new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 12

DCR-Consistency: Divide-Conquer-Reasoning for Consistency Evaluation and Improvement of Large Language Models

Evaluating the quality and variability of text generated by Large Language Models (LLMs) poses a significant, yet unresolved research challenge. Traditional evaluation methods, such as ROUGE and BERTScore, which measure token similarity, often fail to capture the holistic semantic equivalence. This results in a low correlation with human judgments and intuition, which is especially problematic in high-stakes applications like healthcare and finance where reliability, safety, and robust decision-making are highly critical. This work proposes DCR, an automated framework for evaluating and improving the consistency of LLM-generated texts using a divide-conquer-reasoning approach. Unlike existing LLM-based evaluators that operate at the paragraph level, our method employs a divide-and-conquer evaluator (DCE) that breaks down the paragraph-to-paragraph comparison between two generated responses into individual sentence-to-paragraph comparisons, each evaluated based on predefined criteria. To facilitate this approach, we introduce an automatic metric converter (AMC) that translates the output from DCE into an interpretable numeric score. Beyond the consistency evaluation, we further present a reason-assisted improver (RAI) that leverages the analytical reasons with explanations identified by DCE to generate new responses aimed at reducing these inconsistencies. Through comprehensive and systematic empirical analysis, we show that our approach outperforms state-of-the-art methods by a large margin (e.g., +19.3% and +24.3% on the SummEval dataset) in evaluating the consistency of LLM generation across multiple benchmarks in semantic, factual, and summarization consistency tasks. Our approach also substantially reduces nearly 90% of output inconsistencies, showing promise for effective hallucination mitigation.

Scalable Attentive Sentence-Pair Modeling via Distilled Sentence Embedding

Recent state-of-the-art natural language understanding models, such as BERT and XLNet, score a pair of sentences (A and B) using multiple cross-attention operations - a process in which each word in sentence A attends to all words in sentence B and vice versa. As a result, computing the similarity between a query sentence and a set of candidate sentences, requires the propagation of all query-candidate sentence-pairs throughout a stack of cross-attention layers. This exhaustive process becomes computationally prohibitive when the number of candidate sentences is large. In contrast, sentence embedding techniques learn a sentence-to-vector mapping and compute the similarity between the sentence vectors via simple elementary operations. In this paper, we introduce Distilled Sentence Embedding (DSE) - a model that is based on knowledge distillation from cross-attentive models, focusing on sentence-pair tasks. The outline of DSE is as follows: Given a cross-attentive teacher model (e.g. a fine-tuned BERT), we train a sentence embedding based student model to reconstruct the sentence-pair scores obtained by the teacher model. We empirically demonstrate the effectiveness of DSE on five GLUE sentence-pair tasks. DSE significantly outperforms several ELMO variants and other sentence embedding methods, while accelerating computation of the query-candidate sentence-pairs similarities by several orders of magnitude, with an average relative degradation of 4.6% compared to BERT. Furthermore, we show that DSE produces sentence embeddings that reach state-of-the-art performance on universal sentence representation benchmarks. Our code is made publicly available at https://github.com/microsoft/Distilled-Sentence-Embedding.

T2Ranking: A large-scale Chinese Benchmark for Passage Ranking

Passage ranking involves two stages: passage retrieval and passage re-ranking, which are important and challenging topics for both academics and industries in the area of Information Retrieval (IR). However, the commonly-used datasets for passage ranking usually focus on the English language. For non-English scenarios, such as Chinese, the existing datasets are limited in terms of data scale, fine-grained relevance annotation and false negative issues. To address this problem, we introduce T2Ranking, a large-scale Chinese benchmark for passage ranking. T2Ranking comprises more than 300K queries and over 2M unique passages from real-world search engines. Expert annotators are recruited to provide 4-level graded relevance scores (fine-grained) for query-passage pairs instead of binary relevance judgments (coarse-grained). To ease the false negative issues, more passages with higher diversities are considered when performing relevance annotations, especially in the test set, to ensure a more accurate evaluation. Apart from the textual query and passage data, other auxiliary resources are also provided, such as query types and XML files of documents which passages are generated from, to facilitate further studies. To evaluate the dataset, commonly used ranking models are implemented and tested on T2Ranking as baselines. The experimental results show that T2Ranking is challenging and there is still scope for improvement. The full data and all codes are available at https://github.com/THUIR/T2Ranking/

Neural Rankers for Effective Screening Prioritisation in Medical Systematic Review Literature Search

Medical systematic reviews typically require assessing all the documents retrieved by a search. The reason is two-fold: the task aims for ``total recall''; and documents retrieved using Boolean search are an unordered set, and thus it is unclear how an assessor could examine only a subset. Screening prioritisation is the process of ranking the (unordered) set of retrieved documents, allowing assessors to begin the downstream processes of the systematic review creation earlier, leading to earlier completion of the review, or even avoiding screening documents ranked least relevant. Screening prioritisation requires highly effective ranking methods. Pre-trained language models are state-of-the-art on many IR tasks but have yet to be applied to systematic review screening prioritisation. In this paper, we apply several pre-trained language models to the systematic review document ranking task, both directly and fine-tuned. An empirical analysis compares how effective neural methods compare to traditional methods for this task. We also investigate different types of document representations for neural methods and their impact on ranking performance. Our results show that BERT-based rankers outperform the current state-of-the-art screening prioritisation methods. However, BERT rankers and existing methods can actually be complementary, and thus, further improvements may be achieved if used in conjunction.

VacancySBERT: the approach for representation of titles and skills for semantic similarity search in the recruitment domain

The paper focuses on deep learning semantic search algorithms applied in the HR domain. The aim of the article is developing a novel approach to training a Siamese network to link the skills mentioned in the job ad with the title. It has been shown that the title normalization process can be based either on classification or similarity comparison approaches. While classification algorithms strive to classify a sample into predefined set of categories, similarity search algorithms take a more flexible approach, since they are designed to find samples that are similar to a given query sample, without requiring pre-defined classes and labels. In this article semantic similarity search to find candidates for title normalization has been used. A pre-trained language model has been adapted while teaching it to match titles and skills based on co-occurrence information. For the purpose of this research fifty billion title-descriptions pairs had been collected for training the model and thirty three thousand title-description-normalized title triplets, where normalized job title was picked up manually by job ad creator for testing purposes. As baselines FastText, BERT, SentenceBert and JobBert have been used. As a metric of the accuracy of the designed algorithm is Recall in top one, five and ten model's suggestions. It has been shown that the novel training objective lets it achieve significant improvement in comparison to other generic and specific text encoders. Two settings with treating titles as standalone strings, and with included skills as additional features during inference have been used and the results have been compared in this article. Improvements by 10% and 21.5% have been achieved using VacancySBERT and VacancySBERT (with skills) respectively. The benchmark has been developed as open-source to foster further research in the area.

Structural Text Segmentation of Legal Documents

The growing complexity of legal cases has lead to an increasing interest in legal information retrieval systems that can effectively satisfy user-specific information needs. However, such downstream systems typically require documents to be properly formatted and segmented, which is often done with relatively simple pre-processing steps, disregarding topical coherence of segments. Systems generally rely on representations of individual sentences or paragraphs, which may lack crucial context, or document-level representations, which are too long for meaningful search results. To address this issue, we propose a segmentation system that can predict topical coherence of sequential text segments spanning several paragraphs, effectively segmenting a document and providing a more balanced representation for downstream applications. We build our model on top of popular transformer networks and formulate structural text segmentation as topical change detection, by performing a series of independent classifications that allow for efficient fine-tuning on task-specific data. We crawl a novel dataset consisting of roughly 74,000 online Terms-of-Service documents, including hierarchical topic annotations, which we use for training. Results show that our proposed system significantly outperforms baselines, and adapts well to structural peculiarities of legal documents. We release both data and trained models to the research community for future work.https://github.com/dennlinger/TopicalChange

A Massive Scale Semantic Similarity Dataset of Historical English

A diversity of tasks use language models trained on semantic similarity data. While there are a variety of datasets that capture semantic similarity, they are either constructed from modern web data or are relatively small datasets created in the past decade by human annotators. This study utilizes a novel source, newly digitized articles from off-copyright, local U.S. newspapers, to assemble a massive-scale semantic similarity dataset spanning 70 years from 1920 to 1989 and containing nearly 400M positive semantic similarity pairs. Historically, around half of articles in U.S. local newspapers came from newswires like the Associated Press. While local papers reproduced articles from the newswire, they wrote their own headlines, which form abstractive summaries of the associated articles. We associate articles and their headlines by exploiting document layouts and language understanding. We then use deep neural methods to detect which articles are from the same underlying source, in the presence of substantial noise and abridgement. The headlines of reproduced articles form positive semantic similarity pairs. The resulting publicly available HEADLINES dataset is significantly larger than most existing semantic similarity datasets and covers a much longer span of time. It will facilitate the application of contrastively trained semantic similarity models to a variety of tasks, including the study of semantic change across space and time.

LitSearch: A Retrieval Benchmark for Scientific Literature Search

Literature search questions, such as "where can I find research on the evaluation of consistency in generated summaries?" pose significant challenges for modern search engines and retrieval systems. These questions often require a deep understanding of research concepts and the ability to reason over entire articles. In this work, we introduce LitSearch, a retrieval benchmark comprising 597 realistic literature search queries about recent ML and NLP papers. LitSearch is constructed using a combination of (1) questions generated by GPT-4 based on paragraphs containing inline citations from research papers and (2) questions about recently published papers, manually written by their authors. All LitSearch questions were manually examined or edited by experts to ensure high quality. We extensively benchmark state-of-the-art retrieval models and also evaluate two LLM-based reranking pipelines. We find a significant performance gap between BM25 and state-of-the-art dense retrievers, with a 24.8% difference in absolute recall@5. The LLM-based reranking strategies further improve the best-performing dense retriever by 4.4%. Additionally, commercial search engines and research tools like Google Search perform poorly on LitSearch, lagging behind the best dense retriever by 32 points. Taken together, these results show that LitSearch is an informative new testbed for retrieval systems while catering to a real-world use case.

Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation

Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.

Discourse-Aware Text Simplification: From Complex Sentences to Linked Propositions

Sentences that present a complex syntax act as a major stumbling block for downstream Natural Language Processing applications whose predictive quality deteriorates with sentence length and complexity. The task of Text Simplification (TS) may remedy this situation. It aims to modify sentences in order to make them easier to process, using a set of rewriting operations, such as reordering, deletion, or splitting. State-of-the-art syntactic TS approaches suffer from two major drawbacks: first, they follow a very conservative approach in that they tend to retain the input rather than transforming it, and second, they ignore the cohesive nature of texts, where context spread across clauses or sentences is needed to infer the true meaning of a statement. To address these problems, we present a discourse-aware TS approach that splits and rephrases complex English sentences within the semantic context in which they occur. Based on a linguistically grounded transformation stage that uses clausal and phrasal disembedding mechanisms, complex sentences are transformed into shorter utterances with a simple canonical structure that can be easily analyzed by downstream applications. With sentence splitting, we thus address a TS task that has hardly been explored so far. Moreover, we introduce the notion of minimality in this context, as we aim to decompose source sentences into a set of self-contained minimal semantic units. To avoid breaking down the input into a disjointed sequence of statements that is difficult to interpret because important contextual information is missing, we incorporate the semantic context between the split propositions in the form of hierarchical structures and semantic relationships. In that way, we generate a semantic hierarchy of minimal propositions that leads to a novel representation of complex assertions that puts a semantic layer on top of the simplified sentences.

Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus

Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.

Where's the Point? Self-Supervised Multilingual Punctuation-Agnostic Sentence Segmentation

Many NLP pipelines split text into sentences as one of the crucial preprocessing steps. Prior sentence segmentation tools either rely on punctuation or require a considerable amount of sentence-segmented training data: both central assumptions might fail when porting sentence segmenters to diverse languages on a massive scale. In this work, we thus introduce a multilingual punctuation-agnostic sentence segmentation method, currently covering 85 languages, trained in a self-supervised fashion on unsegmented text, by making use of newline characters which implicitly perform segmentation into paragraphs. We further propose an approach that adapts our method to the segmentation in a given corpus by using only a small number (64-256) of sentence-segmented examples. The main results indicate that our method outperforms all the prior best sentence-segmentation tools by an average of 6.1% F1 points. Furthermore, we demonstrate that proper sentence segmentation has a point: the use of a (powerful) sentence segmenter makes a considerable difference for a downstream application such as machine translation (MT). By using our method to match sentence segmentation to the segmentation used during training of MT models, we achieve an average improvement of 2.3 BLEU points over the best prior segmentation tool, as well as massive gains over a trivial segmenter that splits text into equally sized blocks.

Representation, Exploration and Recommendation of Music Playlists

Playlists have become a significant part of our listening experience because of the digital cloud-based services such as Spotify, Pandora, Apple Music. Owing to the meteoric rise in the usage of playlists, recommending playlists is crucial to music services today. Although there has been a lot of work done in playlist prediction, the area of playlist representation hasn't received that level of attention. Over the last few years, sequence-to-sequence models, especially in the field of natural language processing, have shown the effectiveness of learned embeddings in capturing the semantic characteristics of sequences. We can apply similar concepts to music to learn fixed length representations for playlists and use those representations for downstream tasks such as playlist discovery, browsing, and recommendation. In this work, we formulate the problem of learning a fixed-length playlist representation in an unsupervised manner, using Sequence-to-sequence (Seq2seq) models, interpreting playlists as sentences and songs as words. We compare our model with two other encoding architectures for baseline comparison. We evaluate our work using the suite of tasks commonly used for assessing sentence embeddings, along with a few additional tasks pertaining to music, and a recommendation task to study the traits captured by the playlist embeddings and their effectiveness for the purpose of music recommendation.

Revisiting the Gold Standard: Grounding Summarization Evaluation with Robust Human Evaluation

Human evaluation is the foundation upon which the evaluation of both summarization systems and automatic metrics rests. However, existing human evaluation studies for summarization either exhibit a low inter-annotator agreement or have insufficient scale, and an in-depth analysis of human evaluation is lacking. Therefore, we address the shortcomings of existing summarization evaluation along the following axes: (1) We propose a modified summarization salience protocol, Atomic Content Units (ACUs), which is based on fine-grained semantic units and allows for a high inter-annotator agreement. (2) We curate the Robust Summarization Evaluation (RoSE) benchmark, a large human evaluation dataset consisting of 22,000 summary-level annotations over 28 top-performing systems on three datasets. (3) We conduct a comparative study of four human evaluation protocols, underscoring potential confounding factors in evaluation setups. (4) We evaluate 50 automatic metrics and their variants using the collected human annotations across evaluation protocols and demonstrate how our benchmark leads to more statistically stable and significant results. The metrics we benchmarked include recent methods based on large language models (LLMs), GPTScore and G-Eval. Furthermore, our findings have important implications for evaluating LLMs, as we show that LLMs adjusted by human feedback (e.g., GPT-3.5) may overfit unconstrained human evaluation, which is affected by the annotators' prior, input-agnostic preferences, calling for more robust, targeted evaluation methods.

Pretrained Transformers for Text Ranking: BERT and Beyond

The goal of text ranking is to generate an ordered list of texts retrieved from a corpus in response to a query. Although the most common formulation of text ranking is search, instances of the task can also be found in many natural language processing applications. This survey provides an overview of text ranking with neural network architectures known as transformers, of which BERT is the best-known example. The combination of transformers and self-supervised pretraining has been responsible for a paradigm shift in natural language processing (NLP), information retrieval (IR), and beyond. In this survey, we provide a synthesis of existing work as a single point of entry for practitioners who wish to gain a better understanding of how to apply transformers to text ranking problems and researchers who wish to pursue work in this area. We cover a wide range of modern techniques, grouped into two high-level categories: transformer models that perform reranking in multi-stage architectures and dense retrieval techniques that perform ranking directly. There are two themes that pervade our survey: techniques for handling long documents, beyond typical sentence-by-sentence processing in NLP, and techniques for addressing the tradeoff between effectiveness (i.e., result quality) and efficiency (e.g., query latency, model and index size). Although transformer architectures and pretraining techniques are recent innovations, many aspects of how they are applied to text ranking are relatively well understood and represent mature techniques. However, there remain many open research questions, and thus in addition to laying out the foundations of pretrained transformers for text ranking, this survey also attempts to prognosticate where the field is heading.

QuRating: Selecting High-Quality Data for Training Language Models

Selecting high-quality pre-training data is important for creating capable language models, but existing methods rely on simple heuristics. We introduce QuRating, a method for selecting pre-training data that captures the abstract qualities of texts which humans intuitively perceive. In this paper, we investigate four qualities - writing style, required expertise, facts & trivia, and educational value. We find that LLMs are able to discern these qualities and observe that they are better at making pairwise judgments of texts than at rating the quality of a text directly. We train a QuRater model to learn scalar ratings from pairwise judgments, and use it to annotate a 260B training corpus with quality ratings for each of the four criteria. In our experiments, we select 30B tokens according to the different quality ratings and train 1.3B-parameter language models on the selected data. We find that it is important to balance quality and diversity, as selecting only the highest-rated documents leads to poor results. When we sample using quality ratings as logits over documents, our models achieve lower perplexity and stronger in-context learning performance than baselines. Beyond data selection, we use the quality ratings to construct a training curriculum which improves performance without changing the training dataset. We extensively analyze the quality ratings and discuss their characteristics, biases, and wider implications.

Learning semantic sentence representations from visually grounded language without lexical knowledge

Current approaches to learning semantic representations of sentences often use prior word-level knowledge. The current study aims to leverage visual information in order to capture sentence level semantics without the need for word embeddings. We use a multimodal sentence encoder trained on a corpus of images with matching text captions to produce visually grounded sentence embeddings. Deep Neural Networks are trained to map the two modalities to a common embedding space such that for an image the corresponding caption can be retrieved and vice versa. We show that our model achieves results comparable to the current state-of-the-art on two popular image-caption retrieval benchmark data sets: MSCOCO and Flickr8k. We evaluate the semantic content of the resulting sentence embeddings using the data from the Semantic Textual Similarity benchmark task and show that the multimodal embeddings correlate well with human semantic similarity judgements. The system achieves state-of-the-art results on several of these benchmarks, which shows that a system trained solely on multimodal data, without assuming any word representations, is able to capture sentence level semantics. Importantly, this result shows that we do not need prior knowledge of lexical level semantics in order to model sentence level semantics. These findings demonstrate the importance of visual information in semantics.

L3Cube-MahaSBERT and HindSBERT: Sentence BERT Models and Benchmarking BERT Sentence Representations for Hindi and Marathi

Sentence representation from vanilla BERT models does not work well on sentence similarity tasks. Sentence-BERT models specifically trained on STS or NLI datasets are shown to provide state-of-the-art performance. However, building these models for low-resource languages is not straightforward due to the lack of these specialized datasets. This work focuses on two low-resource Indian languages, Hindi and Marathi. We train sentence-BERT models for these languages using synthetic NLI and STS datasets prepared using machine translation. We show that the strategy of NLI pre-training followed by STSb fine-tuning is effective in generating high-performance sentence-similarity models for Hindi and Marathi. The vanilla BERT models trained using this simple strategy outperform the multilingual LaBSE trained using a complex training strategy. These models are evaluated on downstream text classification and similarity tasks. We evaluate these models on real text classification datasets to show embeddings obtained from synthetic data training are generalizable to real datasets as well and thus represent an effective training strategy for low-resource languages. We also provide a comparative analysis of sentence embeddings from fast text models, multilingual BERT models (mBERT, IndicBERT, xlm-RoBERTa, MuRIL), multilingual sentence embedding models (LASER, LaBSE), and monolingual BERT models based on L3Cube-MahaBERT and HindBERT. We release L3Cube-MahaSBERT and HindSBERT, the state-of-the-art sentence-BERT models for Marathi and Hindi respectively. Our work also serves as a guide to building low-resource sentence embedding models.

Dense Text Retrieval based on Pretrained Language Models: A Survey

Text retrieval is a long-standing research topic on information seeking, where a system is required to return relevant information resources to user's queries in natural language. From classic retrieval methods to learning-based ranking functions, the underlying retrieval models have been continually evolved with the ever-lasting technical innovation. To design effective retrieval models, a key point lies in how to learn the text representation and model the relevance matching. The recent success of pretrained language models (PLMs) sheds light on developing more capable text retrieval approaches by leveraging the excellent modeling capacity of PLMs. With powerful PLMs, we can effectively learn the representations of queries and texts in the latent representation space, and further construct the semantic matching function between the dense vectors for relevance modeling. Such a retrieval approach is referred to as dense retrieval, since it employs dense vectors (a.k.a., embeddings) to represent the texts. Considering the rapid progress on dense retrieval, in this survey, we systematically review the recent advances on PLM-based dense retrieval. Different from previous surveys on dense retrieval, we take a new perspective to organize the related work by four major aspects, including architecture, training, indexing and integration, and summarize the mainstream techniques for each aspect. We thoroughly survey the literature, and include 300+ related reference papers on dense retrieval. To support our survey, we create a website for providing useful resources, and release a code repertory and toolkit for implementing dense retrieval models. This survey aims to provide a comprehensive, practical reference focused on the major progress for dense text retrieval.

Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages

We present Samanantar, the largest publicly available parallel corpora collection for Indic languages. The collection contains a total of 49.7 million sentence pairs between English and 11 Indic languages (from two language families). Specifically, we compile 12.4 million sentence pairs from existing, publicly-available parallel corpora, and additionally mine 37.4 million sentence pairs from the web, resulting in a 4x increase. We mine the parallel sentences from the web by combining many corpora, tools, and methods: (a) web-crawled monolingual corpora, (b) document OCR for extracting sentences from scanned documents, (c) multilingual representation models for aligning sentences, and (d) approximate nearest neighbor search for searching in a large collection of sentences. Human evaluation of samples from the newly mined corpora validate the high quality of the parallel sentences across 11 languages. Further, we extract 83.4 million sentence pairs between all 55 Indic language pairs from the English-centric parallel corpus using English as the pivot language. We trained multilingual NMT models spanning all these languages on Samanantar, which outperform existing models and baselines on publicly available benchmarks, such as FLORES, establishing the utility of Samanantar. Our data and models are available publicly at https://indicnlp.ai4bharat.org/samanantar/ and we hope they will help advance research in NMT and multilingual NLP for Indic languages.