SarowarSaurav commited on
Commit
de0b504
1 Parent(s): 555bdd7

Update app.py

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +715 -15
app.py CHANGED
@@ -1,15 +1,715 @@
1
- from transformers import AutoModelForCausalLM, AutoTokenizer
2
-
3
- checkpoint = "HuggingFaceH4/zephyr-7b-beta"
4
- tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained(checkpoint)
5
- model = AutoModelForCausalLM.from_pretrained(checkpoint) # You may want to use bfloat16 and/or move to GPU here
6
-
7
- messages = [
8
- {
9
- "role": "system",
10
- "content": "You are a friendly chatbot who always responds in the style of a pirate",
11
- },
12
- {"role": "user", "content": "How many helicopters can a human eat in one sitting?"},
13
- ]
14
- tokenized_chat = tokenizer.apply_chat_template(messages, tokenize=True, add_generation_prompt=True, return_tensors="pt")
15
- print(tokenizer.decode(tokenized_chat[0]))
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import gradio as gr
2
+
3
+ # Define the knowledge base as a dictionary
4
+ knowledge_base = {
5
+ "SOP": "Sales Operations Planning / Standard Operational Procedure / Start of Production",
6
+ "NTO": "Net Turnover",
7
+ "D&A": "Data & Analytics",
8
+ "HOF":"Head of Function",
9
+ "APFO": "Adjusted Profit from Operations",
10
+ "LEP": "Limited Edition Pack",
11
+ "AD": "Area Director",
12
+ "IDT" : "Information & Digital Technology",
13
+ "CORA" : "Corporate & Regulatory Affairs",
14
+ "DBS" : "Digital Business Solutions",
15
+ "MKT":"Marketing",
16
+ "PAM":"Primary Area Management",
17
+ "LT": "Leadership Team",
18
+ "OLT": "Operations Leadership Team",
19
+ "MLT": "Marketing Leadership Team",
20
+ "FLT": "Finance Leadership Team",
21
+ "GSD": "Group Service Delivery or Global Service Desk",
22
+ "TPD": "Tobacco Products Directive",
23
+ "WMS": "Warehouse Management System / Wrapping Material Specification",
24
+ "GLT": "Green Leaf Threshing",
25
+ "MBL": "Modern BAT Leaf",
26
+ "TAO": "One SAP",
27
+ "SOBC":"Standards of Business Conduct",
28
+ "FMD": "Final Manufacturing Unit",
29
+ "SSO":"Single Sign-on",
30
+ "PLM": "Product Lifecycle Management",
31
+ "PMD": "Primary Manufacturing Unit",
32
+ "SMD": "Secondary Manufacturing Unit",
33
+ "SLA": "Service Level Agreement",
34
+ "CUCO": "Consumer Complaint",
35
+ "COCO": "Customer Complaint",
36
+ "EFO" : "End Fall-Out",
37
+ "OSSO": "Operation Skill Sourcing Officer",
38
+ "MSSO": "Marketing Skill Sourcing Manager",
39
+ "FT": "Field Technician",
40
+ "STT": "Sales to Trade",
41
+ "ADS": "Average Daily Sales",
42
+ "RA": "Retailers Assistant",
43
+ "SR": "Sales Representative",
44
+ "VBB": "Valuable Business Partner",
45
+ "MT": "Modern Trade",
46
+ "BCP": "Business Continuity Planning",
47
+ "ABC": "Activity Based Costing",
48
+ "ABD": "Advance Booking Deadlines",
49
+ "AC": "Assessment Centre",
50
+ "ACA": "Area Cycle Alignment",
51
+ "ACF": "Active Charcoal Filter",
52
+ "ACT": "Advance Corporation Tax",
53
+ "ADR": "American Depositary Receipts",
54
+ "Ad-valorem": "Type of tobacco taxation typically calculated on the value of cigarettes sold",
55
+ "ADW": "Active Data Warehouse",
56
+ "AGV": "Automated Guided Vehicle",
57
+ "AIR": "Average Issue Readership",
58
+ "AIT": "Anti Illicit Trade",
59
+ "ALPS": "Area Leaf Planning System",
60
+ "AME": "Achieving Marketing Excellence database / Africa Middle East (region)",
61
+ "AMGP": "Additives and Material Guidance Panel",
62
+ "AO": "Area Office",
63
+ "AP": "Accounts Payable",
64
+ "APO": "Advanced Planner & Optimiser",
65
+ "APS": "Advanced Planning System / Annual Planning System",
66
+ "APV": "Accounts Payable Voucher",
67
+ "AR": "Accounts Receivable",
68
+ "ASH": "Action on Smoking and Health",
69
+ "ASP": "Aspirational Premium",
70
+ "ASPAC": "Asia Pacific (Region)",
71
+ "ASU30": "Adult Smoker Under 30 Years Old",
72
+ "AT": "Account Teams",
73
+ "ATC": "Advanced Technologies Cambridge",
74
+ "ATIF": "Any Time In Full",
75
+ "ATL": "Above The Line (traditional media advertising term)",
76
+ "AV": "Ad Valorem",
77
+ "AWAP": "Above Weighted Average Price",
78
+ "B2B": "Business to Business",
79
+ "B2C": "Business to Consumer",
80
+ "BA": "Business Analyst",
81
+ "BASS": "British American Shared Services",
82
+ "BAT": "British American Tobacco",
83
+ "BATMark": "Trademark Department",
84
+ "BATPS": "British American Tobacco Pension Scheme",
85
+ "BAU": "Business as Usual",
86
+ "BCC": "Board Compensation Committee",
87
+ "BCM": "Business Change Manager / Business Continuity Management",
88
+ "BCP": "Business Continuity Plan",
89
+ "BCT": "Business Controls Team",
90
+ "BDD": "Business Development Department",
91
+ "BEL": "Business Excellence for Leaders",
92
+ "BESS": "Brand Excellence Series",
93
+ "BEST": "Business Enablers Survey Tool",
94
+ "BIA": "Business Impact Analysis",
95
+ "BIB": "Blend In a Box",
96
+ "BIM": "Brand Image Mapping / Business Implementation Manager",
97
+ "BLM": "Brand Launch & Modification",
98
+ "BLT": "BATCCA Leadership Team",
99
+ "BM": "Brand Manager",
100
+ "BMF": "Brand Modification Form",
101
+ "Bn": "Billion",
102
+ "BOD": "Bill Of Distribution",
103
+ "BOL": "Bill Of Lending",
104
+ "BOM": "Bill Of Materials",
105
+ "BOSS": "Business and Operational System Steering Group",
106
+ "BPCS": "Business Planning & Control System (Integrated AS400 computer system)",
107
+ "BPI": "Business Process Improvement",
108
+ "BPO": "Business Process Outsourcing",
109
+ "BPR": "Business Process Re-engineering",
110
+ "BPTO": "Brand Price Trade – Off",
111
+ "BritAm": "The name of the proprietary typeface designed specifically for the British American Tobacco logotype in our corporate signature",
112
+ "BRM": "Budget Review Meeting",
113
+ "BRR": "Business Risk Register",
114
+ "BS": "Balance Sheet",
115
+ "BSE": "Brand Support Expenditure",
116
+ "BSU": "Business Support Unit",
117
+ "BT": "British Telecoms",
118
+ "BTC": "British American Tobacco Technology Centre",
119
+ "BTL": "Below The Line (Traditional merchandising/promotions)",
120
+ "BVS": "Brand Value Segment",
121
+ "BW": "Business Warehouse",
122
+ "BWAP": "Below Weighted Average Price",
123
+ "BY": "Burley",
124
+ "C&PCR": "Complexity & Product Cost Reduction",
125
+ "CAB": "Change Advisory Board",
126
+ "CAB1, CAB2 and CAB3": "Types of changes in Information systems and applications",
127
+ "CAGR": "Compound Annual Growth Rate",
128
+ "CAM": "Central America",
129
+ "CAP": "Customer Account Profitability",
130
+ "CAPEX": "Capital Expenditure",
131
+ "CAR": "Caribbean",
132
+ "CARICOM": "Caribbean Community Regional Integration",
133
+ "CBA": "Cost Benefit Analysis",
134
+ "CCC": "Common Communication Code",
135
+ "CCT": "Cut Tobacco at brought in cost",
136
+ "CDF": "Consumer Disposition Funnel",
137
+ "CDM": "Career Development Meeting",
138
+ "CEA": "Cost Element Accounting",
139
+ "CES": "Competitive Edge Series",
140
+ "CI": "Continual Improvement",
141
+ "CIGMAR": "Cigarrette Market (Group Marketing Information System)",
142
+ "CKB": "Competitor Knowledge Base",
143
+ "CLD": "Cased Leaf Drier (Tobacco process)",
144
+ "CM": "Country Manager",
145
+ "CMB": "Centrally Managed Brands",
146
+ "COC": "Cigarette overhead conveyor",
147
+ "CofE": "Centre of Expertise",
148
+ "COL": "Cost of Living",
149
+ "COMIECO": "Council of Ministers for Economic Integration",
150
+ "CoO": "Cost Of Ownership / Country Of Origin",
151
+ "COP": "Conference of the Parties",
152
+ "CoPlan": "Company Plan",
153
+ "CORESTA": "Co-operation Centre for Scientific Research Relative to Tabacco",
154
+ "CP": "Cigarette Paper",
155
+ "CPC": "Common Planning Calendar",
156
+ "CPI": "Consumer Price Index / Cuts per inch (30 cpi for lamina, 120-160 cpi for stem)",
157
+ "CPM": "Cigarettes Per Minute",
158
+ "CPMH": "Cigarettes Per Man Hour",
159
+ "CPQE": "Cigarette Physical Quality Evaluation",
160
+ "CPT": "Consumer Product Testing",
161
+ "CPTO": "Consumer Price Turn Over",
162
+ "CQMS": "Corporate Quality Management System",
163
+ "CR": "Comp. Ratio",
164
+ "CRM": "Customer Relationship Management",
165
+ "CROSQ": "CARICOM Regional Organisation for Standards & Quality",
166
+ "CRS": "Cut Rolled Stem",
167
+ "CRT": "Cut Rag Tobacco",
168
+ "CS": "Cut stem",
169
+ "CSI": "Consumer Satisfaction Index / Corporate Social Investment",
170
+ "CSR": "Corporate Social Responsibility",
171
+ "CST": "Cluster Strategy Team",
172
+ "CTA": "Contribution to Admin",
173
+ "CTS": "Cut Tobacco Store",
174
+ "D&D": "Design & Destroyed",
175
+ "D&S": "Design & Specify",
176
+ "DAC": "Daily Average Consumption / Dark air cured",
177
+ "DB": "Defined Benefit / Display Ban",
178
+ "DC": "Defined Contribution",
179
+ "DCC": "Direct Cylinder Conditioning / Direct Cylinder Conditioning and Casing",
180
+ "DES": "Distribution Edge Series",
181
+ "DG5": "Deployment Group 5",
182
+ "DIET": "Dry Ice Expanded Tobacco",
183
+ "DM": "Data Management",
184
+ "DNP": "Duty Not Paid",
185
+ "DO": "Distribution Outlets",
186
+ "DOM": "Demand Operations Manager",
187
+ "DP": "Duty Paid",
188
+ "DRBU": "Direct Reporting Business Unit",
189
+ "DRF": "Dust Recovery Fans",
190
+ "DRG": "Design Reference Group",
191
+ "DRP": "Disaster Recovery Programme / Distribution Resource Planning",
192
+ "DSA": "Daily Sales Average",
193
+ "DSD": "Direct to Store Delivery",
194
+ "DSS": "Direct Store Sales",
195
+ "DTI": "Department of Trade and Industry",
196
+ "DTI": "Duty Transit Insurance",
197
+ "DTR": "Double Tax Relief",
198
+ "DTV": "Digital Tax Verification",
199
+ "DX": "Distribution Excellence",
200
+ "E2E": "End to end",
201
+ "EAI": "Enterprise Applications Integration",
202
+ "EAM": "Effective Area Management",
203
+ "EAS": "Enterprise Applications Strategy",
204
+ "ECLT": "Foundation Eliminating Child Labour in Tobacco Growing Foundation",
205
+ "EDI": "Electronic Data Interchange",
206
+ "EDM": "Executive Directors' Meeting",
207
+ "EEC": "European Employee Council",
208
+ "EFM": "Export Finance Manager",
209
+ "EH&S": "Environmental, Health & Safety",
210
+ "EM": "End Market / Environment Management",
211
+ "EMF2": "Effective Market Focus",
212
+ "EMSP": "End Market Strategic Plan",
213
+ "ENDS": "Electronic nicotine delivery systems",
214
+ "ENNDS": "Electronic non-nicotine delivery systems",
215
+ "EOS": "Exchange Of Sale",
216
+ "EP": "Electrostatic Perforation",
217
+ "EPIC": "Enhanced Productivity in the Cloud",
218
+ "EPO": "Enterprise Programme Office",
219
+ "EPR": "Effective Problem Resolution",
220
+ "ERP": "Enterprise Resource Planning",
221
+ "ET": "Expanded Tobacco",
222
+ "ETS": "Environmental Tobacco Smoke",
223
+ "EUCA": "European Union Co-operation Agreement",
224
+ "EVP": "Employee Value Proposition",
225
+ "Expat": "Expatriate",
226
+ "FC": "Forecast",
227
+ "FCS": "Financial Control System",
228
+ "FCTC": "Framework Convention for Tobacco Control",
229
+ "FCV": "Flue Cured Virginia",
230
+ "FD": "Finance Director",
231
+ "FEP": "Finance Excellence Programme",
232
+ "FF": "Full Flavour",
233
+ "FFP": "Factory Foot Print / Fit for Purpose",
234
+ "FG": "Finished Goods",
235
+ "FGS": "Finished Goods Sales",
236
+ "FIFO": "First In First Out",
237
+ "FMC": "Factory Made Cigarettes",
238
+ "FMCG": "Fast Moving Consumer Goods",
239
+ "FOQ": "Fixed Order Quantity",
240
+ "Foresight": "Sales forecasting and supply chain system",
241
+ "FOT's": "French Overseas Territories",
242
+ "FP": "Filling Power",
243
+ "FPI": "Finished Product Inspection",
244
+ "FTA": "Filter Tipo Attacher / Free Trade Agreement",
245
+ "FTE": "Full Time Equivalent",
246
+ "FTZ": "Free Trade Zone",
247
+ "FV": "Fill Value",
248
+ "FY": "Full Year",
249
+ "FYR": "Full Year Results",
250
+ "GAAP": "Generally Accepted Accounting Principles",
251
+ "GAM": "Group Accounting Manual",
252
+ "GBP": "Great Britain Pounds",
253
+ "GDB": "Global Drive Brands",
254
+ "GDP": "Gross Domestic Product",
255
+ "GH": "Globe House (The British American Tobacco headquarters)",
256
+ "GHS": "Globally Harmonised System",
257
+ "GHW": "Graphic Health Warning",
258
+ "GIP": "Global Integration Programme",
259
+ "GIPS": "Group Intellectual Property Service",
260
+ "GIT": "Goods in Transit",
261
+ "GIV": "Gross Domestic Product",
262
+ "GLOSS": "Global Leaf Order Supply System",
263
+ "GLP": "Global Leaf Pool / Global Leaf Processing",
264
+ "GLT": "Green Leaf Threshing",
265
+ "GM": "General Manager",
266
+ "GMAPP": "Group Manual of Accounting Policies and Procedures",
267
+ "GOM": "Global Operating Model",
268
+ "GP": "Guiding Principles",
269
+ "GPC": "Group Product Champion",
270
+ "GPMO": "Global Programme Management Office",
271
+ "GPS": "Global Process Standards / Global Product Specification",
272
+ "GPtW": "Great Place to Work",
273
+ "GQT": "Group Quality Team",
274
+ "GR&D": "Group Research & Development",
275
+ "GRE": "Global Retail Excellence",
276
+ "GRP": "Gross Rating Points",
277
+ "GSC": "Global Standards Council / Global Supply Chain",
278
+ "GSCS": "Global Supply Chain Strategy",
279
+ "GSCSC": "Global Supply Chain Service Centre",
280
+ "GSD": "Group Service Delivery",
281
+ "GSI": "General Standing Instructions",
282
+ "GSM": "Global Specification Management / Grams per square metre",
283
+ "GSMP": "Global Service Management Project",
284
+ "GSP": "Global Specification Platform / Global Strategy Process",
285
+ "GSS": "Global Specification Services",
286
+ "GTO": "Gross Turnover",
287
+ "GTR": "Global Travel and Retail",
288
+ "GUI": "Graphical User Interface",
289
+ "GWD": "Gross Weighted Distribution",
290
+ "W10": "Windows 10",
291
+ "WAP": "Weighted Average Price",
292
+ "WAR": "Warehouse Receipt",
293
+ "WBS": "Work Breakdown Structure",
294
+ "WCO": "World Customs Organization",
295
+ "WEL": "Workplace Exposure Limit",
296
+ "WER": "Western Europe",
297
+ "WHA": "World Health Assembly",
298
+ "WHO": "World Health Organisation",
299
+ "WIC": "World Investment Co Ltd",
300
+ "WITCO": "West Indian Tobacco Company",
301
+ "WLB": "Work Life Balance",
302
+ "WMS": "Warehouse Management System / Wrapping Materials Specifications / Wrapping Materials Stock",
303
+ "WNTD": "World No Tobacco Day",
304
+ "WTL": "Water Treated Lamina",
305
+ "WTO": "World Trade Organization",
306
+ "WTS": "Water Treated Stem",
307
+ "WWTP": "Wastewater Treatment Plant",
308
+ "YIU": "Yield in Use",
309
+ "YoY": "Year on Year",
310
+ "YSP": "Youth Smoking Prevention",
311
+ "YTD": "Year To Date",
312
+ "YTG": "Year To Go",
313
+ "YV": "Your Voice Survey",
314
+ "TOR": "Terms of Reference",
315
+ "TP": "Trading Profit / Tobacco Product Directive",
316
+ "TPM": "Total Particulate Matter",
317
+ "TPP": "Trans Pacific Partnership",
318
+ "TQM": "Total Quality Management",
319
+ "TRM": "Talent Review Meetings",
320
+ "TSG": "Tobacco Strategy Group (BAT Industries)",
321
+ "TSP": "Total System Profit",
322
+ "TT": "Top Team",
323
+ "TTL": "Through-the-line (communication)",
324
+ "TUSS": "Tobacco Utilisation Sourcing & Supply",
325
+ "UAT": "User Acceptance Testing",
326
+ "UGM": "User Group Meeting",
327
+ "UKIB": "UK International brand",
328
+ "ULow": "Ultra Low",
329
+ "ULP": "Ultra Low Price",
330
+ "UNSPS": "Universal Standards Products Service Classification",
331
+ "UOM": "Unit Of Measure",
332
+ "UOP": "Underlying Operating Profit",
333
+ "USIB": "US International Brand",
334
+ "VA": "Virginia",
335
+ "VAT": "Value Added Tax (or sales tax)",
336
+ "VFM": "Value For Money",
337
+ "VMI": "Vendor Managed Inventory",
338
+ "Vs": "Versus",
339
+ "T&A": "Technical & Advisory Fee",
340
+ "T&T": "Track and Trace",
341
+ "TaO": "Target Operating Model and OneSAP / TaO Business Intelligence / TaO Business Objects / TaO Business Planning and Consolidation / TaO Central Process Scheduling / TaO ERP Central Component / TaO Enterprise Infrastructure Backbone / TaO Enterprise Search / TaO System Landscape Directory",
342
+ "TCC": "Tobacco Control Community",
343
+ "TCO": "Total Cost Ownership",
344
+ "TIH": "Tactical Inventory Hub",
345
+ "TLA": "Three Letter Acronym",
346
+ "TLDW": "Team Leaders Development Workshop",
347
+ "TM": "Time Management (SAP)",
348
+ "TM&D": "Trade Marketing & Distribution / Trade Marketing and Distribution",
349
+ "TMA": "Tobacco Manufacturer's Association",
350
+ "TMC": "Tailor Made Cigarettes / Trade Marketing Communication",
351
+ "TMD": "Trade Marketing Diversification",
352
+ "TMU": "Trade Marketing Universe",
353
+ "TMVF": "Trade Mark Verification",
354
+ "TOM": "Target Operating Model",
355
+ "TOP": "Type Of Part",
356
+ "SH": "Section Head",
357
+ "SICA": "Central American Integration System",
358
+ "SIDS": "Screening Information Data Sets",
359
+ "SIECA": "Secretariat for Economic Integration for Central America",
360
+ "SIEF": "Substance Information Exchange Forum",
361
+ "SIG": "Strategic Innovations Group",
362
+ "SIMS": "Substance Inventory Management System",
363
+ "SIS": "Shipments Information System",
364
+ "SITA": "Worldwide telecommunications link",
365
+ "SITPRO": "Simplification of Internal Trade Procedures",
366
+ "SKU": "Stock Keeping Unit",
367
+ "SL": "Storage Location / Super Long",
368
+ "SLA": "Service Level Agreement / Strategic Leadership Agenda",
369
+ "SM@RT": "Standardised Materials At Realistic Transfer Prices",
370
+ "SMC": "Stakeholder Mapping & Classification",
371
+ "SMD": "Secondary Manufacturing Department",
372
+ "SMP": "Shared Materials Planning / Strategic Marketing Programme",
373
+ "SOB": "Share of brand / Source of Business / Standards of Business Contact",
374
+ "SOC": "Share of category",
375
+ "SoD": "Segregation of Duties",
376
+ "SODA": "Service Operation Desk Application",
377
+ "SoDA": "Statement of Delegated Authorities",
378
+ "SoM": "Share of Market",
379
+ "SOPE": "Sales and Operations Planning Executive",
380
+ "SOS": "Share of Sales",
381
+ "SOV": "Share of Voice",
382
+ "SP": "Supply Planning",
383
+ "SPC": "Statistical Process Control",
384
+ "SPD&S": "Strategic Product Development & Support",
385
+ "SPI": "Strategy Planning Insights",
386
+ "SPLY": "Same Period Last Year",
387
+ "SPM": "Sales Promotional Merchandise",
388
+ "SPOC": "Single Point Of Contact",
389
+ "SPU": "Secondary Packing Unit",
390
+ "SQ": "Superior Quality",
391
+ "SQP": "Supplier Quality Partnership",
392
+ "SREM": "Senior Regional Export Manager",
393
+ "SRF": "Suppliers Request Forms",
394
+ "SRG": "Scientific Research Group",
395
+ "SRM": "Specified Risk Material / Supplier Relationship Management",
396
+ "SRO": "Senior Responsible Owner",
397
+ "SRTP": "Social Responsibility in Tobacco Production",
398
+ "RCCP": "Rough Cut Capacity Plan",
399
+ "RCD": "Rebates Commission and Discounts",
400
+ "RCP": "Retail Classification Platform",
401
+ "RD": "Regional Director",
402
+ "RDF": "Retail Disposition Funnel",
403
+ "REC": "Research Executive Council",
404
+ "RFC": "Request For Change",
405
+ "RLT": "Regional Leadership Team",
406
+ "RM": "Records Management",
407
+ "RML": "Retail Media Landscape",
408
+ "RMM": "Risk Management Measure",
409
+ "ROCE": "Return on Capital Employed",
410
+ "RONA": "Return on Net Assets",
411
+ "ROSE": "Return on Shareholders' Equity",
412
+ "ROY": "Return of Investment",
413
+ "RPC": "Regional Product Centre",
414
+ "RPN": "Risk Priority Number",
415
+ "RQI": "Retail Quality Index",
416
+ "RRP": "Recommended Retail Price / Reduced Risk Product",
417
+ "RTM": "Route to Market",
418
+ "RYO": "Roll Your Own Tobacco",
419
+ "S&OP": "Sales & Operations Planning",
420
+ "S90": "A cigarette reservoir between the maker and the packer",
421
+ "SAM": "Strategic Account Management / Strategic Assessment Management",
422
+ "SAP GRC": "SAP Governance, Risk and Compliance",
423
+ "SAP II": "SAP Information Interchange",
424
+ "SAP PI": "SAP Process Integration / Interfaces between SAP ECC and other applications",
425
+ "SAP": "Systems Administration Platform / Systems Application Programme / Systems, Applications & Prod",
426
+ "SBS": "Strategic Business System",
427
+ "SC": "Soft Cup / Supply Chain Champions",
428
+ "SCA": "Supply Chain Academy",
429
+ "SCAM": "Supply Chain Above Market",
430
+ "SCC": "Supply Chain Collaborator",
431
+ "SCCSE": "Supply Chain Customer Service Excellence",
432
+ "SCDT": "Supply Chain Drive Team",
433
+ "SCEE": "Supply Chain Eastern Europe",
434
+ "SCEM": "Supply Chain Event Management",
435
+ "SCM": "Solution Centre Managers / Supply Chain Management",
436
+ "SCOC": "Suppliers Code of Conduct",
437
+ "SCOR": "Supply Chain Operations Reference Model",
438
+ "SCS": "Supply Chain Strategy / Supply Chain Synchronisation",
439
+ "SCSC": "Supply Chain Service Centre",
440
+ "SCWE": "Supply Chain Western Europe",
441
+ "SD": "Sales Distribution",
442
+ "SDG": "Strategic Design Group",
443
+ "SDM": "Service Delivery Manager",
444
+ "SDS": "Safety Data Sheet",
445
+ "SEM": "Strategic Enterprise Management",
446
+ "SGM": "Steering Group Meeting",
447
+ "P&E": "Pricing & Excise",
448
+ "P&L": "Profit and Loss",
449
+ "P1": "Incident Priority 1",
450
+ "P2": "Incident Priority 2",
451
+ "P2P": "Procure to Pay",
452
+ "P3": "Incident Priority 3",
453
+ "P4": "Incident Priority 4",
454
+ "PA": "Personal Administration (SAP)",
455
+ "PACE": "Performance Appraisal and Career Evaluation",
456
+ "PAG": "Programa de Alta Gerencia",
457
+ "BRD": "Business Requirent Document",
458
+ "BRS": "Business Requirent Document",
459
+ "BATB":"British American Tobacco Bangladesh",
460
+ "TAB": "Technology Architecture Board",
461
+ "PAT": "Profit After Tax",
462
+ "PBIT": "Profit before interest and tax",
463
+ "PBS": "Product Breakdown Structure",
464
+ "PBT": "Profit Before Tax",
465
+ "PCF": "People Capability Framework",
466
+ "PCR": "Product Complexity Reduction",
467
+ "PCS": "Pack Collector Study",
468
+ "PD": "Pressure Drop",
469
+ "PDC": "Product Development Committee",
470
+ "PDPC": "Primary Delivered Product Cost",
471
+ "PDSG": "Product Development Strategy Group",
472
+ "PDT": "Product Development Team",
473
+ "PI&T": "Product Integrity & Traceability",
474
+ "PID": "Project Initiation Document",
475
+ "PIR": "Post Implementation Review",
476
+ "PIT": "Point In Time",
477
+ "PLC": "Programmable logic Controller",
478
+ "PLM": "Product Life Management",
479
+ "PLP": "Product Line Profitability",
480
+ "PM": "Prime Minister",
481
+ "PMC": "Proceso de Mejoramiento Contínuo",
482
+ "PMD": "Primary Manufacturing Department",
483
+ "PMI": "Phillip Morris International",
484
+ "PMO": "Programme Management Office",
485
+ "PMP": "People Management Programme",
486
+ "PMS": "Planned Maintenance System",
487
+ "PO": "Performance Objectives / Purchase Order",
488
+ "POD": "Proof of Delivery",
489
+ "POP": "Point of Purchase",
490
+ "POS": "Point of Sale",
491
+ "PP": "Plain Packaging / Production Plan",
492
+ "PP&D": "Production Planning and Development",
493
+ "PPA": "Psychophysical Analysis",
494
+ "PPB": "Productivity Portfolio Board",
495
+ "PPR": "Post Project Review",
496
+ "PPS": "Public Place Smoking",
497
+ "PQI": "Product Quality Index",
498
+ "PQRS": "Physical Quality Rating System",
499
+ "Pre-SOP": "Pre Sales & Operations Planning",
500
+ "PRINCE": "Projects IN Controlled Environment",
501
+ "PRP": "Profit Related Pay",
502
+ "PSA": "Partial Scope Agreement / Product Space Appropriation",
503
+ "PSC": "Primary Supply Chain",
504
+ "PSG": "Product Steering Group",
505
+ "PSM": "Product Space Mapping",
506
+ "PSR": "Packed Store Room",
507
+ "PSU": "Production Services Unit",
508
+ "Pts": "Percentage points",
509
+ "PTSG": "Process Technology Steering Group",
510
+ "QA": "Quality Assurance",
511
+ "QBR": "Quarterly Business Review",
512
+ "QI": "Quality Inspection",
513
+ "QMR": "Quarterly Marketing Report",
514
+ "QPR": "Quarterly Performance Review / Quarterly Profit Review",
515
+ "QS": "Qualitative Studies",
516
+ "QTP": "Quality Through People",
517
+ "QUAIL": "Quality In Leaf",
518
+ "Quantum": "TM&D information system",
519
+ "MRP": "Materials Requirements Planning / Materials Resource Planning",
520
+ "MSD": "Management Services Department",
521
+ "MSDS": "Materials Safety Data Sheet",
522
+ "MSP": "Managing Successful Programmes / Market Share Points",
523
+ "MT": "Management Trainee / Materials Testing",
524
+ "MTO": "Make To Order",
525
+ "MTS": "Make To Stock",
526
+ "MXS": "Marketing Excellence Series",
527
+ "MYO": "Make Your Own",
528
+ "MYR": "Mid-Year Results / Mid-Year Review",
529
+ "NAMAS": "National Measurement Accreditation Service",
530
+ "NBD": "New Business Development",
531
+ "NCD": "Non Communicable Diseases",
532
+ "NFDPM": "Nicotine Free Dry Particulate Matter",
533
+ "NGO": "Non-Governmental Organisation",
534
+ "NGP": "New Generation Products",
535
+ "NMG": "New Marketing Guidelines",
536
+ "NND": "Net Net Density",
537
+ "NP": "Net Permeability",
538
+ "NPD": "New Product Development",
539
+ "NPI": "New Product Innovation / New Product Introduction",
540
+ "NQ": "Normal Quality",
541
+ "NTO": "Net Turnover",
542
+ "O2C": "Order To Cash",
543
+ "O365": "Office 365",
544
+ "OA": "Opportunity Analysis",
545
+ "OBS": "Opportunistic Business Simulation",
546
+ "OCA": "Out of Home (Advertising)",
547
+ "OD": "Organisational Development",
548
+ "OD(M)S": "One Day (Material) Store",
549
+ "ODG": "Operational Design Group",
550
+ "ODP": "Operational Demand Planning",
551
+ "OE": "Order Estimate",
552
+ "OEE": "Overall Equipment Effectiveness",
553
+ "OEM": "Original Equipment Manufacturer",
554
+ "OIE": "Other Income & Expense",
555
+ "OLT": "Operations Leadership Team",
556
+ "OM": "Operating Model / Organisational Management (Modulo SAP)",
557
+ "OOH": "Out Of Home",
558
+ "OOS": "Out Of Stock",
559
+ "OP": "Operating Profit",
560
+ "OPB": "Operations Portfolio Board",
561
+ "OpCo": "Operating Company",
562
+ "OpEx": "Operating Expenditure",
563
+ "Ops": "Operations",
564
+ "OR": "Oriental",
565
+ "OSP": "Operational Supply Planning",
566
+ "OTIF": "On Time In Full",
567
+ "OTP": "Other Tobacco Products",
568
+ "OTS": "Opportunity to See",
569
+ "L&B": "Lambert & Butler",
570
+ "L&D": "Liggett & Myers / Learning & Development",
571
+ "LAN": "Local Area Network",
572
+ "LAT": "Local Area Team",
573
+ "LC": "Leadership Capabilities",
574
+ "LCP": "Local Cycle Plan",
575
+ "LDP": "Local Demand Plan",
576
+ "LE": "Latest Estimate / Limited Edition",
577
+ "LEO": "Legal Entity Object",
578
+ "LEP": "Limited Edition Pack",
579
+ "LEX": "Legal and External Affairs",
580
+ "LIFO": "Last In First Out",
581
+ "LIMS": "Laboratory Information Management Solution",
582
+ "LIP": "Lower Ignition Propensity",
583
+ "LLT": "Local Leadership Team",
584
+ "LN": "Lotus Notes",
585
+ "LOC": "Letter Of Credit",
586
+ "LOF": "Language of Finance",
587
+ "LOS": "Line Of Sight",
588
+ "LOV": "List Of Values",
589
+ "LPE": "Latest Profit Estimate",
590
+ "LPO": "Local Purchase Order",
591
+ "LPV": "Low Production Volume",
592
+ "LRR": "Leaf Reception Room",
593
+ "M&S": "Materials and Supplies",
594
+ "MASQ": "Method for Assessing Smoking Quality",
595
+ "MAT": "Moving Annual Total",
596
+ "MCE": "Minimum Collectible Excise",
597
+ "MD": "Managing Director",
598
+ "MEC": "Manufacturing Executive Council",
599
+ "MFU": "Marketing Finance Unit",
600
+ "MGP": "Materials Guidance Panel",
601
+ "MI": "Management Information",
602
+ "Mille": "One thousand cigarettes",
603
+ "MKT": "Marketing",
604
+ "MLT": "Marketing Leadership Team",
605
+ "MMA": "Management Marketing Account",
606
+ "MN": "Million",
607
+ "MNF": "Manufacturing",
608
+ "MoC": "Minister of Commerce",
609
+ "MoF": "Minister of Finance",
610
+ "MoH": "Minister of Health",
611
+ "Mon": "Month on Month",
612
+ "MOP": "Members of the Protocol",
613
+ "MOPE": "Monthly Operating Profit Estimate",
614
+ "MoS": "Measure of Success",
615
+ "MPQ": "Managing Product Quality",
616
+ "MPS": "Master Production Scheduling",
617
+ "MPSG": "Master and Product Strategy Group",
618
+ "MQI": "Manufacturing Quality Index",
619
+ "MQS": "Materials Qualification System",
620
+ "MR": "Management Review",
621
+ "MRP II": "Manufacturing Resource Planning",
622
+ "IT": "Illicit Trade / Information Technology",
623
+ "ITC": "India Tobacco Company",
624
+ "ITGA": "International Tobacco Growers’ Association",
625
+ "ITIL": "Information Technology Infrastructure Library",
626
+ "ITP": "Illicit Trade Protocol",
627
+ "ITPC": "IT Project Committee",
628
+ "ITT": "Internationally Traded Tobacco",
629
+ "JIT": "Just In Time",
630
+ "JRC": "Joint Research Centre",
631
+ "JTI": "Japan Tobacco International",
632
+ "JV": "Joint venture",
633
+ "KCN": "Key Control Navigator",
634
+ "KDFII": "Filter rod maker, supplied by Hauni",
635
+ "KPI": "Key Performance Indicator",
636
+ "KRA": "Key Result Areas",
637
+ "KS": "King Size",
638
+ "KSF": "King Size Filter",
639
+ "KSI": "Key Strategic Initiatives",
640
+ "KYC": "Know your Customer",
641
+ "KYS": "Know Your Supplier",
642
+ "H2": "Half 2",
643
+ "HB": "Haus Bergman",
644
+ "HL": "Hinge Lid",
645
+ "HLP": "Hinge Lid Packer",
646
+ "HoD": "Head of Department",
647
+ "HoF": "Head of Function",
648
+ "HOLO": "Head of Leaf Operations",
649
+ "HOLP": "Head of Leaf Processing",
650
+ "Horeca": "Hotels, Restaurants and Cafes",
651
+ "HoS": "Head office Services",
652
+ "HP": "High Potential",
653
+ "HPV": "High Production Volume",
654
+ "HQ": "High Quality",
655
+ "HR": "Human Resources",
656
+ "HRBP": "Human Resources Business Partner",
657
+ "HS Code": "Harmonized Commodity Description and Coding System",
658
+ "HSE": "Health, Safety, Environment",
659
+ "HSU": "High Speed Unit",
660
+ "HTD": "High Temperature Dryer",
661
+ "HVST": "High Velocity Stem Tube",
662
+ "I&C": "Information & Consultation",
663
+ "IA": "International Assignment",
664
+ "IAAA": "International Advertising Association",
665
+ "IAM": "Identity and Access Management",
666
+ "IB": "International brand",
667
+ "IBG": "International Brand Group",
668
+ "ICA": "Inward Cartage Allowance",
669
+ "ICC": "International Chamber of Commerce",
670
+ "ICP": "International Career Plan",
671
+ "IDP": "Individual Development Programme",
672
+ "IE11": "Internet Explorer 11",
673
+ "IEIS": "International Executive Incentive Scheme",
674
+ "IFRS": "International Financial Reporting Standards",
675
+ "IMASCO": "Financial Services, Tobacco and Retailing Group (Canada)",
676
+ "IMF": "International Monetary Fund",
677
+ "IMI": "Incoming Materials Inspection",
678
+ "IMP": "International Marketing Principles",
679
+ "IMS": "International Marketing Standards",
680
+ "INTERPOL": "International Criminal Police Organization",
681
+ "IP": "Intellectual Property",
682
+ "IPP": "Integrated Planning Process",
683
+ "IPR": "Intellectual Property Rights",
684
+ "IPRA": "International Political and Regulatory Affairs",
685
+ "IR": "Investor Relations",
686
+ "ISC": "Integrated Supply Chain",
687
+ "ISF": "In Store Furniture",
688
+ "PED" : "Primary Engineering Department",
689
+ "EOB" : "End of Business Day",
690
+ "OOO" :"Out of Office",
691
+
692
+ }
693
+
694
+ # Define the Gradio interface function
695
+ def chatbot_interface(acronym):
696
+ acronym = acronym.strip().upper() # Remove leading/trailing whitespace and convert to uppercase
697
+ if acronym in knowledge_base:
698
+ response = f"Answer: {knowledge_base[acronym]}"
699
+ else:
700
+ response = "Not found in the BATCCAPEDIA"
701
+ return response
702
+
703
+ # Create the Gradio interface
704
+ iface = gr.Interface(
705
+ fn=chatbot_interface,
706
+ inputs="text",
707
+ outputs="text",
708
+ css="footer{display:none !important}",
709
+ title="BATB Acronym Finder",
710
+ description="Dictionary of Abbreviations & Acronyms",
711
+ theme='default'
712
+ )
713
+
714
+ # Launch the interface
715
+ iface.launch()