comment;Lang-tag;SA-tag;Off-lang-tag;;;
stringlengths 16
102
|
---|
10 docteur;FRN;3;0;;; |
3a9o bikom;DAL;2;0;;; |
3la slamtak;DAL;1;0;;; |
3layach dwyin;DAL;3;0;;; |
9atala mihaniyin;DAL;2;1;;; |
Ca craint;FRN;2;0;;; |
acce gratuit;FRN;3;0;;; |
ach kaydir;DAL;3;0;;; |
Ach kayn;DAL;3;0;;; |
Achkaydir liha;DAL;3;0;;; |
Achkysyb lyha;DAL;3;0;;; |
Achno kaydir;DAL;3;0;;; |
Achnou kidire;DAL;3;0;;; |
Adomat l5awafa;DAL;2;1;;; |
adresse merci;FRN;3;0;;; |
Adresse svp;FRN;3;0;;; |
Adresse svvp;FRN;3;0;;; |
Ah oui;FRN;3;0;;; |
ahla dikrayati;DAL;1;0;;; |
Ahssan haja;DAL;1;0;;; |
Ain chok;DAL;3;0;;; |
akhlabiya khouya;DAL;3;0;;; |
Alaah ichafiha;DAL;1;0;;; |
alah ira7mo;DAL;1;0;;; |
Alah irahmo;DAL;1;0;;; |
Alah ychafihh;DAL;1;0;;; |
Alah yrhamo;DAL;1;0;;; |
Alhafide nour;DAL;3;0;;; |
Allah irahmo;DAL;1;0;;; |
Allah irhma;DAL;1;0;;; |
Allah ma3ak;DAL;1;0;;; |
Allah yi7fadha;DAL;1;0;;; |
Allahomma amin;DAL;1;0;;; |
Allhi airahmo;DAL;1;0;;; |
Ana bzf;DAL;1;0;;; |
Ana jay;DAL;1;0;;; |
Anas stafed;DAL;1;0;;; |
Anas zidek;DAL;3;0;;; |
Arosa bahr;DAL;1;0;;; |
AshrafLCdj jabato;DAL;3;0;;; |
Asir i9awed;DAL;2;1;;; |
Aslkya hdi;DAL;2;0;;; |
Asmaa mchina;DAL;3;0;;; |
Assurance hadera;DAL;1;0;;; |
Aucune difference;FRN;3;0;;; |
Aucune idee;FRN;3;0;;; |
Awlad mhalem;DAL;3;0;;; |
Ayam dirassa;DAL;1;0;;; |
Ayna lmkan;DAL;3;0;;; |
Ayster rbi;DAL;3;0;;; |
Ba thami;DAL;3;0;;; |
Ba3da ba3da;DAL;1;0;;; |
Bab al3okla;DAL;3;0;;; |
Bab marakesh;DAL;3;0;;; |
Bab tot;DAL;3;0;;; |
Badr yagami;DAL;3;0;;; |
Bande animaux;FRN;2;1;;; |
Bant l9a7ba;DAL;2;1;;; |
Basla bezaf;DAL;2;1;;; |
BAZ 3likoum;DAL;2;0;;; |
Bch7al soiree;FRN;3;0;;; |
Beau travail;FRN;1;0;;; |
Belle nostalgie;FRN;1;0;;; |
bennis patisserie;FRN;3;0;;; |
Berad wlkwadro;DAL;3;0;;; |
berada h;DAL;3;0;;; |
Beravo aisban;DAL;1;0;;; |
Beravo doketor;DAL;1;0;;; |
beverly hills;ANG;3;0;;; |
Bgarr 3lal;DAL;2;1;;; |
Bien dit;FRN;1;0;;; |
Bien fait;FRN;1;0;;; |
bien recu;FRN;1;0;;; |
Biya rahi;DAL;3;0;;; |
Bn courage;FRN;1;0;;; |
Bni mskin;DAL;3;0;;; |
Bon continuatin;FRN;1;0;;; |
Bon courag;FRN;1;0;;; |
Bon courage;FRN;1;0;;; |
Bon service;FRN;1;0;;; |
Bonjour docteur;FRN;1;0;;; |
bonne chance;FRN;1;0;;; |
Bonne initiative;FRN;1;0;;; |
Bonne sante;FRN;1;0;;; |
Bou3aza micaniq;DAL;3;0;;; |
Boula3joul h;DAL;3;0;;; |
Bravo 3elik;DAL;1;0;;; |
Bravo alik;DAL;1;0;;; |
Bravo choumicha;FRN;1;0;;; |
Bravo doc;FRN;1;0;;; |
bravo docteure;FRN;1;0;;; |
bravo doctor;FRN;1;0;;; |
Bravo adresse;FRN;1;0;;; |
Bravo artiste;FRN;1;0;;; |
Bravo lilo;DAL;1;0;;; |
Bravo lilom;DAL;1;0;;; |
Bravo monsieur;FRN;1;0;;; |
bsa7atak khoya;DAL;1;0;;; |
bsaha khtito;DAL;1;0;;; |
Btzawmila otchmkir;DAL;2;1;;; |
End of preview. Expand
in Data Studio
YAML Metadata
Warning:
empty or missing yaml metadata in repo card
(https://huggingface.co/docs/hub/datasets-cards)
MDMD
MDMD is an open-access, multi-labeled dataset for the Moroccan dialect. It comprises 42,000 comments collected from the social media platform Facebook, with each comment being manually labeled for language classification, sentiment analysis, and offensive language detection.
Each comment in our dataset has been meticulously annotated with three distinct labels, providing valuable contextual information for subsequent analyses.
The first label focuses on the language used in the comment, allowing us to explore the multilingual nature of user interactions through seven distinct labels:
DAL (Dialect Latin Alphabet)
DAA (Dialect Arabic Alphabet)
ARC (Classic Arabic)
FRN (French)
ANG (English)
ESP (Spanish)
AUT (Other/Undetermined)
The second label facilitates sentiment analysis, a crucial aspect of understanding user attitudes and emotions. This label helps determine whether a comment conveys positive, negative, or neutral sentiments:
1: Positive
2: Negative
3: Neutral
The third label plays a critical role in detecting potentially offensive language within comments. We classify the comments as offensive (Offen.) or non-offensive (non-Offen.):
0: non-Offen.
1: Offen.
- Downloads last month
- 21