Spaces:
Runtime error
Runtime error
LibreTranslate
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- .dockerignore +9 -0
- .editorconfig +20 -0
- .gitignore +137 -0
- .pre-commit-config.yaml +15 -0
- .well-known/funding-manifest-urls +2 -0
- CONTRIBUTING.md +136 -0
- LICENSE +661 -0
- TRADEMARK.md +86 -0
- VERSION +1 -0
- babel.cfg +2 -0
- docker-compose.cuda.yml +18 -0
- docker-compose.yml +30 -0
- docker/Dockerfile +46 -0
- docker/arm.Dockerfile +44 -0
- docker/cuda.Dockerfile +46 -0
- k8s.yaml +84 -0
- libretranslate/__init__.py +3 -0
- libretranslate/api_keys.py +112 -0
- libretranslate/app.py +1200 -0
- libretranslate/default_values.py +222 -0
- libretranslate/detect.py +45 -0
- libretranslate/flood.py +47 -0
- libretranslate/init.py +74 -0
- libretranslate/language.py +135 -0
- libretranslate/locales.py +97 -0
- libretranslate/locales/.gitignore +3 -0
- libretranslate/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po +753 -0
- libretranslate/locales/ar/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/az/LC_MESSAGES/messages.po +760 -0
- libretranslate/locales/az/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/be/LC_MESSAGES/messages.po +758 -0
- libretranslate/locales/be/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/bg/LC_MESSAGES/messages.po +764 -0
- libretranslate/locales/bg/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/bn/LC_MESSAGES/messages.po +741 -0
- libretranslate/locales/bn/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po +760 -0
- libretranslate/locales/ca/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po +764 -0
- libretranslate/locales/cs/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po +763 -0
- libretranslate/locales/da/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +767 -0
- libretranslate/locales/de/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/el/LC_MESSAGES/messages.po +762 -0
- libretranslate/locales/el/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/eo/LC_MESSAGES/messages.po +763 -0
- libretranslate/locales/eo/meta.json +4 -0
- libretranslate/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po +768 -0
- libretranslate/locales/es/meta.json +4 -0
.dockerignore
ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
.git*
|
2 |
+
docker*
|
3 |
+
.Dockerfile.swp
|
4 |
+
|
5 |
+
chart/
|
6 |
+
.editorconfig
|
7 |
+
*.yaml
|
8 |
+
*.md
|
9 |
+
!README.md
|
.editorconfig
ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
root = true
|
2 |
+
|
3 |
+
[*]
|
4 |
+
indent_style = space
|
5 |
+
indent_size = 2
|
6 |
+
end_of_line = lf
|
7 |
+
charset = utf-8
|
8 |
+
trim_trailing_whitespace = true
|
9 |
+
insert_final_newline = true
|
10 |
+
curly_bracket_next_line = false
|
11 |
+
spaces_around_operators = true
|
12 |
+
|
13 |
+
[*.js]
|
14 |
+
quote_type = double
|
15 |
+
|
16 |
+
[*.{js,js.template,py}]
|
17 |
+
indent_size = 4
|
18 |
+
|
19 |
+
[*.{markdown,md}]
|
20 |
+
trim_trailing_whitespace = false
|
.gitignore
ADDED
@@ -0,0 +1,137 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Ignore db/sessions/
|
2 |
+
db/
|
3 |
+
|
4 |
+
# Byte-compiled / optimized / DLL files
|
5 |
+
__pycache__/
|
6 |
+
*.py[cod]
|
7 |
+
*$py.class
|
8 |
+
|
9 |
+
# C extensions
|
10 |
+
*.so
|
11 |
+
|
12 |
+
# Distribution / packaging
|
13 |
+
.Python
|
14 |
+
build/
|
15 |
+
develop-eggs/
|
16 |
+
dist/
|
17 |
+
downloads/
|
18 |
+
eggs/
|
19 |
+
.eggs/
|
20 |
+
lib/
|
21 |
+
lib64/
|
22 |
+
parts/
|
23 |
+
sdist/
|
24 |
+
var/
|
25 |
+
wheels/
|
26 |
+
pip-wheel-metadata/
|
27 |
+
share/python-wheels/
|
28 |
+
*.egg-info/
|
29 |
+
.installed.cfg
|
30 |
+
*.egg
|
31 |
+
MANIFEST
|
32 |
+
|
33 |
+
# PyInstaller
|
34 |
+
# Usually these files are written by a python script from a template
|
35 |
+
# before PyInstaller builds the exe, so as to inject date/other infos into it.
|
36 |
+
*.manifest
|
37 |
+
*.spec
|
38 |
+
|
39 |
+
# Installer logs
|
40 |
+
pip-log.txt
|
41 |
+
pip-delete-this-directory.txt
|
42 |
+
|
43 |
+
# Unit test / coverage reports
|
44 |
+
htmlcov/
|
45 |
+
.tox/
|
46 |
+
.nox/
|
47 |
+
.coverage
|
48 |
+
.coverage.*
|
49 |
+
.cache
|
50 |
+
nosetests.xml
|
51 |
+
coverage.xml
|
52 |
+
*.cover
|
53 |
+
*.py,cover
|
54 |
+
.hypothesis/
|
55 |
+
.pytest_cache/
|
56 |
+
|
57 |
+
# Translations
|
58 |
+
*.mo
|
59 |
+
*.pot
|
60 |
+
|
61 |
+
# Django stuff:
|
62 |
+
*.log
|
63 |
+
local_settings.py
|
64 |
+
db.sqlite3
|
65 |
+
db.sqlite3-journal
|
66 |
+
|
67 |
+
# Flask stuff:
|
68 |
+
instance/
|
69 |
+
.webassets-cache
|
70 |
+
|
71 |
+
# Scrapy stuff:
|
72 |
+
.scrapy
|
73 |
+
|
74 |
+
# Sphinx documentation
|
75 |
+
docs/_build/
|
76 |
+
|
77 |
+
# PyBuilder
|
78 |
+
target/
|
79 |
+
|
80 |
+
# Jupyter Notebook
|
81 |
+
.ipynb_checkpoints
|
82 |
+
|
83 |
+
# IPython
|
84 |
+
profile_default/
|
85 |
+
ipython_config.py
|
86 |
+
|
87 |
+
# pyenv
|
88 |
+
.python-version
|
89 |
+
|
90 |
+
# pipenv
|
91 |
+
# According to pypa/pipenv#598, it is recommended to include Pipfile.lock in version control.
|
92 |
+
# However, in case of collaboration, if having platform-specific dependencies or dependencies
|
93 |
+
# having no cross-platform support, pipenv may install dependencies that don't work, or not
|
94 |
+
# install all needed dependencies.
|
95 |
+
#Pipfile.lock
|
96 |
+
|
97 |
+
# PEP 582; used by e.g. github.com/David-OConnor/pyflow
|
98 |
+
__pypackages__/
|
99 |
+
|
100 |
+
# Celery stuff
|
101 |
+
celerybeat-schedule
|
102 |
+
celerybeat.pid
|
103 |
+
|
104 |
+
# SageMath parsed files
|
105 |
+
*.sage.py
|
106 |
+
|
107 |
+
# Environments
|
108 |
+
.env
|
109 |
+
.venv
|
110 |
+
env/
|
111 |
+
venv/
|
112 |
+
ENV/
|
113 |
+
env.bak/
|
114 |
+
venv.bak/
|
115 |
+
|
116 |
+
# Spyder project settings
|
117 |
+
.spyderproject
|
118 |
+
.spyproject
|
119 |
+
|
120 |
+
# Rope project settings
|
121 |
+
.ropeproject
|
122 |
+
|
123 |
+
# mkdocs documentation
|
124 |
+
/site
|
125 |
+
|
126 |
+
# mypy
|
127 |
+
.mypy_cache/
|
128 |
+
.dmypy.json
|
129 |
+
dmypy.json
|
130 |
+
|
131 |
+
# Pyre type checker
|
132 |
+
.pyre/
|
133 |
+
installed_models/
|
134 |
+
|
135 |
+
# Misc
|
136 |
+
api_keys.db
|
137 |
+
suggestions.db
|
.pre-commit-config.yaml
ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# See https://pre-commit.com for more information
|
2 |
+
repos:
|
3 |
+
- repo: https://github.com/pre-commit/pre-commit-hooks
|
4 |
+
rev: v4.4.0
|
5 |
+
hooks:
|
6 |
+
- id: check-added-large-files
|
7 |
+
name: " 🐘 Check for added large files"
|
8 |
+
- id: check-toml
|
9 |
+
name: " ✔️ Check TOML"
|
10 |
+
- id: check-json
|
11 |
+
name: " ✔️ Check JSON"
|
12 |
+
|
13 |
+
ci:
|
14 |
+
autofix_commit_msg: 🎨 [pre-commit] Auto format
|
15 |
+
autoupdate_commit_msg: ⬆ [pre-commit] pre-commit auto update
|
.well-known/funding-manifest-urls
ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
https://libretranslate.com/funding.json
|
2 |
+
|
CONTRIBUTING.md
ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Contributing
|
2 |
+
|
3 |
+
If you want to make changes to the code, you can build from source, and run the API.
|
4 |
+
|
5 |
+
## Build Dependencies
|
6 |
+
|
7 |
+
* cmake
|
8 |
+
|
9 |
+
### Debian / Ubuntu
|
10 |
+
|
11 |
+
```sh
|
12 |
+
sudo apt-get install cmake
|
13 |
+
```
|
14 |
+
|
15 |
+
### Fedora / RHEL
|
16 |
+
|
17 |
+
```sh
|
18 |
+
sudo dnf install cmake
|
19 |
+
```
|
20 |
+
|
21 |
+
## Getting Started
|
22 |
+
|
23 |
+
Install [`hatch`](https://hatch.pypa.io) to manage the projects dependencies and run dev scripts:
|
24 |
+
|
25 |
+
```bash
|
26 |
+
pipx install hatch
|
27 |
+
```
|
28 |
+
|
29 |
+
Clone the repository:
|
30 |
+
|
31 |
+
```bash
|
32 |
+
git clone https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
|
33 |
+
cd LibreTranslate
|
34 |
+
```
|
35 |
+
|
36 |
+
Hatch will automatically install the required dependencies in a virtual environment, and enable [`pre-commit`](https://pre-commit.com/), which will run before each commit to run formatting. You can ignore `pre-commit` checks when committing if necessary: `git commit --no-verify -m "Fix"`
|
37 |
+
|
38 |
+
Run in development:
|
39 |
+
|
40 |
+
```bash
|
41 |
+
hatch run dev --debug
|
42 |
+
```
|
43 |
+
|
44 |
+
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
|
45 |
+
|
46 |
+
You can also start a new shell in a virtual environment with libretranslate installed:
|
47 |
+
|
48 |
+
```bash
|
49 |
+
hatch shell
|
50 |
+
libretranslate [args]
|
51 |
+
# Or
|
52 |
+
python main.py [args]
|
53 |
+
```
|
54 |
+
|
55 |
+
> You can still use `pip install -e ".[test]"` directly if you don't want to use hatch.
|
56 |
+
|
57 |
+
## Run the tests
|
58 |
+
|
59 |
+
Run the test suite and linting checks:
|
60 |
+
|
61 |
+
```bash
|
62 |
+
hatch run test
|
63 |
+
```
|
64 |
+
|
65 |
+
To display all `print()` when debugging:
|
66 |
+
|
67 |
+
```bash
|
68 |
+
hatch run test -s
|
69 |
+
```
|
70 |
+
|
71 |
+
You can also run the tests on multiple python versions:
|
72 |
+
|
73 |
+
```bash
|
74 |
+
hatch run all:test
|
75 |
+
```
|
76 |
+
|
77 |
+
You can clean the virtual environment with:
|
78 |
+
|
79 |
+
```bash
|
80 |
+
hatch env prune
|
81 |
+
```
|
82 |
+
|
83 |
+
## Run with Docker
|
84 |
+
|
85 |
+
Linux/macOS: `./run.sh [args]`
|
86 |
+
Windows: `run.bat [args]`
|
87 |
+
|
88 |
+
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
|
89 |
+
|
90 |
+
## Build with Docker
|
91 |
+
|
92 |
+
```bash
|
93 |
+
docker build -f docker/Dockerfile [--build-arg with_models=true] -t libretranslate .
|
94 |
+
```
|
95 |
+
|
96 |
+
If you want to run the Docker image in a complete offline environment, you need to add the `--build-arg with_models=true` parameter. Then the language models are downloaded during the build process of the image. Otherwise, these models get downloaded on the first run of the image/container.
|
97 |
+
|
98 |
+
Run the built image:
|
99 |
+
|
100 |
+
```bash
|
101 |
+
docker run -it -p 5000:5000 libretranslate [args]
|
102 |
+
```
|
103 |
+
|
104 |
+
Or build and run using Docker Compose:
|
105 |
+
|
106 |
+
```bash
|
107 |
+
docker compose up -d --build
|
108 |
+
```
|
109 |
+
|
110 |
+
> Feel free to change the [`docker-compose.yml`](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docker-compose.yml) file to adapt it to your deployment needs, or use an extra `docker-compose.prod.yml` file for your deployment configuration.
|
111 |
+
>
|
112 |
+
> The models are stored inside the container under `/home/libretranslate/.local/share` and `/home/libretranslate/.local/cache`. Feel free to use volumes if you do not want to redownload the models when the container is destroyed. To update the models, use the `--update-models` argument.
|
113 |
+
|
114 |
+
## FAQ
|
115 |
+
|
116 |
+
### Externally Managed Environment
|
117 |
+
|
118 |
+
Some users may encounter the following error while installing packages:
|
119 |
+
|
120 |
+
```
|
121 |
+
error: externally-managed-environment
|
122 |
+
|
123 |
+
× This environment is externally managed
|
124 |
+
╰─> To install Python packages system-wide, try apt install
|
125 |
+
python3-xyz, where xyz is the package you are trying to
|
126 |
+
install.
|
127 |
+
|
128 |
+
…
|
129 |
+
```
|
130 |
+
|
131 |
+
This occurs when your operating system depends on and manages Python for core functionality. In this case, you should install and setup venv (virtual environments) to manage project dependencies.
|
132 |
+
|
133 |
+
This prevents pip packages from being installed system-wide. This way, there are no risks of pip packages conflicting between multiple projects or the operating system.
|
134 |
+
|
135 |
+
References:
|
136 |
+
* [Python venv documentation](https://docs.python.org/library/venv.html)
|
LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,661 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
|
2 |
+
Version 3, 19 November 2007
|
3 |
+
|
4 |
+
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
|
5 |
+
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
6 |
+
of this license document, but changing it is not allowed.
|
7 |
+
|
8 |
+
Preamble
|
9 |
+
|
10 |
+
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
|
11 |
+
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
|
12 |
+
cooperation with the community in the case of network server software.
|
13 |
+
|
14 |
+
The licenses for most software and other practical works are designed
|
15 |
+
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
16 |
+
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
|
17 |
+
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
18 |
+
software for all its users.
|
19 |
+
|
20 |
+
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
21 |
+
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
22 |
+
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
23 |
+
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
24 |
+
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
25 |
+
free programs, and that you know you can do these things.
|
26 |
+
|
27 |
+
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
|
28 |
+
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
|
29 |
+
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
|
30 |
+
and/or modify the software.
|
31 |
+
|
32 |
+
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
|
33 |
+
improvements made in alternate versions of the program, if they
|
34 |
+
receive widespread use, become available for other developers to
|
35 |
+
incorporate. Many developers of free software are heartened and
|
36 |
+
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
|
37 |
+
software used on network servers, this result may fail to come about.
|
38 |
+
The GNU General Public License permits making a modified version and
|
39 |
+
letting the public access it on a server without ever releasing its
|
40 |
+
source code to the public.
|
41 |
+
|
42 |
+
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
|
43 |
+
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
|
44 |
+
to the community. It requires the operator of a network server to
|
45 |
+
provide the source code of the modified version running there to the
|
46 |
+
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
|
47 |
+
a publicly accessible server, gives the public access to the source
|
48 |
+
code of the modified version.
|
49 |
+
|
50 |
+
An older license, called the Affero General Public License and
|
51 |
+
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
|
52 |
+
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
|
53 |
+
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
|
54 |
+
this license.
|
55 |
+
|
56 |
+
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
57 |
+
modification follow.
|
58 |
+
|
59 |
+
TERMS AND CONDITIONS
|
60 |
+
|
61 |
+
0. Definitions.
|
62 |
+
|
63 |
+
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
|
64 |
+
|
65 |
+
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
66 |
+
works, such as semiconductor masks.
|
67 |
+
|
68 |
+
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
69 |
+
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
70 |
+
"recipients" may be individuals or organizations.
|
71 |
+
|
72 |
+
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
73 |
+
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
74 |
+
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
75 |
+
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
76 |
+
|
77 |
+
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
78 |
+
on the Program.
|
79 |
+
|
80 |
+
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
81 |
+
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
82 |
+
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
83 |
+
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
84 |
+
distribution (with or without modification), making available to the
|
85 |
+
public, and in some countries other activities as well.
|
86 |
+
|
87 |
+
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
88 |
+
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
89 |
+
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
90 |
+
|
91 |
+
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
92 |
+
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
93 |
+
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
94 |
+
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
95 |
+
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
96 |
+
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
97 |
+
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
98 |
+
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
99 |
+
|
100 |
+
1. Source Code.
|
101 |
+
|
102 |
+
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
103 |
+
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
104 |
+
form of a work.
|
105 |
+
|
106 |
+
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
107 |
+
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
108 |
+
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
109 |
+
is widely used among developers working in that language.
|
110 |
+
|
111 |
+
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
112 |
+
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
113 |
+
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
114 |
+
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
115 |
+
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
116 |
+
implementation is available to the public in source code form. A
|
117 |
+
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
118 |
+
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
119 |
+
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
120 |
+
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
121 |
+
|
122 |
+
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
123 |
+
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
124 |
+
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
125 |
+
control those activities. However, it does not include the work's
|
126 |
+
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
127 |
+
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
128 |
+
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
129 |
+
includes interface definition files associated with source files for
|
130 |
+
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
131 |
+
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
132 |
+
such as by intimate data communication or control flow between those
|
133 |
+
subprograms and other parts of the work.
|
134 |
+
|
135 |
+
The Corresponding Source need not include anything that users
|
136 |
+
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
137 |
+
Source.
|
138 |
+
|
139 |
+
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
140 |
+
same work.
|
141 |
+
|
142 |
+
2. Basic Permissions.
|
143 |
+
|
144 |
+
All rights granted under this License are granted for the term of
|
145 |
+
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
146 |
+
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
147 |
+
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
148 |
+
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
149 |
+
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
150 |
+
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
151 |
+
|
152 |
+
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
153 |
+
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
154 |
+
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
155 |
+
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
156 |
+
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
157 |
+
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
158 |
+
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
159 |
+
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
160 |
+
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
161 |
+
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
162 |
+
|
163 |
+
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
164 |
+
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
165 |
+
makes it unnecessary.
|
166 |
+
|
167 |
+
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
168 |
+
|
169 |
+
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
170 |
+
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
171 |
+
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
172 |
+
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
173 |
+
measures.
|
174 |
+
|
175 |
+
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
176 |
+
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
177 |
+
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
178 |
+
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
179 |
+
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
180 |
+
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
181 |
+
technological measures.
|
182 |
+
|
183 |
+
4. Conveying Verbatim Copies.
|
184 |
+
|
185 |
+
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
186 |
+
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
187 |
+
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
188 |
+
keep intact all notices stating that this License and any
|
189 |
+
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
190 |
+
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
191 |
+
recipients a copy of this License along with the Program.
|
192 |
+
|
193 |
+
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
194 |
+
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
195 |
+
|
196 |
+
5. Conveying Modified Source Versions.
|
197 |
+
|
198 |
+
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
199 |
+
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
200 |
+
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
201 |
+
|
202 |
+
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
203 |
+
it, and giving a relevant date.
|
204 |
+
|
205 |
+
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
206 |
+
released under this License and any conditions added under section
|
207 |
+
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
208 |
+
"keep intact all notices".
|
209 |
+
|
210 |
+
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
211 |
+
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
212 |
+
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
213 |
+
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
214 |
+
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
215 |
+
permission to license the work in any other way, but it does not
|
216 |
+
invalidate such permission if you have separately received it.
|
217 |
+
|
218 |
+
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
219 |
+
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
220 |
+
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
221 |
+
work need not make them do so.
|
222 |
+
|
223 |
+
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
224 |
+
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
225 |
+
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
226 |
+
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
227 |
+
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
228 |
+
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
229 |
+
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
230 |
+
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
231 |
+
parts of the aggregate.
|
232 |
+
|
233 |
+
6. Conveying Non-Source Forms.
|
234 |
+
|
235 |
+
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
236 |
+
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
237 |
+
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
238 |
+
in one of these ways:
|
239 |
+
|
240 |
+
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
241 |
+
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
242 |
+
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
243 |
+
customarily used for software interchange.
|
244 |
+
|
245 |
+
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
246 |
+
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
247 |
+
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
248 |
+
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
249 |
+
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
250 |
+
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
251 |
+
product that is covered by this License, on a durable physical
|
252 |
+
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
253 |
+
more than your reasonable cost of physically performing this
|
254 |
+
conveying of source, or (2) access to copy the
|
255 |
+
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
256 |
+
|
257 |
+
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
258 |
+
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
259 |
+
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
260 |
+
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
261 |
+
with subsection 6b.
|
262 |
+
|
263 |
+
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
264 |
+
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
265 |
+
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
266 |
+
further charge. You need not require recipients to copy the
|
267 |
+
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
268 |
+
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
269 |
+
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
270 |
+
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
271 |
+
clear directions next to the object code saying where to find the
|
272 |
+
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
273 |
+
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
274 |
+
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
275 |
+
|
276 |
+
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
277 |
+
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
278 |
+
Source of the work are being offered to the general public at no
|
279 |
+
charge under subsection 6d.
|
280 |
+
|
281 |
+
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
282 |
+
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
283 |
+
included in conveying the object code work.
|
284 |
+
|
285 |
+
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
286 |
+
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
287 |
+
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
288 |
+
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
289 |
+
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
290 |
+
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
291 |
+
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
292 |
+
of the particular user or of the way in which the particular user
|
293 |
+
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
294 |
+
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
295 |
+
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
296 |
+
the only significant mode of use of the product.
|
297 |
+
|
298 |
+
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
299 |
+
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
300 |
+
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
301 |
+
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
302 |
+
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
303 |
+
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
304 |
+
modification has been made.
|
305 |
+
|
306 |
+
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
307 |
+
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
308 |
+
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
309 |
+
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
310 |
+
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
311 |
+
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
312 |
+
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
313 |
+
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
314 |
+
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
315 |
+
been installed in ROM).
|
316 |
+
|
317 |
+
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
318 |
+
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
319 |
+
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
320 |
+
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
321 |
+
network may be denied when the modification itself materially and
|
322 |
+
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
323 |
+
protocols for communication across the network.
|
324 |
+
|
325 |
+
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
326 |
+
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
327 |
+
documented (and with an implementation available to the public in
|
328 |
+
source code form), and must require no special password or key for
|
329 |
+
unpacking, reading or copying.
|
330 |
+
|
331 |
+
7. Additional Terms.
|
332 |
+
|
333 |
+
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
334 |
+
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
335 |
+
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
336 |
+
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
337 |
+
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
338 |
+
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
339 |
+
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
340 |
+
this License without regard to the additional permissions.
|
341 |
+
|
342 |
+
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
343 |
+
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
344 |
+
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
345 |
+
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
346 |
+
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
347 |
+
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
348 |
+
|
349 |
+
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
350 |
+
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
351 |
+
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
352 |
+
|
353 |
+
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
354 |
+
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
355 |
+
|
356 |
+
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
357 |
+
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
358 |
+
Notices displayed by works containing it; or
|
359 |
+
|
360 |
+
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
361 |
+
requiring that modified versions of such material be marked in
|
362 |
+
reasonable ways as different from the original version; or
|
363 |
+
|
364 |
+
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
365 |
+
authors of the material; or
|
366 |
+
|
367 |
+
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
368 |
+
trade names, trademarks, or service marks; or
|
369 |
+
|
370 |
+
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
371 |
+
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
372 |
+
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
373 |
+
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
374 |
+
those licensors and authors.
|
375 |
+
|
376 |
+
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
377 |
+
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
378 |
+
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
379 |
+
governed by this License along with a term that is a further
|
380 |
+
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
381 |
+
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
382 |
+
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
383 |
+
of that license document, provided that the further restriction does
|
384 |
+
not survive such relicensing or conveying.
|
385 |
+
|
386 |
+
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
387 |
+
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
388 |
+
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
389 |
+
where to find the applicable terms.
|
390 |
+
|
391 |
+
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
392 |
+
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
393 |
+
the above requirements apply either way.
|
394 |
+
|
395 |
+
8. Termination.
|
396 |
+
|
397 |
+
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
398 |
+
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
399 |
+
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
400 |
+
this License (including any patent licenses granted under the third
|
401 |
+
paragraph of section 11).
|
402 |
+
|
403 |
+
However, if you cease all violation of this License, then your
|
404 |
+
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
405 |
+
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
406 |
+
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
407 |
+
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
408 |
+
prior to 60 days after the cessation.
|
409 |
+
|
410 |
+
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
411 |
+
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
412 |
+
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
413 |
+
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
414 |
+
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
415 |
+
your receipt of the notice.
|
416 |
+
|
417 |
+
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
418 |
+
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
419 |
+
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
420 |
+
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
421 |
+
material under section 10.
|
422 |
+
|
423 |
+
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
424 |
+
|
425 |
+
You are not required to accept this License in order to receive or
|
426 |
+
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
427 |
+
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
428 |
+
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
429 |
+
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
430 |
+
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
431 |
+
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
432 |
+
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
433 |
+
|
434 |
+
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
435 |
+
|
436 |
+
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
437 |
+
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
438 |
+
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
439 |
+
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
440 |
+
|
441 |
+
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
442 |
+
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
443 |
+
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
444 |
+
work results from an entity transaction, each party to that
|
445 |
+
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
446 |
+
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
447 |
+
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
448 |
+
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
449 |
+
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
450 |
+
|
451 |
+
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
452 |
+
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
453 |
+
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
454 |
+
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
455 |
+
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
456 |
+
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
457 |
+
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
458 |
+
|
459 |
+
11. Patents.
|
460 |
+
|
461 |
+
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
462 |
+
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
463 |
+
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
464 |
+
|
465 |
+
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
466 |
+
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
467 |
+
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
468 |
+
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
469 |
+
but do not include claims that would be infringed only as a
|
470 |
+
consequence of further modification of the contributor version. For
|
471 |
+
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
472 |
+
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
473 |
+
this License.
|
474 |
+
|
475 |
+
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
476 |
+
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
477 |
+
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
478 |
+
propagate the contents of its contributor version.
|
479 |
+
|
480 |
+
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
481 |
+
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
482 |
+
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
483 |
+
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
484 |
+
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
485 |
+
patent against the party.
|
486 |
+
|
487 |
+
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
488 |
+
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
489 |
+
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
490 |
+
publicly available network server or other readily accessible means,
|
491 |
+
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
492 |
+
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
493 |
+
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
494 |
+
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
495 |
+
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
496 |
+
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
497 |
+
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
498 |
+
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
499 |
+
country that you have reason to believe are valid.
|
500 |
+
|
501 |
+
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
502 |
+
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
503 |
+
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
504 |
+
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
505 |
+
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
506 |
+
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
507 |
+
work and works based on it.
|
508 |
+
|
509 |
+
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
510 |
+
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
511 |
+
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
512 |
+
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
513 |
+
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
514 |
+
in the business of distributing software, under which you make payment
|
515 |
+
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
516 |
+
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
517 |
+
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
518 |
+
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
519 |
+
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
520 |
+
for and in connection with specific products or compilations that
|
521 |
+
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
522 |
+
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
523 |
+
|
524 |
+
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
525 |
+
any implied license or other defenses to infringement that may
|
526 |
+
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
527 |
+
|
528 |
+
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
529 |
+
|
530 |
+
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
531 |
+
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
532 |
+
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
533 |
+
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
534 |
+
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
535 |
+
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
536 |
+
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
537 |
+
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
538 |
+
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
539 |
+
|
540 |
+
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
|
541 |
+
|
542 |
+
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
|
543 |
+
Program, your modified version must prominently offer all users
|
544 |
+
interacting with it remotely through a computer network (if your version
|
545 |
+
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
|
546 |
+
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
|
547 |
+
from a network server at no charge, through some standard or customary
|
548 |
+
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
|
549 |
+
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
|
550 |
+
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
|
551 |
+
following paragraph.
|
552 |
+
|
553 |
+
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
554 |
+
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
555 |
+
under version 3 of the GNU General Public License into a single
|
556 |
+
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
557 |
+
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
558 |
+
but the work with which it is combined will remain governed by version
|
559 |
+
3 of the GNU General Public License.
|
560 |
+
|
561 |
+
14. Revised Versions of this License.
|
562 |
+
|
563 |
+
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
564 |
+
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
|
565 |
+
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
566 |
+
address new problems or concerns.
|
567 |
+
|
568 |
+
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
569 |
+
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
|
570 |
+
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
571 |
+
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
572 |
+
version or of any later version published by the Free Software
|
573 |
+
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
574 |
+
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
|
575 |
+
by the Free Software Foundation.
|
576 |
+
|
577 |
+
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
578 |
+
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
|
579 |
+
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
580 |
+
to choose that version for the Program.
|
581 |
+
|
582 |
+
Later license versions may give you additional or different
|
583 |
+
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
584 |
+
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
585 |
+
later version.
|
586 |
+
|
587 |
+
15. Disclaimer of Warranty.
|
588 |
+
|
589 |
+
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
590 |
+
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
591 |
+
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
592 |
+
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
593 |
+
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
594 |
+
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
595 |
+
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
596 |
+
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
597 |
+
|
598 |
+
16. Limitation of Liability.
|
599 |
+
|
600 |
+
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
601 |
+
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
602 |
+
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
603 |
+
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
604 |
+
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
605 |
+
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
606 |
+
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
607 |
+
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
608 |
+
SUCH DAMAGES.
|
609 |
+
|
610 |
+
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
611 |
+
|
612 |
+
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
613 |
+
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
614 |
+
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
615 |
+
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
616 |
+
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
617 |
+
copy of the Program in return for a fee.
|
618 |
+
|
619 |
+
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
620 |
+
|
621 |
+
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
622 |
+
|
623 |
+
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
624 |
+
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
625 |
+
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
626 |
+
|
627 |
+
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
628 |
+
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
629 |
+
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
630 |
+
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
631 |
+
|
632 |
+
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
633 |
+
Copyright (C) <year> <name of author>
|
634 |
+
|
635 |
+
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
636 |
+
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
|
637 |
+
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
638 |
+
(at your option) any later version.
|
639 |
+
|
640 |
+
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
641 |
+
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
642 |
+
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
643 |
+
GNU Affero General Public License for more details.
|
644 |
+
|
645 |
+
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
646 |
+
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
647 |
+
|
648 |
+
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
649 |
+
|
650 |
+
If your software can interact with users remotely through a computer
|
651 |
+
network, you should also make sure that it provides a way for users to
|
652 |
+
get its source. For example, if your program is a web application, its
|
653 |
+
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
|
654 |
+
of the code. There are many ways you could offer source, and different
|
655 |
+
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
|
656 |
+
specific requirements.
|
657 |
+
|
658 |
+
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
659 |
+
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
660 |
+
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
|
661 |
+
<https://www.gnu.org/licenses/>.
|
TRADEMARK.md
ADDED
@@ -0,0 +1,86 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# LibreTranslate Trademark Guidelines
|
2 |
+
|
3 |
+
LibreTranslate is an open source organization. Because we make our code available to download and modify, proper use of our trademarks is essential to inform users whether or not LibreTranslate stands behind a product or service. When using LibreTranslate trademarks (including some product names that are part of our organization) you must comply with these LibreTranslate Trademark Guidelines.
|
4 |
+
|
5 |
+
Some of our trademark names include:
|
6 |
+
|
7 |
+
* LibreTranslate
|
8 |
+
|
9 |
+
Some of our trademark logos include:
|
10 |
+
|
11 |
+
![LibreTranslate](https://avatars.githubusercontent.com/u/77352747?s=200&v=4)
|
12 |
+
|
13 |
+
However, this is not a complete list of our names, logos, and brand features, all of which are subject to these guidelines.
|
14 |
+
|
15 |
+
If you want to report misuse of an LibreTranslate trademark, please contact us via https://uav4geo.com/contact
|
16 |
+
|
17 |
+
## When do I need specific permission to use an LibreTranslate trademark?
|
18 |
+
|
19 |
+
Noting that LibreTranslate software combined with, or integrated into, any other software program, including but not limited to automation software for offering LibreTranslate as a cloud service or orchestration software for offering LibreTranslate in containers is considered "modified" LibreTranslate software, you may do the following without receiving specific permission from LibreTranslate (or its affiliates):
|
20 |
+
|
21 |
+
* Use LibreTranslate wordmarks and/or logos in unmodified versions of LibreTranslate programs, products, services and technologies.
|
22 |
+
* Use LibreTranslate wordmarks in text to truthfully refer to and/or link to unmodified LibreTranslate programs, products, services and technologies.
|
23 |
+
* Use LibreTranslate logos in visuals to truthfully refer to and/or to link to the applicable programs, products, services and technologies hosted on LibreTranslate servers.
|
24 |
+
* Use LibreTranslate wordmarks to explain that your software is based on LibreTranslate's open source code, or is compatible with LibreTranslate's software.
|
25 |
+
* Describe a social media account, page, or community in accordance with the [Social Media Guidelines](#social-media-guidelines).
|
26 |
+
|
27 |
+
All other uses of an LibreTranslate trademark require our prior written permission. This includes any use of a LibreTranslate trademark in a domain name. Contact us at https://uav4geo.com/contact for more information.
|
28 |
+
|
29 |
+
## When allowed, how should I use an LibreTranslate trademark?
|
30 |
+
|
31 |
+
### General Guidelines
|
32 |
+
|
33 |
+
#### Do:
|
34 |
+
|
35 |
+
* Use the LibreTranslate trademark exactly as shown in the list above.
|
36 |
+
* Use LibreTranslate wordmarks only as an adjective, never as a noun or verb. Do not use them in plural or possessive forms. Instead, use the generic term for the LibreTranslate product or service following the trademark, for example: LibreTranslate translation software.
|
37 |
+
|
38 |
+
#### Don't:
|
39 |
+
|
40 |
+
* Don't use LibreTranslate trademarks in the name of your business, product, service, app, domain name, publication, or other offering.
|
41 |
+
* Don't use marks, logos, company names, slogans, domain names, or designs that are confusingly similar to LibreTranslate trademarks.
|
42 |
+
* Don't use LibreTranslate trademarks in a way that incorrectly implies affiliation with, or sponsorship, endorsement, or approval by LibreTranslate of your products or services.
|
43 |
+
* Don't display LibreTranslate trademarks more prominently than your product, service, or company name.
|
44 |
+
* Don't use LibreTranslate trademarks on merchandise for sale (e.g., selling t-shirts, mugs, etc.)
|
45 |
+
* Don't use LibreTranslate trademarks for any other form of commercial use (e.g. offering technical support services), unless such use is limited to a truthful and descriptive reference (e.g. Independent technical support for LibreTranslate's software).
|
46 |
+
* Don't modify LibreTranslate's trademarks, abbreviate them, or combine them with any other symbols, words, or images, or incorporate them into a tagline or slogan.
|
47 |
+
|
48 |
+
### Social Media Guidelines
|
49 |
+
|
50 |
+
In addition to the General Guidelines above, the name and handle of your social media account and any and all pages cannot begin with an LibreTranslate trademark. In addition, LibreTranslate logos cannot be used in a way that might suggest affiliation with LibreTranslate, including, but not limited to, the account, profile, or header images. The only exception to these requirements is if you've received prior permission from LibreTranslate.
|
51 |
+
|
52 |
+
For example, you cannot name your account, page, or community "LibreTranslate Representatives" or "LibreTranslate Software". However, it would be acceptable to name your account, page, or community "Fans of LibreTranslate" or "Information about LibreTranslate Software" as long as you do not use the LibreTranslate trademarks or LibreTranslate logos or otherwise suggest any affiliation with LibreTranslate.
|
53 |
+
|
54 |
+
### Open Source Project Guidelines
|
55 |
+
|
56 |
+
The specific license for each of LibreTranslate's software products and code says what you can and cannot do with the code itself but does not give permission to use LibreTranslate's trademarks. If you choose to build on or modify LibreTranslate's open source code for your own project,
|
57 |
+
|
58 |
+
#### You Must:
|
59 |
+
|
60 |
+
* Follow the terms of the Open Source License(s) for LibreTranslate software products and code.
|
61 |
+
* Choose branding, logos, and trademarks that denotes your own unique identity so as to clearly signal to users that there is no affiliation with or endorsement by LibreTranslate.
|
62 |
+
* Follow the General Guidelines, above.
|
63 |
+
|
64 |
+
#### You Must NOT:
|
65 |
+
|
66 |
+
* Use any LibreTranslate trademark in connection with the user-facing name or branding of your project.
|
67 |
+
* Use any LibreTranslate trademark or any part of any LibreTranslate trademark to incorrectly suggest or give the impression your software is actually published by, affiliated with, or endorsed by LibreTranslate.
|
68 |
+
|
69 |
+
For example, please do not name your project, [Something]-LibreTranslate, or LibreTranslate-[Something]
|
70 |
+
|
71 |
+
#### You May:
|
72 |
+
|
73 |
+
* State in words (not using logos or images) that your product "works with" or "is compatible" with certain LibreTranslate software products, if that is true.
|
74 |
+
* State in words (not using logos or images) that your project is based on LibreTranslate open source technology, if that is true, as long as you also include a statement that your project is not officially associated with LibreTranslate or its products.
|
75 |
+
|
76 |
+
For instance, you may state that your project:
|
77 |
+
|
78 |
+
"is proudly built from LibreTranslate's open source software"
|
79 |
+
|
80 |
+
as long as you also include the statement equally prominently:
|
81 |
+
|
82 |
+
"[Brand Name] and [Product Name] are not officially associated with LibreTranslate or its products."
|
83 |
+
|
84 |
+
### LibreTranslate Community Guidelines
|
85 |
+
|
86 |
+
Various permissions to use LibreTranslate Trademarks have been provided to various members of the LibreTranslate Community, and these LibreTranslate Trademark Guidelines do not alter any such previously granted permissions.
|
VERSION
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
1.6.4
|
babel.cfg
ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[python: **.py]
|
2 |
+
[jinja2: **/templates/**]
|
docker-compose.cuda.yml
ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version: "3"
|
2 |
+
|
3 |
+
services:
|
4 |
+
libretranslate-cuda:
|
5 |
+
container_name: libretranslate-cuda
|
6 |
+
build:
|
7 |
+
context: .
|
8 |
+
dockerfile: docker/cuda.Dockerfile
|
9 |
+
restart: unless-stopped
|
10 |
+
ports:
|
11 |
+
- "5000:5000"
|
12 |
+
deploy:
|
13 |
+
resources:
|
14 |
+
reservations:
|
15 |
+
devices:
|
16 |
+
- driver: nvidia
|
17 |
+
count: 1
|
18 |
+
capabilities: [gpu]
|
docker-compose.yml
ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
services:
|
2 |
+
libretranslate:
|
3 |
+
container_name: libretranslate
|
4 |
+
build:
|
5 |
+
context: .
|
6 |
+
dockerfile: ./docker/Dockerfile
|
7 |
+
restart: unless-stopped
|
8 |
+
ports:
|
9 |
+
- "5000:5000"
|
10 |
+
## Uncomment this for logging in docker compose logs
|
11 |
+
# tty: true
|
12 |
+
healthcheck:
|
13 |
+
test: ['CMD-SHELL', './venv/bin/python scripts/healthcheck.py']
|
14 |
+
## Uncomment above command and define your args if necessary
|
15 |
+
# command: --ssl --ga-id MY-GA-ID --req-limit 100 --char-limit 500
|
16 |
+
## Uncomment this section and the libretranslate_api_keys volume if you want to backup your API keys
|
17 |
+
# environment:
|
18 |
+
# - LT_API_KEYS=true
|
19 |
+
# - LT_API_KEYS_DB_PATH=/app/db/api_keys.db # Same result as `db/api_keys.db` or `./db/api_keys.db`
|
20 |
+
## Uncomment these vars and libretranslate_models volume to optimize loading time.
|
21 |
+
# - LT_UPDATE_MODELS=true
|
22 |
+
# - LT_LOAD_ONLY=en,fr
|
23 |
+
# volumes:
|
24 |
+
# - libretranslate_api_keys:/app/db
|
25 |
+
# Keep the models in a docker volume, to avoid re-downloading on startup
|
26 |
+
# - libretranslate_models:/home/libretranslate/.local:rw
|
27 |
+
|
28 |
+
# volumes:
|
29 |
+
# libretranslate_api_keys:
|
30 |
+
# libretranslate_models:
|
docker/Dockerfile
ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
FROM python:3.11.9-slim-bullseye AS builder
|
2 |
+
|
3 |
+
WORKDIR /app
|
4 |
+
|
5 |
+
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
6 |
+
RUN apt-get update -qq \
|
7 |
+
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++ \
|
8 |
+
&& apt-get upgrade --assume-yes \
|
9 |
+
&& apt-get clean \
|
10 |
+
&& rm -rf /var/lib/apt
|
11 |
+
|
12 |
+
RUN python -mvenv venv && ./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
|
13 |
+
|
14 |
+
COPY . .
|
15 |
+
|
16 |
+
# Install package from source code, compile translations
|
17 |
+
RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_locales.py \
|
18 |
+
&& ./venv/bin/pip install torch==2.0.1 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
|
19 |
+
&& ./venv/bin/pip install "numpy<2" \
|
20 |
+
&& ./venv/bin/pip install . \
|
21 |
+
&& ./venv/bin/pip cache purge
|
22 |
+
|
23 |
+
FROM python:3.11.9-slim-bullseye
|
24 |
+
|
25 |
+
ARG with_models=false
|
26 |
+
ARG models=""
|
27 |
+
|
28 |
+
RUN addgroup --system --gid 1032 libretranslate && adduser --system --uid 1032 libretranslate && mkdir -p /home/libretranslate/.local && chown -R libretranslate:libretranslate /home/libretranslate/.local
|
29 |
+
USER libretranslate
|
30 |
+
|
31 |
+
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
|
32 |
+
WORKDIR /app
|
33 |
+
|
34 |
+
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app/venv/bin/ltmanage /usr/bin/
|
35 |
+
|
36 |
+
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
|
37 |
+
# initialize the language models
|
38 |
+
if [ ! -z "$models" ]; then \
|
39 |
+
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
|
40 |
+
else \
|
41 |
+
./venv/bin/python scripts/install_models.py; \
|
42 |
+
fi \
|
43 |
+
fi
|
44 |
+
|
45 |
+
EXPOSE 5000
|
46 |
+
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]
|
docker/arm.Dockerfile
ADDED
@@ -0,0 +1,44 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
FROM arm64v8/python:3.11.9-slim-bullseye as builder
|
2 |
+
|
3 |
+
WORKDIR /app
|
4 |
+
|
5 |
+
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
6 |
+
RUN apt-get update -qq \
|
7 |
+
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++ \
|
8 |
+
&& apt-get upgrade --assume-yes \
|
9 |
+
&& apt-get clean \
|
10 |
+
&& rm -rf /var/lib/apt
|
11 |
+
|
12 |
+
RUN python -mvenv venv && ./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
|
13 |
+
|
14 |
+
COPY . .
|
15 |
+
|
16 |
+
# Install package from source code, compile translations
|
17 |
+
RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_locales.py \
|
18 |
+
&& ./venv/bin/pip install torch==2.0.1 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
|
19 |
+
&& ./venv/bin/pip install "numpy<2" \
|
20 |
+
&& ./venv/bin/pip install . \
|
21 |
+
&& ./venv/bin/pip cache purge
|
22 |
+
|
23 |
+
FROM arm64v8/python:3.11.9-slim-bullseye
|
24 |
+
|
25 |
+
ARG with_models=false
|
26 |
+
ARG models=""
|
27 |
+
|
28 |
+
RUN addgroup --system --gid 1032 libretranslate && adduser --system --uid 1032 libretranslate && mkdir -p /home/libretranslate/.local && chown -R libretranslate:libretranslate /home/libretranslate/.local
|
29 |
+
USER libretranslate
|
30 |
+
|
31 |
+
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
|
32 |
+
WORKDIR /app
|
33 |
+
|
34 |
+
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
|
35 |
+
# initialize the language models
|
36 |
+
if [ ! -z "$models" ]; then \
|
37 |
+
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
|
38 |
+
else \
|
39 |
+
./venv/bin/python scripts/install_models.py; \
|
40 |
+
fi \
|
41 |
+
fi
|
42 |
+
|
43 |
+
EXPOSE 5000
|
44 |
+
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]
|
docker/cuda.Dockerfile
ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
FROM nvidia/cuda:12.4.1-devel-ubuntu20.04
|
2 |
+
|
3 |
+
ENV ARGOS_DEVICE_TYPE auto
|
4 |
+
ARG with_models=false
|
5 |
+
ARG models=""
|
6 |
+
|
7 |
+
WORKDIR /app
|
8 |
+
|
9 |
+
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
10 |
+
RUN apt-get update -qq \
|
11 |
+
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y libicu-dev libaspell-dev libcairo2 libcairo2-dev pkg-config gcc g++ python3.8-dev python3-pip libpython3.8-dev\
|
12 |
+
&& apt-get upgrade --assume-yes \
|
13 |
+
&& apt-get clean \
|
14 |
+
&& rm -rf /var/lib/apt
|
15 |
+
|
16 |
+
RUN pip3 install --no-cache-dir --upgrade pip && apt-get remove python3-pip --assume-yes
|
17 |
+
|
18 |
+
RUN ln -s /usr/bin/python3 /usr/bin/python
|
19 |
+
|
20 |
+
RUN pip3 install --no-cache-dir torch==1.12.0+cu116 -f https://download.pytorch.org/whl/torch_stable.html
|
21 |
+
|
22 |
+
COPY . .
|
23 |
+
|
24 |
+
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
|
25 |
+
# install only the dependencies first
|
26 |
+
pip3 install --no-cache-dir -e .; \
|
27 |
+
# initialize the language models
|
28 |
+
if [ ! -z "$models" ]; then \
|
29 |
+
./scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
|
30 |
+
else \
|
31 |
+
./scripts/install_models.py; \
|
32 |
+
fi \
|
33 |
+
fi
|
34 |
+
|
35 |
+
# Install package from source code
|
36 |
+
RUN pip3 install Babel==2.12.1 && python3 scripts/compile_locales.py \
|
37 |
+
&& pip3 install "numpy<2" \
|
38 |
+
&& pip3 install . \
|
39 |
+
&& pip3 cache purge
|
40 |
+
|
41 |
+
# Depending on your cuda install you may need to uncomment this line to allow the container to access the cuda libraries
|
42 |
+
# See: https://docs.nvidia.com/cuda/cuda-installation-guide-linux/index.html#post-installation-actions
|
43 |
+
# ENV LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/cuda/lib:/usr/local/cuda/lib64
|
44 |
+
|
45 |
+
EXPOSE 5000
|
46 |
+
ENTRYPOINT [ "libretranslate", "--host", "*" ]
|
k8s.yaml
ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# kubernetes deployment template
|
2 |
+
# prepare a namespace on your cluster first like libretranslate-prod
|
3 |
+
apiVersion: v1
|
4 |
+
kind: ConfigMap
|
5 |
+
metadata:
|
6 |
+
name: libretranslate-config
|
7 |
+
data:
|
8 |
+
# list loaded languages or leave empty to load all
|
9 |
+
langs: "es,de,it,en,fr,cs,da,nl,hu,pl,pt,sk,ru,tr,uk,fi,eo"
|
10 |
+
ltapikey: "yoursecretapikey"
|
11 |
+
---
|
12 |
+
apiVersion: apps/v1
|
13 |
+
kind: Deployment
|
14 |
+
metadata:
|
15 |
+
name: libretranslate
|
16 |
+
spec:
|
17 |
+
selector:
|
18 |
+
matchLabels:
|
19 |
+
app: libretranslate
|
20 |
+
template:
|
21 |
+
metadata:
|
22 |
+
labels:
|
23 |
+
app: libretranslate
|
24 |
+
spec:
|
25 |
+
containers:
|
26 |
+
- name: libretranslate
|
27 |
+
image: libretranslate/libretranslate:latest
|
28 |
+
resources:
|
29 |
+
limits:
|
30 |
+
memory: "1Gi"
|
31 |
+
cpu: "500m"
|
32 |
+
ports:
|
33 |
+
- containerPort: 5000
|
34 |
+
env:
|
35 |
+
- name: "LT_LOAD_ONLY"
|
36 |
+
valueFrom:
|
37 |
+
configMapKeyRef:
|
38 |
+
name: libretranslate-config
|
39 |
+
key: langs
|
40 |
+
- name: "TRANSLATE_KEY"
|
41 |
+
valueFrom:
|
42 |
+
configMapKeyRef:
|
43 |
+
name: libretranslate-config
|
44 |
+
key: ltapikey
|
45 |
+
---
|
46 |
+
apiVersion: v1
|
47 |
+
kind: Service
|
48 |
+
metadata:
|
49 |
+
name: libretranslate-svc
|
50 |
+
namespace: libretranslate-prod
|
51 |
+
spec:
|
52 |
+
selector:
|
53 |
+
app: libretranslate
|
54 |
+
ports:
|
55 |
+
- port: 5000
|
56 |
+
targetPort: 5000
|
57 |
+
|
58 |
+
---
|
59 |
+
apiVersion: networking.k8s.io/v1
|
60 |
+
kind: Ingress
|
61 |
+
metadata:
|
62 |
+
annotations:
|
63 |
+
cert-manager.io/issuer: letsencrypt-prod
|
64 |
+
nginx.ingress.kubernetes.io/proxy-body-size: 5m
|
65 |
+
name: libretranslate-ingress
|
66 |
+
namespace: libretranslate-prod
|
67 |
+
labels:
|
68 |
+
app: libretranslate
|
69 |
+
spec:
|
70 |
+
tls:
|
71 |
+
- hosts:
|
72 |
+
- libretranslate.mydomain.net
|
73 |
+
secretName: libretranslate-mydomain-net
|
74 |
+
rules:
|
75 |
+
- host: libretranslate.mydomain.net
|
76 |
+
http:
|
77 |
+
paths:
|
78 |
+
- backend:
|
79 |
+
service:
|
80 |
+
name: libretranslate-svc
|
81 |
+
port:
|
82 |
+
number: 5000
|
83 |
+
path: /
|
84 |
+
pathType: Prefix
|
libretranslate/__init__.py
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
import os
|
2 |
+
from .main import main
|
3 |
+
from .manage import manage
|
libretranslate/api_keys.py
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
import os
|
2 |
+
import sqlite3
|
3 |
+
import uuid
|
4 |
+
|
5 |
+
import requests
|
6 |
+
from expiringdict import ExpiringDict
|
7 |
+
|
8 |
+
from libretranslate.default_values import DEFAULT_ARGUMENTS as DEFARGS
|
9 |
+
|
10 |
+
DEFAULT_DB_PATH = DEFARGS['API_KEYS_DB_PATH']
|
11 |
+
|
12 |
+
|
13 |
+
class Database:
|
14 |
+
def __init__(self, db_path=DEFAULT_DB_PATH, max_cache_len=1000, max_cache_age=30):
|
15 |
+
# Legacy check - this can be removed at some point in the near future
|
16 |
+
if os.path.isfile("api_keys.db") and not os.path.isfile("db/api_keys.db"):
|
17 |
+
print("Migrating {} to {}".format("api_keys.db", "db/api_keys.db"))
|
18 |
+
try:
|
19 |
+
os.rename("api_keys.db", "db/api_keys.db")
|
20 |
+
except Exception as e:
|
21 |
+
print(str(e))
|
22 |
+
|
23 |
+
db_dir = os.path.dirname(db_path)
|
24 |
+
if db_dir != '' and not os.path.exists(db_dir):
|
25 |
+
os.makedirs(db_dir)
|
26 |
+
self.db_path = db_path
|
27 |
+
self.cache = ExpiringDict(max_len=max_cache_len, max_age_seconds=max_cache_age)
|
28 |
+
|
29 |
+
# Make sure to do data synchronization on writes!
|
30 |
+
self.c = sqlite3.connect(db_path, check_same_thread=False)
|
31 |
+
self.c.execute(
|
32 |
+
"""CREATE TABLE IF NOT EXISTS api_keys (
|
33 |
+
"api_key" TEXT NOT NULL,
|
34 |
+
"req_limit" INTEGER NOT NULL,
|
35 |
+
"char_limit" INTEGER DEFAULT NULL,
|
36 |
+
PRIMARY KEY("api_key")
|
37 |
+
);"""
|
38 |
+
)
|
39 |
+
|
40 |
+
# Schema/upgrade checks
|
41 |
+
schema = self.c.execute("SELECT sql FROM sqlite_master WHERE type='table' AND name='api_keys';").fetchone()[0]
|
42 |
+
if '"char_limit" INTEGER DEFAULT NULL' not in schema:
|
43 |
+
self.c.execute('ALTER TABLE api_keys ADD COLUMN "char_limit" INTEGER DEFAULT NULL;')
|
44 |
+
|
45 |
+
def lookup(self, api_key):
|
46 |
+
val = self.cache.get(api_key)
|
47 |
+
if val is None:
|
48 |
+
# DB Lookup
|
49 |
+
stmt = self.c.execute(
|
50 |
+
"SELECT req_limit, char_limit FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,)
|
51 |
+
)
|
52 |
+
row = stmt.fetchone()
|
53 |
+
if row is not None:
|
54 |
+
self.cache[api_key] = row
|
55 |
+
val = row
|
56 |
+
else:
|
57 |
+
self.cache[api_key] = False
|
58 |
+
val = False
|
59 |
+
|
60 |
+
if isinstance(val, bool):
|
61 |
+
val = None
|
62 |
+
|
63 |
+
return val
|
64 |
+
|
65 |
+
def add(self, req_limit, api_key="auto", char_limit=None):
|
66 |
+
if api_key == "auto":
|
67 |
+
api_key = str(uuid.uuid4())
|
68 |
+
if char_limit == 0:
|
69 |
+
char_limit = None
|
70 |
+
|
71 |
+
self.remove(api_key)
|
72 |
+
self.c.execute(
|
73 |
+
"INSERT INTO api_keys (api_key, req_limit, char_limit) VALUES (?, ?, ?)",
|
74 |
+
(api_key, req_limit, char_limit),
|
75 |
+
)
|
76 |
+
self.c.commit()
|
77 |
+
return (api_key, req_limit, char_limit)
|
78 |
+
|
79 |
+
def remove(self, api_key):
|
80 |
+
self.c.execute("DELETE FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,))
|
81 |
+
self.c.commit()
|
82 |
+
return api_key
|
83 |
+
|
84 |
+
def all(self):
|
85 |
+
row = self.c.execute("SELECT api_key, req_limit, char_limit FROM api_keys")
|
86 |
+
return row.fetchall()
|
87 |
+
|
88 |
+
|
89 |
+
class RemoteDatabase:
|
90 |
+
def __init__(self, url, max_cache_len=1000, max_cache_age=600):
|
91 |
+
self.url = url
|
92 |
+
self.cache = ExpiringDict(max_len=max_cache_len, max_age_seconds=max_cache_age)
|
93 |
+
|
94 |
+
def lookup(self, api_key):
|
95 |
+
val = self.cache.get(api_key)
|
96 |
+
if val is None:
|
97 |
+
try:
|
98 |
+
r = requests.post(self.url, data={'api_key': api_key}, timeout=60)
|
99 |
+
res = r.json()
|
100 |
+
except Exception as e:
|
101 |
+
print("Cannot authenticate API key: " + str(e))
|
102 |
+
return None
|
103 |
+
|
104 |
+
if res.get('error') is not None:
|
105 |
+
return None
|
106 |
+
|
107 |
+
req_limit = res.get('req_limit', None)
|
108 |
+
char_limit = res.get('char_limit', None)
|
109 |
+
|
110 |
+
self.cache[api_key] = (req_limit, char_limit)
|
111 |
+
|
112 |
+
return val
|
libretranslate/app.py
ADDED
@@ -0,0 +1,1200 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
import io
|
2 |
+
import math
|
3 |
+
import os
|
4 |
+
import re
|
5 |
+
import tempfile
|
6 |
+
import uuid
|
7 |
+
from datetime import datetime
|
8 |
+
from functools import wraps
|
9 |
+
from html import unescape
|
10 |
+
from timeit import default_timer
|
11 |
+
|
12 |
+
import argostranslatefiles
|
13 |
+
from argostranslatefiles import get_supported_formats
|
14 |
+
from flask import Blueprint, Flask, Response, abort, jsonify, render_template, request, send_file, session, url_for, make_response
|
15 |
+
from flask_babel import Babel
|
16 |
+
from flask_session import Session
|
17 |
+
from flask_swagger import swagger
|
18 |
+
from flask_swagger_ui import get_swaggerui_blueprint
|
19 |
+
from translatehtml import translate_html
|
20 |
+
from werkzeug.exceptions import HTTPException
|
21 |
+
from werkzeug.http import http_date
|
22 |
+
from werkzeug.utils import secure_filename
|
23 |
+
|
24 |
+
from libretranslate import flood, remove_translated_files, scheduler, secret, security, storage
|
25 |
+
from libretranslate.language import detect_languages, improve_translation_formatting
|
26 |
+
from libretranslate.locales import (
|
27 |
+
_,
|
28 |
+
_lazy,
|
29 |
+
get_alternate_locale_links,
|
30 |
+
get_available_locale_codes,
|
31 |
+
get_available_locales,
|
32 |
+
gettext_escaped,
|
33 |
+
gettext_html,
|
34 |
+
lazy_swag,
|
35 |
+
)
|
36 |
+
|
37 |
+
from .api_keys import Database, RemoteDatabase
|
38 |
+
from .suggestions import Database as SuggestionsDatabase
|
39 |
+
|
40 |
+
|
41 |
+
def get_version():
|
42 |
+
try:
|
43 |
+
with open("VERSION") as f:
|
44 |
+
return f.read().strip()
|
45 |
+
except:
|
46 |
+
return "?"
|
47 |
+
|
48 |
+
|
49 |
+
def get_upload_dir():
|
50 |
+
upload_dir = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "libretranslate-files-translate")
|
51 |
+
|
52 |
+
if not os.path.isdir(upload_dir):
|
53 |
+
os.mkdir(upload_dir)
|
54 |
+
|
55 |
+
return upload_dir
|
56 |
+
|
57 |
+
|
58 |
+
def get_req_api_key():
|
59 |
+
if request.is_json:
|
60 |
+
json = get_json_dict(request)
|
61 |
+
ak = json.get("api_key")
|
62 |
+
else:
|
63 |
+
ak = request.values.get("api_key")
|
64 |
+
|
65 |
+
return ak
|
66 |
+
|
67 |
+
def get_req_secret():
|
68 |
+
if request.is_json:
|
69 |
+
json = get_json_dict(request)
|
70 |
+
ak = json.get("secret")
|
71 |
+
else:
|
72 |
+
ak = request.values.get("secret")
|
73 |
+
|
74 |
+
return ak
|
75 |
+
|
76 |
+
|
77 |
+
def get_json_dict(request):
|
78 |
+
d = request.get_json()
|
79 |
+
if not isinstance(d, dict):
|
80 |
+
abort(400, description=_("Invalid JSON format"))
|
81 |
+
return d
|
82 |
+
|
83 |
+
|
84 |
+
def get_remote_address():
|
85 |
+
if request.headers.getlist("X-Forwarded-For"):
|
86 |
+
ip = request.headers.getlist("X-Forwarded-For")[0].split(",")[0]
|
87 |
+
else:
|
88 |
+
ip = request.remote_addr or "127.0.0.1"
|
89 |
+
|
90 |
+
return ip
|
91 |
+
|
92 |
+
|
93 |
+
def get_req_limits(default_limit, api_keys_db, db_multiplier=1, multiplier=1):
|
94 |
+
req_limit = default_limit
|
95 |
+
|
96 |
+
if api_keys_db:
|
97 |
+
api_key = get_req_api_key()
|
98 |
+
|
99 |
+
if api_key:
|
100 |
+
api_key_limits = api_keys_db.lookup(api_key)
|
101 |
+
if api_key_limits is not None:
|
102 |
+
req_limit = api_key_limits[0] * db_multiplier
|
103 |
+
|
104 |
+
return int(req_limit * multiplier)
|
105 |
+
|
106 |
+
|
107 |
+
def get_char_limit(default_limit, api_keys_db):
|
108 |
+
char_limit = default_limit
|
109 |
+
|
110 |
+
if api_keys_db:
|
111 |
+
api_key = get_req_api_key()
|
112 |
+
|
113 |
+
if api_key:
|
114 |
+
api_key_limits = api_keys_db.lookup(api_key)
|
115 |
+
if api_key_limits is not None:
|
116 |
+
if api_key_limits[1] is not None:
|
117 |
+
char_limit = api_key_limits[1]
|
118 |
+
|
119 |
+
return char_limit
|
120 |
+
|
121 |
+
|
122 |
+
def get_routes_limits(args, api_keys_db):
|
123 |
+
default_req_limit = args.req_limit
|
124 |
+
if default_req_limit == -1:
|
125 |
+
# TODO: better way?
|
126 |
+
default_req_limit = 9999999999999
|
127 |
+
|
128 |
+
def minute_limits():
|
129 |
+
return "%s per minute" % get_req_limits(default_req_limit, api_keys_db)
|
130 |
+
|
131 |
+
def hourly_limits(n):
|
132 |
+
def func():
|
133 |
+
decay = (0.75 ** (n - 1))
|
134 |
+
return "{} per {} hour".format(get_req_limits(args.hourly_req_limit * n, api_keys_db, int(os.environ.get("LT_HOURLY_REQ_LIMIT_MULTIPLIER", 60) * n), decay), n)
|
135 |
+
return func
|
136 |
+
|
137 |
+
def daily_limits():
|
138 |
+
return "%s per day" % get_req_limits(args.daily_req_limit, api_keys_db, int(os.environ.get("LT_DAILY_REQ_LIMIT_MULTIPLIER", 1440)))
|
139 |
+
|
140 |
+
res = [minute_limits]
|
141 |
+
|
142 |
+
if args.hourly_req_limit > 0:
|
143 |
+
for n in range(1, args.hourly_req_limit_decay + 2):
|
144 |
+
res.append(hourly_limits(n))
|
145 |
+
|
146 |
+
if args.daily_req_limit > 0:
|
147 |
+
res.append(daily_limits)
|
148 |
+
|
149 |
+
return res
|
150 |
+
|
151 |
+
def filter_unique(seq, extra):
|
152 |
+
seen = set({extra, ""})
|
153 |
+
seen_add = seen.add
|
154 |
+
return [x for x in seq if not (x in seen or seen_add(x))]
|
155 |
+
|
156 |
+
def create_app(args):
|
157 |
+
from libretranslate.init import boot
|
158 |
+
|
159 |
+
boot(args.load_only, args.update_models, args.force_update_models)
|
160 |
+
|
161 |
+
from libretranslate.language import load_languages
|
162 |
+
|
163 |
+
swagger_url = args.url_prefix + "/docs" # Swagger UI (w/o trailing '/')
|
164 |
+
api_url = args.url_prefix + "/spec"
|
165 |
+
|
166 |
+
bp = Blueprint('Main app', __name__)
|
167 |
+
|
168 |
+
storage.setup(args.shared_storage)
|
169 |
+
|
170 |
+
if not args.disable_files_translation:
|
171 |
+
remove_translated_files.setup(get_upload_dir())
|
172 |
+
languages = load_languages()
|
173 |
+
language_pairs = {}
|
174 |
+
for lang in languages:
|
175 |
+
language_pairs[lang.code] = sorted([l.to_lang.code for l in lang.translations_from])
|
176 |
+
|
177 |
+
# Map userdefined frontend languages to argos language object.
|
178 |
+
if args.frontend_language_source == "auto":
|
179 |
+
frontend_argos_language_source = type(
|
180 |
+
"obj", (object,), {"code": "auto", "name": _("Auto Detect")}
|
181 |
+
)
|
182 |
+
else:
|
183 |
+
frontend_argos_language_source = next(
|
184 |
+
iter([l for l in languages if l.code == args.frontend_language_source]),
|
185 |
+
None,
|
186 |
+
)
|
187 |
+
if frontend_argos_language_source is None:
|
188 |
+
frontend_argos_language_source = languages[0]
|
189 |
+
|
190 |
+
|
191 |
+
language_target_fallback = languages[1] if len(languages) >= 2 else languages[0]
|
192 |
+
|
193 |
+
if args.frontend_language_target == "locale":
|
194 |
+
def resolve_language_locale():
|
195 |
+
loc = get_locale()
|
196 |
+
language_target = next(
|
197 |
+
iter([l for l in languages if l.code == loc]), None
|
198 |
+
)
|
199 |
+
if language_target is None:
|
200 |
+
language_target = language_target_fallback
|
201 |
+
return language_target
|
202 |
+
|
203 |
+
frontend_argos_language_target = resolve_language_locale
|
204 |
+
else:
|
205 |
+
language_target = next(
|
206 |
+
iter([l for l in languages if l.code == args.frontend_language_target]), None
|
207 |
+
)
|
208 |
+
if language_target is None:
|
209 |
+
language_target = language_target_fallback
|
210 |
+
frontend_argos_language_target = lambda: language_target
|
211 |
+
|
212 |
+
frontend_argos_supported_files_format = []
|
213 |
+
|
214 |
+
for file_format in get_supported_formats():
|
215 |
+
for ff in file_format.supported_file_extensions:
|
216 |
+
frontend_argos_supported_files_format.append(ff)
|
217 |
+
|
218 |
+
api_keys_db = None
|
219 |
+
|
220 |
+
if args.req_limit > 0 or args.api_keys or args.daily_req_limit > 0 or args.hourly_req_limit > 0:
|
221 |
+
api_keys_db = None
|
222 |
+
if args.api_keys:
|
223 |
+
api_keys_db = RemoteDatabase(args.api_keys_remote) if args.api_keys_remote else Database(args.api_keys_db_path)
|
224 |
+
|
225 |
+
from flask_limiter import Limiter
|
226 |
+
|
227 |
+
def limits_cost():
|
228 |
+
req_cost = getattr(request, 'req_cost', 1)
|
229 |
+
if args.req_time_cost > 0:
|
230 |
+
return max(req_cost, int(math.ceil(getattr(request, 'duration', 0) / args.req_time_cost)))
|
231 |
+
else:
|
232 |
+
return req_cost
|
233 |
+
|
234 |
+
limiter = Limiter(
|
235 |
+
key_func=get_remote_address,
|
236 |
+
default_limits=get_routes_limits(
|
237 |
+
args, api_keys_db
|
238 |
+
),
|
239 |
+
storage_uri=args.req_limit_storage,
|
240 |
+
default_limits_deduct_when=lambda req: True, # Force cost to be called after the request
|
241 |
+
default_limits_cost=limits_cost,
|
242 |
+
strategy="moving-window",
|
243 |
+
)
|
244 |
+
else:
|
245 |
+
from .no_limiter import Limiter
|
246 |
+
|
247 |
+
limiter = Limiter()
|
248 |
+
|
249 |
+
if not "gunicorn" in os.environ.get("SERVER_SOFTWARE", ""):
|
250 |
+
# Gunicorn starts the scheduler in the master process
|
251 |
+
scheduler.setup(args)
|
252 |
+
|
253 |
+
flood.setup(args)
|
254 |
+
secret.setup(args)
|
255 |
+
|
256 |
+
measure_request = None
|
257 |
+
gauge_request = None
|
258 |
+
if args.metrics:
|
259 |
+
if os.environ.get("PROMETHEUS_MULTIPROC_DIR") is None:
|
260 |
+
default_mp_dir = os.path.abspath(os.path.join("db", "prometheus"))
|
261 |
+
if not os.path.isdir(default_mp_dir):
|
262 |
+
os.mkdir(default_mp_dir)
|
263 |
+
os.environ["PROMETHEUS_MULTIPROC_DIR"] = default_mp_dir
|
264 |
+
|
265 |
+
from prometheus_client import CONTENT_TYPE_LATEST, CollectorRegistry, Gauge, Summary, generate_latest, multiprocess
|
266 |
+
|
267 |
+
@bp.route("/metrics")
|
268 |
+
@limiter.exempt
|
269 |
+
def prometheus_metrics():
|
270 |
+
if args.metrics_auth_token:
|
271 |
+
authorization = request.headers.get('Authorization')
|
272 |
+
if authorization != "Bearer " + args.metrics_auth_token:
|
273 |
+
abort(401, description=_("Unauthorized"))
|
274 |
+
|
275 |
+
registry = CollectorRegistry()
|
276 |
+
multiprocess.MultiProcessCollector(registry)
|
277 |
+
return Response(generate_latest(registry), mimetype=CONTENT_TYPE_LATEST)
|
278 |
+
|
279 |
+
measure_request = Summary('libretranslate_http_request_duration_seconds', 'Time spent on request', ['endpoint', 'status', 'request_ip', 'api_key'])
|
280 |
+
measure_request.labels('/translate', 200, '127.0.0.1', '')
|
281 |
+
|
282 |
+
gauge_request = Gauge('libretranslate_http_requests_in_flight', 'Active requests', ['endpoint', 'request_ip', 'api_key'], multiprocess_mode='livesum')
|
283 |
+
gauge_request.labels('/translate', '127.0.0.1', '')
|
284 |
+
|
285 |
+
def access_check(f):
|
286 |
+
@wraps(f)
|
287 |
+
def func(*a, **kw):
|
288 |
+
ip = get_remote_address()
|
289 |
+
|
290 |
+
if flood.is_banned(ip):
|
291 |
+
abort(403, description=_("Too many request limits violations"))
|
292 |
+
|
293 |
+
if args.api_keys:
|
294 |
+
ak = get_req_api_key()
|
295 |
+
if ak and api_keys_db.lookup(ak) is None:
|
296 |
+
abort(
|
297 |
+
403,
|
298 |
+
description=_("Invalid API key"),
|
299 |
+
)
|
300 |
+
else:
|
301 |
+
need_key = False
|
302 |
+
key_missing = api_keys_db.lookup(ak) is None
|
303 |
+
|
304 |
+
if (args.require_api_key_origin
|
305 |
+
and key_missing
|
306 |
+
and not re.match(args.require_api_key_origin, request.headers.get("Origin", ""))
|
307 |
+
):
|
308 |
+
need_key = True
|
309 |
+
|
310 |
+
req_secret = get_req_secret()
|
311 |
+
if (args.require_api_key_secret
|
312 |
+
and key_missing
|
313 |
+
and not secret.secret_match(req_secret)
|
314 |
+
):
|
315 |
+
need_key = True
|
316 |
+
if secret.secret_bogus_match(req_secret):
|
317 |
+
abort(make_response(jsonify({
|
318 |
+
'translatedText': secret.get_emoji(),
|
319 |
+
'alternatives': [],
|
320 |
+
'detectedLanguage': { 'confidence': 100, 'language': 'en' }
|
321 |
+
}), 200))
|
322 |
+
|
323 |
+
if need_key:
|
324 |
+
description = _("Please contact the server operator to get an API key")
|
325 |
+
if args.get_api_key_link:
|
326 |
+
description = _("Visit %(url)s to get an API key", url=args.get_api_key_link)
|
327 |
+
abort(
|
328 |
+
400,
|
329 |
+
description=description,
|
330 |
+
)
|
331 |
+
return f(*a, **kw)
|
332 |
+
|
333 |
+
if args.metrics:
|
334 |
+
@wraps(func)
|
335 |
+
def measure_func(*a, **kw):
|
336 |
+
start_t = default_timer()
|
337 |
+
status = 200
|
338 |
+
ip = get_remote_address()
|
339 |
+
ak = get_req_api_key() or ''
|
340 |
+
g = gauge_request.labels(request.path, ip, ak)
|
341 |
+
try:
|
342 |
+
g.inc()
|
343 |
+
return func(*a, **kw)
|
344 |
+
except HTTPException as e:
|
345 |
+
status = e.code
|
346 |
+
raise e
|
347 |
+
finally:
|
348 |
+
request.duration = max(default_timer() - start_t, 0)
|
349 |
+
measure_request.labels(request.path, status, ip, ak).observe(request.duration)
|
350 |
+
g.dec()
|
351 |
+
return measure_func
|
352 |
+
else:
|
353 |
+
@wraps(func)
|
354 |
+
def time_func(*a, **kw):
|
355 |
+
start_t = default_timer()
|
356 |
+
try:
|
357 |
+
return func(*a, **kw)
|
358 |
+
finally:
|
359 |
+
request.duration = max(default_timer() - start_t, 0)
|
360 |
+
return time_func
|
361 |
+
|
362 |
+
@bp.errorhandler(400)
|
363 |
+
def invalid_api(e):
|
364 |
+
return jsonify({"error": str(e.description)}), 400
|
365 |
+
|
366 |
+
@bp.errorhandler(500)
|
367 |
+
def server_error(e):
|
368 |
+
return jsonify({"error": str(e.description)}), 500
|
369 |
+
|
370 |
+
@bp.errorhandler(429)
|
371 |
+
def slow_down_error(e):
|
372 |
+
flood.report(get_remote_address())
|
373 |
+
return jsonify({"error": _("Slowdown:") + " " + str(e.description)}), 429
|
374 |
+
|
375 |
+
@bp.errorhandler(403)
|
376 |
+
def denied(e):
|
377 |
+
return jsonify({"error": str(e.description)}), 403
|
378 |
+
|
379 |
+
@bp.route("/")
|
380 |
+
@limiter.exempt
|
381 |
+
def index():
|
382 |
+
if args.disable_web_ui:
|
383 |
+
abort(404)
|
384 |
+
|
385 |
+
langcode = request.args.get('lang')
|
386 |
+
if langcode and langcode in get_available_locale_codes(not args.debug):
|
387 |
+
session.update(preferred_lang=langcode)
|
388 |
+
|
389 |
+
resp = make_response(render_template(
|
390 |
+
"index.html",
|
391 |
+
gaId=args.ga_id,
|
392 |
+
frontendTimeout=args.frontend_timeout,
|
393 |
+
api_keys=args.api_keys,
|
394 |
+
get_api_key_link=args.get_api_key_link,
|
395 |
+
web_version=os.environ.get("LT_WEB") is not None,
|
396 |
+
version=get_version(),
|
397 |
+
swagger_url=swagger_url,
|
398 |
+
available_locales=[{'code': l['code'], 'name': _lazy(l['name'])} for l in get_available_locales(not args.debug)],
|
399 |
+
current_locale=get_locale(),
|
400 |
+
alternate_locales=get_alternate_locale_links()
|
401 |
+
))
|
402 |
+
|
403 |
+
if args.require_api_key_secret:
|
404 |
+
resp.set_cookie('r', '1')
|
405 |
+
|
406 |
+
return resp
|
407 |
+
|
408 |
+
@bp.route("/js/app.js")
|
409 |
+
@limiter.exempt
|
410 |
+
def appjs():
|
411 |
+
if args.disable_web_ui:
|
412 |
+
abort(404)
|
413 |
+
|
414 |
+
api_secret = ""
|
415 |
+
bogus_api_secret = ""
|
416 |
+
if args.require_api_key_secret:
|
417 |
+
bogus_api_secret = secret.get_bogus_secret_b64()
|
418 |
+
|
419 |
+
if 'User-Agent' in request.headers and request.cookies.get('r'):
|
420 |
+
api_secret = secret.get_current_secret_js()
|
421 |
+
else:
|
422 |
+
api_secret = secret.get_bogus_secret_js()
|
423 |
+
|
424 |
+
response = Response(render_template("app.js.template",
|
425 |
+
url_prefix=args.url_prefix,
|
426 |
+
get_api_key_link=args.get_api_key_link,
|
427 |
+
api_secret=api_secret,
|
428 |
+
bogus_api_secret=bogus_api_secret), content_type='application/javascript; charset=utf-8')
|
429 |
+
|
430 |
+
if args.require_api_key_secret:
|
431 |
+
response.headers['Last-Modified'] = http_date(datetime.now())
|
432 |
+
response.headers['Cache-Control'] = 'no-store, no-cache, must-revalidate, post-check=0, pre-check=0, max-age=0'
|
433 |
+
response.headers['Pragma'] = 'no-cache'
|
434 |
+
response.headers['Expires'] = '-1'
|
435 |
+
|
436 |
+
return response
|
437 |
+
|
438 |
+
@bp.get("/languages")
|
439 |
+
@limiter.exempt
|
440 |
+
def langs():
|
441 |
+
"""
|
442 |
+
Retrieve list of supported languages
|
443 |
+
---
|
444 |
+
tags:
|
445 |
+
- translate
|
446 |
+
responses:
|
447 |
+
200:
|
448 |
+
description: List of languages
|
449 |
+
schema:
|
450 |
+
id: languages
|
451 |
+
type: array
|
452 |
+
items:
|
453 |
+
type: object
|
454 |
+
properties:
|
455 |
+
code:
|
456 |
+
type: string
|
457 |
+
description: Language code
|
458 |
+
name:
|
459 |
+
type: string
|
460 |
+
description: Human-readable language name (in English)
|
461 |
+
targets:
|
462 |
+
type: array
|
463 |
+
items:
|
464 |
+
type: string
|
465 |
+
description: Supported target language codes
|
466 |
+
"""
|
467 |
+
return jsonify([{"code": l.code, "name": _lazy(l.name), "targets": language_pairs.get(l.code, [])} for l in languages])
|
468 |
+
|
469 |
+
# Add cors
|
470 |
+
@bp.after_request
|
471 |
+
def after_request(response):
|
472 |
+
response.headers.add("Access-Control-Allow-Origin", "*")
|
473 |
+
response.headers.add(
|
474 |
+
"Access-Control-Allow-Headers", "Authorization, Content-Type"
|
475 |
+
)
|
476 |
+
response.headers.add("Access-Control-Expose-Headers", "Authorization")
|
477 |
+
response.headers.add("Access-Control-Allow-Methods", "GET, POST")
|
478 |
+
response.headers.add("Access-Control-Allow-Credentials", "true")
|
479 |
+
response.headers.add("Access-Control-Max-Age", 60 * 60 * 24 * 20)
|
480 |
+
return response
|
481 |
+
|
482 |
+
@bp.post("/translate")
|
483 |
+
@access_check
|
484 |
+
def translate():
|
485 |
+
"""
|
486 |
+
Translate text from a language to another
|
487 |
+
---
|
488 |
+
tags:
|
489 |
+
- translate
|
490 |
+
parameters:
|
491 |
+
- in: formData
|
492 |
+
name: q
|
493 |
+
schema:
|
494 |
+
oneOf:
|
495 |
+
- type: string
|
496 |
+
example: Hello world!
|
497 |
+
- type: array
|
498 |
+
example: ['Hello world!']
|
499 |
+
required: true
|
500 |
+
description: Text(s) to translate
|
501 |
+
- in: formData
|
502 |
+
name: source
|
503 |
+
schema:
|
504 |
+
type: string
|
505 |
+
example: en
|
506 |
+
required: true
|
507 |
+
description: Source language code
|
508 |
+
- in: formData
|
509 |
+
name: target
|
510 |
+
schema:
|
511 |
+
type: string
|
512 |
+
example: es
|
513 |
+
required: true
|
514 |
+
description: Target language code
|
515 |
+
- in: formData
|
516 |
+
name: format
|
517 |
+
schema:
|
518 |
+
type: string
|
519 |
+
enum: [text, html]
|
520 |
+
default: text
|
521 |
+
example: text
|
522 |
+
required: false
|
523 |
+
description: >
|
524 |
+
Format of source text:
|
525 |
+
* `text` - Plain text
|
526 |
+
* `html` - HTML markup
|
527 |
+
- in: formData
|
528 |
+
name: alternatives
|
529 |
+
schema:
|
530 |
+
type: integer
|
531 |
+
default: 0
|
532 |
+
example: 3
|
533 |
+
required: false
|
534 |
+
description: Preferred number of alternative translations
|
535 |
+
- in: formData
|
536 |
+
name: api_key
|
537 |
+
schema:
|
538 |
+
type: string
|
539 |
+
example: xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx
|
540 |
+
required: false
|
541 |
+
description: API key
|
542 |
+
responses:
|
543 |
+
200:
|
544 |
+
description: Translated text
|
545 |
+
schema:
|
546 |
+
id: translate
|
547 |
+
type: object
|
548 |
+
properties:
|
549 |
+
translatedText:
|
550 |
+
oneOf:
|
551 |
+
- type: string
|
552 |
+
- type: array
|
553 |
+
description: Translated text(s)
|
554 |
+
400:
|
555 |
+
description: Invalid request
|
556 |
+
schema:
|
557 |
+
id: error-response
|
558 |
+
type: object
|
559 |
+
properties:
|
560 |
+
error:
|
561 |
+
type: string
|
562 |
+
description: Error message
|
563 |
+
500:
|
564 |
+
description: Translation error
|
565 |
+
schema:
|
566 |
+
id: error-response
|
567 |
+
type: object
|
568 |
+
properties:
|
569 |
+
error:
|
570 |
+
type: string
|
571 |
+
description: Error message
|
572 |
+
429:
|
573 |
+
description: Slow down
|
574 |
+
schema:
|
575 |
+
id: error-slow-down
|
576 |
+
type: object
|
577 |
+
properties:
|
578 |
+
error:
|
579 |
+
type: string
|
580 |
+
description: Reason for slow down
|
581 |
+
403:
|
582 |
+
description: Banned
|
583 |
+
schema:
|
584 |
+
id: error-response
|
585 |
+
type: object
|
586 |
+
properties:
|
587 |
+
error:
|
588 |
+
type: string
|
589 |
+
description: Error message
|
590 |
+
"""
|
591 |
+
if request.is_json:
|
592 |
+
json = get_json_dict(request)
|
593 |
+
q = json.get("q")
|
594 |
+
source_lang = json.get("source")
|
595 |
+
target_lang = json.get("target")
|
596 |
+
text_format = json.get("format")
|
597 |
+
num_alternatives = int(json.get("alternatives", 0))
|
598 |
+
else:
|
599 |
+
q = request.values.get("q")
|
600 |
+
source_lang = request.values.get("source")
|
601 |
+
target_lang = request.values.get("target")
|
602 |
+
text_format = request.values.get("format")
|
603 |
+
num_alternatives = request.values.get("alternatives", 0)
|
604 |
+
|
605 |
+
if not q:
|
606 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='q'))
|
607 |
+
if not source_lang:
|
608 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='source'))
|
609 |
+
if not target_lang:
|
610 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='target'))
|
611 |
+
|
612 |
+
try:
|
613 |
+
num_alternatives = max(0, int(num_alternatives))
|
614 |
+
except ValueError:
|
615 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: %(name)s parameter is not a number", name='alternatives'))
|
616 |
+
|
617 |
+
if args.alternatives_limit != -1 and num_alternatives > args.alternatives_limit:
|
618 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s", name='alternatives', value=args.alternatives_limit))
|
619 |
+
|
620 |
+
if not request.is_json:
|
621 |
+
# Normalize line endings to UNIX style (LF) only so we can consistently
|
622 |
+
# enforce character limits.
|
623 |
+
# https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2046#section-4.1.1
|
624 |
+
q = "\n".join(q.splitlines())
|
625 |
+
|
626 |
+
char_limit = get_char_limit(args.char_limit, api_keys_db)
|
627 |
+
|
628 |
+
batch = isinstance(q, list)
|
629 |
+
|
630 |
+
if batch and args.batch_limit != -1:
|
631 |
+
batch_size = len(q)
|
632 |
+
if args.batch_limit < batch_size:
|
633 |
+
abort(
|
634 |
+
400,
|
635 |
+
description=_("Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)", size=batch_size, limit=args.batch_limit),
|
636 |
+
)
|
637 |
+
|
638 |
+
src_texts = q if batch else [q]
|
639 |
+
|
640 |
+
if char_limit != -1:
|
641 |
+
for text in src_texts:
|
642 |
+
if len(text) > char_limit:
|
643 |
+
abort(
|
644 |
+
400,
|
645 |
+
description=_("Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)", size=len(text), limit=char_limit),
|
646 |
+
)
|
647 |
+
|
648 |
+
if batch:
|
649 |
+
request.req_cost = max(1, len(q))
|
650 |
+
|
651 |
+
if source_lang == "auto":
|
652 |
+
candidate_langs = detect_languages(src_texts)
|
653 |
+
detected_src_lang = candidate_langs[0]
|
654 |
+
else:
|
655 |
+
detected_src_lang = {"confidence": 100.0, "language": source_lang}
|
656 |
+
|
657 |
+
src_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == detected_src_lang["language"]]), None)
|
658 |
+
|
659 |
+
if src_lang is None:
|
660 |
+
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=source_lang))
|
661 |
+
|
662 |
+
tgt_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == target_lang]), None)
|
663 |
+
|
664 |
+
if tgt_lang is None:
|
665 |
+
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported",lang=target_lang))
|
666 |
+
|
667 |
+
if not text_format:
|
668 |
+
text_format = "text"
|
669 |
+
|
670 |
+
if text_format not in ["text", "html"]:
|
671 |
+
abort(400, description=_("%(format)s format is not supported", format=text_format))
|
672 |
+
|
673 |
+
try:
|
674 |
+
if batch:
|
675 |
+
batch_results = []
|
676 |
+
batch_alternatives = []
|
677 |
+
for text in q:
|
678 |
+
translator = src_lang.get_translation(tgt_lang)
|
679 |
+
if translator is None:
|
680 |
+
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_lang.name), scode=src_lang.code))
|
681 |
+
|
682 |
+
if text_format == "html":
|
683 |
+
translated_text = unescape(str(translate_html(translator, text)))
|
684 |
+
alternatives = [] # Not supported for html yet
|
685 |
+
else:
|
686 |
+
hypotheses = translator.hypotheses(text, num_alternatives + 1)
|
687 |
+
translated_text = unescape(improve_translation_formatting(text, hypotheses[0].value))
|
688 |
+
alternatives = filter_unique([unescape(improve_translation_formatting(text, hypotheses[i].value)) for i in range(1, len(hypotheses))], translated_text)
|
689 |
+
|
690 |
+
batch_results.append(translated_text)
|
691 |
+
batch_alternatives.append(alternatives)
|
692 |
+
|
693 |
+
result = {"translatedText": batch_results}
|
694 |
+
|
695 |
+
if source_lang == "auto":
|
696 |
+
result["detectedLanguage"] = [detected_src_lang] * len(q)
|
697 |
+
if num_alternatives > 0:
|
698 |
+
result["alternatives"] = batch_alternatives
|
699 |
+
|
700 |
+
return jsonify(result)
|
701 |
+
else:
|
702 |
+
translator = src_lang.get_translation(tgt_lang)
|
703 |
+
if translator is None:
|
704 |
+
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_lang.name), scode=src_lang.code))
|
705 |
+
|
706 |
+
if text_format == "html":
|
707 |
+
translated_text = unescape(str(translate_html(translator, q)))
|
708 |
+
alternatives = [] # Not supported for html yet
|
709 |
+
else:
|
710 |
+
hypotheses = translator.hypotheses(q, num_alternatives + 1)
|
711 |
+
translated_text = unescape(improve_translation_formatting(q, hypotheses[0].value))
|
712 |
+
alternatives = filter_unique([unescape(improve_translation_formatting(q, hypotheses[i].value)) for i in range(1, len(hypotheses))], translated_text)
|
713 |
+
|
714 |
+
result = {"translatedText": translated_text}
|
715 |
+
|
716 |
+
if source_lang == "auto":
|
717 |
+
result["detectedLanguage"] = detected_src_lang
|
718 |
+
if num_alternatives > 0:
|
719 |
+
result["alternatives"] = alternatives
|
720 |
+
|
721 |
+
return jsonify(result)
|
722 |
+
except Exception as e:
|
723 |
+
raise e
|
724 |
+
abort(500, description=_("Cannot translate text: %(text)s", text=str(e)))
|
725 |
+
|
726 |
+
@bp.post("/translate_file")
|
727 |
+
@access_check
|
728 |
+
def translate_file():
|
729 |
+
"""
|
730 |
+
Translate file from a language to another
|
731 |
+
---
|
732 |
+
tags:
|
733 |
+
- translate
|
734 |
+
consumes:
|
735 |
+
- multipart/form-data
|
736 |
+
parameters:
|
737 |
+
- in: formData
|
738 |
+
name: file
|
739 |
+
type: file
|
740 |
+
required: true
|
741 |
+
description: File to translate
|
742 |
+
- in: formData
|
743 |
+
name: source
|
744 |
+
schema:
|
745 |
+
type: string
|
746 |
+
example: en
|
747 |
+
required: true
|
748 |
+
description: Source language code
|
749 |
+
- in: formData
|
750 |
+
name: target
|
751 |
+
schema:
|
752 |
+
type: string
|
753 |
+
example: es
|
754 |
+
required: true
|
755 |
+
description: Target language code
|
756 |
+
- in: formData
|
757 |
+
name: api_key
|
758 |
+
schema:
|
759 |
+
type: string
|
760 |
+
example: xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx
|
761 |
+
required: false
|
762 |
+
description: API key
|
763 |
+
responses:
|
764 |
+
200:
|
765 |
+
description: Translated file
|
766 |
+
schema:
|
767 |
+
id: translate-file
|
768 |
+
type: object
|
769 |
+
properties:
|
770 |
+
translatedFileUrl:
|
771 |
+
type: string
|
772 |
+
description: Translated file url
|
773 |
+
400:
|
774 |
+
description: Invalid request
|
775 |
+
schema:
|
776 |
+
id: error-response
|
777 |
+
type: object
|
778 |
+
properties:
|
779 |
+
error:
|
780 |
+
type: string
|
781 |
+
description: Error message
|
782 |
+
500:
|
783 |
+
description: Translation error
|
784 |
+
schema:
|
785 |
+
id: error-response
|
786 |
+
type: object
|
787 |
+
properties:
|
788 |
+
error:
|
789 |
+
type: string
|
790 |
+
description: Error message
|
791 |
+
429:
|
792 |
+
description: Slow down
|
793 |
+
schema:
|
794 |
+
id: error-slow-down
|
795 |
+
type: object
|
796 |
+
properties:
|
797 |
+
error:
|
798 |
+
type: string
|
799 |
+
description: Reason for slow down
|
800 |
+
403:
|
801 |
+
description: Banned
|
802 |
+
schema:
|
803 |
+
id: error-response
|
804 |
+
type: object
|
805 |
+
properties:
|
806 |
+
error:
|
807 |
+
type: string
|
808 |
+
description: Error message
|
809 |
+
"""
|
810 |
+
if args.disable_files_translation:
|
811 |
+
abort(403, description=_("Files translation are disabled on this server."))
|
812 |
+
|
813 |
+
source_lang = request.form.get("source")
|
814 |
+
target_lang = request.form.get("target")
|
815 |
+
file = request.files['file']
|
816 |
+
char_limit = get_char_limit(args.char_limit, api_keys_db)
|
817 |
+
|
818 |
+
if not file:
|
819 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='file'))
|
820 |
+
if not source_lang:
|
821 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='source'))
|
822 |
+
if not target_lang:
|
823 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='target'))
|
824 |
+
|
825 |
+
if file.filename == '':
|
826 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: empty file"))
|
827 |
+
|
828 |
+
if os.path.splitext(file.filename)[1] not in frontend_argos_supported_files_format:
|
829 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: file format not supported"))
|
830 |
+
|
831 |
+
src_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == source_lang]), None)
|
832 |
+
|
833 |
+
if src_lang is None and source_lang != "auto":
|
834 |
+
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=source_lang))
|
835 |
+
|
836 |
+
tgt_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == target_lang]), None)
|
837 |
+
|
838 |
+
if tgt_lang is None:
|
839 |
+
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=target_lang))
|
840 |
+
|
841 |
+
try:
|
842 |
+
filename = str(uuid.uuid4()) + '.' + secure_filename(file.filename)
|
843 |
+
filepath = os.path.join(get_upload_dir(), filename)
|
844 |
+
|
845 |
+
file.save(filepath)
|
846 |
+
|
847 |
+
# Not an exact science: take the number of bytes and divide by
|
848 |
+
# the character limit. Assuming a plain text file, this will
|
849 |
+
# set the cost of the request to N = bytes / char_limit, which is
|
850 |
+
# roughly equivalent to a batch process of N batches assuming
|
851 |
+
# each batch uses all available limits
|
852 |
+
if char_limit > 0:
|
853 |
+
request.req_cost = max(1, int(os.path.getsize(filepath) / char_limit))
|
854 |
+
|
855 |
+
if source_lang == "auto":
|
856 |
+
src_texts = argostranslatefiles.get_texts(filepath)
|
857 |
+
candidate_langs = detect_languages(src_texts)
|
858 |
+
detected_src_lang = candidate_langs[0]
|
859 |
+
src_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == detected_src_lang["language"]]), None)
|
860 |
+
if src_lang is None:
|
861 |
+
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=detected_src_lang["language"]))
|
862 |
+
|
863 |
+
translated_file_path = argostranslatefiles.translate_file(src_lang.get_translation(tgt_lang), filepath)
|
864 |
+
translated_filename = os.path.basename(translated_file_path)
|
865 |
+
|
866 |
+
return jsonify(
|
867 |
+
{
|
868 |
+
"translatedFileUrl": url_for('Main app.download_file', filename=translated_filename, _external=True)
|
869 |
+
}
|
870 |
+
)
|
871 |
+
except Exception as e:
|
872 |
+
abort(500, description=e)
|
873 |
+
|
874 |
+
@bp.get("/download_file/<string:filename>")
|
875 |
+
def download_file(filename: str):
|
876 |
+
"""
|
877 |
+
Download a translated file
|
878 |
+
"""
|
879 |
+
if args.disable_files_translation:
|
880 |
+
abort(400, description=_("Files translation are disabled on this server."))
|
881 |
+
|
882 |
+
filepath = os.path.join(get_upload_dir(), filename)
|
883 |
+
try:
|
884 |
+
checked_filepath = security.path_traversal_check(filepath, get_upload_dir())
|
885 |
+
if os.path.isfile(checked_filepath):
|
886 |
+
filepath = checked_filepath
|
887 |
+
except security.SuspiciousFileOperationError:
|
888 |
+
abort(400, description=_("Invalid filename"))
|
889 |
+
|
890 |
+
return_data = io.BytesIO()
|
891 |
+
with open(filepath, 'rb') as fo:
|
892 |
+
return_data.write(fo.read())
|
893 |
+
return_data.seek(0)
|
894 |
+
|
895 |
+
download_filename = filename.split('.')
|
896 |
+
download_filename.pop(0)
|
897 |
+
download_filename = '.'.join(download_filename)
|
898 |
+
|
899 |
+
return send_file(return_data, as_attachment=True, download_name=download_filename)
|
900 |
+
|
901 |
+
@bp.post("/detect")
|
902 |
+
@access_check
|
903 |
+
def detect():
|
904 |
+
"""
|
905 |
+
Detect the language of a single text
|
906 |
+
---
|
907 |
+
tags:
|
908 |
+
- translate
|
909 |
+
parameters:
|
910 |
+
- in: formData
|
911 |
+
name: q
|
912 |
+
schema:
|
913 |
+
type: string
|
914 |
+
example: What language is this?
|
915 |
+
required: true
|
916 |
+
description: Text to detect
|
917 |
+
- in: formData
|
918 |
+
name: api_key
|
919 |
+
schema:
|
920 |
+
type: string
|
921 |
+
example: xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx
|
922 |
+
required: false
|
923 |
+
description: API key
|
924 |
+
responses:
|
925 |
+
200:
|
926 |
+
description: Detections
|
927 |
+
schema:
|
928 |
+
id: detections
|
929 |
+
type: array
|
930 |
+
items:
|
931 |
+
type: object
|
932 |
+
properties:
|
933 |
+
confidence:
|
934 |
+
type: number
|
935 |
+
format: integer
|
936 |
+
minimum: 0
|
937 |
+
maximum: 100
|
938 |
+
description: Confidence value
|
939 |
+
example: 100
|
940 |
+
language:
|
941 |
+
type: string
|
942 |
+
description: Language code
|
943 |
+
example: en
|
944 |
+
400:
|
945 |
+
description: Invalid request
|
946 |
+
schema:
|
947 |
+
id: error-response
|
948 |
+
type: object
|
949 |
+
properties:
|
950 |
+
error:
|
951 |
+
type: string
|
952 |
+
description: Error message
|
953 |
+
500:
|
954 |
+
description: Detection error
|
955 |
+
schema:
|
956 |
+
id: error-response
|
957 |
+
type: object
|
958 |
+
properties:
|
959 |
+
error:
|
960 |
+
type: string
|
961 |
+
description: Error message
|
962 |
+
429:
|
963 |
+
description: Slow down
|
964 |
+
schema:
|
965 |
+
id: error-slow-down
|
966 |
+
type: object
|
967 |
+
properties:
|
968 |
+
error:
|
969 |
+
type: string
|
970 |
+
description: Reason for slow down
|
971 |
+
403:
|
972 |
+
description: Banned
|
973 |
+
schema:
|
974 |
+
id: error-response
|
975 |
+
type: object
|
976 |
+
properties:
|
977 |
+
error:
|
978 |
+
type: string
|
979 |
+
description: Error message
|
980 |
+
"""
|
981 |
+
if request.is_json:
|
982 |
+
json = get_json_dict(request)
|
983 |
+
q = json.get("q")
|
984 |
+
else:
|
985 |
+
q = request.values.get("q")
|
986 |
+
|
987 |
+
if not q:
|
988 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='q'))
|
989 |
+
|
990 |
+
return jsonify(detect_languages(q))
|
991 |
+
|
992 |
+
@bp.route("/frontend/settings")
|
993 |
+
@limiter.exempt
|
994 |
+
def frontend_settings():
|
995 |
+
"""
|
996 |
+
Retrieve frontend specific settings
|
997 |
+
---
|
998 |
+
tags:
|
999 |
+
- frontend
|
1000 |
+
responses:
|
1001 |
+
200:
|
1002 |
+
description: frontend settings
|
1003 |
+
schema:
|
1004 |
+
id: frontend-settings
|
1005 |
+
type: object
|
1006 |
+
properties:
|
1007 |
+
charLimit:
|
1008 |
+
type: integer
|
1009 |
+
description: Character input limit for this language (-1 indicates no limit)
|
1010 |
+
frontendTimeout:
|
1011 |
+
type: integer
|
1012 |
+
description: Frontend translation timeout
|
1013 |
+
apiKeys:
|
1014 |
+
type: boolean
|
1015 |
+
description: Whether the API key database is enabled.
|
1016 |
+
keyRequired:
|
1017 |
+
type: boolean
|
1018 |
+
description: Whether an API key is required.
|
1019 |
+
suggestions:
|
1020 |
+
type: boolean
|
1021 |
+
description: Whether submitting suggestions is enabled.
|
1022 |
+
supportedFilesFormat:
|
1023 |
+
type: array
|
1024 |
+
items:
|
1025 |
+
type: string
|
1026 |
+
description: Supported files format
|
1027 |
+
language:
|
1028 |
+
type: object
|
1029 |
+
properties:
|
1030 |
+
source:
|
1031 |
+
type: object
|
1032 |
+
properties:
|
1033 |
+
code:
|
1034 |
+
type: string
|
1035 |
+
description: Language code
|
1036 |
+
name:
|
1037 |
+
type: string
|
1038 |
+
description: Human-readable language name (in English)
|
1039 |
+
target:
|
1040 |
+
type: object
|
1041 |
+
properties:
|
1042 |
+
code:
|
1043 |
+
type: string
|
1044 |
+
description: Language code
|
1045 |
+
name:
|
1046 |
+
type: string
|
1047 |
+
description: Human-readable language name (in English)
|
1048 |
+
"""
|
1049 |
+
target_lang = frontend_argos_language_target()
|
1050 |
+
|
1051 |
+
return jsonify(
|
1052 |
+
{
|
1053 |
+
"charLimit": args.char_limit,
|
1054 |
+
"frontendTimeout": args.frontend_timeout,
|
1055 |
+
"apiKeys": args.api_keys,
|
1056 |
+
"keyRequired": bool(args.api_keys and args.require_api_key_origin),
|
1057 |
+
"suggestions": args.suggestions,
|
1058 |
+
"filesTranslation": not args.disable_files_translation,
|
1059 |
+
"supportedFilesFormat": [] if args.disable_files_translation else frontend_argos_supported_files_format,
|
1060 |
+
"language": {
|
1061 |
+
"source": {
|
1062 |
+
"code": frontend_argos_language_source.code,
|
1063 |
+
"name": _lazy(frontend_argos_language_source.name),
|
1064 |
+
},
|
1065 |
+
"target": {
|
1066 |
+
"code": target_lang.code,
|
1067 |
+
"name": _lazy(target_lang.name),
|
1068 |
+
},
|
1069 |
+
},
|
1070 |
+
}
|
1071 |
+
)
|
1072 |
+
|
1073 |
+
@bp.post("/suggest")
|
1074 |
+
def suggest():
|
1075 |
+
"""
|
1076 |
+
Submit a suggestion to improve a translation
|
1077 |
+
---
|
1078 |
+
tags:
|
1079 |
+
- feedback
|
1080 |
+
parameters:
|
1081 |
+
- in: formData
|
1082 |
+
name: q
|
1083 |
+
schema:
|
1084 |
+
type: string
|
1085 |
+
example: Hello world!
|
1086 |
+
required: true
|
1087 |
+
description: Original text
|
1088 |
+
- in: formData
|
1089 |
+
name: s
|
1090 |
+
schema:
|
1091 |
+
type: string
|
1092 |
+
example: ¡Hola mundo!
|
1093 |
+
required: true
|
1094 |
+
description: Suggested translation
|
1095 |
+
- in: formData
|
1096 |
+
name: source
|
1097 |
+
schema:
|
1098 |
+
type: string
|
1099 |
+
example: en
|
1100 |
+
required: true
|
1101 |
+
description: Language of original text
|
1102 |
+
- in: formData
|
1103 |
+
name: target
|
1104 |
+
schema:
|
1105 |
+
type: string
|
1106 |
+
example: es
|
1107 |
+
required: true
|
1108 |
+
description: Language of suggested translation
|
1109 |
+
responses:
|
1110 |
+
200:
|
1111 |
+
description: Success
|
1112 |
+
schema:
|
1113 |
+
id: suggest-response
|
1114 |
+
type: object
|
1115 |
+
properties:
|
1116 |
+
success:
|
1117 |
+
type: boolean
|
1118 |
+
description: Whether submission was successful
|
1119 |
+
403:
|
1120 |
+
description: Not authorized
|
1121 |
+
schema:
|
1122 |
+
id: error-response
|
1123 |
+
type: object
|
1124 |
+
properties:
|
1125 |
+
error:
|
1126 |
+
type: string
|
1127 |
+
description: Error message
|
1128 |
+
"""
|
1129 |
+
if not args.suggestions:
|
1130 |
+
abort(403, description=_("Suggestions are disabled on this server."))
|
1131 |
+
|
1132 |
+
if request.is_json:
|
1133 |
+
json = get_json_dict(request)
|
1134 |
+
q = json.get("q")
|
1135 |
+
s = json.get("s")
|
1136 |
+
source_lang = json.get("source")
|
1137 |
+
target_lang = json.get("target")
|
1138 |
+
else:
|
1139 |
+
q = request.values.get("q")
|
1140 |
+
s = request.values.get("s")
|
1141 |
+
source_lang = request.values.get("source")
|
1142 |
+
target_lang = request.values.get("target")
|
1143 |
+
|
1144 |
+
if not q:
|
1145 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='q'))
|
1146 |
+
if not s:
|
1147 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='s'))
|
1148 |
+
if not source_lang:
|
1149 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='source'))
|
1150 |
+
if not target_lang:
|
1151 |
+
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='target'))
|
1152 |
+
|
1153 |
+
SuggestionsDatabase().add(q, s, source_lang, target_lang)
|
1154 |
+
return jsonify({"success": True})
|
1155 |
+
|
1156 |
+
app = Flask(__name__)
|
1157 |
+
|
1158 |
+
app.config["SESSION_TYPE"] = "filesystem"
|
1159 |
+
app.config["SESSION_FILE_DIR"] = os.path.join("db", "sessions")
|
1160 |
+
app.config["JSON_AS_ASCII"] = False
|
1161 |
+
Session(app)
|
1162 |
+
|
1163 |
+
if args.debug:
|
1164 |
+
app.config["TEMPLATES_AUTO_RELOAD"] = True
|
1165 |
+
if args.url_prefix:
|
1166 |
+
app.register_blueprint(bp, url_prefix=args.url_prefix)
|
1167 |
+
else:
|
1168 |
+
app.register_blueprint(bp)
|
1169 |
+
|
1170 |
+
limiter.init_app(app)
|
1171 |
+
|
1172 |
+
swag = swagger(app)
|
1173 |
+
swag["info"]["version"] = get_version()
|
1174 |
+
swag["info"]["title"] = "LibreTranslate"
|
1175 |
+
|
1176 |
+
@app.route(api_url)
|
1177 |
+
@limiter.exempt
|
1178 |
+
def spec():
|
1179 |
+
return jsonify(lazy_swag(swag))
|
1180 |
+
|
1181 |
+
app.config["BABEL_TRANSLATION_DIRECTORIES"] = 'locales'
|
1182 |
+
|
1183 |
+
def get_locale():
|
1184 |
+
override_lang = request.headers.get('X-Override-Accept-Language')
|
1185 |
+
if override_lang and override_lang in get_available_locale_codes():
|
1186 |
+
return override_lang
|
1187 |
+
return session.get('preferred_lang', request.accept_languages.best_match(get_available_locale_codes()))
|
1188 |
+
|
1189 |
+
Babel(app, locale_selector=get_locale)
|
1190 |
+
|
1191 |
+
app.jinja_env.globals.update(_e=gettext_escaped, _h=gettext_html)
|
1192 |
+
|
1193 |
+
# Call factory function to create our blueprint
|
1194 |
+
swaggerui_blueprint = get_swaggerui_blueprint(swagger_url, api_url)
|
1195 |
+
if args.url_prefix:
|
1196 |
+
app.register_blueprint(swaggerui_blueprint, url_prefix=swagger_url)
|
1197 |
+
else:
|
1198 |
+
app.register_blueprint(swaggerui_blueprint)
|
1199 |
+
|
1200 |
+
return app
|
libretranslate/default_values.py
ADDED
@@ -0,0 +1,222 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
import os
|
2 |
+
|
3 |
+
_prefix = 'LT_'
|
4 |
+
|
5 |
+
|
6 |
+
def _get_value_str(name, default_value):
|
7 |
+
env_value = os.environ.get(name)
|
8 |
+
return default_value if env_value is None else env_value
|
9 |
+
|
10 |
+
|
11 |
+
def _get_value_int(name, default_value):
|
12 |
+
try:
|
13 |
+
return int(os.environ[name])
|
14 |
+
except:
|
15 |
+
return default_value
|
16 |
+
|
17 |
+
|
18 |
+
def _get_value_bool(name, default_value):
|
19 |
+
env_value = os.environ.get(name)
|
20 |
+
if env_value in ['FALSE', 'False', 'false', '0']:
|
21 |
+
return False
|
22 |
+
if env_value in ['TRUE', 'True', 'true', '1']:
|
23 |
+
return True
|
24 |
+
return default_value
|
25 |
+
|
26 |
+
|
27 |
+
def _get_value(name, default_value, value_type):
|
28 |
+
env_name = _prefix + name
|
29 |
+
if value_type == 'str':
|
30 |
+
return _get_value_str(env_name, default_value)
|
31 |
+
if value_type == 'int':
|
32 |
+
return _get_value_int(env_name, default_value)
|
33 |
+
if value_type == 'bool':
|
34 |
+
return _get_value_bool(env_name, default_value)
|
35 |
+
return default_value
|
36 |
+
|
37 |
+
|
38 |
+
_default_options_objects = [
|
39 |
+
{
|
40 |
+
'name': 'HOST',
|
41 |
+
'default_value': '127.0.0.1',
|
42 |
+
'value_type': 'str'
|
43 |
+
},
|
44 |
+
{
|
45 |
+
'name': 'PORT',
|
46 |
+
'default_value': 5000,
|
47 |
+
'value_type': 'int'
|
48 |
+
},
|
49 |
+
{
|
50 |
+
'name': 'CHAR_LIMIT',
|
51 |
+
'default_value': -1,
|
52 |
+
'value_type': 'int'
|
53 |
+
},
|
54 |
+
{
|
55 |
+
'name': 'REQ_LIMIT',
|
56 |
+
'default_value': -1,
|
57 |
+
'value_type': 'int'
|
58 |
+
},
|
59 |
+
{
|
60 |
+
'name': 'REQ_LIMIT_STORAGE',
|
61 |
+
'default_value': 'memory://',
|
62 |
+
'value_type': 'str'
|
63 |
+
},
|
64 |
+
{
|
65 |
+
'name': 'HOURLY_REQ_LIMIT',
|
66 |
+
'default_value': -1,
|
67 |
+
'value_type': 'int'
|
68 |
+
},
|
69 |
+
{
|
70 |
+
'name': 'HOURLY_REQ_LIMIT_DECAY',
|
71 |
+
'default_value': 0,
|
72 |
+
'value_type': 'int'
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
'name': 'DAILY_REQ_LIMIT',
|
76 |
+
'default_value': -1,
|
77 |
+
'value_type': 'int'
|
78 |
+
},
|
79 |
+
{
|
80 |
+
'name': 'REQ_FLOOD_THRESHOLD',
|
81 |
+
'default_value': -1,
|
82 |
+
'value_type': 'int'
|
83 |
+
},
|
84 |
+
{
|
85 |
+
'name': 'REQ_TIME_COST',
|
86 |
+
'default_value': -1,
|
87 |
+
'value_type': 'int'
|
88 |
+
},
|
89 |
+
{
|
90 |
+
'name': 'BATCH_LIMIT',
|
91 |
+
'default_value': -1,
|
92 |
+
'value_type': 'int'
|
93 |
+
},
|
94 |
+
{
|
95 |
+
'name': 'GA_ID',
|
96 |
+
'default_value': None,
|
97 |
+
'value_type': 'str'
|
98 |
+
},
|
99 |
+
{
|
100 |
+
'name': 'DEBUG',
|
101 |
+
'default_value': False,
|
102 |
+
'value_type': 'bool'
|
103 |
+
},
|
104 |
+
{
|
105 |
+
'name': 'SSL',
|
106 |
+
'default_value': None,
|
107 |
+
'value_type': 'bool'
|
108 |
+
},
|
109 |
+
{
|
110 |
+
'name': 'FRONTEND_LANGUAGE_SOURCE',
|
111 |
+
'default_value': 'auto',
|
112 |
+
'value_type': 'str'
|
113 |
+
},
|
114 |
+
{
|
115 |
+
'name': 'FRONTEND_LANGUAGE_TARGET',
|
116 |
+
'default_value': 'locale',
|
117 |
+
'value_type': 'str'
|
118 |
+
},
|
119 |
+
{
|
120 |
+
'name': 'FRONTEND_TIMEOUT',
|
121 |
+
'default_value': 500,
|
122 |
+
'value_type': 'int'
|
123 |
+
},
|
124 |
+
{
|
125 |
+
'name': 'API_KEYS',
|
126 |
+
'default_value': False,
|
127 |
+
'value_type': 'bool'
|
128 |
+
},
|
129 |
+
{
|
130 |
+
'name': 'API_KEYS_DB_PATH',
|
131 |
+
'default_value': 'db/api_keys.db',
|
132 |
+
'value_type': 'str'
|
133 |
+
},
|
134 |
+
{
|
135 |
+
'name': 'API_KEYS_REMOTE',
|
136 |
+
'default_value': '',
|
137 |
+
'value_type': 'str'
|
138 |
+
},
|
139 |
+
{
|
140 |
+
'name': 'GET_API_KEY_LINK',
|
141 |
+
'default_value': '',
|
142 |
+
'value_type': 'str'
|
143 |
+
},
|
144 |
+
{
|
145 |
+
'name': 'REQUIRE_API_KEY_ORIGIN',
|
146 |
+
'default_value': '',
|
147 |
+
'value_type': 'str'
|
148 |
+
},
|
149 |
+
{
|
150 |
+
'name': 'REQUIRE_API_KEY_SECRET',
|
151 |
+
'default_value': False,
|
152 |
+
'value_type': 'bool'
|
153 |
+
},
|
154 |
+
{
|
155 |
+
'name': 'SHARED_STORAGE',
|
156 |
+
'default_value': 'memory://',
|
157 |
+
'value_type': 'str'
|
158 |
+
},
|
159 |
+
{
|
160 |
+
'name': 'SECONDARY',
|
161 |
+
'default_value': False,
|
162 |
+
'value_type': 'bool'
|
163 |
+
},
|
164 |
+
{
|
165 |
+
'name': 'LOAD_ONLY',
|
166 |
+
'default_value': None,
|
167 |
+
'value_type': 'str'
|
168 |
+
},
|
169 |
+
{
|
170 |
+
'name': 'ALTERNATIVES_LIMIT',
|
171 |
+
'default_value': -1,
|
172 |
+
'value_type': 'int'
|
173 |
+
},
|
174 |
+
{
|
175 |
+
'name': 'THREADS',
|
176 |
+
'default_value': 4,
|
177 |
+
'value_type': 'int'
|
178 |
+
},
|
179 |
+
{
|
180 |
+
'name': 'SUGGESTIONS',
|
181 |
+
'default_value': False,
|
182 |
+
'value_type': 'bool'
|
183 |
+
},
|
184 |
+
{
|
185 |
+
'name': 'DISABLE_FILES_TRANSLATION',
|
186 |
+
'default_value': False,
|
187 |
+
'value_type': 'bool'
|
188 |
+
},
|
189 |
+
{
|
190 |
+
'name': 'DISABLE_WEB_UI',
|
191 |
+
'default_value': False,
|
192 |
+
'value_type': 'bool'
|
193 |
+
},
|
194 |
+
{
|
195 |
+
'name': 'UPDATE_MODELS',
|
196 |
+
'default_value': False,
|
197 |
+
'value_type': 'bool'
|
198 |
+
},
|
199 |
+
{
|
200 |
+
'name': 'FORCE_UPDATE_MODELS',
|
201 |
+
'default_value': False,
|
202 |
+
'value_type': 'bool'
|
203 |
+
},
|
204 |
+
{
|
205 |
+
'name': 'METRICS',
|
206 |
+
'default_value': False,
|
207 |
+
'value_type': 'bool'
|
208 |
+
},
|
209 |
+
{
|
210 |
+
'name': 'METRICS_AUTH_TOKEN',
|
211 |
+
'default_value': '',
|
212 |
+
'value_type': 'str'
|
213 |
+
},
|
214 |
+
{
|
215 |
+
'name': 'URL_PREFIX',
|
216 |
+
'default_value': '',
|
217 |
+
'value_type': 'str'
|
218 |
+
},
|
219 |
+
]
|
220 |
+
|
221 |
+
|
222 |
+
DEFAULT_ARGUMENTS = {obj['name']: _get_value(**obj) for obj in _default_options_objects}
|
libretranslate/detect.py
ADDED
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
from langdetect import DetectorFactory
|
3 |
+
|
4 |
+
DetectorFactory.seed = 0
|
5 |
+
|
6 |
+
from langdetect import detect_langs
|
7 |
+
from lexilang.detector import detect as lldetect
|
8 |
+
|
9 |
+
|
10 |
+
class Language:
|
11 |
+
def __init__(self, code, confidence):
|
12 |
+
self.code = code
|
13 |
+
self.confidence = float(confidence)
|
14 |
+
|
15 |
+
def __str__(self):
|
16 |
+
return (f"code: {self.code:<9} confidence: {self.confidence:>5.1f} ")
|
17 |
+
|
18 |
+
def check_lang(langcodes, lang):
|
19 |
+
return normalized_lang_code(lang) in langcodes
|
20 |
+
|
21 |
+
def normalized_lang_code(lang):
|
22 |
+
code = lang.lang
|
23 |
+
# Handle zh-cn
|
24 |
+
if code.startswith("zh"):
|
25 |
+
code = "zh"
|
26 |
+
return code
|
27 |
+
|
28 |
+
class Detector:
|
29 |
+
def __init__(self, langcodes = ()):
|
30 |
+
self.langcodes = langcodes
|
31 |
+
|
32 |
+
def detect(self, text):
|
33 |
+
if len(text) < 20:
|
34 |
+
code, conf = lldetect(text, self.langcodes)
|
35 |
+
if conf > 0:
|
36 |
+
return [Language(code, round(conf * 100))]
|
37 |
+
|
38 |
+
top_3_choices = [lang for lang in detect_langs(text) if check_lang(self.langcodes, lang)][:3]
|
39 |
+
if not len(top_3_choices):
|
40 |
+
return [Language("en", 0)]
|
41 |
+
if top_3_choices[0].prob == 0:
|
42 |
+
return [Language("en", 0)]
|
43 |
+
|
44 |
+
return [Language(normalized_lang_code(lang), round(lang.prob * 100)) for lang in top_3_choices]
|
45 |
+
|
libretranslate/flood.py
ADDED
@@ -0,0 +1,47 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
from libretranslate.storage import get_storage
|
2 |
+
|
3 |
+
active = False
|
4 |
+
threshold = -1
|
5 |
+
|
6 |
+
def forgive_banned():
|
7 |
+
global threshold
|
8 |
+
|
9 |
+
clear_list = []
|
10 |
+
s = get_storage()
|
11 |
+
banned = s.get_all_hash_int("banned")
|
12 |
+
|
13 |
+
for ip in banned:
|
14 |
+
if banned[ip] <= 0:
|
15 |
+
clear_list.append(ip)
|
16 |
+
else:
|
17 |
+
s.set_hash_int("banned", ip, min(threshold, banned[ip]) - 1)
|
18 |
+
|
19 |
+
for ip in clear_list:
|
20 |
+
s.del_hash("banned", ip)
|
21 |
+
|
22 |
+
def setup(args):
|
23 |
+
global active
|
24 |
+
global threshold
|
25 |
+
|
26 |
+
if args.req_flood_threshold > 0:
|
27 |
+
active = True
|
28 |
+
threshold = args.req_flood_threshold
|
29 |
+
|
30 |
+
def report(request_ip):
|
31 |
+
if active:
|
32 |
+
get_storage().inc_hash_int("banned", request_ip)
|
33 |
+
|
34 |
+
def decrease(request_ip):
|
35 |
+
s = get_storage()
|
36 |
+
if s.get_hash_int("banned", request_ip) > 0:
|
37 |
+
s.dec_hash_int("banned", request_ip)
|
38 |
+
|
39 |
+
def has_violation(request_ip):
|
40 |
+
s = get_storage()
|
41 |
+
return s.get_hash_int("banned", request_ip) > 0
|
42 |
+
|
43 |
+
def is_banned(request_ip):
|
44 |
+
s = get_storage()
|
45 |
+
|
46 |
+
# More than X offences?
|
47 |
+
return active and s.get_hash_int("banned", request_ip) >= threshold
|
libretranslate/init.py
ADDED
@@ -0,0 +1,74 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
from argostranslate import package, translate
|
3 |
+
from packaging import version
|
4 |
+
|
5 |
+
import libretranslate.language
|
6 |
+
|
7 |
+
|
8 |
+
def boot(load_only=None, update_models=False, install_models=False):
|
9 |
+
try:
|
10 |
+
if update_models:
|
11 |
+
check_and_install_models(load_only_lang_codes=load_only, update=update_models)
|
12 |
+
else:
|
13 |
+
check_and_install_models(force=install_models, load_only_lang_codes=load_only)
|
14 |
+
except Exception as e:
|
15 |
+
print("Cannot update models (normal if you're offline): %s" % str(e))
|
16 |
+
|
17 |
+
|
18 |
+
def check_and_install_models(force=False, load_only_lang_codes=None,update=False):
|
19 |
+
if len(package.get_installed_packages()) < 2 or force or update:
|
20 |
+
# Update package definitions from remote
|
21 |
+
print("Updating language models")
|
22 |
+
package.update_package_index()
|
23 |
+
|
24 |
+
# Load available packages from local package index
|
25 |
+
available_packages = package.get_available_packages()
|
26 |
+
installed_packages = package.get_installed_packages()
|
27 |
+
print("Found %s models" % len(available_packages))
|
28 |
+
if load_only_lang_codes is not None:
|
29 |
+
# load_only_lang_codes: List[str] (codes)
|
30 |
+
# Ensure the user does not use any unavailable language code.
|
31 |
+
unavailable_lang_codes = set(load_only_lang_codes)
|
32 |
+
for pack in available_packages:
|
33 |
+
unavailable_lang_codes -= {pack.from_code, pack.to_code}
|
34 |
+
if unavailable_lang_codes:
|
35 |
+
raise ValueError(
|
36 |
+
"Unavailable language codes: %s."
|
37 |
+
% ",".join(sorted(unavailable_lang_codes))
|
38 |
+
)
|
39 |
+
# Keep only the packages that have both from_code and to_code in our list.
|
40 |
+
available_packages = [
|
41 |
+
pack
|
42 |
+
for pack in available_packages
|
43 |
+
if pack.from_code in load_only_lang_codes and pack.to_code in load_only_lang_codes
|
44 |
+
]
|
45 |
+
if not available_packages:
|
46 |
+
raise ValueError("no available package")
|
47 |
+
print("Keep %s models" % len(available_packages))
|
48 |
+
|
49 |
+
# Download and install all available packages
|
50 |
+
for available_package in available_packages:
|
51 |
+
update = False
|
52 |
+
if not force:
|
53 |
+
for pack in installed_packages:
|
54 |
+
if (
|
55 |
+
pack.from_code == available_package.from_code
|
56 |
+
and pack.to_code == available_package.to_code
|
57 |
+
):
|
58 |
+
update = True
|
59 |
+
if version.parse(pack.package_version) < version.parse(available_package.package_version):
|
60 |
+
print(
|
61 |
+
f"Updating {available_package} ({pack.package_version}->{available_package.package_version}) ..."
|
62 |
+
)
|
63 |
+
pack.update()
|
64 |
+
if not update:
|
65 |
+
print(
|
66 |
+
f"Downloading {available_package} ({available_package.package_version}) ..."
|
67 |
+
)
|
68 |
+
available_package.install()
|
69 |
+
|
70 |
+
# reload installed languages
|
71 |
+
libretranslate.language.languages = translate.get_installed_languages()
|
72 |
+
print(
|
73 |
+
f"Loaded support for {len(translate.get_installed_languages())} languages ({len(available_packages)} models total)!"
|
74 |
+
)
|
libretranslate/language.py
ADDED
@@ -0,0 +1,135 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
|
2 |
+
from functools import lru_cache
|
3 |
+
|
4 |
+
from argostranslate import translate
|
5 |
+
|
6 |
+
from libretranslate.detect import Detector
|
7 |
+
|
8 |
+
__languages = None
|
9 |
+
|
10 |
+
def load_languages():
|
11 |
+
global __languages
|
12 |
+
|
13 |
+
if __languages is None or len(__languages) == 0:
|
14 |
+
__languages = translate.get_installed_languages()
|
15 |
+
|
16 |
+
return __languages
|
17 |
+
|
18 |
+
@lru_cache(maxsize=None)
|
19 |
+
def load_lang_codes():
|
20 |
+
languages = load_languages()
|
21 |
+
return tuple(l.code for l in languages)
|
22 |
+
|
23 |
+
def detect_languages(text):
|
24 |
+
# detect batch processing
|
25 |
+
if isinstance(text, list):
|
26 |
+
is_batch = True
|
27 |
+
else:
|
28 |
+
is_batch = False
|
29 |
+
text = [text]
|
30 |
+
|
31 |
+
lang_codes = load_lang_codes()
|
32 |
+
|
33 |
+
# get the candidates
|
34 |
+
candidates = []
|
35 |
+
for t in text:
|
36 |
+
try:
|
37 |
+
d = Detector(lang_codes).detect(t)
|
38 |
+
for i in range(len(d)):
|
39 |
+
d[i].text_length = len(t)
|
40 |
+
candidates.extend(d)
|
41 |
+
except Exception as e:
|
42 |
+
print(str(e))
|
43 |
+
|
44 |
+
# total read bytes of the provided text
|
45 |
+
text_length_total = sum(c.text_length for c in candidates)
|
46 |
+
|
47 |
+
# this happens if no language could be detected
|
48 |
+
if not candidates:
|
49 |
+
# use language "en" by default but with zero confidence
|
50 |
+
return [{"confidence": 0.0, "language": "en"}]
|
51 |
+
|
52 |
+
# for multiple occurrences of the same language (can happen on batch detection)
|
53 |
+
# calculate the average confidence for each language
|
54 |
+
if is_batch:
|
55 |
+
temp_average_list = []
|
56 |
+
for lang_code in lang_codes:
|
57 |
+
# get all candidates for a specific language
|
58 |
+
lc = list(filter(lambda l: l.code == lang_code, candidates))
|
59 |
+
if len(lc) > 1:
|
60 |
+
# if more than one is present, calculate the average confidence
|
61 |
+
lang = lc[0]
|
62 |
+
lang.confidence = sum(l.confidence for l in lc) / len(lc)
|
63 |
+
lang.text_length = sum(l.text_length for l in lc)
|
64 |
+
temp_average_list.append(lang)
|
65 |
+
elif lc:
|
66 |
+
# otherwise just add it to the temporary list
|
67 |
+
temp_average_list.append(lc[0])
|
68 |
+
|
69 |
+
if temp_average_list:
|
70 |
+
# replace the list
|
71 |
+
candidates = temp_average_list
|
72 |
+
|
73 |
+
# sort the candidates descending based on the detected confidence
|
74 |
+
candidates.sort(
|
75 |
+
key=lambda l: 0 if text_length_total == 0 else (l.confidence * l.text_length) / text_length_total, reverse=True
|
76 |
+
)
|
77 |
+
|
78 |
+
return [{"confidence": l.confidence, "language": l.code} for l in candidates]
|
79 |
+
|
80 |
+
|
81 |
+
def improve_translation_formatting(source, translation, improve_punctuation=True, remove_single_word_duplicates=True):
|
82 |
+
source = source.strip()
|
83 |
+
|
84 |
+
if not len(source):
|
85 |
+
return ""
|
86 |
+
|
87 |
+
if not len(translation):
|
88 |
+
return source
|
89 |
+
|
90 |
+
if improve_punctuation:
|
91 |
+
source_last_char = source[len(source) - 1]
|
92 |
+
translation_last_char = translation[len(translation) - 1]
|
93 |
+
|
94 |
+
punctuation_chars = ['!', '?', '.', ',', ';', '。']
|
95 |
+
if source_last_char in punctuation_chars:
|
96 |
+
if translation_last_char != source_last_char:
|
97 |
+
if translation_last_char in punctuation_chars:
|
98 |
+
translation = translation[:-1]
|
99 |
+
|
100 |
+
translation += source_last_char
|
101 |
+
elif translation_last_char in punctuation_chars:
|
102 |
+
translation = translation[:-1]
|
103 |
+
|
104 |
+
# A workaround for certain language models that output
|
105 |
+
# the single word repeated ad-infinitum (the "salad" bug)
|
106 |
+
# https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/46
|
107 |
+
if remove_single_word_duplicates:
|
108 |
+
if len(source) < 20 and source.count(" ") == 0 and translation.count(" ") > 0:
|
109 |
+
bow = translation.split()
|
110 |
+
count = {}
|
111 |
+
for word in bow:
|
112 |
+
count[word] = count.get(word, 0) + 1
|
113 |
+
|
114 |
+
for word in count:
|
115 |
+
if count[word] / len(count) >= 2:
|
116 |
+
translation = bow[0]
|
117 |
+
break
|
118 |
+
|
119 |
+
if source.islower():
|
120 |
+
return translation.lower()
|
121 |
+
|
122 |
+
if source.isupper():
|
123 |
+
return translation.upper()
|
124 |
+
|
125 |
+
if len(translation) == 0:
|
126 |
+
return source
|
127 |
+
|
128 |
+
if source[0].islower():
|
129 |
+
return translation[0].lower() + translation[1:]
|
130 |
+
|
131 |
+
if source[0].isupper():
|
132 |
+
return translation[0].upper() + translation[1:]
|
133 |
+
|
134 |
+
return translation
|
135 |
+
|
libretranslate/locales.py
ADDED
@@ -0,0 +1,97 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
import json
|
2 |
+
import os
|
3 |
+
from functools import lru_cache
|
4 |
+
|
5 |
+
from flask_babel import gettext as _
|
6 |
+
from flask_babel import lazy_gettext as _lazy
|
7 |
+
from markupsafe import Markup, escape
|
8 |
+
|
9 |
+
|
10 |
+
@lru_cache(maxsize=None)
|
11 |
+
def get_available_locales(only_reviewed=True, sort_by_name=False):
|
12 |
+
locales_dir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'locales')
|
13 |
+
dirs = [os.path.join(locales_dir, d) for d in os.listdir(locales_dir)]
|
14 |
+
|
15 |
+
res = [{'code': 'en', 'name': 'English', 'reviewed': True}]
|
16 |
+
|
17 |
+
for d in dirs:
|
18 |
+
if d == 'en':
|
19 |
+
continue
|
20 |
+
|
21 |
+
meta_file = os.path.join(d, 'meta.json')
|
22 |
+
if os.path.isdir(os.path.join(d, 'LC_MESSAGES')) and os.path.isfile(meta_file):
|
23 |
+
try:
|
24 |
+
with open(meta_file) as f:
|
25 |
+
j = json.loads(f.read())
|
26 |
+
except Exception as e:
|
27 |
+
print(e)
|
28 |
+
continue
|
29 |
+
|
30 |
+
if j.get('reviewed') or not only_reviewed:
|
31 |
+
res.append({'code': os.path.basename(d), 'name': j.get('name', ''), 'reviewed': j.get('reviewed', False)})
|
32 |
+
|
33 |
+
if sort_by_name:
|
34 |
+
res.sort(key=lambda s: s['name'])
|
35 |
+
|
36 |
+
return res
|
37 |
+
|
38 |
+
@lru_cache(maxsize=None)
|
39 |
+
def get_available_locale_codes(only_reviewed=True):
|
40 |
+
return [l['code'] for l in get_available_locales(only_reviewed=only_reviewed)]
|
41 |
+
|
42 |
+
@lru_cache(maxsize=None)
|
43 |
+
def get_alternate_locale_links():
|
44 |
+
tmpl = os.environ.get("LT_LOCALE_LINK_TEMPLATE")
|
45 |
+
if tmpl is None:
|
46 |
+
return []
|
47 |
+
|
48 |
+
locales = get_available_locale_codes()
|
49 |
+
result = []
|
50 |
+
for l in locales:
|
51 |
+
link = tmpl.replace("{LANG}", l)
|
52 |
+
if l == 'en':
|
53 |
+
link = link.replace("en.", "")
|
54 |
+
result.append({ 'link': link,'lang': l })
|
55 |
+
return result
|
56 |
+
|
57 |
+
# Javascript code should use _e instead of _
|
58 |
+
def gettext_escaped(text, **variables):
|
59 |
+
return json.dumps(_(text, **variables))
|
60 |
+
|
61 |
+
# HTML should be escaped using _h instead of _
|
62 |
+
def gettext_html(text, **variables):
|
63 |
+
# Translate text without args
|
64 |
+
s = str(escape(_(text)))
|
65 |
+
|
66 |
+
v = {}
|
67 |
+
if variables:
|
68 |
+
for k in variables:
|
69 |
+
if hasattr(variables[k], 'unescape'):
|
70 |
+
v[k] = variables[k].unescape()
|
71 |
+
else:
|
72 |
+
v[k] = Markup(variables[k])
|
73 |
+
|
74 |
+
# Variables are assumed to be already escaped and thus safe
|
75 |
+
return Markup(s if not v else s % v)
|
76 |
+
|
77 |
+
def swag_eval(swag, func):
|
78 |
+
# Traverse the swag spec structure
|
79 |
+
# and call func on summary and description keys
|
80 |
+
for k in swag:
|
81 |
+
if k in ['summary', 'description'] and isinstance(swag[k], str) and swag[k] != "":
|
82 |
+
swag[k] = func(swag[k])
|
83 |
+
elif k == 'tags' and isinstance(swag[k], list):
|
84 |
+
swag[k] = [func(v) for v in swag[k]]
|
85 |
+
elif isinstance(swag[k], dict):
|
86 |
+
swag_eval(swag[k], func)
|
87 |
+
elif isinstance(swag[k], list) and k != 'consumes':
|
88 |
+
for i in swag[k]:
|
89 |
+
if isinstance(i, str):
|
90 |
+
func(i)
|
91 |
+
elif isinstance(i, dict):
|
92 |
+
swag_eval(i, func)
|
93 |
+
|
94 |
+
return swag
|
95 |
+
|
96 |
+
def lazy_swag(swag):
|
97 |
+
return swag_eval(swag, _lazy)
|
libretranslate/locales/.gitignore
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
**/*.mo
|
2 |
+
.langs.py
|
3 |
+
.swag.py
|
libretranslate/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,753 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Arabic translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 04:00+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Rex_sa <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/>\n"
|
15 |
+
"Language: ar\n"
|
16 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
18 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
+
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
|
20 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
21 |
+
|
22 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
23 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
24 |
+
msgstr "تنسيق JSON غير صالح"
|
25 |
+
|
26 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
27 |
+
msgid "Auto Detect"
|
28 |
+
msgstr "اكتشاف تلقائي"
|
29 |
+
|
30 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
31 |
+
msgid "Unauthorized"
|
32 |
+
msgstr "غير مصرح به"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
35 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
36 |
+
msgstr "تم تجاوز عدد الطلبات المسموح بها"
|
37 |
+
|
38 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
39 |
+
msgid "Invalid API key"
|
40 |
+
msgstr "مفتاح API غير صحيح"
|
41 |
+
|
42 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
43 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
44 |
+
msgstr "يرجى الاتصال بالسيرفر للحصول على مفتاح API"
|
45 |
+
|
46 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
47 |
+
#, python-format
|
48 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
49 |
+
msgstr "زيارة%(url)s للحصول على مفتاح API"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
52 |
+
msgid "Slowdown:"
|
53 |
+
msgstr "التباطؤ:"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
61 |
+
#, python-format
|
62 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
63 |
+
msgstr "طلب غير صالح: المعامل %(name)s مفقود"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
66 |
+
#, python-format
|
67 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
68 |
+
msgstr "عدم وجود طلب: <x>صفر</x> البارامترات ليست رقم %(name)s"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
71 |
+
#, python-format
|
72 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
73 |
+
msgstr "عدم وجود طلب: <x>صفر</x> البارامترات يجب أن تكون %(value)s %(name)s"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
76 |
+
#, python-format
|
77 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
78 |
+
msgstr "الطلب خاطئ: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
|
79 |
+
|
80 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
81 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
82 |
+
#, python-format
|
83 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
84 |
+
msgstr "%(lang)s غير مدعوم"
|
85 |
+
|
86 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
87 |
+
#, python-format
|
88 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
89 |
+
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
92 |
+
#, python-format
|
93 |
+
msgid ""
|
94 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
95 |
+
"(%(scode)s)"
|
96 |
+
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف من %(sname)s %(scode)s"
|
97 |
+
|
98 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
99 |
+
#, python-format
|
100 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
101 |
+
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
104 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
105 |
+
msgstr "ترجمة الملفات معطلة على هذا الخادم."
|
106 |
+
|
107 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
108 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
109 |
+
msgstr "طلب خاطئ: ملف فارغ"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
112 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
113 |
+
msgstr "طلب غير صحيح: صيغة الملف غير مدعومة"
|
114 |
+
|
115 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
116 |
+
msgid "Invalid filename"
|
117 |
+
msgstr "اسم الملف غير صالح"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
120 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
121 |
+
msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
|
122 |
+
|
123 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
124 |
+
msgid "English"
|
125 |
+
msgstr "الإنجليزية"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
128 |
+
msgid "Albanian"
|
129 |
+
msgstr "ألبانيا"
|
130 |
+
|
131 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
132 |
+
msgid "Arabic"
|
133 |
+
msgstr "العربية"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
136 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
137 |
+
msgstr "أذربيجان"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
140 |
+
msgid "Basque"
|
141 |
+
msgstr "Basque"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
144 |
+
msgid "Bengali"
|
145 |
+
msgstr "بنغالي"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
148 |
+
msgid "Bulgarian"
|
149 |
+
msgstr "بلغاريا"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
152 |
+
msgid "Catalan"
|
153 |
+
msgstr "Catalan"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
156 |
+
msgid "Chinese"
|
157 |
+
msgstr "الصينية"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
160 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
161 |
+
msgstr "الصينية (التقليدية)"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
164 |
+
msgid "Czech"
|
165 |
+
msgstr "التشيكية"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
168 |
+
msgid "Danish"
|
169 |
+
msgstr "الدنمارك"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
172 |
+
msgid "Dutch"
|
173 |
+
msgstr "هولندا"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
176 |
+
msgid "Esperanto"
|
177 |
+
msgstr "Esperanto"
|
178 |
+
|
179 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
180 |
+
msgid "Estonian"
|
181 |
+
msgstr "إستونيا"
|
182 |
+
|
183 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
184 |
+
msgid "Finnish"
|
185 |
+
msgstr "فنلندا"
|
186 |
+
|
187 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
188 |
+
msgid "French"
|
189 |
+
msgstr "الفرنسية"
|
190 |
+
|
191 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
192 |
+
msgid "Galician"
|
193 |
+
msgstr "غاليشي"
|
194 |
+
|
195 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
196 |
+
msgid "German"
|
197 |
+
msgstr "ألمانيا"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
200 |
+
msgid "Greek"
|
201 |
+
msgstr "يوناني"
|
202 |
+
|
203 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
204 |
+
msgid "Hebrew"
|
205 |
+
msgstr "العبرية"
|
206 |
+
|
207 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
208 |
+
msgid "Hindi"
|
209 |
+
msgstr "الهندية"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
212 |
+
msgid "Hungarian"
|
213 |
+
msgstr "هنغاريا"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
216 |
+
msgid "Indonesian"
|
217 |
+
msgstr "الإندونيسية"
|
218 |
+
|
219 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
220 |
+
msgid "Irish"
|
221 |
+
msgstr "أيرلندا"
|
222 |
+
|
223 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
224 |
+
msgid "Italian"
|
225 |
+
msgstr "إيطاليا"
|
226 |
+
|
227 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
228 |
+
msgid "Japanese"
|
229 |
+
msgstr "اليابان"
|
230 |
+
|
231 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
232 |
+
msgid "Korean"
|
233 |
+
msgstr "كوريا"
|
234 |
+
|
235 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
236 |
+
msgid "Latvian"
|
237 |
+
msgstr "لاتفيا"
|
238 |
+
|
239 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
240 |
+
msgid "Lithuanian"
|
241 |
+
msgstr "ليتوانيا"
|
242 |
+
|
243 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
244 |
+
msgid "Malay"
|
245 |
+
msgstr "مالي"
|
246 |
+
|
247 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
248 |
+
msgid "Norwegian"
|
249 |
+
msgstr "النرويج"
|
250 |
+
|
251 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
252 |
+
msgid "Persian"
|
253 |
+
msgstr "Persian"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
256 |
+
msgid "Polish"
|
257 |
+
msgstr "بولندا"
|
258 |
+
|
259 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
260 |
+
msgid "Portuguese"
|
261 |
+
msgstr "البرتغال"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
264 |
+
msgid "Romanian"
|
265 |
+
msgstr "رومانيا"
|
266 |
+
|
267 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
268 |
+
msgid "Russian"
|
269 |
+
msgstr "الروسية"
|
270 |
+
|
271 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
272 |
+
msgid "Slovak"
|
273 |
+
msgstr "سلوفاكيا"
|
274 |
+
|
275 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
276 |
+
msgid "Slovenian"
|
277 |
+
msgstr "سلوفينيا(ن)"
|
278 |
+
|
279 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
280 |
+
msgid "Spanish"
|
281 |
+
msgstr "الإسبانية"
|
282 |
+
|
283 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
284 |
+
msgid "Swedish"
|
285 |
+
msgstr "السويد"
|
286 |
+
|
287 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
288 |
+
msgid "Tagalog"
|
289 |
+
msgstr "Tagalog"
|
290 |
+
|
291 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
292 |
+
msgid "Thai"
|
293 |
+
msgstr "تايلند"
|
294 |
+
|
295 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
296 |
+
msgid "Turkish"
|
297 |
+
msgstr "تركيا"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
300 |
+
msgid "Ukranian"
|
301 |
+
msgstr "الأوكرانية"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
304 |
+
msgid "Urdu"
|
305 |
+
msgstr "Urdu"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
308 |
+
msgid "Serbian"
|
309 |
+
msgstr "صربيا"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
312 |
+
msgid "Ukrainian"
|
313 |
+
msgstr "أوكرانيا"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
316 |
+
msgid "Vietnamese"
|
317 |
+
msgstr "Vietnamese"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
320 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
321 |
+
msgstr "قائمة الاسترجاع باللغات المدعومة"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
324 |
+
msgid "List of languages"
|
325 |
+
msgstr "قائمة اللغات"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
328 |
+
msgid "translate"
|
329 |
+
msgstr "ترجمة"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
332 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
333 |
+
msgstr "ترجمة النص من لغة إلى أخرى"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
336 |
+
msgid "Translated text"
|
337 |
+
msgstr "النص المترجمة"
|
338 |
+
|
339 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
340 |
+
msgid "Invalid request"
|
341 |
+
msgstr "عدم وجود طلب"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
344 |
+
msgid "Translation error"
|
345 |
+
msgstr "خطأ الترجمة"
|
346 |
+
|
347 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
348 |
+
msgid "Slow down"
|
349 |
+
msgstr "تمهل"
|
350 |
+
|
351 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
352 |
+
msgid "Banned"
|
353 |
+
msgstr "تم حظرها"
|
354 |
+
|
355 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
356 |
+
msgid "Hello world!"
|
357 |
+
msgstr "مرحبا العالم!"
|
358 |
+
|
359 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
360 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
361 |
+
msgstr "النص (النصوص) المراد ترجمتها"
|
362 |
+
|
363 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
364 |
+
msgid "Source language code"
|
365 |
+
msgstr "رمز لغة المصدر"
|
366 |
+
|
367 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
368 |
+
msgid "Target language code"
|
369 |
+
msgstr "رمز اللغة الهدف"
|
370 |
+
|
371 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
372 |
+
msgid "text"
|
373 |
+
msgstr "نص"
|
374 |
+
|
375 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
376 |
+
msgid "html"
|
377 |
+
msgstr "html"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
380 |
+
msgid ""
|
381 |
+
"Format of source text:\n"
|
382 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
383 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
384 |
+
msgstr ""
|
385 |
+
"Format of source text:\n"
|
386 |
+
"* " النص "\n"
|
387 |
+
"* html - HTML markup\n"
|
388 |
+
|
389 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
390 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
391 |
+
msgstr "العدد المفضَّل من الترجمات البديلة"
|
392 |
+
|
393 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
394 |
+
msgid "API key"
|
395 |
+
msgstr "مفتاح API"
|
396 |
+
|
397 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
398 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
399 |
+
msgstr "ترجمة ملف من لغة إلى أخرى"
|
400 |
+
|
401 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
402 |
+
msgid "Translated file"
|
403 |
+
msgstr "ملف مراجع"
|
404 |
+
|
405 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
406 |
+
msgid "File to translate"
|
407 |
+
msgstr "ملف للترجمة"
|
408 |
+
|
409 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
410 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
411 |
+
msgstr "الكشف عن لغة نص ما"
|
412 |
+
|
413 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
414 |
+
msgid "Detections"
|
415 |
+
msgstr "الكشف"
|
416 |
+
|
417 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
418 |
+
msgid "Detection error"
|
419 |
+
msgstr "الخطأ"
|
420 |
+
|
421 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
422 |
+
msgid "Text to detect"
|
423 |
+
msgstr "النص المراد الكشف عنه"
|
424 |
+
|
425 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
426 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
427 |
+
msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية"
|
428 |
+
|
429 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
430 |
+
msgid "frontend settings"
|
431 |
+
msgstr "اعدادات الواجهة الأمامية"
|
432 |
+
|
433 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
434 |
+
msgid "frontend"
|
435 |
+
msgstr "الواجهة"
|
436 |
+
|
437 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
438 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
439 |
+
msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
|
440 |
+
|
441 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
442 |
+
msgid "Success"
|
443 |
+
msgstr "تم بنجاح"
|
444 |
+
|
445 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
446 |
+
msgid "Not authorized"
|
447 |
+
msgstr "غيرمرخص به"
|
448 |
+
|
449 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
450 |
+
msgid "Original text"
|
451 |
+
msgstr "النص الأصلي"
|
452 |
+
|
453 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
454 |
+
msgid "Suggested translation"
|
455 |
+
msgstr "الترجمة المقترَحة"
|
456 |
+
|
457 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
458 |
+
msgid "Language of original text"
|
459 |
+
msgstr "لغة النص الأصلي"
|
460 |
+
|
461 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
462 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
463 |
+
msgstr "لغة الترجمة المقترَحة"
|
464 |
+
|
465 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
466 |
+
msgid "feedback"
|
467 |
+
msgstr "التعليقات"
|
468 |
+
|
469 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
470 |
+
msgid "Language code"
|
471 |
+
msgstr "رمز اللغة"
|
472 |
+
|
473 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
474 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
475 |
+
msgstr "اسم لغة قابلة للقراءة البشرية (باللغة الإنكليزية)"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
478 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
479 |
+
msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
|
480 |
+
|
481 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
482 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
483 |
+
msgstr "النص/النثوص المترجمة"
|
484 |
+
|
485 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
486 |
+
msgid "Error message"
|
487 |
+
msgstr "رسالة خطأ"
|
488 |
+
|
489 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
490 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
491 |
+
msgstr "سبب التباطؤ"
|
492 |
+
|
493 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
494 |
+
msgid "Translated file url"
|
495 |
+
msgstr "عنوان ملف مترجمة"
|
496 |
+
|
497 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
498 |
+
msgid "Confidence value"
|
499 |
+
msgstr "قيمة الثقة"
|
500 |
+
|
501 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
502 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
503 |
+
msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه اللغة (-1 لا يشير إلى حد أقصى)"
|
504 |
+
|
505 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
506 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
507 |
+
msgstr "وقت واجهة الترجمة"
|
508 |
+
|
509 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
510 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
511 |
+
msgstr "ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية متاحة."
|
512 |
+
|
513 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
514 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
515 |
+
msgstr "ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح."
|
516 |
+
|
517 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
518 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
519 |
+
msgstr "وسواء أمكن تقديم الاقتراحات."
|
520 |
+
|
521 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
522 |
+
msgid "Supported files format"
|
523 |
+
msgstr "استمارة الملفات المدعومة"
|
524 |
+
|
525 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
526 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
527 |
+
msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
|
528 |
+
|
529 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
530 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
531 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
532 |
+
msgid "Copy text"
|
533 |
+
msgstr "نسخ النص"
|
534 |
+
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
538 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
539 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
540 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
542 |
+
#, python-format
|
543 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
544 |
+
msgstr "لا يمكن تحميل %(url)s"
|
545 |
+
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
548 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
549 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
550 |
+
msgid "Unknown error"
|
551 |
+
msgstr "خطأ غير معروف"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
554 |
+
msgid "Copied"
|
555 |
+
msgstr "تم نسخه"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
558 |
+
msgid ""
|
559 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
560 |
+
"away."
|
561 |
+
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
|
562 |
+
|
563 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
564 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
565 |
+
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل قمت بتثبيت النماذج بشكل صحيح؟?"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
568 |
+
#, python-format
|
569 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
570 |
+
msgstr "ادخل مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، %(instructions)s"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
573 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
574 |
+
msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
|
575 |
+
|
576 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
577 |
+
msgid "contact the server operator."
|
578 |
+
msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
|
579 |
+
|
580 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
581 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
582 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
583 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
584 |
+
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
|
585 |
+
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
587 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
588 |
+
msgid ""
|
589 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
590 |
+
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
591 |
+
msgstr ""
|
592 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. ذاتي الاستيعاب، غير مباشر قادر"
|
593 |
+
" وسهل التجهيز أدير خادمك الخاص في غضون دقائق."
|
594 |
+
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
596 |
+
msgid "translation"
|
597 |
+
msgstr "ترجمة"
|
598 |
+
|
599 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
600 |
+
msgid "api"
|
601 |
+
msgstr "api"
|
602 |
+
|
603 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
604 |
+
msgid "API Docs"
|
605 |
+
msgstr "API مستندات"
|
606 |
+
|
607 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
608 |
+
msgid "Get API Key"
|
609 |
+
msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
610 |
+
|
611 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
612 |
+
msgid "GitHub"
|
613 |
+
msgstr "GitHub"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
616 |
+
msgid "Set API Key"
|
617 |
+
msgstr "تعيين مفتاح API"
|
618 |
+
|
619 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
620 |
+
msgid "Change language"
|
621 |
+
msgstr "تغيير اللغة"
|
622 |
+
|
623 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
624 |
+
msgid "Edit"
|
625 |
+
msgstr "تعديل"
|
626 |
+
|
627 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
628 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
629 |
+
msgstr "الظلمة/الضوء"
|
630 |
+
|
631 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
632 |
+
msgid "Dismiss"
|
633 |
+
msgstr "تجاهل"
|
634 |
+
|
635 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
636 |
+
msgid "Translation API"
|
637 |
+
msgstr "الترجمة API"
|
638 |
+
|
639 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
640 |
+
msgid "Translate Text"
|
641 |
+
msgstr "ترجمة النص"
|
642 |
+
|
643 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
644 |
+
msgid "Translate Files"
|
645 |
+
msgstr "ترجمة الملفات"
|
646 |
+
|
647 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
648 |
+
msgid "Translate from"
|
649 |
+
msgstr "ترجمة من"
|
650 |
+
|
651 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
652 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
653 |
+
msgstr "تبديل المصدر واللغات المستهدفة"
|
654 |
+
|
655 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
656 |
+
msgid "Translate into"
|
657 |
+
msgstr "ترجمة الى"
|
658 |
+
|
659 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
660 |
+
msgid "Text to translate"
|
661 |
+
msgstr "نص للترجمة"
|
662 |
+
|
663 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
664 |
+
msgid "Delete text"
|
665 |
+
msgstr "حذف النص"
|
666 |
+
|
667 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
668 |
+
msgid "Suggest translation"
|
669 |
+
msgstr "اقتراح ترجمة"
|
670 |
+
|
671 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
672 |
+
msgid "Cancel"
|
673 |
+
msgstr "إلغاء"
|
674 |
+
|
675 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
676 |
+
msgid "Send"
|
677 |
+
msgstr "أرسل"
|
678 |
+
|
679 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
680 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
681 |
+
msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
|
682 |
+
|
683 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
684 |
+
msgid "File"
|
685 |
+
msgstr "ملف"
|
686 |
+
|
687 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
688 |
+
msgid "Remove file"
|
689 |
+
msgstr "حذف الملف"
|
690 |
+
|
691 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
692 |
+
msgid "Translate"
|
693 |
+
msgstr "ترجمة"
|
694 |
+
|
695 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
696 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
697 |
+
msgid "Download"
|
698 |
+
msgstr "تحميل"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
701 |
+
msgid "Request"
|
702 |
+
msgstr "الطلب"
|
703 |
+
|
704 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
705 |
+
msgid "Response"
|
706 |
+
msgstr "الرد"
|
707 |
+
|
708 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
709 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
710 |
+
msgstr "api ترجمة آلي مفتوح المصدر"
|
711 |
+
|
712 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
713 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
714 |
+
msgstr "استضافة شخصية. غيرمتصل سهل ال��عداد."
|
715 |
+
|
716 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
717 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
718 |
+
msgstr "ترجمة حرة"
|
719 |
+
|
720 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
721 |
+
msgid "License:"
|
722 |
+
msgstr "الرخصة:"
|
723 |
+
|
724 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
725 |
+
#, python-format
|
726 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
727 |
+
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s ومدعومة بواسطة %(engine)s"
|
728 |
+
|
729 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
730 |
+
#, python-format
|
731 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
732 |
+
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
|
733 |
+
|
734 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
735 |
+
#~ msgstr "البيانات المتعددة الجوانب/الرسمية"
|
736 |
+
|
737 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
738 |
+
#~ msgstr "Vietnamese"
|
739 |
+
|
740 |
+
#~ msgid ""
|
741 |
+
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
742 |
+
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
743 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
744 |
+
#~ msgstr ""
|
745 |
+
#~ "يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو"
|
746 |
+
#~ " غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم "
|
747 |
+
#~ "%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
|
748 |
+
|
749 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
750 |
+
#~ msgstr "تستضيف خادمك الخاص"
|
751 |
+
|
752 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
753 |
+
#~ msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
libretranslate/locales/ar/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Arabic",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/az/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,760 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Azerbaijani translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:09+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Dinissantos <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/>\n"
|
15 |
+
"Language: az\n"
|
16 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
18 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
20 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
21 |
+
|
22 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
23 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
24 |
+
msgstr "Invalid JSON format"
|
25 |
+
|
26 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
27 |
+
msgid "Auto Detect"
|
28 |
+
msgstr "Avtomatik simptomlar"
|
29 |
+
|
30 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
31 |
+
msgid "Unauthorized"
|
32 |
+
msgstr "Uşaq"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
35 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
36 |
+
msgstr "Ən çox məlumat limitləri"
|
37 |
+
|
38 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
39 |
+
msgid "Invalid API key"
|
40 |
+
msgstr "Invalid API əsas"
|
41 |
+
|
42 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
43 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
44 |
+
msgstr "Bir API əsas almaq üçün server operatorla əlaqə edin"
|
45 |
+
|
46 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
47 |
+
#, python-format
|
48 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
49 |
+
msgstr "Bakı %(url)s Bir API əsas almaq"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
52 |
+
msgid "Slowdown:"
|
53 |
+
msgstr "Yavaşlama:"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
61 |
+
#, python-format
|
62 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
63 |
+
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik %(name)s Qeydiyyat"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
66 |
+
#, python-format
|
67 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
68 |
+
msgstr "Ad Soyad: <x>Qeydiyyat</x> parametr bir sayı deyil %(name)s"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
71 |
+
#, python-format
|
72 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
73 |
+
msgstr "Ad Soyad: <x>Qeydiyyat</x> parametr <= %(value)s %(name)s"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
76 |
+
#, fuzzy, python-format
|
77 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
78 |
+
msgstr "Invalid tərəfindən: (%(size)s) / (%(limit)s)"
|
79 |
+
|
80 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
81 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
82 |
+
#, python-format
|
83 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
84 |
+
msgstr "%(lang)s Yadda saxla"
|
85 |
+
|
86 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
87 |
+
#, python-format
|
88 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
89 |
+
msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
92 |
+
#, fuzzy, python-format
|
93 |
+
msgid ""
|
94 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
95 |
+
"(%(scode)s)"
|
96 |
+
msgstr ""
|
97 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
100 |
+
#, python-format
|
101 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
102 |
+
msgstr "Qeyd çevirmə: %(text)s"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
105 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
106 |
+
msgstr "Bu server üzərində faylları silinir."
|
107 |
+
|
108 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
109 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
110 |
+
msgstr "Invalid istə: boş fayl"
|
111 |
+
|
112 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
113 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
114 |
+
msgstr "Invalid tərəfindən: fayl format əlavə etmir"
|
115 |
+
|
116 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
117 |
+
msgid "Invalid filename"
|
118 |
+
msgstr "Ad Soyad"
|
119 |
+
|
120 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
121 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
122 |
+
msgstr "Proqramlar bu server üzrə dəstəklənir."
|
123 |
+
|
124 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
125 |
+
msgid "English"
|
126 |
+
msgstr "İngilis dili"
|
127 |
+
|
128 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
129 |
+
msgid "Albanian"
|
130 |
+
msgstr "Bakı"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
133 |
+
msgid "Arabic"
|
134 |
+
msgstr "Bakı"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
137 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
138 |
+
msgstr "Bakı"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
141 |
+
msgid "Basque"
|
142 |
+
msgstr "Qalereya"
|
143 |
+
|
144 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
145 |
+
msgid "Bengali"
|
146 |
+
msgstr "Qalereya"
|
147 |
+
|
148 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
149 |
+
msgid "Bulgarian"
|
150 |
+
msgstr "Rusiya"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
153 |
+
msgid "Catalan"
|
154 |
+
msgstr "Kateqoriya"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
157 |
+
msgid "Chinese"
|
158 |
+
msgstr "Çin"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
161 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
162 |
+
msgstr "Çin (traditional)"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
165 |
+
msgid "Czech"
|
166 |
+
msgstr "Çex dili"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
169 |
+
msgid "Danish"
|
170 |
+
msgstr "Danimarka"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
173 |
+
msgid "Dutch"
|
174 |
+
msgstr "Rusiya"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
177 |
+
msgid "Esperanto"
|
178 |
+
msgstr "Esperanto"
|
179 |
+
|
180 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
181 |
+
msgid "Estonian"
|
182 |
+
msgstr "Estoniya"
|
183 |
+
|
184 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
185 |
+
msgid "Finnish"
|
186 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
187 |
+
|
188 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
189 |
+
msgid "French"
|
190 |
+
msgstr "Fransız"
|
191 |
+
|
192 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
193 |
+
msgid "Galician"
|
194 |
+
msgstr " Gal"
|
195 |
+
|
196 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
197 |
+
msgid "German"
|
198 |
+
msgstr "Almaniya"
|
199 |
+
|
200 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
201 |
+
msgid "Greek"
|
202 |
+
msgstr "Yunanıstan"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
205 |
+
msgid "Hebrew"
|
206 |
+
msgstr "Elan"
|
207 |
+
|
208 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
209 |
+
msgid "Hindi"
|
210 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
211 |
+
|
212 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
213 |
+
msgid "Hungarian"
|
214 |
+
msgstr "Bakı"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
217 |
+
msgid "Indonesian"
|
218 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
219 |
+
|
220 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
221 |
+
msgid "Irish"
|
222 |
+
msgstr "Rusiya"
|
223 |
+
|
224 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
225 |
+
msgid "Italian"
|
226 |
+
msgstr "Rusiya"
|
227 |
+
|
228 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
229 |
+
msgid "Japanese"
|
230 |
+
msgstr "Yapon"
|
231 |
+
|
232 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
233 |
+
msgid "Korean"
|
234 |
+
msgstr "Koreya"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
237 |
+
msgid "Latvian"
|
238 |
+
msgstr "Latvia"
|
239 |
+
|
240 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
241 |
+
msgid "Lithuanian"
|
242 |
+
msgstr "Rusiya"
|
243 |
+
|
244 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
245 |
+
msgid "Malay"
|
246 |
+
msgstr "Bakı"
|
247 |
+
|
248 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
249 |
+
msgid "Norwegian"
|
250 |
+
msgstr "Rusiya"
|
251 |
+
|
252 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
253 |
+
msgid "Persian"
|
254 |
+
msgstr "Axtar"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
257 |
+
msgid "Polish"
|
258 |
+
msgstr "Bakı"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
261 |
+
msgid "Portuguese"
|
262 |
+
msgstr "Portuguese"
|
263 |
+
|
264 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
265 |
+
msgid "Romanian"
|
266 |
+
msgstr "Romanian"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
269 |
+
msgid "Russian"
|
270 |
+
msgstr "Rusiya"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
273 |
+
msgid "Slovak"
|
274 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
277 |
+
msgid "Slovenian"
|
278 |
+
msgstr "Sloveniya"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
281 |
+
msgid "Spanish"
|
282 |
+
msgstr "İspaniya"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
285 |
+
msgid "Swedish"
|
286 |
+
msgstr "Bakı"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
289 |
+
msgid "Tagalog"
|
290 |
+
msgstr "Axtarış"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
293 |
+
msgid "Thai"
|
294 |
+
msgstr "Thai"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
297 |
+
msgid "Turkish"
|
298 |
+
msgstr "Türkiyə"
|
299 |
+
|
300 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
301 |
+
msgid "Ukranian"
|
302 |
+
msgstr "U"
|
303 |
+
|
304 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
305 |
+
msgid "Urdu"
|
306 |
+
msgstr "Bakı"
|
307 |
+
|
308 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
309 |
+
msgid "Serbian"
|
310 |
+
msgstr "Rusiya"
|
311 |
+
|
312 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
313 |
+
msgid "Ukrainian"
|
314 |
+
msgstr "Ukrayna"
|
315 |
+
|
316 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
317 |
+
msgid "Vietnamese"
|
318 |
+
msgstr " Vietnamese"
|
319 |
+
|
320 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
321 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
322 |
+
msgstr "Yadda saxla"
|
323 |
+
|
324 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
325 |
+
msgid "List of languages"
|
326 |
+
msgstr "Dillərin siyahısı"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
329 |
+
msgid "translate"
|
330 |
+
msgstr "translate"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
333 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
334 |
+
msgstr "Bir dildən digər məsləhət"
|
335 |
+
|
336 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
337 |
+
msgid "Translated text"
|
338 |
+
msgstr "Tarix"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
341 |
+
msgid "Invalid request"
|
342 |
+
msgstr "Ad Soyad"
|
343 |
+
|
344 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
345 |
+
msgid "Translation error"
|
346 |
+
msgstr "Translation error"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
349 |
+
msgid "Slow down"
|
350 |
+
msgstr "Aşağı"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
353 |
+
msgid "Banned"
|
354 |
+
msgstr "Bakı"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
357 |
+
msgid "Hello world!"
|
358 |
+
msgstr "Salam dünya!"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
361 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
362 |
+
msgstr "Tərcümə ediləcək mətn(lər)"
|
363 |
+
|
364 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
365 |
+
#, fuzzy
|
366 |
+
msgid "Source language code"
|
367 |
+
msgstr "Dil kodu"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
370 |
+
#, fuzzy
|
371 |
+
msgid "Target language code"
|
372 |
+
msgstr "İctimai kodları"
|
373 |
+
|
374 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
375 |
+
#, fuzzy
|
376 |
+
msgid "text"
|
377 |
+
msgstr "Elanlar"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
380 |
+
msgid "html"
|
381 |
+
msgstr "html"
|
382 |
+
|
383 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
384 |
+
msgid ""
|
385 |
+
"Format of source text:\n"
|
386 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
387 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
388 |
+
msgstr ""
|
389 |
+
"Məhsulun forması:\n"
|
390 |
+
"* 'text' - Düz məhsul\n"
|
391 |
+
"* 'html' - HTML qeydiyyat\n"
|
392 |
+
|
393 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
394 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
395 |
+
msgstr "Alternat ünvanı"
|
396 |
+
|
397 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
398 |
+
msgid "API key"
|
399 |
+
msgstr "Axtarış"
|
400 |
+
|
401 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
402 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
403 |
+
msgstr "Bir dildən digər fayl"
|
404 |
+
|
405 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
406 |
+
msgid "Translated file"
|
407 |
+
msgstr "Proqram"
|
408 |
+
|
409 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
410 |
+
#, fuzzy
|
411 |
+
msgid "File to translate"
|
412 |
+
msgstr "Tarix"
|
413 |
+
|
414 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
415 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
416 |
+
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
|
417 |
+
|
418 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
419 |
+
msgid "Detections"
|
420 |
+
msgstr "Axtarış"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
423 |
+
msgid "Detection error"
|
424 |
+
msgstr "İmtahan"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
427 |
+
#, fuzzy
|
428 |
+
msgid "Text to detect"
|
429 |
+
msgstr "Avtomatik simptomlar"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
432 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
433 |
+
msgstr "Yadda saxla"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
436 |
+
msgid "frontend settings"
|
437 |
+
msgstr "front"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
440 |
+
msgid "frontend"
|
441 |
+
msgstr "front"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
444 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
445 |
+
msgstr "Müəlliflik hüquququ"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
448 |
+
msgid "Success"
|
449 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
452 |
+
msgid "Not authorized"
|
453 |
+
msgstr "Qeyd olun"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
456 |
+
msgid "Original text"
|
457 |
+
msgstr "Original"
|
458 |
+
|
459 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
460 |
+
msgid "Suggested translation"
|
461 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
464 |
+
#, fuzzy
|
465 |
+
msgid "Language of original text"
|
466 |
+
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
|
467 |
+
|
468 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
469 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
470 |
+
msgstr "Müəlliflik"
|
471 |
+
|
472 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
473 |
+
msgid "feedback"
|
474 |
+
msgstr "feedback"
|
475 |
+
|
476 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
477 |
+
msgid "Language code"
|
478 |
+
msgstr "Dil kodu"
|
479 |
+
|
480 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
481 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
482 |
+
msgstr "Human-readable dil adı (in English)"
|
483 |
+
|
484 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
485 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
486 |
+
msgstr "İctimai kodları"
|
487 |
+
|
488 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
489 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
490 |
+
msgstr "Xüsusi məhsullar"
|
491 |
+
|
492 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
493 |
+
msgid "Error message"
|
494 |
+
msgstr "Yadda saxla"
|
495 |
+
|
496 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
497 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
498 |
+
msgstr "Yavaş aşağı qaldırmaq"
|
499 |
+
|
500 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
501 |
+
msgid "Translated file url"
|
502 |
+
msgstr "Url url"
|
503 |
+
|
504 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
505 |
+
msgid "Confidence value"
|
506 |
+
msgstr "Konfiqurasiya"
|
507 |
+
|
508 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
509 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
510 |
+
msgstr "Bu dil üçün simvol giriş limiti (-1 heç bir limit göstərir)"
|
511 |
+
|
512 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
513 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
514 |
+
msgstr "Qeydiyyat vaxtı"
|
515 |
+
|
516 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
517 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
518 |
+
msgstr "API əsas verilən veriləndirilməsi."
|
519 |
+
|
520 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
521 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
522 |
+
msgstr "Bir API əsas tələb olun."
|
523 |
+
|
524 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
525 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
526 |
+
msgstr "Təkliflərin təklif edilməsi mümkündür."
|
527 |
+
|
528 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
529 |
+
msgid "Supported files format"
|
530 |
+
msgstr "E-poçt ünvanı"
|
531 |
+
|
532 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
533 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
534 |
+
msgstr "Yadda saxla"
|
535 |
+
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
538 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
539 |
+
msgid "Copy text"
|
540 |
+
msgstr "Elanlar"
|
541 |
+
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
548 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
549 |
+
#, python-format
|
550 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
551 |
+
msgstr "Qeydiyyat %(url)s"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
556 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
557 |
+
msgid "Unknown error"
|
558 |
+
msgstr "Xüsusi məlumat"
|
559 |
+
|
560 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
561 |
+
msgid "Copied"
|
562 |
+
msgstr "Elan"
|
563 |
+
|
564 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
565 |
+
msgid ""
|
566 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
567 |
+
"away."
|
568 |
+
msgstr "Sizin düzeltmeniz üçün. Müəlliflik hüququqları qorunur."
|
569 |
+
|
570 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
571 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
572 |
+
msgstr "Heç bir dil mövcuddur. Siz modelləri düzgün quraşdırdı?"
|
573 |
+
|
574 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
575 |
+
#, fuzzy, python-format
|
576 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
577 |
+
msgstr "API key növü. Bir API əsas lazım varsa, %(instructions)s"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
580 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
581 |
+
msgstr "\"Get API Key\" linkini basın."
|
582 |
+
|
583 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
584 |
+
msgid "contact the server operator."
|
585 |
+
msgstr "server operatoru əlaqə edin."
|
586 |
+
|
587 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
588 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
589 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
590 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
591 |
+
msgstr "Pulsuz və Açıq Source Machine Translation API"
|
592 |
+
|
593 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
594 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
595 |
+
msgid ""
|
596 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
597 |
+
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
598 |
+
msgstr ""
|
599 |
+
"Pulsuz və Open Source Machine Translation API. Self-səfərli, offline və asan"
|
600 |
+
" quraşdırmaq. Yalnız bir neçə dərhal öz API server çalışır."
|
601 |
+
|
602 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
603 |
+
msgid "translation"
|
604 |
+
msgstr "translation"
|
605 |
+
|
606 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
607 |
+
msgid "api"
|
608 |
+
msgstr "api"
|
609 |
+
|
610 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
611 |
+
msgid "API Docs"
|
612 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
613 |
+
|
614 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
615 |
+
msgid "Get API Key"
|
616 |
+
msgstr "API Qeydiyyat"
|
617 |
+
|
618 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
619 |
+
msgid "GitHub"
|
620 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
621 |
+
|
622 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
623 |
+
msgid "Set API Key"
|
624 |
+
msgstr "API Qeydiyyat"
|
625 |
+
|
626 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
627 |
+
msgid "Change language"
|
628 |
+
msgstr "Dil"
|
629 |
+
|
630 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
631 |
+
msgid "Edit"
|
632 |
+
msgstr "Tarix"
|
633 |
+
|
634 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
635 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
636 |
+
msgstr "Qızıl / iş rejimi"
|
637 |
+
|
638 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
639 |
+
msgid "Dismiss"
|
640 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
641 |
+
|
642 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
643 |
+
msgid "Translation API"
|
644 |
+
msgstr "Axtarış"
|
645 |
+
|
646 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
647 |
+
msgid "Translate Text"
|
648 |
+
msgstr "Axtarış"
|
649 |
+
|
650 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
651 |
+
msgid "Translate Files"
|
652 |
+
msgstr "Proqramlar"
|
653 |
+
|
654 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
655 |
+
msgid "Translate from"
|
656 |
+
msgstr "Qeydiyyatdan"
|
657 |
+
|
658 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
659 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
660 |
+
msgstr "Swap məhsul və hedef dillər"
|
661 |
+
|
662 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
663 |
+
msgid "Translate into"
|
664 |
+
msgstr "Axtarış"
|
665 |
+
|
666 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
667 |
+
msgid "Text to translate"
|
668 |
+
msgstr "Tarix"
|
669 |
+
|
670 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
671 |
+
msgid "Delete text"
|
672 |
+
msgstr "Delete"
|
673 |
+
|
674 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
675 |
+
msgid "Suggest translation"
|
676 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
677 |
+
|
678 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
679 |
+
msgid "Cancel"
|
680 |
+
msgstr "Tarix"
|
681 |
+
|
682 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
683 |
+
msgid "Send"
|
684 |
+
msgstr "E-poçt"
|
685 |
+
|
686 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
687 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
688 |
+
msgstr "Dəstəklənən fayl formatları:"
|
689 |
+
|
690 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
691 |
+
msgid "File"
|
692 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
693 |
+
|
694 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
695 |
+
msgid "Remove file"
|
696 |
+
msgstr "Proqram"
|
697 |
+
|
698 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
699 |
+
msgid "Translate"
|
700 |
+
msgstr "Axtarış"
|
701 |
+
|
702 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
703 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
704 |
+
msgid "Download"
|
705 |
+
msgstr "Pulsuz"
|
706 |
+
|
707 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
708 |
+
msgid "Request"
|
709 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
710 |
+
|
711 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
712 |
+
msgid "Response"
|
713 |
+
msgstr "Response"
|
714 |
+
|
715 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
716 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
717 |
+
msgstr "Open Source Machine Translation API"
|
718 |
+
|
719 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
720 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
721 |
+
msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Avadanlıq."
|
722 |
+
|
723 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
724 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
725 |
+
msgstr "Qeydiyyat"
|
726 |
+
|
727 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
728 |
+
msgid "License:"
|
729 |
+
msgstr "Lisenziya:"
|
730 |
+
|
731 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
732 |
+
#, fuzzy, python-format
|
733 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
734 |
+
msgstr "Yaponiya %(heart)s by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s"
|
735 |
+
|
736 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
737 |
+
#, fuzzy, python-format
|
738 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
739 |
+
msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
|
740 |
+
|
741 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
742 |
+
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
743 |
+
|
744 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
745 |
+
#~ msgstr " Vietnamese"
|
746 |
+
|
747 |
+
#~ msgid ""
|
748 |
+
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
749 |
+
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
750 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
751 |
+
#~ msgstr ""
|
752 |
+
#~ "Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
|
753 |
+
#~ "istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
|
754 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
755 |
+
|
756 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
757 |
+
#~ msgstr "öz serverinizə baxın"
|
758 |
+
|
759 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
760 |
+
#~ msgstr "bir API əsas almaq"
|
libretranslate/locales/az/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Azerbaijani",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/be/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,758 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Belarusian translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 23:12+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: rferee <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language: be\n"
|
15 |
+
"Language-Team: Belarusian "
|
16 |
+
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/be/>\n"
|
17 |
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
18 |
+
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
19 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
20 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
21 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
22 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
23 |
+
|
24 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
25 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
26 |
+
msgstr "Памылковы JSON-фармат"
|
27 |
+
|
28 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
29 |
+
msgid "Auto Detect"
|
30 |
+
msgstr "Аўтавызначэнне"
|
31 |
+
|
32 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
33 |
+
msgid "Unauthorized"
|
34 |
+
msgstr "Патрэбна аўтарызацыя"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
37 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
38 |
+
msgstr "Перавышаны ліміт запытаў"
|
39 |
+
|
40 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
41 |
+
msgid "Invalid API key"
|
42 |
+
msgstr "Памылковы API ключ"
|
43 |
+
|
44 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
45 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
46 |
+
msgstr "Калі ласка звяжыцеся з аператарам сэрверу каб атрымаць API ключ"
|
47 |
+
|
48 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
49 |
+
#, python-format
|
50 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
51 |
+
msgstr "Наведайце %(url)s каб атрымаць API ключ"
|
52 |
+
|
53 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
54 |
+
msgid "Slowdown:"
|
55 |
+
msgstr "Запаволенне:"
|
56 |
+
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
62 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
63 |
+
#, python-format
|
64 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
65 |
+
msgstr "Памылковы запыт: параметар %(name)s адсутнічае"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
68 |
+
#, python-format
|
69 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
70 |
+
msgstr ""
|
71 |
+
|
72 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
73 |
+
#, python-format
|
74 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
78 |
+
#, python-format
|
79 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
80 |
+
msgstr ""
|
81 |
+
"Памылковы запыт: запыт (%(size)s) перавышае дазволены ліміт тэксту "
|
82 |
+
"(%(limit)s)"
|
83 |
+
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
85 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
86 |
+
#, python-format
|
87 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
88 |
+
msgstr "%(lang)s не падтрымліваецца"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
91 |
+
#, python-format
|
92 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
93 |
+
msgstr "Фармат %(format)s не падтрымліваеецца"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
96 |
+
#, python-format
|
97 |
+
msgid ""
|
98 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
99 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
100 |
+
msgstr ""
|
101 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) не даступная як мова перакладу з %(sname)s "
|
102 |
+
"(%(scode)s)"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
105 |
+
#, python-format
|
106 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
107 |
+
msgstr "Не атрымалася перакласці тэкст: %(text)s"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
110 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
111 |
+
msgstr "Переклад файлаў вымкнуты на гэтым сэрвере."
|
112 |
+
|
113 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
114 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
115 |
+
msgstr "Памылковы запыт: пусты файл"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
118 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
119 |
+
msgstr "Памылковы запыт: фармат файла не падтрымліваецца"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
122 |
+
msgid "Invalid filename"
|
123 |
+
msgstr "Няслушная назва файла"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
126 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
127 |
+
msgstr "Прапанаванні выключаны на гэтым сэрверы."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
130 |
+
msgid "English"
|
131 |
+
msgstr "Англійская"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
134 |
+
msgid "Albanian"
|
135 |
+
msgstr ""
|
136 |
+
|
137 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
138 |
+
msgid "Arabic"
|
139 |
+
msgstr "Арабская"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
142 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
143 |
+
msgstr "Азербайджанская"
|
144 |
+
|
145 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
146 |
+
msgid "Basque"
|
147 |
+
msgstr ""
|
148 |
+
|
149 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
150 |
+
msgid "Bengali"
|
151 |
+
msgstr ""
|
152 |
+
|
153 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
154 |
+
msgid "Bulgarian"
|
155 |
+
msgstr ""
|
156 |
+
|
157 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
158 |
+
msgid "Catalan"
|
159 |
+
msgstr ""
|
160 |
+
|
161 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
162 |
+
msgid "Chinese"
|
163 |
+
msgstr "Кітайская"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
166 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
167 |
+
msgstr ""
|
168 |
+
|
169 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
170 |
+
msgid "Czech"
|
171 |
+
msgstr "Чешская"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
174 |
+
msgid "Danish"
|
175 |
+
msgstr "Дацкая"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
178 |
+
msgid "Dutch"
|
179 |
+
msgstr "Нідэрландская"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
182 |
+
msgid "Esperanto"
|
183 |
+
msgstr "Эсперанта"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
186 |
+
msgid "Estonian"
|
187 |
+
msgstr ""
|
188 |
+
|
189 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
190 |
+
msgid "Finnish"
|
191 |
+
msgstr "Фінская"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
194 |
+
msgid "French"
|
195 |
+
msgstr "Французская"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
198 |
+
msgid "Galician"
|
199 |
+
msgstr ""
|
200 |
+
|
201 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
202 |
+
msgid "German"
|
203 |
+
msgstr "Нямецкая"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
206 |
+
msgid "Greek"
|
207 |
+
msgstr "Грэчаская"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
210 |
+
msgid "Hebrew"
|
211 |
+
msgstr "Іўрыт"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
214 |
+
msgid "Hindi"
|
215 |
+
msgstr "Хіндзі"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
218 |
+
msgid "Hungarian"
|
219 |
+
msgstr "Венгерская"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
222 |
+
msgid "Indonesian"
|
223 |
+
msgstr "Інданезійская"
|
224 |
+
|
225 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
226 |
+
msgid "Irish"
|
227 |
+
msgstr "Ірландская"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
230 |
+
msgid "Italian"
|
231 |
+
msgstr "Італьянская"
|
232 |
+
|
233 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
234 |
+
msgid "Japanese"
|
235 |
+
msgstr "Японская"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
238 |
+
msgid "Korean"
|
239 |
+
msgstr "Карэйская"
|
240 |
+
|
241 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
242 |
+
msgid "Latvian"
|
243 |
+
msgstr ""
|
244 |
+
|
245 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
246 |
+
msgid "Lithuanian"
|
247 |
+
msgstr ""
|
248 |
+
|
249 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
250 |
+
msgid "Malay"
|
251 |
+
msgstr ""
|
252 |
+
|
253 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
254 |
+
msgid "Norwegian"
|
255 |
+
msgstr ""
|
256 |
+
|
257 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
258 |
+
msgid "Persian"
|
259 |
+
msgstr "Персідская"
|
260 |
+
|
261 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
262 |
+
msgid "Polish"
|
263 |
+
msgstr "Польская"
|
264 |
+
|
265 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
266 |
+
msgid "Portuguese"
|
267 |
+
msgstr "Партугальская"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
270 |
+
msgid "Romanian"
|
271 |
+
msgstr ""
|
272 |
+
|
273 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
274 |
+
msgid "Russian"
|
275 |
+
msgstr "Руская"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
278 |
+
msgid "Slovak"
|
279 |
+
msgstr "Славацкая"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
282 |
+
msgid "Slovenian"
|
283 |
+
msgstr ""
|
284 |
+
|
285 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
286 |
+
msgid "Spanish"
|
287 |
+
msgstr "Іспанская"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
290 |
+
msgid "Swedish"
|
291 |
+
msgstr "Шведская"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
294 |
+
msgid "Tagalog"
|
295 |
+
msgstr ""
|
296 |
+
|
297 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
298 |
+
msgid "Thai"
|
299 |
+
msgstr ""
|
300 |
+
|
301 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
302 |
+
msgid "Turkish"
|
303 |
+
msgstr "Турэцкая"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
306 |
+
msgid "Ukranian"
|
307 |
+
msgstr "Украінская"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
310 |
+
msgid "Urdu"
|
311 |
+
msgstr ""
|
312 |
+
|
313 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
314 |
+
msgid "Serbian"
|
315 |
+
msgstr ""
|
316 |
+
|
317 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
318 |
+
msgid "Ukrainian"
|
319 |
+
msgstr ""
|
320 |
+
|
321 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
322 |
+
msgid "Vietnamese"
|
323 |
+
msgstr ""
|
324 |
+
|
325 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
326 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
327 |
+
msgstr "Атрымаць спіс падтрыманых моў"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
330 |
+
msgid "List of languages"
|
331 |
+
msgstr "Спіс моў"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
334 |
+
msgid "translate"
|
335 |
+
msgstr "пераклад"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
338 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
339 |
+
msgstr "Перакласць тэкст з адной мовы на іншую"
|
340 |
+
|
341 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
342 |
+
msgid "Translated text"
|
343 |
+
msgstr "Перакладзены тэкст"
|
344 |
+
|
345 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
346 |
+
msgid "Invalid request"
|
347 |
+
msgstr "Памылковы запыт"
|
348 |
+
|
349 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
350 |
+
msgid "Translation error"
|
351 |
+
msgstr "Памылка перакладу"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
354 |
+
msgid "Slow down"
|
355 |
+
msgstr "Запаволенне"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
358 |
+
msgid "Banned"
|
359 |
+
msgstr "Заблакавана"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
362 |
+
msgid "Hello world!"
|
363 |
+
msgstr "Прывітанне, свет!"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
366 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
367 |
+
msgstr "Тэкст(а) для перакладу"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
370 |
+
msgid "Source language code"
|
371 |
+
msgstr "Код мовы арыгінала"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
374 |
+
msgid "Target language code"
|
375 |
+
msgstr "Код мовы пераклада"
|
376 |
+
|
377 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
378 |
+
msgid "text"
|
379 |
+
msgstr "тэкст"
|
380 |
+
|
381 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
382 |
+
msgid "html"
|
383 |
+
msgstr "html"
|
384 |
+
|
385 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
386 |
+
msgid ""
|
387 |
+
"Format of source text:\n"
|
388 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
389 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
390 |
+
msgstr ""
|
391 |
+
"Фармат выточнага тэксту:\n"
|
392 |
+
"* `text` - Звычайны тэкст\n"
|
393 |
+
"* `html` - HTML-разметка\n"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
396 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
397 |
+
msgstr ""
|
398 |
+
|
399 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
400 |
+
msgid "API key"
|
401 |
+
msgstr "API ключ"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
404 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
405 |
+
msgstr "Перакласць файл з адной мовы на іншую"
|
406 |
+
|
407 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
408 |
+
msgid "Translated file"
|
409 |
+
msgstr "Перакладзены файл"
|
410 |
+
|
411 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
412 |
+
msgid "File to translate"
|
413 |
+
msgstr "Файл для перакладу"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
416 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
417 |
+
msgstr "Вызначыць мову аднаго тэксту"
|
418 |
+
|
419 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
420 |
+
msgid "Detections"
|
421 |
+
msgstr "Вызначэння"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
424 |
+
msgid "Detection error"
|
425 |
+
msgstr "Памылка вызначэння"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
428 |
+
msgid "Text to detect"
|
429 |
+
msgstr "Тэкст для вызначэння"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
432 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
433 |
+
msgstr "Атрымаць налады для інтэрфэйсу"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
436 |
+
msgid "frontend settings"
|
437 |
+
msgstr "налады інтэрфэйсу"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
440 |
+
msgid "frontend"
|
441 |
+
msgstr "інтэрфейс"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
444 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
445 |
+
msgstr "Запрапанаваць як палепшыць пераклад"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
448 |
+
msgid "Success"
|
449 |
+
msgstr "Поспех"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
452 |
+
msgid "Not authorized"
|
453 |
+
msgstr "Не аўтаразаваны"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
456 |
+
msgid "Original text"
|
457 |
+
msgstr "Арыгінальны тэкст"
|
458 |
+
|
459 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
460 |
+
msgid "Suggested translation"
|
461 |
+
msgstr "Запрапанаваны пераклад"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
464 |
+
msgid "Language of original text"
|
465 |
+
msgstr "Мова арыгінальнага тэкста"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
468 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
469 |
+
msgstr "Мова прапанаванага перакладу"
|
470 |
+
|
471 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
472 |
+
msgid "feedback"
|
473 |
+
msgstr "зваротная сувязь"
|
474 |
+
|
475 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
476 |
+
msgid "Language code"
|
477 |
+
msgstr "Код мовы"
|
478 |
+
|
479 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
480 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
481 |
+
msgstr "Чалавекачытальная назва мовы (па-ангельску)"
|
482 |
+
|
483 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
484 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
485 |
+
msgstr "Коды падтрымліваемых моў"
|
486 |
+
|
487 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
488 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
489 |
+
msgstr "Перакладзены(-я) тэкст(-а)"
|
490 |
+
|
491 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
492 |
+
msgid "Error message"
|
493 |
+
msgstr "Паведамленне пра абмылу"
|
494 |
+
|
495 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
496 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
497 |
+
msgstr "Прычына запаволення"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
500 |
+
msgid "Translated file url"
|
501 |
+
msgstr "URL-адрэса перакладзенага файла"
|
502 |
+
|
503 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
504 |
+
msgid "Confidence value"
|
505 |
+
msgstr "Ровень упэўненасці"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
508 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
509 |
+
msgstr ""
|
510 |
+
"Абмежаванне колькаскі знакаў для гэтай мовы (-1 азначае адсутнасць "
|
511 |
+
"абмежаванняў)"
|
512 |
+
|
513 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
514 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
515 |
+
msgstr "Час перакладу інтэрфэйсу перавышаны"
|
516 |
+
|
517 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
518 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
519 |
+
msgstr "Ці увамкнёная база дадзеных API ключоў."
|
520 |
+
|
521 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
522 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
523 |
+
msgstr "Ці патрэбен API ключ."
|
524 |
+
|
525 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
526 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
527 |
+
msgstr "Ці ўвамкненна магчымасць адпраўляць прапановы."
|
528 |
+
|
529 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
530 |
+
msgid "Supported files format"
|
531 |
+
msgstr "Падтрымліваемыя фарматы файлаў"
|
532 |
+
|
533 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
534 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
535 |
+
msgstr "Ці было адсыланне паспяховым"
|
536 |
+
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
538 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
539 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
540 |
+
msgid "Copy text"
|
541 |
+
msgstr "Скапіяваць тэкст"
|
542 |
+
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
548 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
549 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
550 |
+
#, python-format
|
551 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
552 |
+
msgstr "Немагчыма спампаваць %(url)s"
|
553 |
+
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
556 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
557 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
558 |
+
msgid "Unknown error"
|
559 |
+
msgstr "Невядомая памылка"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
562 |
+
msgid "Copied"
|
563 |
+
msgstr "Скапіявана"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
566 |
+
msgid ""
|
567 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
568 |
+
"right away."
|
569 |
+
msgstr ""
|
570 |
+
"Дзякуй за вашу заўвагу. Прыміце да ўвагі: Ваша прапанова не адразу "
|
571 |
+
"набудзе моц."
|
572 |
+
|
573 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
574 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
575 |
+
msgstr "Няма даступных моў. Вы слушна ўсталявалі мадэлі?"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
578 |
+
#, python-format
|
579 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
580 |
+
msgstr "Увядзіце ваш API ключ. Калі вам патрэбен API ключ, %(instructions)s"
|
581 |
+
|
582 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
583 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
584 |
+
msgstr "націсніце на спасылку \"Атрымаць API ключ\"."
|
585 |
+
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
587 |
+
msgid "contact the server operator."
|
588 |
+
msgstr "звяжыцеся з аператарам сэрвера."
|
589 |
+
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
592 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
593 |
+
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
596 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
597 |
+
#, fuzzy
|
598 |
+
msgid ""
|
599 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
600 |
+
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
601 |
+
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам."
|
602 |
+
|
603 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
604 |
+
msgid "translation"
|
605 |
+
msgstr "пераклад"
|
606 |
+
|
607 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
608 |
+
msgid "api"
|
609 |
+
msgstr ""
|
610 |
+
|
611 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
612 |
+
msgid "API Docs"
|
613 |
+
msgstr ""
|
614 |
+
|
615 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
616 |
+
msgid "Get API Key"
|
617 |
+
msgstr ""
|
618 |
+
|
619 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
620 |
+
msgid "GitHub"
|
621 |
+
msgstr ""
|
622 |
+
|
623 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
624 |
+
msgid "Set API Key"
|
625 |
+
msgstr ""
|
626 |
+
|
627 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
628 |
+
msgid "Change language"
|
629 |
+
msgstr ""
|
630 |
+
|
631 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
632 |
+
msgid "Edit"
|
633 |
+
msgstr ""
|
634 |
+
|
635 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
636 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
637 |
+
msgstr ""
|
638 |
+
|
639 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
640 |
+
msgid "Dismiss"
|
641 |
+
msgstr ""
|
642 |
+
|
643 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
644 |
+
msgid "Translation API"
|
645 |
+
msgstr ""
|
646 |
+
|
647 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
648 |
+
msgid "Translate Text"
|
649 |
+
msgstr ""
|
650 |
+
|
651 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
652 |
+
msgid "Translate Files"
|
653 |
+
msgstr ""
|
654 |
+
|
655 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
656 |
+
msgid "Translate from"
|
657 |
+
msgstr ""
|
658 |
+
|
659 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
660 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
661 |
+
msgstr ""
|
662 |
+
|
663 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
664 |
+
msgid "Translate into"
|
665 |
+
msgstr ""
|
666 |
+
|
667 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
668 |
+
msgid "Text to translate"
|
669 |
+
msgstr ""
|
670 |
+
|
671 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
672 |
+
msgid "Delete text"
|
673 |
+
msgstr ""
|
674 |
+
|
675 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
676 |
+
msgid "Suggest translation"
|
677 |
+
msgstr ""
|
678 |
+
|
679 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
680 |
+
msgid "Cancel"
|
681 |
+
msgstr ""
|
682 |
+
|
683 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
684 |
+
msgid "Send"
|
685 |
+
msgstr ""
|
686 |
+
|
687 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
688 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
689 |
+
msgstr ""
|
690 |
+
|
691 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
692 |
+
msgid "File"
|
693 |
+
msgstr ""
|
694 |
+
|
695 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
696 |
+
msgid "Remove file"
|
697 |
+
msgstr ""
|
698 |
+
|
699 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
700 |
+
msgid "Translate"
|
701 |
+
msgstr ""
|
702 |
+
|
703 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
704 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
705 |
+
msgid "Download"
|
706 |
+
msgstr ""
|
707 |
+
|
708 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
709 |
+
msgid "Request"
|
710 |
+
msgstr ""
|
711 |
+
|
712 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
713 |
+
msgid "Response"
|
714 |
+
msgstr ""
|
715 |
+
|
716 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
717 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
718 |
+
msgstr ""
|
719 |
+
|
720 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
721 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
722 |
+
msgstr ""
|
723 |
+
|
724 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
725 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
726 |
+
msgstr ""
|
727 |
+
|
728 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
729 |
+
msgid "License:"
|
730 |
+
msgstr ""
|
731 |
+
|
732 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
733 |
+
#, python-format
|
734 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
735 |
+
msgstr ""
|
736 |
+
|
737 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
738 |
+
#, python-format
|
739 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
740 |
+
msgstr ""
|
741 |
+
|
742 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
743 |
+
#~ msgstr "В’етнамская"
|
744 |
+
|
745 |
+
#~ msgid ""
|
746 |
+
#~ "This public API should be used for"
|
747 |
+
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
748 |
+
#~ "If you're going to run an "
|
749 |
+
#~ "application in production, please "
|
750 |
+
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
751 |
+
#~ msgstr ""
|
752 |
+
|
753 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
754 |
+
#~ msgstr ""
|
755 |
+
|
756 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
757 |
+
#~ msgstr ""
|
758 |
+
|
libretranslate/locales/be/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "be",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/bg/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,764 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Bulgarian translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 16:01+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Salif Mehmed <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
15 |
+
"app/bg/>\n"
|
16 |
+
"Language: bg\n"
|
17 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
19 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21 |
+
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
22 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
23 |
+
|
24 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
25 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
26 |
+
msgstr "Невалиден JSON формат"
|
27 |
+
|
28 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
29 |
+
msgid "Auto Detect"
|
30 |
+
msgstr "Разпознаване"
|
31 |
+
|
32 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
33 |
+
msgid "Unauthorized"
|
34 |
+
msgstr "Неоторизиран"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
37 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
38 |
+
msgstr "Твърде много нарушения на ограниченията на заявките"
|
39 |
+
|
40 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
41 |
+
msgid "Invalid API key"
|
42 |
+
msgstr "Невалиден API ключ"
|
43 |
+
|
44 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
45 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
46 |
+
msgstr "Моля, свържете се с оператора на сървъра, за да получите API ключ"
|
47 |
+
|
48 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
49 |
+
#, python-format
|
50 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
51 |
+
msgstr "Посетете %(url)s, за да получите API ключ"
|
52 |
+
|
53 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
54 |
+
msgid "Slowdown:"
|
55 |
+
msgstr "Забавяне:"
|
56 |
+
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
62 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
63 |
+
#, python-format
|
64 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
65 |
+
msgstr "Невалидна заявка: липсващ %(name)s параметър"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
68 |
+
#, python-format
|
69 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
70 |
+
msgstr "Невалидна заявка: параметърът %(name)s не е число"
|
71 |
+
|
72 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
73 |
+
#, python-format
|
74 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
75 |
+
msgstr "Невалидна заявка: параметърът %(name)s трябва да бъде <= %(value)s"
|
76 |
+
|
77 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
78 |
+
#, python-format
|
79 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
80 |
+
msgstr ""
|
81 |
+
"Невалидна заявка: заявката (%(size)s) надвишава ограничението за текст "
|
82 |
+
"(%(limit)s)"
|
83 |
+
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
85 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
86 |
+
#, python-format
|
87 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
88 |
+
msgstr "%(lang)s не се поддържа"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
91 |
+
#, python-format
|
92 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
93 |
+
msgstr "Форматът %(format)s не се поддържа"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
96 |
+
#, python-format
|
97 |
+
msgid ""
|
98 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
99 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
100 |
+
msgstr ""
|
101 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) не е наличен като целеви език от %(sname)s "
|
102 |
+
"(%(scode)s)"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
105 |
+
#, python-format
|
106 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
107 |
+
msgstr "Не може да се преведе текстът: %(text)s"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
110 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
111 |
+
msgstr "Превеждането на файлове е изключено на този сървър."
|
112 |
+
|
113 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
114 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
115 |
+
msgstr "Невалидна заявка: празен файл"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
118 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
119 |
+
msgstr "Невалидна заявка: файловият формат не се поддържа"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
122 |
+
msgid "Invalid filename"
|
123 |
+
msgstr "Невалидно име на файла"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
126 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
127 |
+
msgstr "Предложенията са изключени на този сървър."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
130 |
+
msgid "English"
|
131 |
+
msgstr "английски"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
134 |
+
msgid "Albanian"
|
135 |
+
msgstr "албански"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
138 |
+
msgid "Arabic"
|
139 |
+
msgstr "арабски"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
142 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
143 |
+
msgstr "азербайджанск��"
|
144 |
+
|
145 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
146 |
+
msgid "Basque"
|
147 |
+
msgstr "баски"
|
148 |
+
|
149 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
150 |
+
msgid "Bengali"
|
151 |
+
msgstr "бенгалски"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
154 |
+
msgid "Bulgarian"
|
155 |
+
msgstr "български"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
158 |
+
msgid "Catalan"
|
159 |
+
msgstr "каталонски"
|
160 |
+
|
161 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
162 |
+
msgid "Chinese"
|
163 |
+
msgstr "китайски"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
166 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
167 |
+
msgstr "китайски (традиционен)"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
170 |
+
msgid "Czech"
|
171 |
+
msgstr "чешки"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
174 |
+
msgid "Danish"
|
175 |
+
msgstr "датски"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
178 |
+
msgid "Dutch"
|
179 |
+
msgstr "нидерландски"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
182 |
+
msgid "Esperanto"
|
183 |
+
msgstr "есперанто"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
186 |
+
msgid "Estonian"
|
187 |
+
msgstr "естонски"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
190 |
+
msgid "Finnish"
|
191 |
+
msgstr "фински"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
194 |
+
msgid "French"
|
195 |
+
msgstr "френски"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
198 |
+
msgid "Galician"
|
199 |
+
msgstr "галисийски"
|
200 |
+
|
201 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
202 |
+
msgid "German"
|
203 |
+
msgstr "немски"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
206 |
+
msgid "Greek"
|
207 |
+
msgstr "гръцки"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
210 |
+
msgid "Hebrew"
|
211 |
+
msgstr "иврит"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
214 |
+
msgid "Hindi"
|
215 |
+
msgstr "хинди"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
218 |
+
msgid "Hungarian"
|
219 |
+
msgstr "унгарски"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
222 |
+
msgid "Indonesian"
|
223 |
+
msgstr "индонезийски"
|
224 |
+
|
225 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
226 |
+
msgid "Irish"
|
227 |
+
msgstr "ирландски"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
230 |
+
msgid "Italian"
|
231 |
+
msgstr "италиански"
|
232 |
+
|
233 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
234 |
+
msgid "Japanese"
|
235 |
+
msgstr "японски"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
238 |
+
msgid "Korean"
|
239 |
+
msgstr "корейски"
|
240 |
+
|
241 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
242 |
+
msgid "Latvian"
|
243 |
+
msgstr "латвийски"
|
244 |
+
|
245 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
246 |
+
msgid "Lithuanian"
|
247 |
+
msgstr "литовски"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
250 |
+
msgid "Malay"
|
251 |
+
msgstr "малайски"
|
252 |
+
|
253 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
254 |
+
msgid "Norwegian"
|
255 |
+
msgstr "норвежки"
|
256 |
+
|
257 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
258 |
+
msgid "Persian"
|
259 |
+
msgstr "персийски"
|
260 |
+
|
261 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
262 |
+
msgid "Polish"
|
263 |
+
msgstr "полски"
|
264 |
+
|
265 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
266 |
+
msgid "Portuguese"
|
267 |
+
msgstr "португалски"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
270 |
+
msgid "Romanian"
|
271 |
+
msgstr "румънски"
|
272 |
+
|
273 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
274 |
+
msgid "Russian"
|
275 |
+
msgstr "руски"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
278 |
+
msgid "Slovak"
|
279 |
+
msgstr "словашки"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
282 |
+
msgid "Slovenian"
|
283 |
+
msgstr "словенски"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
286 |
+
msgid "Spanish"
|
287 |
+
msgstr "испански"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
290 |
+
msgid "Swedish"
|
291 |
+
msgstr "шведски"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
294 |
+
msgid "Tagalog"
|
295 |
+
msgstr "тагалог"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
298 |
+
msgid "Thai"
|
299 |
+
msgstr "тайски"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
302 |
+
msgid "Turkish"
|
303 |
+
msgstr "турски"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
306 |
+
msgid "Ukranian"
|
307 |
+
msgstr "украински"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
310 |
+
msgid "Urdu"
|
311 |
+
msgstr "урду"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
314 |
+
msgid "Serbian"
|
315 |
+
msgstr "сръбски"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
318 |
+
msgid "Ukrainian"
|
319 |
+
msgstr "украински"
|
320 |
+
|
321 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
322 |
+
msgid "Vietnamese"
|
323 |
+
msgstr "виетнамски"
|
324 |
+
|
325 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
326 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
327 |
+
msgstr "Извличане на списък с поддържани езици"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
330 |
+
msgid "List of languages"
|
331 |
+
msgstr "Списък с езици"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
334 |
+
msgid "translate"
|
335 |
+
msgstr "превеждане"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
338 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
339 |
+
msgstr "Превеждане на текст от един език на друг"
|
340 |
+
|
341 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
342 |
+
msgid "Translated text"
|
343 |
+
msgstr "Преведен текст"
|
344 |
+
|
345 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
346 |
+
msgid "Invalid request"
|
347 |
+
msgstr "Невалидна заявка"
|
348 |
+
|
349 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
350 |
+
msgid "Translation error"
|
351 |
+
msgstr "Грешка при превода"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
354 |
+
msgid "Slow down"
|
355 |
+
msgstr "Забавяне"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
358 |
+
msgid "Banned"
|
359 |
+
msgstr "Блокиран"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
362 |
+
msgid "Hello world!"
|
363 |
+
msgstr "Здравей, свят!"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
366 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
367 |
+
msgstr "Текст(ове) за превод"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
370 |
+
msgid "Source language code"
|
371 |
+
msgstr "Код на изходния език"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
374 |
+
msgid "Target language code"
|
375 |
+
msgstr "Код на целевия език"
|
376 |
+
|
377 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
378 |
+
msgid "text"
|
379 |
+
msgstr "text"
|
380 |
+
|
381 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
382 |
+
msgid "html"
|
383 |
+
msgstr "html"
|
384 |
+
|
385 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
386 |
+
msgid ""
|
387 |
+
"Format of source text:\n"
|
388 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
389 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
390 |
+
msgstr ""
|
391 |
+
"Формат на изходния текст:\n"
|
392 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
393 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
396 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
397 |
+
msgstr "Предпочитан брой алтернативни преводи"
|
398 |
+
|
399 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
400 |
+
msgid "API key"
|
401 |
+
msgstr "API ключ"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
404 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
405 |
+
msgstr "Превеждане на файл от един език на друг"
|
406 |
+
|
407 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
408 |
+
msgid "Translated file"
|
409 |
+
msgstr "Преведен файл"
|
410 |
+
|
411 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
412 |
+
msgid "File to translate"
|
413 |
+
msgstr "Файл за превод"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
416 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
417 |
+
msgstr "Разпознаване на езика на единичен текст"
|
418 |
+
|
419 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
420 |
+
msgid "Detections"
|
421 |
+
msgstr "Разпознавания"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
424 |
+
msgid "Detection error"
|
425 |
+
msgstr "Грешка при разпознаване"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
428 |
+
msgid "Text to detect"
|
429 |
+
msgstr "Текст за разпознаване"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
432 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
433 |
+
msgstr "Извличане на специфични за клиентска част настройки"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
436 |
+
msgid "frontend settings"
|
437 |
+
msgstr "настройки на клиентската част"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
440 |
+
msgid "frontend"
|
441 |
+
msgstr "клиентска част"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
444 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
445 |
+
msgstr "Изпрати предложение за подобряване на превода"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
448 |
+
msgid "Success"
|
449 |
+
msgstr "Успех"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
452 |
+
msgid "Not authorized"
|
453 |
+
msgstr "Не оторизиран"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
456 |
+
msgid "Original text"
|
457 |
+
msgstr "Оригинален текст"
|
458 |
+
|
459 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
460 |
+
msgid "Suggested translation"
|
461 |
+
msgstr "Предложен превод"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
464 |
+
msgid "Language of original text"
|
465 |
+
msgstr "Език на оригиналния текст"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
468 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
469 |
+
msgstr "Език на предложения превод"
|
470 |
+
|
471 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
472 |
+
msgid "feedback"
|
473 |
+
msgstr "обратна връзка"
|
474 |
+
|
475 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
476 |
+
msgid "Language code"
|
477 |
+
msgstr "Езиков код"
|
478 |
+
|
479 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
480 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
481 |
+
msgstr "Човекоразбираемо име на езика (на английски)"
|
482 |
+
|
483 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
484 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
485 |
+
msgstr "Поддържани целеви езикови кодове"
|
486 |
+
|
487 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
488 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
489 |
+
msgstr "Преведен(и) текст(ове)"
|
490 |
+
|
491 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
492 |
+
msgid "Error message"
|
493 |
+
msgstr "Съобщение за грешка"
|
494 |
+
|
495 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
496 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
497 |
+
msgstr "Причина за забавяне"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
500 |
+
msgid "Translated file url"
|
501 |
+
msgstr "Адрес на преведен файл"
|
502 |
+
|
503 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
504 |
+
msgid "Confidence value"
|
505 |
+
msgstr "Стойност на увереност"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
508 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
509 |
+
msgstr ""
|
510 |
+
"Ограничение за въвеждане на символи за този език (-1 означава, че няма "
|
511 |
+
"ограничение)"
|
512 |
+
|
513 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
514 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
515 |
+
msgstr "Време за изчакване на превода през клиентската част"
|
516 |
+
|
517 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
518 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
519 |
+
msgstr "Дали базата данни с API ключове е включена."
|
520 |
+
|
521 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
522 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
523 |
+
msgstr "Дали API ключ е задължителен."
|
524 |
+
|
525 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
526 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
527 |
+
msgstr "Дали изпращането на предложения е включено."
|
528 |
+
|
529 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
530 |
+
msgid "Supported files format"
|
531 |
+
msgstr "Поддържан файлов формат"
|
532 |
+
|
533 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
534 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
535 |
+
msgstr "Дали подаването е било успешно"
|
536 |
+
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
538 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
539 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
540 |
+
msgid "Copy text"
|
541 |
+
msgstr "Копиране на текста"
|
542 |
+
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
548 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
549 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
550 |
+
#, python-format
|
551 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
552 |
+
msgstr "Не може да се зареди %(url)s"
|
553 |
+
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
556 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
557 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
558 |
+
msgid "Unknown error"
|
559 |
+
msgstr "Неизвестна грешка"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
562 |
+
msgid "Copied"
|
563 |
+
msgstr "Копиран"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
566 |
+
msgid ""
|
567 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
568 |
+
"right away."
|
569 |
+
msgstr ""
|
570 |
+
"Благодарности за поправката. Имайте предвид, че предложението няма да "
|
571 |
+
"влезе в сила веднага."
|
572 |
+
|
573 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
574 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
575 |
+
msgstr "Няма налични езици. Правилно ли инсталирахте моделите?"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
578 |
+
#, python-format
|
579 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
580 |
+
msgstr "Въведете своя API ключ. Ако имате нужда от API ключ, %(instructions)s"
|
581 |
+
|
582 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
583 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
584 |
+
msgstr "натиснете връзката „Получаване на API ключ“."
|
585 |
+
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
587 |
+
msgid "contact the server operator."
|
588 |
+
msgstr "свържете се с оператора на сървъра."
|
589 |
+
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
592 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
593 |
+
msgstr "Свободен API с отворен код за машинен превод"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
596 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
597 |
+
msgid ""
|
598 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
599 |
+
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
"Свободен API с отворен код за машинен превод. Самостоятелен хостинг, "
|
602 |
+
"офлайн способност и лесен за настройка. Стартирайте свой собствен API "
|
603 |
+
"сървър само за няколко минути."
|
604 |
+
|
605 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
606 |
+
msgid "translation"
|
607 |
+
msgstr "превод"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
610 |
+
msgid "api"
|
611 |
+
msgstr "api"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
614 |
+
msgid "API Docs"
|
615 |
+
msgstr "API Документация"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
618 |
+
msgid "Get API Key"
|
619 |
+
msgstr "Получаване на API ключ"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
622 |
+
msgid "GitHub"
|
623 |
+
msgstr "GitHub"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
626 |
+
msgid "Set API Key"
|
627 |
+
msgstr "Задаване на API ключ"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
630 |
+
msgid "Change language"
|
631 |
+
msgstr "Промяна на езика"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
634 |
+
msgid "Edit"
|
635 |
+
msgstr "Редактиране"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
638 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
639 |
+
msgstr "Превключване на тъмен/светъл режим"
|
640 |
+
|
641 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
642 |
+
msgid "Dismiss"
|
643 |
+
msgstr "Отхвърляне"
|
644 |
+
|
645 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
646 |
+
msgid "Translation API"
|
647 |
+
msgstr "API за превеждане"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
650 |
+
msgid "Translate Text"
|
651 |
+
msgstr "Превод на текст"
|
652 |
+
|
653 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
654 |
+
msgid "Translate Files"
|
655 |
+
msgstr "Превод на файлове"
|
656 |
+
|
657 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
658 |
+
msgid "Translate from"
|
659 |
+
msgstr "Превеждане от"
|
660 |
+
|
661 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
662 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
663 |
+
msgstr "Размяна на изходния и целевия език"
|
664 |
+
|
665 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
666 |
+
msgid "Translate into"
|
667 |
+
msgstr "Превеждане на"
|
668 |
+
|
669 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
670 |
+
msgid "Text to translate"
|
671 |
+
msgstr "Текст за превод"
|
672 |
+
|
673 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
674 |
+
msgid "Delete text"
|
675 |
+
msgstr "Изтриване на текста"
|
676 |
+
|
677 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
678 |
+
msgid "Suggest translation"
|
679 |
+
msgstr "Предлагане на превод"
|
680 |
+
|
681 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
682 |
+
msgid "Cancel"
|
683 |
+
msgstr "Отказ"
|
684 |
+
|
685 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
686 |
+
msgid "Send"
|
687 |
+
msgstr "Изпращане"
|
688 |
+
|
689 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
690 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
691 |
+
msgstr "Поддържани файлови формати:"
|
692 |
+
|
693 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
694 |
+
msgid "File"
|
695 |
+
msgstr "Файл"
|
696 |
+
|
697 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
698 |
+
msgid "Remove file"
|
699 |
+
msgstr "Премахване на файла"
|
700 |
+
|
701 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
702 |
+
msgid "Translate"
|
703 |
+
msgstr "Превеждане"
|
704 |
+
|
705 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
706 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
707 |
+
msgid "Download"
|
708 |
+
msgstr "Изтегляне"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
711 |
+
msgid "Request"
|
712 |
+
msgstr "Заявка"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
715 |
+
msgid "Response"
|
716 |
+
msgstr "Отговор"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
719 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
720 |
+
msgstr "API с отворен код за машинен превод"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
723 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
724 |
+
msgstr "Самостоятелен хостинг. Офлайн способност. Лесен за настройка."
|
725 |
+
|
726 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
727 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
728 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
731 |
+
msgid "License:"
|
732 |
+
msgstr "Лицензия:"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
735 |
+
#, python-format
|
736 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
737 |
+
msgstr "Направено с %(heart)s от %(contributors)s и задвижвано от %(engine)s"
|
738 |
+
|
739 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
740 |
+
#, python-format
|
741 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
742 |
+
msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"
|
743 |
+
|
744 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
745 |
+
#~ msgstr "Виетнамски"
|
746 |
+
|
747 |
+
#~ msgid ""
|
748 |
+
#~ "This public API should be used for"
|
749 |
+
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
750 |
+
#~ "If you're going to run an "
|
751 |
+
#~ "application in production, please "
|
752 |
+
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
753 |
+
#~ msgstr ""
|
754 |
+
#~ "Този публичен API трябва да се "
|
755 |
+
#~ "използва за тестване, лична или рядка"
|
756 |
+
#~ " употреба. Ако възнамерявате да стартирате"
|
757 |
+
#~ " приложение в продукция, моля "
|
758 |
+
#~ "%(host_server)s или %(get_api_key)s."
|
759 |
+
|
760 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
761 |
+
#~ msgstr "хоствайте свой собствен сървър"
|
762 |
+
|
763 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
764 |
+
#~ msgstr "получаване на API ключ"
|
libretranslate/locales/bg/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Bulgarian",
|
3 |
+
"reviewed": true
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/bn/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,741 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Bangla translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:20-0400\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: bn <[email protected]>\n"
|
15 |
+
"Language: bn\n"
|
16 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
18 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
21 |
+
|
22 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
23 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
24 |
+
msgstr "অবৈধ JSON বিন্যাস"
|
25 |
+
|
26 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
27 |
+
msgid "Auto Detect"
|
28 |
+
msgstr "স্বয়ংক্রীয় সনাক্তকরণ"
|
29 |
+
|
30 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
31 |
+
msgid "Unauthorized"
|
32 |
+
msgstr "অনুমোদিত নয়"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
35 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
36 |
+
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সীমা লঙ্ঘন"
|
37 |
+
|
38 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
39 |
+
msgid "Invalid API key"
|
40 |
+
msgstr "ভুল API কি"
|
41 |
+
|
42 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
43 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
44 |
+
msgstr "API কি প্রাপ্ত করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করুন"
|
45 |
+
|
46 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
47 |
+
#, python-format
|
48 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
49 |
+
msgstr "পরিদর্শন করুন <x>০</x> API কি প্রাপ্ত করার জন্য একটি API কি %(url)s"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
52 |
+
msgid "Slowdown:"
|
53 |
+
msgstr "ধীর:"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
61 |
+
#, python-format
|
62 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
63 |
+
msgstr "অবৈধ অনুরোধ: অনুপস্থিত <x>০</x> পরামিতি %(name)s"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
66 |
+
#, python-format
|
67 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
68 |
+
msgstr "অবৈধ অনুরোধ: <x>০</x> একটি নম্বর নয় %(name)s"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
71 |
+
#, python-format
|
72 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
73 |
+
msgstr ""
|
74 |
+
"অবৈধ অনুরোধ: <x>০</x> পরামিতির মান হওয়া আবশ্যক <x>১</x> %(name)s %(value)s"
|
75 |
+
|
76 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
77 |
+
#, python-format
|
78 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
"অবৈধ অনুরোধ: অনুরোধ<x>০</x>সীমা অতিক্রান্ত<x>১</x>আপনি কি মনে করতে পারেন? "
|
81 |
+
"%(size)s %(limit)s"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
85 |
+
#, python-format
|
86 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
87 |
+
msgstr "<x>০</x> সমর্থিত নয় %(lang)s"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
90 |
+
#, python-format
|
91 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
92 |
+
msgstr "<x>০</x> অসমর্থিত বিন্যাস %(format)s"
|
93 |
+
|
94 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
95 |
+
#, python-format
|
96 |
+
msgid ""
|
97 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
98 |
+
"(%(scode)s)"
|
99 |
+
msgstr ""
|
100 |
+
"<x>০</x> ( চিহ্ন)<x>১</x>উপলব্ধ নয় <x>২</x> ( চিহ্ন)<x>৩</x>আপনি কি মনে "
|
101 |
+
"করতে পারেন? %(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
104 |
+
#, python-format
|
105 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
106 |
+
msgstr "টেক্সট অনুবাদ করতে ব্যর্থ: <x>০</x> %(text)s"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
109 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
110 |
+
msgstr "এই সার্ভারে ফাইল অনুবাদ নিষ্ক্রিয় ।."
|
111 |
+
|
112 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
113 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
114 |
+
msgstr "অবৈধ ফাইল: ফাঁকা ফাইল"
|
115 |
+
|
116 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
117 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
118 |
+
msgstr "অবৈধ অনুরোধ: ফাইল ফরম্যাট সমর্থিত নয়"
|
119 |
+
|
120 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
121 |
+
msgid "Invalid filename"
|
122 |
+
msgstr "ফাইলের নাম বৈধ নয়"
|
123 |
+
|
124 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
125 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
126 |
+
msgstr "এই সার্ভারের জন্য অতিরিক্ত পরামর্শ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।."
|
127 |
+
|
128 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
129 |
+
msgid "English"
|
130 |
+
msgstr "ইংরেজি"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
133 |
+
msgid "Albanian"
|
134 |
+
msgstr "আলবেনীয়"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
137 |
+
msgid "Arabic"
|
138 |
+
msgstr "আরবি"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
141 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
142 |
+
msgstr "আজারবাইজানিName"
|
143 |
+
|
144 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
145 |
+
msgid "Basque"
|
146 |
+
msgstr "বাস্ক"
|
147 |
+
|
148 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
149 |
+
msgid "Bengali"
|
150 |
+
msgstr "বাংলা"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
153 |
+
msgid "Bulgarian"
|
154 |
+
msgstr "বুলগেরিয়ানName"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
157 |
+
msgid "Catalan"
|
158 |
+
msgstr "ক্যাটালানName"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
161 |
+
msgid "Chinese"
|
162 |
+
msgstr "চীনি"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
165 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
166 |
+
msgstr "চীনা (সরলীকৃত)"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
169 |
+
msgid "Czech"
|
170 |
+
msgstr "চেক"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
173 |
+
msgid "Danish"
|
174 |
+
msgstr "ড্যানিশName"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
177 |
+
msgid "Dutch"
|
178 |
+
msgstr "ডাচ"
|
179 |
+
|
180 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
181 |
+
msgid "Esperanto"
|
182 |
+
msgstr "এসপারান্তোName"
|
183 |
+
|
184 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
185 |
+
msgid "Estonian"
|
186 |
+
msgstr "এস্তোনিয়ানName"
|
187 |
+
|
188 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
189 |
+
msgid "Finnish"
|
190 |
+
msgstr "ফিনিশName"
|
191 |
+
|
192 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
193 |
+
msgid "French"
|
194 |
+
msgstr "ফরাসি"
|
195 |
+
|
196 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
197 |
+
msgid "Galician"
|
198 |
+
msgstr "অংশগ্রহণকারীদের আমন্ত্রণ জানান"
|
199 |
+
|
200 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
201 |
+
msgid "German"
|
202 |
+
msgstr "জার্মান"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
205 |
+
msgid "Greek"
|
206 |
+
msgstr "গ্রিক"
|
207 |
+
|
208 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
209 |
+
msgid "Hebrew"
|
210 |
+
msgstr "হিব্রু"
|
211 |
+
|
212 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
213 |
+
msgid "Hindi"
|
214 |
+
msgstr "হিন্দি"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
217 |
+
msgid "Hungarian"
|
218 |
+
msgstr "হাঙ্গেরিয়ানName"
|
219 |
+
|
220 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
221 |
+
msgid "Indonesian"
|
222 |
+
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
|
223 |
+
|
224 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
225 |
+
msgid "Irish"
|
226 |
+
msgstr "আইরিশ"
|
227 |
+
|
228 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
229 |
+
msgid "Italian"
|
230 |
+
msgstr "ইতালীয়Name"
|
231 |
+
|
232 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
233 |
+
msgid "Japanese"
|
234 |
+
msgstr "জাপানি"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
237 |
+
msgid "Korean"
|
238 |
+
msgstr "কোরিয়ান"
|
239 |
+
|
240 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
241 |
+
msgid "Latvian"
|
242 |
+
msgstr "লাটভিয়ানName"
|
243 |
+
|
244 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
245 |
+
msgid "Lithuanian"
|
246 |
+
msgstr "লিথুয়েনীয়"
|
247 |
+
|
248 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
249 |
+
msgid "Malay"
|
250 |
+
msgstr "মালয়Name"
|
251 |
+
|
252 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
253 |
+
msgid "Norwegian"
|
254 |
+
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
257 |
+
msgid "Persian"
|
258 |
+
msgstr "ফার্সি"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
261 |
+
msgid "Polish"
|
262 |
+
msgstr "পোলিশ"
|
263 |
+
|
264 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
265 |
+
msgid "Portuguese"
|
266 |
+
msgstr "পর্তুগীজName"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
269 |
+
msgid "Romanian"
|
270 |
+
msgstr "রোমেনিয়ান"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
273 |
+
msgid "Russian"
|
274 |
+
msgstr "রুশ"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
277 |
+
msgid "Slovak"
|
278 |
+
msgstr "স্লোভাকName"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
281 |
+
msgid "Slovenian"
|
282 |
+
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
285 |
+
msgid "Spanish"
|
286 |
+
msgstr "স্প্যানিশ"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
289 |
+
msgid "Swedish"
|
290 |
+
msgstr "সুইডিশ"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
293 |
+
msgid "Tagalog"
|
294 |
+
msgstr "ট্যাগু"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
297 |
+
msgid "Thai"
|
298 |
+
msgstr "থাই"
|
299 |
+
|
300 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
301 |
+
msgid "Turkish"
|
302 |
+
msgstr "তুর্কি"
|
303 |
+
|
304 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
305 |
+
msgid "Ukranian"
|
306 |
+
msgstr "উরানিয়ানName"
|
307 |
+
|
308 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
309 |
+
msgid "Urdu"
|
310 |
+
msgstr "উর্দুName"
|
311 |
+
|
312 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
313 |
+
msgid "Serbian"
|
314 |
+
msgstr "সার্বিয়ান"
|
315 |
+
|
316 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
317 |
+
msgid "Ukrainian"
|
318 |
+
msgstr "ইউক্রেইনিয়"
|
319 |
+
|
320 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
321 |
+
msgid "Vietnamese"
|
322 |
+
msgstr "ভিয়েতনামিস"
|
323 |
+
|
324 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
325 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
326 |
+
msgstr "সমর্থিত ভাষার তালিকা"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
329 |
+
msgid "List of languages"
|
330 |
+
msgstr "ভাষা"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
333 |
+
msgid "translate"
|
334 |
+
msgstr "অনুবাদ"
|
335 |
+
|
336 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
337 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
338 |
+
msgstr "একটি ভাষা থেকে টেক্সট অনুবাদ করুন"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
341 |
+
msgid "Translated text"
|
342 |
+
msgstr "অনুবাদক টেক্সট"
|
343 |
+
|
344 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
345 |
+
msgid "Invalid request"
|
346 |
+
msgstr "অবৈধ অনুরোধ"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
349 |
+
msgid "Translation error"
|
350 |
+
msgstr "অনুবাদ সংক্রান্ত ত্রুটি"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
353 |
+
msgid "Slow down"
|
354 |
+
msgstr "আস্তে যাও"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
357 |
+
msgid "Banned"
|
358 |
+
msgstr "নিষিদ্ধ করা হয়েছে"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
361 |
+
msgid "Hello world!"
|
362 |
+
msgstr "হ্যালো বিশ্ব!"
|
363 |
+
|
364 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
365 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
366 |
+
msgstr "লেখাসমূহ"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
369 |
+
msgid "Source language code"
|
370 |
+
msgstr "উৎসের কোড"
|
371 |
+
|
372 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
373 |
+
msgid "Target language code"
|
374 |
+
msgstr "লক্ষ্য ভাষার কোড"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
377 |
+
msgid "text"
|
378 |
+
msgstr "টেক্সট"
|
379 |
+
|
380 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
381 |
+
msgid "html"
|
382 |
+
msgstr "html"
|
383 |
+
|
384 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
385 |
+
msgid ""
|
386 |
+
"Format of source text:\n"
|
387 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
388 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
389 |
+
msgstr ""
|
390 |
+
"মূল টেক্সটের ধরন:\n"
|
391 |
+
"* লেখা - প্লেইন টেক্সট\n"
|
392 |
+
"* `%s' - HTML markup\n"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
395 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
396 |
+
msgstr "বিকল্প অনুবাদ"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
399 |
+
msgid "API key"
|
400 |
+
msgstr "API-কি"
|
401 |
+
|
402 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
403 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
404 |
+
msgstr "অন্য একটি ভাষা থেকে ফাইল অনুবাদ করুন"
|
405 |
+
|
406 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
407 |
+
msgid "Translated file"
|
408 |
+
msgstr "অনুবাদক ফাইল"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
411 |
+
msgid "File to translate"
|
412 |
+
msgstr "যে ফাইল অনুবাদ করা হচ্ছে"
|
413 |
+
|
414 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
415 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
416 |
+
msgstr "টেক্সটের ভাষা সনাক্ত করা হবে"
|
417 |
+
|
418 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
419 |
+
msgid "Detections"
|
420 |
+
msgstr "স্বয়ংক্রীয় সনাক্তকরণ"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
423 |
+
msgid "Detection error"
|
424 |
+
msgstr "সনাক্ত করা ত্রুটি"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
427 |
+
msgid "Text to detect"
|
428 |
+
msgstr "যে টেক্সট প্রদর্শন করা হবে"
|
429 |
+
|
430 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
431 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
432 |
+
msgstr "সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করুন"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
435 |
+
msgid "frontend settings"
|
436 |
+
msgstr "সম্মুখপ্রান্ত সেটিংস"
|
437 |
+
|
438 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
439 |
+
msgid "frontend"
|
440 |
+
msgstr "সম্মুখপ্রান্ত"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
443 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
444 |
+
msgstr "অনুবাদ উন্নত করার জন্য একটি পরামর্শ প্রেরণ করুন"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
447 |
+
msgid "Success"
|
448 |
+
msgstr "সাফল্য"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
451 |
+
msgid "Not authorized"
|
452 |
+
msgstr "অনুমোদিত নয়"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
455 |
+
msgid "Original text"
|
456 |
+
msgstr "মূল টেক্সট"
|
457 |
+
|
458 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
459 |
+
msgid "Suggested translation"
|
460 |
+
msgstr "প্রস্তাবিত অনুবাদ"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
463 |
+
msgid "Language of original text"
|
464 |
+
msgstr "মূল টেক্সটের ভাষা"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
467 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
468 |
+
msgstr "অনুবাদ করার ভাষার অনুবাদ"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
471 |
+
msgid "feedback"
|
472 |
+
msgstr "প্রতিক্রিয়া"
|
473 |
+
|
474 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
475 |
+
msgid "Language code"
|
476 |
+
msgstr "ভাষার কোড"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
479 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
480 |
+
msgstr "পাঠযোগ্য নাম (ইংরেজি)"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
483 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
484 |
+
msgstr "সমর্থিত ভাষার কোড"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
487 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
488 |
+
msgstr "অনুবাদক টেক্সট"
|
489 |
+
|
490 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
491 |
+
msgid "Error message"
|
492 |
+
msgstr "ত্রুটির বার্তা"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
495 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
496 |
+
msgstr "ধীর হওয়ার কারণ"
|
497 |
+
|
498 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
499 |
+
msgid "Translated file url"
|
500 |
+
msgstr "অনুবাদক ফাইল url"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
503 |
+
msgid "Confidence value"
|
504 |
+
msgstr "মান"
|
505 |
+
|
506 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
507 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
508 |
+
msgstr "এই ভাষার জন্য অক্ষরের ইনপুট সীমা (-1-র মধ্যে সীমিত)"
|
509 |
+
|
510 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
511 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
512 |
+
msgstr "সম্মুখপ্রান্ত অনুবাদ সময়সীমা"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
515 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
516 |
+
msgstr "API- কি'র ডাটাবেস সক্রিয় করা হয়েছে কি না।."
|
517 |
+
|
518 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
519 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
520 |
+
msgstr "API-কি আবশ্যক কি না।."
|
521 |
+
|
522 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
523 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
524 |
+
msgstr "প্রস্তাবসমূহ সক্রিয় করা হয়েছে কি না."
|
525 |
+
|
526 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
527 |
+
msgid "Supported files format"
|
528 |
+
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখা হবে"
|
529 |
+
|
530 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
531 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
532 |
+
msgstr "ডিস্কটি সফল হয়েছে কিনা"
|
533 |
+
|
534 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
537 |
+
msgid "Copy text"
|
538 |
+
msgstr "টেক্সট কপি করুন"
|
539 |
+
|
540 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
547 |
+
#, python-format
|
548 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
549 |
+
msgstr "লোড করতে ব্যর্থ <x>০</x> %(url)s"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
552 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
555 |
+
msgid "Unknown error"
|
556 |
+
msgstr "অজানা ত্রুটি"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
559 |
+
msgid "Copied"
|
560 |
+
msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
563 |
+
msgid ""
|
564 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
565 |
+
"away."
|
566 |
+
msgstr "সংশোধন করার জন্য ধন্যবাদ. উল্লেখ্য, এই পরামর্শ কার্যকর করা হবে না।."
|
567 |
+
|
568 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
569 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
570 |
+
msgstr "কোনো ভাষা উপলব্ধ নেই। আপনি কি মডেল সঠিকভাবে ইনস্টল করেছেন?"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
573 |
+
#, python-format
|
574 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
575 |
+
msgstr ""
|
576 |
+
"API-র মধ্যে পরিচয় পংক্তি লিখুন। যদি আপনার একটি API প্রয়োজন হয়, <x>০</x> "
|
577 |
+
"%(instructions)s"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
580 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
581 |
+
msgstr "\" API\" কি-র সাথে লিঙ্ক স্থাপন করুন।."
|
582 |
+
|
583 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
584 |
+
msgid "contact the server operator."
|
585 |
+
msgstr "সার্ভার সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করুন ।."
|
586 |
+
|
587 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
588 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
589 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
590 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
591 |
+
msgstr "মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API"
|
592 |
+
|
593 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
594 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
595 |
+
msgid ""
|
596 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
597 |
+
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
598 |
+
msgstr ""
|
599 |
+
"মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API। স্ব-বিশ্লেষণ, অফ-লাইন অবস্থায় থাকা। "
|
600 |
+
"কয়েক মিনিটের মধ্যে আপনার নিজস্ব API সার্ভার চালান।."
|
601 |
+
|
602 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
603 |
+
msgid "translation"
|
604 |
+
msgstr "অাপনার সিস্টেম সম্বন্ধে তথ্য দেখুনtranslation"
|
605 |
+
|
606 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
607 |
+
msgid "api"
|
608 |
+
msgstr "অঙ্ক"
|
609 |
+
|
610 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
611 |
+
msgid "API Docs"
|
612 |
+
msgstr "API ডক"
|
613 |
+
|
614 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
615 |
+
msgid "Get API Key"
|
616 |
+
msgstr "API প্রাপ্ত করুন কি"
|
617 |
+
|
618 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
619 |
+
msgid "GitHub"
|
620 |
+
msgstr "গিটহাব"
|
621 |
+
|
622 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
623 |
+
msgid "Set API Key"
|
624 |
+
msgstr "API নির্ধারণ করুন কি"
|
625 |
+
|
626 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
627 |
+
msgid "Change language"
|
628 |
+
msgstr "ভাষা পরিবর্তন করো"
|
629 |
+
|
630 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
631 |
+
msgid "Edit"
|
632 |
+
msgstr "সম্পাদনা"
|
633 |
+
|
634 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
635 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
636 |
+
msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন/আড়াল করা হবে"
|
637 |
+
|
638 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
639 |
+
msgid "Dismiss"
|
640 |
+
msgstr "বাতিল"
|
641 |
+
|
642 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
643 |
+
msgid "Translation API"
|
644 |
+
msgstr "অনুবাদ API"
|
645 |
+
|
646 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
647 |
+
msgid "Translate Text"
|
648 |
+
msgstr "টেক্সট অনুবাদ"
|
649 |
+
|
650 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
651 |
+
msgid "Translate Files"
|
652 |
+
msgstr "ফাইল অনুবাদ করুন"
|
653 |
+
|
654 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
655 |
+
msgid "Translate from"
|
656 |
+
msgstr "অনুবাদ করো"
|
657 |
+
|
658 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
659 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
660 |
+
msgstr "Swap উৎস ও টার্গেট ভাষা ব্যবহার করুন"
|
661 |
+
|
662 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
663 |
+
msgid "Translate into"
|
664 |
+
msgstr "চিহ্নিত অবস্থানে স্থানান্তর করুন"
|
665 |
+
|
666 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
667 |
+
msgid "Text to translate"
|
668 |
+
msgstr "অনুবাদ করার জন্য চিহ্নিত টেক্সট"
|
669 |
+
|
670 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
671 |
+
msgid "Delete text"
|
672 |
+
msgstr "টেক্সট মুছে ফেলুন"
|
673 |
+
|
674 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
675 |
+
msgid "Suggest translation"
|
676 |
+
msgstr "অনুবাদ পরামর্শ করো"
|
677 |
+
|
678 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
679 |
+
msgid "Cancel"
|
680 |
+
msgstr "বাতিল"
|
681 |
+
|
682 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
683 |
+
msgid "Send"
|
684 |
+
msgstr "প্রেরণ"
|
685 |
+
|
686 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
687 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
688 |
+
msgstr "সমর্থিত ফাইল ফরম্যাট:"
|
689 |
+
|
690 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
691 |
+
msgid "File"
|
692 |
+
msgstr "ফাইল"
|
693 |
+
|
694 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
695 |
+
msgid "Remove file"
|
696 |
+
msgstr "ফাইল মুছে ফেলুন"
|
697 |
+
|
698 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
699 |
+
msgid "Translate"
|
700 |
+
msgstr "অনুবাদ"
|
701 |
+
|
702 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
703 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
704 |
+
msgid "Download"
|
705 |
+
msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে"
|
706 |
+
|
707 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
708 |
+
msgid "Request"
|
709 |
+
msgstr "অনুরোধ"
|
710 |
+
|
711 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
712 |
+
msgid "Response"
|
713 |
+
msgstr "প্রতিক্রিয়া"
|
714 |
+
|
715 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
716 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
717 |
+
msgstr "ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ APIQuery"
|
718 |
+
|
719 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
720 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
721 |
+
msgstr "হায় খোদা! অফ-লাইন। শান্ত হও।."
|
722 |
+
|
723 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
724 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
725 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
726 |
+
|
727 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
728 |
+
msgid "License:"
|
729 |
+
msgstr "লাইসেন্স:"
|
730 |
+
|
731 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
732 |
+
#, python-format
|
733 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
734 |
+
msgstr ""
|
735 |
+
"সহ <x>০</x> ধরন <x>১</x> এবং বিদারনশীল <x>২</x> %(heart)s %(contributors)s "
|
736 |
+
"%(engine)s"
|
737 |
+
|
738 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
739 |
+
#, python-format
|
740 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
741 |
+
msgstr "<x>০</x> অংশগ্রহণকারী %(libretranslate)s"
|
libretranslate/locales/bn/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Bengali",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/ca/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,760 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Catalan translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 04:07+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
15 |
+
"app/ca/>\n"
|
16 |
+
"Language: ca\n"
|
17 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
19 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21 |
+
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
22 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
23 |
+
|
24 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
25 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
26 |
+
msgstr "Format JSON invàlid"
|
27 |
+
|
28 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
29 |
+
msgid "Auto Detect"
|
30 |
+
msgstr "Detecció automàtica"
|
31 |
+
|
32 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
33 |
+
msgid "Unauthorized"
|
34 |
+
msgstr "No autoritzat"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
37 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
38 |
+
msgstr "Massa violacions de límits de la sol·licitud"
|
39 |
+
|
40 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
41 |
+
msgid "Invalid API key"
|
42 |
+
msgstr "Clau API invàlida"
|
43 |
+
|
44 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
45 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
46 |
+
msgstr ""
|
47 |
+
"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una clau "
|
48 |
+
"API"
|
49 |
+
|
50 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
51 |
+
#, python-format
|
52 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
53 |
+
msgstr "Visita %(url)s per demanar una clau API"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
56 |
+
msgid "Slowdown:"
|
57 |
+
msgstr "Alenteix:"
|
58 |
+
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
62 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
63 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
64 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
65 |
+
#, python-format
|
66 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
67 |
+
msgstr "Sol·licitud no vàlida: falta el paràmetre %(name)s"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
70 |
+
#, python-format
|
71 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
72 |
+
msgstr "Petició no vàlida: %(name)s el paràmetre no és un número"
|
73 |
+
|
74 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
75 |
+
#, python-format
|
76 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
77 |
+
msgstr "Petició no vàlida: %(name)s el paràmetre ha de ser <= %(value)s"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
80 |
+
#, python-format
|
81 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
82 |
+
msgstr ""
|
83 |
+
"Sol·licitud no vàlida: la sol·licitud (%(size)s) supera el límit de text "
|
84 |
+
"(%(limit)s)"
|
85 |
+
|
86 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
87 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
88 |
+
#, python-format
|
89 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
90 |
+
msgstr "El %(lang)s no és compatible"
|
91 |
+
|
92 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
93 |
+
#, python-format
|
94 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
95 |
+
msgstr "El format %(format)s no està implementat"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
98 |
+
#, python-format
|
99 |
+
msgid ""
|
100 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
101 |
+
"(%(scode)s)"
|
102 |
+
msgstr ""
|
103 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destí des de "
|
104 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
105 |
+
|
106 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
107 |
+
#, python-format
|
108 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
109 |
+
msgstr "No es pot traduir el text: %(text)s"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
112 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
113 |
+
msgstr "La traducció de fitxers està deshabilitada en aquest servidor."
|
114 |
+
|
115 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
116 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
117 |
+
msgstr "Sol·licitud no vàlida: fitxer buit"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
120 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
121 |
+
msgstr "Sol·licitud no vàlida: el format del fitxer no està implementat"
|
122 |
+
|
123 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
124 |
+
msgid "Invalid filename"
|
125 |
+
msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
128 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
129 |
+
msgstr "Els suggeriments estan deshabilitats en aquest servidor."
|
130 |
+
|
131 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
132 |
+
msgid "English"
|
133 |
+
msgstr "anglès"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
136 |
+
msgid "Albanian"
|
137 |
+
msgstr "Albanès"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
140 |
+
msgid "Arabic"
|
141 |
+
msgstr "àrab"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
144 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
145 |
+
msgstr "àzeri"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
148 |
+
msgid "Basque"
|
149 |
+
msgstr "Basc"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
152 |
+
msgid "Bengali"
|
153 |
+
msgstr "Bengalí"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
156 |
+
msgid "Bulgarian"
|
157 |
+
msgstr "Búlgar"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
160 |
+
msgid "Catalan"
|
161 |
+
msgstr "Català"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
164 |
+
msgid "Chinese"
|
165 |
+
msgstr "xinès"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
168 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
169 |
+
msgstr "Xinès (tradicional)"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
172 |
+
msgid "Czech"
|
173 |
+
msgstr "txec"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
176 |
+
msgid "Danish"
|
177 |
+
msgstr "danès"
|
178 |
+
|
179 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
180 |
+
msgid "Dutch"
|
181 |
+
msgstr "holandès"
|
182 |
+
|
183 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
184 |
+
msgid "Esperanto"
|
185 |
+
msgstr "esperanto"
|
186 |
+
|
187 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
188 |
+
msgid "Estonian"
|
189 |
+
msgstr "Estonià"
|
190 |
+
|
191 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
192 |
+
msgid "Finnish"
|
193 |
+
msgstr "finès"
|
194 |
+
|
195 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
196 |
+
msgid "French"
|
197 |
+
msgstr "francès"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
200 |
+
msgid "Galician"
|
201 |
+
msgstr "Gallec"
|
202 |
+
|
203 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
204 |
+
msgid "German"
|
205 |
+
msgstr "alemany"
|
206 |
+
|
207 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
208 |
+
msgid "Greek"
|
209 |
+
msgstr "grec"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
212 |
+
msgid "Hebrew"
|
213 |
+
msgstr "hebreu"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
216 |
+
msgid "Hindi"
|
217 |
+
msgstr "hindi"
|
218 |
+
|
219 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
220 |
+
msgid "Hungarian"
|
221 |
+
msgstr "hongarès"
|
222 |
+
|
223 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
224 |
+
msgid "Indonesian"
|
225 |
+
msgstr "indonesi"
|
226 |
+
|
227 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
228 |
+
msgid "Irish"
|
229 |
+
msgstr "irlandès"
|
230 |
+
|
231 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
232 |
+
msgid "Italian"
|
233 |
+
msgstr "italià"
|
234 |
+
|
235 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
236 |
+
msgid "Japanese"
|
237 |
+
msgstr "japonès"
|
238 |
+
|
239 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
240 |
+
msgid "Korean"
|
241 |
+
msgstr "coreà"
|
242 |
+
|
243 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
244 |
+
msgid "Latvian"
|
245 |
+
msgstr "Letó"
|
246 |
+
|
247 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
248 |
+
msgid "Lithuanian"
|
249 |
+
msgstr "Lituà"
|
250 |
+
|
251 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
252 |
+
msgid "Malay"
|
253 |
+
msgstr "Malai"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
256 |
+
msgid "Norwegian"
|
257 |
+
msgstr "Noruec"
|
258 |
+
|
259 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
260 |
+
msgid "Persian"
|
261 |
+
msgstr "persa"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
264 |
+
msgid "Polish"
|
265 |
+
msgstr "polonès"
|
266 |
+
|
267 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
268 |
+
msgid "Portuguese"
|
269 |
+
msgstr "portuguès"
|
270 |
+
|
271 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
272 |
+
msgid "Romanian"
|
273 |
+
msgstr "Romanès"
|
274 |
+
|
275 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
276 |
+
msgid "Russian"
|
277 |
+
msgstr "rus"
|
278 |
+
|
279 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
280 |
+
msgid "Slovak"
|
281 |
+
msgstr "eslovac"
|
282 |
+
|
283 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
284 |
+
msgid "Slovenian"
|
285 |
+
msgstr "Eslovè"
|
286 |
+
|
287 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
288 |
+
msgid "Spanish"
|
289 |
+
msgstr "castellà"
|
290 |
+
|
291 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
292 |
+
msgid "Swedish"
|
293 |
+
msgstr "suec"
|
294 |
+
|
295 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
296 |
+
msgid "Tagalog"
|
297 |
+
msgstr "Tagàlog"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
300 |
+
msgid "Thai"
|
301 |
+
msgstr "Tai"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
304 |
+
msgid "Turkish"
|
305 |
+
msgstr "turc"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
308 |
+
msgid "Ukranian"
|
309 |
+
msgstr "ucraïnès"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
312 |
+
msgid "Urdu"
|
313 |
+
msgstr "Urdú"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
316 |
+
msgid "Serbian"
|
317 |
+
msgstr "Serbi"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
320 |
+
msgid "Ukrainian"
|
321 |
+
msgstr "Ucraïnès"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
324 |
+
msgid "Vietnamese"
|
325 |
+
msgstr "Vietnamita"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
328 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
329 |
+
msgstr "Recupera la llista d'idiomes compatibles"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
332 |
+
msgid "List of languages"
|
333 |
+
msgstr "Llista d'idiomes"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
336 |
+
msgid "translate"
|
337 |
+
msgstr "traduir"
|
338 |
+
|
339 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
340 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
341 |
+
msgstr "Traduir text d'un idioma a un altre"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
344 |
+
msgid "Translated text"
|
345 |
+
msgstr "Text traduït"
|
346 |
+
|
347 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
348 |
+
msgid "Invalid request"
|
349 |
+
msgstr "Petició no vàlida"
|
350 |
+
|
351 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
352 |
+
msgid "Translation error"
|
353 |
+
msgstr "S'ha produït un error de traducció"
|
354 |
+
|
355 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
356 |
+
msgid "Slow down"
|
357 |
+
msgstr "Redueix"
|
358 |
+
|
359 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
360 |
+
msgid "Banned"
|
361 |
+
msgstr "Prohibit"
|
362 |
+
|
363 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
364 |
+
msgid "Hello world!"
|
365 |
+
msgstr "Hola món!"
|
366 |
+
|
367 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
368 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
369 |
+
msgstr "Text(s) a traduir"
|
370 |
+
|
371 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
372 |
+
msgid "Source language code"
|
373 |
+
msgstr "Codi de l'idioma font"
|
374 |
+
|
375 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
376 |
+
msgid "Target language code"
|
377 |
+
msgstr "Codi de l'idioma objectiu"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
380 |
+
msgid "text"
|
381 |
+
msgstr "text"
|
382 |
+
|
383 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
384 |
+
msgid "html"
|
385 |
+
msgstr "html"
|
386 |
+
|
387 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
388 |
+
msgid ""
|
389 |
+
"Format of source text:\n"
|
390 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
391 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
392 |
+
msgstr ""
|
393 |
+
"Format del text del codi font:\n"
|
394 |
+
"* handheldtext text text text_ text pla\n"
|
395 |
+
"* htmlhtmlhtmlhtml - marca HTML\n"
|
396 |
+
|
397 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
398 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
399 |
+
msgstr "Nombre preferit de traduccions alternatives"
|
400 |
+
|
401 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
402 |
+
msgid "API key"
|
403 |
+
msgstr "Clau API"
|
404 |
+
|
405 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
406 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
407 |
+
msgstr "Tradueix el fitxer des d' un idioma a un altre"
|
408 |
+
|
409 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
410 |
+
msgid "Translated file"
|
411 |
+
msgstr "Fitxer traduït"
|
412 |
+
|
413 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
414 |
+
msgid "File to translate"
|
415 |
+
msgstr "Fitxer a traduir"
|
416 |
+
|
417 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
418 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
419 |
+
msgstr "Detecta l' idioma d' un únic text"
|
420 |
+
|
421 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
422 |
+
msgid "Detections"
|
423 |
+
msgstr "Detecciós"
|
424 |
+
|
425 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
426 |
+
msgid "Detection error"
|
427 |
+
msgstr "Error de detecció"
|
428 |
+
|
429 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
430 |
+
msgid "Text to detect"
|
431 |
+
msgstr "Text a detectar"
|
432 |
+
|
433 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
434 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
435 |
+
msgstr "Recupera els arranjaments específics del frontal"
|
436 |
+
|
437 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
438 |
+
msgid "frontend settings"
|
439 |
+
msgstr "configuració del frontal"
|
440 |
+
|
441 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
442 |
+
msgid "frontend"
|
443 |
+
msgstr "frontal"
|
444 |
+
|
445 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
446 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
447 |
+
msgstr "Envia un suggeriment per millorar una traducció"
|
448 |
+
|
449 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
450 |
+
msgid "Success"
|
451 |
+
msgstr "Èxit"
|
452 |
+
|
453 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
454 |
+
msgid "Not authorized"
|
455 |
+
msgstr "No autoritzat"
|
456 |
+
|
457 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
458 |
+
msgid "Original text"
|
459 |
+
msgstr "Text original"
|
460 |
+
|
461 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
462 |
+
msgid "Suggested translation"
|
463 |
+
msgstr "Traducció suggerida"
|
464 |
+
|
465 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
466 |
+
msgid "Language of original text"
|
467 |
+
msgstr "Idioma del text original"
|
468 |
+
|
469 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
470 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
471 |
+
msgstr "Idioma de traducció suggerida"
|
472 |
+
|
473 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
474 |
+
msgid "feedback"
|
475 |
+
msgstr "reacció"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
478 |
+
msgid "Language code"
|
479 |
+
msgstr "Codi d' idioma"
|
480 |
+
|
481 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
482 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
483 |
+
msgstr "Nom de l' idioma llegible (en anglès)"
|
484 |
+
|
485 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
486 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
487 |
+
msgstr "Codis d' idioma de destí acceptats"
|
488 |
+
|
489 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
490 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
491 |
+
msgstr "Text traduït(s)"
|
492 |
+
|
493 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
494 |
+
msgid "Error message"
|
495 |
+
msgstr "Missatge d' error"
|
496 |
+
|
497 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
498 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
499 |
+
msgstr "Motiu per alentir- se"
|
500 |
+
|
501 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
502 |
+
msgid "Translated file url"
|
503 |
+
msgstr "URL de fitxer traduït"
|
504 |
+
|
505 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
506 |
+
msgid "Confidence value"
|
507 |
+
msgstr "Valor de confiança"
|
508 |
+
|
509 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
510 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
511 |
+
msgstr ""
|
512 |
+
"Límit d' entrada de caràcters per a aquest idioma (- 1 indica que no hi ha "
|
513 |
+
"límit)"
|
514 |
+
|
515 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
516 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
517 |
+
msgstr "Expiració de la traducció del Frontal"
|
518 |
+
|
519 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
520 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
521 |
+
msgstr "Si la base de dades de claus de l' API està habilitada."
|
522 |
+
|
523 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
524 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
525 |
+
msgstr "Si es requereix una clau API."
|
526 |
+
|
527 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
528 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
529 |
+
msgstr "Si s' han d' habilitar els suggeriments d' enviament."
|
530 |
+
|
531 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
532 |
+
msgid "Supported files format"
|
533 |
+
msgstr "Format de fitxers acceptats"
|
534 |
+
|
535 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
536 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
537 |
+
msgstr "Si la submissió ha estat correcta"
|
538 |
+
|
539 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
540 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
542 |
+
msgid "Copy text"
|
543 |
+
msgstr "Copia text"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
548 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
549 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
550 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
551 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
552 |
+
#, python-format
|
553 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
554 |
+
msgstr "No s' ha pogut carregar %(url)s"
|
555 |
+
|
556 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
557 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
558 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
559 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
560 |
+
msgid "Unknown error"
|
561 |
+
msgstr "Error desconegut"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
564 |
+
msgid "Copied"
|
565 |
+
msgstr "S' ha copiat"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
568 |
+
msgid ""
|
569 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
570 |
+
"away."
|
571 |
+
msgstr ""
|
572 |
+
"Gràcies per la teva correcció. Noteu que el suggeriment no tindrà efecte "
|
573 |
+
"immediatament."
|
574 |
+
|
575 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
576 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
577 |
+
msgstr "No hi ha idiomes disponibles. Has instal·lat correctament els models?"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
580 |
+
#, python-format
|
581 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
582 |
+
msgstr ""
|
583 |
+
"Escriviu la vostra clau API. Si necessiteu una clau API, %(instructions)s"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
586 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
587 |
+
msgstr "premeu l' enllaç \"Treta la clau de l' API.\"."
|
588 |
+
|
589 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
590 |
+
msgid "contact the server operator."
|
591 |
+
msgstr "contacteu amb l' operador del servidor."
|
592 |
+
|
593 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
594 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
596 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
597 |
+
msgstr "API de traducció de la màquina lliure i oberta"
|
598 |
+
|
599 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
600 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
601 |
+
msgid ""
|
602 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
603 |
+
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
604 |
+
msgstr ""
|
605 |
+
"API de traducció de la màquina lliure i oberta. Auto- màquina, fora de línia"
|
606 |
+
" capaç de configurar. Executa el vostre servidor API en només uns minuts."
|
607 |
+
|
608 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
609 |
+
msgid "translation"
|
610 |
+
msgstr "traducció"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
613 |
+
msgid "api"
|
614 |
+
msgstr "api"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
617 |
+
msgid "API Docs"
|
618 |
+
msgstr "API Docs"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
621 |
+
msgid "Get API Key"
|
622 |
+
msgstr "Obtén API Clau"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
625 |
+
msgid "GitHub"
|
626 |
+
msgstr "GitHub"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
629 |
+
msgid "Set API Key"
|
630 |
+
msgstr "Estableix l' API Clau"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
633 |
+
msgid "Change language"
|
634 |
+
msgstr "Canvia l' idioma"
|
635 |
+
|
636 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
637 |
+
msgid "Edit"
|
638 |
+
msgstr "Edita"
|
639 |
+
|
640 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
641 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
642 |
+
msgstr "Commuta el mode fosc/ clar"
|
643 |
+
|
644 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
645 |
+
msgid "Dismiss"
|
646 |
+
msgstr "Descarta"
|
647 |
+
|
648 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
649 |
+
msgid "Translation API"
|
650 |
+
msgstr "API de traducció"
|
651 |
+
|
652 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
653 |
+
msgid "Translate Text"
|
654 |
+
msgstr "Tradueix el text"
|
655 |
+
|
656 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
657 |
+
msgid "Translate Files"
|
658 |
+
msgstr "Tradueix fitxers"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
661 |
+
msgid "Translate from"
|
662 |
+
msgstr "Tradueix des de"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
665 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
666 |
+
msgstr "Intercanvia idiomes font i objectiu"
|
667 |
+
|
668 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
669 |
+
msgid "Translate into"
|
670 |
+
msgstr "Tradueix dins"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
673 |
+
msgid "Text to translate"
|
674 |
+
msgstr "Text a traduir"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
677 |
+
msgid "Delete text"
|
678 |
+
msgstr "Esborra text"
|
679 |
+
|
680 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
681 |
+
msgid "Suggest translation"
|
682 |
+
msgstr "Suggereix traducció"
|
683 |
+
|
684 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
685 |
+
msgid "Cancel"
|
686 |
+
msgstr "Cancel· la"
|
687 |
+
|
688 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
689 |
+
msgid "Send"
|
690 |
+
msgstr "Envia"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
693 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
694 |
+
msgstr "Formats de fitxer acceptats:"
|
695 |
+
|
696 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
697 |
+
msgid "File"
|
698 |
+
msgstr "Fitxer"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
701 |
+
msgid "Remove file"
|
702 |
+
msgstr "Elimina fitxer"
|
703 |
+
|
704 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
705 |
+
msgid "Translate"
|
706 |
+
msgstr "Tradueix"
|
707 |
+
|
708 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
709 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
710 |
+
msgid "Download"
|
711 |
+
msgstr "Descarrega"
|
712 |
+
|
713 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
714 |
+
msgid "Request"
|
715 |
+
msgstr "Sol· licita"
|
716 |
+
|
717 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
718 |
+
msgid "Response"
|
719 |
+
msgstr "Resposta"
|
720 |
+
|
721 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
722 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
723 |
+
msgstr "Obre l' API de traducció de la màquina d' origen"
|
724 |
+
|
725 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
726 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
727 |
+
msgstr "Ha acabat. Capable fora de línia. Fàcil de configurar."
|
728 |
+
|
729 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
730 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
731 |
+
msgstr "Librescue"
|
732 |
+
|
733 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
734 |
+
msgid "License:"
|
735 |
+
msgstr "Llicència:"
|
736 |
+
|
737 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
738 |
+
#, python-format
|
739 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
740 |
+
msgstr "Fet amb %(heart)s per %(contributors)s i alimentat per %(engine)s"
|
741 |
+
|
742 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
743 |
+
#, python-format
|
744 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
745 |
+
msgstr "%(libretranslate)s Col· laboradors"
|
746 |
+
|
747 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
748 |
+
#~ msgstr "vietnamita"
|
749 |
+
|
750 |
+
#~ msgid ""
|
751 |
+
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
752 |
+
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
753 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
754 |
+
#~ msgstr ""
|
755 |
+
|
756 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
757 |
+
#~ msgstr ""
|
758 |
+
|
759 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
760 |
+
#~ msgstr ""
|
libretranslate/locales/ca/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Catalan",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,764 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Czech translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 14:01+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Michal Čihař <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language: cs\n"
|
15 |
+
"Language-Team: Czech "
|
16 |
+
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/cs/>\n"
|
17 |
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
18 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
20 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
21 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
24 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
25 |
+
msgstr "Neplatný formát JSON"
|
26 |
+
|
27 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
28 |
+
msgid "Auto Detect"
|
29 |
+
msgstr "Automaticky rozpoznat"
|
30 |
+
|
31 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
32 |
+
msgid "Unauthorized"
|
33 |
+
msgstr "Neoprávněné"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
36 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
37 |
+
msgstr "Příliš mnoho omezení požadavků"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
40 |
+
msgid "Invalid API key"
|
41 |
+
msgstr "Neplatný API klíč"
|
42 |
+
|
43 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
44 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
45 |
+
msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru pro získání API klíče"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
48 |
+
#, python-format
|
49 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
50 |
+
msgstr "Navštivte %(url)s pro získání API klíče"
|
51 |
+
|
52 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
53 |
+
msgid "Slowdown:"
|
54 |
+
msgstr "Zpomalení:"
|
55 |
+
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
62 |
+
#, python-format
|
63 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
64 |
+
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící parametr %(name)s"
|
65 |
+
|
66 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
67 |
+
#, python-format
|
68 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
69 |
+
msgstr "Neplatná žádost: %(name)s parametr není číslo"
|
70 |
+
|
71 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
72 |
+
#, python-format
|
73 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
74 |
+
msgstr "Neplatná žádost: %(name)s 2 nařízení o kapitálových požadavcích. %(value)s"
|
75 |
+
|
76 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
77 |
+
#, python-format
|
78 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
"Neplatná požadavek: požadavek (%(size)s) překračuje limit textu "
|
81 |
+
"(%(limit)s)"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
85 |
+
#, python-format
|
86 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
87 |
+
msgstr "%(lang)s není podporováno"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
90 |
+
#, python-format
|
91 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
92 |
+
msgstr "%(format)s formát není podporován"
|
93 |
+
|
94 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
95 |
+
#, python-format
|
96 |
+
msgid ""
|
97 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
98 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
99 |
+
msgstr ""
|
100 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) není k dispozici jako cílový jazyk od %(sname)s "
|
101 |
+
"(%(scode)s)"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
104 |
+
#, python-format
|
105 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
106 |
+
msgstr "Nelze přeložit text: %(text)s"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
109 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
110 |
+
msgstr "Překlady souborů jsou na tomto serveru zakázány."
|
111 |
+
|
112 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
113 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
114 |
+
msgstr "Neplatný požadavek: prázdný soubor"
|
115 |
+
|
116 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
117 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
118 |
+
msgstr "Neplatný požadavek: formát souboru není podporován"
|
119 |
+
|
120 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
121 |
+
msgid "Invalid filename"
|
122 |
+
msgstr "Neplatný název souboru"
|
123 |
+
|
124 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
125 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
126 |
+
msgstr "Návrhy jsou na tomto serveru zakázány."
|
127 |
+
|
128 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
129 |
+
msgid "English"
|
130 |
+
msgstr "Angličtina"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
133 |
+
msgid "Albanian"
|
134 |
+
msgstr "Albánie"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
137 |
+
msgid "Arabic"
|
138 |
+
msgstr "Arabština"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
141 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
142 |
+
msgstr "Ázerbájdžánština"
|
143 |
+
|
144 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
145 |
+
msgid "Basque"
|
146 |
+
msgstr ""
|
147 |
+
|
148 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
149 |
+
msgid "Bengali"
|
150 |
+
msgstr "Bengálsko"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
153 |
+
msgid "Bulgarian"
|
154 |
+
msgstr "Bulharsky"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
157 |
+
msgid "Catalan"
|
158 |
+
msgstr "Katalánština"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
161 |
+
msgid "Chinese"
|
162 |
+
msgstr "Čínština"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
165 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
166 |
+
msgstr "Čína (tradiční)"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
169 |
+
msgid "Czech"
|
170 |
+
msgstr "Čeština"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
173 |
+
msgid "Danish"
|
174 |
+
msgstr "Dánština"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
177 |
+
msgid "Dutch"
|
178 |
+
msgstr "Holandština"
|
179 |
+
|
180 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
181 |
+
msgid "Esperanto"
|
182 |
+
msgstr "Esperanto"
|
183 |
+
|
184 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
185 |
+
msgid "Estonian"
|
186 |
+
msgstr "Estonština"
|
187 |
+
|
188 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
189 |
+
msgid "Finnish"
|
190 |
+
msgstr "Finština"
|
191 |
+
|
192 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
193 |
+
msgid "French"
|
194 |
+
msgstr "Francouzština"
|
195 |
+
|
196 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
197 |
+
msgid "Galician"
|
198 |
+
msgstr ""
|
199 |
+
|
200 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
201 |
+
msgid "German"
|
202 |
+
msgstr "Němčina"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
205 |
+
msgid "Greek"
|
206 |
+
msgstr "Řečtina"
|
207 |
+
|
208 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
209 |
+
msgid "Hebrew"
|
210 |
+
msgstr "Hebrejština"
|
211 |
+
|
212 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
213 |
+
msgid "Hindi"
|
214 |
+
msgstr "Hindština"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
217 |
+
msgid "Hungarian"
|
218 |
+
msgstr "Maďarština"
|
219 |
+
|
220 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
221 |
+
msgid "Indonesian"
|
222 |
+
msgstr "Indonéština"
|
223 |
+
|
224 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
225 |
+
msgid "Irish"
|
226 |
+
msgstr "Irština"
|
227 |
+
|
228 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
229 |
+
msgid "Italian"
|
230 |
+
msgstr "Italština"
|
231 |
+
|
232 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
233 |
+
msgid "Japanese"
|
234 |
+
msgstr "Japonština"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
237 |
+
msgid "Korean"
|
238 |
+
msgstr "Korejština"
|
239 |
+
|
240 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
241 |
+
msgid "Latvian"
|
242 |
+
msgstr "Lotyšsky"
|
243 |
+
|
244 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
245 |
+
msgid "Lithuanian"
|
246 |
+
msgstr "Litevština"
|
247 |
+
|
248 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
249 |
+
msgid "Malay"
|
250 |
+
msgstr "Malay"
|
251 |
+
|
252 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
253 |
+
msgid "Norwegian"
|
254 |
+
msgstr "Norština"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
257 |
+
msgid "Persian"
|
258 |
+
msgstr "Perština"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
261 |
+
msgid "Polish"
|
262 |
+
msgstr "Polština"
|
263 |
+
|
264 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
265 |
+
msgid "Portuguese"
|
266 |
+
msgstr "Portugalština"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
269 |
+
msgid "Romanian"
|
270 |
+
msgstr "Rumunsko"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
273 |
+
msgid "Russian"
|
274 |
+
msgstr "Ruština"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
277 |
+
msgid "Slovak"
|
278 |
+
msgstr "Slovenština"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
281 |
+
msgid "Slovenian"
|
282 |
+
msgstr "Slovinsky"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
285 |
+
msgid "Spanish"
|
286 |
+
msgstr "Španělština"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
289 |
+
msgid "Swedish"
|
290 |
+
msgstr "Švédština"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
293 |
+
msgid "Tagalog"
|
294 |
+
msgstr "Tagalog"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
297 |
+
msgid "Thai"
|
298 |
+
msgstr "Thajské"
|
299 |
+
|
300 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
301 |
+
msgid "Turkish"
|
302 |
+
msgstr "Turečtina"
|
303 |
+
|
304 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
305 |
+
msgid "Ukranian"
|
306 |
+
msgstr "Ukrajinština"
|
307 |
+
|
308 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
309 |
+
msgid "Urdu"
|
310 |
+
msgstr "Urdu"
|
311 |
+
|
312 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
313 |
+
msgid "Serbian"
|
314 |
+
msgstr ""
|
315 |
+
|
316 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
317 |
+
msgid "Ukrainian"
|
318 |
+
msgstr ""
|
319 |
+
|
320 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
321 |
+
msgid "Vietnamese"
|
322 |
+
msgstr ""
|
323 |
+
|
324 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
325 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
326 |
+
msgstr "Získat seznam podporovaných jazyků"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
329 |
+
msgid "List of languages"
|
330 |
+
msgstr "Seznam jazyků"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
333 |
+
msgid "translate"
|
334 |
+
msgstr "překlady"
|
335 |
+
|
336 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
337 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
338 |
+
msgstr "Přeložit text do jiného jazyka"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
341 |
+
msgid "Translated text"
|
342 |
+
msgstr "Přeložený text"
|
343 |
+
|
344 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
345 |
+
msgid "Invalid request"
|
346 |
+
msgstr "Neplatný požadavek"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
349 |
+
msgid "Translation error"
|
350 |
+
msgstr "Chyba překladu"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
353 |
+
msgid "Slow down"
|
354 |
+
msgstr "Zpomalte"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
357 |
+
msgid "Banned"
|
358 |
+
msgstr "Zablokován"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
361 |
+
msgid "Hello world!"
|
362 |
+
msgstr "Ahoj světe!"
|
363 |
+
|
364 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
365 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
366 |
+
msgstr "Text(y) k překladu"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
369 |
+
msgid "Source language code"
|
370 |
+
msgstr "Kód zdojového jazyka"
|
371 |
+
|
372 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
373 |
+
msgid "Target language code"
|
374 |
+
msgstr "Kód cílového jazyka"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
377 |
+
msgid "text"
|
378 |
+
msgstr "text"
|
379 |
+
|
380 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
381 |
+
msgid "html"
|
382 |
+
msgstr "html"
|
383 |
+
|
384 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
385 |
+
msgid ""
|
386 |
+
"Format of source text:\n"
|
387 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
388 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
389 |
+
msgstr ""
|
390 |
+
"Formát zdrojového textu:\n"
|
391 |
+
"* `text` - prostý text\n"
|
392 |
+
"* `html` - HTML kód\n"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
395 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
396 |
+
msgstr "Preferovaný počet alternativních překladů"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
399 |
+
msgid "API key"
|
400 |
+
msgstr "API klíč"
|
401 |
+
|
402 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
403 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
404 |
+
msgstr "Přeložit soubor do jiného jazyka"
|
405 |
+
|
406 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
407 |
+
msgid "Translated file"
|
408 |
+
msgstr "Přeložený soubor"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
411 |
+
msgid "File to translate"
|
412 |
+
msgstr "Soubor k překladu"
|
413 |
+
|
414 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
415 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
416 |
+
msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu"
|
417 |
+
|
418 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
419 |
+
msgid "Detections"
|
420 |
+
msgstr "Rozpoznání"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
423 |
+
msgid "Detection error"
|
424 |
+
msgstr "Chyba rozpoznání"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
427 |
+
msgid "Text to detect"
|
428 |
+
msgstr "Text pro rozpoznání"
|
429 |
+
|
430 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
431 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
432 |
+
msgstr "Načíst nastavení specifické pro rozhraní"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
435 |
+
msgid "frontend settings"
|
436 |
+
msgstr "nastavení rozhraní"
|
437 |
+
|
438 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
439 |
+
msgid "frontend"
|
440 |
+
msgstr "rozhraní"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
443 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
444 |
+
msgstr "Odeslat návrh na zlepšení překladu"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
447 |
+
msgid "Success"
|
448 |
+
msgstr "Hledat"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
451 |
+
msgid "Not authorized"
|
452 |
+
msgstr "Chybí oprávnění"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
455 |
+
msgid "Original text"
|
456 |
+
msgstr "Původní text"
|
457 |
+
|
458 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
459 |
+
msgid "Suggested translation"
|
460 |
+
msgstr "Navrhovaný překlad"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
463 |
+
msgid "Language of original text"
|
464 |
+
msgstr "Jazyk původního textu"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
467 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
468 |
+
msgstr "Jazyk navrhovaného překladu"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
471 |
+
msgid "feedback"
|
472 |
+
msgstr "zpětná vazba"
|
473 |
+
|
474 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
475 |
+
msgid "Language code"
|
476 |
+
msgstr "Kód jazyka"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
479 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
480 |
+
msgstr "Lidsky čitelný název jazyka (v angličtině)"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
483 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
484 |
+
msgstr "Podporované cílové jazykové kódy"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
487 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
488 |
+
msgstr "Přeložený text(y)"
|
489 |
+
|
490 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
491 |
+
msgid "Error message"
|
492 |
+
msgstr "Chybová zpráva"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
495 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
496 |
+
msgstr "Důvod pro zpomalení"
|
497 |
+
|
498 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
499 |
+
msgid "Translated file url"
|
500 |
+
msgstr "URL přeloženého souboru"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
503 |
+
msgid "Confidence value"
|
504 |
+
msgstr "Míra jistoty"
|
505 |
+
|
506 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
507 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
508 |
+
msgstr "Omezení počtu znaků pro tento jazyk (-1 označuje žádný limit)"
|
509 |
+
|
510 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
511 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
512 |
+
msgstr "Časový limit překladu rozhraní"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
515 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
516 |
+
msgstr "Jestli je dostupná databáze API klíčů."
|
517 |
+
|
518 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
519 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
520 |
+
msgstr "Jestli je vyžadován API klíč."
|
521 |
+
|
522 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
523 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
524 |
+
msgstr "Jestli je povoleno podání návrhů."
|
525 |
+
|
526 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
527 |
+
msgid "Supported files format"
|
528 |
+
msgstr "Podporované formáty souborů"
|
529 |
+
|
530 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
531 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
532 |
+
msgstr "Jestli bylo podání úspěšné"
|
533 |
+
|
534 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
537 |
+
msgid "Copy text"
|
538 |
+
msgstr "Kopírovat text"
|
539 |
+
|
540 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
547 |
+
#, python-format
|
548 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
549 |
+
msgstr "Nelze načíst %(url)s"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
552 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
555 |
+
msgid "Unknown error"
|
556 |
+
msgstr "Neznámá chyba"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
559 |
+
msgid "Copied"
|
560 |
+
msgstr "Zkopírováno"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
563 |
+
msgid ""
|
564 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
565 |
+
"right away."
|
566 |
+
msgstr "Díky za opravu. Všimněte si, že návrh nebude mít vliv hned."
|
567 |
+
|
568 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
569 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
570 |
+
msgstr "Žádné jazyky. Nainstalovali jste modely správně?"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
573 |
+
#, python-format
|
574 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
575 |
+
msgstr "Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, %(instructions)s"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
578 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
579 |
+
msgstr "následujte odkaz „Získejte API klíč“."
|
580 |
+
|
581 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
582 |
+
msgid "contact the server operator."
|
583 |
+
msgstr "obraťte se na provozovatele serveru."
|
584 |
+
|
585 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
587 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
588 |
+
msgstr "Zdarma a Open Source API strojového překladu"
|
589 |
+
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
592 |
+
msgid ""
|
593 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
594 |
+
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
595 |
+
msgstr ""
|
596 |
+
"Zdarma a Open Source API strojového překladu. Vlastní hostovaní, "
|
597 |
+
"použitelné bez připojení a snadno nastavitelné. Spusťte si vlastní API "
|
598 |
+
"server během několika minut."
|
599 |
+
|
600 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
601 |
+
msgid "translation"
|
602 |
+
msgstr "překlad"
|
603 |
+
|
604 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
605 |
+
msgid "api"
|
606 |
+
msgstr "api"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
609 |
+
msgid "API Docs"
|
610 |
+
msgstr "API dokumentace"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
613 |
+
msgid "Get API Key"
|
614 |
+
msgstr "Získejte API klíč"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
617 |
+
msgid "GitHub"
|
618 |
+
msgstr "GitHub"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
621 |
+
msgid "Set API Key"
|
622 |
+
msgstr "Nastavit API klíč"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
625 |
+
msgid "Change language"
|
626 |
+
msgstr "Změnit jazyk"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
629 |
+
msgid "Edit"
|
630 |
+
msgstr "Editace"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
633 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
634 |
+
msgstr "Přepnout tmavý / světlý režim"
|
635 |
+
|
636 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
637 |
+
msgid "Dismiss"
|
638 |
+
msgstr "Odmítnout"
|
639 |
+
|
640 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
641 |
+
msgid "Translation API"
|
642 |
+
msgstr "Překladové API"
|
643 |
+
|
644 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
645 |
+
msgid "Translate Text"
|
646 |
+
msgstr "Přeložit text"
|
647 |
+
|
648 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
649 |
+
msgid "Translate Files"
|
650 |
+
msgstr "Přeložit soubory"
|
651 |
+
|
652 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
653 |
+
msgid "Translate from"
|
654 |
+
msgstr "Přeložit z"
|
655 |
+
|
656 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
657 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
658 |
+
msgstr "Vyměnit zdroj a cílové jazyky"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
661 |
+
msgid "Translate into"
|
662 |
+
msgstr "Přeložit do"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
665 |
+
msgid "Text to translate"
|
666 |
+
msgstr "Text překládat"
|
667 |
+
|
668 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
669 |
+
msgid "Delete text"
|
670 |
+
msgstr "Smazat text"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
673 |
+
msgid "Suggest translation"
|
674 |
+
msgstr "Navrhnout překlad"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
677 |
+
msgid "Cancel"
|
678 |
+
msgstr "Hledat"
|
679 |
+
|
680 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
681 |
+
msgid "Send"
|
682 |
+
msgstr "Odeslat"
|
683 |
+
|
684 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
685 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
686 |
+
msgstr "Podporované formáty souborů:"
|
687 |
+
|
688 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
689 |
+
msgid "File"
|
690 |
+
msgstr "Soubor"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
693 |
+
msgid "Remove file"
|
694 |
+
msgstr "Odebrat soubor"
|
695 |
+
|
696 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
697 |
+
msgid "Translate"
|
698 |
+
msgstr "Přeložit"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
701 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
702 |
+
msgid "Download"
|
703 |
+
msgstr "Stáhnout"
|
704 |
+
|
705 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
706 |
+
msgid "Request"
|
707 |
+
msgstr "Požadavek"
|
708 |
+
|
709 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
710 |
+
msgid "Response"
|
711 |
+
msgstr "Odpoveď"
|
712 |
+
|
713 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
714 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
715 |
+
msgstr "Open Source API strojového překladu"
|
716 |
+
|
717 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
718 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
719 |
+
msgstr "Vlastní hostovnání. Použitelné bez připojení. Snadné nastavení."
|
720 |
+
|
721 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
722 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
723 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
724 |
+
|
725 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
726 |
+
msgid "License:"
|
727 |
+
msgstr "Licence:"
|
728 |
+
|
729 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
730 |
+
#, python-format
|
731 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
732 |
+
msgstr "Vyrobeno s %(heart)s %(contributors)s a poháněno %(engine)s"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
735 |
+
#, python-format
|
736 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
737 |
+
msgstr "%(libretranslate)s přispěvateli"
|
738 |
+
|
739 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
740 |
+
#~ msgstr "vícepart/form-data"
|
741 |
+
|
742 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
743 |
+
#~ msgstr "Vietnamština"
|
744 |
+
|
745 |
+
#~ msgid ""
|
746 |
+
#~ "This public API should be used for"
|
747 |
+
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
748 |
+
#~ "If you're going to run an "
|
749 |
+
#~ "application in production, please "
|
750 |
+
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
751 |
+
#~ msgstr ""
|
752 |
+
#~ "Toto veřejné API by měl být "
|
753 |
+
#~ "použito jen pro testování, osobní nebo"
|
754 |
+
#~ " pro občasné použití. Pokud se "
|
755 |
+
#~ "chystáte spustit aplikaci v ostrém "
|
756 |
+
#~ "provozu, prosím %(host_server)s nebo "
|
757 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
758 |
+
|
759 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
760 |
+
#~ msgstr "hostujte vlastní server"
|
761 |
+
|
762 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
763 |
+
#~ msgstr "získejte API klíč"
|
764 |
+
|
libretranslate/locales/cs/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Czech",
|
3 |
+
"reviewed": true
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,763 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Danish translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Luna <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/>\n"
|
15 |
+
"Language: da\n"
|
16 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
18 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
20 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
21 |
+
|
22 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
23 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
24 |
+
msgstr "Ugyldigt JSON-format"
|
25 |
+
|
26 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
27 |
+
msgid "Auto Detect"
|
28 |
+
msgstr "Auto-registrer"
|
29 |
+
|
30 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
31 |
+
msgid "Unauthorized"
|
32 |
+
msgstr "Uautoriseret"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
35 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
36 |
+
msgstr "For mange overtrædelser af anmodningsbegrænsninger"
|
37 |
+
|
38 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
39 |
+
msgid "Invalid API key"
|
40 |
+
msgstr "Ugyldig API-nøgle"
|
41 |
+
|
42 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
43 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
44 |
+
msgstr "Kontakt venligst serveroperatøren for at få en API-nøgle"
|
45 |
+
|
46 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
47 |
+
#, python-format
|
48 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
49 |
+
msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
52 |
+
msgid "Slowdown:"
|
53 |
+
msgstr "Nedsættelse:"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
61 |
+
#, python-format
|
62 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
63 |
+
msgstr "Ugyldig anmodning: manglende %(name)s-parameter"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
66 |
+
#, python-format
|
67 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
68 |
+
msgstr "Ugyldig anmodning: %(name)s parameter er ikke et nummer"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
71 |
+
#, python-format
|
72 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
73 |
+
msgstr ""
|
74 |
+
"Ugyldig anmodning: %(name)s parameter skal være <= <x>1 1 1 1</x> "
|
75 |
+
"%(value)s"
|
76 |
+
|
77 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
78 |
+
#, python-format
|
79 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
80 |
+
msgstr ""
|
81 |
+
"Ugyldig anmodning: anmodningen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen "
|
82 |
+
"(%(limit)s)"
|
83 |
+
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
85 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
86 |
+
#, python-format
|
87 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
88 |
+
msgstr "%(lang)s understøttes ikke"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
91 |
+
#, python-format
|
92 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
93 |
+
msgstr "%(format)s-format understøttes ikke"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
96 |
+
#, python-format
|
97 |
+
msgid ""
|
98 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
99 |
+
"(%(scode)s)"
|
100 |
+
msgstr ""
|
101 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgængelig som målsprog fra %(sname)s "
|
102 |
+
"(%(scode)s)"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
105 |
+
#, python-format
|
106 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
107 |
+
msgstr "Kan ikke oversætte tekst: %(text)s"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
110 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
111 |
+
msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server."
|
112 |
+
|
113 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
114 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
115 |
+
msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
118 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
119 |
+
msgstr "Ugyldig anmodning: filformat understøttes ikke"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
122 |
+
msgid "Invalid filename"
|
123 |
+
msgstr "Ugyldigt filnavn"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
126 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
127 |
+
msgstr "Forslag er deaktiveret på denne server."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
130 |
+
msgid "English"
|
131 |
+
msgstr "Engelsk"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
134 |
+
msgid "Albanian"
|
135 |
+
msgstr "Albanien"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
138 |
+
msgid "Arabic"
|
139 |
+
msgstr "Arabisk"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
142 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
143 |
+
msgstr "Aserbajdsjan"
|
144 |
+
|
145 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
146 |
+
msgid "Basque"
|
147 |
+
msgstr "Baskisk"
|
148 |
+
|
149 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
150 |
+
msgid "Bengali"
|
151 |
+
msgstr "Bengali"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
154 |
+
msgid "Bulgarian"
|
155 |
+
msgstr "Bulgarsk"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
158 |
+
msgid "Catalan"
|
159 |
+
msgstr "Catalansk"
|
160 |
+
|
161 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
162 |
+
msgid "Chinese"
|
163 |
+
msgstr "Kinesisk"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
166 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
167 |
+
msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
170 |
+
msgid "Czech"
|
171 |
+
msgstr "Tjekkisk"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
174 |
+
msgid "Danish"
|
175 |
+
msgstr "Dansk"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
178 |
+
msgid "Dutch"
|
179 |
+
msgstr "Hollandsk"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
182 |
+
msgid "Esperanto"
|
183 |
+
msgstr "Esperanto"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
186 |
+
msgid "Estonian"
|
187 |
+
msgstr "Estisk"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
190 |
+
msgid "Finnish"
|
191 |
+
msgstr "Finsk"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
194 |
+
msgid "French"
|
195 |
+
msgstr "Fransk"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
198 |
+
msgid "Galician"
|
199 |
+
msgstr "Galicien"
|
200 |
+
|
201 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
202 |
+
msgid "German"
|
203 |
+
msgstr "Tysk"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
206 |
+
msgid "Greek"
|
207 |
+
msgstr "Græsk"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
210 |
+
msgid "Hebrew"
|
211 |
+
msgstr "Hebræisk"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
214 |
+
msgid "Hindi"
|
215 |
+
msgstr "Hindi"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
218 |
+
msgid "Hungarian"
|
219 |
+
msgstr "Ungarsk"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
222 |
+
msgid "Indonesian"
|
223 |
+
msgstr "Indonesisk"
|
224 |
+
|
225 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
226 |
+
msgid "Irish"
|
227 |
+
msgstr "Irsk"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
230 |
+
msgid "Italian"
|
231 |
+
msgstr "Italiensk"
|
232 |
+
|
233 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
234 |
+
msgid "Japanese"
|
235 |
+
msgstr "Japansk"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
238 |
+
msgid "Korean"
|
239 |
+
msgstr "Koreansk"
|
240 |
+
|
241 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
242 |
+
msgid "Latvian"
|
243 |
+
msgstr "Lettisk let lettisk"
|
244 |
+
|
245 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
246 |
+
msgid "Lithuanian"
|
247 |
+
msgstr "Litauen"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
250 |
+
msgid "Malay"
|
251 |
+
msgstr "Malay"
|
252 |
+
|
253 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
254 |
+
msgid "Norwegian"
|
255 |
+
msgstr "Norge"
|
256 |
+
|
257 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
258 |
+
msgid "Persian"
|
259 |
+
msgstr "Persisk"
|
260 |
+
|
261 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
262 |
+
msgid "Polish"
|
263 |
+
msgstr "Polsk"
|
264 |
+
|
265 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
266 |
+
msgid "Portuguese"
|
267 |
+
msgstr "Portugisisk"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
270 |
+
msgid "Romanian"
|
271 |
+
msgstr "Rumænsk"
|
272 |
+
|
273 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
274 |
+
msgid "Russian"
|
275 |
+
msgstr "Russisk"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
278 |
+
msgid "Slovak"
|
279 |
+
msgstr "Slovakisk"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
282 |
+
msgid "Slovenian"
|
283 |
+
msgstr "Slovensk slovensk"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
286 |
+
msgid "Spanish"
|
287 |
+
msgstr "Spansk"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
290 |
+
msgid "Swedish"
|
291 |
+
msgstr "Svensk"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
294 |
+
msgid "Tagalog"
|
295 |
+
msgstr "Tagalog"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
298 |
+
msgid "Thai"
|
299 |
+
msgstr "Billeder af Thai"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
302 |
+
msgid "Turkish"
|
303 |
+
msgstr "Tyrkisk"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
306 |
+
msgid "Ukranian"
|
307 |
+
msgstr "Ukrainsk"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
310 |
+
msgid "Urdu"
|
311 |
+
msgstr "Urdu"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
314 |
+
msgid "Serbian"
|
315 |
+
msgstr "Serbisk serbisk"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
318 |
+
msgid "Ukrainian"
|
319 |
+
msgstr "Ukraine"
|
320 |
+
|
321 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
322 |
+
msgid "Vietnamese"
|
323 |
+
msgstr "Vietnamesisk"
|
324 |
+
|
325 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
326 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
327 |
+
msgstr "Hent liste over understøttede sprog"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
330 |
+
msgid "List of languages"
|
331 |
+
msgstr "Liste over sprog"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
334 |
+
msgid "translate"
|
335 |
+
msgstr "oversæt"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
338 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
339 |
+
msgstr "Oversæt tekst fra et sprog til et andet"
|
340 |
+
|
341 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
342 |
+
msgid "Translated text"
|
343 |
+
msgstr "Oversat tekst"
|
344 |
+
|
345 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
346 |
+
msgid "Invalid request"
|
347 |
+
msgstr "Ugyldig anmodning"
|
348 |
+
|
349 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
350 |
+
msgid "Translation error"
|
351 |
+
msgstr "Oversættelsesfejl"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
354 |
+
msgid "Slow down"
|
355 |
+
msgstr "Sænk farten"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
358 |
+
msgid "Banned"
|
359 |
+
msgstr "Bandlyst"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
362 |
+
msgid "Hello world!"
|
363 |
+
msgstr "Hej verden!"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
366 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
367 |
+
msgstr "Tekst(er) at oversætte"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
370 |
+
msgid "Source language code"
|
371 |
+
msgstr "Kildesprogkode"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
374 |
+
msgid "Target language code"
|
375 |
+
msgstr "Målsprogkode"
|
376 |
+
|
377 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
378 |
+
msgid "text"
|
379 |
+
msgstr "tekst"
|
380 |
+
|
381 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
382 |
+
msgid "html"
|
383 |
+
msgstr "html"
|
384 |
+
|
385 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
386 |
+
msgid ""
|
387 |
+
"Format of source text:\n"
|
388 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
389 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
390 |
+
msgstr ""
|
391 |
+
"Format af kildetekst:\n"
|
392 |
+
" * `tekst` - Almindelig tekst\n"
|
393 |
+
" * `html` - HTML-markup\n"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
396 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
397 |
+
msgstr "Antal alternative oversættelser"
|
398 |
+
|
399 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
400 |
+
msgid "API key"
|
401 |
+
msgstr "API-nøgle"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
404 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
405 |
+
msgstr "Oversæt fil fra et sprog til et andet"
|
406 |
+
|
407 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
408 |
+
msgid "Translated file"
|
409 |
+
msgstr "Oversat fil"
|
410 |
+
|
411 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
412 |
+
msgid "File to translate"
|
413 |
+
msgstr "Fil at oversætte"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
416 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
417 |
+
msgstr "Registrer sproget i en enkelt tekst"
|
418 |
+
|
419 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
420 |
+
msgid "Detections"
|
421 |
+
msgstr "Registreringer"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
424 |
+
msgid "Detection error"
|
425 |
+
msgstr "Registreringsfejl"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
428 |
+
msgid "Text to detect"
|
429 |
+
msgstr "Tekst at registrere"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
432 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
433 |
+
msgstr "Hent frontend-specifikke indstillinger"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
436 |
+
msgid "frontend settings"
|
437 |
+
msgstr "frontend-indstillinger"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
440 |
+
msgid "frontend"
|
441 |
+
msgstr "frontend"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
444 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
445 |
+
msgstr "Indsend et forslag til forbedring af en oversættelse"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
448 |
+
msgid "Success"
|
449 |
+
msgstr "Succes"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
452 |
+
msgid "Not authorized"
|
453 |
+
msgstr "Ikke autoriseret"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
456 |
+
msgid "Original text"
|
457 |
+
msgstr "Original tekst"
|
458 |
+
|
459 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
460 |
+
msgid "Suggested translation"
|
461 |
+
msgstr "Foreslået oversættelse"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
464 |
+
msgid "Language of original text"
|
465 |
+
msgstr "Originaltekstens sprog"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
468 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
469 |
+
msgstr "Sprog i foreslået oversættelse"
|
470 |
+
|
471 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
472 |
+
msgid "feedback"
|
473 |
+
msgstr "feedback"
|
474 |
+
|
475 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
476 |
+
msgid "Language code"
|
477 |
+
msgstr "Sprogkode"
|
478 |
+
|
479 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
480 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
481 |
+
msgstr "Menneskeligt læseligt sprognavn (på engelsk)"
|
482 |
+
|
483 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
484 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
485 |
+
msgstr "Understøttede målsprogkoder"
|
486 |
+
|
487 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
488 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
489 |
+
msgstr "Oversat tekst(er)"
|
490 |
+
|
491 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
492 |
+
msgid "Error message"
|
493 |
+
msgstr "Fejlmeddelelse"
|
494 |
+
|
495 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
496 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
497 |
+
msgstr "Årsag til nedbremsning"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
500 |
+
msgid "Translated file url"
|
501 |
+
msgstr "Oversat fil-URL"
|
502 |
+
|
503 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
504 |
+
msgid "Confidence value"
|
505 |
+
msgstr "Konfidensværdi"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
508 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
509 |
+
msgstr "Grænse for tegninput for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
|
510 |
+
|
511 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
512 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
513 |
+
msgstr "Timeout for frontend-oversættelse"
|
514 |
+
|
515 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
516 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
517 |
+
msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret."
|
518 |
+
|
519 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
520 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
521 |
+
msgstr "Om en API-nøgle er påkrævet."
|
522 |
+
|
523 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
524 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
525 |
+
msgstr "Om indsendelse af forslag er aktiveret."
|
526 |
+
|
527 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
528 |
+
msgid "Supported files format"
|
529 |
+
msgstr "Understøttede filformater"
|
530 |
+
|
531 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
532 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
533 |
+
msgstr "Om indsendelse var vellykket"
|
534 |
+
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
538 |
+
msgid "Copy text"
|
539 |
+
msgstr "Kopiér tekst"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
548 |
+
#, python-format
|
549 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
550 |
+
msgstr "Kan ikke indlæse %(url)s"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
556 |
+
msgid "Unknown error"
|
557 |
+
msgstr "Ukendt fejl"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
560 |
+
msgid "Copied"
|
561 |
+
msgstr "Kopieret"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
564 |
+
msgid ""
|
565 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
566 |
+
"away."
|
567 |
+
msgstr ""
|
568 |
+
"Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke træder i kraft med det "
|
569 |
+
"samme."
|
570 |
+
|
571 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
572 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
573 |
+
msgstr "Ingen tilgængelige sprog. Har du installeret modellerne korrekt?"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
576 |
+
#, python-format
|
577 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
578 |
+
msgstr ""
|
579 |
+
"Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
|
580 |
+
|
581 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
582 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
583 |
+
msgstr "tryk på linket \"Get API Key\"."
|
584 |
+
|
585 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
586 |
+
msgid "contact the server operator."
|
587 |
+
msgstr "kontakt serveroperatøren."
|
588 |
+
|
589 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
592 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
593 |
+
msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
596 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
597 |
+
msgid ""
|
598 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
599 |
+
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
"Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API. Selv-hosted, kan bruges "
|
602 |
+
"offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par "
|
603 |
+
"minutter."
|
604 |
+
|
605 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
606 |
+
msgid "translation"
|
607 |
+
msgstr "oversættelse"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
610 |
+
msgid "api"
|
611 |
+
msgstr "api"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
614 |
+
msgid "API Docs"
|
615 |
+
msgstr "API-dokumenter"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
618 |
+
msgid "Get API Key"
|
619 |
+
msgstr "Få API-nøgle"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
622 |
+
msgid "GitHub"
|
623 |
+
msgstr "GitHub"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
626 |
+
msgid "Set API Key"
|
627 |
+
msgstr "Indstil API-nøgle"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
630 |
+
msgid "Change language"
|
631 |
+
msgstr "Skift sprog"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
634 |
+
msgid "Edit"
|
635 |
+
msgstr "Rediger"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
638 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
639 |
+
msgstr "Skift mellem mørk/lys tilstand"
|
640 |
+
|
641 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
642 |
+
msgid "Dismiss"
|
643 |
+
msgstr "Afvis"
|
644 |
+
|
645 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
646 |
+
msgid "Translation API"
|
647 |
+
msgstr "Oversættelses-API"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
650 |
+
msgid "Translate Text"
|
651 |
+
msgstr "Oversæt Tekst"
|
652 |
+
|
653 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
654 |
+
msgid "Translate Files"
|
655 |
+
msgstr "Oversæt Filer"
|
656 |
+
|
657 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
658 |
+
msgid "Translate from"
|
659 |
+
msgstr "Oversæt fra"
|
660 |
+
|
661 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
662 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
663 |
+
msgstr "Byt om på kilde- og målsprog"
|
664 |
+
|
665 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
666 |
+
msgid "Translate into"
|
667 |
+
msgstr "Oversæt til"
|
668 |
+
|
669 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
670 |
+
msgid "Text to translate"
|
671 |
+
msgstr "Tekst at oversætte"
|
672 |
+
|
673 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
674 |
+
msgid "Delete text"
|
675 |
+
msgstr "Slet tekst"
|
676 |
+
|
677 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
678 |
+
msgid "Suggest translation"
|
679 |
+
msgstr "Foreslå oversættelse"
|
680 |
+
|
681 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
682 |
+
msgid "Cancel"
|
683 |
+
msgstr "Annuller"
|
684 |
+
|
685 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
686 |
+
msgid "Send"
|
687 |
+
msgstr "Send"
|
688 |
+
|
689 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
690 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
691 |
+
msgstr "Understøttede filformater:"
|
692 |
+
|
693 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
694 |
+
msgid "File"
|
695 |
+
msgstr "Fil"
|
696 |
+
|
697 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
698 |
+
msgid "Remove file"
|
699 |
+
msgstr "Fjern fil"
|
700 |
+
|
701 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
702 |
+
msgid "Translate"
|
703 |
+
msgstr "Oversæt"
|
704 |
+
|
705 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
706 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
707 |
+
msgid "Download"
|
708 |
+
msgstr "Hent"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
711 |
+
msgid "Request"
|
712 |
+
msgstr "Anmod"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
715 |
+
msgid "Response"
|
716 |
+
msgstr "Svar"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
719 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
720 |
+
msgstr "Open Source Maskinoversættelses-API"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
723 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
724 |
+
msgstr "Selv-Hosted. Kan bruges offline. Nem at opsætte."
|
725 |
+
|
726 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
727 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
728 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
731 |
+
msgid "License:"
|
732 |
+
msgstr "Licens:"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
735 |
+
#, python-format
|
736 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
737 |
+
msgstr "Lavet med %(heart)s af %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
|
738 |
+
|
739 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
740 |
+
#, python-format
|
741 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
742 |
+
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
|
743 |
+
|
744 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
745 |
+
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
746 |
+
|
747 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
748 |
+
#~ msgstr "Vietnamesisk"
|
749 |
+
|
750 |
+
#~ msgid ""
|
751 |
+
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
752 |
+
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
753 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
754 |
+
#~ msgstr ""
|
755 |
+
#~ "Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis"
|
756 |
+
#~ " du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst "
|
757 |
+
#~ "%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
|
758 |
+
|
759 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
760 |
+
#~ msgstr "host din egen server"
|
761 |
+
|
762 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
763 |
+
#~ msgstr "få en API-nøgle"
|
libretranslate/locales/da/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Danish",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,767 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# German translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 17:15+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
15 |
+
"app/de/>\n"
|
16 |
+
"Language: de\n"
|
17 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
19 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21 |
+
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
22 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
23 |
+
|
24 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
25 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
26 |
+
msgstr "Ungültiges JSON-Format"
|
27 |
+
|
28 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
29 |
+
msgid "Auto Detect"
|
30 |
+
msgstr "Auto-Erkennung"
|
31 |
+
|
32 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
33 |
+
msgid "Unauthorized"
|
34 |
+
msgstr "Unbefugt"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
37 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
38 |
+
msgstr "Zu viele Verstöße gegen die Anfragelimits"
|
39 |
+
|
40 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
41 |
+
msgid "Invalid API key"
|
42 |
+
msgstr "Ungültiger API-Schlüssel"
|
43 |
+
|
44 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
45 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
46 |
+
msgstr ""
|
47 |
+
"Bitte kontaktieren Sie den Serverbetreiber, um einen API-Schlüssel zu "
|
48 |
+
"erhalten"
|
49 |
+
|
50 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
51 |
+
#, python-format
|
52 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
53 |
+
msgstr "Besuchen Sie %(url)s, um einen API-Schlüssel zu erhalten"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
56 |
+
msgid "Slowdown:"
|
57 |
+
msgstr "Verlangsamung:"
|
58 |
+
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
62 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
63 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
64 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
65 |
+
#, python-format
|
66 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
67 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage: fehlender Parameter %(name)s"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
70 |
+
#, python-format
|
71 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
72 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage: %(name)s-Parameter ist keine Zahl"
|
73 |
+
|
74 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
75 |
+
#, python-format
|
76 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
77 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage: %(name)s-Parameter muss <= %(value)s sein"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
80 |
+
#, python-format
|
81 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
82 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage: Anfrage (%(size)s) überschreitet Textlimit (%(limit)s)"
|
83 |
+
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
85 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
86 |
+
#, python-format
|
87 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
88 |
+
msgstr "%(lang)s wird nicht unterstützt"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
91 |
+
#, python-format
|
92 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
93 |
+
msgstr "„%(format)s“-Format wird nicht unterstützt"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
96 |
+
#, python-format
|
97 |
+
msgid ""
|
98 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
99 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
100 |
+
msgstr ""
|
101 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) ist nicht als Zielsprache von %(sname)s (%(scode)s)"
|
102 |
+
" verfügbar"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
105 |
+
#, python-format
|
106 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
107 |
+
msgstr "Konnte Text nicht übersetzen: %(text)s"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
110 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
111 |
+
msgstr "Die Übersetzung von Dateien ist auf diesem Server deaktiviert."
|
112 |
+
|
113 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
114 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
115 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage: leere Datei"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
118 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
119 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage: Dateiformat nicht unterstützt"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
122 |
+
msgid "Invalid filename"
|
123 |
+
msgstr "Ungültiger Dateiname"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
126 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
127 |
+
msgstr "Vorschläge sind auf diesem Server deaktiviert."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
130 |
+
msgid "English"
|
131 |
+
msgstr "Englisch"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
134 |
+
msgid "Albanian"
|
135 |
+
msgstr "Albanisch"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
138 |
+
msgid "Arabic"
|
139 |
+
msgstr "Arabisch"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
142 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
143 |
+
msgstr "Aserbaidschanisch"
|
144 |
+
|
145 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
146 |
+
msgid "Basque"
|
147 |
+
msgstr "Baskisch"
|
148 |
+
|
149 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
150 |
+
msgid "Bengali"
|
151 |
+
msgstr "Bengali"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
154 |
+
msgid "Bulgarian"
|
155 |
+
msgstr "Bulgarisch"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
158 |
+
msgid "Catalan"
|
159 |
+
msgstr "Katalanisch"
|
160 |
+
|
161 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
162 |
+
msgid "Chinese"
|
163 |
+
msgstr "Chinesisch"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
166 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
167 |
+
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
170 |
+
msgid "Czech"
|
171 |
+
msgstr "Tschechisch"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
174 |
+
msgid "Danish"
|
175 |
+
msgstr "Dänisch"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
178 |
+
msgid "Dutch"
|
179 |
+
msgstr "Niederländisch"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
182 |
+
msgid "Esperanto"
|
183 |
+
msgstr "Esperanto"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
186 |
+
msgid "Estonian"
|
187 |
+
msgstr "Estnisch"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
190 |
+
msgid "Finnish"
|
191 |
+
msgstr "Finnisch"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
194 |
+
msgid "French"
|
195 |
+
msgstr "Französisch"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
198 |
+
msgid "Galician"
|
199 |
+
msgstr "Galicisch"
|
200 |
+
|
201 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
202 |
+
msgid "German"
|
203 |
+
msgstr "Deutsch"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
206 |
+
msgid "Greek"
|
207 |
+
msgstr "Griechisch"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
210 |
+
msgid "Hebrew"
|
211 |
+
msgstr "Hebräisch"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
214 |
+
msgid "Hindi"
|
215 |
+
msgstr "Hindi"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
218 |
+
msgid "Hungarian"
|
219 |
+
msgstr "Ungarisch"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
222 |
+
msgid "Indonesian"
|
223 |
+
msgstr "Indonesisch"
|
224 |
+
|
225 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
226 |
+
msgid "Irish"
|
227 |
+
msgstr "Irisch"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
230 |
+
msgid "Italian"
|
231 |
+
msgstr "Italienisch"
|
232 |
+
|
233 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
234 |
+
msgid "Japanese"
|
235 |
+
msgstr "Japanisch"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
238 |
+
msgid "Korean"
|
239 |
+
msgstr "Koreanisch"
|
240 |
+
|
241 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
242 |
+
msgid "Latvian"
|
243 |
+
msgstr "Lettisch"
|
244 |
+
|
245 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
246 |
+
msgid "Lithuanian"
|
247 |
+
msgstr "Litauisch"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
250 |
+
msgid "Malay"
|
251 |
+
msgstr "Malayisch"
|
252 |
+
|
253 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
254 |
+
msgid "Norwegian"
|
255 |
+
msgstr "Norwegisch"
|
256 |
+
|
257 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
258 |
+
msgid "Persian"
|
259 |
+
msgstr "Persisch"
|
260 |
+
|
261 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
262 |
+
msgid "Polish"
|
263 |
+
msgstr "Polnisch"
|
264 |
+
|
265 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
266 |
+
msgid "Portuguese"
|
267 |
+
msgstr "Portugiesisch"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
270 |
+
msgid "Romanian"
|
271 |
+
msgstr "Rumänisch"
|
272 |
+
|
273 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
274 |
+
msgid "Russian"
|
275 |
+
msgstr "Russisch"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
278 |
+
msgid "Slovak"
|
279 |
+
msgstr "Slowakisch"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
282 |
+
msgid "Slovenian"
|
283 |
+
msgstr "Slowenisch"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
286 |
+
msgid "Spanish"
|
287 |
+
msgstr "Spanisch"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
290 |
+
msgid "Swedish"
|
291 |
+
msgstr "Schwedisch"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
294 |
+
msgid "Tagalog"
|
295 |
+
msgstr "Tagalog"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
298 |
+
msgid "Thai"
|
299 |
+
msgstr "Thai"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
302 |
+
msgid "Turkish"
|
303 |
+
msgstr "Türkisch"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
306 |
+
msgid "Ukranian"
|
307 |
+
msgstr "Ukrainisch"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
310 |
+
msgid "Urdu"
|
311 |
+
msgstr "Urdu"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
314 |
+
msgid "Serbian"
|
315 |
+
msgstr "Serbisch"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
318 |
+
msgid "Ukrainian"
|
319 |
+
msgstr "Ukrainisch"
|
320 |
+
|
321 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
322 |
+
msgid "Vietnamese"
|
323 |
+
msgstr "Vietnamesisch"
|
324 |
+
|
325 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
326 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
327 |
+
msgstr "Liste der unterstützten Sprachen abrufen"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
330 |
+
msgid "List of languages"
|
331 |
+
msgstr "Liste der Sprachen"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
334 |
+
msgid "translate"
|
335 |
+
msgstr "übersetzen"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
338 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
339 |
+
msgstr "Übersetzen von Text aus einer Sprache in eine andere"
|
340 |
+
|
341 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
342 |
+
msgid "Translated text"
|
343 |
+
msgstr "Übersetzter Text"
|
344 |
+
|
345 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
346 |
+
msgid "Invalid request"
|
347 |
+
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
348 |
+
|
349 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
350 |
+
msgid "Translation error"
|
351 |
+
msgstr "Übersetzungsfehler"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
354 |
+
msgid "Slow down"
|
355 |
+
msgstr "Verlangsamen"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
358 |
+
msgid "Banned"
|
359 |
+
msgstr "Verbannt"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
362 |
+
msgid "Hello world!"
|
363 |
+
msgstr "Hallo Welt!"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
366 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
367 |
+
msgstr "Zu übersetzende(r) Text(e)"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
370 |
+
msgid "Source language code"
|
371 |
+
msgstr "Quellsprachen-Code"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
374 |
+
msgid "Target language code"
|
375 |
+
msgstr "Zielsprachen-Code"
|
376 |
+
|
377 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
378 |
+
msgid "text"
|
379 |
+
msgstr "text"
|
380 |
+
|
381 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
382 |
+
msgid "html"
|
383 |
+
msgstr "html"
|
384 |
+
|
385 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
386 |
+
msgid ""
|
387 |
+
"Format of source text:\n"
|
388 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
389 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
390 |
+
msgstr ""
|
391 |
+
"Format des Ausgangstextes:\n"
|
392 |
+
" * `text` – Einfacher Text\n"
|
393 |
+
" * `html` – HTML-Markup\n"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
396 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
397 |
+
msgstr "Bevorzugte Anzahl alternativer Übersetzungen"
|
398 |
+
|
399 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
400 |
+
msgid "API key"
|
401 |
+
msgstr "API-Schlüssel"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
404 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
405 |
+
msgstr "Datei von einer Sprache in eine andere übersetzen"
|
406 |
+
|
407 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
408 |
+
msgid "Translated file"
|
409 |
+
msgstr "Übersetzte Datei"
|
410 |
+
|
411 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
412 |
+
msgid "File to translate"
|
413 |
+
msgstr "Datei zum Übersetzen"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
416 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
417 |
+
msgstr "Sprache eines einzelnen Textes erkennen"
|
418 |
+
|
419 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
420 |
+
msgid "Detections"
|
421 |
+
msgstr "Erkennungen"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
424 |
+
msgid "Detection error"
|
425 |
+
msgstr "Erkennungsfehler"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
428 |
+
msgid "Text to detect"
|
429 |
+
msgstr "Zu erkennender Text"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
432 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
433 |
+
msgstr "Abrufen frontendspezifischer Einstellungen"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
436 |
+
msgid "frontend settings"
|
437 |
+
msgstr "Frontend-Einstellungen"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
440 |
+
msgid "frontend"
|
441 |
+
msgstr "Frontend"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
444 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
445 |
+
msgstr "Einen Vorschlag zur Verbesserung einer Übersetzung einreichen"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
448 |
+
msgid "Success"
|
449 |
+
msgstr "Erfolg"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
452 |
+
msgid "Not authorized"
|
453 |
+
msgstr "Nicht autorisiert"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
456 |
+
msgid "Original text"
|
457 |
+
msgstr "Ursprünglicher Text"
|
458 |
+
|
459 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
460 |
+
msgid "Suggested translation"
|
461 |
+
msgstr "Vorgeschlagene Übersetzung"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
464 |
+
msgid "Language of original text"
|
465 |
+
msgstr "Sprache des Originaltextes"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
468 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
469 |
+
msgstr "Sprache der vorgeschlagenen Übersetzung"
|
470 |
+
|
471 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
472 |
+
msgid "feedback"
|
473 |
+
msgstr "Feedback"
|
474 |
+
|
475 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
476 |
+
msgid "Language code"
|
477 |
+
msgstr "Sprachencode"
|
478 |
+
|
479 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
480 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
481 |
+
msgstr "Vom Menschen lesbare Sprachbezeichnung (auf Englisch)"
|
482 |
+
|
483 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
484 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
485 |
+
msgstr "Unterstützte Zielsprachencodes"
|
486 |
+
|
487 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
488 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
489 |
+
msgstr "Übersetzter Text(e)"
|
490 |
+
|
491 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
492 |
+
msgid "Error message"
|
493 |
+
msgstr "Fehlermeldung"
|
494 |
+
|
495 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
496 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
497 |
+
msgstr "Gründe für die Verlangsamung"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
500 |
+
msgid "Translated file url"
|
501 |
+
msgstr "URL der übersetzten Datei"
|
502 |
+
|
503 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
504 |
+
msgid "Confidence value"
|
505 |
+
msgstr "Konfidenzwert"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
508 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
509 |
+
msgstr "Zeicheneingabegrenze für diese Sprache (-1 bedeutet unbegrenzt)"
|
510 |
+
|
511 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
512 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
513 |
+
msgstr "Zeitüberschreitung der Frontend-Übersetzung"
|
514 |
+
|
515 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
516 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
517 |
+
msgstr "Ob die API-Schlüsseldatenbank aktiviert ist."
|
518 |
+
|
519 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
520 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
521 |
+
msgstr "Ob ein API-Schlüssel erforderlich ist."
|
522 |
+
|
523 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
524 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
525 |
+
msgstr "Ob die Einreichung von Vorschlägen aktiviert ist."
|
526 |
+
|
527 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
528 |
+
msgid "Supported files format"
|
529 |
+
msgstr "Unterstütztes Dateiformat"
|
530 |
+
|
531 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
532 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
533 |
+
msgstr "Ob die Einreichung erfolgreich war"
|
534 |
+
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
538 |
+
msgid "Copy text"
|
539 |
+
msgstr "Text kopieren"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
548 |
+
#, python-format
|
549 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
550 |
+
msgstr "Kann %(url)s nicht laden"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
556 |
+
msgid "Unknown error"
|
557 |
+
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
560 |
+
msgid "Copied"
|
561 |
+
msgstr "Kopiert"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
564 |
+
msgid ""
|
565 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
566 |
+
"right away."
|
567 |
+
msgstr ""
|
568 |
+
"Danke für Ihre Korrektur. Beachten Sie, dass der Vorschlag nicht sofort "
|
569 |
+
"wirksam wird."
|
570 |
+
|
571 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
572 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
573 |
+
msgstr "Keine Sprachen verfügbar. Haben Sie die Modelle richtig installiert?"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
576 |
+
#, python-format
|
577 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
578 |
+
msgstr ""
|
579 |
+
"Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel "
|
580 |
+
"benötigen, %(instructions)s"
|
581 |
+
|
582 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
583 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
584 |
+
msgstr "folgen Sie dem Link „API-Schlüssel erhalten“."
|
585 |
+
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
587 |
+
msgid "contact the server operator."
|
588 |
+
msgstr "kontaktieren Sie den Serverbetreiber."
|
589 |
+
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
592 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
593 |
+
msgstr "Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
596 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
597 |
+
msgid ""
|
598 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
599 |
+
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
"Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung. Selbstgehostet, "
|
602 |
+
"offline-fähig und einfach einzurichten. Betreiben Sie Ihren eigenen API-"
|
603 |
+
"Server in nur wenigen Minuten."
|
604 |
+
|
605 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
606 |
+
msgid "translation"
|
607 |
+
msgstr "Übersetzung"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
610 |
+
msgid "api"
|
611 |
+
msgstr "API"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
614 |
+
msgid "API Docs"
|
615 |
+
msgstr "API-Doku"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
618 |
+
msgid "Get API Key"
|
619 |
+
msgstr "API-Schlüssel erhalten"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
622 |
+
msgid "GitHub"
|
623 |
+
msgstr "GitHub"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
626 |
+
msgid "Set API Key"
|
627 |
+
msgstr "API-Schlüssel festlegen"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
630 |
+
msgid "Change language"
|
631 |
+
msgstr "Sprache ändern"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
634 |
+
msgid "Edit"
|
635 |
+
msgstr "Bearbeiten"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
638 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
639 |
+
msgstr "Dunkler/Lichtmodus"
|
640 |
+
|
641 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
642 |
+
msgid "Dismiss"
|
643 |
+
msgstr "Ablehnen"
|
644 |
+
|
645 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
646 |
+
msgid "Translation API"
|
647 |
+
msgstr "Übersetzungs-API"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
650 |
+
msgid "Translate Text"
|
651 |
+
msgstr "Text übersetzen"
|
652 |
+
|
653 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
654 |
+
msgid "Translate Files"
|
655 |
+
msgstr "Dateien übersetzen"
|
656 |
+
|
657 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
658 |
+
msgid "Translate from"
|
659 |
+
msgstr "Übersetzen von"
|
660 |
+
|
661 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
662 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
663 |
+
msgstr "Quell- und Zielsprache vertauschen"
|
664 |
+
|
665 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
666 |
+
msgid "Translate into"
|
667 |
+
msgstr "Übersetzen in"
|
668 |
+
|
669 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
670 |
+
msgid "Text to translate"
|
671 |
+
msgstr "Text zum Übersetzen"
|
672 |
+
|
673 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
674 |
+
msgid "Delete text"
|
675 |
+
msgstr "Text löschen"
|
676 |
+
|
677 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
678 |
+
msgid "Suggest translation"
|
679 |
+
msgstr "Übersetzung vorschlagen"
|
680 |
+
|
681 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
682 |
+
msgid "Cancel"
|
683 |
+
msgstr "Abbrechen"
|
684 |
+
|
685 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
686 |
+
msgid "Send"
|
687 |
+
msgstr "Senden"
|
688 |
+
|
689 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
690 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
691 |
+
msgstr "Unterstützte Dateiformate:"
|
692 |
+
|
693 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
694 |
+
msgid "File"
|
695 |
+
msgstr "Datei"
|
696 |
+
|
697 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
698 |
+
msgid "Remove file"
|
699 |
+
msgstr "Datei entfernen"
|
700 |
+
|
701 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
702 |
+
msgid "Translate"
|
703 |
+
msgstr "Übersetzen"
|
704 |
+
|
705 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
706 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
707 |
+
msgid "Download"
|
708 |
+
msgstr "Herunterladen"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
711 |
+
msgid "Request"
|
712 |
+
msgstr "Anfrage"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
715 |
+
msgid "Response"
|
716 |
+
msgstr "Antwort"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
719 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
720 |
+
msgstr "Open-Source-API für maschinelle Übersetzung"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
723 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
724 |
+
msgstr "Selbstgehostet. Offline-fähig. Einfach einzurichten."
|
725 |
+
|
726 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
727 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
728 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
731 |
+
msgid "License:"
|
732 |
+
msgstr "Lizenz:"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
735 |
+
#, python-format
|
736 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
737 |
+
msgstr "Mit %(heart)s gemacht von %(contributors)s und betrieben mit %(engine)s"
|
738 |
+
|
739 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
740 |
+
#, python-format
|
741 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
742 |
+
msgstr "den %(libretranslate)s-Mitwirkenden"
|
743 |
+
|
744 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
745 |
+
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
746 |
+
|
747 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
748 |
+
#~ msgstr "Vietnamesisch"
|
749 |
+
|
750 |
+
#~ msgid ""
|
751 |
+
#~ "This public API should be used for"
|
752 |
+
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
753 |
+
#~ "If you're going to run an "
|
754 |
+
#~ "application in production, please "
|
755 |
+
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
756 |
+
#~ msgstr ""
|
757 |
+
#~ "Diese öffentliche API sollte zum Testen,"
|
758 |
+
#~ " persönlichen oder seltenen Gebrauch "
|
759 |
+
#~ "verwendet werden. Wenn Sie eine "
|
760 |
+
#~ "Anwendung produktiv betreiben wollen, bitte"
|
761 |
+
#~ " %(host_server)s oder %(get_api_key)s."
|
762 |
+
|
763 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
764 |
+
#~ msgstr "hosten Sie Ihren eigenen Server"
|
765 |
+
|
766 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
767 |
+
#~ msgstr "holen Sie sich einen API-Schlüssel"
|
libretranslate/locales/de/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "German",
|
3 |
+
"reviewed": true
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/el/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,762 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Greek translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 07:09+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Nikos Merianos <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/>\n"
|
15 |
+
"Language: el\n"
|
16 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
18 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
20 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
21 |
+
|
22 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
23 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
24 |
+
msgstr "Άκυρη JSON μορφή"
|
25 |
+
|
26 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
27 |
+
msgid "Auto Detect"
|
28 |
+
msgstr "Αυτόματη Ανίχνευση"
|
29 |
+
|
30 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
31 |
+
msgid "Unauthorized"
|
32 |
+
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένο"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
35 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
36 |
+
msgstr "Πάρα πολλά αιτήματα περιορίζουν τις παραβιάσεις"
|
37 |
+
|
38 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
39 |
+
msgid "Invalid API key"
|
40 |
+
msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API"
|
41 |
+
|
42 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
43 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
44 |
+
msgstr "Επικοινωνήστε με τον χειριστή server για να πάρετε ένα API κλειδί"
|
45 |
+
|
46 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
47 |
+
#, python-format
|
48 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
49 |
+
msgstr "Επισκεφθείτε τον σύνδεσμο %(url)s για να πάρετε ένα κλειδί API"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
52 |
+
msgid "Slowdown:"
|
53 |
+
msgstr "Επιβράδυνση:"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
61 |
+
#, python-format
|
62 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
63 |
+
msgstr "Άκυρο αίτημα: απούσα η παράμετρος %(name)s"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
66 |
+
#, python-format
|
67 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
68 |
+
msgstr "Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s δεν είναι αριθμός"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
71 |
+
#, python-format
|
72 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
73 |
+
msgstr ""
|
74 |
+
"Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s πρέπει να είναι <= > %(value)s"
|
75 |
+
|
76 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
77 |
+
#, python-format
|
78 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
"Άκυρο αίτημα: το αίτημα(%(size)s) υπερβαίνει το όριο χαρακτήρων του κειμένου"
|
81 |
+
" (%(limit)s)"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
85 |
+
#, python-format
|
86 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
87 |
+
msgstr "%(lang)s δεν υποστηρίζετε"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
90 |
+
#, python-format
|
91 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
92 |
+
msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται"
|
93 |
+
|
94 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
95 |
+
#, python-format
|
96 |
+
msgid ""
|
97 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
98 |
+
"(%(scode)s)"
|
99 |
+
msgstr ""
|
100 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) δεν είναι διαθέσιμη ως γλώσσα-στόχος από %(sname)s "
|
101 |
+
"(%(scode)s)"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
104 |
+
#, python-format
|
105 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
106 |
+
msgstr "Το κείμενο: %(text)s δεν μπορεί να μεταφράστει"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
109 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
110 |
+
msgstr "Η μετάφραση αρχείων ειναί απενεργοποιημένη σε αυτόν τον διακομιστή."
|
111 |
+
|
112 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
113 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
114 |
+
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα: Το αρχείο είναι άδειο"
|
115 |
+
|
116 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
117 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
118 |
+
msgstr "Ακυρωμένη αίτηση: μορφή αρχείου που δεν υποστηρίζεται"
|
119 |
+
|
120 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
121 |
+
msgid "Invalid filename"
|
122 |
+
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
|
123 |
+
|
124 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
125 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
126 |
+
msgstr "Οι προτάσεις απενεργοποιούνται σε αυτόν τον server."
|
127 |
+
|
128 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
129 |
+
msgid "English"
|
130 |
+
msgstr "Αγγλικά"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
133 |
+
msgid "Albanian"
|
134 |
+
msgstr "Αλβανικά"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
137 |
+
msgid "Arabic"
|
138 |
+
msgstr "Αραβικά"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
141 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
142 |
+
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
|
143 |
+
|
144 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
145 |
+
msgid "Basque"
|
146 |
+
msgstr "Βασκικά"
|
147 |
+
|
148 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
149 |
+
msgid "Bengali"
|
150 |
+
msgstr "Μπενγκάλι"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
153 |
+
msgid "Bulgarian"
|
154 |
+
msgstr "Βουλγαρικά"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
157 |
+
msgid "Catalan"
|
158 |
+
msgstr "Καταλανικά"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
161 |
+
msgid "Chinese"
|
162 |
+
msgstr "Κινέζοι"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
165 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
166 |
+
msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
169 |
+
msgid "Czech"
|
170 |
+
msgstr "Τσεχική"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
173 |
+
msgid "Danish"
|
174 |
+
msgstr "Δανία"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
177 |
+
msgid "Dutch"
|
178 |
+
msgstr "Ολλανδ Ολλανδία"
|
179 |
+
|
180 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
181 |
+
msgid "Esperanto"
|
182 |
+
msgstr "Esperanto"
|
183 |
+
|
184 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
185 |
+
msgid "Estonian"
|
186 |
+
msgstr "Εσθονικά"
|
187 |
+
|
188 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
189 |
+
msgid "Finnish"
|
190 |
+
msgstr "Φινλανδός"
|
191 |
+
|
192 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
193 |
+
msgid "French"
|
194 |
+
msgstr "Γάλλος"
|
195 |
+
|
196 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
197 |
+
msgid "Galician"
|
198 |
+
msgstr "Γαλικιακά"
|
199 |
+
|
200 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
201 |
+
msgid "German"
|
202 |
+
msgstr "Γερμανός"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
205 |
+
msgid "Greek"
|
206 |
+
msgstr "Ελληνικά"
|
207 |
+
|
208 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
209 |
+
msgid "Hebrew"
|
210 |
+
msgstr "Εβραϊκή εβραϊκή"
|
211 |
+
|
212 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
213 |
+
msgid "Hindi"
|
214 |
+
msgstr "Hindi"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
217 |
+
msgid "Hungarian"
|
218 |
+
msgstr "Ούγγρος"
|
219 |
+
|
220 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
221 |
+
msgid "Indonesian"
|
222 |
+
msgstr "Ινδονησία"
|
223 |
+
|
224 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
225 |
+
msgid "Irish"
|
226 |
+
msgstr "Ιρλανδία"
|
227 |
+
|
228 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
229 |
+
msgid "Italian"
|
230 |
+
msgstr "Ιταλός"
|
231 |
+
|
232 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
233 |
+
msgid "Japanese"
|
234 |
+
msgstr "Ιάπωνες"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
237 |
+
msgid "Korean"
|
238 |
+
msgstr "Κορεατική Κορέα"
|
239 |
+
|
240 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
241 |
+
msgid "Latvian"
|
242 |
+
msgstr "Λετονικά"
|
243 |
+
|
244 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
245 |
+
msgid "Lithuanian"
|
246 |
+
msgstr "Λιθουανικά"
|
247 |
+
|
248 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
249 |
+
msgid "Malay"
|
250 |
+
msgstr "Μαλαϊκή"
|
251 |
+
|
252 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
253 |
+
msgid "Norwegian"
|
254 |
+
msgstr "Νορβηγικά"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
257 |
+
msgid "Persian"
|
258 |
+
msgstr "Πέρσες"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
261 |
+
msgid "Polish"
|
262 |
+
msgstr "Πολωνία Πολωνίας"
|
263 |
+
|
264 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
265 |
+
msgid "Portuguese"
|
266 |
+
msgstr "Πορτογαλικά"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
269 |
+
msgid "Romanian"
|
270 |
+
msgstr "Ρουμανία"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
273 |
+
msgid "Russian"
|
274 |
+
msgstr "Ρώσοι"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
277 |
+
msgid "Slovak"
|
278 |
+
msgstr "Σλοβά"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
281 |
+
msgid "Slovenian"
|
282 |
+
msgstr "Σλοβενία"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
285 |
+
msgid "Spanish"
|
286 |
+
msgstr "Ισπανικά ισπανικά"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
289 |
+
msgid "Swedish"
|
290 |
+
msgstr "Σουηδικά"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
293 |
+
msgid "Tagalog"
|
294 |
+
msgstr "Ταγκαλόγκ"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
297 |
+
msgid "Thai"
|
298 |
+
msgstr "Ταϊλάνδη"
|
299 |
+
|
300 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
301 |
+
msgid "Turkish"
|
302 |
+
msgstr "Το τουρκικό Τουρκ Τουρκίας"
|
303 |
+
|
304 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
305 |
+
msgid "Ukranian"
|
306 |
+
msgstr "Ουκρανίας"
|
307 |
+
|
308 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
309 |
+
msgid "Urdu"
|
310 |
+
msgstr "Ούρντου"
|
311 |
+
|
312 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
313 |
+
msgid "Serbian"
|
314 |
+
msgstr "Σερβία"
|
315 |
+
|
316 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
317 |
+
msgid "Ukrainian"
|
318 |
+
msgstr "Ουκρανικά"
|
319 |
+
|
320 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
321 |
+
msgid "Vietnamese"
|
322 |
+
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
323 |
+
|
324 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
325 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
326 |
+
msgstr "Αναγνώριση λίστας υποστηριζόμενων γλωσσών"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
329 |
+
msgid "List of languages"
|
330 |
+
msgstr "Κατάλογος γλωσσών"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
333 |
+
msgid "translate"
|
334 |
+
msgstr "μετέφρασε"
|
335 |
+
|
336 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
337 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
338 |
+
msgstr "Μεταφράστε κείμενο από γλώσσα σε άλλη"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
341 |
+
msgid "Translated text"
|
342 |
+
msgstr "Μεταφρασμένο κείμενο"
|
343 |
+
|
344 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
345 |
+
msgid "Invalid request"
|
346 |
+
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
349 |
+
msgid "Translation error"
|
350 |
+
msgstr "Σφάλμα μετάφρασης"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
353 |
+
msgid "Slow down"
|
354 |
+
msgstr "Αργά κάτω"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
357 |
+
msgid "Banned"
|
358 |
+
msgstr "Απαγορεύεται"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
361 |
+
msgid "Hello world!"
|
362 |
+
msgstr "Γεια σας κόσμο!"
|
363 |
+
|
364 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
365 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
366 |
+
msgstr "Κείμενο(-α) για μετάφραση"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
369 |
+
msgid "Source language code"
|
370 |
+
msgstr "Κωδικός γλώσσας πηγής"
|
371 |
+
|
372 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
373 |
+
msgid "Target language code"
|
374 |
+
msgstr "Κωδικός γλώσσας στόχου"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
377 |
+
msgid "text"
|
378 |
+
msgstr "Κείμενο"
|
379 |
+
|
380 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
381 |
+
msgid "html"
|
382 |
+
msgstr "html"
|
383 |
+
|
384 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
385 |
+
msgid ""
|
386 |
+
"Format of source text:\n"
|
387 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
388 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
389 |
+
msgstr ""
|
390 |
+
"Μορφή κειμένου προέλευσης:\n"
|
391 |
+
"* \"text\" - Plain text\n"
|
392 |
+
"* \"html\" - HTML markup\n"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
395 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
396 |
+
msgstr "Προτιμώμενος αριθμός εναλλακτικών μεταφράσεων"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
399 |
+
msgid "API key"
|
400 |
+
msgstr "Κλειδί API"
|
401 |
+
|
402 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
403 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
404 |
+
msgstr "Επίπεδο από γλώσσα σε άλλη"
|
405 |
+
|
406 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
407 |
+
msgid "Translated file"
|
408 |
+
msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
411 |
+
msgid "File to translate"
|
412 |
+
msgstr "Αρχείο για μετάφραση"
|
413 |
+
|
414 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
415 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
416 |
+
msgstr "Περιγράψτε τη γλώσσα ενός ενιαίου κειμένου"
|
417 |
+
|
418 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
419 |
+
msgid "Detections"
|
420 |
+
msgstr "Ανιχνεύεται"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
423 |
+
msgid "Detection error"
|
424 |
+
msgstr "Ανίχνευση σφάλματος"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
427 |
+
msgid "Text to detect"
|
428 |
+
msgstr "Κείμενο για ανίχνευση"
|
429 |
+
|
430 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
431 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
432 |
+
msgstr "Επανάκτηση συγκεκριμένων ρυθμίσεων"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
435 |
+
msgid "frontend settings"
|
436 |
+
msgstr "ρυθμίσεις frontend"
|
437 |
+
|
438 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
439 |
+
msgid "frontend"
|
440 |
+
msgstr "πρόσωψη"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
443 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
444 |
+
msgstr "Υποβολή πρότασης για βελτίωση της μετάφρασης"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
447 |
+
msgid "Success"
|
448 |
+
msgstr "Επιτυχία"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
451 |
+
msgid "Not authorized"
|
452 |
+
msgstr "Όχι εξουσιοδοτημένος"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
455 |
+
msgid "Original text"
|
456 |
+
msgstr "Πρωτότυπο κείμενο"
|
457 |
+
|
458 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
459 |
+
msgid "Suggested translation"
|
460 |
+
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
463 |
+
msgid "Language of original text"
|
464 |
+
msgstr "Γλώσσα αρχικού κειμένου"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
467 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
468 |
+
msgstr "Γλώσσα προτεινόμενης μετάφρασης"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
471 |
+
msgid "feedback"
|
472 |
+
msgstr "ανατροφοδότηση"
|
473 |
+
|
474 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
475 |
+
msgid "Language code"
|
476 |
+
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
479 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
480 |
+
msgstr "Ανθρώπινο αναγνώσιμο όνομα γλώσσας (στα αγγλικά)"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
483 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
484 |
+
msgstr "Υποστηριζόμενη γλώσσα-στόχος"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
487 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
488 |
+
msgstr "Μεταφρασμένο κείμενο(s)"
|
489 |
+
|
490 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
491 |
+
msgid "Error message"
|
492 |
+
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
495 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
496 |
+
msgstr "Λόγος για επιβράδυνση"
|
497 |
+
|
498 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
499 |
+
msgid "Translated file url"
|
500 |
+
msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο url"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
503 |
+
msgid "Confidence value"
|
504 |
+
msgstr "Εμπιστοσύνη αξία"
|
505 |
+
|
506 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
507 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
508 |
+
msgstr ""
|
509 |
+
"Χαρακτηριστικά όρια εισόδου για αυτή τη γλώσσα (-1 δεν υποδεικνύει όριο)"
|
510 |
+
|
511 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
512 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
513 |
+
msgstr "Frontend μετάφραση timeout"
|
514 |
+
|
515 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
516 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
517 |
+
msgstr "Είτε η βάση δεδομένων API είναι ενεργοποιημένη."
|
518 |
+
|
519 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
520 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
521 |
+
msgstr "Είτε απαιτείται κλειδί API."
|
522 |
+
|
523 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
524 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
525 |
+
msgstr "Είτε η υποβολή προτάσεων είναι ενεργοποιημένη."
|
526 |
+
|
527 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
528 |
+
msgid "Supported files format"
|
529 |
+
msgstr "Υποστηριζόμενη μορφή αρχείων"
|
530 |
+
|
531 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
532 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
533 |
+
msgstr "Είτε η υποβολή ήταν επιτυχής"
|
534 |
+
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
538 |
+
msgid "Copy text"
|
539 |
+
msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
548 |
+
#, python-format
|
549 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
550 |
+
msgstr "Δεν μπορεί να φορτώσει φορτίο %(url)s"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
556 |
+
msgid "Unknown error"
|
557 |
+
msgstr "Άγνωστο λάθος"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
560 |
+
msgid "Copied"
|
561 |
+
msgstr "Συνήγοροι"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
564 |
+
msgid ""
|
565 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
566 |
+
"away."
|
567 |
+
msgstr ""
|
568 |
+
"Χάρη στη διόρθωση σας. Σημειώστε ότι η πρόταση δεν θα τεθεί σε ισχύ αμέσως."
|
569 |
+
|
570 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
571 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
572 |
+
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γλώσσες. εγκαταστήσετε σωστά τα μοντέλα?"
|
573 |
+
|
574 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
575 |
+
#, python-format
|
576 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
577 |
+
msgstr "Τύπος στο API Key. Εάν χρειάζεστε ένα API key, %(instructions)s"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
580 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
581 |
+
msgstr "πατήστε το σύνδεσμο \"Get API Key\"."
|
582 |
+
|
583 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
584 |
+
msgid "contact the server operator."
|
585 |
+
msgstr "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server."
|
586 |
+
|
587 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
588 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
589 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
590 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
591 |
+
msgstr "Δωρεάν και Open Source Machine μετάφραση API"
|
592 |
+
|
593 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
594 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
595 |
+
msgid ""
|
596 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
597 |
+
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
598 |
+
msgstr ""
|
599 |
+
"Δωρεάν και Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline ικανή "
|
600 |
+
"και εύκολη στη ρύθμιση. Πατήστε το δικό σας διακομιστή API σε λίγα λεπτά."
|
601 |
+
|
602 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
603 |
+
msgid "translation"
|
604 |
+
msgstr "μετάφραση"
|
605 |
+
|
606 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
607 |
+
msgid "api"
|
608 |
+
msgstr "api"
|
609 |
+
|
610 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
611 |
+
msgid "API Docs"
|
612 |
+
msgstr "API Docs"
|
613 |
+
|
614 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
615 |
+
msgid "Get API Key"
|
616 |
+
msgstr "Λήψη κλειδιού API"
|
617 |
+
|
618 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
619 |
+
msgid "GitHub"
|
620 |
+
msgstr "GitHub"
|
621 |
+
|
622 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
623 |
+
msgid "Set API Key"
|
624 |
+
msgstr "Ορισμός κλειδιού API"
|
625 |
+
|
626 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
627 |
+
msgid "Change language"
|
628 |
+
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
|
629 |
+
|
630 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
631 |
+
msgid "Edit"
|
632 |
+
msgstr "Επεξεργασία επεξεργασίας"
|
633 |
+
|
634 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
635 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
636 |
+
msgstr "Toggle dark/light mode"
|
637 |
+
|
638 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
639 |
+
msgid "Dismiss"
|
640 |
+
msgstr "Απ"
|
641 |
+
|
642 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
643 |
+
msgid "Translation API"
|
644 |
+
msgstr "Μετάφραση API"
|
645 |
+
|
646 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
647 |
+
msgid "Translate Text"
|
648 |
+
msgstr "Μετάφραση κειμένου"
|
649 |
+
|
650 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
651 |
+
msgid "Translate Files"
|
652 |
+
msgstr "Αρχεία μετάφρασης"
|
653 |
+
|
654 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
655 |
+
msgid "Translate from"
|
656 |
+
msgstr "Μεταφράστε από"
|
657 |
+
|
658 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
659 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
660 |
+
msgstr "Η πηγή Swap και οι γλώσσες-στόχος"
|
661 |
+
|
662 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
663 |
+
msgid "Translate into"
|
664 |
+
msgstr "Μετάβαση σε"
|
665 |
+
|
666 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
667 |
+
msgid "Text to translate"
|
668 |
+
msgstr "Κείμενο για μετάφραση"
|
669 |
+
|
670 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
671 |
+
msgid "Delete text"
|
672 |
+
msgstr "Διαγράψτε κείμενο"
|
673 |
+
|
674 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
675 |
+
msgid "Suggest translation"
|
676 |
+
msgstr "Πρότεινε μετάφραση"
|
677 |
+
|
678 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
679 |
+
msgid "Cancel"
|
680 |
+
msgstr "Ακύρωση"
|
681 |
+
|
682 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
683 |
+
msgid "Send"
|
684 |
+
msgstr "Αποστολή"
|
685 |
+
|
686 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
687 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
688 |
+
msgstr "Υποστηριζόμενη μορφή αρχείων:"
|
689 |
+
|
690 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
691 |
+
msgid "File"
|
692 |
+
msgstr "File"
|
693 |
+
|
694 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
695 |
+
msgid "Remove file"
|
696 |
+
msgstr "Αφαιρέστε αρχείο αρχείων"
|
697 |
+
|
698 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
699 |
+
msgid "Translate"
|
700 |
+
msgstr "Μετάφρασε"
|
701 |
+
|
702 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
703 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
704 |
+
msgid "Download"
|
705 |
+
msgstr "Λήψη"
|
706 |
+
|
707 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
708 |
+
msgid "Request"
|
709 |
+
msgstr "Αίτηση αιτήματος"
|
710 |
+
|
711 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
712 |
+
msgid "Response"
|
713 |
+
msgstr "Απάντηση"
|
714 |
+
|
715 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
716 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
717 |
+
msgstr "Άνοιγμα API Πηγιαίου Μηχανίματος Μετάφρασης"
|
718 |
+
|
719 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
720 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
721 |
+
msgstr "Αυτο-Hosted. Offline Capable. Εύκολο στη ρύθμιση."
|
722 |
+
|
723 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
724 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
725 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
726 |
+
|
727 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
728 |
+
msgid "License:"
|
729 |
+
msgstr "Άδεια:"
|
730 |
+
|
731 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
732 |
+
#, python-format
|
733 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
734 |
+
msgstr ""
|
735 |
+
"Δημιουργήθηκε με %(heart)s από %(contributors)s και τροφοδοτείται από "
|
736 |
+
"%(engine)s"
|
737 |
+
|
738 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
739 |
+
#, python-format
|
740 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
741 |
+
msgstr "%(libretranslate)s Συμβαλλόμενοι"
|
742 |
+
|
743 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
744 |
+
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
745 |
+
|
746 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
747 |
+
#~ msgstr "Βιετναμ Βιετνάμ"
|
748 |
+
|
749 |
+
#~ msgid ""
|
750 |
+
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
751 |
+
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
752 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
753 |
+
#~ msgstr ""
|
754 |
+
#~ "Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή "
|
755 |
+
#~ "σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
|
756 |
+
#~ "παρακαλούμε %(host_server)s ή %(get_api_key)s."
|
757 |
+
|
758 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
759 |
+
#~ msgstr "φιλοξενήσει το δικό σας διακομιστή"
|
760 |
+
|
761 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
762 |
+
#~ msgstr "πάρετε ένα API key"
|
libretranslate/locales/el/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Greek",
|
3 |
+
"reviewed": false
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/eo/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,763 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Esperanto translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:52+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language: eo\n"
|
15 |
+
"Language-Team: Esperanto "
|
16 |
+
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eo/>\n"
|
17 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
18 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
20 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
21 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
24 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
25 |
+
msgstr "Nevalida JSON-aranĝo"
|
26 |
+
|
27 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
28 |
+
msgid "Auto Detect"
|
29 |
+
msgstr "Aŭtomata Detekto"
|
30 |
+
|
31 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
32 |
+
msgid "Unauthorized"
|
33 |
+
msgstr "Ne rajtigita"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
36 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
37 |
+
msgstr "Tro da petaj limmalobservoj"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
40 |
+
msgid "Invalid API key"
|
41 |
+
msgstr "Invalid API-ŝlosilo"
|
42 |
+
|
43 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
44 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
45 |
+
msgstr "Bonvolu kontakti la servilo operatoro por akiri API-ŝlosilon"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
48 |
+
#, python-format
|
49 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
50 |
+
msgstr "Vizitu %(url)s por akiri API-ŝlosilon"
|
51 |
+
|
52 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
53 |
+
msgid "Slowdown:"
|
54 |
+
msgstr "Malrapidiĝo:"
|
55 |
+
|
56 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
57 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
58 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
62 |
+
#, python-format
|
63 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
64 |
+
msgstr "Nevalida peto: mankas %(name)s parametro"
|
65 |
+
|
66 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
67 |
+
#, python-format
|
68 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
69 |
+
msgstr "Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro ne estas nombro %(name)s"
|
70 |
+
|
71 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
72 |
+
#, python-format
|
73 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
74 |
+
msgstr ""
|
75 |
+
"Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro devas esti <x>1 1 1 1</x> "
|
76 |
+
"%(name)s %(value)s"
|
77 |
+
|
78 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
79 |
+
#, python-format
|
80 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
81 |
+
msgstr "Nevalida peto: peto (%(size)s) superas tekstlimon (%(limit)s)"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
84 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
85 |
+
#, python-format
|
86 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
87 |
+
msgstr "%(lang)s ne estas subtenata"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
90 |
+
#, python-format
|
91 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
92 |
+
msgstr "%(format)s-aranĝo ne estas subtenata"
|
93 |
+
|
94 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
95 |
+
#, python-format
|
96 |
+
msgid ""
|
97 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
98 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
99 |
+
msgstr ""
|
100 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) ne estas disponebla kiel cellingvo de %(sname)s "
|
101 |
+
"(%(scode)s)"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
104 |
+
#, python-format
|
105 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
106 |
+
msgstr "Ne povas traduki tekston: %(text)s"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
109 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
110 |
+
msgstr "Dosier-tradukoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
|
111 |
+
|
112 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
113 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
114 |
+
msgstr "Nevalida peto: malplena dosiero"
|
115 |
+
|
116 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
117 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
118 |
+
msgstr "Nevalida peto: dosieraranĝo ne subtenata"
|
119 |
+
|
120 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
121 |
+
msgid "Invalid filename"
|
122 |
+
msgstr "Nevalida dosiernomo"
|
123 |
+
|
124 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
125 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
126 |
+
msgstr "Sugestoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
|
127 |
+
|
128 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
129 |
+
msgid "English"
|
130 |
+
msgstr "Angla"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
133 |
+
msgid "Albanian"
|
134 |
+
msgstr "Albana albana"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
137 |
+
msgid "Arabic"
|
138 |
+
msgstr "Araba"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
141 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
142 |
+
msgstr "Azerbajĝana"
|
143 |
+
|
144 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
145 |
+
msgid "Basque"
|
146 |
+
msgstr ""
|
147 |
+
|
148 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
149 |
+
msgid "Bengali"
|
150 |
+
msgstr "Bengala bengala"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
153 |
+
msgid "Bulgarian"
|
154 |
+
msgstr "Bulgara Bulgaro"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
157 |
+
msgid "Catalan"
|
158 |
+
msgstr "Katalana kataluno"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
161 |
+
msgid "Chinese"
|
162 |
+
msgstr "Ĉina"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
165 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
166 |
+
msgstr "La ĉina (tradicia)"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
169 |
+
msgid "Czech"
|
170 |
+
msgstr "Ĉeĥa"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
173 |
+
msgid "Danish"
|
174 |
+
msgstr "Dana"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
177 |
+
msgid "Dutch"
|
178 |
+
msgstr "Nederlanda"
|
179 |
+
|
180 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
181 |
+
msgid "Esperanto"
|
182 |
+
msgstr "Esperanto"
|
183 |
+
|
184 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
185 |
+
msgid "Estonian"
|
186 |
+
msgstr "La estona"
|
187 |
+
|
188 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
189 |
+
msgid "Finnish"
|
190 |
+
msgstr "Finna"
|
191 |
+
|
192 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
193 |
+
msgid "French"
|
194 |
+
msgstr "Franca"
|
195 |
+
|
196 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
197 |
+
msgid "Galician"
|
198 |
+
msgstr ""
|
199 |
+
|
200 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
201 |
+
msgid "German"
|
202 |
+
msgstr "Germana"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
205 |
+
msgid "Greek"
|
206 |
+
msgstr "Greka"
|
207 |
+
|
208 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
209 |
+
msgid "Hebrew"
|
210 |
+
msgstr "Hebrea"
|
211 |
+
|
212 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
213 |
+
msgid "Hindi"
|
214 |
+
msgstr "Hindia"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
217 |
+
msgid "Hungarian"
|
218 |
+
msgstr "Hungara"
|
219 |
+
|
220 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
221 |
+
msgid "Indonesian"
|
222 |
+
msgstr "Indonezia"
|
223 |
+
|
224 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
225 |
+
msgid "Irish"
|
226 |
+
msgstr "Irlanda"
|
227 |
+
|
228 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
229 |
+
msgid "Italian"
|
230 |
+
msgstr "Itala"
|
231 |
+
|
232 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
233 |
+
msgid "Japanese"
|
234 |
+
msgstr "Japana"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
237 |
+
msgid "Korean"
|
238 |
+
msgstr "Korea"
|
239 |
+
|
240 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
241 |
+
msgid "Latvian"
|
242 |
+
msgstr "La latva"
|
243 |
+
|
244 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
245 |
+
msgid "Lithuanian"
|
246 |
+
msgstr "Litova litovo"
|
247 |
+
|
248 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
249 |
+
msgid "Malay"
|
250 |
+
msgstr "Malaja"
|
251 |
+
|
252 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
253 |
+
msgid "Norwegian"
|
254 |
+
msgstr "Norvega"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
257 |
+
msgid "Persian"
|
258 |
+
msgstr "Persa"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
261 |
+
msgid "Polish"
|
262 |
+
msgstr "Pola"
|
263 |
+
|
264 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
265 |
+
msgid "Portuguese"
|
266 |
+
msgstr "Portugala"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
269 |
+
msgid "Romanian"
|
270 |
+
msgstr "Rumana"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
273 |
+
msgid "Russian"
|
274 |
+
msgstr "Rusa"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
277 |
+
msgid "Slovak"
|
278 |
+
msgstr "Slovaka"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
281 |
+
msgid "Slovenian"
|
282 |
+
msgstr "Slovena slovena"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
285 |
+
msgid "Spanish"
|
286 |
+
msgstr "Hispana"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
289 |
+
msgid "Swedish"
|
290 |
+
msgstr "Sveda"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
293 |
+
msgid "Tagalog"
|
294 |
+
msgstr "La tagaloga tagalo"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
297 |
+
msgid "Thai"
|
298 |
+
msgstr "Tajlanda"
|
299 |
+
|
300 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
301 |
+
msgid "Turkish"
|
302 |
+
msgstr "Turka"
|
303 |
+
|
304 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
305 |
+
msgid "Ukranian"
|
306 |
+
msgstr "Ukraina"
|
307 |
+
|
308 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
309 |
+
msgid "Urdu"
|
310 |
+
msgstr "La urdua"
|
311 |
+
|
312 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
313 |
+
msgid "Serbian"
|
314 |
+
msgstr ""
|
315 |
+
|
316 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
317 |
+
msgid "Ukrainian"
|
318 |
+
msgstr ""
|
319 |
+
|
320 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
321 |
+
msgid "Vietnamese"
|
322 |
+
msgstr ""
|
323 |
+
|
324 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
325 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
326 |
+
msgstr "Ricevi liston de subtenataj lingvoj"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
329 |
+
msgid "List of languages"
|
330 |
+
msgstr "Listo de lingvoj"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
333 |
+
msgid "translate"
|
334 |
+
msgstr "traduki"
|
335 |
+
|
336 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
337 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
338 |
+
msgstr "Traduki tekston de lingvo al alia"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
341 |
+
msgid "Translated text"
|
342 |
+
msgstr "Tradukita teksto"
|
343 |
+
|
344 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
345 |
+
msgid "Invalid request"
|
346 |
+
msgstr "Nevalida peto"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
349 |
+
msgid "Translation error"
|
350 |
+
msgstr "Traduka eraro"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
353 |
+
msgid "Slow down"
|
354 |
+
msgstr "Malrapidiĝo"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
357 |
+
msgid "Banned"
|
358 |
+
msgstr "Forbarita"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
361 |
+
msgid "Hello world!"
|
362 |
+
msgstr "Saluton, mondo!"
|
363 |
+
|
364 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
365 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
366 |
+
msgstr "Teksto(j) por traduki"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
369 |
+
msgid "Source language code"
|
370 |
+
msgstr "Fontlingva kodo"
|
371 |
+
|
372 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
373 |
+
msgid "Target language code"
|
374 |
+
msgstr "Kodo de la cellingvo"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
377 |
+
msgid "text"
|
378 |
+
msgstr "teksto"
|
379 |
+
|
380 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
381 |
+
msgid "html"
|
382 |
+
msgstr "html"
|
383 |
+
|
384 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
385 |
+
msgid ""
|
386 |
+
"Format of source text:\n"
|
387 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
388 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
389 |
+
msgstr ""
|
390 |
+
"Aranĝo de fontteksto:\n"
|
391 |
+
" * `text` - Plata teksto\n"
|
392 |
+
" * `html` - HTML-markado\n"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
395 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
396 |
+
msgstr "Preferita nombro de alternativaj tradukoj"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
399 |
+
msgid "API key"
|
400 |
+
msgstr "API-ŝlosilo"
|
401 |
+
|
402 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
403 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
404 |
+
msgstr "Traduki dosieron de lingvo al alia"
|
405 |
+
|
406 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
407 |
+
msgid "Translated file"
|
408 |
+
msgstr "Tradukita dosiero"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
411 |
+
msgid "File to translate"
|
412 |
+
msgstr "Dosiero por traduki"
|
413 |
+
|
414 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
415 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
416 |
+
msgstr "Detekti la lingvon de ununura teksto"
|
417 |
+
|
418 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
419 |
+
msgid "Detections"
|
420 |
+
msgstr "Ekkonoj"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
423 |
+
msgid "Detection error"
|
424 |
+
msgstr "Ekkona eraro"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
427 |
+
msgid "Text to detect"
|
428 |
+
msgstr "Ekkonota teksto"
|
429 |
+
|
430 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
431 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
432 |
+
msgstr "Ricevu agordojn specifajn de la fasado"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
435 |
+
msgid "frontend settings"
|
436 |
+
msgstr "agordoj de la fasado"
|
437 |
+
|
438 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
439 |
+
msgid "frontend"
|
440 |
+
msgstr "fasado"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
443 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
444 |
+
msgstr "Submeti sugeston por plibonigi tradukon"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
447 |
+
msgid "Success"
|
448 |
+
msgstr "Sukceso"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
451 |
+
msgid "Not authorized"
|
452 |
+
msgstr "Ne rajtigita"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
455 |
+
msgid "Original text"
|
456 |
+
msgstr "Origina teksto"
|
457 |
+
|
458 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
459 |
+
msgid "Suggested translation"
|
460 |
+
msgstr "Proponita traduko"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
463 |
+
msgid "Language of original text"
|
464 |
+
msgstr "Lingvo de la origina teksto"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
467 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
468 |
+
msgstr "Lingvo de la proponita traduko"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
471 |
+
msgid "feedback"
|
472 |
+
msgstr "prikomentado"
|
473 |
+
|
474 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
475 |
+
msgid "Language code"
|
476 |
+
msgstr "Lingvokodo"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
479 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
480 |
+
msgstr "Hom-legebla lingvonomo (en la angla)"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
483 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
484 |
+
msgstr "Subtenitaj cellingvokodoj"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
487 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
488 |
+
msgstr "Tradukita(j) teksto(j)"
|
489 |
+
|
490 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
491 |
+
msgid "Error message"
|
492 |
+
msgstr "Erarmesaĝo"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
495 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
496 |
+
msgstr "Kaŭzo de malrapido"
|
497 |
+
|
498 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
499 |
+
msgid "Translated file url"
|
500 |
+
msgstr "URL de tradukita dosiero"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
503 |
+
msgid "Confidence value"
|
504 |
+
msgstr "Konfidencvaloro"
|
505 |
+
|
506 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
507 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
508 |
+
msgstr "Limo de signaj enigoj por ĉi tiu lingvo (-1 indikas neniun limon)"
|
509 |
+
|
510 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
511 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
512 |
+
msgstr "Tempolimo de fasada traduko"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
515 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
516 |
+
msgstr "Ĉu la datumbazo de la API-ŝlosilo estas ebligita."
|
517 |
+
|
518 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
519 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
520 |
+
msgstr "Ĉu API-ŝlosilo estas postulata."
|
521 |
+
|
522 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
523 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
524 |
+
msgstr "Ĉu submeti proponojn estas ebligita."
|
525 |
+
|
526 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
527 |
+
msgid "Supported files format"
|
528 |
+
msgstr "Aranĝo de subtenataj dosieroj"
|
529 |
+
|
530 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
531 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
532 |
+
msgstr "Ĉu submetado estis sukcesa"
|
533 |
+
|
534 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
535 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
536 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
537 |
+
msgid "Copy text"
|
538 |
+
msgstr "Kopii tekston"
|
539 |
+
|
540 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
541 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
542 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
547 |
+
#, python-format
|
548 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
549 |
+
msgstr "Ne povas ŝarĝi %(url)s"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
552 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
553 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
555 |
+
msgid "Unknown error"
|
556 |
+
msgstr "Nekonata eraro"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
559 |
+
msgid "Copied"
|
560 |
+
msgstr "Kopiita"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
563 |
+
msgid ""
|
564 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
565 |
+
"right away."
|
566 |
+
msgstr "Dankon pro via korekto. Notu, ke la propono ne ekvalidos tuj."
|
567 |
+
|
568 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
569 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
570 |
+
msgstr "Neniu lingvo disponebla. Ĉu vi ĝuste instalis la modelojn?"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
573 |
+
#, python-format
|
574 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
575 |
+
msgstr "Tajpu vian API-ŝlosilon. Se vi bezonas API-ŝlosilon, %(instructions)s"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
578 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
579 |
+
msgstr "premu la «Akiri API-ŝlosilon» ligilon."
|
580 |
+
|
581 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
582 |
+
msgid "contact the server operator."
|
583 |
+
msgstr "kontaktu la servilan operatoron."
|
584 |
+
|
585 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
587 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
588 |
+
msgstr "Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado"
|
589 |
+
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
592 |
+
msgid ""
|
593 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
594 |
+
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
595 |
+
msgstr ""
|
596 |
+
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Mem-gastigita, "
|
597 |
+
"senkonekte funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-"
|
598 |
+
"servilon en nur kelkaj minutoj."
|
599 |
+
|
600 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
601 |
+
msgid "translation"
|
602 |
+
msgstr "traduko"
|
603 |
+
|
604 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
605 |
+
msgid "api"
|
606 |
+
msgstr "api"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
609 |
+
msgid "API Docs"
|
610 |
+
msgstr "API-dokumentaro"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
613 |
+
msgid "Get API Key"
|
614 |
+
msgstr "Akiri API-ŝlosilon"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
617 |
+
msgid "GitHub"
|
618 |
+
msgstr "GitHub"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
621 |
+
msgid "Set API Key"
|
622 |
+
msgstr "Agordi API-ŝlosilon"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
625 |
+
msgid "Change language"
|
626 |
+
msgstr "Ŝanĝi la lingvon"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
629 |
+
msgid "Edit"
|
630 |
+
msgstr "Redakti"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
633 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
634 |
+
msgstr "Toggle malhela/luma reĝimo"
|
635 |
+
|
636 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
637 |
+
msgid "Dismiss"
|
638 |
+
msgstr "Malakcepti"
|
639 |
+
|
640 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
641 |
+
msgid "Translation API"
|
642 |
+
msgstr "Tradukado-API"
|
643 |
+
|
644 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
645 |
+
msgid "Translate Text"
|
646 |
+
msgstr "Traduki tekston"
|
647 |
+
|
648 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
649 |
+
msgid "Translate Files"
|
650 |
+
msgstr "Traduki dosierojn"
|
651 |
+
|
652 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
653 |
+
msgid "Translate from"
|
654 |
+
msgstr "Tradukita de"
|
655 |
+
|
656 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
657 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
658 |
+
msgstr "Interŝanĝi fontajn kaj celajn lingvojn"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
661 |
+
msgid "Translate into"
|
662 |
+
msgstr "Traduki al"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
665 |
+
msgid "Text to translate"
|
666 |
+
msgstr "Teksto por traduki"
|
667 |
+
|
668 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
669 |
+
msgid "Delete text"
|
670 |
+
msgstr "Forigi tekston"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
673 |
+
msgid "Suggest translation"
|
674 |
+
msgstr "Proponita traduko"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
677 |
+
msgid "Cancel"
|
678 |
+
msgstr "Nuligi"
|
679 |
+
|
680 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
681 |
+
msgid "Send"
|
682 |
+
msgstr "Sendi"
|
683 |
+
|
684 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
685 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
686 |
+
msgstr "Subtenitaj dosierformatoj:"
|
687 |
+
|
688 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
689 |
+
msgid "File"
|
690 |
+
msgstr "Dosiero"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
693 |
+
msgid "Remove file"
|
694 |
+
msgstr "Forigi dosieron"
|
695 |
+
|
696 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
697 |
+
msgid "Translate"
|
698 |
+
msgstr "Traduku"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
701 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
702 |
+
msgid "Download"
|
703 |
+
msgstr "Elŝuti"
|
704 |
+
|
705 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
706 |
+
msgid "Request"
|
707 |
+
msgstr "Peto"
|
708 |
+
|
709 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
710 |
+
msgid "Response"
|
711 |
+
msgstr "Respondo"
|
712 |
+
|
713 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
714 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
715 |
+
msgstr "API de malfermitkoda maŝina tradukado"
|
716 |
+
|
717 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
718 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
719 |
+
msgstr "Mem-gastigita. Senkonekte funkciebla. Facile instalebla."
|
720 |
+
|
721 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
722 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
723 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
724 |
+
|
725 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
726 |
+
msgid "License:"
|
727 |
+
msgstr "Permesilo:"
|
728 |
+
|
729 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
730 |
+
#, python-format
|
731 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
732 |
+
msgstr "Farita per %(heart)s de %(contributors)s kaj funkciigita per %(engine)s"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
735 |
+
#, python-format
|
736 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
737 |
+
msgstr "%(libretranslate)s Kontribuantoj"
|
738 |
+
|
739 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
740 |
+
#~ msgstr "multiparta/forma-datumoj"
|
741 |
+
|
742 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
743 |
+
#~ msgstr "Vjetnama"
|
744 |
+
|
745 |
+
#~ msgid ""
|
746 |
+
#~ "This public API should be used for"
|
747 |
+
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
748 |
+
#~ "If you're going to run an "
|
749 |
+
#~ "application in production, please "
|
750 |
+
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
751 |
+
#~ msgstr ""
|
752 |
+
#~ "Ĉi tiu publika API devus esti "
|
753 |
+
#~ "uzita por testado, persona aŭ malofta"
|
754 |
+
#~ " uzo. Se vi rulos apon en "
|
755 |
+
#~ "produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ "
|
756 |
+
#~ "%(get_api_key)s."
|
757 |
+
|
758 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
759 |
+
#~ msgstr "gastigi vian propran servilon"
|
760 |
+
|
761 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
762 |
+
#~ msgstr "akiri API-ŝlosilon"
|
763 |
+
|
libretranslate/locales/eo/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Esperanto",
|
3 |
+
"reviewed": true
|
4 |
+
}
|
libretranslate/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po
ADDED
@@ -0,0 +1,768 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Spanish translations for LibreTranslate.
|
2 |
+
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
3 |
+
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
4 |
+
# project.
|
5 |
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
6 |
+
#
|
7 |
+
msgid ""
|
8 |
+
msgstr ""
|
9 |
+
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
10 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 22:23+0000\n"
|
13 |
+
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
15 |
+
"app/es/>\n"
|
16 |
+
"Language: es\n"
|
17 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
19 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
21 |
+
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
22 |
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
23 |
+
|
24 |
+
#: libretranslate/app.py:80
|
25 |
+
msgid "Invalid JSON format"
|
26 |
+
msgstr "Formato JSON inválido"
|
27 |
+
|
28 |
+
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
29 |
+
msgid "Auto Detect"
|
30 |
+
msgstr "Detección automática"
|
31 |
+
|
32 |
+
#: libretranslate/app.py:273
|
33 |
+
msgid "Unauthorized"
|
34 |
+
msgstr "No autorizado"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: libretranslate/app.py:291
|
37 |
+
msgid "Too many request limits violations"
|
38 |
+
msgstr "Demasiadas violaciones a los límites de la solicitud"
|
39 |
+
|
40 |
+
#: libretranslate/app.py:298
|
41 |
+
msgid "Invalid API key"
|
42 |
+
msgstr "Clave API inválida"
|
43 |
+
|
44 |
+
#: libretranslate/app.py:324
|
45 |
+
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
46 |
+
msgstr ""
|
47 |
+
"Por favor, contacte con el operador del servidor para obtener una clave "
|
48 |
+
"API"
|
49 |
+
|
50 |
+
#: libretranslate/app.py:326
|
51 |
+
#, python-format
|
52 |
+
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
53 |
+
msgstr "Visita %(url)s para conseguir una clave API"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: libretranslate/app.py:373
|
56 |
+
msgid "Slowdown:"
|
57 |
+
msgstr "Ralentización:"
|
58 |
+
|
59 |
+
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
60 |
+
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
61 |
+
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
62 |
+
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
63 |
+
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
64 |
+
#: libretranslate/app.py:1143
|
65 |
+
#, python-format
|
66 |
+
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
67 |
+
msgstr "Solicitud inválida: falta %(name)s parámetro"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: libretranslate/app.py:615
|
70 |
+
#, python-format
|
71 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
72 |
+
msgstr "Solicitud no válida: El parámetro %(name)s no es un número"
|
73 |
+
|
74 |
+
#: libretranslate/app.py:618
|
75 |
+
#, python-format
|
76 |
+
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
77 |
+
msgstr "Petición no válida: el parámetro %(name)s debe ser <= %(value)s"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
80 |
+
#, python-format
|
81 |
+
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
82 |
+
msgstr ""
|
83 |
+
"Solicitud inválida: el %(size)s) de la solicitud excede el límite de "
|
84 |
+
"(%(limit)s) de texto"
|
85 |
+
|
86 |
+
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
87 |
+
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
88 |
+
#, python-format
|
89 |
+
msgid "%(lang)s is not supported"
|
90 |
+
msgstr "el %(lang)s no es compatible"
|
91 |
+
|
92 |
+
#: libretranslate/app.py:671
|
93 |
+
#, python-format
|
94 |
+
msgid "%(format)s format is not supported"
|
95 |
+
msgstr "formato(s) %(format)s no compatible(s)"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
98 |
+
#, python-format
|
99 |
+
msgid ""
|
100 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
101 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
102 |
+
msgstr ""
|
103 |
+
"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como idioma de destino para "
|
104 |
+
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
105 |
+
|
106 |
+
#: libretranslate/app.py:724
|
107 |
+
#, python-format
|
108 |
+
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
109 |
+
msgstr "No se puede traducir el texto: %(text)s"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
112 |
+
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
113 |
+
msgstr "La traducción de archivos está deshabilitada en este servidor."
|
114 |
+
|
115 |
+
#: libretranslate/app.py:826
|
116 |
+
msgid "Invalid request: empty file"
|
117 |
+
msgstr "Solicitud inválida: archivo vacío"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: libretranslate/app.py:829
|
120 |
+
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
121 |
+
msgstr "Solicitud inválida: formato de archivo no compatible"
|
122 |
+
|
123 |
+
#: libretranslate/app.py:880
|
124 |
+
msgid "Invalid filename"
|
125 |
+
msgstr "Nombre de archivo inválido"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: libretranslate/app.py:1122
|
128 |
+
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
129 |
+
msgstr "Las sugerencias están deshabilitadas en este servidor."
|
130 |
+
|
131 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
132 |
+
msgid "English"
|
133 |
+
msgstr "Inglés"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
136 |
+
msgid "Albanian"
|
137 |
+
msgstr "Albanés"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
140 |
+
msgid "Arabic"
|
141 |
+
msgstr "Árabe"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
144 |
+
msgid "Azerbaijani"
|
145 |
+
msgstr "Azerbaijani"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
148 |
+
msgid "Basque"
|
149 |
+
msgstr "Vasco"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
152 |
+
msgid "Bengali"
|
153 |
+
msgstr "Bengalí"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
156 |
+
msgid "Bulgarian"
|
157 |
+
msgstr "Búlgaro"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
160 |
+
msgid "Catalan"
|
161 |
+
msgstr "Catalán"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
164 |
+
msgid "Chinese"
|
165 |
+
msgstr "Chino"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
168 |
+
msgid "Chinese (traditional)"
|
169 |
+
msgstr "Chino (tradicional)"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
172 |
+
msgid "Czech"
|
173 |
+
msgstr "Checo"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
176 |
+
msgid "Danish"
|
177 |
+
msgstr "Danés"
|
178 |
+
|
179 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
180 |
+
msgid "Dutch"
|
181 |
+
msgstr "Holandés"
|
182 |
+
|
183 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
184 |
+
msgid "Esperanto"
|
185 |
+
msgstr "Esperanto"
|
186 |
+
|
187 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
188 |
+
msgid "Estonian"
|
189 |
+
msgstr "Estonio"
|
190 |
+
|
191 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
192 |
+
msgid "Finnish"
|
193 |
+
msgstr "Finlandés"
|
194 |
+
|
195 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
196 |
+
msgid "French"
|
197 |
+
msgstr "Francés"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
200 |
+
msgid "Galician"
|
201 |
+
msgstr "Galego"
|
202 |
+
|
203 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
204 |
+
msgid "German"
|
205 |
+
msgstr "Alemán"
|
206 |
+
|
207 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
208 |
+
msgid "Greek"
|
209 |
+
msgstr "Griego"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
212 |
+
msgid "Hebrew"
|
213 |
+
msgstr "Hebreo"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
216 |
+
msgid "Hindi"
|
217 |
+
msgstr "Hindi"
|
218 |
+
|
219 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
220 |
+
msgid "Hungarian"
|
221 |
+
msgstr "Húngaro"
|
222 |
+
|
223 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
224 |
+
msgid "Indonesian"
|
225 |
+
msgstr "Indonesio"
|
226 |
+
|
227 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
228 |
+
msgid "Irish"
|
229 |
+
msgstr "Irlandés"
|
230 |
+
|
231 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
232 |
+
msgid "Italian"
|
233 |
+
msgstr "Italiano"
|
234 |
+
|
235 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
236 |
+
msgid "Japanese"
|
237 |
+
msgstr "Japonés"
|
238 |
+
|
239 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
240 |
+
msgid "Korean"
|
241 |
+
msgstr "Coreano"
|
242 |
+
|
243 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
244 |
+
msgid "Latvian"
|
245 |
+
msgstr "Letón"
|
246 |
+
|
247 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
248 |
+
msgid "Lithuanian"
|
249 |
+
msgstr "Lituano"
|
250 |
+
|
251 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
252 |
+
msgid "Malay"
|
253 |
+
msgstr "Malayo"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
256 |
+
msgid "Norwegian"
|
257 |
+
msgstr "Noruego"
|
258 |
+
|
259 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
260 |
+
msgid "Persian"
|
261 |
+
msgstr "Persa"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
264 |
+
msgid "Polish"
|
265 |
+
msgstr "Polaco"
|
266 |
+
|
267 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
268 |
+
msgid "Portuguese"
|
269 |
+
msgstr "Portugués"
|
270 |
+
|
271 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
272 |
+
msgid "Romanian"
|
273 |
+
msgstr "Rumano"
|
274 |
+
|
275 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
276 |
+
msgid "Russian"
|
277 |
+
msgstr "Ruso"
|
278 |
+
|
279 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
280 |
+
msgid "Slovak"
|
281 |
+
msgstr "Eslovaco"
|
282 |
+
|
283 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
284 |
+
msgid "Slovenian"
|
285 |
+
msgstr "Esloveno"
|
286 |
+
|
287 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
288 |
+
msgid "Spanish"
|
289 |
+
msgstr "Español"
|
290 |
+
|
291 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
292 |
+
msgid "Swedish"
|
293 |
+
msgstr "Suecia"
|
294 |
+
|
295 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
296 |
+
msgid "Tagalog"
|
297 |
+
msgstr "Tagalo"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
300 |
+
msgid "Thai"
|
301 |
+
msgstr "Tailandés"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
304 |
+
msgid "Turkish"
|
305 |
+
msgstr "Turco"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
308 |
+
msgid "Ukranian"
|
309 |
+
msgstr "Ucraniano"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
312 |
+
msgid "Urdu"
|
313 |
+
msgstr "Urdu"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
316 |
+
msgid "Serbian"
|
317 |
+
msgstr "Serbio"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
320 |
+
msgid "Ukrainian"
|
321 |
+
msgstr "Ucraniano"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
324 |
+
msgid "Vietnamese"
|
325 |
+
msgstr "Vietnamita"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
328 |
+
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
329 |
+
msgstr "Recuperar la lista de idiomas compatibles"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
332 |
+
msgid "List of languages"
|
333 |
+
msgstr "Lista de idiomas"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
336 |
+
msgid "translate"
|
337 |
+
msgstr "traducir"
|
338 |
+
|
339 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
340 |
+
msgid "Translate text from a language to another"
|
341 |
+
msgstr "Traducir texto de un idioma a otro"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
344 |
+
msgid "Translated text"
|
345 |
+
msgstr "Texto traducido"
|
346 |
+
|
347 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
348 |
+
msgid "Invalid request"
|
349 |
+
msgstr "Solicitud inválida"
|
350 |
+
|
351 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
352 |
+
msgid "Translation error"
|
353 |
+
msgstr "Error de traducción"
|
354 |
+
|
355 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
356 |
+
msgid "Slow down"
|
357 |
+
msgstr "Despacio"
|
358 |
+
|
359 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
360 |
+
msgid "Banned"
|
361 |
+
msgstr "Prohibido"
|
362 |
+
|
363 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
364 |
+
msgid "Hello world!"
|
365 |
+
msgstr "¡Hola mundo!"
|
366 |
+
|
367 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
368 |
+
msgid "Text(s) to translate"
|
369 |
+
msgstr "Texto(s) para traducir"
|
370 |
+
|
371 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
372 |
+
msgid "Source language code"
|
373 |
+
msgstr "Código fuente del idioma"
|
374 |
+
|
375 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
376 |
+
msgid "Target language code"
|
377 |
+
msgstr "Código del idioma de destino"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
380 |
+
msgid "text"
|
381 |
+
msgstr "texto"
|
382 |
+
|
383 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
384 |
+
msgid "html"
|
385 |
+
msgstr "html"
|
386 |
+
|
387 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
388 |
+
msgid ""
|
389 |
+
"Format of source text:\n"
|
390 |
+
" * `text` - Plain text\n"
|
391 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
392 |
+
msgstr ""
|
393 |
+
"Formato de texto fuente:\n"
|
394 |
+
" * `text` - Texto sin formato\n"
|
395 |
+
" * `html` - HTML markup\n"
|
396 |
+
|
397 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
398 |
+
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
399 |
+
msgstr "Número preferido de traducciones alternativas"
|
400 |
+
|
401 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
402 |
+
msgid "API key"
|
403 |
+
msgstr "Clave API"
|
404 |
+
|
405 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
406 |
+
msgid "Translate file from a language to another"
|
407 |
+
msgstr "Traducir archivo de un idioma a otro"
|
408 |
+
|
409 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
410 |
+
msgid "Translated file"
|
411 |
+
msgstr "Archivo traducido"
|
412 |
+
|
413 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
414 |
+
msgid "File to translate"
|
415 |
+
msgstr "Archivo a traducir"
|
416 |
+
|
417 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
418 |
+
msgid "Detect the language of a single text"
|
419 |
+
msgstr "Detectar el idioma de un solo texto"
|
420 |
+
|
421 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
422 |
+
msgid "Detections"
|
423 |
+
msgstr "Detecciones"
|
424 |
+
|
425 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
426 |
+
msgid "Detection error"
|
427 |
+
msgstr "Error de detección"
|
428 |
+
|
429 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
430 |
+
msgid "Text to detect"
|
431 |
+
msgstr "Texto a detectar"
|
432 |
+
|
433 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
434 |
+
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
435 |
+
msgstr "Recuperar configuración específica de la interfaz"
|
436 |
+
|
437 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
438 |
+
msgid "frontend settings"
|
439 |
+
msgstr "configuración de la interfaz"
|
440 |
+
|
441 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
442 |
+
msgid "frontend"
|
443 |
+
msgstr "interfaz"
|
444 |
+
|
445 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
446 |
+
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
447 |
+
msgstr "Presentar una sugerencia para mejorar la traducción"
|
448 |
+
|
449 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
450 |
+
msgid "Success"
|
451 |
+
msgstr "Todo salió bien"
|
452 |
+
|
453 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
454 |
+
msgid "Not authorized"
|
455 |
+
msgstr "No autorizado"
|
456 |
+
|
457 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
458 |
+
msgid "Original text"
|
459 |
+
msgstr "Texto original"
|
460 |
+
|
461 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
462 |
+
msgid "Suggested translation"
|
463 |
+
msgstr "Traducción propuesta"
|
464 |
+
|
465 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
466 |
+
msgid "Language of original text"
|
467 |
+
msgstr "Idioma del texto original"
|
468 |
+
|
469 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
470 |
+
msgid "Language of suggested translation"
|
471 |
+
msgstr "Idioma de la traducción sugerida"
|
472 |
+
|
473 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
474 |
+
msgid "feedback"
|
475 |
+
msgstr "opinión"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
478 |
+
msgid "Language code"
|
479 |
+
msgstr "Código de idioma"
|
480 |
+
|
481 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
482 |
+
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
483 |
+
msgstr "Nombre del idioma comprensible por el ser humano (en inglés)"
|
484 |
+
|
485 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
486 |
+
msgid "Supported target language codes"
|
487 |
+
msgstr "Códigos de idiomas de destino compatibles"
|
488 |
+
|
489 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
490 |
+
msgid "Translated text(s)"
|
491 |
+
msgstr "Texto(s) traducido(s)"
|
492 |
+
|
493 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
494 |
+
msgid "Error message"
|
495 |
+
msgstr "Mensaje de error"
|
496 |
+
|
497 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
498 |
+
msgid "Reason for slow down"
|
499 |
+
msgstr "Razón para reducir la velocidad"
|
500 |
+
|
501 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
502 |
+
msgid "Translated file url"
|
503 |
+
msgstr "Archivo traducido url"
|
504 |
+
|
505 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
506 |
+
msgid "Confidence value"
|
507 |
+
msgstr "Valor de confianza"
|
508 |
+
|
509 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
510 |
+
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
511 |
+
msgstr "Límite de entrada de caracteres para este idioma (-1 indica sin límite)"
|
512 |
+
|
513 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
514 |
+
msgid "Frontend translation timeout"
|
515 |
+
msgstr "Tiempo de traducción de interfaz"
|
516 |
+
|
517 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
518 |
+
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
519 |
+
msgstr "Si la base de datos clave API está habilitada."
|
520 |
+
|
521 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
522 |
+
msgid "Whether an API key is required."
|
523 |
+
msgstr "Si se necesita una clave API."
|
524 |
+
|
525 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
526 |
+
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
527 |
+
msgstr "Si se permite presentar sugerencias."
|
528 |
+
|
529 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
530 |
+
msgid "Supported files format"
|
531 |
+
msgstr "Formato de archivos compatibles"
|
532 |
+
|
533 |
+
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
534 |
+
msgid "Whether submission was successful"
|
535 |
+
msgstr "Si el envío tuvo éxito"
|
536 |
+
|
537 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
538 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
539 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
540 |
+
msgid "Copy text"
|
541 |
+
msgstr "Copiar texto"
|
542 |
+
|
543 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
544 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
545 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
546 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
547 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
548 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
549 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
550 |
+
#, python-format
|
551 |
+
msgid "Cannot load %(url)s"
|
552 |
+
msgstr "No se puede cargar %(url)s"
|
553 |
+
|
554 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
555 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
556 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
557 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
558 |
+
msgid "Unknown error"
|
559 |
+
msgstr "Error desconocido"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
562 |
+
msgid "Copied"
|
563 |
+
msgstr "Copiado"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
566 |
+
msgid ""
|
567 |
+
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
568 |
+
"right away."
|
569 |
+
msgstr ""
|
570 |
+
"Gracias por tu corrección. Ten en cuenta que la sugerencia no tendrá "
|
571 |
+
"efecto inmediatamente."
|
572 |
+
|
573 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
574 |
+
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
575 |
+
msgstr "No hay idiomas disponibles. ¿Instalaste los modelos correctamente?"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
578 |
+
#, python-format
|
579 |
+
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
580 |
+
msgstr "Introduce tu clave de API. Si necesitas una clave de API, %(instructions)s"
|
581 |
+
|
582 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
583 |
+
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
584 |
+
msgstr "presiona el enlace \"Obtener Clave API\"."
|
585 |
+
|
586 |
+
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
587 |
+
msgid "contact the server operator."
|
588 |
+
msgstr "comunícate con el operador del servidor."
|
589 |
+
|
590 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
591 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
592 |
+
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
593 |
+
msgstr "API de traducción automática gratuita y de código abierto"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
596 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
597 |
+
msgid ""
|
598 |
+
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
599 |
+
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
"API de traducción automática gratuita y de código abierto. Autónoma, con "
|
602 |
+
"capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar. Aloja tu "
|
603 |
+
"propio servidor API en sólo unos minutos."
|
604 |
+
|
605 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
606 |
+
msgid "translation"
|
607 |
+
msgstr "traducción"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
610 |
+
msgid "api"
|
611 |
+
msgstr "api"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
614 |
+
msgid "API Docs"
|
615 |
+
msgstr "API Docs"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
618 |
+
msgid "Get API Key"
|
619 |
+
msgstr "Obtener Clave API"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
622 |
+
msgid "GitHub"
|
623 |
+
msgstr "GitHub"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
626 |
+
msgid "Set API Key"
|
627 |
+
msgstr "Establecer Clave API"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
630 |
+
msgid "Change language"
|
631 |
+
msgstr "Cambiar el idioma"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
634 |
+
msgid "Edit"
|
635 |
+
msgstr "Editar"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
638 |
+
msgid "Toggle dark/light mode"
|
639 |
+
msgstr "Modo oscuro/ligero"
|
640 |
+
|
641 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
642 |
+
msgid "Dismiss"
|
643 |
+
msgstr "Desestimar"
|
644 |
+
|
645 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
646 |
+
msgid "Translation API"
|
647 |
+
msgstr "API de Traducción"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
650 |
+
msgid "Translate Text"
|
651 |
+
msgstr "Traducir texto"
|
652 |
+
|
653 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
654 |
+
msgid "Translate Files"
|
655 |
+
msgstr "Traducir archivos"
|
656 |
+
|
657 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
658 |
+
msgid "Translate from"
|
659 |
+
msgstr "Traducir del"
|
660 |
+
|
661 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
662 |
+
msgid "Swap source and target languages"
|
663 |
+
msgstr "Cambiar idioma de origen y destino"
|
664 |
+
|
665 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
666 |
+
msgid "Translate into"
|
667 |
+
msgstr "Traducir al"
|
668 |
+
|
669 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
670 |
+
msgid "Text to translate"
|
671 |
+
msgstr "Texto para traducir"
|
672 |
+
|
673 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
674 |
+
msgid "Delete text"
|
675 |
+
msgstr "Borrar el texto"
|
676 |
+
|
677 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
678 |
+
msgid "Suggest translation"
|
679 |
+
msgstr "Sugerir traducción"
|
680 |
+
|
681 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
682 |
+
msgid "Cancel"
|
683 |
+
msgstr "Cancelar"
|
684 |
+
|
685 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
686 |
+
msgid "Send"
|
687 |
+
msgstr "Enviar"
|
688 |
+
|
689 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
690 |
+
msgid "Supported file formats:"
|
691 |
+
msgstr "Formatos de archivo compatibles:"
|
692 |
+
|
693 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
694 |
+
msgid "File"
|
695 |
+
msgstr "Archivo"
|
696 |
+
|
697 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
698 |
+
msgid "Remove file"
|
699 |
+
msgstr "Eliminar el archivo"
|
700 |
+
|
701 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
702 |
+
msgid "Translate"
|
703 |
+
msgstr "Traducir"
|
704 |
+
|
705 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
706 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
707 |
+
msgid "Download"
|
708 |
+
msgstr "Descargar"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
711 |
+
msgid "Request"
|
712 |
+
msgstr "Solicitud"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
715 |
+
msgid "Response"
|
716 |
+
msgstr "Respuesta"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
719 |
+
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
720 |
+
msgstr "API de Traducción de Código Abierto"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
723 |
+
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
724 |
+
msgstr "Autónoma. Funciona Sin Conexión. Fácil de Configurar."
|
725 |
+
|
726 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
727 |
+
msgid "LibreTranslate"
|
728 |
+
msgstr "LibreTranslate"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
731 |
+
msgid "License:"
|
732 |
+
msgstr "Licencia:"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
735 |
+
#, python-format
|
736 |
+
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
737 |
+
msgstr "Hecho con %(heart)s por %(contributors)s e impulsado por %(engine)s"
|
738 |
+
|
739 |
+
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
740 |
+
#, python-format
|
741 |
+
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
742 |
+
msgstr "Colaboradores de %(libretranslate)s"
|
743 |
+
|
744 |
+
#~ msgid "multipart/form-data"
|
745 |
+
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
746 |
+
|
747 |
+
#~ msgid "Vietnamese"
|
748 |
+
#~ msgstr "Vietnamita"
|
749 |
+
|
750 |
+
#~ msgid ""
|
751 |
+
#~ "This public API should be used for"
|
752 |
+
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
753 |
+
#~ "If you're going to run an "
|
754 |
+
#~ "application in production, please "
|
755 |
+
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
756 |
+
#~ msgstr ""
|
757 |
+
#~ "Esta API pública debería ser utilizada"
|
758 |
+
#~ " sólo para hacer pruebas y para "
|
759 |
+
#~ "el uso personal o poco frecuente. "
|
760 |
+
#~ "Si vas a ejecutar una aplicación "
|
761 |
+
#~ "en producción, por favor %(host_server)s "
|
762 |
+
#~ "u %(get_api_key)s."
|
763 |
+
|
764 |
+
#~ msgid "host your own server"
|
765 |
+
#~ msgstr "aloja tu propio servidor"
|
766 |
+
|
767 |
+
#~ msgid "get an API key"
|
768 |
+
#~ msgstr "obtén una clave API"
|
libretranslate/locales/es/meta.json
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{
|
2 |
+
"name": "Spanish",
|
3 |
+
"reviewed": true
|
4 |
+
}
|