text
stringlengths 300
231k
| source
stringclasses 1
value | meta
stringlengths 454
1.48k
|
---|---|---|
Улӥсьёс
Музъем вылын улӥсьёслэн лыдзы таӵе вылэм: палеолит вапумлэн пумаз (эрамылэсь азьвыл ог 15 сюрс ар), демографъёслэн малпамзыя, ог куинь миллион луиз, неолит вапумлэн пумаз (эрамылэсь азьвыл ог кык сюрс ар) – 50 млн, эрамылэн кутсконаз Музъем вылын ог 230 млн адями улӥз, эрамылэн I тысячелетиезлэн пумаз вань адямиослэн лыдзы ог 275 миллион вылэм, нош 1800 соослэн лыдзы миллиардозь йылӥз ини. 1900 аре Музъем вылын 1,6 миллиард адями улӥз, 1960 аре – ог куинь миллиард, 1993 аре – 5,5 млрд, нош 2003 аре со лыдпус эшшо ӝутскиз на (6,3 млрд адями). 1990-тӥ аръёсы Музъем вылын улӥсьёслэн лыдзы арлы быдэ ог 70 млн адямиослы йылэ вал. Демографъёслэн чакламзыя, 2050 адямиослэн огъя лыдзы 9 миллиардозь йылоз шуыса возьмано. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:7758b4c1-a7f0-4070-97d5-e05ae577b00e>", "dump": "CC-MAIN-2013-20", "url": "http://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BB%D3%A5%D1%81%D1%8C%D1%91%D1%81", "date": "2013-06-19T09:45:18Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2013-20/segments/1368708664942/warc/CC-MAIN-20130516125104-00028-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000096559524536, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 54, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000096559524536}"} |
Ушаков Анатолий Алексеевич
Асьмеос та улонын – куноос
Азьланьтӥськом шаерысьтымы сӥё-дано артистъёслэн семьяенызы тодматсконмес. Кылемаз пятница номерын кенешим Галина Иосифовна Платоноваен, нош туннэ кыл сётӥськом Анатолий Алексеевич Ушаковлы.
- Анатолий Алексеевич, сцена вылын тӥ маскаръяськиськоды ке но, улонын туж йӧно, кызьы шуо – серьёзной адӟиськиськоды.
- Зэмзэ но, улонын мон серьёзной адями. Сценаен ӵошатоно ке, пӧртэмлыкез туж бадӟым. Улонын мон ӧжыт вераськисько семья куспын но, эшъёсын но. Тросгес выемын ас малпанъёсы пушкы, уж сярысь, юморескаос, гожъяськон сярысь малпаськисько. Чакласько калыклэсь выросъёссэ, вераськон манерзэ. Озьы ас ужад мар ке но выльзэ шедьтӥськод. Трос кузя люкаськонъёс дыръя учкысагес пукисько.
- Маскарчи шуыса шулдыртэмдэс, серекъятэмдэс возьмало, дыр, ук?
- Анекдотъёс но, серемес тостъёс но, кырӟанъёс но возьмало. Но мон берло дыре жадисько калыклэсь. Гастрольёсы май толэзьысен потыса, августлэн кутсконаз гинэ куддыр ваньмиськом. Со вискын кӧня концертъёс возьматоно луэ на. Трос калыкен пумиськоно, трос вераськоно. Гастрольёсы потыса, кузёосын гинэ уд пумиськылӥськы, огшоры учкисьлэн но вераськемез потэ. Шаерысьтымы котькуд гуртэ вуылыса, асьсэлэн кадь каро ини. Искусство сярысь гинэ тодэмзы уг поты, улон-вылон сярысь, семья сярысь юаллясько. Концертлэсь азьло но, концерт бере но ваньмыны уг луы, уката ик мӧйы калык мон котыре няняське.
- Маин валэктысалды сое? Оло, гуртоослы сюлэмзэс нокинлы усьтыны, кылзӥсьёсыз соосты ӧвӧл?
- Соиз но вань, дыр. Малпасько, тодмо адямиен вераськемзы потэ. Сцена вылысь учкыса валало, кыӵе адями мон. Небыт, лачмыт сям адӟиське, шӧдске. Тон соослы шуныт энергидэ сётӥськод бере, соос но нокыӵе керпотытэк лыкто. Кудӥз сиён-юон, йӧл, варення, чечы ваё.
- Юморескаосады трос серекъяськоды юисьёсты. Чепыльтэм выллем луэмзэ шӧдӥськоды-а?
- Юон сярысь трос юморескаос лыдӟи, но чик уг шӧдӥськы умой пала воштӥськемзэ, пайдазэ. Шумпотыса кылзо кадь. Кытӥяз озьы но потэ: калыкез юыны дышетӥськом. Акыльтэ со, али кулэ выль проблемной юмор. Нош со чик ӧвӧл. Но пусйысал Анатолий Перевозчиковлэсь «Киы но, пыды но интыяз, йыр но круглой, быгылес кылиз…» юморесказэ. Совето власть вакытэз возьматэмын ке но, со туннэ нуналэн шока. Пинал калык валатэкгес кылзэ ке, мӧйыослы со туж кельше. Шонер верад, Ушаков, шуо.
- Озьыен, удмурт юмор чутэ шуим ке, ум янгышалэ, дыр.
- Гожъясь ӧвӧл бере, озьы ик со вань. Юморескаос, монологъёс гожъян понна кулэ быгатӥсь, эстрада драматургиез валась мурт, нош соос асьмелэн ӧвӧл. Юмормы юон, эротика, секс котыр берга. Зэмос удмурт маскарчиос но ӧвӧл. Та жанр туж секыт шуысал, со понна нимысьтыз быгатонлык-талант луыны кулэ. Шуом, кырӟасьлэн куараез пӧлыпум быдӟа ке но вань, сое сцена вылэ поттыны луоз ни. Али сыӵе техника, компьютеръёс, микрофон – бадӟым коньдон гинэ медло. Улэп куараен кырӟаны кулэлыкез но ӧвӧл. Чебер дӥся, вӧзаз эктӥсьёс пукты на - котькуд нылэз, пиез кырӟась карод. Нош вераськон жанрын артист потэ одӥгназ. Маскаръяськыны быгатонлыкед ӧвӧл ке, коть миллион манет тыр, маскарчи уд луы, нокыӵе крезьгур но уз юртты. Шуом, адямилэн пушказ куать сиез ке, маскарчи куатеныз ик шудыны кулэ. Нош кырӟась кык-куиненыз но тырмытэ. Вераськись муртлы учкисез валэз сямен кыткыса возьыны кулэ. Сцена вылын тон одӥгнад, ваньмыз шорад мед учкозы, кылзозы.
- Зэмос артист луон понна дышетскыны кулэ. Тӥледлы со ласянь удалтӥз, шуыны луоз.
- Мон инмарлы тау карисько со вакыт понна. Куинь пол Ленинградэ стажировкае ветлӥ. Али нокытын озьы уг дышето, тодон-валандэ будэтон понна, бадӟым коньдон кулэ. Нош мон тани арен-арен дышетски бадӟым педагогъёс дорын. Бурдъяськыса бертӥськод вал. Педагог тонэныд заниматься кариське, юморист юморескаос гожтэ. Режиссёр кие сёто на.
- Анатолий Алексеевич, нош маскаръяськон сюрес вылэ кызьы вуиды?
- Туж кема шудӥ Алнашысь калык театрын. Со вакытэ ик агитбригадалэн кивалтӥсез вал, сценарийёс ачим гожъяй. Агитбригада – со сыӵе ик КВН шуысал. Туннэ мае адӟиськод, ӵуказе вераны кулэ ини. Быдэс Алнаш районэз озьы ортчи. Ӵукна султӥськод но доре вуиськод ни уин куинь часкын. Агитбригадаямы вить адями вал. Кизён кутскыса, картофкаез мурӝолэ пыртытозь котыръямы районэз. Нокыӵе ялонъёс кулэ ӧй вал калыкез люкан понна. Автобусмес адӟо но, пичиез но, бадӟымез но лыкто ини. Отысен ик тӥни маскаръяськон борды но басьтӥськи.
Бадӟым сцена вылын нырысь ик лыдӟи Григорий Даниловлэсь «Эн куаличке» юморесказэ. Машиностроительёслэн дворецазы смотр вал. Лыдӟемме кылӥзы филармониын ужасьёс, Николай Зубков. Нуизы Перме, отын луи лауреат. Кӧня ке дыр ортчыса, республикаысьтымы Культурая министерство ялӥз кылбур лыдӟисьёс пӧлын конкурс. Нош ик лауреат ним басьтӥ. Таяз учыре ини ыстӥзы Уфае Всероссийской ӵошатсконэ. Нош ик нырысетӥ интые потӥ. Собере кутскиз «Театральной тулыс» фестиваль. Калык театре ветлӥсько вал бере, «Батрак» спектаклез отын возьматӥм, мон шудӥ батракез. Республикаямы вормисе потыса, Башкириын улосъёс пӧлын ӵошатсконэ пыриським. Нош ик нырысетӥ инты милям. Келязы Москвае. Озьы Метростройлэн дворецаз батракез шудӥ. Лауреат ним басьтӥ. Россиысь Культурая министерство сю манет коньдон премия висъяз на.
Вань та вормонъёсме синйылтыса возем филармонилэн директорез Николай Зубков. Одӥг нуналэ Алнаше жингыртэ. Дася, пе, Ушаков, котомкадэ, ми тонэ Ленинградэ келяськом. Музыкальной училищеез йылпумъяса, ньылез нылъёс кошкизы ни, тонэ соос отын возьмало, шуэ. Со вал 1975-тӥ арын. Чемоданме, котомкаме кутыса, кошки Ленконцертысь эстрадая студие. Отысен ик кутскиз будон сюресэ.
Самодеятельной но профессиональной сцена туж висъясько. Асьме артистъёс сое валаны уггес тыршо. Дышетскемын ӧвӧл угось. Со шӧдӥське артистлэн ассэ кулиса сьӧрын воземез бордысь но. Профессиональной артист, дэремзэ концерт кутскон азьын трослы вазьгес дӥсяса но, уг пуксьылы ни. Со дышыны кулэ костюмезлы. Концерт бырытозь, со ас пушказ, ас творчествояз выйыны кулэ, калыкен медаз вераськы ни. Сцена вылэ солы, оло, ӝыны час, час, кык час улыса потоно. Нош кырӟалоз куинь минут ӵоже. Мед гинэ кин ке погмаськем пыдесъёсын потоз сцена вылэ - улляло. Ӟучъёс юнме уг шуо, дыр, дӥсезъя пумитало, визьмызъя келяло. Сцена – со храм. Котьку чебер луыны, чебер дӥсяськыны кулэ.
- Пинал дыр малпанды но сценаен герӟаськемын вал-а?
- Пичи дыръям уг маскаръяськиськы вал, но 1-тӥ-3-тӥ классъёсын дышетскыкум, малпасько вал эктӥсь луыны. Ира апаеным весь дарманьтӥськом вал эктыны. Нэнэмы шуылӥз, мынэ ыж гидэ потэ но отын дышетске. Пыд медаз нӧды шуыса, ыж гидмес атаймы тротуар кадь лэсьтӥз. Озьы ыжъёс азьын Ира апаеным эктӥськом но, кырӟаськом но. Асме мон гуртысьтымы самой умой эктӥсен лыдъясько ни вал, но эктӥсь луон мылкыдме одӥг учыр куашкатӥз.
Анай-атайёсты школае кенеше ӧтизы, нош ми соослы концерт пуктыны дасям. Нэнэе мыным вуриз горд дэрем, сьӧд сатинлэсь штани. Пыдъёсам тӧдьы носки, сьӧд калоша дӥсяй. Сыӵе чебер аслым потӥсько. Урам кузя горд флаг кадь вамышъясько. Мед адӟозы шуыса, котькуд корка вадьсын сылӥсько. Быдэс гуртэз озьы ортчи.
Эшъёсыным сцена вылын тямысэн потаса эктонэз возьматӥськом. Мон потӥсько ке, калык гурак серектэ. Э-эх! сюлмысьтым ик тэтчыса, выльысь потӥсько. Нош ик калык серекъя. Концерт йылпумъяськем бере нэнэе дорам лыктӥз но шуэ: «Штанияд резинкаез ляб-а, мар-а, пие? Котькуд тэтчемед бере штанидэ ӝутӥськод». Нош мон ӧй но шӧдылы куашкамзэ. Быдэс зал серекъям бере аслым шуи, ноку уг экты ни.
- Маскаръяськонын со нырысетӥ вамышты вылэм ни, шӧдске.
- Озьы но, дыр. Но мон соку ӝоже уси. Эктонъёсы уг ветлы шуи ке но, ӧй чида, эктон кыскиз ас бордаз. Алнашысь культура юртын ужакум, бальной эктонъёсы ветлӥ. Берло со мыным юрттӥз ритмикаез валаны. Нош эктонэн юмоке усеме бере басьтӥськи маскара кылбуръёс лыдӟон борды. Милям гуртысьтымы потэмын Анатолий Уваров, Яков Майков. Пичи ке но вал, соосын эшъяськылӥ. Уваровлэсь «Лашман Петыр» кылбурзэ нырысьсэ лыдӟи 5-тӥ классын дышетскыкум, собере вал «Вуом али». 7-тӥ-8-тӥ классъёсын дыръям Майков кузьмаз выль кылбуръёссэ: «Кильтро Насьта», «Кузьма скал возьма». Отӥяз Анатолий Уваровлэсь но Яков Майковлэсь вань серемес кылбуръёссэс наизусть тодӥсько вал ини. Соин ӧз тырмы, басьтӥ Аркадий Райкинлэсь кык пластинказэ. Отысь но ваньзэ дышетӥ. Райкин кадь мон ноку уг луы, но со мынам кумире вал. Юморескаоссэс лыдӟылӥ Василий Садовниковлэсь, Григорий Даниловлэсь, Пётр Кубашевлэсь. Одӥг ӝыт куспын кык печатлам страницаез наизусть дышетӥсько вал. Киын гожтэмын яке печатламын – тодӥсько, кытын кыӵе кыл, запятой, двоеточие сылэ. Лыдӟисько, шуом, сцена вылысен кыӵе ке но выль текстэз, нош син азям гожтэмез пуксе. Ленинградысь дышетӥсьёс но паймо вал со быгатонлыкелы. Отын ӟуч текстъёсын трос ужано луиз. Кызьы верай ини, Ленинградын мынам аслам авторъёсы вал. Со Игорь Виноградский, Семён Альтов, Юрий Погорельский, Рабсель Константинов но мукетъёсыз. Ӟуч юморескаосы мынам али ке но вань, но шер ужасько соосын. Ӟуч репертуаре быдэс папка, вить концертлы тырмымон. Соос гожтэмын нимысьтыз мон понна, нокин мукетыз сое лыдӟыны, печатланы уг быгаты. Со монологъёслэн, юморескаослэн авторъёссылы филармония коньдон тыриз.
- «Шыкысты» узыр шуиськоды, быгатӥсь артистъёсты вань. Иське, ӟуч учкисьлы но «Шулдыр ӝыт» матэ кариськыны быгатоз.
- Таяз арын 8-тӥ Мартэ ӟуч концерт сётӥм ни. Программамы нимаськиз «100 минут смеха и песни на бис». Азьланяз но со концертъёсмы луозы, удмурт учкисьёсты озьы ик ӧтиськом сое адӟыны.
Вераны кулэ, берло дыре милемды пӧртэм организациосы, предприятиосы, заводъёсы ӧтчаны ӧдъязы. Калык пайме, кытысь, пе, тӥ потэмын, кыӵе-сыӵе тодмотэм коллектив. Удмурт сямен ужаськом бере, ӟуч калык уг тоды вал милемды. Пельысь пеле кылӥськыса, трос куронъёс вуыны кутскизы. Ужамъя йыре визь шукке вылэм, озьы басьтӥським выль программа лэсьтон борды.
- Удмурт калыкез ӟучъёс азьын данъян но луэ тӥляд со ужды.
- Конечно. Филармониысь кивалтӥсьёс но шумпото. Шуом, Челябинскысь, Кировысь концерт куризы ке, милям ӟуч программамы вань. Со пушкы кык-куинь удмурт кырӟан одно ик пыртом на. Азьланяз малпаськом концертъёсын Урал улосэтӥ ортчыны.
- Анатолий Алексеевич, асьтэлы кивоштӥсьёс будэтон ласянь нош мар шуысалды?
- Та юанэз учкисьёс но, корреспондентъёс но весь сёто. Та дырлы сыӵе адямиез мон уг адӟиськы. Юмористъёсмы вань, соосты будэтон бордын мон ужасько. «Шулдыр ӝытын» али аслэсьтыз юморескаоссэ лыдӟе Вячеслав Цветной (Иванов). Лыдӟиськыны выро Вячеслав Байков, Анатолий Григорьев, Кибъялась Рома Николаев. Чылкак профессионалъёс соос ӧвӧл, нош конферансьеез уката ик шуг шедьтыны. Концерт нуонлэн аслаз куронъёсыз. Конферансье творческой адями луыны кулэ – вераськем сяна, быгатоно гожъяськыны но, кырӟаны но, маин ке шудыны но. Концерт мыныку, со пӧртэм учыръёсысь потыны мед быгатоз. Артист дӥськутсэ воштыса ӧз вутты, сое воштэ конферансье. Артистлэн нокыӵе шугъяськонэз медаз луы, учкись доры со чиляса кадь потыны кулэ.
Пусйыны луысал Алнашысь Владимир Соловьёвез. Но со концерт нуись ӧвӧлгес, киыз но пыдыз пӧртэм ӝытъёсты, шоуосты, презентациосты нуыны.
- Ноку ӧд малпаськылэ-а дышетон борды басьтӥськыны?
- Вань сыӵе мылкыд. Аслэсьтыд тодэм-валамдэ кинлы ке но кельтоно. Пиналъёсты синйылтыса возёно ни шузи-мази дыръязы, 7-тӥ классын дышетскыкузы. Шуом, филармониын ик кылдытыны луысал миниатюраосъя театр. Но кин ужалоз со бордын? Кулэ нимаз педагогъёс, режиссёръёс, но нырысь ик астэ возьматыны кулэ, театрлэсь ужамзэ. Нош коньдонтэк та уж борды уд басьтӥськы.
Но быгатэмея мон али но адямиослы сцена вылэ потыны юрттӥсько. 25 ар ӵоже кӧня адями мон пыр потӥз. Вячеслав Цветноен ик кӧня ужано луиз. Лыктыкуз со туж еж вал ай.
- Кивалтон ужады пӧртэм шуг-секытъёс пумиськыло. Ансамблез сомында аръёс возён понна, трос кужым но быгатонлык кулэ?
- «Шулдыр ӝыт» ансамбль ӧй улысал, вӧзам ӧй ке луысал Галина Платонова. Музыкальной репертуар бордын со педагог интыын ужа. Выль репертуар кылдытон, выль артистэн ужан – ваньмыз со вылын. Тазалык ӧвӧл, пельпуме кыӵе ке шуг-секытъёс зӥбисько – нош ик со вӧзам. Галина Иосифовна ансамбльлэн анаез. Мон доры вазиськыны уггес ке дӥсьто, со доры мыно.
- Уд малпаське-а, Галина Иосифовна аслаз классической куараеныз операын ӝутскыны быгатысал шуыса? Оло, лэзёно вал бордысьтыды?
- Уг, уг малпаськы. Кӧня мон тодӥсько операын кырӟась удмуртъёсты, кизилиозь ӧз ӝутӥське. Удмуртъёс палэнэгес кылё, операя театрын трос палэнысь лыктэм кырӟасьёс.
Ленинградын дышетскыкуз, Платоноваез Ленконцертэ кельтыны туртто вал, туж шер куара эстрадаез, пе, узырмытоз. Культурая министерство но, филармония но пумит луизы, ми, пе, дышетӥм, костюмъёс вурим, табере асьтэлы кариськоды. Малпасько, та улонын мон ӧй янгыша.
- Анатолий Алексеевич, лыдӟисьёс тӥлесьтыд возьмало на йылпумъян кыл.
- Сценатэк, учкисьёстэк маке уг тырмы кадь та улонын, арня ке но уг потӥськы ни, мӧзмыны кутсконо. Со кыӵе ке висён выллем, сценаен азэм, шуод-а, мар-а. Артист учкисьлы ас кужымзэ, энергетиказэ сётэ, нош сцена сое выльысь берыктэ. Улонлы уг яра ӝожтӥськыны. Кызьы шуо удмуртъёс, асьмеос та улонын – куноос. Соин ик ортчытоно сое яркыт, шулдыр мылкыдын, ог-огедлы юрттыса.
Источник:
Ушаков А. А. Асьмеос та улонын – куноос / А. А. Ушаков ; записала Лия Малых // Удмурт дунне. - 2002. - 16 авг. - С. 6, 11. - (Удмурт кизилиос).
За предоставление материала выражаем огромную благодарность редакции газеты "Удмурт дунне" | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:9698c601-3d5e-4da6-8360-96369ff4d2fc>", "dump": "CC-MAIN-2015-06", "url": "http://vorshud.unatlib.org.ru/index.php/%D0%A3%D1%88%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87", "date": "2015-01-30T10:49:45Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2015-06/segments/1422115869264.47/warc/CC-MAIN-20150124161109-00084-ip-10-180-212-252.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 28, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
Cirilización del chino mandarín
La cirilización del chino mandarín es la transcripción de los sonidos del chino mandarín al alfabeto cirílico. El sistema oficial de cirilización del mandarín en Rusia es conocido como sistema Palladiy y está basado en el sistema pinyin de transcripción del mandarín al alfabeto latino, sustituyendo las letras latinas de este sistema por letras cirílicas, junto con algunas particularidades propias del sistema.
Algunos nombres chinos que en Occidente han sido conocidos tradicionalmente con transcripciones latinas antiguas, anteriores al uso del pinyin, tienen también su correspondencia en formas tradicionales cirílicas diferentes de la transcripción estricta. Por ejemplo, los nombres Pekín y Nankín se escriben en las formas Пеки́н y Нанки́н, en vez de Бэйцзин y Наньцзин, que corresponderían a las formas pinyin actuales Beijing y Nanjing. Hong Kong, en pinyin Xianggang, puede escribirse como Сянга́н (Xianggang) o Гонко́нг (Hong Kong); aunque la segunda forma es la más común.
A a - а ai - ай an - ань ang - ан ao - ао B ba - ба bai - бай ban - бань bang - бан bao - бао bei - бэй ben - бэнь beng - бэн bi - би bian - бянь biao - бяо bie - бе bin - бинь bing - бин bo - бо bu - бу C ca - ца cai - цай can - цань cang - цан cao - цао ce - цэ cen - цэнь ceng - цэн cha - ча chai - чай chan - чань chang - чан chao - чао che - чэ chen - чэнь cheng - чэн chi - чи chong - чун chou - чоу chu - чу chua - чуа chuai - чуай chuan - чуань chuang - чуан chui - чуй chun - чунь chuo - чуо ci - цы cong - цун cou - цоу cu - цу cuan - цуань cui - цуй cun - цунь cuo - цо D da - да dai - дай dan - дань dang - дан dao - дао de - дэ dei - дэй den - дэнь deng - дэн di - ди dia - дя dian - дянь diang - дян diao - дяо die - де ding - дин diu - дю dong - дун dou - доу du - ду duan - дуань dui - дуй dun - дунь duo - дуо E e - э ê _ ^ ei - эй en - энь eng - эн er - эр F fa - фа fan - фань fang - фан fei - фэй fen - фэнь feng - фэн(фын) fiao - фяо fo - фо fou - фоу fu - фу G ga - га gai - гай gan - гань gang - ган gao - гао ge - гэ gei - гэй gen - гэнь geng - гэн go - го gong - гун gou - гоу gu - гу gua - гуа guai - гуай guan - гуань guang - гуан gui - гуй gun - гунь guo - го H ha - ха hai - хай han - хань hang - хан hao - хао he - хэ hei - хэй hen - хэнь heng - хэн hm - хм hng - хнг hong - хун hou - хоу hu - ху hua - хуа huai - хуай huan - хуань huang - хуан hui - хуй(хуэй) hun - хунь huo - хо J ji - цзи jia - цзя jian - цзянь jiang - цзян jiao - цзяо jie - цзе jin - цзинь jing - цзин jiong - цзюн jiu - цзю ju - цзюй juan - цзюань jue - цзюе jun - цзюнь K ka - ка kai - кай kan - кань kang - кан kao - као ke - кэ kei - кэй ken - кэнь keng - кэн kong - кун kou - коу ku - ку kua - куа kuai - куай kuan - куань kuang - куан kui - куй kun - кунь kuo - ко L la - ла lai - лай lan - лань lang - лан lao - лао le - лэ lei - лэй leng - лен li - ли lia - ля lian - лянь liang - лян liao - ляо lie - ле lin - линь ling - лин liu - лю lo - ло long - лун lou - лоу lu - лу lü - люй luan - луань lüe - люэ lun - лунь luo - ло M m - м ma - ма mai - май man - мань mang - ман mao - мао me - мэ mei - мэй men - мэнь meng - мэн mi - ми mian - мянь miao - мяо mie - ме min - минь ming - мин miu - мю mm - мм mo - мо mou - моу mu - му N n - н na - на nai - най nan - нань nang - нан nao - нао ne - нэ nei - ней nen - нень neng - нен ng - нг ni - ни nia - ня nian - нянь niang - нян niao - няо nie - не nin - нинь ning - нин niu - ню nong - нун nou - ноу nu - ну nü - нюй nuan - нуань nüe - нюэ nuo - но O o - о ou - оу P pa - па pai - пай pan - пань pang - пан pao - пао pei - пэй pen - пэнь peng - пэн pi - пи pian - пянь piao - пяо pie - пе pin - пинь ping - пин po - по pou - поу pu - пу Q qi - ци qia - ця qian - цянь qiang - цян qiao - цяо qie - це qin - цинь qing - цин qiong - цюн qiu - цю qu - цюй quan - цюань que - цюэ qun - цюнь R ran - жань rang - жан rao - жао re - жэ ren - жэнь reng - жэн ri - жи rong - жун rou - жоу ru - жу rua - жуа ruan - жуань rui - жуй run - жунь ruo - жо S sa - са sai - сай san - сань sang - сан sao - сао se - сэ sen - сэнь seng - сен sha - ша shai - шай shan - шань shang - шан shao - шао she - шэ shei - шэй shen - шень sheng - шен shi - ши shou - шоу shu - шу shua - шуа shuai - шуай shuan - шуань shuang - шуан shui - шуй shun - шунь shuo - шуо si - сы song - сун sou - соу su - су suan - суань sui - суй sun - сунь suo - суо T ta - та tai - тай tan - тань tang - тан tao - тао te - тэ teng - тен ti - ти tian - тянь tiao - тяо tie - те ting - тин tong - тун tou - тоу tu - ту tuan - туань tui - туй tun - тунь tuo - туо W wa - ва wai - вай wan - вань wang - ван wei - вэй wen - вэнь weng - вэн wo - во wu - у X xi - си xia - ся xian - сянь xiang - сян xiao - сяо xie - се xin - синь xing - син xiong - сюн xiu - сю xu - сюй xuan - сюань xue - сюэ xun - сюнь Y ya - я yai - яй yan - янь yang - ян yao - яо ye - е yi - и yin - инь ying - ин yo - ё yong - юн you - ю yu - юй yuan - юань yue - юэ yun - юнь Z za - цза zai - цзай zan - цзань zang - цзан zao - цзао ze - цзэ zei - цзэй zen - цзэнь zeng - цзэн zha - чжа zhai - чжай zhan - чжань zhang - чжан zhao - чжао zhe - чжэ zhei - чжэй zhen - чжэнь zheng - чжэн zhi - чжи zhong - чжун zhou - чжоу zhu - чжу zhua - чжуа zhuai - чжуай zhuan - чжуань zhuang - чжуан zhui - чжуй zhun - чжунь zhuo - чжо zi - цзы zong - цзун zou - цзоу zu - цзу zuan - цзуань zui - цзуй zun - цзунь zuo - цзо | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:c411f1b6-bda5-4c8f-8449-5b8c3e2c82b3>", "dump": "CC-MAIN-2015-11", "url": "http://es.wikipedia.org/wiki/Cirilizaci%C3%B3n_del_chino_Pinyin", "date": "2015-03-07T04:40:56Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2015-11/segments/1424937481488.49/warc/CC-MAIN-20150226075801-00044-ip-10-28-5-156.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 0.3078649640083313, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 183, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 0.3078649640083313, \"myv_Cyrl_score\": 0.16268621385097504, \"rus_Cyrl_score\": 0.07833133637905121, \"koi_Cyrl_score\": 0.05722275748848915, \"bel_Cyrl_score\": 0.05680854991078377, \"bxr_Cyrl_score\": 0.05340104550123215, \"kpv_Cyrl_score\": 0.045417655259370804, \"ukr_Cyrl_score\": 0.04363802447915077, \"tzm_Tfng_score\": 0.028595857322216034, \"khk_Cyrl_score\": 0.01874934323132038, \"kaz_Cyrl_score\": 0.017703907564282417, \"tgk_Cyrl_score\": 0.01573655940592289}"} |
么 me
什 shén
Примеры использования 什么
光线暗极了,我几乎什么也看不见。
guāngxiàn àn jíle, wǒ jīhū shénme yě kàn bùjiàn.
Потемнело так, что я почти ничего не вижу.
他一给女友打电话就说鸟语,生怕我们听到他在说什么。
tā yī gěi nǚyǒu dǎ diànhuà jiù shuō niǎo yǔ, shēngpà wǒmen tīng dào tā zài shuō shénme.
Когда он звонит подруге, то говорит на кантонском диалекте, чтобы мы ничего не поняли.
只要有粒豆,你想吃什么都能买到。
zhǐyào yǒu lì dòu, nǐ xiǎng chī shénme dōu néng mǎi dào.
Вы можете купить поесть что угодно, пока у вас есть юани.
—十一长假你打算干什么。 —我打算同家人一起去日本玩。
— shíyī cháng jiǎ nǐ dǎsuàn gànshénme. — wǒ dǎsuàn tóng jiārén yīqǐ qù rìběn wán.
— Что вы собираетесь делать 1 октября, на праздники? — Я собираюсь в Японию со своей семьей.
他没什么特别的爱好,下班以后就不知道干什么好。
tā méishénme tèbié de àihào, xiàbān yǐhòu jiù bù zhīdào gànshénme hǎo.
У него нет никаких особых увлечений, придя с работы он не знает, чем заняться.
我头疼 / 牙疼 / 胃疼 / 感冒了,您看我该买什么药?
wǒ tóuténg / yá téng / wèi téng / gǎnmàole, nín kàn wǒ gāi mǎi shénme yào?
У меня болит голова / зуб / живот / у меня простуда. Какое лекарство мне стоит принять?
您要什么牌子的?
nín yào shénme páizi de?
Какой марки (вещь) вы хотите?
你们这儿有什么质地的袜子?
nǐmen zhè'er yǒu shé me zhídì de wàzi?
Из какого материала у вас носки?
您想买点儿什么?
nín xiǎng mǎidiǎn er shénme?
Что вы хотите купить?
您想染什么颜色?
nín xiǎng rǎn shénme yánsè?
Какой цвет вы хотите покрасить?
您用什么洗发水?
nín yòng shénme xǐ fǎ shuǐ?
Какой шампунь предпочитаете?
您想理什么样的头?
nín xiǎng lǐ shénme yàng de tóu?
Какую прическу вы хотите?
我们要的青椒鸡丁为什么还没有做好?
wǒmen yào de qīngjiāo jī dīng wèishéme hái méiyǒu zuò hǎo?
Почему еще не готовы цыплята со сладким перцем, которых мы хотим?
先生,您喝什么茶?
xiānshēng, nín hē shénme chá?
Какой чай будете пить, господин?
你们这儿有什么凉菜吗?
nǐmen zhè'er yǒu shé me liángcài ma?
Какие холодные блюда у вас есть?
您好,您有什么事?
nín hǎo, nín yǒu shé me shì?
Здравствуйте! Чем могу помочь?
先生,您想喝点儿什么?
xiānshēng, nín xiǎng hē diǎn er shénme?
Что будете пить, господин?
你们有什么牌子的啤酒?
nǐmen yǒu shé me páizi de píjiǔ?
Какие у вас есть сорта пива?
请问,这里有什么酒?
qǐngwèn, zhè li yǒu shé me jiǔ?
Простите, какие у вас есть алкогольные напитки?
有什么冰淇淋?
yǒu shé me bīngqílín?
Какое мороженое у вас есть? | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:cf787a09-ea7e-4421-be39-abda1cee5b3f>", "dump": "CC-MAIN-2016-50", "url": "http://studychinese.ru/dictionary/28/", "date": "2016-12-11T06:04:38Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2016-50/segments/1480698544140.93/warc/CC-MAIN-20161202170904-00451-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 0.3226188123226166, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 25, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 0.3226188123226166, \"rus_Cyrl_score\": 0.3027208149433136, \"rmy_Cyrl_score\": 0.05728699639439583, \"kaz_Cyrl_score\": 0.027194328606128693, \"koi_Cyrl_score\": 0.026894619688391685, \"alt_Cyrl_score\": 0.024198811501264572, \"kpv_Cyrl_score\": 0.023777084425091743, \"krc_Cyrl_score\": 0.023139357566833496, \"mzk_Latn_score\": 0.018243562430143356, \"ron_Cyrl_score\": 0.016236424446105957, \"mcp_Latn_score\": 0.013712632469832897, \"myv_Cyrl_score\": 0.012911411933600903}"} |
14-тӥ толсуре 14 часэ Удмурт кун филармонилэн пичи залаз (Пушкинской ур., 245) Лыдӟиськон кунокуа сузьет улсын Сергей Вострокнутов сукыр кылбурчиен пумиськон ортчоз.
Сергей Вострокнутов вордскиз Вотка карын 1975-тӥ арын. Вить аресъем дыръяз, шудтэм учыре шедьыса, сукыр кылем, соин ик Якшур-Бодьяысь нимазъям (специализированной) школаын дышетскиз. Дас кык аресысен кылбураны кутскиз. Ижысь эм колледжез йылпумъяз, али Вотка карысь 2-тӥ номеро больницаын массажист луыса ужа.
С. Вострокнутовлэн кылбуръёсыз «Мы воткинцы» но «Ожерелье судьбы» (элькунысьтымы сукыр кылбурчиослэн сборниксы) бичетъёсын, «Литераторы Воткинска» альманахын, «Луч» литературно-художественной журналын печатласькизы, «И счастье хоть во тьме найду…» (2002) но «Осколок упавшей звезды» (2006) нимаз книгаосын потӥзы. 2009-тӥ арын потэм «Ностальжи» бичетэ философи эссеосыз пыризы, нош 2009-тӥ аре ик потэм «О детях и для детей» книгаез нырысь ик покчи лыдӟисьёслы сӥземын. «На волнах мечты» (2013) кылбур сборник дышем формаен сяна, куараен, зӧк шрифтэн но рельефно-точечной форматэн потӥз. Али дыре выль бичет печатласькыны дасяське.
Удмурт Элькунысь гожъяськисьёслэн огазеяськонзылэн ёзчиезлэн С. Вострокнутовлэн кылбуръёсызлы огаз рецензиын тазьы пусъемын: «Сергей Вострокнутов, поэт, не видящий красок дня, в своих стихах показывает, что не обязательно видеть мир, главное – его чувствовать. <...> Его волнуют вечные... вопросы: в чем смысл человеческой жизни, каково предназначение поэта, как обрести свое счастье, как сохранить в душе любовь, детскую непосредственность и искренность...» (А. Брагина).
Сӧсыр луыса но Сергей Вострокнутов туж аспӧртэмлыко, мыло-кыдо адями. Компьютерен ужа, социальной вотэсъёсы пыриське, крезьгурен тунсыкъяське, гитараен шудыны дышетске. Ужрадын Сергей Вострокнутов кылбуръёссэ лыдӟоз, со сяна чуръёсыз вылэ гожтэм кырӟанъёс, эшъёсызлэн-кылбурчиослэн пӧртэм кылъёсын гожтэм но ӟуч кылэ С. Вострокнутовен берыктэм кылбуръёссы чузъяськозы. Мылкыд карисьёс автографен книгаоссэ басьтыны быгатозы.
Пыронэз дунтэк. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:4ed51b39-55e5-4a8b-8ac2-01817fbd6957>", "dump": "CC-MAIN-2017-09", "url": "http://unatlib.ru/udm/news/2928-vstrecha-s-poetom-s-vostroknutovym-v-litgostinoj-nb-ur", "date": "2017-02-26T16:50:55Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-09/segments/1487501172018.95/warc/CC-MAIN-20170219104612-00390-ip-10-171-10-108.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 0.9999990463256836, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 4, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 0.9999990463256836}"} |
Удмурт егитъёслэн «Шунды» огазеяськонзылэн «Куарагур» ӵектосаз пыриськыны мылкыд карисьёслэсь вазиськонъёссэс кутон йылпумъяське. Вазиськыны луэ на ӵуказеозь,
«Куарагур» — со туж бадӟым луонлык гуртъёсысь, пӧртэм дышетскон интыосысь кутскись кырӟасьёслы. «Куарагур» усьтэ выль адямиосты, выль шӧм тырше пыртыны туала удмурт эстрадае. Соин со тунсыко луэ. Егит кырӟасьёслэн потэ выль кырӟанзы, кудӥз дась, чебер аранжировкаен гожтэмын. Егит кылбурчиослэн но крезьгурчиослэн озьы ик асьсэлэн быдэстэм ужзы калыке потэ, мукет сямен усьтӥське», — шуиз Алина Чернова.
Ӵектослэн валтӥсь ужпумез луэ егит удмурт кылбурчиосты, кырӟасьёсты но крезьгур гожъясьёсты шараян, соослэсь быгатонлыкъёссэс огазеян но выль кырӟанъёс кылдытон. Вожвылъяськонэ 16-25 аресъем егитъёс пыриськыны быгато.
Черновалэн кылъёсызъя, али кырӟанъёсты дасян но кырӟасьёсты быръён люкет мынэ. Трос вазиськонъёс лыкто кырӟасьёслэсь но кылбурчиослэсь, ӧжытгес — крезьгурчиослэсь. Соос пӧлысь устооссэ дас кырӟасьёсты но дас кырӟанъёсты быръёзы. Вераны кулэ, кылбурчиос но крезьгурчиос кӧня ке кырӟанъёс гожтыны быгато, нош кырӟасьёс котькуд ар вылесь. Ӵектослэн таиз люкетэз южтолэзь пумозь мыноз.
Бӧрысь кырӟанъёсты студиын гожтозы. Со куарусёнозь кыстӥськоз. Собере ӵектослэн йылпумъясь концертэз луоз, отын тужгес устозэ кырӟасез, кылбурчиез, крезьгурчиез шараялозы. Соосты дуно кузьымъёс возьмало: тужгес усто кылбур гожтӥсьлы — бичет поттон, нош кырӟасьлы — клип гожтон. Вань пыриськисьёс но озьы ик пусъемын луозы.
Тодэ вайытом, «Куарагур» ньылетӥзэ радъяське ини. Азьвыл аръёсы тужгес усто кырӟасьёс луизы вал Алексей Пикулев, Лиана Корепанова но Ксения Ахметханова. Кылбурчи номинациын — Микаль Михайлов, Марина Пахомова но Аня Бурдина, крезьгурчиос пӧлын — Влад Степанов, Денис Неуструев, Влада Митрофанова но Иван Белослудцев.
Ӵектосэз улонэ пыӵатыны юртто Удмуртиысь Йӧскалык политикая министерство, Мугорез кыдатонъя, спортъя но егитъёсын ужанъя министерство но Калыкъёслэн эшъяськон юртсы. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:5deb0741-710a-4472-8e89-1d01de4c1f3e>", "dump": "CC-MAIN-2017-17", "url": "http://udmurt.media/udm/news/kultura/17040/", "date": "2017-04-28T21:47:29Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-17/segments/1492917123097.48/warc/CC-MAIN-20170423031203-00336-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000100135803223, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 4, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000100135803223}"} |
«Бадӟым удмурт диктант» гожтыны мылкыд карисьёсты Удмурт кун университетлэн кыкетӥ дышетон юртаз
Пусъёмы, диктантлэн ужпумез луэ - удмурт кылын янгышъёстэк, чебер, вольыт гожъяськонлы саклык висъян.
Солэн верамезъя, кылем арен ӵошатыса, туэ текст секытгес луоз,
Тодэ вайытом, туэ «Бадӟым удмурт диктантлы» текстэз биологи тодосъя доктор Виктор Туганаев гожтӥз. Со
«Бадӟым удмурт диктант» элькунамы куатетӥзэ ни ортчоз. Ужрадэ вань мылкыд мылкыд карисьёс пыриськыны быгато. 2016-тӥ арын «Бадӟым удмурт диктант» 16-тӥ оштолэзе ортчиз. Текстэз Удмуртиысь калык писатель Василий Ванюшев гожтӥз. Ужрадэ 565 адями пыриськиз. Кык адями 99 балл басьтӥз. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:15cb65e9-8d71-46e1-94e2-d94d4ad437f8>", "dump": "CC-MAIN-2017-17", "url": "http://udmurt.media/udm/news/obshchestvo/17116/", "date": "2017-04-28T21:40:24Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-17/segments/1492917123097.48/warc/CC-MAIN-20170423031203-00503-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000100135803223, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 6, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000100135803223}"} |
АРХИВ НОМЕРОВ
ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ
Каталог предприятий
- Общество
-
240
КАЛТАСЫ ёросысь «Победа» ООО-лэн Бадӟым Качакысь ёзэтаз ёрос агроконференция ортчиз. Со тулыс бусы ужъёсты радъянлы сӥземын вал.
-
550
Бурай ёросысь Алтау гуртын собрание радъяськиз. Отчы Бурай ёрос администрациен кивалтӥсьлэн социальной ужпумъёсъя воштӥсез Н. М. Хаматдинов, полициысь участковой уполномоченной Р. Б. Дюсьметов, полициын ужась И. Ф. Галиев, гурт хозяйствоя управлениысь валтӥсь агроном Р. М. Шагиахметов, ёрос эмъюртысь валтӥсь эмчилэн лечебной люкетъя воштӥсез А. Р. Габдуллина, ДРСУ-ысь валтӥсь инженер И. Ф. Нуриев, пенсионной фондын ужась С. Н. Гарипова, ёрос Кенешлэн депутатэз Л. Н. Хамитьянова пыриськизы.
-
400
Башкортостанысь Калыкъёслэн эшъяськон юртазы республикаысьтымы финн-угор калыкъёслэн ассамблеязылэн отчётно-перевыборной конференциез ортчиз. Отчы БР-ысь культурая министрлэн нырысетӥ воштӥсез Валентина Латыпова, БР-лэн Тӧроезлэн администрациысьтыз представитель Вадим Антонов, БР-ысь Калыкъёслэн Эшъяськон юртэнызы кивалтӥсь Азат Ибрагимов пыриськизы.
- Культура
-
150
Кылем шутэтскон нуналэ асьмелэн бадӟым праздникмы - Быдӟымнал - ортчиз. Та нуналэ тросэз ӵыжы-выжыосынызы куриськыса ӝук сиизы, нылпиос гурезь бамалъёсын буям курегпуз питыръязы. Нош Янаул ёросысь Андреевкаын улӥсьёс доразы трос куноосты пумитазы. Быдӟымналэ тол куазьлэн сётскемез ӧз поты ке но, инкуазьлэн керӟегъяськемез калыклы огинэ люкаськыса шулдыръяськыны ӧз люкеты.
-
1270
1991-тӥ арын Ижевскын Вань удмуртъёслэн нырысетӥ Ӧтчамзы ортчиз. Отчы Янаул ёросысь делегатъёс но пыриськизы. Ӧтчамысь бертэмзы бере Сандугачысь Ю. У. Ахметханов но К. Ш. Шартдинов малпаськонэ усизы: «Асьмелэн но та выллем огазеяськон кылдытыны уз пӧрмы меда?» Соослэн кичӧлтонзылы Янаул ёрос администрацилэн со дырысь кивалтӥсез Н. З. Зиязов но дурбасьтэм. Озьы 1992-тӥ арын 30-тӥ южтолэзе Янаул городысь культура юртын огазеяськонлэн нырысетӥ учредительной конференциез ортчем. Ёросысь удмуртъёслы азьветлӥсе Юрис Саитович Саитовез бырйиллям. Со али ке но оскем ужзэс данэн быдэсъя.
-
1760
25-тӥ южтолэзь Янаул ёросысь Сандугач школаын ужасьёс но дышетскисьёс понна аспӧртэм нуналлы пӧрмиз. Татын республикаысь удмурт школаосын дышетскись пиналъёслэн нылпи творчествоя фестивальзы ортче. Сандугачъёс ужрадэ вань удмурт школаосысь усточи пиналъёсты витё. Но… Туннэ фестивальын дас командаос кужымзэс мерталозы: Балтач ёросысь Асавкаысь, Бурай ёросысь Выль Тазларысь, Калтасы ёросысь Бадӟым Качакысь, Татышлы ёросысь Выль Татышлыысь, Улысь Балтачысь но Уразгильдыысь, Янаул ёросысь Вуж Варяшысь, Каймашабашысь, Максимысь но Сандугачысь школаос.
- Политика
- Человек и закон
- Спорт
- Антитеррор
- Конкурсные материалы | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:d545f45b-04cf-4b82-a42b-7e2d1cc71fb3>", "dump": "CC-MAIN-2017-17", "url": "http://gazeta-oshmes.ru/", "date": "2017-04-26T11:41:35Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-17/segments/1492917121305.61/warc/CC-MAIN-20170423031201-00247-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000097751617432, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 1, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000097751617432}"} |
Кылъёсыз Алексей Ельцовлэн
Крезьгурез Леонид Душниковлэн
Малы бен сюлэмы весь возьма на? —
Уг вуны, лэся, вож тулыс.
Чупчи но, тылысмы но, возьмы но
Мӧзмо, возьмало, дыр, выльысь.
Мӧзмыт бен мылкыды весь бӧрдэ на? —
Согиз кусыпмес выль лымы.
Уг вунэт со, пӧсьтэ но тодэ на,
Тодэ нырысьсэ чупамме.
Малы бен нош йыры поромиз на? —
Малпан сильтӧлэн кадь поръя.
Выльысь-а мур гажан пуромиз на,
Гажан пуроме ке — паръя!
Here cool apparel at low prices. Managed to buy! | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:b2e482cc-4811-4979-ab65-41943d805960>", "dump": "CC-MAIN-2017-17", "url": "http://udmmusic.ru/category/avtory/leonid-dushnikov?page=1", "date": "2017-04-26T06:09:03Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-17/segments/1492917121165.73/warc/CC-MAIN-20170423031201-00188-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 0.9999325275421143, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 2, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 0.9999325275421143}"} |
Александр Бречалов Кун Кенешысь фракциослэн кивалтӥсьёсынызы пумиськиз02.05.2017
Удмурт Элькунлэн Тӧроезлэсь ужзэ быдэсъясь Александр Бречалов Кун Кенешысь фракциослэн кивалтӥсьёсынызы пумиськиз. Ужрадэ пыриськизы «Единая Россия» фракцилэн кивалтӥсез Алексей Прасолов, КПРФ-лэн - Владимир Чепкасов, ЛДПР-лэн - Тимур Ягафаров, «Справедливая Россия» фракцилэн - Фарид Юнусов. Со сяна, совещание Кун Кенешлэн Тӧроез Владимир Невоструев, элькун Кивалтэт Тӧроезлэсь ужзэ быдэсъясь Виктор Савельев но улосвыл тӧролэн но кивалтэтлэн администрацизылэсь кивалтӥсезлэсь ужзэ быдэсъясь Сергей Смирнов пыриськизы.
«Али асьмелэн туж бадӟым но кулэлыко политической сезон. Ми вераським трос ужпумъёс сярысь. Шумпоттэ, ваньзы соглаш, дыр вуиз кужымез огазеяны шуыса», - шуиз Александр Бречалов. Фракциослэн кивалтӥсьёссы веразы, ӵошен вераськонлэн кулэлыкез кемалась вуиз ни шуыса. Совещаниын пусйизы, таӵе пумиськонъёс азьланяз но луозы. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:96151daf-4b08-4cf4-9b3e-fed42662aa79>", "dump": "CC-MAIN-2017-26", "url": "http://udmgossovet.ru/press/news_ud/12456/", "date": "2017-06-29T03:39:36Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-26/segments/1498128323864.76/warc/CC-MAIN-20170629033356-20170629053356-00180.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 7, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
«Югдур огсыр,
Элькун парламентлэн тӧроезлэн воштӥсезлэн кылъёсызъя, улосвыл коньдэтлэн ас табышез 11 процентлы будӥз, берыктонтэм вылысь вуись тыронъёс — 3 процентлы. Выт но выт луисьтэм тыронъёс пӧлын 48 процентэз табышлэсь выт вылэ усе, 25 процент палаез — нимаз адямиослэн табышсылэсь выт, кӧня ке йылӥзы акцизлэсь тыронъёс, со пӧлын кудӟытӥсь юонъёслы (10,5 процент).
Уже кутэмын миым сярысь ӧжытгес, соку
Коньдэтлэн 74 процентэз мер удыслы мынэ. Кылем арынлэсь тросгес висъямын иворъёсты вӧлмытӥсь ёзэсъёслы но мер политикалы, мукетъёсызлэсь ӧжытгес — тазалыкез утён но дышетон удысъёслы.
Софья Широбоковалэн верамезъя, кӧня ке сюлмаськыто гурт но сюрес возёсъёс, отын коньдон ужпумъёсъя министерствоен чаклам вань лимитъёсты уг куто. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:912f375f-692d-4862-9bfb-d9bc893c2f5a>", "dump": "CC-MAIN-2017-26", "url": "http://udmurt.media/udm/news/ekonomika-i-finansy/19645/", "date": "2017-06-26T13:52:38Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-26/segments/1498128320763.95/warc/CC-MAIN-20170626133830-20170626153830-00434.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000100135803223, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 6, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000100135803223}"} |
Удмуртиын бакча сиён но картофка будэтонэз азинтыны чаклало14.04.2017
Бакча сиён но картофка будэтонлы юрттонэз Удмуртиысь гурт возёсэс азинтонъя программае нимысьтыз чурен пыртыны малпало. Со сярысь 13-тӥ оштолэзе журналистъёслы вераз элькун парламентысь агропром огъетъя, музъем кусыпъёсъя, инкуазь узырлыкъёсты уже кутонъя но инкуазез утёнъя ялан ӧрилэн кивалтӥсез Владимир Варламов.
«Бакча сиён кидысъёсын туннэ шугъяськонъёс вань — со кидысъёс дуноесь, ми троссэ соосты кунгож сьӧрысь басьтӥськомы на. Туннэ кидыслы картофкаен но шугъяськонъёс вань — со но дуно, солы субсидиос висъяны кулэ», — вераз ӧрилэн кивалтӥсез.
Юрттэт сярысь кичӧлтонэз Кун Кенешысь депутатъёс элькунысь гурт возёсъя но сиён-юонъя министерствоен ӵош дасязы.
Владимир Варламовлэн верамезъя, со ваньбур поттонэз будэтэм сяна, калыклы ужан интыос но кылдытоз. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:a22351dd-b8a2-4483-a1d8-e1551fbf9e6d>", "dump": "CC-MAIN-2017-30", "url": "http://udmgossovet.ru/press/news_ud/12326/", "date": "2017-07-21T22:31:52Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-30/segments/1500549423812.87/warc/CC-MAIN-20170721222447-20170722002447-00626.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000100135803223, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 7, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000100135803223}"} |
Элькун парламентлэн витетӥ ӧтчамез берпуметӥ сессие люкаськылӥз06.06.2017
Кун Кенешысь 5-тӥ созывысь депутатъёс 6-тӥ июне берпуметӥ сессие люкаськылӥзы, эскеризы 33 юанэз. Коньывуон толэзе ортчоно сессиын ужалозы ни выль быръем депутатъёс.
Депутатъёс эскеризы 2016-тӥ арын элькун бюджетлэсь кутӥськемзэ, чаклазы, кыӵе удысъёслы 2017-тӥ-2018-тӥ аръёсы саклык висъяно.
Миым бюджетлэн доход люкетэз 63 миллиард 90 миллион манет люкаськиз. 2015-тӥ арен ӵошатоно ке, со 13 процентлы уногес. Коньдон ужпумъёсъя министрлэсь огдыре ужзэ быдэсъясь Вера Сухих верамъя, та герӟаськемын бадӟымесь предприятиослэсь выт вуэмен, акцизъёслы дун будэмен. Бюджетлэн расход люкетысьтыз 8 миллиард пала кошкиз банкъёс азьын азьвыл люкам кредитъёсты тырыны но сюресъёсты тупатонлы. Муниципал кылдытэтъёслэсь ужзэс радъян, бюджетсэс тупатон вылысь висъямын 26,5 миллиард манет. Бадӟым саклык висъяськиз дышетон, эмъян, калыкез улон-вылонын утён удысъёслы. Кылсярысь, бюджет удысын ужасьёслы уждун тыронлы гинэ расход люкетысь 38 процентэз кошкиз. Со сяна, шаерамы усьтыны пӧрмиз 2 нылпи сад. Ижын ӝутӥськиз 825 интылы школа. Та луонлык сётӥз 3-сен 7 аресозь вань нылпиосты садэ интыяны, 85 процентсэ пиналъёсты 1 сменаен дышетонэ выжтыны. 900 миллион манет висъяськиз нылпи юртъёсын сирота нылпиосты сюдон-вордонлы. Гуртъёсын фермаосты ӝутонлы, пудо вордонэз азинтонлы кошкиз ог 1 миллиард 500 сюрс манет. Таин валче луонлык кылдӥз 11 сюрслэсь трос скал возён инты лэсьтыны. Будосъёсын вырисьёслы но юрттэт сётӥськиз — 520 миллион манет.
Вера Сухих верамъя, бюджетлэсь расход люкетсэ йылтытэк одно быдэстоно ужпумъёсты быдэстон понна сюлмаськизы, интыен-интыен уксёез шыръяны тыршизы.
Депутатъёс пусъемъя, лыдпусъёс котькыӵе умоесь мед луозы, калыклэн йыр висёнэз сярысь вунэтыны уг яра. Миым шаерамы кирпич поттӥсь 3 завод пытсаськиз. Пыдлось гуртъёсы пыдын сяна уд сюры — тросэз автобус рейсъёс ворсаськизы, гуртоослэн больницае гинэ но мынэмзы уг луы. Та ужпум борды басьтӥськыны дыр вуэмын.
Кун Кенешысь Бюджетъя, вытъя но коньдон ужпумъёсъя ялан ужась комиссиен кивалтӥсь Софья Широбокова верамъя, берло дыре адямиослэн доходзы усиз. Соин ик азьланяз уждунъёсты будэтон сярысь сюлмаськоно.
2017-тӥ арын бюджетлэсь доход но расход люкетсэ 1 миллион 15 сюрс манетлы будэтыны чакламын. Таӵе луонлык кылдӥз федерал бюджетысь коньдон вуэмен. Озьы куашкан калэ вуэм коркаосысь адямиосты выль квартираосы выжтон понна туэ 697 миллион манет ватсаськиз на. Энергетикая, ЖКХ-я но тарифъёсты кун ласянь радъянъя министерстволэн ужаз воштонъёс кылдӥзы: 32 миллион манет табере висъяськоз трос квартираем юртъёсын капитальной ремонт лэсьтонлы, лифтъёсты воштонлы. Озьы ик Тазалыкез утёнъя министерстволэн ужаз воштонъёс вань, кылсярысь, табере 12 миллион манет висъяськоз шер пумиськылӥсь висёнъёсты эмъяны препаратъёс дунтэк басьтонлы. Оглом учконо ке, туэ бюджетлэн доход люкетэз 63 миллиард 934 миллион манет, расход люкетэз 67 миллиард 894 миллион манет, дефицит люкетэз 3 миллиард 960 миллион манет луоз. Депутатъёс та воштонъёс понна куаразэс сётӥзы.
Депутатъёс пусъемъя, лыдпусъёс котькыӵе умоесь мед луозы, калыклэн йыр висёнэз сярысь вунэтыны уг яра.
Нимысьтыз саклык висъяськиз Удмуртиысь Медицинаын страхованиея (ОМС) фондлэсь 2016-тӥ ар понна бюджетсэ эскеронлы. Фондлэн бюджетысьтыз доход люкетэз 14 миллиард 703 миллион манет люкаськиз. Расход люкетэз 14 миллиард 682 миллион манет луиз. Фондэн кивалтӥсь Сергей Шадрин верамъя, страхованиея ужа 117 больница. Таос пӧлысь 29-эз — частной клиникаос. Фондлэн бюджетысьтыз уксё 263 сюрс 813 муртэ эмъяны кошкиз. Медицинаын вылӥ технологиосты кутыса, 4 сюрс 153 муртлы юрттэт сётӥськиз. Талы 590 миллион манет висъямын вал. Зэм, Софья Широбокова пусъемъя, берлоез ласянь лябгес ужаськомы. Угось асьме дорын юрттэт басьтыны быгатӥсьёс но, республикамылэн палэназ кошкыса, эмъясько. Соин ик фондэз куремын Тазалыкез утёнъя министерствоен валче та ужпум борды басьтӥськыны.
Сергей Шадрин пусъемъя, дневной стационарын эмъяськыны ОМС чотын быгатӥз 88 сюрс 565 мурт. Со сяна, 69 сюрс 642 висисьлы операция лэсьтэмын. Оглом котькуд страховать карем адямилы программая 916 манет висъяськиз, со Россиысь улосвылъёслы юнматэм куронъёслы тупа, 100 процент луэ.
Кун Кенешлэн Тӧроез Владимир Невоструев верамъя, 5-тӥ созывысь депутатъёс экономика, калыкез улон-вылонын утён удысъёсты азинтон вылысь туж кулэ луись 450-лэсь трос законъёс кутӥзы. Созыв секыт кризис вакытэ ужаз, бюджетэ воштонъёс пыртылӥз, улонысь воштӥськонъёсъя тупатскылӥз, законопроектъёс кылдытъяз. Со дыре ик Кун Кенеш кадръёслы кебит но луэ. Уноез депутатъёс шаерысьтымы валтӥсь предприятиосын, гурт поселениосын кивалто. Ортчытэмын вал 39 сессия. Шаерамы огсыр улонэз азинтыны быгатӥмы, калыклэсь мылкыдъёссэ кылыса, ужаны тыршимы, шуиз Владимир Невоструев. Вуоно созывлы ӟеч инъет кылдытэмын. Депутатъёслы ужамзы понна тау кариз Удмуртилэн Тӧроезлэсь ужзэ быдэсъясь Александр Бречалов. Депутатъёслэн ӵектонъёссы, законопроектъёссы шаермес азинтонъя картае пырозы, шуиз со. Осконзэ вераз, туннэ ужась депутатъёслэсь мытэм ужъёссэс вуоно созывын выль депутатъёс мыло-кыдо азинтозы шуыса.
Кун Кенеше быръёнъёс ортчозы 10-тӥ сентябре. Выль созывын табере ужалоз 60 депутат. Соку ик быръёмы Удмуртилэсь Тӧрозэ. Владимир Невоструев верамъя, унояз партиос быръёнъёслы дасяськыны кутскизы ни. Соин ик гужем кезьыт ке но, ӟырдыт луоз, журналистъёслы шуиз Владимир Невоструев. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:bf828aca-a930-46e9-8132-b6da076718b8>", "dump": "CC-MAIN-2017-30", "url": "http://udmgossovet.ru/press/news_ud/12678/", "date": "2017-07-23T02:52:53Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-30/segments/1500549424239.83/warc/CC-MAIN-20170723022719-20170723042719-00546.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 6, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
инкуазен оггурысь улонъя но ошмес утёнъя удмурт воршудлэн* дэмдорез: ошмескирос
Ошмескиросмылэн зангари тылсиосыз-ќръёсыз возьмато инкуазьлэсь пумтэмйылтэм* ошмесъёссэ-шуръёссэ, быдэс инкуазез сюдћсь-удћсь вусэръёссэ.
Ошмескиросмылэн џуж тылсиосыз возьмато шундыез - быдэс инкуазез улњытћсь, шунтћсь, югдытћсь кынарошмесэз.
Та кык пумо ошмесъёс, огогенызы герњаськыса-итћськыса, дуннеысь вань улэпмакеослы - котькуд адямилы, котькуд скаллы, котькуд тюрагайлы, котькуд кузьылилы, котькуд инпырылы - улыны, шумпотыны луонлык сёто.
Ошмескиросмы озьы ик возьматэ ошен скалэз: скаллэн ньыль пыдыз, ошлэн ньыль пыдыз. Ошен скал шудбуро улонлэн - инкуазен оггурысь улонлэн - зэмос инъетэз, ошмесэз луо шуыса возьматэ.
Ошмескиросмы озьы ик возьматэ, айылэн но меслэн герњаськемзы (аймес) инкуазез азьланьтћсь, чебертћсь ошмес луэ шуыса.
Ошмескиросмы берга, тазьы дуннечерслэсь бергамзэ, 4 куазьвакытъёслэсь, 4 дуннекќльымъёслэсь вошъяськемзэс возьматэ; улонлэн дугдылытэк азинскемез, выльдћськемез сярысь вера; интодондэ азинтыны, сюлэмдэ выльдыны, азьлане, вылће мыныны ќте.
Ошмескиросмы озьы ик Муошлэсь ньыль пыдзэ (жалян, чидан, чылкытлык, зэмлык) возьматэ но сюлэмад со ньыль сямъёсты азинтоно шуэ, уго со сямъёс - шудбуро улонлы инъет луись сямъёс.
Џуж буёл возьматэ на италмасэз; зангари, чагыр буёл - инмез. Тазьы ошмескиросмы возьматэ, инкуазьлэн чеберез но, адямилэн лулчеберез но инмысь - вылћ улонпадњаосысь - ваське шуыса.
Та дэмдор возьматэ, быдэс инкуазь одћг дуннеошмесысь (ќдћысь), одћг ингурысь ќдъямын шуыса, уго ошмескиросмылэн ваньмыз ќръёсыз-тылсиосыз одћг виштыысь пото.
Сьќд но тќдьы буёлъёсын суредаку, џуж интые тќдьы, лыз интые пурыч яке сьќд луоз. Суредан амал быръемъя, лыз но џуж ньыльсэргоос (тылсиосыз-ќръёсыз возьматћсь макеос) куддыр векчи сьќд гожен котыртэмын луозы, куддыр уз луэ озьы висъямын.
Та дэмдор - воршудмылэн нимысьтыз кылдытэм но быръем пусэз. Авторправоосыз утемын. © Лебедев П.М.
ингурулонъя** но ошмесутёнъя*** удмуртворшудлэн нимыз:
Быдэс инкуазен - быдэс дуннеен - огкылысь, оггурысь улытэк, адями ноку но дуннекуанонэз веръяны уз быгаты, адямивыжы ноку но шудбуро улонэ уз вуы.
Инкуазьын аслэсьтыз дуннеужзэ карытэк, аслаз дуннеинтыяз кариськытэк - аслэсьтыз ингурзэ гурлатэк - адями ноку но зэмос шудбуре, зэмос шудгуре уз вуы.
Аслаз пичи дуннеяз бергаса - аслаз сюбег мугоркотырез (аслаз кќтыз, аслаз улыез, аслаз калыквыжыез но м.с.) сярысь гинэ сюлмаськыса, - быдэс Инкуазьлэн шудэз сярысь, Инкуазьлэн вань вордэм нылпиосызлэн шудзы сярысь сюлмаськытэк, - адями зэмос шудбурез уз шедьты.
Шудбурдћнь - со нырысь ик ошмесдћнь, уго скалйќлтэк**** но ошкужымтэк адямивыжы уз быгаты шудо-буро улыны инкуазен оггурысь. Уго скалйќлтэк адямилы мултэс трос азинэс улэпмакеосты виылоно луоз, сюлэмзэ шќдћсьтэм-жалясьтэм карыса, курадњонзэ ќтьыса; нош ошкужымтэк адями турлы янтыръёсты ужатоно луоз, инкуазьэсэпез сќрыса, улонкотырзэ ик шуш карыса.
Шудбурдћнь - со нырысь ик ошмесдћнь, уго ошмесъёсты утьытэк, чылкыт вуэз, чылкыт муэз, чылкыт омырез быдтыса, инкуазьлэсь эсэпсэ ыштыса, адями аслэсьтыз но эсэпсэ ыштэ, тазалыксэ-шумпотонзэ ыштэ.
Шудбурдћнь кылэз тазьы сэрттыны луоно:
шудбурдћнь = шуд+бур+дћнь яке
шудбурдћнь = шуд+бурд+инь
Авторправоосыз утемын. © Шудбурдћнь
>>>> воршудмылэн нимыз сярысь
>>>> * чаклаське - эскерон
|* вашкала воршуд кылэз ми паськытгес валанэн кутћськомы (учке инвукылшыкысмес)|
** ингурулон = инкуазен оггурысь улон.
*** ошмесутён = ошен мескез утён = ошен скалэз утён
**** мес, меск кылэн скалэз но возьматћськомы куддыр, соин ик ошмес кылын мес кылыз скалэз но возьматыны быгатэ | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:0f2a3964-4e1e-4a2a-a093-9fd3bef95619>", "dump": "CC-MAIN-2017-30", "url": "http://oshmesdin.narod.ru/demdor.html", "date": "2017-07-23T20:29:10Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-30/segments/1500549424610.13/warc/CC-MAIN-20170723202459-20170723222459-00233.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 24, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
Ижын улӥсьёс понна ортчиз тазалыклы сӥзем форум12.04.2017
Таӵе ужрад 15-тӥ ползэ радъяськиз ини Кун Кенешысь тазалыкез утёнъя, демографияя но семья политикая ялан ужась ӧрилэн но «Единая Россия» партилэн кичӧлтэмзыя.
Таӵе форумъёсын тазалыксэс эскерыны быгатӥзы 10 сюрслэсь ятыр адямиос. Одӥг нунал куспын 8 специалистъёс дорын – кардиолог, эндокринолог, онколог, стоматолог но мукет – эскериськыны луэ.
Форумлэн кулэлыкез сярысь вераз Кун Кенешлэн Тӧроез Владимир Невоструев. «Таяз арын ми элькун бюджетысь коньдон чотын нимысьтыз машина басьтыны чакласькомы. Удмуртиын улӥсьёс быгатозы лек пыктосэн герӟаськем эскеронъёс пыр ортчыны, рентген лэсьтыны», - шуиз со.
Кызьы вераз ялан ужась ӧриен кивалтӥсь Светлана Кривилёва, туэ понна та нырысетӥез ужрад, но ар ӵоже со радъяськоз на ог 7-8 интыын. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:73779b38-8834-431d-a29b-7d64ccf927b2>", "dump": "CC-MAIN-2017-39", "url": "http://udmgossovet.ru/press/news_ud/12325/", "date": "2017-09-22T18:54:35Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-39/segments/1505818689102.37/warc/CC-MAIN-20170922183303-20170922203303-00595.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000096559524536, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 7, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000096559524536}"} |
Тӥляд малпанды "Гожъяськы шонер" проектлы туж кулэ.
Кельтэлэ асьтэлэсь малпандэс улысь форма пыр яке электрон почта пыр гожтэт ыстэлэ: [email protected]
Вакчияк та проект сярысь:
Мынам нимы Гриша Григорьев. Ачим мон Пичи Пурга ёросысь Выль Монья гуртысь. Таӵе проект кылдытыны йырам 2011 арлэн кутсконаз лыктӥз.
29 южтолэзе "АРТАНА" ужрадын мон нырысьсэ "Гожъяськы шонер" проект сярысь адӟытӥ но верай.
Собере куартолэзе Алексей Шкляевлэн ӵектэмезъя кылдытэмын вал пӧртэмлыко удмурт программаосын керттэт (пакет, установщик) UdmurtPackage. Отчы пыриз удмурт раскладка, удмурт шонергожъян, Электрокыллюкам но мукет.
Та дырлы удмурт шонергожъян чакла ог 6 миллион удмурт кылъёс. Вераны кулэ, удмурт шонергожъян мынэ кык вариантын: огез удмурт кылъёс гинэ, нош мукетыз ӟуч кылъёсын ӵош. Малы озьы каремын? Удмурт кылын жаляса верано кутӥсько трос ӟуч кылъёс. Соин ик соос кырыж медаз пусйиське шуыса удмурт но ӟуч кылъёс ӵош каремын. Озьы ик со кылъёсты весяк вошъянтэм понна каремын. Удмурт шонергожъян ужа таӵе программаосын: Opera, Google Chrome и Firefox браузеръёсын, OpenOffice дунтэк мынӥсь офисной программаосын керттэтын, QIP 2012 программаын но мукет программаосын, кудъёсыз Hunspell шонергожъян системаен ужало.
Монэ татысь шедьтыны быгатоды:
ВКонтакте: http://vk.com/vorgoron
facebook: https://www.facebook.com/vorgoron
twitter http://twitter.com/vorgoron | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:167905c3-2567-446e-ad91-18bce698023c>", "dump": "CC-MAIN-2017-43", "url": "http://udmspell.ru/contacts", "date": "2017-10-22T17:13:10Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-43/segments/1508187825399.73/warc/CC-MAIN-20171022165927-20171022185927-00800.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.000009536743164, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 32, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.000009536743164}"} |
Удмуртарняе,
Валтӥсь ужрадъёс кӧснуналлы,
«Знамя» стадионын футболэн шудонъя Кар тӧролэн кубокез понна вожвылъяськонлэн йылпумъян люкетэз ортчоз, вань мылкыд карисьёс ГТО куронъёсты быдэстыны но ӵошатсконъёсы пыриськыны быгатозы.
Озьы ик пӧртэм аттракционъёс ужалозы, велосипедэн ворттылӥсь покчиос понна
Ӝытазе Воткаын улӥсьёсты ӟечкылалозы Удмуртилэн шоркарысьтыз крезьгуро группаос. Праздниклы сӥзем концертлэн валтӥсь кизилиез луоз Сати Казанова. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:6a21eb1a-117e-43c4-a914-d0af8e87bd8c>", "dump": "CC-MAIN-2017-43", "url": "http://udmurt.media/udm/news/obshchestvo/22954/", "date": "2017-10-17T12:56:44Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-43/segments/1508187821189.10/warc/CC-MAIN-20171017125144-20171017145144-00668.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000100135803223, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 3, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000100135803223}"} |
Кызьы ивортэ ӧрилэн
Озьыен, Удмуртиысь Кун Кенеше быръёнъёсы азьвыл пусъем куать партиос пыриськозы — «Родина», «Справедливая Россия», «Единая Россия», ЛПДР, КПРФ но «Коммунисты России». Соослэн лыдметъёссыя 416 кандидатъёс пусъемын.
Со сяна, одӥг мандатъем быръён округъёсъя 137 кандидатъёс пусъемын, соос озьы ик куать партиосын ӵектэмын. Озьы ик соос пӧлы пыризы ас кожазы ӵектӥськем муртъёс — Софья Широбокова, Владимир Варламов, Алексей Зверев, Сергей Зуев, Олег Кочуров но Денис Анищук.
Тодэ вайытом, Удмуртиысь Кун Кенешлэсь куаетӥ ӧтчамзэ быръёнъёс | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:7110f2c6-b4ec-4e6b-9cf7-f3913ba7be77>", "dump": "CC-MAIN-2017-51", "url": "http://udmurt.media/udm/news/politika/22861/", "date": "2017-12-17T08:00:28Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-51/segments/1512948594665.87/warc/CC-MAIN-20171217074303-20171217100303-00680.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 3, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
Напоминаем: конкурс «Кабинет начинающего писателя» был организован сотрудниками музея-квартиры Г.Д. Красильникова и стартовал 1 сентября прошлого года.
- Категория «Учащиеся 4-8 классов»
1 место - Машковцева Анастасия, Граховский р-он, с. Верхняя Игра (МБОУ «Верхнеигринская средняя общеобразовательная школа", 5 кл.), "У любви нет национальностей" - история из жизни автора. Руководитель - Долгова Любовь Леонидовна – учитель русского языка и литературы.
2 место:
- Белов Максим, Завьяловский р-н, Средний Постол (МБОУ «Среднепостольская СОШ». 5 кл.), миф «Шундыберган». Руководитель - Кабанова Надежда Васильевна.
- Федоров Даниил, Завьяловский р-н, Средний Постол (МБОУ «Среднепостольская средняя общеобразовательная школа», 4 кл.), сочинение «Я гражданин России». Руководитель - Николаева Алевтина Аполосовна.
3 место - Крестьянинова Ольга, Граховский р-он, с. Верхняя Игра (МБОУ «Верхнеигринская средняя общеобразовательная школа", 8б кл.), сочинение «Алфавитная весна». Руководитель - Долгова Любовь Леонидовна – учитель русского языка и литературы.
- Категория «Учащиеся 9-11 классов»
1 место - Угланова Лидия, с. Алнаши (МБОУ «Алнашская средняя общеобразовательная школа имени Г.Д. Красильникова», 9б кл.), эссе «Луысал мон муш», эссе «Усто». Руководитель - Конюхова Валентина Васильевна - преподаватель удмуртского языка и литературы.
2 место - Колосова Софья, г. Воткинск (МБОУ СОШ №6 им.Героя Советского Союза Н.З.Ульяненко, 9б кл.), исповедь (стихотворение и эссе) «Если бы мечты сбывались». Руководитель - Кабакова Татьяна Викторовна - учитель русского языка и литературы.
3 место - Шиляева Дарья, г. Ижевск (БОУ УР «Удмуртская государственная национальная гимназия им. Кузебая Герда», студия «Мушуморто», 9 кл.), стихотворение «Мон удмурт». Руководитель - Ведрова Ольга - руководитель студии «Мушуморто».
Всех участников конкурса ждут памятные призы. Справки по телефону: (3412) 78-67-65
Работы победителей
Машковцева Анастасия
У любви нет национальностей
Здравствуйте! Вы любите слушать интересные жизненные истории? Впрочем, неинтересных историй не бывает. Жизнь каждого рода, каждой семьи, даже отдельного человека-это непрочитанная книга.
Тогда слушайте. Я расскажу вам одну историю, где сплелись пространство и время, народы и страны, где нашли место и радости, и невзгоды, и тоска, и страдания, и любовь - все человеческие чувства, которые существуют. Я расскажу вам трогательную историю из нашей семейной саги, которую слышала от своей бабушки, историю о самоотверженной любящей девушке, отправившейся за любимым в чужие края.
На огромной – огромной планете Земля есть маленькая точка-это деревня Гаранькино, моё гнездо, моя колыбель, родина моих предков. Находится она в самом дальнем районе УР, в Граховском. Насчитывается в ней всего 10 домов, в половине из них живут по одной старушке. Я самая младшая представительница населения некогда очень большой, красивой деревни, насчитывавшей в 40-50-е годы около 90 домов. Это настоящий райский уголок. Весной деревня утопает в кипящей пене цветущих яблонь и черёмух, летом млеет в медовом мареве и в зелёных кружевах, осенью наряжается в багрец и золото, а зимой покоится в высоких пышных сугробах да в паутине серебряной пряжи.
Говорят, первые жители пришли в эти места 200 с лишним лет тому назад. Выходцы из деревни Старое Гришкино основали в 1800 году починок Гаранькино. Были среди них русские, кряшены, удмурты, будто бы среди них бегал черноглазый, шустрый еврейский мальчик. Одного из них звали Гаранькой. В честь него и назвали деревню-Гаранькино. Кто-то из них был моим предком.
Облюбовали место возле говорливой речушки. Вырубили лес, расчистили место, построили неказистые жилища - и потекла здесь жизнь. Дружно, сплочённо жили эти люди, помогая друг другу. А как же иначе. Кругом дремучий лес.
Расказывали, что в самом крайнем домике жил Агей Утробин. Чуть ли не с порога дома можно было попасть на лесную дорожку, прямо с крылечка можно было собирать малину и черемуху. Было у него два сына, Анисим и Михаил. Когда сыновья выросли, помог дед Агей построить им дома, и начали жить они своими семьями, женившись на красивых работящих девушках деревни. У них родились свои дети, росли, радуя родителей крепким здоровьем смекалкой. И так бы и продолжалась жизнь, в труде на земле, в повседневных в житейских заботах и хлопотах, в чередовании будни и праздников… Да пришла беда, страшная, чёрная, большая беда - началась первая мировая война.
Проводил Анисим Агеевич старшего своего сына Ивана воевать. А война-это страшное зло, оно как многоглавое сказочное чудище уносило из жизни молодых, сильных мужчин. Плакали и молились за своего сына мать с отцом, переживала вся деревня. Он воевал, шёл по приказу командиров в бой, не щадил себя, был ранен, да чудом остался жив. Видно сильно берёг его ангел-хранитель, укрывал его крыльями своими. Он остался жив, но вместе с большим количеством пленных оказался в Германии.
В это же время, в этих же местах, служила у одного помещика в прислугах молодая девушка из Польши. Как оказалась она здесь, никто не знает, но не сладкая жизнь привела её сюда, а, наверное, нужда. А может, судьба распорядилась, чтобы встретиться здесь русскому парню Ивану и польской девушке Отолье.
Время шло. Нелегко было русскому солдату, много пришлось пережить и испытать в плену, а земля родная звала его, томила, ждала.
Затянулась для Ивана война, только в конце 1920 года отпустили их на родину. И когда вышел приказ об отправке их домой, радости не было предела. Да только в уголке сердца засела печаль-тоска: здесь остаётся его любовь. Как он теперь без неё и без маленького существа, которое появилось от их любви.
А его возлюбленная оказалась девушкой умной, находчивой, сообразительной. Положила она ребёночка в плетёную корзину и побежала на станцию, откуда отправлялся поезд, увозивший её Ивана. Незаметно поставила на ступеньку корзину и стала со стороны наблюдать, что же будет. Заметил конвоир подкидыша, стал спрашивать, чей. Иван и признал сыночка. Поезд тронулся - почти на ходу запрыгнула в него молодая женщина. Так отправилась в чужую незнакомую землю полячка, оставив родных, не зная русского языка, не ведая, как её встретят там и доведётся ли когда- нибудь вернуться на родину. Но она ехала за человеком, которого полюбила, и которому верила, со счастливой мыслью в голове: «Не сирота я на Земле, пока этот человек есть на ней…»
Сыночка назвали они Виктором. Имя Виктор стало для них знаком их победы в любви.
Для семьи Утробиных настал радостный день. Вернулся сын, живой и невредимый, да ещё с женой и сынишкой. Новость быстро облетела деревню. Это была общая радость. А на полячку хотелось всем взглянуть: какая она? А она была красивой, высокой, стройной, чернобровой, кареглазой только слишком робкой, застенчивой, немного диковатой, с необычным именем Отолья.
Трудно было Отольюшке, в чужой стране, в чужой семье, где все другое, незнакомое незнающей русского языка, тоскующей по своим родным, по родной земле. Родина мила сердцу не местными красотами, не ясным небом, не климатом, а пленительными воспоминаниями. Потому-то часто выходила она за околицу деревни и подолгу смотрела вдаль затуманенным взглядом. Она взором и сердцем обращалась к своей Польше, с которой попрощалась, видимо, навсегда. Может быть, в этом райском уголке - в деревне Гаранькино - было и лучше, чем в польской деревушке, и семья приняла её как дочку, и муж был добрый и заботливый, но мысленно она всегда была там.
Была Отолия трудолюбивой, сноровистой. Вместе с деревенскими женщинами жала рожь и пшеницу, полола, сгребала сено, научилась прясть и вязать. А там и дети пошли друг за другом: за Виктором родился сын Аркадий, Валерий, дочери Лариса (моя бабушка) и Таисия. Так и не научившаяся хорошо русской речи Отолия Ивановна часто оказывалась в смешной ситуации. Однажды, когда работали в поле, истрепались на ногах лапти (по деревне она больше ходила босиком), а до заката было ещё далеко. И попросила она дочку Ларису, которая прибежала к ней, принести из дома лапти. Но видимо так объяснила, что вернулась дочка и принесла горшочек лапши. Все посмеялись над ней, но не со зла. Потому-то и не обижалась она на своих подруг.
Текли за годом в год, выросли дети. Старший сын отправился покорять Сахалин, за ним – Валерий, дочь Таисия вышла замуж и уехала в город Менделеевск, а Аркадий и Лариса остались жить в родной деревне, сделав Отолию Ивановну счастливой бабушкой, одарив её множеством внуков. Сын Аркадий выбрал в жены девушку Тасю, предложил ей руку и сердце, и она приняла его предложение. 9 детей стало их продолжением.
Незаморского принца ждала и Лариса. Рассмотрела она в статном, подтянутом деревенском парне Иване Васильевиче Машковцеве, прошедшем всю Великую Отечественную войну, свою судьбу. Да и он до войны еще приглядывался к ней. Сыграли они веселую свадьбу. 10 детей родила Лариса Ивановна: Александр, Леонид, Геннадий, Михаил, Людмила, Тамара, Надежда, Татьяна и мой папа Виктор - самый младший сын. Орденом Материнской славы награждены Таисия Ивановна Утробина и Лариса Ивановна Машковцева.
А бабушка Отолья, к тому времени проводив мужа в мир иной одного за другим благословляла появляющихся на свет внуков, нянчила их, помогала растить, напевала, качая зыбку, свои родные польские напевы.
В заботах о детях и внуках пролетела её долгая жизнь. И не исчезла она бесследно, а продолжается в нас, в правнуках, праправнуках, прапраправнуках. Говорят, что я очень похожа на неё. И я горжусь этим.
Представители разных национальностей смешались в нашем большом роде. И русские, и удмурты, и кряшены. Мама моя марийка из Свердловской области. История знакомства и женитьбы моих родителей тоже интересная и необычная. Но это уже другая история.
Шундыберган (миф)
Белов Максим
Кемалась-кемалась дунне вылын музъем, инбам но ву гинэ вылэм. Инмын шунды но вылымтэ ай, будосъёс но уг будо на вылэм. Нош Инмар музъем вылэ васька вылэм, адямиос пӧлтӥ ветлэ, соослэсь улэмзэс чакла, кулэ дыръяз визь-нод сётэ. Одӥг пол Инмар кӧня ке кидыс шедьтэм. Сое музъеме согем, ву кисьтам. Трос ик дыр ортчымтэ, кидысъёсысь удъёс мычиськиллям. Соку Инмар верам адямиослы:
-Мон тӥледлы будосъёс кизи. Утялтэ соосыз.
Адямиос будосъёс вылэ ву кисьталлям. Со удъёс туж чаляк будӥллям, куаръёссы лоп-лоп бадӟымесь луиллям. Ӝоген зӧк модос йылазы ӵуж сяськаос усьтӥськиллям. Котыр улос ик чебергес луэм. Нош одӥгез сузэрзы, эшъёсыныз ӵошатыса, уката бадӟым будэм, весь инбам доры кыстӥськем. Одӥг пол адямиос адӟиллям, кызьы со будослэн сяськаез модосэз бордысь ишкалскем но инме тубем, собере отчы кугӟам. Инмын ӵуж сяськалы туж кельшем, со отчы ик улыны кылем. Дыр ортчыса, со чебер сяська бордысь шуныт потыны кутскем. Собере со вань дуннеез югдытыны но шунтыны кутскем. Адямиос инмысь ӵуж сяськаез Шунды шуиллям. Нош Шундылэн мукет эшъёсыз озьы ик музъем вылэ улыны кылиллям. Шунды соосыз дораз чортэ вылэм, нош соос шуиллям:
- Ми музъем вылын ик улом. Ми тонэ ноку ум вунэтэ. Тон но милемыз эн вунэты.
Со дырысен музъем вылын будӥсь сяськаос Шунды сузэрзы шоры учко, Шундыя йырзэс берыкто. Соин ик соосыз адямиос шундыберган шуо.
Я гражданин России.
Федоров Даниил
Мне однажды повезло, что я родился. Я постепенно рос, знакомился со своей малой родиной, которая зовется деревня Постол. Деревня Постол большая. У нас в деревне живут удмурты, русские, татары, чуваши, немцы, марийцы. В деревне есть лес, где растет земляника, грибы, ягоды, также имеется клуб, школа, больница, а еще протекает река Постолка. Летом я на ней рыбачу. Я люблю свою деревню. Летом она утопает в зелени, а зимой можно кататься с горки.
Я учусь в начальной школе в 4 классе. Наша школа 2-этажная. У нас большая школа, где работают профессионалы - красивые, добродушные учителя. Наш директор Андрей Александрович Зайцев. Моя учительница Алевтина Апполосовна. Мои любимые школьные предметы: физкультура, окружающий мир, русская литература, английский язык. Физкультуру преподает Малых Василий Григорьевич. Я люблю физкультуру, потому что мне нравится бегать, прыгать, кувыркаться, нравятся спортивные игры. У меня уже есть спортивные достижения: грамоты, дипломы, кубок и медаль. Окружающий мир мне нравится, потому что на уроках мы узнаем много интересного о нашем мире, например, как разрушаются камни, как развивается растение из семени. На литературе мне нравится читать сказки, стихи. В нашей школе есть секции, различные кружки. Я посещаю спортивную секцию, где мы разминаемся, тренируемся, играем в различные игры.
Я люблю свою деревню, свой Постол.
Ольга Рогожникова (Малых) - это мой Постол.
Замвыр лёг - это мой Постол.
«Пинал даур» - это мой Постол.
Святой ключ - это мой Постол.
Удмуртия - тоже моя Родина. Без моей маленькой родины - деревни Постол - не было бы моей Удмуртии. Удмуртия - это богатство зеленых лесов, синих рек, трудолюбивых людей. Богата история удмуртской земли. Красивые традиции хранит живущий здесь много веков замечательный, гостеприимный народ. Удмуртия - это родниковый край. В Удмуртии много родников или как говорят удмурты «ошмес». Много древних памятников, например, Дондыкарское городище Иднакар.
Я восхищаюсь моей Удмуртией.
Музей-заповедник Лудорвай - это моя Удмуртия.
Петр Чайковский - это моя Удмуртия.
Газета «Ӟечбур!» - это моя Удмуртия.
Галина Кулакова - это моя Удмуртия.
Тамар Тихонова - это моя Удмуртия.
Кузебай Герд - это моя Удмуртия.
Григорий Верещагин - это моя Удмуртия.
«Италмас» - это моя Удмуртия.
Михаил Калашников - это моя Удмуртия.
Более 450 лет входит Удмуртия в состав России. Моя необъятная Россия богата лесами, полями, реками. Голубой жилкой по карте России протекает матушка Волга - красивейшая река. Берега матушки Волги, наверное, еще помнят стоны и рев бурлаков. Воды нашей Постолки, сливаясь с белой Камой, величаво стремятся к матушке Волге. Я горд тем, что в России родился знаменитый поэт и писатель А.С. Пушкин. Я знаю о Пушкине много. Его любимое время года - осень. В Болдинскую осень родились «Руслан и Людмила» и «Евгений Онегин». Когда он был маленький, няня рассказывала ему сказки, которые вошли в классику русской литературы. У него есть сказки для детей о Рыбаке и рыбке, о Царе Салтане, о Золотом Петушке. Он умер на дуэли.
Я горжусь тем, что я живу в России.
Бородино - это моя Россия.
Озеро Байкал - это моя Россия.
Лев Толстой - это моя Россия.
Алла Пугачева - это моя Россия.
Золотое кольцо - это моя Россия.
Андрей Рублев - это моя Россия.
Юрий Гагарин - это моя Россия.
Беловежская пуща - это моя Россия.
Из-за своей юности я еще многого не знаю, не чувствую удивительной гармонии современности и древности, не вижу прелести старины, где грущу при виде унылых пустырей. Мне многое нужно еще для себя открыть, многое познать.
Мне однажды повезло, что я родился, и я бы не желал себе другой родины.
Алфавитная весна.
Крестьянинова Ольга
Ажурным, нежно – зелёным цветом оповещает о себе весна. Без суеты, мимолётным прикосновением приветствует она нас. Весне, конечно, все рады. Голубизной и простором раскрывается и само небо по весне. Детки восхищёнными глазками осматривают первые проталинки. Если замечают пробивающиеся сквозь наледь травинки, то радостно вскрикивают.
Ёлочки уже не привлекают наше внимание, как это было зимой. Жизненной энергии первых нежных листочков берёзки удивляемся мы в эту весеннюю пору. Заливаются радостной трелью невероятно подвижные пташки. И сколько в их выкрутасах мастерства! Йог, даже самый опытный, не смог бы повторить их виртуозных движений.
Капель уже с самого утра начинает свою мелодичную песенку. Ласточки суетливо присматривают жильё. Море забот и хлопот даже у самой малюсенькой букашечки. Нет покоя никому – весна пробуждает и зовёт за собой. Окрестности городов и деревень становятся неприятно серыми от тающего снега. Преет прошлогоднее сено в забытых стогах. Разве это причина огорчаться? Солнышко скоро пробьётся под любую корку льда и разбудит зелень лужков.
Тает, тает снег. У трудолюбивой весны много сил и энергии! Финальное движение весны – пёстрые ковры первых подснежников! Хоть и не балуют они своей яркостью – но аромат одурманит любого.
Целыми сутками напролёт суетится весна – краса. Чаще и с волнением бьются наши сердца в ожидании пробуждении природы. Широкими шагами движется по земле оттепель. Щурится на солнышке зайчик, подставляя солнцу спинку – ему пора менять зимнюю шубу. «Ыш-ш-ш» - это шуршит в ворохе сухих листьев ещё сонный ёж.
Эстафета, принятая весной от зимы, успешно реализуется по законам природы. Ютятся лишь где-то по глубоким оврагам остатки посеревшего снега.
Ярко, искристо, весело пробуждается всё живое, надеясь на новое лучшее.
Луысал мон муш.
(эссе)
Угланова Лидия
Мон адями водрдӥськи. Паймоно кадь та дунне вылын кылдытэмын: кин ведь кин луыса вордӥське: я тылобурдо, я нымы –кибы, я пудо… Кинлэн кыӵе адӟонэз – а мар-а? Мыным со туж тунсыко потэ но со дыре ик шугъяськытэ но. Ваньзэ тае кылдытэ, дыр, Инкуазь, Инмар. Ваньмыз аслаз катъёсызъя. Нош сётысалзы ке мыным сыӵе луонлык: одӥг нуналлы ке но мукет макелы пöрмытскыны – луысал мон муш.
Пичи, капчи, чебер, мусо, сюлмо ужась, тыршись, кышкасьтэм, пайдалыко, сэзь… Та нымы –кибы сярысь веран чуръёс кема азинскыны быгатозы на.
Мон адями, мугоро, силё –виро, куаш –куаш лёгаськисько музъем вылтӥ, тыршыса дышетскисько, сюлмысьтым ужасько, анаелы – атаелы юрттӥськисько, нуналысь нуналэ вылезлы паймисько, ӟечезлы шумпотӥсько но ачим но маке но умойзэ лэсьтыны тыршисько… Ваньмыз умой кадь… Ма уг тырмы?
Сюлмы нёркак луэ, мушъёсты адзыса. Пичи макеос вазь ӵукна ик пото ини, сюлмоос, мöль бичаны. Матэ гинэ уг мыно ай соос, кыдёке лобо . Мугзы соослэн – шедьтыны ческыт зыно сяська. Кузь, вень йыл кадь нырзэс чуртнаса ик, йырзы ик кудӟыса, веръяло соос ческыт мöлез. Та нымы –кибыос тол сярысь малпасько, бордазы но бичаса шедьтоссэс доразы нуо. Мон но огпол ке но сяська пöлы пырасал, пушказ пукысал, ӟечырасал, шöмзэ вераны луонтэм мöлез веръясал…
Паймисько кужымзылы ! Макем жадё, дыр, мискиньёс. Веран вань: «Котькыӵе секыт уж вормымон, сое сюлмысь, мылысь – кыдысь быдэстӥськод ке». Соглаш мон та веранэн. Дор палазы лобонзыя, ужзэс куспетӥ уг каро, пумозяз быдэсто. Макет бадӟым чиданлыксы! Кытӥяз но отӥяз чиданлыке чиге, воже потэ соку аслым. Трос ужано луоз на ай ас бордам.
Катьтэммыса берто доразы. Ну куашето ук, куашето! Ветлэм интыоссы сярысь ог –огзылы верало, дыр. Котыр гуж-ж! вазе. Умме но усьыло меда соос? Паймоно кадь.
Нош ӵуказеяз – нош ик выль сюресъёсы…
Паймымон бадӟым пайдалыксы мушъёслэн: асьсэлы бичам сиёнзы адямилы но тырме. Собере чечы- со усто эмъюм, интыяз , радзэ тодыса сиид ке сое, котьмае но эмъяны луоз.
Синмаськымон соиз: пичи маке ассэ обидьыны ноку уз сёты. Укыр шуге –леке сюриз ке, вененыз лексёз но секыт югдуре вормисьтэме уз кыльы. Улонэз мушлэн вакчи ке но, сэзь , йыгмыт, пайдаё.
Мон но муш кадь лобасал, мугорме шöдытэк, вылӥысен чебер интыослы паймыса, артэ лобись нымы- кибыосын ӟечъяськыса, эрико тöллэсь шокамзэ шöдыса… Луысал мон шудо, адямилы пайда вайыса. Мед улонэ вакчи луоз, но мон тодысал: пайда ваеме солэсь но бадӟым. Мушлэн улэмез – со инбамын яркыт чилектэм кадь, музъем зуркамон гудыртэм кадь, яркыт сяськалэн огшаплы усьтӥськемез но чебереныз синмез мальдытэмез кадь…
Лусал мон муш…
Усто!
Эссе
Угланова Лидия
Яратӥсько инкуазьлэсь яркыт суредъёссэ. Тани туннэ но куазь воштӥськиз. Час талэсь азьвыл ӵушказ, синмез ӝутыны öйлась – вылысь шунды мальдытӥз, ӝокыт, кытчы пырон инты шедьтонтэм вал. Нош али салкымаз. Инбамын огзы сьöры огзы, китӥзы кутӥськыса кадь, шерык - турык пилемъёс потылыны кутскизы. Пересьёс та вакытэ шуо: «Осто, Инмаре, оломар аламаез медаз луы. Зоре ке, ӟеч мед зороз» Кышкало соос. Нош мыным та инкуазь воштӥськонъёс туж тунсыко пото, сюлмы нёркак луэ, мылкыды бурдъяське, ма луэ, валэктыны уг быгатӥськы.
Тани пилемъёс нырысь котыртэмен шыдӥзы кадь, ог – огзылэсь пегазы, кöтсы тырымон бызьылӥзы, кыкез палэнэ кошкизы, маке кенешизы, берен ваньмыз пöлы берытскизы.
Нош ма луиз? Ваче тэремысь дугдӥзы шат? Ченгешон ӝутиськиз. Ма öз тырмы? Бамъёссы льöльмыт луыса, споръяськыны кутскизы. Бадӟым ченгешон ӝутӥськиз. Огыр- бугыр луиз, уд вала, кудзы ма даурто. Котькыӵе уродъяськонлы чидан тырме. Куашетонлы пум пуктӥз гудыртэм. Пилемъёс пирысъёс кадь ышизы. Инбам косэктӥз. Гудыри сайказ. Боз –боз куареныз вожзэ поттӥз, кужымзэ возьматӥз. Ульчаын пукись песяйёслэн лулзы пыдтышказы кошкиз, луоз. Куашетыса шудӥсь пиналъёс но доразы пазьгиськизы. Кема дыр öз ортчы, ин яркытак луиз, чилектӥз. Ой! Макем чебер! Эшшо!
Выльысь но выльысь! Быдэс инме лызо – гордо вайёс лэзӥськизы. Куспаз гудыр! вазиз.
Шокан ик дугдӥз. Та куспын йырысь малпанъёс сю поллы золгес берганы кутско, сюлэм гадь пыртӥ потыны турттэ.
Тöл потиз. Ульчыась кызьпуос солэн шокчемезъя някыръясько. Соос но тузонэн шобырскизы вал ини. Мугоръёссы ик шоканы кутскизы кадь. Сопала – тапала някыръя ук мугоръёссэс тöл. Ух! Быдэс инбамез чилектэм вайёс басьтӥзы. Кыӵе гинэ буёл öвöл татын. Эшшо но эшшо! Гудыр-р-р вазе! Синмез усьтыны уг луы. Чильк –вальк! Гудыр-р-р!
Кема ваче мертаськизы на кык вылӥ кужымъёс. Быгатӥзы! Возьматӥзы асьсэды! Котьмалэн но пумыз вуэ. Басылазы. Каллен –каллен куашетэмысь дугдӥзы ке но, я соиз, я таиз дырын – дырын асьсэос сярысь тодыны сётъязы на. Та вакытэ гурт шокамысь дугдӥз кадь… Укноме усьтӥ. Шуныт. Писпу куаре тёп! зор шапык усиз. Кема возьмам зор! Кыӵе кыдёкысь меда тон вуид? Сьöраз эшъёсыз огзы бöрсьы мукетсы чачыразы. Ӵошатскыса тэтчало, писпу куар уз тырмы шуыса, вожмаськыса инты утчало. Собере турын , сюрес вылэ. Ваньзэ гылтӥзы, мыло - кыдо тыршизы. Сюрес гопъёсты но тырмытыса кельтӥзы, ява! Сюлмысьтызы ужазы. Озьы ик нюлэс сьöры кошкизы. Мукет интыосты но вуоно. ..
Ӧй чида ни – ульчае потӥ. Нош татын – вераны луонтэм чебер, али гинэ тулыс вуэм кадь шаерамы: шоканы капчи, ыркыт, сэзь, омыр чылкыт, нош писпу куаръёс но турын – вож –вож, нокыӵе тузон öвöл. Усто!
Если бы мечты сбывались….
(исповедь)
Колосова Софья
А знаете, моя мечта-
Уехать в поле золотое,
Где зверь вдали неслышно воет
И веет чистый ветерок.
На зарастающих полянах
Резвятся дети утром рано.
И небо сине-голубое
Небрежно царствует покоем.
Где стайка птиц чуть-чуть пораньше
Меня надумает будить.
Где старый кедр, полный шишек,
Уж стар, но в поле всё стоит.
Моя мечта осуществима,
И верю, сбудется она.
Я верю, что найду то место,
Где будет ликовать душа!!!
Колосова Софья
У каждого человека, кем бы он ни был, каким бы статусом не был наделен, есть своя мечта. Я думаю, что людей, которые бы не мечтали о чем-нибудь в своей жизни, просто не бывает. Мечты могут быть маленькие и большие, реальные и фантастические.
Моя мечта, которая уместилась в одно небольшое стихотворение, простая и для некоторых покажется довольно скромной. Я действительно мечтаю жить в таком месте, где большое поле засеяно рожью и каждый колосок живет своей жизнью, вбирая в себя лучики солнца. Рядом стоит огромный хвойный лес, и воздух очень чист. И тогда, как только я приеду на это место и сделаю первый глоток воздуха, у меня закружится с непривычки голова. Я наконец-то встречу ту прекрасную и любопытную девочку, для которой безобидная букашка заключает смысл жизни. Согласитесь, это захватывающие ощущения! Сразу так и хочется пробежаться по такому полю и упасть в гущу золотистой ржи, смотря в нежно-голубое небо, где пушистые молочные корабли отправляются в свое далекое плаванье. И только стая птиц будет провожать их в путь… Вдруг среди пушистого строя кораблей появляется небольшое облачко, которое с каждым мгновением приобретает черты маленькой резвящейся бабочки. Она, бесстрашно и с полным доверием присев на мое обогретое лучиками солнца плечо, с воодушевлением начинает изучать его.
И это есть счастье!
К сожалению, в наше время трудно найти девственную природу, так как стремительно развивающиеся мегаполисы поглощают большое количество земельных участков, что приводит к вырубке лесов и изменению истинного природного ландшафта. Все реже и реже в городском пейзаже удается насладиться красотой природы и пением птиц, а увядающие парки и вырубленные деревья отнюдь не придают красоты дворам и улицам… И это очень печально.
Сегодня человечество окружает себя кирпичными домами, всевозможной электроникой, асфальтированными дорогами, инновационными высокотехнологичными машинами. И природа почти не вписывается в перечень современной жизни человека. Человек будет создавать все новые и новые технологии, тем самым отдаляться от природы и губить её, постепенно затмевая ее зеленые краски серостью домов и заводов! Возможно, наши дети станут принимать такой железобетонный мир за норму из-за отсутствия более живых, зеленых и красочных уголков в городе. И это очень пугает!
Если мы обратимся к жизни наших предков, то увидим, насколько тесно была связана их жизнь с окружающей природой, и они уважали и берегли ее, зная, что если у них что-то случится, то природа всегда откликнется на зов о помощи!
«…На зарастающих полянах Резвятся дети утром рано...»
Но, к сожалению, дети 21 века проводят большую часть свободного времени перед экранами мониторов вместо интересных прогулок на природе. Ритм нашей повседневной жизни становится все более быстрым и сумасшедшим , заставляя нас забыть о простых радостях и желаниях.
«..Моя мечта осуществима, И верю, сбудется она...»
Моя мечта проста и понятна любому человеку. И каждый из нас может помочь в её исполнении. Ты посмотри вокруг и сделай что-нибудь для украшения земли: посади цветок или дерево. При этом ты поможешь родной земле. С самых малых лет прививай любовь и бережное отношение к природе. И тогда твой сын или дочь, твои близкие и друзья увидят и поймут, как важно сблизиться с природой. Насколько значима она для человека. Именно природа и есть самый совершенный механизм во всей вселенной, который никогда тебя не подведёт. Человек и есть природа. И пытаясь изменить её, мы губим самих себя.
Вот и опять мечта о красивом поле, голубом небе и пении птиц будоражит моё воображение и в серые холодные дождливые будни приносит капельку радости и вызывает улыбку на лице. И так происходит с каждым человеком, в чьем сердце живет мечта! Мечтая, мы не только украшаем свой внутренний мир, но и делимся им с друзьями, родителями, близкими или просто знакомыми людьми.
И так хочется верить, что мечты когда-нибудь, но сбываются!...
Мон удмурт.
Дарья Шиляева
Алла Кузнецовалэн кылбурезъя.
Мон шорам учкыса аслэсьтым юасько:
"Кин меда, та дунне вылын мон луисько?"
Мон пудо но овол, овол мон будос.
Кин меда та юанлы валэктоз?..
Мон овол но матын, овол тыныд мурт!
Огшоры адями, огшоры кышномурт.
Инбамысь кизили но овол, вылэм мон...
Трос кылъёс утчатэк, огшоры верало:
Мон шудтэм но овол, но уд шуы шудо.
Огшоры адями, огшоры нылкышно.
Та дунне вылын нокин овол мыным мурт.
Данъяса калыкме шуисько:
Мон - удмурт!
Катъёсъя улиськод ке...
Мон тыршо улыны катъесъя...
Нош сое тиятэк туж мозмыт.
Весь выльзэ тодемед но уз лу,
Уродзэ кылисько валатэк.
Мар зечен берытскоз нош меда
Катъёсъя тупаса улэмед?
Уродзэ тодытэк кылськод ке,
Уз-а сураськы вань визьнодэд?
Катъёсты тиятэк улиськод ке,
Пыраклы тон кылёд валатэк:
Кемалась куронъес вужмемые ни,
Уг ни луы сое воштытэк.
Улонлэн крезьгурез.
Йырсазям нош берга со крезьгур,
Чик уг луы солэн вунэмез.
Улонтим весь нуэ со монэ,
Нош оте жингырес куараен.
Со крезьгур - анайлэн веттамез,
Со крезьгур - шундылэн шунтэмез,
Со крезьгур - атайлэн ваземез,
Со крезьгур - зарезьлэн тулкымез.
Чузъяське со ялан пель сьорам.
Соин чош ке, капчи улыны!
Люконтэм ми соин луимы.
Со быдэс даурлы кузьмамын! | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:9f3a8d25-a6d5-4955-b319-5d02e13aef33>", "dump": "CC-MAIN-2017-51", "url": "http://nmur.ru/events/news/item/511-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81-%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%82-%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F", "date": "2017-12-17T04:14:38Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-51/segments/1512948592972.60/warc/CC-MAIN-20171217035328-20171217061328-00280.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 0.4969947636127472, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 10, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 0.4969947636127472, \"rus_Cyrl_score\": 0.49101364612579346}"} |
Якшур-Бӧдья
|Черкогурт
Якшур-Бӧдья черкогурт (нимыз кылдэмын огъя перм вакытэ: яг — бор, шур — река, Бӧдья — воршуд ним) — Якшур-Бӧдья ёрослэн шорсюлмыз. Нимзэ вакчиятыса — Як.-Бодья — шуыса верало. Интыяськемын Оӵ шурлэн Селычка нимаськись ӧр дураз. Ижкарлэсь 41 иськемлы интыяськемын, Иж — Глаз автосюрес вылын.
Калыкез[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
Улӥсез 7 сюрс 211 адями (2012-тӥ арлы). Уло удмуртъёс но, бигеръёс но, мукет калыкъёс но.
Историез[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
Якшур-Бӧдья нырысьсэ пусъемын 1710-тӥ арын: Арчае нуись сюрес вылын сылӥсь гурт шуыса. Кылдэмын 1682-тӥ арын, соку гуртын сылӥз 12 юртъер, 3-ез кузётэм кылемын (1716-тӥ арын ортчем переписья).
Экономикаез[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
Кема дыр ӵоже та черкогуртын нокыӵе предприятиос усьтэмын ӧй вал. Быдӟым Атыкай ожлэсь азьвыл ужазы сӧсыръёс — соос пунӥзы гозы, сюло. Со сяна, черкогуртын ӝоген усьтӥськиз пыдкутчан вурон мастерской. 1994-тӥ арын Якшур-Бӧдья черкогуртын кылдытэмын «Сельхозлес» предприятие, отын дасяло пу, солэсь пӧртэм арбериос. Ужзэ радъя «Ижторф», «Агрохимия» огазеяськонъёс. Черкогуртлэн шораз интыяськемын Фрунзе нимо предприятилэн валтӥсь ёзэз.
Транспорт[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
Якшур-Бӧдья черкогурт пыр ортче Ижысь Глазкаре Р321 автомобиль сюрес. Чугун сюрес вылысь самой матысез станция — Кӧкоран каргурт.
Инфраструктураез[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
Черкогуртын 2 шор ёзо школа, Шаертодонъя музей (1981-тӥ арын усьтэмын), Адӟисьтэмъёслы но кылӥсьтэмъёслы чаклам лицей, Искусствоосъя школа, ёрос библиотека но ёрос эмъяськонни. Черкогуртын утисько историлы сӥзем 2 синпелетъёс. 2003-тӥ — 2005-тӥ аръёсы Якшур-Бӧдья ёросын ӝутӥськиз Николай Чудотворецлы сӥзем черк. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:07d88094-ede8-4200-987a-c58107e67eda>", "dump": "CC-MAIN-2017-51", "url": "https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%88%D1%83%D1%80-%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F_%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%82", "date": "2017-12-13T12:46:27Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-51/segments/1512948523222.39/warc/CC-MAIN-20171213123757-20171213143757-00280.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000088214874268, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 67, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000088214874268}"} |
Кемалась вал та версия, номыр аспӧртэмлыкоез татын, тупатъян понна WordPress 4.7 но, Трос кылъёс ватсамын (117!)
Огшоры арбериос но мукет тупатъян совместимость.
Кема басьтӥзы эшшо та, ма кулэ, малы ке шуоно мынам зэмзэ но гит-пересь-лэсь поменять перспективной понна выль-а луэ инкуазь svn. - Ма зэм но-а сураса та релиз. Оскиськомы, азьланяз ми ӵош вакчи дырлы мозмытэмын луыны ма выльзэ версия.
Куанӥз та версия. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:a4558490-71fc-414f-8e24-b9c87ea8ad3b>", "dump": "CC-MAIN-2017-51", "url": "http://transposh.org/udm/", "date": "2017-12-15T14:09:50Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-51/segments/1512948572676.65/warc/CC-MAIN-20171215133912-20171215155912-00447.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000066757202148, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 57, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000066757202148}"} |
Рассказы Виктора Васильевича Туганаева о растениях
Рассказы взяты из книги: Туганаев В.В. Коля тодэ 50 будэсэз, нош тон?..: Веросъёс / В.В. Туганаев. ‒ Ижевск: Удмуртия, 1988.
Коля песянаез сьӧры гурезь бамалэ тубиз. Татын, сусыпуо интыын, пыштурын будэ, пе. Солэсь чай пӧзьто. Песянаез шуэ, пыштурын, пе, адямиез пӧсятэ но мугорысьтыз кынмемзэ улля. Озьыен, со чайлы гинэ уг яра, эмъюм но луэ.
Коля пыштурын дорозь вуиз но шуак шып кариськиз. Адӟиз со, кызьы пыштурын сяськаос вылэ кык мушъёс пуксизы. Нош тани отчы вуиз чебер но секыт мугоро майсы. Пыдъёсыныз но нырыныз сяськаос полын бугыръяськиз но йыркуръяськыса выллем кытчы ке лобӟиз. Та интые ик капчи лэзиськиз лыз бурдо бубыли.
Коля мукет пала учкиз но пыштурынлэн модостӥз тубись кузьылиосты адӟиз, нош куар вылтӥз, саженен мертаськем выллем, шаплы ортчиз векчи но кузь мугоро вож нумыр.
‒ Песянай! ‒ вазиз Коля. ‒ Пыштурын адямилы гинэ дуно вылымтэ. Со кулэ вылэм мушъёслы, майсыослы, кузьылиослы, бубылиослы но нумыръёслы.
‒ Озьы, пие, озьы, соин ик пыштурынэз уно тӥяны уг яра. Я, тани мон пуйыме тырмытӥ ини. Ойдо, дор пала вырӟомы.
Узы ‒ пичи гинэ будос, вож куаръёсыз куинь люкето. Векчи модосъёслэн йылазы ик горд-горд емышъёссы пишто. Соослэн секытсылы чидатэк, векчи модосъёс буко выллем куасалтӥсько, узыос будосэз юромо чеберъян понна ошемын, кожалод.
Коля узыез лякытэн, эскериськыса басьтэ. Сое веръямез потэ ке но, кружкаяз понэ. Со тодэ угось ‒ дораз вуиз ке, песянаез узыен но йӧлын сюдоз.
Песянаез узылэсь куаръёссэ но бича. Толалтэ, сое парыса, чай юэ. Со, пе, адямилы кужым сётэ. Ӝытъёсы Коляез но секта таӵе чаен. «Me, ю та эмъюмез», ‒ шуэ со. Узыен чай, оло, зэмзэ но эмъюм выллем, малы ке шуоно, Коля толалтэ ӧз висьылы на.
Узылэсь варенье но туж ческыт. Банкаез усьтӥськод но, нюлэс зын корка тыр вӧлме. Колялэн соку ик син азяз пуксе Туймы сьӧрысь сьӧд нюлэс, ӝужыт кызъёс но пужымъёс, нош нюлэс пушкын пумтэм-йылтэм горд-горд узыос пишто.
Боры узылэсь бадӟымгес но, юнгес но. Сое бичаны но каньыл. Ма, узыен ӵошатоно ке, борылэн чырсэз но ӧжытгес. Соин, вылды, Колялэн эшъёсызлы боры ческытгес потэ. Нош Колялы одӥг кадь кельшо боры но, узы но.
Песянаеныз соос борылы Чебернюк пала ветло. Татын кык пӧртэм боры пумиське ‒ тӧдьы кисьмасез но горд кисьмасез. Тӧдьыезгес кузь турын пушкын но куакъёс улын будэ, шундылэсь ватӥськыса, нош гордэз ‒ шундыё бамалын.
Коргид вӧзы интыяськем будослэсь нимзэ Коля толон гинэ тодӥз. Песянаез вераз: со, пе, писэйкӧжы.
Коля соку ик син азяз пуктӥз таӵе суредэз: трос кузя люкаськем писэйёс, асьсэос вал интые кыткиськыса, музъемез пичи герыен гыро-усыяло, собере му вылэ писэйкӧжылэсь тысьёссэ пазяло. Бӧрысьгес жаг турынэз уро, нош кӧжылэн емышез вуэм бере, сое турнало-арало, кӧжыен ӝук пӧзьто. Адямиос сямен ик, ӝӧк сьӧры пуксьыса, пуньыен сисько.
‒ Песянай, нош писэйёс кӧжыен ӝукез ярато-а?
‒ Уг, пие. Соослы йӧл, йӧлвыл кельшегес. Сӥлез но ярато, нош шыр кутылонэз соос номырин но уз воштэ.
‒ Нош малы та будосэз соку писэйкӧжы шуо?
‒ Писэй сямен ик адямиос вӧзы кариськемез понна, дыр. Собере учкы ай, солэн куаръёсыз ӧжытак писэйлэн пыдъёсызлы кельшо, ‒ песянаез одӥг куарез ишкалтӥз но внукезлы сётӥз. ‒ Нош тодӥськод-а, пие, писэйкӧжылэсь емышсэ сиыны яра шуыса? Я тани веръя ай!
Пичи бирдылы кельшись писэйкӧжылэн мульыосыз Колялы зэмзэ но кельшизы. Со ачиз соосты кӧня ке бичаз но писэйзэ ӧтиз:
‒ Машка, Машка, кис-кис!
Тани Коля доры выж улысь пурысь писэй вуиз.
‒ Me, си асьтэлэсь кӧжыдэс! ‒ мычиз со Машкалэн ныр улаз писэйкӧжы мульыосты. Нош Машка Колялэсь ӵектэм сиёнзэ кӧня ке зынъяз но, йырыз кур луыса выллем, берен выж улэ пыриз.
‒ Зэмзэ ик писэйкӧжы солы чик кулэ вылымтэ, ‒ малпаз Коля. ‒ Солы шыр кулэ, дыр, уть кыӵе дыртыса выж улэ пегӟиз.
Ӟуч сямен писэйкӧжыез «просвирник приземистый» шуо.
Коля песянаез сьӧры пушнерлы мынэ. Со бакча берын нап-нап ӝужамын. Та куэз пульсатӥсь будосэз песянаез векчи-векчи кора но, пызен яке комбикормен сураса, чӧжъёслы сётэ. Чӧжъёс, эсьма, вожомыса ик сиё та сиёнэз. Коля яратэ соку чӧжъёс шоры учкыны. Уть соос кыӵе дыртыса кокчало сиёнэз. Тусез син куспын бушато, ява.
Ферма дортӥ пичи сюрес ортче. Со котырын кыӵе ке валантэм, юн модосо турын будэ. Колялэсь со кык пол ӝужытгес луоз, турын пӧлы пырид ке, чаляк йыромод.
‒ Песянай, учкы ай, кыӵе удалтэм та будос! Малы сое нокин но уг турна?
‒ Вожпот со, пие. Ӝоген кусо яке сюрло со доры но вуоз.
‒ Вожпот? ‒ пайме Коля. ‒ Нош малы асьмелэн бакчаямы со таӵе ӝужыт ӧвӧл?
‒ Бакчаямы сое асьмеос уриськомы уга. Пичиосыз гинэ куд-ог дыръя кылё. Нош татын солы нокин но уг люкеты, будэ, кӧня быгатэ.
‒ Нош малы ке яра-а вож пот?
‒ Война дыръя ми сое мешокен люкаськомы вал. Сӥзьыл ке вуэ, ю-нянез выллем араллямы, куасьтылӥмы но кутсаллямы. Тысьёсыз вожпотлэн векчиесь, маклэсь ӧжыт гинэ тазагес, оло. Сое ми изӥськомы вал но, ӟег пызен сураса, кӧмеч яке нянь пыжиськом.
‒ Ческыт шат вожпотэн нянь?
‒ Ческытэз сыӵегес ини, нош сютэм аръёс дыръя кызьы ке но улоно вал ук. Али вожпотэн сюдӥськомы курегъёсты, ӟазегьёсты, чӧжъёсты. Парем вожпот тысез пызен сураса сётъяськод ке, соос чаляк куаё.
Доразы бертыку, Коля вожпотлэсь веник тӥяз но ӝыт, пудооссы возь вылысь бертэм бере, нырысь ик сое веръяны сётӥз скаллы, собере ыжъёслы. Соос кӧня ке гинэ сиизы. Бератаз песянаез валэктӥз ‒ вожпотэз мукет турын-куарен сураса сётыны кулэ шуыса. Соку гинэ пудо-животъёс сое ческыт карыса сиё.
Ӟуч сямен вожпотэз «марь» шуо, куддыръя «лебеда». Нош лебеда ‒ соиз ини мукет будос. Со сяна, пумиськылэ на тӧдьыпот нимоез но. Сое ӟучъёс «полынь горькая» шуо.
‒ Мон сьӧдмульыен пирог пыжи, тани веръя ай, пие, ‒ Колялы вазиське песянаез.
‒ Кыӵе-сыӵе сьӧдмульыен?
‒ Ма, мон тыныд возьматӥ вал ук ини сое. Аналтэм парник бервылысь тӧдьы сяськаё но сьӧд мульыё будосэз вунэтӥд-а?
‒ Со сьӧдмульыез сиыны яра шат?
‒ Кисьмаса вуэмын ке, яра. Нош тужгес но умой соин пирог яке перепеч пыжыны.
‒ Нош малы мон азьло сыӵе пыжиськемдэ ӧй тодылы?
‒ Али юромо пыжи, тыныд веръятон понна. Кемалась ини, мыным соку куать-сизьым арес сяна, ӧй вал, эмезь но, сутэр но ӧз удалтэ. Со аре ми сьӧдмульыез бичамы. Соосты сиыны яра ке, малы бен уд бича? Ческытгес мед луоз шуыса, сьӧдмульыез пӧсь вуэн миськыны кулэ. Сотэк, трос сииськод ке, йыр висьыны кутске.
Сиськем бераз Коля азбаре потӥз но юртъер котыртӥ сьӧдмульыосыз чакласа ветлӥз. Собере бакчае пыриз, чаклаз кияр но помидор убоосты. Зэмзэ но, сьӧдмульы ӵем пумиське вылэм, нош азьло соосты ӧз но адӟылы кадь.
Песянаез Колялы вераз, сьӧдмульылэн, картофкалэн но помидорлэн сяськаоссы но мульыоссы огзылы огзы туж кельшо шуыса. Картофкалэн сяськаез бадӟымгес сьӧдмульылэн сярысь, помидорлэн ‒ ӵуж буёло, нош мульыоссы быдӟалаен но, буёлэн но пӧртэм: картофкалэн вож, вишня быдӟа, помидорлэн эшшо но бадӟымгес луэ. Кисьмакуз со яке гордэктэ, яке ӵужектэ, сьӧдмульылэн емышез сутэрлы кельше тусызъя но, быдӟалаезъя но.
Вераны кулэ на сьӧдмульылэсь нимъёссэ но: сьӧд куакасутэр, пуныльӧм, туривесь. Ӟуч сямен сое «паслён чёрный» шуо.
Туспуктэм кутэмын:nmedik
Италмас сярысь Коля выжыкыл тодэ. Вашкала дыръёсы улэм-вылэм Италмас нимо егит ныл. Огпол сое сьӧсь адямиос лушканы малпаллям. Италмас сяськалы пӧрмытскем. Тӥни со дырысен возь вылын будӥсь чебер, пичи толэзьлы кельшись сяськаез италмас шуо.
Италмасэз адӟыса, Колялэн син азяз чебер ныл пуксе: ӵуж-ӵуж йыркышетэн но вож-вож дэремен.
Шыртари, шыркенэм, ӟольгыри кеньыр ‒ кыӵе но нимыз ӧвӧл та огшоры, ӵем пумиськись будослэн.
Огпол Коля таӵе суредэз адӟиз: гуждор вылэ уллёен ӟольгыриос пуксизы но куспазы ӟильыртыса лӧскатыны кутскизы ук та турынлэсь тысьёссэ.
‒ Песянай, учкы ай, ӟольгыриос мае озьы сиё? ‒ бызьыса корка пыриз Коля.
Песянаез укноетӥ азбаре учкиз но соку ик валаз, мар даурто ӟольгыриос:
‒ Э-э-э! пыдултурынлэн тысьёсыз вуиллям, соосты ӟольгыриос укыр ярато. Уть кыӵе чакласькыса гуждорез кокчало, кинлэсь ке курдало кожалод.
Озьы ик вань. Шӧдтэк шорысь отчы писэй вуиз. Ӟольгыриос шуак омыре ӝутскизы но липет йылэ интыяськизы. Коля азбаре бызьыса потӥз но писэез улляз.
‒ Эн люкеты ӟольгыриослы, соослэн но сиемзы потэ! «Нош кыӵе меда пыдултурынлэн тысьёсыз?» ‒ аслыз ачиз юан сётыса ишкалтӥз со одӥг будосэз.
Пыдултурынлэн модосэз но, выжыез но юнэсь, куаръёсыз пичиесь гинэ. Куаръёс но модосъёс вискын тӧдьы яке лемлет буёло векчи сяськаос пуко, вуэм тысьёс но адӟисько ини. Коля одӥг тысез поттӥз но котыр ласянь эскериз сое. Тысь пичи гинэ, куинь сэрего. Тани мае ярато вылэм ӟольгыриос.
Песянаез вера, та пыдултурынэз пудо-живот но яратэ шуыса. Нош солэн выжыезлэсь азьло лыз буёл потто вылэм.
Ӟуч сямен та будосэз «горец птичий» яке «спорыш» шуо.
‒ Map со игоня? ‒ юаз эшезлэсь Коля.
‒ Сыӵе ческыт будосэз уд тодӥськы шат? Кылем арын иншыр пала сое бичаны юри ветлӥмы, ‒ валэктыны выре Валентин.
‒ Сое игоня уг шуо ук, со ‒ курыттурын.
‒ Ӧвӧл, ӧвӧл. Мынам нэнэе игоня шуэ.
‒ Ойдо, мон песянаелэсь юало.
Пиналъёс Коля доры пыризы. Песянаез тазьы валэктӥз: курыттурынэз мукет сямен игоня, пе, шуо. Вань на солэн мукет нимыз но ‒ сибыртурын, ӟучгумы, ческыт модосо будос. Ӟучъёс сое «свербига» шуо.
Тани Коля эшъёсыныз иншыр пала мынӥзы. Зэмзэ но, люцерна бусыын курыттурын будэ вылэм. Сое юри кизиллям кожалод. Курыттурынлэн али сяськаез ӧвӧл, соин ик модосэз небыт но ческыт. Нош сое сиён азьын куэзлэсь палано.
Пиналъёс сумкаоссэс чаляк тырмытӥзы но доразы бертӥзы. Курыттурын ческыт ке но, сое трос уд сиы ‒ курытэз шодӥське.
Коля сайкаку, коркан нокин ӧй вал. «Песянай бакчаын луоз. Толон уриськон сярысь вераз вал», ‒ таӵе вераськонэз тодаз ваиз Коля.
‒ Песянай! ‒ бакчае потӥз со. ‒ Мон мисьтӥськи но, сиськи но ини, тыныд юрттом-а?
‒ Тани та ишкем жаг турынэз кенос доры нуллы ай!
Коля ужаны кутскиз. Киосаз куд-ог турын-куаръёслэн веньёссы бышкаллясько.
‒ Песянай, киы вӧсь луэ.
‒ Э-э-э, чылкак вунэтӥ ук мон! ‒ ассэ тышкаське Марпапай. ‒ Кенос дорын пӧзьы вань, басьты.
Пӧзьыен ужаны капчи луиз. Коля жаг турынэз бугыръяса чаклаз: «Тани со бышкаськись жаг турын» ‒ адӟиз со вене будосэз.
‒ Песянай, кызьы нимало та бышкись будосэз? ‒ юаз Коля.
‒ Йӧны со.
‒ Йӧны? ‒ паймиз Коля. ‒ Солэн сяськаез ӵуж ук!
‒ Вань кык пӧртэм йӧныос ‒ одӥгезлэн сяськаез льӧль буёло, мукетызлэн ӵуж. Тани, учкы ай, ‒ возьматӥз со небыт куаро ӝужыт будос шоры. ‒ Таиз ӵуж сяськаё йӧны, нош соин артэ ик льӧль сяськаёез будэ.
‒ Кудзы соос пӧлысь тросгес люкето картофкалы?
‒ Кыкназы ик соос акылесэсь. Бакчаын но, бусыын но. Выжыоссы соослэн музъеме мур ватскемын, соин ик бакчаез ӵем уроно луэ.
‒ Тон мар сыӵе бадӟым гу лэсьтӥськод? — юаз Колялэсь песянаез.
‒ Пунысюл выжылэсь пумзэ адӟеме потэ, ‒ ужзэ куштытэк ик, йӧн-йӧн вазиз Коля.
‒ Солэн выжыез кыдёке музъеме кошке, пумозяз уд вуы. Соин ик солэсь кужымзэ ӵем урыса гинэ лябӟытоно.
‒ Паймисько мон пунысюллы, ‒ лопатказэ куштыса вераз Коля, ‒ сыӵе чебер сяськаосыз, нош кыӵе люкетэ картофкалы будыны.
‒ Сыӵе солэн сямыз. Модосэз лябен бинялтӥське мукет будосъёс котыре.
‒ Песянай! ‒ паймыса юаз Коля.‒ Нош малы пунысюллэн сяськаосыз ворсаськиллям?
‒ Куазь сӧриськон азьын со озьы луэ. Я, ойдо, куасьмем турынмес липет сиге ӝоггес ӝуткаломы. Куазь пильмаськыны ӧдъя.
‒ Кыӵе умой луысал, пунысюл кыр интыосын гинэ будысал ке! ‒ малпа Коля.‒ Куштэм интыос чебер луысалзы, нош бакча емышъёс эркын будысалзы.
Коргид сьӧрын будӥсь люгы Колялэсь но ӝужыт луиз но лемлет сяськаосын шобырскиз. Куаръёсыз сокем бадӟымесь, соос улэ зорлэсь но ватскыны луысал. Модосэз зӧк но юн, чигтыны луонтэм.
Колялэн песянаез люгыез йӧтылыны уг лэзьы. «Ӝоген, ‒ шуэ со, ‒ мон солэсь выжызэ гудыса потто, кезьыт вуэн миськем берам кузэ пуртэн нио но куасьто. Собере сое пӧзьто но вуэныз йырез мисько. Эмъюм но лэсьтыны луэ та выжылэсь».
Песянаез ма но уг тоды люгы сярысь. Люгыез, пе, куд-ог интыын арыкман шуо.
Люгы кык ар улэ. Нырысетӥ аре ӝужыт уг луы, музъем вылэ жиптӥськыса будӥсь куаръёс гинэ кылдытэ, нош мукет араз бадӟым но чебер будослы пӧрме, сяськаяське но тысь поттэ.
‒ Тани та кӧш зыно будосэз урботурын шуо, ‒ сюрес дурысь лапег будосэз выжыеныз ишкалтыса возьматӥз Колялы песянаез.
‒ Со урбоослы-а, мар-а кулэ? ‒ паймиз Коля.
‒ Ӧвӧл. Тани учкы ай умойгес, соку ик валалод, малы тае урботурын шуо.
‒ Зэм но, тысь пуртэсъёсыз чылкак урболы кельшо, туссы гинэ вож! ‒ валатскиз Коля.
Собере Коля малы ке но шумпотыса тэтчаны кутскиз.
‒ Map луиз тонэн, пие? ‒ табере песянаезлэн паймыны черодэз вуиз.
‒ Шумпотӥсько, песянай: эшшо одӥг будосэз тодӥ.
Аптека дорын суред ошемын. Отын чебер буёлъёсын суредамын эмъюмлы ярась уно будосъёс. Соос пӧлын шырбыж но вань.
Колялэн анаез шуэ, асьме палан, пе, куинь пумо шырбыж будэ. Одӥгезлэн куаръёсыз кузесь но сюбегесь, кыкетӥезлэн ‒ паськытэсь но волмытэсь, нош куинетӥезлэн куаръёсыз вакчи гонэн шобырскемын. Коля вӧсь луэм интыосаз котьку шырбыж куарез ляке, нош аптекаын, пе, песянаезлэн верамезъя, шырбыжлэсь пӧртэм эмъюм лэсьто.
Шырбыж сяськаяськыкуз куартэм но ӝужыт модосо луэ. Йылаз кузь сюрело сяськаосыз вань. Кыдёкысен солэн модосэз но, сяськаё йылыз но, зэм ик, шыр быжлы кельшо. Соин ик та будосэз калык шырбыж шуэм.
Коля котькуд вамышсэ чакласа, дыртытэк гинэ кенер вылтӥ мынэ. Со карысьтыз усем ӟольгырипилы юрттыны турттэ. Песянаез сое алэ:
‒ Пушнере усёд! Ӟольгырипилы анаез юрттоз!
Озьы ик луиз ‒ Коля пушнер пӧлы шуак усиз но отысь кесяськыса пукыӵньӧл кадь потӥз. Песянаез доры вуыса бӧрдэ ук, бӧрдэ ук! Нош маин юрттод адямилы сыӵе дыръя? Чиданы кулэ. Пульсам интыос висё ке но, ортчоз ай.
Ӝыт пал Коля ӟырданы кутскиз, мылкыдыз уродмиз. Нош ӵуказеяз солы умой луиз. Эшъёсыз Коляез буйгато: ярано коть, шуо, тон небыт куаро пушнере усид. Вань на пичи куаро лек пушнер, вот соиз вӧсь карысал ке карысал!
Пушнер вӧсь ке но каре, Коля со шоры гажаса учке. Пушнеръёслэсь трос пайда басьтыны луэ ук. Вазь тулыс песянаез соин туж ческыт шыд пӧзьтэ. Пушнерен чӧжъёсты, курегъёсты, ӟазегьёсты сюдэ.
‒ Коля, тани та будосэз тодӥськод-а? ‒ книгаысь суредэз возьматэ песянаез. ‒ Ӟуч сямен сое «ярутка» шуо вылэм, нош ми палякатурын нимаськомы.
Коля суредэз учкиз но бызьыса кыре потӥз. Кӧня ке улыса, со кияз будосэн пыриз.
‒ Тани со палякатурын, со асьмелэн бакчаямы мунчо дорын будэ.
‒ Нош таиз, ‒ мукет страницаысь суредэз возьматӥз песянаез, ‒ сумка пуртэс турын. Зэмзэ но, пуртэсэз сумкалы укша. Со сумкаез усьтӥськод ке, пушкысьтыз уно векчиесь тысьёсты адӟыны луэ.
‒ Сумка пуртэс сюрес дурын но, бакчаямы но туж трос ук, ‒ тодэмзэ вера Коля.
‒ Сумка пуртэсэз кроликъёс ярато. Солэсь эмъюм но лэсьто.
‒ Кыӵе гинэ будосъёс ӧвӧл дунне вылын! ‒ пайме Коля. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:4ff938ea-dff1-4c1a-a03a-add946c75b14>", "dump": "CC-MAIN-2017-51", "url": "http://ru.udmbilingva.ru/methodics/for-kids/poznavatelnye-rasskazy-dlya-detej/rasskazy-viktora-vasilievicha-tuganaeva-o-rasteniyah", "date": "2017-12-15T13:55:37Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2017-51/segments/1512948572676.65/warc/CC-MAIN-20171215133912-20171215155912-00781.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 15, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
|3-тӥ коньывуонысен 11-тӥ шуркынмонозь Калык творчествоя элькун коркан - Егитъёслэн юртазы пужыятскыны яратӥсьёслэн ужъёсынызы «Вышитая игла» элькун адӟытон мынэ.|
Выставкаын возьматэмын 200 пала ужъёс: дӥськут, ӝӧккышет, ӵушкон, пужыятэм суредъес, бисерлэсь лэсьтэм чеберъяськон арбериос.Соосты пӧртэм арлыдо но пӧртэм удысъесын ужась адямиос быдэстӥзы, пӧлазы нылпиос но, воргоронъес но вань. Эгра, Пичи Пурга, Дэри, Шаркан, Сюмси ёросъёсысь, Ижкарысь 200-лэсь ятыр кибашлыос ужъессэс ыстӥзы. Соос пӧртэм жанръесын но техникаен быдэстэмын.
Адӟытонэз пытсан но кибашлыосты дипломъёсын пусъён 8-тӥ шуркынмонэ 14.00 часын Егитъёслэн юртсылэн пичи залаз ортчоз. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:ef23b93d-d229-4c3d-88ee-5c91efed0ab3>", "dump": "CC-MAIN-2018-05", "url": "http://dm-iz.com/blog/vyshitaja_igla_ehlkun_ad_yton/2014-10-15-97", "date": "2018-01-23T12:07:17Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-05/segments/1516084891926.62/warc/CC-MAIN-20180123111826-20180123131826-00373.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000098943710327, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 2, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000098943710327}"} |
чырткемесь эшъёс)))тани наконец-то дыры потиз ай татчы пырыны) туж вераме но тау кареме потэ Денис Сахарныхен но Гриша Григорьевен ортчытэм курсъёслы. Ведь таче курсъёсты кемалась ортчытыны кулэ ни вал, дышетсконмы но пумаз вуэ ини, нош мон (мукетъёсыз но соглаш луозы, дыр, малпасько) али гинэ валай кыче та милям НИТ специальностьмы. Тросгес та выллем курсъёс ортчытыны кулэ, малпасько, соин ик бадзым тау карыны кулэ Евгения Сундуковалы, тае организовать каремез понна, ми понна сюлмаськемез понна)))))))))
четверг, 10 ноября 2011 г.
среда, 12 октября 2011 г.
Мар понна сюранай Тойдемарез яратымтэ, инмарлы но, перилы но тодмо ӧй вал, пе. Лек
кышномурт сюрпизэ уй но нунал секыт ужъёсты быдэсъятэм… Огпол Тойдемар сезьы бусызэс эскерыны малпам. Ана кузя мыныкуз, паймымон пытьыос-
ты адӟем. Соос кузя вамыштэм. Зарезь дуре вуэм. Пытьыос вылэ выос (ловушка) пуктылэм но юсез кутэм. Та чебер бурдолэн пыдысьтыз шапыкен вир, пе, вия. Юсез дораз ваем но солэсь пыдзэ шырбыжен бинем.Тойдемар огдырлы коркась потоно луэм. Со вакыт сюранай юсез кутэм, гонзэ ишкем но тылыоссэ ӝуась гуре куштэм. Куректэ ни, пе, Тойдемар. Озьы кайгырыкуз
одӥгез синкылиез юсь вылэ усем. Йӧно тылобурдо син куспын кузь пунэтэн чебер ныллы пӧрмем. Тойдемар сое китӥз кутэм но тазьы, пе, вазиськем:
— Эн тышкаське, анай, вордэм атай. Кузпалъялэ милемыз.Сюранай кылзэ ньылэм мурт кадь луэм. Нош атайзы бакель карем егитъёслы, бур улон сӥзем.Тойдемар, пе, со дырысен котькуд югыт нуналлы шумпотыса улыны ӧдъям. Сюранаезлэн ултӥямез но чебер, мусо кузпалзэ яратыны ӧвӧл ни люкетылэм.Нош Юсь-ныллэн мылкыдыз секыт улэм. Сюранай кензэ яратымтэ. Вазь ӵукнаысен бер ӝытозь ужатыса возем. Но егит нылэз уж, пе, зӥбымтэ, ултӥян ӝожомытылэм. Огпол со чидамтэ ни. Тойдемарезлы тазьы, пе, вазем:
— Мусое, та дуннеын улыны секыт. Ойдо мынам вынъёсы-тӧдьы юсьёс доры лобӟом.
— Адями — бурдо ӧвол… — секыт но мур лулӟем пумитаз Тойдемар.
Огпол сӥзьыл ӵукна сюранай кензэ ошмес вулы ыстэм. Юсь-ныл вуэм ошмес дуре но ӝожмыт
кырӟанзэ мытэм. Сое кылыса, тӧдьы юсьёс вуиллям но быдэн тылызэс куштыса кельтӥллям.
Нылаш соосты бичам но кыз улэ ватэм. Мукетаз ӵукна Юсь-ныл нош ик ошмес дуре
мынэм. Сюранай, пе, шумпотэ ни кенэзлэн коркась кошкылэмезлы. Нош Тойдемар мар ке но умойтэмзэ шӧдэм. Куинетӥ ӵукнаяз но Юсь-ныл ошмес дуре мынэм. Таяз учыре со яратоно кузпалыныз уката ӝожмыт люкиськем.Тойдемар кышноезлэсь секыт мылкыдзэ валам. Сьӧраз мынэм. Ошмес дуре вуэм но адњем: солэн мусо Юсь-нылыз тылыосты бичаса, выльысь
тӧдьы юсьлы пӧрмытскем. Тойдемар сое кутыны-дугдытыны вырем но, бере кылем. Мусокаез инбаме ӝутскем. Тойдемар нош ик мур кайгуэ усем. Секыт мылкыдын зар-зар бӧрдыны кутскем.
Егит пилэсь сыӵе кайгыремзэ юсьёс кылӥллям. Тылыоссэс быдэн одӥген ишкалтӥллям но
Тойдемар тӧдьы юсьлы пӧрмем. Со дырысен, пе, та кык тӧдьы юсьёс ог-огзылэсь люкиськылӥллямтэ ни.
Кыӵе чебересь та юсьёс!!!соос шоры учкыса синъёс ик шумпото, мылкыд ӝутске, шумпотон кылдэ. Мон но юсьлы пӧрмысал...эркын инметӥ лобасал, шурын уясал...кытчы потэ кошкысал...но мон Адями...озьы ке но уг жаляськы, малы ке шуоно мылкыд ке луиз, малпанэд ке сюлмад улӥз, Тон котькинлы но пӧрмыны быгатод....ас сюлмад, ас пушдуннеяд)))) | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:2f186686-9747-4405-bbed-4242bb01b8aa>", "dump": "CC-MAIN-2018-05", "url": "http://yusnyl.blogspot.com/", "date": "2018-01-24T01:11:50Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-05/segments/1516084892892.86/warc/CC-MAIN-20180124010853-20180124030853-00773.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000097751617432, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 8, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000097751617432}"} |
Каракулино ёрос
|Центр||Каракулино|
|Улӥсьёс|
|- ваньмыз||12 230 (2 010)|
|- плотность||11,3 адями/км²|
|Территория|
|- ваньмыз||1 192,56 км²|
Каракулино ёрос интыяськемын шаермылэн лымшор но шундыӝужан палаз. Бускельёсыз луо Сарапул ёрос, Татарстан но Башкортостан республикаос. Ёрослэн быдӟалаез 1192, 6 квадрат иськем. Ёрослэн шунды ӝужан палтӥз кошке Кам шур.
Каракулино ёрос кылдӥз 1923-тӥ арын, но вуоно араз сое быдтӥзы. 1926-тӥ арын 4-тӥ ноябре ёросэз выльысь кылдытӥзы. 1931-тӥ арын районэз Сарапул ёрос борды огазеязы. 1935-тӥ арын Каракулино ёрос кылдӥз куинетӥ ползэ.
Районын улэ 13 сюрс 9 адями. Улӥсьёслэн лыдзыя со шаерысьтымы ёросъёс пӧлын 20-тӥ интыын мынэ. Татын уло 72,6 процент ӟучъёс, 16,9 процент поръёс, 5 процент удмуртъёс но 3,7 процент бигеръёс. Пусйыны кулэ: шаерамы пор калык огазегес интыяськемын куинь ёросъёсын. Ӵапак Каракулино ёросысь Ныргында но Быргында гуртъёсын уло-выло трос поръёс.
Районын кивалтон удыс оскемын муниципал кылдытэтлэн йырызлы - Сергей Александрович Третьяковлы. Ёрос администрацилэн йырыз луэ Сергей Николаевич Русинов.
Ёросын 12 гурт поселение кылдытэмын. Татчы пыро 31 гуртъёс но посёлокъёс.
Районын интыяськемын 14 школа - со пӧлысь 9-эз шор ёзо, покчи тодон-валан сётӥсь 27 номеро училище. Со сяна, вань 10 нылпи сад. Тазалыкез эмъян удысын тырше ёрос больница, гуртъёсысь 9 фельдшер-акушер пункт. Культура удысын ужа 19 клуб, 16 библиотека, искусствоосъя нылпи школа. Арлыдоослы усьтэмын юрт. Каракулино черкогуртын интыяськемын ёрослэн историезлы сӥзем музей.
Татысь экономикаын валтӥсь инты басьтэ му вӧй кыскон. Удмуртиысь ёросъёс пӧлысь Каракулино район та удысын котькинлэсь азьпала мынэ - республикаысь 25 процентэз кыскем му вӧй та ёросысь.
Гурт хозяйствоын ужало 24 процентэз улӥсьёс - ог 1 сюрс 300 адями. Йӧл кыскон но нянь будэтонын тырше 8 гурт предприятие. Со сяна, уно йӧл но сӥль потто нимаз ужбергатӥсьёслэн хозяйствооссы.
Ёросын туж данъясько но сӥлы каро Быдӟым Отечественной ожын Совето Союзлэн Героез ним басьтэм муртъёсты: Александр Андреевич Девятьяровез, Павел Николаевич Кирьяновез, Николай Аркадьевич Коровинэз, Алексей Павлович Котельниковез, Иван Васильевич Масловез но Вадим Александрович Сивковез.
Чӧлсконъёс[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
- Каракулино ёрос Кун Кенешлэн сайтаз (Ӟ)
- Каракулино ёросысь муниципальной образованиос (Ӟ)
- Удмуртиысь ёросъёс (Ӟ)
| fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:0cb2035e-f7f4-42b2-a7d3-477f4ad167a8>", "dump": "CC-MAIN-2018-09", "url": "http://udm.wikipedia.nym.su/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE_%D1%91%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%8D%D0%BD", "date": "2018-02-18T01:28:16Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-09/segments/1518891811243.29/warc/CC-MAIN-20180218003946-20180218023946-00500.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.000009536743164, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 45, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.000009536743164}"} |
Брангуртын пуктэм кинолы дунъет
Ижысь кинопуктӥсь Никита Сморкалов Пичи Пурга ёросын Брангуртын лэсьтэм киноеныз Автор кинолэн калыккуспо эрико вотэс-фестиваляз 25 лауреатъёс пӧлы пыриз.
Ижысь кинопуктӥсь Никита Сморкалов Автор кинолэн калыккуспо эрико вотэс-фестиваляз 25 лауреатъёс пӧлы пыриз. Та вожвылъяськонэ егит кинопуктӥсь Пичи Пурга ёросын Брангуртын пуктэм кык минутъем «Ли Бо. Песнь о восходе и заходе солнца» ужзэ ыстӥз вал.
«Ли Бо. Песнь о восходе и заходе солнца» видеокылбурын быгатыса огазеямын китай кылбур, удмурт кыл но удмурт улостус. Шудӥсь муртъёс вылын Зоя Лебедевалэн дэремъёсыз.
«Та киноез ми куинь нунал куспын лэсьтӥм, — шуэ кинопуктӥсь. — Дас адямилэсь кылдытэм киногруппамы утчаз хаосэз но ӝыкылыкез, пуктылӥз шунды ӝужанэз но пуксёнэз, шуръёсты, шайвылъёсты но бусы вылтӥ уясь пилемъёсты. Ужмылэн кыкетӥ нуналаз огъя композиция пӧрмиз».
Азьлогес та кино «Город в котором можно» красноярск видеофестивальын кыкетӥ инты басьтӥз, озьы ик «Пятая нога» петыркар фестивальын нимысьтыз жюриен пусъемын вал.
Туспуктэмъёс татысь басьтэмын. | fineweb-2 | {"id": "<urn:uuid:6dc3a044-5b56-4d61-b975-ee6e2921dbda>", "dump": "CC-MAIN-2018-13", "url": "http://vanmondyr.ru/afisha/kino/2015/01/13/brangurtyin-puktem-kino/", "date": "2018-03-21T08:48:24Z", "file_path": "s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2018-13/segments/1521257647600.49/warc/CC-MAIN-20180321082653-20180321102653-00471.warc.gz", "language": "udm", "language_score": 1.0000097751617432, "language_script": "Cyrl", "minhash_cluster_size": 7, "top_langs": "{\"udm_Cyrl_score\": 1.0000097751617432}"} |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
Udmurt Language Text Dataset
Description
This dataset comprises a variety of textual materials in the Udmurt language. The content includes:
- Literary works: Folk tales, poetry, and excerpts from books.
- News articles: Local news and cultural updates.
- Conversational data: Chat logs and spoken word transcripts.
The dataset is designed for linguistic research, natural language processing (NLP) tasks, and building language models for the Udmurt language.
Dataset Details
- Language: Udmurt (
udm
) - Size: ---
- Format: Plain text
- License: MIT
Usage
The dataset can be loaded with the Hugging Face datasets
library:
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("ai-forever/udmurt-corpora")
- Downloads last month
- 32