new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 14

Cross-Lingual Auto Evaluation for Assessing Multilingual LLMs

Evaluating machine-generated text remains a significant challenge in NLP, especially for non-English languages. Current methodologies, including automated metrics, human assessments, and LLM-based evaluations, predominantly focus on English, revealing a significant gap in multilingual evaluation frameworks. We introduce the Cross Lingual Auto Evaluation (CIA) Suite, an extensible framework that includes evaluator LLMs (Hercule) and a novel test set (Recon) specifically designed for multilingual evaluation. Our test set features 500 human-annotated instructions spanning various task capabilities along with human judgment scores across six languages. This would enable benchmarking of general-purpose multilingual LLMs and facilitate meta-evaluation of Evaluator LLMs. The proposed model, Hercule, is a cross-lingual evaluation model that addresses the scarcity of reference answers in the target language by learning to assign scores to responses based on easily available reference answers in English. Our experiments demonstrate that Hercule aligns more closely with human judgments compared to proprietary models, demonstrating the effectiveness of such cross-lingual evaluation in low resource scenarios. Further, it is also effective in zero-shot evaluation on unseen languages. This study is the first comprehensive examination of cross-lingual evaluation using LLMs, presenting a scalable and effective approach for multilingual assessment. All code, datasets, and models will be publicly available to enable further research in this important area.

SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects

Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200

All Languages Matter: Evaluating LMMs on Culturally Diverse 100 Languages

Existing Large Multimodal Models (LMMs) generally focus on only a few regions and languages. As LMMs continue to improve, it is increasingly important to ensure they understand cultural contexts, respect local sensitivities, and support low-resource languages, all while effectively integrating corresponding visual cues. In pursuit of culturally diverse global multimodal models, our proposed All Languages Matter Benchmark (ALM-bench) represents the largest and most comprehensive effort to date for evaluating LMMs across 100 languages. ALM-bench challenges existing models by testing their ability to understand and reason about culturally diverse images paired with text in various languages, including many low-resource languages traditionally underrepresented in LMM research. The benchmark offers a robust and nuanced evaluation framework featuring various question formats, including true/false, multiple choice, and open-ended questions, which are further divided into short and long-answer categories. ALM-bench design ensures a comprehensive assessment of a model's ability to handle varied levels of difficulty in visual and linguistic reasoning. To capture the rich tapestry of global cultures, ALM-bench carefully curates content from 13 distinct cultural aspects, ranging from traditions and rituals to famous personalities and celebrations. Through this, ALM-bench not only provides a rigorous testing ground for state-of-the-art open and closed-source LMMs but also highlights the importance of cultural and linguistic inclusivity, encouraging the development of models that can serve diverse global populations effectively. Our benchmark is publicly available.

Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages

LLMs have become a go-to solution not just for text generation, but also for natural language understanding (NLU) tasks. Acquiring extensive knowledge through language modeling on web-scale corpora, they excel on English NLU, yet struggle to extend their NLU capabilities to underrepresented languages. In contrast, machine translation models (MT) produce excellent multilingual representations, resulting in strong translation performance even for low-resource languages. MT encoders, however, lack the knowledge necessary for comprehensive NLU that LLMs obtain through language modeling training on immense corpora. In this work, we get the best both worlds by integrating MT encoders directly into LLM backbones via sample-efficient self-distillation. The resulting MT-LLMs preserve the inherent multilingual representational alignment from the MT encoder, allowing lower-resource languages to tap into the rich knowledge embedded in English-centric LLMs. Merging the MT encoder and LLM in a single model, we mitigate the propagation of translation errors and inference overhead of MT decoding inherent to discrete translation-based cross-lingual transfer (e.g., translate-test). Evaluation spanning three prominent NLU tasks and 127 predominantly low-resource languages renders MT-LLMs highly effective in cross-lingual transfer. MT-LLMs substantially and consistently outperform translate-test based on the same MT model, showing that we truly unlock multilingual language understanding for LLMs.

IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models

Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (e.g. African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench -- a human-translated benchmark dataset for 16 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference~(AfriXNLI), mathematical reasoning~(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based QA~(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings~(where test sets are translated into English) across 10 open and four proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages~(such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Aya-101 only at 58\% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. Machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, like LLaMa 3 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages.

Adapting Pre-trained Language Models to African Languages via Multilingual Adaptive Fine-Tuning

Multilingual pre-trained language models (PLMs) have demonstrated impressive performance on several downstream tasks for both high-resourced and low-resourced languages. However, there is still a large performance drop for languages unseen during pre-training, especially African languages. One of the most effective approaches to adapt to a new language is language adaptive fine-tuning (LAFT) -- fine-tuning a multilingual PLM on monolingual texts of a language using the pre-training objective. However, adapting to a target language individually takes a large disk space and limits the cross-lingual transfer abilities of the resulting models because they have been specialized for a single language. In this paper, we perform multilingual adaptive fine-tuning on 17 most-resourced African languages and three other high-resource languages widely spoken on the African continent to encourage cross-lingual transfer learning. To further specialize the multilingual PLM, we removed vocabulary tokens from the embedding layer that corresponds to non-African writing scripts before MAFT, thus reducing the model size by around 50%. Our evaluation on two multilingual PLMs (AfriBERTa and XLM-R) and three NLP tasks (NER, news topic classification, and sentiment classification) shows that our approach is competitive to applying LAFT on individual languages while requiring significantly less disk space. Additionally, we show that our adapted PLM also improves the zero-shot cross-lingual transfer abilities of parameter efficient fine-tuning methods.

Biomedical Large Languages Models Seem not to be Superior to Generalist Models on Unseen Medical Data

Large language models (LLMs) have shown potential in biomedical applications, leading to efforts to fine-tune them on domain-specific data. However, the effectiveness of this approach remains unclear. This study evaluates the performance of biomedically fine-tuned LLMs against their general-purpose counterparts on a variety of clinical tasks. We evaluated their performance on clinical case challenges from the New England Journal of Medicine (NEJM) and the Journal of the American Medical Association (JAMA) and on several clinical tasks (e.g., information extraction, document summarization, and clinical coding). Using benchmarks specifically chosen to be likely outside the fine-tuning datasets of biomedical models, we found that biomedical LLMs mostly perform inferior to their general-purpose counterparts, especially on tasks not focused on medical knowledge. While larger models showed similar performance on case tasks (e.g., OpenBioLLM-70B: 66.4% vs. Llama-3-70B-Instruct: 65% on JAMA cases), smaller biomedical models showed more pronounced underperformance (e.g., OpenBioLLM-8B: 30% vs. Llama-3-8B-Instruct: 64.3% on NEJM cases). Similar trends were observed across the CLUE (Clinical Language Understanding Evaluation) benchmark tasks, with general-purpose models often performing better on text generation, question answering, and coding tasks. Our results suggest that fine-tuning LLMs to biomedical data may not provide the expected benefits and may potentially lead to reduced performance, challenging prevailing assumptions about domain-specific adaptation of LLMs and highlighting the need for more rigorous evaluation frameworks in healthcare AI. Alternative approaches, such as retrieval-augmented generation, may be more effective in enhancing the biomedical capabilities of LLMs without compromising their general knowledge.

Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages

We present Samanantar, the largest publicly available parallel corpora collection for Indic languages. The collection contains a total of 49.7 million sentence pairs between English and 11 Indic languages (from two language families). Specifically, we compile 12.4 million sentence pairs from existing, publicly-available parallel corpora, and additionally mine 37.4 million sentence pairs from the web, resulting in a 4x increase. We mine the parallel sentences from the web by combining many corpora, tools, and methods: (a) web-crawled monolingual corpora, (b) document OCR for extracting sentences from scanned documents, (c) multilingual representation models for aligning sentences, and (d) approximate nearest neighbor search for searching in a large collection of sentences. Human evaluation of samples from the newly mined corpora validate the high quality of the parallel sentences across 11 languages. Further, we extract 83.4 million sentence pairs between all 55 Indic language pairs from the English-centric parallel corpus using English as the pivot language. We trained multilingual NMT models spanning all these languages on Samanantar, which outperform existing models and baselines on publicly available benchmarks, such as FLORES, establishing the utility of Samanantar. Our data and models are available publicly at https://indicnlp.ai4bharat.org/samanantar/ and we hope they will help advance research in NMT and multilingual NLP for Indic languages.

Planetarium: A Rigorous Benchmark for Translating Text to Structured Planning Languages

Many recent works have explored using language models for planning problems. One line of research focuses on translating natural language descriptions of planning tasks into structured planning languages, such as the planning domain definition language (PDDL). While this approach is promising, accurately measuring the quality of generated PDDL code continues to pose significant challenges. First, generated PDDL code is typically evaluated using planning validators that check whether the problem can be solved with a planner. This method is insufficient because a language model might generate valid PDDL code that does not align with the natural language description of the task. Second, existing evaluation sets often have natural language descriptions of the planning task that closely resemble the ground truth PDDL, reducing the challenge of the task. To bridge this gap, we introduce \benchmarkName, a benchmark designed to evaluate language models' ability to generate PDDL code from natural language descriptions of planning tasks. We begin by creating a PDDL equivalence algorithm that rigorously evaluates the correctness of PDDL code generated by language models by flexibly comparing it against a ground truth PDDL. Then, we present a dataset of 132,037 text-to-PDDL pairs across 13 different tasks, with varying levels of difficulty. Finally, we evaluate several API-access and open-weight language models that reveal this task's complexity. For example, 87.6% of the PDDL problem descriptions generated by GPT-4o are syntactically parseable, 82.2% are valid, solve-able problems, but only 35.1% are semantically correct, highlighting the need for a more rigorous benchmark for this problem.

Better to Ask in English: Cross-Lingual Evaluation of Large Language Models for Healthcare Queries

Large language models (LLMs) are transforming the ways the general public accesses and consumes information. Their influence is particularly pronounced in pivotal sectors like healthcare, where lay individuals are increasingly appropriating LLMs as conversational agents for everyday queries. While LLMs demonstrate impressive language understanding and generation proficiencies, concerns regarding their safety remain paramount in these high-stake domains. Moreover, the development of LLMs is disproportionately focused on English. It remains unclear how these LLMs perform in the context of non-English languages, a gap that is critical for ensuring equity in the real-world use of these systems.This paper provides a framework to investigate the effectiveness of LLMs as multi-lingual dialogue systems for healthcare queries. Our empirically-derived framework XlingEval focuses on three fundamental criteria for evaluating LLM responses to naturalistic human-authored health-related questions: correctness, consistency, and verifiability. Through extensive experiments on four major global languages, including English, Spanish, Chinese, and Hindi, spanning three expert-annotated large health Q&A datasets, and through an amalgamation of algorithmic and human-evaluation strategies, we found a pronounced disparity in LLM responses across these languages, indicating a need for enhanced cross-lingual capabilities. We further propose XlingHealth, a cross-lingual benchmark for examining the multilingual capabilities of LLMs in the healthcare context. Our findings underscore the pressing need to bolster the cross-lingual capacities of these models, and to provide an equitable information ecosystem accessible to all.

MEXA: Multilingual Evaluation of English-Centric LLMs via Cross-Lingual Alignment

English-centric large language models (LLMs) often show strong multilingual capabilities. However, the multilingual performance of these models remains unclear and is not thoroughly evaluated for many languages. Most benchmarks for multilinguality focus on classic NLP tasks, or cover a minimal number of languages. We introduce MEXA, a method for assessing the multilingual capabilities of pre-trained English-centric LLMs using parallel sentences, which are available for more languages than existing downstream tasks. MEXA leverages the fact that English-centric LLMs use English as a kind of pivot language in their intermediate layers. It computes the alignment between English and non-English languages using parallel sentences to evaluate the transfer of language understanding from English to other languages. This alignment can be used to estimate model performance in other languages. We conduct studies using various parallel datasets (FLORES-200 and Bible), models (Llama family, Gemma family, Mistral, and OLMo), and established downstream tasks (Belebele, m-MMLU, and m-ARC). We explore different methods to compute embeddings in decoder-only models. Our results show that MEXA, in its default settings, achieves a statistically significant average Pearson correlation of 0.90 with three established downstream tasks across nine models and two parallel datasets. This suggests that MEXA is a reliable method for estimating the multilingual capabilities of English-centric LLMs, providing a clearer understanding of their multilingual potential and the inner workings of LLMs. Leaderboard: https://huggingface.co/spaces/cis-lmu/Mexa, Code: https://github.com/cisnlp/Mexa.

SynDARin: Synthesising Datasets for Automated Reasoning in Low-Resource Languages

Question Answering (QA) datasets have been instrumental in developing and evaluating Large Language Model (LLM) capabilities. However, such datasets are scarce for languages other than English due to the cost and difficulties of collection and manual annotation. This means that producing novel models and measuring the performance of multilingual LLMs in low-resource languages is challenging. To mitigate this, we propose SynDARin, a method for generating and validating QA datasets for low-resource languages. We utilize parallel content mining to obtain human-curated paragraphs between English and the target language. We use the English data as context to generate synthetic multiple-choice (MC) question-answer pairs, which are automatically translated and further validated for quality. Combining these with their designated non-English human-curated paragraphs form the final QA dataset. The method allows to maintain the content quality, reduces the likelihood of factual errors, and circumvents the need for costly annotation. To test the method, we created a QA dataset with 1.2K samples for the Armenian language. The human evaluation shows that 98% of the generated English data maintains quality and diversity in the question types and topics, while the translation validation pipeline can filter out sim70% of data with poor quality. We use the dataset to benchmark state-of-the-art LLMs, showing their inability to achieve human accuracy with some model performances closer to random chance. This shows that the generated dataset is non-trivial and can be used to evaluate reasoning capabilities in low-resource language.

Language Models for Code Completion: A Practical Evaluation

Transformer-based language models for automatic code completion have shown great promise so far, yet the evaluation of these models rarely uses real data. This study provides both quantitative and qualitative assessments of three public code language models when completing real-world code. We first developed an open-source IDE extension, Code4Me, for the online evaluation of the models. We collected real auto-completion usage data for over a year from more than 1200 users, resulting in over 600K valid completions. These models were then evaluated using six standard metrics across twelve programming languages. Next, we conducted a qualitative study of 1690 real-world completion requests to identify the reasons behind the poor model performance. A comparative analysis of the models' performance in online and offline settings was also performed, using benchmark synthetic datasets and two masking strategies. Our findings suggest that while developers utilize code completion across various languages, the best results are achieved for mainstream languages such as Python and Java. InCoder outperformed the other models across all programming languages, highlighting the significance of training data and objectives. Our study also revealed that offline evaluations do not accurately reflect real-world scenarios. Upon qualitative analysis of the model's predictions, we found that 66.3% of failures were due to the models' limitations, 24.4% occurred due to inappropriate model usage in a development context, and 9.3% were valid requests that developers overwrote. Given these findings, we propose several strategies to overcome the current limitations. These include refining training objectives, improving resilience to typographical errors, adopting hybrid approaches, and enhancing implementations and usability.

Uhura: A Benchmark for Evaluating Scientific Question Answering and Truthfulness in Low-Resource African Languages

Evaluations of Large Language Models (LLMs) on knowledge-intensive tasks and factual accuracy often focus on high-resource languages primarily because datasets for low-resource languages (LRLs) are scarce. In this paper, we present Uhura -- a new benchmark that focuses on two tasks in six typologically-diverse African languages, created via human translation of existing English benchmarks. The first dataset, Uhura-ARC-Easy, is composed of multiple-choice science questions. The second, Uhura-TruthfulQA, is a safety benchmark testing the truthfulness of models on topics including health, law, finance, and politics. We highlight the challenges creating benchmarks with highly technical content for LRLs and outline mitigation strategies. Our evaluation reveals a significant performance gap between proprietary models such as GPT-4o and o1-preview, and Claude models, and open-source models like Meta's LLaMA and Google's Gemma. Additionally, all models perform better in English than in African languages. These results indicate that LMs struggle with answering scientific questions and are more prone to generating false claims in low-resource African languages. Our findings underscore the necessity for continuous improvement of multilingual LM capabilities in LRL settings to ensure safe and reliable use in real-world contexts. We open-source the Uhura Benchmark and Uhura Platform to foster further research and development in NLP for LRLs.

MLLMGuard: A Multi-dimensional Safety Evaluation Suite for Multimodal Large Language Models

Powered by remarkable advancements in Large Language Models (LLMs), Multimodal Large Language Models (MLLMs) demonstrate impressive capabilities in manifold tasks. However, the practical application scenarios of MLLMs are intricate, exposing them to potential malicious instructions and thereby posing safety risks. While current benchmarks do incorporate certain safety considerations, they often lack comprehensive coverage and fail to exhibit the necessary rigor and robustness. For instance, the common practice of employing GPT-4V as both the evaluator and a model to be evaluated lacks credibility, as it tends to exhibit a bias toward its own responses. In this paper, we present MLLMGuard, a multidimensional safety evaluation suite for MLLMs, including a bilingual image-text evaluation dataset, inference utilities, and a lightweight evaluator. MLLMGuard's assessment comprehensively covers two languages (English and Chinese) and five important safety dimensions (Privacy, Bias, Toxicity, Truthfulness, and Legality), each with corresponding rich subtasks. Focusing on these dimensions, our evaluation dataset is primarily sourced from platforms such as social media, and it integrates text-based and image-based red teaming techniques with meticulous annotation by human experts. This can prevent inaccurate evaluation caused by data leakage when using open-source datasets and ensures the quality and challenging nature of our benchmark. Additionally, a fully automated lightweight evaluator termed GuardRank is developed, which achieves significantly higher evaluation accuracy than GPT-4. Our evaluation results across 13 advanced models indicate that MLLMs still have a substantial journey ahead before they can be considered safe and responsible.

Multiple Choice Questions and Large Languages Models: A Case Study with Fictional Medical Data

Large Language Models (LLMs) like ChatGPT demonstrate significant potential in the medical field, often evaluated using multiple-choice questions (MCQs) similar to those found on the USMLE. Despite their prevalence in medical education, MCQs have limitations that might be exacerbated when assessing LLMs. To evaluate the effectiveness of MCQs in assessing the performance of LLMs, we developed a fictional medical benchmark focused on a non-existent gland, the Glianorex. This approach allowed us to isolate the knowledge of the LLM from its test-taking abilities. We used GPT-4 to generate a comprehensive textbook on the Glianorex in both English and French and developed corresponding multiple-choice questions in both languages. We evaluated various open-source, proprietary, and domain-specific LLMs using these questions in a zero-shot setting. The models achieved average scores around 67%, with minor performance differences between larger and smaller models. Performance was slightly higher in English than in French. Fine-tuned medical models showed some improvement over their base versions in English but not in French. The uniformly high performance across models suggests that traditional MCQ-based benchmarks may not accurately measure LLMs' clinical knowledge and reasoning abilities, instead highlighting their pattern recognition skills. This study underscores the need for more robust evaluation methods to better assess the true capabilities of LLMs in medical contexts.

Okapi: Instruction-tuned Large Language Models in Multiple Languages with Reinforcement Learning from Human Feedback

A key technology for the development of large language models (LLMs) involves instruction tuning that helps align the models' responses with human expectations to realize impressive learning abilities. Two major approaches for instruction tuning characterize supervised fine-tuning (SFT) and reinforcement learning from human feedback (RLHF), which are currently applied to produce the best commercial LLMs (e.g., ChatGPT). To improve the accessibility of LLMs for research and development efforts, various instruction-tuned open-source LLMs have also been introduced recently, e.g., Alpaca, Vicuna, to name a few. However, existing open-source LLMs have only been instruction-tuned for English and a few popular languages, thus hindering their impacts and accessibility to many other languages in the world. Among a few very recent work to explore instruction tuning for LLMs in multiple languages, SFT has been used as the only approach to instruction-tune LLMs for multiple languages. This has left a significant gap for fine-tuned LLMs based on RLHF in diverse languages and raised important questions on how RLHF can boost the performance of multilingual instruction tuning. To overcome this issue, we present Okapi, the first system with instruction-tuned LLMs based on RLHF for multiple languages. Okapi introduces instruction and response-ranked data in 26 diverse languages to facilitate the experiments and development of future multilingual LLM research. We also present benchmark datasets to enable the evaluation of generative LLMs in multiple languages. Our experiments demonstrate the advantages of RLHF for multilingual instruction over SFT for different base models and datasets. Our framework and resources are released at https://github.com/nlp-uoregon/Okapi.

How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?

Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.

Are Large Language Model-based Evaluators the Solution to Scaling Up Multilingual Evaluation?

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on Natural Language Processing (NLP) tasks, such as Question Answering, Summarization, and Classification. The use of LLMs as evaluators, that can rank or score the output of other models (usually LLMs) has become increasingly popular, due to the limitations of current evaluation techniques including the lack of appropriate benchmarks, metrics, cost, and access to human annotators. While LLMs are capable of handling approximately 100 languages, the majority of languages beyond the top 20 lack systematic evaluation across various tasks, metrics, and benchmarks. This creates an urgent need to scale up multilingual evaluation to ensure a precise understanding of LLM performance across diverse languages. LLM-based evaluators seem like the perfect solution to this problem, as they do not require human annotators, human-created references, or benchmarks and can theoretically be used to evaluate any language covered by the LLM. In this paper, we investigate whether LLM-based evaluators can help scale up multilingual evaluation. Specifically, we calibrate LLM-based evaluation against 20k human judgments of five metrics across three text-generation tasks in eight languages. Our findings indicate that LLM-based evaluators may exhibit bias towards higher scores and should be used with caution and should always be calibrated with a dataset of native speaker judgments, particularly in low-resource and non-Latin script languages.

RoleEval: A Bilingual Role Evaluation Benchmark for Large Language Models

The rapid evolution of large language models (LLMs) necessitates effective benchmarks for evaluating their role knowledge, which is essential for establishing connections with the real world and providing more immersive interactions. This paper introduces RoleEval, a bilingual benchmark designed to assess the memorization, utilization, and reasoning capabilities of role knowledge. RoleEval comprises RoleEval-Global (including internationally recognized characters) and RoleEval-Chinese (including characters popular in China), with 6,000 Chinese-English parallel multiple-choice questions focusing on 300 influential people and fictional characters drawn from a variety of domains including celebrities, anime, comics, movies, TV series, games, and fiction. These questions cover basic knowledge and multi-hop reasoning abilities, aiming to systematically probe various aspects such as personal information, relationships, abilities, and experiences of the characters. To maintain high standards, we perform a hybrid quality check process combining automatic and human verification, ensuring that the questions are diverse, challenging, and discriminative. Our extensive evaluations of RoleEval across various open-source and proprietary large language models, under both the zero- and few-shot settings, reveal insightful findings. Notably, while GPT-4 outperforms other models on RoleEval-Global, Chinese LLMs excel on RoleEval-Chinese, highlighting significant knowledge distribution differences. We expect that RoleEval will highlight the significance of assessing role knowledge for foundation models across various languages and cultural settings.

Babel-ImageNet: Massively Multilingual Evaluation of Vision-and-Language Representations

Vision-and-language (VL) models with separate encoders for each modality (e.g., CLIP) have become the go-to models for zero-shot image classification and image-text retrieval. The bulk of the evaluation of these models is, however, performed with English text only: the costly creation of language-specific image-caption datasets has limited multilingual VL benchmarks to a handful of high-resource languages. In this work, we introduce Babel-ImageNet, a massively multilingual benchmark that offers (partial) translations of 1000 ImageNet labels to 92 languages, built without resorting to machine translation (MT) or requiring manual annotation. We instead automatically obtain reliable translations of ImageNext concepts by linking them -- via shared WordNet synsets -- to BabelNet, a massively multilingual lexico-semantic network. We evaluate 8 different publicly available multilingual CLIP models on zero-shot image classification (ZS-IC) for each of the 92 Babel-ImageNet languages, demonstrating a significant gap between English ImageNet performance and that of high-resource languages (e.g., German or Chinese), and an even bigger gap for low-resource languages (e.g., Sinhala or Lao). Crucially, we show that the models' ZS-IC performance on Babel-ImageNet highly correlates with their performance in image-text retrieval, validating that Babel-ImageNet is suitable for estimating the quality of the multilingual VL representation spaces for the vast majority of languages that lack gold image-text data. Finally, we show that the performance of multilingual CLIP for low-resource languages can be drastically improved via cheap, parameter-efficient language-specific training. We make our code and data publicly available: https://github.com/gregor-ge/Babel-ImageNet

Copilot Evaluation Harness: Evaluating LLM-Guided Software Programming

The integration of Large Language Models (LLMs) into Development Environments (IDEs) has become a focal point in modern software development. LLMs such as OpenAI GPT-3.5/4 and Code Llama offer the potential to significantly augment developer productivity by serving as intelligent, chat-driven programming assistants. However, utilizing LLMs out of the box is unlikely to be optimal for any given scenario. Rather, each system requires the LLM to be honed to its set of heuristics to ensure the best performance. In this paper, we introduce the Copilot evaluation harness: a set of data and tools for evaluating LLM-guided IDE interactions, covering various programming scenarios and languages. We propose our metrics as a more robust and information-dense evaluation than previous state of the art evaluation systems. We design and compute both static and execution based success metrics for scenarios encompassing a wide range of developer tasks, including code generation from natural language (generate), documentation generation from code (doc), test case generation (test), bug-fixing (fix), and workspace understanding and query resolution (workspace). These success metrics are designed to evaluate the performance of LLMs within a given IDE and its respective parameter space. Our learnings from evaluating three common LLMs using these metrics can inform the development and validation of future scenarios in LLM guided IDEs.

Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus

Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.

JMMMU: A Japanese Massive Multi-discipline Multimodal Understanding Benchmark for Culture-aware Evaluation

Accelerating research on Large Multimodal Models (LMMs) in non-English languages is crucial for enhancing user experiences across broader populations. In this paper, we introduce JMMMU (Japanese MMMU), the first large-scale Japanese benchmark designed to evaluate LMMs on expert-level tasks based on the Japanese cultural context. To facilitate comprehensive culture-aware evaluation, JMMMU features two complementary subsets: (i) culture-agnostic (CA) subset, where the culture-independent subjects (e.g., Math) are selected and translated into Japanese, enabling one-to-one comparison with its English counterpart MMMU; and (ii) culture-specific (CS) subset, comprising newly crafted subjects that reflect Japanese cultural context. Using the CA subset, we observe performance drop in many LMMs when evaluated in Japanese, which is purely attributable to language variation. Using the CS subset, we reveal their inadequate Japanese cultural understanding. Further, by combining both subsets, we identify that some LMMs perform well on the CA subset but not on the CS subset, exposing a shallow understanding of the Japanese language that lacks depth in cultural understanding. We hope this work will not only help advance LMM performance in Japanese but also serve as a guideline to create high-standard, culturally diverse benchmarks for multilingual LMM development. The project page is https://mmmu-japanese-benchmark.github.io/JMMMU/.

JADE: A Linguistics-based Safety Evaluation Platform for Large Language Models

In this paper, we present JADE, a targeted linguistic fuzzing platform which strengthens the linguistic complexity of seed questions to simultaneously and consistently break a wide range of widely-used LLMs categorized in three groups: eight open-sourced Chinese, six commercial Chinese and four commercial English LLMs. JADE generates three safety benchmarks for the three groups of LLMs, which contain unsafe questions that are highly threatening: the questions simultaneously trigger harmful generation of multiple LLMs, with an average unsafe generation ratio of 70% (please see the table below), while are still natural questions, fluent and preserving the core unsafe semantics. We release the benchmark demos generated for commercial English LLMs and open-sourced English LLMs in the following link: https://github.com/whitzard-ai/jade-db. For readers who are interested in evaluating on more questions generated by JADE, please contact us. JADE is based on Noam Chomsky's seminal theory of transformational-generative grammar. Given a seed question with unsafe intention, JADE invokes a sequence of generative and transformational rules to increment the complexity of the syntactic structure of the original question, until the safety guardrail is broken. Our key insight is: Due to the complexity of human language, most of the current best LLMs can hardly recognize the invariant evil from the infinite number of different syntactic structures which form an unbound example space that can never be fully covered. Technically, the generative/transformative rules are constructed by native speakers of the languages, and, once developed, can be used to automatically grow and transform the parse tree of a given question, until the guardrail is broken. For more evaluation results and demo, please check our website: https://whitzard-ai.github.io/jade.html.

ChatGPT Beyond English: Towards a Comprehensive Evaluation of Large Language Models in Multilingual Learning

Over the last few years, large language models (LLMs) have emerged as the most important breakthroughs in natural language processing (NLP) that fundamentally transform research and developments in the field. ChatGPT represents one of the most exciting LLM systems developed recently to showcase impressive skills for language generation and highly attract public attention. Among various exciting applications discovered for ChatGPT in English, the model can process and generate texts for multiple languages due to its multilingual training data. Given the broad adoption of ChatGPT for English in different problems and areas, a natural question is whether ChatGPT can also be applied effectively for other languages or it is necessary to develop more language-specific technologies. The answer to this question requires a thorough evaluation of ChatGPT over multiple tasks with diverse languages and large datasets (i.e., beyond reported anecdotes), which is still missing or limited in current research. Our work aims to fill this gap for the evaluation of ChatGPT and similar LLMs to provide more comprehensive information for multilingual NLP applications. While this work will be an ongoing effort to include additional experiments in the future, our current paper evaluates ChatGPT on 7 different tasks, covering 37 diverse languages with high, medium, low, and extremely low resources. We also focus on the zero-shot learning setting for ChatGPT to improve reproducibility and better simulate the interactions of general users. Compared to the performance of previous models, our extensive experimental results demonstrate a worse performance of ChatGPT for different NLP tasks and languages, calling for further research to develop better models and understanding for multilingual learning.

KLUE: Korean Language Understanding Evaluation

We introduce Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark. KLUE is a collection of 8 Korean natural language understanding (NLU) tasks, including Topic Classification, SemanticTextual Similarity, Natural Language Inference, Named Entity Recognition, Relation Extraction, Dependency Parsing, Machine Reading Comprehension, and Dialogue State Tracking. We build all of the tasks from scratch from diverse source corpora while respecting copyrights, to ensure accessibility for anyone without any restrictions. With ethical considerations in mind, we carefully design annotation protocols. Along with the benchmark tasks and data, we provide suitable evaluation metrics and fine-tuning recipes for pretrained language models for each task. We furthermore release the pretrained language models (PLM), KLUE-BERT and KLUE-RoBERTa, to help reproducing baseline models on KLUE and thereby facilitate future research. We make a few interesting observations from the preliminary experiments using the proposed KLUE benchmark suite, already demonstrating the usefulness of this new benchmark suite. First, we find KLUE-RoBERTa-large outperforms other baselines, including multilingual PLMs and existing open-source Korean PLMs. Second, we see minimal degradation in performance even when we replace personally identifiable information from the pretraining corpus, suggesting that privacy and NLU capability are not at odds with each other. Lastly, we find that using BPE tokenization in combination with morpheme-level pre-tokenization is effective in tasks involving morpheme-level tagging, detection and generation. In addition to accelerating Korean NLP research, our comprehensive documentation on creating KLUE will facilitate creating similar resources for other languages in the future. KLUE is available at https://klue-benchmark.com.

GigaSpeech 2: An Evolving, Large-Scale and Multi-domain ASR Corpus for Low-Resource Languages with Automated Crawling, Transcription and Refinement

The evolution of speech technology has been spurred by the rapid increase in dataset sizes. Traditional speech models generally depend on a large amount of labeled training data, which is scarce for low-resource languages. This paper presents GigaSpeech 2, a large-scale, multi-domain, multilingual speech recognition corpus. It is designed for low-resource languages and does not rely on paired speech and text data. GigaSpeech 2 comprises about 30,000 hours of automatically transcribed speech, including Thai, Indonesian, and Vietnamese, gathered from unlabeled YouTube videos. We also introduce an automated pipeline for data crawling, transcription, and label refinement. Specifically, this pipeline uses Whisper for initial transcription and TorchAudio for forced alignment, combined with multi-dimensional filtering for data quality assurance. A modified Noisy Student Training is developed to further refine flawed pseudo labels iteratively, thus enhancing model performance. Experimental results on our manually transcribed evaluation set and two public test sets from Common Voice and FLEURS confirm our corpus's high quality and broad applicability. Notably, ASR models trained on GigaSpeech 2 can reduce the word error rate for Thai, Indonesian, and Vietnamese on our challenging and realistic YouTube test set by 25% to 40% compared to the Whisper large-v3 model, with merely 10% model parameters. Furthermore, our ASR models trained on Gigaspeech 2 yield superior performance compared to commercial services. We believe that our newly introduced corpus and pipeline will open a new avenue for low-resource speech recognition and significantly facilitate research in this area.

Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation

Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.

Whisper Turns Stronger: Augmenting Wav2Vec 2.0 for Superior ASR in Low-Resource Languages

Approaching Speech-to-Text and Automatic Speech Recognition problems in low-resource languages is notoriously challenging due to the scarcity of validated datasets and the diversity of dialects. Arabic, Russian, and Portuguese exemplify these difficulties, being low-resource languages due to the many dialects of these languages across different continents worldwide. Moreover, the variety of accents and pronunciations of such languages complicate ASR models' success. With the increasing popularity of Deep Learning and Transformers, acoustic models like the renowned Wav2Vec2 have achieved superior performance in the Speech Recognition field compared to state-of-the-art approaches. However, despite Wav2Vec2's improved efficiency over traditional methods, its performance significantly declines for under-represented languages, even though it requires significantly less labeled data. This paper introduces an end-to-end framework that enhances ASR systems fine-tuned on Wav2Vec2 through data augmentation techniques. To validate our framework's effectiveness, we conducted a detailed experimental evaluation using three datasets from Mozilla's Common Voice project in Arabic, Russian, and Portuguese. Additionally, the framework presented in this paper demonstrates robustness to different diacritics. Ultimately, our approach outperforms two previous baseline models, which are the pre-trained Wav2Vec2 and the well-known Whisper ASR model, resulting in an average relative improvement of 33.9\% in Word Error Rate and a 53.2\% relative improvement in Character Error Rate.

BhashaVerse : Translation Ecosystem for Indian Subcontinent Languages

This paper focuses on developing translation models and related applications for 36 Indian languages, including Assamese, Awadhi, Bengali, Bhojpuri, Braj, Bodo, Dogri, English, Konkani, Gondi, Gujarati, Hindi, Hinglish, Ho, Kannada, Kangri, Kashmiri (Arabic and Devanagari), Khasi, Mizo, Magahi, Maithili, Malayalam, Marathi, Manipuri (Bengali and Meitei), Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Santali, Sinhala, Sindhi (Arabic and Devanagari), Tamil, Tulu, Telugu, and Urdu. Achieving this requires parallel and other types of corpora for all 36 * 36 language pairs, addressing challenges like script variations, phonetic differences, and syntactic diversity. For instance, languages like Kashmiri and Sindhi, which use multiple scripts, demand script normalization for alignment, while low-resource languages such as Khasi and Santali require synthetic data augmentation to ensure sufficient coverage and quality. To address these challenges, this work proposes strategies for corpus creation by leveraging existing resources, developing parallel datasets, generating domain-specific corpora, and utilizing synthetic data techniques. Additionally, it evaluates machine translation across various dimensions, including standard and discourse-level translation, domain-specific translation, reference-based and reference-free evaluation, error analysis, and automatic post-editing. By integrating these elements, the study establishes a comprehensive framework to improve machine translation quality and enable better cross-lingual communication in India's linguistically diverse ecosystem.

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation

Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license.

A Multitask, Multilingual, Multimodal Evaluation of ChatGPT on Reasoning, Hallucination, and Interactivity

This paper proposes a framework for quantitatively evaluating interactive LLMs such as ChatGPT using publicly available data sets. We carry out an extensive technical evaluation of ChatGPT using 23 data sets covering 8 different common NLP application tasks. We evaluate the multitask, multilingual and multi-modal aspects of ChatGPT based on these data sets and a newly designed multimodal dataset. We find that ChatGPT outperforms LLMs with zero-shot learning on most tasks and even outperforms fine-tuned models on some tasks. We find that it is better at understanding non-Latin script languages than generating them. It is able to generate multimodal content from textual prompts, via an intermediate code generation step. Moreover, we find that ChatGPT is 63.41% accurate on average in 10 different reasoning categories under logical reasoning, non-textual reasoning, and commonsense reasoning, hence making it an unreliable reasoner. It is, for example, better at deductive than inductive reasoning. ChatGPT suffers from hallucination problems like other LLMs and it generates more extrinsic hallucinations from its parametric memory as it does not have access to an external knowledge base. Finally, the interactive feature of ChatGPT enables human collaboration with the underlying LLM to improve its performance, i.e, 8% ROUGE-1 on summarization and 2% ChrF++ on machine translation, in a multi-turn "prompt engineering" fashion. We also release codebase for evaluation set extraction.

FewCLUE: A Chinese Few-shot Learning Evaluation Benchmark

Pretrained Language Models (PLMs) have achieved tremendous success in natural language understanding tasks. While different learning schemes -- fine-tuning, zero-shot, and few-shot learning -- have been widely explored and compared for languages such as English, there is comparatively little work in Chinese to fairly and comprehensively evaluate and compare these methods and thus hinders cumulative progress. In this paper, we introduce the Chinese Few-shot Learning Evaluation Benchmark (FewCLUE), the first comprehensive few-shot evaluation benchmark in Chinese. It includes nine tasks, ranging from single-sentence and sentence-pair classification tasks to machine reading comprehension tasks. We systematically evaluate five state-of-the-art (SOTA) few-shot learning methods (including PET, ADAPET, LM-BFF, P-tuning and EFL), and compare their performance with fine-tuning and zero-shot learning schemes on the newly constructed FewCLUE benchmark. Experimental results reveal that: 1) The effect of different few-shot learning methods is sensitive to the pre-trained model to which the methods are applied; 2) PET and P-tuning achieve the best overall performance with RoBERTa and ERNIE respectively. Our benchmark is used in the few-shot learning contest of NLPCC 2021. In addition, we provide a user-friendly toolkit, as well as an online leaderboard to help facilitate further progress on Chinese few-shot learning. We provide a baseline performance on different learning methods, a reference for future research.

BHASA: A Holistic Southeast Asian Linguistic and Cultural Evaluation Suite for Large Language Models

The rapid development of Large Language Models (LLMs) and the emergence of novel abilities with scale have necessitated the construction of holistic, diverse and challenging benchmarks such as HELM and BIG-bench. However, at the moment, most of these benchmarks focus only on performance in English and evaluations that include Southeast Asian (SEA) languages are few in number. We therefore propose BHASA, a holistic linguistic and cultural evaluation suite for LLMs in SEA languages. It comprises three components: (1) a NLP benchmark covering eight tasks across Natural Language Understanding (NLU), Generation (NLG) and Reasoning (NLR) tasks, (2) LINDSEA, a linguistic diagnostic toolkit that spans the gamut of linguistic phenomena including syntax, semantics and pragmatics, and (3) a cultural diagnostics dataset that probes for both cultural representation and sensitivity. For this preliminary effort, we implement the NLP benchmark only for Indonesian, Vietnamese, Thai and Tamil, and we only include Indonesian and Tamil for LINDSEA and the cultural diagnostics dataset. As GPT-4 is purportedly one of the best-performing multilingual LLMs at the moment, we use it as a yardstick to gauge the capabilities of LLMs in the context of SEA languages. Our initial experiments on GPT-4 with BHASA find it lacking in various aspects of linguistic capabilities, cultural representation and sensitivity in the targeted SEA languages. BHASA is a work in progress and will continue to be improved and expanded in the future. The repository for this paper can be found at: https://github.com/aisingapore/BHASA

ExecRepoBench: Multi-level Executable Code Completion Evaluation

Code completion has become an essential tool for daily software development. Existing evaluation benchmarks often employ static methods that do not fully capture the dynamic nature of real-world coding environments and face significant challenges, including limited context length, reliance on superficial evaluation metrics, and potential overfitting to training datasets. In this work, we introduce a novel framework for enhancing code completion in software development through the creation of a repository-level benchmark ExecRepoBench and the instruction corpora Repo-Instruct, aim at improving the functionality of open-source large language models (LLMs) in real-world coding scenarios that involve complex interdependencies across multiple files. ExecRepoBench includes 1.2K samples from active Python repositories. Plus, we present a multi-level grammar-based completion methodology conditioned on the abstract syntax tree to mask code fragments at various logical units (e.g. statements, expressions, and functions). Then, we fine-tune the open-source LLM with 7B parameters on Repo-Instruct to produce a strong code completion baseline model Qwen2.5-Coder-Instruct-C based on the open-source model. Qwen2.5-Coder-Instruct-C is rigorously evaluated against existing benchmarks, including MultiPL-E and ExecRepoBench, which consistently outperforms prior baselines across all programming languages. The deployment of can be used as a high-performance, local service for programming development\url{https://execrepobench.github.io/}.

TUMLU: A Unified and Native Language Understanding Benchmark for Turkic Languages

Being able to thoroughly assess massive multi-task language understanding (MMLU) capabilities is essential for advancing the applicability of multilingual language models. However, preparing such benchmarks in high quality native language is often costly and therefore limits the representativeness of evaluation datasets. While recent efforts focused on building more inclusive MMLU benchmarks, these are conventionally built using machine translation from high-resource languages, which may introduce errors and fail to account for the linguistic and cultural intricacies of the target languages. In this paper, we address the lack of native language MMLU benchmark especially in the under-represented Turkic language family with distinct morphosyntactic and cultural characteristics. We propose two benchmarks for Turkic language MMLU: TUMLU is a comprehensive, multilingual, and natively developed language understanding benchmark specifically designed for Turkic languages. It consists of middle- and high-school level questions spanning 11 academic subjects in Azerbaijani, Crimean Tatar, Karakalpak, Kazakh, Tatar, Turkish, Uyghur, and Uzbek. We also present TUMLU-mini, a more concise, balanced, and manually verified subset of the dataset. Using this dataset, we systematically evaluate a diverse range of open and proprietary multilingual large language models (LLMs), including Claude, Gemini, GPT, and LLaMA, offering an in-depth analysis of their performance across different languages, subjects, and alphabets. To promote further research and development in multilingual language understanding, we release TUMLU-mini and all corresponding evaluation scripts.

Rethinking MUSHRA: Addressing Modern Challenges in Text-to-Speech Evaluation

Despite rapid advancements in TTS models, a consistent and robust human evaluation framework is still lacking. For example, MOS tests fail to differentiate between similar models, and CMOS's pairwise comparisons are time-intensive. The MUSHRA test is a promising alternative for evaluating multiple TTS systems simultaneously, but in this work we show that its reliance on matching human reference speech unduly penalises the scores of modern TTS systems that can exceed human speech quality. More specifically, we conduct a comprehensive assessment of the MUSHRA test, focusing on its sensitivity to factors such as rater variability, listener fatigue, and reference bias. Based on our extensive evaluation involving 471 human listeners across Hindi and Tamil we identify two primary shortcomings: (i) reference-matching bias, where raters are unduly influenced by the human reference, and (ii) judgement ambiguity, arising from a lack of clear fine-grained guidelines. To address these issues, we propose two refined variants of the MUSHRA test. The first variant enables fairer ratings for synthesized samples that surpass human reference quality. The second variant reduces ambiguity, as indicated by the relatively lower variance across raters. By combining these approaches, we achieve both more reliable and more fine-grained assessments. We also release MANGO, a massive dataset of 47,100 human ratings, the first-of-its-kind collection for Indian languages, aiding in analyzing human preferences and developing automatic metrics for evaluating TTS systems.

AfriWOZ: Corpus for Exploiting Cross-Lingual Transferability for Generation of Dialogues in Low-Resource, African Languages

Dialogue generation is an important NLP task fraught with many challenges. The challenges become more daunting for low-resource African languages. To enable the creation of dialogue agents for African languages, we contribute the first high-quality dialogue datasets for 6 African languages: Swahili, Wolof, Hausa, Nigerian Pidgin English, Kinyarwanda & Yor\`ub\'a. These datasets consist of 1,500 turns each, which we translate from a portion of the English multi-domain MultiWOZ dataset. Subsequently, we investigate & analyze the effectiveness of modelling through transfer learning by utilziing state-of-the-art (SoTA) deep monolingual models: DialoGPT and BlenderBot. We compare the models with a simple seq2seq baseline using perplexity. Besides this, we conduct human evaluation of single-turn conversations by using majority votes and measure inter-annotator agreement (IAA). We find that the hypothesis that deep monolingual models learn some abstractions that generalize across languages holds. We observe human-like conversations, to different degrees, in 5 out of the 6 languages. The language with the most transferable properties is the Nigerian Pidgin English, with a human-likeness score of 78.1%, of which 34.4% are unanimous. We freely provide the datasets and host the model checkpoints/demos on the HuggingFace hub for public access.

JAILJUDGE: A Comprehensive Jailbreak Judge Benchmark with Multi-Agent Enhanced Explanation Evaluation Framework

Despite advancements in enhancing LLM safety against jailbreak attacks, evaluating LLM defenses remains a challenge, with current methods often lacking explainability and generalization to complex scenarios, leading to incomplete assessments (e.g., direct judgment without reasoning, low F1 score of GPT-4 in complex cases, bias in multilingual scenarios). To address this, we present JAILJUDGE, a comprehensive benchmark featuring diverse risk scenarios, including synthetic, adversarial, in-the-wild, and multilingual prompts, along with high-quality human-annotated datasets. The JAILJUDGE dataset includes over 35k+ instruction-tune data with reasoning explainability and JAILJUDGETEST, a 4.5k+ labeled set for risk scenarios, and a 6k+ multilingual set across ten languages. To enhance evaluation with explicit reasoning, we propose the JailJudge MultiAgent framework, which enables explainable, fine-grained scoring (1 to 10). This framework supports the construction of instruction-tuning ground truth and facilitates the development of JAILJUDGE Guard, an end-to-end judge model that provides reasoning and eliminates API costs. Additionally, we introduce JailBoost, an attacker-agnostic attack enhancer, and GuardShield, a moderation defense, both leveraging JAILJUDGE Guard. Our experiments demonstrate the state-of-the-art performance of JailJudge methods (JailJudge MultiAgent, JAILJUDGE Guard) across diverse models (e.g., GPT-4, Llama-Guard) and zero-shot scenarios. JailBoost and GuardShield significantly improve jailbreak attack and defense tasks under zero-shot settings, with JailBoost enhancing performance by 29.24% and GuardShield reducing defense ASR from 40.46% to 0.15%.

Are Multilingual Models the Best Choice for Moderately Under-resourced Languages? A Comprehensive Assessment for Catalan

Multilingual language models have been a crucial breakthrough as they considerably reduce the need of data for under-resourced languages. Nevertheless, the superiority of language-specific models has already been proven for languages having access to large amounts of data. In this work, we focus on Catalan with the aim to explore to what extent a medium-sized monolingual language model is competitive with state-of-the-art large multilingual models. For this, we: (1) build a clean, high-quality textual Catalan corpus (CaText), the largest to date (but only a fraction of the usual size of the previous work in monolingual language models), (2) train a Transformer-based language model for Catalan (BERTa), and (3) devise a thorough evaluation in a diversity of settings, comprising a complete array of downstream tasks, namely, Part of Speech Tagging, Named Entity Recognition and Classification, Text Classification, Question Answering, and Semantic Textual Similarity, with most of the corresponding datasets being created ex novo. The result is a new benchmark, the Catalan Language Understanding Benchmark (CLUB), which we publish as an open resource, together with the clean textual corpus, the language model, and the cleaning pipeline. Using state-of-the-art multilingual models and a monolingual model trained only on Wikipedia as baselines, we consistently observe the superiority of our model across tasks and settings.

How Well Do LLMs Generate Code for Different Application Domains? Benchmark and Evaluation

Recently, an increasing number of AI-driven programming assistants powered by code LLMs have been integrated into various real-world software development environments, significantly boosting developer productivity. However, existing code generation benchmarks primarily focus on general-purpose scenarios, leaving the code generation performance of LLMs for specific application domains largely unknown. In this paper, we introduce a new benchmark, MultiCodeBench, to fill this gap. MultiCodeBench comprises 2,400 programming tasks, covering 12 popular software development domains and 15 programming languages. Specifically, we perform in-depth research to identify these 12 application domains. Given that each domain may involve multiple technical frameworks, and that different frameworks present distinct challenges in the coding process, we categorize the commonly used frameworks and platforms within each domain. We then sample programming problems from GitHub repositories related to these subdomains. To ensure the quality of the tasks and mitigate data leakage issues, we invite annotators to rewrite the docstrings for each task in MultiCodeBench. Additionally, we build a static analysis-based dependency parsing tool to extract the dependencies in the ground truth for each task, enabling deeper performance analysis. Through extensive experiments on MultiCodeBench with eleven representative mainstream LLMs, we reveal the code generation performance of the LLMs across different application domains, providing practical insights for developers in downstream fields when selecting LLMs. Furthermore, we analyze the reasons behind the models' failures in completing software application development tasks, offering guidance for model developers to enhance domain-specific code generation capabilities.

Spread Love Not Hate: Undermining the Importance of Hateful Pre-training for Hate Speech Detection

Pre-training large neural language models, such as BERT, has led to impressive gains on many natural language processing (NLP) tasks. Although this method has proven to be effective for many domains, it might not always provide desirable benefits. In this paper, we study the effects of hateful pre-training on low-resource hate speech classification tasks. While previous studies on the English language have emphasized its importance, we aim to augment their observations with some non-obvious insights. We evaluate different variations of tweet-based BERT models pre-trained on hateful, non-hateful, and mixed subsets of a 40M tweet dataset. This evaluation is carried out for the Indian languages Hindi and Marathi. This paper is empirical evidence that hateful pre-training is not the best pre-training option for hate speech detection. We show that pre-training on non-hateful text from the target domain provides similar or better results. Further, we introduce HindTweetBERT and MahaTweetBERT, the first publicly available BERT models pre-trained on Hindi and Marathi tweets, respectively. We show that they provide state-of-the-art performance on hate speech classification tasks. We also release hateful BERT for the two languages and a gold hate speech evaluation benchmark HateEval-Hi and HateEval-Mr consisting of manually labeled 2000 tweets each. The models and data are available at https://github.com/l3cube-pune/MarathiNLP .

NoMIRACL: Knowing When You Don't Know for Robust Multilingual Retrieval-Augmented Generation

Retrieval-augmented generation (RAG) grounds large language model (LLM) output by leveraging external knowledge sources to reduce factual hallucinations. However, prior works lack a comprehensive evaluation of different language families, making it challenging to evaluate LLM robustness against errors in external retrieved knowledge. To overcome this, we establish NoMIRACL, a human-annotated dataset for evaluating LLM robustness in RAG across 18 typologically diverse languages. NoMIRACL includes both a non-relevant and a relevant subset. Queries in the non-relevant subset contain passages manually judged as non-relevant or noisy, whereas queries in the relevant subset include at least a single judged relevant passage. We measure LLM robustness using two metrics: (i) hallucination rate, measuring model tendency to hallucinate an answer, when the answer is not present in passages in the non-relevant subset, and (ii) error rate, measuring model inaccuracy to recognize relevant passages in the relevant subset. We build a GPT-4 baseline which achieves a 33.2% hallucination rate on the non-relevant and a 14.9% error rate on the relevant subset on average. Our evaluation reveals that GPT-4 hallucinates frequently in high-resource languages, such as French or English. This work highlights an important avenue for future research to improve LLM robustness to learn how to better reject non-relevant information in RAG.

Universal Fuzzing via Large Language Models

Fuzzing has achieved tremendous success in discovering bugs and vulnerabilities in various software systems. Systems under test (SUTs) that take in programming or formal language as inputs, e.g., compilers, runtime engines, constraint solvers, and software libraries with accessible APIs, are especially important as they are fundamental building blocks of software development. However, existing fuzzers for such systems often target a specific language, and thus cannot be easily applied to other languages or even other versions of the same language. Moreover, the inputs generated by existing fuzzers are often limited to specific features of the input language, and thus can hardly reveal bugs related to other or new features. This paper presents Fuzz4All, the first fuzzer that is universal in the sense that it can target many different input languages and many different features of these languages. The key idea behind Fuzz4All is to leverage large language models (LLMs) as an input generation and mutation engine, which enables the approach to produce diverse and realistic inputs for any practically relevant language. To realize this potential, we present a novel autoprompting technique, which creates LLM prompts that are wellsuited for fuzzing, and a novel LLM-powered fuzzing loop, which iteratively updates the prompt to create new fuzzing inputs. We evaluate Fuzz4All on nine systems under test that take in six different languages (C, C++, Go, SMT2, Java and Python) as inputs. The evaluation shows, across all six languages, that universal fuzzing achieves higher coverage than existing, language-specific fuzzers. Furthermore, Fuzz4All has identified 76 bugs in widely used systems, such as GCC, Clang, Z3, CVC5, OpenJDK, and the Qiskit quantum computing platform, with 47 bugs already confirmed by developers as previously unknown.

CodeBERTScore: Evaluating Code Generation with Pretrained Models of Code

Since the rise of neural models of code that can generate long expressions and statements rather than a single next-token, one of the major problems has been reliably evaluating their generated output. In this paper, we propose CodeBERTScore: an automatic evaluation metric for code generation, which builds on BERTScore (Zhang et al., 2020). Instead of measuring exact token matching as BLEU, CodeBERTScore computes a soft similarity score between each token in the generated code and in the reference code, using the contextual encodings of large pretrained models. Further, instead of encoding only the generated tokens as in BERTScore, CodeBERTScore also encodes the programmatic context surrounding the generated code. We perform an extensive evaluation of CodeBERTScore across four programming languages. We find that CodeBERTScore achieves a higher correlation with human preference and with functional correctness than all existing metrics. That is, generated code that receives a higher score by CodeBERTScore is more likely to be preferred by humans, as well as to function correctly when executed. Finally, while CodeBERTScore can be used with a multilingual CodeBERT as its base model, we release five language-specific pretrained models to use with our publicly available code at https://github.com/neulab/code-bert-score . Our language-specific models have been downloaded more than 25,000 times from the Huggingface Hub.

Programming with AI: Evaluating ChatGPT, Gemini, AlphaCode, and GitHub Copilot for Programmers

Our everyday lives now heavily rely on artificial intelligence (AI) powered large language models (LLMs). Like regular users, programmers are also benefiting from the newest large language models. In response to the critical role that AI models play in modern software development, this study presents a thorough evaluation of leading programming assistants, including ChatGPT, Gemini(Bard AI), AlphaCode, and GitHub Copilot. The evaluation is based on tasks like natural language processing and code generation accuracy in different programming languages like Java, Python and C++. Based on the results, it has emphasized their strengths and weaknesses and the importance of further modifications to increase the reliability and accuracy of the latest popular models. Although these AI assistants illustrate a high level of progress in language understanding and code generation, along with ethical considerations and responsible usage, they provoke a necessity for discussion. With time, developing more refined AI technology is essential for achieving advanced solutions in various fields, especially with the knowledge of the feature intricacies of these models and their implications. This study offers a comparison of different LLMs and provides essential feedback on the rapidly changing area of AI models. It also emphasizes the need for ethical developmental practices to actualize AI models' full potential.

CodeMind: A Framework to Challenge Large Language Models for Code Reasoning

Solely relying on test passing to evaluate Large Language Models (LLMs) for code synthesis may result in unfair assessment or promoting models with data leakage. As an alternative, we introduce CodeMind, a framework designed to gauge the code reasoning abilities of LLMs. CodeMind currently supports three code reasoning tasks: Independent Execution Reasoning (IER), Dependent Execution Reasoning (DER), and Specification Reasoning (SR). The first two evaluate models to predict the execution output of an arbitrary code or code the model could correctly synthesize. The third one evaluates the extent to which LLMs implement the specified expected behavior. Our extensive evaluation of nine LLMs across five benchmarks in two different programming languages using CodeMind shows that LLMs fairly follow control flow constructs and, in general, explain how inputs evolve to output, specifically for simple programs and the ones they can correctly synthesize. However, their performance drops for code with higher complexity, non-trivial logical and arithmetic operators, non-primitive types, and API calls. Furthermore, we observe that, while correlated, specification reasoning (essential for code synthesis) does not imply execution reasoning (essential for broader programming tasks such as testing and debugging): ranking LLMs based on test passing can be different compared to code reasoning.

An Efficient Multilingual Language Model Compression through Vocabulary Trimming

Multilingual language model (LM) have become a powerful tool in NLP especially for non-English languages. Nevertheless, model parameters of multilingual LMs remain large due to the larger embedding matrix of the vocabulary covering tokens in different languages. On the contrary, monolingual LMs can be trained in a target language with the language-specific vocabulary only, but this requires a large budget and availability of reliable corpora to achieve a high-quality LM from scratch. In this paper, we propose vocabulary-trimming (VT), a method to reduce a multilingual LM vocabulary to a target language by deleting irrelevant tokens from its vocabulary. In theory, VT can compress any existing multilingual LM to build monolingual LMs in any language covered by the multilingual LM. In our experiments, we show that VT can retain the original performance of the multilingual LM, while being smaller in size (in general around 50% of the original vocabulary size is enough) than the original multilingual LM. The evaluation is performed over four NLP tasks (two generative and two classification tasks) among four widely used multilingual LMs in seven languages. Finally, we show that this methodology can keep the best of both monolingual and multilingual worlds by keeping a small size as monolingual models without the need for specifically retraining them, and even limiting potentially harmful social biases.

HateDay: Insights from a Global Hate Speech Dataset Representative of a Day on Twitter

To tackle the global challenge of online hate speech, a large body of research has developed detection models to flag hate speech in the sea of online content. Yet, due to systematic biases in evaluation datasets, detection performance in real-world settings remains unclear, let alone across geographies. To address this issue, we introduce HateDay, the first global hate speech dataset representative of social media settings, randomly sampled from all tweets posted on September 21, 2022 for eight languages and four English-speaking countries. Using HateDay, we show how the prevalence and composition of hate speech varies across languages and countries. We also find that evaluation on academic hate speech datasets overestimates real-world detection performance, which we find is very low, especially for non-European languages. We identify several factors explaining poor performance, including models' inability to distinguish between hate and offensive speech, and the misalignment between academic target focus and real-world target prevalence. We finally argue that such low performance renders hate speech moderation with public detection models unfeasible, even in a human-in-the-loop setting which we find is prohibitively costly. Overall, we emphasize the need to evaluate future detection models from academia and platforms in real-world settings to address this global challenge.

This Land is {Your, My} Land: Evaluating Geopolitical Biases in Language Models

Do the Spratly Islands belong to China, the Philippines, or Vietnam? A pretrained large language model (LLM) may answer differently if asked in the languages of each claimant country: Chinese, Tagalog, or Vietnamese. This contrasts with a multilingual human, who would likely answer consistently. In this paper, we show that LLMs recall certain geographical knowledge inconsistently when queried in different languages -- a phenomenon we term geopolitical bias. As a targeted case study, we consider territorial disputes, an inherently controversial and multilingual task. We introduce BorderLines, a dataset of territorial disputes which covers 251 territories, each associated with a set of multiple-choice questions in the languages of each claimant country (49 languages in total). We also propose a suite of evaluation metrics to precisely quantify bias and consistency in responses across different languages. We then evaluate various multilingual LLMs on our dataset and metrics to probe their internal knowledge and use the proposed metrics to discover numerous inconsistencies in how these models respond in different languages. Finally, we explore several prompt modification strategies, aiming to either amplify or mitigate geopolitical bias, which highlights how brittle LLMs are and how they tailor their responses depending on cues from the interaction context. Our code and data are available at https://github.com/manestay/borderlines

Parameter-Efficient Neural Reranking for Cross-Lingual and Multilingual Retrieval

State-of-the-art neural (re)rankers are notoriously data-hungry which -- given the lack of large-scale training data in languages other than English -- makes them rarely used in multilingual and cross-lingual retrieval settings. Current approaches therefore commonly transfer rankers trained on English data to other languages and cross-lingual setups by means of multilingual encoders: they fine-tune all parameters of pretrained massively multilingual Transformers (MMTs, e.g., multilingual BERT) on English relevance judgments, and then deploy them in the target language(s). In this work, we show that two parameter-efficient approaches to cross-lingual transfer, namely Sparse Fine-Tuning Masks (SFTMs) and Adapters, allow for a more lightweight and more effective zero-shot transfer to multilingual and cross-lingual retrieval tasks. We first train language adapters (or SFTMs) via Masked Language Modelling and then train retrieval (i.e., reranking) adapters (SFTMs) on top, while keeping all other parameters fixed. At inference, this modular design allows us to compose the ranker by applying the (re)ranking adapter (or SFTM) trained with source language data together with the language adapter (or SFTM) of a target language. We carry out a large scale evaluation on the CLEF-2003 and HC4 benchmarks and additionally, as another contribution, extend the former with queries in three new languages: Kyrgyz, Uyghur and Turkish. The proposed parameter-efficient methods outperform standard zero-shot transfer with full MMT fine-tuning, while being more modular and reducing training times. The gains are particularly pronounced for low-resource languages, where our approaches also substantially outperform the competitive machine translation-based rankers.

Towards Zero-Shot Multimodal Machine Translation

Current multimodal machine translation (MMT) systems rely on fully supervised data (i.e models are trained on sentences with their translations and accompanying images). However, this type of data is costly to collect, limiting the extension of MMT to other language pairs for which such data does not exist. In this work, we propose a method to bypass the need for fully supervised data to train MMT systems, using multimodal English data only. Our method, called ZeroMMT, consists in adapting a strong text-only machine translation (MT) model by training it on a mixture of two objectives: visually conditioned masked language modelling and the Kullback-Leibler divergence between the original and new MMT outputs. We evaluate on standard MMT benchmarks and the recently released CoMMuTE, a contrastive benchmark aiming to evaluate how well models use images to disambiguate English sentences. We obtain disambiguation performance close to state-of-the-art MMT models trained additionally on fully supervised examples. To prove that our method generalizes to languages with no fully supervised training data available, we extend the CoMMuTE evaluation dataset to three new languages: Arabic, Russian and Chinese. We further show that we can control the trade-off between disambiguation capabilities and translation fidelity at inference time using classifier-free guidance and without any additional data. Our code, data and trained models are publicly accessible.

M-RewardBench: Evaluating Reward Models in Multilingual Settings

Reward models (RMs) have driven the state-of-the-art performance of LLMs today by enabling the integration of human feedback into the language modeling process. However, RMs are primarily trained and evaluated in English, and their capabilities in multilingual settings remain largely understudied. In this work, we conduct a systematic evaluation of several reward models in multilingual settings. We first construct the first-of-its-kind multilingual RM evaluation benchmark, M-RewardBench, consisting of 2.87k preference instances for 23 typologically diverse languages, that tests the chat, safety, reasoning, and translation capabilities of RMs. We then rigorously evaluate a wide range of reward models on M-RewardBench, offering fresh insights into their performance across diverse languages. We identify a significant gap in RMs' performances between English and non-English languages and show that RM preferences can change substantially from one language to another. We also present several findings on how different multilingual aspects impact RM performance. Specifically, we show that the performance of RMs is improved with improved translation quality. Similarly, we demonstrate that the models exhibit better performance for high-resource languages. We release M-RewardBench dataset and the codebase in this study to facilitate a better understanding of RM evaluation in multilingual settings.

Leveraging Word Guessing Games to Assess the Intelligence of Large Language Models

The automatic evaluation of LLM-based agent intelligence is critical in developing advanced LLM-based agents. Although considerable effort has been devoted to developing human-annotated evaluation datasets, such as AlpacaEval, existing techniques are costly, time-consuming, and lack adaptability. In this paper, inspired by the popular language game ``Who is Spy'', we propose to use the word guessing game to assess the intelligence performance of LLMs. Given a word, the LLM is asked to describe the word and determine its identity (spy or not) based on its and other players' descriptions. Ideally, an advanced agent should possess the ability to accurately describe a given word using an aggressive description while concurrently maximizing confusion in the conservative description, enhancing its participation in the game. To this end, we first develop DEEP to evaluate LLMs' expression and disguising abilities. DEEP requires LLM to describe a word in aggressive and conservative modes. We then introduce SpyGame, an interactive multi-agent framework designed to assess LLMs' intelligence through participation in a competitive language-based board game. Incorporating multi-agent interaction, SpyGame requires the target LLM to possess linguistic skills and strategic thinking, providing a more comprehensive evaluation of LLMs' human-like cognitive abilities and adaptability in complex communication situations. The proposed evaluation framework is very easy to implement. We collected words from multiple sources, domains, and languages and used the proposed evaluation framework to conduct experiments. Extensive experiments demonstrate that the proposed DEEP and SpyGame effectively evaluate the capabilities of various LLMs, capturing their ability to adapt to novel situations and engage in strategic communication.

Medical mT5: An Open-Source Multilingual Text-to-Text LLM for The Medical Domain

Research on language technology for the development of medical applications is currently a hot topic in Natural Language Understanding and Generation. Thus, a number of large language models (LLMs) have recently been adapted to the medical domain, so that they can be used as a tool for mediating in human-AI interaction. While these LLMs display competitive performance on automated medical texts benchmarks, they have been pre-trained and evaluated with a focus on a single language (English mostly). This is particularly true of text-to-text models, which typically require large amounts of domain-specific pre-training data, often not easily accessible for many languages. In this paper, we address these shortcomings by compiling, to the best of our knowledge, the largest multilingual corpus for the medical domain in four languages, namely English, French, Italian and Spanish. This new corpus has been used to train Medical mT5, the first open-source text-to-text multilingual model for the medical domain. Additionally, we present two new evaluation benchmarks for all four languages with the aim of facilitating multilingual research in this domain. A comprehensive evaluation shows that Medical mT5 outperforms both encoders and similarly sized text-to-text models for the Spanish, French, and Italian benchmarks, while being competitive with current state-of-the-art LLMs in English.

PAXQA: Generating Cross-lingual Question Answering Examples at Training Scale

Existing question answering (QA) systems owe much of their success to large, high-quality training data. Such annotation efforts are costly, and the difficulty compounds in the cross-lingual setting. Therefore, prior cross-lingual QA work has focused on releasing evaluation datasets, and then applying zero-shot methods as baselines. This work proposes a synthetic data generation method for cross-lingual QA which leverages indirect supervision from existing parallel corpora. Our method termed PAXQA (Projecting annotations for cross-lingual (x) QA) decomposes cross-lingual QA into two stages. First, we apply a question generation (QG) model to the English side. Second, we apply annotation projection to translate both the questions and answers. To better translate questions, we propose a novel use of lexically-constrained machine translation, in which constrained entities are extracted from the parallel bitexts. We apply PAXQA to generate cross-lingual QA examples in 4 languages (662K examples total), and perform human evaluation on a subset to create validation and test splits. We then show that models fine-tuned on these datasets outperform prior synthetic data generation models over several extractive QA datasets. The largest performance gains are for directions with non-English questions and English contexts. Ablation studies show that our dataset generation method is relatively robust to noise from automatic word alignments, showing the sufficient quality of our generations. To facilitate follow-up work, we release our code and datasets at https://github.com/manestay/paxqa .

MMTEB: Massive Multilingual Text Embedding Benchmark

Text embeddings are typically evaluated on a limited set of tasks, which are constrained by language, domain, and task diversity. To address these limitations and provide a more comprehensive evaluation, we introduce the Massive Multilingual Text Embedding Benchmark (MMTEB) - a large-scale, community-driven expansion of MTEB, covering over 500 quality-controlled evaluation tasks across 250+ languages. MMTEB includes a diverse set of challenging, novel tasks such as instruction following, long-document retrieval, and code retrieval, representing the largest multilingual collection of evaluation tasks for embedding models to date. Using this collection, we develop several highly multilingual benchmarks, which we use to evaluate a representative set of models. We find that while large language models (LLMs) with billions of parameters can achieve state-of-the-art performance on certain language subsets and task categories, the best-performing publicly available model is multilingual-e5-large-instruct with only 560 million parameters. To facilitate accessibility and reduce computational cost, we introduce a novel downsampling method based on inter-task correlation, ensuring a diverse selection while preserving relative model rankings. Furthermore, we optimize tasks such as retrieval by sampling hard negatives, creating smaller but effective splits. These optimizations allow us to introduce benchmarks that drastically reduce computational demands. For instance, our newly introduced zero-shot English benchmark maintains a ranking order similar to the full-scale version but at a fraction of the computational cost.

Improving the Consistency in Cross-Lingual Cross-Modal Retrieval with 1-to-K Contrastive Learning

Cross-lingual Cross-modal Retrieval (CCR) is an essential task in web search, which aims to break the barriers between modality and language simultaneously and achieves image-text retrieval in the multi-lingual scenario with a single model. In recent years, excellent progress has been made based on cross-lingual cross-modal pre-training; particularly, the methods based on contrastive learning on large-scale data have significantly improved retrieval tasks. However, these methods directly follow the existing pre-training methods in the cross-lingual or cross-modal domain, leading to two problems of inconsistency in CCR: The methods with cross-lingual style suffer from the intra-modal error propagation, resulting in inconsistent recall performance across languages in the whole dataset. The methods with cross-modal style suffer from the inter-modal optimization direction bias, resulting in inconsistent rank across languages within each instance, which cannot be reflected by Recall@K. To solve these problems, we propose a simple but effective 1-to-K contrastive learning method, which treats each language equally and eliminates error propagation and optimization bias. In addition, we propose a new evaluation metric, Mean Rank Variance (MRV), to reflect the rank inconsistency across languages within each instance. Extensive experiments on four CCR datasets show that our method improves both recall rates and MRV with smaller-scale pre-trained data, achieving the new state-of-art.

AILuminate: Introducing v1.0 of the AI Risk and Reliability Benchmark from MLCommons

The rapid advancement and deployment of AI systems have created an urgent need for standard safety-evaluation frameworks. This paper introduces AILuminate v1.0, the first comprehensive industry-standard benchmark for assessing AI-product risk and reliability. Its development employed an open process that included participants from multiple fields. The benchmark evaluates an AI system's resistance to prompts designed to elicit dangerous, illegal, or undesirable behavior in 12 hazard categories, including violent crimes, nonviolent crimes, sex-related crimes, child sexual exploitation, indiscriminate weapons, suicide and self-harm, intellectual property, privacy, defamation, hate, sexual content, and specialized advice (election, financial, health, legal). Our method incorporates a complete assessment standard, extensive prompt datasets, a novel evaluation framework, a grading and reporting system, and the technical as well as organizational infrastructure for long-term support and evolution. In particular, the benchmark employs an understandable five-tier grading scale (Poor to Excellent) and incorporates an innovative entropy-based system-response evaluation. In addition to unveiling the benchmark, this report also identifies limitations of our method and of building safety benchmarks generally, including evaluator uncertainty and the constraints of single-turn interactions. This work represents a crucial step toward establishing global standards for AI risk and reliability evaluation while acknowledging the need for continued development in areas such as multiturn interactions, multimodal understanding, coverage of additional languages, and emerging hazard categories. Our findings provide valuable insights for model developers, system integrators, and policymakers working to promote safer AI deployment.

MVL-SIB: A Massively Multilingual Vision-Language Benchmark for Cross-Modal Topical Matching

Existing multilingual vision-language (VL) benchmarks often only cover a handful of languages. Consequently, evaluations of large vision-language models (LVLMs) predominantly target high-resource languages, underscoring the need for evaluation data for low-resource languages. To address this limitation, we introduce MVL-SIB, a massively multilingual vision-language benchmark that evaluates both cross-modal and text-only topical matching across 205 languages -- over 100 more than the most multilingual existing VL benchmarks encompass. We then benchmark a range of of open-weight LVLMs together with GPT-4o(-mini) on MVL-SIB. Our results reveal that LVLMs struggle in cross-modal topic matching in lower-resource languages, performing no better than chance on languages like N'Koo. Our analysis further reveals that VL support in LVLMs declines disproportionately relative to textual support for lower-resource languages, as evidenced by comparison of cross-modal and text-only topical matching performance. We further observe that open-weight LVLMs do not benefit from representing a topic with more than one image, suggesting that these models are not yet fully effective at handling multi-image tasks. By correlating performance on MVL-SIB with other multilingual VL benchmarks, we highlight that MVL-SIB serves as a comprehensive probe of multilingual VL understanding in LVLMs.

Low Resource Summarization using Pre-trained Language Models

With the advent of Deep Learning based Artificial Neural Networks models, Natural Language Processing (NLP) has witnessed significant improvements in textual data processing in terms of its efficiency and accuracy. However, the research is mostly restricted to high-resource languages such as English and low-resource languages still suffer from a lack of available resources in terms of training datasets as well as models with even baseline evaluation results. Considering the limited availability of resources for low-resource languages, we propose a methodology for adapting self-attentive transformer-based architecture models (mBERT, mT5) for low-resource summarization, supplemented by the construction of a new baseline dataset (76.5k article, summary pairs) in a low-resource language Urdu. Choosing news (a publicly available source) as the application domain has the potential to make the proposed methodology useful for reproducing in other languages with limited resources. Our adapted summarization model urT5 with up to 44.78\% reduction in size as compared to mT5 can capture contextual information of low resource language effectively with evaluation score (up to 46.35 ROUGE-1, 77 BERTScore) at par with state-of-the-art models in high resource language English (PEGASUS: 47.21, BART: 45.14 on XSUM Dataset). The proposed method provided a baseline approach towards extractive as well as abstractive summarization with competitive evaluation results in a limited resource setup.

No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation

Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.

CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities

One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.

Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and Finetuning

Recent work demonstrates the potential of multilingual pretraining of creating one model that can be used for various tasks in different languages. Previous work in multilingual pretraining has demonstrated that machine translation systems can be created by finetuning on bitext. In this work, we show that multilingual translation models can be created through multilingual finetuning. Instead of finetuning on one direction, a pretrained model is finetuned on many directions at the same time. Compared to multilingual models trained from scratch, starting from pretrained models incorporates the benefits of large quantities of unlabeled monolingual data, which is particularly important for low resource languages where bitext is not available. We demonstrate that pretrained models can be extended to incorporate additional languages without loss of performance. We double the number of languages in mBART to support multilingual machine translation models of 50 languages. Finally, we create the ML50 benchmark, covering low, mid, and high resource languages, to facilitate reproducible research by standardizing training and evaluation data. On ML50, we demonstrate that multilingual finetuning improves on average 1 BLEU over the strongest baselines (being either multilingual from scratch or bilingual finetuning) while improving 9.3 BLEU on average over bilingual baselines from scratch.

Centurio: On Drivers of Multilingual Ability of Large Vision-Language Model

Most Large Vision-Language Models (LVLMs) to date are trained predominantly on English data, which makes them struggle to understand non-English input and fail to generate output in the desired target language. Existing efforts mitigate these issues by adding multilingual training data, but do so in a largely ad-hoc manner, lacking insight into how different training mixes tip the scale for different groups of languages. In this work, we present a comprehensive investigation into the training strategies for massively multilingual LVLMs. First, we conduct a series of multi-stage experiments spanning 13 downstream vision-language tasks and 43 languages, systematically examining: (1) the number of training languages that can be included without degrading English performance and (2) optimal language distributions of pre-training as well as (3) instruction-tuning data. Further, we (4) investigate how to improve multilingual text-in-image understanding, and introduce a new benchmark for the task. Surprisingly, our analysis reveals that one can (i) include as many as 100 training languages simultaneously (ii) with as little as 25-50\% of non-English data, to greatly improve multilingual performance while retaining strong English performance. We further find that (iii) including non-English OCR data in pre-training and instruction-tuning is paramount for improving multilingual text-in-image understanding. Finally, we put all our findings together and train Centurio, a 100-language LVLM, offering state-of-the-art performance in an evaluation covering 14 tasks and 56 languages.

JCoLA: Japanese Corpus of Linguistic Acceptability

Neural language models have exhibited outstanding performance in a range of downstream tasks. However, there is limited understanding regarding the extent to which these models internalize syntactic knowledge, so that various datasets have recently been constructed to facilitate syntactic evaluation of language models across languages. In this paper, we introduce JCoLA (Japanese Corpus of Linguistic Acceptability), which consists of 10,020 sentences annotated with binary acceptability judgments. Specifically, those sentences are manually extracted from linguistics textbooks, handbooks and journal articles, and split into in-domain data (86 %; relatively simple acceptability judgments extracted from textbooks and handbooks) and out-of-domain data (14 %; theoretically significant acceptability judgments extracted from journal articles), the latter of which is categorized by 12 linguistic phenomena. We then evaluate the syntactic knowledge of 9 different types of Japanese language models on JCoLA. The results demonstrated that several models could surpass human performance for the in-domain data, while no models were able to exceed human performance for the out-of-domain data. Error analyses by linguistic phenomena further revealed that although neural language models are adept at handling local syntactic dependencies like argument structure, their performance wanes when confronted with long-distance syntactic dependencies like verbal agreement and NPI licensing.

mmE5: Improving Multimodal Multilingual Embeddings via High-quality Synthetic Data

Multimodal embedding models have gained significant attention for their ability to map data from different modalities, such as text and images, into a unified representation space. However, the limited labeled multimodal data often hinders embedding performance. Recent approaches have leveraged data synthesis to address this problem, yet the quality of synthetic data remains a critical bottleneck. In this work, we identify three criteria for high-quality synthetic multimodal data. First, broad scope ensures that the generated data covers diverse tasks and modalities, making it applicable to various downstream scenarios. Second, robust cross-modal alignment makes different modalities semantically consistent. Third, high fidelity ensures that the synthetic data maintains realistic details to enhance its reliability. Guided by these principles, we synthesize datasets that: (1) cover a wide range of tasks, modality combinations, and languages, (2) are generated via a deep thinking process within a single pass of a multimodal large language model, and (3) incorporate real-world images with accurate and relevant texts, ensuring fidelity through self-evaluation and refinement. Leveraging these high-quality synthetic and labeled datasets, we train a multimodal multilingual E5 model mmE5. Extensive experiments demonstrate that mmE5 achieves state-of-the-art performance on the MMEB Benchmark and superior multilingual performance on the XTD benchmark. Our codes, datasets and models are released in https://github.com/haon-chen/mmE5.

MiniCPM-V: A GPT-4V Level MLLM on Your Phone

The recent surge of Multimodal Large Language Models (MLLMs) has fundamentally reshaped the landscape of AI research and industry, shedding light on a promising path toward the next AI milestone. However, significant challenges remain preventing MLLMs from being practical in real-world applications. The most notable challenge comes from the huge cost of running an MLLM with a massive number of parameters and extensive computation. As a result, most MLLMs need to be deployed on high-performing cloud servers, which greatly limits their application scopes such as mobile, offline, energy-sensitive, and privacy-protective scenarios. In this work, we present MiniCPM-V, a series of efficient MLLMs deployable on end-side devices. By integrating the latest MLLM techniques in architecture, pretraining and alignment, the latest MiniCPM-Llama3-V 2.5 has several notable features: (1) Strong performance, outperforming GPT-4V-1106, Gemini Pro and Claude 3 on OpenCompass, a comprehensive evaluation over 11 popular benchmarks, (2) strong OCR capability and 1.8M pixel high-resolution image perception at any aspect ratio, (3) trustworthy behavior with low hallucination rates, (4) multilingual support for 30+ languages, and (5) efficient deployment on mobile phones. More importantly, MiniCPM-V can be viewed as a representative example of a promising trend: The model sizes for achieving usable (e.g., GPT-4V) level performance are rapidly decreasing, along with the fast growth of end-side computation capacity. This jointly shows that GPT-4V level MLLMs deployed on end devices are becoming increasingly possible, unlocking a wider spectrum of real-world AI applications in the near future.

Who Validates the Validators? Aligning LLM-Assisted Evaluation of LLM Outputs with Human Preferences

Due to the cumbersome nature of human evaluation and limitations of code-based evaluation, Large Language Models (LLMs) are increasingly being used to assist humans in evaluating LLM outputs. Yet LLM-generated evaluators simply inherit all the problems of the LLMs they evaluate, requiring further human validation. We present a mixed-initiative approach to ``validate the validators'' -- aligning LLM-generated evaluation functions (be it prompts or code) with human requirements. Our interface, EvalGen, provides automated assistance to users in generating evaluation criteria and implementing assertions. While generating candidate implementations (Python functions, LLM grader prompts), EvalGen asks humans to grade a subset of LLM outputs; this feedback is used to select implementations that better align with user grades. A qualitative study finds overall support for EvalGen but underscores the subjectivity and iterative process of alignment. In particular, we identify a phenomenon we dub criteria drift: users need criteria to grade outputs, but grading outputs helps users define criteria. What is more, some criteria appears dependent on the specific LLM outputs observed (rather than independent criteria that can be defined a priori), raising serious questions for approaches that assume the independence of evaluation from observation of model outputs. We present our interface and implementation details, a comparison of our algorithm with a baseline approach, and implications for the design of future LLM evaluation assistants.

Evaluation of Language Models in the Medical Context Under Resource-Constrained Settings

Since the emergence of the Transformer architecture, language model development has increased, driven by their promising potential. However, releasing these models into production requires properly understanding their behavior, particularly in sensitive domains such as medicine. Despite this need, the medical literature still lacks technical assessments of pre-trained language models, which are especially valuable in resource-constrained settings in terms of computational power or limited budget. To address this gap, we provide a comprehensive survey of language models in the medical domain. In addition, we selected a subset of these models for thorough evaluation, focusing on classification and text generation tasks. Our subset encompasses 53 models, ranging from 110 million to 13 billion parameters, spanning the three families of Transformer-based models and from diverse knowledge domains. This study employs a series of approaches for text classification together with zero-shot prompting instead of model training or fine-tuning, which closely resembles the limited resource setting in which many users of language models find themselves. Encouragingly, our findings reveal remarkable performance across various tasks and datasets, underscoring the latent potential of certain models to contain medical knowledge, even without domain specialization. Consequently, our study advocates for further exploration of model applications in medical contexts, particularly in resource-constrained settings. The code is available on https://github.com/anpoc/Language-models-in-medicine.

TVBench: Redesigning Video-Language Evaluation

Large language models have demonstrated impressive performance when integrated with vision models even enabling video understanding. However, evaluating these video models presents its own unique challenges, for which several benchmarks have been proposed. In this paper, we show that the currently most used video-language benchmarks can be solved without requiring much temporal reasoning. We identified three main issues in existing datasets: (i) static information from single frames is often sufficient to solve the tasks (ii) the text of the questions and candidate answers is overly informative, allowing models to answer correctly without relying on any visual input (iii) world knowledge alone can answer many of the questions, making the benchmarks a test of knowledge replication rather than visual reasoning. In addition, we found that open-ended question-answering benchmarks for video understanding suffer from similar issues while the automatic evaluation process with LLMs is unreliable, making it an unsuitable alternative. As a solution, we propose TVBench, a novel open-source video multiple-choice question-answering benchmark, and demonstrate through extensive evaluations that it requires a high level of temporal understanding. Surprisingly, we find that most recent state-of-the-art video-language models perform similarly to random performance on TVBench, with only Gemini-Pro and Tarsier clearly surpassing this baseline.

Holistic Evaluation of Language Models

Language models (LMs) are becoming the foundation for almost all major language technologies, but their capabilities, limitations, and risks are not well understood. We present Holistic Evaluation of Language Models (HELM) to improve the transparency of language models. First, we taxonomize the vast space of potential scenarios (i.e. use cases) and metrics (i.e. desiderata) that are of interest for LMs. Then we select a broad subset based on coverage and feasibility, noting what's missing or underrepresented (e.g. question answering for neglected English dialects, metrics for trustworthiness). Second, we adopt a multi-metric approach: We measure 7 metrics (accuracy, calibration, robustness, fairness, bias, toxicity, and efficiency) for each of 16 core scenarios when possible (87.5% of the time). This ensures metrics beyond accuracy don't fall to the wayside, and that trade-offs are clearly exposed. We also perform 7 targeted evaluations, based on 26 targeted scenarios, to analyze specific aspects (e.g. reasoning, disinformation). Third, we conduct a large-scale evaluation of 30 prominent language models (spanning open, limited-access, and closed models) on all 42 scenarios, 21 of which were not previously used in mainstream LM evaluation. Prior to HELM, models on average were evaluated on just 17.9% of the core HELM scenarios, with some prominent models not sharing a single scenario in common. We improve this to 96.0%: now all 30 models have been densely benchmarked on the same core scenarios and metrics under standardized conditions. Our evaluation surfaces 25 top-level findings. For full transparency, we release all raw model prompts and completions publicly for further analysis, as well as a general modular toolkit. We intend for HELM to be a living benchmark for the community, continuously updated with new scenarios, metrics, and models.

Causal Evaluation of Language Models

Causal reasoning is viewed as crucial for achieving human-level machine intelligence. Recent advances in language models have expanded the horizons of artificial intelligence across various domains, sparking inquiries into their potential for causal reasoning. In this work, we introduce Causal evaluation of Language Models (CaLM), which, to the best of our knowledge, is the first comprehensive benchmark for evaluating the causal reasoning capabilities of language models. First, we propose the CaLM framework, which establishes a foundational taxonomy consisting of four modules: causal target (i.e., what to evaluate), adaptation (i.e., how to obtain the results), metric (i.e., how to measure the results), and error (i.e., how to analyze the bad results). This taxonomy defines a broad evaluation design space while systematically selecting criteria and priorities. Second, we compose the CaLM dataset, comprising 126,334 data samples, to provide curated sets of causal targets, adaptations, metrics, and errors, offering extensive coverage for diverse research pursuits. Third, we conduct an extensive evaluation of 28 leading language models on a core set of 92 causal targets, 9 adaptations, 7 metrics, and 12 error types. Fourth, we perform detailed analyses of the evaluation results across various dimensions (e.g., adaptation, scale). Fifth, we present 50 high-level empirical findings across 9 dimensions (e.g., model), providing valuable guidance for future language model development. Finally, we develop a multifaceted platform, including a website, leaderboards, datasets, and toolkits, to support scalable and adaptable assessments. We envision CaLM as an ever-evolving benchmark for the community, systematically updated with new causal targets, adaptations, models, metrics, and error types to reflect ongoing research advancements. Project website is at https://opencausalab.github.io/CaLM.

MUSE: Machine Unlearning Six-Way Evaluation for Language Models

Language models (LMs) are trained on vast amounts of text data, which may include private and copyrighted content. Data owners may request the removal of their data from a trained model due to privacy or copyright concerns. However, exactly unlearning only these datapoints (i.e., retraining with the data removed) is intractable in modern-day models. This has led to the development of many approximate unlearning algorithms. The evaluation of the efficacy of these algorithms has traditionally been narrow in scope, failing to precisely quantify the success and practicality of the algorithm from the perspectives of both the model deployers and the data owners. We address this issue by proposing MUSE, a comprehensive machine unlearning evaluation benchmark that enumerates six diverse desirable properties for unlearned models: (1) no verbatim memorization, (2) no knowledge memorization, (3) no privacy leakage, (4) utility preservation on data not intended for removal, (5) scalability with respect to the size of removal requests, and (6) sustainability over sequential unlearning requests. Using these criteria, we benchmark how effectively eight popular unlearning algorithms on 7B-parameter LMs can unlearn Harry Potter books and news articles. Our results demonstrate that most algorithms can prevent verbatim memorization and knowledge memorization to varying degrees, but only one algorithm does not lead to severe privacy leakage. Furthermore, existing algorithms fail to meet deployer's expectations because they often degrade general model utility and also cannot sustainably accommodate successive unlearning requests or large-scale content removal. Our findings identify key issues with the practicality of existing unlearning algorithms on language models, and we release our benchmark to facilitate further evaluations: muse-bench.github.io

Reframing Spatial Reasoning Evaluation in Language Models: A Real-World Simulation Benchmark for Qualitative Reasoning

Spatial reasoning plays a vital role in both human cognition and machine intelligence, prompting new research into language models' (LMs) capabilities in this regard. However, existing benchmarks reveal shortcomings in evaluating qualitative spatial reasoning (QSR). These benchmarks typically present oversimplified scenarios or unclear natural language descriptions, hindering effective evaluation. We present a novel benchmark for assessing QSR in LMs, which is grounded in realistic 3D simulation data, offering a series of diverse room layouts with various objects and their spatial relationships. This approach provides a more detailed and context-rich narrative for spatial reasoning evaluation, diverging from traditional, toy-task-oriented scenarios. Our benchmark encompasses a broad spectrum of qualitative spatial relationships, including topological, directional, and distance relations. These are presented with different viewing points, varied granularities, and density of relation constraints to mimic real-world complexities. A key contribution is our logic-based consistency-checking tool, which enables the assessment of multiple plausible solutions, aligning with real-world scenarios where spatial relationships are often open to interpretation. Our benchmark evaluation of advanced LMs reveals their strengths and limitations in spatial reasoning. They face difficulties with multi-hop spatial reasoning and interpreting a mix of different view descriptions, pointing to areas for future improvement.

MELTing point: Mobile Evaluation of Language Transformers

Transformers have revolutionized the machine learning landscape, gradually making their way into everyday tasks and equipping our computers with "sparks of intelligence". However, their runtime requirements have prevented them from being broadly deployed on mobile. As personal devices become increasingly powerful and prompt privacy becomes an ever more pressing issue, we explore the current state of mobile execution of Large Language Models (LLMs). To achieve this, we have created our own automation infrastructure, MELT, which supports the headless execution and benchmarking of LLMs on device, supporting different models, devices and frameworks, including Android, iOS and Nvidia Jetson devices. We evaluate popular instruction fine-tuned LLMs and leverage different frameworks to measure their end-to-end and granular performance, tracing their memory and energy requirements along the way. Our analysis is the first systematic study of on-device LLM execution, quantifying performance, energy efficiency and accuracy across various state-of-the-art models and showcases the state of on-device intelligence in the era of hyperscale models. Results highlight the performance heterogeneity across targets and corroborates that LLM inference is largely memory-bound. Quantization drastically reduces memory requirements and renders execution viable, but at a non-negligible accuracy cost. Drawing from its energy footprint and thermal behavior, the continuous execution of LLMs remains elusive, as both factors negatively affect user experience. Last, our experience shows that the ecosystem is still in its infancy, and algorithmic as well as hardware breakthroughs can significantly shift the execution cost. We expect NPU acceleration, and framework-hardware co-design to be the biggest bet towards efficient standalone execution, with the alternative of offloading tailored towards edge deployments.

RealCritic: Towards Effectiveness-Driven Evaluation of Language Model Critiques

Critiques are important for enhancing the performance of Large Language Models (LLMs), enabling both self-improvement and constructive feedback for others by identifying flaws and suggesting improvements. However, evaluating the critique capabilities of LLMs presents a significant challenge due to the open-ended nature of the task. In this work, we introduce a new benchmark designed to assess the critique capabilities of LLMs. Unlike existing benchmarks, which typically function in an open-loop fashion, our approach employs a closed-loop methodology that evaluates the quality of corrections generated from critiques. Moreover, the benchmark incorporates features such as self-critique, cross-critique, and iterative critique, which are crucial for distinguishing the abilities of advanced reasoning models from more classical ones. We implement this benchmark using eight challenging reasoning tasks. We have several interesting findings. First, despite demonstrating comparable performance in direct chain-of-thought generation, classical LLMs significantly lag behind the advanced reasoning-based model o1-mini across all critique scenarios. Second, in self-critique and iterative critique settings, classical LLMs may even underperform relative to their baseline capabilities. We hope that this benchmark will serve as a valuable resource to guide future advancements. The code and data are available at https://github.com/tangzhy/RealCritic.

Advancing the Evaluation of Traditional Chinese Language Models: Towards a Comprehensive Benchmark Suite

The evaluation of large language models is an essential task in the field of language understanding and generation. As language models continue to advance, the need for effective benchmarks to assess their performance has become imperative. In the context of Traditional Chinese, there is a scarcity of comprehensive and diverse benchmarks to evaluate the capabilities of language models, despite the existence of certain benchmarks such as DRCD, TTQA, CMDQA, and FGC dataset. To address this gap, we propose a novel set of benchmarks that leverage existing English datasets and are tailored to evaluate language models in Traditional Chinese. These benchmarks encompass a wide range of tasks, including contextual question-answering, summarization, classification, and table understanding. The proposed benchmarks offer a comprehensive evaluation framework, enabling the assessment of language models' capabilities across different tasks. In this paper, we evaluate the performance of GPT-3.5, Taiwan-LLaMa-v1.0, and Model 7-C, our proprietary model, on these benchmarks. The evaluation results highlight that our model, Model 7-C, achieves performance comparable to GPT-3.5 with respect to a part of the evaluated capabilities. In an effort to advance the evaluation of language models in Traditional Chinese and stimulate further research in this field, we have open-sourced our benchmark and opened the model for trial.

Adversarial GLUE: A Multi-Task Benchmark for Robustness Evaluation of Language Models

Large-scale pre-trained language models have achieved tremendous success across a wide range of natural language understanding (NLU) tasks, even surpassing human performance. However, recent studies reveal that the robustness of these models can be challenged by carefully crafted textual adversarial examples. While several individual datasets have been proposed to evaluate model robustness, a principled and comprehensive benchmark is still missing. In this paper, we present Adversarial GLUE (AdvGLUE), a new multi-task benchmark to quantitatively and thoroughly explore and evaluate the vulnerabilities of modern large-scale language models under various types of adversarial attacks. In particular, we systematically apply 14 textual adversarial attack methods to GLUE tasks to construct AdvGLUE, which is further validated by humans for reliable annotations. Our findings are summarized as follows. (i) Most existing adversarial attack algorithms are prone to generating invalid or ambiguous adversarial examples, with around 90% of them either changing the original semantic meanings or misleading human annotators as well. Therefore, we perform a careful filtering process to curate a high-quality benchmark. (ii) All the language models and robust training methods we tested perform poorly on AdvGLUE, with scores lagging far behind the benign accuracy. We hope our work will motivate the development of new adversarial attacks that are more stealthy and semantic-preserving, as well as new robust language models against sophisticated adversarial attacks. AdvGLUE is available at https://adversarialglue.github.io.

A Survey on Evaluation of Large Language Models

Large language models (LLMs) are gaining increasing popularity in both academia and industry, owing to their unprecedented performance in various applications. As LLMs continue to play a vital role in both research and daily use, their evaluation becomes increasingly critical, not only at the task level, but also at the society level for better understanding of their potential risks. Over the past years, significant efforts have been made to examine LLMs from various perspectives. This paper presents a comprehensive review of these evaluation methods for LLMs, focusing on three key dimensions: what to evaluate, where to evaluate, and how to evaluate. Firstly, we provide an overview from the perspective of evaluation tasks, encompassing general natural language processing tasks, reasoning, medical usage, ethics, educations, natural and social sciences, agent applications, and other areas. Secondly, we answer the `where' and `how' questions by diving into the evaluation methods and benchmarks, which serve as crucial components in assessing performance of LLMs. Then, we summarize the success and failure cases of LLMs in different tasks. Finally, we shed light on several future challenges that lie ahead in LLMs evaluation. Our aim is to offer invaluable insights to researchers in the realm of LLMs evaluation, thereby aiding the development of more proficient LLMs. Our key point is that evaluation should be treated as an essential discipline to better assist the development of LLMs. We consistently maintain the related open-source materials at: https://github.com/MLGroupJLU/LLM-eval-survey.

Large Language Models Are State-of-the-Art Evaluators of Code Generation

Recent advancements in the field of natural language generation have facilitated the use of large language models to assess the quality of generated text. Although these models have shown promising results in tasks such as machine translation and summarization, their applicability in code generation tasks remains limited without human involvement. The complexity of programming concepts required for such tasks makes it difficult to develop evaluation metrics that align with human judgment. Token-matching-based metrics, such as BLEU, have demonstrated weak correlations with human practitioners in code generation tasks. Moreover, the utilization of human-written test suites to evaluate functional correctness can be challenging in domains with low resources. To overcome these obstacles, we propose a new evaluation framework based on the GPT-3.5 (GPT-3.5-turbo), for code generation assessments. Our framework addresses the limitations of existing approaches by achieving superior correlations with functional correctness and human preferences, without the need for test oracles or references. We evaluate the efficacy of our framework on two different tasks and four programming languages, comparing its performance with the state-of-the-art CodeBERTScore metric, which relies on a pre-trained model. Our results demonstrate that our framework surpasses CodeBERTScore, delivering high levels of accuracy and consistency across various programming languages and tasks. We also make our evaluation framework and datasets available to the public at https://github.com/terryyz/llm-code-eval, encouraging further research in the evaluation of code generation.

EMO: Earth Mover Distance Optimization for Auto-Regressive Language Modeling

Neural language models are probabilistic models of human text. They are predominantly trained using maximum likelihood estimation (MLE), which is equivalent to minimizing the forward cross-entropy between the empirical data distribution and the model distribution. However, various degeneration phenomena are still widely observed when decoding from the distributions learned by such models. We establish that the forward cross-entropy is suboptimal as a distance metric for aligning human and model distribution due to its (1) recall-prioritization (2) negative diversity ignorance and (3) train-test mismatch. In this paper, we propose Earth Mover Distance Optimization (EMO) for auto-regressive language modeling. EMO capitalizes on the inherent properties of earth mover distance to address the aforementioned challenges. Due to the high complexity of direct computation, we further introduce a feasible upper bound for EMO to ease end-to-end training. Upon extensive evaluation of language models trained using EMO and MLE. We find that EMO demonstrates a consistently better language modeling performance than MLE across domains. Moreover, EMO demonstrates noteworthy enhancements in downstream performance with minimal fine-tuning on merely 25,000 sentences. This highlights the tremendous potential of EMO as a lightweight calibration method for enhancing large-scale pre-trained language models.

TinyStories: How Small Can Language Models Be and Still Speak Coherent English?

Language models (LMs) are powerful tools for natural language processing, but they often struggle to produce coherent and fluent text when they are small. Models with around 125M parameters such as GPT-Neo (small) or GPT-2 (small) can rarely generate coherent and consistent English text beyond a few words even after extensive training. This raises the question of whether the emergence of the ability to produce coherent English text only occurs at larger scales (with hundreds of millions of parameters or more) and complex architectures (with many layers of global attention). In this work, we introduce TinyStories, a synthetic dataset of short stories that only contain words that a typical 3 to 4-year-olds usually understand, generated by GPT-3.5 and GPT-4. We show that TinyStories can be used to train and evaluate LMs that are much smaller than the state-of-the-art models (below 10 million total parameters), or have much simpler architectures (with only one transformer block), yet still produce fluent and consistent stories with several paragraphs that are diverse and have almost perfect grammar, and demonstrate reasoning capabilities. We also introduce a new paradigm for the evaluation of language models: We suggest a framework which uses GPT-4 to grade the content generated by these models as if those were stories written by students and graded by a (human) teacher. This new paradigm overcomes the flaws of standard benchmarks which often requires the model's output to be very structures, and moreover provides a multidimensional score for the model, providing scores for different capabilities such as grammar, creativity and consistency. We hope that TinyStories can facilitate the development, analysis and research of LMs, especially for low-resource or specialized domains, and shed light on the emergence of language capabilities in LMs.

Into the crossfire: evaluating the use of a language model to crowdsource gun violence reports

Gun violence is a pressing and growing human rights issue that affects nearly every dimension of the social fabric, from healthcare and education to psychology and the economy. Reliable data on firearm events is paramount to developing more effective public policy and emergency responses. However, the lack of comprehensive databases and the risks of in-person surveys prevent human rights organizations from collecting needed data in most countries. Here, we partner with a Brazilian human rights organization to conduct a systematic evaluation of language models to assist with monitoring real-world firearm events from social media data. We propose a fine-tuned BERT-based model trained on Twitter (now X) texts to distinguish gun violence reports from ordinary Portuguese texts. Our model achieves a high AUC score of 0.97. We then incorporate our model into a web application and test it in a live intervention. We study and interview Brazilian analysts who continuously fact-check social media texts to identify new gun violence events. Qualitative assessments show that our solution helped all analysts use their time more efficiently and expanded their search capacities. Quantitative assessments show that the use of our model was associated with more analysts' interactions with online users reporting gun violence. Taken together, our findings suggest that modern Natural Language Processing techniques can help support the work of human rights organizations.

Evaluating Large Language Models: A Comprehensive Survey

Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across a broad spectrum of tasks. They have attracted significant attention and been deployed in numerous downstream applications. Nevertheless, akin to a double-edged sword, LLMs also present potential risks. They could suffer from private data leaks or yield inappropriate, harmful, or misleading content. Additionally, the rapid progress of LLMs raises concerns about the potential emergence of superintelligent systems without adequate safeguards. To effectively capitalize on LLM capacities as well as ensure their safe and beneficial development, it is critical to conduct a rigorous and comprehensive evaluation of LLMs. This survey endeavors to offer a panoramic perspective on the evaluation of LLMs. We categorize the evaluation of LLMs into three major groups: knowledge and capability evaluation, alignment evaluation and safety evaluation. In addition to the comprehensive review on the evaluation methodologies and benchmarks on these three aspects, we collate a compendium of evaluations pertaining to LLMs' performance in specialized domains, and discuss the construction of comprehensive evaluation platforms that cover LLM evaluations on capabilities, alignment, safety, and applicability. We hope that this comprehensive overview will stimulate further research interests in the evaluation of LLMs, with the ultimate goal of making evaluation serve as a cornerstone in guiding the responsible development of LLMs. We envision that this will channel their evolution into a direction that maximizes societal benefit while minimizing potential risks. A curated list of related papers has been publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-LLMs-Evaluation-Papers.

LooGLE: Can Long-Context Language Models Understand Long Contexts?

Large language models (LLMs), despite their impressive performance in various language tasks, are typically limited to processing texts within context-window size. This limitation has spurred significant research efforts to enhance LLMs' long-context understanding with high-quality long-sequence benchmarks. However, prior datasets in this regard suffer from shortcomings, such as short context length compared to the context window of modern LLMs; outdated documents that have data leakage problems; and an emphasis on short dependency tasks rather than long dependency tasks. In this paper, we present LooGLE, a Long Context Generic Language Evaluation benchmark for LLMs' long context understanding. LooGLE features relatively new documents post-2022, with over 24,000 tokens per document and 6,000 newly generated questions spanning diverse domains. Human annotators meticulously crafted more than 1,100 high-quality question-answer pairs to meet the long dependency requirements. These pairs underwent thorough cross-validation, yielding the most precise assessment of LLMs' long dependency capabilities. The evaluation of eight state-of-the-art LLMs on LooGLE revealed key findings: (i) commercial models outperformed open-sourced models; (ii) LLMs excelled in short dependency tasks like short question-answering and cloze tasks but struggled with more intricate long dependency tasks; (iii) in-context learning and chaining thoughts offered only marginal improvements; (iv) retrieval-based techniques demonstrated substantial benefits for short question-answering, while strategies for extending context window length had limited impact on long context understanding. As such, LooGLE not only provides a systematic and comprehensive evaluation schema on long-context LLMs, but also sheds light on future development of enhanced models towards "true long-context understanding".

Quantifying Variance in Evaluation Benchmarks

Evaluation benchmarks are the cornerstone of measuring capabilities of large language models (LLMs), as well as driving progress in said capabilities. Originally designed to make claims about capabilities (or lack thereof) in fully pretrained models, evaluation benchmarks are now also extensively used to decide between various training choices. Despite this widespread usage, we rarely quantify the variance in our evaluation benchmarks, which dictates whether differences in performance are meaningful. Here, we define and measure a range of metrics geared towards measuring variance in evaluation benchmarks, including seed variance across initialisations, and monotonicity during training. By studying a large number of models -- both openly available and pretrained from scratch -- we provide empirical estimates for a variety of variance metrics, with considerations and recommendations for practitioners. We also evaluate the utility and tradeoffs of continuous versus discrete performance measures and explore options for better understanding and reducing this variance. We find that simple changes, such as framing choice tasks (like MMLU) as completion tasks, can often reduce variance for smaller scale (sim7B) models, while more involved methods inspired from human testing literature (such as item analysis and item response theory) struggle to meaningfully reduce variance. Overall, our work provides insights into variance in evaluation benchmarks, suggests LM-specific techniques to reduce variance, and more generally encourages practitioners to carefully factor in variance when comparing models.

Don't Make Your LLM an Evaluation Benchmark Cheater

Large language models~(LLMs) have greatly advanced the frontiers of artificial intelligence, attaining remarkable improvement in model capacity. To assess the model performance, a typical approach is to construct evaluation benchmarks for measuring the ability level of LLMs in different aspects. Despite that a number of high-quality benchmarks have been released, the concerns about the appropriate use of these benchmarks and the fair comparison of different models are increasingly growing. Considering these concerns, in this paper, we discuss the potential risk and impact of inappropriately using evaluation benchmarks and misleadingly interpreting the evaluation results. Specially, we focus on a special issue that would lead to inappropriate evaluation, \ie benchmark leakage, referring that the data related to evaluation sets is occasionally used for model training. This phenomenon now becomes more common since pre-training data is often prepared ahead of model test. We conduct extensive experiments to study the effect of benchmark leverage, and find that it can dramatically boost the evaluation results, which would finally lead to an unreliable assessment of model performance. To improve the use of existing evaluation benchmarks, we finally present several guidelines for both LLM developers and benchmark maintainers. We hope this work can draw attention to appropriate training and evaluation of LLMs.

AutoBencher: Creating Salient, Novel, Difficult Datasets for Language Models

Evaluation is critical for assessing capabilities, tracking scientific progress, and informing model selection. In this paper, we present three desiderata for a good benchmark for language models: (i) salience (e.g., knowledge about World War II is more salient than a random day in history), (ii) novelty (i.e., the benchmark reveals new trends in model rankings not shown by previous benchmarks), and (iii) difficulty (i.e., the benchmark should be difficult for existing models, leaving headroom for future improvement). We operationalize these three desiderata and cast benchmark creation as a search problem, that of finding benchmarks that that satisfy all three desiderata. To tackle this search problem, we present AutoBencher, which uses a language model to automatically search for datasets that meet the three desiderata. AutoBencher uses privileged information (e.g. relevant documents) to construct reliable datasets, and adaptivity with reranking to optimize for the search objective. We use AutoBencher to create datasets for math, multilingual, and knowledge-intensive question answering. The scalability of AutoBencher allows it to test fine-grained categories and tail knowledge, creating datasets that are on average 27% more novel and 22% more difficult than existing benchmarks. A closer investigation of our constructed datasets shows that we can identify specific gaps in LM knowledge in language models that are not captured by existing benchmarks, such as Gemini Pro performing much worse on question answering about the Permian Extinction and Fordism, while OpenAGI-7B performing surprisingly well on QA about COVID-19.