Datasets:
dataset_info:
features:
- name: chars
sequence: string
- name: labels
sequence:
class_label:
names:
'0': D
'1': I
'2': P
'3': S
splits:
- name: train
num_bytes: 2298515
num_examples: 12290
- name: validation
num_bytes: 37643
num_examples: 221
- name: test
num_bytes: 44203
num_examples: 257
download_size: 341126
dataset_size: 2380361
configs:
- config_name: default
data_files:
- split: train
path: data/train-*
- split: validation
path: data/validation-*
- split: test
path: data/test-*
language:
- yue
license: cc-by-4.0
task_categories:
- token-classification
This data is the subset of the Hong Kong Cantonese Corpus (HKCanCor) that has been re-segmented by the multi-tiered word segmentation scheme described in the following paper:
Charles Lam, Chaak-ming Lau, and Jackson L. Lee. 2024. Multi-Tiered Cantonese Word Segmentation. In Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), pages 11993–12002, Torino, Italy. ELRA and ICCL.
Processing from original format
Chinese word segmentation is commonly framed as a sequence labelling task. To ease the adoption of the original dataset, we have transformed it into two columns:
chars
: The original sentence split into characterslabels
: One ofD
(Dash),I
(Intermediate),P
(Pipe),S
(Space). This labelling scheme expands the common BI (Beginning/Intermediate) scheme into four labels. In particular, the I is the same as the BI scheme but the B tag is further split into D, P, and S.
Here's a sample segmented sentence in the original format and the processed format:
Original: 即係 噉樣 嗰-啲 呀 ?
Processed:
- chars: 即 係 噉 樣 嗰 啲 呀 ?
- labels: S I S I S D S S
Note how the label is taken from the left boundary of the labelled character. For the left most character in a sentence, there is no boundary character to its left. In these cases, we set up a convention to always label the left most character as S (Space).
Check out https://github.com/AlienKevin/dips for more details.