Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Inkomo yezimanga ingakuvakashela nawe! | 8 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Isiphetho. | 9 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Indawo yaseNsingweni izungezwe amagquma, amahlathi nezintaba. Zaziziningi izinyoka ezazitholakala kula mahlathi akulezi zintaba. Kwelinye lamahlathi, kwakukhona inyoka enkulu, inhlwathi, eyaze yanikwa igama kwathiwa nguMagilogilo. Le nyoka, akekho owayengayesabi, ngemikhuba yayo. Yayigwinya wena mvu, wena mbuzi. | 0 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Langa limbe, uNono, uSanele noNtonjana bahamba bayotheza kuleli hlathi. Ugogo wabo wayebadonse ngendlebe wathi, "Anibobhasobha uMagilogilo. Ningathathi lutho olunye ehlathini ngaphandle kwezinkuni." Kodwa uNtonjana akalalelanga isiyalo sikagogo wabo. | 1 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Amantombazane ayeziphathele umphako wobisi, wena bhanana, bhatata kanye namanzi. Bathatha nezibopho kanye nembazwana yokugawula izinkuni. Nabaya belibhekise ehlathini. | 2 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Endleleni amantombazane ayehamba ezixoxela futhi ehleka. Besazixoxela kanjalo kwezwakala uNono okunguyena omdala esethithi, "Sh! Sh! Sesisondele endaweni kaMagilogilo manje." | 3 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
USanele waphendula ngelokuthi, "Hhayi bo! Bhekani! Sengathi amazinyo kaMagilogilo egolide nje lawa abantu abahlale bexoxa ngawo. Asizithatheleni wona." uNono washeshe wabakhumbuza, "Niyashesha ukukhohlwa. Utheni ugogo kithi? Akashongo ukuthi singathathi noma singacoshi lutho olunye ngaphandle kwezinkuni?" | 4 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
"Ogogo! Angikholwa mina yiloko. Ubezikhulumela nje ugogo. Mina ngiyawafuna, ngizozithathela la mazinyo. Awegolide pho! Hhayisuka! Ngiyawathatha," kuphendula iqhalaqhala elinguNtonjana. Odadewabo bakhathazeka ngesenzo sikaNtonjana, mncane kodwa akakhuzeki. Omunye wabo wezwakala esegcizelela inkulumo yabo wathi, "Ungasho njalo ukuthi asikukhuzanga." Yize odadewabo babemkhuza, akalalelanga. | 5 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Ngaso leso sikhathi, memfu uMagilogilo ezobheka amazinyo akhe. Yacasuka yafa inyoka ingasawatholi amazinyo ayo. Kusenjalo, yezwa umsindo wamazwi amantombazane exoxa, egegetheka. Yacabanga ikhuluma yodwa, "Ngizobathola, bacabanga bahlakaniphile, nami-ke, ngihlakaniphile. "Yahuqazela inyoka yahamba yayocasha ngaphansi kwetshe elikhulu elaliseduze nendlela lapho amantombazane ayezodlula khona. | 6 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Aqhamuka amantombazane ethwele iminyaba yezinkuni. Bezwa ngomsindo ohazayo, bathuka bazama ukucasha. Waloku uqhubekile umsindo sengathi usondela kubo. "Ssssss!" Besalalele loko, memfu! UMagilogilo phambi kwabo. Wayesephakamise ikhanda lakhe, evule umlomo elindele ukugadla. | 7 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
"Ngitsheleni kahle, ngubani othathe amazinyo ami egolide?" kubuza uMagilogilo ngokucasuka. Waqhubeka wathi, "Owathathile ngizomthola masinya nje. Lalelani la, nizongiculela-ke. Loyo oyocula ngaphandle kokwenza iphutha, nguye ongenacala. Futhi loyo, nguye oyoqhubeka nomyaba wakhe aye ekhaya. Kodwa-ke, loyo oyobhimba ngiyamzwela." | 8 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Kwacaca ukuthi kumele acule amantombazane ukuze kubonakale onecala. Kwaqala uNono, kwalandela uSanele. | 9 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Kwagcina isalakutshelwa esingu Ntonjana. Wayevevezela ukwethuka. Wathi uyaqala, izwi alangaphuma kahle, wahoshozela, namagama eyengezwakali nokuthi uthini. Kwezwakala uMagilogilo esethi, "Uyabhimba, awuzizwa?" Kwacaca enyokeni ukuthi nguye othathe amazinyo ayo. | 10 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Akazange achithe isikhathi uMagilogilo, mimiliti uNtonjana. Bathathela ngejubane odadewabo bebheke ekhaya, beyobikela abadala ngokwenzekekile. | 11 | CC-BY | Joseph Sanchez Nadimo | Zanele Zuma | zu | 0081_inyoka-yehlathi-umagilogilo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0081 | asp |
Kudala kwakukhona umfana igama lakhe kungu Demane. Wayeno
dadewabo oyiwele okungu Demazane. | 0 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 1 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngenkathi abazali babo beshona, bahamba bayohlala kwamalume
wabo. Kodwa abazange baphatheke kahle kwamalume.
Babeshaywa bephiwa iphalishi elincane kanye ngosuku.
Babaleka kwamalume. | 2 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 3 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Bathola umgede ababezohlala kuwo. Babesaba ngoba bake bezwa
kuthiwa kukhona amazimu ahlala entabeni. Bacanga icebo
lokwenza isivalo esiqinile, sokuvimba emnyango onezimbobo
ezimbili kuphela zokufaka umoya nokukhanya.
Demane kusho udadewabo, "Hlala la ngaphakathi ngisayozingela
ungalinge upheke inyama. Amazimu ayalithanda iphunga lenyama
ephekiwe. " | 4 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 5 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Usuku nosuku uDemane wayebuya nokuthile akuzingelile;
onogwaja, izinyoni kanye nezinyamazane ezincane.
Uma esesondele ngasemgedeni wayecula athi, "Demazane,
Demazane, mntaka mama, ngivulele. Izinkonjane zizongena.
Umnyango unezimbobo ezimbili." | 6 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 7 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
uDemazane wayengathandi ukuhlala emgedeni usuku lonke.
Ngelinye ilanga, ngesikhathi umfowabo esahambile, waphumela
ngaphandle, wathola isihlahla angasigibela. Wazizwa ekhululekile
futhi ejabulile.
"Akukho mazimu la. Kungenzeka umalume wayethi kunamazimu
ngoba enzela ukusethusa nje", kusho yena ecabanga. | 8 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 9 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngosuku olulandelayo wazizwa enesibindi sokubasa umlilo ukuze
afudumale.
Kodwa wawubasa ngaphakathi emgedeni waqinisekisa ukuthi
umnyango uvalekile ukuze aphephe.
"Ngiyacabanga ngeke kube nankinga uma ngosa inyamana encane
la emlilweni kungaba mnandi ukudla inyama." | 10 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 11 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngesikhathi umfowabo efika wacula njengenjwayelo, "Demazane,
Demazane, mntaka mama, ngivulele. Izinkonjane
zizongena. Umnyango unezimbobo ezimbili."
Wavula umnyango wangena. Ngesikhathi umfowabo ebona
inyama evuthiwe wabuza wathi, "Uyipheke kanjani inyama umlilo
ungekho?”
Waphendula ngokushesha wathi, “Ngiyomise elangeni
ngaphandle.”
UDemane wayekhathele kakhulu ukuba wayengalokhu ephikisana
naye, bahlala phansi badla inyama. | 12 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 13 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngosuku olulandelayo waphinda wabasa umlilo wapheka inyama
futhi. Wabe eseqedile ngesikhathi ezwa izwi eliculayo ngaphandle
lithi,
"Demazane, Demazane, mntaka mama, ngivulele. Izinkonjane
zizongena. Umnyango unezimbobo ezimbili."
Kodwa izwi lalingafani nelikamfowabo. UDemazane
waphendula wathi, "Angeke awusiye umfowethu. Wena izwi
lakho alifani nelikamfowethu."
uDemazane wazizwa ekhuselekile emgedeni. | 14 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 15 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Emva kwesikhashana futhi wezwa oculayo ngaphandle komgede
"Ngivulele dadewethu. Demazane, Demazane, mntaka
mama, ngivulele. Izinkonjane zizongena. Umnyango unezimbobo
ezimbili."
Walizwa ilizwi ukuthi liyafana nelika mfowabo wase evula
umnyango. | 16 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 17 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Kwaqhamuka indoda enkulu esabekayo okwakuyizimu
emgedeni. Labamba uDemazane ngaphambi kokuba azame
ukubaleka.
UDemazane wathatha umlotha oshisayo emlilweni.
Ngesikhathi ewuphethe wayewuchitha la kwakuzonyathela
khona lendoda. | 18 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 19 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngalona lolosuku uDemane wazama ukucupha ngedlanzana
izinyosi - phela wayezilayishe esikhwameni esiqinile esixwaye
emahlombe akhe.
Ngenkathi efika emgedeni, wathola umnyango uvuliwe
nodadewabo engekho.
Wabona umlotha. Walandela umlotha waze wabona umlilo
buqamama. | 20 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 21 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Eduze komlilo wabona kuhlezi indoda enkulu embi kukhona
nesikhwama esikhulu eduze kwayo.
UDemane wasondela endodeni ngokushesha enza sengathi
uyaxhuga, “Baba ngicela ungisize. Ngilimele emlenzeni. Ngidinga
amanzi."
Izimu laphendula lathi, “Ngizokutholela amanzi uma ungathembisa
ukungathinti isikhwama sami lisho lisibeka ngobunono isikhwama
salo phansi." | 22 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 23 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngesikhathi lisahambile, uDemane wasala wasika intambo
eyayifase isikhwama wakhipha udadewabo phakathi esikhwameni.
Wathatha izinyosi ayeziphethe walayisha zona esikhwameni base
bacasha balinda ukubona ukuthi kuzokwenzakalani. | 24 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 25 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Ngesikhathi izimu libuya namanzi labuya nendodana kanye
nendodakazi yalo.
Lathi endodakazini, “Kukhona into emnandi esikhwameni sithathe
usondele naso la!"
Indodakazi yavula isikhwama kancane ukubona ukuthi kukhonani,
eshuuu!
“Ziyangincinza.“
“Hamba uyomusiza.”
Kkusho izimu kwindodana yalo, kodwa
nakwindodana kwaba njalo. | 26 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 27 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
“Musani ukungenza isiphukuphuku nina,” limemeza lishaya
izinyawo phansi ukucasuka.
Lavala umnyango lase liyozivulela lona isikhwama.
Izinyosi ezase zidiniwe zaphuma ngobuningi bazo zalitinyela
ekhanda, ekhaleni, nasemehlweni. Lagxumagxuma lizigingqa
phansi ngenxa yezinhlungu. | 28 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
null | 29 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0084 | asp |
Laphuma ligijima lizama ukuyofaka ikhanda lalo phakathi odakeni.
Labona isiphunzi sokhuni oludala, lafaka ikhanda phakathi kanti
yilapho kuhlala khona izinyosi futhi.
Lapho uDemane noDemazane babetape khona uju olumnandi
lwezinyosi. | 30 | CC-BY | South African Folktale | Phumy Zikode, Zimbili Dlamini | zu | 0084_udemane-kanye-no-demazane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0084 | asp |
Ngiyathanda ukufunda. | 0 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Ngizofundela bani? | 1 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Udadewethu ulele. | 2 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Ngizofundela bani? | 3 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Umama nogogo bayapheka. | 4 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Ngizofundela ubaba. | 5 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Ubaba nomkhulu bakhanda imoto. | 6 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
Kulungile. Ngizozifundela mina. | 7 | CC-BY | Letta Machoga | Cynthia Nxele | zu | 0087_ngiyathanda-ukufunda.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0087 | asp |
UKhalai lona. Uneminyaka eyisikhombisa. Igama lakhe lichaza 'olungile' ngolimi lwakubo, isi Lubukusu. | 0 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
UKhalai uvuka ekuseni akhulume nesihlahla samawolintshi. "Ngiyacela sihlahla samawolintshi, khula ubemkhulu usiphe amawolintshi amaningi avuthiwe." | 1 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
UKhalai uya esikoleni. Endleleni ukhuluma notshani. "Ngiyakucela tshani, yiba luhlaza kakhulu ungomi." | 2 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
UKhalai wedlula izimbali zasendle, "Ngiyanicela zimbali, hlalani niqhakaza ukuze nginihlome ezinweleni zami." | 3 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
Esikoleni, uKhalai ukhuluma nesihlahla esimila phakathi nezakhiwo, "Ngiyakucela sihlahla, khipha amahlamvu amade ukuze sifunde siphansi komthunzi wakho." | 4 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
UKhalai ukhuluma nothango oluzungeze isikole, "Ngicela ukhule uqine ukuze uvimbe abantu ababi bangangeni." | 5 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
Lapho uKhalai ebuya esikoleni uvakashela isihlahla samawolintshi. "Asevuthiwe kodwa amawolintshi akho?" kubuza uKhalai. | 6 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
"Amawolintshi aseluhlaza," uKhalai edonsa umoya." Ngiyokubona kusasa sihlahla samawolintshi," kusho uKhalai. "Mhlawumbe uzobe usunalo iwolintshi lami elivuthiwe!" | 7 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0089_ukhalai-ukhuluma-nezitshalo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0089 | asp |
Emandulo kwakukhona intombazanyana, igama layo kunguKalabushe. UKalabushe wayeyintombanyana ekhuluma kakhulu. Umama wayo wayemxwayisile ngalokukhuluma kakhulu kwakhe. Kodwa uKalabushe akazange amlalele umama wakhe. | 0 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Ngelinye ilanga uKalabushe wagulelwa ngubabekazi wakhe owayehlala kwesinye isigodi esiseduze nabo. | 1 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Umama kaKalabushe wayematasatasa kakhulu ngalelo langa. Kwabe sekuyintambama lapho umama wakhe ethuma uKalabushe ukuthi ahambisele ubabekazi wakhe ogulayo ukudla. | 2 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Endleleni uKalabushe wahlangana no Sgidi impisi. Eyayizishintshe yaba umuntu. | 3 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Impisi yambuza ukuthi uphetheni. UKalabushe waphendula wathi, "Inyama, amaqanda nobisi." Yize umama wakhe wayemxwayisile ukuthi angatsheli muntu ukuthi uphetheni. | 4 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
UKalabushe watshela impisi ukuthi uhambisela ubabekazi wakhe ogulayo ukudla. Impisi yaqala ukucabanga ngenyama eyayiphethwe uKalabushe. | 5 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Yagijima ngejubane elikhulu imshiya ngemuva iya kubabekazi wakhe. | 6 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Impisi yafika yamgwinya ubabekazi wakhe yabe isizemboza ngengubo yakhe yokulala. | 7 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Ngesikhathi uKalabushe efika kwakuthule cwaka endlini. Wangena ngaphakathi ememeza ethi, "Babekazi ukuphi?" | 8 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Uma engalizwa izwi lika babekazi wakhe wangena e egumbini lakhe lokulala. Wamangala uma ebona umuntu ozemboze ngenkulu ingubo le. | 9 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
"Babekazi kungani unezindlebe ezinkulu kangaka?" kubuza uKalabushe. USgidi impisi yaphendula ngaphansi kwengubo wathi, "Khona ngizokuzwa kahle." | 10 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
UKalabushe wabuza futhi kubabekazi wakhe wathi, "Kungani amehlo akho emakhulu kangaka?" uSgidi waphendula wathi, "Khona ngizokubona kahle." | 11 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Ekugcineni uKalabushe wabuza wathi, "Kungani unomlomo omkhulu kangaka namhlanje?" USgidi waphendula wathi, "Khona ngizogwinya kahle." USgidi impisi yagxuma embhedeni yamgwinya uKalabushe. | 12 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Ngenxa yokuthi uKalabushe wayekhuluma kakhulu, wakhuluma noma esesiswini sempisi uSgidi. Wayebuza imibuzo eminingi. | 13 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Ekugcineni uSgidi wayesekhathele imibuzo eminingi kaKalabushe wanquma ukumhlanzela ngaphandle. | 14 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
UKalabushe nobabekazi wakhe basindiswa abantu bendawo. Kusukela ngalelo langa uKalabushe akaphindanga wakhuluma kakhulu nabantu angabazi. | 15 | CC-BY | Gaspah Juma | Zimbili Dlamini | zu | 0102_ukalabushe-intombazanyana-ekhuluma-kakhulu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0102 | asp |
Ngilahlekelwe iphini lami lokuphebeza futhi angilitholi. | 0 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
Ngilibheke emva kwesivalo. Alikho. | 1 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
Ngilibheke eshalofini. Angilitholi. | 2 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
Ngilibheke phansi kombhede. Angilitholanga. | 3 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
Ngalifuna phakathi ebhokisini. Angilifanisanga. | 4 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
Ngalifuna ophahleni lwendlu. | 5 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
Ngalibheka, lapha nalaphaya, angilitholanga ndawo. | 6 | CC-BY | Meera Tendolkar | Zimbili Dlamini | zu | 0104_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0104 | pb |
UNamakuru nomfowabo sebelungele ukuya esikoleni. | 0 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
UNamakuru ugibelisa umfowabo ebhayisikilini lakhe. | 1 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Abangani babo bayabahalalisela lapho bengena ngebhayisikili esikoleni. | 2 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Bathi besesendlini yokufundela, kwafika inkawu phandle. Inkawu igibela ibhayisikili likaNamakuru iyaphuma iyahamba. | 3 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Izingane ziyayijaha inkawu. | 4 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Inkawu ishiya ibhayisikili phansi kwesihlahla. | 5 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Inkawu iyahlamba iya phakathi nechibi. Inombela kudekude phezulu esihlahleni. | 6 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Inkawu iyabathathazela ngesandla sayo! Izingane nazo ziyathathaza. Selibuyile futhi ibhayisikili lika Namakuru. | 7 | CC-BY | Munanga ASb teachers | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0106_ibhayisikili-likanamakuru.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0106 | asp |
Emuzini osekwehleleni kweNtaba iKenya eMpumalanga ye-Afrika, kwakunentombazanyana eyayisebenza emasimini nomama wayo. | 0 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
UWangari wayekuthanda ukuba ngaphandle. Esivandeni sokudla somndeni wakhe wayelima khona umhlabathi ngegeja lakhe i-machete. Wayecindezela imbewu encane emhlabathini ofudumele. | 1 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
Isikhathi sosuku ayesithanda kwakungemvana kokushona kwelanga. Lapho sekumnyama kakhulu ukuthi angabona izitshalo, uWangari wayazi ukuthi sekuyisikhathi sokubuyela ekhaya. | 2 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
UWangari wayeyingane ehlakaniphe kakhulu futhi wayeselangazelela ukuya esikoleni. Kodwa umama kanye nobaba wakhe babefuna ahlale ekhaya ukuze abasize. | 3 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
Wayekuthanda ukufunda! | 4 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
ENyuvesi yaseMelika uWangari wafunda izinto eziningi ezintsha. Wafunda ngezitshalo nangokuthi zikhula kanjani. Wakhumbula nangokuthi wakhula kanjani: edlala imidlalo nabafowabo emithunzini yezihlahla ezinkulu emahlathini amahle aseKenya. | 5 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
Lapho kwanda akufundayo, wabona nokuthi wayebathanda abantu baseKenya. Wayefuna ukuba bajabule futhi bakhululeke. | 6 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
Lapho eseqede izifundo zakhe, wabuyela eKenya. Kodwa izwe lakhe lase liguqukile. Kwakukhona amapulazi amakhulu ayesendlaleke kulo mhlaba. | 7 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Nal'ibali | zu | 0110_imbewu-encane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0110 | asp |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.