source
stringlengths
1
6.61k
target
stringlengths
1
16.3k
MetricX-score
float64
-25
-0
lp
stringclasses
3 values
We have our European port state.
Wir haben unsere europäischen port state Kontrollen.
-3.348113
en-de
However, it would be counterproductive to extend the strict measures that are currently applied to the 22 scheduled precursors to other possible precursors because of the widespread commercial use of these chemical products.
Eine Ausweitung der für die 22 erfaßten Vorläufer derzeit geltenden strengen Regelungen auf andere potentielle Vorläufer wäre wegen der starken gewerblichen Verwendung dieser Ausgangsstoffe jedoch kontraproduktiv.
-0.809882
en-de
That is why cohesion arises: so that this competitive privilege can be borne in mind, and the least favoured regions can be helped.
Den Zusammenhalt gibt es, damit dieser Wettbewerbsvorteil berücksichtigt und damit den strukturschwachen Regionen geholfen wird.
-0.07122
en-de
Thank you for interpreting the content of the original question so generously, given that the Rules of Procedure do not oblige you to reply to questions which go beyond the strict scope of the original question.
Ich danke Ihnen für Ihre großzügige Auslegung des Inhalts der Hauptfrage. Schließlich sind Sie gemäß Geschäftsordnung nicht dazu verpflichtet, auf Zusatzfragen zu antworten, die nicht in einem unmittelbaren Zusammenhang mit der Hauptfrage stehen.
-0.113617
en-de
Furthermore, a great deal of well-founded information reveals that some exporting countries practise production methods which are contrary to our own technical and environmental standards.
Zudem erfahren wir von zahlreichen glaubhaften Quellen, daß bestimmte Bananenexportländer in einer Weise produzieren, die zu unseren eigenen technischen und umweltrelevanten Regeln im Widerspruch steht.
-0.673389
en-de
Does it reduce unemployment?
Haben wir weniger Arbeitslosigkeit?
-0.454405
en-de
It has to be a priority for the Commission to come up with proposals regarding the safety of the 500 million citizens of Europe.
Es muss eine Priorität der Kommission sein, Vorschläge zur Sicherheit von 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern vorzulegen.
-0.185345
en-de
We have the Control Office, or the Foodstuffs and Veterinary Office, which reports to Mr Byrne' s department and which has its headquarters in Dublin.
Wir haben das Control Office, das Lebensmittel- und Veterinärbüro, das der Dienststelle von Herrn Byrne nachgeordnet ist und seinen Sitz in Dublin hat.
-0.804108
en-de
Question No 48 by (H-0467/99):
Anfrage Nr. 48 von (H-0467/99):
-0.327332
en-de
If Member States find a way to make some money on the side from milk quotas, and if their little scheme receives the retrospective blessing of the Commission, in the sense that there is no insistence on the repayment of ECU 2 billion, this encourages the hope that putting your hand in the Union's till will ultimately pay off.
Wenn Mitgliedstaaten sich auf den Weg machen, ein kleines Nebengeschäft mit den Milchquoten zu betreiben, und wenn diese Transaktion nachträglich noch den Segen der Kommission erhält, indem auf die Rückzahlung von 2 Mrd. ECU verzichtet wird, dann wird die Hoffnung genährt, daß sich der unzulässige Griff in die EU-Kasse letztlich doch lohne.
-1.573777
en-de
He also takes the opportunity to insist that the Council should move towards a definitive system before 31 December 2015, while the Commission should submit legislative proposals to replace the current transitional rate by 2013.
Er nutzt die Gelegenheit auch, um darauf zu dringen, dass der Rat nach Möglichkeit einen Schritt in Richtung eines endgültigen Systems vor dem 31. Dezember 2015 machen soll, während die Kommission Legislativvorschläge vorlegen soll, um den derzeitigen Mehrwertsteuer-Mindestsatz, der eine Übergangsregelung darstellt, durch ein endgültiges System bis 2013. zu ersetzen.
-1.028779
en-de
This formula is based on the most reliable scientific and biological indicators available at present for the development of the stock.
Diese Formel basiert auf den verlässlichsten gegenwärtig vorhandenen wissenschaftlichen und biologischen Indikatoren für die Bestandsentwicklung.
-0
en-de
All of this will cause serious damage to European-Israeli relations and it is of very little help to the peace process, on the contrary, in fact.
All dies wird den europäisch-israelischen Beziehungen erheblich schaden, und es ist nicht sehr hilfreich beim Friedensprozess, ganz im Gegenteil.
-0.215466
en-de
Everything that I presented to you, including some experiences from Egypt and Tunisia, will be discussed at the Council next week.
Alles, was ich Ihnen vorgestellt habe, einschließlich einiger Erfahrungen aus Ägypten und Tunesien, wird nächste Woche im Rat diskutiert werden.
-0.278231
en-de
Let us not lower the tone of the debate by attributing the defence of this point of view to national interests.
Wir wollen diese Aussprache nicht in Kleinlichkeit absinken lassen und die Vertretung dieses Gesichtspunkts nationalen Interessen zuordnen.
-4.501627
en-de
on behalf of the ECR Group. - Mr President, six years on from the Orange Revolution, Ukrainian politics remain characterised by rivalry and tension.
im Namen der ECR-Fraktion. - Herr Präsident! Sechs Jahre nach der Orangenen Revolution ist die ukrainische Politik immer noch von Rivalität und Spannungen geprägt.
-1.005968
en-de
Then the other report that has not yet been started on a code of conduct for lobbyists will have to be undertaken.
Sodann wird ein weiterer Bericht über einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter, mit dem noch nicht begonnen wurde, zu erstellen sein.
-0.149675
en-de
But that is not the main point.
Das ist aber nicht das Wesentliche.
-0.171755
en-de
The EGF was set up in 2006 to provide practical support to workers made redundant either for reasons associated with the relocation of their companies or, following the 2009 amendment, on account of the economic crisis, in order to assist their reintegration into the labour market.
Der EGF wurde 2006 ins Leben gerufen, um Arbeitnehmern, die entweder aus Gründen im Zusammenhang mit einem Standortwechsel ihres Unternehmens oder, gemäß der Änderung von 2009, aufgrund der Wirtschaftskrise entlassen wurden, praktische Hilfe zu gewähren, mit dem Ziel, ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.
-0.456795
en-de
But in the age of the WTO and the globalization of trade, the European Union is alone in respecting certain social, technical and environmental standards in fishing.
Im Zeitalter der WTO und der Handelsglobalisierung ist die Europäische Union allerdings allein auf weiter Flur, wenn es um die Einhaltung bestimmter sozialer, technischer und ökologischer Normen im Fischfang geht.
-0.351233
en-de
Note that the French criteria for representativeness always include the patriotism shown during the years of occupation.
Ich möchte darauf hinweisen, daß zu den Vertretungskriterien immer noch die patriotische Haltung während der Besetzung meines Landes gehört.
-1.263116
en-de
This report should spur the British Government to withhold all payments to the EU until fraud - to use its proper name - is meaningfully tackled by this Parliament.
Dieser Bericht sollte die britische Regierung anspornen, alle Zahlungen an die EU zurückzuhalten, bis Betrugsfälle, um das Kind beim Namen zu nennen, von diesem Parlament vernünftig bekämpft werden.
-2.520782
en-de
We must also take into account the constraints, realising that production costs can include social dumping and also environmental dumping, but above all take into account the pressure which the consumerism of the North places on this level of the production cost.
Ebenso müssen wir berücksichtigen, welche Einflüsse bestehen, und wissen, daß die Produktionskosten Sozialdumping sowie auch ökologisches Dumping beinhalten können; vor allem jedoch müssen wir berücksichtigen, welcher Druck auf die Höhe dieser Produktionskosten durch die Konsumwirtschaft des Nordens ausgeübt wird.
-0.567294
en-de
At any rate, until now no attention has been given to the overall and wider impact of integrated projects, groups of projects or interventions involving several individual projects.
Auf jeden Fall sind die weitergehenden Auswirkungen von komplexen Vorhaben insgesamt, von einer Gesamtheit von Projekten bzw. von Eingriffen, die sich aus der Kombination mehrerer Projekte ergeben, bisher vollkommen unbekannt.
-0.411878
en-de
Thank you, Commissioner Monti.
Vielen Dank, Herr Kommissar Monti.
-0
en-de
It is a report which calls for a great deal of very necessary research, which we should start on as soon as possible.
Darin werden u. a. zahlreiche Untersuchungen vorgeschlagen und eine Vielzahl von Studien gefordert. Die Durchführung solcher Untersuchungen und Studien stellt heute eine Notwendigkeit dar, und damit sollten wir nun unbedingt beginnen.
-0.438255
en-de
The European Union has responded to the disaster with some EUR 45 million of emergency humanitarian aid in addition to bilateral aid from a number of our Member States.
Die Europäische Union hat, zusätzlich zur bilateralen Hilfe einer Reihe unserer Mitgliedsstaaten, auf die Katastrophe mit rund 45 Mio. Euro an dringender humanitärer Hilfe reagiert.
-0.276754
en-de
The President's Office has very kindly agreed to send a letter of condolence.
Der Präsident hat sich freundlicherweise bereit erklärt, ein Kondolenzschreiben zu übermitteln.
-0.606912
en-de
The only thing I can add there is to offer Mr Milosevic a peace corps.
Ich kann da nur hinzufügen, Herrn Milosevic einen peace corps anzubieten.
-0.473894
en-de
The debate is closed.
Die Aussprache ist geschlossen.
-2.686041
en-de
We must stop the political guerrilla warfare that is going on in this House.
Wir müssen den politischen Guerillakrieg, der in diesem Haus weiterhin tobt, beenden.
-0.699259
en-de
Madam President, ladies and gentlemen, I clearly agree with Parliament on a very large number of points.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich stimme dem Parlament in einer Reihe von Punkten zu.
-0.133723
en-de
In the so-called 'European Construction' we think that the concept of public service should be dealt with, not just as statements of principles, by means of their careful assessment of developments, in wariness of changes to names such as 'universal service' , and, in particular, by moderating practices and trends which see privatisation as a panacea for economic ills, as if all social ills were done away with by a properly working economy, and forgetting the fact that the purpose of the economy should be the rational organisation or use of resources in order to meet satisfy social needs.
Beim sogenannten "Aufbau Europas" , so verstehen wir es, darf der Begriff öffentlicher Dienst nicht nur in Grundsatzerklärungen präsent sein, wenn es darum geht Entwicklungen mit Vorsicht zu beurteilen. Vielmehr gilt es, Veränderungen von Bezeichnungen wie z.B. dem Begriff "Universaldienst" und insbesondere Praktiken und Neigungen Mißtrauen entgegenzubringen, die in dem Verzicht auf alles das Allheilmittel für die wirtschaftlichen Gebrechen sehen, als ob es kein soziales Übel gäbe, wenn die Wirtschaft gut funktionieren würde, wobei vergessen wird, daß das Ziel der Wirtschaft darin besteht, die rationelle Nutzung der Ressourcen zu organisieren, um die gesellschaftlichen Bedürfnisse zu befriedigen.
-2.00365
en-de
Mr President, national agencies working on ways to protect the environment are doing a serious job to change public opinion on the environment and its preservation.
Herr Präsident, die im Bereich des Umweltschutzes tätigen Nichtregierungsorganisationen leisten eine wichtige Arbeit zur Änderung der öffentlichen Meinung in Richtung einer Würdigung der Umwelt und ihres Schutzes.
-0.072454
en-de
Large companies can afford to employ all the experts that modern legislation requires: health and safety officers, fire officers, welfare officers - all those posts which large companies create to give employment to highly paid executives.
Großunternehmen können es sich leisten, alle die Experten zu beschäftigen, die von den modernen gesetzlichen Bestimmungen verlangt werden: Mitarbeiter mit Zuständigkeit für Gesundheit und Sicherheit, Mitarbeiter für den Brandschutz, Mitarbeiter für die Wohlfahrt - das sind alles Positionen, die größere Unternehmen einrichten, um hochbezahlte Führungskräfte einzustellen.
-1.418543
en-de
This sends out an important signal.
Das ist ein wichtiges Signal.
-0.119846
en-de
It is the wrong answer for one simple reason: it is impossible to have ever stronger austerity policies at a national level yet at the same time say that due to these austerity policies we need ever weaker European budgets.
Es ist aus einem einfachen Grund die falsche Antwort: Es ist unmöglich, immer stärkere Sparpolitiken auf nationaler Ebene zu haben und gleichzeitig zu sagen, dass wir aufgrund dieser Sparpolitiken immer schwächere europäische Haushaltspläne brauchen.
-0.361823
en-de
Greater cooperation among central governments is desirable, through the sharing of information, so long as the privacy of the individual is respected, as well as complete databases and officials properly trained in detecting and processing such cases.
Eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Zentralregierungen mittels des Austausches von Informationen ist wünschenswert, solange die Privatsphäre von Einzelpersonen respektiert wird, so wie vollständige Datenbanken und Beamte, die angemessen in der Aufdeckung und Bearbeitung solcher Fälle unterwiesen wurden.
-0.886589
en-de
Subject: Georgia
Betrifft: Georgien
-0
en-de
This means that in relation to developing nations we must make sure that trade relations can actually help their economies.
Das bedeutet, daß wir in bezug auf die Entwicklungsländer sicherstellen müssen, daß Handelsbeziehungen für ihre Wirtschaft wirklich eine Hilfe sind.
-0.292234
en-de
Therefore, what future additional plans exist for after the referendum?
Welche ergänzenden Pläne haben Sie also für die Zeit nach dem Referendum?
-0.142576
en-de
There will be three basic issues: how to re-establish peace; what the urgent humanitarian needs are and how they can be met in the area; how to prepare a multi-annual programme to build institutions in East Timor.
Im wesentlichen wird es um drei Punkte gehen: Wie kann der Frieden wiederhergestellt werden, welche humanitäre Hilfe ist vordringlich und wie kann sie vor Ort geleistet werden, wie kann ein mehrjähriges Programm zum Aufbau erforderlicher Verwaltungsstrukturen in Ost-Timor vorbereitet werden?
-0.264352
en-de
It is all still there on the agenda.
All das ist in dieser Agenda enthalten.
-0
en-de
The second question I would ask of the Commissioner is this: what happens if we permit US meat containing hormones, provided it is labelled?
Des weiteren möchte ich dem Kommissar folgende Frage stellen: Was geschieht, wenn wir hormonbehandeltes Fleisch aus den Vereinigten Staaten mit Etikettierung zuließen?
-0.548047
en-de
The continuing search for quality must form an essential component of the strategy pursued by the EU's agri-food sector on the world market.
Die kontinuierliche Suche nach Qualität muss ein wesentlicher Bestandteil der vom Nahrungsgütersektor der EU verfolgten Strategie auf dem Weltmarkt werden.
-0.23942
en-de
The Indonesian government has assured us that the voluntary repatriation process will soon be concluded.
Die indonesische Regierung hat versichert, daß der Prozeß der freiwilligen Rückkehr in Kürze abgeschlossen sein wird.
-0.068759
en-de
In particular, we ought to draw everyone's attention to the fact that, for example, the improved wording of the definition of occasional services will greatly simplify the application of the regulation and contribute to the development of a more efficient sector.
Insbesondere sollten wir die allgemeine Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, daß zum Beispiel die verbesserte Definition des Begriffs "Gelegenheitsverkehr" die Anwendung wesentlich vereinfachen und zur Entwicklung eines effizienteren Sektors beitragen wird.
-1.035103
en-de
The European Parliament resolution of 10 March 2009 on the integrity of online gambling has indicated methods and ways to proceed with regard to this issue.
In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2009 zur Integrität von Online-Glücksspielen wurden zu diesen Fragen klare Wege und Verhaltensweisen aufgezeigt.
-0
en-de
Finally, I should like to confirm that the Presidency will do everything in its power to ensure that the proposals which the Commission will present to us are taken further.
Schließlich möchte ich bestätigen, dass der Ratsvorsitz alles in seiner Macht Stehende unternehmen wird, um die Vorschläge, die uns die Kommission vorlegen wird, weiter voranzubringen.
-0.85141
en-de
That is part of the problem that exists.
Dies ist ein Aspekt des bestehenden Problems.
-0
en-de
On reading the Maastricht Treaty, he was astonished at the fact that common ground-rules should be laid down for such a disparate group of countries.
Bei der Lektüre des Maastrichter Vertrags war Havel darüber verwundert, daß für eine Gruppe von untereinander so verschiedenen Ländern gemeinsame Spielregeln festgelegt wurden.
-0.241762
en-de
It is considerably higher in Belgium or the Netherlands.
Sie sind wesentlich höher in Belgien oder in den Niederlanden.
-0.703907
en-de
This morning I heard Milosevic himself say in English that civilians had not been harmed, that the special forces only intervened against terrorists.
Heute vormittag hörte ich aus dem Munde von Milosevic persönlich, in Englisch, Zivilisten seien nicht betroffen gewesen und Sondertruppen seien nur eingesetzt worden, um gegen Terroristen vorzugehen.
-0.619224
en-de
Was this in response to Serbian dictatorship?
Ging es also um eine Auflehnung gegen die Diktatur der Serben?
-0.1886
en-de
Frugality policies and financial measures alone will not suffice.
Sparpolitik und haushaltspolitische Maßnahmen allein genügen nicht.
-0
en-de
There are many such institutions.
Es gibt viele solcher Institutionen.
-0
en-de
This situation requires us to take appropriate Parliamentary action in a serious attempt to solve this problem.
Die Situation erfordert also Initiativen des Parlaments zur ernsthaften Lösung des Problems.
-0
en-de
Europe must continue to be a continent of production, not only of services, but an area in which we maintain a productive base, and that is also the objective of a number of the proposals that we shall make about long-term investments.
Europa muss weiterhin ein Kontinent der Produktion bleiben, nicht nur der Dienstleistungen, sondern ein Gebiet, in dem wir eine Produktionsbasis aufrechterhalten, und das ist ebenfalls das Ziel einer Reihe von Vorschlägen, die wir bezüglich langfristiger Investitionen vorlegen werden.
-0.526189
en-de
We see the agreement that President Milosevic concluded with the US special envoy Richard Holbrooke on 13 October as a basis for a political solution to the Kosovo problem, no more and no less.
Wir sehen in dem Abkommen, das Präsident Milosevic am 13. Oktober mit dem US-Sondergesandten Holbrooke abgeschlossen hat, eine Grundlage für eine politische Lösung des Kosovo-Problems, nicht mehr, aber auch nicht weniger.
-0.180717
en-de
The hard core of the mission will be provided by the KDOM, the Kosovo Diplomatic Observer Mission.
Der harte Kern der KVM wird von der Kosovo Diplomatic Observer Mission , KDOM, gestellt werden.
-2.114403
en-de
Thank you for your speech.
Vielen Dank für Ihre Ansprache.
-0
en-de
First because it is close to the ground and to the heads of businesses but also, and above all, because it awards a label of technological excellence which strengthens some enterprises in obtaining bank loans.
Zunächst einmal, weil es sich stark am Unternehmen und an den Unternehmensleitern orientiert, aber auch vor allem, weil es eine technologische Qualitätsmarke verleiht, die es einigen Unternehmen erleichtert, Bankdarlehen zu beziehen.
-1.490942
en-de
Let us turn to Mr Tomlinson's report.
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf den Bericht Tomlinson lenken.
-0.405367
en-de
That is true both of the expenditure side and the income side.
Das gilt für die Ausgaben- und auch für die Einkommenseite.
-0
en-de
In a situation where the price of food is heavily influenced by speculators who have no interest whatsoever in agriculture, the report supports the limiting of access to agricultural markets.
Der Bericht unterstützt die Einschränkung des Zugangs zu Agrarmärkten zu einem Zeitpunkt, an dem die Lebensmittelpreise von Spekulanten, die keinerlei Interesse an Landwirtschaft haben, stark beeinflusst werden.
-0.107575
en-de
I vote in favour of Mr Casini's report.
Ich stimme für den Bericht von Herrn Casini.
-0
en-de
The document therefore calls on Member States and regions to facilitate policy implementation by tackling these challenges, above all by adapting the legal framework in the field of state aid, public procurement and environmental rules, and pursuing institutional reforms.
Im Dokument werden deshalb die Mitgliedstaaten und die Regionen aufgefordert, die Umsetzung der Politik zu erleichtern, indem sie sich mit diesen Herausforderungen befassen und insbesondere den Rechtsrahmen im Bereich staatlicher Finanzhilfen, Beschaffungswesen und Umweltvorschriften anpassen und institutionelle Reformen durchführen.
-0.465379
en-de
What we have before us is a process of intervention that calls for the application of the same type of monetarist and neoliberal policies and criteria that led to the current crisis, particularly affecting the most vulnerable economies.
Wir haben es hier mit einem Interventionsprozess zu tun, der die Anwendung der gleichen Art von monetaristischer und neoliberaler Politik und Kriterien erfordert, die zur aktuellen Krise geführt haben und die insbesondere die verwundbarsten Wirtschaften beeinträchtigen.
-0.332619
en-de
Secondly, we have a patent lack of infrastructure.
Wir haben zweitens einen eklatanten Mangel an Infrastrukturen.
-0
en-de
The new proposed energy strategy aims to serve this need.
Die vorgestellte neue Energiestrategie zielt auf diese Notwendigkeit ab.
-0
en-de
Our work must therefore be proactive in nature.
Daher muss unsere Arbeit einen proaktiven Charakter haben.
-0
en-de
This does not mean that they have to be acquired in the same form everywhere in the European Union.
Das bedeutet nicht, daß sie an jedem Ort der Europäischen Union in der gleichen Form erworben werden muß.
-0.426556
en-de
We are now giving Parliament as a whole the chance to show that the EU as an employer is prepared lead the way against discrimination and for equality.
Wir geben jetzt dem Parlament insgesamt die Chance zu zeigen, daß die EU als Arbeitgeber bereit ist, den Kampf gegen Diskriminierung und für Gleichstellung anzuführen.
-0.367647
en-de
Mr Blair took a risk, and I think sensibly so, in taking the route of negotiation when others argued for confrontation, crisis, boycotts and bans.
Herr Blair ging ein Risiko ein, und ich denke, vernünftigerweise, indem er nämlich den Verhandlungsweg beschritt, während sich andere für Konfrontation, Krise, Boykott und Verbote aussprachen.
-0.675124
en-de
Since the time allotted to Questions to the Council has elapsed, questions 13 to 32 will be replied to in writing.
Da die vorgesehene Zeit für die Fragestunde an den Rat ausgeschöpft ist, werden die Anfragen Nr. 13 bis 32 schriftlich beantwortet.
-0.315268
en-de
They have refrained from making a decision in deference to Parliament's discussions here today and the decision is open to Parliament to take tomorrow.
In Anbetracht der heutigen Aussprache im Parlament wurde davon Abstand genommen, einen Beschluß zu fassen; die Entscheidung liegt morgen beim Parlament.
-2.511473
en-de
On this subject, I am in total agreement with Bernard Stasi's opinion.
In diesem Zusammenhang teile ich voll und ganz die Meinung unseres Kollegen Bernard Stasi.
-0
en-de
Mr President, the Commission has already dealt twice with the subject matter which is again presented in the question.
Herr Präsident, die Kommission hat sich schon zweimal mit dem Sachverhalt befaßt, der hier in der Frage noch einmal vorgetragen wird.
-0.335434
en-de
(DA) Mr President, for some reason, reading the Commission's communication on the Arctic makes me think of a cat licking its lips at the prospect of a saucer of cream.
(DA) Herr Präsident! Aus irgendeinem Grund muss ich beim Lesen der Mitteilung der Kommission zur Arktis an eine Katze denken, die sich beim Gedanken an eine Schüssel Sahne die Lippen leckt.
-0.81422
en-de
I wish, when politicians, whether they be in this Parliament, the Council of Ministers or the Commission, decide they would promote programmes of this kind and raise people's expectations - particularly young people across the European Union - that they would be prepared to back their protestations and provide money for such programmes.
Ich wünschte mir, daß Politiker - ob sie nun in diesem Parlament, im Ministerrat oder in der Kommission sitzen -, wenn sie beschließen, Programme dieser Art zu fördern und damit bei den Menschen Erwartungen wecken, insbesondere bei Jugendlichen in der gesamten Europäischen Union, auch bereit sind, ihre Versprechen einzuhalten und für solche Programme Mittel bereitzustellen.
-1.431825
en-de
Why is it that Parliament's calls over many years for a structural approach appear to have gone unanswered?
Wie kann es sein, daß das Parlament immer noch darauf wartet, obwohl es seit Jahren einen strukturelles Verfahren fordert.
-0.765506
en-de
Consequently, this new initiative will obviously perhaps give a boost to citizen involvement, though, on the other hand, I myself see how it could result in a situation where the Commission only replies to initiatives, with nothing concrete emerging.
Folglich wird diese neue Initiative möglicherweise der Beteiligung von Bürgerinnen und Bürgern einen Impuls verleihen, obwohl ich selbst andererseits sehe, dass eine Situation entstehen kann, in der die Kommission nur auf Initiativen antwortet, ohne dass es zu konkreten Ergebnissen kommt.
-0.392142
en-de
As I was saying, all types of production are currently being hit by a price fall and a deep crisis in the markets.
Wie ich bereits gesagt habe, sind derzeit alle Produktionsbereiche von einem Preisverfall und einer tiefen Krise auf den Märkten betroffen.
-0
en-de
Many people have to change their approach: from the Commission to the Member States, to the regions, to the municipalities.
Hier müssen viele Beteiligte ihre Konzepte ändern; von der Kommission bis zu den Mitgliedstaaten, den Regionen und den Gemeinden.
-0
en-de
In order to meet this challenge effectively, the European Union must implement a policy of prevention, employing the most appropriate foreign policy instruments with a view to addressing the causes of instability directly, so that emigration becomes an opportunity, not a desperate necessity.
Um dieser Herausforderung wirksam gerecht werden zu können, muss die Europäische Union vorbeugende Maßnahmen ergreifen und die außenpolitischen Instrumente nutzen, mit denen sich die Gründe für die Instabilität am geeignetsten unmittelbar bekämpfen lassen, damit Emigration von einer dramatischen Notwendigkeit zu einer Möglichkeit unter anderen wird.
-0.655283
en-de
The vote will take place today at 11:30.
Die Stimmabgabe findet heute um 11.30 Uhr statt.
-0
en-de
It may be called URBAN but it is something more than the previous URBAN initiative, for in future it will also benefit smaller cities and urban neighbourhoods and will take a broader approach to social and economic regeneration.
Sie trägt zwar den Namen URBAN, ist aber mehr als die bisherige URBAN-Initiative, weil sie künftig auch kleineren Städten und städtischem Umland zugute kommt und einen breiten Ansatz der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung verfolgt.
-0.584873
en-de
The systematic repression of any opposition within Iran seems to us even more serious and the Islamic Republic of Iran's nuclear project even more so.
Die systematische Unterdrückung jeglicher Opposition innerhalb des Irans ist für uns noch schwerwiegender und das Nuklearprojekt der Islamischen Republik Iran noch mehr.
-0.727899
en-de
That of course constitutes interference with the competence of the Slovene Parliament.
Das wiederum verstößt gegen den Kompetenzbereich des slowenischen Parlaments.
-0
en-de
I ask for a report to be brought forward to show the state of law in each member country and the state of legal practice.
Ich fordere einen Bericht über die derzeitige Rechtslage und die Rechtspraxis in jedem Mitgliedstaat.
-0
en-de
We have a problem and we do not know the reason for it.
Wir haben ein Problem, und wir kennen den Grund dafür nicht.
-0
en-de
The demand that the Western European Union should organize military action in the context of a joint SFOR operation led by NATO with Austria also taking part would be an appropriate symbol of a European security policy in the Balkans.
Die Forderung, daß die westeuropäische Union militärische Schritte im Rahmen einer von der NATO geführten SFOR-Anschlußoperation organisieren soll, an der Österreich auch wieder teilnehmen wird, würde ein entsprechendes Zeichen einer europäischen Sicherheitspolitik auf dem Balkan setzen.
-0.543348
en-de
No, this is in fact how it is going to be in the future, and that is why the revision clause is important.
Nein, so wird es in der Zukunft tatsächlich aussehen. Aus diesem Grund ist also die Revisionsklausel wichtig.
-0.181952
en-de
In the north it is freezing cold, and in the south it is too hot.
Im Norden herrscht Frost, und im Süden ist es viel zu heiß.
-0
en-de
Can you tell me what the political strategy of the Council is to find money for the social face of Europe and for the protection of the environment?
Können Sie mir sagen, welche politische Strategie der Rat verfolgt, um Mittel für das soziale Antlitz Europas und für den Umweltschutz aufzutun?
-1.117034
en-de
They are important and they are necessary, but their abuse must be avoided and forbidden.
Sie sind wichtig und notwendig, aber Missbrauch muss vermieden und verboten werden.
-0.392366
en-de
We need an EU working time regulation which allows for better accommodation of working needs and family responsibilities.
Wir brauchen eine europäische Arbeitszeitregelung, durch die eine bessere Vereinbarkeit der Arbeitsanforderungen und der familiären Verpflichtungen möglich wird.
-0
en-de
I think that the Intergovernmental Conference offers us the chance to make progress here.
Ich denke, die Regierungskonferenz würde hier die Chance für einen Fortschritt bieten.
-0
en-de
This increase in the number of tasks seems paradoxically to have weakened its prestige and certainly has not helped, which speaks volumes.
Diese quantitative Zunahme der Aufgaben scheint paradoxerweise ihrem Prestige geschadet oder ihm zumindest nicht gerade genützt zu haben. Da sind wir gefragt.
-1.478935
en-de
Are we going to accept WTO regulations, even though it may mean somewhat expensive payments or having to take imports which we do not want?
Werden wir die WTO-Regeln akzeptieren, selbst wenn dies hohe finanzielle Belastungen oder die Duldung unerwünschter Importe zur Folge hätte?
-2.076695
en-de