text
stringlengths 527
684k
| prompt
stringlengths 350
678k
| completion
stringlengths 13
26.8k
|
---|---|---|
Chapter: Bohemia. The palace of POLIXENES
Enter POLIXENES and CAMILLO
POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis
a sickness denying thee anything; a death to grant this.
CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I
have
for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones
there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for
me;
to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween
to
think so, which is another spur to my departure.
POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the rest of
thy
services by leaving me now. The need I have of thee thine own
goodness hath made. Better not to have had thee than thus to
want
thee; thou, having made me businesses which none without thee
can
sufficiently manage, must either stay to execute them
thyself, or
take away with thee the very services thou hast done; which
if I
have not enough considered- as too much I cannot- to be more
thankful to thee shall be my study; and my profit therein the
heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee,
speak no more; whose very naming punishes me with the
remembrance
of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king,
my
brother; whose loss of his most precious queen and children
are
even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou
the
Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their
issue
not being gracious, than they are in losing them when they
have
approved their virtues.
CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his
happier affairs may be are to me unknown; but I have
missingly
noted he is of late much retired from court, and is less
frequent
to his princely exercises than formerly he hath appeared.
POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some
care,
so far that I have eyes under my service which look upon his
removedness; from whom I have this intelligence, that he is
seldom from the house of a most homely shepherd- a man, they
say,
that from very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.
CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter
of
most rare note. The report of her is extended more than can
be
thought to begin from such a cottage.
POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, I
fear, the
angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to
the
place; where we will, not appearing what we are, have some
question with the shepherd; from whose simplicity I think it
not
uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee
be my
present partner in this business, and lay aside the thoughts
of
Sicilia.
CAMILLO. I willingly obey your command.
POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves.
Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Polixenes and Camillo enter; they are in the middle of a discussion. The King of Bohemia has asked Camillo to drop his request to return to Sicilia, but Camillo cannot; he urges Polixenes to allow him to return to his beloved Sicilia because the penitent Leontes has requested him to do so. Camillo is growing old; he longs both to die at home and to ease the sorrows of the Sicilian king. Polixenes pleads with Camillo to stay; he claims that the goodness and administrative skills of Camillo can never be equaled. And as for the grief in Sicilia, Polixenes prefers not to be reminded of it. Edging toward his own problems, Polixenes asks Camillo if he has seen Prince Florizel recently. The king hints that a living son can create as much grief as a dead one. Camillo has neither seen Florizel nor can he guess where the prince goes. He knows only that the prince is often absent and has been neglecting his court duties. The king, however, does know where Florizel goes. Spies have reported that Florizel has been seen dawdling about the home of a shepherd, whose financial circumstances have mysteriously improved. Camillo recognizes the description of this shepherd: His household is said to include a daughter of unusual rarity. In order to discover why Florizel visits the shepherd's home, suspecting the lure of the shepherd's daughter, Polixenes wants Camillo to accompany him to the site. There, in disguise, they should be able to extract an answer of some kind from the simple shepherd. Camillo agrees to drop his request to return to Sicilia and accompany Polixenes on this mission.
| Chapter: Bohemia. The palace of POLIXENES
Enter POLIXENES and CAMILLO
POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis
a sickness denying thee anything; a death to grant this.
CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I
have
for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones
there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for
me;
to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween
to
think so, which is another spur to my departure.
POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the rest of
thy
services by leaving me now. The need I have of thee thine own
goodness hath made. Better not to have had thee than thus to
want
thee; thou, having made me businesses which none without thee
can
sufficiently manage, must either stay to execute them
thyself, or
take away with thee the very services thou hast done; which
if I
have not enough considered- as too much I cannot- to be more
thankful to thee shall be my study; and my profit therein the
heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee,
speak no more; whose very naming punishes me with the
remembrance
of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king,
my
brother; whose loss of his most precious queen and children
are
even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou
the
Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their
issue
not being gracious, than they are in losing them when they
have
approved their virtues.
CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his
happier affairs may be are to me unknown; but I have
missingly
noted he is of late much retired from court, and is less
frequent
to his princely exercises than formerly he hath appeared.
POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some
care,
so far that I have eyes under my service which look upon his
removedness; from whom I have this intelligence, that he is
seldom from the house of a most homely shepherd- a man, they
say,
that from very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.
CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter
of
most rare note. The report of her is extended more than can
be
thought to begin from such a cottage.
POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, I
fear, the
angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to
the
place; where we will, not appearing what we are, have some
question with the shepherd; from whose simplicity I think it
not
uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee
be my
present partner in this business, and lay aside the thoughts
of
Sicilia.
CAMILLO. I willingly obey your command.
POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves.
Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Polixenes and Camillo enter; they are in the middle of a discussion. The King of Bohemia has asked Camillo to drop his request to return to Sicilia, but Camillo cannot; he urges Polixenes to allow him to return to his beloved Sicilia because the penitent Leontes has requested him to do so. Camillo is growing old; he longs both to die at home and to ease the sorrows of the Sicilian king. Polixenes pleads with Camillo to stay; he claims that the goodness and administrative skills of Camillo can never be equaled. And as for the grief in Sicilia, Polixenes prefers not to be reminded of it. Edging toward his own problems, Polixenes asks Camillo if he has seen Prince Florizel recently. The king hints that a living son can create as much grief as a dead one. Camillo has neither seen Florizel nor can he guess where the prince goes. He knows only that the prince is often absent and has been neglecting his court duties. The king, however, does know where Florizel goes. Spies have reported that Florizel has been seen dawdling about the home of a shepherd, whose financial circumstances have mysteriously improved. Camillo recognizes the description of this shepherd: His household is said to include a daughter of unusual rarity. In order to discover why Florizel visits the shepherd's home, suspecting the lure of the shepherd's daughter, Polixenes wants Camillo to accompany him to the site. There, in disguise, they should be able to extract an answer of some kind from the simple shepherd. Camillo agrees to drop his request to return to Sicilia and accompany Polixenes on this mission.
|
Chapter: Bohemia. A road near the SHEPHERD'S cottage
Enter AUTOLYCUS, singing
When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale,
Why, then comes in the sweet o' the year,
For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge,
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
I have serv'd Prince Florizel, and in my time wore
three-pile;
but now I am out of service.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night;
And when I wander here and there,
I then do most go right.
If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give
And in the stocks avouch it.
My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser
linen.
My father nam'd me Autolycus; who, being, I as am, litter'd
under
Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles.
With
die and drab I purchas'd this caparison; and my revenue is
the
silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the
highway;
beating and hanging are terrors to me; for the life to come,
I
sleep out the thought of it. A prize! a prize!
Enter CLOWN
CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields
pound
and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool
to?
AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, the cock's mine.
CLOWN. I cannot do 't without counters. Let me see: what am I
to
buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five
pound of currants, rice- what will this sister of mine do
with
rice? But my father hath made her mistress of the feast, and
she
lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the
shearers- three-man song-men all, and very good ones; but
they
are most of them means and bases; but one Puritan amongst
them,
and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to
colour
the warden pies; mace; dates- none, that's out of my note;
nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg;
four
pound of prunes, and as many of raisins o' th' sun.
AUTOLYCUS. [Grovelling on the ground] O that ever I was born!
CLOWN. I' th' name of me!
AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and
then,
death, death!
CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on
thee, rather than have these off.
AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than
the
stripes I have received, which are mighty ones and millions.
CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great
matter.
AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and apparel
ta'en
from me, and these detestable things put upon me.
CLOWN. What, by a horseman or a footman?
AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman.
CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has
left
with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very
hot
service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy
hand. [Helping him up]
AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O!
CLOWN. Alas, poor soul!
AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my
shoulder
blade is out.
CLOWN. How now! Canst stand?
AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir,
softly.
You ha' done me a charitable office.
CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee.
AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a
kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I
was
going; I shall there have money or anything I want. Offer me
no
money, I pray you; that kills my heart.
CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you?
AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with
troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I
cannot
tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was
certainly whipt out of the court.
CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of
the
court. They cherish it to make it stay there; and yet it will
no
more but abide.
AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he
hath
been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff;
then
he compass'd a motion of the Prodigal Son, and married a
tinker's
wife within a mile where my land and living lies; and, having
flown over many knavish professions, he settled only in
rogue.
Some call him Autolycus.
CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes,
fairs, and bear-baitings.
AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that
put
me into this apparel.
CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but
look'd big and spit at him, he'd have run.
AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am
false
of heart that way, and that he knew, I warrant him.
CLOWN. How do you now?
AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and
walk.
I will even take my leave of you and pace softly towards my
kinsman's.
CLOWN. Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir.
CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our
sheep-shearing.
AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN
Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be
with
you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat
bring
out another, and the shearers prove sheep, let me be
unroll'd,
and my name put in the book of virtue!
[Sings]
Jog on, jog on, the footpath way,
And merrily hent the stile-a;
A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Autolycus enters singing a bawdy ballad. He interrupts his song to announce that he was once a well-dressed servant to Prince Florizel, but he is now out of service. Now, he collects odds and ends. There are hints that he steals them. With the help of harlots and dice, he has acquired his current attire. His favorite source of income, he says, "is the silly cheat," because he fears punishments for committing truly violent crimes. His spirits soar as he spots a prize! -- who is none other than the kind-hearted clown. The shepherd's son is struggling with calculations on the income from the wool of 1,500 sheep and with his responsibility to buy supplies for the sheep-shearing feast. All the details of this transaction arc mixed with thoughts about his family, particularly about his "sister," who is to be the "queen" of the feast. Obviously, they are preparing to entertain a large number of people. Autolycus goes to work. He grovels on the ground and begs the shocked clown to tear the rags off his back. But the clown protests that Autolycus needs more on his back, not less. Autolycus insists that the loathsome rags offend him more than his scars from many beatings. He claims that he was beaten and robbed by a footman who forced him to put on these detestable garments. The gentle, gullible clown assists Autolycus to his feet. However, as Autolycus winces to avoid aggravating his non-existent wounds, he picks the pocket of the clown. When the clown offers him money, Autolycus must, of course, refuse; so, he holds off the clown's charity by insisting that a nearby kinsman will aid him. Pressed for a description of his robber, Autolycus describes himself. The clown protests against this thief who "haunts wakes, fairs, and bear-baitings." Declaring himself well enough to walk to his relative's home, Autolycus sends the clown on to complete his errands. As soon as the good man exits, the rogue flaunts the stolen purse, mocks the clown's attempt to buy supplies without money, and declares that he will also cheat the guests at the sheep-shearing festival. Autolycus leaves as he entered, singing.
| Chapter: Bohemia. A road near the SHEPHERD'S cottage
Enter AUTOLYCUS, singing
When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale,
Why, then comes in the sweet o' the year,
For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge,
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
I have serv'd Prince Florizel, and in my time wore
three-pile;
but now I am out of service.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night;
And when I wander here and there,
I then do most go right.
If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give
And in the stocks avouch it.
My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser
linen.
My father nam'd me Autolycus; who, being, I as am, litter'd
under
Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles.
With
die and drab I purchas'd this caparison; and my revenue is
the
silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the
highway;
beating and hanging are terrors to me; for the life to come,
I
sleep out the thought of it. A prize! a prize!
Enter CLOWN
CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields
pound
and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool
to?
AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, the cock's mine.
CLOWN. I cannot do 't without counters. Let me see: what am I
to
buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five
pound of currants, rice- what will this sister of mine do
with
rice? But my father hath made her mistress of the feast, and
she
lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the
shearers- three-man song-men all, and very good ones; but
they
are most of them means and bases; but one Puritan amongst
them,
and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to
colour
the warden pies; mace; dates- none, that's out of my note;
nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg;
four
pound of prunes, and as many of raisins o' th' sun.
AUTOLYCUS. [Grovelling on the ground] O that ever I was born!
CLOWN. I' th' name of me!
AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and
then,
death, death!
CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on
thee, rather than have these off.
AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than
the
stripes I have received, which are mighty ones and millions.
CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great
matter.
AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and apparel
ta'en
from me, and these detestable things put upon me.
CLOWN. What, by a horseman or a footman?
AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman.
CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has
left
with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very
hot
service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy
hand. [Helping him up]
AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O!
CLOWN. Alas, poor soul!
AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my
shoulder
blade is out.
CLOWN. How now! Canst stand?
AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir,
softly.
You ha' done me a charitable office.
CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee.
AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a
kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I
was
going; I shall there have money or anything I want. Offer me
no
money, I pray you; that kills my heart.
CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you?
AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with
troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I
cannot
tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was
certainly whipt out of the court.
CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of
the
court. They cherish it to make it stay there; and yet it will
no
more but abide.
AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he
hath
been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff;
then
he compass'd a motion of the Prodigal Son, and married a
tinker's
wife within a mile where my land and living lies; and, having
flown over many knavish professions, he settled only in
rogue.
Some call him Autolycus.
CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes,
fairs, and bear-baitings.
AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that
put
me into this apparel.
CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but
look'd big and spit at him, he'd have run.
AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am
false
of heart that way, and that he knew, I warrant him.
CLOWN. How do you now?
AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and
walk.
I will even take my leave of you and pace softly towards my
kinsman's.
CLOWN. Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir.
CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our
sheep-shearing.
AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN
Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be
with
you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat
bring
out another, and the shearers prove sheep, let me be
unroll'd,
and my name put in the book of virtue!
[Sings]
Jog on, jog on, the footpath way,
And merrily hent the stile-a;
A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Autolycus enters singing a bawdy ballad. He interrupts his song to announce that he was once a well-dressed servant to Prince Florizel, but he is now out of service. Now, he collects odds and ends. There are hints that he steals them. With the help of harlots and dice, he has acquired his current attire. His favorite source of income, he says, "is the silly cheat," because he fears punishments for committing truly violent crimes. His spirits soar as he spots a prize! -- who is none other than the kind-hearted clown. The shepherd's son is struggling with calculations on the income from the wool of 1,500 sheep and with his responsibility to buy supplies for the sheep-shearing feast. All the details of this transaction arc mixed with thoughts about his family, particularly about his "sister," who is to be the "queen" of the feast. Obviously, they are preparing to entertain a large number of people. Autolycus goes to work. He grovels on the ground and begs the shocked clown to tear the rags off his back. But the clown protests that Autolycus needs more on his back, not less. Autolycus insists that the loathsome rags offend him more than his scars from many beatings. He claims that he was beaten and robbed by a footman who forced him to put on these detestable garments. The gentle, gullible clown assists Autolycus to his feet. However, as Autolycus winces to avoid aggravating his non-existent wounds, he picks the pocket of the clown. When the clown offers him money, Autolycus must, of course, refuse; so, he holds off the clown's charity by insisting that a nearby kinsman will aid him. Pressed for a description of his robber, Autolycus describes himself. The clown protests against this thief who "haunts wakes, fairs, and bear-baitings." Declaring himself well enough to walk to his relative's home, Autolycus sends the clown on to complete his errands. As soon as the good man exits, the rogue flaunts the stolen purse, mocks the clown's attempt to buy supplies without money, and declares that he will also cheat the guests at the sheep-shearing festival. Autolycus leaves as he entered, singing.
|
Chapter: Bohemia. The SHEPHERD'S cottage
Enter FLORIZEL and PERDITA
FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you
Do give a life- no shepherdess, but Flora
Peering in April's front. This your sheep-shearing
Is as a meeting of the petty gods,
And you the Queen on't.
PERDITA. Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me-
O, pardon that I name them! Your high self,
The gracious mark o' th' land, you have obscur'd
With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up. But that our feasts
In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush
To see you so attir'd; swoon, I think,
To show myself a glass.
FLORIZEL. I bless the time
When my good falcon made her flight across
Thy father's ground.
PERDITA. Now Jove afford you cause!
To me the difference forges dread; your greatness
Hath not been us'd to fear. Even now I tremble
To think your father, by some accident,
Should pass this way, as you did. O, the Fates!
How would he look to see his work, so noble,
Vilely bound up? What would he say? Or how
Should I, in these my borrowed flaunts, behold
The sternness of his presence?
FLORIZEL. Apprehend
Nothing but jollity. The gods themselves,
Humbling their deities to love, have taken
The shapes of beasts upon them: Jupiter
Became a bull and bellow'd; the green Neptune
A ram and bleated; and the fire-rob'd god,
Golden Apollo, a poor humble swain,
As I seem now. Their transformations
Were never for a piece of beauty rarer,
Nor in a way so chaste, since my desires
Run not before mine honour, nor my lusts
Burn hotter than my faith.
PERDITA. O, but, sir,
Your resolution cannot hold when 'tis
Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King.
One of these two must be necessities,
Which then will speak, that you must change this purpose,
Or I my life.
FLORIZEL. Thou dearest Perdita,
With these forc'd thoughts, I prithee, darken not
The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair,
Or not my father's; for I cannot be
Mine own, nor anything to any, if
I be not thine. To this I am most constant,
Though destiny say no. Be merry, gentle;
Strangle such thoughts as these with any thing
That you behold the while. Your guests are coming.
Lift up your countenance, as it were the day
Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.
PERDITA. O Lady Fortune,
Stand you auspicious!
FLORIZEL. See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.
Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised;
CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS
SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon
This day she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;
Would sing her song and dance her turn; now here
At upper end o' th' table, now i' th' middle;
On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour, and the thing she took to quench it
She would to each one sip. You are retired,
As if you were a feasted one, and not
The hostess of the meeting. Pray you bid
These unknown friends to's welcome, for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes, and present yourself
That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.
PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome.
It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' th' day. [To CAMILLO]
You're welcome, sir.
Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long.
Grace and remembrance be to you both!
And welcome to our shearing.
POLIXENES. Shepherdess-
A fair one are you- well you fit our ages
With flow'rs of winter.
PERDITA. Sir, the year growing ancient,
Not yet on summer's death nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season
Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards. Of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
POLIXENES. Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
PERDITA. For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares
With great creating nature.
POLIXENES. Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so over that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature- change it rather; but
The art itself is nature.
PERDITA. So it is.
POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.
PERDITA. I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted I would wish
This youth should say 'twere well, and only therefore
Desire to breed by me. Here's flow'rs for you:
Hot lavender, mints, savory, marjoram;
The marigold, that goes to bed wi' th' sun,
And with him rises weeping; these are flow'rs
Of middle summer, and I think they are given
To men of middle age. Y'are very welcome.
CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.
PERDITA. Out, alas!
You'd be so lean that blasts of January
Would blow you through and through. Now, my fair'st friend,
I would I had some flow'rs o' th' spring that might
Become your time of day- and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing. O Proserpina,
From the flowers now that, frighted, thou let'st fall
From Dis's waggon!- daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets, dim
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried ere they can behold
Bright Phoebus in his strength- a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and
The crown-imperial; lilies of all kinds,
The flow'r-de-luce being one. O, these I lack
To make you garlands of, and my sweet friend
To strew him o'er and o'er!
FLORIZEL. What, like a corse?
PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on;
Not like a corse; or if- not to be buried,
But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs.
Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine
Does change my disposition.
FLORIZEL. What you do
Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever. When you sing,
I'd have you buy and sell so; so give alms;
Pray so; and, for the ord'ring your affairs,
To sing them too. When you do dance, I wish you
A wave o' th' sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so,
And own no other function. Each your doing,
So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deeds,
That all your acts are queens.
PERDITA. O Doricles,
Your praises are too large. But that your youth,
And the true blood which peeps fairly through't,
Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,
You woo'd me the false way.
FLORIZEL. I think you have
As little skill to fear as I have purpose
To put you to't. But, come; our dance, I pray.
Your hand, my Perdita; so turtles pair
That never mean to part.
PERDITA. I'll swear for 'em.
POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward; nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.
CAMILLO. He tells her something
That makes her blood look out. Good sooth, she is
The queen of curds and cream.
CLOWN. Come on, strike up.
DORCAS. Mopsa must be your mistress; marry, garlic,
To mend her kissing with!
MOPSA. Now, in good time!
CLOWN. Not a word, a word; we stand upon our manners.
Come, strike up. [Music]
Here a dance Of SHEPHERDS and SHEPHERDESSES
POLIXENES. Pray, good shepherd, what fair swain is this
Which dances with your daughter?
SHEPHERD. They call him Doricles, and boasts himself
To have a worthy feeding; but I have it
Upon his own report, and I believe it:
He looks like sooth. He says he loves my daughter;
I think so too; for never gaz'd the moon
Upon the water as he'll stand and read,
As 'twere my daughter's eyes; and, to be plain,
I think there is not half a kiss to choose
Who loves another best.
POLIXENES. She dances featly.
SHEPHERD. So she does any thing; though I report it
That should be silent. If young Doricles
Do light upon her, she shall bring him that
Which he not dreams of.
Enter a SERVANT
SERVANT. O master, if you did but hear the pedlar at the door,
you
would never dance again after a tabor and pipe; no, the
bagpipe
could not move you. He sings several tunes faster than you'll
tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all
men's
ears grew to his tunes.
CLOWN. He could never come better; he shall come in. I love a
ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set
down, or a very pleasant thing indeed and sung lamentably.
SERVANT. He hath songs for man or woman of all sizes; no
milliner
can so fit his customers with gloves. He has the prettiest
love-songs for maids; so without bawdry, which is strange;
with
such delicate burdens of dildos and fadings, 'jump her and
thump
her'; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it
were,
mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes
the
maid to answer 'Whoop, do me no harm, good man'- puts him
off,
slights him, with 'Whoop, do me no harm, good man.'
POLIXENES. This is a brave fellow.
CLOWN. Believe me, thou talkest of an admirable conceited
fellow.
Has he any unbraided wares?
SERVANT. He hath ribbons of all the colours i' th' rainbow;
points,
more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle,
though
they come to him by th' gross; inkles, caddisses, cambrics,
lawns. Why he sings 'em over as they were gods or goddesses;
you
would think a smock were she-angel, he so chants to the
sleeve-hand and the work about the square on't.
CLOWN. Prithee bring him in; and let him approach singing.
PERDITA. Forewarn him that he use no scurrilous words in's
tunes.
Exit SERVANT
CLOWN. You have of these pedlars that have more in them than
you'd
think, sister.
PERDITA. Ay, good brother, or go about to think.
Enter AUTOLYCUS, Singing
Lawn as white as driven snow;
Cypress black as e'er was crow;
Gloves as sweet as damask roses;
Masks for faces and for noses;
Bugle bracelet, necklace amber,
Perfume for a lady's chamber;
Golden quoifs and stomachers,
For my lads to give their dears;
Pins and poking-sticks of steel-
What maids lack from head to heel.
Come, buy of me, come; come buy, come buy;
Buy, lads, or else your lasses cry.
Come, buy.
CLOWN. If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no
money of me; but being enthrall'd as I am, it will also be
the
bondage of certain ribbons and gloves.
MOPSA. I was promis'd them against the feast; but they come not
too
late now.
DORCAS. He hath promis'd you more than that, or there be liars.
MOPSA. He hath paid you all he promis'd you. May be he has paid
you
more, which will shame you to give him again.
CLOWN. Is there no manners left among maids? Will they wear
their
plackets where they should bear their faces? Is there not
milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to
whistle
off these secrets, but you must be tittle-tattling before all
our
guests? 'Tis well they are whisp'ring. Clammer your tongues,
and
not a word more.
MOPSA. I have done. Come, you promis'd me a tawdry-lace, and a
pair
of sweet gloves.
CLOWN. Have I not told thee how I was cozen'd by the way, and
lost
all my money?
AUTOLYCUS. And indeed, sir, there are cozeners abroad;
therefore it
behoves men to be wary.
CLOWN. Fear not thou, man; thou shalt lose nothing here.
AUTOLYCUS. I hope so, sir; for I have about me many parcels of
charge.
CLOWN. What hast here? Ballads?
MOPSA. Pray now, buy some. I love a ballad in print a-life, for
then we are sure they are true.
AUTOLYCUS. Here's one to a very doleful tune: how a usurer's
wife
was brought to bed of twenty money-bags at a burden, and how
she
long'd to eat adders' heads and toads carbonado'd.
MOPSA. Is it true, think you?
AUTOLYCUS. Very true, and but a month old.
DORCAS. Bless me from marrying a usurer!
AUTOLYCUS. Here's the midwife's name to't, one Mistress
Taleporter,
and five or six honest wives that were present. Why should I
carry lies abroad?
MOPSA. Pray you now, buy it.
CLOWN. Come on, lay it by; and let's first see moe ballads;
we'll
buy the other things anon.
AUTOLYCUS. Here's another ballad, of a fish that appeared upon
the
coast on Wednesday the fourscore of April, forty thousand
fathom
above water, and sung this ballad against the hard hearts of
maids. It was thought she was a woman, and was turn'd into a
cold
fish for she would not exchange flesh with one that lov'd
her.
The ballad is very pitiful, and as true.
DORCAS. Is it true too, think you?
AUTOLYCUS. Five justices' hands at it; and witnesses more than
my
pack will hold.
CLOWN. Lay it by too. Another.
AUTOLYCUS. This is a merry ballad, but a very pretty one.
MOPSA. Let's have some merry ones.
AUTOLYCUS. Why, this is a passing merry one, and goes to the
tune
of 'Two maids wooing a man.' There's scarce a maid westward
but
she sings it; 'tis in request, I can tell you.
MOPSA. can both sing it. If thou'lt bear a part, thou shalt
hear;
'tis in three parts.
DORCAS. We had the tune on't a month ago.
AUTOLYCUS. I can bear my part; you must know 'tis my
occupation.
Have at it with you.
SONG
AUTOLYCUS. Get you hence, for I must go
Where it fits not you to know.
DORCAS. Whither?
MOPSA. O, whither?
DORCAS. Whither?
MOPSA. It becomes thy oath full well
Thou to me thy secrets tell.
DORCAS. Me too! Let me go thither
MOPSA. Or thou goest to th' grange or mill.
DORCAS. If to either, thou dost ill.
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. What, neither?
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. Thou hast sworn my love to be.
MOPSA. Thou hast sworn it more to me.
Then whither goest? Say, whither?
CLOWN. We'll have this song out anon by ourselves; my father
and
the gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble them.
Come,
bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both.
Pedlar, let's have the first choice. Follow me, girls.
Exit with DORCAS and MOPSA
AUTOLYCUS. And you shall pay well for 'em.
Exit AUTOLYCUS, Singing
Will you buy any tape,
Or lace for your cape,
My dainty duck, my dear-a?
Any silk, any thread,
Any toys for your head,
Of the new'st and fin'st, fin'st wear-a?
Come to the pedlar;
Money's a meddler
That doth utter all men's ware-a.
Re-enter SERVANT
SERVANT. Master, there is three carters, three shepherds, three
neat-herds, three swineherds, that have made themselves all
men
of hair; they call themselves Saltiers, and they have dance
which
the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are
not
in't; but they themselves are o' th' mind, if it be not too
rough
for some that know little but bowling, it will please
plentifully.
SHEPHERD. Away! We'll none on't; here has been too much homely
foolery already. I know, sir, we weary you.
POLIXENES. You weary those that refresh us. Pray, let's see
these
four threes of herdsmen.
SERVANT. One three of them, by their own report, sir, hath
danc'd
before the King; and not the worst of the three but jumps
twelve
foot and a half by th' squier.
SHEPHERD. Leave your prating; since these good men are pleas'd,
let
them come in; but quickly now.
SERVANT. Why, they stay at door, sir. Exit
Here a dance of twelve SATYRS
POLIXENES. [To SHEPHERD] O, father, you'll know more of that
hereafter.
[To CAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
He's simple and tells much. [To FLORIZEL] How now, fair
shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks; I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance: you have let him go
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.
FLORIZEL. Old sir, I know
She prizes not such trifles as these are.
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
Up in my heart, which I have given already,
But not deliver'd. O, hear me breathe my life
Before this ancient sir, whom, it should seem,
Hath sometime lov'd. I take thy hand- this hand,
As soft as dove's down and as white as it,
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's bolted
By th' northern blasts twice o'er.
POLIXENES. What follows this?
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before! I have put you out.
But to your protestation; let me hear
What you profess.
FLORIZEL. Do, and be witness to't.
POLIXENES. And this my neighbour too?
FLORIZEL. And he, and more
Than he, and men- the earth, the heavens, and all:
That, were I crown'd the most imperial monarch,
Thereof most worthy, were I the fairest youth
That ever made eye swerve, had force and knowledge
More than was ever man's, I would not prize them
Without her love; for her employ them all;
Commend them and condemn them to her service
Or to their own perdition.
POLIXENES. Fairly offer'd.
CAMILLO. This shows a sound affection.
SHEPHERD. But, my daughter,
Say you the like to him?
PERDITA. I cannot speak
So well, nothing so well; no, nor mean better.
By th' pattern of mine own thoughts I cut out
The purity of his.
SHEPHERD. Take hands, a bargain!
And, friends unknown, you shall bear witness to't:
I give my daughter to him, and will make
Her portion equal his.
FLORIZEL. O, that must be
I' th' virtue of your daughter. One being dead,
I shall have more than you can dream of yet;
Enough then for your wonder. But come on,
Contract us fore these witnesses.
SHEPHERD. Come, your hand;
And, daughter, yours.
POLIXENES. Soft, swain, awhile, beseech you;
Have you a father?
FLORIZEL. I have, but what of him?
POLIXENES. Knows he of this?
FLORIZEL. He neither does nor shall.
POLIXENES. Methinks a father
Is at the nuptial of his son a guest
That best becomes the table. Pray you, once more,
Is not your father grown incapable
Of reasonable affairs? Is he not stupid
With age and alt'ring rheums? Can he speak, hear,
Know man from man, dispute his own estate?
Lies he not bed-rid, and again does nothing
But what he did being childish?
FLORIZEL. No, good sir;
He has his health, and ampler strength indeed
Than most have of his age.
POLIXENES. By my white beard,
You offer him, if this be so, a wrong
Something unfilial. Reason my son
Should choose himself a wife; but as good reason
The father- all whose joy is nothing else
But fair posterity- should hold some counsel
In such a business.
FLORIZEL. I yield all this;
But, for some other reasons, my grave sir,
Which 'tis not fit you know, I not acquaint
My father of this business.
POLIXENES. Let him know't.
FLORIZEL. He shall not.
POLIXENES. Prithee let him.
FLORIZEL. No, he must not.
SHEPHERD. Let him, my son; he shall not need to grieve
At knowing of thy choice.
FLORIZEL. Come, come, he must not.
Mark our contract.
POLIXENES. [Discovering himself] Mark your divorce, young
sir,
Whom son I dare not call; thou art too base
To be acknowledg'd- thou a sceptre's heir,
That thus affects a sheep-hook! Thou, old traitor,
I am sorry that by hanging thee I can but
Shorten thy life one week. And thou, fresh piece
Of excellent witchcraft, who of force must know
The royal fool thou cop'st with-
SHEPHERD. O, my heart!
POLIXENES. I'll have thy beauty scratch'd with briers and made
More homely than thy state. For thee, fond boy,
If I may ever know thou dost but sigh
That thou no more shalt see this knack- as never
I mean thou shalt- we'll bar thee from succession;
Not hold thee of our blood, no, not our kin,
Farre than Deucalion off. Mark thou my words.
Follow us to the court. Thou churl, for this time,
Though full of our displeasure, yet we free thee
From the dead blow of it. And you, enchantment,
Worthy enough a herdsman- yea, him too
That makes himself, but for our honour therein,
Unworthy thee- if ever henceforth thou
These rural latches to his entrance open,
Or hoop his body more with thy embraces,
I will devise a death as cruel for thee
As thou art tender to't. Exit
PERDITA. Even here undone!
I was not much afeard; for once or twice
I was about to speak and tell him plainly
The self-same sun that shines upon his court
Hides not his visage from our cottage, but
Looks on alike. [To FLORIZEL] Will't please you, sir, be
gone?
I told you what would come of this. Beseech you,
Of your own state take care. This dream of mine-
Being now awake, I'll queen it no inch farther,
But milk my ewes and weep.
CAMILLO. Why, how now, father!
Speak ere thou diest.
SHEPHERD. I cannot speak nor think,
Nor dare to know that which I know. [To FLORIZEL] O sir,
You have undone a man of fourscore-three
That thought to fill his grave in quiet, yea,
To die upon the bed my father died,
To lie close by his honest bones; but now
Some hangman must put on my shroud and lay me
Where no priest shovels in dust. [To PERDITA] O cursed
wretch,
That knew'st this was the Prince, and wouldst adventure
To mingle faith with him!- Undone, undone!
If I might die within this hour, I have liv'd
To die when I desire. Exit
FLORIZEL. Why look you so upon me?
I am but sorry, not afeard; delay'd,
But nothing alt'red. What I was, I am:
More straining on for plucking back; not following
My leash unwillingly.
CAMILLO. Gracious, my lord,
You know your father's temper. At this time
He will allow no speech- which I do guess
You do not purpose to him- and as hardly
Will he endure your sight as yet, I fear;
Then, till the fury of his Highness settle,
Come not before him.
FLORIZEL. I not purpose it.
I think Camillo?
CAMILLO. Even he, my lord.
PERDITA. How often have I told you 'twould be thus!
How often said my dignity would last
But till 'twere known!
FLORIZEL. It cannot fail but by
The violation of my faith; and then
Let nature crush the sides o' th' earth together
And mar the seeds within! Lift up thy looks.
From my succession wipe me, father; I
Am heir to my affection.
CAMILLO. Be advis'd.
FLORIZEL. I am- and by my fancy; if my reason
Will thereto be obedient, I have reason;
If not, my senses, better pleas'd with madness,
Do bid it welcome.
CAMILLO. This is desperate, sir.
FLORIZEL. So call it; but it does fulfil my vow:
I needs must think it honesty. Camillo,
Not for Bohemia, nor the pomp that may
Be thereat glean'd, for all the sun sees or
The close earth wombs, or the profound seas hides
In unknown fathoms, will I break my oath
To this my fair belov'd. Therefore, I pray you,
As you have ever been my father's honour'd friend,
When he shall miss me- as, in faith, I mean not
To see him any more- cast your good counsels
Upon his passion. Let myself and Fortune
Tug for the time to come. This you may know,
And so deliver: I am put to sea
With her who here I cannot hold on shore.
And most opportune to her need I have
A vessel rides fast by, but not prepar'd
For this design. What course I mean to hold
Shall nothing benefit your knowledge, nor
Concern me the reporting.
CAMILLO. O my lord,
I would your spirit were easier for advice.
Or stronger for your need.
FLORIZEL. Hark, Perdita. [Takes her aside]
[To CAMILLO] I'll hear you by and by.
CAMILLO. He's irremovable,
Resolv'd for flight. Now were I happy if
His going I could frame to serve my turn,
Save him from danger, do him love and honour,
Purchase the sight again of dear Sicilia
And that unhappy king, my master, whom
I so much thirst to see.
FLORIZEL. Now, good Camillo,
I am so fraught with curious business that
I leave out ceremony.
CAMILLO. Sir, I think
You have heard of my poor services i' th' love
That I have borne your father?
FLORIZEL. Very nobly
Have you deserv'd. It is my father's music
To speak your deeds; not little of his care
To have them recompens'd as thought on.
CAMILLO. Well, my lord,
If you may please to think I love the King,
And through him what's nearest to him, which is
Your gracious self, embrace but my direction.
If your more ponderous and settled project
May suffer alteration, on mine honour,
I'll point you where you shall have such receiving
As shall become your Highness; where you may
Enjoy your mistress, from the whom, I see,
There's no disjunction to be made but by,
As heavens forfend! your ruin- marry her;
And with my best endeavours in your absence
Your discontenting father strive to qualify,
And bring him up to liking.
FLORIZEL. How, Camillo,
May this, almost a miracle, be done?
That I may call thee something more than man,
And after that trust to thee.
CAMILLO. Have you thought on
A place whereto you'll go?
FLORIZEL. Not any yet;
But as th' unthought-on accident is guilty
To what we wildly do, so we profess
Ourselves to be the slaves of chance and flies
Of every wind that blows.
CAMILLO. Then list to me.
This follows, if you will not change your purpose
But undergo this flight: make for Sicilia,
And there present yourself and your fair princess-
For so, I see, she must be- fore Leontes.
She shall be habited as it becomes
The partner of your bed. Methinks I see
Leontes opening his free arms and weeping
His welcomes forth; asks thee there 'Son, forgiveness!'
As 'twere i' th' father's person; kisses the hands
Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
'Twixt his unkindness and his kindness- th' one
He chides to hell, and bids the other grow
Faster than thought or time.
FLORIZEL. Worthy Camillo,
What colour for my visitation shall I
Hold up before him?
CAMILLO. Sent by the King your father
To greet him and to give him comforts. Sir,
The manner of your bearing towards him, with
What you as from your father shall deliver,
Things known betwixt us three, I'll write you down;
The which shall point you forth at every sitting
What you must say, that he shall not perceive
But that you have your father's bosom there
And speak his very heart.
FLORIZEL. I am bound to you.
There is some sap in this.
CAMILLO. A course more promising
Than a wild dedication of yourselves
To unpath'd waters, undream'd shores, most certain
To miseries enough; no hope to help you,
But as you shake off one to take another;
Nothing so certain as your anchors, who
Do their best office if they can but stay you
Where you'll be loath to be. Besides, you know
Prosperity's the very bond of love,
Whose fresh complexion and whose heart together
Affliction alters.
PERDITA. One of these is true:
I think affliction may subdue the cheek,
But not take in the mind.
CAMILLO. Yea, say you so?
There shall not at your father's house these seven years
Be born another such.
FLORIZEL. My good Camillo,
She is as forward of her breeding as
She is i' th' rear o' our birth.
CAMILLO. I cannot say 'tis pity
She lacks instructions, for she seems a mistress
To most that teach.
PERDITA. Your pardon, sir; for this
I'll blush you thanks.
FLORIZEL. My prettiest Perdita!
But, O, the thorns we stand upon! Camillo-
Preserver of my father, now of me;
The medicine of our house- how shall we do?
We are not furnish'd like Bohemia's son;
Nor shall appear in Sicilia.
CAMILLO. My lord,
Fear none of this. I think you know my fortunes
Do all lie there. It shall be so my care
To have you royally appointed as if
The scene you play were mine. For instance, sir,
That you may know you shall not want- one word.
[They talk aside]
Re-enter AUTOLYCUS
AUTOLYCUS. Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn
brother, a very simple gentleman! I have sold all my
trumpery;
not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander,
brooch,
table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet,
horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who
should
buy first, as if my trinkets had been hallowed and brought a
benediction to the buyer; by which means I saw whose purse
was
best in picture; and what I saw, to my good use I rememb'red.
My
clown, who wants but something to be a reasonable man, grew
so in
love with the wenches' song that he would not stir his
pettitoes
till he had both tune and words, which so drew the rest of
the
herd to me that all their other senses stuck in ears. You
might
have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to
geld a
codpiece of a purse; I would have fil'd keys off that hung in
chains. No hearing, no feeling, but my sir's song, and
admiring
the nothing of it. So that in this time of lethargy I pick'd
and
cut most of their festival purses; and had not the old man
come
in with whoobub against his daughter and the King's son and
scar'd my choughs from the chaff, I had not left a purse
alive in
the whole army.
CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward
CAMILLO. Nay, but my letters, by this means being there
So soon as you arrive, shall clear that doubt.
FLORIZEL. And those that you'll procure from King Leontes?
CAMILLO. Shall satisfy your father.
PERDITA. Happy be you!
All that you speak shows fair.
CAMILLO. [seeing AUTOLYCUS] Who have we here?
We'll make an instrument of this; omit
Nothing may give us aid.
AUTOLYCUS. [Aside] If they have overheard me now- why,
hanging.
CAMILLO. How now, good fellow! Why shak'st thou so?
Fear not, man; here's no harm intended to thee.
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir.
CAMILLO. Why, be so still; here's nobody will steal that from
thee.
Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange;
therefore discase thee instantly- thou must think there's a
necessity in't- and change garments with this gentleman.
Though
the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee,
there's
some boot. [Giving money]
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well
enough.
CAMILLO. Nay, prithee dispatch. The gentleman is half flay'd
already.
AUTOLYCUS. Are you in camest, sir? [Aside] I smell the trick
on't.
FLORIZEL. Dispatch, I prithee.
AUTOLYCUS. Indeed, I have had earnest; but I cannot with
conscience
take it.
CAMILLO. Unbuckle, unbuckle.
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments
Fortunate mistress- let my prophecy
Come home to ye!- you must retire yourself
Into some covert; take your sweetheart's hat
And pluck it o'er your brows, muffle your face,
Dismantle you, and, as you can, disliken
The truth of your own seeming, that you may-
For I do fear eyes over- to shipboard
Get undescried.
PERDITA. I see the play so lies
That I must bear a part.
CAMILLO. No remedy.
Have you done there?
FLORIZEL. Should I now meet my father,
He would not call me son.
CAMILLO. Nay, you shall have no hat.
[Giving it to PERDITA]
Come, lady, come. Farewell, my friend.
AUTOLYCUS. Adieu, sir.
FLORIZEL. O Perdita, what have we twain forgot!
Pray you a word. [They converse apart]
CAMILLO. [Aside] What I do next shall be to tell the King
Of this escape, and whither they are bound;
Wherein my hope is I shall so prevail
To force him after; in whose company
I shall re-view Sicilia, for whose sight
I have a woman's longing.
FLORIZEL. Fortune speed us!
Thus we set on, Camillo, to th' sea-side.
CAMILLO. The swifter speed the better.
Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO
AUTOLYCUS. I understand the business, I hear it. To have an
open
ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a
cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work
for
th' other senses. I see this is the time that the unjust man
doth
thrive. What an exchange had this been without boot! What a
boot
is here with this exchange! Sure, the gods do this year
connive
at us, and we may do anything extempore. The Prince himself
is
about a piece of iniquity- stealing away from his father with
his
clog at his heels. If I thought it were a piece of honesty to
acquaint the King withal, I would not do't. I hold it the
more
knavery to conceal it; and therein am I constant to my
profession.
Re-enter CLOWN and SHEPHERD
Aside, aside- here is more matter for a hot brain. Every
lane's
end, every shop, church, session, hanging, yields a careful
man
work.
CLOWN. See, see; what a man you are now! There is no other way
but
to tell the King she's a changeling and none of your flesh
and
blood.
SHEPHERD. Nay, but hear me.
CLOWN. Nay- but hear me.
SHEPHERD. Go to, then.
CLOWN. She being none of your flesh and blood, your flesh and
blood
has not offended the King; and so your flesh and blood is not
to
be punish'd by him. Show those things you found about her,
those
secret things- all but what she has with her. This being
done,
let the law go whistle; I warrant you.
SHEPHERD. I will tell the King all, every word- yea, and his
son's
pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his
father nor to me, to go about to make me the King's
brother-in-law.
CLOWN. Indeed, brother-in-law was the farthest off you could
have
been to him; and then your blood had been the dearer by I
know
how much an ounce.
AUTOLYCUS. [Aside] Very wisely, puppies!
SHEPHERD. Well, let us to the King. There is that in this
fardel
will make him scratch his beard.
AUTOLYCUS. [Aside] I know not what impediment this complaint
may
be to the flight of my master.
CLOWN. Pray heartily he be at palace.
AUTOLYCUS. [Aside] Though I am not naturally honest, I am so
sometimes by chance. Let me pocket up my pedlar's excrement.
[Takes off his false beard] How now, rustics! Whither are
you
bound?
SHEPHERD. To th' palace, an it like your worship.
AUTOLYCUS. Your affairs there, what, with whom, the condition
of
that fardel, the place of your dwelling, your names, your
ages,
of what having, breeding, and anything that is fitting to be
known- discover.
CLOWN. We are but plain fellows, sir.
AUTOLYCUS. A lie: you are rough and hairy. Let me have no
lying; it
becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers
the
lie; but we pay them for it with stamped coin, not stabbing
steel; therefore they do not give us the lie.
CLOWN. Your worship had like to have given us one, if you had
not
taken yourself with the manner.
SHEPHERD. Are you a courtier, an't like you, sir?
AUTOLYCUS. Whether it like me or no, I am a courtier. Seest
thou
not the air of the court in these enfoldings? Hath not my
gait in
it the measure of the court? Receives not thy nose
court-odour
from me? Reflect I not on thy baseness court-contempt?
Think'st
thou, for that I insinuate, that toaze from thee thy
business, I
am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe, and one
that
will either push on or pluck back thy business there;
whereupon I
command the to open thy affair.
SHEPHERD. My business, sir, is to the King.
AUTOLYCUS. What advocate hast thou to him?
SHEPHERD. I know not, an't like you.
CLOWN. Advocate's the court-word for a pheasant; say you have
none.
SHEPHERD. None, sir; I have no pheasant, cock nor hen.
AUTOLYCUS. How blessed are we that are not simple men!
Yet nature might have made me as these are,
Therefore I will not disdain.
CLOWN. This cannot be but a great courtier.
SHEPHERD. His garments are rich, but he wears them not
handsomely.
CLOWN. He seems to be the more noble in being fantastical.
A great man, I'll warrant; I know by the picking on's teeth.
AUTOLYCUS. The fardel there? What's i' th' fardel? Wherefore
that
box?
SHEPHERD. Sir, there lies such secrets in this fardel and box
which
none must know but the King; and which he shall know within
this
hour, if I may come to th' speech of him.
AUTOLYCUS. Age, thou hast lost thy labour.
SHEPHERD. Why, Sir?
AUTOLYCUS. The King is not at the palace; he is gone aboard a
new
ship to purge melancholy and air himself; for, if thou be'st
capable of things serious, thou must know the King is full of
grief.
SHEPHERD. So 'tis said, sir- about his son, that should have
married a shepherd's daughter.
AUTOLYCUS. If that shepherd be not in hand-fast, let him fly;
the
curses he shall have, the tortures he shall feel, will break
the
back of man, the heart of monster.
CLOWN. Think you so, sir?
AUTOLYCUS. Not he alone shall suffer what wit can make heavy
and
vengeance bitter; but those that are germane to him, though
remov'd fifty times, shall all come under the hangman- which,
though it be great pity, yet it is necessary. An old
sheep-whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his
daughter come into grace! Some say he shall be ston'd; but
that
death is too soft for him, say I. Draw our throne into a
sheep-cote!- all deaths are too few, the sharpest too easy.
CLOWN. Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't like
you,
sir?
AUTOLYCUS. He has a son- who shall be flay'd alive; then
'nointed
over with honey, set on the head of a wasp's nest; then stand
till he be three quarters and a dram dead; then recover'd
again
with aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he
is,
and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be
set
against a brick wall, the sun looking with a southward eye
upon
him, where he is to behold him with flies blown to death. But
what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are
to be
smil'd at, their offences being so capital? Tell me, for you
seem
to be honest plain men, what you have to the King. Being
something gently consider'd, I'll bring you where he is
aboard,
tender your persons to his presence, whisper him in your
behalfs;
and if it be in man besides the King to effect your suits,
here
is man shall do it.
CLOWN. He seems to be of great authority. Close with him, give
him
gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft
led
by the nose with gold. Show the inside of your purse to the
outside of his hand, and no more ado. Remember- ston'd and
flay'd
alive.
SHEPHERD. An't please you, sir, to undertake the business for
us,
here is that gold I have. I'll make it as much more, and
leave
this young man in pawn till I bring it you.
AUTOLYCUS. After I have done what I promised?
SHEPHERD. Ay, sir.
AUTOLYCUS. Well, give me the moiety. Are you a party in this
business?
CLOWN. In some sort, sir; but though my case be a pitiful one,
I
hope I shall not be flay'd out of it.
AUTOLYCUS. O, that's the case of the shepherd's son! Hang him,
he'll be made an example.
CLOWN. Comfort, good comfort! We must to the King and show our
strange sights. He must know 'tis none of your daughter nor
my
sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as
this
old man does, when the business is performed; and remain, as
he
says, your pawn till it be brought you.
AUTOLYCUS. I will trust you. Walk before toward the sea-side;
go on
the right-hand; I will but look upon the hedge, and follow
you.
CLOWN. We are blest in this man, as I may say, even blest.
SHEPHERD. Let's before, as he bids us. He was provided to do us
good. Exeunt SHEPHERD and CLOWN
AUTOLYCUS. If I had a mind to be honest, I see Fortune would
not
suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now
with a
double occasion- gold, and a means to do the Prince my master
good; which who knows how that may turn back to my
advancement? I
will bring these two moles, these blind ones, aboard him. If
he
think it fit to shore them again, and that the complaint they
have to the King concerns him nothing, let him call me rogue
for
being so far officious; for I am proof against that title,
and
what shame else belongs to't. To him will I present them.
There
may be matter in it. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Florizel and Perdita enter in the middle of a discussion about their future. Florizel then talks about Perdita's role in the feast. He urges her to abandon her identification as the shepherd's daughter while she has this opportunity to exhibit the mythical and royal qualities that he sees in her. But Perdita rejects the romantic dreams of both her role in the feast and their future as lovers. Although she does not want "to chide at extremes," she details the sham of their costumes: Your high self, The gracious mark o' th' land, you have obscured With a swain's wearing, and me, poor lowly maid, Most goddess-like pranked up. Indeed, if costumes and pranks were not common to these feasts, she doubts that she could tolerate the sham. Florizel responds by blessing the time that his falcon flew over her father's land. Perdita, however, expresses her dread at the consequences of their "differences," recognizing that "your greatness/ Hath not been used to fear." Suddenly she trembles from the fear of his father arriving and confronting her for a defense of this liaison. Defending his point of view with examples from mythology, the prince cites a number of gods who transformed themselves for love. He gallantly argues that no precedent of surprise was "for a piece of beauty rarer,/ Nor in a way so chaste." But Perdita warns Florizel that his determination cannot withstand the power of a king. If King Polixenes opposes their union, either "you must change this purpose,/ Or I my life." Florizel declares that should his father force a choice, Perdita would be his choice. Believing that this assurance will free Perdita from her fears, he urges her to begin her fun at the feast by greeting the approaching guests. Far from feeling assured, Perdita appeals, "0 lady Fortune,/ Stand you auspicious!" Like Florizel, the shepherd urges Perdita to begin acting like the hostess of the feast; but, unlike Florizel, he approaches her with anger and frustration. She compares poorly with his old wife, who prepared all the food, then welcomed and served the guests, in addition to performing a song and dance; whereas, Perdita seems to fail at even serving as a hostess. Thus, the feast's "queen" begins to greet the strangers; first, she greets King Polixenes and Camillo , with an aside to us concerning her father's wish that she serve as hostess. She graciously offers nosegays of rosemary and rue as she welcomes them to the feast. All three exchange meaningful comments about flowers and life as Perdita favorably impresses the disguised king . Florizel then hurries Perdita away to dance, praising her until a pretty blush appears on her face. As they observe the lovers, Polixenes and Camillo are charmed by Perdita. The king describes her as beautiful and nobler than her background can explain. Camillo declares her to be "the queen of curds and cream." The clown, meanwhile, organizes a silly crew into a dance of shepherds and shepherdesses, and Polixenes asks the shepherd about his daughter's dancing partner. The shepherd calls him "Doricles," a worthy young man who obviously loves his daughter; furthermore, he hints at a surprising dowry if the two should marry. A servant announces that a "pedlar" who sings ballads requests entrance. Declaring himself a song-lover, the clown chortles over the sample verses, and he welcomes the pedlar. Perdita cautions against allowing tunes with "scurrilous words." The clown admits the rogue Autolycus, who instantly charms all his listeners. The clown promises gifts of lace ribbons and gloves to both of his female companions, and the three of them choose a suitable ballad to sing. Autolycus then leaves with them in order to rehearse the ballad. More entertainers request permission to perform. The shepherd objects, but Polixenes persuades him to permit them to perform; so they watch a dance of twelve satyrs. This reminds Polixenes that it is time to part the lovers. He teases his son about missing the opportunity to buy gifts for Perdita. Florizel retorts that Perdita prizes the gifts of love, not trifles. Further baited, the young prince declares his love for Perdita for all to hear. Immediately, the shepherd arranges a betrothal with a dowry "equal to Doricles's wealth." Polixenes interrupts to inquire if the young man has a father to consult. Florizel snorts that his father does not know of this matter and never shall. Although Polixenes grants that a young man should have a say in the choosing of a wife, he suggests that the joy and consequences should be discussed with a father. The shepherd joins in the entreaty. But Florizel stubbornly refuses. Angrily, Polixenes rips off his disguise. He severs his son's inheritance, threatens to hang the shepherd, and wants to scar Perdita's bewitching beauty before killing her. Perdita begs Florizel to return to his duties at court and forget her. The shepherd lashes out at his daughter for ruining him and rushes off. But Florizel arrogantly proclaims all this is but a mild setback. His plans remain unchanged. He will marry Perdita. Camillo intervenes to advise separation until the king's anger subsides. Perdita comments, "How often said, my dignity would last/ But till 'twere known!" Only Florizel remains unmoved by the disasters that he has brought upon everyone, seeing nothing as important as fulfilling his vow to Perdita. Camillo manages to convince Florizel to leave Bohemia and sail for Sicilia, and thus Camillo can both protect the young people and achieve his own goals. And he also convinces the young prince to marry Perdita, then present this romance to Leontes as part of a representation for a reconciliation mission on behalf of Polixenes. Perdita joins her common sense to Camillo's arguments that this plan is superior to aimless, poverty-stricken wandering. Beginning to realize that he has to protect his beloved, Florizel seeks more advice from Camillo. First, Camillo says, they must acquire disguises for Perdita and Florizel for the escape from Bohemia. This opportunity presents itself with Autolycus' entrance. The rogue is bragging about his successful thievery at the festival because of the clown's distracting singing. Only a wailing disruption by the distraught shepherd prevented Autolycus from successfully purse-snatching from the entire group. His celebration of what he managed to get away with, however, is interrupted by the approach of the three escapees. They are discussing effective letters that Camillo can provide. Autolycus fears that they have overheard enough to hang him. But Camillo is interested only in bartering for Autolycus' clothes. As soon as Autolycus recognizes Florizel, he begins scheming again, his schemes fueled by careful observation of the two hasty disguises. Camillo sends the two young lovers off; then, in an aside, he reveals that he will try to convince Polixenes to follow. Thus, Camillo hopes to see Sicilia again, "for whose sight/ I have a woman's longing." The delighted Autolycus remains to savor his opportunity to inform the king of the flight. But first, he must decide if this would be an honest deed. After deciding that it would be "more knavery to conceal it," he chooses silence as being more true to his profession. Then, Autolycus steps aside for another opportunity to make money, for he sees the clown and the shepherd approaching. The clown is arguing that his father should tell the king that Perdita is a changeling, not a legitimate daughter, and show the evidence to the king. The shepherd agrees, but he wants to add an indictment against Florizel's pranks. Autolycus decides to intervene, but he confuses the simple countrymen with an outburst of nonsense that makes him sound convincingly like a courtier. After saying that the king has sought solace from his grief on board a ship, Autolycus frightens the shepherd and his son into believing that they are slated for horrible deaths. Autolycus then promises to carry their story to the king. The gullible clown convinces his father to pay Autolycus enough to buy his help. As the two simpletons gratefully wander off toward Florizel's ship, Autolycus lingers on stage and talks to the audience about his plan. He will allow Florizel to consider the evidence and the possible harm that might happen to him. At best, the prince will reward him for the information; at worst, he will free the two men and scorn Autolycus for being too officious.
| Chapter: Bohemia. The SHEPHERD'S cottage
Enter FLORIZEL and PERDITA
FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you
Do give a life- no shepherdess, but Flora
Peering in April's front. This your sheep-shearing
Is as a meeting of the petty gods,
And you the Queen on't.
PERDITA. Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me-
O, pardon that I name them! Your high self,
The gracious mark o' th' land, you have obscur'd
With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up. But that our feasts
In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush
To see you so attir'd; swoon, I think,
To show myself a glass.
FLORIZEL. I bless the time
When my good falcon made her flight across
Thy father's ground.
PERDITA. Now Jove afford you cause!
To me the difference forges dread; your greatness
Hath not been us'd to fear. Even now I tremble
To think your father, by some accident,
Should pass this way, as you did. O, the Fates!
How would he look to see his work, so noble,
Vilely bound up? What would he say? Or how
Should I, in these my borrowed flaunts, behold
The sternness of his presence?
FLORIZEL. Apprehend
Nothing but jollity. The gods themselves,
Humbling their deities to love, have taken
The shapes of beasts upon them: Jupiter
Became a bull and bellow'd; the green Neptune
A ram and bleated; and the fire-rob'd god,
Golden Apollo, a poor humble swain,
As I seem now. Their transformations
Were never for a piece of beauty rarer,
Nor in a way so chaste, since my desires
Run not before mine honour, nor my lusts
Burn hotter than my faith.
PERDITA. O, but, sir,
Your resolution cannot hold when 'tis
Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King.
One of these two must be necessities,
Which then will speak, that you must change this purpose,
Or I my life.
FLORIZEL. Thou dearest Perdita,
With these forc'd thoughts, I prithee, darken not
The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair,
Or not my father's; for I cannot be
Mine own, nor anything to any, if
I be not thine. To this I am most constant,
Though destiny say no. Be merry, gentle;
Strangle such thoughts as these with any thing
That you behold the while. Your guests are coming.
Lift up your countenance, as it were the day
Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.
PERDITA. O Lady Fortune,
Stand you auspicious!
FLORIZEL. See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.
Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised;
CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS
SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon
This day she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;
Would sing her song and dance her turn; now here
At upper end o' th' table, now i' th' middle;
On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour, and the thing she took to quench it
She would to each one sip. You are retired,
As if you were a feasted one, and not
The hostess of the meeting. Pray you bid
These unknown friends to's welcome, for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes, and present yourself
That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.
PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome.
It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' th' day. [To CAMILLO]
You're welcome, sir.
Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long.
Grace and remembrance be to you both!
And welcome to our shearing.
POLIXENES. Shepherdess-
A fair one are you- well you fit our ages
With flow'rs of winter.
PERDITA. Sir, the year growing ancient,
Not yet on summer's death nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season
Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards. Of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
POLIXENES. Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
PERDITA. For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares
With great creating nature.
POLIXENES. Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so over that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature- change it rather; but
The art itself is nature.
PERDITA. So it is.
POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.
PERDITA. I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted I would wish
This youth should say 'twere well, and only therefore
Desire to breed by me. Here's flow'rs for you:
Hot lavender, mints, savory, marjoram;
The marigold, that goes to bed wi' th' sun,
And with him rises weeping; these are flow'rs
Of middle summer, and I think they are given
To men of middle age. Y'are very welcome.
CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.
PERDITA. Out, alas!
You'd be so lean that blasts of January
Would blow you through and through. Now, my fair'st friend,
I would I had some flow'rs o' th' spring that might
Become your time of day- and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing. O Proserpina,
From the flowers now that, frighted, thou let'st fall
From Dis's waggon!- daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets, dim
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried ere they can behold
Bright Phoebus in his strength- a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and
The crown-imperial; lilies of all kinds,
The flow'r-de-luce being one. O, these I lack
To make you garlands of, and my sweet friend
To strew him o'er and o'er!
FLORIZEL. What, like a corse?
PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on;
Not like a corse; or if- not to be buried,
But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs.
Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine
Does change my disposition.
FLORIZEL. What you do
Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever. When you sing,
I'd have you buy and sell so; so give alms;
Pray so; and, for the ord'ring your affairs,
To sing them too. When you do dance, I wish you
A wave o' th' sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so,
And own no other function. Each your doing,
So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deeds,
That all your acts are queens.
PERDITA. O Doricles,
Your praises are too large. But that your youth,
And the true blood which peeps fairly through't,
Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,
You woo'd me the false way.
FLORIZEL. I think you have
As little skill to fear as I have purpose
To put you to't. But, come; our dance, I pray.
Your hand, my Perdita; so turtles pair
That never mean to part.
PERDITA. I'll swear for 'em.
POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward; nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.
CAMILLO. He tells her something
That makes her blood look out. Good sooth, she is
The queen of curds and cream.
CLOWN. Come on, strike up.
DORCAS. Mopsa must be your mistress; marry, garlic,
To mend her kissing with!
MOPSA. Now, in good time!
CLOWN. Not a word, a word; we stand upon our manners.
Come, strike up. [Music]
Here a dance Of SHEPHERDS and SHEPHERDESSES
POLIXENES. Pray, good shepherd, what fair swain is this
Which dances with your daughter?
SHEPHERD. They call him Doricles, and boasts himself
To have a worthy feeding; but I have it
Upon his own report, and I believe it:
He looks like sooth. He says he loves my daughter;
I think so too; for never gaz'd the moon
Upon the water as he'll stand and read,
As 'twere my daughter's eyes; and, to be plain,
I think there is not half a kiss to choose
Who loves another best.
POLIXENES. She dances featly.
SHEPHERD. So she does any thing; though I report it
That should be silent. If young Doricles
Do light upon her, she shall bring him that
Which he not dreams of.
Enter a SERVANT
SERVANT. O master, if you did but hear the pedlar at the door,
you
would never dance again after a tabor and pipe; no, the
bagpipe
could not move you. He sings several tunes faster than you'll
tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all
men's
ears grew to his tunes.
CLOWN. He could never come better; he shall come in. I love a
ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set
down, or a very pleasant thing indeed and sung lamentably.
SERVANT. He hath songs for man or woman of all sizes; no
milliner
can so fit his customers with gloves. He has the prettiest
love-songs for maids; so without bawdry, which is strange;
with
such delicate burdens of dildos and fadings, 'jump her and
thump
her'; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it
were,
mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes
the
maid to answer 'Whoop, do me no harm, good man'- puts him
off,
slights him, with 'Whoop, do me no harm, good man.'
POLIXENES. This is a brave fellow.
CLOWN. Believe me, thou talkest of an admirable conceited
fellow.
Has he any unbraided wares?
SERVANT. He hath ribbons of all the colours i' th' rainbow;
points,
more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle,
though
they come to him by th' gross; inkles, caddisses, cambrics,
lawns. Why he sings 'em over as they were gods or goddesses;
you
would think a smock were she-angel, he so chants to the
sleeve-hand and the work about the square on't.
CLOWN. Prithee bring him in; and let him approach singing.
PERDITA. Forewarn him that he use no scurrilous words in's
tunes.
Exit SERVANT
CLOWN. You have of these pedlars that have more in them than
you'd
think, sister.
PERDITA. Ay, good brother, or go about to think.
Enter AUTOLYCUS, Singing
Lawn as white as driven snow;
Cypress black as e'er was crow;
Gloves as sweet as damask roses;
Masks for faces and for noses;
Bugle bracelet, necklace amber,
Perfume for a lady's chamber;
Golden quoifs and stomachers,
For my lads to give their dears;
Pins and poking-sticks of steel-
What maids lack from head to heel.
Come, buy of me, come; come buy, come buy;
Buy, lads, or else your lasses cry.
Come, buy.
CLOWN. If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no
money of me; but being enthrall'd as I am, it will also be
the
bondage of certain ribbons and gloves.
MOPSA. I was promis'd them against the feast; but they come not
too
late now.
DORCAS. He hath promis'd you more than that, or there be liars.
MOPSA. He hath paid you all he promis'd you. May be he has paid
you
more, which will shame you to give him again.
CLOWN. Is there no manners left among maids? Will they wear
their
plackets where they should bear their faces? Is there not
milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to
whistle
off these secrets, but you must be tittle-tattling before all
our
guests? 'Tis well they are whisp'ring. Clammer your tongues,
and
not a word more.
MOPSA. I have done. Come, you promis'd me a tawdry-lace, and a
pair
of sweet gloves.
CLOWN. Have I not told thee how I was cozen'd by the way, and
lost
all my money?
AUTOLYCUS. And indeed, sir, there are cozeners abroad;
therefore it
behoves men to be wary.
CLOWN. Fear not thou, man; thou shalt lose nothing here.
AUTOLYCUS. I hope so, sir; for I have about me many parcels of
charge.
CLOWN. What hast here? Ballads?
MOPSA. Pray now, buy some. I love a ballad in print a-life, for
then we are sure they are true.
AUTOLYCUS. Here's one to a very doleful tune: how a usurer's
wife
was brought to bed of twenty money-bags at a burden, and how
she
long'd to eat adders' heads and toads carbonado'd.
MOPSA. Is it true, think you?
AUTOLYCUS. Very true, and but a month old.
DORCAS. Bless me from marrying a usurer!
AUTOLYCUS. Here's the midwife's name to't, one Mistress
Taleporter,
and five or six honest wives that were present. Why should I
carry lies abroad?
MOPSA. Pray you now, buy it.
CLOWN. Come on, lay it by; and let's first see moe ballads;
we'll
buy the other things anon.
AUTOLYCUS. Here's another ballad, of a fish that appeared upon
the
coast on Wednesday the fourscore of April, forty thousand
fathom
above water, and sung this ballad against the hard hearts of
maids. It was thought she was a woman, and was turn'd into a
cold
fish for she would not exchange flesh with one that lov'd
her.
The ballad is very pitiful, and as true.
DORCAS. Is it true too, think you?
AUTOLYCUS. Five justices' hands at it; and witnesses more than
my
pack will hold.
CLOWN. Lay it by too. Another.
AUTOLYCUS. This is a merry ballad, but a very pretty one.
MOPSA. Let's have some merry ones.
AUTOLYCUS. Why, this is a passing merry one, and goes to the
tune
of 'Two maids wooing a man.' There's scarce a maid westward
but
she sings it; 'tis in request, I can tell you.
MOPSA. can both sing it. If thou'lt bear a part, thou shalt
hear;
'tis in three parts.
DORCAS. We had the tune on't a month ago.
AUTOLYCUS. I can bear my part; you must know 'tis my
occupation.
Have at it with you.
SONG
AUTOLYCUS. Get you hence, for I must go
Where it fits not you to know.
DORCAS. Whither?
MOPSA. O, whither?
DORCAS. Whither?
MOPSA. It becomes thy oath full well
Thou to me thy secrets tell.
DORCAS. Me too! Let me go thither
MOPSA. Or thou goest to th' grange or mill.
DORCAS. If to either, thou dost ill.
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. What, neither?
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. Thou hast sworn my love to be.
MOPSA. Thou hast sworn it more to me.
Then whither goest? Say, whither?
CLOWN. We'll have this song out anon by ourselves; my father
and
the gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble them.
Come,
bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both.
Pedlar, let's have the first choice. Follow me, girls.
Exit with DORCAS and MOPSA
AUTOLYCUS. And you shall pay well for 'em.
Exit AUTOLYCUS, Singing
Will you buy any tape,
Or lace for your cape,
My dainty duck, my dear-a?
Any silk, any thread,
Any toys for your head,
Of the new'st and fin'st, fin'st wear-a?
Come to the pedlar;
Money's a meddler
That doth utter all men's ware-a.
Re-enter SERVANT
SERVANT. Master, there is three carters, three shepherds, three
neat-herds, three swineherds, that have made themselves all
men
of hair; they call themselves Saltiers, and they have dance
which
the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are
not
in't; but they themselves are o' th' mind, if it be not too
rough
for some that know little but bowling, it will please
plentifully.
SHEPHERD. Away! We'll none on't; here has been too much homely
foolery already. I know, sir, we weary you.
POLIXENES. You weary those that refresh us. Pray, let's see
these
four threes of herdsmen.
SERVANT. One three of them, by their own report, sir, hath
danc'd
before the King; and not the worst of the three but jumps
twelve
foot and a half by th' squier.
SHEPHERD. Leave your prating; since these good men are pleas'd,
let
them come in; but quickly now.
SERVANT. Why, they stay at door, sir. Exit
Here a dance of twelve SATYRS
POLIXENES. [To SHEPHERD] O, father, you'll know more of that
hereafter.
[To CAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
He's simple and tells much. [To FLORIZEL] How now, fair
shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks; I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance: you have let him go
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.
FLORIZEL. Old sir, I know
She prizes not such trifles as these are.
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
Up in my heart, which I have given already,
But not deliver'd. O, hear me breathe my life
Before this ancient sir, whom, it should seem,
Hath sometime lov'd. I take thy hand- this hand,
As soft as dove's down and as white as it,
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's bolted
By th' northern blasts twice o'er.
POLIXENES. What follows this?
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before! I have put you out.
But to your protestation; let me hear
What you profess.
FLORIZEL. Do, and be witness to't.
POLIXENES. And this my neighbour too?
FLORIZEL. And he, and more
Than he, and men- the earth, the heavens, and all:
That, were I crown'd the most imperial monarch,
Thereof most worthy, were I the fairest youth
That ever made eye swerve, had force and knowledge
More than was ever man's, I would not prize them
Without her love; for her employ them all;
Commend them and condemn them to her service
Or to their own perdition.
POLIXENES. Fairly offer'd.
CAMILLO. This shows a sound affection.
SHEPHERD. But, my daughter,
Say you the like to him?
PERDITA. I cannot speak
So well, nothing so well; no, nor mean better.
By th' pattern of mine own thoughts I cut out
The purity of his.
SHEPHERD. Take hands, a bargain!
And, friends unknown, you shall bear witness to't:
I give my daughter to him, and will make
Her portion equal his.
FLORIZEL. O, that must be
I' th' virtue of your daughter. One being dead,
I shall have more than you can dream of yet;
Enough then for your wonder. But come on,
Contract us fore these witnesses.
SHEPHERD. Come, your hand;
And, daughter, yours.
POLIXENES. Soft, swain, awhile, beseech you;
Have you a father?
FLORIZEL. I have, but what of him?
POLIXENES. Knows he of this?
FLORIZEL. He neither does nor shall.
POLIXENES. Methinks a father
Is at the nuptial of his son a guest
That best becomes the table. Pray you, once more,
Is not your father grown incapable
Of reasonable affairs? Is he not stupid
With age and alt'ring rheums? Can he speak, hear,
Know man from man, dispute his own estate?
Lies he not bed-rid, and again does nothing
But what he did being childish?
FLORIZEL. No, good sir;
He has his health, and ampler strength indeed
Than most have of his age.
POLIXENES. By my white beard,
You offer him, if this be so, a wrong
Something unfilial. Reason my son
Should choose himself a wife; but as good reason
The father- all whose joy is nothing else
But fair posterity- should hold some counsel
In such a business.
FLORIZEL. I yield all this;
But, for some other reasons, my grave sir,
Which 'tis not fit you know, I not acquaint
My father of this business.
POLIXENES. Let him know't.
FLORIZEL. He shall not.
POLIXENES. Prithee let him.
FLORIZEL. No, he must not.
SHEPHERD. Let him, my son; he shall not need to grieve
At knowing of thy choice.
FLORIZEL. Come, come, he must not.
Mark our contract.
POLIXENES. [Discovering himself] Mark your divorce, young
sir,
Whom son I dare not call; thou art too base
To be acknowledg'd- thou a sceptre's heir,
That thus affects a sheep-hook! Thou, old traitor,
I am sorry that by hanging thee I can but
Shorten thy life one week. And thou, fresh piece
Of excellent witchcraft, who of force must know
The royal fool thou cop'st with-
SHEPHERD. O, my heart!
POLIXENES. I'll have thy beauty scratch'd with briers and made
More homely than thy state. For thee, fond boy,
If I may ever know thou dost but sigh
That thou no more shalt see this knack- as never
I mean thou shalt- we'll bar thee from succession;
Not hold thee of our blood, no, not our kin,
Farre than Deucalion off. Mark thou my words.
Follow us to the court. Thou churl, for this time,
Though full of our displeasure, yet we free thee
From the dead blow of it. And you, enchantment,
Worthy enough a herdsman- yea, him too
That makes himself, but for our honour therein,
Unworthy thee- if ever henceforth thou
These rural latches to his entrance open,
Or hoop his body more with thy embraces,
I will devise a death as cruel for thee
As thou art tender to't. Exit
PERDITA. Even here undone!
I was not much afeard; for once or twice
I was about to speak and tell him plainly
The self-same sun that shines upon his court
Hides not his visage from our cottage, but
Looks on alike. [To FLORIZEL] Will't please you, sir, be
gone?
I told you what would come of this. Beseech you,
Of your own state take care. This dream of mine-
Being now awake, I'll queen it no inch farther,
But milk my ewes and weep.
CAMILLO. Why, how now, father!
Speak ere thou diest.
SHEPHERD. I cannot speak nor think,
Nor dare to know that which I know. [To FLORIZEL] O sir,
You have undone a man of fourscore-three
That thought to fill his grave in quiet, yea,
To die upon the bed my father died,
To lie close by his honest bones; but now
Some hangman must put on my shroud and lay me
Where no priest shovels in dust. [To PERDITA] O cursed
wretch,
That knew'st this was the Prince, and wouldst adventure
To mingle faith with him!- Undone, undone!
If I might die within this hour, I have liv'd
To die when I desire. Exit
FLORIZEL. Why look you so upon me?
I am but sorry, not afeard; delay'd,
But nothing alt'red. What I was, I am:
More straining on for plucking back; not following
My leash unwillingly.
CAMILLO. Gracious, my lord,
You know your father's temper. At this time
He will allow no speech- which I do guess
You do not purpose to him- and as hardly
Will he endure your sight as yet, I fear;
Then, till the fury of his Highness settle,
Come not before him.
FLORIZEL. I not purpose it.
I think Camillo?
CAMILLO. Even he, my lord.
PERDITA. How often have I told you 'twould be thus!
How often said my dignity would last
But till 'twere known!
FLORIZEL. It cannot fail but by
The violation of my faith; and then
Let nature crush the sides o' th' earth together
And mar the seeds within! Lift up thy looks.
From my succession wipe me, father; I
Am heir to my affection.
CAMILLO. Be advis'd.
FLORIZEL. I am- and by my fancy; if my reason
Will thereto be obedient, I have reason;
If not, my senses, better pleas'd with madness,
Do bid it welcome.
CAMILLO. This is desperate, sir.
FLORIZEL. So call it; but it does fulfil my vow:
I needs must think it honesty. Camillo,
Not for Bohemia, nor the pomp that may
Be thereat glean'd, for all the sun sees or
The close earth wombs, or the profound seas hides
In unknown fathoms, will I break my oath
To this my fair belov'd. Therefore, I pray you,
As you have ever been my father's honour'd friend,
When he shall miss me- as, in faith, I mean not
To see him any more- cast your good counsels
Upon his passion. Let myself and Fortune
Tug for the time to come. This you may know,
And so deliver: I am put to sea
With her who here I cannot hold on shore.
And most opportune to her need I have
A vessel rides fast by, but not prepar'd
For this design. What course I mean to hold
Shall nothing benefit your knowledge, nor
Concern me the reporting.
CAMILLO. O my lord,
I would your spirit were easier for advice.
Or stronger for your need.
FLORIZEL. Hark, Perdita. [Takes her aside]
[To CAMILLO] I'll hear you by and by.
CAMILLO. He's irremovable,
Resolv'd for flight. Now were I happy if
His going I could frame to serve my turn,
Save him from danger, do him love and honour,
Purchase the sight again of dear Sicilia
And that unhappy king, my master, whom
I so much thirst to see.
FLORIZEL. Now, good Camillo,
I am so fraught with curious business that
I leave out ceremony.
CAMILLO. Sir, I think
You have heard of my poor services i' th' love
That I have borne your father?
FLORIZEL. Very nobly
Have you deserv'd. It is my father's music
To speak your deeds; not little of his care
To have them recompens'd as thought on.
CAMILLO. Well, my lord,
If you may please to think I love the King,
And through him what's nearest to him, which is
Your gracious self, embrace but my direction.
If your more ponderous and settled project
May suffer alteration, on mine honour,
I'll point you where you shall have such receiving
As shall become your Highness; where you may
Enjoy your mistress, from the whom, I see,
There's no disjunction to be made but by,
As heavens forfend! your ruin- marry her;
And with my best endeavours in your absence
Your discontenting father strive to qualify,
And bring him up to liking.
FLORIZEL. How, Camillo,
May this, almost a miracle, be done?
That I may call thee something more than man,
And after that trust to thee.
CAMILLO. Have you thought on
A place whereto you'll go?
FLORIZEL. Not any yet;
But as th' unthought-on accident is guilty
To what we wildly do, so we profess
Ourselves to be the slaves of chance and flies
Of every wind that blows.
CAMILLO. Then list to me.
This follows, if you will not change your purpose
But undergo this flight: make for Sicilia,
And there present yourself and your fair princess-
For so, I see, she must be- fore Leontes.
She shall be habited as it becomes
The partner of your bed. Methinks I see
Leontes opening his free arms and weeping
His welcomes forth; asks thee there 'Son, forgiveness!'
As 'twere i' th' father's person; kisses the hands
Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
'Twixt his unkindness and his kindness- th' one
He chides to hell, and bids the other grow
Faster than thought or time.
FLORIZEL. Worthy Camillo,
What colour for my visitation shall I
Hold up before him?
CAMILLO. Sent by the King your father
To greet him and to give him comforts. Sir,
The manner of your bearing towards him, with
What you as from your father shall deliver,
Things known betwixt us three, I'll write you down;
The which shall point you forth at every sitting
What you must say, that he shall not perceive
But that you have your father's bosom there
And speak his very heart.
FLORIZEL. I am bound to you.
There is some sap in this.
CAMILLO. A course more promising
Than a wild dedication of yourselves
To unpath'd waters, undream'd shores, most certain
To miseries enough; no hope to help you,
But as you shake off one to take another;
Nothing so certain as your anchors, who
Do their best office if they can but stay you
Where you'll be loath to be. Besides, you know
Prosperity's the very bond of love,
Whose fresh complexion and whose heart together
Affliction alters.
PERDITA. One of these is true:
I think affliction may subdue the cheek,
But not take in the mind.
CAMILLO. Yea, say you so?
There shall not at your father's house these seven years
Be born another such.
FLORIZEL. My good Camillo,
She is as forward of her breeding as
She is i' th' rear o' our birth.
CAMILLO. I cannot say 'tis pity
She lacks instructions, for she seems a mistress
To most that teach.
PERDITA. Your pardon, sir; for this
I'll blush you thanks.
FLORIZEL. My prettiest Perdita!
But, O, the thorns we stand upon! Camillo-
Preserver of my father, now of me;
The medicine of our house- how shall we do?
We are not furnish'd like Bohemia's son;
Nor shall appear in Sicilia.
CAMILLO. My lord,
Fear none of this. I think you know my fortunes
Do all lie there. It shall be so my care
To have you royally appointed as if
The scene you play were mine. For instance, sir,
That you may know you shall not want- one word.
[They talk aside]
Re-enter AUTOLYCUS
AUTOLYCUS. Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn
brother, a very simple gentleman! I have sold all my
trumpery;
not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander,
brooch,
table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet,
horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who
should
buy first, as if my trinkets had been hallowed and brought a
benediction to the buyer; by which means I saw whose purse
was
best in picture; and what I saw, to my good use I rememb'red.
My
clown, who wants but something to be a reasonable man, grew
so in
love with the wenches' song that he would not stir his
pettitoes
till he had both tune and words, which so drew the rest of
the
herd to me that all their other senses stuck in ears. You
might
have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to
geld a
codpiece of a purse; I would have fil'd keys off that hung in
chains. No hearing, no feeling, but my sir's song, and
admiring
the nothing of it. So that in this time of lethargy I pick'd
and
cut most of their festival purses; and had not the old man
come
in with whoobub against his daughter and the King's son and
scar'd my choughs from the chaff, I had not left a purse
alive in
the whole army.
CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward
CAMILLO. Nay, but my letters, by this means being there
So soon as you arrive, shall clear that doubt.
FLORIZEL. And those that you'll procure from King Leontes?
CAMILLO. Shall satisfy your father.
PERDITA. Happy be you!
All that you speak shows fair.
CAMILLO. [seeing AUTOLYCUS] Who have we here?
We'll make an instrument of this; omit
Nothing may give us aid.
AUTOLYCUS. [Aside] If they have overheard me now- why,
hanging.
CAMILLO. How now, good fellow! Why shak'st thou so?
Fear not, man; here's no harm intended to thee.
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir.
CAMILLO. Why, be so still; here's nobody will steal that from
thee.
Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange;
therefore discase thee instantly- thou must think there's a
necessity in't- and change garments with this gentleman.
Though
the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee,
there's
some boot. [Giving money]
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well
enough.
CAMILLO. Nay, prithee dispatch. The gentleman is half flay'd
already.
AUTOLYCUS. Are you in camest, sir? [Aside] I smell the trick
on't.
FLORIZEL. Dispatch, I prithee.
AUTOLYCUS. Indeed, I have had earnest; but I cannot with
conscience
take it.
CAMILLO. Unbuckle, unbuckle.
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments
Fortunate mistress- let my prophecy
Come home to ye!- you must retire yourself
Into some covert; take your sweetheart's hat
And pluck it o'er your brows, muffle your face,
Dismantle you, and, as you can, disliken
The truth of your own seeming, that you may-
For I do fear eyes over- to shipboard
Get undescried.
PERDITA. I see the play so lies
That I must bear a part.
CAMILLO. No remedy.
Have you done there?
FLORIZEL. Should I now meet my father,
He would not call me son.
CAMILLO. Nay, you shall have no hat.
[Giving it to PERDITA]
Come, lady, come. Farewell, my friend.
AUTOLYCUS. Adieu, sir.
FLORIZEL. O Perdita, what have we twain forgot!
Pray you a word. [They converse apart]
CAMILLO. [Aside] What I do next shall be to tell the King
Of this escape, and whither they are bound;
Wherein my hope is I shall so prevail
To force him after; in whose company
I shall re-view Sicilia, for whose sight
I have a woman's longing.
FLORIZEL. Fortune speed us!
Thus we set on, Camillo, to th' sea-side.
CAMILLO. The swifter speed the better.
Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO
AUTOLYCUS. I understand the business, I hear it. To have an
open
ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a
cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work
for
th' other senses. I see this is the time that the unjust man
doth
thrive. What an exchange had this been without boot! What a
boot
is here with this exchange! Sure, the gods do this year
connive
at us, and we may do anything extempore. The Prince himself
is
about a piece of iniquity- stealing away from his father with
his
clog at his heels. If I thought it were a piece of honesty to
acquaint the King withal, I would not do't. I hold it the
more
knavery to conceal it; and therein am I constant to my
profession.
Re-enter CLOWN and SHEPHERD
Aside, aside- here is more matter for a hot brain. Every
lane's
end, every shop, church, session, hanging, yields a careful
man
work.
CLOWN. See, see; what a man you are now! There is no other way
but
to tell the King she's a changeling and none of your flesh
and
blood.
SHEPHERD. Nay, but hear me.
CLOWN. Nay- but hear me.
SHEPHERD. Go to, then.
CLOWN. She being none of your flesh and blood, your flesh and
blood
has not offended the King; and so your flesh and blood is not
to
be punish'd by him. Show those things you found about her,
those
secret things- all but what she has with her. This being
done,
let the law go whistle; I warrant you.
SHEPHERD. I will tell the King all, every word- yea, and his
son's
pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his
father nor to me, to go about to make me the King's
brother-in-law.
CLOWN. Indeed, brother-in-law was the farthest off you could
have
been to him; and then your blood had been the dearer by I
know
how much an ounce.
AUTOLYCUS. [Aside] Very wisely, puppies!
SHEPHERD. Well, let us to the King. There is that in this
fardel
will make him scratch his beard.
AUTOLYCUS. [Aside] I know not what impediment this complaint
may
be to the flight of my master.
CLOWN. Pray heartily he be at palace.
AUTOLYCUS. [Aside] Though I am not naturally honest, I am so
sometimes by chance. Let me pocket up my pedlar's excrement.
[Takes off his false beard] How now, rustics! Whither are
you
bound?
SHEPHERD. To th' palace, an it like your worship.
AUTOLYCUS. Your affairs there, what, with whom, the condition
of
that fardel, the place of your dwelling, your names, your
ages,
of what having, breeding, and anything that is fitting to be
known- discover.
CLOWN. We are but plain fellows, sir.
AUTOLYCUS. A lie: you are rough and hairy. Let me have no
lying; it
becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers
the
lie; but we pay them for it with stamped coin, not stabbing
steel; therefore they do not give us the lie.
CLOWN. Your worship had like to have given us one, if you had
not
taken yourself with the manner.
SHEPHERD. Are you a courtier, an't like you, sir?
AUTOLYCUS. Whether it like me or no, I am a courtier. Seest
thou
not the air of the court in these enfoldings? Hath not my
gait in
it the measure of the court? Receives not thy nose
court-odour
from me? Reflect I not on thy baseness court-contempt?
Think'st
thou, for that I insinuate, that toaze from thee thy
business, I
am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe, and one
that
will either push on or pluck back thy business there;
whereupon I
command the to open thy affair.
SHEPHERD. My business, sir, is to the King.
AUTOLYCUS. What advocate hast thou to him?
SHEPHERD. I know not, an't like you.
CLOWN. Advocate's the court-word for a pheasant; say you have
none.
SHEPHERD. None, sir; I have no pheasant, cock nor hen.
AUTOLYCUS. How blessed are we that are not simple men!
Yet nature might have made me as these are,
Therefore I will not disdain.
CLOWN. This cannot be but a great courtier.
SHEPHERD. His garments are rich, but he wears them not
handsomely.
CLOWN. He seems to be the more noble in being fantastical.
A great man, I'll warrant; I know by the picking on's teeth.
AUTOLYCUS. The fardel there? What's i' th' fardel? Wherefore
that
box?
SHEPHERD. Sir, there lies such secrets in this fardel and box
which
none must know but the King; and which he shall know within
this
hour, if I may come to th' speech of him.
AUTOLYCUS. Age, thou hast lost thy labour.
SHEPHERD. Why, Sir?
AUTOLYCUS. The King is not at the palace; he is gone aboard a
new
ship to purge melancholy and air himself; for, if thou be'st
capable of things serious, thou must know the King is full of
grief.
SHEPHERD. So 'tis said, sir- about his son, that should have
married a shepherd's daughter.
AUTOLYCUS. If that shepherd be not in hand-fast, let him fly;
the
curses he shall have, the tortures he shall feel, will break
the
back of man, the heart of monster.
CLOWN. Think you so, sir?
AUTOLYCUS. Not he alone shall suffer what wit can make heavy
and
vengeance bitter; but those that are germane to him, though
remov'd fifty times, shall all come under the hangman- which,
though it be great pity, yet it is necessary. An old
sheep-whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his
daughter come into grace! Some say he shall be ston'd; but
that
death is too soft for him, say I. Draw our throne into a
sheep-cote!- all deaths are too few, the sharpest too easy.
CLOWN. Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't like
you,
sir?
AUTOLYCUS. He has a son- who shall be flay'd alive; then
'nointed
over with honey, set on the head of a wasp's nest; then stand
till he be three quarters and a dram dead; then recover'd
again
with aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he
is,
and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be
set
against a brick wall, the sun looking with a southward eye
upon
him, where he is to behold him with flies blown to death. But
what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are
to be
smil'd at, their offences being so capital? Tell me, for you
seem
to be honest plain men, what you have to the King. Being
something gently consider'd, I'll bring you where he is
aboard,
tender your persons to his presence, whisper him in your
behalfs;
and if it be in man besides the King to effect your suits,
here
is man shall do it.
CLOWN. He seems to be of great authority. Close with him, give
him
gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft
led
by the nose with gold. Show the inside of your purse to the
outside of his hand, and no more ado. Remember- ston'd and
flay'd
alive.
SHEPHERD. An't please you, sir, to undertake the business for
us,
here is that gold I have. I'll make it as much more, and
leave
this young man in pawn till I bring it you.
AUTOLYCUS. After I have done what I promised?
SHEPHERD. Ay, sir.
AUTOLYCUS. Well, give me the moiety. Are you a party in this
business?
CLOWN. In some sort, sir; but though my case be a pitiful one,
I
hope I shall not be flay'd out of it.
AUTOLYCUS. O, that's the case of the shepherd's son! Hang him,
he'll be made an example.
CLOWN. Comfort, good comfort! We must to the King and show our
strange sights. He must know 'tis none of your daughter nor
my
sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as
this
old man does, when the business is performed; and remain, as
he
says, your pawn till it be brought you.
AUTOLYCUS. I will trust you. Walk before toward the sea-side;
go on
the right-hand; I will but look upon the hedge, and follow
you.
CLOWN. We are blest in this man, as I may say, even blest.
SHEPHERD. Let's before, as he bids us. He was provided to do us
good. Exeunt SHEPHERD and CLOWN
AUTOLYCUS. If I had a mind to be honest, I see Fortune would
not
suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now
with a
double occasion- gold, and a means to do the Prince my master
good; which who knows how that may turn back to my
advancement? I
will bring these two moles, these blind ones, aboard him. If
he
think it fit to shore them again, and that the complaint they
have to the King concerns him nothing, let him call me rogue
for
being so far officious; for I am proof against that title,
and
what shame else belongs to't. To him will I present them.
There
may be matter in it. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Florizel and Perdita enter in the middle of a discussion about their future. Florizel then talks about Perdita's role in the feast. He urges her to abandon her identification as the shepherd's daughter while she has this opportunity to exhibit the mythical and royal qualities that he sees in her. But Perdita rejects the romantic dreams of both her role in the feast and their future as lovers. Although she does not want "to chide at extremes," she details the sham of their costumes: Your high self, The gracious mark o' th' land, you have obscured With a swain's wearing, and me, poor lowly maid, Most goddess-like pranked up. Indeed, if costumes and pranks were not common to these feasts, she doubts that she could tolerate the sham. Florizel responds by blessing the time that his falcon flew over her father's land. Perdita, however, expresses her dread at the consequences of their "differences," recognizing that "your greatness/ Hath not been used to fear." Suddenly she trembles from the fear of his father arriving and confronting her for a defense of this liaison. Defending his point of view with examples from mythology, the prince cites a number of gods who transformed themselves for love. He gallantly argues that no precedent of surprise was "for a piece of beauty rarer,/ Nor in a way so chaste." But Perdita warns Florizel that his determination cannot withstand the power of a king. If King Polixenes opposes their union, either "you must change this purpose,/ Or I my life." Florizel declares that should his father force a choice, Perdita would be his choice. Believing that this assurance will free Perdita from her fears, he urges her to begin her fun at the feast by greeting the approaching guests. Far from feeling assured, Perdita appeals, "0 lady Fortune,/ Stand you auspicious!" Like Florizel, the shepherd urges Perdita to begin acting like the hostess of the feast; but, unlike Florizel, he approaches her with anger and frustration. She compares poorly with his old wife, who prepared all the food, then welcomed and served the guests, in addition to performing a song and dance; whereas, Perdita seems to fail at even serving as a hostess. Thus, the feast's "queen" begins to greet the strangers; first, she greets King Polixenes and Camillo , with an aside to us concerning her father's wish that she serve as hostess. She graciously offers nosegays of rosemary and rue as she welcomes them to the feast. All three exchange meaningful comments about flowers and life as Perdita favorably impresses the disguised king . Florizel then hurries Perdita away to dance, praising her until a pretty blush appears on her face. As they observe the lovers, Polixenes and Camillo are charmed by Perdita. The king describes her as beautiful and nobler than her background can explain. Camillo declares her to be "the queen of curds and cream." The clown, meanwhile, organizes a silly crew into a dance of shepherds and shepherdesses, and Polixenes asks the shepherd about his daughter's dancing partner. The shepherd calls him "Doricles," a worthy young man who obviously loves his daughter; furthermore, he hints at a surprising dowry if the two should marry. A servant announces that a "pedlar" who sings ballads requests entrance. Declaring himself a song-lover, the clown chortles over the sample verses, and he welcomes the pedlar. Perdita cautions against allowing tunes with "scurrilous words." The clown admits the rogue Autolycus, who instantly charms all his listeners. The clown promises gifts of lace ribbons and gloves to both of his female companions, and the three of them choose a suitable ballad to sing. Autolycus then leaves with them in order to rehearse the ballad. More entertainers request permission to perform. The shepherd objects, but Polixenes persuades him to permit them to perform; so they watch a dance of twelve satyrs. This reminds Polixenes that it is time to part the lovers. He teases his son about missing the opportunity to buy gifts for Perdita. Florizel retorts that Perdita prizes the gifts of love, not trifles. Further baited, the young prince declares his love for Perdita for all to hear. Immediately, the shepherd arranges a betrothal with a dowry "equal to Doricles's wealth." Polixenes interrupts to inquire if the young man has a father to consult. Florizel snorts that his father does not know of this matter and never shall. Although Polixenes grants that a young man should have a say in the choosing of a wife, he suggests that the joy and consequences should be discussed with a father. The shepherd joins in the entreaty. But Florizel stubbornly refuses. Angrily, Polixenes rips off his disguise. He severs his son's inheritance, threatens to hang the shepherd, and wants to scar Perdita's bewitching beauty before killing her. Perdita begs Florizel to return to his duties at court and forget her. The shepherd lashes out at his daughter for ruining him and rushes off. But Florizel arrogantly proclaims all this is but a mild setback. His plans remain unchanged. He will marry Perdita. Camillo intervenes to advise separation until the king's anger subsides. Perdita comments, "How often said, my dignity would last/ But till 'twere known!" Only Florizel remains unmoved by the disasters that he has brought upon everyone, seeing nothing as important as fulfilling his vow to Perdita. Camillo manages to convince Florizel to leave Bohemia and sail for Sicilia, and thus Camillo can both protect the young people and achieve his own goals. And he also convinces the young prince to marry Perdita, then present this romance to Leontes as part of a representation for a reconciliation mission on behalf of Polixenes. Perdita joins her common sense to Camillo's arguments that this plan is superior to aimless, poverty-stricken wandering. Beginning to realize that he has to protect his beloved, Florizel seeks more advice from Camillo. First, Camillo says, they must acquire disguises for Perdita and Florizel for the escape from Bohemia. This opportunity presents itself with Autolycus' entrance. The rogue is bragging about his successful thievery at the festival because of the clown's distracting singing. Only a wailing disruption by the distraught shepherd prevented Autolycus from successfully purse-snatching from the entire group. His celebration of what he managed to get away with, however, is interrupted by the approach of the three escapees. They are discussing effective letters that Camillo can provide. Autolycus fears that they have overheard enough to hang him. But Camillo is interested only in bartering for Autolycus' clothes. As soon as Autolycus recognizes Florizel, he begins scheming again, his schemes fueled by careful observation of the two hasty disguises. Camillo sends the two young lovers off; then, in an aside, he reveals that he will try to convince Polixenes to follow. Thus, Camillo hopes to see Sicilia again, "for whose sight/ I have a woman's longing." The delighted Autolycus remains to savor his opportunity to inform the king of the flight. But first, he must decide if this would be an honest deed. After deciding that it would be "more knavery to conceal it," he chooses silence as being more true to his profession. Then, Autolycus steps aside for another opportunity to make money, for he sees the clown and the shepherd approaching. The clown is arguing that his father should tell the king that Perdita is a changeling, not a legitimate daughter, and show the evidence to the king. The shepherd agrees, but he wants to add an indictment against Florizel's pranks. Autolycus decides to intervene, but he confuses the simple countrymen with an outburst of nonsense that makes him sound convincingly like a courtier. After saying that the king has sought solace from his grief on board a ship, Autolycus frightens the shepherd and his son into believing that they are slated for horrible deaths. Autolycus then promises to carry their story to the king. The gullible clown convinces his father to pay Autolycus enough to buy his help. As the two simpletons gratefully wander off toward Florizel's ship, Autolycus lingers on stage and talks to the audience about his plan. He will allow Florizel to consider the evidence and the possible harm that might happen to him. At best, the prince will reward him for the information; at worst, he will free the two men and scorn Autolycus for being too officious.
|
Chapter: ACT V. SCENE I.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, CLEOMENES, DION, PAULINA, and OTHERS
CLEOMENES. Sir, you have done enough, and have perform'd
A saint-like sorrow. No fault could you make
Which you have not redeem'd; indeed, paid down
More penitence than done trespass. At the last,
Do as the heavens have done: forget your evil;
With them forgive yourself.
LEONTES. Whilst I remember
Her and her virtues, I cannot forget
My blemishes in them, and so still think of
The wrong I did myself; which was so much
That heirless it hath made my kingdom, and
Destroy'd the sweet'st companion that e'er man
Bred his hopes out of.
PAULINA. True, too true, my lord.
If, one by one, you wedded all the world,
Or from the all that are took something good
To make a perfect woman, she you kill'd
Would be unparallel'd.
LEONTES. I think so. Kill'd!
She I kill'd! I did so; but thou strik'st me
Sorely, to say I did. It is as bitter
Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,
Say so but seldom.
CLEOMENES. Not at all, good lady.
You might have spoken a thousand things that would
Have done the time more benefit, and grac'd
Your kindness better.
PAULINA. You are one of those
Would have him wed again.
DION. If you would not so,
You pity not the state, nor the remembrance
Of his most sovereign name; consider little
What dangers, by his Highness' fail of issue,
May drop upon his kingdom and devour
Incertain lookers-on. What were more holy
Than to rejoice the former queen is well?
What holier than, for royalty's repair,
For present comfort, and for future good,
To bless the bed of majesty again
With a sweet fellow to't?
PAULINA. There is none worthy,
Respecting her that's gone. Besides, the gods
Will have fulfill'd their secret purposes;
For has not the divine Apollo said,
Is't not the tenour of his oracle,
That King Leontes shall not have an heir
Till his lost child be found? Which that it shall,
Is all as monstrous to our human reason
As my Antigonus to break his grave
And come again to me; who, on my life,
Did perish with the infant. 'Tis your counsel
My lord should to the heavens be contrary,
Oppose against their wills. [To LEONTES] Care not for
issue;
The crown will find an heir. Great Alexander
Left his to th' worthiest; so his successor
Was like to be the best.
LEONTES. Good Paulina,
Who hast the memory of Hermione,
I know, in honour, O that ever I
Had squar'd me to thy counsel! Then, even now,
I might have look'd upon my queen's full eyes,
Have taken treasure from her lips-
PAULINA. And left them
More rich for what they yielded.
LEONTES. Thou speak'st truth.
No more such wives; therefore, no wife. One worse,
And better us'd, would make her sainted spirit
Again possess her corpse, and on this stage,
Where we offend her now, appear soul-vex'd,
And begin 'Why to me'-
PAULINA. Had she such power,
She had just cause.
LEONTES. She had; and would incense me
To murder her I married.
PAULINA. I should so.
Were I the ghost that walk'd, I'd bid you mark
Her eye, and tell me for what dull part in't
You chose her; then I'd shriek, that even your ears
Should rift to hear me; and the words that follow'd
Should be 'Remember mine.'
LEONTES. Stars, stars,
And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
I'll have no wife, Paulina.
PAULINA. Will you swear
Never to marry but by my free leave?
LEONTES. Never, Paulina; so be blest my spirit!
PAULINA. Then, good my lords, bear witness to his oath.
CLEOMENES. You tempt him over-much.
PAULINA. Unless another,
As like Hermione as is her picture,
Affront his eye.
CLEOMENES. Good madam-
PAULINA. I have done.
Yet, if my lord will marry- if you will, sir,
No remedy but you will- give me the office
To choose you a queen. She shall not be so young
As was your former; but she shall be such
As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy
To see her in your arms.
LEONTES. My true Paulina,
We shall not marry till thou bid'st us.
PAULINA. That
Shall be when your first queen's again in breath;
Never till then.
Enter a GENTLEMAN
GENTLEMAN. One that gives out himself Prince Florizel,
Son of Polixenes, with his princess- she
The fairest I have yet beheld- desires access
To your high presence.
LEONTES. What with him? He comes not
Like to his father's greatness. His approach,
So out of circumstance and sudden, tells us
'Tis not a visitation fram'd, but forc'd
By need and accident. What train?
GENTLEMAN. But few,
And those but mean.
LEONTES. His princess, say you, with him?
GENTLEMAN. Ay; the most peerless piece of earth, I think,
That e'er the sun shone bright on.
PAULINA. O Hermione,
As every present time doth boast itself
Above a better gone, so must thy grave
Give way to what's seen now! Sir, you yourself
Have said and writ so, but your writing now
Is colder than that theme: 'She had not been,
Nor was not to be equall'd.' Thus your verse
Flow'd with her beauty once; 'tis shrewdly ebb'd,
To say you have seen a better.
GENTLEMAN. Pardon, madam.
The one I have almost forgot- your pardon;
The other, when she has obtain'd your eye,
Will have your tongue too. This is a creature,
Would she begin a sect, might quench the zeal
Of all professors else, make proselytes
Of who she but bid follow.
PAULINA. How! not women?
GENTLEMAN. Women will love her that she is a woman
More worth than any man; men, that she is
The rarest of all women.
LEONTES. Go, Cleomenes;
Yourself, assisted with your honour'd friends,
Bring them to our embracement. Exeunt
Still, 'tis strange
He thus should steal upon us.
PAULINA. Had our prince,
Jewel of children, seen this hour, he had pair'd
Well with this lord; there was not full a month
Between their births.
LEONTES. Prithee no more; cease. Thou know'st
He dies to me again when talk'd of. Sure,
When I shall see this gentleman, thy speeches
Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason.
Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and
ATTENDANTS
They are come.
Your mother was most true to wedlock, Prince;
For she did print your royal father off,
Conceiving you. Were I but twenty-one,
Your father's image is so hit in you
His very air, that I should call you brother,
As I did him, and speak of something wildly
By us perform'd before. Most dearly welcome!
And your fair princess- goddess! O, alas!
I lost a couple that 'twixt heaven and earth
Might thus have stood begetting wonder as
You, gracious couple, do. And then I lost-
All mine own folly- the society,
Amity too, of your brave father, whom,
Though bearing misery, I desire my life
Once more to look on him.
FLORIZEL. By his command
Have I here touch'd Sicilia, and from him
Give you all greetings that a king, at friend,
Can send his brother; and, but infirmity,
Which waits upon worn times, hath something seiz'd
His wish'd ability, he had himself
The lands and waters 'twixt your throne and his
Measur'd, to look upon you; whom he loves,
He bade me say so, more than all the sceptres
And those that bear them living.
LEONTES. O my brother-
Good gentleman!- the wrongs I have done thee stir
Afresh within me; and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness! Welcome hither,
As is the spring to th' earth. And hath he too
Expos'd this paragon to th' fearful usage,
At least ungentle, of the dreadful Neptune,
To greet a man not worth her pains, much less
Th' adventure of her person?
FLORIZEL. Good, my lord,
She came from Libya.
LEONTES. Where the warlike Smalus,
That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd?
FLORIZEL. Most royal sir, from thence; from him whose daughter
His tears proclaim'd his, parting with her; thence,
A prosperous south-wind friendly, we have cross'd,
To execute the charge my father gave me
For visiting your Highness. My best train
I have from your Sicilian shores dismiss'd;
Who for Bohemia bend, to signify
Not only my success in Libya, sir,
But my arrival and my wife's in safety
Here where we are.
LEONTES. The blessed gods
Purge all infection from our air whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman, against whose person,
So sacred as it is, I have done sin,
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issueless; and your father's blest,
As he from heaven merits it, with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you!
Enter a LORD
LORD. Most noble sir,
That which I shall report will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
Bohemia greets you from himself by me;
Desires you to attach his son, who has-
His dignity and duty both cast off-
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherd's daughter.
LEONTES. Where's Bohemia? Speak.
LORD. Here in your city; I now came from him.
I speak amazedly; and it becomes
My marvel and my message. To your court
Whiles he was hast'ning- in the chase, it seems,
Of this fair couple- meets he on the way
The father of this seeming lady and
Her brother, having both their country quitted
With this young prince.
FLORIZEL. Camillo has betray'd me;
Whose honour and whose honesty till now
Endur'd all weathers.
LORD. Lay't so to his charge;
He's with the King your father.
LEONTES. Who? Camillo?
LORD. Camillo, sir; I spake with him; who now
Has these poor men in question. Never saw I
Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth;
Forswear themselves as often as they speak.
Bohemia stops his ears, and threatens them
With divers deaths in death.
PERDITA. O my poor father!
The heaven sets spies upon us, will not have
Our contract celebrated.
LEONTES. You are married?
FLORIZEL. We are not, sir, nor are we like to be;
The stars, I see, will kiss the valleys first.
The odds for high and low's alike.
LEONTES. My lord,
Is this the daughter of a king?
FLORIZEL. She is,
When once she is my wife.
LEONTES. That 'once,' I see by your good father's speed,
Will come on very slowly. I am sorry,
Most sorry, you have broken from his liking
Where you were tied in duty; and as sorry
Your choice is not so rich in worth as beauty,
That you might well enjoy her.
FLORIZEL. Dear, look up.
Though Fortune, visible an enemy,
Should chase us with my father, pow'r no jot
Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
Remember since you ow'd no more to time
Than I do now. With thought of such affections,
Step forth mine advocate; at your request
My father will grant precious things as trifles.
LEONTES. Would he do so, I'd beg your precious mistress,
Which he counts but a trifle.
PAULINA. Sir, my liege,
Your eye hath too much youth in't. Not a month
Fore your queen died, she was more worth such gazes
Than what you look on now.
LEONTES. I thought of her
Even in these looks I made. [To FLORIZEL] But your petition
Is yet unanswer'd. I will to your father.
Your honour not o'erthrown by your desires,
I am friend to them and you. Upon which errand
I now go toward him; therefore, follow me,
And mark what way I make. Come, good my lord. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Back in Sicilia, Leontes' subjects are urging him to end his long years of penitence. Cleomenes urges that Leontes "do as the heavens have done, forget your evil;/ With them forgive yourself." But Leontes says that he cannot forgive himself as long as he remembers the virtues of Hermione and feels the absence of an heir. Paulina agrees with him and reminds her king that he killed Hermione. When Dion suggests that Leontes remarry in order to create another heir, Paulina argues that not only are all women unworthy, but that it's impossible to counter Apollo's oracle. She also counsels Leontes to trust that a worthy heir will appear when needed. In the presence of witnesses, Paulina extracts Leontes' pledge not to remarry until she selects the time and person; she envisions an older woman who looks exactly like Hermione at a time "when your first queen's again in breath." Suddenly, they are interrupted by a servant who announces that Prince Florizel has arrived with a beautiful bride. Leontes guesses that the visit has been forced "by need and accident." Paulina attacks the servant's praise of the princess's beauty because she detects disloyalty to Hermione's superior beauty. The servant, however, apologizes but predicts that all will be similarly affected by this beautiful princess: Women will love her, that she is a womanMore worth than any man; men, that she isThe rarest of all women. During the pause before Florizel's entrance, Paulina reminds her king that Mamillius would have been much like this prince. Leontes lashes: "Prithee, no more; cease. Thou know'st/ He dies to me again when talked of." When Florizel. enters, Leontes notes the young man's resemblance to Polixenes, and he praises the beauty of Perdita, but still, he says, he deeply regrets the loss of so many loved ones. The king then repeats his wish to see Polixenes again, and Florizel spins a tale about being here to represent Polixenes, who is too infirm to come himself. He describes Perdita as being the daughter of Smalus of Libya. Claiming that he sent the major portion of his party back to Bohemia after Perdita's weeping departure from Smalus, the young prince then boldly tells a fabricated story about their strange arrival. As Leontes expresses his envy of Polixenes' wonderful family, a Bohemian lord enters with Polixenes' request that Leontes arrest the disobedient prince and the shepherd's daughter who married him. This lord says that Polixenes is in the city, but has paused to confront the shepherd and the clown. Florizel protests, "Camillo has betrayed me." The Bohemian lord confirms that Camillo is with Polixenes. Perdita says that she regrets the suffering of her father and the unlikelihood of her marriage being recognized. Leontes regrets that Florizel angered his father and that Perdita failed to qualify for a royal marriage. Although Florizel has voiced doubts , he begs Leontes to petition Polixenes for permission to allow him to keep Perdita as his wife. Leontes' eagerness to cooperate, because of his fascination for Perdita, brings a protest from Paulina; "Your eye hath too much youth in't." The king swears that he thinks only of Hermione when he stares at Perdita.
| Chapter: ACT V. SCENE I.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, CLEOMENES, DION, PAULINA, and OTHERS
CLEOMENES. Sir, you have done enough, and have perform'd
A saint-like sorrow. No fault could you make
Which you have not redeem'd; indeed, paid down
More penitence than done trespass. At the last,
Do as the heavens have done: forget your evil;
With them forgive yourself.
LEONTES. Whilst I remember
Her and her virtues, I cannot forget
My blemishes in them, and so still think of
The wrong I did myself; which was so much
That heirless it hath made my kingdom, and
Destroy'd the sweet'st companion that e'er man
Bred his hopes out of.
PAULINA. True, too true, my lord.
If, one by one, you wedded all the world,
Or from the all that are took something good
To make a perfect woman, she you kill'd
Would be unparallel'd.
LEONTES. I think so. Kill'd!
She I kill'd! I did so; but thou strik'st me
Sorely, to say I did. It is as bitter
Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,
Say so but seldom.
CLEOMENES. Not at all, good lady.
You might have spoken a thousand things that would
Have done the time more benefit, and grac'd
Your kindness better.
PAULINA. You are one of those
Would have him wed again.
DION. If you would not so,
You pity not the state, nor the remembrance
Of his most sovereign name; consider little
What dangers, by his Highness' fail of issue,
May drop upon his kingdom and devour
Incertain lookers-on. What were more holy
Than to rejoice the former queen is well?
What holier than, for royalty's repair,
For present comfort, and for future good,
To bless the bed of majesty again
With a sweet fellow to't?
PAULINA. There is none worthy,
Respecting her that's gone. Besides, the gods
Will have fulfill'd their secret purposes;
For has not the divine Apollo said,
Is't not the tenour of his oracle,
That King Leontes shall not have an heir
Till his lost child be found? Which that it shall,
Is all as monstrous to our human reason
As my Antigonus to break his grave
And come again to me; who, on my life,
Did perish with the infant. 'Tis your counsel
My lord should to the heavens be contrary,
Oppose against their wills. [To LEONTES] Care not for
issue;
The crown will find an heir. Great Alexander
Left his to th' worthiest; so his successor
Was like to be the best.
LEONTES. Good Paulina,
Who hast the memory of Hermione,
I know, in honour, O that ever I
Had squar'd me to thy counsel! Then, even now,
I might have look'd upon my queen's full eyes,
Have taken treasure from her lips-
PAULINA. And left them
More rich for what they yielded.
LEONTES. Thou speak'st truth.
No more such wives; therefore, no wife. One worse,
And better us'd, would make her sainted spirit
Again possess her corpse, and on this stage,
Where we offend her now, appear soul-vex'd,
And begin 'Why to me'-
PAULINA. Had she such power,
She had just cause.
LEONTES. She had; and would incense me
To murder her I married.
PAULINA. I should so.
Were I the ghost that walk'd, I'd bid you mark
Her eye, and tell me for what dull part in't
You chose her; then I'd shriek, that even your ears
Should rift to hear me; and the words that follow'd
Should be 'Remember mine.'
LEONTES. Stars, stars,
And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
I'll have no wife, Paulina.
PAULINA. Will you swear
Never to marry but by my free leave?
LEONTES. Never, Paulina; so be blest my spirit!
PAULINA. Then, good my lords, bear witness to his oath.
CLEOMENES. You tempt him over-much.
PAULINA. Unless another,
As like Hermione as is her picture,
Affront his eye.
CLEOMENES. Good madam-
PAULINA. I have done.
Yet, if my lord will marry- if you will, sir,
No remedy but you will- give me the office
To choose you a queen. She shall not be so young
As was your former; but she shall be such
As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy
To see her in your arms.
LEONTES. My true Paulina,
We shall not marry till thou bid'st us.
PAULINA. That
Shall be when your first queen's again in breath;
Never till then.
Enter a GENTLEMAN
GENTLEMAN. One that gives out himself Prince Florizel,
Son of Polixenes, with his princess- she
The fairest I have yet beheld- desires access
To your high presence.
LEONTES. What with him? He comes not
Like to his father's greatness. His approach,
So out of circumstance and sudden, tells us
'Tis not a visitation fram'd, but forc'd
By need and accident. What train?
GENTLEMAN. But few,
And those but mean.
LEONTES. His princess, say you, with him?
GENTLEMAN. Ay; the most peerless piece of earth, I think,
That e'er the sun shone bright on.
PAULINA. O Hermione,
As every present time doth boast itself
Above a better gone, so must thy grave
Give way to what's seen now! Sir, you yourself
Have said and writ so, but your writing now
Is colder than that theme: 'She had not been,
Nor was not to be equall'd.' Thus your verse
Flow'd with her beauty once; 'tis shrewdly ebb'd,
To say you have seen a better.
GENTLEMAN. Pardon, madam.
The one I have almost forgot- your pardon;
The other, when she has obtain'd your eye,
Will have your tongue too. This is a creature,
Would she begin a sect, might quench the zeal
Of all professors else, make proselytes
Of who she but bid follow.
PAULINA. How! not women?
GENTLEMAN. Women will love her that she is a woman
More worth than any man; men, that she is
The rarest of all women.
LEONTES. Go, Cleomenes;
Yourself, assisted with your honour'd friends,
Bring them to our embracement. Exeunt
Still, 'tis strange
He thus should steal upon us.
PAULINA. Had our prince,
Jewel of children, seen this hour, he had pair'd
Well with this lord; there was not full a month
Between their births.
LEONTES. Prithee no more; cease. Thou know'st
He dies to me again when talk'd of. Sure,
When I shall see this gentleman, thy speeches
Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason.
Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and
ATTENDANTS
They are come.
Your mother was most true to wedlock, Prince;
For she did print your royal father off,
Conceiving you. Were I but twenty-one,
Your father's image is so hit in you
His very air, that I should call you brother,
As I did him, and speak of something wildly
By us perform'd before. Most dearly welcome!
And your fair princess- goddess! O, alas!
I lost a couple that 'twixt heaven and earth
Might thus have stood begetting wonder as
You, gracious couple, do. And then I lost-
All mine own folly- the society,
Amity too, of your brave father, whom,
Though bearing misery, I desire my life
Once more to look on him.
FLORIZEL. By his command
Have I here touch'd Sicilia, and from him
Give you all greetings that a king, at friend,
Can send his brother; and, but infirmity,
Which waits upon worn times, hath something seiz'd
His wish'd ability, he had himself
The lands and waters 'twixt your throne and his
Measur'd, to look upon you; whom he loves,
He bade me say so, more than all the sceptres
And those that bear them living.
LEONTES. O my brother-
Good gentleman!- the wrongs I have done thee stir
Afresh within me; and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness! Welcome hither,
As is the spring to th' earth. And hath he too
Expos'd this paragon to th' fearful usage,
At least ungentle, of the dreadful Neptune,
To greet a man not worth her pains, much less
Th' adventure of her person?
FLORIZEL. Good, my lord,
She came from Libya.
LEONTES. Where the warlike Smalus,
That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd?
FLORIZEL. Most royal sir, from thence; from him whose daughter
His tears proclaim'd his, parting with her; thence,
A prosperous south-wind friendly, we have cross'd,
To execute the charge my father gave me
For visiting your Highness. My best train
I have from your Sicilian shores dismiss'd;
Who for Bohemia bend, to signify
Not only my success in Libya, sir,
But my arrival and my wife's in safety
Here where we are.
LEONTES. The blessed gods
Purge all infection from our air whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman, against whose person,
So sacred as it is, I have done sin,
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issueless; and your father's blest,
As he from heaven merits it, with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you!
Enter a LORD
LORD. Most noble sir,
That which I shall report will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
Bohemia greets you from himself by me;
Desires you to attach his son, who has-
His dignity and duty both cast off-
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherd's daughter.
LEONTES. Where's Bohemia? Speak.
LORD. Here in your city; I now came from him.
I speak amazedly; and it becomes
My marvel and my message. To your court
Whiles he was hast'ning- in the chase, it seems,
Of this fair couple- meets he on the way
The father of this seeming lady and
Her brother, having both their country quitted
With this young prince.
FLORIZEL. Camillo has betray'd me;
Whose honour and whose honesty till now
Endur'd all weathers.
LORD. Lay't so to his charge;
He's with the King your father.
LEONTES. Who? Camillo?
LORD. Camillo, sir; I spake with him; who now
Has these poor men in question. Never saw I
Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth;
Forswear themselves as often as they speak.
Bohemia stops his ears, and threatens them
With divers deaths in death.
PERDITA. O my poor father!
The heaven sets spies upon us, will not have
Our contract celebrated.
LEONTES. You are married?
FLORIZEL. We are not, sir, nor are we like to be;
The stars, I see, will kiss the valleys first.
The odds for high and low's alike.
LEONTES. My lord,
Is this the daughter of a king?
FLORIZEL. She is,
When once she is my wife.
LEONTES. That 'once,' I see by your good father's speed,
Will come on very slowly. I am sorry,
Most sorry, you have broken from his liking
Where you were tied in duty; and as sorry
Your choice is not so rich in worth as beauty,
That you might well enjoy her.
FLORIZEL. Dear, look up.
Though Fortune, visible an enemy,
Should chase us with my father, pow'r no jot
Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
Remember since you ow'd no more to time
Than I do now. With thought of such affections,
Step forth mine advocate; at your request
My father will grant precious things as trifles.
LEONTES. Would he do so, I'd beg your precious mistress,
Which he counts but a trifle.
PAULINA. Sir, my liege,
Your eye hath too much youth in't. Not a month
Fore your queen died, she was more worth such gazes
Than what you look on now.
LEONTES. I thought of her
Even in these looks I made. [To FLORIZEL] But your petition
Is yet unanswer'd. I will to your father.
Your honour not o'erthrown by your desires,
I am friend to them and you. Upon which errand
I now go toward him; therefore, follow me,
And mark what way I make. Come, good my lord. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Back in Sicilia, Leontes' subjects are urging him to end his long years of penitence. Cleomenes urges that Leontes "do as the heavens have done, forget your evil;/ With them forgive yourself." But Leontes says that he cannot forgive himself as long as he remembers the virtues of Hermione and feels the absence of an heir. Paulina agrees with him and reminds her king that he killed Hermione. When Dion suggests that Leontes remarry in order to create another heir, Paulina argues that not only are all women unworthy, but that it's impossible to counter Apollo's oracle. She also counsels Leontes to trust that a worthy heir will appear when needed. In the presence of witnesses, Paulina extracts Leontes' pledge not to remarry until she selects the time and person; she envisions an older woman who looks exactly like Hermione at a time "when your first queen's again in breath." Suddenly, they are interrupted by a servant who announces that Prince Florizel has arrived with a beautiful bride. Leontes guesses that the visit has been forced "by need and accident." Paulina attacks the servant's praise of the princess's beauty because she detects disloyalty to Hermione's superior beauty. The servant, however, apologizes but predicts that all will be similarly affected by this beautiful princess: Women will love her, that she is a womanMore worth than any man; men, that she isThe rarest of all women. During the pause before Florizel's entrance, Paulina reminds her king that Mamillius would have been much like this prince. Leontes lashes: "Prithee, no more; cease. Thou know'st/ He dies to me again when talked of." When Florizel. enters, Leontes notes the young man's resemblance to Polixenes, and he praises the beauty of Perdita, but still, he says, he deeply regrets the loss of so many loved ones. The king then repeats his wish to see Polixenes again, and Florizel spins a tale about being here to represent Polixenes, who is too infirm to come himself. He describes Perdita as being the daughter of Smalus of Libya. Claiming that he sent the major portion of his party back to Bohemia after Perdita's weeping departure from Smalus, the young prince then boldly tells a fabricated story about their strange arrival. As Leontes expresses his envy of Polixenes' wonderful family, a Bohemian lord enters with Polixenes' request that Leontes arrest the disobedient prince and the shepherd's daughter who married him. This lord says that Polixenes is in the city, but has paused to confront the shepherd and the clown. Florizel protests, "Camillo has betrayed me." The Bohemian lord confirms that Camillo is with Polixenes. Perdita says that she regrets the suffering of her father and the unlikelihood of her marriage being recognized. Leontes regrets that Florizel angered his father and that Perdita failed to qualify for a royal marriage. Although Florizel has voiced doubts , he begs Leontes to petition Polixenes for permission to allow him to keep Perdita as his wife. Leontes' eagerness to cooperate, because of his fascination for Perdita, brings a protest from Paulina; "Your eye hath too much youth in't." The king swears that he thinks only of Hermione when he stares at Perdita.
|
Chapter: Sicilia. Before the palace of LEONTES
Enter AUTOLYCUS and a GENTLEMAN
AUTOLYCUS. Beseech you, sir, were you present at this relation?
FIRST GENTLEMAN. I was by at the opening of the fardel, heard
the
old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon,
after
a little amazedness, we were all commanded out of the
chamber;
only this, methought I heard the shepherd say he found the
child.
AUTOLYCUS. I would most gladly know the issue of it.
FIRST GENTLEMAN. I make a broken delivery of the business; but
the
changes I perceived in the King and Camillo were very notes
of
admiration. They seem'd almost, with staring on one another,
to
tear the cases of their eyes; there was speech in their
dumbness,
language in their very gesture; they look'd as they had heard
of
a world ransom'd, or one destroyed. A notable passion of
wonder
appeared in them; but the wisest beholder that knew no more
but
seeing could not say if th' importance were joy or sorrow-
but in
the extremity of the one it must needs be.
Enter another GENTLEMAN
Here comes a gentleman that happily knows more. The news,
Rogero?
SECOND GENTLEMAN. Nothing but bonfires. The oracle is
fulfill'd:
the King's daughter is found. Such a deal of wonder is broken
out
within this hour that ballad-makers cannot be able to express
it.
Enter another GENTLEMAN
Here comes the Lady Paulina's steward; he can deliver you
more.
How goes it now, sir? This news, which is call'd true, is so
like
an old tale that the verity of it is in strong suspicion. Has
the
King found his heir?
THIRD GENTLEMAN. Most true, if ever truth were pregnant by
circumstance. That which you hear you'll swear you see, there
is
such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione's; her
jewel about the neck of it; the letters of Antigonus found
with
it, which they know to be his character; the majesty of the
creature in resemblance of the mother; the affection of
nobleness
which nature shows above her breeding; and many other
evidences-
proclaim her with all certainty to be the King's daughter.
Did
you see the meeting of the two kings?
SECOND GENTLEMAN. No.
THIRD GENTLEMAN. Then you have lost a sight which was to be
seen,
cannot be spoken of. There might you have beheld one joy
crown
another, so and in such manner that it seem'd sorrow wept to
take
leave of them; for their joy waded in tears. There was
casting up
of eyes, holding up of hands, with countenance of such
distraction that they were to be known by garment, not by
favour.
Our king, being ready to leap out of himself for joy of his
found
daughter, as if that joy were now become a loss, cries 'O,
thy
mother, thy mother!' then asks Bohemia forgiveness; then
embraces
his son-in-law; then again worries he his daughter with
clipping
her. Now he thanks the old shepherd, which stands by like a
weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never heard
of
such another encounter, which lames report to follow it and
undoes description to do it.
SECOND GENTLEMAN. What, pray you, became of Antigonus, that
carried
hence the child?
THIRD GENTLEMAN. Like an old tale still, which will have matter
to
rehearse, though credit be asleep and not an ear open: he was
torn to pieces with a bear. This avouches the shepherd's son,
who
has not only his innocence, which seems much, to justify him,
but
a handkerchief and rings of his that Paulina knows.
FIRST GENTLEMAN. What became of his bark and his followers?
THIRD GENTLEMAN. Wreck'd the same instant of their master's
death,
and in the view of the shepherd; so that all the instruments
which aided to expose the child were even then lost when it
was
found. But, O, the noble combat that 'twixt joy and sorrow
was
fought in Paulina! She had one eye declin'd for the loss of
her
husband, another elevated that the oracle was fulfill'd. She
lifted the Princess from the earth, and so locks her in
embracing
as if she would pin her to her heart, that she might no more
be
in danger of losing.
FIRST GENTLEMAN. The dignity of this act was worth the audience
of
kings and princes; for by such was it acted.
THIRD GENTLEMAN. One of the prettiest touches of all, and that
which angl'd for mine eyes- caught the water, though not the
fish- was, when at the relation of the Queen's death, with
the
manner how she came to't bravely confess'd and lamented by
the
King, how attentivenes wounded his daughter; till, from one
sign
of dolour to another, she did with an 'Alas!'- I would fain
say-
bleed tears; for I am sure my heart wept blood. Who was most
marble there changed colour; some swooned, all sorrowed. If
all
the world could have seen't, the woe had been universal.
FIRST GENTLEMAN. Are they returned to the court?
THIRD GENTLEMAN. No. The Princess hearing of her mother's
statue,
which is in the keeping of Paulina- a piece many years in
doing
and now newly perform'd by that rare Italian master, Julio
Romano, who, had he himself eternity and could put breath
into
his work, would beguile nature of her custom, so perfectly he
is
her ape. He so near to Hermione hath done Hermione that they
say
one would speak to her and stand in hope of answer- thither
with
all greediness of affection are they gone, and there they
intend
to sup.
SECOND GENTLEMAN. I thought she had some great matter there in
hand; for she hath privately twice or thrice a day, ever
since
the death of Hermione, visited that removed house. Shall we
thither, and with our company piece the rejoicing?
FIRST GENTLEMAN. Who would be thence that has the benefit of
access? Every wink of an eye some new grace will be born. Our
absence makes us unthrifty to our knowledge. Let's along.
Exeunt GENTLEMEN
AUTOLYCUS. Now, had I not the dash of my former life in me,
would
preferment drop on my head. I brought the old man and his son
aboard the Prince; told him I heard them talk of a fardel and
I
know not what; but he at that time over-fond of the
shepherd's
daughter- so he then took her to be- who began to be much
sea-sick, and himself little better, extremity of weather
continuing, this mystery remained undiscover'd. But 'tis all
one
to me; for had I been the finder-out of this secret, it would
not
have relish'd among my other discredits.
Enter SHEPHERD and CLOWN
Here come those I have done good to against my will, and
already
appearing in the blossoms of their fortune.
SHEPHERD. Come, boy; I am past moe children, but thy sons and
daughters will be all gentlemen born.
CLOWN. You are well met, sir. You denied to fight with me this
other day, because I was no gentleman born. See you these
clothes? Say you see them not and think me still no gentleman
born. You were best say these robes are not gentlemen born.
Give
me the lie, do; and try whether I am not now a gentleman
born.
AUTOLYCUS. I know you are now, sir, a gentleman born.
CLOWN. Ay, and have been so any time these four hours.
SHEPHERD. And so have I, boy.
CLOWN. So you have; but I was a gentleman born before my
father;
for the King's son took me by the hand and call'd me brother;
and
then the two kings call'd my father brother; and then the
Prince,
my brother, and the Princess, my sister, call'd my father
father.
And so we wept; and there was the first gentleman-like tears
that
ever we shed.
SHEPHERD. We may live, son, to shed many more.
CLOWN. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous
estate as we are.
AUTOLYCUS. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the
faults I
have committed to your worship, and to give me your good
report
to the Prince my master.
SHEPHERD. Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are
gentlemen.
CLOWN. Thou wilt amend thy life?
AUTOLYCUS. Ay, an it like your good worship.
CLOWN. Give me thy hand. I will swear to the Prince thou art as
honest a true fellow as any is in Bohemia.
SHEPHERD. You may say it, but not swear it.
CLOWN. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and
franklins
say it: I'll swear it.
SHEPHERD. How if it be false, son?
CLOWN. If it be ne'er so false, a true gentleman may swear it
in
the behalf of his friend. And I'll swear to the Prince thou
art a
tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but
I
know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt
be
drunk. But I'll swear it; and I would thou wouldst be a tall
fellow of thy hands.
AUTOLYCUS. I will prove so, sir, to my power.
CLOWN. Ay, by any means, prove a tall fellow. If I do not
wonder
how thou dar'st venture to be drunk not being a tall fellow,
trust me not. Hark! the kings and the princes, our kindred,
are
going to see the Queen's picture. Come, follow us; we'll be
thy
good masters. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Autolycus organizes the majority of the events in this scene, which is a great help since it is told in fragments. First, Autolycus questions three gentlemen about proceedings in the nearby palace of Leontes. Gradually, he gathers information about the shepherd's testimony. The first gentleman heard only a vague reference to someone's finding a child; thus, he could not guess from what he saw whether or not Leontes and Camillo gestured in joy or sorrow. A second gentleman knows that people are celebrating because "the king's daughter is found." A third gentleman, steward to Paulina, fists enough evidence to dispel doubt about this truth "pregnant/ By circumstance." All major characters in the royal drama were observed to have behaved with a mixture of joy and sorrow when they learned about all of the sorrows that occurred sixteen years ago and rejoiced at today's news. Now, they are gathering at the site of a remarkably lifelike statue of Hermione to eat dinner, during which they hope to witness new and exciting discoveries. Autolycus reflects on how close he came to being the one to reveal these facts. When he sees the clown and the shepherd, he observes: "Here come those I have done good to against my will." He acknowledges the clown's favorite reward: I know you are now, sir, a gentleman born." Autolycus patiently listens to the two men boast that they have been "gentlemen born" for four hours. Then, Autolycus begs them to forgive his transgression and to provide a favorable report to Prince Florizel. Both the clown and shepherd agree because they believe that as "gentlemen" they should be generous. Thus, they invite Autolycus to accompany them in the capacity of a servant to view Hermione's statue.
| Chapter: Sicilia. Before the palace of LEONTES
Enter AUTOLYCUS and a GENTLEMAN
AUTOLYCUS. Beseech you, sir, were you present at this relation?
FIRST GENTLEMAN. I was by at the opening of the fardel, heard
the
old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon,
after
a little amazedness, we were all commanded out of the
chamber;
only this, methought I heard the shepherd say he found the
child.
AUTOLYCUS. I would most gladly know the issue of it.
FIRST GENTLEMAN. I make a broken delivery of the business; but
the
changes I perceived in the King and Camillo were very notes
of
admiration. They seem'd almost, with staring on one another,
to
tear the cases of their eyes; there was speech in their
dumbness,
language in their very gesture; they look'd as they had heard
of
a world ransom'd, or one destroyed. A notable passion of
wonder
appeared in them; but the wisest beholder that knew no more
but
seeing could not say if th' importance were joy or sorrow-
but in
the extremity of the one it must needs be.
Enter another GENTLEMAN
Here comes a gentleman that happily knows more. The news,
Rogero?
SECOND GENTLEMAN. Nothing but bonfires. The oracle is
fulfill'd:
the King's daughter is found. Such a deal of wonder is broken
out
within this hour that ballad-makers cannot be able to express
it.
Enter another GENTLEMAN
Here comes the Lady Paulina's steward; he can deliver you
more.
How goes it now, sir? This news, which is call'd true, is so
like
an old tale that the verity of it is in strong suspicion. Has
the
King found his heir?
THIRD GENTLEMAN. Most true, if ever truth were pregnant by
circumstance. That which you hear you'll swear you see, there
is
such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione's; her
jewel about the neck of it; the letters of Antigonus found
with
it, which they know to be his character; the majesty of the
creature in resemblance of the mother; the affection of
nobleness
which nature shows above her breeding; and many other
evidences-
proclaim her with all certainty to be the King's daughter.
Did
you see the meeting of the two kings?
SECOND GENTLEMAN. No.
THIRD GENTLEMAN. Then you have lost a sight which was to be
seen,
cannot be spoken of. There might you have beheld one joy
crown
another, so and in such manner that it seem'd sorrow wept to
take
leave of them; for their joy waded in tears. There was
casting up
of eyes, holding up of hands, with countenance of such
distraction that they were to be known by garment, not by
favour.
Our king, being ready to leap out of himself for joy of his
found
daughter, as if that joy were now become a loss, cries 'O,
thy
mother, thy mother!' then asks Bohemia forgiveness; then
embraces
his son-in-law; then again worries he his daughter with
clipping
her. Now he thanks the old shepherd, which stands by like a
weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never heard
of
such another encounter, which lames report to follow it and
undoes description to do it.
SECOND GENTLEMAN. What, pray you, became of Antigonus, that
carried
hence the child?
THIRD GENTLEMAN. Like an old tale still, which will have matter
to
rehearse, though credit be asleep and not an ear open: he was
torn to pieces with a bear. This avouches the shepherd's son,
who
has not only his innocence, which seems much, to justify him,
but
a handkerchief and rings of his that Paulina knows.
FIRST GENTLEMAN. What became of his bark and his followers?
THIRD GENTLEMAN. Wreck'd the same instant of their master's
death,
and in the view of the shepherd; so that all the instruments
which aided to expose the child were even then lost when it
was
found. But, O, the noble combat that 'twixt joy and sorrow
was
fought in Paulina! She had one eye declin'd for the loss of
her
husband, another elevated that the oracle was fulfill'd. She
lifted the Princess from the earth, and so locks her in
embracing
as if she would pin her to her heart, that she might no more
be
in danger of losing.
FIRST GENTLEMAN. The dignity of this act was worth the audience
of
kings and princes; for by such was it acted.
THIRD GENTLEMAN. One of the prettiest touches of all, and that
which angl'd for mine eyes- caught the water, though not the
fish- was, when at the relation of the Queen's death, with
the
manner how she came to't bravely confess'd and lamented by
the
King, how attentivenes wounded his daughter; till, from one
sign
of dolour to another, she did with an 'Alas!'- I would fain
say-
bleed tears; for I am sure my heart wept blood. Who was most
marble there changed colour; some swooned, all sorrowed. If
all
the world could have seen't, the woe had been universal.
FIRST GENTLEMAN. Are they returned to the court?
THIRD GENTLEMAN. No. The Princess hearing of her mother's
statue,
which is in the keeping of Paulina- a piece many years in
doing
and now newly perform'd by that rare Italian master, Julio
Romano, who, had he himself eternity and could put breath
into
his work, would beguile nature of her custom, so perfectly he
is
her ape. He so near to Hermione hath done Hermione that they
say
one would speak to her and stand in hope of answer- thither
with
all greediness of affection are they gone, and there they
intend
to sup.
SECOND GENTLEMAN. I thought she had some great matter there in
hand; for she hath privately twice or thrice a day, ever
since
the death of Hermione, visited that removed house. Shall we
thither, and with our company piece the rejoicing?
FIRST GENTLEMAN. Who would be thence that has the benefit of
access? Every wink of an eye some new grace will be born. Our
absence makes us unthrifty to our knowledge. Let's along.
Exeunt GENTLEMEN
AUTOLYCUS. Now, had I not the dash of my former life in me,
would
preferment drop on my head. I brought the old man and his son
aboard the Prince; told him I heard them talk of a fardel and
I
know not what; but he at that time over-fond of the
shepherd's
daughter- so he then took her to be- who began to be much
sea-sick, and himself little better, extremity of weather
continuing, this mystery remained undiscover'd. But 'tis all
one
to me; for had I been the finder-out of this secret, it would
not
have relish'd among my other discredits.
Enter SHEPHERD and CLOWN
Here come those I have done good to against my will, and
already
appearing in the blossoms of their fortune.
SHEPHERD. Come, boy; I am past moe children, but thy sons and
daughters will be all gentlemen born.
CLOWN. You are well met, sir. You denied to fight with me this
other day, because I was no gentleman born. See you these
clothes? Say you see them not and think me still no gentleman
born. You were best say these robes are not gentlemen born.
Give
me the lie, do; and try whether I am not now a gentleman
born.
AUTOLYCUS. I know you are now, sir, a gentleman born.
CLOWN. Ay, and have been so any time these four hours.
SHEPHERD. And so have I, boy.
CLOWN. So you have; but I was a gentleman born before my
father;
for the King's son took me by the hand and call'd me brother;
and
then the two kings call'd my father brother; and then the
Prince,
my brother, and the Princess, my sister, call'd my father
father.
And so we wept; and there was the first gentleman-like tears
that
ever we shed.
SHEPHERD. We may live, son, to shed many more.
CLOWN. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous
estate as we are.
AUTOLYCUS. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the
faults I
have committed to your worship, and to give me your good
report
to the Prince my master.
SHEPHERD. Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are
gentlemen.
CLOWN. Thou wilt amend thy life?
AUTOLYCUS. Ay, an it like your good worship.
CLOWN. Give me thy hand. I will swear to the Prince thou art as
honest a true fellow as any is in Bohemia.
SHEPHERD. You may say it, but not swear it.
CLOWN. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and
franklins
say it: I'll swear it.
SHEPHERD. How if it be false, son?
CLOWN. If it be ne'er so false, a true gentleman may swear it
in
the behalf of his friend. And I'll swear to the Prince thou
art a
tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but
I
know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt
be
drunk. But I'll swear it; and I would thou wouldst be a tall
fellow of thy hands.
AUTOLYCUS. I will prove so, sir, to my power.
CLOWN. Ay, by any means, prove a tall fellow. If I do not
wonder
how thou dar'st venture to be drunk not being a tall fellow,
trust me not. Hark! the kings and the princes, our kindred,
are
going to see the Queen's picture. Come, follow us; we'll be
thy
good masters. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Autolycus organizes the majority of the events in this scene, which is a great help since it is told in fragments. First, Autolycus questions three gentlemen about proceedings in the nearby palace of Leontes. Gradually, he gathers information about the shepherd's testimony. The first gentleman heard only a vague reference to someone's finding a child; thus, he could not guess from what he saw whether or not Leontes and Camillo gestured in joy or sorrow. A second gentleman knows that people are celebrating because "the king's daughter is found." A third gentleman, steward to Paulina, fists enough evidence to dispel doubt about this truth "pregnant/ By circumstance." All major characters in the royal drama were observed to have behaved with a mixture of joy and sorrow when they learned about all of the sorrows that occurred sixteen years ago and rejoiced at today's news. Now, they are gathering at the site of a remarkably lifelike statue of Hermione to eat dinner, during which they hope to witness new and exciting discoveries. Autolycus reflects on how close he came to being the one to reveal these facts. When he sees the clown and the shepherd, he observes: "Here come those I have done good to against my will." He acknowledges the clown's favorite reward: I know you are now, sir, a gentleman born." Autolycus patiently listens to the two men boast that they have been "gentlemen born" for four hours. Then, Autolycus begs them to forgive his transgression and to provide a favorable report to Prince Florizel. Both the clown and shepherd agree because they believe that as "gentlemen" they should be generous. Thus, they invite Autolycus to accompany them in the capacity of a servant to view Hermione's statue.
|
Chapter: Sicilia. A chapel in PAULINA's house
Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, CAMILLO, PAULINA,
LORDS and ATTENDANTS
LEONTES. O grave and good Paulina, the great comfort
That I have had of thee!
PAULINA. What, sovereign sir,
I did not well, I meant well. All my services
You have paid home; but that you have vouchsaf'd,
With your crown'd brother and these your contracted
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
It is a surplus of your grace, which never
My life may last to answer.
LEONTES. O Paulina,
We honour you with trouble; but we came
To see the statue of our queen. Your gallery
Have we pass'd through, not without much content
In many singularities; but we saw not
That which my daughter came to look upon,
The statue of her mother.
PAULINA. As she liv'd peerless,
So her dead likeness, I do well believe,
Excels whatever yet you look'd upon
Or hand of man hath done; therefore I keep it
Lonely, apart. But here it is. Prepare
To see the life as lively mock'd as ever
Still sleep mock'd death. Behold; and say 'tis well.
[PAULINA draws a curtain, and discovers HERMIONE
standing like a statue]
I like your silence; it the more shows off
Your wonder; but yet speak. First, you, my liege.
Comes it not something near?
LEONTES. Her natural posture!
Chide me, dear stone, that I may say indeed
Thou art Hermione; or rather, thou art she
In thy not chiding; for she was as tender
As infancy and grace. But yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkled, nothing
So aged as this seems.
POLIXENES. O, not by much!
PAULINA. So much the more our carver's excellence,
Which lets go by some sixteen years and makes her
As she liv'd now.
LEONTES. As now she might have done,
So much to my good comfort as it is
Now piercing to my soul. O, thus she stood,
Even with such life of majesty- warm life,
As now it coldly stands- when first I woo'd her!
I am asham'd. Does not the stone rebuke me
For being more stone than it? O royal piece,
There's magic in thy majesty, which has
My evils conjur'd to remembrance, and
From thy admiring daughter took the spirits,
Standing like stone with thee!
PERDITA. And give me leave,
And do not say 'tis superstition that
I kneel, and then implore her blessing. Lady,
Dear queen, that ended when I but began,
Give me that hand of yours to kiss.
PAULINA. O, patience!
The statue is but newly fix'd, the colour's
Not dry.
CAMILLO. My lord, your sorrow was too sore laid on,
Which sixteen winters cannot blow away,
So many summers dry. Scarce any joy
Did ever so long live; no sorrow
But kill'd itself much sooner.
POLIXENES. Dear my brother,
Let him that was the cause of this have pow'r
To take off so much grief from you as he
Will piece up in himself.
PAULINA. Indeed, my lord,
If I had thought the sight of my poor image
Would thus have wrought you- for the stone is mine-
I'd not have show'd it.
LEONTES. Do not draw the curtain.
PAULINA. No longer shall you gaze on't, lest your fancy
May think anon it moves.
LEONTES. Let be, let be.
Would I were dead, but that methinks already-
What was he that did make it? See, my lord,
Would you not deem it breath'd, and that those veins
Did verily bear blood?
POLIXENES. Masterly done!
The very life seems warm upon her lip.
LEONTES. The fixture of her eye has motion in't,
As we are mock'd with art.
PAULINA. I'll draw the curtain.
My lord's almost so far transported that
He'll think anon it lives.
LEONTES. O sweet Paulina,
Make me to think so twenty years together!
No settled senses of the world can match
The pleasure of that madness. Let 't alone.
PAULINA. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you; but
I could afflict you farther.
LEONTES. Do, Paulina;
For this affliction has a taste as sweet
As any cordial comfort. Still, methinks,
There is an air comes from her. What fine chisel
Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
For I will kiss her.
PAULINA. Good my lord, forbear.
The ruddiness upon her lip is wet;
You'll mar it if you kiss it; stain your own
With oily painting. Shall I draw the curtain?
LEONTES. No, not these twenty years.
PERDITA. So long could I
Stand by, a looker-on.
PAULINA. Either forbear,
Quit presently the chapel, or resolve you
For more amazement. If you can behold it,
I'll make the statue move indeed, descend,
And take you by the hand, but then you'll think-
Which I protest against- I am assisted
By wicked powers.
LEONTES. What you can make her do
I am content to look on; what to speak
I am content to hear; for 'tis as easy
To make her speak as move.
PAULINA. It is requir'd
You do awake your faith. Then all stand still;
Or those that think it is unlawful business
I am about, let them depart.
LEONTES. Proceed.
No foot shall stir.
PAULINA. Music, awake her: strike. [Music]
'Tis time; descend; be stone no more; approach;
Strike all that look upon with marvel. Come;
I'll fill your grave up. Stir; nay, come away.
Bequeath to death your numbness, for from him
Dear life redeems you. You perceive she stirs.
[HERMIONE comes down from the pedestal]
Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful. Do not shun her
Until you see her die again; for then
You kill her double. Nay, present your hand.
When she was young you woo'd her; now in age
Is she become the suitor?
LEONTES. O, she's warm!
If this be magic, let it be an art
Lawful as eating.
POLIXENES. She embraces him.
CAMILLO. She hangs about his neck.
If she pertain to life, let her speak too.
POLIXENES. Ay, and make it manifest where she has liv'd,
Or how stol'n from the dead.
PAULINA. That she is living,
Were it but told you, should be hooted at
Like an old tale; but it appears she lives
Though yet she speak not. Mark a little while.
Please you to interpose, fair madam. Kneel,
And pray your mother's blessing. Turn, good lady;
Our Perdita is found.
HERMIONE. You gods, look down,
And from your sacred vials pour your graces
Upon my daughter's head! Tell me, mine own,
Where hast thou been preserv'd? Where liv'd? How found
Thy father's court? For thou shalt hear that I,
Knowing by Paulina that the oracle
Gave hope thou wast in being, have preserv'd
Myself to see the issue.
PAULINA. There's time enough for that,
Lest they desire upon this push to trouble
Your joys with like relation. Go together,
You precious winners all; your exultation
Partake to every one. I, an old turtle,
Will wing me to some wither'd bough, and there
My mate, that's never to be found again,
Lament till I am lost.
LEONTES. O peace, Paulina!
Thou shouldst a husband take by my consent,
As I by thine a wife. This is a match,
And made between's by vows. Thou hast found mine;
But how, is to be question'd; for I saw her,
As I thought, dead; and have, in vain, said many
A prayer upon her grave. I'll not seek far-
For him, I partly know his mind- to find thee
An honourable husband. Come, Camillo,
And take her by the hand whose worth and honesty
Is richly noted, and here justified
By us, a pair of kings. Let's from this place.
What! look upon my brother. Both your pardons,
That e'er I put between your holy looks
My ill suspicion. This your son-in-law,
And son unto the King, whom heavens directing,
Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,
Lead us from hence where we may leisurely
Each one demand and answer to his part
Perform'd in this wide gap of time since first
We were dissever'd. Hastily lead away. Exeunt
THE END
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: As the celebration party strolls through Paulina's estate on their way to Hermione's statue, Leontes praises the hostess for her years of good service. When Paulina reveals Hermione, who is standing like a statue, the group is stunned into silence. Leontes speaks first of the statue's lifelike appearance, then notes: "Hermione was not so much wrinkled, nothing/ So aged as this seems." Paulina explains that the artist imagined how she would look now. Not surprisingly, Leontes feels rebuked by the lifelike statue. Perdita tries to touch it, but Paulina warns her that the paint on the statue is not yet dry. Leontes' painful sorrow is so evident that Camillo, Polixenes, and Paulina each try to ease his suffering. Leontes' intense desire for Hermione increases, and when Paulina tries to draw the curtain in front of the statue, she is forbidden to do so by Leontes. Perdita also expresses a desire to continue to look at the statue. Then Paulina offers to make the statue move if no one accuses her of consorting with evil spirits. Leontes encourages her. Calling for music, Paulina commands Hermione to descend from her pedestal. Leontes touches Hermione and wonders at her warmth: "If this be magic, let it be an art/ Lawful as eating." Hermione embraces Leontes, and Polixenes and Camillo suddenly wonder aloud if she is alive. When Paulina turns Hermione's attention to Perdita, Hermione speaks. First, she praises the gods, then she asks Perdita how she survived; finally, she states that with hope in the oracle's message, she preserved herself for this very moment. Paulina blesses the reunited family and then offers to withdraw: I, an old turtle , Will wing me to some withered bough and there My mate, that's never to be found again, Lament till I am lost. But Leontes forestalls her loneliness by arranging a match with Camillo. After some conciliatory remarks to all aggrieved parties, Leontes organizes a departure to exchange reminiscences.
| Chapter: Sicilia. A chapel in PAULINA's house
Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, CAMILLO, PAULINA,
LORDS and ATTENDANTS
LEONTES. O grave and good Paulina, the great comfort
That I have had of thee!
PAULINA. What, sovereign sir,
I did not well, I meant well. All my services
You have paid home; but that you have vouchsaf'd,
With your crown'd brother and these your contracted
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
It is a surplus of your grace, which never
My life may last to answer.
LEONTES. O Paulina,
We honour you with trouble; but we came
To see the statue of our queen. Your gallery
Have we pass'd through, not without much content
In many singularities; but we saw not
That which my daughter came to look upon,
The statue of her mother.
PAULINA. As she liv'd peerless,
So her dead likeness, I do well believe,
Excels whatever yet you look'd upon
Or hand of man hath done; therefore I keep it
Lonely, apart. But here it is. Prepare
To see the life as lively mock'd as ever
Still sleep mock'd death. Behold; and say 'tis well.
[PAULINA draws a curtain, and discovers HERMIONE
standing like a statue]
I like your silence; it the more shows off
Your wonder; but yet speak. First, you, my liege.
Comes it not something near?
LEONTES. Her natural posture!
Chide me, dear stone, that I may say indeed
Thou art Hermione; or rather, thou art she
In thy not chiding; for she was as tender
As infancy and grace. But yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkled, nothing
So aged as this seems.
POLIXENES. O, not by much!
PAULINA. So much the more our carver's excellence,
Which lets go by some sixteen years and makes her
As she liv'd now.
LEONTES. As now she might have done,
So much to my good comfort as it is
Now piercing to my soul. O, thus she stood,
Even with such life of majesty- warm life,
As now it coldly stands- when first I woo'd her!
I am asham'd. Does not the stone rebuke me
For being more stone than it? O royal piece,
There's magic in thy majesty, which has
My evils conjur'd to remembrance, and
From thy admiring daughter took the spirits,
Standing like stone with thee!
PERDITA. And give me leave,
And do not say 'tis superstition that
I kneel, and then implore her blessing. Lady,
Dear queen, that ended when I but began,
Give me that hand of yours to kiss.
PAULINA. O, patience!
The statue is but newly fix'd, the colour's
Not dry.
CAMILLO. My lord, your sorrow was too sore laid on,
Which sixteen winters cannot blow away,
So many summers dry. Scarce any joy
Did ever so long live; no sorrow
But kill'd itself much sooner.
POLIXENES. Dear my brother,
Let him that was the cause of this have pow'r
To take off so much grief from you as he
Will piece up in himself.
PAULINA. Indeed, my lord,
If I had thought the sight of my poor image
Would thus have wrought you- for the stone is mine-
I'd not have show'd it.
LEONTES. Do not draw the curtain.
PAULINA. No longer shall you gaze on't, lest your fancy
May think anon it moves.
LEONTES. Let be, let be.
Would I were dead, but that methinks already-
What was he that did make it? See, my lord,
Would you not deem it breath'd, and that those veins
Did verily bear blood?
POLIXENES. Masterly done!
The very life seems warm upon her lip.
LEONTES. The fixture of her eye has motion in't,
As we are mock'd with art.
PAULINA. I'll draw the curtain.
My lord's almost so far transported that
He'll think anon it lives.
LEONTES. O sweet Paulina,
Make me to think so twenty years together!
No settled senses of the world can match
The pleasure of that madness. Let 't alone.
PAULINA. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you; but
I could afflict you farther.
LEONTES. Do, Paulina;
For this affliction has a taste as sweet
As any cordial comfort. Still, methinks,
There is an air comes from her. What fine chisel
Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
For I will kiss her.
PAULINA. Good my lord, forbear.
The ruddiness upon her lip is wet;
You'll mar it if you kiss it; stain your own
With oily painting. Shall I draw the curtain?
LEONTES. No, not these twenty years.
PERDITA. So long could I
Stand by, a looker-on.
PAULINA. Either forbear,
Quit presently the chapel, or resolve you
For more amazement. If you can behold it,
I'll make the statue move indeed, descend,
And take you by the hand, but then you'll think-
Which I protest against- I am assisted
By wicked powers.
LEONTES. What you can make her do
I am content to look on; what to speak
I am content to hear; for 'tis as easy
To make her speak as move.
PAULINA. It is requir'd
You do awake your faith. Then all stand still;
Or those that think it is unlawful business
I am about, let them depart.
LEONTES. Proceed.
No foot shall stir.
PAULINA. Music, awake her: strike. [Music]
'Tis time; descend; be stone no more; approach;
Strike all that look upon with marvel. Come;
I'll fill your grave up. Stir; nay, come away.
Bequeath to death your numbness, for from him
Dear life redeems you. You perceive she stirs.
[HERMIONE comes down from the pedestal]
Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful. Do not shun her
Until you see her die again; for then
You kill her double. Nay, present your hand.
When she was young you woo'd her; now in age
Is she become the suitor?
LEONTES. O, she's warm!
If this be magic, let it be an art
Lawful as eating.
POLIXENES. She embraces him.
CAMILLO. She hangs about his neck.
If she pertain to life, let her speak too.
POLIXENES. Ay, and make it manifest where she has liv'd,
Or how stol'n from the dead.
PAULINA. That she is living,
Were it but told you, should be hooted at
Like an old tale; but it appears she lives
Though yet she speak not. Mark a little while.
Please you to interpose, fair madam. Kneel,
And pray your mother's blessing. Turn, good lady;
Our Perdita is found.
HERMIONE. You gods, look down,
And from your sacred vials pour your graces
Upon my daughter's head! Tell me, mine own,
Where hast thou been preserv'd? Where liv'd? How found
Thy father's court? For thou shalt hear that I,
Knowing by Paulina that the oracle
Gave hope thou wast in being, have preserv'd
Myself to see the issue.
PAULINA. There's time enough for that,
Lest they desire upon this push to trouble
Your joys with like relation. Go together,
You precious winners all; your exultation
Partake to every one. I, an old turtle,
Will wing me to some wither'd bough, and there
My mate, that's never to be found again,
Lament till I am lost.
LEONTES. O peace, Paulina!
Thou shouldst a husband take by my consent,
As I by thine a wife. This is a match,
And made between's by vows. Thou hast found mine;
But how, is to be question'd; for I saw her,
As I thought, dead; and have, in vain, said many
A prayer upon her grave. I'll not seek far-
For him, I partly know his mind- to find thee
An honourable husband. Come, Camillo,
And take her by the hand whose worth and honesty
Is richly noted, and here justified
By us, a pair of kings. Let's from this place.
What! look upon my brother. Both your pardons,
That e'er I put between your holy looks
My ill suspicion. This your son-in-law,
And son unto the King, whom heavens directing,
Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,
Lead us from hence where we may leisurely
Each one demand and answer to his part
Perform'd in this wide gap of time since first
We were dissever'd. Hastily lead away. Exeunt
THE END
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | As the celebration party strolls through Paulina's estate on their way to Hermione's statue, Leontes praises the hostess for her years of good service. When Paulina reveals Hermione, who is standing like a statue, the group is stunned into silence. Leontes speaks first of the statue's lifelike appearance, then notes: "Hermione was not so much wrinkled, nothing/ So aged as this seems." Paulina explains that the artist imagined how she would look now. Not surprisingly, Leontes feels rebuked by the lifelike statue. Perdita tries to touch it, but Paulina warns her that the paint on the statue is not yet dry. Leontes' painful sorrow is so evident that Camillo, Polixenes, and Paulina each try to ease his suffering. Leontes' intense desire for Hermione increases, and when Paulina tries to draw the curtain in front of the statue, she is forbidden to do so by Leontes. Perdita also expresses a desire to continue to look at the statue. Then Paulina offers to make the statue move if no one accuses her of consorting with evil spirits. Leontes encourages her. Calling for music, Paulina commands Hermione to descend from her pedestal. Leontes touches Hermione and wonders at her warmth: "If this be magic, let it be an art/ Lawful as eating." Hermione embraces Leontes, and Polixenes and Camillo suddenly wonder aloud if she is alive. When Paulina turns Hermione's attention to Perdita, Hermione speaks. First, she praises the gods, then she asks Perdita how she survived; finally, she states that with hope in the oracle's message, she preserved herself for this very moment. Paulina blesses the reunited family and then offers to withdraw: I, an old turtle , Will wing me to some withered bough and there My mate, that's never to be found again, Lament till I am lost. But Leontes forestalls her loneliness by arranging a match with Camillo. After some conciliatory remarks to all aggrieved parties, Leontes organizes a departure to exchange reminiscences.
|
Chapter: Sicilia. The palace of LEONTES
Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS
ARCHIDAMUS. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on
the
like occasion whereon my services are now on foot, you shall
see,
as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your
Sicilia.
CAMILLO. I think this coming summer the King of Sicilia means
to
pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
ARCHIDAMUS. Wherein our entertainment shall shame us we will be
justified in our loves; for indeed-
CAMILLO. Beseech you-
ARCHIDAMUS. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge:
we
cannot with such magnificence, in so rare- I know not what to
say. We will give you sleepy drinks, that your senses,
unintelligent of our insufficience, may, though they cannot
praise us, as little accuse us.
CAMILLO. You pay a great deal too dear for what's given freely.
ARCHIDAMUS. Believe me, I speak as my understanding instructs
me
and as mine honesty puts it to utterance.
CAMILLO. Sicilia cannot show himself overkind to Bohemia. They
were
train'd together in their childhoods; and there rooted
betwixt
them then such an affection which cannot choose but branch
now.
Since their more mature dignities and royal necessities made
separation of their society, their encounters, though not
personal, have been royally attorneyed with interchange of
gifts,
letters, loving embassies; that they have seem'd to be
together,
though absent; shook hands, as over a vast; and embrac'd as
it
were from the ends of opposed winds. The heavens continue
their
loves!
ARCHIDAMUS. I think there is not in the world either malice or
matter to alter it. You have an unspeakable comfort of your
young
Prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise
that
ever came into my note.
CAMILLO. I very well agree with you in the hopes of him. It is
a
gallant child; one that indeed physics the subject, makes old
hearts fresh; they that went on crutches ere he was born
desire
yet their life to see him a man.
ARCHIDAMUS. Would they else be content to die?
CAMILLO. Yes; if there were no other excuse why they should
desire
to live.
ARCHIDAMUS. If the King had no son, they would desire to live
on
crutches till he had one.
Exeunt
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and
ATTENDANTS
POLIXENES. Nine changes of the wat'ry star hath been
The shepherd's note since we have left our throne
Without a burden. Time as long again
Would be fill'd up, my brother, with our thanks;
And yet we should for perpetuity
Go hence in debt. And therefore, like a cipher,
Yet standing in rich place, I multiply
With one 'We thank you' many thousands moe
That go before it.
LEONTES. Stay your thanks a while,
And pay them when you part.
POLIXENES. Sir, that's to-morrow.
I am question'd by my fears of what may chance
Or breed upon our absence, that may blow
No sneaping winds at home, to make us say
'This is put forth too truly.' Besides, I have stay'd
To tire your royalty.
LEONTES. We are tougher, brother,
Than you can put us to't.
POLIXENES. No longer stay.
LEONTES. One sev'night longer.
POLIXENES. Very sooth, to-morrow.
LEONTES. We'll part the time between's then; and in that
I'll no gainsaying.
POLIXENES. Press me not, beseech you, so.
There is no tongue that moves, none, none i' th' world,
So soon as yours could win me. So it should now,
Were there necessity in your request, although
'Twere needful I denied it. My affairs
Do even drag me homeward; which to hinder
Were in your love a whip to me; my stay
To you a charge and trouble. To save both,
Farewell, our brother.
LEONTES. Tongue-tied, our Queen? Speak you.
HERMIONE. I had thought, sir, to have held my peace until
You had drawn oaths from him not to stay. You, sir,
Charge him too coldly. Tell him you are sure
All in Bohemia's well- this satisfaction
The by-gone day proclaim'd. Say this to him,
He's beat from his best ward.
LEONTES. Well said, Hermione.
HERMIONE. To tell he longs to see his son were strong;
But let him say so then, and let him go;
But let him swear so, and he shall not stay;
We'll thwack him hence with distaffs.
[To POLIXENES] Yet of your royal presence I'll
adventure the borrow of a week. When at Bohemia
You take my lord, I'll give him my commission
To let him there a month behind the gest
Prefix'd for's parting.- Yet, good deed, Leontes,
I love thee not a jar o' th' clock behind
What lady she her lord.- You'll stay?
POLIXENES. No, madam.
HERMIONE. Nay, but you will?
POLIXENES. I may not, verily.
HERMIONE. Verily!
You put me off with limber vows; but I,
Though you would seek t' unsphere the stars with oaths,
Should yet say 'Sir, no going.' Verily,
You shall not go; a lady's 'verily' is
As potent as a lord's. Will go yet?
Force me to keep you as a prisoner,
Not like a guest; so you shall pay your fees
When you depart, and save your thanks. How say you?
My prisoner or my guest? By your dread 'verily,'
One of them you shall be.
POLIXENES. Your guest, then, madam:
To be your prisoner should import offending;
Which is for me less easy to commit
Than you to punish.
HERMIONE. Not your gaoler then,
But your kind. hostess. Come, I'll question you
Of my lord's tricks and yours when you were boys.
You were pretty lordings then!
POLIXENES. We were, fair Queen,
Two lads that thought there was no more behind
But such a day to-morrow as to-day,
And to be boy eternal.
HERMIONE. Was not my lord
The verier wag o' th' two?
POLIXENES. We were as twinn'd lambs that did frisk i' th' sun
And bleat the one at th' other. What we chang'd
Was innocence for innocence; we knew not
The doctrine of ill-doing, nor dream'd
That any did. Had we pursu'd that life,
And our weak spirits ne'er been higher rear'd
With stronger blood, we should have answer'd heaven
Boldly 'Not guilty,' the imposition clear'd
Hereditary ours.
HERMIONE. By this we gather
You have tripp'd since.
POLIXENES. O my most sacred lady,
Temptations have since then been born to 's, for
In those unfledg'd days was my wife a girl;
Your precious self had then not cross'd the eyes
Of my young playfellow.
HERMIONE. Grace to boot!
Of this make no conclusion, lest you say
Your queen and I are devils. Yet, go on;
Th' offences we have made you do we'll answer,
If you first sinn'd with us, and that with us
You did continue fault, and that you slipp'd not
With any but with us.
LEONTES. Is he won yet?
HERMIONE. He'll stay, my lord.
LEONTES. At my request he would not.
Hermione, my dearest, thou never spok'st
To better purpose.
HERMIONE. Never?
LEONTES. Never but once.
HERMIONE. What! Have I twice said well? When was't before?
I prithee tell me; cram's with praise, and make's
As fat as tame things. One good deed dying tongueless
Slaughters a thousand waiting upon that.
Our praises are our wages; you may ride's
With one soft kiss a thousand furlongs ere
With spur we heat an acre. But to th' goal:
My last good deed was to entreat his stay;
What was my first? It has an elder sister,
Or I mistake you. O, would her name were Grace!
But once before I spoke to th' purpose- When?
Nay, let me have't; I long.
LEONTES. Why, that was when
Three crabbed months had sour'd themselves to death,
Ere I could make thee open thy white hand
And clap thyself my love; then didst thou utter
'I am yours for ever.'
HERMIONE. 'Tis Grace indeed.
Why, lo you now, I have spoke to th' purpose twice:
The one for ever earn'd a royal husband;
Th' other for some while a friend.
[Giving her hand to POLIXENES]
LEONTES. [Aside] Too hot, too hot!
To mingle friendship far is mingling bloods.
I have tremor cordis on me; my heart dances,
But not for joy, not joy. This entertainment
May a free face put on; derive a liberty
From heartiness, from bounty, fertile bosom,
And well become the agent. 'T may, I grant;
But to be paddling palms and pinching fingers,
As now they are, and making practis'd smiles
As in a looking-glass; and then to sigh, as 'twere
The mort o' th' deer. O, that is entertainment
My bosom likes not, nor my brows! Mamillius,
Art thou my boy?
MAMILLIUS. Ay, my good lord.
LEONTES. I' fecks!
Why, that's my bawcock. What! hast smutch'd thy nose?
They say it is a copy out of mine. Come, Captain,
We must be neat- not neat, but cleanly, Captain.
And yet the steer, the heifer, and the calf,
Are all call'd neat.- Still virginalling
Upon his palm?- How now, you wanton calf,
Art thou my calf?
MAMILLIUS. Yes, if you will, my lord.
LEONTES. Thou want'st a rough pash and the shoots that I have,
To be full like me; yet they say we are
Almost as like as eggs. Women say so,
That will say anything. But were they false
As o'er-dy'd blacks, as wind, as waters- false
As dice are to be wish'd by one that fixes
No bourn 'twixt his and mine; yet were it true
To say this boy were like me. Come, sir page,
Look on me with your welkin eye. Sweet villain!
Most dear'st! my collop! Can thy dam?- may't be?
Affection! thy intention stabs the centre.
Thou dost make possible things not so held,
Communicat'st with dreams- how can this be?-
With what's unreal thou coactive art,
And fellow'st nothing. Then 'tis very credent
Thou mayst co-join with something; and thou dost-
And that beyond commission; and I find it,
And that to the infection of my brains
And hard'ning of my brows.
POLIXENES. What means Sicilia?
HERMIONE. He something seems unsettled.
POLIXENES. How, my lord!
What cheer? How is't with you, best brother?
HERMIONE. You look
As if you held a brow of much distraction.
Are you mov'd, my lord?
LEONTES. No, in good earnest.
How sometimes nature will betray its folly,
Its tenderness, and make itself a pastime
To harder bosoms! Looking on the lines
Of my boy's face, methoughts I did recoil
Twenty-three years; and saw myself unbreech'd,
In my green velvet coat; my dagger muzzl'd,
Lest it should bite its master and so prove,
As ornaments oft do, too dangerous.
How like, methought, I then was to this kernel,
This squash, this gentleman. Mine honest friend,
Will you take eggs for money?
MAMILLIUS. No, my lord, I'll fight.
LEONTES. You will? Why, happy man be's dole! My brother,
Are you so fond of your young prince as we
Do seem to be of ours?
POLIXENES. If at home, sir,
He's all my exercise, my mirth, my matter;
Now my sworn friend, and then mine enemy;
My parasite, my soldier, statesman, all.
He makes a July's day short as December,
And with his varying childness cures in me
Thoughts that would thick my blood.
LEONTES. So stands this squire
Offic'd with me. We two will walk, my lord,
And leave you to your graver steps. Hermione,
How thou lov'st us show in our brother's welcome;
Let what is dear in Sicily be cheap;
Next to thyself and my young rover, he's
Apparent to my heart.
HERMIONE. If you would seek us,
We are yours i' th' garden. Shall's attend you there?
LEONTES. To your own bents dispose you; you'll be found,
Be you beneath the sky. [Aside] I am angling now,
Though you perceive me not how I give line.
Go to, go to!
How she holds up the neb, the bill to him!
And arms her with the boldness of a wife
To her allowing husband!
Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and ATTENDANTS
Gone already!
Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one!
Go, play, boy, play; thy mother plays, and I
Play too; but so disgrac'd a part, whose issue
Will hiss me to my grave. Contempt and clamour
Will be my knell. Go, play, boy, play. There have been,
Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now;
And many a man there is, even at this present,
Now while I speak this, holds his wife by th' arm
That little thinks she has been sluic'd in's absence,
And his pond fish'd by his next neighbour, by
Sir Smile, his neighbour. Nay, there's comfort in't,
Whiles other men have gates and those gates open'd,
As mine, against their will. Should all despair
That hath revolted wives, the tenth of mankind
Would hang themselves. Physic for't there's none;
It is a bawdy planet, that will strike
Where 'tis predominant; and 'tis pow'rfull, think it,
From east, west, north, and south. Be it concluded,
No barricado for a belly. Know't,
It will let in and out the enemy
With bag and baggage. Many thousand on's
Have the disease, and feel't not. How now, boy!
MAMILLIUS. I am like you, they say.
LEONTES. Why, that's some comfort.
What! Camillo there?
CAMILLO. Ay, my good lord.
LEONTES. Go play, Mamillius; thou'rt an honest man.
Exit MAMILLIUS
Camillo, this great sir will yet stay longer.
CAMILLO. You had much ado to make his anchor hold;
When you cast out, it still came home.
LEONTES. Didst note it?
CAMILLO. He would not stay at your petitions; made
His business more material.
LEONTES. Didst perceive it?
[Aside] They're here with me already; whisp'ring, rounding,
'Sicilia is a so-forth.' 'Tis far gone
When I shall gust it last.- How came't, Camillo,
That he did stay?
CAMILLO. At the good Queen's entreaty.
LEONTES. 'At the Queen's' be't. 'Good' should be pertinent;
But so it is, it is not. Was this taken
By any understanding pate but thine?
For thy conceit is soaking, will draw in
More than the common blocks. Not noted, is't,
But of the finer natures, by some severals
Of head-piece extraordinary? Lower messes
Perchance are to this business purblind? Say.
CAMILLO. Business, my lord? I think most understand
Bohemia stays here longer.
LEONTES. Ha?
CAMILLO. Stays here longer.
LEONTES. Ay, but why?
CAMILLO. To satisfy your Highness, and the entreaties
Of our most gracious mistress.
LEONTES. Satisfy
Th' entreaties of your mistress! Satisfy!
Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,
With all the nearest things to my heart, as well
My chamber-councils, wherein, priest-like, thou
Hast cleans'd my bosom- I from thee departed
Thy penitent reform'd; but we have been
Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd
In that which seems so.
CAMILLO. Be it forbid, my lord!
LEONTES. To bide upon't: thou art not honest; or,
If thou inclin'st that way, thou art a coward,
Which hoxes honesty behind, restraining
From course requir'd; or else thou must be counted
A servant grafted in my serious trust,
And therein negligent; or else a fool
That seest a game play'd home, the rich stake drawn,
And tak'st it all for jest.
CAMILLO. My gracious lord,
I may be negligent, foolish, and fearful:
In every one of these no man is free
But that his negligence, his folly, fear,
Among the infinite doings of the world,
Sometime puts forth. In your affairs, my lord,
If ever I were wilfull-negligent,
It was my folly; if industriously
I play'd the fool, it was my negligence,
Not weighing well the end; if ever fearful
To do a thing where I the issue doubted,
Whereof the execution did cry out
Against the non-performance, 'twas a fear
Which oft infects the wisest. These, my lord,
Are such allow'd infirmities that honesty
Is never free of. But, beseech your Grace,
Be plainer with me; let me know my trespass
By its own visage; if I then deny it,
'Tis none of mine.
LEONTES. Ha' not you seen, Camillo-
But that's past doubt; you have, or your eye-glass
Is thicker than a cuckold's horn- or heard-
For to a vision so apparent rumour
Cannot be mute- or thought- for cogitation
Resides not in that man that does not think-
My wife is slippery? If thou wilt confess-
Or else be impudently negative,
To have nor eyes nor ears nor thought- then say
My wife's a hobby-horse, deserves a name
As rank as any flax-wench that puts to
Before her troth-plight. Say't and justify't.
CAMILLO. I would not be a stander-by to hear
My sovereign mistress clouded so, without
My present vengeance taken. Shrew my heart!
You never spoke what did become you less
Than this; which to reiterate were sin
As deep as that, though true.
LEONTES. Is whispering nothing?
Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses?
Kissing with inside lip? Stopping the career
Of laughter with a sigh?- a note infallible
Of breaking honesty. Horsing foot on foot?
Skulking in corners? Wishing clocks more swift;
Hours, minutes; noon, midnight? And all eyes
Blind with the pin and web but theirs, theirs only,
That would unseen be wicked- is this nothing?
Why, then the world and all that's in't is nothing;
The covering sky is nothing; Bohemia nothing;
My is nothing; nor nothing have these nothings,
If this be nothing.
CAMILLO. Good my lord, be cur'd
Of this diseas'd opinion, and betimes;
For 'tis most dangerous.
LEONTES. Say it be, 'tis true.
CAMILLO. No, no, my lord.
LEONTES. It is; you lie, you lie.
I say thou liest, Camillo, and I hate thee;
Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,
Or else a hovering temporizer that
Canst with thine eyes at once see good and evil,
Inclining to them both. Were my wife's liver
Infected as her life, she would not live
The running of one glass.
CAMILLO. Who does her?
LEONTES. Why, he that wears her like her medal, hanging
About his neck, Bohemia; who- if I
Had servants true about me that bare eyes
To see alike mine honour as their profits,
Their own particular thrifts, they would do that
Which should undo more doing. Ay, and thou,
His cupbearer- whom I from meaner form
Have bench'd and rear'd to worship; who mayst see,
Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven,
How I am gall'd- mightst bespice a cup
To give mine enemy a lasting wink;
Which draught to me were cordial.
CAMILLO. Sir, my lord,
I could do this; and that with no rash potion,
But with a ling'ring dram that should not work
Maliciously like poison. But I cannot
Believe this crack to be in my dread mistress,
So sovereignly being honourable.
I have lov'd thee-
LEONTES. Make that thy question, and go rot!
Dost think I am so muddy, so unsettled,
To appoint myself in this vexation; sully
The purity and whiteness of my sheets-
Which to preserve is sleep, which being spotted
Is goads, thorns, nettles, tails of wasps;
Give scandal to the blood o' th' Prince, my son-
Who I do think is mine, and love as mine-
Without ripe moving to 't? Would I do this?
Could man so blench?
CAMILLO. I must believe you, sir.
I do; and will fetch off Bohemia for't;
Provided that, when he's remov'd, your Highness
Will take again your queen as yours at first,
Even for your son's sake; and thereby for sealing
The injury of tongues in courts and kingdoms
Known and allied to yours.
LEONTES. Thou dost advise me
Even so as I mine own course have set down.
I'll give no blemish to her honour, none.
CAMILLO. My lord,
Go then; and with a countenance as clear
As friendship wears at feasts, keep with Bohemia
And with your queen. I am his cupbearer;
If from me he have wholesome beverage,
Account me not your servant.
LEONTES. This is all:
Do't, and thou hast the one half of my heart;
Do't not, thou split'st thine own.
CAMILLO. I'll do't, my lord.
LEONTES. I will seem friendly, as thou hast advis'd me. Exit
CAMILLO. O miserable lady! But, for me,
What case stand I in? I must be the poisoner
Of good Polixenes; and my ground to do't
Is the obedience to a master; one
Who, in rebellion with himself, will have
All that are his so too. To do this deed,
Promotion follows. If I could find example
Of thousands that had struck anointed kings
And flourish'd after, I'd not do't; but since
Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one,
Let villainy itself forswear't. I must
Forsake the court. To do't, or no, is certain
To me a break-neck. Happy star reign now!
Here comes Bohemia.
Enter POLIXENES
POLIXENES. This is strange. Methinks
My favour here begins to warp. Not speak?
Good day, Camillo.
CAMILLO. Hail, most royal sir!
POLIXENES. What is the news i' th' court?
CAMILLO. None rare, my lord.
POLIXENES. The King hath on him such a countenance
As he had lost some province, and a region
Lov'd as he loves himself; even now I met him
With customary compliment, when he,
Wafting his eyes to th' contrary and falling
A lip of much contempt, speeds from me;
So leaves me to consider what is breeding
That changes thus his manners.
CAMILLO. I dare not know, my lord.
POLIXENES. How, dare not! Do not. Do you know, and dare not
Be intelligent to me? 'Tis thereabouts;
For, to yourself, what you do know, you must,
And cannot say you dare not. Good Camillo,
Your chang'd complexions are to me a mirror
Which shows me mine chang'd too; for I must be
A party in this alteration, finding
Myself thus alter'd with't.
CAMILLO. There is a sickness
Which puts some of us in distemper; but
I cannot name the disease; and it is caught
Of you that yet are well.
POLIXENES. How! caught of me?
Make me not sighted like the basilisk;
I have look'd on thousands who have sped the better
By my regard, but kill'd none so. Camillo-
As you are certainly a gentleman; thereto
Clerk-like experienc'd, which no less adorns
Our gentry than our parents' noble names,
In whose success we are gentle- I beseech you,
If you know aught which does behove my knowledge
Thereof to be inform'd, imprison't not
In ignorant concealment.
CAMILLO. I may not answer.
POLIXENES. A sickness caught of me, and yet I well?
I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo?
I conjure thee, by all the parts of man
Which honour does acknowledge, whereof the least
Is not this suit of mine, that thou declare
What incidency thou dost guess of harm
Is creeping toward me; how far off, how near;
Which way to be prevented, if to be;
If not, how best to bear it.
CAMILLO. Sir, I will tell you;
Since I am charg'd in honour, and by him
That I think honourable. Therefore mark my counsel,
Which must be ev'n as swiftly followed as
I mean to utter it, or both yourself and me
Cry lost, and so goodnight.
POLIXENES. On, good Camillo.
CAMILLO. I am appointed him to murder you.
POLIXENES. By whom, Camillo?
CAMILLO. By the King.
POLIXENES. For what?
CAMILLO. He thinks, nay, with all confidence he swears,
As he had seen 't or been an instrument
To vice you to't, that you have touch'd his queen
Forbiddenly.
POLIXENES. O, then my best blood turn
To an infected jelly, and my name
Be yok'd with his that did betray the Best!
Turn then my freshest reputation to
A savour that may strike the dullest nostril
Where I arrive, and my approach be shunn'd,
Nay, hated too, worse than the great'st infection
That e'er was heard or read!
CAMILLO. Swear his thought over
By each particular star in heaven and
By all their influences, you may as well
Forbid the sea for to obey the moon
As or by oath remove or counsel shake
The fabric of his folly, whose foundation
Is pil'd upon his faith and will continue
The standing of his body.
POLIXENES. How should this grow?
CAMILLO. I know not; but I am sure 'tis safer to
Avoid what's grown than question how 'tis born.
If therefore you dare trust my honesty,
That lies enclosed in this trunk which you
Shall bear along impawn'd, away to-night.
Your followers I will whisper to the business;
And will, by twos and threes, at several posterns,
Clear them o' th' city. For myself, I'll put
My fortunes to your service, which are here
By this discovery lost. Be not uncertain,
For, by the honour of my parents, I
Have utt'red truth; which if you seek to prove,
I dare not stand by; nor shall you be safer
Than one condemn'd by the King's own mouth, thereon
His execution sworn.
POLIXENES. I do believe thee:
I saw his heart in's face. Give me thy hand;
Be pilot to me, and thy places shall
Still neighbour mine. My ships are ready, and
My people did expect my hence departure
Two days ago. This jealousy
Is for a precious creature; as she's rare,
Must it be great; and, as his person's mighty,
Must it be violent; and as he does conceive
He is dishonour'd by a man which ever
Profess'd to him, why, his revenges must
In that be made more bitter. Fear o'ershades me.
Good expedition be my friend, and comfort
The gracious Queen, part of this theme, but nothing
Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo;
I will respect thee as a father, if
Thou bear'st my life off hence. Let us avoid.
CAMILLO. It is in mine authority to command
The keys of all the posterns. Please your Highness
To take the urgent hour. Come, sir, away. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: In the kingdom of Sicilia, King Leontes is being visited by his childhood friend, King Polixenes of Bohemia. One of Leontes's lords, Camillo, discusses the striking differences between the two kingdoms with a Bohemian nobleman, Archidamus. The conversation then turns to the great and enduring friendship between the two kings, and the beauty and promise of Leontes's young son,Mamillius. These two lords go out, and Leontes comes in, along with his wife Hermione , Mamillius, and Polixenes, who is making ready to depart for home. Leontes pleads with him to stay a little longer in Sicilia, but his friend refuses, declaring that he has been away from Bohemia for nine months, which is long enough. Hermione then takes up the argument, and Polixenes yields to her entreaties, promising to stay for a little longer. He tells the Sicilian queen how wonderful his childhood with Leontes was--how "we were, fair queen / Two lads that thought there was no more behind / But such a day tomorrow as today / And to be boy eternal". Leontes, meanwhile, tells Hermione that she has never spoken to better effect than in convincing Polixenes to stay--save for once, when she agreed to marry him. But as his wife and his friend walk together, apart from him, he feels stirrings of jealousy, and tells the audience that he suspects them of being lovers. He turns to his son and notes that the boy resembles him, and this reassures him that Mamillius is, in fact, his son and not someone else's; his suspicion of his wife remains, however, and grows quickly, until he is certain that she is sleeping with Polixenes. He sends the two of them to walk in the garden together, promising to join them later, and then calls Camillo over, asking if he has noticed anything peculiar about Polixenes's behavior lately. Camillo says that he has not, and Leontes accuses him of being negligent, and then declares that Hermione and Polixenes have made him a cuckold--that is, a betrayed husband. Camillo, appalled, refuses to believe it, but his king insists that it is true, and orders the lord to act as cupbearer to Polixenes--and then poison him at the first opportunity. Camillo promises to obey, but his conscience is greatly troubled, and when Leontes has gone and Polixenes reappears, the Bohemian king realizes that something is amiss. Saying that Leontes just gave him a peculiar and threatening look, he demands to know what is going on, and Camillo, after a moment of anguish, tells him of the Sicilian king's suspicions and desire to have him poisoned. He begs protection of Polixenes, who accepts him as a servant, and they decide to flee the country immediately by sneaking out of the castle and taking ship for Bohemia. Camillo promises to use his authority in Sicilia to help their escape, and the two men slip away together.
| Chapter: Sicilia. The palace of LEONTES
Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS
ARCHIDAMUS. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on
the
like occasion whereon my services are now on foot, you shall
see,
as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your
Sicilia.
CAMILLO. I think this coming summer the King of Sicilia means
to
pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
ARCHIDAMUS. Wherein our entertainment shall shame us we will be
justified in our loves; for indeed-
CAMILLO. Beseech you-
ARCHIDAMUS. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge:
we
cannot with such magnificence, in so rare- I know not what to
say. We will give you sleepy drinks, that your senses,
unintelligent of our insufficience, may, though they cannot
praise us, as little accuse us.
CAMILLO. You pay a great deal too dear for what's given freely.
ARCHIDAMUS. Believe me, I speak as my understanding instructs
me
and as mine honesty puts it to utterance.
CAMILLO. Sicilia cannot show himself overkind to Bohemia. They
were
train'd together in their childhoods; and there rooted
betwixt
them then such an affection which cannot choose but branch
now.
Since their more mature dignities and royal necessities made
separation of their society, their encounters, though not
personal, have been royally attorneyed with interchange of
gifts,
letters, loving embassies; that they have seem'd to be
together,
though absent; shook hands, as over a vast; and embrac'd as
it
were from the ends of opposed winds. The heavens continue
their
loves!
ARCHIDAMUS. I think there is not in the world either malice or
matter to alter it. You have an unspeakable comfort of your
young
Prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise
that
ever came into my note.
CAMILLO. I very well agree with you in the hopes of him. It is
a
gallant child; one that indeed physics the subject, makes old
hearts fresh; they that went on crutches ere he was born
desire
yet their life to see him a man.
ARCHIDAMUS. Would they else be content to die?
CAMILLO. Yes; if there were no other excuse why they should
desire
to live.
ARCHIDAMUS. If the King had no son, they would desire to live
on
crutches till he had one.
Exeunt
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and
ATTENDANTS
POLIXENES. Nine changes of the wat'ry star hath been
The shepherd's note since we have left our throne
Without a burden. Time as long again
Would be fill'd up, my brother, with our thanks;
And yet we should for perpetuity
Go hence in debt. And therefore, like a cipher,
Yet standing in rich place, I multiply
With one 'We thank you' many thousands moe
That go before it.
LEONTES. Stay your thanks a while,
And pay them when you part.
POLIXENES. Sir, that's to-morrow.
I am question'd by my fears of what may chance
Or breed upon our absence, that may blow
No sneaping winds at home, to make us say
'This is put forth too truly.' Besides, I have stay'd
To tire your royalty.
LEONTES. We are tougher, brother,
Than you can put us to't.
POLIXENES. No longer stay.
LEONTES. One sev'night longer.
POLIXENES. Very sooth, to-morrow.
LEONTES. We'll part the time between's then; and in that
I'll no gainsaying.
POLIXENES. Press me not, beseech you, so.
There is no tongue that moves, none, none i' th' world,
So soon as yours could win me. So it should now,
Were there necessity in your request, although
'Twere needful I denied it. My affairs
Do even drag me homeward; which to hinder
Were in your love a whip to me; my stay
To you a charge and trouble. To save both,
Farewell, our brother.
LEONTES. Tongue-tied, our Queen? Speak you.
HERMIONE. I had thought, sir, to have held my peace until
You had drawn oaths from him not to stay. You, sir,
Charge him too coldly. Tell him you are sure
All in Bohemia's well- this satisfaction
The by-gone day proclaim'd. Say this to him,
He's beat from his best ward.
LEONTES. Well said, Hermione.
HERMIONE. To tell he longs to see his son were strong;
But let him say so then, and let him go;
But let him swear so, and he shall not stay;
We'll thwack him hence with distaffs.
[To POLIXENES] Yet of your royal presence I'll
adventure the borrow of a week. When at Bohemia
You take my lord, I'll give him my commission
To let him there a month behind the gest
Prefix'd for's parting.- Yet, good deed, Leontes,
I love thee not a jar o' th' clock behind
What lady she her lord.- You'll stay?
POLIXENES. No, madam.
HERMIONE. Nay, but you will?
POLIXENES. I may not, verily.
HERMIONE. Verily!
You put me off with limber vows; but I,
Though you would seek t' unsphere the stars with oaths,
Should yet say 'Sir, no going.' Verily,
You shall not go; a lady's 'verily' is
As potent as a lord's. Will go yet?
Force me to keep you as a prisoner,
Not like a guest; so you shall pay your fees
When you depart, and save your thanks. How say you?
My prisoner or my guest? By your dread 'verily,'
One of them you shall be.
POLIXENES. Your guest, then, madam:
To be your prisoner should import offending;
Which is for me less easy to commit
Than you to punish.
HERMIONE. Not your gaoler then,
But your kind. hostess. Come, I'll question you
Of my lord's tricks and yours when you were boys.
You were pretty lordings then!
POLIXENES. We were, fair Queen,
Two lads that thought there was no more behind
But such a day to-morrow as to-day,
And to be boy eternal.
HERMIONE. Was not my lord
The verier wag o' th' two?
POLIXENES. We were as twinn'd lambs that did frisk i' th' sun
And bleat the one at th' other. What we chang'd
Was innocence for innocence; we knew not
The doctrine of ill-doing, nor dream'd
That any did. Had we pursu'd that life,
And our weak spirits ne'er been higher rear'd
With stronger blood, we should have answer'd heaven
Boldly 'Not guilty,' the imposition clear'd
Hereditary ours.
HERMIONE. By this we gather
You have tripp'd since.
POLIXENES. O my most sacred lady,
Temptations have since then been born to 's, for
In those unfledg'd days was my wife a girl;
Your precious self had then not cross'd the eyes
Of my young playfellow.
HERMIONE. Grace to boot!
Of this make no conclusion, lest you say
Your queen and I are devils. Yet, go on;
Th' offences we have made you do we'll answer,
If you first sinn'd with us, and that with us
You did continue fault, and that you slipp'd not
With any but with us.
LEONTES. Is he won yet?
HERMIONE. He'll stay, my lord.
LEONTES. At my request he would not.
Hermione, my dearest, thou never spok'st
To better purpose.
HERMIONE. Never?
LEONTES. Never but once.
HERMIONE. What! Have I twice said well? When was't before?
I prithee tell me; cram's with praise, and make's
As fat as tame things. One good deed dying tongueless
Slaughters a thousand waiting upon that.
Our praises are our wages; you may ride's
With one soft kiss a thousand furlongs ere
With spur we heat an acre. But to th' goal:
My last good deed was to entreat his stay;
What was my first? It has an elder sister,
Or I mistake you. O, would her name were Grace!
But once before I spoke to th' purpose- When?
Nay, let me have't; I long.
LEONTES. Why, that was when
Three crabbed months had sour'd themselves to death,
Ere I could make thee open thy white hand
And clap thyself my love; then didst thou utter
'I am yours for ever.'
HERMIONE. 'Tis Grace indeed.
Why, lo you now, I have spoke to th' purpose twice:
The one for ever earn'd a royal husband;
Th' other for some while a friend.
[Giving her hand to POLIXENES]
LEONTES. [Aside] Too hot, too hot!
To mingle friendship far is mingling bloods.
I have tremor cordis on me; my heart dances,
But not for joy, not joy. This entertainment
May a free face put on; derive a liberty
From heartiness, from bounty, fertile bosom,
And well become the agent. 'T may, I grant;
But to be paddling palms and pinching fingers,
As now they are, and making practis'd smiles
As in a looking-glass; and then to sigh, as 'twere
The mort o' th' deer. O, that is entertainment
My bosom likes not, nor my brows! Mamillius,
Art thou my boy?
MAMILLIUS. Ay, my good lord.
LEONTES. I' fecks!
Why, that's my bawcock. What! hast smutch'd thy nose?
They say it is a copy out of mine. Come, Captain,
We must be neat- not neat, but cleanly, Captain.
And yet the steer, the heifer, and the calf,
Are all call'd neat.- Still virginalling
Upon his palm?- How now, you wanton calf,
Art thou my calf?
MAMILLIUS. Yes, if you will, my lord.
LEONTES. Thou want'st a rough pash and the shoots that I have,
To be full like me; yet they say we are
Almost as like as eggs. Women say so,
That will say anything. But were they false
As o'er-dy'd blacks, as wind, as waters- false
As dice are to be wish'd by one that fixes
No bourn 'twixt his and mine; yet were it true
To say this boy were like me. Come, sir page,
Look on me with your welkin eye. Sweet villain!
Most dear'st! my collop! Can thy dam?- may't be?
Affection! thy intention stabs the centre.
Thou dost make possible things not so held,
Communicat'st with dreams- how can this be?-
With what's unreal thou coactive art,
And fellow'st nothing. Then 'tis very credent
Thou mayst co-join with something; and thou dost-
And that beyond commission; and I find it,
And that to the infection of my brains
And hard'ning of my brows.
POLIXENES. What means Sicilia?
HERMIONE. He something seems unsettled.
POLIXENES. How, my lord!
What cheer? How is't with you, best brother?
HERMIONE. You look
As if you held a brow of much distraction.
Are you mov'd, my lord?
LEONTES. No, in good earnest.
How sometimes nature will betray its folly,
Its tenderness, and make itself a pastime
To harder bosoms! Looking on the lines
Of my boy's face, methoughts I did recoil
Twenty-three years; and saw myself unbreech'd,
In my green velvet coat; my dagger muzzl'd,
Lest it should bite its master and so prove,
As ornaments oft do, too dangerous.
How like, methought, I then was to this kernel,
This squash, this gentleman. Mine honest friend,
Will you take eggs for money?
MAMILLIUS. No, my lord, I'll fight.
LEONTES. You will? Why, happy man be's dole! My brother,
Are you so fond of your young prince as we
Do seem to be of ours?
POLIXENES. If at home, sir,
He's all my exercise, my mirth, my matter;
Now my sworn friend, and then mine enemy;
My parasite, my soldier, statesman, all.
He makes a July's day short as December,
And with his varying childness cures in me
Thoughts that would thick my blood.
LEONTES. So stands this squire
Offic'd with me. We two will walk, my lord,
And leave you to your graver steps. Hermione,
How thou lov'st us show in our brother's welcome;
Let what is dear in Sicily be cheap;
Next to thyself and my young rover, he's
Apparent to my heart.
HERMIONE. If you would seek us,
We are yours i' th' garden. Shall's attend you there?
LEONTES. To your own bents dispose you; you'll be found,
Be you beneath the sky. [Aside] I am angling now,
Though you perceive me not how I give line.
Go to, go to!
How she holds up the neb, the bill to him!
And arms her with the boldness of a wife
To her allowing husband!
Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and ATTENDANTS
Gone already!
Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one!
Go, play, boy, play; thy mother plays, and I
Play too; but so disgrac'd a part, whose issue
Will hiss me to my grave. Contempt and clamour
Will be my knell. Go, play, boy, play. There have been,
Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now;
And many a man there is, even at this present,
Now while I speak this, holds his wife by th' arm
That little thinks she has been sluic'd in's absence,
And his pond fish'd by his next neighbour, by
Sir Smile, his neighbour. Nay, there's comfort in't,
Whiles other men have gates and those gates open'd,
As mine, against their will. Should all despair
That hath revolted wives, the tenth of mankind
Would hang themselves. Physic for't there's none;
It is a bawdy planet, that will strike
Where 'tis predominant; and 'tis pow'rfull, think it,
From east, west, north, and south. Be it concluded,
No barricado for a belly. Know't,
It will let in and out the enemy
With bag and baggage. Many thousand on's
Have the disease, and feel't not. How now, boy!
MAMILLIUS. I am like you, they say.
LEONTES. Why, that's some comfort.
What! Camillo there?
CAMILLO. Ay, my good lord.
LEONTES. Go play, Mamillius; thou'rt an honest man.
Exit MAMILLIUS
Camillo, this great sir will yet stay longer.
CAMILLO. You had much ado to make his anchor hold;
When you cast out, it still came home.
LEONTES. Didst note it?
CAMILLO. He would not stay at your petitions; made
His business more material.
LEONTES. Didst perceive it?
[Aside] They're here with me already; whisp'ring, rounding,
'Sicilia is a so-forth.' 'Tis far gone
When I shall gust it last.- How came't, Camillo,
That he did stay?
CAMILLO. At the good Queen's entreaty.
LEONTES. 'At the Queen's' be't. 'Good' should be pertinent;
But so it is, it is not. Was this taken
By any understanding pate but thine?
For thy conceit is soaking, will draw in
More than the common blocks. Not noted, is't,
But of the finer natures, by some severals
Of head-piece extraordinary? Lower messes
Perchance are to this business purblind? Say.
CAMILLO. Business, my lord? I think most understand
Bohemia stays here longer.
LEONTES. Ha?
CAMILLO. Stays here longer.
LEONTES. Ay, but why?
CAMILLO. To satisfy your Highness, and the entreaties
Of our most gracious mistress.
LEONTES. Satisfy
Th' entreaties of your mistress! Satisfy!
Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,
With all the nearest things to my heart, as well
My chamber-councils, wherein, priest-like, thou
Hast cleans'd my bosom- I from thee departed
Thy penitent reform'd; but we have been
Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd
In that which seems so.
CAMILLO. Be it forbid, my lord!
LEONTES. To bide upon't: thou art not honest; or,
If thou inclin'st that way, thou art a coward,
Which hoxes honesty behind, restraining
From course requir'd; or else thou must be counted
A servant grafted in my serious trust,
And therein negligent; or else a fool
That seest a game play'd home, the rich stake drawn,
And tak'st it all for jest.
CAMILLO. My gracious lord,
I may be negligent, foolish, and fearful:
In every one of these no man is free
But that his negligence, his folly, fear,
Among the infinite doings of the world,
Sometime puts forth. In your affairs, my lord,
If ever I were wilfull-negligent,
It was my folly; if industriously
I play'd the fool, it was my negligence,
Not weighing well the end; if ever fearful
To do a thing where I the issue doubted,
Whereof the execution did cry out
Against the non-performance, 'twas a fear
Which oft infects the wisest. These, my lord,
Are such allow'd infirmities that honesty
Is never free of. But, beseech your Grace,
Be plainer with me; let me know my trespass
By its own visage; if I then deny it,
'Tis none of mine.
LEONTES. Ha' not you seen, Camillo-
But that's past doubt; you have, or your eye-glass
Is thicker than a cuckold's horn- or heard-
For to a vision so apparent rumour
Cannot be mute- or thought- for cogitation
Resides not in that man that does not think-
My wife is slippery? If thou wilt confess-
Or else be impudently negative,
To have nor eyes nor ears nor thought- then say
My wife's a hobby-horse, deserves a name
As rank as any flax-wench that puts to
Before her troth-plight. Say't and justify't.
CAMILLO. I would not be a stander-by to hear
My sovereign mistress clouded so, without
My present vengeance taken. Shrew my heart!
You never spoke what did become you less
Than this; which to reiterate were sin
As deep as that, though true.
LEONTES. Is whispering nothing?
Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses?
Kissing with inside lip? Stopping the career
Of laughter with a sigh?- a note infallible
Of breaking honesty. Horsing foot on foot?
Skulking in corners? Wishing clocks more swift;
Hours, minutes; noon, midnight? And all eyes
Blind with the pin and web but theirs, theirs only,
That would unseen be wicked- is this nothing?
Why, then the world and all that's in't is nothing;
The covering sky is nothing; Bohemia nothing;
My is nothing; nor nothing have these nothings,
If this be nothing.
CAMILLO. Good my lord, be cur'd
Of this diseas'd opinion, and betimes;
For 'tis most dangerous.
LEONTES. Say it be, 'tis true.
CAMILLO. No, no, my lord.
LEONTES. It is; you lie, you lie.
I say thou liest, Camillo, and I hate thee;
Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,
Or else a hovering temporizer that
Canst with thine eyes at once see good and evil,
Inclining to them both. Were my wife's liver
Infected as her life, she would not live
The running of one glass.
CAMILLO. Who does her?
LEONTES. Why, he that wears her like her medal, hanging
About his neck, Bohemia; who- if I
Had servants true about me that bare eyes
To see alike mine honour as their profits,
Their own particular thrifts, they would do that
Which should undo more doing. Ay, and thou,
His cupbearer- whom I from meaner form
Have bench'd and rear'd to worship; who mayst see,
Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven,
How I am gall'd- mightst bespice a cup
To give mine enemy a lasting wink;
Which draught to me were cordial.
CAMILLO. Sir, my lord,
I could do this; and that with no rash potion,
But with a ling'ring dram that should not work
Maliciously like poison. But I cannot
Believe this crack to be in my dread mistress,
So sovereignly being honourable.
I have lov'd thee-
LEONTES. Make that thy question, and go rot!
Dost think I am so muddy, so unsettled,
To appoint myself in this vexation; sully
The purity and whiteness of my sheets-
Which to preserve is sleep, which being spotted
Is goads, thorns, nettles, tails of wasps;
Give scandal to the blood o' th' Prince, my son-
Who I do think is mine, and love as mine-
Without ripe moving to 't? Would I do this?
Could man so blench?
CAMILLO. I must believe you, sir.
I do; and will fetch off Bohemia for't;
Provided that, when he's remov'd, your Highness
Will take again your queen as yours at first,
Even for your son's sake; and thereby for sealing
The injury of tongues in courts and kingdoms
Known and allied to yours.
LEONTES. Thou dost advise me
Even so as I mine own course have set down.
I'll give no blemish to her honour, none.
CAMILLO. My lord,
Go then; and with a countenance as clear
As friendship wears at feasts, keep with Bohemia
And with your queen. I am his cupbearer;
If from me he have wholesome beverage,
Account me not your servant.
LEONTES. This is all:
Do't, and thou hast the one half of my heart;
Do't not, thou split'st thine own.
CAMILLO. I'll do't, my lord.
LEONTES. I will seem friendly, as thou hast advis'd me. Exit
CAMILLO. O miserable lady! But, for me,
What case stand I in? I must be the poisoner
Of good Polixenes; and my ground to do't
Is the obedience to a master; one
Who, in rebellion with himself, will have
All that are his so too. To do this deed,
Promotion follows. If I could find example
Of thousands that had struck anointed kings
And flourish'd after, I'd not do't; but since
Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one,
Let villainy itself forswear't. I must
Forsake the court. To do't, or no, is certain
To me a break-neck. Happy star reign now!
Here comes Bohemia.
Enter POLIXENES
POLIXENES. This is strange. Methinks
My favour here begins to warp. Not speak?
Good day, Camillo.
CAMILLO. Hail, most royal sir!
POLIXENES. What is the news i' th' court?
CAMILLO. None rare, my lord.
POLIXENES. The King hath on him such a countenance
As he had lost some province, and a region
Lov'd as he loves himself; even now I met him
With customary compliment, when he,
Wafting his eyes to th' contrary and falling
A lip of much contempt, speeds from me;
So leaves me to consider what is breeding
That changes thus his manners.
CAMILLO. I dare not know, my lord.
POLIXENES. How, dare not! Do not. Do you know, and dare not
Be intelligent to me? 'Tis thereabouts;
For, to yourself, what you do know, you must,
And cannot say you dare not. Good Camillo,
Your chang'd complexions are to me a mirror
Which shows me mine chang'd too; for I must be
A party in this alteration, finding
Myself thus alter'd with't.
CAMILLO. There is a sickness
Which puts some of us in distemper; but
I cannot name the disease; and it is caught
Of you that yet are well.
POLIXENES. How! caught of me?
Make me not sighted like the basilisk;
I have look'd on thousands who have sped the better
By my regard, but kill'd none so. Camillo-
As you are certainly a gentleman; thereto
Clerk-like experienc'd, which no less adorns
Our gentry than our parents' noble names,
In whose success we are gentle- I beseech you,
If you know aught which does behove my knowledge
Thereof to be inform'd, imprison't not
In ignorant concealment.
CAMILLO. I may not answer.
POLIXENES. A sickness caught of me, and yet I well?
I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo?
I conjure thee, by all the parts of man
Which honour does acknowledge, whereof the least
Is not this suit of mine, that thou declare
What incidency thou dost guess of harm
Is creeping toward me; how far off, how near;
Which way to be prevented, if to be;
If not, how best to bear it.
CAMILLO. Sir, I will tell you;
Since I am charg'd in honour, and by him
That I think honourable. Therefore mark my counsel,
Which must be ev'n as swiftly followed as
I mean to utter it, or both yourself and me
Cry lost, and so goodnight.
POLIXENES. On, good Camillo.
CAMILLO. I am appointed him to murder you.
POLIXENES. By whom, Camillo?
CAMILLO. By the King.
POLIXENES. For what?
CAMILLO. He thinks, nay, with all confidence he swears,
As he had seen 't or been an instrument
To vice you to't, that you have touch'd his queen
Forbiddenly.
POLIXENES. O, then my best blood turn
To an infected jelly, and my name
Be yok'd with his that did betray the Best!
Turn then my freshest reputation to
A savour that may strike the dullest nostril
Where I arrive, and my approach be shunn'd,
Nay, hated too, worse than the great'st infection
That e'er was heard or read!
CAMILLO. Swear his thought over
By each particular star in heaven and
By all their influences, you may as well
Forbid the sea for to obey the moon
As or by oath remove or counsel shake
The fabric of his folly, whose foundation
Is pil'd upon his faith and will continue
The standing of his body.
POLIXENES. How should this grow?
CAMILLO. I know not; but I am sure 'tis safer to
Avoid what's grown than question how 'tis born.
If therefore you dare trust my honesty,
That lies enclosed in this trunk which you
Shall bear along impawn'd, away to-night.
Your followers I will whisper to the business;
And will, by twos and threes, at several posterns,
Clear them o' th' city. For myself, I'll put
My fortunes to your service, which are here
By this discovery lost. Be not uncertain,
For, by the honour of my parents, I
Have utt'red truth; which if you seek to prove,
I dare not stand by; nor shall you be safer
Than one condemn'd by the King's own mouth, thereon
His execution sworn.
POLIXENES. I do believe thee:
I saw his heart in's face. Give me thy hand;
Be pilot to me, and thy places shall
Still neighbour mine. My ships are ready, and
My people did expect my hence departure
Two days ago. This jealousy
Is for a precious creature; as she's rare,
Must it be great; and, as his person's mighty,
Must it be violent; and as he does conceive
He is dishonour'd by a man which ever
Profess'd to him, why, his revenges must
In that be made more bitter. Fear o'ershades me.
Good expedition be my friend, and comfort
The gracious Queen, part of this theme, but nothing
Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo;
I will respect thee as a father, if
Thou bear'st my life off hence. Let us avoid.
CAMILLO. It is in mine authority to command
The keys of all the posterns. Please your Highness
To take the urgent hour. Come, sir, away. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | In the kingdom of Sicilia, King Leontes is being visited by his childhood friend, King Polixenes of Bohemia. One of Leontes's lords, Camillo, discusses the striking differences between the two kingdoms with a Bohemian nobleman, Archidamus. The conversation then turns to the great and enduring friendship between the two kings, and the beauty and promise of Leontes's young son,Mamillius. These two lords go out, and Leontes comes in, along with his wife Hermione , Mamillius, and Polixenes, who is making ready to depart for home. Leontes pleads with him to stay a little longer in Sicilia, but his friend refuses, declaring that he has been away from Bohemia for nine months, which is long enough. Hermione then takes up the argument, and Polixenes yields to her entreaties, promising to stay for a little longer. He tells the Sicilian queen how wonderful his childhood with Leontes was--how "we were, fair queen / Two lads that thought there was no more behind / But such a day tomorrow as today / And to be boy eternal". Leontes, meanwhile, tells Hermione that she has never spoken to better effect than in convincing Polixenes to stay--save for once, when she agreed to marry him. But as his wife and his friend walk together, apart from him, he feels stirrings of jealousy, and tells the audience that he suspects them of being lovers. He turns to his son and notes that the boy resembles him, and this reassures him that Mamillius is, in fact, his son and not someone else's; his suspicion of his wife remains, however, and grows quickly, until he is certain that she is sleeping with Polixenes. He sends the two of them to walk in the garden together, promising to join them later, and then calls Camillo over, asking if he has noticed anything peculiar about Polixenes's behavior lately. Camillo says that he has not, and Leontes accuses him of being negligent, and then declares that Hermione and Polixenes have made him a cuckold--that is, a betrayed husband. Camillo, appalled, refuses to believe it, but his king insists that it is true, and orders the lord to act as cupbearer to Polixenes--and then poison him at the first opportunity. Camillo promises to obey, but his conscience is greatly troubled, and when Leontes has gone and Polixenes reappears, the Bohemian king realizes that something is amiss. Saying that Leontes just gave him a peculiar and threatening look, he demands to know what is going on, and Camillo, after a moment of anguish, tells him of the Sicilian king's suspicions and desire to have him poisoned. He begs protection of Polixenes, who accepts him as a servant, and they decide to flee the country immediately by sneaking out of the castle and taking ship for Bohemia. Camillo promises to use his authority in Sicilia to help their escape, and the two men slip away together.
|
Chapter: Sicilia. The palace of LEONTES
Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES
HERMIONE. Take the boy to you; he so troubles me,
'Tis past enduring.
FIRST LADY. Come, my gracious lord,
Shall I be your playfellow?
MAMILLIUS. No, I'll none of you.
FIRST LADY. Why, my sweet lord?
MAMILLIUS. You'll kiss me hard, and speak to me as if
I were a baby still. I love you better.
SECOND LADY. And why so, my lord?
MAMILLIUS. Not for because
Your brows are blacker; yet black brows, they say,
Become some women best; so that there be not
Too much hair there, but in a semicircle
Or a half-moon made with a pen.
SECOND LADY. Who taught't this?
MAMILLIUS. I learn'd it out of women's faces. Pray now,
What colour are your eyebrows?
FIRST LADY. Blue, my lord.
MAMILLIUS. Nay, that's a mock. I have seen a lady's nose
That has been blue, but not her eyebrows.
FIRST LADY. Hark ye:
The Queen your mother rounds apace. We shall
Present our services to a fine new prince
One of these days; and then you'd wanton with us,
If we would have you.
SECOND LADY. She is spread of late
Into a goodly bulk. Good time encounter her!
HERMIONE. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now
I am for you again. Pray you sit by us,
And tell's a tale.
MAMILLIUS. Merry or sad shall't be?
HERMIONE. As merry as you will.
MAMILLIUS. A sad tale's best for winter. I have one
Of sprites and goblins.
HERMIONE. Let's have that, good sir.
Come on, sit down; come on, and do your best
To fright me with your sprites; you're pow'rfull at it.
MAMILLIUS. There was a man-
HERMIONE. Nay, come, sit down; then on.
MAMILLIUS. Dwelt by a churchyard- I will tell it softly;
Yond crickets shall not hear it.
HERMIONE. Come on then,
And give't me in mine ear.
Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS
LEONTES. he met there? his train? Camillo with him?
FIRST LORD. Behind the tuft of pines I met them; never
Saw I men scour so on their way. I ey'd them
Even to their ships.
LEONTES. How blest am I
In my just censure, in my true opinion!
Alack, for lesser knowledge! How accurs'd
In being so blest! There may be in the cup
A spider steep'd, and one may drink, depart,
And yet partake no venom, for his knowledge
Is not infected; but if one present
Th' abhorr'd ingredient to his eye, make known
How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides,
With violent hefts. I have drunk, and seen the spider.
Camillo was his help in this, his pander.
There is a plot against my life, my crown;
All's true that is mistrusted. That false villain
Whom I employ'd was pre-employ'd by him;
He has discover'd my design, and I
Remain a pinch'd thing; yea, a very trick
For them to play at will. How came the posterns
So easily open?
FIRST LORD. By his great authority;
Which often hath no less prevail'd than so
On your command.
LEONTES. I know't too well.
Give me the boy. I am glad you did not nurse him;
Though he does bear some signs of me, yet you
Have too much blood in him.
HERMIONE. What is this? Sport?
LEONTES. Bear the boy hence; he shall not come about her;
Away with him; and let her sport herself
[MAMILLIUS is led out]
With that she's big with- for 'tis Polixenes
Has made thee swell thus.
HERMIONE. But I'd say he had not,
And I'll be sworn you would believe my saying,
Howe'er you lean to th' nayward.
LEONTES. You, my lords,
Look on her, mark her well; be but about
To say 'She is a goodly lady' and
The justice of your hearts will thereto ad
'Tis pity she's not honest- honourable.'
Praise her but for this her without-door form,
Which on my faith deserves high speech, and straight
The shrug, the hum or ha, these petty brands
That calumny doth use- O, I am out!-
That mercy does, for calumny will sear
Virtue itself- these shrugs, these hum's and ha's,
When you have said she's goodly, come between,
Ere you can say she's honest. But be't known,
From him that has most cause to grieve it should be,
She's an adultress.
HERMIONE. Should a villain say so,
The most replenish'd villain in the world,
He were as much more villain: you, my lord,
Do but mistake.
LEONTES. You have mistook, my lady,
Polixenes for Leontes. O thou thing!
Which I'll not call a creature of thy place,
Lest barbarism, making me the precedent,
Should a like language use to all degrees
And mannerly distinguishment leave out
Betwixt the prince and beggar. I have said
She's an adultress; I have said with whom.
More, she's a traitor; and Camillo is
A federary with her, and one that knows
What she should shame to know herself
But with her most vile principal- that she's
A bed-swerver, even as bad as those
That vulgars give bold'st titles; ay, and privy
To this their late escape.
HERMIONE. No, by my life,
Privy to none of this. How will this grieve you,
When you shall come to clearer knowledge, that
You thus have publish'd me! Gentle my lord,
You scarce can right me throughly then to say
You did mistake.
LEONTES. No; if I mistake
In those foundations which I build upon,
The centre is not big enough to bear
A school-boy's top. Away with her to prison.
He who shall speak for her is afar off guilty
But that he speaks.
HERMIONE. There's some ill planet reigns.
I must be patient till the heavens look
With an aspect more favourable. Good my lords,
I am not prone to weeping, as our sex
Commonly are- the want of which vain dew
Perchance shall dry your pities- but I have
That honourable grief lodg'd here which burns
Worse than tears drown. Beseech you all, my lords,
With thoughts so qualified as your charities
Shall best instruct you, measure me; and so
The King's will be perform'd!
LEONTES. [To the GUARD] Shall I be heard?
HERMIONE. Who is't that goes with me? Beseech your highness
My women may be with me, for you see
My plight requires it. Do not weep, good fools;
There is no cause; when you shall know your mistress
Has deserv'd prison, then abound in tears
As I come out: this action I now go on
Is for my better grace. Adieu, my lord.
I never wish'd to see you sorry; now
I trust I shall. My women, come; you have leave.
LEONTES. Go, do our bidding; hence!
Exeunt HERMIONE, guarded, and LADIES
FIRST LORD. Beseech your Highness, call the Queen again.
ANTIGONUS. Be certain what you do, sir, lest your justice
Prove violence, in the which three great ones suffer,
Yourself, your queen, your son.
FIRST LORD. For her, my lord,
I dare my life lay down- and will do't, sir,
Please you t' accept it- that the Queen is spotless
I' th' eyes of heaven and to you- I mean
In this which you accuse her.
ANTIGONUS. If it prove
She's otherwise, I'll keep my stables where
I lodge my wife; I'll go in couples with her;
Than when I feel and see her no farther trust her;
For every inch of woman in the world,
Ay, every dram of woman's flesh is false,
If she be.
LEONTES. Hold your peaces.
FIRST LORD. Good my lord-
ANTIGONUS. It is for you we speak, not for ourselves.
You are abus'd, and by some putter-on
That will be damn'd for't. Would I knew the villain!
I would land-damn him. Be she honour-flaw'd-
I have three daughters: the eldest is eleven;
The second and the third, nine and some five;
If this prove true, they'll pay for 't. By mine honour,
I'll geld 'em all; fourteen they shall not see
To bring false generations. They are co-heirs;
And I had rather glib myself than they
Should not produce fair issue.
LEONTES. Cease; no more.
You smell this business with a sense as cold
As is a dead man's nose; but I do see't and feel't
As you feel doing thus; and see withal
The instruments that feel.
ANTIGONUS. If it be so,
We need no grave to bury honesty;
There's not a grain of it the face to sweeten
Of the whole dungy earth.
LEONTES. What! Lack I credit?
FIRST LORD. I had rather you did lack than I, my lord,
Upon this ground; and more it would content me
To have her honour true than your suspicion,
Be blam'd for't how you might.
LEONTES. Why, what need we
Commune with you of this, but rather follow
Our forceful instigation? Our prerogative
Calls not your counsels; but our natural goodness
Imparts this; which, if you- or stupified
Or seeming so in skill- cannot or will not
Relish a truth like us, inform yourselves
We need no more of your advice. The matter,
The loss, the gain, the ord'ring on't, is all
Properly ours.
ANTIGONUS. And I wish, my liege,
You had only in your silent judgment tried it,
Without more overture.
LEONTES. How could that be?
Either thou art most ignorant by age,
Or thou wert born a fool. Camillo's flight,
Added to their familiarity-
Which was as gross as ever touch'd conjecture,
That lack'd sight only, nought for approbation
But only seeing, all other circumstances
Made up to th' deed- doth push on this proceeding.
Yet, for a greater confirmation-
For, in an act of this importance, 'twere
Most piteous to be wild- I have dispatch'd in post
To sacred Delphos, to Apollo's temple,
Cleomenes and Dion, whom you know
Of stuff'd sufficiency. Now, from the oracle
They will bring all, whose spiritual counsel had,
Shall stop or spur me. Have I done well?
FIRST LORD. Well done, my lord.
LEONTES. Though I am satisfied, and need no more
Than what I know, yet shall the oracle
Give rest to th' minds of others such as he
Whose ignorant credulity will not
Come up to th' truth. So have we thought it good
From our free person she should be confin'd,
Lest that the treachery of the two fled hence
Be left her to perform. Come, follow us;
We are to speak in public; for this business
Will raise us all.
ANTIGONUS. [Aside] To laughter, as I take it,
If the good truth were known.
Exeunt
Sicilia. A prison
Enter PAULINA, a GENTLEMAN, and ATTENDANTS
PAULINA. The keeper of the prison- call to him;
Let him have knowledge who I am. Exit GENTLEMAN
Good lady!
No court in Europe is too good for thee;
What dost thou then in prison?
Re-enter GENTLEMAN with the GAOLER
Now, good sir,
You know me, do you not?
GAOLER. For a worthy lady,
And one who much I honour.
PAULINA. Pray you, then,
Conduct me to the Queen.
GAOLER. I may not, madam;
To the contrary I have express commandment.
PAULINA. Here's ado, to lock up honesty and honour from
Th' access of gentle visitors! Is't lawful, pray you,
To see her women- any of them? Emilia?
GAOLER. So please you, madam,
To put apart these your attendants,
Shall bring Emilia forth.
PAULINA. I pray now, call her.
Withdraw yourselves. Exeunt ATTENDANTS
GAOLER. And, madam,
I must be present at your conference.
PAULINA. Well, be't so, prithee. Exit GAOLER
Here's such ado to make no stain a stain
As passes colouring.
Re-enter GAOLER, with EMILIA
Dear gentlewoman,
How fares our gracious lady?
EMILIA. As well as one so great and so forlorn
May hold together. On her frights and griefs,
Which never tender lady hath borne greater,
She is, something before her time, deliver'd.
PAULINA. A boy?
EMILIA. A daughter, and a goodly babe,
Lusty, and like to live. The Queen receives
Much comfort in't; says 'My poor prisoner,
I am as innocent as you.'
PAULINA. I dare be sworn.
These dangerous unsafe lunes i' th' King, beshrew them!
He must be told on't, and he shall. The office
Becomes a woman best; I'll take't upon me;
If I prove honey-mouth'd, let my tongue blister,
And never to my red-look'd anger be
The trumpet any more. Pray you, Emilia,
Commend my best obedience to the Queen;
If she dares trust me with her little babe,
I'll show't the King, and undertake to be
Her advocate to th' loud'st. We do not know
How he may soften at the sight o' th' child:
The silence often of pure innocence
Persuades when speaking fails.
EMILIA. Most worthy madam,
Your honour and your goodness is so evident
That your free undertaking cannot miss
A thriving issue; there is no lady living
So meet for this great errand. Please your ladyship
To visit the next room, I'll presently
Acquaint the Queen of your most noble offer
Who but to-day hammer'd of this design,
But durst not tempt a minister of honour,
Lest she should be denied.
PAULINA. Tell her, Emilia,
I'll use that tongue I have; if wit flow from't
As boldness from my bosom, let't not be doubted
I shall do good.
EMILIA. Now be you blest for it!
I'll to the Queen. Please you come something nearer.
GAOLER. Madam, if't please the Queen to send the babe,
I know not what I shall incur to pass it,
Having no warrant.
PAULINA. You need not fear it, sir.
This child was prisoner to the womb, and is
By law and process of great Nature thence
Freed and enfranchis'd- not a party to
The anger of the King, nor guilty of,
If any be, the trespass of the Queen.
GAOLER. I do believe it.
PAULINA. Do not you fear. Upon mine honour, I
Will stand betwixt you and danger. Exeunt
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and SERVANTS
LEONTES. Nor night nor day no rest! It is but weakness
To bear the matter thus- mere weakness. If
The cause were not in being- part o' th' cause,
She, th' adultress; for the harlot king
Is quite beyond mine arm, out of the blank
And level of my brain, plot-proof; but she
I can hook to me- say that she were gone,
Given to the fire, a moiety of my rest
Might come to me again. Who's there?
FIRST SERVANT. My lord?
LEONTES. How does the boy?
FIRST SERVANT. He took good rest to-night;
'Tis hop'd his sickness is discharg'd.
LEONTES. To see his nobleness!
Conceiving the dishonour of his mother,
He straight declin'd, droop'd, took it deeply,
Fasten'd and fix'd the shame on't in himself,
Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
And downright languish'd. Leave me solely. Go,
See how he fares. [Exit SERVANT] Fie, fie! no thought of
him!
The very thought of my revenges that way
Recoil upon me- in himself too mighty,
And in his parties, his alliance. Let him be,
Until a time may serve; for present vengeance,
Take it on her. Camillo and Polixenes
Laugh at me, make their pastime at my sorrow.
They should not laugh if I could reach them; nor
Shall she, within my pow'r.
Enter PAULINA, with a CHILD
FIRST LORD. You must not enter.
PAULINA. Nay, rather, good my lords, be second to me.
Fear you his tyrannous passion more, alas,
Than the Queen's life? A gracious innocent soul,
More free than he is jealous.
ANTIGONUS. That's enough.
SECOND SERVANT. Madam, he hath not slept to-night; commanded
None should come at him.
PAULINA. Not so hot, good sir;
I come to bring him sleep. 'Tis such as you,
That creep like shadows by him, and do sigh
At each his needless heavings- such as you
Nourish the cause of his awaking: I
Do come with words as medicinal as true,
Honest as either, to purge him of that humour
That presses him from sleep.
LEONTES. What noise there, ho?
PAULINA. No noise, my lord; but needful conference
About some gossips for your Highness.
LEONTES. How!
Away with that audacious lady! Antigonus,
I charg'd thee that she should not come about me;
I knew she would.
ANTIGONUS. I told her so, my lord,
On your displeasure's peril, and on mine,
She should not visit you.
LEONTES. What, canst not rule her?
PAULINA. From all dishonesty he can: in this,
Unless he take the course that you have done-
Commit me for committing honour- trust it,
He shall not rule me.
ANTIGONUS. La you now, you hear!
When she will take the rein, I let her run;
But she'll not stumble.
PAULINA. Good my liege, I come-
And I beseech you hear me, who professes
Myself your loyal servant, your physician,
Your most obedient counsellor; yet that dares
Less appear so, in comforting your evils,
Than such as most seem yours- I say I come
From your good Queen.
LEONTES. Good Queen!
PAULINA. Good Queen, my lord, good Queen- I say good Queen;
And would by combat make her good, so were I
A man, the worst about you.
LEONTES. Force her hence.
PAULINA. Let him that makes but trifles of his eyes
First hand me. On mine own accord I'll off;
But first I'll do my errand. The good Queen,
For she is good, hath brought you forth a daughter;
Here 'tis; commends it to your blessing.
[Laying down the child]
LEONTES. Out!
A mankind witch! Hence with her, out o' door!
A most intelligencing bawd!
PAULINA. Not so.
I am as ignorant in that as you
In so entitling me; and no less honest
Than you are mad; which is enough, I'll warrant,
As this world goes, to pass for honest.
LEONTES. Traitors!
Will you not push her out? Give her the bastard.
[To ANTIGONUS] Thou dotard, thou art woman-tir'd, unroosted
By thy Dame Partlet here. Take up the bastard;
Take't up, I say; give't to thy crone.
PAULINA. For ever
Unvenerable be thy hands, if thou
Tak'st up the Princess by that forced baseness
Which he has put upon't!
LEONTES. He dreads his wife.
PAULINA. So I would you did; then 'twere past all doubt
You'd call your children yours.
LEONTES. A nest of traitors!
ANTIGONUS. I am none, by this good light.
PAULINA. Nor I; nor any
But one that's here; and that's himself; for he
The sacred honour of himself, his Queen's,
His hopeful son's, his babe's, betrays to slander,
Whose sting is sharper than the sword's; and will not-
For, as the case now stands, it is a curse
He cannot be compell'd to 't- once remove
The root of his opinion, which is rotten
As ever oak or stone was sound.
LEONTES. A callat
Of boundless tongue, who late hath beat her husband,
And now baits me! This brat is none of mine;
It is the issue of Polixenes.
Hence with it, and together with the dam
Commit them to the fire.
PAULINA. It is yours.
And, might we lay th' old proverb to your charge,
So like you 'tis the worse. Behold, my lords,
Although the print be little, the whole matter
And copy of the father- eye, nose, lip,
The trick of's frown, his forehead; nay, the valley,
The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles;
The very mould and frame of hand, nail, finger.
And thou, good goddess Nature, which hast made it
So like to him that got it, if thou hast
The ordering of the mind too, 'mongst all colours
No yellow in't, lest she suspect, as he does,
Her children not her husband's!
LEONTES. A gross hag!
And, lozel, thou art worthy to be hang'd
That wilt not stay her tongue.
ANTIGONUS. Hang all the husbands
That cannot do that feat, you'll leave yourself
Hardly one subject.
LEONTES. Once more, take her hence.
PAULINA. A most unworthy and unnatural lord
Can do no more.
LEONTES. I'll ha' thee burnt.
PAULINA. I care not.
It is an heretic that makes the fire,
Not she which burns in't. I'll not call you tyrant
But this most cruel usage of your Queen-
Not able to produce more accusation
Than your own weak-hing'd fancy- something savours
Of tyranny, and will ignoble make you,
Yea, scandalous to the world.
LEONTES. On your allegiance,
Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
Where were her life? She durst not call me so,
If she did know me one. Away with her!
PAULINA. I pray you, do not push me; I'll be gone.
Look to your babe, my lord; 'tis yours. Jove send her
A better guiding spirit! What needs these hands?
You that are thus so tender o'er his follies
Will never do him good, not one of you.
So, so. Farewell; we are gone. Exit
LEONTES. Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
My child! Away with't. Even thou, that hast
A heart so tender o'er it, take it hence,
And see it instantly consum'd with fire;
Even thou, and none but thou. Take it up straight.
Within this hour bring me word 'tis done,
And by good testimony, or I'll seize thy life,
With that thou else call'st thine. If thou refuse,
And wilt encounter with my wrath, say so;
The bastard brains with these my proper hands
Shall I dash out. Go, take it to the fire;
For thou set'st on thy wife.
ANTIGONUS. I did not, sir.
These lords, my noble fellows, if they please,
Can clear me in't.
LORDS. We can. My royal liege,
He is not guilty of her coming hither.
LEONTES. You're liars all.
FIRST LORD. Beseech your Highness, give us better credit.
We have always truly serv'd you; and beseech
So to esteem of us; and on our knees we beg,
As recompense of our dear services
Past and to come, that you do change this purpose,
Which being so horrible, so bloody, must
Lead on to some foul issue. We all kneel.
LEONTES. I am a feather for each wind that blows.
Shall I live on to see this bastard kneel
And call me father? Better burn it now
Than curse it then. But be it; let it live.
It shall not neither. [To ANTIGONUS] You, Sir, come you
hither.
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife there,
To save this bastard's life- for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey- what will you adventure
To save this brat's life?
ANTIGONUS. Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose. At least, thus much:
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent- anything possible.
LEONTES. It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.
ANTIGONUS. I will, my lord.
LEONTES. Mark, and perform it- seest thou? For the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife,
Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
As thou art liegeman to us, that thou carry
This female bastard hence; and that thou bear it
To some remote and desert place, quite out
Of our dominions; and that there thou leave it,
Without more mercy, to it own protection
And favour of the climate. As by strange fortune
It came to us, I do in justice charge thee,
On thy soul's peril and thy body's torture,
That thou commend it strangely to some place
Where chance may nurse or end it. Take it up.
ANTIGONUS. I swear to do this, though a present death
Had been more merciful. Come on, poor babe.
Some powerful spirit instruct the kites and ravens
To be thy nurses! Wolves and bears, they say,
Casting their savageness aside, have done
Like offices of pity. Sir, be prosperous
In more than this deed does require! And blessing
Against this cruelty fight on thy side,
Poor thing, condemn'd to loss! Exit with the child
LEONTES. No, I'll not rear
Another's issue.
Enter a SERVANT
SERVANT. Please your Highness, posts
From those you sent to th' oracle are come
An hour since. Cleomenes and Dion,
Being well arriv'd from Delphos, are both landed,
Hasting to th' court.
FIRST LORD. So please you, sir, their speed
Hath been beyond account.
LEONTES. Twenty-three days
They have been absent; 'tis good speed; foretells
The great Apollo suddenly will have
The truth of this appear. Prepare you, lords;
Summon a session, that we may arraign
Our most disloyal lady; for, as she hath
Been publicly accus'd, so shall she have
A just and open trial. While she lives,
My heart will be a burden to me. Leave me;
And think upon my bidding. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Hermione asks her little boy, Mamillius, to sit by her and tell her a story. Meanwhile, Leontes storms in, having just learned of Polixenes's escape and Camillo's role in accomplishing it. To his diseased mind, this is proof positive that his suspicions were correct--he decides that Camillo must have been in Polixenes's pay from the beginning. He orders Mamillius taken away from Hermione, and then accuses his wife of being pregnant with the king of Bohemia's child. Hermione, astonished, denies it vigorously, but to no avail, and her husband orders her taken away to jail, along with her ladies-in-waiting. When she has been dragged off, the lords of Sicilia plead with Leontes, declaring that he is mistaken and his queen is innocent; Hermione's most vocal defender is a lord named Antigonus. The king will have none of it, however--he is certain of his own rightness, and says that anyway, the matter is none of their concern. However, he does promise to ask the celebrated oracle of Apollo, at Delphi, for a verdict before proceeding against his wife. In prison, Antigonus's wife Paulina attempts to visit Hermione, but is rebuffed by the guards. She is, however, allowed to speak with one of the queen's ladies, Emilia, who reports that her mistress has given birth to a beautiful daughter. Overriding the uncertain jailer, Paulina decides to take the child from the cell and bring it to Leontes, in the hopes that the sight of his new-born daughter will release the king from his madness. Meanwhile, Mamillius has fallen ill since Hermione's imprisonment. Leontes, of course, attributes his son's ailment to shame over his mother's infidelity; meanwhile, he angrily wishes that Polixenes had not managed to escape his wrath. Paulina brings the child to the king, and he grows furious with her, demanding of Antigonus why he cannot manage to control his wife better. Paulina, instead of falling silent, argues with Leontes, defending Hermione's honor and then laying the baby before the angry king before she departs. When she is gone, Leontes orders Antigonus to take the child away and throw it into the fire, so that he will never have to see another man's bastard call him father. His lords are horrified by this order, and beg him to recon sider. He relents after a moment, but only a little--instead of burning the infant, he tells Antigonus to carry it into the wilderness and leave it there. As the unhappy nobleman takes the child and departs, word arrives that his messengers to the Oracle of Delphi have returned, bringing with them the divine verdict on the matter.
| Chapter: Sicilia. The palace of LEONTES
Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES
HERMIONE. Take the boy to you; he so troubles me,
'Tis past enduring.
FIRST LADY. Come, my gracious lord,
Shall I be your playfellow?
MAMILLIUS. No, I'll none of you.
FIRST LADY. Why, my sweet lord?
MAMILLIUS. You'll kiss me hard, and speak to me as if
I were a baby still. I love you better.
SECOND LADY. And why so, my lord?
MAMILLIUS. Not for because
Your brows are blacker; yet black brows, they say,
Become some women best; so that there be not
Too much hair there, but in a semicircle
Or a half-moon made with a pen.
SECOND LADY. Who taught't this?
MAMILLIUS. I learn'd it out of women's faces. Pray now,
What colour are your eyebrows?
FIRST LADY. Blue, my lord.
MAMILLIUS. Nay, that's a mock. I have seen a lady's nose
That has been blue, but not her eyebrows.
FIRST LADY. Hark ye:
The Queen your mother rounds apace. We shall
Present our services to a fine new prince
One of these days; and then you'd wanton with us,
If we would have you.
SECOND LADY. She is spread of late
Into a goodly bulk. Good time encounter her!
HERMIONE. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now
I am for you again. Pray you sit by us,
And tell's a tale.
MAMILLIUS. Merry or sad shall't be?
HERMIONE. As merry as you will.
MAMILLIUS. A sad tale's best for winter. I have one
Of sprites and goblins.
HERMIONE. Let's have that, good sir.
Come on, sit down; come on, and do your best
To fright me with your sprites; you're pow'rfull at it.
MAMILLIUS. There was a man-
HERMIONE. Nay, come, sit down; then on.
MAMILLIUS. Dwelt by a churchyard- I will tell it softly;
Yond crickets shall not hear it.
HERMIONE. Come on then,
And give't me in mine ear.
Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS
LEONTES. he met there? his train? Camillo with him?
FIRST LORD. Behind the tuft of pines I met them; never
Saw I men scour so on their way. I ey'd them
Even to their ships.
LEONTES. How blest am I
In my just censure, in my true opinion!
Alack, for lesser knowledge! How accurs'd
In being so blest! There may be in the cup
A spider steep'd, and one may drink, depart,
And yet partake no venom, for his knowledge
Is not infected; but if one present
Th' abhorr'd ingredient to his eye, make known
How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides,
With violent hefts. I have drunk, and seen the spider.
Camillo was his help in this, his pander.
There is a plot against my life, my crown;
All's true that is mistrusted. That false villain
Whom I employ'd was pre-employ'd by him;
He has discover'd my design, and I
Remain a pinch'd thing; yea, a very trick
For them to play at will. How came the posterns
So easily open?
FIRST LORD. By his great authority;
Which often hath no less prevail'd than so
On your command.
LEONTES. I know't too well.
Give me the boy. I am glad you did not nurse him;
Though he does bear some signs of me, yet you
Have too much blood in him.
HERMIONE. What is this? Sport?
LEONTES. Bear the boy hence; he shall not come about her;
Away with him; and let her sport herself
[MAMILLIUS is led out]
With that she's big with- for 'tis Polixenes
Has made thee swell thus.
HERMIONE. But I'd say he had not,
And I'll be sworn you would believe my saying,
Howe'er you lean to th' nayward.
LEONTES. You, my lords,
Look on her, mark her well; be but about
To say 'She is a goodly lady' and
The justice of your hearts will thereto ad
'Tis pity she's not honest- honourable.'
Praise her but for this her without-door form,
Which on my faith deserves high speech, and straight
The shrug, the hum or ha, these petty brands
That calumny doth use- O, I am out!-
That mercy does, for calumny will sear
Virtue itself- these shrugs, these hum's and ha's,
When you have said she's goodly, come between,
Ere you can say she's honest. But be't known,
From him that has most cause to grieve it should be,
She's an adultress.
HERMIONE. Should a villain say so,
The most replenish'd villain in the world,
He were as much more villain: you, my lord,
Do but mistake.
LEONTES. You have mistook, my lady,
Polixenes for Leontes. O thou thing!
Which I'll not call a creature of thy place,
Lest barbarism, making me the precedent,
Should a like language use to all degrees
And mannerly distinguishment leave out
Betwixt the prince and beggar. I have said
She's an adultress; I have said with whom.
More, she's a traitor; and Camillo is
A federary with her, and one that knows
What she should shame to know herself
But with her most vile principal- that she's
A bed-swerver, even as bad as those
That vulgars give bold'st titles; ay, and privy
To this their late escape.
HERMIONE. No, by my life,
Privy to none of this. How will this grieve you,
When you shall come to clearer knowledge, that
You thus have publish'd me! Gentle my lord,
You scarce can right me throughly then to say
You did mistake.
LEONTES. No; if I mistake
In those foundations which I build upon,
The centre is not big enough to bear
A school-boy's top. Away with her to prison.
He who shall speak for her is afar off guilty
But that he speaks.
HERMIONE. There's some ill planet reigns.
I must be patient till the heavens look
With an aspect more favourable. Good my lords,
I am not prone to weeping, as our sex
Commonly are- the want of which vain dew
Perchance shall dry your pities- but I have
That honourable grief lodg'd here which burns
Worse than tears drown. Beseech you all, my lords,
With thoughts so qualified as your charities
Shall best instruct you, measure me; and so
The King's will be perform'd!
LEONTES. [To the GUARD] Shall I be heard?
HERMIONE. Who is't that goes with me? Beseech your highness
My women may be with me, for you see
My plight requires it. Do not weep, good fools;
There is no cause; when you shall know your mistress
Has deserv'd prison, then abound in tears
As I come out: this action I now go on
Is for my better grace. Adieu, my lord.
I never wish'd to see you sorry; now
I trust I shall. My women, come; you have leave.
LEONTES. Go, do our bidding; hence!
Exeunt HERMIONE, guarded, and LADIES
FIRST LORD. Beseech your Highness, call the Queen again.
ANTIGONUS. Be certain what you do, sir, lest your justice
Prove violence, in the which three great ones suffer,
Yourself, your queen, your son.
FIRST LORD. For her, my lord,
I dare my life lay down- and will do't, sir,
Please you t' accept it- that the Queen is spotless
I' th' eyes of heaven and to you- I mean
In this which you accuse her.
ANTIGONUS. If it prove
She's otherwise, I'll keep my stables where
I lodge my wife; I'll go in couples with her;
Than when I feel and see her no farther trust her;
For every inch of woman in the world,
Ay, every dram of woman's flesh is false,
If she be.
LEONTES. Hold your peaces.
FIRST LORD. Good my lord-
ANTIGONUS. It is for you we speak, not for ourselves.
You are abus'd, and by some putter-on
That will be damn'd for't. Would I knew the villain!
I would land-damn him. Be she honour-flaw'd-
I have three daughters: the eldest is eleven;
The second and the third, nine and some five;
If this prove true, they'll pay for 't. By mine honour,
I'll geld 'em all; fourteen they shall not see
To bring false generations. They are co-heirs;
And I had rather glib myself than they
Should not produce fair issue.
LEONTES. Cease; no more.
You smell this business with a sense as cold
As is a dead man's nose; but I do see't and feel't
As you feel doing thus; and see withal
The instruments that feel.
ANTIGONUS. If it be so,
We need no grave to bury honesty;
There's not a grain of it the face to sweeten
Of the whole dungy earth.
LEONTES. What! Lack I credit?
FIRST LORD. I had rather you did lack than I, my lord,
Upon this ground; and more it would content me
To have her honour true than your suspicion,
Be blam'd for't how you might.
LEONTES. Why, what need we
Commune with you of this, but rather follow
Our forceful instigation? Our prerogative
Calls not your counsels; but our natural goodness
Imparts this; which, if you- or stupified
Or seeming so in skill- cannot or will not
Relish a truth like us, inform yourselves
We need no more of your advice. The matter,
The loss, the gain, the ord'ring on't, is all
Properly ours.
ANTIGONUS. And I wish, my liege,
You had only in your silent judgment tried it,
Without more overture.
LEONTES. How could that be?
Either thou art most ignorant by age,
Or thou wert born a fool. Camillo's flight,
Added to their familiarity-
Which was as gross as ever touch'd conjecture,
That lack'd sight only, nought for approbation
But only seeing, all other circumstances
Made up to th' deed- doth push on this proceeding.
Yet, for a greater confirmation-
For, in an act of this importance, 'twere
Most piteous to be wild- I have dispatch'd in post
To sacred Delphos, to Apollo's temple,
Cleomenes and Dion, whom you know
Of stuff'd sufficiency. Now, from the oracle
They will bring all, whose spiritual counsel had,
Shall stop or spur me. Have I done well?
FIRST LORD. Well done, my lord.
LEONTES. Though I am satisfied, and need no more
Than what I know, yet shall the oracle
Give rest to th' minds of others such as he
Whose ignorant credulity will not
Come up to th' truth. So have we thought it good
From our free person she should be confin'd,
Lest that the treachery of the two fled hence
Be left her to perform. Come, follow us;
We are to speak in public; for this business
Will raise us all.
ANTIGONUS. [Aside] To laughter, as I take it,
If the good truth were known.
Exeunt
Sicilia. A prison
Enter PAULINA, a GENTLEMAN, and ATTENDANTS
PAULINA. The keeper of the prison- call to him;
Let him have knowledge who I am. Exit GENTLEMAN
Good lady!
No court in Europe is too good for thee;
What dost thou then in prison?
Re-enter GENTLEMAN with the GAOLER
Now, good sir,
You know me, do you not?
GAOLER. For a worthy lady,
And one who much I honour.
PAULINA. Pray you, then,
Conduct me to the Queen.
GAOLER. I may not, madam;
To the contrary I have express commandment.
PAULINA. Here's ado, to lock up honesty and honour from
Th' access of gentle visitors! Is't lawful, pray you,
To see her women- any of them? Emilia?
GAOLER. So please you, madam,
To put apart these your attendants,
Shall bring Emilia forth.
PAULINA. I pray now, call her.
Withdraw yourselves. Exeunt ATTENDANTS
GAOLER. And, madam,
I must be present at your conference.
PAULINA. Well, be't so, prithee. Exit GAOLER
Here's such ado to make no stain a stain
As passes colouring.
Re-enter GAOLER, with EMILIA
Dear gentlewoman,
How fares our gracious lady?
EMILIA. As well as one so great and so forlorn
May hold together. On her frights and griefs,
Which never tender lady hath borne greater,
She is, something before her time, deliver'd.
PAULINA. A boy?
EMILIA. A daughter, and a goodly babe,
Lusty, and like to live. The Queen receives
Much comfort in't; says 'My poor prisoner,
I am as innocent as you.'
PAULINA. I dare be sworn.
These dangerous unsafe lunes i' th' King, beshrew them!
He must be told on't, and he shall. The office
Becomes a woman best; I'll take't upon me;
If I prove honey-mouth'd, let my tongue blister,
And never to my red-look'd anger be
The trumpet any more. Pray you, Emilia,
Commend my best obedience to the Queen;
If she dares trust me with her little babe,
I'll show't the King, and undertake to be
Her advocate to th' loud'st. We do not know
How he may soften at the sight o' th' child:
The silence often of pure innocence
Persuades when speaking fails.
EMILIA. Most worthy madam,
Your honour and your goodness is so evident
That your free undertaking cannot miss
A thriving issue; there is no lady living
So meet for this great errand. Please your ladyship
To visit the next room, I'll presently
Acquaint the Queen of your most noble offer
Who but to-day hammer'd of this design,
But durst not tempt a minister of honour,
Lest she should be denied.
PAULINA. Tell her, Emilia,
I'll use that tongue I have; if wit flow from't
As boldness from my bosom, let't not be doubted
I shall do good.
EMILIA. Now be you blest for it!
I'll to the Queen. Please you come something nearer.
GAOLER. Madam, if't please the Queen to send the babe,
I know not what I shall incur to pass it,
Having no warrant.
PAULINA. You need not fear it, sir.
This child was prisoner to the womb, and is
By law and process of great Nature thence
Freed and enfranchis'd- not a party to
The anger of the King, nor guilty of,
If any be, the trespass of the Queen.
GAOLER. I do believe it.
PAULINA. Do not you fear. Upon mine honour, I
Will stand betwixt you and danger. Exeunt
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and SERVANTS
LEONTES. Nor night nor day no rest! It is but weakness
To bear the matter thus- mere weakness. If
The cause were not in being- part o' th' cause,
She, th' adultress; for the harlot king
Is quite beyond mine arm, out of the blank
And level of my brain, plot-proof; but she
I can hook to me- say that she were gone,
Given to the fire, a moiety of my rest
Might come to me again. Who's there?
FIRST SERVANT. My lord?
LEONTES. How does the boy?
FIRST SERVANT. He took good rest to-night;
'Tis hop'd his sickness is discharg'd.
LEONTES. To see his nobleness!
Conceiving the dishonour of his mother,
He straight declin'd, droop'd, took it deeply,
Fasten'd and fix'd the shame on't in himself,
Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
And downright languish'd. Leave me solely. Go,
See how he fares. [Exit SERVANT] Fie, fie! no thought of
him!
The very thought of my revenges that way
Recoil upon me- in himself too mighty,
And in his parties, his alliance. Let him be,
Until a time may serve; for present vengeance,
Take it on her. Camillo and Polixenes
Laugh at me, make their pastime at my sorrow.
They should not laugh if I could reach them; nor
Shall she, within my pow'r.
Enter PAULINA, with a CHILD
FIRST LORD. You must not enter.
PAULINA. Nay, rather, good my lords, be second to me.
Fear you his tyrannous passion more, alas,
Than the Queen's life? A gracious innocent soul,
More free than he is jealous.
ANTIGONUS. That's enough.
SECOND SERVANT. Madam, he hath not slept to-night; commanded
None should come at him.
PAULINA. Not so hot, good sir;
I come to bring him sleep. 'Tis such as you,
That creep like shadows by him, and do sigh
At each his needless heavings- such as you
Nourish the cause of his awaking: I
Do come with words as medicinal as true,
Honest as either, to purge him of that humour
That presses him from sleep.
LEONTES. What noise there, ho?
PAULINA. No noise, my lord; but needful conference
About some gossips for your Highness.
LEONTES. How!
Away with that audacious lady! Antigonus,
I charg'd thee that she should not come about me;
I knew she would.
ANTIGONUS. I told her so, my lord,
On your displeasure's peril, and on mine,
She should not visit you.
LEONTES. What, canst not rule her?
PAULINA. From all dishonesty he can: in this,
Unless he take the course that you have done-
Commit me for committing honour- trust it,
He shall not rule me.
ANTIGONUS. La you now, you hear!
When she will take the rein, I let her run;
But she'll not stumble.
PAULINA. Good my liege, I come-
And I beseech you hear me, who professes
Myself your loyal servant, your physician,
Your most obedient counsellor; yet that dares
Less appear so, in comforting your evils,
Than such as most seem yours- I say I come
From your good Queen.
LEONTES. Good Queen!
PAULINA. Good Queen, my lord, good Queen- I say good Queen;
And would by combat make her good, so were I
A man, the worst about you.
LEONTES. Force her hence.
PAULINA. Let him that makes but trifles of his eyes
First hand me. On mine own accord I'll off;
But first I'll do my errand. The good Queen,
For she is good, hath brought you forth a daughter;
Here 'tis; commends it to your blessing.
[Laying down the child]
LEONTES. Out!
A mankind witch! Hence with her, out o' door!
A most intelligencing bawd!
PAULINA. Not so.
I am as ignorant in that as you
In so entitling me; and no less honest
Than you are mad; which is enough, I'll warrant,
As this world goes, to pass for honest.
LEONTES. Traitors!
Will you not push her out? Give her the bastard.
[To ANTIGONUS] Thou dotard, thou art woman-tir'd, unroosted
By thy Dame Partlet here. Take up the bastard;
Take't up, I say; give't to thy crone.
PAULINA. For ever
Unvenerable be thy hands, if thou
Tak'st up the Princess by that forced baseness
Which he has put upon't!
LEONTES. He dreads his wife.
PAULINA. So I would you did; then 'twere past all doubt
You'd call your children yours.
LEONTES. A nest of traitors!
ANTIGONUS. I am none, by this good light.
PAULINA. Nor I; nor any
But one that's here; and that's himself; for he
The sacred honour of himself, his Queen's,
His hopeful son's, his babe's, betrays to slander,
Whose sting is sharper than the sword's; and will not-
For, as the case now stands, it is a curse
He cannot be compell'd to 't- once remove
The root of his opinion, which is rotten
As ever oak or stone was sound.
LEONTES. A callat
Of boundless tongue, who late hath beat her husband,
And now baits me! This brat is none of mine;
It is the issue of Polixenes.
Hence with it, and together with the dam
Commit them to the fire.
PAULINA. It is yours.
And, might we lay th' old proverb to your charge,
So like you 'tis the worse. Behold, my lords,
Although the print be little, the whole matter
And copy of the father- eye, nose, lip,
The trick of's frown, his forehead; nay, the valley,
The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles;
The very mould and frame of hand, nail, finger.
And thou, good goddess Nature, which hast made it
So like to him that got it, if thou hast
The ordering of the mind too, 'mongst all colours
No yellow in't, lest she suspect, as he does,
Her children not her husband's!
LEONTES. A gross hag!
And, lozel, thou art worthy to be hang'd
That wilt not stay her tongue.
ANTIGONUS. Hang all the husbands
That cannot do that feat, you'll leave yourself
Hardly one subject.
LEONTES. Once more, take her hence.
PAULINA. A most unworthy and unnatural lord
Can do no more.
LEONTES. I'll ha' thee burnt.
PAULINA. I care not.
It is an heretic that makes the fire,
Not she which burns in't. I'll not call you tyrant
But this most cruel usage of your Queen-
Not able to produce more accusation
Than your own weak-hing'd fancy- something savours
Of tyranny, and will ignoble make you,
Yea, scandalous to the world.
LEONTES. On your allegiance,
Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
Where were her life? She durst not call me so,
If she did know me one. Away with her!
PAULINA. I pray you, do not push me; I'll be gone.
Look to your babe, my lord; 'tis yours. Jove send her
A better guiding spirit! What needs these hands?
You that are thus so tender o'er his follies
Will never do him good, not one of you.
So, so. Farewell; we are gone. Exit
LEONTES. Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
My child! Away with't. Even thou, that hast
A heart so tender o'er it, take it hence,
And see it instantly consum'd with fire;
Even thou, and none but thou. Take it up straight.
Within this hour bring me word 'tis done,
And by good testimony, or I'll seize thy life,
With that thou else call'st thine. If thou refuse,
And wilt encounter with my wrath, say so;
The bastard brains with these my proper hands
Shall I dash out. Go, take it to the fire;
For thou set'st on thy wife.
ANTIGONUS. I did not, sir.
These lords, my noble fellows, if they please,
Can clear me in't.
LORDS. We can. My royal liege,
He is not guilty of her coming hither.
LEONTES. You're liars all.
FIRST LORD. Beseech your Highness, give us better credit.
We have always truly serv'd you; and beseech
So to esteem of us; and on our knees we beg,
As recompense of our dear services
Past and to come, that you do change this purpose,
Which being so horrible, so bloody, must
Lead on to some foul issue. We all kneel.
LEONTES. I am a feather for each wind that blows.
Shall I live on to see this bastard kneel
And call me father? Better burn it now
Than curse it then. But be it; let it live.
It shall not neither. [To ANTIGONUS] You, Sir, come you
hither.
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife there,
To save this bastard's life- for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey- what will you adventure
To save this brat's life?
ANTIGONUS. Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose. At least, thus much:
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent- anything possible.
LEONTES. It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.
ANTIGONUS. I will, my lord.
LEONTES. Mark, and perform it- seest thou? For the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife,
Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
As thou art liegeman to us, that thou carry
This female bastard hence; and that thou bear it
To some remote and desert place, quite out
Of our dominions; and that there thou leave it,
Without more mercy, to it own protection
And favour of the climate. As by strange fortune
It came to us, I do in justice charge thee,
On thy soul's peril and thy body's torture,
That thou commend it strangely to some place
Where chance may nurse or end it. Take it up.
ANTIGONUS. I swear to do this, though a present death
Had been more merciful. Come on, poor babe.
Some powerful spirit instruct the kites and ravens
To be thy nurses! Wolves and bears, they say,
Casting their savageness aside, have done
Like offices of pity. Sir, be prosperous
In more than this deed does require! And blessing
Against this cruelty fight on thy side,
Poor thing, condemn'd to loss! Exit with the child
LEONTES. No, I'll not rear
Another's issue.
Enter a SERVANT
SERVANT. Please your Highness, posts
From those you sent to th' oracle are come
An hour since. Cleomenes and Dion,
Being well arriv'd from Delphos, are both landed,
Hasting to th' court.
FIRST LORD. So please you, sir, their speed
Hath been beyond account.
LEONTES. Twenty-three days
They have been absent; 'tis good speed; foretells
The great Apollo suddenly will have
The truth of this appear. Prepare you, lords;
Summon a session, that we may arraign
Our most disloyal lady; for, as she hath
Been publicly accus'd, so shall she have
A just and open trial. While she lives,
My heart will be a burden to me. Leave me;
And think upon my bidding. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Hermione asks her little boy, Mamillius, to sit by her and tell her a story. Meanwhile, Leontes storms in, having just learned of Polixenes's escape and Camillo's role in accomplishing it. To his diseased mind, this is proof positive that his suspicions were correct--he decides that Camillo must have been in Polixenes's pay from the beginning. He orders Mamillius taken away from Hermione, and then accuses his wife of being pregnant with the king of Bohemia's child. Hermione, astonished, denies it vigorously, but to no avail, and her husband orders her taken away to jail, along with her ladies-in-waiting. When she has been dragged off, the lords of Sicilia plead with Leontes, declaring that he is mistaken and his queen is innocent; Hermione's most vocal defender is a lord named Antigonus. The king will have none of it, however--he is certain of his own rightness, and says that anyway, the matter is none of their concern. However, he does promise to ask the celebrated oracle of Apollo, at Delphi, for a verdict before proceeding against his wife. In prison, Antigonus's wife Paulina attempts to visit Hermione, but is rebuffed by the guards. She is, however, allowed to speak with one of the queen's ladies, Emilia, who reports that her mistress has given birth to a beautiful daughter. Overriding the uncertain jailer, Paulina decides to take the child from the cell and bring it to Leontes, in the hopes that the sight of his new-born daughter will release the king from his madness. Meanwhile, Mamillius has fallen ill since Hermione's imprisonment. Leontes, of course, attributes his son's ailment to shame over his mother's infidelity; meanwhile, he angrily wishes that Polixenes had not managed to escape his wrath. Paulina brings the child to the king, and he grows furious with her, demanding of Antigonus why he cannot manage to control his wife better. Paulina, instead of falling silent, argues with Leontes, defending Hermione's honor and then laying the baby before the angry king before she departs. When she is gone, Leontes orders Antigonus to take the child away and throw it into the fire, so that he will never have to see another man's bastard call him father. His lords are horrified by this order, and beg him to recon sider. He relents after a moment, but only a little--instead of burning the infant, he tells Antigonus to carry it into the wilderness and leave it there. As the unhappy nobleman takes the child and departs, word arrives that his messengers to the Oracle of Delphi have returned, bringing with them the divine verdict on the matter.
|
Chapter: Sicilia. On the road to the Capital
Enter CLEOMENES and DION
CLEOMENES. The climate's delicate, the air most sweet,
Fertile the isle, the temple much surpassing
The common praise it bears.
DION. I shall report,
For most it caught me, the celestial habits-
Methinks I so should term them- and the reverence
Of the grave wearers. O, the sacrifice!
How ceremonious, solemn, and unearthly,
It was i' th' off'ring!
CLEOMENES. But of all, the burst
And the ear-deaf'ning voice o' th' oracle,
Kin to Jove's thunder, so surpris'd my sense
That I was nothing.
DION. If th' event o' th' journey
Prove as successful to the Queen- O, be't so!-
As it hath been to us rare, pleasant, speedy,
The time is worth the use on't.
CLEOMENES. Great Apollo
Turn all to th' best! These proclamations,
So forcing faults upon Hermione,
I little like.
DION. The violent carriage of it
Will clear or end the business. When the oracle-
Thus by Apollo's great divine seal'd up-
Shall the contents discover, something rare
Even then will rush to knowledge. Go; fresh horses.
And gracious be the issue! Exeunt
Sicilia. A court of justice
Enter LEONTES, LORDS, and OFFICERS
LEONTES. This sessions, to our great grief we pronounce,
Even pushes 'gainst our heart- the party tried,
The daughter of a king, our wife, and one
Of us too much belov'd. Let us be clear'd
Of being tyrannous, since we so openly
Proceed in justice, which shall have due course,
Even to the guilt or the purgation.
Produce the prisoner.
OFFICER. It is his Highness' pleasure that the Queen
Appear in person here in court.
Enter HERMIONE, as to her trial, PAULINA, and LADIES
Silence!
LEONTES. Read the indictment.
OFFICER. [Reads] 'Hermione, Queen to the worthy Leontes, King
of
Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason,
in
committing adultery with Polixenes, King of Bohemia; and
conspiring with Camillo to take away the life of our
sovereign
lord the King, thy royal husband: the pretence whereof being
by
circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to
the
faith and allegiance of true subject, didst counsel and aid
them,
for their better safety, to fly away by night.'
HERMIONE. Since what I am to say must be but that
Which contradicts my accusation, and
The testimony on my part no other
But what comes from myself, it shall scarce boot me
To say 'Not guilty.' Mine integrity
Being counted falsehood shall, as I express it,
Be so receiv'd. But thus- if pow'rs divine
Behold our human actions, as they do,
I doubt not then but innocence shall make
False accusation blush, and tyranny
Tremble at patience. You, my lord, best know-
Who least will seem to do so- my past life
Hath been as continent, as chaste, as true,
As I am now unhappy; which is more
Than history can pattern, though devis'd
And play'd to take spectators; for behold me-
A fellow of the royal bed, which owe
A moiety of the throne, a great king's daughter,
The mother to a hopeful prince- here standing
To prate and talk for life and honour fore
Who please to come and hear. For life, I prize it
As I weigh grief, which I would spare; for honour,
'Tis a derivative from me to mine,
And only that I stand for. I appeal
To your own conscience, sir, before Polixenes
Came to your court, how I was in your grace,
How merited to be so; since he came,
With what encounter so uncurrent I
Have strain'd t' appear thus; if one jot beyond
The bound of honour, or in act or will
That way inclining, hard'ned be the hearts
Of all that hear me, and my near'st of kin
Cry fie upon my grave!
LEONTES. I ne'er heard yet
That any of these bolder vices wanted
Less impudence to gainsay what they did
Than to perform it first.
HERMIONE. That's true enough;
Though 'tis a saying, sir, not due to me.
LEONTES. You will not own it.
HERMIONE. More than mistress of
Which comes to me in name of fault, I must not
At all acknowledge. For Polixenes,
With whom I am accus'd, I do confess
I lov'd him as in honour he requir'd;
With such a kind of love as might become
A lady like me; with a love even such,
So and no other, as yourself commanded;
Which not to have done, I think had been in me
Both disobedience and ingratitude
To you and toward your friend; whose love had spoke,
Ever since it could speak, from an infant, freely,
That it was yours. Now for conspiracy:
I know not how it tastes, though it be dish'd
For me to try how; all I know of it
Is that Camillo was an honest man;
And why he left your court, the gods themselves,
Wotting no more than I, are ignorant.
LEONTES. You knew of his departure, as you know
What you have underta'en to do in's absence.
HERMIONE. Sir,
You speak a language that I understand not.
My life stands in the level of your dreams,
Which I'll lay down.
LEONTES. Your actions are my dreams.
You had a bastard by Polixenes,
And I but dream'd it. As you were past all shame-
Those of your fact are so- so past all truth;
Which to deny concerns more than avails; for as
Thy brat hath been cast out, like to itself,
No father owning it- which is indeed
More criminal in thee than it- so thou
Shalt feel our justice; in whose easiest passage
Look for no less than death.
HERMIONE. Sir, spare your threats.
The bug which you would fright me with I seek.
To me can life be no commodity.
The crown and comfort of my life, your favour,
I do give lost, for I do feel it gone,
But know not how it went; my second joy
And first fruits of my body, from his presence
I am barr'd, like one infectious; my third comfort,
Starr'd most unluckily, is from my breast-
The innocent milk in it most innocent mouth-
Hal'd out to murder; myself on every post
Proclaim'd a strumpet; with immodest hatred
The child-bed privilege denied, which 'longs
To women of all fashion; lastly, hurried
Here to this place, i' th' open air, before
I have got strength of limit. Now, my liege,
Tell me what blessings I have here alive
That I should fear to die. Therefore proceed.
But yet hear this- mistake me not: no life,
I prize it not a straw, but for mine honour
Which I would free- if I shall be condemn'd
Upon surmises, all proofs sleeping else
But what your jealousies awake, I tell you
'Tis rigour, and not law. Your honours all,
I do refer me to the oracle:
Apollo be my judge!
FIRST LORD. This your request
Is altogether just. Therefore, bring forth,
And in Apollo's name, his oracle.
Exeunt certain OFFICERS
HERMIONE. The Emperor of Russia was my father;
O that he were alive, and here beholding
His daughter's trial! that he did but see
The flatness of my misery; yet with eyes
Of pity, not revenge!
Re-enter OFFICERS, with CLEOMENES and DION
OFFICER. You here shall swear upon this sword of justice
That you, Cleomenes and Dion, have
Been both at Delphos, and from thence have brought
This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd
Of great Apollo's priest; and that since then
You have not dar'd to break the holy seal
Nor read the secrets in't.
CLEOMENES, DION. All this we swear.
LEONTES. Break up the seals and read.
OFFICER. [Reads] 'Hermione is chaste; Polixenes blameless;
Camillo a true subject; Leontes a jealous tyrant; his
innocent
babe truly begotten; and the King shall live without an heir,
if
that which is lost be not found.'
LORDS. Now blessed be the great Apollo!
HERMIONE. Praised!
LEONTES. Hast thou read truth?
OFFICER. Ay, my lord; even so
As it is here set down.
LEONTES. There is no truth at all i' th' oracle.
The sessions shall proceed. This is mere falsehood.
Enter a SERVANT
SERVANT. My lord the King, the King!
LEONTES. What is the business?
SERVANT. O sir, I shall be hated to report it:
The Prince your son, with mere conceit and fear
Of the Queen's speed, is gone.
LEONTES. How! Gone?
SERVANT. Is dead.
LEONTES. Apollo's angry; and the heavens themselves
Do strike at my injustice. [HERMIONE swoons]
How now, there!
PAULINA. This news is mortal to the Queen. Look down
And see what death is doing.
LEONTES. Take her hence.
Her heart is but o'ercharg'd; she will recover.
I have too much believ'd mine own suspicion.
Beseech you tenderly apply to her
Some remedies for life.
Exeunt PAULINA and LADIES with HERMIONE
Apollo, pardon
My great profaneness 'gainst thine oracle.
I'll reconcile me to Polixenes,
New woo my queen, recall the good Camillo-
Whom I proclaim a man of truth, of mercy.
For, being transported by my jealousies
To bloody thoughts and to revenge, I chose
Camillo for the minister to poison
My friend Polixenes; which had been done
But that the good mind of Camillo tardied
My swift command, though I with death and with
Reward did threaten and encourage him,
Not doing it and being done. He, most humane
And fill'd with honour, to my kingly guest
Unclasp'd my practice, quit his fortunes here,
Which you knew great, and to the certain hazard
Of all incertainties himself commended,
No richer than his honour. How he glisters
Thorough my rust! And how his piety
Does my deeds make the blacker!
Re-enter PAULINA
PAULINA. Woe the while!
O, cut my lace, lest my heart, cracking it,
Break too!
FIRST LORD. What fit is this, good lady?
PAULINA. What studied torments, tyrant, hast for me?
What wheels, racks, fires? what flaying, boiling
In leads or oils? What old or newer torture
Must I receive, whose every word deserves
To taste of thy most worst? Thy tyranny
Together working with thy jealousies,
Fancies too weak for boys, too green and idle
For girls of nine- O, think what they have done,
And then run mad indeed, stark mad; for all
Thy by-gone fooleries were but spices of it.
That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing;
That did but show thee, of a fool, inconstant,
And damnable ingrateful. Nor was't much
Thou wouldst have poison'd good Camillo's honour,
To have him kill a king- poor trespasses,
More monstrous standing by; whereof I reckon
The casting forth to crows thy baby daughter
To be or none or little, though a devil
Would have shed water out of fire ere done't;
Nor is't directly laid to thee, the death
Of the young Prince, whose honourable thoughts-
Thoughts high for one so tender- cleft the heart
That could conceive a gross and foolish sire
Blemish'd his gracious dam. This is not, no,
Laid to thy answer; but the last- O lords,
When I have said, cry 'Woe!'- the Queen, the Queen,
The sweet'st, dear'st creature's dead; and vengeance
For't not dropp'd down yet.
FIRST LORD. The higher pow'rs forbid!
PAULINA. I say she's dead; I'll swear't. If word nor oath
Prevail not, go and see. If you can bring
Tincture or lustre in her lip, her eye,
Heat outwardly or breath within, I'll serve you
As I would do the gods. But, O thou tyrant!
Do not repent these things, for they are heavier
Than all thy woes can stir; therefore betake thee
To nothing but despair. A thousand knees
Ten thousand years together, naked, fasting,
Upon a barren mountain, and still winter
In storm perpetual, could not move the gods
To look that way thou wert.
LEONTES. Go on, go on.
Thou canst not speak too much; I have deserv'd
All tongues to talk their bitt'rest.
FIRST LORD. Say no more;
Howe'er the business goes, you have made fault
I' th' boldness of your speech.
PAULINA. I am sorry for't.
All faults I make, when I shall come to know them.
I do repent. Alas, I have show'd too much
The rashness of a woman! He is touch'd
To th' noble heart. What's gone and what's past help
Should be past grief. Do not receive affliction
At my petition; I beseech you, rather
Let me be punish'd that have minded you
Of what you should forget. Now, good my liege,
Sir, royal sir, forgive a foolish woman.
The love I bore your queen- lo, fool again!
I'll speak of her no more, nor of your children;
I'll not remember you of my own lord,
Who is lost too. Take your patience to you,
And I'll say nothing.
LEONTES. Thou didst speak but well
When most the truth; which I receive much better
Than to be pitied of thee. Prithee, bring me
To the dead bodies of my queen and son.
One grave shall be for both. Upon them shall
The causes of their death appear, unto
Our shame perpetual. Once a day I'll visit
The chapel where they lie; and tears shed there
Shall be my recreation. So long as nature
Will bear up with this exercise, so long
I daily vow to use it. Come, and lead me
To these sorrows. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Making their way back from Delphi, the lords Dion and Cleomenes discuss events in their native Sicilia, and express their hope that the message they bring from the Oracle will vindicate the unfortunate Hermione. Meanwhile, Leontes convenes a court, with himself as judge, in order to give his wife a fair trial. She is brought from the prison to appear before him, and the indictment, charging her with adultery and conspiracy in the escape of Polixenes and Camillo, is read to the entire court. Hermione defends herself eloquently, saying: that she loved the Bohemian king "as in honor he required", but no more, certainly not in a sexual fashion; that she is ignorant of any conspiracy; and that Camillo is an honest man. Leontes, paying little heed to her words, declares that she is guilty, and that her punishment must be death. Hermione laughs bitterly at this and says that given her sufferings so far, death would be a blessed release. At this juncture, the two lords arrive with the Oracle's message. It is unsealed and read aloud--"Hermione is chaste," it reports, "Polixenes blameless, Camillo a true subject, Leontes a jealous tyrant, his innocent babe truly begotten, and the king shall live without an heir if that which is lost be not found". The courtiers rejoice, while Leontes refuses to believe it; at that moment, however, a servant rushes in with word that Mamillius has died, and the enormity of the king's mistake suddenly comes crashing down on him. Hermione faints, and she is quickly carried away by her ladies and Paulina, who are frantically attempting to revive her. Leontes, now grief-stricken, pours curses upon his own head, and Paulina re-enters and tells him that Hermione, too, has died, and that he has murdered her. One of the lords rebukes her, but Leontes accepts her accusation as no more than his due. Ordering a single grave for the body of his wife and son, he pledges to spend the rest of his life doing penance for his sin.
| Chapter: Sicilia. On the road to the Capital
Enter CLEOMENES and DION
CLEOMENES. The climate's delicate, the air most sweet,
Fertile the isle, the temple much surpassing
The common praise it bears.
DION. I shall report,
For most it caught me, the celestial habits-
Methinks I so should term them- and the reverence
Of the grave wearers. O, the sacrifice!
How ceremonious, solemn, and unearthly,
It was i' th' off'ring!
CLEOMENES. But of all, the burst
And the ear-deaf'ning voice o' th' oracle,
Kin to Jove's thunder, so surpris'd my sense
That I was nothing.
DION. If th' event o' th' journey
Prove as successful to the Queen- O, be't so!-
As it hath been to us rare, pleasant, speedy,
The time is worth the use on't.
CLEOMENES. Great Apollo
Turn all to th' best! These proclamations,
So forcing faults upon Hermione,
I little like.
DION. The violent carriage of it
Will clear or end the business. When the oracle-
Thus by Apollo's great divine seal'd up-
Shall the contents discover, something rare
Even then will rush to knowledge. Go; fresh horses.
And gracious be the issue! Exeunt
Sicilia. A court of justice
Enter LEONTES, LORDS, and OFFICERS
LEONTES. This sessions, to our great grief we pronounce,
Even pushes 'gainst our heart- the party tried,
The daughter of a king, our wife, and one
Of us too much belov'd. Let us be clear'd
Of being tyrannous, since we so openly
Proceed in justice, which shall have due course,
Even to the guilt or the purgation.
Produce the prisoner.
OFFICER. It is his Highness' pleasure that the Queen
Appear in person here in court.
Enter HERMIONE, as to her trial, PAULINA, and LADIES
Silence!
LEONTES. Read the indictment.
OFFICER. [Reads] 'Hermione, Queen to the worthy Leontes, King
of
Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason,
in
committing adultery with Polixenes, King of Bohemia; and
conspiring with Camillo to take away the life of our
sovereign
lord the King, thy royal husband: the pretence whereof being
by
circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to
the
faith and allegiance of true subject, didst counsel and aid
them,
for their better safety, to fly away by night.'
HERMIONE. Since what I am to say must be but that
Which contradicts my accusation, and
The testimony on my part no other
But what comes from myself, it shall scarce boot me
To say 'Not guilty.' Mine integrity
Being counted falsehood shall, as I express it,
Be so receiv'd. But thus- if pow'rs divine
Behold our human actions, as they do,
I doubt not then but innocence shall make
False accusation blush, and tyranny
Tremble at patience. You, my lord, best know-
Who least will seem to do so- my past life
Hath been as continent, as chaste, as true,
As I am now unhappy; which is more
Than history can pattern, though devis'd
And play'd to take spectators; for behold me-
A fellow of the royal bed, which owe
A moiety of the throne, a great king's daughter,
The mother to a hopeful prince- here standing
To prate and talk for life and honour fore
Who please to come and hear. For life, I prize it
As I weigh grief, which I would spare; for honour,
'Tis a derivative from me to mine,
And only that I stand for. I appeal
To your own conscience, sir, before Polixenes
Came to your court, how I was in your grace,
How merited to be so; since he came,
With what encounter so uncurrent I
Have strain'd t' appear thus; if one jot beyond
The bound of honour, or in act or will
That way inclining, hard'ned be the hearts
Of all that hear me, and my near'st of kin
Cry fie upon my grave!
LEONTES. I ne'er heard yet
That any of these bolder vices wanted
Less impudence to gainsay what they did
Than to perform it first.
HERMIONE. That's true enough;
Though 'tis a saying, sir, not due to me.
LEONTES. You will not own it.
HERMIONE. More than mistress of
Which comes to me in name of fault, I must not
At all acknowledge. For Polixenes,
With whom I am accus'd, I do confess
I lov'd him as in honour he requir'd;
With such a kind of love as might become
A lady like me; with a love even such,
So and no other, as yourself commanded;
Which not to have done, I think had been in me
Both disobedience and ingratitude
To you and toward your friend; whose love had spoke,
Ever since it could speak, from an infant, freely,
That it was yours. Now for conspiracy:
I know not how it tastes, though it be dish'd
For me to try how; all I know of it
Is that Camillo was an honest man;
And why he left your court, the gods themselves,
Wotting no more than I, are ignorant.
LEONTES. You knew of his departure, as you know
What you have underta'en to do in's absence.
HERMIONE. Sir,
You speak a language that I understand not.
My life stands in the level of your dreams,
Which I'll lay down.
LEONTES. Your actions are my dreams.
You had a bastard by Polixenes,
And I but dream'd it. As you were past all shame-
Those of your fact are so- so past all truth;
Which to deny concerns more than avails; for as
Thy brat hath been cast out, like to itself,
No father owning it- which is indeed
More criminal in thee than it- so thou
Shalt feel our justice; in whose easiest passage
Look for no less than death.
HERMIONE. Sir, spare your threats.
The bug which you would fright me with I seek.
To me can life be no commodity.
The crown and comfort of my life, your favour,
I do give lost, for I do feel it gone,
But know not how it went; my second joy
And first fruits of my body, from his presence
I am barr'd, like one infectious; my third comfort,
Starr'd most unluckily, is from my breast-
The innocent milk in it most innocent mouth-
Hal'd out to murder; myself on every post
Proclaim'd a strumpet; with immodest hatred
The child-bed privilege denied, which 'longs
To women of all fashion; lastly, hurried
Here to this place, i' th' open air, before
I have got strength of limit. Now, my liege,
Tell me what blessings I have here alive
That I should fear to die. Therefore proceed.
But yet hear this- mistake me not: no life,
I prize it not a straw, but for mine honour
Which I would free- if I shall be condemn'd
Upon surmises, all proofs sleeping else
But what your jealousies awake, I tell you
'Tis rigour, and not law. Your honours all,
I do refer me to the oracle:
Apollo be my judge!
FIRST LORD. This your request
Is altogether just. Therefore, bring forth,
And in Apollo's name, his oracle.
Exeunt certain OFFICERS
HERMIONE. The Emperor of Russia was my father;
O that he were alive, and here beholding
His daughter's trial! that he did but see
The flatness of my misery; yet with eyes
Of pity, not revenge!
Re-enter OFFICERS, with CLEOMENES and DION
OFFICER. You here shall swear upon this sword of justice
That you, Cleomenes and Dion, have
Been both at Delphos, and from thence have brought
This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd
Of great Apollo's priest; and that since then
You have not dar'd to break the holy seal
Nor read the secrets in't.
CLEOMENES, DION. All this we swear.
LEONTES. Break up the seals and read.
OFFICER. [Reads] 'Hermione is chaste; Polixenes blameless;
Camillo a true subject; Leontes a jealous tyrant; his
innocent
babe truly begotten; and the King shall live without an heir,
if
that which is lost be not found.'
LORDS. Now blessed be the great Apollo!
HERMIONE. Praised!
LEONTES. Hast thou read truth?
OFFICER. Ay, my lord; even so
As it is here set down.
LEONTES. There is no truth at all i' th' oracle.
The sessions shall proceed. This is mere falsehood.
Enter a SERVANT
SERVANT. My lord the King, the King!
LEONTES. What is the business?
SERVANT. O sir, I shall be hated to report it:
The Prince your son, with mere conceit and fear
Of the Queen's speed, is gone.
LEONTES. How! Gone?
SERVANT. Is dead.
LEONTES. Apollo's angry; and the heavens themselves
Do strike at my injustice. [HERMIONE swoons]
How now, there!
PAULINA. This news is mortal to the Queen. Look down
And see what death is doing.
LEONTES. Take her hence.
Her heart is but o'ercharg'd; she will recover.
I have too much believ'd mine own suspicion.
Beseech you tenderly apply to her
Some remedies for life.
Exeunt PAULINA and LADIES with HERMIONE
Apollo, pardon
My great profaneness 'gainst thine oracle.
I'll reconcile me to Polixenes,
New woo my queen, recall the good Camillo-
Whom I proclaim a man of truth, of mercy.
For, being transported by my jealousies
To bloody thoughts and to revenge, I chose
Camillo for the minister to poison
My friend Polixenes; which had been done
But that the good mind of Camillo tardied
My swift command, though I with death and with
Reward did threaten and encourage him,
Not doing it and being done. He, most humane
And fill'd with honour, to my kingly guest
Unclasp'd my practice, quit his fortunes here,
Which you knew great, and to the certain hazard
Of all incertainties himself commended,
No richer than his honour. How he glisters
Thorough my rust! And how his piety
Does my deeds make the blacker!
Re-enter PAULINA
PAULINA. Woe the while!
O, cut my lace, lest my heart, cracking it,
Break too!
FIRST LORD. What fit is this, good lady?
PAULINA. What studied torments, tyrant, hast for me?
What wheels, racks, fires? what flaying, boiling
In leads or oils? What old or newer torture
Must I receive, whose every word deserves
To taste of thy most worst? Thy tyranny
Together working with thy jealousies,
Fancies too weak for boys, too green and idle
For girls of nine- O, think what they have done,
And then run mad indeed, stark mad; for all
Thy by-gone fooleries were but spices of it.
That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing;
That did but show thee, of a fool, inconstant,
And damnable ingrateful. Nor was't much
Thou wouldst have poison'd good Camillo's honour,
To have him kill a king- poor trespasses,
More monstrous standing by; whereof I reckon
The casting forth to crows thy baby daughter
To be or none or little, though a devil
Would have shed water out of fire ere done't;
Nor is't directly laid to thee, the death
Of the young Prince, whose honourable thoughts-
Thoughts high for one so tender- cleft the heart
That could conceive a gross and foolish sire
Blemish'd his gracious dam. This is not, no,
Laid to thy answer; but the last- O lords,
When I have said, cry 'Woe!'- the Queen, the Queen,
The sweet'st, dear'st creature's dead; and vengeance
For't not dropp'd down yet.
FIRST LORD. The higher pow'rs forbid!
PAULINA. I say she's dead; I'll swear't. If word nor oath
Prevail not, go and see. If you can bring
Tincture or lustre in her lip, her eye,
Heat outwardly or breath within, I'll serve you
As I would do the gods. But, O thou tyrant!
Do not repent these things, for they are heavier
Than all thy woes can stir; therefore betake thee
To nothing but despair. A thousand knees
Ten thousand years together, naked, fasting,
Upon a barren mountain, and still winter
In storm perpetual, could not move the gods
To look that way thou wert.
LEONTES. Go on, go on.
Thou canst not speak too much; I have deserv'd
All tongues to talk their bitt'rest.
FIRST LORD. Say no more;
Howe'er the business goes, you have made fault
I' th' boldness of your speech.
PAULINA. I am sorry for't.
All faults I make, when I shall come to know them.
I do repent. Alas, I have show'd too much
The rashness of a woman! He is touch'd
To th' noble heart. What's gone and what's past help
Should be past grief. Do not receive affliction
At my petition; I beseech you, rather
Let me be punish'd that have minded you
Of what you should forget. Now, good my liege,
Sir, royal sir, forgive a foolish woman.
The love I bore your queen- lo, fool again!
I'll speak of her no more, nor of your children;
I'll not remember you of my own lord,
Who is lost too. Take your patience to you,
And I'll say nothing.
LEONTES. Thou didst speak but well
When most the truth; which I receive much better
Than to be pitied of thee. Prithee, bring me
To the dead bodies of my queen and son.
One grave shall be for both. Upon them shall
The causes of their death appear, unto
Our shame perpetual. Once a day I'll visit
The chapel where they lie; and tears shed there
Shall be my recreation. So long as nature
Will bear up with this exercise, so long
I daily vow to use it. Come, and lead me
To these sorrows. Exeunt
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Making their way back from Delphi, the lords Dion and Cleomenes discuss events in their native Sicilia, and express their hope that the message they bring from the Oracle will vindicate the unfortunate Hermione. Meanwhile, Leontes convenes a court, with himself as judge, in order to give his wife a fair trial. She is brought from the prison to appear before him, and the indictment, charging her with adultery and conspiracy in the escape of Polixenes and Camillo, is read to the entire court. Hermione defends herself eloquently, saying: that she loved the Bohemian king "as in honor he required", but no more, certainly not in a sexual fashion; that she is ignorant of any conspiracy; and that Camillo is an honest man. Leontes, paying little heed to her words, declares that she is guilty, and that her punishment must be death. Hermione laughs bitterly at this and says that given her sufferings so far, death would be a blessed release. At this juncture, the two lords arrive with the Oracle's message. It is unsealed and read aloud--"Hermione is chaste," it reports, "Polixenes blameless, Camillo a true subject, Leontes a jealous tyrant, his innocent babe truly begotten, and the king shall live without an heir if that which is lost be not found". The courtiers rejoice, while Leontes refuses to believe it; at that moment, however, a servant rushes in with word that Mamillius has died, and the enormity of the king's mistake suddenly comes crashing down on him. Hermione faints, and she is quickly carried away by her ladies and Paulina, who are frantically attempting to revive her. Leontes, now grief-stricken, pours curses upon his own head, and Paulina re-enters and tells him that Hermione, too, has died, and that he has murdered her. One of the lords rebukes her, but Leontes accepts her accusation as no more than his due. Ordering a single grave for the body of his wife and son, he pledges to spend the rest of his life doing penance for his sin.
|
Chapter: Bohemia. The sea-coast
Enter ANTIGONUS with the CHILD, and a MARINER
ANTIGONUS. Thou art perfect then our ship hath touch'd upon
The deserts of Bohemia?
MARINER. Ay, my lord, and fear
We have landed in ill time; the skies look grimly
And threaten present blusters. In my conscience,
The heavens with that we have in hand are angry
And frown upon 's.
ANTIGONUS. Their sacred wills be done! Go, get aboard;
Look to thy bark. I'll not be long before
I call upon thee.
MARINER. Make your best haste; and go not
Too far i' th' land; 'tis like to be loud weather;
Besides, this place is famous for the creatures
Of prey that keep upon't.
ANTIGONUS. Go thou away;
I'll follow instantly.
MARINER. I am glad at heart
To be so rid o' th' business. Exit
ANTIGONUS. Come, poor babe.
I have heard, but not believ'd, the spirits o' th' dead
May walk again. If such thing be, thy mother
Appear'd to me last night; for ne'er was dream
So like a waking. To me comes a creature,
Sometimes her head on one side some another-
I never saw a vessel of like sorrow,
So fill'd and so becoming; in pure white robes,
Like very sanctity, she did approach
My cabin where I lay; thrice bow'd before me;
And, gasping to begin some speech, her eyes
Became two spouts; the fury spent, anon
Did this break from her: 'Good Antigonus,
Since fate, against thy better disposition,
Hath made thy person for the thrower-out
Of my poor babe, according to thine oath,
Places remote enough are in Bohemia,
There weep, and leave it crying; and, for the babe
Is counted lost for ever, Perdita
I prithee call't. For this ungentle business,
Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see
Thy wife Paulina more.' so, with shrieks,
She melted into air. Affrighted much,
I did in time collect myself, and thought
This was so and no slumber. Dreams are toys;
Yet, for this once, yea, superstitiously,
I will be squar'd by this. I do believe
Hermione hath suffer'd death, and that
Apollo would, this being indeed the issue
Of King Polixenes, it should here be laid,
Either for life or death, upon the earth
Of its right father. Blossom, speed thee well!
[Laying down the child]
There lie, and there thy character; there these
[Laying down a bundle]
Which may, if fortune please, both breed thee, pretty,
And still rest thine. The storm begins. Poor wretch,
That for thy mother's fault art thus expos'd
To loss and what may follow! Weep I cannot,
But my heart bleeds; and most accurs'd am I
To be by oath enjoin'd to this. Farewell!
The day frowns more and more. Thou'rt like to have
A lullaby too rough; I never saw
The heavens so dim by day. [Noise of hunt within] A savage
clamour!
Well may I get aboard! This is the chase;
I am gone for ever. Exit, pursued by a bear
Enter an old SHEPHERD
SHEPHERD. I would there were no age between ten and three and
twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is
nothing in the between but getting wenches with child,
wronging
the ancientry, stealing, fighting- [Horns] Hark you now!
Would
any but these boil'd brains of nineteen and two and twenty
hunt
this weather? They have scar'd away two of my best sheep,
which I
fear the wolf will sooner find than the master. If any where
I
have them, 'tis by the sea-side, browsing of ivy. Good luck,
an't
be thy will! What have we here? [Taking up the child] Mercy
on's, a barne! A very pretty barne. A boy or a child, I
wonder? A
pretty one; a very pretty one- sure, some scape. Though I am
not
bookish, yet I can read waiting-gentlewoman in the scape.
This
has been some stair-work, some trunk-work, some
behind-door-work;
they were warmer that got this than the poor thing is here.
I'll
take it up for pity; yet I'll tarry till my son come; he
halloo'd
but even now. Whoa-ho-hoa!
Enter CLOWN
CLOWN. Hilloa, loa!
SHEPHERD. What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on
when
thou art dead and rotten, come hither. What ail'st thou, man?
CLOWN. I have seen two such sights, by sea and by land! But I
am
not to say it is a sea, for it is now the sky; betwixt the
firmament and it you cannot thrust a bodkin's point.
SHEPHERD. Why, boy, how is it?
CLOWN. I would you did but see how it chafes, how it rages, how
it
takes up the shore! But that's not to the point. O, the most
piteous cry of the poor souls! Sometimes to see 'em, and not
to
see 'em; now the ship boring the moon with her mainmast, and
anon
swallowed with yeast and froth, as you'd thrust a cork into a
hogshead. And then for the land service- to see how the bear
tore
out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said
his
name was Antigonus, a nobleman! But to make an end of the
ship-
to see how the sea flap-dragon'd it; but first, how the poor
souls roared, and the sea mock'd them; and how the poor
gentleman
roared, and the bear mock'd him, both roaring louder than the
sea
or weather.
SHEPHERD. Name of mercy, when was this, boy?
CLOWN. Now, now; I have not wink'd since I saw these sights;
the
men are not yet cold under water, nor the bear half din'd on
the
gentleman; he's at it now.
SHEPHERD. Would I had been by to have help'd the old man!
CLOWN. I would you had been by the ship-side, to have help'd
her;
there your charity would have lack'd footing.
SHEPHERD. Heavy matters, heavy matters! But look thee here,
boy.
Now bless thyself; thou met'st with things dying, I with
things
new-born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth
for
a squire's child! Look thee here; take up, take up, boy;
open't.
So, let's see- it was told me I should be rich by the
fairies.
This is some changeling. Open't. What's within, boy?
CLOWN. You're a made old man; if the sins of your youth are
forgiven you, you're well to live. Gold! all gold!
SHEPHERD. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so. Up
with't,
keep it close. Home, home, the next way! We are lucky, boy;
and
to be so still requires nothing but secrecy. Let my sheep go.
Come, good boy, the next way home.
CLOWN. Go you the next way with your findings. I'll go see if
the
bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten.
They
are never curst but when they are hungry. If there be any of
him
left, I'll bury it.
SHEPHERD. That's a good deed. If thou mayest discern by that
which
is left of him what he is, fetch me to th' sight of him.
CLOWN. Marry, will I; and you shall help to put him i' th'
ground.
SHEPHERD. 'Tis a lucky day, boy; and we'll do good deeds on't.
Exeunt
Enter TIME, the CHORUS
TIME. I, that please some, try all, both joy and terror
Of good and bad, that makes and unfolds error,
Now take upon me, in the name of Time,
To use my wings. Impute it not a crime
To me or my swift passage that I slide
O'er sixteen years, and leave the growth untried
Of that wide gap, since it is in my pow'r
To o'erthrow law, and in one self-born hour
To plant and o'erwhelm custom. Let me pass
The same I am, ere ancient'st order was
Or what is now receiv'd. I witness to
The times that brought them in; so shall I do
To th' freshest things now reigning, and make stale
The glistering of this present, as my tale
Now seems to it. Your patience this allowing,
I turn my glass, and give my scene such growing
As you had slept between. Leontes leaving-
Th' effects of his fond jealousies so grieving
That he shuts up himself- imagine me,
Gentle spectators, that I now may be
In fair Bohemia; and remember well
I mention'd a son o' th' King's, which Florizel
I now name to you; and with speed so pace
To speak of Perdita, now grown in grace
Equal with wond'ring. What of her ensues
I list not prophesy; but let Time's news
Be known when 'tis brought forth. A shepherd's daughter,
And what to her adheres, which follows after,
Is th' argument of Time. Of this allow,
If ever you have spent time worse ere now;
If never, yet that Time himself doth say
He wishes earnestly you never may. Exit
Bohemia. The palace of POLIXENES
Enter POLIXENES and CAMILLO
POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis
a sickness denying thee anything; a death to grant this.
CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I
have
for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones
there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for
me;
to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween
to
think so, which is another spur to my departure.
POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the rest of
thy
services by leaving me now. The need I have of thee thine own
goodness hath made. Better not to have had thee than thus to
want
thee; thou, having made me businesses which none without thee
can
sufficiently manage, must either stay to execute them
thyself, or
take away with thee the very services thou hast done; which
if I
have not enough considered- as too much I cannot- to be more
thankful to thee shall be my study; and my profit therein the
heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee,
speak no more; whose very naming punishes me with the
remembrance
of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king,
my
brother; whose loss of his most precious queen and children
are
even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou
the
Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their
issue
not being gracious, than they are in losing them when they
have
approved their virtues.
CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his
happier affairs may be are to me unknown; but I have
missingly
noted he is of late much retired from court, and is less
frequent
to his princely exercises than formerly he hath appeared.
POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some
care,
so far that I have eyes under my service which look upon his
removedness; from whom I have this intelligence, that he is
seldom from the house of a most homely shepherd- a man, they
say,
that from very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.
CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter
of
most rare note. The report of her is extended more than can
be
thought to begin from such a cottage.
POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, I
fear, the
angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to
the
place; where we will, not appearing what we are, have some
question with the shepherd; from whose simplicity I think it
not
uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee
be my
present partner in this business, and lay aside the thoughts
of
Sicilia.
CAMILLO. I willingly obey your command.
POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves.
Exeunt
Bohemia. A road near the SHEPHERD'S cottage
Enter AUTOLYCUS, singing
When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale,
Why, then comes in the sweet o' the year,
For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge,
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
I have serv'd Prince Florizel, and in my time wore
three-pile;
but now I am out of service.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night;
And when I wander here and there,
I then do most go right.
If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give
And in the stocks avouch it.
My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser
linen.
My father nam'd me Autolycus; who, being, I as am, litter'd
under
Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles.
With
die and drab I purchas'd this caparison; and my revenue is
the
silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the
highway;
beating and hanging are terrors to me; for the life to come,
I
sleep out the thought of it. A prize! a prize!
Enter CLOWN
CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields
pound
and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool
to?
AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, the cock's mine.
CLOWN. I cannot do 't without counters. Let me see: what am I
to
buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five
pound of currants, rice- what will this sister of mine do
with
rice? But my father hath made her mistress of the feast, and
she
lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the
shearers- three-man song-men all, and very good ones; but
they
are most of them means and bases; but one Puritan amongst
them,
and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to
colour
the warden pies; mace; dates- none, that's out of my note;
nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg;
four
pound of prunes, and as many of raisins o' th' sun.
AUTOLYCUS. [Grovelling on the ground] O that ever I was born!
CLOWN. I' th' name of me!
AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and
then,
death, death!
CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on
thee, rather than have these off.
AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than
the
stripes I have received, which are mighty ones and millions.
CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great
matter.
AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and apparel
ta'en
from me, and these detestable things put upon me.
CLOWN. What, by a horseman or a footman?
AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman.
CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has
left
with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very
hot
service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy
hand. [Helping him up]
AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O!
CLOWN. Alas, poor soul!
AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my
shoulder
blade is out.
CLOWN. How now! Canst stand?
AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir,
softly.
You ha' done me a charitable office.
CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee.
AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a
kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I
was
going; I shall there have money or anything I want. Offer me
no
money, I pray you; that kills my heart.
CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you?
AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with
troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I
cannot
tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was
certainly whipt out of the court.
CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of
the
court. They cherish it to make it stay there; and yet it will
no
more but abide.
AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he
hath
been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff;
then
he compass'd a motion of the Prodigal Son, and married a
tinker's
wife within a mile where my land and living lies; and, having
flown over many knavish professions, he settled only in
rogue.
Some call him Autolycus.
CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes,
fairs, and bear-baitings.
AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that
put
me into this apparel.
CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but
look'd big and spit at him, he'd have run.
AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am
false
of heart that way, and that he knew, I warrant him.
CLOWN. How do you now?
AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and
walk.
I will even take my leave of you and pace softly towards my
kinsman's.
CLOWN. Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir.
CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our
sheep-shearing.
AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN
Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be
with
you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat
bring
out another, and the shearers prove sheep, let me be
unroll'd,
and my name put in the book of virtue!
[Sings]
Jog on, jog on, the footpath way,
And merrily hent the stile-a;
A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Unaware of the Oracle's revelations, Antigonus has arrived on the desolate Bohemian coast, bearing the infant princess. He tells the audience how Hermione appeared to him in a dream, telling him to name the babe Perdita, and declaring that he would never see his home, or his wife Paulina, again. He lays the infant down in the woods, and places gold and jewels beside her, and a note telling the child's name, and then makes ready to depart. A storm has come up, however, and a bear appears and chases him off stage. After a time, a Shepherd comes in and finds the baby; he is joined by his son, a Clown, who reports seeing a man killed by a bear, and a ship go down in the storm. The two men then discover the wealth left with Perdita, and they rejoice in their good fortune and vow to raise the child themselves. On the empty stage, an actor appears, playing Time, and announces that in the space between acts, sixteen years have passed. The scene shifts to Polixenes's castle in Bohemia, where the king is conversing with Camillo. Camillo asks leave of Polixenes to return to his native Sicily, since sixteen years away have made him homesick--and besides, the still-grieving Leontes would welcome him home with open arms. Polixenes replies that he cannot manage the kingdom without Camillo's assistance, and the two men discuss the king's son, Florizel, who has been spending a great deal of time away from court, at the house of a wealthy shepherd--a shepherd whose daughter is reputed to be a great beauty. Somewhat worried, Polixenes decides that they will visit this shepherd's house, but in disguise, and see what Florizel is up to. Meanwhile, in the Bohemian countryside, a jovial vagabond, peddler, and thief named Autolycus is wandering along a highway and singing loudly. He comes upon the Clown on his way to market, counting a substantial sum of money with which he plans to buy supplies for a country sheepshearing . Autolycus accosts him and pretends to be the victim of a robbery. As the Clown commiserates with him, the crafty thief picks his pocket, and when his victim has gone on his way, Autolycus resolves to make an appearance at the sheepshearing--in a different disguise, of course.
| Chapter: Bohemia. The sea-coast
Enter ANTIGONUS with the CHILD, and a MARINER
ANTIGONUS. Thou art perfect then our ship hath touch'd upon
The deserts of Bohemia?
MARINER. Ay, my lord, and fear
We have landed in ill time; the skies look grimly
And threaten present blusters. In my conscience,
The heavens with that we have in hand are angry
And frown upon 's.
ANTIGONUS. Their sacred wills be done! Go, get aboard;
Look to thy bark. I'll not be long before
I call upon thee.
MARINER. Make your best haste; and go not
Too far i' th' land; 'tis like to be loud weather;
Besides, this place is famous for the creatures
Of prey that keep upon't.
ANTIGONUS. Go thou away;
I'll follow instantly.
MARINER. I am glad at heart
To be so rid o' th' business. Exit
ANTIGONUS. Come, poor babe.
I have heard, but not believ'd, the spirits o' th' dead
May walk again. If such thing be, thy mother
Appear'd to me last night; for ne'er was dream
So like a waking. To me comes a creature,
Sometimes her head on one side some another-
I never saw a vessel of like sorrow,
So fill'd and so becoming; in pure white robes,
Like very sanctity, she did approach
My cabin where I lay; thrice bow'd before me;
And, gasping to begin some speech, her eyes
Became two spouts; the fury spent, anon
Did this break from her: 'Good Antigonus,
Since fate, against thy better disposition,
Hath made thy person for the thrower-out
Of my poor babe, according to thine oath,
Places remote enough are in Bohemia,
There weep, and leave it crying; and, for the babe
Is counted lost for ever, Perdita
I prithee call't. For this ungentle business,
Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see
Thy wife Paulina more.' so, with shrieks,
She melted into air. Affrighted much,
I did in time collect myself, and thought
This was so and no slumber. Dreams are toys;
Yet, for this once, yea, superstitiously,
I will be squar'd by this. I do believe
Hermione hath suffer'd death, and that
Apollo would, this being indeed the issue
Of King Polixenes, it should here be laid,
Either for life or death, upon the earth
Of its right father. Blossom, speed thee well!
[Laying down the child]
There lie, and there thy character; there these
[Laying down a bundle]
Which may, if fortune please, both breed thee, pretty,
And still rest thine. The storm begins. Poor wretch,
That for thy mother's fault art thus expos'd
To loss and what may follow! Weep I cannot,
But my heart bleeds; and most accurs'd am I
To be by oath enjoin'd to this. Farewell!
The day frowns more and more. Thou'rt like to have
A lullaby too rough; I never saw
The heavens so dim by day. [Noise of hunt within] A savage
clamour!
Well may I get aboard! This is the chase;
I am gone for ever. Exit, pursued by a bear
Enter an old SHEPHERD
SHEPHERD. I would there were no age between ten and three and
twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is
nothing in the between but getting wenches with child,
wronging
the ancientry, stealing, fighting- [Horns] Hark you now!
Would
any but these boil'd brains of nineteen and two and twenty
hunt
this weather? They have scar'd away two of my best sheep,
which I
fear the wolf will sooner find than the master. If any where
I
have them, 'tis by the sea-side, browsing of ivy. Good luck,
an't
be thy will! What have we here? [Taking up the child] Mercy
on's, a barne! A very pretty barne. A boy or a child, I
wonder? A
pretty one; a very pretty one- sure, some scape. Though I am
not
bookish, yet I can read waiting-gentlewoman in the scape.
This
has been some stair-work, some trunk-work, some
behind-door-work;
they were warmer that got this than the poor thing is here.
I'll
take it up for pity; yet I'll tarry till my son come; he
halloo'd
but even now. Whoa-ho-hoa!
Enter CLOWN
CLOWN. Hilloa, loa!
SHEPHERD. What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on
when
thou art dead and rotten, come hither. What ail'st thou, man?
CLOWN. I have seen two such sights, by sea and by land! But I
am
not to say it is a sea, for it is now the sky; betwixt the
firmament and it you cannot thrust a bodkin's point.
SHEPHERD. Why, boy, how is it?
CLOWN. I would you did but see how it chafes, how it rages, how
it
takes up the shore! But that's not to the point. O, the most
piteous cry of the poor souls! Sometimes to see 'em, and not
to
see 'em; now the ship boring the moon with her mainmast, and
anon
swallowed with yeast and froth, as you'd thrust a cork into a
hogshead. And then for the land service- to see how the bear
tore
out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said
his
name was Antigonus, a nobleman! But to make an end of the
ship-
to see how the sea flap-dragon'd it; but first, how the poor
souls roared, and the sea mock'd them; and how the poor
gentleman
roared, and the bear mock'd him, both roaring louder than the
sea
or weather.
SHEPHERD. Name of mercy, when was this, boy?
CLOWN. Now, now; I have not wink'd since I saw these sights;
the
men are not yet cold under water, nor the bear half din'd on
the
gentleman; he's at it now.
SHEPHERD. Would I had been by to have help'd the old man!
CLOWN. I would you had been by the ship-side, to have help'd
her;
there your charity would have lack'd footing.
SHEPHERD. Heavy matters, heavy matters! But look thee here,
boy.
Now bless thyself; thou met'st with things dying, I with
things
new-born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth
for
a squire's child! Look thee here; take up, take up, boy;
open't.
So, let's see- it was told me I should be rich by the
fairies.
This is some changeling. Open't. What's within, boy?
CLOWN. You're a made old man; if the sins of your youth are
forgiven you, you're well to live. Gold! all gold!
SHEPHERD. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so. Up
with't,
keep it close. Home, home, the next way! We are lucky, boy;
and
to be so still requires nothing but secrecy. Let my sheep go.
Come, good boy, the next way home.
CLOWN. Go you the next way with your findings. I'll go see if
the
bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten.
They
are never curst but when they are hungry. If there be any of
him
left, I'll bury it.
SHEPHERD. That's a good deed. If thou mayest discern by that
which
is left of him what he is, fetch me to th' sight of him.
CLOWN. Marry, will I; and you shall help to put him i' th'
ground.
SHEPHERD. 'Tis a lucky day, boy; and we'll do good deeds on't.
Exeunt
Enter TIME, the CHORUS
TIME. I, that please some, try all, both joy and terror
Of good and bad, that makes and unfolds error,
Now take upon me, in the name of Time,
To use my wings. Impute it not a crime
To me or my swift passage that I slide
O'er sixteen years, and leave the growth untried
Of that wide gap, since it is in my pow'r
To o'erthrow law, and in one self-born hour
To plant and o'erwhelm custom. Let me pass
The same I am, ere ancient'st order was
Or what is now receiv'd. I witness to
The times that brought them in; so shall I do
To th' freshest things now reigning, and make stale
The glistering of this present, as my tale
Now seems to it. Your patience this allowing,
I turn my glass, and give my scene such growing
As you had slept between. Leontes leaving-
Th' effects of his fond jealousies so grieving
That he shuts up himself- imagine me,
Gentle spectators, that I now may be
In fair Bohemia; and remember well
I mention'd a son o' th' King's, which Florizel
I now name to you; and with speed so pace
To speak of Perdita, now grown in grace
Equal with wond'ring. What of her ensues
I list not prophesy; but let Time's news
Be known when 'tis brought forth. A shepherd's daughter,
And what to her adheres, which follows after,
Is th' argument of Time. Of this allow,
If ever you have spent time worse ere now;
If never, yet that Time himself doth say
He wishes earnestly you never may. Exit
Bohemia. The palace of POLIXENES
Enter POLIXENES and CAMILLO
POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis
a sickness denying thee anything; a death to grant this.
CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I
have
for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones
there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for
me;
to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween
to
think so, which is another spur to my departure.
POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the rest of
thy
services by leaving me now. The need I have of thee thine own
goodness hath made. Better not to have had thee than thus to
want
thee; thou, having made me businesses which none without thee
can
sufficiently manage, must either stay to execute them
thyself, or
take away with thee the very services thou hast done; which
if I
have not enough considered- as too much I cannot- to be more
thankful to thee shall be my study; and my profit therein the
heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee,
speak no more; whose very naming punishes me with the
remembrance
of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king,
my
brother; whose loss of his most precious queen and children
are
even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou
the
Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their
issue
not being gracious, than they are in losing them when they
have
approved their virtues.
CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his
happier affairs may be are to me unknown; but I have
missingly
noted he is of late much retired from court, and is less
frequent
to his princely exercises than formerly he hath appeared.
POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some
care,
so far that I have eyes under my service which look upon his
removedness; from whom I have this intelligence, that he is
seldom from the house of a most homely shepherd- a man, they
say,
that from very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.
CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter
of
most rare note. The report of her is extended more than can
be
thought to begin from such a cottage.
POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, I
fear, the
angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to
the
place; where we will, not appearing what we are, have some
question with the shepherd; from whose simplicity I think it
not
uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee
be my
present partner in this business, and lay aside the thoughts
of
Sicilia.
CAMILLO. I willingly obey your command.
POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves.
Exeunt
Bohemia. A road near the SHEPHERD'S cottage
Enter AUTOLYCUS, singing
When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale,
Why, then comes in the sweet o' the year,
For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge,
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
I have serv'd Prince Florizel, and in my time wore
three-pile;
but now I am out of service.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night;
And when I wander here and there,
I then do most go right.
If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give
And in the stocks avouch it.
My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser
linen.
My father nam'd me Autolycus; who, being, I as am, litter'd
under
Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles.
With
die and drab I purchas'd this caparison; and my revenue is
the
silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the
highway;
beating and hanging are terrors to me; for the life to come,
I
sleep out the thought of it. A prize! a prize!
Enter CLOWN
CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields
pound
and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool
to?
AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, the cock's mine.
CLOWN. I cannot do 't without counters. Let me see: what am I
to
buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five
pound of currants, rice- what will this sister of mine do
with
rice? But my father hath made her mistress of the feast, and
she
lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the
shearers- three-man song-men all, and very good ones; but
they
are most of them means and bases; but one Puritan amongst
them,
and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to
colour
the warden pies; mace; dates- none, that's out of my note;
nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg;
four
pound of prunes, and as many of raisins o' th' sun.
AUTOLYCUS. [Grovelling on the ground] O that ever I was born!
CLOWN. I' th' name of me!
AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and
then,
death, death!
CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on
thee, rather than have these off.
AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than
the
stripes I have received, which are mighty ones and millions.
CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great
matter.
AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and apparel
ta'en
from me, and these detestable things put upon me.
CLOWN. What, by a horseman or a footman?
AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman.
CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has
left
with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very
hot
service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy
hand. [Helping him up]
AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O!
CLOWN. Alas, poor soul!
AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my
shoulder
blade is out.
CLOWN. How now! Canst stand?
AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir,
softly.
You ha' done me a charitable office.
CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee.
AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a
kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I
was
going; I shall there have money or anything I want. Offer me
no
money, I pray you; that kills my heart.
CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you?
AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with
troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I
cannot
tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was
certainly whipt out of the court.
CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of
the
court. They cherish it to make it stay there; and yet it will
no
more but abide.
AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he
hath
been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff;
then
he compass'd a motion of the Prodigal Son, and married a
tinker's
wife within a mile where my land and living lies; and, having
flown over many knavish professions, he settled only in
rogue.
Some call him Autolycus.
CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes,
fairs, and bear-baitings.
AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that
put
me into this apparel.
CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but
look'd big and spit at him, he'd have run.
AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am
false
of heart that way, and that he knew, I warrant him.
CLOWN. How do you now?
AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and
walk.
I will even take my leave of you and pace softly towards my
kinsman's.
CLOWN. Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir.
CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our
sheep-shearing.
AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN
Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be
with
you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat
bring
out another, and the shearers prove sheep, let me be
unroll'd,
and my name put in the book of virtue!
[Sings]
Jog on, jog on, the footpath way,
And merrily hent the stile-a;
A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Unaware of the Oracle's revelations, Antigonus has arrived on the desolate Bohemian coast, bearing the infant princess. He tells the audience how Hermione appeared to him in a dream, telling him to name the babe Perdita, and declaring that he would never see his home, or his wife Paulina, again. He lays the infant down in the woods, and places gold and jewels beside her, and a note telling the child's name, and then makes ready to depart. A storm has come up, however, and a bear appears and chases him off stage. After a time, a Shepherd comes in and finds the baby; he is joined by his son, a Clown, who reports seeing a man killed by a bear, and a ship go down in the storm. The two men then discover the wealth left with Perdita, and they rejoice in their good fortune and vow to raise the child themselves. On the empty stage, an actor appears, playing Time, and announces that in the space between acts, sixteen years have passed. The scene shifts to Polixenes's castle in Bohemia, where the king is conversing with Camillo. Camillo asks leave of Polixenes to return to his native Sicily, since sixteen years away have made him homesick--and besides, the still-grieving Leontes would welcome him home with open arms. Polixenes replies that he cannot manage the kingdom without Camillo's assistance, and the two men discuss the king's son, Florizel, who has been spending a great deal of time away from court, at the house of a wealthy shepherd--a shepherd whose daughter is reputed to be a great beauty. Somewhat worried, Polixenes decides that they will visit this shepherd's house, but in disguise, and see what Florizel is up to. Meanwhile, in the Bohemian countryside, a jovial vagabond, peddler, and thief named Autolycus is wandering along a highway and singing loudly. He comes upon the Clown on his way to market, counting a substantial sum of money with which he plans to buy supplies for a country sheepshearing . Autolycus accosts him and pretends to be the victim of a robbery. As the Clown commiserates with him, the crafty thief picks his pocket, and when his victim has gone on his way, Autolycus resolves to make an appearance at the sheepshearing--in a different disguise, of course.
|
Chapter: Bohemia. The SHEPHERD'S cottage
Enter FLORIZEL and PERDITA
FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you
Do give a life- no shepherdess, but Flora
Peering in April's front. This your sheep-shearing
Is as a meeting of the petty gods,
And you the Queen on't.
PERDITA. Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me-
O, pardon that I name them! Your high self,
The gracious mark o' th' land, you have obscur'd
With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up. But that our feasts
In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush
To see you so attir'd; swoon, I think,
To show myself a glass.
FLORIZEL. I bless the time
When my good falcon made her flight across
Thy father's ground.
PERDITA. Now Jove afford you cause!
To me the difference forges dread; your greatness
Hath not been us'd to fear. Even now I tremble
To think your father, by some accident,
Should pass this way, as you did. O, the Fates!
How would he look to see his work, so noble,
Vilely bound up? What would he say? Or how
Should I, in these my borrowed flaunts, behold
The sternness of his presence?
FLORIZEL. Apprehend
Nothing but jollity. The gods themselves,
Humbling their deities to love, have taken
The shapes of beasts upon them: Jupiter
Became a bull and bellow'd; the green Neptune
A ram and bleated; and the fire-rob'd god,
Golden Apollo, a poor humble swain,
As I seem now. Their transformations
Were never for a piece of beauty rarer,
Nor in a way so chaste, since my desires
Run not before mine honour, nor my lusts
Burn hotter than my faith.
PERDITA. O, but, sir,
Your resolution cannot hold when 'tis
Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King.
One of these two must be necessities,
Which then will speak, that you must change this purpose,
Or I my life.
FLORIZEL. Thou dearest Perdita,
With these forc'd thoughts, I prithee, darken not
The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair,
Or not my father's; for I cannot be
Mine own, nor anything to any, if
I be not thine. To this I am most constant,
Though destiny say no. Be merry, gentle;
Strangle such thoughts as these with any thing
That you behold the while. Your guests are coming.
Lift up your countenance, as it were the day
Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.
PERDITA. O Lady Fortune,
Stand you auspicious!
FLORIZEL. See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.
Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised;
CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS
SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon
This day she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;
Would sing her song and dance her turn; now here
At upper end o' th' table, now i' th' middle;
On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour, and the thing she took to quench it
She would to each one sip. You are retired,
As if you were a feasted one, and not
The hostess of the meeting. Pray you bid
These unknown friends to's welcome, for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes, and present yourself
That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.
PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome.
It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' th' day. [To CAMILLO]
You're welcome, sir.
Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long.
Grace and remembrance be to you both!
And welcome to our shearing.
POLIXENES. Shepherdess-
A fair one are you- well you fit our ages
With flow'rs of winter.
PERDITA. Sir, the year growing ancient,
Not yet on summer's death nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season
Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards. Of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
POLIXENES. Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
PERDITA. For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares
With great creating nature.
POLIXENES. Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so over that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature- change it rather; but
The art itself is nature.
PERDITA. So it is.
POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.
PERDITA. I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted I would wish
This youth should say 'twere well, and only therefore
Desire to breed by me. Here's flow'rs for you:
Hot lavender, mints, savory, marjoram;
The marigold, that goes to bed wi' th' sun,
And with him rises weeping; these are flow'rs
Of middle summer, and I think they are given
To men of middle age. Y'are very welcome.
CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.
PERDITA. Out, alas!
You'd be so lean that blasts of January
Would blow you through and through. Now, my fair'st friend,
I would I had some flow'rs o' th' spring that might
Become your time of day- and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing. O Proserpina,
From the flowers now that, frighted, thou let'st fall
From Dis's waggon!- daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets, dim
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried ere they can behold
Bright Phoebus in his strength- a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and
The crown-imperial; lilies of all kinds,
The flow'r-de-luce being one. O, these I lack
To make you garlands of, and my sweet friend
To strew him o'er and o'er!
FLORIZEL. What, like a corse?
PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on;
Not like a corse; or if- not to be buried,
But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs.
Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine
Does change my disposition.
FLORIZEL. What you do
Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever. When you sing,
I'd have you buy and sell so; so give alms;
Pray so; and, for the ord'ring your affairs,
To sing them too. When you do dance, I wish you
A wave o' th' sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so,
And own no other function. Each your doing,
So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deeds,
That all your acts are queens.
PERDITA. O Doricles,
Your praises are too large. But that your youth,
And the true blood which peeps fairly through't,
Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,
You woo'd me the false way.
FLORIZEL. I think you have
As little skill to fear as I have purpose
To put you to't. But, come; our dance, I pray.
Your hand, my Perdita; so turtles pair
That never mean to part.
PERDITA. I'll swear for 'em.
POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward; nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.
CAMILLO. He tells her something
That makes her blood look out. Good sooth, she is
The queen of curds and cream.
CLOWN. Come on, strike up.
DORCAS. Mopsa must be your mistress; marry, garlic,
To mend her kissing with!
MOPSA. Now, in good time!
CLOWN. Not a word, a word; we stand upon our manners.
Come, strike up. [Music]
Here a dance Of SHEPHERDS and SHEPHERDESSES
POLIXENES. Pray, good shepherd, what fair swain is this
Which dances with your daughter?
SHEPHERD. They call him Doricles, and boasts himself
To have a worthy feeding; but I have it
Upon his own report, and I believe it:
He looks like sooth. He says he loves my daughter;
I think so too; for never gaz'd the moon
Upon the water as he'll stand and read,
As 'twere my daughter's eyes; and, to be plain,
I think there is not half a kiss to choose
Who loves another best.
POLIXENES. She dances featly.
SHEPHERD. So she does any thing; though I report it
That should be silent. If young Doricles
Do light upon her, she shall bring him that
Which he not dreams of.
Enter a SERVANT
SERVANT. O master, if you did but hear the pedlar at the door,
you
would never dance again after a tabor and pipe; no, the
bagpipe
could not move you. He sings several tunes faster than you'll
tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all
men's
ears grew to his tunes.
CLOWN. He could never come better; he shall come in. I love a
ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set
down, or a very pleasant thing indeed and sung lamentably.
SERVANT. He hath songs for man or woman of all sizes; no
milliner
can so fit his customers with gloves. He has the prettiest
love-songs for maids; so without bawdry, which is strange;
with
such delicate burdens of dildos and fadings, 'jump her and
thump
her'; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it
were,
mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes
the
maid to answer 'Whoop, do me no harm, good man'- puts him
off,
slights him, with 'Whoop, do me no harm, good man.'
POLIXENES. This is a brave fellow.
CLOWN. Believe me, thou talkest of an admirable conceited
fellow.
Has he any unbraided wares?
SERVANT. He hath ribbons of all the colours i' th' rainbow;
points,
more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle,
though
they come to him by th' gross; inkles, caddisses, cambrics,
lawns. Why he sings 'em over as they were gods or goddesses;
you
would think a smock were she-angel, he so chants to the
sleeve-hand and the work about the square on't.
CLOWN. Prithee bring him in; and let him approach singing.
PERDITA. Forewarn him that he use no scurrilous words in's
tunes.
Exit SERVANT
CLOWN. You have of these pedlars that have more in them than
you'd
think, sister.
PERDITA. Ay, good brother, or go about to think.
Enter AUTOLYCUS, Singing
Lawn as white as driven snow;
Cypress black as e'er was crow;
Gloves as sweet as damask roses;
Masks for faces and for noses;
Bugle bracelet, necklace amber,
Perfume for a lady's chamber;
Golden quoifs and stomachers,
For my lads to give their dears;
Pins and poking-sticks of steel-
What maids lack from head to heel.
Come, buy of me, come; come buy, come buy;
Buy, lads, or else your lasses cry.
Come, buy.
CLOWN. If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no
money of me; but being enthrall'd as I am, it will also be
the
bondage of certain ribbons and gloves.
MOPSA. I was promis'd them against the feast; but they come not
too
late now.
DORCAS. He hath promis'd you more than that, or there be liars.
MOPSA. He hath paid you all he promis'd you. May be he has paid
you
more, which will shame you to give him again.
CLOWN. Is there no manners left among maids? Will they wear
their
plackets where they should bear their faces? Is there not
milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to
whistle
off these secrets, but you must be tittle-tattling before all
our
guests? 'Tis well they are whisp'ring. Clammer your tongues,
and
not a word more.
MOPSA. I have done. Come, you promis'd me a tawdry-lace, and a
pair
of sweet gloves.
CLOWN. Have I not told thee how I was cozen'd by the way, and
lost
all my money?
AUTOLYCUS. And indeed, sir, there are cozeners abroad;
therefore it
behoves men to be wary.
CLOWN. Fear not thou, man; thou shalt lose nothing here.
AUTOLYCUS. I hope so, sir; for I have about me many parcels of
charge.
CLOWN. What hast here? Ballads?
MOPSA. Pray now, buy some. I love a ballad in print a-life, for
then we are sure they are true.
AUTOLYCUS. Here's one to a very doleful tune: how a usurer's
wife
was brought to bed of twenty money-bags at a burden, and how
she
long'd to eat adders' heads and toads carbonado'd.
MOPSA. Is it true, think you?
AUTOLYCUS. Very true, and but a month old.
DORCAS. Bless me from marrying a usurer!
AUTOLYCUS. Here's the midwife's name to't, one Mistress
Taleporter,
and five or six honest wives that were present. Why should I
carry lies abroad?
MOPSA. Pray you now, buy it.
CLOWN. Come on, lay it by; and let's first see moe ballads;
we'll
buy the other things anon.
AUTOLYCUS. Here's another ballad, of a fish that appeared upon
the
coast on Wednesday the fourscore of April, forty thousand
fathom
above water, and sung this ballad against the hard hearts of
maids. It was thought she was a woman, and was turn'd into a
cold
fish for she would not exchange flesh with one that lov'd
her.
The ballad is very pitiful, and as true.
DORCAS. Is it true too, think you?
AUTOLYCUS. Five justices' hands at it; and witnesses more than
my
pack will hold.
CLOWN. Lay it by too. Another.
AUTOLYCUS. This is a merry ballad, but a very pretty one.
MOPSA. Let's have some merry ones.
AUTOLYCUS. Why, this is a passing merry one, and goes to the
tune
of 'Two maids wooing a man.' There's scarce a maid westward
but
she sings it; 'tis in request, I can tell you.
MOPSA. can both sing it. If thou'lt bear a part, thou shalt
hear;
'tis in three parts.
DORCAS. We had the tune on't a month ago.
AUTOLYCUS. I can bear my part; you must know 'tis my
occupation.
Have at it with you.
SONG
AUTOLYCUS. Get you hence, for I must go
Where it fits not you to know.
DORCAS. Whither?
MOPSA. O, whither?
DORCAS. Whither?
MOPSA. It becomes thy oath full well
Thou to me thy secrets tell.
DORCAS. Me too! Let me go thither
MOPSA. Or thou goest to th' grange or mill.
DORCAS. If to either, thou dost ill.
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. What, neither?
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. Thou hast sworn my love to be.
MOPSA. Thou hast sworn it more to me.
Then whither goest? Say, whither?
CLOWN. We'll have this song out anon by ourselves; my father
and
the gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble them.
Come,
bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both.
Pedlar, let's have the first choice. Follow me, girls.
Exit with DORCAS and MOPSA
AUTOLYCUS. And you shall pay well for 'em.
Exit AUTOLYCUS, Singing
Will you buy any tape,
Or lace for your cape,
My dainty duck, my dear-a?
Any silk, any thread,
Any toys for your head,
Of the new'st and fin'st, fin'st wear-a?
Come to the pedlar;
Money's a meddler
That doth utter all men's ware-a.
Re-enter SERVANT
SERVANT. Master, there is three carters, three shepherds, three
neat-herds, three swineherds, that have made themselves all
men
of hair; they call themselves Saltiers, and they have dance
which
the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are
not
in't; but they themselves are o' th' mind, if it be not too
rough
for some that know little but bowling, it will please
plentifully.
SHEPHERD. Away! We'll none on't; here has been too much homely
foolery already. I know, sir, we weary you.
POLIXENES. You weary those that refresh us. Pray, let's see
these
four threes of herdsmen.
SERVANT. One three of them, by their own report, sir, hath
danc'd
before the King; and not the worst of the three but jumps
twelve
foot and a half by th' squier.
SHEPHERD. Leave your prating; since these good men are pleas'd,
let
them come in; but quickly now.
SERVANT. Why, they stay at door, sir. Exit
Here a dance of twelve SATYRS
POLIXENES. [To SHEPHERD] O, father, you'll know more of that
hereafter.
[To CAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
He's simple and tells much. [To FLORIZEL] How now, fair
shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks; I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance: you have let him go
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.
FLORIZEL. Old sir, I know
She prizes not such trifles as these are.
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
Up in my heart, which I have given already,
But not deliver'd. O, hear me breathe my life
Before this ancient sir, whom, it should seem,
Hath sometime lov'd. I take thy hand- this hand,
As soft as dove's down and as white as it,
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's bolted
By th' northern blasts twice o'er.
POLIXENES. What follows this?
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before! I have put you out.
But to your protestation; let me hear
What you profess.
FLORIZEL. Do, and be witness to't.
POLIXENES. And this my neighbour too?
FLORIZEL. And he, and more
Than he, and men- the earth, the heavens, and all:
That, were I crown'd the most imperial monarch,
Thereof most worthy, were I the fairest youth
That ever made eye swerve, had force and knowledge
More than was ever man's, I would not prize them
Without her love; for her employ them all;
Commend them and condemn them to her service
Or to their own perdition.
POLIXENES. Fairly offer'd.
CAMILLO. This shows a sound affection.
SHEPHERD. But, my daughter,
Say you the like to him?
PERDITA. I cannot speak
So well, nothing so well; no, nor mean better.
By th' pattern of mine own thoughts I cut out
The purity of his.
SHEPHERD. Take hands, a bargain!
And, friends unknown, you shall bear witness to't:
I give my daughter to him, and will make
Her portion equal his.
FLORIZEL. O, that must be
I' th' virtue of your daughter. One being dead,
I shall have more than you can dream of yet;
Enough then for your wonder. But come on,
Contract us fore these witnesses.
SHEPHERD. Come, your hand;
And, daughter, yours.
POLIXENES. Soft, swain, awhile, beseech you;
Have you a father?
FLORIZEL. I have, but what of him?
POLIXENES. Knows he of this?
FLORIZEL. He neither does nor shall.
POLIXENES. Methinks a father
Is at the nuptial of his son a guest
That best becomes the table. Pray you, once more,
Is not your father grown incapable
Of reasonable affairs? Is he not stupid
With age and alt'ring rheums? Can he speak, hear,
Know man from man, dispute his own estate?
Lies he not bed-rid, and again does nothing
But what he did being childish?
FLORIZEL. No, good sir;
He has his health, and ampler strength indeed
Than most have of his age.
POLIXENES. By my white beard,
You offer him, if this be so, a wrong
Something unfilial. Reason my son
Should choose himself a wife; but as good reason
The father- all whose joy is nothing else
But fair posterity- should hold some counsel
In such a business.
FLORIZEL. I yield all this;
But, for some other reasons, my grave sir,
Which 'tis not fit you know, I not acquaint
My father of this business.
POLIXENES. Let him know't.
FLORIZEL. He shall not.
POLIXENES. Prithee let him.
FLORIZEL. No, he must not.
SHEPHERD. Let him, my son; he shall not need to grieve
At knowing of thy choice.
FLORIZEL. Come, come, he must not.
Mark our contract.
POLIXENES. [Discovering himself] Mark your divorce, young
sir,
Whom son I dare not call; thou art too base
To be acknowledg'd- thou a sceptre's heir,
That thus affects a sheep-hook! Thou, old traitor,
I am sorry that by hanging thee I can but
Shorten thy life one week. And thou, fresh piece
Of excellent witchcraft, who of force must know
The royal fool thou cop'st with-
SHEPHERD. O, my heart!
POLIXENES. I'll have thy beauty scratch'd with briers and made
More homely than thy state. For thee, fond boy,
If I may ever know thou dost but sigh
That thou no more shalt see this knack- as never
I mean thou shalt- we'll bar thee from succession;
Not hold thee of our blood, no, not our kin,
Farre than Deucalion off. Mark thou my words.
Follow us to the court. Thou churl, for this time,
Though full of our displeasure, yet we free thee
From the dead blow of it. And you, enchantment,
Worthy enough a herdsman- yea, him too
That makes himself, but for our honour therein,
Unworthy thee- if ever henceforth thou
These rural latches to his entrance open,
Or hoop his body more with thy embraces,
I will devise a death as cruel for thee
As thou art tender to't. Exit
PERDITA. Even here undone!
I was not much afeard; for once or twice
I was about to speak and tell him plainly
The self-same sun that shines upon his court
Hides not his visage from our cottage, but
Looks on alike. [To FLORIZEL] Will't please you, sir, be
gone?
I told you what would come of this. Beseech you,
Of your own state take care. This dream of mine-
Being now awake, I'll queen it no inch farther,
But milk my ewes and weep.
CAMILLO. Why, how now, father!
Speak ere thou diest.
SHEPHERD. I cannot speak nor think,
Nor dare to know that which I know. [To FLORIZEL] O sir,
You have undone a man of fourscore-three
That thought to fill his grave in quiet, yea,
To die upon the bed my father died,
To lie close by his honest bones; but now
Some hangman must put on my shroud and lay me
Where no priest shovels in dust. [To PERDITA] O cursed
wretch,
That knew'st this was the Prince, and wouldst adventure
To mingle faith with him!- Undone, undone!
If I might die within this hour, I have liv'd
To die when I desire. Exit
FLORIZEL. Why look you so upon me?
I am but sorry, not afeard; delay'd,
But nothing alt'red. What I was, I am:
More straining on for plucking back; not following
My leash unwillingly.
CAMILLO. Gracious, my lord,
You know your father's temper. At this time
He will allow no speech- which I do guess
You do not purpose to him- and as hardly
Will he endure your sight as yet, I fear;
Then, till the fury of his Highness settle,
Come not before him.
FLORIZEL. I not purpose it.
I think Camillo?
CAMILLO. Even he, my lord.
PERDITA. How often have I told you 'twould be thus!
How often said my dignity would last
But till 'twere known!
FLORIZEL. It cannot fail but by
The violation of my faith; and then
Let nature crush the sides o' th' earth together
And mar the seeds within! Lift up thy looks.
From my succession wipe me, father; I
Am heir to my affection.
CAMILLO. Be advis'd.
FLORIZEL. I am- and by my fancy; if my reason
Will thereto be obedient, I have reason;
If not, my senses, better pleas'd with madness,
Do bid it welcome.
CAMILLO. This is desperate, sir.
FLORIZEL. So call it; but it does fulfil my vow:
I needs must think it honesty. Camillo,
Not for Bohemia, nor the pomp that may
Be thereat glean'd, for all the sun sees or
The close earth wombs, or the profound seas hides
In unknown fathoms, will I break my oath
To this my fair belov'd. Therefore, I pray you,
As you have ever been my father's honour'd friend,
When he shall miss me- as, in faith, I mean not
To see him any more- cast your good counsels
Upon his passion. Let myself and Fortune
Tug for the time to come. This you may know,
And so deliver: I am put to sea
With her who here I cannot hold on shore.
And most opportune to her need I have
A vessel rides fast by, but not prepar'd
For this design. What course I mean to hold
Shall nothing benefit your knowledge, nor
Concern me the reporting.
CAMILLO. O my lord,
I would your spirit were easier for advice.
Or stronger for your need.
FLORIZEL. Hark, Perdita. [Takes her aside]
[To CAMILLO] I'll hear you by and by.
CAMILLO. He's irremovable,
Resolv'd for flight. Now were I happy if
His going I could frame to serve my turn,
Save him from danger, do him love and honour,
Purchase the sight again of dear Sicilia
And that unhappy king, my master, whom
I so much thirst to see.
FLORIZEL. Now, good Camillo,
I am so fraught with curious business that
I leave out ceremony.
CAMILLO. Sir, I think
You have heard of my poor services i' th' love
That I have borne your father?
FLORIZEL. Very nobly
Have you deserv'd. It is my father's music
To speak your deeds; not little of his care
To have them recompens'd as thought on.
CAMILLO. Well, my lord,
If you may please to think I love the King,
And through him what's nearest to him, which is
Your gracious self, embrace but my direction.
If your more ponderous and settled project
May suffer alteration, on mine honour,
I'll point you where you shall have such receiving
As shall become your Highness; where you may
Enjoy your mistress, from the whom, I see,
There's no disjunction to be made but by,
As heavens forfend! your ruin- marry her;
And with my best endeavours in your absence
Your discontenting father strive to qualify,
And bring him up to liking.
FLORIZEL. How, Camillo,
May this, almost a miracle, be done?
That I may call thee something more than man,
And after that trust to thee.
CAMILLO. Have you thought on
A place whereto you'll go?
FLORIZEL. Not any yet;
But as th' unthought-on accident is guilty
To what we wildly do, so we profess
Ourselves to be the slaves of chance and flies
Of every wind that blows.
CAMILLO. Then list to me.
This follows, if you will not change your purpose
But undergo this flight: make for Sicilia,
And there present yourself and your fair princess-
For so, I see, she must be- fore Leontes.
She shall be habited as it becomes
The partner of your bed. Methinks I see
Leontes opening his free arms and weeping
His welcomes forth; asks thee there 'Son, forgiveness!'
As 'twere i' th' father's person; kisses the hands
Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
'Twixt his unkindness and his kindness- th' one
He chides to hell, and bids the other grow
Faster than thought or time.
FLORIZEL. Worthy Camillo,
What colour for my visitation shall I
Hold up before him?
CAMILLO. Sent by the King your father
To greet him and to give him comforts. Sir,
The manner of your bearing towards him, with
What you as from your father shall deliver,
Things known betwixt us three, I'll write you down;
The which shall point you forth at every sitting
What you must say, that he shall not perceive
But that you have your father's bosom there
And speak his very heart.
FLORIZEL. I am bound to you.
There is some sap in this.
CAMILLO. A course more promising
Than a wild dedication of yourselves
To unpath'd waters, undream'd shores, most certain
To miseries enough; no hope to help you,
But as you shake off one to take another;
Nothing so certain as your anchors, who
Do their best office if they can but stay you
Where you'll be loath to be. Besides, you know
Prosperity's the very bond of love,
Whose fresh complexion and whose heart together
Affliction alters.
PERDITA. One of these is true:
I think affliction may subdue the cheek,
But not take in the mind.
CAMILLO. Yea, say you so?
There shall not at your father's house these seven years
Be born another such.
FLORIZEL. My good Camillo,
She is as forward of her breeding as
She is i' th' rear o' our birth.
CAMILLO. I cannot say 'tis pity
She lacks instructions, for she seems a mistress
To most that teach.
PERDITA. Your pardon, sir; for this
I'll blush you thanks.
FLORIZEL. My prettiest Perdita!
But, O, the thorns we stand upon! Camillo-
Preserver of my father, now of me;
The medicine of our house- how shall we do?
We are not furnish'd like Bohemia's son;
Nor shall appear in Sicilia.
CAMILLO. My lord,
Fear none of this. I think you know my fortunes
Do all lie there. It shall be so my care
To have you royally appointed as if
The scene you play were mine. For instance, sir,
That you may know you shall not want- one word.
[They talk aside]
Re-enter AUTOLYCUS
AUTOLYCUS. Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn
brother, a very simple gentleman! I have sold all my
trumpery;
not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander,
brooch,
table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet,
horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who
should
buy first, as if my trinkets had been hallowed and brought a
benediction to the buyer; by which means I saw whose purse
was
best in picture; and what I saw, to my good use I rememb'red.
My
clown, who wants but something to be a reasonable man, grew
so in
love with the wenches' song that he would not stir his
pettitoes
till he had both tune and words, which so drew the rest of
the
herd to me that all their other senses stuck in ears. You
might
have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to
geld a
codpiece of a purse; I would have fil'd keys off that hung in
chains. No hearing, no feeling, but my sir's song, and
admiring
the nothing of it. So that in this time of lethargy I pick'd
and
cut most of their festival purses; and had not the old man
come
in with whoobub against his daughter and the King's son and
scar'd my choughs from the chaff, I had not left a purse
alive in
the whole army.
CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward
CAMILLO. Nay, but my letters, by this means being there
So soon as you arrive, shall clear that doubt.
FLORIZEL. And those that you'll procure from King Leontes?
CAMILLO. Shall satisfy your father.
PERDITA. Happy be you!
All that you speak shows fair.
CAMILLO. [seeing AUTOLYCUS] Who have we here?
We'll make an instrument of this; omit
Nothing may give us aid.
AUTOLYCUS. [Aside] If they have overheard me now- why,
hanging.
CAMILLO. How now, good fellow! Why shak'st thou so?
Fear not, man; here's no harm intended to thee.
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir.
CAMILLO. Why, be so still; here's nobody will steal that from
thee.
Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange;
therefore discase thee instantly- thou must think there's a
necessity in't- and change garments with this gentleman.
Though
the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee,
there's
some boot. [Giving money]
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well
enough.
CAMILLO. Nay, prithee dispatch. The gentleman is half flay'd
already.
AUTOLYCUS. Are you in camest, sir? [Aside] I smell the trick
on't.
FLORIZEL. Dispatch, I prithee.
AUTOLYCUS. Indeed, I have had earnest; but I cannot with
conscience
take it.
CAMILLO. Unbuckle, unbuckle.
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments
Fortunate mistress- let my prophecy
Come home to ye!- you must retire yourself
Into some covert; take your sweetheart's hat
And pluck it o'er your brows, muffle your face,
Dismantle you, and, as you can, disliken
The truth of your own seeming, that you may-
For I do fear eyes over- to shipboard
Get undescried.
PERDITA. I see the play so lies
That I must bear a part.
CAMILLO. No remedy.
Have you done there?
FLORIZEL. Should I now meet my father,
He would not call me son.
CAMILLO. Nay, you shall have no hat.
[Giving it to PERDITA]
Come, lady, come. Farewell, my friend.
AUTOLYCUS. Adieu, sir.
FLORIZEL. O Perdita, what have we twain forgot!
Pray you a word. [They converse apart]
CAMILLO. [Aside] What I do next shall be to tell the King
Of this escape, and whither they are bound;
Wherein my hope is I shall so prevail
To force him after; in whose company
I shall re-view Sicilia, for whose sight
I have a woman's longing.
FLORIZEL. Fortune speed us!
Thus we set on, Camillo, to th' sea-side.
CAMILLO. The swifter speed the better.
Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO
AUTOLYCUS. I understand the business, I hear it. To have an
open
ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a
cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work
for
th' other senses. I see this is the time that the unjust man
doth
thrive. What an exchange had this been without boot! What a
boot
is here with this exchange! Sure, the gods do this year
connive
at us, and we may do anything extempore. The Prince himself
is
about a piece of iniquity- stealing away from his father with
his
clog at his heels. If I thought it were a piece of honesty to
acquaint the King withal, I would not do't. I hold it the
more
knavery to conceal it; and therein am I constant to my
profession.
Re-enter CLOWN and SHEPHERD
Aside, aside- here is more matter for a hot brain. Every
lane's
end, every shop, church, session, hanging, yields a careful
man
work.
CLOWN. See, see; what a man you are now! There is no other way
but
to tell the King she's a changeling and none of your flesh
and
blood.
SHEPHERD. Nay, but hear me.
CLOWN. Nay- but hear me.
SHEPHERD. Go to, then.
CLOWN. She being none of your flesh and blood, your flesh and
blood
has not offended the King; and so your flesh and blood is not
to
be punish'd by him. Show those things you found about her,
those
secret things- all but what she has with her. This being
done,
let the law go whistle; I warrant you.
SHEPHERD. I will tell the King all, every word- yea, and his
son's
pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his
father nor to me, to go about to make me the King's
brother-in-law.
CLOWN. Indeed, brother-in-law was the farthest off you could
have
been to him; and then your blood had been the dearer by I
know
how much an ounce.
AUTOLYCUS. [Aside] Very wisely, puppies!
SHEPHERD. Well, let us to the King. There is that in this
fardel
will make him scratch his beard.
AUTOLYCUS. [Aside] I know not what impediment this complaint
may
be to the flight of my master.
CLOWN. Pray heartily he be at palace.
AUTOLYCUS. [Aside] Though I am not naturally honest, I am so
sometimes by chance. Let me pocket up my pedlar's excrement.
[Takes off his false beard] How now, rustics! Whither are
you
bound?
SHEPHERD. To th' palace, an it like your worship.
AUTOLYCUS. Your affairs there, what, with whom, the condition
of
that fardel, the place of your dwelling, your names, your
ages,
of what having, breeding, and anything that is fitting to be
known- discover.
CLOWN. We are but plain fellows, sir.
AUTOLYCUS. A lie: you are rough and hairy. Let me have no
lying; it
becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers
the
lie; but we pay them for it with stamped coin, not stabbing
steel; therefore they do not give us the lie.
CLOWN. Your worship had like to have given us one, if you had
not
taken yourself with the manner.
SHEPHERD. Are you a courtier, an't like you, sir?
AUTOLYCUS. Whether it like me or no, I am a courtier. Seest
thou
not the air of the court in these enfoldings? Hath not my
gait in
it the measure of the court? Receives not thy nose
court-odour
from me? Reflect I not on thy baseness court-contempt?
Think'st
thou, for that I insinuate, that toaze from thee thy
business, I
am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe, and one
that
will either push on or pluck back thy business there;
whereupon I
command the to open thy affair.
SHEPHERD. My business, sir, is to the King.
AUTOLYCUS. What advocate hast thou to him?
SHEPHERD. I know not, an't like you.
CLOWN. Advocate's the court-word for a pheasant; say you have
none.
SHEPHERD. None, sir; I have no pheasant, cock nor hen.
AUTOLYCUS. How blessed are we that are not simple men!
Yet nature might have made me as these are,
Therefore I will not disdain.
CLOWN. This cannot be but a great courtier.
SHEPHERD. His garments are rich, but he wears them not
handsomely.
CLOWN. He seems to be the more noble in being fantastical.
A great man, I'll warrant; I know by the picking on's teeth.
AUTOLYCUS. The fardel there? What's i' th' fardel? Wherefore
that
box?
SHEPHERD. Sir, there lies such secrets in this fardel and box
which
none must know but the King; and which he shall know within
this
hour, if I may come to th' speech of him.
AUTOLYCUS. Age, thou hast lost thy labour.
SHEPHERD. Why, Sir?
AUTOLYCUS. The King is not at the palace; he is gone aboard a
new
ship to purge melancholy and air himself; for, if thou be'st
capable of things serious, thou must know the King is full of
grief.
SHEPHERD. So 'tis said, sir- about his son, that should have
married a shepherd's daughter.
AUTOLYCUS. If that shepherd be not in hand-fast, let him fly;
the
curses he shall have, the tortures he shall feel, will break
the
back of man, the heart of monster.
CLOWN. Think you so, sir?
AUTOLYCUS. Not he alone shall suffer what wit can make heavy
and
vengeance bitter; but those that are germane to him, though
remov'd fifty times, shall all come under the hangman- which,
though it be great pity, yet it is necessary. An old
sheep-whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his
daughter come into grace! Some say he shall be ston'd; but
that
death is too soft for him, say I. Draw our throne into a
sheep-cote!- all deaths are too few, the sharpest too easy.
CLOWN. Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't like
you,
sir?
AUTOLYCUS. He has a son- who shall be flay'd alive; then
'nointed
over with honey, set on the head of a wasp's nest; then stand
till he be three quarters and a dram dead; then recover'd
again
with aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he
is,
and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be
set
against a brick wall, the sun looking with a southward eye
upon
him, where he is to behold him with flies blown to death. But
what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are
to be
smil'd at, their offences being so capital? Tell me, for you
seem
to be honest plain men, what you have to the King. Being
something gently consider'd, I'll bring you where he is
aboard,
tender your persons to his presence, whisper him in your
behalfs;
and if it be in man besides the King to effect your suits,
here
is man shall do it.
CLOWN. He seems to be of great authority. Close with him, give
him
gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft
led
by the nose with gold. Show the inside of your purse to the
outside of his hand, and no more ado. Remember- ston'd and
flay'd
alive.
SHEPHERD. An't please you, sir, to undertake the business for
us,
here is that gold I have. I'll make it as much more, and
leave
this young man in pawn till I bring it you.
AUTOLYCUS. After I have done what I promised?
SHEPHERD. Ay, sir.
AUTOLYCUS. Well, give me the moiety. Are you a party in this
business?
CLOWN. In some sort, sir; but though my case be a pitiful one,
I
hope I shall not be flay'd out of it.
AUTOLYCUS. O, that's the case of the shepherd's son! Hang him,
he'll be made an example.
CLOWN. Comfort, good comfort! We must to the King and show our
strange sights. He must know 'tis none of your daughter nor
my
sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as
this
old man does, when the business is performed; and remain, as
he
says, your pawn till it be brought you.
AUTOLYCUS. I will trust you. Walk before toward the sea-side;
go on
the right-hand; I will but look upon the hedge, and follow
you.
CLOWN. We are blest in this man, as I may say, even blest.
SHEPHERD. Let's before, as he bids us. He was provided to do us
good. Exeunt SHEPHERD and CLOWN
AUTOLYCUS. If I had a mind to be honest, I see Fortune would
not
suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now
with a
double occasion- gold, and a means to do the Prince my master
good; which who knows how that may turn back to my
advancement? I
will bring these two moles, these blind ones, aboard him. If
he
think it fit to shore them again, and that the complaint they
have to the King concerns him nothing, let him call me rogue
for
being so far officious; for I am proof against that title,
and
what shame else belongs to't. To him will I present them.
There
may be matter in it. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: On the day of the sheepshearing, Perdita and Florizel walk together outside her home. She is decked out in flowers, and he compliments her on her grace and beauty. It quickly becomes apparent that the couple is deeply in love, but Perdita expresses concern over the possibility of their eventual union, pointing out that Florizel's father is bound to oppose it. The prince reassures her, declaring that "I'll be thine, my fair, / Or not my father's". As they talk together, the Shepherd comes in with a huge crowd, including the Clown, a group of shepherdesses, and the disguised Polixenes and Camillo. The Shepherd tells his adoptive daughter to act the hostess, as is proper, and so she busies herself distributing flowers to the new arrivals, which leads to a discussion of horticulture with Polixenes. Watching and listening to her, Florizel is inspired to another effusive declaration of his love. At this point we learn that he is going by the alias of Doricles./PARAGRAPH Polixenes remarks to Camillo that Perdita is "the prettiest lowborn lass that ever / ran on the greensward. Nothing she does or seems / But smacks of something greater than herself, too noble for this place". He asks the Shepherd about "Doricles," and the Shepherd tells him that his daughter's suitor is some high-born fellow, and that the two are deeply in love--"I think there is not half a kiss to choose / Who loves another best". Meanwhile, a peddler arrives, with the promise of entertaining the company with songs. He is allowed in--it is Autolycus, in a peddler's costume--and sets about selling ballads to the Clown and the shepherdesses, and then singing for the entire group. As he does so, Polixenes asks Florizel why he has not bought anything for his love, and the prince replies that he knows that Perdita does not desire such silly things as the peddler is offering. He then decides to take this moment to ask the Shepherd to seal their betrothal, and the old man gladly agrees to do so./PARAGRAPH Before they make the compact, however, Polixenes asks Florizel why he does not consult his father before getting engaged, and the prince replies that there are reasons, which he dares not share, why his father cannot know of his betrothal. He urges the Shepherd to "mark our contract", but the king now casts aside his disguise and declares that the betrothal shall not go forward: the Shepherd will be executed for allowing a prince to court his daughter; Perdita's beauty shall be "scratched with briers"; and Florizel will be disinherited if he ever speaks of her again. He relents slightly, after a moment, and decides to spare the life of the Shepherd and the face of his daughter, but tells them that if they ever see the prince again, there lives will be forfeit. Polixenes then departs, ordering his son to follow him to court, and leaving everyone horrified.
| Chapter: Bohemia. The SHEPHERD'S cottage
Enter FLORIZEL and PERDITA
FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you
Do give a life- no shepherdess, but Flora
Peering in April's front. This your sheep-shearing
Is as a meeting of the petty gods,
And you the Queen on't.
PERDITA. Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me-
O, pardon that I name them! Your high self,
The gracious mark o' th' land, you have obscur'd
With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up. But that our feasts
In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush
To see you so attir'd; swoon, I think,
To show myself a glass.
FLORIZEL. I bless the time
When my good falcon made her flight across
Thy father's ground.
PERDITA. Now Jove afford you cause!
To me the difference forges dread; your greatness
Hath not been us'd to fear. Even now I tremble
To think your father, by some accident,
Should pass this way, as you did. O, the Fates!
How would he look to see his work, so noble,
Vilely bound up? What would he say? Or how
Should I, in these my borrowed flaunts, behold
The sternness of his presence?
FLORIZEL. Apprehend
Nothing but jollity. The gods themselves,
Humbling their deities to love, have taken
The shapes of beasts upon them: Jupiter
Became a bull and bellow'd; the green Neptune
A ram and bleated; and the fire-rob'd god,
Golden Apollo, a poor humble swain,
As I seem now. Their transformations
Were never for a piece of beauty rarer,
Nor in a way so chaste, since my desires
Run not before mine honour, nor my lusts
Burn hotter than my faith.
PERDITA. O, but, sir,
Your resolution cannot hold when 'tis
Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King.
One of these two must be necessities,
Which then will speak, that you must change this purpose,
Or I my life.
FLORIZEL. Thou dearest Perdita,
With these forc'd thoughts, I prithee, darken not
The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair,
Or not my father's; for I cannot be
Mine own, nor anything to any, if
I be not thine. To this I am most constant,
Though destiny say no. Be merry, gentle;
Strangle such thoughts as these with any thing
That you behold the while. Your guests are coming.
Lift up your countenance, as it were the day
Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.
PERDITA. O Lady Fortune,
Stand you auspicious!
FLORIZEL. See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.
Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised;
CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS
SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon
This day she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;
Would sing her song and dance her turn; now here
At upper end o' th' table, now i' th' middle;
On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour, and the thing she took to quench it
She would to each one sip. You are retired,
As if you were a feasted one, and not
The hostess of the meeting. Pray you bid
These unknown friends to's welcome, for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes, and present yourself
That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.
PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome.
It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' th' day. [To CAMILLO]
You're welcome, sir.
Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long.
Grace and remembrance be to you both!
And welcome to our shearing.
POLIXENES. Shepherdess-
A fair one are you- well you fit our ages
With flow'rs of winter.
PERDITA. Sir, the year growing ancient,
Not yet on summer's death nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season
Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards. Of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
POLIXENES. Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
PERDITA. For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares
With great creating nature.
POLIXENES. Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so over that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature- change it rather; but
The art itself is nature.
PERDITA. So it is.
POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.
PERDITA. I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted I would wish
This youth should say 'twere well, and only therefore
Desire to breed by me. Here's flow'rs for you:
Hot lavender, mints, savory, marjoram;
The marigold, that goes to bed wi' th' sun,
And with him rises weeping; these are flow'rs
Of middle summer, and I think they are given
To men of middle age. Y'are very welcome.
CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.
PERDITA. Out, alas!
You'd be so lean that blasts of January
Would blow you through and through. Now, my fair'st friend,
I would I had some flow'rs o' th' spring that might
Become your time of day- and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing. O Proserpina,
From the flowers now that, frighted, thou let'st fall
From Dis's waggon!- daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets, dim
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried ere they can behold
Bright Phoebus in his strength- a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and
The crown-imperial; lilies of all kinds,
The flow'r-de-luce being one. O, these I lack
To make you garlands of, and my sweet friend
To strew him o'er and o'er!
FLORIZEL. What, like a corse?
PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on;
Not like a corse; or if- not to be buried,
But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs.
Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine
Does change my disposition.
FLORIZEL. What you do
Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever. When you sing,
I'd have you buy and sell so; so give alms;
Pray so; and, for the ord'ring your affairs,
To sing them too. When you do dance, I wish you
A wave o' th' sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so,
And own no other function. Each your doing,
So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deeds,
That all your acts are queens.
PERDITA. O Doricles,
Your praises are too large. But that your youth,
And the true blood which peeps fairly through't,
Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,
You woo'd me the false way.
FLORIZEL. I think you have
As little skill to fear as I have purpose
To put you to't. But, come; our dance, I pray.
Your hand, my Perdita; so turtles pair
That never mean to part.
PERDITA. I'll swear for 'em.
POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward; nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.
CAMILLO. He tells her something
That makes her blood look out. Good sooth, she is
The queen of curds and cream.
CLOWN. Come on, strike up.
DORCAS. Mopsa must be your mistress; marry, garlic,
To mend her kissing with!
MOPSA. Now, in good time!
CLOWN. Not a word, a word; we stand upon our manners.
Come, strike up. [Music]
Here a dance Of SHEPHERDS and SHEPHERDESSES
POLIXENES. Pray, good shepherd, what fair swain is this
Which dances with your daughter?
SHEPHERD. They call him Doricles, and boasts himself
To have a worthy feeding; but I have it
Upon his own report, and I believe it:
He looks like sooth. He says he loves my daughter;
I think so too; for never gaz'd the moon
Upon the water as he'll stand and read,
As 'twere my daughter's eyes; and, to be plain,
I think there is not half a kiss to choose
Who loves another best.
POLIXENES. She dances featly.
SHEPHERD. So she does any thing; though I report it
That should be silent. If young Doricles
Do light upon her, she shall bring him that
Which he not dreams of.
Enter a SERVANT
SERVANT. O master, if you did but hear the pedlar at the door,
you
would never dance again after a tabor and pipe; no, the
bagpipe
could not move you. He sings several tunes faster than you'll
tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all
men's
ears grew to his tunes.
CLOWN. He could never come better; he shall come in. I love a
ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set
down, or a very pleasant thing indeed and sung lamentably.
SERVANT. He hath songs for man or woman of all sizes; no
milliner
can so fit his customers with gloves. He has the prettiest
love-songs for maids; so without bawdry, which is strange;
with
such delicate burdens of dildos and fadings, 'jump her and
thump
her'; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it
were,
mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes
the
maid to answer 'Whoop, do me no harm, good man'- puts him
off,
slights him, with 'Whoop, do me no harm, good man.'
POLIXENES. This is a brave fellow.
CLOWN. Believe me, thou talkest of an admirable conceited
fellow.
Has he any unbraided wares?
SERVANT. He hath ribbons of all the colours i' th' rainbow;
points,
more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle,
though
they come to him by th' gross; inkles, caddisses, cambrics,
lawns. Why he sings 'em over as they were gods or goddesses;
you
would think a smock were she-angel, he so chants to the
sleeve-hand and the work about the square on't.
CLOWN. Prithee bring him in; and let him approach singing.
PERDITA. Forewarn him that he use no scurrilous words in's
tunes.
Exit SERVANT
CLOWN. You have of these pedlars that have more in them than
you'd
think, sister.
PERDITA. Ay, good brother, or go about to think.
Enter AUTOLYCUS, Singing
Lawn as white as driven snow;
Cypress black as e'er was crow;
Gloves as sweet as damask roses;
Masks for faces and for noses;
Bugle bracelet, necklace amber,
Perfume for a lady's chamber;
Golden quoifs and stomachers,
For my lads to give their dears;
Pins and poking-sticks of steel-
What maids lack from head to heel.
Come, buy of me, come; come buy, come buy;
Buy, lads, or else your lasses cry.
Come, buy.
CLOWN. If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no
money of me; but being enthrall'd as I am, it will also be
the
bondage of certain ribbons and gloves.
MOPSA. I was promis'd them against the feast; but they come not
too
late now.
DORCAS. He hath promis'd you more than that, or there be liars.
MOPSA. He hath paid you all he promis'd you. May be he has paid
you
more, which will shame you to give him again.
CLOWN. Is there no manners left among maids? Will they wear
their
plackets where they should bear their faces? Is there not
milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to
whistle
off these secrets, but you must be tittle-tattling before all
our
guests? 'Tis well they are whisp'ring. Clammer your tongues,
and
not a word more.
MOPSA. I have done. Come, you promis'd me a tawdry-lace, and a
pair
of sweet gloves.
CLOWN. Have I not told thee how I was cozen'd by the way, and
lost
all my money?
AUTOLYCUS. And indeed, sir, there are cozeners abroad;
therefore it
behoves men to be wary.
CLOWN. Fear not thou, man; thou shalt lose nothing here.
AUTOLYCUS. I hope so, sir; for I have about me many parcels of
charge.
CLOWN. What hast here? Ballads?
MOPSA. Pray now, buy some. I love a ballad in print a-life, for
then we are sure they are true.
AUTOLYCUS. Here's one to a very doleful tune: how a usurer's
wife
was brought to bed of twenty money-bags at a burden, and how
she
long'd to eat adders' heads and toads carbonado'd.
MOPSA. Is it true, think you?
AUTOLYCUS. Very true, and but a month old.
DORCAS. Bless me from marrying a usurer!
AUTOLYCUS. Here's the midwife's name to't, one Mistress
Taleporter,
and five or six honest wives that were present. Why should I
carry lies abroad?
MOPSA. Pray you now, buy it.
CLOWN. Come on, lay it by; and let's first see moe ballads;
we'll
buy the other things anon.
AUTOLYCUS. Here's another ballad, of a fish that appeared upon
the
coast on Wednesday the fourscore of April, forty thousand
fathom
above water, and sung this ballad against the hard hearts of
maids. It was thought she was a woman, and was turn'd into a
cold
fish for she would not exchange flesh with one that lov'd
her.
The ballad is very pitiful, and as true.
DORCAS. Is it true too, think you?
AUTOLYCUS. Five justices' hands at it; and witnesses more than
my
pack will hold.
CLOWN. Lay it by too. Another.
AUTOLYCUS. This is a merry ballad, but a very pretty one.
MOPSA. Let's have some merry ones.
AUTOLYCUS. Why, this is a passing merry one, and goes to the
tune
of 'Two maids wooing a man.' There's scarce a maid westward
but
she sings it; 'tis in request, I can tell you.
MOPSA. can both sing it. If thou'lt bear a part, thou shalt
hear;
'tis in three parts.
DORCAS. We had the tune on't a month ago.
AUTOLYCUS. I can bear my part; you must know 'tis my
occupation.
Have at it with you.
SONG
AUTOLYCUS. Get you hence, for I must go
Where it fits not you to know.
DORCAS. Whither?
MOPSA. O, whither?
DORCAS. Whither?
MOPSA. It becomes thy oath full well
Thou to me thy secrets tell.
DORCAS. Me too! Let me go thither
MOPSA. Or thou goest to th' grange or mill.
DORCAS. If to either, thou dost ill.
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. What, neither?
AUTOLYCUS. Neither.
DORCAS. Thou hast sworn my love to be.
MOPSA. Thou hast sworn it more to me.
Then whither goest? Say, whither?
CLOWN. We'll have this song out anon by ourselves; my father
and
the gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble them.
Come,
bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both.
Pedlar, let's have the first choice. Follow me, girls.
Exit with DORCAS and MOPSA
AUTOLYCUS. And you shall pay well for 'em.
Exit AUTOLYCUS, Singing
Will you buy any tape,
Or lace for your cape,
My dainty duck, my dear-a?
Any silk, any thread,
Any toys for your head,
Of the new'st and fin'st, fin'st wear-a?
Come to the pedlar;
Money's a meddler
That doth utter all men's ware-a.
Re-enter SERVANT
SERVANT. Master, there is three carters, three shepherds, three
neat-herds, three swineherds, that have made themselves all
men
of hair; they call themselves Saltiers, and they have dance
which
the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are
not
in't; but they themselves are o' th' mind, if it be not too
rough
for some that know little but bowling, it will please
plentifully.
SHEPHERD. Away! We'll none on't; here has been too much homely
foolery already. I know, sir, we weary you.
POLIXENES. You weary those that refresh us. Pray, let's see
these
four threes of herdsmen.
SERVANT. One three of them, by their own report, sir, hath
danc'd
before the King; and not the worst of the three but jumps
twelve
foot and a half by th' squier.
SHEPHERD. Leave your prating; since these good men are pleas'd,
let
them come in; but quickly now.
SERVANT. Why, they stay at door, sir. Exit
Here a dance of twelve SATYRS
POLIXENES. [To SHEPHERD] O, father, you'll know more of that
hereafter.
[To CAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
He's simple and tells much. [To FLORIZEL] How now, fair
shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks; I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance: you have let him go
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.
FLORIZEL. Old sir, I know
She prizes not such trifles as these are.
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
Up in my heart, which I have given already,
But not deliver'd. O, hear me breathe my life
Before this ancient sir, whom, it should seem,
Hath sometime lov'd. I take thy hand- this hand,
As soft as dove's down and as white as it,
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's bolted
By th' northern blasts twice o'er.
POLIXENES. What follows this?
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before! I have put you out.
But to your protestation; let me hear
What you profess.
FLORIZEL. Do, and be witness to't.
POLIXENES. And this my neighbour too?
FLORIZEL. And he, and more
Than he, and men- the earth, the heavens, and all:
That, were I crown'd the most imperial monarch,
Thereof most worthy, were I the fairest youth
That ever made eye swerve, had force and knowledge
More than was ever man's, I would not prize them
Without her love; for her employ them all;
Commend them and condemn them to her service
Or to their own perdition.
POLIXENES. Fairly offer'd.
CAMILLO. This shows a sound affection.
SHEPHERD. But, my daughter,
Say you the like to him?
PERDITA. I cannot speak
So well, nothing so well; no, nor mean better.
By th' pattern of mine own thoughts I cut out
The purity of his.
SHEPHERD. Take hands, a bargain!
And, friends unknown, you shall bear witness to't:
I give my daughter to him, and will make
Her portion equal his.
FLORIZEL. O, that must be
I' th' virtue of your daughter. One being dead,
I shall have more than you can dream of yet;
Enough then for your wonder. But come on,
Contract us fore these witnesses.
SHEPHERD. Come, your hand;
And, daughter, yours.
POLIXENES. Soft, swain, awhile, beseech you;
Have you a father?
FLORIZEL. I have, but what of him?
POLIXENES. Knows he of this?
FLORIZEL. He neither does nor shall.
POLIXENES. Methinks a father
Is at the nuptial of his son a guest
That best becomes the table. Pray you, once more,
Is not your father grown incapable
Of reasonable affairs? Is he not stupid
With age and alt'ring rheums? Can he speak, hear,
Know man from man, dispute his own estate?
Lies he not bed-rid, and again does nothing
But what he did being childish?
FLORIZEL. No, good sir;
He has his health, and ampler strength indeed
Than most have of his age.
POLIXENES. By my white beard,
You offer him, if this be so, a wrong
Something unfilial. Reason my son
Should choose himself a wife; but as good reason
The father- all whose joy is nothing else
But fair posterity- should hold some counsel
In such a business.
FLORIZEL. I yield all this;
But, for some other reasons, my grave sir,
Which 'tis not fit you know, I not acquaint
My father of this business.
POLIXENES. Let him know't.
FLORIZEL. He shall not.
POLIXENES. Prithee let him.
FLORIZEL. No, he must not.
SHEPHERD. Let him, my son; he shall not need to grieve
At knowing of thy choice.
FLORIZEL. Come, come, he must not.
Mark our contract.
POLIXENES. [Discovering himself] Mark your divorce, young
sir,
Whom son I dare not call; thou art too base
To be acknowledg'd- thou a sceptre's heir,
That thus affects a sheep-hook! Thou, old traitor,
I am sorry that by hanging thee I can but
Shorten thy life one week. And thou, fresh piece
Of excellent witchcraft, who of force must know
The royal fool thou cop'st with-
SHEPHERD. O, my heart!
POLIXENES. I'll have thy beauty scratch'd with briers and made
More homely than thy state. For thee, fond boy,
If I may ever know thou dost but sigh
That thou no more shalt see this knack- as never
I mean thou shalt- we'll bar thee from succession;
Not hold thee of our blood, no, not our kin,
Farre than Deucalion off. Mark thou my words.
Follow us to the court. Thou churl, for this time,
Though full of our displeasure, yet we free thee
From the dead blow of it. And you, enchantment,
Worthy enough a herdsman- yea, him too
That makes himself, but for our honour therein,
Unworthy thee- if ever henceforth thou
These rural latches to his entrance open,
Or hoop his body more with thy embraces,
I will devise a death as cruel for thee
As thou art tender to't. Exit
PERDITA. Even here undone!
I was not much afeard; for once or twice
I was about to speak and tell him plainly
The self-same sun that shines upon his court
Hides not his visage from our cottage, but
Looks on alike. [To FLORIZEL] Will't please you, sir, be
gone?
I told you what would come of this. Beseech you,
Of your own state take care. This dream of mine-
Being now awake, I'll queen it no inch farther,
But milk my ewes and weep.
CAMILLO. Why, how now, father!
Speak ere thou diest.
SHEPHERD. I cannot speak nor think,
Nor dare to know that which I know. [To FLORIZEL] O sir,
You have undone a man of fourscore-three
That thought to fill his grave in quiet, yea,
To die upon the bed my father died,
To lie close by his honest bones; but now
Some hangman must put on my shroud and lay me
Where no priest shovels in dust. [To PERDITA] O cursed
wretch,
That knew'st this was the Prince, and wouldst adventure
To mingle faith with him!- Undone, undone!
If I might die within this hour, I have liv'd
To die when I desire. Exit
FLORIZEL. Why look you so upon me?
I am but sorry, not afeard; delay'd,
But nothing alt'red. What I was, I am:
More straining on for plucking back; not following
My leash unwillingly.
CAMILLO. Gracious, my lord,
You know your father's temper. At this time
He will allow no speech- which I do guess
You do not purpose to him- and as hardly
Will he endure your sight as yet, I fear;
Then, till the fury of his Highness settle,
Come not before him.
FLORIZEL. I not purpose it.
I think Camillo?
CAMILLO. Even he, my lord.
PERDITA. How often have I told you 'twould be thus!
How often said my dignity would last
But till 'twere known!
FLORIZEL. It cannot fail but by
The violation of my faith; and then
Let nature crush the sides o' th' earth together
And mar the seeds within! Lift up thy looks.
From my succession wipe me, father; I
Am heir to my affection.
CAMILLO. Be advis'd.
FLORIZEL. I am- and by my fancy; if my reason
Will thereto be obedient, I have reason;
If not, my senses, better pleas'd with madness,
Do bid it welcome.
CAMILLO. This is desperate, sir.
FLORIZEL. So call it; but it does fulfil my vow:
I needs must think it honesty. Camillo,
Not for Bohemia, nor the pomp that may
Be thereat glean'd, for all the sun sees or
The close earth wombs, or the profound seas hides
In unknown fathoms, will I break my oath
To this my fair belov'd. Therefore, I pray you,
As you have ever been my father's honour'd friend,
When he shall miss me- as, in faith, I mean not
To see him any more- cast your good counsels
Upon his passion. Let myself and Fortune
Tug for the time to come. This you may know,
And so deliver: I am put to sea
With her who here I cannot hold on shore.
And most opportune to her need I have
A vessel rides fast by, but not prepar'd
For this design. What course I mean to hold
Shall nothing benefit your knowledge, nor
Concern me the reporting.
CAMILLO. O my lord,
I would your spirit were easier for advice.
Or stronger for your need.
FLORIZEL. Hark, Perdita. [Takes her aside]
[To CAMILLO] I'll hear you by and by.
CAMILLO. He's irremovable,
Resolv'd for flight. Now were I happy if
His going I could frame to serve my turn,
Save him from danger, do him love and honour,
Purchase the sight again of dear Sicilia
And that unhappy king, my master, whom
I so much thirst to see.
FLORIZEL. Now, good Camillo,
I am so fraught with curious business that
I leave out ceremony.
CAMILLO. Sir, I think
You have heard of my poor services i' th' love
That I have borne your father?
FLORIZEL. Very nobly
Have you deserv'd. It is my father's music
To speak your deeds; not little of his care
To have them recompens'd as thought on.
CAMILLO. Well, my lord,
If you may please to think I love the King,
And through him what's nearest to him, which is
Your gracious self, embrace but my direction.
If your more ponderous and settled project
May suffer alteration, on mine honour,
I'll point you where you shall have such receiving
As shall become your Highness; where you may
Enjoy your mistress, from the whom, I see,
There's no disjunction to be made but by,
As heavens forfend! your ruin- marry her;
And with my best endeavours in your absence
Your discontenting father strive to qualify,
And bring him up to liking.
FLORIZEL. How, Camillo,
May this, almost a miracle, be done?
That I may call thee something more than man,
And after that trust to thee.
CAMILLO. Have you thought on
A place whereto you'll go?
FLORIZEL. Not any yet;
But as th' unthought-on accident is guilty
To what we wildly do, so we profess
Ourselves to be the slaves of chance and flies
Of every wind that blows.
CAMILLO. Then list to me.
This follows, if you will not change your purpose
But undergo this flight: make for Sicilia,
And there present yourself and your fair princess-
For so, I see, she must be- fore Leontes.
She shall be habited as it becomes
The partner of your bed. Methinks I see
Leontes opening his free arms and weeping
His welcomes forth; asks thee there 'Son, forgiveness!'
As 'twere i' th' father's person; kisses the hands
Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
'Twixt his unkindness and his kindness- th' one
He chides to hell, and bids the other grow
Faster than thought or time.
FLORIZEL. Worthy Camillo,
What colour for my visitation shall I
Hold up before him?
CAMILLO. Sent by the King your father
To greet him and to give him comforts. Sir,
The manner of your bearing towards him, with
What you as from your father shall deliver,
Things known betwixt us three, I'll write you down;
The which shall point you forth at every sitting
What you must say, that he shall not perceive
But that you have your father's bosom there
And speak his very heart.
FLORIZEL. I am bound to you.
There is some sap in this.
CAMILLO. A course more promising
Than a wild dedication of yourselves
To unpath'd waters, undream'd shores, most certain
To miseries enough; no hope to help you,
But as you shake off one to take another;
Nothing so certain as your anchors, who
Do their best office if they can but stay you
Where you'll be loath to be. Besides, you know
Prosperity's the very bond of love,
Whose fresh complexion and whose heart together
Affliction alters.
PERDITA. One of these is true:
I think affliction may subdue the cheek,
But not take in the mind.
CAMILLO. Yea, say you so?
There shall not at your father's house these seven years
Be born another such.
FLORIZEL. My good Camillo,
She is as forward of her breeding as
She is i' th' rear o' our birth.
CAMILLO. I cannot say 'tis pity
She lacks instructions, for she seems a mistress
To most that teach.
PERDITA. Your pardon, sir; for this
I'll blush you thanks.
FLORIZEL. My prettiest Perdita!
But, O, the thorns we stand upon! Camillo-
Preserver of my father, now of me;
The medicine of our house- how shall we do?
We are not furnish'd like Bohemia's son;
Nor shall appear in Sicilia.
CAMILLO. My lord,
Fear none of this. I think you know my fortunes
Do all lie there. It shall be so my care
To have you royally appointed as if
The scene you play were mine. For instance, sir,
That you may know you shall not want- one word.
[They talk aside]
Re-enter AUTOLYCUS
AUTOLYCUS. Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn
brother, a very simple gentleman! I have sold all my
trumpery;
not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander,
brooch,
table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet,
horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who
should
buy first, as if my trinkets had been hallowed and brought a
benediction to the buyer; by which means I saw whose purse
was
best in picture; and what I saw, to my good use I rememb'red.
My
clown, who wants but something to be a reasonable man, grew
so in
love with the wenches' song that he would not stir his
pettitoes
till he had both tune and words, which so drew the rest of
the
herd to me that all their other senses stuck in ears. You
might
have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to
geld a
codpiece of a purse; I would have fil'd keys off that hung in
chains. No hearing, no feeling, but my sir's song, and
admiring
the nothing of it. So that in this time of lethargy I pick'd
and
cut most of their festival purses; and had not the old man
come
in with whoobub against his daughter and the King's son and
scar'd my choughs from the chaff, I had not left a purse
alive in
the whole army.
CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward
CAMILLO. Nay, but my letters, by this means being there
So soon as you arrive, shall clear that doubt.
FLORIZEL. And those that you'll procure from King Leontes?
CAMILLO. Shall satisfy your father.
PERDITA. Happy be you!
All that you speak shows fair.
CAMILLO. [seeing AUTOLYCUS] Who have we here?
We'll make an instrument of this; omit
Nothing may give us aid.
AUTOLYCUS. [Aside] If they have overheard me now- why,
hanging.
CAMILLO. How now, good fellow! Why shak'st thou so?
Fear not, man; here's no harm intended to thee.
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir.
CAMILLO. Why, be so still; here's nobody will steal that from
thee.
Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange;
therefore discase thee instantly- thou must think there's a
necessity in't- and change garments with this gentleman.
Though
the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee,
there's
some boot. [Giving money]
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well
enough.
CAMILLO. Nay, prithee dispatch. The gentleman is half flay'd
already.
AUTOLYCUS. Are you in camest, sir? [Aside] I smell the trick
on't.
FLORIZEL. Dispatch, I prithee.
AUTOLYCUS. Indeed, I have had earnest; but I cannot with
conscience
take it.
CAMILLO. Unbuckle, unbuckle.
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments
Fortunate mistress- let my prophecy
Come home to ye!- you must retire yourself
Into some covert; take your sweetheart's hat
And pluck it o'er your brows, muffle your face,
Dismantle you, and, as you can, disliken
The truth of your own seeming, that you may-
For I do fear eyes over- to shipboard
Get undescried.
PERDITA. I see the play so lies
That I must bear a part.
CAMILLO. No remedy.
Have you done there?
FLORIZEL. Should I now meet my father,
He would not call me son.
CAMILLO. Nay, you shall have no hat.
[Giving it to PERDITA]
Come, lady, come. Farewell, my friend.
AUTOLYCUS. Adieu, sir.
FLORIZEL. O Perdita, what have we twain forgot!
Pray you a word. [They converse apart]
CAMILLO. [Aside] What I do next shall be to tell the King
Of this escape, and whither they are bound;
Wherein my hope is I shall so prevail
To force him after; in whose company
I shall re-view Sicilia, for whose sight
I have a woman's longing.
FLORIZEL. Fortune speed us!
Thus we set on, Camillo, to th' sea-side.
CAMILLO. The swifter speed the better.
Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO
AUTOLYCUS. I understand the business, I hear it. To have an
open
ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a
cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work
for
th' other senses. I see this is the time that the unjust man
doth
thrive. What an exchange had this been without boot! What a
boot
is here with this exchange! Sure, the gods do this year
connive
at us, and we may do anything extempore. The Prince himself
is
about a piece of iniquity- stealing away from his father with
his
clog at his heels. If I thought it were a piece of honesty to
acquaint the King withal, I would not do't. I hold it the
more
knavery to conceal it; and therein am I constant to my
profession.
Re-enter CLOWN and SHEPHERD
Aside, aside- here is more matter for a hot brain. Every
lane's
end, every shop, church, session, hanging, yields a careful
man
work.
CLOWN. See, see; what a man you are now! There is no other way
but
to tell the King she's a changeling and none of your flesh
and
blood.
SHEPHERD. Nay, but hear me.
CLOWN. Nay- but hear me.
SHEPHERD. Go to, then.
CLOWN. She being none of your flesh and blood, your flesh and
blood
has not offended the King; and so your flesh and blood is not
to
be punish'd by him. Show those things you found about her,
those
secret things- all but what she has with her. This being
done,
let the law go whistle; I warrant you.
SHEPHERD. I will tell the King all, every word- yea, and his
son's
pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his
father nor to me, to go about to make me the King's
brother-in-law.
CLOWN. Indeed, brother-in-law was the farthest off you could
have
been to him; and then your blood had been the dearer by I
know
how much an ounce.
AUTOLYCUS. [Aside] Very wisely, puppies!
SHEPHERD. Well, let us to the King. There is that in this
fardel
will make him scratch his beard.
AUTOLYCUS. [Aside] I know not what impediment this complaint
may
be to the flight of my master.
CLOWN. Pray heartily he be at palace.
AUTOLYCUS. [Aside] Though I am not naturally honest, I am so
sometimes by chance. Let me pocket up my pedlar's excrement.
[Takes off his false beard] How now, rustics! Whither are
you
bound?
SHEPHERD. To th' palace, an it like your worship.
AUTOLYCUS. Your affairs there, what, with whom, the condition
of
that fardel, the place of your dwelling, your names, your
ages,
of what having, breeding, and anything that is fitting to be
known- discover.
CLOWN. We are but plain fellows, sir.
AUTOLYCUS. A lie: you are rough and hairy. Let me have no
lying; it
becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers
the
lie; but we pay them for it with stamped coin, not stabbing
steel; therefore they do not give us the lie.
CLOWN. Your worship had like to have given us one, if you had
not
taken yourself with the manner.
SHEPHERD. Are you a courtier, an't like you, sir?
AUTOLYCUS. Whether it like me or no, I am a courtier. Seest
thou
not the air of the court in these enfoldings? Hath not my
gait in
it the measure of the court? Receives not thy nose
court-odour
from me? Reflect I not on thy baseness court-contempt?
Think'st
thou, for that I insinuate, that toaze from thee thy
business, I
am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe, and one
that
will either push on or pluck back thy business there;
whereupon I
command the to open thy affair.
SHEPHERD. My business, sir, is to the King.
AUTOLYCUS. What advocate hast thou to him?
SHEPHERD. I know not, an't like you.
CLOWN. Advocate's the court-word for a pheasant; say you have
none.
SHEPHERD. None, sir; I have no pheasant, cock nor hen.
AUTOLYCUS. How blessed are we that are not simple men!
Yet nature might have made me as these are,
Therefore I will not disdain.
CLOWN. This cannot be but a great courtier.
SHEPHERD. His garments are rich, but he wears them not
handsomely.
CLOWN. He seems to be the more noble in being fantastical.
A great man, I'll warrant; I know by the picking on's teeth.
AUTOLYCUS. The fardel there? What's i' th' fardel? Wherefore
that
box?
SHEPHERD. Sir, there lies such secrets in this fardel and box
which
none must know but the King; and which he shall know within
this
hour, if I may come to th' speech of him.
AUTOLYCUS. Age, thou hast lost thy labour.
SHEPHERD. Why, Sir?
AUTOLYCUS. The King is not at the palace; he is gone aboard a
new
ship to purge melancholy and air himself; for, if thou be'st
capable of things serious, thou must know the King is full of
grief.
SHEPHERD. So 'tis said, sir- about his son, that should have
married a shepherd's daughter.
AUTOLYCUS. If that shepherd be not in hand-fast, let him fly;
the
curses he shall have, the tortures he shall feel, will break
the
back of man, the heart of monster.
CLOWN. Think you so, sir?
AUTOLYCUS. Not he alone shall suffer what wit can make heavy
and
vengeance bitter; but those that are germane to him, though
remov'd fifty times, shall all come under the hangman- which,
though it be great pity, yet it is necessary. An old
sheep-whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his
daughter come into grace! Some say he shall be ston'd; but
that
death is too soft for him, say I. Draw our throne into a
sheep-cote!- all deaths are too few, the sharpest too easy.
CLOWN. Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't like
you,
sir?
AUTOLYCUS. He has a son- who shall be flay'd alive; then
'nointed
over with honey, set on the head of a wasp's nest; then stand
till he be three quarters and a dram dead; then recover'd
again
with aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he
is,
and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be
set
against a brick wall, the sun looking with a southward eye
upon
him, where he is to behold him with flies blown to death. But
what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are
to be
smil'd at, their offences being so capital? Tell me, for you
seem
to be honest plain men, what you have to the King. Being
something gently consider'd, I'll bring you where he is
aboard,
tender your persons to his presence, whisper him in your
behalfs;
and if it be in man besides the King to effect your suits,
here
is man shall do it.
CLOWN. He seems to be of great authority. Close with him, give
him
gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft
led
by the nose with gold. Show the inside of your purse to the
outside of his hand, and no more ado. Remember- ston'd and
flay'd
alive.
SHEPHERD. An't please you, sir, to undertake the business for
us,
here is that gold I have. I'll make it as much more, and
leave
this young man in pawn till I bring it you.
AUTOLYCUS. After I have done what I promised?
SHEPHERD. Ay, sir.
AUTOLYCUS. Well, give me the moiety. Are you a party in this
business?
CLOWN. In some sort, sir; but though my case be a pitiful one,
I
hope I shall not be flay'd out of it.
AUTOLYCUS. O, that's the case of the shepherd's son! Hang him,
he'll be made an example.
CLOWN. Comfort, good comfort! We must to the King and show our
strange sights. He must know 'tis none of your daughter nor
my
sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as
this
old man does, when the business is performed; and remain, as
he
says, your pawn till it be brought you.
AUTOLYCUS. I will trust you. Walk before toward the sea-side;
go on
the right-hand; I will but look upon the hedge, and follow
you.
CLOWN. We are blest in this man, as I may say, even blest.
SHEPHERD. Let's before, as he bids us. He was provided to do us
good. Exeunt SHEPHERD and CLOWN
AUTOLYCUS. If I had a mind to be honest, I see Fortune would
not
suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now
with a
double occasion- gold, and a means to do the Prince my master
good; which who knows how that may turn back to my
advancement? I
will bring these two moles, these blind ones, aboard him. If
he
think it fit to shore them again, and that the complaint they
have to the King concerns him nothing, let him call me rogue
for
being so far officious; for I am proof against that title,
and
what shame else belongs to't. To him will I present them.
There
may be matter in it. Exit
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | On the day of the sheepshearing, Perdita and Florizel walk together outside her home. She is decked out in flowers, and he compliments her on her grace and beauty. It quickly becomes apparent that the couple is deeply in love, but Perdita expresses concern over the possibility of their eventual union, pointing out that Florizel's father is bound to oppose it. The prince reassures her, declaring that "I'll be thine, my fair, / Or not my father's". As they talk together, the Shepherd comes in with a huge crowd, including the Clown, a group of shepherdesses, and the disguised Polixenes and Camillo. The Shepherd tells his adoptive daughter to act the hostess, as is proper, and so she busies herself distributing flowers to the new arrivals, which leads to a discussion of horticulture with Polixenes. Watching and listening to her, Florizel is inspired to another effusive declaration of his love. At this point we learn that he is going by the alias of Doricles./PARAGRAPH Polixenes remarks to Camillo that Perdita is "the prettiest lowborn lass that ever / ran on the greensward. Nothing she does or seems / But smacks of something greater than herself, too noble for this place". He asks the Shepherd about "Doricles," and the Shepherd tells him that his daughter's suitor is some high-born fellow, and that the two are deeply in love--"I think there is not half a kiss to choose / Who loves another best". Meanwhile, a peddler arrives, with the promise of entertaining the company with songs. He is allowed in--it is Autolycus, in a peddler's costume--and sets about selling ballads to the Clown and the shepherdesses, and then singing for the entire group. As he does so, Polixenes asks Florizel why he has not bought anything for his love, and the prince replies that he knows that Perdita does not desire such silly things as the peddler is offering. He then decides to take this moment to ask the Shepherd to seal their betrothal, and the old man gladly agrees to do so./PARAGRAPH Before they make the compact, however, Polixenes asks Florizel why he does not consult his father before getting engaged, and the prince replies that there are reasons, which he dares not share, why his father cannot know of his betrothal. He urges the Shepherd to "mark our contract", but the king now casts aside his disguise and declares that the betrothal shall not go forward: the Shepherd will be executed for allowing a prince to court his daughter; Perdita's beauty shall be "scratched with briers"; and Florizel will be disinherited if he ever speaks of her again. He relents slightly, after a moment, and decides to spare the life of the Shepherd and the face of his daughter, but tells them that if they ever see the prince again, there lives will be forfeit. Polixenes then departs, ordering his son to follow him to court, and leaving everyone horrified.
|
Chapter: ACT V. SCENE I.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, CLEOMENES, DION, PAULINA, and OTHERS
CLEOMENES. Sir, you have done enough, and have perform'd
A saint-like sorrow. No fault could you make
Which you have not redeem'd; indeed, paid down
More penitence than done trespass. At the last,
Do as the heavens have done: forget your evil;
With them forgive yourself.
LEONTES. Whilst I remember
Her and her virtues, I cannot forget
My blemishes in them, and so still think of
The wrong I did myself; which was so much
That heirless it hath made my kingdom, and
Destroy'd the sweet'st companion that e'er man
Bred his hopes out of.
PAULINA. True, too true, my lord.
If, one by one, you wedded all the world,
Or from the all that are took something good
To make a perfect woman, she you kill'd
Would be unparallel'd.
LEONTES. I think so. Kill'd!
She I kill'd! I did so; but thou strik'st me
Sorely, to say I did. It is as bitter
Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,
Say so but seldom.
CLEOMENES. Not at all, good lady.
You might have spoken a thousand things that would
Have done the time more benefit, and grac'd
Your kindness better.
PAULINA. You are one of those
Would have him wed again.
DION. If you would not so,
You pity not the state, nor the remembrance
Of his most sovereign name; consider little
What dangers, by his Highness' fail of issue,
May drop upon his kingdom and devour
Incertain lookers-on. What were more holy
Than to rejoice the former queen is well?
What holier than, for royalty's repair,
For present comfort, and for future good,
To bless the bed of majesty again
With a sweet fellow to't?
PAULINA. There is none worthy,
Respecting her that's gone. Besides, the gods
Will have fulfill'd their secret purposes;
For has not the divine Apollo said,
Is't not the tenour of his oracle,
That King Leontes shall not have an heir
Till his lost child be found? Which that it shall,
Is all as monstrous to our human reason
As my Antigonus to break his grave
And come again to me; who, on my life,
Did perish with the infant. 'Tis your counsel
My lord should to the heavens be contrary,
Oppose against their wills. [To LEONTES] Care not for
issue;
The crown will find an heir. Great Alexander
Left his to th' worthiest; so his successor
Was like to be the best.
LEONTES. Good Paulina,
Who hast the memory of Hermione,
I know, in honour, O that ever I
Had squar'd me to thy counsel! Then, even now,
I might have look'd upon my queen's full eyes,
Have taken treasure from her lips-
PAULINA. And left them
More rich for what they yielded.
LEONTES. Thou speak'st truth.
No more such wives; therefore, no wife. One worse,
And better us'd, would make her sainted spirit
Again possess her corpse, and on this stage,
Where we offend her now, appear soul-vex'd,
And begin 'Why to me'-
PAULINA. Had she such power,
She had just cause.
LEONTES. She had; and would incense me
To murder her I married.
PAULINA. I should so.
Were I the ghost that walk'd, I'd bid you mark
Her eye, and tell me for what dull part in't
You chose her; then I'd shriek, that even your ears
Should rift to hear me; and the words that follow'd
Should be 'Remember mine.'
LEONTES. Stars, stars,
And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
I'll have no wife, Paulina.
PAULINA. Will you swear
Never to marry but by my free leave?
LEONTES. Never, Paulina; so be blest my spirit!
PAULINA. Then, good my lords, bear witness to his oath.
CLEOMENES. You tempt him over-much.
PAULINA. Unless another,
As like Hermione as is her picture,
Affront his eye.
CLEOMENES. Good madam-
PAULINA. I have done.
Yet, if my lord will marry- if you will, sir,
No remedy but you will- give me the office
To choose you a queen. She shall not be so young
As was your former; but she shall be such
As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy
To see her in your arms.
LEONTES. My true Paulina,
We shall not marry till thou bid'st us.
PAULINA. That
Shall be when your first queen's again in breath;
Never till then.
Enter a GENTLEMAN
GENTLEMAN. One that gives out himself Prince Florizel,
Son of Polixenes, with his princess- she
The fairest I have yet beheld- desires access
To your high presence.
LEONTES. What with him? He comes not
Like to his father's greatness. His approach,
So out of circumstance and sudden, tells us
'Tis not a visitation fram'd, but forc'd
By need and accident. What train?
GENTLEMAN. But few,
And those but mean.
LEONTES. His princess, say you, with him?
GENTLEMAN. Ay; the most peerless piece of earth, I think,
That e'er the sun shone bright on.
PAULINA. O Hermione,
As every present time doth boast itself
Above a better gone, so must thy grave
Give way to what's seen now! Sir, you yourself
Have said and writ so, but your writing now
Is colder than that theme: 'She had not been,
Nor was not to be equall'd.' Thus your verse
Flow'd with her beauty once; 'tis shrewdly ebb'd,
To say you have seen a better.
GENTLEMAN. Pardon, madam.
The one I have almost forgot- your pardon;
The other, when she has obtain'd your eye,
Will have your tongue too. This is a creature,
Would she begin a sect, might quench the zeal
Of all professors else, make proselytes
Of who she but bid follow.
PAULINA. How! not women?
GENTLEMAN. Women will love her that she is a woman
More worth than any man; men, that she is
The rarest of all women.
LEONTES. Go, Cleomenes;
Yourself, assisted with your honour'd friends,
Bring them to our embracement. Exeunt
Still, 'tis strange
He thus should steal upon us.
PAULINA. Had our prince,
Jewel of children, seen this hour, he had pair'd
Well with this lord; there was not full a month
Between their births.
LEONTES. Prithee no more; cease. Thou know'st
He dies to me again when talk'd of. Sure,
When I shall see this gentleman, thy speeches
Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason.
Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and
ATTENDANTS
They are come.
Your mother was most true to wedlock, Prince;
For she did print your royal father off,
Conceiving you. Were I but twenty-one,
Your father's image is so hit in you
His very air, that I should call you brother,
As I did him, and speak of something wildly
By us perform'd before. Most dearly welcome!
And your fair princess- goddess! O, alas!
I lost a couple that 'twixt heaven and earth
Might thus have stood begetting wonder as
You, gracious couple, do. And then I lost-
All mine own folly- the society,
Amity too, of your brave father, whom,
Though bearing misery, I desire my life
Once more to look on him.
FLORIZEL. By his command
Have I here touch'd Sicilia, and from him
Give you all greetings that a king, at friend,
Can send his brother; and, but infirmity,
Which waits upon worn times, hath something seiz'd
His wish'd ability, he had himself
The lands and waters 'twixt your throne and his
Measur'd, to look upon you; whom he loves,
He bade me say so, more than all the sceptres
And those that bear them living.
LEONTES. O my brother-
Good gentleman!- the wrongs I have done thee stir
Afresh within me; and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness! Welcome hither,
As is the spring to th' earth. And hath he too
Expos'd this paragon to th' fearful usage,
At least ungentle, of the dreadful Neptune,
To greet a man not worth her pains, much less
Th' adventure of her person?
FLORIZEL. Good, my lord,
She came from Libya.
LEONTES. Where the warlike Smalus,
That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd?
FLORIZEL. Most royal sir, from thence; from him whose daughter
His tears proclaim'd his, parting with her; thence,
A prosperous south-wind friendly, we have cross'd,
To execute the charge my father gave me
For visiting your Highness. My best train
I have from your Sicilian shores dismiss'd;
Who for Bohemia bend, to signify
Not only my success in Libya, sir,
But my arrival and my wife's in safety
Here where we are.
LEONTES. The blessed gods
Purge all infection from our air whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman, against whose person,
So sacred as it is, I have done sin,
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issueless; and your father's blest,
As he from heaven merits it, with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you!
Enter a LORD
LORD. Most noble sir,
That which I shall report will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
Bohemia greets you from himself by me;
Desires you to attach his son, who has-
His dignity and duty both cast off-
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherd's daughter.
LEONTES. Where's Bohemia? Speak.
LORD. Here in your city; I now came from him.
I speak amazedly; and it becomes
My marvel and my message. To your court
Whiles he was hast'ning- in the chase, it seems,
Of this fair couple- meets he on the way
The father of this seeming lady and
Her brother, having both their country quitted
With this young prince.
FLORIZEL. Camillo has betray'd me;
Whose honour and whose honesty till now
Endur'd all weathers.
LORD. Lay't so to his charge;
He's with the King your father.
LEONTES. Who? Camillo?
LORD. Camillo, sir; I spake with him; who now
Has these poor men in question. Never saw I
Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth;
Forswear themselves as often as they speak.
Bohemia stops his ears, and threatens them
With divers deaths in death.
PERDITA. O my poor father!
The heaven sets spies upon us, will not have
Our contract celebrated.
LEONTES. You are married?
FLORIZEL. We are not, sir, nor are we like to be;
The stars, I see, will kiss the valleys first.
The odds for high and low's alike.
LEONTES. My lord,
Is this the daughter of a king?
FLORIZEL. She is,
When once she is my wife.
LEONTES. That 'once,' I see by your good father's speed,
Will come on very slowly. I am sorry,
Most sorry, you have broken from his liking
Where you were tied in duty; and as sorry
Your choice is not so rich in worth as beauty,
That you might well enjoy her.
FLORIZEL. Dear, look up.
Though Fortune, visible an enemy,
Should chase us with my father, pow'r no jot
Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
Remember since you ow'd no more to time
Than I do now. With thought of such affections,
Step forth mine advocate; at your request
My father will grant precious things as trifles.
LEONTES. Would he do so, I'd beg your precious mistress,
Which he counts but a trifle.
PAULINA. Sir, my liege,
Your eye hath too much youth in't. Not a month
Fore your queen died, she was more worth such gazes
Than what you look on now.
LEONTES. I thought of her
Even in these looks I made. [To FLORIZEL] But your petition
Is yet unanswer'd. I will to your father.
Your honour not o'erthrown by your desires,
I am friend to them and you. Upon which errand
I now go toward him; therefore, follow me,
And mark what way I make. Come, good my lord. Exeunt
Sicilia. Before the palace of LEONTES
Enter AUTOLYCUS and a GENTLEMAN
AUTOLYCUS. Beseech you, sir, were you present at this relation?
FIRST GENTLEMAN. I was by at the opening of the fardel, heard
the
old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon,
after
a little amazedness, we were all commanded out of the
chamber;
only this, methought I heard the shepherd say he found the
child.
AUTOLYCUS. I would most gladly know the issue of it.
FIRST GENTLEMAN. I make a broken delivery of the business; but
the
changes I perceived in the King and Camillo were very notes
of
admiration. They seem'd almost, with staring on one another,
to
tear the cases of their eyes; there was speech in their
dumbness,
language in their very gesture; they look'd as they had heard
of
a world ransom'd, or one destroyed. A notable passion of
wonder
appeared in them; but the wisest beholder that knew no more
but
seeing could not say if th' importance were joy or sorrow-
but in
the extremity of the one it must needs be.
Enter another GENTLEMAN
Here comes a gentleman that happily knows more. The news,
Rogero?
SECOND GENTLEMAN. Nothing but bonfires. The oracle is
fulfill'd:
the King's daughter is found. Such a deal of wonder is broken
out
within this hour that ballad-makers cannot be able to express
it.
Enter another GENTLEMAN
Here comes the Lady Paulina's steward; he can deliver you
more.
How goes it now, sir? This news, which is call'd true, is so
like
an old tale that the verity of it is in strong suspicion. Has
the
King found his heir?
THIRD GENTLEMAN. Most true, if ever truth were pregnant by
circumstance. That which you hear you'll swear you see, there
is
such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione's; her
jewel about the neck of it; the letters of Antigonus found
with
it, which they know to be his character; the majesty of the
creature in resemblance of the mother; the affection of
nobleness
which nature shows above her breeding; and many other
evidences-
proclaim her with all certainty to be the King's daughter.
Did
you see the meeting of the two kings?
SECOND GENTLEMAN. No.
THIRD GENTLEMAN. Then you have lost a sight which was to be
seen,
cannot be spoken of. There might you have beheld one joy
crown
another, so and in such manner that it seem'd sorrow wept to
take
leave of them; for their joy waded in tears. There was
casting up
of eyes, holding up of hands, with countenance of such
distraction that they were to be known by garment, not by
favour.
Our king, being ready to leap out of himself for joy of his
found
daughter, as if that joy were now become a loss, cries 'O,
thy
mother, thy mother!' then asks Bohemia forgiveness; then
embraces
his son-in-law; then again worries he his daughter with
clipping
her. Now he thanks the old shepherd, which stands by like a
weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never heard
of
such another encounter, which lames report to follow it and
undoes description to do it.
SECOND GENTLEMAN. What, pray you, became of Antigonus, that
carried
hence the child?
THIRD GENTLEMAN. Like an old tale still, which will have matter
to
rehearse, though credit be asleep and not an ear open: he was
torn to pieces with a bear. This avouches the shepherd's son,
who
has not only his innocence, which seems much, to justify him,
but
a handkerchief and rings of his that Paulina knows.
FIRST GENTLEMAN. What became of his bark and his followers?
THIRD GENTLEMAN. Wreck'd the same instant of their master's
death,
and in the view of the shepherd; so that all the instruments
which aided to expose the child were even then lost when it
was
found. But, O, the noble combat that 'twixt joy and sorrow
was
fought in Paulina! She had one eye declin'd for the loss of
her
husband, another elevated that the oracle was fulfill'd. She
lifted the Princess from the earth, and so locks her in
embracing
as if she would pin her to her heart, that she might no more
be
in danger of losing.
FIRST GENTLEMAN. The dignity of this act was worth the audience
of
kings and princes; for by such was it acted.
THIRD GENTLEMAN. One of the prettiest touches of all, and that
which angl'd for mine eyes- caught the water, though not the
fish- was, when at the relation of the Queen's death, with
the
manner how she came to't bravely confess'd and lamented by
the
King, how attentivenes wounded his daughter; till, from one
sign
of dolour to another, she did with an 'Alas!'- I would fain
say-
bleed tears; for I am sure my heart wept blood. Who was most
marble there changed colour; some swooned, all sorrowed. If
all
the world could have seen't, the woe had been universal.
FIRST GENTLEMAN. Are they returned to the court?
THIRD GENTLEMAN. No. The Princess hearing of her mother's
statue,
which is in the keeping of Paulina- a piece many years in
doing
and now newly perform'd by that rare Italian master, Julio
Romano, who, had he himself eternity and could put breath
into
his work, would beguile nature of her custom, so perfectly he
is
her ape. He so near to Hermione hath done Hermione that they
say
one would speak to her and stand in hope of answer- thither
with
all greediness of affection are they gone, and there they
intend
to sup.
SECOND GENTLEMAN. I thought she had some great matter there in
hand; for she hath privately twice or thrice a day, ever
since
the death of Hermione, visited that removed house. Shall we
thither, and with our company piece the rejoicing?
FIRST GENTLEMAN. Who would be thence that has the benefit of
access? Every wink of an eye some new grace will be born. Our
absence makes us unthrifty to our knowledge. Let's along.
Exeunt GENTLEMEN
AUTOLYCUS. Now, had I not the dash of my former life in me,
would
preferment drop on my head. I brought the old man and his son
aboard the Prince; told him I heard them talk of a fardel and
I
know not what; but he at that time over-fond of the
shepherd's
daughter- so he then took her to be- who began to be much
sea-sick, and himself little better, extremity of weather
continuing, this mystery remained undiscover'd. But 'tis all
one
to me; for had I been the finder-out of this secret, it would
not
have relish'd among my other discredits.
Enter SHEPHERD and CLOWN
Here come those I have done good to against my will, and
already
appearing in the blossoms of their fortune.
SHEPHERD. Come, boy; I am past moe children, but thy sons and
daughters will be all gentlemen born.
CLOWN. You are well met, sir. You denied to fight with me this
other day, because I was no gentleman born. See you these
clothes? Say you see them not and think me still no gentleman
born. You were best say these robes are not gentlemen born.
Give
me the lie, do; and try whether I am not now a gentleman
born.
AUTOLYCUS. I know you are now, sir, a gentleman born.
CLOWN. Ay, and have been so any time these four hours.
SHEPHERD. And so have I, boy.
CLOWN. So you have; but I was a gentleman born before my
father;
for the King's son took me by the hand and call'd me brother;
and
then the two kings call'd my father brother; and then the
Prince,
my brother, and the Princess, my sister, call'd my father
father.
And so we wept; and there was the first gentleman-like tears
that
ever we shed.
SHEPHERD. We may live, son, to shed many more.
CLOWN. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous
estate as we are.
AUTOLYCUS. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the
faults I
have committed to your worship, and to give me your good
report
to the Prince my master.
SHEPHERD. Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are
gentlemen.
CLOWN. Thou wilt amend thy life?
AUTOLYCUS. Ay, an it like your good worship.
CLOWN. Give me thy hand. I will swear to the Prince thou art as
honest a true fellow as any is in Bohemia.
SHEPHERD. You may say it, but not swear it.
CLOWN. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and
franklins
say it: I'll swear it.
SHEPHERD. How if it be false, son?
CLOWN. If it be ne'er so false, a true gentleman may swear it
in
the behalf of his friend. And I'll swear to the Prince thou
art a
tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but
I
know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt
be
drunk. But I'll swear it; and I would thou wouldst be a tall
fellow of thy hands.
AUTOLYCUS. I will prove so, sir, to my power.
CLOWN. Ay, by any means, prove a tall fellow. If I do not
wonder
how thou dar'st venture to be drunk not being a tall fellow,
trust me not. Hark! the kings and the princes, our kindred,
are
going to see the Queen's picture. Come, follow us; we'll be
thy
good masters. Exeunt
Sicilia. A chapel in PAULINA's house
Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, CAMILLO, PAULINA,
LORDS and ATTENDANTS
LEONTES. O grave and good Paulina, the great comfort
That I have had of thee!
PAULINA. What, sovereign sir,
I did not well, I meant well. All my services
You have paid home; but that you have vouchsaf'd,
With your crown'd brother and these your contracted
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
It is a surplus of your grace, which never
My life may last to answer.
LEONTES. O Paulina,
We honour you with trouble; but we came
To see the statue of our queen. Your gallery
Have we pass'd through, not without much content
In many singularities; but we saw not
That which my daughter came to look upon,
The statue of her mother.
PAULINA. As she liv'd peerless,
So her dead likeness, I do well believe,
Excels whatever yet you look'd upon
Or hand of man hath done; therefore I keep it
Lonely, apart. But here it is. Prepare
To see the life as lively mock'd as ever
Still sleep mock'd death. Behold; and say 'tis well.
[PAULINA draws a curtain, and discovers HERMIONE
standing like a statue]
I like your silence; it the more shows off
Your wonder; but yet speak. First, you, my liege.
Comes it not something near?
LEONTES. Her natural posture!
Chide me, dear stone, that I may say indeed
Thou art Hermione; or rather, thou art she
In thy not chiding; for she was as tender
As infancy and grace. But yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkled, nothing
So aged as this seems.
POLIXENES. O, not by much!
PAULINA. So much the more our carver's excellence,
Which lets go by some sixteen years and makes her
As she liv'd now.
LEONTES. As now she might have done,
So much to my good comfort as it is
Now piercing to my soul. O, thus she stood,
Even with such life of majesty- warm life,
As now it coldly stands- when first I woo'd her!
I am asham'd. Does not the stone rebuke me
For being more stone than it? O royal piece,
There's magic in thy majesty, which has
My evils conjur'd to remembrance, and
From thy admiring daughter took the spirits,
Standing like stone with thee!
PERDITA. And give me leave,
And do not say 'tis superstition that
I kneel, and then implore her blessing. Lady,
Dear queen, that ended when I but began,
Give me that hand of yours to kiss.
PAULINA. O, patience!
The statue is but newly fix'd, the colour's
Not dry.
CAMILLO. My lord, your sorrow was too sore laid on,
Which sixteen winters cannot blow away,
So many summers dry. Scarce any joy
Did ever so long live; no sorrow
But kill'd itself much sooner.
POLIXENES. Dear my brother,
Let him that was the cause of this have pow'r
To take off so much grief from you as he
Will piece up in himself.
PAULINA. Indeed, my lord,
If I had thought the sight of my poor image
Would thus have wrought you- for the stone is mine-
I'd not have show'd it.
LEONTES. Do not draw the curtain.
PAULINA. No longer shall you gaze on't, lest your fancy
May think anon it moves.
LEONTES. Let be, let be.
Would I were dead, but that methinks already-
What was he that did make it? See, my lord,
Would you not deem it breath'd, and that those veins
Did verily bear blood?
POLIXENES. Masterly done!
The very life seems warm upon her lip.
LEONTES. The fixture of her eye has motion in't,
As we are mock'd with art.
PAULINA. I'll draw the curtain.
My lord's almost so far transported that
He'll think anon it lives.
LEONTES. O sweet Paulina,
Make me to think so twenty years together!
No settled senses of the world can match
The pleasure of that madness. Let 't alone.
PAULINA. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you; but
I could afflict you farther.
LEONTES. Do, Paulina;
For this affliction has a taste as sweet
As any cordial comfort. Still, methinks,
There is an air comes from her. What fine chisel
Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
For I will kiss her.
PAULINA. Good my lord, forbear.
The ruddiness upon her lip is wet;
You'll mar it if you kiss it; stain your own
With oily painting. Shall I draw the curtain?
LEONTES. No, not these twenty years.
PERDITA. So long could I
Stand by, a looker-on.
PAULINA. Either forbear,
Quit presently the chapel, or resolve you
For more amazement. If you can behold it,
I'll make the statue move indeed, descend,
And take you by the hand, but then you'll think-
Which I protest against- I am assisted
By wicked powers.
LEONTES. What you can make her do
I am content to look on; what to speak
I am content to hear; for 'tis as easy
To make her speak as move.
PAULINA. It is requir'd
You do awake your faith. Then all stand still;
Or those that think it is unlawful business
I am about, let them depart.
LEONTES. Proceed.
No foot shall stir.
PAULINA. Music, awake her: strike. [Music]
'Tis time; descend; be stone no more; approach;
Strike all that look upon with marvel. Come;
I'll fill your grave up. Stir; nay, come away.
Bequeath to death your numbness, for from him
Dear life redeems you. You perceive she stirs.
[HERMIONE comes down from the pedestal]
Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful. Do not shun her
Until you see her die again; for then
You kill her double. Nay, present your hand.
When she was young you woo'd her; now in age
Is she become the suitor?
LEONTES. O, she's warm!
If this be magic, let it be an art
Lawful as eating.
POLIXENES. She embraces him.
CAMILLO. She hangs about his neck.
If she pertain to life, let her speak too.
POLIXENES. Ay, and make it manifest where she has liv'd,
Or how stol'n from the dead.
PAULINA. That she is living,
Were it but told you, should be hooted at
Like an old tale; but it appears she lives
Though yet she speak not. Mark a little while.
Please you to interpose, fair madam. Kneel,
And pray your mother's blessing. Turn, good lady;
Our Perdita is found.
HERMIONE. You gods, look down,
And from your sacred vials pour your graces
Upon my daughter's head! Tell me, mine own,
Where hast thou been preserv'd? Where liv'd? How found
Thy father's court? For thou shalt hear that I,
Knowing by Paulina that the oracle
Gave hope thou wast in being, have preserv'd
Myself to see the issue.
PAULINA. There's time enough for that,
Lest they desire upon this push to trouble
Your joys with like relation. Go together,
You precious winners all; your exultation
Partake to every one. I, an old turtle,
Will wing me to some wither'd bough, and there
My mate, that's never to be found again,
Lament till I am lost.
LEONTES. O peace, Paulina!
Thou shouldst a husband take by my consent,
As I by thine a wife. This is a match,
And made between's by vows. Thou hast found mine;
But how, is to be question'd; for I saw her,
As I thought, dead; and have, in vain, said many
A prayer upon her grave. I'll not seek far-
For him, I partly know his mind- to find thee
An honourable husband. Come, Camillo,
And take her by the hand whose worth and honesty
Is richly noted, and here justified
By us, a pair of kings. Let's from this place.
What! look upon my brother. Both your pardons,
That e'er I put between your holy looks
My ill suspicion. This your son-in-law,
And son unto the King, whom heavens directing,
Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,
Lead us from hence where we may leisurely
Each one demand and answer to his part
Perform'd in this wide gap of time since first
We were dissever'd. Hastily lead away. Exeunt
THE END
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: In Sicilia, Leontes is still in mourning for Hermione and Mamillius, although some of his lords urge him to forget the past, forgive himself, and marry again. Paulina, however, encourages his continued contrition, and extracts from him a promise that he will never take another wife until she gives him leave. Word comes of the arrival of Prince Florizel and his new wife Perdita from Bohemia, and the couple is ushered into Leontes's presence and greeted eagerly--since the Sicilian king has had no word from Bohemia for years. Everyone remarks on the beauty and grace of Perdita, and Florizel pretends to be on a diplomatic mission from his father. As they talk, however, a lord brings news that Polixenes himself, along with Camillo, are in the city, in pursuit of Florizel--and that they have the Shepherd and the Clown in their custody. Leontes, stunned, immediately resolves to go down and meet his former friend, bringing the despairing Florizel and Perdita with them. What follows is told second-hand, by several lords of Leontes's court to the newly-arrived Autolycus. Briefly, once the Shepherd tells everyone his story of finding Perdita on the Bohemian coast, and reveals the tokens that were left on her, Leontes and Polixenes realize who she is; both kings--but especially Leontes--are overcome with joy, and there is general rejoicing. The lords also tell Autolycus that the happy group has not yet returned to court, since Perdita expressed a wish to see a statue of her mother, recently finished in Paulina's country house. Then the Clown and Shepherd come in, having both been made gentlemen, and Autolycus pledges to amend his life and become their loyal servant. The scene shifts to Paulina's home, and she unveils the statue, which impresses everyone with its realism and attention to detail--as well as the fact that the sculptor made Hermione look exactly sixteen years older than the queen was when she died. Leontes is overcome by the sight of her, and tries to touch the statue's hand. Paulina keeps him back, saying that she did not expect it to move him to such grief, and offers to draw the curtain, but the king refuses to allow it. Paulina then offers to make the statue come down from the pedestal--and, to everyone's amazement, there is music and the statue moves. It steps down, and embraces Leontes: it is the real Hermione, alive again. She blesses her daughter, saying that she hoped to see her again, and then Leontes, now overcome with happiness, betrothes Paulina and Camillo and then leads the company out, rejoicing in the apparent miracle.
| Chapter: ACT V. SCENE I.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, CLEOMENES, DION, PAULINA, and OTHERS
CLEOMENES. Sir, you have done enough, and have perform'd
A saint-like sorrow. No fault could you make
Which you have not redeem'd; indeed, paid down
More penitence than done trespass. At the last,
Do as the heavens have done: forget your evil;
With them forgive yourself.
LEONTES. Whilst I remember
Her and her virtues, I cannot forget
My blemishes in them, and so still think of
The wrong I did myself; which was so much
That heirless it hath made my kingdom, and
Destroy'd the sweet'st companion that e'er man
Bred his hopes out of.
PAULINA. True, too true, my lord.
If, one by one, you wedded all the world,
Or from the all that are took something good
To make a perfect woman, she you kill'd
Would be unparallel'd.
LEONTES. I think so. Kill'd!
She I kill'd! I did so; but thou strik'st me
Sorely, to say I did. It is as bitter
Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,
Say so but seldom.
CLEOMENES. Not at all, good lady.
You might have spoken a thousand things that would
Have done the time more benefit, and grac'd
Your kindness better.
PAULINA. You are one of those
Would have him wed again.
DION. If you would not so,
You pity not the state, nor the remembrance
Of his most sovereign name; consider little
What dangers, by his Highness' fail of issue,
May drop upon his kingdom and devour
Incertain lookers-on. What were more holy
Than to rejoice the former queen is well?
What holier than, for royalty's repair,
For present comfort, and for future good,
To bless the bed of majesty again
With a sweet fellow to't?
PAULINA. There is none worthy,
Respecting her that's gone. Besides, the gods
Will have fulfill'd their secret purposes;
For has not the divine Apollo said,
Is't not the tenour of his oracle,
That King Leontes shall not have an heir
Till his lost child be found? Which that it shall,
Is all as monstrous to our human reason
As my Antigonus to break his grave
And come again to me; who, on my life,
Did perish with the infant. 'Tis your counsel
My lord should to the heavens be contrary,
Oppose against their wills. [To LEONTES] Care not for
issue;
The crown will find an heir. Great Alexander
Left his to th' worthiest; so his successor
Was like to be the best.
LEONTES. Good Paulina,
Who hast the memory of Hermione,
I know, in honour, O that ever I
Had squar'd me to thy counsel! Then, even now,
I might have look'd upon my queen's full eyes,
Have taken treasure from her lips-
PAULINA. And left them
More rich for what they yielded.
LEONTES. Thou speak'st truth.
No more such wives; therefore, no wife. One worse,
And better us'd, would make her sainted spirit
Again possess her corpse, and on this stage,
Where we offend her now, appear soul-vex'd,
And begin 'Why to me'-
PAULINA. Had she such power,
She had just cause.
LEONTES. She had; and would incense me
To murder her I married.
PAULINA. I should so.
Were I the ghost that walk'd, I'd bid you mark
Her eye, and tell me for what dull part in't
You chose her; then I'd shriek, that even your ears
Should rift to hear me; and the words that follow'd
Should be 'Remember mine.'
LEONTES. Stars, stars,
And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
I'll have no wife, Paulina.
PAULINA. Will you swear
Never to marry but by my free leave?
LEONTES. Never, Paulina; so be blest my spirit!
PAULINA. Then, good my lords, bear witness to his oath.
CLEOMENES. You tempt him over-much.
PAULINA. Unless another,
As like Hermione as is her picture,
Affront his eye.
CLEOMENES. Good madam-
PAULINA. I have done.
Yet, if my lord will marry- if you will, sir,
No remedy but you will- give me the office
To choose you a queen. She shall not be so young
As was your former; but she shall be such
As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy
To see her in your arms.
LEONTES. My true Paulina,
We shall not marry till thou bid'st us.
PAULINA. That
Shall be when your first queen's again in breath;
Never till then.
Enter a GENTLEMAN
GENTLEMAN. One that gives out himself Prince Florizel,
Son of Polixenes, with his princess- she
The fairest I have yet beheld- desires access
To your high presence.
LEONTES. What with him? He comes not
Like to his father's greatness. His approach,
So out of circumstance and sudden, tells us
'Tis not a visitation fram'd, but forc'd
By need and accident. What train?
GENTLEMAN. But few,
And those but mean.
LEONTES. His princess, say you, with him?
GENTLEMAN. Ay; the most peerless piece of earth, I think,
That e'er the sun shone bright on.
PAULINA. O Hermione,
As every present time doth boast itself
Above a better gone, so must thy grave
Give way to what's seen now! Sir, you yourself
Have said and writ so, but your writing now
Is colder than that theme: 'She had not been,
Nor was not to be equall'd.' Thus your verse
Flow'd with her beauty once; 'tis shrewdly ebb'd,
To say you have seen a better.
GENTLEMAN. Pardon, madam.
The one I have almost forgot- your pardon;
The other, when she has obtain'd your eye,
Will have your tongue too. This is a creature,
Would she begin a sect, might quench the zeal
Of all professors else, make proselytes
Of who she but bid follow.
PAULINA. How! not women?
GENTLEMAN. Women will love her that she is a woman
More worth than any man; men, that she is
The rarest of all women.
LEONTES. Go, Cleomenes;
Yourself, assisted with your honour'd friends,
Bring them to our embracement. Exeunt
Still, 'tis strange
He thus should steal upon us.
PAULINA. Had our prince,
Jewel of children, seen this hour, he had pair'd
Well with this lord; there was not full a month
Between their births.
LEONTES. Prithee no more; cease. Thou know'st
He dies to me again when talk'd of. Sure,
When I shall see this gentleman, thy speeches
Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason.
Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and
ATTENDANTS
They are come.
Your mother was most true to wedlock, Prince;
For she did print your royal father off,
Conceiving you. Were I but twenty-one,
Your father's image is so hit in you
His very air, that I should call you brother,
As I did him, and speak of something wildly
By us perform'd before. Most dearly welcome!
And your fair princess- goddess! O, alas!
I lost a couple that 'twixt heaven and earth
Might thus have stood begetting wonder as
You, gracious couple, do. And then I lost-
All mine own folly- the society,
Amity too, of your brave father, whom,
Though bearing misery, I desire my life
Once more to look on him.
FLORIZEL. By his command
Have I here touch'd Sicilia, and from him
Give you all greetings that a king, at friend,
Can send his brother; and, but infirmity,
Which waits upon worn times, hath something seiz'd
His wish'd ability, he had himself
The lands and waters 'twixt your throne and his
Measur'd, to look upon you; whom he loves,
He bade me say so, more than all the sceptres
And those that bear them living.
LEONTES. O my brother-
Good gentleman!- the wrongs I have done thee stir
Afresh within me; and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness! Welcome hither,
As is the spring to th' earth. And hath he too
Expos'd this paragon to th' fearful usage,
At least ungentle, of the dreadful Neptune,
To greet a man not worth her pains, much less
Th' adventure of her person?
FLORIZEL. Good, my lord,
She came from Libya.
LEONTES. Where the warlike Smalus,
That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd?
FLORIZEL. Most royal sir, from thence; from him whose daughter
His tears proclaim'd his, parting with her; thence,
A prosperous south-wind friendly, we have cross'd,
To execute the charge my father gave me
For visiting your Highness. My best train
I have from your Sicilian shores dismiss'd;
Who for Bohemia bend, to signify
Not only my success in Libya, sir,
But my arrival and my wife's in safety
Here where we are.
LEONTES. The blessed gods
Purge all infection from our air whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman, against whose person,
So sacred as it is, I have done sin,
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issueless; and your father's blest,
As he from heaven merits it, with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you!
Enter a LORD
LORD. Most noble sir,
That which I shall report will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
Bohemia greets you from himself by me;
Desires you to attach his son, who has-
His dignity and duty both cast off-
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherd's daughter.
LEONTES. Where's Bohemia? Speak.
LORD. Here in your city; I now came from him.
I speak amazedly; and it becomes
My marvel and my message. To your court
Whiles he was hast'ning- in the chase, it seems,
Of this fair couple- meets he on the way
The father of this seeming lady and
Her brother, having both their country quitted
With this young prince.
FLORIZEL. Camillo has betray'd me;
Whose honour and whose honesty till now
Endur'd all weathers.
LORD. Lay't so to his charge;
He's with the King your father.
LEONTES. Who? Camillo?
LORD. Camillo, sir; I spake with him; who now
Has these poor men in question. Never saw I
Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth;
Forswear themselves as often as they speak.
Bohemia stops his ears, and threatens them
With divers deaths in death.
PERDITA. O my poor father!
The heaven sets spies upon us, will not have
Our contract celebrated.
LEONTES. You are married?
FLORIZEL. We are not, sir, nor are we like to be;
The stars, I see, will kiss the valleys first.
The odds for high and low's alike.
LEONTES. My lord,
Is this the daughter of a king?
FLORIZEL. She is,
When once she is my wife.
LEONTES. That 'once,' I see by your good father's speed,
Will come on very slowly. I am sorry,
Most sorry, you have broken from his liking
Where you were tied in duty; and as sorry
Your choice is not so rich in worth as beauty,
That you might well enjoy her.
FLORIZEL. Dear, look up.
Though Fortune, visible an enemy,
Should chase us with my father, pow'r no jot
Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
Remember since you ow'd no more to time
Than I do now. With thought of such affections,
Step forth mine advocate; at your request
My father will grant precious things as trifles.
LEONTES. Would he do so, I'd beg your precious mistress,
Which he counts but a trifle.
PAULINA. Sir, my liege,
Your eye hath too much youth in't. Not a month
Fore your queen died, she was more worth such gazes
Than what you look on now.
LEONTES. I thought of her
Even in these looks I made. [To FLORIZEL] But your petition
Is yet unanswer'd. I will to your father.
Your honour not o'erthrown by your desires,
I am friend to them and you. Upon which errand
I now go toward him; therefore, follow me,
And mark what way I make. Come, good my lord. Exeunt
Sicilia. Before the palace of LEONTES
Enter AUTOLYCUS and a GENTLEMAN
AUTOLYCUS. Beseech you, sir, were you present at this relation?
FIRST GENTLEMAN. I was by at the opening of the fardel, heard
the
old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon,
after
a little amazedness, we were all commanded out of the
chamber;
only this, methought I heard the shepherd say he found the
child.
AUTOLYCUS. I would most gladly know the issue of it.
FIRST GENTLEMAN. I make a broken delivery of the business; but
the
changes I perceived in the King and Camillo were very notes
of
admiration. They seem'd almost, with staring on one another,
to
tear the cases of their eyes; there was speech in their
dumbness,
language in their very gesture; they look'd as they had heard
of
a world ransom'd, or one destroyed. A notable passion of
wonder
appeared in them; but the wisest beholder that knew no more
but
seeing could not say if th' importance were joy or sorrow-
but in
the extremity of the one it must needs be.
Enter another GENTLEMAN
Here comes a gentleman that happily knows more. The news,
Rogero?
SECOND GENTLEMAN. Nothing but bonfires. The oracle is
fulfill'd:
the King's daughter is found. Such a deal of wonder is broken
out
within this hour that ballad-makers cannot be able to express
it.
Enter another GENTLEMAN
Here comes the Lady Paulina's steward; he can deliver you
more.
How goes it now, sir? This news, which is call'd true, is so
like
an old tale that the verity of it is in strong suspicion. Has
the
King found his heir?
THIRD GENTLEMAN. Most true, if ever truth were pregnant by
circumstance. That which you hear you'll swear you see, there
is
such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione's; her
jewel about the neck of it; the letters of Antigonus found
with
it, which they know to be his character; the majesty of the
creature in resemblance of the mother; the affection of
nobleness
which nature shows above her breeding; and many other
evidences-
proclaim her with all certainty to be the King's daughter.
Did
you see the meeting of the two kings?
SECOND GENTLEMAN. No.
THIRD GENTLEMAN. Then you have lost a sight which was to be
seen,
cannot be spoken of. There might you have beheld one joy
crown
another, so and in such manner that it seem'd sorrow wept to
take
leave of them; for their joy waded in tears. There was
casting up
of eyes, holding up of hands, with countenance of such
distraction that they were to be known by garment, not by
favour.
Our king, being ready to leap out of himself for joy of his
found
daughter, as if that joy were now become a loss, cries 'O,
thy
mother, thy mother!' then asks Bohemia forgiveness; then
embraces
his son-in-law; then again worries he his daughter with
clipping
her. Now he thanks the old shepherd, which stands by like a
weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never heard
of
such another encounter, which lames report to follow it and
undoes description to do it.
SECOND GENTLEMAN. What, pray you, became of Antigonus, that
carried
hence the child?
THIRD GENTLEMAN. Like an old tale still, which will have matter
to
rehearse, though credit be asleep and not an ear open: he was
torn to pieces with a bear. This avouches the shepherd's son,
who
has not only his innocence, which seems much, to justify him,
but
a handkerchief and rings of his that Paulina knows.
FIRST GENTLEMAN. What became of his bark and his followers?
THIRD GENTLEMAN. Wreck'd the same instant of their master's
death,
and in the view of the shepherd; so that all the instruments
which aided to expose the child were even then lost when it
was
found. But, O, the noble combat that 'twixt joy and sorrow
was
fought in Paulina! She had one eye declin'd for the loss of
her
husband, another elevated that the oracle was fulfill'd. She
lifted the Princess from the earth, and so locks her in
embracing
as if she would pin her to her heart, that she might no more
be
in danger of losing.
FIRST GENTLEMAN. The dignity of this act was worth the audience
of
kings and princes; for by such was it acted.
THIRD GENTLEMAN. One of the prettiest touches of all, and that
which angl'd for mine eyes- caught the water, though not the
fish- was, when at the relation of the Queen's death, with
the
manner how she came to't bravely confess'd and lamented by
the
King, how attentivenes wounded his daughter; till, from one
sign
of dolour to another, she did with an 'Alas!'- I would fain
say-
bleed tears; for I am sure my heart wept blood. Who was most
marble there changed colour; some swooned, all sorrowed. If
all
the world could have seen't, the woe had been universal.
FIRST GENTLEMAN. Are they returned to the court?
THIRD GENTLEMAN. No. The Princess hearing of her mother's
statue,
which is in the keeping of Paulina- a piece many years in
doing
and now newly perform'd by that rare Italian master, Julio
Romano, who, had he himself eternity and could put breath
into
his work, would beguile nature of her custom, so perfectly he
is
her ape. He so near to Hermione hath done Hermione that they
say
one would speak to her and stand in hope of answer- thither
with
all greediness of affection are they gone, and there they
intend
to sup.
SECOND GENTLEMAN. I thought she had some great matter there in
hand; for she hath privately twice or thrice a day, ever
since
the death of Hermione, visited that removed house. Shall we
thither, and with our company piece the rejoicing?
FIRST GENTLEMAN. Who would be thence that has the benefit of
access? Every wink of an eye some new grace will be born. Our
absence makes us unthrifty to our knowledge. Let's along.
Exeunt GENTLEMEN
AUTOLYCUS. Now, had I not the dash of my former life in me,
would
preferment drop on my head. I brought the old man and his son
aboard the Prince; told him I heard them talk of a fardel and
I
know not what; but he at that time over-fond of the
shepherd's
daughter- so he then took her to be- who began to be much
sea-sick, and himself little better, extremity of weather
continuing, this mystery remained undiscover'd. But 'tis all
one
to me; for had I been the finder-out of this secret, it would
not
have relish'd among my other discredits.
Enter SHEPHERD and CLOWN
Here come those I have done good to against my will, and
already
appearing in the blossoms of their fortune.
SHEPHERD. Come, boy; I am past moe children, but thy sons and
daughters will be all gentlemen born.
CLOWN. You are well met, sir. You denied to fight with me this
other day, because I was no gentleman born. See you these
clothes? Say you see them not and think me still no gentleman
born. You were best say these robes are not gentlemen born.
Give
me the lie, do; and try whether I am not now a gentleman
born.
AUTOLYCUS. I know you are now, sir, a gentleman born.
CLOWN. Ay, and have been so any time these four hours.
SHEPHERD. And so have I, boy.
CLOWN. So you have; but I was a gentleman born before my
father;
for the King's son took me by the hand and call'd me brother;
and
then the two kings call'd my father brother; and then the
Prince,
my brother, and the Princess, my sister, call'd my father
father.
And so we wept; and there was the first gentleman-like tears
that
ever we shed.
SHEPHERD. We may live, son, to shed many more.
CLOWN. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous
estate as we are.
AUTOLYCUS. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the
faults I
have committed to your worship, and to give me your good
report
to the Prince my master.
SHEPHERD. Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are
gentlemen.
CLOWN. Thou wilt amend thy life?
AUTOLYCUS. Ay, an it like your good worship.
CLOWN. Give me thy hand. I will swear to the Prince thou art as
honest a true fellow as any is in Bohemia.
SHEPHERD. You may say it, but not swear it.
CLOWN. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and
franklins
say it: I'll swear it.
SHEPHERD. How if it be false, son?
CLOWN. If it be ne'er so false, a true gentleman may swear it
in
the behalf of his friend. And I'll swear to the Prince thou
art a
tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but
I
know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt
be
drunk. But I'll swear it; and I would thou wouldst be a tall
fellow of thy hands.
AUTOLYCUS. I will prove so, sir, to my power.
CLOWN. Ay, by any means, prove a tall fellow. If I do not
wonder
how thou dar'st venture to be drunk not being a tall fellow,
trust me not. Hark! the kings and the princes, our kindred,
are
going to see the Queen's picture. Come, follow us; we'll be
thy
good masters. Exeunt
Sicilia. A chapel in PAULINA's house
Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, CAMILLO, PAULINA,
LORDS and ATTENDANTS
LEONTES. O grave and good Paulina, the great comfort
That I have had of thee!
PAULINA. What, sovereign sir,
I did not well, I meant well. All my services
You have paid home; but that you have vouchsaf'd,
With your crown'd brother and these your contracted
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
It is a surplus of your grace, which never
My life may last to answer.
LEONTES. O Paulina,
We honour you with trouble; but we came
To see the statue of our queen. Your gallery
Have we pass'd through, not without much content
In many singularities; but we saw not
That which my daughter came to look upon,
The statue of her mother.
PAULINA. As she liv'd peerless,
So her dead likeness, I do well believe,
Excels whatever yet you look'd upon
Or hand of man hath done; therefore I keep it
Lonely, apart. But here it is. Prepare
To see the life as lively mock'd as ever
Still sleep mock'd death. Behold; and say 'tis well.
[PAULINA draws a curtain, and discovers HERMIONE
standing like a statue]
I like your silence; it the more shows off
Your wonder; but yet speak. First, you, my liege.
Comes it not something near?
LEONTES. Her natural posture!
Chide me, dear stone, that I may say indeed
Thou art Hermione; or rather, thou art she
In thy not chiding; for she was as tender
As infancy and grace. But yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkled, nothing
So aged as this seems.
POLIXENES. O, not by much!
PAULINA. So much the more our carver's excellence,
Which lets go by some sixteen years and makes her
As she liv'd now.
LEONTES. As now she might have done,
So much to my good comfort as it is
Now piercing to my soul. O, thus she stood,
Even with such life of majesty- warm life,
As now it coldly stands- when first I woo'd her!
I am asham'd. Does not the stone rebuke me
For being more stone than it? O royal piece,
There's magic in thy majesty, which has
My evils conjur'd to remembrance, and
From thy admiring daughter took the spirits,
Standing like stone with thee!
PERDITA. And give me leave,
And do not say 'tis superstition that
I kneel, and then implore her blessing. Lady,
Dear queen, that ended when I but began,
Give me that hand of yours to kiss.
PAULINA. O, patience!
The statue is but newly fix'd, the colour's
Not dry.
CAMILLO. My lord, your sorrow was too sore laid on,
Which sixteen winters cannot blow away,
So many summers dry. Scarce any joy
Did ever so long live; no sorrow
But kill'd itself much sooner.
POLIXENES. Dear my brother,
Let him that was the cause of this have pow'r
To take off so much grief from you as he
Will piece up in himself.
PAULINA. Indeed, my lord,
If I had thought the sight of my poor image
Would thus have wrought you- for the stone is mine-
I'd not have show'd it.
LEONTES. Do not draw the curtain.
PAULINA. No longer shall you gaze on't, lest your fancy
May think anon it moves.
LEONTES. Let be, let be.
Would I were dead, but that methinks already-
What was he that did make it? See, my lord,
Would you not deem it breath'd, and that those veins
Did verily bear blood?
POLIXENES. Masterly done!
The very life seems warm upon her lip.
LEONTES. The fixture of her eye has motion in't,
As we are mock'd with art.
PAULINA. I'll draw the curtain.
My lord's almost so far transported that
He'll think anon it lives.
LEONTES. O sweet Paulina,
Make me to think so twenty years together!
No settled senses of the world can match
The pleasure of that madness. Let 't alone.
PAULINA. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you; but
I could afflict you farther.
LEONTES. Do, Paulina;
For this affliction has a taste as sweet
As any cordial comfort. Still, methinks,
There is an air comes from her. What fine chisel
Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
For I will kiss her.
PAULINA. Good my lord, forbear.
The ruddiness upon her lip is wet;
You'll mar it if you kiss it; stain your own
With oily painting. Shall I draw the curtain?
LEONTES. No, not these twenty years.
PERDITA. So long could I
Stand by, a looker-on.
PAULINA. Either forbear,
Quit presently the chapel, or resolve you
For more amazement. If you can behold it,
I'll make the statue move indeed, descend,
And take you by the hand, but then you'll think-
Which I protest against- I am assisted
By wicked powers.
LEONTES. What you can make her do
I am content to look on; what to speak
I am content to hear; for 'tis as easy
To make her speak as move.
PAULINA. It is requir'd
You do awake your faith. Then all stand still;
Or those that think it is unlawful business
I am about, let them depart.
LEONTES. Proceed.
No foot shall stir.
PAULINA. Music, awake her: strike. [Music]
'Tis time; descend; be stone no more; approach;
Strike all that look upon with marvel. Come;
I'll fill your grave up. Stir; nay, come away.
Bequeath to death your numbness, for from him
Dear life redeems you. You perceive she stirs.
[HERMIONE comes down from the pedestal]
Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful. Do not shun her
Until you see her die again; for then
You kill her double. Nay, present your hand.
When she was young you woo'd her; now in age
Is she become the suitor?
LEONTES. O, she's warm!
If this be magic, let it be an art
Lawful as eating.
POLIXENES. She embraces him.
CAMILLO. She hangs about his neck.
If she pertain to life, let her speak too.
POLIXENES. Ay, and make it manifest where she has liv'd,
Or how stol'n from the dead.
PAULINA. That she is living,
Were it but told you, should be hooted at
Like an old tale; but it appears she lives
Though yet she speak not. Mark a little while.
Please you to interpose, fair madam. Kneel,
And pray your mother's blessing. Turn, good lady;
Our Perdita is found.
HERMIONE. You gods, look down,
And from your sacred vials pour your graces
Upon my daughter's head! Tell me, mine own,
Where hast thou been preserv'd? Where liv'd? How found
Thy father's court? For thou shalt hear that I,
Knowing by Paulina that the oracle
Gave hope thou wast in being, have preserv'd
Myself to see the issue.
PAULINA. There's time enough for that,
Lest they desire upon this push to trouble
Your joys with like relation. Go together,
You precious winners all; your exultation
Partake to every one. I, an old turtle,
Will wing me to some wither'd bough, and there
My mate, that's never to be found again,
Lament till I am lost.
LEONTES. O peace, Paulina!
Thou shouldst a husband take by my consent,
As I by thine a wife. This is a match,
And made between's by vows. Thou hast found mine;
But how, is to be question'd; for I saw her,
As I thought, dead; and have, in vain, said many
A prayer upon her grave. I'll not seek far-
For him, I partly know his mind- to find thee
An honourable husband. Come, Camillo,
And take her by the hand whose worth and honesty
Is richly noted, and here justified
By us, a pair of kings. Let's from this place.
What! look upon my brother. Both your pardons,
That e'er I put between your holy looks
My ill suspicion. This your son-in-law,
And son unto the King, whom heavens directing,
Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,
Lead us from hence where we may leisurely
Each one demand and answer to his part
Perform'd in this wide gap of time since first
We were dissever'd. Hastily lead away. Exeunt
THE END
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | In Sicilia, Leontes is still in mourning for Hermione and Mamillius, although some of his lords urge him to forget the past, forgive himself, and marry again. Paulina, however, encourages his continued contrition, and extracts from him a promise that he will never take another wife until she gives him leave. Word comes of the arrival of Prince Florizel and his new wife Perdita from Bohemia, and the couple is ushered into Leontes's presence and greeted eagerly--since the Sicilian king has had no word from Bohemia for years. Everyone remarks on the beauty and grace of Perdita, and Florizel pretends to be on a diplomatic mission from his father. As they talk, however, a lord brings news that Polixenes himself, along with Camillo, are in the city, in pursuit of Florizel--and that they have the Shepherd and the Clown in their custody. Leontes, stunned, immediately resolves to go down and meet his former friend, bringing the despairing Florizel and Perdita with them. What follows is told second-hand, by several lords of Leontes's court to the newly-arrived Autolycus. Briefly, once the Shepherd tells everyone his story of finding Perdita on the Bohemian coast, and reveals the tokens that were left on her, Leontes and Polixenes realize who she is; both kings--but especially Leontes--are overcome with joy, and there is general rejoicing. The lords also tell Autolycus that the happy group has not yet returned to court, since Perdita expressed a wish to see a statue of her mother, recently finished in Paulina's country house. Then the Clown and Shepherd come in, having both been made gentlemen, and Autolycus pledges to amend his life and become their loyal servant. The scene shifts to Paulina's home, and she unveils the statue, which impresses everyone with its realism and attention to detail--as well as the fact that the sculptor made Hermione look exactly sixteen years older than the queen was when she died. Leontes is overcome by the sight of her, and tries to touch the statue's hand. Paulina keeps him back, saying that she did not expect it to move him to such grief, and offers to draw the curtain, but the king refuses to allow it. Paulina then offers to make the statue come down from the pedestal--and, to everyone's amazement, there is music and the statue moves. It steps down, and embraces Leontes: it is the real Hermione, alive again. She blesses her daughter, saying that she hoped to see her again, and then Leontes, now overcome with happiness, betrothes Paulina and Camillo and then leads the company out, rejoicing in the apparent miracle.
|
Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Gloucester and Kent, loyal to King Lear, objectively discuss his division of the kingdom and to which dukes, Cornwall and Albany, they believe it will equally fall. Kent is introduced to Gloucester's illegitimate son, Edmund. Gloucester nonchalantly admits that the boy's breeding has been his charge ever since impregnating another woman soon after his legitimate son, Edgar, was born. Kent is pleased to meet Edmund. Gloucester mentions that Edmund has been nine years in military service and will return shortly. Lear enters and sends Gloucester to find France and Burgundy, Cordelia's suitors. He then begins to discuss the partitioning of Britain he has devised to each of his three daughters and their husbands. Lear decides to ask each of his daughters to express how much they love him before he hands over their piece of the kingdom. As oldest, Goneril speaks first, expressing her love as all encompassing. Regan adds that she is enemy to other joys. Lear gives each their parcel, wishing them well. Cordelia, as the youngest and most liked daughter, is saved the choicest piece of land. However, she responds to her father's request by saying she has nothing to add. She loves only as much as her obligation entitles and will save some of her love for a husband. Lear is enraged and hurt. After giving her a few chances, he strips Cordelia of any title or relation. Kent intercedes on her behalf but he too is estranged by Lear. Kent cries that honesty will continue to be his guide in any kingdom. Cordelia's suitors enter. Lear apprises them of Cordelia's new state of non-inheritance. Burgundy cannot accept her under the circumstances, but France finds her more appealing and takes her as his wife. Cordelia is not unhappy to leave her sisters and leaves with France. Goneril and Regan conspire to take rule away from Lear quickly as he is becoming more unreasonable
| Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Gloucester and Kent, loyal to King Lear, objectively discuss his division of the kingdom and to which dukes, Cornwall and Albany, they believe it will equally fall. Kent is introduced to Gloucester's illegitimate son, Edmund. Gloucester nonchalantly admits that the boy's breeding has been his charge ever since impregnating another woman soon after his legitimate son, Edgar, was born. Kent is pleased to meet Edmund. Gloucester mentions that Edmund has been nine years in military service and will return shortly. Lear enters and sends Gloucester to find France and Burgundy, Cordelia's suitors. He then begins to discuss the partitioning of Britain he has devised to each of his three daughters and their husbands. Lear decides to ask each of his daughters to express how much they love him before he hands over their piece of the kingdom. As oldest, Goneril speaks first, expressing her love as all encompassing. Regan adds that she is enemy to other joys. Lear gives each their parcel, wishing them well. Cordelia, as the youngest and most liked daughter, is saved the choicest piece of land. However, she responds to her father's request by saying she has nothing to add. She loves only as much as her obligation entitles and will save some of her love for a husband. Lear is enraged and hurt. After giving her a few chances, he strips Cordelia of any title or relation. Kent intercedes on her behalf but he too is estranged by Lear. Kent cries that honesty will continue to be his guide in any kingdom. Cordelia's suitors enter. Lear apprises them of Cordelia's new state of non-inheritance. Burgundy cannot accept her under the circumstances, but France finds her more appealing and takes her as his wife. Cordelia is not unhappy to leave her sisters and leaves with France. Goneril and Regan conspire to take rule away from Lear quickly as he is becoming more unreasonable
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The scene centers around Edmund, at first alone on stage, crying out against his position as bastard to the material world. He is envious of Edgar, the legitimate son, and wishes to gain what he has by forging a treasonous letter concerning Gloucester from Edgar. Gloucester enters, amazed at the events which have occurred during the last scene. He wishes to know why Edmund is hiding a letter and demands to see it. He shrewdly acts as if he is embarrassed to show it to Gloucester and continually makes excuses for Edgar's apparent behavior. Gloucester reads the letter detailing "Edgar's" call to Edmund to take their father's land from him. Edmund asks that he not make too quick a judgment before they talk to Edgar as perhaps he is simply testing Edmund. He suggests forming a meeting where Edmund can ask Edgar about his proposals while Gloucester listens in secret. Gloucester agrees, musing on the effects of nature and its predictions. He leaves directly before Edgar enters. Edmund brings up the astronomical predictions he had discussed with Gloucester and alerts Edgar that Gloucester is very upset with him, though he knows not why. Edmund offers to take Edgar back to his lodging until he can bring he and Gloucester together and advises him to go armed. Edgar leaves and Edmund notes that he will soon take his due through wit
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The scene centers around Edmund, at first alone on stage, crying out against his position as bastard to the material world. He is envious of Edgar, the legitimate son, and wishes to gain what he has by forging a treasonous letter concerning Gloucester from Edgar. Gloucester enters, amazed at the events which have occurred during the last scene. He wishes to know why Edmund is hiding a letter and demands to see it. He shrewdly acts as if he is embarrassed to show it to Gloucester and continually makes excuses for Edgar's apparent behavior. Gloucester reads the letter detailing "Edgar's" call to Edmund to take their father's land from him. Edmund asks that he not make too quick a judgment before they talk to Edgar as perhaps he is simply testing Edmund. He suggests forming a meeting where Edmund can ask Edgar about his proposals while Gloucester listens in secret. Gloucester agrees, musing on the effects of nature and its predictions. He leaves directly before Edgar enters. Edmund brings up the astronomical predictions he had discussed with Gloucester and alerts Edgar that Gloucester is very upset with him, though he knows not why. Edmund offers to take Edgar back to his lodging until he can bring he and Gloucester together and advises him to go armed. Edgar leaves and Edmund notes that he will soon take his due through wit
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Scene iii reintroduces Goneril, as she is outraged by the offenses she contends Lear has been showing her since moving into her residence. He has struck Oswald for criticizing his fool, his knights are riotous and so on, she claims. Lear is out hunting. Goneril commands Oswald to allow her privacy from Lear and to treat Lear with "weary negligence". She does not want him to be happy, hoping that he will move to Regan's where she knows he will face the same contempt. She demands Oswald to treat his knights coldly as well. She leaves to write Regan
| Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Scene iii reintroduces Goneril, as she is outraged by the offenses she contends Lear has been showing her since moving into her residence. He has struck Oswald for criticizing his fool, his knights are riotous and so on, she claims. Lear is out hunting. Goneril commands Oswald to allow her privacy from Lear and to treat Lear with "weary negligence". She does not want him to be happy, hoping that he will move to Regan's where she knows he will face the same contempt. She demands Oswald to treat his knights coldly as well. She leaves to write Regan
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent enters, disguised and hoping to serve in secret as a servant to Lear so that he can help him though he is condemned. Lear accepts to try him as a servant. Oswald comes in quickly before exiting again curtly. A knight tells Lear that Goneril is not well and that Oswald answered him curtly as well. The knight fears Lear is being treated wrongly. Lear had blamed himself for any coldness but agrees to look into a problem in Goneril's household. Lear's fool has hidden himself since Cordelia's departure so Lear sends the knight for him. Oswald reenters, showing Lear the negligence Goneril had suggested. Lear and Kent strike him, endearing Kent in Lear's eyes. Oswald exits as Fool enters. Fool persistently mocks and ridicules Lear for his actions in scene i, his mistreatment of Cordelia, trust in Goneril and Regan, and giving up of his authority. He calls Lear himself a fool, noting he has given away all other titles. The fool notes that he is punished by Lear if he lies, punished by the household if he speaks the truth, and often punished for staying silent. Goneril harps on the trouble Lear and his retinue are causing, such as the insolence of Fool and the riotous behavior of the knights. She states that he is not showing her the proper respect and consideration by allowing these actions to occur. Lear is incredulous. Goneril continues by adding that as Lear's large, frenzied train cannot be controlled she will have to ask him to keep fewer than his hundred knights. Outraged, Lear admits that Goneril's offense makes Cordelia's seem small. As Albany enters, Lear curses Goneril with infertility or, in its stead, a thankless child. He then finds that his train has already been halved and again rages against the incredible impudence Goneril has shown him. He angrily leaves for Regan's residence. Albany does not approve of Goneril's behavior and is criticized by her for being weak. Goneril sends Oswald with a letter to her sister, detailing her fear that Lear is dangerous and should be curtailed as soon as possible
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent enters, disguised and hoping to serve in secret as a servant to Lear so that he can help him though he is condemned. Lear accepts to try him as a servant. Oswald comes in quickly before exiting again curtly. A knight tells Lear that Goneril is not well and that Oswald answered him curtly as well. The knight fears Lear is being treated wrongly. Lear had blamed himself for any coldness but agrees to look into a problem in Goneril's household. Lear's fool has hidden himself since Cordelia's departure so Lear sends the knight for him. Oswald reenters, showing Lear the negligence Goneril had suggested. Lear and Kent strike him, endearing Kent in Lear's eyes. Oswald exits as Fool enters. Fool persistently mocks and ridicules Lear for his actions in scene i, his mistreatment of Cordelia, trust in Goneril and Regan, and giving up of his authority. He calls Lear himself a fool, noting he has given away all other titles. The fool notes that he is punished by Lear if he lies, punished by the household if he speaks the truth, and often punished for staying silent. Goneril harps on the trouble Lear and his retinue are causing, such as the insolence of Fool and the riotous behavior of the knights. She states that he is not showing her the proper respect and consideration by allowing these actions to occur. Lear is incredulous. Goneril continues by adding that as Lear's large, frenzied train cannot be controlled she will have to ask him to keep fewer than his hundred knights. Outraged, Lear admits that Goneril's offense makes Cordelia's seem small. As Albany enters, Lear curses Goneril with infertility or, in its stead, a thankless child. He then finds that his train has already been halved and again rages against the incredible impudence Goneril has shown him. He angrily leaves for Regan's residence. Albany does not approve of Goneril's behavior and is criticized by her for being weak. Goneril sends Oswald with a letter to her sister, detailing her fear that Lear is dangerous and should be curtailed as soon as possible
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Impatient, Lear sends the disguised Kent to bring letters to Gloucester. The Fool wisely warns that Regan will likely act no better than her sister had. He criticizes Lear for giving away his own home and place, using examples such as a snail carrying his shell. Lear recognizes he will have to subdue his fatherly instincts toward Regan as well. Fool points out that Lear has gotten old before he is wise. Lear cries out, praying that he will not go mad.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Impatient, Lear sends the disguised Kent to bring letters to Gloucester. The Fool wisely warns that Regan will likely act no better than her sister had. He criticizes Lear for giving away his own home and place, using examples such as a snail carrying his shell. Lear recognizes he will have to subdue his fatherly instincts toward Regan as well. Fool points out that Lear has gotten old before he is wise. Lear cries out, praying that he will not go mad.
|
Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Act II begins with a return to the secondary plot of Edmund, Edgar, and Gloucester. Edmund speaks with the courtier, Curan, who advises him that Regan and Cornwall will arrive shortly at Gloucester's castle. He also passes on the gossip that there may soon be a war between Cornwall and Albany. After Curan leaves, Edmund expresses his delight over the news he has learned as he can use that in his plot. Edgar enters and Edmund cleverly asks if he has offended Cornwall or Albany. Edgar says he has not. Edmund cries that he hears Gloucester coming and forces Edgar to draw his sword with him. Telling Edgar to flee, Edmund then wounds himself with his sword before calling out to Gloucester for help. Gloucester arrives quickly and sends servants to chase down the villain. Edmund explains that he would not allow Edgar to persuade him into murdering their father causing Edgar to slash him with his sword. He continues that Edgar threatened him and by no means intended to permit Edmund, an "unpossessing bastard", to stop him from his evil plot. Gloucester is indignant and claims that Edgar will be captured and punished. He promises that Edmund will become the heir of his land. At this point, Cornwall and Regan enter the scene, wondering if the gossip they had heard about Edgar is correct. Gloucester confirms it is. Edmund cleverly confirms Regan's fear that Edgar was acting as part of Lear's riotous knights. Cornwall acknowledges the good act Edmund has done for Gloucester and promises to take him into their favor. After Gloucester and Edmund thank them, Regan explains why she and Cornwall have come to Gloucester's castle. She had received a letter from Goneril and so had left home to avoid Lear. She asks for Gloucester's assistance
| Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Act II begins with a return to the secondary plot of Edmund, Edgar, and Gloucester. Edmund speaks with the courtier, Curan, who advises him that Regan and Cornwall will arrive shortly at Gloucester's castle. He also passes on the gossip that there may soon be a war between Cornwall and Albany. After Curan leaves, Edmund expresses his delight over the news he has learned as he can use that in his plot. Edgar enters and Edmund cleverly asks if he has offended Cornwall or Albany. Edgar says he has not. Edmund cries that he hears Gloucester coming and forces Edgar to draw his sword with him. Telling Edgar to flee, Edmund then wounds himself with his sword before calling out to Gloucester for help. Gloucester arrives quickly and sends servants to chase down the villain. Edmund explains that he would not allow Edgar to persuade him into murdering their father causing Edgar to slash him with his sword. He continues that Edgar threatened him and by no means intended to permit Edmund, an "unpossessing bastard", to stop him from his evil plot. Gloucester is indignant and claims that Edgar will be captured and punished. He promises that Edmund will become the heir of his land. At this point, Cornwall and Regan enter the scene, wondering if the gossip they had heard about Edgar is correct. Gloucester confirms it is. Edmund cleverly confirms Regan's fear that Edgar was acting as part of Lear's riotous knights. Cornwall acknowledges the good act Edmund has done for Gloucester and promises to take him into their favor. After Gloucester and Edmund thank them, Regan explains why she and Cornwall have come to Gloucester's castle. She had received a letter from Goneril and so had left home to avoid Lear. She asks for Gloucester's assistance
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Oswald, Goneril's servant, and Kent, still disguised as Lear's servant Caius, meet at Gloucester's castle after first trekking to Cornwall's residence with messages. Oswald does not first recognize Kent but Kent recognizes him and responds to him curtly with curses and name-calling. He claims that Oswald comes with letters against the King and sides with his evil daughter. He calls Oswald to draw his sword at which Oswald cries out for help. The noise brings in Edmund, Cornwall, Regan, Gloucester, and some servants. When asked what the commotion is, Kent continues to insult Oswald, who is breathless. Oswald claims that he has spared Kent because of his grey beard at which Kent scoffs. He describes that Oswald is like a dog, ignorantly following a master. To Cornwall's incredulousness, Kent says that he does not like the look of his face. Oswald explains that Kent had no reason to strike him in Lear's company or to draw on him at Gloucester's. Kent refers to Cornwall and Regan as cowards and they call for the stocks. Regan comments that they should leave him not only until noon, as Cornwall had suggested, but for over a day. Gloucester protests but is overruled. After the others have exited, Gloucester apologizes to Kent and admits that the Duke is to blame. Alone, Kent muses over a letter he has received from Cordelia, implying that she knows he has taken disguise and promises to try to save her father from the evil of her sisters. Kent recognizes he is at the bottom of luck. He falls asleep
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Oswald, Goneril's servant, and Kent, still disguised as Lear's servant Caius, meet at Gloucester's castle after first trekking to Cornwall's residence with messages. Oswald does not first recognize Kent but Kent recognizes him and responds to him curtly with curses and name-calling. He claims that Oswald comes with letters against the King and sides with his evil daughter. He calls Oswald to draw his sword at which Oswald cries out for help. The noise brings in Edmund, Cornwall, Regan, Gloucester, and some servants. When asked what the commotion is, Kent continues to insult Oswald, who is breathless. Oswald claims that he has spared Kent because of his grey beard at which Kent scoffs. He describes that Oswald is like a dog, ignorantly following a master. To Cornwall's incredulousness, Kent says that he does not like the look of his face. Oswald explains that Kent had no reason to strike him in Lear's company or to draw on him at Gloucester's. Kent refers to Cornwall and Regan as cowards and they call for the stocks. Regan comments that they should leave him not only until noon, as Cornwall had suggested, but for over a day. Gloucester protests but is overruled. After the others have exited, Gloucester apologizes to Kent and admits that the Duke is to blame. Alone, Kent muses over a letter he has received from Cordelia, implying that she knows he has taken disguise and promises to try to save her father from the evil of her sisters. Kent recognizes he is at the bottom of luck. He falls asleep
|
Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: As it continues to storm, Kent enters the stage asking who else is there and where is the King. A gentleman, one of Lear's knights, answers, describing the King as struggling and becoming one with the raging elements of nature. The King has been left alone except for his fool. Kent recognizes the gentleman and fills him in on the events he has learned concerning the Dukes and the news from France. He explains that a conflict has grown between Albany and Cornwall which is momentarily forgotten because they are united against Lear. He then mentions that French spies and soldiers have moved onto the island, nearly ready to admit openly to their invasion. He urges the gentleman to hurry to Dover where he will find allies to whom he can give an honest report of the treatment to the King and his declining health. Kent gives him his purse and a ring to confirm his honor and to show to Cordelia if he sees her. They move out to look for Lear before the gentleman leaves on his mission
| Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | As it continues to storm, Kent enters the stage asking who else is there and where is the King. A gentleman, one of Lear's knights, answers, describing the King as struggling and becoming one with the raging elements of nature. The King has been left alone except for his fool. Kent recognizes the gentleman and fills him in on the events he has learned concerning the Dukes and the news from France. He explains that a conflict has grown between Albany and Cornwall which is momentarily forgotten because they are united against Lear. He then mentions that French spies and soldiers have moved onto the island, nearly ready to admit openly to their invasion. He urges the gentleman to hurry to Dover where he will find allies to whom he can give an honest report of the treatment to the King and his declining health. Kent gives him his purse and a ring to confirm his honor and to show to Cordelia if he sees her. They move out to look for Lear before the gentleman leaves on his mission
|
Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: We meet Lear, raging against the storm, daring the storm to break up the Earth. Fool pleads with him to dodge his pride and ask for his daughters' forgiveness so that he can take shelter in the castle. Lear notes that the storm, unlike his daughters, owes him nothing and has no obligation to treat him any better. Still, the storm is joining to help his ungrateful daughters in their unnecessary punishing of him. The fool says he is foolish, nevertheless, to reside in the house of of the storm but Lear responds that he will say nothing to his daughters. Kent enters, pleased to have found the King, and remarks that he has never witnessed a more violent storm. Lear cries that the gods will now show who has committed any wrongs by their treatment in the storm and Kent pushes him toward a cave where they can find a little shelter. Lear agrees to go, recognizing the cold which must be ravaging he and his fool. Before entering the hovel, Fool prophecies that when the abuses of England are reformed, the country will come into great confusion
| Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | We meet Lear, raging against the storm, daring the storm to break up the Earth. Fool pleads with him to dodge his pride and ask for his daughters' forgiveness so that he can take shelter in the castle. Lear notes that the storm, unlike his daughters, owes him nothing and has no obligation to treat him any better. Still, the storm is joining to help his ungrateful daughters in their unnecessary punishing of him. The fool says he is foolish, nevertheless, to reside in the house of of the storm but Lear responds that he will say nothing to his daughters. Kent enters, pleased to have found the King, and remarks that he has never witnessed a more violent storm. Lear cries that the gods will now show who has committed any wrongs by their treatment in the storm and Kent pushes him toward a cave where they can find a little shelter. Lear agrees to go, recognizing the cold which must be ravaging he and his fool. Before entering the hovel, Fool prophecies that when the abuses of England are reformed, the country will come into great confusion
|
Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Gloucester and Edmund speak in confidence. Gloucester complains of the unnatural dealings of Cornwall and Regan, taking over his home and forbidding him to help or appeal for Lear. Edmund feigns agreement. Taking him further in confidence, Gloucester alerts him to the division between Albany and Cornwall. He then tells him that he has received a letter, which he has locked in the closet because of it dangerous contents, divulging that a movement has started to avenge Lear at home. Gloucester plans to go find him and aid him until the forces arrive to help. He tells Edmund to accompany the Duke so that his absence is not felt and if they ask for him to report that he went to bed ill. Gloucester notes that he is risking his life but if he can save the King, his death would not be in vain. After he departs, Edmund tells the audience that he will alert Cornwall immediately of Gloucester's plans and the treasonous letter. The young will gain, he comments, where the old have faltered
| Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Gloucester and Edmund speak in confidence. Gloucester complains of the unnatural dealings of Cornwall and Regan, taking over his home and forbidding him to help or appeal for Lear. Edmund feigns agreement. Taking him further in confidence, Gloucester alerts him to the division between Albany and Cornwall. He then tells him that he has received a letter, which he has locked in the closet because of it dangerous contents, divulging that a movement has started to avenge Lear at home. Gloucester plans to go find him and aid him until the forces arrive to help. He tells Edmund to accompany the Duke so that his absence is not felt and if they ask for him to report that he went to bed ill. Gloucester notes that he is risking his life but if he can save the King, his death would not be in vain. After he departs, Edmund tells the audience that he will alert Cornwall immediately of Gloucester's plans and the treasonous letter. The young will gain, he comments, where the old have faltered
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent and Lear find their way to the cave, where Lear asks to be left alone. He notes that the storm rages harsher in his own mind and body due to the "filial ingratitude" he has been forced to endure. Thinking it may lead to madness, Lear tries not to think of his daughters' betrayal. Feeling the cruelty of the elements, Lear remarks that he has taken too little care of the poor who often do not have shelter from such storms in life. The fool enters the cave first and is frightened by the presence of Edgar disguised as poor Tom. Edgar enters, speaking in confused jargon and pointing to the foul fiend who bothers him greatly. Lear decides that Tom must have been betrayed by daughters in order to have fallen to such a state of despair and madness. Kent attempts to tell Lear that Tom has no daughters, but Lear can comprehend no other reason. Fool notes that the cold night would turn them all into madmen. Lear finds Tom intriguing and asks him about his life, to which Edgar replies that Tom was a serving man who was ruined by a woman he had loved. Lear realizes that man is no more than what they have been stripped to and begins to take off his clothes before Fool stops him. Gloucester finds his way to the cave. He questions the King's company before remarking that he and Lear must both hate what their bodies have given birth to, namely Edgar, Regan, and Goneril. Although he has been barred from securing shelter in his own castle for Lear, Gloucester entreats the King to come with him to a better shelter. Lear wishes to stay and talk with Tom, terming him a philosopher. Kent urges Gloucester to plead with Lear to go, but Gloucester notes it is no surprise that Lear's wits are not about him when his own daughters seek his death. Lear is persuaded to follow Gloucester when they agree to allow Tom to accompany him
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent and Lear find their way to the cave, where Lear asks to be left alone. He notes that the storm rages harsher in his own mind and body due to the "filial ingratitude" he has been forced to endure. Thinking it may lead to madness, Lear tries not to think of his daughters' betrayal. Feeling the cruelty of the elements, Lear remarks that he has taken too little care of the poor who often do not have shelter from such storms in life. The fool enters the cave first and is frightened by the presence of Edgar disguised as poor Tom. Edgar enters, speaking in confused jargon and pointing to the foul fiend who bothers him greatly. Lear decides that Tom must have been betrayed by daughters in order to have fallen to such a state of despair and madness. Kent attempts to tell Lear that Tom has no daughters, but Lear can comprehend no other reason. Fool notes that the cold night would turn them all into madmen. Lear finds Tom intriguing and asks him about his life, to which Edgar replies that Tom was a serving man who was ruined by a woman he had loved. Lear realizes that man is no more than what they have been stripped to and begins to take off his clothes before Fool stops him. Gloucester finds his way to the cave. He questions the King's company before remarking that he and Lear must both hate what their bodies have given birth to, namely Edgar, Regan, and Goneril. Although he has been barred from securing shelter in his own castle for Lear, Gloucester entreats the King to come with him to a better shelter. Lear wishes to stay and talk with Tom, terming him a philosopher. Kent urges Gloucester to plead with Lear to go, but Gloucester notes it is no surprise that Lear's wits are not about him when his own daughters seek his death. Lear is persuaded to follow Gloucester when they agree to allow Tom to accompany him
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Cornwall and Edmund converse over the information Edmund has shared with him. Edmund plays the part of a tortured son doing his duty for the kingdom. Cornwall muses that Edgar's disloyalty is better understood in terms of his own father's betrayal. Handing over the letter Gloucester had received, Edmund cries out wishing that he were not the filial traitor. Cornwall makes Edmund the new Earl of Gloucester and demands he find where his father is hiding. In an aside, Edmund hopes he will find Gloucester aiding the King to further incriminate him although it would be greater filial ingratitude on his part. Cornwall offers himself as a new and more loving father to Edmund
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Cornwall and Edmund converse over the information Edmund has shared with him. Edmund plays the part of a tortured son doing his duty for the kingdom. Cornwall muses that Edgar's disloyalty is better understood in terms of his own father's betrayal. Handing over the letter Gloucester had received, Edmund cries out wishing that he were not the filial traitor. Cornwall makes Edmund the new Earl of Gloucester and demands he find where his father is hiding. In an aside, Edmund hopes he will find Gloucester aiding the King to further incriminate him although it would be greater filial ingratitude on his part. Cornwall offers himself as a new and more loving father to Edmund
|
Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Gloucester finds the group slightly better shelter and then heads off to get assistance. Edgar speaks of the foul fiend and Fool tells the King a rhyme, concluding that the madman is the man who has too greatly indulged his own children. Lear pretends to hold a trial for his evil daughters, placing Edgar, the fool, and Kent on the bench to try them. Lear tries Goneril first and then Regan before crying that someone had accepted a bribe and allowed one to escape. Kent calls for him to remain patient as he had often been in the past and Edgar notes in an aside that he has nearly threatened his disguise with tears. He tells Lear that he will punish the daughters himself. Lear appreciates the gesture and claims that he will take Tom as one of the hundred in his train if he will agree to change his seemingly Persian garments. As Gloucester returns, he urges Kent to keep the King in his arms due to the death threats circulating. There is a caravan waiting which will take Lear to Dover and safety if they hurry. Edgar is left on stage and soliloquizes that the King's pains are so much greater than his own and he will pledge himself to helping him escape safely
| Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Gloucester finds the group slightly better shelter and then heads off to get assistance. Edgar speaks of the foul fiend and Fool tells the King a rhyme, concluding that the madman is the man who has too greatly indulged his own children. Lear pretends to hold a trial for his evil daughters, placing Edgar, the fool, and Kent on the bench to try them. Lear tries Goneril first and then Regan before crying that someone had accepted a bribe and allowed one to escape. Kent calls for him to remain patient as he had often been in the past and Edgar notes in an aside that he has nearly threatened his disguise with tears. He tells Lear that he will punish the daughters himself. Lear appreciates the gesture and claims that he will take Tom as one of the hundred in his train if he will agree to change his seemingly Persian garments. As Gloucester returns, he urges Kent to keep the King in his arms due to the death threats circulating. There is a caravan waiting which will take Lear to Dover and safety if they hurry. Edgar is left on stage and soliloquizes that the King's pains are so much greater than his own and he will pledge himself to helping him escape safely
|
Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Cornwall calls for Goneril to bring the letter concerning France's invasion to her husband and calls to his servants to seek out the traitor, Gloucester. Regan and Goneril call for tortuous punishment. Edmund is asked to accompany Goneril so as not to be present when his father is brought in. Oswald enters and alerts the court to the news of Gloucester's successful move of the King to Dover. As Goneril and Edmund depart, Cornwall sends servants in search of Gloucester. Gloucester enters with servants and Cornwall commands that he be bound to a chair. Regan plucks his beard as he protests that they are his guests and friends. They interrogate him on the letter he received from France and his part helping King Lear. Gloucester responds that he received the letter from an objective third-party but he is not believed. He admits that he sent the King to Dover, explaining that he was not safe out in the terrible storm nor in the company of those who would leave him in such conditions. He hopes that Lear's horrific children will have revenge light upon them. Cornwall answers that he will see no such thing, blinding one of his eyes. A servant speaks up in Gloucester's defense and is quickly stabbed by Regan using the sword Cornwall had drawn. Before the servant dies, he cries that Gloucester has one eye remaining to see harm come to the Duke and Duchess. Cornwall immediately blinds the other eye. Gloucester calls out for Edmund to help him in the time of peril to which Regan replies that it was Edmund who had alerted them to Gloucester's treachery. At this low point, Gloucester realizes the wrong he has shown Edgar if Edmund has done such evil. Regan has Gloucester thrown out of the castle and then helps Cornwall, who has received an injury, out of the room. Two servants discuss the incomprehensible evil of Cornwall and Regan, proposing to aid Gloucester in his blind stumbles. One of the servants leaves to find him while the other searches for ointments to sooth Gloucester's wounds.
| Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Cornwall calls for Goneril to bring the letter concerning France's invasion to her husband and calls to his servants to seek out the traitor, Gloucester. Regan and Goneril call for tortuous punishment. Edmund is asked to accompany Goneril so as not to be present when his father is brought in. Oswald enters and alerts the court to the news of Gloucester's successful move of the King to Dover. As Goneril and Edmund depart, Cornwall sends servants in search of Gloucester. Gloucester enters with servants and Cornwall commands that he be bound to a chair. Regan plucks his beard as he protests that they are his guests and friends. They interrogate him on the letter he received from France and his part helping King Lear. Gloucester responds that he received the letter from an objective third-party but he is not believed. He admits that he sent the King to Dover, explaining that he was not safe out in the terrible storm nor in the company of those who would leave him in such conditions. He hopes that Lear's horrific children will have revenge light upon them. Cornwall answers that he will see no such thing, blinding one of his eyes. A servant speaks up in Gloucester's defense and is quickly stabbed by Regan using the sword Cornwall had drawn. Before the servant dies, he cries that Gloucester has one eye remaining to see harm come to the Duke and Duchess. Cornwall immediately blinds the other eye. Gloucester calls out for Edmund to help him in the time of peril to which Regan replies that it was Edmund who had alerted them to Gloucester's treachery. At this low point, Gloucester realizes the wrong he has shown Edgar if Edmund has done such evil. Regan has Gloucester thrown out of the castle and then helps Cornwall, who has received an injury, out of the room. Two servants discuss the incomprehensible evil of Cornwall and Regan, proposing to aid Gloucester in his blind stumbles. One of the servants leaves to find him while the other searches for ointments to sooth Gloucester's wounds.
|
Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edgar is alone on stage soliloquizing about his fate. He seems more optimistic than earlier, hoping that he has seen the worst. This changes when Gloucester and an old man enters, displaying to Edgar the cruelty of Regan and Cornwall's punishment. Gloucester urges the old man aiding him to leave him, noting that his blindness should not affect him as "I have no way, and therefore want no eyes;/ I stumbled when I saw". He then laments the fool he has been toward his loyal son, Edgar. The old man tells him a mad beggarman is present to which Gloucester replies that he cannot be too mad if he knows to beg. Ironically, he notes that his introduction to a madman the night before had made him think of Edgar. This causes Edgar further pain. Gloucester again urges the old man to leave, commenting that poor Tom can lead him. He reasons that the time is such that madmen will lead the blind and tells the old man to meet them in a mile with new clothes for the beggar. The old man agrees to and leaves. Edgar wishes he did not have to deceive his father but reasons that he must. He speaks in his poor Tom manner of all of the fiends whom have plagued him. Gloucester gives him his purse, hoping to even out some of the inequality which exists between them, and asks him to lead him to the summit of the high cliff in Dover and leave him there
| Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edgar is alone on stage soliloquizing about his fate. He seems more optimistic than earlier, hoping that he has seen the worst. This changes when Gloucester and an old man enters, displaying to Edgar the cruelty of Regan and Cornwall's punishment. Gloucester urges the old man aiding him to leave him, noting that his blindness should not affect him as "I have no way, and therefore want no eyes;/ I stumbled when I saw". He then laments the fool he has been toward his loyal son, Edgar. The old man tells him a mad beggarman is present to which Gloucester replies that he cannot be too mad if he knows to beg. Ironically, he notes that his introduction to a madman the night before had made him think of Edgar. This causes Edgar further pain. Gloucester again urges the old man to leave, commenting that poor Tom can lead him. He reasons that the time is such that madmen will lead the blind and tells the old man to meet them in a mile with new clothes for the beggar. The old man agrees to and leaves. Edgar wishes he did not have to deceive his father but reasons that he must. He speaks in his poor Tom manner of all of the fiends whom have plagued him. Gloucester gives him his purse, hoping to even out some of the inequality which exists between them, and asks him to lead him to the summit of the high cliff in Dover and leave him there
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Goneril and Edmund are en route to Goneril's home when Goneril asks Oswald why her husband has not met them. Oswald answers that Albany is a changed man. To all events Oswald expects he would be pleased by, he is upset and vice versa. The examples Oswald gives are the landing of the French army at which Albany smiled and Edmund's betrayal of Gloucester to which Albany was very displeased. Goneril is disgusted and sends Edmund back to Cornwall's with a kiss, telling him that she will have to become master of her household until she can become Edmund's mistress. After Edmund's departure, Albany enters and greets Goneril with disgust toward her character and the events with which she and Regan have been involved. He notes that humanity is in danger because of people like her. Goneril responds that he is weak, idly sitting by and allowing the French to invade their land without putting up protest or guarding against traitors. He lacks ambition and wisdom. The woman form she takes, Albany proclaims, disguises the fiend which exists beneath and if it were not for this cover, he would wish to destroy her. A messenger enters, conveying the news that Cornwall has died from the wound given him during the conflict with the servant who had stood up for Gloucester after one of his eye's had been blinded. In this manner, Albany learns of the treatment and subsequent blindness imparted to Gloucester by the hands of Regan and Cornwall. Though horrified, Albany remarks that the gods are at least conscious of justice and have already worked toward avenging the death of Gloucester by killing Cornwall. The messenger then delivers a letter to Goneril from Regan. In an aside, Goneril comments that the news of Cornwall's death is bad for her in that it leaves Regan a widow so she could easily marry Edmund. However, it may be a positive event since it takes Cornwall's threat to her reign out of the picture. She leaves to read and answer the letter. Albany asks the messenger of Edmund's location when Gloucester was blinded. The messenger informs him that Edmund was with Goneril at the time but that Edmund knew of the events which were to take place because it was he who had informed on Gloucester's treason. Albany swears to fight for Gloucester who has loved the good king and received such horrible treatment
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Goneril and Edmund are en route to Goneril's home when Goneril asks Oswald why her husband has not met them. Oswald answers that Albany is a changed man. To all events Oswald expects he would be pleased by, he is upset and vice versa. The examples Oswald gives are the landing of the French army at which Albany smiled and Edmund's betrayal of Gloucester to which Albany was very displeased. Goneril is disgusted and sends Edmund back to Cornwall's with a kiss, telling him that she will have to become master of her household until she can become Edmund's mistress. After Edmund's departure, Albany enters and greets Goneril with disgust toward her character and the events with which she and Regan have been involved. He notes that humanity is in danger because of people like her. Goneril responds that he is weak, idly sitting by and allowing the French to invade their land without putting up protest or guarding against traitors. He lacks ambition and wisdom. The woman form she takes, Albany proclaims, disguises the fiend which exists beneath and if it were not for this cover, he would wish to destroy her. A messenger enters, conveying the news that Cornwall has died from the wound given him during the conflict with the servant who had stood up for Gloucester after one of his eye's had been blinded. In this manner, Albany learns of the treatment and subsequent blindness imparted to Gloucester by the hands of Regan and Cornwall. Though horrified, Albany remarks that the gods are at least conscious of justice and have already worked toward avenging the death of Gloucester by killing Cornwall. The messenger then delivers a letter to Goneril from Regan. In an aside, Goneril comments that the news of Cornwall's death is bad for her in that it leaves Regan a widow so she could easily marry Edmund. However, it may be a positive event since it takes Cornwall's threat to her reign out of the picture. She leaves to read and answer the letter. Albany asks the messenger of Edmund's location when Gloucester was blinded. The messenger informs him that Edmund was with Goneril at the time but that Edmund knew of the events which were to take place because it was he who had informed on Gloucester's treason. Albany swears to fight for Gloucester who has loved the good king and received such horrible treatment
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: We learn from Kent's conversation with a gentleman that the King of France has had to return to France for important business and has left the Marshal of France in charge. The gentleman informs him also of Cordelia's response to Kent's letter. She was very moved, lamenting against her sisters and their treatment of her father. Kent comments that the stars must control people's characters if one man and one woman could have children of such different qualities, like Cordelia and her sisters. Kent notifies the gentleman that Lear refuses to see Cordelia as he is ashamed of his behavior toward her. The gentleman confirms that Albany and Cornwall's powers are advancing. Deciding to leave Lear with him, Kent goes off to handle confidential business
| Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | We learn from Kent's conversation with a gentleman that the King of France has had to return to France for important business and has left the Marshal of France in charge. The gentleman informs him also of Cordelia's response to Kent's letter. She was very moved, lamenting against her sisters and their treatment of her father. Kent comments that the stars must control people's characters if one man and one woman could have children of such different qualities, like Cordelia and her sisters. Kent notifies the gentleman that Lear refuses to see Cordelia as he is ashamed of his behavior toward her. The gentleman confirms that Albany and Cornwall's powers are advancing. Deciding to leave Lear with him, Kent goes off to handle confidential business
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Pained, Cordelia laments the mad state of Lear and asks the doctor if there is a way to cure him. Rest might be the simple answer, the doctor replies, since Lear has been deprived of it. Cordelia prays for him and hopes that he will be revived. She must leave briefly on business for France
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Pained, Cordelia laments the mad state of Lear and asks the doctor if there is a way to cure him. Rest might be the simple answer, the doctor replies, since Lear has been deprived of it. Cordelia prays for him and hopes that he will be revived. She must leave briefly on business for France
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Regan and Oswald discuss how Albany's powers are afoot. Oswald points out that Goneril is the better soldier and informs Regan that Edmund did not have a chance to speak with Albany. Regan asks what the letter which Oswald brought from Goneril for Edmund says but Oswald knows only that it must be of great importance. Regan regrets blinding Gloucester because allowing him to live arouses sympathy which results in more parties turned against Regan and her company. Stating that Edmund has gone in search of Gloucester to put him out of his misery, she then claims that he is checking out the strength of the enemy forces. She urges Oswald to remain with her because the roads are dangerous. She is jealous of what she fears the contents of the letter may be, namely entreaties to Edmund for his love. Advising him to remind Edmund of the matters he had discussed with her considering their marriage, Regan allows Oswald to continue. Oswald agrees to halt Gloucester if he comes upon him and thus show to whom his loyalty lies
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Regan and Oswald discuss how Albany's powers are afoot. Oswald points out that Goneril is the better soldier and informs Regan that Edmund did not have a chance to speak with Albany. Regan asks what the letter which Oswald brought from Goneril for Edmund says but Oswald knows only that it must be of great importance. Regan regrets blinding Gloucester because allowing him to live arouses sympathy which results in more parties turned against Regan and her company. Stating that Edmund has gone in search of Gloucester to put him out of his misery, she then claims that he is checking out the strength of the enemy forces. She urges Oswald to remain with her because the roads are dangerous. She is jealous of what she fears the contents of the letter may be, namely entreaties to Edmund for his love. Advising him to remind Edmund of the matters he had discussed with her considering their marriage, Regan allows Oswald to continue. Oswald agrees to halt Gloucester if he comes upon him and thus show to whom his loyalty lies
|
Chapter: Scaena Septima.
Enter Cordelia, Kent, and Gentleman.
Cor. O thou good Kent,
How shall I liue and worke
To match thy goodnesse?
My life will be too short,
And euery measure faile me
Kent. To be acknowledg'd Madam is ore-pai'd,
All my reports go with the modest truth,
Nor more, nor clipt, but so
Cor. Be better suited,
These weedes are memories of those worser houres:
I prythee put them off
Kent. Pardon deere Madam,
Yet to be knowne shortens my made intent,
My boone I make it, that you know me not,
Till time, and I, thinke meet
Cor. Then be't so my good Lord:
How do's the King?
Gent. Madam sleepes still
Cor. O you kind Gods!
Cure this great breach in his abused Nature,
Th' vntun'd and iarring senses, O winde vp,
Of this childe-changed Father
Gent. So please your Maiesty,
That we may wake the King, he hath slept long?
Cor. Be gouern'd by your knowledge, and proceede
I'th' sway of your owne will: is he array'd?
Enter Lear in a chaire carried by Seruants]
Gent. I Madam: in the heauinesse of sleepe,
We put fresh garments on him.
Be by good Madam when we do awake him,
I doubt of his Temperance
Cor. O my deere Father, restauratian hang
Thy medicine on my lippes, and let this kisse
Repaire those violent harmes, that my two Sisters
Haue in thy Reuerence made
Kent. Kind and deere Princesse
Cor. Had you not bin their Father, these white flakes
Did challenge pitty of them. Was this a face
To be oppos'd against the iarring windes?
Mine Enemies dogge, though he had bit me,
Should haue stood that night against my fire,
And was't thou faine (poore Father)
To houell thee with Swine and Rogues forlorne,
In short, and musty straw? Alacke, alacke,
'Tis wonder that thy life and wits, at once
Had not concluded all. He wakes, speake to him
Gen. Madam do you, 'tis fittest
Cor. How does my Royall Lord?
How fares your Maiesty?
Lear. You do me wrong to take me out o'th' graue,
Thou art a Soule in blisse, but I am bound
Vpon a wheele of fire, that mine owne teares
Do scal'd, like molten Lead
Cor. Sir, do you know me?
Lear. You are a spirit I know, where did you dye?
Cor. Still, still, farre wide
Gen. He's scarse awake,
Let him alone a while
Lear. Where haue I bin?
Where am I? Faire day light?
I am mightily abus'd; I should eu'n dye with pitty
To see another thus. I know not what to say:
I will not sweare these are my hands: let's see,
I feele this pin pricke, would I were assur'd
Of my condition
Cor. O looke vpon me Sir,
And hold your hand in benediction o're me,
You must not kneele
Lear. Pray do not mocke me:
I am a very foolish fond old man,
Fourescore and vpward,
Not an houre more, nor lesse:
And to deale plainely,
I feare I am not in my perfect mind.
Me thinkes I should know you, and know this man,
Yet I am doubtfull: For I am mainely ignorant
What place this is: and all the skill I haue
Remembers not these garments: nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For (as I am a man) I thinke this Lady
To be my childe Cordelia
Cor. And so I am: I am
Lear. Be your teares wet?
Yes faith: I pray weepe not,
If you haue poyson for me, I will drinke it:
I know you do not loue me, for your Sisters
Haue (as I do remember) done me wrong.
You haue some cause, they haue not
Cor. No cause, no cause
Lear. Am I in France?
Kent. In your owne kingdome Sir
Lear. Do not abuse me
Gent. Be comforted good Madam, the great rage
You see is kill'd in him: desire him to go in,
Trouble him no more till further setling
Cor. Wilt please your Highnesse walke?
Lear. You must beare with me:
Pray you now forget, and forgiue,
I am old and foolish.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Cordelia thanks Kent for the goodness he has shown her father and the bravery he has espoused. She asks him to discard his disguise but he knows that he will be able to work better for Lear if he remains disguised. The Doctor remarks that Lear has slept for a long while so that they may try waking him. Lear is brought in, still sleeping. Hoping to resolve the horrors committed by her sisters, Cordelia kisses Lear and reflects on the vileness and ingratitude of her sisters, treating Lear worse than a dog by shutting their doors on him in the storm. Lear wakes and Cordelia addresses him. Lear feels awakened from the grave and wishes they had left him. Very drowsy at first, Lear thinks Cordelia is a spirit and then realizes he should know her and Kent but has difficulty putting his memory together. Finally he recognizes Cordelia, to her delight, but thinks he is in France. The Doctor advises them to give Lear his space so Cordelia takes him for a walk. The gentleman remains and asks Kent if the rumors of Cornwall's death and Edgar's position in Germany with the Earl of Kent are true. Kent confirms the first, but leaves the latter unanswered. The gentleman warns that the battle to come will be bloody.
| Chapter: Scaena Septima.
Enter Cordelia, Kent, and Gentleman.
Cor. O thou good Kent,
How shall I liue and worke
To match thy goodnesse?
My life will be too short,
And euery measure faile me
Kent. To be acknowledg'd Madam is ore-pai'd,
All my reports go with the modest truth,
Nor more, nor clipt, but so
Cor. Be better suited,
These weedes are memories of those worser houres:
I prythee put them off
Kent. Pardon deere Madam,
Yet to be knowne shortens my made intent,
My boone I make it, that you know me not,
Till time, and I, thinke meet
Cor. Then be't so my good Lord:
How do's the King?
Gent. Madam sleepes still
Cor. O you kind Gods!
Cure this great breach in his abused Nature,
Th' vntun'd and iarring senses, O winde vp,
Of this childe-changed Father
Gent. So please your Maiesty,
That we may wake the King, he hath slept long?
Cor. Be gouern'd by your knowledge, and proceede
I'th' sway of your owne will: is he array'd?
Enter Lear in a chaire carried by Seruants]
Gent. I Madam: in the heauinesse of sleepe,
We put fresh garments on him.
Be by good Madam when we do awake him,
I doubt of his Temperance
Cor. O my deere Father, restauratian hang
Thy medicine on my lippes, and let this kisse
Repaire those violent harmes, that my two Sisters
Haue in thy Reuerence made
Kent. Kind and deere Princesse
Cor. Had you not bin their Father, these white flakes
Did challenge pitty of them. Was this a face
To be oppos'd against the iarring windes?
Mine Enemies dogge, though he had bit me,
Should haue stood that night against my fire,
And was't thou faine (poore Father)
To houell thee with Swine and Rogues forlorne,
In short, and musty straw? Alacke, alacke,
'Tis wonder that thy life and wits, at once
Had not concluded all. He wakes, speake to him
Gen. Madam do you, 'tis fittest
Cor. How does my Royall Lord?
How fares your Maiesty?
Lear. You do me wrong to take me out o'th' graue,
Thou art a Soule in blisse, but I am bound
Vpon a wheele of fire, that mine owne teares
Do scal'd, like molten Lead
Cor. Sir, do you know me?
Lear. You are a spirit I know, where did you dye?
Cor. Still, still, farre wide
Gen. He's scarse awake,
Let him alone a while
Lear. Where haue I bin?
Where am I? Faire day light?
I am mightily abus'd; I should eu'n dye with pitty
To see another thus. I know not what to say:
I will not sweare these are my hands: let's see,
I feele this pin pricke, would I were assur'd
Of my condition
Cor. O looke vpon me Sir,
And hold your hand in benediction o're me,
You must not kneele
Lear. Pray do not mocke me:
I am a very foolish fond old man,
Fourescore and vpward,
Not an houre more, nor lesse:
And to deale plainely,
I feare I am not in my perfect mind.
Me thinkes I should know you, and know this man,
Yet I am doubtfull: For I am mainely ignorant
What place this is: and all the skill I haue
Remembers not these garments: nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For (as I am a man) I thinke this Lady
To be my childe Cordelia
Cor. And so I am: I am
Lear. Be your teares wet?
Yes faith: I pray weepe not,
If you haue poyson for me, I will drinke it:
I know you do not loue me, for your Sisters
Haue (as I do remember) done me wrong.
You haue some cause, they haue not
Cor. No cause, no cause
Lear. Am I in France?
Kent. In your owne kingdome Sir
Lear. Do not abuse me
Gent. Be comforted good Madam, the great rage
You see is kill'd in him: desire him to go in,
Trouble him no more till further setling
Cor. Wilt please your Highnesse walke?
Lear. You must beare with me:
Pray you now forget, and forgiue,
I am old and foolish.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Cordelia thanks Kent for the goodness he has shown her father and the bravery he has espoused. She asks him to discard his disguise but he knows that he will be able to work better for Lear if he remains disguised. The Doctor remarks that Lear has slept for a long while so that they may try waking him. Lear is brought in, still sleeping. Hoping to resolve the horrors committed by her sisters, Cordelia kisses Lear and reflects on the vileness and ingratitude of her sisters, treating Lear worse than a dog by shutting their doors on him in the storm. Lear wakes and Cordelia addresses him. Lear feels awakened from the grave and wishes they had left him. Very drowsy at first, Lear thinks Cordelia is a spirit and then realizes he should know her and Kent but has difficulty putting his memory together. Finally he recognizes Cordelia, to her delight, but thinks he is in France. The Doctor advises them to give Lear his space so Cordelia takes him for a walk. The gentleman remains and asks Kent if the rumors of Cornwall's death and Edgar's position in Germany with the Earl of Kent are true. Kent confirms the first, but leaves the latter unanswered. The gentleman warns that the battle to come will be bloody.
|
Chapter: Actus Quintus. Scena Prima.
Enter with Drumme and Colours, Edmund, Regan. Gentlemen, and
Souldiers.
Bast. Know of the Duke if his last purpose hold,
Or whether since he is aduis'd by ought
To change the course, he's full of alteration,
And selfereprouing, bring his constant pleasure
Reg. Our Sisters man is certainely miscarried
Bast. 'Tis to be doubted Madam
Reg. Now sweet Lord,
You know the goodnesse I intend vpon you:
Tell me but truly, but then speake the truth,
Do you not loue my Sister?
Bast. In honour'd Loue
Reg. But haue you neuer found my Brothers way,
To the fore-fended place?
Bast. No by mine honour, Madam
Reg. I neuer shall endure her, deere my Lord
Be not familiar with her
Bast. Feare not, she and the Duke her husband.
Enter with Drum and Colours, Albany, Gonerill, Soldiers.
Alb. Our very louing Sister, well be-met:
Sir, this I heard, the King is come to his Daughter
With others, whom the rigour of our State
Forc'd to cry out
Regan. Why is this reasond?
Gone. Combine together 'gainst the Enemie:
For these domesticke and particular broiles,
Are not the question heere
Alb. Let's then determine with th' ancient of warre
On our proceeding
Reg. Sister you'le go with vs?
Gon. No
Reg. 'Tis most conuenient, pray go with vs
Gon. Oh ho, I know the Riddle, I will goe.
Exeunt. both the Armies.
Enter Edgar.
Edg. If ere your Grace had speech with man so poore,
Heare me one word
Alb. Ile ouertake you, speake
Edg. Before you fight the Battaile, ope this Letter:
If you haue victory, let the Trumpet sound
For him that brought it: wretched though I seeme,
I can produce a Champion, that will proue
What is auouched there. If you miscarry,
Your businesse of the world hath so an end,
And machination ceases. Fortune loues you
Alb. Stay till I haue read the Letter
Edg. I was forbid it:
When time shall serue, let but the Herald cry,
And Ile appeare againe.
Enter.
Alb. Why farethee well, I will o're-looke thy paper.
Enter Edmund.
Bast. The Enemy's in view, draw vp your powers,
Heere is the guesse of their true strength and Forces,
By dilligent discouerie, but your hast
Is now vrg'd on you
Alb. We will greet the time.
Enter.
Bast. To both these Sisters haue I sworne my loue:
Each iealous of the other, as the stung
Are of the Adder. Which of them shall I take?
Both? One? Or neither? Neither can be enioy'd
If both remaine aliue: To take the Widdow,
Exasperates, makes mad her Sister Gonerill,
And hardly shall I carry out my side,
Her husband being aliue. Now then, wee'l vse
His countenance for the Battaile, which being done,
Let her who would be rid of him, deuise
His speedy taking off. As for the mercie
Which he intends to Lear and to Cordelia,
The Battaile done, and they within our power,
Shall neuer see his pardon: for my state,
Stands on me to defend, not to debate.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edmund sends an officer to learn of Albany's plans since he has become so fickle. Regan approaches Edmund, sweetly asking him if he loves her sister and if he has ever found his way into her bed. He replies that though he loves in "honored love" he has done nothing adulterous or to break their vow. Warning him to stay away from Goneril, Regan threatens that she will not put up with her sister's entreaties to him. Goneril and Albany enter as Goneril tells the audience that her battle for Edmund is more important to her than the battle with France. Albany informs Regan of Cordelia and Lear's reunion. Regan wonders why he brings up the subject of the King and his grievances. Goneril points out that they must join together against France and ignore their personal conflicts. As the two camps separate, Regan pleads with Goneril to accompany her instead of the other camp where Edmund will be present. Goneril refuses at first but then sees Regan's purpose and agrees. Edgar finds Albany alone and asks him to read the letter to Edmund from Goneril he had intercepted. Though he cannot stay while Albany reads it, he prays him to let the herald cry when the time is right and he will appear again. Albany leaves to read it when Edmund reenters to report of the oncoming enemy. In soliloquy, Edmund wonders what he will do about pledging his love to both sisters. He could take both of them, one, or neither. He decides to use Albany while in battle and after winning, to allow Goneril to kill him. Moreover, he plans to forbid any mercy Albany may show Cordelia and Lear because his rule of the state is his highest priority
| Chapter: Actus Quintus. Scena Prima.
Enter with Drumme and Colours, Edmund, Regan. Gentlemen, and
Souldiers.
Bast. Know of the Duke if his last purpose hold,
Or whether since he is aduis'd by ought
To change the course, he's full of alteration,
And selfereprouing, bring his constant pleasure
Reg. Our Sisters man is certainely miscarried
Bast. 'Tis to be doubted Madam
Reg. Now sweet Lord,
You know the goodnesse I intend vpon you:
Tell me but truly, but then speake the truth,
Do you not loue my Sister?
Bast. In honour'd Loue
Reg. But haue you neuer found my Brothers way,
To the fore-fended place?
Bast. No by mine honour, Madam
Reg. I neuer shall endure her, deere my Lord
Be not familiar with her
Bast. Feare not, she and the Duke her husband.
Enter with Drum and Colours, Albany, Gonerill, Soldiers.
Alb. Our very louing Sister, well be-met:
Sir, this I heard, the King is come to his Daughter
With others, whom the rigour of our State
Forc'd to cry out
Regan. Why is this reasond?
Gone. Combine together 'gainst the Enemie:
For these domesticke and particular broiles,
Are not the question heere
Alb. Let's then determine with th' ancient of warre
On our proceeding
Reg. Sister you'le go with vs?
Gon. No
Reg. 'Tis most conuenient, pray go with vs
Gon. Oh ho, I know the Riddle, I will goe.
Exeunt. both the Armies.
Enter Edgar.
Edg. If ere your Grace had speech with man so poore,
Heare me one word
Alb. Ile ouertake you, speake
Edg. Before you fight the Battaile, ope this Letter:
If you haue victory, let the Trumpet sound
For him that brought it: wretched though I seeme,
I can produce a Champion, that will proue
What is auouched there. If you miscarry,
Your businesse of the world hath so an end,
And machination ceases. Fortune loues you
Alb. Stay till I haue read the Letter
Edg. I was forbid it:
When time shall serue, let but the Herald cry,
And Ile appeare againe.
Enter.
Alb. Why farethee well, I will o're-looke thy paper.
Enter Edmund.
Bast. The Enemy's in view, draw vp your powers,
Heere is the guesse of their true strength and Forces,
By dilligent discouerie, but your hast
Is now vrg'd on you
Alb. We will greet the time.
Enter.
Bast. To both these Sisters haue I sworne my loue:
Each iealous of the other, as the stung
Are of the Adder. Which of them shall I take?
Both? One? Or neither? Neither can be enioy'd
If both remaine aliue: To take the Widdow,
Exasperates, makes mad her Sister Gonerill,
And hardly shall I carry out my side,
Her husband being aliue. Now then, wee'l vse
His countenance for the Battaile, which being done,
Let her who would be rid of him, deuise
His speedy taking off. As for the mercie
Which he intends to Lear and to Cordelia,
The Battaile done, and they within our power,
Shall neuer see his pardon: for my state,
Stands on me to defend, not to debate.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edmund sends an officer to learn of Albany's plans since he has become so fickle. Regan approaches Edmund, sweetly asking him if he loves her sister and if he has ever found his way into her bed. He replies that though he loves in "honored love" he has done nothing adulterous or to break their vow. Warning him to stay away from Goneril, Regan threatens that she will not put up with her sister's entreaties to him. Goneril and Albany enter as Goneril tells the audience that her battle for Edmund is more important to her than the battle with France. Albany informs Regan of Cordelia and Lear's reunion. Regan wonders why he brings up the subject of the King and his grievances. Goneril points out that they must join together against France and ignore their personal conflicts. As the two camps separate, Regan pleads with Goneril to accompany her instead of the other camp where Edmund will be present. Goneril refuses at first but then sees Regan's purpose and agrees. Edgar finds Albany alone and asks him to read the letter to Edmund from Goneril he had intercepted. Though he cannot stay while Albany reads it, he prays him to let the herald cry when the time is right and he will appear again. Albany leaves to read it when Edmund reenters to report of the oncoming enemy. In soliloquy, Edmund wonders what he will do about pledging his love to both sisters. He could take both of them, one, or neither. He decides to use Albany while in battle and after winning, to allow Goneril to kill him. Moreover, he plans to forbid any mercy Albany may show Cordelia and Lear because his rule of the state is his highest priority
|
Chapter: Scena Secunda.
Alarum within. Enter with Drumme and Colours, Lear, Cordelia,
and
Souldiers, ouer the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloster.
Edg. Heere Father, take the shadow of this Tree
For your good hoast: pray that the right may thriue:
If euer I returne to you againe,
Ile bring you comfort
Glo. Grace go with you Sir.
Enter.
Alarum and Retreat within. Enter Edgar.
Edgar. Away old man, giue me thy hand, away:
King Lear hath lost, he and his Daughter tane,
Giue me thy hand: Come on
Glo. No further Sir, a man may rot euen heere
Edg. What in ill thoughts againe?
Men must endure
Their going hence, euen as their comming hither,
Ripenesse is all come on
Glo. And that's true too.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The army of France, accompanied by Cordelia and Lear, crosses the stage with their battle colors and drums and exits. Next, Edgar and Gloucester enter. Edgar offers Gloucester rest under a nearby tree while he goes into battle. The noises of the battle begin and end, at which time Edgar reenters the stage to speak with Gloucester. He calls for Gloucester to come with him as Cordelia and Lear have lost and been taken captive. Entertaining ideas of suicide again, Gloucester tries to remain but Edgar talks him into accompanying him, noting that men must endure the ups and downs of life
| Chapter: Scena Secunda.
Alarum within. Enter with Drumme and Colours, Lear, Cordelia,
and
Souldiers, ouer the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloster.
Edg. Heere Father, take the shadow of this Tree
For your good hoast: pray that the right may thriue:
If euer I returne to you againe,
Ile bring you comfort
Glo. Grace go with you Sir.
Enter.
Alarum and Retreat within. Enter Edgar.
Edgar. Away old man, giue me thy hand, away:
King Lear hath lost, he and his Daughter tane,
Giue me thy hand: Come on
Glo. No further Sir, a man may rot euen heere
Edg. What in ill thoughts againe?
Men must endure
Their going hence, euen as their comming hither,
Ripenesse is all come on
Glo. And that's true too.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The army of France, accompanied by Cordelia and Lear, crosses the stage with their battle colors and drums and exits. Next, Edgar and Gloucester enter. Edgar offers Gloucester rest under a nearby tree while he goes into battle. The noises of the battle begin and end, at which time Edgar reenters the stage to speak with Gloucester. He calls for Gloucester to come with him as Cordelia and Lear have lost and been taken captive. Entertaining ideas of suicide again, Gloucester tries to remain but Edgar talks him into accompanying him, noting that men must endure the ups and downs of life
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund, Lear, and
Cordelia, as
prisoners, Souldiers, Captaine.
Bast. Some Officers take them away: good guard,
Vntill their greater pleasures first be knowne
That are to censure them
Cor. We are not the first,
Who with best meaning haue incurr'd the worst:
For thee oppressed King I am cast downe,
My selfe could else out-frowne false Fortunes frowne.
Shall we not see these Daughters, and these Sisters?
Lear. No, no, no, no: come let's away to prison,
We two alone will sing like Birds i'th' Cage:
When thou dost aske me blessing, Ile kneele downe
And aske of thee forgiuenesse: So wee'l liue,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded Butterflies: and heere (poore Rogues)
Talke of Court newes, and wee'l talke with them too,
Who looses, and who wins; who's in, who's out;
And take vpon's the mystery of things,
As if we were Gods spies: And wee'l weare out
In a wall'd prison, packs and sects of great ones,
That ebbe and flow by th' Moone
Bast. Take them away
Lear. Vpon such sacrifices my Cordelia,
The Gods themselues throw Incense.
Haue I caught thee?
He that parts vs, shall bring a Brand from Heauen,
And fire vs hence, like Foxes: wipe thine eyes,
The good yeares shall deuoure them, flesh and fell,
Ere they shall make vs weepe?
Weele see 'em staru'd first: come.
Enter.
Bast. Come hither Captaine, hearke.
Take thou this note, go follow them to prison,
One step I haue aduanc'd thee, if thou do'st
As this instructs thee, thou dost make thy way
To Noble Fortunes: know thou this, that men
Are as the time is; to be tender minded
Do's not become a Sword, thy great imployment
Will not beare question: either say thou'lt do't,
Or thriue by other meanes
Capt. Ile do't my Lord
Bast. About it, and write happy, when th'hast done,
Marke I say instantly, and carry it so
As I haue set it downe.
Exit Captaine.
Flourish. Enter Albany, Gonerill, Regan, Soldiers.
Alb. Sir, you haue shew'd to day your valiant straine
And Fortune led you well: you haue the Captiues
Who were the opposites of this dayes strife:
I do require them of you so to vse them,
As we shall find their merites, and our safety
May equally determine
Bast. Sir, I thought it fit,
To send the old and miserable King to some retention,
Whose age had Charmes in it, whose Title more,
To plucke the common bosome on his side,
And turne our imprest Launces in our eies
Which do command them. With him I sent the Queen:
My reason all the same, and they are ready
To morrow, or at further space, t' appeare
Where you shall hold your Session
Alb. Sir, by your patience,
I hold you but a subiect of this Warre,
Not as a Brother
Reg. That's as we list to grace him.
Methinkes our pleasure might haue bin demanded
Ere you had spoke so farre. He led our Powers,
Bore the Commission of my place and person,
The which immediacie may well stand vp,
And call it selfe your Brother
Gon. Not so hot:
In his owne grace he doth exalt himselfe,
More then in your addition
Reg. In my rights,
By me inuested, he compeeres the best
Alb. That were the most, if he should husband you
Reg. Iesters do oft proue Prophets
Gon. Hola, hola,
That eye that told you so, look'd but a squint
Rega. Lady I am not well, else I should answere
From a full flowing stomack. Generall,
Take thou my Souldiers, prisoners, patrimony,
Dispose of them, of me, the walls is thine:
Witnesse the world, that I create thee heere
My Lord, and Master
Gon. Meane you to enioy him?
Alb. The let alone lies not in your good will
Bast. Nor in thine Lord
Alb. Halfe-blooded fellow, yes
Reg. Let the Drum strike, and proue my title thine
Alb. Stay yet, heare reason: Edmund, I arrest thee
On capitall Treason; and in thy arrest,
This guilded Serpent: for your claime faire Sisters,
I bare it in the interest of my wife,
'Tis she is sub-contracted to this Lord,
And I her husband contradict your Banes.
If you will marry, make your loues to me,
My Lady is bespoke
Gon. An enterlude
Alb. Thou art armed Gloster,
Let the Trumpet sound:
If none appeare to proue vpon thy person,
Thy heynous, manifest, and many Treasons,
There is my pledge: Ile make it on thy heart
Ere I taste bread, thou art in nothing lesse
Then I haue heere proclaim'd thee
Reg. Sicke, O sicke
Gon. If not, Ile nere trust medicine
Bast. There's my exchange, what in the world hes
That names me Traitor, villain-like he lies,
Call by the Trumpet: he that dares approach;
On him, on you, who not, I will maintaine
My truth and honor firmely.
Enter a Herald.
Alb. A Herald, ho.
Trust to thy single vertue, for thy Souldiers
All leuied in my name, haue in my name
Tooke their discharge
Regan. My sicknesse growes vpon me
Alb. She is not well, conuey her to my Tent.
Come hither Herald, let the Trumpet sound,
And read out this.
A Trumpet sounds.
Herald reads.
If any man of qualitie or degree, within the lists of the Army,
will maintaine vpon Edmund, supposed Earle of Gloster,
that he is a manifold Traitor, let him appeare by the third
sound of the Trumpet: he is bold in his defence.
1 Trumpet.
Her. Againe.
2 Trumpet.
Her. Againe.
3 Trumpet.
Trumpet answers within.
Enter Edgar armed.
Alb. Aske him his purposes, why he appeares
Vpon this Call o'th' Trumpet
Her. What are you?
Your name, your quality, and why you answer
This present Summons?
Edg. Know my name is lost
By Treasons tooth: bare-gnawne, and Canker-bit,
Yet am I Noble as the Aduersary
I come to cope
Alb. Which is that Aduersary?
Edg. What's he that speakes for Edmund Earle of Gloster?
Bast. Himselfe, what saist thou to him?
Edg. Draw thy Sword,
That if my speech offend a Noble heart,
Thy arme may do thee Iustice, heere is mine:
Behold it is my priuiledge,
The priuiledge of mine Honours,
My oath, and my profession. I protest,
Maugre thy strength, place, youth, and eminence,
Despise thy victor-Sword, and fire new Fortune,
Thy valor, and thy heart, thou art a Traitor:
False to thy Gods, thy Brother, and thy Father,
Conspirant 'gainst this high illustrious Prince,
And from th' extremest vpward of thy head,
To the discent and dust below thy foote,
A most Toad-spotted Traitor. Say thou no,
This Sword, this arme, and my best spirits are bent
To proue vpon thy heart, where to I speake,
Thou lyest
Bast. In wisedome I should aske thy name,
But since thy out-side lookes so faire and Warlike,
And that thy tongue (some say) of breeding breathes,
What safe, and nicely I might well delay,
By rule of Knight-hood, I disdaine and spurne:
Backe do I tosse these Treasons to thy head,
With the hell-hated Lye, ore-whelme thy heart,
Which for they yet glance by, and scarcely bruise,
This Sword of mine shall giue them instant way,
Where they shall rest for euer. Trumpets speake
Alb. Saue him, saue him.
Alarums. Fights.
Gon. This is practise Gloster,
By th' law of Warre, thou wast not bound to answer
An vnknowne opposite: thou art not vanquish'd,
But cozend, and beguild
Alb. Shut your mouth Dame,
Or with this paper shall I stop it: hold Sir,
Thou worse then any name, reade thine owne euill:
No tearing Lady, I perceiue you know it
Gon. Say if I do, the Lawes are mine not thine,
Who can araigne me for't?
Enter.
Alb. Most monstrous! O, know'st thou this paper?
Bast. Aske me not what I know
Alb. Go after her, she's desperate, gouerne her
Bast. What you haue charg'd me with,
That haue I done,
And more, much more, the time will bring it out.
'Tis past, and so am I: But what art thou
That hast this Fortune on me? If thou'rt Noble,
I do forgiue thee
Edg. Let's exchange charity:
I am no lesse in blood then thou art Edmond,
If more, the more th'hast wrong'd me.
My name is Edgar and thy Fathers Sonne,
The Gods are iust, and of our pleasant vices
Make instruments to plague vs:
The darke and vitious place where thee he got,
Cost him his eyes
Bast. Th'hast spoken right, 'tis true,
The Wheele is come full circle, I am heere
Alb. Me thought thy very gate did prophesie
A Royall Noblenesse: I must embrace thee,
Let sorrow split my heart, if euer I
Did hate thee, or thy Father
Edg. Worthy Prince I know't
Alb. Where haue you hid your selfe?
How haue you knowne the miseries of your Father?
Edg. By nursing them my Lord. List a breefe tale,
And when 'tis told, O that my heart would burst.
The bloody proclamation to escape
That follow'd me so neere, (O our liues sweetnesse,
That we the paine of death would hourely dye,
Rather then die at once) taught me to shift
Into a mad-mans rags, t' assume a semblance
That very Dogges disdain'd: and in this habit
Met I my Father with his bleeding Rings,
Their precious Stones new lost: became his guide,
Led him, begg'd for him, sau'd him from dispaire.
Neuer (O fault) reueal'd my selfe vnto him,
Vntill some halfe houre past when I was arm'd,
Not sure, though hoping of this good successe,
I ask'd his blessing, and from first to last
Told him our pilgrimage. But his flaw'd heart
(Alacke too weake the conflict to support)
Twixt two extremes of passion, ioy and greefe,
Burst smilingly
Bast. This speech of yours hath mou'd me,
And shall perchance do good, but speake you on,
You looke as you had something more to say
Alb. If there be more, more wofull, hold it in,
For I am almost ready to dissolue,
Hearing of this.
Enter a Gentleman.
Gen. Helpe, helpe: O helpe
Edg. What kinde of helpe?
Alb. Speake man
Edg. What meanes this bloody Knife?
Gen. 'Tis hot, it smoakes, it came euen from the heart
of- O she's dead
Alb. Who dead? Speake man
Gen. Your Lady Sir, your Lady; and her Sister
By her is poyson'd: she confesses it
Bast. I was contracted to them both, all three
Now marry in an instant
Edg. Here comes Kent.
Enter Kent.
Alb. Produce the bodies, be they aliue or dead;
Gonerill and Regans bodies brought out.
This iudgement of the Heauens that makes vs tremble.
Touches vs not with pitty: O, is this he?
The time will not allow the complement
Which very manners vrges
Kent. I am come
To bid my King and Master aye good night.
Is he not here?
Alb. Great thing of vs forgot,
Speake Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
Seest thou this obiect Kent?
Kent. Alacke, why thus?
Bast. Yet Edmund was belou'd:
The one the other poison'd for my sake,
And after slew herselfe
Alb. Euen so: couer their faces
Bast. I pant for life: some good I meane to do
Despight of mine owne Nature. Quickly send,
(Be briefe in it) to'th' Castle, for my Writ
Is on the life of Lear, and on Cordelia:
Nay, send in time
Alb. Run, run, O run
Edg. To who my Lord? Who ha's the Office?
Send thy token of repreeue
Bast. Well thought on, take my Sword,
Giue it the Captaine
Edg. Hast thee for thy life
Bast. He hath Commission from thy Wife and me,
To hang Cordelia in the prison, and
To lay the blame vpon her owne dispaire,
That she for-did her selfe
Alb. The Gods defend her, beare him hence awhile.
Enter Lear with Cordelia in his armes.
Lear. Howle, howle, howle: O you are men of stones,
Had I your tongues and eyes, Il'd vse them so,
That Heauens vault should crack: she's gone for euer.
I know when one is dead, and when one liues,
She's dead as earth: Lend me a Looking-glasse,
If that her breath will mist or staine the stone,
Why then she liues
Kent. Is this the promis'd end?
Edg. Or image of that horror
Alb. Fall and cease
Lear. This feather stirs, she liues: if it be so,
It is a chance which do's redeeme all sorrowes
That euer I haue felt
Kent. O my good Master
Lear. Prythee away
Edg. 'Tis Noble Kent your Friend
Lear. A plague vpon you Murderors, Traitors all,
I might haue sau'd her, now she's gone for euer:
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha:
What is't thou saist? Her voice was euer soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman.
I kill'd the Slaue that was a hanging thee
Gent. 'Tis true (my Lords) he did
Lear. Did I not fellow?
I haue seene the day, with my good biting Faulchion
I would haue made him skip: I am old now,
And these same crosses spoile me. Who are you?
Mine eyes are not o'th' best, Ile tell you straight
Kent. If Fortune brag of two, she lou'd and hated,
One of them we behold
Lear. This is a dull sight, are you not Kent?
Kent. The same: your Seruant Kent,
Where is your Seruant Caius?
Lear. He's a good fellow, I can tell you that,
He'le strike and quickly too, he's dead and rotten
Kent. No my good Lord, I am the very man
Lear. Ile see that straight
Kent. That from your first of difference and decay,
Haue follow'd your sad steps
Lear. You are welcome hither
Kent. Nor no man else:
All's cheerlesse, darke, and deadly,
Your eldest Daughters haue fore-done themselues,
And desperately are dead
Lear. I so I thinke
Alb. He knowes not what he saies, and vaine is it
That we present vs to him.
Enter a Messenger.
Edg. Very bootlesse
Mess. Edmund is dead my Lord
Alb. That's but a trifle heere:
You Lords and Noble Friends, know our intent,
What comfort to this great decay may come,
Shall be appli'd. For vs we will resigne,
During the life of this old Maiesty
To him our absolute power, you to your rights,
With boote, and such addition as your Honours
Haue more then merited. All Friends shall
Taste the wages of their vertue, and all Foes
The cup of their deseruings: O see, see
Lear. And my poore Foole is hang'd: no, no, no life?
Why should a Dog, a Horse, a Rat haue life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Neuer, neuer, neuer, neuer, neuer.
Pray you vndo this Button. Thanke you Sir,
Do you see this? Looke on her? Looke her lips,
Looke there, looke there.
He dies.
Edg. He faints, my Lord, my Lord
Kent. Breake heart, I prythee breake
Edg. Looke vp my Lord
Kent. Vex not his ghost, O let him passe, he hates him,
That would vpon the wracke of this tough world
Stretch him out longer
Edg. He is gon indeed
Kent. The wonder is, he hath endur'd so long,
He but vsurpt his life
Alb. Beare them from hence, our present businesse
Is generall woe: Friends of my soule, you twaine,
Rule in this Realme, and the gor'd state sustaine
Kent. I haue a iourney Sir, shortly to go,
My Master calls me, I must not say no
Edg. The waight of this sad time we must obey,
Speake what we feele, not what we ought to say:
The oldest hath borne most, we that are yong,
Shall neuer see so much, nor liue so long.
Exeunt. with a dead March.
FINIS. THE TRAGEDIE OF KING LEAR.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edmund holds Cordelia and Lear prisoner. Trying to keep Lear's spirits up, Cordelia tells him that they are not the first innocent people who have had to endure the worst and she will be happy to endure for the King. She asks if they will see Goneril and Regan but Lear rejects that notion. He wants them to spend their days in prison enjoying their company, conversing and singing and playing and debating the "mystery of things". As they are taken away at Edmund's command, Lear encourages Cordelia to dry her tears and enjoy their reunion as they will never again be separated. Edmund demands the subordinate captain follow Lear and Cordelia to prison and carry out the punishment detailed by his written instructions. Threatened with demotion, the captain agrees. Albany praises Edmund for his work in the battle and in obtaining his prisoners. He then commands Edmund to turn Cordelia and Lear over into his protection. Edmund replies that he thought it best to send Lear and Cordelia into retention so that they did not arouse too much sympathy and start a riot, but he assures Albany that they will be ready the next day to appear before him. Albany warns Edmund to remember that he is only a subordinate to which Regan replies that Edmund is in fact her husband and thus an equal. Goneril proclaims that he is more honorable on his own merit than as Regan's partner. Not feeling well, Regan implores Edmund to accept all of her property and herself. Goneril asks if she means to be intimate with him to which Albany retorts that the matter does not relate to her. Edmund disagrees and Regan calls for him to take her title. Albany interrupts, arresting Edmund for treason and barring any relationship between Goneril and Edmund. He calls Edmund to duel, throwing down his glove. Edmund throws down his glove as well and Albany alerts him that all of his soldiers have been sent away. Feeling very ill, Regan is taken off. The herald reads aloud Albany's notice, calling for anyone who holds that Edmund is a traitor to come support that claim. The trumpet is sounded three times and Edgar, still disguised, appears after the last. Asked why he has responded, Edgar states that he is a noble adversary who desires to fight with Edmund, a traitor to "thy gods, thy brother, and thy father". They fight and Edmund falls. Albany calls for him to be spared while Goneril supports Edmund for fighting an unknown man when not required, noting that he cannot be defeated. Albany quiets her with the letter she wrote desiring Edmund's hand but Goneril retorts that as she is the ruler, he can bring no punishment upon her. She leaves before he can take command over her. Dying, Edmund asks his conqueror to reveal himself. Edgar tells of his identity and their relation, noting that Edmund has rightly fallen to the bottom as a result of his father's adulterous act, which also cost Gloucester his sight. Edmund agrees that he has come full circle and Albany rejoices in Edgar's true identity, sorrowful that he had ever worked against him or his father. Edgar describes his disguise and how he led his blinded father, protecting him and sheltering him. He had never revealed his identity until a half hour before, telling his father the entire story. Gloucester was so overwhelmed by the news that his heart gave out. Furthermore, after learning who Edgar was, Kent revealed his identity to Edgar, embracing him and spilling all of the horrid details of Lear's state and treatment. Edgar then learned that Kent too was dying but was forced to rush off as he heard the trumpet call. A gentleman runs onto the stage with a bloody knife, informing the company that it was just pulled from Goneril's heart. She had stabbed herself after admitting that she had poisoned Regan. Edmund notes that as he had been contracted to both sisters, now all three would die. Albany calls for the gentleman to produce the bodies and comments on the immediate judgment of the heavens. Kent enters, hoping to say goodbye to Lear. Realizing that he has forgotten about the safety of Cordelia and Lear in the excitement, Albany demands Edmund to tell of their circumstances. Edmund admits that he had ordered their murders but as he hopes to do some good, he sends an officer to try to halt Cordelia's hanging. He and Goneril had commanded it look like a suicide. Lear stumbles in, carrying the body of Cordelia. Overcome by grief, Lear rages against the senseless killing of Cordelia, admitting that he killed the guard who was hanging her. Lear recognizes Kent, though he can hardly see, and Kent informs him that he has been with him all along, disguised as his servant Caius. It is not clear if Lear ever understands. Kent tells him that his evil daughters have brought about their own deaths. A messenger enters to tell them that Edmund has died. Albany tries to set things right, reinstating Lear's absolute rule and Kent and Edgar's authority, promising to right all of the good and punish the evil. Lear continues to mourn the loss of Cordelia and then dies himself. Albany thus gives Kent and Edgar the rule of the kingdom to which Kent replies that he must move on to follow his master, leaving Edgar as the new ruler.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund, Lear, and
Cordelia, as
prisoners, Souldiers, Captaine.
Bast. Some Officers take them away: good guard,
Vntill their greater pleasures first be knowne
That are to censure them
Cor. We are not the first,
Who with best meaning haue incurr'd the worst:
For thee oppressed King I am cast downe,
My selfe could else out-frowne false Fortunes frowne.
Shall we not see these Daughters, and these Sisters?
Lear. No, no, no, no: come let's away to prison,
We two alone will sing like Birds i'th' Cage:
When thou dost aske me blessing, Ile kneele downe
And aske of thee forgiuenesse: So wee'l liue,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded Butterflies: and heere (poore Rogues)
Talke of Court newes, and wee'l talke with them too,
Who looses, and who wins; who's in, who's out;
And take vpon's the mystery of things,
As if we were Gods spies: And wee'l weare out
In a wall'd prison, packs and sects of great ones,
That ebbe and flow by th' Moone
Bast. Take them away
Lear. Vpon such sacrifices my Cordelia,
The Gods themselues throw Incense.
Haue I caught thee?
He that parts vs, shall bring a Brand from Heauen,
And fire vs hence, like Foxes: wipe thine eyes,
The good yeares shall deuoure them, flesh and fell,
Ere they shall make vs weepe?
Weele see 'em staru'd first: come.
Enter.
Bast. Come hither Captaine, hearke.
Take thou this note, go follow them to prison,
One step I haue aduanc'd thee, if thou do'st
As this instructs thee, thou dost make thy way
To Noble Fortunes: know thou this, that men
Are as the time is; to be tender minded
Do's not become a Sword, thy great imployment
Will not beare question: either say thou'lt do't,
Or thriue by other meanes
Capt. Ile do't my Lord
Bast. About it, and write happy, when th'hast done,
Marke I say instantly, and carry it so
As I haue set it downe.
Exit Captaine.
Flourish. Enter Albany, Gonerill, Regan, Soldiers.
Alb. Sir, you haue shew'd to day your valiant straine
And Fortune led you well: you haue the Captiues
Who were the opposites of this dayes strife:
I do require them of you so to vse them,
As we shall find their merites, and our safety
May equally determine
Bast. Sir, I thought it fit,
To send the old and miserable King to some retention,
Whose age had Charmes in it, whose Title more,
To plucke the common bosome on his side,
And turne our imprest Launces in our eies
Which do command them. With him I sent the Queen:
My reason all the same, and they are ready
To morrow, or at further space, t' appeare
Where you shall hold your Session
Alb. Sir, by your patience,
I hold you but a subiect of this Warre,
Not as a Brother
Reg. That's as we list to grace him.
Methinkes our pleasure might haue bin demanded
Ere you had spoke so farre. He led our Powers,
Bore the Commission of my place and person,
The which immediacie may well stand vp,
And call it selfe your Brother
Gon. Not so hot:
In his owne grace he doth exalt himselfe,
More then in your addition
Reg. In my rights,
By me inuested, he compeeres the best
Alb. That were the most, if he should husband you
Reg. Iesters do oft proue Prophets
Gon. Hola, hola,
That eye that told you so, look'd but a squint
Rega. Lady I am not well, else I should answere
From a full flowing stomack. Generall,
Take thou my Souldiers, prisoners, patrimony,
Dispose of them, of me, the walls is thine:
Witnesse the world, that I create thee heere
My Lord, and Master
Gon. Meane you to enioy him?
Alb. The let alone lies not in your good will
Bast. Nor in thine Lord
Alb. Halfe-blooded fellow, yes
Reg. Let the Drum strike, and proue my title thine
Alb. Stay yet, heare reason: Edmund, I arrest thee
On capitall Treason; and in thy arrest,
This guilded Serpent: for your claime faire Sisters,
I bare it in the interest of my wife,
'Tis she is sub-contracted to this Lord,
And I her husband contradict your Banes.
If you will marry, make your loues to me,
My Lady is bespoke
Gon. An enterlude
Alb. Thou art armed Gloster,
Let the Trumpet sound:
If none appeare to proue vpon thy person,
Thy heynous, manifest, and many Treasons,
There is my pledge: Ile make it on thy heart
Ere I taste bread, thou art in nothing lesse
Then I haue heere proclaim'd thee
Reg. Sicke, O sicke
Gon. If not, Ile nere trust medicine
Bast. There's my exchange, what in the world hes
That names me Traitor, villain-like he lies,
Call by the Trumpet: he that dares approach;
On him, on you, who not, I will maintaine
My truth and honor firmely.
Enter a Herald.
Alb. A Herald, ho.
Trust to thy single vertue, for thy Souldiers
All leuied in my name, haue in my name
Tooke their discharge
Regan. My sicknesse growes vpon me
Alb. She is not well, conuey her to my Tent.
Come hither Herald, let the Trumpet sound,
And read out this.
A Trumpet sounds.
Herald reads.
If any man of qualitie or degree, within the lists of the Army,
will maintaine vpon Edmund, supposed Earle of Gloster,
that he is a manifold Traitor, let him appeare by the third
sound of the Trumpet: he is bold in his defence.
1 Trumpet.
Her. Againe.
2 Trumpet.
Her. Againe.
3 Trumpet.
Trumpet answers within.
Enter Edgar armed.
Alb. Aske him his purposes, why he appeares
Vpon this Call o'th' Trumpet
Her. What are you?
Your name, your quality, and why you answer
This present Summons?
Edg. Know my name is lost
By Treasons tooth: bare-gnawne, and Canker-bit,
Yet am I Noble as the Aduersary
I come to cope
Alb. Which is that Aduersary?
Edg. What's he that speakes for Edmund Earle of Gloster?
Bast. Himselfe, what saist thou to him?
Edg. Draw thy Sword,
That if my speech offend a Noble heart,
Thy arme may do thee Iustice, heere is mine:
Behold it is my priuiledge,
The priuiledge of mine Honours,
My oath, and my profession. I protest,
Maugre thy strength, place, youth, and eminence,
Despise thy victor-Sword, and fire new Fortune,
Thy valor, and thy heart, thou art a Traitor:
False to thy Gods, thy Brother, and thy Father,
Conspirant 'gainst this high illustrious Prince,
And from th' extremest vpward of thy head,
To the discent and dust below thy foote,
A most Toad-spotted Traitor. Say thou no,
This Sword, this arme, and my best spirits are bent
To proue vpon thy heart, where to I speake,
Thou lyest
Bast. In wisedome I should aske thy name,
But since thy out-side lookes so faire and Warlike,
And that thy tongue (some say) of breeding breathes,
What safe, and nicely I might well delay,
By rule of Knight-hood, I disdaine and spurne:
Backe do I tosse these Treasons to thy head,
With the hell-hated Lye, ore-whelme thy heart,
Which for they yet glance by, and scarcely bruise,
This Sword of mine shall giue them instant way,
Where they shall rest for euer. Trumpets speake
Alb. Saue him, saue him.
Alarums. Fights.
Gon. This is practise Gloster,
By th' law of Warre, thou wast not bound to answer
An vnknowne opposite: thou art not vanquish'd,
But cozend, and beguild
Alb. Shut your mouth Dame,
Or with this paper shall I stop it: hold Sir,
Thou worse then any name, reade thine owne euill:
No tearing Lady, I perceiue you know it
Gon. Say if I do, the Lawes are mine not thine,
Who can araigne me for't?
Enter.
Alb. Most monstrous! O, know'st thou this paper?
Bast. Aske me not what I know
Alb. Go after her, she's desperate, gouerne her
Bast. What you haue charg'd me with,
That haue I done,
And more, much more, the time will bring it out.
'Tis past, and so am I: But what art thou
That hast this Fortune on me? If thou'rt Noble,
I do forgiue thee
Edg. Let's exchange charity:
I am no lesse in blood then thou art Edmond,
If more, the more th'hast wrong'd me.
My name is Edgar and thy Fathers Sonne,
The Gods are iust, and of our pleasant vices
Make instruments to plague vs:
The darke and vitious place where thee he got,
Cost him his eyes
Bast. Th'hast spoken right, 'tis true,
The Wheele is come full circle, I am heere
Alb. Me thought thy very gate did prophesie
A Royall Noblenesse: I must embrace thee,
Let sorrow split my heart, if euer I
Did hate thee, or thy Father
Edg. Worthy Prince I know't
Alb. Where haue you hid your selfe?
How haue you knowne the miseries of your Father?
Edg. By nursing them my Lord. List a breefe tale,
And when 'tis told, O that my heart would burst.
The bloody proclamation to escape
That follow'd me so neere, (O our liues sweetnesse,
That we the paine of death would hourely dye,
Rather then die at once) taught me to shift
Into a mad-mans rags, t' assume a semblance
That very Dogges disdain'd: and in this habit
Met I my Father with his bleeding Rings,
Their precious Stones new lost: became his guide,
Led him, begg'd for him, sau'd him from dispaire.
Neuer (O fault) reueal'd my selfe vnto him,
Vntill some halfe houre past when I was arm'd,
Not sure, though hoping of this good successe,
I ask'd his blessing, and from first to last
Told him our pilgrimage. But his flaw'd heart
(Alacke too weake the conflict to support)
Twixt two extremes of passion, ioy and greefe,
Burst smilingly
Bast. This speech of yours hath mou'd me,
And shall perchance do good, but speake you on,
You looke as you had something more to say
Alb. If there be more, more wofull, hold it in,
For I am almost ready to dissolue,
Hearing of this.
Enter a Gentleman.
Gen. Helpe, helpe: O helpe
Edg. What kinde of helpe?
Alb. Speake man
Edg. What meanes this bloody Knife?
Gen. 'Tis hot, it smoakes, it came euen from the heart
of- O she's dead
Alb. Who dead? Speake man
Gen. Your Lady Sir, your Lady; and her Sister
By her is poyson'd: she confesses it
Bast. I was contracted to them both, all three
Now marry in an instant
Edg. Here comes Kent.
Enter Kent.
Alb. Produce the bodies, be they aliue or dead;
Gonerill and Regans bodies brought out.
This iudgement of the Heauens that makes vs tremble.
Touches vs not with pitty: O, is this he?
The time will not allow the complement
Which very manners vrges
Kent. I am come
To bid my King and Master aye good night.
Is he not here?
Alb. Great thing of vs forgot,
Speake Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
Seest thou this obiect Kent?
Kent. Alacke, why thus?
Bast. Yet Edmund was belou'd:
The one the other poison'd for my sake,
And after slew herselfe
Alb. Euen so: couer their faces
Bast. I pant for life: some good I meane to do
Despight of mine owne Nature. Quickly send,
(Be briefe in it) to'th' Castle, for my Writ
Is on the life of Lear, and on Cordelia:
Nay, send in time
Alb. Run, run, O run
Edg. To who my Lord? Who ha's the Office?
Send thy token of repreeue
Bast. Well thought on, take my Sword,
Giue it the Captaine
Edg. Hast thee for thy life
Bast. He hath Commission from thy Wife and me,
To hang Cordelia in the prison, and
To lay the blame vpon her owne dispaire,
That she for-did her selfe
Alb. The Gods defend her, beare him hence awhile.
Enter Lear with Cordelia in his armes.
Lear. Howle, howle, howle: O you are men of stones,
Had I your tongues and eyes, Il'd vse them so,
That Heauens vault should crack: she's gone for euer.
I know when one is dead, and when one liues,
She's dead as earth: Lend me a Looking-glasse,
If that her breath will mist or staine the stone,
Why then she liues
Kent. Is this the promis'd end?
Edg. Or image of that horror
Alb. Fall and cease
Lear. This feather stirs, she liues: if it be so,
It is a chance which do's redeeme all sorrowes
That euer I haue felt
Kent. O my good Master
Lear. Prythee away
Edg. 'Tis Noble Kent your Friend
Lear. A plague vpon you Murderors, Traitors all,
I might haue sau'd her, now she's gone for euer:
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha:
What is't thou saist? Her voice was euer soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman.
I kill'd the Slaue that was a hanging thee
Gent. 'Tis true (my Lords) he did
Lear. Did I not fellow?
I haue seene the day, with my good biting Faulchion
I would haue made him skip: I am old now,
And these same crosses spoile me. Who are you?
Mine eyes are not o'th' best, Ile tell you straight
Kent. If Fortune brag of two, she lou'd and hated,
One of them we behold
Lear. This is a dull sight, are you not Kent?
Kent. The same: your Seruant Kent,
Where is your Seruant Caius?
Lear. He's a good fellow, I can tell you that,
He'le strike and quickly too, he's dead and rotten
Kent. No my good Lord, I am the very man
Lear. Ile see that straight
Kent. That from your first of difference and decay,
Haue follow'd your sad steps
Lear. You are welcome hither
Kent. Nor no man else:
All's cheerlesse, darke, and deadly,
Your eldest Daughters haue fore-done themselues,
And desperately are dead
Lear. I so I thinke
Alb. He knowes not what he saies, and vaine is it
That we present vs to him.
Enter a Messenger.
Edg. Very bootlesse
Mess. Edmund is dead my Lord
Alb. That's but a trifle heere:
You Lords and Noble Friends, know our intent,
What comfort to this great decay may come,
Shall be appli'd. For vs we will resigne,
During the life of this old Maiesty
To him our absolute power, you to your rights,
With boote, and such addition as your Honours
Haue more then merited. All Friends shall
Taste the wages of their vertue, and all Foes
The cup of their deseruings: O see, see
Lear. And my poore Foole is hang'd: no, no, no life?
Why should a Dog, a Horse, a Rat haue life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Neuer, neuer, neuer, neuer, neuer.
Pray you vndo this Button. Thanke you Sir,
Do you see this? Looke on her? Looke her lips,
Looke there, looke there.
He dies.
Edg. He faints, my Lord, my Lord
Kent. Breake heart, I prythee breake
Edg. Looke vp my Lord
Kent. Vex not his ghost, O let him passe, he hates him,
That would vpon the wracke of this tough world
Stretch him out longer
Edg. He is gon indeed
Kent. The wonder is, he hath endur'd so long,
He but vsurpt his life
Alb. Beare them from hence, our present businesse
Is generall woe: Friends of my soule, you twaine,
Rule in this Realme, and the gor'd state sustaine
Kent. I haue a iourney Sir, shortly to go,
My Master calls me, I must not say no
Edg. The waight of this sad time we must obey,
Speake what we feele, not what we ought to say:
The oldest hath borne most, we that are yong,
Shall neuer see so much, nor liue so long.
Exeunt. with a dead March.
FINIS. THE TRAGEDIE OF KING LEAR.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edmund holds Cordelia and Lear prisoner. Trying to keep Lear's spirits up, Cordelia tells him that they are not the first innocent people who have had to endure the worst and she will be happy to endure for the King. She asks if they will see Goneril and Regan but Lear rejects that notion. He wants them to spend their days in prison enjoying their company, conversing and singing and playing and debating the "mystery of things". As they are taken away at Edmund's command, Lear encourages Cordelia to dry her tears and enjoy their reunion as they will never again be separated. Edmund demands the subordinate captain follow Lear and Cordelia to prison and carry out the punishment detailed by his written instructions. Threatened with demotion, the captain agrees. Albany praises Edmund for his work in the battle and in obtaining his prisoners. He then commands Edmund to turn Cordelia and Lear over into his protection. Edmund replies that he thought it best to send Lear and Cordelia into retention so that they did not arouse too much sympathy and start a riot, but he assures Albany that they will be ready the next day to appear before him. Albany warns Edmund to remember that he is only a subordinate to which Regan replies that Edmund is in fact her husband and thus an equal. Goneril proclaims that he is more honorable on his own merit than as Regan's partner. Not feeling well, Regan implores Edmund to accept all of her property and herself. Goneril asks if she means to be intimate with him to which Albany retorts that the matter does not relate to her. Edmund disagrees and Regan calls for him to take her title. Albany interrupts, arresting Edmund for treason and barring any relationship between Goneril and Edmund. He calls Edmund to duel, throwing down his glove. Edmund throws down his glove as well and Albany alerts him that all of his soldiers have been sent away. Feeling very ill, Regan is taken off. The herald reads aloud Albany's notice, calling for anyone who holds that Edmund is a traitor to come support that claim. The trumpet is sounded three times and Edgar, still disguised, appears after the last. Asked why he has responded, Edgar states that he is a noble adversary who desires to fight with Edmund, a traitor to "thy gods, thy brother, and thy father". They fight and Edmund falls. Albany calls for him to be spared while Goneril supports Edmund for fighting an unknown man when not required, noting that he cannot be defeated. Albany quiets her with the letter she wrote desiring Edmund's hand but Goneril retorts that as she is the ruler, he can bring no punishment upon her. She leaves before he can take command over her. Dying, Edmund asks his conqueror to reveal himself. Edgar tells of his identity and their relation, noting that Edmund has rightly fallen to the bottom as a result of his father's adulterous act, which also cost Gloucester his sight. Edmund agrees that he has come full circle and Albany rejoices in Edgar's true identity, sorrowful that he had ever worked against him or his father. Edgar describes his disguise and how he led his blinded father, protecting him and sheltering him. He had never revealed his identity until a half hour before, telling his father the entire story. Gloucester was so overwhelmed by the news that his heart gave out. Furthermore, after learning who Edgar was, Kent revealed his identity to Edgar, embracing him and spilling all of the horrid details of Lear's state and treatment. Edgar then learned that Kent too was dying but was forced to rush off as he heard the trumpet call. A gentleman runs onto the stage with a bloody knife, informing the company that it was just pulled from Goneril's heart. She had stabbed herself after admitting that she had poisoned Regan. Edmund notes that as he had been contracted to both sisters, now all three would die. Albany calls for the gentleman to produce the bodies and comments on the immediate judgment of the heavens. Kent enters, hoping to say goodbye to Lear. Realizing that he has forgotten about the safety of Cordelia and Lear in the excitement, Albany demands Edmund to tell of their circumstances. Edmund admits that he had ordered their murders but as he hopes to do some good, he sends an officer to try to halt Cordelia's hanging. He and Goneril had commanded it look like a suicide. Lear stumbles in, carrying the body of Cordelia. Overcome by grief, Lear rages against the senseless killing of Cordelia, admitting that he killed the guard who was hanging her. Lear recognizes Kent, though he can hardly see, and Kent informs him that he has been with him all along, disguised as his servant Caius. It is not clear if Lear ever understands. Kent tells him that his evil daughters have brought about their own deaths. A messenger enters to tell them that Edmund has died. Albany tries to set things right, reinstating Lear's absolute rule and Kent and Edgar's authority, promising to right all of the good and punish the evil. Lear continues to mourn the loss of Cordelia and then dies himself. Albany thus gives Kent and Edgar the rule of the kingdom to which Kent replies that he must move on to follow his master, leaving Edgar as the new ruler.
|
Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Two lords, Gloucester and Kent, are at King Lear's palace in Britain, talking about Lear's plan to divide the kingdom. The men speculate as to why King Lear has decided to give the same amount of territory to both of his sons-in-law, even though everyone knows he likes one of them better. However, he's not going to base his decision on how much he values his sons-in-law, which means it's going to be a tough race . Gloucester introduces Kent to his illegitimate son, Edmund. Embarrassed, Gloucester cracks some jokes about his affair with Edmund's mother, who was apparently quite fun, but a little too fertile for everyone's good. Gloucester asks Kent "Do you smell a fault?", which is a reference to his sinful affair with Edmund's mother and also a dirty pun--"fault" is slang for female genitals so, basically, Gloucester is insulting his son and his son's mother. Gloucester says he has an older son who happens to be legitimate , but that he doesn't love him any more than he loves Edmund. Gloucester adds that Edmund has been hidden away for nine years, and that he will soon be going away again. Then King Lear enters and makes a formal announcement of his plan to divide the kingdom between his three daughters and their husbands. who attended one of the first performances of Lear, was trying to unite England and Scotland under his rule when he was crowned King of England in 1603, so the very idea of the division of Britain would have been troubling to Shakespeare's contemporaries.) Lear says he'll still officially be king, meaning he'll retain all of his power and revenues but he just doesn't want to do any of the work anymore. Further, dividing up the kingdom now will avoid any nasty disputes after his death. There's another matter Lear means to clear up, too: the King of France and the Duke of Burgundy are at his court right now, competing for Cordelia . He plans to hand her over in marriage to one of these men today, but, first things first... Lear's all set to carve up the kingdom, leaving his children to manage his affairs and his wealth. But here's the catch: Lear wants his daughters to say how much they love him. He says he'll give the most to the daughter who says she loves him most. Lear's eldest, Goneril makes a ridiculous and flattering speech about how she loves her father as much as life itself. Regan, the second daughter, declares Goneril is a good kid, but actually Regan is the one who loves her father more than life, so there. She declares his love is the only thing that gives her happiness . Cordelia, Lear's youngest and favorite daughter, listens to her sisters' empty speeches and thinks this love contest is stupid. Words of love are no substitute for actually feeling love, and her love is richer than her ability to flatter. So when Cordelia's turn comes, she refuses to play Lear's game. He asks her, "What can you say to draw a third more opulent than your sisters? Speak." She replies, "Nothing." Lear can't believe what he's hearing. "Nothing will come of nothing," he tells her. "Speak again." Brain Snack: "Nothing can come of nothing" is a variation on the famous phrase "ex nihilo nihil fit" - that's Latin for "from nothing, nothing comes," which is an ancient Greek philosophical and scientific expression. It's the opposite of the biblical notion that God created the world out of nothing . Cordelia has made up her mind. She loves her father, and says she loves him according to her bond to him , but she's not going to make a big insincere public speech about it. She says "I cannot heave my heart into my mouth," meaning her words are never sufficient enough to express her love for Lear. When Lear warns Cordelia that she'd better say something or she won't get her piece of the kingdom, Cordelia lashes out at the premises of the game. "Why have my sisters husbands, if they say / they love you all?" she asks pointedly. Cordelia promises that when she marries, half her love will be reserved for her husband; she won't claim that all her love belongs to her father. Lear is furious. It seems to him that his favorite child has betrayed him, and he says if she loves truth so much, truth can be her dowry, as she'll not be getting any piece of this kingdom pie. Lear then swears by Heaven and Hell that he is casting Cordelia out. She is no longer part of his family, and he thinks of her as fondly as he thinks of the kind of people who eat their children. Everyone is shocked. Kent, one of Lear's trusted advisers, tries to intervene on behalf of Cordelia but Lear orders both Cordelia and Kent "out of sight." Kent responds by saying "See better, Lear." Lear admits Cordelia was his favorite and that he planned to spend his old age with her--he was banking on her "kind nursery," which means that he was hoping Cordelia would play the role of mommy or nursemaid to him as he grew older. Lear gives his crown to Cornwall and Albany and announces that he'll spend months alternating between his other two daughters' houses, accompanied by 100 knights. Lear divides Cordelia's part of the kingdom between her sisters. Kent can't handle this tomfoolery, and he tells Lear he's acting rashly. Kent reasonably contends that Cordelia's honesty means more than the other girls' flattery. The two argue for some time, and Kent declares that, although he has spent his whole life devoted to Lear, he can't abide by this madness. Kent declares Lear is up to evil. Lear, even more enraged, gives Kent six days to leave the country, on pain of death. Kent valiantly takes his leave, declaring he's headed to freedom instead of banishment. Kent bids Cordelia good luck, and again praises her for her honest words. He also says he hopes Goneril and Regan's big speeches amount to more than big fat lies. Kent exits. Lear makes sure his rejection of Cordelia is complete by calling in her two suitors: the King of France and the Duke of Burgundy. Lear informs them that Cordelia is no longer his daughter, and that she therefore has no money or property to her name--much less a piece of the kingdom. "Still want her?" Lear asks. Burgundy says no thanks. He can't possibly make a decision about marriage under these circumstances--you know, circumstances that don't include a dowry. The King of France, on the other hand, marvels at how quickly Lear turned from loving to hating Cordelia. He says she must've done something pretty awful to deserve such censure, and yet, knowing what he knows of Cordelia, he's having a hard time believing that. Cordelia proclaims her only wrong is what she lacks, which is a flattering tongue. France decides to marry her, saying Cordelia's behavior has only increased his respect for her. Lear says something like "Fine, take her," informing Cordelia that he hopes to never see her face again. Lear exits. Cordelia offers a tense goodbye to her sisters. She's basically says, "I know how awful you are, but I won't say it," which, of course, says how awful they are. Cordelia claims her sisters don't really love their father as they stated. Regan and Goneril tell Cordelia that instead of telling them what to do, she should be focused on pleasing her husband, who's marrying her out of pity. They think she deserves to be disowned for being disobedient Cordelia wishes her sisters well, declares time will reveal them to be schemers. Left on their own, Regan and Goneril discuss what they should do about their silly old father, besides trash talk him. They say he was never the most rational and stable guy to begin with, and old age is only making his condition worse - Lear, they say, is going senile. There's no other explanation for why he would banish his favorite daughter and one of his best friends on a whim. They worry about what he might do next and decide they need to come up with some kind of plan for dealing with him, since it seems that Lear will only continue to act like a tantrum-throwing baby as he gets older and more "infirm."
| Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Two lords, Gloucester and Kent, are at King Lear's palace in Britain, talking about Lear's plan to divide the kingdom. The men speculate as to why King Lear has decided to give the same amount of territory to both of his sons-in-law, even though everyone knows he likes one of them better. However, he's not going to base his decision on how much he values his sons-in-law, which means it's going to be a tough race . Gloucester introduces Kent to his illegitimate son, Edmund. Embarrassed, Gloucester cracks some jokes about his affair with Edmund's mother, who was apparently quite fun, but a little too fertile for everyone's good. Gloucester asks Kent "Do you smell a fault?", which is a reference to his sinful affair with Edmund's mother and also a dirty pun--"fault" is slang for female genitals so, basically, Gloucester is insulting his son and his son's mother. Gloucester says he has an older son who happens to be legitimate , but that he doesn't love him any more than he loves Edmund. Gloucester adds that Edmund has been hidden away for nine years, and that he will soon be going away again. Then King Lear enters and makes a formal announcement of his plan to divide the kingdom between his three daughters and their husbands. who attended one of the first performances of Lear, was trying to unite England and Scotland under his rule when he was crowned King of England in 1603, so the very idea of the division of Britain would have been troubling to Shakespeare's contemporaries.) Lear says he'll still officially be king, meaning he'll retain all of his power and revenues but he just doesn't want to do any of the work anymore. Further, dividing up the kingdom now will avoid any nasty disputes after his death. There's another matter Lear means to clear up, too: the King of France and the Duke of Burgundy are at his court right now, competing for Cordelia . He plans to hand her over in marriage to one of these men today, but, first things first... Lear's all set to carve up the kingdom, leaving his children to manage his affairs and his wealth. But here's the catch: Lear wants his daughters to say how much they love him. He says he'll give the most to the daughter who says she loves him most. Lear's eldest, Goneril makes a ridiculous and flattering speech about how she loves her father as much as life itself. Regan, the second daughter, declares Goneril is a good kid, but actually Regan is the one who loves her father more than life, so there. She declares his love is the only thing that gives her happiness . Cordelia, Lear's youngest and favorite daughter, listens to her sisters' empty speeches and thinks this love contest is stupid. Words of love are no substitute for actually feeling love, and her love is richer than her ability to flatter. So when Cordelia's turn comes, she refuses to play Lear's game. He asks her, "What can you say to draw a third more opulent than your sisters? Speak." She replies, "Nothing." Lear can't believe what he's hearing. "Nothing will come of nothing," he tells her. "Speak again." Brain Snack: "Nothing can come of nothing" is a variation on the famous phrase "ex nihilo nihil fit" - that's Latin for "from nothing, nothing comes," which is an ancient Greek philosophical and scientific expression. It's the opposite of the biblical notion that God created the world out of nothing . Cordelia has made up her mind. She loves her father, and says she loves him according to her bond to him , but she's not going to make a big insincere public speech about it. She says "I cannot heave my heart into my mouth," meaning her words are never sufficient enough to express her love for Lear. When Lear warns Cordelia that she'd better say something or she won't get her piece of the kingdom, Cordelia lashes out at the premises of the game. "Why have my sisters husbands, if they say / they love you all?" she asks pointedly. Cordelia promises that when she marries, half her love will be reserved for her husband; she won't claim that all her love belongs to her father. Lear is furious. It seems to him that his favorite child has betrayed him, and he says if she loves truth so much, truth can be her dowry, as she'll not be getting any piece of this kingdom pie. Lear then swears by Heaven and Hell that he is casting Cordelia out. She is no longer part of his family, and he thinks of her as fondly as he thinks of the kind of people who eat their children. Everyone is shocked. Kent, one of Lear's trusted advisers, tries to intervene on behalf of Cordelia but Lear orders both Cordelia and Kent "out of sight." Kent responds by saying "See better, Lear." Lear admits Cordelia was his favorite and that he planned to spend his old age with her--he was banking on her "kind nursery," which means that he was hoping Cordelia would play the role of mommy or nursemaid to him as he grew older. Lear gives his crown to Cornwall and Albany and announces that he'll spend months alternating between his other two daughters' houses, accompanied by 100 knights. Lear divides Cordelia's part of the kingdom between her sisters. Kent can't handle this tomfoolery, and he tells Lear he's acting rashly. Kent reasonably contends that Cordelia's honesty means more than the other girls' flattery. The two argue for some time, and Kent declares that, although he has spent his whole life devoted to Lear, he can't abide by this madness. Kent declares Lear is up to evil. Lear, even more enraged, gives Kent six days to leave the country, on pain of death. Kent valiantly takes his leave, declaring he's headed to freedom instead of banishment. Kent bids Cordelia good luck, and again praises her for her honest words. He also says he hopes Goneril and Regan's big speeches amount to more than big fat lies. Kent exits. Lear makes sure his rejection of Cordelia is complete by calling in her two suitors: the King of France and the Duke of Burgundy. Lear informs them that Cordelia is no longer his daughter, and that she therefore has no money or property to her name--much less a piece of the kingdom. "Still want her?" Lear asks. Burgundy says no thanks. He can't possibly make a decision about marriage under these circumstances--you know, circumstances that don't include a dowry. The King of France, on the other hand, marvels at how quickly Lear turned from loving to hating Cordelia. He says she must've done something pretty awful to deserve such censure, and yet, knowing what he knows of Cordelia, he's having a hard time believing that. Cordelia proclaims her only wrong is what she lacks, which is a flattering tongue. France decides to marry her, saying Cordelia's behavior has only increased his respect for her. Lear says something like "Fine, take her," informing Cordelia that he hopes to never see her face again. Lear exits. Cordelia offers a tense goodbye to her sisters. She's basically says, "I know how awful you are, but I won't say it," which, of course, says how awful they are. Cordelia claims her sisters don't really love their father as they stated. Regan and Goneril tell Cordelia that instead of telling them what to do, she should be focused on pleasing her husband, who's marrying her out of pity. They think she deserves to be disowned for being disobedient Cordelia wishes her sisters well, declares time will reveal them to be schemers. Left on their own, Regan and Goneril discuss what they should do about their silly old father, besides trash talk him. They say he was never the most rational and stable guy to begin with, and old age is only making his condition worse - Lear, they say, is going senile. There's no other explanation for why he would banish his favorite daughter and one of his best friends on a whim. They worry about what he might do next and decide they need to come up with some kind of plan for dealing with him, since it seems that Lear will only continue to act like a tantrum-throwing baby as he gets older and more "infirm."
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edmund, Gloucester's illegitimate son, delivers a soliloquy . He complains to the audience about the way society treats younger brothers and "illegitimate" children. Edmund argues that he's just as smart, attractive, and talented as his father's eldest and legitimate son, Edgar. But because of a technicality of birth, Edgar will get property and an important position and he, Edmund, will get nothing. We interrupt this program for a history snack: Edmund's beef about the way society treats younger brothers is a reference to primogeniture, the system by which eldest sons inherit all their fathers' wealth, titles, lands, power, debt, etc. In other words, younger brothers get shafted. As you can guess, this system tends to create a whole lot of family drama. The same system would have applied to Lear's family if Lear had a son to inherit the crown by lineal succession. Since the king doesn't have a son, he's decided to divvy up the kingdom between his daughters and sons-in-law, as we know. Now, back to our program: Edmund also insists that, since his parents had such an awesome and "lusty" time in bed when he was conceived, he's far more superior to any person legitimately conceived in a "stale tired bed." One way or another, Edmund is going to get his brother's land, and we doubt that he's interested in a time share. Edmund also points out that Gloucester loves him as much as he loves Edgar , which seems like evidence that society shouldn't make such a big deal about the difference between "legitimate" and "illegitimate" offspring. Finally, Edmund calls on the gods to "stand up for bastards!" When Gloucester comes in, Edmund puts his plan into action. Acting intentionally nervous, he very conspicuously puts away a letter he's supposedly been reading. When his father asks him what it is, Edmund acts flustered. He hints that the contents of the letter, which is from his brother, are pretty bad and will probably offend Gloucester. Edmund suggests his brother sent the letter as a test. Gloucester takes the bait and demands to see what the big deal is. The letter--supposedly from brother Edgar--suggests that the brothers conspire to kill their father. In the letter, "Edgar" claims that obedience to one's elders is a total drag and highly overrated. Plus, by the time Gloucester dies and Edgar gets his inheritance, he'll be too old to enjoy it. But, if Edmund were to help Edgar get rid of their old man, they could both split the profits. Gloucester, naturally, is shocked and outraged. He asks Edmund how he came upon the letter, and whether this is really Edgar's handwriting. Edmund, who's beginning to look a lot like an evil genius, says someone threw it in his bedroom window. It just breaks his heart to have to tell his beloved father that the handwriting is definitely Edgar's. Edmund then goes on to say that while Edgar never specifically planned a "let's murder-our-father" meeting, he's always running around saying he can't wait for Gloucester to kick the bucket. Gloucester immediately declares Edgar to be an "unnatural" villain. Edmund, pretending to be the virtuous younger brother, says Gloucester shouldn't jump to any hasty conclusions. Perhaps Edgar wrote this letter to test Edmund's love for their father? Edmund then promises he can provide his father with some kind of resolution: that very evening, he'll have a conversation with Edgar on which Gloucester can spy. Edmund will talk to Edgar of the business, and Gloucester can form his own conclusion. While Gloucester is clearly confused and upset by the suggestion that his son Edgar, whom he loves dearly, is a bad guy, he's still up to hearing the proof. Gloucester then laments that the recent solar and lunar eclipses in Britain are portentous, predicting failed loves, civil wars, treason, mutinies, divided brothers, and even the breaking of bonds between father and son . As further evidence that something really awful is going to happen, Gloucester points out that Lear has recently had a falling out with his child, Cordelia. We interrupt this program for another tasty history snack: when Gloucester says the "late eclipses of the sun and moon" are a bad omen, Shakespeare may have had in mind the actual eclipses that were seen in London in October and September of 1605 . Just thought you'd like to know, especially since some literary critics point to this as evidence that Shakespeare could not have written King Lear before 1605. Gloucester worries that they've already seen the best days of their lives, and that only disorder and grief will come with the future. Gloucester fusses about this mess, reminds Edmund that it's now up to him to sort out Edgar. He also wonders at the rash banishment of Kent. After Gloucester exits, Edmund takes time to snicker gleefully about the fact that people are often ready to blame their own failings and circumstances on the stars and their fates, as if they couldn't help being as villainous as they are. Edmund, who we see is pretty dang self-aware, knows that even if he'd been born during the best zodiacal circumstances, he'd still be a rotten guy. Then Edgar walks in, a prime opportunity for Part Two of Edmund's plan: Edmund makes a little speech about the horoscope promising death and division that will impact both states and families. After Edgar teases about how silly horoscopes are, Edmund convinces Edgar that his father is angry at him, and that he should lie low for a while. Edgar suggests that his father could only think badly of him because some villain has done him wrong, and Edmund agrees that's probably the case, though he stops short of saying, "A-ha! That villain is me!" Edmund lays it on thick about how Edgar should worry about his enemies, even suggesting Edgar shouldn't go out without a weapon. Edmund also provides a plan, saying if Edgar goes back to his place, he'll drop by and fetch him to speak to their father when the time is right. Edgar leaves, convinced that Edmund has his best interests in mind. Like his father, Edgar is a gullible guy. Edmund, alone, crows over how lucky he is to have a brother and father so good that they won't suspect his treachery, simply because they couldn't fathom it. This will make his evil deeds easy. Edmund declares he's sure to get Gloucester's land, if not by rightful inheritance, then by his own wits.
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edmund, Gloucester's illegitimate son, delivers a soliloquy . He complains to the audience about the way society treats younger brothers and "illegitimate" children. Edmund argues that he's just as smart, attractive, and talented as his father's eldest and legitimate son, Edgar. But because of a technicality of birth, Edgar will get property and an important position and he, Edmund, will get nothing. We interrupt this program for a history snack: Edmund's beef about the way society treats younger brothers is a reference to primogeniture, the system by which eldest sons inherit all their fathers' wealth, titles, lands, power, debt, etc. In other words, younger brothers get shafted. As you can guess, this system tends to create a whole lot of family drama. The same system would have applied to Lear's family if Lear had a son to inherit the crown by lineal succession. Since the king doesn't have a son, he's decided to divvy up the kingdom between his daughters and sons-in-law, as we know. Now, back to our program: Edmund also insists that, since his parents had such an awesome and "lusty" time in bed when he was conceived, he's far more superior to any person legitimately conceived in a "stale tired bed." One way or another, Edmund is going to get his brother's land, and we doubt that he's interested in a time share. Edmund also points out that Gloucester loves him as much as he loves Edgar , which seems like evidence that society shouldn't make such a big deal about the difference between "legitimate" and "illegitimate" offspring. Finally, Edmund calls on the gods to "stand up for bastards!" When Gloucester comes in, Edmund puts his plan into action. Acting intentionally nervous, he very conspicuously puts away a letter he's supposedly been reading. When his father asks him what it is, Edmund acts flustered. He hints that the contents of the letter, which is from his brother, are pretty bad and will probably offend Gloucester. Edmund suggests his brother sent the letter as a test. Gloucester takes the bait and demands to see what the big deal is. The letter--supposedly from brother Edgar--suggests that the brothers conspire to kill their father. In the letter, "Edgar" claims that obedience to one's elders is a total drag and highly overrated. Plus, by the time Gloucester dies and Edgar gets his inheritance, he'll be too old to enjoy it. But, if Edmund were to help Edgar get rid of their old man, they could both split the profits. Gloucester, naturally, is shocked and outraged. He asks Edmund how he came upon the letter, and whether this is really Edgar's handwriting. Edmund, who's beginning to look a lot like an evil genius, says someone threw it in his bedroom window. It just breaks his heart to have to tell his beloved father that the handwriting is definitely Edgar's. Edmund then goes on to say that while Edgar never specifically planned a "let's murder-our-father" meeting, he's always running around saying he can't wait for Gloucester to kick the bucket. Gloucester immediately declares Edgar to be an "unnatural" villain. Edmund, pretending to be the virtuous younger brother, says Gloucester shouldn't jump to any hasty conclusions. Perhaps Edgar wrote this letter to test Edmund's love for their father? Edmund then promises he can provide his father with some kind of resolution: that very evening, he'll have a conversation with Edgar on which Gloucester can spy. Edmund will talk to Edgar of the business, and Gloucester can form his own conclusion. While Gloucester is clearly confused and upset by the suggestion that his son Edgar, whom he loves dearly, is a bad guy, he's still up to hearing the proof. Gloucester then laments that the recent solar and lunar eclipses in Britain are portentous, predicting failed loves, civil wars, treason, mutinies, divided brothers, and even the breaking of bonds between father and son . As further evidence that something really awful is going to happen, Gloucester points out that Lear has recently had a falling out with his child, Cordelia. We interrupt this program for another tasty history snack: when Gloucester says the "late eclipses of the sun and moon" are a bad omen, Shakespeare may have had in mind the actual eclipses that were seen in London in October and September of 1605 . Just thought you'd like to know, especially since some literary critics point to this as evidence that Shakespeare could not have written King Lear before 1605. Gloucester worries that they've already seen the best days of their lives, and that only disorder and grief will come with the future. Gloucester fusses about this mess, reminds Edmund that it's now up to him to sort out Edgar. He also wonders at the rash banishment of Kent. After Gloucester exits, Edmund takes time to snicker gleefully about the fact that people are often ready to blame their own failings and circumstances on the stars and their fates, as if they couldn't help being as villainous as they are. Edmund, who we see is pretty dang self-aware, knows that even if he'd been born during the best zodiacal circumstances, he'd still be a rotten guy. Then Edgar walks in, a prime opportunity for Part Two of Edmund's plan: Edmund makes a little speech about the horoscope promising death and division that will impact both states and families. After Edgar teases about how silly horoscopes are, Edmund convinces Edgar that his father is angry at him, and that he should lie low for a while. Edgar suggests that his father could only think badly of him because some villain has done him wrong, and Edmund agrees that's probably the case, though he stops short of saying, "A-ha! That villain is me!" Edmund lays it on thick about how Edgar should worry about his enemies, even suggesting Edgar shouldn't go out without a weapon. Edmund also provides a plan, saying if Edgar goes back to his place, he'll drop by and fetch him to speak to their father when the time is right. Edgar leaves, convinced that Edmund has his best interests in mind. Like his father, Edgar is a gullible guy. Edmund, alone, crows over how lucky he is to have a brother and father so good that they won't suspect his treachery, simply because they couldn't fathom it. This will make his evil deeds easy. Edmund declares he's sure to get Gloucester's land, if not by rightful inheritance, then by his own wits.
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: A brief recap: Lear had planned to spend his retirement with Cordelia. Obviously, that's not happening any more. So now he's spending alternate months with his remaining two daughters. Things are not going well at Goneril's castle. Lear's a lousy houseguest--he continues to act like he's in charge . Also, Oswald tells Goneril that Lear smacked one of her servants upside the head because the servant was rude to Lear's Fool . Not to mention Lear's entourage--a group of a hundred knights that the King brings everywhere--is a rowdy bunch. Goneril is fed up with all of their antics. She tells Oswald, her personal assistant, to be rude to Lear in order to spark a confrontation. This way, they can air everything out. Goneril also announces that Regan and she share the same distaste for their father, so she's safe if Lear goes to Regan for help. Goneril announces that old men are like babies again, and can therefore be manipulated easily. Goneril reiterates her plan to be rude to dad so she can have a stern talk with him.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | A brief recap: Lear had planned to spend his retirement with Cordelia. Obviously, that's not happening any more. So now he's spending alternate months with his remaining two daughters. Things are not going well at Goneril's castle. Lear's a lousy houseguest--he continues to act like he's in charge . Also, Oswald tells Goneril that Lear smacked one of her servants upside the head because the servant was rude to Lear's Fool . Not to mention Lear's entourage--a group of a hundred knights that the King brings everywhere--is a rowdy bunch. Goneril is fed up with all of their antics. She tells Oswald, her personal assistant, to be rude to Lear in order to spark a confrontation. This way, they can air everything out. Goneril also announces that Regan and she share the same distaste for their father, so she's safe if Lear goes to Regan for help. Goneril announces that old men are like babies again, and can therefore be manipulated easily. Goneril reiterates her plan to be rude to dad so she can have a stern talk with him.
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent, the loyal advisor Lear exiled back in Scene 1, enters Goneril's castle disguised as a down-and-out peasant, "Caius." He speaks in a strange accent so no one recognizes his voice. Kent lives to take care of Lear, and he's determined to do it even if Lear has treated him terribly. Lear enters with his rowdy entourage and orders one of his attendants to hurry up and fix his dinner. Kent--who now goes by the alias "Caius"--convinces Lear with a bit of banter that he's a good guy and should be allowed to join Lear's entourage. Lear sends Oswald, Goneril's steward, to go find his daughter. The King abruptly calls Oswald back, but Oswald ignores him. The insolence! A knight then enters and reports that Goneril says she isn't well. Lear is miffed that Goneril and Oswald have blown him off and the knight confirms that everyone in Goneril's castle seems to be being kind of rude and cold lately. The knight believes Lear isn't being given his due as the King, not by any of the castle servants, and definitely not by Goneril or her husband, the Duke of Albany. Lear reveals he was thinking along these lines already, but had dismissed it as his own imaginings. Lear asks for his Fool again, whom he says he hasn't seen in two days. The knight reports the Fool hasn't been the same since Cordelia left for France. Although Lear has noticed this also, he doesn't want to talk about it. When Oswald comes back, Lear, still smarting from being ignored, demands that Oswald tell him just who he thinks he's talking to. "My lady's father," Oswald replies. This is not an acceptable answer, as Lear is still the King, which, to Lear, is a more important label than "parent." Lear is livid. He may have given up his title, but he still thinks he should be treated like the most important person in the room. Lear and Kent proceed to rough up Oswald--Lear smacks him and then Kent trips him up and calls Oswald a "football player," which is British lingo for "soccer player," a game that was low-class in Shakespeare's day. The Fool--Lear's own personal comedian--comes in and starts making jokes. The Fool doesn't hold back--at all. The Fool jumps right into mocking Lear for giving away his kingdom to Goneril and Regan, and for leaving his one good daughter, Cordelia, out of the mix. According to the Fool, this was a bad idea that Lear can't really be punished for--except in mocking, and the Fool is taking care of that quite well. He suggests that Lear's pitiful position now is his own fault--after all, he made his daughters into his mother, basically handing them a stick and pulling his pants down for a spanking. The Fool has a lot more fun at Lear's expense, calling him a fool and making clear that he values Cordelia above Goneril and Regan, who are bad seeds. The Fool laments that there's no need for fools when wise men are foolish. Nobody else could get away with saying stuff like this to Lear except the Fool. Goneril comes in to scold Lear for letting his entourage get out of control. She claims his hundred knights are always loud and riotous, and that with the way he's been behaving lately, she worries he's actually encouraging this bad behavior. History Snack: King James I of England was notorious for creating hundreds of knights during times of peace, which was quite the scandal. G.P.V. Akrigg notes that "during his first six weeks in England he created at least 237 knights By the end of his first year the new king had created 838 new knights" . Is it possible that King Lear's hundred rowdy knights is Shakespeare's way of making a reference to James' practice of knighting men indiscriminately? She threatens her father, suggesting that the state's obligations to the public good might require that Lear be punished for enabling this bad behavior. Lear is shocked that his daughter has the nerve, the audacity, indeed, the gall to tell him what to do, and to threaten him. She clearly doesn't remember who she is--and what she owes him. "Are you our daughter?" Lear asks. FYI: Lear uses what's called the "Royal We," which means he refers to himself in the plural instead of the singular . Things escalate further, and Goneril declares her house has lately rivaled a tavern or a brothel, as Lear's knights are so drunk and rowdy. Goneril insists the situation requires immediate attention, and that Lear's entourage should be reduced significantly, either by Lear's command or hers. The only part of the entourage Goneril will allow to remain by Lear should be like him: quiet old people. Infuriated, Lear declares Goneril to be a "degenerate bastard" and announces he still has one daughter left As Lear demands that his horses be prepared and his entourage gathered to leave, Goneril continues to act rudely toward her father. Her husband, Albany, comes in during the middle of the fight, curious about what is going on. Lear calls Goneril a liar--he refuses to believe that any of his entourage misbehaved in any way. Importantly, Lear also admits that, when compared to Goneril's bad behavior, Cordelia's small fault is put in perspective. He realizes his decision to banish Cordelia was contrary to his very nature , and blames his head for letting foolishness in at the same time judgment went out. Finally, Lear calls upon the gods to make Goneril barren as punishment for the way she treated him. If not, he yells, he hopes she'll have a mean and nasty daughter who will treat her like garbage and cause nothing but misery for Goneril. Anyway, Lear hopes that Goneril "may feel / how sharper than a serpent's tooth it is / to have a thankless child." Lear storms out, storms back in, and yells some more, especially because Goneril has dismissed fifty members of his entourage. Lear tells Goneril that everyone at Regan's house will treat him like a king, not just like someone's elderly relative. Then he finally exits, for real this time, leaving Goneril's husband confused about the fight, which he missed. Goneril turns to her husband and says, "Can you believe him?" But when he tries to answer she shushes him. She's just spotted the Fool and she wants to be sure to send him away, too. After getting rid of the Fool, Goneril says they have to do something about her father. He can't be wandering around with a hundred soldiers ready to act on his next senile whim. Albany thinks she might be exaggerating a bit, but Goneril says she'd rather be safe than sorry. Goneril sends Oswald off with a message to Regan, her sister, informing her about the fight. It seems she is plotting. She says her sister is on her side, and she's got to make sure Regan doesn't take care of Lear when Goneril herself has turned him out, because this would make Goneril look bad. Goneril instructs Oswald to explain her reasoning while delivering the letter, and to feel free to add any juicy bits he thinks will keep Regan on their side. Goneril then tells her husband she's not upset with him for suggesting that she treat her father with more kindness, but she thinks he's being naive. Albany says he can't be sure--maybe she sees more than he does. But he knows that often when people try to make a situation better they wind up making it worse. Goneril basically says, "Now, now, honey," and dismisses him, which he seems okay with.
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent, the loyal advisor Lear exiled back in Scene 1, enters Goneril's castle disguised as a down-and-out peasant, "Caius." He speaks in a strange accent so no one recognizes his voice. Kent lives to take care of Lear, and he's determined to do it even if Lear has treated him terribly. Lear enters with his rowdy entourage and orders one of his attendants to hurry up and fix his dinner. Kent--who now goes by the alias "Caius"--convinces Lear with a bit of banter that he's a good guy and should be allowed to join Lear's entourage. Lear sends Oswald, Goneril's steward, to go find his daughter. The King abruptly calls Oswald back, but Oswald ignores him. The insolence! A knight then enters and reports that Goneril says she isn't well. Lear is miffed that Goneril and Oswald have blown him off and the knight confirms that everyone in Goneril's castle seems to be being kind of rude and cold lately. The knight believes Lear isn't being given his due as the King, not by any of the castle servants, and definitely not by Goneril or her husband, the Duke of Albany. Lear reveals he was thinking along these lines already, but had dismissed it as his own imaginings. Lear asks for his Fool again, whom he says he hasn't seen in two days. The knight reports the Fool hasn't been the same since Cordelia left for France. Although Lear has noticed this also, he doesn't want to talk about it. When Oswald comes back, Lear, still smarting from being ignored, demands that Oswald tell him just who he thinks he's talking to. "My lady's father," Oswald replies. This is not an acceptable answer, as Lear is still the King, which, to Lear, is a more important label than "parent." Lear is livid. He may have given up his title, but he still thinks he should be treated like the most important person in the room. Lear and Kent proceed to rough up Oswald--Lear smacks him and then Kent trips him up and calls Oswald a "football player," which is British lingo for "soccer player," a game that was low-class in Shakespeare's day. The Fool--Lear's own personal comedian--comes in and starts making jokes. The Fool doesn't hold back--at all. The Fool jumps right into mocking Lear for giving away his kingdom to Goneril and Regan, and for leaving his one good daughter, Cordelia, out of the mix. According to the Fool, this was a bad idea that Lear can't really be punished for--except in mocking, and the Fool is taking care of that quite well. He suggests that Lear's pitiful position now is his own fault--after all, he made his daughters into his mother, basically handing them a stick and pulling his pants down for a spanking. The Fool has a lot more fun at Lear's expense, calling him a fool and making clear that he values Cordelia above Goneril and Regan, who are bad seeds. The Fool laments that there's no need for fools when wise men are foolish. Nobody else could get away with saying stuff like this to Lear except the Fool. Goneril comes in to scold Lear for letting his entourage get out of control. She claims his hundred knights are always loud and riotous, and that with the way he's been behaving lately, she worries he's actually encouraging this bad behavior. History Snack: King James I of England was notorious for creating hundreds of knights during times of peace, which was quite the scandal. G.P.V. Akrigg notes that "during his first six weeks in England he created at least 237 knights By the end of his first year the new king had created 838 new knights" . Is it possible that King Lear's hundred rowdy knights is Shakespeare's way of making a reference to James' practice of knighting men indiscriminately? She threatens her father, suggesting that the state's obligations to the public good might require that Lear be punished for enabling this bad behavior. Lear is shocked that his daughter has the nerve, the audacity, indeed, the gall to tell him what to do, and to threaten him. She clearly doesn't remember who she is--and what she owes him. "Are you our daughter?" Lear asks. FYI: Lear uses what's called the "Royal We," which means he refers to himself in the plural instead of the singular . Things escalate further, and Goneril declares her house has lately rivaled a tavern or a brothel, as Lear's knights are so drunk and rowdy. Goneril insists the situation requires immediate attention, and that Lear's entourage should be reduced significantly, either by Lear's command or hers. The only part of the entourage Goneril will allow to remain by Lear should be like him: quiet old people. Infuriated, Lear declares Goneril to be a "degenerate bastard" and announces he still has one daughter left As Lear demands that his horses be prepared and his entourage gathered to leave, Goneril continues to act rudely toward her father. Her husband, Albany, comes in during the middle of the fight, curious about what is going on. Lear calls Goneril a liar--he refuses to believe that any of his entourage misbehaved in any way. Importantly, Lear also admits that, when compared to Goneril's bad behavior, Cordelia's small fault is put in perspective. He realizes his decision to banish Cordelia was contrary to his very nature , and blames his head for letting foolishness in at the same time judgment went out. Finally, Lear calls upon the gods to make Goneril barren as punishment for the way she treated him. If not, he yells, he hopes she'll have a mean and nasty daughter who will treat her like garbage and cause nothing but misery for Goneril. Anyway, Lear hopes that Goneril "may feel / how sharper than a serpent's tooth it is / to have a thankless child." Lear storms out, storms back in, and yells some more, especially because Goneril has dismissed fifty members of his entourage. Lear tells Goneril that everyone at Regan's house will treat him like a king, not just like someone's elderly relative. Then he finally exits, for real this time, leaving Goneril's husband confused about the fight, which he missed. Goneril turns to her husband and says, "Can you believe him?" But when he tries to answer she shushes him. She's just spotted the Fool and she wants to be sure to send him away, too. After getting rid of the Fool, Goneril says they have to do something about her father. He can't be wandering around with a hundred soldiers ready to act on his next senile whim. Albany thinks she might be exaggerating a bit, but Goneril says she'd rather be safe than sorry. Goneril sends Oswald off with a message to Regan, her sister, informing her about the fight. It seems she is plotting. She says her sister is on her side, and she's got to make sure Regan doesn't take care of Lear when Goneril herself has turned him out, because this would make Goneril look bad. Goneril instructs Oswald to explain her reasoning while delivering the letter, and to feel free to add any juicy bits he thinks will keep Regan on their side. Goneril then tells her husband she's not upset with him for suggesting that she treat her father with more kindness, but she thinks he's being naive. Albany says he can't be sure--maybe she sees more than he does. But he knows that often when people try to make a situation better they wind up making it worse. Goneril basically says, "Now, now, honey," and dismisses him, which he seems okay with.
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Lear tells the disguised Kent to deliver a letter to Regan informing her that he's about to show up at her place. The Fool cracks some bizarre jokes, mostly about the wild ingratitude of Goneril and the fact that Lear's hope of escaping to Regan's loving arms is stupid, because Regan is likely as bad as Goneril. Lear half-listens to him, but he can't get his mind off his one good daughter, Cordelia, who he seems to remember all of a sudden. "I did her wrong," Lear admits quietly. The Fool continues with the jokes. His most pointed wisecrack is that Lear should be beaten for being old before his time. Lear is all, "Huh?", and the Fool points out that men should be wise before they get old. Translation: Lear has been acting like a foolish old man, not a wise old man. Lear is afraid he's getting senile and says, "O let me not be mad, not mad, sweet heaven! I would not be mad," which is a really subtle hint from Shakespeare that just maybe, Lear might be driven to madness.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Lear tells the disguised Kent to deliver a letter to Regan informing her that he's about to show up at her place. The Fool cracks some bizarre jokes, mostly about the wild ingratitude of Goneril and the fact that Lear's hope of escaping to Regan's loving arms is stupid, because Regan is likely as bad as Goneril. Lear half-listens to him, but he can't get his mind off his one good daughter, Cordelia, who he seems to remember all of a sudden. "I did her wrong," Lear admits quietly. The Fool continues with the jokes. His most pointed wisecrack is that Lear should be beaten for being old before his time. Lear is all, "Huh?", and the Fool points out that men should be wise before they get old. Translation: Lear has been acting like a foolish old man, not a wise old man. Lear is afraid he's getting senile and says, "O let me not be mad, not mad, sweet heaven! I would not be mad," which is a really subtle hint from Shakespeare that just maybe, Lear might be driven to madness.
|
Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Back at Gloucester's house, Edmund's scheming is coming along nicely. He hears that Regan and her husband, Cornwall, will be paying an unexpected visit to his father and decides to factor that into his plans. Also, Edmund hears from Curan, a courtier, that there are rumors flying around about a dispute between Cornwall and Albany . Edgar comes in, totally bewildered by his situation. Apparently he's about to be arrested for plotting against his father, a crime which is news to him. Edmund tells Edgar he had better flee for his life, since his father's men are coming for him. Furthermore, Edmund asks him whether he hasn't said nasty things about the Duke of Cornwall regarding his dispute with the Duke of Albany. Edmund says that Cornwall is on his way to Gloucester's castle , which should worry Edgar, though Edgar says he hasn't been bad-mouthing anybody. Edmund announces he hears Gloucester coming, and Edmund suggests he and Edgar pretend to fight so that no one suspects that Edmund has been helping his brother. They fake sword fight for a bit, and then Edgar scurries off. As his father's guards come in looking for Edgar, now the "bad son," Edmund, cuts himself so it will look like Edgar hurt him. Gloucester enters, on the hunt for Edgar, and Edmund tells him a dramatic story about how he heroically fought off his wicked brother. Gloucester says something like, "Which way did he go?" and Edmund replies with something like, "Look at my wound!" and Gloucester returns, "Great, but which way did he go?" Gloucester announces that he has put a price on Edgar's head; he adds that with Cornwall's authority, he'll reward anyone that turns Edgar in and punish anyone that protects and hides him. Thus Edgar is made into one of Britain's Most Wanted Criminals. Edmund covers all his bases here. He reports the following: Edgar said that Edmund's illegitimate status would make him the less credible brother. Basically, Edmund is setting it up so that any story Edgar could possibly tell in his defense will immediately be suspect. Meanwhile, Regan and her husband, the Duke of Cornwall, arrive at Gloucester's house. They have already heard the news about Edgar's "treachery." Cornwall praises Edmund for his loyalty to his father, which is ironic. Regan then weighs in on the whole Edgar-trying-to-murder-his-father affair. Regan tells us the reason she's fled to Gloucester's house is that she's received word that Lear, her own father, is on his way to stay at her house--with all of his knights, of course. Regan recounts Goneril's information that the knights are a regular pack of miscreants, and she doesn't want to be at her house to welcome them in . Regan is convinced that the knights, in all their wickedness, have put Edgar up to the task of murdering Gloucester, as it's known Edgar used to keep company with Lear's entourage. Regan reveals to Gloucester that she's also caught in the middle of a tricky political/family squabble. Regan has received opposing letters from her father and her sister, both providing alternate accounts of their fight. If Regan lets Lear stay with her, that means she's on his side. If she tells him he can't stay, that means she's on Goneril's side. The solution? Regan chooses not to choose: if she's not in her own home, she can't invite Lear to stay there, nor can she turn him away. It's a pretty clever short-term plan, except the homeless father part. Regan appeals to Gloucester for helpful advice in settling the dispute between her father and sister. She needs some counsel immediately, as her messengers are waiting to send word back from Regan to Goneril and to Lear. Obviously, it's pretty poor manners to show up at someone's doorstep in the middle of the night, but Regan and Cornwall are more powerful than Gloucester, so Gloucester has no choice but to welcome them into his home.
| Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Back at Gloucester's house, Edmund's scheming is coming along nicely. He hears that Regan and her husband, Cornwall, will be paying an unexpected visit to his father and decides to factor that into his plans. Also, Edmund hears from Curan, a courtier, that there are rumors flying around about a dispute between Cornwall and Albany . Edgar comes in, totally bewildered by his situation. Apparently he's about to be arrested for plotting against his father, a crime which is news to him. Edmund tells Edgar he had better flee for his life, since his father's men are coming for him. Furthermore, Edmund asks him whether he hasn't said nasty things about the Duke of Cornwall regarding his dispute with the Duke of Albany. Edmund says that Cornwall is on his way to Gloucester's castle , which should worry Edgar, though Edgar says he hasn't been bad-mouthing anybody. Edmund announces he hears Gloucester coming, and Edmund suggests he and Edgar pretend to fight so that no one suspects that Edmund has been helping his brother. They fake sword fight for a bit, and then Edgar scurries off. As his father's guards come in looking for Edgar, now the "bad son," Edmund, cuts himself so it will look like Edgar hurt him. Gloucester enters, on the hunt for Edgar, and Edmund tells him a dramatic story about how he heroically fought off his wicked brother. Gloucester says something like, "Which way did he go?" and Edmund replies with something like, "Look at my wound!" and Gloucester returns, "Great, but which way did he go?" Gloucester announces that he has put a price on Edgar's head; he adds that with Cornwall's authority, he'll reward anyone that turns Edgar in and punish anyone that protects and hides him. Thus Edgar is made into one of Britain's Most Wanted Criminals. Edmund covers all his bases here. He reports the following: Edgar said that Edmund's illegitimate status would make him the less credible brother. Basically, Edmund is setting it up so that any story Edgar could possibly tell in his defense will immediately be suspect. Meanwhile, Regan and her husband, the Duke of Cornwall, arrive at Gloucester's house. They have already heard the news about Edgar's "treachery." Cornwall praises Edmund for his loyalty to his father, which is ironic. Regan then weighs in on the whole Edgar-trying-to-murder-his-father affair. Regan tells us the reason she's fled to Gloucester's house is that she's received word that Lear, her own father, is on his way to stay at her house--with all of his knights, of course. Regan recounts Goneril's information that the knights are a regular pack of miscreants, and she doesn't want to be at her house to welcome them in . Regan is convinced that the knights, in all their wickedness, have put Edgar up to the task of murdering Gloucester, as it's known Edgar used to keep company with Lear's entourage. Regan reveals to Gloucester that she's also caught in the middle of a tricky political/family squabble. Regan has received opposing letters from her father and her sister, both providing alternate accounts of their fight. If Regan lets Lear stay with her, that means she's on his side. If she tells him he can't stay, that means she's on Goneril's side. The solution? Regan chooses not to choose: if she's not in her own home, she can't invite Lear to stay there, nor can she turn him away. It's a pretty clever short-term plan, except the homeless father part. Regan appeals to Gloucester for helpful advice in settling the dispute between her father and sister. She needs some counsel immediately, as her messengers are waiting to send word back from Regan to Goneril and to Lear. Obviously, it's pretty poor manners to show up at someone's doorstep in the middle of the night, but Regan and Cornwall are more powerful than Gloucester, so Gloucester has no choice but to welcome them into his home.
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The disguised Kent , and the steward, Oswald , both show up at Gloucester's house at the same time. Kent, still angry at Oswald for insulting Lear, tries to pick a fight with Oswald. Oswald, not exactly the fighting kind, shrieks for help and Edmund rushes in. Edmund is followed by Cornwall, Regan, and Gloucester. Cornwall, the most powerful man in the room, demands to know what's going on. Oswald blames the whole thing on Kent/Caius, who can provide only one excuse for starting a fight with Oswald: he found Oswald's face displeasing. Kent answers Cornwall's questions rudely, without sucking up to him. Cornwall, not at all impressed, orders that Kent/Caius be put in the stocks. Gloucester protests this punishment, since Kent/Caius is a representative of King Lear, and thus he should have diplomatic immunity. It would be a direct insult to Lear to put his messenger in the stocks. Regan argues that it would be a direct insult to her sister, Goneril, to not punish the man who attacked Goneril's messenger. The power struggle between Lear and Goneril is clear, and Regan sides with her sister. She orders that Kent be put in the stocks and left there overnight. Gloucester stays behind once everyone has left to apologize to Kent . Gloucester offers to talk to Cornwall on Kent's behalf, but Kent says he doesn't mind the stocks because he's a tough guy. Kent cheerfully tells Gloucester to take it easy and have a pleasant night. Kent, once a powerful lord, is now left alone to endure a humiliating punishment in the cold. He settles down for the night, or actually, prepares to sit awkwardly for the night. Kent comforts himself by reading a letter from Cordelia, who is keeping herself informed about her sisters' treatment of their father. Kent closes the scene by saying, "Fortune, good night; smile once more, turn thy wheel." Brain Snack: Fortune is often portrayed as a fickle goddess. With the spin of a wheel, Fortune can raise men up to great heights or cast them down at any moment.
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The disguised Kent , and the steward, Oswald , both show up at Gloucester's house at the same time. Kent, still angry at Oswald for insulting Lear, tries to pick a fight with Oswald. Oswald, not exactly the fighting kind, shrieks for help and Edmund rushes in. Edmund is followed by Cornwall, Regan, and Gloucester. Cornwall, the most powerful man in the room, demands to know what's going on. Oswald blames the whole thing on Kent/Caius, who can provide only one excuse for starting a fight with Oswald: he found Oswald's face displeasing. Kent answers Cornwall's questions rudely, without sucking up to him. Cornwall, not at all impressed, orders that Kent/Caius be put in the stocks. Gloucester protests this punishment, since Kent/Caius is a representative of King Lear, and thus he should have diplomatic immunity. It would be a direct insult to Lear to put his messenger in the stocks. Regan argues that it would be a direct insult to her sister, Goneril, to not punish the man who attacked Goneril's messenger. The power struggle between Lear and Goneril is clear, and Regan sides with her sister. She orders that Kent be put in the stocks and left there overnight. Gloucester stays behind once everyone has left to apologize to Kent . Gloucester offers to talk to Cornwall on Kent's behalf, but Kent says he doesn't mind the stocks because he's a tough guy. Kent cheerfully tells Gloucester to take it easy and have a pleasant night. Kent, once a powerful lord, is now left alone to endure a humiliating punishment in the cold. He settles down for the night, or actually, prepares to sit awkwardly for the night. Kent comforts himself by reading a letter from Cordelia, who is keeping herself informed about her sisters' treatment of their father. Kent closes the scene by saying, "Fortune, good night; smile once more, turn thy wheel." Brain Snack: Fortune is often portrayed as a fickle goddess. With the spin of a wheel, Fortune can raise men up to great heights or cast them down at any moment.
|
Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent, still disguised as Caius, meets up with the Gentleman, who informs him that the King is still running about in a night so dreadful that even lions and bears have taken to their dens. The gentleman says that only the Fool accompanies the King on his mad journey, trying to stave off Lear's madness with friendly jokes. Kent then gives the gentleman a political update: tension between Regan's husband and Goneril's husband may result in a civil war, though they're keeping it hush-hush. Aside from possibly having a war, both Albany and Cornwall may be united in one activity: plotting against the life of Lear, their father-in-law. This has all been discovered by spies placed strategically in their houses as servants, and France is even now preparing to make a move against these divided houses. Kent then reveals he's actually a gentleman himself, meaning that he's of noble breeding, and not just a random guy. But he doesn't go so far as to reveal that he's Kent. Kent asks the Gentleman to be a messenger for him. He instructs him to go to Dover and report of Lear's recent ill-treatment. He then gives the Gentleman his purse so the messenger will be inspired to actually do the job at hand. He also gives the Gentleman a ring to deliver to Cordelia along with the message. The ring will let Cordelia know who the message is from, and then she can tell the Gentleman who he's been dealing with. As they part, Kent says, "I'll go this way, and you go that way. Let me know if you find the King--I'll do the same."
| Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent, still disguised as Caius, meets up with the Gentleman, who informs him that the King is still running about in a night so dreadful that even lions and bears have taken to their dens. The gentleman says that only the Fool accompanies the King on his mad journey, trying to stave off Lear's madness with friendly jokes. Kent then gives the gentleman a political update: tension between Regan's husband and Goneril's husband may result in a civil war, though they're keeping it hush-hush. Aside from possibly having a war, both Albany and Cornwall may be united in one activity: plotting against the life of Lear, their father-in-law. This has all been discovered by spies placed strategically in their houses as servants, and France is even now preparing to make a move against these divided houses. Kent then reveals he's actually a gentleman himself, meaning that he's of noble breeding, and not just a random guy. But he doesn't go so far as to reveal that he's Kent. Kent asks the Gentleman to be a messenger for him. He instructs him to go to Dover and report of Lear's recent ill-treatment. He then gives the Gentleman his purse so the messenger will be inspired to actually do the job at hand. He also gives the Gentleman a ring to deliver to Cordelia along with the message. The ring will let Cordelia know who the message is from, and then she can tell the Gentleman who he's been dealing with. As they part, Kent says, "I'll go this way, and you go that way. Let me know if you find the King--I'll do the same."
|
Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: This scene opens with an iconic image: Lear, a white-haired man, stands on a heath in the middle of a thunderstorm yelling at the sky. "Blow winds and crack your cheeks! Rage, blow!" The Fool begs Lear to go back to his daughters for shelter, but the King refuses; he would rather face the relentless elements than his ungrateful children. He never gave the weather his kingdom, so he can't fault nature for mistreating him. His kids on the other hand... Kent shows up, still disguised, and tells Lear he has to find shelter. Lear keeps yelling into to the wind. He calls for the storm to reveal all the crimes people have committed, kind of like the way strong winds strip away tree limbs and soil. He wants the storm to uncover everyone who's been unvirtuous, and he says if that happens it will be clear that he's been more of a victim here than a perpetrator. Finally, Kent manages to maneuver him towards a hovel that will provide some shelter against the rain. He says that while Lear rests in the hovel, he'll go back and demand shelter from Lear's daughters again--even though they're so hard-headed they wouldn't even answer the door last time he knocked. "My wits begin to turn," Lear mutters. But he has enough clarity of mind left to comfort his shivering Fool. Lear says, "Poor fool and knave, I have one part in my heart that's sorry yet for thee." The Fool sings a little ditty and Lear and Kent seek shelter. The Fool delivers a witty speech predicting that Britain will "come to great confusion" when priests are corrupt, beer-makers water down their beverages, when pickpockets stop preying on large crowds, and when "bawds and whores" build churches. In other words, these things happen all the time so, Britain has already fallen into decay. Get it? The Fool also predicts that, in the future, Merlin , will make this very same prophecy. Brain Snack: The Fool's "prophesy" is a parody of "Merlin's Prophesy," a poem that was falsely attributed to Geoffrey Chaucer in George Puttenham's famous book called The Arte of English Poesie . In other words, Shakespeare's giving a literary shout-out here.
| Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | This scene opens with an iconic image: Lear, a white-haired man, stands on a heath in the middle of a thunderstorm yelling at the sky. "Blow winds and crack your cheeks! Rage, blow!" The Fool begs Lear to go back to his daughters for shelter, but the King refuses; he would rather face the relentless elements than his ungrateful children. He never gave the weather his kingdom, so he can't fault nature for mistreating him. His kids on the other hand... Kent shows up, still disguised, and tells Lear he has to find shelter. Lear keeps yelling into to the wind. He calls for the storm to reveal all the crimes people have committed, kind of like the way strong winds strip away tree limbs and soil. He wants the storm to uncover everyone who's been unvirtuous, and he says if that happens it will be clear that he's been more of a victim here than a perpetrator. Finally, Kent manages to maneuver him towards a hovel that will provide some shelter against the rain. He says that while Lear rests in the hovel, he'll go back and demand shelter from Lear's daughters again--even though they're so hard-headed they wouldn't even answer the door last time he knocked. "My wits begin to turn," Lear mutters. But he has enough clarity of mind left to comfort his shivering Fool. Lear says, "Poor fool and knave, I have one part in my heart that's sorry yet for thee." The Fool sings a little ditty and Lear and Kent seek shelter. The Fool delivers a witty speech predicting that Britain will "come to great confusion" when priests are corrupt, beer-makers water down their beverages, when pickpockets stop preying on large crowds, and when "bawds and whores" build churches. In other words, these things happen all the time so, Britain has already fallen into decay. Get it? The Fool also predicts that, in the future, Merlin , will make this very same prophecy. Brain Snack: The Fool's "prophesy" is a parody of "Merlin's Prophesy," a poem that was falsely attributed to Geoffrey Chaucer in George Puttenham's famous book called The Arte of English Poesie . In other words, Shakespeare's giving a literary shout-out here.
|
Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Back at Gloucester's castle, Gloucester unloads his heart to his evil-genius son, Edmund. Gloucester is in a bad mood. He's upset about how unnaturally Lear's own daughters deal with the old King, and even more upset that they've taken over his house. The sisters have instructed Gloucester not to mention Lear in their presence, on pain of "perpetual displeasure. Gloucester then tells Edmund that he has received a politically explosive letter informing him that tension is rising between Albany and Cornwall and there are even worse things happening. He doesn't say what those things are, but tells Edmund he's locked the letter in his closet. He adds that the mistreatment of Lear will be avenged--someone's already mobilized to be sure of that. In the meantime, Gloucester can't bear to obey Cornwall's orders--he's going to go find Lear and bring him relief with all this good news, even though helping Lear is grounds for serious punishment . He tells Edmund to cover for him with Cornwall and to be careful, because there is a lot of strange stuff going on. Edmund, being Edmund, intends to betray his father to Cornwall instead. He'll tell him where his father is going and he'll make sure Cornwall sees that letter, too. That will bring Edmund one step closer to taking over his father's wealth and position.Bwahahahhahaha!
| Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Back at Gloucester's castle, Gloucester unloads his heart to his evil-genius son, Edmund. Gloucester is in a bad mood. He's upset about how unnaturally Lear's own daughters deal with the old King, and even more upset that they've taken over his house. The sisters have instructed Gloucester not to mention Lear in their presence, on pain of "perpetual displeasure. Gloucester then tells Edmund that he has received a politically explosive letter informing him that tension is rising between Albany and Cornwall and there are even worse things happening. He doesn't say what those things are, but tells Edmund he's locked the letter in his closet. He adds that the mistreatment of Lear will be avenged--someone's already mobilized to be sure of that. In the meantime, Gloucester can't bear to obey Cornwall's orders--he's going to go find Lear and bring him relief with all this good news, even though helping Lear is grounds for serious punishment . He tells Edmund to cover for him with Cornwall and to be careful, because there is a lot of strange stuff going on. Edmund, being Edmund, intends to betray his father to Cornwall instead. He'll tell him where his father is going and he'll make sure Cornwall sees that letter, too. That will bring Edmund one step closer to taking over his father's wealth and position.Bwahahahhahaha!
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Out on a heath in the storm, Kent tries to maneuver Lear and the Fool into a little cave he's found, where they can have shelter. But Lear says he doesn't want to go inside--the violent storm is nothing compared to the "tempest" in Lear's own mind. Lear laments that his children are such ingrates but decides that it's best not to go there--dwelling on Goneril and Regan will make him go mad. Lear orders his Fool and Kent to seek shelter and then, delivers a speech about the plight of homelessness, which he now experiences first hand. Lear realizes he has not done enough for disadvantaged people, and swears he will try to assist them more in the future. The Fool, who has by now entered the hovel, emerges with a shriek. He has found the hovel already occupied by the strange figure of Poor Tom . Edgar has sunk ever deeply into the role: he begs and wheedles, sings songs, complains about the cold, and generally acts like a madman. In the presence of Poor Tom's pretend madness, Lear begins to lose his grip on sanity. He blames Poor Tom's naked misery on Poor Tom's "children." "He hath no daughters, sir," Kent clarifies, trying to soothe Lear. "Death, traitor!" Lear replies. "Nothing could have subdued nature / to such lowness but his unkind daughters." Staring at Poor Tom's nearly naked and shivering body, Lear begins to philosophize. Still full of his pity for the poor, Lear asks, "Is man no more than this? Unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal as thou art," he says to Edgar. Having concluded that clothing and social conventions are artificial additions to man's natural state, Lear starts taking off his own clothes. We interrupt this program for a brain snack: When Ian McKellen got naked as King Lear in the 2007 Royal Shakespeare Company's production of King Lear, he caused quite a commotion, leading some journalists to joke about the wizard's wand. The Fool tries to stop Lear, declaring that while he has a hot heart, the rest of his body is still rather cold, and at risk of exposure...in more than one sense of the word. Gloucester enters the scene and is greeted by a strange speech from his own son, Edgar. Still, Gloucester doesn't recognize Edgar in the disguise of Poor Tom, and instead seems worried about the king hanging out with beggars. "What, hath your grace no better company?" he asks. Gloucester informs us that he's come, against instructions and in spite of great threats, to bring Lear in from the storm and provide him with food and fire. Lear cannot be moved, even by the promise of a hot meal. Lear talks with Poor Tom, calling him a philosopher. Gloucester says Lear has reason to be driven to madness, since his own daughters want him dead. If only they'd listened to Kent! Gloucester says he can relate to the King's pain, as he recently lost his dearly beloved son . Gloucester says his grief is making him crazy, but he tries again to call the King inside. Gloucester finally convinces Lear to come out of the elements, but Lear will only go if he can take his fellow naked crazy man with him.
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Out on a heath in the storm, Kent tries to maneuver Lear and the Fool into a little cave he's found, where they can have shelter. But Lear says he doesn't want to go inside--the violent storm is nothing compared to the "tempest" in Lear's own mind. Lear laments that his children are such ingrates but decides that it's best not to go there--dwelling on Goneril and Regan will make him go mad. Lear orders his Fool and Kent to seek shelter and then, delivers a speech about the plight of homelessness, which he now experiences first hand. Lear realizes he has not done enough for disadvantaged people, and swears he will try to assist them more in the future. The Fool, who has by now entered the hovel, emerges with a shriek. He has found the hovel already occupied by the strange figure of Poor Tom . Edgar has sunk ever deeply into the role: he begs and wheedles, sings songs, complains about the cold, and generally acts like a madman. In the presence of Poor Tom's pretend madness, Lear begins to lose his grip on sanity. He blames Poor Tom's naked misery on Poor Tom's "children." "He hath no daughters, sir," Kent clarifies, trying to soothe Lear. "Death, traitor!" Lear replies. "Nothing could have subdued nature / to such lowness but his unkind daughters." Staring at Poor Tom's nearly naked and shivering body, Lear begins to philosophize. Still full of his pity for the poor, Lear asks, "Is man no more than this? Unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal as thou art," he says to Edgar. Having concluded that clothing and social conventions are artificial additions to man's natural state, Lear starts taking off his own clothes. We interrupt this program for a brain snack: When Ian McKellen got naked as King Lear in the 2007 Royal Shakespeare Company's production of King Lear, he caused quite a commotion, leading some journalists to joke about the wizard's wand. The Fool tries to stop Lear, declaring that while he has a hot heart, the rest of his body is still rather cold, and at risk of exposure...in more than one sense of the word. Gloucester enters the scene and is greeted by a strange speech from his own son, Edgar. Still, Gloucester doesn't recognize Edgar in the disguise of Poor Tom, and instead seems worried about the king hanging out with beggars. "What, hath your grace no better company?" he asks. Gloucester informs us that he's come, against instructions and in spite of great threats, to bring Lear in from the storm and provide him with food and fire. Lear cannot be moved, even by the promise of a hot meal. Lear talks with Poor Tom, calling him a philosopher. Gloucester says Lear has reason to be driven to madness, since his own daughters want him dead. If only they'd listened to Kent! Gloucester says he can relate to the King's pain, as he recently lost his dearly beloved son . Gloucester says his grief is making him crazy, but he tries again to call the King inside. Gloucester finally convinces Lear to come out of the elements, but Lear will only go if he can take his fellow naked crazy man with him.
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Meanwhile, back at Gloucester's castle, Edmund's evil plan is progressing nicely. Cue the evil smirk and hand-rubbing gesture. He has told Cornwall about his father's forbidden allegiance to Lear and has also showed Cornwall the incriminating, anti-Cornwall letter. Edmund humbly suggests that he's made a great sacrifice by placing his loyalty to Cornwall above his filial duty . Cornwall concludes that it now seems like Edgar's "plot" to kill his father was kind of just, what with Gloucester being such wicked guy and all. Edmund holds up the incriminating letter and says something like: "It's just so awful that I have to tell on my own father, who is clearly a spy and informant for France." Cornwall says that whether the letter is true or false doesn't matter. Edmund has shown great loyalty, so he's going to be the new Earl of Gloucester either way. Cornwall sends Edmund off to find Gloucester and bring him back for punishment. Edmund hopes that when he finds his father, the man will be comforting Lear, because then Gloucester will be doubly implicated for crimes.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Meanwhile, back at Gloucester's castle, Edmund's evil plan is progressing nicely. Cue the evil smirk and hand-rubbing gesture. He has told Cornwall about his father's forbidden allegiance to Lear and has also showed Cornwall the incriminating, anti-Cornwall letter. Edmund humbly suggests that he's made a great sacrifice by placing his loyalty to Cornwall above his filial duty . Cornwall concludes that it now seems like Edgar's "plot" to kill his father was kind of just, what with Gloucester being such wicked guy and all. Edmund holds up the incriminating letter and says something like: "It's just so awful that I have to tell on my own father, who is clearly a spy and informant for France." Cornwall says that whether the letter is true or false doesn't matter. Edmund has shown great loyalty, so he's going to be the new Earl of Gloucester either way. Cornwall sends Edmund off to find Gloucester and bring him back for punishment. Edmund hopes that when he finds his father, the man will be comforting Lear, because then Gloucester will be doubly implicated for crimes.
|
Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: We're back with that rebel Gloucester, who's led Lear, the disguised Kent, the disguised Edgar, and the Fool to a little building outside of his castle to get them all out of the storm. Lear asks the philosophizing Edgar--who is still pretending to be the mad Poor Tom--a bunch of questions. The Fool interjects occasionally, revealing that things must be really bad when the only person who makes sense in the conversation is the guy whose profession dictates that his speech doesn't make any sense at all. Kent tries to get Lear to lie down, but Lear says he has to see his daughters' trial first. Yep, his sanity continues to spiral downward. He imagines his daughters are in the room, and he demands that Poor Tom , Kent, and the Fool act as judges in a mock trial where he can charge his daughters with their crimes. Lear gets so worked up--and so obviously not in his right mind--that even Edgar is jolted from his role-playing to feel pity. Kent finally convinces Lear to lie down and get some sleep when Gloucester comes back again with bad news. There's definitely a plot against Lear's life, though Gloucester notably doesn't mention who's plotting. Kent has to wake up Lear immediately and get him into a cart that can take him to safety in Dover, where Cordelia is. They have no time to waste, because if the plotters find Lear, his life and the life of anyone who helps him will be in danger. Kent, Lear, the Fool, and Gloucester exit with the intention of getting Lear to safety... if not sanity. Edgar leaves after them, filled with pity for Lear, whose pathetic situation makes Edgar feel better about his own. Edgar admits that there's no greater suffering than mental illness. Edgar also ponders that his life will be okay just as soon as the truth comes out that he's been plotted against and wrongfully condemned.
| Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | We're back with that rebel Gloucester, who's led Lear, the disguised Kent, the disguised Edgar, and the Fool to a little building outside of his castle to get them all out of the storm. Lear asks the philosophizing Edgar--who is still pretending to be the mad Poor Tom--a bunch of questions. The Fool interjects occasionally, revealing that things must be really bad when the only person who makes sense in the conversation is the guy whose profession dictates that his speech doesn't make any sense at all. Kent tries to get Lear to lie down, but Lear says he has to see his daughters' trial first. Yep, his sanity continues to spiral downward. He imagines his daughters are in the room, and he demands that Poor Tom , Kent, and the Fool act as judges in a mock trial where he can charge his daughters with their crimes. Lear gets so worked up--and so obviously not in his right mind--that even Edgar is jolted from his role-playing to feel pity. Kent finally convinces Lear to lie down and get some sleep when Gloucester comes back again with bad news. There's definitely a plot against Lear's life, though Gloucester notably doesn't mention who's plotting. Kent has to wake up Lear immediately and get him into a cart that can take him to safety in Dover, where Cordelia is. They have no time to waste, because if the plotters find Lear, his life and the life of anyone who helps him will be in danger. Kent, Lear, the Fool, and Gloucester exit with the intention of getting Lear to safety... if not sanity. Edgar leaves after them, filled with pity for Lear, whose pathetic situation makes Edgar feel better about his own. Edgar admits that there's no greater suffering than mental illness. Edgar also ponders that his life will be okay just as soon as the truth comes out that he's been plotted against and wrongfully condemned.
|
Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Back at Gloucester's castle, Oswald reports to Cornwall that Gloucester has helped Lear and the Fool escape to Dover. He's apprehended Gloucester at the gate of his own castle. Cornwall, Regan, Goneril, and Edmund plan how they will punish Gloucester. Regan suggests they hang him instantly, while Goneril suggests they pluck out his eyes. Cornwall tells Edmund to escort Goneril back to her own castle . Cornwall explains that having Edmund in the castle while he tortures Edmund's father would be kind of inappropriate. But before Edmund and Goneril leave, Oswald comes in with the report that Lear is headed towards Dover, courtesy of Gloucester. As Cornwall's servants drag Gloucester into the room, Gloucester protests that Cornwall and Regan are his guests, and this isn't a very gracious way for guests to act. Huh. You think? Still, Regan and Cornwall haven't exactly been to charm school. They order the servants to tie him up. Then they berate Gloucester as a traitor, pull out some of his beard hairs, and demand to know where he sent King Lear. Gloucester gets defiant. He attacks Regan and Cornwall for their immoral treatment of Lear. "I shall see / The winged vengeance overtake such children," Gloucester warns them. "See't thou shalt never," Cornwall says coldly before ripping out one of Gloucester's eyeballs. Regan eagerly tells Cornwall to take out the other eye, too, but before he can do so, one of Cornwall's servants decides to rebel. He tells Cornwall he cannot watch him commit such an atrocity. Cornwall's pretty upset about this, so he quickly draws his sword for a fight. The servant wounds Cornwall, but Regan stabs the servant in the back and kills him. Cornwall, panting, takes out Gloucester's other eye, calling it "vile jelly." Not the kind of "jelly" they put in delicious donuts. Gloucester, now completely blind, calls upon his son Edmund for help. Regan informs him that it was Edmund who turned him in. Gloucester has the epiphany that Edmund is a traitor, and has likely been a traitor from the start. More importantly, Gloucester realizes that Edgar must have been innocent. Regan orders that Gloucester be put outside and abandoned to fend for himself. After a servant leads Gloucester out into the elements, Regan and Cornwall--about to collapse from his wound--stumble out as well. The servants left in the room are shocked at what they have just witnessed. They decide they have to help the blind Gloucester.
| Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Back at Gloucester's castle, Oswald reports to Cornwall that Gloucester has helped Lear and the Fool escape to Dover. He's apprehended Gloucester at the gate of his own castle. Cornwall, Regan, Goneril, and Edmund plan how they will punish Gloucester. Regan suggests they hang him instantly, while Goneril suggests they pluck out his eyes. Cornwall tells Edmund to escort Goneril back to her own castle . Cornwall explains that having Edmund in the castle while he tortures Edmund's father would be kind of inappropriate. But before Edmund and Goneril leave, Oswald comes in with the report that Lear is headed towards Dover, courtesy of Gloucester. As Cornwall's servants drag Gloucester into the room, Gloucester protests that Cornwall and Regan are his guests, and this isn't a very gracious way for guests to act. Huh. You think? Still, Regan and Cornwall haven't exactly been to charm school. They order the servants to tie him up. Then they berate Gloucester as a traitor, pull out some of his beard hairs, and demand to know where he sent King Lear. Gloucester gets defiant. He attacks Regan and Cornwall for their immoral treatment of Lear. "I shall see / The winged vengeance overtake such children," Gloucester warns them. "See't thou shalt never," Cornwall says coldly before ripping out one of Gloucester's eyeballs. Regan eagerly tells Cornwall to take out the other eye, too, but before he can do so, one of Cornwall's servants decides to rebel. He tells Cornwall he cannot watch him commit such an atrocity. Cornwall's pretty upset about this, so he quickly draws his sword for a fight. The servant wounds Cornwall, but Regan stabs the servant in the back and kills him. Cornwall, panting, takes out Gloucester's other eye, calling it "vile jelly." Not the kind of "jelly" they put in delicious donuts. Gloucester, now completely blind, calls upon his son Edmund for help. Regan informs him that it was Edmund who turned him in. Gloucester has the epiphany that Edmund is a traitor, and has likely been a traitor from the start. More importantly, Gloucester realizes that Edgar must have been innocent. Regan orders that Gloucester be put outside and abandoned to fend for himself. After a servant leads Gloucester out into the elements, Regan and Cornwall--about to collapse from his wound--stumble out as well. The servants left in the room are shocked at what they have just witnessed. They decide they have to help the blind Gloucester.
|
Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edgar, disguised as Poor Tom, lurks outside in the cold. He comforts himself with the knowledge that, since he's hit rock bottom, at least things can't get any worse. Then, of course, Edgar sees his father stumble out of the castle bleeding from his eye sockets. Oops. Things just got worse. Gloucester speaks bitterly. An old man who has been a tenant on Gloucester's property has been trying to help him, though Gloucester declares he doesn't need help for his blindness--he was actually more blind when his eyeballs were intact. Edgar listens in agony as Gloucester laments the loss of his good son, Edgar. Gloucester declares if he could only touch his boy again, it would be as good as having eyes. The old man, who has been helping Gloucester, introduces father and son, who is still disguised as "Poor Tom," the beggar from Bedlam. Brain Snack: Shakespeare borrowed the Gloucester/Edgar/Edmund plot from Phillip Sidney's The Countess of Pembroke's Arcadia. In Book 2, Chapter 10 of the 1590 edition, the story's heroes encounter a blind king who is accompanied by his loyal son. It turns out that the loyal son has recently forgiven the king despite the fact that his father plotted to have him killed after the king's other kid stole his father's kingdom and poked out the old man's eyeballs. Now, back to Lear. Gloucester recalls seeing this fellow in last night's storm and briefly thinking of his son, whom he still hated at the time. Gloucester admits he's since learned he was wrong about Edgar, and sadly declares, "As flies to wanton boys are we to the gods / They kill us for their sport." In other words, Gloucester blames the gods for what's happened to him, not himself. And, in Gloucester's version, the "gods" are jerks. Gloucester bids the old man to leave him into Poor Tom's care, and also to bring Poor Tom some clothes, because even madmen shouldn't be naked. Though even the old man thinks this is a bad idea, as Poor Tom is also mad, Gloucester reveals a sense of humor by remarking, "'Tis the time's plague when madmen lead the blind." Left alone with his father, Edgar still does not reveal his identity. For some reason, he keeps up his Poor Tom charade, talking nonsense to his father. Gloucester asks Poor Tom to lead him to the edge of a cliff in Dover so Gloucester can jump off and end his misery . Also, in case anyone wasn't clear that Gloucester plans to kill himself by jumping off a cliff, Gloucester makes explicit that Poor Tom won't have to lead him back. This is a one-way ticket. Edgar agrees to take his father to his death. Or at least to Dover.
| Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edgar, disguised as Poor Tom, lurks outside in the cold. He comforts himself with the knowledge that, since he's hit rock bottom, at least things can't get any worse. Then, of course, Edgar sees his father stumble out of the castle bleeding from his eye sockets. Oops. Things just got worse. Gloucester speaks bitterly. An old man who has been a tenant on Gloucester's property has been trying to help him, though Gloucester declares he doesn't need help for his blindness--he was actually more blind when his eyeballs were intact. Edgar listens in agony as Gloucester laments the loss of his good son, Edgar. Gloucester declares if he could only touch his boy again, it would be as good as having eyes. The old man, who has been helping Gloucester, introduces father and son, who is still disguised as "Poor Tom," the beggar from Bedlam. Brain Snack: Shakespeare borrowed the Gloucester/Edgar/Edmund plot from Phillip Sidney's The Countess of Pembroke's Arcadia. In Book 2, Chapter 10 of the 1590 edition, the story's heroes encounter a blind king who is accompanied by his loyal son. It turns out that the loyal son has recently forgiven the king despite the fact that his father plotted to have him killed after the king's other kid stole his father's kingdom and poked out the old man's eyeballs. Now, back to Lear. Gloucester recalls seeing this fellow in last night's storm and briefly thinking of his son, whom he still hated at the time. Gloucester admits he's since learned he was wrong about Edgar, and sadly declares, "As flies to wanton boys are we to the gods / They kill us for their sport." In other words, Gloucester blames the gods for what's happened to him, not himself. And, in Gloucester's version, the "gods" are jerks. Gloucester bids the old man to leave him into Poor Tom's care, and also to bring Poor Tom some clothes, because even madmen shouldn't be naked. Though even the old man thinks this is a bad idea, as Poor Tom is also mad, Gloucester reveals a sense of humor by remarking, "'Tis the time's plague when madmen lead the blind." Left alone with his father, Edgar still does not reveal his identity. For some reason, he keeps up his Poor Tom charade, talking nonsense to his father. Gloucester asks Poor Tom to lead him to the edge of a cliff in Dover so Gloucester can jump off and end his misery . Also, in case anyone wasn't clear that Gloucester plans to kill himself by jumping off a cliff, Gloucester makes explicit that Poor Tom won't have to lead him back. This is a one-way ticket. Edgar agrees to take his father to his death. Or at least to Dover.
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Meanwhile, Shakespeare gives us a peek at what the evil spawn are up to... Edmund, ever the gentleman, escorts Goneril to her castle and Goneril says something like "Gee, I wonder where my husband is." Before Edmund can make out with Goneril on her doorstep, Oswald, Goneril's trusty steward, enters and says that Albany is inside the castle and he's defected from "Team Bad Guy." Albany's pleased as punch that the French army has landed in Britain to mop the floor with Lear's good for nothing children. Goneril, hearing about her traitor husband, declares Albany a coward and is unable to go through with the final points of her plan. Goneril promises Edmund that he'll hear from her soon, and they share a lingering kiss good-bye. Clearly, the trip from Gloucester's castle to Goneril's was long enough to jumpstart an affair. Goneril speaks in pretty clear terms--knowing that Edmund is now the new Earl of Gloucester, he seems to have become a lot more attractive. Her husband's cowardice is less attractive than the power she could attain through villainy. As soon as Edmund leaves, Goneril's husband, Albany, comes in and chews her out for the way she has been treating her father. She waves him off for being preachy, and he declares that wisdom and goodness seem "vile" to those who are "vile." Goneril glosses over the whole discussion by saying Albany is wasting time moralizing while the kingdom is in danger of invasion. He rails on for a while, accusing Goneril of being a "fiend" disguised in a woman's body. He says he'd hit her, if his manhood didn't stop him from hitting a woman . Goneril sneers at the idea of Albany's "manhood." A messenger interrupts the domestic brawl with the news that Cornwall, Regan's husband, is dead. The wound he got from his rebellious servant during Gloucester's blinding was fatal. Husband and wife react to the news in different ways. Albany is horrified that Gloucester has been treated so brutally, but he thinks Cornwall's death is a sign that justice will prevail. Goneril is torn. On the one hand, Cornwall's death will make Edmund even more powerful. On the other hand she's horrified that Edmund will be alone with her recently widowed--and thus available--sister. Albany is curious about where on earth Edmund was while Gloucester was being mistreated . Albany finds out how deep the treachery runs when he learns that Edmund is a) the guy who tattled on his father, and b) the guy that took Goneril back home, thus making it easier for his father's torturers to do their thing. Albany is full of praise for Gloucester's loyalty to the King and declares he'll get revenge on behalf of Gloucester.
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Meanwhile, Shakespeare gives us a peek at what the evil spawn are up to... Edmund, ever the gentleman, escorts Goneril to her castle and Goneril says something like "Gee, I wonder where my husband is." Before Edmund can make out with Goneril on her doorstep, Oswald, Goneril's trusty steward, enters and says that Albany is inside the castle and he's defected from "Team Bad Guy." Albany's pleased as punch that the French army has landed in Britain to mop the floor with Lear's good for nothing children. Goneril, hearing about her traitor husband, declares Albany a coward and is unable to go through with the final points of her plan. Goneril promises Edmund that he'll hear from her soon, and they share a lingering kiss good-bye. Clearly, the trip from Gloucester's castle to Goneril's was long enough to jumpstart an affair. Goneril speaks in pretty clear terms--knowing that Edmund is now the new Earl of Gloucester, he seems to have become a lot more attractive. Her husband's cowardice is less attractive than the power she could attain through villainy. As soon as Edmund leaves, Goneril's husband, Albany, comes in and chews her out for the way she has been treating her father. She waves him off for being preachy, and he declares that wisdom and goodness seem "vile" to those who are "vile." Goneril glosses over the whole discussion by saying Albany is wasting time moralizing while the kingdom is in danger of invasion. He rails on for a while, accusing Goneril of being a "fiend" disguised in a woman's body. He says he'd hit her, if his manhood didn't stop him from hitting a woman . Goneril sneers at the idea of Albany's "manhood." A messenger interrupts the domestic brawl with the news that Cornwall, Regan's husband, is dead. The wound he got from his rebellious servant during Gloucester's blinding was fatal. Husband and wife react to the news in different ways. Albany is horrified that Gloucester has been treated so brutally, but he thinks Cornwall's death is a sign that justice will prevail. Goneril is torn. On the one hand, Cornwall's death will make Edmund even more powerful. On the other hand she's horrified that Edmund will be alone with her recently widowed--and thus available--sister. Albany is curious about where on earth Edmund was while Gloucester was being mistreated . Albany finds out how deep the treachery runs when he learns that Edmund is a) the guy who tattled on his father, and b) the guy that took Goneril back home, thus making it easier for his father's torturers to do their thing. Albany is full of praise for Gloucester's loyalty to the King and declares he'll get revenge on behalf of Gloucester.
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent, still in disguise and seemingly enjoying it, meets again with the messenger that was sent to Cordelia, but this time near the French camp at Dover. Kent wants all the details about how Cordelia reacted to his news, and the messenger reports that her nobility kept her from rage. It was rather clear, he says, that she was between patience and sorrow as she read of her sisters' wickedness and her father's suffering. The messenger declares that if everyone could look as good as Cordelia did while she wept for her father, then sorrow would be the new fashion. Further, Kent reveals that though Lear's in town near Cordelia, he refuses to see her. Not because he's stubborn, but because he's really ashamed himself. His shame consume him so much that he can't bring himself to see his only good daughter. Besides all of this family drama, we also learn that Albany and Cornwall both have military elements afoot. Kent says he'll drop the gentleman messenger off at Lear's place, and in the meantime go take care of some secret business.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent, still in disguise and seemingly enjoying it, meets again with the messenger that was sent to Cordelia, but this time near the French camp at Dover. Kent wants all the details about how Cordelia reacted to his news, and the messenger reports that her nobility kept her from rage. It was rather clear, he says, that she was between patience and sorrow as she read of her sisters' wickedness and her father's suffering. The messenger declares that if everyone could look as good as Cordelia did while she wept for her father, then sorrow would be the new fashion. Further, Kent reveals that though Lear's in town near Cordelia, he refuses to see her. Not because he's stubborn, but because he's really ashamed himself. His shame consume him so much that he can't bring himself to see his only good daughter. Besides all of this family drama, we also learn that Albany and Cornwall both have military elements afoot. Kent says he'll drop the gentleman messenger off at Lear's place, and in the meantime go take care of some secret business.
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: We learn from Cordelia that Lear has run off from his caretakers and was last spotted in a wheat field, covered over with all sorts of plants. Cordelia sends a century to find him, and confers with a doctor to figure out if there's any way to cure Lear's madness. The doctor promises a long sleep will do the trick . Cordelia prays for her father's recovery. Cordelia explains that she has brought an army from France in furtherance of her father's wishes, and not because she wants power for herself. "Not blown ambition doth our arms incite / but love, dear love, and our aged father's right" she says. A messenger then abruptly informs Cordelia that her sisters' British troops are marching towards the French army. Sibling rivalry is about to be played out through full scale civil war.
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | We learn from Cordelia that Lear has run off from his caretakers and was last spotted in a wheat field, covered over with all sorts of plants. Cordelia sends a century to find him, and confers with a doctor to figure out if there's any way to cure Lear's madness. The doctor promises a long sleep will do the trick . Cordelia prays for her father's recovery. Cordelia explains that she has brought an army from France in furtherance of her father's wishes, and not because she wants power for herself. "Not blown ambition doth our arms incite / but love, dear love, and our aged father's right" she says. A messenger then abruptly informs Cordelia that her sisters' British troops are marching towards the French army. Sibling rivalry is about to be played out through full scale civil war.
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: At Gloucester's castle, Oswald has arrived to deliver Goneril's letter to Edmund. Regan tries to wheedle information out of him and learns that Albany's troops are on the move, seemingly at Goneril's insistence. Mostly, though, she's curious about the letter her sister has written to Edmund. She wants to know what it's about, but Oswald says he doesn't know. Regan tells Oswald that Edmund isn't there. She thinks he's gone after his pop, Gloucester, to finish him off--and to figure out how big the enemy army is. She tries to get Oswald to stay the night instead of going after Edmund, and then she tries to get him to just show her the letter. Please? She'll be his best friend... Oswald hesitates, and Regan says fine. She knows what's what. It's pretty obvious Goneril doesn't love her husband, and Regan noticed her flirting with Edmund before. She presses Oswald to confirm her theory, but he stalls. Regan tells Oswald to listen up if he knows what's good for him. First off, Regan and Edmund have already talked and they agree it makes much more sense for Edmund to marry Regan--not Goneril. Second, she also has a note for Edmund that she wants Oswald to deliver. Third, when Oswald sees Goneril again, he should tell her to wise up and use her head next time instead of trying to go around her sister. Finally, Regan informs him that there's a reward for killing Gloucester. Oswald says he's eager to kill Gloucester to prove his loyalty.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | At Gloucester's castle, Oswald has arrived to deliver Goneril's letter to Edmund. Regan tries to wheedle information out of him and learns that Albany's troops are on the move, seemingly at Goneril's insistence. Mostly, though, she's curious about the letter her sister has written to Edmund. She wants to know what it's about, but Oswald says he doesn't know. Regan tells Oswald that Edmund isn't there. She thinks he's gone after his pop, Gloucester, to finish him off--and to figure out how big the enemy army is. She tries to get Oswald to stay the night instead of going after Edmund, and then she tries to get him to just show her the letter. Please? She'll be his best friend... Oswald hesitates, and Regan says fine. She knows what's what. It's pretty obvious Goneril doesn't love her husband, and Regan noticed her flirting with Edmund before. She presses Oswald to confirm her theory, but he stalls. Regan tells Oswald to listen up if he knows what's good for him. First off, Regan and Edmund have already talked and they agree it makes much more sense for Edmund to marry Regan--not Goneril. Second, she also has a note for Edmund that she wants Oswald to deliver. Third, when Oswald sees Goneril again, he should tell her to wise up and use her head next time instead of trying to go around her sister. Finally, Regan informs him that there's a reward for killing Gloucester. Oswald says he's eager to kill Gloucester to prove his loyalty.
|
Chapter: Scaena Septima.
Enter Cordelia, Kent, and Gentleman.
Cor. O thou good Kent,
How shall I liue and worke
To match thy goodnesse?
My life will be too short,
And euery measure faile me
Kent. To be acknowledg'd Madam is ore-pai'd,
All my reports go with the modest truth,
Nor more, nor clipt, but so
Cor. Be better suited,
These weedes are memories of those worser houres:
I prythee put them off
Kent. Pardon deere Madam,
Yet to be knowne shortens my made intent,
My boone I make it, that you know me not,
Till time, and I, thinke meet
Cor. Then be't so my good Lord:
How do's the King?
Gent. Madam sleepes still
Cor. O you kind Gods!
Cure this great breach in his abused Nature,
Th' vntun'd and iarring senses, O winde vp,
Of this childe-changed Father
Gent. So please your Maiesty,
That we may wake the King, he hath slept long?
Cor. Be gouern'd by your knowledge, and proceede
I'th' sway of your owne will: is he array'd?
Enter Lear in a chaire carried by Seruants]
Gent. I Madam: in the heauinesse of sleepe,
We put fresh garments on him.
Be by good Madam when we do awake him,
I doubt of his Temperance
Cor. O my deere Father, restauratian hang
Thy medicine on my lippes, and let this kisse
Repaire those violent harmes, that my two Sisters
Haue in thy Reuerence made
Kent. Kind and deere Princesse
Cor. Had you not bin their Father, these white flakes
Did challenge pitty of them. Was this a face
To be oppos'd against the iarring windes?
Mine Enemies dogge, though he had bit me,
Should haue stood that night against my fire,
And was't thou faine (poore Father)
To houell thee with Swine and Rogues forlorne,
In short, and musty straw? Alacke, alacke,
'Tis wonder that thy life and wits, at once
Had not concluded all. He wakes, speake to him
Gen. Madam do you, 'tis fittest
Cor. How does my Royall Lord?
How fares your Maiesty?
Lear. You do me wrong to take me out o'th' graue,
Thou art a Soule in blisse, but I am bound
Vpon a wheele of fire, that mine owne teares
Do scal'd, like molten Lead
Cor. Sir, do you know me?
Lear. You are a spirit I know, where did you dye?
Cor. Still, still, farre wide
Gen. He's scarse awake,
Let him alone a while
Lear. Where haue I bin?
Where am I? Faire day light?
I am mightily abus'd; I should eu'n dye with pitty
To see another thus. I know not what to say:
I will not sweare these are my hands: let's see,
I feele this pin pricke, would I were assur'd
Of my condition
Cor. O looke vpon me Sir,
And hold your hand in benediction o're me,
You must not kneele
Lear. Pray do not mocke me:
I am a very foolish fond old man,
Fourescore and vpward,
Not an houre more, nor lesse:
And to deale plainely,
I feare I am not in my perfect mind.
Me thinkes I should know you, and know this man,
Yet I am doubtfull: For I am mainely ignorant
What place this is: and all the skill I haue
Remembers not these garments: nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For (as I am a man) I thinke this Lady
To be my childe Cordelia
Cor. And so I am: I am
Lear. Be your teares wet?
Yes faith: I pray weepe not,
If you haue poyson for me, I will drinke it:
I know you do not loue me, for your Sisters
Haue (as I do remember) done me wrong.
You haue some cause, they haue not
Cor. No cause, no cause
Lear. Am I in France?
Kent. In your owne kingdome Sir
Lear. Do not abuse me
Gent. Be comforted good Madam, the great rage
You see is kill'd in him: desire him to go in,
Trouble him no more till further setling
Cor. Wilt please your Highnesse walke?
Lear. You must beare with me:
Pray you now forget, and forgiue,
I am old and foolish.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Cordelia enters, talking with Kent. She tells him it's time for him to take off his "Caius" disguise, but Kent says he's not ready to become himself again--he's got a plan and he doesn't want Cordelia to reveal his true identity. The doctor who has been tending Lear tells Cordelia that her father is ready to be woken up. They put on music for him, and Cordelia kisses her father and talks about how his other daughters have abused him. When he finally begins to wake, Cordelia asks him how he feels. When Lear opens his eyes, he assumes he is in the afterworld and surrounded by spirits. Slowly, he gets his bearings and recognizes Cordelia. The father and daughter are together for the first time since Lear unfairly banished her. Both of them need forgiveness from each other, but perhaps one more so than the other. When Cordelia kneels before him, he tries to kneel to her. "If you have poison for me, I will drink it," he tells her. "I know you do not love me, for your sisters / have, as I remember, done me wrong. / You have some cause, they have not." "No cause, no cause," Cordelia reassures him. They exit to continue this touching reunion scene offstage. Kent and the Gentleman stay behind to share intel. They confirm that Cornwall is dead, and Edmund now leads his troops as the Earl of Gloucester. There are also rumors that Edgar is with the Earl of Kent in Germany.
| Chapter: Scaena Septima.
Enter Cordelia, Kent, and Gentleman.
Cor. O thou good Kent,
How shall I liue and worke
To match thy goodnesse?
My life will be too short,
And euery measure faile me
Kent. To be acknowledg'd Madam is ore-pai'd,
All my reports go with the modest truth,
Nor more, nor clipt, but so
Cor. Be better suited,
These weedes are memories of those worser houres:
I prythee put them off
Kent. Pardon deere Madam,
Yet to be knowne shortens my made intent,
My boone I make it, that you know me not,
Till time, and I, thinke meet
Cor. Then be't so my good Lord:
How do's the King?
Gent. Madam sleepes still
Cor. O you kind Gods!
Cure this great breach in his abused Nature,
Th' vntun'd and iarring senses, O winde vp,
Of this childe-changed Father
Gent. So please your Maiesty,
That we may wake the King, he hath slept long?
Cor. Be gouern'd by your knowledge, and proceede
I'th' sway of your owne will: is he array'd?
Enter Lear in a chaire carried by Seruants]
Gent. I Madam: in the heauinesse of sleepe,
We put fresh garments on him.
Be by good Madam when we do awake him,
I doubt of his Temperance
Cor. O my deere Father, restauratian hang
Thy medicine on my lippes, and let this kisse
Repaire those violent harmes, that my two Sisters
Haue in thy Reuerence made
Kent. Kind and deere Princesse
Cor. Had you not bin their Father, these white flakes
Did challenge pitty of them. Was this a face
To be oppos'd against the iarring windes?
Mine Enemies dogge, though he had bit me,
Should haue stood that night against my fire,
And was't thou faine (poore Father)
To houell thee with Swine and Rogues forlorne,
In short, and musty straw? Alacke, alacke,
'Tis wonder that thy life and wits, at once
Had not concluded all. He wakes, speake to him
Gen. Madam do you, 'tis fittest
Cor. How does my Royall Lord?
How fares your Maiesty?
Lear. You do me wrong to take me out o'th' graue,
Thou art a Soule in blisse, but I am bound
Vpon a wheele of fire, that mine owne teares
Do scal'd, like molten Lead
Cor. Sir, do you know me?
Lear. You are a spirit I know, where did you dye?
Cor. Still, still, farre wide
Gen. He's scarse awake,
Let him alone a while
Lear. Where haue I bin?
Where am I? Faire day light?
I am mightily abus'd; I should eu'n dye with pitty
To see another thus. I know not what to say:
I will not sweare these are my hands: let's see,
I feele this pin pricke, would I were assur'd
Of my condition
Cor. O looke vpon me Sir,
And hold your hand in benediction o're me,
You must not kneele
Lear. Pray do not mocke me:
I am a very foolish fond old man,
Fourescore and vpward,
Not an houre more, nor lesse:
And to deale plainely,
I feare I am not in my perfect mind.
Me thinkes I should know you, and know this man,
Yet I am doubtfull: For I am mainely ignorant
What place this is: and all the skill I haue
Remembers not these garments: nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For (as I am a man) I thinke this Lady
To be my childe Cordelia
Cor. And so I am: I am
Lear. Be your teares wet?
Yes faith: I pray weepe not,
If you haue poyson for me, I will drinke it:
I know you do not loue me, for your Sisters
Haue (as I do remember) done me wrong.
You haue some cause, they haue not
Cor. No cause, no cause
Lear. Am I in France?
Kent. In your owne kingdome Sir
Lear. Do not abuse me
Gent. Be comforted good Madam, the great rage
You see is kill'd in him: desire him to go in,
Trouble him no more till further setling
Cor. Wilt please your Highnesse walke?
Lear. You must beare with me:
Pray you now forget, and forgiue,
I am old and foolish.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Cordelia enters, talking with Kent. She tells him it's time for him to take off his "Caius" disguise, but Kent says he's not ready to become himself again--he's got a plan and he doesn't want Cordelia to reveal his true identity. The doctor who has been tending Lear tells Cordelia that her father is ready to be woken up. They put on music for him, and Cordelia kisses her father and talks about how his other daughters have abused him. When he finally begins to wake, Cordelia asks him how he feels. When Lear opens his eyes, he assumes he is in the afterworld and surrounded by spirits. Slowly, he gets his bearings and recognizes Cordelia. The father and daughter are together for the first time since Lear unfairly banished her. Both of them need forgiveness from each other, but perhaps one more so than the other. When Cordelia kneels before him, he tries to kneel to her. "If you have poison for me, I will drink it," he tells her. "I know you do not love me, for your sisters / have, as I remember, done me wrong. / You have some cause, they have not." "No cause, no cause," Cordelia reassures him. They exit to continue this touching reunion scene offstage. Kent and the Gentleman stay behind to share intel. They confirm that Cornwall is dead, and Edmund now leads his troops as the Earl of Gloucester. There are also rumors that Edgar is with the Earl of Kent in Germany.
|
Chapter: Actus Quintus. Scena Prima.
Enter with Drumme and Colours, Edmund, Regan. Gentlemen, and
Souldiers.
Bast. Know of the Duke if his last purpose hold,
Or whether since he is aduis'd by ought
To change the course, he's full of alteration,
And selfereprouing, bring his constant pleasure
Reg. Our Sisters man is certainely miscarried
Bast. 'Tis to be doubted Madam
Reg. Now sweet Lord,
You know the goodnesse I intend vpon you:
Tell me but truly, but then speake the truth,
Do you not loue my Sister?
Bast. In honour'd Loue
Reg. But haue you neuer found my Brothers way,
To the fore-fended place?
Bast. No by mine honour, Madam
Reg. I neuer shall endure her, deere my Lord
Be not familiar with her
Bast. Feare not, she and the Duke her husband.
Enter with Drum and Colours, Albany, Gonerill, Soldiers.
Alb. Our very louing Sister, well be-met:
Sir, this I heard, the King is come to his Daughter
With others, whom the rigour of our State
Forc'd to cry out
Regan. Why is this reasond?
Gone. Combine together 'gainst the Enemie:
For these domesticke and particular broiles,
Are not the question heere
Alb. Let's then determine with th' ancient of warre
On our proceeding
Reg. Sister you'le go with vs?
Gon. No
Reg. 'Tis most conuenient, pray go with vs
Gon. Oh ho, I know the Riddle, I will goe.
Exeunt. both the Armies.
Enter Edgar.
Edg. If ere your Grace had speech with man so poore,
Heare me one word
Alb. Ile ouertake you, speake
Edg. Before you fight the Battaile, ope this Letter:
If you haue victory, let the Trumpet sound
For him that brought it: wretched though I seeme,
I can produce a Champion, that will proue
What is auouched there. If you miscarry,
Your businesse of the world hath so an end,
And machination ceases. Fortune loues you
Alb. Stay till I haue read the Letter
Edg. I was forbid it:
When time shall serue, let but the Herald cry,
And Ile appeare againe.
Enter.
Alb. Why farethee well, I will o're-looke thy paper.
Enter Edmund.
Bast. The Enemy's in view, draw vp your powers,
Heere is the guesse of their true strength and Forces,
By dilligent discouerie, but your hast
Is now vrg'd on you
Alb. We will greet the time.
Enter.
Bast. To both these Sisters haue I sworne my loue:
Each iealous of the other, as the stung
Are of the Adder. Which of them shall I take?
Both? One? Or neither? Neither can be enioy'd
If both remaine aliue: To take the Widdow,
Exasperates, makes mad her Sister Gonerill,
And hardly shall I carry out my side,
Her husband being aliue. Now then, wee'l vse
His countenance for the Battaile, which being done,
Let her who would be rid of him, deuise
His speedy taking off. As for the mercie
Which he intends to Lear and to Cordelia,
The Battaile done, and they within our power,
Shall neuer see his pardon: for my state,
Stands on me to defend, not to debate.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: At the British battle camp near Dover, Edmund and Regan are engaged in what seems to be a heated conversation. Regan keeps asking Edmund if he's done "it" with Goneril. Edmund swears on his honor that he has never done anything with Goneril. Just as Regan orders Edmund to stay out of Goneril's bed, Goneril and her husband, Albany, abruptly enter. The showdown between Cordelia's French troops and the British troops led by Albany, Regan, and Goneril is about to begin. Albany notes that while the French troops are joined by Lear and many others with justifiable grievances against the state, Albany must still keep his country as a priority. As France is invading his land, he has to fight for it, even if he doesn't like his allies and he believes in the cause of his enemies. Goneril suggests that they should get over their little domestic squabbles for some greater good. She then continues her own personal domestic squabble with Regan over Edmund. Quietly fighting over the louse, the two sisters exit with him, neither trusting the other to be alone with Edmund. As the others start to go, the disguised Edgar approaches Albany, who tells his frenemies he'll catch up to them. Edgar gives Albany the letter he took from Oswald, demands Albany read it before the battle, and runs off without ever revealing his true identity. Edmund comes back to give Albany an update about the battle preparations. When Albany leaves, Edmund is left alone to gloat over his successes. "To both these sisters have I sworn my love... Which of them shall I take? / Both? One? Or neither?" he asks himself. He'll have to choose after the battle, he decides--or after Goneril kills her husband so she can be with him. Edmund decides that if they manage to capture Lear and Cordelia, he'll have to make sure that Albany doesn't pardon them and restore them to power. Edmund wants them out of the way so that he can take control of the kingdom.
| Chapter: Actus Quintus. Scena Prima.
Enter with Drumme and Colours, Edmund, Regan. Gentlemen, and
Souldiers.
Bast. Know of the Duke if his last purpose hold,
Or whether since he is aduis'd by ought
To change the course, he's full of alteration,
And selfereprouing, bring his constant pleasure
Reg. Our Sisters man is certainely miscarried
Bast. 'Tis to be doubted Madam
Reg. Now sweet Lord,
You know the goodnesse I intend vpon you:
Tell me but truly, but then speake the truth,
Do you not loue my Sister?
Bast. In honour'd Loue
Reg. But haue you neuer found my Brothers way,
To the fore-fended place?
Bast. No by mine honour, Madam
Reg. I neuer shall endure her, deere my Lord
Be not familiar with her
Bast. Feare not, she and the Duke her husband.
Enter with Drum and Colours, Albany, Gonerill, Soldiers.
Alb. Our very louing Sister, well be-met:
Sir, this I heard, the King is come to his Daughter
With others, whom the rigour of our State
Forc'd to cry out
Regan. Why is this reasond?
Gone. Combine together 'gainst the Enemie:
For these domesticke and particular broiles,
Are not the question heere
Alb. Let's then determine with th' ancient of warre
On our proceeding
Reg. Sister you'le go with vs?
Gon. No
Reg. 'Tis most conuenient, pray go with vs
Gon. Oh ho, I know the Riddle, I will goe.
Exeunt. both the Armies.
Enter Edgar.
Edg. If ere your Grace had speech with man so poore,
Heare me one word
Alb. Ile ouertake you, speake
Edg. Before you fight the Battaile, ope this Letter:
If you haue victory, let the Trumpet sound
For him that brought it: wretched though I seeme,
I can produce a Champion, that will proue
What is auouched there. If you miscarry,
Your businesse of the world hath so an end,
And machination ceases. Fortune loues you
Alb. Stay till I haue read the Letter
Edg. I was forbid it:
When time shall serue, let but the Herald cry,
And Ile appeare againe.
Enter.
Alb. Why farethee well, I will o're-looke thy paper.
Enter Edmund.
Bast. The Enemy's in view, draw vp your powers,
Heere is the guesse of their true strength and Forces,
By dilligent discouerie, but your hast
Is now vrg'd on you
Alb. We will greet the time.
Enter.
Bast. To both these Sisters haue I sworne my loue:
Each iealous of the other, as the stung
Are of the Adder. Which of them shall I take?
Both? One? Or neither? Neither can be enioy'd
If both remaine aliue: To take the Widdow,
Exasperates, makes mad her Sister Gonerill,
And hardly shall I carry out my side,
Her husband being aliue. Now then, wee'l vse
His countenance for the Battaile, which being done,
Let her who would be rid of him, deuise
His speedy taking off. As for the mercie
Which he intends to Lear and to Cordelia,
The Battaile done, and they within our power,
Shall neuer see his pardon: for my state,
Stands on me to defend, not to debate.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | At the British battle camp near Dover, Edmund and Regan are engaged in what seems to be a heated conversation. Regan keeps asking Edmund if he's done "it" with Goneril. Edmund swears on his honor that he has never done anything with Goneril. Just as Regan orders Edmund to stay out of Goneril's bed, Goneril and her husband, Albany, abruptly enter. The showdown between Cordelia's French troops and the British troops led by Albany, Regan, and Goneril is about to begin. Albany notes that while the French troops are joined by Lear and many others with justifiable grievances against the state, Albany must still keep his country as a priority. As France is invading his land, he has to fight for it, even if he doesn't like his allies and he believes in the cause of his enemies. Goneril suggests that they should get over their little domestic squabbles for some greater good. She then continues her own personal domestic squabble with Regan over Edmund. Quietly fighting over the louse, the two sisters exit with him, neither trusting the other to be alone with Edmund. As the others start to go, the disguised Edgar approaches Albany, who tells his frenemies he'll catch up to them. Edgar gives Albany the letter he took from Oswald, demands Albany read it before the battle, and runs off without ever revealing his true identity. Edmund comes back to give Albany an update about the battle preparations. When Albany leaves, Edmund is left alone to gloat over his successes. "To both these sisters have I sworn my love... Which of them shall I take? / Both? One? Or neither?" he asks himself. He'll have to choose after the battle, he decides--or after Goneril kills her husband so she can be with him. Edmund decides that if they manage to capture Lear and Cordelia, he'll have to make sure that Albany doesn't pardon them and restore them to power. Edmund wants them out of the way so that he can take control of the kingdom.
|
Chapter: Scena Secunda.
Alarum within. Enter with Drumme and Colours, Lear, Cordelia,
and
Souldiers, ouer the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloster.
Edg. Heere Father, take the shadow of this Tree
For your good hoast: pray that the right may thriue:
If euer I returne to you againe,
Ile bring you comfort
Glo. Grace go with you Sir.
Enter.
Alarum and Retreat within. Enter Edgar.
Edgar. Away old man, giue me thy hand, away:
King Lear hath lost, he and his Daughter tane,
Giue me thy hand: Come on
Glo. No further Sir, a man may rot euen heere
Edg. What in ill thoughts againe?
Men must endure
Their going hence, euen as their comming hither,
Ripenesse is all come on
Glo. And that's true too.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edgar still hasn't told his father who he really is. But he has decided to fight in the battle on the side of Lear and Cordelia. He stashes Gloucester beside a tree and tells him to hang out until the battle is over. Then he runs offstage. Edgar runs back onstage and informs his father that Lear and Cordelia have lost the battle. Predictably enough, Gloucester starts talking about suicide once more. Edgar tells him to buck up and leads him offstage.
| Chapter: Scena Secunda.
Alarum within. Enter with Drumme and Colours, Lear, Cordelia,
and
Souldiers, ouer the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloster.
Edg. Heere Father, take the shadow of this Tree
For your good hoast: pray that the right may thriue:
If euer I returne to you againe,
Ile bring you comfort
Glo. Grace go with you Sir.
Enter.
Alarum and Retreat within. Enter Edgar.
Edgar. Away old man, giue me thy hand, away:
King Lear hath lost, he and his Daughter tane,
Giue me thy hand: Come on
Glo. No further Sir, a man may rot euen heere
Edg. What in ill thoughts againe?
Men must endure
Their going hence, euen as their comming hither,
Ripenesse is all come on
Glo. And that's true too.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edgar still hasn't told his father who he really is. But he has decided to fight in the battle on the side of Lear and Cordelia. He stashes Gloucester beside a tree and tells him to hang out until the battle is over. Then he runs offstage. Edgar runs back onstage and informs his father that Lear and Cordelia have lost the battle. Predictably enough, Gloucester starts talking about suicide once more. Edgar tells him to buck up and leads him offstage.
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund, Lear, and
Cordelia, as
prisoners, Souldiers, Captaine.
Bast. Some Officers take them away: good guard,
Vntill their greater pleasures first be knowne
That are to censure them
Cor. We are not the first,
Who with best meaning haue incurr'd the worst:
For thee oppressed King I am cast downe,
My selfe could else out-frowne false Fortunes frowne.
Shall we not see these Daughters, and these Sisters?
Lear. No, no, no, no: come let's away to prison,
We two alone will sing like Birds i'th' Cage:
When thou dost aske me blessing, Ile kneele downe
And aske of thee forgiuenesse: So wee'l liue,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded Butterflies: and heere (poore Rogues)
Talke of Court newes, and wee'l talke with them too,
Who looses, and who wins; who's in, who's out;
And take vpon's the mystery of things,
As if we were Gods spies: And wee'l weare out
In a wall'd prison, packs and sects of great ones,
That ebbe and flow by th' Moone
Bast. Take them away
Lear. Vpon such sacrifices my Cordelia,
The Gods themselues throw Incense.
Haue I caught thee?
He that parts vs, shall bring a Brand from Heauen,
And fire vs hence, like Foxes: wipe thine eyes,
The good yeares shall deuoure them, flesh and fell,
Ere they shall make vs weepe?
Weele see 'em staru'd first: come.
Enter.
Bast. Come hither Captaine, hearke.
Take thou this note, go follow them to prison,
One step I haue aduanc'd thee, if thou do'st
As this instructs thee, thou dost make thy way
To Noble Fortunes: know thou this, that men
Are as the time is; to be tender minded
Do's not become a Sword, thy great imployment
Will not beare question: either say thou'lt do't,
Or thriue by other meanes
Capt. Ile do't my Lord
Bast. About it, and write happy, when th'hast done,
Marke I say instantly, and carry it so
As I haue set it downe.
Exit Captaine.
Flourish. Enter Albany, Gonerill, Regan, Soldiers.
Alb. Sir, you haue shew'd to day your valiant straine
And Fortune led you well: you haue the Captiues
Who were the opposites of this dayes strife:
I do require them of you so to vse them,
As we shall find their merites, and our safety
May equally determine
Bast. Sir, I thought it fit,
To send the old and miserable King to some retention,
Whose age had Charmes in it, whose Title more,
To plucke the common bosome on his side,
And turne our imprest Launces in our eies
Which do command them. With him I sent the Queen:
My reason all the same, and they are ready
To morrow, or at further space, t' appeare
Where you shall hold your Session
Alb. Sir, by your patience,
I hold you but a subiect of this Warre,
Not as a Brother
Reg. That's as we list to grace him.
Methinkes our pleasure might haue bin demanded
Ere you had spoke so farre. He led our Powers,
Bore the Commission of my place and person,
The which immediacie may well stand vp,
And call it selfe your Brother
Gon. Not so hot:
In his owne grace he doth exalt himselfe,
More then in your addition
Reg. In my rights,
By me inuested, he compeeres the best
Alb. That were the most, if he should husband you
Reg. Iesters do oft proue Prophets
Gon. Hola, hola,
That eye that told you so, look'd but a squint
Rega. Lady I am not well, else I should answere
From a full flowing stomack. Generall,
Take thou my Souldiers, prisoners, patrimony,
Dispose of them, of me, the walls is thine:
Witnesse the world, that I create thee heere
My Lord, and Master
Gon. Meane you to enioy him?
Alb. The let alone lies not in your good will
Bast. Nor in thine Lord
Alb. Halfe-blooded fellow, yes
Reg. Let the Drum strike, and proue my title thine
Alb. Stay yet, heare reason: Edmund, I arrest thee
On capitall Treason; and in thy arrest,
This guilded Serpent: for your claime faire Sisters,
I bare it in the interest of my wife,
'Tis she is sub-contracted to this Lord,
And I her husband contradict your Banes.
If you will marry, make your loues to me,
My Lady is bespoke
Gon. An enterlude
Alb. Thou art armed Gloster,
Let the Trumpet sound:
If none appeare to proue vpon thy person,
Thy heynous, manifest, and many Treasons,
There is my pledge: Ile make it on thy heart
Ere I taste bread, thou art in nothing lesse
Then I haue heere proclaim'd thee
Reg. Sicke, O sicke
Gon. If not, Ile nere trust medicine
Bast. There's my exchange, what in the world hes
That names me Traitor, villain-like he lies,
Call by the Trumpet: he that dares approach;
On him, on you, who not, I will maintaine
My truth and honor firmely.
Enter a Herald.
Alb. A Herald, ho.
Trust to thy single vertue, for thy Souldiers
All leuied in my name, haue in my name
Tooke their discharge
Regan. My sicknesse growes vpon me
Alb. She is not well, conuey her to my Tent.
Come hither Herald, let the Trumpet sound,
And read out this.
A Trumpet sounds.
Herald reads.
If any man of qualitie or degree, within the lists of the Army,
will maintaine vpon Edmund, supposed Earle of Gloster,
that he is a manifold Traitor, let him appeare by the third
sound of the Trumpet: he is bold in his defence.
1 Trumpet.
Her. Againe.
2 Trumpet.
Her. Againe.
3 Trumpet.
Trumpet answers within.
Enter Edgar armed.
Alb. Aske him his purposes, why he appeares
Vpon this Call o'th' Trumpet
Her. What are you?
Your name, your quality, and why you answer
This present Summons?
Edg. Know my name is lost
By Treasons tooth: bare-gnawne, and Canker-bit,
Yet am I Noble as the Aduersary
I come to cope
Alb. Which is that Aduersary?
Edg. What's he that speakes for Edmund Earle of Gloster?
Bast. Himselfe, what saist thou to him?
Edg. Draw thy Sword,
That if my speech offend a Noble heart,
Thy arme may do thee Iustice, heere is mine:
Behold it is my priuiledge,
The priuiledge of mine Honours,
My oath, and my profession. I protest,
Maugre thy strength, place, youth, and eminence,
Despise thy victor-Sword, and fire new Fortune,
Thy valor, and thy heart, thou art a Traitor:
False to thy Gods, thy Brother, and thy Father,
Conspirant 'gainst this high illustrious Prince,
And from th' extremest vpward of thy head,
To the discent and dust below thy foote,
A most Toad-spotted Traitor. Say thou no,
This Sword, this arme, and my best spirits are bent
To proue vpon thy heart, where to I speake,
Thou lyest
Bast. In wisedome I should aske thy name,
But since thy out-side lookes so faire and Warlike,
And that thy tongue (some say) of breeding breathes,
What safe, and nicely I might well delay,
By rule of Knight-hood, I disdaine and spurne:
Backe do I tosse these Treasons to thy head,
With the hell-hated Lye, ore-whelme thy heart,
Which for they yet glance by, and scarcely bruise,
This Sword of mine shall giue them instant way,
Where they shall rest for euer. Trumpets speake
Alb. Saue him, saue him.
Alarums. Fights.
Gon. This is practise Gloster,
By th' law of Warre, thou wast not bound to answer
An vnknowne opposite: thou art not vanquish'd,
But cozend, and beguild
Alb. Shut your mouth Dame,
Or with this paper shall I stop it: hold Sir,
Thou worse then any name, reade thine owne euill:
No tearing Lady, I perceiue you know it
Gon. Say if I do, the Lawes are mine not thine,
Who can araigne me for't?
Enter.
Alb. Most monstrous! O, know'st thou this paper?
Bast. Aske me not what I know
Alb. Go after her, she's desperate, gouerne her
Bast. What you haue charg'd me with,
That haue I done,
And more, much more, the time will bring it out.
'Tis past, and so am I: But what art thou
That hast this Fortune on me? If thou'rt Noble,
I do forgiue thee
Edg. Let's exchange charity:
I am no lesse in blood then thou art Edmond,
If more, the more th'hast wrong'd me.
My name is Edgar and thy Fathers Sonne,
The Gods are iust, and of our pleasant vices
Make instruments to plague vs:
The darke and vitious place where thee he got,
Cost him his eyes
Bast. Th'hast spoken right, 'tis true,
The Wheele is come full circle, I am heere
Alb. Me thought thy very gate did prophesie
A Royall Noblenesse: I must embrace thee,
Let sorrow split my heart, if euer I
Did hate thee, or thy Father
Edg. Worthy Prince I know't
Alb. Where haue you hid your selfe?
How haue you knowne the miseries of your Father?
Edg. By nursing them my Lord. List a breefe tale,
And when 'tis told, O that my heart would burst.
The bloody proclamation to escape
That follow'd me so neere, (O our liues sweetnesse,
That we the paine of death would hourely dye,
Rather then die at once) taught me to shift
Into a mad-mans rags, t' assume a semblance
That very Dogges disdain'd: and in this habit
Met I my Father with his bleeding Rings,
Their precious Stones new lost: became his guide,
Led him, begg'd for him, sau'd him from dispaire.
Neuer (O fault) reueal'd my selfe vnto him,
Vntill some halfe houre past when I was arm'd,
Not sure, though hoping of this good successe,
I ask'd his blessing, and from first to last
Told him our pilgrimage. But his flaw'd heart
(Alacke too weake the conflict to support)
Twixt two extremes of passion, ioy and greefe,
Burst smilingly
Bast. This speech of yours hath mou'd me,
And shall perchance do good, but speake you on,
You looke as you had something more to say
Alb. If there be more, more wofull, hold it in,
For I am almost ready to dissolue,
Hearing of this.
Enter a Gentleman.
Gen. Helpe, helpe: O helpe
Edg. What kinde of helpe?
Alb. Speake man
Edg. What meanes this bloody Knife?
Gen. 'Tis hot, it smoakes, it came euen from the heart
of- O she's dead
Alb. Who dead? Speake man
Gen. Your Lady Sir, your Lady; and her Sister
By her is poyson'd: she confesses it
Bast. I was contracted to them both, all three
Now marry in an instant
Edg. Here comes Kent.
Enter Kent.
Alb. Produce the bodies, be they aliue or dead;
Gonerill and Regans bodies brought out.
This iudgement of the Heauens that makes vs tremble.
Touches vs not with pitty: O, is this he?
The time will not allow the complement
Which very manners vrges
Kent. I am come
To bid my King and Master aye good night.
Is he not here?
Alb. Great thing of vs forgot,
Speake Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
Seest thou this obiect Kent?
Kent. Alacke, why thus?
Bast. Yet Edmund was belou'd:
The one the other poison'd for my sake,
And after slew herselfe
Alb. Euen so: couer their faces
Bast. I pant for life: some good I meane to do
Despight of mine owne Nature. Quickly send,
(Be briefe in it) to'th' Castle, for my Writ
Is on the life of Lear, and on Cordelia:
Nay, send in time
Alb. Run, run, O run
Edg. To who my Lord? Who ha's the Office?
Send thy token of repreeue
Bast. Well thought on, take my Sword,
Giue it the Captaine
Edg. Hast thee for thy life
Bast. He hath Commission from thy Wife and me,
To hang Cordelia in the prison, and
To lay the blame vpon her owne dispaire,
That she for-did her selfe
Alb. The Gods defend her, beare him hence awhile.
Enter Lear with Cordelia in his armes.
Lear. Howle, howle, howle: O you are men of stones,
Had I your tongues and eyes, Il'd vse them so,
That Heauens vault should crack: she's gone for euer.
I know when one is dead, and when one liues,
She's dead as earth: Lend me a Looking-glasse,
If that her breath will mist or staine the stone,
Why then she liues
Kent. Is this the promis'd end?
Edg. Or image of that horror
Alb. Fall and cease
Lear. This feather stirs, she liues: if it be so,
It is a chance which do's redeeme all sorrowes
That euer I haue felt
Kent. O my good Master
Lear. Prythee away
Edg. 'Tis Noble Kent your Friend
Lear. A plague vpon you Murderors, Traitors all,
I might haue sau'd her, now she's gone for euer:
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha:
What is't thou saist? Her voice was euer soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman.
I kill'd the Slaue that was a hanging thee
Gent. 'Tis true (my Lords) he did
Lear. Did I not fellow?
I haue seene the day, with my good biting Faulchion
I would haue made him skip: I am old now,
And these same crosses spoile me. Who are you?
Mine eyes are not o'th' best, Ile tell you straight
Kent. If Fortune brag of two, she lou'd and hated,
One of them we behold
Lear. This is a dull sight, are you not Kent?
Kent. The same: your Seruant Kent,
Where is your Seruant Caius?
Lear. He's a good fellow, I can tell you that,
He'le strike and quickly too, he's dead and rotten
Kent. No my good Lord, I am the very man
Lear. Ile see that straight
Kent. That from your first of difference and decay,
Haue follow'd your sad steps
Lear. You are welcome hither
Kent. Nor no man else:
All's cheerlesse, darke, and deadly,
Your eldest Daughters haue fore-done themselues,
And desperately are dead
Lear. I so I thinke
Alb. He knowes not what he saies, and vaine is it
That we present vs to him.
Enter a Messenger.
Edg. Very bootlesse
Mess. Edmund is dead my Lord
Alb. That's but a trifle heere:
You Lords and Noble Friends, know our intent,
What comfort to this great decay may come,
Shall be appli'd. For vs we will resigne,
During the life of this old Maiesty
To him our absolute power, you to your rights,
With boote, and such addition as your Honours
Haue more then merited. All Friends shall
Taste the wages of their vertue, and all Foes
The cup of their deseruings: O see, see
Lear. And my poore Foole is hang'd: no, no, no life?
Why should a Dog, a Horse, a Rat haue life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Neuer, neuer, neuer, neuer, neuer.
Pray you vndo this Button. Thanke you Sir,
Do you see this? Looke on her? Looke her lips,
Looke there, looke there.
He dies.
Edg. He faints, my Lord, my Lord
Kent. Breake heart, I prythee breake
Edg. Looke vp my Lord
Kent. Vex not his ghost, O let him passe, he hates him,
That would vpon the wracke of this tough world
Stretch him out longer
Edg. He is gon indeed
Kent. The wonder is, he hath endur'd so long,
He but vsurpt his life
Alb. Beare them from hence, our present businesse
Is generall woe: Friends of my soule, you twaine,
Rule in this Realme, and the gor'd state sustaine
Kent. I haue a iourney Sir, shortly to go,
My Master calls me, I must not say no
Edg. The waight of this sad time we must obey,
Speake what we feele, not what we ought to say:
The oldest hath borne most, we that are yong,
Shall neuer see so much, nor liue so long.
Exeunt. with a dead March.
FINIS. THE TRAGEDIE OF KING LEAR.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edmund, who has succeeded in capturing Lear and Cordelia, orders his guards to take them away until he figures out what he's going to do with them. All defiance, Cordelia demands to be taken before her wretched sisters. "No, no, no, no, let's away to prison," Lear tells her. In a moving speech, Lear says, "We two alone will sing like birds i'the'cage... we'll live / And pray, and sing, and tell old tales, and laugh / At gilded butterflies." Lear tells Cordelia that he is no longer interested in politics and court manipulation. In prison, he tells his daughter, the two of them will watch and laugh as different political factions engage in an endless struggle for dominance. Power doesn't matter to him anymore, he says; what he cares about is being with his beloved daughter. Edmund orders that the prisoners be taken away. He then writes his captain an order on a piece of paper and tells him that he will be promoted if he executes Lear and Cordelia. Albany, Regan, and Goneril enter for a victory conference. They all praise Edmund for his bravery in battle--he's clearly the one responsible for their triumph. Albany asks Edmund to hand over Lear and Cordelia, but Edmund distracts him from the issue, saying that Lear looked so pathetic that he had to send him away because the British troops might have felt sorry for him and rebelled. Edmund says also that now's not the most appropriate time to pass down judgment on Lear and Cordelia, seeing as how so many people are bleeding from battle wounds and counting up their dead friends. Albany tells Edmund that they're not equals in this war--Edgar is his subordinate, but Regan disagrees. This exchange sets off a tiff between the sisters over the evil yet oh-so scrumptious Edmund. Regan, who mentions that she isn't feeling so great, basically claims Edmund as her future husband, and she and Goneril scuffle about it--in veiled terms, since Goneril's husband is standing right there. When Goneril gets upset by the idea that Regan plans to "enjoy" Edmund, Albany tells her that it's not her place to object. She's not in charge, and--ahem--she's married, so she shouldn't be getting competitive over this shmuck. Edmund tells Albany to butt out, and Albany reminds him that he's only some illegitimate son of a lord. Regan tells Edmund to fight Albany on her behalf, but before Edmund can respond, Albany plays his trump card: he arrests both Edmund and Goneril for treason. Ah-ha! He reveals he knows they've been plotting against his life so they can get married. Albany orders that the trumpet sound three times--if nobody comes to challenge Edmund, then Albany will just have to challenge Edmund to a duel himself. Meanwhile, Regan's still belly-aching about how she's not feeling so hot. Goneril snickers and reveals to the audience that she's poisoned her sister. Edgar rushes in dramatically at the third trumpet call, and, still in disguise, challenges Edmund to a duel. In the midst of all this drama, Regan has to be escorted back to her tent. Goneril watches happily as her sister--her evil plan to poison her sister and secure marriage to Edmund seems to be working. In the duel, Edgar stabs Edmund in the guts. Albany tells Edgar not to kill Edmund--if he dies, Albany won't be able to throw him in prison. Goneril is freaking out because Edmund is hurt, and when Albany tries to confront her about her plot to murder him, she runs offstage. Edmund, mortally wounded, admits that he's guilty of the charges. He wants to know the identity of the man who killed him. Edgar finally reveals himself and tells his story. He explains that roughly half an hour ago, when he finally told Gloucester he was his son, Gloucester had a heart attack from a mixture of shock and joy. "This speech of yours hath moved me, / and shall perchance do good" Edmund says. Then a man runs onstage screaming and holding a bloody knife. Someone has died. The knife-wielding man reveals that Goneril confessed to poisoning her sister and then stabbed herself. Edmund admits that he was promised to both sisters. Now that all of them are dead or dying, Edmund says, "All three / Now marry in an instant." In other words, the two sisters are dead and Edmund's not far behind. The soldiers bring out the dead bodies of Regan and Goneril, just so we can really visualize the whole thing. Kent walks in and asks everybody where Lear and Cordelia are. Uh-oh, says Albany. We totally forgot about Lear and Cordelia! Looking at the corpses of Regan and Goneril, Edmund says proudly, "Yet Edmund was beloved." But then Edmund decides to do something good for a change. He suddenly confesses that he ordered his captain to have Lear and Cordelia killed. If Albany sends someone lickety-split to stop the Captain, maybe they can save Cordelia from being hanged. Edgar dashes off to intervene, and everyone else onstage waits tensely to find out if he is too late. "The gods defend her," Albany prays. The answer to Albany's prayer is the sound of Lear howling. The old King staggers onstage with his daughter in his arms. Cordelia is dead. Lear keeps asking for some way to check if Cordelia is still breathing--a mirror to look for the mist of her breath, or a feather that might move when she exhales. But really, Lear knows that it's too late. "A plague upon you murderers, traitors all," he curses. "I might have saved her; now she's gone for ever." Kent tries to comfort Lear, and reveals himself as Lear's guardian in disguise. But Lear brushes him off--he is too preoccupied with the death of his daughter to understand what Kent is trying to say. After sacrificing everything to help the King, Kent doesn't even get the satisfaction of Lear recognizing his devotion. Meanwhile, a Gentleman enters and announces that Edmund is dead. Whatever, says Albany, who tries to address the political situation. He tells Lear that he can be king again, but no one is listening to him. Lear still holds his daughter's corpse in his arms. "Why should a dog, a horse, a rat have life / And thou no breath at all?" he asks. "O thou'lt come no more, / Never, never, never, never, never." What happens next in King Lear is a bit tricky because there are two different versions of the play . In the First Folio edition , Lear dies thinking that Cordelia is dead and Albany gets to speak the final lines of the play. In the First Quarto edition of Lear , Edgar delivers the final lines and Lear dies believing that Cordelia is alive. Here's what goes down in this version: As Lear attends to Cordelia's body, he thinks she's still breathing--"Do you see this? Look on her: look, her lips / Look there, look there!" he says, and dies. With Lear dead, the kingdom needs a ruler. Albany suggests that Kent and Edgar share the throne and help England to heal. Kent refuses, saying ambiguously that he's got to follow his master, hinting that he'll go with Lear on his journey into death. Then Edgar says "The weight of this sad time we must obey / Speak what we feel, not what we ought to say. / The oldest hath borne most. We that are young / Shall never see so much, nor live so long." In other words, Edgar says we're all going to get old and die. In the meantime, we should all be honest and say what's in our hearts instead of running around lying all the time.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund, Lear, and
Cordelia, as
prisoners, Souldiers, Captaine.
Bast. Some Officers take them away: good guard,
Vntill their greater pleasures first be knowne
That are to censure them
Cor. We are not the first,
Who with best meaning haue incurr'd the worst:
For thee oppressed King I am cast downe,
My selfe could else out-frowne false Fortunes frowne.
Shall we not see these Daughters, and these Sisters?
Lear. No, no, no, no: come let's away to prison,
We two alone will sing like Birds i'th' Cage:
When thou dost aske me blessing, Ile kneele downe
And aske of thee forgiuenesse: So wee'l liue,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded Butterflies: and heere (poore Rogues)
Talke of Court newes, and wee'l talke with them too,
Who looses, and who wins; who's in, who's out;
And take vpon's the mystery of things,
As if we were Gods spies: And wee'l weare out
In a wall'd prison, packs and sects of great ones,
That ebbe and flow by th' Moone
Bast. Take them away
Lear. Vpon such sacrifices my Cordelia,
The Gods themselues throw Incense.
Haue I caught thee?
He that parts vs, shall bring a Brand from Heauen,
And fire vs hence, like Foxes: wipe thine eyes,
The good yeares shall deuoure them, flesh and fell,
Ere they shall make vs weepe?
Weele see 'em staru'd first: come.
Enter.
Bast. Come hither Captaine, hearke.
Take thou this note, go follow them to prison,
One step I haue aduanc'd thee, if thou do'st
As this instructs thee, thou dost make thy way
To Noble Fortunes: know thou this, that men
Are as the time is; to be tender minded
Do's not become a Sword, thy great imployment
Will not beare question: either say thou'lt do't,
Or thriue by other meanes
Capt. Ile do't my Lord
Bast. About it, and write happy, when th'hast done,
Marke I say instantly, and carry it so
As I haue set it downe.
Exit Captaine.
Flourish. Enter Albany, Gonerill, Regan, Soldiers.
Alb. Sir, you haue shew'd to day your valiant straine
And Fortune led you well: you haue the Captiues
Who were the opposites of this dayes strife:
I do require them of you so to vse them,
As we shall find their merites, and our safety
May equally determine
Bast. Sir, I thought it fit,
To send the old and miserable King to some retention,
Whose age had Charmes in it, whose Title more,
To plucke the common bosome on his side,
And turne our imprest Launces in our eies
Which do command them. With him I sent the Queen:
My reason all the same, and they are ready
To morrow, or at further space, t' appeare
Where you shall hold your Session
Alb. Sir, by your patience,
I hold you but a subiect of this Warre,
Not as a Brother
Reg. That's as we list to grace him.
Methinkes our pleasure might haue bin demanded
Ere you had spoke so farre. He led our Powers,
Bore the Commission of my place and person,
The which immediacie may well stand vp,
And call it selfe your Brother
Gon. Not so hot:
In his owne grace he doth exalt himselfe,
More then in your addition
Reg. In my rights,
By me inuested, he compeeres the best
Alb. That were the most, if he should husband you
Reg. Iesters do oft proue Prophets
Gon. Hola, hola,
That eye that told you so, look'd but a squint
Rega. Lady I am not well, else I should answere
From a full flowing stomack. Generall,
Take thou my Souldiers, prisoners, patrimony,
Dispose of them, of me, the walls is thine:
Witnesse the world, that I create thee heere
My Lord, and Master
Gon. Meane you to enioy him?
Alb. The let alone lies not in your good will
Bast. Nor in thine Lord
Alb. Halfe-blooded fellow, yes
Reg. Let the Drum strike, and proue my title thine
Alb. Stay yet, heare reason: Edmund, I arrest thee
On capitall Treason; and in thy arrest,
This guilded Serpent: for your claime faire Sisters,
I bare it in the interest of my wife,
'Tis she is sub-contracted to this Lord,
And I her husband contradict your Banes.
If you will marry, make your loues to me,
My Lady is bespoke
Gon. An enterlude
Alb. Thou art armed Gloster,
Let the Trumpet sound:
If none appeare to proue vpon thy person,
Thy heynous, manifest, and many Treasons,
There is my pledge: Ile make it on thy heart
Ere I taste bread, thou art in nothing lesse
Then I haue heere proclaim'd thee
Reg. Sicke, O sicke
Gon. If not, Ile nere trust medicine
Bast. There's my exchange, what in the world hes
That names me Traitor, villain-like he lies,
Call by the Trumpet: he that dares approach;
On him, on you, who not, I will maintaine
My truth and honor firmely.
Enter a Herald.
Alb. A Herald, ho.
Trust to thy single vertue, for thy Souldiers
All leuied in my name, haue in my name
Tooke their discharge
Regan. My sicknesse growes vpon me
Alb. She is not well, conuey her to my Tent.
Come hither Herald, let the Trumpet sound,
And read out this.
A Trumpet sounds.
Herald reads.
If any man of qualitie or degree, within the lists of the Army,
will maintaine vpon Edmund, supposed Earle of Gloster,
that he is a manifold Traitor, let him appeare by the third
sound of the Trumpet: he is bold in his defence.
1 Trumpet.
Her. Againe.
2 Trumpet.
Her. Againe.
3 Trumpet.
Trumpet answers within.
Enter Edgar armed.
Alb. Aske him his purposes, why he appeares
Vpon this Call o'th' Trumpet
Her. What are you?
Your name, your quality, and why you answer
This present Summons?
Edg. Know my name is lost
By Treasons tooth: bare-gnawne, and Canker-bit,
Yet am I Noble as the Aduersary
I come to cope
Alb. Which is that Aduersary?
Edg. What's he that speakes for Edmund Earle of Gloster?
Bast. Himselfe, what saist thou to him?
Edg. Draw thy Sword,
That if my speech offend a Noble heart,
Thy arme may do thee Iustice, heere is mine:
Behold it is my priuiledge,
The priuiledge of mine Honours,
My oath, and my profession. I protest,
Maugre thy strength, place, youth, and eminence,
Despise thy victor-Sword, and fire new Fortune,
Thy valor, and thy heart, thou art a Traitor:
False to thy Gods, thy Brother, and thy Father,
Conspirant 'gainst this high illustrious Prince,
And from th' extremest vpward of thy head,
To the discent and dust below thy foote,
A most Toad-spotted Traitor. Say thou no,
This Sword, this arme, and my best spirits are bent
To proue vpon thy heart, where to I speake,
Thou lyest
Bast. In wisedome I should aske thy name,
But since thy out-side lookes so faire and Warlike,
And that thy tongue (some say) of breeding breathes,
What safe, and nicely I might well delay,
By rule of Knight-hood, I disdaine and spurne:
Backe do I tosse these Treasons to thy head,
With the hell-hated Lye, ore-whelme thy heart,
Which for they yet glance by, and scarcely bruise,
This Sword of mine shall giue them instant way,
Where they shall rest for euer. Trumpets speake
Alb. Saue him, saue him.
Alarums. Fights.
Gon. This is practise Gloster,
By th' law of Warre, thou wast not bound to answer
An vnknowne opposite: thou art not vanquish'd,
But cozend, and beguild
Alb. Shut your mouth Dame,
Or with this paper shall I stop it: hold Sir,
Thou worse then any name, reade thine owne euill:
No tearing Lady, I perceiue you know it
Gon. Say if I do, the Lawes are mine not thine,
Who can araigne me for't?
Enter.
Alb. Most monstrous! O, know'st thou this paper?
Bast. Aske me not what I know
Alb. Go after her, she's desperate, gouerne her
Bast. What you haue charg'd me with,
That haue I done,
And more, much more, the time will bring it out.
'Tis past, and so am I: But what art thou
That hast this Fortune on me? If thou'rt Noble,
I do forgiue thee
Edg. Let's exchange charity:
I am no lesse in blood then thou art Edmond,
If more, the more th'hast wrong'd me.
My name is Edgar and thy Fathers Sonne,
The Gods are iust, and of our pleasant vices
Make instruments to plague vs:
The darke and vitious place where thee he got,
Cost him his eyes
Bast. Th'hast spoken right, 'tis true,
The Wheele is come full circle, I am heere
Alb. Me thought thy very gate did prophesie
A Royall Noblenesse: I must embrace thee,
Let sorrow split my heart, if euer I
Did hate thee, or thy Father
Edg. Worthy Prince I know't
Alb. Where haue you hid your selfe?
How haue you knowne the miseries of your Father?
Edg. By nursing them my Lord. List a breefe tale,
And when 'tis told, O that my heart would burst.
The bloody proclamation to escape
That follow'd me so neere, (O our liues sweetnesse,
That we the paine of death would hourely dye,
Rather then die at once) taught me to shift
Into a mad-mans rags, t' assume a semblance
That very Dogges disdain'd: and in this habit
Met I my Father with his bleeding Rings,
Their precious Stones new lost: became his guide,
Led him, begg'd for him, sau'd him from dispaire.
Neuer (O fault) reueal'd my selfe vnto him,
Vntill some halfe houre past when I was arm'd,
Not sure, though hoping of this good successe,
I ask'd his blessing, and from first to last
Told him our pilgrimage. But his flaw'd heart
(Alacke too weake the conflict to support)
Twixt two extremes of passion, ioy and greefe,
Burst smilingly
Bast. This speech of yours hath mou'd me,
And shall perchance do good, but speake you on,
You looke as you had something more to say
Alb. If there be more, more wofull, hold it in,
For I am almost ready to dissolue,
Hearing of this.
Enter a Gentleman.
Gen. Helpe, helpe: O helpe
Edg. What kinde of helpe?
Alb. Speake man
Edg. What meanes this bloody Knife?
Gen. 'Tis hot, it smoakes, it came euen from the heart
of- O she's dead
Alb. Who dead? Speake man
Gen. Your Lady Sir, your Lady; and her Sister
By her is poyson'd: she confesses it
Bast. I was contracted to them both, all three
Now marry in an instant
Edg. Here comes Kent.
Enter Kent.
Alb. Produce the bodies, be they aliue or dead;
Gonerill and Regans bodies brought out.
This iudgement of the Heauens that makes vs tremble.
Touches vs not with pitty: O, is this he?
The time will not allow the complement
Which very manners vrges
Kent. I am come
To bid my King and Master aye good night.
Is he not here?
Alb. Great thing of vs forgot,
Speake Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
Seest thou this obiect Kent?
Kent. Alacke, why thus?
Bast. Yet Edmund was belou'd:
The one the other poison'd for my sake,
And after slew herselfe
Alb. Euen so: couer their faces
Bast. I pant for life: some good I meane to do
Despight of mine owne Nature. Quickly send,
(Be briefe in it) to'th' Castle, for my Writ
Is on the life of Lear, and on Cordelia:
Nay, send in time
Alb. Run, run, O run
Edg. To who my Lord? Who ha's the Office?
Send thy token of repreeue
Bast. Well thought on, take my Sword,
Giue it the Captaine
Edg. Hast thee for thy life
Bast. He hath Commission from thy Wife and me,
To hang Cordelia in the prison, and
To lay the blame vpon her owne dispaire,
That she for-did her selfe
Alb. The Gods defend her, beare him hence awhile.
Enter Lear with Cordelia in his armes.
Lear. Howle, howle, howle: O you are men of stones,
Had I your tongues and eyes, Il'd vse them so,
That Heauens vault should crack: she's gone for euer.
I know when one is dead, and when one liues,
She's dead as earth: Lend me a Looking-glasse,
If that her breath will mist or staine the stone,
Why then she liues
Kent. Is this the promis'd end?
Edg. Or image of that horror
Alb. Fall and cease
Lear. This feather stirs, she liues: if it be so,
It is a chance which do's redeeme all sorrowes
That euer I haue felt
Kent. O my good Master
Lear. Prythee away
Edg. 'Tis Noble Kent your Friend
Lear. A plague vpon you Murderors, Traitors all,
I might haue sau'd her, now she's gone for euer:
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha:
What is't thou saist? Her voice was euer soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman.
I kill'd the Slaue that was a hanging thee
Gent. 'Tis true (my Lords) he did
Lear. Did I not fellow?
I haue seene the day, with my good biting Faulchion
I would haue made him skip: I am old now,
And these same crosses spoile me. Who are you?
Mine eyes are not o'th' best, Ile tell you straight
Kent. If Fortune brag of two, she lou'd and hated,
One of them we behold
Lear. This is a dull sight, are you not Kent?
Kent. The same: your Seruant Kent,
Where is your Seruant Caius?
Lear. He's a good fellow, I can tell you that,
He'le strike and quickly too, he's dead and rotten
Kent. No my good Lord, I am the very man
Lear. Ile see that straight
Kent. That from your first of difference and decay,
Haue follow'd your sad steps
Lear. You are welcome hither
Kent. Nor no man else:
All's cheerlesse, darke, and deadly,
Your eldest Daughters haue fore-done themselues,
And desperately are dead
Lear. I so I thinke
Alb. He knowes not what he saies, and vaine is it
That we present vs to him.
Enter a Messenger.
Edg. Very bootlesse
Mess. Edmund is dead my Lord
Alb. That's but a trifle heere:
You Lords and Noble Friends, know our intent,
What comfort to this great decay may come,
Shall be appli'd. For vs we will resigne,
During the life of this old Maiesty
To him our absolute power, you to your rights,
With boote, and such addition as your Honours
Haue more then merited. All Friends shall
Taste the wages of their vertue, and all Foes
The cup of their deseruings: O see, see
Lear. And my poore Foole is hang'd: no, no, no life?
Why should a Dog, a Horse, a Rat haue life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Neuer, neuer, neuer, neuer, neuer.
Pray you vndo this Button. Thanke you Sir,
Do you see this? Looke on her? Looke her lips,
Looke there, looke there.
He dies.
Edg. He faints, my Lord, my Lord
Kent. Breake heart, I prythee breake
Edg. Looke vp my Lord
Kent. Vex not his ghost, O let him passe, he hates him,
That would vpon the wracke of this tough world
Stretch him out longer
Edg. He is gon indeed
Kent. The wonder is, he hath endur'd so long,
He but vsurpt his life
Alb. Beare them from hence, our present businesse
Is generall woe: Friends of my soule, you twaine,
Rule in this Realme, and the gor'd state sustaine
Kent. I haue a iourney Sir, shortly to go,
My Master calls me, I must not say no
Edg. The waight of this sad time we must obey,
Speake what we feele, not what we ought to say:
The oldest hath borne most, we that are yong,
Shall neuer see so much, nor liue so long.
Exeunt. with a dead March.
FINIS. THE TRAGEDIE OF KING LEAR.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edmund, who has succeeded in capturing Lear and Cordelia, orders his guards to take them away until he figures out what he's going to do with them. All defiance, Cordelia demands to be taken before her wretched sisters. "No, no, no, no, let's away to prison," Lear tells her. In a moving speech, Lear says, "We two alone will sing like birds i'the'cage... we'll live / And pray, and sing, and tell old tales, and laugh / At gilded butterflies." Lear tells Cordelia that he is no longer interested in politics and court manipulation. In prison, he tells his daughter, the two of them will watch and laugh as different political factions engage in an endless struggle for dominance. Power doesn't matter to him anymore, he says; what he cares about is being with his beloved daughter. Edmund orders that the prisoners be taken away. He then writes his captain an order on a piece of paper and tells him that he will be promoted if he executes Lear and Cordelia. Albany, Regan, and Goneril enter for a victory conference. They all praise Edmund for his bravery in battle--he's clearly the one responsible for their triumph. Albany asks Edmund to hand over Lear and Cordelia, but Edmund distracts him from the issue, saying that Lear looked so pathetic that he had to send him away because the British troops might have felt sorry for him and rebelled. Edmund says also that now's not the most appropriate time to pass down judgment on Lear and Cordelia, seeing as how so many people are bleeding from battle wounds and counting up their dead friends. Albany tells Edmund that they're not equals in this war--Edgar is his subordinate, but Regan disagrees. This exchange sets off a tiff between the sisters over the evil yet oh-so scrumptious Edmund. Regan, who mentions that she isn't feeling so great, basically claims Edmund as her future husband, and she and Goneril scuffle about it--in veiled terms, since Goneril's husband is standing right there. When Goneril gets upset by the idea that Regan plans to "enjoy" Edmund, Albany tells her that it's not her place to object. She's not in charge, and--ahem--she's married, so she shouldn't be getting competitive over this shmuck. Edmund tells Albany to butt out, and Albany reminds him that he's only some illegitimate son of a lord. Regan tells Edmund to fight Albany on her behalf, but before Edmund can respond, Albany plays his trump card: he arrests both Edmund and Goneril for treason. Ah-ha! He reveals he knows they've been plotting against his life so they can get married. Albany orders that the trumpet sound three times--if nobody comes to challenge Edmund, then Albany will just have to challenge Edmund to a duel himself. Meanwhile, Regan's still belly-aching about how she's not feeling so hot. Goneril snickers and reveals to the audience that she's poisoned her sister. Edgar rushes in dramatically at the third trumpet call, and, still in disguise, challenges Edmund to a duel. In the midst of all this drama, Regan has to be escorted back to her tent. Goneril watches happily as her sister--her evil plan to poison her sister and secure marriage to Edmund seems to be working. In the duel, Edgar stabs Edmund in the guts. Albany tells Edgar not to kill Edmund--if he dies, Albany won't be able to throw him in prison. Goneril is freaking out because Edmund is hurt, and when Albany tries to confront her about her plot to murder him, she runs offstage. Edmund, mortally wounded, admits that he's guilty of the charges. He wants to know the identity of the man who killed him. Edgar finally reveals himself and tells his story. He explains that roughly half an hour ago, when he finally told Gloucester he was his son, Gloucester had a heart attack from a mixture of shock and joy. "This speech of yours hath moved me, / and shall perchance do good" Edmund says. Then a man runs onstage screaming and holding a bloody knife. Someone has died. The knife-wielding man reveals that Goneril confessed to poisoning her sister and then stabbed herself. Edmund admits that he was promised to both sisters. Now that all of them are dead or dying, Edmund says, "All three / Now marry in an instant." In other words, the two sisters are dead and Edmund's not far behind. The soldiers bring out the dead bodies of Regan and Goneril, just so we can really visualize the whole thing. Kent walks in and asks everybody where Lear and Cordelia are. Uh-oh, says Albany. We totally forgot about Lear and Cordelia! Looking at the corpses of Regan and Goneril, Edmund says proudly, "Yet Edmund was beloved." But then Edmund decides to do something good for a change. He suddenly confesses that he ordered his captain to have Lear and Cordelia killed. If Albany sends someone lickety-split to stop the Captain, maybe they can save Cordelia from being hanged. Edgar dashes off to intervene, and everyone else onstage waits tensely to find out if he is too late. "The gods defend her," Albany prays. The answer to Albany's prayer is the sound of Lear howling. The old King staggers onstage with his daughter in his arms. Cordelia is dead. Lear keeps asking for some way to check if Cordelia is still breathing--a mirror to look for the mist of her breath, or a feather that might move when she exhales. But really, Lear knows that it's too late. "A plague upon you murderers, traitors all," he curses. "I might have saved her; now she's gone for ever." Kent tries to comfort Lear, and reveals himself as Lear's guardian in disguise. But Lear brushes him off--he is too preoccupied with the death of his daughter to understand what Kent is trying to say. After sacrificing everything to help the King, Kent doesn't even get the satisfaction of Lear recognizing his devotion. Meanwhile, a Gentleman enters and announces that Edmund is dead. Whatever, says Albany, who tries to address the political situation. He tells Lear that he can be king again, but no one is listening to him. Lear still holds his daughter's corpse in his arms. "Why should a dog, a horse, a rat have life / And thou no breath at all?" he asks. "O thou'lt come no more, / Never, never, never, never, never." What happens next in King Lear is a bit tricky because there are two different versions of the play . In the First Folio edition , Lear dies thinking that Cordelia is dead and Albany gets to speak the final lines of the play. In the First Quarto edition of Lear , Edgar delivers the final lines and Lear dies believing that Cordelia is alive. Here's what goes down in this version: As Lear attends to Cordelia's body, he thinks she's still breathing--"Do you see this? Look on her: look, her lips / Look there, look there!" he says, and dies. With Lear dead, the kingdom needs a ruler. Albany suggests that Kent and Edgar share the throne and help England to heal. Kent refuses, saying ambiguously that he's got to follow his master, hinting that he'll go with Lear on his journey into death. Then Edgar says "The weight of this sad time we must obey / Speak what we feel, not what we ought to say. / The oldest hath borne most. We that are young / Shall never see so much, nor live so long." In other words, Edgar says we're all going to get old and die. In the meantime, we should all be honest and say what's in our hearts instead of running around lying all the time.
|
Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The scene opens in King Lear's palace. A conversation between Kent, Gloucester, and Gloucester's son Edmund introduces the play's primary plot: The king is planning to divide his kingdom among his three daughters. The audience also learns that Gloucester has two sons. The older, Edgar, is his legitimate heir, and the younger, Edmund, is illegitimate; however, Gloucester loves both sons equally. This information provides the subplot. King Lear enters to a fanfare of trumpets, followed by his two sons-in-law -- Albany and Cornwall -- and his three daughters -- Goneril, Regan, and Cordelia. Lear announces that he has divided his kingdom into three shares to be given to his daughters as determined by their declarations of love for him. Goneril, as the eldest, speaks first. She tells her father that her love for him is boundless. Regan, as the middle child, speaks next. Her love, she says, is even greater than Goneril's. Finally, it is Cordelia's turn to express the depth of her love for her royal father. But when queried by Lear, Cordelia replies that she loves him as a daughter should love a father, no more and no less. She reminds her father that she also will owe devotion to a husband when she marries, and therefore cannot honestly tender all her love toward her father. Lear sees Cordelia's reply as rejection; in turn, he disowns Cordelia, saying that she will now be "a stranger to my heart and me" . King Lear then divides his kingdom between Goneril and Regan, giving each an equal share. Kent interferes by asking Lear to reconsider his rash action. Lear is not swayed, and in anger, he banishes Kent for defending Cordelia and for confronting the king. At Kent's departure, the King of France and Duke of Burgundy enter, both of whom are suitors for Cordelia's hand in marriage. They are told that Cordelia will not receive a dowry or inheritance from her father. The Duke withdraws his suit, because a wife without a dowry is of no use to him. In contrast, the King of France claims that Cordelia is a prize, even without her share of Lear's kingdom, and announces his intent to marry Cordelia. Cordelia bids her sisters farewell, and leaves with the King of France. When Goneril and Regan are left alone, the two sisters reveal their plan to discredit the king.
| Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The scene opens in King Lear's palace. A conversation between Kent, Gloucester, and Gloucester's son Edmund introduces the play's primary plot: The king is planning to divide his kingdom among his three daughters. The audience also learns that Gloucester has two sons. The older, Edgar, is his legitimate heir, and the younger, Edmund, is illegitimate; however, Gloucester loves both sons equally. This information provides the subplot. King Lear enters to a fanfare of trumpets, followed by his two sons-in-law -- Albany and Cornwall -- and his three daughters -- Goneril, Regan, and Cordelia. Lear announces that he has divided his kingdom into three shares to be given to his daughters as determined by their declarations of love for him. Goneril, as the eldest, speaks first. She tells her father that her love for him is boundless. Regan, as the middle child, speaks next. Her love, she says, is even greater than Goneril's. Finally, it is Cordelia's turn to express the depth of her love for her royal father. But when queried by Lear, Cordelia replies that she loves him as a daughter should love a father, no more and no less. She reminds her father that she also will owe devotion to a husband when she marries, and therefore cannot honestly tender all her love toward her father. Lear sees Cordelia's reply as rejection; in turn, he disowns Cordelia, saying that she will now be "a stranger to my heart and me" . King Lear then divides his kingdom between Goneril and Regan, giving each an equal share. Kent interferes by asking Lear to reconsider his rash action. Lear is not swayed, and in anger, he banishes Kent for defending Cordelia and for confronting the king. At Kent's departure, the King of France and Duke of Burgundy enter, both of whom are suitors for Cordelia's hand in marriage. They are told that Cordelia will not receive a dowry or inheritance from her father. The Duke withdraws his suit, because a wife without a dowry is of no use to him. In contrast, the King of France claims that Cordelia is a prize, even without her share of Lear's kingdom, and announces his intent to marry Cordelia. Cordelia bids her sisters farewell, and leaves with the King of France. When Goneril and Regan are left alone, the two sisters reveal their plan to discredit the king.
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Edmund enters the scene -- set in the Earl of Gloucester's house -- talking out loud to himself. In this soliloquy, Edmund figuratively asks Nature why society sees him as inferior to his brother Edgar simply because he is not his father's legitimate firstborn. Edmund's soliloquy reveals his plan to undermine his brother's position by tricking his father with a forged letter, which he presents to Gloucester in this scene. Edmund also succeeds in convincing Edgar that he's looking out for his brother's safety when he suggests that Edgar carry a weapon as protection from their father's anger -- a wrath, Edmund intimates, that's directed toward Edmund.
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Edmund enters the scene -- set in the Earl of Gloucester's house -- talking out loud to himself. In this soliloquy, Edmund figuratively asks Nature why society sees him as inferior to his brother Edgar simply because he is not his father's legitimate firstborn. Edmund's soliloquy reveals his plan to undermine his brother's position by tricking his father with a forged letter, which he presents to Gloucester in this scene. Edmund also succeeds in convincing Edgar that he's looking out for his brother's safety when he suggests that Edgar carry a weapon as protection from their father's anger -- a wrath, Edmund intimates, that's directed toward Edmund.
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Set in the palace of Goneril and the Duke of Albany, this scene opens with Goneril asking her steward, Oswald, if Lear struck him for making fun of the king's Fool. Oswald confirms the encounter. Goneril, enraged, instructs Oswald to keep Lear waiting when he needs something, and if the king is unhappy with this treatment, he should be told to move to Regan's palace. Goneril then commands her servants to treat the king's company with coldness since the knights' lewd behavior is creating a disturbance in her household.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Set in the palace of Goneril and the Duke of Albany, this scene opens with Goneril asking her steward, Oswald, if Lear struck him for making fun of the king's Fool. Oswald confirms the encounter. Goneril, enraged, instructs Oswald to keep Lear waiting when he needs something, and if the king is unhappy with this treatment, he should be told to move to Regan's palace. Goneril then commands her servants to treat the king's company with coldness since the knights' lewd behavior is creating a disturbance in her household.
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is a hall in Goneril's palace. Kent, earlier banished by Lear, reappears in disguise as Caius. Lear enters and begins asking Kent questions about his identity and his intent. Kent's responses are vague, but he asserts his loyalty and willingness to serve the king. Kent's obvious admiration impresses Lear. When the king asks to see Goneril, Oswald leaves without responding to the request. A knight reports that Goneril is unwell and unavailable. The knight also tells Lear that all the members of Goneril's household are treating the king's entourage rudely. Goneril enters, complaining about the king's Fool and his unruly knights. Goneril demands that Lear reduce the number of knights in his service. In anger, the king declares that he will pack up his people and move to Regan's palace, where he is sure to receive a warmer reception.
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is a hall in Goneril's palace. Kent, earlier banished by Lear, reappears in disguise as Caius. Lear enters and begins asking Kent questions about his identity and his intent. Kent's responses are vague, but he asserts his loyalty and willingness to serve the king. Kent's obvious admiration impresses Lear. When the king asks to see Goneril, Oswald leaves without responding to the request. A knight reports that Goneril is unwell and unavailable. The knight also tells Lear that all the members of Goneril's household are treating the king's entourage rudely. Goneril enters, complaining about the king's Fool and his unruly knights. Goneril demands that Lear reduce the number of knights in his service. In anger, the king declares that he will pack up his people and move to Regan's palace, where he is sure to receive a warmer reception.
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting for this brief scene is outside Goneril's palace. Lear instructs Kent to go at once to Regan's palace and deliver a letter. As Kent leaves, the Fool attempts to distract the king with silly remarks, but their content points ironically to Lear's actions. The torment of the king is obvious as he laments his treatment of Cordelia. Lear expresses his first concerns, a premonition, for his sanity. Soon the horses are ready, and the king begins his journey to his second daughter's palace.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting for this brief scene is outside Goneril's palace. Lear instructs Kent to go at once to Regan's palace and deliver a letter. As Kent leaves, the Fool attempts to distract the king with silly remarks, but their content points ironically to Lear's actions. The torment of the king is obvious as he laments his treatment of Cordelia. Lear expresses his first concerns, a premonition, for his sanity. Soon the horses are ready, and the king begins his journey to his second daughter's palace.
|
Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is the Earl of Gloucester's castle. As the scene opens, Curan, a courier, tells Edmund that Regan and Cornwall will be arriving that evening. Curan also mentions rumors of a feud between Cornwall and Albany. Edmund expresses excitement over Cornwall's visit because he imagines that he can involve the duke in his plans to discredit Edgar. As a means to that end, Edmund implies brotherly concern as he coaxes Edgar to slip away under the cover of night. Edmund suggests that Cornwall suspects Edgar of aiding his enemy, Albany. Edgar, innocent and unaware of any of this plotting, agrees to flee to protect himself. In another ploy to blemish Edgar's reputation, Edmund engages his brother in a fake battle, intentionally wounding himself to draw Gloucester's sympathy. In response to Edmund's explanation of his brother's attack, Gloucester promises to find Edgar and bring him to justice. Gloucester also pledges to make Edmund his heir. Regan and Cornwall enter. Without hesitation, they fall for Edmund's story and join in condemning Edgar. Cornwall proclaims that Edmund shall join forces with him. Regan and Cornwall flatter Gloucester by asking his advice on an appropriate response to letters received from Lear and Goneril.
| Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is the Earl of Gloucester's castle. As the scene opens, Curan, a courier, tells Edmund that Regan and Cornwall will be arriving that evening. Curan also mentions rumors of a feud between Cornwall and Albany. Edmund expresses excitement over Cornwall's visit because he imagines that he can involve the duke in his plans to discredit Edgar. As a means to that end, Edmund implies brotherly concern as he coaxes Edgar to slip away under the cover of night. Edmund suggests that Cornwall suspects Edgar of aiding his enemy, Albany. Edgar, innocent and unaware of any of this plotting, agrees to flee to protect himself. In another ploy to blemish Edgar's reputation, Edmund engages his brother in a fake battle, intentionally wounding himself to draw Gloucester's sympathy. In response to Edmund's explanation of his brother's attack, Gloucester promises to find Edgar and bring him to justice. Gloucester also pledges to make Edmund his heir. Regan and Cornwall enter. Without hesitation, they fall for Edmund's story and join in condemning Edgar. Cornwall proclaims that Edmund shall join forces with him. Regan and Cornwall flatter Gloucester by asking his advice on an appropriate response to letters received from Lear and Goneril.
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is just outside Gloucester's castle. Kent and Oswald arrive separately to deliver letters to Regan. Oswald does not immediately recognize Kent. The steward is confused when Kent denounces him and condemns his lack of integrity. When Oswald denies knowing him, Kent draws his sword and begins to beat the steward. Oswald's cries for help draw the attention of the castle's occupants, who come to his rescue. In answer to Cornwall's query about the encounter, Kent attacks Oswald's personality, his lack of honesty, and even his appearance. Cornwall defends Oswald and orders that Kent be placed in stocks. Gloucester intervenes, reminding Regan and Cornwall that the king will consider their action against his messenger as an indignity, but Regan suggests that insulting Goneril's steward is a more grievous offense. All exit but Gloucester, who apologizes to Kent for his mistreatment. When he is left alone, Kent reads a letter from Cordelia, which promises that she will somehow intervene on her father's behalf.
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is just outside Gloucester's castle. Kent and Oswald arrive separately to deliver letters to Regan. Oswald does not immediately recognize Kent. The steward is confused when Kent denounces him and condemns his lack of integrity. When Oswald denies knowing him, Kent draws his sword and begins to beat the steward. Oswald's cries for help draw the attention of the castle's occupants, who come to his rescue. In answer to Cornwall's query about the encounter, Kent attacks Oswald's personality, his lack of honesty, and even his appearance. Cornwall defends Oswald and orders that Kent be placed in stocks. Gloucester intervenes, reminding Regan and Cornwall that the king will consider their action against his messenger as an indignity, but Regan suggests that insulting Goneril's steward is a more grievous offense. All exit but Gloucester, who apologizes to Kent for his mistreatment. When he is left alone, Kent reads a letter from Cordelia, which promises that she will somehow intervene on her father's behalf.
|
Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The scene opens on Edgar, alone in the woods. In his soliloquy, Edgar relates that he is aware of his outlaw status. Thus far, he has escaped capture by hiding in the "happy hollow of a tree" , but he knows that to remain free, he must mask himself. Edgar lays forth a plan in which he will disguise himself as a Bedlam beggar, smearing dirt on his face and body, tying his hair in knots, and covering his body with a blanket. In this costume, he will be known as Poor Tom.
| Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The scene opens on Edgar, alone in the woods. In his soliloquy, Edgar relates that he is aware of his outlaw status. Thus far, he has escaped capture by hiding in the "happy hollow of a tree" , but he knows that to remain free, he must mask himself. Edgar lays forth a plan in which he will disguise himself as a Bedlam beggar, smearing dirt on his face and body, tying his hair in knots, and covering his body with a blanket. In this costume, he will be known as Poor Tom.
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Lear and his followers arrive at Gloucester's castle. Kent hails the king, who promptly asks who has placed his messenger in stocks. Lear refuses to believe that Regan and Cornwall would imprison and humiliate someone in the king's employ. Regan and Cornwall decline speaking to the king, claiming fatigue from their journey. While Gloucester searches out the couple and secures Kent's release, the king's Fool presents a steady commentary on surrounding events -- in prose and verse. Ushered to the scene by Gloucester, Regan greets her father with seeming affection, and Lear details the sorrow that Goneril has caused him. Regan urges Lear to restrain himself and behave as befits a man of his age. Regan also advises Lear to seek Goneril's forgiveness, which provokes the king to anger and cursing. With Oswald and Goneril now present, Cornwall admits to Lear that he ordered Kent's punishment. Lear's disgust and disillusionment are further compounded when Regan refuses to host her father and his full complement of knights. Goneril, conspiring with her sister, proposes that Lear dismiss his entire entourage. The king, angered by his daughters' rejection, calls for his horse. Lear states that he would rather live outside under the stars or beg shelter in France than stay in the company of those who disrespect his proper place as father and king. Regan and Goneril instruct Gloucester not to stop their father from venturing into the night. Regan and Goneril remain unmoved and unconcerned that the old king is going forth into a severe storm.
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Lear and his followers arrive at Gloucester's castle. Kent hails the king, who promptly asks who has placed his messenger in stocks. Lear refuses to believe that Regan and Cornwall would imprison and humiliate someone in the king's employ. Regan and Cornwall decline speaking to the king, claiming fatigue from their journey. While Gloucester searches out the couple and secures Kent's release, the king's Fool presents a steady commentary on surrounding events -- in prose and verse. Ushered to the scene by Gloucester, Regan greets her father with seeming affection, and Lear details the sorrow that Goneril has caused him. Regan urges Lear to restrain himself and behave as befits a man of his age. Regan also advises Lear to seek Goneril's forgiveness, which provokes the king to anger and cursing. With Oswald and Goneril now present, Cornwall admits to Lear that he ordered Kent's punishment. Lear's disgust and disillusionment are further compounded when Regan refuses to host her father and his full complement of knights. Goneril, conspiring with her sister, proposes that Lear dismiss his entire entourage. The king, angered by his daughters' rejection, calls for his horse. Lear states that he would rather live outside under the stars or beg shelter in France than stay in the company of those who disrespect his proper place as father and king. Regan and Goneril instruct Gloucester not to stop their father from venturing into the night. Regan and Goneril remain unmoved and unconcerned that the old king is going forth into a severe storm.
|
Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is the heath in a raging storm. Conversing with a gentleman -- a character conveniently placed to enlighten Kent and the audience -- Kent learns that Lear and his Fool are out in the storm. Kent relates that Albany and Cornwall are pretending amicability. Kent also divulges that the king of France has been apprised of this information and is moving with an invasion force to offer assistance to Lear. Kent instructs the gentleman to go quickly to Dover, and when there, to make known the treatment that Lear has suffered. Kent gives the messenger a ring for delivery to Cordelia. This signet jewelry will disclose Kent's identity. Kent leaves to search for Lear.
| Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is the heath in a raging storm. Conversing with a gentleman -- a character conveniently placed to enlighten Kent and the audience -- Kent learns that Lear and his Fool are out in the storm. Kent relates that Albany and Cornwall are pretending amicability. Kent also divulges that the king of France has been apprised of this information and is moving with an invasion force to offer assistance to Lear. Kent instructs the gentleman to go quickly to Dover, and when there, to make known the treatment that Lear has suffered. Kent gives the messenger a ring for delivery to Cordelia. This signet jewelry will disclose Kent's identity. Kent leaves to search for Lear.
|
Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The storm continues on the heath. Lear's mood matches the intensity of nature's turbulence as he rages against his daughters' abusive treatment. The Fool attempts to reason with his king, noting that the shelter of a dry house, even one gained by losing face, is superior to a stay in the storm's fury. But Lear will have no part of submission, especially before his daughters. Kent arrives and points to a nearby hovel, which promises some protection, while he returns to Gloucester's castle to ask that they admit the king. The Fool, alone, remains on stage to proclaim a prophecy.
| Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The storm continues on the heath. Lear's mood matches the intensity of nature's turbulence as he rages against his daughters' abusive treatment. The Fool attempts to reason with his king, noting that the shelter of a dry house, even one gained by losing face, is superior to a stay in the storm's fury. But Lear will have no part of submission, especially before his daughters. Kent arrives and points to a nearby hovel, which promises some protection, while he returns to Gloucester's castle to ask that they admit the king. The Fool, alone, remains on stage to proclaim a prophecy.
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is Gloucester's castle, where Gloucester and Edmund are conversing. Gloucester tells his son that when he asked Regan and Cornwall to leave, so that he might offer aid to Lear, they seized his house. Now Gloucester is little more than a prisoner in his own home, forbidden to even speak to the king. Gloucester also tells Edmund that he has heard of a plan to revenge the king's injuries, unaware that he is divulging the plans to a traitor. Gloucester exits. Alone, Edmund plans to gain Cornwall's favor by revealing the plan to aid the king.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is Gloucester's castle, where Gloucester and Edmund are conversing. Gloucester tells his son that when he asked Regan and Cornwall to leave, so that he might offer aid to Lear, they seized his house. Now Gloucester is little more than a prisoner in his own home, forbidden to even speak to the king. Gloucester also tells Edmund that he has heard of a plan to revenge the king's injuries, unaware that he is divulging the plans to a traitor. Gloucester exits. Alone, Edmund plans to gain Cornwall's favor by revealing the plan to aid the king.
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Although Kent directs Lear to a hovel for shelter, the king refuses to protect himself from the storm. The Fool runs from the hovel, exclaiming that a spirit has taken possession of the shelter. The spirit, who soon emerges, is Edgar disguised as Poor Tom, pitiful pauper. The king tears off his own clothing, making himself look more like the unclad Poor Tom. Gloucester enters the scene, carrying a torch. He has found both warm shelter and food for the king, but Lear declines, claiming that he needs to talk more with the Bedlam beggar. The disguised Edgar complains of the cold and everyone moves into the shelter.
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Although Kent directs Lear to a hovel for shelter, the king refuses to protect himself from the storm. The Fool runs from the hovel, exclaiming that a spirit has taken possession of the shelter. The spirit, who soon emerges, is Edgar disguised as Poor Tom, pitiful pauper. The king tears off his own clothing, making himself look more like the unclad Poor Tom. Gloucester enters the scene, carrying a torch. He has found both warm shelter and food for the king, but Lear declines, claiming that he needs to talk more with the Bedlam beggar. The disguised Edgar complains of the cold and everyone moves into the shelter.
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is Gloucester's castle. Edmund betrays his father and wins Cornwall's approval by releasing the details of France's plan to aid the king. As reward, Edmund gains Gloucester's title and lands.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is Gloucester's castle. Edmund betrays his father and wins Cornwall's approval by releasing the details of France's plan to aid the king. As reward, Edmund gains Gloucester's title and lands.
|
Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Gloucester sets out to find food, leaving the king and his party in a farmhouse next to the castle. The Fool and Edgar take part in Lear's mock trial of Regan and Goneril. Gloucester enters and reveals that he has learned of a plot to kill the king. The group prepares to take Lear to Dover, where friends can come to his aid.
| Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Gloucester sets out to find food, leaving the king and his party in a farmhouse next to the castle. The Fool and Edgar take part in Lear's mock trial of Regan and Goneril. Gloucester enters and reveals that he has learned of a plot to kill the king. The group prepares to take Lear to Dover, where friends can come to his aid.
|
Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting moves back to Gloucester's castle. Cornwall is dispatching Goneril with a letter to Albany, telling him of the invasion by the King of France. Cornwall orders that Gloucester be found and brought to him. Edmund is told to accompany Goneril so that he is not present for Gloucester's punishment. Before Edmund and Goneril can leave, Oswald enters with news that Gloucester has warned the king and aided his escape to Dover. As soon as Gloucester appears on the scene, Cornwall orders him bound to a chair. Regan viciously plucks at Gloucester's beard, calling him a traitor. Intensifying the torture, Cornwall gouges out one of Gloucester's eyes. When a servant tries to stop the torment, Regan draws a sword and murders the steward. Cornwall gouges out Gloucester's other eye. When the old man calls out to Edmund for help, Regan reveals that it was Edmund who betrayed his father. At this, Gloucester finally understands that he has misjudged Edgar. After throwing Gloucester out to find his own way to Dover, Regan helps Cornwall, who was wounded in the fray, and both leave for Dover.
| Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting moves back to Gloucester's castle. Cornwall is dispatching Goneril with a letter to Albany, telling him of the invasion by the King of France. Cornwall orders that Gloucester be found and brought to him. Edmund is told to accompany Goneril so that he is not present for Gloucester's punishment. Before Edmund and Goneril can leave, Oswald enters with news that Gloucester has warned the king and aided his escape to Dover. As soon as Gloucester appears on the scene, Cornwall orders him bound to a chair. Regan viciously plucks at Gloucester's beard, calling him a traitor. Intensifying the torture, Cornwall gouges out one of Gloucester's eyes. When a servant tries to stop the torment, Regan draws a sword and murders the steward. Cornwall gouges out Gloucester's other eye. When the old man calls out to Edmund for help, Regan reveals that it was Edmund who betrayed his father. At this, Gloucester finally understands that he has misjudged Edgar. After throwing Gloucester out to find his own way to Dover, Regan helps Cornwall, who was wounded in the fray, and both leave for Dover.
|
Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is the heath. A blinded Gloucester is led by an elderly man, one of his tenants. The ailing earl laments that he treated Edgar badly and wishes for the opportunity to once again touch his son, since he can no longer see him. Gloucester hears Edgar's voice and remembers Poor Tom from the night of the storm. In an act of humanity, Gloucester sends his tenant for some clothing so that the Bedlam beggar might be covered. Gloucester is concerned that the Old Man might suffer for having given assistance, so he dismisses him and asks Tom to be his guide to Dover, where he seeks the highest cliff. Tom agrees to take Gloucester to the cliff.
| Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is the heath. A blinded Gloucester is led by an elderly man, one of his tenants. The ailing earl laments that he treated Edgar badly and wishes for the opportunity to once again touch his son, since he can no longer see him. Gloucester hears Edgar's voice and remembers Poor Tom from the night of the storm. In an act of humanity, Gloucester sends his tenant for some clothing so that the Bedlam beggar might be covered. Gloucester is concerned that the Old Man might suffer for having given assistance, so he dismisses him and asks Tom to be his guide to Dover, where he seeks the highest cliff. Tom agrees to take Gloucester to the cliff.
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is just outside the Duke of Albany's palace, where Goneril and Edmund are now present. Oswald enters with news that Albany is a changed man. The steward relates that Albany was pleased to learn of the proposed invasion by France and displeased when he learned that Gloucester had been replaced by his younger son Edmund, who had betrayed his father. With this announcement, Goneril takes command of her forces and orders Edmund to return to Cornwall while she deals with Albany. As they part, Goneril gives Edmund a favor of her affection and a farewell kiss. After Edmund leaves, Goneril remarks on the favorable impression he makes compared with her weakling husband. Albany enters and angrily accuses Goneril of being an unnatural daughter. He also accuses Goneril and Regan of being like tigers, who have attacked their aged father. A messenger enters with the announcement that Cornwall has died of the wounds he suffered after blinding Gloucester. Albany is aghast at the news of Gloucester's torture and calls Cornwall's death divine justice. Albany vows revenge against Edmund for leaving Gloucester at the mercy of Cornwall.
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is just outside the Duke of Albany's palace, where Goneril and Edmund are now present. Oswald enters with news that Albany is a changed man. The steward relates that Albany was pleased to learn of the proposed invasion by France and displeased when he learned that Gloucester had been replaced by his younger son Edmund, who had betrayed his father. With this announcement, Goneril takes command of her forces and orders Edmund to return to Cornwall while she deals with Albany. As they part, Goneril gives Edmund a favor of her affection and a farewell kiss. After Edmund leaves, Goneril remarks on the favorable impression he makes compared with her weakling husband. Albany enters and angrily accuses Goneril of being an unnatural daughter. He also accuses Goneril and Regan of being like tigers, who have attacked their aged father. A messenger enters with the announcement that Cornwall has died of the wounds he suffered after blinding Gloucester. Albany is aghast at the news of Gloucester's torture and calls Cornwall's death divine justice. Albany vows revenge against Edmund for leaving Gloucester at the mercy of Cornwall.
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund, Lear, and
Cordelia, as
prisoners, Souldiers, Captaine.
Bast. Some Officers take them away: good guard,
Vntill their greater pleasures first be knowne
That are to censure them
Cor. We are not the first,
Who with best meaning haue incurr'd the worst:
For thee oppressed King I am cast downe,
My selfe could else out-frowne false Fortunes frowne.
Shall we not see these Daughters, and these Sisters?
Lear. No, no, no, no: come let's away to prison,
We two alone will sing like Birds i'th' Cage:
When thou dost aske me blessing, Ile kneele downe
And aske of thee forgiuenesse: So wee'l liue,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded Butterflies: and heere (poore Rogues)
Talke of Court newes, and wee'l talke with them too,
Who looses, and who wins; who's in, who's out;
And take vpon's the mystery of things,
As if we were Gods spies: And wee'l weare out
In a wall'd prison, packs and sects of great ones,
That ebbe and flow by th' Moone
Bast. Take them away
Lear. Vpon such sacrifices my Cordelia,
The Gods themselues throw Incense.
Haue I caught thee?
He that parts vs, shall bring a Brand from Heauen,
And fire vs hence, like Foxes: wipe thine eyes,
The good yeares shall deuoure them, flesh and fell,
Ere they shall make vs weepe?
Weele see 'em staru'd first: come.
Enter.
Bast. Come hither Captaine, hearke.
Take thou this note, go follow them to prison,
One step I haue aduanc'd thee, if thou do'st
As this instructs thee, thou dost make thy way
To Noble Fortunes: know thou this, that men
Are as the time is; to be tender minded
Do's not become a Sword, thy great imployment
Will not beare question: either say thou'lt do't,
Or thriue by other meanes
Capt. Ile do't my Lord
Bast. About it, and write happy, when th'hast done,
Marke I say instantly, and carry it so
As I haue set it downe.
Exit Captaine.
Flourish. Enter Albany, Gonerill, Regan, Soldiers.
Alb. Sir, you haue shew'd to day your valiant straine
And Fortune led you well: you haue the Captiues
Who were the opposites of this dayes strife:
I do require them of you so to vse them,
As we shall find their merites, and our safety
May equally determine
Bast. Sir, I thought it fit,
To send the old and miserable King to some retention,
Whose age had Charmes in it, whose Title more,
To plucke the common bosome on his side,
And turne our imprest Launces in our eies
Which do command them. With him I sent the Queen:
My reason all the same, and they are ready
To morrow, or at further space, t' appeare
Where you shall hold your Session
Alb. Sir, by your patience,
I hold you but a subiect of this Warre,
Not as a Brother
Reg. That's as we list to grace him.
Methinkes our pleasure might haue bin demanded
Ere you had spoke so farre. He led our Powers,
Bore the Commission of my place and person,
The which immediacie may well stand vp,
And call it selfe your Brother
Gon. Not so hot:
In his owne grace he doth exalt himselfe,
More then in your addition
Reg. In my rights,
By me inuested, he compeeres the best
Alb. That were the most, if he should husband you
Reg. Iesters do oft proue Prophets
Gon. Hola, hola,
That eye that told you so, look'd but a squint
Rega. Lady I am not well, else I should answere
From a full flowing stomack. Generall,
Take thou my Souldiers, prisoners, patrimony,
Dispose of them, of me, the walls is thine:
Witnesse the world, that I create thee heere
My Lord, and Master
Gon. Meane you to enioy him?
Alb. The let alone lies not in your good will
Bast. Nor in thine Lord
Alb. Halfe-blooded fellow, yes
Reg. Let the Drum strike, and proue my title thine
Alb. Stay yet, heare reason: Edmund, I arrest thee
On capitall Treason; and in thy arrest,
This guilded Serpent: for your claime faire Sisters,
I bare it in the interest of my wife,
'Tis she is sub-contracted to this Lord,
And I her husband contradict your Banes.
If you will marry, make your loues to me,
My Lady is bespoke
Gon. An enterlude
Alb. Thou art armed Gloster,
Let the Trumpet sound:
If none appeare to proue vpon thy person,
Thy heynous, manifest, and many Treasons,
There is my pledge: Ile make it on thy heart
Ere I taste bread, thou art in nothing lesse
Then I haue heere proclaim'd thee
Reg. Sicke, O sicke
Gon. If not, Ile nere trust medicine
Bast. There's my exchange, what in the world hes
That names me Traitor, villain-like he lies,
Call by the Trumpet: he that dares approach;
On him, on you, who not, I will maintaine
My truth and honor firmely.
Enter a Herald.
Alb. A Herald, ho.
Trust to thy single vertue, for thy Souldiers
All leuied in my name, haue in my name
Tooke their discharge
Regan. My sicknesse growes vpon me
Alb. She is not well, conuey her to my Tent.
Come hither Herald, let the Trumpet sound,
And read out this.
A Trumpet sounds.
Herald reads.
If any man of qualitie or degree, within the lists of the Army,
will maintaine vpon Edmund, supposed Earle of Gloster,
that he is a manifold Traitor, let him appeare by the third
sound of the Trumpet: he is bold in his defence.
1 Trumpet.
Her. Againe.
2 Trumpet.
Her. Againe.
3 Trumpet.
Trumpet answers within.
Enter Edgar armed.
Alb. Aske him his purposes, why he appeares
Vpon this Call o'th' Trumpet
Her. What are you?
Your name, your quality, and why you answer
This present Summons?
Edg. Know my name is lost
By Treasons tooth: bare-gnawne, and Canker-bit,
Yet am I Noble as the Aduersary
I come to cope
Alb. Which is that Aduersary?
Edg. What's he that speakes for Edmund Earle of Gloster?
Bast. Himselfe, what saist thou to him?
Edg. Draw thy Sword,
That if my speech offend a Noble heart,
Thy arme may do thee Iustice, heere is mine:
Behold it is my priuiledge,
The priuiledge of mine Honours,
My oath, and my profession. I protest,
Maugre thy strength, place, youth, and eminence,
Despise thy victor-Sword, and fire new Fortune,
Thy valor, and thy heart, thou art a Traitor:
False to thy Gods, thy Brother, and thy Father,
Conspirant 'gainst this high illustrious Prince,
And from th' extremest vpward of thy head,
To the discent and dust below thy foote,
A most Toad-spotted Traitor. Say thou no,
This Sword, this arme, and my best spirits are bent
To proue vpon thy heart, where to I speake,
Thou lyest
Bast. In wisedome I should aske thy name,
But since thy out-side lookes so faire and Warlike,
And that thy tongue (some say) of breeding breathes,
What safe, and nicely I might well delay,
By rule of Knight-hood, I disdaine and spurne:
Backe do I tosse these Treasons to thy head,
With the hell-hated Lye, ore-whelme thy heart,
Which for they yet glance by, and scarcely bruise,
This Sword of mine shall giue them instant way,
Where they shall rest for euer. Trumpets speake
Alb. Saue him, saue him.
Alarums. Fights.
Gon. This is practise Gloster,
By th' law of Warre, thou wast not bound to answer
An vnknowne opposite: thou art not vanquish'd,
But cozend, and beguild
Alb. Shut your mouth Dame,
Or with this paper shall I stop it: hold Sir,
Thou worse then any name, reade thine owne euill:
No tearing Lady, I perceiue you know it
Gon. Say if I do, the Lawes are mine not thine,
Who can araigne me for't?
Enter.
Alb. Most monstrous! O, know'st thou this paper?
Bast. Aske me not what I know
Alb. Go after her, she's desperate, gouerne her
Bast. What you haue charg'd me with,
That haue I done,
And more, much more, the time will bring it out.
'Tis past, and so am I: But what art thou
That hast this Fortune on me? If thou'rt Noble,
I do forgiue thee
Edg. Let's exchange charity:
I am no lesse in blood then thou art Edmond,
If more, the more th'hast wrong'd me.
My name is Edgar and thy Fathers Sonne,
The Gods are iust, and of our pleasant vices
Make instruments to plague vs:
The darke and vitious place where thee he got,
Cost him his eyes
Bast. Th'hast spoken right, 'tis true,
The Wheele is come full circle, I am heere
Alb. Me thought thy very gate did prophesie
A Royall Noblenesse: I must embrace thee,
Let sorrow split my heart, if euer I
Did hate thee, or thy Father
Edg. Worthy Prince I know't
Alb. Where haue you hid your selfe?
How haue you knowne the miseries of your Father?
Edg. By nursing them my Lord. List a breefe tale,
And when 'tis told, O that my heart would burst.
The bloody proclamation to escape
That follow'd me so neere, (O our liues sweetnesse,
That we the paine of death would hourely dye,
Rather then die at once) taught me to shift
Into a mad-mans rags, t' assume a semblance
That very Dogges disdain'd: and in this habit
Met I my Father with his bleeding Rings,
Their precious Stones new lost: became his guide,
Led him, begg'd for him, sau'd him from dispaire.
Neuer (O fault) reueal'd my selfe vnto him,
Vntill some halfe houre past when I was arm'd,
Not sure, though hoping of this good successe,
I ask'd his blessing, and from first to last
Told him our pilgrimage. But his flaw'd heart
(Alacke too weake the conflict to support)
Twixt two extremes of passion, ioy and greefe,
Burst smilingly
Bast. This speech of yours hath mou'd me,
And shall perchance do good, but speake you on,
You looke as you had something more to say
Alb. If there be more, more wofull, hold it in,
For I am almost ready to dissolue,
Hearing of this.
Enter a Gentleman.
Gen. Helpe, helpe: O helpe
Edg. What kinde of helpe?
Alb. Speake man
Edg. What meanes this bloody Knife?
Gen. 'Tis hot, it smoakes, it came euen from the heart
of- O she's dead
Alb. Who dead? Speake man
Gen. Your Lady Sir, your Lady; and her Sister
By her is poyson'd: she confesses it
Bast. I was contracted to them both, all three
Now marry in an instant
Edg. Here comes Kent.
Enter Kent.
Alb. Produce the bodies, be they aliue or dead;
Gonerill and Regans bodies brought out.
This iudgement of the Heauens that makes vs tremble.
Touches vs not with pitty: O, is this he?
The time will not allow the complement
Which very manners vrges
Kent. I am come
To bid my King and Master aye good night.
Is he not here?
Alb. Great thing of vs forgot,
Speake Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
Seest thou this obiect Kent?
Kent. Alacke, why thus?
Bast. Yet Edmund was belou'd:
The one the other poison'd for my sake,
And after slew herselfe
Alb. Euen so: couer their faces
Bast. I pant for life: some good I meane to do
Despight of mine owne Nature. Quickly send,
(Be briefe in it) to'th' Castle, for my Writ
Is on the life of Lear, and on Cordelia:
Nay, send in time
Alb. Run, run, O run
Edg. To who my Lord? Who ha's the Office?
Send thy token of repreeue
Bast. Well thought on, take my Sword,
Giue it the Captaine
Edg. Hast thee for thy life
Bast. He hath Commission from thy Wife and me,
To hang Cordelia in the prison, and
To lay the blame vpon her owne dispaire,
That she for-did her selfe
Alb. The Gods defend her, beare him hence awhile.
Enter Lear with Cordelia in his armes.
Lear. Howle, howle, howle: O you are men of stones,
Had I your tongues and eyes, Il'd vse them so,
That Heauens vault should crack: she's gone for euer.
I know when one is dead, and when one liues,
She's dead as earth: Lend me a Looking-glasse,
If that her breath will mist or staine the stone,
Why then she liues
Kent. Is this the promis'd end?
Edg. Or image of that horror
Alb. Fall and cease
Lear. This feather stirs, she liues: if it be so,
It is a chance which do's redeeme all sorrowes
That euer I haue felt
Kent. O my good Master
Lear. Prythee away
Edg. 'Tis Noble Kent your Friend
Lear. A plague vpon you Murderors, Traitors all,
I might haue sau'd her, now she's gone for euer:
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha:
What is't thou saist? Her voice was euer soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman.
I kill'd the Slaue that was a hanging thee
Gent. 'Tis true (my Lords) he did
Lear. Did I not fellow?
I haue seene the day, with my good biting Faulchion
I would haue made him skip: I am old now,
And these same crosses spoile me. Who are you?
Mine eyes are not o'th' best, Ile tell you straight
Kent. If Fortune brag of two, she lou'd and hated,
One of them we behold
Lear. This is a dull sight, are you not Kent?
Kent. The same: your Seruant Kent,
Where is your Seruant Caius?
Lear. He's a good fellow, I can tell you that,
He'le strike and quickly too, he's dead and rotten
Kent. No my good Lord, I am the very man
Lear. Ile see that straight
Kent. That from your first of difference and decay,
Haue follow'd your sad steps
Lear. You are welcome hither
Kent. Nor no man else:
All's cheerlesse, darke, and deadly,
Your eldest Daughters haue fore-done themselues,
And desperately are dead
Lear. I so I thinke
Alb. He knowes not what he saies, and vaine is it
That we present vs to him.
Enter a Messenger.
Edg. Very bootlesse
Mess. Edmund is dead my Lord
Alb. That's but a trifle heere:
You Lords and Noble Friends, know our intent,
What comfort to this great decay may come,
Shall be appli'd. For vs we will resigne,
During the life of this old Maiesty
To him our absolute power, you to your rights,
With boote, and such addition as your Honours
Haue more then merited. All Friends shall
Taste the wages of their vertue, and all Foes
The cup of their deseruings: O see, see
Lear. And my poore Foole is hang'd: no, no, no life?
Why should a Dog, a Horse, a Rat haue life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Neuer, neuer, neuer, neuer, neuer.
Pray you vndo this Button. Thanke you Sir,
Do you see this? Looke on her? Looke her lips,
Looke there, looke there.
He dies.
Edg. He faints, my Lord, my Lord
Kent. Breake heart, I prythee breake
Edg. Looke vp my Lord
Kent. Vex not his ghost, O let him passe, he hates him,
That would vpon the wracke of this tough world
Stretch him out longer
Edg. He is gon indeed
Kent. The wonder is, he hath endur'd so long,
He but vsurpt his life
Alb. Beare them from hence, our present businesse
Is generall woe: Friends of my soule, you twaine,
Rule in this Realme, and the gor'd state sustaine
Kent. I haue a iourney Sir, shortly to go,
My Master calls me, I must not say no
Edg. The waight of this sad time we must obey,
Speake what we feele, not what we ought to say:
The oldest hath borne most, we that are yong,
Shall neuer see so much, nor liue so long.
Exeunt. with a dead March.
FINIS. THE TRAGEDIE OF KING LEAR.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is the French camp near Dover. Kent hears that the king of France has been forced to return to his own country. Kent asks a Gentleman if, upon reading his letters, Cordelia revealed any emotion, and learns that she did manage to keep her feelings under control. Kent responds by acknowledging the stars' influence, which have made Cordelia so different from her sisters. Kent, who is still disguised, states that he will bring the Gentleman to Lear in Dover, and at the proper time, he will reveal his own identity.
| Chapter: Scena Tertia.
Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund, Lear, and
Cordelia, as
prisoners, Souldiers, Captaine.
Bast. Some Officers take them away: good guard,
Vntill their greater pleasures first be knowne
That are to censure them
Cor. We are not the first,
Who with best meaning haue incurr'd the worst:
For thee oppressed King I am cast downe,
My selfe could else out-frowne false Fortunes frowne.
Shall we not see these Daughters, and these Sisters?
Lear. No, no, no, no: come let's away to prison,
We two alone will sing like Birds i'th' Cage:
When thou dost aske me blessing, Ile kneele downe
And aske of thee forgiuenesse: So wee'l liue,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded Butterflies: and heere (poore Rogues)
Talke of Court newes, and wee'l talke with them too,
Who looses, and who wins; who's in, who's out;
And take vpon's the mystery of things,
As if we were Gods spies: And wee'l weare out
In a wall'd prison, packs and sects of great ones,
That ebbe and flow by th' Moone
Bast. Take them away
Lear. Vpon such sacrifices my Cordelia,
The Gods themselues throw Incense.
Haue I caught thee?
He that parts vs, shall bring a Brand from Heauen,
And fire vs hence, like Foxes: wipe thine eyes,
The good yeares shall deuoure them, flesh and fell,
Ere they shall make vs weepe?
Weele see 'em staru'd first: come.
Enter.
Bast. Come hither Captaine, hearke.
Take thou this note, go follow them to prison,
One step I haue aduanc'd thee, if thou do'st
As this instructs thee, thou dost make thy way
To Noble Fortunes: know thou this, that men
Are as the time is; to be tender minded
Do's not become a Sword, thy great imployment
Will not beare question: either say thou'lt do't,
Or thriue by other meanes
Capt. Ile do't my Lord
Bast. About it, and write happy, when th'hast done,
Marke I say instantly, and carry it so
As I haue set it downe.
Exit Captaine.
Flourish. Enter Albany, Gonerill, Regan, Soldiers.
Alb. Sir, you haue shew'd to day your valiant straine
And Fortune led you well: you haue the Captiues
Who were the opposites of this dayes strife:
I do require them of you so to vse them,
As we shall find their merites, and our safety
May equally determine
Bast. Sir, I thought it fit,
To send the old and miserable King to some retention,
Whose age had Charmes in it, whose Title more,
To plucke the common bosome on his side,
And turne our imprest Launces in our eies
Which do command them. With him I sent the Queen:
My reason all the same, and they are ready
To morrow, or at further space, t' appeare
Where you shall hold your Session
Alb. Sir, by your patience,
I hold you but a subiect of this Warre,
Not as a Brother
Reg. That's as we list to grace him.
Methinkes our pleasure might haue bin demanded
Ere you had spoke so farre. He led our Powers,
Bore the Commission of my place and person,
The which immediacie may well stand vp,
And call it selfe your Brother
Gon. Not so hot:
In his owne grace he doth exalt himselfe,
More then in your addition
Reg. In my rights,
By me inuested, he compeeres the best
Alb. That were the most, if he should husband you
Reg. Iesters do oft proue Prophets
Gon. Hola, hola,
That eye that told you so, look'd but a squint
Rega. Lady I am not well, else I should answere
From a full flowing stomack. Generall,
Take thou my Souldiers, prisoners, patrimony,
Dispose of them, of me, the walls is thine:
Witnesse the world, that I create thee heere
My Lord, and Master
Gon. Meane you to enioy him?
Alb. The let alone lies not in your good will
Bast. Nor in thine Lord
Alb. Halfe-blooded fellow, yes
Reg. Let the Drum strike, and proue my title thine
Alb. Stay yet, heare reason: Edmund, I arrest thee
On capitall Treason; and in thy arrest,
This guilded Serpent: for your claime faire Sisters,
I bare it in the interest of my wife,
'Tis she is sub-contracted to this Lord,
And I her husband contradict your Banes.
If you will marry, make your loues to me,
My Lady is bespoke
Gon. An enterlude
Alb. Thou art armed Gloster,
Let the Trumpet sound:
If none appeare to proue vpon thy person,
Thy heynous, manifest, and many Treasons,
There is my pledge: Ile make it on thy heart
Ere I taste bread, thou art in nothing lesse
Then I haue heere proclaim'd thee
Reg. Sicke, O sicke
Gon. If not, Ile nere trust medicine
Bast. There's my exchange, what in the world hes
That names me Traitor, villain-like he lies,
Call by the Trumpet: he that dares approach;
On him, on you, who not, I will maintaine
My truth and honor firmely.
Enter a Herald.
Alb. A Herald, ho.
Trust to thy single vertue, for thy Souldiers
All leuied in my name, haue in my name
Tooke their discharge
Regan. My sicknesse growes vpon me
Alb. She is not well, conuey her to my Tent.
Come hither Herald, let the Trumpet sound,
And read out this.
A Trumpet sounds.
Herald reads.
If any man of qualitie or degree, within the lists of the Army,
will maintaine vpon Edmund, supposed Earle of Gloster,
that he is a manifold Traitor, let him appeare by the third
sound of the Trumpet: he is bold in his defence.
1 Trumpet.
Her. Againe.
2 Trumpet.
Her. Againe.
3 Trumpet.
Trumpet answers within.
Enter Edgar armed.
Alb. Aske him his purposes, why he appeares
Vpon this Call o'th' Trumpet
Her. What are you?
Your name, your quality, and why you answer
This present Summons?
Edg. Know my name is lost
By Treasons tooth: bare-gnawne, and Canker-bit,
Yet am I Noble as the Aduersary
I come to cope
Alb. Which is that Aduersary?
Edg. What's he that speakes for Edmund Earle of Gloster?
Bast. Himselfe, what saist thou to him?
Edg. Draw thy Sword,
That if my speech offend a Noble heart,
Thy arme may do thee Iustice, heere is mine:
Behold it is my priuiledge,
The priuiledge of mine Honours,
My oath, and my profession. I protest,
Maugre thy strength, place, youth, and eminence,
Despise thy victor-Sword, and fire new Fortune,
Thy valor, and thy heart, thou art a Traitor:
False to thy Gods, thy Brother, and thy Father,
Conspirant 'gainst this high illustrious Prince,
And from th' extremest vpward of thy head,
To the discent and dust below thy foote,
A most Toad-spotted Traitor. Say thou no,
This Sword, this arme, and my best spirits are bent
To proue vpon thy heart, where to I speake,
Thou lyest
Bast. In wisedome I should aske thy name,
But since thy out-side lookes so faire and Warlike,
And that thy tongue (some say) of breeding breathes,
What safe, and nicely I might well delay,
By rule of Knight-hood, I disdaine and spurne:
Backe do I tosse these Treasons to thy head,
With the hell-hated Lye, ore-whelme thy heart,
Which for they yet glance by, and scarcely bruise,
This Sword of mine shall giue them instant way,
Where they shall rest for euer. Trumpets speake
Alb. Saue him, saue him.
Alarums. Fights.
Gon. This is practise Gloster,
By th' law of Warre, thou wast not bound to answer
An vnknowne opposite: thou art not vanquish'd,
But cozend, and beguild
Alb. Shut your mouth Dame,
Or with this paper shall I stop it: hold Sir,
Thou worse then any name, reade thine owne euill:
No tearing Lady, I perceiue you know it
Gon. Say if I do, the Lawes are mine not thine,
Who can araigne me for't?
Enter.
Alb. Most monstrous! O, know'st thou this paper?
Bast. Aske me not what I know
Alb. Go after her, she's desperate, gouerne her
Bast. What you haue charg'd me with,
That haue I done,
And more, much more, the time will bring it out.
'Tis past, and so am I: But what art thou
That hast this Fortune on me? If thou'rt Noble,
I do forgiue thee
Edg. Let's exchange charity:
I am no lesse in blood then thou art Edmond,
If more, the more th'hast wrong'd me.
My name is Edgar and thy Fathers Sonne,
The Gods are iust, and of our pleasant vices
Make instruments to plague vs:
The darke and vitious place where thee he got,
Cost him his eyes
Bast. Th'hast spoken right, 'tis true,
The Wheele is come full circle, I am heere
Alb. Me thought thy very gate did prophesie
A Royall Noblenesse: I must embrace thee,
Let sorrow split my heart, if euer I
Did hate thee, or thy Father
Edg. Worthy Prince I know't
Alb. Where haue you hid your selfe?
How haue you knowne the miseries of your Father?
Edg. By nursing them my Lord. List a breefe tale,
And when 'tis told, O that my heart would burst.
The bloody proclamation to escape
That follow'd me so neere, (O our liues sweetnesse,
That we the paine of death would hourely dye,
Rather then die at once) taught me to shift
Into a mad-mans rags, t' assume a semblance
That very Dogges disdain'd: and in this habit
Met I my Father with his bleeding Rings,
Their precious Stones new lost: became his guide,
Led him, begg'd for him, sau'd him from dispaire.
Neuer (O fault) reueal'd my selfe vnto him,
Vntill some halfe houre past when I was arm'd,
Not sure, though hoping of this good successe,
I ask'd his blessing, and from first to last
Told him our pilgrimage. But his flaw'd heart
(Alacke too weake the conflict to support)
Twixt two extremes of passion, ioy and greefe,
Burst smilingly
Bast. This speech of yours hath mou'd me,
And shall perchance do good, but speake you on,
You looke as you had something more to say
Alb. If there be more, more wofull, hold it in,
For I am almost ready to dissolue,
Hearing of this.
Enter a Gentleman.
Gen. Helpe, helpe: O helpe
Edg. What kinde of helpe?
Alb. Speake man
Edg. What meanes this bloody Knife?
Gen. 'Tis hot, it smoakes, it came euen from the heart
of- O she's dead
Alb. Who dead? Speake man
Gen. Your Lady Sir, your Lady; and her Sister
By her is poyson'd: she confesses it
Bast. I was contracted to them both, all three
Now marry in an instant
Edg. Here comes Kent.
Enter Kent.
Alb. Produce the bodies, be they aliue or dead;
Gonerill and Regans bodies brought out.
This iudgement of the Heauens that makes vs tremble.
Touches vs not with pitty: O, is this he?
The time will not allow the complement
Which very manners vrges
Kent. I am come
To bid my King and Master aye good night.
Is he not here?
Alb. Great thing of vs forgot,
Speake Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
Seest thou this obiect Kent?
Kent. Alacke, why thus?
Bast. Yet Edmund was belou'd:
The one the other poison'd for my sake,
And after slew herselfe
Alb. Euen so: couer their faces
Bast. I pant for life: some good I meane to do
Despight of mine owne Nature. Quickly send,
(Be briefe in it) to'th' Castle, for my Writ
Is on the life of Lear, and on Cordelia:
Nay, send in time
Alb. Run, run, O run
Edg. To who my Lord? Who ha's the Office?
Send thy token of repreeue
Bast. Well thought on, take my Sword,
Giue it the Captaine
Edg. Hast thee for thy life
Bast. He hath Commission from thy Wife and me,
To hang Cordelia in the prison, and
To lay the blame vpon her owne dispaire,
That she for-did her selfe
Alb. The Gods defend her, beare him hence awhile.
Enter Lear with Cordelia in his armes.
Lear. Howle, howle, howle: O you are men of stones,
Had I your tongues and eyes, Il'd vse them so,
That Heauens vault should crack: she's gone for euer.
I know when one is dead, and when one liues,
She's dead as earth: Lend me a Looking-glasse,
If that her breath will mist or staine the stone,
Why then she liues
Kent. Is this the promis'd end?
Edg. Or image of that horror
Alb. Fall and cease
Lear. This feather stirs, she liues: if it be so,
It is a chance which do's redeeme all sorrowes
That euer I haue felt
Kent. O my good Master
Lear. Prythee away
Edg. 'Tis Noble Kent your Friend
Lear. A plague vpon you Murderors, Traitors all,
I might haue sau'd her, now she's gone for euer:
Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha:
What is't thou saist? Her voice was euer soft,
Gentle, and low, an excellent thing in woman.
I kill'd the Slaue that was a hanging thee
Gent. 'Tis true (my Lords) he did
Lear. Did I not fellow?
I haue seene the day, with my good biting Faulchion
I would haue made him skip: I am old now,
And these same crosses spoile me. Who are you?
Mine eyes are not o'th' best, Ile tell you straight
Kent. If Fortune brag of two, she lou'd and hated,
One of them we behold
Lear. This is a dull sight, are you not Kent?
Kent. The same: your Seruant Kent,
Where is your Seruant Caius?
Lear. He's a good fellow, I can tell you that,
He'le strike and quickly too, he's dead and rotten
Kent. No my good Lord, I am the very man
Lear. Ile see that straight
Kent. That from your first of difference and decay,
Haue follow'd your sad steps
Lear. You are welcome hither
Kent. Nor no man else:
All's cheerlesse, darke, and deadly,
Your eldest Daughters haue fore-done themselues,
And desperately are dead
Lear. I so I thinke
Alb. He knowes not what he saies, and vaine is it
That we present vs to him.
Enter a Messenger.
Edg. Very bootlesse
Mess. Edmund is dead my Lord
Alb. That's but a trifle heere:
You Lords and Noble Friends, know our intent,
What comfort to this great decay may come,
Shall be appli'd. For vs we will resigne,
During the life of this old Maiesty
To him our absolute power, you to your rights,
With boote, and such addition as your Honours
Haue more then merited. All Friends shall
Taste the wages of their vertue, and all Foes
The cup of their deseruings: O see, see
Lear. And my poore Foole is hang'd: no, no, no life?
Why should a Dog, a Horse, a Rat haue life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Neuer, neuer, neuer, neuer, neuer.
Pray you vndo this Button. Thanke you Sir,
Do you see this? Looke on her? Looke her lips,
Looke there, looke there.
He dies.
Edg. He faints, my Lord, my Lord
Kent. Breake heart, I prythee breake
Edg. Looke vp my Lord
Kent. Vex not his ghost, O let him passe, he hates him,
That would vpon the wracke of this tough world
Stretch him out longer
Edg. He is gon indeed
Kent. The wonder is, he hath endur'd so long,
He but vsurpt his life
Alb. Beare them from hence, our present businesse
Is generall woe: Friends of my soule, you twaine,
Rule in this Realme, and the gor'd state sustaine
Kent. I haue a iourney Sir, shortly to go,
My Master calls me, I must not say no
Edg. The waight of this sad time we must obey,
Speake what we feele, not what we ought to say:
The oldest hath borne most, we that are yong,
Shall neuer see so much, nor liue so long.
Exeunt. with a dead March.
FINIS. THE TRAGEDIE OF KING LEAR.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is the French camp near Dover. Kent hears that the king of France has been forced to return to his own country. Kent asks a Gentleman if, upon reading his letters, Cordelia revealed any emotion, and learns that she did manage to keep her feelings under control. Kent responds by acknowledging the stars' influence, which have made Cordelia so different from her sisters. Kent, who is still disguised, states that he will bring the Gentleman to Lear in Dover, and at the proper time, he will reveal his own identity.
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is Gloucester's castle. Oswald reveals to Regan that Albany's forces have been deployed, but with much reluctance. Regan is more interested in the letter that Oswald carries from Goneril to Edmund. Regan insists that the letter be given to her, because she is aware of Goneril's amorous glances toward Edmund. Regan tells Oswald that Edmund is to be reserved for her, since she is now a widow. Regan also directs Oswald to kill Gloucester if he finds him.
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is Gloucester's castle. Oswald reveals to Regan that Albany's forces have been deployed, but with much reluctance. Regan is more interested in the letter that Oswald carries from Goneril to Edmund. Regan insists that the letter be given to her, because she is aware of Goneril's amorous glances toward Edmund. Regan tells Oswald that Edmund is to be reserved for her, since she is now a widow. Regan also directs Oswald to kill Gloucester if he finds him.
|
Chapter: Scaena Septima.
Enter Cordelia, Kent, and Gentleman.
Cor. O thou good Kent,
How shall I liue and worke
To match thy goodnesse?
My life will be too short,
And euery measure faile me
Kent. To be acknowledg'd Madam is ore-pai'd,
All my reports go with the modest truth,
Nor more, nor clipt, but so
Cor. Be better suited,
These weedes are memories of those worser houres:
I prythee put them off
Kent. Pardon deere Madam,
Yet to be knowne shortens my made intent,
My boone I make it, that you know me not,
Till time, and I, thinke meet
Cor. Then be't so my good Lord:
How do's the King?
Gent. Madam sleepes still
Cor. O you kind Gods!
Cure this great breach in his abused Nature,
Th' vntun'd and iarring senses, O winde vp,
Of this childe-changed Father
Gent. So please your Maiesty,
That we may wake the King, he hath slept long?
Cor. Be gouern'd by your knowledge, and proceede
I'th' sway of your owne will: is he array'd?
Enter Lear in a chaire carried by Seruants]
Gent. I Madam: in the heauinesse of sleepe,
We put fresh garments on him.
Be by good Madam when we do awake him,
I doubt of his Temperance
Cor. O my deere Father, restauratian hang
Thy medicine on my lippes, and let this kisse
Repaire those violent harmes, that my two Sisters
Haue in thy Reuerence made
Kent. Kind and deere Princesse
Cor. Had you not bin their Father, these white flakes
Did challenge pitty of them. Was this a face
To be oppos'd against the iarring windes?
Mine Enemies dogge, though he had bit me,
Should haue stood that night against my fire,
And was't thou faine (poore Father)
To houell thee with Swine and Rogues forlorne,
In short, and musty straw? Alacke, alacke,
'Tis wonder that thy life and wits, at once
Had not concluded all. He wakes, speake to him
Gen. Madam do you, 'tis fittest
Cor. How does my Royall Lord?
How fares your Maiesty?
Lear. You do me wrong to take me out o'th' graue,
Thou art a Soule in blisse, but I am bound
Vpon a wheele of fire, that mine owne teares
Do scal'd, like molten Lead
Cor. Sir, do you know me?
Lear. You are a spirit I know, where did you dye?
Cor. Still, still, farre wide
Gen. He's scarse awake,
Let him alone a while
Lear. Where haue I bin?
Where am I? Faire day light?
I am mightily abus'd; I should eu'n dye with pitty
To see another thus. I know not what to say:
I will not sweare these are my hands: let's see,
I feele this pin pricke, would I were assur'd
Of my condition
Cor. O looke vpon me Sir,
And hold your hand in benediction o're me,
You must not kneele
Lear. Pray do not mocke me:
I am a very foolish fond old man,
Fourescore and vpward,
Not an houre more, nor lesse:
And to deale plainely,
I feare I am not in my perfect mind.
Me thinkes I should know you, and know this man,
Yet I am doubtfull: For I am mainely ignorant
What place this is: and all the skill I haue
Remembers not these garments: nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For (as I am a man) I thinke this Lady
To be my childe Cordelia
Cor. And so I am: I am
Lear. Be your teares wet?
Yes faith: I pray weepe not,
If you haue poyson for me, I will drinke it:
I know you do not loue me, for your Sisters
Haue (as I do remember) done me wrong.
You haue some cause, they haue not
Cor. No cause, no cause
Lear. Am I in France?
Kent. In your owne kingdome Sir
Lear. Do not abuse me
Gent. Be comforted good Madam, the great rage
You see is kill'd in him: desire him to go in,
Trouble him no more till further setling
Cor. Wilt please your Highnesse walke?
Lear. You must beare with me:
Pray you now forget, and forgiue,
I am old and foolish.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The scene opens in a tent in the French camp. Cordelia is expressing her gratitude to Kent for the services he has tendered. Within moments, a sleeping Lear is brought into the tent, where Cordelia welcomes him with characteristic gentleness. As his senses return, the confused king asks if he is in France, and Kent assures Lear that he is in his own kingdom. Lear, Cordelia, and the doctor exit, leaving Kent and a Gentleman to discuss the most recent military developments.
| Chapter: Scaena Septima.
Enter Cordelia, Kent, and Gentleman.
Cor. O thou good Kent,
How shall I liue and worke
To match thy goodnesse?
My life will be too short,
And euery measure faile me
Kent. To be acknowledg'd Madam is ore-pai'd,
All my reports go with the modest truth,
Nor more, nor clipt, but so
Cor. Be better suited,
These weedes are memories of those worser houres:
I prythee put them off
Kent. Pardon deere Madam,
Yet to be knowne shortens my made intent,
My boone I make it, that you know me not,
Till time, and I, thinke meet
Cor. Then be't so my good Lord:
How do's the King?
Gent. Madam sleepes still
Cor. O you kind Gods!
Cure this great breach in his abused Nature,
Th' vntun'd and iarring senses, O winde vp,
Of this childe-changed Father
Gent. So please your Maiesty,
That we may wake the King, he hath slept long?
Cor. Be gouern'd by your knowledge, and proceede
I'th' sway of your owne will: is he array'd?
Enter Lear in a chaire carried by Seruants]
Gent. I Madam: in the heauinesse of sleepe,
We put fresh garments on him.
Be by good Madam when we do awake him,
I doubt of his Temperance
Cor. O my deere Father, restauratian hang
Thy medicine on my lippes, and let this kisse
Repaire those violent harmes, that my two Sisters
Haue in thy Reuerence made
Kent. Kind and deere Princesse
Cor. Had you not bin their Father, these white flakes
Did challenge pitty of them. Was this a face
To be oppos'd against the iarring windes?
Mine Enemies dogge, though he had bit me,
Should haue stood that night against my fire,
And was't thou faine (poore Father)
To houell thee with Swine and Rogues forlorne,
In short, and musty straw? Alacke, alacke,
'Tis wonder that thy life and wits, at once
Had not concluded all. He wakes, speake to him
Gen. Madam do you, 'tis fittest
Cor. How does my Royall Lord?
How fares your Maiesty?
Lear. You do me wrong to take me out o'th' graue,
Thou art a Soule in blisse, but I am bound
Vpon a wheele of fire, that mine owne teares
Do scal'd, like molten Lead
Cor. Sir, do you know me?
Lear. You are a spirit I know, where did you dye?
Cor. Still, still, farre wide
Gen. He's scarse awake,
Let him alone a while
Lear. Where haue I bin?
Where am I? Faire day light?
I am mightily abus'd; I should eu'n dye with pitty
To see another thus. I know not what to say:
I will not sweare these are my hands: let's see,
I feele this pin pricke, would I were assur'd
Of my condition
Cor. O looke vpon me Sir,
And hold your hand in benediction o're me,
You must not kneele
Lear. Pray do not mocke me:
I am a very foolish fond old man,
Fourescore and vpward,
Not an houre more, nor lesse:
And to deale plainely,
I feare I am not in my perfect mind.
Me thinkes I should know you, and know this man,
Yet I am doubtfull: For I am mainely ignorant
What place this is: and all the skill I haue
Remembers not these garments: nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me,
For (as I am a man) I thinke this Lady
To be my childe Cordelia
Cor. And so I am: I am
Lear. Be your teares wet?
Yes faith: I pray weepe not,
If you haue poyson for me, I will drinke it:
I know you do not loue me, for your Sisters
Haue (as I do remember) done me wrong.
You haue some cause, they haue not
Cor. No cause, no cause
Lear. Am I in France?
Kent. In your owne kingdome Sir
Lear. Do not abuse me
Gent. Be comforted good Madam, the great rage
You see is kill'd in him: desire him to go in,
Trouble him no more till further setling
Cor. Wilt please your Highnesse walke?
Lear. You must beare with me:
Pray you now forget, and forgiue,
I am old and foolish.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The scene opens in a tent in the French camp. Cordelia is expressing her gratitude to Kent for the services he has tendered. Within moments, a sleeping Lear is brought into the tent, where Cordelia welcomes him with characteristic gentleness. As his senses return, the confused king asks if he is in France, and Kent assures Lear that he is in his own kingdom. Lear, Cordelia, and the doctor exit, leaving Kent and a Gentleman to discuss the most recent military developments.
|
Chapter: Actus Quintus. Scena Prima.
Enter with Drumme and Colours, Edmund, Regan. Gentlemen, and
Souldiers.
Bast. Know of the Duke if his last purpose hold,
Or whether since he is aduis'd by ought
To change the course, he's full of alteration,
And selfereprouing, bring his constant pleasure
Reg. Our Sisters man is certainely miscarried
Bast. 'Tis to be doubted Madam
Reg. Now sweet Lord,
You know the goodnesse I intend vpon you:
Tell me but truly, but then speake the truth,
Do you not loue my Sister?
Bast. In honour'd Loue
Reg. But haue you neuer found my Brothers way,
To the fore-fended place?
Bast. No by mine honour, Madam
Reg. I neuer shall endure her, deere my Lord
Be not familiar with her
Bast. Feare not, she and the Duke her husband.
Enter with Drum and Colours, Albany, Gonerill, Soldiers.
Alb. Our very louing Sister, well be-met:
Sir, this I heard, the King is come to his Daughter
With others, whom the rigour of our State
Forc'd to cry out
Regan. Why is this reasond?
Gone. Combine together 'gainst the Enemie:
For these domesticke and particular broiles,
Are not the question heere
Alb. Let's then determine with th' ancient of warre
On our proceeding
Reg. Sister you'le go with vs?
Gon. No
Reg. 'Tis most conuenient, pray go with vs
Gon. Oh ho, I know the Riddle, I will goe.
Exeunt. both the Armies.
Enter Edgar.
Edg. If ere your Grace had speech with man so poore,
Heare me one word
Alb. Ile ouertake you, speake
Edg. Before you fight the Battaile, ope this Letter:
If you haue victory, let the Trumpet sound
For him that brought it: wretched though I seeme,
I can produce a Champion, that will proue
What is auouched there. If you miscarry,
Your businesse of the world hath so an end,
And machination ceases. Fortune loues you
Alb. Stay till I haue read the Letter
Edg. I was forbid it:
When time shall serue, let but the Herald cry,
And Ile appeare againe.
Enter.
Alb. Why farethee well, I will o're-looke thy paper.
Enter Edmund.
Bast. The Enemy's in view, draw vp your powers,
Heere is the guesse of their true strength and Forces,
By dilligent discouerie, but your hast
Is now vrg'd on you
Alb. We will greet the time.
Enter.
Bast. To both these Sisters haue I sworne my loue:
Each iealous of the other, as the stung
Are of the Adder. Which of them shall I take?
Both? One? Or neither? Neither can be enioy'd
If both remaine aliue: To take the Widdow,
Exasperates, makes mad her Sister Gonerill,
And hardly shall I carry out my side,
Her husband being aliue. Now then, wee'l vse
His countenance for the Battaile, which being done,
Let her who would be rid of him, deuise
His speedy taking off. As for the mercie
Which he intends to Lear and to Cordelia,
The Battaile done, and they within our power,
Shall neuer see his pardon: for my state,
Stands on me to defend, not to debate.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Regan, Edmund, and members of their army gather in the British camp near Dover. Regan quizzes Edmund about his feelings for Goneril. Edmund promises Regan that he will not be intimate with her sister. Goneril and Albany enter. Albany states that he intends to defend the kingdom against the French invaders. Goneril asserts that the fight is not a domestic quarrel, but a defense against an outside enemy. Edgar, still disguised as Poor Tom, appears and hands Albany the letter he removed from Oswald's body, the letter Goneril wrote ordering Edmund to kill her husband. Edgar leaves, and Edmund enters with news that the opposing forces are near.
| Chapter: Actus Quintus. Scena Prima.
Enter with Drumme and Colours, Edmund, Regan. Gentlemen, and
Souldiers.
Bast. Know of the Duke if his last purpose hold,
Or whether since he is aduis'd by ought
To change the course, he's full of alteration,
And selfereprouing, bring his constant pleasure
Reg. Our Sisters man is certainely miscarried
Bast. 'Tis to be doubted Madam
Reg. Now sweet Lord,
You know the goodnesse I intend vpon you:
Tell me but truly, but then speake the truth,
Do you not loue my Sister?
Bast. In honour'd Loue
Reg. But haue you neuer found my Brothers way,
To the fore-fended place?
Bast. No by mine honour, Madam
Reg. I neuer shall endure her, deere my Lord
Be not familiar with her
Bast. Feare not, she and the Duke her husband.
Enter with Drum and Colours, Albany, Gonerill, Soldiers.
Alb. Our very louing Sister, well be-met:
Sir, this I heard, the King is come to his Daughter
With others, whom the rigour of our State
Forc'd to cry out
Regan. Why is this reasond?
Gone. Combine together 'gainst the Enemie:
For these domesticke and particular broiles,
Are not the question heere
Alb. Let's then determine with th' ancient of warre
On our proceeding
Reg. Sister you'le go with vs?
Gon. No
Reg. 'Tis most conuenient, pray go with vs
Gon. Oh ho, I know the Riddle, I will goe.
Exeunt. both the Armies.
Enter Edgar.
Edg. If ere your Grace had speech with man so poore,
Heare me one word
Alb. Ile ouertake you, speake
Edg. Before you fight the Battaile, ope this Letter:
If you haue victory, let the Trumpet sound
For him that brought it: wretched though I seeme,
I can produce a Champion, that will proue
What is auouched there. If you miscarry,
Your businesse of the world hath so an end,
And machination ceases. Fortune loues you
Alb. Stay till I haue read the Letter
Edg. I was forbid it:
When time shall serue, let but the Herald cry,
And Ile appeare againe.
Enter.
Alb. Why farethee well, I will o're-looke thy paper.
Enter Edmund.
Bast. The Enemy's in view, draw vp your powers,
Heere is the guesse of their true strength and Forces,
By dilligent discouerie, but your hast
Is now vrg'd on you
Alb. We will greet the time.
Enter.
Bast. To both these Sisters haue I sworne my loue:
Each iealous of the other, as the stung
Are of the Adder. Which of them shall I take?
Both? One? Or neither? Neither can be enioy'd
If both remaine aliue: To take the Widdow,
Exasperates, makes mad her Sister Gonerill,
And hardly shall I carry out my side,
Her husband being aliue. Now then, wee'l vse
His countenance for the Battaile, which being done,
Let her who would be rid of him, deuise
His speedy taking off. As for the mercie
Which he intends to Lear and to Cordelia,
The Battaile done, and they within our power,
Shall neuer see his pardon: for my state,
Stands on me to defend, not to debate.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Regan, Edmund, and members of their army gather in the British camp near Dover. Regan quizzes Edmund about his feelings for Goneril. Edmund promises Regan that he will not be intimate with her sister. Goneril and Albany enter. Albany states that he intends to defend the kingdom against the French invaders. Goneril asserts that the fight is not a domestic quarrel, but a defense against an outside enemy. Edgar, still disguised as Poor Tom, appears and hands Albany the letter he removed from Oswald's body, the letter Goneril wrote ordering Edmund to kill her husband. Edgar leaves, and Edmund enters with news that the opposing forces are near.
|
Chapter: Scena Secunda.
Alarum within. Enter with Drumme and Colours, Lear, Cordelia,
and
Souldiers, ouer the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloster.
Edg. Heere Father, take the shadow of this Tree
For your good hoast: pray that the right may thriue:
If euer I returne to you againe,
Ile bring you comfort
Glo. Grace go with you Sir.
Enter.
Alarum and Retreat within. Enter Edgar.
Edgar. Away old man, giue me thy hand, away:
King Lear hath lost, he and his Daughter tane,
Giue me thy hand: Come on
Glo. No further Sir, a man may rot euen heere
Edg. What in ill thoughts againe?
Men must endure
Their going hence, euen as their comming hither,
Ripenesse is all come on
Glo. And that's true too.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: The setting is a field between the British and French camps. Cordelia, Lear, and their forces move toward the battle. Edgar enters, looking for a safe place for Gloucester to wait out the conflict. After placing Gloucester in a sheltered spot, Edgar leaves, and the sounds of battle are heard. In a few moments, Edgar returns and orders Gloucester to follow him to a more secure spot because Lear's forces have lost, and the king and Cordelia have been taken prisoner.
| Chapter: Scena Secunda.
Alarum within. Enter with Drumme and Colours, Lear, Cordelia,
and
Souldiers, ouer the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloster.
Edg. Heere Father, take the shadow of this Tree
For your good hoast: pray that the right may thriue:
If euer I returne to you againe,
Ile bring you comfort
Glo. Grace go with you Sir.
Enter.
Alarum and Retreat within. Enter Edgar.
Edgar. Away old man, giue me thy hand, away:
King Lear hath lost, he and his Daughter tane,
Giue me thy hand: Come on
Glo. No further Sir, a man may rot euen heere
Edg. What in ill thoughts againe?
Men must endure
Their going hence, euen as their comming hither,
Ripenesse is all come on
Glo. And that's true too.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | The setting is a field between the British and French camps. Cordelia, Lear, and their forces move toward the battle. Edgar enters, looking for a safe place for Gloucester to wait out the conflict. After placing Gloucester in a sheltered spot, Edgar leaves, and the sounds of battle are heard. In a few moments, Edgar returns and orders Gloucester to follow him to a more secure spot because Lear's forces have lost, and the king and Cordelia have been taken prisoner.
|
Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Unhappy that I am, I cannot heaveMy heart into my mouth. The play begins with two noblemen, Gloucester and Kent, discussing the fact that King Lear is about to divide his kingdom. Their conversation quickly changes, however, when Kent asks Gloucester to introduce his son. Gloucester introduces Edmund, explaining that Edmund is a bastard being raised away from home, but that he nevertheless loves his son dearly. Lear, the ruler of Britain, enters his throne room and announces his plan to divide the kingdom among his three daughters. He intends to give up the responsibilities of government and spend his old age visiting his children. He commands his daughters to say which of them loves him the most, promising to give the greatest share to that daughter. Lear's scheming older daughters, Goneril and Regan, respond to his test with flattery, telling him in wildly overblown terms that they love him more than anything else. But Cordelia, Lear's youngest daughter, refuses to speak. When pressed, she says that she cannot "heave her heart into her mouth," that she loves him exactly as much as a daughter should love her father, and that her sisters wouldn't have husbands if they loved their father as much as they say. In response, Lear flies into a rage, disowns Cordelia, and divides her share of the kingdom between her two sisters. The earl of Kent, a nobleman who has served Lear faithfully for many years, is the only courtier who disagrees with the king's actions. Kent tells Lear he is insane to reward the flattery of his older daughters and disown Cordelia, who loves him more than her sisters do. Lear turns his anger on Kent, banishing him from the kingdom and telling him that he must be gone within six days. The king of France and duke of Burgundy are at Lear's court, awaiting his decision as to which of them will marry Cordelia. Lear calls them in and tells them that Cordelia no longer has any title or land. Burgundy withdraws his offer of marriage, but France is impressed by Cordelia's honesty and decides to make her his queen. Lear sends her away without his blessing. Goneril and Regan scheme together in secrecy. Although they recognize that they now have complete power over the kingdom, they agree that they must act to reduce their father's remaining authority
| Chapter: Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Kent, Gloucester, and Edmond.
Kent. I thought the King had more affected the
Duke of Albany, then Cornwall
Glou. It did alwayes seeme so to vs: But
now in the diuision of the Kingdome, it appeares
not which of the Dukes hee valewes
most, for qualities are so weigh'd, that curiosity in neither,
can make choise of eithers moity
Kent. Is not this your Son, my Lord?
Glou. His breeding Sir, hath bin at my charge. I haue
so often blush'd to acknowledge him, that now I am
braz'd too't
Kent. I cannot conceiue you
Glou. Sir, this yong Fellowes mother could; wherevpon
she grew round womb'd, and had indeede (Sir) a
Sonne for her Cradle, ere she had a husband for her bed.
Do you smell a fault?
Kent. I cannot wish the fault vndone, the issue of it,
being so proper
Glou. But I haue a Sonne, Sir, by order of Law, some
yeere elder then this; who, yet is no deerer in my account,
though this Knaue came somthing sawcily to the
world before he was sent for: yet was his Mother fayre,
there was good sport at his making, and the horson must
be acknowledged. Doe you know this Noble Gentleman,
Edmond?
Edm. No, my Lord
Glou. My Lord of Kent:
Remember him heereafter, as my Honourable Friend
Edm. My seruices to your Lordship
Kent. I must loue you, and sue to know you better
Edm. Sir, I shall study deseruing
Glou. He hath bin out nine yeares, and away he shall
againe. The King is comming.
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Gonerill, Regan,
Cordelia, and
attendants.
Lear. Attend the Lords of France & Burgundy, Gloster
Glou. I shall, my Lord.
Enter.
Lear. Meane time we shal expresse our darker purpose.
Giue me the Map there. Know, that we haue diuided
In three our Kingdome: and 'tis our fast intent,
To shake all Cares and Businesse from our Age,
Conferring them on yonger strengths, while we
Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal,
And you our no lesse louing Sonne of Albany,
We haue this houre a constant will to publish
Our daughters seuerall Dowers, that future strife
May be preuented now. The Princes, France & Burgundy,
Great Riuals in our yongest daughters loue,
Long in our Court, haue made their amorous soiourne,
And heere are to be answer'd. Tell me my daughters
(Since now we will diuest vs both of Rule,
Interest of Territory, Cares of State)
Which of you shall we say doth loue vs most,
That we, our largest bountie may extend
Where Nature doth with merit challenge. Gonerill,
Our eldest borne, speake first
Gon. Sir, I loue you more then word can weild y matter,
Deerer then eye-sight, space, and libertie,
Beyond what can be valewed, rich or rare,
No lesse then life, with grace, health, beauty, honor:
As much as Childe ere lou'd, or Father found.
A loue that makes breath poore, and speech vnable,
Beyond all manner of so much I loue you
Cor. What shall Cordelia speake? Loue, and be silent
Lear. Of all these bounds euen from this Line, to this,
With shadowie Forrests, and with Champains rich'd
With plenteous Riuers, and wide-skirted Meades
We make thee Lady. To thine and Albanies issues
Be this perpetuall. What sayes our second Daughter?
Our deerest Regan, wife of Cornwall?
Reg. I am made of that selfe-mettle as my Sister,
And prize me at her worth. In my true heart,
I finde she names my very deede of loue:
Onely she comes too short, that I professe
My selfe an enemy to all other ioyes,
Which the most precious square of sense professes,
And finde I am alone felicitate
In your deere Highnesse loue
Cor. Then poore Cordelia,
And yet not so, since I am sure my loue's
More ponderous then my tongue
Lear. To thee, and thine hereditarie euer,
Remaine this ample third of our faire Kingdome,
No lesse in space, validitie, and pleasure
Then that conferr'd on Gonerill. Now our Ioy,
Although our last and least; to whose yong loue,
The Vines of France, and Milke of Burgundie,
Striue to be interest. What can you say, to draw
A third, more opilent then your Sisters? speake
Cor. Nothing my Lord
Lear. Nothing?
Cor. Nothing
Lear. Nothing will come of nothing, speake againe
Cor. Vnhappie that I am, I cannot heaue
My heart into my mouth: I loue your Maiesty
According to my bond, no more nor lesse
Lear. How, how Cordelia? Mend your speech a little,
Least you may marre your Fortunes
Cor. Good my Lord,
You haue begot me, bred me, lou'd me.
I returne those duties backe as are right fit,
Obey you, Loue you, and most Honour you.
Why haue my Sisters Husbands, if they say
They loue you all? Happily when I shall wed,
That Lord, whose hand must take my plight, shall carry
Halfe my loue with him, halfe my Care, and Dutie,
Sure I shall neuer marry like my Sisters
Lear. But goes thy heart with this?
Cor. I my good Lord
Lear. So young, and so vntender?
Cor. So young my Lord, and true
Lear. Let it be so, thy truth then be thy dowre:
For by the sacred radience of the Sunne,
The misteries of Heccat and the night:
By all the operation of the Orbes,
From whom we do exist, and cease to be,
Heere I disclaime all my Paternall care,
Propinquity and property of blood,
And as a stranger to my heart and me,
Hold thee from this for euer. The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosome
Be as well neighbour'd, pittied, and releeu'd,
As thou my sometime Daughter
Kent. Good my Liege
Lear. Peace Kent,
Come not betweene the Dragon and his wrath,
I lou'd her most, and thought to set my rest
On her kind nursery. Hence and avoid my sight:
So be my graue my peace, as here I giue
Her Fathers heart from her; call France, who stirres?
Call Burgundy, Cornwall, and Albanie,
With my two Daughters Dowres, digest the third,
Let pride, which she cals plainnesse, marry her:
I doe inuest you ioyntly with my power,
Preheminence, and all the large effects
That troope with Maiesty. Our selfe by Monthly course,
With reseruation of an hundred Knights,
By you to be sustain'd, shall our abode
Make with you by due turne, onely we shall retaine
The name, and all th' addition to a King: the Sway,
Reuennew, Execution of the rest,
Beloued Sonnes be yours, which to confirme,
This Coronet part betweene you
Kent. Royall Lear,
Whom I haue euer honor'd as my King,
Lou'd as my Father, as my Master follow'd,
As my great Patron thought on in my praiers
Le. The bow is bent & drawne, make from the shaft
Kent. Let it fall rather, though the forke inuade
The region of my heart, be Kent vnmannerly,
When Lear is mad, what wouldest thou do old man?
Think'st thou that dutie shall haue dread to speake,
When power to flattery bowes?
To plainnesse honour's bound,
When Maiesty falls to folly, reserue thy state,
And in thy best consideration checke
This hideous rashnesse, answere my life, my iudgement:
Thy yongest Daughter do's not loue thee least,
Nor are those empty hearted, whose low sounds
Reuerbe no hollownesse
Lear. Kent, on thy life no more
Kent. My life I neuer held but as pawne
To wage against thine enemies, nere feare to loose it,
Thy safety being motiue
Lear. Out of my sight
Kent. See better Lear, and let me still remaine
The true blanke of thine eie
Lear. Now by Apollo,
Kent. Now by Apollo, King
Thou swear'st thy Gods in vaine
Lear. O Vassall! Miscreant
Alb. Cor. Deare Sir forbeare
Kent. Kill thy Physition, and thy fee bestow
Vpon the foule disease, reuoke thy guift,
Or whil'st I can vent clamour from my throate,
Ile tell thee thou dost euill
Lea. Heare me recreant, on thine allegeance heare me;
That thou hast sought to make vs breake our vowes,
Which we durst neuer yet; and with strain'd pride,
To come betwixt our sentences, and our power,
Which, nor our nature, nor our place can beare;
Our potencie made good, take thy reward.
Fiue dayes we do allot thee for prouision,
To shield thee from disasters of the world,
And on the sixt to turne thy hated backe
Vpon our kingdome: if on the tenth day following,
Thy banisht trunke be found in our Dominions,
The moment is thy death, away. By Iupiter,
This shall not be reuok'd,
Kent. Fare thee well King, sith thus thou wilt appeare,
Freedome liues hence, and banishment is here;
The Gods to their deere shelter take thee Maid,
That iustly think'st, and hast most rightly said:
And your large speeches, may your deeds approue,
That good effects may spring from words of loue:
Thus Kent, O Princes, bids you all adew,
Hee'l shape his old course, in a Country new.
Enter.
Flourish. Enter Gloster with France, and Burgundy, Attendants.
Cor. Heere's France and Burgundy, my Noble Lord
Lear. My Lord of Burgundie,
We first addresse toward you, who with this King
Hath riuald for our Daughter; what in the least
Will you require in present Dower with her,
Or cease your quest of Loue?
Bur. Most Royall Maiesty,
I craue no more then hath your Highnesse offer'd,
Nor will you tender lesse?
Lear. Right Noble Burgundy,
When she was deare to vs, we did hold her so,
But now her price is fallen: Sir, there she stands,
If ought within that little seeming substance,
Or all of it with our displeasure piec'd,
And nothing more may fitly like your Grace,
Shee's there, and she is yours
Bur. I know no answer
Lear. Will you with those infirmities she owes,
Vnfriended, new adopted to our hate,
Dow'rd with our curse, and stranger'd with our oath,
Take her or, leaue her
Bur. Pardon me Royall Sir,
Election makes not vp in such conditions
Le. Then leaue her sir, for by the powre that made me,
I tell you all her wealth. For you great King,
I would not from your loue make such a stray,
To match you where I hate, therefore beseech you
T' auert your liking a more worthier way,
Then on a wretch whom Nature is asham'd
Almost t' acknowledge hers
Fra. This is most strange,
That she whom euen but now, was your obiect,
The argument of your praise, balme of your age,
The best, the deerest, should in this trice of time
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of fauour: sure her offence
Must be of such vnnaturall degree,
That monsters it: Or your fore-voucht affection
Fall into taint, which to beleeue of her
Must be a faith that reason without miracle
Should neuer plant in me
Cor. I yet beseech your Maiesty.
If for I want that glib and oylie Art,
To speake and purpose not, since what I will intend,
Ile do't before I speake, that you make knowne
It is no vicious blot, murther, or foulenesse,
No vnchaste action or dishonoured step
That hath depriu'd me of your Grace and fauour,
But euen for want of that, for which I am richer,
A still soliciting eye, and such a tongue,
That I am glad I haue not, though not to haue it,
Hath lost me in your liking
Lear. Better thou had'st
Not beene borne, then not t'haue pleas'd me better
Fra. Is it but this? A tardinesse in nature,
Which often leaues the history vnspoke
That it intends to do: my Lord of Burgundy,
What say you to the Lady? Loue's not loue
When it is mingled with regards, that stands
Aloofe from th' intire point, will you haue her?
She is herselfe a Dowrie
Bur. Royall King,
Giue but that portion which your selfe propos'd,
And here I take Cordelia by the hand,
Dutchesse of Burgundie
Lear. Nothing, I haue sworne, I am firme
Bur. I am sorry then you haue so lost a Father,
That you must loose a husband
Cor. Peace be with Burgundie,
Since that respect and Fortunes are his loue,
I shall not be his wife
Fra. Fairest Cordelia, that art most rich being poore,
Most choise forsaken, and most lou'd despis'd,
Thee and thy vertues here I seize vpon,
Be it lawfull I take vp what's cast away.
Gods, Gods! 'Tis strange, that from their cold'st neglect
My Loue should kindle to enflam'd respect.
Thy dowrelesse Daughter King, throwne to my chance,
Is Queene of vs, of ours, and our faire France:
Not all the Dukes of watrish Burgundy,
Can buy this vnpriz'd precious Maid of me.
Bid them farewell Cordelia, though vnkinde,
Thou loosest here a better where to finde
Lear. Thou hast her France, let her be thine, for we
Haue no such Daughter, nor shall euer see
That face of hers againe, therfore be gone,
Without our Grace, our Loue, our Benizon:
Come Noble Burgundie.
Flourish. Exeunt.
Fra. Bid farwell to your Sisters
Cor. The Iewels of our Father, with wash'd eies
Cordelia leaues you, I know you what you are,
And like a Sister am most loth to call
Your faults as they are named. Loue well our Father:
To your professed bosomes I commit him,
But yet alas, stood I within his Grace,
I would prefer him to a better place,
So farewell to you both
Regn. Prescribe not vs our dutie
Gon. Let your study
Be to content your Lord, who hath receiu'd you
At Fortunes almes, you haue obedience scanted,
And well are worth the want that you haue wanted
Cor. Time shall vnfold what plighted cunning hides,
Who couers faults, at last with shame derides:
Well may you prosper
Fra. Come my faire Cordelia.
Exit France and Cor.
Gon. Sister, it is not little I haue to say,
Of what most neerely appertaines to vs both,
I thinke our Father will hence to night
Reg. That's most certaine, and with you: next moneth with vs
Gon. You see how full of changes his age is, the obseruation
we haue made of it hath beene little; he alwaies
lou'd our Sister most, and with what poore iudgement he
hath now cast her off, appeares too grossely
Reg. 'Tis the infirmity of his age, yet he hath euer but
slenderly knowne himselfe
Gon. The best and soundest of his time hath bin but
rash, then must we looke from his age, to receiue not alone
the imperfections of long ingraffed condition, but
therewithall the vnruly way-wardnesse, that infirme and
cholericke yeares bring with them
Reg. Such vnconstant starts are we like to haue from
him, as this of Kents banishment
Gon. There is further complement of leaue-taking betweene
France and him, pray you let vs sit together, if our
Father carry authority with such disposition as he beares,
this last surrender of his will but offend vs
Reg. We shall further thinke of it
Gon. We must do something, and i'th' heate.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Unhappy that I am, I cannot heaveMy heart into my mouth. The play begins with two noblemen, Gloucester and Kent, discussing the fact that King Lear is about to divide his kingdom. Their conversation quickly changes, however, when Kent asks Gloucester to introduce his son. Gloucester introduces Edmund, explaining that Edmund is a bastard being raised away from home, but that he nevertheless loves his son dearly. Lear, the ruler of Britain, enters his throne room and announces his plan to divide the kingdom among his three daughters. He intends to give up the responsibilities of government and spend his old age visiting his children. He commands his daughters to say which of them loves him the most, promising to give the greatest share to that daughter. Lear's scheming older daughters, Goneril and Regan, respond to his test with flattery, telling him in wildly overblown terms that they love him more than anything else. But Cordelia, Lear's youngest daughter, refuses to speak. When pressed, she says that she cannot "heave her heart into her mouth," that she loves him exactly as much as a daughter should love her father, and that her sisters wouldn't have husbands if they loved their father as much as they say. In response, Lear flies into a rage, disowns Cordelia, and divides her share of the kingdom between her two sisters. The earl of Kent, a nobleman who has served Lear faithfully for many years, is the only courtier who disagrees with the king's actions. Kent tells Lear he is insane to reward the flattery of his older daughters and disown Cordelia, who loves him more than her sisters do. Lear turns his anger on Kent, banishing him from the kingdom and telling him that he must be gone within six days. The king of France and duke of Burgundy are at Lear's court, awaiting his decision as to which of them will marry Cordelia. Lear calls them in and tells them that Cordelia no longer has any title or land. Burgundy withdraws his offer of marriage, but France is impressed by Cordelia's honesty and decides to make her his queen. Lear sends her away without his blessing. Goneril and Regan scheme together in secrecy. Although they recognize that they now have complete power over the kingdom, they agree that they must act to reduce their father's remaining authority
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Thou, nature, art my goddess; to thy lawMy services are bound. Now, gods, stand up for bastards. Edmund enters and delivers a soliloquy expressing his dissatisfaction with society's attitude toward bastards. He bitterly resents his legitimate half-brother, Edgar, who stands to inherit their father's estate. He resolves to do away with Edgar and seize the privileges that society has denied him. Edmund begins his campaign to discredit Edgar by forging a letter in which Edgar appears to plot the death of their father, Gloucester. Edmund makes a show of hiding this letter from his father and so, naturally, Gloucester demands to read it. Edmund answers his father with careful lies, so that Gloucester ends up thinking that his legitimate son, Edgar, has been scheming to kill him in order to hasten his inheritance of Gloucester's wealth and lands. Later, when Edmund talks to Edgar, he tells him that Gloucester is very angry with him and that Edgar should avoid him as much as possible and carry a sword with him at all times. Thus, Edmund carefully arranges circumstances so that Gloucester will be certain that Edgar is trying to murder him
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Bastard.
Bast. Thou Nature art my Goddesse, to thy Law
My seruices are bound, wherefore should I
Stand in the plague of custome, and permit
The curiosity of Nations, to depriue me?
For that I am some twelue, or fourteene Moonshines
Lag of a Brother? Why Bastard? Wherefore base?
When my Dimensions are as well compact,
My minde as generous, and my shape as true
As honest Madams issue? Why brand they vs
With Base? With basenes Bastardie? Base, Base?
Who in the lustie stealth of Nature, take
More composition, and fierce qualitie,
Then doth within a dull stale tyred bed
Goe to th' creating a whole tribe of Fops
Got 'tweene a sleepe, and wake? Well then,
Legitimate Edgar, I must haue your land,
Our Fathers loue, is to the Bastard Edmond,
As to th' legitimate: fine word: Legitimate.
Well, my Legittimate, if this Letter speed,
And my inuention thriue, Edmond the base
Shall to'th' Legitimate: I grow, I prosper:
Now Gods, stand vp for Bastards.
Enter Gloucester.
Glo. Kent banish'd thus? and France in choller parted?
And the King gone to night? Prescrib'd his powre,
Confin'd to exhibition? All this done
Vpon the gad? Edmond, how now? What newes?
Bast. So please your Lordship, none
Glou. Why so earnestly seeke you to put vp y Letter?
Bast. I know no newes, my Lord
Glou. What Paper were you reading?
Bast. Nothing my Lord
Glou. No? what needed then that terrible dispatch of
it into your Pocket? The quality of nothing, hath not
such neede to hide it selfe. Let's see: come, if it bee nothing,
I shall not neede Spectacles
Bast. I beseech you Sir, pardon mee; it is a Letter
from my Brother, that I haue not all ore-read; and for so
much as I haue perus'd, I finde it not fit for your ore-looking
Glou. Giue me the Letter, Sir
Bast. I shall offend, either to detaine, or giue it:
The Contents, as in part I vnderstand them,
Are too blame
Glou. Let's see, let's see
Bast. I hope for my Brothers iustification, hee wrote
this but as an essay, or taste of my Vertue
Glou. reads. This policie, and reuerence of Age, makes the
world bitter to the best of our times: keepes our Fortunes from
vs, till our oldnesse cannot rellish them. I begin to finde an idle
and fond bondage, in the oppression of aged tyranny, who swayes
not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me, that of
this I may speake more. If our Father would sleepe till I wak'd
him, you should enioy halfe his Reuennew for euer, and liue the
beloued of your Brother. Edgar.
Hum? Conspiracy? Sleepe till I wake him, you should
enioy halfe his Reuennew: my Sonne Edgar, had hee a
hand to write this? A heart and braine to breede it in?
When came you to this? Who brought it?
Bast. It was not brought mee, my Lord; there's the
cunning of it. I found it throwne in at the Casement of
my Closset
Glou. You know the character to be your Brothers?
Bast. If the matter were good my Lord, I durst swear
it were his: but in respect of that, I would faine thinke it
were not
Glou. It is his
Bast. It is his hand, my Lord: but I hope his heart is
not in the Contents
Glo. Has he neuer before sounded you in this busines?
Bast. Neuer my Lord. But I haue heard him oft maintaine
it to be fit, that Sonnes at perfect age, and Fathers
declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and
the Sonne manage his Reuennew
Glou. O Villain, villain: his very opinion in the Letter.
Abhorred Villaine, vnnaturall, detested, brutish
Villaine; worse then brutish: Go sirrah, seeke him: Ile
apprehend him. Abhominable Villaine, where is he?
Bast. I do not well know my L[ord]. If it shall please you to
suspend your indignation against my Brother, til you can
deriue from him better testimony of his intent, you shold
run a certaine course: where, if you violently proceed against
him, mistaking his purpose, it would make a great
gap in your owne Honor, and shake in peeces, the heart of
his obedience. I dare pawne downe my life for him, that
he hath writ this to feele my affection to your Honor, &
to no other pretence of danger
Glou. Thinke you so?
Bast. If your Honor iudge it meete, I will place you
where you shall heare vs conferre of this, and by an Auricular
assurance haue your satisfaction, and that without
any further delay, then this very Euening
Glou. He cannot bee such a Monster. Edmond seeke
him out: winde me into him, I pray you: frame the Businesse
after your owne wisedome. I would vnstate my
selfe, to be in a due resolution
Bast. I will seeke him Sir, presently: conuey the businesse
as I shall find meanes, and acquaint you withall
Glou. These late Eclipses in the Sun and Moone portend
no good to vs: though the wisedome of Nature can
reason it thus, and thus, yet Nature finds it selfe scourg'd
by the sequent effects. Loue cooles, friendship falls off,
Brothers diuide. In Cities, mutinies; in Countries, discord;
in Pallaces, Treason; and the Bond crack'd, 'twixt
Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the
prediction; there's Son against Father, the King fals from
byas of Nature, there's Father against Childe. We haue
seene the best of our time. Machinations, hollownesse,
treacherie, and all ruinous disorders follow vs disquietly
to our Graues. Find out this Villain, Edmond, it shall lose
thee nothing, do it carefully: and the Noble & true-harted
Kent banish'd; his offence, honesty. 'Tis strange.
Exit
Bast. This is the excellent foppery of the world, that
when we are sicke in fortune, often the surfets of our own
behauiour, we make guilty of our disasters, the Sun, the
Moone, and Starres, as if we were villaines on necessitie,
Fooles by heauenly compulsion, Knaues, Theeues, and
Treachers by Sphericall predominance. Drunkards, Lyars,
and Adulterers by an inforc'd obedience of Planatary
influence; and all that we are euill in, by a diuine thrusting
on. An admirable euasion of Whore-master-man,
to lay his Goatish disposition on the charge of a Starre,
My father compounded with my mother vnder the Dragons
taile, and my Natiuity was vnder Vrsa Maior, so
that it followes, I am rough and Leacherous. I should
haue bin that I am, had the maidenlest Starre in the Firmament
twinkled on my bastardizing.
Enter Edgar.
Pat: he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o' Bedlam. - O these Eclipses do portend these diuisions.
Fa, Sol, La, Me
Edg. How now Brother Edmond, what serious contemplation
are you in?
Bast. I am thinking Brother of a prediction I read this
other day, what should follow these Eclipses
Edg. Do you busie your selfe with that?
Bast. I promise you, the effects he writes of, succeede
vnhappily.
When saw you my Father last?
Edg. The night gone by
Bast. Spake you with him?
Edg. I, two houres together
Bast. Parted you in good termes? Found you no displeasure
in him, by word, nor countenance?
Edg. None at all,
Bast. Bethink your selfe wherein you may haue offended
him: and at my entreaty forbeare his presence, vntill
some little time hath qualified the heat of his displeasure,
which at this instant so rageth in him, that with the mischiefe
of your person, it would scarsely alay
Edg. Some Villaine hath done me wrong
Edm. That's my feare, I pray you haue a continent
forbearance till the speed of his rage goes slower: and as
I say, retire with me to my lodging, from whence I will
fitly bring you to heare my Lord speake: pray ye goe,
there's my key: if you do stirre abroad, goe arm'd
Edg. Arm'd, Brother?
Edm. Brother, I aduise you to the best, I am no honest
man, if ther be any good meaning toward you: I haue told
you what I haue seene, and heard: But faintly. Nothing
like the image, and horror of it, pray you away
Edg. Shall I heare from you anon?
Enter.
Edm. I do serue you in this businesse:
A Credulous Father, and a Brother Noble,
Whose nature is so farre from doing harmes,
That he suspects none: on whose foolish honestie
My practises ride easie: I see the businesse.
Let me, if not by birth, haue lands by wit,
All with me's meete, that I can fashion fit.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Thou, nature, art my goddess; to thy lawMy services are bound. Now, gods, stand up for bastards. Edmund enters and delivers a soliloquy expressing his dissatisfaction with society's attitude toward bastards. He bitterly resents his legitimate half-brother, Edgar, who stands to inherit their father's estate. He resolves to do away with Edgar and seize the privileges that society has denied him. Edmund begins his campaign to discredit Edgar by forging a letter in which Edgar appears to plot the death of their father, Gloucester. Edmund makes a show of hiding this letter from his father and so, naturally, Gloucester demands to read it. Edmund answers his father with careful lies, so that Gloucester ends up thinking that his legitimate son, Edgar, has been scheming to kill him in order to hasten his inheritance of Gloucester's wealth and lands. Later, when Edmund talks to Edgar, he tells him that Gloucester is very angry with him and that Edgar should avoid him as much as possible and carry a sword with him at all times. Thus, Edmund carefully arranges circumstances so that Gloucester will be certain that Edgar is trying to murder him
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Lear is spending the first portion of his retirement at Goneril's castle. Goneril complains to her steward, Oswald, that Lear's knights are becoming "riotous" and that Lear himself is an obnoxious guest. Seeking to provoke a confrontation, she orders her servants to behave rudely toward Lear and his attendants
| Chapter: Scena Tertia.
Enter Gonerill, and Steward.
Gon. Did my Father strike my Gentleman for chiding
of his Foole?
Ste. I Madam
Gon. By day and night, he wrongs me, euery howre
He flashes into one grosse crime, or other,
That sets vs all at ods: Ile not endure it;
His Knights grow riotous, and himselfe vpbraides vs
On euery trifle. When he returnes from hunting,
I will not speake with him, say I am sicke,
If you come slacke of former seruices,
You shall do well, the fault of it Ile answer
Ste. He's comming Madam, I heare him
Gon. Put on what weary negligence you please,
You and your Fellowes: I'de haue it come to question;
If he distaste it, let him to my Sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Remember what I haue said
Ste. Well Madam
Gon. And let his Knights haue colder lookes among
you: what growes of it no matter, aduise your fellowes
so, Ile write straight to my Sister to hold my course; prepare
for dinner.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Lear is spending the first portion of his retirement at Goneril's castle. Goneril complains to her steward, Oswald, that Lear's knights are becoming "riotous" and that Lear himself is an obnoxious guest. Seeking to provoke a confrontation, she orders her servants to behave rudely toward Lear and his attendants
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Disguised as a simple peasant, Kent appears in Goneril's castle, calling himself Caius. He puts himself in Lear's way, and after an exchange of words in which Caius emphasizes his plainspokenness and honesty, Lear accepts him into service. Lear's servants and knights notice that Goneril's servants no longer obey their commands. When Lear asks Oswald where Goneril is, Oswald rudely leaves the room without replying. Oswald soon returns, but his disrespectful replies to Lear's questions induce Lear to strike him. Kent steps in to aid Lear and trips Oswald. The Fool arrives and, in a series of puns and double entendres, tells Lear that he has made a great mistake in handing over his power to Goneril and Regan. After a long delay, Goneril herself arrives to speak with Lear. She tells him that his servants and knights have been so disorderly that he will have to send some of them away whether he likes it or not. Lear is shocked at Goneril's treasonous betrayal. Nonetheless, Goneril remains adamant in her demand that Lear send away half of his one hundred knights. An enraged Lear repents ever handing his power over to Goneril. He curses his daughter, calling on Nature to make her childless. Surprised by his own tears, he calls for his horses. He declares that he will stay with Regan, whom he believes will be a true daughter and give him the respect that he deserves. When Lear has gone, Goneril argues with her husband, Albany, who is upset with the harsh way she has treated Lear. She says that she has written a letter to her sister Regan, who is likewise determined not to house Lear's hundred knights
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Kent.
Kent. If but as will I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through it selfe to that full issue
For which I raiz'd my likenesse. Now banisht Kent,
If thou canst serue where thou dost stand condemn'd,
So may it come, thy Master whom thou lou'st,
Shall find thee full of labours.
Hornes within. Enter Lear and Attendants.
Lear. Let me not stay a iot for dinner, go get it ready:
how now, what art thou?
Kent. A man Sir
Lear. What dost thou professe? What would'st thou
with vs?
Kent. I do professe to be no lesse then I seeme; to serue
him truely that will put me in trust, to loue him that is
honest, to conuerse with him that is wise and saies little, to
feare iudgement, to fight when I cannot choose, and to
eate no fish
Lear. What art thou?
Kent. A very honest hearted Fellow, and as poore as
the King
Lear. If thou be'st as poore for a subiect, as hee's for a
King, thou art poore enough. What wouldst thou?
Kent. Seruice
Lear. Who wouldst thou serue?
Kent. You
Lear. Do'st thou know me fellow?
Kent. No Sir, but you haue that in your countenance,
which I would faine call Master
Lear. What's that?
Kent. Authority
Lear. What seruices canst thou do?
Kent. I can keepe honest counsaile, ride, run, marre a
curious tale in telling it, and deliuer a plaine message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am quallified
in, and the best of me, is Dilligence
Lear. How old art thou?
Kent. Not so young Sir to loue a woman for singing,
nor so old to dote on her for any thing. I haue yeares on
my backe forty eight
Lear. Follow me, thou shalt serue me, if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner
ho, dinner, where's my knaue? my Foole? Go you and call
my Foole hither. You you Sirrah, where's my Daughter?
Enter Steward.
Ste. So please you-
Enter.
Lear. What saies the Fellow there? Call the Clotpole
backe: wher's my Foole? Ho, I thinke the world's
asleepe, how now? Where's that Mungrell?
Knigh. He saies my Lord, your Daughters is not well
Lear. Why came not the slaue backe to me when I
call'd him?
Knigh. Sir, he answered me in the roundest manner, he
would not
Lear. He would not?
Knight. My Lord, I know not what the matter is,
but to my iudgement your Highnesse is not entertain'd
with that Ceremonious affection as you were wont,
theres a great abatement of kindnesse appeares as well in
the generall dependants, as in the Duke himselfe also, and
your Daughter
Lear. Ha? Saist thou so?
Knigh. I beseech you pardon me my Lord, if I bee
mistaken, for my duty cannot be silent, when I thinke
your Highnesse wrong'd
Lear. Thou but remembrest me of mine owne Conception,
I haue perceiued a most faint neglect of late,
which I haue rather blamed as mine owne iealous curiositie,
then as a very pretence and purpose of vnkindnesse;
I will looke further intoo't: but where's my Foole? I
haue not seene him this two daies
Knight. Since my young Ladies going into France
Sir, the Foole hath much pined away
Lear. No more of that, I haue noted it well, goe you
and tell my Daughter, I would speake with her. Goe you
call hither my Foole; Oh you Sir, you, come you hither
Sir, who am I Sir?
Enter Steward.
Ste. My Ladies Father
Lear. My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson
dog, you slaue, you curre
Ste. I am none of these my Lord,
I beseech your pardon
Lear. Do you bandy lookes with me, you Rascall?
Ste. Ile not be strucken my Lord
Kent. Nor tript neither, you base Foot-ball plaier
Lear. I thanke thee fellow.
Thou seru'st me, and Ile loue thee
Kent. Come sir, arise, away, Ile teach you differences:
away, away, if you will measure your lubbers length againe,
tarry, but away, goe too, haue you wisedome, so
Lear. Now my friendly knaue I thanke thee, there's
earnest of thy seruice.
Enter Foole.
Foole. Let me hire him too, here's my Coxcombe
Lear. How now my pretty knaue, how dost thou?
Foole. Sirrah, you were best take my Coxcombe
Lear. Why my Boy?
Foole. Why? for taking ones part that's out of fauour,
nay, & thou canst not smile as the wind sits, thou'lt catch
colde shortly, there take my Coxcombe; why this fellow
ha's banish'd two on's Daughters, and did the third a
blessing against his will, if thou follow him, thou must
needs weare my Coxcombe. How now Nunckle? would
I had two Coxcombes and two Daughters
Lear. Why my Boy?
Fool. If I gaue them all my liuing, I'ld keepe my Coxcombes
my selfe, there's mine, beg another of thy
Daughters
Lear. Take heed Sirrah, the whip
Foole. Truth's a dog must to kennell, hee must bee
whipt out, when the Lady Brach may stand by'th' fire
and stinke
Lear. A pestilent gall to me
Foole. Sirha, Ile teach thee a speech
Lear. Do
Foole. Marke it Nuncle;
Haue more then thou showest,
Speake lesse then thou knowest,
Lend lesse then thou owest,
Ride more then thou goest,
Learne more then thou trowest,
Set lesse then thou throwest;
Leaue thy drinke and thy whore,
And keepe in a dore,
And thou shalt haue more,
Then two tens to a score
Kent. This is nothing Foole
Foole. Then 'tis like the breath of an vnfeed Lawyer,
you gaue me nothing for't, can you make no vse of nothing
Nuncle?
Lear. Why no Boy,
Nothing can be made out of nothing
Foole. Prythee tell him, so much the rent of his land
comes to, he will not beleeue a Foole
Lear. A bitter Foole
Foole. Do'st thou know the difference my Boy, betweene
a bitter Foole, and a sweet one
Lear. No Lad, teach me
Foole. Nunckle, giue me an egge, and Ile giue thee
two Crownes
Lear. What two Crownes shall they be?
Foole. Why after I haue cut the egge i'th' middle and
eate vp the meate, the two Crownes of the egge: when
thou clouest thy Crownes i'th' middle, and gau'st away
both parts, thou boar'st thine Asse on thy backe o're the
durt, thou hadst little wit in thy bald crowne, when thou
gau'st thy golden one away; if I speake like my selfe in
this, let him be whipt that first findes it so.
Fooles had nere lesse grace in a yeere,
For wisemen are growne foppish,
And know not how their wits to weare,
Their manners are so apish
Le. When were you wont to be so full of Songs sirrah?
Foole. I haue vsed it Nunckle, ere since thou mad'st
thy Daughters thy Mothers, for when thou gau'st them
the rod, and put'st downe thine owne breeches, then they
For sodaine ioy did weepe,
And I for sorrow sung,
That such a King should play bo-peepe,
And goe the Foole among.
Pry'thy Nunckle keepe a Schoolemaster that can teach
thy Foole to lie, I would faine learne to lie
Lear. And you lie sirrah, wee'l haue you whipt
Foole. I maruell what kin thou and thy daughters are,
they'l haue me whipt for speaking true: thou'lt haue me
whipt for lying, and sometimes I am whipt for holding
my peace. I had rather be any kind o' thing then a foole,
and yet I would not be thee Nunckle, thou hast pared thy
wit o' both sides, and left nothing i'th' middle; heere
comes one o'the parings.
Enter Gonerill.
Lear. How now Daughter? what makes that Frontlet
on? You are too much of late i'th' frowne
Foole. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no
need to care for her frowning, now thou art an O without
a figure, I am better then thou art now, I am a Foole,
thou art nothing. Yes forsooth I will hold my tongue, so
your face bids me, though you say nothing.
Mum, mum, he that keepes nor crust, nor crum,
Weary of all, shall want some. That's a sheal'd Pescod
Gon. Not only Sir this, your all-lycenc'd Foole,
But other of your insolent retinue
Do hourely Carpe and Quarrell, breaking forth
In ranke, and (not to be endur'd) riots Sir.
I had thought by making this well knowne vnto you,
To haue found a safe redresse, but now grow fearefull
By what your selfe too late haue spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance, which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleepe,
Which in the tender of a wholesome weale,
Mighty in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessitie
Will call discreet proceeding
Foole. For you know Nunckle, the Hedge-Sparrow
fed the Cuckoo so long, that it's had it head bit off by it
young, so out went the Candle, and we were left darkling
Lear. Are you our Daughter?
Gon. I would you would make vse of your good wisedome
(Whereof I know you are fraught), and put away
These dispositions, which of late transport you
From what you rightly are
Foole. May not an Asse know, when the Cart drawes
the Horse?
Whoop Iugge I loue thee
Lear. Do's any heere know me?
This is not Lear:
Do's Lear walke thus? Speake thus? Where are his eies?
Either his Notion weakens, his Discernings
Are Lethargied. Ha! Waking? 'Tis not so?
Who is it that can tell me who I am?
Foole. Lears shadow
Lear. Your name, faire Gentlewoman?
Gon. This admiration Sir, is much o'th' sauour
Of other your new prankes. I do beseech you
To vnderstand my purposes aright:
As you are Old, and Reuerend, should be Wise.
Heere do you keepe a hundred Knights and Squires,
Men so disorder'd, so debosh'd and bold,
That this our Court infected with their manners,
Shewes like a riotous Inne; Epicurisme and Lust
Makes it more like a Tauerne, or a Brothell,
Then a grac'd Pallace. The shame it selfe doth speake
For instant remedy. Be then desir'd
By her, that else will take the thing she begges,
A little to disquantity your Traine,
And the remainders that shall still depend,
To be such men as may besort your Age,
Which know themselues, and you
Lear. Darknesse, and Diuels.
Saddle my horses: call my Traine together.
Degenerate Bastard, Ile not trouble thee;
Yet haue I left a daughter
Gon. You strike my people, and your disorder'd rable,
make Seruants of their Betters.
Enter Albany.
Lear. Woe, that too late repents:
Is it your will, speake Sir? Prepare my Horses.
Ingratitude! thou Marble-hearted Fiend,
More hideous when thou shew'st thee in a Child,
Then the Sea-monster
Alb. Pray Sir be patient
Lear. Detested Kite, thou lyest.
My Traine are men of choice, and rarest parts,
That all particulars of dutie know,
And in the most exact regard, support
The worships of their name. O most small fault,
How vgly did'st thou in Cordelia shew?
Which like an Engine, wrencht my frame of Nature
From the fixt place: drew from my heart all loue,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beate at this gate that let thy Folly in,
And thy deere Iudgement out. Go, go, my people
Alb. My Lord, I am guiltlesse, as I am ignorant
Of what hath moued you
Lear. It may be so, my Lord.
Heare Nature, heare deere Goddesse, heare:
Suspend thy purpose, if thou did'st intend
To make this Creature fruitfull:
Into her Wombe conuey stirrility,
Drie vp in her the Organs of increase,
And from her derogate body, neuer spring
A Babe to honor her. If she must teeme,
Create her childe of Spleene, that it may liue
And be a thwart disnatur'd torment to her.
Let it stampe wrinkles in her brow of youth,
With cadent Teares fret Channels in her cheekes,
Turne all her Mothers paines, and benefits
To laughter, and contempt: That she may feele,
How sharper then a Serpents tooth it is,
To haue a thanklesse Childe. Away, away.
Enter.
Alb. Now Gods that we adore,
Whereof comes this?
Gon. Neuer afflict your selfe to know more of it:
But let his disposition haue that scope
As dotage giues it.
Enter Lear.
Lear. What fiftie of my Followers at a clap?
Within a fortnight?
Alb. What's the matter, Sir?
Lear. Ile tell thee:
Life and death, I am asham'd
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot teares, which breake from me perforce
Should make thee worth them.
Blastes and Fogges vpon thee:
Th' vntented woundings of a Fathers curse
Pierce euerie sense about thee. Old fond eyes,
Beweepe this cause againe, Ile plucke ye out,
And cast you with the waters that you loose
To temper Clay. Ha? Let it be so.
I haue another daughter,
Who I am sure is kinde and comfortable:
When she shall heare this of thee, with her nailes
Shee'l flea thy Woluish visage. Thou shalt finde,
That Ile resume the shape which thou dost thinke
I haue cast off for euer.
Exit
Gon. Do you marke that?
Alb. I cannot be so partiall Gonerill,
To the great loue I beare you
Gon. Pray you content. What Oswald, hoa?
You Sir, more Knaue then Foole, after your Master
Foole. Nunkle Lear, Nunkle Lear,
Tarry, take the Foole with thee:
A Fox, when one has caught her,
And such a Daughter,
Should sure to the Slaughter,
If my Cap would buy a Halter,
So the Foole followes after.
Exit
Gon. This man hath had good Counsell,
A hundred Knights?
'Tis politike, and safe to let him keepe
At point a hundred Knights: yes, that on euerie dreame,
Each buz, each fancie, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powres,
And hold our liues in mercy. Oswald, I say
Alb. Well, you may feare too farre
Gon. Safer then trust too farre;
Let me still take away the harmes I feare,
Not feare still to be taken. I know his heart,
What he hath vtter'd I haue writ my Sister:
If she sustaine him, and his hundred Knights
When I haue shew'd th' vnfitnesse.
Enter Steward.
How now Oswald?
What haue you writ that Letter to my Sister?
Stew. I Madam
Gon. Take you some company, and away to horse,
Informe her full of my particular feare,
And thereto adde such reasons of your owne,
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your returne; no, no, my Lord,
This milky gentlenesse, and course of yours
Though I condemne not, yet vnder pardon
You are much more at task for want of wisedome,
Then prais'd for harmefull mildnesse
Alb. How farre your eies may pierce I cannot tell;
Striuing to better, oft we marre what's well
Gon. Nay then-
Alb. Well, well, th' euent.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Disguised as a simple peasant, Kent appears in Goneril's castle, calling himself Caius. He puts himself in Lear's way, and after an exchange of words in which Caius emphasizes his plainspokenness and honesty, Lear accepts him into service. Lear's servants and knights notice that Goneril's servants no longer obey their commands. When Lear asks Oswald where Goneril is, Oswald rudely leaves the room without replying. Oswald soon returns, but his disrespectful replies to Lear's questions induce Lear to strike him. Kent steps in to aid Lear and trips Oswald. The Fool arrives and, in a series of puns and double entendres, tells Lear that he has made a great mistake in handing over his power to Goneril and Regan. After a long delay, Goneril herself arrives to speak with Lear. She tells him that his servants and knights have been so disorderly that he will have to send some of them away whether he likes it or not. Lear is shocked at Goneril's treasonous betrayal. Nonetheless, Goneril remains adamant in her demand that Lear send away half of his one hundred knights. An enraged Lear repents ever handing his power over to Goneril. He curses his daughter, calling on Nature to make her childless. Surprised by his own tears, he calls for his horses. He declares that he will stay with Regan, whom he believes will be a true daughter and give him the respect that he deserves. When Lear has gone, Goneril argues with her husband, Albany, who is upset with the harsh way she has treated Lear. She says that she has written a letter to her sister Regan, who is likewise determined not to house Lear's hundred knights
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Lear sends Kent to deliver a message to Gloucester. The Fool needles Lear further about his bad decisions, foreseeing that Regan will treat Lear no better than Goneril did. Lear calls on heaven to keep him from going mad. Lear and his attendants leave for Regan's castle
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Lear, Kent, Gentleman, and Foole.
Lear. Go you before to Gloster with these Letters;
acquaint my Daughter no further with any thing you
know, then comes from her demand out of the Letter,
if your Dilligence be not speedy, I shall be there afore
you
Kent. I will not sleepe my Lord, till I haue deliuered
your Letter.
Enter.
Foole. If a mans braines were in's heeles, wert not in
danger of kybes?
Lear. I Boy
Foole. Then I prythee be merry, thy wit shall not go
slip-shod
Lear. Ha, ha, ha
Fool. Shalt see thy other Daughter will vse thee kindly,
for though she's as like this, as a Crabbe's like an
Apple, yet I can tell what I can tell
Lear. What can'st tell Boy?
Foole. She will taste as like this as, a Crabbe do's to a
Crab: thou canst, tell why ones nose stands i'th' middle
on's face?
Lear. No
Foole. Why to keepe ones eyes of either side 's nose,
that what a man cannot smell out, he may spy into
Lear. I did her wrong
Foole. Can'st tell how an Oyster makes his shell?
Lear. No
Foole. Nor I neither; but I can tell why a Snaile ha's
a house
Lear. Why?
Foole. Why to put's head in, not to giue it away to his
daughters, and leaue his hornes without a case
Lear. I will forget my Nature, so kind a Father? Be
my Horsses ready?
Foole. Thy Asses are gone about 'em; the reason why
the seuen Starres are no mo then seuen, is a pretty reason
Lear. Because they are not eight
Foole. Yes indeed, thou would'st make a good Foole
Lear. To tak't againe perforce; Monster Ingratitude!
Foole. If thou wert my Foole Nunckle, Il'd haue thee
beaten for being old before thy time
Lear. How's that?
Foole. Thou shouldst not haue bin old, till thou hadst
bin wise
Lear. O let me not be mad, not mad sweet Heauen:
keepe me in temper, I would not be mad. How now are
the Horses ready?
Gent. Ready my Lord
Lear. Come Boy
Fool. She that's a Maid now, & laughs at my departure,
Shall not be a Maid long, vnlesse things be cut shorter.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Lear sends Kent to deliver a message to Gloucester. The Fool needles Lear further about his bad decisions, foreseeing that Regan will treat Lear no better than Goneril did. Lear calls on heaven to keep him from going mad. Lear and his attendants leave for Regan's castle
|
Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Note: Many editions of King Lear, including The Norton Shakespeare, divide Act 2 into four scenes. Other editions divide Act 2 into only two scenes
| Chapter: Actus Secundus. Scena Prima.
Enter Bastard, and Curan, seuerally.
Bast. Saue thee Curan
Cur. And you Sir, I haue bin
With your Father, and giuen him notice
That the Duke of Cornwall, and Regan his Duchesse
Will be here with him this night
Bast. How comes that?
Cur. Nay I know not, you haue heard of the newes abroad,
I meane the whisper'd ones, for they are yet but
ear-kissing arguments
Bast. Not I: pray you what are they?
Cur. Haue you heard of no likely Warres toward,
'Twixt the Dukes of Cornwall, and Albany?
Bast. Not a word
Cur. You may do then in time,
Fare you well Sir.
Enter.
Bast. The Duke be here to night? The better best,
This weaues it selfe perforce into my businesse,
My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing of a queazie question
Which I must act, Briefenesse, and Fortune worke.
Enter Edgar.
Brother, a word, discend; Brother I say,
My Father watches: O Sir, fly this place,
Intelligence is giuen where you are hid;
You haue now the good aduantage of the night,
Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall?
Hee's comming hither, now i'th' night, i'th' haste,
And Regan with him, haue you nothing said
Vpon his partie 'gainst the Duke of Albany?
Aduise your selfe
Edg. I am sure on't, not a word
Bast. I heare my Father comming, pardon me:
In cunning, I must draw my Sword vpon you:
Draw, seeme to defend your selfe,
Now quit you well.
Yeeld, come before my Father, light hoa, here,
Fly Brother, Torches, Torches, so farewell.
Exit Edgar.
Some blood drawne on me, would beget opinion
Of my more fierce endeauour. I haue seene drunkards
Do more then this in sport; Father, Father,
Stop, stop, no helpe?
Enter Gloster, and Seruants with Torches.
Glo. Now Edmund, where's the villaine?
Bast. Here stood he in the dark, his sharpe Sword out,
Mumbling of wicked charmes, coniuring the Moone
To stand auspicious Mistris
Glo. But where is he?
Bast. Looke Sir, I bleed
Glo. Where is the villaine, Edmund?
Bast. Fled this way Sir, when by no meanes he could
Glo. Pursue him, ho: go after. By no meanes, what?
Bast. Perswade me to the murther of your Lordship,
But that I told him the reuenging Gods,
'Gainst Paricides did all the thunder bend,
Spoke with how manifold, and strong a Bond
The Child was bound to'th' Father; Sir in fine,
Seeing how lothly opposite I stood
To his vnnaturall purpose, in fell motion
With his prepared Sword, he charges home
My vnprouided body, latch'd mine arme;
And when he saw my best alarum'd spirits
Bold in the quarrels right, rouz'd to th' encounter,
Or whether gasted by the noyse I made,
Full sodainely he fled
Glost. Let him fly farre:
Not in this Land shall he remaine vncaught
And found; dispatch, the Noble Duke my Master,
My worthy Arch and Patron comes to night,
By his authoritie I will proclaime it,
That he which finds him shall deserue our thankes,
Bringing the murderous Coward to the stake:
He that conceales him death
Bast. When I disswaded him from his intent,
And found him pight to doe it, with curst speech
I threaten'd to discouer him; he replied,
Thou vnpossessing Bastard, dost thou thinke,
If I would stand against thee, would the reposall
Of any trust, vertue, or worth in thee
Make thy words faith'd? No, what should I denie,
(As this I would, though thou didst produce
My very Character) I'ld turne it all
To thy suggestion, plot, and damned practise:
And thou must make a dullard of the world,
If they not thought the profits of my death
Were very pregnant and potentiall spirits
To make thee seeke it.
Tucket within.
Glo. O strange and fastned Villaine,
Would he deny his Letter, said he?
Harke, the Dukes Trumpets, I know not wher he comes;
All Ports Ile barre, the villaine shall not scape,
The Duke must grant me that: besides, his picture
I will send farre and neere, that all the kingdome
May haue due note of him, and of my land,
(Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes
To make thee capable.
Enter Cornewall, Regan, and Attendants.
Corn. How now my Noble friend, since I came hither
(Which I can call but now,) I haue heard strangenesse
Reg. If it be true, all vengeance comes too short
Which can pursue th' offender; how dost my Lord?
Glo. O Madam, my old heart is crack'd, it's crack'd
Reg. What, did my Fathers Godsonne seeke your life?
He whom my Father nam'd, your Edgar?
Glo. O Lady, Lady, shame would haue it hid
Reg. Was he not companion with the riotous Knights
That tended vpon my Father?
Glo. I know not Madam, 'tis too bad, too bad
Bast. Yes Madam, he was of that consort
Reg. No maruaile then, though he were ill affected,
'Tis they haue put him on the old mans death,
To haue th' expence and wast of his Reuenues:
I haue this present euening from my Sister
Beene well inform'd of them, and with such cautions,
That if they come to soiourne at my house,
Ile not be there
Cor. Nor I, assure thee Regan;
Edmund, I heare that you haue shewne your Father
A Child-like Office
Bast. It was my duty Sir
Glo. He did bewray his practise, and receiu'd
This hurt you see, striuing to apprehend him
Cor. Is he pursued?
Glo. I my good Lord
Cor. If he be taken, he shall neuer more
Be fear'd of doing harme, make your owne purpose,
How in my strength you please: for you Edmund,
Whose vertue and obedience doth this instant
So much commend it selfe, you shall be ours,
Nature's of such deepe trust, we shall much need:
You we first seize on
Bast. I shall serue you Sir truely, how euer else
Glo. For him I thanke your Grace
Cor. You know not why we came to visit you?
Reg. Thus out of season, thredding darke ey'd night,
Occasions Noble Gloster of some prize,
Wherein we must haue vse of your aduise.
Our Father he hath writ, so hath our Sister,
Of differences, which I best thought it fit
To answere from our home: the seuerall Messengers
From hence attend dispatch, our good old Friend,
Lay comforts to your bosome, and bestow
Your needfull counsaile to our businesses,
Which craues the instant vse
Glo. I serue you Madam,
Your Graces are right welcome.
Exeunt. Flourish.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Note: Many editions of King Lear, including The Norton Shakespeare, divide Act 2 into four scenes. Other editions divide Act 2 into only two scenes
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: In Gloucester's castle, Gloucester's servant Curan tells Edmund that he has informed Gloucester that the duke of Cornwall and his wife, Regan, are coming to the castle that very night. Curan also mentions vague rumors about trouble brewing between the duke of Cornwall and the duke of Albany. Edmund is delighted to hear of Cornwall's visit, realizing that he can make use of him in his scheme to get rid of Edgar. Edmund calls Edgar out of his hiding place and tells him that Cornwall is angry with him for being on Albany's side of their disagreement. Edgar has no idea what Edmund is talking about. Edmund tells Edgar further that Gloucester has discovered his hiding place and that he ought to flee the house immediately under cover of night. When he hears Gloucester coming, Edmund draws his sword and pretends to fight with Edgar, while Edgar runs away. Edmund cuts his arm with his sword and lies to Gloucester, telling him that Edgar wanted him to join in a plot against Gloucester's life and that Edgar tried to kill him for refusing. The unhappy Gloucester praises Edmund and vows to pursue Edgar, sending men out to search for him. Cornwall and Regan arrive at Gloucester's house. They believe Edmund's lies about Edgar, and Regan asks if Edgar is one of the disorderly knights that attend Lear. Edmund replies that he is, and Regan speculates further that these knights put Edgar up to the idea of killing Gloucester in order to acquire Gloucester's wealth. Regan then asks Gloucester for his advice in answering letters from Lear and Goneril
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Kent, and Steward seuerally.
Stew. Good dawning to thee Friend, art of this house?
Kent. I
Stew. Where may we set our horses?
Kent. I'th' myre
Stew. Prythee, if thou lou'st me, tell me
Kent. I loue thee not
Ste. Why then I care not for thee
Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make
thee care for me
Ste. Why do'st thou vse me thus? I know thee not
Kent. Fellow I know thee
Ste. What do'st thou know me for?
Kent. A Knaue, a Rascall, an eater of broken meates, a
base, proud, shallow, beggerly, three-suited-hundred
pound, filthy woosted-stocking knaue, a Lilly-liuered,
action-taking, whoreson glasse-gazing super-seruiceable
finicall Rogue, one Trunke-inheriting slaue, one that
would'st be a Baud in way of good seruice, and art nothing
but the composition of a Knaue, Begger, Coward,
Pandar, and the Sonne and Heire of a Mungrill Bitch,
one whom I will beate into clamours whining, if thou
deny'st the least sillable of thy addition
Stew. Why, what a monstrous Fellow art thou, thus
to raile on one, that is neither knowne of thee, nor
knowes thee?
Kent. What a brazen-fac'd Varlet art thou, to deny
thou knowest me? Is it two dayes since I tript vp thy
heeles, and beate thee before the King? Draw you rogue,
for though it be night, yet the Moone shines, Ile make a
sop oth' Moonshine of you, you whoreson Cullyenly
Barber-monger, draw
Stew. Away, I haue nothing to do with thee
Kent. Draw you Rascall, you come with Letters against
the King, and take Vanitie the puppets part, against
the Royaltie of her Father: draw you Rogue, or
Ile so carbonado your shanks, draw you Rascall, come
your waies
Ste. Helpe, ho, murther, helpe
Kent. Strike you slaue: stand rogue, stand you neat
slaue, strike
Stew. Helpe hoa, murther, murther.
Enter Bastard, Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Bast. How now, what's the matter? Part
Kent. With you goodman Boy, if you please, come,
Ile flesh ye, come on yong Master
Glo. Weapons? Armes? what's the matter here?
Cor. Keepe peace vpon your liues, he dies that strikes
againe, what is the matter?
Reg. The Messengers from our Sister, and the King?
Cor. What is your difference, speake?
Stew. I am scarce in breath my Lord
Kent. No Maruell, you haue so bestir'd your valour,
you cowardly Rascall, nature disclaimes in thee: a Taylor
made thee
Cor. Thou art a strange fellow, a Taylor make a man?
Kent. A Taylor Sir, a Stone-cutter, or a Painter, could
not haue made him so ill, though they had bin but two
yeares oth' trade
Cor. Speake yet, how grew your quarrell?
Ste. This ancient Ruffian Sir, whose life I haue spar'd
at sute of his gray-beard
Kent. Thou whoreson Zed, thou vnnecessary letter:
my Lord, if you will giue me leaue, I will tread this vnboulted
villaine into morter, and daube the wall of a
Iakes with him. Spare my gray-beard, you wagtaile?
Cor. Peace sirrah,
You beastly knaue, know you no reuerence?
Kent. Yes Sir, but anger hath a priuiledge
Cor. Why art thou angrie?
Kent. That such a slaue as this should weare a Sword,
Who weares no honesty: such smiling rogues as these,
Like Rats oft bite the holy cords a twaine,
Which are t' intrince, t' vnloose: smooth euery passion
That in the natures of their Lords rebell,
Being oile to fire, snow to the colder moodes,
Reuenge, affirme, and turne their Halcion beakes
With euery gall, and varry of their Masters,
Knowing naught (like dogges) but following:
A plague vpon your Epilepticke visage,
Smoile you my speeches, as I were a Foole?
Goose, if I had you vpon Sarum Plaine,
I'ld driue ye cackling home to Camelot
Corn. What art thou mad old Fellow?
Glost. How fell you out, say that?
Kent. No contraries hold more antipathy,
Then I, and such a knaue
Corn. Why do'st thou call him Knaue?
What is his fault?
Kent. His countenance likes me not
Cor. No more perchance do's mine, nor his, nor hers
Kent. Sir, 'tis my occupation to be plaine,
I haue seene better faces in my Time,
Then stands on any shoulder that I see
Before me, at this instant
Corn. This is some Fellow,
Who hauing beene prais'd for bluntnesse, doth affect
A saucy roughnes, and constraines the garb
Quite from his Nature. He cannot flatter he,
An honest mind and plaine, he must speake truth,
And they will take it so, if not, hee's plaine.
These kind of Knaues I know, which in this plainnesse
Harbour more craft, and more corrupter ends,
Then twenty silly-ducking obseruants,
That stretch their duties nicely
Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
Vnder th' allowance of your great aspect,
Whose influence like the wreath of radient fire
On flickring Phoebus front
Corn. What mean'st by this?
Kent. To go out of my dialect, which you discommend
so much; I know Sir, I am no flatterer, he that beguild
you in a plaine accent, was a plaine Knaue, which
for my part I will not be, though I should win your
displeasure to entreat me too't
Corn. What was th' offence you gaue him?
Ste. I neuer gaue him any:
It pleas'd the King his Master very late
To strike at me vpon his misconstruction,
When he compact, and flattering his displeasure
Tript me behind: being downe, insulted, rail'd,
And put vpon him such a deale of Man,
That worthied him, got praises of the King,
For him attempting, who was selfe-subdued,
And in the fleshment of this dead exploit,
Drew on me here againe
Kent. None of these Rogues, and Cowards
But Aiax is there Foole
Corn. Fetch forth the Stocks?
You stubborne ancient Knaue, you reuerent Bragart,
Wee'l teach you
Kent. Sir, I am too old to learne:
Call not your Stocks for me, I serue the King.
On whose imployment I was sent to you,
You shall doe small respects, show too bold malice
Against the Grace, and Person of my Master,
Stocking his Messenger
Corn. Fetch forth the Stocks;
As I haue life and Honour, there shall he sit till Noone
Reg. Till noone? till night my Lord, and all night too
Kent. Why Madam, if I were your Fathers dog,
You should not vse me so
Reg. Sir, being his Knaue, I will.
Stocks brought out.
Cor. This is a Fellow of the selfe same colour,
Our Sister speakes of. Come, bring away the Stocks
Glo. Let me beseech your Grace, not to do so,
The King his Master, needs must take it ill
That he so slightly valued in his Messenger,
Should haue him thus restrained
Cor. Ile answere that
Reg. My Sister may recieue it much more worsse,
To haue her Gentleman abus'd, assaulted
Corn. Come my Lord, away.
Enter.
Glo. I am sorry for thee friend, 'tis the Dukes pleasure,
Whose disposition all the world well knowes
Will not be rub'd nor stopt, Ile entreat for thee
Kent. Pray do not Sir, I haue watch'd and trauail'd hard,
Some time I shall sleepe out, the rest Ile whistle:
A good mans fortune may grow out at heeles:
Giue you good morrow
Glo. The Duke's too blame in this,
'Twill be ill taken.
Enter.
Kent. Good King, that must approue the common saw,
Thou out of Heauens benediction com'st
To the warme Sun.
Approach thou Beacon to this vnder Globe,
That by thy comfortable Beames I may
Peruse this Letter. Nothing almost sees miracles
But miserie. I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately beene inform'd
Of my obscured course. And shall finde time
From this enormous State, seeking to giue
Losses their remedies. All weary and o're-watch'd,
Take vantage heauie eyes, not to behold
This shamefull lodging. Fortune goodnight,
Smile once more, turne thy wheele.
Enter Edgar.
Edg. I heard my selfe proclaim'd,
And by the happy hollow of a Tree,
Escap'd the hunt. No Port is free, no place
That guard, and most vnusall vigilance
Do's not attend my taking. Whiles I may scape
I will preserue myselfe: and am bethought
To take the basest, and most poorest shape
That euer penury in contempt of man,
Brought neere to beast; my face Ile grime with filth,
Blanket my loines, else all my haires in knots,
And with presented nakednesse out-face
The Windes, and persecutions of the skie;
The Country giues me proofe, and president
Of Bedlam beggers, who with roaring voices,
Strike in their num'd and mortified Armes.
Pins, Wodden-prickes, Nayles, Sprigs of Rosemarie:
And with this horrible obiect, from low Farmes,
Poore pelting Villages, Sheeps-Coates, and Milles,
Sometimes with Lunaticke bans, sometime with Praiers
Inforce their charitie: poore Turlygod poore Tom,
That's something yet: Edgar I nothing am.
Enter.
Enter Lear, Foole, and Gentleman.
Lea. 'Tis strange that they should so depart from home,
And not send backe my Messengers
Gent. As I learn'd,
The night before, there was no purpose in them
Of this remoue
Kent. Haile to thee Noble Master
Lear. Ha? Mak'st thou this shame thy pastime?
Kent. No my Lord
Foole. Hah, ha, he weares Cruell Garters Horses are
tide by the heads, Dogges and Beares by'th' necke,
Monkies by'th' loynes, and Men by'th' legs: when a man
ouerlustie at legs, then he weares wodden nether-stocks
Lear. What's he,
That hath so much thy place mistooke
To set thee heere?
Kent. It is both he and she,
Your Son, and Daughter
Lear. No
Kent. Yes
Lear. No I say
Kent. I say yea
Lear. By Iupiter I sweare no
Kent. By Iuno, I sweare I
Lear. They durst not do't:
They could not, would not do't: 'tis worse then murther,
To do vpon respect such violent outrage:
Resolue me with all modest haste, which way
Thou might'st deserue, or they impose this vsage,
Comming from vs
Kent. My Lord, when at their home
I did commend your Highnesse Letters to them,
Ere I was risen from the place, that shewed
My dutie kneeling, came there a reeking Poste,
Stew'd in his haste, halfe breathlesse, painting forth
From Gonerill his Mistris, salutations;
Deliuer'd Letters spight of intermission,
Which presently they read; on those contents
They summon'd vp their meiney, straight tooke Horse,
Commanded me to follow, and attend
The leisure of their answer, gaue me cold lookes,
And meeting heere the other Messenger,
Whose welcome I perceiu'd had poison'd mine,
Being the very fellow which of late
Displaid so sawcily against your Highnesse,
Hauing more man then wit about me, drew;
He rais'd the house, with loud and coward cries,
Your Sonne and Daughter found this trespasse worth
The shame which heere it suffers
Foole. Winters not gon yet, if the wil'd Geese fly that way,
Fathers that weare rags, do make their Children blind,
But Fathers that beare bags, shall see their children kind.
Fortune that arrant whore, nere turns the key toth' poore.
But for all this thou shalt haue as many Dolors for thy
Daughters, as thou canst tell in a yeare
Lear. Oh how this Mother swels vp toward my heart!
Historica passio, downe thou climing sorrow,
Thy Elements below where is this Daughter?
Kent. With the Earle Sir, here within
Lear. Follow me not, stay here.
Enter.
Gen. Made you no more offence,
But what you speake of?
Kent. None:
How chance the King comes with so small a number?
Foole. And thou hadst beene set i'th' Stockes for that
question, thoud'st well deseru'd it
Kent. Why Foole?
Foole. Wee'l set thee to schoole to an Ant, to teach
thee ther's no labouring i'th' winter. All that follow their
noses, are led by their eyes, but blinde men, and there's
not a nose among twenty, but can smell him that's stinking;
let go thy hold when a great wheele runs downe a
hill, least it breake thy necke with following. But the
great one that goes vpward, let him draw thee after:
when a wiseman giues thee better counsell giue me mine
againe, I would haue none but knaues follow it, since a
Foole giues it.
That Sir, which serues and seekes for gaine,
And followes but for forme;
Will packe, when it begins to raine,
And leaue thee in the storme,
But I will tarry, the Foole will stay,
And let the wiseman flie:
The knaue turnes Foole that runnes away,
The Foole no knaue perdie.
Enter Lear, and Gloster] :
Kent. Where learn'd you this Foole?
Foole. Not i'th' Stocks Foole
Lear. Deny to speake with me?
They are sicke, they are weary,
They haue trauail'd all the night? meere fetches,
The images of reuolt and flying off.
Fetch me a better answer
Glo. My deere Lord,
You know the fiery quality of the Duke,
How vnremoueable and fixt he is
In his owne course
Lear. Vengeance, Plague, Death, Confusion:
Fiery? What quality? Why Gloster, Gloster,
I'ld speake with the Duke of Cornewall, and his wife
Glo. Well my good Lord, I haue inform'd them so
Lear. Inform'd them? Do'st thou vnderstand me man
Glo. I my good Lord
Lear. The King would speake with Cornwall,
The deere Father
Would with his Daughter speake, commands, tends, seruice,
Are they inform'd of this? My breath and blood:
Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that-
No, but not yet, may be he is not well,
Infirmity doth still neglect all office,
Whereto our health is bound, we are not our selues,
When Nature being opprest, commands the mind
To suffer with the body; Ile forbeare,
And am fallen out with my more headier will,
To take the indispos'd and sickly fit,
For the sound man. Death on my state: wherefore
Should he sit heere? This act perswades me,
That this remotion of the Duke and her
Is practise only. Giue me my Seruant forth;
Goe tell the Duke, and's wife, Il'd speake with them:
Now, presently: bid them come forth and heare me,
Or at their Chamber doore Ile beate the Drum,
Till it crie sleepe to death
Glo. I would haue all well betwixt you.
Enter.
Lear. Oh me my heart! My rising heart! But downe
Foole. Cry to it Nunckle, as the Cockney did to the
Eeles, when she put 'em i'th' Paste aliue, she knapt 'em
o'th' coxcombs with a sticke, and cryed downe wantons,
downe; 'twas her Brother, that in pure kindnesse to his
Horse buttered his Hay.
Enter Cornewall, Regan, Gloster, Seruants.
Lear. Good morrow to you both
Corn. Haile to your Grace.
Kent here set at liberty.
Reg. I am glad to see your Highnesse
Lear. Regan, I thinke you are. I know what reason
I haue to thinke so, if thou should'st not be glad,
I would diuorce me from thy Mother Tombe,
Sepulchring an Adultresse. O are you free?
Some other time for that. Beloued Regan,
Thy Sisters naught: oh Regan, she hath tied
Sharpe-tooth'd vnkindnesse, like a vulture heere,
I can scarce speake to thee, thou'lt not beleeue
With how deprau'd a quality. Oh Regan
Reg. I pray you Sir, take patience, I haue hope
You lesse know how to value her desert,
Then she to scant her dutie
Lear. Say? How is that?
Reg. I cannot thinke my Sister in the least
Would faile her Obligation. If Sir perchance
She haue restrained the Riots of your Followres,
'Tis on such ground, and to such wholesome end,
As cleeres her from all blame
Lear. My curses on her
Reg. O Sir, you are old,
Nature in you stands on the very Verge
Of his confine: you should be rul'd, and led
By some discretion, that discernes your state
Better then you your selfe: therefore I pray you,
That to our Sister, you do make returne,
Say you haue wrong'd her
Lear. Aske her forgiuenesse?
Do you but marke how this becomes the house?
Deere daughter, I confesse that I am old;
Age is vnnecessary: on my knees I begge,
That you'l vouchsafe me Rayment, Bed, and Food
Reg. Good Sir, no more: these are vnsightly trickes:
Returne you to my Sister
Lear. Neuer Regan:
She hath abated me of halfe my Traine;
Look'd blacke vpon me, strooke me with her Tongue
Most Serpent-like, vpon the very Heart.
All the stor'd Vengeances of Heauen, fall
On her ingratefull top: strike her yong bones
You taking Ayres, with Lamenesse
Corn. Fye sir, fie
Le. You nimble Lightnings, dart your blinding flames
Into her scornfull eyes: Infect her Beauty,
You Fen-suck'd Fogges, drawne by the powrfull Sunne,
To fall, and blister
Reg. O the blest Gods!
So will you wish on me, when the rash moode is on
Lear. No Regan, thou shalt neuer haue my curse:
Thy tender-hefted Nature shall not giue
Thee o're to harshnesse: Her eyes are fierce, but thine
Do comfort, and not burne. 'Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my Traine,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
And in conclusion, to oppose the bolt
Against my comming in. Thou better know'st
The Offices of Nature, bond of Childhood,
Effects of Curtesie, dues of Gratitude:
Thy halfe o'th' Kingdome hast thou not forgot,
Wherein I thee endow'd
Reg. Good Sir, to'th' purpose.
Tucket within.
Lear. Who put my man i'th' Stockes?
Enter Steward.
Corn. What Trumpet's that?
Reg. I know't, my Sisters: this approues her Letter,
That she would soone be heere. Is your Lady come?
Lear. This is a Slaue, whose easie borrowed pride
Dwels in the sickly grace of her he followes.
Out Varlet, from my sight
Corn. What meanes your Grace?
Enter Gonerill.
Lear. Who stockt my Seruant? Regan, I haue good hope
Thou did'st not know on't.
Who comes here? O Heauens!
If you do loue old men; if your sweet sway
Allow Obedience; if you your selues are old,
Make it your cause: Send downe, and take my part.
Art not asham'd to looke vpon this Beard?
O Regan, will you take her by the hand?
Gon. Why not by'th' hand Sir? How haue I offended?
All's not offence that indiscretion findes,
And dotage termes so
Lear. O sides, you are too tough!
Will you yet hold?
How came my man i'th' Stockes?
Corn. I set him there, Sir: but his owne Disorders
Deseru'd much lesse aduancement
Lear. You? Did you?
Reg. I pray you Father being weake, seeme so.
If till the expiration of your Moneth
You will returne and soiourne with my Sister,
Dismissing halfe your traine, come then to me,
I am now from home, and out of that prouision
Which shall be needfull for your entertainement
Lear. Returne to her? and fifty men dismiss'd?
No, rather I abiure all roofes, and chuse
To wage against the enmity oth' ayre,
To be a Comrade with the Wolfe, and Owle,
Necessities sharpe pinch. Returne with her?
Why the hot-bloodied France, that dowerlesse tooke
Our yongest borne, I could as well be brought
To knee his Throne, and Squire-like pension beg,
To keepe base life a foote; returne with her?
Perswade me rather to be slaue and sumpter
To this detested groome
Gon. At your choice Sir
Lear. I prythee Daughter do not make me mad,
I will not trouble thee my Child; farewell:
Wee'l no more meete, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my Daughter,
Or rather a disease that's in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a Byle,
A plague sore, or imbossed Carbuncle
In my corrupted blood. But Ile not chide thee,
Let shame come when it will, I do not call it,
I do not bid the Thunder-bearer shoote,
Nor tell tales of thee to high-iudging Ioue,
Mend when thou can'st, be better at thy leisure,
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred Knights
Reg. Not altogether so,
I look'd not for you yet, nor am prouided
For your fit welcome, giue eare Sir to my Sister,
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to thinke you old, and so,
But she knowes what she doe's
Lear. Is this well spoken?
Reg. I dare auouch it Sir, what fifty Followers?
Is it not well? What should you need of more?
Yea, or so many? Sith that both charge and danger,
Speake 'gainst so great a number? How in one house
Should many people, vnder two commands
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible
Gon. Why might not you my Lord, receiue attendance
From those that she cals Seruants, or from mine?
Reg. Why not my Lord?
If then they chanc'd to slacke ye,
We could comptroll them; if you will come to me,
(For now I spie a danger) I entreate you
To bring but fiue and twentie, to no more
Will I giue place or notice
Lear. I gaue you all
Reg. And in good time you gaue it
Lear. Made you my Guardians, my Depositaries,
But kept a reseruation to be followed
With such a number? What, must I come to you
With fiue and twenty? Regan, said you so?
Reg. And speak't againe my Lord, no more with me
Lea. Those wicked Creatures yet do look wel fauor'd
When others are more wicked, not being the worst
Stands in some ranke of praise, Ile go with thee,
Thy fifty yet doth double fiue and twenty,
And thou art twice her Loue
Gon. Heare me my Lord;
What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue?
To follow in a house, where twice so many
Haue a command to tend you?
Reg. What need one?
Lear. O reason not the need: our basest Beggers
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not Nature, more then Nature needs:
Mans life is cheape as Beastes. Thou art a Lady;
If onely to go warme were gorgeous,
Why Nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keepes thee warme, but for true need:
You Heauens, giue me that patience, patience I need,
You see me heere (you Gods) a poore old man,
As full of griefe as age, wretched in both,
If it be you that stirres these Daughters hearts
Against their Father, foole me not so much,
To beare it tamely: touch me with Noble anger,
And let not womens weapons, water drops,
Staine my mans cheekes. No you vnnaturall Hags,
I will haue such reuenges on you both,
That all the world shall- I will do such things,
What they are yet, I know not, but they shalbe
The terrors of the earth? you thinke Ile weepe,
No, Ile not weepe, I haue full cause of weeping.
Storme and Tempest.
But this heart shal break into a hundred thousand flawes
Or ere Ile weepe; O Foole, I shall go mad.
Exeunt.
Corn. Let vs withdraw, 'twill be a Storme
Reg. This house is little, the old man and's people,
Cannot be well bestow'd
Gon. 'Tis his owne blame hath put himselfe from rest,
And must needs taste his folly
Reg. For his particular, Ile receiue him gladly,
But not one follower
Gon. So am I purpos'd,
Where is my Lord of Gloster?
Enter Gloster.
Corn. Followed the old man forth, he is return'd
Glo. The King is in high rage
Corn. Whether is he going?
Glo. He cals to Horse, but will I know not whether
Corn. 'Tis best to giue him way, he leads himselfe
Gon. My Lord, entreate him by no meanes to stay
Glo. Alacke the night comes on, and the high windes
Do sorely ruffle, for many Miles about
There's scarce a Bush
Reg. O Sir, to wilfull men,
The iniuries that they themselues procure,
Must be their Schoole-Masters: shut vp your doores,
He is attended with a desperate traine,
And what they may incense him too, being apt,
To haue his eare abus'd, wisedome bids feare
Cor. Shut vp your doores my Lord, 'tis a wil'd night,
My Regan counsels well: come out oth' storme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | In Gloucester's castle, Gloucester's servant Curan tells Edmund that he has informed Gloucester that the duke of Cornwall and his wife, Regan, are coming to the castle that very night. Curan also mentions vague rumors about trouble brewing between the duke of Cornwall and the duke of Albany. Edmund is delighted to hear of Cornwall's visit, realizing that he can make use of him in his scheme to get rid of Edgar. Edmund calls Edgar out of his hiding place and tells him that Cornwall is angry with him for being on Albany's side of their disagreement. Edgar has no idea what Edmund is talking about. Edmund tells Edgar further that Gloucester has discovered his hiding place and that he ought to flee the house immediately under cover of night. When he hears Gloucester coming, Edmund draws his sword and pretends to fight with Edgar, while Edgar runs away. Edmund cuts his arm with his sword and lies to Gloucester, telling him that Edgar wanted him to join in a plot against Gloucester's life and that Edgar tried to kill him for refusing. The unhappy Gloucester praises Edmund and vows to pursue Edgar, sending men out to search for him. Cornwall and Regan arrive at Gloucester's house. They believe Edmund's lies about Edgar, and Regan asks if Edgar is one of the disorderly knights that attend Lear. Edmund replies that he is, and Regan speculates further that these knights put Edgar up to the idea of killing Gloucester in order to acquire Gloucester's wealth. Regan then asks Gloucester for his advice in answering letters from Lear and Goneril
|
Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: A storm rages on the heath. Kent, seeking Lear in vain, runs into one of Lear's knights and learns that Lear is somewhere in the area, accompanied only by his Fool. Kent gives the knight secret information: he has heard that there is unrest between Albany and Cornwall and that there are spies for the French in the English courts. Kent tells the knight to go to Dover, the city in England nearest to France, where he may find friends who will help Lear's cause. He gives the knight a ring and orders him to give it to Cordelia, who will know who has sent the knight when she sees the ring. Kent leaves to search for Lear
| Chapter: Actus Tertius. Scena Prima.
Storme still. Enter Kent, and a Gentleman, seuerally.
Kent. Who's there besides foule weather?
Gen. One minded like the weather, most vnquietly
Kent. I know you: Where's the King?
Gent. Contending with the fretfull Elements;
Bids the winde blow the Earth into the Sea,
Or swell the curled Waters 'boue the Maine,
That things might change, or cease
Kent. But who is with him?
Gent. None but the Foole, who labours to out-iest
His heart-strooke iniuries
Kent. Sir, I do know you,
And dare vpon the warrant of my note
Commend a deere thing to you. There is diuision
(Although as yet the face of it is couer'd
With mutuall cunning) 'twixt Albany, and Cornwall:
Who haue, as who haue not, that their great Starres
Thron'd and set high; Seruants, who seeme no lesse,
Which are to France the Spies and Speculations
Intelligent of our State. What hath bin seene,
Either in snuffes, and packings of the Dukes,
Or the hard Reine which both of them hath borne
Against the old kinde King; or something deeper,
Whereof (perchance) these are but furnishings
Gent. I will talke further with you
Kent. No, do not:
For confirmation that I am much more
Then my out-wall; open this Purse, and take
What it containes. If you shall see Cordelia,
(As feare not but you shall) shew her this Ring,
And she will tell you who that Fellow is
That yet you do not know. Fye on this Storme,
I will go seeke the King
Gent. Giue me your hand,
Haue you no more to say?
Kent. Few words, but to effect more then all yet;
That when we haue found the King, in which your pain
That way, Ile this: He that first lights on him,
Holla the other.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | A storm rages on the heath. Kent, seeking Lear in vain, runs into one of Lear's knights and learns that Lear is somewhere in the area, accompanied only by his Fool. Kent gives the knight secret information: he has heard that there is unrest between Albany and Cornwall and that there are spies for the French in the English courts. Kent tells the knight to go to Dover, the city in England nearest to France, where he may find friends who will help Lear's cause. He gives the knight a ring and orders him to give it to Cordelia, who will know who has sent the knight when she sees the ring. Kent leaves to search for Lear
|
Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Meanwhile, Lear wanders around in the storm, cursing the weather and challenging it to do its worst against him. He seems slightly irrational, his thoughts wandering from idea to idea but always returning to fixate on his two cruel daughters. The Fool, who accompanies him, urges him to humble himself before his daughters and seek shelter indoors, but Lear ignores him. Kent finds the two of them and urges them to take shelter inside a nearby hovel. Lear finally agrees and follows Kent toward the hovel. The Fool makes a strange and confusing prophecy
| Chapter: Scena Secunda.
Storme still. Enter Lear, and Foole.
Lear. Blow windes, & crack your cheeks; Rage, blow
You Cataracts, and Hyrricano's spout,
Till you haue drench'd our Steeples, drown the Cockes.
You Sulph'rous and Thought-executing Fires,
Vaunt-curriors of Oake-cleauing Thunder-bolts,
Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder,
Strike flat the thicke Rotundity o'th' world,
Cracke Natures moulds, all germaines spill at once
That makes ingratefull Man
Foole. O Nunkle, Court holy-water in a dry house, is
better then this Rain-water out o' doore. Good Nunkle,
in, aske thy Daughters blessing, heere's a night pitties
neither Wisemen, nor Fooles
Lear. Rumble thy belly full: spit Fire, spowt Raine:
Nor Raine, Winde, Thunder, Fire are my Daughters;
I taxe not you, you Elements with vnkindnesse.
I neuer gaue you Kingdome, call'd you Children;
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Heere I stand your Slaue,
A poore, infirme, weake, and dispis'd old man:
But yet I call you Seruile Ministers,
That will with two pernicious Daughters ioyne
Your high-engender'd Battailes, 'gainst a head
So old, and white as this. O, ho! 'tis foule
Foole. He that has a house to put's head in, has a good
Head-peece:
The Codpiece that will house, before the head has any;
The Head, and he shall Lowse: so Beggers marry many.
The man y makes his Toe, what he his Hart shold make,
Shall of a Corne cry woe, and turne his sleepe to wake.
For there was neuer yet faire woman, but shee made
mouthes in a glasse.
Enter Kent
Lear. No, I will be the patterne of all patience,
I will say nothing
Kent. Who's there?
Foole. Marry here's Grace, and a Codpiece, that's a
Wiseman, and a Foole
Kent. Alas Sir are you here? Things that loue night,
Loue not such nights as these: The wrathfull Skies
Gallow the very wanderers of the darke
And make them keepe their Caues: Since I was man,
Such sheets of Fire, such bursts of horrid Thunder,
Such groanes of roaring Winde, and Raine, I neuer
Remember to haue heard. Mans Nature cannot carry
Th' affliction, nor the feare
Lear. Let the great Goddes
That keepe this dreadfull pudder o're our heads,
Finde out their enemies now. Tremble thou Wretch,
That hast within thee vndivulged Crimes
Vnwhipt of Iustice. Hide thee, thou Bloudy hand;
Thou Periur'd, and thou Simular of Vertue
That art Incestuous. Caytiffe, to peeces shake
That vnder couert, and conuenient seeming
Ha's practis'd on mans life. Close pent-vp guilts,
Riue your concealing Continents, and cry
These dreadfull Summoners grace. I am a man,
More sinn'd against, then sinning
Kent. Alacke, bare-headed?
Gracious my Lord, hard by heere is a Houell,
Some friendship will it lend you 'gainst the Tempest:
Repose you there, while I to this hard house,
(More harder then the stones whereof 'tis rais'd,
Which euen but now, demanding after you,
Deny'd me to come in) returne, and force
Their scanted curtesie
Lear. My wits begin to turne.
Come on my boy. How dost my boy? Art cold?
I am cold my selfe. Where is this straw, my Fellow?
The Art of our Necessities is strange,
And can make vilde things precious. Come, your Houel;
Poore Foole, and Knaue, I haue one part in my heart
That's sorry yet for thee
Foole. He that has and a little-tyne wit,
With heigh-ho, the Winde and the Raine,
Must make content with his Fortunes fit,
Though the Raine it raineth euery day
Le. True Boy: Come bring vs to this Houell.
Enter.
Foole. This is a braue night to coole a Curtizan:
Ile speake a Prophesie ere I go:
When Priests are more in word, then matter;
When Brewers marre their Malt with water;
When Nobles are their Taylors Tutors,
No Heretiques burn'd, but wenches Sutors;
When euery Case in Law, is right;
No Squire in debt, nor no poore Knight;
When Slanders do not liue in Tongues;
Nor Cut-purses come not to throngs;
When Vsurers tell their Gold i'th' Field,
And Baudes, and whores, do Churches build,
Then shal the Realme of Albion, come to great confusion:
Then comes the time, who liues to see't,
That going shalbe vs'd with feet.
This prophecie Merlin shall make, for I liue before his time.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Meanwhile, Lear wanders around in the storm, cursing the weather and challenging it to do its worst against him. He seems slightly irrational, his thoughts wandering from idea to idea but always returning to fixate on his two cruel daughters. The Fool, who accompanies him, urges him to humble himself before his daughters and seek shelter indoors, but Lear ignores him. Kent finds the two of them and urges them to take shelter inside a nearby hovel. Lear finally agrees and follows Kent toward the hovel. The Fool makes a strange and confusing prophecy
|
Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Inside his castle, a worried Gloucester speaks with Edmund. The loyal Gloucester recounts how he became uncomfortable when Regan, Goneril, and Cornwall shut Lear out in the storm. But when he urged them to give him permission to go out and help Lear, they became angry, took possession of his castle, and ordered him never to speak to Lear or plead on his behalf. Gloucester tells Edmund that he has received news of a conflict between Albany and Cornwall. He also informs him that a French army is invading and that part of it has already landed in England. Gloucester feels that he must take Lear's side and now plans to go seek him out in the storm. He tells Edmund that there is a letter with news of the French army locked in his room, and he asks his son to go and distract the duke of Cornwall while he, Gloucester, goes onto the heath to search for Lear. He adds that it is imperative that Cornwall not notice his absence; otherwise, Gloucester might die for his treachery. When Gloucester leaves, Edmund privately rejoices at the opportunity that has presented itself. He plans to betray his father immediately, going to Cornwall to tell him about both Gloucester's plans to help Lear and the location of the traitorous letter from the French. Edmund expects to inherit his father's title, land, and fortune as soon as Gloucester is put to death
| Chapter: Enter Gloster, and Edmund.
Glo. Alacke, alacke Edmund, I like not this vnnaturall
dealing; when I desired their leaue that I might pity him,
they tooke from me the vse of mine owne house, charg'd
me on paine of perpetuall displeasure, neither to speake
of him, entreat for him, or any way sustaine him
Bast. Most sauage and vnnaturall
Glo. Go too; say you nothing. There is diuision betweene
the Dukes, and a worsse matter then that: I haue
receiued a Letter this night, 'tis dangerous to be spoken,
I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries the
King now beares, will be reuenged home; ther is part of
a Power already footed, we must incline to the King, I
will looke him, and priuily relieue him; goe you and
maintaine talke with the Duke, that my charity be not of
him perceiued; If he aske for me, I am ill, and gone to
bed, if I die for it, (as no lesse is threatned me) the King
my old Master must be relieued. There is strange things
toward Edmund, pray you be carefull.
Enter.
Bast. This Curtesie forbid thee, shall the Duke
Instantly know, and of that Letter too;
This seemes a faire deseruing, and must draw me
That which my Father looses: no lesse then all,
The yonger rises, when the old doth fall.
Enter.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Inside his castle, a worried Gloucester speaks with Edmund. The loyal Gloucester recounts how he became uncomfortable when Regan, Goneril, and Cornwall shut Lear out in the storm. But when he urged them to give him permission to go out and help Lear, they became angry, took possession of his castle, and ordered him never to speak to Lear or plead on his behalf. Gloucester tells Edmund that he has received news of a conflict between Albany and Cornwall. He also informs him that a French army is invading and that part of it has already landed in England. Gloucester feels that he must take Lear's side and now plans to go seek him out in the storm. He tells Edmund that there is a letter with news of the French army locked in his room, and he asks his son to go and distract the duke of Cornwall while he, Gloucester, goes onto the heath to search for Lear. He adds that it is imperative that Cornwall not notice his absence; otherwise, Gloucester might die for his treachery. When Gloucester leaves, Edmund privately rejoices at the opportunity that has presented itself. He plans to betray his father immediately, going to Cornwall to tell him about both Gloucester's plans to help Lear and the location of the traitorous letter from the French. Edmund expects to inherit his father's title, land, and fortune as soon as Gloucester is put to death
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent leads Lear through the storm to the hovel. He tries to get him to go inside, but Lear resists, saying that his own mental anguish makes him hardly feel the storm. He sends his Fool inside to take shelter and then kneels and prays. He reflects that, as king, he took too little care of the wretched and homeless, who have scant protection from storms such as this one. The Fool runs out of the hovel, claiming that there is a spirit inside. The spirit turns out to be Edgar in his disguise as Tom O'Bedlam. Edgar plays the part of the madman by complaining that he is being chased by a devil. He adds that fiends possess and inhabit his body. Lear, whose grip on reality is loosening, sees nothing strange about these statements. He sympathizes with Edgar, asking him whether bad daughters have been the ruin of him as well. Lear asks the disguised Edgar what he used to be before he went mad and became a beggar. Edgar replies that he was once a wealthy courtier who spent his days having sex with many women and drinking wine. Observing Edgar's nakedness, Lear tears off his own clothes in sympathy. Gloucester, carrying a torch, comes looking for the king. He is unimpressed by Lear's companions and tries to bring Lear back inside the castle with him, despite the possibility of evoking Regan and Goneril's anger. Kent and Gloucester finally convince Lear to go with Gloucester, but Lear insists on bringing the disguised Edgar, whom he has begun to like, with him
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Lear, Kent, and Foole.
Kent. Here is the place my Lord, good my Lord enter,
The tirrany of the open night's too rough
For Nature to endure.
Storme still
Lear. Let me alone
Kent. Good my Lord enter heere
Lear. Wilt breake my heart?
Kent. I had rather breake mine owne,
Good my Lord enter
Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storme
Inuades vs to the skin so: 'tis to thee,
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a Beare,
But if thy flight lay toward the roaring sea,
Thou'dst meete the Beare i'th' mouth, when the mind's free,
The bodies delicate: the tempest in my mind,
Doth from my sences take all feeling else,
Saue what beates there, Filliall ingratitude,
Is it not as this mouth should teare this hand
For lifting food too't? But I will punish home;
No, I will weepe no more; in such a night,
To shut me out? Poure on, I will endure:
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind Father, whose franke heart gaue all,
O that way madnesse lies, let me shun that:
No more of that
Kent. Good my Lord enter here
Lear. Prythee go in thy selfe, seeke thine owne ease,
This tempest will not giue me leaue to ponder
On things would hurt me more, but Ile goe in,
In Boy, go first. You houselesse pouertie,
Enter.
Nay get thee in; Ile pray, and then Ile sleepe.
Poore naked wretches, where so ere you are
That bide the pelting of this pittilesse storme,
How shall your House-lesse heads, and vnfed sides,
Your lop'd, and window'd raggednesse defend you
From seasons such as these? O I haue tane
Too little care of this: Take Physicke, Pompe,
Expose thy selfe to feele what wretches feele,
That thou maist shake the superflux to them,
And shew the Heauens more iust.
Enter Edgar, and Foole.
Edg. Fathom, and halfe, Fathom and halfe; poore Tom
Foole. Come not in heere Nuncle, here's a spirit, helpe
me, helpe me
Kent. Giue my thy hand, who's there?
Foole. A spirite, a spirite, he sayes his name's poore
Tom
Kent. What art thou that dost grumble there i'th'
straw? Come forth
Edg. Away, the foule Fiend followes me, through the
sharpe Hauthorne blow the windes. Humh, goe to thy
bed and warme thee
Lear. Did'st thou giue all to thy Daughters? And art
thou come to this?
Edgar. Who giues any thing to poore Tom? Whom
the foule fiend hath led through Fire, and through Flame,
through Sword, and Whirle-Poole, o're Bog, and Quagmire,
that hath laid Kniues vnder his Pillow, and Halters
in his Pue, set Rats-bane by his Porredge, made him
Proud of heart, to ride on a Bay trotting Horse, ouer foure
incht Bridges, to course his owne shadow for a Traitor.
Blisse thy fiue Wits, Toms a cold. O do, de, do, de, do, de,
blisse thee from Whirle-Windes, Starre-blasting, and taking,
do poore Tom some charitie, whom the foule Fiend
vexes. There could I haue him now, and there, and there
againe, and there.
Storme still.
Lear. Ha's his Daughters brought him to this passe?
Could'st thou saue nothing? Would'st thou giue 'em all?
Foole. Nay, he reseru'd a Blanket, else we had bin all
sham'd
Lea. Now all the plagues that in the pendulous ayre
Hang fated o're mens faults, light on thy Daughters
Kent. He hath no Daughters Sir
Lear. Death Traitor, nothing could haue subdu'd Nature
To such a lownesse, but his vnkind Daughters.
Is it the fashion, that discarded Fathers,
Should haue thus little mercy on their flesh:
Iudicious punishment, 'twas this flesh begot
Those Pelicane Daughters
Edg. Pillicock sat on Pillicock hill, alow: alow, loo, loo
Foole. This cold night will turne vs all to Fooles, and
Madmen
Edgar. Take heed o'th' foule Fiend, obey thy Parents,
keepe thy words Iustice, sweare not, commit not,
with mans sworne Spouse: set not thy Sweet-heart on
proud array. Tom's a cold
Lear. What hast thou bin?
Edg. A Seruingman? Proud in heart, and minde; that
curl'd my haire, wore Gloues in my cap; seru'd the Lust
of my Mistris heart, and did the acte of darkenesse with
her. Swore as many Oathes, as I spake words, & broke
them in the sweet face of Heauen. One, that slept in the
contriuing of Lust, and wak'd to doe it. Wine lou'd I
deerely, Dice deerely; and in Woman, out-Paramour'd
the Turke. False of heart, light of eare, bloody of hand;
Hog in sloth, Foxe in stealth, Wolfe in greedinesse, Dog
in madnes, Lyon in prey. Let not the creaking of shooes,
Nor the rustling of Silkes, betray thy poore heart to woman.
Keepe thy foote out of Brothels, thy hand out of
Plackets, thy pen from Lenders Bookes, and defye the
foule Fiend. Still through the Hauthorne blowes the
cold winde: Sayes suum, mun, nonny, Dolphin my Boy,
Boy Sesey: let him trot by.
Storme still.
Lear. Thou wert better in a Graue, then to answere
with thy vncouer'd body, this extremitie of the Skies. Is
man no more then this? Consider him well. Thou ow'st
the Worme no Silke; the Beast, no Hide; the Sheepe, no
Wooll; the Cat, no perfume. Ha? Here's three on's are
sophisticated. Thou art the thing it selfe; vnaccommodated
man, is no more but such a poore, bare, forked Animall
as thou art. Off, off you Lendings: Come, vnbutton
heere.
Enter Gloucester, with a Torch.
Foole. Prythee Nunckle be contented, 'tis a naughtie
night to swimme in. Now a little fire in a wilde Field,
were like an old Letchers heart, a small spark, all the rest
on's body, cold: Looke, heere comes a walking fire
Edg. This is the foule Flibbertigibbet; hee begins at
Curfew, and walkes at first Cocke: Hee giues the Web
and the Pin, squints the eye, and makes the Hare-lippe;
Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature
of earth.
Swithold footed thrice the old,
He met the Night-Mare, and her nine-fold;
Bid her a-light, and her troth-plight,
And aroynt thee Witch, aroynt thee
Kent. How fares your Grace?
Lear. What's he?
Kent. Who's there? What is't you seeke?
Glou. What are you there? Your Names?
Edg. Poore Tom, that eates the swimming Frog, the
Toad, the Tod-pole, the wall-Neut, and the water: that
in the furie of his heart, when the foule Fiend rages, eats
Cow-dung for Sallets; swallowes the old Rat, and the
ditch-Dogge; drinkes the green Mantle of the standing
Poole: who is whipt from Tything to Tything, and
stockt, punish'd, and imprison'd: who hath three Suites
to his backe, sixe shirts to his body:
Horse to ride, and weapon to weare:
But Mice, and Rats, and such small Deare,
Haue bin Toms food, for seuen long yeare:
Beware my Follower. Peace Smulkin, peace thou Fiend
Glou. What, hath your Grace no better company?
Edg. The Prince of Darkenesse is a Gentleman. Modo
he's call'd, and Mahu
Glou. Our flesh and blood, my Lord, is growne so
vilde, that it doth hate what gets it
Edg. Poore Tom's a cold
Glou. Go in with me; my duty cannot suffer
T' obey in all your daughters hard commands:
Though their Iniunction be to barre my doores,
And let this Tyrannous night take hold vpon you,
Yet haue I ventured to come seeke you out,
And bring you where both fire, and food is ready
Lear. First let me talke with this Philosopher,
What is the cause of Thunder?
Kent. Good my Lord take his offer,
Go into th' house
Lear. Ile talke a word with this same lerned Theban:
What is your study?
Edg. How to preuent the Fiend, and to kill Vermine
Lear. Let me aske you one word in priuate
Kent. Importune him once more to go my Lord,
His wits begin t' vnsettle
Glou. Canst thou blame him?
Storm still
His Daughters seeke his death: Ah, that good Kent,
He said it would be thus: poore banish'd man:
Thou sayest the King growes mad, Ile tell thee Friend
I am almost mad my selfe. I had a Sonne,
Now out-law'd from my blood: he sought my life
But lately: very late: I lou'd him (Friend)
No Father his Sonne deerer: true to tell thee,
The greefe hath craz'd my wits. What a night's this?
I do beseech your grace
Lear. O cry you mercy, Sir:
Noble Philosopher, your company
Edg. Tom's a cold
Glou. In fellow there, into th' Houel; keep thee warm
Lear. Come, let's in all
Kent. This way, my Lord
Lear. With him;
I will keepe still with my Philosopher
Kent. Good my Lord, sooth him:
Let him take the Fellow
Glou. Take him you on
Kent. Sirra, come on: go along with vs
Lear. Come, good Athenian
Glou. No words, no words, hush
Edg. Childe Rowland to the darke Tower came,
His word was still, fie, foh, and fumme,
I smell the blood of a Brittish man.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent leads Lear through the storm to the hovel. He tries to get him to go inside, but Lear resists, saying that his own mental anguish makes him hardly feel the storm. He sends his Fool inside to take shelter and then kneels and prays. He reflects that, as king, he took too little care of the wretched and homeless, who have scant protection from storms such as this one. The Fool runs out of the hovel, claiming that there is a spirit inside. The spirit turns out to be Edgar in his disguise as Tom O'Bedlam. Edgar plays the part of the madman by complaining that he is being chased by a devil. He adds that fiends possess and inhabit his body. Lear, whose grip on reality is loosening, sees nothing strange about these statements. He sympathizes with Edgar, asking him whether bad daughters have been the ruin of him as well. Lear asks the disguised Edgar what he used to be before he went mad and became a beggar. Edgar replies that he was once a wealthy courtier who spent his days having sex with many women and drinking wine. Observing Edgar's nakedness, Lear tears off his own clothes in sympathy. Gloucester, carrying a torch, comes looking for the king. He is unimpressed by Lear's companions and tries to bring Lear back inside the castle with him, despite the possibility of evoking Regan and Goneril's anger. Kent and Gloucester finally convince Lear to go with Gloucester, but Lear insists on bringing the disguised Edgar, whom he has begun to like, with him
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Inside Gloucester's castle, Cornwall vows revenge against Gloucester, whom Edmund has betrayed by showing Cornwall a letter that proves Gloucester's secret support of a French invasion. Edmund pretends to be horrified at the discovery of his father's "treason," but he is actually delighted, since the powerful Cornwall, now his ally, confers upon him the title of earl of Gloucester. Cornwall sends Edmund to find Gloucester, and Edmund reasons to himself that if he can catch his father in the act of helping Lear, Cornwall's suspicions will be confirmed
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Cornwall, and Edmund.
Corn. I will haue my reuenge, ere I depart his house
Bast. How my Lord, I may be censured, that Nature
thus giues way to Loyaltie, something feares mee to
thinke of
Cornw. I now perceiue, it was not altogether your
Brothers euill disposition made him seeke his death: but
a prouoking merit set a-worke by a reprouable badnesse
in himselfe
Bast. How malicious is my fortune, that I must repent
to be iust? This is the Letter which hee spoake of;
which approues him an intelligent partie to the aduantages
of France. O Heauens! that this Treason were not;
or not I the detector
Corn. Go with me to the Dutchesse
Bast. If the matter of this Paper be certain, you haue
mighty businesse in hand
Corn. True or false, it hath made thee Earle of Gloucester:
seeke out where thy Father is, that hee may bee
ready for our apprehension
Bast. If I finde him comforting the King, it will stuffe
his suspition more fully. I will perseuer in my course of
Loyalty, though the conflict be sore betweene that, and
my blood
Corn. I will lay trust vpon thee: and thou shalt finde
a deere Father in my loue.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Inside Gloucester's castle, Cornwall vows revenge against Gloucester, whom Edmund has betrayed by showing Cornwall a letter that proves Gloucester's secret support of a French invasion. Edmund pretends to be horrified at the discovery of his father's "treason," but he is actually delighted, since the powerful Cornwall, now his ally, confers upon him the title of earl of Gloucester. Cornwall sends Edmund to find Gloucester, and Edmund reasons to himself that if he can catch his father in the act of helping Lear, Cornwall's suspicions will be confirmed
|
Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Gloucester, Kent, Lear, and the Fool take shelter in a small building on Gloucester's property. Gloucester leaves to find provisions for the king. Lear, whose mind is wandering ever more widely, holds a mock trial of his wicked daughters, with Edgar, Kent, and the Fool presiding. Both Edgar and the Fool speak like madmen, and the trial is an exercise in hallucination and eccentricity. Gloucester hurries back in to tell Kent that he has overheard a plot to kill Lear. Gloucester begs Kent to quickly transport Lear toward Dover, in the south of England, where allies will be waiting for him. Gloucester, Kent, and the Fool leave. Edgar remains behind for a moment and speaks in his own, undisguised voice about how much less important his own suffering feels now that he has seen Lear's far worse suffering
| Chapter: Scena Sexta.
Enter Kent, and Gloucester.
Glou. Heere is better then the open ayre, take it thankfully:
I will peece out the comfort with what addition I
can: I will not be long from you.
Exit
Kent. All the powre of his wits, haue giuen way to his
impatience: the Gods reward your kindnesse.
Enter Lear, Edgar, and Foole.
Edg. Fraterretto cals me, and tells me Nero is an Angler
in the Lake of Darknesse: pray Innocent, and beware
the foule Fiend
Foole. Prythee Nunkle tell me, whether a madman be
a Gentleman, or a Yeoman
Lear. A King, a King
Foole. No, he's a Yeoman, that ha's a Gentleman to
his Sonne: for hee's a mad Yeoman that sees his Sonne a
Gentleman before him
Lear. To haue a thousand with red burning spits
Come hizzing in vpon 'em
Edg. Blesse thy fiue wits
Kent. O pitty: Sir, where is the patience now
That you so oft haue boasted to retaine?
Edg. My teares begin to take his part so much,
They marre my counterfetting
Lear. The little dogges, and all;
Trey, Blanch, and Sweet-heart: see, they barke at me
Edg. Tom, will throw his head at them: Auaunt you
Curres, be thy mouth or blacke or white:
Tooth that poysons if it bite:
Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim,
Hound or Spaniell, Brache, or Hym:
Or Bobtaile tight, or Troudle taile,
Tom will make him weepe and waile,
For with throwing thus my head;
Dogs leapt the hatch, and all are fled.
Do, de, de, de: sese: Come, march to Wakes and Fayres,
And Market Townes: poore Tom thy horne is dry,
Lear. Then let them Anatomize Regan: See what
breeds about her heart. Is there any cause in Nature that
make these hard-hearts. You sir, I entertaine for one of
my hundred; only, I do not like the fashion of your garments.
You will say they are Persian; but let them bee
chang'd.
Enter Gloster.
Kent. Now good my Lord, lye heere, and rest awhile
Lear. Make no noise, make no noise, draw the Curtaines:
so, so, wee'l go to Supper i'th' morning
Foole. And Ile go to bed at noone
Glou. Come hither Friend:
Where is the King my Master?
Kent. Here Sir, but trouble him not, his wits are gon
Glou. Good friend, I prythee take him in thy armes;
I haue ore-heard a plot of death vpon him:
There is a Litter ready, lay him in't,
And driue toward Douer friend, where thou shalt meete
Both welcome, and protection. Take vp thy Master,
If thou should'st dally halfe an houre, his life
With thine, and all that offer to defend him,
Stand in assured losse. Take vp, take vp,
And follow me, that will to some prouision
Giue thee quicke conduct. Come, come, away.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Gloucester, Kent, Lear, and the Fool take shelter in a small building on Gloucester's property. Gloucester leaves to find provisions for the king. Lear, whose mind is wandering ever more widely, holds a mock trial of his wicked daughters, with Edgar, Kent, and the Fool presiding. Both Edgar and the Fool speak like madmen, and the trial is an exercise in hallucination and eccentricity. Gloucester hurries back in to tell Kent that he has overheard a plot to kill Lear. Gloucester begs Kent to quickly transport Lear toward Dover, in the south of England, where allies will be waiting for him. Gloucester, Kent, and the Fool leave. Edgar remains behind for a moment and speaks in his own, undisguised voice about how much less important his own suffering feels now that he has seen Lear's far worse suffering
|
Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Back in Gloucester's castle, Cornwall gives Goneril the treasonous letter concerning the French army at Dover and tells her to take it and show it to her husband, Albany. He then sends his servants to apprehend Gloucester so that Gloucester can be punished. He orders Edmund to go with Goneril to Albany's palace so that Edmund will not have to witness the violent punishment of his father. Oswald brings word that Gloucester has helped Lear escape to Dover. Gloucester is found and brought before Regan and Cornwall. They treat him cruelly, tying him up like a thief, insulting him, and pulling his white beard. Cornwall remarks to himself that he cannot put Gloucester to death without holding a formal trial but that he can still punish him brutally and get away with it. Admitting that he helped Lear escape, Gloucester swears that he will see Lear's wrongs avenged. Cornwall replies, "See 't shalt thou never," and proceeds to dig out one of Gloucester's eyes, throw it on the floor, and step on it. Gloucester screams, and Regan demands that Cornwall put out the other eye too. One of Gloucester's servants suddenly steps in, saying that he cannot stand by and let this outrage happen. Cornwall draws his sword and the two fight. The servant wounds Cornwall, but Regan grabs a sword from another servant and kills the first servant before he can injure Cornwall further. Irate, the wounded Cornwall gouges out Gloucester's remaining eye. Gloucester calls out for his son Edmund to help him, but Regan triumphantly tells him that it was Edmund who betrayed him to Cornwall in the first place. Gloucester, realizing immediately that Edgar was the son who really loved him, laments his folly and prays to the gods to help Edgar. Regan and Cornwall order that Gloucester be thrown out of the house to "smell / His way to Dover". Cornwall, realizing that his wound is bleeding heavily, exits with Regan's aid. Left alone with Gloucester, Cornwall's and Regan's servants express their shock and horror at what has just happened. They decide to treat Gloucester's bleeding face and hand him over to the mad beggar to lead Gloucester where he will
| Chapter: Scena Septima.
Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Bastard, and Seruants.
Corn. Poste speedily to my Lord your husband, shew
him this Letter, the Army of France is landed: seeke out
the Traitor Glouster
Reg. Hang him instantly
Gon. Plucke out his eyes
Corn. Leaue him to my displeasure. Edmond, keepe
you our Sister company: the reuenges wee are bound to
take vppon your Traitorous Father, are not fit for your
beholding. Aduice the Duke where you are going, to a
most festinate preparation: we are bound to the like. Our
Postes shall be swift, and intelligent betwixt vs. Farewell
deere Sister, farewell my Lord of Glouster.
Enter Steward.
How now? Where's the King?
Stew. My Lord of Glouster hath conuey'd him hence
Some fiue or six and thirty of his Knights
Hot Questrists after him, met him at gate,
Who, with some other of the Lords, dependants,
Are gone with him toward Douer; where they boast
To haue well armed Friends
Corn. Get horses for your Mistris
Gon. Farewell sweet Lord, and Sister.
Exit
Corn. Edmund farewell: go seek the Traitor Gloster,
Pinnion him like a Theefe, bring him before vs:
Though well we may not passe vpon his life
Without the forme of Iustice: yet our power
Shall do a curt'sie to our wrath, which men
May blame, but not comptroll.
Enter Gloucester, and Seruants.
Who's there? the Traitor?
Reg. Ingratefull Fox, 'tis he
Corn. Binde fast his corky armes
Glou. What meanes your Graces?
Good my Friends consider you are my Ghests:
Do me no foule play, Friends
Corn. Binde him I say
Reg. Hard, hard: O filthy Traitor
Glou. Vnmercifull Lady, as you are, I'me none
Corn. To this Chaire binde him,
Villaine, thou shalt finde
Glou. By the kinde Gods, 'tis most ignobly done
To plucke me by the Beard
Reg. So white, and such a Traitor?
Glou. Naughty Ladie,
These haires which thou dost rauish from my chin
Will quicken and accuse thee. I am your Host,
With Robbers hands, my hospitable fauours
You should not ruffle thus. What will you do?
Corn. Come Sir.
What Letters had you late from France?
Reg. Be simple answer'd, for we know the truth
Corn. And what confederacie haue you with the Traitors,
late footed in the Kingdome?
Reg. To whose hands
You haue sent the Lunaticke King: Speake
Glou. I haue a Letter guessingly set downe
Which came from one that's of a newtrall heart,
And not from one oppos'd
Corn. Cunning
Reg. And false
Corn. Where hast thou sent the King?
Glou. To Douer
Reg. Wherefore to Douer?
Was't thou not charg'd at perill
Corn. Wherefore to Douer? Let him answer that
Glou. I am tyed to'th' Stake,
And I must stand the Course
Reg. Wherefore to Douer?
Glou. Because I would not see thy cruell Nailes
Plucke out his poore old eyes: nor thy fierce Sister,
In his Annointed flesh, sticke boarish phangs.
The Sea, with such a storme as his bare head,
In Hell-blacke-night indur'd, would haue buoy'd vp
And quench'd the Stelled fires:
Yet poore old heart, he holpe the Heauens to raine.
If Wolues had at thy Gate howl'd that sterne time,
Thou should'st haue said, good Porter turne the Key:
All Cruels else subscribe: but I shall see
The winged Vengeance ouertake such Children
Corn. See't shalt thou neuer. Fellowes hold y Chaire,
Vpon these eyes of thine, Ile set my foote
Glou. He that will thinke to liue, till he be old,
Giue me some helpe. - O cruell! O you Gods
Reg. One side will mocke another: Th' other too
Corn. If you see vengeance
Seru. Hold your hand, my Lord:
I haue seru'd you euer since I was a Childe:
But better seruice haue I neuer done you,
Then now to bid you hold
Reg. How now, you dogge?
Ser. If you did weare a beard vpon your chin,
I'ld shake it on this quarrell. What do you meane?
Corn. My Villaine?
Seru. Nay then come on, and take the chance of anger
Reg. Giue me thy Sword. A pezant stand vp thus?
Killes him.
Ser. Oh I am slaine: my Lord, you haue one eye left
To see some mischefe on him. Oh
Corn. Lest it see more, preuent it; Out vilde gelly:
Where is thy luster now?
Glou. All darke and comfortlesse?
Where's my Sonne Edmund?
Edmund, enkindle all the sparkes of Nature
To quit this horrid acte
Reg. Out treacherous Villaine,
Thou call'st on him, that hates thee. It was he
That made the ouerture of thy Treasons to vs:
Who is too good to pitty thee
Glou. O my Follies! then Edgar was abus'd,
Kinde Gods, forgiue me that, and prosper him
Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
His way to Douer.
Exit with Glouster.
How is't my Lord? How looke you?
Corn. I haue receiu'd a hurt: Follow me Lady;
Turne out that eyelesse Villaine: throw this Slaue
Vpon the Dunghill: Regan, I bleed apace,
Vntimely comes this hurt. Giue me your arme.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Back in Gloucester's castle, Cornwall gives Goneril the treasonous letter concerning the French army at Dover and tells her to take it and show it to her husband, Albany. He then sends his servants to apprehend Gloucester so that Gloucester can be punished. He orders Edmund to go with Goneril to Albany's palace so that Edmund will not have to witness the violent punishment of his father. Oswald brings word that Gloucester has helped Lear escape to Dover. Gloucester is found and brought before Regan and Cornwall. They treat him cruelly, tying him up like a thief, insulting him, and pulling his white beard. Cornwall remarks to himself that he cannot put Gloucester to death without holding a formal trial but that he can still punish him brutally and get away with it. Admitting that he helped Lear escape, Gloucester swears that he will see Lear's wrongs avenged. Cornwall replies, "See 't shalt thou never," and proceeds to dig out one of Gloucester's eyes, throw it on the floor, and step on it. Gloucester screams, and Regan demands that Cornwall put out the other eye too. One of Gloucester's servants suddenly steps in, saying that he cannot stand by and let this outrage happen. Cornwall draws his sword and the two fight. The servant wounds Cornwall, but Regan grabs a sword from another servant and kills the first servant before he can injure Cornwall further. Irate, the wounded Cornwall gouges out Gloucester's remaining eye. Gloucester calls out for his son Edmund to help him, but Regan triumphantly tells him that it was Edmund who betrayed him to Cornwall in the first place. Gloucester, realizing immediately that Edgar was the son who really loved him, laments his folly and prays to the gods to help Edgar. Regan and Cornwall order that Gloucester be thrown out of the house to "smell / His way to Dover". Cornwall, realizing that his wound is bleeding heavily, exits with Regan's aid. Left alone with Gloucester, Cornwall's and Regan's servants express their shock and horror at what has just happened. They decide to treat Gloucester's bleeding face and hand him over to the mad beggar to lead Gloucester where he will
|
Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: As flies to wanton boys are we to the gods;They kill us for their sport. Edgar talks to himself on the heath, reflecting that his situation is not as bad as it could be. He is immediately presented with the horrifying sight of his blinded father. Gloucester is led by an old man who has been a tenant of both Gloucester and Gloucester's father for eighty years. Edgar hears Gloucester tell the old man that if he could only touch his son Edgar again, it would be worth more to him than his lost eyesight. But Edgar chooses to remain disguised as Poor Tom rather than reveal himself to his father. Gloucester asks the old man to bring some clothing to cover Tom, and he asks Tom to lead him to Dover. Edgar agrees. Specifically, Gloucester asks to be led to the top of the highest cliff
| Chapter: Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Edgar.
Edg. Yet better thus, and knowne to be contemn'd,
Then still contemn'd and flatter'd, to be worst:
The lowest, and most deiected thing of Fortune,
Stands still in esperance, liues not in feare:
The lamentable change is from the best,
The worst returnes to laughter. Welcome then,
Thou vnsubstantiall ayre that I embrace:
The Wretch that thou hast blowne vnto the worst,
Owes nothing to thy blasts.
Enter Glouster, and an Oldman.
But who comes heere? My Father poorely led?
World, World, O world!
But that thy strange mutations make vs hate thee,
Life would not yeelde to age
Oldm. O my good Lord, I haue bene your Tenant,
And your Fathers Tenant, these fourescore yeares
Glou. Away, get thee away: good Friend be gone,
Thy comforts can do me no good at all,
Thee, they may hurt
Oldm. You cannot see your way
Glou. I haue no way, and therefore want no eyes:
I stumbled when I saw. Full oft 'tis seene,
Our meanes secure vs, and our meere defects
Proue our Commodities. Oh deere Sonne Edgar,
The food of thy abused Fathers wrath:
Might I but liue to see thee in my touch,
I'ld say I had eyes againe
Oldm. How now? who's there?
Edg. O Gods! Who is't can say I am at the worst?
I am worse then ere I was
Old. 'Tis poore mad Tom
Edg. And worse I may be yet: the worst is not,
So long as we can say this is the worst
Oldm. Fellow, where goest?
Glou. Is it a Beggar-man?
Oldm. Madman, and beggar too
Glou. He has some reason, else he could not beg.
I'th' last nights storme, I such a fellow saw;
Which made me thinke a Man, a Worme. My Sonne
Came then into my minde, and yet my minde
Was then scarse Friends with him.
I haue heard more since:
As Flies to wanton Boyes, are we to th' Gods,
They kill vs for their sport
Edg. How should this be?
Bad is the Trade that must play Foole to sorrow,
Ang'ring it selfe, and others. Blesse thee Master
Glou. Is that the naked Fellow?
Oldm. I, my Lord
Glou. Get thee away: If for my sake
Thou wilt ore-take vs hence a mile or twaine
I'th' way toward Douer, do it for ancient loue,
And bring some couering for this naked Soule,
Which Ile intreate to leade me
Old. Alacke sir, he is mad
Glou. 'Tis the times plague,
When Madmen leade the blinde:
Do as I bid thee, or rather do thy pleasure:
Aboue the rest, be gone
Oldm. Ile bring him the best Parrell that I haue
Come on't what will.
Exit
Glou. Sirrah, naked fellow
Edg. Poore Tom's a cold. I cannot daub it further
Glou. Come hither fellow
Edg. And yet I must:
Blesse thy sweete eyes, they bleede
Glou. Know'st thou the way to Douer?
Edg. Both style, and gate; Horseway, and foot-path:
poore Tom hath bin scarr'd out of his good wits. Blesse
thee good mans sonne, from the foule Fiend
Glou. Here take this purse, y whom the heau'ns plagues
Haue humbled to all strokes: that I am wretched
Makes thee the happier: Heauens deale so still:
Let the superfluous, and Lust-dieted man,
That slaues your ordinance, that will not see
Because he do's not feele, feele your powre quickly:
So distribution should vndoo excesse,
And each man haue enough. Dost thou know Douer?
Edg. I Master
Glou. There is a Cliffe, whose high and bending head
Lookes fearfully in the confined Deepe:
Bring me but to the very brimme of it,
And Ile repayre the misery thou do'st beare
With something rich about me: from that place,
I shall no leading neede
Edg. Giue me thy arme;
Poore Tom shall leade thee.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | As flies to wanton boys are we to the gods;They kill us for their sport. Edgar talks to himself on the heath, reflecting that his situation is not as bad as it could be. He is immediately presented with the horrifying sight of his blinded father. Gloucester is led by an old man who has been a tenant of both Gloucester and Gloucester's father for eighty years. Edgar hears Gloucester tell the old man that if he could only touch his son Edgar again, it would be worth more to him than his lost eyesight. But Edgar chooses to remain disguised as Poor Tom rather than reveal himself to his father. Gloucester asks the old man to bring some clothing to cover Tom, and he asks Tom to lead him to Dover. Edgar agrees. Specifically, Gloucester asks to be led to the top of the highest cliff
|
Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Goneril and Edmund arrive outside of her palace, and Goneril expresses surprise that Albany did not meet them on the way. Oswald tells her that Albany is displeased with Goneril's and Regan's actions, glad to hear that the French army had landed, and sorry to hear that Goneril is returning home. Goneril realizes that Albany is no longer her ally and criticizes his cowardice, resolving to assert greater control over her husband's military forces. She directs Edmund to return to Cornwall's house and raise Cornwall's troops for the fight against the French. She informs him that she will likewise take over power from her husband. She promises to send Oswald with messages. She bids Edmund goodbye with a kiss, strongly hinting that she wants to become his mistress. As Edmund leaves, Albany enters. He harshly criticizes Goneril. He has not yet learned about Gloucester's blinding, but he is outraged at the news that Lear has been driven mad by Goneril and Regan's abuse. Goneril angrily insults Albany, accusing him of being a coward. She tells him that he ought to be preparing to fight against the French invaders. Albany retorts by calling her monstrous and condemns the evil that she has done to Lear. A messenger arrives and delivers the news that Cornwall has died from the wound that he received while putting out Gloucester's eyes. Albany reacts with horror to the report of Gloucester's blinding and interprets Cornwall's death as divine retribution. Meanwhile, Goneril displays mixed feelings about Cornwall's death: on the one hand, it makes her sister Regan less powerful; on the other hand, it leaves Regan free to pursue Edmund herself. Goneril leaves to answer her sister's letters. Albany demands to know where Edmund was when his father was being blinded. When he hears that it was Edmund who betrayed Gloucester and that Edmund left the house specifically so that Cornwall could punish Gloucester, Albany resolves to take revenge upon Edmund and help Gloucester
| Chapter: Scena Secunda.
Enter Gonerill, Bastard, and Steward.
Gon. Welcome my Lord. I meruell our mild husband
Not met vs on the way. Now, where's your Master?
Stew. Madam within, but neuer man so chang'd:
I told him of the Army that was Landed:
He smil'd at it. I told him you were comming,
His answer was, the worse. Of Glosters Treachery,
And of the loyall Seruice of his Sonne
When I inform'd him, then he call'd me Sot,
And told me I had turn'd the wrong side out:
What most he should dislike, seemes pleasant to him;
What like, offensiue
Gon. Then shall you go no further.
It is the Cowish terror of his spirit
That dares not vndertake: Hee'l not feele wrongs
Which tye him to an answer: our wishes on the way
May proue effects. Backe Edmond to my Brother,
Hasten his Musters, and conduct his powres.
I must change names at home, and giue the Distaffe
Into my Husbands hands. This trustie Seruant
Shall passe betweene vs: ere long you are like to heare
(If you dare venture in your owne behalfe)
A Mistresses command. Weare this; spare speech,
Decline your head. This kisse, if it durst speake
Would stretch thy Spirits vp into the ayre:
Conceiue, and fare thee well
Bast. Yours in the rankes of death.
Enter.
Gon. My most deere Gloster.
Oh, the difference of man, and man,
To thee a Womans seruices are due,
My Foole vsurpes my body
Stew. Madam, here come's my Lord.
Enter Albany.
Gon. I haue beene worth the whistle
Alb. Oh Gonerill,
You are not worth the dust which the rude winde
Blowes in your face
Gon. Milke-Liuer'd man,
That bear'st a cheeke for blowes, a head for wrongs,
Who hast not in thy browes an eye-discerning
Thine Honor, from thy suffering
Alb. See thy selfe diuell:
Proper deformitie seemes not in the Fiend
So horrid as in woman
Gon. Oh vaine Foole.
Enter a Messenger.
Mes. Oh my good Lord, the Duke of Cornwals dead,
Slaine by his Seruant, going to put out
The other eye of Glouster
Alb. Glousters eyes
Mes. A Seruant that he bred, thrill'd with remorse,
Oppos'd against the act: bending his Sword
To his great Master, who, threat-enrag'd
Flew on him, and among'st them fell'd him dead,
But not without that harmefull stroke, which since
Hath pluckt him after
Alb. This shewes you are aboue
You Iustices, that these our neather crimes
So speedily can venge. But (O poore Glouster)
Lost he his other eye?
Mes. Both, both, my Lord.
This Leter Madam, craues a speedy answer:
'Tis from your Sister
Gon. One way I like this well.
But being widdow, and my Glouster with her,
May all the building in my fancie plucke
Vpon my hatefull life. Another way
The Newes is not so tart. Ile read, and answer
Alb. Where was his Sonne,
When they did take his eyes?
Mes. Come with my Lady hither
Alb. He is not heere
Mes. No my good Lord, I met him backe againe
Alb. Knowes he the wickednesse?
Mes. I my good Lord: 'twas he inform'd against him
And quit the house on purpose, that their punishment
Might haue the freer course
Alb. Glouster, I liue
To thanke thee for the loue thou shew'dst the King,
And to reuenge thine eyes. Come hither Friend,
Tell me what more thou know'st.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Goneril and Edmund arrive outside of her palace, and Goneril expresses surprise that Albany did not meet them on the way. Oswald tells her that Albany is displeased with Goneril's and Regan's actions, glad to hear that the French army had landed, and sorry to hear that Goneril is returning home. Goneril realizes that Albany is no longer her ally and criticizes his cowardice, resolving to assert greater control over her husband's military forces. She directs Edmund to return to Cornwall's house and raise Cornwall's troops for the fight against the French. She informs him that she will likewise take over power from her husband. She promises to send Oswald with messages. She bids Edmund goodbye with a kiss, strongly hinting that she wants to become his mistress. As Edmund leaves, Albany enters. He harshly criticizes Goneril. He has not yet learned about Gloucester's blinding, but he is outraged at the news that Lear has been driven mad by Goneril and Regan's abuse. Goneril angrily insults Albany, accusing him of being a coward. She tells him that he ought to be preparing to fight against the French invaders. Albany retorts by calling her monstrous and condemns the evil that she has done to Lear. A messenger arrives and delivers the news that Cornwall has died from the wound that he received while putting out Gloucester's eyes. Albany reacts with horror to the report of Gloucester's blinding and interprets Cornwall's death as divine retribution. Meanwhile, Goneril displays mixed feelings about Cornwall's death: on the one hand, it makes her sister Regan less powerful; on the other hand, it leaves Regan free to pursue Edmund herself. Goneril leaves to answer her sister's letters. Albany demands to know where Edmund was when his father was being blinded. When he hears that it was Edmund who betrayed Gloucester and that Edmund left the house specifically so that Cornwall could punish Gloucester, Albany resolves to take revenge upon Edmund and help Gloucester
|
Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Kent, still disguised as an ordinary serving man, speaks with a gentleman in the French camp near Dover. The gentleman tells Kent that the king of France landed with his troops but quickly departed to deal with a problem at home. Kent's letters have been brought to Cordelia, who is now the queen of France and who has been left in charge of the army. Kent questions the gentleman about Cordelia's reaction to the letters, and the gentleman gives a moving account of Cordelia's sorrow upon reading about her father's mistreatment. Kent tells the gentleman that Lear, who now wavers unpredictably between sanity and madness, has also arrived safely in Dover. Lear, however, refuses to see Cordelia because he is ashamed of the way he treated her. The gentleman informs Kent that the armies of both Albany and the late Cornwall are on the march, presumably to fight against the French troops
| Chapter: Scena Tertia.
Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and
Souldiours.
Cor. Alacke, 'tis he: why he was met euen now
As mad as the vext Sea, singing alowd.
Crown'd with ranke Fenitar, and furrow weeds,
With Hardokes, Hemlocke, Nettles, Cuckoo flowres,
Darnell, and all the idle weedes that grow
In our sustaining Corne. A Centery send forth;
Search euery Acre in the high-growne field,
And bring him to our eye. What can mans wisedome
In the restoring his bereaued Sense; he that helpes him,
Take all my outward worth
Gent. There is meanes Madam:
Our foster Nurse of Nature, is repose,
The which he lackes: that to prouoke in him
Are many Simples operatiue, whose power
Will close the eye of Anguish
Cord. All blest Secrets,
All you vnpublish'd Vertues of the earth
Spring with my teares; be aydant, and remediate
In the Goodmans desires: seeke, seeke for him,
Least his vngouern'd rage, dissolue the life
That wants the meanes to leade it.
Enter Messenger.
Mes. Newes Madam,
The Brittish Powres are marching hitherward
Cor. 'Tis knowne before. Our preparation stands
In expectation of them. O deere Father,
It is thy businesse that I go about: Therfore great France
My mourning, and importun'd teares hath pittied:
No blowne Ambition doth our Armes incite,
But loue, deere loue, and our ag'd Fathers Rite:
Soone may I heare, and see him.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Kent, still disguised as an ordinary serving man, speaks with a gentleman in the French camp near Dover. The gentleman tells Kent that the king of France landed with his troops but quickly departed to deal with a problem at home. Kent's letters have been brought to Cordelia, who is now the queen of France and who has been left in charge of the army. Kent questions the gentleman about Cordelia's reaction to the letters, and the gentleman gives a moving account of Cordelia's sorrow upon reading about her father's mistreatment. Kent tells the gentleman that Lear, who now wavers unpredictably between sanity and madness, has also arrived safely in Dover. Lear, however, refuses to see Cordelia because he is ashamed of the way he treated her. The gentleman informs Kent that the armies of both Albany and the late Cornwall are on the march, presumably to fight against the French troops
|
Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Cordelia enters, leading her soldiers. Lear has hidden from her in the cornfields, draping himself in weeds and flowers and singing madly to himself. Cordelia sends one hundred of her soldiers to find Lear and bring him back. She consults with a doctor about Lear's chances for recovering his sanity. The doctor tells her that what Lear most needs is sleep and that there are medicines that can make him sleep. A messenger brings Cordelia the news that the British armies of Cornwall and Albany are marching toward them. Cordelia expected this news, and her army stands ready to fight
| Chapter: Scena Quarta.
Enter Regan, and Steward.
Reg. But are my Brothers Powres set forth?
Stew. I Madam
Reg. Himselfe in person there?
Stew. Madam with much ado:
Your Sister is the better Souldier
Reg. Lord Edmund spake not with your Lord at home?
Stew. No Madam
Reg. What might import my Sisters Letter to him?
Stew. I know not, Lady
Reg. Faith he is poasted hence on serious matter:
It was great ignorance, Glousters eyes being out
To let him liue. Where he arriues, he moues
All hearts against vs: Edmund, I thinke is gone
In pitty of his misery, to dispatch
His nighted life: Moreouer to descry
The strength o'th' Enemy
Stew. I must needs after him, Madam, with my Letter
Reg. Our troopes set forth to morrow, stay with vs:
The wayes are dangerous
Stew. I may not Madam:
My Lady charg'd my dutie in this busines
Reg. Why should she write to Edmund?
Might not you transport her purposes by word? Belike,
Some things, I know not what. Ile loue thee much
Let me vnseale the Letter
Stew. Madam, I had rather-
Reg. I know your Lady do's not loue her Husband,
I am sure of that: and at her late being heere,
She gaue strange Eliads, and most speaking lookes
To Noble Edmund. I know you are of her bosome
Stew. I, Madam?
Reg. I speake in vnderstanding: Y'are: I know't,
Therefore I do aduise you take this note:
My Lord is dead: Edmond, and I haue talk'd,
And more conuenient is he for my hand
Then for your Ladies: You may gather more:
If you do finde him, pray you giue him this;
And when your Mistris heares thus much from you,
I pray desire her call her wisedome to her.
So fare you well:
If you do chance to heare of that blinde Traitor,
Preferment fals on him, that cuts him off
Stew. Would I could meet Madam, I should shew
What party I do follow
Reg. Fare thee well.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Cordelia enters, leading her soldiers. Lear has hidden from her in the cornfields, draping himself in weeds and flowers and singing madly to himself. Cordelia sends one hundred of her soldiers to find Lear and bring him back. She consults with a doctor about Lear's chances for recovering his sanity. The doctor tells her that what Lear most needs is sleep and that there are medicines that can make him sleep. A messenger brings Cordelia the news that the British armies of Cornwall and Albany are marching toward them. Cordelia expected this news, and her army stands ready to fight
|
Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: Back at Gloucester's castle, Oswald tells Regan that Albany's army has set out, although Albany has been dragging his feet about the expedition. It seems that Goneril is a "better soldier" than Albany. Regan is extremely curious about the letter that Oswald carries from Goneril to Edmund, but Oswald refuses to show it to her. Regan guesses that the letter concerns Goneril's love affair with Edmund, and she tells Oswald plainly that she wants Edmund for herself. Regan reveals that she has already spoken with Edmund about this possibility; it would be more appropriate for Edmund to get involved with her, now a widow, than with Goneril, with whom such involvement would constitute adultery. She gives Oswald a token or a letter to deliver to Edmund, whenever he may find him. Finally, she promises Oswald a reward if he can find and kill Gloucester
| Chapter: Scena Quinta.
Enter Gloucester, and Edgar.
Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
Edg. You do climbe vp it now. Look how we labor
Glou. Me thinkes the ground is eeuen
Edg. Horrible steepe.
Hearke, do you heare the Sea?
Glou. No truly
Edg. Why then your other Senses grow imperfect
By your eyes anguish
Glou. So may it be indeed.
Me thinkes thy voyce is alter'd, and thou speak'st
In better phrase, and matter then thou did'st
Edg. Y'are much deceiu'd: In nothing am I chang'd
But in my Garments
Glou. Me thinkes y'are better spoken
Edg. Come on Sir,
Heere's the place: stand still: how fearefull
And dizie 'tis, to cast ones eyes so low,
The Crowes and Choughes, that wing the midway ayre
Shew scarse so grosse as Beetles. Halfe way downe
Hangs one that gathers Sampire: dreadfull Trade:
Me thinkes he seemes no bigger then his head.
The Fishermen, that walk'd vpon the beach
Appeare like Mice: and yond tall Anchoring Barke,
Diminish'd to her Cocke: her Cocke, a Buoy
Almost too small for sight. The murmuring Surge,
That on th' vnnumbred idle Pebble chafes
Cannot be heard so high. Ile looke no more,
Least my braine turne, and the deficient sight
Topple downe headlong
Glou. Set me where you stand
Edg. Giue me your hand:
You are now within a foote of th' extreme Verge:
For all beneath the Moone would I not leape vpright
Glou. Let go my hand:
Heere Friend's another purse: in it, a Iewell
Well worth a poore mans taking. Fayries, and Gods
Prosper it with thee. Go thou further off,
Bid me farewell, and let me heare thee going
Edg. Now fare ye well, good Sir
Glou. With all my heart
Edg. Why I do trifle thus with his dispaire,
Is done to cure it
Glou. O you mighty Gods!
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off:
If I could beare it longer, and not fall
To quarrell with your great opposelesse willes,
My snuffe, and loathed part of Nature should
Burne it selfe out. If Edgar liue, O blesse him:
Now Fellow, fare thee well
Edg. Gone Sir, farewell:
And yet I know not how conceit may rob
The Treasury of life, when life it selfe
Yeelds to the Theft. Had he bin where he thought,
By this had thought bin past. Aliue, or dead?
Hoa, you Sir: Friend, heare you Sir, speake:
Thus might he passe indeed: yet he reuiues.
What are you Sir?
Glou. Away, and let me dye
Edg. Had'st thou beene ought
But Gozemore, Feathers, Ayre,
(So many fathome downe precipitating)
Thou'dst shiuer'd like an Egge: but thou do'st breath:
Hast heauy substance, bleed'st not, speak'st, art sound,
Ten Masts at each, make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell,
Thy life's a Myracle. Speake yet againe
Glou. But haue I falne, or no?
Edg. From the dread Somnet of this Chalkie Bourne
Looke vp a height, the shrill-gorg'd Larke so farre
Cannot be seene, or heard: Do but looke vp
Glou. Alacke, I haue no eyes:
Is wretchednesse depriu'd that benefit
To end it selfe by death? 'Twas yet some comfort,
When misery could beguile the Tyrants rage,
And frustrate his proud will
Edg. Giue me your arme.
Vp, so: How is't? Feele you your Legges? You stand
Glou. Too well, too well
Edg. This is aboue all strangenesse,
Vpon the crowne o'th' Cliffe. What thing was that
Which parted from you?
Glou. A poore vnfortunate Beggar
Edg. As I stood heere below, me thought his eyes
Were two full Moones: he had a thousand Noses,
Hornes wealk'd, and waued like the enraged Sea:
It was some Fiend: Therefore thou happy Father,
Thinke that the cleerest Gods, who make them Honors
Of mens Impossibilities, haue preserued thee
Glou. I do remember now: henceforth Ile beare
Affliction, till it do cry out it selfe
Enough, enough, and dye. That thing you speake of,
I tooke it for a man: often 'twould say
The Fiend, the Fiend, he led me to that place
Edgar. Beare free and patient thoughts.
Enter Lear.
But who comes heere?
The safer sense will ne're accommodate
His Master thus
Lear. No, they cannot touch me for crying. I am the
King himselfe
Edg. O thou side-piercing sight!
Lear. Nature's aboue Art, in that respect. Ther's your
Presse-money. That fellow handles his bow, like a Crowkeeper:
draw mee a Cloathiers yard. Looke, looke, a
Mouse: peace, peace, this peece of toasted Cheese will
doo't. There's my Gauntlet, Ile proue it on a Gyant.
Bring vp the browne Billes. O well flowne Bird: i'th'
clout, i'th' clout: Hewgh. Giue the word
Edg. Sweet Mariorum
Lear. Passe
Glou. I know that voice
Lear. Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd
me like a Dogge, and told mee I had the white hayres in
my Beard, ere the blacke ones were there. To say I, and
no, to euery thing that I said: I, and no too, was no good
Diuinity. When the raine came to wet me once, and the
winde to make me chatter: when the Thunder would not
peace at my bidding, there I found 'em, there I smelt 'em
out. Go too, they are not men o'their words; they told
me, I was euery thing: 'Tis a Lye, I am not Agu-proofe
Glou. The tricke of that voyce, I do well remember:
Is't not the King?
Lear. I, euery inch a King.
When I do stare, see how the Subiect quakes.
I pardon that mans life. What was thy cause?
Adultery? thou shalt not dye: dye for Adultery?
No, the Wren goes too't, and the small gilded Fly
Do's letcher in my sight. Let Copulation thriue:
For Glousters bastard Son was kinder to his Father,
Then my Daughters got 'tweene the lawfull sheets.
Too't Luxury pell-mell, for I lacke Souldiers.
Behold yond simpring Dame, whose face betweene her
Forkes presages Snow; that minces Vertue, & do's shake
the head to heare of pleasures name. The Fitchew, nor
the soyled Horse goes too't with a more riotous appetite:
Downe from the waste they are Centaures, though
Women all aboue: but to the Girdle do the Gods inherit,
beneath is all the Fiends. There's hell, there's darkenes,
there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench,
consumption: Fye, fie, fie; pah, pah: Giue me an Ounce
of Ciuet; good Apothecary sweeten my immagination:
There's money for thee
Glou. O let me kisse that hand
Lear. Let me wipe it first,
It smelles of Mortality
Glou. O ruin'd peece of Nature, this great world
Shall so weare out to naught.
Do'st thou know me?
Lear. I remember thine eyes well enough: dost thou
squiny at me? No, doe thy worst blinde Cupid, Ile not
loue. Reade thou this challenge, marke but the penning
of it
Glou. Were all thy Letters Sunnes, I could not see
Edg. I would not take this from report,
It is, and my heart breakes at it
Lear. Read
Glou. What with the Case of eyes?
Lear. Oh ho, are you there with me? No eies in your
head, nor no mony in your purse? Your eyes are in a heauy
case, your purse in a light, yet you see how this world
goes
Glou. I see it feelingly
Lear. What, art mad? A man may see how this world
goes, with no eyes. Looke with thine eares: See how
yond Iustice railes vpon yond simple theefe. Hearke in
thine eare: Change places, and handy-dandy, which is
the Iustice, which is the theefe: Thou hast seene a Farmers
dogge barke at a Beggar?
Glou. I Sir
Lear. And the Creature run from the Cur: there thou
might'st behold the great image of Authoritie, a Dogg's
obey'd in Office. Thou, Rascall Beadle, hold thy bloody
hand: why dost thou lash that Whore? Strip thy owne
backe, thou hotly lusts to vse her in that kind, for which
thou whip'st her. The Vsurer hangs the Cozener. Thorough
tatter'd cloathes great Vices do appeare: Robes,
and Furr'd gownes hide all. Place sinnes with Gold, and
the strong Lance of Iustice, hurtlesse breakes: Arme it in
ragges, a Pigmies straw do's pierce it. None do's offend,
none, I say none, Ile able 'em; take that of me my Friend,
who haue the power to seale th' accusers lips. Get thee
glasse-eyes, and like a scuruy Politician, seeme to see the
things thou dost not. Now, now, now, now. Pull off my
Bootes: harder, harder, so
Edg. O matter, and impertinency mixt,
Reason in Madnesse
Lear. If thou wilt weepe my Fortunes, take my eyes.
I know thee well enough, thy name is Glouster:
Thou must be patient; we came crying hither:
Thou know'st, the first time that we smell the Ayre
We wawle, and cry. I will preach to thee: Marke
Glou. Alacke, alacke the day
Lear. When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles. This a good blocke:
It were a delicate stratagem to shoo
A Troope of Horse with Felt: Ile put't in proofe,
And when I haue stolne vpon these Son in Lawes,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
Enter a Gentleman.
Gent. Oh heere he is: lay hand vpon him, Sir.
Your most deere Daughter-
Lear. No rescue? What, a Prisoner? I am euen
The Naturall Foole of Fortune. Vse me well,
You shall haue ransome. Let me haue Surgeons,
I am cut to'th' Braines
Gent. You shall haue any thing
Lear. No Seconds? All my selfe?
Why, this would make a man, a man of Salt
To vse his eyes for Garden water-pots. I wil die brauely,
Like a smugge Bridegroome. What? I will be Iouiall:
Come, come, I am a King, Masters, know you that?
Gent. You are a Royall one, and we obey you
Lear. Then there's life in't. Come, and you get it,
You shall get it by running: Sa, sa, sa, sa.
Enter.
Gent. A sight most pittifull in the meanest wretch,
Past speaking of in a King. Thou hast a Daughter
Who redeemes Nature from the generall curse
Which twaine haue brought her to
Edg. Haile gentle Sir
Gent. Sir, speed you: what's your will?
Edg. Do you heare ought (Sir) of a Battell toward
Gent. Most sure, and vulgar:
Euery one heares that, which can distinguish sound
Edg. But by your fauour:
How neere's the other Army?
Gent. Neere, and on speedy foot: the maine descry
Stands on the hourely thought
Edg. I thanke you Sir, that's all
Gent. Though that the Queen on special cause is here
Her Army is mou'd on.
Enter.
Edg. I thanke you Sir
Glou. You euer gentle Gods, take my breath from me,
Let not my worser Spirit tempt me againe
To dye before you please
Edg. Well pray you Father
Glou. Now good sir, what are you?
Edg. A most poore man, made tame to Fortunes blows
Who, by the Art of knowne, and feeling sorrowes,
Am pregnant to good pitty. Giue me your hand,
Ile leade you to some biding
Glou. Heartie thankes:
The bountie, and the benizon of Heauen
To boot, and boot.
Enter Steward.
Stew. A proclaim'd prize: most happie
That eyelesse head of thine, was first fram'd flesh
To raise my fortunes. Thou old, vnhappy Traitor,
Breefely thy selfe remember: the Sword is out
That must destroy thee
Glou. Now let thy friendly hand
Put strength enough too't
Stew. Wherefore, bold Pezant,
Dar'st thou support a publish'd Traitor? Hence,
Least that th' infection of his fortune take
Like hold on thee. Let go his arme
Edg. Chill not let go Zir,
Without vurther 'casion
Stew. Let go Slaue, or thou dy'st
Edg. Good Gentleman goe your gate, and let poore
volke passe: and 'chud ha' bin zwaggerd out of my life,
'twould not ha' bin zo long as 'tis, by a vortnight. Nay,
come not neere th' old man: keepe out che vor' ye, or Ile
try whither your Costard, or my Ballow be the harder;
chill be plaine with you
Stew. Out Dunghill
Edg. Chill picke your teeth Zir: come, no matter vor
your foynes
Stew. Slaue thou hast slaine me: Villain, take my purse;
If euer thou wilt thriue, bury my bodie,
And giue the Letters which thou find'st about me,
To Edmund Earle of Glouster: seeke him out
Vpon the English party. Oh vntimely death, death
Edg. I know thee well. A seruiceable Villaine,
As duteous to the vices of thy Mistris,
As badnesse would desire
Glou. What, is he dead?
Edg. Sit you downe Father: rest you.
Let's see these Pockets; the Letters that he speakes of
May be my Friends: hee's dead; I am onely sorry
He had no other Deathsman. Let vs see:
Leaue gentle waxe, and manners: blame vs not
To know our enemies mindes, we rip their hearts,
Their Papers is more lawfull.
Reads the Letter.
Let our reciprocall vowes be remembred. You haue manie
opportunities to cut him off: if your will want not, time and
place will be fruitfully offer'd. There is nothing done. If hee
returne the Conqueror, then am I the Prisoner, and his bed, my
Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and supply
the place for your Labour.
Your (Wife, so I would say) affectionate
Seruant. Gonerill.
Oh indistinguish'd space of Womans will,
A plot vpon her vertuous Husbands life,
And the exchange my Brother: heere, in the sands
Thee Ile rake vp, the poste vnsanctified
Of murtherous Letchers: and in the mature time,
With this vngracious paper strike the sight
Of the death-practis'd Duke: for him 'tis well,
That of thy death, and businesse, I can tell
Glou. The King is mad:
How stiffe is my vilde sense
That I stand vp, and haue ingenious feeling
Of my huge Sorrowes? Better I were distract,
So should my thoughts be seuer'd from my greefes,
Drum afarre off.
And woes, by wrong imaginations loose
The knowledge of themselues
Edg. Giue me your hand:
Farre off methinkes I heare the beaten Drumme.
Come Father, Ile bestow you with a Friend.
Exeunt.
Q: Can you write an appropriate summary of the above paragraphs?
A: | Back at Gloucester's castle, Oswald tells Regan that Albany's army has set out, although Albany has been dragging his feet about the expedition. It seems that Goneril is a "better soldier" than Albany. Regan is extremely curious about the letter that Oswald carries from Goneril to Edmund, but Oswald refuses to show it to her. Regan guesses that the letter concerns Goneril's love affair with Edmund, and she tells Oswald plainly that she wants Edmund for herself. Regan reveals that she has already spoken with Edmund about this possibility; it would be more appropriate for Edmund to get involved with her, now a widow, than with Goneril, with whom such involvement would constitute adultery. She gives Oswald a token or a letter to deliver to Edmund, whenever he may find him. Finally, she promises Oswald a reward if he can find and kill Gloucester
|