Zihao-Li commited on
Commit
3daca56
·
verified ·
1 Parent(s): 71df68e

Upload 22 files

Browse files
app.py CHANGED
@@ -1,113 +1,154 @@
1
- import gradio as gr
2
- import json
3
- import os
4
- import tempfile
5
-
6
- DATA_FILE = "./test_data.json"
7
-
8
- # 本地或 Render 环境下的保存目录
9
- SAVE_DIR = "./annotations"
10
- os.makedirs(SAVE_DIR, exist_ok=True)
11
-
12
- # 读取样本数据
13
- with open(DATA_FILE, "r", encoding="utf-8") as f:
14
- data = json.load(f)
15
-
16
- # 用于记录当前用户的所有打分(浏览器内存)
17
- user_annotations = []
18
-
19
- # 保存标注记录
20
- def annotate(index, score, comment, annotator):
21
- entry = data[index]
22
- record = {
23
- "index": index,
24
- "annotator": annotator,
25
- "source": entry["source"],
26
- "hypothesis": entry["hypothesis"],
27
- "score": score,
28
- "comment": comment,
29
- }
30
-
31
- # 1. 保存到用户 session 记录
32
- user_annotations.append(record)
33
-
34
- # 2. 仍然保存到服务器端(可选)
35
- # save_path = os.path.join(SAVE_DIR, f"annotations_{annotator}.jsonl")
36
- # with open(save_path, "a", encoding="utf-8") as f:
37
- # f.write(json.dumps(record, ensure_ascii=False) + "\n")
38
-
39
- completed = index + 1
40
- if completed >= len(data):
41
- return (
42
- "🎉 All samples annotated!",
43
- index,
44
- f"✅ Completed {completed}/{len(data)} samples.",
45
- gr.update(interactive=False),
46
- gr.update(interactive=False),
47
- gr.update(interactive=False),
48
- gr.update(interactive=False),
49
- gr.update(visible=True) # 显示导出按钮
50
- )
51
-
52
- next_index = index + 1
53
- progress = f"{completed}/{len(data)} annotated by {annotator}"
54
- return (
55
- "✅ Saved",
56
- next_index,
57
- progress,
58
- gr.update(interactive=True),
59
- gr.update(interactive=True),
60
- gr.update(interactive=True),
61
- gr.update(interactive=True),
62
- gr.update(visible=False)
63
- )
64
-
65
- # 加载样本
66
- def load_sample(i):
67
- entry = data[i]
68
- return entry["source"], entry["hypothesis"]
69
-
70
- # 导出打分结果为 JSON 文件
71
- def export_results():
72
- tmp = tempfile.NamedTemporaryFile(delete=False, suffix=".json", mode="w", encoding="utf-8")
73
- json.dump(user_annotations, tmp, ensure_ascii=False, indent=2)
74
- tmp.close()
75
- return tmp.name
76
-
77
- with gr.Blocks() as demo:
78
- gr.Markdown("## Direct Assessment Annotation")
79
-
80
- with gr.Row():
81
- annotator = gr.Textbox(
82
- label="Annotator ID",
83
- placeholder="Enter your name or ID",
84
- value="annotator_1",
85
- )
86
- progress = gr.Textbox(label="Progress", interactive=False)
87
-
88
- idx = gr.Number(value=0, visible=False)
89
- source = gr.Textbox(label="Source Sentence", interactive=False)
90
- hyp = gr.Textbox(label="Machine Translation", interactive=False)
91
- score = gr.Slider(0, 100, step=1, label="Translation Quality Score")
92
- comment = gr.Textbox(lines=2, placeholder="Optional comment...", label="Comment")
93
- output = gr.Textbox(label="Status", interactive=False)
94
- next_button = gr.Button("Submit and Next")
95
-
96
- # 新增:导出按钮和文件下载组件
97
- export_button = gr.Button("📥 Export My Results")
98
- export_file = gr.File(label="Download your results", visible=False)
99
-
100
- # 原打分按钮逻辑
101
- next_button.click(
102
- fn=annotate,
103
- inputs=[idx, score, comment, annotator],
104
- outputs=[output, idx, progress, score, comment, next_button, annotator, export_file],
105
- )
106
-
107
- # 新增导出逻辑
108
- export_button.click(fn=export_results, outputs=export_file)
109
-
110
- idx.change(fn=load_sample, inputs=idx, outputs=[source, hyp])
111
- demo.load(fn=load_sample, inputs=[idx], outputs=[source, hyp])
112
-
113
- demo.launch(server_name="0.0.0.0", server_port=int(os.environ.get("PORT", 7860)))
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import gradio as gr
2
+ import json
3
+ import os
4
+ import tempfile
5
+
6
+ # ======== 设置路径 ========
7
+ LANG_DIR = "./human_eval" # 含有语言对子文件夹的目录
8
+ SAVE_DIR = "./annotations" # 保存标注记录的目录
9
+ os.makedirs(SAVE_DIR, exist_ok=True)
10
+
11
+ # ======== 初始化数据结构 ========
12
+ data = []
13
+ user_annotations = []
14
+
15
+ # ======== 获取可用语言对列表 ========
16
+ language_options = sorted([f for f in os.listdir(LANG_DIR)])
17
+
18
+
19
+ # ======== 加载选择的语言对数据 ========
20
+ def load_data_for_lang(lang_pair):
21
+ global data, user_annotations
22
+ file_path = os.path.join(LANG_DIR, lang_pair, f"{lang_pair}.json")
23
+ with open(file_path, "r", encoding="utf-8") as f:
24
+ data = json.load(f)
25
+ user_annotations = []
26
+ return (
27
+ 0,
28
+ data[0]["source"],
29
+ data[0]["hypothesis"],
30
+ f"0/{len(data)} loaded from {lang_pair}",
31
+ )
32
+
33
+
34
+ # ======== 读取当前样本 ========
35
+ def load_sample(i):
36
+ if not data:
37
+ return "", ""
38
+ entry = data[int(i)]
39
+ return entry["source"], entry["hypothesis"]
40
+
41
+
42
+ # ======== 提交打分并进入下一条 ========
43
+ def annotate(index, score, comment, annotator):
44
+ index = int(index)
45
+ entry = data[index]
46
+ record = {
47
+ "index": index,
48
+ "annotator": annotator,
49
+ "source": entry["source"],
50
+ "hypothesis": entry["hypothesis"],
51
+ "score": score,
52
+ "comment": comment,
53
+ }
54
+ user_annotations.append(record)
55
+
56
+ # 保存到服务器端(可选)
57
+ # save_path = os.path.join(SAVE_DIR, f"annotations_{annotator}.jsonl")
58
+ # with open(save_path, "a", encoding="utf-8") as f:
59
+ # f.write(json.dumps(record, ensure_ascii=False) + "\n")
60
+
61
+ completed = index + 1
62
+ if completed >= len(data):
63
+ return (
64
+ "🎉 All samples annotated!",
65
+ index,
66
+ f"✅ Completed {completed}/{len(data)} samples.",
67
+ gr.update(interactive=False),
68
+ gr.update(interactive=False),
69
+ gr.update(interactive=False),
70
+ gr.update(interactive=False),
71
+ gr.update(visible=True),
72
+ )
73
+
74
+ next_index = index + 1
75
+ progress = f"{completed}/{len(data)} annotated by {annotator}"
76
+ return (
77
+ "✅ Saved",
78
+ next_index,
79
+ progress,
80
+ gr.update(interactive=True),
81
+ gr.update(interactive=True),
82
+ gr.update(interactive=True),
83
+ gr.update(interactive=True),
84
+ gr.update(visible=False),
85
+ )
86
+
87
+
88
+ # ======== 导出打分结果 ========
89
+ def export_results():
90
+ tmp = tempfile.NamedTemporaryFile(
91
+ delete=False, suffix=".json", mode="w", encoding="utf-8"
92
+ )
93
+ json.dump(user_annotations, tmp, ensure_ascii=False, indent=2)
94
+ tmp.close()
95
+ return tmp.name
96
+
97
+
98
+ # ======== UI 构建 ========
99
+ with gr.Blocks() as demo:
100
+ gr.Markdown("## Direct Assessment Annotation Tool")
101
+
102
+ with gr.Row():
103
+ lang_choice = gr.Dropdown(
104
+ label="Choose Language Pair",
105
+ choices=language_options,
106
+ value=language_options[0],
107
+ )
108
+ load_button = gr.Button("🔄 Load Data")
109
+
110
+ with gr.Row():
111
+ annotator = gr.Textbox(
112
+ label="Annotator ID",
113
+ placeholder="Enter your name or ID",
114
+ value="annotator_1",
115
+ )
116
+ progress = gr.Textbox(label="Progress", interactive=False)
117
+
118
+ idx = gr.Number(value=0, visible=False)
119
+ source = gr.Textbox(label="Source Sentence", interactive=False)
120
+ hyp = gr.Textbox(label="Machine Translation", interactive=False)
121
+ score = gr.Slider(0, 100, step=1, label="Translation Quality Score")
122
+ comment = gr.Textbox(lines=2, placeholder="Optional comment...", label="Comment")
123
+ output = gr.Textbox(label="Status", interactive=False)
124
+ next_button = gr.Button("Submit and Next")
125
+
126
+ export_button = gr.Button("📥 Export My Results")
127
+ export_file = gr.File(label="Download your results", visible=False)
128
+
129
+ # 行为绑定
130
+ load_button.click(
131
+ fn=load_data_for_lang,
132
+ inputs=[lang_choice],
133
+ outputs=[idx, source, hyp, progress],
134
+ )
135
+ next_button.click(
136
+ fn=annotate,
137
+ inputs=[idx, score, comment, annotator],
138
+ outputs=[
139
+ output,
140
+ idx,
141
+ progress,
142
+ score,
143
+ comment,
144
+ next_button,
145
+ annotator,
146
+ export_file,
147
+ ],
148
+ )
149
+ export_button.click(fn=export_results, outputs=export_file)
150
+ idx.change(fn=load_sample, inputs=idx, outputs=[source, hyp])
151
+ demo.load(fn=load_sample, inputs=[idx], outputs=[source, hyp])
152
+
153
+ # ======== 启动应用 ========
154
+ demo.launch(server_name="0.0.0.0", server_port=int(os.environ.get("PORT", 7860)))
human_eval/en-eu/en-eu.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "If the policy is credible and competent, the experts' role is one of consultancy and support.",
4
+ "hypothesis": "Politika sinesgarria eta gaitua bada, adituen zeregina aholkuak eman eta laguntzea da."
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "Since Maastricht, European citizens said that they did not want more Europe but more democracy.",
8
+ "hypothesis": "Maastrichtetik aurrera, europar herritarrek esan zuten ez zutela Europa gehiago nahi, baizik eta demokrazia gehiago."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "For heaven's sake, I do not think that is what you want.",
12
+ "hypothesis": "Jainkoarren, ez dut uste hori nahi duzunik."
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "Since the proposals in the report look likely to increase the administrative burden on the industry (particularly SMEs), as well as dent its competitiveness on a global scale, this is a serious oversight.",
16
+ "hypothesis": "Txostenean proposamenak industriarentzako kargaren administratiboa areagotzea dirudienez (bereziki ETEentzat), baita nazioarteko mailan lehiakortasuna murriztea ere, honek hutsune larria erakusten du."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "With the new system, we expect to regain consumer confidence in chemical products and the chemical industry, and moreover REACH will boost competition and innovation, a fact that will both offset and cover the larger part of the initial expenses and investments.",
20
+ "hypothesis": "Sistema berriari esker, produktu kimikoetan eta industria kimikoan kontsumitzaileen konfiantza berreskuratzea espero dugu, eta gainera, REACH-k lehiakortasuna eta berrikuntza sustatuko ditu, bi faktore hauek hasierako gastu eta inbertsioen zati handiena orekatu eta estaliko baitute."
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "It is not true, Commissioner, that this is about including self-employed drivers: they have already been included since 2009.",
24
+ "hypothesis": "Ez da egia, Komisario jauna, hau autonomoak diren gidariak barne hartzeari buruzkoa dela: 2009az geroztik barnean daude."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "Mr Lange has already mentioned Lenin.",
28
+ "hypothesis": "Lange jaunak jada Lenin aipatu du."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "A liberalisation of trade with OCTs could fulfil the objectives we have set ourselves.",
32
+ "hypothesis": "KOTekin merkataritza liberalizatzeak gure helburuak betetzea ekar lezake."
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "We all hope for a free trade area by 2010.",
36
+ "hypothesis": "2020rako merkataritza libreko gune bat izatea espero dugu denok."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "Many, many thanks for the cooperation over the past five years.",
40
+ "hypothesis": "Eskerrik asko, benetan, azken bost urteetan izandako lankidetzagatik."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "That is certainly the contact I have had with them most recently unless that view has changed in the meantime.",
44
+ "hypothesis": "Hori da azkenaldian haiekin izan dudan harremana, iritzi hori bitartean aldatu ez bada behintzat."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "We will work closely with both you and the Council to reach an agreement as soon as possible, and I hope that next week's informal Council meeting at Litoměřice in the Czech Republic, where ITS is on the agenda, will be instrumental in this.",
48
+ "hypothesis": "Ahalik eta azkarren akordio batera iristeko, bai zurekin, bai Kontseiluarekin estu lan egingo dugu, eta espero dut datorren astean Litoměřicen, Txekiar Errepublikan, egingo den Kontseilu informaleko bilera, ITS gai-zerrendan dagoena, lagungarria izatea horretan."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "That reserved area is the responsibility of the national postal administrations.",
52
+ "hypothesis": "Eremu erreserbatu hori nazioarteko posta administrazioen erantzukizuna da."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "But the figure is unimportant.",
56
+ "hypothesis": "Baina kopuruak ez du garrantzirik."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "I also think that such training should enjoy greater financial support from the Union and that this should be taken into consideration during the negotiations on the Financial Framework for 2014-2020 which are just beginning.",
60
+ "hypothesis": "Halaber, uste dut trebakuntza horrek Batasunaren laguntza finantzario handiagoa izan beharko lukeela eta hori kontuan hartu beharko litzatekeela 2014-2020 aldirako Esparru Finantzarioaren negoziazioetan, orain hastear daudenak."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "It is true that some question marks remain over the implementation of the eCall system.",
64
+ "hypothesis": "Egia da galdera-markak geratzen direla eCall sistemaren ezarpenerako."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "There is no desire, as Mr Giansily observed, to enclose the Central Bank in a network of pressure of which it would be the victim, none at all.",
68
+ "hypothesis": "Giansily jauna ohartu zen bezala, ez dago inolako desiorik Banku Zentrala sare batean biktima bihurtzeko presio sare batean sartzeko."
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "It will be published online by the end of 2008.",
72
+ "hypothesis": "2008aren amaieran argitaratuko da sarean."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "I shall conclude, Madam President, by stating that the fight against poverty in the world, that we have highlighted on numerous occasions, is now particularly relevant and that we should make it one of our top priorities if we want to solve this problem in the short, medium and long term.",
76
+ "hypothesis": "Amaitzeko, lehendakari andrea, esan nahi dut munduko pobreziaren aurkako borroka, zenbait aldiz nabarmendu duguna, bereziki garrantzitsua dela orain, eta gure lehentasun nagusietako bat egin beharko genukeela arazo hau epe labur, ertain eta luzera konpondu nahi badugu."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "The Euratom safeguards ensure, above all, that no nuclear materials - including plutonium - are omitted from the audit when installations are inspected.",
80
+ "hypothesis": "Euratom bermeek bermatzen dute, batez ere, instalazioak ikertzen direnean ez dela energia material nuklearrik — plutonioa barne— ikuskaritzatik kanpo geratzen."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "on behalf of the ALDE Group. - Mr President, I will speak on this matter in a personal capacity.",
84
+ "hypothesis": "ALDE Taldearen izenean. - Lehendakari jauna, gai honi buruz pertsona mailan hitz egingo dut."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by road, which entered into force on 1 January 1997, contains a number of transitional provisions which are only valid for a limited period of time, the term of validity being linked to the completion of specific standardisation work by the CEN, that is the European Committee for Standardisation.",
88
+ "hypothesis": "Lehendakari jauna, komisario jauna, jaun-andreok, 1997ko urtarrilaren 1ean indarrean sartu zen estatu kideen legeak garraiobide arriskutsuen garraioari buruz harmonizatzeko zuzentarauak aldi baterako zenbait xedapen ditu, zeinen baliozkotasun epea CENek, hau da, Europako Normalizazio Komiteak, burutzen dituen normalizazio lan zehatzekin lotuta baitago."
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "Our opposition to this process, which forms part of the Lisbon Strategy, revolves not solely around federalist issues relating to legislative harmonisation and to the effective loss of sovereignty over monitoring financial services markets and those operating in these markets, it is also based on economic considerations, given that the unchecked movement of capital and the speculative nature of a market focused on the short term and on accruing capital gains are responsible for increased volatility and for the likelihood of financial crises, which affect economic growth and jobs.",
92
+ "hypothesis": "Prozesu honen aurkako gure oposizioa, Lisboako Estrategiaren parte dena, ez da soilik harmonizazio legismarietan eta finantza-zerbitzuen merkatuen eta merkatu horietan dihardutenen gaineko subiranotasun galera eraginkorrari lotutako federalista gaien inguruan murgiltzen, baita arrazoi ekonomikoetan ere oinarritzen da, kapitalen mugimendu kontrolgabearen eta epe laburrera eta kapital-irabazien pilaketa bideratzen den merkatu espekulatzaile baten izaerarekin zerikusia duenez, aldakortasun handiagoaren eta krisi finantzarioen probabilitatearen erantzule direlako, hau da, hazkunde ekonomikoa eta lanpostuei eragiten dietenak."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "Article 2 of Council Decision 94/936/EC provided that the Commission had to entrust a working party of independent scientists with the task of assessing the effects of using BST.",
96
+ "hypothesis": "1994/936/EE Kontseiluaren Erabakiko 2. artikuluak xedatzen zuen Batzordeak zientzialari independentez osatutako lan-talde bati BST erabiltzearen ondorioak ebaluatzeko zeregina eman behar ziola."
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "They asked me to stand up for mixed participation in sport.",
100
+ "hypothesis": "Kirolaren parte-hartze mistoa defendatzeko eskatu didate."
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "On the other hand, I consider that a far-reaching easing of visa restrictions and a rapid inclusion of Ukraine in the common market is not sensible.",
104
+ "hypothesis": "Bestalde, uste dut ez dela zentzuzkoa bisaren murrizketen malgutasun handia eta Ukraina merkatu komunera sartze azkar bat egitea."
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "Nothing is more essential than to make local enterprise independent, and build horizontal relations between the countries of Africa, Asia and also Latin America.",
108
+ "hypothesis": "Ezinbestekoa da tokiko enpresa independente egitea, eta Afrikako, Asiako eta baita Latinoamerikako herrialdeen arteko erlazio horizontalak eraikitzea."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "That runs through the report.",
112
+ "hypothesis": "Horrek txosten osoan zehar irauten du."
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "As for the rest, each of us will judge the content of the speech, which I, for my part, found interesting.",
116
+ "hypothesis": "Beste guztia dagokionez, bakoitzak hitzaldiaren edukia epaituko du, nire ustez interesgarria iruditu zaidana."
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "These principles are among the Copenhagen criteria, which have to be met by all states desirous of joining the EU.",
120
+ "hypothesis": "Printzipio hauek Kopenhageko irizpideen artean daude, eta EBra batu nahi duten estatu guztiek bete behar dituzte."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "We should bear in mind that this proposal by the Commission has come about following Parliament's refusal in 2007 to allow the inclusion of health services in the directive on services in the internal market, because of the crucial struggle of the workers and the public, which defeated that part of the infamous draft Bolkestein Directive.",
124
+ "hypothesis": "Kontuan izan behar dugu Batzordearen proposamena 2007an Parlamentuak barne-merkatuan zerbitzuei buruzko zuzentarauan osasun-zerbitzuak sartzea onartzeari uko egin ondoren etorri dela, langileen eta herritarren borroka erabakigarria izan zelako Bolkestein Zuzentarauaren zirriborro ospetsuaren zati hori garaituz."
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "Realistic planning and a fixed time-frame are of the essence.",
128
+ "hypothesis": "Planifikazio errealista eta denbora-esparru finkoa ezinbestekoak dira."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "In the case of Bulgaria, it sided with the peaceful demonstrators against the Videnev government.",
132
+ "hypothesis": "Bulgariaren kasuan, alderdi hartu zuen Videnev gobernuaren aurkako manifestari baketsuen alde."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "Globalisation is certainly the direction that history is moving in.",
136
+ "hypothesis": "Globalizazioa da, zalantzarik gabe, historiaren norabidea."
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "Finally - and here I unfortunately have a negative answer from Mr Trichet - I should like us to receive more information on decision-making.",
140
+ "hypothesis": "Azkenik - eta hemen, zoritxarrez, Trichet jaunaren erantzun negatibo bat daukat - erabakien hartzeari buruzko informazio gehiago jasotzea gustatuko litzaidake."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "If we consider that some standards to safeguard, defend and protect the environment are higher and more stringent in some countries than in others, then surely we will not prevent these countries from exceeding the generally accepted standard.",
144
+ "hypothesis": "Estandarrak kontuan hartzen baditugu, ingurunea babesteko eta defendatzeko zenbaitetan altuagoak eta zorrotzagoak direnak, orduan ez dugu herrialde horiei estandar onartu orokorretik gora joatea eragotziko."
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "This can of course lead to provisions of criminal law, but in view of the fact that the Member States are rather unwilling to harmonize criminal law, compensation under private law could also of course be used.",
148
+ "hypothesis": "Hau lege penaleko xedapenetara eraman daiteke, baina kontuan izanik estatu kideek ez dutela lege penala harmonizatzeko joera handirik, noski, zuzenbide pribatuaren araberako kalte-ordainak ere erabil daitezke."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "The first intervention I ever made in this House 20 years on, in 1999, was to draw attention to the fact that the British flag was flying upside down.",
152
+ "hypothesis": "Nik Etxe honetan egindako lehen interbentzioa 20 urte geroago egin nuen, 1999an, Erresuma Batuko bandera alderantziz zegoela ohartarazteko."
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "How many top posts in Parliament's Secretariat are held by women?",
156
+ "hypothesis": "Zenbat kargu nagusi daude Parlamentuko Idazkaritzan emakumeen eskuetan?"
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "The Council has expressed its concern over this issue several times recently; for example, on 15 February, over the suspension of the Parliamentary immunity of three members of the opposition; and again on 19 August over the jail sentences imposed on members of the Sam Rainsy Party.",
160
+ "hypothesis": "Kontseiluak gai honi buruzko kezka hainbat aldiz adierazi du azkenaldian; adibidez, otsailaren 15ean, oposizioaren hiru kideren inmunitate parlamentarioaren etetea dela eta; eta berriro abuztuaren 19an Sam Rainsy Alderdiako kideei ezarritako espetxe zigorren inguruan."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "In this context, it must be borne in mind that the implementation of common legislative provisions in the EU - where the introduction of such provisions is necessary in the first place - is in itself a considerable simplification of the rules for the benefit of our citizens and businesses, since fifteen different national sets of rules are thereby replaced with one.",
164
+ "hypothesis": "Testuinguru honetan, kontuan hartu behar da EBn lege-xedapen komunak ezartzea - halako xedapenak ezartzea beharrezkoa den lehenengo lekuan - beraren baitan arauak nabarmen sinplifikatzea dela gure herritarren eta enpresen onerako, hamabost araudi nazional ezberdin bat bakar batez ordezten baitira."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "Even the latest proposals for the treatment of trading-related activities will be included.",
168
+ "hypothesis": "Merkataritza-jarduerekin lotutako tratamendurako azken proposamenak ere sartuko dira."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "In my opinion, however, a quota should have been reserved for Europe of the frequencies available for the electromagnetic emissions with which the electronic messages are sent which are then converted into pictures on our televisions and computers and into signals in fixed or mobile telephones.",
172
+ "hypothesis": "Hala ere, nire ustez, kuota bat erreserbatu behar zen Europan mezu elektronikoak bidaltzen dituzten frekuentzietarako, gero gure telebistetan eta ordenagailuetan irudi bihurtzen direnak, eta telefono finkoak edo mugikorrak seinale bihurtzen direnak."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "I think that it would have been better if the majority in this House had paid greater attention to the legal basis and had checked it more carefully, and if it had paid more attention to the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on that matter.",
176
+ "hypothesis": "Uste dut hobe izango zela Etxe honek lege-oinarriari arreta handiagoa jarri izan balio eta arretaz aztertu izan balu, eta gai horri buruzko Lege Gaietarako eta Barne Merkatuari buruzko Batzordearen iritziari arreta handiagoa jarri izan balio."
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "The Commission, which drew up the original text, has seized upon the least important article in the Treaty to grab the limelight in joint representation when its initial claims to such a role were very weak.",
180
+ "hypothesis": "Jatorrizko testua idatzi zuen Batzordeak, Ituneko artikulu gutxieneko baten bidez, argi-izpiak hartzea lortu du, hasierako eskaerak oso ahulak izan arren."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "One in 80 of us will die as a result of a road accident; one in three of us will be hospitalized because of a road accident; the main cause of death amongst the young is road accidents.",
184
+ "hypothesis": "Gutako batek, 80tik batek, errepideko istripu baten ondorioz hilko da; gutako batek, hirutik batek, errepideko istripu baten ondorioz ospitaleratua izango da; gazteen artean heriotzaren kausa nagusia errepideko istripuak dira."
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "The gulf between policy and people is steadily increasing, getting wider and deeper.",
188
+ "hypothesis": "Politika eta herritarren artean etengabe ari da handitzen arrakala, zabalagoa eta sakonagoa eginez."
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "There is a very positive agenda.",
192
+ "hypothesis": "Agenda oso positiboa dago."
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "the oral question to the Commission by Mrs Gurmai and Mrs Thomsen, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, Mrs Figueiredo and Mrs Svensson, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, Mrs Parvanova, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and Mrs Cornelissen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance on the Charter for Women's Rights - follow up - B7-0305/2010).",
196
+ "hypothesis": "Gurmai andreak eta Thomsen andreak, Europako Parlamentuko Europako Alderdi Sozialisten eta Demokraten Aliantza Aurrerakoiaren taldearen izenean, Figueiredo andreak eta Svensson andreak, Europako Ezker Batuaren - Iparraldeko Ezker Berdearen Partzuerkoko Taldearen izenean, Parvanova andreak, Europako Liberalen eta Demokraten Aliantzaren Taldearen izenean, eta Cornelissen andreak, Berdeen/Europako Aliantza Askearen Taldearen izenean, Emakumeen Eskubideen Gutunaren jarraipenari buruzko ahozko galdera - B7-0305/2010)."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "Let us first take a quick look over the context for the next year.",
200
+ "hypothesis": "Lehenik eta behin hurrengo urteko testuingurua azkar begiratuko dugu."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "We say that for an indefinite period we will allocate 45 %, or, according to some, 50 % - I do not want to argue this point - of the European budget to agriculture, and at the same time we see that agricultural income is going down, not up, at least in some areas of agricultural production.",
204
+ "hypothesis": "Esaten dugu denboraldi mugagabe baterako Europako aurrekontuaren %45, edo batzuei jarraituz, %50 esleituko dugula nekazaritzara –ez dut hemen eztabaidatu nahi– eta aldi berean, ikus dezakegu nekazaritzako errentak jaisten doazela, ez gora egiten, nekazaritza ekoizpeneko zenbait eremutan behintzat."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "Indeed only a few years ago my country benefited from substantial financial support from the European Union Solidarity Fund in the wake of substantial damage caused by floods, caused in turn by heavy rainfall.",
208
+ "hypothesis": "Izan ere, duela urte batzuk bakarrik, nire herrialdeak Europar Batasuneko Elkartasun Funtsaren laguntza ekonomiko handia jaso zuen uholdeek, eurite handien ondorioz eragin zituzten kalte handien ondoren."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "Thank you very much, Mr Goebbels.",
212
+ "hypothesis": "Mila esker, Goebbels jauna."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "With all this regulatory fervour that characterises this Union, one asks oneself why action was not taken when banks began to cross national borders to an appreciable extent?",
216
+ "hypothesis": "Batasun hau bereizten duen erregulazio sukar guztiarekin, norberak bere buruari galdetzen dio zergatik ez zen ekintzarik hartu bankuek neurri nabarmen batean muga nazionalak gurutzatzen hasi zirenean?"
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "Against this background, I hope it will prove possible to adopt the necessary legal acts quickly.",
220
+ "hypothesis": "Aurrekari horiek kontuan hartuta, espero dut lege ekintza beharrezkoak azkar onartzea posible izango dela."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "I thank you all for your very close and trusting cooperation.",
224
+ "hypothesis": "Guztioi eskerrak eman nahi dizkizuet zuen lankidetza estu eta konfiantzazkoagatik."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "The government is obliged to show up any of its dilemmas, and to show where, when and why, problems occur with coherence of policy, rather than sweeping it all under the carpet.",
228
+ "hypothesis": "Gobernuak bere dilema guztiak erakusteko betebeharra du, eta arazoak non, noiz eta zergatik gertatzen diren erakusteko, politika koherente baten bidez, gehiagorik ezkutatu gabe."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "It is actually because the proposal that the Commission still has to bring forward can still take so many directions.",
232
+ "hypothesis": "Izan ere, Batzordeak oraindik proposatu behar duenak hainbat norabide har ditzakeelako."
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "Mr Napolitano was wise enough to point out that if the European Union wishes to function without becoming a super-State, it must respect the right of each State to organise itself as it sees fit.",
236
+ "hypothesis": "Napolitano jauna aski zuhurra zen azpimarratzeko Europar Batasunak funtzionatu nahi badu super-estatu bilakatu gabe, estatu bakoitzak bere burua antolatzeko duen eskubidea errespetatu behar duela."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "In the current computer system the guarantees are insufficient to ensure that all data has really been erased.",
240
+ "hypothesis": "Unitate informatikoaren egungo sisteman bermeak ez dira nahikoak datuak benetan ezabatu direla ziurtatzeko."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "It should certainly take place in full view of the citizens.",
244
+ "hypothesis": "Zalantzarik gabe, herritarren aurrean gertatu beharko litzateke."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "It is not just the European public that has in the past complained - quite rightly in my view - about making policy behind closed doors.",
248
+ "hypothesis": "Ez da soilik Europako herritarrek, nire ustez zuzenki, iraganeko politika ateak itxita egiten zela salatu dutena."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "We cannot accept this.",
252
+ "hypothesis": "Ezin dugu onartu hori."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "I am in favour of Parliament seeking to cooperate with the Council on these issues and seeking to work in tandem with it.",
256
+ "hypothesis": "Parlamentoak gai hauetan Kontseiluarekin lankidetzan aritzea bilatu behar duela aldekoa naiz eta harekin elkarlanean aritzea bilatu behar duela."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "Patents are of course something quite different.",
260
+ "hypothesis": "Patenteak, jakina, guztiz bestelako zerbait dira."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "I believe that this function is as important as the monitoring and enforcement of the safety rules and that it must also therefore be referred to in the text.",
264
+ "hypothesis": "Uste dut funtzio hau segurtasun-arauen jarraipena eta betearazpena bezain garrantzitsua dela, eta hori ere testuan aipatu behar direla."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "Like you, Mr President, we, the Commission, are also deeply concerned about the unrest and the violence in Tibet.",
268
+ "hypothesis": "Zuk bezala, Lehendakari jauna, Gu, Batzordea, Tibeteko istilu eta indarkeriagatik larrituta gaude."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "The next item is the report by Mr Gargani, on behalf of the Committee on Legal Affairs, with recommendations to the Commission on succession and wills (2005/2148 (INI)).",
272
+ "hypothesis": "Hurrengo gaia Gargani jaunaren txostena da, Lege Gaietarako Batzordearen izenean, Batzordeari oinordetza eta testamentuei buruzko gomendioak emateko (2005/2148 (INI))."
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "We are, however, focusing to a greater extent on citizens.",
276
+ "hypothesis": "Dena dela, herritarrei arreta handiagoa eskaintzen ari gara."
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "The third stage is something only for us.",
280
+ "hypothesis": "Hirugarren etapa guretzat bakarrik da."
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "The second issue - and that is what is happening now - is that they are trying to escape regulation both from the regulatory authorities and from the cartel authorities.",
284
+ "hypothesis": "Bigarren arazoa - eta hori da orain gertatzen ari dena - da araudiaren ihesari egiten ari zaizkiotela saiakera, bai araudi agintarietatik bai kartel agintarietatik."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "Frontex's rapid intervention teams are desperately needed, certainly in light of the huge shortcomings of various Member States when it comes to protecting external borders.",
288
+ "hypothesis": "Frontexen esku-hartze azkarreko taldeak premiazkoak dira, zalantzarik gabe, hainbat estatu kidek kanpo-mugen babesari dagokionez dituzten gabezia handiak kontuan hartuta."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "Ladies and gentlemen, I should like to express my gratitude but also my disappointment in respect of the Italian Presidency.",
292
+ "hypothesis": "Andereok eta jaunok, nire esker ona adierazi nahi dut, baina baita Italiako Lehendakaritzarekiko nire etsipena ere."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "Two questions, two answers.",
296
+ "hypothesis": "Bi galdera, bi erantzun."
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "If Member States make commitments to implement the matters which affect life and death than we have to find ways of ensuring that they comply with those commitments.",
300
+ "hypothesis": "Estatu kideek konpromisoa hartzen badute bizitzari eta heriotzari eragiten dioten gaiak ezartzeko, konpromiso horiek betetzen direla bermatzeko moduak aurkitu behar ditugu."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party thinks it is vital for discussions to continue and, above all, to be conducted in greater depth.",
304
+ "hypothesis": "Alderdi Liberal, Demokratiko eta Erreformistaren Europako Taldeak funtsezkotzat jotzen du eztabaidak jarraitzea eta, batez ere, sakontasun handiagoz egitea."
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "Now, Mr Fabre-Aubrespy is saying that he opposed this in the Conference of Presidents.",
308
+ "hypothesis": "Orain, Fabre-Aubrespy jaunak esan du Presidenteen Konferentzian honen aurka zegoela."
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "Yulia Tymoshenko is an example of a political process that would not arise at all under normal circumstances.",
312
+ "hypothesis": "Yulia Tymoshenko baldintza normaletan agertuko ez litzatekeen prozesu politiko baten adibide bat da."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "The Convention is working on the idea of a politically united Europe without internal borders.",
316
+ "hypothesis": "Konbentzioa barne mugak gabeko Europa politikoki batuaren ideia lantzen ari da."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "Competition must include privacy and consumer safeguards if mergers are going to result in mega-concerns that hold a lot of information on their users, as is the case with Google/DoubleClick, for example, or would potentially be the case following a tie-up between Microsoft and Yahoo, Yahoo and Rupert Murdoch, or Reed Elsevier and ChoicePoint, etc.",
320
+ "hypothesis": "Lehiaketak pribatutasun eta kontsumo babesak sartu behar ditu, fusioek erabiltzaileei buruzko informazio asko duten mega-ardura batzuetan amaitzen badira, hala nola Google/DoubleClick-en kasuan, adibidez, edo litekeena litzateke Microsoft eta Yahoo, Yahoo eta Rupert Murdoch, edo Reed Elsevier eta ChoicePoint, etab. arteko lotura baten ondoren:"
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "It is against that background that we were deeply disappointed that it was not possible to find an adequate institutional arrangement for this particular point earlier.",
324
+ "hypothesis": "Testuinguru horren aurrean, sakonki damututa gaude puntu zehatz honetarako erakunde-akordio egoki bat lehenago aurkitzea ezinezkoa zela jakitean."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "Indeed, I must say, having chaired this Conference of Presidents, that my recollection of events tallies with what has just been said.",
328
+ "hypothesis": "Izan ere, esan behar dut, Presidenteen Konferentzia hau zuzendu dudanez, nire gertakarien oroitzapenak orain esan berri denarekin bat datozela."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "Therefore, I welcome the much-criticised Austrian strategy paper because it has brought completely new ideas into the discussion, because it is honest and because it makes it clear that we must aim to prevent the causes of refugee problems as well as reducing the burden and ensuring that it is shared equally.",
332
+ "hypothesis": "Hortaz, asko kritikatutako Austriako estrategia dokumentua ongi ikusten dut, eztabaidan ideia guztiz berriak ekarri dituelako, zintzoa delako eta argi uzten duelako iheslarien arazoen kausak saihesteko helburua izan behar dugula, karga murrizteaz eta modu ekitatiboan partekatzeaz gain."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "This would reduce the cost of granting a patent considerably, compared with the cost of a European patent applicable in 15 countries.",
336
+ "hypothesis": "Honek patente bat ematearen kostua nabarmen murriztuko luke, 15 herrialdetan aplikagarria den europar patente baten kostuarekin alderatuta."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "However, our work cannot stop here.",
340
+ "hypothesis": "Hala ere, gure lana ezin da hemen gelditu."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "They most probably concern airport safety regulations.",
344
+ "hypothesis": "Seguruenik aireportuko segurtasun araudiak izango dira."
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "We know that the Roma have been persecuted for centuries, and recent times have revealed shortcomings that Europe cannot afford.",
348
+ "hypothesis": "Badakigu erromaniarrak mendeetan zehar jazarri dituztela, eta azkenaldian agerian geratu dira Europak ezin dituen gabeziak."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "I also want to thank President Pöttering, the Conference of Presidents and the political groups, who played an important role in preparing the ground for an agreement on this issue.",
352
+ "hypothesis": "Era berean, Pöttering lehendakaria eskertu nahi dut, Lehendakarien Biltzarra eta talde politikoak, gai honetan akordio bat lortzeko bidea prestatzen funtsezko papera izan dutelako."
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "This is an all-party request that we are making to the Council this evening.",
356
+ "hypothesis": "Hau alderdi guztien eskaera da, arratsalde honetan Kontseiluari egiten ari garena."
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "After all the talk that accompanied the Arab revolutions, it is time to take action.",
360
+ "hypothesis": "Irabiar iraultzak lagundu dituen hitz guztiak eta gero, ekiteko unea da."
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "It is important to take into account what has just happened in the last few days: the rejection of the austerity plan in the Romanian Parliament, then in the Netherlands, François Hollande's victory in France, the defeat of all the pro-austerity parties in the local elections in Italy, Spain, the United Kingdom and Germany and lastly, the rejection of austerity in Greece.",
364
+ "hypothesis": "Garrantzitsua da azken egunetan gertatu dena kontuan hartzea: austeritate planaren errefusa Errumaniako Parlamentuan, ondoren Herbehereetan, François Hollanderen garaipena Frantzian, austeritatearen aldeko alderdi guztien porrota Italiako, Espainiako, Erresuma Batuko eta Alemaniako tokiko hauteskundeetan eta azkenik, austeritatearen errefusa Grezian."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "Mr President, ladies and gentlemen, the Madrid European Council granted a mandate for defining ways in which the European Parliament could be closely associated with the work of the conference.",
368
+ "hypothesis": "Lehendakari jauna, andre eta jaunok, Madrilgo Europako Kontseiluak Europar Parlamentua konferentziaren lanarekin estu lotzeko bideak definitzeko mandatua eman zuen."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "This is largely because, to date, even at time of intense internal upheaval, Russia had always shown itself to be a reliable energy partner, and at no point in the past have the Member States of the Union seen their supply of gas interrupted or reduced.",
372
+ "hypothesis": "Hau batez ere azken orain arte, barne lurrikara bizien garaian ere, Errusiak energia bazkide fidagarri gisa azaldu izan duelako da, eta iraganean ez da inoiz Batasuneko Estatu Kideek euren gas horniketa eten edo murriztua ikusi."
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "The Commission is now preparing a communication to Parliament and the Council of Ministers on the extent to which recommendations are to be formulated.",
376
+ "hypothesis": "Batzordea komunikazio bat prestatzen ari da Parlamentuari eta ministroen Kontseiluari zereginaren gomendioak formulari noraino ailegatu diren jakinarazteko."
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "On the less attractive routes, however, there are higher prices and poorer services, and this strengthens the regional differences which were already considerable.",
380
+ "hypothesis": "Hala ere, ibilbide erakargarri gutxiagotan, prezio altuagoak eta zerbitzu kaxkarragoak daude, eta horrek lehendik ere handiak ziren eskualde desberdintasunak areagotzen ditu."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "May I add that my colleague, Commissioner Dimas, sends his apologies for not being here.",
384
+ "hypothesis": "Gehitu al dezaket nire lankidea, Dimas komisarioa, barkamena eskatzen duela hemen ez egoteagatik."
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "In turn this must not be done only in terms of obtaining a job at the end of activities funded by the ESF but also of the level of qualification obtained by the trainees and the competitiveness that this grants them for the future on the job market.",
388
+ "hypothesis": "Aldiz, hau ezin da bakarrik egin ESF-k finantzatutako jardueren amaieran lan bat lortzeari dagokionez, baita parte hartzaileek lortutako gaitasun mailari eta etorkizunean lan merkatuan ematen dien lehiakortasunari dagokionez ere."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "In spite of what some minority voices say, Mr Schmid was not more preoccupied with industrial espionage than with individual monitoring.",
392
+ "hypothesis": "Zenbait gutxiengo ahotsek diotena gorabehera, Schmid jauna ez zegoen espioitza industrialean arduratuago zaintza indibidualean baino."
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "I agree that the EU must step up its efforts to combat this phenomenon, particularly by including provisions banning the exploitation of children in all trade agreements.",
396
+ "hypothesis": "Bat nator EBk ahalegin handiagoak egin behar dituela fenomeno horri aurre egiteko, bereziki merkataritza-akordio guztietan haurren esplotazioa debekatzen duten xedapenak sartuz."
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "Parliament is also aware that the dynamic development of the digital environment and the ongoing monitoring of consumer protection legislation will have a major impact on the content of any future charter.",
400
+ "hypothesis": "Parlamentuak ere badaki ingurune digitalaren garapen dinamikoak eta kontsumitzaileen babesari buruzko legeriaren jarraipen etengabeak etorkizuneko edozein gutunaren edukian eragin handia izango dutela."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-eu/en-eu.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ If the policy is credible and competent, the experts' role is one of consultancy and support.
2
+ Since Maastricht, European citizens said that they did not want more Europe but more democracy.
3
+ For heaven's sake, I do not think that is what you want.
4
+ Since the proposals in the report look likely to increase the administrative burden on the industry (particularly SMEs), as well as dent its competitiveness on a global scale, this is a serious oversight.
5
+ With the new system, we expect to regain consumer confidence in chemical products and the chemical industry, and moreover REACH will boost competition and innovation, a fact that will both offset and cover the larger part of the initial expenses and investments.
6
+ It is not true, Commissioner, that this is about including self-employed drivers: they have already been included since 2009.
7
+ Mr Lange has already mentioned Lenin.
8
+ A liberalisation of trade with OCTs could fulfil the objectives we have set ourselves.
9
+ We all hope for a free trade area by 2010.
10
+ Many, many thanks for the cooperation over the past five years.
11
+ That is certainly the contact I have had with them most recently unless that view has changed in the meantime.
12
+ We will work closely with both you and the Council to reach an agreement as soon as possible, and I hope that next week's informal Council meeting at Litoměřice in the Czech Republic, where ITS is on the agenda, will be instrumental in this.
13
+ That reserved area is the responsibility of the national postal administrations.
14
+ But the figure is unimportant.
15
+ I also think that such training should enjoy greater financial support from the Union and that this should be taken into consideration during the negotiations on the Financial Framework for 2014-2020 which are just beginning.
16
+ It is true that some question marks remain over the implementation of the eCall system.
17
+ There is no desire, as Mr Giansily observed, to enclose the Central Bank in a network of pressure of which it would be the victim, none at all.
18
+ It will be published online by the end of 2008.
19
+ I shall conclude, Madam President, by stating that the fight against poverty in the world, that we have highlighted on numerous occasions, is now particularly relevant and that we should make it one of our top priorities if we want to solve this problem in the short, medium and long term.
20
+ The Euratom safeguards ensure, above all, that no nuclear materials - including plutonium - are omitted from the audit when installations are inspected.
21
+ on behalf of the ALDE Group. - Mr President, I will speak on this matter in a personal capacity.
22
+ Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by road, which entered into force on 1 January 1997, contains a number of transitional provisions which are only valid for a limited period of time, the term of validity being linked to the completion of specific standardisation work by the CEN, that is the European Committee for Standardisation.
23
+ Our opposition to this process, which forms part of the Lisbon Strategy, revolves not solely around federalist issues relating to legislative harmonisation and to the effective loss of sovereignty over monitoring financial services markets and those operating in these markets, it is also based on economic considerations, given that the unchecked movement of capital and the speculative nature of a market focused on the short term and on accruing capital gains are responsible for increased volatility and for the likelihood of financial crises, which affect economic growth and jobs.
24
+ Article 2 of Council Decision 94/936/EC provided that the Commission had to entrust a working party of independent scientists with the task of assessing the effects of using BST.
25
+ They asked me to stand up for mixed participation in sport.
26
+ On the other hand, I consider that a far-reaching easing of visa restrictions and a rapid inclusion of Ukraine in the common market is not sensible.
27
+ Nothing is more essential than to make local enterprise independent, and build horizontal relations between the countries of Africa, Asia and also Latin America.
28
+ That runs through the report.
29
+ As for the rest, each of us will judge the content of the speech, which I, for my part, found interesting.
30
+ These principles are among the Copenhagen criteria, which have to be met by all states desirous of joining the EU.
31
+ We should bear in mind that this proposal by the Commission has come about following Parliament's refusal in 2007 to allow the inclusion of health services in the directive on services in the internal market, because of the crucial struggle of the workers and the public, which defeated that part of the infamous draft Bolkestein Directive.
32
+ Realistic planning and a fixed time-frame are of the essence.
33
+ In the case of Bulgaria, it sided with the peaceful demonstrators against the Videnev government.
34
+ Globalisation is certainly the direction that history is moving in.
35
+ Finally - and here I unfortunately have a negative answer from Mr Trichet - I should like us to receive more information on decision-making.
36
+ If we consider that some standards to safeguard, defend and protect the environment are higher and more stringent in some countries than in others, then surely we will not prevent these countries from exceeding the generally accepted standard.
37
+ This can of course lead to provisions of criminal law, but in view of the fact that the Member States are rather unwilling to harmonize criminal law, compensation under private law could also of course be used.
38
+ The first intervention I ever made in this House 20 years on, in 1999, was to draw attention to the fact that the British flag was flying upside down.
39
+ How many top posts in Parliament's Secretariat are held by women?
40
+ The Council has expressed its concern over this issue several times recently; for example, on 15 February, over the suspension of the Parliamentary immunity of three members of the opposition; and again on 19 August over the jail sentences imposed on members of the Sam Rainsy Party.
41
+ In this context, it must be borne in mind that the implementation of common legislative provisions in the EU - where the introduction of such provisions is necessary in the first place - is in itself a considerable simplification of the rules for the benefit of our citizens and businesses, since fifteen different national sets of rules are thereby replaced with one.
42
+ Even the latest proposals for the treatment of trading-related activities will be included.
43
+ In my opinion, however, a quota should have been reserved for Europe of the frequencies available for the electromagnetic emissions with which the electronic messages are sent which are then converted into pictures on our televisions and computers and into signals in fixed or mobile telephones.
44
+ I think that it would have been better if the majority in this House had paid greater attention to the legal basis and had checked it more carefully, and if it had paid more attention to the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on that matter.
45
+ The Commission, which drew up the original text, has seized upon the least important article in the Treaty to grab the limelight in joint representation when its initial claims to such a role were very weak.
46
+ One in 80 of us will die as a result of a road accident; one in three of us will be hospitalized because of a road accident; the main cause of death amongst the young is road accidents.
47
+ The gulf between policy and people is steadily increasing, getting wider and deeper.
48
+ There is a very positive agenda.
49
+ the oral question to the Commission by Mrs Gurmai and Mrs Thomsen, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, Mrs Figueiredo and Mrs Svensson, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, Mrs Parvanova, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and Mrs Cornelissen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance on the Charter for Women's Rights - follow up - B7-0305/2010).
50
+ Let us first take a quick look over the context for the next year.
51
+ We say that for an indefinite period we will allocate 45 %, or, according to some, 50 % - I do not want to argue this point - of the European budget to agriculture, and at the same time we see that agricultural income is going down, not up, at least in some areas of agricultural production.
52
+ Indeed only a few years ago my country benefited from substantial financial support from the European Union Solidarity Fund in the wake of substantial damage caused by floods, caused in turn by heavy rainfall.
53
+ Thank you very much, Mr Goebbels.
54
+ With all this regulatory fervour that characterises this Union, one asks oneself why action was not taken when banks began to cross national borders to an appreciable extent?
55
+ Against this background, I hope it will prove possible to adopt the necessary legal acts quickly.
56
+ I thank you all for your very close and trusting cooperation.
57
+ The government is obliged to show up any of its dilemmas, and to show where, when and why, problems occur with coherence of policy, rather than sweeping it all under the carpet.
58
+ It is actually because the proposal that the Commission still has to bring forward can still take so many directions.
59
+ Mr Napolitano was wise enough to point out that if the European Union wishes to function without becoming a super-State, it must respect the right of each State to organise itself as it sees fit.
60
+ In the current computer system the guarantees are insufficient to ensure that all data has really been erased.
61
+ It should certainly take place in full view of the citizens.
62
+ It is not just the European public that has in the past complained - quite rightly in my view - about making policy behind closed doors.
63
+ We cannot accept this.
64
+ I am in favour of Parliament seeking to cooperate with the Council on these issues and seeking to work in tandem with it.
65
+ Patents are of course something quite different.
66
+ I believe that this function is as important as the monitoring and enforcement of the safety rules and that it must also therefore be referred to in the text.
67
+ Like you, Mr President, we, the Commission, are also deeply concerned about the unrest and the violence in Tibet.
68
+ The next item is the report by Mr Gargani, on behalf of the Committee on Legal Affairs, with recommendations to the Commission on succession and wills (2005/2148 (INI)).
69
+ We are, however, focusing to a greater extent on citizens.
70
+ The third stage is something only for us.
71
+ The second issue - and that is what is happening now - is that they are trying to escape regulation both from the regulatory authorities and from the cartel authorities.
72
+ Frontex's rapid intervention teams are desperately needed, certainly in light of the huge shortcomings of various Member States when it comes to protecting external borders.
73
+ Ladies and gentlemen, I should like to express my gratitude but also my disappointment in respect of the Italian Presidency.
74
+ Two questions, two answers.
75
+ If Member States make commitments to implement the matters which affect life and death than we have to find ways of ensuring that they comply with those commitments.
76
+ The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party thinks it is vital for discussions to continue and, above all, to be conducted in greater depth.
77
+ Now, Mr Fabre-Aubrespy is saying that he opposed this in the Conference of Presidents.
78
+ Yulia Tymoshenko is an example of a political process that would not arise at all under normal circumstances.
79
+ The Convention is working on the idea of a politically united Europe without internal borders.
80
+ Competition must include privacy and consumer safeguards if mergers are going to result in mega-concerns that hold a lot of information on their users, as is the case with Google/DoubleClick, for example, or would potentially be the case following a tie-up between Microsoft and Yahoo, Yahoo and Rupert Murdoch, or Reed Elsevier and ChoicePoint, etc.
81
+ It is against that background that we were deeply disappointed that it was not possible to find an adequate institutional arrangement for this particular point earlier.
82
+ Indeed, I must say, having chaired this Conference of Presidents, that my recollection of events tallies with what has just been said.
83
+ Therefore, I welcome the much-criticised Austrian strategy paper because it has brought completely new ideas into the discussion, because it is honest and because it makes it clear that we must aim to prevent the causes of refugee problems as well as reducing the burden and ensuring that it is shared equally.
84
+ This would reduce the cost of granting a patent considerably, compared with the cost of a European patent applicable in 15 countries.
85
+ However, our work cannot stop here.
86
+ They most probably concern airport safety regulations.
87
+ We know that the Roma have been persecuted for centuries, and recent times have revealed shortcomings that Europe cannot afford.
88
+ I also want to thank President Pöttering, the Conference of Presidents and the political groups, who played an important role in preparing the ground for an agreement on this issue.
89
+ This is an all-party request that we are making to the Council this evening.
90
+ After all the talk that accompanied the Arab revolutions, it is time to take action.
91
+ It is important to take into account what has just happened in the last few days: the rejection of the austerity plan in the Romanian Parliament, then in the Netherlands, François Hollande's victory in France, the defeat of all the pro-austerity parties in the local elections in Italy, Spain, the United Kingdom and Germany and lastly, the rejection of austerity in Greece.
92
+ Mr President, ladies and gentlemen, the Madrid European Council granted a mandate for defining ways in which the European Parliament could be closely associated with the work of the conference.
93
+ This is largely because, to date, even at time of intense internal upheaval, Russia had always shown itself to be a reliable energy partner, and at no point in the past have the Member States of the Union seen their supply of gas interrupted or reduced.
94
+ The Commission is now preparing a communication to Parliament and the Council of Ministers on the extent to which recommendations are to be formulated.
95
+ On the less attractive routes, however, there are higher prices and poorer services, and this strengthens the regional differences which were already considerable.
96
+ May I add that my colleague, Commissioner Dimas, sends his apologies for not being here.
97
+ In turn this must not be done only in terms of obtaining a job at the end of activities funded by the ESF but also of the level of qualification obtained by the trainees and the competitiveness that this grants them for the future on the job market.
98
+ In spite of what some minority voices say, Mr Schmid was not more preoccupied with industrial espionage than with individual monitoring.
99
+ I agree that the EU must step up its efforts to combat this phenomenon, particularly by including provisions banning the exploitation of children in all trade agreements.
100
+ Parliament is also aware that the dynamic development of the digital environment and the ongoing monitoring of consumer protection legislation will have a major impact on the content of any future charter.
human_eval/en-eu/en-eu.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Politika sinesgarria eta gaitua bada, adituen zeregina aholkuak eman eta laguntzea da.
2
+ Maastrichtetik aurrera, europar herritarrek esan zuten ez zutela Europa gehiago nahi, baizik eta demokrazia gehiago.
3
+ Jainkoarren, ez dut uste hori nahi duzunik.
4
+ Txostenean proposamenak industriarentzako kargaren administratiboa areagotzea dirudienez (bereziki ETEentzat), baita nazioarteko mailan lehiakortasuna murriztea ere, honek hutsune larria erakusten du.
5
+ Sistema berriari esker, produktu kimikoetan eta industria kimikoan kontsumitzaileen konfiantza berreskuratzea espero dugu, eta gainera, REACH-k lehiakortasuna eta berrikuntza sustatuko ditu, bi faktore hauek hasierako gastu eta inbertsioen zati handiena orekatu eta estaliko baitute.
6
+ Ez da egia, Komisario jauna, hau autonomoak diren gidariak barne hartzeari buruzkoa dela: 2009az geroztik barnean daude.
7
+ Lange jaunak jada Lenin aipatu du.
8
+ KOTekin merkataritza liberalizatzeak gure helburuak betetzea ekar lezake.
9
+ 2020rako merkataritza libreko gune bat izatea espero dugu denok.
10
+ Eskerrik asko, benetan, azken bost urteetan izandako lankidetzagatik.
11
+ Hori da azkenaldian haiekin izan dudan harremana, iritzi hori bitartean aldatu ez bada behintzat.
12
+ Ahalik eta azkarren akordio batera iristeko, bai zurekin, bai Kontseiluarekin estu lan egingo dugu, eta espero dut datorren astean Litoměřicen, Txekiar Errepublikan, egingo den Kontseilu informaleko bilera, ITS gai-zerrendan dagoena, lagungarria izatea horretan.
13
+ Eremu erreserbatu hori nazioarteko posta administrazioen erantzukizuna da.
14
+ Baina kopuruak ez du garrantzirik.
15
+ Halaber, uste dut trebakuntza horrek Batasunaren laguntza finantzario handiagoa izan beharko lukeela eta hori kontuan hartu beharko litzatekeela 2014-2020 aldirako Esparru Finantzarioaren negoziazioetan, orain hastear daudenak.
16
+ Egia da galdera-markak geratzen direla eCall sistemaren ezarpenerako.
17
+ Giansily jauna ohartu zen bezala, ez dago inolako desiorik Banku Zentrala sare batean biktima bihurtzeko presio sare batean sartzeko.
18
+ 2008aren amaieran argitaratuko da sarean.
19
+ Amaitzeko, lehendakari andrea, esan nahi dut munduko pobreziaren aurkako borroka, zenbait aldiz nabarmendu duguna, bereziki garrantzitsua dela orain, eta gure lehentasun nagusietako bat egin beharko genukeela arazo hau epe labur, ertain eta luzera konpondu nahi badugu.
20
+ Euratom bermeek bermatzen dute, batez ere, instalazioak ikertzen direnean ez dela energia material nuklearrik — plutonioa barne— ikuskaritzatik kanpo geratzen.
21
+ ALDE Taldearen izenean. - Lehendakari jauna, gai honi buruz pertsona mailan hitz egingo dut.
22
+ Lehendakari jauna, komisario jauna, jaun-andreok, 1997ko urtarrilaren 1ean indarrean sartu zen estatu kideen legeak garraiobide arriskutsuen garraioari buruz harmonizatzeko zuzentarauak aldi baterako zenbait xedapen ditu, zeinen baliozkotasun epea CENek, hau da, Europako Normalizazio Komiteak, burutzen dituen normalizazio lan zehatzekin lotuta baitago.
23
+ Prozesu honen aurkako gure oposizioa, Lisboako Estrategiaren parte dena, ez da soilik harmonizazio legismarietan eta finantza-zerbitzuen merkatuen eta merkatu horietan dihardutenen gaineko subiranotasun galera eraginkorrari lotutako federalista gaien inguruan murgiltzen, baita arrazoi ekonomikoetan ere oinarritzen da, kapitalen mugimendu kontrolgabearen eta epe laburrera eta kapital-irabazien pilaketa bideratzen den merkatu espekulatzaile baten izaerarekin zerikusia duenez, aldakortasun handiagoaren eta krisi finantzarioen probabilitatearen erantzule direlako, hau da, hazkunde ekonomikoa eta lanpostuei eragiten dietenak.
24
+ 1994/936/EE Kontseiluaren Erabakiko 2. artikuluak xedatzen zuen Batzordeak zientzialari independentez osatutako lan-talde bati BST erabiltzearen ondorioak ebaluatzeko zeregina eman behar ziola.
25
+ Kirolaren parte-hartze mistoa defendatzeko eskatu didate.
26
+ Bestalde, uste dut ez dela zentzuzkoa bisaren murrizketen malgutasun handia eta Ukraina merkatu komunera sartze azkar bat egitea.
27
+ Ezinbestekoa da tokiko enpresa independente egitea, eta Afrikako, Asiako eta baita Latinoamerikako herrialdeen arteko erlazio horizontalak eraikitzea.
28
+ Horrek txosten osoan zehar irauten du.
29
+ Beste guztia dagokionez, bakoitzak hitzaldiaren edukia epaituko du, nire ustez interesgarria iruditu zaidana.
30
+ Printzipio hauek Kopenhageko irizpideen artean daude, eta EBra batu nahi duten estatu guztiek bete behar dituzte.
31
+ Kontuan izan behar dugu Batzordearen proposamena 2007an Parlamentuak barne-merkatuan zerbitzuei buruzko zuzentarauan osasun-zerbitzuak sartzea onartzeari uko egin ondoren etorri dela, langileen eta herritarren borroka erabakigarria izan zelako Bolkestein Zuzentarauaren zirriborro ospetsuaren zati hori garaituz.
32
+ Planifikazio errealista eta denbora-esparru finkoa ezinbestekoak dira.
33
+ Bulgariaren kasuan, alderdi hartu zuen Videnev gobernuaren aurkako manifestari baketsuen alde.
34
+ Globalizazioa da, zalantzarik gabe, historiaren norabidea.
35
+ Azkenik - eta hemen, zoritxarrez, Trichet jaunaren erantzun negatibo bat daukat - erabakien hartzeari buruzko informazio gehiago jasotzea gustatuko litzaidake.
36
+ Estandarrak kontuan hartzen baditugu, ingurunea babesteko eta defendatzeko zenbaitetan altuagoak eta zorrotzagoak direnak, orduan ez dugu herrialde horiei estandar onartu orokorretik gora joatea eragotziko.
37
+ Hau lege penaleko xedapenetara eraman daiteke, baina kontuan izanik estatu kideek ez dutela lege penala harmonizatzeko joera handirik, noski, zuzenbide pribatuaren araberako kalte-ordainak ere erabil daitezke.
38
+ Nik Etxe honetan egindako lehen interbentzioa 20 urte geroago egin nuen, 1999an, Erresuma Batuko bandera alderantziz zegoela ohartarazteko.
39
+ Zenbat kargu nagusi daude Parlamentuko Idazkaritzan emakumeen eskuetan?
40
+ Kontseiluak gai honi buruzko kezka hainbat aldiz adierazi du azkenaldian; adibidez, otsailaren 15ean, oposizioaren hiru kideren inmunitate parlamentarioaren etetea dela eta; eta berriro abuztuaren 19an Sam Rainsy Alderdiako kideei ezarritako espetxe zigorren inguruan.
41
+ Testuinguru honetan, kontuan hartu behar da EBn lege-xedapen komunak ezartzea - halako xedapenak ezartzea beharrezkoa den lehenengo lekuan - beraren baitan arauak nabarmen sinplifikatzea dela gure herritarren eta enpresen onerako, hamabost araudi nazional ezberdin bat bakar batez ordezten baitira.
42
+ Merkataritza-jarduerekin lotutako tratamendurako azken proposamenak ere sartuko dira.
43
+ Hala ere, nire ustez, kuota bat erreserbatu behar zen Europan mezu elektronikoak bidaltzen dituzten frekuentzietarako, gero gure telebistetan eta ordenagailuetan irudi bihurtzen direnak, eta telefono finkoak edo mugikorrak seinale bihurtzen direnak.
44
+ Uste dut hobe izango zela Etxe honek lege-oinarriari arreta handiagoa jarri izan balio eta arretaz aztertu izan balu, eta gai horri buruzko Lege Gaietarako eta Barne Merkatuari buruzko Batzordearen iritziari arreta handiagoa jarri izan balio.
45
+ Jatorrizko testua idatzi zuen Batzordeak, Ituneko artikulu gutxieneko baten bidez, argi-izpiak hartzea lortu du, hasierako eskaerak oso ahulak izan arren.
46
+ Gutako batek, 80tik batek, errepideko istripu baten ondorioz hilko da; gutako batek, hirutik batek, errepideko istripu baten ondorioz ospitaleratua izango da; gazteen artean heriotzaren kausa nagusia errepideko istripuak dira.
47
+ Politika eta herritarren artean etengabe ari da handitzen arrakala, zabalagoa eta sakonagoa eginez.
48
+ Agenda oso positiboa dago.
49
+ Gurmai andreak eta Thomsen andreak, Europako Parlamentuko Europako Alderdi Sozialisten eta Demokraten Aliantza Aurrerakoiaren taldearen izenean, Figueiredo andreak eta Svensson andreak, Europako Ezker Batuaren - Iparraldeko Ezker Berdearen Partzuerkoko Taldearen izenean, Parvanova andreak, Europako Liberalen eta Demokraten Aliantzaren Taldearen izenean, eta Cornelissen andreak, Berdeen/Europako Aliantza Askearen Taldearen izenean, Emakumeen Eskubideen Gutunaren jarraipenari buruzko ahozko galdera - B7-0305/2010).
50
+ Lehenik eta behin hurrengo urteko testuingurua azkar begiratuko dugu.
51
+ Esaten dugu denboraldi mugagabe baterako Europako aurrekontuaren %45, edo batzuei jarraituz, %50 esleituko dugula nekazaritzara –ez dut hemen eztabaidatu nahi– eta aldi berean, ikus dezakegu nekazaritzako errentak jaisten doazela, ez gora egiten, nekazaritza ekoizpeneko zenbait eremutan behintzat.
52
+ Izan ere, duela urte batzuk bakarrik, nire herrialdeak Europar Batasuneko Elkartasun Funtsaren laguntza ekonomiko handia jaso zuen uholdeek, eurite handien ondorioz eragin zituzten kalte handien ondoren.
53
+ Mila esker, Goebbels jauna.
54
+ Batasun hau bereizten duen erregulazio sukar guztiarekin, norberak bere buruari galdetzen dio zergatik ez zen ekintzarik hartu bankuek neurri nabarmen batean muga nazionalak gurutzatzen hasi zirenean?
55
+ Aurrekari horiek kontuan hartuta, espero dut lege ekintza beharrezkoak azkar onartzea posible izango dela.
56
+ Guztioi eskerrak eman nahi dizkizuet zuen lankidetza estu eta konfiantzazkoagatik.
57
+ Gobernuak bere dilema guztiak erakusteko betebeharra du, eta arazoak non, noiz eta zergatik gertatzen diren erakusteko, politika koherente baten bidez, gehiagorik ezkutatu gabe.
58
+ Izan ere, Batzordeak oraindik proposatu behar duenak hainbat norabide har ditzakeelako.
59
+ Napolitano jauna aski zuhurra zen azpimarratzeko Europar Batasunak funtzionatu nahi badu super-estatu bilakatu gabe, estatu bakoitzak bere burua antolatzeko duen eskubidea errespetatu behar duela.
60
+ Unitate informatikoaren egungo sisteman bermeak ez dira nahikoak datuak benetan ezabatu direla ziurtatzeko.
61
+ Zalantzarik gabe, herritarren aurrean gertatu beharko litzateke.
62
+ Ez da soilik Europako herritarrek, nire ustez zuzenki, iraganeko politika ateak itxita egiten zela salatu dutena.
63
+ Ezin dugu onartu hori.
64
+ Parlamentoak gai hauetan Kontseiluarekin lankidetzan aritzea bilatu behar duela aldekoa naiz eta harekin elkarlanean aritzea bilatu behar duela.
65
+ Patenteak, jakina, guztiz bestelako zerbait dira.
66
+ Uste dut funtzio hau segurtasun-arauen jarraipena eta betearazpena bezain garrantzitsua dela, eta hori ere testuan aipatu behar direla.
67
+ Zuk bezala, Lehendakari jauna, Gu, Batzordea, Tibeteko istilu eta indarkeriagatik larrituta gaude.
68
+ Hurrengo gaia Gargani jaunaren txostena da, Lege Gaietarako Batzordearen izenean, Batzordeari oinordetza eta testamentuei buruzko gomendioak emateko (2005/2148 (INI)).
69
+ Dena dela, herritarrei arreta handiagoa eskaintzen ari gara.
70
+ Hirugarren etapa guretzat bakarrik da.
71
+ Bigarren arazoa - eta hori da orain gertatzen ari dena - da araudiaren ihesari egiten ari zaizkiotela saiakera, bai araudi agintarietatik bai kartel agintarietatik.
72
+ Frontexen esku-hartze azkarreko taldeak premiazkoak dira, zalantzarik gabe, hainbat estatu kidek kanpo-mugen babesari dagokionez dituzten gabezia handiak kontuan hartuta.
73
+ Andereok eta jaunok, nire esker ona adierazi nahi dut, baina baita Italiako Lehendakaritzarekiko nire etsipena ere.
74
+ Bi galdera, bi erantzun.
75
+ Estatu kideek konpromisoa hartzen badute bizitzari eta heriotzari eragiten dioten gaiak ezartzeko, konpromiso horiek betetzen direla bermatzeko moduak aurkitu behar ditugu.
76
+ Alderdi Liberal, Demokratiko eta Erreformistaren Europako Taldeak funtsezkotzat jotzen du eztabaidak jarraitzea eta, batez ere, sakontasun handiagoz egitea.
77
+ Orain, Fabre-Aubrespy jaunak esan du Presidenteen Konferentzian honen aurka zegoela.
78
+ Yulia Tymoshenko baldintza normaletan agertuko ez litzatekeen prozesu politiko baten adibide bat da.
79
+ Konbentzioa barne mugak gabeko Europa politikoki batuaren ideia lantzen ari da.
80
+ Lehiaketak pribatutasun eta kontsumo babesak sartu behar ditu, fusioek erabiltzaileei buruzko informazio asko duten mega-ardura batzuetan amaitzen badira, hala nola Google/DoubleClick-en kasuan, adibidez, edo litekeena litzateke Microsoft eta Yahoo, Yahoo eta Rupert Murdoch, edo Reed Elsevier eta ChoicePoint, etab. arteko lotura baten ondoren:
81
+ Testuinguru horren aurrean, sakonki damututa gaude puntu zehatz honetarako erakunde-akordio egoki bat lehenago aurkitzea ezinezkoa zela jakitean.
82
+ Izan ere, esan behar dut, Presidenteen Konferentzia hau zuzendu dudanez, nire gertakarien oroitzapenak orain esan berri denarekin bat datozela.
83
+ Hortaz, asko kritikatutako Austriako estrategia dokumentua ongi ikusten dut, eztabaidan ideia guztiz berriak ekarri dituelako, zintzoa delako eta argi uzten duelako iheslarien arazoen kausak saihesteko helburua izan behar dugula, karga murrizteaz eta modu ekitatiboan partekatzeaz gain.
84
+ Honek patente bat ematearen kostua nabarmen murriztuko luke, 15 herrialdetan aplikagarria den europar patente baten kostuarekin alderatuta.
85
+ Hala ere, gure lana ezin da hemen gelditu.
86
+ Seguruenik aireportuko segurtasun araudiak izango dira.
87
+ Badakigu erromaniarrak mendeetan zehar jazarri dituztela, eta azkenaldian agerian geratu dira Europak ezin dituen gabeziak.
88
+ Era berean, Pöttering lehendakaria eskertu nahi dut, Lehendakarien Biltzarra eta talde politikoak, gai honetan akordio bat lortzeko bidea prestatzen funtsezko papera izan dutelako.
89
+ Hau alderdi guztien eskaera da, arratsalde honetan Kontseiluari egiten ari garena.
90
+ Irabiar iraultzak lagundu dituen hitz guztiak eta gero, ekiteko unea da.
91
+ Garrantzitsua da azken egunetan gertatu dena kontuan hartzea: austeritate planaren errefusa Errumaniako Parlamentuan, ondoren Herbehereetan, François Hollanderen garaipena Frantzian, austeritatearen aldeko alderdi guztien porrota Italiako, Espainiako, Erresuma Batuko eta Alemaniako tokiko hauteskundeetan eta azkenik, austeritatearen errefusa Grezian.
92
+ Lehendakari jauna, andre eta jaunok, Madrilgo Europako Kontseiluak Europar Parlamentua konferentziaren lanarekin estu lotzeko bideak definitzeko mandatua eman zuen.
93
+ Hau batez ere azken orain arte, barne lurrikara bizien garaian ere, Errusiak energia bazkide fidagarri gisa azaldu izan duelako da, eta iraganean ez da inoiz Batasuneko Estatu Kideek euren gas horniketa eten edo murriztua ikusi.
94
+ Batzordea komunikazio bat prestatzen ari da Parlamentuari eta ministroen Kontseiluari zereginaren gomendioak formulari noraino ailegatu diren jakinarazteko.
95
+ Hala ere, ibilbide erakargarri gutxiagotan, prezio altuagoak eta zerbitzu kaxkarragoak daude, eta horrek lehendik ere handiak ziren eskualde desberdintasunak areagotzen ditu.
96
+ Gehitu al dezaket nire lankidea, Dimas komisarioa, barkamena eskatzen duela hemen ez egoteagatik.
97
+ Aldiz, hau ezin da bakarrik egin ESF-k finantzatutako jardueren amaieran lan bat lortzeari dagokionez, baita parte hartzaileek lortutako gaitasun mailari eta etorkizunean lan merkatuan ematen dien lehiakortasunari dagokionez ere.
98
+ Zenbait gutxiengo ahotsek diotena gorabehera, Schmid jauna ez zegoen espioitza industrialean arduratuago zaintza indibidualean baino.
99
+ Bat nator EBk ahalegin handiagoak egin behar dituela fenomeno horri aurre egiteko, bereziki merkataritza-akordio guztietan haurren esplotazioa debekatzen duten xedapenak sartuz.
100
+ Parlamentuak ere badaki ingurune digitalaren garapen dinamikoak eta kontsumitzaileen babesari buruzko legeriaren jarraipen etengabeak etorkizuneko edozein gutunaren edukian eragin handia izango dutela.
human_eval/en-gd/en-gd.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "Nevertheless, we rely on the Council, in its wisdom, to take the right decision in order to ensure that the future budgets of the European Union are transparent.",
4
+ "hypothesis": "A dh’aindeoin sin, tha sinn an urra ris a’ Chomhairle, anns an gliocas aice, gus an co-dhùnadh ceart a dhèanamh gus dèanamh cinnteach gu bheil buidseatan san àm ri teachd den Aonadh Eòrpach soilleir."
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "The next item is the report by Cornelis de Jong, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on an EU approach to criminal law (2010/2310 (INI)).",
8
+ "hypothesis": "'S e an nì a tha romhainn an aithisg le Cornelis de Jong, air taobh a' Chomataidh air Saorsa Sìobhalta, Ceartas agus Cùisean Dachaigh, air dòigh-obrach an AE a thaobh lagh eucoireach (2010/2310 (INI))."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "Crime can only be fought by scrupulous respect for the state of law.",
12
+ "hypothesis": "Chan urrainnear eucoir a shabaid ach le spèis chruaidh airson staid an lagha."
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "I fully support proposals to encourage an employment strategy across the European Union.",
16
+ "hypothesis": "Tha mi gu tur a' toirt taic do mholaidhean gus ro-innleachd cosnaidh a bhrosnachadh air feadh an Aonadh Eòrpach."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "This includes Community export refunds.",
20
+ "hypothesis": "Tha seo a’ gabhail a-steach duais airgid às-mhalairt a’ Choimhearsnachd."
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "A good number of infringement procedures have been initiated following the inspection missions in Member States.",
24
+ "hypothesis": "Chaidh àireamh mhath de mhodh-obrachaidh brisidh a thòiseachadh às dèidh nan miseanan sgrùdaidh anns na Ball-stàitean."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying how pleased I am that these two global forums have run their course without violence; we have experienced rather different ones.",
28
+ "hypothesis": "A Mhòrair Ceannsuidhe, Coimiseanair, a dhaoine-uasal, bu mhath leam tòiseachadh le bhith ag ràdh cho toilichte 's a tha mi gu bheil an dà fhòram cruinneil seo air ruith an cùrsa gun fhòirneart; tha sinn air eòlas fhaighinn air feadhainn gu math eadar-dhealaichte."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "Above all, we must afford efforts to sustain those less able to cope with challenges and opportunities of life, those who live with disabilities or life-threatening diseases and poverty.",
32
+ "hypothesis": "Os cionn a h-uile càil, feumaidh sinn oidhirpean a dhèanamh gus taic a thoirt dhaibhsan nach eil comasach air dèiligeadh ri dùbhlain agus cothroman beatha, an fheadhainn a tha beò le ciorraman no le tinneasan a tha a’ bagairt air beatha agus bochdainn."
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "I would ask for your active participation in this matter since, despite the passage of some years, problems are still increasing instead of decreasing, and the risks are increasing instead of decreasing, as was shown at the last NGO forum in Kishinev.",
36
+ "hypothesis": "Bu mhath leam iarraidh ort do chom-pàirteachadh gnìomhach anns a’ chùis seo oir, a dh’aindeoin na bliadhnaichean a bhith a’ dol seachad, tha na duilgheadasan fhathast a’ meudachadh seach a bhith a’ lùghdachadh, agus tha na cunnartan a’ meudachadh seach a bhith a’ lùghdachadh, mar a chaidh sealltainn aig an fhòram NGO mu dheireadh ann an Kissiniev."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "Research depends on scientists educated at leading universities.",
40
+ "hypothesis": "Tha rannsachadh an urra ri luchd-saidheans a tha air an oideachadh aig oilthighean air thoiseach."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "I think it is an important step we are taking, even if each of the national systems is not especially influenced by it.",
44
+ "hypothesis": "Tha mi a' smaoineachadh gur e ceum cudromach a tha sinn a' gabhail, eadhon mura bheil gach siostam nàiseanta gu sònraichte fo bhuaidh leis."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "We do not agree that competition is a better answer than good cooperation between national railway undertakings to the problems in international freight transport or even passenger transport.",
48
+ "hypothesis": "Chan eil sinn ag aontachadh gu bheil farpais nas fheàrr mar fhuasgladh na deagh cho-obrachadh eadar na companaidhean rèile nàiseanta gu na duilgheadasan ann an còmhdhail bathair eadar-nàiseanta no cuideachd còmhdhail luchd-siubhail."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "In recent years, as rapporteur for my group, I have been able to deal with this issue and I must say I am very happy that in this last session we are once more getting to the heart of the matter, namely the question of democracy in Turkey.",
52
+ "hypothesis": "Anns na bliadhnaichean mu dheireadh, mar aithrisiche airson mo bhuidhne, tha mi air a bhith comasach air dèiligeadh ris a' chùis seo agus feumaidh mi a ràdh gu bheil mi gu math toilichte gu bheil sinn, anns a' sheisean mu dheireadh seo, a-rithist a' faighinn gu cridhe a' chùis, is e sin, ceist deamocrasaidh ann an Tuirc."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "Therefore, I support the report, as in my opinion this will result in costly duplicate structures, which is demonstrated, among other things, by the fact that the individual supervisory bodies are based in different cities.",
56
+ "hypothesis": "Mar sin, tha mi a' toirt taic don aithisg, oir nam bheachd-sa bidh seo a' leantainn gu structaran dùbailte cosgail, mar a tha air a chomharrachadh, am measg rudan eile, leis gu bheil buidhnean sgrùdaidh fa leth stèidhichte ann am bailtean-mòra eadar-dhealaichte."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "The three Republics participated in the 1972-1975 Pan-European Helsinki Conference as part of the Soviet delegation, and all three are part of the Council of Europe.",
60
+ "hypothesis": "Thug na trì Poblachdain pàirt anns a’ Cho-labhairt Phan-Eòrpach anns an Helsinntsí bho 1972 gu 1975 mar phàirt de dheas-ghnàth nan Sobhietachan, agus tha iad uile nam pàirt den Chomhairle na h-Eòrpa."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "Given the Commission's general position on the needs of the outermost regions, its position here would appear to be contradictory.",
64
+ "hypothesis": "A' toirt aire do shealladh coitcheann a' Choimisein air feumalachdan nan sgìrean as iomallaiche, bhiodh e coltach gu bheil a shuidheachadh an-seo mì-chothromach."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "Mr President, my group welcomes this report.",
68
+ "hypothesis": "A Mhòralta, tha mo bhuidheann a' cur fàilte air an aithisg seo."
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "Europol comes into being next year in all probability, and will be able to start its work.",
72
+ "hypothesis": "Is coltach gum bi Europol air a stèidheachadh an ath-bhliadhna agus bidh e comasach dha tòiseachadh air a obair."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "I was a teacher for 16 years and now, as an MEP, I have spent a lot of time in schools, colleges, and at conferences arguing for just this sort of action.",
76
+ "hypothesis": "Bha mi nam thidsear airson 16 bliadhna agus a-nis, mar BP, tha mi air mòran ùine a chaitheamh ann am sgoiltean, colaistean, agus aig co-labhairtean ag argamaid airson gnìomh den t-seòrsa seo."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.",
80
+ "hypothesis": "O chionn beagan mhionaidean, chunnaic sinn an t-urram ga dhol eadar an Eadailt is Malta, dìreach mar a chuala sinn o chionn beagan làithean mu dheidhinn an soitheach Pinar, a bha air muir ro fhada, a' leantainn gu bàs an fheadhainn a dh'fhaodadh a bhith air mairsinn fhathast."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "As for the reports in the media, it often happens, unfortunately, that a number of journalists simply copy from one another, and in the process two things are frequently entangled.",
84
+ "hypothesis": "A thaobh na h-aithrisean anns na meadhanan, gu tric bidh e a’ tachairt, gu mì-fhortanach, gu bheil àireamha dhiubh a' copadh bho chèile, agus sa phròiseas seo tha dà rud tric air am measgachadh còmhla."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "In preparing for this debate, I made a note of the set of measures and actions we have taken in the field of prevention, protection, pursuit and response to terrorist attacks.",
88
+ "hypothesis": "Anns a bhith a’ ullachadh airson an deasbaid seo, rinn mi nota de na ceumannan agus gnìomhan a ghabh sinn san raon casg, dìon, tòir agus freagairt air ionnsaighean ceannairc."
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "And, secondly, it can only be put by a group or by at least 29 other Members.",
92
+ "hypothesis": "Agus, san dàrna àite, chan urrainn dha a bhith air a chur ach le buidheann no co-dhiù le 29 Ball eile."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "I support the Council double-track approach, but I believe that the sanctions must be carefully targeted at and proportionate to the objective pursued.",
96
+ "hypothesis": "Tha mi a’ toirt taic do dhòigh-obrach dùbailte a’ Chomhairle, ach tha mi a’ creidsinn gum feumar na smachd-bhannan a bhith gu faiceallach air an amas agus co-fhreagarrach ris an amas a leanas iad."
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "On behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I drafted an opinion on Mr Gargani’s report, which focuses on simplifying the legislation and, in that regard, I should like to make three observations.",
100
+ "hypothesis": "Airson Comataidh air Cùisean Eaconamach agus Airgeadaidh, sgrìobh mi beachd air aithisg Mgr Gargani, a tha a’ cuimseachadh air sìmplidheachd an lagha agus, a thaobh sin, bu mhath leam trì notaichean a dhèanamh."
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "Can the Commissioner confirm whether that is or is not still the case?",
104
+ "hypothesis": "An urrainn don Choimiseanair dearbhadh a bheil sin fhathast mar sin no nach eil?"
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "Therefore, it should be greeted with satisfaction.",
108
+ "hypothesis": "Uime sin, bu chòir fàilte a chur air le riarachas."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "Lastly, decisions on Turkey's participation in the context of the current proposals do not, as we know, mean that Turkey can take part in the programmes straight away.",
112
+ "hypothesis": "Mu dheireadh, chan eil co-dhùnaidhean mu chom-pàirteachas na Tuirc ann an co-theacsa nan molaidhean làithreach a’ ciallachadh, mar as aithne dhuinn, gum faod an Tuirc pàirt a ghabhail anns na prògraman sa bhad."
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "According to the European Labour Force Survey, there are 3.5 million workers there working more than 48 hours per week on a regular basis.",
116
+ "hypothesis": "A rèir Suirbhidh Feachd Obrach na h-Eòrpa, tha 3.5 millean luchd-obrach ann an sin a’ dèanamh barrachd air 48 uair san t-seachdain gu cunbhalach."
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "However, the EU enlargement process has, for too long, been dogged by pretend candidates.",
120
+ "hypothesis": "Ach, tha am pròiseas leudachaidh EU, ro fhada, air a bhith air a bhuaireadh le tagraichean meallta."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "I feel this is extremely important and do not think we should leave a debate on minors and adoption to six o'clock this evening, when we are unlikely to have a majority befitting such an important issue.",
124
+ "hypothesis": "Tha mi a' faireachdainn gu bheil seo gu sònraichte cudromach agus chan eil mi a' smaointinn gu bheil còir againn fàgail air deasbad a dhèanamh air clann bheaga agus uchd-mhacachd gu sia uairean feasgar an-dè, nuair nach bi e coltas gum faigh sinn mòr-chuid freagarrach airson cùis cho cudromach."
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "It is a most vulgar and reactionary plan, as the objective of the EED is to secretly finance EU agents, anti-revolutionary parties and organisations and various services, so that they can act when movements and grassroots uprisings start to gain ground, especially at times of major upheavals, along the same lines as the notorious US Endowment.",
128
+ "hypothesis": "'S e plana mì-tharbhach agus ath-sheasmhach a th’ ann, leis gu bheil EED ag amas air àidseantan AE a mhaoineachadh gu dìomhair, pàrtaidhean agus buidhnean an-aghaidheil agus seirbheisean eadar-dhealaichte, gus am faigh iad gnìomh nuair a thòisicheas gluasadan agus ar-a-mach freumhaich a’ faighinn talamh, gu h-àraidh aig amannan de mhòr-thionndadh. Tha gnìomhachd EED a’ co-thaobhachadh ris an dìomhair US Endowment."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "I hope there will be more of them than that.",
132
+ "hypothesis": "Tha mi an dòchas gum bi barrachd dhiubh na sin."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "I am in favour.",
136
+ "hypothesis": "Tha mi ann am fàbhar."
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "First of all, I shall deal with the Blue Card issue.",
140
+ "hypothesis": "An toiseach, dèiligidh mi ris a' chùis Blue Card."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "So I repeat, I ask that the vote against the extension of the current regulation be confirmed.",
144
+ "hypothesis": "Mar sin tha mi ag ath-aithris, tha mi ag iarraidh gun tèid an còta bhochd an aghaidh leudachadh an riaghaltais làithrich a dhearbhadh."
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "It is for just this reason that the new regulation on identification of beef and registration of cattle has assumed such importance.",
148
+ "hypothesis": "Tha seo dìreach an t-adhbhar a rinn a' riaghailt ùr mu dhearbhadh mairtfheòil agus clàradh sprèidh cho cudromach."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "Since we Flemings live within the Belgian federal state, we are experiencing first-hand how difficult, not to say impossible, it is to have good governance within a federal state.",
152
+ "hypothesis": "Leis gu bheil sinne, Fleminich, a' fuireach taobh a-staigh stàit feadarail na Beilge, tha sinn a' fulang gu dìreach cho duilich, gun a ràdh do-dhèanta, 's a tha e ri bhith a' faighinn riaghladh math taobh a-staigh stàit feadarail."
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "I believe it is a step forward in the security of the continent.",
156
+ "hypothesis": "Tha mi a’ creidsinn gu bheil e na cheum air adhart ann an tèarainteachd na mòr-thìr."
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "We must, therefore, accept any initiative which may make us reflect on this issue.",
160
+ "hypothesis": "Feumaidh sinn, mar sin, gabhail ri iomairt sam bith a dh’ fhaodadh toirt oirnn smaoineachadh air a’ chùis seo."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "I would remind the honourable Members that this is a time for specific questions to be dealt with in one minute.",
164
+ "hypothesis": "Bu toigh leam cur an cuimhne luchd-urramaichte nan Buill gur e seo àm airson ceistean sònraichte a làimhseachadh ann an aon mhionaid."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "If that is the case – and please tell me if it is – then the new Constitution will just be a pale and untenable copy of the Treaty of Nice.",
168
+ "hypothesis": "Ma tha sin fìor – agus cuiribh fios dhomh ma tha – an uairsin cha bhi anns a’ Bhun-reachd ùr ach leth-bhreac fann agus do-sheasmhach de Chùmhnant Nice."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "Both the way they are raised and the way they are transported are of great concern to many consumers.",
172
+ "hypothesis": "Tha an dà chuid an dòigh anns a bheil iad air am fàs suas agus an dòigh anns a bheil iad air an giùlan gu sònraichte cudromach do mhòran luchd-cleachdaidh."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "I should just like to make it clear that the matter I referred to was not a formal agenda item in the presidency visit.",
176
+ "hypothesis": "Bu mhath leam a dhèanamh soilleir nach e cuspair clàr-gnothaich foirmeil a bh’ anns a’ chùis ris an do chuir mi iomradh ann an turas a’ chinn-suidhe."
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "I do not, however, think we need to give credence to the critical viewpoint that takes a gloomy outlook because we are in the midst of a crisis.",
180
+ "hypothesis": "Ach chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil feum air creideas a thoirt do na beachdan a tha a’ gabhail rùn àicheil air sgàth gu bheil sinn ann am meadhan èiginn."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "I hope that the plenary of the European Parliament will approve this group of amendments and thereby rectify the text adopted in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market as a result of this unilateral approach favouring the people causing the damage.",
184
+ "hypothesis": "Tha mi an dòchas gun cuir am plenary de Pàrlamaid na h-Eòrpa taic ris a' bhuidheann seo de leasachaidh agus gun leasaich iad an teacsa a chaidh aontachadh anns a' Chomataidh air Cùisean Lagha agus a' Mhargaidh A-staigh mar thoradh air an dòigh-obrach aon-thaobhach seo a tha a' còrdadh ris an fheadhainn a tha ag adhbhrachadh an cron."
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "But the scepticism which prevails in Europe will not change the fact that this innovative technology is being used throughout the world.",
188
+ "hypothesis": "Ach cha bhi an teagamh a tha a’ riaghladh san Roinn Eòrpa ag atharrachadh gu bheil an teicneòlas ùr-ghnàthach seo ga chleachdadh air feadh an t-saoghail."
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "In our view, the European Union must therefore provide itself with the economic, political and institutional resources necessary to implement a strategy that would allow us to include these peoples and nations, if they so wish.",
192
+ "hypothesis": "Nar beachd, feumaidh an Aonadh Eòrpach a’ toirt dha fhèin na goireasan eaconamach, poilitigeach agus institiùideach riatanach gus ro-innleachd a chur an gnìomh a leigeadh leinn na daoine agus na dùthchannan seo a thoirt a-steach, mas toil leotha sin."
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "I would just like to follow up by asking whether the Commission Representation in Moscow has already got in contact with the families of the prisoners, or whether it could do so.",
196
+ "hypothesis": "Bu mhath leam leantainn air adhart le bhith a ’faighneachd a bheil riochdachadh na Coimisean ann am Moscow air fios a chuir a-steach do theaghlaichean nam prìosanach mu thràth, no an urrainn dha sin a dhèanamh."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "A fragmented approach has not produced any results so far.",
200
+ "hypothesis": "Chan eil dòigh-obrach briste air toraidhean sam bith a thoirt gu buil gu ruige seo."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "I hope that the next Socrates programme produces more projects like that of Whitfield Primary School and maybe the next time you tuck into a bowl of soup, you will remember the educational value Socrates has across the Union.",
204
+ "hypothesis": "Tha mi an dòchas gu bheil prògram Socrates an ath-bhliadhna a' toirt a-mach barrachd phròiseactan mar a tha aig Bun-sgoil Whitfield agus 's dòcha an ath thuras a chuireas tu fhèin air blàth de bhrat-bhuin, bidh thu a' cuimhneachadh an luach foghlaim a tha aig Socrates air feadh na h-Aonachd."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "Today I have the honour of doing the same in our European Parliament.",
208
+ "hypothesis": "An-diugh tha e na urram dhomh an aon rud a dhèanamh anns a' Phàrlamaid Eòrpach againn."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "In particular, Hun Sen has warned that \"war could break out\" if the Khmer Rouge deputy premier Ieng Sary is put on trial.",
212
+ "hypothesis": "Gu sònraichte, tha Hun Sen air rabhadh a thoirt seachad gum faodadh \"cogadh èirigh\" ma chuirear iar-phrìomhaire Khmer Rouge Ieng Sary air chasaid."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "The alternative to such an agreement is not, of course, that we have better human rights standards.",
216
+ "hypothesis": "Chan e, gu dearbh, gun tèid inbhean nas fheàrr còraichean daonna a bhith againn mar dhòigh eile an àite aonta mar sin."
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "Now the Commission and Council are taking a restrictive approach in interpreting the Lisbon Treaty to allow themselves to continue with these centralised powers and, worse, to claim that the Treaty prevents a radical approach to decentralisation.",
220
+ "hypothesis": "A-nis tha a' Choimisean agus a' Chomhairle a' gabhail dòigh-obrach bacadhach ann a bhith ag eadar-mhìneachadh Cùmhnant Lisbon gus cothroman còraichean meadhanachaidh a chumail orra fhèin agus, nas miosa, ag ràdh gu bheil a' Chùmhnant a' cur casg air dòigh-obrach radaigeach gu tiomnaidheachd."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "I voted for this report because I think that organised crime poses one of the major threats to both the European Union's internal security and citizens' freedom and security.",
224
+ "hypothesis": "Bhòt mi airson an aithisg seo air sgàth ‘s gu bheil mi a’ smaointinn gu bheil eucoir eagraichte a’ toirt aon de na bagairtean mòra do thèarainteachd a-staigh na h-Aonadh Eòrpaich agus saorsa is tèarainteachd nan saoranaich."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "On the contrary: there is a need right now to show Europe’s citizens that Europe belongs to them.",
228
+ "hypothesis": "Air an làimh eile: tha feum ann an-dràsta gus sealltainn dha shaoranaich na Roinn Eòrpa gu bheil an Roinn Eòrpa aca."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "It will significantly bolster the outlook for fiscal sustainability and euro-area sovereign debt and therefore enhance economic growth.",
232
+ "hypothesis": "Neartaichidh e gu mòr an sealladh airson seasmhachd ionmhais agus fiachan àrd-saoranaich san raon-euro agus mar sin brosnaichidh e fàs eaconamach."
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "On the African continent alone, approximately 500 000 people depend on the banana sector for their living.",
236
+ "hypothesis": "Anns an Roinn Afraganach leis fhèin, tha timcheall air 500,000 duine an urra air a' ghnìomhachas banana airson am beò-shlaint."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "In recent years, this expenditure has never been totally exhausted and, in any case, it is not always spent on such urgent needs (excluding funding to the applicant countries, of course).",
240
+ "hypothesis": "Anns na bliadhnaichean mu dheireadh, cha robh seo air a chaitheamh uile gu tur agus, co-dhiù, chan eil e an-còmhnaidh air a chaitheamh air feumalachdan cho èiginneach (a’ toirt às maoineachadh do na dùthchannan a thig air bord, gu dearbh)."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "It is also aimed at promoting linkages between smaller projects, to make them a part of comprehensive strategy, and aimed at reducing the administrative burden, which is often seen as a barrier to small projects.",
244
+ "hypothesis": "Tha e cuideachd ag amas air ceanglaichean eadar pròiseactan beaga adhartachadh, gan dèanamh nam pàirt de ro-innleachd farsaing, agus ag amas air an t-uallach rianachd a lùghdachadh, a bhios tric air fhaicinn mar bhacadh do phròiseactan beaga."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "It was almost what I was expecting.",
248
+ "hypothesis": "Bha e cha mhòr na bha mi an dùil ris."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "The compromise that has been achieved has not changed the essence of the new solution nor its innovative form.",
252
+ "hypothesis": "Cha do dh'atharraich a' cho-rèiteachadh a chaidh a choileanadh cridhe an t-solair ùir no a fhoirm ùr-ghnàthach."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "How we deal with this community depends on us, and for this reason we must back increased EU support for Bosnia and Herzegovina.",
256
+ "hypothesis": "Tha e an urra rinn mar a bhios sinn a' dèiligeadh ris a' choimhearsnachd seo, agus air an adhbhar seo feumaidh sinn taic an EU do Bosnia agus Herzegovina a dhìon."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "I therefore believe the House must continue to insist on this.",
260
+ "hypothesis": "Mar sin, tha mi a’ creidsinn gum feum an Taigh cumail a’ cur cuideam air seo."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "(DE) Mr President, I can follow on seamlessly here.",
264
+ "hypothesis": "A Mhrùnair, is urrainn dhomh leantainn air adhart gu rèidh an seo."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "As you know, since 1965 Community legislation on pharmaceuticals has required medicines to obtain marketing authorisation before being put on sale.",
268
+ "hypothesis": "Mar a tha fios agad, bhon bhliadhna 1965 tha reachdas Coimhearsnachd air cungaidhean-leighis air iarraidh air cungaidhean-leighis cead margaidheachd fhaighinn mus tèid an cur air reic."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "I have been bullied and harassed by lobbyists.",
272
+ "hypothesis": "Tha mi air a bhith fo bhuaireadh is air mo lìonadh le luchd-adhartais."
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "The Lawal case been seen as a test case in and outside Nigeria.",
276
+ "hypothesis": "Tha cùis Lawal air fhaicinn mar chùis deuchainn anns an taobh a-staigh agus a-muigh air Nigeria."
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "At that time we had to give our position, at the time of the vote, and it was only a small last minute procedure, quite a poor one at that, which referred it back to the Committee.",
280
+ "hypothesis": "Aig an àm sin dh'fheumadh sinn ar suidheachadh a thoirt seachad, aig àm a' bhòt, agus cha robh ann ach modh-obrach beag mu dheireadh mionaideach, gu math truagh aig sin, a thug e air ais chun na Comataidh."
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "The Turkish authorities outwardly declare efforts to change but in the real world, there is little change in society.",
284
+ "hypothesis": "Tha na h-ùghdarrasan Turcach gu follaiseach a' dearbhadh oidhirpean gus atharrachadh, ach anns an fhìor shaoghal, tha beagan atharrachaidh ann an comann-sòisealta."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "We need not only to work on water pipelines but also on proper management of available water.",
288
+ "hypothesis": "Feumaidh sinn chan e a-mhàin a bhith ag obair air pìoban-uisge ach cuideachd air riaghladh ceart den uisge a tha ri fhaighinn."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "Since 97% of the Lloyd's Names have accepted the renewal plan of 1996 and they have been able to reduce their liabilities by significant amounts, this issue has by and large been covered fully.",
292
+ "hypothesis": "Bhon a tha 97% de dh'Ainmean Lloyd's air gabhail ris a' phlana ath-nuadhachaidh ann an 1996 agus tha iad air a bhith comasach air na fiachan aca a lughdachadh gu mòr, chaidh an cùis seo le ùine a chòmhdach gu làn."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "Our Committee on Industry, External Trade, Research and Energy was of the opinion that the proposals made with regard to structures were not appropriate.",
296
+ "hypothesis": "Bha ar Comataidh air Gnìomhachas, Malairt a-muigh, Rannsachadh agus Lùths den bheachd nach robh na molaidhean a rinneadh a thaobh structaran iomchaidh."
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "What we have discovered to date tends to suggest that the Economic and Social Committee is not taking our demands seriously.",
300
+ "hypothesis": "Tha an naidheachd a dh’fhoillsichear gu ruige seo a’ moladh nach eil an Coiste Eaconamach is Sòisealta a’ toirt ar n-iarrtasan gu cudromach."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "What do we need to do at European level to cushion the impact?",
304
+ "hypothesis": "Dè tha a dhìth oirnn a dhèanamh aig ìre na h-Eòrpa gus buaidh a’ chuthaich a lasachadh?"
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "I ask you sincerely: is that what you want to see happening?",
308
+ "hypothesis": "Tha mi ag iarraidh oirbh gu dùrachdach: an e sin a tha sibh ag iarraidh faicinn a' tachairt?"
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "I can agree with you that victim support, especially healthcare, is one of the agreed priorities here, and I would like to inform you that the EU is at the forefront of these efforts through ECHO and development-funded health support actions.",
312
+ "hypothesis": "Faodaidh mi aontachadh leat gu bheil taic do luchd-fulaing, gu sònraichte cùram slàinte, mar aon de na prìomhachasan air an aontaicheadh an seo, agus bu mhath leam innse dhut gu bheil an EU aig fìor thoiseach nan oidhirpean sin tro ECHO agus gnìomhan taic slàinte air an maoineachadh le leasachadh."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "I welcome this outcome, but no democrat can accept a procedure that is so obscure, so devoid of all democratic control - all the parliaments, the European Parliament and the national parliaments, are going to be presented with a fait accompli - and which has such unfair consequences for certain Member States, since some will pay two or three times as much as other, equally wealthy, States.",
316
+ "hypothesis": "Tha mi a' cur fàilte air an toradh seo, ach chan urrainn do dheamocratach sam bith gabhail ri modh-obrach cho dorcha, cho falamh de gach smachd deamocratach - tha na pàrlamaidean uile, Pàrlamaid na h-Eòrpa agus na pàrlamaidean nàiseanta, a’ dol a bhith air am foillseachadh le fait accompli - agus aig a bheil builean cho mì-chothromach do dh’Aimearacanaich sònraichte, leis gu bheil cuid a’ dol a phàigheadh dà no trì uiread ri stàitean eile, a tha cho beartach, stàitean."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "Lastly, and most importantly, is not the best way of helping the peace process to increase the European presence in the Middle East, its partnership with the Israelis, with the Palestinians and with their Arab neighbours?",
320
+ "hypothesis": "Mu dheireadh thall, agus as cudromaiche, nach e an dòigh as fheàrr air cuideachadh ann am pròiseas sìthe an làthair Eòrpach a mheudachadh anns an Ear Mheadhanach, a' chom-pàirteachas aca leis na h-Iùdhaich, leis na Palaistianach agus le na nàbaidhean Arabach aca?"
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "Any such offer is made ex gratia, or in other words without admission of legal liability and without creating a legal precedent.",
324
+ "hypothesis": "Thèid gin leithid de thairgse a dhèanamh ex gratia, no ann am faclan eile gun aideachadh air uallach laghail agus gun a bhith a’ cruthachadh rud math ro-làimh laghail."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "It represents a political commitment by the Council and Parliament to adapt the fourth framework programme as necessary to developments that have intervened since its inception.",
328
+ "hypothesis": "Tha e a' riochdachadh gealltanas poileataigeach leis a' Chomhairle agus am Pàrlamaid am prògram frèam ceathramh atharrachadh mar a tha riatanach ri leasachadh a thàinig an eadar-theachd bhon toiseach."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "This leads to falling timber prices, deprives us of natural resources and tax revenues and exacerbates poverty among people who are dependent on forestry.",
332
+ "hypothesis": "Tha seo a' leantainn gu prìsean fiodha a' tuiteam, a' cur càin air goireasan nàdarra agus teachd-a-steach, agus a' dol a-mach bochdainn am measg dhaoine a tha an eisimeil air coilltearachd."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "That is the way to have a sustainable fisheries policy.",
336
+ "hypothesis": "Is e sin an dòigh air poileasaidh iasgaich seasmhach a bhith agad."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "Rather, the Charter should be an independent declaration of rights.",
340
+ "hypothesis": "An àite sin, bu chòir dhan Chairteachas a bhith mar aithris neo-eisimeileach de chòraichean."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "Mr President, the situation in Iraq now presents us with the extremely difficult task of determining how the transition process will be legitimised and guided after the end of the war towards the free, democratic system founded on political, religious and ethnic diversity that we all wish to see.",
344
+ "hypothesis": "A Mhòraire Ceann-suidhe, tha an suidheachadh ann an Iorac a-nis a' toirt oirnn an gnothach doirbh gu math dèanadas a dhèanamh air mar a bhios a' phròiseas eadar-ghluasaid air a dhligheachadh agus air a stiùireadh às deidh deireadh a' chogaidh a dh'ionnsaigh riaghaltas saor, deamocratach a stèidhichte air iomadachd phoilitigeach, creideimh agus cinneadail a tha sinn uile airson fhaicinn."
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "I just want to say that for both of us this journey was something totally outside the normal political routine.",
348
+ "hypothesis": "Tha mi dìreach airson a ràdh gu robh an turas seo gu tur taobh a-muigh àbhaist phoilitigeach airson an dithis againn."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "A policy should be implemented to boost economic growth and to support short- and medium-term demand, through a commitment to promoting output and jobs with a view to fostering economic growth, employment and social cohesion, and based on a sustained increase in public investment at national and Community level, especially in basic infrastructure, in professional skills and training, in research and innovation, in the environment and in support for small- and medium-sized enterprises.",
352
+ "hypothesis": "Bu chòir poileasaidh a chur an gnìomh gus fàs eaconamach a bhrosnachadh agus gus taic a thoirt do iarrtas geàrr-ùine agus meadhan-ùine, tro dhealas a bhith ag adhartachadh toradh agus obraichean le sealladh air fàs eaconamach, cosnadh agus co-leanailteachd shòisealta a bhrosnachadh, agus stèidhichte air àrdachadh seasmhach ann an tasgadh poblach aig ìre nàiseanta agus Coimhearsnachd, gu sònraichte ann am bun-structair bunaiteach, ann an sgilean proifeiseanta agus trèanadh, ann an rannsachadh agus ùr-ghnàthachadh, anns an àrainneachd agus ann an taic do dh’iomairtean beaga is meadhanach."
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "I believe, therefore, that we have grounds for holding a debate on this matter, and I think that recent events have shown that this is not really clear for any of us.",
356
+ "hypothesis": "Tha mi a’ creidsinn, mar sin, gu bheil adhbhar againn airson deasbad a chumail air a’ chùis seo, agus tha mi a’ smaoineachadh gu bheil tachartasan o chionn ghoirid air sealltainn nach eil seo gu ìre mhòr soilleir dha neach sam bith againn."
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "We have to do something to reconstruct society vis-à-vis society and we, as Europeans, have a tremendous amount of work to do there, to bring these societies together, because they will have to live together.",
360
+ "hypothesis": "Feumaidh sinn rudeigin a dhèanamh gus an comann-sòisealta a thogail a-rithist aghaidh ri aghaidh agus, mar Eòrpaich, tha obair mhòr againn ri dhèanamh an sin, gus na comainn-sòisealta seo a thoirt còmhla, oir bidh aca ri bhith a’ fuireach còmhla."
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "The Commission will, of course, say that since then there have been signs of improvement here and there.",
364
+ "hypothesis": "Canaidh a’ Choimisean, gu dearbh, gu bheil bho sin a-mach air a bhith soidhnichean de leasachadh ann an diofar àiteachan."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "You have tirelessly promoted the cause of peace and encouraged dialogue between the Israeli and Palestinian peoples.",
368
+ "hypothesis": "Tha sibh air adhbhar na sìthe adhartachadh gu sgìth gun sgìth agus air còmhradh eadar muinntir Israel agus Palestine a bhrosnachadh."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "It therefore seems very wrong to me to pay European tax money for national decisions.",
372
+ "hypothesis": "Tha e a' nochdadh glè dhroch dhomh airgead chìse Eòrpach a phàigheadh airson cho-dhùnaidhean nàiseanta."
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "I wholeheartedly wish our southern neighbour a successful presidency!",
376
+ "hypothesis": "Tha mi gu leir an dòchas gum bi ar nàbaidh a deas soirbheachail anns a’ cheannasachd aca!"
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "It is in this context of the international community, all working together, that it makes sense to talk about observers, that it makes sense to talk about peacekeeping forces, because, otherwise, these things would not be feasible; and that is when it makes sense for us to talk about Marshall plans and economic contributions - which will have to be considerable, of course - and that we also talk about the full import of the rapprochement of the two peoples on the basis, amongst other things, of their educational systems.",
380
+ "hypothesis": "Tha e anns an co-theacsa seo de choimhearsnachd eadar-nàiseanta, leis a h-uile duine ag obair còmhla, gu bheil e a’ dèanamh ciall bruidhinn mu luchd-amhairc, gu bheil e a’ dèanamh ciall bruidhinn mu dheidhinn feachdan gleidhidh-sìthe, oir, eile, cha bhiodh na rudan sin comasach; agus 's ann an sin a tha e a' dèanamh ciall dhuinn bruidhinn mu phlanaichean Marshall agus tabhartasan eaconamach - a bhios, gu dearbh, mòr-chuid - agus gum bruidhinn sinn cuideachd mu làn chudrom an ath-cheangail eadar an dà shluagh, stèidhichte, am measg rudan eile, air na siostaman foghlaim aca."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "Has this regulation been correctly transposed into national law?",
384
+ "hypothesis": "A bheil an riaghladh seo air a iomadachadh gu ceart a-steach do lagh nàiseanta?"
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "Everyone seems to agree about the importance of small and medium-sized enterprises for economic growth.",
388
+ "hypothesis": "Tha coltas ann gu bheil a h-uile duine ag aontachadh mun chudromachd a tha aig iomairtean beaga is meadhanach airson fàs eaconamach."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "It will attract investors’ interest.",
392
+ "hypothesis": "Bidh e a' tàladh ùidh nan luchd-tasgaidh."
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "First of all our mandate lies entirely within the European Union.",
396
+ "hypothesis": "An toiseach, tha ar mandait gu tur taobh a-staigh an Aonaidh Eòrpaich."
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "So if we want to create a positive environment for the development of electronic commerce and third generation mobile services, now is the time to make sure that the uptake of wireless Internet services is not hampered by huge amounts of junk mail which the consumer is paying for against his will.",
400
+ "hypothesis": "Mar sin ma tha sinn airson àrainneachd adhartach a chruthachadh airson leasachadh malairt dealanach agus seirbheisean gluasadach treas ginealach, 's e seo an t-àm airson dèanamh cinnteach nach eil togail sheirbheisean eadar-lìn gun uèir air a bhacadh le meudan mòra de phost sgudail a tha an neach-cleachdaidh a’ pàigheadh airson an aghaidh a thoil."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-gd/en-gd.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Nevertheless, we rely on the Council, in its wisdom, to take the right decision in order to ensure that the future budgets of the European Union are transparent.
2
+ The next item is the report by Cornelis de Jong, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on an EU approach to criminal law (2010/2310 (INI)).
3
+ Crime can only be fought by scrupulous respect for the state of law.
4
+ I fully support proposals to encourage an employment strategy across the European Union.
5
+ This includes Community export refunds.
6
+ A good number of infringement procedures have been initiated following the inspection missions in Member States.
7
+ Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying how pleased I am that these two global forums have run their course without violence; we have experienced rather different ones.
8
+ Above all, we must afford efforts to sustain those less able to cope with challenges and opportunities of life, those who live with disabilities or life-threatening diseases and poverty.
9
+ I would ask for your active participation in this matter since, despite the passage of some years, problems are still increasing instead of decreasing, and the risks are increasing instead of decreasing, as was shown at the last NGO forum in Kishinev.
10
+ Research depends on scientists educated at leading universities.
11
+ I think it is an important step we are taking, even if each of the national systems is not especially influenced by it.
12
+ We do not agree that competition is a better answer than good cooperation between national railway undertakings to the problems in international freight transport or even passenger transport.
13
+ In recent years, as rapporteur for my group, I have been able to deal with this issue and I must say I am very happy that in this last session we are once more getting to the heart of the matter, namely the question of democracy in Turkey.
14
+ Therefore, I support the report, as in my opinion this will result in costly duplicate structures, which is demonstrated, among other things, by the fact that the individual supervisory bodies are based in different cities.
15
+ The three Republics participated in the 1972-1975 Pan-European Helsinki Conference as part of the Soviet delegation, and all three are part of the Council of Europe.
16
+ Given the Commission's general position on the needs of the outermost regions, its position here would appear to be contradictory.
17
+ Mr President, my group welcomes this report.
18
+ Europol comes into being next year in all probability, and will be able to start its work.
19
+ I was a teacher for 16 years and now, as an MEP, I have spent a lot of time in schools, colleges, and at conferences arguing for just this sort of action.
20
+ Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.
21
+ As for the reports in the media, it often happens, unfortunately, that a number of journalists simply copy from one another, and in the process two things are frequently entangled.
22
+ In preparing for this debate, I made a note of the set of measures and actions we have taken in the field of prevention, protection, pursuit and response to terrorist attacks.
23
+ And, secondly, it can only be put by a group or by at least 29 other Members.
24
+ I support the Council double-track approach, but I believe that the sanctions must be carefully targeted at and proportionate to the objective pursued.
25
+ On behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I drafted an opinion on Mr Gargani’s report, which focuses on simplifying the legislation and, in that regard, I should like to make three observations.
26
+ Can the Commissioner confirm whether that is or is not still the case?
27
+ Therefore, it should be greeted with satisfaction.
28
+ Lastly, decisions on Turkey's participation in the context of the current proposals do not, as we know, mean that Turkey can take part in the programmes straight away.
29
+ According to the European Labour Force Survey, there are 3.5 million workers there working more than 48 hours per week on a regular basis.
30
+ However, the EU enlargement process has, for too long, been dogged by pretend candidates.
31
+ I feel this is extremely important and do not think we should leave a debate on minors and adoption to six o'clock this evening, when we are unlikely to have a majority befitting such an important issue.
32
+ It is a most vulgar and reactionary plan, as the objective of the EED is to secretly finance EU agents, anti-revolutionary parties and organisations and various services, so that they can act when movements and grassroots uprisings start to gain ground, especially at times of major upheavals, along the same lines as the notorious US Endowment.
33
+ I hope there will be more of them than that.
34
+ I am in favour.
35
+ First of all, I shall deal with the Blue Card issue.
36
+ So I repeat, I ask that the vote against the extension of the current regulation be confirmed.
37
+ It is for just this reason that the new regulation on identification of beef and registration of cattle has assumed such importance.
38
+ Since we Flemings live within the Belgian federal state, we are experiencing first-hand how difficult, not to say impossible, it is to have good governance within a federal state.
39
+ I believe it is a step forward in the security of the continent.
40
+ We must, therefore, accept any initiative which may make us reflect on this issue.
41
+ I would remind the honourable Members that this is a time for specific questions to be dealt with in one minute.
42
+ If that is the case – and please tell me if it is – then the new Constitution will just be a pale and untenable copy of the Treaty of Nice.
43
+ Both the way they are raised and the way they are transported are of great concern to many consumers.
44
+ I should just like to make it clear that the matter I referred to was not a formal agenda item in the presidency visit.
45
+ I do not, however, think we need to give credence to the critical viewpoint that takes a gloomy outlook because we are in the midst of a crisis.
46
+ I hope that the plenary of the European Parliament will approve this group of amendments and thereby rectify the text adopted in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market as a result of this unilateral approach favouring the people causing the damage.
47
+ But the scepticism which prevails in Europe will not change the fact that this innovative technology is being used throughout the world.
48
+ In our view, the European Union must therefore provide itself with the economic, political and institutional resources necessary to implement a strategy that would allow us to include these peoples and nations, if they so wish.
49
+ I would just like to follow up by asking whether the Commission Representation in Moscow has already got in contact with the families of the prisoners, or whether it could do so.
50
+ A fragmented approach has not produced any results so far.
51
+ I hope that the next Socrates programme produces more projects like that of Whitfield Primary School and maybe the next time you tuck into a bowl of soup, you will remember the educational value Socrates has across the Union.
52
+ Today I have the honour of doing the same in our European Parliament.
53
+ In particular, Hun Sen has warned that "war could break out" if the Khmer Rouge deputy premier Ieng Sary is put on trial.
54
+ The alternative to such an agreement is not, of course, that we have better human rights standards.
55
+ Now the Commission and Council are taking a restrictive approach in interpreting the Lisbon Treaty to allow themselves to continue with these centralised powers and, worse, to claim that the Treaty prevents a radical approach to decentralisation.
56
+ I voted for this report because I think that organised crime poses one of the major threats to both the European Union's internal security and citizens' freedom and security.
57
+ On the contrary: there is a need right now to show Europe’s citizens that Europe belongs to them.
58
+ It will significantly bolster the outlook for fiscal sustainability and euro-area sovereign debt and therefore enhance economic growth.
59
+ On the African continent alone, approximately 500 000 people depend on the banana sector for their living.
60
+ In recent years, this expenditure has never been totally exhausted and, in any case, it is not always spent on such urgent needs (excluding funding to the applicant countries, of course).
61
+ It is also aimed at promoting linkages between smaller projects, to make them a part of comprehensive strategy, and aimed at reducing the administrative burden, which is often seen as a barrier to small projects.
62
+ It was almost what I was expecting.
63
+ The compromise that has been achieved has not changed the essence of the new solution nor its innovative form.
64
+ How we deal with this community depends on us, and for this reason we must back increased EU support for Bosnia and Herzegovina.
65
+ I therefore believe the House must continue to insist on this.
66
+ (DE) Mr President, I can follow on seamlessly here.
67
+ As you know, since 1965 Community legislation on pharmaceuticals has required medicines to obtain marketing authorisation before being put on sale.
68
+ I have been bullied and harassed by lobbyists.
69
+ The Lawal case been seen as a test case in and outside Nigeria.
70
+ At that time we had to give our position, at the time of the vote, and it was only a small last minute procedure, quite a poor one at that, which referred it back to the Committee.
71
+ The Turkish authorities outwardly declare efforts to change but in the real world, there is little change in society.
72
+ We need not only to work on water pipelines but also on proper management of available water.
73
+ Since 97% of the Lloyd's Names have accepted the renewal plan of 1996 and they have been able to reduce their liabilities by significant amounts, this issue has by and large been covered fully.
74
+ Our Committee on Industry, External Trade, Research and Energy was of the opinion that the proposals made with regard to structures were not appropriate.
75
+ What we have discovered to date tends to suggest that the Economic and Social Committee is not taking our demands seriously.
76
+ What do we need to do at European level to cushion the impact?
77
+ I ask you sincerely: is that what you want to see happening?
78
+ I can agree with you that victim support, especially healthcare, is one of the agreed priorities here, and I would like to inform you that the EU is at the forefront of these efforts through ECHO and development-funded health support actions.
79
+ I welcome this outcome, but no democrat can accept a procedure that is so obscure, so devoid of all democratic control - all the parliaments, the European Parliament and the national parliaments, are going to be presented with a fait accompli - and which has such unfair consequences for certain Member States, since some will pay two or three times as much as other, equally wealthy, States.
80
+ Lastly, and most importantly, is not the best way of helping the peace process to increase the European presence in the Middle East, its partnership with the Israelis, with the Palestinians and with their Arab neighbours?
81
+ Any such offer is made ex gratia, or in other words without admission of legal liability and without creating a legal precedent.
82
+ It represents a political commitment by the Council and Parliament to adapt the fourth framework programme as necessary to developments that have intervened since its inception.
83
+ This leads to falling timber prices, deprives us of natural resources and tax revenues and exacerbates poverty among people who are dependent on forestry.
84
+ That is the way to have a sustainable fisheries policy.
85
+ Rather, the Charter should be an independent declaration of rights.
86
+ Mr President, the situation in Iraq now presents us with the extremely difficult task of determining how the transition process will be legitimised and guided after the end of the war towards the free, democratic system founded on political, religious and ethnic diversity that we all wish to see.
87
+ I just want to say that for both of us this journey was something totally outside the normal political routine.
88
+ A policy should be implemented to boost economic growth and to support short- and medium-term demand, through a commitment to promoting output and jobs with a view to fostering economic growth, employment and social cohesion, and based on a sustained increase in public investment at national and Community level, especially in basic infrastructure, in professional skills and training, in research and innovation, in the environment and in support for small- and medium-sized enterprises.
89
+ I believe, therefore, that we have grounds for holding a debate on this matter, and I think that recent events have shown that this is not really clear for any of us.
90
+ We have to do something to reconstruct society vis-à-vis society and we, as Europeans, have a tremendous amount of work to do there, to bring these societies together, because they will have to live together.
91
+ The Commission will, of course, say that since then there have been signs of improvement here and there.
92
+ You have tirelessly promoted the cause of peace and encouraged dialogue between the Israeli and Palestinian peoples.
93
+ It therefore seems very wrong to me to pay European tax money for national decisions.
94
+ I wholeheartedly wish our southern neighbour a successful presidency!
95
+ It is in this context of the international community, all working together, that it makes sense to talk about observers, that it makes sense to talk about peacekeeping forces, because, otherwise, these things would not be feasible; and that is when it makes sense for us to talk about Marshall plans and economic contributions - which will have to be considerable, of course - and that we also talk about the full import of the rapprochement of the two peoples on the basis, amongst other things, of their educational systems.
96
+ Has this regulation been correctly transposed into national law?
97
+ Everyone seems to agree about the importance of small and medium-sized enterprises for economic growth.
98
+ It will attract investors’ interest.
99
+ First of all our mandate lies entirely within the European Union.
100
+ So if we want to create a positive environment for the development of electronic commerce and third generation mobile services, now is the time to make sure that the uptake of wireless Internet services is not hampered by huge amounts of junk mail which the consumer is paying for against his will.
human_eval/en-gd/en-gd.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ A dh’aindeoin sin, tha sinn an urra ris a’ Chomhairle, anns an gliocas aice, gus an co-dhùnadh ceart a dhèanamh gus dèanamh cinnteach gu bheil buidseatan san àm ri teachd den Aonadh Eòrpach soilleir.
2
+ 'S e an nì a tha romhainn an aithisg le Cornelis de Jong, air taobh a' Chomataidh air Saorsa Sìobhalta, Ceartas agus Cùisean Dachaigh, air dòigh-obrach an AE a thaobh lagh eucoireach (2010/2310 (INI)).
3
+ Chan urrainnear eucoir a shabaid ach le spèis chruaidh airson staid an lagha.
4
+ Tha mi gu tur a' toirt taic do mholaidhean gus ro-innleachd cosnaidh a bhrosnachadh air feadh an Aonadh Eòrpach.
5
+ Tha seo a’ gabhail a-steach duais airgid às-mhalairt a’ Choimhearsnachd.
6
+ Chaidh àireamh mhath de mhodh-obrachaidh brisidh a thòiseachadh às dèidh nan miseanan sgrùdaidh anns na Ball-stàitean.
7
+ A Mhòrair Ceannsuidhe, Coimiseanair, a dhaoine-uasal, bu mhath leam tòiseachadh le bhith ag ràdh cho toilichte 's a tha mi gu bheil an dà fhòram cruinneil seo air ruith an cùrsa gun fhòirneart; tha sinn air eòlas fhaighinn air feadhainn gu math eadar-dhealaichte.
8
+ Os cionn a h-uile càil, feumaidh sinn oidhirpean a dhèanamh gus taic a thoirt dhaibhsan nach eil comasach air dèiligeadh ri dùbhlain agus cothroman beatha, an fheadhainn a tha beò le ciorraman no le tinneasan a tha a’ bagairt air beatha agus bochdainn.
9
+ Bu mhath leam iarraidh ort do chom-pàirteachadh gnìomhach anns a’ chùis seo oir, a dh’aindeoin na bliadhnaichean a bhith a’ dol seachad, tha na duilgheadasan fhathast a’ meudachadh seach a bhith a’ lùghdachadh, agus tha na cunnartan a’ meudachadh seach a bhith a’ lùghdachadh, mar a chaidh sealltainn aig an fhòram NGO mu dheireadh ann an Kissiniev.
10
+ Tha rannsachadh an urra ri luchd-saidheans a tha air an oideachadh aig oilthighean air thoiseach.
11
+ Tha mi a' smaoineachadh gur e ceum cudromach a tha sinn a' gabhail, eadhon mura bheil gach siostam nàiseanta gu sònraichte fo bhuaidh leis.
12
+ Chan eil sinn ag aontachadh gu bheil farpais nas fheàrr mar fhuasgladh na deagh cho-obrachadh eadar na companaidhean rèile nàiseanta gu na duilgheadasan ann an còmhdhail bathair eadar-nàiseanta no cuideachd còmhdhail luchd-siubhail.
13
+ Anns na bliadhnaichean mu dheireadh, mar aithrisiche airson mo bhuidhne, tha mi air a bhith comasach air dèiligeadh ris a' chùis seo agus feumaidh mi a ràdh gu bheil mi gu math toilichte gu bheil sinn, anns a' sheisean mu dheireadh seo, a-rithist a' faighinn gu cridhe a' chùis, is e sin, ceist deamocrasaidh ann an Tuirc.
14
+ Mar sin, tha mi a' toirt taic don aithisg, oir nam bheachd-sa bidh seo a' leantainn gu structaran dùbailte cosgail, mar a tha air a chomharrachadh, am measg rudan eile, leis gu bheil buidhnean sgrùdaidh fa leth stèidhichte ann am bailtean-mòra eadar-dhealaichte.
15
+ Thug na trì Poblachdain pàirt anns a’ Cho-labhairt Phan-Eòrpach anns an Helsinntsí bho 1972 gu 1975 mar phàirt de dheas-ghnàth nan Sobhietachan, agus tha iad uile nam pàirt den Chomhairle na h-Eòrpa.
16
+ A' toirt aire do shealladh coitcheann a' Choimisein air feumalachdan nan sgìrean as iomallaiche, bhiodh e coltach gu bheil a shuidheachadh an-seo mì-chothromach.
17
+ A Mhòralta, tha mo bhuidheann a' cur fàilte air an aithisg seo.
18
+ Is coltach gum bi Europol air a stèidheachadh an ath-bhliadhna agus bidh e comasach dha tòiseachadh air a obair.
19
+ Bha mi nam thidsear airson 16 bliadhna agus a-nis, mar BP, tha mi air mòran ùine a chaitheamh ann am sgoiltean, colaistean, agus aig co-labhairtean ag argamaid airson gnìomh den t-seòrsa seo.
20
+ O chionn beagan mhionaidean, chunnaic sinn an t-urram ga dhol eadar an Eadailt is Malta, dìreach mar a chuala sinn o chionn beagan làithean mu dheidhinn an soitheach Pinar, a bha air muir ro fhada, a' leantainn gu bàs an fheadhainn a dh'fhaodadh a bhith air mairsinn fhathast.
21
+ A thaobh na h-aithrisean anns na meadhanan, gu tric bidh e a’ tachairt, gu mì-fhortanach, gu bheil àireamha dhiubh a' copadh bho chèile, agus sa phròiseas seo tha dà rud tric air am measgachadh còmhla.
22
+ Anns a bhith a’ ullachadh airson an deasbaid seo, rinn mi nota de na ceumannan agus gnìomhan a ghabh sinn san raon casg, dìon, tòir agus freagairt air ionnsaighean ceannairc.
23
+ Agus, san dàrna àite, chan urrainn dha a bhith air a chur ach le buidheann no co-dhiù le 29 Ball eile.
24
+ Tha mi a’ toirt taic do dhòigh-obrach dùbailte a’ Chomhairle, ach tha mi a’ creidsinn gum feumar na smachd-bhannan a bhith gu faiceallach air an amas agus co-fhreagarrach ris an amas a leanas iad.
25
+ Airson Comataidh air Cùisean Eaconamach agus Airgeadaidh, sgrìobh mi beachd air aithisg Mgr Gargani, a tha a’ cuimseachadh air sìmplidheachd an lagha agus, a thaobh sin, bu mhath leam trì notaichean a dhèanamh.
26
+ An urrainn don Choimiseanair dearbhadh a bheil sin fhathast mar sin no nach eil?
27
+ Uime sin, bu chòir fàilte a chur air le riarachas.
28
+ Mu dheireadh, chan eil co-dhùnaidhean mu chom-pàirteachas na Tuirc ann an co-theacsa nan molaidhean làithreach a’ ciallachadh, mar as aithne dhuinn, gum faod an Tuirc pàirt a ghabhail anns na prògraman sa bhad.
29
+ A rèir Suirbhidh Feachd Obrach na h-Eòrpa, tha 3.5 millean luchd-obrach ann an sin a’ dèanamh barrachd air 48 uair san t-seachdain gu cunbhalach.
30
+ Ach, tha am pròiseas leudachaidh EU, ro fhada, air a bhith air a bhuaireadh le tagraichean meallta.
31
+ Tha mi a' faireachdainn gu bheil seo gu sònraichte cudromach agus chan eil mi a' smaointinn gu bheil còir againn fàgail air deasbad a dhèanamh air clann bheaga agus uchd-mhacachd gu sia uairean feasgar an-dè, nuair nach bi e coltas gum faigh sinn mòr-chuid freagarrach airson cùis cho cudromach.
32
+ 'S e plana mì-tharbhach agus ath-sheasmhach a th’ ann, leis gu bheil EED ag amas air àidseantan AE a mhaoineachadh gu dìomhair, pàrtaidhean agus buidhnean an-aghaidheil agus seirbheisean eadar-dhealaichte, gus am faigh iad gnìomh nuair a thòisicheas gluasadan agus ar-a-mach freumhaich a’ faighinn talamh, gu h-àraidh aig amannan de mhòr-thionndadh. Tha gnìomhachd EED a’ co-thaobhachadh ris an dìomhair US Endowment.
33
+ Tha mi an dòchas gum bi barrachd dhiubh na sin.
34
+ Tha mi ann am fàbhar.
35
+ An toiseach, dèiligidh mi ris a' chùis Blue Card.
36
+ Mar sin tha mi ag ath-aithris, tha mi ag iarraidh gun tèid an còta bhochd an aghaidh leudachadh an riaghaltais làithrich a dhearbhadh.
37
+ Tha seo dìreach an t-adhbhar a rinn a' riaghailt ùr mu dhearbhadh mairtfheòil agus clàradh sprèidh cho cudromach.
38
+ Leis gu bheil sinne, Fleminich, a' fuireach taobh a-staigh stàit feadarail na Beilge, tha sinn a' fulang gu dìreach cho duilich, gun a ràdh do-dhèanta, 's a tha e ri bhith a' faighinn riaghladh math taobh a-staigh stàit feadarail.
39
+ Tha mi a’ creidsinn gu bheil e na cheum air adhart ann an tèarainteachd na mòr-thìr.
40
+ Feumaidh sinn, mar sin, gabhail ri iomairt sam bith a dh’ fhaodadh toirt oirnn smaoineachadh air a’ chùis seo.
41
+ Bu toigh leam cur an cuimhne luchd-urramaichte nan Buill gur e seo àm airson ceistean sònraichte a làimhseachadh ann an aon mhionaid.
42
+ Ma tha sin fìor – agus cuiribh fios dhomh ma tha – an uairsin cha bhi anns a’ Bhun-reachd ùr ach leth-bhreac fann agus do-sheasmhach de Chùmhnant Nice.
43
+ Tha an dà chuid an dòigh anns a bheil iad air am fàs suas agus an dòigh anns a bheil iad air an giùlan gu sònraichte cudromach do mhòran luchd-cleachdaidh.
44
+ Bu mhath leam a dhèanamh soilleir nach e cuspair clàr-gnothaich foirmeil a bh’ anns a’ chùis ris an do chuir mi iomradh ann an turas a’ chinn-suidhe.
45
+ Ach chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil feum air creideas a thoirt do na beachdan a tha a’ gabhail rùn àicheil air sgàth gu bheil sinn ann am meadhan èiginn.
46
+ Tha mi an dòchas gun cuir am plenary de Pàrlamaid na h-Eòrpa taic ris a' bhuidheann seo de leasachaidh agus gun leasaich iad an teacsa a chaidh aontachadh anns a' Chomataidh air Cùisean Lagha agus a' Mhargaidh A-staigh mar thoradh air an dòigh-obrach aon-thaobhach seo a tha a' còrdadh ris an fheadhainn a tha ag adhbhrachadh an cron.
47
+ Ach cha bhi an teagamh a tha a’ riaghladh san Roinn Eòrpa ag atharrachadh gu bheil an teicneòlas ùr-ghnàthach seo ga chleachdadh air feadh an t-saoghail.
48
+ Nar beachd, feumaidh an Aonadh Eòrpach a’ toirt dha fhèin na goireasan eaconamach, poilitigeach agus institiùideach riatanach gus ro-innleachd a chur an gnìomh a leigeadh leinn na daoine agus na dùthchannan seo a thoirt a-steach, mas toil leotha sin.
49
+ Bu mhath leam leantainn air adhart le bhith a ’faighneachd a bheil riochdachadh na Coimisean ann am Moscow air fios a chuir a-steach do theaghlaichean nam prìosanach mu thràth, no an urrainn dha sin a dhèanamh.
50
+ Chan eil dòigh-obrach briste air toraidhean sam bith a thoirt gu buil gu ruige seo.
51
+ Tha mi an dòchas gu bheil prògram Socrates an ath-bhliadhna a' toirt a-mach barrachd phròiseactan mar a tha aig Bun-sgoil Whitfield agus 's dòcha an ath thuras a chuireas tu fhèin air blàth de bhrat-bhuin, bidh thu a' cuimhneachadh an luach foghlaim a tha aig Socrates air feadh na h-Aonachd.
52
+ An-diugh tha e na urram dhomh an aon rud a dhèanamh anns a' Phàrlamaid Eòrpach againn.
53
+ Gu sònraichte, tha Hun Sen air rabhadh a thoirt seachad gum faodadh "cogadh èirigh" ma chuirear iar-phrìomhaire Khmer Rouge Ieng Sary air chasaid.
54
+ Chan e, gu dearbh, gun tèid inbhean nas fheàrr còraichean daonna a bhith againn mar dhòigh eile an àite aonta mar sin.
55
+ A-nis tha a' Choimisean agus a' Chomhairle a' gabhail dòigh-obrach bacadhach ann a bhith ag eadar-mhìneachadh Cùmhnant Lisbon gus cothroman còraichean meadhanachaidh a chumail orra fhèin agus, nas miosa, ag ràdh gu bheil a' Chùmhnant a' cur casg air dòigh-obrach radaigeach gu tiomnaidheachd.
56
+ Bhòt mi airson an aithisg seo air sgàth ‘s gu bheil mi a’ smaointinn gu bheil eucoir eagraichte a’ toirt aon de na bagairtean mòra do thèarainteachd a-staigh na h-Aonadh Eòrpaich agus saorsa is tèarainteachd nan saoranaich.
57
+ Air an làimh eile: tha feum ann an-dràsta gus sealltainn dha shaoranaich na Roinn Eòrpa gu bheil an Roinn Eòrpa aca.
58
+ Neartaichidh e gu mòr an sealladh airson seasmhachd ionmhais agus fiachan àrd-saoranaich san raon-euro agus mar sin brosnaichidh e fàs eaconamach.
59
+ Anns an Roinn Afraganach leis fhèin, tha timcheall air 500,000 duine an urra air a' ghnìomhachas banana airson am beò-shlaint.
60
+ Anns na bliadhnaichean mu dheireadh, cha robh seo air a chaitheamh uile gu tur agus, co-dhiù, chan eil e an-còmhnaidh air a chaitheamh air feumalachdan cho èiginneach (a’ toirt às maoineachadh do na dùthchannan a thig air bord, gu dearbh).
61
+ Tha e cuideachd ag amas air ceanglaichean eadar pròiseactan beaga adhartachadh, gan dèanamh nam pàirt de ro-innleachd farsaing, agus ag amas air an t-uallach rianachd a lùghdachadh, a bhios tric air fhaicinn mar bhacadh do phròiseactan beaga.
62
+ Bha e cha mhòr na bha mi an dùil ris.
63
+ Cha do dh'atharraich a' cho-rèiteachadh a chaidh a choileanadh cridhe an t-solair ùir no a fhoirm ùr-ghnàthach.
64
+ Tha e an urra rinn mar a bhios sinn a' dèiligeadh ris a' choimhearsnachd seo, agus air an adhbhar seo feumaidh sinn taic an EU do Bosnia agus Herzegovina a dhìon.
65
+ Mar sin, tha mi a’ creidsinn gum feum an Taigh cumail a’ cur cuideam air seo.
66
+ A Mhrùnair, is urrainn dhomh leantainn air adhart gu rèidh an seo.
67
+ Mar a tha fios agad, bhon bhliadhna 1965 tha reachdas Coimhearsnachd air cungaidhean-leighis air iarraidh air cungaidhean-leighis cead margaidheachd fhaighinn mus tèid an cur air reic.
68
+ Tha mi air a bhith fo bhuaireadh is air mo lìonadh le luchd-adhartais.
69
+ Tha cùis Lawal air fhaicinn mar chùis deuchainn anns an taobh a-staigh agus a-muigh air Nigeria.
70
+ Aig an àm sin dh'fheumadh sinn ar suidheachadh a thoirt seachad, aig àm a' bhòt, agus cha robh ann ach modh-obrach beag mu dheireadh mionaideach, gu math truagh aig sin, a thug e air ais chun na Comataidh.
71
+ Tha na h-ùghdarrasan Turcach gu follaiseach a' dearbhadh oidhirpean gus atharrachadh, ach anns an fhìor shaoghal, tha beagan atharrachaidh ann an comann-sòisealta.
72
+ Feumaidh sinn chan e a-mhàin a bhith ag obair air pìoban-uisge ach cuideachd air riaghladh ceart den uisge a tha ri fhaighinn.
73
+ Bhon a tha 97% de dh'Ainmean Lloyd's air gabhail ris a' phlana ath-nuadhachaidh ann an 1996 agus tha iad air a bhith comasach air na fiachan aca a lughdachadh gu mòr, chaidh an cùis seo le ùine a chòmhdach gu làn.
74
+ Bha ar Comataidh air Gnìomhachas, Malairt a-muigh, Rannsachadh agus Lùths den bheachd nach robh na molaidhean a rinneadh a thaobh structaran iomchaidh.
75
+ Tha an naidheachd a dh’fhoillsichear gu ruige seo a’ moladh nach eil an Coiste Eaconamach is Sòisealta a’ toirt ar n-iarrtasan gu cudromach.
76
+ Dè tha a dhìth oirnn a dhèanamh aig ìre na h-Eòrpa gus buaidh a’ chuthaich a lasachadh?
77
+ Tha mi ag iarraidh oirbh gu dùrachdach: an e sin a tha sibh ag iarraidh faicinn a' tachairt?
78
+ Faodaidh mi aontachadh leat gu bheil taic do luchd-fulaing, gu sònraichte cùram slàinte, mar aon de na prìomhachasan air an aontaicheadh an seo, agus bu mhath leam innse dhut gu bheil an EU aig fìor thoiseach nan oidhirpean sin tro ECHO agus gnìomhan taic slàinte air an maoineachadh le leasachadh.
79
+ Tha mi a' cur fàilte air an toradh seo, ach chan urrainn do dheamocratach sam bith gabhail ri modh-obrach cho dorcha, cho falamh de gach smachd deamocratach - tha na pàrlamaidean uile, Pàrlamaid na h-Eòrpa agus na pàrlamaidean nàiseanta, a’ dol a bhith air am foillseachadh le fait accompli - agus aig a bheil builean cho mì-chothromach do dh’Aimearacanaich sònraichte, leis gu bheil cuid a’ dol a phàigheadh dà no trì uiread ri stàitean eile, a tha cho beartach, stàitean.
80
+ Mu dheireadh thall, agus as cudromaiche, nach e an dòigh as fheàrr air cuideachadh ann am pròiseas sìthe an làthair Eòrpach a mheudachadh anns an Ear Mheadhanach, a' chom-pàirteachas aca leis na h-Iùdhaich, leis na Palaistianach agus le na nàbaidhean Arabach aca?
81
+ Thèid gin leithid de thairgse a dhèanamh ex gratia, no ann am faclan eile gun aideachadh air uallach laghail agus gun a bhith a’ cruthachadh rud math ro-làimh laghail.
82
+ Tha e a' riochdachadh gealltanas poileataigeach leis a' Chomhairle agus am Pàrlamaid am prògram frèam ceathramh atharrachadh mar a tha riatanach ri leasachadh a thàinig an eadar-theachd bhon toiseach.
83
+ Tha seo a' leantainn gu prìsean fiodha a' tuiteam, a' cur càin air goireasan nàdarra agus teachd-a-steach, agus a' dol a-mach bochdainn am measg dhaoine a tha an eisimeil air coilltearachd.
84
+ Is e sin an dòigh air poileasaidh iasgaich seasmhach a bhith agad.
85
+ An àite sin, bu chòir dhan Chairteachas a bhith mar aithris neo-eisimeileach de chòraichean.
86
+ A Mhòraire Ceann-suidhe, tha an suidheachadh ann an Iorac a-nis a' toirt oirnn an gnothach doirbh gu math dèanadas a dhèanamh air mar a bhios a' phròiseas eadar-ghluasaid air a dhligheachadh agus air a stiùireadh às deidh deireadh a' chogaidh a dh'ionnsaigh riaghaltas saor, deamocratach a stèidhichte air iomadachd phoilitigeach, creideimh agus cinneadail a tha sinn uile airson fhaicinn.
87
+ Tha mi dìreach airson a ràdh gu robh an turas seo gu tur taobh a-muigh àbhaist phoilitigeach airson an dithis againn.
88
+ Bu chòir poileasaidh a chur an gnìomh gus fàs eaconamach a bhrosnachadh agus gus taic a thoirt do iarrtas geàrr-ùine agus meadhan-ùine, tro dhealas a bhith ag adhartachadh toradh agus obraichean le sealladh air fàs eaconamach, cosnadh agus co-leanailteachd shòisealta a bhrosnachadh, agus stèidhichte air àrdachadh seasmhach ann an tasgadh poblach aig ìre nàiseanta agus Coimhearsnachd, gu sònraichte ann am bun-structair bunaiteach, ann an sgilean proifeiseanta agus trèanadh, ann an rannsachadh agus ùr-ghnàthachadh, anns an àrainneachd agus ann an taic do dh’iomairtean beaga is meadhanach.
89
+ Tha mi a’ creidsinn, mar sin, gu bheil adhbhar againn airson deasbad a chumail air a’ chùis seo, agus tha mi a’ smaoineachadh gu bheil tachartasan o chionn ghoirid air sealltainn nach eil seo gu ìre mhòr soilleir dha neach sam bith againn.
90
+ Feumaidh sinn rudeigin a dhèanamh gus an comann-sòisealta a thogail a-rithist aghaidh ri aghaidh agus, mar Eòrpaich, tha obair mhòr againn ri dhèanamh an sin, gus na comainn-sòisealta seo a thoirt còmhla, oir bidh aca ri bhith a’ fuireach còmhla.
91
+ Canaidh a’ Choimisean, gu dearbh, gu bheil bho sin a-mach air a bhith soidhnichean de leasachadh ann an diofar àiteachan.
92
+ Tha sibh air adhbhar na sìthe adhartachadh gu sgìth gun sgìth agus air còmhradh eadar muinntir Israel agus Palestine a bhrosnachadh.
93
+ Tha e a' nochdadh glè dhroch dhomh airgead chìse Eòrpach a phàigheadh airson cho-dhùnaidhean nàiseanta.
94
+ Tha mi gu leir an dòchas gum bi ar nàbaidh a deas soirbheachail anns a’ cheannasachd aca!
95
+ Tha e anns an co-theacsa seo de choimhearsnachd eadar-nàiseanta, leis a h-uile duine ag obair còmhla, gu bheil e a’ dèanamh ciall bruidhinn mu luchd-amhairc, gu bheil e a’ dèanamh ciall bruidhinn mu dheidhinn feachdan gleidhidh-sìthe, oir, eile, cha bhiodh na rudan sin comasach; agus 's ann an sin a tha e a' dèanamh ciall dhuinn bruidhinn mu phlanaichean Marshall agus tabhartasan eaconamach - a bhios, gu dearbh, mòr-chuid - agus gum bruidhinn sinn cuideachd mu làn chudrom an ath-cheangail eadar an dà shluagh, stèidhichte, am measg rudan eile, air na siostaman foghlaim aca.
96
+ A bheil an riaghladh seo air a iomadachadh gu ceart a-steach do lagh nàiseanta?
97
+ Tha coltas ann gu bheil a h-uile duine ag aontachadh mun chudromachd a tha aig iomairtean beaga is meadhanach airson fàs eaconamach.
98
+ Bidh e a' tàladh ùidh nan luchd-tasgaidh.
99
+ An toiseach, tha ar mandait gu tur taobh a-staigh an Aonaidh Eòrpaich.
100
+ Mar sin ma tha sinn airson àrainneachd adhartach a chruthachadh airson leasachadh malairt dealanach agus seirbheisean gluasadach treas ginealach, 's e seo an t-àm airson dèanamh cinnteach nach eil togail sheirbheisean eadar-lìn gun uèir air a bhacadh le meudan mòra de phost sgudail a tha an neach-cleachdaidh a’ pàigheadh airson an aghaidh a thoil.
human_eval/en-is/en-is.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "It should not be forgotten that airports are crucial to the areas in which they are located.",
4
+ "hypothesis": "Það má ekki gleymast að flugvellir eru lífsnauðsynlegir fyrir svæðin þar sem þeir eru staðsettir."
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "On the subject of islands: I have noted during many of our discussions in this Chamber how many islanders belong to this Parliament, and I am indeed all in favour of that.",
8
+ "hypothesis": "Varðandi eyjar: Ég hef tekið eftir í mörgum af okkar viðræðum í þessu þingi hversu margir eyjabúar tilheyra þessu þingi, og ég er sannarlega hlynntur því."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "We must find ways of dealing with the problem of illegal immigration and fears in society.",
12
+ "hypothesis": "Við verðum að finna leiðir til að fást við vandamálið með ólöglegan innflytjendaskap og ótta í samfélaginu."
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "Having a European mechanism in place would also allow Europe to be more effective in ensuring that global solutions materialise quickly.",
16
+ "hypothesis": "Að hafa evrópska aðferð í stað gæti einnig gert Evrópu kleift að vera áhrifaríkari við að tryggja að alþjóðlegar lausnir komi fljótt til framkvæmda."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "I get the impression you do not know.",
20
+ "hypothesis": "Mér finnst þú vita það ekki."
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "Free and fair elections, the right to strike, independent information and trade unions are questions of strategic importance to Europe and the authorities in Kazakhstan need to understand that.",
24
+ "hypothesis": "Frjálsar og sanngjarnar kosningar, rétturinn til að fara í verkfall, sjálfstæðar upplýsingar og verkalýðsfélög eru málefni sem skipta höfuðmáli fyrir Evrópu og yfirvöld í Kasakstan þurfa að skilja það."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "The challenge here is that much of the planning and other types of tools that can really address these issues often lie with Member States, but I agree with you and I have also worked with some of the major cities prior to Copenhagen.",
28
+ "hypothesis": "Áskorunin hér er að mikið af skipulagi og öðrum tegundum verkfæra sem geta raunverulega leyst þessi mál eru oft hjá aðildarríkjum, en ég er sammála þér og ég hef líka unnið með nokkrum stórborgum áður en til Kaupmannahafnar kom."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "A court can request an advisory opinion during a trial, but an individual cannot.",
32
+ "hypothesis": "Dómstóll getur óskað eftir álitsbeiðni á meðan á réttarhaldi stendur, en einstaklingur getur það ekki."
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "If you ask me to be strict, I will be strict, but always in moderation of course.",
36
+ "hypothesis": "Ef þú biður mig um að vera strangur, mun ég vera strangur, en alltaf í hófi að sjálfsögðu."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "It is clear that there are different systems for the verification of signatures in the Member States.",
40
+ "hypothesis": "Það er ljóst að mismunandi kerfi eru til staðar fyrir staðfestingu undirskrifta í aðildarríkjunum."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "I think this is very important because it also provides an opportunity for contact with Europe for young people in whom an interest in this area has not been inculcated at home.",
44
+ "hypothesis": "Ég tel að þetta sé mjög mikilvægt því það veitir einnig tækifæri til samskipta við Evrópu fyrir ungt fólk, sem hefur ekki fengið áhuga á þessu sviði heima."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "In this regard, the proposal by Nabih Berri, speaker of the Lebanese parliament, which proposes to revive national dialogue, is a positive signal.",
48
+ "hypothesis": "Í þessu sambandi er tillaga Nabih Berri, forseta líbanska þingsins, sem leggur til að endurvekja þjóðarsamræður, jákvætt merki."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "I have not even touched on China, India or Japan, about which a great deal is said.",
52
+ "hypothesis": "Ég hef ekki einu sinni minnst á Kína, Indland eða Japan, sem mikið er talað um."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "The time and money saved by SMEs through this measure, resulting from the Small Business Act, point out a clear course for future European business policy.",
56
+ "hypothesis": "Tíminn og peningarnir sem lítil fyrirtæki spara með þessari aðgerð, sem stafa af litlum fyrirtækjalögunum, benda á skýr stefnu fyrir framtíðar evrópska viðskiptastefnu."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "That is our goal, and it is one from which we shall never be deflected.",
60
+ "hypothesis": "Það er okkar markmið, og það er eitt sem við munum aldrei víkja frá."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "Yesterday was another day of tragedy: more than 200 people, including a French journalist, were wounded at the check points, although the Palestinians had not opened fire; the evening claimed another victim, an Israeli settlement; over 500 Palestinians were killed, 23 000 wounded and hundreds maimed for life; bombings, the houses of the poor demolished by bombs, thousands of trees - the livelihood of the peasant farmers - uprooted, roads blocked, despairing men and women, prisoners in their own villages, going hungry and Palestinian leaders considered to be military targets executed.",
64
+ "hypothesis": "Í gær var enn einn dagur harmæða: yfir 200 manns, þar á meðal franskur blaðamaður, særðust við eftirlitsstöðvarnar, þrátt fyrir að Palestínumenn hefðu ekki skotið; kvöldið átti enn þolanda, ísraelskan byggðakjarna; yfir 500 Palestínumenn voru drepnir, 23.000 særðir og hundruð merktir fyrir lífstíð; sprengjuárásir, hús fátækra sprengd, þúsundir trjáa - líffæri smábóndanna - upprætt, vegir lokaðir, örvinglaðir menn og konur, fangar í eigin þorpum, svelta og palestínskir leiðtogar teljast vera hernaðarleg skotmörk aflífaðir."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "With regard to the Israeli government: the withdrawal of its troops and the cessation of all summary executions, the reversal of the area closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people, and finally a freeze on the building of new settlements.",
68
+ "hypothesis": "Varðandi ísraelsku ríkisstjórnina: að draga herlið sitt til baka og hætta öllum skyndiaftökum, afturköllun á svæðislokunum og öllum þeim takmörkunum sem settar hafa verið á palestínskt fólk, og að lokum að gera hlé á uppbyggingu nýrra byggða."
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "in writing. - Serbia's reform progress is to be welcomed and further encouraged, especially in light of the upcoming elections in Serbia.",
72
+ "hypothesis": "í ritun. - Framfarir í umbótum í Serbíu eru til að fagna og ætti að hvetja frekar til þeirra, sérstaklega í ljósi komandi kosninga í Serbíu."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "Mr President, I wish to congratulate the rapporteur, Mr Van Hecke, on the enormous amount of work done in relation to this report.",
76
+ "hypothesis": "Herra forseti, ég vil óska skýrslugjafanum, herra Van Hecke, til hamingju með þá miklu vinnu sem unnin hefur verið í tengslum við þessa skýrslu."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "Voting on the reports is planned to take place on Wednesday.",
80
+ "hypothesis": "Atkvæðagreiðsla um skýrslurnar er fyrirhuguð á miðvikudag."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "This is something that we have completely ignored.",
84
+ "hypothesis": "Þetta er eitthvað sem við höfum algjörlega hunsað."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "Commissioner, albeit somewhat belatedly, we are taking stricter and stricter measures.",
88
+ "hypothesis": "Framkvæmdastjóri, þó svo það sé nokkuð seint, erum við að taka strangari og strangari aðgerðir."
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "Direct participation makes possible a European perspective at the local level.",
92
+ "hypothesis": "Bein þátttaka gerir mögulega evrópska sýn á staðbundnu stigi."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "True friendship means offering support and assistance, and that is what Europe must stand for now that Georgia's territorial integrity is at issue.",
96
+ "hypothesis": "Sönn vinátta felur í sér að bjóða stuðning og aðstoð, og það er það sem Evrópa verður að standa fyrir nú þegar landhelgi Georgíu er í hættu."
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "This is a very important issue in this report, because it facilitates the preservation of jobs.",
100
+ "hypothesis": "Þetta er mjög mikilvægt atriði í þessari skýrslu, því það auðveldar varðveislu starfa."
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "I was not in favour of basing this joint project in Europe as the host pays a disproportionate part of the total budget.",
104
+ "hypothesis": "Ég var ekki hlynntur því að þessi samrekstur yrði staðsettur í Evrópu þar sem gestgjafinn greiðir óhóflega stóran hluta af heildarfjárhagsáætluninni."
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "This has been a great problem.",
108
+ "hypothesis": "Þetta hefur verið mikið vandamál."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "To what extent is there transatlantic coordination?",
112
+ "hypothesis": "Hversu mikil er transatlantísk samhæfing?"
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "That is, therefore, the Foreign Affairs Committee' s constructive contribution, and I should like to add that we, of course, also insist that, whenever anything new is adopted concerning the common foreign and security policy - be it in terms of expenditure or of initiatives - the Council must inform the European Parliament.",
116
+ "hypothesis": "Þetta er því uppbyggilegt framlag utanríkismálanefndarinnar og ég vil bæta við að við, auðvitað, krefjumst einnig þess að, hvenær sem eitthvað nýtt er samþykkt varðandi sameiginlega utanríkis- og öryggismálastefnu - hvort sem það er í útgjöldum eða frumkvæðum - verður ráðið að upplýsa Evrópuþingið."
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "I would therefore make an urgent plea to the governments of Great Britain, Spain and Italy to stop playing the role of yes men to the United States and to at last seize the very real chances we still have to disarm Iraq by peaceful means.",
120
+ "hypothesis": "Því bið ég með ákafa stjórnvöld Stóra-Bretlands, Spánar og Ítalíu að hætta að fylgja sjálfkrafa eftir bandarísku stefnu og grípa loksins þau raunverulegu tækifæri sem við eigum enn til að afvopna Írak með friðsamlegum hætti."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "There is also a question about the magnetism of the European Union and what our view is of any possible application for membership from Albania.",
124
+ "hypothesis": "Það er einnig spurning um segulmagn Evrópusambandsins og hver skoðun okkar er á hugsanlegri umsókn Albaniu um aðild."
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "However, I already referred to the problem of carbon leakage at that time, and it was clear to me then, Commissioners, that the Commission has not done enough work in this field.",
128
+ "hypothesis": "Hins vegar vísaði ég þegar á þeim tíma til vandamálsins varðandi kolefnisleka, og mér var ljóst þá, framkvæmdastjórar, að framkvæmdastjórnin hafði ekki unnið nægilegt starf á þessu sviði."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "My supplementary question is this: I recently received a directive about respect for human rights under the legal basis of article 130w, that is, development aid.",
132
+ "hypothesis": "Viðbótaspurning mín er þessi: Ég fékk nýlega tilskipun um virðingu fyrir mannréttindum samkvæmt lagalegum grunni 130w. Hér er um þróunaraðstoð að ræða."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "Two weeks ago the European Commission adopted a communication on our cooperation with the United Nations.",
136
+ "hypothesis": "Fyrir tveimur vikum samþykkti framkvæmdastjórn Evrópusambandsins samskipti um samstarf okkar við Sameinuðu þjóðirnar."
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "Elsewhere, entire regions have been devastated since July due to thunderstorms.",
140
+ "hypothesis": "Annars staðar hafa heilu svæðin verið lögð í rúst frá júlí vegna þrumuveðra."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy has proposed six amendments in its opinion.",
144
+ "hypothesis": "Nefndin um efnahags- og peningamál og iðnaðarmálastefnu hefur lagt fram sex breytingartillögur í áliti sínu."
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "Nevertheless, it is certain that there are many summits planned during your Presidency, be they with Latin America or the Mediterranean, but I also wish to show my concern on two aspects.",
148
+ "hypothesis": "Engu að síður er víst að margar ráðstefnur eru fyrirhugaðar á forsetatíð þinni, hvort sem það eru með Rómönsku Ameríku eða Miðjarðarhafinu, en ég vil einnig sýna áhyggjur mínar af tveimur þáttum."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "Why is this?",
152
+ "hypothesis": "Hvers vegna er það?"
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "An additional asset of the budget is its greater flexibility in unforeseen circumstances.",
156
+ "hypothesis": "Annar kostur við fjárlögin er aukin sveigjanleiki þeirra við ófyrirséðar aðstæður."
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "On the same subject, let us ensure a degree of consistency in what we do, otherwise all our declarations will rightly be seen as mere gesticulations at which tyrants can still afford to laugh.",
160
+ "hypothesis": "Á sama málefni skulum við tryggja ákveðna samræmi í því sem við gerum, annars verða allar yfirlýsingar okkar réttilega taldar vera einfaldlega látalæti sem harðstjórar geta enn leyft sér að hlæja að."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "I also expect that no Croatian premier will send public or private greetings to people tried for war crimes by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.",
164
+ "hypothesis": "Ég býst líka við að enginn króatískur forsætisráðherra muni senda opinber eða einkabréf til fólks sem staðið er fyrir rétti vegna stríðsglæpa af Alþjóðlega sakamálalögmannsdómstólinum fyrir Júgóslavíu."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "So it is good that we have a code for good administrative conduct before us, and it is right to encourage the Commission to make a regulation for this purpose.",
168
+ "hypothesis": "Því er gott að við höfum fyrir okkur siðareglur um góða stjórnsýslu og það er rétt að hvetja framkvæmdastjórnina til að setja reglugerð í þessum tilgangi."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "Lastly, I should like to express my objection to the way in which the Council has approached this subject, from an institutional point of view.",
172
+ "hypothesis": "Að lokum vil ég lýsa yfir andstöðu minni við þann hátt sem ráðið hefur nálgast þetta efni á, frá stofnanalegu sjónarmiði."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "But it is also a fact that, sad to say, the referendum announced for Austria, which representatives of the European and in particular the Austrian People' s Party who are sitting here in this Chamber opposed only a few days ago, could dangerously aggravate the situation and mood in Austria again; for it is reviving anti-European feelings that will certainly not do the work of this Monitoring Centre any good.",
176
+ "hypothesis": "En það er einnig staðreynd, því miður, að þjóðaratkvæðagreiðslan sem hefur verið tilkynnt fyrir Austurríki, sem fulltrúar Evrópu- og þá sérstaklega Austurríska Alþýðuflokksins sem sitja hér í þessari deild voru á móti aðeins fyrir nokkrum dögum, gæti hættulega versnað ástandið og skapið í Austurríki aftur; því að það er að endurvekja and-evrópskan huga sem mun sannarlega ekki hjálpa störfum þessarar Eftirlitsstofnunar."
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "I am delighted that Chancellor Merckel has expressed her intention to table proposals on the procedure and timetable for resolving the problem.",
180
+ "hypothesis": "Mér er ánægjuefni að kanslari Merkel hefur lýst yfir ásetningi sínum um að leggja fram tillögur um ferli og tímaáætlun til að leysa vandann."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "Clearly, the Presidents are not always entirely of the same mind as the Members, and the necessary consensus was not achieved.",
184
+ "hypothesis": "Augljóslega eru forsetarnir ekki alltaf algjörlega sammála meðlimunum, og nauðsynleg sátt náðist ekki."
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "I can go along with that, as long as they make the effort, and no exceptions without efforts.",
188
+ "hypothesis": "Ég get samþykkt það, svo lengi sem þau leggja sig fram, og engar undanþágur án áreynslu."
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "The question I would like to ask is the following: can we really uphold this contradictory and barely understandable situation for much longer?",
192
+ "hypothesis": "Spurningin sem ég vil spyrja er eftirfarandi: getum við virkilega staðið við þessa mótsagnakenndu og varla skiljanlegu stöðu til lengri tíma?"
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "I am convinced that it is mainly the EU regulations and mandatory standards accepted here, in Parliament.",
196
+ "hypothesis": "Ég er sannfærður um að það eru aðallega ESB reglugerðirnar og skyldustaðlar sem samþykktir eru hér, á þingi."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "Along with previous speakers, we believe that the Council' s proposal represents definite progress because it establishes a clear distinction between fresh fruit juice and concentrated juice.",
200
+ "hypothesis": "Ásamt fyrri ræðumönnum teljum við að tillaga ráðsins marki ákveðin framfaraskref, því hún gerir skýran greinarmun á ferskum ávaxtasafa og þykkni."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "This applies not just to the built environment, but also to communication and the various kinds of mobility, and it includes linguistic barriers to access.",
204
+ "hypothesis": "Þetta á ekki aðeins við um byggt umhverfi, heldur einnig um samskipti og ýmsar tegundir hreyfanleika, og það felur einnig í sér mállegar hindranir til aðgengis."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "Our role was to call for swift action, beginning in Berlin, and here I welcome the very clear statement from the Council President, Mr Fischer, who said this afternoon that Parliament could approve a candidate for President in April, and in May the new Commission.",
208
+ "hypothesis": "Hlutverk okkar var að kalla eftir hraðri aðgerð, sem hófst í Berlín, og hér hei ég mjög skýra yfirlýsingu frá forseta ráðherraráðsins, herra Fischer, sem sagði í dag að þingið gæti samþykkt frambjóðanda til forseta í apríl og nýja framkvæmdastjórn í maí."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "author. - Mr President, this is indeed a topic for decision.",
212
+ "hypothesis": "Höfundur. - Herra forseti, þetta er sannarlega efni fyrir ákvörðun."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "But I also believe that we must seize every opportunity to create diplomatic opportunities to bring the war in Kosovo to an end.",
216
+ "hypothesis": "En ég trúi líka að við verðum að grípa hvert tækifæri til að skapa diplómatísk tækifæri til að binda enda á stríðið í Kosovo."
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "All that remains is to ensure and guarantee that what has been agreed, and what Parliament will vote on tomorrow, will be applied, and once again I am reminded of the group that Mrs Barsi-Pataky has started.",
220
+ "hypothesis": "Allt sem eftir er, er að tryggja og ábyrgjast að það sem hefur verið samþykkt, og það sem þingið mun kjósa um á morgun, verði framkvæmt, og aftur er ég minntur á hópinn sem frú Barsi-Pataky hefur hafið."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "It is a fact that intellectual and social barriers are becoming ever more rigid.",
224
+ "hypothesis": "Það er staðreynd að andlegar og félagslegar hindranir verða sífellt stífari."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "As a second point, I would like to give my backing to the Commission because the proposals that are on the table for the long-term future represent a move in the right direction.",
228
+ "hypothesis": "Í öðru lagi vil ég veita framkvæmdastjórninni stuðning minn vegna þess að tillögurnar sem eru á borðinu fyrir langtíma framtíðina eru skref í rétta átt."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "In particular, there will be no benefit to taxpayers, who must once again finance the universal service that was previously funded internally, as it were, being effectively subsidised by revenue from mass mailings and private postal services.",
232
+ "hypothesis": "Sérstaklega verður engin ávinningur fyrir skattgreiðendur, sem verða að fjármagna almenningsþjónustuna einu sinni enn, sem áður var fjármögnuð innanhúss, eins og var, sem var í raun niðurgreidd með tekjum frá fjöldapóstsendingum og einkapóstþjónustu."
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "Only when we have new sustainable products will we be able to create new jobs.",
236
+ "hypothesis": "Aðeins þegar við höfum nýjar sjálfbærar vörur munum við geta skapað ný störf."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "It has strength in adversity.",
240
+ "hypothesis": "Hún hefur styrk í mótlæti."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "For the rest, I have concerns, because I believe that Mr Giansily has forgotten Jean Monnet's essential virtue, which was his pragmatism.",
244
+ "hypothesis": "Fyrir rest hef ég áhyggjur, því ég trúi því að herra Giansily hafi gleymt þeim mikilvæga kosti Jean Monnet, sem var raunsæi hans."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "Mr President, ladies and gentlemen, my thanks go to Mrs Mohácsi and Mrs Frassoni, Mr Wiersma, Mr Catania and all Members for their questions.",
248
+ "hypothesis": "Herra forseti, kærar dömur og herrar, ég þakka frú Mohácsi, frú Frassoni, herra Wiersma, herra Catania og öllum þingmönnum fyrir spurningarnar."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "Whoever stays out misses out.",
252
+ "hypothesis": "Sá sem stendur utan missir af."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "We cannot adopt them because the proposal for a directive, at least for the most part, deals only with questions of composition and labelling.",
256
+ "hypothesis": "Við getum ekki tekið upp þau þar sem tillagan að tilskipuninni, að minnsta kosti að mestu leyti, fjallar einungis um samsetningu og merkingar."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "The fight against piracy will not be won solely by military means but through promotion of peace, development and state-building.",
260
+ "hypothesis": "Baráttan gegn sjóræningjastarfsemi vinnst ekki eingöngu með hernaðaraðgerðum, heldur með því að stuðla að friði, þróun og uppbyggingu ríkja."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "I believe the European Parliament has been at the forefront of these negotiations and has served as a touchstone.",
264
+ "hypothesis": "Ég tel að Evrópuþingið hafi verið í fararbroddi þessara samningaviðræðna og hafi þjónað sem viðmið."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "Thus, the implementation of all the recommendations approved in this motion for a resolution is crucial if there is to be a proposed EU strategy for the Danube Region by the end of 2010.",
268
+ "hypothesis": "Því er framkvæmd allra þeirra tillagna sem samþykktar eru í þessari ályktun nauðsynleg ef á að leggja fram tillögu að ESB stefnu fyrir Dónáhéraðið fyrir árslok 2010."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "We can accept those amendments which are designed to remove the requirement for a further Council decision to extend the mandate of the Agency to the whole of the FRY.",
272
+ "hypothesis": "Við getum samþykkt þær breytingartillögur sem ætlaðar eru til að afnema kröfuna um frekari ákvörðun ráðsins til að framlengja umboð Stofnunarinnar yfir allt Júgóslavíusvæðið."
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "To achieve proper results the implementation of appropriate measures must be part of a more general overall framework, which will include discrete cooperation, the actions of international organizations, and also the initiatives of nongovernmental organizations.",
276
+ "hypothesis": "Til að ná réttri útkomu verður framkvæmd viðeigandi ráðstafana að vera hluti af almennu heildarsamhengi, sem felur í sér fínlegt samstarf, aðgerðir alþjóðastofnana og einnig frumkvæði frjálsra félagasamtaka."
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "Secondly, we have added a recital on data protection.",
280
+ "hypothesis": "Í öðru lagi höfum við bætt við umfjöllun um persónuvernd."
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "Since I became involved with budgetary issues, I do not think I have ever witnessed such a strong shared desire within the Committee on Budgets to cut costs, even in times of negative growth in real terms, as raised by the rapporteur, Mr Vaughan, as well as the administration's will to implement genuine saving measures, without affecting Members' safety and services.",
284
+ "hypothesis": "Frá því að ég fór að taka þátt í fjárlagamálum held ég að ég hafi aldrei orðið vitni að svo sterkum sameiginlegum vilja innan fjárlaganefndar til að skera niður kostnað, jafnvel á tímum neikvæðs vaxtar að raunvirði, eins og skýrslubeiðandi, herra Vaughan, kom inn á, auk þess sem stjórnsýslan vill innleiða raunverulegar sparnaðaraðgerðir, án þess að skerða öryggi eða þjónustu þingmanna."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "You mentioned the former Prime Minister of Portugal, José Manuel Durão Barroso, with whom we will be having discussions this afternoon, and whom I knew both when he was leader of the Opposition, and then as Prime Minister.",
288
+ "hypothesis": "Þú nefndir fyrrverandi forsætisráðherra Portúgals, José Manuel Durão Barroso, sem við munum ræða við síðdegis, og sem ég þekkti bæði þegar hann var leiðtogi stjórnarandstöðunnar og síðan sem forsætisráðherra."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "No longer can we tolerate our people being used as guinea pigs for chemicals to be found in such everyday products as computers or toys, which are absorbed through the skin or the airways, and the risks inherent in which have never yet been put to the test.",
292
+ "hypothesis": "Við getum ekki lengur þolað að fólk okkar sé notað sem tilraunadýr fyrir efni sem finnast í slíkum hversdagslegum vörum eins og tölvum eða leikföngum, sem eru frásogast í gegnum húðina eða öndunarvegina, og áhættan sem þeim fylgir hefur aldrei verið prófuð."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "Finally, and above all, there is the need to bring regional airports within the sphere of attention and action of the European legislator, through simplification and alignment of the laws, and incentives to build integrated systems and networks that successfully exploit multimodality.",
296
+ "hypothesis": "Loks, og ekki síst, er nauðsyn þess að koma svæðisflugvöllum inn í skotmark og aðgerðir evrópska löggjafans, með einföldun og samræmingu laga, og hvatningu til að byggja upp samþætt kerfi og net sem nýta fjölhæfni með góðum árangri."
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "A liberal law allowing children and young people to consume addictive substances, including alcohol in tubes or alcopops, at a time where there is an epidemic of psychological disorders would be both careless and reprehensible, and cannot be considered as counteracting, but rather as promoting, alcoholism and other addictions.",
300
+ "hypothesis": "Frjálslynd lög sem leyfa börnum og ungmennum að neyta ávanabindandi efna, þar á meðal áfengi í túbkum eða alcopops, á tíma þar sem faraldur sálrænnar truflana geisar væri bæði kæruleysislegt og ámælisvert, og ekki hægt að líta á það sem mótvægi heldur frekar sem stuðning við áfengissýki og aðrar fíknir."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "I can see from the report presented by Mr Baker in April this year that progress has actually been made in developing various proposals for self-governance for Western Sahara.",
304
+ "hypothesis": "Ég sé af skýrslu sem herra Baker lagði fram í apríl á þessu ári að framfarir hafa í raun orðið í að þróa ýmsar tillögur um sjálfsstjórn fyrir Vestur-Sahara."
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "And one final thing: their presence in Brussels also demonstrates the fact that they have enormous trust in the European Union and that trust is expressed by Polish society as a whole.",
308
+ "hypothesis": "Og eitt síðasta atriði: nærvera þeirra í Brussel sýnir einnig fram á að þau hafa mikið traust til Evrópusambandsins og það traust er tjáð af pólsku samfélagi í heild sinni."
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "Mr President, ladies and gentlemen, I feel that this is an approach which is in line with what we voted on two years ago.",
312
+ "hypothesis": "Herra forseti, frúr mínar og herrar, mér finnst að þetta sé nálgun sem er í takt við það sem við kusum um fyrir tveimur árum."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "An agreement on the start of a new round will thus give the world economy a powerful and positive signal.",
316
+ "hypothesis": "Samkomulag um upphaf nýrrar umferðar myndi þannig gefa efnahagslífinu í heiminum sterkt og jákvætt merki."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "Mr President, culture has long been the Cinderella of the structural funds.",
320
+ "hypothesis": "Herra forseti, menning hefur lengi verið öskuþjónusta byggingarsjóðanna."
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "But the biggest mystery, Mr President, is who really needs genetically modified food.",
324
+ "hypothesis": "En stærsta ráðgátan, herra forseti, er hver raunverulega þarf erfðabreytt matvæli."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "I welcome the fact that we are now committed to a target of a 20% share of renewable energy in the EU overall energy mix.",
328
+ "hypothesis": "Ég fagna því að við höfum nú skuldbundið okkur við það markmið að ná 20% hlutdeild endurnýjanlegrar orku í orkusamsetningu ESB í heild."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "And, Mr President, because honey is an agricultural product, irrespective of the debate on Article 43 or Article 100a, and not an element covered by the single market, it must be protected, our beekeepers must be protected, with premiums per hive, for quality, and for the services they render both to the pollination of plants and to civilization itself.",
332
+ "hypothesis": "Og, herra forseti, vegna þess að hunang er landbúnaðarafurð, óháð umræðunni um grein 43 eða grein 100a, og er ekki þáttur sem fellur undir innri markaðinn, verður það að vera varið, býflugnaræktendur okkar verða að vera varðir, með styrkjum á hverju búi, fyrir gæði, og fyrir þjónustuna sem þeir veita bæði til frævunar plantna og til menningarinnar sjálfrar."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "It has made no attempt to implement the Alps Convention.",
336
+ "hypothesis": "Hún hefur ekki gert tilraunir til að útfæra Alpannaívilunina."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "Furthermore, I think that problems could well occur when the annexes are further detailed.",
340
+ "hypothesis": "Enn fremur held ég að vandamál gætu vel komið upp þegar viðaukarnir eru frekar útfærðir."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "The report’s justification, namely that tourism contributes to growth and employment and is therefore central to the Lisbon process, can be applied to just about every area.",
344
+ "hypothesis": "Rökstuðningurinn í skýrslunni, að ferðamennska stuðli að vexti og atvinnu og sé því miðlæg í Lissabonferlinu, má yfirfæra á nánast öll svið."
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "The Commission should therefore be able to draw upon knowledge and experience from all the countries in the Union.",
348
+ "hypothesis": "Framkvæmdastjórnin ætti því að geta nýtt sér þekkingu og reynslu frá öllum löndum í sambandinu."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "Mr President, I share the concerns of my colleague, Mr Maat.",
352
+ "hypothesis": "Herra forseti, ég deili áhyggjum kollega míns, herra Maat."
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "We are encouraging the two sides to take measures to involve representatives of the whole of Angolan civil society, including the clergy, who have played an active role here, as Mr Lage has just pointed out, in discussions to bring about national reconciliation and sustainable peace.",
356
+ "hypothesis": "Við hvetjum báða aðila til að grípa til aðgerða til að tengja fulltrúa alls angólska borgaralega samfélagsins, þar með talið klerkastéttarinnar, sem hafa gegnt virku hlutverki hér, eins og herra Lage benti nýlega á, í umræðum til að koma á þjóðarsátt og sjálfbærum friði."
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "Any destabilisation of Côte d'Ivoire, given the economic and symbolic importance of this country to West Africa, could have a particularly devastating domino effect throughout the region.",
360
+ "hypothesis": "Allar óstöðugar aðstæður í Fílabeinsströndinni, í ljósi efnahagslegrar og táknrænnar mikilvægi þessarar þjóðar fyrir Vestur-Afríku, gætu haft sérstaklega hrikaleg keðjuáhrif í gegnum svæðið."
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "That is perhaps why the main proposal of my report centres on the fact that financial resources earmarked for building trans-European networks must be increased.",
364
+ "hypothesis": "Það er kannski ástæðan fyrir því að helsta tillaga skýrslu minnar miðast við það að auka fjármuni sem ætlaðir eru til byggingar þverevrópskra neta."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "Cluster bombs, as we all know, are one of the most treacherous conventional weapons ever devised by man.",
368
+ "hypothesis": "Klasasprengjur, eins og við öll vitum, eru ein af sviksamlegustu hefðbundnum vopnum sem maðurinn hefur nokkurn tíma hannað."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "In addition, an essential constituent part of the Agreement is also the defence by the parties to the contract of the observance of democratic principles, human rights, rule of law and responsible government.",
372
+ "hypothesis": "Auk þess er nauðsynlegur hluti samningsins einnig sú krafa að samningsaðilar verji lýðræðislegar meginreglur, mannréttindi, réttarríki og ábyrga stjórnarhætti."
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "Can it give details of some of the practical proposals that it will be making at the forthcoming Euro-Mediterranean Conference in Valencia?",
376
+ "hypothesis": "Getur það gefið upplýsingar um einhverjar af hagnýtum tillögum sem það mun leggja fram á komandi Evró-Miðjarðarhafsráðstefnu í Valencia?"
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined - ambitious objectives - are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration).",
380
+ "hypothesis": "Tveimur árum frá lokadagsetningu Lissabonáætlunarinnar verðum við að viðurkenna að markmiðin sem sett voru - metnaðarfull markmið - eru langt frá því að hafa náðst (og samanburðarhraði okkar gagnvart efnahagstefnu Ameríku er ekki ástæða til að fagna)."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "How long will you tolerate such blatant infringements of the human rights and religious freedoms of European citizens by a country with ambitions to accede to the European Union?",
384
+ "hypothesis": "Hversu lengi ætlar þú að umbera slíkar bersýnilegar brotasamningar á mannréttindum og trúfrelsi borgara Evrópu af landi sem hefur metnað til að ganga í Evrópusambandið?"
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "Such is now our common task.",
388
+ "hypothesis": "Þetta er okkar sameiginlega verkefni núna."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "There are a number of actions which are considered advisable along these lines, in tandem with existing measures.",
392
+ "hypothesis": "Það eru nokkur aðgerðir sem taldar eru ráðlegar í þessum efnum, samhliða núverandi ráðstöfunum."
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "My hope, Mr Prodi, is that, as President of the Commission, you will be this architect.",
396
+ "hypothesis": "Vona ég, herra Prodi, að þú verður þessi arkitekt sem forseti framkvæmdastjórnarinnar."
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "The Commission, would also like to say a few words about Turkey.",
400
+ "hypothesis": "Framkvæmdastjórnin vill einnig segja nokkur orð um Tyrkland."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-is/en-is.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ It should not be forgotten that airports are crucial to the areas in which they are located.
2
+ On the subject of islands: I have noted during many of our discussions in this Chamber how many islanders belong to this Parliament, and I am indeed all in favour of that.
3
+ We must find ways of dealing with the problem of illegal immigration and fears in society.
4
+ Having a European mechanism in place would also allow Europe to be more effective in ensuring that global solutions materialise quickly.
5
+ I get the impression you do not know.
6
+ Free and fair elections, the right to strike, independent information and trade unions are questions of strategic importance to Europe and the authorities in Kazakhstan need to understand that.
7
+ The challenge here is that much of the planning and other types of tools that can really address these issues often lie with Member States, but I agree with you and I have also worked with some of the major cities prior to Copenhagen.
8
+ A court can request an advisory opinion during a trial, but an individual cannot.
9
+ If you ask me to be strict, I will be strict, but always in moderation of course.
10
+ It is clear that there are different systems for the verification of signatures in the Member States.
11
+ I think this is very important because it also provides an opportunity for contact with Europe for young people in whom an interest in this area has not been inculcated at home.
12
+ In this regard, the proposal by Nabih Berri, speaker of the Lebanese parliament, which proposes to revive national dialogue, is a positive signal.
13
+ I have not even touched on China, India or Japan, about which a great deal is said.
14
+ The time and money saved by SMEs through this measure, resulting from the Small Business Act, point out a clear course for future European business policy.
15
+ That is our goal, and it is one from which we shall never be deflected.
16
+ Yesterday was another day of tragedy: more than 200 people, including a French journalist, were wounded at the check points, although the Palestinians had not opened fire; the evening claimed another victim, an Israeli settlement; over 500 Palestinians were killed, 23 000 wounded and hundreds maimed for life; bombings, the houses of the poor demolished by bombs, thousands of trees - the livelihood of the peasant farmers - uprooted, roads blocked, despairing men and women, prisoners in their own villages, going hungry and Palestinian leaders considered to be military targets executed.
17
+ With regard to the Israeli government: the withdrawal of its troops and the cessation of all summary executions, the reversal of the area closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people, and finally a freeze on the building of new settlements.
18
+ in writing. - Serbia's reform progress is to be welcomed and further encouraged, especially in light of the upcoming elections in Serbia.
19
+ Mr President, I wish to congratulate the rapporteur, Mr Van Hecke, on the enormous amount of work done in relation to this report.
20
+ Voting on the reports is planned to take place on Wednesday.
21
+ This is something that we have completely ignored.
22
+ Commissioner, albeit somewhat belatedly, we are taking stricter and stricter measures.
23
+ Direct participation makes possible a European perspective at the local level.
24
+ True friendship means offering support and assistance, and that is what Europe must stand for now that Georgia's territorial integrity is at issue.
25
+ This is a very important issue in this report, because it facilitates the preservation of jobs.
26
+ I was not in favour of basing this joint project in Europe as the host pays a disproportionate part of the total budget.
27
+ This has been a great problem.
28
+ To what extent is there transatlantic coordination?
29
+ That is, therefore, the Foreign Affairs Committee' s constructive contribution, and I should like to add that we, of course, also insist that, whenever anything new is adopted concerning the common foreign and security policy - be it in terms of expenditure or of initiatives - the Council must inform the European Parliament.
30
+ I would therefore make an urgent plea to the governments of Great Britain, Spain and Italy to stop playing the role of yes men to the United States and to at last seize the very real chances we still have to disarm Iraq by peaceful means.
31
+ There is also a question about the magnetism of the European Union and what our view is of any possible application for membership from Albania.
32
+ However, I already referred to the problem of carbon leakage at that time, and it was clear to me then, Commissioners, that the Commission has not done enough work in this field.
33
+ My supplementary question is this: I recently received a directive about respect for human rights under the legal basis of article 130w, that is, development aid.
34
+ Two weeks ago the European Commission adopted a communication on our cooperation with the United Nations.
35
+ Elsewhere, entire regions have been devastated since July due to thunderstorms.
36
+ The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy has proposed six amendments in its opinion.
37
+ Nevertheless, it is certain that there are many summits planned during your Presidency, be they with Latin America or the Mediterranean, but I also wish to show my concern on two aspects.
38
+ Why is this?
39
+ An additional asset of the budget is its greater flexibility in unforeseen circumstances.
40
+ On the same subject, let us ensure a degree of consistency in what we do, otherwise all our declarations will rightly be seen as mere gesticulations at which tyrants can still afford to laugh.
41
+ I also expect that no Croatian premier will send public or private greetings to people tried for war crimes by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
42
+ So it is good that we have a code for good administrative conduct before us, and it is right to encourage the Commission to make a regulation for this purpose.
43
+ Lastly, I should like to express my objection to the way in which the Council has approached this subject, from an institutional point of view.
44
+ But it is also a fact that, sad to say, the referendum announced for Austria, which representatives of the European and in particular the Austrian People' s Party who are sitting here in this Chamber opposed only a few days ago, could dangerously aggravate the situation and mood in Austria again; for it is reviving anti-European feelings that will certainly not do the work of this Monitoring Centre any good.
45
+ I am delighted that Chancellor Merckel has expressed her intention to table proposals on the procedure and timetable for resolving the problem.
46
+ Clearly, the Presidents are not always entirely of the same mind as the Members, and the necessary consensus was not achieved.
47
+ I can go along with that, as long as they make the effort, and no exceptions without efforts.
48
+ The question I would like to ask is the following: can we really uphold this contradictory and barely understandable situation for much longer?
49
+ I am convinced that it is mainly the EU regulations and mandatory standards accepted here, in Parliament.
50
+ Along with previous speakers, we believe that the Council' s proposal represents definite progress because it establishes a clear distinction between fresh fruit juice and concentrated juice.
51
+ This applies not just to the built environment, but also to communication and the various kinds of mobility, and it includes linguistic barriers to access.
52
+ Our role was to call for swift action, beginning in Berlin, and here I welcome the very clear statement from the Council President, Mr Fischer, who said this afternoon that Parliament could approve a candidate for President in April, and in May the new Commission.
53
+ author. - Mr President, this is indeed a topic for decision.
54
+ But I also believe that we must seize every opportunity to create diplomatic opportunities to bring the war in Kosovo to an end.
55
+ All that remains is to ensure and guarantee that what has been agreed, and what Parliament will vote on tomorrow, will be applied, and once again I am reminded of the group that Mrs Barsi-Pataky has started.
56
+ It is a fact that intellectual and social barriers are becoming ever more rigid.
57
+ As a second point, I would like to give my backing to the Commission because the proposals that are on the table for the long-term future represent a move in the right direction.
58
+ In particular, there will be no benefit to taxpayers, who must once again finance the universal service that was previously funded internally, as it were, being effectively subsidised by revenue from mass mailings and private postal services.
59
+ Only when we have new sustainable products will we be able to create new jobs.
60
+ It has strength in adversity.
61
+ For the rest, I have concerns, because I believe that Mr Giansily has forgotten Jean Monnet's essential virtue, which was his pragmatism.
62
+ Mr President, ladies and gentlemen, my thanks go to Mrs Mohácsi and Mrs Frassoni, Mr Wiersma, Mr Catania and all Members for their questions.
63
+ Whoever stays out misses out.
64
+ We cannot adopt them because the proposal for a directive, at least for the most part, deals only with questions of composition and labelling.
65
+ The fight against piracy will not be won solely by military means but through promotion of peace, development and state-building.
66
+ I believe the European Parliament has been at the forefront of these negotiations and has served as a touchstone.
67
+ Thus, the implementation of all the recommendations approved in this motion for a resolution is crucial if there is to be a proposed EU strategy for the Danube Region by the end of 2010.
68
+ We can accept those amendments which are designed to remove the requirement for a further Council decision to extend the mandate of the Agency to the whole of the FRY.
69
+ To achieve proper results the implementation of appropriate measures must be part of a more general overall framework, which will include discrete cooperation, the actions of international organizations, and also the initiatives of nongovernmental organizations.
70
+ Secondly, we have added a recital on data protection.
71
+ Since I became involved with budgetary issues, I do not think I have ever witnessed such a strong shared desire within the Committee on Budgets to cut costs, even in times of negative growth in real terms, as raised by the rapporteur, Mr Vaughan, as well as the administration's will to implement genuine saving measures, without affecting Members' safety and services.
72
+ You mentioned the former Prime Minister of Portugal, José Manuel Durão Barroso, with whom we will be having discussions this afternoon, and whom I knew both when he was leader of the Opposition, and then as Prime Minister.
73
+ No longer can we tolerate our people being used as guinea pigs for chemicals to be found in such everyday products as computers or toys, which are absorbed through the skin or the airways, and the risks inherent in which have never yet been put to the test.
74
+ Finally, and above all, there is the need to bring regional airports within the sphere of attention and action of the European legislator, through simplification and alignment of the laws, and incentives to build integrated systems and networks that successfully exploit multimodality.
75
+ A liberal law allowing children and young people to consume addictive substances, including alcohol in tubes or alcopops, at a time where there is an epidemic of psychological disorders would be both careless and reprehensible, and cannot be considered as counteracting, but rather as promoting, alcoholism and other addictions.
76
+ I can see from the report presented by Mr Baker in April this year that progress has actually been made in developing various proposals for self-governance for Western Sahara.
77
+ And one final thing: their presence in Brussels also demonstrates the fact that they have enormous trust in the European Union and that trust is expressed by Polish society as a whole.
78
+ Mr President, ladies and gentlemen, I feel that this is an approach which is in line with what we voted on two years ago.
79
+ An agreement on the start of a new round will thus give the world economy a powerful and positive signal.
80
+ Mr President, culture has long been the Cinderella of the structural funds.
81
+ But the biggest mystery, Mr President, is who really needs genetically modified food.
82
+ I welcome the fact that we are now committed to a target of a 20% share of renewable energy in the EU overall energy mix.
83
+ And, Mr President, because honey is an agricultural product, irrespective of the debate on Article 43 or Article 100a, and not an element covered by the single market, it must be protected, our beekeepers must be protected, with premiums per hive, for quality, and for the services they render both to the pollination of plants and to civilization itself.
84
+ It has made no attempt to implement the Alps Convention.
85
+ Furthermore, I think that problems could well occur when the annexes are further detailed.
86
+ The report’s justification, namely that tourism contributes to growth and employment and is therefore central to the Lisbon process, can be applied to just about every area.
87
+ The Commission should therefore be able to draw upon knowledge and experience from all the countries in the Union.
88
+ Mr President, I share the concerns of my colleague, Mr Maat.
89
+ We are encouraging the two sides to take measures to involve representatives of the whole of Angolan civil society, including the clergy, who have played an active role here, as Mr Lage has just pointed out, in discussions to bring about national reconciliation and sustainable peace.
90
+ Any destabilisation of Côte d'Ivoire, given the economic and symbolic importance of this country to West Africa, could have a particularly devastating domino effect throughout the region.
91
+ That is perhaps why the main proposal of my report centres on the fact that financial resources earmarked for building trans-European networks must be increased.
92
+ Cluster bombs, as we all know, are one of the most treacherous conventional weapons ever devised by man.
93
+ In addition, an essential constituent part of the Agreement is also the defence by the parties to the contract of the observance of democratic principles, human rights, rule of law and responsible government.
94
+ Can it give details of some of the practical proposals that it will be making at the forthcoming Euro-Mediterranean Conference in Valencia?
95
+ Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined - ambitious objectives - are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration).
96
+ How long will you tolerate such blatant infringements of the human rights and religious freedoms of European citizens by a country with ambitions to accede to the European Union?
97
+ Such is now our common task.
98
+ There are a number of actions which are considered advisable along these lines, in tandem with existing measures.
99
+ My hope, Mr Prodi, is that, as President of the Commission, you will be this architect.
100
+ The Commission, would also like to say a few words about Turkey.
human_eval/en-is/en-is.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Það má ekki gleymast að flugvellir eru lífsnauðsynlegir fyrir svæðin þar sem þeir eru staðsettir.
2
+ Varðandi eyjar: Ég hef tekið eftir í mörgum af okkar viðræðum í þessu þingi hversu margir eyjabúar tilheyra þessu þingi, og ég er sannarlega hlynntur því.
3
+ Við verðum að finna leiðir til að fást við vandamálið með ólöglegan innflytjendaskap og ótta í samfélaginu.
4
+ Að hafa evrópska aðferð í stað gæti einnig gert Evrópu kleift að vera áhrifaríkari við að tryggja að alþjóðlegar lausnir komi fljótt til framkvæmda.
5
+ Mér finnst þú vita það ekki.
6
+ Frjálsar og sanngjarnar kosningar, rétturinn til að fara í verkfall, sjálfstæðar upplýsingar og verkalýðsfélög eru málefni sem skipta höfuðmáli fyrir Evrópu og yfirvöld í Kasakstan þurfa að skilja það.
7
+ Áskorunin hér er að mikið af skipulagi og öðrum tegundum verkfæra sem geta raunverulega leyst þessi mál eru oft hjá aðildarríkjum, en ég er sammála þér og ég hef líka unnið með nokkrum stórborgum áður en til Kaupmannahafnar kom.
8
+ Dómstóll getur óskað eftir álitsbeiðni á meðan á réttarhaldi stendur, en einstaklingur getur það ekki.
9
+ Ef þú biður mig um að vera strangur, mun ég vera strangur, en alltaf í hófi að sjálfsögðu.
10
+ Það er ljóst að mismunandi kerfi eru til staðar fyrir staðfestingu undirskrifta í aðildarríkjunum.
11
+ Ég tel að þetta sé mjög mikilvægt því það veitir einnig tækifæri til samskipta við Evrópu fyrir ungt fólk, sem hefur ekki fengið áhuga á þessu sviði heima.
12
+ Í þessu sambandi er tillaga Nabih Berri, forseta líbanska þingsins, sem leggur til að endurvekja þjóðarsamræður, jákvætt merki.
13
+ Ég hef ekki einu sinni minnst á Kína, Indland eða Japan, sem mikið er talað um.
14
+ Tíminn og peningarnir sem lítil fyrirtæki spara með þessari aðgerð, sem stafa af litlum fyrirtækjalögunum, benda á skýr stefnu fyrir framtíðar evrópska viðskiptastefnu.
15
+ Það er okkar markmið, og það er eitt sem við munum aldrei víkja frá.
16
+ Í gær var enn einn dagur harmæða: yfir 200 manns, þar á meðal franskur blaðamaður, særðust við eftirlitsstöðvarnar, þrátt fyrir að Palestínumenn hefðu ekki skotið; kvöldið átti enn þolanda, ísraelskan byggðakjarna; yfir 500 Palestínumenn voru drepnir, 23.000 særðir og hundruð merktir fyrir lífstíð; sprengjuárásir, hús fátækra sprengd, þúsundir trjáa - líffæri smábóndanna - upprætt, vegir lokaðir, örvinglaðir menn og konur, fangar í eigin þorpum, svelta og palestínskir leiðtogar teljast vera hernaðarleg skotmörk aflífaðir.
17
+ Varðandi ísraelsku ríkisstjórnina: að draga herlið sitt til baka og hætta öllum skyndiaftökum, afturköllun á svæðislokunum og öllum þeim takmörkunum sem settar hafa verið á palestínskt fólk, og að lokum að gera hlé á uppbyggingu nýrra byggða.
18
+ í ritun. - Framfarir í umbótum í Serbíu eru til að fagna og ætti að hvetja frekar til þeirra, sérstaklega í ljósi komandi kosninga í Serbíu.
19
+ Herra forseti, ég vil óska skýrslugjafanum, herra Van Hecke, til hamingju með þá miklu vinnu sem unnin hefur verið í tengslum við þessa skýrslu.
20
+ Atkvæðagreiðsla um skýrslurnar er fyrirhuguð á miðvikudag.
21
+ Þetta er eitthvað sem við höfum algjörlega hunsað.
22
+ Framkvæmdastjóri, þó svo það sé nokkuð seint, erum við að taka strangari og strangari aðgerðir.
23
+ Bein þátttaka gerir mögulega evrópska sýn á staðbundnu stigi.
24
+ Sönn vinátta felur í sér að bjóða stuðning og aðstoð, og það er það sem Evrópa verður að standa fyrir nú þegar landhelgi Georgíu er í hættu.
25
+ Þetta er mjög mikilvægt atriði í þessari skýrslu, því það auðveldar varðveislu starfa.
26
+ Ég var ekki hlynntur því að þessi samrekstur yrði staðsettur í Evrópu þar sem gestgjafinn greiðir óhóflega stóran hluta af heildarfjárhagsáætluninni.
27
+ Þetta hefur verið mikið vandamál.
28
+ Hversu mikil er transatlantísk samhæfing?
29
+ Þetta er því uppbyggilegt framlag utanríkismálanefndarinnar og ég vil bæta við að við, auðvitað, krefjumst einnig þess að, hvenær sem eitthvað nýtt er samþykkt varðandi sameiginlega utanríkis- og öryggismálastefnu - hvort sem það er í útgjöldum eða frumkvæðum - verður ráðið að upplýsa Evrópuþingið.
30
+ Því bið ég með ákafa stjórnvöld Stóra-Bretlands, Spánar og Ítalíu að hætta að fylgja sjálfkrafa eftir bandarísku stefnu og grípa loksins þau raunverulegu tækifæri sem við eigum enn til að afvopna Írak með friðsamlegum hætti.
31
+ Það er einnig spurning um segulmagn Evrópusambandsins og hver skoðun okkar er á hugsanlegri umsókn Albaniu um aðild.
32
+ Hins vegar vísaði ég þegar á þeim tíma til vandamálsins varðandi kolefnisleka, og mér var ljóst þá, framkvæmdastjórar, að framkvæmdastjórnin hafði ekki unnið nægilegt starf á þessu sviði.
33
+ Viðbótaspurning mín er þessi: Ég fékk nýlega tilskipun um virðingu fyrir mannréttindum samkvæmt lagalegum grunni 130w. Hér er um þróunaraðstoð að ræða.
34
+ Fyrir tveimur vikum samþykkti framkvæmdastjórn Evrópusambandsins samskipti um samstarf okkar við Sameinuðu þjóðirnar.
35
+ Annars staðar hafa heilu svæðin verið lögð í rúst frá júlí vegna þrumuveðra.
36
+ Nefndin um efnahags- og peningamál og iðnaðarmálastefnu hefur lagt fram sex breytingartillögur í áliti sínu.
37
+ Engu að síður er víst að margar ráðstefnur eru fyrirhugaðar á forsetatíð þinni, hvort sem það eru með Rómönsku Ameríku eða Miðjarðarhafinu, en ég vil einnig sýna áhyggjur mínar af tveimur þáttum.
38
+ Hvers vegna er það?
39
+ Annar kostur við fjárlögin er aukin sveigjanleiki þeirra við ófyrirséðar aðstæður.
40
+ Á sama málefni skulum við tryggja ákveðna samræmi í því sem við gerum, annars verða allar yfirlýsingar okkar réttilega taldar vera einfaldlega látalæti sem harðstjórar geta enn leyft sér að hlæja að.
41
+ Ég býst líka við að enginn króatískur forsætisráðherra muni senda opinber eða einkabréf til fólks sem staðið er fyrir rétti vegna stríðsglæpa af Alþjóðlega sakamálalögmannsdómstólinum fyrir Júgóslavíu.
42
+ Því er gott að við höfum fyrir okkur siðareglur um góða stjórnsýslu og það er rétt að hvetja framkvæmdastjórnina til að setja reglugerð í þessum tilgangi.
43
+ Að lokum vil ég lýsa yfir andstöðu minni við þann hátt sem ráðið hefur nálgast þetta efni á, frá stofnanalegu sjónarmiði.
44
+ En það er einnig staðreynd, því miður, að þjóðaratkvæðagreiðslan sem hefur verið tilkynnt fyrir Austurríki, sem fulltrúar Evrópu- og þá sérstaklega Austurríska Alþýðuflokksins sem sitja hér í þessari deild voru á móti aðeins fyrir nokkrum dögum, gæti hættulega versnað ástandið og skapið í Austurríki aftur; því að það er að endurvekja and-evrópskan huga sem mun sannarlega ekki hjálpa störfum þessarar Eftirlitsstofnunar.
45
+ Mér er ánægjuefni að kanslari Merkel hefur lýst yfir ásetningi sínum um að leggja fram tillögur um ferli og tímaáætlun til að leysa vandann.
46
+ Augljóslega eru forsetarnir ekki alltaf algjörlega sammála meðlimunum, og nauðsynleg sátt náðist ekki.
47
+ Ég get samþykkt það, svo lengi sem þau leggja sig fram, og engar undanþágur án áreynslu.
48
+ Spurningin sem ég vil spyrja er eftirfarandi: getum við virkilega staðið við þessa mótsagnakenndu og varla skiljanlegu stöðu til lengri tíma?
49
+ Ég er sannfærður um að það eru aðallega ESB reglugerðirnar og skyldustaðlar sem samþykktir eru hér, á þingi.
50
+ Ásamt fyrri ræðumönnum teljum við að tillaga ráðsins marki ákveðin framfaraskref, því hún gerir skýran greinarmun á ferskum ávaxtasafa og þykkni.
51
+ Þetta á ekki aðeins við um byggt umhverfi, heldur einnig um samskipti og ýmsar tegundir hreyfanleika, og það felur einnig í sér mállegar hindranir til aðgengis.
52
+ Hlutverk okkar var að kalla eftir hraðri aðgerð, sem hófst í Berlín, og hér hei ég mjög skýra yfirlýsingu frá forseta ráðherraráðsins, herra Fischer, sem sagði í dag að þingið gæti samþykkt frambjóðanda til forseta í apríl og nýja framkvæmdastjórn í maí.
53
+ Höfundur. - Herra forseti, þetta er sannarlega efni fyrir ákvörðun.
54
+ En ég trúi líka að við verðum að grípa hvert tækifæri til að skapa diplómatísk tækifæri til að binda enda á stríðið í Kosovo.
55
+ Allt sem eftir er, er að tryggja og ábyrgjast að það sem hefur verið samþykkt, og það sem þingið mun kjósa um á morgun, verði framkvæmt, og aftur er ég minntur á hópinn sem frú Barsi-Pataky hefur hafið.
56
+ Það er staðreynd að andlegar og félagslegar hindranir verða sífellt stífari.
57
+ Í öðru lagi vil ég veita framkvæmdastjórninni stuðning minn vegna þess að tillögurnar sem eru á borðinu fyrir langtíma framtíðina eru skref í rétta átt.
58
+ Sérstaklega verður engin ávinningur fyrir skattgreiðendur, sem verða að fjármagna almenningsþjónustuna einu sinni enn, sem áður var fjármögnuð innanhúss, eins og var, sem var í raun niðurgreidd með tekjum frá fjöldapóstsendingum og einkapóstþjónustu.
59
+ Aðeins þegar við höfum nýjar sjálfbærar vörur munum við geta skapað ný störf.
60
+ Hún hefur styrk í mótlæti.
61
+ Fyrir rest hef ég áhyggjur, því ég trúi því að herra Giansily hafi gleymt þeim mikilvæga kosti Jean Monnet, sem var raunsæi hans.
62
+ Herra forseti, kærar dömur og herrar, ég þakka frú Mohácsi, frú Frassoni, herra Wiersma, herra Catania og öllum þingmönnum fyrir spurningarnar.
63
+ Sá sem stendur utan missir af.
64
+ Við getum ekki tekið upp þau þar sem tillagan að tilskipuninni, að minnsta kosti að mestu leyti, fjallar einungis um samsetningu og merkingar.
65
+ Baráttan gegn sjóræningjastarfsemi vinnst ekki eingöngu með hernaðaraðgerðum, heldur með því að stuðla að friði, þróun og uppbyggingu ríkja.
66
+ Ég tel að Evrópuþingið hafi verið í fararbroddi þessara samningaviðræðna og hafi þjónað sem viðmið.
67
+ Því er framkvæmd allra þeirra tillagna sem samþykktar eru í þessari ályktun nauðsynleg ef á að leggja fram tillögu að ESB stefnu fyrir Dónáhéraðið fyrir árslok 2010.
68
+ Við getum samþykkt þær breytingartillögur sem ætlaðar eru til að afnema kröfuna um frekari ákvörðun ráðsins til að framlengja umboð Stofnunarinnar yfir allt Júgóslavíusvæðið.
69
+ Til að ná réttri útkomu verður framkvæmd viðeigandi ráðstafana að vera hluti af almennu heildarsamhengi, sem felur í sér fínlegt samstarf, aðgerðir alþjóðastofnana og einnig frumkvæði frjálsra félagasamtaka.
70
+ Í öðru lagi höfum við bætt við umfjöllun um persónuvernd.
71
+ Frá því að ég fór að taka þátt í fjárlagamálum held ég að ég hafi aldrei orðið vitni að svo sterkum sameiginlegum vilja innan fjárlaganefndar til að skera niður kostnað, jafnvel á tímum neikvæðs vaxtar að raunvirði, eins og skýrslubeiðandi, herra Vaughan, kom inn á, auk þess sem stjórnsýslan vill innleiða raunverulegar sparnaðaraðgerðir, án þess að skerða öryggi eða þjónustu þingmanna.
72
+ Þú nefndir fyrrverandi forsætisráðherra Portúgals, José Manuel Durão Barroso, sem við munum ræða við síðdegis, og sem ég þekkti bæði þegar hann var leiðtogi stjórnarandstöðunnar og síðan sem forsætisráðherra.
73
+ Við getum ekki lengur þolað að fólk okkar sé notað sem tilraunadýr fyrir efni sem finnast í slíkum hversdagslegum vörum eins og tölvum eða leikföngum, sem eru frásogast í gegnum húðina eða öndunarvegina, og áhættan sem þeim fylgir hefur aldrei verið prófuð.
74
+ Loks, og ekki síst, er nauðsyn þess að koma svæðisflugvöllum inn í skotmark og aðgerðir evrópska löggjafans, með einföldun og samræmingu laga, og hvatningu til að byggja upp samþætt kerfi og net sem nýta fjölhæfni með góðum árangri.
75
+ Frjálslynd lög sem leyfa börnum og ungmennum að neyta ávanabindandi efna, þar á meðal áfengi í túbkum eða alcopops, á tíma þar sem faraldur sálrænnar truflana geisar væri bæði kæruleysislegt og ámælisvert, og ekki hægt að líta á það sem mótvægi heldur frekar sem stuðning við áfengissýki og aðrar fíknir.
76
+ Ég sé af skýrslu sem herra Baker lagði fram í apríl á þessu ári að framfarir hafa í raun orðið í að þróa ýmsar tillögur um sjálfsstjórn fyrir Vestur-Sahara.
77
+ Og eitt síðasta atriði: nærvera þeirra í Brussel sýnir einnig fram á að þau hafa mikið traust til Evrópusambandsins og það traust er tjáð af pólsku samfélagi í heild sinni.
78
+ Herra forseti, frúr mínar og herrar, mér finnst að þetta sé nálgun sem er í takt við það sem við kusum um fyrir tveimur árum.
79
+ Samkomulag um upphaf nýrrar umferðar myndi þannig gefa efnahagslífinu í heiminum sterkt og jákvætt merki.
80
+ Herra forseti, menning hefur lengi verið öskuþjónusta byggingarsjóðanna.
81
+ En stærsta ráðgátan, herra forseti, er hver raunverulega þarf erfðabreytt matvæli.
82
+ Ég fagna því að við höfum nú skuldbundið okkur við það markmið að ná 20% hlutdeild endurnýjanlegrar orku í orkusamsetningu ESB í heild.
83
+ Og, herra forseti, vegna þess að hunang er landbúnaðarafurð, óháð umræðunni um grein 43 eða grein 100a, og er ekki þáttur sem fellur undir innri markaðinn, verður það að vera varið, býflugnaræktendur okkar verða að vera varðir, með styrkjum á hverju búi, fyrir gæði, og fyrir þjónustuna sem þeir veita bæði til frævunar plantna og til menningarinnar sjálfrar.
84
+ Hún hefur ekki gert tilraunir til að útfæra Alpannaívilunina.
85
+ Enn fremur held ég að vandamál gætu vel komið upp þegar viðaukarnir eru frekar útfærðir.
86
+ Rökstuðningurinn í skýrslunni, að ferðamennska stuðli að vexti og atvinnu og sé því miðlæg í Lissabonferlinu, má yfirfæra á nánast öll svið.
87
+ Framkvæmdastjórnin ætti því að geta nýtt sér þekkingu og reynslu frá öllum löndum í sambandinu.
88
+ Herra forseti, ég deili áhyggjum kollega míns, herra Maat.
89
+ Við hvetjum báða aðila til að grípa til aðgerða til að tengja fulltrúa alls angólska borgaralega samfélagsins, þar með talið klerkastéttarinnar, sem hafa gegnt virku hlutverki hér, eins og herra Lage benti nýlega á, í umræðum til að koma á þjóðarsátt og sjálfbærum friði.
90
+ Allar óstöðugar aðstæður í Fílabeinsströndinni, í ljósi efnahagslegrar og táknrænnar mikilvægi þessarar þjóðar fyrir Vestur-Afríku, gætu haft sérstaklega hrikaleg keðjuáhrif í gegnum svæðið.
91
+ Það er kannski ástæðan fyrir því að helsta tillaga skýrslu minnar miðast við það að auka fjármuni sem ætlaðir eru til byggingar þverevrópskra neta.
92
+ Klasasprengjur, eins og við öll vitum, eru ein af sviksamlegustu hefðbundnum vopnum sem maðurinn hefur nokkurn tíma hannað.
93
+ Auk þess er nauðsynlegur hluti samningsins einnig sú krafa að samningsaðilar verji lýðræðislegar meginreglur, mannréttindi, réttarríki og ábyrga stjórnarhætti.
94
+ Getur það gefi�� upplýsingar um einhverjar af hagnýtum tillögum sem það mun leggja fram á komandi Evró-Miðjarðarhafsráðstefnu í Valencia?
95
+ Tveimur árum frá lokadagsetningu Lissabonáætlunarinnar verðum við að viðurkenna að markmiðin sem sett voru - metnaðarfull markmið - eru langt frá því að hafa náðst (og samanburðarhraði okkar gagnvart efnahagstefnu Ameríku er ekki ástæða til að fagna).
96
+ Hversu lengi ætlar þú að umbera slíkar bersýnilegar brotasamningar á mannréttindum og trúfrelsi borgara Evrópu af landi sem hefur metnað til að ganga í Evrópusambandið?
97
+ Þetta er okkar sameiginlega verkefni núna.
98
+ Það eru nokkur aðgerðir sem taldar eru ráðlegar í þessum efnum, samhliða núverandi ráðstöfunum.
99
+ Vona ég, herra Prodi, að þú verður þessi arkitekt sem forseti framkvæmdastjórnarinnar.
100
+ Framkvæmdastjórnin vill einnig segja nokkur orð um Tyrkland.
human_eval/en-ka/en-ka.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "For example, in the framework of an interparliamentary conference.",
4
+ "hypothesis": "მაგალითად, საპარლამენტთაშორისო კონფერენციის ფარგლებში."
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "In other words, everyone - Member States and business organisations alike - will be involved in monitoring the results obtained.",
8
+ "hypothesis": "სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, ყველა - წევრი ქვეყნები და ბიზნეს ორგანიზაციები - ჩართული იქნება მიღწეული შედეგების მონიტორინგში."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "We could say that the trend is for fewer, but more serious international terrorist acts.",
12
+ "hypothesis": "შეიძლება ვთქვათ, რომ ტენდენცია არის უფრო მცირე, მაგრამ უფრო სერიოზული საერთაშორისო ტერორისტული აქტები."
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "The code of good conduct has no binding authority; together we need to be more imaginative, more inventive and to propose appropriate and practical measures that will genuinely open up these contracts to SMEs.",
16
+ "hypothesis": "კარგი ქცევის კოდექსის მოქმედი ძალა არ აქვს; ერთად უნდა ვიყოთ უფრო შემოქმედებითი, უფრო ინოვაციური და შევთავაზოთ შესაფერისი და პრაქტიკული ღონისძიებები, რომლებიც რეალურად გახსნის ამ ხელშეკრულებებს მცირე და საშუალო ბიზნესისთვის."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "We can certainly talk about the global review in the year 2000 or slightly later, when we will be able to record the effects properly, and here I am speaking for myself and not giving you the Commission's position;",
20
+ "hypothesis": "ჩვენ ნამდვილად შეგვიძლია ვისაუბროთ გლობალური მიმოხილვის შესახებ 2000 წელს ან ოდნავ გვიან, როცა შევძლებთ ეფექტების სწორად ჩაწერას, და აქ ვსაუბრობ ჩემი თავისთვის და არ გაწვდით კომისიის პოზიციას;"
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "Whether we are talking about beef to France or about backhanders to industry, EU Member States must not be allowed to flout the law.",
24
+ "hypothesis": "იქნება ეს საქონლის გაგზავნა საფრანგეთში თუ წალეკვა ინდუსტრიისათვის, ევროკავშირის წევრ-სახელმწიფოებს არ უნდა მიეცეთ საშუალება დაარღვიონ კანონი."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "In Ireland we have had some experience in recent years of the tremendous progress that can be made economically by having an inclusive approach to it.",
28
+ "hypothesis": "ირლანდიაში ბოლო წლებში მივიღეთ გარკვეული გამოცდილება იმ უზარმაზარი მიღწევების შესახებ, რასაც ეკონომიკურად შეიძლება მივაღწიოთ კომპლექსური მიდგომით."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "What criteria, for example, will the Commission propose that developing countries must meet in order to aspire to concluding this type of contract?",
32
+ "hypothesis": "მაგალითად, რომელ კრიტერიუმებს შესთავაზებს კომისია, რომლებსაც განვითარებადი ქვეყნები უნდა შეესაბამებოდნენ, რათა მოისურვონ ასეთი ტიპის კონტრაქტის დადება?"
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "Lastly, this directive introduces heavier penalties for traffickers (five years minimum) and strengthens protection and assistance for victims.",
36
+ "hypothesis": "ბოლოს, ამ დირექტივამ შემოიტანა მკაცრი სასჯელები ვაჭართათვის (ხუთი წელი მინიმუმ) და გააძლიე���ა დაცვა და დახმარება მსხვერპლთათვის."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "This is where most accidents occur in the workplace and yet there is undisguised dismay amongst myself and other colleagues at the fact that we take very little account of this.",
40
+ "hypothesis": "აქ არის ყველაზე მეტი შემთხვევითი შემთხვევა სამუშაო ადგილზე და მაინც ჩემთვის და სხვა კოლეგებისთვის ეს ფაქტი ღიად უარყოფილია, რომ ამ საკითხს თითქმის ვერაფერს ვაქცევთ."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "Otherwise, you end up with training that may be completely different in form from area to area.",
44
+ "hypothesis": "სხვა შემთხვევაში, ტრენინგი შეიძლება იყოს სრულიად განსხვავებული ფორმით რაიონი-რაიონიდან."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "I agree with Mr Zemke that a huge amount of work is needed, including in terms of consumer education, since it is unfortunately not enough just to describe products.",
48
+ "hypothesis": "ვეთანხმები ბატონ ზემკეს, რომ დიდი სამუშაოა საჭირო, მათ შორის მომხმარებლის განათლების თვალსაზრისით, რადგან სამწუხაროდ საკმარისი არ არის მხოლოდ პროდუქტების აღწერა."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "Therefore, I think it is important for the European Parliament to be able to continue to support similar measures.",
52
+ "hypothesis": "ამიტომ მიმაჩნია, რომ მნიშვნელოვანია, რომ ევროპულ პარლამენტს შეეძლოს გააგრძელოს მსგავსი ღონისძიებების მხარდაჭერა."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "I hope that our agreement on the six-pack will pave the way for these instruments to be eventually converted into the Community-based ones.",
56
+ "hypothesis": "ვიმედოვნებ, რომ ჩვენი შეთანხმება ამ ექვსი პაკეტის შესახებ გახდება გზა ამ ინსტრუმენტების საბოლოოდ საზოგადოების ბაზირებადებად გარდაქმნისთვის."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "It is, of course, entirely unacceptable and action must be taken to combat this inhuman abuse of poverty.",
60
+ "hypothesis": "ეს, რასაკვირველია, სრულიად მიუღებელია და ამ უმსგავსობის აღკვეთის მიზნით საჭიროა მოქმედება."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "We cannot, therefore, agree to the most recent need being dealt with 100% while we forget about those which are apparently less current.",
64
+ "hypothesis": "აქედან გამონაკლისს ვერ ვიზიარებთ, რომ უახლესი საჭიროებები 100%-ით მოგვარდეს, ხოლო თითქოსდა ნაკლებად აქტუალურ საკითხებზე დავივიწყოთ."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "Because, at home, you are subject to quite another kind of public scrutiny, and there you have a responsibility to our citizens, whose capacity for assimilating refugees has limits - limits that you consistently disregard here.",
68
+ "hypothesis": "იმიტომ, რომ სახლში თქვენ შეჯამებული ხართ კიდევ ერთ საზოგადოებრივ შემოწმებასთან და იქ გაქვთ პასუხისმგებლობა ჩვენს მოქალაქეებზე, ვისი შესაძლებლობაც ლტოლვილიების ასიმილაციამდე შეზღუდულია - შეზღუდვები, რომელთა არცნობის მუდმივად იგნორირება აქ ხდება."
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "This Treaty is, first of all, a step forward in terms of making the decision-making process at EU level more democratic, allowing those of us in the European Parliament to be among the first to enjoy the positive exchanges of opinion provided for under this Treaty.",
72
+ "hypothesis": "ეს ხელშეკრულება, პირველ რიგში, ნაბიჯია წინ ევროკავშირის დონეზე გადაწყვეტილების მიღების პროცესი გახადოს უფრო დემოკრატიული, რაც გვაძლევს უფლებას, რომ ამ ხელშეკრულების მიხედვით დადებითი მოსაზრებათა გაცვლის წინაპორბალთა შორის ვიყოთ ევროპარლამენტში."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "It is a pity that the Ombudsman receives so many cases that it is not within his competence to resolve, but I understand that these are redirected to the appropriate places.",
76
+ "hypothesis": "სამწუხაროა, რომ ომბუდსმენი იღებს ამდენ საქმეს, რაც არ შედის მის კომპეტენციაში გადაწყვეტილების მიღება, მაგრამ მესმის, რომ ისინი გადამისამართდებიან შესაბამის ადგილებზე."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "Exploiting heterogeneity and the national, regional or local opportunities may increase our workload, but if we consider the task on a European scale, it promises more substantial results and larger benefits, and it is definitely worth the effort.",
80
+ "hypothesis": "ჰეტეროგენობის და ეროვნული, რეგიონული ან ადგილობრივი შესაძლებლობების გამოყენება შეიძლება გაზარდოს ჩვენი workload, მაგრამ თუ ამოცანას ევროპულ მასშტაბით განვიხილავთ, ეს საუბრობს უფრო მნიშვნელოვან შედეგებზე და უფრო დიდ სარგებელზე, და ეს ნამდვილად ღირს."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "The crisis has revealed fundamental weaknesses in the global financial system.",
84
+ "hypothesis": "კრიზისმა გამოავლინა სუბიექტური სისუსტეები გლობალურ ფინანსურ სისტემაში."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "Madam President, Mr Chastel, Commissioner, I would like to start with some advice for the President-in-Office of the Council.",
88
+ "hypothesis": "ქალბატონო პრეზიდენტო, ბატონო შასტელ, კომისარო, მინდოდა დავიწყო კონსულტაციაზე გარკვეული რჩევით მაგალითად."
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "The transparency adopted by the Commission during these negotiations in keeping the EP informed is to be applauded, and I hope that it will be possible during forthcoming negotiations to resolve the ambiguities and omissions that are still pointed to by all parties.",
92
+ "hypothesis": "კომისიამ ამ მოლაპარაკებების დროს, ევროკავშირის პარლამენტის ინფორმირებულობისთვის გამოყენებული გამჭვირვალობა დასაფასებელია და ვიმედოვნებთ, რომ მომავალი მოლაპარაკებების დროს შესაძლებელი იქნება დარჩენილი ბუნდოვანებები და გამოტოვებული საკითხების გადაჭრა, რომლებიც ყველა მხარის მიერ არის ხაზგასმული."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "(Parliament adopted the proposal) President.",
96
+ "hypothesis": "(პარლამენტმა მიიღო წინადადება)"
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "Consistency and honesty should be the hallmarks of our dealings with any applicant country.",
100
+ "hypothesis": "თანმიმდევრულობა და სიმართლე უნდა იყოს ჩვენი ურთიერთობის ნიშანი ნებისმიერ განმცხადებელ ქვეყანასთან."
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "If we do not want to see a large-scale conflagration, we need now to demonstrate solidarity with Greece.",
104
+ "hypothesis": "თუ ჩვენ არ გვინდა ვნახოთ დიდი მასშტაბის კონფლაგრაცია, ��ხლა უნდა გამოვაცხადოთ სოლიდარობა საბერძნეთთან."
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "I am also sure, however, that this is not the last time that we will discuss family reunification.",
108
+ "hypothesis": "ასევე ვარ ვარ დარწმუნებული, რომ ეს არ არის ბოლო შემთხვევა, როცა ოჯახის გაერთიანებაზე ვისაუბრებთ."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "There is nothing clever, though, about politicians who keep trying to shift blame towards Brussels and get it to carry the can.",
112
+ "hypothesis": "თუმცა, არაფერია გამორჩეული პოლიტიკოსებისთვის, რომლებიც მუდმივად ცდილობენ ბრიუსელზე პასუხისმგებლობის გადატანას და სხვებისთვის პრობლემის გადაცემას."
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "I will conclude by stressing that, at this time, it is more vital than ever to avoid attempts to exploit divisions between defenders of industry and champions of the environment.",
116
+ "hypothesis": "დავასრულებ იმით, რომ განვაცხადო, ამ შემთხვევაში უფრო მნიშვნელოვანია, ვიდრე ოდესმე, არ ვცადო"
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "The EUR 200 million is money that has, so to speak, been 'vacuumed-up' in the neighbourhood.",
120
+ "hypothesis": "ეს 200 მილიონი ევრო, ასე ვთქვათ, „მონაწევრებულია“ მეზობლობაში."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "What will happen if the reform process is cut short?",
124
+ "hypothesis": "რა მოხდება, თუ რეფორმების პროცესი გაწყვეტდება?"
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "The reality is that we have ended up in a situation where a few companies own an ever-increasing share of the seeds and crops used to produce food and receive huge profits from the sale of the chemicals required to grow these crops.",
128
+ "hypothesis": "რეალობა არის ის, რომ ჩვენვადგებით სიტუაციაში, სადაც ცოტა კომპანიებს აქვთ ქარხნების და კულტურების მზარდი წილი, რომლებიც გამოიყენება საკვების წარმოებისათვის და იღებენ უზარმაზარ მოგებას საჭირო ქიმიკატების გაყიდვიდან."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "Mr President, it is time that this House took a serious and resolute parliamentary initiative to tackle at an early stage the problem of paedophilia and the exploitation of minors.",
132
+ "hypothesis": "ბატონო პრეზიდენტო, დროა, რომ ამ პალატამ გამოუშვას სერიოზული და მტკიცე საპარლამენტო ინიციატივა, რომ ადრეულ ეტაპზე დაეჯახოს პედოფილიისა და ბავშვების ექსპლუატაციის პრობლემას."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "Mr Barroso, do you accept that the finances of the European Central Bank and its integrity are now in a serious and parlous state?",
136
+ "hypothesis": "ბატონო ბაროზო, აღიარებთ თუ არა, რომ ევროპის ცენტრალური ბანკის ფინანსები და მისი მთლიანობა ახლა სერიოზულ და საშიშ მდგომარეობაში არიან?"
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "The External Affairs Minister would be President of the Council of Ministers, determining its agenda and, as its spokesperson, guaranteeing the coherence and continuity of policy.",
140
+ "hypothesis": "საგარეო საქმეთა მინისტრი იქნებოდა მინისტრთა საბჭოს პრეზიდენტი, რომელიც განსაზღვრავს მის დღის წესრიგს და, როგორც მისი სპიკერი, უზრუნველყოფს პოლიტიკის თანმიმდევრულობასა და უწყვეტობას."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "Despite Parliament's repeated requests, they remain outside the Commission budget.",
144
+ "hypothesis": "პარლამენტის განმეორებითი მოთხოვნების მიუხედავად, ისინი კვლავ კომისიის ბიუჯეტის გარეთ რჩებიან."
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "Although there is no study on the table, we are planning to adopt a complete Members' statute already, with no means of knowing whether the Amsterdam Treaty - without which, of course, the Statute would have no legal basis - will have entered into force before the end of the present parliamentary term in May.",
148
+ "hypothesis": "მიუხედავად იმისა, რომ მაგიდაზე არ არის კვლევა, ჩვენ უკვე ვგეგმავთ სრული წევრების სტატუსის მიღებას, თუმცა არ ვიცით ამსტერდამის ხელშეკრულება - რომლის გარეშეც, რა თქმა უნდა, სტატუსს არ ექნებოდა სამართლებრივი საფუძველი - იქნება თუ არა ძალაში შესული მიმდინარე საპარლამენტო პერიოდის დასრულებამდე მაისში."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "This is another reason for the great urgency of the mid-term review, which I am also reiterating.",
152
+ "hypothesis": "ეს არის კიდევ ერთი მიზეზი შუა ვადის მიმოხილვის ძლიერი გადაუდებლობის."
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "We signal this need in the report and take no predetermined position.",
156
+ "hypothesis": "ჩვენ ვპოზიციონირებთ ამ საჭიროებას ანგარიშში და არ ვიღებთ წინასწარ განსაზღვრულ პოზიციას."
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "It follows that the Commission's situation at present is similar to that referred to in Article 144 of the Treaty.'",
160
+ "hypothesis": "შედეგად, კომისიის ამჟამინდელი მდგომარეობა მსგავსია მას, რომელიც აღნიშნულია ხელშეკრულების 144 მუხლში."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "Now that we are debating the Commission' s position, we must step up negotiations to conclude an agreement supported by all fifteen Member States.",
164
+ "hypothesis": "ახლა, როდესაც კავშირის პოზიციას განვიხილავთ, მოლაპარაკებები უნდა გავაძლიეროთ, რათა დავასკვნათ შეთანხმება, რომელსაც მხარს დაუჭერს ყველა თხუთმეტმა წევრ სახელმწიფომ."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "This can only benefit our credibility.",
168
+ "hypothesis": "ეს მხოლოდ გაამყარებს ჩვენს სანდოობას."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "We must not betray our values simply because we want the economic benefits or a readmission agreement.",
172
+ "hypothesis": "ჩვენ არ უნდა გავითამაშოთ ჩვენი ფასეულობები მხოლოდ იმიტომ, რომ გვინდა ეკონომიკური სარგებლობა ან შემოსვლების შეთანხმება."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "Report (A5-0035/2001) by Mrs Izquierdo Rojo, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation extending for a period of up to one year the financing of certain quality and marketing improvement plans approved under Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72 [COM(2000) 623 - C5-0533/2000 - 2000/0252(CNS)]",
176
+ "hypothesis": "ქალბატონ იზკიერი როხოს სახელით, სოფლის მეურნეობის და სოფლური განვითარების კომიტეტის მხრიდან, წინადადებაზე საბჭოს რეგულაციისთვის, რომელიც წარმოადგენს გარკვეული ხარისხის და მარკეტინგის გაუმჯობესების გეგმების დაფინანსების გაზრდას, რომელიც დამტკიცებულია რეგულაციის (EEC) No 1035/72 Title"
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "I understand that Member States need a certain period of time to modify their existing schemes.",
180
+ "hypothesis": "მესმის, რომ წევრ სახელმწიფოებს სჭირდებათ გარკვეული ვადა საკუთარი არსებული სქემების მოდიფიცირებისთვის."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "Central to these proposals is the need to curb fraudulent practices in the transport procedure.",
184
+ "hypothesis": "ამ წარდგინების ცენტრში საჭიროებაა დაფაროს სატრანსპორტო პროცედურაში შემავალი თაღლითური პრაქტიკები."
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "I believe that it is no exaggeration whatsoever to state that, today, history is blending with the present, and that in this historic present which we are living in, the European Union and United Nations are two principal actors.",
188
+ "hypothesis": "მიმაჩნია, რომ სრულიად არ არის გადაჭარბება"
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "But what will happen if the borders are closed in the next few years?",
192
+ "hypothesis": "მაგრამ რა იქნება, თუ შემდეგ რამდენიმე წლის განმავლობაში საზღვრები იხურება?"
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "And our relations with Russia should be a two-way street that is mutually beneficial for both sides.",
196
+ "hypothesis": "ჩვენი ურთიერთობები რუსეთთან ორმხრივი ქუჩა უნდა იყოს, რომელიც ორივე მხარისთვის სასარგებლოა."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "Both Nigeria and Afghanistan are members of the international community and signatories to various international conventions guaranteeing human rights.",
200
+ "hypothesis": "ნიგერია და ავღანეთი საერთაშორისო საზოგადოების წევრები არიან და ადამიანის უფლებების გარანტიისთვის სხვადასხვა საერთაშორისო კონვენციების ხელმომწერები არიან."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "The potential for EU scientists in this area is huge.",
204
+ "hypothesis": "ამ სფეროში ევროკავშირის მეცნიერების პოტენციალი დიდია."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "This is what we want to prevent.",
208
+ "hypothesis": "ეს ის არის, რისი აცილებაც გვინდა."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "That solution is no longer workable in the post-Soviet era, since the two states of Azerbaijan and Armenia are now enemies.",
212
+ "hypothesis": "ეს გადაწყვეტა აღარ არის მუშაობადი პოსტსაბჭოთა ეპოქაში, რადგან აზერბაიჯანსა და სომხეთს შორის ორი სახელმწიფო დამოუკიდებლები არიან."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "Madam President, we have certainly been through a lot with the BSE crisis.",
216
+ "hypothesis": "ქალბატონო პრეზიდენტო, ჩვენ ნამდვილად ბევრ რამეს გადავედით BSE კრიზისთან დაკავშირებით."
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "It might be added that Members of this House should, where workers are concerned, be guided in their decision-making by an awareness of their problems rather than by ignorance.",
220
+ "hypothesis": "დაამატებული უნდა იყოს, რომ სახლთაგან მსხვერპლები მუშაკებთან დაკავშირებით უნდა იყვნენ უსაფრთხოებას შენი გადაწყვეტილებებში მათი პრობლემების ცნობადობა, ვიდრე უცოდინრობა."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "If the – who, unfortunately, shares with me and with others a long experience of fighting terrorism – will allow me, I would like, as well as expressing gratitude for these gestures – and this applies to both sides of the Atlantic – to say that we must not confuse stoicism and resistance with cowardice and appeasement; that terrorism must not only be fought with tanks, planes and invasions; it must be fought with dignity, with resistance and also with the necessary coordination of intelligence services and with legislation such as that we have been trying to create in the European Union since 11 September.",
224
+ "hypothesis": "თუ - ვინც სამწუხაროდ ჩემს გვერდით და სხვებთან ერთად აქვს ხანგრძლივი გამოცდილება ტერორიზმთან ბრძოლის - ნებას მომცემს, მსურს მადლიერება გამოვთქვა ამ ჟესტებისათვის - რაც ეხება ატლანტიკის ორივე მხარეს - ვთქვა, რომ არ უნდა ავურიოთ სტოიციზმი და წინააღმდეგობა სიმხდალესა და შერბილებასთან; ტერორიზმს მხოლოდ ტანკებით, თვითმფრინავებით და შეჭრებით კი არ უნდა ვებრძოლოთ; მის წინააღმდეგ ბრძოლა საჭიროა ღირსებით, წინააღმდეგობით და ასევე დაზვერვითი სამსახურების საჭირო კოორდინაციით და კანონმდებლობით, როგორც ამას ვცდილობთ შევქმნათ ევროპულ კავშირში 11 სექტემბრიდან."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "In view of this, I am voting in favour of this report requesting the Commission withdraw its proposal.",
228
+ "hypothesis": "როგორც ევროპარლამენტარი, რომელიც ყოველთვის განსაკუთრებულ ყურადღებას აქცევს დანაშაულის პრევენციის, უსაფრთხოებისა და პოლიციის თანამშრომლობის საკითხებს, ვაღიარებ ევროპის უსაფრთხო სივრცის შექმნაში და დანაშაულის პრევენციაში ევროპოლის ფუნდამენტურ მნიშვნელობას, აგრეთვე ვხედავ მის გაძლიერებას სხვადასხვა დონეზე, მათ შორის აქ განხილულ საკითხებზე."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the 25 fellow Members who signed a letter to the Cambodian Prime Minister and dictator Hun Sen, bringing up the case of Saumura Tioulong, one of the leaders of the Sam Rainsy Party.",
232
+ "hypothesis": "ბატონო პრეზიდენტო, ქალბატონებო და ბატონებო, მობრძანდით და ორიენტირდება ორ წერტილში, რომელთაგან ერთ-ერთი არის საგანგებო სიტუაციები, რომელთა დროსაც აუცილებელია, ვიცავთ"
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "We hope that they will do exactly what they tell us in their letters.",
236
+ "hypothesis": "იმედი გვაქვს, რომ ისინი ზუსტად ისე მოიქცევიან, როგორც წერილებში გვეუბნებიან."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "On the other hand, however, I disagree with the wording of Article 9.",
240
+ "hypothesis": "მეორეს მხრივ, მე არ ვეთანხმები მე-9 მუხლის ფორმულირებას."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "I am, therefore, happy to be able to discuss this issue with you here today.",
244
+ "hypothesis": "ამიტომ, მე ბედნიერი ვარ, რომ დღეს აქ თქვენთან განვიხილავ ამ საკითხს."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "We believe that there should be protection, which we tried to set out in Amendment No 13, against this kind of thing which takes a free ride on an established product.",
248
+ "hypothesis": "ჩვენ გვჯერა, რომ უნდა იყოს დაცვა, რაც ჩვენ შევეცადეთ განვმარტოთ შესწორება N13-ში, ასეთ რაღაცებზე, რომლებიც \"უფასოდ სეირნობას\" აკეთებს უკვე დამკვიდრებული პროდუქტის ხარჯზე."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "When handling the Lisbon strategy in future, we will have to take care that the economy, ecology and social objectives do not act against each other, but are instead all subordinated to the goals of the Lisbon strategy.",
252
+ "hypothesis": "ლისაბონის სტრატეგიის მართვისას მომავალში, ჩვენ უნდა ვიზრუნოთ, რომ ეკონომიკის, ეკოლოგიისა და სოციალური მიზნები არ იმოქმედებენ ერთმანეთის წინააღმდეგ, არამედ ყველა შეეხება ლისაბონის სტრატეგიის მიზნებს."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "On the climate change issue, there is an urgent need to act and not to leave developing countries powerless.",
256
+ "hypothesis": "კლიმატის ცვლილების საკითხზე აუცილებელია სასწრაფო მოქმედება და განვითარებადი ქვეყნების უძლურების წინაშე დატოვება შეუძლებელია."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "I am very pleased to be able to present to you the draft revision of the directive on general product safety which the Commission has approved today.",
260
+ "hypothesis": "ძალიან მოხარული ვარ, რომ შევძელი წარმოვადგინო განახლებული განკარგულების პროექტი ზოგადი პროდუქტის უსაფრთხოების შესახებ, რომელსაც კომისიამ დღეს დაუჭირა მხარი."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the shadow rapporteurs for the constructive cooperation that has enabled us to establish what is, in my view, a coherent package of opinions and recommendations.",
264
+ "hypothesis": "ქალბატონო პრეზიდენტო, კომისარო, ქალბატონებო და ბატონებო, მსურს დავიწყო მადლობის გადახდით ჩრდილოვანი მომხსენებლებისთვის კონსტრუქციული თანამშრომლობისთვის, რამაც შესაძლებლობა მოგვცა შევქმნათ, ჩემი აზრით, თანმიმდევრული მოსაზრებების და რეკომენდაციების პაკეტი."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "That is my answer to the first question.",
268
+ "hypothesis": "ეს არის ჩემი პასუხი პირველ კითხვაზე."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "Following a call to tender, a contractor was appointed in 2001.",
272
+ "hypothesis": "ტენდერის წინადადების შემდეგ, კონტრაქტორი დაინიშნა 2001 წელს."
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "In order to raise awareness of this and put it into practice, we will hold a European employment conference in early September which will be opened by President Barroso and President Schulz, and closed by President Van Rompuy.",
276
+ "hypothesis": "იმისთვის, რომ ეს საკითხი ცნობიერებაში ასაქმებლად მოვიტანოთ და პრაქტიკაშიც განვახორციელოთ, სექტემბრის დასაწყიში ჩავატარებთ ევროპის დასაქმების კონფერენციას, რომლის გახსნასაც პრეზიდენტი ბაროზუ და პრეზიდენტი შულცი დაესწრებიან, ხოლო დახურვას პრეზიდენტი ვან რომპუი."
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "The fight against unemployment is our citizens' primary concern, a concern sharpened by the predicted slowing down of growth, and it calls for substantial measures.",
280
+ "hypothesis": "უმუშევრობის წინააღმდეგ ბრძოლა"
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "I share a lot of the analysis that the President-in-Office put forward.",
284
+ "hypothesis": "მოვუწოდებ დიდ ნაწილს იმ სიღრმისა, რაც პრეზიდენტმა-სადგურული წარადგინა."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "Firstly, we can use the harmonisation of legislation and then closer cooperation.",
288
+ "hypothesis": "ჯერ ერთიც, ჩვენ შეგვიძლია კა���ონმდებლობის ჰარმონიზაცია, შემდეგ კი უფრო მჭიდრო თანამშრომლობა გამოვიყენოთ."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "Only an all-embracing approach will be successful.",
292
+ "hypothesis": "წარმატებას მხოლოდ ყოვლისმომცველი მიდგომა მიაღწევს."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "The compromise means that the concept of the country of origin principle is being removed and replaced by a political vacuum.",
296
+ "hypothesis": "კომპრომისი ნიშნავს, რომ წარმოშობის ქვეყნის პრინციპის კონცეფცია იხსნება და ჩაანაცვლებს პოლიტიკურ ვაკუუმს."
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "The ERG is an advisory body and a good forum for national regulators to exchange views and experiences.",
300
+ "hypothesis": "ERG არის საკონსულტაციო ორგანო და კარგი ფორუმი, სადაც ეროვნული რეგულატორები ხედვებისა და გამოცდილების გაცვლას ახდენენ."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "All studies have shown that all our citizens regard this as a priority, so I would urge you to be ready to bring about the Convention's Constitution.",
304
+ "hypothesis": "ყველა კვლევა აჩვენებს, რომ ყველა ჩვენი მოქალაქე ამას პრიორიტეტად თვლის, ამიტომ მოგიწოდებთ მზად იყოთ კონვენციის კონსტიტუციის განხორციელებისთვის."
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, we have two very important reports to deal with today and an important question relating to the dreadful intolerable situation in Afghanistan.",
308
+ "hypothesis": "ბატონო პრეზიდენტო, მინისტრო, კომისარო, ქალბატონებო და ბატონებო, დღეს ჩვენ გვაქვს ორი ძალიან მნიშვნელოვანი ანგარიში და მნიშვნელოვანი კითხვა, რომელიც ეხება ავღანეთში გაუსაძლის მდგომარეობას."
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "We cannot even actually agree on what Article 20 means.",
312
+ "hypothesis": "ჩვენ ვერ ვერთდებით, რა გულისხმობს მე-20 მუხლი."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "Parliament has scored a victory in that it has successfully imposed the notion that a large part of the European External Action Service's work should involve promoting human rights and safeguarding peace in the world.",
316
+ "hypothesis": "პარლამენტმა შედეგი მოიპოვა, რომ მოახერხა გათვითცნობიერება, რომ ევროპული გარე ქმედებათა სამსახურის დიდი ნაწილი ადამიანის უფლებების გაწევასა და მსოფლიოში მშვიდობის დაცვას უნდა მოიცვადეს."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "We know that billions of euros annually are made out of this, third only to the trafficking in drugs and arms.",
320
+ "hypothesis": "ჩვენ ვიცით, რომ ყოველწლიურად მილიარდობით ევრო გამომუშავდება ამ ვაჭრობაში, რომელიც მხოლოდ ნარკოტიკების და იარაღის ტრაფიკინგს ჩამორჩება."
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "As I said in the Committee on Fisheries last month, the Commission is in the process of preparing a proposal to the Council for a new negotiating mandate.",
324
+ "hypothesis": "როგორც შარშან მეთევზეობის კომიტეტში ვთქვი, კომისია მზადებას იყენებს იმისათვის, რომ საკონსულოს ახალი მოლაპარაკების მანდატის წარდგენა მოხდეს."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "By the same token, lack of transparency and nepotism must be eradicated from recruitment, especially as regards recruitment for temporary posts.",
328
+ "hypothesis": "ამასთანავე, აუ��ილებელია გამჭვირვალობის ნაკლებობა და ნეპოტიზმი პირადულ პროცესებში, განსაკუთრებით დროებითი პოსტების მართული დაქირავებისას, აღმოიფხვრას."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "We believe that a number of issues still need to be examined, including legal status.",
332
+ "hypothesis": "არაერთი საკითხი ჩანს, რომელიც ჯერ კიდევ შესასწავლია, მათ შორის, სამართლებრივი სტატუსი."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "Mr President, Commissioner, Galileo Galilei's words, 'and yet it does move' can be applied to European space policy's present situation.",
336
+ "hypothesis": "ბატონო პრეზიდენტო, კომისრებო, გალილეო გალილეის სიტყვები \"და მაინც ის მოძრაობს\" შეიძლება გამოყენებულ იქნას ევროპული კოსმოსური პოლიტიკის ამჟამინდელი სიტუაციის მიმართ."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "The will of the people across Europe has been ignored, a single currency has been created, against the will of the people of Europe, and look what problems have been created.",
340
+ "hypothesis": "ხალხის ნება მთელ ევროპაში უგულებელყოფილია, შექმნილია ერთიანი ვალუტა, ევროპელი ხალხის ნების წინააღმდეგ, და ნახეთ რა პრობლემები შექმნილა."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "We know that an agreement on services is planned, but we do not yet know which services will be covered by the agreement and made subject to the rules of free international trade.",
344
+ "hypothesis": "ჩვენ ვიცით, რომ სერვისებზე შეთანხმება იგეგმება, მაგრამ ჩვენ ჯერ კიდევ არ ვიცით, რომელი სერვისები იქქვამება შეთანხმებით და იქნება თავისუფალი საერთაშორისო ვაჭრობის წესების ქვეშ."
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "We cannot accept compromises which reduce the European Union’s ability to make decisions and to make them swiftly and efficiently; we therefore cannot conceive that the defence of individual national interests – which is, however, right and understandable – could stop us having a constituent result necessary to consolidate the integration of Europe which is enlarging and uniting with an ever growing number of new Member States.",
348
+ "hypothesis": "ჩვენ არ შეგვიძლია მივიღოთ კომპრომისი, რომელიც ამცირებს გადაწყვეტილებათა მიღების უნარს ევროკავშირში და იმას, რომ მათ სწრაფად და ეფექტურად ვიმოქმედოთ; შესაბამისად, ჩვენ არ შეგვიძლია წარმოვიდგინოთ, რომ ინდივიდუალური ეროვნული ინტერესების დაცვა – რაც, მიუხედავად ამისა, სწორი და გასაგებია – შეუშალოს ხელი იმ კონსტიტუციურ შედეგს, რომელიც აუცილებელია გაფართოებული ევროპის ინტეგრაციის კონსოლიდაციისთვის და მისი გაერთიანება მზარდი რაოდენობის ახალი წევრ სახელმწიფოებით."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "The low turnout at the committee meetings in Brussels is a major problem.",
352
+ "hypothesis": "ბრიუსელში კომიტეტის სხდომებზე დაბალი დასწრება მნიშვნელოვან პრობლემას წარმოადგენს."
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "However, that is not to say that we should not actively fight tax evasion and tax fraud, because any tax evasion undermines our sense of justice.",
356
+ "hypothesis": "თუმცა, ეს არ ნიშნავს იმას, რომ არ უნდა ვებრძოლოთ აქტიურად საგადასახადო გადაცდომებს და მოტყუებებს, რადგან ნებისმიერი საგადასახადო გადაცდომა ჩვენი სამართლიანობის გრძნობის ტომას ხელს უშლის."
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "Now we are here again this evening, talking about genetically modified animal feed.",
360
+ "hypothesis": "ახლა აქ ისევ ვართ"
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "As I said in the amendment that I tabled through my group, I wish to express my admiration admiration I know we all share at the exemplary behaviour of the people of Madrid and of Spanish society as a whole following the terrorist attack that took place on 11 March.",
364
+ "hypothesis": "როგორც მე ვთქვი ჩემს ჯგუფში დაყენებულ შესწორებაში, მსურს გამოვხატო ჩემი აღტაცებული პატივისცემა, გვიცნობია ყველა თავიანთი განსწავლული ქცევისადმი მადრიდის მოსახლეობისა და მთლიანად ესპანური საზოგადოების მიმართ, 11 მარტს მომხდარი ტერორისტული თავდასხმების შემდეგ."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "The rapporteur has done much towards achieving this, thanks to his very careful work.",
368
+ "hypothesis": "მომხსენებელმა ბევრი გააკეთა ამის მისაღწევად მისი ძალიან ფრთხილი მუშაობის წყალობით."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "The amendments that Mr Zimmerling has tabled will deal a death blow to the vitality to the European art market, with loss of jobs and, I fear, very few living artists benefiting from this resale right.",
372
+ "hypothesis": "ბატონმა ციმერლინგმა სიტუაციური შესწორებები მისცეს სასიცოცხლო დარტყმებს ევროპული ხელოვნების ბაზარს, სამუშაო ადგილების დაკარგვა"
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "One thing we want to try to avoid is that where we urge the Member States to make progress with Agenda 2000 - and we have made the proposals for that - we should not threaten the candidate countries and undermine their confidence by saying we are taking into account some delays in the European Union not to move them forward towards negotiations or to make progress with the screening etc.",
376
+ "hypothesis": "ჩვენ გვინდა თავიდან ავიცილოთ ის, რომ სადაც ვარწმუნებთ წევრებს 2000 წლის დღის წესრიგში პროგრესის მიღწევაში - და ჩვენ ამისთვის შევთავაზეთ წინადადებები - არ უნდა შევაშინოთ კანდიდატი ქვეყნები და მათ ნდობა"
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "I can inform you now that I had a meeting with the Chairman of the Athens 2004 Organising Committee, to ask if the torch, which is symbolic of the Olympics and their values, could travel through Europe before finishing its journey in Athens so that the torch could become a catalyst in every European country for discussions on the true values of sport, which might enable these values to be put into practice almost everywhere.",
380
+ "hypothesis": "ახლა შემიძლია გაცნობოთ, რომ მქონდა შეხვედრა ათენის 2004 ოლიმპიური კომიტეტის თავჯდომარესთან, იმისათვის, რომ მეკითხა შეიძლებოდა თუ არა ოლიმპიური თამაშების სიმბოლური ჩირაღდანი ევროპაში გამგზავრებულიყო, ვიდრე მისი გეზი ათენში მიაღწევს, რათა ეს ჩირაღდანი კატალიზატორი გახდეს სპორტის ნამდვილი ღირებულებების განხილვებისთვის ყველა ევროპულ ქვეყანაში, რაც შეიძლება დაეხმაროს ამ ღირებულებების ყოველდღიურად გამოყენებას ��ითქმის ყველგან."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "This is the same Commissioner Reding who, in a pretty crowded field, came up with what may be the single most fatuous argument I have heard from the Commission over the last term when she said that we needed a .eu common domain name in order to make the Internet more accessible to women.",
384
+ "hypothesis": "ეს იგივე კომისიონერი რედინგია, რომელმაც, საკმაოდ გადატვირთულ გარემოში, მოიფიქრა ის, რაც შეიძლება იყოს ბოლო ვადაში კომისიის მიერ"
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "The Government's own investigation confirmed that 93% of all killings were the responsibility of the Government's own armed forces.",
388
+ "hypothesis": "მთავრობის საკუთარი გამოძიებამ დაადასტურა, რომ ყველა მოკლული 93%–ის პასუხისმგებლობა მთავრობის საკუთარმა საბრძოლო ძალებმა ატარებდნენ."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "This is why I personally - although I am in favour of admitting Romania and Bulgaria to the EU in due course - will be voting against it today.",
392
+ "hypothesis": "ამიტომ მე პირადად, მიუხედავად იმისა, რომ მხარს ვუჭერ რომანისა და ბულგარეთის ევროკავშირში გაწევრიანებას"
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "It is very important for Europe to support the economic and democratic developments in Indonesia.",
396
+ "hypothesis": "ძალიან მნიშვნელოვანია ევროპისთვის, რომ მხარი დაუჭიროს ეკონომიკურ და დემოკრატიულ განვითარებას ინდონეზიაში."
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "I should like to say that this directive seems to me to mark progress on two extremely important fronts.",
400
+ "hypothesis": "მსურს ვთქვა, რომ ეს დირექტივა ჩემთვის წარმოადგენს წინსვლის ნიშნად ორ უაღრესად მნიშვნელოვან ფრონტზე."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-ka/en-ka.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ For example, in the framework of an interparliamentary conference.
2
+ In other words, everyone - Member States and business organisations alike - will be involved in monitoring the results obtained.
3
+ We could say that the trend is for fewer, but more serious international terrorist acts.
4
+ The code of good conduct has no binding authority; together we need to be more imaginative, more inventive and to propose appropriate and practical measures that will genuinely open up these contracts to SMEs.
5
+ We can certainly talk about the global review in the year 2000 or slightly later, when we will be able to record the effects properly, and here I am speaking for myself and not giving you the Commission's position;
6
+ Whether we are talking about beef to France or about backhanders to industry, EU Member States must not be allowed to flout the law.
7
+ In Ireland we have had some experience in recent years of the tremendous progress that can be made economically by having an inclusive approach to it.
8
+ What criteria, for example, will the Commission propose that developing countries must meet in order to aspire to concluding this type of contract?
9
+ Lastly, this directive introduces heavier penalties for traffickers (five years minimum) and strengthens protection and assistance for victims.
10
+ This is where most accidents occur in the workplace and yet there is undisguised dismay amongst myself and other colleagues at the fact that we take very little account of this.
11
+ Otherwise, you end up with training that may be completely different in form from area to area.
12
+ I agree with Mr Zemke that a huge amount of work is needed, including in terms of consumer education, since it is unfortunately not enough just to describe products.
13
+ Therefore, I think it is important for the European Parliament to be able to continue to support similar measures.
14
+ I hope that our agreement on the six-pack will pave the way for these instruments to be eventually converted into the Community-based ones.
15
+ It is, of course, entirely unacceptable and action must be taken to combat this inhuman abuse of poverty.
16
+ We cannot, therefore, agree to the most recent need being dealt with 100% while we forget about those which are apparently less current.
17
+ Because, at home, you are subject to quite another kind of public scrutiny, and there you have a responsibility to our citizens, whose capacity for assimilating refugees has limits - limits that you consistently disregard here.
18
+ This Treaty is, first of all, a step forward in terms of making the decision-making process at EU level more democratic, allowing those of us in the European Parliament to be among the first to enjoy the positive exchanges of opinion provided for under this Treaty.
19
+ It is a pity that the Ombudsman receives so many cases that it is not within his competence to resolve, but I understand that these are redirected to the appropriate places.
20
+ Exploiting heterogeneity and the national, regional or local opportunities may increase our workload, but if we consider the task on a European scale, it promises more substantial results and larger benefits, and it is definitely worth the effort.
21
+ The crisis has revealed fundamental weaknesses in the global financial system.
22
+ Madam President, Mr Chastel, Commissioner, I would like to start with some advice for the President-in-Office of the Council.
23
+ The transparency adopted by the Commission during these negotiations in keeping the EP informed is to be applauded, and I hope that it will be possible during forthcoming negotiations to resolve the ambiguities and omissions that are still pointed to by all parties.
24
+ (Parliament adopted the proposal) President.
25
+ Consistency and honesty should be the hallmarks of our dealings with any applicant country.
26
+ If we do not want to see a large-scale conflagration, we need now to demonstrate solidarity with Greece.
27
+ I am also sure, however, that this is not the last time that we will discuss family reunification.
28
+ There is nothing clever, though, about politicians who keep trying to shift blame towards Brussels and get it to carry the can.
29
+ I will conclude by stressing that, at this time, it is more vital than ever to avoid attempts to exploit divisions between defenders of industry and champions of the environment.
30
+ The EUR 200 million is money that has, so to speak, been 'vacuumed-up' in the neighbourhood.
31
+ What will happen if the reform process is cut short?
32
+ The reality is that we have ended up in a situation where a few companies own an ever-increasing share of the seeds and crops used to produce food and receive huge profits from the sale of the chemicals required to grow these crops.
33
+ Mr President, it is time that this House took a serious and resolute parliamentary initiative to tackle at an early stage the problem of paedophilia and the exploitation of minors.
34
+ Mr Barroso, do you accept that the finances of the European Central Bank and its integrity are now in a serious and parlous state?
35
+ The External Affairs Minister would be President of the Council of Ministers, determining its agenda and, as its spokesperson, guaranteeing the coherence and continuity of policy.
36
+ Despite Parliament's repeated requests, they remain outside the Commission budget.
37
+ Although there is no study on the table, we are planning to adopt a complete Members' statute already, with no means of knowing whether the Amsterdam Treaty - without which, of course, the Statute would have no legal basis - will have entered into force before the end of the present parliamentary term in May.
38
+ This is another reason for the great urgency of the mid-term review, which I am also reiterating.
39
+ We signal this need in the report and take no predetermined position.
40
+ It follows that the Commission's situation at present is similar to that referred to in Article 144 of the Treaty.'
41
+ Now that we are debating the Commission' s position, we must step up negotiations to conclude an agreement supported by all fifteen Member States.
42
+ This can only benefit our credibility.
43
+ We must not betray our values simply because we want the economic benefits or a readmission agreement.
44
+ Report (A5-0035/2001) by Mrs Izquierdo Rojo, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation extending for a period of up to one year the financing of certain quality and marketing improvement plans approved under Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72 [COM(2000) 623 - C5-0533/2000 - 2000/0252(CNS)]
45
+ I understand that Member States need a certain period of time to modify their existing schemes.
46
+ Central to these proposals is the need to curb fraudulent practices in the transport procedure.
47
+ I believe that it is no exaggeration whatsoever to state that, today, history is blending with the present, and that in this historic present which we are living in, the European Union and United Nations are two principal actors.
48
+ But what will happen if the borders are closed in the next few years?
49
+ And our relations with Russia should be a two-way street that is mutually beneficial for both sides.
50
+ Both Nigeria and Afghanistan are members of the international community and signatories to various international conventions guaranteeing human rights.
51
+ The potential for EU scientists in this area is huge.
52
+ This is what we want to prevent.
53
+ That solution is no longer workable in the post-Soviet era, since the two states of Azerbaijan and Armenia are now enemies.
54
+ Madam President, we have certainly been through a lot with the BSE crisis.
55
+ It might be added that Members of this House should, where workers are concerned, be guided in their decision-making by an awareness of their problems rather than by ignorance.
56
+ If the – who, unfortunately, shares with me and with others a long experience of fighting terrorism – will allow me, I would like, as well as expressing gratitude for these gestures – and this applies to both sides of the Atlantic – to say that we must not confuse stoicism and resistance with cowardice and appeasement; that terrorism must not only be fought with tanks, planes and invasions; it must be fought with dignity, with resistance and also with the necessary coordination of intelligence services and with legislation such as that we have been trying to create in the European Union since 11 September.
57
+ In view of this, I am voting in favour of this report requesting the Commission withdraw its proposal.
58
+ (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the 25 fellow Members who signed a letter to the Cambodian Prime Minister and dictator Hun Sen, bringing up the case of Saumura Tioulong, one of the leaders of the Sam Rainsy Party.
59
+ We hope that they will do exactly what they tell us in their letters.
60
+ On the other hand, however, I disagree with the wording of Article 9.
61
+ I am, therefore, happy to be able to discuss this issue with you here today.
62
+ We believe that there should be protection, which we tried to set out in Amendment No 13, against this kind of thing which takes a free ride on an established product.
63
+ When handling the Lisbon strategy in future, we will have to take care that the economy, ecology and social objectives do not act against each other, but are instead all subordinated to the goals of the Lisbon strategy.
64
+ On the climate change issue, there is an urgent need to act and not to leave developing countries powerless.
65
+ I am very pleased to be able to present to you the draft revision of the directive on general product safety which the Commission has approved today.
66
+ Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the shadow rapporteurs for the constructive cooperation that has enabled us to establish what is, in my view, a coherent package of opinions and recommendations.
67
+ That is my answer to the first question.
68
+ Following a call to tender, a contractor was appointed in 2001.
69
+ In order to raise awareness of this and put it into practice, we will hold a European employment conference in early September which will be opened by President Barroso and President Schulz, and closed by President Van Rompuy.
70
+ The fight against unemployment is our citizens' primary concern, a concern sharpened by the predicted slowing down of growth, and it calls for substantial measures.
71
+ I share a lot of the analysis that the President-in-Office put forward.
72
+ Firstly, we can use the harmonisation of legislation and then closer cooperation.
73
+ Only an all-embracing approach will be successful.
74
+ The compromise means that the concept of the country of origin principle is being removed and replaced by a political vacuum.
75
+ The ERG is an advisory body and a good forum for national regulators to exchange views and experiences.
76
+ All studies have shown that all our citizens regard this as a priority, so I would urge you to be ready to bring about the Convention's Constitution.
77
+ Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, we have two very important reports to deal with today and an important question relating to the dreadful intolerable situation in Afghanistan.
78
+ We cannot even actually agree on what Article 20 means.
79
+ Parliament has scored a victory in that it has successfully imposed the notion that a large part of the European External Action Service's work should involve promoting human rights and safeguarding peace in the world.
80
+ We know that billions of euros annually are made out of this, third only to the trafficking in drugs and arms.
81
+ As I said in the Committee on Fisheries last month, the Commission is in the process of preparing a proposal to the Council for a new negotiating mandate.
82
+ By the same token, lack of transparency and nepotism must be eradicated from recruitment, especially as regards recruitment for temporary posts.
83
+ We believe that a number of issues still need to be examined, including legal status.
84
+ Mr President, Commissioner, Galileo Galilei's words, 'and yet it does move' can be applied to European space policy's present situation.
85
+ The will of the people across Europe has been ignored, a single currency has been created, against the will of the people of Europe, and look what problems have been created.
86
+ We know that an agreement on services is planned, but we do not yet know which services will be covered by the agreement and made subject to the rules of free international trade.
87
+ We cannot accept compromises which reduce the European Union’s ability to make decisions and to make them swiftly and efficiently; we therefore cannot conceive that the defence of individual national interests – which is, however, right and understandable – could stop us having a constituent result necessary to consolidate the integration of Europe which is enlarging and uniting with an ever growing number of new Member States.
88
+ The low turnout at the committee meetings in Brussels is a major problem.
89
+ However, that is not to say that we should not actively fight tax evasion and tax fraud, because any tax evasion undermines our sense of justice.
90
+ Now we are here again this evening, talking about genetically modified animal feed.
91
+ As I said in the amendment that I tabled through my group, I wish to express my admiration admiration I know we all share at the exemplary behaviour of the people of Madrid and of Spanish society as a whole following the terrorist attack that took place on 11 March.
92
+ The rapporteur has done much towards achieving this, thanks to his very careful work.
93
+ The amendments that Mr Zimmerling has tabled will deal a death blow to the vitality to the European art market, with loss of jobs and, I fear, very few living artists benefiting from this resale right.
94
+ One thing we want to try to avoid is that where we urge the Member States to make progress with Agenda 2000 - and we have made the proposals for that - we should not threaten the candidate countries and undermine their confidence by saying we are taking into account some delays in the European Union not to move them forward towards negotiations or to make progress with the screening etc.
95
+ I can inform you now that I had a meeting with the Chairman of the Athens 2004 Organising Committee, to ask if the torch, which is symbolic of the Olympics and their values, could travel through Europe before finishing its journey in Athens so that the torch could become a catalyst in every European country for discussions on the true values of sport, which might enable these values to be put into practice almost everywhere.
96
+ This is the same Commissioner Reding who, in a pretty crowded field, came up with what may be the single most fatuous argument I have heard from the Commission over the last term when she said that we needed a .eu common domain name in order to make the Internet more accessible to women.
97
+ The Government's own investigation confirmed that 93% of all killings were the responsibility of the Government's own armed forces.
98
+ This is why I personally - although I am in favour of admitting Romania and Bulgaria to the EU in due course - will be voting against it today.
99
+ It is very important for Europe to support the economic and democratic developments in Indonesia.
100
+ I should like to say that this directive seems to me to mark progress on two extremely important fronts.
human_eval/en-ka/en-ka.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ მაგალითად, საპარლამენტთაშორისო კონფერენციის ფარგლებში.
2
+ სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, ყველა - წევრი ქვეყნები და ბიზნეს ორგანიზაციები - ჩართული იქნება მიღწეული შედეგების მონიტორინგში.
3
+ შეიძლება ვთქვათ, რომ ტენდენცია არის უფრო მცირე, მაგრამ უფრო სერიოზული საერთაშორისო ტერორისტული აქტები.
4
+ კარგი ქცევის კოდექსის მოქმედი ძალა არ აქვს; ერთად უნდა ვიყოთ უფრო შემოქმედებითი, უფრო ინოვაციური და შევთავაზოთ შესაფერისი და პრაქტიკული ღონისძიებები, რომლებიც რეალურად გახსნის ამ ხელშეკრულებებს მცირე და საშუალო ბიზნესისთვის.
5
+ ჩვენ ნამდვილად შეგვიძლია ვისაუბროთ გლობალური მიმოხილვის შესახებ 2000 წელს ან ოდნავ გვიან, როცა შევძლებთ ეფექტების სწორად ჩაწერას, და აქ ვსაუბრობ ჩემი თავისთვის და არ გაწვდით კომისიის პოზიციას;
6
+ იქნება ეს საქონლის გაგზავნა საფრანგეთში თუ წალეკვა ინდუსტრიისათვის, ევროკავშირის წევრ-სახელმწიფოებს არ უნდა მიეცეთ საშუალება დაარღვიონ კანონი.
7
+ ირლანდიაში ბოლო წლებში მივიღეთ გარკვეული გამოცდილება იმ უზარმაზარი მიღწევების შესახებ, რასაც ეკონომიკურად შეიძლება მივაღწიოთ კომპლექსური მიდგომით.
8
+ მაგალითად, რომელ კრიტერიუმებს შესთავაზებს კომისია, რომლებსაც განვითარებადი ქვეყნები უნდა შეესაბამებოდნენ, რათა მოისურვონ ასეთი ტიპის კონტრაქტის დადება?
9
+ ბოლოს, ამ დირექტივამ შემოიტანა მკაცრი სასჯელები ვაჭართათვის (ხუთი წელი მინიმუმ) და გააძლიერა დაცვა და დახმარება მსხვერპლთათვის.
10
+ აქ არის ყველაზე მეტი შემთხვევითი შემთხვევა სამუშაო ადგილზე და მაინც ჩემთვის და სხვა კოლეგებისთვის ეს ფაქტი ღიად უარყოფილია, რომ ამ საკითხს თითქმის ვერაფერს ვაქცევთ.
11
+ სხვა შემთხვევაში, ტრენინგი შეიძლება იყოს სრულიად განსხვავებული ფორმით რაიონი-რაიონიდან.
12
+ ვეთანხმები ბატონ ზემკეს, რომ დიდი სამუშაოა საჭირო, მათ შორის მომხმარებლის განათლების თვალსაზრისით, რადგან სამწუხაროდ საკმარისი არ არის მხოლოდ პროდუქტების აღწერა.
13
+ ამიტომ მიმაჩნია, რომ მნიშვნელოვანია, რომ ევროპულ პარლამენტს შეეძლოს გააგრძელოს მსგავსი ღონისძიებების მხარდაჭერა.
14
+ ვიმედოვნებ, რომ ჩვენი შეთანხმება ამ ექვსი პაკეტის შესახებ გახდება გზა ამ ინსტრუმენტების საბოლოოდ საზოგადოების ბაზირებადებად გარდაქმნისთვის.
15
+ ეს, რასაკვირველია, სრულიად მიუღებელია და ამ უმსგავსობის აღკვეთის მიზნით საჭიროა მოქმედება.
16
+ აქედან გამონაკლისს ვერ ვიზიარებთ, რომ უახლესი საჭიროებები 100%-ით მოგვარდეს, ხოლო თითქოსდა ნაკლებად აქტუალურ საკითხებზე დავივიწყოთ.
17
+ იმიტომ, რომ სახლში თქვენ შეჯამებული ხართ კიდევ ერთ საზოგადოებრივ შემოწმებასთან და იქ გაქვთ პასუხისმგებლობა ჩვენს მოქალაქეებზე, ვისი შესაძლებლობაც ლტოლვილიების ასიმილაციამდე შეზღუდულია - შეზღუდვები, რომელთა არცნობის მუდმივად იგნორირება აქ ხდება.
18
+ ეს ხელშეკრულება, პირველ რიგში, ნაბიჯია წინ ევროკავშირის დონეზე გადაწყვეტილების მიღების პროცესი გახადოს უფრო დემოკრატიული, რაც გვაძლევს უფლებას, რომ ამ ხელშეკრულების მიხედვით დადებითი მოსაზრებათა გაცვლის წინაპორბალთა შორის ვიყოთ ევროპარლამენტში.
19
+ სამწუხაროა, რომ ომბუდსმენი იღებს ამდენ საქმეს, რაც არ შედის მის კომპეტენციაში გადაწყვეტილების მიღება, მაგრამ მესმის, რომ ისინი გადამისამართდებიან შესაბამის ადგილებზე.
20
+ ჰეტეროგენობის და ეროვნული, რეგიონული ან ადგილობრივი შესაძლებლობების გამოყენება შეიძლება გაზარდოს ჩვენი workload, მაგრამ თუ ამოცანას ევროპულ მასშტაბით განვიხილავთ, ეს საუბრობს უფრო მნიშვნელოვან შედეგებზე და უფრო დიდ სარგებელზე, და ეს ნამდვილად ღირს.
21
+ კრიზისმა გამოავლინა სუბიექტური სისუსტეები გლობალურ ფინანსურ სისტემაში.
22
+ ქალბატონო პრეზიდენტო, ბატონო შასტელ, კომისარო, მინდოდა დავიწყო კონსულტაციაზე გარკვეული რჩევით მაგალითად.
23
+ კომისიამ ამ მოლაპარაკებების დროს, ევროკავშირის პარლამენტის ინფორმირებულობისთვის გამოყენებული გამჭვირვალობა დასაფასებელია და ვიმედოვნებთ, რომ მომავალი მოლაპარაკებების დროს შესაძლებელი იქნება დარჩენილი ბუნდოვანებები და გამოტოვებული საკითხების გადაჭრა, რომლებიც ყველა მხარის მიერ არის ხაზგასმული.
24
+ (პარლამენტმა მიიღო წინადადება)
25
+ თანმიმდევრულობა და სიმართლე უნდა იყოს ჩვენი ურთიერთობის ნიშანი ნებისმიერ განმცხადებელ ქვეყანასთან.
26
+ თუ ჩვენ არ გვინდა ვნახოთ დიდი მასშტაბის კონფლაგრაცია, ახლა უნდა გამოვაცხადოთ სოლიდარობა საბერძნეთთან.
27
+ ასევე ვარ ვარ დარწმუნებული, რომ ეს არ არის ბოლო შემთხვევა, როცა ოჯახის გაერთიანებაზე ვისაუბრებთ.
28
+ თუმცა, არაფერია გამორჩეული პოლიტიკოსებისთვის, რომლებიც მუდმივად ცდილობენ ბრიუსელზე პასუხისმგებლობის გადატანას და სხვებისთვის პრობლემის გადაცემას.
29
+ დავასრულებ იმით, რომ განვაცხადო, ამ შემთხვევაში უფრო მნიშვნელოვანია, ვიდრე ოდესმე, არ ვცადო
30
+ ეს 200 მილიონი ევრო, ასე ვთქვათ, „მონაწევრებულია“ მეზობლობაში.
31
+ რა მოხდება, თუ რეფორმების პროცესი გაწყვეტდება?
32
+ რეალობა არის ის, რომ ჩვენვადგებით სიტუაციაში, სადაც ცოტა კომპანიებს აქვთ ქარხნების და კულტურების მზარდი წილი, რომლებიც გამოიყენება საკვების წარმოებისათვის და იღებენ უზარმაზარ მოგებას საჭირო ქიმიკატების გაყიდვიდან.
33
+ ბატონო პრეზიდენტო, დროა, რომ ამ პალატამ გამოუშვას სერიოზული და მტკიცე საპარლამენტო ინიციატივა, რომ ადრეულ ეტაპზე დაეჯახოს პედოფილიისა და ბავშვების ექსპლუატაციის პრობლემას.
34
+ ბატონო ბაროზო, აღიარებთ თუ არა, რომ ევროპის ცენტრალური ბანკის ფინანსები და მისი მთლიანობა ახლა სერიოზულ და საშიშ მდგომარეობაში არიან?
35
+ საგარეო საქმეთა მინისტრი იქნებოდა მინისტრთა საბჭოს პრეზიდენტი, რომელიც განსაზღვრავს მის დღის წესრიგს და, როგორც მისი სპიკერი, უზრუნველყოფს პოლიტიკის თანმიმდევრულობასა და უწყვეტობას.
36
+ პარლამენტის განმეორებითი მოთხოვნების მიუხედავად, ისინი კვლავ კომისიის ბიუჯეტის გარეთ რჩებიან.
37
+ მიუხედავად იმისა, რომ მაგიდაზე არ არის კვლევა, ჩვენ უკვე ვგეგმავთ სრული წევრების სტატუსის მიღებას, თუმცა არ ვიცით ამსტერდამის ხელშეკრულება - რომლის გარეშეც, რა თქმა უნდა, სტატუსს არ ექნებოდა სამართლებრივი საფუძველი - იქნება თუ არა ძალაში შესული მიმდინარე საპარლამენტო პერიოდის დასრულებამდე მაისში.
38
+ ეს არის კიდევ ერთი მიზეზი შუა ვადის მიმოხილვის ძლიერი გადაუდებლობის.
39
+ ჩვენ ვპოზიციონირებთ ამ საჭიროებას ანგარიშში და არ ვიღებთ წინასწარ განსაზღვრულ პოზიციას.
40
+ შედეგად, კომისიის ამჟამინდელი მდგომარეობა მსგავსია მას, რომელიც აღნიშნულია ხელშეკრულების 144 მუხლში.
41
+ ახლა, როდესაც კავშირის პოზიციას განვიხილავთ, მოლაპარაკებები უნდა გავაძლიეროთ, რათა დავას���ვნათ შეთანხმება, რომელსაც მხარს დაუჭერს ყველა თხუთმეტმა წევრ სახელმწიფომ.
42
+ ეს მხოლოდ გაამყარებს ჩვენს სანდოობას.
43
+ ჩვენ არ უნდა გავითამაშოთ ჩვენი ფასეულობები მხოლოდ იმიტომ, რომ გვინდა ეკონომიკური სარგებლობა ან შემოსვლების შეთანხმება.
44
+ ქალბატონ იზკიერი როხოს სახელით, სოფლის მეურნეობის და სოფლური განვითარების კომიტეტის მხრიდან, წინადადებაზე საბჭოს რეგულაციისთვის, რომელიც წარმოადგენს გარკვეული ხარისხის და მარკეტინგის გაუმჯობესების გეგმების დაფინანსების გაზრდას, რომელიც დამტკიცებულია რეგულაციის (EEC) No 1035/72 Title
45
+ მესმის, რომ წევრ სახელმწიფოებს სჭირდებათ გარკვეული ვადა საკუთარი არსებული სქემების მოდიფიცირებისთვის.
46
+ ამ წარდგინების ცენტრში საჭიროებაა დაფაროს სატრანსპორტო პროცედურაში შემავალი თაღლითური პრაქტიკები.
47
+ მიმაჩნია, რომ სრულიად არ არის გადაჭარბება
48
+ მაგრამ რა იქნება, თუ შემდეგ რამდენიმე წლის განმავლობაში საზღვრები იხურება?
49
+ ჩვენი ურთიერთობები რუსეთთან ორმხრივი ქუჩა უნდა იყოს, რომელიც ორივე მხარისთვის სასარგებლოა.
50
+ ნიგერია და ავღანეთი საერთაშორისო საზოგადოების წევრები არიან და ადამიანის უფლებების გარანტიისთვის სხვადასხვა საერთაშორისო კონვენციების ხელმომწერები არიან.
51
+ ამ სფეროში ევროკავშირის მეცნიერების პოტენციალი დიდია.
52
+ ეს ის არის, რისი აცილებაც გვინდა.
53
+ ეს გადაწყვეტა აღარ არის მუშაობადი პოსტსაბჭოთა ეპოქაში, რადგან აზერბაიჯანსა და სომხეთს შორის ორი სახელმწიფო დამოუკიდებლები არიან.
54
+ ქალბატონო პრეზიდენტო, ჩვენ ნამდვილად ბევრ რამეს გადავედით BSE კრიზისთან დაკავშირებით.
55
+ დაამატებული უნდა იყოს, რომ სახლთაგან მსხვერპლები მუშაკებთან დაკავშირებით უნდა იყვნენ უსაფრთხოებას შენი გადაწყვეტილებებში მათი პრობლემების ცნობადობა, ვიდრე უცოდინრობა.
56
+ თუ - ვინც სამწუხაროდ ჩემს გვერდით და სხვებთან ერთად აქვს ხანგრძლივი გამოცდილება ტერორიზმთან ბრძოლის - ნებას მომცემს, მსურს მადლიერება გამოვთქვა ამ ჟესტებისათვის - რაც ეხება ატლანტიკის ორივე მხარეს - ვთქვა, რომ არ უნდა ავურიოთ სტოიციზმი და წინააღმდეგობა სიმხდალესა და შერბილებასთან; ტერორიზმს მხოლოდ ტანკებით, თვითმფრინავებით და შეჭრებით კი არ უ��და ვებრძოლოთ; მის წინააღმდეგ ბრძოლა საჭიროა ღირსებით, წინააღმდეგობით და ასევე დაზვერვითი სამსახურების საჭირო კოორდინაციით და კანონმდებლობით, როგორც ამას ვცდილობთ შევქმნათ ევროპულ კავშირში 11 სექტემბრიდან.
57
+ როგორც ევროპარლამენტარი, რომელიც ყოველთვის განსაკუთრებულ ყურადღებას აქცევს დანაშაულის პრევენციის, უსაფრთხოებისა და პოლიციის თანამშრომლობის საკითხებს, ვაღიარებ ევროპის უსაფრთხო სივრცის შექმნაში და დანაშაულის პრევენციაში ევროპოლის ფუნდამენტურ მნიშვნელობას, აგრეთვე ვხედავ მის გაძლიერებას სხვადასხვა დონეზე, მათ შორის აქ განხილულ საკითხებზე.
58
+ ბატონო პრეზიდენტო, ქალბატონებო და ბატონებო, მობრძანდით და ორიენტირდება ორ წერტილში, რომელთაგან ერთ-ერთი არის საგანგებო სიტუაციები, რომელთა დროსაც აუცილებელია, ვიცავთ
59
+ იმედი გვაქვს, რომ ისინი ზუსტად ისე მოიქცევიან, როგორც წერილებში გვეუბნებიან.
60
+ მეორეს მხრივ, მე არ ვეთანხმები მე-9 მუხლის ფორმულირებას.
61
+ ამიტომ, მე ბედნიერი ვარ, რომ დღეს აქ თქვენთან განვიხილავ ამ საკითხს.
62
+ ჩვენ გვჯერა, რომ უნდა იყოს დაცვა, რაც ჩვენ შევეცადეთ განვმარტოთ შესწორება N13-ში, ასეთ რაღაცებზე, რომლებიც "უფასოდ სეირნობას" აკეთებს უკვე დამკვიდრებული პროდუქტის ხარჯზე.
63
+ ლისაბონის სტრატეგიის მართვისას მომავალში, ჩვენ უნდა ვიზრუნოთ, რომ ეკონომიკის, ეკოლოგიისა და სოციალური მიზნები არ იმოქმედებენ ერთმანეთის წინააღმდეგ, არამედ ყველა შეეხება ლისაბონის სტრატეგიის მიზნებს.
64
+ კლიმატის ცვლილების საკითხზე აუცილებელია სასწრაფო მოქმედება და განვითარებადი ქვეყნების უძლურების წინაშე დატოვება შეუძლებელია.
65
+ ძალიან მოხარული ვარ, რომ შევძელი წარმოვადგინო განახლებული განკარგულების პროექტი ზოგადი პროდუქტის უსაფრთხოების შესახებ, რომელსაც კომისიამ დღეს დაუჭირა მხარი.
66
+ ქალბატონო პრეზიდენტო, კომისარო, ქალბატონებო და ბატონებო, მსურს დავიწყო მადლობის გადახდით ჩრდილოვანი მომხსენებლებისთვის კონსტრუქციული თანამშრომლობისთვის, რამაც შესაძლებლობა მოგვცა შევქმნათ, ჩემი აზრით, თანმიმდევრული მოსაზრებების და რეკომენდაციების პაკეტი.
67
+ ეს არის ჩემი პასუხი პირველ კითხვაზე.
68
+ ტენდერის წინადადების შემდეგ, კონტრაქტორი დაინიშნა 2001 წელს.
69
+ იმისთვის, რომ ეს საკითხი ცნობიერებაში ასაქმებლად მოვიტანოთ და პრაქტიკაშიც განვახორციელოთ, სექტემბრის დასაწყიში ჩავატარებთ ევროპის დასაქმების კონფერენციას, რომლის გახსნასაც პრეზიდენტი ბაროზუ და პრეზიდენტი შულცი დაესწრებიან, ხოლო დახურვას პრეზიდენტი ვან რომპუი.
70
+ უმუშევრობის წინააღმდეგ ბრძოლა
71
+ მოვუწოდებ დიდ ნაწილს იმ სიღრმისა, რაც პრეზიდენტმა-სადგურული წარადგინა.
72
+ ჯერ ერთიც, ჩვენ შეგვიძლია კანონმდებლობის ჰარმონიზაცია, შემდეგ კი უფრო მჭიდრო თანამშრომლობა გამოვიყენოთ.
73
+ წარმატებას მხოლოდ ყოვლისმომცველი მიდგომა მიაღწევს.
74
+ კომპრომისი ნიშნავს, რომ წარმოშობის ქვეყნის პრინციპის კონცეფცია იხსნება და ჩაანაცვლებს პოლიტიკურ ვაკუუმს.
75
+ ERG არის საკონსულტაციო ორგანო და კარგი ფორუმი, სადაც ეროვნული რეგულატორები ხედვებისა და გამოცდილების გაცვლას ახდენენ.
76
+ ყველა კვლევა აჩვენებს, რომ ყველა ჩვენი მოქალაქე ამას პრიორიტეტად თვლის, ამიტომ მოგიწოდებთ მზად იყოთ კონვენციის კონსტიტუციის განხორციელებისთვის.
77
+ ბატონო პრეზიდენტო, მინისტრო, კომისარო, ქალბატონებო და ბატონებო, დღეს ჩვენ გვაქვს ორი ძალიან მნიშვნელოვანი ანგარიში და მნიშვნელოვანი კითხვა, რომელიც ეხება ავღანეთში გაუსაძლის მდგომარეობას.
78
+ ჩვენ ვერ ვერთდებით, რა გულისხმობს მე-20 მუხლი.
79
+ პარლამენტმა შედეგი მოიპოვა, რომ მოახერხა გათვითცნობიერება, რომ ევროპული გარე ქმედებათა სამსახურის დიდი ნაწილი ადამიანის უფლებების გაწევასა და მსოფლიოში მშვიდობის დაცვას უნდა მოიცვადეს.
80
+ ჩვენ ვიცით, რომ ყოველწლიურად მილიარდობით ევრო გამომუშავდება ამ ვაჭრობაში, რომელიც მხოლოდ ნარკოტიკების და იარაღის ტრაფიკინგს ჩამორჩება.
81
+ როგორც შარშან მეთევზეობის კომიტეტში ვთქვი, კომისია მზადებას იყენებს იმისათვის, რომ საკონსულოს ახალი მოლაპარაკების მანდატის წარდგენა მოხდეს.
82
+ ამასთანავე, აუცილებელია გამჭვირვალობის ნაკლებობა და ნეპოტიზმი პირადულ პროცესებში, განსაკუთრებით დროებითი პოსტების მართული დაქირავებისას, აღმოიფხვრას.
83
+ არაერთი საკითხი ჩანს, რომელიც ჯერ კიდევ შესასწავლია, მათ შორის, სამართლებრივი სტატუსი.
84
+ ბატონო პრეზიდენტო, კომისრებო, გალილეო გალილეის სიტყვები "და მაინც ის მოძრაობს" შეიძლება გამოყენებულ იქნას ევროპული კოსმოსური პოლიტიკის ამჟამინდელი სიტუაციის მიმართ.
85
+ ხალხის ნება მთელ ევროპაში უგულებელყოფილია, შექმნილია ერთიანი ვალუტა, ევროპელი ხალხის ნების წინააღმდეგ, და ნახეთ რა პრობლემები შექმნილა.
86
+ ჩვენ ვიცით, რომ სერვისებზე შეთანხმება იგეგმება, მაგრამ ჩვენ ჯერ კიდევ არ ვიცით, რომელი სერვისები იქქვამება შეთანხმებით და იქნება თავისუფალი საერთაშორისო ვაჭრობის წესების ქვეშ.
87
+ ჩვენ არ შეგვიძლია მივიღოთ კომპრომისი, რომელიც ამცირებს გადაწყვეტილებათა მიღების უნარს ევროკავშირში და იმას, რომ მათ სწრაფად და ეფექტურად ვიმოქმედოთ; შესაბამისად, ჩვენ არ შეგვიძლია წარმოვიდგინოთ, რომ ინდივიდუალური ეროვნული ინტერესების დაცვა – რაც, მიუხედავად ამისა, სწორი და გასაგებია – შეუშალოს ხელი იმ კონსტიტუციურ შედეგს, რომელიც აუცილებელია გაფართოებული ევროპის ინტეგრაციის კონსოლიდაციისთვის და მისი გაერთიანება მზარდი რაოდენობის ახალი წევრ სახელმწიფოებით.
88
+ ბრიუსელში კომიტეტის სხდომებზე დაბალი დასწრება მნიშვნელოვან პრობლემას წარმოადგენს.
89
+ თუმცა, ეს არ ნიშნავს იმას, რომ არ უნდა ვებრძოლოთ აქტიურად საგადასახადო გადაცდომებს და მოტყუებებს, რადგან ნებისმიერი საგადასახადო გადაცდომა ჩვენი სამართლიანობის გრძნობის ტომას ხელს უშლის.
90
+ ახლა აქ ისევ ვართ
91
+ როგორც მე ვთქვი ჩემს ჯგუფში დაყენებულ შესწორებაში, მსურს გამოვხატო ჩემი აღტაცებული პატივისცემა, გვიცნობია ყველა თავიანთი განსწავლული ქცევისადმი მადრიდის მოსახლეობისა და მთლიანად ესპანური საზოგადოების მიმართ, 11 მარტს მომხდარი ტერორისტული თავდასხმების შემდეგ.
92
+ მომხსენებელმა ბევრი გააკეთა ამის მისაღწევად მისი ძალიან ფრთხილი მუშაობის წყალობით.
93
+ ბატონმა ციმერლინგმა სიტუაციური შესწორებები მისცეს სასიცოცხლო დარტყმებს ევროპული ხელოვნების ბაზარს, სამუშაო ადგილების დაკარგვა
94
+ ჩვენ გვინდა თავიდან ავიცილოთ ის, რომ სადაც ვარწმუნებთ წევრებს 2000 წლის დღის წესრიგში პროგრესის მიღწევაში - და ჩვენ ამისთვის შევთავაზეთ წინადადებები - არ უნდა შევაშინოთ კანდიდატი ქვეყნები და მათ ნდობა
95
+ ახლა შემიძლია გაცნობოთ, რომ მქონდა შეხვედრა ათენის 2004 ოლიმპიური კომიტეტის თავჯდომარესთან, იმისათვის, რომ მეკითხა შეიძლებოდა თუ არა ოლიმპიური თამაშების სიმბოლური ჩირაღდანი ევროპაში გამგზავრებულიყო, ვიდრე მისი გეზი ათენში მიაღწევს, რათა ეს ჩირაღდანი კატალიზატორი გახდეს სპორტის ნამდვილი ღირებულებების განხილვებისთვის ყველა ევროპულ ქვეყანაში, რაც შეიძლება დაეხმაროს ამ ღირებულებების ყოველდღიურად გამოყენებას თითქმის ყველგან.
96
+ ეს იგივე კომისიონერი რედინგია, რომელმაც, საკმაოდ გადატვირთულ გარემოში, მოიფიქრა ის, რაც შეიძლება იყოს ბოლო ვადაში კომისიის მიერ
97
+ მთავრობის საკუთარი გამოძიებამ დაადასტურა, რომ ყველა მოკლული 93%–ის პასუხისმგებლობა მთავრობის საკუთარმა საბრძოლო ძალებმა ატარებდნენ.
98
+ ამიტომ მე პირადად, მიუხედავად იმისა, რომ მხარს ვუჭერ რომანისა და ბულგარეთის ევროკავშირში გაწევრიანებას
99
+ ძალიან მნიშვნელოვანია ევროპისთვის, რომ მხარი დაუჭიროს ეკონომიკურ და დემოკრატიულ განვითარებას ინდონეზიაში.
100
+ მსურს ვთქვა, რომ ეს დირექტივა ჩემთვის წარმოადგენს წინსვლის ნიშნად ორ უაღრესად მნიშვნელოვან ფრონტზე.
human_eval/en-mk/en-mk.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "One blow leads to another and if we do this, citizens and businesses will go under in the name of a false and extreme environmentalism which, in Italy and elsewhere in Europe, is just a way of raising money indiscriminately.",
4
+ "hypothesis": "Еден удар води кон друг и ако го направиме ова, граѓаните и бизнисите ќе пропаднат во име на лажно и екстремно еколоштво кое, во Италија и на други места во Европа, е само начин на прибирање пари неразлично."
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "As far as trafficking in human beings is concerned, we need to strengthen the action taken by the Union, especially in cases where the victims are able to benefit from international protection.",
8
+ "hypothesis": "Што се однесува до трговијата со луѓе, треба да го зајакнеме дејствувањето на Унијата, особено во случаи каде жртвите можат да имаат корист од меѓународна заштита."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "Mr President, yesterday was Holocaust Day in Israel.",
12
+ "hypothesis": "Господине Претседателе, вчера беше Денот на холокаустот во Израел."
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "This can be seen, once again, with this resolution.",
16
+ "hypothesis": "Ова може повторно да се види со оваа резолуција."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "It is in that frame of mind that we have submitted some amendments which we hope the rapporteur will accept, although we have already had some replies, not all of which were positive, but, in any event, I think those that have been accepted can improve this report even further.",
20
+ "hypothesis": "Со таа мисла поднесовме некои амандмани кои се надеваме дека известувачот ќе ги прифати, иако веќе добивме некои одговори, кои не сите беа позитивни, но, во секој случај, мислам дека оние што беа прифатени можат понатаму да го подобрат овој извештај."
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "We must continue to respond.",
24
+ "hypothesis": "Мораме да продолжиме да одговараме."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "This debate must look at the problem of passengers' rights under these exceptional circumstances, and the need for an emergency plan, which also requires transparency - as Mrs Bilbao said - in the European Union's actions, so that there can be structural reforms, which means strengthening the trans-European rail networks in Europe.",
28
+ "hypothesis": "Оваа расправа мора да се насочи кон решавање на проблемот со правата на патниците во овие исклучителни околности, и потребата од итен план, кој исто така бара транспарентност - како што рече г-ѓа Билбао - во акциите на Европската Унија, за да можат да се направат структурни реформи, што значи зајакнување на трансеевропските железнички мрежи во Европа."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "For me, this name is a symbol of modern European transport which, thanks to new information and communications technology, will become even safer, more ecological and more efficient.",
32
+ "hypothesis": "За мене, ова име е симбол на модерниот европски транспорт кој, благодарение на новата информатичка и комуникациска технологија, ќе стане уште побезбеден, поеколошки и поефикасен."
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "That report concludes that a reduction of the total guarantee proportion to 50 % is compatible with maintenance of the highest level of solvency available so far for the EIB.",
36
+ "hypothesis": "Тој извештај заклучува дека намалувањето на целокупниот процент на гаранција на 50% е компатибилно со одржување на највисоко ниво на солвентност што е на располагање досега за ЕИБ."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "It is a policy which undermines the economic foundations of those countries in which most energy is derived from coal.",
40
+ "hypothesis": "Ова е политика која ги поткопува економските темели на оние земји во кои поголемиот дел од енергијата се добива од јаглен."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "There are many reasons for the wage gap.",
44
+ "hypothesis": "Постои многу причини за разликата во платите."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "There is no reason why these people should be disadvantaged merely because they say quite openly, ' I live as I am, and I would like to have the same opportunities and the same options as other people' .",
48
+ "hypothesis": "Нема причина зошто овие луѓе треба да бидат во неповолна состојба само затоа што отворено велат: 'Живеам како што сум, и би сакал да имам исти можности и исти опции како другите луѓе'."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "That is why you should support the Committee on Legal Affairs and the Internal Market's line when we vote on Wednesday.",
52
+ "hypothesis": "Затоа треба да ја поддржите линијата на Комитетот за правни прашања и внатрешниот пазар кога ќе гласаме во среда."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "The European Union should also call upon all of the Member States to consider renaming those streets and squares which are named after controversial heroes, such as Tito in Yugoslavia, who were accountable for many post-war killings, by virtue of their roles at the time.",
56
+ "hypothesis": "Европската Унија исто така треба да ги повика сите држави членки да размислат за преименување на оние улици и плоштади кои се именувани по контроверзни херои, како што е Тито во Југославија, кои се одговорни за многу повоени убиства, поради нивните улоги во тоа време."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "To put it in nautical language: when it comes to financing seaports, the bulkheads are closed.",
60
+ "hypothesis": "Во наутички термини: кога станува збор за финансирање на морските пристаништа, водонепропусните прегради се затворени."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "The Commission came to the Committee on Fisheries and said 'We have no way of negotiating a new agreement so we shall just extend it for another year'.",
64
+ "hypothesis": "Комисијата дојде пред Комитетот за риболов и рече „Немаме начин да договориме нов договор, па ќе го продолжиме за уште една година“."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "on behalf of the PSE Group. - (NL) Mr President, AIDS is still an ongoing tragedy, not only in developing countries, but also in Europe, not only among homosexuals and drug users, but also among heterosexuals and the totally abstinent, and so I should like to extend warm thanks to our rapporteur.",
68
+ "hypothesis": "во име на групата ПСЕ. - (НЛ) Господине Претседателе, СИДА-та сè уште е тековна трагедија, не само во земјите во развој, туку и во Европа, не само меѓу хомосексуалците и корисниците на дрога, туку и меѓу хетеросексуалците и тотално апстинентните, и така би сакал да изразам топло благодарност до нашиот известувач."
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "That is something quite different, with a focus on quality and not just on quantity.",
72
+ "hypothesis": "Тоа е нешто сосема различно, со фокус на квалитет, а не само на квантитет."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "I would like to draw attention to two aspects that have scarcely been mentioned this evening.",
76
+ "hypothesis": "Би сакала да обрнам внимание на два аспекта кои ретко беа спомнати вечерва."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "That is why the problem that exists in the euro area - as some of you have already stressed, by the way - is genuinely a problem of relative competitiveness.",
80
+ "hypothesis": "Затоа проблемот кој постои во еврозоната - како што веќе некои од вас потенцираа, патем - е искрено проблем на релативна конкурентност."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "This being the case, the Communist Party of Greece will be voting against the directives.",
84
+ "hypothesis": "Во овој случај, Комунистичката партија на Грција ќе гласа против директивите."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "Are we to continue to do this, and how are we to look at this issue in broad outline?",
88
+ "hypothesis": "Дали треба да продолжиме да го правиме ова, и како да го разгледуваме ова прашање во широки црти?"
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "However, we repeat our reservations with regard to the Treaty of Lisbon, which we oppose, and the proposed increases in funding for the CFSP.",
92
+ "hypothesis": "Сепак, ги повторуваме нашите резерви во однос на Договорот од Лисабон, против кој сме, како и против предложеното зголемување на средствата за заедничката надворешна и безбедносна политика (ЗНБП)."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "Voluntary monitoring is a very soft option.",
96
+ "hypothesis": "Доброволното надгледување е многу меко решение."
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "Do you share this view?",
100
+ "hypothesis": "Дали го делите ова мислење?"
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "What is different, though, is the reaction to the Court of Auditors' negative verdict.",
104
+ "hypothesis": "Она што е различно, е реакцијата на негативната пресуда од Сметководствениот суд."
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "I am surprised at the tone of this debate.",
108
+ "hypothesis": "Изненаден сум од тонот на оваа дебата."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "According to information received from the International Monetary Fund, however, it is clear that additional external financing will be required to eliminate the further financing deficit of EUR 150 million.",
112
+ "hypothesis": "Според информациите добиени од Меѓународниот монетарен фонд, сепак, јасно е дека ќе биде потребно дополнително надворешно финансирање за да се елиминира понатамошниот дефицит во финансирањето од 150 милиони евра."
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "The proposed amendments go further, in allowing more general environmental considerations such as the long-term effects on the environment of the products or services purchased to be taken into account at the award stage.",
116
+ "hypothesis": "Предложените амандмани одат понатаму, дозволувајќи да се земат предвид пошироки еколошки размислувања како што се долгорочните ефекти врз животната средина на купените производи или услуги при етапата на доделување."
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "I am proud of this.",
120
+ "hypothesis": "Сум горд на ова."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "I am not necessarily convinced that is the case, but there does seem to be some evidence to that effect and that is another issue that will obviously have to be addressed as well.",
124
+ "hypothesis": "Јас не сум нужно убеден дека е така, но изгледа дека има некои докази за тоа и тоа е друго прашање кое очигледно ќе треба да се реши исто така."
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "Thank you, Mr Aparicio Sánchez.",
128
+ "hypothesis": "Ви благодарам, г. Апарисио Санчез."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "Based on an intergovernmental initiative which has proved successful, the European Heritage Label has all the requirements also to continue in the same vein when it becomes an EU programme, not to mention that it also benefits from the experience acquired through other similar programmes, the most notable being the European Capital of Culture, which has an unquestionable impact.",
132
+ "hypothesis": "Врз основа на меѓувладина иницијатива која се покажа успешна, Етикетата за европско наследство ги има сите потребни карактеристики да продолжи на истиот начин кога ќе стане програма на ЕУ, да не спомнуваме дека исто така има корист од искуството стекнато преку други слични програми, најзначајната од кои е Европската престолнина на културата, која има неспорен влијание."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "Could you give your estimation as to what you think we can get from Syria as regards its relationship with Lebanon as well as its occupation of that country and its support for Hizbollah?",
136
+ "hypothesis": "Можете ли да ја дадете вашата проценка за тоа што мислите дека можеме да добиеме од Сирија во однос на нејзиниот однос со Либан, како и нејзината окупација на таа земја и нејзината поддршка за Хезболах?"
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "Thanks to Parliament, the wording has been tightened in a number of areas.",
140
+ "hypothesis": "Благодарение на парламентот, формулацијата беше заострена во повеќе области."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "(ES) (Start of speech with microphone switched off) I feel that a Europe in which the borders have disappeared and in which there is an increasing amount of supranational crime needs to have more ambition from the point of view of responding to the problem of supranational crime.",
144
+ "hypothesis": "Чувствувам дека Европа во која границите исчезнале и во која има се повеќе и повеќе наднационален криминал, треба да има повеќе амбиции од гледна точка на одговор на проблемот со наднационалниот криминал."
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "The first is the national hydrological plan, against which there is strong opposition in your country, Mr Aznar: 400 000 people protesting in Madrid and 10 000 in Brussels, as well as 25 000 individual complaints to the Commission cannot be ignored, and we will make this matter a priority in our work.",
148
+ "hypothesis": "Првиот е националниот хидролошки план, против кој има силна опозиција во вашата земја, г-дин Азнар: 400 000 луѓе протестираат во Мадрид и 10 000 во Брисел, како и 25 000 индивидуални поплаки до Комисијата не може да се игнорираат, и ќе ја направиме оваа тема приоритет во нашата работа."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "In a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.",
152
+ "hypothesis": "Во школски извештај, овие бројки би се толкувале како неуспех, краен неуспех."
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "In fact, consumers are going to have to pay so that they can obtain a clean car on the market, with no guarantee that it will be cheaper, just as in the present situation.",
156
+ "hypothesis": "Всушност, потрошувачите ќе мора да плаќаат за да добијат чист автомобил на пазарот, без гаранција дека ќе биде поевтин, исто како и во сегашната ситуација."
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "The next one is scheduled for 24-26 January in Brussels.",
160
+ "hypothesis": "Следниот е закажан за 24-26 јануари во Брисел."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "This takes us well beyond the simple checking of people against watch lists, for which APIS data – i.e. name, date of birth, nationality and passport number – is quite sufficient.",
164
+ "hypothesis": "Ова не води многу подалеку од едноставното проверување на луѓе во однос на листи на следење, за кое APIS податоците – односно име, датум на раѓање, националност и број на пасош – се сосема доволни."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "Terms and conditions of employment are regulated by collective agreements for both permanent and temporary employees.",
168
+ "hypothesis": "Условите за вработување се регулирани со колективни договори за постојани и привремени работници."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "The report emphasises the role of culture in Community politics, and also the role of cultural education in the development of personality and a sense of identity.",
172
+ "hypothesis": "Извештајот ја истакнува улогата на културата во политиката на Заедницата, како и улогата на културното образование во развојот на личноста и чувството на идентитет."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "Following the objective report and recommendation of the UN Standards Envoy Mr Eide, the talks on the future status of Kosovo are about to begin.",
176
+ "hypothesis": "Следејќи го објективниот извештај и препораката на пратеникот на ОН за стандарди, г. Еиде, разговорите за идниот статус на Косово треба да започнат."
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "The main consideration, however, is that it will only be through a synchronous cut in emissions that we can guarantee an overall reduction, instead of simply moving them about from one place to another, doing more to increase total emissions.",
180
+ "hypothesis": "Главното размислување, сепак, е дека само преку синхронизирано намалување на емисиите можеме да гарантираме севкупно намалување, наместо само да ги преместуваме од едно место на друго, правејќи повеќе за зголемување на вкупните емисии."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "Although great efforts have been made, these are difficult negotiations because the Commission has to persuade third countries not only to readmit their own citizens but also to allow citizens on their way back to other states to pass through those countries.",
184
+ "hypothesis": "Иако се направени големи напори, овие се тешки преговори затоа што Комисијата треба да ги убеди третите земји не само да ги реадмитираат своите граѓани, туку и да дозволат граѓаните на патот назад во други држави да поминуваат низ тие земји."
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "The ECB very quickly made adequate funds available, thereby preventing a cross-border collapse.",
188
+ "hypothesis": "ЕЦБ многу брзо обезбеди соодветни средства, спречувајќи со тоа распад на прекугранично ниво."
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "There is no point in organizing major information campaigns on this subject if we, Europe's democratic representatives, are prevented from participating due to no fault but our own!",
192
+ "hypothesis": "Нема смисла да се организираат големи информативни кампањи на оваа тема, ако ние, демократските претставници на Европа, сме спречени да учествуваме без своја вина!"
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "You are aware of that, Mr Ombudsman.",
196
+ "hypothesis": "Вие сте свесни за тоа, г-дине Омбудсман."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "We are quarrelling with the United States.",
200
+ "hypothesis": "Се караме со Соединетите Американски Држави."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "By setting the highest achieving Member State as an example to others, this trend can be promoted further.",
204
+ "hypothesis": "Со поставување на членката држава која најмногу постигнала како пример за другите, овој тренд може да се промовира понатаму."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "It drastically cuts spending in the agricultural sector, completing the application of the anti-farming reformed CAP, thereby wiping out more small and medium-sized farms and, at the same time, cutting hundreds of jobs.",
208
+ "hypothesis": "Драстично ги крати трошоците во земјоделскиот сектор, завршувајќи ја примената на анти-земјоделската реформска ОЗП, со што уништува повеќе мали и средни фарми и истовремено намалува стотици работни места."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "I support this report because I think that supplementing the Multiannual Financial Framework after 2013 is a viable solution, which involves making changes to the current structure.",
212
+ "hypothesis": "Ја поддржувам оваа извештај затоа што мислам дека надополнувањето на повеќегодишната финансиска рамка по 2013 година е изводливо решение, кое вклучува правење промени во тековната структура."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "Nor has that been raised in the Council's interim discussions of the communication.",
216
+ "hypothesis": "Ниту пак тоа било изнесено во привремените дискусии на Советот за комуникацијата."
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "After analysis of this reply, and further written and oral clarifications provided by the UK authorities, the Commission services consider that the new arrangements are compatible with the requirements of Directive 73/239/EEC - that is to say the First Non-life Assurance Directive, as amended.",
220
+ "hypothesis": "По анализа на овој одговор, и дополнителни писмени и усни појаснувања обезбедени од властите на Обединетото Кралство, службите на Комисијата сметаат дека новите аранж��ани се компатибилни со барањата на Директивата 73/239/ЕЕЗ, односно Првата директива за осигурување во незадолжително општење, изменета."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "Our assistance to the continent as a whole should be set in a coherent framework.",
224
+ "hypothesis": "Нашата помош за континентот во целина треба да биде поставена во кохерентна рамка."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "I do want closer cooperation between the European Union and the United States of America, but that cooperation must be based on mutual respect for citizens' rights.",
228
+ "hypothesis": "Сакам поблиска соработка меѓу Европската Унија и Соединетите Американски Држави, но таа соработка мора да биде заснована на взаемно почитување на правата на граѓаните."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "After three years all national data were to be made available to the Commission for a new overview.",
232
+ "hypothesis": "По три години сите национални податоци требаше да бидат доставени до Комисијата за нов преглед.:"
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "None of the Member States concerned took any steps to restrict or prohibit energy drinks in their own territory.",
236
+ "hypothesis": "Ниту една од засегнатите земји-членки не презеде никакви чекори за ограничување или забрана на енергетските пијалоци на своја територија."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "That is why we believe we must maintain the balance in the Commission.",
240
+ "hypothesis": "Затоа веруваме дека мора да го одржиме балансот во Комисијата."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "Our examination of this document went exceptionally well.",
244
+ "hypothesis": "Нашето разгледување на овој документ помина исклучително добро."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "in writing. - Conservative MEPs abhor discrimination in all its forms: we have tabled our own amendments to this report to make this crystal clear.",
248
+ "hypothesis": "во писмена форма. - Конзервативните европратеници ги презираат дискриминацијата во сите нејзини форми: поднесовме наши амандмани на овој извештај за да го направиме ова кристално јасно."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "The third concern is that we need to carry out a graduation process, in other words to deal with cases in which we are withdrawing the benefits of the GSP from countries with a high GDP, for products in which their competitiveness has been demonstrated by the relative level of their share of the market.",
252
+ "hypothesis": "Третата загриженост е дека треба да спроведеме процес на дипломирање, со други зборови да се справиме со случаи во кои ги повлекуваме бенефициите на ГСП од земји со висок БДП за производи во кои нивната конкурентност е демонстрирана преку релативното ниво на нивниот удел на пазарот."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "A few suggestions that may be included in such a strategy are, for example, that the Council could develop its own human rights indicators that could be used in connection with trade agreements.",
256
+ "hypothesis": "Неколку предлози кои може да бидат вклучени во таква стратегија се, на пример, Советот да развие свои индикатори за човекови права кои би можеле да се користат во врска со трговските договори."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "Now, that is a gross distortion of the treaties which are neutral as regards where aid or money should come from to assist the aviation industry.",
260
+ "hypothesis": "Сега, тоа е големо изобличување на договорите кои се неутрални во однос на тоа од каде треба да дојде помошта или парите за поддршка на авиоиндустријата."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "No, they are not.",
264
+ "hypothesis": "Не, тие не се."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "Access to medicines will be a key issue at Doha in a few weeks' time simply because developing countries feel hugely disadvantaged by rules which are applied universally, even though countries are of unequal strength, both economically and institutionally.",
268
+ "hypothesis": "Пристапот до лекови ќе биде клучно прашање во Доха за неколку недели затоа што земјите во развој се чувствуваат многу неповолно во смисла на правила кои се применуваат универзално, иако земјите се нееднакви по сила, и економски и институционално."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "the need for groups to represent one-fifth of the Member States, thereby discouraging convergence in the European parliamentary area;",
272
+ "hypothesis": "потребата групите да претставуваат една петтина од земјите членки, со што се обесхрабрува конвергенцијата во европскиот парламентарен простор;"
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "The Committee on Budgetary Control is quite tough with regard to any Commission spending, so I can assure you that taxpayers' money is very much valued and is spent with good purpose.",
276
+ "hypothesis": "Комисијата за контрола на буџетот е доста строга во однос на трошењето на Комисијата, така што можам да ве уверам дека парите на даночните обврзници се многу ценети и се трошат со добра цел."
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "Deeds and not words.",
280
+ "hypothesis": "Дела, а не зборови."
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "Adoption of this regulation finally guarantees due protection of the rights of over 500 million European citizens.",
284
+ "hypothesis": "Усвојувањето на оваа регулатива конечно гарантира соодветна заштита на правата на над 500 милиони европски граѓани."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "On the other hand, the business plans should not be over prescriptive at this stage.",
288
+ "hypothesis": "Од друга страна, деловните планови не треба да бидат премногу прецизни во оваа фаза."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "It is therefore the responsibility of the European Parliament to shake up the Council and the Commission.",
292
+ "hypothesis": "Затоа, одговорност на Европскиот парламент е да го разбуди Советот и Комисијата."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "Our responsibility as politicians is to ensure that there is no giving way on the rights of individual consumers.",
296
+ "hypothesis": "Нашата одговорност како политичари е да осигуриме дека нема да се попушти во правата на поединечните потрошувачи."
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "We have worked very closely with Brazil and Mexico on Strategic Partnerships and with Chile on the Association for Development and Innovation.",
300
+ "hypothesis": "Работевме многу блиску со Бразил и Мексико на Стратешки Партнерства и со Чиле на Асоцијацијата за Развој и Иновации."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "To all intents and purposes, the textual conflicts in the Rule cannot be resolved through interpretation alone, given the importance of the matter of the procedure.",
304
+ "hypothesis": "Во суштина, текстуалните конфликти во Правилото не можат да се решат само со толкување, имајќи ја предвид важноста на оваа процедура."
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "I would like to thank the Swedish Presidency which, for the first time ever, has succeeded in bringing about a public debate on animal ethics in the Council of Ministers.",
308
+ "hypothesis": "Сакам да и се заблагодарам на шведското претседателство кое, за првпат досега, успеа да донесе јавна дебата за етиката на животните во Советот на министри."
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "(PL) Madam President, on the eve of the EU-Russia Summit, and in the context of negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement, it is important for the EU not only to speak with one voice, but to show Russia its unity and solidarity in practice.",
312
+ "hypothesis": "(МК) Госпоѓо претседателке, во пресрет на Самитот ЕУ-Русија, во контекст на преговорите за нов Договор за партнерство и соработка, важно е ЕУ не само да зборува со еден глас, туку и да ѝ покаже на Русија своето единство и солидарност на дело."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "European industry is not doing well and it is pointless for some Member States to grant the automotive sector subsidies, which I am incidentally totally opposed to.",
316
+ "hypothesis": "Европската индустрија не се движи добро и нема смисла некои земји-членки да доделуваат субвенции за автомобилскиот сектор, на кои инаку сум целосно спротивен."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "The committee’s compromise proposal can, I think, be approved as it is. Finally, I wish to point out to the Commissioner that she obviously misinterpreted the committee’s opinion of this matter.",
320
+ "hypothesis": "Мислам дека компромисниот предлог на комитетот може да се одобри како што е. Конечно, сакам да укажам на Комесарката дека очигледно го погрешно протолкувала мислењето на комитетот за ова прашање."
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "This is because such rights, more often than not, turn out to be outside the scope of Community law, as you have just rightly pointed out.",
324
+ "hypothesis": "Ова се случува затоа што таквите права, најчесто, се надвор од доменот на заедничкото право, како што точно забележавте."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "Reference has been made to some studies that go in the other direction, but my advice is that those studies are old studies and the more modern view is in accordance with the view that I have just expressed.",
328
+ "hypothesis": "Се наведени некои студии кои одат во друга насока, но мојот совет е дека тие студии се стари студии и помодерниот поглед е во согласност со погледот што го изразив."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "That is a double refusal.",
332
+ "hypothesis": "Тоа е двојно одбивање."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "You will know from the support for my report last year that colleagues have taken a very deep and intensive interest in the whole package of reforms and we have given you strong support for them.",
336
+ "hypothesis": "Ќе знаете од поддршката за мојот извештај минатата година дека колегите покажаа многу длабок и интензивен интерес за целиот пакет реформи и ви дадовме силна поддршка за нив."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "The Serbian Members of the Bosnian Parliament could not accept either the wording of the resolution or the compromise proposals.",
340
+ "hypothesis": "Српските претставници во Босанскиот парламент не можеа да ја прифатат ниту формулацијата на резолуцијата ниту компромисните предлози."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "The UN and the European Union have rightly made their aid conditional on respect for human rights.",
344
+ "hypothesis": "ОН и Европската Унија со право ја условија својата помош со почитување на човековите права."
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "The way I see things is very simple: it is about respecting the Treaty of Lisbon, and respecting the current treaty, for that matter.",
348
+ "hypothesis": "Начинот на кој ги гледам работите е многу едноставен: станува збор за почитување на Договорот од Лисабон и почитување на тековниот договор, за тој случај."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "Perhaps there is no longer any urgency.",
352
+ "hypothesis": "Можеби веќе нема никаква итност.:"
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall answer this series of questions, which all, or more or less all, seek to question or probe the European Commission.",
356
+ "hypothesis": "(ФР) Господине Претседателе, дами и господа, ќе одговорам на овој серијал прашања кои сите, или повеќе или помалку сите, имаат за цел да се прашаат или продлабочат со Европската комисија."
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "We hope that these will bring more substance to this matter.",
360
+ "hypothesis": "Се надеваме дека овие ќе донесат повеќе содржина за оваа материја."
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "The Commission has already issued, on 10 May, a decision allowing areas in set aside to be used for grazing animals in nine independent communities in Spain.",
364
+ "hypothesis": "Комисијата веќе на 10 мај донесе одлука со која се дозволува подрачјата одложени на страната да се користат за пасење животни во девет независни заедници во Шпанија."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "I should like to thank the European Parliament and the mission for their extremely important contribution to the Conference and for the important part which they played throughout the negotiations and to say that the Commission is satisfied with its contribution and its efforts to support the presidency.",
368
+ "hypothesis": "Би сакал да им се заблагодарам на Европскиот Парламент и на мисијата за нивниот исклучително важен придонес кон Конференцијата и за важната улога што ја имаа низ преговорите и да кажам дека Комисијата е задоволна од својот придонес и од своите напори за поддршка на претседателството."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "To be even more explicit, in order to have adequate security we do not just need safeguards for people’s fundamental rights, but also actual development of the European area of justice.",
372
+ "hypothesis": "За да бидам уште поексплицитен, за да имаме адекватна безбедност не ни требаат само заштитни мерки за основните права на луѓето, туку и вистински развој на европската област на правда."
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "And the reality of the situation calls upon us to do more, really to mobilize at every level.",
376
+ "hypothesis": "И реалноста на ситуацијата нѐ повикува да направиме повеќе, навистина да се мобилизираме на секое ниво."
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "Remember that 13 years ago, we were excited by the fever of reunification; we celebrated the creation of the single market and single currency, and the idea to make the EU the most developed region in the world by 2010 did not seem at all ridiculous; in fact, we took it very seriously.",
380
+ "hypothesis": "Запомнете дека пред 13 години, бевме воодушевени од треската на обединување; го славевме создавањето на единствениот пазар и единствената валута, и идејата да се направи ЕУ најразвиениот регион во светот до 2010-та воопшто не ни изгледаше смешно; всушност, ја сфаќавме многу сериозно."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "In fact 12 Members voted for and 12 voted against.",
384
+ "hypothesis": "Всушност, 12 членови гласаа за и 12 гласаа против."
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "Firstly, there is the issue of the internal market.",
388
+ "hypothesis": "Прво, тука е прашањето на внатрешниот пазар."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "Now that the debate on this first EU budget in euros is coming to an end, Mr President, we can say that we are satisfied to have drawn up a rigorous and well-balanced budget for the other institutions, one which does justice to the budgetary efforts made by the Member States.",
392
+ "hypothesis": "Сега кога дебатата за овој прв буџет на ЕУ во евра завршува, г. Претседателе, можеме да кажеме дека сме задоволни што подготвивме строг и добро избалансиран буџет за другите институции, што прави правда на буџетските напори направени од земјите-членки."
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "Although it has not been implemented for several years, it remains in the Yemeni penal code.",
396
+ "hypothesis": "Иако не е спроведена веќе неколку години, останува во јеменскиот кривичен законик."
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "By means of a policy which affirms both asylum seekers and immigrants, we can get on top of organised crime and the human tragedies for which traffickers in human beings are responsible.",
400
+ "hypothesis": "Преку политика што ги потврдува и барателите на азил и имигрантите, можеме да се справиме со организираниот криминал и човечките трагедии за кои се одговорни трговците со луѓе."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-mk/en-mk.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ One blow leads to another and if we do this, citizens and businesses will go under in the name of a false and extreme environmentalism which, in Italy and elsewhere in Europe, is just a way of raising money indiscriminately.
2
+ As far as trafficking in human beings is concerned, we need to strengthen the action taken by the Union, especially in cases where the victims are able to benefit from international protection.
3
+ Mr President, yesterday was Holocaust Day in Israel.
4
+ This can be seen, once again, with this resolution.
5
+ It is in that frame of mind that we have submitted some amendments which we hope the rapporteur will accept, although we have already had some replies, not all of which were positive, but, in any event, I think those that have been accepted can improve this report even further.
6
+ We must continue to respond.
7
+ This debate must look at the problem of passengers' rights under these exceptional circumstances, and the need for an emergency plan, which also requires transparency - as Mrs Bilbao said - in the European Union's actions, so that there can be structural reforms, which means strengthening the trans-European rail networks in Europe.
8
+ For me, this name is a symbol of modern European transport which, thanks to new information and communications technology, will become even safer, more ecological and more efficient.
9
+ That report concludes that a reduction of the total guarantee proportion to 50 % is compatible with maintenance of the highest level of solvency available so far for the EIB.
10
+ It is a policy which undermines the economic foundations of those countries in which most energy is derived from coal.
11
+ There are many reasons for the wage gap.
12
+ There is no reason why these people should be disadvantaged merely because they say quite openly, ' I live as I am, and I would like to have the same opportunities and the same options as other people' .
13
+ That is why you should support the Committee on Legal Affairs and the Internal Market's line when we vote on Wednesday.
14
+ The European Union should also call upon all of the Member States to consider renaming those streets and squares which are named after controversial heroes, such as Tito in Yugoslavia, who were accountable for many post-war killings, by virtue of their roles at the time.
15
+ To put it in nautical language: when it comes to financing seaports, the bulkheads are closed.
16
+ The Commission came to the Committee on Fisheries and said 'We have no way of negotiating a new agreement so we shall just extend it for another year'.
17
+ on behalf of the PSE Group. - (NL) Mr President, AIDS is still an ongoing tragedy, not only in developing countries, but also in Europe, not only among homosexuals and drug users, but also among heterosexuals and the totally abstinent, and so I should like to extend warm thanks to our rapporteur.
18
+ That is something quite different, with a focus on quality and not just on quantity.
19
+ I would like to draw attention to two aspects that have scarcely been mentioned this evening.
20
+ That is why the problem that exists in the euro area - as some of you have already stressed, by the way - is genuinely a problem of relative competitiveness.
21
+ This being the case, the Communist Party of Greece will be voting against the directives.
22
+ Are we to continue to do this, and how are we to look at this issue in broad outline?
23
+ However, we repeat our reservations with regard to the Treaty of Lisbon, which we oppose, and the proposed increases in funding for the CFSP.
24
+ Voluntary monitoring is a very soft option.
25
+ Do you share this view?
26
+ What is different, though, is the reaction to the Court of Auditors' negative verdict.
27
+ I am surprised at the tone of this debate.
28
+ According to information received from the International Monetary Fund, however, it is clear that additional external financing will be required to eliminate the further financing deficit of EUR 150 million.
29
+ The proposed amendments go further, in allowing more general environmental considerations such as the long-term effects on the environment of the products or services purchased to be taken into account at the award stage.
30
+ I am proud of this.
31
+ I am not necessarily convinced that is the case, but there does seem to be some evidence to that effect and that is another issue that will obviously have to be addressed as well.
32
+ Thank you, Mr Aparicio Sánchez.
33
+ Based on an intergovernmental initiative which has proved successful, the European Heritage Label has all the requirements also to continue in the same vein when it becomes an EU programme, not to mention that it also benefits from the experience acquired through other similar programmes, the most notable being the European Capital of Culture, which has an unquestionable impact.
34
+ Could you give your estimation as to what you think we can get from Syria as regards its relationship with Lebanon as well as its occupation of that country and its support for Hizbollah?
35
+ Thanks to Parliament, the wording has been tightened in a number of areas.
36
+ (ES) (Start of speech with microphone switched off) I feel that a Europe in which the borders have disappeared and in which there is an increasing amount of supranational crime needs to have more ambition from the point of view of responding to the problem of supranational crime.
37
+ The first is the national hydrological plan, against which there is strong opposition in your country, Mr Aznar: 400 000 people protesting in Madrid and 10 000 in Brussels, as well as 25 000 individual complaints to the Commission cannot be ignored, and we will make this matter a priority in our work.
38
+ In a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.
39
+ In fact, consumers are going to have to pay so that they can obtain a clean car on the market, with no guarantee that it will be cheaper, just as in the present situation.
40
+ The next one is scheduled for 24-26 January in Brussels.
41
+ This takes us well beyond the simple checking of people against watch lists, for which APIS data – i.e. name, date of birth, nationality and passport number – is quite sufficient.
42
+ Terms and conditions of employment are regulated by collective agreements for both permanent and temporary employees.
43
+ The report emphasises the role of culture in Community politics, and also the role of cultural education in the development of personality and a sense of identity.
44
+ Following the objective report and recommendation of the UN Standards Envoy Mr Eide, the talks on the future status of Kosovo are about to begin.
45
+ The main consideration, however, is that it will only be through a synchronous cut in emissions that we can guarantee an overall reduction, instead of simply moving them about from one place to another, doing more to increase total emissions.
46
+ Although great efforts have been made, these are difficult negotiations because the Commission has to persuade third countries not only to readmit their own citizens but also to allow citizens on their way back to other states to pass through those countries.
47
+ The ECB very quickly made adequate funds available, thereby preventing a cross-border collapse.
48
+ There is no point in organizing major information campaigns on this subject if we, Europe's democratic representatives, are prevented from participating due to no fault but our own!
49
+ You are aware of that, Mr Ombudsman.
50
+ We are quarrelling with the United States.
51
+ By setting the highest achieving Member State as an example to others, this trend can be promoted further.
52
+ It drastically cuts spending in the agricultural sector, completing the application of the anti-farming reformed CAP, thereby wiping out more small and medium-sized farms and, at the same time, cutting hundreds of jobs.
53
+ I support this report because I think that supplementing the Multiannual Financial Framework after 2013 is a viable solution, which involves making changes to the current structure.
54
+ Nor has that been raised in the Council's interim discussions of the communication.
55
+ After analysis of this reply, and further written and oral clarifications provided by the UK authorities, the Commission services consider that the new arrangements are compatible with the requirements of Directive 73/239/EEC - that is to say the First Non-life Assurance Directive, as amended.
56
+ Our assistance to the continent as a whole should be set in a coherent framework.
57
+ I do want closer cooperation between the European Union and the United States of America, but that cooperation must be based on mutual respect for citizens' rights.
58
+ After three years all national data were to be made available to the Commission for a new overview.
59
+ None of the Member States concerned took any steps to restrict or prohibit energy drinks in their own territory.
60
+ That is why we believe we must maintain the balance in the Commission.
61
+ Our examination of this document went exceptionally well.
62
+ in writing. - Conservative MEPs abhor discrimination in all its forms: we have tabled our own amendments to this report to make this crystal clear.
63
+ The third concern is that we need to carry out a graduation process, in other words to deal with cases in which we are withdrawing the benefits of the GSP from countries with a high GDP, for products in which their competitiveness has been demonstrated by the relative level of their share of the market.
64
+ A few suggestions that may be included in such a strategy are, for example, that the Council could develop its own human rights indicators that could be used in connection with trade agreements.
65
+ Now, that is a gross distortion of the treaties which are neutral as regards where aid or money should come from to assist the aviation industry.
66
+ No, they are not.
67
+ Access to medicines will be a key issue at Doha in a few weeks' time simply because developing countries feel hugely disadvantaged by rules which are applied universally, even though countries are of unequal strength, both economically and institutionally.
68
+ the need for groups to represent one-fifth of the Member States, thereby discouraging convergence in the European parliamentary area;
69
+ The Committee on Budgetary Control is quite tough with regard to any Commission spending, so I can assure you that taxpayers' money is very much valued and is spent with good purpose.
70
+ Deeds and not words.
71
+ Adoption of this regulation finally guarantees due protection of the rights of over 500 million European citizens.
72
+ On the other hand, the business plans should not be over prescriptive at this stage.
73
+ It is therefore the responsibility of the European Parliament to shake up the Council and the Commission.
74
+ Our responsibility as politicians is to ensure that there is no giving way on the rights of individual consumers.
75
+ We have worked very closely with Brazil and Mexico on Strategic Partnerships and with Chile on the Association for Development and Innovation.
76
+ To all intents and purposes, the textual conflicts in the Rule cannot be resolved through interpretation alone, given the importance of the matter of the procedure.
77
+ I would like to thank the Swedish Presidency which, for the first time ever, has succeeded in bringing about a public debate on animal ethics in the Council of Ministers.
78
+ (PL) Madam President, on the eve of the EU-Russia Summit, and in the context of negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement, it is important for the EU not only to speak with one voice, but to show Russia its unity and solidarity in practice.
79
+ European industry is not doing well and it is pointless for some Member States to grant the automotive sector subsidies, which I am incidentally totally opposed to.
80
+ The committee’s compromise proposal can, I think, be approved as it is. Finally, I wish to point out to the Commissioner that she obviously misinterpreted the committee’s opinion of this matter.
81
+ This is because such rights, more often than not, turn out to be outside the scope of Community law, as you have just rightly pointed out.
82
+ Reference has been made to some studies that go in the other direction, but my advice is that those studies are old studies and the more modern view is in accordance with the view that I have just expressed.
83
+ That is a double refusal.
84
+ You will know from the support for my report last year that colleagues have taken a very deep and intensive interest in the whole package of reforms and we have given you strong support for them.
85
+ The Serbian Members of the Bosnian Parliament could not accept either the wording of the resolution or the compromise proposals.
86
+ The UN and the European Union have rightly made their aid conditional on respect for human rights.
87
+ The way I see things is very simple: it is about respecting the Treaty of Lisbon, and respecting the current treaty, for that matter.
88
+ Perhaps there is no longer any urgency.
89
+ (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall answer this series of questions, which all, or more or less all, seek to question or probe the European Commission.
90
+ We hope that these will bring more substance to this matter.
91
+ The Commission has already issued, on 10 May, a decision allowing areas in set aside to be used for grazing animals in nine independent communities in Spain.
92
+ I should like to thank the European Parliament and the mission for their extremely important contribution to the Conference and for the important part which they played throughout the negotiations and to say that the Commission is satisfied with its contribution and its efforts to support the presidency.
93
+ To be even more explicit, in order to have adequate security we do not just need safeguards for people’s fundamental rights, but also actual development of the European area of justice.
94
+ And the reality of the situation calls upon us to do more, really to mobilize at every level.
95
+ Remember that 13 years ago, we were excited by the fever of reunification; we celebrated the creation of the single market and single currency, and the idea to make the EU the most developed region in the world by 2010 did not seem at all ridiculous; in fact, we took it very seriously.
96
+ In fact 12 Members voted for and 12 voted against.
97
+ Firstly, there is the issue of the internal market.
98
+ Now that the debate on this first EU budget in euros is coming to an end, Mr President, we can say that we are satisfied to have drawn up a rigorous and well-balanced budget for the other institutions, one which does justice to the budgetary efforts made by the Member States.
99
+ Although it has not been implemented for several years, it remains in the Yemeni penal code.
100
+ By means of a policy which affirms both asylum seekers and immigrants, we can get on top of organised crime and the human tragedies for which traffickers in human beings are responsible.
human_eval/en-mk/en-mk.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Еден удар води кон друг и ако го направиме ова, граѓаните и бизнисите ќе пропаднат во име на лажно и екстремно еколоштво кое, во Италија и на други места во Европа, е само начин на прибирање пари неразлично.
2
+ Што се однесува до трговијата со луѓе, треба да го зајакнеме дејствувањето на Унијата, особено во случаи каде жртвите можат да имаат корист од меѓународна заштита.
3
+ Господине Претседателе, вчера беше Денот на холокаустот во Израел.
4
+ Ова може повторно да се види со оваа резолуција.
5
+ Со таа мисла поднесовме некои амандмани кои се надеваме дека известувачот ќе ги прифати, иако веќе добивме некои одговори, кои не сите беа позитивни, но, во секој случај, мислам дека оние што беа прифатени можат понатаму да го подобрат овој извештај.
6
+ Мораме да продолжиме да одговараме.
7
+ Оваа расправа мора да се насочи кон решавање на проблемот со правата на патниците во овие исклучителни околности, и потребата од итен план, кој исто така бара транспарентност - како што рече г-ѓа Билбао - во акциите на Европската Унија, за да можат да се направат структурни реформи, што значи зајакнување на трансеевропските железнички мрежи во Европа.
8
+ За мене, ова име е симбол на модерниот европски транспорт кој, благодарение на новата информатичка и комуникациска технологија, ќе стане уште побезбеден, поеколошки и поефикасен.
9
+ Тој извештај заклучува дека намалувањето на целокупниот процент на гаранција на 50% е компатибилно со одржување на највисоко ниво на солвентност што е на располагање досега за ЕИБ.
10
+ Ова е политика која ги поткопува економските темели на оние земји во кои поголемиот дел од енергијата се добива од јаглен.
11
+ Постои многу причини за разликата во платите.
12
+ Нема причина зошто овие луѓе треба да бидат во неповолна состојба само затоа што отворено велат: 'Живеам како што сум, и би сакал да имам исти можности и исти опции како другите луѓе'.
13
+ Затоа треба да ја поддржите линијата на Комитетот за правни прашања и внатрешниот пазар кога ќе гласаме во среда.
14
+ Европската Унија исто така треба да ги повика сите држави членки да размислат за преименување на оние улици и плоштади кои се именувани по контроверзни херои, како што е Тито во Југославија, кои се одговорни за многу повоени убиства, поради нивните улоги во тоа време.
15
+ Во наутички термини: кога станува збор за финансирање на морските пристаништа, водонепропусните прегради се затворени.
16
+ Комисијата дојде пред Комитетот за риболов и рече „Немаме начин да договориме нов договор, па ќе го продолжиме за уште една година“.
17
+ во име на групата ПСЕ. - (НЛ) Господине Претседателе, СИДА-та сè уште е тековна трагедија, не само во земјите во развој, туку и во Европа, не само меѓу хомосексуалците и корисниците на дрога, туку и меѓу хетеросексуалците и тотално апстинентните, и така би сакал да изразам топло благодарност до нашиот известувач.
18
+ Тоа е нешто сосема различно, со фокус на квалитет, а не само на квантитет.
19
+ Би сакала да обрнам внимание на два аспекта кои ретко беа спомнати вечерва.
20
+ Затоа проблемот кој постои во еврозоната - како што веќе некои од вас потенцираа, патем - е искрено проблем на релативна конкурентност.
21
+ Во овој случај, Комунистичката партија на Грција ќе гласа против директивите.
22
+ Дали треба да продолжиме да го правиме ова, и како да го разгледуваме ова прашање во широки црти?
23
+ Сепак, ги повторуваме нашите резерви во однос на Договорот од Лисабон, против кој сме, како и против предложеното зголемување на средствата за заедничката надворешна и безбедносна политика (ЗНБП).
24
+ Доброволното надгледување е многу меко решение.
25
+ Дали го делите ова мислење?
26
+ Она што е различно, е реакцијата на негативната пресуда од Сметководствениот суд.
27
+ Изненаден сум од тонот на оваа дебата.
28
+ Според информациите добиени од Меѓународниот монетарен фонд, сепак, јасно е дека ќе биде потребно дополнително надворешно финансирање за да се елиминира понатамошниот дефицит во финансирањето од 150 милиони евра.
29
+ Предложените амандмани одат понатаму, дозволувајќи да се земат предвид пошироки еколошки размислувања како што се долгорочните ефекти врз животната средина на купените производи или услуги при етапата на доделување.
30
+ Сум горд на ова.
31
+ Јас не сум нужно убеден дека е така, но изгледа дека има некои докази за тоа и тоа е друго прашање кое очигледно ќе треба да се реши исто така.
32
+ Ви благодарам, г. Апарисио Санчез.
33
+ Врз основа на меѓувладина иницијатива која се покажа успешна, Етикетата за европско наследство ги има сите потребни карактеристики да продолжи на истиот начин кога ќе стане програма на ЕУ, да не спомнуваме дека исто така има корист од искуството стекнато преку други слични програми, најзначајната од кои е Европската престолнина на културата, која има неспорен влијание.
34
+ Можете ли да ја дадете вашата проценка за тоа што мислите дека можеме да добиеме од Сирија во однос на нејзиниот однос со Либан, како и нејзината окупација на таа земја и нејзината поддршка за Хезболах?
35
+ Благодарение на парламентот, формулацијата беше заострена во повеќе области.
36
+ Чувствувам дека Европа во која границите исчезнале и во која има се повеќе и повеќе наднационален криминал, треба да има повеќе амбиции од гледна точка на одговор на проблемот со наднационалниот криминал.
37
+ Првиот е националниот хидролошки план, против кој има силна опозиција во вашата земја, г-дин Азнар: 400 000 луѓе протестираат во Мадрид и 10 000 во Брисел, како и 25 000 индивидуални поплаки до Комисијата не може да се игнорираат, и ќе ја направиме оваа тема приоритет во нашата работа.
38
+ Во школски извештај, овие бројки би се толкувале како неуспех, краен неуспех.
39
+ Всушност, потрошувачите ќе мора да плаќаат за да добијат чист автомобил на пазарот, без гаранција дека ќе биде поевтин, исто како и во сегашната ситуација.
40
+ Следниот е закажан за 24-26 јануари во Брисел.
41
+ Ова не води многу подалеку од едноставното проверување на луѓе во однос на листи на следење, за кое APIS податоците – односно име, датум на раѓање, националност и број на пасош – се сосема доволни.
42
+ Условите за вработување се регулирани со колективни договори за постојани и привремени работници.
43
+ Извештајот ја истакнува улогата на културата во политиката на Заедницата, како и улогата на културното образование во развојот на личноста и чувството на идентитет.
44
+ Следејќи го објективниот извештај и препораката на пратеникот на ОН за стандарди, г. Еиде, разговорите за идниот статус на Косово треба да започнат.
45
+ Главното размислување, сепак, е дека само преку синхронизирано намалување на емисиите можеме да гарантираме севкупно намалување, наместо само да ги преместуваме од едно место на друго, правејќи повеќе за зголемување на вкупните емисии.
46
+ Иако се направени големи напори, овие се тешки преговори затоа што Комисијата треба да ги убеди третите земји не само да ги реадмитираат своите граѓани, туку и да дозволат граѓаните на патот назад во други држави да поминуваат низ тие земји.
47
+ ЕЦБ многу брзо обезбеди соодветни средства, спречувајќи со тоа распад на прекугранично ниво.
48
+ Нема смисла да се организираат големи информативни кампањи на оваа тема, ако ние, демократските претставници на Европа, сме спречени да учествуваме без своја вина!
49
+ Вие сте свесни за тоа, г-дине Омбудсман.
50
+ Се караме со Соединетите Американски Држави.
51
+ Со поставување на членката држава која најмногу постигнала како пример за другите, овој тренд може да се промовира понатаму.
52
+ Драстично ги крати трошоците во земјоделскиот сектор, завршувајќи ја примената на анти-земјоделската реформска ОЗП, со што уништува повеќе мали и средни фарми и истовремено намалува стотици работни места.
53
+ Ја поддржувам оваа извештај затоа што мислам дека надополнувањето на повеќегодишната финансиска рамка по 2013 година е изводливо решение, кое вклучува правење промени во тековната структура.
54
+ Ниту пак тоа било изнесено во привремените дискусии на Советот за комуникацијата.
55
+ По анализа на овој одговор, и дополнителни писмени и усни појаснувања обезбедени од властите на Обединетото Кралство, службите на Комисијата сметаат дека новите аранжмани се компатибилни со барањата на Директивата 73/239/ЕЕЗ, односно Првата директива за осигурување во незадолжително општење, изменета.
56
+ Нашата помош за континентот во целина треба да биде поставена во кохерентна рамка.
57
+ Сакам поблиска соработка меѓу Европската Унија и Соединетите Американски Држави, но таа соработка мора да биде заснована на взаемно почитување на правата на граѓаните.
58
+ По три години сите национални податоци требаше да бидат доставени до Комисијата за нов преглед.:
59
+ Ниту една од з��сегнатите земји-членки не презеде никакви чекори за ограничување или забрана на енергетските пијалоци на своја територија.
60
+ Затоа веруваме дека мора да го одржиме балансот во Комисијата.
61
+ Нашето разгледување на овој документ помина исклучително добро.
62
+ во писмена форма. - Конзервативните европратеници ги презираат дискриминацијата во сите нејзини форми: поднесовме наши амандмани на овој извештај за да го направиме ова кристално јасно.
63
+ Третата загриженост е дека треба да спроведеме процес на дипломирање, со други зборови да се справиме со случаи во кои ги повлекуваме бенефициите на ГСП од земји со висок БДП за производи во кои нивната конкурентност е демонстрирана преку релативното ниво на нивниот удел на пазарот.
64
+ Неколку предлози кои може да бидат вклучени во таква стратегија се, на пример, Советот да развие свои индикатори за човекови права кои би можеле да се користат во врска со трговските договори.
65
+ Сега, тоа е големо изобличување на договорите кои се неутрални во однос на тоа од каде треба да дојде помошта или парите за поддршка на авиоиндустријата.
66
+ Не, тие не се.
67
+ Пристапот до лекови ќе биде клучно прашање во Доха за неколку недели затоа што земјите во развој се чувствуваат многу неповолно во смисла на правила кои се применуваат универзално, иако земјите се нееднакви по сила, и економски и институционално.
68
+ потребата групите да претставуваат една петтина од земјите членки, со што се обесхрабрува конвергенцијата во европскиот парламентарен простор;
69
+ Комисијата за контрола на буџетот е доста строга во однос на трошењето на Комисијата, така што можам да ве уверам дека парите на даночните обврзници се многу ценети и се трошат со добра цел.
70
+ Дела, а не зборови.
71
+ Усвојувањето на оваа регулатива конечно гарантира соодветна заштита на правата на над 500 милиони европски граѓани.
72
+ Од друга страна, деловните планови не треба да бидат премногу прецизни во оваа фаза.
73
+ Затоа, одговорност на Европскиот парламент е да го разбуди Советот и Комисијата.
74
+ Нашата одговорност како политичари е да осигуриме дека нема да се попушти во правата на поединечните потрошувачи.
75
+ Работевме многу блиску со Бразил и Мексико на Стратешки Партнерства и со Чиле на Асоцијацијата за Развој и Иновации.
76
+ Во суштина, текстуалните конфликти во Правилото не можат да се решат само со толкување, имајќи ја предвид важноста на оваа процедура.
77
+ Сакам да и се заблагодарам на шведското претседателство кое, за првпат досега, успеа да донесе јавна дебата за етиката на животните во Советот на министри.
78
+ (МК) Госпоѓо претседателке, во пресрет на Самитот ЕУ-Русија, во контекст на преговорите за нов Договор за партнерство и соработка, важно е ЕУ не само да зборува со еден глас, туку и да ѝ покаже на Русија своето единство и солидарност на дело.
79
+ Европската индустрија не се движи добро и нема смисла некои земји-членки да доделуваат субвенции за автомобилскиот сектор, на кои инаку сум целосно спротивен.
80
+ Мислам дека компромисниот предлог на комитетот може да се одобри како што е. Конечно, сакам да укажам на Комесарката дека очигледно го погрешно протолкувала мислењето на комитетот за ова прашање.
81
+ Ова се случува затоа што таквите права, најчесто, се надвор од доменот на заедничкото право, како што точно забележавте.
82
+ Се наведени некои студии кои одат во друга насока, но мојот совет е дека тие студии се стари студии и помодерниот поглед е во согласност со погледот што го изразив.
83
+ Тоа е двојно одбивање.
84
+ Ќе знаете од поддршката за мојот извештај минатата година дека колегите покажаа многу длабок и интензивен интерес за целиот пакет реформи и ви дадовме силна поддршка за нив.
85
+ Српските претставници во Босанскиот парламент не можеа да ја прифатат ниту формулацијата на резолуцијата ниту компромисните предлози.
86
+ ОН и Европската Унија со право ја условија својата помош со почитување на човековите права.
87
+ Начинот на кој ги гледам работите е многу едноставен: станува збор за почитување на Договорот од Лисабон и почитување на тековниот договор, за тој случај.
88
+ Можеби веќе нема никаква итност.:
89
+ (ФР) Господине Претседателе, дами и господа, ќе одговорам на овој серијал прашања кои сите, или повеќе или помалку сите, имаат за цел да се прашаат или продлабочат со Европската комисија.
90
+ Се надеваме дека овие ќе донесат повеќе содржина за оваа материја.
91
+ Комисијата веќе на 10 мај донесе одлука со која се дозволува подрачјата одложени на страната да се користат за пасење животни во девет независни заедници во Шпанија.
92
+ Би сакал да им се заблагодарам на Европскиот Парламент и на мисијата за нивниот исклучително важен придонес кон Конференцијата и за важната улога што ја имаа низ преговорите и да кажам дека Комисијата е задоволна од својот придонес и од своите напори за поддршка на претседателството.
93
+ За да бидам уште поексплицитен, за да имаме адекватна безбедност не ни требаат само заштитни мерки за основните права на луѓето, туку и вистински развој на европската област на правда.
94
+ И реалноста на ситуацијата нѐ повикува да направиме повеќе, навистина да се мобилизираме на секое ниво.
95
+ Запомнете дека пред 13 години, бевме воодушевени од треската на обединување; го славевме создавањето на единствениот пазар и единствената валута, и идејата да се направи ЕУ најразвиениот регион во светот до 2010-та воопшто не ни изгледаше смешно; всушност, ја сфаќавме многу сериозно.
96
+ Всушност, 12 членови гласаа за и 12 гласаа против.
97
+ Прво, тука е прашањето на внатрешниот пазар.
98
+ Сега кога дебатата за овој прв буџет на ЕУ во евра завршува, г. Претседателе, можеме да кажеме дека сме задоволни што подготвивме строг и добро избалансиран буџет за другите институции, што прави правда на буџетските напори направени од земјите-членки.
99
+ Иако не е спроведена веќе неколку години, останува во јеменскиот кривичен законик.
100
+ Преку политика што ги потврдува и барателите на азил и имигрантите, можеме да се справиме со организираниот криминал и човечките трагедии за кои се одговорни трговците со луѓе.
human_eval/en-so/en-so.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "I asked you: what amount are you going to provide?",
4
+ "hypothesis": "Waxaan ku waydiiyay: waa maxay qadarka aad bixin doonto?"
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "From that point of view, the Treaty of Amsterdam is a failure, and illustrates exactly this lack of political will which is characteristic of the way the enlargement process as a whole has been handled.",
8
+ "hypothesis": "Xaggaas, Heshiiska Amsterdam waa guul-darro, wuxuuna si muuqata u tusaaleeyaa isxilan la'aanta rabitaanka siyaasadeed ee astaamaha u ah habka loo maareeyey geedi-socodka ballaarinta oo dhan."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "We all know that, in 1995, it was agreed that the Union' s financial interests should be given better protection under criminal law.",
12
+ "hypothesis": "Waxaan wada ognahay in, 1995, la isku raacay in danaha maaliyadeed ee Ururka la siiyo ilaalin wanaagsan oo sharci ciqaabeed."
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "The decision to receive and allocate a status falls, in the end, within the competence of each Member State.",
16
+ "hypothesis": "Go'aanka lagu aqbalayo laguna qoondeeyo xaaladda wuxuu ku dambaynayaa awoodda Dawlad kasta oo Xubinta ah."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "If there were no budget, then the funding could not be made available.",
20
+ "hypothesis": "Haddii aan miisaaniyad jirin, markaa maaliyadda lama heli karo."
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "Thirdly, I should like the Council to be willing to take account of Parliament's declared priorities, given that Parliament has always been willing to negotiate on Council decisions, which often have financial implications.",
24
+ "hypothesis": "Saddexaad, waxaan jeclaan lahaa in Golaha uu diyaar u noqdo inuu tixgeliyo mudnaanta uu Baarlamaanku shaaciyey, iyadoo la og yahay in Baarlamaanku mar walba uu diyaar u ahaa inuu wada xaajood ku sameeyo go'aannada Golaha, kuwaas oo inta badan saameyn dhaqaale leh."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "That is why I am so happy to see that we together – Parliament, the European parties and the Commission – can have a true European debate with ordinary people.",
28
+ "hypothesis": "Taasi waa sababta aan aad ugu faraxsanahay inaan arko in aynu wada jir - Baarlamaanka, xisbiyada Yurub iyo Guddiga - aynu yeelan karno dood dhab ah oo Yurub ah oo lala yeesho dadka caadiga ah."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "I am also very pleased that you have mentioned Mozambique today, and in this context, and that a major humanitarian effort can be made using the resources in question.",
32
+ "hypothesis": "Sidoo kale aad baan ugu faraxsanahay inaad maanta sheegtay Mozambique, iyo macnahaan, in dadaal bani'aadanimo oo weyn lagu sameyn karo iyadoo la adeegsanayo agabkan."
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "An independent, international inquiry is still desperately needed.",
36
+ "hypothesis": "Baaritaan madaxbannaan oo caalami ah ayaa weli aad loogu baahan yahay."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police.",
40
+ "hypothesis": "Doonyihii Isbaanishka ee ku sugnaa biyaha Boortaqiiska si sharci-darro ah u kalluumeysanayay dhuxul ku jira abuurka ayaa lagu ogaaday booliiska badda ee Boortaqiiska."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "Mr President, Mrs Taubira Delannon has not been able to make it from Guyana to Strasbourg, held up no doubt by a few local difficulties we are all aware of.",
44
+ "hypothesis": "Madaxweyne, Marwo Taubira Delannon ma aysan awoodin inay ka timaado Guyana una timaado Strasbourg, iyada oo caqabadaha deegaanka ee aan wada ognahay hubaal celiyay."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "In my home country, Sweden, economists, employers and trade unionists are, with few exceptions, vehemently opposed to a reduction in working hours, but I no longer share their view.",
48
+ "hypothesis": "Dalkayga hooyo, Iswiidhan, dhaqaale-yahannada, shaqo-bixiyeyaasha iyo ururrada shaqaalaha, wax yar mooyee, si aad ah ayay uga soo horjeedaan dhimista saacadaha shaqada, laakiin anigu mar dambe ma qabo aragtidooda."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "Lisbon set its own test for survival: acceptance in all Member States.",
52
+ "hypothesis": "Lisbon waxay dejisatay imtixaanka u gaarka ah ee badbaadada: aqbalaadda dhammaan Dowladaha Xubnaha ka ah."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "Finally, sanctioning Member States is a very dangerous area.",
56
+ "hypothesis": "Ugu dambayntii, ciqaabaynta Xubnaha Dawladaha waa meel aad khatar u ah."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "The European Parliament calls for measures to ensure transparency in media ownership and to ensure the financial and editorial independence of the public broadcaster.",
60
+ "hypothesis": "Baarlamaanka Yurub waxa uu ku baaqayaa in lagu qaado tallaabooyin lagu hubinayo hufnaanta lahaanshaha warbaahinta iyo in la xaqiijiyo madaxbannaanida dhaqaale iyo tifaftir ee baahinta dadweynaha."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "For example, emissions in Germany would fall by 4%.",
64
+ "hypothesis": "Tusaale ahaan, qiiqa Jarmalka ayaa hoos u dhici lahaa boqolkiiba 4%."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "I would be grateful to hear the Commission’s views on that.",
68
+ "hypothesis": "Waxaan jeclaan lahaa in aan maqlo aragtida Komishanka ee arintaas."
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "Of course we are particularly sensitive about the fact that the employment summit has not produced better things.",
72
+ "hypothesis": "Dabcan waxaan arrintaan si gaar ah uga damqaneynaa maadaama shirka shaqooyinku uusan soo saarin waxyaabo wanaagsan."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "I have never seen this as a criticism of Croatia's right to defend itself.",
76
+ "hypothesis": "Marnaba ma arkin tan sida dhaleeceyn ah xaqa Croatia ee isdifaacidda."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "You spoke of our need for compromises, and that, too, throws up a very pertinent question.",
80
+ "hypothesis": "Waxaad ka hadashay baahidayada isu-tanaasulka, taasna waxay keenaysaa su'aal aad muhiim ah."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "In addition, Europe must look at ways of promoting new technologies, including with European funds, for example, by promoting the construction of CO2-neutral greenhouses that are also capable of producing energy, instead of us always viewing agriculture as a problem.",
84
+ "hypothesis": "Intaa waxaa dheer, Yurub waa inay eegtaa habab lagu horumarinayo tignoolojiyada cusub, gaar ahaan iyadoo la adeegsanayo dhaqaalaha Yurub, tusaale ahaan, iyadoo la horumarinayo dhismaha sariiraha cagaaran ee CO2-neutraalka ah kuwaas oo sidoo kale awood u leh inay soo saaraan tamar, intii aan had iyo jeer u arki lahayn beeraha dhibaato ahaan."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "Again, I am conscious that I speak to this Parliament today representing the Presidency rather than any one individual Member State.",
88
+ "hypothesis": "Mar kale, waan ka warqabaa inaan maanta la hadlayo baarlamaanka aniga oo metelaya Madaxtinnimada halkii aan ka ahaa hal Dowlad Goboleed oo meel gaar ah ah."
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "I am talking about the situation - which in my view is unacceptable today - whereby certain non-Community countries, benefitting from Community funding through cooperation aid or other schemes, issue official certificates to vessels far too easily and fail to check their seaworthiness properly, even when they are aware of the risks involved.",
92
+ "hypothesis": "Waxaan ka hadlayaa xaaladda - taas oo aniga ahaan aan maanta la aqbali karin - halkaas oo waddamada aan ka mid ahayn Bulshada, oo ka faa'iideysanaya maalgelinta Bulshada iyada oo loo marayo gargaar wada-shaqeyn ama habab kale, ay si fudud u siinayaan shahaado rasmi ah markabyo oo aan si sax ah loo hubin karin xaaladdooda badda u adkaysata, xitaa marka ay ka warqabaan khataraha ku lug leh."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "We are still only at the preliminary stage, and we can clearly see that the path will be full of pitfalls.",
96
+ "hypothesis": "Waxaan weli ku jirnaa marxaladii hordhaca ahayd, waxaana si cad u aragnaa in waddadu ay ka buuxaan caqabado."
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "The proposal for the committee to coordinate bilateral and Community cooperation, is too ambitious and exceeds the competence of the committee.",
100
+ "hypothesis": "Soo jeedinta guddi si ay u wada fuliyaan iskaashiga labada dhinac iyo kan Bulshada, waa mid aad u qafilan oo dhaafaysa awoodda guddiga."
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "This Directive is catastrophic for the European Union's attempt to make a name for itself as a body that campaigns internationally for human rights.",
104
+ "hypothesis": "Tilmaantan waa musiibo ah dadaalka Midowga Yurub ee ah inuu naadi noqdo isku daya difaacida xuquuqda aadanaha ee caalamiga ah."
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "We should like to have it in tomorrow' s.",
108
+ "hypothesis": "Waxaan jecel nahay inaan ku heysano ee berrito."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "It is for that reason that I voted in favour of the report.",
112
+ "hypothesis": "Sababtan awgeed ayaan u codsaday inaan taageero warbixinta."
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "In my view, the statistics show that we are not.",
116
+ "hypothesis": "Aniga aragtidayda, tirakoobyadu waxay muujinayaan inaanan ahayn."
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "These commitments and efforts by Turkey should be viewed as an opportunity for Turkey itself to modernise, given the support from Turkish citizens and civil society for Turkey's further democratisation and their commitment to an open and pluralistic society.",
120
+ "hypothesis": "Ballamahan iyo dadaallada ka yimid Turkiga waa in loo arkaa fursad u ah Turkiga qudhiisa inuu casriyeeyo, iyadoo la helayo taageero ka timid muwaadiniinta Turkiga iyo bulshada rayidka ah ee Turkiga ee u heelan dimuqraadiyeynta sii socota iyo ka go'naanta bulshada furan oo badan."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "There are no sanctions, nor have there ever been. against the import of food and medicine.",
124
+ "hypothesis": "Ma jiraan cunaqabateyn, mana jirin waligeed, ee ka dhanka ah soo dejinta raashinka iyo daawooyinka."
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "The stocktake looks at the importance of the right to housing, work, social security and the rights of women and persons with disabilities.",
128
+ "hypothesis": "Qiimaynta saamaynta ayaa eegaysa muhiimadda xuquuqda lahaanshaha guri, shaqo, amniga bulshada iyo xuquuqda dumarka iyo dadka naafada ah."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "A conciliation procedure had to take place.",
132
+ "hypothesis": "Hab-raac heshin waa inuu ka dhaco."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "The Union’s policy for fighting illegal immigration will not be credible without measures to combat moonlighting, but instead of penalising those who come to our countries looking for hope, we should be penalising employers who shamelessly exploit immigrants who have no papers.",
136
+ "hypothesis": "Siyaasadda Ururka ee la dagaalanka tahriibka sharci darada ah ma noqon doonto mid lagu aamini karo la’aanta tallaabooyinka lagula dagaalamayo shaqaalaynta qarsoodiga ah, hase yeeshee halkii laga ciqaabi lahaa kuwa u yimaada dalalkayaga iyagoo raadinaya rajo, waa inaynu ciqaabnaa kuwa si aan xishood lahayn u asaaggooda ajnabi taas oo aan haysan wax aqoonsi ah."
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "Latvia supports the Convention’s proposal to implement a double majority voting system within the European Council and Council of Ministers.",
140
+ "hypothesis": "Latvia waxay taageertaa soo jeedinta Dastuurka si loo hirgeliyo nidaamka codbixinta ee lix boqol laba iibin ah ee laga dhex sameeyo Golaha Yurub iyo Golaha Wasiirrada."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "Mr President, in addition to being an important engine for economic growth, tourism, by virtue of the cultural exchange and solidarity between peoples that it engenders, is a very important social and cultural activity.",
144
+ "hypothesis": "Madaxweyne, marka lagu daro inuu yahay matoor muhiim ah oo kor u qaada dhaqaalaha, dalxiisku, oo ku yimid isdhaafsiga dhaqanka iyo midnimada dadka uu sameeyo, waa hawl bulsho iyo dhaqan oo aad muhiim u ah."
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "I will vote in favour of his proposal to create a register of lobbyists so as to increase transparency in the European institutions.",
148
+ "hypothesis": "Waxaan u codayn doonaa soo jeedintiisa ah in la abuuro diiwaangelinta loolatada si loo kordhiyo hufnaanta hay'adaha Yurub."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "There is a need for strict controls on what takes place internally, so that we can pursue a common policy and not devote our energies to investigating whether we are cheating one another.",
152
+ "hypothesis": "Waxaa jira baahi loo qabo in si adag loo maamulo waxa gudaha ka dhacaya, si aan u sii wadi karno siyaasad guud oo aanan u hurin tamartayada baaritaanka haddii aan is khiyaanayno ama aan."
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "The terrorists want their crimes to be publicised and the media must refuse to satisfy them.",
156
+ "hypothesis": "Argagixisadu waxay rabaan in dembiyadooda la baahiyo waxaana waajib ah in warbaahinta ay ku gacan seyrto inay ku qanciso."
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "As far as the phasing out of single hull tankers is concerned, the timetable laid down at international level by the International Maritime Organisation (IMO) is being followed, reinforced by the Member States' commitment not to make use of the derogation allowed by the IMO.",
160
+ "hypothesis": "Marka laga hadlayo soo afjarista maraakiibta shanqarka keliya ee shidaalka qaada, jadwalka heerka caalami ee ay dejisay Ururka Badmaaxda Caalamiga (IMO) ayaa la raacayaa, oo ay xoojisay ballanqaadka Xubnaha Dowladaha ee aanan isticmaalin wax laxise ah ee ay u ogolaadeen IMO."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "Mr President, may I have an answer from Mr Bangemann to the question I asked concerning his thoughts on Amendment No 30 which I have tabled with Mrs Dybkjær.",
164
+ "hypothesis": "Mudanaha Madaxweyne, ma heli karaa jawaabta Mr Bangemann ee su'aasha aan weydiiyay ee ku saabsan fikradihiisa ku saabsan wax ka beddelka No 30 ee aan soo bandhigay aniga iyo Mrs Dybkjær."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "However, in spite of the efforts of the presidency - who cannot be held responsible - the Conference is marking time.",
168
+ "hypothesis": "Si kastaba ha ahaatee, dadaallada madaxtinimada - oo aan loo hayn karin mas'uuliyadda - shirka waxaa calaamadinaya waqtiga."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "The package will, I hope, contain a political statement of intent for establishing relations with the EU and also a series of specific measures supporting the Iraqi Interim Government.",
172
+ "hypothesis": "Xidhmada, waxaan rajeynayaa, waxay ka koobnaan doontaa bayaan siyaasadeed oo la meeleeyo si loo aasaaso xiriirka EU-da iyo sidoo kale taxane talaabooyin gaar ahaaneed oo taageeraya Xukuumadda Ku-meelgaadhka ah ee Ciraaq."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "That is all I have to say on the matter for now.",
176
+ "hypothesis": "Taasi waa waxa aan hadda ka dhihi karo arrintaas."
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "In this way, bees largely determine the abundance of food on our tables.",
180
+ "hypothesis": "Sidan, shinnidu waxay inta badan go'aamisaa nimcooyinka cuntada ee miisaska noo saaran."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "I would therefore like to believe that the forthcoming reform of the Canadian asylum laws will remove the concerns of Canadians regarding the abuse of their social system by citizens of certain European countries and will pave the way for visa-free travel for all EU citizens to Canada.",
184
+ "hypothesis": "Sidaas darteed waxaan jeclaan lahaa inaan aaminsanahay in dib-u-habeynta soo socota ee xeerarka magangalyada Kanada ay baabi'in doonto welwelka Kanadiyaanka ee ku saabsan ku tumashada bulshada ay siiyaan muwaadiniinta dalalka qaar ee Yurub waxayna furi doontaa dariiq u socdaal bilaash ah dhammaan muwaadiniinta Midowga Yurub ee Kanada."
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "Minority rights are rights of a particular population group.",
188
+ "hypothesis": "Xuquuqda laga tirada badan yahay waa xuquuq koox dadweyne gaara ah."
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "Mr President, I think you have covered the point I was going to raise but Mr Bourlanges is being deliberately, or otherwise, disingenuous in the point of order he has raised.",
192
+ "hypothesis": "Madaxweyne, waxaan u maleynayaa inaad ka hadashay arrinta aan rabay inaan kaco laakiin Mr Bourlanges wuxuu si ula kac ah, ama si kale, ula xisaabtamayaa arrinta xeerka ee uu kiciyay."
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "Secondly, with regard to the newly authorised sweetener erythritol, I agree with the rapporteur that its laxative effect, even if at very low percentage levels, should be made known in the form of product labelling.",
196
+ "hypothesis": "Marka labaad, iyadoo laga hadlayo macmacaanka cusub ee la oggolaaday erythritol, waxaan ku raacsanahay warbixiyaha in saameynteeda calool furan, xitaa haddii ay aad u hooseyso boqolley ahaan, ay tahay in loo sheego foomka calaamadaynta alaabta."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "We are very concerned about the timid progress made in this matter and, I repeat, about the timid progress proposed in this matter proposed for the Intergovernmental Conference.",
200
+ "hypothesis": "Waxaan si aad ah uga walaacsanahay horumarka aayar ee laga gaaray arrintan waxaana ku celcelinayaa, horumarka aayar ee lagu soo jeediyay arrintan oo loo soo jeediyay Shirka Dawladaha Dhexdooda."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "Secondly, it is not healthy for the Community budget to fund, year in year out, a European clone of the political science faculties to help supply a bureaucracy that harms democracy and political debate, whilst claiming, sometimes perhaps in good faith, to stimulate them.",
204
+ "hypothesis": "Marka xigta, maaha caafimaad qab in miisaaniyadda Bulshooyinka ay maalgelin joogta ah siiso nuqul Yurub ah oo ah kulliyadaha cilmiga siyaasadda si ay u taageeraan maamul-xumo waxyeello u geysta dimuqraadiyadda iyo doodaha siyaasadda, iyadoo mararka qaarkood laga yaabee, niyad wanaag ay ku sheegeen in ay hormarinayaan."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "I voted for this report as I believe that uncompetitive coal mines must be able to benefit from the State aid contribution, given that without this, the mines would close, resulting therefore in a huge wave of redundancies and very serious social problems.",
208
+ "hypothesis": "Waxaan u codeeyay warbixintan maadaama aan aaminsanahay in dhuxul qodan aan tartan galin uu awoodi doono inuu ka faa’iidaysto taageerada dowliga ah, maadaama iyada oo aan taas la helin, dhuxul qodidda ay xirmi lahayd, taasoo keenaysa shaqo la’aan ballaaran iyo dhibaatooyin bulsho oo aad u daran."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "I voted in favour of the proposal.",
212
+ "hypothesis": "Waxaan u codeeyay taageeridda soo jeedinta."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "The question could equally well be applied to the whole of Central and South America and the rest of the economically developing world.",
216
+ "hypothesis": "Su'aashan waxaa si isku mid ah looga dabaqi karaa guud ahaan Bartamaha iyo Koonfurta Ameerika iyo inta kale ee adduunka si dhaqaalaha koraya."
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "In the current version, it is no longer possible to ensure the confidentiality of the written word, citizens' privacy can no longer be guaranteed when questions are asked, data protection is called into question and the consequences for our security and for the financial market policy of the European Central Bank cannot be predicted.",
220
+ "hypothesis": "Nooca hadda jira, ma suurtagalayso in la hubiyo sirta erayga qoraalka ah, sirta muwaadiniinta mar dambe lama damaanad qaadi karo marka su'aalo la weydiiyo, ilaalinta xogta ayaa la soo taaganyahay su'aal, iyo cawaaqibka ammaankeena iyo siyaasadda suuq maaliyadeed ee Bangiga Dhexe ee Yurub lama saadaalin karo."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "The Commission agreed on Council's common position on national emission ceilings, which result in 25 days as an attainable target.",
224
+ "hypothesis": "Guddigu wuxuu ku heshiiyey aragtida guud ee Golaha ee saqafyada qiiqa qaranka, taas oo keentay in 25 maalmood loo yahay bartilmaameed la gaari karo."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "The European Union has an enormous task ahead of it.",
228
+ "hypothesis": "Midowga Yurub wuxuu horyaalaa hawl weyn."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "The other two amendments, numbers 19 and 20, would, if approved, have the result that carriers from third countries would be exempt from the obligation to inform their passengers on the rules relating to their liability, and we therefore cannot accept this discrimination and reject both amendments.",
232
+ "hypothesis": "Labada wax ka beddel ee kale, nambarada 19 iyo 20, haddii la ansixiyo, waxay horseedi lahaayeen in shirkadaha laga leeyahay waddamada saddexaad laga dhaafo waajibka ah in ay rakaabkooda ku wargeliyaan xeerarka la xiriira mas'uuliyaddooda, sidaas darteedna ma aqbali karno takooridkan iyo labada wax ka beddel ee waajibka ku dhaca baajintooda."
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "I therefore hope, by way of conclusion, that the vote will endorse the text agreed by the Committee on Fisheries.",
236
+ "hypothesis": "Sidaa darteed, waxaan rajeynayaa, gabagabo ahaan, in cod-bixintu ay taageeri doonto qoraalka ay ku heshiiyeen Guddiga Kalluumaysiga."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "It is therefore noticeable that 'equality', 'gender' and 'women' are barely mentioned in 'Shaping the New Europe'.",
240
+ "hypothesis": "Sidaas darteed waxaa arkayaa in 'sinnaan', 'jinsi' iyo 'haween' ay si yar ugu xusan yihiin 'Qaabaynta Yurub Cusub'."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "Asking a state in an economic recession to make deposits or to pay large fines is like trying to cure someone of anaemia by bleeding them.",
244
+ "hypothesis": "In laga codsado dowlad ku jirta hoos u dhac dhaqaale inay sameyso deebaaji ama bixiso ganaaxyo waaweyn waxay la mid tahay isku dayga in anemia lagu daaweeyo iyadoo dhiig laga qaadayo."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "Five months have gone by and the Court has still not pronounced judgment, but there is reason to fear the worst as the postponement tactics, under the veil of a concealed, silent indifference that has descended onto the case, could prove lethal for Mumia AbuJamal.",
248
+ "hypothesis": "Shan bilood ayaa soo wareegtay oo Maxkamadu wali ma aysan dhiibin xukun, laakiin waxaa jira sabab loo qabo in laga baqo wixii ugu xumaa maadaama xeeladaha dib-u-dhigista, iyadoo la hoos-joogto indho-sarcaad iyo aamusnaan la tusi karo oo kiiska ku soo degay, ay u noqon kartaan halis loogu jiro Mumia Abu-Jamal."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "There is a similar situation with regard to the mandatory indication of the place of origin for agricultural products, such as milk.",
252
+ "hypothesis": "Waxaa jirta xaalad la mid ah oo la xiriirta tilmaamidda khasabka ah ee meesha asal ahaan alaabta beeraha, sida caanaha."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "The key question, however, is that of status.",
256
+ "hypothesis": "Su'aasha muhiimka ahi, si kastaba ha ahaatee, waa midda xaaladda."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "To meet the goals, it is also of paramount importance that we are more creative in enhancing the impact of our aid, in promoting more sustainable and more inclusive growth, and in mobilising other and additional sources of finance for development.",
260
+ "hypothesis": "Si loo gaaro yoolalka, waxa kale oo muhiim ah in aan noqono kuwo hal-abuur leh kor u qaadista saameynta gargaarkayaga, dhiirigelinta koboca waara iyo mid ku lug leh dadka oo dhan, iyo uruurinta ilo kale oo dheeraad ah oo dhaqaale loogu talagalay horumarka."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "Parliament aims to enhance data protection in the transfer of Passenger Name Record (PNR) data to institutions in third countries.",
264
+ "hypothesis": "Baarlamaanku wuxuu hiigsanayaa in la xoojiyo ilaalinta xogta marka la wareejinayo macluumaadka Magacyada Rakaabka (PNR) ee hay'adaha dalalka saddexaad."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "One case remains ongoing, since Europol needs more time to comply with the draft recommendation that it should approve some public access to documents.",
268
+ "hypothesis": "Hal kiis ayaa wali socota, maadaama Europol ay u baahan tahay waqti dheeraad ah si ay ula jaanqaado talo qormada oo ay waa inay ogolaato in dadweynaha u galaan dukumintiyada."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "This decision merged the two categories with which we protected our highest quality products into a single category indicating quality wines and introduced the possibility for third countries to produce wines using our designations – using equivalent requirements as the only point of reference.",
272
+ "hypothesis": "Go'aankan waxa uu isku daray labada qaybood oo aan ku ilaalinaynay alaabtaheena tayada ugu sarraysa hal qayb oo muujinaysa khamri tayada leh waxaanu soo bandhigay suurtogalnimada in dalalka saddexaad ay khamri sameeyaan iyaga oo isticmaalaya magacyadeenii - iyadoo shuruudo la mid ah keliya laga dhigay."
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "Will the Commissioner agree with that assessment of the situation and will she agree that the Environment Committee - which, incidentally, was not attended by any of the people who have raised this matter - will she agree with me that the Environment Committee got it right?",
276
+ "hypothesis": "Miyaay Komishanka ku raaci doontaa qiimeynta xaaladda oo miyay ku raaci doontaa in Guddiga Deegaanka - kaas oo, si la yaab leh, aanay ka soo qaybgelin cid ka mid ah dadkii arrintan soo qaaday - miyay igu raacsan tahay in Guddiga Deegaanka uu sax yahay?"
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "Mr President, on behalf of the Prime Minister, Tony Blair, I thank you for this opportunity to address Parliament on the wide range of issues that we have covered in the course of our afternoon, looking ahead to the informal meeting of Heads of Government that will take place at Hampton Court tomorrow.",
280
+ "hypothesis": "Mudane Madaxweyne, anigoo ku hadlaya magaca Ra'iisul Wasaaraha, Tony Blair, waxaan kuugu mahadcelinayaa fursaddan aan ugu hadlayo Baarlamaanka arrimaha kala duwan ee aan ka wada hadalnay intii lagu guda jiray galabtayada, anagoo u sii jeedna kulanka madaxda dowladaha ee aan rasmiga ahayn ee ka dhici doona Hampton Court berrito."
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "The research policy of Member States can only be coordinated if there is cooperation.",
284
+ "hypothesis": "Siyaasadda cilmi-baarista ee Dawladaha Xubnaha ah waxaa kaliya la isugu xiri karaa haddii uu jiro iskaashi."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "My final point is that we adopted a resolution during the last plenary sitting on the subject of resistance to antibiotics.",
288
+ "hypothesis": "Qodobkeyga ugu dambeeya waa in aan qaadanay go'aan inta lagu guda jiro fadhi guud oo laga hadlay arrinta iska caabinta antibiyootiga."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "In particular, we are ready to actively discuss how the directive works in practice, and how to take best account of a swiftly changing environment in the coming years.",
292
+ "hypothesis": "Gaar ahaan, waxaan diyaar u nahay inaan si firfircoon uga wada hadalno sida diiradu u shaqeyso wax ku ool ah, iyo sida loogu tixgelin karo deegaankan sii beddelanaya sanadaha soo socda."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "Would the Commission regard this as a motion of no confidence, or would it simply disregard it?",
296
+ "hypothesis": "Miyaanu Guddigu u arkaa tani inuu yahay mooshin kalsooni darro, mise waxay iska indhatiri doonaan kaliya?"
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "But that is not possible because, given the negotiating process that is under way, the global package will in fact not be tied up until March.",
300
+ "hypothesis": "Laakiin taas suurtagal maaha sababtoo ah, iyadoo la eegayo habka wadaxaajoodka ee socda, xidhmada guud sax ah ayaa dhab ahaantii la xidhi doonaa ilaa Maarso."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "How much longer can we tolerate the fundamental values on which the European Union is founded being held in such contempt in Belarus, a country with which the Union has a common border?",
304
+ "hypothesis": "Ilaa intaas intee kale ayaan u dulqaadan karnaa qiimaha aasaasiga ah ee Midowga Yurub lagu aasaasay in sidaas loola dhaqmo meelaha Belarus, oo ah waddan Midowgu deris la yahay?"
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "Our people need us to face up to our political responsibilities.",
308
+ "hypothesis": "Dadkeenna waxay u baahan yihiin inaan ka hirgalino mas'uuliyadeenna siyaasadeed."
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "The successful implementation of such projects would directly contribute to achieving the energy objectives set by the European Union.",
312
+ "hypothesis": "Hirgelinta guulaysata ee mashaariicda noocaas ah wuxuu si toos ah uga qaybqaadan lahaa gaadhista yoolalka tamarta ee uu dejiyay Midowga Yurub."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "In this area, the institutions of the European Union - including the Commission of course - have a generic responsibility, because this is a question of spreading and promoting essential values which, furthermore, are the same as those which underpin our European project.",
316
+ "hypothesis": "Aaggaan, hay’adaha Midowga Yurub - oo ay ku jirto Guddiga dabcan - waxay leeyihiin mas'uuliyad guud, sababtoo ah tani waa su'aal ku saabsan faafinta iyo horumarinta qiimaha aasaasiga ah kuwaas oo, intaa ka sii dheer, ay la mid yihiin kuwa aasaaska u ah mashruuca Yurub ee aan leenahay."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "Mr President, I do not wish to sound even more pessimistic than the previous speaker, but I cannot help noticing that the number of farms is continuing to decrease, and that the number of employees in agriculture has fallen dramatically... so what kind of European agriculture model do we want for the future?",
320
+ "hypothesis": "Madaxweyne, ma doonayo in aan u ekaado mid ka sii niyad jabsan sidii hadalkii hore, laakiin ma ka aamusi karo arkida in tirada beeraha ay sii yaraynayso, iyo in tirada shaqaalaha beeraha ay hoos u dhacday si ba’an... Haddaba nooca beera-dhaqashada Yurub ee aan dooneyno mustaqbalka muxuu yahay?"
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "Mr President, well, we are supposed to stay cool when following a debate, but this debate has got out of hand and it has literally gone with the wind, and with it has gone honesty and rationalism.",
324
+ "hypothesis": "Mudane Madaxweyne, si wanaagsan, waa in aan is dejiyaa marka aan dooda daba galayno, balse doodan gacantay ka baxday oo dabayshu la tagtay, waxaana la tagay daacadnimadii iyo caqli galnimadii."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "In this way the report aims at making research a genuine tool for regional development, even if it is deplorable that the resources allocated to this great European ambition have been reduced by the slimming course that the financial perspectives have undergone.",
328
+ "hypothesis": "Sidaas daraaddeed warbixintu waxay ujeeddadeedu tahay in cilmi-baaristu noqoto qalab dhab ah oo horumarineed gobolka, in kasta oo ay laga xumaado in kheyraadka loo qoondeeyey himiladan weyn ee Yurub la yareeyey iyadoo la raacayo koorsada dhimis ee aragtida maaliyadeed ay ku dhacday."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "In this connection I would once again urge that Denmark give up its reservations on EU cooperation in the area of legislation.",
332
+ "hypothesis": "Xiriirkan waxaan mar kale ku boorin lahaa in Denmark ay ka tanaasusho xayiraadaha iskaashiga ee EU-da ee goobta sharciga."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "It exacerbates social inequalities and results in cuts in public investment, it increases unemployment and it undermines countries' growth prospects.",
336
+ "hypothesis": "Waxay sii kordhisaa sinnaan la’aanta bulshada waxayna keentaa jarista maalgelinta dadweynaha, waxay kordhisaa shaqo la’aanta waxayna wiiqdaa aragtida koboca dalalka."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "The problem is to follow up.",
340
+ "hypothesis": "Dhibaatadu waxay tahay sidii loogu xigi lahaa."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "The Member States have different models for taking care of companies’ interest in developing their business, which is to say entrepreneurs’ interests.",
344
+ "hypothesis": "Dowladaha xubnaha ka ah Midowga Yurub waxay leeyihiin qaabab kala duwan oo ay uga shaqeeyaan danaha shirkadaha ee horumarinta ganacsigooda, taas oo ah danaha ganacsatada."
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "Member States are responsible for achieving these objectives, which is why they must respond effectively to the current challenges.",
348
+ "hypothesis": "Dowladaha xubnaha ka ah ayaa mas'uul ka ah gaarsiinta yoolalkan, taas oo ah sababta ay tahay inay si wax ku ool ah uga jawaabaan caqabadaha hadda jira."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "Against the background of the economic difficulties the EU and its Member States currently face, the real challenge lies not so much in reaching the quantitative target level of ODA, but in achieving the biggest impact with the money we spend.",
352
+ "hypothesis": "Marka laga hadlayo xaalada dhaqaale ee Midowga Yurub iyo dalalka xubnaha ka ah ay wajahaan, caqabada dhabta ahi kuma jirto sidii loo gaadhi lahaa heerka bartilmaameed ee ODA-da, balse waa in la gaaro saameynta ugu weyn ee lacagta aan ku bixino."
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "That does not necessarily follow - but I do not know when the job becomes vacant!",
356
+ "hypothesis": "Taasi ma aha mid si toos ah ugu xigta - laakiin ma aqaano goorta shaqadu bannaan tahay!"
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, farmers can be compensated, but human life cannot be recovered.",
360
+ "hypothesis": "Madaxweynaha, Guddiga, haweenka iyo ragga qaaliga ah, beeraleydu waxaa loo magdhabi karaa, laakiin nolosha aadanaha dib looma heli karo."
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "European Union citizens must enjoy equal and fair treatment.",
364
+ "hypothesis": "Muwaadiniinta Midowga Yurub waa inay helaan sinaan iyo xaqsoor isku mid ah."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "I am quite sure that our proposal is already being seized upon in the press as another example of over-zealous bureaucracy.",
368
+ "hypothesis": "Waxaan si aad ah u hubaa in soo-jeedintayada ay durba ku qaxi leedahay warbaahinta tusaale kale oo ka mid ah xadgudubka buurooqarasiga."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "We want a European Union that supports women effectively, that encourages the Member States to make working hours more flexible and to provide equal pay for equal work, we want parental leave to be enjoyed according to the choice of the parents, we want measures such as the current assistance Spain gives for children to be extended and become the general rule, and we want to promote the construction of nurseries, with deductions for companies, and greater benefits to be received by companies that act responsibly from the point of view of families.",
372
+ "hypothesis": "Waxaan dooneynaa Midowga Yurub oo taageera haweenka si wax ku ool ah, oo dhiirigeliso Wadamada Xubnaha ah inay saacadaha shaqada ka dhigaan kuwo dabacsan iyo inay bixiyaan mushaar siman shaqo siman, waxaan dooneynaa fasaxa waalidnimada in laga faa'iidaysto sida waalidku doortaan, waxaan dooneynaa in tallaabooyinka sida caawimada hadda Spain siiso carruurta loo ballaariyo oo ay noqoto qaanuun guud, waxaanan dooneynaa inaan horumarino dhismaha xarumaha xanaano, iyadoo shidaal-cabbir loogu sameynayo shirkadaha, iyo faa'iidooyin badan oo lagu helo shirkadaha si mas'uul ah uga shaqeeya dhinaca qoysaska."
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "Mr Bolkestein, who is responsible for the internal market, is well aware of this.",
376
+ "hypothesis": "Mr. Bolkestein, oo mas'uul ka ah suuqa gudaha, si fiican buu u ogyahay arrintan."
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "Last but not least, it also applies to the question of outgoing payments from the European Union.",
380
+ "hypothesis": "Waxaa ugu dambayn, waxay kaloo khuseysaa su'aasha kharash bixinta ka timaada Midowga Yurub."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "The time limit for this provision causes problems and therefore we will have to see how this situation can be resolved.",
384
+ "hypothesis": "Xilliga loo qabtay qodobkan ayaa keenaya dhibaatooyin sidaas darteedna waxaan u baahan doonaa inaan aragno sida arrintan loo xalin karo."
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are asking the Commission whether it would be prepared to negotiate a voluntary agreement with oil companies based in the European Union, in which some of the unexpectedly high profits that have resulted from rising oil prices would be invested in research and development with regard to alternative forms of energy.",
388
+ "hypothesis": "Madaxweynaha, Guddiga, Marwooyin iyo Mudanayaal, waxaan weydiinaynaa Guddiga inay diyaar u tahay inay la gorgortamaan shirkadaha saliidda ee ku saleysan Midowga Yurub, taas oo qayb ka mid ah faa'iidooyinka aan la fileynin ee sare ee ka dhashay qiimaha saliidda oo kor u kacay lagu maalgelin doono cilmi-baaris iyo horumarinta la xiriirta noocyada kale ee tamarta."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "That is a step that no parliament in the world which is committed to constitutional principles can permit.",
392
+ "hypothesis": "Taasi waa tallaabo aan baarlamaan adduunka oo dhan oo ku dadaala mabaadi'da dastuuriga ah aanu awoodin inuu ogolaado."
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "While we do have a huge problem with saturated fats, why do we have to put up with the additional problem of trans-fats as well?",
396
+ "hypothesis": "In kasta oo aan hayno dhibaato weyn oo ku saabsan dufanka saturated-ka ah, maxaan uga dulqaadanaynaa dhibaatada dheeraadka ah ee dufanka trans-ka ah?"
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "If I say two female politicians, however, then I must also say that these are two women who have been elected.",
400
+ "hypothesis": "Haddii aan iraahdo laba siyaasiin dumar ah, hase yeeshee, markaas waa in aan sidoo kale iraahdo inay yihiin laba dumar ah oo la soo doortay."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-so/en-so.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ I asked you: what amount are you going to provide?
2
+ From that point of view, the Treaty of Amsterdam is a failure, and illustrates exactly this lack of political will which is characteristic of the way the enlargement process as a whole has been handled.
3
+ We all know that, in 1995, it was agreed that the Union' s financial interests should be given better protection under criminal law.
4
+ The decision to receive and allocate a status falls, in the end, within the competence of each Member State.
5
+ If there were no budget, then the funding could not be made available.
6
+ Thirdly, I should like the Council to be willing to take account of Parliament's declared priorities, given that Parliament has always been willing to negotiate on Council decisions, which often have financial implications.
7
+ That is why I am so happy to see that we together – Parliament, the European parties and the Commission – can have a true European debate with ordinary people.
8
+ I am also very pleased that you have mentioned Mozambique today, and in this context, and that a major humanitarian effort can be made using the resources in question.
9
+ An independent, international inquiry is still desperately needed.
10
+ Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police.
11
+ Mr President, Mrs Taubira Delannon has not been able to make it from Guyana to Strasbourg, held up no doubt by a few local difficulties we are all aware of.
12
+ In my home country, Sweden, economists, employers and trade unionists are, with few exceptions, vehemently opposed to a reduction in working hours, but I no longer share their view.
13
+ Lisbon set its own test for survival: acceptance in all Member States.
14
+ Finally, sanctioning Member States is a very dangerous area.
15
+ The European Parliament calls for measures to ensure transparency in media ownership and to ensure the financial and editorial independence of the public broadcaster.
16
+ For example, emissions in Germany would fall by 4%.
17
+ I would be grateful to hear the Commission’s views on that.
18
+ Of course we are particularly sensitive about the fact that the employment summit has not produced better things.
19
+ I have never seen this as a criticism of Croatia's right to defend itself.
20
+ You spoke of our need for compromises, and that, too, throws up a very pertinent question.
21
+ In addition, Europe must look at ways of promoting new technologies, including with European funds, for example, by promoting the construction of CO2-neutral greenhouses that are also capable of producing energy, instead of us always viewing agriculture as a problem.
22
+ Again, I am conscious that I speak to this Parliament today representing the Presidency rather than any one individual Member State.
23
+ I am talking about the situation - which in my view is unacceptable today - whereby certain non-Community countries, benefitting from Community funding through cooperation aid or other schemes, issue official certificates to vessels far too easily and fail to check their seaworthiness properly, even when they are aware of the risks involved.
24
+ We are still only at the preliminary stage, and we can clearly see that the path will be full of pitfalls.
25
+ The proposal for the committee to coordinate bilateral and Community cooperation, is too ambitious and exceeds the competence of the committee.
26
+ This Directive is catastrophic for the European Union's attempt to make a name for itself as a body that campaigns internationally for human rights.
27
+ We should like to have it in tomorrow' s.
28
+ It is for that reason that I voted in favour of the report.
29
+ In my view, the statistics show that we are not.
30
+ These commitments and efforts by Turkey should be viewed as an opportunity for Turkey itself to modernise, given the support from Turkish citizens and civil society for Turkey's further democratisation and their commitment to an open and pluralistic society.
31
+ There are no sanctions, nor have there ever been. against the import of food and medicine.
32
+ The stocktake looks at the importance of the right to housing, work, social security and the rights of women and persons with disabilities.
33
+ A conciliation procedure had to take place.
34
+ The Union’s policy for fighting illegal immigration will not be credible without measures to combat moonlighting, but instead of penalising those who come to our countries looking for hope, we should be penalising employers who shamelessly exploit immigrants who have no papers.
35
+ Latvia supports the Convention’s proposal to implement a double majority voting system within the European Council and Council of Ministers.
36
+ Mr President, in addition to being an important engine for economic growth, tourism, by virtue of the cultural exchange and solidarity between peoples that it engenders, is a very important social and cultural activity.
37
+ I will vote in favour of his proposal to create a register of lobbyists so as to increase transparency in the European institutions.
38
+ There is a need for strict controls on what takes place internally, so that we can pursue a common policy and not devote our energies to investigating whether we are cheating one another.
39
+ The terrorists want their crimes to be publicised and the media must refuse to satisfy them.
40
+ As far as the phasing out of single hull tankers is concerned, the timetable laid down at international level by the International Maritime Organisation (IMO) is being followed, reinforced by the Member States' commitment not to make use of the derogation allowed by the IMO.
41
+ Mr President, may I have an answer from Mr Bangemann to the question I asked concerning his thoughts on Amendment No 30 which I have tabled with Mrs Dybkjær.
42
+ However, in spite of the efforts of the presidency - who cannot be held responsible - the Conference is marking time.
43
+ The package will, I hope, contain a political statement of intent for establishing relations with the EU and also a series of specific measures supporting the Iraqi Interim Government.
44
+ That is all I have to say on the matter for now.
45
+ In this way, bees largely determine the abundance of food on our tables.
46
+ I would therefore like to believe that the forthcoming reform of the Canadian asylum laws will remove the concerns of Canadians regarding the abuse of their social system by citizens of certain European countries and will pave the way for visa-free travel for all EU citizens to Canada.
47
+ Minority rights are rights of a particular population group.
48
+ Mr President, I think you have covered the point I was going to raise but Mr Bourlanges is being deliberately, or otherwise, disingenuous in the point of order he has raised.
49
+ Secondly, with regard to the newly authorised sweetener erythritol, I agree with the rapporteur that its laxative effect, even if at very low percentage levels, should be made known in the form of product labelling.
50
+ We are very concerned about the timid progress made in this matter and, I repeat, about the timid progress proposed in this matter proposed for the Intergovernmental Conference.
51
+ Secondly, it is not healthy for the Community budget to fund, year in year out, a European clone of the political science faculties to help supply a bureaucracy that harms democracy and political debate, whilst claiming, sometimes perhaps in good faith, to stimulate them.
52
+ I voted for this report as I believe that uncompetitive coal mines must be able to benefit from the State aid contribution, given that without this, the mines would close, resulting therefore in a huge wave of redundancies and very serious social problems.
53
+ I voted in favour of the proposal.
54
+ The question could equally well be applied to the whole of Central and South America and the rest of the economically developing world.
55
+ In the current version, it is no longer possible to ensure the confidentiality of the written word, citizens' privacy can no longer be guaranteed when questions are asked, data protection is called into question and the consequences for our security and for the financial market policy of the European Central Bank cannot be predicted.
56
+ The Commission agreed on Council's common position on national emission ceilings, which result in 25 days as an attainable target.
57
+ The European Union has an enormous task ahead of it.
58
+ The other two amendments, numbers 19 and 20, would, if approved, have the result that carriers from third countries would be exempt from the obligation to inform their passengers on the rules relating to their liability, and we therefore cannot accept this discrimination and reject both amendments.
59
+ I therefore hope, by way of conclusion, that the vote will endorse the text agreed by the Committee on Fisheries.
60
+ It is therefore noticeable that 'equality', 'gender' and 'women' are barely mentioned in 'Shaping the New Europe'.
61
+ Asking a state in an economic recession to make deposits or to pay large fines is like trying to cure someone of anaemia by bleeding them.
62
+ Five months have gone by and the Court has still not pronounced judgment, but there is reason to fear the worst as the postponement tactics, under the veil of a concealed, silent indifference that has descended onto the case, could prove lethal for Mumia AbuJamal.
63
+ There is a similar situation with regard to the mandatory indication of the place of origin for agricultural products, such as milk.
64
+ The key question, however, is that of status.
65
+ To meet the goals, it is also of paramount importance that we are more creative in enhancing the impact of our aid, in promoting more sustainable and more inclusive growth, and in mobilising other and additional sources of finance for development.
66
+ Parliament aims to enhance data protection in the transfer of Passenger Name Record (PNR) data to institutions in third countries.
67
+ One case remains ongoing, since Europol needs more time to comply with the draft recommendation that it should approve some public access to documents.
68
+ This decision merged the two categories with which we protected our highest quality products into a single category indicating quality wines and introduced the possibility for third countries to produce wines using our designations – using equivalent requirements as the only point of reference.
69
+ Will the Commissioner agree with that assessment of the situation and will she agree that the Environment Committee - which, incidentally, was not attended by any of the people who have raised this matter - will she agree with me that the Environment Committee got it right?
70
+ Mr President, on behalf of the Prime Minister, Tony Blair, I thank you for this opportunity to address Parliament on the wide range of issues that we have covered in the course of our afternoon, looking ahead to the informal meeting of Heads of Government that will take place at Hampton Court tomorrow.
71
+ The research policy of Member States can only be coordinated if there is cooperation.
72
+ My final point is that we adopted a resolution during the last plenary sitting on the subject of resistance to antibiotics.
73
+ In particular, we are ready to actively discuss how the directive works in practice, and how to take best account of a swiftly changing environment in the coming years.
74
+ Would the Commission regard this as a motion of no confidence, or would it simply disregard it?
75
+ But that is not possible because, given the negotiating process that is under way, the global package will in fact not be tied up until March.
76
+ How much longer can we tolerate the fundamental values on which the European Union is founded being held in such contempt in Belarus, a country with which the Union has a common border?
77
+ Our people need us to face up to our political responsibilities.
78
+ The successful implementation of such projects would directly contribute to achieving the energy objectives set by the European Union.
79
+ In this area, the institutions of the European Union - including the Commission of course - have a generic responsibility, because this is a question of spreading and promoting essential values which, furthermore, are the same as those which underpin our European project.
80
+ Mr President, I do not wish to sound even more pessimistic than the previous speaker, but I cannot help noticing that the number of farms is continuing to decrease, and that the number of employees in agriculture has fallen dramatically... so what kind of European agriculture model do we want for the future?
81
+ Mr President, well, we are supposed to stay cool when following a debate, but this debate has got out of hand and it has literally gone with the wind, and with it has gone honesty and rationalism.
82
+ In this way the report aims at making research a genuine tool for regional development, even if it is deplorable that the resources allocated to this great European ambition have been reduced by the slimming course that the financial perspectives have undergone.
83
+ In this connection I would once again urge that Denmark give up its reservations on EU cooperation in the area of legislation.
84
+ It exacerbates social inequalities and results in cuts in public investment, it increases unemployment and it undermines countries' growth prospects.
85
+ The problem is to follow up.
86
+ The Member States have different models for taking care of companies’ interest in developing their business, which is to say entrepreneurs’ interests.
87
+ Member States are responsible for achieving these objectives, which is why they must respond effectively to the current challenges.
88
+ Against the background of the economic difficulties the EU and its Member States currently face, the real challenge lies not so much in reaching the quantitative target level of ODA, but in achieving the biggest impact with the money we spend.
89
+ That does not necessarily follow - but I do not know when the job becomes vacant!
90
+ (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, farmers can be compensated, but human life cannot be recovered.
91
+ European Union citizens must enjoy equal and fair treatment.
92
+ I am quite sure that our proposal is already being seized upon in the press as another example of over-zealous bureaucracy.
93
+ We want a European Union that supports women effectively, that encourages the Member States to make working hours more flexible and to provide equal pay for equal work, we want parental leave to be enjoyed according to the choice of the parents, we want measures such as the current assistance Spain gives for children to be extended and become the general rule, and we want to promote the construction of nurseries, with deductions for companies, and greater benefits to be received by companies that act responsibly from the point of view of families.
94
+ Mr Bolkestein, who is responsible for the internal market, is well aware of this.
95
+ Last but not least, it also applies to the question of outgoing payments from the European Union.
96
+ The time limit for this provision causes problems and therefore we will have to see how this situation can be resolved.
97
+ Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are asking the Commission whether it would be prepared to negotiate a voluntary agreement with oil companies based in the European Union, in which some of the unexpectedly high profits that have resulted from rising oil prices would be invested in research and development with regard to alternative forms of energy.
98
+ That is a step that no parliament in the world which is committed to constitutional principles can permit.
99
+ While we do have a huge problem with saturated fats, why do we have to put up with the additional problem of trans-fats as well?
100
+ If I say two female politicians, however, then I must also say that these are two women who have been elected.
human_eval/en-so/en-so.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Waxaan ku waydiiyay: waa maxay qadarka aad bixin doonto?
2
+ Xaggaas, Heshiiska Amsterdam waa guul-darro, wuxuuna si muuqata u tusaaleeyaa isxilan la'aanta rabitaanka siyaasadeed ee astaamaha u ah habka loo maareeyey geedi-socodka ballaarinta oo dhan.
3
+ Waxaan wada ognahay in, 1995, la isku raacay in danaha maaliyadeed ee Ururka la siiyo ilaalin wanaagsan oo sharci ciqaabeed.
4
+ Go'aanka lagu aqbalayo laguna qoondeeyo xaaladda wuxuu ku dambaynayaa awoodda Dawlad kasta oo Xubinta ah.
5
+ Haddii aan miisaaniyad jirin, markaa maaliyadda lama heli karo.
6
+ Saddexaad, waxaan jeclaan lahaa in Golaha uu diyaar u noqdo inuu tixgeliyo mudnaanta uu Baarlamaanku shaaciyey, iyadoo la og yahay in Baarlamaanku mar walba uu diyaar u ahaa inuu wada xaajood ku sameeyo go'aannada Golaha, kuwaas oo inta badan saameyn dhaqaale leh.
7
+ Taasi waa sababta aan aad ugu faraxsanahay inaan arko in aynu wada jir - Baarlamaanka, xisbiyada Yurub iyo Guddiga - aynu yeelan karno dood dhab ah oo Yurub ah oo lala yeesho dadka caadiga ah.
8
+ Sidoo kale aad baan ugu faraxsanahay inaad maanta sheegtay Mozambique, iyo macnahaan, in dadaal bani'aadanimo oo weyn lagu sameyn karo iyadoo la adeegsanayo agabkan.
9
+ Baaritaan madaxbannaan oo caalami ah ayaa weli aad loogu baahan yahay.
10
+ Doonyihii Isbaanishka ee ku sugnaa biyaha Boortaqiiska si sharci-darro ah u kalluumeysanayay dhuxul ku jira abuurka ayaa lagu ogaaday booliiska badda ee Boortaqiiska.
11
+ Madaxweyne, Marwo Taubira Delannon ma aysan awoodin inay ka timaado Guyana una timaado Strasbourg, iyada oo caqabadaha deegaanka ee aan wada ognahay hubaal celiyay.
12
+ Dalkayga hooyo, Iswiidhan, dhaqaale-yahannada, shaqo-bixiyeyaasha iyo ururrada shaqaalaha, wax yar mooyee, si aad ah ayay uga soo horjeedaan dhimista saacadaha shaqada, laakiin anigu mar dambe ma qabo aragtidooda.
13
+ Lisbon waxay dejisatay imtixaanka u gaarka ah ee badbaadada: aqbalaadda dhammaan Dowladaha Xubnaha ka ah.
14
+ Ugu dambayntii, ciqaabaynta Xubnaha Dawladaha waa meel aad khatar u ah.
15
+ Baarlamaanka Yurub waxa uu ku baaqayaa in lagu qaado tallaabooyin lagu hubinayo hufnaanta lahaanshaha warbaahinta iyo in la xaqiijiyo madaxbannaanida dhaqaale iyo tifaftir ee baahinta dadweynaha.
16
+ Tusaale ahaan, qiiqa Jarmalka ayaa hoos u dhici lahaa boqolkiiba 4%.
17
+ Waxaan jeclaan lahaa in aan maqlo aragtida Komishanka ee arintaas.
18
+ Dabcan waxaan arrintaan si gaar ah uga damqaneynaa maadaama shirka shaqooyinku uusan soo saarin waxyaabo wanaagsan.
19
+ Marnaba ma arkin tan sida dhaleeceyn ah xaqa Croatia ee isdifaacidda.
20
+ Waxaad ka hadashay baahidayada isu-tanaasulka, taasna waxay keenaysaa su'aal aad muhiim ah.
21
+ Intaa waxaa dheer, Yurub waa inay eegtaa habab lagu horumarinayo tignoolojiyada cusub, gaar ahaan iyadoo la adeegsanayo dhaqaalaha Yurub, tusaale ahaan, iyadoo la horumarinayo dhismaha sariiraha cagaaran ee CO2-neutraalka ah kuwaas oo sidoo kale awood u leh inay soo saaraan tamar, intii aan had iyo jeer u arki lahayn beeraha dhibaato ahaan.
22
+ Mar kale, waan ka warqabaa inaan maanta la hadlayo baarlamaanka aniga oo metelaya Madaxtinnimada halkii aan ka ahaa hal Dowlad Goboleed oo meel gaar ah ah.
23
+ Waxaan ka hadlayaa xaaladda - taas oo aniga ahaan aan maanta la aqbali karin - halkaas oo waddamada aan ka mid ahayn Bulshada, oo ka faa'iideysanaya maalgelinta Bulshada iyada oo loo marayo gargaar wada-shaqeyn ama habab kale, ay si fudud u siinayaan shahaado rasmi ah markabyo oo aan si sax ah loo hubin karin xaaladdooda badda u adkaysata, xitaa marka ay ka warqabaan khataraha ku lug leh.
24
+ Waxaan weli ku jirnaa marxaladii hordhaca ahayd, waxaana si cad u aragnaa in waddadu ay ka buuxaan caqabado.
25
+ Soo jeedinta guddi si ay u wada fuliyaan iskaashiga labada dhinac iyo kan Bulshada, waa mid aad u qafilan oo dhaafaysa awoodda guddiga.
26
+ Tilmaantan waa musiibo ah dadaalka Midowga Yurub ee ah inuu naadi noqdo isku daya difaacida xuquuqda aadanaha ee caalamiga ah.
27
+ Waxaan jecel nahay inaan ku heysano ee berrito.
28
+ Sababtan awgeed ayaan u codsaday inaan taageero warbixinta.
29
+ Aniga aragtidayda, tirakoobyadu waxay muujinayaan inaanan ahayn.
30
+ Ballamahan iyo dadaallada ka yimid Turkiga waa in loo arkaa fursad u ah Turkiga qudhiisa inuu casriyeeyo, iyadoo la helayo taageero ka timid muwaadiniinta Turkiga iyo bulshada rayidka ah ee Turkiga ee u heelan dimuqraadiyeynta sii socota iyo ka go'naanta bulshada furan oo badan.
31
+ Ma jiraan cunaqabateyn, mana jirin waligeed, ee ka dhanka ah soo dejinta raashinka iyo daawooyinka.
32
+ Qiimaynta saamaynta ayaa eegaysa muhiimadda xuquuqda lahaanshaha guri, shaqo, amniga bulshada iyo xuquuqda dumarka iyo dadka naafada ah.
33
+ Hab-raac heshin waa inuu ka dhaco.
34
+ Siyaasadda Ururka ee la dagaalanka tahriibka sharci darada ah ma noqon doonto mid lagu aamini karo la’aanta tallaabooyinka lagula dagaalamayo shaqaalaynta qarsoodiga ah, hase yeeshee halkii laga ciqaabi lahaa kuwa u yimaada dalalkayaga iyagoo raadinaya rajo, waa inaynu ciqaabnaa kuwa si aan xishood lahayn u asaaggooda ajnabi taas oo aan haysan wax aqoonsi ah.
35
+ Latvia waxay taageertaa soo jeedinta Dastuurka si loo hirgeliyo nidaamka codbixinta ee lix boqol laba iibin ah ee laga dhex sameeyo Golaha Yurub iyo Golaha Wasiirrada.
36
+ Madaxweyne, marka lagu daro inuu yahay matoor muhiim ah oo kor u qaada dhaqaalaha, dalxiisku, oo ku yimid isdhaafsiga dhaqanka iyo midnimada dadka uu sameeyo, waa hawl bulsho iyo dhaqan oo aad muhiim u ah.
37
+ Waxaan u codayn doonaa soo jeedintiisa ah in la abuuro diiwaangelinta loolatada si loo kordhiyo hufnaanta hay'adaha Yurub.
38
+ Waxaa jira baahi loo qabo in si adag loo maamulo waxa gudaha ka dhacaya, si aan u sii wadi karno siyaasad guud oo aanan u hurin tamartayada baaritaanka haddii aan is khiyaanayno ama aan.
39
+ Argagixisadu waxay rabaan in dembiyadooda la baahiyo waxaana waajib ah in warbaahinta ay ku gacan seyrto inay ku qanciso.
40
+ Marka laga hadlayo soo afjarista maraakiibta shanqarka keliya ee shidaalka qaada, jadwalka heerka caalami ee ay dejisay Ururka Badmaaxda Caalamiga (IMO) ayaa la raacayaa, oo ay xoojisay ballanqaadka Xubnaha Dowladaha ee aanan isticmaalin wax laxise ah ee ay u ogolaadeen IMO.
41
+ Mudanaha Madaxweyne, ma heli karaa jawaabta Mr Bangemann ee su'aasha aan weydiiyay ee ku saabsan fikradihiisa ku saabsan wax ka beddelka No 30 ee aan soo bandhigay aniga iyo Mrs Dybkjær.
42
+ Si kastaba ha ahaatee, dadaallada madaxtinimada - oo aan loo hayn karin mas'uuliyadda - shirka waxaa calaamadinaya waqtiga.
43
+ Xidhmada, waxaan rajeynayaa, waxay ka koobnaan doontaa bayaan siyaasadeed oo la meeleeyo si loo aasaaso xiriirka EU-da iyo sidoo kale taxane talaabooyin gaar ahaaneed oo taageeraya Xukuumadda Ku-meelgaadhka ah ee Ciraaq.
44
+ Taasi waa waxa aan hadda ka dhihi karo arrintaas.
45
+ Sidan, shinnidu waxay inta badan go'aamisaa nimcooyinka cuntada ee miisaska noo saaran.
46
+ Sidaas darteed waxaan jeclaan lahaa inaan aaminsanahay in dib-u-habeynta soo socota ee xeerarka magangalyada Kanada ay baabi'in doonto welwelka Kanadiyaanka ee ku saabsan ku tumashada bulshada ay siiyaan muwaadiniinta dalalka qaar ee Yurub waxayna furi doontaa dariiq u socdaal bilaash ah dhammaan muwaadiniinta Midowga Yurub ee Kanada.
47
+ Xuquuqda laga tirada badan yahay waa xuquuq koox dadweyne gaara ah.
48
+ Madaxweyne, waxaan u maleynayaa inaad ka hadashay arrinta aan rabay inaan kaco laakiin Mr Bourlanges wuxuu si ula kac ah, ama si kale, ula xisaabtamayaa arrinta xeerka ee uu kiciyay.
49
+ Marka labaad, iyadoo laga hadlayo macmacaanka cusub ee la oggolaaday erythritol, waxaan ku raacsanahay warbixiyaha in saameynteeda calool furan, xitaa haddii ay aad u hooseyso boqolley ahaan, ay tahay in loo sheego foomka calaamadaynta alaabta.
50
+ Waxaan si aad ah uga walaacsanahay horumarka aayar ee laga gaaray arrintan waxaana ku celcelinayaa, horumarka aayar ee lagu soo jeediyay arrintan oo loo soo jeediyay Shirka Dawladaha Dhexdooda.
51
+ Marka xigta, maaha caafimaad qab in miisaaniyadda Bulshooyinka ay maalgelin joogta ah siiso nuqul Yurub ah oo ah kulliyadaha cilmiga siyaasadda si ay u taageeraan maamul-xumo waxyeello u geysta dimuqraadiyadda iyo doodaha siyaasadda, iyadoo mararka qaarkood laga yaabee, niyad wanaag ay ku sheegeen in ay hormarinayaan.
52
+ Waxaan u codeeyay warbixintan maadaama aan aaminsanahay in dhuxul qodan aan tartan galin uu awoodi doono inuu ka faa’iidaysto taageerada dowliga ah, maadaama iyada oo aan taas la helin, dhuxul qodidda ay xirmi lahayd, taasoo keenaysa shaqo la’aan ballaaran iyo dhibaatooyin bulsho oo aad u daran.
53
+ Waxaan u codeeyay taageeridda soo jeedinta.
54
+ Su'aashan waxaa si isku mid ah looga dabaqi karaa guud ahaan Bartamaha iyo Koonfurta Ameerika iyo inta kale ee adduunka si dhaqaalaha koraya.
55
+ Nooca hadda jira, ma suurtagalayso in la hubiyo sirta erayga qoraalka ah, sirta muwaadiniinta mar dambe lama damaanad qaadi karo marka su'aalo la weydiiyo, ilaalinta xogta ayaa la soo taaganyahay su'aal, iyo cawaaqibka ammaankeena iyo siyaasadda suuq maaliyadeed ee Bangiga Dhexe ee Yurub lama saadaalin karo.
56
+ Guddigu wuxuu ku heshiiyey aragtida guud ee Golaha ee saqafyada qiiqa qaranka, taas oo keentay in 25 maalmood loo yahay bartilmaameed la gaari karo.
57
+ Midowga Yurub wuxuu horyaalaa hawl weyn.
58
+ Labada wax ka beddel ee kale, nambarada 19 iyo 20, haddii la ansixiyo, waxay horseedi lahaayeen in shirkadaha laga leeyahay waddamada saddexaad laga dhaafo waajibka ah in ay rakaabkooda ku wargeliyaan xeerarka la xiriira mas'uuliyaddooda, sidaas darteedna ma aqbali karno takooridkan iyo labada wax ka beddel ee waajibka ku dhaca baajintooda.
59
+ Sidaa darteed, waxaan rajeynayaa, gabagabo ahaan, in cod-bixintu ay taageeri doonto qoraalka ay ku heshiiyeen Guddiga Kalluumaysiga.
60
+ Sidaas darteed waxaa arkayaa in 'sinnaan', 'jinsi' iyo 'haween' ay si yar ugu xusan yihiin 'Qaabaynta Yurub Cusub'.
61
+ In laga codsado dowlad ku jirta hoos u dhac dhaqaale inay sameyso deebaaji ama bixiso ganaaxyo waaweyn waxay la mid tahay isku dayga in anemia lagu daaweeyo iyadoo dhiig laga qaadayo.
62
+ Shan bilood ayaa soo wareegtay oo Maxkamadu wali ma aysan dhiibin xukun, laakiin waxaa jira sabab loo qabo in laga baqo wixii ugu xumaa maadaama xeeladaha dib-u-dhigista, iyadoo la hoos-joogto indho-sarcaad iyo aamusnaan la tusi karo oo kiiska ku soo degay, ay u noqon kartaan halis loogu jiro Mumia Abu-Jamal.
63
+ Waxaa jirta xaalad la mid ah oo la xiriirta tilmaamidda khasabka ah ee meesha asal ahaan alaabta beeraha, sida caanaha.
64
+ Su'aasha muhiimka ahi, si kastaba ha ahaatee, waa midda xaaladda.
65
+ Si loo gaaro yoolalka, waxa kale oo muhiim ah in aan noqono kuwo hal-abuur leh kor u qaadista saameynta gargaarkayaga, dhiirigelinta koboca waara iyo mid ku lug leh dadka oo dhan, iyo uruurinta ilo kale oo dheeraad ah oo dhaqaale loogu talagalay horumarka.
66
+ Baarlamaanku wuxuu hiigsanayaa in la xoojiyo ilaalinta xogta marka la wareejinayo macluumaadka Magacyada Rakaabka (PNR) ee hay'adaha dalalka saddexaad.
67
+ Hal kiis ayaa wali socota, maadaama Europol ay u baahan tahay waqti dheeraad ah si ay ula jaanqaado talo qormada oo ay waa inay ogolaato in dadweynaha u galaan dukumintiyada.
68
+ Go'aankan waxa uu isku daray labada qaybood oo aan ku ilaalinaynay alaabtaheena tayada ugu sarraysa hal qayb oo muujinaysa khamri tayada leh waxaanu soo bandhigay suurtogalnimada in dalalka saddexaad ay khamri sameeyaan iyaga oo isticmaalaya magacyadeenii - iyadoo shuruudo la mid ah keliya laga dhigay.
69
+ Miyaay Komishanka ku raaci doontaa qiimeynta xaaladda oo miyay ku raaci doontaa in Guddiga Deegaanka - kaas oo, si la yaab leh, aanay ka soo qaybgelin cid ka mid ah dadkii arrintan soo qaaday - miyay igu raacsan tahay in Guddiga Deegaanka uu sax yahay?
70
+ Mudane Madaxweyne, anigoo ku hadlaya magaca Ra'iisul Wasaaraha, Tony Blair, waxaan kuugu mahadcelinayaa fursaddan aan ugu hadlayo Baarlamaanka arrimaha kala duwan ee aan ka wada hadalnay intii lagu guda jiray galabtayada, anagoo u sii jeedna kulanka madaxda dowladaha ee aan rasmiga ahayn ee ka dhici doona Hampton Court berrito.
71
+ Siyaasadda cilmi-baarista ee Dawladaha Xubnaha ah waxaa kaliya la isugu xiri karaa haddii uu jiro iskaashi.
72
+ Qodobkeyga ugu dambeeya waa in aan qaadanay go'aan inta lagu guda jiro fadhi guud oo laga hadlay arrinta iska caabinta antibiyootiga.
73
+ Gaar ahaan, waxaan diyaar u nahay inaan si firfircoon uga wada hadalno sida diiradu u shaqeyso wax ku ool ah, iyo sida loogu tixgelin karo deegaankan sii beddelanaya sanadaha soo socda.
74
+ Miyaanu Guddigu u arkaa tani inuu yahay mooshin kalsooni darro, mise waxay iska indhatiri doonaan kaliya?
75
+ Laakiin taas suurtagal maaha sababtoo ah, iyadoo la eegayo habka wadaxaajoodka ee socda, xidhmada guud sax ah ayaa dhab ahaantii la xidhi doonaa ilaa Maarso.
76
+ Ilaa intaas intee kale ayaan u dulqaadan karnaa qiimaha aasaasiga ah ee Midowga Yurub lagu aasaasay in sidaas loola dhaqmo meelaha Belarus, oo ah waddan Midowgu deris la yahay?
77
+ Dadkeenna waxay u baahan yihiin inaan ka hirgalino mas'uuliyadeenna siyaasadeed.
78
+ Hirgelinta guulaysata ee mashaariicda noocaas ah wuxuu si toos ah uga qaybqaadan lahaa gaadhista yoolalka tamarta ee uu dejiyay Midowga Yurub.
79
+ Aaggaan, hay’adaha Midowga Yurub - oo ay ku jirto Guddiga dabcan - waxay leeyihiin mas'uuliyad guud, sababtoo ah tani waa su'aal ku saabsan faafinta iyo horumarinta qiimaha aasaasiga ah kuwaas oo, intaa ka sii dheer, ay la mid yihiin kuwa aasaaska u ah mashruuca Yurub ee aan leenahay.
80
+ Madaxweyne, ma doonayo in aan u ekaado mid ka sii niyad jabsan sidii hadalkii hore, laakiin ma ka aamusi karo arkida in tirada beeraha ay sii yaraynayso, iyo in tirada shaqaalaha beeraha ay hoos u dhacday si ba’an... Haddaba nooca beera-dhaqashada Yurub ee aan dooneyno mustaqbalka muxuu yahay?
81
+ Mudane Madaxweyne, si wanaagsan, waa in aan is dejiyaa marka aan dooda daba galayno, balse doodan gacantay ka baxday oo dabayshu la tagtay, waxaana la tagay daacadnimadii iyo caqli galnimadii.
82
+ Sidaas daraaddeed warbixintu waxay ujeeddadeedu tahay in cilmi-baaristu noqoto qalab dhab ah oo horumarineed gobolka, in kasta oo ay laga xumaado in kheyraadka loo qoondeeyey himiladan weyn ee Yurub la yareeyey iyadoo la raacayo koorsada dhimis ee aragtida maaliyadeed ay ku dhacday.
83
+ Xiriirkan waxaan mar kale ku boorin lahaa in Denmark ay ka tanaasusho xayiraadaha iskaashiga ee EU-da ee goobta sharciga.
84
+ Waxay sii kordhisaa sinnaan la’aanta bulshada waxayna keentaa jarista maalgelinta dadweynaha, waxay kordhisaa shaqo la’aanta waxayna wiiqdaa aragtida koboca dalalka.
85
+ Dhibaatadu waxay tahay sidii loogu xigi lahaa.
86
+ Dowladaha xubnaha ka ah Midowga Yurub waxay leeyihiin qaabab kala duwan oo ay uga shaqeeyaan danaha shirkadaha ee horumarinta ganacsigooda, taas oo ah danaha ganacsatada.
87
+ Dowladaha xubnaha ka ah ayaa mas'uul ka ah gaarsiinta yoolalkan, taas oo ah sababta ay tahay inay si wax ku ool ah uga jawaabaan caqabadaha hadda jira.
88
+ Marka laga hadlayo xaalada dhaqaale ee Midowga Yurub iyo dalalka xubnaha ka ah ay wajahaan, caqabada dhabta ahi kuma jirto sidii loo gaadhi lahaa heerka bartilmaameed ee ODA-da, balse waa in la gaaro saameynta ugu weyn ee lacagta aan ku bixino.
89
+ Taasi ma aha mid si toos ah ugu xigta - laakiin ma aqaano goorta shaqadu bannaan tahay!
90
+ Madaxweynaha, Guddiga, haweenka iyo ragga qaaliga ah, beeraleydu waxaa loo magdhabi karaa, laakiin nolosha aadanaha dib looma heli karo.
91
+ Muwaadiniinta Midowga Yurub waa inay helaan sinaan iyo xaqsoor isku mid ah.
92
+ Waxaan si aad ah u hubaa in soo-jeedintayada ay durba ku qaxi leedahay warbaahinta tusaale kale oo ka mid ah xadgudubka buurooqarasiga.
93
+ Waxaan dooneynaa Midowga Yurub oo taageera haweenka si wax ku ool ah, oo dhiirigeliso Wadamada Xubnaha ah inay saacadaha shaqada ka dhigaan kuwo dabacsan iyo inay bixiyaan mushaar siman shaqo siman, waxaan dooneynaa fasaxa waalidnimada in laga faa'iidaysto sida waalidku doortaan, waxaan dooneynaa in tallaabooyinka sida caawimada hadda Spain siiso carruurta loo ballaariyo oo ay noqoto qaanuun guud, waxaanan dooneynaa inaan horumarino dhismaha xarumaha xanaano, iyadoo shidaal-cabbir loogu sameynayo shirkadaha, iyo faa'iidooyin badan oo lagu helo shirkadaha si mas'uul ah uga shaqeeya dhinaca qoysaska.
94
+ Mr. Bolkestein, oo mas'uul ka ah suuqa gudaha, si fiican buu u ogyahay arrintan.
95
+ Waxaa ugu dambayn, waxay kaloo khuseysaa su'aasha kharash bixinta ka timaada Midowga Yurub.
96
+ Xilliga loo qabtay qodobkan ayaa keenaya dhibaatooyin sidaas darteedna waxaan u baahan doonaa inaan aragno sida arrintan loo xalin karo.
97
+ Madaxweynaha, Guddiga, Marwooyin iyo Mudanayaal, waxaan weydiinaynaa Guddiga inay diyaar u tahay inay la gorgortamaan shirkadaha saliidda ee ku saleysan Midowga Yurub, taas oo qayb ka mid ah faa'iidooyinka aan la fileynin ee sare ee ka dhashay qiimaha saliidda oo kor u kacay lagu maalgelin doono cilmi-baaris iyo horumarinta la xiriirta noocyada kale ee tamarta.
98
+ Taasi waa tallaabo aan baarlamaan adduunka oo dhan oo ku dadaala mabaadi'da dastuuriga ah aanu awoodin inuu ogolaado.
99
+ In kasta oo aan hayno dhibaato weyn oo ku saabsan dufanka saturated-ka ah, maxaan uga dulqaadanaynaa dhibaatada dheeraadka ah ee dufanka trans-ka ah?
100
+ Haddii aan iraahdo laba siyaasiin dumar ah, hase yeeshee, markaas waa in aan sidoo kale iraahdo inay yihiin laba dumar ah oo la soo doortay.
human_eval/en-uk/en-uk.json ADDED
@@ -0,0 +1,402 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "source": "We also call for the establishment of an annual conference on flight safety, involving representatives from all the European air carriers, the European Union, and the workers.",
4
+ "hypothesis": "Ми також закликаємо до створення щорічної конференції з безпеки польотів, за участю представників з усіх європейських авіаперевізників, Європейського Союзу та працівників."
5
+ },
6
+ {
7
+ "source": "However, the problems that this directive will create clearly overshadow the benefits that it contains.",
8
+ "hypothesis": "Однак проблеми, які цей директив спричинить, явно затьмарюють ті переваги, які він містить."
9
+ },
10
+ {
11
+ "source": "How can Parliament declare itself in favour of the completion of the large transatlantic market, that colossal project carried out behind the European public's back?",
12
+ "hypothesis": "Як може Парламент висловитися за завершення великого трансатлантичного ринку, цього колосального проекту, здійснюваного за спинами європейської громадськості?"
13
+ },
14
+ {
15
+ "source": "There are alarming indicators showing how common being overweight has become.",
16
+ "hypothesis": "Є й інші причини ожиріння та надмірної ваги."
17
+ },
18
+ {
19
+ "source": "Because what is the crucial question when it comes down to it?",
20
+ "hypothesis": "Бо яка є ключова питання, коли доходить до суті?"
21
+ },
22
+ {
23
+ "source": "This does not just mean discussing the role and function of the national parliaments, it also means making the European Parliament even stronger.",
24
+ "hypothesis": "Це не просто дискусія про роль і функції національних парламентів, це також означає зробити Європейський парламент ще сильнішим."
25
+ },
26
+ {
27
+ "source": "Another promoter of violence is the Internet, which not only enables perverts to establish contact with their potential victims, but also offers, at various sites on it, detailed tips on the committing of violent acts.",
28
+ "hypothesis": "Ще одним розповсюджувачем насильства є Інтернет, який не тільки дає змогу збоченцям встановлювати контакт зі своїми потенційними жертвами, а й пропонує на різних сайтах докладні поради щодо вчинення насильницьких дій."
29
+ },
30
+ {
31
+ "source": "The same cannot be said of the Community ship's navigation instruments.",
32
+ "hypothesis": "Те ж саме не можна сказати про навігаційні інструменти Корабля Спільноти."
33
+ },
34
+ {
35
+ "source": "From this point of view, I think we can point to some pleasing successes, particularly in energy policy, and perhaps we will be able to intensify cooperation in this field.",
36
+ "hypothesis": "З цієї точки зору, я думаю, ми можемо вказати на деякі приємні успіхи, особливо в енергетичній політиці, і, можливо, нам вдасться активізувати співпрацю в цій галузі."
37
+ },
38
+ {
39
+ "source": "The whole idea behind the SLIM initiative is to reduce the costs to national economies and business which arise from over-complex legislation.",
40
+ "hypothesis": "Основна ідея ініціативи SLIM полягає в зниженні витрат для національних економік і бізнесу, які виникають через надмірно складне законодавство."
41
+ },
42
+ {
43
+ "source": "We have the problem that Aceh is an ancient historic Sultanate, which has had a significant cultural influence on the region.",
44
+ "hypothesis": "У нас є проблема, що Ачех - це стародавній історичний султанат, який мав значний культурний вплив на регіон."
45
+ },
46
+ {
47
+ "source": "I am voting for this report because the application meets the requirements for accessing the European Globalisation Adjustment Fund (EGF).",
48
+ "hypothesis": "Я голосую за цей звіт, оскільки заявка відповідає вимогам для доступу до Європейського фонду адаптації до глобалізації (ЄФАГ)."
49
+ },
50
+ {
51
+ "source": "Mr President, I will not bother congratulating Mr Lamfalussy and the Commission because I think they have had enough for one morning.",
52
+ "hypothesis": "Пане Президенте, я не буду турбуватися привітанням пана Ламфалуссі та Комісії, бо вважаю, що цього було достатньо на один ранок."
53
+ },
54
+ {
55
+ "source": "It could be the basis for others, but each EPA has to have its own individuality, and we have to learn the lessons from the CARIFORUM negotiations as well.",
56
+ "hypothesis": "Він може бути основою для інших, але кожна ЕПЗ повинна мати свою власну індивідуальність, і ми повинні винести уроки з переговорів Каріфорум."
57
+ },
58
+ {
59
+ "source": "It is becoming difficult to change the way countries are divided up in a peaceful manner, particularly if oil or metals have been found in the ground in such areas.",
60
+ "hypothesis": "Стає важко змінити спосіб поділу країн мирним шляхом, особливо якщо в таких районах були знайдені нафту або метали."
61
+ },
62
+ {
63
+ "source": "Should we fail to reach agreement on the external border with the regions and the nation state, we will take concrete action after 1 June 2010 to ensure that the funds can be spent in our own Member States on this side of the border and are not wasted.",
64
+ "hypothesis": "Якщо ми не зможемо досягти угоди щодо зовнішнього кордону з регіонами та національною державою, ми вживемо конкретних заходів після 1 червня 2010 року, щоб забезпечити, що кошти можуть бути витрачені в наших державах-членах на цьому боці кордону і не були втрачені."
65
+ },
66
+ {
67
+ "source": "Is that a correct interpretation of Rule 6?",
68
+ "hypothesis": "Чи є це правильним тлумаченням Правила 6?"
69
+ },
70
+ {
71
+ "source": "As things stand, the present UCLAF can and does launch investigations on its own initiative.",
72
+ "hypothesis": "Наразі, теперішнє УКЛАФ може і справді починає розслідування за власною ініціативою."
73
+ },
74
+ {
75
+ "source": "There is not a Nordic culture of openness and a southern culture of corruption.",
76
+ "hypothesis": "Немає північної культури відкритості та південної культури корупції."
77
+ },
78
+ {
79
+ "source": "But what Indonesia most needs is our support for their efforts to find and fund solutions and any criticism from us must be constructive.",
80
+ "hypothesis": "Але що Індонезії найбільше потрібно, так це наша підтримка в їхніх зусиллях щодо пошуку та фінансування рішень, і будь-яка критика з нашого боку повинна бути конструктивною."
81
+ },
82
+ {
83
+ "source": "We have been careful stewards of Europe's coffers.",
84
+ "hypothesis": "Ми були дбайливими управителями скарбниці Європи."
85
+ },
86
+ {
87
+ "source": "That is why it is necessary, at least when it comes to the procedures for collecting taxes effective across national borders (VAT in particular), to permit qualified majority voting in the Council.",
88
+ "hypothesis": "Саме тому необхідно, принаймні щодо процедур збирання податків, що діють через національні кордони (зокрема, ПДВ), дозволити кваліфіковане голосування більшістю в Раді."
89
+ },
90
+ {
91
+ "source": "Europe is talking about an energy community, and that is a good idea, but, in order to exist, that community requires the aforesaid choices to be made, and made together with the others – from Russia to South America and to Africa – and not against them.",
92
+ "hypothesis": "Європа говорить про енергетичну спільноту, і це хороша ідея, але для того, щоб ця спільнота існувала, необхідно приймати вищезазначені рішення разом з іншими – від Росії до Південної Америки і Африки – а не проти них."
93
+ },
94
+ {
95
+ "source": "The second issue involves adding vitality to the election campaign.",
96
+ "hypothesis": "Друге питання стосується додання життєздатності до виборчої кампанії."
97
+ },
98
+ {
99
+ "source": "We have a re-entry ban that is much longer, and in many federal states there have been decisions that are not acceptable.",
100
+ "hypothesis": "У нас є заборона на повторний в’їзд, яка набагато довша, і в багатьох федеральних землях були прийняті рішення, які неприйнятні."
101
+ },
102
+ {
103
+ "source": "I hope, incidentally, that the President-in-Office of the Council is not going to say that he was unaware of what was being said in the press.",
104
+ "hypothesis": "До речі, сподіваюся, що Президент Ради не збирається сказати, що не знав про те, що говорилося у пресі."
105
+ },
106
+ {
107
+ "source": "The redundancies were made in the period between 1 April and 29 December 2009 in the two contiguous regions of Nord Brabant and Zuid Holland.",
108
+ "hypothesis": "Звільнення відбулися в період з 1 квітня до 29 грудня 2009 року у двох суміжних регіонах: Північний Брабант та Південна Голландія."
109
+ },
110
+ {
111
+ "source": "If the Italians vote wisely on Sunday there will be a pro-European government in Rome and perhaps it can work together with the new government in Berlin to re-establish the equilibrium that we need in our Union and start to put Europe back on an even keel.",
112
+ "hypothesis": "Якщо італійці розумно проголосують у неділю, в Римі буде проєвропейський уряд, і, можливо, він зможе співпрацювати з новим урядом у Берліні для відновлення рівноваги, яка нам потрібна в нашому Союзі, і почати повертати Європу на рівний курс."
113
+ },
114
+ {
115
+ "source": "The number of complaints is up by 200 on the previous year.",
116
+ "hypothesis": "Кількість скарг збільшилась на 200 проти попереднього року."
117
+ },
118
+ {
119
+ "source": "In conclusion, I would like to come to a rather unpleasant point.",
120
+ "hypothesis": "На завершення, я хотів би перейти до досить неприємного питання."
121
+ },
122
+ {
123
+ "source": "That is no mean feat.",
124
+ "hypothesis": "Це нелегка справа."
125
+ },
126
+ {
127
+ "source": "The Commission is now seeking to impose huge costs on the citizens of Europe for an action it has dreamed up from the realm of science fiction - actually, more fiction than science.",
128
+ "hypothesis": "Комісія зараз намагається накласти величезні витрати на громадян Європи за дію, яку вона вигадала з царини наукової фантастики - насправді більше фантастики, ніж науки."
129
+ },
130
+ {
131
+ "source": "Employment law of this nature that is flexible regarding both the place of employment and the hours worked encourages women to be active in the labour market.",
132
+ "hypothesis": "Трудове законодавство такого характеру, яке є гнучким щодо як місця роботи, так і робочих годин, заохочує жінок бути активними на ринку праці."
133
+ },
134
+ {
135
+ "source": "We must also accelerate the completion of security programmes relating to checks on hold luggage and ensure that our decisions have been implemented.",
136
+ "hypothesis": "Ми також повинні прискорити завершення програм безпеки, що стосуються перевірок зареєстрованого багажу, та впевнитися, що наші рішення були реалізовані."
137
+ },
138
+ {
139
+ "source": "The Roma, too, must be winners and not losers in the process of European integration, and must benefit from the advantages of integration.",
140
+ "hypothesis": "Роми, також, повинні стати переможцями, а не програвшими в процесі європейської інтеграції, і повинні отримувати вигоди від цієї інтеграції."
141
+ },
142
+ {
143
+ "source": "Who is in favour of this request?",
144
+ "hypothesis": "Хто за цей запит?"
145
+ },
146
+ {
147
+ "source": "This morning, as we have already heard, the Interinstitutional Committee on Public Access to Documents met at the invitation of the Swedish Presidency.",
148
+ "hypothesis": "Сьогодні вранці, як ми вже чули, на запрошення шведського головування відбулося засідання Міжінституційного комітету з питань публічного доступу до документів."
149
+ },
150
+ {
151
+ "source": "This morning I have listened to the whole of the debate and to your replies, but I wish to avail myself of the opportunity to ask you if have heard about the interview given just two hours ago in Brussels by Mr Gilmaz, who said that he is giving the European Union six months' grace to revise its position, otherwise Turkey will revise its own position in respect of customs union.",
152
+ "hypothesis": "Сьогодні вранці я прослухав весь дебат і ваші відповіді, але хочу скористатися можливістю запитати вас, чи чули ви про інтерв'ю, яке було дано дві години тому в Брюсселі паном Гілмазом, який заявив, що дає Європейському Союзу шестимісячний термін для перегляду своєї позиції, інакше Туреччина перегляне свою позицію щодо митного союзу."
153
+ },
154
+ {
155
+ "source": "This is where the main challenge and the real change lie.",
156
+ "hypothesis": "Саме тут знаходяться основний виклик та реальна зміна."
157
+ },
158
+ {
159
+ "source": "In Eastern Europe we are beginning to see so-called white holes, or areas where there is a shortage of healthcare professionals.",
160
+ "hypothesis": "У Східній Європі ми починаємо бачити так звані білі діри, або області, де спостерігається дефіцит медичних працівників."
161
+ },
162
+ {
163
+ "source": "I also lament the lateness in bringing forward the much-needed Community patent, due to excessive sensitivity on the language issue which will only add to the cost for SMEs and make the procedures unworkable.",
164
+ "hypothesis": "Я також шкодую про затримку у впровадженні дуже потрібного спільнотного патенту, через надмірну чутливість до питання мови, що лише збільшить витрати для малих і середніх підприємств і зробить процедури неефективними."
165
+ },
166
+ {
167
+ "source": "Under the Charter of Fundamental Rights, every citizen has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by these institutions.",
168
+ "hypothesis": "Згідно з Хартією основоположних прав, кожен громадянин має право на неупереджений, справедливий та розумний час розгляду своїх справ цими установами."
169
+ },
170
+ {
171
+ "source": "The Union and we, as the Presidency and as a Member State, support the need to find a solution on the basis of the Annan plan.",
172
+ "hypothesis": "Союз і ми, як головуюча країна та як держава-член, підтримуємо необхідність знайти рішення на основі плану Аннана."
173
+ },
174
+ {
175
+ "source": "I believe that is very important for what lies ahead.",
176
+ "hypothesis": "Я вважаю це дуже важливим для того, що чекає попереду."
177
+ },
178
+ {
179
+ "source": "Eight countries have applied one-off transactions.",
180
+ "hypothesis": "Вісім країн застосували одноразові операції."
181
+ },
182
+ {
183
+ "source": "Just remember how the official who uncovered the scandal was treated!",
184
+ "hypothesis": "Згадайте лише, як обійшлися з посадовцем, який виявив цей скандал!"
185
+ },
186
+ {
187
+ "source": "The fight against discrimination is something which concerns us all.",
188
+ "hypothesis": "Боротьба проти дискримінації стосується всіх нас."
189
+ },
190
+ {
191
+ "source": "Mr President, the motion for a resolution promotes the imperialist policy of the European Union and the ambitions of the monopolies in the Western Balkans.",
192
+ "hypothesis": "Пане Президенте, пропозиція резолюції просуває імперіалістичну політику Європейського Союзу та амбіції монополій на Західних Балканах."
193
+ },
194
+ {
195
+ "source": "As the various committees and rapporteurs have shown, it is very difficult to predict today how the information society of tomorrow will look, and that is why we opted for a broad and ambitious strategic framework, instead of a detailed action plan, because this strategic framework allows for review and adjustments in response to emerging challenges.",
196
+ "hypothesis": "Як показали різні комітети та доповідачі, дуже важко сьогодні передбачити, яким буде інформаційне суспільство завтра, і тому ми обрали широкий та амбітний стратегічний каркас, замість детального плану дій, оскільки цей стратегічний каркас дозволяє перегляд і коригування у відповідь на нові виклики."
197
+ },
198
+ {
199
+ "source": "Instead, the legislators have given the regulation a completely new tenor, namely that of a partnership approach and mutual benefit.",
200
+ "hypothesis": "Натомість, законодавці надали регламенту абсолютно новий відтінок, а саме підхід партнерства і взаємної вигоди."
201
+ },
202
+ {
203
+ "source": "This is an aspect of the internal market which we can very clearly demonstrate is to the advantage of the consumer.",
204
+ "hypothesis": "Це аспект внутрішнього ринку, який ми можемо дуже чітко продемонструвати, є на користь споживача."
205
+ },
206
+ {
207
+ "source": "The Member States also need to be prepared to share its common interests and principles.",
208
+ "hypothesis": "Держави-члени також повинні бути готовими поділитися загальними інтересами та принципами."
209
+ },
210
+ {
211
+ "source": "I hear, in this Parliament, the old dogmatic views of outdated liberalism resurfacing: no help, no subsidies, competition, nothing but competition.",
212
+ "hypothesis": "Я чую, в цьому парламенті знову з'являються старі догматичні погляди застарілого лібералізму: ніякої допомоги, ніяких субсидій, конкуренція, тільки конкуренція."
213
+ },
214
+ {
215
+ "source": "But at this stage, I do not agree at all with what the Commissioner intends to do.",
216
+ "hypothesis": "Але на цьому етапі я зовсім не погоджуюся з тим, що Комісар має намір зробити."
217
+ },
218
+ {
219
+ "source": "I thank the honourable Member for raising this important subject and affording me the opportunity to outline the Commission’s thinking on the matter.",
220
+ "hypothesis": "Дякую шановному депутату за порушення цієї важливої теми та за надану мені можливість викласти позицію Комісії з цього питання."
221
+ },
222
+ {
223
+ "source": "This Commission deserves to be censured and future Commissioners need to know that they will be made politically responsible for the actions of those they direct.",
224
+ "hypothesis": "Ця Комісія заслуговує на вотум недовіри, і майбутні комісари повинні знати, що їх притягнуть до політичної відповідальності за дії тих, кого вони направляють."
225
+ },
226
+ {
227
+ "source": "The time when the imperialists imposed dictatorships everywhere has passed.",
228
+ "hypothesis": "Час, коли імперіалісти всюди нав'язували диктатури, минув."
229
+ },
230
+ {
231
+ "source": "There too constitutional changes were excluded.",
232
+ "hypothesis": "Там теж були виключені конституційні зміни."
233
+ },
234
+ {
235
+ "source": "Our belief is that there is a clear political and a financial market expectation that Dublin II will deliver the Eurostatute, ERM II and the stability pact.",
236
+ "hypothesis": "Ми віримо, що є чітке очікування як з боку політичних так і з боку фінансових ринків, що Дублін II ухвалить Єростатут, ERM II та пакт стабільності."
237
+ },
238
+ {
239
+ "source": "Action plans and programmes are fine, but little has happened so far.",
240
+ "hypothesis": "Плани дій та програми є хорошими, але поки що мало що відбулося."
241
+ },
242
+ {
243
+ "source": "We have proposed additions to the Commission proposal with the intention of involving civil society in an advisory role.",
244
+ "hypothesis": "Ми запропонували доповнення до пропозиції Комісії з метою залучення громадянського суспільства у консультаційну роль."
245
+ },
246
+ {
247
+ "source": "Parliament, in its resolution on the tragedy, made special mention of those engaged in fishing, calling on the Commission to examine ways in which tangible aid in the form of vessels, gear, technical expertise and raw materials can be directed towards the affected communities.",
248
+ "hypothesis": "Парламент, у своїй резолюції щодо цієї трагедії, особливо зазначив тих, хто займається рибальством, закликаючи Комісію дослідити способи надання реальної допомоги у вигляді суден, обладнання, технічної експертизи та сировини тим громадам, які постраждали."
249
+ },
250
+ {
251
+ "source": "I voted in favour of this recommendation, which aims to make the 800 MHz frequency band available to telecommunications providers.",
252
+ "hypothesis": "Я проголосував за цю рекомендацію, яка спрямована на надання частотного діапазону 800 МГц телекомунікаційним провайдерам."
253
+ },
254
+ {
255
+ "source": "Sustainable development cannot be imagined without the protection and proper management of the vital resource of WATER.",
256
+ "hypothesis": "Сталий розвиток неможливо уявити без захисту та належного управління життєво важливим ресурсом ВОДИ."
257
+ },
258
+ {
259
+ "source": "Lastly, I must mention the conference proposed by the Council: the peace conference is an important moment that must be seized when the time is right, and the European Parliament will certainly not fail to support it.",
260
+ "hypothesis": "Нарешті, я маю згадати конференцію, запропоновану Радою: мирна конференція – це важливий момент, який потрібно використати, коли настане слушний час, і Європейський парламент, безсумнівно, підтримає її."
261
+ },
262
+ {
263
+ "source": "That brings me to the main objective of the framework programme on energy, which is to ensure the cohesion, transparency and productivity of coordinated action in the context of our energy policy.",
264
+ "hypothesis": "Це приводить мене до головної мети рамкової програми з енергії, яка полягає в забезпеченні згуртованості, прозорості та продуктивності скоординованих дій у контексті нашої енергетичної політики."
265
+ },
266
+ {
267
+ "source": "Consequently, the report by our ex-President receives my wholehearted support.",
268
+ "hypothesis": "Отже, звіт нашого колишнього президента отримує мою повну підтримку."
269
+ },
270
+ {
271
+ "source": "The Presidency has never denied the importance of reflection - as you know - but do recognise that we had to concentrate on the difficult issues, and before we could have post-Nice, we had to have Nice.",
272
+ "hypothesis": "Президентство ніколи не заперечувало важливість роздумів - як ви знаєте - але визнайте, що ми повинні були зосередитися на складних питаннях, і перш ніж ми могли б мати процес після Ніцци, ми повинні були мати Ніццу."
273
+ },
274
+ {
275
+ "source": "Mr President, we hope that on this subject of the fight against racism the unanimity achieved in the Committee on Civil Liberties may be affirmed in the Assembly too.",
276
+ "hypothesis": "Пане Президенте, ми сподіваємося, що з цього питання боротьби проти расизму одностайність, досягнута в Комітеті з питань громадянських свобод, буде стверджена також у Асамблеї."
277
+ },
278
+ {
279
+ "source": "At the time I could not get a majority of Parliament behind a revolutionary reform; everyone was speaking about evolution.",
280
+ "hypothesis": "У той час я не міг отримати більшість у Парламенті на підтримку революційної реформи; всі говорили про еволюцію."
281
+ },
282
+ {
283
+ "source": "It will rise dramatically and new famines will occur, caused by factors we do not generally tackle.",
284
+ "hypothesis": "Воно різко зросте, і виникнуть нові голоди, викликані факторами, які ми зазвичай не вирішуємо."
285
+ },
286
+ {
287
+ "source": "For this reason the Commission supports all four of the amendments in Mr González Trivino's recommendation, subject to slight rewording of Amendment No 2 relating to the release of information to passengers' organisations.",
288
+ "hypothesis": "З цієї причини Комісія підтримує всі чотири поправки в рекомендації містера Гонсалеса Тривіньо, за умови незначного перефразування поправки № 2, що стосується надання інформації організаціям пасажирів."
289
+ },
290
+ {
291
+ "source": "This is the political issue, over and above any others in relation, for example, to the manpower which has know-how on these issues and which has remained unemployed, in relation to the laboratories of the Soviet Union and certain other matters.",
292
+ "hypothesis": "Це є політичним питанням, яке є важливішим за будь-які інші, наприклад, в аспекті робочої сили, яка має знання з цих питань і залишилася безробітною, в аспекті лабораторій Радянського Союзу і певних інших питань."
293
+ },
294
+ {
295
+ "source": "Moreover, it must draw fresh strength, fresh nourishment, from its tasks.",
296
+ "hypothesis": "Більше того, він повинен черпати нову силу, нове живлення зі своїх завдань."
297
+ },
298
+ {
299
+ "source": "The first is that it is regrettable that the Council's chair is empty during this debate.",
300
+ "hypothesis": "Перше, це шкода, що крісло голови Ради порожнє під час цих дебатів."
301
+ },
302
+ {
303
+ "source": "Therefore, these numerous concessions must now be matched by progress in relation to Non-Agricultural Market Access (NAMA) and services.",
304
+ "hypothesis": "Таким чином, ці численні поступки тепер повинні бути підкріплені прогресом щодо доступу до ринків несільського господарства (НАКМА) та послуг."
305
+ },
306
+ {
307
+ "source": "For some, this report means the end of the Parliamentary debate on the matter of the 'Prestige'.",
308
+ "hypothesis": "Для деяких цей звіт означає завершення парламентських дебатів щодо питання «Престижу»."
309
+ },
310
+ {
311
+ "source": "All this is essentially contained in the report on precarious women workers.",
312
+ "hypothesis": "Все це суттєво відображено у звіті щодо нестабільної зайнятості жінок."
313
+ },
314
+ {
315
+ "source": "Clearly we have to start on political dialogue; clearly we have to develop inter-parliamentary dialogue.",
316
+ "hypothesis": "Очевидно, що ми повинні почати політичний діалог; очевидно, що ми повинні розвивати міжпарламентський діалог."
317
+ },
318
+ {
319
+ "source": "I agree with everything that Mr Kallas has said.",
320
+ "hypothesis": "Я згоден з усім, що сказав пан Каллас."
321
+ },
322
+ {
323
+ "source": "The United Nations Organisation has done little to support Sudanese refugees.",
324
+ "hypothesis": "Організація Об'єднаних Націй мало що зробила для підтримки суданських біженців."
325
+ },
326
+ {
327
+ "source": "In every republic, the different religious, social and ethnic groups were made to be constant rivals, and politics was understood as an art of manipulation, fear and hatred.",
328
+ "hypothesis": "У кожній республіці різні релігійні, соціальні та етнічні групи перетворювали на постійних суперників, а політика розглядалась як мистецтво маніпуляції, страху та ненависті."
329
+ },
330
+ {
331
+ "source": "So to put it very briefly, the proposal is that the necessary measures be adopted to formulate and develop joint action based on the qualified majority principle, which this Parliament has approved, moreover, and which should be the general principle which inspires our actions.",
332
+ "hypothesis": "Отже, коротко кажучи, пропонується прийняти необхідні заходи для формулювання та розвитку спільних дій на основі принципу кваліфікованої більшості, який, до речі, цей Парламент вже схвалив і який повинен бути загальним принципом, що надихає наші дії."
333
+ },
334
+ {
335
+ "source": "We in the Confederal Group of the European United Left have always favoured sharing wealth rather than sharing poverty.",
336
+ "hypothesis": "Ми, в Конфедеративній групі об’єднаних лівих у Європарламенті, завжди віддавали перевагу розподілу багатства, а не розподілу бідності."
337
+ },
338
+ {
339
+ "source": "The effects of the new administrative system therefore need to be explored primarily at regional rather than European level, because every Member State's fishing fleet has its own distinctive features.",
340
+ "hypothesis": "Отже, ефекти нової адміністративної системи слід досліджувати насамперед на регіональному рівні, а не на європейському, оскільки риболовний флот кожної держави-члена має свої особливості."
341
+ },
342
+ {
343
+ "source": "How much money does the policy proposed by President Barroso require?",
344
+ "hypothesis": "Скільки грошей потребує політика, запропонована президентом Баррозу?"
345
+ },
346
+ {
347
+ "source": "I am therefore against putting companies at a disadvantage competitively, especially small and medium-sized enterprises.",
348
+ "hypothesis": "Тому я проти надання компаніям конкурентної переваги, особливо малим та середнім підприємствам."
349
+ },
350
+ {
351
+ "source": "I believe that to be a good compromise, and one that could be adopted by the Council, which would clarify matters once and for all.",
352
+ "hypothesis": "Я вважаю це хорошим компромісом, який міг би бути прийнятий Радою, що раз і назавжди прояснило б ситуацію."
353
+ },
354
+ {
355
+ "source": "Firstly, prior linguistic and cultural preparation is required in order to reinforce the motivation of these young people who are going to devote, on average, six months but possibly up to one year or more, to European Voluntary Service.",
356
+ "hypothesis": "По-перше, необхідна попередня мовна та культурна підготовка, щоб підвищити мотивацію тих молодих людей, які збираються присвятити, в середньому, шість місяців, але можливо до року або більше, Європейській волонтерській службі."
357
+ },
358
+ {
359
+ "source": "If often appears to us to be a gathering of Member States representing only their national interests.",
360
+ "hypothesis": "Часто здається, що це збіговисько держав-членів, які представляють лише свої національні інтереси."
361
+ },
362
+ {
363
+ "source": "(RO) I believe European Schools to be the schools of the future in the EU, as they take into account increased mobility and the globalisation process and consequently give every student the opportunity to study in his/her mother tongue, thus promoting multilinguism.",
364
+ "hypothesis": "Я вважаю Європейські школи школами майбутнього в ЄС, оскільки вони враховують збільшену мобільність і процес глобалізації, відтак надають кожному учневі можливість навчатися рідною мовою, тим самим сприяючи багатомовності."
365
+ },
366
+ {
367
+ "source": "The same goes for the medication available, of course.",
368
+ "hypothesis": "Те саме стосується й доступних ліків, звісно."
369
+ },
370
+ {
371
+ "source": "One is the issue of the European patent.",
372
+ "hypothesis": "Одне з них - це питання європейського патенту."
373
+ },
374
+ {
375
+ "source": "I think that it is vital to carry out safety tests on the nuclear power plants immediately.",
376
+ "hypothesis": "Я вважаю, що важливо негайно провести тести безпеки на атомних електростанціях."
377
+ },
378
+ {
379
+ "source": "The Europe that we want and deserve must show greater solidarity, fairness and humanity towards women too.",
380
+ "hypothesis": "Європа, якої ми хочемо і заслуговуємо, повинна проявляти більшу солідарність, справедливість та людяність і до жінок також."
381
+ },
382
+ {
383
+ "source": "It is a known fact that Benazir Bhutto was killed by violent terrorists, but who their backers were remains an open question.",
384
+ "hypothesis": "Відомо, що Беназір Бхутто була вбита жорстокими терористами, але питання, хто був їхнім покровителем, залишається відкритим."
385
+ },
386
+ {
387
+ "source": "We want to improve road safety.",
388
+ "hypothesis": "Ми хочемо покращити безпеку на дорогах."
389
+ },
390
+ {
391
+ "source": "I would be pleased to learn from the Council and the Commission of their experiences and of the efforts they have made.",
392
+ "hypothesis": "Я був би радий дізнатися від Ради та Комісії про їхній досвід та зусилля, які вони доклали."
393
+ },
394
+ {
395
+ "source": "UKIP MEPs have voted against this report - not because they do not have sympathy and understanding for those property owners in Valencia who have been deprived of their property rights under an unfair law - but because they strongly disagree with the EU Charter for Human Rights which does not have legal force but is used as an argument in the report for EU intervention in this matter.",
396
+ "hypothesis": "Депутати Європарламенту від UKIP проголосували проти цього звіту не тому, що вони не мають співчуття та розуміння до тих власників нерухомості у Валенсії, які були позбавлені своїх майнових прав за несправедливим законом, а тому, що вони категорично не погоджуються з Хартією ЄС з прав людини, яка не має юридичної сили, але використовується як аргумент у звіті для втручання ЄС у цю справу."
397
+ },
398
+ {
399
+ "source": "The impact on the new Member States has been disastrous, notably in the case of particularly sensitive economies based on coal, such as the economy of my country.",
400
+ "hypothesis": "Вплив на нові держави-члени був катастрофічним, особливо у випадку вразливих економік, заснованих на вугіллі, як, наприклад, економіка моєї країни."
401
+ }
402
+ ]
human_eval/en-uk/en-uk.src ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ We also call for the establishment of an annual conference on flight safety, involving representatives from all the European air carriers, the European Union, and the workers.
2
+ However, the problems that this directive will create clearly overshadow the benefits that it contains.
3
+ How can Parliament declare itself in favour of the completion of the large transatlantic market, that colossal project carried out behind the European public's back?
4
+ There are alarming indicators showing how common being overweight has become.
5
+ Because what is the crucial question when it comes down to it?
6
+ This does not just mean discussing the role and function of the national parliaments, it also means making the European Parliament even stronger.
7
+ Another promoter of violence is the Internet, which not only enables perverts to establish contact with their potential victims, but also offers, at various sites on it, detailed tips on the committing of violent acts.
8
+ The same cannot be said of the Community ship's navigation instruments.
9
+ From this point of view, I think we can point to some pleasing successes, particularly in energy policy, and perhaps we will be able to intensify cooperation in this field.
10
+ The whole idea behind the SLIM initiative is to reduce the costs to national economies and business which arise from over-complex legislation.
11
+ We have the problem that Aceh is an ancient historic Sultanate, which has had a significant cultural influence on the region.
12
+ I am voting for this report because the application meets the requirements for accessing the European Globalisation Adjustment Fund (EGF).
13
+ Mr President, I will not bother congratulating Mr Lamfalussy and the Commission because I think they have had enough for one morning.
14
+ It could be the basis for others, but each EPA has to have its own individuality, and we have to learn the lessons from the CARIFORUM negotiations as well.
15
+ It is becoming difficult to change the way countries are divided up in a peaceful manner, particularly if oil or metals have been found in the ground in such areas.
16
+ Should we fail to reach agreement on the external border with the regions and the nation state, we will take concrete action after 1 June 2010 to ensure that the funds can be spent in our own Member States on this side of the border and are not wasted.
17
+ Is that a correct interpretation of Rule 6?
18
+ As things stand, the present UCLAF can and does launch investigations on its own initiative.
19
+ There is not a Nordic culture of openness and a southern culture of corruption.
20
+ But what Indonesia most needs is our support for their efforts to find and fund solutions and any criticism from us must be constructive.
21
+ We have been careful stewards of Europe's coffers.
22
+ That is why it is necessary, at least when it comes to the procedures for collecting taxes effective across national borders (VAT in particular), to permit qualified majority voting in the Council.
23
+ Europe is talking about an energy community, and that is a good idea, but, in order to exist, that community requires the aforesaid choices to be made, and made together with the others – from Russia to South America and to Africa – and not against them.
24
+ The second issue involves adding vitality to the election campaign.
25
+ We have a re-entry ban that is much longer, and in many federal states there have been decisions that are not acceptable.
26
+ I hope, incidentally, that the President-in-Office of the Council is not going to say that he was unaware of what was being said in the press.
27
+ The redundancies were made in the period between 1 April and 29 December 2009 in the two contiguous regions of Nord Brabant and Zuid Holland.
28
+ If the Italians vote wisely on Sunday there will be a pro-European government in Rome and perhaps it can work together with the new government in Berlin to re-establish the equilibrium that we need in our Union and start to put Europe back on an even keel.
29
+ The number of complaints is up by 200 on the previous year.
30
+ In conclusion, I would like to come to a rather unpleasant point.
31
+ That is no mean feat.
32
+ The Commission is now seeking to impose huge costs on the citizens of Europe for an action it has dreamed up from the realm of science fiction - actually, more fiction than science.
33
+ Employment law of this nature that is flexible regarding both the place of employment and the hours worked encourages women to be active in the labour market.
34
+ We must also accelerate the completion of security programmes relating to checks on hold luggage and ensure that our decisions have been implemented.
35
+ The Roma, too, must be winners and not losers in the process of European integration, and must benefit from the advantages of integration.
36
+ Who is in favour of this request?
37
+ This morning, as we have already heard, the Interinstitutional Committee on Public Access to Documents met at the invitation of the Swedish Presidency.
38
+ This morning I have listened to the whole of the debate and to your replies, but I wish to avail myself of the opportunity to ask you if have heard about the interview given just two hours ago in Brussels by Mr Gilmaz, who said that he is giving the European Union six months' grace to revise its position, otherwise Turkey will revise its own position in respect of customs union.
39
+ This is where the main challenge and the real change lie.
40
+ In Eastern Europe we are beginning to see so-called white holes, or areas where there is a shortage of healthcare professionals.
41
+ I also lament the lateness in bringing forward the much-needed Community patent, due to excessive sensitivity on the language issue which will only add to the cost for SMEs and make the procedures unworkable.
42
+ Under the Charter of Fundamental Rights, every citizen has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by these institutions.
43
+ The Union and we, as the Presidency and as a Member State, support the need to find a solution on the basis of the Annan plan.
44
+ I believe that is very important for what lies ahead.
45
+ Eight countries have applied one-off transactions.
46
+ Just remember how the official who uncovered the scandal was treated!
47
+ The fight against discrimination is something which concerns us all.
48
+ Mr President, the motion for a resolution promotes the imperialist policy of the European Union and the ambitions of the monopolies in the Western Balkans.
49
+ As the various committees and rapporteurs have shown, it is very difficult to predict today how the information society of tomorrow will look, and that is why we opted for a broad and ambitious strategic framework, instead of a detailed action plan, because this strategic framework allows for review and adjustments in response to emerging challenges.
50
+ Instead, the legislators have given the regulation a completely new tenor, namely that of a partnership approach and mutual benefit.
51
+ This is an aspect of the internal market which we can very clearly demonstrate is to the advantage of the consumer.
52
+ The Member States also need to be prepared to share its common interests and principles.
53
+ I hear, in this Parliament, the old dogmatic views of outdated liberalism resurfacing: no help, no subsidies, competition, nothing but competition.
54
+ But at this stage, I do not agree at all with what the Commissioner intends to do.
55
+ I thank the honourable Member for raising this important subject and affording me the opportunity to outline the Commission’s thinking on the matter.
56
+ This Commission deserves to be censured and future Commissioners need to know that they will be made politically responsible for the actions of those they direct.
57
+ The time when the imperialists imposed dictatorships everywhere has passed.
58
+ There too constitutional changes were excluded.
59
+ Our belief is that there is a clear political and a financial market expectation that Dublin II will deliver the Eurostatute, ERM II and the stability pact.
60
+ Action plans and programmes are fine, but little has happened so far.
61
+ We have proposed additions to the Commission proposal with the intention of involving civil society in an advisory role.
62
+ Parliament, in its resolution on the tragedy, made special mention of those engaged in fishing, calling on the Commission to examine ways in which tangible aid in the form of vessels, gear, technical expertise and raw materials can be directed towards the affected communities.
63
+ I voted in favour of this recommendation, which aims to make the 800 MHz frequency band available to telecommunications providers.
64
+ Sustainable development cannot be imagined without the protection and proper management of the vital resource of WATER.
65
+ Lastly, I must mention the conference proposed by the Council: the peace conference is an important moment that must be seized when the time is right, and the European Parliament will certainly not fail to support it.
66
+ That brings me to the main objective of the framework programme on energy, which is to ensure the cohesion, transparency and productivity of coordinated action in the context of our energy policy.
67
+ Consequently, the report by our ex-President receives my wholehearted support.
68
+ The Presidency has never denied the importance of reflection - as you know - but do recognise that we had to concentrate on the difficult issues, and before we could have post-Nice, we had to have Nice.
69
+ Mr President, we hope that on this subject of the fight against racism the unanimity achieved in the Committee on Civil Liberties may be affirmed in the Assembly too.
70
+ At the time I could not get a majority of Parliament behind a revolutionary reform; everyone was speaking about evolution.
71
+ It will rise dramatically and new famines will occur, caused by factors we do not generally tackle.
72
+ For this reason the Commission supports all four of the amendments in Mr González Trivino's recommendation, subject to slight rewording of Amendment No 2 relating to the release of information to passengers' organisations.
73
+ This is the political issue, over and above any others in relation, for example, to the manpower which has know-how on these issues and which has remained unemployed, in relation to the laboratories of the Soviet Union and certain other matters.
74
+ Moreover, it must draw fresh strength, fresh nourishment, from its tasks.
75
+ The first is that it is regrettable that the Council's chair is empty during this debate.
76
+ Therefore, these numerous concessions must now be matched by progress in relation to Non-Agricultural Market Access (NAMA) and services.
77
+ For some, this report means the end of the Parliamentary debate on the matter of the 'Prestige'.
78
+ All this is essentially contained in the report on precarious women workers.
79
+ Clearly we have to start on political dialogue; clearly we have to develop inter-parliamentary dialogue.
80
+ I agree with everything that Mr Kallas has said.
81
+ The United Nations Organisation has done little to support Sudanese refugees.
82
+ In every republic, the different religious, social and ethnic groups were made to be constant rivals, and politics was understood as an art of manipulation, fear and hatred.
83
+ So to put it very briefly, the proposal is that the necessary measures be adopted to formulate and develop joint action based on the qualified majority principle, which this Parliament has approved, moreover, and which should be the general principle which inspires our actions.
84
+ We in the Confederal Group of the European United Left have always favoured sharing wealth rather than sharing poverty.
85
+ The effects of the new administrative system therefore need to be explored primarily at regional rather than European level, because every Member State's fishing fleet has its own distinctive features.
86
+ How much money does the policy proposed by President Barroso require?
87
+ I am therefore against putting companies at a disadvantage competitively, especially small and medium-sized enterprises.
88
+ I believe that to be a good compromise, and one that could be adopted by the Council, which would clarify matters once and for all.
89
+ Firstly, prior linguistic and cultural preparation is required in order to reinforce the motivation of these young people who are going to devote, on average, six months but possibly up to one year or more, to European Voluntary Service.
90
+ If often appears to us to be a gathering of Member States representing only their national interests.
91
+ (RO) I believe European Schools to be the schools of the future in the EU, as they take into account increased mobility and the globalisation process and consequently give every student the opportunity to study in his/her mother tongue, thus promoting multilinguism.
92
+ The same goes for the medication available, of course.
93
+ One is the issue of the European patent.
94
+ I think that it is vital to carry out safety tests on the nuclear power plants immediately.
95
+ The Europe that we want and deserve must show greater solidarity, fairness and humanity towards women too.
96
+ It is a known fact that Benazir Bhutto was killed by violent terrorists, but who their backers were remains an open question.
97
+ We want to improve road safety.
98
+ I would be pleased to learn from the Council and the Commission of their experiences and of the efforts they have made.
99
+ UKIP MEPs have voted against this report - not because they do not have sympathy and understanding for those property owners in Valencia who have been deprived of their property rights under an unfair law - but because they strongly disagree with the EU Charter for Human Rights which does not have legal force but is used as an argument in the report for EU intervention in this matter.
100
+ The impact on the new Member States has been disastrous, notably in the case of particularly sensitive economies based on coal, such as the economy of my country.
human_eval/en-uk/en-uk.tgt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Ми також закликаємо до створення щорічної конференції з безпеки польотів, за участю представників з усіх європейських авіаперевізників, Європейського Союзу та працівників.
2
+ Однак проблеми, які цей директив спричинить, явно затьмарюють ті переваги, які він містить.
3
+ Як може Парламент висловитися за завершення великого трансатлантичного ринку, цього колосального проекту, здійснюваного за спинами європейської громадськості?
4
+ Є й інші причини ожиріння та надмірної ваги.
5
+ Бо яка є ключова питання, коли доходить до суті?
6
+ Це не просто дискусія про роль і функції національних парламентів, це також означає зробити Європейський парламент ще сильнішим.
7
+ Ще одним розповсюджувачем насильства є Інтернет, який не тільки дає змогу збоченцям встановлювати контакт зі своїми потенційними жертвами, а й пропонує на різних сайтах докладні поради щодо вчинення насильницьких дій.
8
+ Те ж саме не можна сказати про навігаційні інструменти Корабля Спільноти.
9
+ З цієї точки зору, я думаю, ми можемо вказати на деякі приємні успіхи, особливо в енергетичній політиці, і, можливо, нам вдасться активізувати співпрацю в цій галузі.
10
+ Основна ідея ініціативи SLIM полягає в зниженні витрат для національних економік і бізнесу, які виникають через надмірно складне законодавство.
11
+ У нас є проблема, що Ачех - це стародавній історичний султанат, який мав значний культурний вплив на регіон.
12
+ Я голосую за цей звіт, оскільки заявка відповідає вимогам для доступу до Європейського фонду адаптації до глобалізації (ЄФАГ).
13
+ Пане Президенте, я не буду турбуватися привітанням пана Ламфалуссі та Комісії, бо вважаю, що цього було достатньо на один ранок.
14
+ Він може бути основою для інших, але кожна ЕПЗ повинна мати свою власну індивідуальність, і ми повинні винести уроки з переговорів Каріфорум.
15
+ Стає важко змінити спосіб поділу країн мирним шляхом, особливо якщо в таких районах були знайдені нафту або метали.
16
+ Якщо ми не зможемо досягти угоди щодо зовнішнього кордону з регіонами та національною державою, ми вживемо конкретних заходів після 1 червня 2010 року, щоб забезпечити, що кошти можуть бути витрачені в наших державах-членах на цьому боці кордону і не були втрачені.
17
+ Чи є це правильним тлумаченням Правила 6?
18
+ Наразі, теперішнє УКЛАФ може і справді починає розслідування за власною ініціативою.
19
+ Немає північної культури відкритості та південної культури корупції.
20
+ Але що Індонезії найбільше потрібно, так це наша підтримка в їхніх зусиллях щодо пошуку та фінансування рішень, і будь-яка критика з нашого боку повинна бути конструктивною.
21
+ Ми були дбайливими управителями скарбниці Європи.
22
+ Саме тому необхідно, принаймні щодо процедур збирання податків, що діють через національні кордони (зокрема, ПДВ), дозволити кваліфіковане голосування більшістю в Раді.
23
+ Європа говорить про енергетичну спільноту, і це ��ороша ідея, але для того, щоб ця спільнота існувала, необхідно приймати вищезазначені рішення разом з іншими – від Росії до Південної Америки і Африки – а не проти них.
24
+ Друге питання стосується додання життєздатності до виборчої кампанії.
25
+ У нас є заборона на повторний в’їзд, яка набагато довша, і в багатьох федеральних землях були прийняті рішення, які неприйнятні.
26
+ До речі, сподіваюся, що Президент Ради не збирається сказати, що не знав про те, що говорилося у пресі.
27
+ Звільнення відбулися в період з 1 квітня до 29 грудня 2009 року у двох суміжних регіонах: Північний Брабант та Південна Голландія.
28
+ Якщо італійці розумно проголосують у неділю, в Римі буде проєвропейський уряд, і, можливо, він зможе співпрацювати з новим урядом у Берліні для відновлення рівноваги, яка нам потрібна в нашому Союзі, і почати повертати Європу на рівний курс.
29
+ Кількість скарг збільшилась на 200 проти попереднього року.
30
+ На завершення, я хотів би перейти до досить неприємного питання.
31
+ Це нелегка справа.
32
+ Комісія зараз намагається накласти величезні витрати на громадян Європи за дію, яку вона вигадала з царини наукової фантастики - насправді більше фантастики, ніж науки.
33
+ Трудове законодавство такого характеру, яке є гнучким щодо як місця роботи, так і робочих годин, заохочує жінок бути активними на ринку праці.
34
+ Ми також повинні прискорити завершення програм безпеки, що стосуються перевірок зареєстрованого багажу, та впевнитися, що наші рішення були реалізовані.
35
+ Роми, також, повинні стати переможцями, а не програвшими в процесі європейської інтеграції, і повинні отримувати вигоди від цієї інтеграції.
36
+ Хто за цей запит?
37
+ Сьогодні вранці, як ми вже чули, на запрошення шведського головування відбулося засідання Міжінституційного комітету з питань публічного доступу до документів.
38
+ Сьогодні вранці я прослухав весь дебат і ваші відповіді, але хочу скористатися можливістю запитати вас, чи чули ви про інтерв'ю, яке було дано дві години тому в Брюсселі паном Гілмазом, який заявив, що дає Європейському Союзу шестимісячний термін для перегляду своєї позиції, інакше Туреччина перегляне свою позицію щодо митного союзу.
39
+ Саме тут знаходяться основний виклик та реальна зміна.
40
+ У Східній Європі ми починаємо бачити так звані білі діри, або області, де спостерігається дефіцит медичних працівників.
41
+ Я також шкодую про затримку у впровадженні дуже потрібного спільнотного патенту, через надмірну чутливість до питання мови, що лише збільшить витрати для малих і середніх підприємств і зробить процедури неефективними.
42
+ Згідно з Хартією основоположних прав, кожен громадянин має право на неупереджений, справедливий та розумний час розгляду своїх справ цими установами.
43
+ Союз і ми, як головуюча країна та як держава-член, підтримуємо необхідність знайти рішення на основі плану Аннана.
44
+ Я вважаю це дуже важливи�� для того, що чекає попереду.
45
+ Вісім країн застосували одноразові операції.
46
+ Згадайте лише, як обійшлися з посадовцем, який виявив цей скандал!
47
+ Боротьба проти дискримінації стосується всіх нас.
48
+ Пане Президенте, пропозиція резолюції просуває імперіалістичну політику Європейського Союзу та амбіції монополій на Західних Балканах.
49
+ Як показали різні комітети та доповідачі, дуже важко сьогодні передбачити, яким буде інформаційне суспільство завтра, і тому ми обрали широкий та амбітний стратегічний каркас, замість детального плану дій, оскільки цей стратегічний каркас дозволяє перегляд і коригування у відповідь на нові виклики.
50
+ Натомість, законодавці надали регламенту абсолютно новий відтінок, а саме підхід партнерства і взаємної вигоди.
51
+ Це аспект внутрішнього ринку, який ми можемо дуже чітко продемонструвати, є на користь споживача.
52
+ Держави-члени також повинні бути готовими поділитися загальними інтересами та принципами.
53
+ Я чую, в цьому парламенті знову з'являються старі догматичні погляди застарілого лібералізму: ніякої допомоги, ніяких субсидій, конкуренція, тільки конкуренція.
54
+ Але на цьому етапі я зовсім не погоджуюся з тим, що Комісар має намір зробити.
55
+ Дякую шановному депутату за порушення цієї важливої теми та за надану мені можливість викласти позицію Комісії з цього питання.
56
+ Ця Комісія заслуговує на вотум недовіри, і майбутні комісари повинні знати, що їх притягнуть до політичної відповідальності за дії тих, кого вони направляють.
57
+ Час, коли імперіалісти всюди нав'язували диктатури, минув.
58
+ Там теж були виключені конституційні зміни.
59
+ Ми віримо, що є чітке очікування як з боку політичних так і з боку фінансових ринків, що Дублін II ухвалить Єростатут, ERM II та пакт стабільності.
60
+ Плани дій та програми є хорошими, але поки що мало що відбулося.
61
+ Ми запропонували доповнення до пропозиції Комісії з метою залучення громадянського суспільства у консультаційну роль.
62
+ Парламент, у своїй резолюції щодо цієї трагедії, особливо зазначив тих, хто займається рибальством, закликаючи Комісію дослідити способи надання реальної допомоги у вигляді суден, обладнання, технічної експертизи та сировини тим громадам, які постраждали.
63
+ Я проголосував за цю рекомендацію, яка спрямована на надання частотного діапазону 800 МГц телекомунікаційним провайдерам.
64
+ Сталий розвиток неможливо уявити без захисту та належного управління життєво важливим ресурсом ВОДИ.
65
+ Нарешті, я маю згадати конференцію, запропоновану Радою: мирна конференція – це важливий момент, який потрібно використати, коли настане слушний час, і Європейський парламент, безсумнівно, підтримає її.
66
+ Це приводить мене до головної мети рамкової програми з енергії, яка полягає в забезпеченні згуртованості, прозорості та продуктивності скоординованих дій у контексті нашої енергетичної політики.
67
+ Отже, звіт ��ашого колишнього президента отримує мою повну підтримку.
68
+ Президентство ніколи не заперечувало важливість роздумів - як ви знаєте - але визнайте, що ми повинні були зосередитися на складних питаннях, і перш ніж ми могли б мати процес після Ніцци, ми повинні були мати Ніццу.
69
+ Пане Президенте, ми сподіваємося, що з цього питання боротьби проти расизму одностайність, досягнута в Комітеті з питань громадянських свобод, буде стверджена також у Асамблеї.
70
+ У той час я не міг отримати більшість у Парламенті на підтримку революційної реформи; всі говорили про еволюцію.
71
+ Воно різко зросте, і виникнуть нові голоди, викликані факторами, які ми зазвичай не вирішуємо.
72
+ З цієї причини Комісія підтримує всі чотири поправки в рекомендації містера Гонсалеса Тривіньо, за умови незначного перефразування поправки № 2, що стосується надання інформації організаціям пасажирів.
73
+ Це є політичним питанням, яке є важливішим за будь-які інші, наприклад, в аспекті робочої сили, яка має знання з цих питань і залишилася безробітною, в аспекті лабораторій Радянського Союзу і певних інших питань.
74
+ Більше того, він повинен черпати нову силу, нове живлення зі своїх завдань.
75
+ Перше, це шкода, що крісло голови Ради порожнє під час цих дебатів.
76
+ Таким чином, ці численні поступки тепер повинні бути підкріплені прогресом щодо доступу до ринків несільського господарства (НАКМА) та послуг.
77
+ Для деяких цей звіт означає завершення парламентських дебатів щодо питання «Престижу».
78
+ Все це суттєво відображено у звіті щодо нестабільної зайнятості жінок.
79
+ Очевидно, що ми повинні почати політичний діалог; очевидно, що ми повинні розвивати міжпарламентський діалог.
80
+ Я згоден з усім, що сказав пан Каллас.
81
+ Організація Об'єднаних Націй мало що зробила для підтримки суданських біженців.
82
+ У кожній республіці різні релігійні, соціальні та етнічні групи перетворювали на постійних суперників, а політика розглядалась як мистецтво маніпуляції, страху та ненависті.
83
+ Отже, коротко кажучи, пропонується прийняти необхідні заходи для формулювання та розвитку спільних дій на основі принципу кваліфікованої більшості, який, до речі, цей Парламент вже схвалив і який повинен бути загальним принципом, що надихає наші дії.
84
+ Ми, в Конфедеративній групі об’єднаних лівих у Європарламенті, завжди віддавали перевагу розподілу багатства, а не розподілу бідності.
85
+ Отже, ефекти нової адміністративної системи слід досліджувати насамперед на регіональному рівні, а не на європейському, оскільки риболовний флот кожної держави-члена має свої особливості.
86
+ Скільки грошей потребує політика, запропонована президентом Баррозу?
87
+ Тому я проти надання компаніям конкурентної переваги, особливо малим та середнім підприємствам.
88
+ Я вважаю це хорошим компромісом, який міг би бути прийнятий Радою, що раз і назавжди прояснило б ситуацію.
89
+ По-перше, необхідна попередня мовна та культурна підготовка, щоб підвищити мотивацію тих молодих людей, які збираються присвятити, в середньому, шість місяців, але можливо до року або більше, Європейській волонтерській службі.
90
+ Часто здається, що це збіговисько держав-членів, які представляють лише свої національні інтереси.
91
+ Я вважаю Європейські школи школами майбутнього в ЄС, оскільки вони враховують збільшену мобільність і процес глобалізації, відтак надають кожному учневі можливість навчатися рідною мовою, тим самим сприяючи багатомовності.
92
+ Те саме стосується й доступних ліків, звісно.
93
+ Одне з них - це питання європейського патенту.
94
+ Я вважаю, що важливо негайно провести тести безпеки на атомних електростанціях.
95
+ Європа, якої ми хочемо і заслуговуємо, повинна проявляти більшу солідарність, справедливість та людяність і до жінок також.
96
+ Відомо, що Беназір Бхутто була вбита жорстокими терористами, але питання, хто був їхнім покровителем, залишається відкритим.
97
+ Ми хочемо покращити безпеку на дорогах.
98
+ Я був би радий дізнатися від Ради та Комісії про їхній досвід та зусилля, які вони доклали.
99
+ Депутати Європарламенту від UKIP проголосували проти цього звіту не тому, що вони не мають співчуття та розуміння до тих власників нерухомості у Валенсії, які були позбавлені своїх майнових прав за несправедливим законом, а тому, що вони категорично не погоджуються з Хартією ЄС з прав людини, яка не має юридичної сили, але використовується як аргумент у звіті для втручання ЄС у цю справу.
100
+ Вплив на нові держави-члени був катастрофічним, особливо у випадку вразливих економік, заснованих на вугіллі, як, наприклад, економіка моєї країни.