Upload folder using huggingface_hub
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- .gitattributes +1 -0
- lexicons/ab_xpf_lexicon16.txt +0 -0
- lexicons/ab_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/am_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ba_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/be_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/bg_xpf_lexicon16.txt +0 -0
- lexicons/bn_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ckb_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/cs_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/cv_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/dv_xpf_lexicon16.txt +0 -0
- lexicons/el_xpf_lexicon16.txt +0 -0
- lexicons/eu_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/fr_mfa_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/fr_vxc_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/gn_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ha_epi_lexicon16.txt +3786 -0
- lexicons/hi_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/hsb_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/hu_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/hy-AM_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/id_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ja_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ka_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/kk_epi_lexicon17.txt +1403 -0
- lexicons/kmr_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ko_mfa_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ky_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/lij_epi_lexicon17.txt +3667 -0
- lexicons/lt_chr_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/mk_xpf_lexicon19.txt +0 -0
- lexicons/mn_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/mn_epi_lexicon19.txt +0 -0
- lexicons/mr_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/mt_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/nan-tw_vxc_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/nl_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/or_epi_lexicon19.txt +0 -0
- lexicons/pa-IN_epi_lexicon16.txt +0 -0
- lexicons/pa-IN_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/pl_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/pt_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ro_xpf_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/ru_epi_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/rw_epi_lexicon17.txt +3 -0
- lexicons/sah_xpf_lexicon19.txt +0 -0
- lexicons/sk_chr_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/sl_chr_lexicon17.txt +0 -0
- lexicons/sq_epi_lexicon17.txt +3650 -0
.gitattributes
CHANGED
@@ -56,3 +56,4 @@ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
56 |
# Video files - compressed
|
57 |
*.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
58 |
*.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
|
|
56 |
# Video files - compressed
|
57 |
*.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
58 |
*.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
59 |
+
lexicons/rw_epi_lexicon17.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
lexicons/ab_xpf_lexicon16.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ab_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/am_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ba_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/be_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/bg_xpf_lexicon16.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/bn_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ckb_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/cs_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/cv_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/dv_xpf_lexicon16.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/el_xpf_lexicon16.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/eu_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/fr_mfa_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/fr_vxc_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/gn_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ha_epi_lexicon16.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,3786 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
a a
|
2 |
+
ababnen a b a b n e n
|
3 |
+
abada a b a d a
|
4 |
+
abar a b a ɽ
|
5 |
+
abdullahi a b d u l l a h i
|
6 |
+
abdullahia a b d u l l a h i a
|
7 |
+
abin a b i n
|
8 |
+
abinci a b i n t͡ʃ i
|
9 |
+
abincin a b i n t͡ʃ i n
|
10 |
+
abinda a b i n d a
|
11 |
+
abokai a b o k a i
|
12 |
+
abokaina a b o k a i n a
|
13 |
+
abokaine a b o k a i n e
|
14 |
+
abokan a b o k a n
|
15 |
+
abokanai a b o k a n a i
|
16 |
+
abokanan a b o k a n a n
|
17 |
+
abokansa a b o k a n s a
|
18 |
+
abokanta a b o k a n t a
|
19 |
+
aboki a b o k i
|
20 |
+
abokin a b o k i n
|
21 |
+
abokina a b o k i n a
|
22 |
+
abokinsa a b o k i n s a
|
23 |
+
abokiya a b o k i j a
|
24 |
+
abokiyar a b o k i j a ɽ
|
25 |
+
abotarku a b o t a ɽ k u
|
26 |
+
abu a b u
|
27 |
+
abubuwa a b u b u w a
|
28 |
+
abubuwan a b u b u w a n
|
29 |
+
abun a b u n
|
30 |
+
abunda a b u n d a
|
31 |
+
abune a b u n e
|
32 |
+
acan a t͡ʃ a n
|
33 |
+
ace a t͡ʃ e
|
34 |
+
aci a t͡ʃ i
|
35 |
+
adabin a d a b i n
|
36 |
+
adadin a d a d i n
|
37 |
+
adalci a d a l t͡ʃ i
|
38 |
+
adam a d a m
|
39 |
+
adana a d a n a
|
40 |
+
adar a d a ɽ
|
41 |
+
adawa a d a w a
|
42 |
+
adawarmu a d a w a ɽ m u
|
43 |
+
adda a d d a
|
44 |
+
addace a d d a t͡ʃ e
|
45 |
+
addanci a d d a n t͡ʃ i
|
46 |
+
addini a d d i n i
|
47 |
+
addinin a d d i n i n
|
48 |
+
addu a d d u
|
49 |
+
adinan a d i n a n
|
50 |
+
adireshin a d i ɽ e ʃ i n
|
51 |
+
ado a d o
|
52 |
+
adon a d o n
|
53 |
+
adrea a d ɽ e a
|
54 |
+
affair a ɸ ɸ a i ɽ
|
55 |
+
afghanistan a ɸ ɡ h a n i s t a n
|
56 |
+
afirka a ɸ i ɽ k a
|
57 |
+
afkuwa a ɸ k u w a
|
58 |
+
africa a ɸ ɽ i t͡ʃ a
|
59 |
+
afrika a ɸ ɽ i k a
|
60 |
+
afrilu a ɸ ɽ i l u
|
61 |
+
afuwa a ɸ u w a
|
62 |
+
agaji a ɡ a d͡ʒ i
|
63 |
+
agani a ɡ a n i
|
64 |
+
agnes a ɡ n e s
|
65 |
+
agogon a ɡ o ɡ o n
|
66 |
+
agurin a ɡ u ɽ i n
|
67 |
+
ai a i
|
68 |
+
aika a i k a
|
69 |
+
aikacin a i k a t͡ʃ i n
|
70 |
+
aikata a i k a t a
|
71 |
+
aikatan a i k a t a n
|
72 |
+
aikatar a i k a t a ɽ
|
73 |
+
aiki a i k i
|
74 |
+
aikin a i k i n
|
75 |
+
aikina a i k i n a
|
76 |
+
aikinmu a i k i n m u
|
77 |
+
aikinsa a i k i n s a
|
78 |
+
aikinta a i k i n t a
|
79 |
+
aiko a i k o
|
80 |
+
ainihin a i n i h i n
|
81 |
+
aisha a i ʃ a
|
82 |
+
aishaam a i ʃ a a m
|
83 |
+
aishatu a i ʃ a t u
|
84 |
+
aiwatar a i w a t a ɽ
|
85 |
+
ajabi a d͡ʒ a b i
|
86 |
+
aji a d͡ʒ i
|
87 |
+
ajin a d͡ʒ i n
|
88 |
+
ajiya a d͡ʒ i j a
|
89 |
+
ajiyar a d͡ʒ i j a ɽ
|
90 |
+
ajiye a d͡ʒ i j e
|
91 |
+
ajiyeta a d͡ʒ i j e t a
|
92 |
+
aka a k a
|
93 |
+
akai a k a i
|
94 |
+
akalla a k a l l a
|
95 |
+
akan a k a n
|
96 |
+
akanmu a k a n m u
|
97 |
+
akari a k a ɽ i
|
98 |
+
ake a k e
|
99 |
+
akeyi a k e j i
|
100 |
+
akoi a k o i
|
101 |
+
akwai a k w a i
|
102 |
+
akwatin a k w a t i n
|
103 |
+
akwatun a k w a t u n
|
104 |
+
al a l
|
105 |
+
ala a l a
|
106 |
+
alade a l a d e
|
107 |
+
alaka a l a k a
|
108 |
+
alama a l a m a
|
109 |
+
alaman a l a m a n
|
110 |
+
alamar a l a m a ɽ
|
111 |
+
alamomi a l a m o m i
|
112 |
+
alamomin a l a m o m i n
|
113 |
+
alamominku a l a m o m i n k u
|
114 |
+
alamu a l a m u
|
115 |
+
alamun a l a m u n
|
116 |
+
alamune a l a m u n e
|
117 |
+
alawa a l a w a
|
118 |
+
alawar a l a w a ɽ
|
119 |
+
alawarku a l a w a ɽ k u
|
120 |
+
alaƙa a l a kʼ a
|
121 |
+
albarka a l b a ɽ k a
|
122 |
+
albashin a l b a ʃ i n
|
123 |
+
alfahari a l ɸ a h a ɽ i
|
124 |
+
alfarma a l ɸ a ɽ m a
|
125 |
+
alherinsa a l h e ɽ i n s a
|
126 |
+
aliko a l i k o
|
127 |
+
alikoa a l i k o a
|
128 |
+
aliyu a l i j u
|
129 |
+
aliyua a l i j u a
|
130 |
+
aliyuaa a l i j u a a
|
131 |
+
aljihu a l d͡ʒ i h u
|
132 |
+
alkalin a l k a l i n
|
133 |
+
alkawari a l k a w a ɽ i
|
134 |
+
alkawarin a l k a w a ɽ i n
|
135 |
+
alkhairi a l k h a i ɽ i
|
136 |
+
allah a l l a h
|
137 |
+
allo a l l o
|
138 |
+
allon a l l o n
|
139 |
+
allura a l l u ɽ a
|
140 |
+
allurar a l l u ɽ a ɽ
|
141 |
+
almara a l m a ɽ a
|
142 |
+
almasihu a l m a s i h u
|
143 |
+
almundahanar a l m u n d a h a n a ɽ
|
144 |
+
alpaca a l p a t͡ʃ a
|
145 |
+
alpha a l p h a
|
146 |
+
alurar a l u ɽ a ɽ
|
147 |
+
alƙalai a l kʼ a l a i
|
148 |
+
alƙalin a l kʼ a l i n
|
149 |
+
alƙawari a l kʼ a w a ɽ i
|
150 |
+
alƙawarin a l kʼ a w a ɽ i n
|
151 |
+
am a m
|
152 |
+
amai a m a i
|
153 |
+
amalar a m a l a ɽ
|
154 |
+
amalata a m a l a t a
|
155 |
+
amanar a m a n a ɽ
|
156 |
+
amanarsu a m a n a ɽ s u
|
157 |
+
amazon a m a z o n
|
158 |
+
ambaci a m b a t͡ʃ i
|
159 |
+
ambaliyar a m b a l i j a ɽ
|
160 |
+
ambatar a m b a t a ɽ
|
161 |
+
amfani a m ɸ a n i
|
162 |
+
amfaninka a m ɸ a n i n k a
|
163 |
+
amince a m i n t͡ʃ e
|
164 |
+
amincewa a m i n t͡ʃ e w a
|
165 |
+
amincin a m i n t͡ʃ i n
|
166 |
+
amini a m i n i
|
167 |
+
aminta a m i n t a
|
168 |
+
amintaccen a m i n t a t͡ʃ t͡ʃ e n
|
169 |
+
amintakar a m i n t a k a ɽ
|
170 |
+
amma a m m a
|
171 |
+
amman a m m a n
|
172 |
+
amsa a m s a
|
173 |
+
amsaam a m s a a m
|
174 |
+
amsaamtu a m s a a m t u
|
175 |
+
amsar a m s a ɽ
|
176 |
+
amsatu a m s a t u
|
177 |
+
amsawa a m s a w a
|
178 |
+
amshi a m ʃ i
|
179 |
+
amuran a m u ɽ a n
|
180 |
+
amurka a m u ɽ k a
|
181 |
+
amurkawa a m u ɽ k a w a
|
182 |
+
amy a m j
|
183 |
+
an a n
|
184 |
+
ana a n a
|
185 |
+
anan a n a n
|
186 |
+
anar a n a ɽ
|
187 |
+
anderson a n d e ɽ s o n
|
188 |
+
anfani a n ɸ a n i
|
189 |
+
angels a n ɡ e l s
|
190 |
+
angon a n ɡ o n
|
191 |
+
ani a n i
|
192 |
+
ankarar a n k a ɽ a ɽ
|
193 |
+
ann a n n
|
194 |
+
annashuwa a n n a ʃ u w a
|
195 |
+
anne a n n e
|
196 |
+
annoba a n n o b a
|
197 |
+
annoban a n n o b a n
|
198 |
+
anta a n t a
|
199 |
+
antar a n t a ɽ
|
200 |
+
antu a n t u
|
201 |
+
apple a p p l e
|
202 |
+
ar a ɽ
|
203 |
+
aradu a ɽ a d u
|
204 |
+
arewa a ɽ e w a
|
205 |
+
arewacin a ɽ e w a t͡ʃ i n
|
206 |
+
armashi a ɽ m a ʃ i
|
207 |
+
aro a ɽ o
|
208 |
+
arziki a ɽ z i k i
|
209 |
+
arzikin a ɽ z i k i n
|
210 |
+
arzikinta a ɽ z i k i n t a
|
211 |
+
arziƙi a ɽ z i kʼ i
|
212 |
+
arziƙin a ɽ z i kʼ i n
|
213 |
+
asabar a s a b a ɽ
|
214 |
+
asabe a s a b e
|
215 |
+
asabeam a s a b e a m
|
216 |
+
asabetu a s a b e t u
|
217 |
+
asali a s a l i
|
218 |
+
asalin a s a l i n
|
219 |
+
asalinta a s a l i n t a
|
220 |
+
asara a s a ɽ a
|
221 |
+
aseptic a s e p t i t͡ʃ
|
222 |
+
ashe a ʃ e
|
223 |
+
ashirin a ʃ i ɽ i n
|
224 |
+
asia a s i a
|
225 |
+
asibiti a s i b i t i
|
226 |
+
asibitin a s i b i t i n
|
227 |
+
asibitoci a s i b i t o t͡ʃ i
|
228 |
+
asirin a s i ɽ i n
|
229 |
+
asiya a s i j a
|
230 |
+
askirim a s k i ɽ i m
|
231 |
+
asuba a s u b a
|
232 |
+
asusunta a s u s u n t a
|
233 |
+
ata a t a
|
234 |
+
atisaye a t i s a j e
|
235 |
+
atishawa a t i ʃ a w a
|
236 |
+
atlantika a t l a n t i k a
|
237 |
+
aunt a u n t
|
238 |
+
auransa a u ɽ a n s a
|
239 |
+
aure a u ɽ e
|
240 |
+
auren a u ɽ e n
|
241 |
+
aurensu a u ɽ e n s u
|
242 |
+
aureta a u ɽ e t a
|
243 |
+
austaralia a u s t a ɽ a l i a
|
244 |
+
austaraliya a u s t a ɽ a l i j a
|
245 |
+
austarlia a u s t a ɽ l i a
|
246 |
+
australia a u s t ɽ a l i a
|
247 |
+
australiya a u s t ɽ a l i j a
|
248 |
+
autralia a u t ɽ a l i a
|
249 |
+
awa a w a
|
250 |
+
awan a w a n
|
251 |
+
awanni a w a n n i
|
252 |
+
awar a w a ɽ
|
253 |
+
ayaba a j a b a
|
254 |
+
ayanzu a j a n z u
|
255 |
+
ayi a j i
|
256 |
+
ayin a j i n
|
257 |
+
ayinsa a j i n s a
|
258 |
+
ayuka a j u k a
|
259 |
+
ayyuka a j j u k a
|
260 |
+
ayyukan a j j u k a n
|
261 |
+
ayyukansu a j j u k a n s u
|
262 |
+
azaba a z a b a
|
263 |
+
azaban a z a b a n
|
264 |
+
azabtar a z a b t a ɽ
|
265 |
+
azurfa a z u ɽ ɸ a
|
266 |
+
b b
|
267 |
+
ba b a
|
268 |
+
baba b a b a
|
269 |
+
baban b a b a n
|
270 |
+
babana b a b a n a
|
271 |
+
babangida b a b a n ɡ i d a
|
272 |
+
babangidaa b a b a n ɡ i d a a
|
273 |
+
babansa b a b a n s a
|
274 |
+
babanta b a b a n t a
|
275 |
+
babarta b a b a ɽ t a
|
276 |
+
babba b a b b a
|
277 |
+
babban b a b b a n
|
278 |
+
babbar b a b b a ɽ
|
279 |
+
babin b a b i n
|
280 |
+
babu b a b u
|
281 |
+
babur b a b u ɽ
|
282 |
+
bacci b a t͡ʃ t͡ʃ i
|
283 |
+
baccin b a t͡ʃ t͡ʃ i n
|
284 |
+
bace b a t͡ʃ e
|
285 |
+
bacin b a t͡ʃ i n
|
286 |
+
bada b a d a
|
287 |
+
badi b a d i
|
288 |
+
bafaranshe b a ɸ a ɽ a n ʃ e
|
289 |
+
bahon b a h o n
|
290 |
+
bai b a i
|
291 |
+
baikon b a i k o n
|
292 |
+
baiwa b a i w a
|
293 |
+
baiyi b a i j i
|
294 |
+
bajon b a d͡ʒ o n
|
295 |
+
baka b a k a
|
296 |
+
baki b a k i
|
297 |
+
bakin b a k i n
|
298 |
+
bakinka b a k i n k a
|
299 |
+
bakinsa b a k i n s a
|
300 |
+
baku b a k u
|
301 |
+
bakunan b a k u n a n
|
302 |
+
bakuwa b a k u w a
|
303 |
+
bakwai b a k w a i
|
304 |
+
balaga b a l a ɡ a
|
305 |
+
balan b a l a n
|
306 |
+
balcony b a l t͡ʃ o n j
|
307 |
+
balet b a l e t
|
308 |
+
bama b a m a
|
309 |
+
bamban b a m b a n
|
310 |
+
bambance b a m b a n t͡ʃ e
|
311 |
+
bambanci b a m b a n t͡ʃ i
|
312 |
+
bambanta b a m b a n t a
|
313 |
+
bamu b a m u
|
314 |
+
bamuwa b a m u w a
|
315 |
+
ban b a n
|
316 |
+
bana b a n a
|
317 |
+
banbanci b a n b a n t͡ʃ i
|
318 |
+
banbancin b a n b a n t͡ʃ i n
|
319 |
+
banbanta b a n b a n t a
|
320 |
+
banci b a n t͡ʃ i
|
321 |
+
band b a n d
|
322 |
+
bandariya b a n d a ɽ i j a
|
323 |
+
bane b a n e
|
324 |
+
banga b a n ɡ a
|
325 |
+
bangare b a n ɡ a ɽ e
|
326 |
+
bangaren b a n ɡ a ɽ e n
|
327 |
+
bangarorin b a n ɡ a ɽ o ɽ i n
|
328 |
+
bango b a n ɡ o
|
329 |
+
bangon b a n ɡ o n
|
330 |
+
bani b a n i
|
331 |
+
banki b a n k i
|
332 |
+
bankunan b a n k u n a n
|
333 |
+
bankwana b a n k w a n a
|
334 |
+
bansanka b a n s a n k a
|
335 |
+
banza b a n z a
|
336 |
+
banɗaki b a n ɗ a k i
|
337 |
+
bar b a ɽ
|
338 |
+
bara b a ɽ a
|
339 |
+
barasa b a ɽ a s a
|
340 |
+
barayi b a ɽ a j i
|
341 |
+
barazana b a ɽ a z a n a
|
342 |
+
barci b a ɽ t͡ʃ i
|
343 |
+
bari b a ɽ i
|
344 |
+
barin b a ɽ i n
|
345 |
+
barinka b a ɽ i n k a
|
346 |
+
barka b a ɽ k a
|
347 |
+
barkewa b a ɽ k e w a
|
348 |
+
barni b a ɽ n i
|
349 |
+
barologi b a ɽ o l o ɡ i
|
350 |
+
barology b a ɽ o l o ɡ j
|
351 |
+
barshi b a ɽ ʃ i
|
352 |
+
barta b a ɽ t a
|
353 |
+
bas b a s
|
354 |
+
basa b a s a
|
355 |
+
baseball b a s e b a l l
|
356 |
+
bashi b a ʃ i
|
357 |
+
bashin b a ʃ i n
|
358 |
+
bashinmu b a ʃ i n m u
|
359 |
+
basira b a s i ɽ a
|
360 |
+
basu b a s u
|
361 |
+
bata b a t a
|
362 |
+
batare b a t a ɽ e
|
363 |
+
batirin b a t i ɽ i n
|
364 |
+
batun b a t u n
|
365 |
+
batutuwan b a t u t u w a n
|
366 |
+
bauta b a u t a
|
367 |
+
bautawa b a u t a w a
|
368 |
+
bawa b a w a
|
369 |
+
bawai b a w a i
|
370 |
+
bay b a j
|
371 |
+
baya b a j a
|
372 |
+
bayan b a j a n
|
373 |
+
bayana b a j a n a
|
374 |
+
bayanai b a j a n a i
|
375 |
+
bayanan b a j a n a n
|
376 |
+
bayani b a j a n i
|
377 |
+
bayanin b a j a n i n
|
378 |
+
bayar b a j a ɽ
|
379 |
+
bayarwa b a j a ɽ w a
|
380 |
+
bayin b a j i n
|
381 |
+
bayyana b a j j a n a
|
382 |
+
bayyanar b a j j a n a ɽ
|
383 |
+
bayyane b a j j a n e
|
384 |
+
bayyanin b a j j a n i n
|
385 |
+
baza b a z a
|
386 |
+
bazai b a z a i
|
387 |
+
bazan b a z a n
|
388 |
+
bazara b a z a ɽ a
|
389 |
+
bazarar b a z a ɽ a ɽ
|
390 |
+
bazuwa b a z u w a
|
391 |
+
baƙi b a kʼ i
|
392 |
+
baƙin b a kʼ i n
|
393 |
+
baƙon b a kʼ o n
|
394 |
+
baƙuwa b a kʼ u w a
|
395 |
+
bear b e a ɽ
|
396 |
+
begas b e ɡ a s
|
397 |
+
bege b e ɡ e
|
398 |
+
belina b e l i n a
|
399 |
+
bella b e l l a
|
400 |
+
ben b e n
|
401 |
+
benci b e n t͡ʃ i
|
402 |
+
bene b e n e
|
403 |
+
benzalkonium b e n z a l k o n i u m
|
404 |
+
berlin b e ɽ l i n
|
405 |
+
beth b e t h
|
406 |
+
betty b e t t j
|
407 |
+
bi b i
|
408 |
+
bibini b i b i n i
|
409 |
+
bidiyon b i d i j o n
|
410 |
+
bige b i ɡ e
|
411 |
+
bijiro b i d͡ʒ i ɽ o
|
412 |
+
bikin b i k i n
|
413 |
+
bill b i l l
|
414 |
+
bin b i n
|
415 |
+
bincika b i n t͡ʃ i k a
|
416 |
+
bincikar b i n t͡ʃ i k a ɽ
|
417 |
+
bincike b i n t͡ʃ i k e
|
418 |
+
binciken b i n t͡ʃ i k e n
|
419 |
+
bincikenka b i n t͡ʃ i k e n k a
|
420 |
+
bindiga b i n d i ɡ a
|
421 |
+
bindigar b i n d i ɡ a ɽ
|
422 |
+
bindigogi b i n d i ɡ o ɡ i
|
423 |
+
binne b i n n e
|
424 |
+
birane b i ɽ a n e
|
425 |
+
biranen b i ɽ a n e n
|
426 |
+
birbishin b i ɽ b i ʃ i n
|
427 |
+
biredi b i ɽ e d i
|
428 |
+
biredin b i ɽ e d i n
|
429 |
+
birgima b i ɽ ɡ i m a
|
430 |
+
birin b i ɽ i n
|
431 |
+
birni b i ɽ n i
|
432 |
+
birnin b i ɽ n i n
|
433 |
+
birtaniya b i ɽ t a n i j a
|
434 |
+
bisa b i s a
|
435 |
+
bishiya b i ʃ i j a
|
436 |
+
bishiyar b i ʃ i j a ɽ
|
437 |
+
bishiyoyi b i ʃ i j o j i
|
438 |
+
bishiyoyin b i ʃ i j o j i n
|
439 |
+
bitrus b i t ɽ u s
|
440 |
+
bitrusa b i t ɽ u s a
|
441 |
+
biya b i j a
|
442 |
+
biyan b i j a n
|
443 |
+
biyar b i j a ɽ
|
444 |
+
biyayyaga b i j a j j a ɡ a
|
445 |
+
biyu b i j u
|
446 |
+
biyun b i j u n
|
447 |
+
biza b i z a
|
448 |
+
bob b o b
|
449 |
+
bolar b o l a ɽ
|
450 |
+
boncin b o n t͡ʃ i n
|
451 |
+
bostom b o s t o m
|
452 |
+
boston b o s t o n
|
453 |
+
bota b o t a
|
454 |
+
brandy b ɽ a n d j
|
455 |
+
brass b ɽ a s s
|
456 |
+
brazil b ɽ a z i l
|
457 |
+
breed b ɽ e e d
|
458 |
+
broadway b ɽ o a d w a j
|
459 |
+
brooklyn b ɽ o o k l j n
|
460 |
+
brown b ɽ o w n
|
461 |
+
bu b u
|
462 |
+
buda b u d a
|
463 |
+
bude b u d e
|
464 |
+
budurwa b u d u ɽ w a
|
465 |
+
budurwar b u d u ɽ w a ɽ
|
466 |
+
budurwarsa b u d u ɽ w a ɽ s a
|
467 |
+
buduwarsa b u d u w a ɽ s a
|
468 |
+
buga b u ɡ a
|
469 |
+
buge b u ɡ e
|
470 |
+
bugs b u ɡ s
|
471 |
+
bugu b u ɡ u
|
472 |
+
bugun b u ɡ u n
|
473 |
+
bukaci b u k a t͡ʃ i
|
474 |
+
bukata b u k a t a
|
475 |
+
bukatan b u k a t a n
|
476 |
+
bukatar b u k a t a ɽ
|
477 |
+
bukatunsu b u k a t u n s u
|
478 |
+
bula b u l a
|
479 |
+
bulala b u l a l a
|
480 |
+
bullo b u l l o
|
481 |
+
bunny b u n n j
|
482 |
+
bunƙasa b u n kʼ a s a
|
483 |
+
bunƙasar b u n kʼ a s a ɽ
|
484 |
+
burge b u ɽ ɡ e
|
485 |
+
burgewa b u ɽ ɡ e w a
|
486 |
+
buri b u ɽ i
|
487 |
+
burina b u ɽ i n a
|
488 |
+
burki b u ɽ k i
|
489 |
+
bus b u s
|
490 |
+
busa b u s a
|
491 |
+
busashen b u s a ʃ e n
|
492 |
+
bush b u ʃ
|
493 |
+
bushe b u ʃ e
|
494 |
+
bushewa b u ʃ e w a
|
495 |
+
bututun b u t u t u n
|
496 |
+
buƙaci b u kʼ a t͡ʃ i
|
497 |
+
buƙata b u kʼ a t a
|
498 |
+
buƙatar b u kʼ a t a ɽ
|
499 |
+
buɗe b u ɗ e
|
500 |
+
buɗi b u ɗ i
|
501 |
+
caca t͡ʃ a t͡ʃ a
|
502 |
+
cafe t͡ʃ a ɸ e
|
503 |
+
caja t͡ʃ a d͡ʒ a
|
504 |
+
caji t͡ʃ a d͡ʒ i
|
505 |
+
cakawa t͡ʃ a k a w a
|
506 |
+
cakulan t͡ʃ a k u l a n
|
507 |
+
cakulet t͡ʃ a k u l e t
|
508 |
+
cakuletin t͡ʃ a k u l e t i n
|
509 |
+
caleb t͡ʃ a l e b
|
510 |
+
california t͡ʃ a l i ɸ o ɽ n i a
|
511 |
+
can t͡ʃ a n
|
512 |
+
canada t͡ʃ a n a d a
|
513 |
+
cancanci t͡ʃ a n t͡ʃ a n t͡ʃ i
|
514 |
+
cancanta t͡ʃ a n t͡ʃ a n t a
|
515 |
+
canje t͡ʃ a n d͡ʒ e
|
516 |
+
canji t͡ʃ a n d͡ʒ i
|
517 |
+
canka t͡ʃ a n k a
|
518 |
+
canza t͡ʃ a n z a
|
519 |
+
canzan t͡ʃ a n z a n
|
520 |
+
canzawa t͡ʃ a n z a w a
|
521 |
+
carl t͡ʃ a ɽ l
|
522 |
+
carol t͡ʃ a ɽ o l
|
523 |
+
carter t͡ʃ a ɽ t e ɽ
|
524 |
+
casu t͡ʃ a s u
|
525 |
+
cat t͡ʃ a t
|
526 |
+
cathrine t͡ʃ a t h ɽ i n e
|
527 |
+
ce t͡ʃ e
|
528 |
+
ceci t͡ʃ e t͡ʃ i
|
529 |
+
cek t͡ʃ e k
|
530 |
+
ceto t͡ʃ e t o
|
531 |
+
cewa t͡ʃ e w a
|
532 |
+
cewar t͡ʃ e w a ɽ
|
533 |
+
chaja t͡ʃ h a d͡ʒ a
|
534 |
+
chalie t͡ʃ h a l i e
|
535 |
+
champagne t͡ʃ h a m p a ɡ n e
|
536 |
+
chen t͡ʃ h e n
|
537 |
+
cherlie t͡ʃ h e ɽ l i e
|
538 |
+
cherry t͡ʃ h e ɽ ɽ j
|
539 |
+
chess t͡ʃ h e s s
|
540 |
+
chicago t͡ʃ h i t͡ʃ a ɡ o
|
541 |
+
chin t͡ʃ h i n
|
542 |
+
china t͡ʃ h i n a
|
543 |
+
chloride t͡ʃ h l o ɽ i d e
|
544 |
+
chloroquine t͡ʃ h l o ɽ o q u i n e
|
545 |
+
chris t͡ʃ h ɽ i s
|
546 |
+
chrohexidine t͡ʃ h ɽ o h e x i d i n e
|
547 |
+
ci t͡ʃ i
|
548 |
+
cibiya t͡ʃ i b i j a
|
549 |
+
cibiyar t͡ʃ i b i j a ɽ
|
550 |
+
cigaba t͡ʃ i ɡ a b a
|
551 |
+
cigaban t͡ʃ i ɡ a b a n
|
552 |
+
cije t͡ʃ i d͡ʒ e
|
553 |
+
cika t͡ʃ i k a
|
554 |
+
cikakken t͡ʃ i k a k k e n
|
555 |
+
cikakkiyar t͡ʃ i k a k k i j a ɽ
|
556 |
+
cikakkun t͡ʃ i k a k k u n
|
557 |
+
cikawa t͡ʃ i k a w a
|
558 |
+
cike t͡ʃ i k e
|
559 |
+
ciki t͡ʃ i k i
|
560 |
+
cikin t͡ʃ i k i n
|
561 |
+
cikina t͡ʃ i k i n a
|
562 |
+
cikinta t͡ʃ i k i n t a
|
563 |
+
cim t͡ʃ i m
|
564 |
+
cimma t͡ʃ i m m a
|
565 |
+
cin t͡ʃ i n
|
566 |
+
cinikayyar t͡ʃ i n i k a j j a ɽ
|
567 |
+
ciniki t͡ʃ i n i k i
|
568 |
+
cinikinku t͡ʃ i n i k i n k u
|
569 |
+
cinye t͡ʃ i n j e
|
570 |
+
cirar t͡ʃ i ɽ a ɽ
|
571 |
+
circus t͡ʃ i ɽ t͡ʃ u s
|
572 |
+
cire t͡ʃ i ɽ e
|
573 |
+
ciwo t͡ʃ i w o
|
574 |
+
ciwon t͡ʃ i w o n
|
575 |
+
ciyar t͡ʃ i j a ɽ
|
576 |
+
ciyawa t͡ʃ i j a w a
|
577 |
+
ciyawar t͡ʃ i j a w a ɽ
|
578 |
+
ciyayi t͡ʃ i j a j i
|
579 |
+
ciye t͡ʃ i j e
|
580 |
+
ckin t͡ʃ k i n
|
581 |
+
classic t͡ʃ l a s s i t͡ʃ
|
582 |
+
claus t͡ʃ l a u s
|
583 |
+
cocin t͡ʃ o t͡ʃ i n
|
584 |
+
cokali t͡ʃ o k a l i
|
585 |
+
collins t͡ʃ o l l i n s
|
586 |
+
coronaviridae t͡ʃ o ɽ o n a v i ɽ i d a e
|
587 |
+
coronavirinae t͡ʃ o ɽ o n a v i ɽ i n a e
|
588 |
+
coronavirus t͡ʃ o ɽ o n a v i ɽ u s
|
589 |
+
coronaviruses t͡ʃ o ɽ o n a v i ɽ u s e s
|
590 |
+
cov t͡ʃ o v
|
591 |
+
cross t͡ʃ ɽ o s s
|
592 |
+
cuba t͡ʃ u b a
|
593 |
+
cuci t͡ʃ u t͡ʃ i
|
594 |
+
cult t͡ʃ u l t
|
595 |
+
cure t͡ʃ u ɽ e
|
596 |
+
cusa t͡ʃ u s a
|
597 |
+
cuta t͡ʃ u t a
|
598 |
+
cutan t͡ʃ u t a n
|
599 |
+
cutar t͡ʃ u t a ɽ
|
600 |
+
cutuka t͡ʃ u t u k a
|
601 |
+
cututtuka t͡ʃ u t u t t u k a
|
602 |
+
cututtukan t͡ʃ u t u t t u k a n
|
603 |
+
cututuka t͡ʃ u t u t u k a
|
604 |
+
da d a
|
605 |
+
daama d a a m a
|
606 |
+
daame d a a m e
|
607 |
+
daamu d a a m u
|
608 |
+
dabam d a b a m
|
609 |
+
daban d a b a n
|
610 |
+
dabara d a b a ɽ a
|
611 |
+
dabarun d a b a ɽ u n
|
612 |
+
dabba d a b b a
|
613 |
+
dabbobi d a b b o b i
|
614 |
+
dabbobin d a b b o b i n
|
615 |
+
dace d a t͡ʃ e
|
616 |
+
dacewa d a t͡ʃ e w a
|
617 |
+
dacewar d a t͡ʃ e w a ɽ
|
618 |
+
daddare d a d d a ɽ e
|
619 |
+
dadduma d a d d u m a
|
620 |
+
dadewa d a d e w a
|
621 |
+
dadi d a d i
|
622 |
+
dadin d a d i n
|
623 |
+
dafa d a ɸ a
|
624 |
+
dafe d a ɸ e
|
625 |
+
daga d a ɡ a
|
626 |
+
dage d a ɡ e
|
627 |
+
dai d a i
|
628 |
+
daidai d a i d a i
|
629 |
+
daidaita d a i d a i t a
|
630 |
+
daidaitawa d a i d a i t a w a
|
631 |
+
daidaito d a i d a i t o
|
632 |
+
daina d a i n a
|
633 |
+
daita d a i t a
|
634 |
+
daji d a d͡ʒ i
|
635 |
+
dakata d a k a t a
|
636 |
+
dakatar d a k a t a ɽ
|
637 |
+
dake d a k e
|
638 |
+
daki d a k i
|
639 |
+
dakile d a k i l e
|
640 |
+
dakin d a k i n
|
641 |
+
dakinsa d a k i n s a
|
642 |
+
dakon d a k o n
|
643 |
+
dakuma d a k u m a
|
644 |
+
dala d a l a
|
645 |
+
dalibai d a l i b a i
|
646 |
+
daliban d a l i b a n
|
647 |
+
dalibi d a l i b i
|
648 |
+
dalilan d a l i l a n
|
649 |
+
dalili d a l i l i
|
650 |
+
dalilin d a l i l i n
|
651 |
+
daloli d a l o l i
|
652 |
+
dam d a m
|
653 |
+
dama d a m a
|
654 |
+
daman d a m a n
|
655 |
+
damar d a m a ɽ
|
656 |
+
dame d a m e
|
657 |
+
damfara d a m ɸ a ɽ a
|
658 |
+
damu d a m u
|
659 |
+
damun d a m u n
|
660 |
+
damuwa d a m u w a
|
661 |
+
damuwan d a m u w a n
|
662 |
+
damuwar d a m u w a ɽ
|
663 |
+
damƙe d a m kʼ e
|
664 |
+
dan d a n
|
665 |
+
dandamalin d a n d a m a l i n
|
666 |
+
dandano d a n d a n o
|
667 |
+
dangane d a n ɡ a n e
|
668 |
+
dangantaka d a n ɡ a n t a k a
|
669 |
+
dangantakar d a n ɡ a n t a k a ɽ
|
670 |
+
dangantakarsu d a n ɡ a n t a k a ɽ s u
|
671 |
+
dangin d a n ɡ i n
|
672 |
+
dani d a n i
|
673 |
+
danja d a n d͡ʒ a
|
674 |
+
danka d a n k a
|
675 |
+
dankalin d a n k a l i n
|
676 |
+
danna d a n n a
|
677 |
+
dansandan d a n s a n d a n
|
678 |
+
danshin d a n ʃ i n
|
679 |
+
danuwanta d a n u w a n t a
|
680 |
+
daraja d a ɽ a d͡ʒ a
|
681 |
+
darakta d a ɽ a k t a
|
682 |
+
daraktan d a ɽ a k t a n
|
683 |
+
darasi d a ɽ a s i
|
684 |
+
darasin d a ɽ a s i n
|
685 |
+
dare d a ɽ e
|
686 |
+
daren d a ɽ e n
|
687 |
+
dari d a ɽ i
|
688 |
+
dariya d a ɽ i j a
|
689 |
+
darussa d a ɽ u s s a
|
690 |
+
dasa d a s a
|
691 |
+
dashbod d a ʃ b o d
|
692 |
+
dashi d a ʃ i
|
693 |
+
dasu d a s u
|
694 |
+
data d a t a
|
695 |
+
datti d a t t i
|
696 |
+
dattijo d a t t i d͡ʒ o
|
697 |
+
dau d a u
|
698 |
+
dauka d a u k a
|
699 |
+
daukacin d a u k a t͡ʃ i n
|
700 |
+
daukan d a u k a n
|
701 |
+
daukar d a u k a ɽ
|
702 |
+
dauke d a u k e
|
703 |
+
dauki d a u k i
|
704 |
+
daular d a u l a ɽ
|
705 |
+
dauɗa d a u ɗ a
|
706 |
+
david d a v i d
|
707 |
+
dawa d a w a
|
708 |
+
dawakai d a w a k a i
|
709 |
+
dawo d a w o
|
710 |
+
dawowa d a w o w a
|
711 |
+
dawowata d a w o w a t a
|
712 |
+
daya d a j a
|
713 |
+
dayasa d a j a s a
|
714 |
+
dayawa d a j a w a
|
715 |
+
dazuzzuka d a z u z z u k a
|
716 |
+
daɓen d a ɓ e n
|
717 |
+
daɗe d a ɗ e
|
718 |
+
daɗi d a ɗ i
|
719 |
+
daɗin d a ɗ i n
|
720 |
+
delhi d e l h i
|
721 |
+
dena d e n a
|
722 |
+
diana d i a n a
|
723 |
+
diary d i a ɽ j
|
724 |
+
diego d i e ɡ o
|
725 |
+
digiri d i ɡ i ɽ i
|
726 |
+
digo d i ɡ o
|
727 |
+
digon d i ɡ o n
|
728 |
+
dilan d i l a n
|
729 |
+
dimi d i m i
|
730 |
+
din d i n
|
731 |
+
dina d i n a
|
732 |
+
dinga d i n ɡ a
|
733 |
+
dinta d i n t a
|
734 |
+
direban d i ɽ e b a n
|
735 |
+
diyya d i j j a
|
736 |
+
dodon d o d o n
|
737 |
+
dogara d o ɡ a ɽ a
|
738 |
+
dogaro d o ɡ a ɽ o
|
739 |
+
dogaye d o ɡ a j e
|
740 |
+
dogo d o ɡ o
|
741 |
+
dogon d o ɡ o n
|
742 |
+
doguwa d o ɡ u w a
|
743 |
+
doguwar d o ɡ u w a ɽ
|
744 |
+
doka d o k a
|
745 |
+
dokar d o k a ɽ
|
746 |
+
dokarsa d o k a ɽ s a
|
747 |
+
doke d o k e
|
748 |
+
doki d o k i
|
749 |
+
dokin d o k i n
|
750 |
+
dokina d o k i n a
|
751 |
+
dokoki d o k o k i
|
752 |
+
dokokin d o k o k i n
|
753 |
+
dole d o l e
|
754 |
+
domin d o m i n
|
755 |
+
don d o n
|
756 |
+
donald d o n a l d
|
757 |
+
dong d o n ɡ
|
758 |
+
dorothy d o ɽ o t h j
|
759 |
+
doshi d o ʃ i
|
760 |
+
downtown d o w n t o w n
|
761 |
+
duba d u b a
|
762 |
+
duban d u b a n
|
763 |
+
dubu d u b u
|
764 |
+
duhu d u h u
|
765 |
+
duhun d u h u n
|
766 |
+
duk d u k
|
767 |
+
duka d u k a
|
768 |
+
dukan d u k a n
|
769 |
+
dukka d u k k a
|
770 |
+
dukkan d u k k a n
|
771 |
+
dukkanin d u k k a n i n
|
772 |
+
dukkaninsu d u k k a n i n s u
|
773 |
+
dukkansu d u k k a n s u
|
774 |
+
dumi d u m i
|
775 |
+
duniya d u n i j a
|
776 |
+
dunkulallen d u n k u l a l l e n
|
777 |
+
dunƙule d u n kʼ u l e
|
778 |
+
durowar d u ɽ o w a ɽ
|
779 |
+
durƙusarwa d u ɽ kʼ u s a ɽ w a
|
780 |
+
dusar d u s a ɽ
|
781 |
+
dutch d u t t͡ʃ h
|
782 |
+
dutse d u t͡s e
|
783 |
+
dutsen d u t͡s e n
|
784 |
+
dutsuna d u t͡s u n a
|
785 |
+
duwatsu d u w a t͡s u
|
786 |
+
dynamite d j n a m i t e
|
787 |
+
eh e h
|
788 |
+
elaine e l a i n e
|
789 |
+
elvis e l v i s
|
790 |
+
english e n ɡ l i ʃ
|
791 |
+
er e ɽ
|
792 |
+
europe e u ɽ o p e
|
793 |
+
express e x p ɽ e s s
|
794 |
+
f ɸ
|
795 |
+
fa ɸ a
|
796 |
+
fabrairu ɸ a b ɽ a i ɽ u
|
797 |
+
face ɸ a t͡ʃ e
|
798 |
+
fada ɸ a d a
|
799 |
+
fadar ɸ a d a ɽ
|
800 |
+
fadarsa ɸ a d a ɽ s a
|
801 |
+
fadawa ɸ a d a w a
|
802 |
+
fadi ɸ a d i
|
803 |
+
fadin ɸ a d i n
|
804 |
+
fafaroma ɸ a ɸ a ɽ o m a
|
805 |
+
fagen ɸ a ɡ e n
|
806 |
+
fahimce ɸ a h i m t͡ʃ e
|
807 |
+
fahimci ɸ a h i m t͡ʃ i
|
808 |
+
fahimtar ɸ a h i m t a ɽ
|
809 |
+
falmata ɸ a l m a t a
|
810 |
+
falmatatu ɸ a l m a t a t u
|
811 |
+
falo ɸ a l o
|
812 |
+
falsafa ɸ a l s a ɸ a
|
813 |
+
fam ɸ a m
|
814 |
+
fama ɸ a m a
|
815 |
+
fanni ɸ a n n i
|
816 |
+
fannin ɸ a n n i n
|
817 |
+
fante ɸ a n t e
|
818 |
+
fanti ɸ a n t i
|
819 |
+
fara ɸ a ɽ a
|
820 |
+
faransanci ɸ a ɽ a n s a n t͡ʃ i
|
821 |
+
faranta ɸ a ɽ a n t a
|
822 |
+
farar ɸ a ɽ a ɽ
|
823 |
+
fararen ɸ a ɽ a ɽ e n
|
824 |
+
farashi ɸ a ɽ a ʃ i
|
825 |
+
farashin ɸ a ɽ a ʃ i n
|
826 |
+
farauta ɸ a ɽ a u t a
|
827 |
+
farawa ɸ a ɽ a w a
|
828 |
+
fare ɸ a ɽ e
|
829 |
+
faredi ɸ a ɽ e d i
|
830 |
+
farfajiya ɸ a ɽ ɸ a d͡ʒ i j a
|
831 |
+
farfajiyar ɸ a ɽ ɸ a d͡ʒ i j a ɽ
|
832 |
+
farfesan ɸ a ɽ ɸ e s a n
|
833 |
+
farfesun ɸ a ɽ ɸ e s u n
|
834 |
+
fari ɸ a ɽ i
|
835 |
+
farin ɸ a ɽ i n
|
836 |
+
farka ɸ a ɽ k a
|
837 |
+
farke ɸ a ɽ k e
|
838 |
+
farko ɸ a ɽ k o
|
839 |
+
farkon ɸ a ɽ k o n
|
840 |
+
farshin ɸ a ɽ ʃ i n
|
841 |
+
faru ɸ a ɽ u
|
842 |
+
faruwa ɸ a ɽ u w a
|
843 |
+
faruwane ɸ a ɽ u w a n e
|
844 |
+
fasa ɸ a s a
|
845 |
+
fasaha ɸ a s a h a
|
846 |
+
fashe ɸ a ʃ e
|
847 |
+
fashewa ɸ a ʃ e w a
|
848 |
+
fashi ɸ a ʃ i
|
849 |
+
fashin ɸ a ʃ i n
|
850 |
+
fashon ɸ a ʃ o n
|
851 |
+
fasifik ɸ a s i ɸ i k
|
852 |
+
fasihin ɸ a s i h i n
|
853 |
+
fasinjoji ɸ a s i n d͡ʒ o d͡ʒ i
|
854 |
+
fasinjojin ɸ a s i n d͡ʒ o d͡ʒ i n
|
855 |
+
fasta ɸ a s t a
|
856 |
+
faston ɸ a s t o n
|
857 |
+
fata ɸ a t a
|
858 |
+
fatalwa ɸ a t a l w a
|
859 |
+
fatan ɸ a t a n
|
860 |
+
fatanmu ɸ a t a n m u
|
861 |
+
fatar ɸ a t a ɽ
|
862 |
+
fatarauta ɸ a t a ɽ a u t a
|
863 |
+
father ɸ a t h e ɽ
|
864 |
+
fatin ɸ a t i n
|
865 |
+
faɗa ɸ a ɗ a
|
866 |
+
faɗansa ɸ a ɗ a n s a
|
867 |
+
faɗar ɸ a ɗ a ɽ
|
868 |
+
faɗawa ɸ a ɗ a w a
|
869 |
+
faɗaɗa ɸ a ɗ a ɗ a
|
870 |
+
faɗi ɸ a ɗ i
|
871 |
+
faɗin ɸ a ɗ i n
|
872 |
+
faɗo ɸ a ɗ o
|
873 |
+
faɗu ɸ a ɗ u
|
874 |
+
faɗuwa ɸ a ɗ u w a
|
875 |
+
fele ɸ e l e
|
876 |
+
female ɸ e m a l e
|
877 |
+
fensil ɸ e n s i l
|
878 |
+
fentin ɸ e n t i n
|
879 |
+
feral ɸ e ɽ a l
|
880 |
+
fi ɸ i
|
881 |
+
fiano ɸ i a n o
|
882 |
+
fice ɸ i t͡ʃ e
|
883 |
+
ficewa ɸ i t͡ʃ e w a
|
884 |
+
fikafikai ɸ i k a ɸ i k a i
|
885 |
+
fil ɸ i l
|
886 |
+
fili ɸ i l i
|
887 |
+
filin ɸ i l i n
|
888 |
+
filogi ɸ i l o ɡ i
|
889 |
+
fim ɸ i m
|
890 |
+
fina ɸ i n a
|
891 |
+
finafinai ɸ i n a ɸ i n a i
|
892 |
+
finafinan ɸ i n a ɸ i n a n
|
893 |
+
finai ɸ i n a i
|
894 |
+
finan ɸ i n a n
|
895 |
+
firamare ɸ i ɽ a m a ɽ e
|
896 |
+
firaministan ɸ i ɽ a m i n i s t a n
|
897 |
+
firayim ɸ i ɽ a j i m
|
898 |
+
firgici ɸ i ɽ ɡ i t͡ʃ i
|
899 |
+
firgita ɸ i ɽ ɡ i t a
|
900 |
+
firji ɸ i ɽ d͡ʒ i
|
901 |
+
fiso ɸ i s o
|
902 |
+
fita ɸ i t a
|
903 |
+
fitar ɸ i t a ɽ
|
904 |
+
fitarwa ɸ i t a ɽ w a
|
905 |
+
fitila ɸ i t i l a
|
906 |
+
fitilar ɸ i t i l a ɽ
|
907 |
+
fito ɸ i t o
|
908 |
+
fitowa ɸ i t o w a
|
909 |
+
fitowan ɸ i t o w a n
|
910 |
+
fiye ɸ i j e
|
911 |
+
florida ɸ l o ɽ i d a
|
912 |
+
fos ɸ o s
|
913 |
+
francis ɸ ɽ a n t͡ʃ i s
|
914 |
+
furanni ɸ u ɽ a n n i
|
915 |
+
fure ɸ u ɽ e
|
916 |
+
fursunoni ɸ u ɽ s u n o n i
|
917 |
+
furta ɸ u ɽ t a
|
918 |
+
fusata ɸ u s a t a
|
919 |
+
fusatattun ɸ u s a t a t t u n
|
920 |
+
fushi ɸ u ʃ i
|
921 |
+
fushinta ɸ u ʃ i n t a
|
922 |
+
fuska ɸ u s k a
|
923 |
+
fuskance ɸ u s k a n t͡ʃ e
|
924 |
+
fuskanci ɸ u s k a n t͡ʃ i
|
925 |
+
fuskanta ɸ u s k a n t a
|
926 |
+
fuskantar ɸ u s k a n t a ɽ
|
927 |
+
fuskar ɸ u s k a ɽ
|
928 |
+
fuskarku ɸ u s k a ɽ k u
|
929 |
+
fuskarsa ɸ u s k a ɽ s a
|
930 |
+
fuskokinsu ɸ u s k o k i n s u
|
931 |
+
fyaɗe ɸ j a ɗ e
|
932 |
+
ga ɡ a
|
933 |
+
gaba ɡ a b a
|
934 |
+
gabaci ɡ a b a t͡ʃ i
|
935 |
+
gabacin ɡ a b a t͡ʃ i n
|
936 |
+
gaban ɡ a b a n
|
937 |
+
gabansa ɡ a b a n s a
|
938 |
+
gabar ɡ a b a ɽ
|
939 |
+
gabas ɡ a b a s
|
940 |
+
gabata ɡ a b a t a
|
941 |
+
gabatar ɡ a b a t a ɽ
|
942 |
+
gabatarwa ɡ a b a t a ɽ w a
|
943 |
+
gabatarwar ɡ a b a t a ɽ w a ɽ
|
944 |
+
gabaɗaya ɡ a b a ɗ a j a
|
945 |
+
gada ɡ a d a
|
946 |
+
gaddama ɡ a d d a m a
|
947 |
+
gadi ɡ a d i
|
948 |
+
gadin ɡ a d i n
|
949 |
+
gado ɡ a d o
|
950 |
+
gadon ɡ a d o n
|
951 |
+
gaggawa ɡ a ɡ ɡ a w a
|
952 |
+
gaida ɡ a i d a
|
953 |
+
gaisuwa ɡ a i s u w a
|
954 |
+
gajeren ɡ a d͡ʒ e ɽ e n
|
955 |
+
gajeriya ɡ a d͡ʒ e ɽ i j a
|
956 |
+
gajeru ɡ a d͡ʒ e ɽ u
|
957 |
+
gaji ɡ a d͡ʒ i
|
958 |
+
gajiya ɡ a d͡ʒ i j a
|
959 |
+
galibi ɡ a l i b i
|
960 |
+
galibin ɡ a l i b i n
|
961 |
+
gam ɡ a m
|
962 |
+
gama ɡ a m a
|
963 |
+
gamayyar ɡ a m a j j a ɽ
|
964 |
+
game ɡ a m e
|
965 |
+
gameda ɡ a m e d a
|
966 |
+
gamsar ɡ a m s a ɽ
|
967 |
+
gamsu ɡ a m s u
|
968 |
+
gan ɡ a n
|
969 |
+
gana ɡ a n a
|
970 |
+
ganawa ɡ a n a w a
|
971 |
+
ganawar ɡ a n a w a ɽ
|
972 |
+
gane ɡ a n e
|
973 |
+
ganga ɡ a n ɡ a
|
974 |
+
gangan ɡ a n ɡ a n
|
975 |
+
gangariya ɡ a n ɡ a ɽ i j a
|
976 |
+
gangaro ɡ a n ɡ a ɽ o
|
977 |
+
gani ɡ a n i
|
978 |
+
ganin ɡ a n i n
|
979 |
+
ganina ɡ a n i n a
|
980 |
+
ganinsa ɡ a n i n s a
|
981 |
+
ganki ɡ a n k i
|
982 |
+
ganme ɡ a n m e
|
983 |
+
ganni ɡ a n n i
|
984 |
+
gano ɡ a n o
|
985 |
+
ganshi ɡ a n ʃ i
|
986 |
+
ganyaye ɡ a n j a j e
|
987 |
+
ganyayen ɡ a n j a j e n
|
988 |
+
ganyayyaki ɡ a n j a j j a k i
|
989 |
+
ganyayyakin ɡ a n j a j j a k i n
|
990 |
+
gara ɡ a ɽ a
|
991 |
+
gardama ɡ a ɽ d a m a
|
992 |
+
gare ɡ a ɽ e
|
993 |
+
gareji ɡ a ɽ e d͡ʒ i
|
994 |
+
gargadi ɡ a ɽ ɡ a d i
|
995 |
+
gargajiya ɡ a ɽ ɡ a d͡ʒ i j a
|
996 |
+
gargajiyar ɡ a ɽ ɡ a d͡ʒ i j a ɽ
|
997 |
+
gargaɗe ɡ a ɽ ɡ a ɗ e
|
998 |
+
gargaɗi ɡ a ɽ ɡ a ɗ i
|
999 |
+
gari ɡ a ɽ i
|
1000 |
+
garin ɡ a ɽ i n
|
1001 |
+
garinmu ɡ a ɽ i n m u
|
1002 |
+
garkuwa ɡ a ɽ k u w a
|
1003 |
+
garun ɡ a ɽ u n
|
1004 |
+
garuruwa ɡ a ɽ u ɽ u w a
|
1005 |
+
gas ɡ a s
|
1006 |
+
gasa ɡ a s a
|
1007 |
+
gasar ɡ a s a ɽ
|
1008 |
+
gasasshen ɡ a s a s ʃ e n
|
1009 |
+
gashi ɡ a ʃ i
|
1010 |
+
gashin ɡ a ʃ i n
|
1011 |
+
gashinki ɡ a ʃ i n k i
|
1012 |
+
gashinku ɡ a ʃ i n k u
|
1013 |
+
gaske ɡ a s k e
|
1014 |
+
gaskiya ɡ a s k i j a
|
1015 |
+
gaskiyane ɡ a s k i j a n e
|
1016 |
+
gaskiyar ɡ a s k i j a ɽ
|
1017 |
+
gasu ɡ a s u
|
1018 |
+
gatar ɡ a t a ɽ
|
1019 |
+
gawa ɡ a w a
|
1020 |
+
gawar ɡ a w a ɽ
|
1021 |
+
gaya ɡ a j a
|
1022 |
+
gayawa ɡ a j a w a
|
1023 |
+
gayya ɡ a j j a
|
1024 |
+
gayyace ɡ a j j a t͡ʃ e
|
1025 |
+
gayyaci ɡ a j j a t͡ʃ i
|
1026 |
+
gayyatar ɡ a j j a t a ɽ
|
1027 |
+
gaza ɡ a z a
|
1028 |
+
gaɓar ɡ a ɓ a ɽ
|
1029 |
+
gaɗa ɡ a ɗ a
|
1030 |
+
gefe ɡ e ɸ e
|
1031 |
+
gefen ɡ e ɸ e n
|
1032 |
+
gemu ɡ e m u
|
1033 |
+
gemunsa ɡ e m u n s a
|
1034 |
+
georege ɡ e o ɽ e ɡ e
|
1035 |
+
georgia ɡ e o ɽ ɡ i a
|
1036 |
+
germany ɡ e ɽ m a n j
|
1037 |
+
gicciyenka ɡ i t͡ʃ t͡ʃ i j e n k a
|
1038 |
+
gida ɡ i d a
|
1039 |
+
gidaje ɡ i d a d͡ʒ e
|
1040 |
+
gidan ɡ i d a n
|
1041 |
+
gidana ɡ i d a n a
|
1042 |
+
gidanki ɡ i d a n k i
|
1043 |
+
gidansa ɡ i d a n s a
|
1044 |
+
gig ɡ i ɡ
|
1045 |
+
gilashi ɡ i l a ʃ i
|
1046 |
+
gilashin ɡ i l a ʃ i n
|
1047 |
+
gina ɡ i n a
|
1048 |
+
gini ɡ i n i
|
1049 |
+
ginin ɡ i n i n
|
1050 |
+
ginshiƙin ɡ i n ʃ i kʼ i n
|
1051 |
+
ginu ɡ i n u
|
1052 |
+
girgiza ɡ i ɽ ɡ i z a
|
1053 |
+
girgizar ɡ i ɽ ɡ i z a ɽ
|
1054 |
+
girka ɡ i ɽ k a
|
1055 |
+
girke ɡ i ɽ k e
|
1056 |
+
girki ɡ i ɽ k i
|
1057 |
+
girma ɡ i ɽ m a
|
1058 |
+
girmama ɡ i ɽ m a m a
|
1059 |
+
girman ɡ i ɽ m a n
|
1060 |
+
girmanku ɡ i ɽ m a n k u
|
1061 |
+
girmanta ɡ i ɽ m a n t a
|
1062 |
+
girme ɡ i ɽ m e
|
1063 |
+
giwar ɡ i w a ɽ
|
1064 |
+
giya ɡ i j a
|
1065 |
+
giyar ɡ i j a ɽ
|
1066 |
+
gizo ɡ i z o
|
1067 |
+
gobarar ɡ o b a ɽ a ɽ
|
1068 |
+
gobe ɡ o b e
|
1069 |
+
gode ɡ o d e
|
1070 |
+
godewa ɡ o d e w a
|
1071 |
+
godiya ɡ o d i j a
|
1072 |
+
godiyar ɡ o d i j a ɽ
|
1073 |
+
goerge ɡ o e ɽ ɡ e
|
1074 |
+
goge ɡ o ɡ e
|
1075 |
+
gogewa ɡ o ɡ e w a
|
1076 |
+
golf ɡ o l ɸ
|
1077 |
+
goma ɡ o m a
|
1078 |
+
gona ɡ o n a
|
1079 |
+
gonarsa ɡ o n a ɽ s a
|
1080 |
+
google ɡ o o ɡ l e
|
1081 |
+
gordon ɡ o ɽ d o n
|
1082 |
+
gosulo ɡ o s u l o
|
1083 |
+
goyi ɡ o j i
|
1084 |
+
goyon ɡ o j o n
|
1085 |
+
goɓe ɡ o ɓ e
|
1086 |
+
grace ɡ ɽ a t͡ʃ e
|
1087 |
+
greece ɡ ɽ e e t͡ʃ e
|
1088 |
+
greek ɡ ɽ e e k
|
1089 |
+
guba ɡ u b a
|
1090 |
+
guda ɡ u d a
|
1091 |
+
gudana ɡ u d a n a
|
1092 |
+
gudanar ɡ u d a n a ɽ
|
1093 |
+
gudanarwa ɡ u d a n a ɽ w a
|
1094 |
+
gudawa ɡ u d a w a
|
1095 |
+
gudu ɡ u d u
|
1096 |
+
guduma ɡ u d u m a
|
1097 |
+
gudun ɡ u d u n
|
1098 |
+
guduwa ɡ u d u w a
|
1099 |
+
guguwa ɡ u ɡ u w a
|
1100 |
+
gujewa ɡ u d͡ʒ e w a
|
1101 |
+
guji ɡ u d͡ʒ i
|
1102 |
+
gulbin ɡ u l b i n
|
1103 |
+
gumi ɡ u m i
|
1104 |
+
gunagunin ɡ u n a ɡ u n i n
|
1105 |
+
gundiri ɡ u n d i ɽ i
|
1106 |
+
gundura ɡ u n d u ɽ a
|
1107 |
+
gungun ɡ u n ɡ u n
|
1108 |
+
guntun ɡ u n t u n
|
1109 |
+
guragu ɡ u ɽ a ɡ u
|
1110 |
+
gurbata ɡ u ɽ b a t a
|
1111 |
+
gurfanar ɡ u ɽ ɸ a n a ɽ
|
1112 |
+
gurɓataccen ɡ u ɽ ɓ a t a t͡ʃ t͡ʃ e n
|
1113 |
+
gutsira ɡ u t͡s i ɽ a
|
1114 |
+
gwada ɡ w a d a
|
1115 |
+
gwadawa ɡ w a d a w a
|
1116 |
+
gwaje ɡ w a d͡ʒ e
|
1117 |
+
gwaji ɡ w a d͡ʒ i
|
1118 |
+
gwajin ɡ w a d͡ʒ i n
|
1119 |
+
gwal ɡ w a l
|
1120 |
+
gwamantin ɡ w a m a n t i n
|
1121 |
+
gwame ɡ w a m e
|
1122 |
+
gwamnati ɡ w a m n a t i
|
1123 |
+
gwamnatin ɡ w a m n a t i n
|
1124 |
+
gwangwanaye ɡ w a n ɡ w a n a j e
|
1125 |
+
gwangwani ɡ w a n ɡ w a n i
|
1126 |
+
gwani ɡ w a n i
|
1127 |
+
gwaninta ɡ w a n i n t a
|
1128 |
+
gwanjo ɡ w a n d͡ʒ o
|
1129 |
+
gwarzon ɡ w a ɽ z o n
|
1130 |
+
gwiwa ɡ w i w a
|
1131 |
+
gwiwar ɡ w i w a ɽ
|
1132 |
+
gwiwata ɡ w i w a t a
|
1133 |
+
gyara ɡ j a ɽ a
|
1134 |
+
gyarawa ɡ j a ɽ a w a
|
1135 |
+
gyaru ɡ j a ɽ u
|
1136 |
+
gyaɗa ɡ j a ɗ a
|
1137 |
+
gypsy ɡ j p s j
|
1138 |
+
ha h a
|
1139 |
+
haba h a b a
|
1140 |
+
habar h a b a ɽ
|
1141 |
+
habiba h a b i b a
|
1142 |
+
habibu h a b i b u
|
1143 |
+
habibua h a b i b u a
|
1144 |
+
habibuson h a b i b u s o n
|
1145 |
+
hada h a d a
|
1146 |
+
hadahadar h a d a h a d a ɽ
|
1147 |
+
hadari h a d a ɽ i
|
1148 |
+
hadarin h a d a ɽ i n
|
1149 |
+
hade h a d e
|
1150 |
+
hadin h a d i n
|
1151 |
+
hadiza h a d i z a
|
1152 |
+
hadizaam h a d i z a a m
|
1153 |
+
hadizatu h a d i z a t u
|
1154 |
+
hadu h a d u
|
1155 |
+
haduwa h a d u w a
|
1156 |
+
haduwarmu h a d u w a ɽ m u
|
1157 |
+
hafsat h a ɸ s a t
|
1158 |
+
hafsattu h a ɸ s a t t u
|
1159 |
+
hagu h a ɡ u
|
1160 |
+
haifar h a i ɸ a ɽ
|
1161 |
+
haifarwa h a i ɸ a ɽ w a
|
1162 |
+
haife h a i ɸ e
|
1163 |
+
haifi h a i ɸ i
|
1164 |
+
haifuwar h a i ɸ u w a ɽ
|
1165 |
+
haihuwarku h a i h u w a ɽ k u
|
1166 |
+
haihuwarsa h a i h u w a ɽ s a
|
1167 |
+
haihuwarta h a i h u w a ɽ t a
|
1168 |
+
haka h a k a
|
1169 |
+
hakan h a k a n
|
1170 |
+
hakanan h a k a n a n
|
1171 |
+
hakar h a k a ɽ
|
1172 |
+
hakoran h a k o ɽ a n
|
1173 |
+
hakori h a k o ɽ i
|
1174 |
+
hakuri h a k u ɽ i
|
1175 |
+
halakar h a l a k a ɽ
|
1176 |
+
halarci h a l a ɽ t͡ʃ i
|
1177 |
+
halartar h a l a ɽ t a ɽ
|
1178 |
+
halayen h a l a j e n
|
1179 |
+
halayyar h a l a j j a ɽ
|
1180 |
+
halayyarsa h a l a j j a ɽ s a
|
1181 |
+
hali h a l i
|
1182 |
+
halin h a l i n
|
1183 |
+
halinsa h a l i n s a
|
1184 |
+
halitta h a l i t t a
|
1185 |
+
halittun h a l i t t u n
|
1186 |
+
hallelujah h a l l e l u d͡ʒ a h
|
1187 |
+
hamsatu h a m s a t u
|
1188 |
+
hamsin h a m s i n
|
1189 |
+
hana h a n a
|
1190 |
+
hanawa h a n a w a
|
1191 |
+
hanci h a n t͡ʃ i
|
1192 |
+
hancin h a n t͡ʃ i n
|
1193 |
+
hange h a n ɡ e
|
1194 |
+
hangen h a n ɡ e n
|
1195 |
+
hango h a n ɡ o
|
1196 |
+
hankaka h a n k a k a
|
1197 |
+
hankali h a n k a l i
|
1198 |
+
hankalin h a n k a l i n
|
1199 |
+
hankalinka h a n k a l i n k a
|
1200 |
+
hankalinku h a n k a l i n k u
|
1201 |
+
hannaye h a n n a j e
|
1202 |
+
hannayenka h a n n a j e n k a
|
1203 |
+
hannu h a n n u
|
1204 |
+
hannuka h a n n u k a
|
1205 |
+
hannun h a n n u n
|
1206 |
+
hannuna h a n n u n a
|
1207 |
+
hannunna h a n n u n n a
|
1208 |
+
hannunsa h a n n u n s a
|
1209 |
+
hannunta h a n n u n t a
|
1210 |
+
hannuwa h a n n u w a
|
1211 |
+
hannuwanku h a n n u w a n k u
|
1212 |
+
hannuwansu h a n n u w a n s u
|
1213 |
+
hanta h a n t a
|
1214 |
+
hanya h a n j a
|
1215 |
+
hanyar h a n j a ɽ
|
1216 |
+
hanyarmu h a n j a ɽ m u
|
1217 |
+
hanyoyi h a n j o j i
|
1218 |
+
hanyoyin h a n j o j i n
|
1219 |
+
hanzari h a n z a ɽ i
|
1220 |
+
har h a ɽ
|
1221 |
+
haraba h a ɽ a b a
|
1222 |
+
harabar h a ɽ a b a ɽ
|
1223 |
+
harajin h a ɽ a d͡ʒ i n
|
1224 |
+
haramta h a ɽ a m t a
|
1225 |
+
haramun h a ɽ a m u n
|
1226 |
+
harba h a ɽ b a
|
1227 |
+
harbe h a ɽ b e
|
1228 |
+
harbi h a ɽ b i
|
1229 |
+
harbin h a ɽ b i n
|
1230 |
+
harbo h a ɽ b o
|
1231 |
+
hari h a ɽ i
|
1232 |
+
harin h a ɽ i n
|
1233 |
+
harkan h a ɽ k a n
|
1234 |
+
harkar h a ɽ k a ɽ
|
1235 |
+
harkokin h a ɽ k o k i n
|
1236 |
+
harma h a ɽ m a
|
1237 |
+
harsashi h a ɽ s a ʃ i
|
1238 |
+
harsashin h a ɽ s a ʃ i n
|
1239 |
+
harshe h a ɽ ʃ e
|
1240 |
+
harshen h a ɽ ʃ e n
|
1241 |
+
harvard h a ɽ v a ɽ d
|
1242 |
+
hary h a ɽ j
|
1243 |
+
haryanzu h a ɽ j a n z u
|
1244 |
+
haryy h a ɽ j j
|
1245 |
+
harzuwa h a ɽ z u w a
|
1246 |
+
hasada h a s a d a
|
1247 |
+
hasara h a s a ɽ a
|
1248 |
+
hasashe h a s a ʃ e
|
1249 |
+
haska h a s k a
|
1250 |
+
haske h a s k e
|
1251 |
+
hasken h a s k e n
|
1252 |
+
hassan h a s s a n
|
1253 |
+
hassana h a s s a n a
|
1254 |
+
hassanu h a s s a n u
|
1255 |
+
hasumiyar h a s u m i j a ɽ
|
1256 |
+
hatasarin h a t a s a ɽ i n
|
1257 |
+
hatsari h a t͡s a ɽ i
|
1258 |
+
hatsarin h a t͡s a ɽ i n
|
1259 |
+
hatsarinan h a t͡s a ɽ i n a n
|
1260 |
+
hatta h a t t a
|
1261 |
+
hau h a u
|
1262 |
+
hauka h a u k a
|
1263 |
+
haukace h a u k a t͡ʃ e
|
1264 |
+
haushi h a u ʃ i
|
1265 |
+
hauwa h a u w a
|
1266 |
+
hauwatu h a u w a t u
|
1267 |
+
hauwatutu h a u w a t u t u
|
1268 |
+
hawa h a w a
|
1269 |
+
hawan h a w a n
|
1270 |
+
hawaye h a w a j e
|
1271 |
+
hawayensu h a w a j e n s u
|
1272 |
+
hawii h a w i i
|
1273 |
+
hawk h a w k
|
1274 |
+
haya h a j a
|
1275 |
+
hayaniya h a j a n i j a
|
1276 |
+
hayaniyar h a j a n i j a ɽ
|
1277 |
+
hayar h a j a ɽ
|
1278 |
+
hayaƙin h a j a kʼ i n
|
1279 |
+
hayyacinsa h a j j a t͡ʃ i n s a
|
1280 |
+
hayyacinta h a j j a t͡ʃ i n t a
|
1281 |
+
hazo h a z o
|
1282 |
+
haƙa h a kʼ a
|
1283 |
+
haƙarƙai h a kʼ a ɽ kʼ a i
|
1284 |
+
haƙiƙa h a kʼ i kʼ a
|
1285 |
+
haƙoransu h a kʼ o ɽ a n s u
|
1286 |
+
haƙura h a kʼ u ɽ a
|
1287 |
+
haƙuri h a kʼ u ɽ i
|
1288 |
+
haƙurin h a kʼ u ɽ i n
|
1289 |
+
haƙurinta h a kʼ u ɽ i n t a
|
1290 |
+
haɓakar h a ɓ a k a ɽ
|
1291 |
+
haɗa h a ɗ a
|
1292 |
+
haɗaka h a ɗ a k a
|
1293 |
+
haɗakar h a ɗ a k a ɽ
|
1294 |
+
haɗari h a ɗ a ɽ i
|
1295 |
+
haɗarin h a ɗ a ɽ i n
|
1296 |
+
haɗawa h a ɗ a w a
|
1297 |
+
haɗe h a ɗ e
|
1298 |
+
haɗi h a ɗ i
|
1299 |
+
haɗin h a ɗ i n
|
1300 |
+
haɗu h a ɗ u
|
1301 |
+
haɗuwa h a ɗ u w a
|
1302 |
+
haɗuwar h a ɗ u w a ɽ
|
1303 |
+
hello h e l l o
|
1304 |
+
hercules h e ɽ t͡ʃ u l e s
|
1305 |
+
hidima h i d i m a
|
1306 |
+
hikimar h i k i m a ɽ
|
1307 |
+
himma h i m m a
|
1308 |
+
hira h i ɽ a
|
1309 |
+
hoda h o d a
|
1310 |
+
hong h o n ɡ
|
1311 |
+
hood h o o d
|
1312 |
+
horar h o ɽ a ɽ
|
1313 |
+
hori h o ɽ i
|
1314 |
+
horo h o ɽ o
|
1315 |
+
horon h o ɽ o n
|
1316 |
+
hotel h o t e l
|
1317 |
+
hoto h o t o
|
1318 |
+
hoton h o t o n
|
1319 |
+
hotona h o t o n a
|
1320 |
+
hotonka h o t o n k a
|
1321 |
+
hotunan h o t u n a n
|
1322 |
+
houston h o u s t o n
|
1323 |
+
htu h t u
|
1324 |
+
hubei h u b e i
|
1325 |
+
huce h u t͡ʃ e
|
1326 |
+
hudu h u d u
|
1327 |
+
huhu h u h u
|
1328 |
+
hujjar h u d͡ʒ d͡ʒ a ɽ
|
1329 |
+
hukamomin h u k a m o m i n
|
1330 |
+
hukuma h u k u m a
|
1331 |
+
hukumar h u k u m a ɽ
|
1332 |
+
hukumomi h u k u m o m i
|
1333 |
+
hukumomin h u k u m o m i n
|
1334 |
+
hukunci h u k u n t͡ʃ i
|
1335 |
+
hukuncin h u k u n t͡ʃ i n
|
1336 |
+
hukunta h u k u n t a
|
1337 |
+
hula h u l a
|
1338 |
+
hular h u l a ɽ
|
1339 |
+
hularsa h u l a ɽ s a
|
1340 |
+
hulɗa h u l ɗ a
|
1341 |
+
hulɗar h u l ɗ a ɽ
|
1342 |
+
hunkuncin h u n k u n t͡ʃ i n
|
1343 |
+
hunt h u n t
|
1344 |
+
hunturun h u n t u ɽ u n
|
1345 |
+
hura h u ɽ a
|
1346 |
+
hurawa h u ɽ a w a
|
1347 |
+
hure h u ɽ e
|
1348 |
+
huta h u t a
|
1349 |
+
hutawa h u t a w a
|
1350 |
+
hutun h u t u n
|
1351 |
+
hutunsa h u t u n s a
|
1352 |
+
huɗu h u ɗ u
|
1353 |
+
huɗun h u ɗ u n
|
1354 |
+
hydroxychloroquine h j d ɽ o x j t͡ʃ h l o ɽ o q u i n e
|
1355 |
+
ibada i b a d a
|
1356 |
+
ibilisai i b i l i s a i
|
1357 |
+
ibrahim i b ɽ a h i m
|
1358 |
+
ibrahima i b ɽ a h i m a
|
1359 |
+
ibrahims i b ɽ a h i m s
|
1360 |
+
ibrahimu i b ɽ a h i m u
|
1361 |
+
ice i t͡ʃ e
|
1362 |
+
ida i d a
|
1363 |
+
idan i d a n
|
1364 |
+
idanu i d a n u
|
1365 |
+
idanunta i d a n u n t a
|
1366 |
+
idanuwa i d a n u w a
|
1367 |
+
ido i d o
|
1368 |
+
idoji i d o d͡ʒ i
|
1369 |
+
idojin i d o d͡ʒ i n
|
1370 |
+
idonta i d o n t a
|
1371 |
+
igiyar i ɡ i j a ɽ
|
1372 |
+
igwa i ɡ w a
|
1373 |
+
ihu i h u
|
1374 |
+
ihun i h u n
|
1375 |
+
iko i k o
|
1376 |
+
ikon i k o n
|
1377 |
+
iku i k u
|
1378 |
+
ila i l a
|
1379 |
+
ilimi i l i m i
|
1380 |
+
ilimin i l i m i n
|
1381 |
+
illa i l l a
|
1382 |
+
illolin i l l o l i n
|
1383 |
+
in i n
|
1384 |
+
ina i n a
|
1385 |
+
inci i n t͡ʃ i
|
1386 |
+
inda i n d a
|
1387 |
+
india i n d i a
|
1388 |
+
indiyawa i n d i j a w a
|
1389 |
+
indonesia i n d o n e s i a
|
1390 |
+
inganci i n ɡ a n t͡ʃ i
|
1391 |
+
ingancin i n ɡ a n t͡ʃ i n
|
1392 |
+
inganta i n ɡ a n t a
|
1393 |
+
ingantaccen i n ɡ a n t a t͡ʃ t͡ʃ e n
|
1394 |
+
ingantacciyar i n ɡ a n t a t͡ʃ t͡ʃ i j a ɽ
|
1395 |
+
ingila i n ɡ i l a
|
1396 |
+
ingilishi i n ɡ i l i ʃ i
|
1397 |
+
injin i n d͡ʒ i n
|
1398 |
+
injiniya i n d͡ʒ i n i j a
|
1399 |
+
injiniyan i n d͡ʒ i n i j a n
|
1400 |
+
inshora i n ʃ o ɽ a
|
1401 |
+
inuwa i n u w a
|
1402 |
+
ira i ɽ a
|
1403 |
+
iran i ɽ a n
|
1404 |
+
iri i ɽ i
|
1405 |
+
irin i ɽ i n
|
1406 |
+
isa i s a
|
1407 |
+
isashen i s a ʃ e n
|
1408 |
+
isasshe i s a s ʃ e
|
1409 |
+
isasshen i s a s ʃ e n
|
1410 |
+
isassun i s a s s u n
|
1411 |
+
ishaku i ʃ a k u
|
1412 |
+
ishakua i ʃ a k u a
|
1413 |
+
ishi i ʃ i
|
1414 |
+
iska i s k a
|
1415 |
+
iskar i s k a ɽ
|
1416 |
+
iso i s o
|
1417 |
+
isowa i s o w a
|
1418 |
+
isra i s ɽ a
|
1419 |
+
ita i t a
|
1420 |
+
itacen i t a t͡ʃ e n
|
1421 |
+
itaciya i t a t͡ʃ i j a
|
1422 |
+
italiya i t a l i j a
|
1423 |
+
italy i t a l j
|
1424 |
+
itatuwa i t a t u w a
|
1425 |
+
itatuwan i t a t u w a n
|
1426 |
+
ivy i v j
|
1427 |
+
iya i j a
|
1428 |
+
iyaka i j a k a
|
1429 |
+
iyakar i j a k a ɽ
|
1430 |
+
iyakokin i j a k o k i n
|
1431 |
+
iyalaina i j a l a i n a
|
1432 |
+
iyalan i j a l a n
|
1433 |
+
iyalanka i j a l a n k a
|
1434 |
+
iyali i j a l i
|
1435 |
+
iyalin i j a l i n
|
1436 |
+
iyawa i j a w a
|
1437 |
+
iyaye i j a j e
|
1438 |
+
iyayen i j a j e n
|
1439 |
+
iyayena i j a j e n a
|
1440 |
+
iyayenki i j a j e n k i
|
1441 |
+
iyayensa i j a j e n s a
|
1442 |
+
iyayensu i j a j e n s u
|
1443 |
+
iyo i j o
|
1444 |
+
iyyar i j j a ɽ
|
1445 |
+
izar i z a ɽ
|
1446 |
+
izini i z i n i
|
1447 |
+
izinin i z i n i n
|
1448 |
+
ja d͡ʒ a
|
1449 |
+
jabu d͡ʒ a b u
|
1450 |
+
jack d͡ʒ a t͡ʃ k
|
1451 |
+
jaddada d͡ʒ a d d a d a
|
1452 |
+
jafananci d͡ʒ a ɸ a n a n t͡ʃ i
|
1453 |
+
jagoranci d͡ʒ a ɡ o ɽ a n t͡ʃ i
|
1454 |
+
jagorar d͡ʒ a ɡ o ɽ a ɽ
|
1455 |
+
jaka d͡ʒ a k a
|
1456 |
+
jakadancin d͡ʒ a k a d a n t͡ʃ i n
|
1457 |
+
jakadar d͡ʒ a k a d a ɽ
|
1458 |
+
jakar d͡ʒ a k a ɽ
|
1459 |
+
jakarta d͡ʒ a k a ɽ t a
|
1460 |
+
jaket d͡ʒ a k e t
|
1461 |
+
jakson d͡ʒ a k s o n
|
1462 |
+
jakunansu d͡ʒ a k u n a n s u
|
1463 |
+
jalal d͡ʒ a l a l
|
1464 |
+
jalala d͡ʒ a l a l a
|
1465 |
+
jalalu d͡ʒ a l a l u
|
1466 |
+
jam d͡ʒ a m
|
1467 |
+
jama d͡ʒ a m a
|
1468 |
+
jamani d͡ʒ a m a n i
|
1469 |
+
jami d͡ʒ a m i
|
1470 |
+
jamiya d͡ʒ a m i j a
|
1471 |
+
jamus d͡ʒ a m u s
|
1472 |
+
jamusanci d͡ʒ a m u s a n t͡ʃ i
|
1473 |
+
jamusawa d͡ʒ a m u s a w a
|
1474 |
+
jan d͡ʒ a n
|
1475 |
+
jana d͡ʒ a n a
|
1476 |
+
janareton d͡ʒ a n a ɽ e t o n
|
1477 |
+
janbaki d͡ʒ a n b a k i
|
1478 |
+
jane d͡ʒ a n e
|
1479 |
+
janyewa d͡ʒ a n j e w a
|
1480 |
+
janyo d͡ʒ a n j o
|
1481 |
+
japan d͡ʒ a p a n
|
1482 |
+
jar d͡ʒ a ɽ
|
1483 |
+
jaraba d͡ʒ a ɽ a b a
|
1484 |
+
jarabawan d͡ʒ a ɽ a b a w a n
|
1485 |
+
jarabawar d͡ʒ a ɽ a b a w a ɽ
|
1486 |
+
jarabawarsa d͡ʒ a ɽ a b a w a ɽ s a
|
1487 |
+
jarida d͡ʒ a ɽ i d a
|
1488 |
+
jaridan d͡ʒ a ɽ i d a n
|
1489 |
+
jaridu d͡ʒ a ɽ i d u
|
1490 |
+
jaridun d͡ʒ a ɽ i d u n
|
1491 |
+
jariminmu d͡ʒ a ɽ i m i n m u
|
1492 |
+
jarirai d͡ʒ a ɽ i ɽ a i
|
1493 |
+
jariri d͡ʒ a ɽ i ɽ i
|
1494 |
+
jaririn d͡ʒ a ɽ i ɽ i n
|
1495 |
+
jarrabawar d͡ʒ a ɽ ɽ a b a w a ɽ
|
1496 |
+
jarumai d͡ʒ a ɽ u m a i
|
1497 |
+
jaruman d͡ʒ a ɽ u m a n
|
1498 |
+
jarumi d͡ʒ a ɽ u m i
|
1499 |
+
jarumin d͡ʒ a ɽ u m i n
|
1500 |
+
jarumta d͡ʒ a ɽ u m t a
|
1501 |
+
jauro d͡ʒ a u ɽ o
|
1502 |
+
jauroa d͡ʒ a u ɽ o a
|
1503 |
+
jaurou d͡ʒ a u ɽ o u
|
1504 |
+
jawabi d͡ʒ a w a b i
|
1505 |
+
jawabin d͡ʒ a w a b i n
|
1506 |
+
jawo d͡ʒ a w o
|
1507 |
+
je d͡ʒ e
|
1508 |
+
jean d͡ʒ e a n
|
1509 |
+
jeep d͡ʒ e e p
|
1510 |
+
jefa d͡ʒ e ɸ a
|
1511 |
+
jeff d͡ʒ e ɸ ɸ
|
1512 |
+
jefi d͡ʒ e ɸ i
|
1513 |
+
jejin d͡ʒ e d͡ʒ i n
|
1514 |
+
jerin d͡ʒ e ɽ i n
|
1515 |
+
jersey d͡ʒ e ɽ s e j
|
1516 |
+
jeru d͡ʒ e ɽ u
|
1517 |
+
ji d͡ʒ i
|
1518 |
+
jibi d͡ʒ i b i
|
1519 |
+
jihar d͡ʒ i h a ɽ
|
1520 |
+
jihohin d͡ʒ i h o h i n
|
1521 |
+
jijiyoyin d͡ʒ i d͡ʒ i j o j i n
|
1522 |
+
jika d͡ʒ i k a
|
1523 |
+
jikar d͡ʒ i k a ɽ
|
1524 |
+
jiki d͡ʒ i k i
|
1525 |
+
jikin d͡ʒ i k i n
|
1526 |
+
jikina d͡ʒ i k i n a
|
1527 |
+
jim d͡ʒ i m
|
1528 |
+
jima d͡ʒ i m a
|
1529 |
+
jimawa d͡ʒ i m a w a
|
1530 |
+
jimla d͡ʒ i m l a
|
1531 |
+
jin d͡ʒ i n
|
1532 |
+
jina d͡ʒ i n a
|
1533 |
+
jini d͡ʒ i n i
|
1534 |
+
jinin d͡ʒ i n i n
|
1535 |
+
jinkiri d͡ʒ i n k i ɽ i
|
1536 |
+
jinkirta d͡ʒ i n k i ɽ t a
|
1537 |
+
jira d͡ʒ i ɽ a
|
1538 |
+
jiragan d͡ʒ i ɽ a ɡ a n
|
1539 |
+
jirage d͡ʒ i ɽ a ɡ e
|
1540 |
+
jiragen d͡ʒ i ɽ a ɡ e n
|
1541 |
+
jiran d͡ʒ i ɽ a n
|
1542 |
+
jiranmu d͡ʒ i ɽ a n m u
|
1543 |
+
jiransu d͡ʒ i ɽ a n s u
|
1544 |
+
jirgi d͡ʒ i ɽ ɡ i
|
1545 |
+
jirgin d͡ʒ i ɽ ɡ i n
|
1546 |
+
jiya d͡ʒ i j a
|
1547 |
+
jiyyan d͡ʒ i j j a n
|
1548 |
+
joan d͡ʒ o a n
|
1549 |
+
joe d͡ʒ o e
|
1550 |
+
jonathan d͡ʒ o n a t h a n
|
1551 |
+
jones d͡ʒ o n e s
|
1552 |
+
jordan d͡ʒ o ɽ d a n
|
1553 |
+
juma d͡ʒ u m a
|
1554 |
+
jummai d͡ʒ u m m a i
|
1555 |
+
jummaiamu d͡ʒ u m m a i a m u
|
1556 |
+
juna d͡ʒ u n a
|
1557 |
+
junansu d͡ʒ u n a n s u
|
1558 |
+
jure d͡ʒ u ɽ e
|
1559 |
+
juya d͡ʒ u j a
|
1560 |
+
juyawa d͡ʒ u j a w a
|
1561 |
+
juyin d͡ʒ u j i n
|
1562 |
+
juyo d͡ʒ u j o
|
1563 |
+
ka k a
|
1564 |
+
kabari k a b a ɽ i
|
1565 |
+
kabet k a b e t
|
1566 |
+
kabilanci k a b i l a n t͡ʃ i
|
1567 |
+
kaca k a t͡ʃ a
|
1568 |
+
kacal k a t͡ʃ a l
|
1569 |
+
kacokan k a t͡ʃ o k a n
|
1570 |
+
kada k a d a
|
1571 |
+
kadai k a d a i
|
1572 |
+
kadan k a d a n
|
1573 |
+
kafa k a ɸ a
|
1574 |
+
kafada k a ɸ a d a
|
1575 |
+
kafadar k a ɸ a d a ɽ
|
1576 |
+
kafafen k a ɸ a ɸ e n
|
1577 |
+
kafafu k a ɸ a ɸ u
|
1578 |
+
kafafunsa k a ɸ a ɸ u n s a
|
1579 |
+
kafafuwana k a ɸ a ɸ u w a n a
|
1580 |
+
kafar k a ɸ a ɽ
|
1581 |
+
kafarsa k a ɸ a ɽ s a
|
1582 |
+
kafaɗar k a ɸ a ɗ a ɽ
|
1583 |
+
kafet k a ɸ e t
|
1584 |
+
kafin k a ɸ i n
|
1585 |
+
kafofin k a ɸ o ɸ i n
|
1586 |
+
kaftin k a ɸ t i n
|
1587 |
+
kahonsu k a h o n s u
|
1588 |
+
kahonta k a h o n t a
|
1589 |
+
kai k a i
|
1590 |
+
kaifi k a i ɸ i
|
1591 |
+
kaina k a i n a
|
1592 |
+
kaini k a i n i
|
1593 |
+
kaiwa k a i w a
|
1594 |
+
kaji k a d͡ʒ i
|
1595 |
+
kajin k a d͡ʒ i n
|
1596 |
+
kakakin k a k a k i n
|
1597 |
+
kakan k a k a n
|
1598 |
+
kakana k a k a n a
|
1599 |
+
kakar k a k a ɽ
|
1600 |
+
kakata k a k a t a
|
1601 |
+
kake k a k e
|
1602 |
+
kala k a l a
|
1603 |
+
kalandar k a l a n d a ɽ
|
1604 |
+
kalar k a l a ɽ
|
1605 |
+
kalle k a l l e
|
1606 |
+
kalleni k a l l e n i
|
1607 |
+
kalli k a l l i
|
1608 |
+
kallle k a l l l e
|
1609 |
+
kallo k a l l o
|
1610 |
+
kallon k a l l o n
|
1611 |
+
kalmar k a l m a ɽ
|
1612 |
+
kalmomini k a l m o m i n i
|
1613 |
+
kalubalen k a l u b a l e n
|
1614 |
+
kam k a m
|
1615 |
+
kama k a m a
|
1616 |
+
kamar k a m a ɽ
|
1617 |
+
kamasho k a m a ʃ o
|
1618 |
+
kamata k a m a t a
|
1619 |
+
kamaya k a m a j a
|
1620 |
+
kambama k a m b a m a
|
1621 |
+
kambun k a m b u n
|
1622 |
+
kamewa k a m e w a
|
1623 |
+
kamfani k a m ɸ a n i
|
1624 |
+
kamfanin k a m ɸ a n i n
|
1625 |
+
kamfaninmu k a m ɸ a n i n m u
|
1626 |
+
kamfanunuwa k a m ɸ a n u n u w a
|
1627 |
+
kammala k a m m a l a
|
1628 |
+
kammalawa k a m m a l a w a
|
1629 |
+
kammar k a m m a ɽ
|
1630 |
+
kamshin k a m ʃ i n
|
1631 |
+
kamu k a m u
|
1632 |
+
kamun k a m u n
|
1633 |
+
kamuwa k a m u w a
|
1634 |
+
kan k a n
|
1635 |
+
kana k a n a
|
1636 |
+
kanada k a n a d a
|
1637 |
+
kanana k a n a n a
|
1638 |
+
kananan k a n a n a n
|
1639 |
+
kanka k a n k a
|
1640 |
+
kankara k a n k a ɽ a
|
1641 |
+
kankare k a n k a ɽ e
|
1642 |
+
kanki k a n k i
|
1643 |
+
kanku k a n k u
|
1644 |
+
kanmu k a n m u
|
1645 |
+
kansa k a n s a
|
1646 |
+
kansar k a n s a ɽ
|
1647 |
+
kanshi k a n ʃ i
|
1648 |
+
kansu k a n s u
|
1649 |
+
kanta k a n t a
|
1650 |
+
kantarki k a n t a ɽ k i
|
1651 |
+
kantin k a n t i n
|
1652 |
+
kar k a ɽ
|
1653 |
+
kara k a ɽ a
|
1654 |
+
karaji k a ɽ a d͡ʒ i
|
1655 |
+
karamar k a ɽ a m a ɽ
|
1656 |
+
karami k a ɽ a m i
|
1657 |
+
karamin k a ɽ a m i n
|
1658 |
+
karan k a ɽ a n
|
1659 |
+
karanci k a ɽ a n t͡ʃ i
|
1660 |
+
karancin k a ɽ a n t͡ʃ i n
|
1661 |
+
karanta k a ɽ a n t a
|
1662 |
+
karantawa k a ɽ a n t a w a
|
1663 |
+
kararrawa k a ɽ a ɽ ɽ a w a
|
1664 |
+
karatu k a ɽ a t u
|
1665 |
+
karatun k a ɽ a t u n
|
1666 |
+
karatuna k a ɽ a t u n a
|
1667 |
+
karawa k a ɽ a w a
|
1668 |
+
karbar k a ɽ b a ɽ
|
1669 |
+
karbi k a ɽ b i
|
1670 |
+
kare k a ɽ e
|
1671 |
+
karen k a ɽ e n
|
1672 |
+
karensa k a ɽ e n s a
|
1673 |
+
karfafawa k a ɽ ɸ a ɸ a w a
|
1674 |
+
karfe k a ɽ ɸ e
|
1675 |
+
karfi k a ɽ ɸ i
|
1676 |
+
karfin k a ɽ ɸ i n
|
1677 |
+
karfinsu k a ɽ ɸ i n s u
|
1678 |
+
kari k a ɽ i
|
1679 |
+
karin k a ɽ i n
|
1680 |
+
kariya k a ɽ i j a
|
1681 |
+
kariyar k a ɽ i j a ɽ
|
1682 |
+
karkanda k a ɽ k a n d a
|
1683 |
+
karkashin k a ɽ k a ʃ i n
|
1684 |
+
karku k a ɽ k u
|
1685 |
+
karnuka k a ɽ n u k a
|
1686 |
+
karnukan k a ɽ n u k a n
|
1687 |
+
karnukansu k a ɽ n u k a n s u
|
1688 |
+
karshe k a ɽ ʃ e
|
1689 |
+
karshen k a ɽ ʃ e n
|
1690 |
+
karshenta k a ɽ ʃ e n t a
|
1691 |
+
karta k a ɽ t a
|
1692 |
+
karuwa k a ɽ u w a
|
1693 |
+
karya k a ɽ j a
|
1694 |
+
karye k a ɽ j e
|
1695 |
+
karɓa k a ɽ ɓ a
|
1696 |
+
karɓan k a ɽ ɓ a n
|
1697 |
+
karɓar k a ɽ ɓ a ɽ
|
1698 |
+
karɓeta k a ɽ ɓ e t a
|
1699 |
+
karɓi k a ɽ ɓ i
|
1700 |
+
kasa k a s a
|
1701 |
+
kasafin k a s a ɸ i n
|
1702 |
+
kasan k a s a n
|
1703 |
+
kasance k a s a n t͡ʃ e
|
1704 |
+
kasancewa k a s a n t͡ʃ e w a
|
1705 |
+
kasar k a s a ɽ
|
1706 |
+
kasarsa k a s a ɽ s a
|
1707 |
+
kasashe k a s a ʃ e
|
1708 |
+
kasashen k a s a ʃ e n
|
1709 |
+
kashashen k a ʃ a ʃ e n
|
1710 |
+
kashe k a ʃ e
|
1711 |
+
kashegari k a ʃ e ɡ a ɽ i
|
1712 |
+
kashewa k a ʃ e w a
|
1713 |
+
kashi k a ʃ i
|
1714 |
+
kasuwa k a s u w a
|
1715 |
+
kasuwanci k a s u w a n t͡ʃ i
|
1716 |
+
kasuwancin k a s u w a n t͡ʃ i n
|
1717 |
+
kasuwancinsa k a s u w a n t͡ʃ i n s a
|
1718 |
+
katangar k a t a n ɡ a ɽ
|
1719 |
+
kathy k a t h j
|
1720 |
+
kati k a t i
|
1721 |
+
katin k a t i n
|
1722 |
+
katolika k a t o l i k a
|
1723 |
+
katon k a t o n
|
1724 |
+
katsahan k a t͡s a h a n
|
1725 |
+
katsalandan k a t͡s a l a n d a n
|
1726 |
+
katunan k a t u n a n
|
1727 |
+
kaucewa k a u t͡ʃ e w a
|
1728 |
+
kauda k a u d a
|
1729 |
+
kaunar k a u n a ɽ
|
1730 |
+
kaunarsa k a u n a ɽ s a
|
1731 |
+
kauri k a u ɽ i
|
1732 |
+
kaushi k a u ʃ i
|
1733 |
+
kawai k a w a i
|
1734 |
+
kawar k a w a ɽ
|
1735 |
+
kawo k a w o
|
1736 |
+
kawowa k a w o w a
|
1737 |
+
kawu k a w u
|
1738 |
+
kawuna k a w u n a
|
1739 |
+
kawunsa k a w u n s a
|
1740 |
+
kaya k a j a
|
1741 |
+
kayan k a j a n
|
1742 |
+
kayana k a j a n a
|
1743 |
+
kayansa k a j a n s a
|
1744 |
+
kayatarwa k a j a t a ɽ w a
|
1745 |
+
kayayyaki k a j a j j a k i
|
1746 |
+
kayi k a j i
|
1747 |
+
kaza k a z a
|
1748 |
+
kaɗa k a ɗ a
|
1749 |
+
kaɗai k a ɗ a i
|
1750 |
+
kaɗaitaka k a ɗ a i t a k a
|
1751 |
+
kaɗan k a ɗ a n
|
1752 |
+
kaɗawa k a ɗ a w a
|
1753 |
+
ke k e
|
1754 |
+
kek k e k
|
1755 |
+
keke k e k e
|
1756 |
+
keken k e k e n
|
1757 |
+
ken k e n
|
1758 |
+
kenan k e n a n
|
1759 |
+
kewa k e w a
|
1760 |
+
kewar k e w a ɽ
|
1761 |
+
kewarka k e w a ɽ k a
|
1762 |
+
kewaye k e w a j e
|
1763 |
+
keɓancewa k e ɓ a n t͡ʃ e w a
|
1764 |
+
keɓe k e ɓ e
|
1765 |
+
khalifat k h a l i ɸ a t
|
1766 |
+
ki k i
|
1767 |
+
kibiyar k i b i j a ɽ
|
1768 |
+
kifi k i ɸ i
|
1769 |
+
kifin k i ɸ i n
|
1770 |
+
kika k i k a
|
1771 |
+
kike k i k e
|
1772 |
+
kila k i l a
|
1773 |
+
killataccen k i l l a t a t͡ʃ t͡ʃ e n
|
1774 |
+
kilo k i l o
|
1775 |
+
kimantawa k i m a n t a w a
|
1776 |
+
kimiyya k i m i j j a
|
1777 |
+
kimiyyar k i m i j j a ɽ
|
1778 |
+
kin k i n
|
1779 |
+
kina k i n a
|
1780 |
+
king k i n ɡ
|
1781 |
+
kira k i ɽ a
|
1782 |
+
kiran k i ɽ a n
|
1783 |
+
kirana k i ɽ a n a
|
1784 |
+
kiransa k i ɽ a n s a
|
1785 |
+
kiransu k i ɽ a n s u
|
1786 |
+
kiranta k i ɽ a n t a
|
1787 |
+
kirga k i ɽ ɡ a
|
1788 |
+
kirji k i ɽ d͡ʒ i
|
1789 |
+
kirjin k i ɽ d͡ʒ i n
|
1790 |
+
kirjina k i ɽ d͡ʒ i n a
|
1791 |
+
kirjinka k i ɽ d͡ʒ i n k a
|
1792 |
+
kirki k i ɽ k i
|
1793 |
+
kirkirar k i ɽ k i ɽ a ɽ
|
1794 |
+
kirsimeti k i ɽ s i m e t i
|
1795 |
+
kirtani k i ɽ t a n i
|
1796 |
+
kisa k i s a
|
1797 |
+
kisan k i s a n
|
1798 |
+
kishi k i ʃ i
|
1799 |
+
kishirwa k i ʃ i ɽ w a
|
1800 |
+
kitsa k i t͡s a
|
1801 |
+
kitty k i t t j
|
1802 |
+
kiwo k i w o
|
1803 |
+
kiwon k i w o n
|
1804 |
+
kiyaye k i j a j e
|
1805 |
+
kiyayi k i j a j i
|
1806 |
+
kiyi k i j i
|
1807 |
+
kiɗa k i ɗ a
|
1808 |
+
kiɗan k i ɗ a n
|
1809 |
+
ko k o
|
1810 |
+
kocin k o t͡ʃ i n
|
1811 |
+
koda k o d a
|
1812 |
+
kodayake k o d a j a k e
|
1813 |
+
kofa k o ɸ a
|
1814 |
+
kofar k o ɸ a ɽ
|
1815 |
+
kofi k o ɸ i
|
1816 |
+
kofin k o ɸ i n
|
1817 |
+
kofofin k o ɸ o ɸ i n
|
1818 |
+
kogi k o ɡ i
|
1819 |
+
kogin k o ɡ i n
|
1820 |
+
kogon k o ɡ o n
|
1821 |
+
kohin k o h i n
|
1822 |
+
kokari k o k a ɽ i
|
1823 |
+
kokarin k o k a ɽ i n
|
1824 |
+
koken k o k e n
|
1825 |
+
kokuma k o k u m a
|
1826 |
+
kokwanto k o k w a n t o
|
1827 |
+
koma k o m a
|
1828 |
+
komai k o m a i
|
1829 |
+
komi k o m i
|
1830 |
+
komo k o m o
|
1831 |
+
komowa k o m o w a
|
1832 |
+
kona k o n a
|
1833 |
+
konannen k o n a n n e n
|
1834 |
+
kong k o n ɡ
|
1835 |
+
korafi k o ɽ a ɸ i
|
1836 |
+
kore k o ɽ e
|
1837 |
+
koren k o ɽ e n
|
1838 |
+
kori k o ɽ i
|
1839 |
+
koriya k o ɽ i j a
|
1840 |
+
koshin k o ʃ i n
|
1841 |
+
kotu k o t u
|
1842 |
+
kotun k o t u n
|
1843 |
+
kowa k o w a
|
1844 |
+
kowace k o w a t͡ʃ e
|
1845 |
+
kowai k o w a i
|
1846 |
+
kowande k o w a n d e
|
1847 |
+
kowane k o w a n e
|
1848 |
+
kowani k o w a n i
|
1849 |
+
kowanne k o w a n n e
|
1850 |
+
koyar k o j a ɽ
|
1851 |
+
koyarwa k o j a ɽ w a
|
1852 |
+
koyaushe k o j a u ʃ e
|
1853 |
+
koyawa k o j a w a
|
1854 |
+
koyaya k o j a j a
|
1855 |
+
koyi k o j i
|
1856 |
+
koyo k o j o
|
1857 |
+
koyon k o j o n
|
1858 |
+
ku k u
|
1859 |
+
kudade k u d a d e
|
1860 |
+
kudadenta k u d a d e n t a
|
1861 |
+
kudaje k u d a d͡ʒ e
|
1862 |
+
kudi k u d i
|
1863 |
+
kudin k u d i n
|
1864 |
+
kudu k u d u
|
1865 |
+
kujera k u d͡ʒ e ɽ a
|
1866 |
+
kujerarsa k u d͡ʒ e ɽ a ɽ s a
|
1867 |
+
kuka k u k a
|
1868 |
+
kukan k u k a n
|
1869 |
+
kuke k u k e
|
1870 |
+
kukis k u k i s
|
1871 |
+
kula k u l a
|
1872 |
+
kulawa k u l a w a
|
1873 |
+
kuliyoyi k u l i j o j i
|
1874 |
+
kulle k u l l e
|
1875 |
+
kullewa k u l l e w a
|
1876 |
+
kullum k u l l u m
|
1877 |
+
kullun k u l l u n
|
1878 |
+
kuma k u m a
|
1879 |
+
kumbura k u m b u ɽ a
|
1880 |
+
kun k u n
|
1881 |
+
kuna k u n a
|
1882 |
+
kunci k u n t͡ʃ i
|
1883 |
+
kundin k u n d i n
|
1884 |
+
kungiyar k u n ɡ i j a ɽ
|
1885 |
+
kungiyoyin k u n ɡ i j o j i n
|
1886 |
+
kunna k u n n a
|
1887 |
+
kunne k u n n e
|
1888 |
+
kunnen k u n n e n
|
1889 |
+
kunnuwa k u n n u w a
|
1890 |
+
kunnuwan k u n n u w a n
|
1891 |
+
kunnuwana k u n n u w a n a
|
1892 |
+
kunshi k u n ʃ i
|
1893 |
+
kunya k u n j a
|
1894 |
+
kurakurai k u ɽ a k u ɽ a i
|
1895 |
+
kurakuran k u ɽ a k u ɽ a n
|
1896 |
+
kurar k u ɽ a ɽ
|
1897 |
+
kurciya k u ɽ t͡ʃ i j a
|
1898 |
+
kuri k u ɽ i
|
1899 |
+
kururuwa k u ɽ u ɽ u w a
|
1900 |
+
kusa k u s a
|
1901 |
+
kusan k u s a n
|
1902 |
+
kuskure k u s k u ɽ e
|
1903 |
+
kuskuren k u s k u ɽ e n
|
1904 |
+
kuwa k u w a
|
1905 |
+
kuyi k u j i
|
1906 |
+
kuzarin k u z a ɽ i n
|
1907 |
+
kuɗaɗe k u ɗ a ɗ e
|
1908 |
+
kuɗi k u ɗ i
|
1909 |
+
kuɗin k u ɗ i n
|
1910 |
+
kuɗinka k u ɗ i n k a
|
1911 |
+
kuɗinsa k u ɗ i n s a
|
1912 |
+
kwa k w a
|
1913 |
+
kwabar k w a b a ɽ
|
1914 |
+
kwabon k w a b o n
|
1915 |
+
kwafin k w a ɸ i n
|
1916 |
+
kwaikwayo k w a i k w a j o
|
1917 |
+
kwaikwayon k w a i k w a j o n
|
1918 |
+
kwal k w a l
|
1919 |
+
kwala k w a l a
|
1920 |
+
kwalaben k w a l a b e n
|
1921 |
+
kwalban k w a l b a n
|
1922 |
+
kwalbar k w a l b a ɽ
|
1923 |
+
kwale k w a l e
|
1924 |
+
kwaleji k w a l e d͡ʒ i
|
1925 |
+
kwalejinsu k w a l e d͡ʒ i n s u
|
1926 |
+
kwalen k w a l e n
|
1927 |
+
kwallan k w a l l a n
|
1928 |
+
kwalliya k w a l l i j a
|
1929 |
+
kwallon k w a l l o n
|
1930 |
+
kwamandan k w a m a n d a n
|
1931 |
+
kwamfuta k w a m ɸ u t a
|
1932 |
+
kwamfutar k w a m ɸ u t a ɽ
|
1933 |
+
kwamfutoci k w a m ɸ u t o t͡ʃ i
|
1934 |
+
kwamfutocin k w a m ɸ u t o t͡ʃ i n
|
1935 |
+
kwamitin k w a m i t i n
|
1936 |
+
kwana k w a n a
|
1937 |
+
kwanaki k w a n a k i
|
1938 |
+
kwanakin k w a n a k i n
|
1939 |
+
kwanan k w a n a n
|
1940 |
+
kwanatar k w a n a t a ɽ
|
1941 |
+
kwance k w a n t͡ʃ e
|
1942 |
+
kwanciya k w a n t͡ʃ i j a
|
1943 |
+
kwando k w a n d o
|
1944 |
+
kwandon k w a n d o n
|
1945 |
+
kwangila k w a n ɡ i l a
|
1946 |
+
kwangilar k w a n ɡ i l a ɽ
|
1947 |
+
kwankwaso k w a n k w a s o
|
1948 |
+
kwano k w a n o
|
1949 |
+
kwanta k w a n t a
|
1950 |
+
kwantar k w a n t a ɽ
|
1951 |
+
kwanuka k w a n u k a
|
1952 |
+
kwanyar k w a n j a ɽ
|
1953 |
+
kwarai k w a ɽ a i
|
1954 |
+
kwararre k w a ɽ a ɽ ɽ e
|
1955 |
+
kwararren k w a ɽ a ɽ ɽ e n
|
1956 |
+
kwararrun k w a ɽ a ɽ ɽ u n
|
1957 |
+
kware k w a ɽ e
|
1958 |
+
kwarewa k w a ɽ e w a
|
1959 |
+
kwarewar k w a ɽ e w a ɽ
|
1960 |
+
kwashe k w a ʃ e
|
1961 |
+
kwashen k w a ʃ e n
|
1962 |
+
kwat k w a t
|
1963 |
+
kwatanta k w a t a n t a
|
1964 |
+
kwatar k w a t a ɽ
|
1965 |
+
kwatsam k w a t͡s a m
|
1966 |
+
kwaya k w a j a
|
1967 |
+
kwayan k w a j a n
|
1968 |
+
kwayar k w a j a ɽ
|
1969 |
+
kwayoyi k w a j o j i
|
1970 |
+
kwayoyin k w a j o j i n
|
1971 |
+
kwaɓin k w a ɓ i n
|
1972 |
+
kwaɗo k w a ɗ o
|
1973 |
+
kya k j a
|
1974 |
+
kyabil k j a b i l
|
1975 |
+
kyaftin k j a ɸ t i n
|
1976 |
+
kyakkyawa k j a k k j a w a
|
1977 |
+
kyakkyawan k j a k k j a w a n
|
1978 |
+
kyakkyawar k j a k k j a w a ɽ
|
1979 |
+
kyale k j a l e
|
1980 |
+
kyan k j a n
|
1981 |
+
kyandir k j a n d i ɽ
|
1982 |
+
kyandira k j a n d i ɽ a
|
1983 |
+
kyandiran k j a n d i ɽ a n
|
1984 |
+
kyar k j a ɽ
|
1985 |
+
kyau k j a u
|
1986 |
+
kyauta k j a u t a
|
1987 |
+
kyautar k j a u t a ɽ
|
1988 |
+
kyautukan k j a u t u k a n
|
1989 |
+
kyaw k j a w
|
1990 |
+
kyawun k j a w u n
|
1991 |
+
kyawunki k j a w u n k i
|
1992 |
+
la l a
|
1993 |
+
lab l a b
|
1994 |
+
labarai l a b a ɽ a i
|
1995 |
+
labaran l a b a ɽ a n
|
1996 |
+
labari l a b a ɽ i
|
1997 |
+
labarin l a b a ɽ i n
|
1998 |
+
labaru l a b a ɽ u
|
1999 |
+
laccar l a t͡ʃ t͡ʃ a ɽ
|
2000 |
+
ladabi l a d a b i
|
2001 |
+
ladi l a d i
|
2002 |
+
laditu l a d i t u
|
2003 |
+
lafa l a ɸ a
|
2004 |
+
lafazi l a ɸ a z i
|
2005 |
+
lafiya l a ɸ i j a
|
2006 |
+
lafiyan l a ɸ i j a n
|
2007 |
+
lafiyar l a ɸ i j a ɽ
|
2008 |
+
lafiyarmu l a ɸ i j a ɽ m u
|
2009 |
+
lafiyarsa l a ɸ i j a ɽ s a
|
2010 |
+
lahani l a h a n i
|
2011 |
+
lahira l a h i ɽ a
|
2012 |
+
laifi l a i ɸ i
|
2013 |
+
laifin l a i ɸ i n
|
2014 |
+
laifinsa l a i ɸ i n s a
|
2015 |
+
laifinsu l a i ɸ i n s u
|
2016 |
+
laifuka l a i ɸ u k a
|
2017 |
+
laifukan l a i ɸ u k a n
|
2018 |
+
lakcar l a k t͡ʃ a ɽ
|
2019 |
+
lalace l a l a t͡ʃ e
|
2020 |
+
lalacewa l a l a t͡ʃ e w a
|
2021 |
+
lalacewar l a l a t͡ʃ e w a ɽ
|
2022 |
+
lalata l a l a t a
|
2023 |
+
lallai l a l l a i
|
2024 |
+
lallausar l a l l a u s a ɽ
|
2025 |
+
lallaɓa l a l l a ɓ a
|
2026 |
+
lallodar l a l l o d a ɽ
|
2027 |
+
lamarin l a m a ɽ i n
|
2028 |
+
lamba l a m b a
|
2029 |
+
lambar l a m b a ɽ
|
2030 |
+
lambobi l a m b o b i
|
2031 |
+
lambobin l a m b o b i n
|
2032 |
+
lambobinku l a m b o b i n k u
|
2033 |
+
lami l a m i
|
2034 |
+
lamiam l a m i a m
|
2035 |
+
lamitu l a m i t u
|
2036 |
+
lamuran l a m u ɽ a n
|
2037 |
+
landan l a n d a n
|
2038 |
+
lantarki l a n t a ɽ k i
|
2039 |
+
larabawa l a ɽ a b a w a
|
2040 |
+
larabci l a ɽ a b t͡ʃ i
|
2041 |
+
lare l a ɽ e
|
2042 |
+
laretu l a ɽ e t u
|
2043 |
+
las l a s
|
2044 |
+
lasisin l a s i s i n
|
2045 |
+
latsa l a t͡s a
|
2046 |
+
latti l a t t i
|
2047 |
+
launi l a u n i
|
2048 |
+
launin l a u n i n
|
2049 |
+
laushi l a u ʃ i
|
2050 |
+
lauyoyin l a u j o j i n
|
2051 |
+
layi l a j i
|
2052 |
+
layin l a j i n
|
2053 |
+
layinsa l a j i n s a
|
2054 |
+
league l e a ɡ u e
|
2055 |
+
lebur l e b u ɽ
|
2056 |
+
lema l e m a
|
2057 |
+
lemar l e m a ɽ
|
2058 |
+
lemon l e m o n
|
2059 |
+
lena l e n a
|
2060 |
+
lifta l i ɸ t a
|
2061 |
+
likita l i k i t a
|
2062 |
+
likitan l i k i t a n
|
2063 |
+
likitoci l i k i t o t͡ʃ i
|
2064 |
+
lily l i l j
|
2065 |
+
lincoln l i n t͡ʃ o l n
|
2066 |
+
linda l i n d a
|
2067 |
+
link l i n k
|
2068 |
+
linzami l i n z a m i
|
2069 |
+
lisa l i s a
|
2070 |
+
lissafa l i s s a ɸ a
|
2071 |
+
lissafi l i s s a ɸ i
|
2072 |
+
lissafinmu l i s s a ɸ i n m u
|
2073 |
+
litattafai l i t a t t a ɸ a i
|
2074 |
+
litattafan l i t a t t a ɸ a n
|
2075 |
+
litinin l i t i n i n
|
2076 |
+
littafai l i t t a ɸ a i
|
2077 |
+
littafan l i t t a ɸ a n
|
2078 |
+
littafi l i t t a ɸ i
|
2079 |
+
littafin l i t t a ɸ i n
|
2080 |
+
littattafan l i t t a t t a ɸ a n
|
2081 |
+
lobster l o b s t e ɽ
|
2082 |
+
lokaci l o k a t͡ʃ i
|
2083 |
+
lokacin l o k a t͡ʃ i n
|
2084 |
+
lokacinda l o k a t͡ʃ i n d a
|
2085 |
+
lokacn l o k a t͡ʃ n
|
2086 |
+
lokuta l o k u t a
|
2087 |
+
lokutan l o k u t a n
|
2088 |
+
lola l o l a
|
2089 |
+
london l o n d o n
|
2090 |
+
los l o s
|
2091 |
+
louie l o u i e
|
2092 |
+
lu l u
|
2093 |
+
luke l u k e
|
2094 |
+
lullube l u l l u b e
|
2095 |
+
lura l u ɽ a
|
2096 |
+
ma m a
|
2097 |
+
maballin m a b a l l i n
|
2098 |
+
mac m a t͡ʃ
|
2099 |
+
mace m a t͡ʃ e
|
2100 |
+
macijin m a t͡ʃ i d͡ʒ i n
|
2101 |
+
macizai m a t͡ʃ i z a i
|
2102 |
+
madadin m a d a d i n
|
2103 |
+
madafun m a d a ɸ u n
|
2104 |
+
madam m a d a m
|
2105 |
+
madannai m a d a n n a i
|
2106 |
+
madannin m a d a n n i n
|
2107 |
+
madara m a d a ɽ a
|
2108 |
+
madauki m a d a u k i
|
2109 |
+
madison m a d i s o n
|
2110 |
+
madogara m a d o ɡ a ɽ a
|
2111 |
+
mafarautan m a ɸ a ɽ a u t a n
|
2112 |
+
mafarki m a ɸ a ɽ k i
|
2113 |
+
mafarkin m a ɸ a ɽ k i n
|
2114 |
+
mafi m a ɸ i
|
2115 |
+
mafificin m a ɸ i ɸ i t͡ʃ i n
|
2116 |
+
mafita m a ɸ i t a
|
2117 |
+
mafitar m a ɸ i t a ɽ
|
2118 |
+
mafiya m a ɸ i j a
|
2119 |
+
magana m a ɡ a n a
|
2120 |
+
maganan m a ɡ a n a n
|
2121 |
+
magananka m a ɡ a n a n k a
|
2122 |
+
maganar m a ɡ a n a ɽ
|
2123 |
+
maganarmu m a ɡ a n a ɽ m u
|
2124 |
+
magance m a ɡ a n t͡ʃ e
|
2125 |
+
maganganu m a ɡ a n ɡ a n u
|
2126 |
+
maganganun m a ɡ a n ɡ a n u n
|
2127 |
+
magani m a ɡ a n i
|
2128 |
+
maganin m a ɡ a n i n
|
2129 |
+
maganinta m a ɡ a n i n t a
|
2130 |
+
magatakarda m a ɡ a t a k a ɽ d a
|
2131 |
+
mage m a ɡ e
|
2132 |
+
magudana m a ɡ u d a n a
|
2133 |
+
maguna m a ɡ u n a
|
2134 |
+
magunguna m a ɡ u n ɡ u n a
|
2135 |
+
magungunan m a ɡ u n ɡ u n a n
|
2136 |
+
mahaifarku m a h a i ɸ a ɽ k u
|
2137 |
+
mahaifin m a h a i ɸ i n
|
2138 |
+
mahaifina m a h a i ɸ i n a
|
2139 |
+
mahaifinsa m a h a i ɸ i n s a
|
2140 |
+
mahaifinta m a h a i ɸ i n t a
|
2141 |
+
mahaifiyarsa m a h a i ɸ i j a ɽ s a
|
2142 |
+
mahaifiyarta m a h a i ɸ i j a ɽ t a
|
2143 |
+
mahanga m a h a n ɡ a
|
2144 |
+
mahifiyata m a h i ɸ i j a t a
|
2145 |
+
mahimmanci m a h i m m a n t͡ʃ i
|
2146 |
+
mahimmancin m a h i m m a n t͡ʃ i n
|
2147 |
+
mai m a i
|
2148 |
+
maida m a i d a
|
2149 |
+
maihaifin m a i h a i ɸ i n
|
2150 |
+
maimaita m a i m a i t a
|
2151 |
+
maimaitawa m a i m a i t a w a
|
2152 |
+
maimuna m a i m u n a
|
2153 |
+
maimunatu m a i m u n a t u
|
2154 |
+
majalisar m a d͡ʒ a l i s a ɽ
|
2155 |
+
majami m a d͡ʒ a m i
|
2156 |
+
majina m a d͡ʒ i n a
|
2157 |
+
maka m a k a
|
2158 |
+
makafi m a k a ɸ i
|
2159 |
+
makamai m a k a m a i
|
2160 |
+
makamashi m a k a m a ʃ i
|
2161 |
+
makamashin m a k a m a ʃ i n
|
2162 |
+
makami m a k a m i
|
2163 |
+
makara m a k a ɽ a
|
2164 |
+
makaranta m a k a ɽ a n t a
|
2165 |
+
makarantar m a k a ɽ a n t a ɽ
|
2166 |
+
makarantarmu m a k a ɽ a n t a ɽ m u
|
2167 |
+
makarantu m a k a ɽ a n t u
|
2168 |
+
makare m a k a ɽ e
|
2169 |
+
makashin m a k a ʃ i n
|
2170 |
+
make m a k e
|
2171 |
+
makel m a k e l
|
2172 |
+
maki m a k i
|
2173 |
+
makin m a k i n
|
2174 |
+
makiyansu m a k i j a n s u
|
2175 |
+
makiyayi m a k i j a j i
|
2176 |
+
mako m a k o
|
2177 |
+
makon m a k o n
|
2178 |
+
makonnin m a k o n n i n
|
2179 |
+
maku m a k u
|
2180 |
+
makullan m a k u l l a n
|
2181 |
+
makullin m a k u l l i n
|
2182 |
+
makunnansa m a k u n n a n s a
|
2183 |
+
mala m a l a
|
2184 |
+
malafanshi m a l a ɸ a n ʃ i
|
2185 |
+
malama m a l a m a
|
2186 |
+
malamar m a l a m a ɽ
|
2187 |
+
malami m a l a m i
|
2188 |
+
malamin m a l a m i n
|
2189 |
+
malaminmu m a l a m i n m u
|
2190 |
+
mallaka m a l l a k a
|
2191 |
+
mamaki m a m a k i
|
2192 |
+
mamakin m a m a k i n
|
2193 |
+
mamallakan m a m a l l a k a n
|
2194 |
+
maman m a m a n
|
2195 |
+
mamana m a m a n a
|
2196 |
+
mamatan m a m a t a n
|
2197 |
+
mamaye m a m a j e
|
2198 |
+
mamayewa m a m a j e w a
|
2199 |
+
mamayewar m a m a j e w a ɽ
|
2200 |
+
mambobin m a m b o b i n
|
2201 |
+
man m a n
|
2202 |
+
mana m a n a
|
2203 |
+
manaja m a n a d͡ʒ a
|
2204 |
+
manema m a n e m a
|
2205 |
+
manhattan m a n h a t t a n
|
2206 |
+
mani m a n i
|
2207 |
+
manna m a n n a
|
2208 |
+
manoma m a n o m a
|
2209 |
+
manomi m a n o m i
|
2210 |
+
manta m a n t a
|
2211 |
+
manufa m a n u ɸ a
|
2212 |
+
manya m a n j a
|
2213 |
+
manyan m a n j a n
|
2214 |
+
mara m a ɽ a
|
2215 |
+
marabce m a ɽ a b t͡ʃ e
|
2216 |
+
marasa m a ɽ a s a
|
2217 |
+
marassa m a ɽ a s s a
|
2218 |
+
marc m a ɽ t͡ʃ
|
2219 |
+
marco m a ɽ t͡ʃ o
|
2220 |
+
marcus m a ɽ t͡ʃ u s
|
2221 |
+
margeret m a ɽ ɡ e ɽ e t
|
2222 |
+
margret m a ɽ ɡ ɽ e t
|
2223 |
+
marie m a ɽ i e
|
2224 |
+
marijuana m a ɽ i d͡ʒ u a n a
|
2225 |
+
marilyn m a ɽ i l j n
|
2226 |
+
marina m a ɽ i n a
|
2227 |
+
maris m a ɽ i s
|
2228 |
+
mariya m a ɽ i j a
|
2229 |
+
martaba m a ɽ t a b a
|
2230 |
+
martabar m a ɽ t a b a ɽ
|
2231 |
+
marubucin m a ɽ u b u t͡ʃ i n
|
2232 |
+
marubutan m a ɽ u b u t a n
|
2233 |
+
mary m a ɽ j
|
2234 |
+
masa m a s a
|
2235 |
+
masana m a s a n a
|
2236 |
+
masanin m a s a n i n
|
2237 |
+
masarar m a s a ɽ a ɽ
|
2238 |
+
masauki m a s a u k i
|
2239 |
+
mashahurun m a ʃ a h u ɽ u n
|
2240 |
+
mashaya m a ʃ a j a
|
2241 |
+
mashayar m a ʃ a j a ɽ
|
2242 |
+
masifa m a s i ɸ a
|
2243 |
+
masoyan m a s o j a n
|
2244 |
+
masoyansu m a s o j a n s u
|
2245 |
+
masoyiyar m a s o j i j a ɽ
|
2246 |
+
masoyiyata m a s o j i j a t a
|
2247 |
+
masu m a s u
|
2248 |
+
masun m a s u n
|
2249 |
+
mata m a t a
|
2250 |
+
matafiya m a t a ɸ i j a
|
2251 |
+
matafiyan m a t a ɸ i j a n
|
2252 |
+
mataimaki m a t a i m a k i
|
2253 |
+
mataimakin m a t a i m a k i n
|
2254 |
+
matakai m a t a k a i
|
2255 |
+
matakala m a t a k a l a
|
2256 |
+
matakan m a t a k a n
|
2257 |
+
mataki m a t a k i
|
2258 |
+
matakin m a t a k i n
|
2259 |
+
matan m a t a n
|
2260 |
+
matar m a t a ɽ
|
2261 |
+
matarka m a t a ɽ k a
|
2262 |
+
matarsa m a t a ɽ s a
|
2263 |
+
matasa m a t a s a
|
2264 |
+
matasan m a t a s a n
|
2265 |
+
matashi m a t a ʃ i
|
2266 |
+
matashin m a t a ʃ i n
|
2267 |
+
matashiya m a t a ʃ i j a
|
2268 |
+
matashiyar m a t a ʃ i j a ɽ
|
2269 |
+
matata m a t a t a
|
2270 |
+
matsa m a t͡s a
|
2271 |
+
matsafi m a t͡s a ɸ i
|
2272 |
+
matsala m a t͡s a l a
|
2273 |
+
matsalar m a t͡s a l a ɽ
|
2274 |
+
matsalarmu m a t͡s a l a ɽ m u
|
2275 |
+
matsaloli m a t͡s a l o l i
|
2276 |
+
matsalolin m a t͡s a l o l i n
|
2277 |
+
matsalolinku m a t͡s a l o l i n k u
|
2278 |
+
matsanancin m a t͡s a n a n t͡ʃ i n
|
2279 |
+
matsananciyar m a t͡s a n a n t͡ʃ i j a ɽ
|
2280 |
+
matsawa m a t͡s a w a
|
2281 |
+
matsayi m a t͡s a j i
|
2282 |
+
matsayin m a t͡s a j i n
|
2283 |
+
matsayinsa m a t͡s a j i n s a
|
2284 |
+
matse m a t͡s e
|
2285 |
+
matsi m a t͡s i
|
2286 |
+
matsin m a t͡s i n
|
2287 |
+
matsu m a t͡s u
|
2288 |
+
matt m a t t
|
2289 |
+
mattew m a t t e w
|
2290 |
+
matukar m a t u k a ɽ
|
2291 |
+
matuƙar m a t u kʼ a ɽ
|
2292 |
+
matuƙin m a t u kʼ i n
|
2293 |
+
mawaki m a w a k i
|
2294 |
+
mawakin m a w a k i n
|
2295 |
+
mawaƙa m a w a kʼ a
|
2296 |
+
mawaƙin m a w a kʼ i n
|
2297 |
+
mawuyacin m a w u j a t͡ʃ i n
|
2298 |
+
mayafin m a j a ɸ i n
|
2299 |
+
mayar m a j a ɽ
|
2300 |
+
mayarwa m a j a ɽ w a
|
2301 |
+
mayaƙan m a j a kʼ a n
|
2302 |
+
maye m a j e
|
2303 |
+
mayen m a j e n
|
2304 |
+
mayu m a j u
|
2305 |
+
maza m a z a
|
2306 |
+
mazaje m a z a d͡ʒ e
|
2307 |
+
mazaman m a z a m a n
|
2308 |
+
mazan m a z a n
|
2309 |
+
mazansu m a z a n s u
|
2310 |
+
mazauna m a z a u n a
|
2311 |
+
maziyarta m a z i j a ɽ t a
|
2312 |
+
maƙabartar m a kʼ a b a ɽ t a ɽ
|
2313 |
+
maƙala m a kʼ a l a
|
2314 |
+
maƙale m a kʼ a l e
|
2315 |
+
maƙaryaci m a kʼ a ɽ j a t͡ʃ i
|
2316 |
+
maƙiya m a kʼ i j a
|
2317 |
+
maƙullan m a kʼ u l l a n
|
2318 |
+
maƙwabcinsa m a kʼ w a b t͡ʃ i n s a
|
2319 |
+
maɓuɓɓugan m a ɓ u ɓ ɓ u ɡ a n
|
2320 |
+
maɗauri m a ɗ a u ɽ i
|
2321 |
+
me m e
|
2322 |
+
mecece m e t͡ʃ e t͡ʃ e
|
2323 |
+
meg m e ɡ
|
2324 |
+
melanie m e l a n i e
|
2325 |
+
melissa m e l i s s a
|
2326 |
+
mene m e n e
|
2327 |
+
menene m e n e n e
|
2328 |
+
mercedes m e ɽ t͡ʃ e d e s
|
2329 |
+
mexico m e x i t͡ʃ o
|
2330 |
+
meyasa m e j a s a
|
2331 |
+
meziko m e z i k o
|
2332 |
+
miji m i d͡ʒ i
|
2333 |
+
mijin m i d͡ʒ i n
|
2334 |
+
mijina m i d͡ʒ i n a
|
2335 |
+
mijinta m i d͡ʒ i n t a
|
2336 |
+
mika m i k a
|
2337 |
+
mike m i k e
|
2338 |
+
miki m i k i
|
2339 |
+
mikiya m i k i j a
|
2340 |
+
mil m i l
|
2341 |
+
miliyan m i l i j a n
|
2342 |
+
miliyon m i l i j o n
|
2343 |
+
mill m i l l
|
2344 |
+
min m i n
|
2345 |
+
ming m i n ɡ
|
2346 |
+
mini m i n i
|
2347 |
+
miniabinda m i n i a b i n d a
|
2348 |
+
minista m i n i s t a
|
2349 |
+
miniti m i n i t i
|
2350 |
+
mintuna m i n t u n a
|
2351 |
+
misali m i s a l i
|
2352 |
+
misalin m i s a l i n
|
2353 |
+
mishi m i ʃ i
|
2354 |
+
mista m i s t a
|
2355 |
+
mister m i s t e ɽ
|
2356 |
+
mita m i t a
|
2357 |
+
miyan m i j a n
|
2358 |
+
miyar m i j a ɽ
|
2359 |
+
miƙe m i kʼ e
|
2360 |
+
model m o d e l
|
2361 |
+
mona m o n a
|
2362 |
+
monroe m o n ɽ o e
|
2363 |
+
moscow m o s t͡ʃ o w
|
2364 |
+
mota m o t a
|
2365 |
+
motan m o t a n
|
2366 |
+
motar m o t a ɽ
|
2367 |
+
motata m o t a t a
|
2368 |
+
motoci m o t o t͡ʃ i
|
2369 |
+
motsa m o t͡s a
|
2370 |
+
motsewa m o t͡s e w a
|
2371 |
+
mr m ɽ
|
2372 |
+
mrs m ɽ s
|
2373 |
+
mu m u
|
2374 |
+
muddin m u d d i n
|
2375 |
+
mudu m u d u
|
2376 |
+
mugayen m u ɡ a j e n
|
2377 |
+
muggan m u ɡ ɡ a n
|
2378 |
+
mugu m u ɡ u
|
2379 |
+
mugun m u ɡ u n
|
2380 |
+
muhalli m u h a l l i
|
2381 |
+
muhallinmu m u h a l l i n m u
|
2382 |
+
muhimmaci m u h i m m a t͡ʃ i
|
2383 |
+
muhimman m u h i m m a n
|
2384 |
+
muhimmanci m u h i m m a n t͡ʃ i
|
2385 |
+
muhimmancin m u h i m m a n t͡ʃ i n
|
2386 |
+
muhimmin m u h i m m i n
|
2387 |
+
muhimmini m u h i m m i n i
|
2388 |
+
muhimmiyar m u h i m m i j a ɽ
|
2389 |
+
mujallar m u d͡ʒ a l l a ɽ
|
2390 |
+
muje m u d͡ʒ e
|
2391 |
+
muka m u k a
|
2392 |
+
mukai m u k a i
|
2393 |
+
mukamin m u k a m i n
|
2394 |
+
muke m u k e
|
2395 |
+
muku m u k u
|
2396 |
+
mukullin m u k u l l i n
|
2397 |
+
mukunnin m u k u n n i n
|
2398 |
+
mulki m u l k i
|
2399 |
+
mulkin m u l k i n
|
2400 |
+
mummunan m u m m u n a n
|
2401 |
+
mummunar m u m m u n a ɽ
|
2402 |
+
mun m u n
|
2403 |
+
muna m u n a
|
2404 |
+
munafurci m u n a ɸ u ɽ t͡ʃ i
|
2405 |
+
muni m u n i
|
2406 |
+
mura m u ɽ a
|
2407 |
+
murabus m u ɽ a b u s
|
2408 |
+
muradinsa m u ɽ a d i n s a
|
2409 |
+
murkushe m u ɽ k u ʃ e
|
2410 |
+
murmurewarsa m u ɽ m u ɽ e w a ɽ s a
|
2411 |
+
murmushi m u ɽ m u ʃ i
|
2412 |
+
murna m u ɽ n a
|
2413 |
+
murnan m u ɽ n a n
|
2414 |
+
murnar m u ɽ n a ɽ
|
2415 |
+
murya m u ɽ j a
|
2416 |
+
muryan m u ɽ j a n
|
2417 |
+
muryar m u ɽ j a ɽ
|
2418 |
+
muryarka m u ɽ j a ɽ k a
|
2419 |
+
muryarki m u ɽ j a ɽ k i
|
2420 |
+
muryarku m u ɽ j a ɽ k u
|
2421 |
+
muryarta m u ɽ j a ɽ t a
|
2422 |
+
musa m u s a
|
2423 |
+
musafiha m u s a ɸ i h a
|
2424 |
+
musamman m u s a m m a n
|
2425 |
+
musanta m u s a n t a
|
2426 |
+
mustapha m u s t a p h a
|
2427 |
+
mustaphady m u s t a p h a d j
|
2428 |
+
musu m u s u
|
2429 |
+
musun m u s u n
|
2430 |
+
mutanan m u t a n a n
|
2431 |
+
mutane m u t a n e
|
2432 |
+
mutanen m u t a n e n
|
2433 |
+
mutu m u t u
|
2434 |
+
mutum m u t u m
|
2435 |
+
mutumi m u t u m i
|
2436 |
+
mutumin m u t u m i n
|
2437 |
+
mutuwa m u t u w a
|
2438 |
+
mutuwar m u t u w a ɽ
|
2439 |
+
mutuwarsa m u t u w a ɽ s a
|
2440 |
+
muyi m u j i
|
2441 |
+
na n a
|
2442 |
+
naayi n a a j i
|
2443 |
+
nace n a t͡ʃ e
|
2444 |
+
nacewa n a t͡ʃ e w a
|
2445 |
+
naci n a t͡ʃ i
|
2446 |
+
nada n a d a
|
2447 |
+
nafi n a ɸ i
|
2448 |
+
naga n a ɡ a
|
2449 |
+
nagari n a ɡ a ɽ i
|
2450 |
+
nagode n a ɡ o d e
|
2451 |
+
naje n a d͡ʒ e
|
2452 |
+
naka n a k a
|
2453 |
+
nakasa n a k a s a
|
2454 |
+
nake n a k e
|
2455 |
+
naku n a k u
|
2456 |
+
nakusa n a k u s a
|
2457 |
+
nama n a m a
|
2458 |
+
naman n a m a n
|
2459 |
+
namiji n a m i d͡ʒ i
|
2460 |
+
namu n a m u
|
2461 |
+
namun n a m u n
|
2462 |
+
nan n a n
|
2463 |
+
naomi n a o m i
|
2464 |
+
narkar n a ɽ k a ɽ
|
2465 |
+
nasa n a s a
|
2466 |
+
nasaba n a s a b a
|
2467 |
+
nasan n a s a n
|
2468 |
+
nasara n a s a ɽ a
|
2469 |
+
nasarar n a s a ɽ a ɽ
|
2470 |
+
nashi n a ʃ i
|
2471 |
+
nasu n a s u
|
2472 |
+
nauyi n a u j i
|
2473 |
+
nauyin n a u j i n
|
2474 |
+
nauyinmu n a u j i n m u
|
2475 |
+
nawa n a w a
|
2476 |
+
nawane n a w a n e
|
2477 |
+
nayi n a j i
|
2478 |
+
nazarin n a z a ɽ i n
|
2479 |
+
naɗe n a ɗ e
|
2480 |
+
ne n e
|
2481 |
+
nema n e m a
|
2482 |
+
neman n e m a n
|
2483 |
+
nemansu n e m a n s u
|
2484 |
+
neme n e m e
|
2485 |
+
nemi n e m i
|
2486 |
+
nemo n e m o
|
2487 |
+
nesa n e s a
|
2488 |
+
new n e w
|
2489 |
+
ni n i
|
2490 |
+
nidovirales n i d o v i ɽ a l e s
|
2491 |
+
nike n i k e
|
2492 |
+
nima n i m a
|
2493 |
+
nina n i n a
|
2494 |
+
nine n i n e
|
2495 |
+
ninja n i n d͡ʒ a
|
2496 |
+
ninkaya n i n k a j a
|
2497 |
+
ninƙaya n i n kʼ a j a
|
2498 |
+
nisa n i s a
|
2499 |
+
nisan n i s a n
|
2500 |
+
nisance n i s a n t͡ʃ e
|
2501 |
+
nishadi n i ʃ a d i
|
2502 |
+
nishaɗi n i ʃ a ɗ i
|
2503 |
+
niyan n i j a n
|
2504 |
+
niyar n i j a ɽ
|
2505 |
+
niyyar n i j j a ɽ
|
2506 |
+
nora n o ɽ a
|
2507 |
+
nufanshi n u ɸ a n ʃ i
|
2508 |
+
nufi n u ɸ i
|
2509 |
+
nufin n u ɸ i n
|
2510 |
+
nufo n u ɸ o
|
2511 |
+
nukiliya n u k i l i j a
|
2512 |
+
numbobin n u m b o b i n
|
2513 |
+
numfarfashi n u m ɸ a ɽ ɸ a ʃ i
|
2514 |
+
numfasawa n u m ɸ a s a w a
|
2515 |
+
numfashi n u m ɸ a ʃ i
|
2516 |
+
nuna n u n a
|
2517 |
+
nunawa n u n a w a
|
2518 |
+
nuni n u n i
|
2519 |
+
nunka n u n k a
|
2520 |
+
nutsu n u t͡s u
|
2521 |
+
nuwamba n u w a m b a
|
2522 |
+
o o
|
2523 |
+
oda o d a
|
2524 |
+
odar o d a ɽ
|
2525 |
+
oeleans o e l e a n s
|
2526 |
+
offishin o ɸ ɸ i ʃ i n
|
2527 |
+
ofis o ɸ i s
|
2528 |
+
ofishin o ɸ i ʃ i n
|
2529 |
+
oi o i
|
2530 |
+
oktoba o k t o b a
|
2531 |
+
oliva o l i v a
|
2532 |
+
orthocoronavirinae o ɽ t h o t͡ʃ o ɽ o n a v i ɽ i n a e
|
2533 |
+
ostiraliya o s t i ɽ a l i j a
|
2534 |
+
otal o t a l
|
2535 |
+
oto o t o
|
2536 |
+
p p
|
2537 |
+
pablo p a b l o
|
2538 |
+
pakistan p a k i s t a n
|
2539 |
+
pan p a n
|
2540 |
+
paris p a ɽ i s
|
2541 |
+
patty p a t t j
|
2542 |
+
pedro p e d ɽ o
|
2543 |
+
phoenix p h o e n i x
|
2544 |
+
physics p h j s i t͡ʃ s
|
2545 |
+
piper p i p e ɽ
|
2546 |
+
pizza p i z z a
|
2547 |
+
pleomorphic p l e o m o ɽ p h i t͡ʃ
|
2548 |
+
pole p o l e
|
2549 |
+
positive p o s i t i v e
|
2550 |
+
potter p o t t e ɽ
|
2551 |
+
purple p u ɽ p l e
|
2552 |
+
q q
|
2553 |
+
quid q u i d
|
2554 |
+
r ɽ
|
2555 |
+
ra ɽ a
|
2556 |
+
raba ɽ a b a
|
2557 |
+
rabawa ɽ a b a w a
|
2558 |
+
rabecca ɽ a b e t͡ʃ t͡ʃ a
|
2559 |
+
rabin ɽ a b i n
|
2560 |
+
rabo ɽ a b o
|
2561 |
+
rabu ɽ a b u
|
2562 |
+
rabuwa ɽ a b u w a
|
2563 |
+
radiyo ɽ a d i j o
|
2564 |
+
ragar ɽ a ɡ a ɽ
|
2565 |
+
rage ɽ a ɡ e
|
2566 |
+
ragewa ɽ a ɡ e w a
|
2567 |
+
ragewar ɽ a ɡ e w a ɽ
|
2568 |
+
ragi ɽ a ɡ i
|
2569 |
+
ragon ɽ a ɡ o n
|
2570 |
+
ragu ɽ a ɡ u
|
2571 |
+
raguna ɽ a ɡ u n a
|
2572 |
+
raguwa ɽ a ɡ u w a
|
2573 |
+
rahaman ɽ a h a m a n
|
2574 |
+
rahoto ɽ a h o t o
|
2575 |
+
rahoton ɽ a h o t o n
|
2576 |
+
rai ɽ a i
|
2577 |
+
raine ɽ a i n e
|
2578 |
+
rajista ɽ a d͡ʒ i s t a
|
2579 |
+
raka ɽ a k a
|
2580 |
+
rally ɽ a l l j
|
2581 |
+
rami ɽ a m i
|
2582 |
+
ramin ɽ a m i n
|
2583 |
+
ramuwa ɽ a m u w a
|
2584 |
+
ramuwar ɽ a m u w a ɽ
|
2585 |
+
ran ɽ a n
|
2586 |
+
rana ɽ a n a
|
2587 |
+
ranan ɽ a n a n
|
2588 |
+
ranar ɽ a n a ɽ
|
2589 |
+
rancen ɽ a n t͡ʃ e n
|
2590 |
+
rangadin ɽ a n ɡ a d i n
|
2591 |
+
ranka ɽ a n k a
|
2592 |
+
ranki ɽ a n k i
|
2593 |
+
ransu ɽ a n s u
|
2594 |
+
ranta ɽ a n t a
|
2595 |
+
rantse ɽ a n t͡s e
|
2596 |
+
rantsuwa ɽ a n t͡s u w a
|
2597 |
+
rarraba ɽ a ɽ ɽ a b a
|
2598 |
+
rasa ɽ a s a
|
2599 |
+
rasha ɽ a ʃ a
|
2600 |
+
rashanci ɽ a ʃ a n t͡ʃ i
|
2601 |
+
rashawa ɽ a ʃ a w a
|
2602 |
+
rashi ɽ a ʃ i
|
2603 |
+
rashin ɽ a ʃ i n
|
2604 |
+
rashinta ɽ a ʃ i n t a
|
2605 |
+
rasu ɽ a s u
|
2606 |
+
rasuwar ɽ a s u w a ɽ
|
2607 |
+
rataya ɽ a t a j a
|
2608 |
+
rataye ɽ a t a j e
|
2609 |
+
rauni ɽ a u n i
|
2610 |
+
rawa ɽ a w a
|
2611 |
+
rawar ɽ a w a ɽ
|
2612 |
+
raye ɽ a j e
|
2613 |
+
rayu ɽ a j u
|
2614 |
+
rayuwa ɽ a j u w a
|
2615 |
+
rayuwan ɽ a j u w a n
|
2616 |
+
rayuwar ɽ a j u w a ɽ
|
2617 |
+
rayuwarmu ɽ a j u w a ɽ m u
|
2618 |
+
rayuwarsu ɽ a j u w a ɽ s u
|
2619 |
+
rayuwata ɽ a j u w a t a
|
2620 |
+
raywa ɽ a j w a
|
2621 |
+
raywar ɽ a j w a ɽ
|
2622 |
+
raɗaɗi ɽ a ɗ a ɗ i
|
2623 |
+
red ɽ e d
|
2624 |
+
rediyo ɽ e d i j o
|
2625 |
+
remdesivir ɽ e m d e s i v i ɽ
|
2626 |
+
rera ɽ e ɽ a
|
2627 |
+
reshen ɽ e ʃ e n
|
2628 |
+
reza ɽ e z a
|
2629 |
+
rhino ɽ h i n o
|
2630 |
+
ribar ɽ i b a ɽ
|
2631 |
+
riboviria ɽ i b o v i ɽ i a
|
2632 |
+
richard ɽ i t͡ʃ h a ɽ d
|
2633 |
+
rifkatu ɽ i ɸ k a t u
|
2634 |
+
riga ɽ i ɡ a
|
2635 |
+
rigakafi ɽ i ɡ a k a ɸ i
|
2636 |
+
rigakafin ɽ i ɡ a k a ɸ i n
|
2637 |
+
rigan ɽ i ɡ a n
|
2638 |
+
rigar ɽ i ɡ a ɽ
|
2639 |
+
rigarta ɽ i ɡ a ɽ t a
|
2640 |
+
right ɽ i ɡ h t
|
2641 |
+
riguna ɽ i ɡ u n a
|
2642 |
+
rijista ɽ i d͡ʒ i s t a
|
2643 |
+
rijiya ɽ i d͡ʒ i j a
|
2644 |
+
rijstar ɽ i d͡ʒ s t a ɽ
|
2645 |
+
rika ɽ i k a
|
2646 |
+
rike ɽ i k e
|
2647 |
+
rikici ɽ i k i t͡ʃ i
|
2648 |
+
rikicin ɽ i k i t͡ʃ i n
|
2649 |
+
rikitarwan ɽ i k i t a ɽ w a n
|
2650 |
+
rikodin ɽ i k o d i n
|
2651 |
+
rinjayar ɽ i n d͡ʒ a j a ɽ
|
2652 |
+
rinjaye ɽ i n d͡ʒ a j e
|
2653 |
+
rinjayi ɽ i n d͡ʒ a j i
|
2654 |
+
rio ɽ i o
|
2655 |
+
rita ɽ i t a
|
2656 |
+
rivers ɽ i v e ɽ s
|
2657 |
+
riƙe ɽ i kʼ e
|
2658 |
+
robert ɽ o b e ɽ t
|
2659 |
+
robot ɽ o b o t
|
2660 |
+
rocket ɽ o t͡ʃ k e t
|
2661 |
+
rockey ɽ o t͡ʃ k e j
|
2662 |
+
roke ɽ o k e
|
2663 |
+
rokon ɽ o k o n
|
2664 |
+
rome ɽ o m e
|
2665 |
+
roy ɽ o j
|
2666 |
+
roƙe ɽ o kʼ e
|
2667 |
+
roƙonmu ɽ o kʼ o n m u
|
2668 |
+
rubuta ɽ u b u t a
|
2669 |
+
rubutawa ɽ u b u t a w a
|
2670 |
+
rubutu ɽ u b u t u
|
2671 |
+
rubutun ɽ u b u t u n
|
2672 |
+
rufaffe ɽ u ɸ a ɸ ɸ e
|
2673 |
+
rufe ɽ u ɸ e
|
2674 |
+
rufin ɽ u ɸ i n
|
2675 |
+
ruhin ɽ u h i n
|
2676 |
+
ruhu ɽ u h u
|
2677 |
+
rukunin ɽ u k u n i n
|
2678 |
+
rum ɽ u m
|
2679 |
+
rumfa ɽ u m ɸ a
|
2680 |
+
runguma ɽ u n ɡ u m a
|
2681 |
+
ruri ɽ u ɽ i
|
2682 |
+
rusa ɽ u s a
|
2683 |
+
rushe ɽ u ʃ e
|
2684 |
+
rushewan ɽ u ʃ e w a n
|
2685 |
+
ruwa ɽ u w a
|
2686 |
+
ruwan ɽ u w a n
|
2687 |
+
ruɓewa ɽ u ɓ e w a
|
2688 |
+
sa s a
|
2689 |
+
saamu s a a m u
|
2690 |
+
saba s a b a
|
2691 |
+
sabbin s a b b i n
|
2692 |
+
sabida s a b i d a
|
2693 |
+
sabo s a b o
|
2694 |
+
saboda s a b o d a
|
2695 |
+
sabon s a b o n
|
2696 |
+
sabulu s a b u l u
|
2697 |
+
sabunta s a b u n t a
|
2698 |
+
sabuwar s a b u w a ɽ
|
2699 |
+
sace s a t͡ʃ e
|
2700 |
+
sadarwa s a d a ɽ w a
|
2701 |
+
sadaukar s a d a u k a ɽ
|
2702 |
+
safa s a ɸ a
|
2703 |
+
safar s a ɸ a ɽ
|
2704 |
+
safe s a ɸ e
|
2705 |
+
safen s a ɸ e n
|
2706 |
+
safiyar s a ɸ i j a ɽ
|
2707 |
+
sahara s a h a ɽ a
|
2708 |
+
sahu s a h u
|
2709 |
+
sai s a i
|
2710 |
+
saka s a k a
|
2711 |
+
sakaliya s a k a l i j a
|
2712 |
+
sakamako s a k a m a k o
|
2713 |
+
sakamakon s a k a m a k o n
|
2714 |
+
sakamokn s a k a m o k n
|
2715 |
+
sakandari s a k a n d a ɽ i
|
2716 |
+
sakarai s a k a ɽ a i
|
2717 |
+
sakataren s a k a t a ɽ e n
|
2718 |
+
sakatariyarsa s a k a t a ɽ i j a ɽ s a
|
2719 |
+
sake s a k e
|
2720 |
+
saki s a k i
|
2721 |
+
sakin s a k i n
|
2722 |
+
sako s a k o
|
2723 |
+
sakonni s a k o n n i
|
2724 |
+
saku s a k u
|
2725 |
+
salad s a l a d
|
2726 |
+
salama s a l a m a
|
2727 |
+
sallamar s a l l a m a ɽ
|
2728 |
+
sally s a l l j
|
2729 |
+
salmon s a l m o n
|
2730 |
+
sam s a m
|
2731 |
+
sama s a m a
|
2732 |
+
saman s a m a n
|
2733 |
+
samaniya s a m a n i j a
|
2734 |
+
samantha s a m a n t h a
|
2735 |
+
samar s a m a ɽ
|
2736 |
+
samari s a m a ɽ i
|
2737 |
+
samartaka s a m a ɽ t a k a
|
2738 |
+
samarwa s a m a ɽ w a
|
2739 |
+
same s a m e
|
2740 |
+
samfurin s a m ɸ u ɽ i n
|
2741 |
+
sami s a m i
|
2742 |
+
samo s a m o
|
2743 |
+
samu s a m u
|
2744 |
+
samun s a m u n
|
2745 |
+
samurai s a m u ɽ a i
|
2746 |
+
samuwa s a m u w a
|
2747 |
+
san s a n
|
2748 |
+
sana s a n a
|
2749 |
+
sanadin s a n a d i n
|
2750 |
+
sanannen s a n a n n e n
|
2751 |
+
sanar s a n a ɽ
|
2752 |
+
sanarwa s a n a ɽ w a
|
2753 |
+
sanarwar s a n a ɽ w a ɽ
|
2754 |
+
sanda s a n d a
|
2755 |
+
sandan s a n d a n
|
2756 |
+
sandar s a n d a ɽ
|
2757 |
+
sanduna s a n d u n a
|
2758 |
+
sandwich s a n d w i t͡ʃ h
|
2759 |
+
sandwiches s a n d w i t͡ʃ h e s
|
2760 |
+
sane s a n e
|
2761 |
+
sani s a n i
|
2762 |
+
sanin s a n i n
|
2763 |
+
saninsa s a n i n s a
|
2764 |
+
sannan s a n n a n
|
2765 |
+
sannu s a n n u
|
2766 |
+
sannunku s a n n u n k u
|
2767 |
+
sansanin s a n s a n i n
|
2768 |
+
sanshi s a n ʃ i
|
2769 |
+
santa s a n t a
|
2770 |
+
sanya s a n j a
|
2771 |
+
sanyalokacin s a n j a l o k a t͡ʃ i n
|
2772 |
+
sanye s a n j e
|
2773 |
+
sanyi s a n j i
|
2774 |
+
sanyin s a n j i n
|
2775 |
+
sara s a ɽ a
|
2776 |
+
sarakuna s a ɽ a k u n a
|
2777 |
+
sararin s a ɽ a ɽ i n
|
2778 |
+
sarauniya s a ɽ a u n i j a
|
2779 |
+
sarauniyar s a ɽ a u n i j a ɽ
|
2780 |
+
sare s a ɽ e
|
2781 |
+
sarki s a ɽ k i
|
2782 |
+
sarkin s a ɽ k i n
|
2783 |
+
sarrafa s a ɽ ɽ a ɸ a
|
2784 |
+
sarrafawa s a ɽ ɽ a ɸ a w a
|
2785 |
+
sarƙata s a ɽ kʼ a t a
|
2786 |
+
sasanta s a s a n t a
|
2787 |
+
sasantawa s a s a n t a w a
|
2788 |
+
sashen s a ʃ e n
|
2789 |
+
sashi s a ʃ i
|
2790 |
+
sashin s a ʃ i n
|
2791 |
+
sassauta s a s s a u t a
|
2792 |
+
sati s a t i
|
2793 |
+
satin s a t i n
|
2794 |
+
satumba s a t u m b a
|
2795 |
+
sau s a u
|
2796 |
+
sauka s a u k a
|
2797 |
+
saukar s a u k a ɽ
|
2798 |
+
sauki s a u k i
|
2799 |
+
saukin s a u k i n
|
2800 |
+
sauran s a u ɽ a n
|
2801 |
+
saurara s a u ɽ a ɽ a
|
2802 |
+
saurare s a u ɽ a ɽ e
|
2803 |
+
sauraren s a u ɽ a ɽ e n
|
2804 |
+
saurari s a u ɽ a ɽ i
|
2805 |
+
sauraron s a u ɽ a ɽ o n
|
2806 |
+
saurayi s a u ɽ a j i
|
2807 |
+
saurayina s a u ɽ a j i n a
|
2808 |
+
saurayinta s a u ɽ a j i n t a
|
2809 |
+
sauri s a u ɽ i
|
2810 |
+
saurin s a u ɽ i n
|
2811 |
+
sauti s a u t i
|
2812 |
+
sautin s a u t i n
|
2813 |
+
sauyawa s a u j a w a
|
2814 |
+
sauyi s a u j i
|
2815 |
+
sauyin s a u j i n
|
2816 |
+
sauƙar s a u kʼ a ɽ
|
2817 |
+
sauƙaƙa s a u kʼ a kʼ a
|
2818 |
+
sauƙaƙe s a u kʼ a kʼ e
|
2819 |
+
sauƙi s a u kʼ i
|
2820 |
+
sauƙin s a u kʼ i n
|
2821 |
+
saya s a j a
|
2822 |
+
sayar s a j a ɽ
|
2823 |
+
sayawa s a j a w a
|
2824 |
+
sayen s a j e n
|
2825 |
+
sayi s a j i
|
2826 |
+
sayo s a j o
|
2827 |
+
saƙo s a kʼ o
|
2828 |
+
saƙonka s a kʼ o n k a
|
2829 |
+
scotch s t͡ʃ o t t͡ʃ h
|
2830 |
+
sha ʃ a
|
2831 |
+
shabiyun ʃ a b i j u n
|
2832 |
+
shafa ʃ a ɸ a
|
2833 |
+
shafar ʃ a ɸ a ɽ
|
2834 |
+
shafe ʃ a ɸ e
|
2835 |
+
shafi ʃ a ɸ i
|
2836 |
+
shafin ʃ a ɸ i n
|
2837 |
+
shafuka ʃ a ɸ u k a
|
2838 |
+
shagon ʃ a ɡ o n
|
2839 |
+
shaguna ʃ a ɡ u n a
|
2840 |
+
shahara ʃ a h a ɽ a
|
2841 |
+
shahararren ʃ a h a ɽ a ɽ ɽ e n
|
2842 |
+
shahararru ʃ a h a ɽ a ɽ ɽ u
|
2843 |
+
shahararrun ʃ a h a ɽ a ɽ ɽ u n
|
2844 |
+
shaida ʃ a i d a
|
2845 |
+
shaidar ʃ a i d a ɽ
|
2846 |
+
shaidarsa ʃ a i d a ɽ s a
|
2847 |
+
shaidu ʃ a i d u
|
2848 |
+
shaiɗanu ʃ a i ɗ a n u
|
2849 |
+
shakar ʃ a k a ɽ
|
2850 |
+
shakatawa ʃ a k a t a w a
|
2851 |
+
shakatawan ʃ a k a t a w a n
|
2852 |
+
shakka ʃ a k k a
|
2853 |
+
shakkar ʃ a k k a ɽ
|
2854 |
+
shan ʃ a n
|
2855 |
+
shanu ʃ a n u
|
2856 |
+
shanya ʃ a n j a
|
2857 |
+
sharan ʃ a ɽ a n
|
2858 |
+
share ʃ a ɽ e
|
2859 |
+
shari ʃ a ɽ i
|
2860 |
+
sharia ʃ a ɽ i a
|
2861 |
+
shark ʃ a ɽ k
|
2862 |
+
sharuɗan ʃ a ɽ u ɗ a n
|
2863 |
+
sharuɗɗan ʃ a ɽ u ɗ ɗ a n
|
2864 |
+
shashasha ʃ a ʃ a ʃ a
|
2865 |
+
shassheƙar ʃ a s ʃ e kʼ a ɽ
|
2866 |
+
shawara ʃ a w a ɽ a
|
2867 |
+
shawarar ʃ a w a ɽ a ɽ
|
2868 |
+
shawararsa ʃ a w a ɽ a ɽ s a
|
2869 |
+
shawarci ʃ a w a ɽ t͡ʃ i
|
2870 |
+
shawarwarin ʃ a w a ɽ w a ɽ i n
|
2871 |
+
shawo ʃ a w o
|
2872 |
+
shayarwa ʃ a j a ɽ w a
|
2873 |
+
shaye ʃ a j e
|
2874 |
+
shayi ʃ a j i
|
2875 |
+
shayin ʃ a j i n
|
2876 |
+
shaƙa ʃ a kʼ a
|
2877 |
+
shaƙatawar ʃ a kʼ a t a w a ɽ
|
2878 |
+
shaƙe ʃ a kʼ e
|
2879 |
+
shaɗaya ʃ a ɗ a j a
|
2880 |
+
sheda ʃ e d a
|
2881 |
+
sheila ʃ e i l a
|
2882 |
+
shekara ʃ e k a ɽ a
|
2883 |
+
shekarar ʃ e k a ɽ a ɽ
|
2884 |
+
shekaru ʃ e k a ɽ u
|
2885 |
+
shekarun ʃ e k a ɽ u n
|
2886 |
+
shekarunka ʃ e k a ɽ u n k a
|
2887 |
+
shekarunki ʃ e k a ɽ u n k i
|
2888 |
+
shekera ʃ e k e ɽ a
|
2889 |
+
sheƙa ʃ e kʼ a
|
2890 |
+
sheɗani ʃ e ɗ a n i
|
2891 |
+
shi ʃ i
|
2892 |
+
shida ʃ i d a
|
2893 |
+
shiga ʃ i ɡ a
|
2894 |
+
shigab ʃ i ɡ a b
|
2895 |
+
shigata ʃ i ɡ a t a
|
2896 |
+
shigo ʃ i ɡ o
|
2897 |
+
shikenan ʃ i k e n a n
|
2898 |
+
shima ʃ i m a
|
2899 |
+
shin ʃ i n
|
2900 |
+
shine ʃ i n e
|
2901 |
+
shinkafa ʃ i n k a ɸ a
|
2902 |
+
shiri ʃ i ɽ i
|
2903 |
+
shirin ʃ i ɽ i n
|
2904 |
+
shirinki ʃ i ɽ i n k i
|
2905 |
+
shiriya ʃ i ɽ i j a
|
2906 |
+
shirley ʃ i ɽ l e j
|
2907 |
+
shirme ʃ i ɽ m e
|
2908 |
+
shiru ʃ i ɽ u
|
2909 |
+
shirun ʃ i ɽ u n
|
2910 |
+
shirya ʃ i ɽ j a
|
2911 |
+
shirye ʃ i ɽ j e
|
2912 |
+
shisha ʃ i ʃ a
|
2913 |
+
shishigi ʃ i ʃ i ɡ i
|
2914 |
+
shugaba ʃ u ɡ a b a
|
2915 |
+
shugaban ʃ u ɡ a b a n
|
2916 |
+
shugabanci ʃ u ɡ a b a n t͡ʃ i
|
2917 |
+
shugabanni ʃ u ɡ a b a n n i
|
2918 |
+
shuka ʃ u k a
|
2919 |
+
shuɗi ʃ u ɗ i
|
2920 |
+
si s i
|
2921 |
+
sifanish s i ɸ a n i ʃ
|
2922 |
+
sigari s i ɡ a ɽ i
|
2923 |
+
sigarin s i ɡ a ɽ i n
|
2924 |
+
siket s i k e t
|
2925 |
+
silalla s i l a l l a
|
2926 |
+
silba s i l b a
|
2927 |
+
simintin s i m i n t i n
|
2928 |
+
sin s i n
|
2929 |
+
sinadarin s i n a d a ɽ i n
|
2930 |
+
sinima s i n i m a
|
2931 |
+
sinkayen s i n k a j e n
|
2932 |
+
sir s i ɽ
|
2933 |
+
siririyar s i ɽ i ɽ i j a ɽ
|
2934 |
+
sirri s i ɽ ɽ i
|
2935 |
+
sirrin s i ɽ ɽ i n
|
2936 |
+
sirrinka s i ɽ ɽ i n k a
|
2937 |
+
siya s i j a
|
2938 |
+
siyan s i j a n
|
2939 |
+
siyar s i j a ɽ
|
2940 |
+
siyarwa s i j a ɽ w a
|
2941 |
+
siyasa s i j a s a
|
2942 |
+
siyasan s i j a s a n
|
2943 |
+
siyawa s i j a w a
|
2944 |
+
siyayya s i j a j j a
|
2945 |
+
siyayyar s i j a j j a ɽ
|
2946 |
+
siyo s i j o
|
2947 |
+
ski s k i
|
2948 |
+
smack s m a t͡ʃ k
|
2949 |
+
smith s m i t h
|
2950 |
+
so s o
|
2951 |
+
soba s o b a
|
2952 |
+
soja s o d͡ʒ a
|
2953 |
+
soji s o d͡ʒ i
|
2954 |
+
sojin s o d͡ʒ i n
|
2955 |
+
sojoji s o d͡ʒ o d͡ʒ i
|
2956 |
+
sojojin s o d͡ʒ o d͡ʒ i n
|
2957 |
+
soke s o k e
|
2958 |
+
son s o n
|
2959 |
+
soni s o n i
|
2960 |
+
sonsa s o n s a
|
2961 |
+
sosai s o s a i
|
2962 |
+
soyayya s o j a j j a
|
2963 |
+
soyayyar s o j a j j a ɽ
|
2964 |
+
soyayyen s o j a j j e n
|
2965 |
+
spaghetti s p a ɡ h e t t i
|
2966 |
+
spain s p a i n
|
2967 |
+
spencer s p e n t͡ʃ e ɽ
|
2968 |
+
spherical s p h e ɽ i t͡ʃ a l
|
2969 |
+
sshagon s ʃ a ɡ o n
|
2970 |
+
state s t a t e
|
2971 |
+
stated s t a t e d
|
2972 |
+
states s t a t e s
|
2973 |
+
stephen s t e p h e n
|
2974 |
+
steroids s t e ɽ o i d s
|
2975 |
+
su s u
|
2976 |
+
subpleural s u b p l e u ɽ a l
|
2977 |
+
sujada s u d͡ʒ a d a
|
2978 |
+
suje s u d͡ʒ e
|
2979 |
+
suka s u k a
|
2980 |
+
sukar s u k a ɽ
|
2981 |
+
sukari s u k a ɽ i
|
2982 |
+
suke s u k e
|
2983 |
+
sumabatar s u m a b a t a ɽ
|
2984 |
+
sumba s u m b a
|
2985 |
+
sumbace s u m b a t͡ʃ e
|
2986 |
+
sumbaci s u m b a t͡ʃ i
|
2987 |
+
sumbantar s u m b a n t a ɽ
|
2988 |
+
sumbata s u m b a t a
|
2989 |
+
sumbatarka s u m b a t a ɽ k a
|
2990 |
+
sun s u n
|
2991 |
+
suna s u n a
|
2992 |
+
sunan s u n a n
|
2993 |
+
sunanka s u n a n k a
|
2994 |
+
sunans s u n a n s
|
2995 |
+
sunansa s u n a n s a
|
2996 |
+
sunanta s u n a n t a
|
2997 |
+
sunaye s u n a j e
|
2998 |
+
sunayen s u n a j e n
|
2999 |
+
sunbaci s u n b a t͡ʃ i
|
3000 |
+
sune s u n e
|
3001 |
+
sunyi s u n j i
|
3002 |
+
superman s u p e ɽ m a n
|
3003 |
+
sura s u ɽ a
|
3004 |
+
surutu s u ɽ u t u
|
3005 |
+
sut s u t
|
3006 |
+
suttura s u t t u ɽ a
|
3007 |
+
sweden s w e d e n
|
3008 |
+
ta t a
|
3009 |
+
taba t a b a
|
3010 |
+
tabar t a b a ɽ
|
3011 |
+
tabarsa t a b a ɽ s a
|
3012 |
+
tabbacin t a b b a t͡ʃ i n
|
3013 |
+
tabbas t a b b a s
|
3014 |
+
tabbata t a b b a t a
|
3015 |
+
tabbataccen t a b b a t a t͡ʃ t͡ʃ e n
|
3016 |
+
tabbatar t a b b a t a ɽ
|
3017 |
+
tabo t a b o
|
3018 |
+
tabon t a b o n
|
3019 |
+
tace t a t͡ʃ e
|
3020 |
+
tafi t a ɸ i
|
3021 |
+
tafin t a ɸ i n
|
3022 |
+
tafiya t a ɸ i j a
|
3023 |
+
tafiyar t a ɸ i j a ɽ
|
3024 |
+
tafiyarmu t a ɸ i j a ɽ m u
|
3025 |
+
tafiyarwa t a ɸ i j a ɽ w a
|
3026 |
+
tafiye t a ɸ i j e
|
3027 |
+
tafkin t a ɸ k i n
|
3028 |
+
taga t a ɡ a
|
3029 |
+
tagar t a ɡ a ɽ
|
3030 |
+
tagari t a ɡ a ɽ i
|
3031 |
+
tagwayen t a ɡ w a j e n
|
3032 |
+
tailor t a i l o ɽ
|
3033 |
+
taimaka t a i m a k a
|
3034 |
+
taimakawa t a i m a k a w a
|
3035 |
+
taimake t a i m a k e
|
3036 |
+
taimaki t a i m a k i
|
3037 |
+
taimako t a i m a k o
|
3038 |
+
taimakon t a i m a k o n
|
3039 |
+
taka t a k a
|
3040 |
+
takaici t a k a i t͡ʃ i
|
3041 |
+
takaicinmu t a k a i t͡ʃ i n m u
|
3042 |
+
takaita t a k a i t a
|
3043 |
+
takalifi t a k a l i ɸ i
|
3044 |
+
takalman t a k a l m a n
|
3045 |
+
takalmana t a k a l m a n a
|
3046 |
+
takalmin t a k a l m i n
|
3047 |
+
takalminsa t a k a l m i n s a
|
3048 |
+
takamaiman t a k a m a i m a n
|
3049 |
+
takarar t a k a ɽ a ɽ
|
3050 |
+
takarda t a k a ɽ d a
|
3051 |
+
takardar t a k a ɽ d a ɽ
|
3052 |
+
takardu t a k a ɽ d u
|
3053 |
+
take t a k e
|
3054 |
+
taken t a k e n
|
3055 |
+
tako t a k o
|
3056 |
+
takobi t a k o b i
|
3057 |
+
takobin t a k o b i n
|
3058 |
+
taku t a k u
|
3059 |
+
takwas t a k w a s
|
3060 |
+
talabijan t a l a b i d͡ʒ a n
|
3061 |
+
talabijin t a l a b i d͡ʒ i n
|
3062 |
+
talakar t a l a k a ɽ
|
3063 |
+
talakawa t a l a k a w a
|
3064 |
+
talata t a l a t a
|
3065 |
+
talatin t a l a t i n
|
3066 |
+
talauci t a l a u t͡ʃ i
|
3067 |
+
talaucin t a l a u t͡ʃ i n
|
3068 |
+
talaucinsu t a l a u t͡ʃ i n s u
|
3069 |
+
tallace t a l l a t͡ʃ e
|
3070 |
+
tallacen t a l l a t͡ʃ e n
|
3071 |
+
tallafa t a l l a ɸ a
|
3072 |
+
tallafin t a l l a ɸ i n
|
3073 |
+
tallan t a l l a n
|
3074 |
+
tambarin t a m b a ɽ i n
|
3075 |
+
tambaya t a m b a j a
|
3076 |
+
tambayar t a m b a j a ɽ
|
3077 |
+
tambaye t a m b a j e
|
3078 |
+
tambayi t a m b a j i
|
3079 |
+
tambayoyi t a m b a j o j i
|
3080 |
+
tamkar t a m k a ɽ
|
3081 |
+
tan t a n
|
3082 |
+
tana t a n a
|
3083 |
+
tanadin t a n a d i n
|
3084 |
+
tantama t a n t a m a
|
3085 |
+
tantamar t a n t a m a ɽ
|
3086 |
+
tantance t a n t a n t͡ʃ e
|
3087 |
+
tara t a ɽ a
|
3088 |
+
tarbiyyantar t a ɽ b i j j a n t a ɽ
|
3089 |
+
tare t a ɽ e
|
3090 |
+
tarho t a ɽ h o
|
3091 |
+
tari t a ɽ i
|
3092 |
+
tarihi t a ɽ i h i
|
3093 |
+
tarihin t a ɽ i h i n
|
3094 |
+
tarin t a ɽ i n
|
3095 |
+
tarko t a ɽ k o
|
3096 |
+
taro t a ɽ o
|
3097 |
+
taron t a ɽ o n
|
3098 |
+
tartsatsin t a ɽ t͡s a t͡s i n
|
3099 |
+
tarwatse t a ɽ w a t͡s e
|
3100 |
+
tasha t a ʃ a
|
3101 |
+
tashar t a ʃ a ɽ
|
3102 |
+
tashe t a ʃ e
|
3103 |
+
tashen t a ʃ e n
|
3104 |
+
tashi t a ʃ i
|
3105 |
+
tashin t a ʃ i n
|
3106 |
+
tasiri t a s i ɽ i
|
3107 |
+
tasirin t a s i ɽ i n
|
3108 |
+
taso t a s o
|
3109 |
+
tasoshin t a s o ʃ i n
|
3110 |
+
taswirar t a s w i ɽ a ɽ
|
3111 |
+
tattaki t a t t a k i
|
3112 |
+
tattalin t a t t a l i n
|
3113 |
+
tattara t a t t a ɽ a
|
3114 |
+
tattauna t a t t a u n a
|
3115 |
+
tattaunawa t a t t a u n a w a
|
3116 |
+
tattausan t a t t a u s a n
|
3117 |
+
tattaɓa t a t t a ɓ a
|
3118 |
+
tattoo t a t t o o
|
3119 |
+
taurari t a u ɽ a ɽ i
|
3120 |
+
tauraro t a u ɽ a ɽ o
|
3121 |
+
tauraron t a u ɽ a ɽ o n
|
3122 |
+
tauri t a u ɽ i
|
3123 |
+
tausayi t a u s a j i
|
3124 |
+
tawada t a w a d a
|
3125 |
+
tawul t a w u l
|
3126 |
+
taya t a j a
|
3127 |
+
tayan t a j a n
|
3128 |
+
tayar t a j a ɽ
|
3129 |
+
tayi t a j i
|
3130 |
+
tayin t a j i n
|
3131 |
+
tayoyin t a j o j i n
|
3132 |
+
taƙaita t a kʼ a i t a
|
3133 |
+
taɓa t a ɓ a
|
3134 |
+
taɓawa t a ɓ a w a
|
3135 |
+
taɓin t a ɓ i n
|
3136 |
+
taɓo t a ɓ o
|
3137 |
+
tebur t e b u ɽ
|
3138 |
+
teburi t e b u ɽ i
|
3139 |
+
teburin t e b u ɽ i n
|
3140 |
+
teddy t e d d j
|
3141 |
+
teku t e k u
|
3142 |
+
tekun t e k u n
|
3143 |
+
tennis t e n n i s
|
3144 |
+
thailand t h a i l a n d
|
3145 |
+
thirties t h i ɽ t i e s
|
3146 |
+
thomas t h o m a s
|
3147 |
+
tijjani t i d͡ʒ d͡ʒ a n i
|
3148 |
+
tijjania t i d͡ʒ d͡ʒ a n i a
|
3149 |
+
tikitin t i k i t i n
|
3150 |
+
tilasta t i l a s t a
|
3151 |
+
tim t i m
|
3152 |
+
tina t i n a
|
3153 |
+
tire t i ɽ e
|
3154 |
+
tiriliyan t i ɽ i l i j a n
|
3155 |
+
titi t i t i
|
3156 |
+
titin t i t i n
|
3157 |
+
tiyatan t i j a t a n
|
3158 |
+
to t o
|
3159 |
+
toh t o h
|
3160 |
+
toka t o k a
|
3161 |
+
tokar t o k a ɽ
|
3162 |
+
tokyo t o k j o
|
3163 |
+
tona t o n a
|
3164 |
+
tonne t o n n e
|
3165 |
+
tony t o n j
|
3166 |
+
trump t ɽ u m p
|
3167 |
+
tsabtace t͡s a b t a t͡ʃ e
|
3168 |
+
tsabtacewar t͡s a b t a t͡ʃ e w a ɽ
|
3169 |
+
tsada t͡s a d a
|
3170 |
+
tsaface t͡s a ɸ a t͡ʃ e
|
3171 |
+
tsaffin t͡s a ɸ ɸ i n
|
3172 |
+
tsaftar t͡s a ɸ t a ɽ
|
3173 |
+
tsaho t͡s a h o
|
3174 |
+
tsahon t͡s a h o n
|
3175 |
+
tsahona t͡s a h o n a
|
3176 |
+
tsaida t͡s a i d a
|
3177 |
+
tsakani t͡s a k a n i
|
3178 |
+
tsakanin t͡s a k a n i n
|
3179 |
+
tsakaninsu t͡s a k a n i n s u
|
3180 |
+
tsakaninta t͡s a k a n i n t a
|
3181 |
+
tsakiyar t͡s a k i j a ɽ
|
3182 |
+
tsallaka t͡s a l l a k a
|
3183 |
+
tsallake t͡s a l l a k e
|
3184 |
+
tsalle t͡s a l l e
|
3185 |
+
tsammani t͡s a m m a n i
|
3186 |
+
tsammanin t͡s a m m a n i n
|
3187 |
+
tsana t͡s a n a
|
3188 |
+
tsanaki t͡s a n a k i
|
3189 |
+
tsanani t͡s a n a n i
|
3190 |
+
tsananin t͡s a n a n i n
|
3191 |
+
tsanantar t͡s a n a n t a ɽ
|
3192 |
+
tsanarta t͡s a n a ɽ t a
|
3193 |
+
tsane t͡s a n e
|
3194 |
+
tsani t͡s a n i
|
3195 |
+
tsanyi t͡s a n j i
|
3196 |
+
tsara t͡s a ɽ a
|
3197 |
+
tsare t͡s a ɽ e
|
3198 |
+
tsari t͡s a ɽ i
|
3199 |
+
tsarin t͡s a ɽ i n
|
3200 |
+
tsarinsa t͡s a ɽ i n s a
|
3201 |
+
tsarki t͡s a ɽ k i
|
3202 |
+
tsaro t͡s a ɽ o
|
3203 |
+
tsaron t͡s a ɽ o n
|
3204 |
+
tsattsauran t͡s a t t͡s a u ɽ a n
|
3205 |
+
tsauni t͡s a u n i
|
3206 |
+
tsaunikan t͡s a u n i k a n
|
3207 |
+
tsaunin t͡s a u n i n
|
3208 |
+
tsaunuka t͡s a u n u k a
|
3209 |
+
tsauri t͡s a u ɽ i
|
3210 |
+
tsawa t͡s a w a
|
3211 |
+
tsawan t͡s a w a n
|
3212 |
+
tsawo t͡s a w o
|
3213 |
+
tsawon t͡s a w o n
|
3214 |
+
tsawonsa t͡s a w o n s a
|
3215 |
+
tsawonta t͡s a w o n t a
|
3216 |
+
tsaya t͡s a j a
|
3217 |
+
tsayar t͡s a j a ɽ
|
3218 |
+
tsayawa t͡s a j a w a
|
3219 |
+
tsaye t͡s a j e
|
3220 |
+
tsayi t͡s a j i
|
3221 |
+
tseren t͡s e ɽ e n
|
3222 |
+
tserewa t͡s e ɽ e w a
|
3223 |
+
tsibiran t͡s i b i ɽ a n
|
3224 |
+
tsibirin t͡s i b i ɽ i n
|
3225 |
+
tsifa t͡s i ɸ a
|
3226 |
+
tsinci t͡s i n t͡ʃ i
|
3227 |
+
tsinken t͡s i n k e n
|
3228 |
+
tsira t͡s i ɽ a
|
3229 |
+
tsirara t͡s i ɽ a ɽ a
|
3230 |
+
tsiya t͡s i j a
|
3231 |
+
tsofaffi t͡s o ɸ a ɸ ɸ i
|
3232 |
+
tsoffin t͡s o ɸ ɸ i n
|
3233 |
+
tsohon t͡s o h o n
|
3234 |
+
tsohuwar t͡s o h u w a ɽ
|
3235 |
+
tsokani t͡s o k a n i
|
3236 |
+
tsokar t͡s o k a ɽ
|
3237 |
+
tsorata t͡s o ɽ a t a
|
3238 |
+
tsoro t͡s o ɽ o
|
3239 |
+
tsoron t͡s o ɽ o n
|
3240 |
+
tsoronku t͡s o ɽ o n k u
|
3241 |
+
tsufa t͡s u ɸ a
|
3242 |
+
tsufanta t͡s u ɸ a n t a
|
3243 |
+
tsuntsaye t͡s u n t͡s a j e
|
3244 |
+
tsuntsayen t͡s u n t͡s a j e n
|
3245 |
+
tsuntsu t͡s u n t͡s u
|
3246 |
+
tudun t u d u n
|
3247 |
+
tufafin t u ɸ a ɸ i n
|
3248 |
+
tuffar t u ɸ ɸ a ɽ
|
3249 |
+
tuhumarsa t u h u m a ɽ s a
|
3250 |
+
tuhumi t u h u m i
|
3251 |
+
tuka t u k a
|
3252 |
+
tukawa t u k a w a
|
3253 |
+
tuki t u k i
|
3254 |
+
tukin t u k i n
|
3255 |
+
tukun t u k u n
|
3256 |
+
tukuna t u k u n a
|
3257 |
+
tukunna t u k u n n a
|
3258 |
+
tukunya t u k u n j a
|
3259 |
+
tumakinsa t u m a k i n s a
|
3260 |
+
tun t u n
|
3261 |
+
tuna t u n a
|
3262 |
+
tunananin t u n a n a n i n
|
3263 |
+
tunani t u n a n i
|
3264 |
+
tunanin t u n a n i n
|
3265 |
+
tunanina t u n a n i n a
|
3266 |
+
tunaninka t u n a n i n k a
|
3267 |
+
tunaninki t u n a n i n k i
|
3268 |
+
tunaninsa t u n a n i n s a
|
3269 |
+
tunaninta t u n a n i n t a
|
3270 |
+
tunannin t u n a n n i n
|
3271 |
+
tunatar t u n a t a ɽ
|
3272 |
+
tunatarrwa t u n a t a ɽ ɽ w a
|
3273 |
+
tunawa t u n a w a
|
3274 |
+
tunda t u n d a
|
3275 |
+
tuni t u n i
|
3276 |
+
tunin t u n i n
|
3277 |
+
tuntuɓar t u n t u ɓ a ɽ
|
3278 |
+
tura t u ɽ a
|
3279 |
+
turai t u ɽ a i
|
3280 |
+
turanci t u ɽ a n t͡ʃ i
|
3281 |
+
turawa t u ɽ a w a
|
3282 |
+
turkey t u ɽ k e j
|
3283 |
+
turo t u ɽ o
|
3284 |
+
tutar t u t a ɽ
|
3285 |
+
tuƙa t u kʼ a
|
3286 |
+
tuƙawa t u kʼ a w a
|
3287 |
+
tuƙi t u kʼ i
|
3288 |
+
tuƙin t u kʼ i n
|
3289 |
+
u u
|
3290 |
+
uba u b a
|
3291 |
+
ubangiji u b a n ɡ i d͡ʒ i
|
3292 |
+
ujiza u d͡ʒ i z a
|
3293 |
+
uku u k u
|
3294 |
+
uma u m a
|
3295 |
+
umarci u m a ɽ t͡ʃ i
|
3296 |
+
umarni u m a ɽ n i
|
3297 |
+
umarnin u m a ɽ n i n
|
3298 |
+
umma u m m a
|
3299 |
+
umman u m m a n
|
3300 |
+
un u n
|
3301 |
+
ungulu u n ɡ u l u
|
3302 |
+
unguwarmu u n ɡ u w a ɽ m u
|
3303 |
+
united u n i t e d
|
3304 |
+
uwa u w a
|
3305 |
+
uwana u w a n a
|
3306 |
+
uwansa u w a n s a
|
3307 |
+
uwata u w a t a
|
3308 |
+
uzirin u z i ɽ i n
|
3309 |
+
valantina v a l a n t i n a
|
3310 |
+
venice v e n i t͡ʃ e
|
3311 |
+
vienna v i e n n a
|
3312 |
+
vietnam v i e t n a m
|
3313 |
+
wa w a
|
3314 |
+
waccan w a t͡ʃ t͡ʃ a n
|
3315 |
+
wacce w a t͡ʃ t͡ʃ e
|
3316 |
+
wace w a t͡�� e
|
3317 |
+
wadanan w a d a n a n
|
3318 |
+
wadancan w a d a n t͡ʃ a n
|
3319 |
+
wadanda w a d a n d a
|
3320 |
+
wadannan w a d a n n a n
|
3321 |
+
wadatarsu w a d a t a ɽ s u
|
3322 |
+
wadda w a d d a
|
3323 |
+
wahala w a h a l a
|
3324 |
+
wahalar w a h a l a ɽ
|
3325 |
+
wahayi w a h a j i
|
3326 |
+
wai w a i
|
3327 |
+
wainar w a i n a ɽ
|
3328 |
+
waje w a d͡ʒ e
|
3329 |
+
wajen w a d͡ʒ e n
|
3330 |
+
wajena w a d͡ʒ e n a
|
3331 |
+
wajenda w a d͡ʒ e n d a
|
3332 |
+
wajenka w a d͡ʒ e n k a
|
3333 |
+
wajibi w a d͡ʒ i b i
|
3334 |
+
waka w a k a
|
3335 |
+
wakan w a k a n
|
3336 |
+
wakar w a k a ɽ
|
3337 |
+
wake w a k e
|
3338 |
+
wakokin w a k o k i n
|
3339 |
+
walat w a l a t
|
3340 |
+
walet w a l e t
|
3341 |
+
walwala w a l w a l a
|
3342 |
+
walƙiya w a l kʼ i j a
|
3343 |
+
wan w a n
|
3344 |
+
wancan w a n t͡ʃ a n
|
3345 |
+
wanda w a n d a
|
3346 |
+
wandaa w a n d a a
|
3347 |
+
wando w a n d o
|
3348 |
+
wandunanka w a n d u n a n k a
|
3349 |
+
wane w a n e
|
3350 |
+
wanene w a n e n e
|
3351 |
+
wani w a n i
|
3352 |
+
wanka w a n k a
|
3353 |
+
wanke w a n k e
|
3354 |
+
wanki w a n k i
|
3355 |
+
wankin w a n k i n
|
3356 |
+
wanna w a n n a
|
3357 |
+
wannan w a n n a n
|
3358 |
+
wanne w a n n e
|
3359 |
+
wannene w a n n e n e
|
3360 |
+
ware w a ɽ e
|
3361 |
+
warewa w a ɽ e w a
|
3362 |
+
wargi w a ɽ ɡ i
|
3363 |
+
warke w a ɽ k e
|
3364 |
+
warware w a ɽ w a ɽ e
|
3365 |
+
warwarewa w a ɽ w a ɽ e w a
|
3366 |
+
wasa w a s a
|
3367 |
+
wasan w a s a n
|
3368 |
+
wasanni w a s a n n i
|
3369 |
+
wasannin w a s a n n i n
|
3370 |
+
wasikar w a s i k a ɽ
|
3371 |
+
wasiku w a s i k u
|
3372 |
+
wasikun w a s i k u n
|
3373 |
+
wasiƙar w a s i kʼ a ɽ
|
3374 |
+
wasiƙunsa w a s i kʼ u n s a
|
3375 |
+
wasu w a s u
|
3376 |
+
wata w a t a
|
3377 |
+
watakila w a t a k i l a
|
3378 |
+
watan w a t a n
|
3379 |
+
watanni w a t a n n i
|
3380 |
+
wataƙila w a t a kʼ i l a
|
3381 |
+
watsawa w a t͡s a w a
|
3382 |
+
watsi w a t͡s i
|
3383 |
+
wauta w a u t a
|
3384 |
+
wautar w a u t a ɽ
|
3385 |
+
wawa w a w a
|
3386 |
+
wawan w a w a n
|
3387 |
+
wax w a x
|
3388 |
+
waya w a j a
|
3389 |
+
wayan w a j a n
|
3390 |
+
wayanda w a j a n d a
|
3391 |
+
wayar w a j a ɽ
|
3392 |
+
wayarsa w a j a ɽ s a
|
3393 |
+
wayarta w a j a ɽ t a
|
3394 |
+
wayata w a j a t a
|
3395 |
+
waye w a j e
|
3396 |
+
wayo w a j o
|
3397 |
+
wayoyinsu w a j o j i n s u
|
3398 |
+
wayyaye w a j j a j e
|
3399 |
+
waƙa w a kʼ a
|
3400 |
+
waƙar w a kʼ a ɽ
|
3401 |
+
waɗanda w a ɗ a n d a
|
3402 |
+
waɗannan w a ɗ a n n a n
|
3403 |
+
waɗanne w a ɗ a n n e
|
3404 |
+
western w e s t e ɽ n
|
3405 |
+
whale w h a l e
|
3406 |
+
whiskey w h i s k e j
|
3407 |
+
white w h i t e
|
3408 |
+
willam w i l l a m
|
3409 |
+
willi w i l l i
|
3410 |
+
wolves w o l v e s
|
3411 |
+
wong w o n ɡ
|
3412 |
+
wood w o o d
|
3413 |
+
woolworth w o o l w o ɽ t h
|
3414 |
+
wuce w u t͡ʃ e
|
3415 |
+
wucewa w u t͡ʃ e w a
|
3416 |
+
wuka w u k a
|
3417 |
+
wukake w u k a k e
|
3418 |
+
wuni w u n i
|
3419 |
+
wunin w u n i n
|
3420 |
+
wurare w u ɽ a ɽ e
|
3421 |
+
wuraren w u ɽ a ɽ e n
|
3422 |
+
wuri w u ɽ i
|
3423 |
+
wurin w u ɽ i n
|
3424 |
+
wurina w u ɽ i n a
|
3425 |
+
wuta w u t a
|
3426 |
+
wutan w u t a n
|
3427 |
+
wutar w u t a ɽ
|
3428 |
+
wutsiyar w u t͡s i j a ɽ
|
3429 |
+
wuya w u j a
|
3430 |
+
wuyan w u j a n
|
3431 |
+
wuyana w u j a n a
|
3432 |
+
wuyar w u j a ɽ
|
3433 |
+
wuƙa w u kʼ a
|
3434 |
+
x x
|
3435 |
+
ya j a
|
3436 |
+
yabawa j a b a w a
|
3437 |
+
yabo j a b o
|
3438 |
+
yace j a t͡ʃ e
|
3439 |
+
yaci j a t͡ʃ i
|
3440 |
+
yada j a d a
|
3441 |
+
yadda j a d d a
|
3442 |
+
yadi j a d i
|
3443 |
+
yaduwar j a d u w a ɽ
|
3444 |
+
yafe j a ɸ e
|
3445 |
+
yafi j a ɸ i
|
3446 |
+
yaga j a ɡ a
|
3447 |
+
yahudanci j a h u d a n t͡ʃ i
|
3448 |
+
yakai j a k a i
|
3449 |
+
yakamata j a k a m a t a
|
3450 |
+
yakan j a k a n
|
3451 |
+
yakar j a k a ɽ
|
3452 |
+
yake j a k e
|
3453 |
+
yakin j a k i n
|
3454 |
+
yakubu j a k u b u
|
3455 |
+
yaluwar j a l u w a ɽ
|
3456 |
+
yamma j a m m a
|
3457 |
+
yammaci j a m m a t͡ʃ i
|
3458 |
+
yammacin j a m m a t͡ʃ i n
|
3459 |
+
yan j a n
|
3460 |
+
yana j a n a
|
3461 |
+
yanar j a n a ɽ
|
3462 |
+
yanayi j a n a j i
|
3463 |
+
yanayin j a n a j i n
|
3464 |
+
yanci j a n t͡ʃ i
|
3465 |
+
yanka j a n k a
|
3466 |
+
yanke j a n k e
|
3467 |
+
yankewa j a n k e w a
|
3468 |
+
yanki j a n k i
|
3469 |
+
yankin j a n k i n
|
3470 |
+
yankuna j a n k u n a
|
3471 |
+
yankunan j a n k u n a n
|
3472 |
+
yanyin j a n j i n
|
3473 |
+
yanzu j a n z u
|
3474 |
+
yanzun j a n z u n
|
3475 |
+
yar j a ɽ
|
3476 |
+
yara j a ɽ a
|
3477 |
+
yaran j a ɽ a n
|
3478 |
+
yaransu j a ɽ a n s u
|
3479 |
+
yaranta j a ɽ a n t a
|
3480 |
+
yarda j a ɽ d a
|
3481 |
+
yaren j a ɽ e n
|
3482 |
+
yari j a ɽ i
|
3483 |
+
yarima j a ɽ i m a
|
3484 |
+
yarin j a ɽ i n
|
3485 |
+
yarinya j a ɽ i n j a
|
3486 |
+
yarinyan j a ɽ i n j a n
|
3487 |
+
yarinyar j a ɽ i n j a ɽ
|
3488 |
+
yarjejeniyar j a ɽ d͡ʒ e d͡ʒ e n i j a ɽ
|
3489 |
+
yarlukutar j a ɽ l u k u t a ɽ
|
3490 |
+
yaro j a ɽ o
|
3491 |
+
yaron j a ɽ o n
|
3492 |
+
yaronan j a ɽ o n a n
|
3493 |
+
yarsu j a ɽ s u
|
3494 |
+
yartsana j a ɽ t͡s a n a
|
3495 |
+
yasa j a s a
|
3496 |
+
yasan j a s a n
|
3497 |
+
yashi j a ʃ i
|
3498 |
+
yatsa j a t͡s a
|
3499 |
+
yatsu j a t͡s u
|
3500 |
+
yatsun j a t͡s u n
|
3501 |
+
yatsunmu j a t͡s u n m u
|
3502 |
+
yau j a u
|
3503 |
+
yaushe j a u ʃ e
|
3504 |
+
yawa j a w a
|
3505 |
+
yawan j a w a n
|
3506 |
+
yawanci j a w a n t͡ʃ i
|
3507 |
+
yawancin j a w a n t͡ʃ i n
|
3508 |
+
yawo j a w o
|
3509 |
+
yawon j a w o n
|
3510 |
+
yaya j a j a
|
3511 |
+
yayana j a j a n a
|
3512 |
+
yayansu j a j a n s u
|
3513 |
+
yayi j a j i
|
3514 |
+
yayin j a j i n
|
3515 |
+
yayinda j a j i n d a
|
3516 |
+
yaƙarta j a kʼ a ɽ t a
|
3517 |
+
yaƙi j a kʼ i
|
3518 |
+
yaƙin j a kʼ i n
|
3519 |
+
yaɗa j a ɗ a
|
3520 |
+
yaɗuwar j a ɗ u w a ɽ
|
3521 |
+
yen j e n
|
3522 |
+
yi j i
|
3523 |
+
yii j i i
|
3524 |
+
yin j i n
|
3525 |
+
yini j i n i
|
3526 |
+
yinsu j i n s u
|
3527 |
+
yinwa j i n w a
|
3528 |
+
yiwa j i w a
|
3529 |
+
yiwu j i w u
|
3530 |
+
yiwuwa j i w u w a
|
3531 |
+
yiwuwar j i w u w a ɽ
|
3532 |
+
york j o ɽ k
|
3533 |
+
yuni j u n i
|
3534 |
+
yunwa j u n w a
|
3535 |
+
yunƙurin j u n kʼ u ɽ i n
|
3536 |
+
yusuf j u s u ɸ
|
3537 |
+
yusufa j u s u ɸ a
|
3538 |
+
yusufl j u s u ɸ l
|
3539 |
+
yusufn j u s u ɸ n
|
3540 |
+
yuwuwar j u w u w a ɽ
|
3541 |
+
za z a
|
3542 |
+
zabi z a b i
|
3543 |
+
zaci z a t͡ʃ i
|
3544 |
+
zafi z a ɸ i
|
3545 |
+
zafin z a ɸ i n
|
3546 |
+
zagaye z a ɡ a j e
|
3547 |
+
zagayowar z a ɡ a j o w a ɽ
|
3548 |
+
zagi z a ɡ i
|
3549 |
+
zahiri z a h i ɽ i
|
3550 |
+
zai z a i
|
3551 |
+
zainab z a i n a b
|
3552 |
+
zainabns z a i n a b n s
|
3553 |
+
zainabt z a i n a b t
|
3554 |
+
zainabtu z a i n a b t u
|
3555 |
+
zaitun z a i t u n
|
3556 |
+
zaiyi z a i j i
|
3557 |
+
zaka z a k a
|
3558 |
+
zaki z a k i
|
3559 |
+
zakin z a k i n
|
3560 |
+
zaku z a k u
|
3561 |
+
zakuna z a k u n a
|
3562 |
+
zama z a m a
|
3563 |
+
zaman z a m a n
|
3564 |
+
zamanka z a m a n k a
|
3565 |
+
zamantakewa z a m a n t a k e w a
|
3566 |
+
zamba z a m b a
|
3567 |
+
zame z a m e
|
3568 |
+
zamo z a m o
|
3569 |
+
zamowa z a m o w a
|
3570 |
+
zamu z a m u
|
3571 |
+
zan z a n
|
3572 |
+
zana z a n a
|
3573 |
+
zanar z a n a ɽ
|
3574 |
+
zane z a n e
|
3575 |
+
zanen z a n e n
|
3576 |
+
zanga z a n ɡ a
|
3577 |
+
zango z a n ɡ o
|
3578 |
+
zanyi z a n j i
|
3579 |
+
zarar z a ɽ a ɽ
|
3580 |
+
zare z a ɽ e
|
3581 |
+
zaren z a ɽ e n
|
3582 |
+
zargi z a ɽ ɡ i
|
3583 |
+
zargin z a ɽ ɡ i n
|
3584 |
+
zasu z a s u
|
3585 |
+
zata z a t a
|
3586 |
+
zati z a t i
|
3587 |
+
zato z a t o
|
3588 |
+
zaton z a t o n
|
3589 |
+
zauna z a u n a
|
3590 |
+
zaune z a u n e
|
3591 |
+
zauren z a u ɽ e n
|
3592 |
+
zazzabi z a z z a b i
|
3593 |
+
zazzabin z a z z a b i n
|
3594 |
+
zazzaɓi z a z z a ɓ i
|
3595 |
+
zazzaɓin z a z z a ɓ i n
|
3596 |
+
zaɓa z a ɓ a
|
3597 |
+
zaɓarsu z a ɓ a ɽ s u
|
3598 |
+
zaɓe z a ɓ e
|
3599 |
+
zaɓi z a ɓ i
|
3600 |
+
zaɓin z a ɓ i n
|
3601 |
+
zaɓuɓɓuka z a ɓ u ɓ ɓ u k a
|
3602 |
+
zinare z i n a ɽ e
|
3603 |
+
zinari z i n a ɽ i
|
3604 |
+
zirga z i ɽ ɡ a
|
3605 |
+
zirgar z i ɽ ɡ a ɽ
|
3606 |
+
ziyara z i j a ɽ a
|
3607 |
+
ziyarar z i j a ɽ a ɽ
|
3608 |
+
ziyarce z i j a ɽ t͡ʃ e
|
3609 |
+
ziyarci z i j a ɽ t͡ʃ i
|
3610 |
+
ziyartar z i j a ɽ t a ɽ
|
3611 |
+
zo z o
|
3612 |
+
zoben z o b e n
|
3613 |
+
zombi z o m b i
|
3614 |
+
zomo z o m o
|
3615 |
+
zomon z o m o n
|
3616 |
+
zoonotic z o o n o t i t͡ʃ
|
3617 |
+
zuba z u b a
|
3618 |
+
zubar z u b a ɽ
|
3619 |
+
zube z u b e
|
3620 |
+
zuciya z u t͡ʃ i j a
|
3621 |
+
zuciyar z u t͡ʃ i j a ɽ
|
3622 |
+
zuciyarki z u t͡ʃ i j a ɽ k i
|
3623 |
+
zuciyata z u t͡ʃ i j a t a
|
3624 |
+
zulai z u l a i
|
3625 |
+
zulaitu z u l a i t u
|
3626 |
+
zuma z u m a
|
3627 |
+
zumuɗi z u m u ɗ i
|
3628 |
+
zurfi z u ɽ ɸ i
|
3629 |
+
zurfin z u ɽ ɸ i n
|
3630 |
+
zuwa z u w a
|
3631 |
+
zuwan z u w a n
|
3632 |
+
ƙa kʼ a
|
3633 |
+
ƙafa kʼ a ɸ a
|
3634 |
+
ƙafafu kʼ a ɸ a ɸ u
|
3635 |
+
ƙafafuna kʼ a ɸ a ɸ u n a
|
3636 |
+
ƙafar kʼ a ɸ a ɽ
|
3637 |
+
ƙafarka kʼ a ɸ a ɽ k a
|
3638 |
+
ƙafarsa kʼ a ɸ a ɽ s a
|
3639 |
+
ƙafata kʼ a ɸ a t a
|
3640 |
+
ƙagu kʼ a ɡ u
|
3641 |
+
ƙahonsa kʼ a h o n s a
|
3642 |
+
ƙahonsu kʼ a h o n s u
|
3643 |
+
ƙalilan kʼ a l i l a n
|
3644 |
+
ƙalla kʼ a l l a
|
3645 |
+
ƙanana kʼ a n a n a
|
3646 |
+
ƙananan kʼ a n a n a n
|
3647 |
+
ƙanƙara kʼ a n kʼ a ɽ a
|
3648 |
+
ƙara kʼ a ɽ a
|
3649 |
+
ƙaramar kʼ a ɽ a m a ɽ
|
3650 |
+
ƙarami kʼ a ɽ a m i
|
3651 |
+
ƙaramin kʼ a ɽ a m i n
|
3652 |
+
ƙarancin kʼ a ɽ a n t͡ʃ i n
|
3653 |
+
ƙarar kʼ a ɽ a ɽ
|
3654 |
+
ƙare kʼ a ɽ e
|
3655 |
+
ƙarewa kʼ a ɽ e w a
|
3656 |
+
ƙarfafa kʼ a ɽ ɸ a ɸ a
|
3657 |
+
ƙarfe kʼ a ɽ ɸ e
|
3658 |
+
ƙarfi kʼ a ɽ ɸ i
|
3659 |
+
ƙarfin kʼ a ɽ ɸ i n
|
3660 |
+
ƙarfinsa kʼ a ɽ ɸ i n s a
|
3661 |
+
ƙarin kʼ a ɽ i n
|
3662 |
+
ƙarshe kʼ a ɽ ʃ e
|
3663 |
+
ƙarshen kʼ a ɽ ʃ e n
|
3664 |
+
ƙaru kʼ a ɽ u
|
3665 |
+
ƙaruwa kʼ a ɽ u w a
|
3666 |
+
ƙaruwar kʼ a ɽ u w a ɽ
|
3667 |
+
ƙarya kʼ a ɽ j a
|
3668 |
+
ƙarƙashin kʼ a ɽ kʼ a ʃ i n
|
3669 |
+
ƙasa kʼ a s a
|
3670 |
+
ƙasan kʼ a s a n
|
3671 |
+
ƙasanmu kʼ a s a n m u
|
3672 |
+
ƙasar kʼ a s a ɽ
|
3673 |
+
ƙasashe kʼ a s a ʃ e
|
3674 |
+
ƙasashen kʼ a s a ʃ e n
|
3675 |
+
ƙaton kʼ a t o n
|
3676 |
+
ƙauna kʼ a u n a
|
3677 |
+
ƙaunar kʼ a u n a ɽ
|
3678 |
+
ƙaura kʼ a u ɽ a
|
3679 |
+
ƙauye kʼ a u j e
|
3680 |
+
ƙauyen kʼ a u j e n
|
3681 |
+
ƙauyenmu kʼ a u j e n m u
|
3682 |
+
ƙawar kʼ a w a ɽ
|
3683 |
+
ƙawaye kʼ a w a j e
|
3684 |
+
ƙazami kʼ a z a m i
|
3685 |
+
ƙazamin kʼ a z a m i n
|
3686 |
+
ƙazantarsa kʼ a z a n t a ɽ s a
|
3687 |
+
ƙaɗai kʼ a ɗ a i
|
3688 |
+
ƙera kʼ e ɽ a
|
3689 |
+
ƙetare kʼ e t a ɽ e
|
3690 |
+
ƙi kʼ i
|
3691 |
+
ƙiba kʼ i b a
|
3692 |
+
ƙin kʼ i n
|
3693 |
+
ƙirjinsa kʼ i ɽ d͡ʒ i n s a
|
3694 |
+
ƙofa kʼ o ɸ a
|
3695 |
+
ƙofar kʼ o ɸ a ɽ
|
3696 |
+
ƙofofin kʼ o ɸ o ɸ i n
|
3697 |
+
ƙona kʼ o n a
|
3698 |
+
ƙorafi kʼ o ɽ a ɸ i
|
3699 |
+
ƙorafin kʼ o ɽ a ɸ i n
|
3700 |
+
ƙosa kʼ o s a
|
3701 |
+
ƙoshinsu kʼ o ʃ i n s u
|
3702 |
+
ƙoƙari kʼ o kʼ a ɽ i
|
3703 |
+
ƙoƙarin kʼ o kʼ a ɽ i n
|
3704 |
+
ƙugi kʼ u ɡ i
|
3705 |
+
ƙunae kʼ u n a e
|
3706 |
+
ƙungiyar kʼ u n ɡ i j a ɽ
|
3707 |
+
ƙungiyarmu kʼ u n ɡ i j a ɽ m u
|
3708 |
+
ƙungiyarsa kʼ u n ɡ i j a ɽ s a
|
3709 |
+
ƙunshe kʼ u n ʃ e
|
3710 |
+
ƙuntatawa kʼ u n t a t a w a
|
3711 |
+
ƙurar kʼ u ɽ a ɽ
|
3712 |
+
ƙuri kʼ u ɽ i
|
3713 |
+
ƙusa kʼ u s a
|
3714 |
+
ƙwace kʼ w a t͡ʃ e
|
3715 |
+
ƙwallo kʼ w a l l o
|
3716 |
+
ƙwallon kʼ w a l l o n
|
3717 |
+
ƙwan kʼ w a n
|
3718 |
+
ƙwarai kʼ w a ɽ a i
|
3719 |
+
ƙwararren kʼ w a ɽ a ɽ ɽ e n
|
3720 |
+
ƙwararrun kʼ w a ɽ a ɽ ɽ u n
|
3721 |
+
ƙware kʼ w a ɽ e
|
3722 |
+
ƙwarewa kʼ w a ɽ e w a
|
3723 |
+
ƙwari kʼ w a ɽ i
|
3724 |
+
ƙwarin kʼ w a ɽ i n
|
3725 |
+
ƙwaya kʼ w a j a
|
3726 |
+
ƙwayar kʼ w a j a ɽ
|
3727 |
+
ƙwayoyin kʼ w a j o j i n
|
3728 |
+
ƙwaƙwalwa kʼ w a kʼ w a l w a
|
3729 |
+
ƙwaƙwalwar kʼ w a kʼ w a l w a ɽ
|
3730 |
+
ƙwaƙwalwata kʼ w a kʼ w a l w a t a
|
3731 |
+
ƙwya kʼ w j a
|
3732 |
+
ƙyalli kʼ j a l l i
|
3733 |
+
ƙyama kʼ j a m a
|
3734 |
+
ƴa ʔʲ a
|
3735 |
+
ƴan ʔʲ a n
|
3736 |
+
ƴanmukullanta ʔʲ a n m u k u l l a n t a
|
3737 |
+
ƴansandan ʔʲ a n s a n d a n
|
3738 |
+
ƴanyatsunka ʔʲ a n j a t͡s u n k a
|
3739 |
+
ƴar ʔʲ a ɽ
|
3740 |
+
ƴaƴa ʔʲ a ʔʲ a
|
3741 |
+
ƴaƴansu ʔʲ a ʔʲ a n s u
|
3742 |
+
ɓace ɓ a t͡ʃ e
|
3743 |
+
ɓaci ɓ a t͡ʃ i
|
3744 |
+
ɓangare ɓ a n ɡ a ɽ e
|
3745 |
+
ɓangaren ɓ a n ɡ a ɽ e n
|
3746 |
+
ɓangarene ɓ a n ɡ a ɽ e n e
|
3747 |
+
ɓangarori ɓ a n ɡ a ɽ o ɽ i
|
3748 |
+
ɓarnar ɓ a ɽ n a ɽ
|
3749 |
+
ɓata ɓ a t a
|
3750 |
+
ɓeran ɓ e ɽ a n
|
3751 |
+
ɓoye ɓ o j e
|
3752 |
+
ɓoyewa ɓ o j e w a
|
3753 |
+
ɗa ɗ a
|
3754 |
+
ɗabi ɗ a b i
|
3755 |
+
ɗaci ɗ a t͡ʃ i
|
3756 |
+
ɗaga ɗ a ɡ a
|
3757 |
+
ɗakin ɗ a k i n
|
3758 |
+
ɗakinsa ɗ a k i n s a
|
3759 |
+
ɗakinta ɗ a k i n t a
|
3760 |
+
ɗalibai ɗ a l i b a i
|
3761 |
+
ɗaliban ɗ a l i b a n
|
3762 |
+
ɗalibanta ɗ a l i b a n t a
|
3763 |
+
ɗalibi ɗ a l i b i
|
3764 |
+
ɗalibin ɗ a l i b i n
|
3765 |
+
ɗan ɗ a n
|
3766 |
+
ɗana ɗ a n a
|
3767 |
+
ɗansa ɗ a n s a
|
3768 |
+
ɗanta ɗ a n t a
|
3769 |
+
ɗari ɗ a ɽ i
|
3770 |
+
ɗauka ɗ a u k a
|
3771 |
+
ɗaukar ɗ a u k a ɽ
|
3772 |
+
ɗauke ɗ a u k e
|
3773 |
+
ɗaukeni ɗ a u k e n i
|
3774 |
+
ɗauki ɗ a u k i
|
3775 |
+
ɗauraye ɗ a u ɽ a j e
|
3776 |
+
ɗaure ɗ a u ɽ e
|
3777 |
+
ɗaya ɗ a j a
|
3778 |
+
ɗayan ɗ a j a n
|
3779 |
+
ɗin ɗ i n
|
3780 |
+
ɗina ɗ i n a
|
3781 |
+
ɗinkin ɗ i n k i n
|
3782 |
+
ɗinsa ɗ i n s a
|
3783 |
+
ɗorawa ɗ o ɽ a w a
|
3784 |
+
ɗoyi ɗ o j i
|
3785 |
+
ɗude ɗ u d e
|
3786 |
+
ɗumi ɗ u m i
|
lexicons/hi_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/hsb_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/hu_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/hy-AM_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/id_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ja_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ka_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/kk_epi_lexicon17.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,1403 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
абайламай ɑ b ɑ j l ɑ m ɑ j
|
2 |
+
абайлап ɑ b ɑ j l ɑ p
|
3 |
+
абырой ɑ b ə r o j
|
4 |
+
абыройды ɑ b ə r o j d ə
|
5 |
+
абыройлы ɑ b ə r o j l ə
|
6 |
+
адал ɑ d ɑ l
|
7 |
+
адалдан ɑ d ɑ l d ɑ n
|
8 |
+
адам ɑ d ɑ m
|
9 |
+
адамда ɑ d ɑ m d ɑ
|
10 |
+
адамды ɑ d ɑ m d ə
|
11 |
+
адаммен ɑ d ɑ m m j e n
|
12 |
+
адамменен ɑ d ɑ m m j e n j e n
|
13 |
+
адамнан ɑ d ɑ m n ɑ n
|
14 |
+
адас ɑ d ɑ s
|
15 |
+
адасса ɑ d ɑ s s ɑ
|
16 |
+
адымда ɑ d ə m d ɑ
|
17 |
+
ажал ɑ ʒ ɑ l
|
18 |
+
ажарлы ɑ ʒ ɑ r l ə
|
19 |
+
ажарын ɑ ʒ ɑ r ə n
|
20 |
+
аз ɑ z
|
21 |
+
азабын ɑ z ɑ b ə n
|
22 |
+
азады ɑ z ɑ d ə
|
23 |
+
азап ɑ z ɑ p
|
24 |
+
азар ɑ z ɑ r
|
25 |
+
азары ɑ z ɑ r ə
|
26 |
+
азбайды ɑ z b ɑ j d ə
|
27 |
+
аздырады ɑ z d ə r ɑ d ə
|
28 |
+
азса ɑ z s ɑ
|
29 |
+
азын ɑ z ə n
|
30 |
+
ай ɑ j
|
31 |
+
айбар ɑ j b ɑ r
|
32 |
+
айбары ɑ j b ɑ r ə
|
33 |
+
айдай ɑ j d ɑ j
|
34 |
+
айдамай ɑ j d ɑ m ɑ j
|
35 |
+
айды ɑ j d ə
|
36 |
+
айла ɑ j l ɑ
|
37 |
+
айлалы ɑ j l ɑ l ə
|
38 |
+
айласыз ɑ j l ɑ s ə z
|
39 |
+
айналып ɑ j n ɑ l ə p
|
40 |
+
айран ɑ j r ɑ n
|
41 |
+
айрандай ɑ j r ɑ n d ɑ j
|
42 |
+
айранды ɑ j r ɑ n d ə
|
43 |
+
айрылар ɑ j r ə l ɑ r
|
44 |
+
айрылмас ɑ j r ə l m ɑ s
|
45 |
+
айт ɑ j t
|
46 |
+
айта ɑ j t ɑ
|
47 |
+
айтады ɑ j t ɑ d ə
|
48 |
+
айтайын ɑ j t ɑ j ə n
|
49 |
+
айтам ɑ j t ɑ m
|
50 |
+
айтар ɑ j t ɑ r
|
51 |
+
айтпа ɑ j t p ɑ
|
52 |
+
айтпай ɑ j t p ɑ j
|
53 |
+
айтпайды ɑ j t p ɑ j d ə
|
54 |
+
айтпас ɑ j t p ɑ s
|
55 |
+
айтпаса ɑ j t p ɑ s ɑ
|
56 |
+
айтса ɑ j t s ɑ
|
57 |
+
айтшы ɑ j t ʃ ə
|
58 |
+
айты ɑ j t ə
|
59 |
+
айтып ɑ j t ə p
|
60 |
+
айтысып ɑ j t ə s ə p
|
61 |
+
айырады ɑ j ə r ɑ d ə
|
62 |
+
айырбастамайды ɑ j ə r b ɑ s t ɑ m ɑ j d ə
|
63 |
+
айырбасшыл ɑ j ə r b ɑ s ʃ ə l
|
64 |
+
айырылады ɑ j ə r ə l ɑ d ə
|
65 |
+
айырылар ɑ j ə r ə l ɑ r
|
66 |
+
айырылма ɑ j ə r ə l m ɑ
|
67 |
+
айырылмас ɑ j ə r ə l m ɑ s
|
68 |
+
айырылмастай ɑ j ə r ə l m ɑ s t ɑ j
|
69 |
+
айырылса ɑ j ə r ə l s ɑ
|
70 |
+
ал ɑ l
|
71 |
+
ала ɑ l ɑ
|
72 |
+
алады ɑ l ɑ d ə
|
73 |
+
алайын ɑ l ɑ j ə n
|
74 |
+
алар ɑ l ɑ r
|
75 |
+
аласы ɑ l ɑ s ə
|
76 |
+
алау ɑ l ɑ w
|
77 |
+
алаша ɑ l ɑ ʃ ɑ
|
78 |
+
алдайды ɑ l d ɑ j d ə
|
79 |
+
алдамшыда ɑ l d ɑ m ʃ ə d ɑ
|
80 |
+
алды ɑ l d ə
|
81 |
+
алдымен ɑ l d ə m j e n
|
82 |
+
алдында ɑ l d ə n d ɑ
|
83 |
+
алдырар ɑ l d ə r ɑ r
|
84 |
+
алдырмас ɑ l d ə r m ɑ s
|
85 |
+
алдырып ɑ l d ə r ə p
|
86 |
+
алма ɑ l m ɑ
|
87 |
+
алмай ɑ l m ɑ j
|
88 |
+
алмайды ɑ l m ɑ j d ə
|
89 |
+
алмас ɑ l m ɑ s
|
90 |
+
алмаса ɑ l m ɑ s ɑ
|
91 |
+
алпыс ɑ l p ə s
|
92 |
+
алса ɑ l s ɑ
|
93 |
+
алтау ɑ l t ɑ w
|
94 |
+
алты ɑ l t ə
|
95 |
+
алтын ɑ l t ə n
|
96 |
+
алтынын ɑ l t ə n ə n
|
97 |
+
алуан ɑ l w ɑ n
|
98 |
+
алушы ɑ l w ʃ ə
|
99 |
+
алып ɑ l ə p
|
100 |
+
алыс ɑ l ə s
|
101 |
+
алыста ɑ l ə s t ɑ
|
102 |
+
алыстан ɑ l ə s t ɑ n
|
103 |
+
аман ɑ m ɑ n
|
104 |
+
ана ɑ n ɑ
|
105 |
+
анадан ɑ n ɑ d ɑ n
|
106 |
+
анамнан ɑ n ɑ m n ɑ n
|
107 |
+
анасы ɑ n ɑ s ə
|
108 |
+
анасын ɑ n ɑ s ə n
|
109 |
+
ант ɑ n t
|
110 |
+
анты ɑ n t ə
|
111 |
+
апамды ɑ p ɑ m d ə
|
112 |
+
ар ɑ r
|
113 |
+
ара ɑ r ɑ
|
114 |
+
арадан ɑ r ɑ d ɑ n
|
115 |
+
араз ɑ r ɑ z
|
116 |
+
арам ɑ r ɑ m
|
117 |
+
арамдай ɑ r ɑ m d ɑ j
|
118 |
+
арамнан ɑ r ɑ m n ɑ n
|
119 |
+
арасы ɑ r ɑ s ə
|
120 |
+
арасында ɑ r ɑ s ə n d ɑ
|
121 |
+
арба ɑ r b ɑ
|
122 |
+
арбалы ɑ r b ɑ l ə
|
123 |
+
арбам ɑ r b ɑ m
|
124 |
+
арланба ɑ r l ɑ n b ɑ
|
125 |
+
арлы ɑ r l ə
|
126 |
+
арман ɑ r m ɑ n
|
127 |
+
арманда ɑ r m ɑ n d ɑ
|
128 |
+
арманы ɑ r m ɑ n ə
|
129 |
+
арнап ɑ r n ɑ p
|
130 |
+
арнасын ɑ r n ɑ s ə n
|
131 |
+
арпа ɑ r p ɑ
|
132 |
+
артта ɑ r t t ɑ
|
133 |
+
арты ɑ r t ə
|
134 |
+
артылды ɑ r t ə l d ə
|
135 |
+
артылмас ɑ r t ə l m ɑ s
|
136 |
+
артынан ɑ r t ə n ɑ n
|
137 |
+
артында ɑ r t ə n d ɑ
|
138 |
+
ары ɑ r ə
|
139 |
+
арылмас ɑ r ə l m ɑ s
|
140 |
+
арымайды ɑ r ə m ɑ j d ə
|
141 |
+
арымас ɑ r ə m ɑ s
|
142 |
+
арын ɑ r ə n
|
143 |
+
арыса ɑ r ə s ɑ
|
144 |
+
ас ɑ s
|
145 |
+
аса ɑ s ɑ
|
146 |
+
асаса ɑ s ɑ s ɑ
|
147 |
+
аста ɑ s t ɑ
|
148 |
+
асты ɑ s t ə
|
149 |
+
астында ɑ s t ə n d ɑ
|
150 |
+
астырма ɑ s t ə r m ɑ
|
151 |
+
асыл ɑ s ə l
|
152 |
+
асылы ɑ s ə l ə
|
153 |
+
асым ɑ s ə m
|
154 |
+
асын ɑ s ə n
|
155 |
+
асырайды ɑ s ə r ɑ j d ə
|
156 |
+
асырамайды ɑ s ə r ɑ m ɑ j d ə
|
157 |
+
асырар ɑ s ə r ɑ r
|
158 |
+
ат ɑ t
|
159 |
+
ата ɑ t ɑ
|
160 |
+
атадан ɑ t ɑ d ɑ n
|
161 |
+
атады ɑ t ɑ d ə
|
162 |
+
аталар ɑ t ɑ l ɑ r
|
163 |
+
атан ɑ t ɑ n
|
164 |
+
атап ɑ t ɑ p
|
165 |
+
атасы ɑ t ɑ s ə
|
166 |
+
атасын ɑ t ɑ s ə n
|
167 |
+
атасына ɑ t ɑ s ə n ɑ
|
168 |
+
атауы ɑ t ɑ w ə
|
169 |
+
атдорбасын ɑ t d o r b ɑ s ə n
|
170 |
+
атекем ɑ t j e k j e m
|
171 |
+
атпа ɑ t p ɑ
|
172 |
+
атпен ɑ t p j e n
|
173 |
+
атпенен ɑ t p j e n j e n
|
174 |
+
аттамас ɑ t t ɑ m ɑ s
|
175 |
+
аттан ɑ t t ɑ n
|
176 |
+
аттанамыз ɑ t t ɑ n ɑ m ə z
|
177 |
+
аттанар ɑ t t ɑ n ɑ r
|
178 |
+
атты ɑ t t ə
|
179 |
+
аттылы ɑ t t ə l ə
|
180 |
+
аты ɑ t ə
|
181 |
+
атын ɑ t ə n
|
182 |
+
ау ɑ w
|
183 |
+
аударма ɑ w d ɑ r m ɑ
|
184 |
+
ауды ɑ w d ə
|
185 |
+
аузы ɑ w z ə
|
186 |
+
аузымен ɑ w z ə m j e n
|
187 |
+
аузын ɑ w z ə n
|
188 |
+
аузына ɑ w z ə n ɑ
|
189 |
+
аузынан ɑ w z ə n ɑ n
|
190 |
+
аузында ɑ w z ə n d ɑ
|
191 |
+
аулайды ɑ w l ɑ j d ə
|
192 |
+
ауру ɑ w r w
|
193 |
+
аурудан ɑ w r w d ɑ n
|
194 |
+
ауыз ɑ w ə z
|
195 |
+
ауыздан ɑ w ə z d ɑ n
|
196 |
+
ауыл ɑ w ə l
|
197 |
+
ауылдас ɑ w ə l d ɑ s
|
198 |
+
ауылдастан ɑ w ə l d ɑ s t ɑ n
|
199 |
+
ауыр ɑ w ə r
|
200 |
+
ауырады ɑ w ə r ɑ d ə
|
201 |
+
ауырды ɑ w ə r d ə
|
202 |
+
ауырмайды ɑ w ə r m ɑ j d ə
|
203 |
+
ауырмас ɑ w ə r m ɑ s
|
204 |
+
ауысады ɑ w ə s ɑ d ə
|
205 |
+
аш ɑ ʃ
|
206 |
+
ашамай ɑ ʃ ɑ m ɑ j
|
207 |
+
ашар ɑ ʃ ɑ r
|
208 |
+
ашпаса ɑ ʃ p ɑ s ɑ
|
209 |
+
ашпастай ɑ ʃ p ɑ s t ɑ j
|
210 |
+
ашса ɑ ʃ s ɑ
|
211 |
+
аштан ɑ ʃ t ɑ n
|
212 |
+
ашты ɑ ʃ t ə
|
213 |
+
ашу ɑ ʃ w
|
214 |
+
ашудан ɑ ʃ w d ɑ n
|
215 |
+
ашуы ɑ ʃ w ə
|
216 |
+
ашып ɑ ʃ ə p
|
217 |
+
ашыпты ɑ ʃ ə p t ə
|
218 |
+
ащы ɑ ɕː ə
|
219 |
+
аяз ɑ j ɑ z
|
220 |
+
аяма ɑ j ɑ m ɑ
|
221 |
+
аянбай ɑ j ɑ n b ɑ j
|
222 |
+
аяулы ɑ j ɑ w l ə
|
223 |
+
ба b ɑ
|
224 |
+
бажа b ɑ ʒ ɑ
|
225 |
+
бажаны b ɑ ʒ ɑ n ə
|
226 |
+
базар b ɑ z ɑ r
|
227 |
+
базарда b ɑ z ɑ r d ɑ
|
228 |
+
базарлы b ɑ z ɑ r l ə
|
229 |
+
базарына b ɑ z ɑ r ə n ɑ
|
230 |
+
бай b ɑ j
|
231 |
+
байдан b ɑ j d ɑ n
|
232 |
+
байды b ɑ j d ə
|
233 |
+
байиды b ɑ j i j d ə
|
234 |
+
байлар b ɑ j l ɑ r
|
235 |
+
байлатпас b ɑ j l ɑ t p ɑ s
|
236 |
+
баймын b ɑ j m ə n
|
237 |
+
байсал b ɑ j s ɑ l
|
238 |
+
байтал b ɑ j t ɑ l
|
239 |
+
байталын b ɑ j t ɑ l ə n
|
240 |
+
байы b ɑ j ə
|
241 |
+
байымай b ɑ j ə m ɑ j
|
242 |
+
байымас b ɑ j ə m ɑ s
|
243 |
+
байымен b ɑ j ə m j e n
|
244 |
+
байысын b ɑ j ə s ə n
|
245 |
+
бал b ɑ l
|
246 |
+
бала b ɑ l ɑ
|
247 |
+
балада b ɑ l ɑ d ɑ
|
248 |
+
баладан b ɑ l ɑ d ɑ n
|
249 |
+
балалап b ɑ l ɑ l ɑ p
|
250 |
+
баламен b ɑ l ɑ m j e n
|
251 |
+
баланы b ɑ l ɑ n ə
|
252 |
+
балап b ɑ l ɑ p
|
253 |
+
баласы b ɑ l ɑ s ə
|
254 |
+
балдай b ɑ l d ɑ j
|
255 |
+
балдан b ɑ l d ɑ n
|
256 |
+
балта b ɑ l t ɑ
|
257 |
+
балы b ɑ l ə
|
258 |
+
балын b ɑ l ə n
|
259 |
+
бап b ɑ p
|
260 |
+
баптанба b ɑ p t ɑ n b ɑ
|
261 |
+
бар b ɑ r
|
262 |
+
бара b ɑ r ɑ
|
263 |
+
барады b ɑ r ɑ d ə
|
264 |
+
барар b ɑ r ɑ r
|
265 |
+
барда b ɑ r d ɑ
|
266 |
+
барма b ɑ r m ɑ
|
267 |
+
бармайды b ɑ r m ɑ j d ə
|
268 |
+
барша b ɑ r ʃ ɑ
|
269 |
+
бары b ɑ r ə
|
270 |
+
барын b ɑ r ə n
|
271 |
+
барына b ɑ r ə n ɑ
|
272 |
+
барып b ɑ r ə p
|
273 |
+
бас b ɑ s
|
274 |
+
басады b ɑ s ɑ d ə
|
275 |
+
басар b ɑ s ɑ r
|
276 |
+
басарда b ɑ s ɑ r d ɑ
|
277 |
+
баспа b ɑ s p ɑ
|
278 |
+
баспын b ɑ s p ə n
|
279 |
+
басса b ɑ s s ɑ
|
280 |
+
баста b ɑ s t ɑ
|
281 |
+
басталатын b ɑ s t ɑ l ɑ t ə n
|
282 |
+
бастан b ɑ s t ɑ n
|
283 |
+
басты b ɑ s t ə
|
284 |
+
басуы b ɑ s w ə
|
285 |
+
басшы b ɑ s ʃ ə
|
286 |
+
басшылар b ɑ s ʃ ə l ɑ r
|
287 |
+
басы b ɑ s ə
|
288 |
+
басылар b ɑ s ə l ɑ r
|
289 |
+
басым b ɑ s ə m
|
290 |
+
басын b ɑ s ə n
|
291 |
+
басына b ɑ s ə n ɑ
|
292 |
+
басынан b ɑ s ə n ɑ n
|
293 |
+
басында b ɑ s ə n d ɑ
|
294 |
+
басындай b ɑ s ə n d ɑ j
|
295 |
+
басынып b ɑ s ə n ə p
|
296 |
+
бата b ɑ t ɑ
|
297 |
+
батады b ɑ t ɑ d ə
|
298 |
+
баталы b ɑ t ɑ l ə
|
299 |
+
батамен b ɑ t ɑ m j e n
|
300 |
+
батар b ɑ t ɑ r
|
301 |
+
батасыз b ɑ t ɑ s ə z
|
302 |
+
батпайды b ɑ t p ɑ j d ə
|
303 |
+
батпандай b ɑ t p ɑ n d ɑ j
|
304 |
+
батса b ɑ t s ɑ
|
305 |
+
батыл b ɑ t ə l
|
306 |
+
батып b ɑ t ə p
|
307 |
+
батыр b ɑ t ə r
|
308 |
+
батырады b ɑ t ə r ɑ d ə
|
309 |
+
батырды b ɑ t ə r d ə
|
310 |
+
батырмыз b ɑ t ə r m ə z
|
311 |
+
батырмын b ɑ t ə r m ə n
|
312 |
+
бауыр b ɑ w ə r
|
313 |
+
бауыры b ɑ w ə r ə
|
314 |
+
баяны b ɑ j ɑ n ə
|
315 |
+
бе b j e
|
316 |
+
без b j e z
|
317 |
+
бейнет b j e j n j e t
|
318 |
+
бекер b j e k j e r
|
319 |
+
белден b j e l d j e n
|
320 |
+
белдескенде b j e l d j e s k j e n d j e
|
321 |
+
бер b j e r
|
322 |
+
берген b j e r ɡ j e n
|
323 |
+
бергенге b j e r ɡ j e n ɡ j e
|
324 |
+
бергенше b j e r ɡ j e n ʃ j e
|
325 |
+
береке b j e r j e k j e
|
326 |
+
берер b j e r j e r
|
327 |
+
берерменге b j e r j e r m j e n ɡ j e
|
328 |
+
берме b j e r m j e
|
329 |
+
бермей b j e r m j e j
|
330 |
+
бермес b j e r m j e s
|
331 |
+
бермесе b j e r m j e s j e
|
332 |
+
берсе b j e r s j e
|
333 |
+
бес b j e s
|
334 |
+
бесатар b j e s ɑ t ɑ r
|
335 |
+
бесеу b j e s j e w
|
336 |
+
бет b j e t
|
337 |
+
бетке b j e t k j e
|
338 |
+
беу b j e w
|
339 |
+
би b i j
|
340 |
+
биге b i j ɡ j e
|
341 |
+
бидай b i j d ɑ j
|
342 |
+
бие b i j j e
|
343 |
+
биеге b i j j e ɡ j e
|
344 |
+
биеден b i j j e d j e n
|
345 |
+
битке b i j t k j e
|
346 |
+
бой b o j
|
347 |
+
бойра b o j r ɑ
|
348 |
+
бол b o l
|
349 |
+
болады b o l ɑ d ə
|
350 |
+
боладысы b o l ɑ d ə s ə
|
351 |
+
болайын b o l ɑ j ə n
|
352 |
+
болар b o l ɑ r
|
353 |
+
болат b o l ɑ t
|
354 |
+
болатын b o l ɑ t ə n
|
355 |
+
болды b o l d ə
|
356 |
+
болдым b o l d ə m
|
357 |
+
болма b o l m ɑ
|
358 |
+
болмай b o l m ɑ j
|
359 |
+
болмайды b o l m ɑ j d ə
|
360 |
+
болмайтын b o l m ɑ j t ə n
|
361 |
+
болмайын b o l m ɑ j ə n
|
362 |
+
болмас b o l m ɑ s
|
363 |
+
болмаса b o l m ɑ s ɑ
|
364 |
+
болмасам b o l m ɑ s ɑ m
|
365 |
+
болмасын b o l m ɑ s ə n
|
366 |
+
болмау b o l m ɑ w
|
367 |
+
болса b o l s ɑ
|
368 |
+
болсын b o l s ə n
|
369 |
+
болып b o l ə p
|
370 |
+
боранды b o r ɑ n d ə
|
371 |
+
борыш b o r ə ʃ
|
372 |
+
борышты b o r ə ʃ t ə
|
373 |
+
бос b o s
|
374 |
+
бостан b o s t ɑ n
|
375 |
+
бостырар b o s t ə r ɑ r
|
376 |
+
бота b o t ɑ
|
377 |
+
бояуы b o j ɑ w ə
|
378 |
+
бөз b ʏ z
|
379 |
+
бөтен b ʏ t j e n
|
380 |
+
гүл ɡ ʏ l
|
381 |
+
гүлденген ɡ ʏ l d j e n ɡ j e n
|
382 |
+
да d ɑ
|
383 |
+
дабылда d ɑ b ə l d ɑ
|
384 |
+
далада d ɑ l ɑ d ɑ
|
385 |
+
дария d ɑ r i j j ɑ
|
386 |
+
дарияны d ɑ r i j j ɑ n ə
|
387 |
+
дарыса d ɑ r ə s ɑ
|
388 |
+
даттама d ɑ t t ɑ m ɑ
|
389 |
+
даттар d ɑ t t ɑ r
|
390 |
+
дау d ɑ w
|
391 |
+
дауда d ɑ w d ɑ
|
392 |
+
дауды d ɑ w d ə
|
393 |
+
даусы d ɑ w s ə
|
394 |
+
дауы d ɑ w ə
|
395 |
+
дауынан d ɑ w ə n ɑ n
|
396 |
+
дауыс d ɑ w ə s
|
397 |
+
дауысты d ɑ w ə s t ə
|
398 |
+
де d j e
|
399 |
+
дегелек d j e ɡ j e l j e k
|
400 |
+
деген d j e ɡ j e n
|
401 |
+
дегенде d j e ɡ j e n d j e
|
402 |
+
дегенше d j e ɡ j e n ʃ j e
|
403 |
+
делдал d j e l d ɑ l
|
404 |
+
деме d j e m j e
|
405 |
+
демек d j e m j e k
|
406 |
+
демес d j e m j e s
|
407 |
+
деп d j e p
|
408 |
+
дер d j e r
|
409 |
+
дерт d j e r t
|
410 |
+
дертке d j e r t k j e
|
411 |
+
десе d j e s j e
|
412 |
+
добы d o b ə
|
413 |
+
долы d o l ə
|
414 |
+
домбыра d o m b ə r ɑ
|
415 |
+
дос d o s
|
416 |
+
досы d o s ə
|
417 |
+
досымен d o s ə m j e n
|
418 |
+
досын d o s ə n
|
419 |
+
дуасы d w ɑ s ə
|
420 |
+
ды d ə
|
421 |
+
дүние d ʏ n i j j e
|
422 |
+
дүниеге d ʏ n i j j e ɡ j e
|
423 |
+
ебелек j e b j e l j e k
|
424 |
+
егессе j e ɡ j e s s j e
|
425 |
+
ежелден j e ʒ j e l d j e n
|
426 |
+
ез j e z
|
427 |
+
ек j e k
|
428 |
+
екен j e k j e n
|
429 |
+
екеу j e k j e w
|
430 |
+
еккен j e k k j e n
|
431 |
+
екпей j e k p j e j
|
432 |
+
ел j e l
|
433 |
+
елге j e l ɡ j e
|
434 |
+
елде j e l d j e
|
435 |
+
елдей j e l d j e j
|
436 |
+
елден j e l d j e n
|
437 |
+
елек j e l j e k
|
438 |
+
еленбей j e l j e n b j e j
|
439 |
+
елес j e l j e s
|
440 |
+
елестер j e l j e s t j e r
|
441 |
+
елуде j e l w d j e
|
442 |
+
емес j e m j e s
|
443 |
+
еппен j e p p j e n
|
444 |
+
ер j e r
|
445 |
+
ерге j e r ɡ j e
|
446 |
+
ердей j e r d j e j
|
447 |
+
ерден j e r d j e n
|
448 |
+
ерке j e r k j e
|
449 |
+
еркек j e r k j e k
|
450 |
+
еркекке j e r k j e k k j e
|
451 |
+
есек j e s j e k
|
452 |
+
есекке j e s j e k k j e
|
453 |
+
есеппен j e s j e p p j e n
|
454 |
+
есептескен j e s j e p t j e s k j e n
|
455 |
+
есер j e s j e r
|
456 |
+
ет j e t
|
457 |
+
етек j e t j e k
|
458 |
+
етектен j e t j e k t j e n
|
459 |
+
етер j e t j e r
|
460 |
+
етке j e t k j e
|
461 |
+
етпес j e t p j e s
|
462 |
+
етте j e t t j e
|
463 |
+
еттей j e t t j e j
|
464 |
+
еш j e ʃ
|
465 |
+
жабады ʒ ɑ b ɑ d ə
|
466 |
+
жабула ʒ ɑ b w l ɑ
|
467 |
+
жабы ʒ ɑ b ə
|
468 |
+
жабылар ʒ ɑ b ə l ɑ r
|
469 |
+
жабыны ʒ ɑ b ə n ə
|
470 |
+
жаз ʒ ɑ z
|
471 |
+
жаза ʒ ɑ z ɑ
|
472 |
+
жазады ʒ ɑ z ɑ d ə
|
473 |
+
жазамыз ʒ ɑ z ɑ m ə z
|
474 |
+
жазда ʒ ɑ z d ɑ
|
475 |
+
жазы ʒ ɑ z ə
|
476 |
+
жазылмайды ʒ ɑ z ə l m ɑ j d ə
|
477 |
+
жазылса ʒ ɑ z ə l s ɑ
|
478 |
+
жазым ʒ ɑ z ə m
|
479 |
+
жай ʒ ɑ j
|
480 |
+
жайлай ʒ ɑ j l ɑ j
|
481 |
+
жайлау ʒ ɑ j l ɑ w
|
482 |
+
жайлауын ʒ ɑ j l ɑ w ə n
|
483 |
+
жайын ʒ ɑ j ə n
|
484 |
+
жайып ʒ ɑ j ə p
|
485 |
+
жаксы ʒ ɑ k s ə
|
486 |
+
жал ʒ ɑ l
|
487 |
+
жаладан ʒ ɑ l ɑ d ɑ n
|
488 |
+
жалар ʒ ɑ l ɑ r
|
489 |
+
жалды ʒ ɑ l d ə
|
490 |
+
жалдысы ʒ ɑ l d ə s ə
|
491 |
+
жалсыз ʒ ɑ l s ə z
|
492 |
+
жалсызды ʒ ɑ l s ə z d ə
|
493 |
+
жалтара ʒ ɑ l t ɑ r ɑ
|
494 |
+
жалымен ʒ ɑ l ə m j e n
|
495 |
+
жалын ʒ ɑ l ə n
|
496 |
+
жалынар ʒ ɑ l ə n ɑ r
|
497 |
+
жалынба ʒ ɑ l ə n b ɑ
|
498 |
+
жалында ʒ ɑ l ə n d ɑ
|
499 |
+
жалыны ʒ ɑ l ə n ə
|
500 |
+
жаман ʒ ɑ m ɑ n
|
501 |
+
жаманда ʒ ɑ m ɑ n d ɑ
|
502 |
+
жамандайды ʒ ɑ m ɑ n d ɑ j d ə
|
503 |
+
жамандама ʒ ɑ m ɑ n d ɑ m ɑ
|
504 |
+
жамандап ʒ ɑ m ɑ n d ɑ p
|
505 |
+
жамандардай ʒ ɑ m ɑ n d ɑ r d ɑ j
|
506 |
+
жаманды ʒ ɑ m ɑ n d ə
|
507 |
+
жаманмен ʒ ɑ m ɑ n m j e n
|
508 |
+
жаманнан ʒ ɑ m ɑ n n ɑ n
|
509 |
+
жамансыз ʒ ɑ m ɑ n s ə z
|
510 |
+
жаманы ʒ ɑ m ɑ n ə
|
511 |
+
жаманын ʒ ɑ m ɑ n ə n
|
512 |
+
жан ʒ ɑ n
|
513 |
+
жанады ʒ ɑ n ɑ d ə
|
514 |
+
жанар ʒ ɑ n ɑ r
|
515 |
+
жанбайды ʒ ɑ n b ɑ j d ə
|
516 |
+
жанбас ʒ ɑ n b ɑ s
|
517 |
+
жанбаса ʒ ɑ n b ɑ s ɑ
|
518 |
+
жанды ʒ ɑ n d ə
|
519 |
+
жаннан ʒ ɑ n n ɑ n
|
520 |
+
жаннаттай ʒ ɑ n n ɑ t t ɑ j
|
521 |
+
жансызы ʒ ɑ n s ə z ə
|
522 |
+
жаны ʒ ɑ n ə
|
523 |
+
жаным ʒ ɑ n ə m
|
524 |
+
жанын ʒ ɑ n ə n
|
525 |
+
жанына ʒ ɑ n ə n ɑ
|
526 |
+
жанып ʒ ɑ n ə p
|
527 |
+
жап ʒ ɑ p
|
528 |
+
жаппас ʒ ɑ p p ɑ s
|
529 |
+
жапты ʒ ɑ p t ə
|
530 |
+
жар ʒ ɑ r
|
531 |
+
жарады ʒ ɑ r ɑ d ə
|
532 |
+
жаралайды ʒ ɑ r ɑ l ɑ j d ə
|
533 |
+
жаралы ʒ ɑ r ɑ l ə
|
534 |
+
жарамас ʒ ɑ r ɑ m ɑ s
|
535 |
+
жараны ʒ ɑ r ɑ n ə
|
536 |
+
жарасады ʒ ɑ r ɑ s ɑ d ə
|
537 |
+
жарасар ʒ ɑ r ɑ s ɑ r
|
538 |
+
жарасын ʒ ɑ r ɑ s ə n
|
539 |
+
жарауы ʒ ɑ r ɑ w ə
|
540 |
+
жариды ʒ ɑ r i j d ə
|
541 |
+
жарлы ʒ ɑ r l ə
|
542 |
+
жарлымын ʒ ɑ r l ə m ə n
|
543 |
+
жарлыны ʒ ɑ r l ə n ə
|
544 |
+
жармаса ʒ ɑ r m ɑ s ɑ
|
545 |
+
жарты ʒ ɑ r t ə
|
546 |
+
жартысы ʒ ɑ r t ə s ə
|
547 |
+
жарым ʒ ɑ r ə m
|
548 |
+
жарымаймыз ʒ ɑ r ə m ɑ j m ə z
|
549 |
+
жарымас ʒ ɑ r ə m ɑ s
|
550 |
+
жарыспа ʒ ɑ r ə s p ɑ
|
551 |
+
жас ʒ ɑ s
|
552 |
+
жасартады ʒ ɑ s ɑ r t ɑ d ə
|
553 |
+
жасауыл ʒ ɑ s ɑ w ə l
|
554 |
+
жаспын ʒ ɑ s p ə n
|
555 |
+
жаста ʒ ɑ s t ɑ
|
556 |
+
жастан ʒ ɑ s t ɑ n
|
557 |
+
жасты ʒ ɑ s t ə
|
558 |
+
жасы ʒ ɑ s ə
|
559 |
+
жасым ʒ ɑ s ə m
|
560 |
+
жасыма ʒ ɑ s ə m ɑ
|
561 |
+
жасында ʒ ɑ s ə n d ɑ
|
562 |
+
жасырар ʒ ɑ s ə r ɑ r
|
563 |
+
жасырмайды ʒ ɑ s ə r m ɑ j d ə
|
564 |
+
жасырып ʒ ɑ s ə r ə p
|
565 |
+
жат ʒ ɑ t
|
566 |
+
жата ʒ ɑ t ɑ
|
567 |
+
жатады ʒ ɑ t ɑ d ə
|
568 |
+
жатар ʒ ɑ t ɑ r
|
569 |
+
жатпайды ʒ ɑ t p ɑ j d ə
|
570 |
+
жатса ʒ ɑ t s ɑ
|
571 |
+
жатып ʒ ɑ t ə p
|
572 |
+
жатыр ʒ ɑ t ə r
|
573 |
+
жатырына ʒ ɑ t ə r ə n ɑ
|
574 |
+
жау ʒ ɑ w
|
575 |
+
жауап ʒ ɑ w ɑ p
|
576 |
+
жауар ʒ ɑ w ɑ r
|
577 |
+
жауда ʒ ɑ w d ɑ
|
578 |
+
жаудан ʒ ɑ w d ɑ n
|
579 |
+
жауды ʒ ɑ w d ə
|
580 |
+
жаумен ʒ ɑ w m j e n
|
581 |
+
жауса ʒ ɑ w s ɑ
|
582 |
+
жаусыз ʒ ɑ w s ə z
|
583 |
+
жауы ʒ ɑ w ə
|
584 |
+
жауын ʒ ɑ w ə n
|
585 |
+
жаяды ʒ ɑ j ɑ d ə
|
586 |
+
жаяу ʒ ɑ j ɑ w
|
587 |
+
же ʒ j e
|
588 |
+
жеген ʒ j e ɡ j e n
|
589 |
+
жездем ʒ j e z d j e m
|
590 |
+
жей ʒ j e j
|
591 |
+
жек ʒ j e k
|
592 |
+
жел ʒ j e l
|
593 |
+
желбуаз ʒ j e l b w ɑ z
|
594 |
+
желгенде ʒ j e l ɡ j e n d j e
|
595 |
+
желеген ʒ j e l j e ɡ j e n
|
596 |
+
желке ʒ j e l k j e
|
597 |
+
желмен ʒ j e l m j e n
|
598 |
+
жем ʒ j e m
|
599 |
+
жемеген ʒ j e m j e ɡ j e n
|
600 |
+
жемей ʒ j e m j e j
|
601 |
+
жемес ʒ j e m j e s
|
602 |
+
жемесе ʒ j e m j e s j e
|
603 |
+
жеп ʒ j e p
|
604 |
+
жер ʒ j e r
|
605 |
+
жерде ʒ j e r d j e
|
606 |
+
жерден ʒ j e r d j e n
|
607 |
+
жермен ʒ j e r m j e n
|
608 |
+
жет ʒ j e t
|
609 |
+
жете ʒ j e t j e
|
610 |
+
жетекке ʒ j e t j e k k j e
|
611 |
+
жетелеген ʒ j e t j e l j e ɡ j e n
|
612 |
+
жетер ʒ j e t j e r
|
613 |
+
жетеу ʒ j e t j e w
|
614 |
+
жеткен ʒ j e t k j e n
|
615 |
+
жетпеген ʒ j e t p j e ɡ j e n
|
616 |
+
жетпей ʒ j e t p j e j
|
617 |
+
жетпес ʒ j e t p j e s
|
618 |
+
жеу ʒ j e w
|
619 |
+
жиен ʒ i j j e n
|
620 |
+
жирен ʒ i j r j e n
|
621 |
+
жиылып ʒ i j ə l ə p
|
622 |
+
жиын ʒ i j ə n
|
623 |
+
жиырма ʒ i j ə r m ɑ
|
624 |
+
жол ʒ o l
|
625 |
+
жолбарыс ʒ o l b ɑ r ə s
|
626 |
+
жолда ʒ o l d ɑ
|
627 |
+
жолдас ʒ o l d ɑ s
|
628 |
+
жолдасты ʒ o l d ɑ s t ə
|
629 |
+
жолдасы ʒ o l d ɑ s ə
|
630 |
+
жолдасын ʒ o l d ɑ s ə n
|
631 |
+
жолдасына ʒ o l d ɑ s ə n ɑ
|
632 |
+
жолдасынан ʒ o l d ɑ s ə n ɑ n
|
633 |
+
жолсызда ʒ o l s ə z d ɑ
|
634 |
+
жолы ʒ o l ə
|
635 |
+
жолын ʒ o l ə n
|
636 |
+
жолына ʒ o l ə n ɑ
|
637 |
+
жолынан ʒ o l ə n ɑ n
|
638 |
+
жолында ʒ o l ə n d ɑ
|
639 |
+
жомарт ʒ o m ɑ r t
|
640 |
+
жонымен ʒ o n ə m j e n
|
641 |
+
жорылар ʒ o r ə l ɑ r
|
642 |
+
жуан ʒ w ɑ n
|
643 |
+
жуас ʒ w ɑ s
|
644 |
+
жуастан ʒ w ɑ s t ɑ n
|
645 |
+
жусауы ʒ w s ɑ w ə
|
646 |
+
жуымайды ʒ w ə m ɑ j d ə
|
647 |
+
жыл ʒ ə l
|
648 |
+
жылайды ʒ ə l ɑ j d ə
|
649 |
+
жыламас ʒ ə l ɑ m ɑ s
|
650 |
+
жылап ʒ ə l ɑ p
|
651 |
+
жыласа ʒ ə l ɑ s ɑ
|
652 |
+
жылуы ʒ ə l w ə
|
653 |
+
жылы ʒ ə l ə
|
654 |
+
жылынар ʒ ə l ə n ɑ r
|
655 |
+
жын ʒ ə n
|
656 |
+
жырлатып ʒ ə r l ɑ t ə p
|
657 |
+
жыртар ʒ ə r t ɑ r
|
658 |
+
жыртылыпты ʒ ə r t ə l ə p t ə
|
659 |
+
жыртысы ʒ ə r t ə s ə
|
660 |
+
жыршы ʒ ə r ʃ ə
|
661 |
+
жүдетер ʒ ʏ d j e t j e r
|
662 |
+
жүз ʒ ʏ z
|
663 |
+
жүзге ʒ ʏ z ɡ j e
|
664 |
+
жүзден ʒ ʏ z d j e n
|
665 |
+
жүк ʒ ʏ k
|
666 |
+
жүктей ʒ ʏ k t j e j
|
667 |
+
жүктен ʒ ʏ k t j e n
|
668 |
+
жүн ʒ ʏ n
|
669 |
+
жүр ʒ ʏ r
|
670 |
+
жүрген ʒ ʏ r ɡ j e n
|
671 |
+
жүргенге ʒ ʏ r ɡ j e n ɡ j e
|
672 |
+
жүргенде ʒ ʏ r ɡ j e n d j e
|
673 |
+
жүргенше ʒ ʏ r ɡ j e n ʃ j e
|
674 |
+
жүре ʒ ʏ r j e
|
675 |
+
жүрек ʒ ʏ r j e k
|
676 |
+
жүректен ʒ ʏ r j e k t j e n
|
677 |
+
жүрер ʒ ʏ r j e r
|
678 |
+
жүрмей ʒ ʏ r m j e j
|
679 |
+
жүрмес ʒ ʏ r m j e s
|
680 |
+
жүрсе ʒ ʏ r s j e
|
681 |
+
жөке ʒ ʏ k j e
|
682 |
+
жөргем ʒ ʏ r ɡ j e m
|
683 |
+
залым z ɑ l ə m
|
684 |
+
залымнан z ɑ l ə m n ɑ n
|
685 |
+
заманы z ɑ m ɑ n ə
|
686 |
+
зая z ɑ j ɑ
|
687 |
+
зейнет z j e j n j e t
|
688 |
+
зор z o r
|
689 |
+
зорлайды z o r l ɑ j d ə
|
690 |
+
и i j
|
691 |
+
ие i j j e
|
692 |
+
иланба i j l ɑ n b ɑ
|
693 |
+
иман i j m ɑ n
|
694 |
+
иманды i j m ɑ n d ə
|
695 |
+
ине i j n j e
|
696 |
+
инемен i j n j e m j e n
|
697 |
+
ит i j t
|
698 |
+
итке i j t k j e
|
699 |
+
иттей i j t t j e j
|
700 |
+
иттен i j t t j e n
|
701 |
+
иттүйнектен i j t t ʏ j n j e k t j e n
|
702 |
+
итше i j t ʃ j e
|
703 |
+
картасына k ɑ r t ɑ s ə n ɑ
|
704 |
+
кебенек k j e b j e n j e k
|
705 |
+
кедей k j e d j e j
|
706 |
+
кедейге k j e d j e j ɡ j e
|
707 |
+
кез k j e z
|
708 |
+
кездеспес k j e z d j e s p j e s
|
709 |
+
кездессе k j e z d j e s s j e
|
710 |
+
кездесуге k j e z d j e s w ɡ j e
|
711 |
+
кей k j e j
|
712 |
+
кейде k j e j d j e
|
713 |
+
кел k j e l
|
714 |
+
келген k j e l ɡ j e n
|
715 |
+
келгенде k j e l ɡ j e n d j e
|
716 |
+
келгендей k j e l ɡ j e n d j e j
|
717 |
+
келе k j e l j e
|
718 |
+
келер k j e l j e r
|
719 |
+
келмеген k j e l m j e ɡ j e n
|
720 |
+
келмей k j e l m j e j
|
721 |
+
келсе k j e l s j e
|
722 |
+
келте k j e l t j e
|
723 |
+
кем k j e m
|
724 |
+
кемтар k j e m t ɑ r
|
725 |
+
кен k j e n
|
726 |
+
кер k j e r
|
727 |
+
кербез k j e r b j e z
|
728 |
+
керек k j e r j e k
|
729 |
+
кес k j e s
|
730 |
+
кесапаты k j e s ɑ p ɑ t ə
|
731 |
+
кескен k j e s k j e n
|
732 |
+
кеспей k j e s p j e j
|
733 |
+
кеспес k j e s p j e s
|
734 |
+
кет k j e t
|
735 |
+
кетер k j e t j e r
|
736 |
+
кеткен k j e t k j e n
|
737 |
+
кетпеген k j e t p j e ɡ j e n
|
738 |
+
кетпен k j e t p j e n
|
739 |
+
кетпендей k j e t p j e n d j e j
|
740 |
+
кетпес k j e t p j e s
|
741 |
+
кетсе k j e t s j e
|
742 |
+
кеш k j e ʃ
|
743 |
+
кешер k j e ʃ j e r
|
744 |
+
кешке k j e ʃ k j e
|
745 |
+
кешкен k j e ʃ k j e n
|
746 |
+
ки k i j
|
747 |
+
киген k i j ɡ j e n
|
748 |
+
күзет k ʏ z j e t
|
749 |
+
күйген k ʏ j ɡ j e n
|
750 |
+
күйеу k ʏ j j e w
|
751 |
+
күймес k ʏ j m j e s
|
752 |
+
күл k ʏ l
|
753 |
+
күлме k ʏ l m j e
|
754 |
+
күлше k ʏ l ʃ j e
|
755 |
+
күн k ʏ n
|
756 |
+
күнгей k ʏ n ɡ j e j
|
757 |
+
күнде k ʏ n d j e
|
758 |
+
күндей k ʏ n d j e j
|
759 |
+
күпшектер k ʏ p ʃ j e k t j e r
|
760 |
+
күрекке k ʏ r j e k k j e
|
761 |
+
күресерге k ʏ r j e s j e r ɡ j e
|
762 |
+
күрмеуге k ʏ r m j e w ɡ j e
|
763 |
+
күте k ʏ t j e
|
764 |
+
күш k ʏ ʃ
|
765 |
+
күшенген k ʏ ʃ j e n ɡ j e n
|
766 |
+
көбелек k ʏ b j e l j e k
|
767 |
+
көже k ʏ ʒ j e
|
768 |
+
көз k ʏ z
|
769 |
+
көзге k ʏ z ɡ j e
|
770 |
+
көзде k ʏ z d j e
|
771 |
+
көзден k ʏ z d j e n
|
772 |
+
көйлек k ʏ j l j e k
|
773 |
+
көк k ʏ k
|
774 |
+
көкке k ʏ k k j e
|
775 |
+
көктем k ʏ k t j e m
|
776 |
+
көктен k ʏ k t j e n
|
777 |
+
көл k ʏ l
|
778 |
+
көлге k ʏ l ɡ j e
|
779 |
+
көлдей k ʏ l d j e j
|
780 |
+
көлмен k ʏ l m j e n
|
781 |
+
көмбе k ʏ m b j e
|
782 |
+
көн k ʏ n
|
783 |
+
көнеден k ʏ n j e d j e n
|
784 |
+
көп k ʏ p
|
785 |
+
көпке k ʏ p k j e
|
786 |
+
көппен k ʏ p p j e n
|
787 |
+
көптей k ʏ p t j e j
|
788 |
+
көптен k ʏ p t j e n
|
789 |
+
көр k ʏ r
|
790 |
+
көрген k ʏ r ɡ j e n
|
791 |
+
көргеннен k ʏ r ɡ j e n n j e n
|
792 |
+
көре k ʏ r j e
|
793 |
+
көрер k ʏ r j e r
|
794 |
+
көркем k ʏ r k j e m
|
795 |
+
көрме k ʏ r m j e
|
796 |
+
көрмеген k ʏ r m j e ɡ j e n
|
797 |
+
көрмей k ʏ r m j e j
|
798 |
+
көрмес k ʏ r m j e s
|
799 |
+
көрмеу k ʏ r m j e w
|
800 |
+
көрсе k ʏ r s j e
|
801 |
+
көрсетпес k ʏ r s j e t p j e s
|
802 |
+
көсеу k ʏ s j e w
|
803 |
+
көсеумен k ʏ s j e w m j e n
|
804 |
+
көтере k ʏ t j e r j e
|
805 |
+
көтерер k ʏ t j e r j e r
|
806 |
+
көтермесе k ʏ t j e r m j e s j e
|
807 |
+
көш k ʏ ʃ
|
808 |
+
көшерде k ʏ ʃ j e r d j e
|
809 |
+
көшкен k ʏ ʃ k j e n
|
810 |
+
көшпек k ʏ ʃ p j e k
|
811 |
+
көшсе k ʏ ʃ s j e
|
812 |
+
көшу k ʏ ʃ w
|
813 |
+
лайлайды l ɑ j l ɑ j d ə
|
814 |
+
ма m ɑ
|
815 |
+
май m ɑ j
|
816 |
+
майданда m ɑ j d ɑ n d ɑ
|
817 |
+
майлайды m ɑ j l ɑ j d ə
|
818 |
+
майы m ɑ j ə
|
819 |
+
майын m ɑ j ə n
|
820 |
+
майыспай m ɑ j ə s p ɑ j
|
821 |
+
мал m ɑ l
|
822 |
+
малдан m ɑ l d ɑ n
|
823 |
+
малды m ɑ l d ə
|
824 |
+
малма m ɑ l m ɑ
|
825 |
+
малсыз m ɑ l s ə z
|
826 |
+
малсызды m ɑ l s ə z d ə
|
827 |
+
малшысы m ɑ l ʃ ə s ə
|
828 |
+
малы m ɑ l ə
|
829 |
+
малым m ɑ l ə m
|
830 |
+
малын m ɑ l ə n
|
831 |
+
мандайынан m ɑ n d ɑ j ə n ɑ n
|
832 |
+
мас m ɑ s
|
833 |
+
мата m ɑ t ɑ
|
834 |
+
мая m ɑ j ɑ
|
835 |
+
ме m j e
|
836 |
+
меккеге m j e k k j e ɡ j e
|
837 |
+
мен m j e n
|
838 |
+
менен m j e n j e n
|
839 |
+
менмен m j e n m j e n
|
840 |
+
мереке m j e r j e k j e
|
841 |
+
ми m i j
|
842 |
+
мисыз m i j s ə z
|
843 |
+
миы m i j ə
|
844 |
+
мойны m o j n ə
|
845 |
+
мойындамайды m o j ə n d ɑ m ɑ j d ə
|
846 |
+
мойынын m o j ə n ə n
|
847 |
+
мол m o l
|
848 |
+
момын m o m ə n
|
849 |
+
мырза m ə r z ɑ
|
850 |
+
мүрдем m ʏ r d j e m
|
851 |
+
мөр m ʏ r
|
852 |
+
надан n ɑ d ɑ n
|
853 |
+
назары n ɑ z ɑ r ə
|
854 |
+
назымен n ɑ z ə m j e n
|
855 |
+
найза n ɑ j z ɑ
|
856 |
+
найзасы n ɑ j z ɑ s ə
|
857 |
+
намаз n ɑ m ɑ z
|
858 |
+
намысы n ɑ m ə s ə
|
859 |
+
нан n ɑ n
|
860 |
+
нанады n ɑ n ɑ d ə
|
861 |
+
нанба n ɑ n b ɑ
|
862 |
+
нанбайтын n ɑ n b ɑ j t ə n
|
863 |
+
нанбас n ɑ n b ɑ s
|
864 |
+
наннан n ɑ n n ɑ n
|
865 |
+
наны n ɑ n ə
|
866 |
+
нар n ɑ r
|
867 |
+
нардай n ɑ r d ɑ j
|
868 |
+
нардан n ɑ r d ɑ n
|
869 |
+
нарды n ɑ r d ə
|
870 |
+
наурыз n ɑ w r ə z
|
871 |
+
не n j e
|
872 |
+
неге n j e ɡ j e
|
873 |
+
неме n j e m j e
|
874 |
+
немене n j e m j e n j e
|
875 |
+
ниетке n i j j e t k j e
|
876 |
+
нышаны n ə ʃ ɑ n ə
|
877 |
+
нөкер n ʏ k j e r
|
878 |
+
о o
|
879 |
+
озады o z ɑ d ə
|
880 |
+
озар o z ɑ r
|
881 |
+
озбайды o z b ɑ j d ə
|
882 |
+
оздырады o z d ə r ɑ d ə
|
883 |
+
озсын o z s ə n
|
884 |
+
ой o j
|
885 |
+
ойдан o j d ɑ n
|
886 |
+
ойламай o j l ɑ m ɑ j
|
887 |
+
ойламайды o j l ɑ m ɑ j d ə
|
888 |
+
ойлап o j l ɑ p
|
889 |
+
ойлас o j l ɑ s
|
890 |
+
ойласа o j l ɑ s ɑ
|
891 |
+
ойласам o j l ɑ s ɑ m
|
892 |
+
ойнамайды o j n ɑ m ɑ j d ə
|
893 |
+
ойнар o j n ɑ r
|
894 |
+
ойнаса o j n ɑ s ɑ
|
895 |
+
ойнатар o j n ɑ t ɑ r
|
896 |
+
ойран o j r ɑ n
|
897 |
+
ойшыл o j ʃ ə l
|
898 |
+
ойын o j ə n
|
899 |
+
ойыннан o j ə n n ɑ n
|
900 |
+
ойыны o j ə n ə
|
901 |
+
ол o l
|
902 |
+
олжа o l ʒ ɑ
|
903 |
+
олжалай o l ʒ ɑ l ɑ j
|
904 |
+
олжалатпай o l ʒ ɑ l ɑ t p ɑ j
|
905 |
+
олжасы o l ʒ ɑ s ə
|
906 |
+
он o n
|
907 |
+
оны o n ə
|
908 |
+
опа o p ɑ
|
909 |
+
опасыз o p ɑ s ə z
|
910 |
+
ор o r
|
911 |
+
орады o r ɑ d ə
|
912 |
+
ораза o r ɑ z ɑ
|
913 |
+
орайы o r ɑ j ə
|
914 |
+
орап o r ɑ p
|
915 |
+
орманды o r m ɑ n d ə
|
916 |
+
орнын o r n ə n
|
917 |
+
орнына o r n ə n ɑ
|
918 |
+
ортасында o r t ɑ s ə n d ɑ
|
919 |
+
орын o r ə n
|
920 |
+
орынсыз o r ə n s ə z
|
921 |
+
орыны o r ə n ə
|
922 |
+
орыс o r ə s
|
923 |
+
осы o s ə
|
924 |
+
осында o s ə n d ɑ
|
925 |
+
от o t
|
926 |
+
отансыз o t ɑ n s ə z
|
927 |
+
отау o t ɑ w
|
928 |
+
отбасын o t b ɑ s ə n
|
929 |
+
отта o t t ɑ
|
930 |
+
оттай o t t ɑ j
|
931 |
+
оттамайтын o t t ɑ m ɑ j t ə n
|
932 |
+
оттамас o t t ɑ m ɑ s
|
933 |
+
оттан o t t ɑ n
|
934 |
+
отыз o t ə z
|
935 |
+
отын o t ə n
|
936 |
+
отыр o t ə r
|
937 |
+
отырса o t ə r s ɑ
|
938 |
+
отыру o t ə r w
|
939 |
+
оятпайды o j ɑ t p ɑ j d ə
|
940 |
+
пайда p ɑ j d ɑ
|
941 |
+
пайдадан p ɑ j d ɑ d ɑ n
|
942 |
+
пайдаланады p ɑ j d ɑ l ɑ n ɑ d ə
|
943 |
+
пайдасы p ɑ j d ɑ s ə
|
944 |
+
пана p ɑ n ɑ
|
945 |
+
панасы p ɑ n ɑ s ə
|
946 |
+
парадан p ɑ r ɑ d ɑ n
|
947 |
+
парасат p ɑ r ɑ s ɑ t
|
948 |
+
патша p ɑ t ʃ ɑ
|
949 |
+
пе p j e
|
950 |
+
пен p j e n
|
951 |
+
пенен p j e n j e n
|
952 |
+
пыс p ə s
|
953 |
+
разы r ɑ z ə
|
954 |
+
рет r j e t
|
955 |
+
рулы r w l ə
|
956 |
+
саба s ɑ b ɑ
|
957 |
+
сабан s ɑ b ɑ n
|
958 |
+
сабар s ɑ b ɑ r
|
959 |
+
сабасына s ɑ b ɑ s ə n ɑ
|
960 |
+
сабы s ɑ b ə
|
961 |
+
сабынан s ɑ b ə n ɑ n
|
962 |
+
сабыр s ɑ b ə r
|
963 |
+
сабырсыз s ɑ b ə r s ə z
|
964 |
+
сазасы s ɑ z ɑ s ə
|
965 |
+
саздау s ɑ z d ɑ w
|
966 |
+
сазды s ɑ z d ə
|
967 |
+
сазымен s ɑ z ə m j e n
|
968 |
+
сай s ɑ j
|
969 |
+
сайла s ɑ j l ɑ
|
970 |
+
сайлап s ɑ j l ɑ p
|
971 |
+
салады s ɑ l ɑ d ə
|
972 |
+
саламат s ɑ l ɑ m ɑ t
|
973 |
+
салар s ɑ l ɑ r
|
974 |
+
салма s ɑ l m ɑ
|
975 |
+
салт s ɑ l t
|
976 |
+
санап s ɑ n ɑ p
|
977 |
+
санар s ɑ n ɑ r
|
978 |
+
санасыз s ɑ n ɑ s ə z
|
979 |
+
сапасын s ɑ p ɑ s ə n
|
980 |
+
сарапшы s ɑ r ɑ p ʃ ə
|
981 |
+
сарт s ɑ r t
|
982 |
+
сары s ɑ r ə
|
983 |
+
саспа s ɑ s p ɑ
|
984 |
+
сасыса s ɑ s ə s ɑ
|
985 |
+
сатады s ɑ t ɑ d ə
|
986 |
+
сатылмайды s ɑ t ə l m ɑ j d ə
|
987 |
+
сатып s ɑ t ə p
|
988 |
+
сау s ɑ w
|
989 |
+
сауда s ɑ w d ɑ
|
990 |
+
саудагер s ɑ w d ɑ ɡ j e r
|
991 |
+
саудагерде s ɑ w d ɑ ɡ j e r d j e
|
992 |
+
саудада s ɑ w d ɑ d ɑ
|
993 |
+
саудасы s ɑ w d ɑ s ə
|
994 |
+
сауын s ɑ w ə n
|
995 |
+
сауыт s ɑ w ə t
|
996 |
+
сексен s j e k s j e n
|
997 |
+
сен s j e n
|
998 |
+
сенбе s j e n b j e
|
999 |
+
сенбес s j e n b j e s
|
1000 |
+
сеп s j e p
|
1001 |
+
серт s j e r t
|
1002 |
+
сертке s j e r t k j e
|
1003 |
+
симас s i j m ɑ s
|
1004 |
+
сипа s i j p ɑ
|
1005 |
+
сипайды s i j p ɑ j d ə
|
1006 |
+
сисе s i j s j e
|
1007 |
+
сиыр s i j ə r
|
1008 |
+
сиырдан s i j ə r d ɑ n
|
1009 |
+
сиыспайды s i j ə s p ɑ j d ə
|
1010 |
+
сияды s i j j ɑ d ə
|
1011 |
+
содырлы s o d ə r l ə
|
1012 |
+
созады s o z ɑ d ə
|
1013 |
+
сойдырады s o j d ə r ɑ d ə
|
1014 |
+
сойылады s o j ə l ɑ d ə
|
1015 |
+
сойылды s o j ə l d ə
|
1016 |
+
сол s o l
|
1017 |
+
солай s o l ɑ j
|
1018 |
+
сом s o m
|
1019 |
+
сонар s o n ɑ r
|
1020 |
+
сонда s o n d ɑ
|
1021 |
+
сондай s o n d ɑ j
|
1022 |
+
сопы s o p ə
|
1023 |
+
сор s o r
|
1024 |
+
сорлысын s o r l ə s ə n
|
1025 |
+
сорпа s o r p ɑ
|
1026 |
+
сорпадан s o r p ɑ d ɑ n
|
1027 |
+
сорпасына s o r p ɑ s ə n ɑ
|
1028 |
+
соры s o r ə
|
1029 |
+
сосын s o s ə n
|
1030 |
+
соятын s o j ɑ t ə n
|
1031 |
+
су s w
|
1032 |
+
суда s w d ɑ
|
1033 |
+
судай s w d ɑ j
|
1034 |
+
судан s w d ɑ n
|
1035 |
+
сула s w l ɑ
|
1036 |
+
сусыз s w s ə z
|
1037 |
+
сусын s w s ə n
|
1038 |
+
сусынды s w s ə n d ə
|
1039 |
+
сушыл s w ʃ ə l
|
1040 |
+
суын s w ə n
|
1041 |
+
сыдырма s ə d ə r m ɑ
|
1042 |
+
сыйла s ə j l ɑ
|
1043 |
+
сыйлапты s ə j l ɑ p t ə
|
1044 |
+
сыйлар s ə j l ɑ r
|
1045 |
+
сыйласпаса s ə j l ɑ s p ɑ s ɑ
|
1046 |
+
сыйласу s ə j l ɑ s w
|
1047 |
+
сыйлауды s ə j l ɑ w d ə
|
1048 |
+
сыймайды s ə j m ɑ j d ə
|
1049 |
+
сыймас s ə j m ɑ s
|
1050 |
+
сылдырлайды s ə l d ə r l ɑ j d ə
|
1051 |
+
сылтауы s ə l t ɑ w ə
|
1052 |
+
сын s ə n
|
1053 |
+
сынады s ə n ɑ d ə
|
1054 |
+
сынар s ə n ɑ r
|
1055 |
+
сынбайды s ə n b ɑ j d ə
|
1056 |
+
сындырмас s ə n d ə r m ɑ s
|
1057 |
+
сындырып s ə n d ə r ə p
|
1058 |
+
сыннан s ə n n ɑ n
|
1059 |
+
сыншы s ə n ʃ ə
|
1060 |
+
сыншыл s ə n ʃ ə l
|
1061 |
+
сыпайы s ə p ɑ j ə
|
1062 |
+
сыпайыны s ə p ɑ j ə n ə
|
1063 |
+
сырлас s ə r l ɑ s
|
1064 |
+
сырласынан s ə r l ɑ s ə n ɑ n
|
1065 |
+
сырты s ə r t ə
|
1066 |
+
сыртынан s ə r t ə n ɑ n
|
1067 |
+
сыртында s ə r t ə n d ɑ
|
1068 |
+
сыршы s ə r ʃ ə
|
1069 |
+
сыры s ə r ə
|
1070 |
+
сырын s ə r ə n
|
1071 |
+
сүйек s ʏ j j e k
|
1072 |
+
сүйем s ʏ j j e m
|
1073 |
+
сүйенбе s ʏ j j e n b j e
|
1074 |
+
сүйенген s ʏ j j e n ɡ j e n
|
1075 |
+
сүйер s ʏ j j e r
|
1076 |
+
сүйкенсе s ʏ j k j e n s j e
|
1077 |
+
сүймес s ʏ j m j e s
|
1078 |
+
сүтке s ʏ t k j e
|
1079 |
+
сөз s ʏ z
|
1080 |
+
сөзге s ʏ z ɡ j e
|
1081 |
+
сөзде s ʏ z d j e
|
1082 |
+
сөйле s ʏ j l j e
|
1083 |
+
сөйлеген s ʏ j l j e ɡ j e n
|
1084 |
+
сөйлегеннен s ʏ j l j e ɡ j e n n j e n
|
1085 |
+
сөйлей s ʏ j l j e j
|
1086 |
+
сөйлеме s ʏ j l j e m j e
|
1087 |
+
сөйлеп s ʏ j l j e p
|
1088 |
+
сөйлесе s ʏ j l j e s j e
|
1089 |
+
сөйлескеннен s ʏ j l j e s k j e n n j e n
|
1090 |
+
сөксе s ʏ k s j e
|
1091 |
+
та t ɑ
|
1092 |
+
таба t ɑ b ɑ
|
1093 |
+
табады t ɑ b ɑ d ə
|
1094 |
+
табам t ɑ b ɑ m
|
1095 |
+
табансыз t ɑ b ɑ n s ə z
|
1096 |
+
табанынан t ɑ b ɑ n ə n ɑ n
|
1097 |
+
табанында t ɑ b ɑ n ə n d ɑ
|
1098 |
+
табар t ɑ b ɑ r
|
1099 |
+
табылады t ɑ b ə l ɑ d ə
|
1100 |
+
табылар t ɑ b ə l ɑ r
|
1101 |
+
табылды t ɑ b ə l d ə
|
1102 |
+
табылмас t ɑ b ə l m ɑ s
|
1103 |
+
табылса t ɑ b ə l s ɑ
|
1104 |
+
таз t ɑ z
|
1105 |
+
таза t ɑ z ɑ
|
1106 |
+
тай t ɑ j
|
1107 |
+
тайлы t ɑ j l ə
|
1108 |
+
таймен t ɑ j m j e n
|
1109 |
+
тайы t ɑ j ə
|
1110 |
+
тайын t ɑ j ə n
|
1111 |
+
тайынбайды t ɑ j ə n b ɑ j d ə
|
1112 |
+
тайынб��с t ɑ j ə n b ɑ s
|
1113 |
+
тал t ɑ l
|
1114 |
+
талабы t ɑ l ɑ b ə
|
1115 |
+
талай t ɑ l ɑ j
|
1116 |
+
талайды t ɑ l ɑ j d ə
|
1117 |
+
талапсыз t ɑ l ɑ p s ə z
|
1118 |
+
талапты t ɑ l ɑ p t ə
|
1119 |
+
талаптыдан t ɑ l ɑ p t ə d ɑ n
|
1120 |
+
талар t ɑ l ɑ r
|
1121 |
+
таласы t ɑ l ɑ s ə
|
1122 |
+
талдап t ɑ l d ɑ p
|
1123 |
+
там t ɑ m
|
1124 |
+
тамар t ɑ m ɑ r
|
1125 |
+
тамаша t ɑ m ɑ ʃ ɑ
|
1126 |
+
тамшы t ɑ m ʃ ə
|
1127 |
+
тамызып t ɑ m ə z ə p
|
1128 |
+
тамыр t ɑ m ə r
|
1129 |
+
тана t ɑ n ɑ
|
1130 |
+
таниды t ɑ n i j d ə
|
1131 |
+
танылар t ɑ n ə l ɑ r
|
1132 |
+
танымайды t ɑ n ə m ɑ j d ə
|
1133 |
+
танымас t ɑ n ə m ɑ s
|
1134 |
+
таныс t ɑ n ə s
|
1135 |
+
тап t ɑ p
|
1136 |
+
таппай t ɑ p p ɑ j
|
1137 |
+
таппас t ɑ p p ɑ s
|
1138 |
+
таппаса t ɑ p p ɑ s ɑ
|
1139 |
+
таппасын t ɑ p p ɑ s ə n
|
1140 |
+
тапса t ɑ p s ɑ
|
1141 |
+
тар t ɑ r
|
1142 |
+
таразы t ɑ r ɑ z ə
|
1143 |
+
таразысы t ɑ r ɑ z ə s ə
|
1144 |
+
тарт t ɑ r t
|
1145 |
+
тартады t ɑ r t ɑ d ə
|
1146 |
+
тартпа t ɑ r t p ɑ
|
1147 |
+
тартпай t ɑ r t p ɑ j
|
1148 |
+
тартынып t ɑ r t ə n ə p
|
1149 |
+
тарылма t ɑ r ə l m ɑ
|
1150 |
+
тас t ɑ s
|
1151 |
+
тасбауыр t ɑ s b ɑ w ə r
|
1152 |
+
тассын t ɑ s s ə n
|
1153 |
+
таста t ɑ s t ɑ
|
1154 |
+
тастай t ɑ s t ɑ j
|
1155 |
+
тастама t ɑ s t ɑ m ɑ
|
1156 |
+
тастан t ɑ s t ɑ n
|
1157 |
+
тастар t ɑ s t ɑ r
|
1158 |
+
тастарда t ɑ s t ɑ r d ɑ
|
1159 |
+
тасты t ɑ s t ə
|
1160 |
+
тасы t ɑ s ə
|
1161 |
+
тасыма t ɑ s ə m ɑ
|
1162 |
+
тат t ɑ t
|
1163 |
+
татпасын t ɑ t p ɑ s ə n
|
1164 |
+
тату t ɑ t w
|
1165 |
+
таты t ɑ t ə
|
1166 |
+
татымас t ɑ t ə m ɑ s
|
1167 |
+
тау t ɑ w
|
1168 |
+
тауансыз t ɑ w ɑ n s ə z
|
1169 |
+
тауда t ɑ w d ɑ
|
1170 |
+
таудай t ɑ w d ɑ j
|
1171 |
+
таудан t ɑ w d ɑ n
|
1172 |
+
тауды t ɑ w d ə
|
1173 |
+
таулы t ɑ w l ə
|
1174 |
+
таусылар t ɑ w s ə l ɑ r
|
1175 |
+
таусылмайды t ɑ w s ə l m ɑ j d ə
|
1176 |
+
таусылмайтын t ɑ w s ə l m ɑ j t ə n
|
1177 |
+
тауып t ɑ w ə p
|
1178 |
+
те t j e
|
1179 |
+
тек t j e k
|
1180 |
+
теке t j e k j e
|
1181 |
+
тентек t j e n t j e k
|
1182 |
+
теппес t j e p p j e s
|
1183 |
+
терезеге t j e r j e z j e ɡ j e
|
1184 |
+
теспей t j e s p j e j
|
1185 |
+
тиер t i j j e r
|
1186 |
+
тиме t i j m j e
|
1187 |
+
тимен t i j m j e n
|
1188 |
+
тимес t i j m j e s
|
1189 |
+
тисе t i j s j e
|
1190 |
+
тиыннан t i j ə n n ɑ n
|
1191 |
+
тиыны t i j ə n ə
|
1192 |
+
тоба t o b ɑ
|
1193 |
+
тозады t o z ɑ d ə
|
1194 |
+
тозбайды t o z b ɑ j d ə
|
1195 |
+
тозбайтын t o z b ɑ j t ə n
|
1196 |
+
тоздырады t o z d ə r ɑ d ə
|
1197 |
+
тозса t o z s ɑ
|
1198 |
+
той t o j
|
1199 |
+
тойдан t o j d ɑ n
|
1200 |
+
тойдырады t o j d ə r ɑ d ə
|
1201 |
+
тойдырар t o j d ə r ɑ r
|
1202 |
+
тоймай t o j m ɑ j
|
1203 |
+
тоймайды t o j m ɑ j d ə
|
1204 |
+
тоймас t o j m ɑ s
|
1205 |
+
тоймаса t o j m ɑ s ɑ
|
1206 |
+
тоймастай t o j m ɑ s t ɑ j
|
1207 |
+
тойшыл t o j ʃ ə l
|
1208 |
+
тойынар t o j ə n ɑ r
|
1209 |
+
тойындай t o j ə n d ɑ j
|
1210 |
+
тойып t o j ə p
|
1211 |
+
толмас t o l m ɑ s
|
1212 |
+
толса t o l s ɑ
|
1213 |
+
томар t o m ɑ r
|
1214 |
+
тон t o n
|
1215 |
+
тонайды t o n ɑ j d ə
|
1216 |
+
тоны t o n ə
|
1217 |
+
топ t o p
|
1218 |
+
топтан t o p t ɑ n
|
1219 |
+
тояды t o j ɑ d ə
|
1220 |
+
тояр t o j ɑ r
|
1221 |
+
ту t w
|
1222 |
+
туады t w ɑ d ə
|
1223 |
+
туар t w ɑ r
|
1224 |
+
тулар t w l ɑ r
|
1225 |
+
тумай t w m ɑ j
|
1226 |
+
тураушыдан t w r ɑ w ʃ ə d ɑ n
|
1227 |
+
туса t w s ɑ
|
1228 |
+
туын t w ə n
|
1229 |
+
туып t w ə p
|
1230 |
+
туыс t w ə s
|
1231 |
+
туыстан t w ə s t ɑ n
|
1232 |
+
туысы t w ə s ə
|
1233 |
+
тый t ə j
|
1234 |
+
тынар t ə n ɑ r
|
1235 |
+
тынбас t ə n b ɑ s
|
1236 |
+
тындырмас t ə n d ə r m ɑ s
|
1237 |
+
тынысы t ə n ə s ə
|
1238 |
+
тыныш t ə n ə ʃ
|
1239 |
+
тысы t ə s ə
|
1240 |
+
тышады t ə ʃ ɑ d ə
|
1241 |
+
тыю t ə j u w
|
1242 |
+
түз t ʏ z
|
1243 |
+
түзде t ʏ z d j e
|
1244 |
+
түзет t ʏ z j e t
|
1245 |
+
түзетер t ʏ z j e t j e r
|
1246 |
+
түзеу t ʏ z j e w
|
1247 |
+
түзу t ʏ z w
|
1248 |
+
түйе t ʏ j j e
|
1249 |
+
түйеге t ʏ j j e ɡ j e
|
1250 |
+
түйедей t ʏ j j e d j e j
|
1251 |
+
түйеден t ʏ j j e d j e n
|
1252 |
+
түймедей t ʏ j m j e d j e j
|
1253 |
+
түменге t ʏ m j e n ɡ j e
|
1254 |
+
түн t ʏ n
|
1255 |
+
түп t ʏ p
|
1256 |
+
түпке t ʏ p k j e
|
1257 |
+
түс t ʏ s
|
1258 |
+
түсер t ʏ s j e r
|
1259 |
+
түскен t ʏ s k j e n
|
1260 |
+
түскенде t ʏ s k j e n d j e
|
1261 |
+
түскеннен t ʏ s k j e n n j e n
|
1262 |
+
түссе t ʏ s s j e
|
1263 |
+
түстен t ʏ s t j e n
|
1264 |
+
түте t ʏ t j e
|
1265 |
+
төбе t ʏ b j e
|
1266 |
+
төбеге t ʏ b j e ɡ j e
|
1267 |
+
төбелеспей t ʏ b j e l j e s p j e j
|
1268 |
+
төбет t ʏ b j e t
|
1269 |
+
төл t ʏ l
|
1270 |
+
төлден t ʏ l d j e n
|
1271 |
+
төлеу t ʏ l j e w
|
1272 |
+
төменшек t ʏ m j e n ʃ j e k
|
1273 |
+
төр t ʏ r
|
1274 |
+
төре t ʏ r j e
|
1275 |
+
төреге t ʏ r j e ɡ j e
|
1276 |
+
төрт t ʏ r t
|
1277 |
+
төртеу t ʏ r t j e w
|
1278 |
+
у w
|
1279 |
+
уайым w ɑ j ə m
|
1280 |
+
уалап w ɑ l ɑ p
|
1281 |
+
удан w d ɑ n
|
1282 |
+
хайуан χ ɑ j w ɑ n
|
1283 |
+
хан χ ɑ n
|
1284 |
+
ханды χ ɑ n d ə
|
1285 |
+
ханнан χ ɑ n n ɑ n
|
1286 |
+
ханшадан χ ɑ n ʃ ɑ d ɑ n
|
1287 |
+
ханым χ ɑ n ə m
|
1288 |
+
хат χ ɑ t
|
1289 |
+
хаты χ ɑ t ə
|
1290 |
+
хатына χ ɑ t ə n ɑ
|
1291 |
+
шаба ʃ ɑ b ɑ
|
1292 |
+
шабады ʃ ɑ b ɑ d ə
|
1293 |
+
шабан ʃ ɑ b ɑ n
|
1294 |
+
шабылар ʃ ɑ b ə l ɑ r
|
1295 |
+
шайда ʃ ɑ j d ɑ
|
1296 |
+
шайпау ʃ ɑ j p ɑ w
|
1297 |
+
шайтаны ʃ ɑ j t ɑ n ə
|
1298 |
+
шал ʃ ɑ l
|
1299 |
+
шала ʃ ɑ l ɑ
|
1300 |
+
шалдырмаса ʃ ɑ l d ə r m ɑ s ɑ
|
1301 |
+
шалса ʃ ɑ l s ɑ
|
1302 |
+
шалып ʃ ɑ l ə p
|
1303 |
+
шам ʃ ɑ m
|
1304 |
+
шамдай ʃ ɑ m d ɑ j
|
1305 |
+
шамы ʃ ɑ m ə
|
1306 |
+
шап ʃ ɑ p
|
1307 |
+
шапан ʃ ɑ p ɑ n
|
1308 |
+
шарадан ʃ ɑ r ɑ d ɑ n
|
1309 |
+
шарап ʃ ɑ r ɑ p
|
1310 |
+
шарапаты ʃ ɑ r ɑ p ɑ t ə
|
1311 |
+
шаршатады ʃ ɑ r ʃ ɑ t ɑ d ə
|
1312 |
+
шатасады ʃ ɑ t ɑ s ɑ d ə
|
1313 |
+
шаша ʃ ɑ ʃ ɑ
|
1314 |
+
шашы ʃ ɑ ʃ ə
|
1315 |
+
шеберден ʃ j e b j e r d j e n
|
1316 |
+
шек ʃ j e k
|
1317 |
+
шекер ʃ j e k j e r
|
1318 |
+
шелекке ʃ j e l j e k k j e
|
1319 |
+
шер ʃ j e r
|
1320 |
+
шет ʃ j e t
|
1321 |
+
шетте ʃ j e t t j e
|
1322 |
+
шеше ʃ j e ʃ j e
|
1323 |
+
шешем ʃ j e ʃ j e m
|
1324 |
+
шешен ʃ j e ʃ j e n
|
1325 |
+
шешендер ʃ j e ʃ j e n d j e r
|
1326 |
+
шешуге ʃ j e ʃ w ɡ j e
|
1327 |
+
шиедей ʃ i j j e d j e j
|
1328 |
+
шиыр ʃ i j ə r
|
1329 |
+
шойын ʃ o j ə n
|
1330 |
+
шопан ʃ o p ɑ n
|
1331 |
+
шошынбас ʃ o ʃ ə n b ɑ s
|
1332 |
+
шуламас ʃ w l ɑ m ɑ s
|
1333 |
+
шулан ʃ w l ɑ n
|
1334 |
+
шыбын ʃ ə b ə n
|
1335 |
+
шыбыш ʃ ə b ə ʃ
|
1336 |
+
шыда ʃ ə d ɑ
|
1337 |
+
шылым ʃ ə l ə m
|
1338 |
+
шын ʃ ə n
|
1339 |
+
шынымен ʃ ə n ə m j e n
|
1340 |
+
шынын ʃ ə n ə n
|
1341 |
+
шынына ʃ ə n ə n ɑ
|
1342 |
+
шүлен ʃ ʏ l j e n
|
1343 |
+
шөл ʃ ʏ l
|
1344 |
+
шөлмек ʃ ʏ l m j e k
|
1345 |
+
шөп ʃ ʏ p
|
1346 |
+
ыдысын ə d ə s ə n
|
1347 |
+
ырыс ə r ə s
|
1348 |
+
ырысы ə r ə s ə
|
1349 |
+
ыссы ə s s ə
|
1350 |
+
үз ʏ z
|
1351 |
+
үзген ʏ z ɡ j e n
|
1352 |
+
үй ʏ j
|
1353 |
+
үйге ʏ j ɡ j e
|
1354 |
+
үйде ʏ j d j e
|
1355 |
+
үйдей ʏ j d j e j
|
1356 |
+
үйден ʏ j d j e n
|
1357 |
+
үйрен ʏ j r j e n
|
1358 |
+
үйренуге ʏ j r j e n w ɡ j e
|
1359 |
+
үйретуге ʏ j r j e t w ɡ j e
|
1360 |
+
үлкен ʏ l k j e n
|
1361 |
+
үлкеннен ʏ l k j e n n j e n
|
1362 |
+
үндемеген ʏ n d j e m j e ɡ j e n
|
1363 |
+
үнемге ʏ n j e m ɡ j e
|
1364 |
+
үргедек ʏ r ɡ j e d j e k
|
1365 |
+
үреген ʏ r j e ɡ j e n
|
1366 |
+
үрмес ʏ r m j e s
|
1367 |
+
үш ʏ ʃ
|
1368 |
+
үште ʏ ʃ t j e
|
1369 |
+
өз ʏ z
|
1370 |
+
өзге ʏ z ɡ j e
|
1371 |
+
өзгеге ʏ z ɡ j e ɡ j e
|
1372 |
+
өзен ʏ z j e n
|
1373 |
+
өкпе ʏ k p j e
|
1374 |
+
өкпелеген ʏ k p j e l j e ɡ j e n
|
1375 |
+
өкпелеп ʏ k p j e l j e p
|
1376 |
+
өкпелер ʏ k p j e l j e r
|
1377 |
+
өлгенде ʏ l ɡ j e n d j e
|
1378 |
+
өлгенмен ʏ l ɡ j e n m j e n
|
1379 |
+
өле ʏ l j e
|
1380 |
+
өлер ʏ l j e r
|
1381 |
+
өлмей ʏ l m j e j
|
1382 |
+
өлмек ʏ l m j e k
|
1383 |
+
өлсе ʏ l s j e
|
1384 |
+
өлшем ʏ l ʃ j e m
|
1385 |
+
өлшеп ʏ l ʃ j e p
|
1386 |
+
өнбесе ʏ n b j e s j e
|
1387 |
+
өнер ʏ n j e r
|
1388 |
+
өр ʏ r
|
1389 |
+
өрге ʏ r ɡ j e
|
1390 |
+
өрде ʏ r d j e
|
1391 |
+
өсе ʏ s j e
|
1392 |
+
өсек ʏ s j e k
|
1393 |
+
өсер ʏ s j e r
|
1394 |
+
өскен ʏ s k j e n
|
1395 |
+
өспей ʏ s p j e j
|
1396 |
+
өссе ʏ s s j e
|
1397 |
+
өтер ʏ t j e r
|
1398 |
+
өткел ʏ t k j e l
|
1399 |
+
өткелден ʏ t k j e l d j e n
|
1400 |
+
өткен ʏ t k j e n
|
1401 |
+
өткенше ʏ t k j e n ʃ j e
|
1402 |
+
өтпес ʏ t p j e s
|
1403 |
+
өш ʏ ʃ
|
lexicons/kmr_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ko_mfa_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ky_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/lij_epi_lexicon17.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,3667 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
a a
|
2 |
+
abbarlugâ a b a r l y ɡ aː
|
3 |
+
abbastià a b a s t ia
|
4 |
+
abboccamento a b u k a m e ŋ t u
|
5 |
+
abbonamento a b u n a m e ŋ t u
|
6 |
+
abbonæ a b u n ɛː
|
7 |
+
abbou a b ɔ w
|
8 |
+
abbrancou a b r a ŋ k ɔ w
|
9 |
+
abbrasso a b r a s u
|
10 |
+
abbrassæ a b r a s ɛː
|
11 |
+
abergo a b e r ɡ u
|
12 |
+
abimmo a b i m u
|
13 |
+
abitato a b i t a t u
|
14 |
+
acaccia a k a t͡ʃ a
|
15 |
+
accapio a k a p iu
|
16 |
+
accapisce a k a p i ʃ e
|
17 |
+
accapita a k a p i t a
|
18 |
+
accapitesse a k a p i t e s e
|
19 |
+
accapitou a k a p i t ɔ w
|
20 |
+
accapivan a k a p i v a ŋ
|
21 |
+
accapponâ a k a p u n aː
|
22 |
+
accattavan a k a t a v a ŋ
|
23 |
+
accattime a k a t i m e
|
24 |
+
accatto a k a t u
|
25 |
+
accattou a k a t ɔ w
|
26 |
+
accattâ a k a t aː
|
27 |
+
accattâghene a k a t aː ɡ e n e
|
28 |
+
accaxonou a k a x u n ɔ w
|
29 |
+
accaxoña a k a x u ŋ a
|
30 |
+
accaxoñan a k a x u ŋ a ŋ
|
31 |
+
accheugge a k ø d͡ʒ e
|
32 |
+
acciamma a t͡ʃ a m a
|
33 |
+
acciammi a t͡ʃ a m i
|
34 |
+
acciantemmo a t͡ʃ a ŋ t e m u
|
35 |
+
acciantou a t͡ʃ a ŋ t ɔ w
|
36 |
+
acciantâ a t͡ʃ a ŋ t aː
|
37 |
+
acciappâ a t͡ʃ a p aː
|
38 |
+
accoega a k ue ɡ a
|
39 |
+
accompagnamento a k u ŋ p a ɲ a m e ŋ t u
|
40 |
+
accompagne a k u ŋ p a ɲ e
|
41 |
+
accuggeita a k y d͡ʒ ei t a
|
42 |
+
accuggeito a k y d͡ʒ ei t u
|
43 |
+
accusaçion a k y z a s j u ŋ
|
44 |
+
accòrdio a k ɔ r d iu
|
45 |
+
adattou a d a t ɔ w
|
46 |
+
adaxo a d a x u
|
47 |
+
addenta a d e ŋ t a
|
48 |
+
addentou a d e ŋ t ɔ w
|
49 |
+
addesciæ a d e ʃ ɛː
|
50 |
+
addestra a d e s t r a
|
51 |
+
addormio a d u r m iu
|
52 |
+
adoçion a d u s j u ŋ
|
53 |
+
adresso a d r e s u
|
54 |
+
adressâ a d r e s aː
|
55 |
+
adriatico a d r ia t i k u
|
56 |
+
adòsso a d ɔ s u
|
57 |
+
ae ae
|
58 |
+
aereo ae r eu
|
59 |
+
aerio ae r iu
|
60 |
+
affare a f a r e
|
61 |
+
affermià a f e r m ia
|
62 |
+
affermâ a f e r m aː
|
63 |
+
affermâse a f e r m aː s e
|
64 |
+
affermæ a f e r m ɛː
|
65 |
+
affestou a f e s t ɔ w
|
66 |
+
affortunou a f u r t y n ɔ w
|
67 |
+
affosi a f u z i
|
68 |
+
affummou a f y m ɔ w
|
69 |
+
affæto a f ɛː t u
|
70 |
+
african a f r i k a ŋ
|
71 |
+
africaña a f r i k a ŋ a
|
72 |
+
agençia a d͡ʒ e ŋ s ia
|
73 |
+
agge a d͡ʒ e
|
74 |
+
aggei a d͡ʒ ei
|
75 |
+
aggettivo a d͡ʒ e t i v u
|
76 |
+
aggi a d͡ʒ i
|
77 |
+
aggimo a d͡ʒ i m u
|
78 |
+
aggine a d͡ʒ i n e
|
79 |
+
aggio a d͡ʒ u
|
80 |
+
aggiutti a d͡ʒ y t i
|
81 |
+
aggiutto a d͡ʒ y t u
|
82 |
+
aggiuttou a d͡ʒ y t ɔ w
|
83 |
+
aggiuttâme a d͡ʒ y t aː m e
|
84 |
+
aggiæ a d͡ʒ ɛː
|
85 |
+
aggroppâ a ɡ r u p aː
|
86 |
+
agnelli a ɲ e l i
|
87 |
+
agogge a ɡ u d͡ʒ e
|
88 |
+
agoggia a ɡ u d͡ʒ a
|
89 |
+
agosto a ɡ u s t u
|
90 |
+
agra a ɡ r a
|
91 |
+
agrecco a ɡ r e k u
|
92 |
+
aisan ai z a ŋ
|
93 |
+
aisci ai ʃ i
|
94 |
+
aiscimo ai ʃ i m u
|
95 |
+
aise ai z e
|
96 |
+
aiva ai v a
|
97 |
+
aivan ai v a ŋ
|
98 |
+
aiveivi ai v ei v i
|
99 |
+
aivi ai v i
|
100 |
+
aivimo ai v i m u
|
101 |
+
alantoa a l a ŋ t ua
|
102 |
+
alantô a l a ŋ t uː
|
103 |
+
albergo a l b e r ɡ u
|
104 |
+
alfabetico a l f a b e t i k u
|
105 |
+
allamenta a l a m e ŋ t a
|
106 |
+
allevo a l e v u
|
107 |
+
allevâme a l e v aː m e
|
108 |
+
allevâse a l e v aː s e
|
109 |
+
allongame a l u ŋ ɡ a m e
|
110 |
+
allonghîse a l u ŋ ɡ iː s e
|
111 |
+
allontanâ a l u ŋ t a n aː
|
112 |
+
alluppou a l y p ɔ w
|
113 |
+
allögia a l ɔː d͡ʒ a
|
114 |
+
allögio a l ɔː d͡ʒ u
|
115 |
+
allögiou a l ɔː d͡ʒ ɔ w
|
116 |
+
aloa a l ua
|
117 |
+
alon a l u ŋ
|
118 |
+
amaa a m a a
|
119 |
+
amanaman a m a n a m a ŋ
|
120 |
+
amao a m ɔ w
|
121 |
+
ambiente a ŋ b ie ŋ t e
|
122 |
+
ambiscian a ŋ b i ʃ a ŋ
|
123 |
+
america a m e r i k a
|
124 |
+
american a m e r i k a ŋ
|
125 |
+
americhe a m e r i k e
|
126 |
+
americhen a m e r i k e ŋ
|
127 |
+
amiciçia a m i t͡ʃ i z ia
|
128 |
+
amiga a m i ɡ a
|
129 |
+
amighe a m i ɡ e
|
130 |
+
amigo a m i ɡ u
|
131 |
+
amixi a m i x i
|
132 |
+
amma a m a
|
133 |
+
ammanca a m a ŋ k a
|
134 |
+
ammanche a m a ŋ k e
|
135 |
+
ammancou a m a ŋ k ɔ w
|
136 |
+
ammancâ a m a ŋ k aː
|
137 |
+
ammassava a m a s a v a
|
138 |
+
ammassou a m a s ɔ w
|
139 |
+
ammenassou a m e n a s ɔ w
|
140 |
+
ammerma a m e r m a
|
141 |
+
ammermou a m e r m ɔ w
|
142 |
+
ammermâ a m e r m aː
|
143 |
+
ammia a m ia
|
144 |
+
ammiemmo a m ie m u
|
145 |
+
ammiime a m i i m e
|
146 |
+
amministraçion a m i n i s t r a s j u ŋ
|
147 |
+
ammiou a m iɔ w
|
148 |
+
ammiâ a m iaː
|
149 |
+
ammiâla a m iaː l a
|
150 |
+
ammiæ a m iɛː
|
151 |
+
ammuggiou a m y d͡ʒ ɔ w
|
152 |
+
ampolletta a ŋ p u l e t a
|
153 |
+
amê a m eː
|
154 |
+
amô a m uː
|
155 |
+
an a ŋ
|
156 |
+
anava a n a v a
|
157 |
+
anche a ŋ k e
|
158 |
+
ancheu a ŋ k ø
|
159 |
+
ancioa a ŋ t͡ʃ ua
|
160 |
+
ancioe a ŋ t͡ʃ ue
|
161 |
+
ancoa a ŋ k ua
|
162 |
+
ancon a ŋ k u ŋ
|
163 |
+
andava a ŋ d a v a
|
164 |
+
andavi a ŋ d a v i
|
165 |
+
andria a ŋ d r ia
|
166 |
+
andâ a ŋ d aː
|
167 |
+
andâsene a ŋ d aː z e n e
|
168 |
+
andæta a ŋ d ɛː t a
|
169 |
+
andæti a ŋ d ɛː t i
|
170 |
+
andò a ŋ d ɔ
|
171 |
+
anemmo a n e m u
|
172 |
+
angoscia a ŋ ɡ u ʃ a
|
173 |
+
angosciâ a ŋ ɡ u ʃ aː
|
174 |
+
angæzo a ŋ ɡ ɛː z u
|
175 |
+
aniemo a n ie m u
|
176 |
+
anima a n i m a
|
177 |
+
anià a n ia
|
178 |
+
aniò a n iɔ
|
179 |
+
anni a n i
|
180 |
+
anniversäio a n i v e r s aːiu
|
181 |
+
anno a n u
|
182 |
+
annâ a n aː
|
183 |
+
antiga a ŋ t i ɡ a
|
184 |
+
antögno a ŋ t ɔː ɲ u
|
185 |
+
anâ a n aː
|
186 |
+
anâghe a n aː ɡ e
|
187 |
+
anâsene a n aː z e n e
|
188 |
+
anæ a n ɛː
|
189 |
+
anæta a n ɛː t a
|
190 |
+
anæte a n ɛː t e
|
191 |
+
anæti a n ɛː t i
|
192 |
+
anæto a n ɛː t u
|
193 |
+
appascionou a p a ʃ u n ɔ w
|
194 |
+
appennin a p e n i ŋ
|
195 |
+
appensieiva a p e ŋ s iei v a
|
196 |
+
appitoa a p i t ua
|
197 |
+
appontamento a p u ŋ t a m e ŋ t u
|
198 |
+
appontou a p u ŋ t ɔ w
|
199 |
+
appossæ a p u s ɛː
|
200 |
+
appresento a p r e z e ŋ t u
|
201 |
+
apreuvo a p r ø v u
|
202 |
+
apòsta a p ɔ s t a
|
203 |
+
apòstolo a p ɔ s t u l u
|
204 |
+
aquarelli a k w a r e l i
|
205 |
+
aquarello a k w a r e l u
|
206 |
+
aquista a k w i s t a
|
207 |
+
aradio a r a d iu
|
208 |
+
arba a r b a
|
209 |
+
arbanella a r b a n e l a
|
210 |
+
arbenga a r b e ŋ ɡ a
|
211 |
+
arcadia a r k a d ia
|
212 |
+
ardî a r d iː
|
213 |
+
arente a r e ŋ t e
|
214 |
+
areo a r eu
|
215 |
+
argento a r d͡ʒ e ŋ t u
|
216 |
+
argomento a r ɡ u m e ŋ t u
|
217 |
+
ariemmo a r ie m u
|
218 |
+
aritmetica a r i t m e t i k a
|
219 |
+
arme a r m e
|
220 |
+
armâ a r m aː
|
221 |
+
aro a r u
|
222 |
+
arraggia a r a d͡ʒ a
|
223 |
+
arraggiou a r a d͡ʒ ɔ w
|
224 |
+
arraggiâ a r a d͡ʒ aː
|
225 |
+
arrancâ a r a ŋ k aː
|
226 |
+
arrangia a r a ŋ d͡ʒ a
|
227 |
+
arrasava a r a z a v a
|
228 |
+
arreccommandaçion a r e k u m a ŋ d a s j u ŋ
|
229 |
+
arrecheugge a r e k ø d͡ʒ e
|
230 |
+
arrecommando a r e k u m a ŋ d u
|
231 |
+
arrecovia a r e k u v ia
|
232 |
+
arrecoviâ a r e k u v iaː
|
233 |
+
arrecuggeita a r e k y d͡ʒ ei t a
|
234 |
+
arrecuggeite a r e k y d͡ʒ ei t e
|
235 |
+
arregordou a r e ɡ u r d ɔ w
|
236 |
+
arregòrda a r e ɡ ɔ r d a
|
237 |
+
arregòrdo a r e ɡ ɔ r d u
|
238 |
+
arrembo a r e ŋ b u
|
239 |
+
arrentîme a r e ŋ t iː m e
|
240 |
+
arrescoso a r e s k u z u
|
241 |
+
arresta a r e s t a
|
242 |
+
arrestan a r e s t a ŋ
|
243 |
+
arresto a r e s t u
|
244 |
+
arrestou a r e s t ɔ w
|
245 |
+
arrestâ a r e s t aː
|
246 |
+
arrestâmene a r e s t aː m e n e
|
247 |
+
arrestæ a r e s t ɛː
|
248 |
+
arretiou a r e t iɔ w
|
249 |
+
arriescii a r ie ʃ i i
|
250 |
+
arrigou a r i ɡ ɔ w
|
251 |
+
arriondâ a r s j u ŋ d aː
|
252 |
+
arriva a r i v a
|
253 |
+
arrivava a r i v a v a
|
254 |
+
arrivian a r i v ia ŋ
|
255 |
+
arrivo a r i v u
|
256 |
+
arrivou a r i v ɔ w
|
257 |
+
arrivâ a r i v aː
|
258 |
+
arrivæ a r i v ɛː
|
259 |
+
arriëscimmo a r ieː ʃ i m u
|
260 |
+
arriëscio a r ieː ʃ u
|
261 |
+
arriësciva a r ieː ʃ i v a
|
262 |
+
arroinou a r ui n ɔ w
|
263 |
+
arroinæ a r ui n ɛː
|
264 |
+
arroiña a r w i ŋ a
|
265 |
+
arruxentæ a r y x e ŋ t ɛː
|
266 |
+
arræio a r ɛːiu
|
267 |
+
arræisce a r ɛːi ʃ e
|
268 |
+
arrëlâ a r eː l aː
|
269 |
+
arröbou a r ɔː b ɔ w
|
270 |
+
arröbâ a r ɔː b aː
|
271 |
+
arrösan a r ɔː s a ŋ
|
272 |
+
arte a r t e
|
273 |
+
arve a r v e
|
274 |
+
arvî a r v iː
|
275 |
+
arvîse a r v iː s e
|
276 |
+
asbascia a z b a ʃ a
|
277 |
+
asbasciâ a z b a ʃ aː
|
278 |
+
asbironæ a z b i r u n ɛː
|
279 |
+
asbrio a z b r iu
|
280 |
+
asbriou a z b r iɔ w
|
281 |
+
ascada a s k a d a
|
282 |
+
ascciæîse a ʃ t͡ʃ ɛːiː s e
|
283 |
+
ascella a ʃ e l a
|
284 |
+
ascençion a ʃ e ŋ s j u ŋ
|
285 |
+
ascidio a ʃ i d iu
|
286 |
+
ascidiosa a ʃ i d iu z a
|
287 |
+
ascidiâ a ʃ i d iaː
|
288 |
+
ascordou a s k u r d ɔ w
|
289 |
+
ascordâ a s k u r d aː
|
290 |
+
ascoxi a s k u x i
|
291 |
+
ascì a ʃ i
|
292 |
+
ase a z e
|
293 |
+
asia a z ia
|
294 |
+
aslonghîse a z l u ŋ ɡ iː s e
|
295 |
+
asmortâ a z m u r t aː
|
296 |
+
asmòrta a z m ɔ r t a
|
297 |
+
asneixi a z n ei x i
|
298 |
+
aspeta a s p e t a
|
299 |
+
aspete a s p e t e
|
300 |
+
aspëtâ a s p eː t aː
|
301 |
+
assascin a s a ʃ i ŋ
|
302 |
+
assato a s a t u
|
303 |
+
assazza a s a z a
|
304 |
+
assazzou a s a z ɔ w
|
305 |
+
assemme a s e m e
|
306 |
+
assettemmose a s e t e m u z e
|
307 |
+
assettite a s e t i t e
|
308 |
+
assettou a s e t ɔ w
|
309 |
+
asso a s u
|
310 |
+
assomeggian a s u m e d͡ʒ a ŋ
|
311 |
+
assomeggiavan a s u m e d͡ʒ a v a ŋ
|
312 |
+
assomeggiâseghe a s u m e d͡ʒ aː z e ɡ e
|
313 |
+
assonto a s u ŋ t u
|
314 |
+
assotterrâ a s u t e r aː
|
315 |
+
assoçiaçion a s u z ia s j u ŋ
|
316 |
+
assunnou a s y n ɔ w
|
317 |
+
assäto a s aː t u
|
318 |
+
assæ a s ɛː
|
319 |
+
astallâlo a s t a l aː l u
|
320 |
+
astrego a s t r e ɡ u
|
321 |
+
ati a t i
|
322 |
+
atleti a t l e t i
|
323 |
+
atra a t r a
|
324 |
+
atre a t r e
|
325 |
+
atri a t r i
|
326 |
+
atro a t r u
|
327 |
+
attacchite a t a k i t e
|
328 |
+
attacco a t a k u
|
329 |
+
attaccou a t a k ɔ w
|
330 |
+
attaccæ a t a k ɛː
|
331 |
+
attasto a t a s t u
|
332 |
+
attende a t e ŋ d e
|
333 |
+
attenti a t e ŋ t i
|
334 |
+
attento a t e ŋ t u
|
335 |
+
attençion a t e ŋ s j u ŋ
|
336 |
+
attreuva a t r ø v a
|
337 |
+
attrovou a t r u v ɔ w
|
338 |
+
aumento ay m e ŋ t u
|
339 |
+
autoa ay t ua
|
340 |
+
autobo ay t u b u
|
341 |
+
autô ay t uː
|
342 |
+
avansan a v a ŋ s a ŋ
|
343 |
+
avanti a v a ŋ t i
|
344 |
+
avao a v ɔ w
|
345 |
+
ave a v e
|
346 |
+
avei a v ei
|
347 |
+
aveighe a v ei ɡ e
|
348 |
+
aveighela a v ei ɡ e l a
|
349 |
+
aveine a v ei n e
|
350 |
+
aveiselo a v ei z e l u
|
351 |
+
aveiva a v ei v a
|
352 |
+
aveivan a v ei v a ŋ
|
353 |
+
aveivi a v ei v i
|
354 |
+
aveivimo a v ei v i m u
|
355 |
+
avendo a v e ŋ d u
|
356 |
+
averta a v e r t a
|
357 |
+
averte a v e r t e
|
358 |
+
averti a v e r t i
|
359 |
+
averto a v e r t u
|
360 |
+
avesci a v e ʃ i
|
361 |
+
avesse a v e s e
|
362 |
+
avian a v ia ŋ
|
363 |
+
aviei a v iei
|
364 |
+
aviou a v iɔ w
|
365 |
+
avià a v ia
|
366 |
+
aviæ a v iɛː
|
367 |
+
aviæn a v iɛ ŋ
|
368 |
+
aviësci a v ieː ʃ i
|
369 |
+
aviò a v iɔ
|
370 |
+
avua a v ya
|
371 |
+
avue a v ye
|
372 |
+
avuo a v yu
|
373 |
+
avvanta a v a ŋ t a
|
374 |
+
avvantâse a v a ŋ t aː s e
|
375 |
+
avvarde a v a r d e
|
376 |
+
avvardo a v a r d u
|
377 |
+
avvardâ a v a r d aː
|
378 |
+
avvegnî a v e ɲ iː
|
379 |
+
avventua a v e ŋ t ya
|
380 |
+
avversäi a v e r s aːi
|
381 |
+
avversäia a v e r s aːia
|
382 |
+
avvoxou a v u x ɔ w
|
383 |
+
avvoxâ a v u x aː
|
384 |
+
avvoxæme a v u x ɛː m e
|
385 |
+
axi a x i
|
386 |
+
axou a x ɔ w
|
387 |
+
azzonze a z u ŋ z e
|
388 |
+
azzonzi a z u ŋ z i
|
389 |
+
açende a z e ŋ d e
|
390 |
+
açendi a z e ŋ d i
|
391 |
+
açento a z e ŋ t u
|
392 |
+
açettou a z e t ɔ w
|
393 |
+
açidi a z i d i
|
394 |
+
açioin a s w i ŋ
|
395 |
+
açion a s j u ŋ
|
396 |
+
bacchetta b a k e t a
|
397 |
+
baccæ b a k ɛː
|
398 |
+
badda b a d a
|
399 |
+
bagatto b a ɡ a t u
|
400 |
+
baggeu b a d͡ʒ ø
|
401 |
+
bagno b a ɲ u
|
402 |
+
bagnâse b a ɲ aː s e
|
403 |
+
baiavan b aia v a ŋ
|
404 |
+
balbi b a l b i
|
405 |
+
baleñe b a l e ŋ e
|
406 |
+
balla b a l a
|
407 |
+
ballieiva b a l iei v a
|
408 |
+
ballon b a l u ŋ
|
409 |
+
ballæñe b a l ɛ ŋ e
|
410 |
+
ballòttoa b a l ɔ t ua
|
411 |
+
bananna b a n a n a
|
412 |
+
banca b a ŋ k a
|
413 |
+
banchi b a ŋ k i
|
414 |
+
banchê b a ŋ k eː
|
415 |
+
bancâ b a ŋ k aː
|
416 |
+
banda b a ŋ d a
|
417 |
+
bande b a ŋ d e
|
418 |
+
bandea b a ŋ d ea
|
419 |
+
banse b a ŋ s e
|
420 |
+
bar b a r
|
421 |
+
barba b a r b a
|
422 |
+
barca b a r k a
|
423 |
+
barco b a r k u
|
424 |
+
barcoin b a r k w i ŋ
|
425 |
+
barcon b a r k u ŋ
|
426 |
+
barsellette b a r s e l e t e
|
427 |
+
barî b a r iː
|
428 |
+
basci b a ʃ i
|
429 |
+
bassi b a s i
|
430 |
+
basta b a s t a
|
431 |
+
bastava b a s t a v a
|
432 |
+
bastiggia b a s t i d͡ʒ a
|
433 |
+
baston b a s t u ŋ
|
434 |
+
bastæ b a s t ɛː
|
435 |
+
battaggia b a t a d͡ʒ a
|
436 |
+
batte b a t e
|
437 |
+
battezzâ b a t e z aː
|
438 |
+
battise b a t i z e
|
439 |
+
batto b a t u
|
440 |
+
battua b a t ya
|
441 |
+
battuo b a t yu
|
442 |
+
baxaicò b a x ai k ɔ
|
443 |
+
baxi b a x i
|
444 |
+
baxilica b a x i l i k a
|
445 |
+
baxo b a x u
|
446 |
+
baxâ b a x aː
|
447 |
+
baxæ b a x ɛː
|
448 |
+
bazzaña b a z a ŋ a
|
449 |
+
becciou b e t͡ʃ ɔ w
|
450 |
+
becciâ b e t͡ʃ aː
|
451 |
+
beigua b ei ɡ w a
|
452 |
+
beive b ei v e
|
453 |
+
beivo b ei v u
|
454 |
+
bele b e l e
|
455 |
+
bella b e l a
|
456 |
+
belle b e l e
|
457 |
+
bellessa b e l e s a
|
458 |
+
bellicite b e l i t͡ʃ i t e
|
459 |
+
bellin b e l i ŋ
|
460 |
+
bellinate b e l i n a t e
|
461 |
+
belliscimi b e l i ʃ i m i
|
462 |
+
belliscimo b e l i ʃ i m u
|
463 |
+
bello b e l u
|
464 |
+
ben b e ŋ
|
465 |
+
benediçion b e n e d i s j u ŋ
|
466 |
+
beneita b e n ei t a
|
467 |
+
beneito b e n ei t u
|
468 |
+
benighe b e n i ɡ e
|
469 |
+
beniscimo b e n i ʃ i m u
|
470 |
+
benixon b e n i x u ŋ
|
471 |
+
benvegnuo b e ŋ v e ɲ yu
|
472 |
+
berlendon b e r l e ŋ d u ŋ
|
473 |
+
berliña b e r l i ŋ a
|
474 |
+
berretta b e r e t a
|
475 |
+
berta b e r t a
|
476 |
+
bertoeli b e r t ue l i
|
477 |
+
besagnin b e z a ɲ i ŋ
|
478 |
+
besagniña b e z a ɲ i ŋ a
|
479 |
+
besagniñe b e z a ɲ i ŋ e
|
480 |
+
besagno b e z a ɲ u
|
481 |
+
besavo b e z a v u
|
482 |
+
bescheutti b e s k ø t i
|
483 |
+
beseugna b e z ø ɲ a
|
484 |
+
beseugni b e z ø ɲ i
|
485 |
+
beseugno b e z ø ɲ u
|
486 |
+
besiggiou b e z i d͡ʒ ɔ w
|
487 |
+
besorrià b e z u r ia
|
488 |
+
bestia b e s t ia
|
489 |
+
bestie b e s t ie
|
490 |
+
bestieta b e s t ie t a
|
491 |
+
beu b ø
|
492 |
+
beuh b ø
|
493 |
+
beuilo b øi l u
|
494 |
+
beussai b ø s ai
|
495 |
+
bevuo b e v yu
|
496 |
+
bibbia b i b ia
|
497 |
+
bibin b i b i ŋ
|
498 |
+
biblioteca b i b l iu t e k a
|
499 |
+
bibliotecäia b i b l iu t e k aːia
|
500 |
+
biggetti b i d͡ʒ e t i
|
501 |
+
biggetto b i d͡ʒ e t u
|
502 |
+
biològichi b iu l ɔ d͡ʒ i k i
|
503 |
+
biològico b iu l ɔ d͡ʒ i k u
|
504 |
+
bira b i r a
|
505 |
+
biscia b i ʃ a
|
506 |
+
biçicletta b i z i k l e t a
|
507 |
+
bleu b l ø
|
508 |
+
bleuçê b l ø z eː
|
509 |
+
bocca b u k a
|
510 |
+
bocciou b u t͡ʃ ɔ w
|
511 |
+
boccoin b u k w i ŋ
|
512 |
+
boeña b ue ŋ a
|
513 |
+
boffa b u f a
|
514 |
+
boffo b u f u
|
515 |
+
boggio b u d͡ʒ u
|
516 |
+
boin b w i ŋ
|
517 |
+
bolla b u l a
|
518 |
+
bollemmo b u l e m u
|
519 |
+
bollettin b u l e t i ŋ
|
520 |
+
bollo b u l u
|
521 |
+
bollâse b u l aː s e
|
522 |
+
bomba b u ŋ b a
|
523 |
+
bomboa b u ŋ b ua
|
524 |
+
bombæa b u ŋ b ɛːa
|
525 |
+
bon b u ŋ
|
526 |
+
bongiorno b u ŋ d͡ʒ u r n u
|
527 |
+
bonn b u ŋ
|
528 |
+
boriaña b u r ia ŋ a
|
529 |
+
borrasca b u r a s k a
|
530 |
+
borsa b u r s a
|
531 |
+
botanichi b u t a n i k i
|
532 |
+
botte b u t e
|
533 |
+
bottigge b u t i d͡ʒ e
|
534 |
+
bottiggia b u t i d͡ʒ a
|
535 |
+
boña b u ŋ a
|
536 |
+
boñaneutte b u ŋ a n ø t e
|
537 |
+
boñe b u ŋ e
|
538 |
+
braggiâ b r a d͡ʒ aː
|
539 |
+
braghe b r a ɡ e
|
540 |
+
brancâ b r a ŋ k aː
|
541 |
+
branda b r a ŋ d a
|
542 |
+
brasse b r a s e
|
543 |
+
brassetto b r a s e t u
|
544 |
+
brasso b r a s u
|
545 |
+
bratta b r a t a
|
546 |
+
brava b r a v a
|
547 |
+
bravi b r a v i
|
548 |
+
bravo b r a v u
|
549 |
+
braxa b r a x a
|
550 |
+
braxe b r a x e
|
551 |
+
breiga b r ei ɡ a
|
552 |
+
breighe b r ei ɡ e
|
553 |
+
bricchetto b r i k e t u
|
554 |
+
bricchi b r i k i
|
555 |
+
bricco b r i k u
|
556 |
+
bricòccali b r i k ɔ k a l i
|
557 |
+
brignoe b r i ɲ ue
|
558 |
+
bronzin b r u ŋ z i ŋ
|
559 |
+
brugo b r y ɡ u
|
560 |
+
brustolie b r y s t u l ie
|
561 |
+
brutta b r y t a
|
562 |
+
brutti b r y t i
|
563 |
+
brutto b r y t u
|
564 |
+
bruxa b r y x a
|
565 |
+
bruxan b r y x a ŋ
|
566 |
+
bruxi b r y x i
|
567 |
+
bruxou b r y x ɔ w
|
568 |
+
bruxâ b r y x aː
|
569 |
+
bròccoli b r ɔ k u l i
|
570 |
+
bròddo b r ɔ d u
|
571 |
+
bugatto b y ɡ a t u
|
572 |
+
burla b y r l a
|
573 |
+
burlavan b y r l a v a ŋ
|
574 |
+
busancâse b y z a ŋ k aː s e
|
575 |
+
busca b y s k a
|
576 |
+
buscagge b y s k a d͡ʒ e
|
577 |
+
butega b y t e ɡ a
|
578 |
+
buteghin b y t e ɡ i ŋ
|
579 |
+
butiro b y t i r u
|
580 |
+
bätâ b aː t aː
|
581 |
+
bäçiga b aː z i ɡ a
|
582 |
+
bäçigo b aː z i ɡ u
|
583 |
+
bòrdo b ɔ r d u
|
584 |
+
bòsco b ɔ s k u
|
585 |
+
bòssa b ɔ s a
|
586 |
+
bòtta b ɔ t a
|
587 |
+
bòtte b ɔ t e
|
588 |
+
böna b ɔː n a
|
589 |
+
bösaneo b ɔː s a n eu
|
590 |
+
böxardo b ɔː x a r d u
|
591 |
+
böxie b ɔː x ie
|
592 |
+
caa k a a
|
593 |
+
caccia k a t͡ʃ a
|
594 |
+
caccian k a t͡ʃ a ŋ
|
595 |
+
cacciou k a t͡ʃ ɔ w
|
596 |
+
cacciâ k a t͡ʃ aː
|
597 |
+
cacciâse k a t͡ʃ aː s e
|
598 |
+
cada k a d a
|
599 |
+
cadaveo k a d a v eu
|
600 |
+
cadenetta k a d e n e t a
|
601 |
+
cadeña k a d e ŋ a
|
602 |
+
cadeñe k a d e ŋ e
|
603 |
+
cadi k a d i
|
604 |
+
cado k a d u
|
605 |
+
cafè k a f ɛ
|
606 |
+
cagna k a ɲ a
|
607 |
+
cagnetto k a ɲ e t u
|
608 |
+
cagâ k a ɡ aː
|
609 |
+
caignan k ai ɲ a ŋ
|
610 |
+
caitæ k ai t ɛː
|
611 |
+
caliçe k a l i z e
|
612 |
+
callo k a l u
|
613 |
+
camio k a m iu
|
614 |
+
camixa k a m i x a
|
615 |
+
cammi k a m i
|
616 |
+
cammin k a m i ŋ
|
617 |
+
camminavan k a m i n a v a ŋ
|
618 |
+
camminou k a m i n ɔ w
|
619 |
+
camminâ k a m i n aː
|
620 |
+
cammiña k a m i ŋ a
|
621 |
+
cammiñan k a m i ŋ a ŋ
|
622 |
+
cammiño k a m i ŋ u
|
623 |
+
camoggi k a m u d͡ʒ i
|
624 |
+
camoou k a m uɔ w
|
625 |
+
campanin k a ŋ p a n i ŋ
|
626 |
+
campaña k a ŋ p a ŋ a
|
627 |
+
campion k a ŋ p s j u ŋ
|
628 |
+
campo k a ŋ p u
|
629 |
+
camê k a m eː
|
630 |
+
can k a ŋ
|
631 |
+
cancaron k a ŋ k a r u ŋ
|
632 |
+
cancæto k a ŋ k ɛː t u
|
633 |
+
candeia k a ŋ d eia
|
634 |
+
canevasso k a n e v a s u
|
635 |
+
cangiou k a ŋ d͡ʒ ɔ w
|
636 |
+
cangiâ k a ŋ d͡ʒ aː
|
637 |
+
cangiâme k a ŋ d͡ʒ aː m e
|
638 |
+
canie k a n ie
|
639 |
+
canna k a n a
|
640 |
+
cannibali k a n i b a l i
|
641 |
+
cannocciâ k a n u t͡ʃ aː
|
642 |
+
cannonetti k a n u n e t i
|
643 |
+
cannâ k a n aː
|
644 |
+
canson k a ŋ s u ŋ
|
645 |
+
canta k a ŋ t a
|
646 |
+
cantan k a ŋ t a ŋ
|
647 |
+
cantando k a ŋ t a ŋ d u
|
648 |
+
canti k a ŋ t i
|
649 |
+
cantia k a ŋ t ia
|
650 |
+
cantiña k a ŋ t i ŋ a
|
651 |
+
canto k a ŋ t u
|
652 |
+
cantonê k a ŋ t u n eː
|
653 |
+
cantâ k a ŋ t aː
|
654 |
+
canâ k a n aː
|
655 |
+
cao k ɔ w
|
656 |
+
capaçe k a p a z e
|
657 |
+
capelli k a p e l i
|
658 |
+
capii k a p i i
|
659 |
+
capio k a p iu
|
660 |
+
capisce k a p i ʃ e
|
661 |
+
capisci k a p i ʃ i
|
662 |
+
capiscio k a p i ʃ u
|
663 |
+
capitanio k a p i t a n iu
|
664 |
+
capivan k a p i v a ŋ
|
665 |
+
capoâ k a p uaː
|
666 |
+
cappellan k a p e l a ŋ
|
667 |
+
cappello k a p e l u
|
668 |
+
capponea k a p u n ea
|
669 |
+
cappuçiña k a p y z i ŋ a
|
670 |
+
capî k a p iː
|
671 |
+
capîghe k a p iː ɡ e
|
672 |
+
carabinê k a r a b i n eː
|
673 |
+
carattere k a r a t e r e
|
674 |
+
carbon k a r b u ŋ
|
675 |
+
carcassa k a r k a s a
|
676 |
+
carcolemmo k a r k u l e m u
|
677 |
+
carletto k a r l e t u
|
678 |
+
carmo k a r m u
|
679 |
+
carne k a r n e
|
680 |
+
caro k a r u
|
681 |
+
carrega k a r e ɡ a
|
682 |
+
carreghin k a r e ɡ i ŋ
|
683 |
+
carrego k a r e ɡ u
|
684 |
+
carreuxo k a r ø x u
|
685 |
+
carta k a r t a
|
686 |
+
carte k a r t e
|
687 |
+
cartelle k a r t e l e
|
688 |
+
car��ttoe k a r ɔ t ue
|
689 |
+
casa k a z a
|
690 |
+
casamento k a z a m e ŋ t u
|
691 |
+
casaña k a z a ŋ a
|
692 |
+
casañe k a z a ŋ e
|
693 |
+
cascia k a ʃ a
|
694 |
+
casciafòrte k a ʃ a f ɔ r t e
|
695 |
+
case k a z e
|
696 |
+
castagno k a s t a ɲ u
|
697 |
+
castigo k a s t i ɡ u
|
698 |
+
castigou k a s t i ɡ ɔ w
|
699 |
+
cattanaggio k a t a n a d͡ʒ u
|
700 |
+
cattime k a t i m e
|
701 |
+
cattiva k a t i v a
|
702 |
+
cattive k a t i v e
|
703 |
+
cattivo k a t i v u
|
704 |
+
catto k a t u
|
705 |
+
cattou k a t ɔ w
|
706 |
+
cattâ k a t aː
|
707 |
+
cattâse k a t aː s e
|
708 |
+
catòlica k a t ɔ l i k a
|
709 |
+
cavaggëi k a v a d͡ʒ eːi
|
710 |
+
cavallo k a v a l u
|
711 |
+
cavarca k a v a r k a
|
712 |
+
cavelli k a v e l i
|
713 |
+
cavello k a v e l u
|
714 |
+
cavi k a v i
|
715 |
+
cavo k a v u
|
716 |
+
cavâ k a v aː
|
717 |
+
caxi k a x i
|
718 |
+
caxo k a x u
|
719 |
+
caxon k a x u ŋ
|
720 |
+
cazze k a z e
|
721 |
+
cazzeivan k a z ei v a ŋ
|
722 |
+
cazzi k a z i
|
723 |
+
cea t͡ʃ ea
|
724 |
+
cego t͡ʃ e ɡ u
|
725 |
+
cegâ t͡ʃ e ɡ aː
|
726 |
+
cen t͡ʃ e ŋ
|
727 |
+
cento t͡ʃ e ŋ t u
|
728 |
+
ceuve t͡ʃ ø v e
|
729 |
+
ch k
|
730 |
+
che k e
|
731 |
+
cheita k ei t a
|
732 |
+
cheito k ei t u
|
733 |
+
chen k e ŋ
|
734 |
+
cheu k ø
|
735 |
+
cheugo k ø ɡ u
|
736 |
+
cheuio k øiu
|
737 |
+
cheutta k ø t a
|
738 |
+
cheutte k ø t e
|
739 |
+
cheutto k ø t u
|
740 |
+
cheuxi k ø x i
|
741 |
+
chi k i
|
742 |
+
chiffo k i f u
|
743 |
+
chigheumai k i ɡ ø m ai
|
744 |
+
chigheumao k i ɡ ø m ɔ w
|
745 |
+
chilli k i l i
|
746 |
+
chillo k i l u
|
747 |
+
chillogrammi k i l u ɡ r a m i
|
748 |
+
chillòmetri k i l ɔ m e t r i
|
749 |
+
chillòmetro k i l ɔ m e t r u
|
750 |
+
chilòmetro k i l ɔ m e t r u
|
751 |
+
chinta k i ŋ t a
|
752 |
+
chinto k i ŋ t u
|
753 |
+
chinz k i ŋ z
|
754 |
+
chinze k i ŋ z e
|
755 |
+
chinâ k i n aː
|
756 |
+
chinòlle k i n ɔ l e
|
757 |
+
chitara k i t a r a
|
758 |
+
chiña k i ŋ a
|
759 |
+
chiño k i ŋ u
|
760 |
+
chì k i
|
761 |
+
ciacciare t͡ʃ a t͡ʃ a r e
|
762 |
+
ciaga t͡ʃ a ɡ a
|
763 |
+
ciamma t͡ʃ a m a
|
764 |
+
ciammilo t͡ʃ a m i l u
|
765 |
+
ciammo t͡ʃ a m u
|
766 |
+
ciammou t͡ʃ a m ɔ w
|
767 |
+
ciammâ t͡ʃ a m aː
|
768 |
+
cian t͡ʃ a ŋ
|
769 |
+
cianello t͡ʃ a n e l u
|
770 |
+
cianta t͡ʃ a ŋ t a
|
771 |
+
ciante t͡ʃ a ŋ t e
|
772 |
+
cianti t͡ʃ a ŋ t i
|
773 |
+
ciantila t͡ʃ a ŋ t i l a
|
774 |
+
ciantâ t͡ʃ a ŋ t aː
|
775 |
+
ciantâla t͡ʃ a ŋ t aː l a
|
776 |
+
cianze t͡ʃ a ŋ z e
|
777 |
+
cianzeiva t͡ʃ a ŋ z ei v a
|
778 |
+
ciao t͡ʃ ɔ w
|
779 |
+
ciappoa t͡ʃ a p ua
|
780 |
+
ciaschedun t͡ʃ a s k e d y ŋ
|
781 |
+
ciassa t͡ʃ a s a
|
782 |
+
ciatti t͡ʃ a t i
|
783 |
+
ciattonæ t͡ʃ a t u n ɛː
|
784 |
+
ciavai t͡ʃ a v ai
|
785 |
+
ciave t͡ʃ a v e
|
786 |
+
ciaveuia t͡ʃ a v øia
|
787 |
+
ciavou t͡ʃ a v ɔ w
|
788 |
+
ciazza t͡ʃ a z a
|
789 |
+
ciaña t͡ʃ a ŋ a
|
790 |
+
cicchiña t͡ʃ i k i ŋ a
|
791 |
+
ciccioan t͡ʃ i t͡ʃ ua ŋ
|
792 |
+
ciccioou t͡ʃ i t͡ʃ uɔ w
|
793 |
+
ciccolata t͡ʃ i k u l a t a
|
794 |
+
cicolata t͡ʃ i k u l a t a
|
795 |
+
cicolatê t͡ʃ i k u l a t eː
|
796 |
+
cine t͡ʃ i n e
|
797 |
+
cineise t͡ʃ i n ei z e
|
798 |
+
ciongio t͡ʃ u ŋ d͡ʒ u
|
799 |
+
citti t͡ʃ i t i
|
800 |
+
ciumme t͡ʃ y m e
|
801 |
+
ciuveiva t͡ʃ y v ei v a
|
802 |
+
ciæa t͡ʃ ɛːa
|
803 |
+
ciæi t͡ʃ ɛːi
|
804 |
+
ciæo t͡ʃ ɛːu
|
805 |
+
ciæto t͡ʃ ɛː t u
|
806 |
+
ciña t͡ʃ i ŋ a
|
807 |
+
ciòcco t͡ʃ ɔ k u
|
808 |
+
ciödi t͡ʃ ɔː d i
|
809 |
+
ciötâ t͡ʃ ɔː t aː
|
810 |
+
ciù t͡ʃ y
|
811 |
+
clascica k l a ʃ i k a
|
812 |
+
clascico k l a ʃ i k u
|
813 |
+
clic k l i k
|
814 |
+
climma k l i m a
|
815 |
+
co k u
|
816 |
+
coa k ua
|
817 |
+
cobbia k u b ia
|
818 |
+
coccio k u t͡ʃ u
|
819 |
+
codeugni k u d ø ɲ i
|
820 |
+
coe k ue
|
821 |
+
cogge k u d͡ʒ e
|
822 |
+
colaçion k u l a s j u ŋ
|
823 |
+
collabora k u l a b u r a
|
824 |
+
collaboraçion k u l a b u r a s j u ŋ
|
825 |
+
collaña k u l a ŋ a
|
826 |
+
colleçion k u l e s j u ŋ
|
827 |
+
collâ k u l aː
|
828 |
+
colonello k u l u n e l u
|
829 |
+
colpo k u l p u
|
830 |
+
colònna k u l ɔ n a
|
831 |
+
comba k u ŋ b a
|
832 |
+
combatte k u ŋ b a t e
|
833 |
+
combo k u ŋ b u
|
834 |
+
comedia k u m e d ia
|
835 |
+
comensa k u m e ŋ s a
|
836 |
+
comensemmo k u m e ŋ s e m u
|
837 |
+
comensou k u m e ŋ s ɔ w
|
838 |
+
comerci k u m e r t͡ʃ i
|
839 |
+
comm k u m
|
840 |
+
commanda k u m a ŋ d a
|
841 |
+
commandi k u m a ŋ d i
|
842 |
+
commandou k u m a ŋ d ɔ w
|
843 |
+
comme k u m e
|
844 |
+
commentâ k u m e ŋ t aː
|
845 |
+
commerçiâ k u m e r s iaː
|
846 |
+
commoçion k u m u s j u ŋ
|
847 |
+
commun k u m y ŋ
|
848 |
+
communicaçion k u m y n i k a s j u ŋ
|
849 |
+
communista k u m y n i s t a
|
850 |
+
communitæ k u m y n i t ɛː
|
851 |
+
compagne k u ŋ p a ɲ e
|
852 |
+
competiçion k u ŋ p e t i s j u ŋ
|
853 |
+
compiti k u ŋ p i t i
|
854 |
+
comportamento k u ŋ p u r t a m e ŋ t u
|
855 |
+
comportava k u ŋ p u r t a v a
|
856 |
+
comportâ k u ŋ p u r t aː
|
857 |
+
comportâla k u ŋ p u r t aː l a
|
858 |
+
comportâte k u ŋ p u r t aː t e
|
859 |
+
compoxitoa k u ŋ p u x i t ua
|
860 |
+
compreiso k u ŋ p r ei z u
|
861 |
+
compricâ k u ŋ p r i k aː
|
862 |
+
comprimento k u ŋ p r i m e ŋ t u
|
863 |
+
computer k u ŋ p y t e r
|
864 |
+
compòsto k u ŋ p ɔ s t u
|
865 |
+
con k u ŋ
|
866 |
+
condannou k u ŋ d a n ɔ w
|
867 |
+
condannæ k u ŋ d a n ɛː
|
868 |
+
condiçioin k u ŋ d i s w i ŋ
|
869 |
+
condolianse k u ŋ d u l ia ŋ s e
|
870 |
+
condue k u ŋ d ye
|
871 |
+
confescion k u ŋ f e ʃ u ŋ
|
872 |
+
confiansa k u ŋ f ia ŋ s a
|
873 |
+
confin k u ŋ f i ŋ
|
874 |
+
confio k u ŋ f iu
|
875 |
+
confittua k u ŋ f i t ya
|
876 |
+
confiâ k u ŋ f iaː
|
877 |
+
confonde k u ŋ f u ŋ d e
|
878 |
+
confonduo k u ŋ f u ŋ d yu
|
879 |
+
confuxon k u ŋ f y x u ŋ
|
880 |
+
conosce k u n u ʃ e
|
881 |
+
conoscei k u n u ʃ ei
|
882 |
+
conosci k u n u ʃ i
|
883 |
+
conoscian k u n u ʃ a ŋ
|
884 |
+
conoscio k u n u ʃ u
|
885 |
+
conosciua k u n u ʃ ya
|
886 |
+
conosciuo k u n u ʃ yu
|
887 |
+
conquistou k u ŋ k w i s t ɔ w
|
888 |
+
consa k u ŋ s a
|
889 |
+
consciderou k u ŋ ʃ i d e r ɔ w
|
890 |
+
consciderâne k u ŋ ʃ i d e r aː n e
|
891 |
+
conseggio k u ŋ s e d͡ʒ u
|
892 |
+
consegne k u ŋ s e ɲ e
|
893 |
+
consegnâ k u ŋ s e ɲ aː
|
894 |
+
conseguensa k u ŋ s e ɡ ye ŋ s a
|
895 |
+
constellaçion k u ŋ s t e l a s j u ŋ
|
896 |
+
consummo k u ŋ s y m u
|
897 |
+
consummâ k u ŋ s y m aː
|
898 |
+
conta k u ŋ t a
|
899 |
+
contatto k u ŋ t a t u
|
900 |
+
contegnuo k u ŋ t e ɲ yu
|
901 |
+
contenti k u ŋ t e ŋ t i
|
902 |
+
contento k u ŋ t e ŋ t u
|
903 |
+
contessa k u ŋ t e s a
|
904 |
+
conti k u ŋ t i
|
905 |
+
continuaçion k u ŋ t i n ya s j u ŋ
|
906 |
+
conto k u ŋ t u
|
907 |
+
contou k u ŋ t ɔ w
|
908 |
+
contr k u ŋ t r
|
909 |
+
contra k u ŋ t r a
|
910 |
+
contracangio k u ŋ t r a k a ŋ d͡ʒ u
|
911 |
+
contracangiâghe k u ŋ t r a k a ŋ d͡ʒ aː ɡ e
|
912 |
+
contrasto k u ŋ t r a s t u
|
913 |
+
contratto k u ŋ t r a t u
|
914 |
+
contravençion k u ŋ t r a v e ŋ s j u ŋ
|
915 |
+
controllâ k u ŋ t r u l aː
|
916 |
+
controllô k u ŋ t r u l uː
|
917 |
+
conträio k u ŋ t r aːiu
|
918 |
+
contræto k u ŋ t r ɛː t u
|
919 |
+
contròlla k u ŋ t r ɔ l a
|
920 |
+
contròllan k u ŋ t r ɔ l a ŋ
|
921 |
+
contròlle k u ŋ t r ɔ l e
|
922 |
+
contâ k u ŋ t aː
|
923 |
+
contæ k u ŋ t ɛː
|
924 |
+
convento k u ŋ v e ŋ t u
|
925 |
+
conversaçion k u ŋ v e r s a s j u ŋ
|
926 |
+
convurscioin k u ŋ v y r ʃ w i ŋ
|
927 |
+
convëgne k u ŋ v eː ɲ e
|
928 |
+
conçentrite k u ŋ s e ŋ t r i t e
|
929 |
+
conçentrou k u ŋ s e ŋ t r ɔ w
|
930 |
+
conçerto k u ŋ s e r t u
|
931 |
+
coppe k u p e
|
932 |
+
coppusso k u p y s u
|
933 |
+
coraggio k u r a d͡ʒ u
|
934 |
+
core k u r e
|
935 |
+
corniggen k u r n i d͡ʒ e ŋ
|
936 |
+
cornixe k u r n i x e
|
937 |
+
corpi k u r p i
|
938 |
+
corpo k u r p u
|
939 |
+
corporaçioin k u r p u r a s w i ŋ
|
940 |
+
corrente k u r e ŋ t e
|
941 |
+
correze k u r e z e
|
942 |
+
correzime k u r e z i m e
|
943 |
+
corrî k u r iː
|
944 |
+
corsa k u r s a
|
945 |
+
corso k u r s u
|
946 |
+
cortivou k u r t i v ɔ w
|
947 |
+
cortivæ k u r t i v ɛː
|
948 |
+
corzetti k u r z e t i
|
949 |
+
coscì k u ʃ i
|
950 |
+
costan k u s t a ŋ
|
951 |
+
costi k u s t i
|
952 |
+
costion k u s t s j u ŋ
|
953 |
+
costo k u s t u
|
954 |
+
costreito k u s t r ei t u
|
955 |
+
costruçion k u s t r y s j u ŋ
|
956 |
+
cotelette k u t e l e t e
|
957 |
+
cotello k u t e l u
|
958 |
+
cotidian k u t i d ia ŋ
|
959 |
+
coverta k u v e r t a
|
960 |
+
coverti k u v e r t i
|
961 |
+
coverto k u v e r t u
|
962 |
+
cowboy k u w b uy
|
963 |
+
coxa k u x a
|
964 |
+
coxinâ k u x i n aː
|
965 |
+
coxiña k u x i ŋ a
|
966 |
+
coxo k u x u
|
967 |
+
coâ k uaː
|
968 |
+
coæ k uɛː
|
969 |
+
coî k uiː
|
970 |
+
crava k r a v a
|
971 |
+
crave k r a v e
|
972 |
+
credde k r e d e
|
973 |
+
creddeiva k r e d ei v a
|
974 |
+
creddeivan k r e d ei v a ŋ
|
975 |
+
creddo k r e d u
|
976 |
+
crensa k r e ŋ s a
|
977 |
+
crestalliña k r e s t a l i ŋ a
|
978 |
+
crestiaña k r e s t ia ŋ a
|
979 |
+
creusa k r ø z a
|
980 |
+
creuvan k r ø v a ŋ
|
981 |
+
creuvite k r ø v i t e
|
982 |
+
creña k r e ŋ a
|
983 |
+
criava k r ia v a
|
984 |
+
crimini k r i m i n i
|
985 |
+
crio k r iu
|
986 |
+
criou k r iɔ w
|
987 |
+
cristalliña k r i s t a l i ŋ a
|
988 |
+
critichi k r i t i k i
|
989 |
+
croste k r u s t e
|
990 |
+
crovata k r u v a t a
|
991 |
+
croxe k r u x e
|
992 |
+
crua k r ya
|
993 |
+
crui k r yi
|
994 |
+
cruçiâse k r y z iaː s e
|
995 |
+
cua k ya
|
996 |
+
curte k y r t e
|
997 |
+
curto k y r t u
|
998 |
+
cuxia k y x ia
|
999 |
+
cuxî k y x iː
|
1000 |
+
cà k a
|
1001 |
+
cädea k aː d ea
|
1002 |
+
cädua k aː d ya
|
1003 |
+
cäi k aːi
|
1004 |
+
cäsa k aː z a
|
1005 |
+
cäsafrusto k aː z a f r y s t u
|
1006 |
+
cäsci k aː ʃ i
|
1007 |
+
cäsetta k aː z e t a
|
1008 |
+
cäsette k aː z e t e
|
1009 |
+
cäso k aː z u
|
1010 |
+
cäsou k aː z ɔ w
|
1011 |
+
cäçiña k aː z i ŋ a
|
1012 |
+
còdixe k ɔ d i x e
|
1013 |
+
còllo k ɔ l u
|
1014 |
+
còpia k ɔ p ia
|
1015 |
+
còrba k ɔ r b a
|
1016 |
+
còrda k ɔ r d a
|
1017 |
+
còrne k ɔ r n e
|
1018 |
+
còrpo k ɔ r p u
|
1019 |
+
còrsa k ɔ r s a
|
1020 |
+
còste k ɔ s t e
|
1021 |
+
cô k uː
|
1022 |
+
cös k ɔː s
|
1023 |
+
cösa k ɔː s a
|
1024 |
+
cöse k ɔː s e
|
1025 |
+
cû k yː
|
1026 |
+
d d
|
1027 |
+
da d a
|
1028 |
+
dabasso d a b a s u
|
1029 |
+
daddo d a d u
|
1030 |
+
dafâ d a f aː
|
1031 |
+
dagghe d a ɡ e
|
1032 |
+
daggo d a ɡ u
|
1033 |
+
daiësci d aieː ʃ i
|
1034 |
+
daiò d aiɔ
|
1035 |
+
damixaña d a m i x a ŋ a
|
1036 |
+
danni d a n i
|
1037 |
+
dapeu d a p ø
|
1038 |
+
dava d a v a
|
1039 |
+
davan d a v a ŋ
|
1040 |
+
davei d a v ei
|
1041 |
+
de d e
|
1042 |
+
deciañe d e t͡ʃ a ŋ e
|
1043 |
+
defeisa d e f ei z a
|
1044 |
+
defæti d e f ɛː t i
|
1045 |
+
delinquente d e l i ŋ k w e ŋ t e
|
1046 |
+
delinquenti d e l i ŋ k w e ŋ t i
|
1047 |
+
delitto d e l i t u
|
1048 |
+
delongo d e l u ŋ ɡ u
|
1049 |
+
demoa d e m ua
|
1050 |
+
demoe d e m ue
|
1051 |
+
demoâse d e m uaː s e
|
1052 |
+
denega d e n e ɡ a
|
1053 |
+
dente d e ŋ t e
|
1054 |
+
denti d e ŋ t i
|
1055 |
+
dentâ d e ŋ t aː
|
1056 |
+
depende d e p e ŋ d e
|
1057 |
+
dependià d e p e ŋ d ia
|
1058 |
+
dependo d e p e ŋ d u
|
1059 |
+
depoidisnâ d e p ui d i z n aː
|
1060 |
+
deriva d e r i v a
|
1061 |
+
deruo d e r yu
|
1062 |
+
derê d e r eː
|
1063 |
+
desboccou d e z b u k ɔ w
|
1064 |
+
descancasciou d e s k a ŋ k a ʃ ɔ w
|
1065 |
+
descarregou d e s k a r e ɡ ɔ w
|
1066 |
+
descarregâse d e s k a r e ɡ aː s e
|
1067 |
+
desccegæ d e ʃ t͡ʃ e ɡ ɛː
|
1068 |
+
desconosciua d e s k u n u ʃ ya
|
1069 |
+
descorrimmo d e s k u r i m u
|
1070 |
+
descoverta d e s k u v e r t a
|
1071 |
+
descriçion d e s k r i s j u ŋ
|
1072 |
+
descäso d e s k aː z u
|
1073 |
+
desdicce d e z d i t͡ʃ e
|
1074 |
+
desdita d e z d i t a
|
1075 |
+
desdito d e z d i t u
|
1076 |
+
desentegâ d e z e ŋ t e ɡ aː
|
1077 |
+
desfasciou d e s f a ʃ ɔ w
|
1078 |
+
desgraçia d e z ɡ r a z ia
|
1079 |
+
deslengua d e z l e ŋ ɡ w a
|
1080 |
+
deslenguâ d e z l e ŋ ɡ w aː
|
1081 |
+
desmuo d e z m yu
|
1082 |
+
despascionâme d e s p a ʃ u n aː m e
|
1083 |
+
despensa d e s p e ŋ s a
|
1084 |
+
despeto d e s p e t u
|
1085 |
+
despiaxe d e s p ia x e
|
1086 |
+
despixonou d e s p i x u n ɔ w
|
1087 |
+
despixonâ d e s p i x u n aː
|
1088 |
+
desponta d e s p u ŋ t a
|
1089 |
+
despontâse d e s p u ŋ t aː s e
|
1090 |
+
despægi d e s p ɛː d͡ʒ i
|
1091 |
+
despægio d e s p ɛː d͡ʒ u
|
1092 |
+
destende d e s t e ŋ d e
|
1093 |
+
destendili d e s t e ŋ d i l i
|
1094 |
+
destin d e s t i ŋ
|
1095 |
+
destinou d e s t i n ɔ w
|
1096 |
+
destrigâ d e s t r i ɡ aː
|
1097 |
+
desturbâla d e s t y r b aː l a
|
1098 |
+
detaggio d e t a d͡ʒ u
|
1099 |
+
dettaliou d e t a l iɔ w
|
1100 |
+
deue d øe
|
1101 |
+
deuviou d ø v iɔ w
|
1102 |
+
deuviâ d ø v iaː
|
1103 |
+
deuviæ d ø v iɛː
|
1104 |
+
devan d e v a ŋ
|
1105 |
+
deve d e v e
|
1106 |
+
devi d e v i
|
1107 |
+
devo d e v u
|
1108 |
+
dex d e x
|
1109 |
+
dexe d e x e
|
1110 |
+
dexembre d e x e ŋ b r e
|
1111 |
+
dexidia d e x i d ia
|
1112 |
+
dexidëio d e x i d eːiu
|
1113 |
+
dexigrammi d e x i ɡ r a m i
|
1114 |
+
dexio d e x iu
|
1115 |
+
di d i
|
1116 |
+
diao d iɔ w
|
1117 |
+
diascoa d ia s k ua
|
1118 |
+
diaña d ia ŋ a
|
1119 |
+
dibattî d i b a t iː
|
1120 |
+
die d ie
|
1121 |
+
differensa d i f e r e ŋ s a
|
1122 |
+
differense d i f e r e ŋ s e
|
1123 |
+
difficoltoso d i f i k u l t u z u
|
1124 |
+
difficortæ d i f i k u r t ɛː
|
1125 |
+
diffiçile d i f i z i l e
|
1126 |
+
digghe d i ɡ e
|
1127 |
+
diggo d i ɡ u
|
1128 |
+
dimiscioin d i m i ʃ w i ŋ
|
1129 |
+
dindanava d i ŋ d a n a v a
|
1130 |
+
dindaña d i ŋ d a ŋ a
|
1131 |
+
dinni d i n i
|
1132 |
+
dinâ d i n aː
|
1133 |
+
dinæ d i n ɛː
|
1134 |
+
dio d iu
|
1135 |
+
dipende d i p e ŋ d e
|
1136 |
+
direttô d i r e t uː
|
1137 |
+
discorrimmo d i s k u r i m u
|
1138 |
+
discorsci d i s k u r ʃ i
|
1139 |
+
discorso d i s k u r s u
|
1140 |
+
discreta d i s k r e t a
|
1141 |
+
disdito d i z d i t u
|
1142 |
+
disegno d i z e ɲ u
|
1143 |
+
disegnâ d i z e ɲ aː
|
1144 |
+
disnâ d i z n aː
|
1145 |
+
dispoxiçion d i s p u x i s j u ŋ
|
1146 |
+
dispoñe d i s p u ŋ e
|
1147 |
+
disputâ d i s p y t aː
|
1148 |
+
dispòsto d i s p ɔ s t u
|
1149 |
+
distansa d i s t a ŋ s a
|
1150 |
+
distruçion d i s t r y s j u ŋ
|
1151 |
+
disturbâla d i s t y r b aː l a
|
1152 |
+
dita d i t a
|
1153 |
+
dito d i t u
|
1154 |
+
diva d i v a
|
1155 |
+
diventa d i v e ŋ t a
|
1156 |
+
divertan d i v e r t a ŋ
|
1157 |
+
divi d i v i
|
1158 |
+
dixan d i x a ŋ
|
1159 |
+
dixe d i x e
|
1160 |
+
dixeutto d i x ø t u
|
1161 |
+
dixi d i x i
|
1162 |
+
dixineuve d i x i n ø v e
|
1163 |
+
diæ d iɛː
|
1164 |
+
diçionäio d i z iu n aːiu
|
1165 |
+
do d u
|
1166 |
+
doa d ua
|
1167 |
+
doardo d ua r d u
|
1168 |
+
doe d ue
|
1169 |
+
doggio d u d͡ʒ u
|
1170 |
+
doggion d u d͡ʒ u ŋ
|
1171 |
+
doggiou d u d͡ʒ ɔ w
|
1172 |
+
doman d u m a ŋ
|
1173 |
+
domanda d u m a ŋ d a
|
1174 |
+
domande d u m a ŋ d e
|
1175 |
+
domandou d u m a ŋ d ɔ w
|
1176 |
+
domandâ d u m a ŋ d aː
|
1177 |
+
domenega d u m e n e ɡ a
|
1178 |
+
donca d u ŋ k a
|
1179 |
+
dond d u ŋ d
|
1180 |
+
donde d u ŋ d e
|
1181 |
+
donou d u n ɔ w
|
1182 |
+
dormio d u r m iu
|
1183 |
+
dormî d u r m iː
|
1184 |
+
dove d u v e
|
1185 |
+
dovei d u v ei
|
1186 |
+
doveighelo d u v ei ɡ e l u
|
1187 |
+
doveine d u v ei n e
|
1188 |
+
doveiva d u v ei v a
|
1189 |
+
dovemmo d u v e m u
|
1190 |
+
dovessan d u v e s a ŋ
|
1191 |
+
dovesse d u v e s e
|
1192 |
+
dovian d u v ia ŋ
|
1193 |
+
dovieiva d u v iei v a
|
1194 |
+
dovieivan d u v iei v a ŋ
|
1195 |
+
doviemo d u v ie m u
|
1196 |
+
dovià d u v ia
|
1197 |
+
doviæ d u v iɛː
|
1198 |
+
doviësci d u v ieː ʃ i
|
1199 |
+
doviò d u v iɔ
|
1200 |
+
dovue d u v ye
|
1201 |
+
dovui d u v yi
|
1202 |
+
dovuo d u v yu
|
1203 |
+
dozz d u z
|
1204 |
+
dozze d u z e
|
1205 |
+
dozzeña d u z e ŋ a
|
1206 |
+
doçe d u z e
|
1207 |
+
doî d uiː
|
1208 |
+
drago d r a ɡ u
|
1209 |
+
dreitua d r ei t ya
|
1210 |
+
drento d r e ŋ t u
|
1211 |
+
drita d r i t a
|
1212 |
+
driti d r i t i
|
1213 |
+
drito d r i t u
|
1214 |
+
dua d ya
|
1215 |
+
dubbi d y b i
|
1216 |
+
dubio d y b iu
|
1217 |
+
duo d yu
|
1218 |
+
durante d y r a ŋ t e
|
1219 |
+
duxe d y x e
|
1220 |
+
duxento d y x e ŋ t u
|
1221 |
+
dà d a
|
1222 |
+
dâ d aː
|
1223 |
+
dâghe d aː ɡ e
|
1224 |
+
dâghelo d aː ɡ e l u
|
1225 |
+
dâte d aː t e
|
1226 |
+
dæ d ɛː
|
1227 |
+
dæghe d ɛː ɡ e
|
1228 |
+
dæta d ɛː t a
|
1229 |
+
dæti d ɛː t i
|
1230 |
+
dæto d ɛː t u
|
1231 |
+
dënâ d eː n aː
|
1232 |
+
dî d iː
|
1233 |
+
dîghelo d iː ɡ e l u
|
1234 |
+
dîmelo d iː m e l u
|
1235 |
+
dîne d iː n e
|
1236 |
+
dîte d iː t e
|
1237 |
+
dïsette d iː z e t e
|
1238 |
+
dònna d ɔ n a
|
1239 |
+
dònne d ɔ n e
|
1240 |
+
dòppo d ɔ p u
|
1241 |
+
dòrman d ɔ r m a ŋ
|
1242 |
+
dòrmi d ɔ r m i
|
1243 |
+
dô d uː
|
1244 |
+
döia d ɔːia
|
1245 |
+
dötrei d ɔː t r ei
|
1246 |
+
dötriña d ɔː t r i ŋ a
|
1247 |
+
dötræ d ɔː t r ɛː
|
1248 |
+
e e
|
1249 |
+
ea ea
|
1250 |
+
ean ea ŋ
|
1251 |
+
economia e k u n u m ia
|
1252 |
+
economie e k u n u m ie
|
1253 |
+
econòmica e k u n ɔ m i k a
|
1254 |
+
econòmichi e k u n ɔ m i k i
|
1255 |
+
econòmico e k u n ɔ m i k u
|
1256 |
+
edifiçio e d i f i z iu
|
1257 |
+
ediliçia e d i l i z ia
|
1258 |
+
editô e d i t uː
|
1259 |
+
egitto e d͡ʒ i t u
|
1260 |
+
ei ei
|
1261 |
+
elefante e l e f a ŋ t e
|
1262 |
+
elegante e l e ɡ a ŋ t e
|
1263 |
+
elettriçitæ e l e t r i z i t ɛː
|
1264 |
+
eleçioin e l e s w i ŋ
|
1265 |
+
emergensa e m e r d͡ʒ e ŋ s a
|
1266 |
+
emmo e m u
|
1267 |
+
emo e m u
|
1268 |
+
en e ŋ
|
1269 |
+
energie e n e r d͡ʒ e
|
1270 |
+
enrico e ŋ r i k u
|
1271 |
+
entuxasmâse e ŋ t y x a z m aː s e
|
1272 |
+
equilibrio e k w i l i b r iu
|
1273 |
+
erbo e r b u
|
1274 |
+
erboi e r b ui
|
1275 |
+
erco e r k u
|
1276 |
+
erroî e r uiː
|
1277 |
+
errô e r uː
|
1278 |
+
erta e r t a
|
1279 |
+
erti e r t i
|
1280 |
+
erto e r t u
|
1281 |
+
erze e r z e
|
1282 |
+
espeiensa e s p eie ŋ s a
|
1283 |
+
esperiensa e s p e r ie ŋ s a
|
1284 |
+
esperimento e s p e r i m e ŋ t u
|
1285 |
+
espoxiçion e s p u x i s j u ŋ
|
1286 |
+
esprimme e s p r i m e
|
1287 |
+
estrema e s t r e m a
|
1288 |
+
etto e t u
|
1289 |
+
etæ e t ɛː
|
1290 |
+
euggi ø d͡ʒ i
|
1291 |
+
euggio ø d͡ʒ u
|
1292 |
+
euggiæ ø d͡ʒ ɛː
|
1293 |
+
euio øiu
|
1294 |
+
euro ø r u
|
1295 |
+
europa ø r u p a
|
1296 |
+
euröpa ø r ɔː p a
|
1297 |
+
eutt ø t
|
1298 |
+
eutto ø t u
|
1299 |
+
euve ø v e
|
1300 |
+
euvo ø v u
|
1301 |
+
evangëio e v a ŋ d͡ʒ eːiu
|
1302 |
+
examme e x a m e
|
1303 |
+
exempi e x e ŋ p i
|
1304 |
+
exempio e x e ŋ p iu
|
1305 |
+
exerçita e x e r s i t a
|
1306 |
+
exerçito e x e r s i t u
|
1307 |
+
exerçitâ e x e r s i t aː
|
1308 |
+
exerçiçi e x e r s i z i
|
1309 |
+
fa f a
|
1310 |
+
facce f a t͡ʃ e
|
1311 |
+
faccia f a t͡ʃ a
|
1312 |
+
fada f a d a
|
1313 |
+
faian f aia ŋ
|
1314 |
+
fainâ f ai n aː
|
1315 |
+
faiæ f aiɛː
|
1316 |
+
faiò f aiɔ
|
1317 |
+
famiggia f a m i d͡ʒ a
|
1318 |
+
famme f a m e
|
1319 |
+
famosa f a m u z a
|
1320 |
+
famoso f a m u z u
|
1321 |
+
fan f a ŋ
|
1322 |
+
fanni f a n i
|
1323 |
+
fannila f a n i l a
|
1324 |
+
fantaxia f a ŋ t a x ia
|
1325 |
+
fantinetta f a ŋ t i n e t a
|
1326 |
+
farta f a r t a
|
1327 |
+
fascia f a ʃ a
|
1328 |
+
fasciâ f a ʃ aː
|
1329 |
+
fasse f a s e
|
1330 |
+
fasso f a s u
|
1331 |
+
fattoriso f a t u r i z u
|
1332 |
+
fattua f a t ya
|
1333 |
+
fava f a v a
|
1334 |
+
favan f a v a ŋ
|
1335 |
+
fax f a x
|
1336 |
+
faxeiva f a x ei v a
|
1337 |
+
façile f a z i l e
|
1338 |
+
fea f ea
|
1339 |
+
federico f e d e r i k u
|
1340 |
+
feliçitâme f e l i z i t aː m e
|
1341 |
+
feliçitæ f e l i z i t ɛː
|
1342 |
+
femmo f e m u
|
1343 |
+
fen f e ŋ
|
1344 |
+
fenòmeno f e n ɔ m e n u
|
1345 |
+
fermo f e r m u
|
1346 |
+
fermou f e r m ɔ w
|
1347 |
+
fermâ f e r m aː
|
1348 |
+
festa f e s t a
|
1349 |
+
fetta f e t a
|
1350 |
+
fette f e t e
|
1351 |
+
feua f øa
|
1352 |
+
feugge f ø d͡ʒ e
|
1353 |
+
feuggio f ø d͡ʒ u
|
1354 |
+
feugo f ø ɡ u
|
1355 |
+
fia f ia
|
1356 |
+
fiava f ia v a
|
1357 |
+
ficco f i k u
|
1358 |
+
ficcâse f i k aː s e
|
1359 |
+
fidê f i d eː
|
1360 |
+
fieschi f ie s k i
|
1361 |
+
figge f i d͡ʒ e
|
1362 |
+
figgetta f i d͡ʒ e t a
|
1363 |
+
figgettiña f i d͡ʒ e t i ŋ a
|
1364 |
+
figgeu f i d͡ʒ ø
|
1365 |
+
figgeua f i d͡ʒ øa
|
1366 |
+
figgi f i d͡ʒ i
|
1367 |
+
figgia f i d͡ʒ a
|
1368 |
+
figgio f i d͡ʒ u
|
1369 |
+
figgioammi f i d͡ʒ ua m i
|
1370 |
+
fighe f i ɡ e
|
1371 |
+
figua f i ɡ ya
|
1372 |
+
figue f i ɡ ye
|
1373 |
+
filomena f i l u m e n a
|
1374 |
+
filosofie f i l u z u f ie
|
1375 |
+
filòsofi f i l ɔ z u f i
|
1376 |
+
fin f i ŋ
|
1377 |
+
finale f i n a l e
|
1378 |
+
finançiäia f i n a ŋ s iaːia
|
1379 |
+
finio f i n iu
|
1380 |
+
finisce f i n i ʃ e
|
1381 |
+
finiscila f i n i ʃ i l a
|
1382 |
+
finiscio f i n i ʃ u
|
1383 |
+
finlandeixi f i ŋ l a ŋ d ei x i
|
1384 |
+
finâ f i n aː
|
1385 |
+
finçion f i ŋ s j u ŋ
|
1386 |
+
finî f i n iː
|
1387 |
+
finîla f i n iː l a
|
1388 |
+
fiosa f iu z a
|
1389 |
+
fiou f iɔ w
|
1390 |
+
firma f i r m a
|
1391 |
+
firmou f i r m ɔ w
|
1392 |
+
firmâ f i r m aː
|
1393 |
+
firpo f i r p u
|
1394 |
+
fissou f i s ɔ w
|
1395 |
+
fito f i t u
|
1396 |
+
fixica f i x i k a
|
1397 |
+
fiâse f iaː s e
|
1398 |
+
fiña f i ŋ a
|
1399 |
+
foamme f ua m e
|
1400 |
+
foccai f u k ai
|
1401 |
+
foddrou f u d r ɔ w
|
1402 |
+
fondego f u ŋ d e ɡ u
|
1403 |
+
fondetto f u ŋ d e t u
|
1404 |
+
fondo f u ŋ d u
|
1405 |
+
fondoaggia f u ŋ d ua d͡ʒ a
|
1406 |
+
fontaña f u ŋ t a ŋ a
|
1407 |
+
fonçion f u ŋ s j u ŋ
|
1408 |
+
fonçioña f u ŋ s j u ŋ a
|
1409 |
+
formaggette f u r m a d͡ʒ e t e
|
1410 |
+
formaggio f u r m a d͡ʒ u
|
1411 |
+
forme f u r m e
|
1412 |
+
fornelli f u r n e l i
|
1413 |
+
forno f u r n u
|
1414 |
+
fornâ f u r n aː
|
1415 |
+
fortuña f u r t y ŋ a
|
1416 |
+
fossoei f u s uei
|
1417 |
+
fotografie f u t u ɡ r a f ie
|
1418 |
+
fotte f u t e
|
1419 |
+
fou f ɔ w
|
1420 |
+
foxe f u x e
|
1421 |
+
foïse f uiː s e
|
1422 |
+
fra f r a
|
1423 |
+
franchi f r a ŋ k i
|
1424 |
+
franco f r a ŋ k u
|
1425 |
+
fransa f r a ŋ s a
|
1426 |
+
franseise f r a ŋ s ei z e
|
1427 |
+
franseixi f r a ŋ s ei x i
|
1428 |
+
fravego f r a v e ɡ u
|
1429 |
+
fregogge f r e ɡ u d͡ʒ e
|
1430 |
+
freide f r ei d e
|
1431 |
+
freido f r ei d u
|
1432 |
+
freidua f r ei d ya
|
1433 |
+
freirigo f r ei r i ɡ u
|
1434 |
+
fren f r e ŋ
|
1435 |
+
fresca f r e s k a
|
1436 |
+
freschi f r e s k i
|
1437 |
+
fresco f r e s k u
|
1438 |
+
freve f r e v e
|
1439 |
+
frevâ f r e v aː
|
1440 |
+
frisceu f r i ʃ ø
|
1441 |
+
frite f r i t e
|
1442 |
+
frito f r i t u
|
1443 |
+
frizze f r i z e
|
1444 |
+
fronte f r u ŋ t e
|
1445 |
+
frontee f r u ŋ t e e
|
1446 |
+
fruta f r y t a
|
1447 |
+
fræ f r ɛː
|
1448 |
+
fugassa f y ɡ a s a
|
1449 |
+
fumman f y m a ŋ
|
1450 |
+
fummante f y m a ŋ t e
|
1451 |
+
fumme f y m e
|
1452 |
+
furgai f y r ɡ ai
|
1453 |
+
fuso f y z u
|
1454 |
+
futua f y t ya
|
1455 |
+
fâ f aː
|
1456 |
+
fâghe f aː ɡ e
|
1457 |
+
fâla f aː l a
|
1458 |
+
fâli f aː l i
|
1459 |
+
fâlo f aː l u
|
1460 |
+
fâme f aː m e
|
1461 |
+
fâne f aː n e
|
1462 |
+
fâse f aː s e
|
1463 |
+
fädette f aː d e t e
|
1464 |
+
fäsa f aː z a
|
1465 |
+
fäscificâ f aː ʃ i f i k aː
|
1466 |
+
fäse f aː s e
|
1467 |
+
fäso f aː z u
|
1468 |
+
fäsummi f aː z y m i
|
1469 |
+
fæ f ɛː
|
1470 |
+
færi f ɛː r i
|
1471 |
+
færo f ɛː r u
|
1472 |
+
fæta f ɛː t a
|
1473 |
+
fæte f ɛː t e
|
1474 |
+
fæti f ɛː t i
|
1475 |
+
fæto f ɛː t u
|
1476 |
+
fæña f ɛ ŋ a
|
1477 |
+
fæñe f ɛ ŋ e
|
1478 |
+
fî f iː
|
1479 |
+
fïsan f iː z a ŋ
|
1480 |
+
fïse f iː s e
|
1481 |
+
fòrsa f ɔ r s a
|
1482 |
+
fòrse f ɔ r s e
|
1483 |
+
fòrte f ɔ r t e
|
1484 |
+
fòscia f ɔ ʃ a
|
1485 |
+
fòssa f ɔ s a
|
1486 |
+
fòsse f ɔ s e
|
1487 |
+
fòsso f ɔ s u
|
1488 |
+
fô f uː
|
1489 |
+
föto f ɔː t u
|
1490 |
+
gaggia ɡ a d͡ʒ a
|
1491 |
+
gaibo ɡ ai b u
|
1492 |
+
galante ɡ a l a ŋ t e
|
1493 |
+
galanti ɡ a l a ŋ t i
|
1494 |
+
galliña ɡ a l i ŋ a
|
1495 |
+
galliñe ɡ a l i ŋ e
|
1496 |
+
galluscio ɡ a l y ʃ u
|
1497 |
+
gamba ɡ a ŋ b a
|
1498 |
+
gambe ɡ a ŋ b e
|
1499 |
+
gancio ɡ a ŋ t͡ʃ u
|
1500 |
+
garantî ɡ a r a ŋ t iː
|
1501 |
+
garantîse ɡ a r a ŋ t iː s e
|
1502 |
+
gassa ɡ a s a
|
1503 |
+
gatti ɡ a t i
|
1504 |
+
gatto ɡ a t u
|
1505 |
+
gazzo ɡ a z u
|
1506 |
+
gena d͡ʒ e n a
|
1507 |
+
generale d͡ʒ e n e r a l e
|
1508 |
+
genere d͡ʒ e n e r e
|
1509 |
+
generâ d͡ʒ e n e r aː
|
1510 |
+
geneâ d͡ʒ e n eaː
|
1511 |
+
genitoî d͡ʒ e n i t uiː
|
1512 |
+
gente d͡ʒ e ŋ t e
|
1513 |
+
geografia d͡ʒ eu ɡ r a f ia
|
1514 |
+
gexa d͡ʒ e x a
|
1515 |
+
gexù d͡ʒ e x y
|
1516 |
+
gh ɡ
|
1517 |
+
ghe ɡ e
|
1518 |
+
ghindao ɡ i ŋ d ɔ w
|
1519 |
+
gia d͡ʒ a
|
1520 |
+
giacchê d͡ʒ a k eː
|
1521 |
+
giachê d͡ʒ a k eː
|
1522 |
+
giacomin d͡ʒ a k u m i ŋ
|
1523 |
+
giacomo d͡ʒ a k u m u
|
1524 |
+
giamin d͡ʒ a m i ŋ
|
1525 |
+
gian d͡ʒ a ŋ
|
1526 |
+
giana d͡ʒ a n a
|
1527 |
+
gianca d͡ʒ a ŋ k a
|
1528 |
+
giancaia d͡ʒ a ŋ k aia
|
1529 |
+
gianchi d͡ʒ a ŋ k i
|
1530 |
+
gianchin d͡ʒ a ŋ k i ŋ
|
1531 |
+
gianco d͡ʒ a ŋ k u
|
1532 |
+
giano d͡ʒ a n u
|
1533 |
+
giappon d͡ʒ a p u ŋ
|
1534 |
+
giapponeise d͡ʒ a p u n ei z e
|
1535 |
+
giappâ d͡ʒ a p aː
|
1536 |
+
giardin d͡ʒ a r d i ŋ
|
1537 |
+
giassa d͡ʒ a s a
|
1538 |
+
giastemma d͡ʒ a s t e m a
|
1539 |
+
giastemmou d͡ʒ a s t e m ɔ w
|
1540 |
+
giava d͡ʒ a v a
|
1541 |
+
gio d͡ʒ u
|
1542 |
+
gioana d͡ʒ ua n a
|
1543 |
+
giornale d͡ʒ u r n a l e
|
1544 |
+
giorni d͡ʒ u r n i
|
1545 |
+
giorno d͡ʒ u r n u
|
1546 |
+
giornâ d͡ʒ u r n aː
|
1547 |
+
giou d͡ʒ ɔ w
|
1548 |
+
giudiçio d͡ʒ y d i z iu
|
1549 |
+
giudiçiäio d͡ʒ y d i z iaːiu
|
1550 |
+
giusta d͡ʒ y s t a
|
1551 |
+
giuste d͡ʒ y s t e
|
1552 |
+
giusti d͡ʒ y s t i
|
1553 |
+
giustiçia d͡ʒ y s t i z ia
|
1554 |
+
giusto d͡ʒ y s t u
|
1555 |
+
giâ d͡ʒ aː
|
1556 |
+
giäsemin d͡ʒ aː z e m i ŋ
|
1557 |
+
giæe d͡ʒ ɛːe
|
1558 |
+
giöxe d͡ʒ ɔː x e
|
1559 |
+
giöxeppe d͡ʒ ɔː x e p e
|
1560 |
+
giöxie d͡ʒ ɔː x ie
|
1561 |
+
goa ɡ ua
|
1562 |
+
goerno ɡ ue r n u
|
1563 |
+
gosciæ ɡ u ʃ ɛː
|
1564 |
+
gosso ɡ u s u
|
1565 |
+
governa ɡ u v e r n a
|
1566 |
+
governo ɡ u v e r n u
|
1567 |
+
goæ ɡ uɛː
|
1568 |
+
gramma ɡ r a m a
|
1569 |
+
grammo ɡ r a m u
|
1570 |
+
gran ɡ r a ŋ
|
1571 |
+
grande ɡ r a ŋ d e
|
1572 |
+
granâ ɡ r a n aː
|
1573 |
+
grascia ɡ r a ʃ a
|
1574 |
+
grasso ɡ r a s u
|
1575 |
+
grattemmo ɡ r a t e m u
|
1576 |
+
gratto ɡ r a t u
|
1577 |
+
grattâ ɡ r a t aː
|
1578 |
+
grave ɡ r a v e
|
1579 |
+
gravitæ ɡ r a v i t ɛː
|
1580 |
+
graçia ɡ r a z ia
|
1581 |
+
graçie ɡ r a z ie
|
1582 |
+
graña ɡ r a ŋ a
|
1583 |
+
greghi ɡ r e ɡ i
|
1584 |
+
grego ɡ r e ɡ u
|
1585 |
+
gren ɡ r e ŋ
|
1586 |
+
grende ɡ r e ŋ d e
|
1587 |
+
grendi ɡ r e ŋ d i
|
1588 |
+
griffo ɡ r i f u
|
1589 |
+
grigoa ɡ r i ɡ ua
|
1590 |
+
grilli ɡ r i l i
|
1591 |
+
grinta ɡ r i ŋ t a
|
1592 |
+
gronda ɡ r u ŋ d a
|
1593 |
+
groppi ɡ r u p i
|
1594 |
+
groppo ɡ r u p u
|
1595 |
+
gròsci ɡ r ɔ ʃ i
|
1596 |
+
gròssa ɡ r ɔ s a
|
1597 |
+
gròsso ɡ r ɔ s u
|
1598 |
+
guanti ɡ w a ŋ t i
|
1599 |
+
guarisce ɡ w a r i ʃ e
|
1600 |
+
guasta ɡ w a s t a
|
1601 |
+
guaî ɡ w aiː
|
1602 |
+
guidda ɡ w i d a
|
1603 |
+
guiddâ ɡ w i d aː
|
1604 |
+
gusta ɡ y s t a
|
1605 |
+
gusto ɡ y s t u
|
1606 |
+
guägna ɡ w aː ɲ a
|
1607 |
+
guägno ɡ w aː ɲ u
|
1608 |
+
guägnâ ɡ w aː ɲ aː
|
1609 |
+
guägnâse ɡ w aː ɲ aː s e
|
1610 |
+
guägnæ ɡ w aː ɲ ɛː
|
1611 |
+
guæi ɡ w ɛːi
|
1612 |
+
guæra ɡ w ɛː r a
|
1613 |
+
gæli ɡ ɛː l i
|
1614 |
+
gælo ɡ ɛː l u
|
1615 |
+
gòffo ɡ ɔ f u
|
1616 |
+
gòtti ɡ ɔ t i
|
1617 |
+
gòtto ɡ ɔ t u
|
1618 |
+
göscio ɡ ɔː ʃ u
|
1619 |
+
i i
|
1620 |
+
idea i d ea
|
1621 |
+
idee i d e e
|
1622 |
+
ignorante i ɲ u r a ŋ t e
|
1623 |
+
imagine i m a d͡ʒ i n e
|
1624 |
+
imbastia i ŋ b a s t ia
|
1625 |
+
imbottia i ŋ b u t ia
|
1626 |
+
imbratta i ŋ b r a t a
|
1627 |
+
imbriægo i ŋ b r iɛː ɡ u
|
1628 |
+
imbriægon i ŋ b r iɛː ɡ u ŋ
|
1629 |
+
imbroggiou i ŋ b r u d͡ʒ ɔ w
|
1630 |
+
imitaçion i m i t a s j u ŋ
|
1631 |
+
immattisce i m a t i ʃ e
|
1632 |
+
impan i ŋ p a ŋ
|
1633 |
+
impi i ŋ p i
|
1634 |
+
importansa i ŋ p u r t a ŋ s a
|
1635 |
+
importante i ŋ p u r t a ŋ t e
|
1636 |
+
impoñe i ŋ p u ŋ e
|
1637 |
+
imprattichîse i ŋ p r a t i k iː s e
|
1638 |
+
impreisa i ŋ p r ei z a
|
1639 |
+
impreiso i ŋ p r ei z u
|
1640 |
+
imprende i ŋ p r e ŋ d e
|
1641 |
+
impromisso i ŋ p r u m i s u
|
1642 |
+
impëia i ŋ p eːia
|
1643 |
+
impî i ŋ p iː
|
1644 |
+
in i ŋ
|
1645 |
+
inandiou i n a ŋ d iɔ w
|
1646 |
+
inandiâ i n a ŋ d iaː
|
1647 |
+
inandiâse i n a ŋ d iaː s e
|
1648 |
+
incaghite i ŋ k a ɡ i t e
|
1649 |
+
incallava i ŋ k a l a v a
|
1650 |
+
incangio i ŋ k a ŋ d͡ʒ u
|
1651 |
+
incarrego i ŋ k a r e ɡ u
|
1652 |
+
incarregâ i ŋ k a r e ɡ aː
|
1653 |
+
inciastro i ŋ t͡ʃ a s t r u
|
1654 |
+
inciòstro i ŋ t͡ʃ ɔ s t r u
|
1655 |
+
incontro i ŋ k u ŋ t r u
|
1656 |
+
incontrâ i ŋ k u ŋ t r aː
|
1657 |
+
incroxan i ŋ k r u x a ŋ
|
1658 |
+
incroxou i ŋ k r u x ɔ w
|
1659 |
+
incroxæ i ŋ k r u x ɛː
|
1660 |
+
inderê i ŋ d e r eː
|
1661 |
+
india i ŋ d ia
|
1662 |
+
indien i ŋ d ie ŋ
|
1663 |
+
indubita i ŋ d y b i t a
|
1664 |
+
indubito i ŋ d y b i t u
|
1665 |
+
indòsso i ŋ d ɔ s u
|
1666 |
+
infainou i ŋ f ai n ɔ w
|
1667 |
+
infermê i ŋ f e r m eː
|
1668 |
+
infinia i ŋ f i n ia
|
1669 |
+
infiou i ŋ f iɔ w
|
1670 |
+
infiâ i ŋ f iaː
|
1671 |
+
inflaçion i ŋ f l a s j u ŋ
|
1672 |
+
infricciou i ŋ f r i t͡ʃ ɔ w
|
1673 |
+
inganna i ŋ ɡ a n a
|
1674 |
+
inganno i ŋ ɡ a n u
|
1675 |
+
ingleise i ŋ d͡ʒ ei z e
|
1676 |
+
ingreise i ŋ ɡ r ei z e
|
1677 |
+
inieçion i n ie s j u ŋ
|
1678 |
+
inmattisce i ŋ m a t i ʃ e
|
1679 |
+
inno i n u
|
1680 |
+
inroccou i ŋ r u k ɔ w
|
1681 |
+
inroccâ i ŋ r u k aː
|
1682 |
+
insalatta i ŋ s a l a t a
|
1683 |
+
insce i ŋ ʃ e
|
1684 |
+
inscistî i ŋ ʃ i s t iː
|
1685 |
+
insciâse i ŋ ʃ aː s e
|
1686 |
+
insegnâ i ŋ s e ɲ aː
|
1687 |
+
insemme i ŋ s e m e
|
1688 |
+
insetto i ŋ s e t u
|
1689 |
+
instituçioin i ŋ s t i t y s w i ŋ
|
1690 |
+
instraddava i ŋ s t r a d a v a
|
1691 |
+
inta i ŋ t a
|
1692 |
+
intanto i ŋ t a ŋ t u
|
1693 |
+
inte i ŋ t e
|
1694 |
+
intelligente i ŋ t e l i d͡ʒ e ŋ t e
|
1695 |
+
intende i ŋ t e ŋ d e
|
1696 |
+
intendi i ŋ t e ŋ d i
|
1697 |
+
interessa i ŋ t e r e s a
|
1698 |
+
interesse i ŋ t e r e s e
|
1699 |
+
interessâ i ŋ t e r e s aː
|
1700 |
+
internaçionale i ŋ t e r n a z iu n a l e
|
1701 |
+
interrompîte i ŋ t e r u ŋ p iː t e
|
1702 |
+
intervalli i ŋ t e r v a l i
|
1703 |
+
inti i ŋ t i
|
1704 |
+
into i ŋ t u
|
1705 |
+
intoppou i ŋ t u p ɔ w
|
1706 |
+
intoppæ i ŋ t u p ɛː
|
1707 |
+
intra i ŋ t r a
|
1708 |
+
intran i ŋ t r a ŋ
|
1709 |
+
intrattegnî i ŋ t r a t e ɲ iː
|
1710 |
+
introdue i ŋ t r u d ye
|
1711 |
+
intrâ i ŋ t r aː
|
1712 |
+
invegisce i ŋ v e d͡ʒ i ʃ e
|
1713 |
+
invençion i ŋ v e ŋ s j u ŋ
|
1714 |
+
inverno i ŋ v e r n u
|
1715 |
+
inversæ i ŋ v e r s ɛː
|
1716 |
+
investigaçion i ŋ v e s t i ɡ a s j u ŋ
|
1717 |
+
invexendo i ŋ v e x e ŋ d u
|
1718 |
+
invexendæ i ŋ v e x e ŋ d ɛː
|
1719 |
+
invitian i ŋ v i t ia ŋ
|
1720 |
+
invitæ i ŋ v i t ɛː
|
1721 |
+
isoe i z ue
|
1722 |
+
istöia i s t ɔːia
|
1723 |
+
istöie i s t ɔːie
|
1724 |
+
italia i t a l ia
|
1725 |
+
italian i t a l ia ŋ
|
1726 |
+
italiañe i t a l ia ŋ e
|
1727 |
+
iònio iɔ n iu
|
1728 |
+
jazz j a z
|
1729 |
+
juventus j y v e ŋ t y s
|
1730 |
+
l l
|
1731 |
+
laddra l a d r a
|
1732 |
+
laddri l a d r i
|
1733 |
+
lagno l a ɲ u
|
1734 |
+
lagrime l a ɡ r i m e
|
1735 |
+
lalla l a l a
|
1736 |
+
lalle l a l e
|
1737 |
+
lamma l a m a
|
1738 |
+
lammo l a m u
|
1739 |
+
lampadäio l a ŋ p a d aːiu
|
1740 |
+
lanterna l a ŋ t e r n a
|
1741 |
+
lanternetta l a ŋ t e r n e t a
|
1742 |
+
larga l a r ɡ a
|
1743 |
+
larghê l a r ɡ eː
|
1744 |
+
lasce l a ʃ e
|
1745 |
+
lascia l a ʃ a
|
1746 |
+
lascian l a ʃ a ŋ
|
1747 |
+
lascime l a ʃ i m e
|
1748 |
+
lasciou l a ʃ ɔ w
|
1749 |
+
lasciâ l a ʃ aː
|
1750 |
+
lasciâghe l a ʃ aː ɡ e
|
1751 |
+
lasciâse l a ʃ aː s e
|
1752 |
+
lasciâve l a ʃ aː v e
|
1753 |
+
lasciù l a ʃ y
|
1754 |
+
latin l a t i ŋ
|
1755 |
+
laurea l ay r ea
|
1756 |
+
lava l a v a
|
1757 |
+
lavagna l a v a ɲ a
|
1758 |
+
lavighela l a v i ɡ e l a
|
1759 |
+
lavâse l a v aː s e
|
1760 |
+
lavâseghele l a v aː z e ɡ e l e
|
1761 |
+
lazù l a z y
|
1762 |
+
laña l a ŋ a
|
1763 |
+
legale l e ɡ a l e
|
1764 |
+
legia l e d͡ʒ a
|
1765 |
+
legnamme l e ɲ a m e
|
1766 |
+
legno l e ɲ u
|
1767 |
+
leituga l ei t y ɡ a
|
1768 |
+
lengua l e ŋ ɡ w a
|
1769 |
+
lengue l e ŋ ɡ w e
|
1770 |
+
lengê l e ŋ d͡ʒ eː
|
1771 |
+
lento l e ŋ t u
|
1772 |
+
lençeu l e ŋ s ø
|
1773 |
+
lerfon l e r f u ŋ
|
1774 |
+
lesca l e s k a
|
1775 |
+
lescia l e ʃ a
|
1776 |
+
lesti l e s t i
|
1777 |
+
lettera l e t e r a
|
1778 |
+
lettia l e t ia
|
1779 |
+
lettiatua l e t ia t ya
|
1780 |
+
lettie l e t ie
|
1781 |
+
letto l e t u
|
1782 |
+
lettua l e t ya
|
1783 |
+
leugo l ø ɡ u
|
1784 |
+
levan l e v a ŋ
|
1785 |
+
levavan l e v a v a ŋ
|
1786 |
+
levià l e v ia
|
1787 |
+
levou l e v ɔ w
|
1788 |
+
levâ l e v aː
|
1789 |
+
levâse l e v aː s e
|
1790 |
+
levâselo l e v aː z e l u
|
1791 |
+
levæ l e v ɛː
|
1792 |
+
lezi l e z i
|
1793 |
+
lezze l e z e
|
1794 |
+
lezzuo l e z yu
|
1795 |
+
leçioin l e s w i ŋ
|
1796 |
+
leçion l e s j u ŋ
|
1797 |
+
lia l ia
|
1798 |
+
liatri l ia t r i
|
1799 |
+
libbri l i b r i
|
1800 |
+
libbro l i b r u
|
1801 |
+
liberaçion l i b e r a s j u ŋ
|
1802 |
+
libero l i b e r u
|
1803 |
+
libertæ l i b e r t ɛː
|
1804 |
+
libia l i b ia
|
1805 |
+
licençiâse l i t͡ʃ e ŋ s iaː s e
|
1806 |
+
lie l ie
|
1807 |
+
liga l i ɡ a
|
1808 |
+
ligou l i ɡ ɔ w
|
1809 |
+
ligure l i ɡ y r e
|
1810 |
+
liguria l i ɡ y r ia
|
1811 |
+
limitâ l i m i t aː
|
1812 |
+
limon l i m u ŋ
|
1813 |
+
limöxina l i m ɔː x i n a
|
1814 |
+
lin l i ŋ
|
1815 |
+
linia l i n ia
|
1816 |
+
linie l i n ie
|
1817 |
+
lista l i s t a
|
1818 |
+
litigâ l i t i ɡ aː
|
1819 |
+
litri l i t r i
|
1820 |
+
litro l i t r u
|
1821 |
+
locale l u k a l e
|
1822 |
+
locciou l u t͡ʃ ɔ w
|
1823 |
+
loenso l ue ŋ s u
|
1824 |
+
lombarda l u ŋ b a r d a
|
1825 |
+
londra l u ŋ d r a
|
1826 |
+
long l u ŋ ɡ
|
1827 |
+
longa l u ŋ ɡ a
|
1828 |
+
longo l u ŋ ɡ u
|
1829 |
+
lontan l u ŋ t a ŋ
|
1830 |
+
lontañe l u ŋ t a ŋ e
|
1831 |
+
lou l ɔ w
|
1832 |
+
loua l ɔ w a
|
1833 |
+
louëio l ɔ w eːiu
|
1834 |
+
luggio l y d͡ʒ u
|
1835 |
+
luisa l yi z a
|
1836 |
+
lumme l y m e
|
1837 |
+
lunesdì l y n e z d i
|
1838 |
+
lunetta l y n e t a
|
1839 |
+
lunäio l y n aːiu
|
1840 |
+
lusciandro l y ʃ a ŋ d r u
|
1841 |
+
luscio l y ʃ u
|
1842 |
+
luxe l y x e
|
1843 |
+
luxivan l y x i v a ŋ
|
1844 |
+
luâ l yaː
|
1845 |
+
luña l y ŋ a
|
1846 |
+
là l a
|
1847 |
+
læte l ɛː t e
|
1848 |
+
lê l eː
|
1849 |
+
lì l i
|
1850 |
+
lòccia l ɔ t͡ʃ a
|
1851 |
+
lô l uː
|
1852 |
+
löda l ɔː d a
|
1853 |
+
m m
|
1854 |
+
ma m a
|
1855 |
+
maccaroin m a k a r w i ŋ
|
1856 |
+
maccia m a t͡ʃ a
|
1857 |
+
machina m a k i n a
|
1858 |
+
machine m a k i n e
|
1859 |
+
maddæña m a d ɛ ŋ a
|
1860 |
+
madonnâ m a d u n aː
|
1861 |
+
maggetta m a d͡ʒ e t a
|
1862 |
+
maggion m a d͡ʒ u ŋ
|
1863 |
+
magica m a d͡ʒ i k a
|
1864 |
+
magnâ m a ɲ aː
|
1865 |
+
magnæ m a ɲ ɛː
|
1866 |
+
magro m a ɡ r u
|
1867 |
+
mai m ai
|
1868 |
+
maia m aia
|
1869 |
+
maiezzo m aie z u
|
1870 |
+
mainea m ai n ea
|
1871 |
+
mainee m ai n e e
|
1872 |
+
maio m aiu
|
1873 |
+
maliçia m a l i z ia
|
1874 |
+
man m a ŋ
|
1875 |
+
manca m a ŋ k a
|
1876 |
+
mancan m a ŋ k a ŋ
|
1877 |
+
mancansa m a ŋ k a ŋ s a
|
1878 |
+
manche m a ŋ k e
|
1879 |
+
manciña m a ŋ t͡ʃ i ŋ a
|
1880 |
+
manco m a ŋ k u
|
1881 |
+
mancou m a ŋ k ɔ w
|
1882 |
+
mancâ m a ŋ k aː
|
1883 |
+
manda m a ŋ d a
|
1884 |
+
mandillâ m a ŋ d i l aː
|
1885 |
+
mandime m a ŋ d i m e
|
1886 |
+
mandou m a ŋ d ɔ w
|
1887 |
+
mandâ m a ŋ d aː
|
1888 |
+
maneghe m a n e ɡ e
|
1889 |
+
manego m a n e ɡ u
|
1890 |
+
manezzan m a n e z a ŋ
|
1891 |
+
mangia m a ŋ d͡ʒ a
|
1892 |
+
mangian m a ŋ d͡ʒ a ŋ
|
1893 |
+
mangiou m a ŋ d͡ʒ ɔ w
|
1894 |
+
mangiâ m a ŋ d͡ʒ aː
|
1895 |
+
mangiæ m a ŋ d͡ʒ ɛː
|
1896 |
+
manifestaçion m a n i f e s t a s j u ŋ
|
1897 |
+
manifestemmo m a n i f e s t e m u
|
1898 |
+
mantegnîse m a ŋ t e ɲ iː s e
|
1899 |
+
mantëgne m a ŋ t eː ɲ e
|
1900 |
+
marciava m a r t͡ʃ a v a
|
1901 |
+
marco m a r k u
|
1902 |
+
marcou m a r k ɔ w
|
1903 |
+
margaita m a r ɡ ai t a
|
1904 |
+
mario m a r iu
|
1905 |
+
marmao m a r m ɔ w
|
1906 |
+
marsciña m a r ʃ i ŋ a
|
1907 |
+
marseggia m a r s e d͡ʒ a
|
1908 |
+
marso m a r s u
|
1909 |
+
martello m a r t e l u
|
1910 |
+
martin m a r t i ŋ
|
1911 |
+
marçî m a r s iː
|
1912 |
+
maròtta m a r ɔ t a
|
1913 |
+
maròtto m a r ɔ t u
|
1914 |
+
masche m a s k e
|
1915 |
+
mascima m a ʃ i m a
|
1916 |
+
mascime m a ʃ i m e
|
1917 |
+
mascolin m a s k u l i ŋ
|
1918 |
+
massachen m a s a k e ŋ
|
1919 |
+
masso m a s u
|
1920 |
+
matematica m a t e m a t i k a
|
1921 |
+
materiale m a t e r ia l e
|
1922 |
+
matta m a t a
|
1923 |
+
matti m a t i
|
1924 |
+
mattin m a t i ŋ
|
1925 |
+
matto m a t u
|
1926 |
+
mattê m a t eː
|
1927 |
+
matëia m a t eːia
|
1928 |
+
matëie m a t eːie
|
1929 |
+
me m e
|
1930 |
+
media m e d ia
|
1931 |
+
mediterraneo m e d i t e r a n eu
|
1932 |
+
meghe m e ɡ e
|
1933 |
+
meghi m e ɡ i
|
1934 |
+
megio m e d͡ʒ u
|
1935 |
+
mego m e ɡ u
|
1936 |
+
mei m ei
|
1937 |
+
meie m eie
|
1938 |
+
meise m ei z e
|
1939 |
+
meistra m ei s t r a
|
1940 |
+
meistraladda m ei s t r a l a d a
|
1941 |
+
meistri m ei s t r i
|
1942 |
+
meistro m ei s t r u
|
1943 |
+
meistrâ m ei s t r aː
|
1944 |
+
meita m ei t a
|
1945 |
+
meiti m ei t i
|
1946 |
+
meito m ei t u
|
1947 |
+
meixi m ei x i
|
1948 |
+
meixiña m ei x i ŋ a
|
1949 |
+
meizañe m ei z a ŋ e
|
1950 |
+
memöia m e m ɔːia
|
1951 |
+
menestra m e n e s t r a
|
1952 |
+
menestron m e n e s t r u ŋ
|
1953 |
+
menissi m e n i s i
|
1954 |
+
meno m e n u
|
1955 |
+
mentalitæ m e ŋ t a l i t ɛː
|
1956 |
+
mente m e ŋ t e
|
1957 |
+
menuo m e n yu
|
1958 |
+
menuti m e n y t i
|
1959 |
+
mercante m e r k a ŋ t e
|
1960 |
+
mercou m e r k ɔ w
|
1961 |
+
merda m e r d a
|
1962 |
+
meridion m e r i d s j u ŋ
|
1963 |
+
mesccia m e ʃ t͡ʃ a
|
1964 |
+
mescciâ m e ʃ t͡ʃ aː
|
1965 |
+
mescemmo m e ʃ e m u
|
1966 |
+
meschinetta m e s k i n e t a
|
1967 |
+
meschiña m e s k i ŋ a
|
1968 |
+
mesci m e ʃ i
|
1969 |
+
mescian m e ʃ a ŋ
|
1970 |
+
mescicaña m e ʃ i k a ŋ a
|
1971 |
+
mesciâ m e ʃ aː
|
1972 |
+
mesciâve m e ʃ aː v e
|
1973 |
+
mesciæve m e ʃ ɛː v e
|
1974 |
+
messaggio m e s a d͡ʒ u
|
1975 |
+
messê m e s eː
|
1976 |
+
mesua m e z ya
|
1977 |
+
mesuaçion m e z ya s j u ŋ
|
1978 |
+
mesue m e z ye
|
1979 |
+
mesuâ m e z yaː
|
1980 |
+
metri m e t r i
|
1981 |
+
metropolitaña m e t r u p u l i t a ŋ a
|
1982 |
+
mette m e t e
|
1983 |
+
metteiva m e t ei v a
|
1984 |
+
metteivan m e t ei v a ŋ
|
1985 |
+
mettemmo m e t e m u
|
1986 |
+
metti m e t i
|
1987 |
+
mettighe m e t i ɡ e
|
1988 |
+
mettise m e t i z e
|
1989 |
+
mettisele m e t i z e l e
|
1990 |
+
mettite m e t i t e
|
1991 |
+
mettiæ m e t iɛː
|
1992 |
+
metto m e t u
|
1993 |
+
meue m øe
|
1994 |
+
meuo m øu
|
1995 |
+
mez m e z
|
1996 |
+
meza m e z a
|
1997 |
+
mezo m e z u
|
1998 |
+
mezzan m e z a ŋ
|
1999 |
+
mi m i
|
2000 |
+
mia m ia
|
2001 |
+
miacoo m ia k u u
|
2002 |
+
miage m ia d͡ʒ e
|
2003 |
+
miagia m ia d͡ʒ a
|
2004 |
+
miande m ia ŋ d e
|
2005 |
+
michelasso m i k e l a s u
|
2006 |
+
michê m i k eː
|
2007 |
+
miga m i ɡ a
|
2008 |
+
miggiâ m i d͡ʒ aː
|
2009 |
+
miggiæa m i d͡ʒ ɛːa
|
2010 |
+
milan m i l a ŋ
|
2011 |
+
mille m i l e
|
2012 |
+
mincionou m i ŋ t͡ʃ u n ɔ w
|
2013 |
+
mincionâ m i ŋ t͡ʃ u n aː
|
2014 |
+
ministro m i n i s t r u
|
2015 |
+
ministëio m i n i s t eːiu
|
2016 |
+
mion m s j u ŋ
|
2017 |
+
miscion m i ʃ u ŋ
|
2018 |
+
miseicòrdia m i z ei k ɔ r d ia
|
2019 |
+
missa m i s a
|
2020 |
+
missi m i s i
|
2021 |
+
misso m i s u
|
2022 |
+
moccin m u t͡ʃ i ŋ
|
2023 |
+
mocco m u k u
|
2024 |
+
modello m u d e l u
|
2025 |
+
moderni m u d e r n i
|
2026 |
+
moderæ m u d e r ɛː
|
2027 |
+
moen m ue ŋ
|
2028 |
+
moggê m u d͡ʒ eː
|
2029 |
+
mogê m u d͡ʒ eː
|
2030 |
+
moin m w i ŋ
|
2031 |
+
moiva m ui v a
|
2032 |
+
mollou m u l ɔ w
|
2033 |
+
moltilengue m u l t i l e ŋ ɡ w e
|
2034 |
+
momento m u m e ŋ t u
|
2035 |
+
mondo m u ŋ d u
|
2036 |
+
monego m u n e ɡ u
|
2037 |
+
monta m u ŋ t a
|
2038 |
+
montagna m u ŋ t a ɲ a
|
2039 |
+
montatua m u ŋ t a t ya
|
2040 |
+
montemmo m u ŋ t e m u
|
2041 |
+
monti m u ŋ t i
|
2042 |
+
montou m u ŋ t ɔ w
|
2043 |
+
montâ m u ŋ t aː
|
2044 |
+
monæa m u n ɛːa
|
2045 |
+
monæe m u n ɛːe
|
2046 |
+
morandi m u r a ŋ d i
|
2047 |
+
morin m u r i ŋ
|
2048 |
+
moro m u r u
|
2049 |
+
mortâ m u r t aː
|
2050 |
+
mosaichi m u z ai k i
|
2051 |
+
mosche m u s k e
|
2052 |
+
moscin m u ʃ i ŋ
|
2053 |
+
moscoin m u s k w i ŋ
|
2054 |
+
mossa m u s a
|
2055 |
+
mosse m u s e
|
2056 |
+
mostra m u s t r a
|
2057 |
+
mostrava m u s t r a v a
|
2058 |
+
mostresse m u s t r e s e
|
2059 |
+
mostrâ m u s t r aː
|
2060 |
+
mostrâse m u s t r aː s e
|
2061 |
+
motô m u t uː
|
2062 |
+
moula m ɔ w l a
|
2063 |
+
moutia m ɔ w t ia
|
2064 |
+
movimento m u v i m e ŋ t u
|
2065 |
+
moæ m uɛː
|
2066 |
+
moî m uiː
|
2067 |
+
muggio m y d͡ʒ u
|
2068 |
+
multinaçionale m y l t i n a z iu n a l e
|
2069 |
+
muniçion m y n i s j u ŋ
|
2070 |
+
museo m y z eu
|
2071 |
+
muxica m y x i k a
|
2072 |
+
muxicanti m y x i k a ŋ t i
|
2073 |
+
muzai m y z ai
|
2074 |
+
muâ m yaː
|
2075 |
+
mâ m aː
|
2076 |
+
mäducâ m aː d y k aː
|
2077 |
+
mätesdì m aː t e z d i
|
2078 |
+
mäveggia m aː v e d͡ʒ a
|
2079 |
+
mäveggiosa m aː v e d͡ʒ u z a
|
2080 |
+
mäveggiose m aː v e d͡ʒ u z e
|
2081 |
+
mäveggioso m aː v e d͡ʒ u z u
|
2082 |
+
mæ m ɛː
|
2083 |
+
mæxima m ɛː x i m a
|
2084 |
+
mæximo m ɛː x i m u
|
2085 |
+
mëxiña m eː x i ŋ a
|
2086 |
+
mëzaneutte m eː z a n ø t e
|
2087 |
+
mëzogiorno m eː z u d͡ʒ u r n u
|
2088 |
+
mòbile m ɔ b i l e
|
2089 |
+
mòddi m ɔ d i
|
2090 |
+
mòddo m ɔ d u
|
2091 |
+
mòllo m ɔ l u
|
2092 |
+
mòrta m ɔ r t a
|
2093 |
+
mòrte m ɔ r t e
|
2094 |
+
mòrti m ɔ r t i
|
2095 |
+
mòrto m ɔ r t u
|
2096 |
+
mòtti m ɔ t i
|
2097 |
+
mòtto m ɔ t u
|
2098 |
+
möto m ɔː t u
|
2099 |
+
mû m yː
|
2100 |
+
n ŋ
|
2101 |
+
na n a
|
2102 |
+
nasce n a ʃ e
|
2103 |
+
nascion n a ʃ u ŋ
|
2104 |
+
nasciua n a ʃ ya
|
2105 |
+
nasciuo n a ʃ yu
|
2106 |
+
naso n a z u
|
2107 |
+
natale n a t a l e
|
2108 |
+
nataliçio n a t a l i z iu
|
2109 |
+
natua n a t ya
|
2110 |
+
nave n a v e
|
2111 |
+
navegatoa n a v e ɡ a t ua
|
2112 |
+
naçioin n a s w i ŋ
|
2113 |
+
naçion n a s j u ŋ
|
2114 |
+
naçionale n a z iu n a l e
|
2115 |
+
naçionalitæ n a z iu n a l i t ɛː
|
2116 |
+
ne n e
|
2117 |
+
nega n e ɡ a
|
2118 |
+
nege n e d͡ʒ e
|
2119 |
+
negia n e d͡ʒ a
|
2120 |
+
negoçiaçioin n e ɡ u z ia s w i ŋ
|
2121 |
+
neie n eie
|
2122 |
+
neigra n ei ɡ r a
|
2123 |
+
neigri n ei ɡ r i
|
2124 |
+
neigro n ei ɡ r u
|
2125 |
+
neive n ei v e
|
2126 |
+
nemigo n e m i ɡ u
|
2127 |
+
nemixi n e m i x i
|
2128 |
+
nesci n e ʃ i
|
2129 |
+
nespoe n e s p ue
|
2130 |
+
netto n e t u
|
2131 |
+
neua n øa
|
2132 |
+
neuan n øa ŋ
|
2133 |
+
neutte n ø t e
|
2134 |
+
neuv n ø v
|
2135 |
+
neuva n ø v a
|
2136 |
+
neuve n ø v e
|
2137 |
+
neuvi n ø v i
|
2138 |
+
neuvo n ø v u
|
2139 |
+
nevetta n e v e t a
|
2140 |
+
ni n i
|
2141 |
+
niatri n ia t r i
|
2142 |
+
ninnava n i n a v a
|
2143 |
+
nint n i ŋ t
|
2144 |
+
ninte n i ŋ t e
|
2145 |
+
nisciun n i ʃ y ŋ
|
2146 |
+
nisciuña n i ʃ y ŋ a
|
2147 |
+
nisse n i s e
|
2148 |
+
nisseua n i s øa
|
2149 |
+
nisseue n i s øe
|
2150 |
+
niòrche n iɔ r k e
|
2151 |
+
no n u
|
2152 |
+
noiatri n uia t r i
|
2153 |
+
nomme n u m e
|
2154 |
+
nommiagio n u m ia d͡ʒ u
|
2155 |
+
non n u ŋ
|
2156 |
+
normale n u r m a l e
|
2157 |
+
norvegin n u r v e d͡ʒ i ŋ
|
2158 |
+
notiçia n u t i z ia
|
2159 |
+
nottâ n u t aː
|
2160 |
+
novant n u v a ŋ t
|
2161 |
+
novello n u v e l u
|
2162 |
+
novembre n u v e ŋ b r e
|
2163 |
+
noxe n u x e
|
2164 |
+
nucleare n y k l ea r e
|
2165 |
+
nui n yi
|
2166 |
+
numeri n y m e r i
|
2167 |
+
numero n y m e r u
|
2168 |
+
nuo n yu
|
2169 |
+
nuvio n y v iu
|
2170 |
+
nuâ n yaː
|
2171 |
+
né n e
|
2172 |
+
nëgiâ n eː d͡ʒ aː
|
2173 |
+
nòmina n ɔ m i n a
|
2174 |
+
nòrd n ɔ r d
|
2175 |
+
nòstra n ɔ s t r a
|
2176 |
+
nòstre n ɔ s t r e
|
2177 |
+
nòstro n ɔ s t r u
|
2178 |
+
nòtta n ɔ t a
|
2179 |
+
nödi n ɔː d i
|
2180 |
+
nöi n ɔːi
|
2181 |
+
o u
|
2182 |
+
oa ua
|
2183 |
+
obeixi u b ei x i
|
2184 |
+
occaxon u k a x u ŋ
|
2185 |
+
occupou u k y p ɔ w
|
2186 |
+
oe ue
|
2187 |
+
oege ue d͡ʒ e
|
2188 |
+
offiçiâ u f i z iaː
|
2189 |
+
oggetti u d͡ʒ e t i
|
2190 |
+
ognun u ɲ y ŋ
|
2191 |
+
ombra u ŋ b r a
|
2192 |
+
ombre u ŋ b r e
|
2193 |
+
ommetto u m e t u
|
2194 |
+
onge u ŋ d͡ʒ e
|
2195 |
+
onsa u ŋ s a
|
2196 |
+
operâ u p e r aː
|
2197 |
+
operäi u p e r aːi
|
2198 |
+
oppoxiçion u p u x i s j u ŋ
|
2199 |
+
ordine u r d i n e
|
2200 |
+
ospiâ u s p iaː
|
2201 |
+
otri u t r i
|
2202 |
+
ottant u t a ŋ t
|
2203 |
+
ottanta u t a ŋ t a
|
2204 |
+
ottegnî u t e ɲ iː
|
2205 |
+
ottobre u t u b r e
|
2206 |
+
ou ɔ w
|
2207 |
+
oua ɔ w a
|
2208 |
+
pacco p a k u
|
2209 |
+
padron p a d r u ŋ
|
2210 |
+
paga p a ɡ a
|
2211 |
+
paggia p a d͡ʒ a
|
2212 |
+
paghe p a ɡ e
|
2213 |
+
pagina p a d͡ʒ i n a
|
2214 |
+
pagine p a d͡ʒ i n e
|
2215 |
+
pagou p a ɡ ɔ w
|
2216 |
+
pagâ p a ɡ aː
|
2217 |
+
pagæ p a ɡ ɛː
|
2218 |
+
paisan p ai z a ŋ
|
2219 |
+
paisaña p ai z a ŋ a
|
2220 |
+
paise p ai z e
|
2221 |
+
paisen p ai z e ŋ
|
2222 |
+
paivan p ai v a ŋ
|
2223 |
+
paixi p ai x i
|
2224 |
+
palanche p a l a ŋ k e
|
2225 |
+
palaçi p a l a z i
|
2226 |
+
palestra p a l e s t r a
|
2227 |
+
pan p a ŋ
|
2228 |
+
panetti p a n e t i
|
2229 |
+
panissa p a n i s a
|
2230 |
+
panni p a n i
|
2231 |
+
panorama p a n u r a m a
|
2232 |
+
pansa p a ŋ s a
|
2233 |
+
pansin p a ŋ s i ŋ
|
2234 |
+
pansâ p a ŋ s aː
|
2235 |
+
pansöti p a ŋ s ɔː t i
|
2236 |
+
panê p a n eː
|
2237 |
+
papê p a p eː
|
2238 |
+
paradiso p a r a d i z u
|
2239 |
+
paragon p a r a ɡ u ŋ
|
2240 |
+
parallele p a r a l e l e
|
2241 |
+
parallelle p a r a l e l e
|
2242 |
+
parchezzo p a r k e z u
|
2243 |
+
parchezzâ p a r k e z aː
|
2244 |
+
parco p a r k u
|
2245 |
+
parenti p a r e ŋ t i
|
2246 |
+
pariggi p a r i d͡ʒ i
|
2247 |
+
parla p a r l a
|
2248 |
+
parlan p a r l a ŋ
|
2249 |
+
parlavan p a r l a v a ŋ
|
2250 |
+
parlavi p a r l a v i
|
2251 |
+
parlemmo p a r l e m u
|
2252 |
+
parli p a r l i
|
2253 |
+
parlo p a r l u
|
2254 |
+
parlou p a r l ɔ w
|
2255 |
+
parlâ p a r l aː
|
2256 |
+
parlâghe p a r l aː ɡ e
|
2257 |
+
parlâne p a r l aː n e
|
2258 |
+
parlæ p a r l ɛː
|
2259 |
+
parma p a r m a
|
2260 |
+
parodi p a r u d i
|
2261 |
+
parte p a r t e
|
2262 |
+
partensa p a r t e ŋ s a
|
2263 |
+
partia p a r t ia
|
2264 |
+
particolâ p a r t i k u l aː
|
2265 |
+
partii p a r t i i
|
2266 |
+
partio p a r t iu
|
2267 |
+
partià p a r t ia
|
2268 |
+
partî p a r t iː
|
2269 |
+
paròlla p a r ɔ l a
|
2270 |
+
paròlle p a r ɔ l e
|
2271 |
+
pasqua p a s k w a
|
2272 |
+
pasqualiña p a s k w a l i ŋ a
|
2273 |
+
passa p a s a
|
2274 |
+
passaggia p a s a d͡ʒ a
|
2275 |
+
passaggio p a s a d͡ʒ u
|
2276 |
+
passaggiâ p a s a d͡ʒ aː
|
2277 |
+
passaliçio p a s a l i z iu
|
2278 |
+
passan p a s a ŋ
|
2279 |
+
passava p a s a v a
|
2280 |
+
passe p a s e
|
2281 |
+
passo p a s u
|
2282 |
+
passou p a s ɔ w
|
2283 |
+
passâ p a s aː
|
2284 |
+
passæ p a s ɛː
|
2285 |
+
pasta p a s t a
|
2286 |
+
paste p a s t e
|
2287 |
+
pastissê p a s t i s eː
|
2288 |
+
patia p a t ia
|
2289 |
+
patio p a t iu
|
2290 |
+
patisce p a t i ʃ e
|
2291 |
+
pativa p a t i v a
|
2292 |
+
patria p a t r ia
|
2293 |
+
patriçie p a t r i z ie
|
2294 |
+
patron p a t r u ŋ
|
2295 |
+
paxa p a x a
|
2296 |
+
paxe p a x e
|
2297 |
+
paxo p a x u
|
2298 |
+
paçiensa p a z ie ŋ s a
|
2299 |
+
paçienti p a z ie ŋ t i
|
2300 |
+
pe p e
|
2301 |
+
pechin p e k i ŋ
|
2302 |
+
pegoa p e ɡ ua
|
2303 |
+
pegoe p e ɡ ue
|
2304 |
+
pei p ei
|
2305 |
+
peie p eie
|
2306 |
+
peigoso p ei ɡ u z u
|
2307 |
+
peisa p ei z a
|
2308 |
+
peiso p ei z u
|
2309 |
+
peivie p ei v ie
|
2310 |
+
peixi p ei x i
|
2311 |
+
pelle p e l e
|
2312 |
+
pellisson p e l i s u ŋ
|
2313 |
+
penintensa p e n i ŋ t e ŋ s a
|
2314 |
+
peniçilliña p e n i z i l i ŋ a
|
2315 |
+
penna p e n a
|
2316 |
+
pensa p e ŋ s a
|
2317 |
+
pensamento p e ŋ s a m e ŋ t u
|
2318 |
+
pensava p e ŋ s a v a
|
2319 |
+
pensavi p e ŋ s a v i
|
2320 |
+
pensceo p e ŋ ʃ eu
|
2321 |
+
penscion p e ŋ ʃ u ŋ
|
2322 |
+
pensi p e ŋ s i
|
2323 |
+
pensiemo p e ŋ s ie m u
|
2324 |
+
penso p e ŋ s u
|
2325 |
+
pensou p e ŋ s ɔ w
|
2326 |
+
pensâ p e ŋ s aː
|
2327 |
+
pensâghe p e ŋ s aː ɡ e
|
2328 |
+
pensæ p e ŋ s ɛː
|
2329 |
+
pentia p e ŋ t ia
|
2330 |
+
per p e r
|
2331 |
+
perché p e r k e
|
2332 |
+
percöse p e r k ɔː s e
|
2333 |
+
perde p e r d e
|
2334 |
+
perdise p e r d i z e
|
2335 |
+
perdiçion p e r d i s j u ŋ
|
2336 |
+
perdonâ p e r d u n aː
|
2337 |
+
periodo p e r iu d u
|
2338 |
+
permesso p e r m e s u
|
2339 |
+
permetti p e r m e t i
|
2340 |
+
permisso p e r m i s u
|
2341 |
+
perrucca p e r y k a
|
2342 |
+
perrucchê p e r y k eː
|
2343 |
+
persego p e r s e ɡ u
|
2344 |
+
perseguitæ p e r s e ɡ yi t ɛː
|
2345 |
+
perso p e r s u
|
2346 |
+
persoña p e r s u ŋ a
|
2347 |
+
persoñe p e r s u ŋ e
|
2348 |
+
pertocca p e r t u k a
|
2349 |
+
perturbaçioin p e r t y r b a s w i ŋ
|
2350 |
+
pertuso p e r t y z u
|
2351 |
+
però p e r ɔ
|
2352 |
+
pesa p e z a
|
2353 |
+
pesante p e z a ŋ t e
|
2354 |
+
pesca p e s k a
|
2355 |
+
pesci p e ʃ i
|
2356 |
+
pescio p e ʃ u
|
2357 |
+
pescoei p e s k uei
|
2358 |
+
peson p e z u ŋ
|
2359 |
+
pessa p e s a
|
2360 |
+
pessigo p e s i ɡ u
|
2361 |
+
pesso p e s u
|
2362 |
+
pesto p e s t u
|
2363 |
+
petene p e t e n e
|
2364 |
+
peteni p e t e n i
|
2365 |
+
peto p e t u
|
2366 |
+
peu p ø
|
2367 |
+
peuan p øa ŋ
|
2368 |
+
pezo p e z u
|
2369 |
+
peâ p eaː
|
2370 |
+
peña p e ŋ a
|
2371 |
+
piaggio p ia d͡ʒ u
|
2372 |
+
pianeta p ia n e t a
|
2373 |
+
pianeti p ia n e t i
|
2374 |
+
piaxan p ia x a ŋ
|
2375 |
+
piaxe p ia x e
|
2376 |
+
piaxei p ia x ei
|
2377 |
+
piaxentin p ia x e ŋ t i ŋ
|
2378 |
+
piaxuo p ia x yu
|
2379 |
+
piccapria p i k a p r ia
|
2380 |
+
picchi p i k i
|
2381 |
+
piccin p i t͡ʃ i ŋ
|
2382 |
+
picciña p i t͡ʃ i ŋ a
|
2383 |
+
piccou p i k ɔ w
|
2384 |
+
piemonteixi p ie m u ŋ t ei x i
|
2385 |
+
pietosa p ie t u z a
|
2386 |
+
pietæ p ie t ɛː
|
2387 |
+
piggemmo p i d͡ʒ e m u
|
2388 |
+
piggia p i d͡ʒ a
|
2389 |
+
piggian p i d͡ʒ a ŋ
|
2390 |
+
piggiava p i d͡ʒ a v a
|
2391 |
+
piggine p i d͡ʒ i n e
|
2392 |
+
piggio p i d͡ʒ u
|
2393 |
+
piggiou p i d͡ʒ ɔ w
|
2394 |
+
piggite p i d͡ʒ i t e
|
2395 |
+
piggiâ p i d͡ʒ aː
|
2396 |
+
piggiâse p i d͡ʒ aː s e
|
2397 |
+
piggiâsela p i d͡ʒ aː z e l a
|
2398 |
+
piggiæ p i d͡ʒ ɛː
|
2399 |
+
pigheuggio p i ɡ ø d͡ʒ u
|
2400 |
+
pigneu p i ɲ ø
|
2401 |
+
pigou p i ɡ ɔ w
|
2402 |
+
pin p i ŋ
|
2403 |
+
pirati p i r a t i
|
2404 |
+
piscia p i ʃ a
|
2405 |
+
piscian p i ʃ a ŋ
|
2406 |
+
pisciâ p i ʃ aː
|
2407 |
+
pisciña p i ʃ i ŋ a
|
2408 |
+
pissa p i s a
|
2409 |
+
pissi p i s i
|
2410 |
+
pistòlla p i s t ɔ l a
|
2411 |
+
pittanse p i t a ŋ s e
|
2412 |
+
pittin p i t i ŋ
|
2413 |
+
pittua p i t ya
|
2414 |
+
pittô p i t uː
|
2415 |
+
pixon p i x u ŋ
|
2416 |
+
piña p i ŋ a
|
2417 |
+
piñe p i ŋ e
|
2418 |
+
plurale p l y r a l e
|
2419 |
+
poei p uei
|
2420 |
+
poeiseghe p uei z e ɡ e
|
2421 |
+
poeiva p uei v a
|
2422 |
+
poela p ue l a
|
2423 |
+
poelæ p ue l ɛː
|
2424 |
+
poemmo p ue m u
|
2425 |
+
poeta p ue t a
|
2426 |
+
poexia p ue x ia
|
2427 |
+
poexie p ue x ie
|
2428 |
+
poffi p u f i
|
2429 |
+
poia p uia
|
2430 |
+
poinâ p ui n aː
|
2431 |
+
polenta p u l e ŋ t a
|
2432 |
+
poliscia p u l i ʃ a
|
2433 |
+
politica p u l i t i k a
|
2434 |
+
politico p u l i t i k u
|
2435 |
+
poliçia p u l i z ia
|
2436 |
+
poliçieschi p u l i z ie s k i
|
2437 |
+
poliçiòtti p u l i z iɔ t i
|
2438 |
+
pollaieu p u l aiø
|
2439 |
+
pollin p u l i ŋ
|
2440 |
+
pommelli p u m e l i
|
2441 |
+
ponente p u n e ŋ t e
|
2442 |
+
ponentin p u n e ŋ t i ŋ
|
2443 |
+
ponta p u ŋ t a
|
2444 |
+
pontaieu p u ŋ t aiø
|
2445 |
+
ponte p u ŋ t e
|
2446 |
+
pontedasce p u ŋ t e d a ʃ e
|
2447 |
+
pontexello p u ŋ t e x e l u
|
2448 |
+
ponti p u ŋ t i
|
2449 |
+
ponto p u ŋ t u
|
2450 |
+
ponzeiva p u ŋ z ei v a
|
2451 |
+
porcaia p u r k aia
|
2452 |
+
pormoin p u r m w i ŋ
|
2453 |
+
porriësci p u r ieː ʃ i
|
2454 |
+
porriëscimo p u r ieː ʃ i m u
|
2455 |
+
portafeuggio p u r t a f ø d͡ʒ u
|
2456 |
+
portava p u r t a v a
|
2457 |
+
portea p u r t ea
|
2458 |
+
porteuio p u r t øiu
|
2459 |
+
portime p u r t i m e
|
2460 |
+
portià p u r t ia
|
2461 |
+
portou p u r t ɔ w
|
2462 |
+
portâ p u r t aː
|
2463 |
+
porçion p u r s j u ŋ
|
2464 |
+
poscibile p u ʃ i b i l e
|
2465 |
+
poscibilitæ p u ʃ i b i l i t ɛː
|
2466 |
+
posciuo p u ʃ yu
|
2467 |
+
posso p u s u
|
2468 |
+
poster p u s t e r
|
2469 |
+
postin p u s t i ŋ
|
2470 |
+
potensa p u t e ŋ s a
|
2471 |
+
poula p ɔ w l a
|
2472 |
+
poule p ɔ w l e
|
2473 |
+
poulo p ɔ w l u
|
2474 |
+
povertæ p u v e r t ɛː
|
2475 |
+
poxitiva p u x i t i v a
|
2476 |
+
poxitivo p u x i t i v u
|
2477 |
+
poxiçion p u x i s j u ŋ
|
2478 |
+
poæ p uɛː
|
2479 |
+
poëlæ p ueː l ɛː
|
2480 |
+
poëse p ueː z e
|
2481 |
+
poïsci p uiː ʃ i
|
2482 |
+
prattica p r a t i k a
|
2483 |
+
pratticâ p r a t i k aː
|
2484 |
+
precolombiañe p r e k u l u ŋ b ia ŋ e
|
2485 |
+
prediche p r e d i k e
|
2486 |
+
predicâ p r e d i k aː
|
2487 |
+
prefondo p r e f u ŋ d u
|
2488 |
+
prega p r e ɡ a
|
2489 |
+
preghea p r e ɡ ea
|
2490 |
+
pregâ p r e ɡ aː
|
2491 |
+
preisa p r ei z a
|
2492 |
+
premio p r e m iu
|
2493 |
+
premmua p r e m ya
|
2494 |
+
prepara p r e p a r a
|
2495 |
+
prepari p r e p a r i
|
2496 |
+
preparou p r e p a r ɔ w
|
2497 |
+
prescidente p r e ʃ i d e ŋ t e
|
2498 |
+
presente p r e z e ŋ t e
|
2499 |
+
presentâ p r e z e ŋ t aː
|
2500 |
+
presepio p r e z e p iu
|
2501 |
+
presta p r e s t a
|
2502 |
+
preusa p r ø z a
|
2503 |
+
preuva p r ø v a
|
2504 |
+
preuve p r ø v e
|
2505 |
+
prevista p r e v i s t a
|
2506 |
+
previxoin p r e v i x w i ŋ
|
2507 |
+
previxon p r e v i x u ŋ
|
2508 |
+
prexi p r e x i
|
2509 |
+
prexo p r e x u
|
2510 |
+
prexon p r e x u ŋ
|
2511 |
+
prexonê p r e x u n eː
|
2512 |
+
preçisa p r e z i s a
|
2513 |
+
preçiso p r e z i s u
|
2514 |
+
pria p r ia
|
2515 |
+
priaroggia p r ia r u d͡ʒ a
|
2516 |
+
prie p r ie
|
2517 |
+
primma p r i m a
|
2518 |
+
primmaveia p r i m a v eia
|
2519 |
+
primme p r i m e
|
2520 |
+
primmo p r i m u
|
2521 |
+
primmäia p r i m aːia
|
2522 |
+
prinçipato p r i ŋ s i p a t u
|
2523 |
+
prinçipe p r i ŋ s i p e
|
2524 |
+
prinçipio p r i ŋ s i p iu
|
2525 |
+
prinçipâ p r i ŋ s i p aː
|
2526 |
+
problema p r u b l e m a
|
2527 |
+
problemi p r u b l e m i
|
2528 |
+
procuou p r u k yɔ w
|
2529 |
+
produto p r u d y t u
|
2530 |
+
produçion p r u d y s j u ŋ
|
2531 |
+
profescion p r u f e ʃ u ŋ
|
2532 |
+
professoa p r u f e s ua
|
2533 |
+
professô p r u f e s uː
|
2534 |
+
profonda p r u f u ŋ d a
|
2535 |
+
profonditæ p r u f u ŋ d i t ɛː
|
2536 |
+
progetto p r u d͡ʒ e t u
|
2537 |
+
programma p r u ɡ r a m a
|
2538 |
+
progresci p r u ɡ r e ʃ i
|
2539 |
+
progresso p r u ɡ r e s u
|
2540 |
+
promissa p r u m i s a
|
2541 |
+
promisso p r u m i s u
|
2542 |
+
prononçiâ p r u n u ŋ s iaː
|
2543 |
+
pronti p r u ŋ t i
|
2544 |
+
pronto p r u ŋ t u
|
2545 |
+
propietäia p r u p ie t aːia
|
2546 |
+
propòsta p r u p ɔ s t a
|
2547 |
+
propòste p r u p ɔ s t e
|
2548 |
+
protettô p r u t e t uː
|
2549 |
+
prou p r ɔ w
|
2550 |
+
proveniensa p r u v e n ie ŋ s a
|
2551 |
+
provinsa p r u v i ŋ s a
|
2552 |
+
provou p r u v ɔ w
|
2553 |
+
proçescion p r u z e ʃ u ŋ
|
2554 |
+
præ p r ɛː
|
2555 |
+
præve p r ɛː v e
|
2556 |
+
prævi p r ɛː v i
|
2557 |
+
pròpio p r ɔ p iu
|
2558 |
+
pròscima p r ɔ ʃ i m a
|
2559 |
+
pròscimo p r ɔ ʃ i m u
|
2560 |
+
psicològica p s i k u l ɔ d͡ʒ i k a
|
2561 |
+
pua p ya
|
2562 |
+
pubricaçion p y b r i k a s j u ŋ
|
2563 |
+
pubrico p y b r i k u
|
2564 |
+
pubricou p y b r i k ɔ w
|
2565 |
+
pubricâ p y b r i k aː
|
2566 |
+
pugnatta p y ɲ a t a
|
2567 |
+
pugno p y ɲ u
|
2568 |
+
pâ p aː
|
2569 |
+
päfæri p aː f ɛː r i
|
2570 |
+
pægia p ɛː d͡ʒ a
|
2571 |
+
pægio p ɛː d͡ʒ u
|
2572 |
+
pænti p ɛ ŋ t i
|
2573 |
+
pæzâ p ɛː z aː
|
2574 |
+
pê p eː
|
2575 |
+
pëtenâ p eː t e n aː
|
2576 |
+
pòmmo p ɔ m u
|
2577 |
+
pòrco p ɔ r k u
|
2578 |
+
pòrta p ɔ r t a
|
2579 |
+
pòrte p ɔ r t e
|
2580 |
+
pòrtego p ɔ r t e ɡ u
|
2581 |
+
pòrtimela p ɔ r t i m e l a
|
2582 |
+
pòrto p ɔ r t u
|
2583 |
+
pòsci p ɔ ʃ i
|
2584 |
+
pòsse p ɔ s e
|
2585 |
+
pòsso p ɔ s u
|
2586 |
+
pòsti p ɔ s t i
|
2587 |
+
pòsto p ɔ s t u
|
2588 |
+
pôtroñe p uː t r u ŋ e
|
2589 |
+
pö p ɔː
|
2590 |
+
pöcassæ p ɔː k a s ɛː
|
2591 |
+
pöchi p ɔː k i
|
2592 |
+
pöco p ɔː k u
|
2593 |
+
pösa p ɔː s a
|
2594 |
+
pöso p ɔː s u
|
2595 |
+
pösâse p ɔː s aː s e
|
2596 |
+
pövea p ɔː v ea
|
2597 |
+
pöveo p ɔː v eu
|
2598 |
+
quaddra k w a d r a
|
2599 |
+
quaddretti k w a d r e t i
|
2600 |
+
quaddri k w a d r i
|
2601 |
+
quaddro k w a d r u
|
2602 |
+
qualche k w a l k e
|
2603 |
+
qualitæ k w a l i t ɛː
|
2604 |
+
quand k w a ŋ d
|
2605 |
+
quande k w a ŋ d e
|
2606 |
+
quando k w a ŋ d u
|
2607 |
+
quant k w a ŋ t
|
2608 |
+
quante k w a ŋ t e
|
2609 |
+
quanti k w a ŋ t i
|
2610 |
+
quantitæ k w a ŋ t i t ɛː
|
2611 |
+
quanto k w a ŋ t u
|
2612 |
+
quarant k w a r a ŋ t
|
2613 |
+
quarante k w a r a ŋ t e
|
2614 |
+
quarche k w a r k e
|
2615 |
+
quarchedun k w a r k e d y ŋ
|
2616 |
+
quarcheduña k w a r k e d y ŋ a
|
2617 |
+
quarcösa k w a r k ɔː s a
|
2618 |
+
quarta k w a r t a
|
2619 |
+
quartê k w a r t eː
|
2620 |
+
quaræxima k w a r ɛː x i m a
|
2621 |
+
quattorzen k w a t u r z e ŋ
|
2622 |
+
quattr k w a t r
|
2623 |
+
quattro k w a t r u
|
2624 |
+
quattòrze k w a t ɔ r z e
|
2625 |
+
quell k w e l
|
2626 |
+
quella k w e l a
|
2627 |
+
quelle k w e l e
|
2628 |
+
quelli k w e l i
|
2629 |
+
quello k w e l u
|
2630 |
+
questa k w e s t a
|
2631 |
+
questo k w e s t u
|
2632 |
+
quæ k w ɛː
|
2633 |
+
ragge r a d͡ʒ e
|
2634 |
+
raggia r a d͡ʒ a
|
2635 |
+
raieu r aiø
|
2636 |
+
ramma r a m a
|
2637 |
+
ramme r a m e
|
2638 |
+
rammo r a m u
|
2639 |
+
rassista r a s i s t a
|
2640 |
+
ratella r a t e l a
|
2641 |
+
rattaieu r a t aiø
|
2642 |
+
rattella r a t e l a
|
2643 |
+
rattellâse r a t e l aː s e
|
2644 |
+
ratti r a t i
|
2645 |
+
ravatti r a v a t i
|
2646 |
+
rave r a v e
|
2647 |
+
ravieu r a v iø
|
2648 |
+
raxoin r a x w i ŋ
|
2649 |
+
raxon r a x u ŋ
|
2650 |
+
re r e
|
2651 |
+
rebasci r e b a ʃ i
|
2652 |
+
rebasso r e b a s u
|
2653 |
+
rebecca r e b e k a
|
2654 |
+
rebellâ r e b e l aː
|
2655 |
+
recangio r e k a ŋ d͡ʒ u
|
2656 |
+
recatto r e k a t u
|
2657 |
+
recco r e k u
|
2658 |
+
redoggiâ r e d u d͡ʒ aː
|
2659 |
+
redoggiâse r e d u d͡ʒ aː s e
|
2660 |
+
reduta r e d y t a
|
2661 |
+
reduto r e d y t u
|
2662 |
+
refrescumme r e f r e s k y m e
|
2663 |
+
refæta r e f ɛː t a
|
2664 |
+
regatta r e ɡ a t a
|
2665 |
+
regia r e d͡ʒ a
|
2666 |
+
regii r e d͡ʒ i i
|
2667 |
+
registro r e d͡ʒ i s t r u
|
2668 |
+
regiña r e d͡ʒ i ŋ a
|
2669 |
+
regolare r e ɡ u l a r e
|
2670 |
+
regole r e ɡ u l e
|
2671 |
+
reguardo r e ɡ w a r d u
|
2672 |
+
regòrdo r e ɡ ɔ r d u
|
2673 |
+
reisa r ei z a
|
2674 |
+
reisego r ei z e ɡ u
|
2675 |
+
reixe r ei x e
|
2676 |
+
relaçion r e l a s j u ŋ
|
2677 |
+
releuio r e l øiu
|
2678 |
+
religion r e l i d͡ʒ u ŋ
|
2679 |
+
religiose r e l i d͡ʒ u z e
|
2680 |
+
remarcâ r e m a r k aː
|
2681 |
+
rembombava r e ŋ b u ŋ b a v a
|
2682 |
+
remedio r e m e d iu
|
2683 |
+
remescello r e m e ʃ e l u
|
2684 |
+
remescio r e m e ʃ u
|
2685 |
+
remesciou r e m e ʃ ɔ w
|
2686 |
+
remesciâ r e m e ʃ aː
|
2687 |
+
remondâ r e m u ŋ d aː
|
2688 |
+
renasciuo r e n a ʃ yu
|
2689 |
+
renonçiou r e n u ŋ s iɔ w
|
2690 |
+
repentio r e p e ŋ t iu
|
2691 |
+
repete r e p e t e
|
2692 |
+
repiggiou r e p i d͡ʒ ɔ w
|
2693 |
+
repiggiâle r e p i d͡ʒ aː l e
|
2694 |
+
replica r e p l i k a
|
2695 |
+
replicou r e p l i k ɔ w
|
2696 |
+
repubrica r e p y b r i k a
|
2697 |
+
resato r e z a t u
|
2698 |
+
resche r e s k e
|
2699 |
+
rescidensiale r e ʃ i d e ŋ s ia l e
|
2700 |
+
rescioâme r e ʃ uaː m e
|
2701 |
+
resciöo r e ʃ ɔːu
|
2702 |
+
resegondo r e z e ɡ u ŋ d u
|
2703 |
+
reservou r e z e r v ɔ w
|
2704 |
+
respettou r e s p e t ɔ w
|
2705 |
+
respettâ r e s p e t aː
|
2706 |
+
respettæ r e s p e t ɛː
|
2707 |
+
responde r e s p u ŋ d e
|
2708 |
+
respondi r e s p u ŋ d i
|
2709 |
+
respòsto r e s p ɔ s t u
|
2710 |
+
restorante r e s t u r a ŋ t e
|
2711 |
+
restou r e s t ɔ w
|
2712 |
+
restâ r e s t aː
|
2713 |
+
resveggin r e z v e d͡ʒ i ŋ
|
2714 |
+
resòlta r e z ɔ l t a
|
2715 |
+
rette r e t e
|
2716 |
+
retòrica r e t ɔ r i k a
|
2717 |
+
reua r øa
|
2718 |
+
reunion r ø n s j u ŋ
|
2719 |
+
reusa r ø z a
|
2720 |
+
reuse r ø z e
|
2721 |
+
revelaçion r e v e l a s j u ŋ
|
2722 |
+
reversa r e v e r s a
|
2723 |
+
revista r e v i s t a
|
2724 |
+
reçetta r e z e t a
|
2725 |
+
reçevua r e z e v ya
|
2726 |
+
reçevuo r e z e v yu
|
2727 |
+
reçitâ r e z i t aː
|
2728 |
+
rian r ia ŋ
|
2729 |
+
ribòtta r i b ɔ t a
|
2730 |
+
ricca r i k a
|
2731 |
+
ricche r i k e
|
2732 |
+
ricchessa r i k e s a
|
2733 |
+
ricchesse r i k e s e
|
2734 |
+
ricchi r i k i
|
2735 |
+
ricco r i k u
|
2736 |
+
ricoa r i k ua
|
2737 |
+
ridue r i d ye
|
2738 |
+
rie r ie
|
2739 |
+
riescie r ie ʃ e
|
2740 |
+
riescio r ie ʃ u
|
2741 |
+
riga r i ɡ a
|
2742 |
+
rincresce r i ŋ k r e ʃ e
|
2743 |
+
ringraçiâve r i ŋ ɡ r a z iaː v e
|
2744 |
+
riondo r s j u ŋ d u
|
2745 |
+
rispettæ r i s p e t ɛː
|
2746 |
+
risponde r i s p u ŋ d e
|
2747 |
+
risseu r i s ø
|
2748 |
+
ristorante r i s t u r a ŋ t e
|
2749 |
+
ritmo r i t m u
|
2750 |
+
rive r i v e
|
2751 |
+
roggiâ r u d͡ʒ aː
|
2752 |
+
roman r u m a ŋ
|
2753 |
+
romanse r u m a ŋ s e
|
2754 |
+
romansi r u m a ŋ s i
|
2755 |
+
romanso r u m a ŋ s u
|
2756 |
+
rompan r u ŋ p a ŋ
|
2757 |
+
rompî r u ŋ p iː
|
2758 |
+
rondaniña r u ŋ d a n i ŋ a
|
2759 |
+
rosci r u ʃ i
|
2760 |
+
roscin r u ʃ i ŋ
|
2761 |
+
rosou r u z ɔ w
|
2762 |
+
rossa r u s a
|
2763 |
+
rosse r u s e
|
2764 |
+
rosso r u s u
|
2765 |
+
rostî r u s t iː
|
2766 |
+
rosâ r u z aː
|
2767 |
+
rotta r u t a
|
2768 |
+
rotto r u t u
|
2769 |
+
rottua r u t ya
|
2770 |
+
rusci r y ʃ i
|
2771 |
+
ruscia r y ʃ a
|
2772 |
+
ruscio r y ʃ u
|
2773 |
+
ruspa r y s p a
|
2774 |
+
rustega r y s t e ɡ a
|
2775 |
+
ræ r ɛː
|
2776 |
+
ræña r ɛ ŋ a
|
2777 |
+
ròsto r ɔ s t u
|
2778 |
+
röba r ɔː b a
|
2779 |
+
s s
|
2780 |
+
sa s a
|
2781 |
+
sabbo s a b u
|
2782 |
+
sacciuo s a t͡ʃ yu
|
2783 |
+
sacco s a k u
|
2784 |
+
sagoggiâ s a ɡ u d͡ʒ aː
|
2785 |
+
sagrificou s a ɡ r i f i k ɔ w
|
2786 |
+
sagrifiçio s a ɡ r i f i z iu
|
2787 |
+
saieiva s aiei v a
|
2788 |
+
saiva s ai v a
|
2789 |
+
saià s aia
|
2790 |
+
saiæ s aiɛː
|
2791 |
+
sala s a l a
|
2792 |
+
salui s a l yi
|
2793 |
+
saluo s a l yu
|
2794 |
+
saluou s a l yɔ w
|
2795 |
+
saluâ s a l yaː
|
2796 |
+
sambugo s a ŋ b y ɡ u
|
2797 |
+
sampa s a ŋ p a
|
2798 |
+
san s a ŋ
|
2799 |
+
sand��ia s a ŋ d ɔːia
|
2800 |
+
sangue s a ŋ ɡ w e
|
2801 |
+
sanitæ s a n i t ɛː
|
2802 |
+
sant s a ŋ t
|
2803 |
+
santa s a ŋ t a
|
2804 |
+
santi s a ŋ t i
|
2805 |
+
santo s a ŋ t u
|
2806 |
+
sardegna s a r d e ɲ a
|
2807 |
+
sarmaxa s a r m a x a
|
2808 |
+
sarsa s a r s a
|
2809 |
+
sarvæga s a r v ɛː ɡ a
|
2810 |
+
sarvægo s a r v ɛː ɡ u
|
2811 |
+
sarzan s a r z a ŋ
|
2812 |
+
sasci s a ʃ i
|
2813 |
+
sascio s a ʃ u
|
2814 |
+
sassoa s a s ua
|
2815 |
+
satellite s a t e l i t e
|
2816 |
+
savei s a v ei
|
2817 |
+
saveine s a v ei n e
|
2818 |
+
saveiva s a v ei v a
|
2819 |
+
saveivi s a v ei v i
|
2820 |
+
savian s a v ia ŋ
|
2821 |
+
savon s a v u ŋ
|
2822 |
+
savoneise s a v u n ei z e
|
2823 |
+
savô s a v uː
|
2824 |
+
saxon s a x u ŋ
|
2825 |
+
saçerdöti s a z e r d ɔː t i
|
2826 |
+
saña s a ŋ a
|
2827 |
+
sbaliou z b a l iɔ w
|
2828 |
+
sbatte z b a t e
|
2829 |
+
sbiri z b i r i
|
2830 |
+
sbiro z b i r u
|
2831 |
+
sbraggi z b r a d͡ʒ i
|
2832 |
+
sbraggia z b r a d͡ʒ a
|
2833 |
+
sbraggiou z b r a d͡ʒ ɔ w
|
2834 |
+
sbraggiâ z b r a d͡ʒ aː
|
2835 |
+
sbratto z b r a t u
|
2836 |
+
scaggieua s k a d͡ʒ øa
|
2837 |
+
scagno s k a ɲ u
|
2838 |
+
scamorrou s k a m u r ɔ w
|
2839 |
+
scampâ s k a ŋ p aː
|
2840 |
+
scancellou s k a ŋ t͡ʃ e l ɔ w
|
2841 |
+
scandalo s k a ŋ d a l u
|
2842 |
+
scangiou s k a ŋ d͡ʒ ɔ w
|
2843 |
+
scangiâ s k a ŋ d͡ʒ aː
|
2844 |
+
scappin s k a p i ŋ
|
2845 |
+
scappâ s k a p aː
|
2846 |
+
scarpa s k a r p a
|
2847 |
+
scarpe s k a r p e
|
2848 |
+
scarpenadda s k a r p e n a d a
|
2849 |
+
scassâte s k a s aː t e
|
2850 |
+
scassælo s k a s ɛː l u
|
2851 |
+
sccetto ʃ t͡ʃ e t u
|
2852 |
+
scceuppo ʃ t͡ʃ ø p u
|
2853 |
+
scciappa ʃ t͡ʃ a p a
|
2854 |
+
scciassa ʃ t͡ʃ a s a
|
2855 |
+
scciavo ʃ t͡ʃ a v u
|
2856 |
+
scciummæa ʃ t͡ʃ y m ɛːa
|
2857 |
+
scciuppette ʃ t͡ʃ y p e t e
|
2858 |
+
scciuppon ʃ t͡ʃ y p u ŋ
|
2859 |
+
scciuppou ʃ t͡ʃ y p ɔ w
|
2860 |
+
sce ʃ e
|
2861 |
+
scena ʃ e n a
|
2862 |
+
scensiâ ʃ e ŋ s iaː
|
2863 |
+
scentâ ʃ e ŋ t aː
|
2864 |
+
scerpa ʃ e r p a
|
2865 |
+
scheua s k øa
|
2866 |
+
scheuggi s k ø d͡ʒ i
|
2867 |
+
scheuggio s k ø d͡ʒ u
|
2868 |
+
scheuve s k ø v e
|
2869 |
+
scheña s k e ŋ a
|
2870 |
+
schillente s k i l e ŋ t e
|
2871 |
+
schissâ s k i s aː
|
2872 |
+
schivâla s k i v aː l a
|
2873 |
+
sciaccâse ʃ a k aː s e
|
2874 |
+
sciammo ʃ a m u
|
2875 |
+
sciato ʃ a t u
|
2876 |
+
sciben ʃ i b e ŋ
|
2877 |
+
sciensa ʃ e ŋ s a
|
2878 |
+
sciensiâ ʃ e ŋ s iaː
|
2879 |
+
sciensiæ ʃ e ŋ s iɛː
|
2880 |
+
scientifica ʃ e ŋ t i f i k a
|
2881 |
+
scientifiche ʃ e ŋ t i f i k e
|
2882 |
+
scignificæ ʃ i ɲ i f i k ɛː
|
2883 |
+
scignoa ʃ i ɲ ua
|
2884 |
+
scignoro ʃ i ɲ u r u
|
2885 |
+
scigoâ ʃ i ɡ uaː
|
2886 |
+
scilençio ʃ i l e ŋ s iu
|
2887 |
+
scillaba ʃ i l a b a
|
2888 |
+
scimbolo ʃ i ŋ b u l u
|
2889 |
+
scimile ʃ i m i l e
|
2890 |
+
scimonin ʃ i m u n i ŋ
|
2891 |
+
scimpatica ʃ i ŋ p a t i k a
|
2892 |
+
scin ʃ i ŋ
|
2893 |
+
scindico ʃ i ŋ d i k u
|
2894 |
+
scinistra ʃ i n i s t r a
|
2895 |
+
sciorbî ʃ u r b iː
|
2896 |
+
sciortia ʃ u r t ia
|
2897 |
+
sciortie ʃ u r t ie
|
2898 |
+
sciortio ʃ u r t iu
|
2899 |
+
sciortî ʃ u r t iː
|
2900 |
+
sciortîne ʃ u r t iː n e
|
2901 |
+
sciou ʃ ɔ w
|
2902 |
+
scioî ʃ uiː
|
2903 |
+
scistema ʃ i s t e m a
|
2904 |
+
scito ʃ i t u
|
2905 |
+
scituaçion ʃ i t ya s j u ŋ
|
2906 |
+
sciuga ʃ y ɡ a
|
2907 |
+
sciumme ʃ y m e
|
2908 |
+
sciummi ʃ y m i
|
2909 |
+
sciusciant ʃ y ʃ a ŋ t
|
2910 |
+
sciuscianta ʃ y ʃ a ŋ t a
|
2911 |
+
sciusciâ ʃ y ʃ aː
|
2912 |
+
sciuta ʃ y t a
|
2913 |
+
sciuto ʃ y t u
|
2914 |
+
scià ʃ a
|
2915 |
+
sciâ ʃ aː
|
2916 |
+
sciätou ʃ aː t ɔ w
|
2917 |
+
sciòcca ʃ ɔ k a
|
2918 |
+
sciòcco ʃ ɔ k u
|
2919 |
+
sciòllo ʃ ɔ l u
|
2920 |
+
sciòrtan ʃ ɔ r t a ŋ
|
2921 |
+
sciòrte ʃ ɔ r t e
|
2922 |
+
sciô ʃ uː
|
2923 |
+
sciöpo ʃ ɔː p u
|
2924 |
+
sciù ʃ y
|
2925 |
+
scoaccin s k ua t͡ʃ i ŋ
|
2926 |
+
scoffie s k u f ie
|
2927 |
+
scoläi s k u l aːi
|
2928 |
+
scoläio s k u l aːiu
|
2929 |
+
scoou s k uɔ w
|
2930 |
+
scrita s k r i t a
|
2931 |
+
scrito s k r i t u
|
2932 |
+
scrittô s k r i t uː
|
2933 |
+
scrive s k r i v e
|
2934 |
+
scrivine s k r i v i n e
|
2935 |
+
scrollâ s k r u l aː
|
2936 |
+
scrovîse s k r u v iː s e
|
2937 |
+
scròllo s k r ɔ l u
|
2938 |
+
scueuia s k yøia
|
2939 |
+
scuggiâ s k y d͡ʒ aː
|
2940 |
+
scuo s k yu
|
2941 |
+
scurtô s k y r t uː
|
2942 |
+
scusa s k y z a
|
2943 |
+
scuse s k y z e
|
2944 |
+
scæ s k ɛː
|
2945 |
+
scæn s k ɛ ŋ
|
2946 |
+
scê ʃ eː
|
2947 |
+
scì ʃ i
|
2948 |
+
scî ʃ iː
|
2949 |
+
scòrse s k ɔ r s e
|
2950 |
+
se s e
|
2951 |
+
secca s e k a
|
2952 |
+
secche s e k e
|
2953 |
+
secoli s e k u l i
|
2954 |
+
secolo s e k u l u
|
2955 |
+
sede s e d e
|
2956 |
+
sedonca s e d u ŋ k a
|
2957 |
+
segge s e d͡ʒ e
|
2958 |
+
seggi s e d͡ʒ i
|
2959 |
+
seggia s e d͡ʒ a
|
2960 |
+
seggian s e d͡ʒ a ŋ
|
2961 |
+
seggimo s e d͡ʒ i m u
|
2962 |
+
segno s e ɲ u
|
2963 |
+
segnô s e ɲ uː
|
2964 |
+
segonda s e ɡ u ŋ d a
|
2965 |
+
segondi s e ɡ u ŋ d i
|
2966 |
+
segondo s e ɡ u ŋ d u
|
2967 |
+
segondäia s e ɡ u ŋ d aːia
|
2968 |
+
segretto s e ɡ r e t u
|
2969 |
+
segua s e ɡ ya
|
2970 |
+
segue s e ɡ ye
|
2971 |
+
seguo s e ɡ yu
|
2972 |
+
sei s ei
|
2973 |
+
seia s eia
|
2974 |
+
sellao s e l ɔ w
|
2975 |
+
semenou s e m e n ɔ w
|
2976 |
+
semensa s e m e ŋ s a
|
2977 |
+
semenâ s e m e n aː
|
2978 |
+
semenäio s e m e n aːiu
|
2979 |
+
semmo s e m u
|
2980 |
+
sempre s e ŋ p r e
|
2981 |
+
sen s e ŋ
|
2982 |
+
sens s e ŋ s
|
2983 |
+
sensa s e ŋ s a
|
2984 |
+
senso s e ŋ s u
|
2985 |
+
sentimenti s e ŋ t i m e ŋ t i
|
2986 |
+
sentio s e ŋ t iu
|
2987 |
+
sentiva s e ŋ t i v a
|
2988 |
+
sentivan s e ŋ t i v a ŋ
|
2989 |
+
sentê s e ŋ t eː
|
2990 |
+
sentî s e ŋ t iː
|
2991 |
+
seportua s e p u r t ya
|
2992 |
+
serio s e r iu
|
2993 |
+
serreuia s e r øia
|
2994 |
+
serrou s e r ɔ w
|
2995 |
+
serrâ s e r aː
|
2996 |
+
serv s e r v
|
2997 |
+
serve s e r v e
|
2998 |
+
servio s e r v iu
|
2999 |
+
servixo s e r v i x u
|
3000 |
+
serviæ s e r v iɛː
|
3001 |
+
serviçio s e r v i z iu
|
3002 |
+
servî s e r v iː
|
3003 |
+
sett s e t
|
3004 |
+
settant s e t a ŋ t
|
3005 |
+
settanta s e t a ŋ t a
|
3006 |
+
sette s e t e
|
3007 |
+
settemaña s e t e m a ŋ a
|
3008 |
+
settemañe s e t e m a ŋ e
|
3009 |
+
settembre s e t e ŋ b r e
|
3010 |
+
settentrion s e t e ŋ t r s j u ŋ
|
3011 |
+
settô s e t uː
|
3012 |
+
seu s ø
|
3013 |
+
seua s øa
|
3014 |
+
seunna s ø n a
|
3015 |
+
seunno s ø n u
|
3016 |
+
seuxoa s ø x ua
|
3017 |
+
seña s e ŋ a
|
3018 |
+
sfeugo s f ø ɡ u
|
3019 |
+
sforsou s f u r s ɔ w
|
3020 |
+
sforsæ s f u r s ɛː
|
3021 |
+
sfratto s f r a t u
|
3022 |
+
sfruta s f r y t a
|
3023 |
+
sfòrso s f ɔ r s u
|
3024 |
+
sganzia z ɡ a ŋ z ia
|
3025 |
+
sgheuâ z ɡ øaː
|
3026 |
+
sgranfigneua z ɡ r a ŋ f i ɲ øa
|
3027 |
+
sgranfignâ z ɡ r a ŋ f i ɲ aː
|
3028 |
+
sgreio z ɡ r eiu
|
3029 |
+
sgreuxi z ɡ r ø x i
|
3030 |
+
sgreuzza z ɡ r ø z a
|
3031 |
+
sguassi z ɡ w a s i
|
3032 |
+
sitto s i t u
|
3033 |
+
siçilia s i z i l ia
|
3034 |
+
siçiliañe s i z i l ia ŋ e
|
3035 |
+
smangia z m a ŋ d͡ʒ a
|
3036 |
+
smersa z m e r s a
|
3037 |
+
soffita s u f i t a
|
3038 |
+
soffrî s u f r iː
|
3039 |
+
sofà s u f a
|
3040 |
+
soggeçion s u d͡ʒ e s j u ŋ
|
3041 |
+
solo s u l u
|
3042 |
+
soluçion s u l y s j u ŋ
|
3043 |
+
son s u ŋ
|
3044 |
+
sordatti s u r d a t i
|
3045 |
+
sordatto s u r d a t u
|
3046 |
+
sorpreisa s u r p r ei z a
|
3047 |
+
sorvia s u r v ia
|
3048 |
+
sospeiso s u s p ei z u
|
3049 |
+
sospio s u s p iu
|
3050 |
+
sostantivo s u s t a ŋ t i v u
|
3051 |
+
sostegnuo s u s t e ɲ yu
|
3052 |
+
sott s u t
|
3053 |
+
sotta s u t a
|
3054 |
+
sotto s u t u
|
3055 |
+
sottî s u t iː
|
3056 |
+
sovente s u v e ŋ t e
|
3057 |
+
sovran s u v r a ŋ
|
3058 |
+
sovvëgne s u v eː ɲ e
|
3059 |
+
soçietæ s u z ie t ɛː
|
3060 |
+
spagnòlla s p a ɲ ɔ l a
|
3061 |
+
spalle s p a l e
|
3062 |
+
spande s p a ŋ d e
|
3063 |
+
spantegou s p a ŋ t e ɡ ɔ w
|
3064 |
+
spartie s p a r t ie
|
3065 |
+
spassoia s p a s uia
|
3066 |
+
spaçio s p a z iu
|
3067 |
+
speanse s p ea ŋ s e
|
3068 |
+
spedio s p e d iu
|
3069 |
+
speggetti s p e d͡ʒ e t i
|
3070 |
+
spegia s p e d͡ʒ a
|
3071 |
+
speisa s p ei z a
|
3072 |
+
speise s p ei z e
|
3073 |
+
spellan s p e l a ŋ
|
3074 |
+
spellinsega s p e l i ŋ s e ɡ a
|
3075 |
+
spende s p e ŋ d e
|
3076 |
+
speransa s p e r a ŋ s a
|
3077 |
+
sperava s p e r a v a
|
3078 |
+
speremmo s p e r e m u
|
3079 |
+
spesso s p e s u
|
3080 |
+
spettacolo s p e t a k u l u
|
3081 |
+
spezza s p e z a
|
3082 |
+
spezzin s p e z i ŋ
|
3083 |
+
speçie s p e z ie
|
3084 |
+
spiccâ s p i k aː
|
3085 |
+
spigo s p i ɡ u
|
3086 |
+
spirito s p i r i t u
|
3087 |
+
sponciou s p u ŋ t͡ʃ ɔ w
|
3088 |
+
sponciâ s p u ŋ t͡ʃ aː
|
3089 |
+
sposoei s p u z uei
|
3090 |
+
sposou s p u z ɔ w
|
3091 |
+
spoæ s p uɛː
|
3092 |
+
sprescia s p r e ʃ a
|
3093 |
+
spussâ s p y s aː
|
3094 |
+
spâ s p aː
|
3095 |
+
spëtava s p eː t a v a
|
3096 |
+
spëtou s p eː t ɔ w
|
3097 |
+
spòrta s p ɔ r t a
|
3098 |
+
squaddra s k w a d r a
|
3099 |
+
squæxi s k w ɛː x i
|
3100 |
+
st s t
|
3101 |
+
sta s t a
|
3102 |
+
stabilio s t a b i l iu
|
3103 |
+
stacca s t a k a
|
3104 |
+
stacche s t a k e
|
3105 |
+
stagghe s t a ɡ e
|
3106 |
+
stagghi s t a ɡ i
|
3107 |
+
staggio s t a d͡ʒ u
|
3108 |
+
staggo s t a ɡ u
|
3109 |
+
stagion s t a d͡ʒ u ŋ
|
3110 |
+
stamattin s t a m a t i ŋ
|
3111 |
+
stampa s t a ŋ p a
|
3112 |
+
stampæ s t a ŋ p ɛː
|
3113 |
+
stan s t a ŋ
|
3114 |
+
stanco s t a ŋ k u
|
3115 |
+
stanni s t a n i
|
3116 |
+
stançia s t a ŋ s ia
|
3117 |
+
staseia s t a z eia
|
3118 |
+
statua s t a t ya
|
3119 |
+
statue s t a t ye
|
3120 |
+
stava s t a v a
|
3121 |
+
stavan s t a v a ŋ
|
3122 |
+
ste s t e
|
3123 |
+
stelle s t e l e
|
3124 |
+
stemmo s t e m u
|
3125 |
+
steumago s t ø m a ɡ u
|
3126 |
+
sti s t i
|
3127 |
+
stiggio s t i d͡ʒ u
|
3128 |
+
stiâ s t iaː
|
3129 |
+
sto s t u
|
3130 |
+
stoccou s t u k ɔ w
|
3131 |
+
stoppa s t u p a
|
3132 |
+
stradda s t r a d a
|
3133 |
+
stramesuâ s t r a m e z yaː
|
3134 |
+
stramuo s t r a m yu
|
3135 |
+
straponta s t r a p u ŋ t a
|
3136 |
+
straponte s t r a p u ŋ t e
|
3137 |
+
strappo s t r a p u
|
3138 |
+
strasci s t r a ʃ i
|
3139 |
+
strasse s t r a s e
|
3140 |
+
strasson s t r a s u ŋ
|
3141 |
+
strategia s t r a t e d͡ʒ a
|
3142 |
+
streito s t r ei t u
|
3143 |
+
strenze s t r e ŋ z e
|
3144 |
+
streppa s t r e p a
|
3145 |
+
streppan s t r e p a ŋ
|
3146 |
+
streppou s t r e p ɔ w
|
3147 |
+
stronsci s t r u ŋ ʃ i
|
3148 |
+
struttua s t r y t ya
|
3149 |
+
strâ s t r aː
|
3150 |
+
stræ s t r ɛː
|
3151 |
+
studdi s t y d i
|
3152 |
+
studenti s t y d e ŋ t i
|
3153 |
+
studiemmo s t y d ie m u
|
3154 |
+
studio s t y d iu
|
3155 |
+
studiou s t y d iɔ w
|
3156 |
+
studiâ s t y d iaː
|
3157 |
+
stuffa s t y f a
|
3158 |
+
stuffou s t y f ɔ w
|
3159 |
+
stà s t a
|
3160 |
+
stâ s t aː
|
3161 |
+
stâlo s t aː l u
|
3162 |
+
stâme s t aː m e
|
3163 |
+
stâse s t aː s e
|
3164 |
+
stâsene s t aː z e n e
|
3165 |
+
stâte s t aː t e
|
3166 |
+
stæ s t ɛː
|
3167 |
+
stæta s t ɛː t a
|
3168 |
+
stæte s t ɛː t e
|
3169 |
+
stæti s t ɛː t i
|
3170 |
+
stæto s t ɛː t u
|
3171 |
+
stæve s t ɛː v e
|
3172 |
+
stòrse s t ɔ r s e
|
3173 |
+
stöia s t ɔːia
|
3174 |
+
stöie s t ɔːie
|
3175 |
+
succa s y k a
|
3176 |
+
succao s y k ɔ w
|
3177 |
+
successo s y t͡ʃ e s u
|
3178 |
+
succâ s y k aː
|
3179 |
+
sugo s y ɡ u
|
3180 |
+
sunniò s y n iɔ
|
3181 |
+
sunnâ s y n aː
|
3182 |
+
supeioa s y p eiua
|
3183 |
+
superbia s y p e r b ia
|
3184 |
+
supermercou s y p e r m e r k ɔ w
|
3185 |
+
suppe s y p e
|
3186 |
+
sâ s aː
|
3187 |
+
sätava s aː t a v a
|
3188 |
+
sätou s aː t ɔ w
|
3189 |
+
säçissa s aː z i s a
|
3190 |
+
sæ s ɛː
|
3191 |
+
sæa s ɛːa
|
3192 |
+
særa s ɛː r a
|
3193 |
+
sæximo s ɛː x i m u
|
3194 |
+
sëi s eːi
|
3195 |
+
sëniscima s eː n i ʃ i m a
|
3196 |
+
sò s ɔ
|
3197 |
+
sòlito s ɔ l i t u
|
3198 |
+
sòppega s ɔ p e ɡ a
|
3199 |
+
sòrte s ɔ r t e
|
3200 |
+
sô s uː
|
3201 |
+
södi s ɔː d i
|
3202 |
+
södo s ɔː d u
|
3203 |
+
söi s ɔːi
|
3204 |
+
t t
|
3205 |
+
tabacco t a b a k u
|
3206 |
+
tabarchiñe t a b a r k i ŋ e
|
3207 |
+
tacchi t a k i
|
3208 |
+
taggi t a d͡ʒ i
|
3209 |
+
taggio t a d͡ʒ u
|
3210 |
+
taggiâ t a d͡ʒ aː
|
3211 |
+
tanta t a ŋ t a
|
3212 |
+
tante t a ŋ t e
|
3213 |
+
tanti t a ŋ t i
|
3214 |
+
tanto t a ŋ t u
|
3215 |
+
tappâ t a p aː
|
3216 |
+
tardi t a r d i
|
3217 |
+
taròcchi t a r ɔ k i
|
3218 |
+
tasce t a ʃ e
|
3219 |
+
tascia t a ʃ a
|
3220 |
+
taxei t a x ei
|
3221 |
+
te t e
|
3222 |
+
tegnieiva t e ɲ iei v a
|
3223 |
+
tegniva t e ɲ i v a
|
3224 |
+
tegnuo t e ɲ yu
|
3225 |
+
tegnî t e ɲ iː
|
3226 |
+
tegnîli t e ɲ iː l i
|
3227 |
+
tegnîme t e ɲ iː m e
|
3228 |
+
teia t eia
|
3229 |
+
teito t ei t u
|
3230 |
+
telefonin t e l e f u n i ŋ
|
3231 |
+
telefono t e l e f u n u
|
3232 |
+
telefonâ t e l e f u n aː
|
3233 |
+
televixon t e l e v i x u ŋ
|
3234 |
+
temmansa t e m a ŋ s a
|
3235 |
+
temmeivan t e m ei v a ŋ
|
3236 |
+
temperatua t e ŋ p e r a t ya
|
3237 |
+
tempi t e ŋ p i
|
3238 |
+
tempo t e ŋ p u
|
3239 |
+
ten t e ŋ
|
3240 |
+
tenagge t e n a d͡ʒ e
|
3241 |
+
tendensa t e ŋ d e ŋ s a
|
3242 |
+
tendia t e ŋ d ia
|
3243 |
+
tenscion t e ŋ ʃ u ŋ
|
3244 |
+
tenze t e ŋ z e
|
3245 |
+
tenô t e n uː
|
3246 |
+
teoria t eu r ia
|
3247 |
+
termini t e r m i n i
|
3248 |
+
terren t e r e ŋ
|
3249 |
+
tersa t e r s a
|
3250 |
+
terso t e r s u
|
3251 |
+
testa t e s t a
|
3252 |
+
testardo t e s t a r d u
|
3253 |
+
testimonianse t e s t i m u n ia ŋ s e
|
3254 |
+
testimònio t e s t i m ɔ n iu
|
3255 |
+
teu t ø
|
3256 |
+
texo t e x u
|
3257 |
+
ti t i
|
3258 |
+
tia t ia
|
3259 |
+
tiatro t ia t r u
|
3260 |
+
tiava t ia v a
|
3261 |
+
tiavan t ia v a ŋ
|
3262 |
+
tie t ie
|
3263 |
+
tiggio t i d͡ʒ u
|
3264 |
+
tignosi t i ɲ u z i
|
3265 |
+
tigre t i ɡ r e
|
3266 |
+
tio t iu
|
3267 |
+
tiou t iɔ w
|
3268 |
+
tipo t i p u
|
3269 |
+
titanic t i t a n i k
|
3270 |
+
titolo t i t u l u
|
3271 |
+
tiâ t iaː
|
3272 |
+
tiâse t iaː s e
|
3273 |
+
tiæ t iɛː
|
3274 |
+
tocca t u k a
|
3275 |
+
toccan t u k a ŋ
|
3276 |
+
tocco t u k u
|
3277 |
+
toccou t u k ɔ w
|
3278 |
+
toccâ t u k aː
|
3279 |
+
toccâselo t u k aː z e l u
|
3280 |
+
tommou t u m ɔ w
|
3281 |
+
tomæa t u m ɛːa
|
3282 |
+
ton t u ŋ
|
3283 |
+
tondi t u ŋ d i
|
3284 |
+
tondo t u ŋ d u
|
3285 |
+
tonniña t u n i ŋ a
|
3286 |
+
torna t u r n a
|
3287 |
+
tornou t u r n ɔ w
|
3288 |
+
tornâ t u r n aː
|
3289 |
+
torriggia t u r i d͡ʒ a
|
3290 |
+
torta t u r t a
|
3291 |
+
toscaña t u s k a ŋ a
|
3292 |
+
tossa t u s a
|
3293 |
+
tovaggia t u v a d͡ʒ a
|
3294 |
+
tra t r a
|
3295 |
+
tradiçioin t r a d i s w i ŋ
|
3296 |
+
tradiçion t r a d i s j u ŋ
|
3297 |
+
traduçion t r a d y s j u ŋ
|
3298 |
+
trafega t r a f e ɡ a
|
3299 |
+
trafeghi t r a f e ɡ i
|
3300 |
+
trafito t r a f i t u
|
3301 |
+
traiettöia t r aie t ɔːia
|
3302 |
+
trallalero t r a l a l e r u
|
3303 |
+
tramandou t r a m a ŋ d ɔ w
|
3304 |
+
tramezzaña t r a m e z a ŋ a
|
3305 |
+
tramontaña t r a m u ŋ t a ŋ a
|
3306 |
+
trappette t r a p e t e
|
3307 |
+
trasmiscion t r a z m i ʃ u ŋ
|
3308 |
+
trattegnuo t r a t e ɲ yu
|
3309 |
+
tratto t r a t u
|
3310 |
+
trattou t r a t ɔ w
|
3311 |
+
travaggi t r a v a d͡ʒ i
|
3312 |
+
travaggia t r a v a d͡ʒ a
|
3313 |
+
travaggiava t r a v a d͡ʒ a v a
|
3314 |
+
travaggio t r a v a d͡ʒ u
|
3315 |
+
travaggiâ t r a v a d͡ʒ aː
|
3316 |
+
trei t r ei
|
3317 |
+
tremmâ t r e m aː
|
3318 |
+
trenette t r e n e t e
|
3319 |
+
treno t r e n u
|
3320 |
+
trent t r e ŋ t
|
3321 |
+
trenta t r e ŋ t a
|
3322 |
+
tresto t r e s t u
|
3323 |
+
treuvi t r ø v i
|
3324 |
+
treuvo t r ø v u
|
3325 |
+
trexento t r e x e ŋ t u
|
3326 |
+
trezz t r e z
|
3327 |
+
trezze t r e z e
|
3328 |
+
trezzen t r e z e ŋ
|
3329 |
+
tribunâ t r i b y n aː
|
3330 |
+
triste t r i s t e
|
3331 |
+
tristessa t r i s t e s a
|
3332 |
+
troffiette t r u f ie t e
|
3333 |
+
tron t r u ŋ
|
3334 |
+
trovava t r u v a v a
|
3335 |
+
trovou t r u v ɔ w
|
3336 |
+
trovâ t r u v aː
|
3337 |
+
trovâme t r u v aː m e
|
3338 |
+
trovâse t r u v aː s e
|
3339 |
+
træ t r ɛː
|
3340 |
+
træto t r ɛː t u
|
3341 |
+
tròffie t r ɔ f ie
|
3342 |
+
tròfia t r ɔ f ia
|
3343 |
+
tròfie t r ɔ f ie
|
3344 |
+
tròppa t r ɔ p a
|
3345 |
+
tròppi t r ɔ p i
|
3346 |
+
tròppo t r ɔ p u
|
3347 |
+
tròtto t r ɔ t u
|
3348 |
+
turco t y r k u
|
3349 |
+
turin t y r i ŋ
|
3350 |
+
turiximo t y r i x i m u
|
3351 |
+
tutt t y t
|
3352 |
+
tutta t y t a
|
3353 |
+
tutte t y t e
|
3354 |
+
tutti t y t i
|
3355 |
+
tutto t y t u
|
3356 |
+
tæra t ɛː r a
|
3357 |
+
tære t ɛː r e
|
3358 |
+
tëgnan t eː ɲ a ŋ
|
3359 |
+
tëgne t eː ɲ e
|
3360 |
+
tëgnite t eː ɲ i t e
|
3361 |
+
tò t ɔ
|
3362 |
+
tòcchi t ɔ k i
|
3363 |
+
tòcco t ɔ k u
|
3364 |
+
tòrti t ɔ r t i
|
3365 |
+
tòrto t ɔ r t u
|
3366 |
+
tòsto t ɔ s t u
|
3367 |
+
töa t ɔːa
|
3368 |
+
töe t ɔːe
|
3369 |
+
udia y d ia
|
3370 |
+
uga y ɡ a
|
3371 |
+
uman y m a ŋ
|
3372 |
+
un y ŋ
|
3373 |
+
unica y n i k a
|
3374 |
+
universcitæ y n i v e r ʃ i t ɛː
|
3375 |
+
universo y n i v e r s u
|
3376 |
+
unn y ŋ
|
3377 |
+
unna i n a
|
3378 |
+
unz y ŋ z
|
3379 |
+
unze y ŋ z e
|
3380 |
+
urgensa y r d͡ʒ e ŋ s a
|
3381 |
+
urtimo y r t i m u
|
3382 |
+
usa y z a
|
3383 |
+
uso y z u
|
3384 |
+
uña y ŋ a
|
3385 |
+
v v
|
3386 |
+
va v a
|
3387 |
+
vacanse v a k a ŋ s e
|
3388 |
+
vacca v a k a
|
3389 |
+
vacche v a k e
|
3390 |
+
vadde v a d e
|
3391 |
+
vagghe v a ɡ e
|
3392 |
+
vagghi v a ɡ i
|
3393 |
+
vaggo v a ɡ u
|
3394 |
+
valida v a l i d a
|
3395 |
+
valô v a l uː
|
3396 |
+
vampiro v a ŋ p i r u
|
3397 |
+
van v a ŋ
|
3398 |
+
vanni v a n i
|
3399 |
+
vantëi v a ŋ t eːi
|
3400 |
+
varietæ v a r ie t ɛː
|
3401 |
+
ve v e
|
3402 |
+
vea v ea
|
3403 |
+
vecciaia v e t͡ʃ aia
|
3404 |
+
veddan v e d a ŋ
|
3405 |
+
vedde v e d e
|
3406 |
+
veddeivan v e d ei v a ŋ
|
3407 |
+
veddemmo v e d e m u
|
3408 |
+
veddi v e d i
|
3409 |
+
veddili v e d i l i
|
3410 |
+
veddilo v e d i l u
|
3411 |
+
veddine v e d i n e
|
3412 |
+
veddise v e d i z e
|
3413 |
+
veddiò v e d iɔ
|
3414 |
+
veddo v e d u
|
3415 |
+
vedemmo v e d e m u
|
3416 |
+
vegetarian v e d͡ʒ e t a r ia ŋ
|
3417 |
+
veggiâ v e d͡ʒ aː
|
3418 |
+
vegi v e d͡ʒ i
|
3419 |
+
vegia v e d͡ʒ a
|
3420 |
+
vegio v e d͡ʒ u
|
3421 |
+
vegniei v e ɲ iei
|
3422 |
+
vegnimmo v e ɲ i m u
|
3423 |
+
vegniva v e ɲ i v a
|
3424 |
+
vegnivan v e ɲ i v a ŋ
|
3425 |
+
vegnià v e ɲ ia
|
3426 |
+
vegnua v e ɲ ya
|
3427 |
+
vegnue v e ɲ ye
|
3428 |
+
vegnui v e ɲ yi
|
3429 |
+
vegnuo v e ɲ yu
|
3430 |
+
vegnî v e ɲ iː
|
3431 |
+
vegnîve v e ɲ iː v e
|
3432 |
+
veia v eia
|
3433 |
+
veie v eie
|
3434 |
+
veitæ v ei t ɛː
|
3435 |
+
velluo v e l yu
|
3436 |
+
veloçitæ v e l u z i t ɛː
|
3437 |
+
ven v e ŋ
|
3438 |
+
venardì v e n a r d i
|
3439 |
+
vende v e ŋ d e
|
3440 |
+
vendia v e ŋ d ia
|
3441 |
+
venduo v e ŋ d yu
|
3442 |
+
veneta v e n e t a
|
3443 |
+
veneto v e n e t u
|
3444 |
+
venti v e ŋ t i
|
3445 |
+
vento v e ŋ t u
|
3446 |
+
ventua v e ŋ t ya
|
3447 |
+
veo v eu
|
3448 |
+
verbale v e r b a l e
|
3449 |
+
verme v e r m e
|
3450 |
+
vernixe v e r n i x e
|
3451 |
+
vernixou v e r n i x ɔ w
|
3452 |
+
verso v e r s u
|
3453 |
+
vesco v e s k u
|
3454 |
+
vestia v e s t ia
|
3455 |
+
vestio v e s t iu
|
3456 |
+
vestî v e s t iː
|
3457 |
+
vestîme v e s t iː m e
|
3458 |
+
veu v ø
|
3459 |
+
veuan v øa ŋ
|
3460 |
+
veuga v ø ɡ a
|
3461 |
+
veugge v ø d͡ʒ e
|
3462 |
+
veuggi v ø d͡ʒ i
|
3463 |
+
veuggio v ø d͡ʒ u
|
3464 |
+
veuo v øu
|
3465 |
+
vexin v e x i ŋ
|
3466 |
+
vexiña v e x i ŋ a
|
3467 |
+
via v ia
|
3468 |
+
vianda v ia ŋ d a
|
3469 |
+
viatri v ia t r i
|
3470 |
+
viaxo v ia x u
|
3471 |
+
vidoo v i d u u
|
3472 |
+
vigna v i ɲ a
|
3473 |
+
villa v i l a
|
3474 |
+
villan v i l a ŋ
|
3475 |
+
ville v i l e
|
3476 |
+
villezzo v i l e z u
|
3477 |
+
vin v i ŋ
|
3478 |
+
vint v i ŋ t
|
3479 |
+
vinti v i ŋ t i
|
3480 |
+
vinto v i ŋ t u
|
3481 |
+
violensa v iu l e ŋ s a
|
3482 |
+
violento v iu l e ŋ t u
|
3483 |
+
violin v iu l i ŋ
|
3484 |
+
virgola v i r ɡ u l a
|
3485 |
+
vista v i s t a
|
3486 |
+
visti v i s t i
|
3487 |
+
visto v i s t u
|
3488 |
+
vitta v i t a
|
3489 |
+
vittima v i t i m a
|
3490 |
+
vittua v i t ya
|
3491 |
+
viva v i v a
|
3492 |
+
vivagna v i v a ɲ a
|
3493 |
+
vive v i v e
|
3494 |
+
vivo v i v u
|
3495 |
+
vixibilitæ v i x i b i l i t ɛː
|
3496 |
+
vixita v i x i t a
|
3497 |
+
vixitâ v i x i t aː
|
3498 |
+
viægi v iɛː d͡ʒ i
|
3499 |
+
viægia v iɛː d͡ʒ a
|
3500 |
+
viægio v iɛː d͡ʒ u
|
3501 |
+
viægiâ v iɛː d͡ʒ aː
|
3502 |
+
voei v uei
|
3503 |
+
voeiva v uei v a
|
3504 |
+
voemmo v ue m u
|
3505 |
+
voentea v ue ŋ t ea
|
3506 |
+
voentæ v ue ŋ t ɛː
|
3507 |
+
voiatri v uia t r i
|
3508 |
+
volante v u l a ŋ t e
|
3509 |
+
volumme v u l y m e
|
3510 |
+
volummi v u l y m i
|
3511 |
+
vorpe v u r p e
|
3512 |
+
vorrieiva v u r iei v a
|
3513 |
+
vorriæ v u r iɛː
|
3514 |
+
vosciuo v u ʃ yu
|
3515 |
+
voscià v u ʃ a
|
3516 |
+
voti v u t i
|
3517 |
+
votou v u t ɔ w
|
3518 |
+
voxe v u x e
|
3519 |
+
voî v uiː
|
3520 |
+
vâ v aː
|
3521 |
+
væ v ɛː
|
3522 |
+
vëgnan v eː ɲ a ŋ
|
3523 |
+
vëgne v eː ɲ e
|
3524 |
+
vëgni v eː ɲ i
|
3525 |
+
vëgno v eː ɲ u
|
3526 |
+
vëgnî v eː ɲ iː
|
3527 |
+
vëi v eːi
|
3528 |
+
vòstre v ɔ s t r e
|
3529 |
+
vòstro v ɔ s t r u
|
3530 |
+
vòtta v ɔ t a
|
3531 |
+
vòtte v ɔ t e
|
3532 |
+
xambon x a ŋ b u ŋ
|
3533 |
+
xatta x a t a
|
3534 |
+
xatte x a t e
|
3535 |
+
xattou x a t ɔ w
|
3536 |
+
xeuo x øu
|
3537 |
+
xoava x ua v a
|
3538 |
+
za z a
|
3539 |
+
zane z a n e
|
3540 |
+
zazzunou z a z y n ɔ w
|
3541 |
+
zazzunâ z a z y n aː
|
3542 |
+
zena z e n a
|
3543 |
+
zeneise z e n ei z e
|
3544 |
+
zeneixi z e n ei x i
|
3545 |
+
zenzao z e ŋ z ɔ w
|
3546 |
+
zenâ z e n aː
|
3547 |
+
zeo z eu
|
3548 |
+
zerbo z e r b u
|
3549 |
+
zero z e r u
|
3550 |
+
zetto z e t u
|
3551 |
+
zeuggia z ø d͡ʒ a
|
3552 |
+
zeughi z ø ɡ i
|
3553 |
+
zeugo z ø ɡ u
|
3554 |
+
ziardoa z ia r d ua
|
3555 |
+
zimme z i m e
|
3556 |
+
zinzaña z i ŋ z a ŋ a
|
3557 |
+
zinâ z i n aː
|
3558 |
+
zoena z ue n a
|
3559 |
+
zoeni z ue n i
|
3560 |
+
zoeno z ue n u
|
3561 |
+
zonta z u ŋ t a
|
3562 |
+
zordan z u r d a ŋ
|
3563 |
+
zoveno z u v e n u
|
3564 |
+
zoventù z u v e ŋ t y
|
3565 |
+
zu z y
|
3566 |
+
zuava z ya v a
|
3567 |
+
zughemmo z y ɡ e m u
|
3568 |
+
zughià z y ɡ ia
|
3569 |
+
zugno z y ɲ u
|
3570 |
+
zugoei z y ɡ uei
|
3571 |
+
zugou z y ɡ ɔ w
|
3572 |
+
zugâ z y ɡ aː
|
3573 |
+
zugâsela z y ɡ aː z e l a
|
3574 |
+
zuou z yɔ w
|
3575 |
+
zuâ z yaː
|
3576 |
+
zòrzo z ɔ r z u
|
3577 |
+
zöo z ɔːu
|
3578 |
+
à a
|
3579 |
+
â aː
|
3580 |
+
ädreitua aː d r ei t ya
|
3581 |
+
ägno aː ɲ u
|
3582 |
+
äia aːia
|
3583 |
+
ätretante aː t r e t a ŋ t e
|
3584 |
+
ätretanto aː t r e t a ŋ t u
|
3585 |
+
æ ɛː
|
3586 |
+
ægua ɛː ɡ w a
|
3587 |
+
æguaverde ɛː ɡ w a v e r d e
|
3588 |
+
ægue ɛː ɡ w e
|
3589 |
+
æña ɛ ŋ a
|
3590 |
+
çeia s eia
|
3591 |
+
çeimònie s ei m ɔ n ie
|
3592 |
+
çelebrou s e l e b r ɔ w
|
3593 |
+
çelebrâ s e l e b r aː
|
3594 |
+
çellola s e l u l a
|
3595 |
+
çenie s e n ie
|
3596 |
+
çent s e ŋ t
|
3597 |
+
çenteximo s e ŋ t e x i m u
|
3598 |
+
çentilitri s e ŋ t i l i t r i
|
3599 |
+
çento s e ŋ t u
|
3600 |
+
çentro s e ŋ t r u
|
3601 |
+
çeppi s e p i
|
3602 |
+
çercan s e r k a ŋ
|
3603 |
+
çerci s e r t͡ʃ i
|
3604 |
+
çercio s e r t͡ʃ u
|
3605 |
+
çercou s e r k ɔ w
|
3606 |
+
çercâ s e r k aː
|
3607 |
+
çercâlo s e r k aː l u
|
3608 |
+
çerne s e r n e
|
3609 |
+
çerni s e r n i
|
3610 |
+
çerse s e r s e
|
3611 |
+
çerte s e r t e
|
3612 |
+
çerto s e r t u
|
3613 |
+
çervello s e r v e l u
|
3614 |
+
çervi s e r v i
|
3615 |
+
çetroin s e t r w i ŋ
|
3616 |
+
çetron s e t r u ŋ
|
3617 |
+
çexa s e x a
|
3618 |
+
çexe s e x e
|
3619 |
+
çeña s e ŋ a
|
3620 |
+
çimma s i m a
|
3621 |
+
çimmelli s i m e l i
|
3622 |
+
çinqu s i ŋ k w
|
3623 |
+
çinquant s i ŋ k w a ŋ t
|
3624 |
+
çinquanta s i ŋ k w a ŋ t a
|
3625 |
+
çinquanteña s i ŋ k w a ŋ t e ŋ a
|
3626 |
+
çinque s i ŋ k w e
|
3627 |
+
çinsaa s i ŋ s a a
|
3628 |
+
çioula s iɔ w l a
|
3629 |
+
çioule s iɔ w l e
|
3630 |
+
çittaçioin s i t a s w i ŋ
|
3631 |
+
çittæ s i t ɛː
|
3632 |
+
çittæn s i t ɛ ŋ
|
3633 |
+
çiviltæ s i v i l t ɛː
|
3634 |
+
çê s eː
|
3635 |
+
é e
|
3636 |
+
ê eː
|
3637 |
+
ëi eːi
|
3638 |
+
ëse eː z e
|
3639 |
+
ësighe eː z i ɡ e
|
3640 |
+
î iː
|
3641 |
+
ïsa iː z a
|
3642 |
+
ïsæ iː z ɛː
|
3643 |
+
ò ɔ
|
3644 |
+
ògni ɔ ɲ i
|
3645 |
+
òh ɔ
|
3646 |
+
òmmi ɔ m i
|
3647 |
+
òmmo ɔ m u
|
3648 |
+
òpia ɔ p ia
|
3649 |
+
òrbi ɔ r b i
|
3650 |
+
òrbo ɔ r b u
|
3651 |
+
òrti ɔ r t i
|
3652 |
+
òsci ɔ ʃ i
|
3653 |
+
òsse ɔ s e
|
3654 |
+
òsso ɔ s u
|
3655 |
+
òste ɔ s t e
|
3656 |
+
ô uː
|
3657 |
+
öche ɔː k e
|
3658 |
+
ödô ɔː d uː
|
3659 |
+
ögui ɔː ɡ w i
|
3660 |
+
öiva ɔːi v a
|
3661 |
+
önô ɔː n uː
|
3662 |
+
öo ɔːu
|
3663 |
+
ötobre ɔː t u b r e
|
3664 |
+
ötunno ɔː t y n u
|
3665 |
+
ötöio ɔː t ɔːiu
|
3666 |
+
öxelli ɔː x e l i
|
3667 |
+
öxello ɔː x e l u
|
lexicons/lt_chr_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/mk_xpf_lexicon19.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/mn_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/mn_epi_lexicon19.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/mr_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/mt_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/nan-tw_vxc_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/nl_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/or_epi_lexicon19.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/pa-IN_epi_lexicon16.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/pa-IN_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/pl_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/pt_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ro_xpf_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/ru_epi_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/rw_epi_lexicon17.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:3f5f4034b6e4ecf1b38e87ee0a9f3c3e819e727b84dcbee4de0e7d03e8b7713a
|
3 |
+
size 11194188
|
lexicons/sah_xpf_lexicon19.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/sk_chr_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/sl_chr_lexicon17.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lexicons/sq_epi_lexicon17.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,3650 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
a a
|
2 |
+
abrashin a b ɾ a ʃ i n
|
3 |
+
absolutisht a b s ɔ l u t i ʃ t
|
4 |
+
abstenon a b s t ɛ n ɔ n
|
5 |
+
abuzimit a b u z i m i t
|
6 |
+
abuzojë a b u z ɔ j ə
|
7 |
+
adekuate a d ɛ k u a t ɛ
|
8 |
+
adem a d ɛ m
|
9 |
+
ademi a d ɛ m i
|
10 |
+
administrata a d m i n i s t ɾ a t a
|
11 |
+
administrative a d m i n i s t ɾ a t i v ɛ
|
12 |
+
administratori a d m i n i s t ɾ a t ɔ ɾ i
|
13 |
+
administratës a d m i n i s t ɾ a t ə s
|
14 |
+
administrim a d m i n i s t ɾ i m
|
15 |
+
admiruesit a d m i ɾ u ɛ s i t
|
16 |
+
adresojnë a d ɾ ɛ s ɔ j n ə
|
17 |
+
aeroplan a ɛ ɾ ɔ p l a n
|
18 |
+
aeroplanit a ɛ ɾ ɔ p l a n i t
|
19 |
+
aeroport a ɛ ɾ ɔ p ɔ ɾ t
|
20 |
+
afat a f a t
|
21 |
+
afatgjate a f a t ɟ a t ɛ
|
22 |
+
afatmesëm a f a t m ɛ s ə m
|
23 |
+
afirmative a f i ɾ m a t i v ɛ
|
24 |
+
afrim a f ɾ i m
|
25 |
+
afrohen a f ɾ ɔ h ɛ n
|
26 |
+
aftësisë a f t ə s i s ə
|
27 |
+
aftësitë a f t ə s i t ə
|
28 |
+
afër a f ə ɾ
|
29 |
+
afërdita a f ə ɾ d i t a
|
30 |
+
afërm a f ə ɾ m
|
31 |
+
agani a ɡ a n i
|
32 |
+
agim a ɡ i m
|
33 |
+
agjencia a ɟ ɛ n t͡s i a
|
34 |
+
agjensia a ɟ ɛ n s i a
|
35 |
+
agjentët a ɟ ɛ n t ə t
|
36 |
+
agon a ɡ ɔ n
|
37 |
+
agron a ɡ ɾ ɔ n
|
38 |
+
agronit a ɡ ɾ ɔ n i t
|
39 |
+
ai a i
|
40 |
+
ajo a j ɔ
|
41 |
+
ajror a j ɾ ɔ ɾ
|
42 |
+
ajrore a j ɾ ɔ ɾ ɛ
|
43 |
+
ajvazit a j v a z i t
|
44 |
+
akademike a k a d ɛ m i k ɛ
|
45 |
+
akademikë a k a d ɛ m i k ə
|
46 |
+
akoma a k ɔ m a
|
47 |
+
akropolis a k ɾ ɔ p ɔ l i s
|
48 |
+
akt a k t
|
49 |
+
aktakuzë a k t a k u z ə
|
50 |
+
aktiviste a k t i v i s t ɛ
|
51 |
+
aktiviteteve a k t i v i t ɛ t ɛ v ɛ
|
52 |
+
aktualisht a k t u a l i ʃ t
|
53 |
+
aktualiteti a k t u a l i t ɛ t i
|
54 |
+
aktvendimin a k t v ɛ n d i m i n
|
55 |
+
akuza a k u z a
|
56 |
+
akuzat a k u z a t
|
57 |
+
akuzohet a k u z ɔ h ɛ t
|
58 |
+
akuzoi a k u z ɔ i
|
59 |
+
akuzuar a k u z u a ɾ
|
60 |
+
akuzuari a k u z u a ɾ i
|
61 |
+
akuzuarit a k u z u a ɾ i t
|
62 |
+
albana a l b a n a
|
63 |
+
albulena a l b u l ɛ n a
|
64 |
+
albulenën a l b u l ɛ n ə n
|
65 |
+
aleanca a l ɛ a n t͡s a
|
66 |
+
aleancës a l ɛ a n t͡s ə s
|
67 |
+
ali a l i
|
68 |
+
alush a l u ʃ
|
69 |
+
ama a m a
|
70 |
+
ambasadorin a m b a s a d ɔ ɾ i n
|
71 |
+
ambasadorë a m b a s a d ɔ ɾ ə
|
72 |
+
amendamentesh a m ɛ n d a m ɛ n t ɛ ʃ
|
73 |
+
amendamenti a m ɛ n d a m ɛ n t i
|
74 |
+
amendamentit a m ɛ n d a m ɛ n t i t
|
75 |
+
amerikanë a m ɛ ɾ i k a n ə
|
76 |
+
amnisti a m n i s t i
|
77 |
+
ana a n a
|
78 |
+
analistë a n a l i s t ə
|
79 |
+
analistët a n a l i s t ə t
|
80 |
+
analistëve a n a l i s t ə v ɛ
|
81 |
+
analitike a n a l i t i k ɛ
|
82 |
+
analizohet a n a l i z ɔ h ɛ t
|
83 |
+
analizoni a n a l i z ɔ n i
|
84 |
+
analizë a n a l i z ə
|
85 |
+
andorra a n d ɔ r a
|
86 |
+
andorrës a n d ɔ r ə s
|
87 |
+
anembanë a n ɛ m b a n ə
|
88 |
+
angleze a n ɡ l ɛ z ɛ
|
89 |
+
anglisht a n ɡ l i ʃ t
|
90 |
+
angolës a n ɡ ɔ l ə s
|
91 |
+
ani a n i
|
92 |
+
ankara a n k a ɾ a
|
93 |
+
ankaraja a n k a ɾ a j a
|
94 |
+
ankaranë a n k a ɾ a n ə
|
95 |
+
ankesave a n k ɛ s a v ɛ
|
96 |
+
ankesën a n k ɛ s ə n
|
97 |
+
anketohet a n k ɛ t ɔ h ɛ t
|
98 |
+
ankohet a n k ɔ h ɛ t
|
99 |
+
ankuesit a n k u ɛ s i t
|
100 |
+
antalia a n t a l i a
|
101 |
+
antigua a n t i ɡ u a
|
102 |
+
antike a n t i k ɛ
|
103 |
+
anullohet a n u l ɔ h ɛ t
|
104 |
+
anëtar a n ə t a ɾ
|
105 |
+
anëtare a n ə t a ɾ ɛ
|
106 |
+
anëtaren a n ə t a ɾ ɛ n
|
107 |
+
anëtarë a n ə t a ɾ ə
|
108 |
+
anëtarët a n ə t a ɾ ə t
|
109 |
+
anëtarëve a n ə t a ɾ ə v ɛ
|
110 |
+
apeloi a p ɛ l ɔ i
|
111 |
+
apo a p ɔ
|
112 |
+
aq a c
|
113 |
+
arabe a ɾ a b ɛ
|
114 |
+
arban a ɾ b a n
|
115 |
+
ardhmen a ɾ ð m ɛ n
|
116 |
+
ardhmërinë a ɾ ð m ə ɾ i n ə
|
117 |
+
ardhshme a ɾ ð ʃ m ɛ
|
118 |
+
ardhshëm a ɾ ð ʃ ə m
|
119 |
+
argjendi a ɾ ɟ ɛ n d i
|
120 |
+
argjendta a ɾ ɟ ɛ n d t a
|
121 |
+
argjendën a ɾ ɟ ɛ n d ə n
|
122 |
+
argjentina a ɾ ɟ ɛ n t i n a
|
123 |
+
argjentinase a ɾ ɟ ɛ n t i n a s ɛ
|
124 |
+
argumente a ɾ ɡ u m ɛ n t ɛ
|
125 |
+
argumentojnë a ɾ ɡ u m ɛ n t ɔ j n ə
|
126 |
+
argumenton a ɾ ɡ u m ɛ n t ɔ n
|
127 |
+
ari a ɾ i
|
128 |
+
ariana a ɾ i a n a
|
129 |
+
arijeta a ɾ i j ɛ t a
|
130 |
+
arkeologjinë a ɾ k ɛ ɔ l ɔ ɟ i n ə
|
131 |
+
arkëtar a ɾ k ə t a ɾ
|
132 |
+
armend a ɾ m ɛ n d
|
133 |
+
armenët a ɾ m ɛ n ə t
|
134 |
+
armiqësi a ɾ m i c ə s i
|
135 |
+
armëpushimin a ɾ m ə p u ʃ i m i n
|
136 |
+
armët a ɾ m ə t
|
137 |
+
arrati a r a t i
|
138 |
+
arratinë a r a t i n ə
|
139 |
+
arrest a r ɛ s t
|
140 |
+
arrestime a r ɛ s t i m ɛ
|
141 |
+
arrestimin a r ɛ s t i m i n
|
142 |
+
arrestit a r ɛ s t i t
|
143 |
+
arrestoi a r ɛ s t ɔ i
|
144 |
+
arrestua a r ɛ s t u a
|
145 |
+
arrestuar a r ɛ s t u a ɾ
|
146 |
+
arritje a r i t j ɛ
|
147 |
+
arritjet a r i t j ɛ t
|
148 |
+
arritur a r i t u ɾ
|
149 |
+
arsim a ɾ s i m
|
150 |
+
arsimi a ɾ s i m i
|
151 |
+
arsimit a ɾ s i m i t
|
152 |
+
arsimor a ɾ s i m ɔ ɾ
|
153 |
+
arsimore a ɾ s i m ɔ ɾ ɛ
|
154 |
+
arsye a ɾ s y ɛ
|
155 |
+
arsyet a ɾ s y ɛ t
|
156 |
+
arsyetimi a ɾ s y ɛ t i m i
|
157 |
+
arta a ɾ t a
|
158 |
+
artan a ɾ t a n
|
159 |
+
artistik a ɾ t i s t i k
|
160 |
+
artistë a ɾ t i s t ə
|
161 |
+
artë a ɾ t ə
|
162 |
+
arzuarllgjiu a ɾ z u a ɾ l ɟ i u
|
163 |
+
as a s
|
164 |
+
asgjë a s ɟ ə
|
165 |
+
ashpra a ʃ p ɾ a
|
166 |
+
ashpër a ʃ p ə ɾ
|
167 |
+
ashtu a ʃ t u
|
168 |
+
askush a s k u ʃ
|
169 |
+
asnjë a s ɲ ə
|
170 |
+
asnjëra a s ɲ ə ɾ a
|
171 |
+
aspekt a s p ɛ k t
|
172 |
+
aspekte a s p ɛ k t ɛ
|
173 |
+
aspiratën a s p i ɾ a t ə n
|
174 |
+
ata a t a
|
175 |
+
athina a θ i n a
|
176 |
+
athinë a θ i n ə
|
177 |
+
atij a t i j
|
178 |
+
atin a t i n
|
179 |
+
atje a t j ɛ
|
180 |
+
atletë a t l ɛ t ə
|
181 |
+
atletëve a t l ɛ t ə v ɛ
|
182 |
+
atmosferë a t m ɔ s f ɛ ɾ ə
|
183 |
+
ato a t ɔ
|
184 |
+
aty a t y
|
185 |
+
atyre a t y ɾ ɛ
|
186 |
+
atë a t ə
|
187 |
+
atëhere a t ə h ɛ ɾ ɛ
|
188 |
+
atëhershme a t ə h ɛ ɾ ʃ m ɛ
|
189 |
+
atëherë a t ə h ɛ ɾ ə
|
190 |
+
australianët a u s t ɾ a l i a n ə t
|
191 |
+
austriake a u s t ɾ i a k ɛ
|
192 |
+
austrisë a u s t ɾ i s ə
|
193 |
+
autobuzi a u t ɔ b u z i
|
194 |
+
automjeti a u t ɔ m j ɛ t i
|
195 |
+
automobileve a u t ɔ m ɔ b i l ɛ v ɛ
|
196 |
+
autoritetet a u t ɔ ɾ i t ɛ t ɛ t
|
197 |
+
autoriteteve a u t ɔ �� i t ɛ t ɛ v ɛ
|
198 |
+
autoriteti a u t ɔ ɾ i t ɛ t i
|
199 |
+
autorizimit a u t ɔ ɾ i z i m i t
|
200 |
+
autorët a u t ɔ ɾ ə t
|
201 |
+
autorëve a u t ɔ ɾ ə v ɛ
|
202 |
+
avokati a v ɔ k a t i
|
203 |
+
axhendë a d͡ʒ ɛ n d ə
|
204 |
+
azerbajxhani a z ɛ ɾ b a j d͡ʒ a n i
|
205 |
+
azerbajxhanit a z ɛ ɾ b a j d͡ʒ a n i t
|
206 |
+
baftija b a f t i j a
|
207 |
+
bajraktari b a j ɾ a k t a ɾ i
|
208 |
+
bajram b a j ɾ a m
|
209 |
+
bajramin b a j ɾ a m i n
|
210 |
+
baju b a j u
|
211 |
+
bakusë b a k u s ə
|
212 |
+
balboa b a l b ɔ a
|
213 |
+
balerinat b a l ɛ ɾ i n a t
|
214 |
+
ballkan b a l k a n
|
215 |
+
ballkanit b a l k a n i t
|
216 |
+
bamirëse b a m i ɾ ə s ɛ
|
217 |
+
bankar b a n k a ɾ
|
218 |
+
bankave b a n k a v ɛ
|
219 |
+
bankierë b a n k i ɛ ɾ ə
|
220 |
+
banojnë b a n ɔ j n ə
|
221 |
+
banorët b a n ɔ ɾ ə t
|
222 |
+
barazi b a ɾ a z i
|
223 |
+
barazia b a ɾ a z i a
|
224 |
+
barazisht b a ɾ a z i ʃ t
|
225 |
+
barbadosi b a ɾ b a d ɔ s i
|
226 |
+
barbuda b a ɾ b u d a
|
227 |
+
bardhat b a ɾ ð a t
|
228 |
+
barti b a ɾ t i
|
229 |
+
basha b a ʃ a
|
230 |
+
bashki b a ʃ k i
|
231 |
+
bashkimin b a ʃ k i m i n
|
232 |
+
bashkuan b a ʃ k u a n
|
233 |
+
bashkuar b a ʃ k u a ɾ
|
234 |
+
bashkuara b a ʃ k u a ɾ a
|
235 |
+
bashkë b a ʃ k ə
|
236 |
+
bashkëjetesa b a ʃ k ə j ɛ t ɛ s a
|
237 |
+
bashkëjetesës b a ʃ k ə j ɛ t ɛ s ə s
|
238 |
+
bashkëluftëtarëve b a ʃ k ə l u f t ə t a ɾ ə v ɛ
|
239 |
+
bashkëpunim b a ʃ k ə p u n i m
|
240 |
+
bashkëpunimi b a ʃ k ə p u n i m i
|
241 |
+
bashkëpunimin b a ʃ k ə p u n i m i n
|
242 |
+
bashkëpunimit b a ʃ k ə p u n i m i t
|
243 |
+
bashkëpunoni b a ʃ k ə p u n ɔ n i
|
244 |
+
bashkërisht b a ʃ k ə ɾ i ʃ t
|
245 |
+
bastisja b a s t i s j a
|
246 |
+
bastisjet b a s t i s j ɛ t
|
247 |
+
batusha b a t u ʃ a
|
248 |
+
baza b a z a
|
249 |
+
bazike b a z i k ɛ
|
250 |
+
bazuar b a z u a ɾ
|
251 |
+
bazë b a z ə
|
252 |
+
bazën b a z ə n
|
253 |
+
befasi b ɛ f a s i
|
254 |
+
begën b ɛ ɡ ə n
|
255 |
+
behar b ɛ h a ɾ
|
256 |
+
bekoftë b ɛ k ɔ f t ə
|
257 |
+
belgjikë b ɛ l ɟ i k ə
|
258 |
+
belopeta b ɛ l ɔ p ɛ t a
|
259 |
+
beograd b ɛ ɔ ɡ ɾ a d
|
260 |
+
beogradi b ɛ ɔ ɡ ɾ a d i
|
261 |
+
beqa b ɛ c a
|
262 |
+
beqaj b ɛ c a j
|
263 |
+
berat b ɛ ɾ a t
|
264 |
+
beratit b ɛ ɾ a t i t
|
265 |
+
berisha b ɛ ɾ i ʃ a
|
266 |
+
besa b ɛ s a
|
267 |
+
besianë b ɛ s i a n ə
|
268 |
+
besim b ɛ s i m
|
269 |
+
besoj b ɛ s ɔ j
|
270 |
+
betimit b ɛ t i m i t
|
271 |
+
betohem b ɛ t ɔ h ɛ m
|
272 |
+
biem b i ɛ m
|
273 |
+
bien b i ɛ n
|
274 |
+
biletave b i l ɛ t a v ɛ
|
275 |
+
bindur b i n d u ɾ
|
276 |
+
binin b i n i n
|
277 |
+
bir b i ɾ
|
278 |
+
birmania b i ɾ m a n i a
|
279 |
+
biseda b i s ɛ d a
|
280 |
+
bisedime b i s ɛ d i m ɛ
|
281 |
+
bisedimet b i s ɛ d i m ɛ t
|
282 |
+
bisedojnë b i s ɛ d ɔ j n ə
|
283 |
+
bisedova b i s ɛ d ɔ v a
|
284 |
+
bisedë b i s ɛ d ə
|
285 |
+
biserku b i s ɛ ɾ k u
|
286 |
+
bishtnuese b i ʃ t n u ɛ s ɛ
|
287 |
+
biti b i t i
|
288 |
+
bitola b i t ɔ l a
|
289 |
+
bizneset b i z n ɛ s ɛ t
|
290 |
+
bizneseve b i z n ɛ s ɛ v ɛ
|
291 |
+
biznesi b i z n ɛ s i
|
292 |
+
biznesit b i z n ɛ s i t
|
293 |
+
bjellorusisë b j ɛ l ɔ ɾ u s i s ə
|
294 |
+
blenë b l ɛ n ə
|
295 |
+
blerat b l ɛ ɾ a t
|
296 |
+
blerim b l ɛ ɾ i m
|
297 |
+
blerjesh b l ɛ ɾ j ɛ ʃ
|
298 |
+
blerta b l ɛ ɾ t a
|
299 |
+
blerë b l ɛ ɾ ə
|
300 |
+
blerëse b l ɛ ɾ ə s ɛ
|
301 |
+
blerësit b l ɛ ɾ ə s i t
|
302 |
+
bllokojnë b l ɔ k ɔ j n ə
|
303 |
+
bllokojë b l ɔ k ɔ j ə
|
304 |
+
blogerë b l ɔ ɡ ɛ ɾ ə
|
305 |
+
boje b ɔ j ɛ
|
306 |
+
bojkot b ɔ j k ɔ t
|
307 |
+
bombardohej b ɔ m b a ɾ d ɔ h ɛ j
|
308 |
+
bombolë b ɔ m b ɔ l ə
|
309 |
+
bora b ɔ ɾ a
|
310 |
+
bordi b ɔ ɾ d i
|
311 |
+
borxhet b ɔ ɾ d͡ʒ ɛ t
|
312 |
+
bosh b ɔ ʃ
|
313 |
+
boshkovski b ɔ ʃ k ɔ v s k i
|
314 |
+
boshkovskit b ɔ ʃ k ɔ v s k i t
|
315 |
+
boshnjake b ɔ ʃ ɲ a k ɛ
|
316 |
+
boshnjakë b ɔ ʃ ɲ a k ə
|
317 |
+
boshnjakët b ɔ ʃ ɲ a k ə t
|
318 |
+
bosnja b ɔ s ɲ a
|
319 |
+
bosnjë b ɔ s ɲ ə
|
320 |
+
bota b ɔ t a
|
321 |
+
botuar b ɔ t u a ɾ
|
322 |
+
botë b ɔ t ə
|
323 |
+
botërore b ɔ t ə ɾ ɔ ɾ ɛ
|
324 |
+
botërorë b ɔ t ə ɾ ɔ ɾ ə
|
325 |
+
botës b ɔ t ə s
|
326 |
+
brazili b ɾ a z i l i
|
327 |
+
brenda b ɾ ɛ n d a
|
328 |
+
brendshëm b ɾ ɛ n d ʃ ə m
|
329 |
+
brendëshme b ɾ ɛ n d ə ʃ m ɛ
|
330 |
+
britanik b ɾ i t a n i k
|
331 |
+
brokerët b ɾ ɔ k ɛ ɾ ə t
|
332 |
+
bronzi b ɾ ɔ n z i
|
333 |
+
bruksel b ɾ u k s ɛ l
|
334 |
+
brumi b ɾ u m i
|
335 |
+
brutaliteti b ɾ u t a l i t ɛ t i
|
336 |
+
budrigë b u d ɾ i ɡ ə
|
337 |
+
bujqësisë b u j c ə s i s ə
|
338 |
+
bujqësor b u j c ə s ɔ ɾ
|
339 |
+
bujqësore b u j c ə s ɔ ɾ ɛ
|
340 |
+
bujupi b u j u p i
|
341 |
+
bukur b u k u ɾ
|
342 |
+
bulgartabac b u l ɡ a ɾ t a b a t͡s
|
343 |
+
bullgar b u l ɡ a ɾ
|
344 |
+
bullgaria b u l ɡ a ɾ i a
|
345 |
+
bullgarisë b u l ɡ a ɾ i s ə
|
346 |
+
bullgarë b u l ɡ a ɾ ə
|
347 |
+
bunjaku b u ɲ a k u
|
348 |
+
burg b u ɾ ɡ
|
349 |
+
burim b u ɾ i m
|
350 |
+
burimet b u ɾ i m ɛ t
|
351 |
+
burri b u r i
|
352 |
+
bursën b u ɾ s ə n
|
353 |
+
butani b u t a n i
|
354 |
+
buzhalën b u ʒ a l ə n
|
355 |
+
buzuqin b u z u c i n
|
356 |
+
buçkovski b u t͡ʃ k ɔ v s k i
|
357 |
+
byrekësh b y ɾ ɛ k ə ʃ
|
358 |
+
bytyqi b y t y c i
|
359 |
+
bytyqin b y t y c i n
|
360 |
+
bë b ə
|
361 |
+
bëftë b ə f t ə
|
362 |
+
bëhen b ə h ɛ n
|
363 |
+
bëheni b ə h ɛ n i
|
364 |
+
bëhet b ə h ɛ t
|
365 |
+
bëj b ə j
|
366 |
+
bëjmë b ə j m ə
|
367 |
+
bëjnë b ə j n ə
|
368 |
+
bëjë b ə j ə
|
369 |
+
bën b ə n
|
370 |
+
bënin b ə n i n
|
371 |
+
bënë b ə n ə
|
372 |
+
bëra b ə ɾ a
|
373 |
+
bëri b ə ɾ i
|
374 |
+
bërë b ə ɾ ə
|
375 |
+
bësh b ə ʃ
|
376 |
+
c t͡s
|
377 |
+
caktohen t͡s a k t ɔ h ɛ n
|
378 |
+
caktuar t͡s a k t u a ɾ
|
379 |
+
cekur t͡s ɛ k u ɾ
|
380 |
+
celularë t͡s ɛ l u l a ɾ ə
|
381 |
+
centralet t͡s ɛ n t ɾ a l ɛ t
|
382 |
+
certifikatë t͡s ɛ ɾ t i f i k a t ə
|
383 |
+
cila t͡s i l a
|
384 |
+
cilat t͡s i l a t
|
385 |
+
cili t͡s i l i
|
386 |
+
cilin t͡s i l i n
|
387 |
+
cilindo t͡s i l i n d ɔ
|
388 |
+
cilën t͡s i l ə n
|
389 |
+
cilësi t͡s i l ə s i
|
390 |
+
cilësie t͡s i l ə s i ɛ
|
391 |
+
cilësohen t͡s i l ə s ɔ h ɛ n
|
392 |
+
cilësuar t͡s i l ə s u a ɾ
|
393 |
+
cilët t͡s i l ə t
|
394 |
+
cinikët t͡s i n i k ə t
|
395 |
+
cirk t͡s i ɾ k
|
396 |
+
civile t͡s i v i l ɛ
|
397 |
+
curri t͡s u r i
|
398 |
+
cvetkovic t͡s v ɛ t k ɔ v i t͡s
|
399 |
+
cënojë t͡s ə n ɔ j ə
|
400 |
+
cërriku t͡s ə r i k u
|
401 |
+
cështje t͡s ə ʃ t j ɛ
|
402 |
+
dakord d a k ɔ ɾ d
|
403 |
+
dakordohemi d a k ɔ ɾ d ɔ h ɛ m i
|
404 |
+
dakort d a k ɔ ɾ t
|
405 |
+
dalim d a l i m
|
406 |
+
dallimet d a l i m ɛ t
|
407 |
+
dalë d a l ə
|
408 |
+
danush d a n u ʃ
|
409 |
+
dardan d a ɾ d a n
|
410 |
+
dardanisë d a ɾ d a n i s ə
|
411 |
+
dashur d a ʃ u ɾ
|
412 |
+
dashuri d a ʃ u ɾ i
|
413 |
+
dashurinë d a ʃ u ɾ i n ə
|
414 |
+
debati d ɛ b a t i
|
415 |
+
debatin d ɛ b a t i n
|
416 |
+
debatojnë d ɛ b a t ɔ j n ə
|
417 |
+
deklaratat d ɛ k l a ɾ a t a t
|
418 |
+
deklaratë d ɛ k l a ɾ a t ə
|
419 |
+
deklaratës d ɛ k l a ɾ a t ə s
|
420 |
+
deklarime d ɛ k l a ɾ i m ɛ
|
421 |
+
deklaron d ɛ k l a ɾ ɔ n
|
422 |
+
del d ɛ l
|
423 |
+
delegacion d ɛ l ɛ ɡ a t͡s i ɔ n
|
424 |
+
delikate d ɛ l i k a t ɛ
|
425 |
+
deliu d ɛ l i u
|
426 |
+
deliun d ɛ l i u n
|
427 |
+
deloitte d ɛ l ɔ i t t ɛ
|
428 |
+
demaliaj d ɛ m a l i a j
|
429 |
+
demokracia d ɛ m ɔ k ɾ a t͡s i a
|
430 |
+
demokratik d ɛ m ɔ k ɾ a t i k
|
431 |
+
demokratike d ɛ m ɔ k ɾ a t i k ɛ
|
432 |
+
demonstrimet d ɛ m ɔ n s t ɾ i m ɛ t
|
433 |
+
denktash d ɛ n k t a ʃ
|
434 |
+
denoncuan d ɛ n ɔ n t͡s u a n
|
435 |
+
dentisti d ɛ n t i s t i
|
436 |
+
departamenti d ɛ p a ɾ t a m ɛ n t i
|
437 |
+
deputet d ɛ p u t ɛ t
|
438 |
+
deputete d ɛ p u t ɛ t ɛ
|
439 |
+
deputeten d ɛ p u t ɛ t ɛ n
|
440 |
+
deputeti d ɛ p u t ɛ t i
|
441 |
+
deputetin d ɛ p u t ɛ t i n
|
442 |
+
deputetja d ɛ p u t ɛ t j a
|
443 |
+
deputetë d ɛ p u t ɛ t ə
|
444 |
+
deputetët d ɛ p u t ɛ t ə t
|
445 |
+
deputetëve d ɛ p u t ɛ t ə v ɛ
|
446 |
+
dera d ɛ ɾ a
|
447 |
+
deri d ɛ ɾ i
|
448 |
+
desha d ɛ ʃ a
|
449 |
+
destabilizojë d ɛ s t a b i l i z ɔ j ə
|
450 |
+
detaje d ɛ t a j ɛ
|
451 |
+
detyrat d ɛ t y ɾ a t
|
452 |
+
detyrime d ɛ t y ɾ i m ɛ
|
453 |
+
detyrimi d ɛ t y ɾ i m i
|
454 |
+
detyroi d ɛ t y ɾ ɔ i
|
455 |
+
detyruar d ɛ t y ɾ u a ɾ
|
456 |
+
detyrë d ɛ t y ɾ ə
|
457 |
+
devollit d ɛ v ɔ l i t
|
458 |
+
dha ð a
|
459 |
+
dhamë ð a m ə
|
460 |
+
dhatë ð a t ə
|
461 |
+
dhe ð ɛ
|
462 |
+
dhjetra ð j ɛ t ɾ a
|
463 |
+
dhjetë ð j ɛ t ə
|
464 |
+
dhjetëve ð j ɛ t ə v ɛ
|
465 |
+
dhoma ð ɔ m a
|
466 |
+
dhomë ð ɔ m ə
|
467 |
+
dhomës ð ɔ m ə s
|
468 |
+
dhune ð u n ɛ
|
469 |
+
dhunuesve ð u n u ɛ s v ɛ
|
470 |
+
dhunës ð u n ə s
|
471 |
+
dhurata ð u ɾ a t a
|
472 |
+
dhëna ð ə n a
|
473 |
+
dhënë ð ə n ə
|
474 |
+
di d i
|
475 |
+
diamantit d i a m a n t i t
|
476 |
+
dibrës d i b ɾ ə s
|
477 |
+
diela d i ɛ l a
|
478 |
+
diellin d i ɛ l i n
|
479 |
+
dielën d i ɛ l ə n
|
480 |
+
dielës d i ɛ l ə s
|
481 |
+
digjitale d i ɟ i t a l ɛ
|
482 |
+
dijeni d i j ɛ n i
|
483 |
+
dikush d i k u ʃ
|
484 |
+
dikë d i k ə
|
485 |
+
dimal d i m a l
|
486 |
+
dimri d i m ɾ i
|
487 |
+
dimë d i m ə
|
488 |
+
dimër d i m ə ɾ
|
489 |
+
dini d i n i
|
490 |
+
diplomaci d i p l ɔ m a t͡s i
|
491 |
+
diplomatike d i p l ɔ m a t i k ɛ
|
492 |
+
diplomatë d i p l ɔ m a t ə
|
493 |
+
diplomatët d i p l ɔ m a t ə t
|
494 |
+
direkte d i ɾ ɛ k t ɛ
|
495 |
+
disa d i s a
|
496 |
+
disi d i s i
|
497 |
+
diskreditimi d i s k ɾ ɛ d i t i m i
|
498 |
+
diskriminimi d i s k ɾ i m i n i m i
|
499 |
+
diskriminimit d i s k ɾ i m i n i m i t
|
500 |
+
diskriminon d i s k ɾ i m i n ɔ n
|
501 |
+
diskriminuese d i s k ɾ i m i n u ɛ s ɛ
|
502 |
+
diskutim d i s k u t i m
|
503 |
+
diskutimet d i s k u t i m ɛ t
|
504 |
+
diskutoni d i s k u t ɔ n i
|
505 |
+
diskutuan d i s k u t u a n
|
506 |
+
disponueshme d i s p ɔ n u ɛ ʃ m ɛ
|
507 |
+
dispozicion d i s p ɔ z i t͡s i ɔ n
|
508 |
+
dispozitave d i s p ɔ z i t a v ɛ
|
509 |
+
dispozitivit d i s p ɔ z i t i v i t
|
510 |
+
distancimin d i s t a n t͡s i m i n
|
511 |
+
dita d i t a
|
512 |
+
ditari d i t a ɾ i
|
513 |
+
ditur d i t u ɾ
|
514 |
+
ditë d i t ə
|
515 |
+
ditëlindjen d i t ə l i n d j ɛ n
|
516 |
+
ditën d i t ə n
|
517 |
+
ditës d i t ə s
|
518 |
+
ditësh d i t ə ʃ
|
519 |
+
ditët d i t ə t
|
520 |
+
diçka d i t͡ʃ k a
|
521 |
+
djathtas d j a θ t a s
|
522 |
+
dje d j ɛ
|
523 |
+
djegur d j ɛ ɡ u ɾ
|
524 |
+
djelën d j ɛ l ə n
|
525 |
+
djemtë d j ɛ m t ə
|
526 |
+
do d ɔ
|
527 |
+
dobët d ɔ b ə t
|
528 |
+
dobëta d ɔ b ə t a
|
529 |
+
dodik d ɔ d i k
|
530 |
+
doganor d ɔ ɡ a n ɔ ɾ
|
531 |
+
doktor d ɔ k t ɔ ɾ
|
532 |
+
doktorët d ɔ k t ɔ ɾ ə t
|
533 |
+
dokumente d ɔ k u m ɛ n t ɛ
|
534 |
+
dokumenti d ɔ k u m ɛ n t i
|
535 |
+
dokumentin d ɔ k u m ɛ n t i n
|
536 |
+
domethënë d ɔ m ɛ θ ə n ə
|
537 |
+
doni d ɔ n i
|
538 |
+
donika d ɔ n i k a
|
539 |
+
donte d ɔ n t ɛ
|
540 |
+
doruntinë d ɔ ɾ u n t i n ə
|
541 |
+
dorëzonte d ɔ ɾ ə z ɔ n t ɛ
|
542 |
+
dovner d ɔ v n ɛ ɾ
|
543 |
+
dr d ɾ
|
544 |
+
dragana d ɾ a ɡ a n a
|
545 |
+
dramatik d ɾ a m a t i k
|
546 |
+
dramatikisht d ɾ a m a t i k i ʃ t
|
547 |
+
dramës d ɾ a m ə s
|
548 |
+
drejat d ɾ ɛ j a t
|
549 |
+
drejta d ɾ ɛ j t a
|
550 |
+
drejtat d ɾ ɛ j t a t
|
551 |
+
drejtave d ɾ ɛ j t a v ɛ
|
552 |
+
drejtim d ɾ ɛ j t i m
|
553 |
+
drejtonte d ɾ ɛ j t ɔ n t ɛ
|
554 |
+
drejtorë d ɾ ɛ j t ɔ ɾ ə
|
555 |
+
drejtues d ɾ ɛ j t u ɛ s
|
556 |
+
drejtë d ɾ ɛ j t ə
|
557 |
+
drejtën d ɾ ɛ j t ə n
|
558 |
+
drejtës d ɾ ɛ j t ə s
|
559 |
+
drejtësia d ɾ ɛ j t ə s i a
|
560 |
+
drejtësisë d ɾ ɛ j t ə s i s ə
|
561 |
+
drita d ɾ i t a
|
562 |
+
dritares d ɾ i t a ɾ ɛ s
|
563 |
+
dritaret d ɾ i t a ɾ ɛ t
|
564 |
+
drithit d ɾ i θ i t
|
565 |
+
dua d u a
|
566 |
+
duam d u a m
|
567 |
+
dublinin d u b l i n i n
|
568 |
+
dubrovnikut d u b ɾ ɔ v n i k u t
|
569 |
+
duhej d u h ɛ j
|
570 |
+
duhen d u h ɛ n
|
571 |
+
duhet d u h ɛ t
|
572 |
+
duhur d u h u ɾ
|
573 |
+
duhura d u h u ɾ a
|
574 |
+
dukata d u k a t a
|
575 |
+
duke d u k ɛ
|
576 |
+
duken d u k ɛ n
|
577 |
+
duket d u k ɛ t
|
578 |
+
dukje d u k j ɛ
|
579 |
+
dukshme d u k ʃ m ɛ
|
580 |
+
dukurinë d u k u ɾ i n ə
|
581 |
+
durim d u ɾ i m
|
582 |
+
durimi d u ɾ i m i
|
583 |
+
durrësit d u r ə s i t
|
584 |
+
dy d y
|
585 |
+
dyfishtë d y f i ʃ t ə
|
586 |
+
dyfishuar d y f i ʃ u a ɾ
|
587 |
+
dyja d y j a
|
588 |
+
dymbëdhjetë d y m b ə ð j ɛ t ə
|
589 |
+
dyqane d y c a n ɛ
|
590 |
+
dyshimet d y ʃ i m ɛ t
|
591 |
+
dyshimi d y ʃ i m i
|
592 |
+
dyshuar d y ʃ u a ɾ
|
593 |
+
dyti d y t i
|
594 |
+
dytë d y t ə
|
595 |
+
dyzinë d y z i n ə
|
596 |
+
dëgjohet d ə ɟ ɔ h ɛ t
|
597 |
+
dëgjoni d ə ɟ ɔ n i
|
598 |
+
dëgjosh d ə ɟ ɔ ʃ
|
599 |
+
dëmin d ə m i n
|
600 |
+
dëmtoi d ə m t ɔ i
|
601 |
+
dëmtua d ə m t u a
|
602 |
+
dëmtuan d ə m t u a n
|
603 |
+
dëmtuar d ə m t u a ɾ
|
604 |
+
dënimi d ə n i m i
|
605 |
+
dënuan d ə n u a n
|
606 |
+
dënuar d ə n u a ɾ
|
607 |
+
dërqojmë d ə ɾ c ɔ j m ə
|
608 |
+
dëshira d ə ʃ i ɾ a
|
609 |
+
dëshironi d ə ʃ i ɾ ɔ n i
|
610 |
+
dëshmitarë d ə ʃ m i t a ɾ ə
|
611 |
+
dëshmive d ə ʃ m i v ɛ
|
612 |
+
dëshmorët d ə ʃ m ɔ ɾ ə t
|
613 |
+
dëshmorëve d ə ʃ m ɔ ɾ ə v ɛ
|
614 |
+
dështimi d ə ʃ t i m i
|
615 |
+
dështoi d ə ʃ t ɔ i
|
616 |
+
dështon d ə ʃ t ɔ n
|
617 |
+
dështuar d ə ʃ t u a ɾ
|
618 |
+
e ɛ
|
619 |
+
eci ɛ t͡s i
|
620 |
+
ecim ɛ t͡s i m
|
621 |
+
ecja ɛ t͡s j a
|
622 |
+
edhe ɛ ð ɛ
|
623 |
+
edukative ɛ d u k a t i v ɛ
|
624 |
+
edukimin ɛ d u k i m i n
|
625 |
+
edukimit ɛ d u k i m i t
|
626 |
+
efekt ɛ f ɛ k t
|
627 |
+
efekte ɛ f ɛ k t ɛ
|
628 |
+
efektet ɛ f ɛ k t ɛ t
|
629 |
+
efektshmërinë ɛ f ɛ k t ʃ m ə ɾ i n ə
|
630 |
+
egjipti ɛ ɟ i p t i
|
631 |
+
egra ɛ ɡ ɾ a
|
632 |
+
ekipi ɛ k i p i
|
633 |
+
ekipit ɛ k i p i t
|
634 |
+
ekonomia ɛ k ɔ n ɔ m i a
|
635 |
+
ekonomik ɛ k ɔ n ɔ m i k
|
636 |
+
ekonomike ɛ k ɔ n ɔ m i k ɛ
|
637 |
+
ekonominë ɛ k ɔ n ɔ m i n ə
|
638 |
+
ekonomisë ɛ k ɔ n ɔ m i s ə
|
639 |
+
ekosova ɛ k ɔ s ɔ v a
|
640 |
+
ekspertësh ɛ k s p ɛ ɾ t ə ʃ
|
641 |
+
ekspertët ɛ k s p ɛ ɾ t ə t
|
642 |
+
eksportet ɛ k s p ɔ ɾ t ɛ t
|
643 |
+
eksporton ɛ k s p ɔ ɾ t ɔ n
|
644 |
+
ekspozitë ɛ k s p ɔ z i t ə
|
645 |
+
ekstradim ɛ k s t ɾ a d i m
|
646 |
+
ekstradimin ɛ k s t ɾ a d i m i n
|
647 |
+
ekuadori ɛ k u a d ɔ ɾ i
|
648 |
+
ekuatoriale ɛ k u a t ɔ ɾ i a l ɛ
|
649 |
+
ekuipazhe ɛ k u i p a ʒ ɛ
|
650 |
+
ekzistojnë ɛ k z i s t ɔ j n ə
|
651 |
+
ekziston ɛ k z i s t ɔ n
|
652 |
+
ekzistonte ɛ k z i s t ɔ n t ɛ
|
653 |
+
ekzistuese ɛ k z i s t u ɛ s ɛ
|
654 |
+
elasticitet ɛ l a s t i t͡s i t ɛ t
|
655 |
+
elektrike ɛ l ɛ k t ɾ i k ɛ
|
656 |
+
eleminohen ɛ l ɛ m i n ɔ h ɛ n
|
657 |
+
emancipim ɛ m a n t͡s i p i m
|
658 |
+
emiratet ɛ m i ɾ a t ɛ t
|
659 |
+
emrin ɛ m ɾ i n
|
660 |
+
emër ɛ m ə ɾ
|
661 |
+
emërimin ɛ m ə ɾ i m i n
|
662 |
+
ende ɛ n d ɛ
|
663 |
+
energji ɛ n ɛ ɾ ɟ i
|
664 |
+
energjinë ɛ n ɛ ɾ ɟ i n ə
|
665 |
+
energjisë ɛ n ɛ ɾ ɟ i s ə
|
666 |
+
enjten ɛ ɲ t ɛ n
|
667 |
+
entusiazmin ɛ n t u s i a z m i n
|
668 |
+
enver ɛ n v ɛ ɾ
|
669 |
+
enveri ɛ n v ɛ ɾ i
|
670 |
+
erdhi ɛ ɾ ð i
|
671 |
+
erdogan ɛ ɾ d ɔ ɡ a n
|
672 |
+
eroglu ɛ ɾ ɔ ɡ l u
|
673 |
+
errësirë ɛ r ə s i ɾ ə
|
674 |
+
errëta ɛ r ə t a
|
675 |
+
erxhan ɛ ɾ d͡ʒ a n
|
676 |
+
eshdaun ɛ ʃ d a u n
|
677 |
+
eshte ɛ ʃ t ɛ
|
678 |
+
eshtë ɛ ʃ t ə
|
679 |
+
etnike ɛ t n i k ɛ
|
680 |
+
eufori ɛ u f ɔ ɾ i
|
681 |
+
europiane ɛ u ɾ ɔ p i a n ɛ
|
682 |
+
europianësh ɛ u ɾ ɔ p i a n ə ʃ
|
683 |
+
evgjenia ɛ v ɟ ɛ n i a
|
684 |
+
evropiane ɛ v ɾ ɔ p i a n ɛ
|
685 |
+
fabrika f a b ɾ i k a
|
686 |
+
fabrikë f a b ɾ i k ə
|
687 |
+
fabrikën f a b ɾ i k ə n
|
688 |
+
fake f a k ɛ
|
689 |
+
fakt f a k t
|
690 |
+
faktikisht f a k t i k i ʃ t
|
691 |
+
fala f a l a
|
692 |
+
falemiderit f a l ɛ m i d ɛ ɾ i t
|
693 |
+
faleminderit f a l ɛ m i n d ɛ ɾ i t
|
694 |
+
falje f a l j ɛ
|
695 |
+
faljen f a l j ɛ n
|
696 |
+
familja f a m i l j a
|
697 |
+
familje f a m i l j ɛ
|
698 |
+
familjen f a m i l j ɛ n
|
699 |
+
familjes f a m i l j ɛ s
|
700 |
+
familjet f a m i l j ɛ t
|
701 |
+
faqe f a c ɛ
|
702 |
+
fare f a ɾ ɛ
|
703 |
+
farmaci f a ɾ m a t͡s i
|
704 |
+
farmacitë f a ɾ m a t͡s i t ə
|
705 |
+
farë f a ɾ ə
|
706 |
+
fatale f a t a l ɛ
|
707 |
+
fati f a t i
|
708 |
+
faturën f a t u ɾ ə n
|
709 |
+
favorizojnë f a v ɔ ɾ i z ɔ j n ə
|
710 |
+
favorizon f a v ɔ ɾ i z ɔ n
|
711 |
+
faza f a z a
|
712 |
+
fazë f a z ə
|
713 |
+
fe f ɛ
|
714 |
+
federale f ɛ d ɛ ɾ a l ɛ
|
715 |
+
federata f ɛ d ɛ ɾ a t a
|
716 |
+
fejza f ɛ j z a
|
717 |
+
femije f ɛ m i j ɛ
|
718 |
+
ferizaj f ɛ ɾ i z a j
|
719 |
+
ferma f ɛ ɾ m a
|
720 |
+
fermerët f ɛ ɾ m ɛ ɾ ə t
|
721 |
+
fermerëve f ɛ ɾ m ɛ ɾ ə v ɛ
|
722 |
+
festival f ɛ s t i v a l
|
723 |
+
festivali f ɛ s t i v a l i
|
724 |
+
festivalit f ɛ s t i v a l i t
|
725 |
+
feston f ɛ s t ɔ n
|
726 |
+
festën f ɛ s t ə n
|
727 |
+
fetah f ɛ t a h
|
728 |
+
fetare f ɛ t a ɾ ɛ
|
729 |
+
fetarë f ɛ t a ɾ ə
|
730 |
+
fidan f i d a n
|
731 |
+
fieri f i ɛ ɾ i
|
732 |
+
filipinet f i l i p i n ɛ t
|
733 |
+
fillimi f i l i m i
|
734 |
+
fillimisht f i l i m i ʃ t
|
735 |
+
fillimit f i l i m i t
|
736 |
+
filloi f i l ɔ i
|
737 |
+
filloj f i l ɔ j
|
738 |
+
fillojnë f i l ɔ j n ə
|
739 |
+
fillojë f i l ɔ j ə
|
740 |
+
filluan f i l u a n
|
741 |
+
filmash f i l m a ʃ
|
742 |
+
filmi f i l m i
|
743 |
+
filmin f i l m i n
|
744 |
+
filmit f i l m i t
|
745 |
+
financa f i n a n t͡s a
|
746 |
+
financiare f i n a n t͡s i a ɾ ɛ
|
747 |
+
financiarë f i n a n t͡s i a ɾ ə
|
748 |
+
financimet f i n a n t͡s i m ɛ t
|
749 |
+
financimi f i n a n t͡s i m i
|
750 |
+
finlanda f i n l a n d a
|
751 |
+
finlandës f i n l a n d ə s
|
752 |
+
fishta f i ʃ t a
|
753 |
+
fitimi f i t i m i
|
754 |
+
fitoi f i t ɔ i
|
755 |
+
fitonim f i t ɔ n i m
|
756 |
+
fitore f i t ɔ ɾ ɛ
|
757 |
+
fitoren f i t ɔ ɾ ɛ n
|
758 |
+
fitua f i t u a
|
759 |
+
fituan f i t u a n
|
760 |
+
fituar f i t u a ɾ
|
761 |
+
fituesit f i t u ɛ s i t
|
762 |
+
fituesve f i t u ɛ s v ɛ
|
763 |
+
fjala f j a l a
|
764 |
+
fjalimet f j a l i m ɛ t
|
765 |
+
fjalimit f j a l i m i t
|
766 |
+
fjalë f j a l ə
|
767 |
+
fjalën f j a l ə n
|
768 |
+
fjalët f j a l ə t
|
769 |
+
flas f l a s
|
770 |
+
flasim f l a s i m
|
771 |
+
flasësh f l a s ə ʃ
|
772 |
+
flet f l ɛ t
|
773 |
+
flija f l i j a
|
774 |
+
flitet f l i t ɛ t
|
775 |
+
fluturimet f l u t u ɾ i m ɛ t
|
776 |
+
fluturoi f l u t u ɾ ɔ i
|
777 |
+
fluturojë f l u t u ɾ ɔ j ə
|
778 |
+
fokusi f ɔ k u s i
|
779 |
+
folur f ɔ l u ɾ
|
780 |
+
fondet f ɔ n d ɛ t
|
781 |
+
fondeve f ɔ n d ɛ v ɛ
|
782 |
+
foods f ɔ ɔ d s
|
783 |
+
forca f ɔ ɾ t͡s a
|
784 |
+
forcë f ɔ ɾ t͡s ə
|
785 |
+
formulime f ɔ ɾ m u l i m ɛ
|
786 |
+
fortesave f ɔ ɾ t ɛ s a v ɛ
|
787 |
+
fortë f ɔ ɾ t ə
|
788 |
+
forumin f ɔ ɾ u m i n
|
789 |
+
foto f ɔ t ɔ
|
790 |
+
fotografi f ɔ t ɔ ɡ ɾ a f i
|
791 |
+
fotografive f ɔ t ɔ ɡ ɾ a f i v ɛ
|
792 |
+
fqinj f c i ɲ
|
793 |
+
fqinje f c i ɲ ɛ
|
794 |
+
frashër f ɾ a ʃ ə ɾ
|
795 |
+
frashëri f ɾ a ʃ ə ɾ i
|
796 |
+
frengjisht f ɾ ɛ n ɟ i ʃ t
|
797 |
+
fridon f ɾ i d ɔ n
|
798 |
+
frike f ɾ i k ɛ
|
799 |
+
frikë f ɾ i k ə
|
800 |
+
frutash f ɾ u t a ʃ
|
801 |
+
frymën f ɾ y m ə n
|
802 |
+
frymëzimi f ɾ y m ə z i m i
|
803 |
+
fshati f ʃ a t i
|
804 |
+
ftua f t u a
|
805 |
+
fund f u n d
|
806 |
+
fundi f u n d i
|
807 |
+
fundit f u n d i t
|
808 |
+
fundjavës f u n d j a v ə s
|
809 |
+
funksion f u n k s i ɔ n
|
810 |
+
funksional f u n k s i ɔ n a l
|
811 |
+
funksionimi f u n k s i ɔ n i m i
|
812 |
+
funksionon f u n k s i ɔ n ɔ n
|
813 |
+
fuqi f u c i
|
814 |
+
fusha f u ʃ a
|
815 |
+
fushash f u ʃ a ʃ
|
816 |
+
fushata f u ʃ a t a
|
817 |
+
fushë f u ʃ ə
|
818 |
+
fushën f u ʃ ə n
|
819 |
+
fushëveprimtaria f u ʃ ə v ɛ p ɾ i m t a ɾ i a
|
820 |
+
futboll f u t b ɔ l
|
821 |
+
futbolli f u t b ɔ l i
|
822 |
+
futbollit f u t b ɔ l i t
|
823 |
+
futet f u t ɛ t
|
824 |
+
fëmijë f ə m i j ə
|
825 |
+
fëmijës f ə m i j ə s
|
826 |
+
gabim ɡ a b i m
|
827 |
+
gabimet ɡ a b i m ɛ t
|
828 |
+
gabimi ɡ a b i m i
|
829 |
+
gabimin ɡ a b i m i n
|
830 |
+
gallagherit ɡ a l a ɡ h ɛ ɾ i t
|
831 |
+
galushin ɡ a l u ʃ i n
|
832 |
+
gambias ɡ a m b i a s
|
833 |
+
gana ɡ a n a
|
834 |
+
gani ɡ a n i
|
835 |
+
ganimete ɡ a n i m ɛ t ɛ
|
836 |
+
gara ɡ a ɾ a
|
837 |
+
garantuar ɡ a ɾ a n t u a ɾ
|
838 |
+
garojë ɡ a ɾ ɔ j ə
|
839 |
+
garën ɡ a ɾ ə n
|
840 |
+
gashi ɡ a ʃ i
|
841 |
+
gati ɡ a t i
|
842 |
+
gaudeamus ɡ a u d ɛ a m u s
|
843 |
+
gaxherrit ɡ a d͡ʒ ɛ r i t
|
844 |
+
gaz ɡ a z
|
845 |
+
gazetari ɡ a z ɛ t a ɾ i
|
846 |
+
gazetarë ɡ a z ɛ t a ɾ ə
|
847 |
+
gazetarëve ɡ a z ɛ t a ɾ ə v ɛ
|
848 |
+
gazetat ɡ a z ɛ t a t
|
849 |
+
gazit ɡ a z i t
|
850 |
+
genocidi ɡ ɛ n ɔ t͡s i d i
|
851 |
+
georgesku ɡ ɛ ɔ ɾ ɡ ɛ s k u
|
852 |
+
geto ɡ ɛ t ɔ
|
853 |
+
gj ɟ
|
854 |
+
gjakova ɟ a k ɔ v a
|
855 |
+
gjakovë ɟ a k ɔ v ə
|
856 |
+
gjallë ɟ a l ə
|
857 |
+
gjasa ɟ a s a
|
858 |
+
gjashtë ɟ a ʃ t ə
|
859 |
+
gjashtëqind ɟ a ʃ t ə c i n d
|
860 |
+
gjasë ɟ a s ə
|
861 |
+
gjatë ɟ a t ə
|
862 |
+
gjelbër ɟ ɛ l b ə ɾ
|
863 |
+
gjenden ɟ ɛ n d ɛ n
|
864 |
+
gjendja ɟ ɛ n d j a
|
865 |
+
gjendje ɟ ɛ n d j ɛ
|
866 |
+
gjendjes ɟ ɛ n d j ɛ s
|
867 |
+
gjeografikisht ɟ ɛ ɔ ɡ ɾ a f i k i ʃ t
|
868 |
+
gjeologjike ɟ ɛ ɔ l ɔ ɟ i k ɛ
|
869 |
+
gjergj ɟ ɛ ɾ ɟ
|
870 |
+
gjerman ɟ ɛ ɾ m a n
|
871 |
+
gjermanisht ɟ ɛ ɾ m a n i ʃ t
|
872 |
+
gjermanisë ɟ ɛ ɾ m a n i s ə
|
873 |
+
gjermanët ɟ ɛ ɾ m a n ə t
|
874 |
+
gjerësisht ɟ ɛ ɾ ə s i ʃ t
|
875 |
+
gjesh ɟ ɛ ʃ
|
876 |
+
gjingjiç ɟ i n ɟ i t͡ʃ
|
877 |
+
gjini ɟ i n i
|
878 |
+
gjinore ɟ i n ɔ ɾ ɛ
|
879 |
+
gjirokastrës ɟ i ɾ ɔ k a s t ɾ ə s
|
880 |
+
gjitha ɟ i θ a
|
881 |
+
gjithash ɟ i θ a ʃ
|
882 |
+
gjithashtu ɟ i θ a ʃ t u
|
883 |
+
gjithkush ɟ i θ k u ʃ
|
884 |
+
gjithmonë ɟ i θ m ɔ n ə
|
885 |
+
gjithnjë ɟ i θ ɲ ə
|
886 |
+
gjithpushtetshëm ɟ i θ p u ʃ t ɛ t ʃ ə m
|
887 |
+
gjithçka ɟ i θ t͡ʃ k a
|
888 |
+
gjithë ɟ i θ ə
|
889 |
+
gjithëve ɟ i θ ə v ɛ
|
890 |
+
gjuhë ɟ u h ə
|
891 |
+
gjuhën ɟ u h ə n
|
892 |
+
gjykata ɟ y k a t a
|
893 |
+
gjykatë ɟ y k a t ə
|
894 |
+
gjykatës ɟ y k a t ə s
|
895 |
+
gjykim ɟ y k i m
|
896 |
+
gjykime ɟ y k i m ɛ
|
897 |
+
gjylnazës ɟ y l n a z ə s
|
898 |
+
gjyqësor ɟ y c ə s ɔ ɾ
|
899 |
+
gjyqësori ɟ y c ə s ɔ ɾ i
|
900 |
+
gjyqësorit ɟ y c ə s ɔ ɾ i t
|
901 |
+
gjysmë ɟ y s m ə
|
902 |
+
gjë ɟ ə
|
903 |
+
gjëkundi ɟ ə k u n d i
|
904 |
+
gjëra ɟ ə ɾ a
|
905 |
+
gjërash ɟ ə ɾ a ʃ
|
906 |
+
gjërave ɟ ə ɾ a v ɛ
|
907 |
+
glauk ɡ l a u k
|
908 |
+
globale ɡ l ɔ b a l ɛ
|
909 |
+
globalë ɡ l ɔ b a l ə
|
910 |
+
godit ɡ ɔ d i t
|
911 |
+
goditi ɡ ɔ d i t i
|
912 |
+
gra ɡ ɾ a
|
913 |
+
grahni ɡ ɾ a h n i
|
914 |
+
graincën ɡ ɾ a i n t͡s ə n
|
915 |
+
gramshi ɡ ɾ a m ʃ i
|
916 |
+
gramshit ɡ ɾ a m ʃ i t
|
917 |
+
grave ɡ ɾ a v ɛ
|
918 |
+
grek ɡ ɾ ɛ k
|
919 |
+
greke ɡ ɾ ɛ k ɛ
|
920 |
+
grekë ɡ ɾ ɛ k ə
|
921 |
+
greqia ɡ ɾ ɛ c i a
|
922 |
+
greqinë ɡ ɾ ɛ c i n ə
|
923 |
+
grigoropulos ɡ ɾ i ɡ ɔ ɾ ɔ p u l ɔ s
|
924 |
+
grindje ɡ ɾ i n d j ɛ
|
925 |
+
grk ɡ ɾ k
|
926 |
+
gruevski ɡ ɾ u ɛ v s k i
|
927 |
+
grup ɡ ɾ u p
|
928 |
+
grupe ɡ ɾ u p ɛ
|
929 |
+
grupet ɡ ɾ u p ɛ t
|
930 |
+
grupeve ɡ ɾ u p ɛ v ɛ
|
931 |
+
grupi ɡ ɾ u p i
|
932 |
+
grupin ɡ ɾ u p i n
|
933 |
+
grupit ɡ ɾ u p i t
|
934 |
+
guajana ɡ u a j a n a
|
935 |
+
guineja ɡ u i n ɛ j a
|
936 |
+
guinesë ɡ u i n ɛ s ə
|
937 |
+
gul ɡ u l
|
938 |
+
gusht ɡ u ʃ t
|
939 |
+
guvernatori ɡ u v ɛ ɾ n a t ɔ ɾ i
|
940 |
+
guximshëm ɡ u d͡z i m ʃ ə m
|
941 |
+
gërmadhat ɡ ə ɾ m a ð a t
|
942 |
+
gëzimi ɡ ə z i m i
|
943 |
+
gëzohem ɡ ə z ɔ h ɛ m
|
944 |
+
gëzojnë ɡ ə z ɔ j n ə
|
945 |
+
gëzon ɡ ə z ɔ n
|
946 |
+
gëzuar ɡ ə z u a ɾ
|
947 |
+
hadërgjonaj h a d ə ɾ ɟ ɔ n a j
|
948 |
+
hajdar h a j d a ɾ
|
949 |
+
hajde h a j d ɛ
|
950 |
+
hajrulla h a j ɾ u l a
|
951 |
+
hajt h a j t
|
952 |
+
hajvar h a j v a ɾ
|
953 |
+
halimi h a l i m i
|
954 |
+
halit h a l i t
|
955 |
+
halitin h a l i t i n
|
956 |
+
hamdi h a m d i
|
957 |
+
hamendësime h a m ɛ n d ə s i m ɛ
|
958 |
+
hamiti h a m i t i
|
959 |
+
hap h a p
|
960 |
+
hapat h a p a t
|
961 |
+
hapemi h a p ɛ m i
|
962 |
+
hapi h a p i
|
963 |
+
hapjen h a p j ɛ n
|
964 |
+
hapur h a p u ɾ
|
965 |
+
hapësirën h a p ə s i ɾ ə n
|
966 |
+
haradinajd h a ɾ a d i n a j d
|
967 |
+
haradinajt h a ɾ a d i n a j t
|
968 |
+
harizaj h a ɾ i z a j
|
969 |
+
hartografimi h a ɾ t ɔ ɡ ɾ a f i m i
|
970 |
+
hartografimit h a ɾ t ɔ ɡ ɾ a f i m i t
|
971 |
+
harxhimit h a ɾ d͡ʒ i m i t
|
972 |
+
hashemite h a ʃ ɛ m i t ɛ
|
973 |
+
hashim h a ʃ i m
|
974 |
+
haskukën h a s k u k ə n
|
975 |
+
hatashme h a t a ʃ m ɛ
|
976 |
+
haxhi h a d͡ʒ i
|
977 |
+
haxhiu h a d͡ʒ i u
|
978 |
+
haxhiun h a d͡ʒ i u n
|
979 |
+
hedhet h ɛ ð ɛ t
|
980 |
+
hedhur h ɛ ð u ɾ
|
981 |
+
hektarë h ɛ k t a ɾ ə
|
982 |
+
hequr h ɛ c u ɾ
|
983 |
+
hera h ɛ ɾ a
|
984 |
+
hercegovina h ɛ ɾ t͡s ɛ ɡ ɔ v i n a
|
985 |
+
heroit h ɛ ɾ ɔ i t
|
986 |
+
heronjtë h ɛ ɾ ɔ ɲ t ə
|
987 |
+
herzegovina h ɛ ɾ z ɛ ɡ ɔ v i n a
|
988 |
+
herzegovinë h ɛ ɾ z ɛ ɡ ɔ v i n ə
|
989 |
+
herë h ɛ ɾ ə
|
990 |
+
herët h ɛ ɾ ə t
|
991 |
+
hetim h ɛ t i m
|
992 |
+
hetimi h ɛ t i m i
|
993 |
+
hezitime h ɛ z i t i m ɛ
|
994 |
+
hidhen h i ð ɛ n
|
995 |
+
histori h i s t ɔ ɾ i
|
996 |
+
historia h i s t ɔ ɾ i a
|
997 |
+
hodzaj h ɔ d z a j
|
998 |
+
hollandeze h ɔ l a n d ɛ z ɛ
|
999 |
+
hollësira h ɔ l ə s i ɾ a
|
1000 |
+
horizont h ɔ ɾ i z ɔ n t
|
1001 |
+
hoteleve h ɔ t ɛ l ɛ v ɛ
|
1002 |
+
hoti h ɔ t i
|
1003 |
+
hotin h ɔ t i n
|
1004 |
+
huaj h u a j
|
1005 |
+
huaja h u a j a
|
1006 |
+
humanitare h u m a n i t a ɾ ɛ
|
1007 |
+
humbi h u m b i
|
1008 |
+
humbisni h u m b i s n i
|
1009 |
+
humbjen h u m b j ɛ n
|
1010 |
+
humbjes h u m b j ɛ s
|
1011 |
+
humbur h u m b u ɾ
|
1012 |
+
humbën h u m b ə n
|
1013 |
+
hutuar h u t u a ɾ
|
1014 |
+
hyjë h y j ə
|
1015 |
+
hyn h y n
|
1016 |
+
hyri h y ɾ i
|
1017 |
+
hyrë h y ɾ ə
|
1018 |
+
hënën h ə n ə n
|
1019 |
+
i i
|
1020 |
+
ia i a
|
1021 |
+
ide i d ɛ
|
1022 |
+
ideja i d ɛ j a
|
1023 |
+
identifikimin i d ɛ n t i f i k i m i n
|
1024 |
+
identiteti i d ɛ n t i t ɛ t i
|
1025 |
+
identitetin i d ɛ n t i t ɛ t i n
|
1026 |
+
idenë i d ɛ n ə
|
1027 |
+
idrizi i d ɾ i z i
|
1028 |
+
iftarin i f t a ɾ i n
|
1029 |
+
iluzion i l u z i ɔ n
|
1030 |
+
im i m
|
1031 |
+
imazhet i m a ʒ ɛ t
|
1032 |
+
ime i m ɛ
|
1033 |
+
imet i m ɛ t
|
1034 |
+
importin i m p ɔ ɾ t i n
|
1035 |
+
incidente i n t͡s i d ɛ n t ɛ
|
1036 |
+
incidenti i n t͡s i d ɛ n t i
|
1037 |
+
indekseve i n d ɛ k s ɛ v ɛ
|
1038 |
+
indiferencë i n d i f ɛ ɾ ɛ n t͡s ə
|
1039 |
+
indirekte i n d i ɾ ɛ k t ɛ
|
1040 |
+
indonezia i n d ɔ n ɛ z i a
|
1041 |
+
industria i n d u s t ɾ i a
|
1042 |
+
industrinë i n d u s t ɾ i n ə
|
1043 |
+
informacionit i n f ɔ ɾ m a t͡s i ɔ n i t
|
1044 |
+
informatës i n f ɔ ɾ m a t ə s
|
1045 |
+
infrastrukturë i n f ɾ a s t ɾ u k t u ɾ ə
|
1046 |
+
injektohen i ɲ ɛ k t ɔ h ɛ n
|
1047 |
+
inkurajojnë i n k u ɾ a j ɔ j n ə
|
1048 |
+
inspektuan i n s p ɛ k t u a n
|
1049 |
+
institucion i n s t i t u t͡s i ɔ n
|
1050 |
+
institucione i n s t i t u t͡s i ɔ n ɛ
|
1051 |
+
institucionet i n s t i t u t͡s i ɔ n ɛ t
|
1052 |
+
institucioneve i n s t i t u t͡s i ɔ n ɛ v ɛ
|
1053 |
+
institucioni i n s t i t u t͡s i ɔ n i
|
1054 |
+
institutesh i n s t i t u t ɛ ʃ
|
1055 |
+
instruktonte i n s t ɾ u k t ɔ n t ɛ
|
1056 |
+
integrale i n t ɛ ɡ ɾ a l ɛ
|
1057 |
+
intelektualë i n t ɛ l ɛ k t u a l ə
|
1058 |
+
interes i n t ɛ ɾ ɛ s
|
1059 |
+
interesuar i n t ɛ ɾ ɛ s u a ɾ
|
1060 |
+
interpretimi i n t ɛ ɾ p ɾ ɛ t i m i
|
1061 |
+
intolerancës i n t ɔ l ɛ ɾ a n t͡s ə s
|
1062 |
+
investimet i n v ɛ s t i m ɛ t
|
1063 |
+
investimin i n v ɛ s t i m i n
|
1064 |
+
investitorë i n v ɛ s t i t ɔ ɾ ə
|
1065 |
+
irakut i ɾ a k u t
|
1066 |
+
irani i ɾ a n i
|
1067 |
+
iranit i ɾ a n i t
|
1068 |
+
irlandës i ɾ l a n d ə s
|
1069 |
+
isak i s a k
|
1070 |
+
ish i ʃ
|
1071 |
+
ishin i ʃ i n
|
1072 |
+
ishte i ʃ t ɛ
|
1073 |
+
ishujt i ʃ u j t
|
1074 |
+
islame i s l a m ɛ
|
1075 |
+
islamikë i s l a m i k ə
|
1076 |
+
islanda i s l a n d a
|
1077 |
+
islandës i s l a n d ə s
|
1078 |
+
italian i t a l i a n
|
1079 |
+
italiane i t a l i a n ɛ
|
1080 |
+
iu i u
|
1081 |
+
izimaku i z i m a k u
|
1082 |
+
izmaku i z m a k u
|
1083 |
+
izmakun i z m a k u n
|
1084 |
+
izolimit i z ɔ l i m i t
|
1085 |
+
izoluar i z ɔ l u a ɾ
|
1086 |
+
ja j a
|
1087 |
+
jam j a m
|
1088 |
+
janjiç j a ɲ i t͡ʃ
|
1089 |
+
janë j a n ə
|
1090 |
+
jap j a p
|
1091 |
+
japoni j a p ɔ n i
|
1092 |
+
jashari j a ʃ a ɾ i
|
1093 |
+
jashtme j a ʃ t m ɛ
|
1094 |
+
jashtë j a ʃ t ə
|
1095 |
+
jashtëm j a ʃ t ə m
|
1096 |
+
jashtëzakonshme j a ʃ t ə z a k ɔ n ʃ m ɛ
|
1097 |
+
jati j a t i
|
1098 |
+
javë j a v ə
|
1099 |
+
javësh j a v ə ʃ
|
1100 |
+
javët j a v ə t
|
1101 |
+
jazbek j a z b ɛ k
|
1102 |
+
je j ɛ
|
1103 |
+
jemi j ɛ m i
|
1104 |
+
jeni j ɛ n i
|
1105 |
+
jenë j ɛ n ə
|
1106 |
+
jep j ɛ p
|
1107 |
+
jepja j ɛ p j a
|
1108 |
+
jepni j ɛ p n i
|
1109 |
+
jeremiç j ɛ ɾ ɛ m i t͡ʃ
|
1110 |
+
jeta j ɛ t a
|
1111 |
+
jetoj j ɛ t ɔ j
|
1112 |
+
jetojmë j ɛ t ɔ j m ə
|
1113 |
+
jetojnë j ɛ t ɔ j n ə
|
1114 |
+
jeton j ɛ t ɔ n
|
1115 |
+
jetë j ɛ t ə
|
1116 |
+
jilta j i l t a
|
1117 |
+
jini j i n i
|
1118 |
+
jo j ɔ
|
1119 |
+
jodemokratik j ɔ d ɛ m ɔ k ɾ a t i k
|
1120 |
+
jofisnikët j ɔ f i s n i k ə t
|
1121 |
+
jonë j ɔ n ə
|
1122 |
+
jordanisë j ɔ ɾ d a n i s ə
|
1123 |
+
ju j u
|
1124 |
+
juaj j u a j
|
1125 |
+
jug j u ɡ
|
1126 |
+
juglindore j u ɡ l i n d ɔ ɾ ɛ
|
1127 |
+
jugosllave j u ɡ ɔ s l a v ɛ
|
1128 |
+
jugosllavinë j u ɡ ɔ s l a v i n ə
|
1129 |
+
justifikuar j u s t i f i k u a ɾ
|
1130 |
+
ka k a
|
1131 |
+
kabinash k a b i n a ʃ
|
1132 |
+
kabinet k a b i n ɛ t
|
1133 |
+
kabull k a b u l
|
1134 |
+
kadaj k a d a j
|
1135 |
+
kadare k a d a ɾ ɛ
|
1136 |
+
kadijeviç k a d i j ɛ v i t͡ʃ
|
1137 |
+
kadrijaj k a d ɾ i j a j
|
1138 |
+
kafe k a f ɛ
|
1139 |
+
kafshë k a f ʃ ə
|
1140 |
+
kafshëve k a f ʃ ə v ɛ
|
1141 |
+
kajakët k a j a k ə t
|
1142 |
+
kaliniç k a l i n i t͡ʃ
|
1143 |
+
kalludra k a l u d ɾ a
|
1144 |
+
kalofshi k a l ɔ f ʃ i
|
1145 |
+
kalogeresisi k a l ɔ ɡ ɛ ɾ ɛ s i s i
|
1146 |
+
kaloi k a l ɔ i
|
1147 |
+
kalon k a l ɔ n
|
1148 |
+
kalonin k a l ɔ n i n
|
1149 |
+
kaluar k a l u a ɾ
|
1150 |
+
kam k a m
|
1151 |
+
kamboxhia k a m b ɔ d͡ʒ i a
|
1152 |
+
kameramanë k a m ɛ ɾ a m a n ə
|
1153 |
+
kameruni k a m ɛ ɾ u n i
|
1154 |
+
kamioni k a m i ɔ n i
|
1155 |
+
kampet k a m p ɛ t
|
1156 |
+
kampeve k a m p ɛ v ɛ
|
1157 |
+
kampionate k a m p i ɔ n a t ɛ
|
1158 |
+
kandidatët k a n d i d a t ə t
|
1159 |
+
kandidon k a n d i d ɔ n
|
1160 |
+
kane k a n ɛ
|
1161 |
+
kanë k a n ə
|
1162 |
+
kapacitete k a p a t͡s i t ɛ t ɛ
|
1163 |
+
kapacitetet k a p a t͡s i t ɛ t ɛ t
|
1164 |
+
kapadokia k a p a d ɔ k i a
|
1165 |
+
kapi k a p i
|
1166 |
+
kapsula k a p s u l a
|
1167 |
+
kaq k a c
|
1168 |
+
karakterizoni k a ɾ a k t ɛ ɾ i z ɔ n i
|
1169 |
+
karaxhiç k a ɾ a d͡ʒ i t͡ʃ
|
1170 |
+
karierës k a ɾ i ɛ ɾ ə s
|
1171 |
+
karshi k a ɾ ʃ i
|
1172 |
+
kartel k a ɾ t ɛ l
|
1173 |
+
kartelë k a ɾ t ɛ l ə
|
1174 |
+
kartelën k a ɾ t ɛ l ə n
|
1175 |
+
kasolli k a s ɔ l i
|
1176 |
+
kastriot k a s t ɾ i ɔ t
|
1177 |
+
katalizator k a t a l i z a t ɔ ɾ
|
1178 |
+
katseli k a t s ɛ l i
|
1179 |
+
katër k a t ə ɾ
|
1180 |
+
katërt k a t ə ɾ t
|
1181 |
+
katërta k a t ə ɾ t a
|
1182 |
+
katërvjeçar k a t ə ɾ v j ɛ t͡ʃ a ɾ
|
1183 |
+
kazakistanit k a z a k i s t a n i t
|
1184 |
+
ke k ɛ
|
1185 |
+
kemi k ɛ m i
|
1186 |
+
keni k ɛ n i
|
1187 |
+
kenë k ɛ n ə
|
1188 |
+
kepit k ɛ p i t
|
1189 |
+
keq k ɛ c
|
1190 |
+
keqaz k ɛ c a z
|
1191 |
+
keqbërësit k ɛ c b ə ɾ ə s i t
|
1192 |
+
keqe k ɛ c ɛ
|
1193 |
+
keqpërdori k ɛ c p ə ɾ d ɔ ɾ i
|
1194 |
+
ketë k ɛ t ə
|
1195 |
+
kili k i l i
|
1196 |
+
kilit k i l i t
|
1197 |
+
kine k i n ɛ
|
1198 |
+
kirgistani k i ɾ ɡ i s t a n i
|
1199 |
+
kiribati k i ɾ i b a t i
|
1200 |
+
kishat k i ʃ a t
|
1201 |
+
kishe k i ʃ ɛ
|
1202 |
+
kishim k i ʃ i m
|
1203 |
+
kishin k i ʃ i n
|
1204 |
+
kishte k i ʃ t ɛ
|
1205 |
+
kits k i t s
|
1206 |
+
kjo k j ɔ
|
1207 |
+
klasat k l a s a t
|
1208 |
+
kliko k l i k ɔ
|
1209 |
+
klinikë k l i n i k ə
|
1210 |
+
koalicioni k ɔ a l i t͡s i ɔ n i
|
1211 |
+
koalicionit k ɔ a l i t͡s i ɔ n i t
|
1212 |
+
koci k ɔ t͡s i
|
1213 |
+
kocin k ɔ t͡s i n
|
1214 |
+
kodra k ɔ d ɾ a
|
1215 |
+
koha k ɔ h a
|
1216 |
+
kohor k ɔ h ɔ ɾ
|
1217 |
+
kohore k ɔ h ɔ ɾ ɛ
|
1218 |
+
kohë k ɔ h ə
|
1219 |
+
kohën k ɔ h ə n
|
1220 |
+
kohës k ɔ h ə s
|
1221 |
+
kohët k ɔ h ə t
|
1222 |
+
kokainën k ɔ k a i n ə n
|
1223 |
+
kolegut k ɔ l ɛ ɡ u t
|
1224 |
+
kolegë k ɔ l ɛ ɡ ə
|
1225 |
+
kolektive k ɔ l ɛ k t i v ɛ
|
1226 |
+
kombasit k ɔ m b a s i t
|
1227 |
+
kombit k ɔ m b i t
|
1228 |
+
kombëtar k ɔ m b ə t a ɾ
|
1229 |
+
kombëtare k ɔ m b ə t a ɾ ɛ
|
1230 |
+
komente k ɔ m ɛ n t ɛ
|
1231 |
+
komentojë k ɔ m ɛ n t ɔ j ə
|
1232 |
+
komentuar k ɔ m ɛ n t u a ɾ
|
1233 |
+
komik k ɔ m i k
|
1234 |
+
komision k ɔ m i s i ɔ n
|
1235 |
+
komisioni k ɔ m i s i ɔ n i
|
1236 |
+
komisionin k ɔ m i s i ɔ n i n
|
1237 |
+
komisionit k ɔ m i s i ɔ n i t
|
1238 |
+
komiteti k ɔ m i t ɛ t i
|
1239 |
+
komoret k ɔ m ɔ ɾ ɛ t
|
1240 |
+
kompani k ɔ m p a n i
|
1241 |
+
kompanitë k ɔ m p a n i t ə
|
1242 |
+
kompjutera k ɔ m p j u t ɛ ɾ a
|
1243 |
+
kompjuteri k ɔ m p j u t ɛ ɾ i
|
1244 |
+
komplet k ɔ m p l ɛ t
|
1245 |
+
kompletohet k ɔ m p l ɛ t ɔ h ɛ t
|
1246 |
+
komplikuar k ɔ m p l i k u a ɾ
|
1247 |
+
komprometuar k ɔ m p ɾ ɔ m ɛ t u a ɾ
|
1248 |
+
kompromis k ɔ m p ɾ ɔ m i s
|
1249 |
+
komuna k ɔ m u n a
|
1250 |
+
komunale k ɔ m u n a l ɛ
|
1251 |
+
komunave k ɔ m u n a v ɛ
|
1252 |
+
komunikimi k ɔ m u n i k i m i
|
1253 |
+
komunikimin k ɔ m u n i k i m i n
|
1254 |
+
komunist k ɔ m u n i s t
|
1255 |
+
komuniteteve k ɔ m u n i t ɛ t ɛ v ɛ
|
1256 |
+
komuniteti k ɔ m u n i t ɛ t i
|
1257 |
+
konceptues k ɔ n t͡s ɛ p t u ɛ s
|
1258 |
+
konfederata k ɔ n f ɛ d ɛ ɾ a t a
|
1259 |
+
konfesionet k ɔ n f ɛ s i ɔ n ɛ t
|
1260 |
+
konfirmoi k ɔ n f i ɾ m ɔ i
|
1261 |
+
konfirmoj k ɔ n f i ɾ m ɔ j
|
1262 |
+
konfirmuar k ɔ n f i ɾ m u a ɾ
|
1263 |
+
konfiskuan k ɔ n f i s k u a n
|
1264 |
+
konfliktuale k ɔ n f l i k t u a l ɛ
|
1265 |
+
konform k ɔ n f ɔ ɾ m
|
1266 |
+
konjufca k ɔ ɲ u f t͡s a
|
1267 |
+
konkretisht k ɔ n k ɾ ɛ t i ʃ t
|
1268 |
+
konkurimin k ɔ n k u ɾ i m i n
|
1269 |
+
konkurimit k ɔ n k u ɾ i m i t
|
1270 |
+
konkurrencën k ɔ n k u r ɛ n t͡s ə n
|
1271 |
+
konkurrencës k ɔ n k u r ɛ n t͡s ə s
|
1272 |
+
konkurrojnë k ɔ n k u r ɔ j n ə
|
1273 |
+
konkurruese k ɔ n k u r u ɛ s ɛ
|
1274 |
+
konsiderohen k ɔ n s i d ɛ ɾ ɔ h ɛ n
|
1275 |
+
konsiderueshme k ɔ n s i d ɛ ɾ u ɛ ʃ m ɛ
|
1276 |
+
konstante k ɔ n s t a n t ɛ
|
1277 |
+
konstantin k ɔ n s t a n t i n
|
1278 |
+
konsultim k ɔ n s u l t i m
|
1279 |
+
konsumeve k ɔ n s u m ɛ v ɛ
|
1280 |
+
kontaktit k ɔ n t a k t i t
|
1281 |
+
kontigjenti k ɔ n t i ɟ ɛ n t i
|
1282 |
+
kontratës k ɔ n t ɾ a t ə s
|
1283 |
+
kontribuoi k ɔ n t ɾ i b u ɔ i
|
1284 |
+
kontribuojë k ɔ n t ɾ i b u ɔ j ə
|
1285 |
+
kontrollet k ɔ n t ɾ ɔ l ɛ t
|
1286 |
+
kontrollit k ɔ n t ɾ ɔ l i t
|
1287 |
+
kontrolluar k ɔ n t ɾ ɔ l u a ɾ
|
1288 |
+
konventa k ɔ n v ɛ n t a
|
1289 |
+
konventë k ɔ n v ɛ n t ə
|
1290 |
+
kopliku k ɔ p l i k u
|
1291 |
+
koralë k ɔ ɾ a l ə
|
1292 |
+
koresë k ɔ ɾ ɛ s ə
|
1293 |
+
kornizë k ɔ ɾ n i z ə
|
1294 |
+
korrigjuar k ɔ r i ɟ u a ɾ
|
1295 |
+
korrupsioni k ɔ r u p s i ɔ n i
|
1296 |
+
korrupsionit k ɔ r u p s i ɔ n i t
|
1297 |
+
korruptuar k ɔ r u p t u a ɾ
|
1298 |
+
korçës k ɔ ɾ t͡ʃ ə s
|
1299 |
+
kosova k ɔ s ɔ v a
|
1300 |
+
kosovarë k ɔ s ɔ v a ɾ ə
|
1301 |
+
kosoves k ɔ s ɔ v ɛ s
|
1302 |
+
kosovë k ɔ s ɔ v ə
|
1303 |
+
kosovën k ɔ s ɔ v ə n
|
1304 |
+
kosovës k ɔ s ɔ v ə s
|
1305 |
+
kostië k ɔ s t i ə
|
1306 |
+
kostoja k ɔ s t ɔ j a
|
1307 |
+
krasniqi k ɾ a s n i c i
|
1308 |
+
krasniqin k ɾ a s n i c i n
|
1309 |
+
kreditë k ɾ ɛ d i t ə
|
1310 |
+
krejt k ɾ ɛ j t
|
1311 |
+
krejtësisht k ɾ ɛ j t ə s i ʃ t
|
1312 |
+
krerët k ɾ ɛ ɾ ə t
|
1313 |
+
kreshmeve k ɾ ɛ ʃ m ɛ v ɛ
|
1314 |
+
krijuam k ɾ i j u a m
|
1315 |
+
krijuan k ɾ i j u a n
|
1316 |
+
krijuese k ɾ i j u ɛ s ɛ
|
1317 |
+
krijuesin k ɾ i j u ɛ s i n
|
1318 |
+
kriminelët k ɾ i m i n ɛ l ə t
|
1319 |
+
kriminelëve k ɾ i m i n ɛ l ə v ɛ
|
1320 |
+
krimit k ɾ i m i t
|
1321 |
+
kripë k ɾ i p ə
|
1322 |
+
krishlindjes k ɾ i ʃ l i n d j ɛ s
|
1323 |
+
krishtlindja k ɾ i ʃ t l i n d j a
|
1324 |
+
kriteret k ɾ i t ɛ ɾ ɛ t
|
1325 |
+
kritereve k ɾ i t ɛ ɾ ɛ v ɛ
|
1326 |
+
kritikat k ɾ i t i k a t
|
1327 |
+
kritike k ɾ i t i k ɛ
|
1328 |
+
kritikë k ɾ i t i k ə
|
1329 |
+
kritikët k ɾ i t i k ə t
|
1330 |
+
krivaç k ɾ i v a t͡ʃ
|
1331 |
+
kriza k ɾ i z a
|
1332 |
+
krizës k ɾ i z ə s
|
1333 |
+
kroaci k ɾ ɔ a t͡s i
|
1334 |
+
kroacia k ɾ ɔ a t͡s i a
|
1335 |
+
kroacinë k ɾ ɔ a t͡s i n ə
|
1336 |
+
kroacisë k ɾ ɔ a t͡s i s ə
|
1337 |
+
kroat k ɾ ɔ a t
|
1338 |
+
kroatë k ɾ ɔ a t ə
|
1339 |
+
kroatët k ɾ ɔ a t ə t
|
1340 |
+
kroatëve k ɾ ɔ a t ə v ɛ
|
1341 |
+
kronikë k ɾ ɔ n i k ə
|
1342 |
+
kruja k ɾ u j a
|
1343 |
+
kruma k ɾ u m a
|
1344 |
+
kryej k ɾ y ɛ j
|
1345 |
+
kryem k ɾ y ɛ m
|
1346 |
+
kryeministri k ɾ y ɛ m i n i s t ɾ i
|
1347 |
+
kryeministrit k ɾ y ɛ m i n i s t ɾ i t
|
1348 |
+
kryeqyteti k ɾ y ɛ c y t ɛ t i
|
1349 |
+
kryer k ɾ y ɛ ɾ
|
1350 |
+
kryerabi k ɾ y ɛ ɾ a b i
|
1351 |
+
kryerjen k ɾ y ɛ ɾ j ɛ n
|
1352 |
+
kryesisht k ɾ y ɛ s i ʃ t
|
1353 |
+
kryesojnë k ɾ y ɛ s ɔ j n ə
|
1354 |
+
kryesor k ɾ y ɛ s ɔ ɾ
|
1355 |
+
kryesore k ɾ y ɛ s ɔ ɾ ɛ
|
1356 |
+
kryesorë k ɾ y ɛ s ɔ ɾ ə
|
1357 |
+
kryesues k ɾ y ɛ s u ɛ s
|
1358 |
+
kryesuese k ɾ y ɛ s u ɛ s ɛ
|
1359 |
+
kryetar k ɾ y ɛ t a ɾ
|
1360 |
+
kryetare k ɾ y ɛ t a ɾ ɛ
|
1361 |
+
kryetari k ɾ y ɛ t a ɾ i
|
1362 |
+
kryetarja k ɾ y ɛ t a ɾ j a
|
1363 |
+
kryetarë k ɾ y ɛ t a ɾ ə
|
1364 |
+
kryhen k ɾ y h ɛ n
|
1365 |
+
kthehu k θ ɛ h u
|
1366 |
+
kthehuni k θ ɛ h u n i
|
1367 |
+
ktheni k θ ɛ n i
|
1368 |
+
kthjelltësia k θ j ɛ l t ə s i a
|
1369 |
+
kthye k θ y ɛ
|
1370 |
+
ku k u
|
1371 |
+
kuajve k u a j v ɛ
|
1372 |
+
kubës k u b ə s
|
1373 |
+
kud k u d
|
1374 |
+
kudo k u d ɔ
|
1375 |
+
kufij k u f i j
|
1376 |
+
kufijtë k u f i j t ə
|
1377 |
+
kufirin k u f i ɾ i n
|
1378 |
+
kufizime k u f i z i m ɛ
|
1379 |
+
kujdes k u j d ɛ s
|
1380 |
+
kujdesi k u j d ɛ s i
|
1381 |
+
kujdesin k u j d ɛ s i n
|
1382 |
+
kujt k u j t
|
1383 |
+
kujtesën k u j t ɛ s ə n
|
1384 |
+
kujtimet k u j t i m ɛ t
|
1385 |
+
kujtohet k u j t ɔ h ɛ t
|
1386 |
+
kukësit k u k ə s i t
|
1387 |
+
kulmoi k u l m ɔ i
|
1388 |
+
kulturor k u l t u ɾ ɔ ɾ
|
1389 |
+
kulturore k u l t u ɾ ɔ ɾ ɛ
|
1390 |
+
kulturë k u l t u ɾ ə
|
1391 |
+
kulturën k u l t u ɾ ə n
|
1392 |
+
kundër k u n d ə ɾ
|
1393 |
+
kundërshtare k u n d ə ɾ ʃ t a ɾ ɛ
|
1394 |
+
kundërshtarëve k u n d ə ɾ ʃ t a ɾ ə v ɛ
|
1395 |
+
kundërshti k u n d ə ɾ ʃ t i
|
1396 |
+
kundërshtim k u n d ə ɾ ʃ t i m
|
1397 |
+
kundërshtimet k u n d ə ɾ ʃ t i m ɛ t
|
1398 |
+
kundërshtoi k u n d ə ɾ ʃ t ɔ i
|
1399 |
+
kundërshton k u n d ə ɾ ʃ t ɔ n
|
1400 |
+
kundërshtuan k u n d ə ɾ ʃ t u a n
|
1401 |
+
kundërshtues k u n d ə ɾ ʃ t u ɛ s
|
1402 |
+
kundërshtuese k u n d ə ɾ ʃ t u ɛ s ɛ
|
1403 |
+
kundërtës k u n d ə ɾ t ə s
|
1404 |
+
kuptim k u p t i m
|
1405 |
+
kupton k u p t ɔ n
|
1406 |
+
kuq k u c
|
1407 |
+
kur k u ɾ
|
1408 |
+
kurbinit k u ɾ b i n i t
|
1409 |
+
kurde k u ɾ d ɛ
|
1410 |
+
kurrikula k u r i k u l a
|
1411 |
+
kurrkah k u r k a h
|
1412 |
+
kurrë k u r ə
|
1413 |
+
kurse k u ɾ s ɛ
|
1414 |
+
kursi k u ɾ s i
|
1415 |
+
kurti k u ɾ t i
|
1416 |
+
kusari k u s a ɾ i
|
1417 |
+
kush k u ʃ
|
1418 |
+
kusht k u ʃ t
|
1419 |
+
kushtet k u ʃ t ɛ t
|
1420 |
+
kushtetues k u ʃ t ɛ t u ɛ s
|
1421 |
+
kushtetuese k u ʃ t ɛ t u ɛ s ɛ
|
1422 |
+
kushtetuta k u ʃ t ɛ t u t a
|
1423 |
+
kushtetutë k u ʃ t ɛ t u t ə
|
1424 |
+
kushtetutën k u ʃ t ɛ t u t ə n
|
1425 |
+
kushteve k u ʃ t ɛ v ɛ
|
1426 |
+
kushtojë k u ʃ t ɔ j ə
|
1427 |
+
kuvendi k u v ɛ n d i
|
1428 |
+
kuvendin k u v ɛ n d i n
|
1429 |
+
kuvendit k u v ɛ n d i t
|
1430 |
+
kuçi k u t͡ʃ i
|
1431 |
+
ky k y
|
1432 |
+
kymete k y m ɛ t ɛ
|
1433 |
+
kyç k y t͡ʃ
|
1434 |
+
kyçeni k y t͡ʃ ɛ n i
|
1435 |
+
këmbësorëve k ə m b ə s ɔ ɾ ə v ɛ
|
1436 |
+
kënaqen k ə n a c ɛ n
|
1437 |
+
kënaqur k ə n a c u ɾ
|
1438 |
+
kënaqën k ə n a c ə n
|
1439 |
+
këndohet k ə n d ɔ h ɛ t
|
1440 |
+
këndshme k ə n d ʃ m ɛ
|
1441 |
+
këndshëm k ə n d ʃ ə m
|
1442 |
+
këndëshme k ə n d ə ʃ m ɛ
|
1443 |
+
këngën k ə n ɡ ə n
|
1444 |
+
këputur k ə p u t u ɾ
|
1445 |
+
këqia k ə c i a
|
1446 |
+
kërcënimet k ə ɾ t͡s ə n i m ɛ t
|
1447 |
+
kërcënimi k ə ɾ t͡s ə n i m i
|
1448 |
+
kërcënuar k ə ɾ t͡s ə n u a ɾ
|
1449 |
+
kërkesat k ə ɾ k ɛ s a t
|
1450 |
+
kërkesën k ə ɾ k ɛ s ə n
|
1451 |
+
kërkim k ə ɾ k i m
|
1452 |
+
kërkimi k ə ɾ k i m i
|
1453 |
+
kërkohen k ə ɾ k ɔ h ɛ n
|
1454 |
+
kërkoi k ə ɾ k ɔ i
|
1455 |
+
kërkoj k ə ɾ k ɔ j
|
1456 |
+
kërkojmë k ə ɾ k ɔ j m ə
|
1457 |
+
kërkojnë k ə ɾ k ɔ j n ə
|
1458 |
+
kërkojë k ə ɾ k ɔ j ə
|
1459 |
+
kërkon k ə ɾ k ɔ n
|
1460 |
+
kërkonte k ə ɾ k ɔ n t ɛ
|
1461 |
+
kërkuar k ə ɾ k u a ɾ
|
1462 |
+
kësaj k ə s a j
|
1463 |
+
këshillit k ə ʃ i l i t
|
1464 |
+
këshilltar k ə ʃ i l t a ɾ
|
1465 |
+
këshilluar k ə ʃ i l u a ɾ
|
1466 |
+
kështjellën k ə ʃ t j ɛ l ə n
|
1467 |
+
kështu k ə ʃ t u
|
1468 |
+
këta k ə t a
|
1469 |
+
këtij k ə t i j
|
1470 |
+
këto k ə t ɔ
|
1471 |
+
këtu k ə t u
|
1472 |
+
këtyre k ə t y ɾ ɛ
|
1473 |
+
këtë k ə t ə
|
1474 |
+
laboratorit l a b ɔ ɾ a t ɔ ɾ i t
|
1475 |
+
lagën l a ɡ ə n
|
1476 |
+
lajcin l a j t͡s i n
|
1477 |
+
lajm l a j m
|
1478 |
+
lajmëruar l a j m ə ɾ u a ɾ
|
1479 |
+
lalën l a l ə n
|
1480 |
+
larg l a ɾ ɡ
|
1481 |
+
largohu l a ɾ ɡ ɔ h u
|
1482 |
+
lartë l a ɾ t ə
|
1483 |
+
lashtë l a ʃ t ə
|
1484 |
+
lavdi l a v d i
|
1485 |
+
le l ɛ
|
1486 |
+
legjislacion l ɛ ɟ i s l a t͡s i ɔ n
|
1487 |
+
legot l ɛ ɡ ɔ t
|
1488 |
+
lehtë l ɛ h t ə
|
1489 |
+
leshërat l ɛ ʃ ə ɾ a t
|
1490 |
+
letërsia l ɛ t ə ɾ s i a
|
1491 |
+
leximi l ɛ d͡z i m i
|
1492 |
+
lexoj l ɛ d͡z ɔ j
|
1493 |
+
lexuar l ɛ d͡z u a ɾ
|
1494 |
+
lezha l ɛ ʒ a
|
1495 |
+
lezhës l ɛ ʒ ə s
|
1496 |
+
libia l i b i a
|
1497 |
+
librazhdit l i b ɾ a ʒ d i t
|
1498 |
+
libri l i b ɾ i
|
1499 |
+
librin l i b ɾ i n
|
1500 |
+
lidhje l i ð j ɛ
|
1501 |
+
lidhjes l i ð j ɛ s
|
1502 |
+
lidhur l i ð u ɾ
|
1503 |
+
ligj l i ɟ
|
1504 |
+
ligje l i ɟ ɛ
|
1505 |
+
ligji l i ɟ i
|
1506 |
+
ligjin l i ɟ i n
|
1507 |
+
ligjit l i ɟ i t
|
1508 |
+
ligjor l i ɟ ɔ ɾ
|
1509 |
+
ligjore l i ɟ ɔ ɾ ɛ
|
1510 |
+
ligjërisht l i ɟ ə ɾ i ʃ t
|
1511 |
+
lihtenshtajni l i h t ɛ n ʃ t a j n i
|
1512 |
+
lihtenshtajnit l i h t ɛ n ʃ t a j n i t
|
1513 |
+
liki l i k i
|
1514 |
+
lilën l i l ə n
|
1515 |
+
lind l i n d
|
1516 |
+
lindje l i n d j ɛ
|
1517 |
+
lindor l i n d ɔ ɾ
|
1518 |
+
linjave l i ɲ a v ɛ
|
1519 |
+
lipjan l i p j a n
|
1520 |
+
liri l i ɾ i
|
1521 |
+
liria l i ɾ i a
|
1522 |
+
lirimit l i ɾ i m i t
|
1523 |
+
lirinë l i ɾ i n ə
|
1524 |
+
lirisë l i ɾ i s ə
|
1525 |
+
liritë l i ɾ i t ə
|
1526 |
+
liroj l i ɾ ɔ j
|
1527 |
+
lirë l i ɾ ə
|
1528 |
+
lista l i s t a
|
1529 |
+
listat l i s t a t
|
1530 |
+
listë l i s t ə
|
1531 |
+
llampash l a m p a ʃ
|
1532 |
+
llogarisin l ɔ ɡ a ɾ i s i n
|
1533 |
+
lloj l ɔ j
|
1534 |
+
llojet l ɔ j ɛ t
|
1535 |
+
logjike l ɔ ɟ i k ɛ
|
1536 |
+
logjistika l ɔ ɟ i s t i k a
|
1537 |
+
lojrat l ɔ j ɾ a t
|
1538 |
+
lokalë l ɔ k a l ə
|
1539 |
+
lokalët l ɔ k a l ə t
|
1540 |
+
luajnë l u a j n ə
|
1541 |
+
luajti l u a j t i
|
1542 |
+
luajtur l u a j t u ɾ
|
1543 |
+
lucaman l u t͡s a m a n
|
1544 |
+
lufte l u f t ɛ
|
1545 |
+
luftimet l u f t i m ɛ t
|
1546 |
+
luftojnë l u f t ɔ j n ə
|
1547 |
+
luftë l u f t ə
|
1548 |
+
luftës l u f t ə s
|
1549 |
+
luka l u k a
|
1550 |
+
luks l u k s
|
1551 |
+
luksenburgut l u k s ɛ n b u ɾ ɡ u t
|
1552 |
+
lulet l u l ɛ t
|
1553 |
+
lulëzon l u l ə z ɔ n
|
1554 |
+
lumej l u m ɛ j
|
1555 |
+
lushnjës l u ʃ ɲ ə s
|
1556 |
+
lutem l u t ɛ m
|
1557 |
+
lë l ə
|
1558 |
+
lëngje l ə n ɟ ɛ
|
1559 |
+
lënë l ə n ə
|
1560 |
+
lëshuar l ə ʃ u a ɾ
|
1561 |
+
lëshuara l ə ʃ u a ɾ a
|
1562 |
+
lëvizja l ə v i z j a
|
1563 |
+
lëvizjes l ə v i z j ɛ s
|
1564 |
+
lëvizjeve l ə v i z j ɛ v ɛ
|
1565 |
+
m m
|
1566 |
+
ma m a
|
1567 |
+
madagaskari m a d a ɡ a s k a ɾ i
|
1568 |
+
madh m a ð
|
1569 |
+
madhe m a ð ɛ
|
1570 |
+
maj m a j
|
1571 |
+
maja m a j a
|
1572 |
+
makina m a k i n a
|
1573 |
+
makinat m a k i n a t
|
1574 |
+
makinave m a k i n a v ɛ
|
1575 |
+
maksimale m a k s i m a l ɛ
|
1576 |
+
malajzia m a l a j z i a
|
1577 |
+
malajzisë m a l a j z i s ə
|
1578 |
+
mali m a l i
|
1579 |
+
maloku m a l ɔ k u
|
1580 |
+
manastiri m a n a s t i ɾ i
|
1581 |
+
mandat m a n d a t
|
1582 |
+
mandati m a n d a t i
|
1583 |
+
maqedonas m a c ɛ d ɔ n a s
|
1584 |
+
maqedonase m a c ɛ d ɔ n a s ɛ
|
1585 |
+
maqedonasit m a c ɛ d ɔ n a s i t
|
1586 |
+
maqedoni m a c ɛ d ɔ n i
|
1587 |
+
maqedonia m a c ɛ d ɔ n i a
|
1588 |
+
maqedoninë m a c ɛ d ɔ n i n ə
|
1589 |
+
maqedonisë m a c ɛ d ɔ n i s ə
|
1590 |
+
mara m a ɾ a
|
1591 |
+
maratonës m a ɾ a t ɔ n ə s
|
1592 |
+
marr m a r
|
1593 |
+
marrim m a r i m
|
1594 |
+
marrin m a r i n
|
1595 |
+
marrë m a r ə
|
1596 |
+
marrëdhënie m a r ə ð ə n i ɛ
|
1597 |
+
marrëdhëniet m a r ə ð ə n i ɛ t
|
1598 |
+
marrësh m a r ə ʃ
|
1599 |
+
marrësja m a r ə s j a
|
1600 |
+
marrëveshja m a r ə v ɛ ʃ j a
|
1601 |
+
marrëveshje m a r ə v ɛ ʃ j ɛ
|
1602 |
+
marrëveshjen m a r ə v ɛ ʃ j ɛ n
|
1603 |
+
marsin m a ɾ s i n
|
1604 |
+
marsit m a ɾ s i t
|
1605 |
+
martirëve m a ɾ t i ɾ ə v ɛ
|
1606 |
+
martuar m a ɾ t u a ɾ
|
1607 |
+
martën m a ɾ t ə n
|
1608 |
+
martës m a ɾ t ə s
|
1609 |
+
masa m a s a
|
1610 |
+
masat m a s a t
|
1611 |
+
mashtrimi m a ʃ t ɾ i m i
|
1612 |
+
mashtruar m a ʃ t ɾ u a ɾ
|
1613 |
+
masiv m a s i v
|
1614 |
+
maska m a s k a
|
1615 |
+
masë m a s ə
|
1616 |
+
masën m a s ə n
|
1617 |
+
materiale m a t ɛ ɾ i a l ɛ
|
1618 |
+
matit m a t i t
|
1619 |
+
matjet m a t j ɛ t
|
1620 |
+
matur m a t u ɾ
|
1621 |
+
maturi m a t u ɾ i
|
1622 |
+
mauritius m a u ɾ i t i u s
|
1623 |
+
mbahet m b a h ɛ t
|
1624 |
+
mbajtur m b a j t u ɾ
|
1625 |
+
mbajtëm m b a j t ə m
|
1626 |
+
mbajtësit m b a j t ə s i t
|
1627 |
+
mban m b a n
|
1628 |
+
mbani m b a n i
|
1629 |
+
mbaruar m b a ɾ u a ɾ
|
1630 |
+
mbarë m b a ɾ ə
|
1631 |
+
mbas m b a s
|
1632 |
+
mbeten m b ɛ t ɛ n
|
1633 |
+
mbetet m b ɛ t ɛ t
|
1634 |
+
mbeti m b ɛ t i
|
1635 |
+
mbetjet m b ɛ t j ɛ t
|
1636 |
+
mbetur m b ɛ t u ɾ
|
1637 |
+
mbeturit m b ɛ t u ɾ i t
|
1638 |
+
mbi m b i
|
1639 |
+
mbijetesës m b i j ɛ t ɛ s ə s
|
1640 |
+
mbijetoi m b i j ɛ t ɔ i
|
1641 |
+
mbijetuarat m b i j ɛ t u a ɾ a t
|
1642 |
+
mbikqyrën m b i k c y ɾ ə n
|
1643 |
+
mbikëqyrur m b i k ə c y ɾ u ɾ
|
1644 |
+
mbledhjen m b l ɛ ð j ɛ n
|
1645 |
+
mbledhjet m b l ɛ ð j ɛ t
|
1646 |
+
mblidhemi m b l i ð ɛ m i
|
1647 |
+
mblidhet m b l i ð ɛ t
|
1648 |
+
mbretëria m b ɾ ɛ t ə ɾ i a
|
1649 |
+
mbretërorët m b ɾ ɛ t ə ɾ ɔ ɾ ə t
|
1650 |
+
mbrojtja m b ɾ ɔ j t j a
|
1651 |
+
mbrojtje m b ɾ ɔ j t j ɛ
|
1652 |
+
mbrojtjes m b ɾ ɔ j t j ɛ s
|
1653 |
+
mbrojtën m b ɾ ɔ j t ə n
|
1654 |
+
mbrojtëse m b ɾ ɔ j t ə s ɛ
|
1655 |
+
mbrojtësin m b ɾ ɔ j t ə s i n
|
1656 |
+
mbrojë m b ɾ ɔ j ə
|
1657 |
+
mbrëma m b ɾ ə m a
|
1658 |
+
mbushej m b u ʃ ɛ j
|
1659 |
+
mbushet m b u ʃ ɛ t
|
1660 |
+
mbushur m b u ʃ u ɾ
|
1661 |
+
mbyll m b y l
|
1662 |
+
mbyllen m b y l ɛ n
|
1663 |
+
mbyllet m b y l ɛ t
|
1664 |
+
mbyllën m b y l ə n
|
1665 |
+
mbëriti m b ə ɾ i t i
|
1666 |
+
mbështes m b ə ʃ t ɛ s
|
1667 |
+
mbështesin m b ə ʃ t ɛ s i n
|
1668 |
+
mbështesë m b ə ʃ t ɛ s ə
|
1669 |
+
mbështet m b ə ʃ t ɛ t
|
1670 |
+
mbështeten m b ə ʃ t ɛ t ɛ n
|
1671 |
+
mbështeti m b ə ʃ t ɛ t i
|
1672 |
+
mbështetim m b ə ʃ t ɛ t i m
|
1673 |
+
mbështetje m b ə ʃ t ɛ t j ɛ
|
1674 |
+
mbështetjen m b ə ʃ t ɛ t j ɛ n
|
1675 |
+
mbështetjes m b ə ʃ t ɛ t j ɛ s
|
1676 |
+
mbështetur m b ə ʃ t ɛ t u ɾ
|
1677 |
+
me m ɛ
|
1678 |
+
medalie m ɛ d a l i ɛ
|
1679 |
+
medalje m ɛ d a l j ɛ
|
1680 |
+
medaljen m ɛ d a l j ɛ n
|
1681 |
+
media m ɛ d i a
|
1682 |
+
median m ɛ d i a n
|
1683 |
+
medias m ɛ d i a s
|
1684 |
+
mediat m ɛ d i a t
|
1685 |
+
megjithatë m ɛ ɟ i θ a t ə
|
1686 |
+
mehmeti m ɛ h m ɛ t i
|
1687 |
+
meje m ɛ j ɛ
|
1688 |
+
mend m ɛ n d
|
1689 |
+
mendim m ɛ n d i m
|
1690 |
+
mendime m ɛ n d i m ɛ
|
1691 |
+
mendimi m ɛ n d i m i
|
1692 |
+
mendoj m ɛ n d ɔ j
|
1693 |
+
mendojnë m ɛ n d ɔ j n ə
|
1694 |
+
mendon m ɛ n d ɔ n
|
1695 |
+
mendoni m ɛ n d ɔ n i
|
1696 |
+
mendova m ɛ n d ɔ v a
|
1697 |
+
menjëherë m ɛ ɲ ə h ɛ ɾ ə
|
1698 |
+
menjëherëshëm m ɛ ɲ ə h ɛ ɾ ə ʃ ə m
|
1699 |
+
mentalitet m ɛ n t a l i t ɛ t
|
1700 |
+
meqë m ɛ c ə
|
1701 |
+
merak m ɛ ɾ a k
|
1702 |
+
merr m ɛ r
|
1703 |
+
merret m ɛ r ɛ t
|
1704 |
+
mes m ɛ s
|
1705 |
+
mesatarja m ɛ s a t a ɾ j a
|
1706 |
+
mesazh m ɛ s a ʒ
|
1707 |
+
meshën m ɛ ʃ ə n
|
1708 |
+
mesiç m ɛ s i t͡ʃ
|
1709 |
+
mesjetar m ɛ s j ɛ t a ɾ
|
1710 |
+
mesme m ɛ s m ɛ
|
1711 |
+
mesëm m ɛ s ə m
|
1712 |
+
metodë m ɛ t ɔ d ə
|
1713 |
+
mezi m ɛ z i
|
1714 |
+
mia m i a
|
1715 |
+
midis m i d i s
|
1716 |
+
migracioni m i ɡ ɾ a t͡s i ɔ n i
|
1717 |
+
mij m i j
|
1718 |
+
mijra m i j ɾ a
|
1719 |
+
mijë m i j ə
|
1720 |
+
mijëra m i j ə ɾ a
|
1721 |
+
mikpriti m i k p ɾ i t i
|
1722 |
+
mikrofonin m i k ɾ ɔ f ɔ n i n
|
1723 |
+
milaimi m i l a i m i
|
1724 |
+
milaimin m i l a i m i n
|
1725 |
+
milenkoviç m i l ɛ n k ɔ v i t͡ʃ
|
1726 |
+
miliard m i l i a ɾ d
|
1727 |
+
milion m i l i ɔ n
|
1728 |
+
miliona m i l i ɔ n a
|
1729 |
+
miloti m i l ɔ t i
|
1730 |
+
mimoza m i m ɔ z a
|
1731 |
+
ministra m i n i s t ɾ a
|
1732 |
+
ministrat m i n i s t ɾ a t
|
1733 |
+
ministre m i n i s t ɾ ɛ
|
1734 |
+
ministri m i n i s t ɾ i
|
1735 |
+
ministria m i n i s t ɾ i a
|
1736 |
+
ministrin m i n i s t ɾ i n
|
1737 |
+
ministrit m i n i s t ɾ i t
|
1738 |
+
ministritë m i n i s t ɾ i t ə
|
1739 |
+
ministrive m i n i s t ɾ i v ɛ
|
1740 |
+
ministrja m i n i s t ɾ j a
|
1741 |
+
ministër m i n i s t ə ɾ
|
1742 |
+
minuta m i n u t a
|
1743 |
+
miq m i c
|
1744 |
+
miqtë m i c t ə
|
1745 |
+
mir m i ɾ
|
1746 |
+
mira m i ɾ a
|
1747 |
+
miratimit m i ɾ a t i m i t
|
1748 |
+
miratojmë m i ɾ a t ɔ j m ə
|
1749 |
+
miratuar m i ɾ a t u a ɾ
|
1750 |
+
miri m i ɾ i
|
1751 |
+
mirjeta m i ɾ j ɛ t a
|
1752 |
+
mirupafshim m i ɾ u p a f ʃ i m
|
1753 |
+
mirë m i ɾ ə
|
1754 |
+
mirëbesim m i ɾ ə b ɛ s i m
|
1755 |
+
mirëkuptimi m i ɾ ə k u p t i m i
|
1756 |
+
mirëmbrëma m i ɾ ə m b ɾ ə m a
|
1757 |
+
mirëmëngjes m i ɾ ə m ə n ɟ ɛ s
|
1758 |
+
mirënjohjesh m i ɾ ə ɲ ɔ h j ɛ ʃ
|
1759 |
+
mirëpritet m i ɾ ə p ɾ i t ɛ t
|
1760 |
+
mirëqenien m i ɾ ə c ɛ n i ɛ n
|
1761 |
+
mishit m i ʃ i t
|
1762 |
+
misionarë m i s i ɔ n a ɾ ə
|
1763 |
+
misioni m i s i ɔ n i
|
1764 |
+
mitrovicës m i t ɾ ɔ v i t͡s ə s
|
1765 |
+
mizor m i z ɔ ɾ
|
1766 |
+
mjaft m j a f t
|
1767 |
+
mjedis m j ɛ d i s
|
1768 |
+
mjedise m j ɛ d i s ɛ
|
1769 |
+
mjedisit m j ɛ d i s i t
|
1770 |
+
mjedisor m j ɛ d i s ɔ ɾ
|
1771 |
+
mjeteve m j ɛ t ɛ v ɛ
|
1772 |
+
mlloja m l ɔ j a
|
1773 |
+
mocion m ɔ t͡s i ɔ n
|
1774 |
+
mohohen m ɔ h ɔ h ɛ n
|
1775 |
+
moldavia m ɔ l d a v i a
|
1776 |
+
molliqaj m ɔ l i c a j
|
1777 |
+
momenti m ɔ m ɛ n t i
|
1778 |
+
momentin m ɔ m ɛ n t i n
|
1779 |
+
monakos m ɔ n a k ɔ s
|
1780 |
+
monumentin m ɔ n u m ɛ n t i n
|
1781 |
+
mori m ɔ ɾ i
|
1782 |
+
morina m ɔ ɾ i n a
|
1783 |
+
morinën m ɔ ɾ i n ə n
|
1784 |
+
morri m ɔ r i
|
1785 |
+
morën m ɔ ɾ ə n
|
1786 |
+
mos m ɔ s
|
1787 |
+
mosbesues m ɔ s b ɛ s u ɛ s
|
1788 |
+
moska m ɔ s k a
|
1789 |
+
motivuar m ɔ t i v u a ɾ
|
1790 |
+
motoçiklistëve m ɔ t ɔ t͡ʃ i k l i s t ə v ɛ
|
1791 |
+
mprehta m p ɾ ɛ h t a
|
1792 |
+
mripa m ɾ i p a
|
1793 |
+
mua m u a
|
1794 |
+
muaj m u a j
|
1795 |
+
muajin m u a j i n
|
1796 |
+
muhabet m u h a b ɛ t
|
1797 |
+
muharrem m u h a r ɛ m
|
1798 |
+
muja m u j a
|
1799 |
+
mund m u n d
|
1800 |
+
mundin m u n d i n
|
1801 |
+
mundshme m u n d ʃ m ɛ
|
1802 |
+
mundshëm m u n d ʃ ə m
|
1803 |
+
mundësi m u n d ə s i
|
1804 |
+
mundësia m u n d ə s i a
|
1805 |
+
mundësinë m u n d ə s i n ə
|
1806 |
+
mundësitë m u n d ə s i t ə
|
1807 |
+
mundësua m u n d ə s u a
|
1808 |
+
mungesë m u n ɡ ɛ s ə
|
1809 |
+
mungojnë m u n ɡ ɔ j n ə
|
1810 |
+
mungon m u n ɡ ɔ n
|
1811 |
+
munguan m u n ɡ u a n
|
1812 |
+
muret m u ɾ ɛ t
|
1813 |
+
muri m u ɾ i
|
1814 |
+
muslimanët m u s l i m a n ə t
|
1815 |
+
musliu m u s l i u
|
1816 |
+
musliut m u s l i u t
|
1817 |
+
mustafa m u s t a f a
|
1818 |
+
muzeumi m u z ɛ u m i
|
1819 |
+
muzikore m u z i k ɔ ɾ ɛ
|
1820 |
+
mytaher m y t a h ɛ ɾ
|
1821 |
+
më m ə
|
1822 |
+
mëdha m ə ð a
|
1823 |
+
mëhalla m ə h a l a
|
1824 |
+
mëkateve m ə k a t ɛ v ɛ
|
1825 |
+
mënyrë m ə n y ɾ ə
|
1826 |
+
mëparshme m ə p a ɾ ʃ m ɛ
|
1827 |
+
mërkurën m ə ɾ k u ɾ ə n
|
1828 |
+
mërziten m ə ɾ z i t ɛ n
|
1829 |
+
mësime m ə s i m ɛ
|
1830 |
+
mësoj m ə s ɔ j
|
1831 |
+
mësojë m ə s ɔ j ə
|
1832 |
+
mësosh m ə s ɔ ʃ
|
1833 |
+
na n a
|
1834 |
+
nacionale n a t͡s i ɔ n a l ɛ
|
1835 |
+
nacionaliste n a t͡s i ɔ n a l i s t ɛ
|
1836 |
+
nae n a ɛ
|
1837 |
+
nafta n a f t a
|
1838 |
+
naftës n a f t ə s
|
1839 |
+
naim n a i m
|
1840 |
+
naimit n a i m i t
|
1841 |
+
naser n a s ɛ ɾ
|
1842 |
+
nastase n a s t a s ɛ
|
1843 |
+
natyrisht n a t y ɾ i ʃ t
|
1844 |
+
natyrore n a t y ɾ ɔ ɾ ɛ
|
1845 |
+
nda n d a
|
1846 |
+
ndahen n d a h ɛ n
|
1847 |
+
ndaj n d a j
|
1848 |
+
ndajnë n d a j n ə
|
1849 |
+
ndalet n d a l ɛ t
|
1850 |
+
ndalojnë n d a l ɔ j n ə
|
1851 |
+
ndalon n d a l ɔ n
|
1852 |
+
ndaluar n d a l u a ɾ
|
1853 |
+
ndan n d a n
|
1854 |
+
ndanin n d a n i n
|
1855 |
+
ndaras n d a ɾ a s
|
1856 |
+
ndarja n d a ɾ j a
|
1857 |
+
ndarë n d a ɾ ə
|
1858 |
+
nderuar n d ɛ ɾ u a ɾ
|
1859 |
+
nderuara n d ɛ ɾ u a ɾ a
|
1860 |
+
ndesh n d ɛ ʃ
|
1861 |
+
ndeshet n d ɛ ʃ ɛ t
|
1862 |
+
ndeshim n d ɛ ʃ i m
|
1863 |
+
ndezjen n d ɛ z j ɛ n
|
1864 |
+
ndezën n d ɛ z ə n
|
1865 |
+
ndihet n d i h ɛ t
|
1866 |
+
ndihmoj n d i h m ɔ j
|
1867 |
+
ndihmojmë n d i h m ɔ j m ə
|
1868 |
+
ndihmojnë n d i h m ɔ j n ə
|
1869 |
+
ndihmojë n d i h m ɔ j ə
|
1870 |
+
ndihmoni n d i h m ɔ n i
|
1871 |
+
ndihmuar n d i h m u a ɾ
|
1872 |
+
ndihmë n d i h m ə
|
1873 |
+
ndihmës n d i h m ə s
|
1874 |
+
ndikimi n d i k i m i
|
1875 |
+
ndikimit n d i k i m i t
|
1876 |
+
ndikuese n d i k u ɛ s ɛ
|
1877 |
+
ndjehet n d j ɛ h ɛ t
|
1878 |
+
ndjej n d j ɛ j
|
1879 |
+
ndjek n d j ɛ k
|
1880 |
+
ndjellakeqe n d j ɛ l a k ɛ c ɛ
|
1881 |
+
ndjerë n d j ɛ ɾ ə
|
1882 |
+
ndjeshmërinë n d j ɛ ʃ m ə ɾ i n ə
|
1883 |
+
ndjeshëm n d j ɛ ʃ ə m
|
1884 |
+
ndjesë n d j ɛ s ə
|
1885 |
+
ndjeva n d j ɛ v a
|
1886 |
+
ndodhet n d ɔ ð ɛ t
|
1887 |
+
ndodhën n d ɔ ð ə n
|
1888 |
+
ndonjë n d ɔ ɲ ə
|
1889 |
+
ndonjëherë n d ɔ ɲ ə h ɛ ɾ ə
|
1890 |
+
ndonëse n d ɔ n ə s ɛ
|
1891 |
+
ndoshta n d ɔ ʃ t a
|
1892 |
+
ndotur n d ɔ t u ɾ
|
1893 |
+
ndriçimi n d ɾ i t͡ʃ i m i
|
1894 |
+
ndrydhur n d ɾ y ð u ɾ
|
1895 |
+
ndryshe n d ɾ y ʃ ɛ
|
1896 |
+
ndryshim n d ɾ y ʃ i m
|
1897 |
+
ndryshime n d ɾ y ʃ i m ɛ
|
1898 |
+
ndryshimesh n d ɾ y ʃ i m ɛ ʃ
|
1899 |
+
ndryshimin n d ɾ y ʃ i m i n
|
1900 |
+
ndryshimit n d ɾ y ʃ i m i t
|
1901 |
+
ndryshme n d ɾ y ʃ m ɛ
|
1902 |
+
ndryshohet n d ɾ y ʃ ɔ h ɛ t
|
1903 |
+
ndryshoi n d ɾ y ʃ ɔ i
|
1904 |
+
ndryshojmë n d ɾ y ʃ ɔ j m ə
|
1905 |
+
ndryshojë n d ɾ y ʃ ɔ j ə
|
1906 |
+
ndryshon n d ɾ y ʃ ɔ n
|
1907 |
+
ndryshuar n d ɾ y ʃ u a ɾ
|
1908 |
+
ndërhyn n d ə ɾ h y n
|
1909 |
+
ndërhynë n d ə ɾ h y n ə
|
1910 |
+
ndërhyri n d ə ɾ h y ɾ i
|
1911 |
+
ndërhyrë n d ə ɾ h y ɾ ə
|
1912 |
+
ndërkaq n d ə ɾ k a c
|
1913 |
+
ndërkohë n d ə ɾ k ɔ h ə
|
1914 |
+
ndërkombëtar n d ə ɾ k ɔ m b ə t a ɾ
|
1915 |
+
ndërkombëtare n d ə ɾ k ɔ m b ə t a ɾ ɛ
|
1916 |
+
ndërkombëtarë n d ə ɾ k ɔ m b ə t a ɾ ə
|
1917 |
+
ndërkulturor n d ə ɾ k u l t u ɾ ɔ ɾ
|
1918 |
+
ndërmerr n d ə ɾ m ɛ r
|
1919 |
+
ndërprit n d ə ɾ p ɾ i t
|
1920 |
+
ndërqeveritar n d ə ɾ c ɛ v ɛ ɾ i t a ɾ
|
1921 |
+
ndërsa n d ə ɾ s a
|
1922 |
+
ndërtesa n d ə ɾ t ɛ s a
|
1923 |
+
ndërtim n d ə ɾ t i m
|
1924 |
+
ndërtimit n d ə ɾ t i m i t
|
1925 |
+
ndërtohet n d ə ɾ t ɔ h ɛ t
|
1926 |
+
ndërtuar n d ə ɾ t u a ɾ
|
1927 |
+
ndëshkimit n d ə ʃ k i m i t
|
1928 |
+
ne n ɛ
|
1929 |
+
negociatat n ɛ ɡ ɔ t͡s i a t a t
|
1930 |
+
negociatave n ɛ ɡ ɔ t͡s i a t a v ɛ
|
1931 |
+
nekibe n ɛ k i b ɛ
|
1932 |
+
neni n ɛ n i
|
1933 |
+
nepalit n ɛ p a l i t
|
1934 |
+
nesër n ɛ s ə ɾ
|
1935 |
+
neve n ɛ v ɛ
|
1936 |
+
nevis n ɛ v i s
|
1937 |
+
nevojë n ɛ v ɔ j ə
|
1938 |
+
news n ɛ w s
|
1939 |
+
nexhat n ɛ d͡ʒ a t
|
1940 |
+
nga n ɡ a
|
1941 |
+
ngadalësim n ɡ a d a l ə s i m
|
1942 |
+
ngarkohen n ɡ a ɾ k ɔ h ɛ n
|
1943 |
+
ngarkuar n ɡ a ɾ k u a ɾ
|
1944 |
+
ngastrat n ɡ a s t ɾ a t
|
1945 |
+
ngjarja n ɟ a ɾ j a
|
1946 |
+
ngjarje n ɟ a ɾ j ɛ
|
1947 |
+
ngjarjet n ɟ a ɾ j ɛ t
|
1948 |
+
ngjashëm n ɟ a ʃ ə m
|
1949 |
+
ngjiten n ɟ i t ɛ n
|
1950 |
+
ngjitësit n ɟ i t ə s i t
|
1951 |
+
ngjiz n ɟ i z
|
1952 |
+
ngordhën n ɡ ɔ ɾ ð ə n
|
1953 |
+
ngrejë n ɡ ɾ ɛ j ə
|
1954 |
+
ngritur n ɡ ɾ i t u ɾ
|
1955 |
+
ngurrojmë n ɡ u r ɔ j m ə
|
1956 |
+
ngushtojnë n ɡ u ʃ t ɔ j n ə
|
1957 |
+
ngushëllime n ɡ u ʃ ə l i m ɛ
|
1958 |
+
nigerisë n i ɡ ɛ ɾ i s ə
|
1959 |
+
nigerit n i ɡ ɛ ɾ i t
|
1960 |
+
nikoliç n i k ɔ l i t͡ʃ
|
1961 |
+
nisin n i s i n
|
1962 |
+
nisma n i s m a
|
1963 |
+
nismës n i s m ə s
|
1964 |
+
nisur n i s u ɾ
|
1965 |
+
nitaj n i t a j
|
1966 |
+
nitën n i t ə n
|
1967 |
+
nivel n i v ɛ l
|
1968 |
+
njeri ɲ ɛ ɾ i
|
1969 |
+
njeriu ɲ ɛ ɾ i u
|
1970 |
+
njeriun ɲ ɛ ɾ i u n
|
1971 |
+
njeriut ɲ ɛ ɾ i u t
|
1972 |
+
njerëz ɲ ɛ ɾ ə z
|
1973 |
+
njerëzit ɲ ɛ ɾ ə z i t
|
1974 |
+
njihet ɲ i h ɛ t
|
1975 |
+
njoftohet ɲ ɔ f t ɔ h ɛ t
|
1976 |
+
njoftoi ɲ ɔ f t ɔ i
|
1977 |
+
njoftuan ɲ ɔ f t u a n
|
1978 |
+
njoftuar ɲ ɔ f t u a ɾ
|
1979 |
+
njohjen ɲ ɔ h j ɛ n
|
1980 |
+
njohjet ɲ ɔ h j ɛ t
|
1981 |
+
njohur ɲ ɔ h u ɾ
|
1982 |
+
një ɲ ə
|
1983 |
+
njëherë ɲ ə h ɛ ɾ ə
|
1984 |
+
njëjta ɲ ə j t a
|
1985 |
+
njëjtat ɲ ə j t a t
|
1986 |
+
njëjti ɲ ə j t i
|
1987 |
+
njëjtë ɲ ə j t ə
|
1988 |
+
njëjtën ɲ ə j t ə n
|
1989 |
+
njëlloj ɲ ə l ɔ j
|
1990 |
+
njëqind ɲ ə c i n d
|
1991 |
+
njëri ɲ ə ɾ i
|
1992 |
+
njërin ɲ ə ɾ i n
|
1993 |
+
njësi ɲ ə s i
|
1994 |
+
njësitë ɲ ə s i t ə
|
1995 |
+
njësive ɲ ə s i v ɛ
|
1996 |
+
njëzet ɲ ə z ɛ t
|
1997 |
+
njëzëri ɲ ə z ə ɾ i
|
1998 |
+
normimit n ɔ ɾ m i m i t
|
1999 |
+
norvegjisë n ɔ ɾ v ɛ ɟ i s ə
|
2000 |
+
notojnë n ɔ t ɔ j n ə
|
2001 |
+
novobrdali n ɔ v ɔ b ɾ d a l i
|
2002 |
+
nuk n u k
|
2003 |
+
numri n u m ɾ i
|
2004 |
+
numër n u m ə ɾ
|
2005 |
+
numërat n u m ə ɾ a t
|
2006 |
+
numëroi n u m ə ɾ ɔ i
|
2007 |
+
numërojmë n u m ə ɾ ɔ j m ə
|
2008 |
+
nxehta n d͡z ɛ h t a
|
2009 |
+
nxisë n d͡z i s ə
|
2010 |
+
nxiti n d͡z i t i
|
2011 |
+
në n ə
|
2012 |
+
nën n ə n
|
2013 |
+
nëna n ə n a
|
2014 |
+
nënkontraktori n ə n k ɔ n t ɾ a k t ɔ ɾ i
|
2015 |
+
nënkryetar n ə n k ɾ y ɛ t a ɾ
|
2016 |
+
nënkryetare n ə n k ɾ y ɛ t a ɾ ɛ
|
2017 |
+
nënkupton n ə n k u p t ɔ n
|
2018 |
+
nënshkrimi n ə n ʃ k ɾ i m i
|
2019 |
+
nënshtrohet n ə n ʃ t ɾ ɔ h ɛ t
|
2020 |
+
nëntë n ə n t ə
|
2021 |
+
nënës n ə n ə s
|
2022 |
+
nëpër n ə p ə ɾ
|
2023 |
+
nëse n ə s ɛ
|
2024 |
+
o ɔ
|
2025 |
+
obama ɔ b a m a
|
2026 |
+
objektiva ɔ b j ɛ k t i v a
|
2027 |
+
objektivat ɔ b j ɛ k t i v a t
|
2028 |
+
objektivave ɔ b j ɛ k t i v a v ɛ
|
2029 |
+
obligimet ɔ b l i ɡ i m ɛ t
|
2030 |
+
oferta ɔ f ɛ ɾ t a
|
2031 |
+
ofertën ɔ f ɛ ɾ t ə n
|
2032 |
+
oficerët ɔ f i t͡s ɛ ɾ ə t
|
2033 |
+
ofroi ɔ f ɾ ɔ i
|
2034 |
+
ofron ɔ f ɾ ɔ n
|
2035 |
+
ofruan ɔ f ɾ u a n
|
2036 |
+
ohri ɔ h ɾ i
|
2037 |
+
ohrit ɔ h ɾ i t
|
2038 |
+
ok ɔ k
|
2039 |
+
olimpik ɔ l i m p i k
|
2040 |
+
olimpike ɔ l i m p i k ɛ
|
2041 |
+
online ɔ n l i n ɛ
|
2042 |
+
onufri ɔ n u f ɾ i
|
2043 |
+
opinione ɔ p i n i ɔ n ɛ
|
2044 |
+
opinionet ɔ p i n i ɔ n ɛ t
|
2045 |
+
opinioni ɔ p i n i ɔ n i
|
2046 |
+
opozita ɔ p ɔ z i t a
|
2047 |
+
opozitën ɔ p ɔ z i t ə n
|
2048 |
+
opsion ɔ p s i ɔ n
|
2049 |
+
optimist ɔ p t i m i s t
|
2050 |
+
optimiste ɔ p t i m i s t ɛ
|
2051 |
+
optimistë ɔ p t i m i s t ə
|
2052 |
+
optimizmin ɔ p t i m i z m i n
|
2053 |
+
ora ɔ ɾ a
|
2054 |
+
orenburgut ɔ ɾ ɛ n b u ɾ ɡ u t
|
2055 |
+
organeve ɔ ɾ ɡ a n ɛ v ɛ
|
2056 |
+
organizatat ɔ ɾ ɡ a n i z a t a t
|
2057 |
+
organizatave ɔ ɾ ɡ a n i z a t a v ɛ
|
2058 |
+
organizatorët ɔ ɾ ɡ a n i z a t ɔ ɾ ə t
|
2059 |
+
organizatës ɔ ɾ ɡ a n i z a t ə s
|
2060 |
+
organizimi ɔ ɾ ɡ a n i z i m i
|
2061 |
+
organizimin ɔ ɾ ɡ a n i z i m i n
|
2062 |
+
organizohen ɔ ɾ ɡ a n i z ɔ h ɛ n
|
2063 |
+
organizon ɔ ɾ ɡ a n i z ɔ n
|
2064 |
+
orientale ɔ ɾ i ɛ n t a l ɛ
|
2065 |
+
orientimi ɔ ɾ i ɛ n t i m i
|
2066 |
+
origjinale ɔ ɾ i ɟ i n a l ɛ
|
2067 |
+
ortodokse ɔ ɾ t ɔ d ɔ k s ɛ
|
2068 |
+
orë ɔ ɾ ə
|
2069 |
+
ose ɔ s ɛ
|
2070 |
+
osmani ɔ s m a n i
|
2071 |
+
pa p a
|
2072 |
+
paaftësi p a a f t ə s i
|
2073 |
+
paanshëm p a a n ʃ ə m
|
2074 |
+
pabazuar p a b a z u a ɾ
|
2075 |
+
pacolli p a t͡s ɔ l i
|
2076 |
+
padi p a d i
|
2077 |
+
paditurisë p a d i t u ɾ i s ə
|
2078 |
+
paditës p a d i t ə s
|
2079 |
+
paditësve p a d i t ə s v ɛ
|
2080 |
+
padyshim p a d y ʃ i m
|
2081 |
+
pafrutshëm p a f ɾ u t ʃ ə m
|
2082 |
+
pagat p a ɡ a t
|
2083 |
+
pagave p a ɡ a v ɛ
|
2084 |
+
pagesa p a ɡ ɛ s a
|
2085 |
+
pagoi p a ɡ ɔ i
|
2086 |
+
paguar p a ɡ u a ɾ
|
2087 |
+
paguhet p a ɡ u h ɛ t
|
2088 |
+
pagë p a ɡ ə
|
2089 |
+
pajisje p a j i s j ɛ
|
2090 |
+
pajtohemi p a j t ɔ h ɛ m i
|
2091 |
+
pajtohet p a j t ɔ h ɛ t
|
2092 |
+
pajtueshmërinë p a j t u ɛ ʃ m ə ɾ i n ə
|
2093 |
+
pak p a k
|
2094 |
+
paket p a k ɛ t
|
2095 |
+
paketës p a k ɛ t ə s
|
2096 |
+
pakica p a k i t͡s a
|
2097 |
+
pakicat p a k i t͡s a t
|
2098 |
+
pakistani p a k i s t a n i
|
2099 |
+
paktë p a k t ə
|
2100 |
+
pakënaqshme p a k ə n a c ʃ m ɛ
|
2101 |
+
pakënaqur p a k ə n a c u ɾ
|
2102 |
+
pakënaqësi p a k ə n a c ə s i
|
2103 |
+
pakënaqësia p a k ə n a c ə s i a
|
2104 |
+
pakësuar p a k ə s u a ɾ
|
2105 |
+
palaut p a l a u t
|
2106 |
+
palestineze p a l ɛ s t i n ɛ z ɛ
|
2107 |
+
palestinezë p a l ɛ s t i n ɛ z ə
|
2108 |
+
palëkundur p a l ə k u n d u ɾ
|
2109 |
+
palës p a l ə s
|
2110 |
+
palëve p a l ə v ɛ
|
2111 |
+
pamundur p a m u n d u ɾ
|
2112 |
+
pamundurën p a m u n d u ɾ ə n
|
2113 |
+
panairi p a n a i ɾ i
|
2114 |
+
panamasë p a n a m a s ə
|
2115 |
+
pandehurit p a n d ɛ h u ɾ i t
|
2116 |
+
panelit p a n ɛ l i t
|
2117 |
+
pantina p a n t i n a
|
2118 |
+
pantinën p a n t i n ə n
|
2119 |
+
panumërta p a n u m ə ɾ t a
|
2120 |
+
papranueshme p a p ɾ a n u ɛ ʃ m ɛ
|
2121 |
+
papritur p a p ɾ i t u ɾ
|
2122 |
+
papua p a p u a
|
2123 |
+
papulias p a p u l i a s
|
2124 |
+
papunësia p a p u n ə s i a
|
2125 |
+
papërcaktuar p a p ə ɾ t͡s a k t u a ɾ
|
2126 |
+
paqarta p a c a ɾ t a
|
2127 |
+
paqartë p a c a ɾ t ə
|
2128 |
+
paqen p a c ɛ n
|
2129 |
+
paqes p a c ɛ s
|
2130 |
+
paqëndrueshmëri p a c ə n d ɾ u ɛ ʃ m ə ɾ i
|
2131 |
+
paqësore p a c ə s ɔ ɾ ɛ
|
2132 |
+
para p a ɾ a
|
2133 |
+
paradën p a ɾ a d ə n
|
2134 |
+
parakohshme p a ɾ a k ɔ h ʃ m ɛ
|
2135 |
+
paralajmërimi p a ɾ a l a j m ə ɾ i m i
|
2136 |
+
paralajmëroi p a ɾ a l a j m ə ɾ ɔ i
|
2137 |
+
paralajmërojnë p a ɾ a l a j m ə ɾ ɔ j n ə
|
2138 |
+
parandalojnë p a ɾ a n d a l ɔ j n ə
|
2139 |
+
paraprak p a ɾ a p ɾ a k
|
2140 |
+
paraprakisht p a ɾ a p ɾ a k i ʃ t
|
2141 |
+
paraqesim p a ɾ a c ɛ s i m
|
2142 |
+
paraqesin p a ɾ a c ɛ s i n
|
2143 |
+
paraqet p a ɾ a c ɛ t
|
2144 |
+
paraqitur p a ɾ a c i t u ɾ
|
2145 |
+
paraqitën p a ɾ a c i t ə n
|
2146 |
+
parasheh p a ɾ a ʃ ɛ h
|
2147 |
+
parashikojnë p a ɾ a ʃ i k ɔ j n ə
|
2148 |
+
parashikuar p a ɾ a ʃ i k u a ɾ
|
2149 |
+
parashikuara p a ɾ a ʃ i k u a ɾ a
|
2150 |
+
parashtroj p a ɾ a ʃ t ɾ ɔ j
|
2151 |
+
parashtrojë p a ɾ a ʃ t ɾ ɔ j ə
|
2152 |
+
parashtruesit p a ɾ a ʃ t ɾ u ɛ s i t
|
2153 |
+
parasysh p a ɾ a s y ʃ
|
2154 |
+
pari p a ɾ i
|
2155 |
+
parim p a ɾ i m
|
2156 |
+
parlament p a ɾ l a m ɛ n t
|
2157 |
+
parlamentar p a ɾ l a m ɛ n t a ɾ
|
2158 |
+
parlamentare p a ɾ l a m ɛ n t a ɾ ɛ
|
2159 |
+
parlamentari p a ɾ l a m ɛ n t a ɾ i
|
2160 |
+
parlamentarët p a ɾ l a m ɛ n t a ɾ ə t
|
2161 |
+
parlamenti p a ɾ l a m ɛ n t i
|
2162 |
+
parlamentin p a ɾ l a m ɛ n t i n
|
2163 |
+
parregullsi p a r ɛ ɡ u l s i
|
2164 |
+
parti p a ɾ t i
|
2165 |
+
partia p a ɾ t i a
|
2166 |
+
partinë p a ɾ t i n ə
|
2167 |
+
partisë p a ɾ t i s ə
|
2168 |
+
partive p a ɾ t i v ɛ
|
2169 |
+
partner p a ɾ t n ɛ ɾ
|
2170 |
+
partneritetin p a ɾ t n ɛ ɾ i t ɛ t i n
|
2171 |
+
partnerëve p a ɾ t n ɛ ɾ ə v ɛ
|
2172 |
+
parë p a ɾ ə
|
2173 |
+
pas p a s
|
2174 |
+
pasagjerëve p a s a ɟ ɛ ɾ ə v ɛ
|
2175 |
+
pasaportave p a s a p ɔ ɾ t a v ɛ
|
2176 |
+
pasdite p a s d i t ɛ
|
2177 |
+
pasi p a s i
|
2178 |
+
paska p a s k a
|
2179 |
+
paskëtaj p a s k ə t a j
|
2180 |
+
pasoi p a s ɔ i
|
2181 |
+
pasqyrojnë p a s c y ɾ ɔ j n ə
|
2182 |
+
pastaj p a s t a j
|
2183 |
+
pastrues p a s t ɾ u ɛ s
|
2184 |
+
pastër p a s t ə ɾ
|
2185 |
+
pasuan p a s u a n
|
2186 |
+
pasur p a s u ɾ
|
2187 |
+
pasuri p a s u ɾ i
|
2188 |
+
pasurive p a s u ɾ i v ɛ
|
2189 |
+
patentat p a t ɛ n t a t
|
2190 |
+
pati p a t i
|
2191 |
+
patjetër p a t j ɛ t ə ɾ
|
2192 |
+
patosi p a t ɔ s i
|
2193 |
+
patundëshme p a t u n d ə ʃ m ɛ
|
2194 |
+
pavarsisht p a v a ɾ s i ʃ t
|
2195 |
+
pavarur p a v a ɾ u ɾ
|
2196 |
+
pavarura p a v a ɾ u ɾ a
|
2197 |
+
pavarësisht p a v a ɾ ə s i ʃ t
|
2198 |
+
pavarësisë p a v a ɾ ə s i s ə
|
2199 |
+
pavërtetë p a v ə ɾ t ɛ t ə
|
2200 |
+
pazari p a z a ɾ i
|
2201 |
+
pejë p ɛ j ə
|
2202 |
+
pejës p ɛ j ə s
|
2203 |
+
penal p ɛ n a l
|
2204 |
+
peng p ɛ n ɡ
|
2205 |
+
pengesat p ɛ n ɡ ɛ s a t
|
2206 |
+
pengesë p ɛ n ɡ ɛ s ə
|
2207 |
+
pensionet p ɛ n s i ɔ n ɛ t
|
2208 |
+
perdorim p ɛ ɾ d ɔ ɾ i m
|
2209 |
+
persekutuar p ɛ ɾ s ɛ k u t u a ɾ
|
2210 |
+
person p ɛ ɾ s ɔ n
|
2211 |
+
persona p ɛ ɾ s ɔ n a
|
2212 |
+
personal p ɛ ɾ s ɔ n a l
|
2213 |
+
personale p ɛ ɾ s ɔ n a l ɛ
|
2214 |
+
personalitetet p ɛ ɾ s ɔ n a l i t ɛ t ɛ t
|
2215 |
+
personave p ɛ ɾ s ɔ n a v ɛ
|
2216 |
+
perspektivat p ɛ ɾ s p ɛ k t i v a t
|
2217 |
+
peruja p ɛ ɾ u j a
|
2218 |
+
perëndi p ɛ ɾ ə n d i
|
2219 |
+
perëndimorë p ɛ ɾ ə n d i m ɔ ɾ ə
|
2220 |
+
pesë p ɛ s ə
|
2221 |
+
pesëmbëdhjetë p ɛ s ə m b ə ð j ɛ t ə
|
2222 |
+
pesëqind p ɛ s ə c i n d
|
2223 |
+
petrov p ɛ t ɾ ɔ v
|
2224 |
+
pezulluan p ɛ z u l u a n
|
2225 |
+
pikat p i k a t
|
2226 |
+
piken p i k ɛ n
|
2227 |
+
piketat p i k ɛ t a t
|
2228 |
+
piktorë p i k t ɔ ɾ ə
|
2229 |
+
pikë p i k ə
|
2230 |
+
pikën p i k ə n
|
2231 |
+
pikëpamja p i k ə p a m j a
|
2232 |
+
pikërisht p i k ə ɾ i ʃ t
|
2233 |
+
pilotë p i l ɔ t ə
|
2234 |
+
piqen p i c ɛ n
|
2235 |
+
piqet p i c ɛ t
|
2236 |
+
pirë p i ɾ ə
|
2237 |
+
pjatat p j a t a t
|
2238 |
+
pjesa p j ɛ s a
|
2239 |
+
pjesë p j ɛ s ə
|
2240 |
+
pjesëmarrësit p j ɛ s ə m a r ə s i t
|
2241 |
+
pjesën p j ɛ s ə n
|
2242 |
+
pjesëtarë p j ɛ s ə t a ɾ ə
|
2243 |
+
plagosjet p l a ɡ ɔ s j ɛ t
|
2244 |
+
plagosën p l a ɡ ɔ s ə n
|
2245 |
+
plagë p l a ɡ ə
|
2246 |
+
plane p l a n ɛ
|
2247 |
+
planet p l a n ɛ t
|
2248 |
+
planifikoni p l a n i f i k ɔ n i
|
2249 |
+
planifikuar p l a n i f i k u a ɾ
|
2250 |
+
planin p l a n i n
|
2251 |
+
planit p l a n i t
|
2252 |
+
plazhi p l a ʒ i
|
2253 |
+
pleq p l ɛ c
|
2254 |
+
plot p l ɔ t
|
2255 |
+
plotë p l ɔ t ə
|
2256 |
+
plotësim p l ɔ t ə s i m
|
2257 |
+
plotësisht p l ɔ t ə s i ʃ t
|
2258 |
+
plumbat p l u m b a t
|
2259 |
+
pluralizmi p l u ɾ a l i z m i
|
2260 |
+
po p ɔ
|
2261 |
+
pobjedas p ɔ b j ɛ d a s
|
2262 |
+
polemik p ɔ l ɛ m i k
|
2263 |
+
polemika p ɔ l ɛ m i k a
|
2264 |
+
policia p ɔ l i t͡s i a
|
2265 |
+
policinë p ɔ l i t͡s i n ə
|
2266 |
+
policisë p ɔ l i t͡s i s ə
|
2267 |
+
policore p ɔ l i t͡s ɔ ɾ ɛ
|
2268 |
+
policët p ɔ l i t͡s ə t
|
2269 |
+
politik p ɔ l i t i k
|
2270 |
+
politika p ɔ l i t i k a
|
2271 |
+
politikanë p ɔ l i t i k a n ə
|
2272 |
+
politikanët p ɔ l i t i k a n ə t
|
2273 |
+
politikat p ɔ l i t i k a t
|
2274 |
+
politike p ɔ l i t i k ɛ
|
2275 |
+
politikisht p ɔ l i t i k i ʃ t
|
2276 |
+
politikë p ɔ l i t i k ə
|
2277 |
+
politikën p ɔ l i t i k ə n
|
2278 |
+
poliçani p ɔ l i t͡ʃ a n i
|
2279 |
+
polonia p ɔ l ɔ n i a
|
2280 |
+
popull p ɔ p u l
|
2281 |
+
populli p ɔ p u l i
|
2282 |
+
popullit p ɔ p u l i t
|
2283 |
+
popullonin p ɔ p u l ɔ n i n
|
2284 |
+
popullore p ɔ p u l ɔ ɾ ɛ
|
2285 |
+
popullsia p ɔ p u l s i a
|
2286 |
+
popullsisë p ɔ p u l s i s ə
|
2287 |
+
por p ɔ ɾ
|
2288 |
+
portativë p ɔ ɾ t a t i v ə
|
2289 |
+
posaçëm p ɔ s a t͡ʃ ə m
|
2290 |
+
posaçërisht p ɔ s a t͡ʃ ə ɾ i ʃ t
|
2291 |
+
posedoni p ɔ s ɛ d ɔ n i
|
2292 |
+
poshtë p ɔ ʃ t ə
|
2293 |
+
poshtërues p ɔ ʃ t ə ɾ u ɛ s
|
2294 |
+
postin p ɔ s t i n
|
2295 |
+
potenciali p ɔ t ɛ n t͡s i a l i
|
2296 |
+
pozicionin p ɔ z i t͡s i ɔ n i n
|
2297 |
+
pozitiv p ɔ z i t i v
|
2298 |
+
pra p ɾ a
|
2299 |
+
pragut p ɾ a ɡ u t
|
2300 |
+
praktika p ɾ a k t i k a
|
2301 |
+
praktikë p ɾ a k t i k ə
|
2302 |
+
prandaj p ɾ a n d a j
|
2303 |
+
praninë p ɾ a n i n ə
|
2304 |
+
pranishëm p ɾ a n i ʃ ə m
|
2305 |
+
pranisë p ɾ a n i s ə
|
2306 |
+
prano p ɾ a n ɔ
|
2307 |
+
pranoi p ɾ a n ɔ i
|
2308 |
+
pranon p ɾ a n ɔ n
|
2309 |
+
pranë p ɾ a n ə
|
2310 |
+
prapa p ɾ a p a
|
2311 |
+
prapaskenat p ɾ a p a s k ɛ n a t
|
2312 |
+
prapë p ɾ a p ə
|
2313 |
+
preferojnë p ɾ ɛ f ɛ ɾ ɔ j n ə
|
2314 |
+
preferuar p ɾ ɛ f ɛ ɾ u a ɾ
|
2315 |
+
prej p ɾ ɛ j
|
2316 |
+
prekazi p ɾ ɛ k a z i
|
2317 |
+
prekur p ɾ ɛ k u ɾ
|
2318 |
+
prekën p ɾ ɛ k ə n
|
2319 |
+
premten p ɾ ɛ m t ɛ n
|
2320 |
+
premtojnë p ɾ ɛ m t ɔ j n ə
|
2321 |
+
pres p ɾ ɛ s
|
2322 |
+
president p ɾ ɛ s i d ɛ n t
|
2323 |
+
presidenti p ɾ ɛ s i d ɛ n t i
|
2324 |
+
presidentit p ɾ ɛ s i d ɛ n t i t
|
2325 |
+
presim p ɾ ɛ s i m
|
2326 |
+
presioni p ɾ ɛ s i ɔ n i
|
2327 |
+
presionin p ɾ ɛ s i ɔ n i n
|
2328 |
+
presësh p ɾ ɛ s ə ʃ
|
2329 |
+
pret p ɾ ɛ t
|
2330 |
+
pretendon p ɾ ɛ t ɛ n d ɔ n
|
2331 |
+
prezentë p ɾ ɛ z ɛ n t ə
|
2332 |
+
primitiv p ɾ i m i t i v
|
2333 |
+
principata p ɾ i n t͡s i p a t a
|
2334 |
+
principe p ɾ i n t͡s i p ɛ
|
2335 |
+
prioritizimi p ɾ i ɔ ɾ i t i z i m i
|
2336 |
+
prirja p ɾ i ɾ j a
|
2337 |
+
prirje p ɾ i ɾ j ɛ
|
2338 |
+
prishi p ɾ i ʃ i
|
2339 |
+
prishtinë p ɾ i ʃ t i n ə
|
2340 |
+
prishtinës p ɾ i ʃ t i n ə s
|
2341 |
+
prisni p ɾ i s n i
|
2342 |
+
priten p ɾ i t ɛ n
|
2343 |
+
pritet p ɾ i t ɛ t
|
2344 |
+
pritur p ɾ i t u ɾ
|
2345 |
+
pritën p ɾ i t ə n
|
2346 |
+
pritës p ɾ i t ə s
|
2347 |
+
privat p ɾ i v a t
|
2348 |
+
private p ɾ i v a t ɛ
|
2349 |
+
prizren p ɾ i z ɾ ɛ n
|
2350 |
+
pro p ɾ ɔ
|
2351 |
+
problem p ɾ ɔ b l ɛ m
|
2352 |
+
probleme p ɾ ɔ b l ɛ m ɛ
|
2353 |
+
problemeve p ɾ ɔ b l ɛ m ɛ v ɛ
|
2354 |
+
problemi p ɾ ɔ b l ɛ m i
|
2355 |
+
problemit p ɾ ɔ b l ɛ m i t
|
2356 |
+
procedura p ɾ ɔ t͡s ɛ d u ɾ a
|
2357 |
+
procedural p ɾ ɔ t͡s ɛ d u ɾ a l
|
2358 |
+
procedurat p ɾ ɔ t͡s ɛ d u ɾ a t
|
2359 |
+
procedurës p ɾ ɔ t͡s ɛ d u ɾ ə s
|
2360 |
+
procesi p ɾ ɔ t͡s ɛ s i
|
2361 |
+
procesit p ɾ ɔ t͡s ɛ s i t
|
2362 |
+
prodhimet p ɾ ɔ ð i m ɛ t
|
2363 |
+
prodhimi p ɾ ɔ ð i m i
|
2364 |
+
prodhimit p ɾ ɔ ð i m i t
|
2365 |
+
prodhojë p ɾ ɔ ð ɔ j ə
|
2366 |
+
prodhon p ɾ ɔ ð ɔ n
|
2367 |
+
prof p ɾ ɔ f
|
2368 |
+
profesionale p ɾ ɔ f ɛ s i ɔ n a l ɛ
|
2369 |
+
profesor p ɾ ɔ f ɛ s ɔ ɾ
|
2370 |
+
profesorë p ɾ ɔ f ɛ s ɔ ɾ ə
|
2371 |
+
programi p ɾ ɔ ɡ ɾ a m i
|
2372 |
+
programin p ɾ ɔ ɡ ɾ a m i n
|
2373 |
+
progres p ɾ ɔ ɡ ɾ ɛ s
|
2374 |
+
projekt p ɾ ɔ j ɛ k t
|
2375 |
+
projektet p ɾ ɔ j ɛ k t ɛ t
|
2376 |
+
projekti p ɾ ɔ j ɛ k t i
|
2377 |
+
projektin p ɾ ɔ j ɛ k t i n
|
2378 |
+
projektit p ɾ ɔ j ɛ k t i t
|
2379 |
+
projektligj p ɾ ɔ j ɛ k t l i ɟ
|
2380 |
+
projektligjet p ɾ ɔ j ɛ k t l i ɟ ɛ t
|
2381 |
+
projektligjin p ɾ ɔ j ɛ k t l i ɟ i n
|
2382 |
+
prokuroria p ɾ ɔ k u ɾ ɔ ɾ i a
|
2383 |
+
promovimin p ɾ ɔ m ɔ v i m i n
|
2384 |
+
prona p ɾ ɔ n a
|
2385 |
+
pronarë p ɾ ɔ n a ɾ ə
|
2386 |
+
pronë p ɾ ɔ n ə
|
2387 |
+
pronësie p ɾ ɔ n ə s i ɛ
|
2388 |
+
propozim p ɾ ɔ p ɔ z i m
|
2389 |
+
propozimet p ɾ ɔ p ɔ z i m ɛ t
|
2390 |
+
propozimi p ɾ ɔ p ɔ z i m i
|
2391 |
+
propozimin p ɾ ɔ p ɔ z i m i n
|
2392 |
+
propozohet p ɾ ɔ p ɔ z ɔ h ɛ t
|
2393 |
+
propozoj p ɾ ɔ p ɔ z ɔ j
|
2394 |
+
propozojmë p ɾ ɔ p ɔ z ɔ j m ə
|
2395 |
+
propozon p ɾ ɔ p ɔ z ɔ n
|
2396 |
+
propozuar p ɾ ɔ p ɔ z u a ɾ
|
2397 |
+
protestave p ɾ ɔ t ɛ s t a v ɛ
|
2398 |
+
protestoj p ɾ ɔ t ɛ s t ɔ j
|
2399 |
+
protestës p ɾ ɔ t ɛ s t ə s
|
2400 |
+
protokoll p ɾ ɔ t ɔ k ɔ l
|
2401 |
+
provincë p ɾ ɔ v i n t͡s ə
|
2402 |
+
provokime p ɾ ɔ v ɔ k i m ɛ
|
2403 |
+
provuar p ɾ ɔ v u a ɾ
|
2404 |
+
pse p s ɛ
|
2405 |
+
publik p u b l i k
|
2406 |
+
publike p u b l i k ɛ
|
2407 |
+
publikisht p u b l i k i ʃ t
|
2408 |
+
publiku p u b l i k u
|
2409 |
+
publikun p u b l i k u n
|
2410 |
+
publikut p u b l i k u t
|
2411 |
+
pullën p u l ə n
|
2412 |
+
puna p u n a
|
2413 |
+
pune p u n ɛ
|
2414 |
+
punojnë p u n ɔ j n ə
|
2415 |
+
punojë p u n ɔ j ə
|
2416 |
+
punon p u n ɔ n
|
2417 |
+
punonjësit p u n ɔ ɲ ə s i t
|
2418 |
+
punuar p u n u a ɾ
|
2419 |
+
punë p u n ə
|
2420 |
+
punën p u n ə n
|
2421 |
+
punësim p u n ə s i m
|
2422 |
+
punëtorët p u n ə t ɔ ɾ ə t
|
2423 |
+
pushtet p u ʃ t ɛ t
|
2424 |
+
pyes p y ɛ s
|
2425 |
+
pyesim p y ɛ s i m
|
2426 |
+
pyetje p y ɛ t j ɛ
|
2427 |
+
pyetjen p y ɛ t j ɛ n
|
2428 |
+
pë p ə
|
2429 |
+
pëeveç p ə ɛ v ɛ t͡ʃ
|
2430 |
+
pëlqejnë p ə l c ɛ j n ə
|
2431 |
+
pëlqen p ə l c ɛ n
|
2432 |
+
për p ə ɾ
|
2433 |
+
përballemi p ə ɾ b a l ɛ m i
|
2434 |
+
përballen p ə ɾ b a l ɛ n
|
2435 |
+
përballet p ə ɾ b a l ɛ t
|
2436 |
+
përballueshmërinë p ə ɾ b a l u ɛ ʃ m ə ɾ i n ə
|
2437 |
+
përbën p ə ɾ b ə n
|
2438 |
+
përcaktohet p ə ɾ t͡s a k t ɔ h ɛ t
|
2439 |
+
përcaktoi p ə ɾ t͡s a k t ɔ i
|
2440 |
+
përcaktojnë p ə ɾ t͡s a k t ɔ j n ə
|
2441 |
+
përcillet p ə ɾ t͡s i l ɛ t
|
2442 |
+
përdor p ə ɾ d ɔ ɾ
|
2443 |
+
përdoren p ə ɾ d ɔ ɾ ɛ n
|
2444 |
+
përdoret p ə ɾ d ɔ ɾ ɛ t
|
2445 |
+
përdori p ə ɾ d ɔ ɾ i
|
2446 |
+
përdorim p ə ɾ d ɔ ɾ i m
|
2447 |
+
përdorura p ə ɾ d ɔ ɾ u ɾ a
|
2448 |
+
përdëllyese p ə ɾ d ə l y ɛ s ɛ
|
2449 |
+
përfaqësimi p ə ɾ f a c ə s i m i
|
2450 |
+
përfaqësohej p ə ɾ f a c ə s ɔ h ɛ j
|
2451 |
+
përfaqëson p ə ɾ f a c ə s ɔ n
|
2452 |
+
përfaqësues p ə ɾ f a c ə s u ɛ s
|
2453 |
+
përfitime p ə ɾ f i t i m ɛ
|
2454 |
+
përfitimet p ə ɾ f i t i m ɛ t
|
2455 |
+
përfitojnë p ə ɾ f i t ɔ j n ə
|
2456 |
+
përfiton p ə ɾ f i t ɔ n
|
2457 |
+
përfshijë p ə ɾ f ʃ i j ə
|
2458 |
+
përfshin p ə ɾ f ʃ i n
|
2459 |
+
përfshinte p ə ɾ f ʃ i n t ɛ
|
2460 |
+
përfshinë p ə ɾ f ʃ i n ə
|
2461 |
+
përfshirje p ə ɾ f ʃ i ɾ j ɛ
|
2462 |
+
përfshirë p ə ɾ f ʃ i ɾ ə
|
2463 |
+
përfundimet p ə ɾ f u n d i m ɛ t
|
2464 |
+
përfundimin p ə ɾ f u n d i m i n
|
2465 |
+
përfundimisht p ə ɾ f u n d i m i ʃ t
|
2466 |
+
përfundimtare p ə ɾ f u n d i m t a ɾ ɛ
|
2467 |
+
përfundimtarë p ə ɾ f u n d i m t a ɾ ə
|
2468 |
+
përfundohet p ə ɾ f u n d ɔ h ɛ t
|
2469 |
+
përfundoi p ə ɾ f u n d ɔ i
|
2470 |
+
përfundojnë p ə ɾ f u n d ɔ j n ə
|
2471 |
+
përfundojë p ə ɾ f u n d ɔ j ə
|
2472 |
+
përfundon p ə ɾ f u n d ɔ n
|
2473 |
+
përgatitet p ə ɾ ɡ a t i t ɛ t
|
2474 |
+
përgatitur p ə ɾ ɡ a t i t u ɾ
|
2475 |
+
përgjegjës p ə ɾ ɟ ɛ ɟ ə s
|
2476 |
+
përgjegjësitë p ə ɾ ɟ ɛ ɟ ə s i t ə
|
2477 |
+
përgjegjësive p ə ɾ ɟ ɛ ɟ ə s i v ɛ
|
2478 |
+
përgjigj p ə ɾ ɟ i ɟ
|
2479 |
+
përgjigja p ə ɾ ɟ i ɟ a
|
2480 |
+
përgjigje p ə ɾ ɟ i ɟ ɛ
|
2481 |
+
përgjigjen p ə ɾ ɟ i ɟ ɛ n
|
2482 |
+
përgjigjet p ə ɾ ɟ i ɟ ɛ t
|
2483 |
+
përgjithshme p ə ɾ ɟ i θ ʃ m ɛ
|
2484 |
+
përgjysmohet p ə ɾ ɟ y s m ɔ h ɛ t
|
2485 |
+
përhapja p ə ɾ h a p j a
|
2486 |
+
përhapjen p ə ɾ h a p j ɛ n
|
2487 |
+
përhapën p ə ɾ h a p ə n
|
2488 |
+
përhershme p ə ɾ h ɛ ɾ ʃ m ɛ
|
2489 |
+
përjashtimet p ə ɾ j a ʃ t i m ɛ t
|
2490 |
+
përjashtohen p ə ɾ j a ʃ t ɔ h ɛ n
|
2491 |
+
përjetshëm p ə ɾ j ɛ t ʃ ə m
|
2492 |
+
përjetë p ə ɾ j ɛ t ə
|
2493 |
+
përkatës p ə ɾ k a t ə s
|
2494 |
+
përkatëse p ə ɾ k a t ə s ɛ
|
2495 |
+
përkeqësohet p ə ɾ k ɛ c ə s ɔ h ɛ t
|
2496 |
+
përkrah p ə ɾ k ɾ a h
|
2497 |
+
përkrahim p ə ɾ k ɾ a h i m
|
2498 |
+
përkushtim p ə ɾ k u ʃ t i m
|
2499 |
+
përleshje p ə ɾ l ɛ ʃ j ɛ
|
2500 |
+
përmbajnë p ə ɾ m b a j n ə
|
2501 |
+
përmbajtur p ə ɾ m b a j t u ɾ
|
2502 |
+
përmban p ə ɾ m b a n
|
2503 |
+
përmbante p ə ɾ m b a n t ɛ
|
2504 |
+
përmbush p ə ɾ m b u ʃ
|
2505 |
+
përmbushin p ə ɾ m b u ʃ i n
|
2506 |
+
përmbushjen p ə ɾ m b u ʃ j ɛ n
|
2507 |
+
përmbushur p ə ɾ m b u ʃ u ɾ
|
2508 |
+
përmbysja p ə ɾ m b y s j a
|
2509 |
+
përmbytjet p ə ɾ m b y t j ɛ t
|
2510 |
+
përmirësimin p ə ɾ m i ɾ ə s i m i n
|
2511 |
+
përmirësohet p ə ɾ m i ɾ ə s ɔ h ɛ t
|
2512 |
+
përmirësuar p ə ɾ m i ɾ ə s u a ɾ
|
2513 |
+
përpara p ə ɾ p a ɾ a
|
2514 |
+
përparim p ə ɾ p a ɾ i m
|
2515 |
+
përparimin p ə ɾ p a ɾ i m i n
|
2516 |
+
përparimit p ə ɾ p a ɾ i m i t
|
2517 |
+
përparimtare p ə ɾ p a ɾ i m t a ɾ ɛ
|
2518 |
+
përparësi p ə ɾ p a ɾ ə s i
|
2519 |
+
përparësia p ə ɾ p a ɾ ə s i a
|
2520 |
+
përpjekje p ə ɾ p j ɛ k j ɛ
|
2521 |
+
përpjekjen p ə ɾ p j ɛ k j ɛ n
|
2522 |
+
përpjekjet p ə ɾ p j ɛ k j ɛ t
|
2523 |
+
përqafojnë p ə ɾ c a f ɔ j n ə
|
2524 |
+
përqasje p ə ɾ c a s j ɛ
|
2525 |
+
përshkrim p ə ɾ ʃ k ɾ i m
|
2526 |
+
përshtatat p ə ɾ ʃ t a t a t
|
2527 |
+
përshtatshme p ə ɾ ʃ t a t ʃ m ɛ
|
2528 |
+
përshtypje p ə ɾ ʃ t y p j ɛ
|
2529 |
+
përshëndesim p ə ɾ ʃ ə n d ɛ s i m
|
2530 |
+
përshëndeti p ə ɾ ʃ ə n d ɛ t i
|
2531 |
+
përshëndetur p ə ɾ ʃ ə n d ɛ t u ɾ
|
2532 |
+
përshëndetën p ə ɾ ʃ ə n d ɛ t ə n
|
2533 |
+
përsipër p ə ɾ s i p ə ɾ
|
2534 |
+
përsëri p ə ɾ s ə ɾ i
|
2535 |
+
përsëritje p ə ɾ s ə ɾ i t j ɛ
|
2536 |
+
përveç p ə ɾ v ɛ t͡ʃ
|
2537 |
+
përvojë p ə ɾ v ɔ j ə
|
2538 |
+
përzgjedhje p ə ɾ z ɟ ɛ ð j ɛ
|
2539 |
+
përzgjedhës p ə ɾ z ɟ ɛ ð ə s
|
2540 |
+
përzgjodh p ə ɾ z ɟ ɔ ð
|
2541 |
+
përzje p ə ɾ z j ɛ
|
2542 |
+
përzjehen p ə ɾ z j ɛ h ɛ n
|
2543 |
+
përzuri p ə ɾ z u ɾ i
|
2544 |
+
pësuan p ə s u a n
|
2545 |
+
qarku c a ɾ k u
|
2546 |
+
qarkulluar c a ɾ k u l u a ɾ
|
2547 |
+
qarqeve c a ɾ c ɛ v ɛ
|
2548 |
+
qarta c a ɾ t a
|
2549 |
+
qartazi c a ɾ t a z i
|
2550 |
+
qartë c a ɾ t ə
|
2551 |
+
qartësisht c a ɾ t ə s i ʃ t
|
2552 |
+
qasjes c a s j ɛ s
|
2553 |
+
qe c ɛ
|
2554 |
+
qelqeve c ɛ l c ɛ v ɛ
|
2555 |
+
qendrat c ɛ n d ɾ a t
|
2556 |
+
qendron c ɛ n d ɾ ɔ n
|
2557 |
+
qendrore c ɛ n d ɾ ɔ ɾ ɛ
|
2558 |
+
qendër c ɛ n d ə ɾ
|
2559 |
+
qenka c ɛ n k a
|
2560 |
+
qenë c ɛ n ə
|
2561 |
+
qershor c ɛ ɾ ʃ ɔ ɾ
|
2562 |
+
qeshin c ɛ ʃ i n
|
2563 |
+
qeveri c ɛ v ɛ ɾ i
|
2564 |
+
qeveria c ɛ v ɛ ɾ i a
|
2565 |
+
qeverinë c ɛ v ɛ ɾ i n ə
|
2566 |
+
qeverisja c ɛ v ɛ ɾ i s j a
|
2567 |
+
qeverisjen c ɛ v ɛ ɾ i s j ɛ n
|
2568 |
+
qeverisë c ɛ v ɛ ɾ i s ə
|
2569 |
+
qeveritar c ɛ v ɛ ɾ i t a ɾ
|
2570 |
+
qeveritë c ɛ v ɛ ɾ i t ə
|
2571 |
+
qeverive c ɛ v ɛ ɾ i v ɛ
|
2572 |
+
qiellit c i ɛ l i t
|
2573 |
+
qipriote c i p ɾ i ɔ t ɛ
|
2574 |
+
qipro c i p ɾ ɔ
|
2575 |
+
qoftë c ɔ f t ə
|
2576 |
+
qoshe c ɔ ʃ ɛ
|
2577 |
+
quajnë c u a j n ə
|
2578 |
+
qyetetin c y ɛ t ɛ t i n
|
2579 |
+
qysh c y ʃ
|
2580 |
+
qytet c y t ɛ t
|
2581 |
+
qytetarë c y t ɛ t a ɾ ə
|
2582 |
+
qytetarët c y t ɛ t a ɾ ə t
|
2583 |
+
qytetarëve c y t ɛ t a ɾ ə v ɛ
|
2584 |
+
qyteti c y t ɛ t i
|
2585 |
+
qytetin c y t ɛ t i n
|
2586 |
+
qytetit c y t ɛ t i t
|
2587 |
+
qytezë c y t ɛ z ə
|
2588 |
+
që c ə
|
2589 |
+
qëllim c ə l i m
|
2590 |
+
qëllimi c ə l i m i
|
2591 |
+
qëllm c ə l m
|
2592 |
+
qëndra c ə n d ɾ a
|
2593 |
+
qëndrimi c ə n d ɾ i m i
|
2594 |
+
qëndrimin c ə n d ɾ i m i n
|
2595 |
+
qëndroi c ə n d ɾ ɔ i
|
2596 |
+
qëndrojmë c ə n d ɾ ɔ j m ə
|
2597 |
+
qëndron c ə n d ɾ ɔ n
|
2598 |
+
qëndrorë c ə n d ɾ ɔ ɾ ə
|
2599 |
+
qëndrueshëm c ə n d ɾ u ɛ ʃ ə m
|
2600 |
+
raciale ɾ a t͡s i a l ɛ
|
2601 |
+
racore ɾ a t͡s ɔ ɾ ɛ
|
2602 |
+
radhë ɾ a ð ə
|
2603 |
+
radhën ɾ a ð ə n
|
2604 |
+
radhës ɾ a ð ə s
|
2605 |
+
rajonal ɾ a j ɔ n a l
|
2606 |
+
rajonale ɾ a j ɔ n a l ɛ
|
2607 |
+
rajonalë ɾ a j ɔ n a l ə
|
2608 |
+
rajoni ɾ a j ɔ n i
|
2609 |
+
rajonin ɾ a j ɔ n i n
|
2610 |
+
rajs ɾ a j s
|
2611 |
+
rama ɾ a m a
|
2612 |
+
ramadanin ɾ a m a d a n i n
|
2613 |
+
ramiz ɾ a m i z
|
2614 |
+
ramë ɾ a m ə
|
2615 |
+
raport ɾ a p ɔ ɾ t
|
2616 |
+
raporti ɾ a p ɔ ɾ t i
|
2617 |
+
raportin ɾ a p ɔ ɾ t i n
|
2618 |
+
raportit ɾ a p ɔ ɾ t i t
|
2619 |
+
raportohet ɾ a p ɔ ɾ t ɔ h ɛ t
|
2620 |
+
raporton ɾ a p ɔ ɾ t ɔ n
|
2621 |
+
raportuan ɾ a p ɔ ɾ t u a n
|
2622 |
+
rasim ɾ a s i m
|
2623 |
+
rast ɾ a s t
|
2624 |
+
raste ɾ a s t ɛ
|
2625 |
+
rastin ɾ a s t i n
|
2626 |
+
rastit ɾ a s t i t
|
2627 |
+
rastësisht ɾ a s t ə s i ʃ t
|
2628 |
+
ratifikim ɾ a t i f i k i m
|
2629 |
+
ratifikimin ɾ a t i f i k i m i n
|
2630 |
+
ratifikohet ɾ a t i f i k ɔ h ɛ t
|
2631 |
+
re ɾ ɛ
|
2632 |
+
reagim ɾ ɛ a ɡ i m
|
2633 |
+
reagoi ɾ ɛ a ɡ ɔ i
|
2634 |
+
reaguan ɾ ɛ a ɡ u a n
|
2635 |
+
reaksione ɾ ɛ a k s i ɔ n ɛ
|
2636 |
+
realist ɾ ɛ a l i s t
|
2637 |
+
realiste ɾ ɛ a l i s t ɛ
|
2638 |
+
realiteti ɾ ɛ a l i t ɛ t i
|
2639 |
+
realitetin ɾ ɛ a l i t ɛ t i n
|
2640 |
+
realizimi ɾ ɛ a l i z i m i
|
2641 |
+
realizueshëm ɾ ɛ a l i z u ɛ ʃ ə m
|
2642 |
+
redaktorë ɾ ɛ d a k t ɔ ɾ ə
|
2643 |
+
reduktimin ɾ ɛ d u k t i m i n
|
2644 |
+
reduktuan ɾ ɛ d u k t u a n
|
2645 |
+
referans ɾ ɛ f ɛ ɾ a n s
|
2646 |
+
reflektoi ɾ ɛ f l ɛ k t ɔ i
|
2647 |
+
reflektuar ɾ ɛ f l ɛ k t u a ɾ
|
2648 |
+
refoma ɾ ɛ f ɔ m a
|
2649 |
+
reforma ɾ ɛ f ɔ ɾ m a
|
2650 |
+
reformat ɾ ɛ f ɔ ɾ m a t
|
2651 |
+
reformave ɾ ɛ f ɔ ɾ m a v ɛ
|
2652 |
+
reformë ɾ ɛ f ɔ ɾ m ə
|
2653 |
+
reformën ɾ ɛ f ɔ ɾ m ə n
|
2654 |
+
refugjatëve ɾ ɛ f u ɟ a t ə v ɛ
|
2655 |
+
refuzohet ɾ ɛ f u z ɔ h ɛ t
|
2656 |
+
refuzoi ɾ ɛ f u z ɔ i
|
2657 |
+
refuzojmë ɾ ɛ f u z ɔ j m ə
|
2658 |
+
refuzuan ɾ ɛ f u z u a n
|
2659 |
+
regjia ɾ ɛ ɟ i a
|
2660 |
+
regjimentit ɾ ɛ ɟ i m ɛ n t i t
|
2661 |
+
regjisorit ɾ ɛ ɟ i s ɔ ɾ i t
|
2662 |
+
regjistrimi ɾ ɛ ɟ i s t ɾ i m i
|
2663 |
+
regjistruesve ɾ ɛ ɟ i s t ɾ u ɛ s v ɛ
|
2664 |
+
rehatëshme ɾ ɛ h a t ə ʃ m ɛ
|
2665 |
+
reja ɾ ɛ j a
|
2666 |
+
rekaliu ɾ ɛ k a l i u
|
2667 |
+
rekomandime ɾ ɛ k ɔ m a n d i m ɛ
|
2668 |
+
rekomandimet ɾ ɛ k ɔ m a n d i m ɛ t
|
2669 |
+
rekord ɾ ɛ k ɔ ɾ d
|
2670 |
+
rend ɾ ɛ n d
|
2671 |
+
rendi ɾ ɛ n d i
|
2672 |
+
rendin ɾ ɛ n d i n
|
2673 |
+
rendit ɾ ɛ n d i t
|
2674 |
+
renditje ɾ ɛ n d i t j ɛ
|
2675 |
+
renditjen ɾ ɛ n d i t j ɛ n
|
2676 |
+
rendësishme ɾ ɛ n d ə s i ʃ m ɛ
|
2677 |
+
replikë ɾ ɛ p l i k ə
|
2678 |
+
replikën ɾ ɛ p l i k ə n
|
2679 |
+
reporter ɾ ɛ p ɔ ɾ t ɛ ɾ
|
2680 |
+
republika ɾ ɛ p u b l i k a
|
2681 |
+
republikën ɾ ɛ p u b l i k ə n
|
2682 |
+
republikës ɾ ɛ p u b l i k ə s
|
2683 |
+
respekti ɾ ɛ s p ɛ k t i
|
2684 |
+
restaurimi ɾ ɛ s t a u ɾ i m i
|
2685 |
+
restorant ɾ ɛ s t ɔ ɾ a n t
|
2686 |
+
restorantet ɾ ɛ s t ɔ ɾ a n t ɛ t
|
2687 |
+
reuters ɾ ɛ u t ɛ ɾ s
|
2688 |
+
rexha ɾ ɛ d͡ʒ a
|
2689 |
+
rexhaj ɾ ɛ d͡ʒ a j
|
2690 |
+
rexhepi ɾ ɛ d͡ʒ ɛ p i
|
2691 |
+
rexhepin ɾ ɛ d͡ʒ ɛ p i n
|
2692 |
+
rezervë ɾ ɛ z ɛ ɾ v ə
|
2693 |
+
rezistuar ɾ ɛ z i s t u a ɾ
|
2694 |
+
rezoluta ɾ ɛ z ɔ l u t a
|
2695 |
+
rezolutat ɾ ɛ z ɔ l u t a t
|
2696 |
+
rezolute ɾ ɛ z ɔ l u t ɛ
|
2697 |
+
rezultat ɾ ɛ z u l t a t
|
2698 |
+
rezultate ɾ ɛ z u l t a t ɛ
|
2699 |
+
rezultatet ɾ ɛ z u l t a t ɛ t
|
2700 |
+
rezultateve ɾ ɛ z u l t a t ɛ v ɛ
|
2701 |
+
rezultati ɾ ɛ z u l t a t i
|
2702 |
+
rezultoi ɾ ɛ z u l t ɔ i
|
2703 |
+
ri ɾ i
|
2704 |
+
rifituar ɾ i f i t u a ɾ
|
2705 |
+
rimorkion ɾ i m ɔ ɾ k i ɔ n
|
2706 |
+
rindërtimi ɾ i n d ə ɾ t i m i
|
2707 |
+
rindërtuar ɾ i n d ə ɾ t u a ɾ
|
2708 |
+
ringjalljen ɾ i n ɟ a l j ɛ n
|
2709 |
+
rini ɾ i n i
|
2710 |
+
rinj ɾ i ɲ
|
2711 |
+
rinumërim ɾ i n u m ə ɾ i m
|
2712 |
+
rishikimit ɾ i ʃ i k i m i t
|
2713 |
+
risi ɾ i s i
|
2714 |
+
rivale ɾ i v a l ɛ
|
2715 |
+
rizahu ɾ i z a h u
|
2716 |
+
rocen ɾ ɔ t͡s ɛ n
|
2717 |
+
rodriguez ɾ ɔ d ɾ i ɡ u ɛ z
|
2718 |
+
rol ɾ ɔ l
|
2719 |
+
romancë ɾ ɔ m a n t͡s ə
|
2720 |
+
rome ɾ ɔ m ɛ
|
2721 |
+
roskoveci ɾ ɔ s k ɔ v ɛ t͡s i
|
2722 |
+
rozhe ɾ ɔ ʒ ɛ
|
2723 |
+
rradhe r a ð ɛ
|
2724 |
+
rrahmanin r a h m a n i n
|
2725 |
+
rregjistrojnë r ɛ ɟ i s t ɾ ɔ j n ə
|
2726 |
+
rregull r ɛ ɡ u l
|
2727 |
+
rregullave r ɛ ɡ u l a v ɛ
|
2728 |
+
rregullimin r ɛ ɡ u l i m i n
|
2729 |
+
rregullohen r ɛ ɡ u l ɔ h ɛ n
|
2730 |
+
rregullohet r ɛ ɡ u l ɔ h ɛ t
|
2731 |
+
rregullores r ɛ ɡ u l ɔ ɾ ɛ s
|
2732 |
+
rregullt r ɛ ɡ u l t
|
2733 |
+
rregulluar r ɛ ɡ u l u a ɾ
|
2734 |
+
rresht r ɛ ʃ t
|
2735 |
+
rreth r ɛ θ
|
2736 |
+
rrethanat r ɛ θ a n a t
|
2737 |
+
rrethi r ɛ θ i
|
2738 |
+
rrethit r ɛ θ i t
|
2739 |
+
rrethuar r ɛ θ u a ɾ
|
2740 |
+
rrezik r ɛ z i k
|
2741 |
+
rreziqe r ɛ z i c ɛ
|
2742 |
+
rrihen r i h ɛ n
|
2743 |
+
rrisi r i s i
|
2744 |
+
rriten r i t ɛ n
|
2745 |
+
rritja r i t j a
|
2746 |
+
rritje r i t j ɛ
|
2747 |
+
rritjes r i t j ɛ s
|
2748 |
+
rritur r i t u ɾ
|
2749 |
+
rriturit r i t u ɾ i t
|
2750 |
+
rritë r i t ə
|
2751 |
+
rrjedhshëm r j ɛ ð ʃ ə m
|
2752 |
+
rrjedhën r j ɛ ð ə n
|
2753 |
+
rruga r u ɡ a
|
2754 |
+
rruge r u ɡ ɛ
|
2755 |
+
rrugë r u ɡ ə
|
2756 |
+
rrugën r u ɡ ə n
|
2757 |
+
rrugës r u ɡ ə s
|
2758 |
+
rrustem r u s t ɛ m
|
2759 |
+
rrënjësore r ə ɲ ə s ɔ ɾ ɛ
|
2760 |
+
ruaj ɾ u a j
|
2761 |
+
ruajtjen ɾ u a j t j ɛ n
|
2762 |
+
ruajtur ɾ u a j t u ɾ
|
2763 |
+
ruaju ɾ u a j u
|
2764 |
+
ruanda ɾ u a n d a
|
2765 |
+
ruandës ɾ u a n d ə s
|
2766 |
+
rubiku ɾ u b i k u
|
2767 |
+
rugovizmi ɾ u ɡ ɔ v i z m i
|
2768 |
+
rumani ɾ u m a n i
|
2769 |
+
rumania ɾ u m a n i a
|
2770 |
+
rumaninë ɾ u m a n i n ə
|
2771 |
+
rumanisë ɾ u m a n i s ə
|
2772 |
+
rumsfeldin ɾ u m s f ɛ l d i n
|
2773 |
+
rumun ɾ u m u n
|
2774 |
+
rumune ɾ u m u n ɛ
|
2775 |
+
rumunë ɾ u m u n ə
|
2776 |
+
rumunët ɾ u m u n ə t
|
2777 |
+
rurale ɾ u ɾ a l ɛ
|
2778 |
+
rus ɾ u s
|
2779 |
+
ruse ɾ u s ɛ
|
2780 |
+
rusia ɾ u s i a
|
2781 |
+
rusisht ɾ u s i ʃ t
|
2782 |
+
rëndë ɾ ə n d ə
|
2783 |
+
rëndësi ɾ ə n d ə s i
|
2784 |
+
rëndësishme ɾ ə n d ə s i ʃ m ɛ
|
2785 |
+
rëndësishëm ɾ ə n d ə s i ʃ ə m
|
2786 |
+
rënë ɾ ə n ə
|
2787 |
+
s s
|
2788 |
+
sa s a
|
2789 |
+
sadikut s a d i k u t
|
2790 |
+
safete s a f ɛ t ɛ
|
2791 |
+
saj s a j
|
2792 |
+
sali s a l i
|
2793 |
+
salih s a l i h
|
2794 |
+
salmonelë s a l m ɔ n ɛ l ə
|
2795 |
+
samiti s a m i t i
|
2796 |
+
sanader s a n a d ɛ ɾ
|
2797 |
+
sanduiçët s a n d u i t͡ʃ ə t
|
2798 |
+
sao s a ɔ
|
2799 |
+
sapo s a p ɔ
|
2800 |
+
sarajeva s a ɾ a j ɛ v a
|
2801 |
+
sarajevë s a ɾ a j ɛ v ə
|
2802 |
+
sarris s a r i s
|
2803 |
+
sasi s a s i
|
2804 |
+
sasia s a s i a
|
2805 |
+
se s ɛ
|
2806 |
+
seanca s ɛ a n t͡s a
|
2807 |
+
seancë s ɛ a n t͡s ə
|
2808 |
+
seancën s ɛ a n t͡s ə n
|
2809 |
+
seancës s ɛ a n t͡s ə s
|
2810 |
+
secila s ɛ t͡s i l a
|
2811 |
+
secili s ɛ t͡s i l i
|
2812 |
+
secilit s ɛ t͡s i l i t
|
2813 |
+
secilën s ɛ t͡s i l ə n
|
2814 |
+
sejdiu s ɛ j d i u
|
2815 |
+
sejdiut s ɛ j d i u t
|
2816 |
+
sekondat s ɛ k ɔ n d a t
|
2817 |
+
seksuale s ɛ k s u a l ɛ
|
2818 |
+
sektor s ɛ k t ɔ ɾ
|
2819 |
+
sektori s ɛ k t ɔ ɾ i
|
2820 |
+
sektorin s ɛ k t ɔ ɾ i n
|
2821 |
+
selimin s ɛ l i m i n
|
2822 |
+
selmanaj s ɛ l m a n a j
|
2823 |
+
selmanajn s ɛ l m a n a j n
|
2824 |
+
selmani s ɛ l m a n i
|
2825 |
+
seminare s ɛ m i n a ɾ ɛ
|
2826 |
+
sens s ɛ n s
|
2827 |
+
serb s ɛ ɾ b
|
2828 |
+
serbe s ɛ ɾ b ɛ
|
2829 |
+
serbi s ɛ ɾ b i
|
2830 |
+
serbia s ɛ ɾ b i a
|
2831 |
+
serbinë s ɛ ɾ b i n ə
|
2832 |
+
serbisë s ɛ ɾ b i s ə
|
2833 |
+
serbë s ɛ ɾ b ə
|
2834 |
+
serbët s ɛ ɾ b ə t
|
2835 |
+
serioze s ɛ ɾ i ɔ z ɛ
|
2836 |
+
seriozisht s ɛ ɾ i ɔ z i ʃ t
|
2837 |
+
sesa s ɛ s a
|
2838 |
+
sesioni s ɛ s i ɔ n i
|
2839 |
+
sferë s f ɛ ɾ ə
|
2840 |
+
sfida s f i d a
|
2841 |
+
sfiduesi s f i d u ɛ s i
|
2842 |
+
shabani ʃ a b a n i
|
2843 |
+
shabanin ʃ a b a n i n
|
2844 |
+
shalom ʃ a l ɔ m
|
2845 |
+
shalën ʃ a l ə n
|
2846 |
+
shaqiri ʃ a c i ɾ i
|
2847 |
+
sharr ʃ a r
|
2848 |
+
shefin ʃ ɛ f i n
|
2849 |
+
shekujve ʃ ɛ k u j v ɛ
|
2850 |
+
shekullore ʃ ɛ k u l ɔ ɾ ɛ
|
2851 |
+
shenjat ʃ ɛ ɲ a t
|
2852 |
+
shenjtë ʃ ɛ ɲ t ə
|
2853 |
+
sheqer ʃ ɛ c ɛ ɾ
|
2854 |
+
sheqerin ʃ ɛ c ɛ ɾ i n
|
2855 |
+
sheshi ʃ ɛ ʃ i
|
2856 |
+
shfaqja ʃ f a c j a
|
2857 |
+
shfaqje ʃ f a c j ɛ
|
2858 |
+
shfrytëzoj ʃ f ɾ y t ə z ɔ j
|
2859 |
+
shifra ʃ i f ɾ a
|
2860 |
+
shihen ʃ i h ɛ n
|
2861 |
+
shijojnë ʃ i j ɔ j n ə
|
2862 |
+
shikimin ʃ i k i m i n
|
2863 |
+
shiko ʃ i k ɔ
|
2864 |
+
shikoj ʃ i k ɔ j
|
2865 |
+
shikoji ʃ i k ɔ j i
|
2866 |
+
shikuesit ʃ i k u ɛ s i t
|
2867 |
+
shikuesve ʃ i k u ɛ s v ɛ
|
2868 |
+
shiste ʃ i s t ɛ
|
2869 |
+
shitje ʃ i t j ɛ
|
2870 |
+
shitjes ʃ i t j ɛ s
|
2871 |
+
shitjeve ʃ i t j ɛ v ɛ
|
2872 |
+
shitur ʃ i t u ɾ
|
2873 |
+
shiu ʃ i u
|
2874 |
+
shkak ʃ k a k
|
2875 |
+
shkakton ʃ k a k t ɔ n
|
2876 |
+
shkaktuan ʃ k a k t u a n
|
2877 |
+
shkaktuar ʃ k a k t u a ɾ
|
2878 |
+
shkallën ʃ k a l ə n
|
2879 |
+
shkatërrua ʃ k a t ə r u a
|
2880 |
+
shkatërruesit ʃ k a t ə r u ɛ s i t
|
2881 |
+
shkeljes ʃ k ɛ l j ɛ s
|
2882 |
+
shkelë ʃ k ɛ l ə
|
2883 |
+
shkencat ʃ k ɛ n t͡s a t
|
2884 |
+
shkencore ʃ k ɛ n t͡s ɔ ɾ ɛ
|
2885 |
+
shkodra ʃ k ɔ d ɾ a
|
2886 |
+
shkoi ʃ k ɔ i
|
2887 |
+
shkoj ʃ k ɔ j
|
2888 |
+
shkojnë ʃ k ɔ j n ə
|
2889 |
+
shkolla ʃ k ɔ l a
|
2890 |
+
shkollash ʃ k ɔ l a ʃ
|
2891 |
+
shkollat ʃ k ɔ l a t
|
2892 |
+
shkollë ʃ k ɔ l ə
|
2893 |
+
shkova ʃ k ɔ v a
|
2894 |
+
shkrova ʃ k ɾ ɔ v a
|
2895 |
+
shkruan ʃ k ɾ u a n
|
2896 |
+
shkruante ʃ k ɾ u a n t ɛ
|
2897 |
+
shkruar ʃ k ɾ u a ɾ
|
2898 |
+
shkuam ʃ k u a m
|
2899 |
+
shkujdesur ʃ k u j d ɛ s u ɾ
|
2900 |
+
shkumbin ʃ k u m b i n
|
2901 |
+
shkurtimin ʃ k u ɾ t i m i n
|
2902 |
+
shkurtimisht ʃ k u ɾ t i m i ʃ t
|
2903 |
+
shkurtojnë ʃ k u ɾ t ɔ j n ə
|
2904 |
+
shkëlqesi ʃ k ə l c ɛ s i
|
2905 |
+
shkëlqyera ʃ k ə l c y ɛ ɾ a
|
2906 |
+
shkëmbijve ʃ k ə m b i j v ɛ
|
2907 |
+
shoh ʃ ɔ h
|
2908 |
+
shohin ʃ ɔ h i n
|
2909 |
+
shokun ʃ ɔ k u n
|
2910 |
+
shokë ʃ ɔ k ə
|
2911 |
+
shoqata ʃ ɔ c a t a
|
2912 |
+
shoqatës ʃ ɔ c a t ə s
|
2913 |
+
shoqërinë ʃ ɔ c ə ɾ i n ə
|
2914 |
+
shoqërisë ʃ ɔ c ə ɾ i s ə
|
2915 |
+
shoqërohej ʃ ɔ c ə ɾ ɔ h ɛ j
|
2916 |
+
shoqëror ʃ ɔ c ə ɾ ɔ ɾ
|
2917 |
+
shoshi ʃ ɔ ʃ i
|
2918 |
+
shpallja ʃ p a l j a
|
2919 |
+
shpallë ʃ p a l ə
|
2920 |
+
shpallën ʃ p a l ə n
|
2921 |
+
shpatulla ʃ p a t u l a
|
2922 |
+
shpejt ʃ p ɛ j t
|
2923 |
+
shpejti ʃ p ɛ j t i
|
2924 |
+
shpenzimet ʃ p ɛ n z i m ɛ t
|
2925 |
+
shpenzuan ʃ p ɛ n z u a n
|
2926 |
+
shpesh ʃ p ɛ ʃ
|
2927 |
+
shpetimi ʃ p ɛ t i m i
|
2928 |
+
shpien �� p i ɛ n
|
2929 |
+
shpikje ʃ p i k j ɛ
|
2930 |
+
shpimet ʃ p i m ɛ t
|
2931 |
+
shpirtin ʃ p i ɾ t i n
|
2932 |
+
shpjegimin ʃ p j ɛ ɡ i m i n
|
2933 |
+
shpjegoni ʃ p j ɛ ɡ ɔ n i
|
2934 |
+
shprehje ʃ p ɾ ɛ h j ɛ
|
2935 |
+
shprehu ʃ p ɾ ɛ h u
|
2936 |
+
shprehur ʃ p ɾ ɛ h u ɾ
|
2937 |
+
shprehën ʃ p ɾ ɛ h ə n
|
2938 |
+
shpresa ʃ p ɾ ɛ s a
|
2939 |
+
shpresoj ʃ p ɾ ɛ s ɔ j
|
2940 |
+
shpreson ʃ p ɾ ɛ s ɔ n
|
2941 |
+
shpresë ʃ p ɾ ɛ s ə
|
2942 |
+
shpuri ʃ p u ɾ i
|
2943 |
+
shpërblyen ʃ p ə ɾ b l y ɛ n
|
2944 |
+
shpërndarës ʃ p ə ɾ n d a ɾ ə s
|
2945 |
+
shpërndarësit ʃ p ə ɾ n d a ɾ ə s i t
|
2946 |
+
shpërthen ʃ p ə ɾ θ ɛ n
|
2947 |
+
shpëtuan ʃ p ə t u a n
|
2948 |
+
shqetësim ʃ c ɛ t ə s i m
|
2949 |
+
shqetësohen ʃ c ɛ t ə s ɔ h ɛ n
|
2950 |
+
shqetësohet ʃ c ɛ t ə s ɔ h ɛ t
|
2951 |
+
shqetësues ʃ c ɛ t ə s u ɛ s
|
2952 |
+
shqetësuese ʃ c ɛ t ə s u ɛ s ɛ
|
2953 |
+
shqip ʃ c i p
|
2954 |
+
shqipe ʃ c i p ɛ
|
2955 |
+
shqipja ʃ c i p j a
|
2956 |
+
shqiptar ʃ c i p t a ɾ
|
2957 |
+
shqiptare ʃ c i p t a ɾ ɛ
|
2958 |
+
shqiptarë ʃ c i p t a ɾ ə
|
2959 |
+
shqiptarët ʃ c i p t a ɾ ə t
|
2960 |
+
shqiptarëve ʃ c i p t a ɾ ə v ɛ
|
2961 |
+
shqipëri ʃ c i p ə ɾ i
|
2962 |
+
shqipëria ʃ c i p ə ɾ i a
|
2963 |
+
shqipërisë ʃ c i p ə ɾ i s ə
|
2964 |
+
shquar ʃ c u a ɾ
|
2965 |
+
shquara ʃ c u a ɾ a
|
2966 |
+
shqyrtimi ʃ c y ɾ t i m i
|
2967 |
+
shrregullimi ʃ r ɛ ɡ u l i m i
|
2968 |
+
shtator ʃ t a t ɔ ɾ
|
2969 |
+
shtatë ʃ t a t ə
|
2970 |
+
shtatëdhjetë ʃ t a t ə ð j ɛ t ə
|
2971 |
+
shteron ʃ t ɛ ɾ ɔ n
|
2972 |
+
shtesë ʃ t ɛ s ə
|
2973 |
+
shtet ʃ t ɛ t
|
2974 |
+
shtetasve ʃ t ɛ t a s v ɛ
|
2975 |
+
shteti ʃ t ɛ t i
|
2976 |
+
shtetin ʃ t ɛ t i n
|
2977 |
+
shtetit ʃ t ɛ t i t
|
2978 |
+
shtigje ʃ t i ɟ ɛ
|
2979 |
+
shtohet ʃ t ɔ h ɛ t
|
2980 |
+
shtoi ʃ t ɔ i
|
2981 |
+
shtojmë ʃ t ɔ j m ə
|
2982 |
+
shton ʃ t ɔ n
|
2983 |
+
shtrenjtë ʃ t ɾ ɛ ɲ t ə
|
2984 |
+
shtroj ʃ t ɾ ɔ j
|
2985 |
+
shtuar ʃ t u a ɾ
|
2986 |
+
shtunën ʃ t u n ə n
|
2987 |
+
shtyhet ʃ t y h ɛ t
|
2988 |
+
shtyj ʃ t y j
|
2989 |
+
shtypit ʃ t y p i t
|
2990 |
+
shtypjen ʃ t y p j ɛ n
|
2991 |
+
shtyrë ʃ t y ɾ ə
|
2992 |
+
shtëpi ʃ t ə p i
|
2993 |
+
shtëpiake ʃ t ə p i a k ɛ
|
2994 |
+
shtëpinë ʃ t ə p i n ə
|
2995 |
+
shtëpitë ʃ t ə p i t ə
|
2996 |
+
shtëpive ʃ t ə p i v ɛ
|
2997 |
+
shtërmeni ʃ t ə ɾ m ɛ n i
|
2998 |
+
shtërpcë ʃ t ə ɾ p t͡s ə
|
2999 |
+
shukrije ʃ u k ɾ i j ɛ
|
3000 |
+
shumica ʃ u m i t͡s a
|
3001 |
+
shumicën ʃ u m i t͡s ə n
|
3002 |
+
shumicës ʃ u m i t͡s ə s
|
3003 |
+
shumta ʃ u m t a
|
3004 |
+
shumtë ʃ u m t ə
|
3005 |
+
shumë ʃ u m ə
|
3006 |
+
shën ʃ ə n
|
3007 |
+
shëndet ʃ ə n d ɛ t
|
3008 |
+
shëndetësor ʃ ə n d ɛ t ə s ɔ ɾ
|
3009 |
+
shëndetësore ʃ ə n d ɛ t ə s ɔ ɾ ɛ
|
3010 |
+
shënim ʃ ə n i m
|
3011 |
+
shënon ʃ ə n ɔ n
|
3012 |
+
shënuar ʃ ə n u a ɾ
|
3013 |
+
shërbim ʃ ə ɾ b i m
|
3014 |
+
shërbimet ʃ ə ɾ b i m ɛ t
|
3015 |
+
shërbimin ʃ ə ɾ b i m i n
|
3016 |
+
shërbyer ʃ ə ɾ b y ɛ ɾ
|
3017 |
+
shërohet ʃ ə ɾ ɔ h ɛ t
|
3018 |
+
si s i
|
3019 |
+
sibiut s i b i u t
|
3020 |
+
sidoqoftë s i d ɔ c ɔ f t ə
|
3021 |
+
siguri s i ɡ u ɾ i
|
3022 |
+
siguria s i ɡ u ɾ i a
|
3023 |
+
sigurimeve s i ɡ u ɾ i m ɛ v ɛ
|
3024 |
+
sigurimi s i ɡ u ɾ i m i
|
3025 |
+
sigurisht s i ɡ u ɾ i ʃ t
|
3026 |
+
sigurisë s i ɡ u ɾ i s ə
|
3027 |
+
siguronte s i ɡ u ɾ ɔ n t ɛ
|
3028 |
+
sigurta s i ɡ u ɾ t a
|
3029 |
+
sigurtë s i ɡ u ɾ t ə
|
3030 |
+
sikur s i k u ɾ
|
3031 |
+
silajxhiç s i l a j d͡ʒ i t͡ʃ
|
3032 |
+
simbolet s i m b ɔ l ɛ t
|
3033 |
+
simbolik s i m b ɔ l i k
|
3034 |
+
simptoma s i m p t ɔ m a
|
3035 |
+
singaporit s i n ɡ a p ɔ ɾ i t
|
3036 |
+
sinonim s i n ɔ n i m
|
3037 |
+
sipas s i p a s
|
3038 |
+
sipër s i p ə ɾ
|
3039 |
+
sirisë s i ɾ i s ə
|
3040 |
+
sistem s i s t ɛ m
|
3041 |
+
sistemi s i s t ɛ m i
|
3042 |
+
situata s i t u a t a
|
3043 |
+
situatë s i t u a t ə
|
3044 |
+
situatën s i t u a t ə n
|
3045 |
+
situatës s i t u a t ə s
|
3046 |
+
sjellë s j ɛ l ə
|
3047 |
+
skandali s k a n d a l i
|
3048 |
+
skeleti s k ɛ l ɛ t i
|
3049 |
+
skenar s k ɛ n a ɾ
|
3050 |
+
skenderaj s k ɛ n d ɛ ɾ a j
|
3051 |
+
skepticizmi s k ɛ p t i t͡s i z m i
|
3052 |
+
skepticizëm s k ɛ p t i t͡s i z ə m
|
3053 |
+
skeptikë s k ɛ p t i k ə
|
3054 |
+
sllallomit s l a l ɔ m i t
|
3055 |
+
sllovak s l ɔ v a k
|
3056 |
+
sllovene s l ɔ v ɛ n ɛ
|
3057 |
+
sllovenia s l ɔ v ɛ n i a
|
3058 |
+
smithfield s m i θ f i ɛ l d
|
3059 |
+
social s ɔ t͡s i a l
|
3060 |
+
socialdemokrate s ɔ t͡s i a l d ɛ m ɔ k ɾ a t ɛ
|
3061 |
+
sofjes s ɔ f j ɛ s
|
3062 |
+
solemne s ɔ l ɛ m n ɛ
|
3063 |
+
solidaritet s ɔ l i d a ɾ i t ɛ t
|
3064 |
+
solidaritetin s ɔ l i d a ɾ i t ɛ t i n
|
3065 |
+
solli s ɔ l i
|
3066 |
+
sondazhet s ɔ n d a ʒ ɛ t
|
3067 |
+
sondazhi s ɔ n d a ʒ i
|
3068 |
+
sonmezit s ɔ n m ɛ z i t
|
3069 |
+
sonte s ɔ n t ɛ
|
3070 |
+
sonë s ɔ n ə
|
3071 |
+
sot s ɔ t
|
3072 |
+
spahiç s p a h i t͡ʃ
|
3073 |
+
spanja s p a ɲ a
|
3074 |
+
spanjës s p a ɲ ə s
|
3075 |
+
speca s p ɛ t͡s a
|
3076 |
+
speciale s p ɛ t͡s i a l ɛ
|
3077 |
+
specialistët s p ɛ t͡s i a l i s t ə t
|
3078 |
+
spital s p i t a l
|
3079 |
+
spitalit s p i t a l i t
|
3080 |
+
sporadike s p ɔ ɾ a d i k ɛ
|
3081 |
+
sporti s p ɔ ɾ t i
|
3082 |
+
sprovën s p ɾ ɔ v ə n
|
3083 |
+
sqarim s c a ɾ i m
|
3084 |
+
sqarimet s c a ɾ i m ɛ t
|
3085 |
+
sqarohet s c a ɾ ɔ h ɛ t
|
3086 |
+
srebrenicës s ɾ ɛ b ɾ ɛ n i t͡s ə s
|
3087 |
+
stabiliteti s t a b i l i t ɛ t i
|
3088 |
+
stabilizohen s t a b i l i z ɔ h ɛ n
|
3089 |
+
stacion s t a t͡s i ɔ n
|
3090 |
+
stacioni s t a t͡s i ɔ n i
|
3091 |
+
stadiumi s t a d i u m i
|
3092 |
+
stadiumit s t a d i u m i t
|
3093 |
+
stambollit s t a m b ɔ l i t
|
3094 |
+
standardeve s t a n d a ɾ d ɛ v ɛ
|
3095 |
+
standarteve s t a n d a ɾ t ɛ v ɛ
|
3096 |
+
statovcin s t a t ɔ v t͡s i n
|
3097 |
+
status s t a t u s
|
3098 |
+
statusin s t a t u s i n
|
3099 |
+
stobi s t ɔ b i
|
3100 |
+
strategji s t ɾ a t ɛ ɟ i
|
3101 |
+
strategjia s t ɾ a t ɛ ɟ i a
|
3102 |
+
strategjinë s t ɾ a t ɛ ɟ i n ə
|
3103 |
+
strategjisë s t ɾ a t ɛ ɟ i s ə
|
3104 |
+
stres s t ɾ ɛ s
|
3105 |
+
strukturat s t ɾ u k t u ɾ a t
|
3106 |
+
studimi s t u d i m i
|
3107 |
+
studimore s t u d i m ɔ ɾ ɛ
|
3108 |
+
suaj s u a j
|
3109 |
+
suazilendit s u a z i l ɛ n d i t
|
3110 |
+
sugjerim s u ɟ ɛ ɾ i m
|
3111 |
+
sukses s u k s ɛ s
|
3112 |
+
suksesesh s u k s ɛ s ɛ ʃ
|
3113 |
+
sulm s u l m
|
3114 |
+
sulmet s u l m ɛ t
|
3115 |
+
sulmi s u l m i
|
3116 |
+
sulmin s u l m i n
|
3117 |
+
sulmit s u l m i t
|
3118 |
+
sulmuesi s u l m u ɛ s i
|
3119 |
+
sulmuesit s u l m u ɛ s i t
|
3120 |
+
suplemente s u p l ɛ m ɛ n t ɛ
|
3121 |
+
suzan s u z a n
|
3122 |
+
sy s y
|
3123 |
+
synon s y n ɔ n
|
3124 |
+
synonte s y n ɔ n t ɛ
|
3125 |
+
syve s y v ɛ
|
3126 |
+
së s ə
|
3127 |
+
sëmurën s ə m u ɾ ə n
|
3128 |
+
sërish s ə ɾ i ʃ
|
3129 |
+
t t
|
3130 |
+
ta t a
|
3131 |
+
tahiri t a h i ɾ i
|
3132 |
+
tailanda t a i l a n d a
|
3133 |
+
takimi t a k i m i
|
3134 |
+
takohet t a k ɔ h ɛ t
|
3135 |
+
takon t a k ɔ n
|
3136 |
+
takova t a k ɔ v a
|
3137 |
+
taksapaguesit t a k s a p a ɡ u ɛ s i t
|
3138 |
+
taksave t a k s a v ɛ
|
3139 |
+
taksohen t a k s ɔ h ɛ n
|
3140 |
+
taktikat t a k t i k a t
|
3141 |
+
takuan t a k u a n
|
3142 |
+
tamam t a m a m
|
3143 |
+
tani t a n i
|
3144 |
+
tanishme t a n i ʃ m ɛ
|
3145 |
+
tanishëm t a n i ʃ ə m
|
3146 |
+
targa t a ɾ ɡ a
|
3147 |
+
tarifore t a ɾ i f ɔ ɾ ɛ
|
3148 |
+
tarifës t a ɾ i f ə s
|
3149 |
+
tash t a ʃ
|
3150 |
+
tashmë t a ʃ m ə
|
3151 |
+
taxhikistanit t a d͡ʒ i k i s t a n i t
|
3152 |
+
te t ɛ
|
3153 |
+
teatrore t ɛ a t ɾ ɔ ɾ ɛ
|
3154 |
+
tej t ɛ j
|
3155 |
+
teje t ɛ j ɛ
|
3156 |
+
tek t ɛ k
|
3157 |
+
tekstet t ɛ k s t ɛ t
|
3158 |
+
teksti t ɛ k s t i
|
3159 |
+
telefonat t ɛ l ɛ f ɔ n a t
|
3160 |
+
telefonatat t ɛ l ɛ f ɔ n a t a t
|
3161 |
+
tema t ɛ m a
|
3162 |
+
temë t ɛ m ə
|
3163 |
+
temën t ɛ m ə n
|
3164 |
+
tenderi t ɛ n d ɛ ɾ i
|
3165 |
+
tensione t ɛ n s i ɔ n ɛ
|
3166 |
+
tepsia t ɛ p s i a
|
3167 |
+
tepër t ɛ p ə ɾ
|
3168 |
+
terezë t ɛ ɾ ɛ z ə
|
3169 |
+
term t ɛ ɾ m
|
3170 |
+
terroristëve t ɛ r ɔ ɾ i s t ə v ɛ
|
3171 |
+
tetor t ɛ t ɔ ɾ
|
3172 |
+
tetë t ɛ t ə
|
3173 |
+
tetëqind t ɛ t ə c i n d
|
3174 |
+
teuta t ɛ u t a
|
3175 |
+
tha θ a
|
3176 |
+
thank θ a n k
|
3177 |
+
thanë θ a n ə
|
3178 |
+
thash θ a ʃ
|
3179 |
+
thashë θ a ʃ ə
|
3180 |
+
thaçin θ a t͡ʃ i n
|
3181 |
+
theks θ ɛ k s
|
3182 |
+
theksi θ ɛ k s i
|
3183 |
+
theksoi θ ɛ k s ɔ i
|
3184 |
+
thelbin θ ɛ l b i n
|
3185 |
+
thelbësor θ ɛ l b ə s ɔ ɾ
|
3186 |
+
them θ ɛ m
|
3187 |
+
themel θ ɛ m ɛ l
|
3188 |
+
themelojnë θ ɛ m ɛ l ɔ j n ə
|
3189 |
+
themelore θ ɛ m ɛ l ɔ ɾ ɛ
|
3190 |
+
thirr θ i r
|
3191 |
+
thirrja θ i r j a
|
3192 |
+
thjesht θ j ɛ ʃ t
|
3193 |
+
thjeshtë θ j ɛ ʃ t ə
|
3194 |
+
thomait θ ɔ m a i t
|
3195 |
+
thoni θ ɔ n i
|
3196 |
+
thonë θ ɔ n ə
|
3197 |
+
thotë θ ɔ t ə
|
3198 |
+
thuaj θ u a j
|
3199 |
+
thuash θ u a ʃ
|
3200 |
+
thuhet θ u h ɛ t
|
3201 |
+
thyen θ y ɛ n
|
3202 |
+
ti t i
|
3203 |
+
tifoz t i f ɔ z
|
3204 |
+
tifozë t i f ɔ z ə
|
3205 |
+
tifozët t i f ɔ z ə t
|
3206 |
+
tij t i j
|
3207 |
+
tilev t i l ɛ v
|
3208 |
+
tilla t i l a
|
3209 |
+
tillë t i l ə
|
3210 |
+
tim t i m
|
3211 |
+
time t i m ɛ
|
3212 |
+
timori t i m ɔ ɾ i
|
3213 |
+
tipike t i p i k ɛ
|
3214 |
+
tirana t i ɾ a n a
|
3215 |
+
tiranë t i ɾ a n ə
|
3216 |
+
tiranës t i ɾ a n ə s
|
3217 |
+
tituj t i t u j
|
3218 |
+
tjera t j ɛ ɾ a
|
3219 |
+
tjerë t j ɛ ɾ ə
|
3220 |
+
tjerët t j ɛ ɾ ə t
|
3221 |
+
tjerëve t j ɛ ɾ ə v ɛ
|
3222 |
+
tjetri t j ɛ t ɾ i
|
3223 |
+
tjetër t j ɛ t ə ɾ
|
3224 |
+
to t ɔ
|
3225 |
+
toke t ɔ k ɛ
|
3226 |
+
tokës t ɔ k ə s
|
3227 |
+
tolerancës t ɔ l ɛ ɾ a n t͡s ə s
|
3228 |
+
tome t ɔ m ɛ
|
3229 |
+
tona t ɔ n a
|
3230 |
+
tonga t ɔ n ɡ a
|
3231 |
+
tongës t ɔ n ɡ ə s
|
3232 |
+
tonë t ɔ n ə
|
3233 |
+
topa t ɔ p a
|
3234 |
+
toptha t ɔ p θ a
|
3235 |
+
torturës t ɔ ɾ t u ɾ ə s
|
3236 |
+
touche t ɔ u t͡s h ɛ
|
3237 |
+
tradicional t ɾ a d i t͡s i ɔ n a l
|
3238 |
+
tradicionalisht t ɾ a d i t͡s i ɔ n a l i ʃ t
|
3239 |
+
traditave t ɾ a d i t a v ɛ
|
3240 |
+
trafikim t ɾ a f i k i m
|
3241 |
+
trafikimit t ɾ a f i k i m i t
|
3242 |
+
trafikun t ɾ a f i k u n
|
3243 |
+
trainimin t ɾ a i n i m i n
|
3244 |
+
trajkoviçi t ɾ a j k ɔ v i t͡ʃ i
|
3245 |
+
trajtimin t ɾ a j t i m i n
|
3246 |
+
trajtimit t ɾ a j t i m i t
|
3247 |
+
trajtoi t ɾ a j t ɔ i
|
3248 |
+
traktati t ɾ a k t a t i
|
3249 |
+
traktorë t ɾ a k t ɔ ɾ ə
|
3250 |
+
transparencë t ɾ a n s p a ɾ ɛ n t͡s ə
|
3251 |
+
transparente t ɾ a n s p a ɾ ɛ n t ɛ
|
3252 |
+
transportonte t ɾ a n s p ɔ ɾ t ɔ n t ɛ
|
3253 |
+
transportuesi t ɾ a n s p ɔ ɾ t u ɛ s i
|
3254 |
+
tranzicioni t ɾ a n z i t͡s i ɔ n i
|
3255 |
+
tranzit t ɾ a n z i t
|
3256 |
+
trashëgimia t ɾ a ʃ ə ɡ i m i a
|
3257 |
+
trashëgimisë t ɾ a ʃ ə ɡ i m i s ə
|
3258 |
+
trasuar t ɾ a s u a ɾ
|
3259 |
+
tre t ɾ ɛ
|
3260 |
+
tregjet t ɾ ɛ ɟ ɛ t
|
3261 |
+
tregoj t ɾ ɛ ɡ ɔ j
|
3262 |
+
tregojmë t ɾ ɛ ɡ ɔ j m ə
|
3263 |
+
tregojnë t ɾ ɛ ɡ ɔ j n ə
|
3264 |
+
tregon t ɾ ɛ ɡ ɔ n
|
3265 |
+
tregosh t ɾ ɛ ɡ ɔ ʃ
|
3266 |
+
tregtare t ɾ ɛ ɡ t a ɾ ɛ
|
3267 |
+
tregtinë t ɾ ɛ ɡ t i n ə
|
3268 |
+
tregu t ɾ ɛ ɡ u
|
3269 |
+
treguesit t ɾ ɛ ɡ u ɛ s i t
|
3270 |
+
tregun t ɾ ɛ ɡ u n
|
3271 |
+
tregut t ɾ ɛ ɡ u t
|
3272 |
+
trembet t ɾ ɛ m b ɛ t
|
3273 |
+
tremujorit t ɾ ɛ m u j ɔ ɾ i t
|
3274 |
+
treqind t ɾ ɛ c i n d
|
3275 |
+
tretë t ɾ ɛ t ə
|
3276 |
+
tri t ɾ i
|
3277 |
+
tridhjetë t ɾ i ð j ɛ t ə
|
3278 |
+
trilion t ɾ i l i ɔ n
|
3279 |
+
trillim t ɾ i l i m
|
3280 |
+
trimi t ɾ i m i
|
3281 |
+
tronditi t ɾ ɔ n d i t i
|
3282 |
+
tronditje t ɾ ɔ n d i t j ɛ
|
3283 |
+
tronditur t ɾ ɔ n d i t u ɾ
|
3284 |
+
trupave t ɾ u p a v ɛ
|
3285 |
+
trëndafile t ɾ ə n d a f i l ɛ
|
3286 |
+
tua t u a
|
3287 |
+
tuaj t u a j
|
3288 |
+
tuajën t u a j ə n
|
3289 |
+
tubacioni t u b a t͡s i ɔ n i
|
3290 |
+
tugluk t u ɡ l u k
|
3291 |
+
tundën t u n d ə n
|
3292 |
+
turet t u ɾ ɛ t
|
3293 |
+
turistë t u ɾ i s t ə
|
3294 |
+
turistët t u ɾ i s t ə t
|
3295 |
+
turistëve t u ɾ i s t ə v ɛ
|
3296 |
+
turizmi t u ɾ i z m i
|
3297 |
+
turizmin t u ɾ i z m i n
|
3298 |
+
turke t u ɾ k ɛ
|
3299 |
+
turkmenistan t u ɾ k m ɛ n i s t a n
|
3300 |
+
turkmenistani t u ɾ k m ɛ n i s t a n i
|
3301 |
+
turmave t u ɾ m a v ɛ
|
3302 |
+
turne t u ɾ n ɛ
|
3303 |
+
turneu t u ɾ n ɛ u
|
3304 |
+
turp t u ɾ p
|
3305 |
+
turpi t u ɾ p i
|
3306 |
+
turq t u ɾ c
|
3307 |
+
turqi t u ɾ c i
|
3308 |
+
turqia t u ɾ c i a
|
3309 |
+
turqinë t u ɾ c i n ə
|
3310 |
+
turqisë t u ɾ c i s ə
|
3311 |
+
tuvalu t u v a l u
|
3312 |
+
tuzla t u z l a
|
3313 |
+
tyre t y ɾ ɛ
|
3314 |
+
tzanis t z a n i s
|
3315 |
+
të t ə
|
3316 |
+
tërheq t ə ɾ h ɛ c
|
3317 |
+
tërheqim t ə ɾ h ɛ c i m
|
3318 |
+
tërhequr t ə ɾ h ɛ c u ɾ
|
3319 |
+
tërhiqem t ə ɾ h i c ɛ m
|
3320 |
+
tërhoq t ə ɾ h ɔ c
|
3321 |
+
tërhoqa t ə ɾ h ɔ c a
|
3322 |
+
tërhoqi t ə ɾ h ɔ c i
|
3323 |
+
tërmeti t ə ɾ m ɛ t i
|
3324 |
+
tërësore t ə ɾ ə s ɔ ɾ ɛ
|
3325 |
+
u u
|
3326 |
+
ua u a
|
3327 |
+
uashingtoni u a ʃ i n ɡ t ɔ n i
|
3328 |
+
uashingtonin u a ʃ i n ɡ t ɔ n i n
|
3329 |
+
udhëheqin u ð ə h ɛ c i n
|
3330 |
+
udhëheqës u ð ə h ɛ c ə s
|
3331 |
+
udhët u ð ə t
|
3332 |
+
udhëtimi u ð ə t i m i
|
3333 |
+
udhëtimin u ð ə t i m i n
|
3334 |
+
udhëtoi u ð ə t ɔ i
|
3335 |
+
udhëtues u ð ə t u ɛ s
|
3336 |
+
uellsit u ɛ l s i t
|
3337 |
+
ugandës u ɡ a n d ə s
|
3338 |
+
ujdi u j d i
|
3339 |
+
ujor u j ɔ ɾ
|
3340 |
+
ukrainë u k ɾ a i n ə
|
3341 |
+
ulen u l ɛ n
|
3342 |
+
ulet u l ɛ t
|
3343 |
+
ulni u l n i
|
3344 |
+
ulta u l t a
|
3345 |
+
ulët u l ə t
|
3346 |
+
unik u n i k
|
3347 |
+
unë u n ə
|
3348 |
+
urdhëro u ɾ ð ə ɾ ɔ
|
3349 |
+
urdhëroni u ɾ ð ə ɾ ɔ n i
|
3350 |
+
urime u ɾ i m ɛ
|
3351 |
+
urimet u ɾ i m ɛ t
|
3352 |
+
urosh u ɾ ɔ ʃ
|
3353 |
+
uruguajit u ɾ u ɡ u a j i t
|
3354 |
+
ushqimi u ʃ c i m i
|
3355 |
+
ushqimore u ʃ c i m ɔ ɾ ɛ
|
3356 |
+
ushtarak u ʃ t a ɾ a k
|
3357 |
+
ushtria u ʃ t ɾ i a
|
3358 |
+
ushtrojë u ʃ t ɾ ɔ j ə
|
3359 |
+
ushtruar u ʃ t ɾ u a ɾ
|
3360 |
+
uterus u t ɛ ɾ u s
|
3361 |
+
uzina u z i n a
|
3362 |
+
uçk u t͡ʃ k
|
3363 |
+
vaj v a j
|
3364 |
+
vajza v a j z a
|
3365 |
+
valdete v a l d ɛ t ɛ
|
3366 |
+
valentina v a l ɛ n t i n a
|
3367 |
+
vallëzimi v a l ə z i m i
|
3368 |
+
valon v a l ɔ n
|
3369 |
+
valonit v a l ɔ n i t
|
3370 |
+
valovoi v a l ɔ v ɔ i
|
3371 |
+
varietet v a ɾ i ɛ t ɛ t
|
3372 |
+
varre v a r ɛ
|
3373 |
+
varur v a ɾ u ɾ
|
3374 |
+
varësisht v a ɾ ə s i ʃ t
|
3375 |
+
vasiljeviçit v a s i l j ɛ v i t͡ʃ i t
|
3376 |
+
vaslui v a s l u i
|
3377 |
+
vata v a t a
|
3378 |
+
vazhdim v a ʒ d i m
|
3379 |
+
vazhdo v a ʒ d ɔ
|
3380 |
+
vazhdohet v a ʒ d ɔ h ɛ t
|
3381 |
+
vazhdoj v a ʒ d ɔ j
|
3382 |
+
vazhdojmë v a ʒ d ɔ j m ə
|
3383 |
+
vazhdojnë v a ʒ d ɔ j n ə
|
3384 |
+
vazhdojë v a ʒ d ɔ j ə
|
3385 |
+
vazhdon v a ʒ d ɔ n
|
3386 |
+
vazhdoni v a ʒ d ɔ n i
|
3387 |
+
vazhduar v a ʒ d u a ɾ
|
3388 |
+
vazhdueshme v a ʒ d u ɛ ʃ m ɛ
|
3389 |
+
vdekje v d ɛ k j ɛ
|
3390 |
+
vdekjes v d ɛ k j ɛ s
|
3391 |
+
ve v ɛ
|
3392 |
+
vegjeterian v ɛ ɟ ɛ t ɛ ɾ i a n
|
3393 |
+
vegjël v ɛ ɟ ə l
|
3394 |
+
vegjëlit v ɛ ɟ ə l i t
|
3395 |
+
veliu v ɛ l i u
|
3396 |
+
veliun v ɛ l i u n
|
3397 |
+
vend v ɛ n d
|
3398 |
+
vendas v ɛ n d a s
|
3399 |
+
vendase v ɛ n d a s ɛ
|
3400 |
+
vende v ɛ n d ɛ
|
3401 |
+
vendet v ɛ n d ɛ t
|
3402 |
+
vendeve v ɛ n d ɛ v ɛ
|
3403 |
+
vendi v ɛ n d i
|
3404 |
+
vendim v ɛ n d i m
|
3405 |
+
vendimi v ɛ n d i m i
|
3406 |
+
vendimin v ɛ n d i m i n
|
3407 |
+
vendimit v ɛ n d i m i t
|
3408 |
+
vendimtare v ɛ n d i m t a ɾ ɛ
|
3409 |
+
vendimtarja v ɛ n d i m t a ɾ j a
|
3410 |
+
vendin v ɛ n d i n
|
3411 |
+
vendit v ɛ n d i t
|
3412 |
+
vendlindja v ɛ n d l i n d j a
|
3413 |
+
vendndodhjes v ɛ n d n d ɔ ð j ɛ s
|
3414 |
+
vendngjarje v ɛ n d n ɟ a ɾ j ɛ
|
3415 |
+
vendore v ɛ n d ɔ ɾ ɛ
|
3416 |
+
vendos v ɛ n d ɔ s
|
3417 |
+
vendoset v ɛ n d ɔ s ɛ t
|
3418 |
+
vendosim v ɛ n d ɔ s i m
|
3419 |
+
vendosmërinë v ɛ n d ɔ s m ə ɾ i n ə
|
3420 |
+
vendosur v ɛ n d ɔ s u ɾ
|
3421 |
+
vendosë v ɛ n d ɔ s ə
|
3422 |
+
vendosën v ɛ n d ɔ s ə n
|
3423 |
+
vendpushimin v ɛ n d p u ʃ i m i n
|
3424 |
+
veprat v ɛ p ɾ a t
|
3425 |
+
veprave v ɛ p ɾ a v ɛ
|
3426 |
+
veprim v ɛ p ɾ i m
|
3427 |
+
veprimtari v ɛ p ɾ i m t a ɾ i
|
3428 |
+
veprimtaria v ɛ p ɾ i m t a ɾ i a
|
3429 |
+
veprimtarie v ɛ p ɾ i m t a ɾ i ɛ
|
3430 |
+
veprimtarish v ɛ p ɾ i m t a ɾ i ʃ
|
3431 |
+
veprimtarisë v ɛ p ɾ i m t a ɾ i s ə
|
3432 |
+
veprimtaritë v ɛ p ɾ i m t a ɾ i t ə
|
3433 |
+
vepron v ɛ p ɾ ɔ n
|
3434 |
+
veprës v ɛ p ɾ ə s
|
3435 |
+
vepër v ɛ p ə ɾ
|
3436 |
+
vera v ɛ ɾ a
|
3437 |
+
verdhat v ɛ ɾ ð a t
|
3438 |
+
verdiktet v ɛ ɾ d i k t ɛ t
|
3439 |
+
verhogen v ɛ ɾ h ɔ ɡ ɛ n
|
3440 |
+
verifikimi v ɛ ɾ i f i k i m i
|
3441 |
+
veriut v ɛ ɾ i u t
|
3442 |
+
verën v ɛ ɾ ə n
|
3443 |
+
verës v ɛ ɾ ə s
|
3444 |
+
veshin v ɛ ʃ i n
|
3445 |
+
vet v ɛ t
|
3446 |
+
veta v ɛ t a
|
3447 |
+
vete v ɛ t ɛ
|
3448 |
+
veten v ɛ t ɛ n
|
3449 |
+
vetme v ɛ t m ɛ
|
3450 |
+
vetmi v ɛ t m i
|
3451 |
+
vetë v ɛ t ə
|
3452 |
+
vetëm v ɛ t ə m
|
3453 |
+
vetëvendosja v ɛ t ə v ɛ n d ɔ s j a
|
3454 |
+
vetëvendosje v ɛ t ə v ɛ n d ɔ s j ɛ
|
3455 |
+
vezët v ɛ z ə t
|
3456 |
+
vezëve v ɛ z ə v ɛ
|
3457 |
+
veç v ɛ t͡ʃ
|
3458 |
+
veçanta v ɛ t͡ʃ a n t a
|
3459 |
+
veçantë v ɛ t͡ʃ a n t ə
|
3460 |
+
veçanërisht v ɛ t͡ʃ a n ə ɾ i ʃ t
|
3461 |
+
veçori v ɛ t͡ʃ ɔ ɾ i
|
3462 |
+
vidatoksi v i d a t ɔ k s i
|
3463 |
+
vietnami v i ɛ t n a m i
|
3464 |
+
vihet v i h ɛ t
|
3465 |
+
vij v i j
|
3466 |
+
vijnë v i j n ə
|
3467 |
+
vijë v i j ə
|
3468 |
+
viktima v i k t i m a
|
3469 |
+
viktimave v i k t i m a v ɛ
|
3470 |
+
viktimë v i k t i m ə
|
3471 |
+
vit v i t
|
3472 |
+
vite v i t ɛ
|
3473 |
+
vitet v i t ɛ t
|
3474 |
+
viti v i t i
|
3475 |
+
vitin v i t i n
|
3476 |
+
vitit v i t i t
|
3477 |
+
vizitojë v i z i t ɔ j ə
|
3478 |
+
viziton v i z i t ɔ n
|
3479 |
+
vizitonin v i z i t ɔ n i n
|
3480 |
+
vizitorëve v i z i t ɔ ɾ ə v ɛ
|
3481 |
+
vizituan v i z i t u a n
|
3482 |
+
vizës v i z ə s
|
3483 |
+
vjen v j ɛ n
|
3484 |
+
vjet v j ɛ t
|
3485 |
+
vjetor v j ɛ t ɔ ɾ
|
3486 |
+
vjetra v j ɛ t ɾ a
|
3487 |
+
vjetër v j ɛ t ə ɾ
|
3488 |
+
vjetëruar v j ɛ t ə ɾ u a ɾ
|
3489 |
+
vjeçar v j ɛ t͡ʃ a ɾ
|
3490 |
+
vjollca v j ɔ l t͡s a
|
3491 |
+
vlen v l ɛ n
|
3492 |
+
vlerë v l ɛ ɾ ə
|
3493 |
+
vlerësime v l ɛ ɾ ə s i m ɛ
|
3494 |
+
vlerësimi v l ɛ ɾ ə s i m i
|
3495 |
+
vlerësoi v l ɛ ɾ ə s ɔ i
|
3496 |
+
vlerësoni v l ɛ ɾ ə s ɔ n i
|
3497 |
+
vlerësuan v l ɛ ɾ ə s u a n
|
3498 |
+
vlimi v l i m i
|
3499 |
+
vllahët v l a h ə t
|
3500 |
+
vllehët v l ɛ h ə t
|
3501 |
+
vlorës v l ɔ ɾ ə s
|
3502 |
+
vogla v ɔ ɡ l a
|
3503 |
+
vogël v ɔ ɡ ə l
|
3504 |
+
von v ɔ n
|
3505 |
+
vonesa v ɔ n ɛ s a
|
3506 |
+
vonë v ɔ n ə
|
3507 |
+
vota v ɔ t a
|
3508 |
+
votat v ɔ t a t
|
3509 |
+
votim v ɔ t i m
|
3510 |
+
votimi v ɔ t i m i
|
3511 |
+
votohet v ɔ t ɔ h ɛ t
|
3512 |
+
votojmë v ɔ t ɔ j m ə
|
3513 |
+
voton v ɔ t ɔ n
|
3514 |
+
votuar v ɔ t u a ɾ
|
3515 |
+
votëbesimin v ɔ t ə b ɛ s i m i n
|
3516 |
+
vra v ɾ a
|
3517 |
+
vranë v ɾ a n ə
|
3518 |
+
vrasjet v ɾ a s j ɛ t
|
3519 |
+
vrasë v ɾ a s ə
|
3520 |
+
vrasës v ɾ a s ə s
|
3521 |
+
vrimë v ɾ i m ə
|
3522 |
+
vuajnë v u a j n ə
|
3523 |
+
vuan v u a n
|
3524 |
+
vullnetarisht v u l n ɛ t a ɾ i ʃ t
|
3525 |
+
vullnetarët v u l n ɛ t a ɾ ə t
|
3526 |
+
vushtrri v u ʃ t r i
|
3527 |
+
vë v ə
|
3528 |
+
vëllimin v ə l i m i n
|
3529 |
+
vëmendje v ə m ɛ n d j ɛ
|
3530 |
+
vënë v ə n ə
|
3531 |
+
vërejtjet v ə ɾ ɛ j t j ɛ t
|
3532 |
+
vërtet v ə ɾ t ɛ t
|
3533 |
+
vërtetimin v ə ɾ t ɛ t i m i n
|
3534 |
+
vërtetuar v ə ɾ t ɛ t u a ɾ
|
3535 |
+
vërtetë v ə ɾ t ɛ t ə
|
3536 |
+
vërtetën v ə ɾ t ɛ t ə n
|
3537 |
+
vëshgues v ə ʃ ɡ u ɛ s
|
3538 |
+
vështirë v ə ʃ t i ɾ ə
|
3539 |
+
vëzhguesi v ə ʒ ɡ u ɛ s i
|
3540 |
+
xhafer d͡ʒ a f ɛ ɾ
|
3541 |
+
xhamajka d͡ʒ a m a j k a
|
3542 |
+
xhamisë d͡ʒ a m i s ə
|
3543 |
+
xhelatine d͡ʒ ɛ l a t i n ɛ
|
3544 |
+
xhevahire d͡ʒ ɛ v a h i ɾ ɛ
|
3545 |
+
xhirua d͡ʒ i ɾ u a
|
3546 |
+
ymer y m ɛ ɾ
|
3547 |
+
ynë y n ə
|
3548 |
+
you y ɔ u
|
3549 |
+
z z
|
3550 |
+
zafir z a f i ɾ
|
3551 |
+
zagreb z a ɡ ɾ ɛ b
|
3552 |
+
zagrebi z a ɡ ɾ ɛ b i
|
3553 |
+
zakonisht z a k ɔ n i ʃ t
|
3554 |
+
zakonshëm z a k ɔ n ʃ ə m
|
3555 |
+
zbatimin z b a t i m i n
|
3556 |
+
zbatimit z b a t i m i t
|
3557 |
+
zbatohen z b a t ɔ h ɛ n
|
3558 |
+
zbatohet z b a t ɔ h ɛ t
|
3559 |
+
zbatua z b a t u a
|
3560 |
+
zbavitje z b a v i t j ɛ
|
3561 |
+
zbavitësit z b a v i t ə s i t
|
3562 |
+
zbrit z b ɾ i t
|
3563 |
+
zbritjeve z b ɾ i t j ɛ v ɛ
|
3564 |
+
zbulohen z b u l ɔ h ɛ n
|
3565 |
+
zemaj z ɛ m a j
|
3566 |
+
zemajn z ɛ m a j n
|
3567 |
+
zemra z ɛ m ɾ a
|
3568 |
+
zemërim z ɛ m ə ɾ i m
|
3569 |
+
zerove z ɛ ɾ ɔ v ɛ
|
3570 |
+
zgela z ɡ ɛ l a
|
3571 |
+
zgjasë z ɟ a s ə
|
3572 |
+
zgjat z ɟ a t
|
3573 |
+
zgjati z ɟ a t i
|
3574 |
+
zgjedh z ɟ ɛ ð
|
3575 |
+
zgjedhje z ɟ ɛ ð j ɛ
|
3576 |
+
zgjedhjet z ɟ ɛ ð j ɛ t
|
3577 |
+
zgjedhjeve z ɟ ɛ ð j ɛ v ɛ
|
3578 |
+
zgjedhor z ɟ ɛ ð ɔ ɾ
|
3579 |
+
zgjedhshmërinë z ɟ ɛ ð ʃ m ə ɾ i n ə
|
3580 |
+
zgjeruar z ɟ ɛ ɾ u a ɾ
|
3581 |
+
zgjidhet z ɟ i ð ɛ t
|
3582 |
+
zgjidhja z ɟ i ð j a
|
3583 |
+
zgjidhje z ɟ i ð j ɛ
|
3584 |
+
zgjidhur z ɟ i ð u ɾ
|
3585 |
+
zhduk ʒ d u k
|
3586 |
+
zhgënjyer ʒ ɡ ə ɲ y ɛ ɾ
|
3587 |
+
zhgënjyese ʒ ɡ ə ɲ y ɛ s ɛ
|
3588 |
+
zhvillim ʒ v i l i m
|
3589 |
+
zhvillimit ʒ v i l i m i t
|
3590 |
+
zhvillohet ʒ v i l ɔ h ɛ t
|
3591 |
+
zhvilluan ʒ v i l u a n
|
3592 |
+
zhvilluar ʒ v i l u a ɾ
|
3593 |
+
zimbabveja z i m b a b v ɛ j a
|
3594 |
+
zimbabves z i m b a b v ɛ s
|
3595 |
+
zjarr z j a r
|
3596 |
+
zjarri z j a r i
|
3597 |
+
znj z ɲ
|
3598 |
+
zogajt z ɔ ɡ a j t
|
3599 |
+
zonat z ɔ n a t
|
3600 |
+
zonja z ɔ ɲ a
|
3601 |
+
zonjën z ɔ ɲ ə n
|
3602 |
+
zonë z ɔ n ə
|
3603 |
+
zonës z ɔ n ə s
|
3604 |
+
zorr z ɔ r
|
3605 |
+
zoti z ɔ t i
|
3606 |
+
zotin z ɔ t i n
|
3607 |
+
zotua z ɔ t u a
|
3608 |
+
zotërinj z ɔ t ə ɾ i ɲ
|
3609 |
+
zvicerane z v i t͡s ɛ ɾ a n ɛ
|
3610 |
+
zybën z y b ə n
|
3611 |
+
zyrtar z y ɾ t a ɾ
|
3612 |
+
zyrtarisht z y ɾ t a ɾ i ʃ t
|
3613 |
+
zyrtarë z y ɾ t a ɾ ə
|
3614 |
+
zyrtarët z y ɾ t a ɾ ə t
|
3615 |
+
zë z ə
|
3616 |
+
zëvendëskryeministri z ə v ɛ n d ə s k ɾ y ɛ m i n i s t ɾ i
|
3617 |
+
zëvendëskryesues z ə v ɛ n d ə s k ɾ y ɛ s u ɛ s
|
3618 |
+
zëvendësministra z ə v ɛ n d ə s m i n i s t ɾ a
|
3619 |
+
zëvendëson z ə v ɛ n d ə s ɔ n
|
3620 |
+
ç t͡ʃ
|
3621 |
+
çadit t͡ʃ a d i t
|
3622 |
+
çandar t͡ʃ a n d a ɾ
|
3623 |
+
çarjet t͡ʃ a ɾ j ɛ t
|
3624 |
+
çdo t͡ʃ d ɔ
|
3625 |
+
çekia t͡ʃ ɛ k i a
|
3626 |
+
çekisht t͡ʃ ɛ k i ʃ t
|
3627 |
+
çeku t͡ʃ ɛ k u
|
3628 |
+
çelësi t͡ʃ ɛ l ə s i
|
3629 |
+
çengiz t͡ʃ ɛ n ɡ i z
|
3630 |
+
çertifikimet t͡ʃ ɛ ɾ t i f i k i m ɛ t
|
3631 |
+
çertifikuar t͡ʃ ɛ ɾ t i f i k u a ɾ
|
3632 |
+
çfardo t͡ʃ f a ɾ d ɔ
|
3633 |
+
çfarë t͡ʃ f a ɾ ə
|
3634 |
+
çfarëdo t͡ʃ f a ɾ ə d ɔ
|
3635 |
+
çift t͡ʃ i f t
|
3636 |
+
çifti t͡ʃ i f t i
|
3637 |
+
çimentuar t͡ʃ i m ɛ n t u a ɾ
|
3638 |
+
çka t͡ʃ k a
|
3639 |
+
çliroi t͡ʃ l i ɾ ɔ i
|
3640 |
+
çmime t͡ʃ m i m ɛ
|
3641 |
+
çmimet t͡ʃ m i m ɛ t
|
3642 |
+
çmimeve t͡ʃ m i m ɛ v ɛ
|
3643 |
+
çnjerëzor t͡ʃ ɲ ɛ ɾ ə z ɔ ɾ
|
3644 |
+
çorientues t͡ʃ ɔ ɾ i ɛ n t u ɛ s
|
3645 |
+
çështja t͡ʃ ə ʃ t j a
|
3646 |
+
çështje t͡ʃ ə ʃ t j ɛ
|
3647 |
+
çështjen t͡ʃ ə ʃ t j ɛ n
|
3648 |
+
çështjeve t͡ʃ ə ʃ t j ɛ v ɛ
|
3649 |
+
ë ə
|
3650 |
+
është ə ʃ t ə
|