isDisf
sequence
tokens
sequence
[ "O", "O", "O", "IP", "O" ]
[ "لوقتاه", "ال", "حتى", "بعدو", "و" ]
[ "IP", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "توه", "درجين", "غير", "السبعة", "في", "رزرفسيون", "نعمل", "نجم", "باه", "آ" ]
[ "O", "O" ]
[ "انشاالله", "باهي" ]
[ "O", "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "تونس", "من", "تو", "من", "تران" ]
[ "O", "O", "O", "B_RM", "I_RM", "IP", "B_RP", "I_RP" ]
[ "سوسة", "في", "تقصد", "سوسة", "في", "يهبط", "تونس", "من" ]
[ "O", "B_RM", "O", "O", "O", "B_RP" ]
[ "مفماش", "الليل", "في", "كهو", "مفماش", "شنو" ]
[ "B_RM", "I_RM", "I_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "لسوسة", "تحكي", "لسوسة", "ولا", "لتونس", "تحكي" ]
[ "O" ]
[ "ايه" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "هاذا", "ياقف", "هذا" ]
[ "IP", "O", "O" ]
[ "الجاي", "لخميس", "آ" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "فنتسيس", "لو", "بيها", "مشا", "هو", "ايه" ]
[ "IP", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "ربع", "و", "الساعة", "ماضي", "النهار", "في", "فما", "غدوة", "ا" ]
[ "O", "O", "O" ]
[ "غدوة", "آهي", "اي" ]
[ "O", "IP", "O", "O", "O" ]
[ "ربع", "و", "لحداش", "اه", "تونس" ]
[ "IP", "O", "O", "O" ]
[ "غدوة", "لحداش", "تران", "ا" ]
[ "IP", "O" ]
[ "مفماش", "آه" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "هاتها", "اي", "هات" ]
[ "O", "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "تونس", "صفاقس", "تونس", "هاذي" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "تونس", "الجم", "نقص", "نحب", "آن" ]
[ "IP", "O" ]
[ "تونس", "آ" ]
[ "O" ]
[ "تران" ]
[ "O" ]
[ "زوز" ]
[ "B_RM", "I_RM", "O", "B_RP", "I_RP" ]
[ "تونس", "زوز", "بابا", "تونس", "زوز" ]
[ "O", "O" ]
[ "فوالا", "تونس" ]
[ "B_RM", "I_RM", "O", "B_RP", "I_RP" ]
[ "رتور", "الاي", "زوز", "رتور", "الاي" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "خايفة", "صغيرة", "بنتي", "خاتر", "بقعة", "فما" ]
[ "O", "O" ]
[ "عندي", "لا" ]
[ "O" ]
[ "الجم" ]
[ "O", "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "الفين", "هات", "الفين", "هات", "توا" ]
[ "O", "O" ]
[ "قداه", "سوسة" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "عادي", "خمسين", "و", "ستميا", "و", "لاف", "ستة", "سوسة" ]
[ "O" ]
[ "تونس" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "اي", "تفضل", "اي" ]
[ "O" ]
[ "دوزييم" ]
[ "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "الفين", "اعطيني", "الفين", "اعطيني" ]
[ "IP", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "الليل", "في", "يجي", "وقتاش", "قفصة", "متاع", "التران", "آ" ]
[ "O", "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP", "O", "O", "O", "O" ]
[ "قابس", "في", "ربع", "و", "اربعة", "لا", "اربعة", "لا", "يوصل" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "IP" ]
[ "آ", "تو", "تران", "فما", "قابس", "بالله" ]
[ "O", "O", "B_RM", "I_RM", "I_RM", "I_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP", "I_RP", "I_RP", "I_RP" ]
[ "نص", "و", "اربعة", "لا", "كان", "نص", "و", "اربعة", "لا", "كان", "قابس", "تران" ]
[ "IP", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "نورمال", "تران", "اربعة", "و", "والستة", "اكسبريس", "نص", "و", "والاربعة", "اكسبريس", "درج", "غير", "ثلاثة", "عنا", "لعشية", "متاع", "لوقات", "آ" ]
[ "O", "O", "O", "O", "IP", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "يمشي", "هو", "نص", "و", "ساعتين", "يقعد", "معنتها", "نص", "و", "اربعة", "لا" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "ايه", "زوز", "ايه" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "السريع", "نص", "و", "اربعة", "لا" ]
[ "IP", "O", "O" ]
[ "تونس", "لكسبريس", "آ" ]
[ "IP", "O" ]
[ "تونس", "آ" ]
[ "B_RM", "I_RM", "O", "B_RP", "I_RP" ]
[ "رتور", "الاي", "قص", "رتور", "الاي" ]
[ "IP", "O", "O", "O", "O" ]
[ "الله", "استغفر", "صفاقس", "سوسة", "ا" ]
[ "O", "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "بعد", "فما", "بعد", "و" ]
[ "IP", "O", "O", "O", "O" ]
[ "قابس", "لعشرة", "تران", "فما", "آ" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "وقتاش", "لتونس", "يمشي", "الي", "تران", "بالله" ]
[ "O", "O", "IP", "O", "O", "O", "O" ]
[ "درج", "غير", "الثلاثة", "كاتر", "ميل", "لكسبريس", "فوالا" ]
[ "O", "O" ]
[ "بير-بورقبة", "بلاصه" ]
[ "O", "O", "O", "O" ]
[ "بالضبط", "خمسين", "و", "سطاش" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "عادية", "درجة", "خمسين", "و", "ستميا", "و", "دينارات", "ستة" ]
[ "O" ]
[ "عادية" ]
[ "O" ]
[ "سوسة" ]
[ "O", "IP", "O", "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "اي", "تفضل", "اي", "هات", "اش", "دوزييم" ]
[ "IP", "O", "O" ]
[ "بروميير", "فما", "آه" ]
[ "O", "O", "O" ]
[ "بير-بورقبة", "وقتاش", "بالله" ]
[ "IP", "O", "B_RM", "I_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP", "I_RP" ]
[ "لحد", "نهار", "تران", "لحد", "نهار", "تران", "بير-بورقبة", "بربي" ]
[ "O" ]
[ "تونس" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "ساعتين", "تران", "في", "الليل", "نصف", "بعد", "كان", "نقصو", "بروميير", "منقصوش", "بروميير" ]
[ "O", "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP", "O" ]
[ "تونس", "رتور", "الاي", "رتور", "الاي", "و" ]
[ "O", "IP" ]
[ "آ", "تونس" ]
[ "O" ]
[ "سوسة" ]
[ "B_RM", "O", "O", "B_RP" ]
[ "دوزييم", "شنو", "ولا", "دوزييم" ]
[ "O", "B_RM", "O", "B_RP", "I_RP" ]
[ "بير-بورقبة", "صفاقس", "وقتاه", "بير-بورقبة", "بالله" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "قيد", "نومروك", "قيد" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "هات", "الفين", "هات" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP", "O" ]
[ "دوزييم", "تونس", "وحدة", "تونس" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP", "O" ]
[ "دوزييم", "تونس", "وحدة", "تونس" ]
[ "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "الزوز", "كنفور", "زوز" ]
[ "O", "O", "O", "O" ]
[ "رتور", "الاي", "وحدة", "تونس" ]
[ "O", "O" ]
[ "تونس", "اربعة" ]
[ "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "ميا", "عندكشي", "ميا", "عندكشي" ]
[ "O" ]
[ "تونس" ]
[ "B_RM", "O", "O", "B_RP" ]
[ "هات", "لتونس", "تكي", "هات" ]
[ "O" ]
[ "سوسة" ]
[ "B_RM", "I_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP", "I_RP" ]
[ "الحمامات", "في", "ياقف", "الحمامات", "في", "ياقف" ]
[ "IP", "O" ]
[ "حداش", "آ" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "B_RM", "I_RM", "O", "B_RP", "I_RP" ]
[ "العشرة", "خرج", "لولاني", "العشرة", "خرج", "نص", "و", "اربعة", "لا", "قابس" ]
[ "IP", "O", "O", "O" ]
[ "السريع", "بقداش", "و", "آه" ]
[ "O", "O", "O", "B_RM", "I_RM", "I_RM", "I_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP", "I_RP", "I_RP", "I_RP" ]
[ "ربع", "و", "لحداش", "تو", "نعطي", "ربع", "و", "لحداش", "تو", "تاخو", "تحب", "كيفك", "على" ]
[ "IP", "O", "O", "O" ]
[ "ربع", "و", "لحداش", "آ" ]
[ "O" ]
[ "الفين" ]
[ "O", "O", "O", "O" ]
[ "بنتي", "يا", "وين", "لوين" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "نص", "و", "اربعة", "لا", "قابس" ]
[ "O", "O" ]
[ "الفين", "عندكشي" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "خمسين", "و", "نلف", "ستاش", "الواحد", "الزوز" ]
[ "O", "B_RM", "O", "O", "B_RP" ]
[ "اعطيني", "فرنك", "خمسين", "اعطيني", "هات" ]
[ "O", "O", "O", "O", "O", "O" ]
[ "فرنك", "ميتين", "عندكشي", "ايوه", "رتور", "الاي" ]
[ "O", "O", "O", "O", "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "هات", "خمسين", "هات", "خمسين", "و", "لاف", "ثلاثة" ]
[ "O", "O", "O", "O" ]
[ "الفين", "عندكشي", "دينار", "ثناش" ]
[ "O" ]
[ "عندي" ]
[ "B_RM", "I_RP", "B_RP", "I_RP", "O" ]
[ "لوقات", "صفاقس", "من", "تو", "من" ]
[ "O", "B_RM", "O", "B_RP" ]
[ "بروميير", "نعطي", "بروميير", "تحب" ]
[ "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "دينار", "ثناش", "دينار", "ثناش" ]
[ "O", "O", "O" ]
[ "تلقى", "بلاصة", "بروميير" ]
[ "B_RM", "I_RM", "B_RP", "I_RP" ]
[ "جا", "اوك", "جا", "اوك" ]
[ "B_RM", "B_RP", "I_RP", "O" ]
[ "ايه", "اكسبريس", "زوز", "اكسبريس" ]