text_en
stringlengths 5
211
| text_ar
stringlengths 5
217
|
---|---|
"She couldn't find a waste basket."
| لم تتمكن من العثور على سلة مهملات.
|
As they drive away, Loren says that Katherine is pregnant.
| قالت لورين أثناء رحيلهم إن كاثرين حامل.
|
These pro leagues go at least twice as long as a normal Starleague.
| تدوم هذه الدوريات المحترفة مرتين أطول من بقية الدوريات.
|
He also says that radioactive processes probably power the stars.
| ويقول أيضًا إن تلك العمليات المشعة ربما تغذي النجوم.
|
The women he does date, however, are somewhat unusual.
| وعلى الرغم من ذلك، فإن النساء اللواتي واعدهن مميزات بعض الشيء.
|
He was interred at a private cemetery at Old Lawyers Station near Lynchburg, Virginia.
| دُفن في مقبرة Old Lawyers Station بالقرب من لينشبرغ في فيرجينيا.
|
A horse and jockey jumping over a barrier.
| حصان وفارس يقفز فوق حاجز.
|
Parallax can create both green and yellow objects or creatures.
| يمكن أن يوجد التخاطل كائنات أو مخلوقات خضراء وصفراء.
|
Worldvision has been owned by many companies over the years.
| تمتلك Worldvision العديد من الشركات على مر السنين.
|
All teams compete in the Molesey and District Darts League.
| تتنافس جميع الفرق في دوري Molesey و District Darts League.
|
In the Information Age, the content industry comprises an enormous market.
| أصبح مجال صناعة المحتوى في عصر المعلومات يضم سوقًا كبيرة.
|
The postwar years found him back in his hometown of Munich.
| وعثرت عليه في ميونخ، مسقط رأسه، بعد مرور سنوات ما بعد الحرب.
|
Comines-Warneton is a municipality with language facilities for Dutch-speakers.
| بلدية كومينز وارنيت هي بلدية تتمتع بوسائل تعلم اللغات للمتحدثين الهولنديين
|
The village economy was dominated by agriculture.
| كانت الزراعة تهيمن على اقتصاد القرية.
|
Where she goes, we go; where she stands, we stand.
| إلى أين تذهب ، نذهب. حيث تقف ، نقف.
|
They use many of the same altar tools, rituals, and vocabulary as other Wiccans.
| يستخدمون العديد من أدوات الذبح، والطقوس، والمفردات نفسها مثل أتباع الوايكا الآخرين.
|
Her first combat experience was in the Solomon Islands on anti-submarine and escort duty.
| كانت تجربتها القتالية الأولى في جزر سليمان في مهام مكافحة الغواصات وكذلك مهام الحراسة.
|
A repeatability of can be obtained.
| يمكن الحصول على تكرار
|
It has remained fairly stable since then.
| ظلت في حالة مستقرة إلى حدٍ ما منذ ذلك الحين.
|
Much of his poetry was based on his life in the Brushy Mountains.
| كانت معظم قصائده الشعرية مستمدة من حياته في جبال Brushy.
|
He was chairman of the Bata Shoe Foundation.
| كان رئيسًا لشركة باتا شو للأحذية.
|
Locals think the video looks reliable, and the phenomenon is real.
| يعتقد السكان المحليون أن الفيديو يبدو موثوقًا به وأن الظاهرة حقيقية.
|
The score was composed by Christopher Young.
| ألف كريستوفر يونغ اللحن.
|
This was the last album of Nadeem-Shravan before they officially declared to split.
| كان هذا هو الألبوم الأخير من ألبومات نديم - شرفان قبل أن يعلنوا رسميًّا الانفصال.
|
It is possible to walk for about around most of the sea wall.
| من الممكن السير حول معظم الجدار البحري.
|
In addition, the term also exists in various chivalric orders and fraternal orders.
| بالإضافة إلى ذلك، فإن المصطلح موجود أيضًا في مختلف أوامر الفروسية وأوامر الأخوية.
|
If we were late paying bills we would get threatening phone calls.
| سوف نتلقى اتصالات تهديد إذا تأخرنا في تسديد الفواتير.
|
Subsequently Henry conquered Tournai.
| بعد ذلك فتح هنري تورناي.
|
He also played five Test matches for England.
| كما لعب خمس مباريات اختبار لإنجلترا.
|
"Napoleon referred to Winkelried as ""the Swiss Decius immortalized"" at Sempach."
| أشار نابليون إلى وينكلريد بـ "ديسيوس السويسري الخالد" في سيمباخ.
|
After the campaign, Zyndram returned to his domain.
| بعد الحملة ، عاد زيندرام إلى نطاقه.
|
"Richard Pring is the association's president."
| يترأس ريتشارد برينج الرابطة.
|
When will it finish?
| متى تنتهي ؟
|
Its capital is Chateaubelair.
| عاصمتها هي Chateaubelair.
|
Matt and Suzy are now married and have two children.
| مات وسوزي متزوجان الآن ولديهما طفلان.
|
During his career Kamen has won numerous awards.
| حصل كامن -خلال حياته المهنية- على العديد من الجوائز.
|
It does not change with the change in jobs.
| لا يتغير مع التغيير في الوظائف.
|
Runnymede Pool is situated behind the Council Offices in Kiln Road, South Benfleet.
| يقع رانيميد بول، خلف Council Offices في طريق كيلن، ببلددة ساوث بن فليت.
|
"I'm so glad."
| أنا سعيد جدًا.
|
Each won his first match, while two were defeated in the second round.
| فاز كلٌّ منهما في مباراته الأولى، بينما هُزم اثنان في الجولة الثانية.
|
It is the largest touch football club in South Australia.
| يُعد أكبر نادٍ لكرة اللمس بجنوب أستراليا.
|
Little River Township, occupying in eastern Wake County, includes the entire town of Zebulon.
| تضم بلدة ليتل ريفر تاورشيب، التي تقع في مقاطعة ويك الشرقية، مدينة زبولون بأكملها.
|
Access is by boat only and for day–use only.
| الدخول بالقارب فقط وللاستخدام اليومي فقط.
|
The upgrades to Concourse B have been completed.
| تم الانتهاء من ترقيات الكونكورس بي.
|
He became a teacher at the National School in Taungdwingyi.
| أصبح مدرسًا في المدرسة الوطنية في Taungdwingyi.
|
"Greer Stadium's guitar scoreboard was not moved to First Tennessee Park, and remains standing."
| لم يتم نقل لوحة تسجيلات الجيتار في ملعب Greer إلى First Tennessee Park ولا تزال قائمة.
|
Troy Garity portrays Winchell with Lee Pace playing Calpernia Addams.
| يصور الفيلم Troy Garity كالبرنيا آدامز مع لي بيس يؤدي دور وينشيل.
|
A young blond girl is playing among tree branches.
| فتاة شقراء صغيرة السن تلعب بين أفرع الأشجار.
|
Get a load of this.
| الحصول على شحنة من هذا.
|
Narnia is a land of rolling hills rising to low mountains in the south.
| نارنيا هي أرض من التلال المنحدرة التي ترتفع إلى الجبال المنخفضة في الجنوب.
|
Sirchia was born in Milan.
| ولد سيرشيا في مدينة ميلانو.
|
"No matter what happens, it's a nice vote of confidence you're getting from your boss."
| بغض النظر عما يحدث، فإنه تصويت لطيف على الثقة التي تحصل عليها من مديرك.
|
It is one of the largest broadband Internet access providers in South Korea.
| وهي واحد من أكبر مزودي الوصول إلى الإنترنت واسع النطاق في كوريا الجنوبية.
|
He lives in Drumshanbo, Company Leitrim.
| هو يعيش في درامشانبو في مقاطعة ليتريم.
|
The later, self-contained suits were unaffected.
| لم تتأثر الدعاوى اللاحقة المحتواة ذاتيًا.
|
He failed to get backing from much of the entrenched local Democratic Party machinery.
| فشل في الحصول على دعم من مجموعة كبيرة من آليات الحزب الديمقراطي المحلي الراسخة.
|
A skew-symmetric graph is the double covering graph of a bidirected graph.
| الرسم البياني المتماثل المنحرف هو رسم بياني مزدوج يغطي الرسم البياني ثنائي الاتجاه.
|
between their teeth
| بين أسنانهم.
|
As president Riesco was faced with crippling parliamentary divisions.
| عندما واجه الرئيس ريسكو الانقسامات البرلمانية المعوقة.
|
In the South and West, the county was bordered by Viborg and Nyslott County.
| في الجنوب والغرب ، يحدها فيبورغ ومقاطعة نسلوت.
|
The play was restaged four more times on Broadway.
| أعيد عرض المسرحية أكثر من أربع مرات على مسرح برودواي.
|
The story picks up where the first game ended.
| تلتقط القصة حيث انتهت اللعبة الأولى.
|
He was also curator of zoology at the Field Museum in Chicago.
| كما كان أمين قسم الحيوان في متحف Field بشيكاغو.
|
Surveys indicated, in fact, that a majority liked the new flavoring.
| وقد أشارت الاستطلاعات إلى أن الأغلبية قد راقت لهم النكهة الجديدة.
|
Motorists bound in any direction are subject to one or more stoplight signals.
| يخضع سائقو المركبات المترابطون في أي اتجاه لإشارة توقف واحدة أو أكثر.
|
The bulldog is the mascot for the Gideon schools.
| كلب البلدوغ هو تميمة الحظ لمدارس جدعون.
|
He married Dorothy Oxley of Ripon.
| تزوج من دوروثي أوكسلي في ريبون.
|
See local ring, perfect ring and Dedekind ring.
| شاهد الحلقة المحلية والحلقة المثالية وحلقة Dedekind.
|
"Mokoma is similar but slightly more gracious word to ""damned"" or ""accursed""."
| تتشابة كلمة Mokoma مع كلمات "الملعون" أو "الرجيم" في المعنى ولكن وقعها على السمع ألطف.
|
"The airport serves Belize City and is the nation of Belize's main airport."
| يخدم المطار مدينة بليز وهو المطار الرئيسي في بليز.
|
"""Socorail"" has not been announced as being rebranded."
| لم يتم الإعلان عن إعادة تسمية "سوكوريل".
|
"Beginning in this year, documentation on Rore's whereabouts becomes more clear."
| بدأ هذا العام ظهور وثائق أكثر وضوحًا فيما يتعلق بمحل إقامة رور.
|
It is produced by Gareth Edwards.
| إنتاج "جاريث إدواردز".
|
Cangzhou is home to a traditional Chinese form of musical performing arts, Kuaiban Dagu.
| تسانغتشو هي موطن كياوبان داجو الشكل الصيني التقليدي من الفنون المسرحية الموسيقية.
|
"Five Nobel prizes are attached to the Institute's researchers."
| حصل باحثو المعهد على خمس جوائز نوبل.
|
His story was not convincing.
| قصته لم تكن مُقنعة.
|
And who have we got here tonight?
| ومن أوصلنا إلى هنا الليلة؟
|
But I cannot believe! I cannot help it!
| لكن لا أصدق! لا استطيع مساعدتها!
|
Most notable is the real-time strategy genre.
| وأبرزها هو نوع استراتيجية الوقت الحقيقي.
|
Emily wants to get her hair bleached.
| إيميلي تريد أن تبيض شعرها.
|
His face carried an expression of surprise or concern.
| كان وجهه يحمل تعبيرًا من الدهشة أو القلق.
|
"Homans's next major work was ""Social Behavior: Its Elementary Forms""."
| كان عمل هومانز الرئيسي التالي هو "السلوك الاجتماعي: أشكاله الابتدائية".
|
What is the weather forecast here
| ما توقعات الطقس هنا
|
They visited the Byzantine Empire, the Crusader States in Palestine, and Damascus.
| زاروا الإمبراطورية البيزنطية والدول الصليبية في فلسطين ودمشق.
|
Because he was so dear, so good, so admirable.
| لأنه كان محبوبًا جدًا وصالحًا جدًا ومثيرًا للإعجاب بصورة كبيرة.
|
"It was converted into a girls' boarding school."
| تم تحويلها إلى مدرسة داخلية للبنات.
|
Amateur and Sandy Herd at The Open Championship in June.
| إنضمت اماتيور وساندي هيرد البطولة المفتوحة في مايو.
|
The commander is Colonel Matthew Birmingham.
| القائد هو العقيد ماثيو برمنغهام.
|
"Scipio's plan to neutralize the threat of the elephants had worked."
| نجحت خطة سكيبيو لتحييد تهديد الفيلة.
|
Several individuals are gathered on the beach.
| يجتمع العديد من الأفراد على الشاطئ.
|
As they moved along, the boy tried to listen to his heart.
| أثناء تقدمه للأمام، حاول الفتى الاستماع إلى قلبه.
|
He is a climate change sceptic. Good grief!
| إنه مرتاب من التغير المناخي. يا إلهي!
|
The spirit is willing but the flesh is weak.
| العين بصيرة واليد قصيرة.
|
Unilateral lesions can lead to unilateral thalamic neglect.
| يمكن أن تؤدي الآفات من جانب واحد إلى إهمال مهادي من جانب واحد
|
What is the shape input?
| ما هو إدخال الشكل؟
|
Look for a painting of Amusement Parks U.S.A.
| ابحث عن لوحة للمدينة الترفيهية في الولايات المتحدة الأمريكية.
|
The majority of merger jurisdictions worldwide have mandatory merger control systems.
| تمتلك غالبية الولايات القضائية الخاصة بعمليات الاندماج في جميع أنحاء العالم أنظمة إلزامية لمراقبة عملية الاندماج.
|
Of time and partisan stability.
| الوقت والاستقرار الحزبي.
|
Two young girls sumo wrestle while others watch.
| فتاتان صغيرتان تتصارعان في رياضة السومو بينما يشاهد الآخرون.
|
It is in the Andean Volcanic Belt.
| هو في حزام الأنديز البركاني.
|