File size: 3,041 Bytes
4095b0b
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
id	audio	n_frames	tgt_text	speaker
ted_1096_0	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:652123021:44928	140	கேப்டன் என்னை கைகாட்டினார்.	spk.1096
ted_1096_1	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:5396853429:272128	850	அவர் கூறினார், "பெசோஸ், நீங்கள் வீட்டிற்குள் செல்ல வேண்டும், நான் மாடிக்கு மேலே செல்ல வேண்டும், நெருப்பைக் கடந்து செல்ல வேண்டும், இந்த பெண்ணுக்கு ஒரு ஜோடி காலணிகளை எடுத்துக் கொடுக்க வேண்டும்."	spk.1096
ted_1096_2	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:41827555529:6208	19	(சிரிப்பு)	spk.1096
ted_1096_3	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:46434264544:14848	46	நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.	spk.1096
ted_1096_4	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:13281223497:447168	1397	எனவே, நான் எதிர்பார்த்தது சரியாக இல்லை, ஆனால் நான் சென்றேன் -- படிக்கட்டுகளில் ஏறி, மண்டபத்தின் கீழே, 'உண்மையான' தீயணைப்பு வீரர்களைக் கடந்து, இந்த இடத்தில் தீயை அணைத்து, மாஸ்டர் பெட்ரூமிற்குச் சென்றேன். ஒரு ஜோடி காலணிகள்.	spk.1096
ted_1096_5	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:35969158042:152768	477	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று இப்போது எனக்குத் தெரியும், ஆனால் நான் ஹீரோ இல்லை.	spk.1096
ted_1096_6	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:41927428403:194048	606	நான் எனது பேலோடை மீண்டும் கீழே எடுத்துச் சென்றேன், அங்கு என் எதிரியையும் விலைமதிப்பற்ற நாயையும் முன் வாசலில் சந்தித்தேன்.	spk.1096
ted_1096_7	/home/deepakprasad/nlp_code/Tamil_MUSTC/en-tm/fbank80.zip:5964728808:236928	740	நாங்கள் எங்கள் பொக்கிஷங்களை வீட்டின் உரிமையாளரிடம் கொண்டு சென்றோம், அங்கு என்னுடையதை விட அவர் அதிக கவனத்தைப் பெற்றதில் ஆச்சரியமில்லை.	spk.1096