id
int64 308k
17.8M
| gloss
stringlengths 1
407
| stem
stringlengths 1
368
| type
stringclasses 14
values | language
stringclasses 11
values | num_morphemes
int64 -2,147,483,648
97
| num_tokens
int64 1
82
| part_of_speech
stringlengths 1
395
| speaker_role
stringclasses 24
values | target_child_age
float64 3
144
⌀ | target_child_sex
stringclasses 3
values | collection_id
int64 2
21
| corpus_id
int64 34
336
| speaker_id
int64 1.64k
23.5k
| target_child_id
int64 -2,147,483,648
23.5k
| transcript_id
int64 3.63k
43.6k
| is_child
bool 1
class | processed_gloss
stringlengths 2
408
| phonemized_utterance
stringlengths 15
1.71k
| language_code
stringclasses 1
value | character_split_utterance
stringlengths 17
1.8k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,403,812 | well that's very nice | well that very nice | declarative | eng | 5 | 4 | co pro:rel adv adj | Caretaker | null | female | 2 | 70 | 3,915 | 3,901 | 9,241 | false | well that's very nice. | w ɛ l WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY v ɛ ɹ i WORD_BOUNDARY n aɪ s WORD_BOUNDARY | en-us | w e l l WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY v e r y WORD_BOUNDARY n i c e . WORD_BOUNDARY |
2,403,818 | that's right | that right | declarative | eng | 3 | 2 | pro:dem co | Mother | null | female | 2 | 70 | 3,902 | 3,901 | 9,241 | false | that's right. | ð æ t s WORD_BOUNDARY ɹ aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY r i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,403,823 | Missus_Jordan is a helper to all of us | Missus_Jordan be a help to all of us | declarative | eng | 11 | 8 | n:prop cop det:art n inf adv prep pro:obj | Mother | null | female | 2 | 70 | 3,902 | 3,901 | 9,241 | false | missus jordan is a helper to all of us. | m ɪ s ə s WORD_BOUNDARY d̠ʒ ɔ ɹ d ə n WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY h ɛ l p ə ɹ WORD_BOUNDARY t ʊ WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ʌ v WORD_BOUNDARY ʌ s WORD_BOUNDARY | en-us | m i s s u s WORD_BOUNDARY j o r d a n WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY h e l p e r WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY o f WORD_BOUNDARY u s . WORD_BOUNDARY |
2,524,085 | here's that yellow thing | here that yellow thing | declarative | eng | 5 | 4 | pro:exist det:dem n n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | here's that yellow thing. | h ɪ ɹ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY j ɛ l oʊ WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY y e l l o w WORD_BOUNDARY t h i n g . WORD_BOUNDARY |
2,524,112 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,524,140 | what's that | what that | question | eng | 3 | 2 | pro:int pro:dem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what's that? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,164 | should I open it | should I open it | question | eng | 4 | 4 | mod pro:sub v pro:per | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | should i open it? | ʃ ʊ d WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY oʊ p ə n WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | s h o u l d WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY o p e n WORD_BOUNDARY i t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,192 | what do you do with that | what do you do with that | question | eng | 6 | 6 | pro:int mod pro:per v prep pro:dem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what do you do with that? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,215 | what's that | what that | question | eng | 3 | 2 | pro:int pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's that? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,223 | I bet you know what that is | I bet you know what that be | declarative | eng | 9 | 7 | pro:sub v pro:per v pro:int adv cop | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | i bet you know what that is. | aɪ WORD_BOUNDARY b ɛ t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY b e t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY k n o w WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY i s . WORD_BOUNDARY |
2,524,253 | it's ketchup | it ketchup | declarative | eng | 3 | 2 | pro:per n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | it's ketchup. | ɪ t s WORD_BOUNDARY k ɛ t̠ʃ ʌ p WORD_BOUNDARY | en-us | i t ' s WORD_BOUNDARY k e t c h u p . WORD_BOUNDARY |
2,524,302 | want me to close it | want me to close it | question | eng | 5 | 5 | v pro:obj inf v pro:per | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | want me to close it? | w ɔ n t WORD_BOUNDARY m iː WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY k l oʊ z WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | w a n t WORD_BOUNDARY m e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY c l o s e WORD_BOUNDARY i t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,341 | what's going on here | what go on here | question | eng | 6 | 4 | pro:int part prep n | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what's going on here? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY h e r e ? WORD_BOUNDARY |
2,524,356 | huh | huh | question | eng | 1 | 1 | co | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | huh? | h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | h u h ? WORD_BOUNDARY |
2,524,379 | what's that | what that | question | eng | 3 | 2 | pro:int pro:dem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what's that? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,383 | what is that | what be that | question | eng | 4 | 3 | pro:int cop pro:dem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what is that? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,398 | I see | I see | declarative | eng | 2 | 2 | pro:sub v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | i see. | aɪ WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY s e e . WORD_BOUNDARY |
2,524,402 | what is this | what be this | question | eng | 4 | 3 | pro:int cop pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what is this? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY t h i s ? WORD_BOUNDARY |
2,524,406 | are you trying to pull her head off | be you try to pull her head off | question | eng | 10 | 8 | cop pro:per part inf v det:poss n adv | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | are you trying to pull her head off? | ɑ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY t ɹ aɪ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY p ʊ l WORD_BOUNDARY h ɜː WORD_BOUNDARY h ɛ d WORD_BOUNDARY ɔ f WORD_BOUNDARY | en-us | a r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t r y i n g WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY p u l l WORD_BOUNDARY h e r WORD_BOUNDARY h e a d WORD_BOUNDARY o f f ? WORD_BOUNDARY |
2,524,414 | you want this mommy too | you want this mommy too | question | eng | 5 | 5 | pro:per v det:dem n post | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | you want this mommy too? | j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY m ɑ m i WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY | en-us | y o u WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY m o m m y WORD_BOUNDARY t o o ? WORD_BOUNDARY |
2,524,430 | yeah just like the big one we have or the big one we use at home | yeah just like the big one we have or the big one we use at home | declarative | eng | 16 | 16 | co adv prep det:art adj pro:indef pro:sub v coord det:art adj pro:indef pro:sub v prep n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah just like the big one we have or the big one we use at home. | j ɛ h WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY ɔ ɹ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY j uː z WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY h oʊ m WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b i g WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY o r WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b i g WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY u s e WORD_BOUNDARY a t WORD_BOUNDARY h o m e . WORD_BOUNDARY |
2,524,444 | and what's that | and what that | question | eng | 4 | 3 | coord pro:int pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | and what's that? | æ n d WORD_BOUNDARY w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | a n d WORD_BOUNDARY w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,524,458 | look at the baby | look at the baby | declarative | eng | 4 | 4 | v prep det:art n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | look at the baby. | l ʊ k WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY | en-us | l o o k WORD_BOUNDARY a t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a b y . WORD_BOUNDARY |
2,524,513 | oh okay | oh okay | declarative | eng | 2 | 2 | co adj | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh okay. | oʊ WORD_BOUNDARY oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY o k a y . WORD_BOUNDARY |
2,524,550 | okay | okay | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | okay. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y . WORD_BOUNDARY |
2,524,597 | she gonna drive | she go drive | question | eng | 5 | 3 | pro:sub part v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | she gonna drive? | ʃ iː WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY d ɹ aɪ v WORD_BOUNDARY | en-us | s h e WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY d r i v e ? WORD_BOUNDARY |
2,524,624 | that's daddy | that daddy | question | eng | 3 | 2 | pro:dem n | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | that's daddy? | ð æ t s WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY d a d d y ? WORD_BOUNDARY |
2,524,638 | where are they gonna go | where be they go go | question | eng | 8 | 5 | pro:int cop pro:sub part v | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | where are they gonna go? | w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð eɪ WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e y WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY |
2,524,668 | yeah where are they gonna go | yeah where be they go go | question | eng | 9 | 6 | co pro:rel cop pro:sub part v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah where are they gonna go? | j ɛ h WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð eɪ WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h WORD_BOUNDARY w h e r e WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e y WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY |
2,524,682 | what are they gonna do | what be they go do | question | eng | 8 | 5 | pro:int cop pro:sub part v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what are they gonna do? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð eɪ WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e y WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY d o ? WORD_BOUNDARY |
2,524,726 | I see | I see | declarative | eng | 2 | 2 | pro:sub v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | i see. | aɪ WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY s e e . WORD_BOUNDARY |
2,524,739 | daddy fell down | daddy fall down | declarative | eng | 4 | 3 | n v adv | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | daddy fell down. | d æ d i WORD_BOUNDARY f ɛ l WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | d a d d y WORD_BOUNDARY f e l l WORD_BOUNDARY d o w n . WORD_BOUNDARY |
2,524,765 | and what happens the slide down | and what happen the slide down | question | eng | 7 | 6 | coord pro:int v det:art n adv | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | and what happens the slide down? | æ n d WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY h æ p ə n z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY s l aɪ d WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | a n d WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY h a p p e n s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY s l i d e WORD_BOUNDARY d o w n ? WORD_BOUNDARY |
2,524,789 | hm I wonder what happened to this mommy and why she won't move anymore | hm I wonder what happen to this mommy and why she will move anymore | declarative | eng | 16 | 14 | co pro:sub v pro:int v prep det:dem n coord pro:int pro:sub mod v adv | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | hm i wonder what happened to this mommy and why she won't move anymore. | eɪ t̠ʃ ɛ m WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY w ʌ n d ə ɹ WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY h æ p ə n d WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY m ɑ m i WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY w aɪ WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY w oʊ n t WORD_BOUNDARY m uː v WORD_BOUNDARY ɛ n ɪ m ɔ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | h m WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY w o n d e r WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY h a p p e n e d WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY m o m m y WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY w h y WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY w o n ' t WORD_BOUNDARY m o v e WORD_BOUNDARY a n y m o r e . WORD_BOUNDARY |
2,524,803 | what's daddy doing | what daddy do | question | eng | 5 | 3 | pro:int n part | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what's daddy doing? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY d uː ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY d a d d y WORD_BOUNDARY d o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,524,829 | oh yeah | oh yeah | question | eng | 2 | 2 | co co | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | oh yeah? | oʊ WORD_BOUNDARY j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY y e a h ? WORD_BOUNDARY |
2,524,842 | where's he gonna go | where he go go | question | eng | 7 | 4 | pro:int pro:sub part v | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | where's he gonna go? | w ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e ' s WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY |
2,524,878 | what are the babies doing | what be the baby do | question | eng | 8 | 5 | pro:int aux det:art n part | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what are the babies doing? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i z WORD_BOUNDARY d uː ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a b i e s WORD_BOUNDARY d o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,524,891 | hm | hm | question | eng | 1 | 1 | co | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | hm? | eɪ t̠ʃ ɛ m WORD_BOUNDARY | en-us | h m ? WORD_BOUNDARY |
2,524,925 | what's is he doing | what be he do | question | eng | 7 | 4 | pro:int cop pro:sub part | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's is he doing? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY d uː ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY d o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,524,943 | or she | or she | question | eng | 2 | 2 | coord pro:sub | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | or she? | ɔ ɹ WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY | en-us | o r WORD_BOUNDARY s h e ? WORD_BOUNDARY |
2,524,993 | the babies are going to the farm | the baby be go to the farm | question | eng | 10 | 7 | det:art n aux part prep det:art n | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | the babies are going to the farm? | ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i z WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY f ɑ ɹ m WORD_BOUNDARY | en-us | t h e WORD_BOUNDARY b a b i e s WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY f a r m ? WORD_BOUNDARY |
2,525,038 | now where are they going | now where be they go | question | eng | 7 | 5 | adv pro:rel cop pro:sub part | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | now where are they going? | n aʊ WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð eɪ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | n o w WORD_BOUNDARY w h e r e WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e y WORD_BOUNDARY g o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,525,052 | what are you finding in there | what be you find in there | question | eng | 8 | 6 | pro:int aux pro:per part prep n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what are you finding in there? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY f aɪ n d ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY f i n d i n g WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY t h e r e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,109 | wait a minute | wait a minute | declarative | eng | 3 | 3 | v det:art n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | wait a minute. | w eɪ t WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY m ɪ n ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | w a i t WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY m i n u t e . WORD_BOUNDARY |
2,525,123 | what's that baby doing | what that baby do | question | eng | 6 | 4 | pro:int pro:dem v part | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's that baby doing? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY d uː ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY d o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,525,179 | oh | oh | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh. | oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | o h . WORD_BOUNDARY |
2,525,198 | where's the elevator going | where the elevator go | question | eng | 6 | 4 | pro:int det:art n part | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | where's the elevator going? | w ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ɪ WORD_BOUNDARY ɛ l ɪ v eɪ t ə ɹ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY e l e v a t o r WORD_BOUNDARY g o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,525,227 | where's the elevator taking the babies | where the elevator take the baby | question | eng | 9 | 6 | pro:int det:art n part det:art n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | where's the elevator taking the babies? | w ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ɪ WORD_BOUNDARY ɛ l ɪ v eɪ t ə ɹ WORD_BOUNDARY t eɪ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i z WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY e l e v a t o r WORD_BOUNDARY t a k i n g WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a b i e s ? WORD_BOUNDARY |
2,525,256 | what number | what number | question | eng | 2 | 2 | pro:int v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what number? | w ʌ t WORD_BOUNDARY n ʌ m b ə ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY n u m b e r ? WORD_BOUNDARY |
2,525,290 | what number hotel room are they going to | what number hotel room be they go to | question | eng | 10 | 8 | det:int n n n cop pro:sub part prep | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what number hotel room are they going to? | w ʌ t WORD_BOUNDARY n ʌ m b ə ɹ WORD_BOUNDARY h oʊ t ɛ l WORD_BOUNDARY ɹ uː m WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð eɪ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY n u m b e r WORD_BOUNDARY h o t e l WORD_BOUNDARY r o o m WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e y WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY t o ? WORD_BOUNDARY |
2,525,305 | what's that | what that | question | eng | 3 | 2 | pro:int pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's that? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,525,332 | what do you think it's sposta be | what do you think it suppose be | question | eng | 10 | 7 | pro:int mod pro:per v pro:per part cop | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what do you think it's sposta be? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY s p oʊ s t ə WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY s p o s t a WORD_BOUNDARY b e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,365 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,525,378 | and what's that | and what that | question | eng | 4 | 3 | coord pro:int pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | and what's that? | æ n d WORD_BOUNDARY w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | a n d WORD_BOUNDARY w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,525,406 | is he going in there too | be he go in there too | question | eng | 8 | 6 | cop pro:sub part prep n adv | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | is he going in there too? | ɪ z WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY | en-us | i s WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY t h e r e WORD_BOUNDARY t o o ? WORD_BOUNDARY |
2,525,485 | hm I never saw the pig before | hm I never see the pig before | declarative | eng | 8 | 7 | co pro:sub adv v det:art n adv | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | hm i never saw the pig before. | eɪ t̠ʃ ɛ m WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY n ɛ v ə ɹ WORD_BOUNDARY s ɔ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY p ɪ ɡ WORD_BOUNDARY b ɪ f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | h m WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY n e v e r WORD_BOUNDARY s a w WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY p i g WORD_BOUNDARY b e f o r e . WORD_BOUNDARY |
2,525,499 | was he hiding up there | be he hide up there | question | eng | 8 | 5 | cop pro:sub n:gerund prep n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | was he hiding up there? | w ʌ z WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY h aɪ d ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ʌ p WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w a s WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY h i d i n g WORD_BOUNDARY u p WORD_BOUNDARY t h e r e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,525 | what's that person doing over there | what that person do over there | question | eng | 8 | 6 | pro:int pro:dem n part prep n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's that person doing over there? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY p ɜː s ə n WORD_BOUNDARY d uː ɪ ŋ WORD_BOUNDARY oʊ v ə ɹ WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY p e r s o n WORD_BOUNDARY d o i n g WORD_BOUNDARY o v e r WORD_BOUNDARY t h e r e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,561 | or she could be a she | or she could be a she | declarative | eng | 6 | 6 | coord pro:sub mod cop det:art pro:sub | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | or she could be a she. | ɔ ɹ WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY k ʊ d WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY | en-us | o r WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY c o u l d WORD_BOUNDARY b e WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY s h e . WORD_BOUNDARY |
2,525,646 | oh | oh | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh! | oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | o h ! WORD_BOUNDARY |
2,525,659 | who else has blue eyes | who else have blue eye | question | eng | 7 | 5 | pro:int post aux adj n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | who else has blue eyes? | h uː WORD_BOUNDARY ɛ l s WORD_BOUNDARY h ʌ z WORD_BOUNDARY b l uː WORD_BOUNDARY aɪ z WORD_BOUNDARY | en-us | w h o WORD_BOUNDARY e l s e WORD_BOUNDARY h a s WORD_BOUNDARY b l u e WORD_BOUNDARY e y e s ? WORD_BOUNDARY |
2,525,711 | what does Jessica have | what do Jessica have | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod n:prop v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what does jessica have? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d ʌ z WORD_BOUNDARY d̠ʒ ɛ s ɪ k ə WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d o e s WORD_BOUNDARY j e s s i c a WORD_BOUNDARY h a v e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,726 | what does she have | what do she have | question | eng | 5 | 4 | pro:int v pro:sub v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what does she have? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d ʌ z WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d o e s WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY h a v e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,767 | I think she has blue eyes like you honey | I think she have blue eye like you honey | declarative | eng | 11 | 9 | pro:sub v pro:sub v n n prep pro:per co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | i think she has blue eyes like you honey. | aɪ WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY h ʌ z WORD_BOUNDARY b l uː WORD_BOUNDARY aɪ z WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY h ʌ n i WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY h a s WORD_BOUNDARY b l u e WORD_BOUNDARY e y e s WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY h o n e y . WORD_BOUNDARY |
2,525,804 | can you get the doors closed | can you get the door close | question | eng | 8 | 6 | mod pro:per v det:art n v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | can you get the doors closed? | k æ n WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY d ɔ ɹ z WORD_BOUNDARY k l oʊ z d WORD_BOUNDARY | en-us | c a n WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY d o o r s WORD_BOUNDARY c l o s e d ? WORD_BOUNDARY |
2,525,848 | oh did we forgot nuclear Barney | oh do we forget nuclear Barney | question | eng | 8 | 6 | co mod pro:sub v adj n:prop | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh did we forgot nuclear barney? | oʊ WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY f ə ɹ ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY n uː k l ɪ ɹ WORD_BOUNDARY b ɑ ɹ n i WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY f o r g o t WORD_BOUNDARY n u c l e a r WORD_BOUNDARY b a r n e y ? WORD_BOUNDARY |
2,525,878 | what else | what else | question | eng | 2 | 2 | pro:int post | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what else? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɛ l s WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY e l s e ? WORD_BOUNDARY |
2,525,895 | what did you do | what do you do | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod pro:per v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what did you do? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o ? WORD_BOUNDARY |
2,525,924 | where did they go | where do they go | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod pro:sub v | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | where did they go? | w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY ð eɪ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY t h e y WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY |
2,525,968 | there's a big doll house over here over there the baby could play in | there a big doll house over here over there the baby could play in | declarative | eng | 15 | 14 | pro:exist det:art adj n n prep n prep n det:art n mod v adv | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | there's a big doll house over here over there the baby could play in. | ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY d ɑ l WORD_BOUNDARY h aʊ s WORD_BOUNDARY oʊ v ə ɹ WORD_BOUNDARY h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY oʊ v ə ɹ WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY k ʊ d WORD_BOUNDARY p l eɪ WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY b i g WORD_BOUNDARY d o l l WORD_BOUNDARY h o u s e WORD_BOUNDARY o v e r WORD_BOUNDARY h e r e WORD_BOUNDARY o v e r WORD_BOUNDARY t h e r e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY c o u l d WORD_BOUNDARY p l a y WORD_BOUNDARY i n . WORD_BOUNDARY |
2,526,003 | okay | okay | declarative | eng | 1 | 1 | co | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | okay. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y . WORD_BOUNDARY |
2,526,032 | we can do that | we can do that | declarative | eng | 4 | 4 | pro:sub mod v pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | we can do that. | w iː WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w e WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY t h a t . WORD_BOUNDARY |
2,526,040 | oh | oh | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh! | oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | o h ! WORD_BOUNDARY |
2,526,053 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,526,069 | because you don't wanna get the carpet dirty | because you do want get the carpet dirt | question | eng | 12 | 8 | conj pro:per mod v v det:art n adj | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | because you don't wanna get the carpet dirty? | b ɪ k ʌ z WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY k ɑ ɹ p ɪ t WORD_BOUNDARY d ɜː t i WORD_BOUNDARY | en-us | b e c a u s e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY c a r p e t WORD_BOUNDARY d i r t y ? WORD_BOUNDARY |
2,526,131 | so who's that | so who that | question | eng | 4 | 3 | adv pro:int pro:dem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | so who's that? | s oʊ WORD_BOUNDARY h uː z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | s o WORD_BOUNDARY w h o ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,526,168 | who is that | who be that | question | eng | 4 | 3 | pro:int cop pro:dem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | who is that? | h uː WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h o WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,526,188 | there you go | there you go | declarative | eng | 3 | 3 | adv pro:per v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | there you go. | ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o . WORD_BOUNDARY |
2,526,267 | is it | be it | question | eng | 3 | 2 | aux pro:per | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | is it? | ɪ z WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | i s WORD_BOUNDARY i t ? WORD_BOUNDARY |
2,526,288 | is the baby sleeping | be the baby sleep | question | eng | 6 | 4 | cop det:art n part | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | is the baby sleeping? | ɪ z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY s l iː p ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | i s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY s l e e p i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,526,355 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,526,390 | what's she gonna do after | what she go do after | question | eng | 8 | 5 | pro:int pro:sub part v adv:tem | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what's she gonna do after? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY æ f t ə ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY a f t e r ? WORD_BOUNDARY |
2,526,411 | take a bath | take a bath | question | eng | 3 | 3 | v det:art n | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | take a bath? | t eɪ k WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY b æ θ WORD_BOUNDARY | en-us | t a k e WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY b a t h ? WORD_BOUNDARY |
2,526,453 | oh | oh | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh. | oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | o h . WORD_BOUNDARY |
2,526,483 | what's that | what that | question | eng | 3 | 2 | pro:int pro:dem | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's that? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY t h a t ? WORD_BOUNDARY |
2,526,515 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,526,527 | looks like two beds all in one | look like two bed all in one | declarative | eng | 9 | 7 | v co det:num n adv adv pro:indef | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | looks like two beds all in one. | l ʊ k s WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY b ɛ d z WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY | en-us | l o o k s WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t w o WORD_BOUNDARY b e d s WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY o n e . WORD_BOUNDARY |
2,526,596 | oh no that's the diaper change table I get it | oh no that the diaper change table I get it | declarative | eng | 11 | 10 | co co pro:dem det:art n n n pro:sub v pro:per | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh no that's the diaper change table i get it. | oʊ WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY d aɪ p ə ɹ WORD_BOUNDARY t̠ʃ eɪ n d̠ʒ WORD_BOUNDARY t eɪ b ə l WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY n o WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY d i a p e r WORD_BOUNDARY c h a n g e WORD_BOUNDARY t a b l e WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY |
2,526,662 | okay | okay | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | okay. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y . WORD_BOUNDARY |
2,526,690 | what's mommy doing | what mommy do | question | eng | 5 | 3 | pro:int n part | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | what's mommy doing? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY m ɑ m i WORD_BOUNDARY d uː ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY m o m m y WORD_BOUNDARY d o i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,526,732 | are the mommy and the baby taking a nap | be the mommy and the baby take a nap | question | eng | 11 | 9 | cop det:art n coord det:art n part det:art n | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | are the mommy and the baby taking a nap? | ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY m ɑ m i WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY t eɪ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY n æ p WORD_BOUNDARY | en-us | a r e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY m o m m y WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY t a k i n g WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY n a p ? WORD_BOUNDARY |
2,526,803 | okay | okay | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | okay. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y . WORD_BOUNDARY |
2,526,865 | is she sleeping | be she sleep | question | eng | 5 | 3 | cop pro:sub part | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | is she sleeping? | ɪ z WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY s l iː p ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | i s WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY s l e e p i n g ? WORD_BOUNDARY |
2,526,889 | what's going on huh | what go on huh | question | eng | 6 | 4 | pro:int part adv co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's going on huh? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY h u h ? WORD_BOUNDARY |
2,526,904 | what's going on | what go on | question | eng | 5 | 3 | pro:int part adv | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | what's going on? | w ʌ t s WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' s WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY o n ? WORD_BOUNDARY |
2,526,945 | I think mommy's too big | I think mommy too big | declarative | eng | 6 | 5 | pro:sub v n adv adj | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | i think mommy's too big. | aɪ WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY m ɑ m i z WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY m o m m y ' s WORD_BOUNDARY t o o WORD_BOUNDARY b i g . WORD_BOUNDARY |
2,526,959 | mommy's toes are sticking out | mommy toe be stick out | declarative | eng | 10 | 5 | adj n aux part adv | Investigator | null | female | 2 | 74 | 3,984 | 3,980 | 9,810 | false | mommy's toes are sticking out. | m ɑ m i z WORD_BOUNDARY t oʊ z WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY s t ɪ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY aʊ t WORD_BOUNDARY | en-us | m o m m y ' s WORD_BOUNDARY t o e s WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY s t i c k i n g WORD_BOUNDARY o u t . WORD_BOUNDARY |
2,527,036 | oh | oh | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | oh. | oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | o h . WORD_BOUNDARY |
2,527,053 | where did daddy go | where do daddy go | question | eng | 5 | 4 | pro:rel mod n v | Mother | null | female | 2 | 74 | 3,983 | 3,980 | 9,810 | false | where did daddy go? | w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY d a d d y WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY |