inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
昭王元年,楚众不说费无忌,以其谗亡太子建,杀伍奢子父与郄宛。
昭王元年,楚国众人不喜欢费无忌,因为他的中伤使太子建逃亡,并杀死了伍奢父子和郤宛。
昭王元年,楚国的大臣们都不喜欢费无忌,因为他诬陷太子建,杀死了伍奢的子女和郄宛。
0.499355
君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。
办诸侯的丧事,在其死后的三日,其世子及夫人即可拄丧杖;死后五日,已殡,世子授命大夫、世妇可以用丧杖。
国君的丧事:三天,国君的子女、夫人用杖,五天后丧事结束,授给大夫世妇用杖。
0.038636
陛下素仁智慎事,今而有此大讥。
陛下一向仁厚睿智做事谨慎,现在却受到这样深的责难。
陛下平时仁爱聪明,谨慎处理事情,现在却有如此大的讥讽。
0.129919
皇天降非材之佑,汉国再获受命之符,朕之不德,曷敢不通!
皇天保佑朕这不才之人,汉国再获受命之符,朕的德行菲薄,岂敢不遵!
上苍赋予非才之佑助,汉朝又获得受命之符,朕无德之臣,敢不感恩戴德!
0.201903
十三习《春秋》,手自缮写,略通大义。
十三岁学习《春秋》,亲手抄写,略通大致的意思。
十三岁开始学习《春秋》,自己手抄写,略微了解一些大的道理。
0.378215
日暮,贼引去。
天黑下来,贼兵引退了。
日已暮,贼人带著他们走了。
0.046467
诏以闵雨求言,光祖奏: 女直乃吾不共戴天之仇,天亡此仇,送死于汴。
皇上因为担心雨水下诏书征求意见,刘光祖上奏: 女真是我们不共戴天的仇敌,上天要灭亡这个仇敌,让他们到汴京去送死。
下诏要求闵雨提出意见,光祖上奏说: 女子直是我们不共戴天的仇敌,天亡此仇,送她到汴京去死。
0.336645
阴气虚则阳气入,阳气入则胃不和,胃不和则精气竭,精气竭则不营其四肢也。
脾的功能是主管输送胃中的津液营养,脾无所输送则阴津亏虚,阴津亏虚使剽悍的酒热之气乘虚入扰于内,则导致胃气不和,胃气不和则阴精化生无源而枯竭,阴精枯竭就不能营养四肢。
阴气弱了,阳气就会进入,阳气进入,胃就调和,胃调和,精神就调和,精神调和,就不用来营救四肢。
0.022259
其弟太子洗马世约,谮岩于皇太子。
韦冲之弟、太子洗马韦世约,在皇太子面前进元岩的谗言。
他的弟弟太子洗马世约,在皇太子面前诋毁他。
0.415423
汉孝武帝闻之,诏征而试之,曰: 殿下有怪,辄有数十人,绛衣,披发持烛,相随走马,可效否?
汉武帝听说后,传诏让刘凭进宫,想试试他的道术。刘凭一进了金殿武帝就对他说: 我这金殿中有妖怪。常常有几十个妖怪,披着长发手持蜡烛,在大殿里骑着马转悠。你能制服他们吗?
汉孝武帝听说了,下诏征召他试验,说: 殿下有这种怪事,就有几十个人,穿红衣服,披发,持蜡烛,相互跟随骑马,能像这样吗?
0.11531
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之。
孔子从泰山旁边路过,看见一个妇人在墓前哭得很伤心,就停下了车,俯身凭轼专注地倾听。
孔子经过泰山侧,看到有一个人在墓前哭泣,孔子便停住脚步,侧耳倾听。
0.157656
十三年春正月壬子,幸延芳淀。
十三年春正月初五,临幸延芳淀。
十三年春季正月壬子,皇帝到延芳淀去。
0.227868
一敬为应嘉讼,斥博及拱。
欧阳一敬替胡应嘉诉讼,驳斥杨博和高拱。
一敬为应嘉讼,斥博及拱。
0.042508
天命降,授宣皇。
天命降,给宣皇。
天命赋予,授给宣皇。
0.324668
庆绪不亲政事,专以缮台沼楼船、酣饮为事。
但安庆绪不理政事,而是热衷于大兴土木,修建宫殿庭台,楼船沼池,以饮酒为乐。
庆绪不亲政事,只以修造台沼楼船、大醉酒为事。
0.051714
又云: 梓宫侠御衰服,在凶卤簿中。
又载: 棺材侠御穿丧服,在凶仪仗队中。
又有人说: 梓宫侠御衰服,在凶卤簿中。
0.194086
朱长生及于提,并代人也。
朱长生及于提,都是代州人。
朱长生和提,都是代州人。
0.67613
愿陛下勉求忠贞之臣,诛远佞谄之党,割情欲之欢,罢宴私之好,心存亡国所以失之,鉴观兴王所以得之,庶灾害可息,丰年可招矣。
愿陛下尽力物色忠贞之臣,惩罚疏远奸佞之辈,割舍情欲的欢娱,放弃宴乐和求得私恩的爱好,不忘亡国之君如何失败的教训,研究创业之君如何成功的原因,众灾害便可止息,丰年便可到来了。
希望陛下努力选拔忠贞的臣子,诛杀那些远近阿谀奉承的党羽,割舍那些贪图享乐的私欲,停止宴会私人的好,存心亡国所以会失败,借鉴兴王所以会成功,这样,灾害才能停止,丰年才能到来。
0.036813
丙戌,追免晋平王休祐为庶人。
二十六日,追废晋平王休为平民。
丙戌年,追免晋平王刘休祐为庶人。
0.086096
百辟卿士,佑兹冲人,载扬我高祖、太宗之休烈。
百官公卿士大夫们护佑这年幼的人吧,发扬我高祖、太宗盛大的业绩!
百辟卿士,佑兹冲人,载扬我高祖、太宗之休烈。 百辟卿士,佑兹冲人,载扬我高祖、太宗之休烈。
0.150201
丁卯,振黄龙府饥民。
二十三日,赈济黄龙府饥民。
丁卯年,振黄龙府的饥民。
0.135566
汉水又东北,合沮口,同为汉水之源也。
汉水又往东北流,汇合沮口,这都是汉水的上源。
汉水又往东北流,與沮口汇合,成為汉水的一源。
0.455537
十六年,代徐防为司空。
十六年,代徐防作司空。
元十六年,代徐防为司空。
0.634047
应乃疑曰: 此夜非时,又部郡府君不应同行。
汤应于是怀疑了,心想: 这夜里不是拜访客人的时候,而且部郡从事史和郡守,也不应该一起来。
张应就疑惑地问: 这一夜不是时候,又不是郡府君应该同行。
0.045982
涛依法受之。
涛按照方法接受了。
张涛依法接受。
0.139587
安之送道下山,涕泣而别。
安之送张道下山,哭泣分别。
安之送他下山,他含着泪,向他告别。
0.108787
河洛人庶多思永业,又除河阳道行台、洛州刺史。
河洛一带的士农工商大多怀念他,朝廷又命他任河阳道行台、洛州刺史。
河洛地区的人民大多思虑长远,又除去河阳道行台、洛州刺史。
0.365633
燕王患瘕,太祖遣思恭往治,见他医所用药良是,念何以不效,乃问王何嗜。曰: 嗜生芹。 思恭曰: 得之矣。
有次太祖派他去为燕王治病,虽用尽良药,终不见效。问燕王有何嗜好,燕王说好吃生芹菜。思恭说 :明白了!
燕王患了疟疾,太祖派思恭去治疗,他看到思恭所用的药方很对,心里想为什么效果不明显,于是问思恭: 你喜欢什么? 思恭说: 我喜欢吃生芹。 思恭说: 这就对了。
0.036832
劭,骏甥也,便率所领催鉴速发,鉴以为不然,保持之,遣人密觇视亮,已别道还许昌,于是骏止,论者称之。
张劭是杨骏的外甥,便率兵催石鉴快发兵,石鉴认为不会这样,按兵不动,派人窥视司马亮,司马亮已从另外一条道回许昌,杨骏便停止行动,议论的人都称赞石鉴。
邵是骏的表兄,他率領所屬的部队催促鉴速发,鉴认为不對,保持不变,派自己的人暗中监视亮,已经离开这条路返回许昌,于是骏停止,论者称道他。
0.105463
吴平,进行省右丞。
平定吴后,薛显晋升为行省右丞。
吴平是进行省右丞。
0.24926
合达言: 不见机会,见则动耳。
合达说: 没有见到机会,见到就会行动。
合达说: 没有机会,一旦有了机会就行动。
0.435949
十二月,南天竺、于阗各献方物。
十二月,南天竺、于阗等国各献土特产。
十二月,南天竺、于和田各送来贡品。
0.475542
与良玉兵会,进攻永宁。击败奢寅于土地坎,追至老军营、凉伞铺,尽焚其营。
跟秦良玉会合,进攻永宁,在土地坎打败奢寅,追到老军营、凉伞铺,一举焚烧了敌营。
和良玉军队会合,进攻永宁。在土地坎打败奢寅,追到老军营、凉伞铺,把他们的营帐全部烧毁。
0.582503
璘城北营兵可六千人,登北冈来战,璋之汉军少却,伤者二百人。
吴瞞在城北营地里的军兵大约有六千人,登上北面山冈出战,璋部下汉族军队稍稍退却,有二百人受伤。
麟城北边的营兵有六千人,从北冈来战,张璋的汉军少退,伤者二百人。
0.132613
二衙俱银矿之厂,独以衙官暑称者,想其地为盛也。
南、北二衙都是银矿厂,而只称之为衙,想来是因为这里特别兴盛。
二衙都管理银矿的工厂,只有以衙官的暑称来称呼的,可见那地方很盛产银子。
0.045946
昔事故之前,军器正用铠而已,至于袍袄裲裆,必俟战阵,实在库藏,永无损毁。
在大乱之前,军队衣服只用铠甲而已,至于军袍军袄和军衬衫必须打仗时才发,平时把它们放在仓库中,永远不会有损害。
从前的时候,军器只用铠甲,等到战阵时才穿袍子和袄子,都存放在库里,永无损毁。
0.075368
景龙三年五月,表请乞骸,不许。
景龙三年五月,上表请归乡养老,未批准。
景龙三年五月,上表请求退休,不被允许。
0.504957
珏以数谏不得留,出为下邽令。
李珏因多次进谏不能留任,被贬出朝廷任下圭阝县令。
李珏因数次进谏而不得留任,被贬为下邽令。
0.26875
蛮夷震怖,冬十月,共斩其大帅而降。
蛮人十分震恐,冬季十月,他们一道杀死首领投降。
蛮夷感到恐惧,冬天十月,共斩杀其大帅而降服。
0.061437
管仲相齐,曰: 臣贵矣,然而臣贫。
管仲担任齐相,说: 我已经得宠了,但我贫困。
管仲在齐国做宰相,说: 我贵了,然而我穷了。
0.280834
奚谓轻法?
什么叫轻法呢?
什么是轻法?
0.10928
五月,邾文公卒。
五月,邾文公死了。
五月,邾文公去世。
0.610474
六月壬午,免畿内被灾秋粮。
六月五日,免畿内受灾秋粮。
六月壬午,免免京师被灾秋粮。
0.240221
回鹘遣使来贡。
回鹊派遣使臣来进贡。
回鹘派使者来进贡。
0.307193
小心翼翼,终日乾乾。
小心翼翼,终日自强不息。
谨慎小心,一天到晚都谨慎小心。
0.033241
港水东南流注于江,谓之洋口。
港水往东南流,注入江水,汇流处称为洋口。
港水向东南流,流到江里,叫作洋口。
0.207863
世祖即位,迁通直散骑常侍,侍东宫读。
世祖登位,沈洙改任通直散骑常侍,侍东宫读。
世祖登位,升任通直散骑常侍,在东宫侍奉。
0.548469
复上疏曰: 臣等与李实语,具得彼中情事。
又上疏说: 臣等和李实交谈,详细地了解对方国内的情形。
再上奏疏说: 我们和李实交谈,了解到那里的情况。
0.309137
九月壬午,封皇子溢为济王,沔为信王,泚为义王,漼为陈王,澄为丰王,潓为恆王,漩为凉王,滔为深王。
九月十八日,封皇子溢为济王,沔为信王,氵此为义王,氵崔为陈王,澄为丰王,氵惠为恒王,語为凉王,滔为深王。
九月十五日,把皇子溢封为济王,沔封为信王,泚封为义王,漼封为陈王,澄封为丰王,潓封为恆王,漩封为凉王,滔封为深王。
0.400988
五年四月,河复决邳州王家口,自双沟而下,南北决口十馀,损漕船运军千计,没粮四十万馀石,而匙头湾以下八十里皆淤。
隆庆五年四月,黄河又在邳州王家口决堤,从双沟以下,南北决口十余处,损失漕船运粮军人数以千讦,吞没漕粮四十万余石,而匙头湾以下八十里全被淤塞。
五年四月,黄河在邳州王家口决口,从双沟向下流,南北各开出口十多道,损失漕船运军一千多只,没粮四十万石,而匙头湾以下八十里都积聚了泥沙。
0.471534
至治二年,调同知通政院事,擢虎符唐兀亲军都指挥使。
至治二年,调同知通政院事,升为虎符唐兀亲军都指挥使。
景泰二年,提升为通政院的同知,又提升为虎符唐兀亲军都指挥使。
0.521427
福建布政司所属皆牛、女分。
福建布政司所属州县,都是牛宿、女宿的分野。
福建布政司下面的所有牛、女都分开了。
0.228508
亲王、诸大臣发使告哀于皇孙。
亲王和大臣们派遣使臣向皇孙报告凶信。
亲王、大臣们派使者向皇孙报告哀悼之事。
0.359859
宗雄能以两月尽通契丹大小字,而完颜希尹乃依仿契丹字制女直字。
宗雄用两个月时间完全学懂了契丹的大、小字,而完颜希尹则模仿契丹字创制女真字。
宗雄能用两个月的时间就通晓契丹的大小字,而完颜希尹却仿照契丹字制造女直字。
0.385017
尤溪贼首郑永祖率四千人攻延平。
尤溪寇贼首领郑永祖率领四千人进攻延平。
尤溪贼首郑永祖率四千人攻延平。
0.354303
家居澹泊,服御若寒士。
他居家清贫,穿的像个穷书生。
在家时,生活简朴,穿衣服像寒士一样。
0.030065
乃罢珠厓。
于是未对珠崖采取行动。
于是就罢免了珠崖。
0.060722
晋义熙初,始遣献玉像,经十载乃至。
晋义熙初年,师子国就派人向晋朝进献玉佛像,经历十年才到达。
晋朝义熙初年,开始送献玉像,经过十年才送到。
0.228203
高祖每曰: 薛道衡作文书称我意。
高祖常常说: 薛道衡写的文书,我很满意。
高祖经常说: 薛道衡写文章时,总是符合我的心意。
0.360766
太宗曰: 裕已入关,不能进退,我遣精骑南袭彭城、寿春,裕亦何能自立?
太宗说: 刘裕已攻入函谷关,进退两难,我派精锐骑兵向南袭击彭城、寿春,刘裕又怎能依靠自力有所建树?
太宗说: 裕已经进入关中,不能前进后退,我派精锐骑兵南袭彭城、寿春,裕又怎么能自立呢?
0.342399
操军向濡须,彧以疾留寿春,饮药而卒。
曹操大军向濡须进发,荀因病留在寿春,喝下毒药而死。
曹操的军队向濡须进发,周瑜因病留在寿春,喝下药后去世。
0.506496
及景裕卒,又以赵郡李同轨继之,二贤并大蒙恩遇,待以殊礼。
量裕死后,又让赵郡李同轨继续从事这项工作,他们两人都非常受到皇上重视,待为上宾。
景裕去世后,又让赵郡的李同轨继任,两位贤良都受到特殊的恩遇。
0.195862
万一含怒蓄忿,变生仓猝,将何以济?
万一含怒蓄忿,仓猝间发生变故,将怎么处理?
如果含怒蓄怨,突然发生变故,怎么办呢?
0.262409
彗、客犯之,大臣黜,女主忧。
骜星、客星侵犯,大臣被罢黜,女主有忧患。
彗星出现,客星出现,大臣被罢职,皇后担忧。
0.218932
拜为议郎,赐钱十万,入使授太子。
便拜桓荣为议郎,赐钱十万,让他入宫教太子。
被任命为议郎,赐给十万钱,作为出使授给太子。
0.248734
有此四者,畏鬼,畏人,畏威,畏刑:此谓之遁民也。
有了这四件事,便害怕鬼神、害怕人、害怕权势、害怕刑罚,这叫做逃避自然的人。
有这四种恐惧,害怕鬼神,害怕人,害怕权威,害怕刑罚,这就是所谓的遁民。
0.275905
夫胶漆,至韧也,而不能合远;鸿毛,至轻也,而不能自举。
胶漆是最粘的东西,但却不能把两个相距很远的东西粘合在一起;鸿毛是最轻的东西,可是不能自己举起自己。
胶漆,它是极其坚韧的,但是不能连接很远的距离;鸿毛,它是极其轻小的,但是不能自己举起来。
0.209183
逆,日行七分之一,八十四日退十二度而复留。
逆行,每天运行七分之一度,八十四天共退行十二度,再留。
每天走七分之一的距离,八十四天后退十二度又留下来。
0.29249
炀帝即位,智藏时致仕。帝每有苦,辄令中使就宅询访,或以辇迎入殿,扶登御床。
炀帝即位后,许智藏辞官在家,皇帝每次有病,就令中使到他府中询问请教,或者用皇帝车驾迎进宫中,扶到皇帝床上。
隋炀帝即位后,智藏时已退休。隋炀帝每次遇到难题,就派中使到他家去询问,有时还用辇车接他进宫,扶他上床。
0.209206
人之不事衡石者,非贞廉而远利也,石不能为人多少,衡不能为人轻重,求索不能得,故人不事也。
人们不在衡器、量器上打主意,并不是因为他们正直廉洁,不追求财利,而是因为量器本身不能给人增多或减少财物,衡器本身不能给人加重或减轻财物,对它们有要求并不能得到什么;所以人们不去多打主意。
人不去度量衡石,不是因为他的品性贞廉,而是因为他想要得到更多利益,度量衡不能度量他的重量,衡量衡不能度量他的重量,他寻找却找不到,所以人不去做。
0.121049
景泰二年,宣府、大同各设巡抚,遣尚书石璞总理军务。
景泰二年,宣府、大同各设巡抚,派遣尚书石璞总管军务。
景泰二年,宣府、大同各设巡抚,遣尚书石璞总理军务。
0.786143
若乃不敬鬼神,政令逆时,则水失其性。
如果不敬鬼神,政令与天时相背,则水失其性。
如果对鬼神不敬,政令逆时,那么水失了它的性质。
0.08067
元嘉二十二年十二月丁酉,甘露降长宁陵,陵令包诞以闻。
元嘉二十二年十二月丁酉曰,甘露降临长宁陵,陵令包诞上报朝廷。
元嘉二十二年十二月,下雪,降在长宁陵上,陵令包诞报告了。
0.45121
巫觋或言晔有非常之相,以此自负,武帝闻之,故无宠,未尝处方岳。
有的巫觋说萧晔有不平凡的相貌,他以此自负,武帝听说了,所以不受宠爱,一直没有担任地方长官。
巫觋或言晔有非常之相,以此自负,武帝闻之,故无宠,未尝处方岳。
0.1582
己亥,保定路定兴饥,发粟五千二百六十四石赈之。
二十五日,保定路定兴县发生饥馑,发放五千二百六十四石粮食赈济他们。
己亥年,保定路定兴发生饥荒,发粟五千二百六十四石来救济。
0.40765
俄为三司户部出使巡官,领永兴、渭桥、华州诸仓制置发运。
不久任三司户部出使巡官,兼任永兴、渭桥、华州诸仓制置发运。
后来,他担任三司户部巡官,负责管理永兴、渭桥、华州各仓的设置和运输。
0.357595
先是院之东庑北室,空而扃鐍,观因请居,寺僧不可,曰:居是室者,多病或死,且多妖异。
原来这院的东边廊房的北屋,空着而且上着闩锁。观于是请求居住,寺僧不同意,说:住在这个屋,大多有病有的死去,又多妖怪。
首先是院子的东边的在北面的房间的北面,空空荡荡的,观因请求住在这里,寺里的和尚不允许,说:住在这里的人,多会生病甚至死亡,而且多会出奇事。
0.131052
皇庆元年,迁陕西行中书省右丞。
皇庆元年调陕西行中书省右丞。
皇庆元年,调任陕西行中书省右丞。
0.686507
豹引精兵从项羽入关。
魏豹率领军队跟随项羽入关。
豹率精锐部队跟从项羽入关。
0.370687
水居曰能,陆居曰熊也。桓冲
居住在水里的熊叫能,居住在陆地上的叫熊。桓冲
水居的人叫水居,陆居的人叫熊。桓冲
0.202585
十载之中,再造逆乱,号年建义,猖狂妄作,为臣不忠,宜加诛讨。
而十年之中,却两次叛变,称年号为建义,猖狂无忌,胡乱捣乱,作不安的臣子,应该加以打击和讨伐。
在十年之中,又发生一次乱政,年号建义,狂妄妄作,作为臣子不忠,应当加以诛讨。
0.153584
夏,四月,甲申,郭子仪辞还邠州,复为上言边事,至涕泗交流。
夏季,四月甲申,郭子仪向代宗辞行回州时,又向代宗谈到边疆大事,以至涕泪俱下。
夏季,四月,甲申日,郭子仪辞去邠州,又向皇帝上奏边境事务,感动得泪流满面。
0.215091
故谷梁传: 太上不名。
所以,《谷梁传》上说: 对于天子不能说他的姓名。
所以《谷梁传》说: 最高神不叫他的名字。
0.246793
樊舆,侯国。
翌越,是侯国。
樊舆,是侯国。
0.614788
科道虽入笼络,而部寺中或有如徐学诗之辈亦可惧也,令子世蕃择其有才望者,罗置门下。
科道虽然被他笼络,而部寺中或许有像徐学诗这样的人也很可怕,所以让他的儿子严世蕃选择其中有才望的人,罗置为他的门下。
虽然科道进入官场,但部寺中也许有像徐学诗这些人,也是值得害怕的。让你儿子世蕃挑选出有才华的人,让他们加入你的门下。
0.238705
寻擢太仆少卿,再迁南京太仆卿。
不久,提为太仆少卿,再提升为南京太仆卿。
不久提升为太仆少卿,又升任南京太仆卿。
0.559252
今主,咸无战意,岂非天也!
如今,主上和宰相都没有打仗的决心,难道这不是天意吗?
现在的主,都没有战意,难道不是天意吗!
0.229167
诫言许之,则令其沙村设储峙,以待太和先生。
许诫言答应了他,就命令其沙村准备好器物等待使用,来等候王太和先生。
警告他,如果他接受,就命令他准备粮食,等待太和先生。
0.214984
机弟弘,字匡道,少聪颖,亦善草隶,博涉群书,辞彩雅赡。
柳机的弟弟柳弘,字匡道,年轻时很聪明,也擅长草隶书法,博览群书,文辞典雅、富丽。
机弟弘,字匡道,少年时代聪明聪颖,也擅长草书和隶书,广泛涉猎群书,文辞华丽雅致。
0.340259
玉屑饭两裹,授与二人曰:分食此,虽不足长生,无疾耳。
他拿出两包用玉屑做成的饭团子,送给二人说:分吃这个东西虽然不足以长生不老,但却可以免除疾病了!
把两裹玉屑饭授给他,说:分着吃吧,虽然不能长生不老,但不会生病的。
0.16487
癸丑,幸城北观水硙。
十三日,太祖到城北观看水。
癸丑,我到城北观水车。
0.224993
夏,四月,己巳,司空越引兵屯温。
夏季,四月,乙巳,司空司马越率兵到温县驻扎。
夏季,四月,己巳,司空越率军驻扎在温地。
0.385724
是时,秦王从荣握兵而骄,多过失,言事者请置师傅以辅道之。
这时,秦王李从荣掌握重兵而骄横,有不少过失,议事的人请求设置师傅辅助引导他。
那时,秦王从荣掌握军队,骄傲自大,多犯错误,言事者请求设置师傅来辅佐他。
0.274882
彦威故梁将,而琪故梁相也,叙彦威在梁事不曰伪,为冯道所驳。
霍彦威是梁的旧将,而李琪过去是梁的宰相,叙述霍彦威在梁的事情不称 伪梁 ,被冯道驳回。
彦威是梁朝的将领,而琪是梁朝的宰相,他描述彦威在梁朝的事不称为伪,被冯道反驳。
0.270257
陛下欲扫荡幽、镇,先宜肃清朝廷。
陛下如果想扫平幽州、镇州叛乱的话,应当首先肃清朝廷奸党。
陛下想扫荡鬼神,先要整顿朝廷。
0.022522
演州司马李孟秋举兵反,自称安南节度使。安南都护辅良交讨斩之。
演州司马李孟秋起兵反叛,自称安南节度使,安南都护辅良交讨伐并斩杀了他。
演州司马李孟秋举兵造反,自称安南节度使。安南都护辅良派兵讨伐并斩杀了他。
0.665122
信欲有为,而阻于圭,不自得,数称疾。
程信想有所作为,但被白圭阻碍,不自由,几次称病。
他想要有所作为,但被阻于圭,自己又得不到满足,多次称病。
0.327746
九军并陷,将帅奔还亡者二千余骑。癸卯,班师。
各路军队全部被打败,将帅奔亡逃回的仅两千人。癸卯,全军撤回。
九军同时陷入重围,将帅逃回,有二千多骑兵。癸卯,班师。
0.134659
戊寅,考诸牧守。
二十日,考核州郡行政长官的政绩。
戊寅年,考究各地方官。
0.03009
四年正月壬寅,遂杀全。
绍定四年正月壬寅,终于杀掉李全。
四年正月,就杀死了全。
0.190308