text
sequencelengths
1
8
[ "это почка мертвой жены.", "как мы можем это обсуждать?", "подставной ребенок!", "потерянный в море!", "подставной ребенок!", "потерянный в море!", "я там был.", "поверьте мне." ]
[ "жаль, что и джошу придется страдать из-за этого.", "давина, пожалуйста.", "он на складе в доках…", "где жил тьерри.", "вот видишь.", "совсем не сложно, правда?", "а как же джош?", "он проживет еще 24 часа, плюс-минус." ]
[ "мы не знаем чья это кровь.", "тогда где я, сиерра?", "прия.", "это правда сейчас так важно?", "кто еще мог оставить винт с тофером?", "в смысле, как бы ты сделал это, если бы ты был мертв.", "а ты права, ты права.", "точно." ]
[ "с 5", "го.", "ничто не доставляет мне больше удовольствия…", "чем видеть лицо ребенка…", "оживленно распаковывающего одну из моих", "на рождество", "или дне рождения.", "я был хорош." ]
[ "ну, не будь так уверен на этот счет.", "я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как я и френк спасли", "группу болельщиц нба из горящей машины?", "да, и ты схематически рисовал мне это на салфетке, дважды.", "слушай, может, поработаем?", "да, что у нас?", "код 14в, восточный даллас.", "кража со взломом автомата с монетками." ]
[ "прощает нас, когда мы совершаем ошибки, даже те, что совершили мы.", "я не думаю, что это было ошибкой.", "пожалуйста.", "господь любит тебя. даже если ты не христианка, господь любит тебя.", "молись со мной.", "ты уверен, что ты и правда хочешь этого, джек?", "хочешь, чтобы бог любил тебя?", "уверен, что не хочешь, чтобы… я любила тебя?" ]
[ "пока.", "ну, у меня никаких вечеринок.", "а у меня жаркое свидание с руководством по blu-ray.", "я буду редактировать книгу.", "что на счет тебя? большие планы на вечер?", "на каждый вечер.", "ну… увидимся, док.", "доброй ночи, адам." ]
[ "мы здесь для расследование и для того, чтобы поимать плохих парней, а также поесть пирога.", "не обязательно в такой последовательности.", "и его не было. нет", "мы начинали с пирога. всегда", "мы можем осмотреть комнату паулы?", "конечно. мы ничего там не трогали.", "это наверху, справа", "чувак, докторша-юрист не шутила." ]
[ "ты не на конкурсе красоты.", "вот дерьмо.", "единственный человек, которого я когда-либо любила", "был только что засунут в мешок для трупов", "и у тебя даже не хватает приличия", "притвориться что тебе не наплевать", "мне не наплевать", "тара. но я не знаю, чего я еще ждала?" ]
[ "преступных замыслов.", "мне все время пузырьки в нос бьют…", "давай к делу.", "раз ты меня оттуда вытащил, значит, ты чего-то от меня хочешь.", "именно.", "так вот, я хочу дать тебе возможность", "войти в историю…", "как человеку, который убил робокопа." ]
[ "все прошло отлично.", "мы удалили все фрагменты пули.", "но не пулю?", "верите или нет, но ее лучше не трогать, иначе все может оказаться хуже.", "где-то через час мы переведем ее", "в палату интенсивной терапии, и вы все сможете ее навестить.", "мы настроены очень оптимистично на ее полное выздоровление.", "спасибо." ]
[ "оно безжалостно.", "иди сюда. давай поедим.", "что ты делаешь?", "я думал…", "ты еще не помыл руки. ты рос в конюшне?", "что смешного?", "я забыл помыть руки.", "обычно я довольно дотошен в таких вещах." ]
[ "тебе не по себе, потому что мезотелиома означает, что я при смерти.", "вы хороший человек. я ценю ваши чувства.", "я прошу прощения не потому, что вы умираете.", "я прошу прощения, потому что вы были правы.", "я зациклился.", "моя девушка умерла.", "она была единственной, кого я смог полюбить за долгое время, и…", "я все еще живу в ее квартире." ]
[ ", обладающий тем же", "литровым v8, как и у ягуара.", "сзади у нас есть трубы которые принимают выхлопные газы", "и направляют их в теплицу которая полна растений. помидорных кустов по такому случаю.", "и это значит, что выхлопные трубы не выпускают парниковые газы", "на что вы смотрите, дамы и господа?", "это будущее", "невозможно переоценить важность достигнутого сегодня." ]
[ "он все это время знал, что ты здесь. он защищал тебя?", "он никогда в жизни не защищал меня, рэй.", "знать меня не хотел, никогда не понимал моей гениальности.", "понятия не имел о моей экстраординарности, мм, мм, достоинствах.", "поэтому, когда он пришел домой, я устроил ему маленькое занятие покажи и расскажи.", "теперь я ношу штаны, и я хозяин в доме.", "тебе не стать настоящим мужчиной, пока ты в первый раз не замахнешься на папу.", "о, как хорошо ты знаешь меня, рэй." ]
[ "подкатить ко мне хочет.", "а кто не хочет?", "только вот ему деньги нужны. впусти его.", "хорошо.", "мне сказали, это вы тот парень, с которым надо в постель ложиться.", "ну, для этого вам нужно подойти после рабочего дня.", "я знаю, вы занятой человек, так что давайте сразу перемотаем до погони.", "господи, терпеть не могу это выражение." ]
[ "полностью заряжен.", "но шоколадная глазурь закончилась.", "кеннекс, будь добр, заткнись.", "если у ваших андроидов индикатор зарядки зеленый, это значит, они готовы к работе.", "и я не желаю выслушивать никаких жалоб", "на счет тормозов у ваших синтетиков.", "тебя это тоже касается, кеннекс.", "и твоей ноги." ]
[ "было, что я иду к дому блэр и ложу голову на колени", "похоже что я дал проклятие о вашем прощении.", "это война, мелли. ты и я на войне.", "что произошло сегодня, это всего лишь одна битва из многих.", "и давай все проясним.", "поэтому я сделала утечку имени лив.", "потому так долго как ты держал ее имя.", "в вашем арсенале оружия, оливия была в вашей власти." ]
[ "как я могу оправдать доверие, если моя жизнь", "уже в ваших руках?", "возможно, взяв мою жизнь", "в твои.", "что думаешь?", "дорогая, в этом платье ты горячее барбекю в соусе табаско.", "но если ты делаешь это для джейсона стэкхауса, поверь мне, тебе не нужно так стараться.", "и что это должно значить?" ]
[ "считайте, что сделано!", "кейт!", "лакс, могла бы я поговорить с твоими родителями минутку.", "ладно.", "эти проблемы часто сводится к мотивации.", "когда родители принимают участие в школьных программах, дети более мотивированны.", "не считая вашего визита сюда после инцидента с кальян-лампой…", "это моя ошибка." ]
[ "больше чего?", "я не уверен.", "мне извесно что ето не пудинг.", "хорошо, что она говорила?", "она сказала что я не знаю ее достаточно хорошо.", "скажи мне: что важнее знать?", "кличку кошки или частей тела, если не можешь больше сдерживаться?", "я не уверен что первое непременно помешает второму." ]
[ "привет, бут.", "бут: привет", "слушайте, ребята, там куча трупов", "захороненных под тевернхемским фонтаном", "как ты это узнала?", "авалон сказала мне. кто такая авалон?", "авалон", "это экстрасенс энджелы." ]
[ "Так вы доктор Кинес, Имперский эколог?", "Я предпочитаю более древний термин, планетолог... Благородного происхождения.", "Это мой сын, Пол." ]
[ "увидимся завтра на футболе?", "я тебе место займу.", "ага.", "это что?", "трусы.", "сколько людей их носили?", "ты как?", "а что?" ]
[ "парни хотят вернуться", "к такой сцене.", "им нужен контакт со зрителями.", "а ваша теснотушка", "то, что доктор прописал.", "дишвалла хотят играть в моей теснотушке?", "я хочу. а вы?", "да." ]
[ "сколько времени до того, как они попадут?", "три минуты.", "недостаточно времени чтобы системы снова заработали.", "они только запустили ракеты после того, как мы взорвали наш гипердвигатель.", "это, возможно, было похоже на нападение с их точки зрения.", "я согласна, сэр. основываясь на оружии, из которого они стреляли, они развитая расса.", "эм импульс, который поразил наши компьютеры, возможно имел воздействие и на их планету.", "тогда, как они могли запустить ракеты?" ]
[ "отведи ее вниз.", "эй, погоди-ка.", "ты умеешь стрелять?", "она умеет.", "тони! берегись!", "пошли! пошли! быстро на пол!", "руки туда, где я их могу видеть.", "лицом вниз." ]
[ "знаете что? мы просто будем учиться, как нам играть, роберт. хорошо?", "хорошо.", "хорошо. правильно.", "мари, мой вопрос тебе.", "здорово. видишь? это весело.", "вы были известной кинозвездой в 195", "ых.", "но теперь вам нужны деньги." ]
[ "Но как?", "ГОЛОСОМ, КОТОРЫЙ ТЫ СЛЫШИШЬ СВЕРХУ.", "Кажется, я слышу!", "ПУСТЬ ТВОИ МЫСЛИ БУДУТ НАПРАВЛЕНЫ", "Знаешь, я просто могу!", "ДА ИСЦЕЛИТСЯ ДУША ТВОЯ" ]
[ "я читала рапорт из рабата.", "вы считаете, что эдвард замешан?", "он украл сокола, это он его собирался передать в руки агента кгб!", "эдвард", "верный оперативник.", "когда я очнулся в медине, он мне сказал, чтобы я его передал им.", "для этого у него должны были быть веские причины, и они не касались предательства страны.", "он собирался передать русским секретную информацию." ]
[ "по причинам, которые не могут быть раскрыты в настоящее время.", "я могу дать вам", "номер, чтобы вы могли позвонить для проверки.", "так чем занимается департамент 44?", "ох, мне не разрешено описывать", "или раскрывать наши текущие обязанности.", "по причинам, которые не могут быть раскрыты в настоящее время.", "я могу лишь сказать вам, что" ]
[ "стреляй по чертовым немцам, блайт!", "задай им, блайт!", "стреляй! стреляй по ним!", "стреляй! не останавливайся!", "задай им жару, блайт!", "всади им всем, блайт!", "левый фланг! внимание на левый фланг!", "огонь!" ]
[ "если вы сейчас не дадите ему приспособиться…", "я не отправлю сына обратно туда, где его бьют!", "вся моя выдержка уходит на то, чтобы не пойти и не поубивать их всех.", "это довольно заманчиво, но позвольте мне помочь.", "я помогу кенни развить необходимые навыки.", "навыки? ему 14, но каждый день он возвращается домой и плачет, как ребенок.", "это убивает меня, но…", "в то же время просто бесит." ]
[ "астроном джулия камерфорд", "изучила множество удаленных галактик, пытаясь обнаружить признаки черных дыр", "и надеясь узнать больше об этих загадочных объектах.", "оказалось, что у всех или почти у всех галактик, куда бы мы ни взглянули, в самом сердце имеется сверхмассивная черная дыра.", "сверхмассивная означает имеющая массу", "в пределах от миллиона до миллиарда", "солнечных.", "сверхмассивную черную дыру можно наблюдать в тот момент, когда на нее падает газ." ]
[ "вот так так", "она в порядке?", "а был ли кто-нибудь из нас в этом возрасте?", "нет, это будет продолжаться, пока не исчезнет.", "да, ну говоря о неудачах.", "у бойда алиби.", "он завтракал в отделении, когда был убил гамильтон.", "мы поймали парня с головой нашей жертвы." ]
[ "не…", "нужна мне снисходительность.", "как давно ты за ней увиваешься?", "абрахам, нет, я не стал бы подвергать нашу дружбу…", "но ты подверг. подверг!", "абрахам…", "ты мой друг.", "пожалуйста, ты должен понять, это тяжело для всех нас." ]
[ "где он?", "как, черт возьми, это случилось?", "мы все еще пытаемся понять.", "его нашли прошлой ночью.", "в переулке около верфи.", "кто нашел его?", "аноним.", "когда они туда приехали, было уже поздно." ]
[ "ага.", "мне жаль, друг.", "но, между нами, ты спасся от самого большого зла в мире.", "думаешь?", "еще бы. эти хиповские наряды, вся эта хрень о равноправии", "это все показуха.", "она просто хотела выйти за врача, уверен, в этом все дело.", "и эта сраная кошка… чувак…" ]
[ "где дом бена?", "можно вопрос?", "давай.", "red sox на самом деле выиграли сезон?", "эй, не надо напоминать, ладно?", "мой папа из бронкса, yankee сгорят в аду.", "не могу поверить, что прошло сто дней с тех пор, как я смотрел игру.", "это груз!" ]
[ "джейн.", "таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась.", "я даже купил ей что-то вроде модного дома, но подделки не достаточно хороши для моей девочки.", "особенно сейчас, когда она расстроена.", "они с эриком были близки, еще с детства.", "то есть ты признаешь, что он был твоим доктором.", "не люблю слово признавать.", "подтверждаешь?" ]
[ "когда в следующий раз", "в западном техасе произойдет землетрясение, я дам тебе знать?", "давай!", "в дорогу за деревом, кафферти! принеси мне дерево!", "отлично!", "да ладно! эй, винс, ты что творишь, мужик?", "ты должен делать эту игру. ты должен ловить этот мяч", "как ты мог не поймать его?" ]
[ "но теперь каждый раз, как я двигаюсь, они опять начинают тикать.", "так что я больше не буду двигаться, ладно?", "говард, что написано в записке?", "и кто теперь малышка?", "говард, команда саперов уже на подходе.", "хорошо?", "семья…", "смотрите на меня, говард." ]
[ "да.", "давно это было.", "ты выглядишь так-же. выглядишь счастливым.", "хочешь, начнем встречаться?", "ты хочешь привести меня к себе домой", "и сыграть в семь минут в раю?", "хмм.", "знаешь…" ]
[ "да, я… я рисовала ее по просьбе ее отца", "это была елена? ! о, боже!", "о, бедный филипп!", "это сломает его!", "эту женщину я видел прошлым вечером, когда она пересекала двор", "простите, сэр?", "поздно вечером, пересекала двор. я узнал пальто", "так… оба соседа видели, как она уходила около 7,00 вчера утром" ]
[ "Привет! Гейл Уэзерс. Полевой корреспондент, ВНУТРЕННЯЯ ИСТОРИЯ.", "Я знаю, кто вы, мэм. Как там глаз?", "Продуктивно. Значит, они закрывают школу?", "Ну... э-э-э ... .. да, мэм. На какое-то время." ]
[ "по крайней мере, ты не играла в пив-понг с людьми, которые вдвое младше тебя.", "лучше чем играть в реальную версию гта.", "баг… он не собирался красть эту машину.", "он хороший парень, глубоко внутри.", "ладно, если ты так считаешь.", "да.", "считаю.", "тебе стоило на это посмотреть." ]
[ "но ты должен работать внизу, а ты должна принять его на работу.", "когда ты держишь этого ребенка здесь, ты отталкиваешь ее еще дальше. и даже, если бы ты держал его дома, она все равно видит тебя каждый день, и это это напоминает ей обо всем.", "я не собираюсь убегать только потому, что…", "я не могу…", "ты собрала прекрасную группу врачей, каждый из которых", "отшельник в своей собственном коконе, зато ты нравишься питу, и тебе нравится он.", "и я смогу… учиться.", "кроме того, сколько можно есть шоколад?" ]
[ "ты гораздо лучше целуешься.", "это… знаешь, это даже не смешно.", "слышишь?", "я просто пошутила.", "спокойной ночи.", "да, верно, я просто говорю.", "это даже не смешно.", "у тебя задница, как у твоего дяди." ]
[ "ну, есть конечно и наши архивы.", "правда мы потеряли много записей, у нас было наводнение в одном из подвалов.", "но, знаете, думаю мне следует направить вас к одному из наших", "канцелярских работников и, возможно, он вам сможет помочь.", "спасибо. слушайте, прежде чем вы это сделаете…", "ваш бывший дьякон, остин фаррар.", "это был очень, очень неудачный случай.", "и все же его отстранили." ]
[ "это просто фантазии.", "неужели мне действительно нужно это объяснять?", "вы сидите здесь, как будто я пытаюсь продать вам", "обветшалый ковер или что-то в этом роде.", "я просто слушаю, что вы говорите.", "нет, вы сидите такая самоуверенная, вы судите, вы высокомерны и так равнодушны, как фрейдистская снежная королева, уверенная в том, что я какой-то калека.", "думаю, мы должны поговорить, от чего возникает этот гнев.", "он возникает от того, что вы не хотите услышать, что я говорю." ]
[ "а она не должна встретиться со мной здесь?", "ей нужно, чтобы вы встретились с ней в ее офисе.", "почему?", "она не может надеть брюки.", "эйнсли?", "я не знаю, с чего начать.", "я чувствовала себя хорошо после моего отрезка поэтому я отправилась в сад скульптур. ты знаешь там есть табличка окрашено. мой помощник нашел мне одежду.", "почему вы так двигаетесь?" ]
[ "мне нужен ваш рапорт об октябрьской операции. говорю вам это еще раз.", "рапорт. есть, сэр.", "пролейте свет на это.", "есть, сэр.", "черт возьми, я прошу его со вчерашнего дня. промедление смерти подобно.", "вражеские карты у нас в развед. ставке. пойдемте посмотрим.", "все 100 карт у вас?", "действия роты по обнаружению и захвату цели 05 10 1944." ]
[ "что происходит?", "ты меня пугаешь.", "поставь бутылку на стол.", "я говорил тебе не открывать ее.", "подождите!", "подождите, я возьму полиэтиленовый пакет.", "слишком поздно!", "я перезвоню тебе." ]
[ "я чувствую себя…", "пожалуйста, нет! выпустите меня!", "сейчас, прямо как вы.", "нет!", "выпустите!", "доктор рэтчед, ему повезло, что вы были близко…", "он мог утонуть он был уверен, что это получится", "но мы позаботимся о нем." ]
[ "ранее в милых обманщицах…", "вам не позволено говорить никому то, что мы говорим здесь, не так ли?", "до тех пор пока ваши слова не заставят меня поверить", "что вы представляете опасность для самих себя или окружающих.", "я думала, у тебя будет своя комната.", "таков был план, пока трубу за стеной не прорвало.", "а так как трубу еще не починили, то мы пока живем в одной комнате.", "клуб нат?" ]
[ "и также не алексис.", "значит, есть надежда.", "да.", "я сожалею, что ваша дочь оказалась втянутой в это.", "во что именно они были втянуты?", "хотел бы я знать.", "сара?", "сара?" ]
[ "трейси? как она с этим связана?", "она украла его у меня!", "она звонила ему прошлым вечером, когда я была с ним.", "поди трахался с ней сразу после угроз убить меня.", "привет, это трейси. оставьте сообщение.", "если вам повезет, я перезвоню.", "трейси, любимая…", "перезвони мне, когда получишь это сообщение." ]
[ "почему ты не обращаешь внимание?", "что значит, не обращаю внимание?", "ты принимаешь сигналы, касающиеся только тебя.", "например ты знаешь, что означает я устала, потому что это значит, что рэймонду облом веселью.", "но если я даю тебе сигнал действовать, тогда ты просто перестаешь обращать внимание.", "я могла бы здесь запустить сигнальную ракету, а ты бы даже не заметил.", "извини.", "я не знал этого." ]
[ "что это, давление воды?", "ладно, позвони комунальщикам.", "выясни, что у них там творится с давлением.", "я пытался смыть в туалете", "так меня чуть до центра земли не засосало.", "а зачем ты вообще смывал сидя?", "не лезь в мою личную жизнь.", "где, черт возьми, пол?" ]
[ "из-за барбары ты плачешь. выбираем опру.", "фиби?", "ты должна уйти.", "то есть, мы должны уйти.", "послушай, это серьезно.", "происходит что-то очень серьезное…", "тебе опасно здесь оставаться.", "почему? что происходит?" ]
[ "а если вдруг ты умрешь там? ты вернешься мертвым?", "я не умру.", "я тут изучаю кое-что.", "что именно?", "тахионы.", "тахионы?", "частицы, движутся быстрее скорости света.", "кэти…" ]
[ "тут ведь нет никакого", "ритуала для модели поведения.", "иногда второй, более пристальный осмотр", "может обнаружить то, что ты раньше не замечала.", "итак, если я возьму эту этажерку, я обязательно куплю этот ночной столик.", "привет кэппи.", "спиттер, рад видеть тебя во здравии. иди сюда, зацени.", "схемы дома омеги кай. нарисованы впервые в 1979." ]
[ "я же…", "я хочу домой, папочка!", "в том направлении ничего кроме волков.", "в этом в 4", "ка километрах шахтерский городок смитерс.", "я бы попытал счастья с волками.", "увидимся через три дня.", "погоди. погоди, а что я буду есть?" ]
[ "я дам вам знать, если что-нибудь появится.", "эй, чарли, это видео с камеры безопасности", "с ночи пятницы, которое было перезаписано, ты можешь получить изображение с жесткого диска?", "да, по крайней мере, частично.", "мы, у нас есть программа нейронной сети, которую мы использвали", "в деле натана-уоттса.", "отлично. спасибо.", "как там у вас дела?" ]
[ "Извини. За это заплатил другой клиент. Вы можете нанять меня, чтобы я им не пользовался.", "Тысячу.", "Он у тебя с собой?", "Есть информация о тебе?", "Получите его через полчаса." ]
[ "операцию на мозге?", "это устаревшее понятие, но смысл оно передает, да.", "понятно. неважно.", "если у меня будет чип, я смогу получить доступ к любому компьютеру?", "безусловно.", "но вам придется за это заплатить.", "нас перестали субсидировать.", "да, простите. напрасно трачу ваше время." ]
[ "муж пинг-мэй, рен-ди", "хороший человек. хороший муж.", "рен-ди не убивать пинг-мэй.", "я знаю.", "было совсем не трудно понять, что говорила экскурсовод.", "она показывала на особняк и говорила: китайский, китайский, китайский роберт вагнер, или фрэнк синатра китайский, китайский, китайский.", "вам стоило бы посмотреть на дом аньес мурхэд.", "вот была женщина со вкусом." ]
[ "сэм, может ты?", "чего?", "действительно, это не очень хорошая идея, потому что он не знает меня, а я не знаю его.", "это мочет быть жутковато.", "но да…", "конечно.", "дэвид.", "дэвид клейтон." ]
[ "колье было не в моей квартире.", "прости… меня.", "я чувствую себя дерьмом, чувак.", "джона, зачем мне красть драгоценности?", "не знаю. я… не знаю.", "я… я думаю, у меня типа было", "такое чувство, что это все может быть", "привиделось." ]
[ "ну, вот я вернулся. я еще не закончил давать показания.", "видимо, закончил.", "сказал, примет решение завтра.", "этот случай фиаско.", "не спал прошлую ночь.", "доктор хаус, очевидно, выдающийся…", "ну, думаю, мы достаточно услышали.", "но доктор хаус также потерпел фиаско." ]
[ "так у нас заведено. встреча закончена.", "пойдем, монк, я провожу тебя на улицу.", "вообще-то, есть причина, по которой вы можете передумать.", "фрэнк депальма приехал в лос-анджелес, чтобы кого-то убить.", "мы не знаем, кто его нанял. мы не знаем, кто цель.", "если вы нам не поможете, они найдут кого-то другого.", "тут на кону жизнь, мистер монк.", "вы родились и выросли…" ]
[ "Привет.", "Сондерс--" ]
[ "я не боюсь угроз.", "не стану и время на них тратить.", "но с другой стороны, твоя сестрица, по собственной воле стала крупной мишенью.", "ты не осмелишься.", "конечно, нет.", "но если ты без защиты, всегда отыщутся неуравновешенные люди, которые не раздумывая убьют кого угодно, кто, по их мнению, работает против интересов страны.", "и чего ты хочешь за такую защиту?", "я хочу знать все, что может угрожать нашему правительству." ]
[ "они забрали твой пропуск, и ты не мог попасть внутрь.", "у тебя была проблема, билли.", "настоящая дилемма.", "да что вы?", "ага. ты знал 6 номеров, которые выпадут. и что с того?", "ты был заперт вне здания.", "ты не мог выключить магнит.", "ты знал, что раз за разом будут выпадать те же самые номера." ]
[ "я избавил тебя от проблем, теперь ты мне должен.", "ты что, забыл о последней части сделки?", "я вам заплачу. но мне нужно еще немного времени.", "времени?", "у тебя больше нет времени.", "ты заплатишь прямо сейчас.", "прошу вас.", "я все сделаю." ]
[ "он посвятил жизнь иисусу", "его мать сказала, что думает, что он в калифорнии", "она не права этот ребенок очень щедрый", "держу пари, что он находитсся в 20 милях от церкви из которой он сбежал, когда был юным.", "принимаю пари", "отлично. ставка?", "20 баксов?", "договорились." ]
[ "в стеффорде. его няня живет в пяти минутах от кампуса.", "все указывает на жизнерадостного ребенка.", "он хороший ученик. он играет в лакросс.", "он выиграл на научной ярмарке. похоже, что его жизнь наладилась", "эмили хотела бы, чтобы у него все наладилось.", "вы наблюдали за декланом два месяца.", "я знал, если я смог найти его, то для дойла сделать тоже самое было только вопросом времени.", "такие наблюдения требуют постоянного присутствия." ]
[ "нет, не просто.", "она влюблена в тебя.", "и вообще…", "неужели ты не понимаешь, что мне из-за этого", "немного не по себе?", "да, ладно.", "конечно. просто ты раньше не говорила об этом.", "я говорю теперь." ]
[ "гарольд?", "да, это я.", "наконец-то я кого-то узнаю.", "как долго это продолжалось?", "некоторое время.", "родители сандры выезжают за город.", "kegs flowing.", "что насчет тебя, гарольд? ты пойдешь?" ]
[ "и уверенно.", "что я поняла: если вы спокойны…", "то и мне нечего бояться.", "это редкое качество.", "могу я спросить, что с вами случилось?", "это плохая история.", "простите.", "это не мое дело." ]
[ "Откуда вы передаете?", "Куинс, Нью-Йорк.", "Что ты знаешь. Родился и вырос в Бейсайде.", "Я думал, эти штуки предназначены для того, чтобы болтать по всему миру.", "15-я группа закрывается на ночь. В течение дня вы можете жевать ленту с Фарфором, если хотите.", "Не могу поверить, что люди все еще используют эти штуки." ]
[ "вока. воин подземного мира.", "он хочет сделать тебя слабым…", "поэтому он открыл ее разум для всех, кто молит о помощи или нуждается в ней.", "ей тоже недолго осталось.", "как я могу остановить это?", "святой свиток аберджана теперь во власти воки. свиток, то, что тебе необходимо.", "подожди.", "найди свиток." ]
[ "с потерей дочери?", "да, это она.", "я должен уйти.", "нет. ее неспроста назначили твоим хранителем.", "старейшины хотят помочь.", "воссоединив меня с дочерью, которую у меня отняли?", "ты знал об этой магической версии программы жди меня?", "я поклялся молчать." ]
[ "нет, это не так. он выглядит маленьким.", "ты должен смотреть на него отсюда.", "как я могу отсюда видеть мою голову?", "фил?", "так, ложись сюда…", "я должен убедиться в том, что твоя мама все еще взаперти", "чтобы она… чтобы я смог вытащить ее.", "не засни!" ]
[ "мы даже не уверены, что это связано с бедами.", "неа, уверены.", "он просто появился? думает, может делать все, что вздумается?", "он недавно убил человека.", "только потому, что я его попросила.", "ты в этом уверена?", "когда он превращается, он не в себе.", "ты сама это видела." ]
[ "не заставлял ли ластиг меня врать.", "а такое было?", "да ладно, нет!", "хотя олвин считала, что могло быть.", "ну, это… это было бы сумасшествием.", "конечно это сумасшествие.", "но я думаю, там был кто-то, кто нагло и беззастенчиво лгал по-крупному.", "кто-то в нашей группе лгал?" ]
[ "нет, нет. их больше нет.", "все нормально. я в порядке. я в порядке, серьезно.", "клер -", "нет, нет, нет. я в порядке, серьезно.", "клер, не думаю, что ты должна -", "что это?", "по-моему, у тебя отошли воды.", "нет, нет, нет. я не могу рожать!" ]
[ "а откуда мне знать, что данные", "с чипа", "не подделка?", "было ошибкой сюда приходить.", "райан.", "нам нужно оставить наши разногласия", "хотя бы не надолго.", "у меня есть то, что хочешь ты, у тебя есть то, что хочу я." ]
[ "спасибо.", "позволь мне кое-что тебе показать.", "о кей, что у тебя?", "ну, почва здесь довольно плотная, так что, даже, если здесь и было другое транспортное средство, мы, скорей всего, об этом не узнаем.", "мм-хмм.", "но я нашел тут кое-что интересное.", "это", "свежий след моторного масла." ]
[ "рейдкий и очень хрупкий предмет старины.", "да уж.", "знаете босс, я бы никогда не смог представить, что у вас столько классных вещей", "в квартире.", "ну, это… не потому, что вы не классный, а потому…", "знаете, я думал, ну в смысле, вы не настолько, не настолько", "классный?", "нет. это…" ]
[ "процент наших граждан в тюрьме, выше, чем в россии при коммунизме и южной африке, при апартеиде.", "где-то между 50 и 85 заключенных имеют проблемы с наркотиками или алкоголем.", "мы пробовали программу просто скажи нет. я не думаю, что она сработает.", "я упоминаю об этом потому что я хотел бы узнать ваше мнение, которое, у вас, возможно, есть по этому вопросу.", "спасибо, гос-н. президент.", "спасибо, сэр.", "привет.", "что ты здесь делаешь?" ]
[ "ты.", "сейчас?", "если ты так хочешь.", "прошу прощения.", "вам двоим нужно пройти со мной.", "присаживайтесь.", "но мы не…", "вы же знаете, что не должны там снова появляться." ]
[ "конечно.", "у электронной корреспонденции есть свои огорчения.", "итак, теперь у меня есть сестра.", "хочешь услышать про это?", "хочу.", "не хочешь пригласить меня войти?", "да, хочу.", "ранее в сериале…" ]
[ "оказывается заключенные не любят бывших копов.", "кто б знал?", "я поговорю с шерифом чтобы вас перевели.", "синтия ищет мне нового адвоката.", "шериф тоже заедет сегодня.", "ты поэтому здесь?", "вообще-то, есть срочное дело.", "что происходит?" ]
[ "потом я собираюсь продать ее и переехать на гавайи.", "отличный план.", "я от тебя ничего лучше не услышал.", "ну", "я собираюсь стать адвокатом или типа того.", "я устрою полиции серьезное испытание.", "я вытащу парней из тюрьмы и всякое такое.", "понимаете?" ]
[ "Говард, они снова исчезли.", "О боже." ]
[ "Спасибо за фильм, Рэнди.", "В любое время. Извини, что это отстой. Это просто было то, что было там, делало это чувство." ]
[ "я сам отведу их к кругу.", "вскоре все закончится, и мы продолжим нашу церемонию.", "удостоверься в этом.", "прошу, скажите, что эта штука работает.", "не знаю, в чем дело.", "обычно такая штука включается сама.", "наверное, у этого более старая версия windows.", "ближе к делу." ]
[ "как вы сказали?", "я", "ее адвокат. идите осторожно, не засоряйте место пре", "пожалуйста, пропустите.", "она установила ружье, чтобы оно выстрелило, когда дверь откроется.", "у этой женщины есть адвокат.", "я спала, услышала, что ружье выстрелило.", "где шелби?" ]
[ "стрелка на панели контроля…", "показывала 10 градусов, это холодно, но выше температуры замерзания.", "может быть они хотели снизить метаболизм пушистиков, умерить их циклы роста и размножения.", "эшли, вы с генри найдите столько огнетушителей, сколько сможете.", "уже идем.", "все же, даже если мы правы насчет холода, пока не выгоним их", "на открытое место, я не вижу, как один только холод может помочь.", "вы правы насчет холода." ]