genre
stringclasses 10
values | label
stringclasses 3
values | sentence1_en
stringlengths 20
271
| sentence2_en
stringlengths 8
145
| sentence1_my
stringlengths 16
336
| sentence2_my
stringlengths 10
193
|
---|---|---|---|---|---|
facetoface | contradiction | But uh, think about it. | It's nothing you would want to think about. | áá«áá±áááºá· á¡á² á
á¥áºážá
á¬ážááŒáá·áºáá±á | áááºáž ááœá±ážáá»ááºá
áᬠáá¬á¡ááŒá±á¬ááºážá០ááá¯ááºáá«áá°ážá |
facetoface | entailment | But uh, think about it. | It's something to think about. | áá«áá±áááºá· á¡á² á
á¥áºážá
á¬ážááŒáá·áºáá±á | ááœá±ážáááá·áº á¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá¬áá²á |
facetoface | entailment | They took Joe with them, and my Granny said, she said it was such a sad time in the house because, you know, everybody was missing Joe and they didn't know what to do. | Everyone in the house was moping because they missed Joe so much. | áá°ááá¯á·á Joe ááᯠáá±á«áºááœá¬áá²á·áááºá á¡ááœá¬ážáááŒá±á¬áááºá á¡á²áá®áá¯ááºážá á¡áááºááŸá¬ á¡áááºážáááºážáááºážááá²á· á¡áá»áááºáá²á áá¬ááá¯á·áá²ááá¯áá±á¬á· áááá²á·á¡ááá¯ááºáž á¡á¬ážáá¯á¶ážá Joe ááᯠááœááºážáá±ááŒááŒá®áž áá¬áá¯ááºáááá² áá°ááá¯á·ááááá²á·ááŒáá°ážá | á¡áááºááŸá áá°ááá¯ááºáž áá»ááºáááºáá¯ááºáá±áá²á·ááŒáá¬áᬠáá¬ááŒá±á¬áá·áºáá²ááá¯áá±á¬á· áá°ááá¯á· Joe ááᯠá¡áááºáž ááœááºážáá±áá²á·ááŒááá¯á· ááŒá
áºáááºá |
facetoface | contradiction | They took Joe with them, and my Granny said, she said it was such a sad time in the house because, you know, everybody was missing Joe and they didn't know what to do. | Everyone was so happy! | áá°ááá¯á·á Joe ááᯠáá±á«áºááœá¬áá²á·áááºá á¡ááœá¬ážáááŒá±á¬áááºá á¡á²áá®áá¯ááºážá á¡áááºááŸá¬ á¡áááºážáááºážáááºážááá²á· á¡áá»áááºáá²á áá¬ááá¯á·áá²ááá¯áá±á¬á· áááá²á·á¡ááá¯ááºáž á¡á¬ážáá¯á¶ážá Joe ááᯠááœááºážáá±ááŒááŒá®áž áá¬áá¯ááºáááá² áá°ááá¯á·ááááá²á·ááŒáá°ážá | áá°ááá¯ááºáž á¡ááœáẠáá»á±á¬áºááœáŸááºáá²á·ááŒáááº! |
facetoface | neutral | They took Joe with them, and my Granny said, she said it was such a sad time in the house because, you know, everybody was missing Joe and they didn't know what to do. | Joe died and it was really depressing. | áá°ááá¯á·á Joe ááᯠáá±á«áºááœá¬áá²á·áááºá á¡ááœá¬ážáááŒá±á¬áááºá á¡á²áá®áá¯ááºážá á¡áááºááŸá¬ á¡áááºážáááºážáááºážááá²á· á¡áá»áááºáá²á áá¬ááá¯á·áá²ááá¯áá±á¬á· áááá²á·á¡ááá¯ááºáž á¡á¬ážáá¯á¶ážá Joe ááᯠááœááºážáá±ááŒááŒá®áž áá¬áá¯ááºáááá² áá°ááá¯á·ááááá²á·ááŒáá°ážá | Joe áá±ááœá¬ážáá²á·ááŒá®áž áá«á ááááºááᯠá
áááºáá»ááºá
áá¬áá²á |
facetoface | entailment | The part was, there was 158 parts to it and we had to break it down put it back together break it down and never make a mistake. | We had to take it apart and reassemble it. | áá®á¡ááá¯ááºážááá±á¬á· á¡á¬ážáá¯á¶ážáá±á«ááºáž á¡ááá¯ááºáž áá
á ááá¯ááºážááŸáááŒá®áž áá«ááá¯á· á¡á²áá«ááᯠááŒá¯ááºááá¯áẠááŒááºáááºááá¯áẠááŒá¯ááºááá¯áẠá¡ááŸá¬ážáá
áºáá¯á០áá¯ááºááá¯á·áááá°ážá | áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· á¡á²á·áá«ááᯠáá
á
á®ááŒá¯ááºááŒá®áž ááŒááºáááºáááºáááºááááºá |
facetoface | neutral | The part was, there was 158 parts to it and we had to break it down put it back together break it down and never make a mistake. | We had to take the jets apart and then put them back together. | áá®á¡ááá¯ááºážááá±á¬á· á¡á¬ážáá¯á¶ážáá±á«ááºáž á¡ááá¯ááºáž áá
á ááá¯ááºážááŸáááŒá®áž áá«ááá¯á· á¡á²áá«ááᯠááŒá¯ááºááá¯áẠááŒááºáááºááá¯áẠááŒá¯ááºááá¯áẠá¡ááŸá¬ážáá
áºáá¯á០áá¯ááºááá¯á·áááá°ážá | áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· áá»ááºáá±áá¬ááºááœá±ááᯠáá
á
á®ááŒá¯ááºááŒá®áž áá±á¬áẠá¡á²á·áá«ááœá±ááᯠá¡áá°áááœááŒá
áºá¡á±á¬áẠááŒááºáááºáááºááááºá |
facetoface | contradiction | The part was, there was 158 parts to it and we had to break it down put it back together break it down and never make a mistake. | We weren't allowed to touch it at all. | áá®á¡ááá¯ááºážááá±á¬á· á¡á¬ážáá¯á¶ážáá±á«ááºáž á¡ááá¯ááºáž áá
á ááá¯ááºážááŸáááŒá®áž áá«ááá¯á· á¡á²áá«ááᯠááŒá¯ááºááá¯áẠááŒááºáááºááá¯áẠááŒá¯ááºááá¯áẠá¡ááŸá¬ážáá
áºáá¯á០áá¯ááºááá¯á·áááá°ážá | áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á·ááᯠá¡á²á·áá«ááᯠááááœáá·áº áá¯á¶ážá áááŒá¯áá²á·áá°ážá |
facetoface | contradiction | I don't want to go into the Third SS that's Third Strategic Support Squadron. | I couldn't wait to go into the Third SS. | áá« áááá SS á á¡á²á·áá«áá²á· áááááá»á°áá¬áá±á¬ááºáá¶á·áá±ážáááºá
ááẠááᯠáááœá¬ážáá»ááºáá°ážá | Third SS áá²ááᯠáááºááá¯á· áá« áá
á±á¬áá·áºááá¯ááºáá±á¬á·áá°ážá |
facetoface | entailment | I don't want to go into the Third SS that's Third Strategic Support Squadron. | I don't want to be part of the Third SS. | áá« áááá SS á á¡á²á·áá«áá²á· áááááá»á°áá¬áá±á¬ááºáá¶á·áá±ážáááºá
ááẠááᯠáááœá¬ážáá»ááºáá°ážá | áá« Third SS áá²ááŸá¬ ááá«áááºáá»ááºáá°ážá |
facetoface | neutral | I don't want to go into the Third SS that's Third Strategic Support Squadron. | The Third SS is the worst possible squadron. | áá« áááá SS á á¡á²á·áá«áá²á· áááááá»á°áá¬áá±á¬ááºáá¶á·áá±ážáááºá
ááẠááᯠáááœá¬ážáá»ááºáá°ážá | Third SS áᬠááá¯ážááá¯ááºááá»áŸ á¡ááá¯ážáá¯á¶áž áá±áá¬ááºáááºá
ᯠáá²á |
facetoface | contradiction | It wasn't nothing but a desert; there was sagebrush out on the runway. | It was a tropical rainforest. | á¡á²áá«á áá²ááá¹áá¬ááááœá²ááá¯á· áá¬ááŸááá¯ááºáá°áž ; ááŒá±ážáááºážáá±á«áºááŸá¬ áá»á¯á¶áááºááœá±áá² ááŸááá¬á | áááºážá á¡áá°ááá¯ááºážáá±á ááá¯ážáá
áºáá±á¬ áá
áºáᯠááŒá
áºáááºá |
facetoface | entailment | It wasn't nothing but a desert; there was sagebrush out on the runway. | There was a lot of scrubbby foilage in the area. | á¡á²áá«á áá²ááá¹áá¬ááááœá²ááá¯á· áá¬ááŸááá¯ááºáá°áž ; ááŒá±ážáááºážáá±á«áºááŸá¬ áá»á¯á¶áááºááœá±áá² ááŸááá¬á | á¡á²á·áá® áá±áá¬ááŸá¬ áá»á¯á¶áá±á¬áá»á¬ážáá¯á¶ážááœáŸááºážáá±áá²á· áá
áºááœááºááŒá±á¬áẠá¡áá»á¬ážá¡ááŒá¬áž ááŸááááºá |
facetoface | neutral | It wasn't nothing but a desert; there was sagebrush out on the runway. | There were tumbleweeds blowing across the runway. | á¡á²áá«á áá²ááá¹áá¬ááááœá²ááá¯á· áá¬ááŸááá¯ááºáá°áž ; ááŒá±ážáááºážáá±á«áºááŸá¬ áá»á¯á¶áááºááœá±áá² ááŸááá¬á | áá±áá¬ááºááŒá±ážáááºáž ááá»áŸá±á¬áẠááœáá·áºáá±áá²á· áá»á¯á¶áááºáááºáá»á¬áž ááŸááááºá |
facetoface | entailment | He didn't say a time again, so he just got me over there stressing out, and I really don't even know when it's needed. | I was worried because I didn't know what time. | áá°á áááºá¡áá»áááºáá²ááá¯áᬠáááŒá±á¬áá²á·ááŒááºáá°ážá áá®áá±á¬á· áá«á·áá² á¡á²áá®ááŸá¬ á
áááºáá°áá±áááŒá®áž áá«á áááºá¡áá»áááºááŸá¬ ááá¯ááŸá¬áá²ááá¯áᬠááááá±á¬á·áá°ážá | áááºá¡áá»áááºááŸááºáž áá»áœááºáá±á¬áº ááááá²á·ááá¯á· áá»áœááºáá±á¬áº á
áááºáá°ááœá¬ážáááºá |
facetoface | neutral | He didn't say a time again, so he just got me over there stressing out, and I really don't even know when it's needed. | I was worried that I would miss the show because I didn't know what time it was. | áá°á áááºá¡áá»áááºáá²ááá¯áᬠáááŒá±á¬áá²á·ááŒááºáá°ážá áá®áá±á¬á· áá«á·áá² á¡á²áá®ááŸá¬ á
áááºáá°áá±áááŒá®áž áá«á áááºá¡áá»áááºááŸá¬ ááá¯ááŸá¬áá²ááá¯áᬠááááá±á¬á·áá°ážá | áááºá¡áá»áááºááŸáááŒá®áá²ááá¯áᬠáá»áœááºáá±á¬áº ááááá²á· áá¬ááŒá±á¬áá·áº ááŒááœá²ááᯠáá»áœááºáá±á¬áº ááœááºááœá¬ážááŸá¬ááᯠáá»áœááºáá±á¬áº á
áá¯ážááááºáá²á·áá«áááºá |
facetoface | contradiction | He didn't say a time again, so he just got me over there stressing out, and I really don't even know when it's needed. | I wasn't worried at all, it would happen when it happened. | áá°á áááºá¡áá»áááºáá²ááá¯áᬠáááŒá±á¬áá²á·ááŒááºáá°ážá áá®áá±á¬á· áá«á·áá² á¡á²áá®ááŸá¬ á
áááºáá°áá±áááŒá®áž áá«á áááºá¡áá»áááºááŸá¬ ááá¯ááŸá¬áá²ááá¯áᬠááááá±á¬á·áá°ážá | áá»áœááºáá±á¬áº áá¯á¶ážá á
áááºááá°áá«áá°áž á ááŒá
áºáá»ááºáá²á·á¡áá»áááºáá»ááẠááŒá
áºáá»ááºááŸá¬áá«áá²á |
facetoface | neutral | He is from Greece and he is from a small village in Greece called Tokalleka and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he shortly got married. | He is a Greek man who speaks no English. | áá°ááá±á¬á· ááá á áá¬áá¬ááŒá
áºááŒá®áž ááá á Tokalleka ááá¯áá²á· ááœá¬áááºáá±ážááá« áá®áá±á¬áẠáá°á¡áá±áááá¬ážááᯠáá¬áá²á·áᬠá¡á²áá« áááá ááá¯á·ááá¯áẠáááá áááá¯á· áá«áááºááẠáá®áá±á¬áẠáááŒá¬áááºááŸá¬áá² áá°á¡áááºáá±á¬ááºááŒá¯áá²á·áááºá | áá°á á¡ááºá¹áááááºááᯠáááŒá±á¬áááºáá²á· ááááá°áá»áá¯áž áá
áºáá±á¬áẠááŒá
áºáá«áááºá |
facetoface | entailment | He is from Greece and he is from a small village in Greece called Tokalleka and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he shortly got married. | He is a Greek man. | áá°ááá±á¬á· ááá á áá¬áá¬ááŒá
áºááŒá®áž ááá á Tokalleka ááá¯áá²á· ááœá¬áááºáá±ážááá« áá®áá±á¬áẠáá°á¡áá±áááá¬ážááᯠáá¬áá²á·áᬠá¡á²áá« áááá ááá¯á·ááá¯áẠáááá áááá¯á· áá«áááºááẠáá®áá±á¬áẠáááŒá¬áááºááŸá¬áá² áá°á¡áááºáá±á¬ááºááŒá¯áá²á·áááºá | áá°á ááá áá°áá»áá¯áž áá
áºáá±á¬áẠááŒá
áºáááºá |
facetoface | contradiction | He is from Greece and he is from a small village in Greece called Tokalleka and he came to America and I believe it was 1969 or 1970 and he shortly got married. | He's from Ireland. | áá°ááá±á¬á· ááá á áá¬áá¬ááŒá
áºááŒá®áž ááá á Tokalleka ááá¯áá²á· ááœá¬áááºáá±ážááá« áá®áá±á¬áẠáá°á¡áá±áááá¬ážááᯠáá¬áá²á·áᬠá¡á²áá« áááá ááá¯á·ááá¯áẠáááá áááá¯á· áá«áááºááẠáá®áá±á¬áẠáááŒá¬áááºááŸá¬áá² áá°á¡áááºáá±á¬ááºááŒá¯áá²á·áááºá | áá°á á¡áá¯ááºáá¬ááẠá០ááŒá
áºáá«áááºá |
facetoface | contradiction | So anyhow, I call Ramona back because I had a question about, I was like, All right, let me hurry up on with it, and I had a question about something I was doing. | I did not bother to call Ramona. | áá®áá±á¬á· áá¬ážáá«áá±á¬á· áá« Ramona ááᯠááŒááºáá±á«áºááá¯ááºááẠáá¬ááá¯á·áá²ááá¯áá±á¬á· áá«áá±ážáá»ááºáá¬áá
áºáᯠááŸáááá¯á· á áá¯ááºááŒá® á¡á²á·áá«ááᯠáááºááŒááºááŒááºáá¯ááºáá¡á±á¬áẠá áá«áá¯ááºáá±áá²á· áá
áºáá¯áá¯áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá±ážáá»ááºáá¬ááŸáááá¯á·á | Ramona ááᯠáá¯ááºážáááºááá¯á· áá»áœááºáá±á¬áº á
áááºáá²ááŸá¬ áááŸááá²á·áá°ážá |
facetoface | neutral | So anyhow, I call Ramona back because I had a question about, I was like, All right, let me hurry up on with it, and I had a question about something I was doing. | I never got a chance to ask the question. | áá®áá±á¬á· áá¬ážáá«áá±á¬á· áá« Ramona ááᯠááŒááºáá±á«áºááá¯ááºááẠáá¬ááá¯á·áá²ááá¯áá±á¬á· áá«áá±ážáá»ááºáá¬áá
áºáᯠááŸáááá¯á· á áá¯ááºááŒá® á¡á²á·áá«ááᯠáááºááŒááºááŒááºáá¯ááºáá¡á±á¬áẠá áá«áá¯ááºáá±áá²á· áá
áºáá¯áá¯áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá±ážáá»ááºáá¬ááŸáááá¯á·á | áá®áá±ážááœááºážááᯠáá±ážááá¯á· á¡ááœáá·áºá¡áá±áž áá
áºáá«á០áá»áœááºáá±á¬áº áááá²á·áá°ážá |
facetoface | entailment | So anyhow, I call Ramona back because I had a question about, I was like, All right, let me hurry up on with it, and I had a question about something I was doing. | I wanted to ask Ramona a question. | áá®áá±á¬á· áá¬ážáá«áá±á¬á· áá« Ramona ááᯠááŒááºáá±á«áºááá¯ááºááẠáá¬ááá¯á·áá²ááá¯áá±á¬á· áá«áá±ážáá»ááºáá¬áá
áºáᯠááŸáááá¯á· á áá¯ááºááŒá® á¡á²á·áá«ááᯠáááºááŒááºááŒááºáá¯ááºáá¡á±á¬áẠá áá«áá¯ááºáá±áá²á· áá
áºáá¯áá¯áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá±ážáá»ááºáá¬ááŸáááá¯á·á | Ramona ááᯠáá±ážááœááºáž áá
áºáᯠáá»áœááºáá±á¬áº áá±ážáá»ááºáá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I didn't even try to do it. | áá®ááᯠá¡áá±ážá¡ááœáŸá¬ážáá±ážááœá±á áá«áá¯ááºáá±áá¬ááœá±áá±á«áº á¡ááŒá®ážá¡áá»áẠááŒá±á¬ááºážáá²á
á±áá²á·áááºá | áá»áœááºáá±á¬áº áá«ááᯠááŒá¯áá¯ááºááá¯á·áá±á¬áẠáááŒáá¯ážá
á¬ážáá²á·áá°ážá |
facetoface | entailment | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to accomplish something. | áá®ááᯠá¡áá±ážá¡ááœáŸá¬ážáá±ážááœá±á áá«áá¯ááºáá±áá¬ááœá±áá±á«áº á¡ááŒá®ážá¡áá»áẠááŒá±á¬ááºážáá²á
á±áá²á·áááºá | áá»áœááºáá±á¬áº áá
áºáá¯áá¯ááᯠááŒá®ážááŒá±á¬ááºá¡á±á¬áẠááŒáá¯ážá
á¬ážáá²á·áááºá |
facetoface | neutral | Little things like that made a big difference in what I was trying to do. | I was trying to finish my poster for class and the new markers helped. | áá®ááᯠá¡áá±ážá¡ááœáŸá¬ážáá±ážááœá±á áá«áá¯ááºáá±áá¬ááœá±áá±á«áº á¡ááŒá®ážá¡áá»áẠááŒá±á¬ááºážáá²á
á±áá²á·áááºá | á¡áááºáž á¡ááœáẠáá»áœááºáá±á¬á·áº ááá¯á
áá¬ááᯠá¡ááŒá®ážáááºááá¯á· áá»áœááºáá±á¬áº ááŒáá¯ážá
á¬ážáá± ááŒá®áž áá¬áᬠá¡áá
áºááœá±á áá°áá®áá±ážáá²á·áááºá |
facetoface | neutral | Well, there's nobody there to help me. | I'm not able to do it on my own. | á¡áááºážá á¡á²áá®ááŸá¬ áá«á·ááᯠáá°áá®áááºá·áá° áá
áºáá±á¬ááºá០áááŸááá°ážá | áá®áá¬ááᯠáá»áœááºáá±á¬áº ááá¯ááºá·áá¬áá¬ááá¯áẠááŒá¯áá¯ááºááá¯á· ááááºááá¯ááºáá°ážá |
facetoface | contradiction | Well, there's nobody there to help me. | There are plenty of people to help me there. | á¡áááºážá á¡á²áá®ááŸá¬ áá«á·ááᯠáá°áá®áááºá·áá° áá
áºáá±á¬ááºá០áááŸááá°ážá | á¡á²áá®ááŸá¬ áá»áœááºáá±á¬á·áºááᯠáá°áá®áá²á·áá° á¡áá»á¬ážááŒá®áž ááŸááááºá |
facetoface | entailment | Well, there's nobody there to help me. | There isn't anyone in that place to assist me. | á¡áááºážá á¡á²áá®ááŸá¬ áá«á·ááᯠáá°áá®áááºá·áá° áá
áºáá±á¬ááºá០áááŸááá°ážá | á¡á²áá®á·áá±áá¬ááŸá¬ áá»áœááºáá±á¬á·áºááᯠáá°áá®ááá¯á· áááºáá°á០áááŸááá°ážá |
facetoface | entailment | The CIA unloaded the, the film, taken them to the United Nations the next day. | The CIA brought the film to the UN. | á
á®á¡áá¯ááºá¡á±á áá®áá¯ááºááŸááºááᯠááŒá¯ááºáá»ááŒá®áž áá±á¬ááºááá±á·ááŸá¬ áá¯ááááá¹ááá®ááᯠáá°ááœá¬ážááá¯ááºáááºá | á
á®á¡áá¯ááºá¡á± á áá®áá¬ááºáá¬ážááᯠáá°á¡ááºááá¯á· áá°áá±á¬ááºáá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | The CIA unloaded the, the film, taken them to the United Nations the next day. | The CIA kept the film for themselves. | á
á®á¡áá¯ááºá¡á±á áá®áá¯ááºááŸááºááᯠááŒá¯ááºáá»ááŒá®áž áá±á¬ááºááá±á·ááŸá¬ áá¯ááááá¹ááá®ááᯠáá°ááœá¬ážááá¯ááºáááºá | á
á®á¡áá¯ááºá¡á± á áá®áá¬ááºáá¬ážááᯠáá°ááá¯á·áá¬áᬠááááºážáá¬ážáá²á·áááºá |
facetoface | neutral | The CIA unloaded the, the film, taken them to the United Nations the next day. | The CIA thought the UN needed to see the film right away. | á
á®á¡áá¯ááºá¡á±á áá®áá¯ááºááŸááºááᯠááŒá¯ááºáá»ááŒá®áž áá±á¬ááºááá±á·ááŸá¬ áá¯ááááá¹ááá®ááᯠáá°ááœá¬ážááá¯ááºáááºá | áá®áá¬ááºáá¬ážááᯠáá°á¡ááºá áá»ááºáá»ááºáž ááŒáá·áºááá¯á· ááá¯á¡ááºáááºááá¯á· á
á®á¡áá¯ááºá¡á± á áááºáá«áááºá |
facetoface | contradiction | I already told him, I tried to explain to him that I was frustrated I didn't have all the information I needed. | I told him I didn't want to hear anything else. | áá°á·ááá¯áá«ááŒá±á¬ááŒá®ážááŒá®á áá«ááá¯á¡ááºáá²á· á¡áá»ááºá¡áááºááœá± á¡áá¯ááºáá¯á¶ážáááŸáááá¯á· áá«á
áááºááŸá¯ááºááááºááá¯áᬠáá«áá°á·ááá¯ááŸááºážááŒáá²á·áááºá | áá»áœááºáá±á¬áº áááŒá¬ážáá¬á០áááŒá¬ážáá»ááºáá°ážááá¯á· áá»áœááºáá±á¬áº áá°á·ááᯠááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | I already told him, I tried to explain to him that I was frustrated I didn't have all the information I needed. | I told him I needed more info to decide what to do with the job. | áá°á·ááá¯áá«ááŒá±á¬ááŒá®ážááŒá®á áá«ááá¯á¡ááºáá²á· á¡áá»ááºá¡áááºááœá± á¡áá¯ááºáá¯á¶ážáááŸáááá¯á· áá«á
áááºááŸá¯ááºááááºááá¯áᬠáá«áá°á·ááá¯ááŸááºážááŒáá²á·áááºá | áá»áœááºáá±á¬áºá á¡áá¯ááºááᯠáá¬áá¯ááºááááºááá¯áᬠáá¯á¶ážááŒááºááá¯á· áá±á¬ááºááẠá¡áá»ááºá¡áááºááœá± ááá¯á¡ááºáááºááá¯á· áá»áœááºáá±á¬áº áá°á·ááᯠááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | I already told him, I tried to explain to him that I was frustrated I didn't have all the information I needed. | I told him I needed more information. | áá°á·ááá¯áá«ááŒá±á¬ááŒá®ážááŒá®á áá«ááá¯á¡ááºáá²á· á¡áá»ááºá¡áááºááœá± á¡áá¯ááºáá¯á¶ážáááŸáááá¯á· áá«á
áááºááŸá¯ááºááááºááá¯áᬠáá«áá°á·ááá¯ááŸááºážááŒáá²á·áááºá | áá»áœááºáá±á¬áº áá±á¬ááºááẠá¡áá»ááºá¡áááºááœá± ááá¯á¡ááºáááºááá¯á· áá»áœááºáá±á¬áºá áá°á·ááᯠááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | That's why I didn't graduate college, but I never, I never read any of the books I was supposed to. | I didn't finish college. | áá«âááŒá±á¬áá·áºáá² áá« âáá±á¬ááááºáá»á±á¬ááºážá ááœá²á·áááá¬á áá«áá±ááá·áº áá« áááºáá±á¬á·á áááºáá±á¬á·á០áááºááááºá· á
á¬á¡á¯ááºááœá±ááᯠááááºáá²á·áá°ážá | áá« áá±á¬áááẠáááŒá®ážáá²á·áá°ážá |
facetoface | contradiction | That's why I didn't graduate college, but I never, I never read any of the books I was supposed to. | I finished college with honors. | áá«âááŒá±á¬áá·áºáá² áá« âáá±á¬ááááºáá»á±á¬ááºážá ááœá²á·áááá¬á áá«áá±ááá·áº áá« áááºáá±á¬á·á áááºáá±á¬á·á០áááºááááºá· á
á¬á¡á¯ááºááœá±ááᯠááááºáá²á·áá°ážá | áá« áá¯ááºáá°ážáááºážááá± áá±á¬áááẠááŒá®ážáá¯á¶ážáá²á·áááºá |
facetoface | neutral | That's why I didn't graduate college, but I never, I never read any of the books I was supposed to. | I flunked out of college in 2002. | áá«âááŒá±á¬áá·áºáá² áá« âáá±á¬ááááºáá»á±á¬ááºážá ááœá²á·áááá¬á áá«áá±ááá·áº áá« áááºáá±á¬á·á áááºáá±á¬á·á០áááºááááºá· á
á¬á¡á¯ááºááœá±ááᯠááááºáá²á·áá°ážá | áá»áœááºáá±á¬áº áááá ááŸá¬ áá±á¬ááááºá ááœááºáá²á·áááºá |
facetoface | neutral | Um, and so they just left town, and she, she never did see her sister again, never saw her sister again. | SHe moved to Texas and never saw her sister again. | áá®áá±á¬á· áá°ááá¯á· ááŒáá¯á·ááá± ááŒá±á¬ááºážáá²á·ááŒááŒá®ážá áá° áá°á·áá²á· áá®áááᯠáááºáá±á¬á·á០ááŒááºáááœá±á·áá²á·áá°á áá°á· áá®áááᯠáááºáá±á¬á·á០ááŒááºáááœá±á·áá²á·áá°ážá | áá°áááẠááá¹ááááºááá¯á· ááŒá±á¬ááºážáá¬ááŒá®áž áá°á·á¡á
áºáááᯠáááºááŒá®áž áááºáá±á¬á·á០áááœá±á·áá²á·áá±á |
facetoface | entailment | Um, and so they just left town, and she, she never did see her sister again, never saw her sister again. | She never saw her sister after that. | áá®áá±á¬á· áá°ááá¯á· ááŒáá¯á·ááá± ááŒá±á¬ááºážáá²á·ááŒááŒá®ážá áá° áá°á·áá²á· áá®áááᯠáááºáá±á¬á·á០ááŒááºáááœá±á·áá²á·áá°á áá°á· áá®áááᯠáááºáá±á¬á·á០ááŒááºáááœá±á·áá²á·áá°ážá | áá°áááẠá¡á²áá®áá±á¬ááºááá¯ááºáž áá°á·áá®áááᯠáááœá±á·áá°ážáá«á |
facetoface | contradiction | Um, and so they just left town, and she, she never did see her sister again, never saw her sister again. | She saw her sister every day. | áá®áá±á¬á· áá°ááá¯á· ááŒáá¯á·ááá± ááŒá±á¬ááºážáá²á·ááŒááŒá®ážá áá° áá°á·áá²á· áá®áááᯠáááºáá±á¬á·á០ááŒááºáááœá±á·áá²á·áá°á áá°á· áá®áááᯠáááºáá±á¬á·á០ááŒááºáááœá±á·áá²á·áá°ážá | áá°áááẠáá°á á¡á
áºáááᯠáá±á·ááá¯ááºáž ááœá±á·áá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | So Granny got up, and she kind of walked down the steps off the porch and she was walking up towards the road and she then just stood there. | Granny stayed on the porch. | áá®áá±á¬á· á¡âááœá¬ážá áááá¯ááºááŒá®áž ááá«ážáá ááŸá±áá«ážáá
áºááœá±á¡á±á¬ááºááᯠáááºážááá¯ááºááŒá®áž áááºážááááºááᯠáá»áŸá±á¬ááºááœá¬ážááá¯ááºááŒá®áž á¡á²áá®ááŸá¬áá² áááºáá±ááá¯ááºáááºá | á¡ááœá¬ážá á¡áááºá¡áááºá á¡ááá¯ážááááºááŸá¬ áá±áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | So Granny got up, and she kind of walked down the steps off the porch and she was walking up towards the road and she then just stood there. | Granny walked 100 feet from the house. | áá®áá±á¬á· á¡âááœá¬ážá áááá¯ááºááŒá®áž ááá«ážáá ááŸá±áá«ážáá
áºááœá±á¡á±á¬ááºááᯠáááºážááá¯ááºááŒá®áž áááºážááááºááᯠáá»áŸá±á¬ááºááœá¬ážááá¯ááºááŒá®áž á¡á²áá®ááŸá¬áá² áááºáá±ááá¯ááºáááºá | á¡ááœá¬ážá á¡áááºááá± áá± ááá áááºážáá»áŸá±á¬ááºáá²á·áááºá |
facetoface | entailment | So Granny got up, and she kind of walked down the steps off the porch and she was walking up towards the road and she then just stood there. | Granny walked away from the house. | áá®áá±á¬á· á¡âááœá¬ážá áááá¯ááºááŒá®áž ááá«ážáá ááŸá±áá«ážáá
áºááœá±á¡á±á¬ááºááᯠáááºážááá¯ááºááŒá®áž áááºážááááºááᯠáá»áŸá±á¬ááºááœá¬ážááá¯ááºááŒá®áž á¡á²áá®ááŸá¬áá² áááºáá±ááá¯ááºáááºá | á¡ááœá¬ážá á¡áááºáá²á· á¡áá±ážááᯠáááºážáá»áŸá±á¬ááºáá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | The story I shall talk about today is about my father and the culture diversities he had when he moved to America. | I don't want to talk about my parents. | áá®áá±á· áá«ááŒá±á¬ááŒáááºá· áá¬ááºáááºážááá±á¬á· áá«á·á¡áá±áá²á· áá°á¡áá±áááá¬ážááᯠááŒá±á¬ááºážáá¬áá»áááºá áááºáá»á±ážááŸá¯ ááœá²ááŒá¬ážááŸá¯áá»á¬áž á¡âááŒá±á¬ááºážáá² ááŒá
áºáá«áááºá | áá»áœááºáá±á¬á·áºááá á¡ááŒá±á¬ááºáž áá»áœááºáá±á¬áº áááŒá±á¬áá»ááºáá°ážá |
facetoface | entailment | The story I shall talk about today is about my father and the culture diversities he had when he moved to America. | I'll tell you about my father's experience as an immigrant. | áá®áá±á· áá«ááŒá±á¬ááŒáááºá· áá¬ááºáááºážááá±á¬á· áá«á·á¡áá±áá²á· áá°á¡áá±áááá¬ážááᯠááŒá±á¬ááºážáá¬áá»áááºá áááºáá»á±ážááŸá¯ ááœá²ááŒá¬ážááŸá¯áá»á¬áž á¡âááŒá±á¬ááºážáá² ááŒá
áºáá«áááºá | ááœáŸá±á·ááŒá±á¬ááºážáá±ááá¯ááºáá° áá
áºáá±á¬áẠá¡ááŒá
Ạáá»áœááºáá±á¬á·áº á¡áá±á·áá²á· á¡ááœá±á·á¡ááŒá¯á¶ááᯠáá»áœááºáá±á¬áº áááºáá»á¬ážááᯠááŒá±á¬ááŒáááºá |
facetoface | neutral | The story I shall talk about today is about my father and the culture diversities he had when he moved to America. | I'll tell you what happened when my dad moved here from Mexico. | áá®áá±á· áá«ááŒá±á¬ááŒáááºá· áá¬ááºáááºážááá±á¬á· áá«á·á¡áá±áá²á· áá°á¡áá±áááá¬ážááᯠááŒá±á¬ááºážáá¬áá»áááºá áááºáá»á±ážááŸá¯ ááœá²ááŒá¬ážááŸá¯áá»á¬áž á¡âááŒá±á¬ááºážáá² ááŒá
áºáá«áááºá | áá«á·á¡áá±á ááá¹ááá®ááá¯ááá± áá®ááᯠááŒá±á¬ááºážáá¬áá¯ááºážá áá¬ááœá± ááŒá
áºáá»ááºáá²á·áááºááá¯áᬠáá« áááºážááᯠááŒá±á¬ááŒáááºá |
facetoface | contradiction | It was still cultural area but suburbs was still the dominant form. | It was all very urban. | áá«á áááºáá»á±ážááŸá¯á
á¯á¶ áá±áá¬áá« áá«áá±áááºá· ááŒáá¯á·áááºááŒá±áá¯á¶ážáá¯á¶á
á¶ ááœá±á á¡ááá áá¯á¶á
á¶áá«áá²á | áá«ááœá± á¡á¬ážáá¯á¶ážá á¡áááºážááŒáá¯á·ááŒáááºáááºá |
facetoface | neutral | It was still cultural area but suburbs was still the dominant form. | Most of the area was full of cheap houses. | áá«á áááºáá»á±ážááŸá¯á
á¯á¶ áá±áá¬áá« áá«áá±áááºá· ááŒáá¯á·áááºááŒá±áá¯á¶ážáá¯á¶á
á¶ ááœá±á á¡ááá áá¯á¶á
á¶áá«áá²á | á§áááá¬áá²á· á¡áá»á¬ážá
á¯ááẠáá±ážáá±á«áá±á¬á¡áááºáá»á¬ážááŸááºá· ááŒáá·áºááŸááºáá±áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | It was still cultural area but suburbs was still the dominant form. | Most of the area was suburbia. | áá«á áááºáá»á±ážááŸá¯á
á¯á¶ áá±áá¬áá« áá«áá±áááºá· ááŒáá¯á·áááºááŒá±áá¯á¶ážáá¯á¶á
á¶ ááœá±á á¡ááá áá¯á¶á
á¶áá«áá²á | á§áááá¬á¡áá»á¬ážá
á¯ááẠáááºááŒá±áá¯á¶ážáááºááœáẠááŒá
áºáá²á·áááºá |
facetoface | entailment | And then I heard him leave, so I'm still finishing what I had to do. | I am doing what I'm required to do today. | áá®áá±á¬áẠáá°ááœááºááœá¬ážáá¬ááᯠáá«ááŒá¬ážááá¯ááºáá±á¬á· áá«áá² ááá¯ááºáá¯ááºá
áá¬ááŸááá¬áá² áááºáá¯ááºáá±ááá¯ááºáááºá | áá®áá±á· áá«áá¯ááºááá¯á·ááá¯á¡ááºáá¬ááᯠáá«áá¯ááºáá±áááºá |
facetoface | neutral | And then I heard him leave, so I'm still finishing what I had to do. | I'm doing the important jobs that I was assigned this morning. | áá®áá±á¬áẠáá°ááœááºááœá¬ážáá¬ááᯠáá«ááŒá¬ážááá¯ááºáá±á¬á· áá«áá² ááá¯ááºáá¯ááºá
áá¬ááŸááá¬áá² áááºáá¯ááºáá±ááá¯ááºáááºá | áá®áá±á·ááááºáá¯ááºážá áá«á·ááᯠáá¬ááẠáá±ážááá¯ááºáá²á· á¡áá±ážááŒá®ážá¡áá¯ááºááœá±ááᯠáá«áá¯ááºáá±áááºá |
facetoface | contradiction | And then I heard him leave, so I'm still finishing what I had to do. | I'm not going to bother doing this stuff. | áá®áá±á¬áẠáá°ááœááºááœá¬ážáá¬ááᯠáá«ááŒá¬ážááá¯ááºáá±á¬á· áá«áá² ááá¯ááºáá¯ááºá
áá¬ááŸááá¬áá² áááºáá¯ááºáá±ááá¯ááºáááºá | áá®á¡áá¬ááœá±ááᯠáá«áá¯ááºááᬠá¡ááŸá±á¬ááºá¡ááŸááºáááŒá
áºáá°ážá |
facetoface | neutral | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived in a white house on Broad Street. | ááŒá®ážáá±á¬á· áá°ááá¯á· áá±ááá¯á·ááá²á· á¡ááẠááá¯á·ááá¯áẠááá¯ááºáááºážáá
áºáᯠááá¯ááœá±á·áá²á·áá¬á á¡á²áá«á ááá±á¬áẠáááºáž á¡á
áœááºážáá±ážááŸá¬áááºáá±á | áá°ááá¯á·ááẠBroad áááºáž ááŸá¬ááŸááá²á· á¡ááŒá°áá±á¬ááºá¡áááºáá
áºáá¯á¶ážááœáẠáá±ááá¯ááºáá²á·ááŒáááºá |
facetoface | entailment | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived on Broad Street. | ááŒá®ážáá±á¬á· áá°ááá¯á· áá±ááá¯á·ááá²á· á¡ááẠááá¯á·ááá¯áẠááá¯ááºáááºážáá
áºáᯠááá¯ááœá±á·áá²á·áá¬á á¡á²áá«á ááá±á¬áẠáááºáž á¡á
áœááºážáá±ážááŸá¬áááºáá±á | áá°ááá¯á·ááẠBroad áááºážááœáẠáá±ááá¯ááºáá²á·ááŒáááºá |
facetoface | contradiction | And they found this house or this apartment building or whatever it was that they could live in, and it was right on the edge of Broad Street. | They lived on Main street in a tent. | ááŒá®ážáá±á¬á· áá°ááá¯á· áá±ááá¯á·ááá²á· á¡ááẠááá¯á·ááá¯áẠááá¯ááºáááºážáá
áºáᯠááá¯ááœá±á·áá²á·áá¬á á¡á²áá«á ááá±á¬áẠáááºáž á¡á
áœááºážáá±ážááŸá¬áááºáá±á | áá°ááá¯á·ááẠMain áááºážáá±á«áºááŸá áá²áá
áºáá¯á¶ážááœáẠáá±ááá¯ááºáá²á·ááŒáááºá |
facetoface | entailment | It would not explode without the trigger. | The trigger makes it explode. | áá«á ááá¯ááºááá«ááẠáá±á«ááºááœá²ááŸá¬ááá¯ááºáá°ážá | áá±á¬ááºážááá¯ááºá á¡á²áááá¬ááᯠáá±á«ááºááœá²á
á±áááºá |
facetoface | neutral | It would not explode without the trigger. | The trigger makes the bomb explode.. | áá«á ááá¯ááºááá«ááẠáá±á«ááºááœá²ááŸá¬ááá¯ááºáá°ážá | áá±á¬ááºážááá¯ááºá áá¯á¶ážááᯠáá±á«ááºááœá²á
á±áááºá |
facetoface | contradiction | It would not explode without the trigger. | There's no trigger to pull. | áá«á ááá¯ááºááá«ááẠáá±á«ááºááœá²ááŸá¬ááá¯ááºáá°ážá | ááœá²á
áᬠáá±á¬ááºážááá¯ááºáááŸááá°ážá |
facetoface | contradiction | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, Go home with him? | They said she couldn't go anywhere yet | áá®áá±á¬á· áááºážáá®áá°áá²á·á¡áááºááŒááºááááºááá¯á· áá°ááá¯á·áááŒá±á¬ááá¯ááºáá²á·á¡áá«ááŸá¬ áá°áá áá®áá°áá²á·á¡áááºááŒááºáááẠáá¯ááºáá¬ážááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá | áá°á áááºá០áááœá¬ážááá¯ááºáá±ážáá°ážááá¯á· áá°ááá¯á·á ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, Go home with him? | They told her she had to sleep with the man. | áá®áá±á¬á· áááºážáá®áá°áá²á·á¡áááºááŒááºááááºááá¯á· áá°ááá¯á·áááŒá±á¬ááá¯ááºáá²á·á¡áá«ááŸá¬ áá°áá áá®áá°áá²á·á¡áááºááŒááºáááẠáá¯ááºáá¬ážááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá | áá°ááá¯á·ááẠáá°áá¡á¬áž áá±á¬ááºá»á¬ážááŸáá·áºá¡áá° á¡áááºááááºáᯠááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | And so when they told her she had to go home with this guy, she said, Go home with him? | They told her to leave with the man. | áá®áá±á¬á· áááºážáá®áá°áá²á·á¡áááºááŒááºááááºááá¯á· áá°ááá¯á·áááŒá±á¬ááá¯ááºáá²á·á¡áá«ááŸá¬ áá°áá áá®áá°áá²á·á¡áááºááŒááºáááẠáá¯ááºáá¬ážááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá | áá°ááá¯á·ááẠáá°áá¡á¬áž áá±á¬ááºá»á¬ážááŸáá·áºá¡áá° ááœááºááœá¬ážááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | And our father always told us not to say they are animals. | Our dad said not to call them animals. | áá°ááá¯á·ááᯠááááá
á¹áá¬ááºááá¯á·áááŒá±á¬ááá°ážááá¯á· áá«ááá¯á·á¡áá±á á¡ááŒá²áááºážááŒá±á¬áá±á·ááŸááááºá | áá«ááá¯á·á¡áá±á áá°ááá¯á·ááᯠááááá
á¹áá¬ááºááœá±ááá¯á· ááá±á«áºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | And our father always told us not to say they are animals. | Our dad said they were animals. | áá°ááá¯á·ááᯠááááá
á¹áá¬ááºááá¯á·áááŒá±á¬ááá°ážááá¯á· áá«ááá¯á·á¡áá±á á¡ááŒá²áááºážááŒá±á¬áá±á·ááŸááááºá | áá«ááá¯á·á¡áá±á áá°ááá¯á·á ááááá
á¹áá¬ááºááœá± ááŒá
áºáááºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | And our father always told us not to say they are animals. | Our dad said they were creatures, not animals. | áá°ááá¯á·ááᯠááááá
á¹áá¬ááºááá¯á·áááŒá±á¬ááá°ážááá¯á· áá«ááá¯á·á¡áá±á á¡ááŒá²áááºážááŒá±á¬áá±á·ááŸááááºá | áá«ááá¯á·á¡áá±á áá°ááá¯á·áᬠááááá
á¹áá¬ááºááœá±ááá¯ááºáá°ážá ááá¹ááá«ááœá±ááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | I don't care if you don't know anything about it. | I know you aren't obsessed with it. | áááºážáá«áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá¬ááŸááááᬠáá«ááá¯áá
áá¯ááºáá°ážá | áááºáž á¡á²áá«ááᯠá
áœá²áááºáž áá±áᬠááá¯ááºáá°ážááá¯áᬠáá«áááááºá |
facetoface | contradiction | I don't care if you don't know anything about it. | I think you should change your mind and be very interested in this! | áááºážáá«áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá¬ááŸááááᬠáá«ááá¯áá
áá¯ááºáá°ážá | áááºážáá²á·á
áááºááá¯ááŒá±á¬ááºážááŒá®áž áá«ááᯠáááºáž á¡áááºážá
áááºáááºá
á¬ážááá·áºáááºááá¯á· áá«áááºáááºá |
facetoface | entailment | I don't care if you don't know anything about it. | I'm not worried if you don't know anything about it. | áááºážáá«áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá¬ááŸááááᬠáá«ááá¯áá
áá¯ááºáá°ážá | á¡á²áá«áá²á·áááºáááºááŒá®áž áááºáž áá¬ááŸáááááẠáá« á
áááºááá°áá°ážá |
facetoface | neutral | Even though I don't see how he could have expected me to have it done. | I don't understand why he expected me to finish the drawing today | áá« áá«ááᯠááŒá®ážá¡á±á¬ááºáá¯ááºááááºááá¯á· áá°âáááºááᯠáá»áŸá±á¬áºááŸááºážáá¬ážááŸááºáž áá«á
ááºážá
á¬ážááá¯á· áááá±ááá·áºáááºážá | áá®áá±á· áá¯á¶ááŒááºážááᯠá¡ááŒá®ážáááºááá¯á· áá°áá¬ááŒá±á¬áá·áº áá«á·ááᯠáá»áŸá±á¬áºááá·áºáá¬ážáá²ááá¯áᬠáá« áá¬ážááááºáá°ážá |
facetoface | entailment | Even though I don't see how he could have expected me to have it done. | I don't understand why he thought i would finish it. | áá« áá«ááᯠááŒá®ážá¡á±á¬ááºáá¯ááºááááºááá¯á· áá°âáááºááᯠáá»áŸá±á¬áºááŸááºážáá¬ážááŸááºáž áá«á
ááºážá
á¬ážááá¯á· áááá±ááá·áºáááºážá | áá«áá«ááᯠááŒá®ážáááºááá¯á· áá°áá¬ááá¯á· ááœá±ážáá² áá« áá¬ážááááºáá°ážá |
facetoface | contradiction | Even though I don't see how he could have expected me to have it done. | I know he knew I wouldn't finish this tonight. | áá« áá«ááᯠááŒá®ážá¡á±á¬ááºáá¯ááºááááºááá¯á· áá°âáááºááᯠáá»áŸá±á¬áºááŸááºážáá¬ážááŸááºáž áá«á
ááºážá
á¬ážááá¯á· áááá±ááá·áºáááºážá | áá®á áá« á¡á²áááá¬ááᯠáááŒá®ážááá¯ááºáá°ážááá¯áᬠáá°áááááºááá¯á· áá«áááááºá |
facetoface | entailment | I never did see, and don't know yet why, unless it was just ex, ex, expressing the, the, the need to know what you was a doing and whatever. | I didn't see it. | áá«áááŒááºáá²á·áááááᯠá¡áá¯áááá² ááááá±ážáá¬á áááºážáá¬ááœá±áá¯ááºáá²á·áá±áááºááá¯áᬠáááá»ááºáááá¬ááᯠáá±á¬áºááŒáá»ááºáá¬áá»áá¯ážá ááœá²áááºáá±á«á·á | áá« á¡á²áá«ááᯠáááŒááºáá²á·áá°ážá |
facetoface | neutral | I never did see, and don't know yet why, unless it was just ex, ex, expressing the, the, the need to know what you was a doing and whatever. | I didn't see what the person was doing on Monday. | áá«áááŒááºáá²á·áááááᯠá¡áá¯áááá² ááááá±ážáá¬á áááºážáá¬ááœá±áá¯ááºáá²á·áá±áááºááá¯áᬠáááá»ááºáááá¬ááᯠáá±á¬áºááŒáá»ááºáá¬áá»áá¯ážá ááœá²áááºáá±á«á·á | ááááºá¹áá¬áá±á·á á¡á²áááá° áá¬áá¯ááºáá±áá²á·áá²ááá¯áᬠáá« ááááá²á·áá°ážá |
facetoface | contradiction | I never did see, and don't know yet why, unless it was just ex, ex, expressing the, the, the need to know what you was a doing and whatever. | I saw every bit of it! | áá«áááŒááºáá²á·áááááᯠá¡áá¯áááá² ááááá±ážáá¬á áááºážáá¬ááœá±áá¯ááºáá²á·áá±áááºááá¯áᬠáááá»ááºáááá¬ááᯠáá±á¬áºááŒáá»ááºáá¬áá»áá¯ážá ááœá²áááºáá±á«á·á | áá« á¡á²áá«ááᯠá¡áá¯áẠááŒááºáá²á·áááº! |
facetoface | contradiction | They asked a few questions and I answered them and they said, Get your baggage and leave there immediately, and come to the address you were supposed to when you arrived in Washington. | They told me I should stay home. | áá°ááá¯á· áá«á·ááᯠáá±ážááœááºážáááºážáááºážáá±ážáá±á¬á· áá«ááŒááºááŒá±ááá¯ááºáááºá áá±á¬áẠáá°ááá¯á·áááŒá±á¬áááºá áááºáž á¡áá¯ááºá¡ááá¯ážááœá±ááá¯áá°ááŒá®áž á¡á²áá®á áá»ááºáá»ááºážááœááºááœá¬ážá áááºáž Washington áá±á¬ááºááẠááœá¬ážááááºá· ááááºá
á¬á¡ááá¯ááºáž áá¬áá²á·ááá¯á·á | áá»áœááºáá±á¬áº á¡áááºááŸá¬áá±ááá·áºáááºááá¯á· áá°ááá¯á·á áá»áœááºáá±á¬áºááᯠááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | They asked a few questions and I answered them and they said, Get your baggage and leave there immediately, and come to the address you were supposed to when you arrived in Washington. | They told me to grab my bags. | áá°ááá¯á· áá«á·ááᯠáá±ážááœááºážáááºážáááºážáá±ážáá±á¬á· áá«ááŒááºááŒá±ááá¯ááºáááºá áá±á¬áẠáá°ááá¯á·áááŒá±á¬áááºá áááºáž á¡áá¯ááºá¡ááá¯ážááœá±ááá¯áá°ááŒá®áž á¡á²áá®á áá»ááºáá»ááºážááœááºááœá¬ážá áááºáž Washington áá±á¬ááºááẠááœá¬ážááááºá· ááááºá
á¬á¡ááá¯ááºáž áá¬áá²á·ááá¯á·á | áá°ááá¯á·á áá»áœááºáá±á¬áºá·ááᯠáá»áœááºáá±á¬á·áº á¡áááºááœá± áá¬áá°ááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | They asked a few questions and I answered them and they said, Get your baggage and leave there immediately, and come to the address you were supposed to when you arrived in Washington. | They told me to pick up by white suitcase. | áá°ááá¯á· áá«á·ááᯠáá±ážááœááºážáááºážáááºážáá±ážáá±á¬á· áá«ááŒááºááŒá±ááá¯ááºáááºá áá±á¬áẠáá°ááá¯á·áááŒá±á¬áááºá áááºáž á¡áá¯ááºá¡ááá¯ážááœá±ááá¯áá°ááŒá®áž á¡á²áá®á áá»ááºáá»ááºážááœááºááœá¬ážá áááºáž Washington áá±á¬ááºááẠááœá¬ážááááºá· ááááºá
á¬á¡ááá¯ááºáž áá¬áá²á·ááá¯á·á | áá°ááá¯á·á áá»áœááºáá±á¬á·áºááᯠáááºááœá²áá±áá¹áá¬á¡ááŒá°áá±á¬ááºáá²á· áááºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | Come to find out it was a U2 aircraft but we couldn't, we could not say one word about what it was; nothing to our wives, kids or anybody. | We couldn't tell anyone the U2 had landed. | á¡á²áá« U2 áá±áá¬á¥áºáᬠážá¡ááŒá± áááá²á·ááá±áááºá· á¡á²áá«áá¬áá²ááá¯áá¬ááᯠáá«ááá¯á· ááááºážáááœá±á ááá±ážááœá± áá²á· áááºáá°á·ááá¯á០á
áá¬ážáá
áºáá¯á¶ážá០áá«ááá¯á· ááŒááºááŒá±á¬ááá¯á·áááá²á·áá°ážá | U2 áááºážáááºáá²á·ááŒá®ááá¯áᬠáá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· áááºáá°á·ááá¯á០áááŒá±á¬ááŒááá¯ááºáá²á·áá°ážá |
facetoface | contradiction | Come to find out it was a U2 aircraft but we couldn't, we could not say one word about what it was; nothing to our wives, kids or anybody. | We told everyone all about it. | á¡á²áá« U2 áá±áá¬á¥áºáᬠážá¡ááŒá± áááá²á·ááá±áááºá· á¡á²áá«áá¬áá²ááá¯áá¬ááᯠáá«ááá¯á· ááááºážáááœá±á ááá±ážááœá± áá²á· áááºáá°á·ááá¯á០á
áá¬ážáá
áºáá¯á¶ážá០áá«ááá¯á· ááŒááºááŒá±á¬ááá¯á·áááá²á·áá°ážá | á¡á²áá«áá²á·áááºáááºááŒá®áž áá°ááá¯ááºážááᯠáá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áá«áááºá |
facetoface | entailment | Come to find out it was a U2 aircraft but we couldn't, we could not say one word about what it was; nothing to our wives, kids or anybody. | We weren't allowed to talk about the U2. | á¡á²áá« U2 áá±áá¬á¥áºáᬠážá¡ááŒá± áááá²á·ááá±áááºá· á¡á²áá«áá¬áá²ááá¯áá¬ááᯠáá«ááá¯á· ááááºážáááœá±á ááá±ážááœá± áá²á· áááºáá°á·ááá¯á០á
áá¬ážáá
áºáá¯á¶ážá០áá«ááá¯á· ááŒááºááŒá±á¬ááá¯á·áááá²á·áá°ážá | áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· u2 á¡ááŒá±á¬ááºáž ááŒá±á¬ááœáá·áºáááŸááá²á·áá°ážá |
facetoface | contradiction | If, if your hand was exposed outside of the pressure suit, your hands would go to about five times the size, if you had a decompression. | No changes would occur in your skin. | áá
áºáááºááá¯á· áááºážáá²á·áááºá áá±ááá¡á¬ážááááºážáááºá
á¯á¶á¡ááŒááºááẠáá±á«áºááœá¬ážááá¯á·ááŸáááẠáááºážááá¡á¬ážâáá»áŸá±á¬á·ááá¯ááºáá»ááẠáááºážáááºá áá«ážááá±á¬ááºááŒá®ážáá¬ááááºá·áááºá | ááá·áº á¡áá±ááŒá¬ážááœáẠá¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá²áá»á¬áž áá±á«áºáá±á«ááºááẠááá¯ááºáá«á |
facetoface | entailment | If, if your hand was exposed outside of the pressure suit, your hands would go to about five times the size, if you had a decompression. | your hand could change size if it was exposed outside of the suit. | áá
áºáááºááá¯á· áááºážáá²á·áááºá áá±ááá¡á¬ážááááºážáááºá
á¯á¶á¡ááŒááºááẠáá±á«áºááœá¬ážááá¯á·ááŸáááẠáááºážááá¡á¬ážâáá»áŸá±á¬á·ááá¯ááºáá»ááẠáááºážáááºá áá«ážááá±á¬ááºááŒá®ážáá¬ááááºá·áááºá | ááá·áºáááºááẠáááºá
á¯á¶á á¡ááŒááºáááºááœáẠáá¯ááºáá¬ážáá»áŸáẠá¡ááœááºá¡á
á¬áž ááŒá±á¬ááºážáá²ááá¯ááºáááºá |
facetoface | neutral | If, if your hand was exposed outside of the pressure suit, your hands would go to about five times the size, if you had a decompression. | your hand would grow a ton if you were on the moon and you stuck it out of the suit. | áá
áºáááºááá¯á· áááºážáá²á·áááºá áá±ááá¡á¬ážááááºážáááºá
á¯á¶á¡ááŒááºááẠáá±á«áºááœá¬ážááá¯á·ááŸáááẠáááºážááá¡á¬ážâáá»áŸá±á¬á·ááá¯ááºáá»ááẠáááºážáááºá áá«ážááá±á¬ááºááŒá®ážáá¬ááááºá·áááºá | ááá±á«áºááŸá¬ áááºááŸááá±ááŒá®ážáá±á¬á· áááºá
á¯á¶á¡ááŒááºááᯠáááºá·áá²á·áááºááá¯áá¯ááºáá¬ážáááºááá¯áá»áŸáẠáááºá·áá²á· áááºá á¡ááœááºááá¬ááŒá®ážááœá¬ážáá¬áááá·áºáááºá |
facetoface | contradiction | Is there any reason why she didn't tell you? | I know there's no reason she wouldn't tell you. | áá°áááºážááᯠáá¬ááá¯á·áááŒá±á¬áá²á·áá² ááá¯áá²á· á¡ááŒá±á¬ááºážááŸááá¬ážá | áá°á áááºážááᯠáááŒá±á¬ááá¯á· áá¬á¡ááŒá±á¬ááºážááŒáá»ááºááŸáááŸááá°ážááá¯áᬠáá«áááááºá |
facetoface | entailment | Is there any reason why she didn't tell you? | Why wouldn't she tell you about it? | áá°áááºážááᯠáá¬ááá¯á·áááŒá±á¬áá²á·áá² ááá¯áá²á· á¡ááŒá±á¬ááºážááŸááá¬ážá | áá®á¡ááŒá±á¬ááºážááᯠáá°áá áááºážááá¯áá¬ááá¯á· áááŒá±á¬áá¬áá²? |
facetoface | neutral | Is there any reason why she didn't tell you? | Why wouldn't she tell you about the baby? | áá°áááºážááᯠáá¬ááá¯á·áááŒá±á¬áá²á·áá² ááá¯áá²á· á¡ááŒá±á¬ááºážááŸááá¬ážá | áá°áá áááºážááᯠááá±áž á¡ááŒá±á¬ááºáž áá¬ááá¯á· áááŒá±á¬ááŒáá¬áá²? |
facetoface | contradiction | They had wound up starting out to New York to visit some relatives of this, this cousin, and they just stayed and he didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He never visited his family. | áá°ááá¯á· áá²á· ááœá±áá»áá¯áž áááºážááœá² á¡áá»áá°á·áá®ááᯠá¡áááºáᬠááá¯á· áá°ááá¯á· ááá°ážáá±á¬áẠááᯠááœááºáᬠáጠááŒá®áž áá°ááá¯á·áá¬áá±áá²á·ááŒá®áž áá° áááºááᯠááŒááºá ááá² ááááá²á·áá°áž á áá«ááŒá±á¬áá·áº áá° ááá¯á· áá²á· á¡áá° áá±áá²á·ááẠá | áá°ááẠáá°á áááá¬ážá
á¯áá® áááºáá¯ááºážáá០áááœá¬ážáá²á·áá°ážá |
facetoface | neutral | They had wound up starting out to New York to visit some relatives of this, this cousin, and they just stayed and he didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He stayed in Brooklynn with his family. | áá°ááá¯á· áá²á· ááœá±áá»áá¯áž áááºážááœá² á¡áá»áá°á·áá®ááᯠá¡áááºáᬠááá¯á· áá°ááá¯á· ááá°ážáá±á¬áẠááᯠááœááºáᬠáጠááŒá®áž áá°ááá¯á·áá¬áá±áá²á·ááŒá®áž áá° áááºááᯠááŒááºá ááá² ááááá²á·áá°áž á áá«ááŒá±á¬áá·áº áá° ááá¯á· áá²á· á¡áá° áá±áá²á·ááẠá | áá°ááẠáá°á áááá¬ážá
á¯ááŸáá·áºá¡áá° Brooklynn ááœáẠáá±ááá¯ááºáá²á·áááºá |
facetoface | entailment | They had wound up starting out to New York to visit some relatives of this, this cousin, and they just stayed and he didn't know how to get back, so he just stayed with them. | He stayed with them in New York. | áá°ááá¯á· áá²á· ááœá±áá»áá¯áž áááºážááœá² á¡áá»áá°á·áá®ááᯠá¡áááºáᬠááá¯á· áá°ááá¯á· ááá°ážáá±á¬áẠááᯠááœááºáᬠáጠááŒá®áž áá°ááá¯á·áá¬áá±áá²á·ááŒá®áž áá° áááºááᯠááŒááºá ááá² ááááá²á·áá°áž á áá«ááŒá±á¬áá·áº áá° ááá¯á· áá²á· á¡áá° áá±áá²á·ááẠá | áá°ááẠNew York ááœáẠáá°ááá¯á· ááŸáá·áºá¡áá° áá±ááá¯ááºáá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | No, it was just that one time in the morning, and she said that she was going to come back to the office. | She didn't mention if she was going to return or not. | ááá·áºá¡ááºážá á¡á²áá«á ááááºáá¯ááºážá áá
áºáá«áá²á ááŒá®ážáá±á¬á· áá°á áá¯á¶ážááá¯ááŒááºáá¬á¥á®ážáááºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá | áá°á ááŒááºáá¬ááá¬ážá ááŒááºááá¬áá°ážáá¬áž ááá¯áá¬áá±á¬á· áá°áá áááŒá±á¬áá²á·áá°ážá |
facetoface | entailment | No, it was just that one time in the morning, and she said that she was going to come back to the office. | She said she was going to return later. | ááá·áºá¡ááºážá á¡á²áá«á ááááºáá¯ááºážá áá
áºáá«áá²á ááŒá®ážáá±á¬á· áá°á áá¯á¶ážááá¯ááŒááºáá¬á¥á®ážáááºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá | áá°á áá±á¬ááºá០ááŒááºáá¬áááºááá¯á· áá°áá ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | neutral | No, it was just that one time in the morning, and she said that she was going to come back to the office. | She said she'd come back to the office with lunch. | ááá·áºá¡ááºážá á¡á²áá«á ááááºáá¯ááºážá áá
áºáá«áá²á ááŒá®ážáá±á¬á· áá°á áá¯á¶ážááá¯ááŒááºáá¬á¥á®ážáááºááá¯á· ááŒá±á¬áá²á·áááºá | áá°áá áá±á·áááºá
á¬áá°áá¬ááŒá®áž áá¯á¶ážááá¯ááŒááºáá¬áááºááá¯á· áá°áá ááŒá±á¬áá²á·áááºá |
facetoface | entailment | We didn't know what a U2 was and nobody knew anything about a U2. | We didn't know what the heck a u2 was. | U2 á áá¬áá²ááá¯áᬠáá«ááá¯á·ááááá²á·áá°áž ááŒá®ážáá±á¬á· áááºáá°ááŸá¬ U2 áá
áºáá¯á¡âááŒá±á¬ááºáž ááááá²á·ááŒáá°ážá | U2 á áá¬ááŒá®ážáááºážááá¯áᬠáá«ááá¯á· ááááá²á·áá°áž! |
facetoface | neutral | We didn't know what a U2 was and nobody knew anything about a U2. | We didn't know what to call the thing we saw in the air. | U2 á áá¬áá²ááá¯áᬠáá«ááá¯á·ááááá²á·áá°áž ááŒá®ážáá±á¬á· áááºáá°ááŸá¬ U2 áá
áºáá¯á¡âááŒá±á¬ááºáž ááááá²á·ááŒáá°ážá | áá«ááá¯á· áá±áá²ááŸá¬ ááœá±á·áá²á·ááá²á· á¡áá¬ááᯠáááºááá¯áá±á«áºáááŸááºáž áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· ááááá²á·áá°ážá |
facetoface | contradiction | We didn't know what a U2 was and nobody knew anything about a U2. | We knew all about the U2! | U2 á áá¬áá²ááá¯áᬠáá«ááá¯á·ááááá²á·áá°áž ááŒá®ážáá±á¬á· áááºáá°ááŸá¬ U2 áá
áºáá¯á¡âááŒá±á¬ááºáž ááááá²á·ááŒáá°ážá | áá«ááá¯á· U2 á¡ááŒá±á¬ááºáž á¡áá¯áẠááááŒá®ážáá¬áž! |
facetoface | entailment | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandma was born 10 years after the turn of the century. | áá«ááá¯á·á¡ááœá¬ážá áááá ááŸá¬ááœá±ážááŒá®áž ááá±ážááá±áž áá
áºáá±á¬ááºáá±á«á·á | áá»áœááºáá±á¬á·áº á¡ááœá¬ážááᯠáá¬á
á¯ááŸá
áºá¡áá°ážá¡ááŒá±á¬ááºáž áá ááŸá
áºá¡ááŒá¬ááœáẠááœá±ážááœá¬ážáá²á·áááºá |
facetoface | contradiction | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandma was born in 1899. | áá«ááá¯á·á¡ááœá¬ážá áááá ááŸá¬ááœá±ážááŒá®áž ááá±ážááá±áž áá
áºáá±á¬ááºáá±á«á·á | áá»áœááºáá±á¬á·áº á¡ááœá¬ážááᯠáááá ááŸá¬ ááœá±ážááœá¬ážáá²á·áááºá |
facetoface | neutral | My grandmother was born in 1910, she was a little girl. | My grandma was born on july 1, 1910. | áá«ááá¯á·á¡ááœá¬ážá áááá ááŸá¬ááœá±ážááŒá®áž ááá±ážááá±áž áá
áºáá±á¬ááºáá±á«á·á | áá»áœááºáá±á¬á·áº á¡ááœá¬ážááᯠáááá áá¯ááŸá
Ạá áá°ááá¯ááºá á áááºáá±á·ááœáẠááœá±ážááœá¬ážáá²á·áááºá |
facetoface | entailment | So he stayed in Augusta after that? | Did he remain in Augusta? | áá«ááᯠá¡á²áá®áá±á¬ááºááá¯ááºáž Augusta ááŸá¬ áá°áá±áá²á·áá¬áá¬ážá | áá°á Augusta ááŸá¬ áá»ááºáá±áá²á·áá¬áá¬áž? |
facetoface | neutral | So he stayed in Augusta after that? | Did he stay in Augusta after the riot? | áá«ááᯠá¡á²áá®áá±á¬ááºááá¯ááºáž Augusta ááŸá¬ áá°áá±áá²á·áá¬áá¬ážá | á¡ááááá¯ááºáž á¡ááŒá®ážááŸá¬ áá°á Augusta ááŸá¬ áá±áá²á·áá¬áá¬áž? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.