Search is not available for this dataset
english_src
stringlengths
0
89.9k
french_tgt
stringlengths
0
92.7k
Return to competency Analytical Thinking (AT)
Retourner à la compétence Communication interactive efficace (CIE)
Note, however, this exemption from tax does not apply if the vendor has claimed ITCs with respect to the last acquisition of the residential complex or improvements thereto.
Fonds ne faisant pas partie d'un immeuble d'habitation Énoncé de politique P-121 paragr. 123(1) ann.
State party concerned: Australia
État partie intéressé : Australie
2.7 For grant transfers by instalments, the continuous institutional eligibility of the recipient is verified.
2.7 Dans le cas des transferts de subvention par versements, le maintien de l’admissibilité institutionnelle du bénéficiaire est vérifié.
In addition, under certain R&D programs, organizations are invited to submit project proposals to address specific areas of research.
Modèle opérationnel de RDDC Le modèle opérationnel du RDDC exige une collaboration étroite avec les partenaires externes, y compris nos alliés, le milieu universitaire et le secteur privé.
plastics (FRP) tanks
plastique renforcée de fibres
PLAY SAFE – HELP STOP HIV Play your part in protecting the world around you HIV is everybody’s responsibility In 2007, around 33.2 million people were living with HIV and 2.1 million died of AIDS-related diseases.
JOUEZ SANS RISQUE AIDEZ A STOPPER LE VIH Contribuez vous aussi à protéger le monde qui vous entoure Le VIH est la responsabilité de tous En 2007, environ 33,2 millions de personnes vivaient avec le VIH et 2,1 millions sont décédées de maladies liées au sida.
A Framework for an early warning system: the DeTour system
Cadre pour un système d’alerte précoce: le système DeTour
Report on the Privacy Act (i) Requests under the Act (ii) Disposition of Completed Requests (iii) Completion Time and Extensions (iv) Exemptions Invoked (v) Complaints and Investigations (vi) Disclosure under paragraph 8(2)(e) of the Privacy Act (vii) Costs (viii) Privacy Impact Assessment (PIA) Appendix A - Report on the Access to Information Act - Statistics Form Appendix B - Report on the Privacy Act - Statistics Form
Rapport sur la Loi sur la protection des renseignements personnels i) Demandes en vertu de la Loi ii) Demandes entièrement traitées iii) Délais d'exécution et prorogations iv) Exceptions invoquées v) Plaintes et enquêtes vi) Communication aux termes de l'alinéa 8(2)(e) de la Loi sur la protection des renseignements personnels vii) Coûts viii) Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) Annexe A - Rapport concernant la Loi sur l'accès à l'information - Formulaire statistique Annexe B - Rapport concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels - Formulaire statistique
Convenience fees: are in most cases charged by independently operated cash machines and are typically charged by financial institutions to non-customers that access their ABM.
Dans la plupart des cas, ils sont imputés par les exploitants indépendants de distributeurs automatiques de billets et, en général, par les institutions financières aux non-clients qui ont accès à leurs GAB.
A follow-up survey is to be conducted in 2010.
Une enquête de suivi doit être menée en 2010.
If not, please indicate whether the adoption of such legislation is being considered.
Si non, indiquer s'il est envisagé de légiférer dans ce domaine.
Aided by Leeds Metropolitan University in the U.K., researchers surveyed 200 specialists in sustainable tourism, who ranked dozens of global tourism destinations.
Une enquête de la Southern California Tourism Safety and Security Association auprès de touristes de sa région a révélé que la plupart des voyageurs classent la sécurité comme facteur clé dans la planification de vacances ou de réunions.
The cistern measures 140 by 70 meters.
La citerne mesure 140 sur 70 mètres.
The situation of national minorities in Vojvodina received considerable attention from the international community in 2004, which resulted in better handling of anti-minority violence at the political level.
La communauté internationale a accordé une grande attention à la situation des minorités nationales en Voïvodine en 2004, ce qui a eu pour effet d'inciter les responsables politiques à se préoccuper davantage de la violence à l'égard des minorités.
It also includes a general exception to the prohibition of discrimination if the distinction is objectively justified and proportionate.
Il inclut également une exception générale à l’interdiction de la discrimination si les distinctions sont justifiées objectivement et proportionnelles.
This includes improvement of investment conditions, soft loans and micro-financing initiatives to empower the poor, capacity building and greater access to technology.
Cela implique une amélioration des conditions d'investissement, des prêts souples et des initiatives de microfinancement afin d'habiliter les pauvres, renforcer les capacités et assurer un meilleur accès aux technologies.
We must not, however, deprive ourselves out of hand of the use of means that in certain circumstances – and 11 May 2004 comes to mind once again here – could mean that human lives are spared, perhaps dozens, hundreds or even thousands of lives.
Mais nous ne devons pas nous priver d’office des moyens qui, dans certaines circonstances - rappelons-nous encore une fois le 11 mai 2004 -, pourraient éviter mort d’homme, voire épargner la vie de dizaines et même de centaines ou de milliers de personnes.
CMHC also introduced enhancements to facilitate affordable housing through partnerships and recently introduced energy efficient incentives for homeowner and rental unit construction and renovations.
La SCHL a également apporté des améliorations dans le but de favoriser l'accès à des logements abordables au moyen de partenariats et elle a récemment mis en place des mesures incitatives pour maisons bien isolées lors de la construction ou de la rénovation de logements locatifs ou de propriétés.
United States of America For the reasons set forth in our response to Issue five, the United States believes that a discussion of "sanctions and penalties" will not advance the work of the IGC at this time.
États-Unis d’Amérique Pour les raisons exposées dans notre réponse à la question 5, les États Unis d’Amérique sont convaincus que des débats sur des "sanctions et peines" ne permettront pas de faire avancer les travaux du comité intergouvernemental à ce stade.
Also for peak time summer visitors 4 large tyrolean cables have been added. The tyrolean gorge crossings can only be done with Roc Aventure who now run the site.
En arrivant à la la Bâtie des Vigneaux suivez le panneau d’indication et garez vous au premier parking à droite.
The Interpol database, which is accessible to all its Member States, offers a potential reservoir of relevant identifying information that may reduce the difficulties some States have in implementing the sanctions.
La base de données d'Interpol, qui est accessible à tous les États membres de l'organisation, recèle une masse d'éventuels identificateurs pertinents qui pourraient mitiger les difficultés qu'éprouvent certains États à appliquer les sanctions.
2004-12-01T02:20:14+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-51654-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss With competition comes connectivity, says Ben Petrazzini of the Institute for Connectivity in the Americas.
2004-12-01T02:20:14+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-51654-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss «La concurrence entraîne la connectivité», affirme Ben Petrazzini de l’Institut pour la connectivité dans les Amériques.
The Nature Survey results will contribute vital information for this work by providing the basis for national estimates of recreational values for water, biodiversity and other components of natural wealth.
Des travaux sont en cours au Canada pour élaborer des indicateurs socio-économiques fondés sur le nouveau concept de la richesse nationale établi par la Banque mondiale. Les résultats de l’Enquête sur la nature fourniront
(tm) Xbeam is a registered trademark of GyroTwister.
(tm) Xbeam est une marque déposée de GyroTwister.
It was emphasized that the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women already had the legal responsibility to remedy any violations of the Convention.
Il a e'te' souligne' que les E'tats parties a` la Convention sur l'e'limination de toutes les formes de discrimination a` l'e'gard des femmes avaient de'ja` la responsabilite' juridique d'assurer des voies de recours pour toute violation de la Convention.
The success of investment decisions is based on a thorough analysis of the chances and risks.
Le succès des décisions d’investissement est basé sur l’analyse approfondie des chances et des risques.
User Fees Act 2006–2007 A. User Fee Fees charged for the processing of access requests Fee Type Other products and services (O) Fee-setting Authority Access to Information Act Date Last Modified Forecast Revenue ($000) Actual Revenue* ($000) Full Cost ($000) Performance Standard Performance Results Fiscal Year Planning Years Forecast Revenue ($000) Estimated Full Cost ($000)
Loi sur les frais d’utilisation 2006–2007 A. Frais d’utilisation Frais exigés pour le traitement des demandes d’accès Type de frais Autres produits et services (O) Pouvoir d’établissement des frais Loi sur l’accès à l’information Date de la dernière modification Revenus prévus (000 $) Revenus réels (000 $) Coût intégral (000 $) Norme de rendement Résultats liés au rendement Années de planification Revenus prévus (000 $) Coût intégral estimatif (000 $)
Moreover, a rating seems more serious and trustworthy if one can clearly associate it to a person's name.
De plus chaque évaluation ou commentaire prend tout son poids, est plus respecté, dans la mesure où peut y associer une personne, identifiable par son nom et prénom.
Proportions of young people who have backaches increase for both boys and girls over the grades, starting at 36% for boys and 31% for girls in Grade 6 and growing to 53% and 60% in Grade 10, respectively.
On y voit que la proportion d’élèves souffrant de maux de dos augmente tant chez les garçons que chez les filles en fonction de l’année d’études, passant de 36 % chez les garçons et de 31 % chez les filles de 6e année à 53 % et 60 % chez ceux et celles de 10e année.
Financial and other regulatory authorities have a significant role to play.
Les autorités financières et les autres autorités de réglementation ont un rôle important à jouer.
• Follow up audits – the Office of the Superintendent of Financial Institutions; the progress made by the Canada Industrial Relations Board (formerly known as the Canada Labour Relations Board) to solve financial control problems; National Defence's capital acquisitions program; and the Treasury Board Secretariat's use of revolving funds
• Suivis des recommandations – le Bureau du surintendant des institutions financières; les progrès réalisés par le Conseil canadien des relations industrielles (anciennement le Conseil canadien des relations du travail) pour solutionner ses problèmes de contrôle financier; le programme d'acquisition de biens d'équipement à la Défense nationale; l’utilisation de fonds renouvelables par le Secrétariat du Conseil du Trésor
* This list only concerns documents issued for general distribution.
LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS POUR LES SOIXANTE-HUITIÈME ET SOIXANTE-NEUVIÈME SESSIONS DU COMITÉ*
Defining results-oriented monitoring and evaluation tools and practices and integrating them into the organizational culture of UNDP has become of strategic importance, given the centrality of monitoring and evaluation to results-based management.
La définition des instruments et des pratiques d’un contrôle et d’une évaluation axés sur les résultats et leur intégration dans la culture institutionnelle du PNUD ont acquis une importance stratégique, étant donné leur rôle essentiel dans la gestion axée sur les résultats.
The IFA is an organisation of producers and distributors of fertiliser.
L’IFA est une organisation de producteurs et de distributeurs d’engrais.
If you wish to cancel your membership click here .
Vous pouvez ainsi acquérir des jeux au tarif unique et exceptionnel de $6.99.
(b) We may endorse the recommendation of the 2002 Working Group of the Commission that any such regime should be without prejudice to claims under international law and in particular the law of State responsibility;
b) On pourrait approuver la recommandation du Groupe de travail créé par la Commission en 2002 selon laquelle un tel régime, quel qu'il soit, devrait être sans préjudice des revendications en droit international et en particulier du droit de la responsabilité des États;
Regional fisheries management objectives may have a profound influence over the ranking of different species and their habitats.
Dans cet exemple hypothétique, la vulnérabilité est considérée faible dans le scénario A et élevée dans le scénario B, en grande partie à cause de la présence d'un habitat de frai restreint.
"Question No. 7:
– La question n° 7 de M. Rafael Huseynov est ainsi rédigée:
Modify the Regional Mobilization Strategy to reflect experience from implementing approaches and activities.
Modifier la stratégie régionale de mobilisation à la lumière de l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre des approches et des activités.
The increase in spore numbers per ascus is attributed either to the induction by amitrole in growth medium of cells with more than one nucleus or to the restoration of normal meioses in the multispored asci.
L'augmentation du nombre de spores par asque est attribuable soit à une induction par l'amitrole dans le milieu de croissance de cellules qui possèdent plus d'un noyau, soit au rétablissement de méioses normales dans les asques plurisporés.
Interests are what matter to a person; their views; concerns; desires; what motivates them; or why they ask for or insist on things41 . (see Positions) Litigation:
Personne ou groupe de personnes ayant un intérêt dans la conclusion d’un différend 39 . Positions :
We are aware that this report deals with the kind of funding to adopt or, in other words, how to mobilise an extra EUR 185 million which would otherwise have to be found by redeployment from other budget headings.
Nous sommes conscients que ce rapport traite du genre de financement à adopter ou, en d’autres termes, de la façon de mobiliser une somme supplémentaire de 185 millions d’euros qu’il faudrait autrement rassembler par le biais d’un redéploiement des fonds affectés aux autres lignes budgétaires.
Wherever practicable, the part of the test to assess behaviour in traffic should be conducted on roads outside built-up areas, expressways and motorways (or similar), as well as on all kinds of urban streets (residential areas, 30 and 50 km/h areas, urban expressways) which should represent the various types of difficulty likely to be encountered by drivers.
Celle destinée à évaluer les comportements en circulation aura lieu, si possible, sur des routes situées en dehors des agglomérations, sur des voies rapides et sur des autoroutes (ou similaires), ainsi que sur tous les types de voies urbaines (zones résidentielles, zones limitées à 30 et 50 km/h, voies rapides urbaines), celles-ci devant présenter les divers types de difficultés qu'un conducteur est susceptible de rencontrer.
True democrats pride themselves upon an acceptance of dialogue with their political opponents, even if they do disagree on the immigration issue.
Les vrais démocrates s'honorent d'accepter le dialogue avec l'adversaire politique, fussent-ils en désaccord sur la problématique de l'immigration.
Yasui hangs the noren half curtain over the main entrance to the shop. This is a sign that they are open for business.
Yasui suspend le demi-rideau noren à la porte principale du restaurant, signalant ainsi son ouverture à la clientèle.
This is what our laborious discussions achieved, and also for pre-trade transparency.
Voilà ce que nous sommes parvenus à réaliser grâce à nos discussions laborieuses. Il en va de même pour la transparence prénégociation.
[53] The Institute’s methodology is generally the same as that used by the CBSA, with the exception that the Institute based its figures on a broader time period, from 1990 to 2001, which, in their view, provides a better indicator for estimating this component.
[53] Cette méthode est sensiblement la même que celle utilisée par l’ASFC pour le présent exercice à la différence que l’Institut a basé ses chiffres sur une plus grande période de temps soit de 1990 à 2001 qui, selon eux, permet d’avoir un meilleur indicateur permettant d’estimer cette composante.
3.2 SERVICE TO CANADIANS 3.2.1 Effective services are provided to clients with all staff involved being very service oriented.
3.2 LES SERVICES AUX CANADIENS 3.2.1 Les services aux clients sont fournis efficacement car tous les employés concernés sont très orientés vers le service à la clientèle.
Research in the area of family violence has highlighted that: The proportion of Maori women who have been abused or threatened with violence by a partner at some time during their adult life is markedly higher (49 per cent) than for New Zealand European women (24 per cent) and Pacific women (23 per cent); and Approximately 45 to 50 per cent of battered women using Women's Refuge services are Maori.
Violence au sein de la famille Les recherches menées dans le domaine de la violence dans la famille ont montré que : La proportion des femmes maories ayant fait l'objet ou été menacées de violences par un partenaire à un moment ou à un autre durant leur vie adulte est nettement plus élevée (49 %) que celle de Néo-Zélandaises de souche européenne (24 %) et de femmes du Pacifique (23 %); et que Environ 45 à 50 % des femmes battues utilisant les services de refuges pour femmes sont Maories.
(Signed) Antonio López Ortiz Secretary of the Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharani
Le Secrétaire de la FEDISSA (Signé) Antonio López Ortiz
Last Sunday it killed the much-loved former culture minister, Consuelo Araujo Noguera, and on Tuesday Congressman Octavio Sarmiento.
Dimanche dernier, elles ont tué la très appréciée ancienne ministre de la culture, Consuelo Araujo Noguera, et, mardi, Octavio Sarmiento, membre du congrès.
Disclosure will not be taken into account if the design, after disclosure, is not known "in the normal course of business to the circles specialised in the sector concerned operating within the Community".
La divulgation n'est pas prise en compte si le dessin ou modèle, après divulgation, n'est pas connu «dans la pratique normale des affaires […] des milieux spécialisés du secteur concerné, opérant dans la Communauté».
Do they utilize immigration databases and integrated electronic customs networks which contain information on suspected terrorists and their organizations?
Utilisent-elles des bases de données sur l'immigration et des réseaux électroniques intégrés douaniers qui contiennent des informations sur les terroristes présumés et leurs organisations?
The Single Room is very comfortable with all the services, a flatscreen television and a nice bathroom.
La chambre individuelle offre un très grand confort, tous les services, une télévision à écran plat et une agréable salle de bains.
CN confirmed a rather significant difference in the per-car charges it paid to WHR vis-a-vis those paid to CBCNSR, but the Agency notes that these charges are largely established by the short lines.
Le CN a confirmé qu'il y avait une différence importante entre les frais par wagon payés à WHR et ceux payés au CBCNSR, l'Office observant à ce sujet que les chemins de fer secondaires ont fixé largement ces frais.
The subject of this bi-annual meeting was "Democracies facing terrorism-National strategies"


 Final Declaration
Report of the Conference (PDF Format) Inter-parliamentary Forum on Combating Terrorism St Petersburg, 25-28 March 2002 The Parliamentary Assembly and the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States (IPA CIS) organised an inter-parliamentary conference on combating terrorism in St Petersburg from 27 to 28 March.The purpose of the conference was to provide the broadest possible political support for the international fight against terrorism and to agree on conditions - in particular with regard to respect for human rights and the rule of law - in which this campaign should be carried out.

 Final Declaration
Final Report of the Forum (PDF Format)
Le thème de cette réunion bisannuelle était "Les démocraties face au terrorisme : stratégies nationales"


 Déclaration finale
Rapport de la conférence (format PDF) Forum Interparlementaire sur la Lutte Contre le Terrorisme Saint-Petersbourg, 25-28 mars 2002 Une conférence interparlementaire sur la lutte contre le terrorisme a été lieu à Saint-Pétersbourg du 27 au 28 mars, organisée conjointement par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et l'Assemblée interparlementaire de la Communauté des Etats indépendants (AIP CEI).Le but de cette conférence était d'apporter un soutien politique le plus large possible à la lutte internationale contre le terrorisme et de définir les conditions dans lesquelles cette campagne doit être menée, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et de l'Etat de droit.




Déclaration finale
Rapport de la conférence (format PDF)
In deciding whether to invoke the non-compliance provisions of the Act, the Minister will take the panel’s report into consideration.
Pour décider de l’opportunité d’invoquer les dispositions sur les manquements à la Loi, le ministre prendra en considération le rapport du groupe.
Crude, age specific and age-standardized percentages were estimated.
Des taux bruts, par âge et standardisés pour l'âge ont été établis.
The number of Japanese passengers on international flights was on par with the previous year, and the number of domestic passengers jumped 13 per cent.
Les agences de voyages coréennes indiquent que les forfaits outre-mer pour la saison estivale sont presque tous vendus.
[6] (2) This subclass covers also the production of sounds which may not be audible to human beings but which are audible to animals.
[6] (2) La présente sous-classe couvre également la production de sons inaudibles pour les êtres humains mais audibles pour les animaux.
(2) Where the information referred to in subsection (1) is provided (a) on the label or in a print advertisement, it shall be placed in a prominent and readily discernable manner, adjacent to the most prominent statement or claim set out in column 4 and, if applicable, grouped together; or (b) in a broadcast advertisement, it shall be clearly linked to the statement or claim set out in column 4.
(2) Lorsque les renseignements visés au paragraphe (1) sont mentionnés : a) sur l'étiquette de l'aliment ou dans une annonce imprimée, ils doivent être lisibles, bien visibles et placés à proximité de la mention ou de l'allégation figurant à la colonne 4 la plus en évidence et être regroupés, s'il y a lieu; b) dans une annonce radiophonique ou télévisée, ils doivent être clairement reliés à la mention ou l'allégation figurant à la colonne 4.
This database will: give researchers and research administrators a search engine to find opportunities of interest and provide more browsing options.
Cette base de données :offre aux chercheurs et aux administrateurs de la recherche un moteur de recherche leur permettant de repérer des possibilités présentant un intérêt, ainsi que davantage d'options de navigation.
• better decisions, because proponents and decision makers are provided with better information about public concerns and priorities; and
• de meilleures décisions, parce que les promoteurs et les décideurs obtiennent de meilleures informations sur les préoccupations et les priorités du public;
The proposed changes introduced today include:
Voici un aperçu des changements présentés aujourd’hui :
A Child Protection Unit has been set up in collaboration with the Police Department and the MWRCDFW & CP to provide immediate assistance and protection to children, victims of abuse.
Un Groupe de protection de l'enfance a été mis en place avec le concours du Département de la police et du Ministère des droits de la femme, du développement de l'enfant, du bien-être familial et de la protection du consommateur, afin de fournir une assistance et une protection immédiates aux enfants victimes de maltraitance.
This software and content of this site, i.e. the information, images, sounds, words and any combinations of the above, are protected by copyright and database rights vested in Element4 BV.
Le contenu de ce site, les données, représentations, sons, textes et combinaisons de ceux-ci figurant sur ce site et les programmes sont protégés par les lois relatives aux droits d?auteur et à l?utilisation de banques de données.
Three days after this initial assessment, a general appeal was issued by the Pan American Health Organization.
Trois jours après l’évaluation initiale, un appel général était lancé par l’Organisation panaméricaine de la santé (OPS).
Following the advice of Fleiss (1994), .5 was added to each cell of the twofold table to allow the calculation of odds ratio in the case of empty cells.
Comme le conseille Fleiss (1994), 0,5 a été ajouté à chaque cellule du tableau pour permettre de calculer l’odds-ratio dans le cas des cellules vides.
OLAF has hosted Members of Eurojust in the context of an exchange programme and OLAF staff will similarly spend time in Eurojust in order to increase mutual understanding.
L’OLAF a accueilli des membres d’Eurojust dans le cadre d’un programme d’échange et, de la même façon, le personnel de l’OLAF passera un certain temps au sein d’Eurojust afin d’accroître la compréhension mutuelle.
Financial assistance is only available for pupils in the tenth grade and above if they are able to prove their non-entitlement to any federal grants.
Les élèves du niveau 10 et au-delà ne peuvent obtenir une aide financière que s'ils sont en mesure de prouver qu'ils n'ont pas droit à une bourse fédérale.
Limitation period restarted (5) The limitation period described in subsection (4) for the collection of a tax debt of a taxpayer restarts (and ends, subject to subsection (8), on the day that is 10 years after the day on which it restarts) on any day, before it would otherwise end, on which
Reprise du délai de prescription (5) Le délai de prescription pour le recouvrement d'une dette fiscale d'un contribuable recommence à courir—et prend fin, sous réserve du paragraphe (8), dix ans plus tard—le jour, antérieur à celui où il prendrait fin par ailleurs, où, selon le cas :
Also, the fees levied for issuing a wide range of aviation licences, certificates, permits, endorsements and validations were increased.
En outre, les redevances imposées pour la délivrance des licences d’aviation, des certificats, des permis, des annotations et des validations ont été augmentées.
For the 2002-2005 agreement, PCH funding was provided in the form of a contribution.
Pour ce qui est de l'accord de 2002 à 2005, PCH a versé un financement sous forme de contribution.
Conclusion Croatia has made efforts on setting up an agency to implement the Special pre-Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD), which have to be strengthened so as to ensure it becomes operational according to the timetable agreed by the Croatian Government.
Conclusion La Croatie a consenti des efforts pour instituer un organisme chargé de la mise en œuvre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD). Elle doit maintenant s'employer à faire en sorte que cet organisme soit opérationnel dans les délais prévus par le gouvernement.
Regulation No. 16
Règlement No 16 Annexe 16
This is just one more example of everything our Government is doing for the Canadian Forces.
Cela n’est qu’un autre exemple de tout ce que notre gouvernement fait pour les Forces canadiennes.
The Adriatic coast presents quiet beaches and pretty harbour villages.
La côte Adriatique enchantera par la tranquillité de ses plages et le charme de ses petits villages portuaires.
The Community Health Centre in Canada:
Le centre de soins communautaire au Canada :
• address challenges hindering progress toward a comprehensive treaty; and
• règlent des questions qui nuisent à l'avancement des négociations de traités globaux;
Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, I would like to thank you very much for your assessment of the situation.
Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, chers collègues, je voudrais vous remercier vivement pour votre évaluation de la situation.
Overall, respondents from the policy community and other respondents did not differ in their reasons for not pursuing an executive career.
L’influence de chaque facteur a été cotée sur une échelle de 1 à 7, soit de « pas du tout » à « beaucoup ».
The Commission has carried out a major investigation of the counterpart funds and of the roles and responsibilities of the delegations.
La Commission a réalisé une vaste étude sur les fonds de contrepartie ainsi qu'en ce qui concerne les responsabilités et le rôle des délégations.
• Site(s) of sexual contact (vaginal, oral, anal)
• Site(s) de contact sexuel (vaginal, oral, anal)
The report, which is published in both official languages, is tabled in Parliament by the Minister of Fisheries and Oceans Canada on an annual basis.
Le document d’appui, dont la structure et le format sont repris du rapport annuel déposé au Parlement, donne des détails sur les réalisations du Programme de gestion de l'habitat dans la région du Centre et de l'Arctique.
◦ BACKGROUND
◦ LE CONTEXTE
In favour: Australia, Canada, Costa Rica, Dominican Republic, Finland, France, Gabon, Germany, Guatemala, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Mexico, Netherlands, Paraguay, Peru, Republic of Korea, Romania, Sri Lanka, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America.
Ont voté pour: Allemagne, Australie, Canada, Costa Rica, États-Unis d'Amérique, Finlande, France, Gabon, Guatemala, Hongrie, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Paraguay, Pays-Bas, Pérou, République de Corée, République dominicaine, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Sri Lanka, Ukraine.
The world around us will not wait".
Sur l'élargissement, il a estimé que les pays candidats ne "doivent pas se voir imposer de nouveaux critères d'adhésion".
Contact Us Green Building Web site Full Resource Title:
Contactez-nous Green Building Web site Titre complet de la ressource :
The Council should continue to attach priority attention to the situation in this country with a view to finding the appropriate means to reverse the process of sliding into turmoil in that part of Africa.
Le Conseil doit continuer d'accorder une attention prioritaire à la situation dans ce pays pour trouver les moyens permettant d'éviter de sombrer à nouveau dans la tourmente, dans cette partie de l'Afrique.
Bill C-78 passed in 1992 contained amendments to better ensure access to the electoral process for persons with disabilities.
Le projet de loi C–78, adopté en 1992, comprenait des modifications visant à assurer aux personnes handicapées un meilleur accès au processus électoral.