Datasets:
breton
stringlengths 1
51
| français
stringlengths 1
70
|
---|---|
ac’hanta | alors |
a galon | cordialement |
a galon ganeoc’h | cordialement |
a galon ganit | cordialement |
aiou | aïe |
ai’ta | courage |
alo | allô |
aotrou ker | cher monsieur |
aotrounez ker | chers messieurs |
aotrouien ger | chers messieurs |
ata | alors |
azen gornek | âne bâté |
bec’h de’i | allons-y |
bec’h dezhi | allons-y |
bimbalaoñ | ding ding dong |
bis | bis |
biskoazh c’hoazh | ça alors |
biskoazh kement all | ça alors |
bloavezh mat | bonne année |
bloavezh mat d’an holl | bonne année à tous |
bloavezh mat dit | bonne année |
bloavezh mat deoc’h | bonne année |
bloavezh mat deoc’h-holl | bonne année à tous |
boñ | bon |
chañs vat | bonne chance |
dao | pan |
daoñ | toc |
d’ar c’hentañ gwel | à la prochaine |
deiz-ha-bloaz laouen | bon anniversaire |
deiz-ha-bloaz laouen d’an holl | bon anniversaire à tous |
deiz-ha-bloaz laouen dit | bon anniversaire |
deiz-ha-bloaz laouen deoc’h | bon anniversaire |
deiz-ha-bloaz laouen deoc’h-holl | bon anniversaire à tous |
demat | bonjour |
demat d’an holl | bonjour à tous |
demat dit | bonjour |
demat deoc’h | bonjour |
demat deoc’h-holl | bonjour à tous |
digatra | tralalère |
dimezell ger | chère mademoiselle |
dimezelled ker | chères mesdemoiselles |
ec’h | berk |
fin | enfin |
evel-se bezet graet | ainsi soit-il |
gouel laouen | bonne fête |
gouel laouen d’an holl | bonne fête à tous |
gouel laouen dit | bonne fête |
gouel laouen deoc’h | bonne fête |
gouel laouen deoc’h-holl | bonne fête à tous |
gouel mat | bonne fête |
gouel mat d’an holl | bonne fête à tous |
gouel mat dit | bonne fête |
gouel mat deoc’h | bonne fête |
gouel mat deoc’h-holl | bonne fête à tous |
gwenn da ved | que la paix soit avec toi |
gwenn ho ped | que la paix soit avec vous |
ha | ah |
hama | eh bien |
hañ | hein |
heu | heu |
hopala | attention |
Hosanna | Hosanna |
it e peoc’h | allez en paix |
itron ger | chère madame |
itronezed ker | chères mesdames |
kalon | courage |
kalon deoc’h | bon courage |
kalon dit | bon courage |
kea | quoi |
ken ar c’hentañ | à la prochaine |
ken ar c’hentañ gweled | à la prochaine |
ken ar c’hentañ tro | à la prochaine |
ken ar wezh all | à la prochaine |
kenavo | au revoir |
kenavo ar c’hentañ | au revoir et à la prochaine |
kenavo ar c’hentañ gweled | au revoir et à la prochaine |
kenavo ar wezh all | au revoir et à la prochaine |
kenavo d’an holl | au revoir à tous |
kenavo dit | au revoir |
kenavo deoc’h | au revoir |
kenavo deoc’h-holl | au revoir à tous |
ken bremaik | à tout à l’heure |
ken bremazont | à tout à l’heure |
ken digwener | à vendredi |
ken dilun | à lundi |
ken diouzhtu | à tout de suite |
ken diriaou | à jeudi |
ken dimerc’her | à mercredi |
ken dimeurzh | à mardi |
ken disadorn | à samedi |
ken disul | à dimanche |
ken diwezhatoc’h | à tout à l’heure |
ken diwezhatoc’hik | à plus |
keneil ker | cher ami |
keneilez ker | chère amie |
keneiled ker | chers amis |
keneilezed ker | chères amies |
ken e vi gwelet | à la prochaine |
ken e vi lennet | à te lire |
kentañ tro | à la prochaine |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
Dataset origin: https://zenodo.org/records/4012218
Description
Dictionnaire breton-français Apertium de Tyers que nous avons nettoyé (suppressions des duplications).
Citation
Copyright (C) 2008--2011 Francis Tyers Copyright (C) 2009--2011 Fulup Jakez Copyright (C) 2009 Gwenvael Jekel Development supported by: * Prompsit Language Engineering, S. L. * Ofis ar Brezhoneg * Grup Transducens, Universitat d'Alacant
- Downloads last month
- 16