Unnamed: 0
int64
0
1.59M
image
stringlengths
9
14
caption_number
int64
0
4
caption
stringlengths
5
1.33k
id
int64
0
31.8k
language
stringclasses
10 values
200
1000366164.jpg
0
Two men, one in a gray shirt, one in a black shirt, standing near a stove.
4
eng
201
1000366164.jpg
0
Wanaume wawili, mmoja akiwa na shati la kijivu, mwingine akiwa na shati jeusi, wamesimama karibu na jiko.
4
swh
202
1000366164.jpg
0
Àwọn ọkùnrin méjì, ọ̀kan wọ aṣọ aláwọ̀ eérú, èkejì sì wọ aṣọ dúdú, wọ́n dúró nítòsí ibi tí wọ́n ti ń dáná.
4
yor
203
1000366164.jpg
0
Ndị ikom abụọ, onye yi uwe elu na-acha ntụ ntụ, onye yi uwe elu ojii, guzo n'akụkụ stove.
4
ibo
204
1000366164.jpg
0
Amadoda amabili, elinye ligqoke ihembe elimpunga, elinye ligqoke ihembe elimnyama, emi eduze kwesitofu.
4
zul
205
1000366164.jpg
0
Varume vaviri, mumwe akapfeka hembe yegrey, mumwe akapfeka hembe nhema, vakamira pedyo nechitofu.
4
sna
206
1000366164.jpg
0
رجلان ، أحدهما يرتدي قميصًا رماديًا والآخر يرتدي قميصًا أسودًا ، يقفان بالقرب من الموقد.
4
arb
207
1000366164.jpg
0
ሁለት ሰዎች አንዱ ግራጫ ቀሚስ የለበሰ ሌላኛው ደግሞ ጥቁር ቀሚስ የለበሰ በሾጣጣ አጠገብ ቆመው ነበር።
4
amh
208
1000366164.jpg
0
Deux hommes, l'un en chemise grise, l'autre en chemise noire, debout près d'un poêle.
4
fra
209
1000366164.jpg
0
Dois homens, um de camisa cinzenta, o outro de camisa preta, de pé perto de um fogão.
4
por
210
1000366164.jpg
1
Two guy cooking and joking around with the camera.
4
eng
211
1000366164.jpg
1
Watu wawili wakipika na kuchekesha na kamera.
4
swh
212
1000366164.jpg
1
Àwọn ọkùnrin méjì ń se oúnjẹ, wọ́n sì ń fi kámẹ́rà ṣeré.
4
yor
213
1000366164.jpg
1
Mmadụ abụọ na-esi nri ma na-eji igwefoto eme ihe ọchị.
4
ibo
214
1000366164.jpg
1
Amadoda amabili epheka futhi ehleka ngekhamera.
4
zul
215
1000366164.jpg
1
Varume vaviri vari kubika uye vachiseka nekamera.
4
sna
216
1000366164.jpg
1
رجلان يطبخان ويضحكان مع الكاميرا
4
arb
217
1000366164.jpg
1
ሁለት ሰዎች ምግብ እያዘጋጁ እና ከካሜራው ጋር እየተጨዋወቱ ነው ።
4
amh
218
1000366164.jpg
1
Deux gars qui cuisinent et plaisante avec la caméra.
4
fra
219
1000366164.jpg
1
Dois tipos a cozinhar e a brincar com a câmara.
4
por
220
1000366164.jpg
2
Two men in a kitchen cooking food on a stove.
4
eng
221
1000366164.jpg
2
Wanaume wawili katika jikoni wakipika chakula kwenye jiko.
4
swh
222
1000366164.jpg
2
Àwọn ọkùnrin méjì nínú ilé ìdáná ń se oúnjẹ lórí ààrò.
4
yor
223
1000366164.jpg
2
Ndị ikom abụọ nọ n'usekwu na-esi nri n'elu stove.
4
ibo
224
1000366164.jpg
2
Amadoda amabili ekhishini epheka ukudla esitofini.
4
zul
225
1000366164.jpg
2
Varume vaviri vari mukicheni vachibika zvokudya pachitofu.
4
sna
226
1000366164.jpg
2
رجلان في المطبخ يطبخان الطعام على الموقد.
4
arb
227
1000366164.jpg
2
ሁለት ሰዎች በኩሽና ውስጥ ምግብ እያዘጋጁ ነው.
4
amh
228
1000366164.jpg
2
Deux hommes dans une cuisine cuisinent sur un poêle.
4
fra
229
1000366164.jpg
2
Dois homens em uma cozinha cozinhando comida em um fogão.
4
por
230
1000366164.jpg
3
Two men are at the stove preparing food.
4
eng
231
1000366164.jpg
3
Wanaume wawili wako kwenye jiko wakitayarisha chakula.
4
swh
232
1000366164.jpg
3
Àwọn ọkùnrin méjì ń se oúnjẹ nídìí ààrò.
4
yor
233
1000366164.jpg
3
Ndị ikom abụọ nọ n'ebe a na-esi nri na-esi nri.
4
ibo
234
1000366164.jpg
3
Amadoda amabili asesitofini elungisa ukudla.
4
zul
235
1000366164.jpg
3
Varume vaviri vari pachitofu vachigadzira zvokudya.
4
sna
236
1000366164.jpg
3
رجلان على الموقد يجهزان الطعام.
4
arb
237
1000366164.jpg
3
ሁለት ሰዎች ምግብ እያዘጋጁ ነው.
4
amh
238
1000366164.jpg
3
Deux hommes sont au poêle à préparer la nourriture.
4
fra
239
1000366164.jpg
3
Dois homens estão no fogão preparando comida.
4
por
240
1000366164.jpg
4
Two men are cooking a meal.
4
eng
241
1000366164.jpg
4
Wanaume wawili wanapika chakula.
4
swh
242
1000366164.jpg
4
Àwọn ọkùnrin méjì ń se oúnjẹ.
4
yor
243
1000366164.jpg
4
Ndị ikom abụọ na-esi nri.
4
ibo
244
1000366164.jpg
4
Amadoda amabili apheka ukudla.
4
zul
245
1000366164.jpg
4
Varume vaviri vari kubika zvokudya.
4
sna
246
1000366164.jpg
4
رجلان يطبخان وجبة.
4
arb
247
1000366164.jpg
4
ሁለት ሰዎች ምግብ እያዘጋጁ ነው።
4
amh
248
1000366164.jpg
4
Deux hommes cuisinent un repas.
4
fra
249
1000366164.jpg
4
Dois homens estão cozinhando uma refeição.
4
por
250
1000523639.jpg
0
Two people in the photo are playing the guitar and the other is poking at him.
5
eng
251
1000523639.jpg
0
Watu wawili katika picha hiyo wanacheza gitaa na mwingine anamkemea.
5
swh
252
1000523639.jpg
0
Àwọn méjì tó wà nínú fọ́tò náà ń fi gìtá kọrin, èkejì sì ń fi ọwọ́ gún un.
5
yor
253
1000523639.jpg
0
Mmadụ abụọ nọ na foto ahụ na-akpọ ụbọ akwara ma onye nke ọzọ na-akpali ya.
5
ibo
254
1000523639.jpg
0
Abantu ababili esithombeni badlala isiginci kanti omunye umshaya.
5
zul
255
1000523639.jpg
0
Vanhu vaviri vari mumufananidzo vari kuridza gitare uye mumwe ari kumubaya.
5
sna
256
1000523639.jpg
0
شخصان في الصورة يعزفان على الجيتار والآخر يضرب به.
5
arb
257
1000523639.jpg
0
በፎቶው ላይ ሁለት ሰዎች ጊታር እየተጫወቱ ሲሆን ሌላኛው ደግሞ እየነቀነቀ ነው ።
5
amh
258
1000523639.jpg
0
Deux personnes sur la photo jouent de la guitare et l'autre le pique.
5
fra
259
1000523639.jpg
0
Duas pessoas na foto estão tocando guitarra e a outra está apontando para ele.
5
por
260
1000523639.jpg
1
A man in green holds a guitar while the other man observes his shirt.
5
eng
261
1000523639.jpg
1
Mwanamume aliyevalia mavazi ya kijani anashikilia gitaa huku mwanamume mwingine akichunguza shati lake.
5
swh
262
1000523639.jpg
1
Ọkùnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ ewé gbé gìtá dání nígbà tí ọkùnrin kejì ń wo aṣọ rẹ̀.
5
yor
263
1000523639.jpg
1
Nwoke yi uwe na-acha akwụkwọ ndụ na-ejide ụbọ akwara mgbe nwoke nke ọzọ na-ele uwe elu ya.
5
ibo
264
1000523639.jpg
1
Indoda egqoke okuluhlaza iphethe isiginci kuyilapho enye indoda ibuka ihembe layo.
5
zul
265
1000523639.jpg
1
Mumwe murume akapfeka girini akabata gitare apo mumwe murume anoona hembe yake.
5
sna
266
1000523639.jpg
1
رجل يرتدي ملابس خضراء يحمل غيتار بينما الرجل الآخر يراقب قميصه.
5
arb
267
1000523639.jpg
1
አረንጓዴ ልብስ የለበሰ አንድ ሰው ጊታር ሲይዝ ሌላኛው ሰው ደግሞ ሸሚዙን ይመለከታል ።
5
amh
268
1000523639.jpg
1
Un homme en vert tient une guitare tandis que l'autre homme observe sa chemise.
5
fra
269
1000523639.jpg
1
Um homem de verde segura uma guitarra enquanto o outro homem observa sua camisa.
5
por
270
1000523639.jpg
2
A man is fixing the guitar players costume.
5
eng
271
1000523639.jpg
2
Mwanamume fulani anarekebisha mavazi ya wachezaji wa gitaa.
5
swh
272
1000523639.jpg
2
Ọkùnrin kan ń tún aṣọ àwọn olórin gìtá ṣe.
5
yor
273
1000523639.jpg
2
Nwoke na-edozi uwe ndị na-akpọ ụbọ akwara.
5
ibo
274
1000523639.jpg
2
Indoda ilungisa isembatho sabadlali begitare.
5
zul
275
1000523639.jpg
2
Mumwe murume ari kugadzira zvipfeko zvevatambi vegitare.
5
sna
276
1000523639.jpg
2
رجل يصلح زي عازف الجيتار.
5
arb
277
1000523639.jpg
2
አንድ ሰው የጊታር ተጫዋቾችን አለባበስ እያስተካከለ ነው።
5
amh
278
1000523639.jpg
2
Un homme est en train de réparer le costume du guitariste.
5
fra
279
1000523639.jpg
2
Um homem está a consertar o traje dos guitarristas.
5
por
280
1000523639.jpg
3
a guy sewing up another man's coat.
5
eng
281
1000523639.jpg
3
mtu akishona koti la mtu mwingine.
5
swh
282
1000523639.jpg
3
ọkùnrin kan tó ń se aṣọ ọkùnrin mìíràn.
5
yor
283
1000523639.jpg
3
nwoke na-akpa ákwà nwoke ọzọ.
5
ibo
284
1000523639.jpg
3
umfana othunga ijazi lomunye umuntu.
5
zul
285
1000523639.jpg
3
mukomana ari kusona bhachi romumwe murume.
5
sna
286
1000523639.jpg
3
رجل يخيط معطف رجل آخر.
5
arb
287
1000523639.jpg
3
አንድ ሰው የሌላ ሰው ኮት እየቀየረ ነው።
5
amh
288
1000523639.jpg
3
Un type qui coude le manteau d'un autre homme.
5
fra
289
1000523639.jpg
3
Um tipo a costurar o casaco de outro homem.
5
por
290
1000523639.jpg
4
the two boys playing guitar
5
eng
291
1000523639.jpg
4
wavulana wawili wakicheza gitaa
5
swh
292
1000523639.jpg
4
àwọn ọmọkùnrin méjì tí wọ́n ń fi gìtá kọrin
5
yor
293
1000523639.jpg
4
ụmụ okoro abụọ ahụ na-akpọ ụbọ akwara
5
ibo
294
1000523639.jpg
4
abafana ababili badlala isiginci
5
zul
295
1000523639.jpg
4
vakomana vaviri vachiridza gitare
5
sna
296
1000523639.jpg
4
الصبيان يلعبان الجيتار
5
arb
297
1000523639.jpg
4
ሁለት ወንዶች ልጆች ጊታር እየተጫወቱ ነው
5
amh
298
1000523639.jpg
4
Les deux garçons jouant de la guitare.
5
fra
299
1000523639.jpg
4
Os dois rapazes a tocar guitarra.
5
por