Datasets:
proadhikary
commited on
Commit
•
e320768
1
Parent(s):
993d5d1
Upload 3 files
Browse files- English-Mizo.csv +951 -0
- eng.txt +948 -0
- mizo.txt +948 -0
English-Mizo.csv
ADDED
@@ -0,0 +1,951 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Mizo,English
|
2 |
+
Hla-Hlui,Folk Songs
|
3 |
+
Heta tangin kha kha a lang,That is visible from here
|
4 |
+
Khata tangin hei hi a lang,This is visible from there
|
5 |
+
Khawmh ma pal a er an ti,It is said the fencing is twisting
|
6 |
+
A duh duhin er rawh se,Let it twist on as it would be
|
7 |
+
"Ur ur tak kai, ur ur tak kai,","Up up above, up up above"
|
8 |
+
"Hnu sang huang tak ai, hnuang hnuang tak ai","Down it rols on, it rols on"
|
9 |
+
A khi-ah khian lungpui a lo lum dawn e,Rolling down is a rock from a hill high up
|
10 |
+
Ka nauvi kha a delh ang e suan rawh u,Move my little babe lest the rock crushes her.
|
11 |
+
A khi-ah khian rammu an au dial dial e,Brave warriors shout together yonder over there
|
12 |
+
"Ka nauvi pa tel ve maw, ral that ve maw",Does her dad join them and kill an enemy
|
13 |
+
"Val rual e, kan kalah khan,","There we go, hunting young men"
|
14 |
+
Zingah khuanu a tap ai law,When the Creator cried in the morn.
|
15 |
+
"Nauvate u, nau haia te u","You dear children, oh my dear children"
|
16 |
+
Tha te te khan min han chhilh rawh u.,You bury me here with a little tender care
|
17 |
+
"Ka Ngente khua, khua nun nuama kha","My Ngente village, a delightful abode"
|
18 |
+
Thia ka fam hma'n ka nghilh rua love,Never will I forget until I die
|
19 |
+
Ngente tualpui chhuahtlang lam rawn a,When· we enjoy the life of our Ngente village
|
20 |
+
Lungrual taka tuan lai ngai ing e,How much we feel and long to be there once again
|
21 |
+
Ritva veng val tha chu keimahni,"Scaring birds away in the paddy fields,"
|
22 |
+
Sai ang riang kila' n rua thlerin lian tlangah,We play mock hunting with bamboo-made guns
|
23 |
+
Nun thiam ang kan zima mual liai luai,We were warriors brave in these hill spurs
|
24 |
+
Nun thiam ang zira ban kan vawr,"Playing our mock battles in the jhums,"
|
25 |
+
Mi thar sawmfang a par lai a rawn lawr e,As if we were warriors with arms so strong
|
26 |
+
Kel chal pal nawk a nawk vel e,We knocked everything right and left
|
27 |
+
Buang khaw val kan nun a iang em ni,Imitating lovers of Buang town
|
28 |
+
"Zai lo sa e, ri tleng tleng awn thing zarah",The cicada sings melody in yonder tree
|
29 |
+
Lentu ngirtling maw e fang kotu.,Joyful harbinger of harvest time
|
30 |
+
Buang khawpui val rual kha lungzur maw,Do hearts of lovers of Buang village beat
|
31 |
+
Lelte nunnem Rodang awi a kiu ve,Filled with lonesome feeling when Cicada sings
|
32 |
+
A vawr e lunglen sang thinglerah,High in a tree the sentimental strain
|
33 |
+
A tuarzia reng a awm nem maw,"Painful, oh, painful beyond all bearing"
|
34 |
+
Berhva chun ngai khawthlang lam vai ang hianin,earning for you like a young bird for its mother
|
35 |
+
Ni ka Ieng zo love nang ngaih chu,"I pine, I faint through all day long"
|
36 |
+
"Chhun a rei em, zan a tawi chuang lo,","Long is the day, nor shorter is the night,"
|
37 |
+
"Ka zal rawng rawng mai dawn laikhum thleh nemah,",I languish on my bed through the long hours
|
38 |
+
Kei ang hian di-in min ngai love.,Pining for her who pines not for me
|
39 |
+
Di ngaih hi chhunrawla ring awm maw;,"Could I but speak their tongues, fain would I ask"
|
40 |
+
"Thu leh biahzai dang lo se zawh ka nuam e,","The birds and the singing cicadas of the air,"
|
41 |
+
Ka chung lelte leh thlakhawng zawng zawng,If ever a lover's yearning was subsistence enough
|
42 |
+
Lem ang mi der suh la ka hma ngai rawh.,"Deceive me not, be considerate,"
|
43 |
+
Luahlai a rem loh chuan sam ang mi then la,If you are not for me let me go
|
44 |
+
Ar ang ka vaih khua min tlai thlawn e,My bewildered path like a fowl benighted.
|
45 |
+
"A pawi em a ni e, dawn ve teh,","Come, think, how sad, how very sad it is,"
|
46 |
+
"Khawvel damchhung rei lo te kan len laiin,","As though this transient life on earth we pass,"
|
47 |
+
Duh tak Ieng pawm lo va par chuai chu,To fade and not to know the bliss of love
|
48 |
+
"Tlanga siahthing thli-in a chhem then thin,","The trees on the hilltop sway in the wind,"
|
49 |
+
"Lunglen inbat karah hmelma-in, Parle,","Beloved, I fear lest our love should sway,"
|
50 |
+
Min sawi then mai awm e nang nen hian,In the malicious wind of whispering tongues.
|
51 |
+
"Valpa e, bran ni khan e,","Manly as I go bravely,"
|
52 |
+
"Kei chu e, zuam tuk aw blah law;","Let the roaring ever grow louder and louder,"
|
53 |
+
"Mualling e, Ieng hnuaiah e,","For me, unseen by others in the forest,"
|
54 |
+
"Kei chu e, Keitial sa ka chan e. (Hla-do)",Then will I cut into pieces that fearsome tiger.
|
55 |
+
"Kei chu e, mi that ing khaw,","Just as I am killing the enemy,"
|
56 |
+
"Mualah thle hlang ka duhin e,","Celebrating the head in the local yard,"
|
57 |
+
"Lu chung e, thlang vapual e,",On my head the hornbill's feather
|
58 |
+
Her law luai sawm ka luah e. (Bawh-hla),Magnificently I move here and there.
|
59 |
+
"Min kai ve u, Dar lung kan awmkhua,","You come and live in our ,:Darlung village,"
|
60 |
+
"Laldang run in lai a zam ruai e,","Sprawling in the centre is the chief's house,"
|
61 |
+
"Lal dang run in lai a zam ruai e,","Sprawling in the centre is the chief's house,"
|
62 |
+
Ni tin tian dar a ri chiar nghian e.,The sound of a gong reverberates ever
|
63 |
+
"Ral a lian e, tlangah dan rel ila,","Let's stop it, as enemy advances,"
|
64 |
+
"Awmlai kawktui ang a lian e, ka dang zo love,","But death comes like a flood, nothing stands against it,"
|
65 |
+
"Chhingkhual angin zing zin theih chang se,","A traveller I would be and leave the place,"
|
66 |
+
"Hmuh ka nuam e, thlafam buantual ro pui an relna (Saikuti)",I'd like to see the court where judgement is carried out.
|
67 |
+
"Lianchhunge an than ni an e,",A big grand feast a richman performs
|
68 |
+
"Tualah hnum khuang a ri e,","Resounding joy and laughter in the village,"
|
69 |
+
"Rairah e, kan than ni a'n e,",Poor as we achieved fame on the day
|
70 |
+
Tlanga'n e kan lo au lai rih e.,Echoing over the hills are the chants our hunting victory
|
71 |
+
"Pialleia zal chu zaiin au i' kir relin,",Singing for those who are laid on earth to return
|
72 |
+
"Ka ring lo Hawilo par chawiin,","Waking no more but Hawilo par be dear,"
|
73 |
+
"Beram No lal hmaah zing pangpar angin,","Like a mom-flower near Heavenly Lamb,"
|
74 |
+
Lei nun har hi nghilhin vul rengin ka ring. (Pa tea),Forever they bloom as earthly sorrow goes away.
|
75 |
+
"Hei hi hriatrengna lo chang rawh se,","Let this unique plot be remembered,"
|
76 |
+
"Lalpa rawngbawla hran tum val tha,","A determined youth who intended to serve God,"
|
77 |
+
"Chatuan chawlhnaah a kal ta e,","Has now gone to his Heavenly abode,"
|
78 |
+
sakhming chul lo tur Lalbiakliana (Rev. Liangkhaia,Be it unforgettable Lalbiakliana.
|
79 |
+
"Chawngvungi man tam e,","So high is the price of Chawngvungi,"
|
80 |
+
"Thi ka pek a duh lo va,","They refused the necklace I offered them,"
|
81 |
+
"Dar ka pek a duh lo va,","Again they refused the gong I gave,"
|
82 |
+
"Ka dar huai kher in ngen le,","My precious sacred gong they demanded,"
|
83 |
+
Chawngvung man tam sumhluani,"Oh Chawngvungi, your price unsurpassed all"
|
84 |
+
"Ka zai virthlileng va chang mai rawh,",Let my verse be as strong as whirlwind That devastating Diriallova of Aizawl city
|
85 |
+
Diriallo val Zawlkhawpui huthang vala'n,May wreck Awithangpa's house by its blows.
|
86 |
+
Awithangpa runpui va deng chim rawh.,Awithangpa of Maubuang replied in the satiric tone
|
87 |
+
"Awithangpa runpui a deng ngam lo,","Never fulfil its mission to hit the target house,"
|
88 |
+
"Zai a let e, Buang khawpui virthli lengin,","Arise then, the whirlwind of Buangkhawpui,"
|
89 |
+
Diriallo vala va khuai nuai rawh,And storm the retreating Diriallova himself
|
90 |
+
"Tinzu leh tinzu a dang mang e,","How different is your drink from ours,"
|
91 |
+
"Nangni tinzu Luarbawn thingpui hnahthel ro,","For your drink is made of d ry leaf of Loharbond,"
|
92 |
+
Tirhkoh meibula'n dawt kuang kuang.,That poor preacher quaffs it thirstily.
|
93 |
+
Immanuela a tam em ni?,"I wonder if Immanuel be starved,"
|
94 |
+
"Chawlhni tuka in buhfaitham zozai hi,","Such a large amount of Sunday's recollection,"
|
95 |
+
Ei seng hian kei zawng ka ring nem le!,Is overflowing for him to grab alone.
|
96 |
+
Pathian Fakna Hla Chhuak Hmasate,Devotional Songs
|
97 |
+
Aw Lalpa Chungnung Ber Kan Fak Hle Ache,Oh Lord Most Supreme
|
98 |
+
"Aw Lalpa, Chungnung ber, kan fak hle a che!","Oh, Lord most supreme, we praise and extoll you"
|
99 |
+
Pathian Nung leh Engkimtithei i ni e;,You are our omnipotent and living God;
|
100 |
+
"Hnehchhiahte, bawih, riangvaite, mi sualte thian,","Friend of the oppressed, the poor, slaves and sinners,"
|
101 |
+
"Fahrahte, retheite La], Pa, leh Pathian.","Lord, Father and God to orphans and the needy"
|
102 |
+
"Thisen lllu, Thisen lllu",Precious Blood
|
103 |
+
"Thisen hlu, thisen hlu,","Precious blood, precious blood,"
|
104 |
+
Thing Kraws chunga luang khan;,"Upon the Cross it flows,"
|
105 |
+
"Sual lakah min tlanin,",Redeeming us from our sins.
|
106 |
+
Mi sual thiam min chantir;,Guilts are cleansed
|
107 |
+
"Mi sual dum ber a varna chu,","The greatest sinners were washed awhite,"
|
108 |
+
Kalvari this en hlu a ni.,By the precious blood of Calvary.
|
109 |
+
"Aw, thisen, thisen hlu,","Oh love-blood, precious blood,"
|
110 |
+
"Van kawng min hawnsaktu,",That shows our heav' nly gate !
|
111 |
+
"Van ram min thlen hunin,","When it takes us to heav'n,"
|
112 |
+
Kan hla chuai lo tur chu;,A ceaseless song would be;
|
113 |
+
"Thisen, Thisen, Thisen, Thisen,","Precious blood, blood, blood,blood, Oh, blood"
|
114 |
+
Tiin bang lovin an zai ang.,We'll go on singing without ceasing.
|
115 |
+
"Aw, tlang mawi Kalvari,","Oh beautiful Mount Calvary,"
|
116 |
+
"Mi ten hmuhsit mah se,","Though the world looks down on you,"
|
117 |
+
"Tlang dang zawng zawng aiin,","Much more than any of those hills,"
|
118 |
+
"Kei zawng ka ngaina hle,",I'd like it best
|
119 |
+
"Aw hlimna tlang, aw hmun thianghlim,","Joyous mount holiest of all holy places,"
|
120 |
+
Pathian thisen a luanna chu.,There flows the precious blood of God.
|
121 |
+
Thumak Ka Sawi Nin Theih Loh Chu,Wondrous Words
|
122 |
+
"Thu mak ka sawi nin theih loh chu,",Wondrous words which I can't express
|
123 |
+
Kalvari chanchin a ni;,"Is the story of Calvary,"
|
124 |
+
"Engtin nge Pathian Fa mal chu,","How the real So11 of God,"
|
125 |
+
Mi sual ka tan a lo thih ?,"Died for sinful man like me,"
|
126 |
+
Kalvari tlang,Oh Calvary Mount
|
127 |
+
Ka ngaihtuah tawp hlei thei lo.,I'll remember without ceasing.
|
128 |
+
"Nangni, van angel thianghlim leh","Heavenly angels, Oh you holy ones"
|
129 |
+
Serafim ropuite u;,"You are all great Seraphim,"
|
130 |
+
Ni tin Lalpa rawngbawltu leh,"Serving God happily each day,"
|
131 |
+
"A duhzawng ti thinte u,","Doing what he likes best,"
|
132 |
+
Kalvari tlang,"Oh Calvary Mount,"
|
133 |
+
Chanchin min hrilh thei lawm ni ?,Can't you tell us all about it ?
|
134 |
+
"Aw, ka thlarau, chu tlangah chuan,","Oh my soul go to that mountain,"
|
135 |
+
Chhun zanin va Ieng fo la;,Day and night you may go live there
|
136 |
+
"I Lalpa, Kraws lera awm chu,","You'll see Lord on the Cross,"
|
137 |
+
Nungin i va hmu ang a;,You'll see Him there alive.
|
138 |
+
Kalvari tlang,"Oh Calvary Mount,"
|
139 |
+
Chanchin a lo hrilh ang che.,Will tell you all about it.
|
140 |
+
"Chhim leh Hmar, Chhak leh Thlanga mi,","Oh ! men of south, north, east and west"
|
141 |
+
A ke bulah lo kun se;,"All of you here bow down at His feet,"
|
142 |
+
"A pui a pang, a lian a te,","All ye people of great and small,"
|
143 |
+
A hming fakin zai rawh se;,"Praise Him all the time,"
|
144 |
+
Kalvari-ah,"Oh Calvary Mount,"
|
145 |
+
An tan a tuar tawh vangin,Here he suffered for us all.
|
146 |
+
Mual A Liam Ta,Then Vanzika Left Us
|
147 |
+
"Mual a liam ta, hming thansei Pu Vanzika","Famous and loving Vanzika now left us,"
|
148 |
+
A hrai riang leh lenrual ten tapin an sun,Weeping we mourn with his friends and relatives;
|
149 |
+
"A ngaih Lalpa hmun ropui nuama Ieng turin,","Here he left us to his heavenly home abode,"
|
150 |
+
Kan vuan ding ngam lo .... ka thlir reng e.,"Dare not we hold him back, but look on as he passes."
|
151 |
+
"Khuareiah sakhmel hi chul mawh e,","Should the passing year deface his beauty,"
|
152 |
+
Hmar thim tawna Lalpa rawngbawltu val tha;,Adventurous apostle of God in the north;
|
153 |
+
"A dai lovang a sakhming vangkhaw zauvah,","The. land should never forget his name,"
|
154 |
+
Chhiar sen loh Lal hminga ti-eng tu.,Servant of God to lighten the dark comer.
|
155 |
+
"Chinlai nauvin rinin thlir ve u,",Fellow believers behold and look yonder.
|
156 |
+
"Van tingtangnen an awi e, Vanlai run ah;",Heavenly trumpet resounds to welcome him;
|
157 |
+
"Kalvaria Beram No hliam hnu-a kha,","For the Lamb of Calv ary has suffered for him,"
|
158 |
+
Fak nan zai tin an rem chiar nghian e.,His name be praised by all forever.
|
159 |
+
"Lalpa, I Thu Hi A Hlu Ber",Precious Words of God
|
160 |
+
"I.alpa, i tho hi a hlu ber,",Lord. thy words are greatly precious.
|
161 |
+
"Khawvel sumuwnguwng aiin,",Much more than treasures of the world.
|
162 |
+
"I.alpa, i tho hi a mawi ber,",Lord. thy word is most beautiful.
|
163 |
+
Khawvel ropuina aiin;,"Much more than wordly pleasures,"
|
164 |
+
"Khuai aiin a thlum si,",Much sweeter than honey.
|
165 |
+
Ka thinlung a tilawm thin.,It pleases my soul greatly.
|
166 |
+
"Thlaler ram ro kal tlang turin,",Just to pass the hare desert here.
|
167 |
+
I thu hian min hruai zel ang;,Let thine words. alone be our guide
|
168 |
+
"Hei hi chhum ding eng cho a ni,",Would this be the shining cloud
|
169 |
+
Israelfaten anzuikba;,That the Israelites followed
|
170 |
+
"Keini minhruai turin,",To lead us once again.
|
171 |
+
A eng a la chuai chuang lo.,Its light has been shinning on.
|
172 |
+
"Khawvel tuifinriat zauvah hian,",In the vast whirling-sea of this world.
|
173 |
+
Hlaothawnga lcan lenlaiin;,We're living in doubt all day.
|
174 |
+
"Hmar Arsi angin i tho hian,",Thy words lead us like star of peace.
|
175 |
+
Kan vanlcawngminhriattir se;,That will show us the heav'nly path.
|
176 |
+
"Tm, lean zui hlen ang che,",Then we will follow it on.
|
177 |
+
Cbatuana bo lawh lovin.,And not be lost eternally.
|
178 |
+
"Thlemna tuifawn, thlemna rai; lian,",In the pool of great temptations.
|
179 |
+
Khawvel nen min do mah se;,Let them be with us. the foe of the world
|
180 |
+
"lal pa , min thuam la, i tho hian,",Lord thou armed us with thine holy words.
|
181 |
+
Thlarao ngunlmam a ni si;,Be it the armour of our soul.
|
182 |
+
"Kanhlaolawng. Setana,","We'll not fear Satan,"
|
183 |
+
"Aw, Lalpa, Davida Leh A Thlah Arsi",O Bright Star of David
|
184 |
+
"Aw I.alpa, Davida leh a thlah Arsi,",O Bright star of David and of all his race
|
185 |
+
I felna ram atan Nangin min boatsaih,"In glory hast thou preordained me a place,"
|
186 |
+
"Ka lawmna tuifinriat angin a liam a,","The joy in my heart now expands like the sea,"
|
187 |
+
Thih lui kamah zaiin i hming ka fak ang.,"Some day, beyond Jordan, I'll magnify thee."
|
188 |
+
"Aw Lal pa, zaiin i hming ka fak ang,","To thee, 0 Redeemer, my song I'll raise"
|
189 |
+
Khawvela i siam zawng zawng zai se;,Let all creation be filled with praise;
|
190 |
+
"Lal pa chawimawi nan awte chhuah ru,","Let every voice to thy glory sing,"
|
191 |
+
Leilung hi zaiin a lo khat ang.,And every creature its anthem bring.
|
192 |
+
"Mihring ka nih hma pawhin Lal pa Isu,",Thy love did embrace me before I was made
|
193 |
+
Thisena man dang beisei lova min tlan;,And before I was born my ransom was paid;
|
194 |
+
"Chhiar sengin han hrethiam teh reng ila aw,","When I ponder upon thy measureless grace,"
|
195 |
+
Khawvel zaia tikhat turin ka bei ang.,I wish that the world could resound with thy praise.
|
196 |
+
Lalpa khawiah nge ni hmun mi buatsaihna?,"Emmanuel, where is that heavenly place,"
|
197 |
+
Daniela angin tukverhah ka thlir ang.,Where I shall forever look upon thy face;
|
198 |
+
Rangkachak thianghlim leh a hmun ropui chu,"I kneel and I pray now like Daniel of old,"
|
199 |
+
Hrehawmah pawh thingthi talin ka thlir ang.,In sorrow I long for that city of gold.
|
200 |
+
"Aw, Imanuel lei leh vanthar siam chu","I am yearning to walk in the streets above,"
|
201 |
+
"A dung leh vangah te han Ieng vel ila,",Of the city thou hast created in love;
|
202 |
+
Buaina tinreng tuara ka then tak te kha,"And dear ones clothed all in glorious' array,"
|
203 |
+
Van ropuina hain an hmel ka hmu ang,Whom long I have lost I shall see them that day
|
204 |
+
"Aw, Haleluia Lalpa Ropui Ber","O, Hallelujah ! Most Glorious Lord"
|
205 |
+
Aw Haleluia Lalpa ropui ber,"O, Hallelujah! Most gracious Lord,"
|
206 |
+
Afakna kiltinah fawn se,"May your praise resonate in every corner,"
|
207 |
+
Hnamtin Lal ropui leh zahawm ber chuan,The greatest and the most honourable King of every nation.
|
208 |
+
Mi thinlung chhungah thu han sawi leh rawh.,Speak again in the heart of people
|
209 |
+
Hruai kir leh ang che kalbo ta te,"Bring back those who have gone astray,"
|
210 |
+
Muthlu te chu kaitho leh ang che,"Wake up the sleepy,"
|
211 |
+
I hawvel hruaitu Arsi ropui ber,"0 Guide of the world, most glorious star."
|
212 |
+
Bona ram leh lungngaihna ram chhun eng rawh.,Shine on the land of the lost and the sorrowful
|
213 |
+
Lal Davida leh hruaitu Mosia I,"King David and Leader Moses,"
|
214 |
+
Lei Arsi lian an herliam ta,The great stars of the earth were gone !
|
215 |
+
Tunah Lal Krista leh thlarau thianghlim,Now Lord Christ and the Holy Spirit.
|
216 |
+
Kan Puithiam Lalber leh kan Arsi chu,Our High Priest and our Star.
|
217 |
+
Tui leh leilung reng an din chhuah hmain,Before water and land came into existence
|
218 |
+
Hriat phak loh Palthian i lo ni,"You were already the unsearchable God,"
|
219 |
+
Ni leh thla leharsi te zawng zawng khian,"The sun, the moon and all the stars"
|
220 |
+
I zarah enna ropui an nei ve,Possess their lights through you.
|
221 |
+
"I huneihna ropui chawimawina sang ber,","Great authority and the highest honour,"
|
222 |
+
Malswamna nei tlak a ni e;,He is worthy to have;
|
223 |
+
"Leilung pianlaia talhtawh Beramno,",The lamb who was slain when the earth was fo rm ed
|
224 |
+
thisenin khawvel chhandam rawh se.,May He save the world with His blood
|
225 |
+
Aw khawngaihtu Pathianin,"O, gift of the gracious God"
|
226 |
+
Kan thinlungchhungah hian,"That dwells in our heart,"
|
227 |
+
Thlarau min pek lawmna hi,"The Spirit. who gives joy,"
|
228 |
+
Khawvel finin a zo lo ve.,The wisdom of the world cannot contain.
|
229 |
+
Mifing mihrinna hianin,The manhood of the wise.
|
230 |
+
A ngaihtuah chhuak zo lova che,"Cannot comprehend you,"
|
231 |
+
Ka chhandamtu i thuruk hi.,"My saviour, your profound secret."
|
232 |
+
A thukin a va sang em,"How deeper and how higher,"
|
233 |
+
"Khawvel fin zawng aiin,",Than the wisdom of the world;
|
234 |
+
Pathian hmngaihna thu hi,"The word of the love of God,"
|
235 |
+
Van len khawvelan a khat e,Fills the heaven and the world.
|
236 |
+
Aw kei misual bo hnu hi,"O, I who have been a lost sinner,"
|
237 |
+
A khawngaihna zarah,Through His love.
|
238 |
+
Thlarau min pe nunna hi,He gives me the spirit. who is life.
|
239 |
+
Aw ka nunna Lalpa fak rawh,"O my soul, praise the Lord"
|
240 |
+
"Aw, Ropui Ber, Halleluia","O, Most Glorious, Hallelujah!"
|
241 |
+
"Aw ropui her Halleluia,","0 most glorious, Hallelujah!"
|
242 |
+
"Kan fak ache, Imanueal;","We praise you, Immanuel,"
|
243 |
+
Chawimawina leli lalna zawngzawng.,All adorations and all sovereignty
|
244 |
+
Chatuan in i ta a lo ni.,Belong to you eternally
|
245 |
+
"Haleluia, Haleluia, Amen","Hallelujah, Hallelujah Amen."
|
246 |
+
"Khawvel hringmi hnamze tinreng,","All people of the world, every nation and tribe,"
|
247 |
+
Angel var nen lung kan rual e;,With holy angels we are all of one mind
|
248 |
+
"I tlanna thisen azarah,",Through your blood of redemption.
|
249 |
+
Salem thar tualah kan Ieng za.,We belong together to one another in the new Salem.
|
250 |
+
"Haleluia, Haleluia, Amen.","Halleluijah, Halleluijah Amen."
|
251 |
+
"Aw, a thukin a va sang em,",0 how deep and how high
|
252 |
+
I finna leh i hmangaihna;,Your wisdom and your love !
|
253 |
+
Thlarau khawvela ri mawite,"All the instrument of beautiful music of the spiritual world,"
|
254 |
+
Leh van tawng ten an puang seng lo.,All the languages of heaven are inadequate to proclaim.
|
255 |
+
"Haleluia, Haleluia, Amen.","Halleluijah, Halleluijah Amen."
|
256 |
+
"Aw min hrilh rawh thukna ropui,","0 tell me, the great depth !"
|
257 |
+
Ran thleng leh thing anchhedawng leh;,"The manger and the cursed tree,"
|
258 |
+
"Vana Lallukhum a inzawm,","And the Crown in Heaven are linked together,"
|
259 |
+
Lei Eden leh Salem thar nen.,With the Eden of the earth and the new Salem
|
260 |
+
"Haleluia,Haleluia,Amen","Halleluijah, Halleluijah Amen"
|
261 |
+
Ka Ralthuamna Ka Dah Ngam Lo,I Dare Not Lay My Armour By
|
262 |
+
"Ka ralthuamna ka dah ngam lo,","Surrounded by my foes am I,"
|
263 |
+
Aw ka chenna raltitna hmun,I dare not lay my armour by;
|
264 |
+
Ni tin thlemtu chuan min do thin,The tempter tries with all his might
|
265 |
+
Aw ka Tiantu chu phatsan turin,To make me a traitor in His sight
|
266 |
+
Aw min thuam la Imanuel,"Emmanuel, each day and hour"
|
267 |
+
I Thlarauvin min thuam ang che,Arm me with thine own spirit's power.
|
268 |
+
He khawvel sual thim kulhpui hi,That is my strength. I may begin
|
269 |
+
I tan ka do leh ang e.,To storm the darlc: fort of sin.
|
270 |
+
Chau leh ngui taka ka awm in,Lord. I am weak and battle-sore.
|
271 |
+
I tan zam hmel ka put pawhin,"Often disheartened by the war,"
|
272 |
+
Dotute tana Lallukhum,But the thought of a victors crown.
|
273 |
+
Aw i tiamkha min hrilh nawn leh rawh.,Forbids me to lay my armour down.
|
274 |
+
Aw han thlir teh ka Chhandamtu,On those whom thy blood did redeem.
|
275 |
+
"I thisena i tlansate,",I pray thee shed thy mercy's beam;
|
276 |
+
he khawvel sual thim kulh chhungah,Locked in sin's dark fort here below-
|
277 |
+
Aw an tang Lalpa chhiar sen Joh te.,Come; Lord thou cannot let them go.
|
278 |
+
Nangin min puih leh hmelma te,Io Calvary's redemptive flow.
|
279 |
+
Ka hneh ang i thisen zarah,I too can conquer every f oe;
|
280 |
+
I chatuan roluah pui turin,And set free; a new life to win.
|
281 |
+
Aw sual bawih ata ka hruai chhuak ang.,Those souls who are now enslaved by sin.
|
282 |
+
Nakinah khua a var hunin,The light will brealc and darlc:oess fl ee;
|
283 |
+
ka chhandam chu ka hmu ang,Theo my Redeemer I shall see;
|
284 |
+
Chu tah ralthuam ka dah tawh ang,"And I shall lay my armour down,"
|
285 |
+
"Aw, puan var ropui mi sintir ang",Oothe Thou me; Lord. in a spotless gown.
|
286 |
+
Khawvel A Hmangaih,For God So Loved the World
|
287 |
+
"Pathianin khawvel a hmangaih,","For God so loved this world of ours,"
|
288 |
+
A Fa mal neih chhun a pe;,That He gave His only son;
|
289 |
+
"Amah chu a ring apiangin,","By Whoever puts His trust in Him,"
|
290 |
+
Chatuan nunna an neih nan.,Everlasting life· can be won
|
291 |
+
"A hming Maka, Remruattua,","Most wonderful, a Counsellor"
|
292 |
+
"Rem Lal Pathian chaka,","His name is Prince of peace,"
|
293 |
+
"A hming-Remruattua,","Everlasting Father,"
|
294 |
+
"Chatuan Pa, Remna Lal, an ti ang.","True God is He, evermore the same."
|
295 |
+
"Eng vang nge maw a hming Maka,","Truly do we call Him Wondrous,"
|
296 |
+
Remna Lal a lo nih le?,Rightly name Him Peaceful Prince;
|
297 |
+
"Thianghlim famkim ni mah sela,","For He seeks to reconcile us,"
|
298 |
+
Mi sual kei mi hnar si lo .,Longs to save us from our sins.
|
299 |
+
"Chutiang hmangaihna luipui chu,","Now, God's mercy like a river,"
|
300 |
+
A luang chhuak ka ram thlengin;,"Flows and swells through every place,"
|
301 |
+
"Ka thinlungah hla mawi min pe,","And my heart is overflowing,"
|
302 |
+
Lawm hlain ka luang Ham ta.,With a new song to His praise
|
303 |
+
A Nunna A Pe Ta,He Gave His Life
|
304 |
+
Kalvari tlang chunga,"He suffered agonies,"
|
305 |
+
"Lungngaia ruma khan,",On Calvaiys distant bilL
|
306 |
+
"A lo tuar, a hmangaihte tan,",And through His death for sinners' sake
|
307 |
+
A Pa thutiam hlenin.,Revealed His Father's will
|
308 |
+
A ropuiin a va hlu em !,How pn:cious was the sacrifice;
|
309 |
+
"Kan Chhandamtu lungngaia khan,",He made upon a cross on high.
|
310 |
+
"Hringfa sual thawi makmawhte tan,",The Son of God laid down His life;
|
311 |
+
A nunna ape ta,For men condemned to die.
|
312 |
+
"Kan sual thawina turin,",Why should the Son divine
|
313 |
+
Kawng dang a awm lawm ni ?,Die on that shameful tree?
|
314 |
+
Engatinge van Lal Fa chuan,There was no other way in which
|
315 |
+
Thihna kher a lo tuar ?,A sinner could be free.
|
316 |
+
Thisen hlu tak chhuaka,His pn:cious blood was give8>
|
317 |
+
"Thihna ngamtu ngei khan,",He conquered death and helL
|
318 |
+
Khawvel sual tan a nun pek kha,The great salvation found in Him
|
319 |
+
Lei tinrengin fak se.,F.ach human tongue should tell
|
320 |
+
"Ka thla, va kal ta la,","My soul, tum to the Cross"
|
321 |
+
"kalvari tlangah chuan,",look on that holy hilL
|
322 |
+
"Rinna nung sinin lo kir la,",Be clothed in living faith and love
|
323 |
+
Kafu tawp thei lo vang,Let praise thy spirit fill
|
324 |
+
A Ropui Leh A Mawizia Chu,A Sinless One Midst Sin
|
325 |
+
khawvel sual yungding leh tura ,As man among men He came to dwell.
|
326 |
+
lei mi zinga a lo chenin,"A Sinless One ""midst sin and woe;"
|
327 |
+
"Ran thhlengah chham ang a zal ta, ",He lay there as a sleeping child
|
328 |
+
An hril Bethlehem mnalah,In Bethlehem long ago.
|
329 |
+
Amah fakin lawmini zai ang u;,We'll raise our song and loudly sing His praise;
|
330 |
+
"Khawvel buaileh sml thim chongah,",And. through the Babe of Bethlehem.
|
331 |
+
Rem leng rawh se-A zarah.,May peace on earth now reign.
|
332 |
+
"Benmpu leh mi fingle chuan,",The Shepherds came; wise men sought Him.
|
333 |
+
A hmaah kunin an bia a;,Before his poor cradle kneeling;
|
334 |
+
A chung zawnab. si-ar eng leh,Angelic songs resounded loud.
|
335 |
+
Chumg lam zai ri a zam e,A bright new star was shining !
|
336 |
+
"Aw, chn hmum chuan ka lung min len",The cords of love are drawing me
|
337 |
+
Thinlai hmi angminrawn vuan e;,To go to where my Jesus lay.
|
338 |
+
"Si-ar leng pawh aliam thei lo,",The star that shame can never set
|
339 |
+
Kawl lamgah cham reng e,It shines on us today.
|
340 |
+
"Ka hril thiam lo, b puang zo lo,",Of God's true Son incarnate there
|
341 |
+
A ropui leh a mawizia chu;,What human tongue or skill can tell ?
|
342 |
+
"Chhiarin hre thiam rengila aw,",I'll love for evermore the One
|
343 |
+
Nun pawhhlaninb mawi e,Who came down to earth to dwell.
|
344 |
+
"Aw ka chenna he lei hmun hi,",In this earthly life so dreary
|
345 |
+
Thlaler ram ro lungngaihna chauh;,"I am desolate and weary,"
|
346 |
+
"Khi lamah khian ka la Ieng ang,",But the Lamb is my Redeemer
|
347 |
+
"Beram No lsua hnenah chuan,",Soon I'll be with Him forever.
|
348 |
+
"Ka chenna tur aw ka ram khi,","How my soul repeats the story,"
|
349 |
+
"Ka ngai e, lungduh an Jenna;","How I long to see His glory,"
|
350 |
+
Thlir zel ila tlante an za-,In that free and lovely dwelling
|
351 |
+
Lenna ram nuam chu.,With His saints in joy.
|
352 |
+
"Ka tum , ka ram, ka chenna hi,","Though I am so poor and helpless,"
|
353 |
+
"Leiah rethei mah ilangin,","Glorious hopes support my weakness,"
|
354 |
+
"Ka Chhandamtun retheite tan,",And the wells of joy and gladness
|
355 |
+
Lawmna tuikhur hlu a hawng e.,He has opened for my sadness.
|
356 |
+
Engkima Ka Engkim I Ni,Thou Art My All in All
|
357 |
+
"Aw ka Tlantu, i tuarna chu,","Could I see, 0 my Redeemer,"
|
358 |
+
Hmangaihin hmu chiang thei ila;,"In Thine anguish, love so tender,"
|
359 |
+
"Engkima ka Engkim i ni,",I would find Thine all abundant
|
360 |
+
"Ka thlarau tan engkim i ni,",Grace in every way sufficient.
|
361 |
+
"Rangkachak tual nuama Ieng tur,","I am sinful and unworthy,"
|
362 |
+
I tuarnain a man tawk e;,"Yet thy matchless love did find, me"
|
363 |
+
"Aw, min hmangaihna a lo ni,",Gave me life and joy eternal
|
364 |
+
Kei mi rethei tan.,Through Thy saving power.
|
365 |
+
"Aw Lal Isu, hmu thei ila","0 Lord Jesus, grant the vision"
|
366 |
+
Lungduh zawng tual an Jenna chu;,Splendid of that holy city
|
367 |
+
"Kalvaria hmangaihna zarah,","Where all nations dwell in union,"
|
368 |
+
Chi tin hnam tinte an Ieng za,"Truly reconciled in Calvary,"
|
369 |
+
"Kei pawh i retheihna zarah,",Through Thy great humiliation
|
370 |
+
Thlaler ram ro ka chhuahsan ang;,I obtained a rich possession.
|
371 |
+
"Aw ka Lal pa, min hruai ang che,",Saviour guide lead me onward
|
372 |
+
Hmangaihna ramah.,To Thy land of love.
|
373 |
+
"Khawvel a ropui Ieh Iawmna,","Earthly pleasures fade and perish,"
|
374 |
+
A ral zel ang a mawina nen;,Earthly joys and glories vanish
|
375 |
+
"Chhandamtu kiangah ka Ieng ang,",For the glory of His presence.
|
376 |
+
"A ropuina zam velah chuan,",The yearning of my heart is intense
|
377 |
+
Lei lawmnate ka ngai lo vang.,Earthly joys no longer hold me
|
378 |
+
Tin a hmangaih chungah chuanin;,There's a nobler theme to rouse me;
|
379 |
+
Chatuan lawm hla kan sa tawh ang.,Soon with songs that last forever To the Lamb I'll sing.
|
380 |
+
Ka Lalpa Hmun Ropui,With Joy We Shall Meet
|
381 |
+
"Tunah a thar hmangaihna eng nuamah,","On high where Our Lord reigns there is brightness,"
|
382 |
+
Kan Lalpa hmun ropui;,"Divine love ever new,"
|
383 |
+
"Lawmna pangpar rimtui a vul tab chuan,",Heavenly flowers all fragrant and unfading
|
384 |
+
A chul leh tawh lo vang.,Giving pleasures that's true.
|
385 |
+
"Lawmin nakinah kan inkhawm ang,","With joy we shall meet in His presence,"
|
386 |
+
Van angel var rual zawng zawng te nen;,"White as the angels around the throne,"
|
387 |
+
"Lungngaihna rama rumna zawng hi,",Sorrow and sadness all transfigured
|
388 |
+
Kan Lalpa hmaah lawmna hla tur.,Nothing but joy can ever be known.
|
389 |
+
"Ka dam lai ni hi a tlak hma zawngin,",Dark clouds often gather all around me
|
390 |
+
Ka tan chhum a zing thin;,"Before life's sun grows dim,"
|
391 |
+
"Nakinah chu ram ka thlen ve bun chuan,","But earthly sorrows and joys will vanish,"
|
392 |
+
Ka ngai lawng khawvel hi.,When I shall meet with Him.
|
393 |
+
"Tin, chu ram khawpui lamchu pan zelin,","As I draw nearer to my heavenly · goal,"
|
394 |
+
Lei hi ka hlat zel a;,The world fades from my sight
|
395 |
+
"Tunah a par rimtui ka tern ve ta,",Even now the flowers are spreading their fragrance
|
396 |
+
Aw a·va nuam dawn em!,From that land of delight.
|
397 |
+
"Ka Chhandamtu hmel duhawm hliam hnu khan,","The face of the Saviour, wounded for me,"
|
398 |
+
A lal thutthleng chungah;,"I shall see enthroned then,"
|
399 |
+
"Ro a rel dawn tlansa te an lawm nan,","He reigns, the redeemed shall sing His praises,"
|
400 |
+
Halleluiah Amen.,"Halleluijah, Amen."
|
401 |
+
Khuarel Hlate,Nature Poems
|
402 |
+
Vir Thli Leng,To the Wind
|
403 |
+
Aw Khawiah liam che maw aw!,"0, Whither have you gone?"
|
404 |
+
Virthli khawiah liam che maw aw !,"Tell me, 0 Wind, whither have you gone?"
|
405 |
+
Rum vung vungin thangril laiah,"Howling wild in the dead of night,"
|
406 |
+
Zantiang chhawrthlapui eng hnuaiah,"Neath the sensous glow of moonlight,"
|
407 |
+
Rawn her ve che kan chhuahflang phunbung,You tossed and you teased our banyan tree;
|
408 |
+
Sakhmel hmuh theih si loh I,Could I but gaze and see
|
409 |
+
Zawt ila min chhang tak ang maw!,"Your face, 0 invisible one!"
|
410 |
+
"Virthlipui Ieng, khawiah liam che maw","Tell me, whither have you gone?"
|
411 |
+
Suihlung ruala nuam ve ang hian,"The swaying trees, bamboos and weeds,"
|
412 |
+
"Thing tin, mau tin hnuhchhawl zawng nen","In one accord bent down their heads,"
|
413 |
+
Sulzui tum kalsam an sawidim e,"As if they're yeilding to follow,"
|
414 |
+
Nghah rel lo hian i liam,Wherever you chance to blow;
|
415 |
+
Tawn loh sakawl i hlau em ni ?,Undeter'd where did you_go off?
|
416 |
+
Virthliipui Ieng khawiah liam che maw aw !,Are you scared of an unseen monster?
|
417 |
+
Kan Zotlang RamNuam,Our Fair Mizo Hill
|
418 |
+
"Kan zotlang ram nuam hi chhawrpial run i iang e,","Fair Mizo Hills, thou art like the fairest dream-land,"
|
419 |
+
I Iallo te' n lungruala dar ang kan lenna;,"O'er thy hills and dales reigneth abiding peace,"
|
420 |
+
"Perh khuang tingtang zaia kan chawi lai i mawi e,","Here flowers bloom, the sweet scent of joy blows in breeze,"
|
421 |
+
Par mawi tin reng leh thlirfim lenna kan Zoram nuam.,"Tis of thee we sing, land of beauty; our Mizo land."
|
422 |
+
"I mawi em e, kan Zoram hmun sang,","Yes, sweet tis of thee our Mizo hills,"
|
423 |
+
Fiara tui thiang kan dawnna;,"Here the cup of joy we drink, 'midst"
|
424 |
+
Tlang tina thing tin zar mawi leh romei a zam karah,The blooming trees o'ver thy mountains and summer's haze
|
425 |
+
Tlang tin zaleng zawngte lungrual kan insuihkhawm;,"People from every hill live in perfect harmony,"
|
426 |
+
"Aw, i mawi chuang mang e, kan lenna Zo tlang ram nuam.","Oh, beyond compare you are, our fair Mizo hills."
|
427 |
+
"Hmanah pi-pu, lasi, khuavangleng tin kaiin,","I Jere in day of yore we dwelt in fear of spirits,"
|
428 |
+
Doral hlau reng renga ram tuan nilenna;,"I Iere we passed the dark ages in fear of foes,"
|
429 |
+
"Thinlai lungmawl vanga tlang tin, rau tin zawlin,","With the night gone, now the dawn of freedom greets thee"
|
430 |
+
Tunah erawh thim naten zamual an liam zo ta.,Joy and peace are entwined in thy hills and dales.
|
431 |
+
"Zaiin chawi vel ila, perhkhuang tingtang remin;",With our harps and strings resounding with one voice
|
432 |
+
"Hei ang ram nuam reng hi ram dang awm ve maw,",Sweet and loud would we sing of our cherished land;
|
433 |
+
"Auvin hril vel ila, khuavel hnam tin zawtin,","Let our voices go resounding from shore to shore,"
|
434 |
+
Hei ai ram nuam zawk hi awm chuangin ka ring nem maw.,"Sing ye, 'tis of the land before all lands to cheer and praise."
|
435 |
+
"Kan ram mawi chul lo la, parin vul leh zual la,","Arise, youth of my dear country, march ye forward,"
|
436 |
+
Thang thar hmatiang sawnna tur khua sei leh se;,"Rise, motherland, to show thy beauty and charm;"
|
437 |
+
"Tin, lo parin, lo thangin, lo sang zel ila,","With God's blessing on us through all ages to come,"
|
438 |
+
Chung Pathian malsawmna pawh kumkhuain awm zel rawh se.,"Come, let us all rise, ever marching forward to win."
|
439 |
+
Naubanpar,The Orchid
|
440 |
+
Tlaizawng Par,To Wild Cherry Tree
|
441 |
+
"Lal pian hun champha a lo ni a,","Chirstmas comes to mark the Lord's birthday,"
|
442 |
+
Chawrin a lo vul tan leh ta e;,"1lai:za,wng begins to sprout and to bloom;"
|
443 |
+
"Sikni eng leh zan daifim chawmin,","Nursed by winter's light and night's clear dew,"
|
444 |
+
Tuk chhuakin mawi te' n a lo vul tial e;,Every morn it blooms more prettily;
|
445 |
+
"Tieitir sakhmel iang a Tiaizawng par,","1lai:za,wng flower, pretty as young maids face,"
|
446 |
+
"uvulmawi"" ka ti ang che, hming lema'n;",I'll call you 'Fair Bloom' as your nickname;
|
447 |
+
"Theih chang se, kumtluangin vul reng la,","I wish you could keep blooming for ages,"
|
448 |
+
An sawi Chuailopar ni mai teh la.,And be the famed non-fading flower.
|
449 |
+
"Thlir ve u, kan vangkhaw dai a mawi,","Come, see how it adorns our outskirt !"
|
450 |
+
"A zarah Vahui, Phengpheleng nen;","Bees and butterflies in its boughs,"
|
451 |
+
"Sirva nungcha, par lawrin chhunrawl,","Birds and other winged denizens,"
|
452 |
+
Chawl kai lo ningzu dawn ni len e;,"Swarm its boughs for yeast free juice,"
|
453 |
+
"Uai lo te'n vul teh la chim loh par,","Keep on blooming, flower without peer,"
|
454 |
+
Siamtu chawi reng par i lo ni e;,You are Creator's special creation !
|
455 |
+
"Sikni eng tlangtlai a liam chhung hian,",While the bright Sun is gone down the west
|
456 |
+
Riah run an lum che'm ni Khuavangte' n?,Do the fairies haunt you for repose?
|
457 |
+
"Vulmawi, i len lai a tawi lua e,","Fair Bloom, too short is your sojourn,"
|
458 |
+
Tan chhawn ang thle nghial virthli lengan;,Tossing in the wind like a tassel;
|
459 |
+
"Chung-thla puan ang a lo thar ang a,","The moon above will renew itself,"
|
460 |
+
Vulmawite uaiin a lo til ang;,Fair Bloom will then wither and drop off;
|
461 |
+
"I pam em chul leh uai mai turah,","Oh, What a waste, just to fade and die,"
|
462 |
+
Tharin kum sulah lo vul leh la;,"Rise again with renewal life to bloom,"
|
463 |
+
"Aw, engah mawi tin thang dang zawng pawh,","Oh, why does Khuanu create all other"
|
464 |
+
Chui thei tura Khuanun a lo siam le.,Beauties with form also merely to fade ?
|
465 |
+
RunKhawhar,Lonely Cottage
|
466 |
+
"Kan run khawhar chhimchhak hawiin,","Our forlorn cottage facing the east,"
|
467 |
+
Tlangthing karah falten a ding;,"There stood afar ·'midst pine trees,"
|
468 |
+
"Vangpui-ah Lelte'n zai rawn vawr,","Autumnal cicada sings sweetly in the air,"
|
469 |
+
Awmlai leh Awmhar kan vei kawp.,Loneliness and an air of distress surround us.
|
470 |
+
"Run mak a ni kan run falte,","Suange is the cottage that stood aloof,"
|
471 |
+
"Run reh Run hrang, zir in lian ber;","The solitary, haunted, quiet site is ari institution,"
|
472 |
+
"Sappui Sikul-a kan zir loh,",Such wonderful lessons were learnt by us
|
473 |
+
Kan zima thil mak chhuisen loh.,Which the English School could never teach.
|
474 |
+
"Hawikawm lenrual an kai ngam lo,","Dear ones dared not enter the cottage,"
|
475 |
+
A luahtute tawng an phal lo;,"The boarders were not allowed to speak,"
|
476 |
+
"Rihsang liamsan Run ram iangin,","Like a deserted place of one who died,"
|
477 |
+
"A reh a hrang, hmar tlangpui tih",Deep silence reigned here excluding all villagers.
|
478 |
+
Siamtu Khuarel,Creator's Perfect Plant
|
479 |
+
"Hnamte chungah tu nge ro rel a,",Who rules over nations
|
480 |
+
Tuipui leh khawmual chungah tu nge thu nei?,Over land and seas ?
|
481 |
+
Lei leh van hi tu kutchhuak nge ni?,Who made heaven and earth
|
482 |
+
Hringmi zaleng leh fuliafate uwng nen.,Man and beasts alike ?
|
483 |
+
"Chungleng sava leh nungcha tinreng,","Birds and insects, trees and plants,"
|
484 |
+
"Thing leh maurua, hnahnem, par tinthang vulmawi;",Green foliage and brilliant flowers;
|
485 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.,They are all his handiwork.
|
486 |
+
"Chhaktiang turni a chhuak sensiar e,","The golden sun rising in the east,"
|
487 |
+
Lamtluang chhuiin thlangtiang kawhawn chu khumin;,Ever follows its course in the sk y;
|
488 |
+
Dang chuang lote'n kumsul lo herin;,Sets over on the western shore
|
489 |
+
"Khua furpui thal-favang, sikni eng pawl ruai.",Brings spring and autumn bright.
|
490 |
+
"Khawvel hnam tin entu chhawrthlapui,","Shining moon in the nocturnal sky,"
|
491 |
+
"Thangvan si-ar eng mawi chhingmit kan rualna,",Starry heaven for all to gaze.
|
492 |
+
Siamtu khuarel vek lo ni e.,They are all His handiwork.
|
493 |
+
A man tamzia tuin nge hril zo ?,Who can tell terms of money the worth
|
494 |
+
Mikhap-kara khuangruah sur vanlai tla paw'n,Of the rain that falls within a few moments of time?
|
495 |
+
"Sawrkar kumtluan sum sen cheng tam hian,",All the wealth of nations
|
496 |
+
"A lei zo lo, hnam tin khuavel sum zawn paw'n",Is far too small to pay for it.
|
497 |
+
"Chung turni sa, kawla virthli Ieng,","The sun, the wind and the wide, wide seas,"
|
498 |
+
"Tuipui cham duai, thliarkar rangkham, tlang khanthuam;","Islands, mountain ranges, hills and valleys -"
|
499 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.,They are all His handiwork.
|
500 |
+
"Hringnun par ang vul leh hai ang tar,","The flower of our youth and senility,"
|
501 |
+
"lllimlai a awm, tab ni kawlkungah chhuak e;",Our time to be happy and time to cry;
|
502 |
+
"Rei hlei awm lo kan chhiat kan that ni,",We share the same joys and sorrows.
|
503 |
+
"Mualkil mitha, rairah chan tawk damchhungin,",Both rich and poor.
|
504 |
+
A lem chuang lo leilung malsawmna kan dawng,The blessing of heaven and earth
|
505 |
+
"Rianghlei tawnah a tlawm bil lo na,",Are showered on us equally.
|
506 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.,They are all His handiwork.
|
507 |
+
"A rel thiam hluan e, a sem rual ber,",In his providence he cares for all.
|
508 |
+
"Riangkil awm e, ami dar-banga lawi nan;",Both the low and the privileged;
|
509 |
+
Hleih nei ngai lo awmlai tang vuantu,. Whate'er our stations impartial the death
|
510 |
+
"Zate'n tura pialleiah vai ang thamin,",It takes us back to the dust.
|
511 |
+
Fam khua pana dairial chang zawng chu,Passing through the Stygian dark
|
512 |
+
"Tuan a tul e, zingphul khua hmuna Ieng tur;",To the land of delight -
|
513 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.,They are all His handiwork.
|
514 |
+
Kan Lenna Zo Hmunsang,Our Beauteous Land
|
515 |
+
"Kan Jenna Zo hmunsang mawiin,","On the hills of our beauteous land,"
|
516 |
+
Thlenghialin partin an vul chiai e;,Blossoms harmoniously sway and bend;
|
517 |
+
Chhemdam thli Ieng lawma her liaiin.,"Dancing to the tune of love with glee,"
|
518 |
+
Mualtin an mawi nungcha zai ri nen;,While the gentle breeze keeps blowing free;
|
519 |
+
Siam tu Lal chawimawina hla sain.,"Creatures sing their songs of praise galore,"
|
520 |
+
Chiamghianin an lengza ram nuamah.,To the Creator Lord they so adore.
|
521 |
+
"Khuathal, fur, vangpui Ieh sikpui thla,","Summer, autumn, winter and spring,"
|
522 |
+
"Lawmlai zai kan sa sulpui tluanin,",The cycle of seasons for us all to sing -
|
523 |
+
"A nghawr vel rimawi thangkhawk riin,",Songs of love in our fair-land so dear;
|
524 |
+
hlimte'n kan Jenna hmangaih ram hi;,"Where the smiles and iaughters attune with cheers,"
|
525 |
+
An bawm hrinhnah nem Ieh nungchate'n.,Lovely flora and fauna abound.
|
526 |
+
"Tlangtin, mualtin, ruamtin mawi hluanin.",On the hills and down the vales around.
|
527 |
+
"Thangvan malsawmna chhiar ve la,","Count the blessings from Heaven above,"
|
528 |
+
Hmangaihna ata lo luang chhuak chu;,Showered down upon us with love
|
529 |
+
"Chhiar rawh Chhimbal zam ze mawi zawng khi,",Count the colours in the Rainbow fair -
|
530 |
+
Chuanchung tlang lallukhum a Io ni.,Crowning of the hills up high in the air;
|
531 |
+
"Chhiar zel la thilsiam dang mawi zawng hi,","Keep on counting all other beauties,"
|
532 |
+
Lal thilthlawnpek ropui an ni e !,"The gifts of our Lord, so bounteous !"
|
533 |
+
"Malsawmna ropui dawng chung hian,","Though blessed children of the Lord we are,"
|
534 |
+
Ngai teh ! Kawng bovin hnutiang kan chhawn;,Lo ! we've gone astray from Him afar;
|
535 |
+
"Nungchate tilunghnurtu kan ni,","Misbehaving on other creatures,"
|
536 |
+
Siamtu Lal thinlai a na lua e;,It's against His Will what we do against nature
|
537 |
+
"Ram daiah luaithli nul au ri chuan,","Now we hear plaintive cries in the deep,"
|
538 |
+
"Khawngaihna min ngen e, ngui nghiaiin !",Begging us for mercy while they weep!
|
539 |
+
ChhaktiangThlifim,Purvaiya-The East Wind
|
540 |
+
"Mim ang pianna India chhak kil Zoram atangin,",From my birth place in Mizoram
|
541 |
+
"Ka tel ve a, chhaktiang thlifim damten Jenna-ah.","Situated in a remote area of East India,"
|
542 |
+
"Kan fuan khawm e Assam, Meitei, Mizo, Tripura",I join in where the Purvaiya is blowing swiftly;
|
543 |
+
"Leh thlengtu hnam West Bengal, min Jen khawm a","We come together - Assamese, Manipuri, Mizo, Tripuri"
|
544 |
+
"Kan hlim za e Purvaiya chhaktiang thlifimin,",And the host community of West Bengal - we are happy
|
545 |
+
Biak hrang hnam tin sakhaw lungrual nan.,All sections tied together by East Wind.
|
546 |
+
"Thlir ve u, dawhsan khata zai var sa saw tute nge ?","Lo, look there ! who are singing happily on one platform?"
|
547 |
+
"Chhaktiang thlifim 'Purvaiya' chuan min phuar khawm,",The Purvaiya bonds together all in one.
|
548 |
+
Aw khat chhuaha lungrual ding za zelin;,We have one voice and we have one foot.
|
549 |
+
"Hnarn peng tin Purvaiya ruam khata luang hmun a,","All tributaries are flowing in the same valley of Purvaiya,"
|
550 |
+
Hnam Juipui chu zaten fin turin.,To join the ocean of the National Mainstream.
|
551 |
+
"I kal zel ang thlangtiang ram Jeh khuavelah,",Let's go onto western countries and around the world '
|
552 |
+
Chhaktiang thlifim a dai dawn lo kumkhua-in;,The East Wind will never die and will blow forever '
|
553 |
+
Lei hian leilung a her chhung zawng khuaveJah,While the earth remains in the universe.
|
554 |
+
Lengzem Leh Tunlai Illa Dangte,Love Songs and Contemporary Poems
|
555 |
+
Di Biahnemi,Fairest Lover
|
556 |
+
"Chun Herawt pau tur lawm Ari'n lo chhawn e,","When I think pining for you is over,"
|
557 |
+
Val lungleng changhnah lo kiuve chhuahtlangah;,It lingers all the more day and night;
|
558 |
+
Tukkhumvilik hlim te'n zamual an liam leh,"Making me lonely you fled aflame,"
|
559 |
+
Dawngral kiu Vaiva awmkhua a bar em e.,All I am languishing with love for you.
|
560 |
+
Sam Ang Ka Then HNU,The Departed Love
|
561 |
+
"Siahthing hnah nem par tilin lo uai e,","The blossoming trees have drooped and wither' d,"
|
562 |
+
Sam ang lea then hnu ngaihlai tizualin;,Reminding me of our union flown past;
|
563 |
+
"Theih chang ve se aw zamual liam hnu kha,","Oh, could I but recall those bygone days"
|
564 |
+
A sulhnu zui reng lea nuam ngei e.,Fain would I hold you sweet in my arms
|
565 |
+
"Tlangtin bawm romei a zam kai chiai e,","The purple haze that adorned the hills,"
|
566 |
+
"Taitla lenkawl eng a sen ruai e,",And the bright gleam of the sinking sun
|
567 |
+
"Kei ka tan chuanin lung len a na e,","Awaken the bitter-sweet memory,"
|
568 |
+
Sam ang lea then hnu ngaihlai bang lo,Of the one I bade a sad farewell.
|
569 |
+
Hmangaihna Dile,True Love
|
570 |
+
"Zantiang a lo ral ta,",The long dark night is past !
|
571 |
+
Thimna zawng zawng te pawh;,"All the gloom and labour,"
|
572 |
+
"Van rang chhum iangin buaina pawh,",Like a cloud of exhaust vapour
|
573 |
+
Zamual an liam zo ta.,Are cleared away at last !
|
574 |
+
"Chhaktiang kawlrawn-ah khian,","In the eastern region,"
|
575 |
+
Chung tur ni a lo chhualc;,"Lo, the sun is rising;"
|
576 |
+
"A iangin lawmna a lo chhualc,","With it, joy comes creeping,"
|
577 |
+
Thinlai kawlrawnah hian.,From our heart's horizon.
|
578 |
+
Hrehawm i tuar em ni ?,Are you sore distressed my friend ?
|
579 |
+
"Khuanu chu dem lo la,",Never bemoan your fate;
|
580 |
+
"Hmangaih dik vang chuan tuar mah la,",To suffer now for true love's sake
|
581 |
+
A tawp lawmna a ni.,Is to be happy in the end.
|
582 |
+
Chemtatrawta,Chemtatrawta
|
583 |
+
"Dai Jui tui luang ri her her bula,","Upon a brook, a gurgling brook,"
|
584 |
+
"Lunga Chemtatrawta thu ta mai chuan,","Chemtatrawta sat on a stone,"
|
585 |
+
"A chem a tat hriam vin hlar turin,",Honing his dao to make it sharp.
|
586 |
+
Lung chungah ngei chuan a thu tung a.,Upon the stone he sat on.
|
587 |
+
Kaikuang pian tha talc lo zuang l_im chuan,"'What is that noise?"" a young prawn cried,"
|
588 |
+
"Eng nge ri ta rel ret chu ni ? tiin,","As of someone honing a dao?
|
589 |
+
Upon my nerves, surely, it grates,
|
590 |
+
And set my nippers· on edge."
|
591 |
+
A ri chuan mi dek zar mai a!,"Upon my nerves, surely, it grates,"
|
592 |
+
Eng emaw talc cheh ka va chalc em'tiin.,"And set my nippers· on edge."""
|
593 |
+
"A bihrukna atang chuan a enthla "".:ar a,","From his hiding the prawn espied,"
|
594 |
+
"Savun ip inkhai danglam talc chuan,","A leather bag (What a bag!),"
|
595 |
+
"Tui luang lai chu a bawl zauh zauh,",Skimming the water as it swung
|
596 |
+
Chu til bawr then vel hmuhnawm chu.,"Pendulum-like, to and fro"
|
597 |
+
"Zawi muangin a pan them them kaikuang chuan,","Nearer it came - the prawn I mean,"
|
598 |
+
"Thil inkhai puar fual hnalh lamah chuan,","Towards the bag (Oh! What a bag!),"
|
599 |
+
"Ralkhat atangin chhaih tan e, Kaikuang chuan,","The young prawn smiled and then withdrew,"
|
600 |
+
A chhaih hnai tial tial pan hriau hriau ve.,Came again much nearer now.
|
601 |
+
"Savun sen-dum-buang ip then vel che reng chuan,","The bag still swung pendulum-like,"
|
602 |
+
"A hrut per er er e, chu tui luang dam chu,","Skimmed the water, swallow-like;"
|
603 |
+
"Zawi muanga rawn chhaih hnai zelin,","The young prawn stalked it stealthily,"
|
604 |
+
"Awi maw, a seh chilh ta chu savun ip chu.",Prime its nippers for the nip
|
605 |
+
"Aw ! a va na ngai em, awih ah, awih ah,","Alack a-day! Alack! I say,"
|
606 |
+
"Savun ip puar zawng laia khawngaih thlalc ber,","For the poor, ill-fated bag!"
|
607 |
+
"Cheicheh hriama cheh a iang ber awm e,","The nippers clicked, the bag jumped up"
|
608 |
+
Chem-tata ngei chu zuang per-ter chhualc rang e.,With the man who honed his dao.
|
609 |
+
"Khaw khat zirtir tu'n zirlaite a hrawk iangin,",As might a boy his teacher scolds
|
610 |
+
"A thinrim so chhualc hrik thlakna tur dapii;t,","Vent his anger on his book,"
|
611 |
+
"Chemtatrawta thinrim tawt laileng chuan,",So did that man Chemtatrawta
|
612 |
+
A fik chiang ngei a bula mau lo ding chu.,Vent his rage on a bamboo!
|
613 |
+
"Thinrim hrik thlalc nana invilik vel chuan,",As might a boy his teacher scolds
|
614 |
+
"Pawi sawi lo mau fam a chantir e,","Vent his anger on his book,"
|
615 |
+
"Chuta zam riai hnah duhawm invet,",So did that man Chemtatrawta
|
616 |
+
Kha-um rahna mau ngei chu.,Vent his rage on a bamboo!
|
617 |
+
"Chemtatrawta thinrim eng phiar chuan,",Vented his fury and cut down
|
618 |
+
Mau fik pahin a hawi kual riau riau ve;,"The harmless, blameless bamboo,"
|
619 |
+
"Chutah kha-um thinrim ve thut chuan,",Lovingly entwined and festooned
|
620 |
+
A hnuaia ram ar ngum a deng then nawk e.,"By a fond, loving kha-um."
|
621 |
+
"Ram ar vanduai chu kha-um-in a deng,","As did that man Chemtatrawta,"
|
622 |
+
"A ri dawp a hnung :zang ngum mawiah,","Vent his rage on the bamboo,"
|
623 |
+
"Den hrih nia ngai thinrim chhawngin,",So did the kha-um vent his rage
|
624 |
+
Taivang bu a thai darh lui ve e.,Upon a wild fowl below.
|
625 |
+
"Thinrim mawng er taivang ho chuan le,",The kha-um hit the poor wild fowl
|
626 |
+
"Tawrhtir tur :r.awngin an van ruai e,",A sound blow on its coccyx;
|
627 |
+
"Phuaivawm mutui lai tawng fuhin,","The wild fowl, made wilder by this,"
|
628 |
+
A na thei ang berin an tur chhuah e.,Scratched asunder an ants' nest.
|
629 |
+
"Chhingmit meng e chu vawmphuai chuan,","The furious ant, blind with fury,"
|
630 |
+
"A thinrim a so chhuahtir ve dawn e,","Sought for victims far and wide,"
|
631 |
+
Ch.angel hmun dur phin darh velin,"Chancing upon a sleeping boar,"
|
632 |
+
Bak riah buk thlam a suasam e.,Bit its exposed testicles.
|
633 |
+
"Chutah bak mitdel thin ter et nei chuan,","The sleeping boar thus roused from sleep,"
|
634 |
+
"A thla khawngin pawisak nei lovin,","Seethed and boiled with furious rage,"
|
635 |
+
"A tawng fuh e ram sai lian chu,",Gored down with its tusks a plantain tree
|
636 |
+
A hoar a chub tawm him zui nan.,Where a bat had its lodging.
|
637 |
+
"A lo lawm bik der lo chu Saipui chu,","The blind bat blubbered bitterly,"
|
638 |
+
"Hnarah tu nge pai peih bak chhia,","Flew about in blind fury,"
|
639 |
+
A hoar phita inhrosa kualin,And met by chance an elephant
|
640 |
+
"A phin darh e, hmeithai riahrun.",In whose nose it found refuige.
|
641 |
+
"Hmeithai riangte chan a chau zual e,","The elephant was none too pleased,"
|
642 |
+
Chin lem nei lovin a thinrim ta,To lodge a bat in its nose;
|
643 |
+
"Mawi leh mawi lo thlu zo lovin,","Sneezing, sniffing and trumpeting"
|
644 |
+
Tuikhur hnarah daikal hmiah e.,It knocked down a widow's house.
|
645 |
+
"A thleng chhawng zel thil duhawm lo,","The poor widow, now homeless,"
|
646 |
+
"Vang tlang beng hriat lo ni ta e,","Boiling with impotent rage,"
|
647 |
+
"Ngawihsan mai a rem mawlh si lo,","(As you would all, in her place)"
|
648 |
+
Pitar-te chet dan namai lo vang chuan.,Dirtied the spring waterhole.
|
649 |
+
"An thukhawm e khawtlang hruaitu,",The chain of events had now come
|
650 |
+
"Zofate tana ro pui rel tur thukhawm iangin,",To the point where village folks
|
651 |
+
"An ko ta e, hmeithai huaisar te chu",Could not ignore the consequence
|
652 |
+
Roreltu hmaah ding ve el e.,Cause of what the widow did.
|
653 |
+
"Ngahnge i ek mai le' tia :r.awtin,","And so the village council met,"
|
654 |
+
Tlang tui tla n i ti tenawm zo vek tiin,(The sixteenth August being past)
|
655 |
+
Dang bik love hmeithai remhria,The poor widow was first summoned
|
656 |
+
Saiin ka in a tihchhiat ei' ti ve tlatin.,Before that august council
|
657 |
+
An ko nghal e chu Sai pui ngei chu,"Why did you, they asked the widow,"
|
658 |
+
"Jnhnit leh hoar :r.a chunga la vir vut vutin,",Defecate above the spring?
|
659 |
+
"Hmeithai chunga theih a len chhan chu,","Why because, she promptly answered,"
|
660 |
+
Bak thiltih vek a ni tiin a tang.,The elephant knocked down my house.
|
661 |
+
"Chhingmit meng lo bak chu an ko,","The elephant was then summoned,"
|
662 |
+
"A hril ziap ziap e a chan chauhzia,","It sneezed, sniffed and stamped about;"
|
663 |
+
"A puh vek e Phuaivawm ngei kha,","For what it did to the widow,"
|
664 |
+
A chenna hmun su darh chhetu tiin.,"If said, the bat was all to blame."
|
665 |
+
"Phuaivawm thinrim chu chhalh ngai ta e,",The blinking bat was next brought in;
|
666 |
+
A rum chhur chhur thinrim takin,It told them how the cruel boar
|
667 |
+
"Ngah nge taivang rualin min beih chiam le,",Had felled the the plaintain where it lodged
|
668 |
+
Khang thil ti lo thei ka ni nem tiin.,And deprived it of its home.
|
669 |
+
"Bu bik chan ta taivang chu kovin,","The outraged wild boar then came in,"
|
670 |
+
"Aw ki chhang tialin a au chhuak e,",And grunted in a hurt tone
|
671 |
+
"Ram-ar-in ka bu thai darh lo ta se,",Had the ant stung your testicles You'd all have done what I did!
|
672 |
+
Khatiang takin ka che na lo tur tiin.,"The nestless ant was then brought in,"
|
673 |
+
"Chutah ram-ar rawn ter lut ve e,","And in a shrill voice it cried,"
|
674 |
+
"Ring tawkin a auchhuahpui a thiam thu,",Had the wild fowl destroyed your nest You'd have been no· less furious!
|
675 |
+
"Kha-umin min delh lo se chuan le,","The wild fowl next came strutting in,"
|
676 |
+
Ngahnge ka thai darh lem ang taivang bu.,"In a loud, cackling voice said,"
|
677 |
+
"Na them thum chunga kha-um lo lut ve chuan,",Had a kha-um hit your coccyx You'd destroy any ants' nest!
|
678 |
+
"A tlak chhan dik puang chhuak turin,","Still bruised and sore, the kha-um came,"
|
679 |
+
"Tatrawta'n ka mau duh ber fik lo se maw,","I ask you, dear sirs, it said,"
|
680 |
+
Tlak zai rel bikin ka inring lo.,Whose fault was it that I fell down When Tatrawta felled my bamboo?
|
681 |
+
Chutin Chemtatrawta koh a lo hun ve ta,Chemtatrawta was next summoned
|
682 |
+
"Lui kama mau ding tha mar lai ngei,",To explain why he had felled
|
683 |
+
A pawngpaw chhawk ngawt mai khan,The bamboo that stood by the brook
|
684 |
+
Kha-um um na duh ngawih ngawih tihlum e.,That the kha-um had so loved.
|
685 |
+
Chemtatrawta hrilhhai mangang chuan,"He hemmed and hawed, Chemtatrawta,"
|
686 |
+
"Pute u, eng ka ti nge maw ni ta le ?","Dear sirs! he said, ""if a prawn"
|
687 |
+
Ngahnge ka savun ip duh ngawih ngawih,Had nipped your testicles would you
|
688 |
+
"Kaikuangin a rawn cheh vei chai ni, a ti mauh.","Have cared which bamboo you felled?"""
|
689 |
+
"Chutah roreltute mengphawk tlang ta e,",The council was shocked to hear this
|
690 |
+
"Chemtatrawta zahawmna palzut saktu,",For man's honour was at stake-
|
691 |
+
"Chu Kaikuang ngei ko thuai teh u tiin,","Send for the prawn quickly, they said,"
|
692 |
+
"Thawi dam ngai chu a dam tur a ni, an ti.","'We'll, cure its audacity."""
|
693 |
+
llauthawng leh dang sa baia lo lutin,"The prawn came in, pale and frightened,"
|
694 |
+
"Kaikuang a kun an hmaah thingthi in,","Promptly it dropped on its knees,"
|
695 |
+
"Ngaihdam ka ngai tak zet e pute u,","Pardon me, sirs, pardon, it cried,"
|
696 |
+
"Ka sim, ka sim ka tihsual kha tiin.",I'll never do it again.
|
697 |
+
Eng thu ber nge maw min zirtir tak le ?,For the moral of this story
|
698 |
+
Sawi tur kan va nei tlem ve le !,We shall tell you just this one;
|
699 |
+
"A ni tak e, seh tur a lo ni hauh lo,","Do not meddle, do not meddle"
|
700 |
+
Savun ip puar inkhai seh tur a ni lo ve.,"With a swinging, swinging bag!"
|
701 |
+
A Tak Chu Khawia Nge?,Where is the Truth ?
|
702 |
+
"Van le khian ropuina khumin,","The heaven in its glories,"
|
703 |
+
Leilung zau tak pawh hian mawina leh,The earth clothed in beauty
|
704 |
+
"Hausakna chu puan angin sin mah se,",Adorned with wealth untold;
|
705 |
+
"Ngai teh tuifnriat leh a chhunga nghapui,","Lo! the wide wide seas where Leviathan plays,"
|
706 |
+
Tuipui mawng thuk taka tuikep lunghlute nen.,"The Deep where the precious pearl unfolds,"
|
707 |
+
"Khawmual nungcha leh fuliafate zawng zawng,","All creatures and lands and seas· ,"
|
708 |
+
Chungleng sava leh thing leh maurua pawh;,"Birds of the air with woods and bamboos ,"
|
709 |
+
"Van daifim leh tiaupui chhum chenin,",Morning dews and scattering mist -
|
710 |
+
A tak reng a lo awm lo ve.,Truth ? Not there.
|
711 |
+
"Lei chungrila hausakna zawng zawng,","Wealth from the womb of the earth,"
|
712 |
+
Rangkachak leh lungmantam chenin;,Gold and diamond galore
|
713 |
+
Saimtu thinung hlimthla cha uh a lo ni e.,Are but shadow of the Creator's heart.·
|
714 |
+
"He lei mihring chhiarsenloh zingah hian,",Among myriads of races
|
715 |
+
"Pawl tin kohhran, vanhnuai chhina sa leh khua;",Of creeds and faiths under the vaulted sky;
|
716 |
+
Michak huaisen ralhratmite leh,"Men of great strength, valour and brave watriors,"
|
717 |
+
"Nula hmeltha pangpar rimtui Ieng pawh,","Belles beautiful, sweet scented flowers , ·"
|
718 |
+
"Mihring kutchhuak thiam thil, ralthuam nen,","Skilled handiwork, perfect in form, with deadly arms,"
|
719 |
+
A lem chaung lo ral leh vek tur a ni e.,Are but to perish and be no more.
|
720 |
+
"Ka mit hian kil tin a en vel ruai a,",I look everywhere
|
721 |
+
Ka beng hian a ngaithla chamchi bawk a;,"I listen constantly,"
|
722 |
+
"Ka lei hian a sawi a sawi a,",I utter words after words
|
723 |
+
Ka thinlung lah chuan kawlkil atanga,From one end of the earth
|
724 |
+
Kil leh lam thlengin a ngaihtuah thin.,"To the other and I roam pondering,"
|
725 |
+
"A tak zawngin khawvelah hian ka tlan vak a,","To see Truth, I run helterskelter ;"
|
726 |
+
Ennawm in leh huau-huau puipun hmunah te;,"To pleasure houses and public squares,"
|
727 |
+
Zupui ruia buai mur murte lah chu,Drunken brawls and noisy crowds
|
728 |
+
Mi dawngdah leh chapo dawthei mai an ni.,They are nothing but slothful arrogance.
|
729 |
+
Dawrpui hmunah lah chuan mi duham,"In market fairs well oiled greedy fac1;•s,"
|
730 |
+
Chintawk nei lo hlawhchham zuar bak an awm lo.,Vied ·endlessly with profiteers.
|
731 |
+
"Thiam sang zirten intihveina an paw chhuak,","Houses of learnings ! producers of swollen brutes,"
|
732 |
+
Finna leh hriatna' an tih ngei pawh chu,The wisdom and knowledge they profess
|
733 |
+
A tak tel lo finna saruak vek a ni.,Are nothing but empty fraud.
|
734 |
+
Laina chuhtu huamhap mahni hmasial leh,Selfish seekers of positions.
|
735 |
+
"Laina chang lo mawhchhiat tur zawngte nen,","Oh ! Failures, but wise double-edged tongues"
|
736 |
+
Hlimhlawp bawla vanglai ni chen mekte chu,"Seekers of pleasures in their prime,"
|
737 |
+
Leplerh a khat mi lawilo mai an lo ni.,Wiles of youth - these are but van;ty.
|
738 |
+
Roreltute chu puan ropui sina,"Honourable Justices, in their dignifed robes"
|
739 |
+
Thuneihna lalthutthlenga thu-in,"Sitting on the throne of authority,"
|
740 |
+
Hnehchhiahna lallukhum leh nunrawnna,Wearing a crown of oppression and injustice
|
741 |
+
"Laltiang nen an chemhrah Jal a,",With golden maces in their hands they rule supreme.
|
742 |
+
"Biakbuk-ah chuan an sawi vak a,",In their temples the preacher repeats.
|
743 |
+
Thu' chauh lo chu hriat tur awm Io.,Nothing but words and words;
|
744 |
+
Ngaihruatna betu leh duh dan sakhuatu chu.,Worshippers of idle thougths and fancy.
|
745 |
+
"Mihausa chu chan tawka lungawi lovin a khat a,",The rich are unsatisfied with their wealth.
|
746 |
+
Lusun in lah vuina leh lungchiatna-in a luah si.,Bereaved homes resound with wailing and self pity.
|
747 |
+
"Van sang boruak zau taka ni leh thla,","The wide open heaven, the sun the moon,"
|
748 |
+
Arsi chhiarsenlohte khi a ruak a ni.,Countless stars are empty;
|
749 |
+
He khawmualpuia cheng dangte pawh keimah ang a,Like me the dwellers of this continent
|
750 |
+
Mi beidawng leh tawpna nghaktu vek an ni.,"Are without hope-waiting for the end to come,"
|
751 |
+
Ka tap vaka a sawt lo va.,I cry aloud with no avail.
|
752 |
+
Ka ngawi reng a at chauh ka hlawh.,"When I keep quiet, foolish me !"
|
753 |
+
"Ngai teh, ka nui vaka a kin leh thuai si.","Behold my merriment recedes too soon,"
|
754 |
+
"A tak puha hlima lam thinte chuan,",Others dance and shout with joy :
|
755 |
+
Mahni chan chauh dik tiin an hlim si.,They mistake what they see for Truth .
|
756 |
+
Chung thil ka hriat hnu-ah chuan-,When I come to my senses
|
757 |
+
A tak chu PATHIAN a ni tih ka hre ta.,"I learn God is the Truth,"
|
758 |
+
"Ka thu chu ka ding a, ka ding chu ka thu leh a.","I sit I stand, then I sit down,"
|
759 |
+
Hlima lawmin ka zuang ka zuang a;,In joy I leap and bounce;
|
760 |
+
Khawvel hnuchhawnin ka mit leh beng ka hup a.,"I shut my eyes and ears to the world,"
|
761 |
+
"Ka hmu ta a ka hre chiang ta e,","I have seen, and now I know."
|
762 |
+
"Chatuan a awm chatuan a hlun tur,","The Eternal, the Everlasting,"
|
763 |
+
"Siamtu nei lo Siamtu, dintu nei lo Dintu,","The Creator without creator, the Former with no former."
|
764 |
+
Chatuana nung ;eng chauh chu A TAK a lo ni ..,The immortal. He only is the Truth.
|
765 |
+
Awl Delhi,Oh! Delhi
|
766 |
+
"Duhamna ram bung hrang a Ieng zawng chuan,","While nations poised for spoils,"
|
767 |
+
Hnam dang dova tuan zai relin kal an siam;,Plan destruction for imagined wrongs;
|
768 |
+
"Sialdum-phaw leh chengrang chawiin pheisen nen,","Count their armies and cannons,"
|
769 |
+
Hnehtlak tum sai ang an hrang buan buan.,Might is right' said they.
|
770 |
+
"Remna khawpi Delhi erawh dam duaiin,","But you, 0 ! Delhi, city of peace;"
|
771 |
+
"Do lak rel lo maungin laitual a Ieng e,",Sits serene undisposed to aggression;
|
772 |
+
Remna tlanau zai tin zapin khua a chuan;,"Messenger of peace to all nations,"
|
773 |
+
Khawvelah rem Ieng se' tiin a au.,With your watch-word-' peace on Earth'.
|
774 |
+
"Hmanah Moghul lal khau tin chhingtu'n,","The great Moghuls of old did rule supreme,"
|
775 |
+
Kulhpui thang chhingmit lenna run a rem;,· Built the Red Fort strong and secure;
|
776 |
+
"Sappui lal lai erawh hnehchhiah leh ruman,","Under foreign domination lasting,"
|
777 |
+
Lungngaih chhumpui dum a zing reng mai.,Her glories passed - we mourn.
|
778 |
+
Tunah erawh zalen lal thar lungfing leh,"Your sages now roam your streets in peace,"
|
779 |
+
Darfeng-valrual kulhpui hming thang suamtualah;,The peaceful Jawans match in colourful arrays;
|
780 |
+
"Kal lai an rem, ze tin hnam nen lam thaiin,","Men of all tribes within your borders,"
|
781 |
+
Hnam puanzar awitu darlawi ri kal ruai e.,With happy music procession joined.
|
782 |
+
"Chhaktiang zo bawm Mizo, Naga leh Garo Khasi,","Mizo, Naga, Garo and Khasi from the east,"
|
783 |
+
Chhimhleizuma tuipui mawi lehsuanlungpui;,Down to wave-tossed boulders of Kumari on the South
|
784 |
+
"Thlang khaw khar mawi hnam tin khuai ang lawina,","From the Gate of India on the west,"
|
785 |
+
Sang chungchuang hmrah vur tlang a to lur e.,To the snowy mountains on the north.
|
786 |
+
"Hnam hran tui ang an luang za e, kan belh lai,","With one accord we march together,"
|
787 |
+
"I par zu dawn lai, aw a thlum chuang e;","We drink your nectar, Oh, how sweet !"
|
788 |
+
"Hmelma doral chhumpui chu zing mah se,","Should your enemies attack you,"
|
789 |
+
Hnehna puanzar hnuaiah hla thar kan sa ang.,We shall sing a victory song under your flag.
|
790 |
+
"Zahngaihna lalthutthleng hunna, aw .... Delhi,","0 Delhi, where mercy seat is ensconed,"
|
791 |
+
I laltiang chu hmangaih parin a bawm e;,Your sceptre with flowers of love entwined;·
|
792 |
+
"I chhunah sa leh khua klbiak dan hrangten,",Men of all faiths within your soil
|
793 |
+
"Hnam luipui kan fin ta e rel za in,",Are joined together in the mainstream of Nation.
|
794 |
+
"Dan thlungpui chanvo kimna vuan zel i,","Bonded by all embracing statue,"
|
795 |
+
"Thuam ang do za ralpui lunglian bran changin,",When hostile forces threatended you;
|
796 |
+
Anka nema khualchhawn thiamin in seihi chuan,"With a smiling face she countered,"
|
797 |
+
Runtu chengrang kau ngei pawh i sut leh thin.,They dropped their guns in shame.
|
798 |
+
Aw Delhi i zahngaihna lal tiang chu,"0 ! Delhi, send forth your sceptre of love,"
|
799 |
+
Ram pawn ngurpui thutna dawhtling sangparah;,To all men of parliament;
|
800 |
+
"I rempui duhna kut tha chakin lek chhuak la,","Your peaceful hands are extended,"
|
801 |
+
Lal lai thang puan hnehna tumkau chwi za in,With olive branches for all to share.
|
802 |
+
"I ngilneihna daifimin hnam tin a thawi,","Like dew may your healing love fall on all Nations,"
|
803 |
+
Khawvel muanna thlifim damtena leng vel :,Let the wind of peace blow over land and seas;
|
804 |
+
"Dotu hmia sa hmanaih hmuiin i fap dai, Hn","With lips of love kiss away the hates of enemies,"
|
805 |
+
Hnam riangvai lung muantu i chang thin e.,May struggling nations find their peace through you.
|
806 |
+
Sipal Tawngtaina,A Soldier's Prayer
|
807 |
+
"Lungngai leh mangang taka awmin,",Browned off and feeling ill at ease
|
808 |
+
Thlamuan leh mahni inhlatin ka awm a;,And far from home and comforts here
|
809 |
+
"Engmah tihfel theih loh leh lawm theih rual loh,","When nothing suits, nothing can please,"
|
810 |
+
Maimit chhingin ka tawngtai ta a.,I close my eyes and say a prayer.
|
811 |
+
"Inremna leh kan in leh i tan ka dil a,","I pray for peace and home and you,"
|
812 |
+
Khawvel indona rapthlak talc chawlhsan a;,Rest from this savage world of war;
|
813 |
+
A thianga kan len dun hun tur thlirin,"Pray for a life we'd live we two,"
|
814 |
+
Hlim leh lungngaihna kan chan za theih nan.,When we our joys and sorrows share.
|
815 |
+
"Ka hmangaih chenna run himna dilin,","Pray for a home with one I love ,"
|
816 |
+
Kei min nghaktu la-nu chu mitthla-in,A girl who's now waiting for me;
|
817 |
+
"Chutia ka tawngtai laia chunglam thlawhna chuan,","Yet as I pray, planes fly above,"
|
818 |
+
"Khawmual, tuipui leh boruakah thihna a thlen ta si.","Death in the air, on land, on sea."
|
819 |
+
"Inhmelmakna khawvel mak takah hian,",In this mad world it seems my prayer
|
820 |
+
Ka tawngtaina chu engmah lo mai a ang;,Is hopeless and so far away;
|
821 |
+
"A kum telin Indo-na in min hrut vel a,","As war drag on from year to year,"
|
822 |
+
Hilauhna zan chuan nitin min chim thin.,And nights of horror crowd each day.
|
823 |
+
"Tawpna ni chu lo thleng ngei tur a ni a,",The day will come; it's sure to come
|
824 |
+
Chak leh dawhthei taka lo nghakin;,We must wait patiently and strong -
|
825 |
+
Silai mu leh indo-thlawhna te tawnin,"To face with courage, planes and bomb,"
|
826 |
+
Oiklo tih dik tumin ral kan do thin.,To fight the 1 war and right a wrong.
|
827 |
+
Tichuan inremna ni a lo thleng leh ta,"And then peace comes here once more,"
|
828 |
+
Silai ri a reh chuan mi kan zalen a;,"When guns are silent, man is free;"
|
829 |
+
India tuipuikam lamah lawnga chuangin,"When ships shall sail on India's shore,"
|
830 |
+
"Raldo a tawp a, nun a thar ta.","When wars are done, and life's born anew."
|
831 |
+
"Ihnen panin lea lo kir ang lea duh ber,","Then I'll come back to you, my cleat,"
|
832 |
+
Peng bo lovin i hnenah lea cheng tawh ang;,"With you I'll stay, and never roam·"
|
833 |
+
Raldo nun chuan finna thu tam min zirtir a I,"The war has taught me all too clear,"
|
834 |
+
Mahni run ngei hi chawlhna hmun nuam chu.,"That there's no place like home, sweet home."
|
835 |
+
Zan Thlarau Chu,Spirit of Night
|
836 |
+
Engin berin maw tam chhuah zan rau dai chu?,What makes the night so hungry-
|
837 |
+
"Ni eng hnuaia thil thleng lote khawmin,",Hungry for all unwanted things of light !
|
838 |
+
Eng thim riai chuan ri1ru a thlak ta maw !,"Light becomes dim at night, May be-"
|
839 |
+
"A kil thim chin, hmuhpui Joh kil bikah chuan,","Be in a certain corner, in a corner so special, yet unmarked"
|
840 |
+
"Chhun eng a thlen ngai lohnaah chuan,","Unmarked spot of the' day, ah !"
|
841 |
+
"Thim faten tual chai e, maw!",Ah ! where night's agent starts groping -
|
842 |
+
Vale them them e thim hnuaiah.,Groping in the dark.
|
843 |
+
Eng ber maw thinrim hlurin lo siam le ?,"What makes the night so angry,"
|
844 |
+
"Sual tih, thungrulh khakna so chhuak chu,",Angry night ! to do and to react
|
845 |
+
"A kha ber, mai a tern leh dawngtu tan,","Reaction which is so bitter,"
|
846 |
+
Kut thlawn tuartu tan nat thlawn hahna;,Bitter for someone to receive the gift !
|
847 |
+
"Zan thilpek tuartu lah awm na ngai,","Gift of the night, to a particular prey,"
|
848 |
+
"Hmauh lawk loh, thinrim inup tuartu chu,","Prey of the unforeseen, suppressed temper !"
|
849 |
+
Thinchhiat rahchhuah pangngai chu.,Temper of the most common type.
|
850 |
+
Eng tiang taka zan hlimawm lo ni che maw ?,"What makes the night so loving,"
|
851 |
+
"Hmangaih zia zam chhuak ta chuan,",Loving ? 'Cause it brings along - charms !
|
852 |
+
"Zan lalnu eng timawi hluan e,","Charms, by the light of the moon,"
|
853 |
+
"Tleitir nun tluang biang no kap engin,","Moon hangs upon the cheek of innocent,"
|
854 |
+
"Nun tha buang daihriat pung thar chuan,",Innocence ! For it leads to experience.
|
855 |
+
Tawn thar hmuh thar a ngah lua ...,"Experience, for night has a thousand eyes,"
|
856 |
+
Meng mawi thim fate hlim lawmna.,"Eyes ! Sparkling, so acquainting with the night."
|
857 |
+
Engvang nge ni he zan rinawm ber hi!,What makes the night so boring ?
|
858 |
+
"Rauhsan ianga nun ninawm,",Boring for someone who feels deserted;
|
859 |
+
"Rauhsan zan thim riai mawina nen,","Deserted ! Yes, from the night's meaner beauties,"
|
860 |
+
"Sakhmel thate hlim thla lang e,","Beauties ! shades of the night are falling,"
|
861 |
+
"An hmuisen vam dawttu te chuan,",Falling over the face of starved lips !
|
862 |
+
Seh chilh lovin hne dek dek e ...,"Lips, which do nothing, but to bite,"
|
863 |
+
Chang lo valin lo thlir vawng vawng.,"Biting from the back, mumble and stare."
|
864 |
+
Ka zawt nang che nang zan rau nuam !,"Then I ask of you, beloved spirit of night !"
|
865 |
+
"Heng zawng lo thlen nachhan ber hi,","What makes me ask of those,"
|
866 |
+
"Aw min hrilh teh nem dam takin,","Oh, tell me in ·a softer manner,"
|
867 |
+
Rau hlimawm leh lungnngaihthlak i pai tlat si le !,Spirit of Delight and Sorrow .... tell me.
|
868 |
+
"Aw, zan rau duhawm ber,","Oh ! Spirit of tht: Night,"
|
869 |
+
IDauhna leh hlimna boruak i thle vang hian ...,"Thou weave dreams of joy and fear,"
|
870 |
+
Tawrhhlehlawm leh thlakhlelhawm si i lo ni e.,Which make you so Terrible and so DEAR !
|
871 |
+
Nu Duhawm Teresa,To Mother Teresa
|
872 |
+
"Rethei chanhai leh thihna lamtluang zawhte nu,","Mother of the poor, wretched and dying people,"
|
873 |
+
He khawvel hian a la ngai i tha leh thlamuanna.,The world needs your valuable service and comfort.
|
874 |
+
"Lei hmun kil thim tinreng i en chhuak e,","You have brightened all the dark corners,"
|
875 |
+
Mite thinlung chhung thim zawng i chhun eng nen.,You have brightened the hearts of people.
|
876 |
+
"Hmangaih, lainat, duhsakna nena i thuchah zawngte,","Your smile, love, compassion, care and messages,"
|
877 |
+
"A nung reng ang kan nun rilah chatuan thlengin,",Will live on until the end of our lives.
|
878 |
+
"Krista tana nun lei-chi par mawi vul chhuak ta leh,","You· are the real salt of the earth for Christ,"
|
879 |
+
Muanna thuchah keng hnam tin nu duhawm i lo ni e.,"Messenger of peace, Well done on earth, Sweet Mother."
|
880 |
+
Chhun Eng Chu,To the Day
|
881 |
+
"Chhun eng chu tun hi a ni,",Now here's the day !
|
882 |
+
Chiang taka kan hmuh theih hun ngei chu;,"A time when everything is clear,"
|
883 |
+
"Nih phung dik kim Jan hun a Jo ni e,",Cause things are there as th ey should
|
884 |
+
Siamtu chhun eng ngei chu a Jo ni si.,Light being an instrument of the day.
|
885 |
+
"Ni tharin beiseina duhawm bring ze1in,","Each new day brings hope,"
|
886 |
+
"Nun nuam zawk beiseiin an khat,","Hope for a better living,"
|
887 |
+
Hrin gn un khawvel mumang ram hi ...,"Life on earth is but based on dreams,"
|
888 |
+
"Mangphan reh Johna hmun ram chu a lo ni,",Day-dreaming is what one can't avoid consciously
|
889 |
+
Rin lob kara thil tha zawk beiseina nei chung ze1in.,"Or unconsciously, one is dreaming for one's betterment."
|
890 |
+
"Hrna bak tha zawk beiseina hrin gn un chu,",Life is but hope for a better future
|
891 |
+
"Nawmchen erawh a tawp ber ni zawk se,","Enjoyment being the last resort,"
|
892 |
+
"Pawisak reng awm Johna, inchhima lei ram hi,","And careless life will be followed by remorse,"
|
893 |
+
Thiltihte vanga mite Jungchhima hmun ngei chu.,Remorse for what ones has done.
|
894 |
+
Aw ni thar duhawm ...,Oh! New day!
|
895 |
+
"Eng thil tha nge i rawn herchhuah pui dawn,","What things, good things are coming along with you,"
|
896 |
+
"Hausak, nawmna ]eh ropuina beisei chungin,","Riches, pleasure and dignity are calls for today"
|
897 |
+
"Sum leh pai nawmna umin kan phe suau suau,",For we are all running mad after money-
|
898 |
+
"Sumin a Jei, englcim a lei fai vek e;","Money buys, Yes, it buys simply .... no more"
|
899 |
+
"Ropui erawh thleng thut ngai lo-ve,",Can't you make a sudden flight to greatness
|
900 |
+
Thawh chhuah ngai a lo ni ropuina chu.,Cause greatness pays !
|
901 |
+
"Nawm leh ropui hi Jei theih a nih ngai chauan lei nang che,","If you can bring such greatness, mon ey will welcome you"
|
902 |
+
"Dikna, rinawmna, thin1ung tha thluang ]eh","Or you'll come with honesty, righteousness, innocence"
|
903 |
+
"Rilru tlawm hlu tak rawn sinte pawhin,","And with a humble heart with dignity, but"
|
904 |
+
"Chawlh hahdamna tur hmun reng hmu lovin,",Not finding any shelter to take rest -
|
905 |
+
"A ni tak e, chung chuan chawlhhmun reng an hmu lo.",Such things never find a suitable abode.
|
906 |
+
Aw ka thin1ung ngei ]eh,"Oh ! Heart, heart !"
|
907 |
+
"A ni, ka ngaihtuah lairi1 zawng chuan,",Ah ! my soul knows
|
908 |
+
"Thatna aiin sual lam kawng a ngaihtuah si thin,","The future triumph of Virtue over vice in the end,"
|
909 |
+
"Chutiang chu kan ni chhap e, kan hmuhte hriain","But, now we are like this, seeing like this ....."
|
910 |
+
Hmuhphak chantuala thilthlengte chu,"We are here as we are, in front of the stage,"
|
911 |
+
Heng hi a ni thilmak tinreng lo thlengte chu,"Staring clearly at the wonderful events of the day,"
|
912 |
+
Nieng hnuaiah kan mit ngeiin a hmu si a.,For our own eyes can see in the light
|
913 |
+
BumHmang: 1983,Deceitful : 1983
|
914 |
+
"Pawnlam Ian dan hi zawng bum hmang a ni,","Deceitful is the physical appearance,"
|
915 |
+
"I tawn tirh nungchang mawi mawlh khan,",Your first reading of the character
|
916 |
+
Belh chik-chian dawl zo takmeuh ang maw !,"May not come true to your surprise,"
|
917 |
+
"I tui hnihna thu-hla a la dang cheu thei e,","It may be different still,"
|
918 |
+
Thawh thumna chenin i la hmu sual thei miau !,Again in your third assessment;
|
919 |
+
"Ngun taka enin ngaihtuah chiang phawt teh,","Better watch and think,"
|
920 |
+
A ni lo zawk hmingthatna i khumtir dab ang e.,Crown no fame to a wrong head.
|
921 |
+
"Hmangaihna piang thut hi bum hmang a ni chawk,","Deceitful is the sudden passionate love,"
|
922 |
+
"Pawm nghal ruai sub tawntirh lungdi biahthu,",Get not the very first love alone;
|
923 |
+
"Thar thawh hmangaih ngei hi hlu mah se,","Rather a renewed love is passionate,"
|
924 |
+
"Dub tu ngai hian hlutna an lo nei chawk zawk si,","Sweet are the usual persuer's claims,"
|
925 |
+
A kamchhuak leh chezia mawlh thlir ngun ang che;,"Examine the nature of expression,"
|
926 |
+
"Rilru inpuahchahsa kawng chu a tluang a,","Smooth is the path of a loaded mind,"
|
927 |
+
Hringmi daihriat hian kawng a siam nuam si thin.,Cause experience makes a man smart.
|
928 |
+
"Kam thlum mawlh mai h)i inbumna hmanrua,","Deceitful is the honey mouth,"
|
929 |
+
"Thenrual dangnai lakah tal buai sub ang che,",Slip not to the tip of the tongue;
|
930 |
+
"Samkhai taka neih zawng a chhe leh hma ngai,",Easily won - easily go confound
|
931 |
+
"Chawpchilh hmangaihna khur hlaubawmah chuan,",Readymade love - a fearsome pit;
|
932 |
+
"Pil sub ang che, a der mittui sur chiam mah se;","Plunge not in the pool of crocodile's tears,"
|
933 |
+
"Mawina dik chu thudik leh hmangaihna hlang,","Remember that real Beauty is Truth,"
|
934 |
+
Dik-mawi ngei chu an ngaihlu thin mi lung fingten.,Wise is the man who knows the Perfect Beauty.
|
935 |
+
Hawh Teh U : 1981,Come Closer :' 1981
|
936 |
+
Thian duhtakte u lo kal r'u,"Dear friends of mine, come, come closer,"
|
937 |
+
"Hmatiang i sawn tlang ang u,","Come, let's walk side by side;"
|
938 |
+
"Thil zir leh infiam tlang zelin,","Learing and playing together,"
|
939 |
+
"Kan hmachhawn harsatna su tlang turin,","Facing and tackling our problems,"
|
940 |
+
Hrin gn un tum fel i nei ang u.,Having definite aim in life.
|
941 |
+
"Kan mangphante tihlawhtling turin,","Together toiling for our dreams,"
|
942 |
+
"I bei ang u chawl mai lovin,",Fighting it on without stopping;
|
943 |
+
"Kan duh, tum her tihlawhtling turin,","To achieve what we longed for,"
|
944 |
+
"Vawiin hi ni duhawm danglam a ni,","For today is a very special day,"
|
945 |
+
Tichuan hlimin i tang tlang ang u.,"So, let us be firm and happy."
|
946 |
+
"Hawh teh u, dik leh thaa nungin,","true and just to all,"
|
947 |
+
"Hawh teh u, inhawng leh rualpawlin,",open and sociable;
|
948 |
+
"Hawh teh u, awmze neia thu sawi tlangin,","Let us be frank and meaningful,"
|
949 |
+
"Hawh teh u, khaw velin min hmusit mah se,","Let us be brave to fight. worldly evil foes,"
|
950 |
+
"Hawh teh u, dikna chhuangin i ding nghet ang u.",Let us be strong and firm in our righteous stand.
|
951 |
+
Lung Kan Rualna Hmun IIlui,Our Last Rendezvous
|
eng.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,948 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Folk Songs
|
2 |
+
That is visible from here
|
3 |
+
This is visible from there
|
4 |
+
It is said the fencing is twisting
|
5 |
+
Let it twist on as it would be
|
6 |
+
Up up above, up up above
|
7 |
+
Down it rols on, it rols on
|
8 |
+
Rolling down is a rock from a hill high up
|
9 |
+
Move my little babe lest the rock crushes her.
|
10 |
+
Brave warriors shout together yonder over there
|
11 |
+
Does her dad join them and kill an enemy
|
12 |
+
There we go, hunting young men
|
13 |
+
When the Creator cried in the morn.
|
14 |
+
You dear children, oh my dear children
|
15 |
+
You bury me here with a little tender care
|
16 |
+
My Ngente village, a delightful abode
|
17 |
+
Never will I forget until I die
|
18 |
+
When· we enjoy the life of our Ngente village
|
19 |
+
How much we feel and long to be there once again
|
20 |
+
Scaring birds away in the paddy fields,
|
21 |
+
We play mock hunting with bamboo-made guns
|
22 |
+
We were warriors brave in these hill spurs
|
23 |
+
Playing our mock battles in the jhums,
|
24 |
+
As if we were warriors with arms so strong
|
25 |
+
We knocked everything right and left
|
26 |
+
Imitating lovers of Buang town
|
27 |
+
The cicada sings melody in yonder tree
|
28 |
+
Joyful harbinger of harvest time
|
29 |
+
Do hearts of lovers of Buang village beat
|
30 |
+
Filled with lonesome feeling when Cicada sings
|
31 |
+
High in a tree the sentimental strain
|
32 |
+
Painful, oh, painful beyond all bearing
|
33 |
+
earning for you like a young bird for its mother
|
34 |
+
I pine, I faint through all day long
|
35 |
+
Long is the day, nor shorter is the night,
|
36 |
+
I languish on my bed through the long hours
|
37 |
+
Pining for her who pines not for me
|
38 |
+
Could I but speak their tongues, fain would I ask
|
39 |
+
The birds and the singing cicadas of the air,
|
40 |
+
If ever a lover's yearning was subsistence enough
|
41 |
+
Deceive me not, be considerate,
|
42 |
+
If you are not for me let me go
|
43 |
+
My bewildered path like a fowl benighted.
|
44 |
+
Come, think, how sad, how very sad it is,
|
45 |
+
As though this transient life on earth we pass,
|
46 |
+
To fade and not to know the bliss of love
|
47 |
+
The trees on the hilltop sway in the wind,
|
48 |
+
Beloved, I fear lest our love should sway,
|
49 |
+
In the malicious wind of whispering tongues.
|
50 |
+
Manly as I go bravely,
|
51 |
+
Let the roaring ever grow louder and louder,
|
52 |
+
For me, unseen by others in the forest,
|
53 |
+
Then will I cut into pieces that fearsome tiger.
|
54 |
+
Just as I am killing the enemy,
|
55 |
+
Celebrating the head in the local yard,
|
56 |
+
On my head the hornbill's feather
|
57 |
+
Magnificently I move here and there.
|
58 |
+
You come and live in our ,:Darlung village,
|
59 |
+
Sprawling in the centre is the chief's house,
|
60 |
+
Sprawling in the centre is the chief's house,
|
61 |
+
The sound of a gong reverberates ever
|
62 |
+
Let's stop it, as enemy advances,
|
63 |
+
But death comes like a flood, nothing stands against it,
|
64 |
+
A traveller I would be and leave the place,
|
65 |
+
I'd like to see the court where judgement is carried out.
|
66 |
+
A big grand feast a richman performs
|
67 |
+
Resounding joy and laughter in the village,
|
68 |
+
Poor as we achieved fame on the day
|
69 |
+
Echoing over the hills are the chants our hunting victory
|
70 |
+
Singing for those who are laid on earth to return
|
71 |
+
Waking no more but Hawilo par be dear,
|
72 |
+
Like a mom-flower near Heavenly Lamb,
|
73 |
+
Forever they bloom as earthly sorrow goes away.
|
74 |
+
Let this unique plot be remembered,
|
75 |
+
A determined youth who intended to serve God,
|
76 |
+
Has now gone to his Heavenly abode,
|
77 |
+
Be it unforgettable Lalbiakliana.
|
78 |
+
So high is the price of Chawngvungi,
|
79 |
+
They refused the necklace I offered them,
|
80 |
+
Again they refused the gong I gave,
|
81 |
+
My precious sacred gong they demanded,
|
82 |
+
Oh Chawngvungi, your price unsurpassed all
|
83 |
+
Let my verse be as strong as whirlwind That devastating Diriallova of Aizawl city
|
84 |
+
May wreck Awithangpa's house by its blows.
|
85 |
+
Awithangpa of Maubuang replied in the satiric tone
|
86 |
+
Never fulfil its mission to hit the target house,
|
87 |
+
Arise then, the whirlwind of Buangkhawpui,
|
88 |
+
And storm the retreating Diriallova himself
|
89 |
+
How different is your drink from ours,
|
90 |
+
For your drink is made of d ry leaf of Loharbond,
|
91 |
+
That poor preacher quaffs it thirstily.
|
92 |
+
I wonder if Immanuel be starved,
|
93 |
+
Such a large amount of Sunday's recollection,
|
94 |
+
Is overflowing for him to grab alone.
|
95 |
+
Devotional Songs
|
96 |
+
Oh Lord Most Supreme
|
97 |
+
Oh, Lord most supreme, we praise and extoll you
|
98 |
+
You are our omnipotent and living God;
|
99 |
+
Friend of the oppressed, the poor, slaves and sinners,
|
100 |
+
Lord, Father and God to orphans and the needy
|
101 |
+
Precious Blood
|
102 |
+
Precious blood, precious blood,
|
103 |
+
Upon the Cross it flows,
|
104 |
+
Redeeming us from our sins.
|
105 |
+
Guilts are cleansed
|
106 |
+
The greatest sinners were washed awhite,
|
107 |
+
By the precious blood of Calvary.
|
108 |
+
Oh love-blood, precious blood,
|
109 |
+
That shows our heav' nly gate !
|
110 |
+
When it takes us to heav'n,
|
111 |
+
A ceaseless song would be;
|
112 |
+
Precious blood, blood, blood,blood, Oh, blood
|
113 |
+
We'll go on singing without ceasing.
|
114 |
+
Oh beautiful Mount Calvary,
|
115 |
+
Though the world looks down on you,
|
116 |
+
Much more than any of those hills,
|
117 |
+
I'd like it best
|
118 |
+
Joyous mount holiest of all holy places,
|
119 |
+
There flows the precious blood of God.
|
120 |
+
Wondrous Words
|
121 |
+
Wondrous words which I can't express
|
122 |
+
Is the story of Calvary,
|
123 |
+
How the real So11 of God,
|
124 |
+
Died for sinful man like me,
|
125 |
+
Oh Calvary Mount
|
126 |
+
I'll remember without ceasing.
|
127 |
+
Heavenly angels, Oh you holy ones
|
128 |
+
You are all great Seraphim,
|
129 |
+
Serving God happily each day,
|
130 |
+
Doing what he likes best,
|
131 |
+
Oh Calvary Mount,
|
132 |
+
Can't you tell us all about it ?
|
133 |
+
Oh my soul go to that mountain,
|
134 |
+
Day and night you may go live there
|
135 |
+
You'll see Lord on the Cross,
|
136 |
+
You'll see Him there alive.
|
137 |
+
Oh Calvary Mount,
|
138 |
+
Will tell you all about it.
|
139 |
+
Oh ! men of south, north, east and west
|
140 |
+
All of you here bow down at His feet,
|
141 |
+
All ye people of great and small,
|
142 |
+
Praise Him all the time,
|
143 |
+
Oh Calvary Mount,
|
144 |
+
Here he suffered for us all.
|
145 |
+
Then Vanzika Left Us
|
146 |
+
Famous and loving Vanzika now left us,
|
147 |
+
Weeping we mourn with his friends and relatives;
|
148 |
+
Here he left us to his heavenly home abode,
|
149 |
+
Dare not we hold him back, but look on as he passes.
|
150 |
+
Should the passing year deface his beauty,
|
151 |
+
Adventurous apostle of God in the north;
|
152 |
+
The. land should never forget his name,
|
153 |
+
Servant of God to lighten the dark comer.
|
154 |
+
Fellow believers behold and look yonder.
|
155 |
+
Heavenly trumpet resounds to welcome him;
|
156 |
+
For the Lamb of Calv ary has suffered for him,
|
157 |
+
His name be praised by all forever.
|
158 |
+
Precious Words of God
|
159 |
+
Lord. thy words are greatly precious.
|
160 |
+
Much more than treasures of the world.
|
161 |
+
Lord. thy word is most beautiful.
|
162 |
+
Much more than wordly pleasures,
|
163 |
+
Much sweeter than honey.
|
164 |
+
It pleases my soul greatly.
|
165 |
+
Just to pass the hare desert here.
|
166 |
+
Let thine words. alone be our guide
|
167 |
+
Would this be the shining cloud
|
168 |
+
That the Israelites followed
|
169 |
+
To lead us once again.
|
170 |
+
Its light has been shinning on.
|
171 |
+
In the vast whirling-sea of this world.
|
172 |
+
We're living in doubt all day.
|
173 |
+
Thy words lead us like star of peace.
|
174 |
+
That will show us the heav'nly path.
|
175 |
+
Then we will follow it on.
|
176 |
+
And not be lost eternally.
|
177 |
+
In the pool of great temptations.
|
178 |
+
Let them be with us. the foe of the world
|
179 |
+
Lord thou armed us with thine holy words.
|
180 |
+
Be it the armour of our soul.
|
181 |
+
We'll not fear Satan,
|
182 |
+
O Bright Star of David
|
183 |
+
O Bright star of David and of all his race
|
184 |
+
In glory hast thou preordained me a place,
|
185 |
+
The joy in my heart now expands like the sea,
|
186 |
+
Some day, beyond Jordan, I'll magnify thee.
|
187 |
+
To thee, 0 Redeemer, my song I'll raise
|
188 |
+
Let all creation be filled with praise;
|
189 |
+
Let every voice to thy glory sing,
|
190 |
+
And every creature its anthem bring.
|
191 |
+
Thy love did embrace me before I was made
|
192 |
+
And before I was born my ransom was paid;
|
193 |
+
When I ponder upon thy measureless grace,
|
194 |
+
I wish that the world could resound with thy praise.
|
195 |
+
Emmanuel, where is that heavenly place,
|
196 |
+
Where I shall forever look upon thy face;
|
197 |
+
I kneel and I pray now like Daniel of old,
|
198 |
+
In sorrow I long for that city of gold.
|
199 |
+
I am yearning to walk in the streets above,
|
200 |
+
Of the city thou hast created in love;
|
201 |
+
And dear ones clothed all in glorious' array,
|
202 |
+
Whom long I have lost I shall see them that day
|
203 |
+
O, Hallelujah ! Most Glorious Lord
|
204 |
+
O, Hallelujah! Most gracious Lord,
|
205 |
+
May your praise resonate in every corner,
|
206 |
+
The greatest and the most honourable King of every nation.
|
207 |
+
Speak again in the heart of people
|
208 |
+
Bring back those who have gone astray,
|
209 |
+
Wake up the sleepy,
|
210 |
+
0 Guide of the world, most glorious star.
|
211 |
+
Shine on the land of the lost and the sorrowful
|
212 |
+
King David and Leader Moses,
|
213 |
+
The great stars of the earth were gone !
|
214 |
+
Now Lord Christ and the Holy Spirit.
|
215 |
+
Our High Priest and our Star.
|
216 |
+
Before water and land came into existence
|
217 |
+
You were already the unsearchable God,
|
218 |
+
The sun, the moon and all the stars
|
219 |
+
Possess their lights through you.
|
220 |
+
Great authority and the highest honour,
|
221 |
+
He is worthy to have;
|
222 |
+
The lamb who was slain when the earth was fo rm ed
|
223 |
+
May He save the world with His blood
|
224 |
+
O, gift of the gracious God
|
225 |
+
That dwells in our heart,
|
226 |
+
The Spirit. who gives joy,
|
227 |
+
The wisdom of the world cannot contain.
|
228 |
+
The manhood of the wise.
|
229 |
+
Cannot comprehend you,
|
230 |
+
My saviour, your profound secret.
|
231 |
+
How deeper and how higher,
|
232 |
+
Than the wisdom of the world;
|
233 |
+
The word of the love of God,
|
234 |
+
Fills the heaven and the world.
|
235 |
+
O, I who have been a lost sinner,
|
236 |
+
Through His love.
|
237 |
+
He gives me the spirit. who is life.
|
238 |
+
O my soul, praise the Lord
|
239 |
+
O, Most Glorious, Hallelujah!
|
240 |
+
0 most glorious, Hallelujah!
|
241 |
+
We praise you, Immanuel,
|
242 |
+
All adorations and all sovereignty
|
243 |
+
Belong to you eternally
|
244 |
+
Hallelujah, Hallelujah Amen.
|
245 |
+
All people of the world, every nation and tribe,
|
246 |
+
With holy angels we are all of one mind
|
247 |
+
Through your blood of redemption.
|
248 |
+
We belong together to one another in the new Salem.
|
249 |
+
Halleluijah, Halleluijah Amen.
|
250 |
+
0 how deep and how high
|
251 |
+
Your wisdom and your love !
|
252 |
+
All the instrument of beautiful music of the spiritual world,
|
253 |
+
All the languages of heaven are inadequate to proclaim.
|
254 |
+
Halleluijah, Halleluijah Amen.
|
255 |
+
0 tell me, the great depth !
|
256 |
+
The manger and the cursed tree,
|
257 |
+
And the Crown in Heaven are linked together,
|
258 |
+
With the Eden of the earth and the new Salem
|
259 |
+
Halleluijah, Halleluijah Amen
|
260 |
+
I Dare Not Lay My Armour By
|
261 |
+
Surrounded by my foes am I,
|
262 |
+
I dare not lay my armour by;
|
263 |
+
The tempter tries with all his might
|
264 |
+
To make me a traitor in His sight
|
265 |
+
Emmanuel, each day and hour
|
266 |
+
Arm me with thine own spirit's power.
|
267 |
+
That is my strength. I may begin
|
268 |
+
To storm the darlc: fort of sin.
|
269 |
+
Lord. I am weak and battle-sore.
|
270 |
+
Often disheartened by the war,
|
271 |
+
But the thought of a victors crown.
|
272 |
+
Forbids me to lay my armour down.
|
273 |
+
On those whom thy blood did redeem.
|
274 |
+
I pray thee shed thy mercy's beam;
|
275 |
+
Locked in sin's dark fort here below-
|
276 |
+
Come; Lord thou cannot let them go.
|
277 |
+
Io Calvary's redemptive flow.
|
278 |
+
I too can conquer every f oe;
|
279 |
+
And set free; a new life to win.
|
280 |
+
Those souls who are now enslaved by sin.
|
281 |
+
The light will brealc and darlc:oess fl ee;
|
282 |
+
Theo my Redeemer I shall see;
|
283 |
+
And I shall lay my armour down,
|
284 |
+
Oothe Thou me; Lord. in a spotless gown.
|
285 |
+
For God So Loved the World
|
286 |
+
For God so loved this world of ours,
|
287 |
+
That He gave His only son;
|
288 |
+
By Whoever puts His trust in Him,
|
289 |
+
Everlasting life· can be won
|
290 |
+
Most wonderful, a Counsellor
|
291 |
+
His name is Prince of peace,
|
292 |
+
Everlasting Father,
|
293 |
+
True God is He, evermore the same.
|
294 |
+
Truly do we call Him Wondrous,
|
295 |
+
Rightly name Him Peaceful Prince;
|
296 |
+
For He seeks to reconcile us,
|
297 |
+
Longs to save us from our sins.
|
298 |
+
Now, God's mercy like a river,
|
299 |
+
Flows and swells through every place,
|
300 |
+
And my heart is overflowing,
|
301 |
+
With a new song to His praise
|
302 |
+
He Gave His Life
|
303 |
+
He suffered agonies,
|
304 |
+
On Calvaiys distant bilL
|
305 |
+
And through His death for sinners' sake
|
306 |
+
Revealed His Father's will
|
307 |
+
How pn:cious was the sacrifice;
|
308 |
+
He made upon a cross on high.
|
309 |
+
The Son of God laid down His life;
|
310 |
+
For men condemned to die.
|
311 |
+
Why should the Son divine
|
312 |
+
Die on that shameful tree?
|
313 |
+
There was no other way in which
|
314 |
+
A sinner could be free.
|
315 |
+
His pn:cious blood was give8>
|
316 |
+
He conquered death and helL
|
317 |
+
The great salvation found in Him
|
318 |
+
F.ach human tongue should tell
|
319 |
+
My soul, tum to the Cross
|
320 |
+
look on that holy hilL
|
321 |
+
Be clothed in living faith and love
|
322 |
+
Let praise thy spirit fill
|
323 |
+
A Sinless One Midst Sin
|
324 |
+
As man among men He came to dwell.
|
325 |
+
A Sinless One "midst sin and woe;
|
326 |
+
He lay there as a sleeping child
|
327 |
+
In Bethlehem long ago.
|
328 |
+
We'll raise our song and loudly sing His praise;
|
329 |
+
And. through the Babe of Bethlehem.
|
330 |
+
May peace on earth now reign.
|
331 |
+
The Shepherds came; wise men sought Him.
|
332 |
+
Before his poor cradle kneeling;
|
333 |
+
Angelic songs resounded loud.
|
334 |
+
A bright new star was shining !
|
335 |
+
The cords of love are drawing me
|
336 |
+
To go to where my Jesus lay.
|
337 |
+
The star that shame can never set
|
338 |
+
It shines on us today.
|
339 |
+
Of God's true Son incarnate there
|
340 |
+
What human tongue or skill can tell ?
|
341 |
+
I'll love for evermore the One
|
342 |
+
Who came down to earth to dwell.
|
343 |
+
In this earthly life so dreary
|
344 |
+
I am desolate and weary,
|
345 |
+
But the Lamb is my Redeemer
|
346 |
+
Soon I'll be with Him forever.
|
347 |
+
How my soul repeats the story,
|
348 |
+
How I long to see His glory,
|
349 |
+
In that free and lovely dwelling
|
350 |
+
With His saints in joy.
|
351 |
+
Though I am so poor and helpless,
|
352 |
+
Glorious hopes support my weakness,
|
353 |
+
And the wells of joy and gladness
|
354 |
+
He has opened for my sadness.
|
355 |
+
Thou Art My All in All
|
356 |
+
Could I see, 0 my Redeemer,
|
357 |
+
In Thine anguish, love so tender,
|
358 |
+
I would find Thine all abundant
|
359 |
+
Grace in every way sufficient.
|
360 |
+
I am sinful and unworthy,
|
361 |
+
Yet thy matchless love did find, me
|
362 |
+
Gave me life and joy eternal
|
363 |
+
Through Thy saving power.
|
364 |
+
0 Lord Jesus, grant the vision
|
365 |
+
Splendid of that holy city
|
366 |
+
Where all nations dwell in union,
|
367 |
+
Truly reconciled in Calvary,
|
368 |
+
Through Thy great humiliation
|
369 |
+
I obtained a rich possession.
|
370 |
+
Saviour guide lead me onward
|
371 |
+
To Thy land of love.
|
372 |
+
Earthly pleasures fade and perish,
|
373 |
+
Earthly joys and glories vanish
|
374 |
+
For the glory of His presence.
|
375 |
+
The yearning of my heart is intense
|
376 |
+
Earthly joys no longer hold me
|
377 |
+
There's a nobler theme to rouse me;
|
378 |
+
Soon with songs that last forever To the Lamb I'll sing.
|
379 |
+
With Joy We Shall Meet
|
380 |
+
On high where Our Lord reigns there is brightness,
|
381 |
+
Divine love ever new,
|
382 |
+
Heavenly flowers all fragrant and unfading
|
383 |
+
Giving pleasures that's true.
|
384 |
+
With joy we shall meet in His presence,
|
385 |
+
White as the angels around the throne,
|
386 |
+
Sorrow and sadness all transfigured
|
387 |
+
Nothing but joy can ever be known.
|
388 |
+
Dark clouds often gather all around me
|
389 |
+
Before life's sun grows dim,
|
390 |
+
But earthly sorrows and joys will vanish,
|
391 |
+
When I shall meet with Him.
|
392 |
+
As I draw nearer to my heavenly · goal,
|
393 |
+
The world fades from my sight
|
394 |
+
Even now the flowers are spreading their fragrance
|
395 |
+
From that land of delight.
|
396 |
+
The face of the Saviour, wounded for me,
|
397 |
+
I shall see enthroned then,
|
398 |
+
He reigns, the redeemed shall sing His praises,
|
399 |
+
Halleluijah, Amen.
|
400 |
+
Nature Poems
|
401 |
+
To the Wind
|
402 |
+
0, Whither have you gone?
|
403 |
+
Tell me, 0 Wind, whither have you gone?
|
404 |
+
Howling wild in the dead of night,
|
405 |
+
Neath the sensous glow of moonlight,
|
406 |
+
You tossed and you teased our banyan tree;
|
407 |
+
Could I but gaze and see
|
408 |
+
Your face, 0 invisible one!
|
409 |
+
Tell me, whither have you gone?
|
410 |
+
The swaying trees, bamboos and weeds,
|
411 |
+
In one accord bent down their heads,
|
412 |
+
As if they're yeilding to follow,
|
413 |
+
Wherever you chance to blow;
|
414 |
+
Undeter'd where did you_go off?
|
415 |
+
Are you scared of an unseen monster?
|
416 |
+
Our Fair Mizo Hill
|
417 |
+
Fair Mizo Hills, thou art like the fairest dream-land,
|
418 |
+
O'er thy hills and dales reigneth abiding peace,
|
419 |
+
Here flowers bloom, the sweet scent of joy blows in breeze,
|
420 |
+
Tis of thee we sing, land of beauty; our Mizo land.
|
421 |
+
Yes, sweet tis of thee our Mizo hills,
|
422 |
+
Here the cup of joy we drink, 'midst
|
423 |
+
The blooming trees o'ver thy mountains and summer's haze
|
424 |
+
People from every hill live in perfect harmony,
|
425 |
+
Oh, beyond compare you are, our fair Mizo hills.
|
426 |
+
I Jere in day of yore we dwelt in fear of spirits,
|
427 |
+
I Iere we passed the dark ages in fear of foes,
|
428 |
+
With the night gone, now the dawn of freedom greets thee
|
429 |
+
Joy and peace are entwined in thy hills and dales.
|
430 |
+
With our harps and strings resounding with one voice
|
431 |
+
Sweet and loud would we sing of our cherished land;
|
432 |
+
Let our voices go resounding from shore to shore,
|
433 |
+
Sing ye, 'tis of the land before all lands to cheer and praise.
|
434 |
+
Arise, youth of my dear country, march ye forward,
|
435 |
+
Rise, motherland, to show thy beauty and charm;
|
436 |
+
With God's blessing on us through all ages to come,
|
437 |
+
Come, let us all rise, ever marching forward to win.
|
438 |
+
The Orchid
|
439 |
+
To Wild Cherry Tree
|
440 |
+
Chirstmas comes to mark the Lord's birthday,
|
441 |
+
1lai:za,wng begins to sprout and to bloom;
|
442 |
+
Nursed by winter's light and night's clear dew,
|
443 |
+
Every morn it blooms more prettily;
|
444 |
+
1lai:za,wng flower, pretty as young maids face,
|
445 |
+
I'll call you 'Fair Bloom' as your nickname;
|
446 |
+
I wish you could keep blooming for ages,
|
447 |
+
And be the famed non-fading flower.
|
448 |
+
Come, see how it adorns our outskirt !
|
449 |
+
Bees and butterflies in its boughs,
|
450 |
+
Birds and other winged denizens,
|
451 |
+
Swarm its boughs for yeast free juice,
|
452 |
+
Keep on blooming, flower without peer,
|
453 |
+
You are Creator's special creation !
|
454 |
+
While the bright Sun is gone down the west
|
455 |
+
Do the fairies haunt you for repose?
|
456 |
+
Fair Bloom, too short is your sojourn,
|
457 |
+
Tossing in the wind like a tassel;
|
458 |
+
The moon above will renew itself,
|
459 |
+
Fair Bloom will then wither and drop off;
|
460 |
+
Oh, What a waste, just to fade and die,
|
461 |
+
Rise again with renewal life to bloom,
|
462 |
+
Oh, why does Khuanu create all other
|
463 |
+
Beauties with form also merely to fade ?
|
464 |
+
Lonely Cottage
|
465 |
+
Our forlorn cottage facing the east,
|
466 |
+
There stood afar ·'midst pine trees,
|
467 |
+
Autumnal cicada sings sweetly in the air,
|
468 |
+
Loneliness and an air of distress surround us.
|
469 |
+
Suange is the cottage that stood aloof,
|
470 |
+
The solitary, haunted, quiet site is ari institution,
|
471 |
+
Such wonderful lessons were learnt by us
|
472 |
+
Which the English School could never teach.
|
473 |
+
Dear ones dared not enter the cottage,
|
474 |
+
The boarders were not allowed to speak,
|
475 |
+
Like a deserted place of one who died,
|
476 |
+
Deep silence reigned here excluding all villagers.
|
477 |
+
Creator's Perfect Plant
|
478 |
+
Who rules over nations
|
479 |
+
Over land and seas ?
|
480 |
+
Who made heaven and earth
|
481 |
+
Man and beasts alike ?
|
482 |
+
Birds and insects, trees and plants,
|
483 |
+
Green foliage and brilliant flowers;
|
484 |
+
They are all his handiwork.
|
485 |
+
The golden sun rising in the east,
|
486 |
+
Ever follows its course in the sk y;
|
487 |
+
Sets over on the western shore
|
488 |
+
Brings spring and autumn bright.
|
489 |
+
Shining moon in the nocturnal sky,
|
490 |
+
Starry heaven for all to gaze.
|
491 |
+
They are all His handiwork.
|
492 |
+
Who can tell terms of money the worth
|
493 |
+
Of the rain that falls within a few moments of time?
|
494 |
+
All the wealth of nations
|
495 |
+
Is far too small to pay for it.
|
496 |
+
The sun, the wind and the wide, wide seas,
|
497 |
+
Islands, mountain ranges, hills and valleys -
|
498 |
+
They are all His handiwork.
|
499 |
+
The flower of our youth and senility,
|
500 |
+
Our time to be happy and time to cry;
|
501 |
+
We share the same joys and sorrows.
|
502 |
+
Both rich and poor.
|
503 |
+
The blessing of heaven and earth
|
504 |
+
Are showered on us equally.
|
505 |
+
They are all His handiwork.
|
506 |
+
In his providence he cares for all.
|
507 |
+
Both the low and the privileged;
|
508 |
+
. Whate'er our stations impartial the death
|
509 |
+
It takes us back to the dust.
|
510 |
+
Passing through the Stygian dark
|
511 |
+
To the land of delight -
|
512 |
+
They are all His handiwork.
|
513 |
+
Our Beauteous Land
|
514 |
+
On the hills of our beauteous land,
|
515 |
+
Blossoms harmoniously sway and bend;
|
516 |
+
Dancing to the tune of love with glee,
|
517 |
+
While the gentle breeze keeps blowing free;
|
518 |
+
Creatures sing their songs of praise galore,
|
519 |
+
To the Creator Lord they so adore.
|
520 |
+
Summer, autumn, winter and spring,
|
521 |
+
The cycle of seasons for us all to sing -
|
522 |
+
Songs of love in our fair-land so dear;
|
523 |
+
Where the smiles and iaughters attune with cheers,
|
524 |
+
Lovely flora and fauna abound.
|
525 |
+
On the hills and down the vales around.
|
526 |
+
Count the blessings from Heaven above,
|
527 |
+
Showered down upon us with love
|
528 |
+
Count the colours in the Rainbow fair -
|
529 |
+
Crowning of the hills up high in the air;
|
530 |
+
Keep on counting all other beauties,
|
531 |
+
The gifts of our Lord, so bounteous !
|
532 |
+
Though blessed children of the Lord we are,
|
533 |
+
Lo ! we've gone astray from Him afar;
|
534 |
+
Misbehaving on other creatures,
|
535 |
+
It's against His Will what we do against nature
|
536 |
+
Now we hear plaintive cries in the deep,
|
537 |
+
Begging us for mercy while they weep!
|
538 |
+
Purvaiya-The East Wind
|
539 |
+
From my birth place in Mizoram
|
540 |
+
Situated in a remote area of East India,
|
541 |
+
I join in where the Purvaiya is blowing swiftly;
|
542 |
+
We come together - Assamese, Manipuri, Mizo, Tripuri
|
543 |
+
And the host community of West Bengal - we are happy
|
544 |
+
All sections tied together by East Wind.
|
545 |
+
Lo, look there ! who are singing happily on one platform?
|
546 |
+
The Purvaiya bonds together all in one.
|
547 |
+
We have one voice and we have one foot.
|
548 |
+
All tributaries are flowing in the same valley of Purvaiya,
|
549 |
+
To join the ocean of the National Mainstream.
|
550 |
+
Let's go onto western countries and around the world '
|
551 |
+
The East Wind will never die and will blow forever '
|
552 |
+
While the earth remains in the universe.
|
553 |
+
Love Songs and Contemporary Poems
|
554 |
+
Fairest Lover
|
555 |
+
When I think pining for you is over,
|
556 |
+
It lingers all the more day and night;
|
557 |
+
Making me lonely you fled aflame,
|
558 |
+
All I am languishing with love for you.
|
559 |
+
The Departed Love
|
560 |
+
The blossoming trees have drooped and wither' d,
|
561 |
+
Reminding me of our union flown past;
|
562 |
+
Oh, could I but recall those bygone days
|
563 |
+
Fain would I hold you sweet in my arms
|
564 |
+
The purple haze that adorned the hills,
|
565 |
+
And the bright gleam of the sinking sun
|
566 |
+
Awaken the bitter-sweet memory,
|
567 |
+
Of the one I bade a sad farewell.
|
568 |
+
True Love
|
569 |
+
The long dark night is past !
|
570 |
+
All the gloom and labour,
|
571 |
+
Like a cloud of exhaust vapour
|
572 |
+
Are cleared away at last !
|
573 |
+
In the eastern region,
|
574 |
+
Lo, the sun is rising;
|
575 |
+
With it, joy comes creeping,
|
576 |
+
From our heart's horizon.
|
577 |
+
Are you sore distressed my friend ?
|
578 |
+
Never bemoan your fate;
|
579 |
+
To suffer now for true love's sake
|
580 |
+
Is to be happy in the end.
|
581 |
+
Chemtatrawta
|
582 |
+
Upon a brook, a gurgling brook,
|
583 |
+
Chemtatrawta sat on a stone,
|
584 |
+
Honing his dao to make it sharp.
|
585 |
+
Upon the stone he sat on.
|
586 |
+
'What is that noise?" a young prawn cried,
|
587 |
+
As of someone honing a dao?
|
588 |
+
Upon my nerves, surely, it grates,
|
589 |
+
And set my nippers· on edge."
|
590 |
+
From his hiding the prawn espied,
|
591 |
+
A leather bag (What a bag!),
|
592 |
+
Skimming the water as it swung
|
593 |
+
Pendulum-like, to and fro
|
594 |
+
Nearer it came - the prawn I mean,
|
595 |
+
Towards the bag (Oh! What a bag!),
|
596 |
+
The young prawn smiled and then withdrew,
|
597 |
+
Came again much nearer now.
|
598 |
+
The bag still swung pendulum-like,
|
599 |
+
Skimmed the water, swallow-like;
|
600 |
+
The young prawn stalked it stealthily,
|
601 |
+
Prime its nippers for the nip
|
602 |
+
Alack a-day! Alack! I say,
|
603 |
+
For the poor, ill-fated bag!
|
604 |
+
The nippers clicked, the bag jumped up
|
605 |
+
With the man who honed his dao.
|
606 |
+
As might a boy his teacher scolds
|
607 |
+
Vent his anger on his book,
|
608 |
+
So did that man Chemtatrawta
|
609 |
+
Vent his rage on a bamboo!
|
610 |
+
As might a boy his teacher scolds
|
611 |
+
Vent his anger on his book,
|
612 |
+
So did that man Chemtatrawta
|
613 |
+
Vent his rage on a bamboo!
|
614 |
+
Vented his fury and cut down
|
615 |
+
The harmless, blameless bamboo,
|
616 |
+
Lovingly entwined and festooned
|
617 |
+
By a fond, loving kha-um.
|
618 |
+
As did that man Chemtatrawta,
|
619 |
+
Vent his rage on the bamboo,
|
620 |
+
So did the kha-um vent his rage
|
621 |
+
Upon a wild fowl below.
|
622 |
+
The kha-um hit the poor wild fowl
|
623 |
+
A sound blow on its coccyx;
|
624 |
+
The wild fowl, made wilder by this,
|
625 |
+
Scratched asunder an ants' nest.
|
626 |
+
The furious ant, blind with fury,
|
627 |
+
Sought for victims far and wide,
|
628 |
+
Chancing upon a sleeping boar,
|
629 |
+
Bit its exposed testicles.
|
630 |
+
The sleeping boar thus roused from sleep,
|
631 |
+
Seethed and boiled with furious rage,
|
632 |
+
Gored down with its tusks a plantain tree
|
633 |
+
Where a bat had its lodging.
|
634 |
+
The blind bat blubbered bitterly,
|
635 |
+
Flew about in blind fury,
|
636 |
+
And met by chance an elephant
|
637 |
+
In whose nose it found refuige.
|
638 |
+
The elephant was none too pleased,
|
639 |
+
To lodge a bat in its nose;
|
640 |
+
Sneezing, sniffing and trumpeting
|
641 |
+
It knocked down a widow's house.
|
642 |
+
The poor widow, now homeless,
|
643 |
+
Boiling with impotent rage,
|
644 |
+
(As you would all, in her place)
|
645 |
+
Dirtied the spring waterhole.
|
646 |
+
The chain of events had now come
|
647 |
+
To the point where village folks
|
648 |
+
Could not ignore the consequence
|
649 |
+
Cause of what the widow did.
|
650 |
+
And so the village council met,
|
651 |
+
(The sixteenth August being past)
|
652 |
+
The poor widow was first summoned
|
653 |
+
Before that august council
|
654 |
+
Why did you, they asked the widow,
|
655 |
+
Defecate above the spring?
|
656 |
+
Why because, she promptly answered,
|
657 |
+
The elephant knocked down my house.
|
658 |
+
The elephant was then summoned,
|
659 |
+
It sneezed, sniffed and stamped about;
|
660 |
+
For what it did to the widow,
|
661 |
+
If said, the bat was all to blame.
|
662 |
+
The blinking bat was next brought in;
|
663 |
+
It told them how the cruel boar
|
664 |
+
Had felled the the plaintain where it lodged
|
665 |
+
And deprived it of its home.
|
666 |
+
The outraged wild boar then came in,
|
667 |
+
And grunted in a hurt tone
|
668 |
+
Had the ant stung your testicles You'd all have done what I did!
|
669 |
+
The nestless ant was then brought in,
|
670 |
+
And in a shrill voice it cried,
|
671 |
+
Had the wild fowl destroyed your nest You'd have been no· less furious!
|
672 |
+
The wild fowl next came strutting in,
|
673 |
+
In a loud, cackling voice said,
|
674 |
+
Had a kha-um hit your coccyx You'd destroy any ants' nest!
|
675 |
+
Still bruised and sore, the kha-um came,
|
676 |
+
I ask you, dear sirs, it said,
|
677 |
+
Whose fault was it that I fell down When Tatrawta felled my bamboo?
|
678 |
+
Chemtatrawta was next summoned
|
679 |
+
To explain why he had felled
|
680 |
+
The bamboo that stood by the brook
|
681 |
+
That the kha-um had so loved.
|
682 |
+
He hemmed and hawed, Chemtatrawta,
|
683 |
+
Dear sirs! he said, "if a prawn
|
684 |
+
Had nipped your testicles would you
|
685 |
+
Have cared which bamboo you felled?"
|
686 |
+
The council was shocked to hear this
|
687 |
+
For man's honour was at stake-
|
688 |
+
Send for the prawn quickly, they said,
|
689 |
+
'We'll, cure its audacity."
|
690 |
+
The prawn came in, pale and frightened,
|
691 |
+
Promptly it dropped on its knees,
|
692 |
+
Pardon me, sirs, pardon, it cried,
|
693 |
+
I'll never do it again.
|
694 |
+
For the moral of this story
|
695 |
+
We shall tell you just this one;
|
696 |
+
Do not meddle, do not meddle
|
697 |
+
With a swinging, swinging bag!
|
698 |
+
Where is the Truth ?
|
699 |
+
The heaven in its glories,
|
700 |
+
The earth clothed in beauty
|
701 |
+
Adorned with wealth untold;
|
702 |
+
Lo! the wide wide seas where Leviathan plays,
|
703 |
+
The Deep where the precious pearl unfolds,
|
704 |
+
All creatures and lands and seas· ,
|
705 |
+
Birds of the air with woods and bamboos ,
|
706 |
+
Morning dews and scattering mist -
|
707 |
+
Truth ? Not there.
|
708 |
+
Wealth from the womb of the earth,
|
709 |
+
Gold and diamond galore
|
710 |
+
Are but shadow of the Creator's heart.·
|
711 |
+
Among myriads of races
|
712 |
+
Of creeds and faiths under the vaulted sky;
|
713 |
+
Men of great strength, valour and brave watriors,
|
714 |
+
Belles beautiful, sweet scented flowers , ·
|
715 |
+
Skilled handiwork, perfect in form, with deadly arms,
|
716 |
+
Are but to perish and be no more.
|
717 |
+
I look everywhere
|
718 |
+
I listen constantly,
|
719 |
+
I utter words after words
|
720 |
+
From one end of the earth
|
721 |
+
To the other and I roam pondering,
|
722 |
+
To see Truth, I run helterskelter ;
|
723 |
+
To pleasure houses and public squares,
|
724 |
+
Drunken brawls and noisy crowds
|
725 |
+
They are nothing but slothful arrogance.
|
726 |
+
In market fairs well oiled greedy fac1;•s,
|
727 |
+
Vied ·endlessly with profiteers.
|
728 |
+
Houses of learnings ! producers of swollen brutes,
|
729 |
+
The wisdom and knowledge they profess
|
730 |
+
Are nothing but empty fraud.
|
731 |
+
Selfish seekers of positions.
|
732 |
+
Oh ! Failures, but wise double-edged tongues
|
733 |
+
Seekers of pleasures in their prime,
|
734 |
+
Wiles of youth - these are but van;ty.
|
735 |
+
Honourable Justices, in their dignifed robes
|
736 |
+
Sitting on the throne of authority,
|
737 |
+
Wearing a crown of oppression and injustice
|
738 |
+
With golden maces in their hands they rule supreme.
|
739 |
+
In their temples the preacher repeats.
|
740 |
+
Nothing but words and words;
|
741 |
+
Worshippers of idle thougths and fancy.
|
742 |
+
The rich are unsatisfied with their wealth.
|
743 |
+
Bereaved homes resound with wailing and self pity.
|
744 |
+
The wide open heaven, the sun the moon,
|
745 |
+
Countless stars are empty;
|
746 |
+
Like me the dwellers of this continent
|
747 |
+
Are without hope-waiting for the end to come,
|
748 |
+
I cry aloud with no avail.
|
749 |
+
When I keep quiet, foolish me !
|
750 |
+
Behold my merriment recedes too soon,
|
751 |
+
Others dance and shout with joy :
|
752 |
+
They mistake what they see for Truth .
|
753 |
+
When I come to my senses
|
754 |
+
I learn God is the Truth,
|
755 |
+
I sit I stand, then I sit down,
|
756 |
+
In joy I leap and bounce;
|
757 |
+
I shut my eyes and ears to the world,
|
758 |
+
I have seen, and now I know.
|
759 |
+
The Eternal, the Everlasting,
|
760 |
+
The Creator without creator, the Former with no former.
|
761 |
+
The immortal. He only is the Truth.
|
762 |
+
Oh! Delhi
|
763 |
+
While nations poised for spoils,
|
764 |
+
Plan destruction for imagined wrongs;
|
765 |
+
Count their armies and cannons,
|
766 |
+
Might is right' said they.
|
767 |
+
But you, 0 ! Delhi, city of peace;
|
768 |
+
Sits serene undisposed to aggression;
|
769 |
+
Messenger of peace to all nations,
|
770 |
+
With your watch-word-' peace on Earth'.
|
771 |
+
The great Moghuls of old did rule supreme,
|
772 |
+
· Built the Red Fort strong and secure;
|
773 |
+
Under foreign domination lasting,
|
774 |
+
Her glories passed - we mourn.
|
775 |
+
Your sages now roam your streets in peace,
|
776 |
+
The peaceful Jawans match in colourful arrays;
|
777 |
+
Men of all tribes within your borders,
|
778 |
+
With happy music procession joined.
|
779 |
+
Mizo, Naga, Garo and Khasi from the east,
|
780 |
+
Down to wave-tossed boulders of Kumari on the South
|
781 |
+
From the Gate of India on the west,
|
782 |
+
To the snowy mountains on the north.
|
783 |
+
With one accord we march together,
|
784 |
+
We drink your nectar, Oh, how sweet !
|
785 |
+
Should your enemies attack you,
|
786 |
+
We shall sing a victory song under your flag.
|
787 |
+
0 Delhi, where mercy seat is ensconed,
|
788 |
+
Your sceptre with flowers of love entwined;·
|
789 |
+
Men of all faiths within your soil
|
790 |
+
Are joined together in the mainstream of Nation.
|
791 |
+
Bonded by all embracing statue,
|
792 |
+
When hostile forces threatended you;
|
793 |
+
With a smiling face she countered,
|
794 |
+
They dropped their guns in shame.
|
795 |
+
0 ! Delhi, send forth your sceptre of love,
|
796 |
+
To all men of parliament;
|
797 |
+
Your peaceful hands are extended,
|
798 |
+
With olive branches for all to share.
|
799 |
+
Like dew may your healing love fall on all Nations,
|
800 |
+
Let the wind of peace blow over land and seas;
|
801 |
+
With lips of love kiss away the hates of enemies,
|
802 |
+
May struggling nations find their peace through you.
|
803 |
+
A Soldier's Prayer
|
804 |
+
Browned off and feeling ill at ease
|
805 |
+
And far from home and comforts here
|
806 |
+
When nothing suits, nothing can please,
|
807 |
+
I close my eyes and say a prayer.
|
808 |
+
I pray for peace and home and you,
|
809 |
+
Rest from this savage world of war;
|
810 |
+
Pray for a life we'd live we two,
|
811 |
+
When we our joys and sorrows share.
|
812 |
+
Pray for a home with one I love ,
|
813 |
+
A girl who's now waiting for me;
|
814 |
+
Yet as I pray, planes fly above,
|
815 |
+
Death in the air, on land, on sea.
|
816 |
+
In this mad world it seems my prayer
|
817 |
+
Is hopeless and so far away;
|
818 |
+
As war drag on from year to year,
|
819 |
+
And nights of horror crowd each day.
|
820 |
+
The day will come; it's sure to come
|
821 |
+
We must wait patiently and strong -
|
822 |
+
To face with courage, planes and bomb,
|
823 |
+
To fight the 1 war and right a wrong.
|
824 |
+
And then peace comes here once more,
|
825 |
+
When guns are silent, man is free;
|
826 |
+
When ships shall sail on India's shore,
|
827 |
+
When wars are done, and life's born anew.
|
828 |
+
Then I'll come back to you, my cleat,
|
829 |
+
With you I'll stay, and never roam·
|
830 |
+
The war has taught me all too clear,
|
831 |
+
That there's no place like home, sweet home.
|
832 |
+
Spirit of Night
|
833 |
+
What makes the night so hungry-
|
834 |
+
Hungry for all unwanted things of light !
|
835 |
+
Light becomes dim at night, May be-
|
836 |
+
Be in a certain corner, in a corner so special, yet unmarked
|
837 |
+
Unmarked spot of the' day, ah !
|
838 |
+
Ah ! where night's agent starts groping -
|
839 |
+
Groping in the dark.
|
840 |
+
What makes the night so angry,
|
841 |
+
Angry night ! to do and to react
|
842 |
+
Reaction which is so bitter,
|
843 |
+
Bitter for someone to receive the gift !
|
844 |
+
Gift of the night, to a particular prey,
|
845 |
+
Prey of the unforeseen, suppressed temper !
|
846 |
+
Temper of the most common type.
|
847 |
+
What makes the night so loving,
|
848 |
+
Loving ? 'Cause it brings along - charms !
|
849 |
+
Charms, by the light of the moon,
|
850 |
+
Moon hangs upon the cheek of innocent,
|
851 |
+
Innocence ! For it leads to experience.
|
852 |
+
Experience, for night has a thousand eyes,
|
853 |
+
Eyes ! Sparkling, so acquainting with the night.
|
854 |
+
What makes the night so boring ?
|
855 |
+
Boring for someone who feels deserted;
|
856 |
+
Deserted ! Yes, from the night's meaner beauties,
|
857 |
+
Beauties ! shades of the night are falling,
|
858 |
+
Falling over the face of starved lips !
|
859 |
+
Lips, which do nothing, but to bite,
|
860 |
+
Biting from the back, mumble and stare.
|
861 |
+
Then I ask of you, beloved spirit of night !
|
862 |
+
What makes me ask of those,
|
863 |
+
Oh, tell me in ·a softer manner,
|
864 |
+
Spirit of Delight and Sorrow .... tell me.
|
865 |
+
Oh ! Spirit of tht: Night,
|
866 |
+
Thou weave dreams of joy and fear,
|
867 |
+
Which make you so Terrible and so DEAR !
|
868 |
+
To Mother Teresa
|
869 |
+
Mother of the poor, wretched and dying people,
|
870 |
+
The world needs your valuable service and comfort.
|
871 |
+
You have brightened all the dark corners,
|
872 |
+
You have brightened the hearts of people.
|
873 |
+
Your smile, love, compassion, care and messages,
|
874 |
+
Will live on until the end of our lives.
|
875 |
+
You· are the real salt of the earth for Christ,
|
876 |
+
Messenger of peace, Well done on earth, Sweet Mother.
|
877 |
+
To the Day
|
878 |
+
Now here's the day !
|
879 |
+
A time when everything is clear,
|
880 |
+
Cause things are there as th ey should
|
881 |
+
Light being an instrument of the day.
|
882 |
+
Each new day brings hope,
|
883 |
+
Hope for a better living,
|
884 |
+
Life on earth is but based on dreams,
|
885 |
+
Day-dreaming is what one can't avoid consciously
|
886 |
+
Or unconsciously, one is dreaming for one's betterment.
|
887 |
+
Life is but hope for a better future
|
888 |
+
Enjoyment being the last resort,
|
889 |
+
And careless life will be followed by remorse,
|
890 |
+
Remorse for what ones has done.
|
891 |
+
Oh! New day!
|
892 |
+
What things, good things are coming along with you,
|
893 |
+
Riches, pleasure and dignity are calls for today
|
894 |
+
For we are all running mad after money-
|
895 |
+
Money buys, Yes, it buys simply .... no more
|
896 |
+
Can't you make a sudden flight to greatness
|
897 |
+
Cause greatness pays !
|
898 |
+
If you can bring such greatness, mon ey will welcome you
|
899 |
+
Or you'll come with honesty, righteousness, innocence
|
900 |
+
And with a humble heart with dignity, but
|
901 |
+
Not finding any shelter to take rest -
|
902 |
+
Such things never find a suitable abode.
|
903 |
+
Oh ! Heart, heart !
|
904 |
+
Ah ! my soul knows
|
905 |
+
The future triumph of Virtue over vice in the end,
|
906 |
+
But, now we are like this, seeing like this .....
|
907 |
+
We are here as we are, in front of the stage,
|
908 |
+
Staring clearly at the wonderful events of the day,
|
909 |
+
For our own eyes can see in the light
|
910 |
+
Deceitful : 1983
|
911 |
+
Deceitful is the physical appearance,
|
912 |
+
Your first reading of the character
|
913 |
+
May not come true to your surprise,
|
914 |
+
It may be different still,
|
915 |
+
Again in your third assessment;
|
916 |
+
Better watch and think,
|
917 |
+
Crown no fame to a wrong head.
|
918 |
+
Deceitful is the sudden passionate love,
|
919 |
+
Get not the very first love alone;
|
920 |
+
Rather a renewed love is passionate,
|
921 |
+
Sweet are the usual persuer's claims,
|
922 |
+
Examine the nature of expression,
|
923 |
+
Smooth is the path of a loaded mind,
|
924 |
+
Cause experience makes a man smart.
|
925 |
+
Deceitful is the honey mouth,
|
926 |
+
Slip not to the tip of the tongue;
|
927 |
+
Easily won - easily go confound
|
928 |
+
Readymade love - a fearsome pit;
|
929 |
+
Plunge not in the pool of crocodile's tears,
|
930 |
+
Remember that real Beauty is Truth,
|
931 |
+
Wise is the man who knows the Perfect Beauty.
|
932 |
+
Come Closer :' 1981
|
933 |
+
Dear friends of mine, come, come closer,
|
934 |
+
Come, let's walk side by side;
|
935 |
+
Learing and playing together,
|
936 |
+
Facing and tackling our problems,
|
937 |
+
Having definite aim in life.
|
938 |
+
Together toiling for our dreams,
|
939 |
+
Fighting it on without stopping;
|
940 |
+
To achieve what we longed for,
|
941 |
+
For today is a very special day,
|
942 |
+
So, let us be firm and happy.
|
943 |
+
true and just to all,
|
944 |
+
open and sociable;
|
945 |
+
Let us be frank and meaningful,
|
946 |
+
Let us be brave to fight. worldly evil foes,
|
947 |
+
Let us be strong and firm in our righteous stand.
|
948 |
+
Our Last Rendezvous
|
mizo.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,948 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Hla-Hlui
|
2 |
+
Heta tangin kha kha a lang
|
3 |
+
Khata tangin hei hi a lang
|
4 |
+
Khawmh ma pal a er an ti
|
5 |
+
A duh duhin er rawh se
|
6 |
+
Ur ur tak kai, ur ur tak kai,
|
7 |
+
Hnu sang huang tak ai, hnuang hnuang tak ai
|
8 |
+
A khi-ah khian lungpui a lo lum dawn e
|
9 |
+
Ka nauvi kha a delh ang e suan rawh u
|
10 |
+
A khi-ah khian rammu an au dial dial e
|
11 |
+
Ka nauvi pa tel ve maw, ral that ve maw
|
12 |
+
Val rual e, kan kalah khan,
|
13 |
+
Zingah khuanu a tap ai law
|
14 |
+
Nauvate u, nau haia te u
|
15 |
+
Tha te te khan min han chhilh rawh u.
|
16 |
+
Ka Ngente khua, khua nun nuama kha
|
17 |
+
Thia ka fam hma'n ka nghilh rua love
|
18 |
+
Ngente tualpui chhuahtlang lam rawn a
|
19 |
+
Lungrual taka tuan lai ngai ing e
|
20 |
+
Ritva veng val tha chu keimahni
|
21 |
+
Sai ang riang kila' n rua thlerin lian tlangah
|
22 |
+
Nun thiam ang kan zima mual liai luai
|
23 |
+
Nun thiam ang zira ban kan vawr
|
24 |
+
Mi thar sawmfang a par lai a rawn lawr e
|
25 |
+
Kel chal pal nawk a nawk vel e
|
26 |
+
Buang khaw val kan nun a iang em ni
|
27 |
+
Zai lo sa e, ri tleng tleng awn thing zarah
|
28 |
+
Lentu ngirtling maw e fang kotu.
|
29 |
+
Buang khawpui val rual kha lungzur maw
|
30 |
+
Lelte nunnem Rodang awi a kiu ve
|
31 |
+
A vawr e lunglen sang thinglerah
|
32 |
+
A tuarzia reng a awm nem maw
|
33 |
+
Berhva chun ngai khawthlang lam vai ang hianin
|
34 |
+
Ni ka Ieng zo love nang ngaih chu
|
35 |
+
Chhun a rei em, zan a tawi chuang lo,
|
36 |
+
Ka zal rawng rawng mai dawn laikhum thleh nemah,
|
37 |
+
Kei ang hian di-in min ngai love.
|
38 |
+
Di ngaih hi chhunrawla ring awm maw;
|
39 |
+
Thu leh biahzai dang lo se zawh ka nuam e,
|
40 |
+
Ka chung lelte leh thlakhawng zawng zawng
|
41 |
+
Lem ang mi der suh la ka hma ngai rawh.
|
42 |
+
Luahlai a rem loh chuan sam ang mi then la
|
43 |
+
Ar ang ka vaih khua min tlai thlawn e
|
44 |
+
A pawi em a ni e, dawn ve teh,
|
45 |
+
Khawvel damchhung rei lo te kan len laiin,
|
46 |
+
Duh tak Ieng pawm lo va par chuai chu
|
47 |
+
Tlanga siahthing thli-in a chhem then thin,
|
48 |
+
Lunglen inbat karah hmelma-in, Parle,
|
49 |
+
Min sawi then mai awm e nang nen hian
|
50 |
+
Valpa e, bran ni khan e,
|
51 |
+
Kei chu e, zuam tuk aw blah law;
|
52 |
+
Mualling e, Ieng hnuaiah e,
|
53 |
+
Kei chu e, Keitial sa ka chan e. (Hla-do)
|
54 |
+
Kei chu e, mi that ing khaw,
|
55 |
+
Mualah thle hlang ka duhin e,
|
56 |
+
Lu chung e, thlang vapual e,
|
57 |
+
Her law luai sawm ka luah e. (Bawh-hla)
|
58 |
+
Min kai ve u, Dar lung kan awmkhua,
|
59 |
+
Laldang run in lai a zam ruai e,
|
60 |
+
Lal dang run in lai a zam ruai e,
|
61 |
+
Ni tin tian dar a ri chiar nghian e.
|
62 |
+
Ral a lian e, tlangah dan rel ila,
|
63 |
+
Awmlai kawktui ang a lian e, ka dang zo love,
|
64 |
+
Chhingkhual angin zing zin theih chang se,
|
65 |
+
Hmuh ka nuam e, thlafam buantual ro pui an relna (Saikuti)
|
66 |
+
Lianchhunge an than ni an e,
|
67 |
+
Tualah hnum khuang a ri e,
|
68 |
+
Rairah e, kan than ni a'n e,
|
69 |
+
Tlanga'n e kan lo au lai rih e.
|
70 |
+
Pialleia zal chu zaiin au i' kir relin,
|
71 |
+
Ka ring lo Hawilo par chawiin,
|
72 |
+
Beram No lal hmaah zing pangpar angin,
|
73 |
+
Lei nun har hi nghilhin vul rengin ka ring. (Pa tea)
|
74 |
+
Hei hi hriatrengna lo chang rawh se,
|
75 |
+
Lalpa rawngbawla hran tum val tha,
|
76 |
+
Chatuan chawlhnaah a kal ta e,
|
77 |
+
sakhming chul lo tur Lalbiakliana (Rev. Liangkhaia
|
78 |
+
Chawngvungi man tam e,
|
79 |
+
Thi ka pek a duh lo va,
|
80 |
+
Dar ka pek a duh lo va,
|
81 |
+
Ka dar huai kher in ngen le,
|
82 |
+
Chawngvung man tam sumhluani
|
83 |
+
Ka zai virthlileng va chang mai rawh,
|
84 |
+
Diriallo val Zawlkhawpui huthang vala'n
|
85 |
+
Awithangpa runpui va deng chim rawh.
|
86 |
+
Awithangpa runpui a deng ngam lo,
|
87 |
+
Zai a let e, Buang khawpui virthli lengin,
|
88 |
+
Diriallo vala va khuai nuai rawh
|
89 |
+
Tinzu leh tinzu a dang mang e,
|
90 |
+
Nangni tinzu Luarbawn thingpui hnahthel ro,
|
91 |
+
Tirhkoh meibula'n dawt kuang kuang.
|
92 |
+
Immanuela a tam em ni?
|
93 |
+
Chawlhni tuka in buhfaitham zozai hi,
|
94 |
+
Ei seng hian kei zawng ka ring nem le!
|
95 |
+
Pathian Fakna Hla Chhuak Hmasate
|
96 |
+
Aw Lalpa Chungnung Ber Kan Fak Hle Ache
|
97 |
+
Aw Lalpa, Chungnung ber, kan fak hle a che!
|
98 |
+
Pathian Nung leh Engkimtithei i ni e;
|
99 |
+
Hnehchhiahte, bawih, riangvaite, mi sualte thian,
|
100 |
+
Fahrahte, retheite La], Pa, leh Pathian.
|
101 |
+
Thisen lllu, Thisen lllu
|
102 |
+
Thisen hlu, thisen hlu,
|
103 |
+
Thing Kraws chunga luang khan;
|
104 |
+
Sual lakah min tlanin,
|
105 |
+
Mi sual thiam min chantir;
|
106 |
+
Mi sual dum ber a varna chu,
|
107 |
+
Kalvari this en hlu a ni.
|
108 |
+
Aw, thisen, thisen hlu,
|
109 |
+
Van kawng min hawnsaktu,
|
110 |
+
Van ram min thlen hunin,
|
111 |
+
Kan hla chuai lo tur chu;
|
112 |
+
Thisen, Thisen, Thisen, Thisen,
|
113 |
+
Tiin bang lovin an zai ang.
|
114 |
+
Aw, tlang mawi Kalvari,
|
115 |
+
Mi ten hmuhsit mah se,
|
116 |
+
Tlang dang zawng zawng aiin,
|
117 |
+
Kei zawng ka ngaina hle,
|
118 |
+
Aw hlimna tlang, aw hmun thianghlim,
|
119 |
+
Pathian thisen a luanna chu.
|
120 |
+
Thumak Ka Sawi Nin Theih Loh Chu
|
121 |
+
Thu mak ka sawi nin theih loh chu,
|
122 |
+
Kalvari chanchin a ni;
|
123 |
+
Engtin nge Pathian Fa mal chu,
|
124 |
+
Mi sual ka tan a lo thih ?
|
125 |
+
Kalvari tlang
|
126 |
+
Ka ngaihtuah tawp hlei thei lo.
|
127 |
+
Nangni, van angel thianghlim leh
|
128 |
+
Serafim ropuite u;
|
129 |
+
Ni tin Lalpa rawngbawltu leh
|
130 |
+
A duhzawng ti thinte u,
|
131 |
+
Kalvari tlang
|
132 |
+
Chanchin min hrilh thei lawm ni ?
|
133 |
+
Aw, ka thlarau, chu tlangah chuan,
|
134 |
+
Chhun zanin va Ieng fo la;
|
135 |
+
I Lalpa, Kraws lera awm chu,
|
136 |
+
Nungin i va hmu ang a;
|
137 |
+
Kalvari tlang
|
138 |
+
Chanchin a lo hrilh ang che.
|
139 |
+
Chhim leh Hmar, Chhak leh Thlanga mi,
|
140 |
+
A ke bulah lo kun se;
|
141 |
+
A pui a pang, a lian a te,
|
142 |
+
A hming fakin zai rawh se;
|
143 |
+
Kalvari-ah
|
144 |
+
An tan a tuar tawh vangin
|
145 |
+
Mual A Liam Ta
|
146 |
+
Mual a liam ta, hming thansei Pu Vanzika
|
147 |
+
A hrai riang leh lenrual ten tapin an sun
|
148 |
+
A ngaih Lalpa hmun ropui nuama Ieng turin,
|
149 |
+
Kan vuan ding ngam lo .... ka thlir reng e.
|
150 |
+
Khuareiah sakhmel hi chul mawh e,
|
151 |
+
Hmar thim tawna Lalpa rawngbawltu val tha;
|
152 |
+
A dai lovang a sakhming vangkhaw zauvah,
|
153 |
+
Chhiar sen loh Lal hminga ti-eng tu.
|
154 |
+
Chinlai nauvin rinin thlir ve u,
|
155 |
+
Van tingtangnen an awi e, Vanlai run ah;
|
156 |
+
Kalvaria Beram No hliam hnu-a kha,
|
157 |
+
Fak nan zai tin an rem chiar nghian e.
|
158 |
+
Lalpa, I Thu Hi A Hlu Ber
|
159 |
+
I.alpa, i tho hi a hlu ber,
|
160 |
+
Khawvel sumuwnguwng aiin,
|
161 |
+
I.alpa, i tho hi a mawi ber,
|
162 |
+
Khawvel ropuina aiin;
|
163 |
+
Khuai aiin a thlum si,
|
164 |
+
Ka thinlung a tilawm thin.
|
165 |
+
Thlaler ram ro kal tlang turin,
|
166 |
+
I thu hian min hruai zel ang;
|
167 |
+
Hei hi chhum ding eng cho a ni,
|
168 |
+
Israelfaten anzuikba;
|
169 |
+
Keini minhruai turin,
|
170 |
+
A eng a la chuai chuang lo.
|
171 |
+
Khawvel tuifinriat zauvah hian,
|
172 |
+
Hlaothawnga lcan lenlaiin;
|
173 |
+
Hmar Arsi angin i tho hian,
|
174 |
+
Kan vanlcawngminhriattir se;
|
175 |
+
Tm, lean zui hlen ang che,
|
176 |
+
Cbatuana bo lawh lovin.
|
177 |
+
Thlemna tuifawn, thlemna rai; lian,
|
178 |
+
Khawvel nen min do mah se;
|
179 |
+
lal pa , min thuam la, i tho hian,
|
180 |
+
Thlarao ngunlmam a ni si;
|
181 |
+
Kanhlaolawng. Setana,
|
182 |
+
Aw, Lalpa, Davida Leh A Thlah Arsi
|
183 |
+
Aw I.alpa, Davida leh a thlah Arsi,
|
184 |
+
I felna ram atan Nangin min boatsaih
|
185 |
+
Ka lawmna tuifinriat angin a liam a,
|
186 |
+
Thih lui kamah zaiin i hming ka fak ang.
|
187 |
+
Aw Lal pa, zaiin i hming ka fak ang,
|
188 |
+
Khawvela i siam zawng zawng zai se;
|
189 |
+
Lal pa chawimawi nan awte chhuah ru,
|
190 |
+
Leilung hi zaiin a lo khat ang.
|
191 |
+
Mihring ka nih hma pawhin Lal pa Isu,
|
192 |
+
Thisena man dang beisei lova min tlan;
|
193 |
+
Chhiar sengin han hrethiam teh reng ila aw,
|
194 |
+
Khawvel zaia tikhat turin ka bei ang.
|
195 |
+
Lalpa khawiah nge ni hmun mi buatsaihna?
|
196 |
+
Daniela angin tukverhah ka thlir ang.
|
197 |
+
Rangkachak thianghlim leh a hmun ropui chu
|
198 |
+
Hrehawmah pawh thingthi talin ka thlir ang.
|
199 |
+
Aw, Imanuel lei leh vanthar siam chu
|
200 |
+
A dung leh vangah te han Ieng vel ila,
|
201 |
+
Buaina tinreng tuara ka then tak te kha
|
202 |
+
Van ropuina hain an hmel ka hmu ang
|
203 |
+
Aw, Haleluia Lalpa Ropui Ber
|
204 |
+
Aw Haleluia Lalpa ropui ber
|
205 |
+
Afakna kiltinah fawn se
|
206 |
+
Hnamtin Lal ropui leh zahawm ber chuan
|
207 |
+
Mi thinlung chhungah thu han sawi leh rawh.
|
208 |
+
Hruai kir leh ang che kalbo ta te
|
209 |
+
Muthlu te chu kaitho leh ang che
|
210 |
+
I hawvel hruaitu Arsi ropui ber
|
211 |
+
Bona ram leh lungngaihna ram chhun eng rawh.
|
212 |
+
Lal Davida leh hruaitu Mosia I
|
213 |
+
Lei Arsi lian an herliam ta
|
214 |
+
Tunah Lal Krista leh thlarau thianghlim
|
215 |
+
Kan Puithiam Lalber leh kan Arsi chu
|
216 |
+
Tui leh leilung reng an din chhuah hmain
|
217 |
+
Hriat phak loh Palthian i lo ni
|
218 |
+
Ni leh thla leharsi te zawng zawng khian
|
219 |
+
I zarah enna ropui an nei ve
|
220 |
+
I huneihna ropui chawimawina sang ber,
|
221 |
+
Malswamna nei tlak a ni e;
|
222 |
+
Leilung pianlaia talhtawh Beramno,
|
223 |
+
thisenin khawvel chhandam rawh se.
|
224 |
+
Aw khawngaihtu Pathianin
|
225 |
+
Kan thinlungchhungah hian
|
226 |
+
Thlarau min pek lawmna hi
|
227 |
+
Khawvel finin a zo lo ve.
|
228 |
+
Mifing mihrinna hianin
|
229 |
+
A ngaihtuah chhuak zo lova che
|
230 |
+
Ka chhandamtu i thuruk hi.
|
231 |
+
A thukin a va sang em
|
232 |
+
Khawvel fin zawng aiin,
|
233 |
+
Pathian hmngaihna thu hi
|
234 |
+
Van len khawvelan a khat e
|
235 |
+
Aw kei misual bo hnu hi
|
236 |
+
A khawngaihna zarah
|
237 |
+
Thlarau min pe nunna hi
|
238 |
+
Aw ka nunna Lalpa fak rawh
|
239 |
+
Aw, Ropui Ber, Halleluia
|
240 |
+
Aw ropui her Halleluia,
|
241 |
+
Kan fak ache, Imanueal;
|
242 |
+
Chawimawina leli lalna zawngzawng.
|
243 |
+
Chatuan in i ta a lo ni.
|
244 |
+
Haleluia, Haleluia, Amen
|
245 |
+
Khawvel hringmi hnamze tinreng,
|
246 |
+
Angel var nen lung kan rual e;
|
247 |
+
I tlanna thisen azarah,
|
248 |
+
Salem thar tualah kan Ieng za.
|
249 |
+
Haleluia, Haleluia, Amen.
|
250 |
+
Aw, a thukin a va sang em,
|
251 |
+
I finna leh i hmangaihna;
|
252 |
+
Thlarau khawvela ri mawite
|
253 |
+
Leh van tawng ten an puang seng lo.
|
254 |
+
Haleluia, Haleluia, Amen.
|
255 |
+
Aw min hrilh rawh thukna ropui,
|
256 |
+
Ran thleng leh thing anchhedawng leh;
|
257 |
+
Vana Lallukhum a inzawm,
|
258 |
+
Lei Eden leh Salem thar nen.
|
259 |
+
Haleluia,Haleluia,Amen
|
260 |
+
Ka Ralthuamna Ka Dah Ngam Lo
|
261 |
+
Ka ralthuamna ka dah ngam lo,
|
262 |
+
Aw ka chenna raltitna hmun
|
263 |
+
Ni tin thlemtu chuan min do thin
|
264 |
+
Aw ka Tiantu chu phatsan turin
|
265 |
+
Aw min thuam la Imanuel
|
266 |
+
I Thlarauvin min thuam ang che
|
267 |
+
He khawvel sual thim kulhpui hi
|
268 |
+
I tan ka do leh ang e.
|
269 |
+
Chau leh ngui taka ka awm in
|
270 |
+
I tan zam hmel ka put pawhin
|
271 |
+
Dotute tana Lallukhum
|
272 |
+
Aw i tiamkha min hrilh nawn leh rawh.
|
273 |
+
Aw han thlir teh ka Chhandamtu
|
274 |
+
I thisena i tlansate,
|
275 |
+
he khawvel sual thim kulh chhungah
|
276 |
+
Aw an tang Lalpa chhiar sen Joh te.
|
277 |
+
Nangin min puih leh hmelma te
|
278 |
+
Ka hneh ang i thisen zarah
|
279 |
+
I chatuan roluah pui turin
|
280 |
+
Aw sual bawih ata ka hruai chhuak ang.
|
281 |
+
Nakinah khua a var hunin
|
282 |
+
ka chhandam chu ka hmu ang
|
283 |
+
Chu tah ralthuam ka dah tawh ang
|
284 |
+
Aw, puan var ropui mi sintir ang
|
285 |
+
Khawvel A Hmangaih
|
286 |
+
Pathianin khawvel a hmangaih,
|
287 |
+
A Fa mal neih chhun a pe;
|
288 |
+
Amah chu a ring apiangin,
|
289 |
+
Chatuan nunna an neih nan.
|
290 |
+
A hming Maka, Remruattua,
|
291 |
+
Rem Lal Pathian chaka,
|
292 |
+
A hming-Remruattua,
|
293 |
+
Chatuan Pa, Remna Lal, an ti ang.
|
294 |
+
Eng vang nge maw a hming Maka,
|
295 |
+
Remna Lal a lo nih le?
|
296 |
+
Thianghlim famkim ni mah sela,
|
297 |
+
Mi sual kei mi hnar si lo .
|
298 |
+
Chutiang hmangaihna luipui chu,
|
299 |
+
A luang chhuak ka ram thlengin;
|
300 |
+
Ka thinlungah hla mawi min pe,
|
301 |
+
Lawm hlain ka luang Ham ta.
|
302 |
+
A Nunna A Pe Ta
|
303 |
+
Kalvari tlang chunga
|
304 |
+
Lungngaia ruma khan,
|
305 |
+
A lo tuar, a hmangaihte tan,
|
306 |
+
A Pa thutiam hlenin.
|
307 |
+
A ropuiin a va hlu em !
|
308 |
+
Kan Chhandamtu lungngaia khan,
|
309 |
+
Hringfa sual thawi makmawhte tan,
|
310 |
+
A nunna ape ta
|
311 |
+
Kan sual thawina turin,
|
312 |
+
Kawng dang a awm lawm ni ?
|
313 |
+
Engatinge van Lal Fa chuan
|
314 |
+
Thihna kher a lo tuar ?
|
315 |
+
Thisen hlu tak chhuaka
|
316 |
+
Thihna ngamtu ngei khan,
|
317 |
+
Khawvel sual tan a nun pek kha
|
318 |
+
Lei tinrengin fak se.
|
319 |
+
Ka thla, va kal ta la,
|
320 |
+
kalvari tlangah chuan,
|
321 |
+
Rinna nung sinin lo kir la,
|
322 |
+
Kafu tawp thei lo vang
|
323 |
+
A Ropui Leh A Mawizia Chu
|
324 |
+
khawvel sual yungding leh tura
|
325 |
+
lei mi zinga a lo chenin
|
326 |
+
Ran thhlengah chham ang a zal ta,
|
327 |
+
An hril Bethlehem mnalah
|
328 |
+
Amah fakin lawmini zai ang u;
|
329 |
+
Khawvel buaileh sml thim chongah,
|
330 |
+
Rem leng rawh se-A zarah.
|
331 |
+
Benmpu leh mi fingle chuan,
|
332 |
+
A hmaah kunin an bia a;
|
333 |
+
A chung zawnab. si-ar eng leh
|
334 |
+
Chumg lam zai ri a zam e
|
335 |
+
Aw, chn hmum chuan ka lung min len
|
336 |
+
Thinlai hmi angminrawn vuan e;
|
337 |
+
Si-ar leng pawh aliam thei lo,
|
338 |
+
Kawl lamgah cham reng e
|
339 |
+
Ka hril thiam lo, b puang zo lo,
|
340 |
+
A ropui leh a mawizia chu;
|
341 |
+
Chhiarin hre thiam rengila aw,
|
342 |
+
Nun pawhhlaninb mawi e
|
343 |
+
Aw ka chenna he lei hmun hi,
|
344 |
+
Thlaler ram ro lungngaihna chauh;
|
345 |
+
Khi lamah khian ka la Ieng ang,
|
346 |
+
Beram No lsua hnenah chuan,
|
347 |
+
Ka chenna tur aw ka ram khi,
|
348 |
+
Ka ngai e, lungduh an Jenna;
|
349 |
+
Thlir zel ila tlante an za-
|
350 |
+
Lenna ram nuam chu.
|
351 |
+
Ka tum , ka ram, ka chenna hi,
|
352 |
+
Leiah rethei mah ilangin,
|
353 |
+
Ka Chhandamtun retheite tan,
|
354 |
+
Lawmna tuikhur hlu a hawng e.
|
355 |
+
Engkima Ka Engkim I Ni
|
356 |
+
Aw ka Tlantu, i tuarna chu,
|
357 |
+
Hmangaihin hmu chiang thei ila;
|
358 |
+
Engkima ka Engkim i ni,
|
359 |
+
Ka thlarau tan engkim i ni,
|
360 |
+
Rangkachak tual nuama Ieng tur,
|
361 |
+
I tuarnain a man tawk e;
|
362 |
+
Aw, min hmangaihna a lo ni,
|
363 |
+
Kei mi rethei tan.
|
364 |
+
Aw Lal Isu, hmu thei ila
|
365 |
+
Lungduh zawng tual an Jenna chu;
|
366 |
+
Kalvaria hmangaihna zarah,
|
367 |
+
Chi tin hnam tinte an Ieng za
|
368 |
+
Kei pawh i retheihna zarah,
|
369 |
+
Thlaler ram ro ka chhuahsan ang;
|
370 |
+
Aw ka Lal pa, min hruai ang che,
|
371 |
+
Hmangaihna ramah.
|
372 |
+
Khawvel a ropui Ieh Iawmna,
|
373 |
+
A ral zel ang a mawina nen;
|
374 |
+
Chhandamtu kiangah ka Ieng ang,
|
375 |
+
A ropuina zam velah chuan,
|
376 |
+
Lei lawmnate ka ngai lo vang.
|
377 |
+
Tin a hmangaih chungah chuanin;
|
378 |
+
Chatuan lawm hla kan sa tawh ang.
|
379 |
+
Ka Lalpa Hmun Ropui
|
380 |
+
Tunah a thar hmangaihna eng nuamah,
|
381 |
+
Kan Lalpa hmun ropui;
|
382 |
+
Lawmna pangpar rimtui a vul tab chuan,
|
383 |
+
A chul leh tawh lo vang.
|
384 |
+
Lawmin nakinah kan inkhawm ang,
|
385 |
+
Van angel var rual zawng zawng te nen;
|
386 |
+
Lungngaihna rama rumna zawng hi,
|
387 |
+
Kan Lalpa hmaah lawmna hla tur.
|
388 |
+
Ka dam lai ni hi a tlak hma zawngin,
|
389 |
+
Ka tan chhum a zing thin;
|
390 |
+
Nakinah chu ram ka thlen ve bun chuan,
|
391 |
+
Ka ngai lawng khawvel hi.
|
392 |
+
Tin, chu ram khawpui lamchu pan zelin,
|
393 |
+
Lei hi ka hlat zel a;
|
394 |
+
Tunah a par rimtui ka tern ve ta,
|
395 |
+
Aw a·va nuam dawn em!
|
396 |
+
Ka Chhandamtu hmel duhawm hliam hnu khan,
|
397 |
+
A lal thutthleng chungah;
|
398 |
+
Ro a rel dawn tlansa te an lawm nan,
|
399 |
+
Halleluiah Amen.
|
400 |
+
Khuarel Hlate
|
401 |
+
Vir Thli Leng
|
402 |
+
Aw Khawiah liam che maw aw!
|
403 |
+
Virthli khawiah liam che maw aw !
|
404 |
+
Rum vung vungin thangril laiah
|
405 |
+
Zantiang chhawrthlapui eng hnuaiah
|
406 |
+
Rawn her ve che kan chhuahflang phunbung
|
407 |
+
Sakhmel hmuh theih si loh I
|
408 |
+
Zawt ila min chhang tak ang maw!
|
409 |
+
Virthlipui Ieng, khawiah liam che maw
|
410 |
+
Suihlung ruala nuam ve ang hian
|
411 |
+
Thing tin, mau tin hnuhchhawl zawng nen
|
412 |
+
Sulzui tum kalsam an sawidim e
|
413 |
+
Nghah rel lo hian i liam
|
414 |
+
Tawn loh sakawl i hlau em ni ?
|
415 |
+
Virthliipui Ieng khawiah liam che maw aw !
|
416 |
+
Kan Zotlang RamNuam
|
417 |
+
Kan zotlang ram nuam hi chhawrpial run i iang e,
|
418 |
+
I Iallo te' n lungruala dar ang kan lenna;
|
419 |
+
Perh khuang tingtang zaia kan chawi lai i mawi e,
|
420 |
+
Par mawi tin reng leh thlirfim lenna kan Zoram nuam.
|
421 |
+
I mawi em e, kan Zoram hmun sang,
|
422 |
+
Fiara tui thiang kan dawnna;
|
423 |
+
Tlang tina thing tin zar mawi leh romei a zam karah
|
424 |
+
Tlang tin zaleng zawngte lungrual kan insuihkhawm;
|
425 |
+
Aw, i mawi chuang mang e, kan lenna Zo tlang ram nuam.
|
426 |
+
Hmanah pi-pu, lasi, khuavangleng tin kaiin,
|
427 |
+
Doral hlau reng renga ram tuan nilenna;
|
428 |
+
Thinlai lungmawl vanga tlang tin, rau tin zawlin,
|
429 |
+
Tunah erawh thim naten zamual an liam zo ta.
|
430 |
+
Zaiin chawi vel ila, perhkhuang tingtang remin;
|
431 |
+
Hei ang ram nuam reng hi ram dang awm ve maw,
|
432 |
+
Auvin hril vel ila, khuavel hnam tin zawtin,
|
433 |
+
Hei ai ram nuam zawk hi awm chuangin ka ring nem maw.
|
434 |
+
Kan ram mawi chul lo la, parin vul leh zual la,
|
435 |
+
Thang thar hmatiang sawnna tur khua sei leh se;
|
436 |
+
Tin, lo parin, lo thangin, lo sang zel ila,
|
437 |
+
Chung Pathian malsawmna pawh kumkhuain awm zel rawh se.
|
438 |
+
Naubanpar
|
439 |
+
Tlaizawng Par
|
440 |
+
Lal pian hun champha a lo ni a,
|
441 |
+
Chawrin a lo vul tan leh ta e;
|
442 |
+
Sikni eng leh zan daifim chawmin,
|
443 |
+
Tuk chhuakin mawi te' n a lo vul tial e;
|
444 |
+
Tieitir sakhmel iang a Tiaizawng par,
|
445 |
+
uvulmawi" ka ti ang che, hming lema'n;
|
446 |
+
Theih chang se, kumtluangin vul reng la,
|
447 |
+
An sawi Chuailopar ni mai teh la.
|
448 |
+
Thlir ve u, kan vangkhaw dai a mawi,
|
449 |
+
A zarah Vahui, Phengpheleng nen;
|
450 |
+
Sirva nungcha, par lawrin chhunrawl,
|
451 |
+
Chawl kai lo ningzu dawn ni len e;
|
452 |
+
Uai lo te'n vul teh la chim loh par,
|
453 |
+
Siamtu chawi reng par i lo ni e;
|
454 |
+
Sikni eng tlangtlai a liam chhung hian,
|
455 |
+
Riah run an lum che'm ni Khuavangte' n?
|
456 |
+
Vulmawi, i len lai a tawi lua e,
|
457 |
+
Tan chhawn ang thle nghial virthli lengan;
|
458 |
+
Chung-thla puan ang a lo thar ang a,
|
459 |
+
Vulmawite uaiin a lo til ang;
|
460 |
+
I pam em chul leh uai mai turah,
|
461 |
+
Tharin kum sulah lo vul leh la;
|
462 |
+
Aw, engah mawi tin thang dang zawng pawh,
|
463 |
+
Chui thei tura Khuanun a lo siam le.
|
464 |
+
RunKhawhar
|
465 |
+
Kan run khawhar chhimchhak hawiin,
|
466 |
+
Tlangthing karah falten a ding;
|
467 |
+
Vangpui-ah Lelte'n zai rawn vawr,
|
468 |
+
Awmlai leh Awmhar kan vei kawp.
|
469 |
+
Run mak a ni kan run falte,
|
470 |
+
Run reh Run hrang, zir in lian ber;
|
471 |
+
Sappui Sikul-a kan zir loh,
|
472 |
+
Kan zima thil mak chhuisen loh.
|
473 |
+
Hawikawm lenrual an kai ngam lo,
|
474 |
+
A luahtute tawng an phal lo;
|
475 |
+
Rihsang liamsan Run ram iangin,
|
476 |
+
A reh a hrang, hmar tlangpui tih
|
477 |
+
Siamtu Khuarel
|
478 |
+
Hnamte chungah tu nge ro rel a,
|
479 |
+
Tuipui leh khawmual chungah tu nge thu nei?
|
480 |
+
Lei leh van hi tu kutchhuak nge ni?
|
481 |
+
Hringmi zaleng leh fuliafate uwng nen.
|
482 |
+
Chungleng sava leh nungcha tinreng,
|
483 |
+
Thing leh maurua, hnahnem, par tinthang vulmawi;
|
484 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.
|
485 |
+
Chhaktiang turni a chhuak sensiar e,
|
486 |
+
Lamtluang chhuiin thlangtiang kawhawn chu khumin;
|
487 |
+
Dang chuang lote'n kumsul lo herin;
|
488 |
+
Khua furpui thal-favang, sikni eng pawl ruai.
|
489 |
+
Khawvel hnam tin entu chhawrthlapui,
|
490 |
+
Thangvan si-ar eng mawi chhingmit kan rualna,
|
491 |
+
Siamtu khuarel vek lo ni e.
|
492 |
+
A man tamzia tuin nge hril zo ?
|
493 |
+
Mikhap-kara khuangruah sur vanlai tla paw'n
|
494 |
+
Sawrkar kumtluan sum sen cheng tam hian,
|
495 |
+
A lei zo lo, hnam tin khuavel sum zawn paw'n
|
496 |
+
Chung turni sa, kawla virthli Ieng,
|
497 |
+
Tuipui cham duai, thliarkar rangkham, tlang khanthuam;
|
498 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.
|
499 |
+
Hringnun par ang vul leh hai ang tar,
|
500 |
+
lllimlai a awm, tab ni kawlkungah chhuak e;
|
501 |
+
Rei hlei awm lo kan chhiat kan that ni,
|
502 |
+
Mualkil mitha, rairah chan tawk damchhungin,
|
503 |
+
A lem chuang lo leilung malsawmna kan dawng
|
504 |
+
Rianghlei tawnah a tlawm bil lo na,
|
505 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.
|
506 |
+
A rel thiam hluan e, a sem rual ber,
|
507 |
+
Riangkil awm e, ami dar-banga lawi nan;
|
508 |
+
Hleih nei ngai lo awmlai tang vuantu
|
509 |
+
Zate'n tura pialleiah vai ang thamin,
|
510 |
+
Fam khua pana dairial chang zawng chu
|
511 |
+
Tuan a tul e, zingphul khua hmuna Ieng tur;
|
512 |
+
Siamtu khuarel vek a lo ni e.
|
513 |
+
Kan Lenna Zo Hmunsang
|
514 |
+
Kan Jenna Zo hmunsang mawiin,
|
515 |
+
Thlenghialin partin an vul chiai e;
|
516 |
+
Chhemdam thli Ieng lawma her liaiin.
|
517 |
+
Mualtin an mawi nungcha zai ri nen;
|
518 |
+
Siam tu Lal chawimawina hla sain.
|
519 |
+
Chiamghianin an lengza ram nuamah.
|
520 |
+
Khuathal, fur, vangpui Ieh sikpui thla,
|
521 |
+
Lawmlai zai kan sa sulpui tluanin,
|
522 |
+
A nghawr vel rimawi thangkhawk riin,
|
523 |
+
hlimte'n kan Jenna hmangaih ram hi;
|
524 |
+
An bawm hrinhnah nem Ieh nungchate'n.
|
525 |
+
Tlangtin, mualtin, ruamtin mawi hluanin.
|
526 |
+
Thangvan malsawmna chhiar ve la,
|
527 |
+
Hmangaihna ata lo luang chhuak chu;
|
528 |
+
Chhiar rawh Chhimbal zam ze mawi zawng khi,
|
529 |
+
Chuanchung tlang lallukhum a Io ni.
|
530 |
+
Chhiar zel la thilsiam dang mawi zawng hi,
|
531 |
+
Lal thilthlawnpek ropui an ni e !
|
532 |
+
Malsawmna ropui dawng chung hian,
|
533 |
+
Ngai teh ! Kawng bovin hnutiang kan chhawn;
|
534 |
+
Nungchate tilunghnurtu kan ni,
|
535 |
+
Siamtu Lal thinlai a na lua e;
|
536 |
+
Ram daiah luaithli nul au ri chuan,
|
537 |
+
Khawngaihna min ngen e, ngui nghiaiin !
|
538 |
+
ChhaktiangThlifim
|
539 |
+
Mim ang pianna India chhak kil Zoram atangin,
|
540 |
+
Ka tel ve a, chhaktiang thlifim damten Jenna-ah.
|
541 |
+
Kan fuan khawm e Assam, Meitei, Mizo, Tripura
|
542 |
+
Leh thlengtu hnam West Bengal, min Jen khawm a
|
543 |
+
Kan hlim za e Purvaiya chhaktiang thlifimin,
|
544 |
+
Biak hrang hnam tin sakhaw lungrual nan.
|
545 |
+
Thlir ve u, dawhsan khata zai var sa saw tute nge ?
|
546 |
+
Chhaktiang thlifim 'Purvaiya' chuan min phuar khawm,
|
547 |
+
Aw khat chhuaha lungrual ding za zelin;
|
548 |
+
Hnarn peng tin Purvaiya ruam khata luang hmun a,
|
549 |
+
Hnam Juipui chu zaten fin turin.
|
550 |
+
I kal zel ang thlangtiang ram Jeh khuavelah,
|
551 |
+
Chhaktiang thlifim a dai dawn lo kumkhua-in;
|
552 |
+
Lei hian leilung a her chhung zawng khuaveJah
|
553 |
+
Lengzem Leh Tunlai Illa Dangte
|
554 |
+
Di Biahnemi
|
555 |
+
Chun Herawt pau tur lawm Ari'n lo chhawn e,
|
556 |
+
Val lungleng changhnah lo kiuve chhuahtlangah;
|
557 |
+
Tukkhumvilik hlim te'n zamual an liam leh
|
558 |
+
Dawngral kiu Vaiva awmkhua a bar em e.
|
559 |
+
Sam Ang Ka Then HNU
|
560 |
+
Siahthing hnah nem par tilin lo uai e,
|
561 |
+
Sam ang lea then hnu ngaihlai tizualin;
|
562 |
+
Theih chang ve se aw zamual liam hnu kha,
|
563 |
+
A sulhnu zui reng lea nuam ngei e.
|
564 |
+
Tlangtin bawm romei a zam kai chiai e,
|
565 |
+
Taitla lenkawl eng a sen ruai e,
|
566 |
+
Kei ka tan chuanin lung len a na e,
|
567 |
+
Sam ang lea then hnu ngaihlai bang lo
|
568 |
+
Hmangaihna Dile
|
569 |
+
Zantiang a lo ral ta,
|
570 |
+
Thimna zawng zawng te pawh;
|
571 |
+
Van rang chhum iangin buaina pawh,
|
572 |
+
Zamual an liam zo ta.
|
573 |
+
Chhaktiang kawlrawn-ah khian,
|
574 |
+
Chung tur ni a lo chhualc;
|
575 |
+
A iangin lawmna a lo chhualc,
|
576 |
+
Thinlai kawlrawnah hian.
|
577 |
+
Hrehawm i tuar em ni ?
|
578 |
+
Khuanu chu dem lo la,
|
579 |
+
Hmangaih dik vang chuan tuar mah la,
|
580 |
+
A tawp lawmna a ni.
|
581 |
+
Chemtatrawta
|
582 |
+
Dai Jui tui luang ri her her bula,
|
583 |
+
Lunga Chemtatrawta thu ta mai chuan,
|
584 |
+
A chem a tat hriam vin hlar turin,
|
585 |
+
Lung chungah ngei chuan a thu tung a.
|
586 |
+
Kaikuang pian tha talc lo zuang l_im chuan
|
587 |
+
Eng nge ri ta rel ret chu ni ? tiin,
|
588 |
+
A ri chuan mi dek zar mai a!
|
589 |
+
Eng emaw talc cheh ka va chalc em'tiin.
|
590 |
+
A bihrukna atang chuan a enthla ".:ar a,
|
591 |
+
Savun ip inkhai danglam talc chuan,
|
592 |
+
Tui luang lai chu a bawl zauh zauh,
|
593 |
+
Chu til bawr then vel hmuhnawm chu.
|
594 |
+
Zawi muangin a pan them them kaikuang chuan,
|
595 |
+
Thil inkhai puar fual hnalh lamah chuan,
|
596 |
+
Ralkhat atangin chhaih tan e, Kaikuang chuan,
|
597 |
+
A chhaih hnai tial tial pan hriau hriau ve.
|
598 |
+
Savun sen-dum-buang ip then vel che reng chuan,
|
599 |
+
A hrut per er er e, chu tui luang dam chu,
|
600 |
+
Zawi muanga rawn chhaih hnai zelin,
|
601 |
+
Awi maw, a seh chilh ta chu savun ip chu.
|
602 |
+
Aw ! a va na ngai em, awih ah, awih ah,
|
603 |
+
Savun ip puar zawng laia khawngaih thlalc ber,
|
604 |
+
Cheicheh hriama cheh a iang ber awm e,
|
605 |
+
Chem-tata ngei chu zuang per-ter chhualc rang e.
|
606 |
+
Khaw khat zirtir tu'n zirlaite a hrawk iangin,
|
607 |
+
A thinrim so chhualc hrik thlakna tur dapii;t,
|
608 |
+
Chemtatrawta thinrim tawt laileng chuan,
|
609 |
+
A fik chiang ngei a bula mau lo ding chu.
|
610 |
+
Thinrim hrik thlalc nana invilik vel chuan,
|
611 |
+
Pawi sawi lo mau fam a chantir e,
|
612 |
+
Chuta zam riai hnah duhawm invet,
|
613 |
+
Kha-um rahna mau ngei chu.
|
614 |
+
Chemtatrawta thinrim eng phiar chuan,
|
615 |
+
Mau fik pahin a hawi kual riau riau ve;
|
616 |
+
Chutah kha-um thinrim ve thut chuan,
|
617 |
+
A hnuaia ram ar ngum a deng then nawk e.
|
618 |
+
Ram ar vanduai chu kha-um-in a deng,
|
619 |
+
A ri dawp a hnung :zang ngum mawiah,
|
620 |
+
Den hrih nia ngai thinrim chhawngin,
|
621 |
+
Taivang bu a thai darh lui ve e.
|
622 |
+
Thinrim mawng er taivang ho chuan le,
|
623 |
+
Tawrhtir tur :r.awngin an van ruai e,
|
624 |
+
Phuaivawm mutui lai tawng fuhin,
|
625 |
+
A na thei ang berin an tur chhuah e.
|
626 |
+
Chhingmit meng e chu vawmphuai chuan,
|
627 |
+
A thinrim a so chhuahtir ve dawn e,
|
628 |
+
Ch.angel hmun dur phin darh velin
|
629 |
+
Bak riah buk thlam a suasam e.
|
630 |
+
Chutah bak mitdel thin ter et nei chuan,
|
631 |
+
A thla khawngin pawisak nei lovin,
|
632 |
+
A tawng fuh e ram sai lian chu,
|
633 |
+
A hoar a chub tawm him zui nan.
|
634 |
+
A lo lawm bik der lo chu Saipui chu,
|
635 |
+
Hnarah tu nge pai peih bak chhia,
|
636 |
+
A hoar phita inhrosa kualin
|
637 |
+
A phin darh e, hmeithai riahrun.
|
638 |
+
Hmeithai riangte chan a chau zual e,
|
639 |
+
Chin lem nei lovin a thinrim ta
|
640 |
+
Mawi leh mawi lo thlu zo lovin,
|
641 |
+
Tuikhur hnarah daikal hmiah e.
|
642 |
+
A thleng chhawng zel thil duhawm lo,
|
643 |
+
Vang tlang beng hriat lo ni ta e,
|
644 |
+
Ngawihsan mai a rem mawlh si lo,
|
645 |
+
Pitar-te chet dan namai lo vang chuan.
|
646 |
+
An thukhawm e khawtlang hruaitu,
|
647 |
+
Zofate tana ro pui rel tur thukhawm iangin,
|
648 |
+
An ko ta e, hmeithai huaisar te chu
|
649 |
+
Roreltu hmaah ding ve el e.
|
650 |
+
Ngahnge i ek mai le' tia :r.awtin,
|
651 |
+
Tlang tui tla n i ti tenawm zo vek tiin
|
652 |
+
Dang bik love hmeithai remhria
|
653 |
+
Saiin ka in a tihchhiat ei' ti ve tlatin.
|
654 |
+
An ko nghal e chu Sai pui ngei chu
|
655 |
+
Jnhnit leh hoar :r.a chunga la vir vut vutin,
|
656 |
+
Hmeithai chunga theih a len chhan chu,
|
657 |
+
Bak thiltih vek a ni tiin a tang.
|
658 |
+
Chhingmit meng lo bak chu an ko,
|
659 |
+
A hril ziap ziap e a chan chauhzia,
|
660 |
+
A puh vek e Phuaivawm ngei kha,
|
661 |
+
A chenna hmun su darh chhetu tiin.
|
662 |
+
Phuaivawm thinrim chu chhalh ngai ta e,
|
663 |
+
A rum chhur chhur thinrim takin
|
664 |
+
Ngah nge taivang rualin min beih chiam le,
|
665 |
+
Khang thil ti lo thei ka ni nem tiin.
|
666 |
+
Bu bik chan ta taivang chu kovin,
|
667 |
+
Aw ki chhang tialin a au chhuak e,
|
668 |
+
Ram-ar-in ka bu thai darh lo ta se,
|
669 |
+
Khatiang takin ka che na lo tur tiin.
|
670 |
+
Chutah ram-ar rawn ter lut ve e,
|
671 |
+
Ring tawkin a auchhuahpui a thiam thu,
|
672 |
+
Kha-umin min delh lo se chuan le,
|
673 |
+
Ngahnge ka thai darh lem ang taivang bu.
|
674 |
+
Na them thum chunga kha-um lo lut ve chuan,
|
675 |
+
A tlak chhan dik puang chhuak turin,
|
676 |
+
Tatrawta'n ka mau duh ber fik lo se maw,
|
677 |
+
Tlak zai rel bikin ka inring lo.
|
678 |
+
Chutin Chemtatrawta koh a lo hun ve ta
|
679 |
+
Lui kama mau ding tha mar lai ngei,
|
680 |
+
A pawngpaw chhawk ngawt mai khan
|
681 |
+
Kha-um um na duh ngawih ngawih tihlum e.
|
682 |
+
Chemtatrawta hrilhhai mangang chuan
|
683 |
+
Pute u, eng ka ti nge maw ni ta le ?
|
684 |
+
Ngahnge ka savun ip duh ngawih ngawih
|
685 |
+
Kaikuangin a rawn cheh vei chai ni, a ti mauh.
|
686 |
+
Chutah roreltute mengphawk tlang ta e,
|
687 |
+
Chemtatrawta zahawmna palzut saktu,
|
688 |
+
Chu Kaikuang ngei ko thuai teh u tiin,
|
689 |
+
Thawi dam ngai chu a dam tur a ni, an ti.
|
690 |
+
llauthawng leh dang sa baia lo lutin
|
691 |
+
Kaikuang a kun an hmaah thingthi in,
|
692 |
+
Ngaihdam ka ngai tak zet e pute u,
|
693 |
+
Ka sim, ka sim ka tihsual kha tiin.
|
694 |
+
Eng thu ber nge maw min zirtir tak le ?
|
695 |
+
Sawi tur kan va nei tlem ve le !
|
696 |
+
A ni tak e, seh tur a lo ni hauh lo,
|
697 |
+
Savun ip puar inkhai seh tur a ni lo ve.
|
698 |
+
A Tak Chu Khawia Nge?
|
699 |
+
Van le khian ropuina khumin,
|
700 |
+
Leilung zau tak pawh hian mawina leh
|
701 |
+
Hausakna chu puan angin sin mah se,
|
702 |
+
Ngai teh tuifnriat leh a chhunga nghapui,
|
703 |
+
Tuipui mawng thuk taka tuikep lunghlute nen.
|
704 |
+
Khawmual nungcha leh fuliafate zawng zawng,
|
705 |
+
Chungleng sava leh thing leh maurua pawh;
|
706 |
+
Van daifim leh tiaupui chhum chenin,
|
707 |
+
A tak reng a lo awm lo ve.
|
708 |
+
Lei chungrila hausakna zawng zawng,
|
709 |
+
Rangkachak leh lungmantam chenin;
|
710 |
+
Saimtu thinung hlimthla cha uh a lo ni e.
|
711 |
+
He lei mihring chhiarsenloh zingah hian,
|
712 |
+
Pawl tin kohhran, vanhnuai chhina sa leh khua;
|
713 |
+
Michak huaisen ralhratmite leh
|
714 |
+
Nula hmeltha pangpar rimtui Ieng pawh,
|
715 |
+
Mihring kutchhuak thiam thil, ralthuam nen,
|
716 |
+
A lem chaung lo ral leh vek tur a ni e.
|
717 |
+
Ka mit hian kil tin a en vel ruai a,
|
718 |
+
Ka beng hian a ngaithla chamchi bawk a;
|
719 |
+
Ka lei hian a sawi a sawi a,
|
720 |
+
Ka thinlung lah chuan kawlkil atanga
|
721 |
+
Kil leh lam thlengin a ngaihtuah thin.
|
722 |
+
A tak zawngin khawvelah hian ka tlan vak a,
|
723 |
+
Ennawm in leh huau-huau puipun hmunah te;
|
724 |
+
Zupui ruia buai mur murte lah chu
|
725 |
+
Mi dawngdah leh chapo dawthei mai an ni.
|
726 |
+
Dawrpui hmunah lah chuan mi duham
|
727 |
+
Chintawk nei lo hlawhchham zuar bak an awm lo.
|
728 |
+
Thiam sang zirten intihveina an paw chhuak,
|
729 |
+
Finna leh hriatna' an tih ngei pawh chu
|
730 |
+
A tak tel lo finna saruak vek a ni.
|
731 |
+
Laina chuhtu huamhap mahni hmasial leh
|
732 |
+
Laina chang lo mawhchhiat tur zawngte nen,
|
733 |
+
Hlimhlawp bawla vanglai ni chen mekte chu
|
734 |
+
Leplerh a khat mi lawilo mai an lo ni.
|
735 |
+
Roreltute chu puan ropui sina
|
736 |
+
Thuneihna lalthutthlenga thu-in
|
737 |
+
Hnehchhiahna lallukhum leh nunrawnna
|
738 |
+
Laltiang nen an chemhrah Jal a,
|
739 |
+
Biakbuk-ah chuan an sawi vak a,
|
740 |
+
Thu' chauh lo chu hriat tur awm Io.
|
741 |
+
Ngaihruatna betu leh duh dan sakhuatu chu.
|
742 |
+
Mihausa chu chan tawka lungawi lovin a khat a,
|
743 |
+
Lusun in lah vuina leh lungchiatna-in a luah si.
|
744 |
+
Van sang boruak zau taka ni leh thla,
|
745 |
+
Arsi chhiarsenlohte khi a ruak a ni.
|
746 |
+
He khawmualpuia cheng dangte pawh keimah ang a
|
747 |
+
Mi beidawng leh tawpna nghaktu vek an ni.
|
748 |
+
Ka tap vaka a sawt lo va.
|
749 |
+
Ka ngawi reng a at chauh ka hlawh.
|
750 |
+
Ngai teh, ka nui vaka a kin leh thuai si.
|
751 |
+
A tak puha hlima lam thinte chuan,
|
752 |
+
Mahni chan chauh dik tiin an hlim si.
|
753 |
+
Chung thil ka hriat hnu-ah chuan-
|
754 |
+
A tak chu PATHIAN a ni tih ka hre ta.
|
755 |
+
Ka thu chu ka ding a, ka ding chu ka thu leh a.
|
756 |
+
Hlima lawmin ka zuang ka zuang a;
|
757 |
+
Khawvel hnuchhawnin ka mit leh beng ka hup a.
|
758 |
+
Ka hmu ta a ka hre chiang ta e,
|
759 |
+
Chatuan a awm chatuan a hlun tur,
|
760 |
+
Siamtu nei lo Siamtu, dintu nei lo Dintu,
|
761 |
+
Chatuana nung ;eng chauh chu A TAK a lo ni ..
|
762 |
+
Awl Delhi
|
763 |
+
Duhamna ram bung hrang a Ieng zawng chuan,
|
764 |
+
Hnam dang dova tuan zai relin kal an siam;
|
765 |
+
Sialdum-phaw leh chengrang chawiin pheisen nen,
|
766 |
+
Hnehtlak tum sai ang an hrang buan buan.
|
767 |
+
Remna khawpi Delhi erawh dam duaiin,
|
768 |
+
Do lak rel lo maungin laitual a Ieng e,
|
769 |
+
Remna tlanau zai tin zapin khua a chuan;
|
770 |
+
Khawvelah rem Ieng se' tiin a au.
|
771 |
+
Hmanah Moghul lal khau tin chhingtu'n,
|
772 |
+
Kulhpui thang chhingmit lenna run a rem;
|
773 |
+
Sappui lal lai erawh hnehchhiah leh ruman,
|
774 |
+
Lungngaih chhumpui dum a zing reng mai.
|
775 |
+
Tunah erawh zalen lal thar lungfing leh
|
776 |
+
Darfeng-valrual kulhpui hming thang suamtualah;
|
777 |
+
Kal lai an rem, ze tin hnam nen lam thaiin,
|
778 |
+
Hnam puanzar awitu darlawi ri kal ruai e.
|
779 |
+
Chhaktiang zo bawm Mizo, Naga leh Garo Khasi,
|
780 |
+
Chhimhleizuma tuipui mawi lehsuanlungpui;
|
781 |
+
Thlang khaw khar mawi hnam tin khuai ang lawina,
|
782 |
+
Sang chungchuang hmrah vur tlang a to lur e.
|
783 |
+
Hnam hran tui ang an luang za e, kan belh lai,
|
784 |
+
I par zu dawn lai, aw a thlum chuang e;
|
785 |
+
Hmelma doral chhumpui chu zing mah se,
|
786 |
+
Hnehna puanzar hnuaiah hla thar kan sa ang.
|
787 |
+
Zahngaihna lalthutthleng hunna, aw .... Delhi,
|
788 |
+
I laltiang chu hmangaih parin a bawm e;
|
789 |
+
I chhunah sa leh khua klbiak dan hrangten,
|
790 |
+
Hnam luipui kan fin ta e rel za in,
|
791 |
+
Dan thlungpui chanvo kimna vuan zel i,
|
792 |
+
Thuam ang do za ralpui lunglian bran changin,
|
793 |
+
Anka nema khualchhawn thiamin in seihi chuan
|
794 |
+
Runtu chengrang kau ngei pawh i sut leh thin.
|
795 |
+
Aw Delhi i zahngaihna lal tiang chu
|
796 |
+
Ram pawn ngurpui thutna dawhtling sangparah;
|
797 |
+
I rempui duhna kut tha chakin lek chhuak la,
|
798 |
+
Lal lai thang puan hnehna tumkau chwi za in
|
799 |
+
I ngilneihna daifimin hnam tin a thawi,
|
800 |
+
Khawvel muanna thlifim damtena leng vel :
|
801 |
+
Dotu hmia sa hmanaih hmuiin i fap dai, Hn
|
802 |
+
Hnam riangvai lung muantu i chang thin e.
|
803 |
+
Sipal Tawngtaina
|
804 |
+
Lungngai leh mangang taka awmin,
|
805 |
+
Thlamuan leh mahni inhlatin ka awm a;
|
806 |
+
Engmah tihfel theih loh leh lawm theih rual loh,
|
807 |
+
Maimit chhingin ka tawngtai ta a.
|
808 |
+
Inremna leh kan in leh i tan ka dil a,
|
809 |
+
Khawvel indona rapthlak talc chawlhsan a;
|
810 |
+
A thianga kan len dun hun tur thlirin
|
811 |
+
Hlim leh lungngaihna kan chan za theih nan.
|
812 |
+
Ka hmangaih chenna run himna dilin,
|
813 |
+
Kei min nghaktu la-nu chu mitthla-in
|
814 |
+
Chutia ka tawngtai laia chunglam thlawhna chuan,
|
815 |
+
Khawmual, tuipui leh boruakah thihna a thlen ta si.
|
816 |
+
Inhmelmakna khawvel mak takah hian,
|
817 |
+
Ka tawngtaina chu engmah lo mai a ang;
|
818 |
+
A kum telin Indo-na in min hrut vel a,
|
819 |
+
Hilauhna zan chuan nitin min chim thin.
|
820 |
+
Tawpna ni chu lo thleng ngei tur a ni a,
|
821 |
+
Chak leh dawhthei taka lo nghakin;
|
822 |
+
Silai mu leh indo-thlawhna te tawnin
|
823 |
+
Oiklo tih dik tumin ral kan do thin.
|
824 |
+
Tichuan inremna ni a lo thleng leh ta
|
825 |
+
Silai ri a reh chuan mi kan zalen a;
|
826 |
+
India tuipuikam lamah lawnga chuangin
|
827 |
+
Raldo a tawp a, nun a thar ta.
|
828 |
+
Ihnen panin lea lo kir ang lea duh ber,
|
829 |
+
Peng bo lovin i hnenah lea cheng tawh ang;
|
830 |
+
Raldo nun chuan finna thu tam min zirtir a I
|
831 |
+
Mahni run ngei hi chawlhna hmun nuam chu.
|
832 |
+
Zan Thlarau Chu
|
833 |
+
Engin berin maw tam chhuah zan rau dai chu?
|
834 |
+
Ni eng hnuaia thil thleng lote khawmin,
|
835 |
+
Eng thim riai chuan ri1ru a thlak ta maw !
|
836 |
+
A kil thim chin, hmuhpui Joh kil bikah chuan,
|
837 |
+
Chhun eng a thlen ngai lohnaah chuan,
|
838 |
+
Thim faten tual chai e, maw!
|
839 |
+
Vale them them e thim hnuaiah.
|
840 |
+
Eng ber maw thinrim hlurin lo siam le ?
|
841 |
+
Sual tih, thungrulh khakna so chhuak chu,
|
842 |
+
A kha ber, mai a tern leh dawngtu tan,
|
843 |
+
Kut thlawn tuartu tan nat thlawn hahna;
|
844 |
+
Zan thilpek tuartu lah awm na ngai,
|
845 |
+
Hmauh lawk loh, thinrim inup tuartu chu,
|
846 |
+
Thinchhiat rahchhuah pangngai chu.
|
847 |
+
Eng tiang taka zan hlimawm lo ni che maw ?
|
848 |
+
Hmangaih zia zam chhuak ta chuan,
|
849 |
+
Zan lalnu eng timawi hluan e,
|
850 |
+
Tleitir nun tluang biang no kap engin,
|
851 |
+
Nun tha buang daihriat pung thar chuan,
|
852 |
+
Tawn thar hmuh thar a ngah lua ...
|
853 |
+
Meng mawi thim fate hlim lawmna.
|
854 |
+
Engvang nge ni he zan rinawm ber hi!
|
855 |
+
Rauhsan ianga nun ninawm,
|
856 |
+
Rauhsan zan thim riai mawina nen,
|
857 |
+
Sakhmel thate hlim thla lang e,
|
858 |
+
An hmuisen vam dawttu te chuan,
|
859 |
+
Seh chilh lovin hne dek dek e ...
|
860 |
+
Chang lo valin lo thlir vawng vawng.
|
861 |
+
Ka zawt nang che nang zan rau nuam !
|
862 |
+
Heng zawng lo thlen nachhan ber hi,
|
863 |
+
Aw min hrilh teh nem dam takin,
|
864 |
+
Rau hlimawm leh lungnngaihthlak i pai tlat si le !
|
865 |
+
Aw, zan rau duhawm ber,
|
866 |
+
IDauhna leh hlimna boruak i thle vang hian ...
|
867 |
+
Tawrhhlehlawm leh thlakhlelhawm si i lo ni e.
|
868 |
+
Nu Duhawm Teresa
|
869 |
+
Rethei chanhai leh thihna lamtluang zawhte nu,
|
870 |
+
He khawvel hian a la ngai i tha leh thlamuanna.
|
871 |
+
Lei hmun kil thim tinreng i en chhuak e,
|
872 |
+
Mite thinlung chhung thim zawng i chhun eng nen.
|
873 |
+
Hmangaih, lainat, duhsakna nena i thuchah zawngte,
|
874 |
+
A nung reng ang kan nun rilah chatuan thlengin,
|
875 |
+
Krista tana nun lei-chi par mawi vul chhuak ta leh,
|
876 |
+
Muanna thuchah keng hnam tin nu duhawm i lo ni e.
|
877 |
+
Chhun Eng Chu
|
878 |
+
Chhun eng chu tun hi a ni,
|
879 |
+
Chiang taka kan hmuh theih hun ngei chu;
|
880 |
+
Nih phung dik kim Jan hun a Jo ni e,
|
881 |
+
Siamtu chhun eng ngei chu a Jo ni si.
|
882 |
+
Ni tharin beiseina duhawm bring ze1in,
|
883 |
+
Nun nuam zawk beiseiin an khat,
|
884 |
+
Hrin gn un khawvel mumang ram hi ...
|
885 |
+
Mangphan reh Johna hmun ram chu a lo ni,
|
886 |
+
Rin lob kara thil tha zawk beiseina nei chung ze1in.
|
887 |
+
Hrna bak tha zawk beiseina hrin gn un chu,
|
888 |
+
Nawmchen erawh a tawp ber ni zawk se,
|
889 |
+
Pawisak reng awm Johna, inchhima lei ram hi,
|
890 |
+
Thiltihte vanga mite Jungchhima hmun ngei chu.
|
891 |
+
Aw ni thar duhawm ...
|
892 |
+
Eng thil tha nge i rawn herchhuah pui dawn,
|
893 |
+
Hausak, nawmna ]eh ropuina beisei chungin,
|
894 |
+
Sum leh pai nawmna umin kan phe suau suau,
|
895 |
+
Sumin a Jei, englcim a lei fai vek e;
|
896 |
+
Ropui erawh thleng thut ngai lo-ve,
|
897 |
+
Thawh chhuah ngai a lo ni ropuina chu.
|
898 |
+
Nawm leh ropui hi Jei theih a nih ngai chauan lei nang che,
|
899 |
+
Dikna, rinawmna, thin1ung tha thluang ]eh
|
900 |
+
Rilru tlawm hlu tak rawn sinte pawhin,
|
901 |
+
Chawlh hahdamna tur hmun reng hmu lovin,
|
902 |
+
A ni tak e, chung chuan chawlhhmun reng an hmu lo.
|
903 |
+
Aw ka thin1ung ngei ]eh
|
904 |
+
A ni, ka ngaihtuah lairi1 zawng chuan,
|
905 |
+
Thatna aiin sual lam kawng a ngaihtuah si thin,
|
906 |
+
Chutiang chu kan ni chhap e, kan hmuhte hriain
|
907 |
+
Hmuhphak chantuala thilthlengte chu
|
908 |
+
Heng hi a ni thilmak tinreng lo thlengte chu
|
909 |
+
Nieng hnuaiah kan mit ngeiin a hmu si a.
|
910 |
+
BumHmang: 1983
|
911 |
+
Pawnlam Ian dan hi zawng bum hmang a ni,
|
912 |
+
I tawn tirh nungchang mawi mawlh khan,
|
913 |
+
Belh chik-chian dawl zo takmeuh ang maw !
|
914 |
+
I tui hnihna thu-hla a la dang cheu thei e,
|
915 |
+
Thawh thumna chenin i la hmu sual thei miau !
|
916 |
+
Ngun taka enin ngaihtuah chiang phawt teh,
|
917 |
+
A ni lo zawk hmingthatna i khumtir dab ang e.
|
918 |
+
Hmangaihna piang thut hi bum hmang a ni chawk,
|
919 |
+
Pawm nghal ruai sub tawntirh lungdi biahthu,
|
920 |
+
Thar thawh hmangaih ngei hi hlu mah se,
|
921 |
+
Dub tu ngai hian hlutna an lo nei chawk zawk si,
|
922 |
+
A kamchhuak leh chezia mawlh thlir ngun ang che;
|
923 |
+
Rilru inpuahchahsa kawng chu a tluang a,
|
924 |
+
Hringmi daihriat hian kawng a siam nuam si thin.
|
925 |
+
Kam thlum mawlh mai h)i inbumna hmanrua,
|
926 |
+
Thenrual dangnai lakah tal buai sub ang che,
|
927 |
+
Samkhai taka neih zawng a chhe leh hma ngai,
|
928 |
+
Chawpchilh hmangaihna khur hlaubawmah chuan,
|
929 |
+
Pil sub ang che, a der mittui sur chiam mah se;
|
930 |
+
Mawina dik chu thudik leh hmangaihna hlang,
|
931 |
+
Dik-mawi ngei chu an ngaihlu thin mi lung fingten.
|
932 |
+
Hawh Teh U : 1981
|
933 |
+
Thian duhtakte u lo kal r'u
|
934 |
+
Hmatiang i sawn tlang ang u,
|
935 |
+
Thil zir leh infiam tlang zelin,
|
936 |
+
Kan hmachhawn harsatna su tlang turin,
|
937 |
+
Hrin gn un tum fel i nei ang u.
|
938 |
+
Kan mangphante tihlawhtling turin,
|
939 |
+
I bei ang u chawl mai lovin,
|
940 |
+
Kan duh, tum her tihlawhtling turin,
|
941 |
+
Vawiin hi ni duhawm danglam a ni,
|
942 |
+
Tichuan hlimin i tang tlang ang u.
|
943 |
+
Hawh teh u, dik leh thaa nungin,
|
944 |
+
Hawh teh u, inhawng leh rualpawlin,
|
945 |
+
Hawh teh u, awmze neia thu sawi tlangin,
|
946 |
+
Hawh teh u, khaw velin min hmusit mah se,
|
947 |
+
Hawh teh u, dikna chhuangin i ding nghet ang u.
|
948 |
+
Lung Kan Rualna Hmun IIlui
|