audio
audioduration (s) 1.1
17.5
| transcription
stringlengths 7
165
|
---|---|
Nantso iglasi yokusela efestileni. |
|
Mab, she said. |
|
EBrandfort amaqondo aziidigrizi ezi-52 kubekho nobumanzi. |
|
seven fifty-seven fifty-six |
|
Kodwa amantshontshwana akhe ayengamhoyanga. |
|
Ziidigrizi selsiyasi eziyi-20 eBonza Bay kubekho neemvulana ezihamba neendudumo kwiindawo ezithile. |
|
Yakhomba kumzi otyheli onophahla olubhlowu. |
|
He saw Jeanne falter for a moment. |
|
Wenza nentsimbi yomqala entle, esenzela uNonkungu. |
|
Providence had delivered him through the maelstrom. |
|
Kutheni iqela lineenkokeli ezine? |
|
Andikuncedanga na ndakukhupha emngxunyeni onzulu njengoko ubundicelile? |
|
Zigqithile iiveki ezimbini kungekho nethontsi lemvula. |
|
Call me that again, he murmured ecstatically. |
|
Kwiimitha ezi-400, kwisangqa zezihamba-ndleleni, thatha indlela ephumayo yesithathu. |
|
U-Froome wayekhwele njengelungu leqela le-Bradley Wiggins. |
|
Amaqondo ayi-34 nemvula elula ePort Elizabeth |
|
Chapha chapha chapha! |
|
Wabe sele etsala irherheba le-R50 elivele phakathi kweentupha zikaMnumzana Mvundla. |
|
Men who endure it, call it living death. |
|
IMaritzburg United ibethe iSwansea City ngamanqaku ayi-9 kwayi-7 xa kugqityezelwa umdlalo ngeepenalthi. |
|
Ngoku hamba uyokutshintsha, utshilo. |
|
KwiLigi yeeNtshatsheli iUEFA, iWest Bromwich Albion yabethwa yiSwansea City ngamanqaku ayi-10 kwayi-6. |
|
Men of Selden's stamp don't stop at women and children. |
|
Andiqondi ukuba wayezama ukudlisela kwabanye, yaphendula iNgwamza. |
|
Mercedes screamed, cried, laughed, and manifested the chaotic abandonment of hysteria. |
|
EAberdeen amaqondo aziidigrizi ezi-19. |
|
Illuminating oil was becoming all profit. |
|
But it contributed to the smash. |
|
five three nine |
|
ISouthampton yabethwa yiCrystal Palace kwiipenalthi ngamanqaku ayi-8 kwayi-6. |
|
Nazi, watsho umkhandi weemoto. |
|
Yayingubani umyili wesakhiwo sendlu? |
|
He is too keenly intelligent, too sharply sensitive, successfully to endure. |
|
Imbulu yanxiba umbhinqo nentsimbi yomqala. |
|
Now these things had been struck dead within him. |
|
He had been foiled in his attempt to escape. |
|
A maddening joy pounded in his brain. |
|
A shadow was creeping over Pierre's eyes. |
|
UTota wacebisa, Jonga ngocoselelo! |
|
zero zero zero |
|
Wonke nje umntu uyagramza, konwatyelwe ukutya okumnandi, usebeze watsho kalusizi. |
|
Oppressive as the heat had been, it was now even more oppressive. |
|
Ixabiso lakho, nyana wam, linga ngeedola ezingamashumi amathathu ngeveki. |
|
Kuqhubeka ntoni na apha? |
|
Ndiyasifuna esasonka samanzi, wacinga watsho udyakalashe. |
|
Ipomakazi lakhe lesanti laligcwele zintsholongwane, ezinye zazimhlasela. |
|
Perrault found one with head buried in the grub box. |
|
Olu luvo luqwalaselwe kwaye lubalulekile malunga nendawo apho i-AIDS igquba khona. |
|
Wonke ubani wayesaxakekile ehlafuna, egramza, enkrwamza, esitya ingca. |
|
Wayeneentsuku ezintlanu ubudala. |
|
Iqela lezopolitiko umbutho wedemokhrasi odityanelweyo, ngumbutho wombindi wasekhohlo kunye nowedemokrasi yezentlalo waseMzantsi Afrika. |
|
Mahle ngenene, watsho uSizwe, kwaye ndinethamsanqa ukuba namakhaphetshu amaninzi kangaka. |
|
Uyipheka njani inyama yenkomo? |
|
Watsho ehamba esiya ethafeni, ephethe isilingi sakhe namatyana amancinane. |
|
Masiyiqwangqulule, kukhale uPumla. |
|
Wonke umntu wahlunguzela intloko. |
|
It was not a large lake, and almost round. |
|
UBrandon Peterson wafumana ikhadi elityheli kusompempe. |
|
Isigebenga sajoja ivumba elimnandi lotywala besithethe, savula ucango ngokukhawuleza. |
|
one ninety-three zero |
|
IJomo Cosmos neLiverpool zadlala zombini ngobusuku bangolwesiNe kwibala lezemidlalo iThemba Senamela. |
|
EKaapmuinden amaqondo aziidigrizi eziyi-2. |
|
zero ninety-six zero |
|
Uthe usana lwam malugoduke ngeenyawo? |
|
Xa umxelela ukuba makahlale phantsi, uyatsibatsiba. |
|
Unozinti weBafana Bafana uRivaldo Coetzee wathintela amanqaku ayi-11 kulo mdlalo. |
|
Umdlali wasesiswini uIsaac Nhlapo waphosa ibhola ngaphakathi. |
|
Unentliziyo elungileyo kwaye unobubele, latsho ixhego ephupheni. |
|
UItumeleng Nkwana wafumana ikhadi elibomvu kusompempe. |
|
Kodwa kwakungekho kutya kufutshane nemigqomo yenkunkuma. |
|
Ngubani oya kuphumelela engoyiswanga? |
|
Gqithisa, gqithisa Portia, Modise! |
|
Imithi, ingca neentyatyambo zimibala-bala. |
|
Ngenxa yokuba wayengakwazi ukufunda, uMnumzana Mvundla wayengenamdla weleta leyo. |
|
Inokuba lusizana lomhambi wacinga njalo uSizwe ebaleka ukuya emnyango. |
|
They look as though he had been drumming a piano all his life. |
|
Ixhegokazi lathi, Nceda, hagu, tsiba olu cingo. |
|
Points of view, new ideas, life. |
|
Close beside him gleamed the white fangs of the wolf-dog. |
|
six two two |
|
KwiLigi yooMpondo ziHlanjiwe, iBidvest Wits ibethe iBlack Aces ngamanqaku ayi-2 kwayi-4. |
|
Ingaba ibingumlawuli wePhondo laKwazulu-Natala? |
|
IArsenal yabethwa yiAston Villa ngamanqaku ayi-2 kwayi-12 xa kugqityezelwa umdlalo ngeepenalthi. |
|
The Oligarchy wanted violence, and it set its agents provocateurs to work. |
|
Low bush whipped him in the face and left no sting. |
|
three eight nine |
|
O, utshilo uMnumzana Mvundla, eqhusheka ihafu yomnqatha epokothweni. |
|
Unozithi weBafana Bafana uTokolo Rantie wathintela amanqaku ayi-9 kulo mdlalo. |
|
Ndiza kupha inqwelo yam wena uza kundipha iplanga lakho. |
|
Wabona uJeanne ephelelwa ngamandla okwethutyana. |
|
Umfama wathi uThukile makabiye iyadi yakhe. |
|
Amaqondo obushushu eHobhouse angaphantsi kweedigrizi eziyi-4. |
|
Unozinti weBafana Bafana uThulani Hlatshwayo wathintela amanqaku ayi-7 kulo mdlalo. |
|
This time he did not yap for mercy. |
|
Igama lam ndinguPauline. |
|
Ingaba uyenza ngale ndlela? |
|
USifiso Mbhele wafumana isilumkiso kusompempe. |
|
Enye yeegusha yenzakele kwaye udyakalashe ubaleke nelinye itakane. |
|
Itya intyantyambo ebomvu, wakhwaza uMpho. |