id
stringlengths 25
75
| language
stringclasses 1
value | text
stringlengths 4
1.88k
| lid
stringclasses 52
values | hall_repeated_ngrams
bool 2
classes | hall_long_word
bool 2
classes | hall_frequent_single_word
bool 2
classes |
---|---|---|---|---|---|---|
20090113-0900-PLENARY-20_bg_70 | bulgarian | И ще и административното упростяване. Не успяхме обаче с всички фондове. Отговорността на държавите членки е друг важен въпрос. Той е важен за по-нататъчно засилване на отговорността на държавите членки, които управляват 80% от европейския бюджет. Трябва да има ясно разпределение на задачите между държавите членки и Европейската комисия. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_71 | bulgarian | че ситуацията ще се промени през следвлизането в сила на Лисабонския договор. Сегашният бюджет е твърде закостенял и негъвкъв. За пример ще ви дам плана за възстановяване на економиката. При проблемите с газоснабдяването не успяхме | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_72 | bulgarian | Време е да достигне споразумение за инвестиране в газохранилища и междусистемни връзки. Очевидно, трябва да инвестираме много в способността за реагиране. Друга група проблеми, споменати в хода на консултациите, е намаляване на административната тежест. Европейската комисия предприя редица ангажименти при ЕСЕ. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_73 | bulgarian | план за действие, в който се правят конкретни предложения за упростяване на административните процедури. Предвижда се използването на твърди суми, когато това е възможно и всичко това е насочено към упростяване на процедурите. Надяваме се парламентът да ни | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_74 | bulgarian | подкрепи в хора в хода на дискусиите. Европейската комисия очаква подкрепата на парламента в процеса на рационализация на изпълнението на бюджета и разглеждане на бъдещи закони. Благодаря ви за въпросите. Това е най-неатрактивният въпрос, който получихме. Понякога се смята, че те са твърде специализирани. Колкото и да са добри политическите решения, ако няма добри механизми, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_75 | bulgarian | за изпълнение и най-добрата политика ще се провели. Много закъсняваме, така че ще групираме допълнителните въпроси. Госпожо Харкин, моля. Благодаря за вашето разбиране. Вие говорихте за отговорността на държавите, Ченки. Има ли начин, има ли прогрес, напредък в изчислението на | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_76 | bulgarian | И вторият въпрос е, че имаме един документ, който като че ще има негативни воздействия. Говорим за много предизвикателства, било то климатични промени, енергийни сигурности и така нататък, но никъде не се споменава хранителната сигурност. Така че... | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_77 | bulgarian | Какъв е въпросът на този... Какъв е отговорът на този въпрос? Да, ще групирам въпросите. Госпожо комисар казва, председателя, ако ми позволите, госпожа Тикал, моля, накратко. Благодаря, госпожо председател, госпожо комисар, госпожо председател. Искам да кажа, че годината 2009 е година на инновациите на АСАЩО така и ще има за приоритет климатичните изменения. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_78 | bulgarian | Нека да не забравяме, че в Европейският план за възстановяване на економиката трябва да спонсорираме, да изградим приоритетните инфраструктури, било то енергийни или транспортни и да видим как те са включени в бюджетната реформа. Госпожо комисар, давам ви думата. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_79 | bulgarian | приемаме. В преговорите с парламента договорихме бюджета с 2009 година. Ще засилим освояването на средствата и процеса за взимане на решение от страна на държавите членки при използване на структурните фондове ще бъде по-гъвкъв. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_80 | bulgarian | По този начин смятаме, че ще се повиши освояването на средствата. Нашето задължение, което поехме пред парламента, договорихме го и с държавите членки, които ни подкрепиха. И така вече имаме два пакета. Надявам се, че те ще бъдат прияти и от парламента. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_81 | bulgarian | Много разумен въпрос. В хода на консултациите бяха отправени много критики към качеството на ограниченията на общата субстантска политика. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_82 | bulgarian | Тя е свързана с големи разходи и е много важно каква е представата и впечатлението сред гражданите за нея. Ние смятаме да инвестираме в екологичните аспекти, аспектите свързани с здравето. Ето така виждаме бъдещето. Разбира се, не всичко беше прието. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_83 | bulgarian | бъдем максимално прозрачни. Материалите от консултацията бяха публикувани в това число и докладите написани от консултантите. Ние се стремим да бъдем обективни и да не заемаме страната на конкретно мнение. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_84 | bulgarian | Въпросът за приоритетите. Абсолютно прав сте. Ние знаем какво трябва да направим. Държавите членки знаят, правителствата знаят, само че когато стане дума за пари, не винаги се постигат съгласия. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_85 | bulgarian | В настоящия економически момент има много сериозни проблеми в енергетиката и ние не бива да забравяме, че стратегическата ни цел е да подготвим стратегическия доклад за бюджетната реформа. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_86 | bulgarian | А сега въпросът на госпожа Магинес за реформата на бюджета на Европейския съюз. Госпожо комисар, да, вярно. Доколкото видях, акцента беше поставен на земеделието, но като цяло също бяха включени други елементи. Ще започна с общите забележки към въпроса. Консултациите, които започнахме, като цяло, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_87 | bulgarian | бяха много удовлетворителни. За първи път в европейската история имаше такъв отворен, открит дебат с участници, желаящи да постигнат някакво споразумение. Всички правителствени правителства, неправителствени организации и други участваха активно. И нашите консултации отразяват голям брой перспективи, голям брой мнения, които не могат да бъдат | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_88 | bulgarian | средени до една или две основни точки. Но общия подход на комисията е да изгради стратегическа визия за добавена стойност на всяко евро, похарчено от европейския бюджет. Разбира се, да не заправяме стабилността, ще трябва да осигурим стабилност, а също така и да харчим тези пари отговорно. Но, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_89 | bulgarian | За сега с настоящата бюджетна структура резултатите не са много удовлетворителни. Така че едно от предизвикателствата за бъдеще ще бъде да подобрим тази структура, а също така да се справим с климатичните промени и с конкуренцията. Трябва да имаме специфични политики на отпускане на средствата, сприямо финансовата система, сприямо това как се формира бюджета. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_90 | bulgarian | И мисля, че ще имаме нужда от широк консенсус за бъдещите реформи. Някои искат да продължим реформата в рамките на вече приятелите стъпки. Други искат още по-големи реформи, като се концентрираме върху конкурентоспособността в земеделието, отговорност при климатичните промени, съхранителната сигурност и други цели, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_91 | bulgarian | пазме на околната среда. Разбира се, мненията са много различни. Но едно е ясно. Трябва ни промяна. Очакванията на комисията по основните бюджетни области ще бъде взето след дълги консултации с различните правителства и с научни организации и други. Ще получите отговор по-късно тази година. Ще изготвим стратегическия документ и се надявам, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_92 | bulgarian | ще продължим нашата сътрудничество с вас. Благодаря. Така, сега ще прегрупираме въпросите. Госпожа МакГиннес първо. Госпожа МакГиннес, благодаря. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_93 | bulgarian | Мисля, че трябва да привлека вашето внимание към един доклад, представен от мен, който подкрепи ролят на обществото с костопанска политика. Мисля, че трябва да се направи равносметка на състоянието. Говорим за храната на европейските граждани. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_94 | bulgarian | Един кратък въпрос към комисаря. Аз участвах в конференцията за прегледа на бюджета и госпожа комисарят представи чудесна реч за измененията. Сега обаче чувам, че след средносрочния преглед няма да се правят предложения. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_95 | bulgarian | Госпожо председател, госпожо комисар, искам да ви благодаря за точните и открити отговори, дискусиите за бюджетната реформа тъкът от повече от година. Искам да ви попитам как влияе финансвата криза върху тези дискусии. Освен това искам да попитам дали ще търсите някакви решения. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_96 | bulgarian | на свързани с избягване на кризите. Всички решения трябва да носят белега на политическа отговорност. Трябва да се отървем от всичко, което е доказало своята неефективност. За средносрочния преглед има едно недоразумение. Никога не се е искало от нас да готвим средносрочен преглед на европейския | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_97 | bulgarian | бюджет. Бяхме... Поиска се от нас да изготвим доклад за реформата на бюджета. Зависи от нас да решим как да реагираме по-ефективно. Аз лично предпочитам да осъществим нещата по-бързо. Но проверката на състоянието е много сериозен въпрос и не бива да | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_98 | bulgarian | забравяме условията и средата, в която живеем, предстоящите избори, газа, газът и така нататък. Да не забравяме оперативните проблеми. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_99 | bulgarian | отколкото може да отговори бюджета на Европейския съюз. Сегашната криза е толкова дълбока, че никой бюджет не може да реагира на нея. Европейският бюджет е само 1% от брудния вътрешен продукт, а кризата беше предизвикана от недостатъци в надзора на финансовата система. От недостатъците в глобализираната | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_100 | bulgarian | Той е предвидил набор от мерки и инструменти, но по своето същество те са ограничени и всъщност акцентът е върху механизмите за контрол и макроекономическите мерки. И това е дори по-важно от въпроса, свързан с сумата, която можем да отделим за преодоляване на кризата. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_101 | bulgarian | Фонд за глобализация, инструмент за гъвкавост, както и други инструменти, но те не са особено ефективни, а и действието им не е много бързо. Планът за възстановяване предвижда определени стратегически инвестиции в енергийни проекти, други инфраструктурни проекти и сумата е 5 милиарда евро. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_102 | bulgarian | Държавите членки нямат особено желание да обсъждат тези проекти поради кризата. И кризата сочи, че е много важно да се инвестира в инфраструктурни проекти. Кризата ни научи Европейския съюз на някои много важни неща. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_103 | bulgarian | а именно, че бюджета трябва да се изразходва по много целенасочен начин, тъй като това е твърде ограничен, за да обхване всички аспекти. И | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_104 | bulgarian | сегашните економически проблеми би трябвало да помогнат на политиците да инвестират повече в инфраструктурни проекти. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_105 | bulgarian | за киберпрестъпността на господин Нихтейн. Благодаря ви, госпожо председател. И така, ще отговоря на този въпрос о Нихтейн. От няколко години комисията | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_106 | bulgarian | Комисията допринася за борбата срещу киберпрестъпността по четири начини. Чрез развиване на сътрудничеството между държавите членки, сътрудничество между частния и обществения сектор, развитие на различни правни инструменти и сътрудничество с трети страни. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_107 | bulgarian | В съобщението от 2007 година на Комисията за обща политика за борба срещу киберпрестъпността, в това съобщение се развива обмена на информация между съответните органи в държавите членки или на двустранна основа или чрез Интерпол. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_108 | bulgarian | Комисията участва в изготвянето на стратегията за борба срещу киберпрестъпността, изготвяна от съвета, приятел от съвета през ноември миналата година. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_109 | bulgarian | трябва да се извърши централизиране и групиране на различните престъпления, извършени в интернет пространството от Европол. И сътрудничеството между общественния и частния сектор трябва да се развива за борба срещу интернет престъпленията. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_110 | bulgarian | Комисията иска да бъде създадена и финансова коалиция, която да комбинира, да съчетава дейностите за борба срещу разпространяване на порнографски материали по интернет. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_111 | bulgarian | Това, например, е рамковато решение за атаките срещу информационните системи. Рамковато решение също така за борбата срещу педопорнографията. Днес комисията разглежда възможностите | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_112 | bulgarian | се актуализират и приведат в действие тези инструменти. В заключение искам да подчертая, че интернет е световна мрежа и Европейският съюз не може сам да въвежда мерки и норми в тази сфера. За това Европейският съюз иска да се осъществи, да се развива международно сътрудничество | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_113 | bulgarian | Тази година ще организираме среща между Агенците на Европейския съюз и международните инстанции, така че да се координират съответната дейност на международните организации и Агенците на Европейския съюз. Това мога да отговоря на господин О. Ештейн. За да печелим време, нека да групираме допълнителните въпроси. Господин О. Ештейн. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_114 | bulgarian | и госпожа Цъкао. Госпожа председател, искам да благодаря на комисари за неговия отговор. Искам да задам допълнителен въпрос, господин комисар. Относно жертвите на киберподигравки и други такива турмози, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_115 | bulgarian | Наскоро тази практика се зачести сред младите. Какво ще направи Европейският съюз, за да сме сигурни, че обръщаме повече внимание, достатъчно внимание на този проблем? Благодаря. Сега госпожа Тикал. Благодаря, госпожо председател, господин комисар. Искам първо да задам следния въпрос. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_116 | bulgarian | господин Говард. Госпожо председател, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_117 | bulgarian | Искам да приветствам дадения отговор от господин комисаря, но и заедно с това ще го помоля правата на човека в тази област да си имат предвид непрекъснато. Други думи, аз съм за да се борим срещу киберпространството, но да се погрижим интернет фирмите да не прилагат | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_118 | bulgarian | Да, разбира се, прав сте и веднага отговарям на въпрос за правата на човека и борбата срещу киберпрестъпленията. Трябва да бъдем особено внимателни в тази борба. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_119 | bulgarian | с ясната воля да спазваме правата на човека и дори за да наложим тяхното спазване. Наистина в Стокхолмската многогодишна програма 2010-2014 година ще включим цяла глава в сферата на борбата срещу киберпрестъпленията и подчертавам това на вниманието на господин Оник Тейн, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_120 | bulgarian | с тази център за наблюдение към Интерпол, така че да можем да координираме дейността на националните институции, които съществяват надзор на цъмнителните сайтове, разпростреляващи или криещи опасност от разпростреляване на педагоги. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_121 | bulgarian | порнографски материали. И наистина прав сте. Трябва добре да обмислим видим начина по който са привличани младежите от някои сайтове и сайтове, които крият опасност от агресия спрямо младежите. Това мога да отговоря. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_122 | bulgarian | И наистина много разчитам на тази финансова коалиция, така че да участват и публичния, и частния сектор в борбата против разпространяване на подобни материали по интернет. Ако постигнем споразумение по финансирането, през февруари 2009 година, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_123 | bulgarian | може да започне своята дейност тази група. Благодарим парламента за подкрепата, която може да ни окаже. Сега преминаваме към въпроса на господин Елвард за терористичните заплахи. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_124 | bulgarian | Ще отговоря на господин Елвард. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_125 | bulgarian | и обмяната на информация. И 18 декември 2006 година беше взето едно решение, рамково решение, наречено шведско решение. И всички държави членки трябваше да го приложат до декември 2008 година. С това решение се взимат мерки за бързо обмяна на информация между силите за сигурност. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_126 | bulgarian | В момента в който една такава служба получи искане за информация от друга подобна, тя трябва да обработи веднага искането и да предаде нужната информация. Това е първият елемент в рамковото решение. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_127 | bulgarian | се предвижда подробен механизъм за специфични категории, замена на специфични категории данни, пръстови отпечатъци, ДНК данни, също така номерата на колите и други с цел по-добро сътрудничество и по-добро провеждане на криминалните разседвания. С това решение на съвета про държавите членки си, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_128 | bulgarian | осигуряват неограничен достъп, взаимен достъп до базите данни, пръстови отпечатъци и ДНК. Това е много интересно, защото това решение на съвета позволява много ефективно сътрудничество, много ефективен обмен на пръстови отпечатъци и ДНК данни. Европол има много важна роля в това отношение. Системата за информация на Европол | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_129 | bulgarian | позволява на държавите членки да определят дали дадени сили за сигурност на друга държава членка притежават нужната информация, която ще им позволи да бъдат оперативни. Но за да може Европол да играе тази функция, държавите членки трябва да захранват системата с данни на Европол и то по удовлетворяваш нуждите начин. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_130 | bulgarian | да, така да се каже, програмираме нови разпоредби за този обмен на информация за следващата петгодишна програма, която ще наследи програмата от Хага. Тази програма трябва да гарантира координиран подход при обмена на данни. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_131 | bulgarian | Ще трябва да включим в тази петгодична програма стратегия на Европейския съюз относно обработката на информация и управлението на информация. Това обаче означава и обработка на личните данни. Стратегията трябва да ни позволи да имаме един глобален подход към данните, нужни на полицията. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_132 | bulgarian | така наречената интероперативност на системите. Това е, което мога да кажа по въпроса на господин Елвард. А сега ще прегрупирам въпросите. Господин Елвард, госпожа Дойл, господин Рубик, първо господин Елвард. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_133 | bulgarian | Благодаря на комисаря за отговора. Кратък допълнителен въпрос. Какво прави Европейския съюз по отношение на конфискуването на имуществото на престъпници? | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_134 | bulgarian | Благодаря ви. Искам да помоля комисария да ни каже дали има полно сътрудничество между 27-те държави членки в областта на обмен на информация между полицейските сили. Ако некои страни приемат, са предприемали различно поведение и ирландското правителство поискало ли доброволно неприсъединяване. Благодаря. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_135 | bulgarian | Днес задълбочено проучваме този въпрос. Съзията Брюгер, например, се занимава с надзорната дейност на програмата SWIFT. И скоро време ще получим заключенията от неговото проучване. Европейският съюз се ползва и от информация, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_136 | bulgarian | терористичната дейност и господин съдията Брюгер също така следи всичко това да се извършва при пазване на личните данни, защита на личните данни. Така че се извършва такава конфискация на някои лица, които се занимават с престъпна дейност. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_137 | bulgarian | По отношение на обмена на информация, ви казах, че информационната система на Европа може да бъде още по-ефективна, ако държавите членки предоставят с по-голямо доверие и при по-голяма прозрачност информация. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_138 | bulgarian | между различните органи в държавите членки, така че да се осъществява по-ефективен подобен обмен. Не съм чувал за някаква клауза за изключване в тази сфера. Мисля, че в общи линии отговорих на въпросите. А да, по отношение на заплахите, отправени също ядрени атомни централи, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_139 | bulgarian | И този текст гарантира по-добър надзор, опазване на тези структури. И последният въпрос отправен към господин Баро. Иммиграционната политика на Европейския съюз. Въпрос отправен господин Франса. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_140 | bulgarian | И да отговоря на господин Франс, общия подход през 2005 година за Европейския съюз цели да даде по-подходящ отговор на предизвикателството, когато представлява иммиграционния процес, развитие на диалога и сътрудничество с трети страни, така че да се установи партньорство за по-добро управление. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_141 | bulgarian | И за да се придаде по-конкретно измерение на този подход, Европейската комисия подкрепя инициативи за сътрудничество с трети страни в сферата на иммиграцията и обежището. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_142 | bulgarian | и обежище за периода 2010-2010 година. Сред инициативите при подбрани много от тези инициативи се прилагат от държавите членки в сътрудничество с третите страни. Един пример е | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_143 | bulgarian | В рамките на програмата Айнас, един проект между Марокко и Испания за управление на сезонното иммиграция между Бен Слиман и една изпанска провинция. Тази програма подкрепя и сътрудничество между Испания и Колумбия, например. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_144 | bulgarian | Финансирахме също така и временното завръщане в родината на емигранти от Фабо Верде и осъществяване на информационни и обучителни програми, предназначени за кандидати за емиграция. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_145 | bulgarian | И географски европейски инструменти, европейски инструмент за партньорство също позволяват да се даде конкретно изражение на тази дейност. Европейската комисия подкрепи създаването на Център за управление на емиграцията в Мали. И в този проект участват няколко държави членки. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_146 | bulgarian | сътрудничество между държавите членки и общността. Имаме партньорства за мобилност. Това е един нов инструмент въввеждан от Европейския съюз. Сега става дума за пилотен проект. Тези партньорства за мобилност | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_147 | bulgarian | дават възможност да се развива диалог и сътрудничество с трети страни в областта на превенцията, развитието, законната емиграция и предотвратяване на незаконната емиграция. Както казах, между Кабо Верде и Република Молдова се разви подобно партньорство. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_148 | bulgarian | представени, конкретни предложения за партньорство. Португалия, например, предложи да подпише нов протокол с Кабо Верде за временната иммиграция на работници от Кабо Верде в Португалия. Има и други инструменти, анализи на положението на ситуацията, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_149 | bulgarian | свързана с миграцията в различни държави. Също така срещи между донори. Създава се платформа за сътрудничество в Етиопия. Например, по инициатива на Великобритания предвижда се създаването и в Южна Африка на подобна платформа. Фонда за интеграция и други | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_150 | bulgarian | Фондове могат да помогнат на държавите членки да приложат в третите страни защита и различни програми за лицата, които са кандидати за емиграция или пък се завръщат в родината си. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_151 | bulgarian | да ви кажа, че съм напълно дълбоко убеден, че Европа трябва чрез глобалния подход да управлява емиграционните процеси. Сега | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_152 | bulgarian | И по този начин ние можем да дадем пример на света в тази сфера. И така отново ще прегрупирам въпросите. Господин Франса? | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_153 | bulgarian | Но не всички мерки, които сте изградили, ни удовлетворяват. Например, все още съществува трафик на хора към Европа. Все още има региони, които са обект на много силен наплив от иммигранти. И, например, Испания и Франция са изградили области и региони, в които се опитват да се сътрудничат спрямо за да се спре тази иммиграция. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_154 | bulgarian | Госпожо председател, въпросът е свързан с хуманитарни аспекти и спазването на правата на човека. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_155 | bulgarian | Питам се дали Европейската комисия ще насърчи държавите членки да приемат обща позиция по подобни деликатни въпроси. Господин комисар, да. Първо ще отговоря на господин Франка. Разбира се, ще направя всичко възможно, за да развием глобалния подход и партньорствата за мобилност между целят Европейски съюз, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_156 | bulgarian | като едно цяло и трети държави. Разбира се, има държави членки, които са постигнали много добри двустранни споразумения, но такъв трябва да е случай с всички останали страни, като цяло за Европа. Казахте, почертахте, че има допълнителен риск в някои държави от нелегална иммиграция, просто защото няма достатъчно правилни мерки. Да, така е. И относно политиката за връщане | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_157 | bulgarian | Както вече казахте, вярно, наистина така. Трябва да имаме разумна такава политика. Не можем да връщаме хора, които ще бъдат заплашвани в собствената съдържава, чието живот ще бъде или пък физическо здраве ще бъдат заплашени. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_158 | bulgarian | тя ще може да действа ефективно. И аз лично ще се стремя да контролирам много внимателно. А сега въпросите от 3850 ще получат писмен отговор. И ще минем към въпросите, отправени към комисаря Макриви. Първият въпрос е на господин Ангелакас за отварянето на затворените професии. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_159 | bulgarian | По-доброто качество на професионалните услуги ще има положителен ефект върху економиката, защото държавите членки трябва да направят анализ на законодателството във връзка с ограниченията към някои професии. Трябва да се направи оценка на тяхната уместност с във светлината на президентното право на Европейския съюз. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_160 | bulgarian | година трябва да представят доклад от този анализ. По този начин ще могат да установят възможните отрицателни последици от някои професии, които подлежат на ограничения. Възоснова на тези доклади ще се предприеме процес на | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_161 | bulgarian | Започнаха, започнали са процедури за нарушение тогава, когато се е преценило, че има несъразмерни действия и ограничения върху някои професии. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_162 | bulgarian | прияти най-нерестриктивните методи за постигане на целите. И така, заедно нека да изслушаме въпросите на господин Ангелакис първо, после господин Пепестън. Разбирам, | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_163 | bulgarian | че желанието на комисията е да се създаде вътрешен пазар и свободно движение на професията. Ние имаме професии, които аз наричам затворени и за упражняването им трябва да се заплати някакъв патентен данък, да речем таксидата или пък фармацевтите или | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_164 | bulgarian | Други мерки се прилагат. Какво ще каже комисарят по този въпрос? Благодаря, госпожо председател. Смятате ли, че регионалните разпоредби са основно условие за да се упражняват тези професии? Госпожа Дойл? Благодаря. Не съм съгласна дали заложени, дали спортните | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_165 | bulgarian | Освен това, признаването на професионалните квалификации, взаимната оценка, има ли някакви проблеми? Разполагаме ли с еднакви критерии? Господин комисар, имате думата. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_166 | bulgarian | Бяха повдегнати два отделни въпроса. На първо място обхвата на директивата за услугите, второ регулирането на професионалната квалификация. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_167 | bulgarian | Въпросът за аптекарите, както беше повдигнато от господин Ангелакис, той може би знае, че са започнати процедури за нарушения срещу някои държави членки. По въпросът за взаимната оценка, според изискванията на Директивата за услугите, всяка държава членка трябва до края на декември тази година да направи анализ | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_168 | bulgarian | Поне 15 държави членки имат такива изисквания. Има натрупана юриспруденция. Хазартът е услуга, както всички останали. И тези въпроси трябва да се решават. | bg | false | false | false |
20090113-0900-PLENARY-20_bg_169 | bulgarian | И така, сега ще минем към въпроса на господин Папа Стамкос за организмите, които оценяват платежоспособността. Господин комисар, госпожо председател, комисията разглежда тази директива за агентствите за кредитен рейтинг от няколко години. Започнахме през 2004-та. | bg | false | false | false |