File size: 32,178 Bytes
cb4108c |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 |
古文:齐武王縯字伯升,光武之长兄也。 现代文:◆齐武王刘縯传齐武王刘縯字伯升,光武的大哥。 古文:性刚毅,慷慨有大节。 现代文:性格刚毅,慷慨有大节。 古文:自王莽篡汉,常愤愤,怀复社稷之虑,不事家人居业,倾身破产,交结天下雄俊。 现代文:自从王莽篡汉,常愤愤在胸,怀抱着恢复汉室社稷的深谋远虑,不从事于治理家中产业,尽其家产,交结天下英雄俊杰。 古文:莽末,盗贼群起,南方尤甚。伯升召诸豪杰计议曰: 王莽暴虐,百姓分崩。 现代文:王莽末年,盗贼群起,南方尤甚,伯升召集各豪杰计议说: 王莽暴虐,百姓分崩离析。 古文:今枯旱连年,兵革并起。 现代文:现在枯旱连年,兵革并起。 古文:此亦天亡之时,复高祖之业,定万世之秋也。 众皆然之。 现代文:这也是天亡王莽之时,恢复高祖之帝业,定万世之良机。 大家都以为对。 古文:于是分遣亲客,使邓晨起新野,光武与李通、李轶起于宛。 现代文:于是分别派遣亲属宾客,使邓晨起兵于新野,光武与李通、李轶起兵于宛。 古文:伯升自发舂陵子弟,合七八千人,部署宾客,自称柱天都部。 现代文:伯升亲自发动舂陵子弟,合计七八千人,部署宾客,自称柱天都部。 古文:使宗室刘嘉往诱新市、平林兵王匡、陈牧等,合军而进,屠长聚及唐子乡,杀湖阳尉,进拔棘阳,因欲攻宛。 现代文:派遣宗室刘嘉前往引诱新市、平林兵王匡、陈牧等,合军而进,屠杀了长聚及唐子乡,杀死了湖阳尉,进军拔取棘阳,趁势想攻宛。 古文:至小长安,与王莽前队大夫酎阜、属正梁丘赐战。 现代文:到小长安,与王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐交战。 古文:时天密雾,汉军大败,姊元弟仲皆遇害,宗从死者数十人。 现代文:当时天正密雾,汉军大败,姊刘元弟刘仲都被杀害了,宗族跟着起义死亡的有数十人。 古文:伯升复收会兵众,还保棘阳。 现代文:伯升再收集会合兵众,回到棘阳自守。 古文:阜、赐乘胜,留辎重于蓝乡,引精兵十万南渡黄淳水,临沘水,阻两川间为营,绝后桥,示无还心。 现代文:甄阜、梁丘赐乘胜,把辎重留在兰乡,引精兵十万南渡黄淳水,靠近氵比水,在两水之间结扎营地,把后面的桥梁撤掉,表示决不后退。 古文:新市、平林见汉兵数败,阜、赐军大至,各欲解去,伯升甚患之。 现代文:新市、平林兵看到汉兵几次吃了败仗,甄阜、梁丘赐大军拥到,都想解散离去,伯升很忧虑。 古文:会下江兵五千余人至宜秋,乃往为说合从之势,下江从之。 现代文:恰好下江兵五千多人到达宜秋,就前往为他们说明联合作战的态势,下江兵同意了。 古文:语在《王常传》。 现代文:伯升说服下江兵的言论记载在《王常传》。 古文:伯升于是大飨军士,设盟约。 现代文:伯升于是大宴军士,设立盟约。 古文:休卒三日,分为六部,潜师夜起,袭取蓝乡,尽获其辎重。 现代文:让兵士休息三天,分为六部,乘夜间偷偷起兵,袭击夺取了兰乡,缴获了全部辎重。 古文:明旦,汉军自西南攻酎阜,下江兵自东南攻梁攻丘赐。 现代文:次日一早,汉军自西南攻击甄阜,下江兵自东南攻击梁丘赐。 古文:至食时,赐陈溃,阜军望见散走,汉兵急追之,却迫黄淳水,斩首溺死者二万余人,遂斩阜、赐。 现代文:到吃饭时,梁丘赐兵阵溃败,甄阜军望见逃散,汉兵急追,阜军退却被阻在黄淳水边,斩首和溺死者二万多人,于是斩了甄阜和梁丘赐。 古文:王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈茂闻阜、赐军败,引欲据宛。 现代文:王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈茂听说甄阜、梁丘赐军败,准备据守宛城。 古文:伯升乃陈兵誓众,焚积聚,破釜甑,鼓行而前,与尤、茂遇育阳下,战,大破之,斩首三千余级。 现代文:伯升就陈兵誓师,烧掉积聚的物资打破烧饭的釜甑,击鼓前进,与严尤、陈茂相遇于育阳,交战,大破其军,斩首三千余级。 古文:尤、茂弃军走,伯升遂进围宛,自号柱天大将军。 现代文:严尤、陈茂弃军逃走,伯升于是进围宛城,自号柱天大将军。 古文:王莽素闻其名,大震惧,购伯升邑五万户,黄金十万斤,位上公。 现代文:王莽素来听了伯升的威名,大为震动恐惧,悬赏能除掉伯升者食邑五万户,黄金十万斤,位封上公。 古文:使长安中官署及天下乡亭皆画伯升像于塾,旦起射之。 现代文:使长安城中官署及天下乡亭都画伯升像在门侧堂上,早起以箭射像。 古文:自阜、赐死后,百姓日有降者,众至十余万。 现代文:自从甄阜、梁丘赐死后,百姓每天都有人来投降,多至十多万。 古文:诸将会议立刘氏以从人望,豪杰咸归于伯升,而新市、平林将帅乐放纵,惮怕升威明而贪圣公懦弱,先共定策立之,然后使骑召伯升,示其议。 现代文:诸将开会讨论立刘氏以顺从众人期望,豪杰们都归心于伯升。而新市、平林的将帅们乐于放纵,害怕伯升威严明智而喜爱圣公懦弱,就事先共同策划立圣公,然后派人召集伯升,宣告其讨论结果。 古文:伯升曰: 诸将军幸欲尊立宗室,其德甚厚,然愚鄙之见,窃有未同。 现代文:伯升说: 各位将军想立刘氏宗室,其德是很深厚的,然而依鄙人的愚见,私下还有不同的地方。 古文:今赤眉起青、徐,众数十万,闻南阳立宗室,恐赤眉复有所立,如此,必将内争。 现代文:现在赤眉在青州、徐州起兵,拥有数十万人,听说南阳立了宗室,恐怕赤眉也会拥立一个,这样一来,必将发生内部争斗。 古文:今王莽未灭,而宗室相攻,是疑天下而自损权,非所以破莽也。 现代文:现在王莽还没有灭掉,而宗室内部互相攻击,是使天下人怀疑而使自己的权力受到损害,这不是攻破王莽的好办法。 古文:且首兵唱号,鲜有能遂,陈胜、项籍,即其事也。舂陵去宛三百里耳,未足为功。 现代文:而且首先起义的倡号称帝,少有成功的,陈胜、项籍就是事实,舂陵离宛只有三百里,不足为功。 古文:遽自尊立,为天下准的,使后人得承吾敝,非计之善者也。 现代文:仓猝之间自行尊立,就成了天下之准的,使后人得乘我们的疲敝,这不是好计。 古文:今且称王以号令。 现代文:现在暂且称王以发号施令。 古文:若赤眉所立者贤,相率而往从之;若无所立,破莽降赤眉,然后举尊号,亦未晚也。 现代文:如果赤眉所立的是个明君,我们可以相率而前往相从;如果没有立,攻破王莽迫降赤眉后,再举行尊号,也不为晚哩。 古文:愿各详思之。 诸将多曰 善 。 现代文:愿各位详细考虑。 诸将多表示同意说: 好。 古文:将军张卬拔剑击地曰: 疑事无功。 现代文:这时将军张拔剑击地说 :行事多疑无以为功。 古文:今日之议,不得有二。 众皆从之。 现代文:今天的决定,不得有反对。 众人都只得服从。 古文:圣公既即位,拜伯升为大司徒,封汉信侯。 现代文:圣公既已即位,拜伯升为大司徒,封汉信侯。 古文:由是豪杰失望,多不服。 现代文:由是豪杰们感到失望,多不服。 古文:平林后部攻新野,不能下。 现代文:平林后部攻新野,不能攻下。 古文:新野宰登城言曰: 得司徒刘公一信,愿先下。 及伯升军至,即开城门降。 现代文:新野县宰登上城楼说 :只要得到司徒刘公一个凭证,愿意先下。 等到伯升军到,新野宰即开门投降。 古文:五月,伯升拔宛。 现代文:五月,伯升攻拔宛城。 古文:六月,光武破王寻、王邑。 现代文:六月,光武破王寻、王邑。 古文:自是兄弟威名益甚。 现代文:自是兄弟威名更盛。 古文:更始君臣不自安,遂共谋诛伯升,乃大会诸将,以成其计。 现代文:更始君臣不能自安,于是共谋杀害伯升,就大合诸将,以成其计。 古文:更始取伯升宝剑视之,绣衣御史申屠建随献玉玦,更始竟不能发。 现代文:更始取伯升宝剑观看,纟肃衣御史申屠建随即献上玉,更始终不能发令。 古文:及罢会,伯升舅樊宏谓伯升曰: 昔鸿门之会,范增举玦以示项羽。 现代文:罢令以后,伯升舅樊宏对伯升说: 过去鸿门之会,范增举所佩玉以示项羽。 古文:今建此意,得无不善乎? 伯升笑而不应。 现代文:今天申屠建献玉,是不是有阴谋呢? 伯升笑而不应。 古文:初,李轶谄事更始贵将,光武深疑之,常以戒伯升曰: 此人不可复信。 又不受。 现代文:起初,李轶巴结更始贵将,光武深感疑惑,常常警告伯升说: 李轶其人不可再信任了。 伯升又不接受。 古文:伯升部将宗人刘稷,数陷陈溃围,勇冠三军。 现代文:伯升部将同族人刘稷,几次陷阵打垮敌军,其勇敢冠于三军。 古文:时将兵击鲁阳,闻更始立,怒曰: 本起兵图大事者,伯升兄弟也,今更始何为者邪? 更始君臣闻而心忌之,以稷为抗威将军,稷不肯拜。 现代文:当时率军攻击鲁阳,听到更始即位,发怒说 :本来起兵谋大事的,是伯升兄弟,现在更始怎么能即位呢? 更始君臣听说后心里很忌恨,以刘稷为抗威将军,刘稷不肯拜受。 古文:更始乃与诸将陈兵数千人,先收稷,将诛之,伯升固争。 现代文:更始就与诸将陈列军队数千人,先拘捕刘稷,将要杀害他,伯升坚决争论反对。 古文:李轶、朱鲔因劝更始并执伯升,即日害之。 现代文:李轶、朱鲔就劝更始同时拘捕伯升。于当天就加以杀害了。 古文:古人以蜂虿为戒,盖畏此也。 现代文:伯升有二子,建武二年,光武立伯升长子刘章为太原王,次子刘兴为鲁王。 古文:《诗》云: 敬之敬之,命不易哉! 现代文:建武十一年迁刘章为齐王。建武十五年,追谥伯升为齐武王。 古文:北海靖五兴,建武二年封为鲁王,嗣光武兄仲。 现代文:◆北海靖王刘兴传北海靖王刘兴,建武二年封为鲁王,继承光武兄刘仲。 古文:初,南顿君娶同郡樊重女,字娴都。 现代文:起初,南顿君娶同郡樊重女女间都为妻。 古文:娴都性婉顺,自为童女,不正容服不出于房,宗族敬焉。 现代文:女间都性情婉顺,自童女时起,就不整饰容貌衣服不出闺房,宗族都敬爱她。 古文:生三男三女:长男伯升,次仲,次光武;长女黄,次元,次伯姬。 现代文:生三男三女:长男伯升,次子仲,三子光武;长女刘黄,次女刘元,三女伯姬。 古文:皇妣以初起兵时病卒,宗人樊巨公收敛焉。 现代文:皇妣女间都在伯升兄弟初起兵时病逝,樊女间都的族人樊巨公将她安葬。 古文:建武二年,封黄为湖阳长公主,伯姬为宁平长公主。 现代文:建武二年,封刘黄为湖阳长公主,伯姬为守平长公主。 古文:元与仲俱殁于小长安,追爵元为新野长公主,十五年,追谥仲为鲁哀王。 现代文:刘元与刘仲都在小长安去世,追加刘元爵号为新野长公主,建武十五年,追谥刘仲为鲁哀王。 古文:兴其岁试守缑氏令。 现代文:刘兴在当年试用为缑氏县令。 古文:为人有明略,善听讼,甚得名称。 现代文:为人有明智方略,长于听理诉讼,甚得好名声。 古文:迁弘农太守,亦有善政。 现代文:后迁升为弘农太守,也有善政。 古文:视事四年,上疏乞骸骨,征还京师,奉朝请。 现代文:任职四年,上陈条请求退职,被召回京师,参加朝会。 古文:二十七年,始就国。 现代文:建武二十七年,方归国。 古文:明年,以鲁国益东海,故徙兴为北海王。 现代文:明年,以鲁国租入比东海多,所以徙刘兴为北海王。 古文:三十年,封兴子复为临邑侯。 现代文:三十年,封刘兴子刘复为临邑侯。 古文:中元二年,又封兴二子为县侯。 现代文:中元二年,又封刘兴二子为县侯。 古文:显宗器重兴,每有异政,辄乘驿问焉。 现代文:显宗器重刘兴,每遇到大的政事,常传递文书向刘兴请问。 古文:騊駼又自造赋、颂、书、论凡四篇。 现代文:在位三十九年去世,子敬王刘睦继嗣。 古文:赵孝王良字次伯,光武之叔父也。 现代文:◆赵孝王刘良传赵孝王刘良字次伯,光武帝的叔父。 古文:平帝时举孝廉,为萧令。 现代文:平帝时被举为孝廉,为萧县县令。 古文:光武兄弟少孤,良抚循甚笃。 现代文:光武兄弟幼年丧父,刘良抚养照顾十分周到。 古文:及光武起兵,以事告,良大怒,曰: 汝与伯升志操不同,今家欲危亡,而反共谋如是! 既而不得已,从军至小长安,汉兵大败,良妻及二子皆被害。 现代文:等到光武起兵,把事情告诉了刘良,刘良大怒,说: 你与伯升志向操守不一样,现在家里想要危亡吗?反而共谋起兵! 后来不得已,才从军到小长安,汉兵大败,刘良的妻及两个儿子都被害。 古文:更始立,以良为国三老,从入关。 现代文:更始即位,以刘良为国三老,跟着入关。 古文:更始败。良闻光武即位,乃亡奔洛阳。 现代文:更始失败后,刘良听说光武即了位,就逃奔洛阳。 古文:建武二年,封良为广阳王。 现代文:建武二年,封刘良为广阳王。 古文:五年,徙为赵王,始就国。 现代文:建武五年,徙为赵王,始就国位。 古文:十三年,降为赵公。 现代文:十三年,降为赵公。 古文:频岁来朝。 现代文:每年到京朝拜。 古文:十七年,薨于京师。 现代文:建武十七年,在京师去世。 古文:凡六十六年。 现代文:在位十六年。 古文:子节王栩嗣。 现代文:子节王刘栩嗣。 古文:立九年,魏初以为崇德侯。 现代文:建武三十年,封栩二子为乡侯。 古文:城阳恭王祉字巨伯,光武族兄、舂陵康侯敞之子也。 现代文:建初二年,又封刘栩十子为亭侯。◆城阳恭王刘祉传城阳恭王刘祉字巨伯,光武族兄舂陵康侯刘敞的儿子。 古文:敞曾祖父节侯买,以长沙定王子封于零道之舂陵乡,为舂陵侯。 现代文:刘敞的曾祖父节侯刘买,以长沙定王的儿子封于零道之舂陵乡,为舂陵侯。 古文:买卒,子戴侯熊渠嗣。 现代文:刘买去世,子戴侯刘熊渠继位。 古文:熊渠卒,子考侯仁嗣。 现代文:熊渠去世,子考侯刘仁继位。 古文:仁以舂陵地势下湿,山林毒气,上书求减邑内徙。 现代文:刘仁以舂陵地势低下潮湿,山林间有毒气,上奏书要求减邑内徙。 古文:元帝初元四年,徙封南阳之白水乡,犹以舂陵为国名,遂与从弟巨鹿都尉回及宗族往家焉。 现代文:元帝初元四年,徙封到南阳的白水乡,还是以舂陵为国名。于是就与从弟巨鹿都尉刘回及刘氏宗族住到一起。 古文:仁卒,子敞嗣。 现代文:刘仁去世后,子刘敞继承。 古文:敞谦俭好义,尽推父时金宝财产与昆弟,刑州刺史上其义行,拜庐江都尉。 现代文:刘敞谦俭好尚义气。把父亲时期的金宝财产悉数给与了昆弟们,荆州刺史上书崇尚他的义行,拜他为庐江都尉。 古文:岁余,会族兄安众侯刘崇起兵,王莽畏恶刘氏,征敞至长安,免归国。 现代文:一年多后,遇到族兄安众侯刘崇起兵,王莽害怕厌恶刘氏,征召刘敞到长安,不让他回到自己的封地去。 古文:先是平帝时,敞与崇俱朝京师,助祭明堂。 现代文:原先在平帝时,刘敞与刘崇都聚会在京师,作为明堂的辅助祭祀。 古文:崇见莽将危汉室,私谓敞曰: 安汉公擅国权,群臣莫不回从,社稷倾覆至矣。 现代文:刘崇看到王莽将危害汉室,私下对刘敞说: 安汉公王莽独揽国政,群臣莫不曲从,国家将被他覆亡。 古文:太后春秋高,天子幼弱,高皇帝所以分封子弟,盖为此也。 敞心然之。 现代文:太后年纪老了,平帝又幼弱,高皇帝所以要分封子弟,就是为了这个啊。 刘敞从内心同意。 古文:及崇事败,敞惧,欲结援树党,乃为祉娶高陵侯翟宣女为妻。 现代文:等到刘崇事败,刘敞害怕,想结交援引树立私党,就为刘祉娶高陵侯翟宣女为妻。 古文:会宣弟义起兵欲攻莽,南阳捕杀宣女,祉坐系狱。 现代文:恰逢翟宣弟翟义起兵准备攻击王莽,南阳郡吏捕杀翟宣女,刘祉被连累囚禁于牢狱。 古文:敞因上书谢罪,愿率子弟宗族为士卒先。 现代文:刘敞因而上书谢罪,愿意率领子弟及宗族为战士先锋。 古文:莽新居摄,欲慰安宗室,故不被刑诛。 现代文:王莽新居摄政,想安慰宗室,所以没有被施刑诛杀。 古文:及莽篡立,刘氏为侯者皆降称子,食孤卿禄,后皆夺爵。 现代文:等到王莽篡位,刘氏宗室被封侯的都降级称子,食孤卿的俸禄,后来又都被褫夺了爵位。 古文:及敞卒,祉遂特见废,又不得官为吏。 现代文:等到刘敞去世,刘祉的封号都被废除了,而且不允许他做官吏。 古文:祉以故侯嫡子,行淳厚,宗室皆敬之。 现代文:刘祉因是故侯刘敞的嫡子,行为淳朴敦厚,刘氏宗室都尊敬他。 古文:及光武起兵,祉兄弟相率从军,前队大夫甄阜尽收其家属系宛狱。 现代文:等到光武起兵,刘祉兄弟相率从军,前队大夫甄阜就将他所有的家属囚禁于监狱。 古文:及汉兵败小长安,祉挺身还保棘阳,甄阜尽杀其母弟妻子。 现代文:等到汉兵在小长安失败,刘祉挺身回保棘阳,甄阜就将刘祉的母弟妻子全部杀害了。 古文:更始立,以祉为太常将军,绍封舂陵侯。 现代文:更始即位,以刘祉为太常将军,继承舂陵侯。 古文:从西入关,封为定陶王。 现代文:又跟随入关,被封为定陶王。 古文:别将击破刘婴于临泾。 现代文:另率部将击破刘婴于临泾。 古文:及更始降于赤眉,祉乃间行亡奔洛阳。 现代文:等到更始降于赤眉,刘祉就从小道逃奔洛阳。 古文:是时宗室唯祉先至,光武见之欢甚。 现代文:这时宗室只有刘祉先到,光武见后非常欢喜。 古文:建武二年,封为城阳王,赐乘舆、御物、车马、衣服。 现代文:建武二年,封为城阳王,赐给乘舆、御物、车马、衣服。 古文:追谥敞为康侯。 现代文:追谥刘敞为康侯。 古文:十一年,祉疾病,上城阳王玺绶,愿以列侯奉先人祭祀。 现代文:建武十一年,刘祉患了疾病,献上城阳王玺绶,愿以列侯奉先人祭祀。 古文:永平五年,显宗更封平为竟陵侯。 现代文:光武帝亲自看望他的病。刘祉去世,年四十三岁,谥号为恭王,没能回到自己的封地,就葬于洛阳北芒。 古文:平卒,子真嗣。真卒,子禹嗣。 现代文:建武十三年,封刘祉嫡子刘平为蔡阳侯,以奉刘祉祭祀;刘平弟刘坚为高乡侯。 古文:禹卒,子嘉嗣。 现代文:◆泗水王刘歙传 古文:泗水王歙字经孙,光武族父也。 现代文:泗水王刘歙字经孙,光武帝的族父。 古文:歙子终,与光武少相亲爱。 现代文:刘歙的儿子刘终,与光武从小就互相亲爱。 古文:汉兵起,始及唐子,终诱杀湖阳尉。 现代文:汉兵兴起,开始波及唐子,刘终诱杀湖阳尉。 古文:更始立,歙从入关,封为元氏王,终为侍中。 现代文:更始即位,刘歙跟随入关,被封为元氏王,刘终为侍中。 古文:更始败,歙、终东奔洛阳。 现代文:更始失败,刘歙、刘终东奔洛阳。 古文:建武二年,立歙为泗水王,终为淄川王。 现代文:建武二年,立刘歙为泗水王,刘终为淄川王。 古文:十年,歙薨,封小子燀为堂谿侯,奉歙后。 现代文:建武十年,刘歙去世,封小儿子刘火单为堂奚谷侯,奉刘歙后祀。 古文:终居丧思慕,哭泣二十八日,亦薨。 现代文:刘终在治丧时间想念亡父,哭泣二十多天,也去世。 古文:封长子柱为邔侯,以奉终祀,又封终子凤曲阳侯。 现代文:封长子刘柱为己阝侯,以奉刘终祭祀,又封刘终子刘凤为曲阳侯。 古文:歙从父弟茂,年十八,汉兵之起,茂自号刘失职,亦聚众亦、密间,称厌新将军。 现代文:刘歙从父弟刘茂,年十八岁,汉兵兴起时,刘茂自号刘失职,也聚合部众于京县、密县一带,称厌新将军。 古文:攻下颍川、汝南,众十余万人。 现代文:攻下颍川、汝南,拥有部众十多万人。 古文:光武既至河内,茂率众降,封为中山王。 现代文:光武既到河内,刘茂率众投降,被封为中山王。 古文:十三年,宗室为王者皆降为侯,更封茂为穰侯。 现代文:建武十三年,宗室为王者都降为侯,更封刘茂为穰侯。 古文:茂弟匡,亦与汉兵俱起。 现代文:刘茂弟刘匡,也与汉兵一起兴起。 古文:建武二年,封宜春侯。 现代文:建武二年,封宜春侯。 古文:及王圣败,贬爵为亭侯。 现代文:为人谦逊,永平中为宗正。 古文:安城孝侯赐字子琴,光武族兄也。 现代文:子刘浮继承,封朝阳侯。◆安成孝侯刘赐传安成孝侯刘赐字子琴,光武的族兄。 古文:祖父利,苍梧太守。 现代文:祖父刘利,是苍梧太守。 古文:赐少孤。 现代文:刘赐少年丧父。 古文:兄显报怨杀人,吏捕显杀之。 现代文:兄刘显报怨杀人,官吏捕捉刘显把他杀了。 古文:赐与显子信卖田宅,同抛财产,结客报吏,皆亡命逃伏遭赦日。 现代文:刘赐与刘显儿子刘信卖掉田园住宅,共同抛弃财产,结交宾客杀吏报仇,都在外亡命逃伏,后来遭赦免回家。 古文:会伯升起兵,乃随从攻击诸县。 现代文:恰逢伯升起兵,就随从伯升攻击各县。 古文:更始既立,以赐为光禄勋,封广汉侯。 现代文:更始既即位,以刘赐为光禄勋,封广汉侯。 古文:及伯升被害,代为大司徒,将兵讨汝南。 现代文:等到伯升被害,代理为大司徒,率兵讨伐汝南。 古文:未及平,更始又以信为奋威大将军,代赐击汝南,赐与更始俱到洛阳。 现代文:没有平定,更始又以刘信为奋威大将军,代刘赐攻击汝南,刘赐与更始都到洛阳。 古文:更始欲令亲近大将徇河北,未知所使,赐言诸家子独有文叔可用,大司马朱鲔等以为不可,更始狐疑,赐深劝之,乃拜光武行大司马,持节过河。 现代文:更始想命令亲近大将夺取河北,不知派谁为好。刘赐说刘家子弟只有文叔可用,大司马朱鲔等以为不可,更始狐疑不定,刘赐极力劝说,更始就拜光武行使大司马职务,持符节过河。 古文:是日以赐为丞相,令先入关,修宗庙宫室。 现代文:当日以刘赐为丞相,令他先入关,修理宗庙宫室。 古文:还迎更始都长安,封赐为宛王,拜前大司马,使持节镇抚关东。 现代文:又回来迎接更始定都长安,封刘赐为宛王,拜前大司马,让他持符节镇抚关东。 古文:二年春,赐就国于宛,典将六部兵。 现代文:更始二年春,刘赐就以宛为封他,掌管六部兵事。 古文:后赤眉破更始,赐所领六部亦稍散畔,乃去宛保育阳。 现代文:后来赤眉破了更始,刘赐所领的六部也逐渐散去叛离,刘赐就去宛保守育阳。 古文:闻光武即位,乃西之武关,迎更始妻子将诣洛阳。 现代文:听到光武即位,就西去武关,迎接更始的妻子将他们带到洛阳。 古文:帝嘉赐忠,建武二年,封为慎侯。 现代文:光武帝嘉奖刘赐忠诚,建武二年,封他为慎侯。 古文:十三年,更增户邑,定封为安成侯,奉朝请。 现代文:建武十三年,更增加户邑,定封为安成侯,参与朝会。 古文:以赐有恩信,故亲厚之,数蒙宴私,时幸其第,恩赐特异。 现代文:以刘赐有恩信,所以亲切厚爱,多次设私宴招待,还时常驾幸刘赐府第,给予的恩宠赏赐特别优厚。 古文:赐辄赈与故旧,有无遗积。 现代文:刘赐经常接济给他的故旧,没有作为遗产留下来。 古文:帝为营冢堂,起祠庙,置吏卒,如舂陵孝侯。 现代文:帝为他营造冢堂,立起祠庙,设置吏卒,如舂陵孝侯格式。 古文:二十八年卒,子闵嗣。 现代文:建武二十八年去世,子刘闵继承。 古文:光武即位,桂阳太守张隆击破之,信乃诣洛阳降,以为汝阴侯。 现代文:建武三十年,帝又封刘闵弟刘嵩为白牛侯。因楚王谋反事,口供中与刘闵有所牵连,被撤除封号。刘闵去世,子刘商继承,徙封为白牛侯。 古文:永平十三年,亦坐楚事国除。 现代文:刘商去世后,子刘昌继承。◆成武孝侯刘顺传 古文:成武孝侯顺字平仲,光武族兄也。 现代文:成武孝侯刘顺字平仲,光武的族兄。 古文:父庆,舂陵侯敞同产弟。 现代文:父亲刘庆,舂陵侯刘敞的同母弟。 古文:顺与光武同里闬,少相厚。 现代文:刘顺与光武同乡,从小就厚交。 古文:更始即位,以庆为燕王,顺为虎牙将军。 现代文:更始即位,以刘庆为燕王,刘顺为虎牙将军。 古文:会更始降赤眉,庆为乱兵所杀,顺乃间行诣光武,拜为南阳太守。建武二年,封成武侯,邑户最大,租入倍宗室诸家。 现代文:当更始向赤眉投降时,刘庆被乱兵所杀,刘顺就微行拜见光武,被封为南阳太守,建武二年,封为成武侯,所食邑户最大,地租收入为宗室各家的几倍。 古文:八年,使击破六安贼,因拜为六安太守。 现代文:建武八年,派他击破六安贼,因而拜为六安太守。 古文:弘弟梁,以侠气闻,更始元年,起兵豫章,欲徇江东,自号 就汉大将军 ,暴病卒。 现代文:数年,光武想征他入京,六安吏人上书请将他留下。建武十一年卒,帝派遣使者迎丧回京,亲临吊唁。子刘遵继承爵位,因牵连与诸王交通,降为端氏侯。 古文:顺阳怀侯嘉字孙,光武族兄也。 现代文:◆顺阳怀侯刘嘉传顺阳怀侯刘嘉字孝孙,光武帝的族兄。 古文:父宪,舂陵侯敞同产弟。 现代文:父刘宪,是舂陵侯刘敞的同母弟。 古文:嘉少孤,性仁厚,南顿君养视如子,后与伯升俱学长安,习《尚书》、《春秋》。 现代文:刘嘉少年丧父,性仁爱宽厚,南顿君抚养视之如亲生子,后来与伯升都就学长安,学习《尚书》、《春秋》。 古文:及义兵起,嘉随更始征伐。 现代文:义兵兴起,刘嘉跟随更始征战。 古文:汉军之败小长安也。嘉妻子遇害。 现代文:当汉军在小长安失败时,刘嘉的妻子被杀害。 古文:更始即位,以为偏将军。 现代文:更始即位,以刘嘉为偏将军。 古文:及攻破宛,封兴德侯,迁大将军。 现代文:等到攻破宛城,封兴德侯,又迁为大将军。 古文:击延岑于冠军,降之。 现代文:在冠军击破延岑,延岑降。 古文:更始既都长安,以嘉为汉中王、扶威大将军,持节就国,都于南郑,众数十万。 现代文:更始既都长安,以刘嘉为汉中王、扶威大将军,持符节往汉中封地,都于南郑,拥众数十万。 古文:建武二年,延岑复反,攻汉中,围南郑,嘉兵败走。 现代文:建武二年,延岑复反,进攻汉中,围攻南郑,刘嘉败走。 古文:岑遂定汉中,进兵武都,为更始柱功侯李宝所破。 现代文:延岑于是平定汉中,进兵武都,被更始柱功侯李宝所破。 古文:岑走天水,公孙述遣将侯丹取南郑。 现代文:延岑败走天水,公孙述遣将侯丹攻取南郑。 古文:嘉收散卒,得数万人,以宝为相,从武都南击侯丹,不利,还军河池、下辨。 现代文:刘嘉收拾散卒,得数万人,以李宝为相,从武都南击侯丹,不利,还军河池、下辨。 古文:复与延岑连战,岑引北入散关,至陈仓,嘉追击破之。 现代文:再与延岑连战,延岑引军北入散关,到陈仓,刘嘉追击攻破延岑。 古文:更始邓王廖湛将赤眉十八万攻嘉,嘉与战于谷口,大破之。 现代文:更始邓王廖湛率领赤眉军十八万攻刘嘉,刘嘉与廖湛战于谷口,大破廖湛军。 古文:嘉手杀湛,遂到云阳就谷。 现代文:刘嘉亲手杀了廖湛,于是到云阳就地取得粮食。 古文:李宝等闻邓禹西征,拥兵自守,马嘉且观成败。 现代文:李宝等听说邓禹西征,就拥兵自守,劝刘嘉暂时坐观成败。 古文:光武闻之,告禹曰: 孝孙素谨善,少且亲爱,当是长安轻薄儿误之耳。 禹即宣帝旨,嘉乃因来歙诣禹于云阳。 现代文:光武听到后,告邓禹说 :孝孙素来谨慎善良,而且与我从小就相亲相爱,当是长安的轻薄儿误了他哩。 邓禹就宣告光武的旨意,刘嘉就依来歙在云阳会见邓禹。 古文:三年,到洛阳,从征伐,拜为千乘太守。 现代文:建武三年,到洛阳,跟从征伐,拜为千乘太守。 古文:六年,病,上书乞骸骨,征诣京师。 现代文:建武六年,患病,上书请求退职,被征召到京师。 古文:十三年,封为顺阳侯。 现代文:建武十三年,封为顺阳侯。 古文:秋,复封嘉子廧为黄李侯。 现代文:秋,又封刘嘉儿子刘参为黄李侯。 古文:十五年,嘉卒。 现代文:建武十五年,刘嘉去世。 古文:子参嗣,有罪,削为南乡侯。 现代文:子刘参继承爵位,刘参犯罪,被削为南乡侯。 古文:永平中,参为城门校尉。 现代文:永平中,刘参为城门校尉。 古文:参卒,子循嗣。 现代文:刘参死,子刘循继位。 古文:循卒,子章嗣。 现代文:刘循死,子刘章继位。 |