idiom_start
stringlengths 4
80
| accepted_completions
sequencelengths 1
24
| language
stringclasses 3
values |
---|---|---|
alle gode ting er | [
"tre"
] | both |
det beste er godt | [
"nok"
] | both |
frende er frende | [
"verst"
] | both |
hastverk er | [
"lastverk"
] | both |
hovmod står for | [
"fall"
] | both |
når enden er god , er allting | [
"godt"
] | both |
aldri så gale at det ikkje er godt for | [
"noko"
] | nno |
alle vegar fører til | [
"Rom"
] | nno |
arbeidet adlar | [
"mannen"
] | nno |
berre bok gjer ingen | [
"klok"
] | nno |
betre seint enn | [
"aldri"
] | nno |
borte bra , men heime | [
"best"
] | nno |
brent barn skyr | [
"elden"
] | nno |
den eine tenesta er den andre | [
"verd"
] | nno |
den skal tidleg krøkjast som god krok skal | [
"bli"
] | nno |
den skal tidleg krøkjast , som god krok skal | [
"bli"
] | nno |
den som kjem først til mølla , får først | [
"male"
] | nno |
den som ler sist , ler | [
"best"
] | nno |
den som teier , | [
"samtykkjer"
] | nno |
den tid - den | [
"sorg"
] | nno |
det er av sine eigne ein skal ha | [
"det"
] | nno |
det er betre seint enn | [
"aldri"
] | nno |
det er brotne kvistar i alle | [
"skogar"
] | nno |
det er ikkje gull alt som | [
"glimar"
] | nno |
det er von i hangande | [
"snøre"
] | nno |
ei svale gjer ingen | [
"sommar"
] | nno |
ei ulukke kjem sjeldan | [
"åleine"
] | nno |
ein fugl i handa er betre enn ti på | [
"taket"
] | nno |
ein god lått lengjer | [
"livet"
] | nno |
ein lærer så lenge ein | [
"lever"
] | nno |
ein mann er ein mann , og eit ord er eit | [
"ord"
] | nno |
ein veit kva ein har , men ikkje kva ein | [
"får"
] | nno |
forboden frukt smakar | [
"best"
] | nno |
gammal kjærleik rustar | [
"ikkje"
] | nno |
gammal vane er vond å | [
"vende"
] | nno |
har du klave , får du | [
"ku"
] | nno |
heime er kvar mann | [
"herre"
] | nno |
hugen dreg halve | [
"lasset"
] | nno |
hugnad heime er dagleg | [
"gjestebod"
] | nno |
ingen kan tene to | [
"herrar"
] | nno |
ingen kjenner dagen før sola går | [
"ned"
] | nno |
ingen regel utan | [
"undantak"
] | nno |
ingen røyk utan | [
"eld"
] | nno |
kjem tid , kjem | [
"råd"
] | nno |
kjerringråd skal ein ikkje | [
"forsmå"
] | nno |
kjerringråd skal ingen | [
"forsmå"
] | nno |
kjærleik gjer | [
"blind"
] | nno |
kjært barn har mange | [
"namn"
] | nno |
kunsten er lang , og livet er | [
"kort"
] | nno |
kvar er seg sjølv | [
"nærast"
] | nno |
kvar fugl syng med sitt | [
"nebb"
] | nno |
kvar ting til si | [
"tid"
] | nno |
like barn leikar | [
"best"
] | nno |
like born leikar | [
"best"
] | nno |
lita tue kan velte stort | [
"lass"
] | nno |
lite bu er betre enn | [
"inkje"
] | nno |
lukka er betre | [
"enn"
] | nno |
makta minkar og sinnet | [
"veks"
] | nno |
mange bekker små gjer ei stor | [
"å"
] | nno |
maten er halve | [
"føda"
] | nno |
morgonstund har gull i | [
"munn"
] | nno |
mykje vil | [
"ha"
] | nno |
naud bryt alle | [
"lover"
] | nno |
naud lærer naken kvinne å | [
"spinne"
] | nno |
nye kostar feiar | [
"best"
] | nno |
når det regnar på presten , så dryp det på | [
"klokkaren"
] | nno |
når det regner på presten , så dryp det på | [
"klokkaren"
] | nno |
når krubba er tom , bitst | [
"hestane"
] | nno |
når nauda er størst , er hjelpa | [
"nærast"
] | nno |
når skeia dett , er mannen | [
"mett"
] | nno |
når sola går ned i vest , arbeider den late | [
"best"
] | nno |
når ølet går inn , går vitet | [
"ut"
] | nno |
om hundre år er allting | [
"gløymt"
] | nno |
på seg sjølv kjenner ein | [
"andre"
] | nno |
sjølvgjort er | [
"velgjort"
] | nno |
som herren så | [
"hunden"
] | nno |
så lenge det er liv , er det | [
"håp"
] | nno |
tankar er | [
"tollfrie"
] | nno |
tap og vinn med same | [
"sinn"
] | nno |
tida lækjer alle | [
"sår"
] | nno |
til lags åt alle kan ingen | [
"gjere"
] | nno |
tomme tønner ramlar | [
"mest"
] | nno |
ukrut forgår | [
"ikkje"
] | nno |
utan mat og drikke , duger helten | [
"ikkje"
] | nno |
vald avlar | [
"vald"
] | nno |
vi veit kva vi har , men ikkje kva vi | [
"får"
] | nno |
viljen dreg halve | [
"lasset"
] | nno |
ærlegdom varer | [
"lengst"
] | nno |
alle gode ting er | [
"tre"
] | nno |
det beste er godt | [
"nok"
] | nno |
frende er frende | [
"verst"
] | nno |
hastverk er | [
"lastverk"
] | nno |
hovmod står for | [
"fall"
] | nno |
når enden er god , er allting | [
"godt"
] | nno |
akk og | [
"ve"
] | nob |
aldri så galt at det ikke er godt for | [
"noe"
] | nob |
alfa og | [
"omega"
] | nob |
alle mann til | [
"pumpene"
] | nob |
alle monner | [
"drar"
] | nob |
alle og | [
"enhver"
] | nob |
Norwegian idioms
This is a dataset that consists of 3537 Norwegian idioms and phrases that appear more than 100 times in the online library of the National Library of Norway.
There are 3455 Bokmål idioms and 88 Nynorsk idioms. In the future, we want to add more Nynorsk idioms.
Idiom completion as an NLP task
The idioms are split into idiom starts (the first N-1 words) and accepted completions (a list of possible last words to complete the idiom). Of the 3245 rows, there are 156 where there are more than one accepted completion.
This dataset can be used to measure a generative language models' ability to complete well known idioms, or as a masked language modelling task.
Idiom frequencies
idiom_freqs/all_idioms_freq.json
contain all the idioms and their frequency in the online library as key,value pairsidiom_freqs/nno_idioms_freq.json
contain the Nynorsk idioms and their frequency in the online library as key,value pairsidiom_freqs/nob_idioms_freq.json
contain the Bokmål idioms and their frequency in the online library as key,value pairs
Idiom graphs
There is considerable linguistic overlap between the idioms. For example, though there are 3537 unique idioms, there are only 796 unique starter words.
We have arranged the idioms as trees, where the roots are the start words, and the idioms are found by following a path from a root node to a leaf node.
Example:
"alt": {
"er": {
"bare": {
"fryd": {
"og": {
"gammen": {}
}
}
},
"klappet": {
"og": {
"klart": {}
}
},
"såre": {
"vel": {}
}
},
"går": {
"sin": {
"vante": {
"gang": {}
}
}
},
}
Here is a tree where "alt" is the root, the idioms "alt er bare fryd og gammen", "alt er klappet og klart", "alt er såre vel" and "alt går sin vante gang" can be found by traversing the tree.
These trees can be found in idiom_graphs/
.
There are also flat versions of the trees (where consecutive nodes/words with only one child are merged into word sequences)
Example:
"alt": {
"er": {
"bare fryd og gammen": "",
"klappet og klart": "",
"såre vel": ""
},
"går sin vante gang": "",
}
- Downloads last month
- 70