id
stringlengths
1
4
translation
dict
900
{ "en": "Uveal melanoma is an aggressive and deadly neoplasm, which develops from melanocytes in the choroid.", "fr": "Le mélanome uvéal (MU) est la tumeur intraoculaire la plus fréquente chez l'adulte. C'est une tumeur agressive qui dérive de la transformation maligne des mélanocytes." }
901
{ "en": "I have sought to maximize the potential of MALDI-TOF mass spectrometry by combining information from genomes with spectral fingerprints.", "fr": "J'ai cherché à exploiter au maximum le potentiel de la spectrométrie de masse MALDI-TOF en combinant les informations tirées des génomes avec les empreintes spectrales." }
902
{ "en": "Functional and structural neuroimaging are at the core of the mapping aspect of brain mapping.", "fr": "La neuroimagerie fonctionnelle et structurelle est au cœur de la cartographie du cerveau." }
903
{ "en": "In addition, HES6 inhibition also impairs the proliferation and migration of metastatic UM cell lines, suggesting that HES6 has also a critical role in the metastatic settings.", "fr": "De plus, l'inhibition de HES6 bloque aussi la prolifération et la migration des cellules de MU métastatiques." }
904
{ "en": "We demonstrate that our method infers robust and stable models across resolutions and datasets.", "fr": "Nous montrons que notre méthode infère des modèles plus robustes et plus stables selon les données et les résolutions de celles-ci." }
905
{ "en": "Although they are effective, using of conventional molecules is limited by the emergence of resistance and their toxicity.", "fr": "Bien qu'efficaces, l'utilisation des molécules conventionnelles est limitée par l'émergence de résistance et leur toxicité." }
906
{ "en": "My PhD work was to address the different issues related to the processing of nanoLC-MS/MS data, namely the validation of the identification results, and the relative quantification of proteins using approaches based or not on isotopic labeling.", "fr": "Mon travail de doctorat a consisté à répondre aux différentes problématiques liées à l'exploitation des données nanoLC-MS/MS, à savoir la validation des résultats d'identification ainsi que la quantification relative des protéines pour des approches mettant en œuvre ou non un marquage isotopique." }
907
{ "en": "We are going to analyze the tumor RNAs of a cohort of about 100 patients treated at Gustave Roussy aver the last 10 years with ICI.", "fr": "Nous allons dans ce but analyser les ARN tumoraux d'une cohorte d'une centaine de patients traités à Gustave Roussy pour mélanome métastatique au cours de ces dix dernières années par inhibiteurs de points de contrôle immunitaires." }
908
{ "en": "A high proportion of their associated genes correspond to imprinted genes or genes encoding clustered Protocadherins, both involved in neurodevelopment or brain function, and known to be impacted in adults prenatally exposed to an alcoholic stress.", "fr": "Une forte proportion des gènes affectés correspond à des gènes soumis à l'empreinte ou des gènes codant des protocadhérines (impliquées dans le neurodéveloppement ou des fonctions cérébrales), connus comme étant perturbés chez l'adulte à la suite d'une EPA." }
909
{ "en": "The stools of the latter were collected at different times over a period of 6 months, in order to evaluate the impact of antibiotics on the composition and evolution of bacterial and phage (bacterial viruses) communities of the intestinal microbiota as well as on the presence of antimicrobial resistance genes. The study of the intestinal phageome required the development of methodologies adapted to both experimental and bioinformatics levels.", "fr": "Les selles de ces derniers ont été collectées à différents temps sur une période de 6 mois afin d'évaluer l'impact des antibiotiques sur la composition et l'évolution des communautés bactériennes et phagiques (virus bactériens) du microbiote intestinal ainsi que la présence de gènes de résistance aux antibiotiques.L'étude du phageome intestinal a nécessité le développement de méthodologies adaptées tant au niveau expérimental que bioinformatique." }
910
{ "en": "Species-specific databases are available for some species, mainly those that are often used in research 'model organisms'.", "fr": "Pour certaines espèces, en particulier celles qui sont souvent employées pour la recherche, il existe des bases de données spécialisées." }
911
{ "en": "Using this algorithm, it is possible to solve the problem of structure-sequence alignment for all possible instances, and as effectively as previous approaches in their respective field of resolution.", "fr": "En utilisant cet algorithme, il est possible de résoudre le problème d'alignement structure-séquence pour toutes les instances possibles, et aussi efficacement que les précédentes approches sur leur domaine de résolution respectif." }
912
{ "en": "However, regardless of reports of significant findings that provide provocative scientific insights, the study and understanding of perioperative genomics is in its relative infancy.", "fr": "Cependant, il faut garder à l'esprit que l'étude et la compréhension de la génomique périopératoire en sont à leurs balbutiements, et ce, indépendamment des comptes-rendus de découvertes considérables qui offrent des perspectives scientifiques novatrices." }
913
{ "en": "Recent advances in DNA high-throughput sequencing allow now to sequence all the genes of an individual (exome) or its whole genome.", "fr": "Le séquençage haut débit de l'ADN permet aujourd'hui d'analyser la totalité des gènes d'un individu (exome) ou la totalité de son génome." }
914
{ "en": "The hypothesis of overlapping genes encoded by the antisense strand of the retrovirus is an old concept.", "fr": "L'hypothèse de gènes chevauchants codés par le brin antisens des rétrovirus est un concept ancien." }
915
{ "en": "The goal of the INCF is to coordinate and promote international activities in neuroinformatics.", "fr": "L'objectif de lINCF est de coordonner et de promouvoir les activités internationales en neuro-informatique." }
916
{ "en": "Artificial neural networks are inspired by the biological neurons; they are interconnected and follow mathematical models.", "fr": "Les réseaux de neurones s'inspirent du modèle biologique, ils sont interconnectés entre eux et suivent des modèles mathématiques." }
917
{ "en": "The search for proteins of interest among these data should allow us to discover protective or aggravating candidate biomarkers of cardiovascular diseases.", "fr": "La recherche de protéines d'intérêt parmi ces données devrait permettre de découvrir des candidats biomarqueurs de maladies cardiovasculaires." }
918
{ "en": "The main objective of this thesis was to develop an alternative annotation approach to overcome this problem.", "fr": "L'objectif principal a été de développer une approche d'annotation pour répondre à ce besoin." }
919
{ "en": "Carnitine is a non-proteinogenic amino acid present in all living organisms.", "fr": "La carnitine est un acide aminé non protéinogène présent dans l'ensemble du vivant." }
920
{ "en": "The second part of the dissertation deals with learning representation for biological entities.", "fr": "La deuxième partie traite de l'apprentissage de représentations pour les entités biologiques." }
921
{ "en": "Our results indicate that NGS Usher-exome can be used in molecular diagnostics but improvement of the reliability of the sequencing technology, bioinformatics tools and dedicated databases is essential.", "fr": "Les résultats obtenus montrent qu'une utilisation en diagnostic est possible mais restera dépendante de l'amélioration de la technique du séquençage, de son analyse et des outils bioinformatiques pour interpréter le volume de données ainsi généré." }
922
{ "en": "In this perspective, the \"secondary structure\" of an RNA,made with base pairs, provides useful hints to further study its function.", "fr": "Dans cette perspective, la \"structure secondaire\" d'un ARN, formée par l'ensemble des appariements entrebases, délivre des informations utiles pour étudier la fonction de l'ARN." }
923
{ "en": "Secondly, the relationship between genomic islands and core genome (i.e. two closely linked neighbors withlarge range on the chromosome) was studied by a new method combining composition, GI features and synteny break.", "fr": "Ensuite, nous avons analysé la répartition entre les îlots génomiques (GI) et le squelette du génome de base à partir d'une nouvelle méthode combinant composition en bases et en gènes, caractéristiques GI et de briser les synténies." }
924
{ "en": "The second application is the constitution of a biospecimen data warehouse, and the integration of a robotic biobank set up to respond to the COVID-19 pandemic.", "fr": "La deuxième application est la constitution d'un entrepôt de données orienté biospecimen et l'intégration d'une biobanque robotisée mise en route pour répondre à la pandémie à COVID-19." }
925
{ "en": "The phylogenomic analysis of two EMS involved in cell division (the midbody and the APC/C) shows that these systems have an ancient evolutionary origin and were already present in the last common ancestor of eukaryotes (LECA), while resulting from eukaryotic innovations.", "fr": "L'analyse phylogénomique de deux SME impliquées dans la division cellulaire (le midbody et l'APC/C) montre que ces systèmes ont une origine évolutive ancienne et étaient déjà présents chez le dernier ancêtre commun des eucaryotes (LECA), tout en étant issus d'innovations eucaryotes." }
926
{ "en": "Next-generation instruments are now also enabling the sequencing of whole uncultured metagenomic communities.", "fr": "Les instruments de séquençage de nouvelle génération permettent désormais aussi de séquencer des communautés métagénomiques entières non cultivées qu'on ne peut pas faire croître en laboratoire." }
927
{ "en": "A whole-genome duplication (WGD) event occurred in the ancestor of the apple tree (Malus domestica).", "fr": "Un événement de duplication du génome entier (WGD) s'est produit chez l'ancêtre du pommier (Malus domestica)." }
928
{ "en": "These anthocyanin health benefits may be attributed to their effect on endothelial cells or platelets that represent the key players in the development of cardiovascular diseases (CVD).", "fr": "Ces bénéfices peuvent être attribués à leur effet sur les cellules endothéliales ou les plaquettes qui sont les acteurs clés dans le développement des maladies cardiovasculaires (MCV)." }
929
{ "en": "In order to provide the quadrotor with an efficient FTC scheme, first, a fault detection and diagnosis (FDD) unit is proposed to identify the type, amount, and location of the existent fault. The FDD unit contains a model-based observer that generates some residual signals indicating the fault occurrence.", "fr": "Afin de fournir au quadrotor un schéma FTC efficace, une unité de détection et de diagnostic des défauts (FDD) est proposée pour identifier le type, la quantité et l'emplacement du défaut existant qui contient un observateur basé sur le modèle du systéme." }
930
{ "en": "This thesis constitutes a contribution for DC MicroGrid control and introduces a rigorous dynamics' analysis..", "fr": "Cette thèse constitue une contribution au contrôle DC MicroGrid et introduit une analyse rigoureuse de la dynamique du system." }
931
{ "en": "To explain these results, a bioinformatics study of the pangenome of the strains in the collection was conducted.", "fr": "Pour expliquer ces résultats, une étude bioinformatique du pangénome des souches de la collection a été effectuée." }
932
{ "en": "CBSX2 was shown to specifically inhibit the in vitro reductase activity of some thioredoxins.", "fr": "Mes résultats ont montré qu'in vitro CBSX2 inhibe spécifiquement l'activité réductrice d'un sous-groupe de thiorédoxines." }
933
{ "en": "In this way, environmental phenomena are represented as the consequences of the interaction of agents acting in parallel, each agent being a reactive and autonomous entity. Our work focuses on the study of flow circulation in complex systems by the development of Agent-Oriented Simulation (AOS).", "fr": "Il est alors possible de représenter des phénomènes environnementaux comme la conséquence d'interactions d'agents agissant en parallèle, chaque agent étant une entité réactive et autonome. Notre travail est centré sur l'étude de la gestion des flux dans les systèmes complexes par l'élaboration de Simulation Orientée Agents (SOA)." }
934
{ "en": "During my thesis, I have analysed the respective influence of both H3K36 di-methylation and tri-methylation in maintaining euchromatin domains.", "fr": "Pendant ma thèse, j'ai analysé l'influence respective des di et tri-méthylations de H3K36 dans le maintien des domaines chromatiniens." }
935
{ "en": "My PhD work aimed at developing advanced bioinformatics methods in the field of PPI prediction at the structural scale.", "fr": "Mon travail de thèse s'est concentré sur développement de méthodes bio-informatiques pour la prédiction et la modélisation structurale des IPP." }
936
{ "en": "Secondly, an Arabidopsis loss-of-function for the two AtALDH10 has beenobtained and characterized.", "fr": "Ensuite, un mutant perte de fonction pour les deux AtALDH10 a été généré et étudié." }
937
{ "en": "Thus, we demonstrated that the alternative splicing of PALB2 is able of challenging the pathogenicity of certain variants.", "fr": "Nous avons ainsi démontré que l'épissage alternatif de PALB2 est apte à remettre en cause la pathogénicité de certains variants." }
938
{ "en": "Ultimately, this project led to the first direct genome-wide comparison of DNA methylation in cancer cells throughout neoplastic transformation and in placental cells throughout pregnancy.", "fr": "En fin de compte, ce projet a mené à la première comparaison directe et pan-génomique de la méthylation de l'ADN dans des cellules cancéreuses au cours de la transformation néoplasique et dans des cellulaires placentaires au cours de la grossesse." }
939
{ "en": "My work has shown that inactivating FIGL1 is not an adequate strategy for raising CO frequencies in B. napus and that it is probably important to choose carefully which HEI10 copy to overexpress as they are unlikely to all be equivalent.", "fr": "Mon travail a montré que l'inactivation de FIGL1 n'est pas une stratégie viable pour augmenter la fréquence des CO chez le colza et qu'il sera probablement important de choisir avec soin la copie de HEI10 à surexprimer car elles ne sont pas toutes équivalentes." }
940
{ "en": "In the second part of the work, the methodology of each step of the chain was presented and estimated, either on cadaveric subjects, or on patients.", "fr": "Dans la seconde partie, la méthodologie de chacun des maillons de la chaîne a été présentée et évaluée, soit sur sujets cadavériques, soit sur patients." }
941
{ "en": "No sequencing effort is redundant in this strategy.", "fr": "Aucun effort de séquençage n'est redondant dans cette stratégie." }
942
{ "en": "All living organisms share life processes such as growth and development, movement, nutrition, excretion, reproduction, respiration and response to the environment.", "fr": "Tous les organismes vivants partagent des processus vitaux tels que croissance, développement, mouvement, nutrition, excrétion, reproduction, respiration et réaction à l'environnement." }
943
{ "en": "This work led to the development of a tool currently in use at the Institut Curie to predict the origin of cancers of unknown primary and improve the diagnosis and prognosis of individual patients in clinical practice.", "fr": "Ce travail a ensuite permis le développement d'un outil actuellement utilisé à l'Institut Curie pour prédire la tumeur d'origine de cancers de primitif inconnu et ainsi améliorer le diagnostic et le pronostic de patients en pratique clinique courante." }
944
{ "en": "Then we detail a procedure for both retrieving relevant relationships between named entities and their associated features using a deep syntactic analysis and predicate-argument structures.", "fr": "Nous détaillons ensuite une méthode qui permet à la fois d extraire les relations pertinentes établies entre les entités nommées et de retrouver certaines caractéristiques de ces associations grâce à une analyse syntaxique dite profonde et l utilisation de structures prédicat-arguments." }
945
{ "en": "These libraries are composed of prototypes that represent the conformational landscape experimentally observed in protein-bound RNA structures.", "fr": "Ces bibliothèques sont composées de prototypes qui représentent le paysage conformationnel observé expérimentalement dans les structures d'ARN liés à des protéines." }
946
{ "en": "Moreover, different antibiotic resistance mechanisms have been studied.", "fr": "De plus, différents mécanismes de résistance aux antibiotiques ont été étudiés." }
947
{ "en": "A factorial design crossing two ecotypes (France & Morocco) by different levels of stress (short & long term) was used to study the transcriptomic and proteomic responses of the root system.", "fr": "Un plan factoriel croisant deux écotypes (France et Maroc) par cinq niveaux de stress a permis d'analyser les réponses du transcriptome et du protéome à court et long terme." }
948
{ "en": "Our results suggest that TA systems might be even more numerous than initially described.", "fr": "Les résultats ainsi obtenus semblent indiquer que le nombre de ces derniers dans les génomes est encore plus important qu'initialement décrit." }
949
{ "en": "These formalisms have solid theoretical bases and can be used by numerous pieces of software. All our methods also rely on the biological concepts given by the SBGN standard, and can therefore be blended in the same theoretical framework.", "fr": "Ces formalismes on non seulement des bases théoriques solides, mais peuvent aussi être utilisés par de nombreux logiciels.L'ensemble de nos méthodes reposent également sur les concepts biologiques fournis par le standard SBGN, et peuvent ainsi être intégrées dans un même cadre théorique." }
950
{ "en": "Moreover we discovered that an unidirectional loop-extrusion process mediated by the cohesin complex takes place on both side of the DSBs, which allow repair foci formation by ATM.", "fr": "De plus, nous avons mis en évidence un processus d'extrusion de boucle unidirectionnel médié par le complexe de cohésine des deux côtés des DSB, ce qui permet la formation de foyers de réparation par ATM." }
951
{ "en": "Our experiments also revealed the ability of this siderophore to scavenge iron bound to other siderophores such as pyoverdin, which might explain the reported antagonism between Scedosporium and Pseudomonas aeruginosa in the context of cystic fibrosis.", "fr": "Nos expériences ont également dévoilé la capacité de ce sidérophore à pirater le fer lié à d'autres sidérophores comme la pyoverdine, ce qui pourrait expliquer l'antagonisme rapporté entre les Scedosporium et le bacille pyocyanique dans le contexte de mucoviscidose." }
952
{ "en": "Metabolic differences in microorganisms can be focused on the variations in metabolic capacities.", "fr": "Il existe plusieurs façons de concevoir l'étude des différences métaboliques chez les microorganismes. On peut s'intéresser à des variations des capacités métaboliques des organismes." }
953
{ "en": "The validation of the molecular techniques used were performed using solution phase NMR experiments on four entero aggregative pathogenic E. coli strains, and were found to be robust and realistic.", "fr": "Ces méthodes de modélisation moléculaire ont été appliquées à la caractérisation, par RMN en solution, des conformations de basse énergie d'une souche pathogène d'un polysaccharide de la bactérie E. coli." }
954
{ "en": "Our results showed that diatom MLE were expressed in the three species tested, including the model diatom Phaeodactylum tricornutum which was completely sequenced recently.", "fr": "Nos travaux montrent que les MLE sont exprimés chez les trois espèces testées incluant la diatomée modèle Phaeodactylum tricornutum dont le génome a été séquencé récemment." }
955
{ "en": "Despite availability of different drugs, malaria remains a serious health challenge in tropical countries, and is rapidly making inroads in the countries with temperate climate.", "fr": "Le paludisme reste un grave problème de santé, bien que différents médicaments sont disponibles pour le traitement. En outre, il se propage à l'une vitesse alarmante dans les pays avec climat tempéré." }
956
{ "en": "I will apply this to both normal human development and in the case of brain malformations associated to epilepsy.", "fr": "J'appliquerai ce modèle non seulement au développement humain normal mais aussi dans le cadre de malformations du cerveau associées à de l'épilepsie." }
957
{ "en": "Beer yeasts are polyphyletic, with different domesticated subpopulations of high ploidy and genetic diversity.", "fr": "Ces levures de bière sont polyphylétiques, avec différentes sous-populations domestiquées de ploïdie et de diversité génétique variables." }
958
{ "en": "The objective was to understand the evolutionary forces driving the formation and maintenance of the pangenome for environmental free-living bacterial populations.", "fr": "L'objectif était d'appréhender les forces évolutives à l'origine de la formation et du maintien du pangénome pour des populations bactériennes libres de l'environnement." }
959
{ "en": "For these individuals, therefore, a copy of a segment of reference chromosome 2 is missing, the 240 kb segment involved in translocation 2/8.", "fr": "Pour ces individus, il manque donc d'une copie d'un segment du chromosome standard 2, le segment de 240 kb impliqué dans la translocation 2/8." }
960
{ "en": "The MS data validated the detection of about 100 enzymes catalyzing the reactions of the identified pathways in the different organs, as well as their expression profiles that are characteristic of certain organs.", "fr": "Les données de MS ont permis de valider la détection d'une centaine d'enzymes catalysant les réactions des voies identifiés dans les différents organes, ainsi que leurs profils d'expression qui sont caractéristiques de certains organes." }
961
{ "en": "Collection and analysis of available data will provide key insights to develop prediction methods relying on statistical and machine learning approaches.", "fr": "Le recueil et l'analyse détaillée des données disponibles fournira les clés nécessaires pour le développement de méthodes de prédiction reposant sur des approches statistiques et d'apprentissage automatique." }
962
{ "en": "New issues are raised by the introduction of the deduction mechanisms for RDF data (e.g., RDF/S, OWL), including the inference leakage problem.", "fr": "De nouvelles problématiques sont posées par l'introduction des mécanismes de déduction pour les données RDF (e.g., RDF/S, OWL), notamment le problème de fuite d'inférence." }
963
{ "en": "The use of deep learning methods should therefore help to identify new biomarkers of this risk in laryngeal cancer and more generally squamous mucosa.", "fr": "L'utilisation des méthodes d'apprentissage profond devraient par conséquent permettre d'identifier de nouveaux biomarqueurs de ce risque dans le cadre du cancer larynx et plus généralement des muqueuses malpighiennes." }
964
{ "en": "Proteins identified with structural activity, and detected with high rates by using cell lines and tumor tissues, were: vimentin, prelamine A/C, annexin A2 and actin; reactivity of each protein was higher than 62% with CC sera.", "fr": "Les protéines de structure identifiées par+de 60% des sérums de CC provenaient des lignées cellulaires et des tissus tumoraux. Il s'agissait de la vimentine, des prélamines A / C, de l'annexine A2 et de l'actine." }
965
{ "en": "Secondly, a bioinformatic analysis was performed to assess a list of potential target genes that could be classified in different biological pathways (inflammation, retinoids, hormones, vascularization, extracellular matrix and water homeostasis).", "fr": "La liste de gènes cibles potentiels, obtenue par crible in silico, a permis de les répartir dans différentes cascades métaboliques ou de signalisation (inflammation, rétinoïdes, hormones, vascularisation, matrice extracellulaire et homéostasie hydrique)." }
966
{ "en": "Instrumental progresses in mass spectrometry and bioinformatics advances in recent years have allowed its establishment in life sciences.", "fr": "Les progrès instrumentaux en spectrométrie de masse et les avancées bioinformatiques des dernières années ont permis d'imposer ce domaine dans les sciences de la vie." }
967
{ "en": "We would like to thank all the authors for contributing their time and sharing their expertise to make this issue of the Review possible.", "fr": "Nous voudrions remercier et féliciter tous les auteurs qui ont contribué à ce numéro de la Revue ; sans leur disponibilité et leurs compétences, cet ouvrage n'aurait jamais vu le jour." }
968
{ "en": "Once in the nucleus, the dimers bind to STAT5 response elements, inducing transcription of specific sets of genes.", "fr": "Une fois dans le noyau, les dimères se lient aux éléments de réponse STAT5, induisant la transcription d'ensembles spécifiques de gènes." }
969
{ "en": "The SNP rs9257445 (ZNF311), which is associated with telomere length in HetAT participants, was not associated with cancer risk.", "fr": "De plus, le SNP rs9257445 (ZNF311) qui est associé à la longueur des télomères chez les individus HetAT n'est pas lui non plus associé au risque de cancer." }
970
{ "en": "We compare withsequential motifs and spatial motifs of recent related works.", "fr": "Nous comparons avec des motifs séquentiels et spatiaux de certains travaux reliés." }
971
{ "en": "Here, we demonstrate their importance through the study of two Systems, using theoretical approaches, i. E. Molecular dynamics in explicit solvent associated to Poisson-Boltzmann calculations.", "fr": "Nous montrons leur importance à travers l'étude de deux systèmes, en utilisant des approches théoriques comme la dynamique moléculaire en solvant explicite associée à des calculs de Poisson-Boltzmann." }
972
{ "en": "These present a great diversity of chloroplast, the organelle performing photosynthesis and witnessing the integration of a foreign organism.", "fr": "Ces derniers présentent une grande diversité de chloroplaste, l'organite réalisant la photosynthèse et témoin de l'intégration d'un organisme étranger à l'intérieur de leur cellule." }
973
{ "en": "Apoptosis is a form of programmed cell death which plays a key role in shaping multicellular organisms during development, in adult tissue homeostasis, as well as in pathological conditions such as cancer.", "fr": "L'apoptose est une forme de mort cellulaire programmée qui joue un rôle clé lors de la morphogenèse (acquisition de formes et structures pendant le développement), dans l'homéostasie des tissus adultes, ainsi que dans certaines maladies telles que les cancers." }
974
{ "en": "Each branch connects two adjacent nodes.", "fr": "Chaque branche relie deux nœuds adjacents." }
975
{ "en": "It works in three steps : firstly, a clustering step extracts genes that are considered solely regulated by grouping them in highly homogeneous co-regulation communities.", "fr": "La méthode HubNeD se compose de trois étapes : premièrement, une étape de regroupement des gènes considérés comme uniquement régulés en les regroupant dans des communautés de co-régulation hautement homogènes." }
976
{ "en": "Moreover, our results highlight that ZFCEP55 functions as a cargo receptor to the midbody in an ubiquitin dependent manner whilst NOACEP55 plays a crucial role in cytokinesis but acts downstream of CEP55 recruitment to the midbody.", "fr": "De plus, nous mettons en évidence que ZFCEP55 est indispensable au recrutement de CEP55 au midbody de façon dépendante de son interaction avec l'ubiquitine. A contrario, NOACEP55 joue un rôle déterminant en aval du recrutement de CEP55 au midbody." }
977
{ "en": "Investigating the topological properties of this network will provide us with a better understanding of how combinatorial processes affect gene evolution and what rules they observe: what gene fragments associate together?", "fr": "L'étude des propriétés topologiques de ce réseau permettra de mieux comprendre comment les processus combinatoires affectent l'évolution des gènes et de préciser les règles qui les régissent : quels fragments de gènes s'associent ?" }
978
{ "en": "The proposed approach provides a data partitioning technique that consider data characteristics. It uses the densities of graphs in order to partition the input data.", "fr": "L'approche proposée offre une nouvelle technique de partitionnement qui tient compte des caractéristiques des données et qui améliore le partitionnement par défaut de MapReduce." }
979
{ "en": "Eventually, our tools will be put to the test to predict and detect the emergence of resistances in patients treated for breast cancer.", "fr": "En particulier, nous mettrons à profit ces outils pour prédire et/ou détecter l'émergence de résistances aux traitements du cancer du sein." }
980
{ "en": "The barcode successfully identifies recently emerging parasite subpopulations associated to artemisinin and mefloquine resistance.", "fr": "Le code-barre permet d'identifier les sous-populations de parasites associées à la résistance à l'artémisinine et à la méfloquine qui ont émergé récemment." }
981
{ "en": "These results show the importance of peptide surface topology on the organization of the complex.", "fr": "Ces résultats montrent l'importance de la topologie des surfaces du peptide dans l'organisation du complexe." }
982
{ "en": "By using the theory of equivariance, we characterize the class of machine learning models that respect this additional structure.", "fr": "En utilisant la théorie de l'équivariance, nous caractérisons la classe de modèles d'apprentissage automatique qui respectent cette structure supplémentaire." }
983
{ "en": "However, the use of ceftriaxone seems to have a greater effect on the decrease in phage diversity.", "fr": "L'usage de ceftriaxone semble cependant avoir un effet plus important sur la baisse de diversité phagique." }
984
{ "en": "Among the nuclear encoded proteins addressed to the chloroplast are many factors involved in the different maturation steps of chloroplast transcripts (cleavage, splicing, editing, stabilization and translation).", "fr": "Parmi les protéines codées par le génome nucléaire et adressées au chloroplaste, se trouvent de nombreux facteurs impliqués dans les différentes étapes de la maturation des transcrits des gènes chloroplastiques (clivage, épissage, édition, stabilisation et traduction)." }
985
{ "en": "In certain cases, this oscillation of protein side chains is able to modulate interaction specificity.", "fr": "L'oscillation des chaînes latérales des résidus est dans certains cas capable de moduler la spécificité d'interaction." }
986
{ "en": "Such communication logs are similar to dynamic graph formalized as link streams.", "fr": "De tels historiques de communications sont une forme de graphe dynamique formalisable par des flots de liens." }
987
{ "en": "It is associated with heterozygous mutations in the SLC40A1 gene which encodes the sole iron exporter in mammals: ferroportin (FPN), an MFS (Major Facilitator Superfamily) transporter regulated at the systemic level by hepcidin.", "fr": "Elle est associée à des mutations hétérozygotes du gène SLC40A1 qui code la seule protéine exportatrice de fer : la ferroportine (FPN), un transporteur MFS (\" Major Facilitator Superfamily \") régulé de manière systémique par l'hepcidine." }
988
{ "en": "The severity of malaria is influenced by complex interactions between many factors including host genetics.", "fr": "La sévérité du paludisme est influencée par des interactions complexes entre de nombreux facteurs dont la génétique de l'hôte." }
989
{ "en": "The existing public database of β-lactamase has limited information, therefore, an integrative database was developed.", "fr": "La base de données publique actuelle de β-lactamases a des informations limitées, par conséquence, une base de données intégrative a été développée." }
990
{ "en": "Unlike nuclear gene expression, organellar gene expression regulation goes through highly complex post-transcriptional maturation steps.", "fr": "A la différence de l'expression des gènes nucléaires, la régulation de l'expression des gènes des organites se fait principalement lors d'étapes très complexes de maturation post-transcriptionnelle." }
991
{ "en": "Finally, our work revealed the ancestral origin of several genes previously considered to be Deuterostome specific, thus modifying our vision of Metazoan evolution.", "fr": "Enfin, nos travaux ont révélé l'origine ancestrale de nombreux gènes jusqu'à présent considérés comme spécifiques des Deutérostomes, modifiant ainsi notre vision de l'évolution des Métazoaires." }
992
{ "en": "We conclude that the viral heterogeneity can be used as an independent factor to predict response to treatment, more than presence of specific mutations at baseline.", "fr": "Notre conclusion est que l'hétérogénéité virale est un facteur indépendant pour prédire la réponse à un traitement, en plus de la présence de mutations spécifiques dans les régions ciblées par le traitement." }
993
{ "en": "Behavioural combinatorics groups together in this document some in-depth investigations of interaction cycles, that is, structural motifs that are well known to play an important role in the dynamics of networks.", "fr": "La combinatoire comportementale est quant à elle abordée par les cycles d'interaction dont on connaît l'importance sur la dynamique des réseaux." }
994
{ "en": "These multipurpose approaches use high performance computing (HPC) and new software engineering approaches, especially model driven engineering (MDE), to overcome the current limitations.", "fr": "Ces approches généralistes et polyvalentes utilisent le calcul haute performance (HPC) et les nouvelles approches du génie logiciel inspirées de la modélisation, notamment l'ingénierie dirigée par les modèles (IDM) pour contourner les limites actuelles." }
995
{ "en": "A first correlation between clinical phenotypes and the protein structure is established.!", "fr": "Une première corrélation a pu être établie avec les phénotypes cliniques d'une cohorte de patients." }
996
{ "en": "In addition, the two helimerases that differ by the nature of one of the tags showed a significant improvement in the fusion proteins solubility, thermostability and specific activity in the complex.", "fr": "De plus, les deux hélimérases, qui diffèrent par la nature d une des étiquettes, ont toutes deux montré l'amélioration de la solubilité, thermostabilité et activité spécifique des protéines de fusion dans le complexe." }
997
{ "en": "We first compared in silico sequences of human mitochondrial proteins with those of prokaryotes and showed that most of the proteins involved in such diseases are homologous to prokaryotic proteins.", "fr": "Au cours de ce travail de thèse nous avons comparé in silico les séquences des protéines mitochondriales humaines avec celles des procaryotes, mettant en évidence que les protéines impliquées dans les pathologies sont majoritairement homologues à des protéines procaryotes." }
998
{ "en": "Acanthamoeba spp. are ubiquitous phagocytic protists in soil and water.", "fr": "Acanthamoeba est un protiste phagocytaire ubiquitaire du sol et de l'eau." }
999
{ "en": "In other words, gene regulatory networks can evolve to a similar structure without the specific selection on the proposed input-output behavior.", "fr": "En d'autres termes, les réseaux de régulation des gènes peuvent évoluer vers une structure similaire sans sélection spécifique sur le comportement d'entrée-sortie proposé." }