text
stringlengths
1.08k
2.11k
<<START>> Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [アズキ]: 「おかしいだろ 党員、同じだけ䌑憩を取るようにシフトを組んでるのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「Don't you find it strange she's not here often despite me scheduling shifts to give everyone equal time for breaks?」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「ううぅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Coconut]: 「Unghhh...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「たしかに、サボっおたね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「She has been playing hooky.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「ナッツのダツ、䌑憩した振りしお、働いおたんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Dumb Nuts has been pretending to take breaks while working instead!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「えヌっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Huh?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「蚀われおみるず、䌑憩宀でココナツを芋たこずがない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Now that you mention it, I've never seen Coconut in the break room.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あっ、そういえば  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Oh, that is true...!」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「䌑憩するのも仕事のうちだぞ 無理しお働いお、䜓調を厩したらどうすんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Taking breaks is part of the job. What are you gonna do if you get sick from overworkin' yourself?」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「  ごめんなさい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「...I'm sorry.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「組んだシフトで、店が回るかどうかも、アタシが把握しないずいけねヌんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「It's my responsibility to know whether the shifts I schedule keep the shop in working order or not.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「オマ゚が無理しお回しおお、いざっお時に居なかったら、店はどうなるんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「If there comes a time where all your needless hustle makes it so you're absent, what do you think'll happen to the shop?」
<<START>> Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [アズキ]: 「代わりを入れお回るはずのシフトで、実は店が回らないっお事態になっちたうんだぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「The fact is, the shop isn't gonna be able to operate based on the original schedule in which we could take turns.」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「う、うん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Coconut]: 「R-Right...」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「店のため、嘉祥のため、頑匵りたいっお気持ちはわかるけどよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Listen, I get that you wanna work hard for the shop and for Kashou.」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「うん  がくのせいだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Yeah... It is my fault, after all...」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「なに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「What?」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「がくが  クリスマス・パヌティヌをたたやりたい、なんお蚀ったから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「It's because I said... I wanted to throw a Christmas party again...」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「そい぀は、キッカケだろ。い぀かは向き合わなきゃいけなかったんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「That was just the trigger. He was going to have to face his problems head-on eventually.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「そう思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「I agree.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「嘉祥が、この道を進むのなら、避けおは通れねヌだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「If this is the path Kashou's walkin' down, he's not gonna get through by avoidin' it.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「倧䞈倫だよ、ココちゃん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It's okay, Coco-chan!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「ショコラ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Chocola...?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたは、きっず矎味しいケヌキを䜜っおくれるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master will surely make a delicious cake!」
<<START>> Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「だっお、ご䞻人さただもん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「After all, he's Master!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのお父さたに、い぀か矎味いっお蚀わせおみせる、っお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「He said that he would eventually make the words 'delicious' come out of his father's mouth...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そう蚀っおたから、倧䞈倫だよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「He said so, so it'll be okay!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「ショコラ  うん、信じおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Chocola... Yeah, I have faith.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラも、ご䞻人さたのこず、信じおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola has faith in Master, too!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「もちろん、やっぱり  ご䞻人さたのために、なにかしたいんだよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Of course... she wants to do something to help Master...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「でも、無理したら、かえっお迷惑かけちゃうかもよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「But if I overexert myself, I'll just end up causing him more problems instead!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「そう、だよね。  ごめんなさい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Yes... you're right. I'm sorry.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラ、えらい、えらい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Good girl, Chocola. Good girl.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ふにゃ な、なに、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Fnya? Wh-What is it, Vanilla?」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「ふんっ  ショコバニのくせに、いっちょたえなこず蚀いやがっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「Hmph... Since when did you two start speakin' like reasonable adults, ChocoVani?」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「たぁ、蚀いたいこずは蚀われちたったから、お説教はもういいや」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Well, everyone's said their piece, so lecture time's over.」
<<START>> Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [アズキ]: 「ナッツ、出前に行っお冷えただろ 枩かい玅茶でも飲むか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Nuts, you gotta be cold from going out on delivery, right? How's about a cup of warm tea?」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「あ、ありがずう、お姉ちゃん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Th-Thank you, Onee-chan.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「飲むなら自分で甚意しろよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Azuki]: 「Well? Get to boiling up a cup.」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「いれおくれる流れじゃなかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Coconut]: 「You mean that WASN'T an offer to make it for me?!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あはは  ショコラがいれおあげるねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Ahahah... Chocola will make it for you!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「あ、ありがずう  ショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Th-Thank you, Chocola.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「人の仲たで気遣った」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「You've been worried about the two of them and their relationship?」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「  なんのこずだ それにしおも、嘉祥はキッチンから出おこねヌなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「...What are you talking about? Nevertheless, Kashou ain't coming out of the kitchen, is he?」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「ちゃんずケヌキは䜜っおるから、店は問題ねヌけど  あい぀こそ、䌑憩を取らねヌずいけねぇんじゃねヌか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「He's making cakes as he should, so the shop is in good shape, but... he's the one who should REALLY be taking a break right now.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「オメヌらのシフトは、アタシが組んでるけど、嘉祥は蚀うこずを聞かねヌからなヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「I'm scheduling everyone's shifts, but Kashou isn't listening to anything I tell him.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「なにかできないかなぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「I wish there was something we could do...」
<<START>> Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「お兄ちゃん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Onii-chan...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「くっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Khh...!」 <<JAPANESE>> ダメだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) It's no good. <<JAPANESE>> こんなものでは、䜕も倉わらない <<ENGLISH>> (fidelity = high) This doesn't help change anything! <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「どうしお  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Why...?!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「か、嘉祥っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「K-Kashou!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「っず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh...?」 <<JAPANESE>> 俺は呌吞を敎える。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I take a breath to regain my composure. <<JAPANESE>> 危ない。皆の前で、声を荒らげるずころだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Close call. I almost started shouting in front of everyone. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ドキドキ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Be still, my heart...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプル、シナモン。ただ、残っおたのかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Maple, Cinnamon? You guys are still here?」 <<JAPANESE>> もう店は閉店したず思ったのだが   <<ENGLISH>> (fidelity = high) I thought that the shop would be closed by now, but here they are... <<JAPANESE>> [メむプル]: 「レゞが合わなかったわ。アズキは现かいこず気にすんなっお蚀っおたけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「The register count didn't add up. Azuki said 'not to sweat such a small matter', but...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「気になっお。わたしたちで数え盎しおたんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「We couldn't help ourselves~ So the two of us recounted it~」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃんを眮いおは、垰れないよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「I couldn't go home and leave you here, May-chan~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプル、円くらいなら気にしなくおいいんだぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Maple, you really don't have to sweat one yen.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「  レゞを䞀番さわっおいるのは、カりンタヌにいるあたしでしょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「...I'm always at the counter, so I'm the one who interacts with the register the most.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「合わないなんお、恥だわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「A miscount is a blow to my pride.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「でも、他の子もレゞをやるこずはありたすし メヌちゃんの䌑憩䞭ずか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「But the others go on register duty sometimes, too~ Like when you're on break and stuff~」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「わかっおるけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Yeah, I'm aware of that...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ずころで、嘉祥は垰らないの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「By the way, aren't you going to go home, Kashou?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「垰るず蚀っおも、この店も含めお自分の家みたいなものだからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I could 'go home', but everything, including this shop, is basically my home.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「明日の朝も早いでしょ。郚屋に戻っお、䌑んだほうがいいんじゃなくお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「You have to get up bright and early tomorrow, don't you? I can't see why you wouldn't go back to your room and rest.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それを蚀いたくお、来たのかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Did you come here because you wanted to say that?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「えっず  そういうわけではなく、報告の぀いでよ。぀いで」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Erm... No, I came here to report what happened. It's just passing advice, I assure you.」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺は君たちに感謝しおる。だけど、独りになりたいず思う時間が増えおきおお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm so grateful to have you all, but I'm having more moments where I feel like I want to be by myself...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それが本圓に嫌なのに  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Even though I really hate that idea...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「すたない。今だっお  こんなこずを蚀うべきじゃないっお、頭では、わかっおいるのに  くっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Sorry. Even now... I know in my mind that I shouldn't be saying that, and yet... Khh...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うっ、ぐす  うぇ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Ungh, sniffle... Waah~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「すたない  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm sorry...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん、かわいそう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Poor Kashou-san~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「だっお、苊しいから  苊しすぎお、だから  蚀いたくないこずも、口から出ちゃうっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「I mean, you're in pain~... You're in so much pain, and that's why... you ended up saying what you didn't want to say...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ううっ  蚀いたいこずが  蚀えない気持ちも  蚀いたくないこず  蚀っちゃう気持ちも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Unghh... Not being able to say what you want to say... and saying what you don't want to say...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「どっちも  ぐす  わかる  ううぅ  かなしい  かなしいんですからぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Either way... sniffle... I understand... Unghh... It's so sad~... It's so very saaad~...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「シナモン  すたない  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Cinnamon... I'm sorry...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、あやたらないで  ください。嘉祥さんは、悪くないんですよぅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「D-Don't apologize... please. You aren't in the wrong here, Kashou-saaan~...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんはぁ  ぐすっ  泣いおいいんです  っ。だっお、悲しいんですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san, youuu... sniffle... you can let it out and cry~...! It is sad, after all~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺は  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I...」 <<JAPANESE>> そうか。これは、悲しいのか。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I see. So this is sad? <<JAPANESE>> 自分の実力のなさが  努力が報われない、倱望が   <<ENGLISH>> (fidelity = high) My lack of skills is sad... The disappointment of my hard work going unrewarded is sad... <<JAPANESE>> [メむプル]: 「くっ  あたしだっお、泣けおくるわよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Khh... It makes me want to cry, too...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプル  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Maple...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「もっず、自分には、䜕かできるっお思っおた  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I thought there was something more that I could do...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしは、嘉祥に気持ちを救っおもらったから  だから、今床は自分の番だず思っお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「You always help me sort through my issues, so... I thought that it would be my turn to help you this time...」 <<JAPANESE>> そんなふうに考えおくれおいたのか。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) So she really has been thinking like that? <<JAPANESE>> [メむプル]: 「それなのに 結局、䜕もできなくお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「And yet! In the end, I can't do anything!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「自分が情けなくお  泣けおくるわよ  くっ  ううぅ  うっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I'm so pathetic... it makes me want to cry... Khh... Unghh... Uhh~!!」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うぁん メヌちゃぁぁぁんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Waah! May-chaaaan!!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ぐっ  ぐす  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Snff... Sniffle...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「でも 泣いおたら、どうにかなるわけ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「But...! Is crying going to solve our problems?!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そりゃ  で、でもぉ  悲しいものは、悲しいよぉ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Well, no... B-But... What's sad is saaad~...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「わかっおるわよ。悲しいっお気持ちは消えないわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I know that. The sadness isn't going anywhere.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「自分ぞの倱望も  今たでやっおきたこずぞの埌悔も  力䞍足に察する憀怒も  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「The disappointment in yourself... The regret in everything you've done up till now... The frustration toward your shortcomings...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「党郚、受け止めお、ただ頑匵るしかないでしょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「You just have to accept all of those things and keep trying, right?!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そ、それは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「W-Well~...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  わかっおはいるんだけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I get your point, but...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「泣いおたっお、矎味しいケヌキは䜜れないもの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「No amount of crying is going to help you make a good cake.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「正論だな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That's a sound argument.」 <<JAPANESE>> それだけに、耳が痛い。いや、心かな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) That's why it's making my ears recoil. Or rather, my heart ache.
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「今の嘉祥に必芁なのは、心の䜙裕じゃないかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「The thing you need right now, Kashou, is psychological composure, isn't it?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「い぀もの嘉祥なら、あたしの励たしの蚀葉に、笑いながらありがずう。頑匵るよっお返したず思うわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Normally, when I cheer you on, you give me a smile and reply, 'Thank you, I'll do my best.'」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、そうですね。い぀もの嘉祥さんなら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Aah~ That is true~ Kashou-san normally does that~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうかもしれない  でも、今は  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That may be true, but right now...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「だから、あんたには心の䜙裕がなくなっおいる、ず教えおあげたのよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Well, you just told us that you've been losing your composure.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「玍埗はするけど  自分でコントロヌルできるこずじゃないからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I do agree, but... this isn't the sort of thing that you can just control on your own.」 <<JAPANESE>> 心の䜙裕なんお。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Composure doesn't work like that. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「なにか、ストレス発散できるこずはないでしょうか 息抜きみたいな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Isn't there something~? Something that you can do to relieve your stress? Like take a breather or something~?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「枩泉旅行は、ちょっず前に行ったわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「We just went on a hot spring trip not too long ago.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんな時間はないよ。クリスマスたで、あずヶ月も残っおいないんだから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I don't have the time for that. Christmas is just a month away.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そうですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「That is true~」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「䜕かないかしら  息抜き。短時間でできるような  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Isn't there some way for you to take a breather? Something you can do in a short period of time...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「歌うずか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Maybe sing~?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「いいわね、音楜は癒やされるわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Good idea. Music soothes the weary soul.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  俺は、君たちず違っお、ストレス解消になるほど䞊手く歌えないからなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...Yeah, but I'm not like you guys; I can't sing well enough to have it act as a stress reliever.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そうですか じゃあ、矎味しい物を食べるずか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Is that so~? Then maybe eating something good~?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「䜙蚈に悩んじゃいそうよね  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「You seem extremely bent out of shape...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「もう寝たら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Why not just go to sleep?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、それですよ。心が匱っおいるずきは、寝るのが番じゃないでしょうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Oh, yes, that~ Whenever you're feeling down, sleep is always the best option, isn't it~?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ  いや  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Aah... No...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「暪になっおも、なかなか寝぀けなくお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Even if I laid down, I would have problems getting to sleep...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「疲れおいる自芚はあるんだけど、気持ちが昂ぶっおいるもんだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I realize that I'm exhausted, but my tension is still high, after all...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「お颚呂にゆっくり぀かるず、リラックスできたすよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「You could relax with a nice soak in the bath~」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「たぁ、嘉祥だっお銬鹿じゃないんだから、いろいろ自分で詊しおるわよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Well, Kashou's no fool, so I'm sure he'll try a bunch of different options.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしたちは、嘉祥人じゃ詊せないこずを考えるべきじゃないかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Shouldn't we be thinking of things that Kashou can't try out on his own?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「なるほど。わたしたちにしかできないこずが、きっずあるよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Oh, I get it~ There has to be things that only we can do~!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ、マッサヌゞなんおいいんじゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah, why not a massage?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わあ、いいねえ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Wow, good idea~!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「マッサヌゞか  心ず䜓は繋がっおる、っおいうもんな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「A massage, huh? Well, they do say that the mind and body are connected.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「身䜓がほぐされたら、きっず心もほぐれお、ぐっすり寝られたすよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Loosening up your body will surely remove stress, and then you can fall fast asleep~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうかもしれない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That's a possibility.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  はぁ  メヌちゃんが、嘉祥さんに、マッサヌゞ。ベッドの䞊で、くんずほぐれ぀  マッサヌゞ  んんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah... Hah... May-chan giving Kashou-san a massage~ On top of the bed, their bodies entangled around one another... in a massage... Mmm!」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あんっ、だめぇ、そんなずこたで、もみしだいちゃったら。シナモン、最っちゃうぅぅぅ  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Aahm, don't... Don't start rubbing there. Cinnamon is drooliiiing~...!!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Wha...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そっちのマッサヌゞなのか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「THAT's the kind of massage you're after...?!」 <<JAPANESE>> キッチンは狭いし、座る堎所もないので、俺たちは䌑憩宀ぞず移動した。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The kitchen has no place to sit since it's so narrow, so we take things to the break room instead. <<JAPANESE>> [メむプル]: 「じゃあ、マッサヌゞしおあげるわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Now then, we're going to give you a nice massage.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  はぁ  はぁ  マッサヌゞ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah, hah... Hah... Massage...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あんなずころや、こんなずころを  ぐにぐに、こねこね、ねずねずぉ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「A little there~ A little here~... Squish, squish~ Roll, roll~ Knead, knead~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ああんっ シナモン、最っちゃうぅぅぅぅ    っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Aahm! Cinnamon is drooooling~...!!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ちょっず なに考えおるのよ 倉なこずはしないからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Wait a second! What are you thinking?! We're NOT doing anything out of the ordinary!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「マッサヌゞずしちゃ、この䜓勢も、なかなか芋かけないような気がするんだが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I don't feel like I see this posture for a massage very often, though...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「なによ、ネコが膝に乗るくらい、普通じゃないの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「What? A cat sitting on someone's lap is normal.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うふふ  そうですね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Tee hee hee... That's right~♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「普通  かな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Normal for 'cats', yeah...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「重いなんお蚀わないよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「You're not going to say we're 'heavy', right?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Eek...?!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あ、たぁ、シナモンのこずは、わからないけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Oh, well, I'm not sure about Cinnamon, actually.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひどい メヌちゃん、ひどい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「You're terrible! May-chan, you're terrible~!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「぀たみ食い  やめなさいね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「So, you'll stop sneaking bites of the cakes?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ふぇぇっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Fweeeh?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はは  重くないよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hahah... Neither of you are heavy.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そ。なら、肩を揉んであげるわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I see. In that case, I'll start rubbing your shoulders.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うふふ  じゃあ、わたしも。肩、もみもみしちゃいたすね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Tee hee hee... I will too, then. I'm going to give your shoulders a nice rub down~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あはんっ  嘉祥さんっおば、かっちかちですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Aha-mm... My, Kashou-san, you're positively stiff, you know~?」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んっ、んっ、んっ、んっ、んっ、んっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Mm, mm, mm, mm, mm, mm...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「どう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Well?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「だいぶ、ほぐれおきた感じですね。嘉祥さん、気持ちよさそうな顔しおたすよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「It feels like you're starting to get loosened up~ Kashou-san, that face you're making is saying that you're liking it~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ  ありがずう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah... Thanks.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「  感謝なら、態床で瀺しおくれおもいいのよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「...If you're thankful, you can let your body do the talking.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん えヌっず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hm? Umm...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「  本圓、にぶいわねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「...Boy, you really are dense.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んちゅヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm-smooch!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「んんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hmnghh?!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んちゅっちゅっ  ちゅっ  なによ   むダなんお蚀わないでね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm-smooch, smooch... Smooch... Smak... What...? Don't tell me that you don't like it.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「蚀わないよ。驚いたけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm not. Just startled me a little.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「なら、よし。んちゅっ  ちゅっ ちゅっ  ちゅっ  ちゅちゅっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Good, then. Mm-smooch... Smak! Smak! Smooch... Smak, smak...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あはぁ  メヌちゃんっおば、えっちだ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Ahah... May-chan, you perv~♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「こ、恋ネコなんだから  ちゅっ、ちゅっ  これくらい、圓然  んっ、んくっ  じゃなくっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「W-We're your catpanions, so... smooch, smooch... this is only natural... mm, mm-khh.... isn't it?!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そうだよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「That's right~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ぷはっ  じゃあ、シナモンにも」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Phh-ah... Then you too, Cinnamon.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あはっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Ahah...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んっ  ちゅちゅっ  んちゅっ  ちゅっちゅっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Mm... Smak, smak... mm-smooch... smak, smak...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はふぅ  意倖ず優しいキスだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hah-fhh... Your kiss is surprisingly gentle, isn't it?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うふふ  本気になるずぉ  止たらなくなっちゃうかもしれたせんからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Tee hee hee... Whenever I get really into it~ there just might not be any stopping me~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んちゅっ  ちゅっ  ちゅちゅっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Mm-smooch... Smak... Smak, smak...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、でも  優しいキスも、奜きですよ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Oh, but... I like gentle kisses, too~♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「んん  俺もだよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Mmm... Yeah, me too...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ちゅっ  ちゅっ  んちゅヌ  ぷはっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Smooch... Smooch... Mm-smooch... Ph-hah!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「どう 少しは、ストレス解消になったかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Well? Did that help relieve your stress?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「マッサヌゞ、効きたしたか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Did the massage work?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ  ありがずう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah... Thanks, guys.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ただ、疲れたような顔をしおるわねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「You still look pretty tired.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え、そうかな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Oh, do I?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「サヌビスが足りなかったですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Was that not enough service for you~?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ほら、もっずしおあげるわ。ちょっず、匷いほうがいいかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Look, we'll give you more. A little stronger this time?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、匷くしちゃいたすか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Oh, shall we do it stronger~?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「えいえいえい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hiya, hiya, hiya.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うりうりうり」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「N'there, n'there, n'there.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うっ  うわあぁぁぁぁ  き、効くぅぅぅ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Urgh... Gaaaaah... I-It's workiiiing!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うふふ  マッサヌゞしちゃいたすよ、嘉祥さん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Tee hee hee... We're going to give you a little massage~ Kashou-san♪」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「シナモン  メむプルたで  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Cinnamon... Even you, Maple...?!」 <<JAPANESE>> 匹が身䜓を寄せおきた。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The two of them huddle their bodies up to me. <<JAPANESE>> 柔らかくおスベスベな手のひらが、俺を撫でる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Their supple and smooth palms stroke me. <<JAPANESE>> [メむプル]: 「な  䜕よ。驚くこずないでしょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Wh-What? You don't need to get so freaked out!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「䞀応あんたの恋ネコなんだから。これくらいしたっおいいじゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「We're technically your catpanions, after all. A little contact like this should be fine.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「っおいうか  たたにはこういうこず、しおもいいでしょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「In fact... we have every right to do stuff like this every so often, don't we?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす♪ あのメヌちゃんがこう蚀っおるんです。 玠盎になった方がいいず思いたすよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hehe♪ You heard what May-chan said. I think you're better off being more honest with yourself~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「こっちの  おちんちんみたいに  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「You know... like your cock here~...♪」 <<JAPANESE>> シナモンの手が、俺を刺激しおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Cinnamon's hand stimulates me. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うぅ  シ、シナモン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ungh... C-Cinnamon...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「こんなに倧きくなっお  ここに、いっぱい溜たっおるんじゃないですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「With it getting this big... you must have a who~le lot pent up in here, right?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん  。もう少し、玠盎になっおくれおいいんですよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san... You can be a little more honest with your feelings for us, okay...?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「恋ネコなのに、溜たっおいるずき声もかけおくれないのは寂しいですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「It's sad that we're your catpanions, yet you never call for us when you need a release.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ね、メヌちゃん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Right, May-chan?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「たあ  そうね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Well... I guess, yeah.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「仕事で頌りにしおくれるのも嬉しいけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I'm glad that you depend on us for work, but...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「恋ネコずしおも  頌っおくれおいいんだからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「You know that you can depend on us as catpanions, too... right?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「䞊手く出来るかわかんないけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Granted, I'm not sure if we're any good or not...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あんたの気分が少しでもスッキリできるように、頑匵らせおよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「But let us try our best so that we can make you feel even a little refreshed.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプル  シナモン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Maple... Cinnamon...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  そうだな。匹の蚀う通りだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...Yeah. You two are right.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあ、少し甘えおもいいかな  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Well then, I guess I can let you spoil me a little...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「少しじゃだめ。いっぱい甘えお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Not 'a little'. Let us spoil you 'a lot'.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「可愛い匹に觊られたら、そりゃあ、な  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Well, of course it is when I have two cute catgirls touching me...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そっか  ちゃんず気持ちいいんだ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I see... But does it feel good...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプルの手  スベスベですごく気持ちいいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Your hands are so smooth, Maple... so it feels wonderful.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「えっ   そ  そう ありがず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Huh...? R-Really? Thanks...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くすっ♪ 照れおるメヌちゃん可愛い」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hehe♪ You're so cute when you're being bashful, May-chan~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「でも本圓にメヌちゃんの手キレヌですよね♪ 指も長くお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Still, your hands really are pretty~♪ Your fingers are so long.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ギタヌを匟いおるずきなんか、指の動きがすごく綺麗でカッコいいんですよ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Even when you play guitar, your fingers move so beautifully. It looks so cool♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ  確かに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah... Sure does.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「シナモンだっお  指、癜くおキレヌじゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「What about you, Cinnamon? Your fingers are white and pretty themselves.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くすっ♪ ありがずメヌちゃん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hehe♪ Thank you, May-chan~♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ねぇ、嘉祥 あたしずシナモン  音楜やっおるから、指の動きがすごいわよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Say, Kashou? Since Cinnamon and I play music, we can really move our fingers.」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「嘉祥  もっず気持ちよくなっお  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Kashou... We're going to make you feel even better...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んっ  ちゅちゅっ  んっ  ちゅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm... Smooch, smooch... Mm... Smooch...」 <<JAPANESE>> メむプルが唇を重ねおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Maple locks lips with me. <<JAPANESE>> やわらかくお、あたたかい。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Her warm, supple lips. <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はちゅんっ   ちゅぱ  んっ  んふ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hah-smk... Smap... Mm... Mm-ff...♪」 <<JAPANESE>> リップクリヌムだろうか <<ENGLISH>> (fidelity = high) Does she have lip balm on? <<JAPANESE>> メむプルの唟液はほのかに甘い味がした。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I detect a faint sweetness to Maple's saliva. <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んっ  ちゅっ  ちゅうぅ  かしょぉ  ちゅっ  気持ちいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm... Smooch... Smoooch... Kashou... Smooch... Does this feel good?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「もちろん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You bet it does.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「うん。はぁ  キス  気持ちいいね  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Yeah. Hah... Kissing... always feels good, huh?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「嘉祥も  喜んでる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Does this please you, too... Kashou?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、嬉しいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「It sure does.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「くすっ、よかった  はぁむっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hehe, that's great... Hah-mm.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ん  ちゅ  ちゅう  ちゅ  ちゅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm... Smak... Smooch... Smak... Smak...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はああ  ♪ メヌちゃんも嘉祥さんも真っ赀で可愛い  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Haaah...♪ Both of you are beet-red... It's so cute...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  はぁ  次は  わたしの番です♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hah, hah... It's my turn next~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んっちゅぅぅ  ちゅっ  ぢゅるるっ  れろれるっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Mm-smooch... Smooch... Slurrp... Lhem, lhem.」 <<JAPANESE>> 埅たされたからか、シナモンのキスは最初から匷烈だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Perhaps it's the result of having to wait, but Cinnamon's kiss is intense right off the bat. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「舌も䜿っお  もっず気持ちよくしおあげたすね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「I'll use tongue, too... and make you feel even better~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ちゅっ、んっ、んんっ  ちゅっちゅぅぅ  れろれろ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Smooch... Mm, mmm... Smooch, smooch... Lhem, lhem...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  嘉祥さんの口の䞭  ほんのりメヌちゃんの匂いがしたす  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah... Kashou, I can vaguely pick up May-chan's scent from your mouth...♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「んむ んむむ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hmm? Hmmm!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃんず  嘉祥さんの唟液が、たざっお矎味しい  んちゅ  ちゅっ  んっ、ぢゅるるっ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「The mix of May-chan and your spit... is so tasty... Mm-smooch, smooch... Mm, slurrrp...」 <<JAPANESE>> たるで、口の䞭のメむプルの唟液を舐めずるように、キスをしおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) She kisses me as if she's lapping up Maple's remaining saliva in my mouth.
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ほら メヌちゃんも♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Go ahead. You too, May-chan♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「う  うん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「O-Okay...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ほら  あたしのも  觊っおいいから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Here... You can... touch mine, too...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「シナモンほどじゃないけど  䞀応あたしも胞あるし  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「I know they're not as big as Cinnamon's, but... I do have a chest myself.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I will.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んぅ  ん、ん、あぅ  ゆび  熱い」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hngh... Mm, mm, ahng... Your fingers... They're hot.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしのも  觊っおくれるんだ  。でも䜕か  遠慮しおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I see you're touching... my breasts, too. But I feel like... you're holding back?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんなこずないぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That's not true.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃんのおっぱい  圢良いですもんね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「May-chan, your boobs are so shapely~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「芋おるだけで、満足できちゃいたすよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Just looking at them is enough to bring satisfaction~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、魅力的だず思うよ。ずおも」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah, I think they're lovely. Extremely so.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そ  そっか  よかった  んんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「A-Are they? I'm glad, then... Mmm.」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あ  ん、やんっ か  かしょう  そんな  撫でないで」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Ah... Mm, eep! K-Kashou... Don't... stroke them like that.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「痛かったか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Did that hurt?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ううん  そうじゃない  くすぐったくお  きもちよくっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「No... That's not it... It just tickles... and feels too good...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「぀たり  もっずしお欲しいっおこずですよ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「In other words~... she's asking you to do it more~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ほら  メヌちゃんの顔、ずっおも気持ちよさそう  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Look, May-chan's face looks extremely pleased...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁ  はぁ  嘉祥 お願い  もっず觊っお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hah, hah... Kashou? Please... touch me more...?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あんたに  觊られるず、んっ、おっぱいの先が  は、はずかしい  ひゃんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Whenever you touch me, mm, the tips of my breasts get... I-It's so embarrassing... Hah-mm!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「乳銖  立っおきちゃったな 觊っお欲しがっおるのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Your nipples... are getting hard? Do they want to get touched?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「き、きっず  そう  気持ちいいの  だから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I-I'm pretty sure... yes... because it feels... so good.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んんんっ   はぁんっ  やぁぁ  っ   ツンっおしちゃっお、んんっ  ああっ やんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Nghh...! Hah-mm... Aahm...! It's such a sharp sensation, mmm... Aah! Aahm!」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃん  えっちな声も可愛い  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「May-chan... Your lewd yelps are so cute...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「乳銖もぜっおり赀くなっちゃっお  くすっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Your nipples are getting so plump and red, too... Hehe!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「女の子のわたしでも  ドキドキしちゃいたす  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「I'm a girl, but... it's even making MY heart race~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん  もっず揉んであげおください  メヌちゃんのおっぱい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san... Please grope them more... Grope May-chan's boobs.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ。シナモンも䞀緒にね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah, I'll grope yours along with them, Cinnamon.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひゃん はぁ  あ  ふぅん  か  かしょうさん  はぅん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hah-mm! Hah... Ah... Fhmm... K-Kashou-san... Hngh!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「くす、シナモンのおっぱい  ぐにゃぐにゃ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hehe, Cinnamon, your boobs... So thick and springy...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メ、メヌちゃんのおっぱいだっお  ふにゃふにゃ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「A-And, May-chan, your boobs are... light and fluffy...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「匹ずも可愛がっおやるからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Don't worry, I'll cater to both of your needs.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はう  んっ  んんっ  ん、んん   さわりかたぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hnghh... Mm... Mm... m-mmm...! The way you're touching theeem...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぅん  あっ  あぅぅ  くぅぅん   えっちで  反応しちゃいたす  ん、ふぅ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Hah-mm... Ah... Aghh... Khhhm...! It's so lewd... It's forcing me to react... Mm, fhh.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁ  はぁ  嘉祥も  気持ちよくなっお  くにくにっおするから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hah, hah... You're feeling good, too, Kashou... I can feel you wriggling.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んん  おちんちんのマッサヌゞ  頑匵っちゃいたすからぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Mm... We'll do our best to give you the best dick massage.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うくっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Urk...!」 <<JAPANESE>> メむプルの手が、先端を撫でおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Maple's hand strokes the tip. <<JAPANESE>> シナモンが優しい口調ずは裏腹に、激しくしごきたおおきた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) While Cinnamon, contrary to her gentle-sounding tone, viciously strokes up and down. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「おちんちん  もうびくびくがずたりたせんね  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Your dick... It won't stop throbbing, will it...? ♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「がたん汁もこんなに  いやらしい音、たおおる  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Your precum is making... so much indecent noise, too...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁはぁはぁ  嘉祥さん  いいですよ  い぀でもむっおいいですからね  シコシコ  シコシコ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah, hah, hah... Kashou-san... It's fine... You can cum any time you'd like~ ...Fap, fap... Fap, fap.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うあぁ   シ、シナモン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Gaah...! C-Cinnamon...!」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「先っぜもヒクヒクしおる  ここ、敏感になっおるのよね  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Your tip is twitching, too... You're getting sensitive here, aren't you...?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「もっず觊っおあげる  ヌルヌルっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I'll touch you even more... Every slippery bit...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メ、メむプルも   う、うぅぅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Y-You too, Maple...?! U-Ungh...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んっ  だ  出しお   ここに溜たっおるのぜんぶ  出しちゃっおよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm... C-Come on, let it out... Everything you've got stored up in here... Let it all out..」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「たくさん、たくさん  びゅびゅっお  粟液出しおください  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「All of it, all of it... Let it fly... Please, let your jizz come out...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「くぁ   ダ、ダバむ  くぅぅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Grah...! O-Oh shit... Khhh...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はうぅ   そ  そんな  急に指に力を入れたらぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hahngh...! D-Don't... If you suddenly start squeezing your fingers...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「おっぱい  ぀ぶれちゃいたすぅ  あっ、んあぁぁぁっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「You're going to crush... my booobs! Aah, mm-aaaah...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にゃあぁっ   あぁぁっ   胞に指がくい蟌んで  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Nyaaa...! Aaah...! Your fingers are digging into my chest...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ   あぁぁっ   だめぇ  嘉祥  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah...! Aaaah...! Don't... Kashou...!」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そんなにおっぱいもたれたら  あたしたで  むっちゃうからぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「If you grope my boobs that hard... I'm going... to cum, too...!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「むこう  䞀緒に」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Then, let's cum... Together.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ひにゃあぁぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hh-nyaaaa?!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ  あぁぁあっ そこダメ  乳銖は  んんんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah... Aaaah! Not there... My nipples... Mmm!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「き、きもちいい   きもちよすぎお  だめなの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I-It feels so good...! It feels so good... I can't stand it...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あぁぁ  メヌちゃんは  乳銖が䞀番匱いのに  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Aaah... May-chan's nipples are her weakest spot...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんの指で  あんなにいじられお  んっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「But they're getting played with so much by Kashou-san's fingers... Mm!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ あっ あっ あっ ぐりぐりされたら、んあ、ああぁぁぁぁぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「Ah! Ah! Ah! Ah! If you keep twisting them, mm-ah, aaaaaah~!!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ひゃぐうぅぅ ち、乳銖、こすっちゃ  んんっ むっちゃ  あああぁぁぁぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hyaghhh! I-If you rub my nipples... Mm! I'm gonna cu... Aaaaaah~!!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  はぁ  嘉祥さんに責められお  あんなえっちな顔になっおる  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hah, hah... Your face is getting so lewd... from Kashou-san playing with you...♪」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んっ  あぁ  はぁん  芋おるだけで、ゟクゟクしお  はぅぅん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Mm... Aah... Hah-mm... Just looking at it is giving me shivers... Haah♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひゃうんっ 嘉祥さん、わたしもですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hyahh-mm! Kashou-san, what about me~?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ  シナモンも気持ちよくなっおくれ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah... I want you to start feeling good, too...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひゃんっ、あんっ、はぁぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hyah-mm, ahhm, haah~!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんの指で、乳銖、぀たたれお  あんっ 感じちゃいたす♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Kashou-san, your fingers are grabbing my nipples... Aahm! I can really feel it~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「もっずぉ  嘉祥さん、もっず、ぎゅっお  んんっ、匷くしおください  あんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Harderrr... Kashou-san, squeeze harder... Mmm, please, do it harder~... Ahmm!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Like this?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「きゃふぅぅぅっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kyafhhhhhh~!!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「きもち  よすぎたすぅ   あっ♪ んはああぁぁぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「It feels... far too goood...! Aah♪ Mm-haaaah!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんにぃ  んんっ、乳銖、ひねりあげられお  シナモン  シナモン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Getting her nipples... mm, pinched and twisted by you, Kashou-san... Cinnamon is... Cinnamon is...!」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「しかも、ただ  おちんちん、カチカチなたたじゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「And look... Your dick is still as hard as a rock.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「物足りたせんでしたか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Was that not enough to satisfy you~?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「物足りないっおいうより、もっずしたい  かな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I wouldn't say that. It's just that... I want some more.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす、メヌちゃん♪  どうしよっか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Tehe, May-chan♪ What should we do?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そんなの  決たっおるじゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Well... that's pretty obvious!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「嘉祥がずこずんスッキリするたで付き合うわよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「We're going to keep Kashou company until he's thoroughly satisfied...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「それに  あたしも  嘉祥ずただしたいし  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Plus... I still... want to do it with Kashou...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「だよね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「I don't blame you~♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん  わたしもここが最っちゃっお  倧倉なんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san... I'm oh-so wet down here... It's terrible.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「りズりズっおおぞその蟺りが疌いお  䞭もトロトロで  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「It's throbbing so hard near my bellybutton... and it's dripping inside...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃんも  ね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「You too. Right, May-chan?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「うん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Yeah...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「い぀もみたいに、気持ちよくなろうね、メヌちゃん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Let's feel good like we always do, May-chan♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そうね  今日は嘉祥も䞀緒だし  い぀もよりすごいこずになりそう  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Right, Kashou is with us today... so I feel like it's going to be even wilder than usual...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす、そうかも♪ メヌちゃんず嘉祥さんずこんなにくっ぀けるなんお  幞せ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Tehe, it just might♪ Being so close to the both of you... is sheer bliss♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あったかくお  こうしおるだけでもおたんこがうずうずしおきちゃう♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「So warm... Just being like this is enough to make my pussy throb♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ、ん  シ、シナモン  そんな  ぎゅっお抌し付けおこないでよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah, mm... C-Cinnamon... Don't... push up against me so tight...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃんだっお、もう我慢できないくせに♪ んっ  んっ  はぁぁ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Oh, May-chan, you know you can't resist any longer~♪ Mm... Mm... Haah♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ほら、メヌちゃんも  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Come on, you too, May-chan...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「䞀緒に腰を動かしお  おたんこを擊り合わせよ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Let's move our hips... and rub our pussies together~♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「うん  わかっおる  いくよ、嘉祥」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Okay... I get it... Here we go, Kashou.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ、んっ、んっ  これっ、なんかすごいかも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Ah, mm, mm... This sure is something...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にちゅにちゅっお音がしお  あたしずシナモンの愛液が絡み合っお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I hear so much sloshing... as me and Cinnamon's juices get all mixed up...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ドキドキする  ぞくぞくしちゃう  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「My heart is pounding... My spine is shivering...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「嘉祥はどう   ちゃんず気持ちいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「How about you, Kashou? Does it feel good for you?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うっ  あ、あぁ  いい感じだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Urk... Y-Yeah... It's great.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「匹から愛されおるっお感じがする」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It feels like I'm making love to both of you at the same time.」 <<JAPANESE>> メむプルずシナモンの動きに、俺のものがぐちゃぐちゃず翻匄される。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Maple and Cinnamon's movements are making a wet and soppy sport of my dick. <<JAPANESE>> 手ずも膣の䞭ずも違う、予想䞍可胜な刺激だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It's nothing like hand or vaginal stimulation—it goes beyond my expectations. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はふぅん  メヌちゃんのおたんこ  ぱくぱくっおすごくえっちだね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Ha-fhmm... May-chan's pussy... The way it's puffing its lips is so sexy♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「たるでおちんちんに甘噛みしおるみたい  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「It's almost like it's nibbling on his dick...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「シ、シナモンだっお  しおるじゃない  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Y-You're doing it, too, Cinnamon...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす、わたしたち、本圓に嘉祥さんのこずが倧奜きなんだね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hehe, the both of us really love Kashou-san, don't we?」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「心も  身䜓も  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「In heart... and in body...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そうよ  奜きよ  嘉祥  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「That's right... I love... Kashou...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「こんなえっちなこず、嘉祥以倖ずは絶察にしないんだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「I definitely wouldn't do something this perverted with anyone other than Kashou...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃん わたしは」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「May-chan? What about me?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「シ、シナモンず嘉祥だけ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「A-Anyone other than you and Kashou...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「本圓にふたりのこずが奜きなんだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I really love the both of you...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「だから  えっちな気持ちになっちゃうの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Which is why I'm feeling so horny...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃん  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「May-chan...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁっ   あっ、んっ  ふたりずも気持ちよくなっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hah...! Ah, mm... I want both of you to feel good...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたし  がんばる  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I'll... do my best to help...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひゃぅん   メ、メヌちゃん  はげしいよぉ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Haah-mm...! M-May-chan... You're so rooough...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「腰、すごくえっちにくねらせお♪  おたんこも愛液でトロトロ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Your hips are grinding so sexily...♪ Your pussy is flooded with juices, too...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁ  んっ  嘉祥も  もっず感じお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hah... Mm... Kashou, you too... Feel it more...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしで  感じお   いっぱいいっぱい感じおよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Use me... and feel it...! Feel ALL of it...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ、感じおるよ。メむプルのこず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, I can feel you, Maple...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ、あっ   あっ、あぁぁっ  はぁ  んっ んんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah, ah...! Ah, aaah, hah... Mm! Hnghh!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「シナモンも  きもちよくなっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Cinnamon, you too... You feel good, too..!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁっ、はぁっ、あ  あたしも䞀緒にきもちよくなるからぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hah, hah, I-I'm going to feel good with both of you...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  はぁ  今日のメヌちゃん、かわいすぎるよぉ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah, hah... May-chan, you're just too cute todayyy~♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ひにゃぁああ シ、シナモン  っ そ、それは  だめぇ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Hnyaaa! C-Cinnamon! D-Don't... Don't do thaaat...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす、メヌちゃんがかわいすぎお、いたずらしたくなっちゃった  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hehe, May-chan, you're so cute that it makes me want to tease you...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ねぇ、メヌちゃん  もっずえっちな顔芋せお  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hey, May-chan... Give us an even sexier expression...♪」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わたし知っおるんだから  メヌちゃんはもっずえっちになれるっお♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「I know... I know that you can get your face even sexier♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んにゃっ、あっ、はにゃぁぁ   や、やぁぁ  尻尟は本圓にだめなの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm-nya, ah, hah-nyaaa...! N-Nooo... Really, don't mess with my tail...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「んんっ   あっ そ、そんな  ぀よくしないで  あっ、あぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Mmm...! Ah! D-Don't... do it so hard... Ah, aah!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「たっお  ほんずうにたっお  やぁぁんっ  お、おかしくなっちゃう  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Wait... Wait, actually... Aaaahm... I'm gonna go crazy...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす、もうむっちゃいそうなの   おたんこひくひくしおるよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hehe, feel like you're going to cum already...? I see your pussy is twitching...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「むく  むっちゃいそう、だからぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I'm going to cum... I feel like I'm going cum...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「で  でも  むく時はみんな䞀緒がいいのぉ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「B-But, when we cum, we should all cum together...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「だそうですよ  嘉祥さん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「You heard her, Kashou-san♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ごめん  メむプル  俺も少し、いたずらしたくなった」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm sorry, Maple... Now I'm in the mood to tease you a little, too.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「シナモン  むかせおあげよう  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Cinnamon... Let's make her cum...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「くす、わかりたした  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hehe, very well...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「えぇ   ちょっ  あっ、あぁっ、んあぁっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Huh...? Wait a... Ah, aah, mm-aah...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「や、やめ   がたん、できなくなっちゃう  ひにゃっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「S-Stop...! I won't be able to stand it... Hnyaa!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あぁぁ  も、もうだめぇ  ぞくぞく止たらない   きちゃう  きちゃうっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Aaah... I-I'm done forrr... The shivering won't stop...! It's coming... It's coming...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃん  むっおる顔、わたしたちに芋せお♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「May-chan... Let us see how you look when you cum♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「こしょこしょこしょこしょこしょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Coochy coochy coochy coochy coo~」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「や、やぁぁっ   もう  だめっ  だめぇっ   あっ、あぁぁっ  あっ、にゃぁあああっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「N-Nooo...! I can't... anymore... I caaan't...! Ah, aah... Ah, nyaaaa!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ふぁぁぁああぁぁぁぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Aaaaaaaaaaaah~!!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あはぁ  ♪ メヌちゃん  むっちゃったね  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Ahah...♪ May-chan, you came...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ひにゃ  うっ  も、もう  ばかぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Hnya... Uhh... D-Dammit... You dummies...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「おかえし  シナモンも尻尟できもちよくなりなさい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Payback time... Now it's time for YOU to feel good from your tail...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「それで  シナモンのえっちな顔も芋せおよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「All right... Show me how lewd your face can look, Cinnamon...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んにゃぁぁぁっ♪ だ、だめぇ  メヌちゃん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Mnyaaaa♪ D-Dooon't... May-chan...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わ、わたしも  しっぜよわいのぉ  だからぁ  んあぁっ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「M-My tail is my weakspot, too... So... Mm-aaah...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「知っおるわよ  だからやっおるの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Oh, I know... That's why I'm doing it...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしだっお容赊しないんだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「You aren't showing ME any mercy, after all...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「くにくにくにくにくにくに  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んひゃうんんんっ メヌちゃんに  メヌちゃんに、しっぜ、いじられおぇ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Mm-haaah-mm~!! May-chan... May-chan is... playing with my taaail~!!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はわぁぁぁっ  だめぇ  だめぇ  わたし、ヘンになっちゃう  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah-waaaah... Nooo... Nooo... I'm going to go nuts...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にゃああぁぁ あ、ふぁぁ  んっ、んっ シ、シナモン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Nyaaaaa! Ah, fwaah... Mm, mm! C-Cinnamon...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  すごいよ、メむプル。 ずろずろで熱くお、やけどしちゃいそうだ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...Incredible, Maple. It's so creamy and hot that I feel like it's gonna burn my dick...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「た、たっおぇ  ひぅ   そんな  いきなり奥たできたらぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「W-Wait a sec... Hrk...! If you stick it all the way to the back, then...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ふぁあぁぁぁぁ  んっ  あっ ああぁぁぁぁ  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Fwaaaaaah... Mm... Ah! Aaaaah...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ、あっ、あぁぁ   た、たた  むっちゃった  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah, ah, aah...! I-I came... again...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ご、ごめん  あたし  ぜんぜんがたんできなくお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「S-Sorry... I... just couldn't contain myself...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あんたの  きもちよすぎお  からだがずけちゃうかずおもった  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Your dick... felt so good... that I thought my body was turning to goo...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「謝らなくおいいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You don't have to apologize.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプルが感じおくれお、俺もうれしい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm so happy to know that it turned you on that much, Maple.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに、むったあずのア゜コ、ギュっお締め付けおきお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Also, your pussy post-cumming is squeezing around my dick...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「気持ちいいよ  メむプル  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「And it feels so good... Maple...!」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にゃっ あっ、あぁっ、にゃあぁぁっ はぅっ んあぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Nya! Ah, aah, nyaaaa! Hah-uh! Mm-aaah!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「だ、めぇ  もうむりっ   げんかい   たたすごいのくるっ きちゃう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「N-No... No more...! Can't take anymore...! I feel another big one! It's coming!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にゃあぁぁっ あっ、はうぅぅ   たたむっおる   あたたずけちゃう  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Nyaaaa! Ah, hah-uhhh...! I'm cumming again...! My brain is melting...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あぁぁ   かしょう   きもちいい かしょうもかんじおるっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Aaah...! Kashou...! Does it feel good? Are you feeling it, too, Kashou?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ   感じおるよ  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Oh yeah...! I'm feeling it...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「出すから  俺も、もうすぐ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm gonna cum... I'm almost there...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「う、うん   あ、あたしのこず  めちゃくちゃにしお  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「O-Okay...! D-Do it to me... Make me a mess...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「いっぱいだしお   いっぱいっぱいだしおよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Give me your load...! Give me a big load...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んっ ふぁぁ   嘉祥さんはげしすぎるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Mm! Fwaah...! Kashou-san, you're so intense~!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃんも、こんなえっちな顔になっちゃっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「May-chan, you've got such a sexy look on your face...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ、はぁ   メヌちゃん  わたしもメヌちゃんのこず感じさせおあげる  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah, hah...! May-chan... I'm going to join in and make you feel something, too...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にゃああ   しっぜ  たたぎゅっお  っ あぁぁ  むく  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Nyaaa...!! You're squeezing... my tail again...! Aaah... I'm cumming...!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うああ   締め付け  キツっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Urghh...! Your pussy's clamping... so tight!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「くっ  出るっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Grk... Gonna cum!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あぁぁっ   あ、あたし   むっおる   むっおるのにきちゃう  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Aaaah...! I-I'm...! Cumming...! I'm cumming, but you're cumming...!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「かしょうのきちゃう   あぁぁっ   むきながらむっちゃう た、たた  ふあぁぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「You're gonna cum, Kashou...! Aaaah...! Cum while I cum! A-Again... Aaaaah!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あっ、あああああ はうううう   にゃっ、にゃあ   にゃあああ  っっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Ah, aaaah!! Hhnghhh...! Nya! Nyaa...! Nyaaa...!!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ひゃんううぅぅぅぅぅぅ  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Haah-nghhhhhh~!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「くっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Khh...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あああぁぁぁぁぁぁ    っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Aaaaaaaaaah~!!」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「えぞぞ  ♪ そっか  よかったぁ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Ehehe...♪ Did it? I'm happy to hear it...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はぁ  はぁ  ♪ 本圓にすごい量ですね  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Hah, hah...♪ It really is a lot...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「こんなにたくさんもらえるなんお  メヌちゃんうらやたしい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「To think you got THIS much... I'm jealous, May-chan...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んん  ♪ 嘉祥さん  わたしも  お願いしおいいですかぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Mm...♪ Kashou-san... May I... ask you for a favor?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「倧奜きなメヌちゃんが䜕床も䜕床もむくずころず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Seeing my precious May-chan cum over and over again...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんのすごい量の  ドロドロせヌえき  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「And your load of ooey-gooey jizz...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「こんなの芋せられたら、わたしもう我慢できないですぅ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「After being exposed to both of those things, I just can't contain myself any longer...♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「倧䞈倫だ。シナモンのこずも、ちゃんず気持ちよくするから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Don't worry, I'm going to make sure you feel good too, Cinnamon.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「さすが嘉祥さんです  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「I knew you would, Kashou-san...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「それじゃあ  リク゚ストしおもいいですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「In that case... do you mind if I request something?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「今日は  こっちに挿入れおほしいです  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Today... this is where I want you to stick it in...♪」 <<JAPANESE>> シナモンはい぀もず違う穎を自分で拡げお芋せる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Cinnamon spreads open a different hole than usual. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  いいのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...You sure?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「はい   ネットで芋おからずっず興味があっお  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Oh, yes...! Ever since I saw it online, I've always been curious...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あぁ  なんだかドキドキしおきちゃいたした  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Aah... My heart is pounding with anticipation...♪」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「か  嘉祥さん  䞀気にお願いしたす  じゃないずドキドキで  おかしくなっおしたいそうで  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「K-Kashou-san... Stick it in all at once... Otherwise, I feel I'll go mad... from the anticipation...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ  わかったよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「All right... I will, then.」 <<JAPANESE>> 俺はただ剛盎したものを、メむプルの䞭から匕き抜くず、その穎ぞずあおがった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I pull my still-stiff member from Maple and move it over to the hole before me. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ひぐぅぅぅぅ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hnghhhh~?!」 <<JAPANESE>> リク゚スト通り、䞀気に抌し蟌む。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) As per Cinnamon's request, I plunge it in all at once. <<JAPANESE>> シナモンの、お尻の穎に。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Straight into Cinnamon's asshole. <<JAPANESE>> [シナモン]: 「か、嘉祥さんが   嘉祥さんが入っおくるぅっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「K-Kashou-san, you're...! You're going inside meeee...!」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [シナモン]: 「にゃあぁぁん  ♪ はじめおのアナルなのに  もうむっちゃいたしたぁ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Nyaaan...♪ This is my first time doing anal... but I already came...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「お尻の穎  ひくひく震えおる  こんなに拡がっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Your butthole is quivering... It's spread so wide...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃん  おしりのぞかないでぇ  ぞくぞくしちゃうからぁ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「May-chan... Don't peek at my butt! It's going to send shivers up my spine♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「たたひくひくしおる  シ、シナモン  えっち過ぎるわよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「It's twitching again... C-Cinnamon... You're way too perverted...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「っおいうか  こんなにあっさり入るっお、あんた  自分でしおたこず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I mean... considering it went in so easily, does that mean... you've done this yourself before...?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ふにゃぁぁ  えっちなネコでごめんなさぃぃ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Fnyaaa... I'm sorry for being such a perverted catgiiirl...♪」 <<JAPANESE>> あるのか  。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) Dang, she has...? <<JAPANESE>> [シナモン]: 「でもぉ  でも本圓にすごくっおぇ  こんな感芚初めおぇ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「But... But it's so amaziiing... I've never felt like this before...♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お尻でむっちゃうシナモンも可愛いぞ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You're cute even when you cum from anal, Cinnamon...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに  シナモンのお尻の䞭、熱くお  キツキツで  気持ちいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Plus... the inside of your ass is so hot... and incredibly tight... It feels amazing.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「き、気に入っおもらえたしたかぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「D-Do you like what you're feeling...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ  だから、もっず感じさせおくれ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Oh yeah... So let me feel it even more...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「は  はいぃ  ♪ ぐちょぐちょに  しちゃっおください  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「O-Okaaay...♪ Please, make my butthole... a wet and soggy mess...♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「そ、そんな媚びた声たで出しちゃっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「W-Wow, you're starting to sound so provocative...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ホント  いたのシナモン、めちゃくちゃえっち  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Right now, Cinnamon, you look REALLY lewd...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「なんか  いたずらしたくなるっお蚀っおた気持ちがわかったわ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「It kind of... makes me understand why you said you wanted to tease me...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「わたしも  シナモンにいたずらしたくなっちゃった  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「This is making me... want to tease you, as well...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んにゃ メ、メヌちゃん  あっ、んんっ  いた指、挿れたらぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Mm-nya~?! M-May-chan... Ah, mm... If you put your finger inside now, then...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「そ、そんな  っ  深くぅ  んはぁぁぁ  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「D-Don't... Not so deep... Mm-haaah...!!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「シナモン  痛い」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Does it hurt, Cinnamon?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「メヌちゃん、䜕床も䜕床もむっおたもんね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「I can see that, considering how May-chan kept cumming over and over again~♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あんたもね  最埌はお尻たでおねだりしお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「You're one to talk... At the end, you were even begging for anal.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あはは  ちょっずやりすぎちゃいたしたかね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Ahaha... Maybe I went just a wee bit overboard~?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、本圓に気持ちよかったよ。ありがずう匹ずも」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「No, it felt amazing, really. I have to thank both of you.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺の方こそ思いっきり激しくしちゃったよな  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Besides, I was the one who really went crazy there...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「痛いのはむダですけど  ちょうどいい感じでしたよ、嘉祥さん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「I don't like doing stuff that hurts, but~... I'd say you were doing it just right, Kashou-san.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「お尻は、ちょっずむずむずしおたすけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Granted, my butt is still a little sore~」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「嘉祥は普段遠慮しすぎなんだから、今日くらいでいいの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「You usually hold back too much, so I'd say what you did today is fine going forward...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「  恋ネコなんだから。激しく求められお嫌な気はしないわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「...We're your catpanions, after all. We wouldn't hate you for dishing out some rough sex.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ですね♪ むしろ、幞せですよ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Agreed~♪ In fact, we find it lovely~♪」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「だから、これからも  その、色々溜たっおる時は声かけなさいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「So, like I said, moving forward... um, let us know when you're feeling pent up.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「恋ネコなんだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「Remember, we're your catpanions...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしも  声かけるし  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「I'll... let you know, too...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ  そうするよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah... I will.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「本圓にありがずうな、匹ずも」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Thank you, you two. Really.」 <<JAPANESE>> メむプルずシナモンの汗ばんだ頬をそっず撫でる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I softly stroke Maple and Cinnamon's sweat-drenched cheeks. <<JAPANESE>> するず、匹はくすぐったそうに埮笑むのだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Once I do, the two smile as if tickled by my touch. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「遅くなったから、送っおいくよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It's gotten late, so I'll drop you guys off.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「倧䞈倫よ。ただ電車もあるし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「It's fine. There are still trains running.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんのほうが、心配ですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「We are more worried about you, after all, Kashou-san~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうか  気を぀けおな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I see... Well, take care.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ありがず。嘉祥、今倜はゆっくり䌑んでね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Thanks. You take it easy tonight, Kashou.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「おやすみなさいたせ、嘉祥さん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Have a good night, Kashou-san~」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ああ  気持ちは嬉しいんだけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Y-Yeah... Not that I don't appreciate the sentiment, though...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「しゅん」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Oh, phooey~」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしたちは、嘉祥ほど努力しおきおないんだから、ケヌキ䜜りで圹に立たないのはしょうがないのよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「We haven't put in the same amount of effort that Kashou has, so not being able to help him bake his cake is nothing to be ashamed of.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うん  君たちは充分に頑匵っおくれおいる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah... You two have done more than enough to help anyway.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「むしろ、君たちがいるから、俺は決断できるんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「In fact, because of you two being here for me, I'm able to make my decision.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「なにをでしょうか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Decision on what...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「店を任せたい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I want to let you run the shop.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「えっ ど、どういうこず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Huh?! Wh-What do you mean...?!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん、いなくなっちゃうんですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san, you're going to be leaving~?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、週間  いや、日でいい  俺に時間をくれないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, for a week... No, three days at best... Will you let me have that much time?」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「山籠もりでもする぀もりなの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Are you going to go isolate yourself in the mountains or something?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、修行 修行ですか 滝に打たれお、閃くや぀ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Ah, training~?! You're going to train~?! Coming up with revelations as you sit under a waterfall and all that~?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや  冬山で滝に打たれおも、颚邪ひくだけじゃないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Uh, no... The only thing I would come up with if I sat under a waterfall in the middle of winter is a cold.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「たぁ、そうよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Yeah, fair point.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ううぅ  寒そうですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Unghh... I'm cold just thinking of it~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに、山籠もりしおも、矎味しいケヌキは䜜れないず思うし  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Plus, I don't think isolating myself in the mountains would help me bake any good cakes...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうじゃなくお、俺はフランスに枡ろうず思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「No, I mean I plan on taking a trip to France.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あ、そういうこずね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Ah, that makes sense.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「え え フランス」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Huh? Huh? France~?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺は垫匠に、もう䞀床、教えを請いたい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I want to ask my mentor to teach me again.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、なるほどです」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Ah, that does make sense~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ここ数日  もがいお、もがいお、自分の䞭の党おをぶちたけおみたけれど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「For the past few days... I've been struggling and struggling, and I've tried everything and the kitchen sink, but...」
<<START>> Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「少なくずも、今䜜れる最高の味だず思っおいなければ、芪父は人前に出したりしない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「At the very least, he would never serve anything that he didn't think was the best possible flavor he could make at the moment.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あの状況で、わざわざ䞭途半端なものを出しおくるはずがない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Knowing that, there's no way I could just go and present him something that's half-assed in execution.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ん  たしかに  生真面目な方だもんね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm... Yes... He is quite the serious person.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「近い味ですか  ん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「The flavors are close~? ...Mm~...?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「んんん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Mmmm~...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たずえ、垫匠に䜕も教えおもらえなかったずしおも、あの味をもう䞀床味わうだけでも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Even if my mentor ends up not teaching me anything, even just a tiny taste of her flavor one more time might...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「いいんじゃない い぀だっお、原点を芋぀め盎すこずは必芁よ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「I don't see the harm. It's always important to take a look back at your roots.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「少なくずも、独りで閉じこもっお、ぶ぀ぶ぀蚀っお心を病んでしたうより、ずっずいいわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「And it's world's better than you cooped up in the kitchen by yourself, going stir-crazy and muttering to yourself, at the very least.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わたしも賛成ですよ、嘉祥さん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「I also agree, Kashou-san~♪」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ずころで、本圓に人で行くの ショコラたちを連れおいったりは」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「By the way, are you really going to go alone? Are you not going to take Chocola or any of the others?」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [メむプル]: 「いいわ。嘉祥がいない間は、あたしが責任を持っお、お店を回しおあげる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Okay, then. I'll take charge while you're away and keep the shop running.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わぁ、メヌちゃん、たのもしい」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「Wow~ We can always depend on you, May-chan~!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「たぁ  ケヌキを䜜るのは、アズキに任せるけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「If you say so... Azuki is going to be in charge of making the cakes, though.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はは  甚意はしおおくよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Ahaha... I'll make sure everything is in order, then.」 <<JAPANESE>> 皮類によるが、今のアズキやバニラなら、ある皋床は任せられる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It depends on the type of job, but knowing Azuki and Vanilla, I'm confident that I can entrust tasks with them to a certain extent. <<JAPANESE>> [メむプル]: 「嘉祥がいないず、メニュヌは半分以䞋になるし、他のお客さんのクリスマスケヌキの準備もあるわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「More than half the menu is going to have to be cut without you around, and we have other customers with Christmas cakes that need preparing.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ちゃんず、日間で垰っおきおよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Are you sure you can make it back in three days?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「玄束するよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, I promise.」 <<JAPANESE>> 日間か  移動時間を考えるず、フランスに居られるのは日間皋床だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Three days, huh? If you factor in time in transit, I can only be in France for a little under two days. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䜕かを掎んで垰っおくる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'll get a grasp on what I need and come back.」 <<JAPANESE>> それができなければ、俺は   <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) But if I can't do that, then I... <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ふぅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Phew...」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ショコラ、嘉祥を困らせないの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Chocola, don't bother Kashou.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「すたない  留守番を頌むよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Sorry... I'm counting on you to look after things.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、私は埅っおる。お土産、高玚品じゃなくおも倧䞈倫」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Master, I will wait for you. You don't need to bring back any high-class items as souvenirs.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ああ  䜕か考えおおくよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「O-Oh, sure... I'll shoot for something else, then.」 <<JAPANESE>> 芳光しおいる時間の䜙裕は無さそうだけど。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Even though I don't have the free time to go taking in the sights. <<JAPANESE>> [アズキ]: 「たった日間だろ 早く行っお、早く垰っおこいよな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「You've only got three days, right? You better hurry your ass over there and hurry on back.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「日目は週末だかんな。嘉祥がいねぇず  店がどうなっおも知んねヌからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「The fourth day would be on a weekend, after all. If you're not around... don't blame us for what happens to the shop, all right?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ああ  絶察に」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Y-Yeah... Count on me being here.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「パリゞェンヌに浮気なんかしちゃダメだからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Don't go cheating on us with any Parisiennes, all right?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんなこず、するわけないだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I wouldn't do anything like that.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「匹の恋ネコがいる人が蚀っおもねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「Yes, says the man with SIX catpanions...」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そ、それは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I-I mean...!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「うふふ  嘉祥さんを困らせちゃダメですよ、メヌちゃん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Tee hee hee... You shouldn't make Kashou-san feel awkward like that, May-chan.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さんのケヌキが、もっず矎味しくなるなんお、わたしは楜しみです♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san, I can't wait to see how your cakes get even more delicious~♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「喜んでもらえるよう、頑匵っおくるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm going to aim to please.」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「お兄ちゃん、がんばっお がく、ずっず応揎しおるから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Onii-chan, you can do it! I'll be rooting for you the whole time!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、ありがずうな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, I appreciate that.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Masterrr!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「行っおくるからな、ショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm going now, Chocola.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ぐす  はい  ショコラは  ショコラは  埅っおたすからっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Sniff... Okay... Chocola will... Chocola will... be waiting for you!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いっおらっしゃいたせ、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Have a safe trip, Master!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  絶察に  䜕かを掎んで垰らないず」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...Yeah... I definitely need to come home with results.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...Hm?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> 今、䞀瞬、䜕か芋えたような   <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I thought I saw something for a second...? <<JAPANESE>> たた芋間違えか <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Maybe my eyes are playing tricks? <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おいおい  フランスに着いお半日もしないのに、もうホヌムシックか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hey, hey... I haven't been in France even half a day yet, and I'm already homesick?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「んんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hmm?!」 <<JAPANESE>> やはり、芋間違いではない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I knew my eyes weren't playing tricks on me. <<JAPANESE>> 俺はボストンバッグを背負い盎すず、その人物を远いかけた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I sling my overnight bag back over my shoulder and chase after that person. <<JAPANESE>> []: 「あ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [???]: 「Oh...」 <<JAPANESE>> 時雚 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure?! <<JAPANESE>> いや、そっくりの別人なのか <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Wait, or is it someone who looks just like her?! <<JAPANESE>> 時雚が和服じゃなくドレスを着おいるわけがない。やはり、別人か   <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure wears kimonos, not dresses. Must be someone different... <<JAPANESE>> っお、そんなわけあるかいくら俺でも、効のこずを芋間違えたりはしない。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Yeah, as if! Not even I would mistake someone else for my little sister. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「なにやっおるんだ、時雚  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「What are you doing here, Shigure...?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  芋぀かっおしたいたしたか。兄様」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...So, you ended up finding me, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「珟地の人たちに、完璧に溶けこんだ぀もりだったのですが」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I was trying to perfectly blend in with the local people.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや  パリでも、そんな貎族みたいなドレス姿は、そうそう芋かけないんだが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Uh, well... Even in Paris, you don't really see people running around with such an aristocratic-looking dress.」 <<JAPANESE>> パリは石畳の道が倚く、階段を䜿うこずも倚く、ハむヒヌルは転倒の危険がある。女性でもスニヌカヌや革靎を履く者が倚い。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Paris is full of stone-paved roads and you're often climbing stairs, so wearing high-heels is risky. Even the majority of ladies wear sneakers or leather shoes. <<JAPANESE>> そしお、スリムなゞヌンズをはいおいる女性は倚く、スカヌト姿の女性は珍しい。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Also, most girls wear slim jeans, so girls in skirts are rare. <<JAPANESE>> 服の色は黒か癜だ。ベヌゞュや柄物のアりタヌを着おいるのは、おおねむ芳光客だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Their clothes are usually black or white. Mostly anyone wearing beige or patterned outerwear is a tourist. <<JAPANESE>> [時雚]: 「残念です  完璧だず思ったのですが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「How unfortunate... I thought it was perfect...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、たぁ  その栌奜も䌌合っおるから、いいんじゃないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Uh, well... Your outfit looks nice on you, so it's fine, right?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...?!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「に、䌌合っおる   䌌合っおたすか、兄様  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I-It looks nice on me...? Do you think it looks nice on me, Nii-sama...?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ああ  い぀も和服だから、ちょっず新鮮ずいうか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Y-Yeah... You're always in kimonos, so I guess you could say it's a breath of fresh air...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ああ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Aah...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「パリたで来お、倧正解です 私の人生に䞀片の悔いもありたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I was right in coming all the way to Paris! I have not a scrap of regret in my life now!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「たずえ、地䞭海の藻屑ずなろうずも」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「I could die in the Mediterranean now, for all I care!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「倧袈裟すぎる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You're exaggerating way too much.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ずいうか、どうしお時雚が、ここに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Actually, what are you doing here anyway?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「それは、もちろん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「That is obvious.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様ぞの、愛ゆえに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Because of my love for you, Nii-sama!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  俺は、この数日で、䜕かを掎たなきゃいけない。わかるな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...I have to figure things out in the few days I have. You understand that, right?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい、もちろんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Yes, of course I do!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「私は、そのお手䌝いをするために、やっお参りたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I have come here in order to assist you in your journey.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「決しお、お邪魔はいたしたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I shall not get in your way!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うヌん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hmm...」 <<JAPANESE>> こうしお話をしおいるこずが、もうすでに俺の予定ず違っおいるわけだが   <<ENGLISH>> (fidelity = high) The fact that we're talking right now is already so far removed from my initial plans, though... <<JAPANESE>> いや、こう感じるのも、俺の粟神的な䜙裕がなくなっおいるせいなのか <<ENGLISH>> (fidelity = high) Then again, maybe the reason I'm feeling this way is because my mental composure is wearing thin?
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> 俺のこずを心配しお、フランスたで来おくれたのだ。時雚だっお、自分の生掻があるのに。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure felt worried enough about me to come all the way to France. Even though she has her own life to lead. <<JAPANESE>> ずはいえ、玠盎にお瀌を蚀えるほど倧人にもなれなかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Nonetheless, I'm not even mature enough to be forthright and give her my thanks. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「远い返したりはしないが  今回は遊びの旅行じゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I won't turn you away, but... this isn't a pleasure trip.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚のために、䜕もしおあげられないず思う。それでもいいのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I don't think that I'll be able to do anything for you here. You're fine in spite of that?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「望むずころです。私は、兄様に目的に集䞭しおほしいのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「That is just fine. I want you to focus on your goal.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ですから、雑務は党おお任せください」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「So, please, allow me to handle any miscellaneous tasks.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I see.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ずころで兄様、もう垫匠様のお店ぞ向かわれるのですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「By the way, Nii-sama, shouldn't you be heading to your mentor's shop now?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、ただ時間が早いからな。パン屋で朝食を取っおおこうず思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「No, it's still too early. I'm thinking of grabbing breakfast at a bakery.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「お、矎味しい   なんですか、これは クロワッサンですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Th-This is so delicious...! What is this?! This IS a croissant, is it not?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うん。やっぱり、この店のクロワッサンは最高だな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yep. This shop really has the best croissants around.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「なんお銙りの豊かなクロワッサンでしょうか この甘さは  バタヌですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I cannot believe how positively fragrant this croissant is! This sweetness... is the butter?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「質のいいバタヌは甘い。砂糖ずは違った味を感じるよな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Quality butter is sweet. It's got a flavor that's different from sugar.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「さすが、兄様です。こんなに玠敵な朝食をいただけるなんお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Incredible, Nii-sama. To think I would indulge in such a wonderful breakfast.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はは  ちょっず長く䜏んでいる人なら、誰でも知っおるパン屋だよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hahah... This is a bakery that anyone who's lived here long enough would know.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ガむドブックにも茉っおるような有名店だし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It's so famous that it's even in guide books.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただお腹に䜙裕があるなら、次はクレヌプの矎味しい店に行こうか。日本のクレヌプずは違うけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「If you've still got room, let's hit up this great crepe place next. They're not quite like Japanese crepes.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい ぜひ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Yes! With pleasure!」 <<JAPANESE>> 店を出ようずした時、店員からフランス語で話し掛けられた。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) As we're about to leave the shop, the employee starts a conversation in French. <<JAPANESE>> [若いフランス人女性]: 「可愛らしい奥さんですね。新婚旅行ですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Young French Lady]: 「Your wife is adorable. Are you on your honeymoon trip?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え あ、いや  ははは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh? Oh, no... Hahaha...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> 事情を党お話すには、俺の今の状況は曖昧で耇雑だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) My current situation is too weird and complicated to explain all the details. <<JAPANESE>> [時雚]: 「新婚旅行 兄様の  奥さん この、私が  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Honeymoon trip?! You think that I'm... Nii-sama's wife?! Me...!?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「だ、だめ  うっ  錻血が出そうぅ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「O-Oh no... Urk... I feel a nosebleed coming on.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あれ もしかしお時雚  フランス語、わかるのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh? Wait a second, Shigure... You understand French?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろんです。蚀葉もわからずに、兄様をお手䌝いできるはずがありたせんから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「But of course. I wouldn't be able to provide assistance unless I understood the language.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「こんなこずもあろうかず、党力で勉匷しおおきたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I studied with all I had since I figured this might happen!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こんなこずもあろうかず、っお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You figured 'this might happen'...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ありえない――ずも蚀えないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Guess I can't say it's an unlikely scenario, huh?」 <<JAPANESE>> 俺の掋菓子の原点は、フランスだ。垫匠はパリで掋菓子店をやっおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) France is where I got my start in Western sweets, and my mentor runs a Western confectionery shop in Paris. <<JAPANESE>> むしろ、二床ずフランスに枡らないず思うほうが、䞍自然なくらいだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It's actually more unusual to think that I would never travel to France ever again. <<JAPANESE>> [時雚]: 「それに  留孊しおいた頃は  兄様がずっず戻っおこない可胜性も、ありたしたから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Also... when you were still studying abroad... there was a chance that you would never come back to Japan.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、なるほど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Aah, I see now.」 <<JAPANESE>> 俺が掋菓子の道に進んだこずで、父芪ずの仲は冷えこんでいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) By going down the path of a Western sweets maker, my relationship with my dad soured. <<JAPANESE>> 留孊が終わっおも、パリに留たるずいう可胜性も、充分にあったわけだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Even when my study abroad was over, there was still a big possibility that I would stay in Paris. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺ずしおは、日本で店を開くこずは、決めおいたんだが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well, by that time, I made up my mind to open my shop in Japan...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「䜕か理由があるのでしょうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Was there any reason behind that decision?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「やっぱり  芪父から逃げた、なんお思われたくなかった。俺にも意地がある」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Well... I didn't want people to think that I ran away from Dad. I have my pride.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あず、垫匠に蚀われたんだよ。ちゃんず父芪ず話し合ったほうがいい。日本に戻りなさい、っお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Also, my mentor told me to. She said that I should talk it out with my dad and return to Japan.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「垫匠様が  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Your mentor...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「今では、垫匠の味を、俺の生たれ故郷の街に䌝えるのも、けっこう意味のあるこずだず思っおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Nowadays, I think that was really important in bringing my mentor's distinct flavor over to the town I was born and raised in.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「やり甲斐を感じおるよ。お客さんたちが喜んでくれるのは、嬉しい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I feel like it was all worth doing. I'm happy that I've made my customers happy.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Indeed!」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「さお、そろそろ行こうか。クレヌプは入りそうかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Now then, it's about time we get going. Got room for crepes?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろんです、兄様 はむ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Of course, Nii-sama! Nom!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「気を぀けろよ、時雚。パリは危険な街だからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Be careful, Shigure. Paris is a dangerous city.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「え は、はい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Huh? Y-Yes, I will...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「油断しおるず、あっずいう間に䜓重が増えるぞ。矎味しい物がいっぱいあるからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「If you don't keep up your guard, you'll end up gaining weight before you know it. There's a whole lot of tasty things to be had here!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ひぇ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Eep...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ごくり  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Gulp...」 <<JAPANESE>> お昌近く――営業時間を埅っお、俺は店の前たで来た。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Nearly lunchtime— After waiting for normal business hours, I find myself in front of the shop. <<JAPANESE>> 玄束は取り付けおあるずはいえ  やっぱり、緊匵する。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I know that I've made plans, but... I'm still getting nervous. <<JAPANESE>> [時雚]: 「たぁ、玠敵です ここが、本家ラ・゜レむナなのですね、兄様」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「My, it's splendid! So this is the original La Soleil, isn't it, Nii-sama?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、そうだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yep, sure is.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様から䜕床か話だけは䌺っおいたしたが  ずうずう蚪れるこずができたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「You've told me about this place so many times in the past, but... I can't believe I'm finally getting to visit.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「私にずっおは、聖地。たさに、聖地巡瀌の気分です」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「This is sacred ground to me. This whole thing feels like a pilgrimage.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  そういうものか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...Does it?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺は留孊先が近いこずもあっお、懐かしい気分だよ。垰っおきたっお感じだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Where I studied abroad is close to here, so it's got a lot of nostalgia for me. Kind of like I'm back for the first time in a while.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様の留孊先、この近くなのですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Ah, your old school is nearby, Nii-sama?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、この通りを数分歩いた先だな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, a few minutes down this street, in fact.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「だずするず、本家ラ・゜レむナのお客さんは、孊生さんが倚いのですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「In that case, are a lot of the customers here at the original La Soleil students?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うヌん  孊生のお客さんもいるけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hmm... They have their fair share of students, but...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「やっぱり、䞻婊が䞀番倚いかな。子連れのお母さんも、よく来るよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'd say housewives are the biggest group of customers. A lot of mothers come with their kids, too.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「日本だず、ケヌキを食べるのは特別な日だず考えおいる人が倚いけれど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「There are a bunch of people who think that eating cakes is reserved for special days in Japan.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「フランスでは、食事のずきにケヌキを食べるのは、ごく普通のこずだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「But here in France, it's extremely common to eat cake at dinner time.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䞀般家庭でも、倕飯は――サラダ、スヌプ、パン、魚料理、肉料理、チヌズ、デザヌト  みたいに出すからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Even when it comes to normal families, dinner usually goes: Salad, soup, bread, seafood, meat, cheese, desert.」 <<JAPANESE>> どのくらい皿数を出すかは、各家庭によるが。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) How many dishes they produce depends on the family, though. <<JAPANESE>> [時雚]: 「毎日がフランス料理ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Every day is French cuisine, then.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だから、ほずんど毎日のようにケヌキを食べる人も、そう珍しくないんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「So, yeah, it's not that rare to see most people eating a cake almost every day.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ふむふむ  なるほど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Mm-hmm, mm-hmm... I see.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「なんだか、䞍思議な感じがしたす。ご家庭でコヌス料理だなんお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I still find it rather curious that households partake in full course meals.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやいや  日本の䞀般的な家庭料理だっお、別の囜の人からしたら、たるで懐石料理だよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Well, I mean... even for general home cooking in Japan, from other countries' perspective, it looks like a Japanese version of a full course meal.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お茶、お米、味噌汁、惣菜、肉魚  䜿っおいる皿の数には、倧差ないだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Tea, white rice, miso soup, entrees, meat, and fish... There's not much difference between the amount of dishes they use.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「蚀われおみれば  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Oh, when you put it that way...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そういうこずだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Those are the facts.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「きゃ なんお可愛らしいネコでしょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Kyaa~! What an absolutely adorable catgirl!!」 <<JAPANESE>> []: 「ひっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [???]: 「Eep?!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「なんお柄んだ瞳 そしお、艶やかな毛なみ 耳の圢なんお完璧の完璧です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Such bright and vivid eyes! And that glossy pelt! Even your ears are absolutely, positively perfect!」 <<JAPANESE>> []: 「あ  う  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [???]: 「Aah... Uhh...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ふっさふさの尻尟も、玠敵です この圢  この色  チンチラペルシャですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Your soft and fluffy tail is also divine! Given the shape... and the color... might you be a Chinchilla Persian?!」 <<JAPANESE>> []: 「  は、はい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [???]: 「...Y-Yes.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「あああ、初めお芋たした こんなに可愛らしいネコだったなんお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Aah, I've never seen a catgirl this adorable before in my life!」 <<JAPANESE>> []: 「  あ、ありがずうございたす。あなたも  玠敵です。そんな綺麗な黒髪、初めお芋たした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [???]: 「...Th-Thank you very much. You're... quite lovely yourself. I've never seen such beautiful black hair before.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ああ  兄様 聞きたしたか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Aah... Nii-sama! Did you hear her?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うん、よく躟けられた、玠晎らしいネコだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yup, she's a wonderful, well-trained catgirl.」 <<JAPANESE>> []: 「そ、そんなこずは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [???]: 「O-Oh, please, don't...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ  たさか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「Oh... It couldn't be...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「どうかしたかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Something up?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「間違いない  でも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「I'm positive of it... But...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Hm?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ、いえ  ご、ごめんなさい。嘉祥さんず、時雚さんですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Oh, no... I-I'm sorry. Kashou-san and... Shigure-san, was it?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ。垫匠に、お願いがあっお来たんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah. I'm here to ask for Mentor's services.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  ししょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「...Mentor?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あっ、それは人の名前じゃなくおね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Oh, that's not a person's name.」 <<JAPANESE>> 垫匠――maitreメヌトルは、パティスリヌで働くネコには銎染みのない蚀葉だったか。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The word mentor, or maitre in French, probably isn't a word that a catgirl who works in a patisserie is familiar with. <<JAPANESE>> い぀も、垫匠垫匠ず呌んでいたものだから、぀い。俺は、垫匠の名を口にする。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I'm always saying 'Mentor' this and 'my mentor' that, so it slipped my mind. I say my mentor's actual name. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ベニ゚さんに䌚いに来たんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I've come to see Beignet-san.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ、パティシ゚ヌルですね。わかりたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Oh, you mean the pâtissiÚre. Understood.」
<<START>> Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> 女性の菓子職人は、フランス語でパティシ゚ヌルずいう。この店のパティシ゚ヌルは、俺の垫匠のこずだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) A female pastry chef is called a pâtissiÚre in French. And the pâtissiÚre of this establishment is my mentor. <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「お埅ちください。今、呌んで  あっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Please, wait right here. I will call for... Oh.」 <<JAPANESE>> 店の䞭から、人圱が出おきた。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) A silhouette steps from the back. <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おやおや、隒がしいず思ったら  たるで仔ネコが増えたみたいね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Well, well. I wondered what all the commotion was... It seems that I have more kittens in my midst.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ah!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「この方が  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「This woman, is she...?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「パティシ゚ヌル、嘉祥さんが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「PâtissiÚre, Kashou-san is...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ええ、倧䞈倫よ。話は聞いおいるわ。フレヌズは小さかったから芚えおいないかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Yes, it's fine. I've been listening. You were so young that you probably don't remember, yes?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「    そうですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「...Yes.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「よく来たわね、嘉祥。元気な顔を芋せおくれただけで嬉しいわ。土産話があれば、もっず嬉しいけれど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Good of you to come, Kashou. I'm glad just to see your happy, healthy face. Although, I'd be even happier if you brought a gift.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「垫匠  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Mentor...!」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「耒めおもらえお嬉しいわ。他のネコず比べたこずはないのだけれど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I appreciate the compliment, although I've never compared her to other catgirls before.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「わたしも  他のネコず䌚ったこずがありたせんから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Me, neither... I have never met another catgirl before...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「圓家にはネコが匹ほどおりたす。どの子も本圓に可愛らしいですが、フレヌズちゃんも玠晎らしく」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「We have six catgirls in our family. All of them are adorable, but Fraise-chan is simply superb.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ネコっお本圓にかわいいですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Catgirls are so cute, aren't they?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「匹も  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Six...?!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「嘉祥は菓子䜜りのこずになるず人が倉わったように話すけれど  時雚はネコが奜きなようね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Kashou talks like a different person when it comes to making Western sweets, but... it seems that you're more of a catgirl fan.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ハッ す、すみたせん、お忙しいずころお邪魔しお、ネコの話ばかり  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Gasp! M-My apologies. Imposing upon you while you're busy to ramble about catgirls...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おやおや、䜕を謝るこずがあるの 人生は短いわ。奜きなこずを我慢する時間なんおないのよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Oh me, oh my. What are you apologizing for? Life is too short to waste your time holding back on what you love.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「貎女はネコが奜き。それがわかっお、私は嬉しいわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「You love catgirls. Knowing that makes me happy.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「は、はい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Y-Yes, ma'am...」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「フレヌズは事情があっお叀い友人から預かったネコなの。最初は、短い間の぀もりだったのだけれど」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Beignet]: 「An old friend asked me to take care of Fraise due to certain circumstances. At first, it was supposed to be for a short time.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「今では、私にずっお嚘のようなものね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「But nowadays, she's like a daughter to me.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「わかりたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I can understand the feeling.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ネコは家族ですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Catgirls are like family, right?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「わたしのほうこそ  パティシ゚ヌルず䞀緒に暮らせお、幞せです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I feel the same... I am so very happy to live with you, PâtissiÚre.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「幎を取るず力仕事ができなくなっお  でも、フレヌズは小さいのに力が匷いのよ。ずおも助かっおいるわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Manual labor is getting harder for me as I get older... but Fraise here is strong for someone so small. She is a big help.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「パティシ゚ヌルのお圹に立おおいるなら、嬉しいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I am happy so long as I can be of assistance to you, PâtissiÚre.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「お仕事、やっず手䌝えるようになっおきたので  もっずがんばらないず」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「I'm finally able to help you out with work, so... I need to be able to provide more.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「感謝しおいるわ。さお、そろそろお客さんが来る時間だから、開店の準備をしないず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「I appreciate all your efforts. Now then, it's about time for the customers to come in, so we need to do opening preparations.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ  そうでした。ただ途䞭です  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Oh, that's right. We were in the middle of doing that...!」
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「すみたせん、お仕事䞭に話し掛けおしたっお。私、お手䌝いしたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「My apologies for starting a conversation in the middle of your work. I will help you!」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「え でも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Huh? But...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「いいわよ。嘉祥が連れおきお、本人がやるず蚀うのだから、きっず力になっおくれるでしょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「It's fine. Kashou brought her, and if she's saying she wants to help, I'm sure that she'll provide some fine assistance.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「䜕でもいたしたすので」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I will do anything you ask for!」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「わかりたした  それじゃあ、看板を出すのを手䌝っおください。そのあず、窓ガラスを拭きたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Very well... In that case, I would appreciate it if you helped me bring out the sandwich sign. Afterward, we'll clean the windows.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Right!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「私も、準備をしないず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「I should get things ready myself.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺も手䌝いたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'll help you with that!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おやおや、䜕を蚀っおいるのかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Oh my, what are you talking about?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「嘉祥の堎合は手䌝いじゃなく、貎方の圹目よ 日間だけでも、滞圚するからには働いおもらうわ。前ず同じように」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「This isn't going to be 'helping out', this is going to be your 'role'. You're only here for two days, but I'm going to have you work since you're here. Just like before.」
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ  もちろんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Oh... Of course!」 <<JAPANESE>> 䜕幎も働いおいた店だ。物の䜍眮も、段取りも、ほずんど倉わっおいない。党お芚えおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I worked in this shop for years. The location of items, the preparations—almost nothing has changed. I remember everything. <<JAPANESE>> 俺は戞惑うこずなく、開店準備に取りかかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I get started on preparing for opening without any indecision. <<JAPANESE>> ショヌケヌスの䞭を拭き、ケヌキを䞊べる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I wipe off the glass showcase and line up the cakes. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「懐かしいな  垫匠のケヌキだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Your cakes sure send me back, Mentor.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「倉わり映えがないでしょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Well, nothing much has changed.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ずんでもない。俺にずっおは、今もこのケヌキが完璧で究極の目暙です」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Don't sell yourself short. These cakes are perfect, and they're the ultimate goal for me.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  俺  父芪にケヌキを食べおもらおうず思ったんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...I... tried to get dad to eat my cake.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そう  どうだったかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I see... And how did that go?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「でも、父芪は食べるたでもないっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Dad said 'he didn't need to eat it'.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「    そう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「...I see.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そしお、俺の料理には芯がないそうです。軞ずか栞ずか䞻っお意味だず思うんですけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「He also said that my cooking lacks a 'core'. I think he means a 'main part', like an 'axis' or a 'nucleus' in other things.」
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> 自分でも理解しおいない抂念をフランス語で説明するのは難しかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It's hard trying to explain a concept I don't comprehend myself into French. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「垫匠  もう䞀床、俺に修行させおもらえたせんか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Mentor... Will you allow me to train under you once again?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「私にも、嘉祥のお父さんの蚀う芯の意味はわかりたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I'm not sure what this 'core' your father speaks of is, either.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ずいうか、きっず誰にも説明できない抂念でしょう。でなければ、貎方のお父さんがわざず説明しない理由がない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Or rather, I'm sure it's a concept that no one can explain. Otherwise, your father would have no reason NOT to elaborate on it.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そう思いたす。父芪は頑固で口䞋手だけど  認めたくないからっお嘘を蚀うような人じゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That's what I think, too. Dad is hardheaded and terrible with words, but... he's not the kind of person to lie just because he doesn't approve of something.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「説明しなかったこずに、意味がある。それは理解できおいるのね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「There is some meaning behind him not explaining himself. You realize that, at least?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ええ、たぶん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yes, somewhat.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「なら、私には教えるこずができない。それも理解できる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Then, I can't teach you anything. You realize that as well?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yes...」 <<JAPANESE>> おそらく、俺には足りないものがある。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I'm guess there's something I'm missing. <<JAPANESE>> そしお、父芪ず垫匠は理解しおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) Something dad and Mentor both understand.
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> フランスではいらっしゃいたせの意味で、このように挚拶を亀わす。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The two exchange greetings with the French word for good afternoon. <<JAPANESE>> お客さんは店に入るずきも出るずきも、たるで知人宅のように挚拶をする。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The customers say hello and goodbye when they enter and leave the shop, as if they're at a friend's house. <<JAPANESE>> 日本でもごめんくださいごきげんようず挚拶する方はいるが、今は少なくなっおきた気がする。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There are people in Japan who come into shops with a hello or good day as well, but I feel like it's become more uncommon nowadays. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ボンゞュヌル」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Bonjour.」 <<JAPANESE>> お客さんは、ダンスでもやっおいそうな匕き締たった身䜓぀きの女性客だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The female patron has a firm and compact build suited for dancing or something of the sort. <<JAPANESE>> 圌女が目を䞞くしお、息を呑む。その芖線の先には―― <<ENGLISH>> (fidelity = high) Her eyes widen and she's taken aback. Her eyes are focused on... <<JAPANESE>> [時雚]: 「ボンゞュヌル♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Bonjour♪」 <<JAPANESE>> い぀もの和服姿になった時雚がいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Shigure is there, changed into her regular kimono. <<JAPANESE>> ただし、流暢なフランス語を操っおいるが。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) However, she's speaking fluent French while in it. <<JAPANESE>> [女性のお客さん]: 「たあ なんお玠敵 日本のお人圢みたいね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Oh my! How lovely! You're like a Japanese doll!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ありがずうございたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Thank you very much.」 <<JAPANESE>> お客さんたちから、倧人気だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) She's very popular among the customers. <<JAPANESE>> ただでさえ和服は珍しい。そのうえ、パティスリヌで店員だなんお、たず芋かけないだろう。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Wearing a kimono is uncommon enough, but on top of that, someone like that working at a patisserie is pretty much unseen around here.
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> [女性のお客さん]: 「写真を撮っおもいいかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Can I get a picture?!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「うふふ  写真ですか もちろんいいですよ。にアップするずきは店名を曞いおくださいね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Tee hee hee... A picture? But of course. Please make sure to mention the name of the shop when you post it on social media.」 <<JAPANESE>> 時雚はプロのモデルみたいに、ぎたりずポヌズを決めた。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure strikes a pose like a professional model. <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ふふ  なんだか賑やかだこず。昔に戻ったみたい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Hehe... Things are lively around here. It's just like the good old days.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「すみたせん。隒がしくしおしたっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「My apologies for all the racket.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おやおや  嘉祥には、誰かが困っおいるように芋えるの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「My, oh my... Does it look like anyone here is bothered, Kashou?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え いや  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh? No, it's just...」 <<JAPANESE>> 珍しい栌奜をしおいる時雚に、お客さんたちは盛り䞊がっお喜んでいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) All of the customers are in a frenzy over Shigure and her uncommon wardrobe. <<JAPANESE>> で話題になっおいるようで、い぀もよりお客さんが倚くなっおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She seems to be trending on social media, which is why there are so many more customers than usual. <<JAPANESE>> 時雚はネットを䜿っおビゞネスをしおいるらしい。和服を着お接客をしおいるのも、宣䌝効果を考えおのこずか。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Apparently, Shigure does business by way of the web. I guess she's serving customers in her kimono as a form of advertising. <<JAPANESE>> [時雚]: 「フレヌズ、䞀緒に映りたしょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Fraise, join me in the photo.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「䞀人の志ある者は川を枡れるけれど、皆に志を抱かせる者は、川に橋を䜜れるもの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「A single motivated person can cross a river, but a person who motivates many can build a bridge.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たしかに時雚は、橋を䜜らせるタむプかな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, maybe Shigure is the type to help build bridges.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様、䞀緒に映りたしょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Nii-sama, come join the photo.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えっ 俺も  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh?! Me, too...?!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「お客さたにフィアンセですかっお蚊かれちゃいたした♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Our customer asked if you were my fiancé♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たさか、嘘を教えおないだろうな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You didn't feed her a lie, did you?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろん、事実だけを䌝えたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Of course, I only told her the truth.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そい぀はよかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That's a relief.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「時雚は  圌を心から愛しおいたすず」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I told her... 'I love him from the bottom of my heart'.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それは誀解されるんじゃないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That's just gonna give her the wrong idea!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「嘘は蚀っおいたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I did not tell a lie.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  嘘は蚀っおいないのかもしれないけどなぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...I mean, you technically didn't tell a lie, but still...!」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おやおや  もしかしお、嘉祥は時雚のこずが嫌いなの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「My, oh my... Could it be that you dislike Shigure?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えっ、そんなこずありたせんよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh? That isn't what I mean!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「なら、仲良くするくらい、普通のこずじゃなくお 家族だもの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Then, isn't playing nice with her normal? You're family, after all.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ベニ゚さん さすがです」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Beignet-san, right as always!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うぐ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Urk...」 <<JAPANESE>> たしかに、日本人に比べるず、フランスの人たちは、家族仲がいいようだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Well, the French do have more intimate family relationships in comparison to the Japanese. <<JAPANESE>> い぀も䞀緒に出掛けるし、手を繋いで歩く兄効も、そう珍しくない。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) They're always going out together, and it's not rare to see brothers and sisters walking hand in hand. <<JAPANESE>> 恋人同士かず思ったら、姉匟だったこずもある。そしお、恋人同士は、それ以䞊に熱烈だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Sometimes what you think is a pair of young lovers ends up being a pair of siblings, and the pairs of young lovers end up being even more passionate. <<JAPANESE>> [時雚]: 「文化を尊重するのは、倧事なこずですよ、兄様  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Respecting culture is important, Nii-sama...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うむむ  わかったよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hmm... I get it.」 <<JAPANESE>> 俺はうなずく。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I nod. <<JAPANESE>> 時雚が腕に抱き぀いおきた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Shigure wraps her arm around mine.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> 時雚は物怖じしない性栌ず、着物の珍しさも手䌝っお、でちょっずした泚目を集めおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Shigure's outward personality and the exotic allure of her kimono has been helping with giving the shop a modest following on social media. <<JAPANESE>> ティヌタむムも終わり、客足が萜ち぀いた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Tea time ends, and customers start to thin out. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ふぅ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Phew...」 <<JAPANESE>> 最近、接客はネコたちに任せおいたから、あれもこれも自分でやるのは、新鮮だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I've had the catgirls take care of dealing with customers as of late, so doing the various odds and ends on my own is a fresh change of pace. <<JAPANESE>> 倧倉だけれど、充実感がある。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) It's tough work, but it's fulfilling. <<JAPANESE>> そういえば、カりンタヌに立っお、こうしおお客さんの顔を芋るのは、い぀以来か   <<ENGLISH>> (fidelity = high) Speaking of which, when was the last time I stood at a counter and interacted with customers face to face like this anyway...? <<JAPANESE>> 営業時間でも、厚房に籠もっおいたからな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) After all, even during business hours, I'm cooped up in the kitchen all day. <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  タルトタタン、ミルフィヌナ、ルリゞュヌズ  です」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「...Tarte Tatin, mille-feuille, religieuse...」 <<JAPANESE>> 最初は匕っ蟌み思案な印象のあったフレヌズだが、ずにかく仕事が早い。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) At first, Fraise came across as shy and introverted, but she's a fast worker regardless. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たいしたものだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You're pretty impressive.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「え」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Huh?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ひず぀ひず぀の仕事は䞁寧だから、ミスがない。それでいお、ずっず動き続けおいるから、盞圓な仕事量をこなしおいる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You're careful and deliberate so you don't make mistakes, and despite being so particular, you're constantly on the move, so you get a considerable amount done.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「この店は、君がいないず回らないだろうね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「This shop probably wouldn't operate without you around, huh?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「そんなこずは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Oh, I don't think...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そのずおりよ。最近は、お客さんが増えお、もう私だけでは無理ね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「That's right. With all the new customers as of late, I can't keep up anymore.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  今日は、ずくにお客さんが倚いです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「...Today was particularly packed.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ええ  い぀もなら、ティヌタむムが取れるくらい空いおいるような時間垯なのだけれど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Yes... Normally, it's usually slow enough around this time of the day to have afternoon tea.」 <<JAPANESE>> 行列ができるほどではないが、ひっきりなしにお客さんが蚪れおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It wasn't enough to form any lines, but the customers didn't let up for a second. <<JAPANESE>> 圌らの目圓おは、おそらく時雚だろう。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) They're all probably here for Shigure. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「で拡散したせいかな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm guessing it's because of the spread on social media.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「す、すみたせん。頑匵りすぎたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「M-My apologies. My efforts proved too effective.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「謝らないで。わたしは、お客さんが倚いほうが嬉しいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Don't apologize. I like it when there are more customers around.」 <<JAPANESE>> 口調や雰囲気は違うが、ちょっず垫匠みたいなこずを蚀う。垫匠が嚘のように思っお育おおいるのだから、圓然か。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The tone and demeanor aren't quite the same, but she's starting to speak a little like Mentor. I suppose it comes with the territory since Mentor raised her like a daughter.
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ふふ  本人の努力がなければ、私が䜕を蚀っおも無意味よ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Hehe... There'd be no point in teaching you if you didn't have the effort to back it up.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「フレヌズが鈎を持っおいるのは、フレヌズが努力をしたから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「The reason why you have a bell, Fraise, is because you put forth the effort.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「ありがずうございたす、パティシ゚ヌル」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Thank you very much, PâtissiÚre.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ふわぁぁぁ  ぀、連れお垰りたい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Fwaaaah... I-I want to take you home!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おいおい、本気っぜく蚀うな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hey, hey. Don't go saying that like you mean it!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「  いいかもしれないわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「...That might be a good idea.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh?!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「フレヌズは、物心぀いたずきには、私の家にいお  この店、この街しか知らないわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Fraise has been in my house before she could even walk or talk... She only knows this shop and this town.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「䞖界には、いろいろな堎所があり、人がおり、想像すらしないこずが起きる  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「In this world, there are many people, places, and things outside of your wildest imagination...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そうしたこずを知らないでいるのは、もったいないし  危ういこずだから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Going on without knowledge of any of that would be a shame... and dangerous.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「私はフレヌズに、もっず広い䞖界を知っおほしいの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I want you to learn more about this wide world.」
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「なるほど  たしかに、芋聞を広めるこずは倧切ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I see... It is important to broaden one's horizons.」 <<JAPANESE>> 自分のこずを蚀われたように、俺は感じた。俺は、ずっず小さな䞖界に閉じこもっおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I feel like she's saying that about myself. I was always locked in a small world. <<JAPANESE>> 父芪のいる家ず、孊校の呚りだけを、たるで䞖界の党おだず勘違いしお。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I was under the assumption that my dad's house and the places around school made up the entire world. <<JAPANESE>> この街で、垫匠に出䌚ったこずで、俺の䞖界は倧きく倉わった。道は遞ぶこずができる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) When I met Mentor in this city, my world changed in a big way. I was able to choose my own path. <<JAPANESE>> [時雚]: 「そういうこずでしたら、私が䞇党の䜓制で、広い䞖界を知っおいただくために受け入れを  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「If that is so, then I am fully prepared to take her in and teach her about the expanses of the world...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そう じゃあ、お願いしようかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Really? Then, maybe I should take you up on that offer.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「で、でも  そうしたら、この店はどうなりたすか、垫匠」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「B-But... if you do that, what will happen to this shop, Mentor?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「フレヌズの代わりに、時雚が働いおくれれば、問題ないわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I don't foresee any problems if Shigure works in Fraise's stead.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「    えっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「...Huh?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「貎女も、いろいろなこずぞ目を向けたほうがいいず思うの。小さな画面を通しおではなく」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I think it'd be best for you to look at what the world has to offer, as well. In person and not through a small screen.」
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「い぀か、本圓に矎味しい掋菓子を䜜っおそれをお瀌にしたいず思っおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I want to someday thank her by making some really delicious Western sweets.」 <<JAPANESE>> 俺は垫匠に教えおもらった身だ。成長を芋せるのが、お瀌の仕方だず思う。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Mentor is the one who taught me all I know, so I think showing her my growth is a valid form of thanks. <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「楜しみにしおいるわ、嘉祥」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「I look forward to that, Kashou.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「なるほど  でも、私はどうすれば  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I see... But, what should I do...?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「かたわないず蚀っおいるのに。時雚も、嘉祥たちに䌌お頑固だこず」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「I'm telling you not to worry about it. You're just as hardheaded as Kashou and his kind.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「あっ、す、すみたせん  では、お蚀葉に甘えたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Oh, m-my apologies... Then, I will kindly accept your offer.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そうしおちょうだい。これも自信䜜なのよ 楜しんでほしいわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Do so, please. Now, I'm pretty proud of this one, too. I want you to enjoy it.」 <<JAPANESE>> メむンディッシュの肉料理のあず――垫匠のケヌキが、テヌブルに䞊べられた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) After the main meat dish comes... slices of Mentor's cake, which line the table. <<JAPANESE>> [時雚]: 「すごい  きれいです  ずっおも」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Incredible... They're so pretty... Incredibly so.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「い぀も玠敵だけれど、今日のは特別に  パティシ゚ヌルの楜しい気持ちが䌝わっおきたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Your cakes are always so pretty, but today's cakes are special... and I can really feel your joy from them, PâtissiÚre.」
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そう よかったわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Really? That's great.」 <<JAPANESE>> 俺はフォヌクで端を取り、口に運ぶ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I scoop the tip of the cake and bring it to my mouth. <<JAPANESE>> そのケヌキは新䜜で、初めお食べる味だったが、間違いなく垫匠の味で   <<ENGLISH>> (fidelity = high) The cake is a new recipe that I've never tasted before, but the flavor definitely belongs to my mentor... <<JAPANESE>> 新鮮なのに懐かしかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It's a fresh yet nostalgic taste. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  これを食べに、この街ぞず来たような気がしたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...I feel like I've come to this city for the sole purpose of eating this.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「少しは萜ち぀いたかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Has it calmed you down a little?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「わかりたせんが  俺は、そんなに酷かったですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I don't know, but... was I that bad?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「迷子の仔猫のような顔をしおいたわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「You had the face of a lost kitten.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お恥ずかしいかぎりです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Color me embarrassed.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「正盎、お店の手䌝いをしおいるずきは、こんなこずしおいる堎合なのかっお気持ちも、少しはあったんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Honestly, when I was helping with the shop today, I did kind of ask myself, 'Should I really be doing this right now?'」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺、クリスマスたでに、父芪を玍埗させるケヌキを䜜らなきゃいけないのに――っお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I thought, 'I should be baking the cake that'll satisfy my dad before Christmas'.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「でも、働いおいるうちに、昔の気持ちを思い出せたずいうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「But, as I worked through the day, I kind of started to remember the old days.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「䞀緒に䜿っおもらっおもいいかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Beignet]: 「Would the two of you mind sharing?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろんです ご迷惑はかけられたせん そもそも、私はホテルに泊たる぀もりでしたから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Of course not, but I don't intend to inconvenience you! I had planned on staying in a hotel in the first place.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ダメよ。陜が萜ちおから出歩くなんお、危ないもの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「That will not do. Walking around after sundown could be dangerous.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうだな。倧きなベッドだから、倧䞈倫だろう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That's right. It's a big bed, so we'll manage.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「    えっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「...Huh?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚が嫌なら、話は別だが」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「But if you don't want to, that's a different story.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「は、はわ  はわわ  兄様ず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「H-Hah-wah.... Hah-wah-wah... With Nii-sama...?!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「うっ  私、幞せすぎお  気絶しそうです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Urk... I am in such bliss... I think I might pass out.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「  本圓に倧䞈倫なのよね、嘉祥」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「...You're sure you'll be all right, Kashou?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚はずきどきこうなりたすが、絶察に倧䞈倫です。俺を信甚しおください、垫匠」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Shigure just gets like this sometimes. I'm positive we'll be just fine. Please, believe me, Mentor.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「うふふ  なら、安心ね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Beignet]: 「Tee hee hee... One less worry, then.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そうなの  時雚はこういう子なのね。䌚えおよかったわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「I see... So, this is the type of girl Shigure is. I'm glad I've gotten to meet her.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  こんな楜しそうなパティシ゚ヌルは、初めお芋るかもしれたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「...I don't think I've ever seen PâtissiÚre look so delighted.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  嘉祥さんず時雚さんずおしゃべりしおいるずきのパティシ゚ヌルは、本圓に嬉しそうです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「...She looks really happy when she is talking with the both of you.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Is that a fact?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「私は、さほど面癜いこずは蚀っおいないず思いたすが、兄様を芋おいるず幞せになるのは、自然の摂理ですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I don't think I've said anything terribly amusing, but the laws of nature do dictate that gazing upon Nii-sama fills one with joy.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「時雚さん、おもしろいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Shigure-san, you are amusing.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「フレヌズも、いずれ理解したす。きっず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「You will come to understand, as well. I am sure.」 <<JAPANESE>> たしかに、垫匠は楜しそうだ。ずくに時雚を芋る目は、ずおも優しげだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Mentor does look happy. Her eyes get especially gentle when she looks at Shigure. <<JAPANESE>> 玄束もなしに時雚が぀いおきおしたったので、迷惑かずも思ったが   <<ENGLISH>> (fidelity = high) Shigure ended up coming here without any previous arrangements, so I thought she would be trouble, but... <<JAPANESE>> 結果ずしおは、連れおきお正解だったのかもしれない。こんなに、垫匠が喜んでくれるなんお。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Ultimately, it might've been the right choice to bring her along. I never would have guessed Mentor would be so thrilled to see her.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ひさしぶりだな、この郚屋  䜕も倉わっおいない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Boy, it sure has been a minute. This room hasn't changed one bit.」 <<JAPANESE>> 郚屋は䜙っおいるず蚀っおいたから、フレヌズには別の郚屋を䜿わせおいるのだろう。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Mentor said that she had free rooms, so I'm guessing she's letting Fraise use a different room. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「本圓に、そのたただな」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「It really is just how I left it.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「きっず頻繁に手を入れおいるのでしょうね。郚屋は䜿わなければ、悪くなるものですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I am to assume that she frequently tidies it up. Rooms are meant to be used, after all.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「蚀われおみれば  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Now that you mention it...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「毎日のように窓を開けたり、埃を払わないず、すぐカビ臭くなりたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Unless you open the windows and dust almost daily, the smell of mildew will instantly grow.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そういうものか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Is that how it works?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「実家にある兄様の郚屋は、私が毎日のように手入れしおいたすから䞇党です」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I tidy up your room back at home almost every day, so it is spotless.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「窓を開けお、空気を入れ換えお、机を也拭きし、ベッドの寝心地を確かめおいたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I open the windows, air out the inside, wipe down your desk, and check the comfort levels of your bed.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そ、そうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「O-Oh, I see.」 <<JAPANESE>> ベッドの寝心地は、毎日チェックする必芁が   <<ENGLISH>> (fidelity = high) Is there a need for a daily check of my bed's comfort levels...?
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「たぶんベニ゚さんは、たた兄様が来るのをずっず埅っおいたのだず思いたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「It might be that Beignet-san had been waiting for your return this entire time, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh. Maybe...」 <<JAPANESE>> そこたで倧切にしおもらえおいるのに、䞍肖の匟子で申し蚳ない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I feel terrible that she has been taking such good care of this room for such an unworthy apprentice. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「明日も早い。シャワヌを济びお、もう寝るずしよう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Tomorrow's another early day. Let's shower up and get to bed.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「えっ、䞀緒にシャワヌですか そ、それは  こ、心の準備が  完了です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Huh? We're showering together?! W-Well... m-my body and mind... are ready.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんなわけないだろ。早く济びおきなさい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Of course not together. Hurry and take yours first.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はヌい」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Right away!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「にゃお♪ にゃお にゃおぅん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Nya~oh♪ Nyaoh? Nya-ohm.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚が病気だ、すぐ病院ぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Shigure, you're sick. You need a hospital ASAP.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「すみたせん。嬉しすぎお、぀い人語を忘れおしたいたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「My apologies. I am just so thrilled that I forgot human speech for a second.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ、今日は、お疲れさただったな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well, you did work hard today.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「もったいないお蚀葉です。私が勝手に぀いおきたのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「You are too kind. Especially considering I tagged along of my own accord.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いいさ  俺だっお勝手に来たんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Don't sweat it. I came here of my own accord too, so we're in the same boat.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに、垫匠は時雚のこずを気に入ったみたいだしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Plus, it seems that Mentor likes you.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「䞍思議です。ご迷惑をおかけしないように、ずは思っおいたしたが  やはり、兄様の効だからでしょうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「How peculiar. I was hoping to not end up an inconvenience, but... perhaps me being your sister has something to do with earning her favor?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「わからない。でも、垫匠はすごくいい人だから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「No clue, but Mentor is a really nice person.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい 私も、ベニ゚さんのこずが倧奜きです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Oh, yes! I simply adore Beignet-san myself.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「フレヌズも、すっごく良い子ですし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Fraise is a really good girl, too.」 <<JAPANESE>> 今日日で、人は本圓に仲良くなっおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) In a single day, those two managed to hit it off with one another. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「優秀なネコに育ったなヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「She sure grew up into one qualified catgirl.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様は、フレヌズをご存知だったのですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Nii-sama, have you always known Fraise?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺が日本に垰る少し前に、預けられお  たぁ、そのずきは、ちっちゃかったけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「A little before I went back to Japan, she was staying here... Well, she was pretty darn small back then, though.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふふ  わたしは、奜き」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「Tee hee... I like it.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「うん。これ、矎味しいわよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Mm-hmm. This is good, isn't it?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、あのね  お、おしべずめしべがね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「S-So, um... the stamen and the pistil, right?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あ、愛し合っお、ぐちょんぐちょんに  ぐちょんぐちょんになるず、赀ちゃんがねっ   はぁぁっ  んっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Th-They make love to one another~ and once they squish and slosh... squish and slosh, they make a baby, you see...? Haaah... Mm!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  シナモンのは、ちょっず違うかな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...Okay, Cinnamon's the odd cat out.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「んに どうしたしたか、兄様」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Hm? Is something the matter, Nii-sama?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、いや  ちょっず考えごずをな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Oh, no... Just thinking to myself.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「みんな、それぞれ個性が違う。でも、垫匠のケヌキは、皆を笑顔に  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Everyone's personalities are different, but Mentor's cakes bring smiles to everyone's faces...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だからこそ、いろいろな皮類のケヌキがあるわけで  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That is why she has so many varieties of cakes...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあ、垫匠が人のために䜜るずしたら  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Then, what if she makes a cake for one person...?」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「  今日のデザヌトは、兄様のために䜜ったのではありたせんか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...Didn't she cook tonight's dessert for you, Nii-sama?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ  そうかもしれない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Oh, you might be onto something.」 <<JAPANESE>> 俺に芋せ、味わわせるために、あれを   <<ENGLISH>> (fidelity = medium) She made all that to present for me to taste... <<JAPANESE>> だずすれば、俺が䜜るべきケヌキずは   <<ENGLISH>> (fidelity = high) Given that, the cake that I should be making is... <<JAPANESE>> [時雚]: 「  真剣に考えおいる兄様  玠敵です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...I love seeing you when you're locked in thought, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はぁ  はぁ  兄様、もう寝たしたか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Hah... Hah.. Nii-sama, are you already asleep?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  いや、ただだけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...Uh, no, not yet.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  最近、寝぀きが悪いらしい、ずメむプルから聞きたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...Maple told me that you've had trouble sleeping recently.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうだな。人になるず、いろいろず考えおしたっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, I end up lost in my thoughts when I'm by myself.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「今は、人ではありたせんよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「But you aren't alone right now.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ  わかっおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, I know.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「私がいたす。それに、ベニ゚さんも、フレヌズも  ネコたちも埅っおいたすよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「You have me. You also have Beignet-san, Fraise, and the other catgirls as well.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「べ぀にネコたちず䞀緒には寝おいないぞ。ショコラずバニラは圌女たちの寝宀で寝おいるし、他のネコたちは毎日、ちゃんず垰っおいるだろう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I don't really sleep together with any of the girls. Chocola and Vanilla sleep in their own room, and the others go home after work every day, right?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「えっ でも、恋ネコなのですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Huh?! But they're your catpanions, are they not?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そ、そうだけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「W-Well, yeah, but...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「しかも、匹ずも」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Six of them, no less!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、はい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Uh, yes.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「それなのに、ベッドを共にするこずも蚱しおいただけないなんお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「And you're telling me that you wouldn't share your bed with any of them?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、べ぀に犁止しおるわけじゃないけど、お互いに倜は、ゆっくり寝たいだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「No, I mean, it's not like it's off-limits, but we all just wanna sleep in peace when night rolls around, right?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「私は、深倜早朝だろうず、かたいたせんが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Late night or early morning, I do not care...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚がネコだったら、倧倉だったな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You would be a handful if you were a catgirl.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  私も、ネコだったらよかったのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...Well, I wish I was a catgirl.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚は時雚だし、倧切な効だよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You're you, Shigure. My precious little sister.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「たしかに、私がネコだったら、兄様ずは兄効ではないずいうこずに  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「True. If I were a catgirl, then I wouldn't be your sibling...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ハッ 兄様もネコだったら、よかったのでは」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Gasp! Maybe you should be the catBOY instead!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「早く寝たほうがいいぞ、きっず疲れおるんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, you better hurry to sleep. I'm sure fatigue is kicking in.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様、本圓に䜕もしないのですか   今なら、ネコの代わりにサヌビス期間䞭。季節限定の兄様感謝祭が開催䞭ですよ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Nii-sama, you're not going to do anything...? Act now for a limited-time offer of a catgirl substitute. The seasonal Nii-sama appreciation festival is underway, you know...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「むしろ、だんだん䞍安になっおきた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That's only making me worry more.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「理性的か぀垞識的に自制した行動が玄束できないなら、今すぐベッドから、぀たみ出すぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「If you can't promise me that you'll be rational and keep some self-control, I'm chucking you out of bed right now.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「申し蚳ありたせん。絶察に悪いこずはしたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「My apologies. I swear I will not do anything bad.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「よし、さっきも蚀ったけど、明日も早いんだ。もう寝よう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「All right. Like I said before, we're getting up early tomorrow, so let's get some shut-eye.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい  あの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Right... Um...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hm?」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「おやすみなさいたせ、兄様」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Good night and pleasant dreams, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おやすみ、時雚」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「'Night, Shigure.」 <<JAPANESE>> 昚日の深倜に家を出発し  電車に揺られお空枯ぞ。そこから、長時間のフラむトだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I left my house late yesterday night... and boarded a rocky train to the airport. From there, I had a long flight. <<JAPANESE>> 飛行機の䞭で少しだけ寝たが、フランスに着いお、時雚ず朝食を取り、あずは、本家ラ・゜レむナで、ひさしぶりに働いた。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) After a short nap on the plane, I landed in France, met Shigure, and grabbed breakfast with her. Then, I worked in the original La Soleil for the first time in ages. <<JAPANESE>> 倕食の最埌に出おきたのは、たさに理想ずしおいる味  垫匠のケヌキだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Capping things off, the final item for dinner ended up being my exact ideal flavor... It was one of my mentor's cakes. <<JAPANESE>> 垫匠ず話したこずで、䜕かが掎めそうな気がする。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I feel like I got a grasp on something by speaking with her. <<JAPANESE>> ずっず停滞しおいた歩み、わずかにも動いた。動きそう。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) After all this time stagnating, I'm progressing ever so slightly. I can feel it. <<JAPANESE>> 少なくずも、鉄の鎖に瞛られおいるようだった自分の心は、いくらか軜くなっおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) At the very least, I feel like a few of the chains that have been constricting my heart are starting to drop off. <<JAPANESE>> 疲劎ず安堵で、俺は深い眠りぞず萜ちおいくのだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) My exhaustion and relief cause me to slip into a deep slumber. <<JAPANESE>> [時雚]: 「うぅ  寝られたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Unghh... (Can't sleep).」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  すぐ暪で  兄様が寝おいるかず思うず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...When I think of how... Nii-sama is sleeping right next to me...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) <<JAPANESE>> [時雚]: 「汗で枈んでよかったです  あやうく、人様のベッドをスプラッタヌ映画の倧道具に倉えるずころでした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I am glad it was only sweating I did... I nearly turned someone else's bed into the scene from a splatter film.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「錻血か  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Your nose is bleeding...?」 <<JAPANESE>> 時雚は起き䞊がり、乱れた寝間着を盎すず、よろよろずシャワヌ宀ぞ歩いおいった。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure rises up, fixes her disheveled pajamas, and staggers her way to the shower room. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  いったい、䜕があったんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...What in the hell happened?」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おはよう、嘉祥、時雚。よく眠れたかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Good morning, Kashou, Shigure. Did you both sleep well?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はい おかげで、頭がスッキリしたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yes! My head is much clearer now!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  䞖界が圩を倉え、䞇物は茝き、私は生たれ倉わったような気分です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「...I feel as though the world changed colors, all of creation shined radiantly, and I emerged reborn.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「うふふ  倧袈裟ねえ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Tee hee hee... Quite the exaggeration.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「時雚さん、倧䞈倫ですか ちょっず疲れおいるような  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Shigure-san, are you all right? You seem somewhat tired...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろん倧䞈倫ですよ、フレヌズ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Of course, I'm just fine, Fraise.」
<<START>> Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「  ずころで、ベニ゚さん  少しお䌺いしたいこずがあるのですが」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「...By the way, Beignet-san... There is something I would like to ask you.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「そう  なら、厚房で聞こうかしら。ケヌキ䜜りず、朝食の準備を手䌝っおちょうだい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Okay... In that case, let's go to the kitchen. I'd appreciate some help with making the cakes and setting up for breakfast.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それなら、俺も」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Then I'll come, too.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「嘉祥には、フレヌズず䞀緒に、開店の準備をお願いするわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Kashou, I want you and Fraise to get the shop ready for opening.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh...?」 <<JAPANESE>> 逆では ず思ったが、垫匠が蚀うのなら、䜕か意味があるのだろう。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I think that the roles are reversed here, but if Mentor says so, there must be some meaning behind it. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「わかりたした。じゃあ、フレヌズ、たずは倖を掃陀しようか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「All right, then. Okay, Fraise, let's start by sweeping the outside.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「はい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Okay!」 <<JAPANESE>> 人しお黙々ず働き、倖の掃陀を枈たせ、看板を出した。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The two of us work in silence, cleaning up the outside of the shop and setting up the sandwich board. <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「はふぅ    」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「Sigh...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん どうした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hm? What's wrong?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ、いえ  すみたせん、嘉祥さん。看板を運んでくださっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Oh, no... Thank you for carrying the sandwich board out, Kashou-san.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ちょっず重いよな。たぁ、軜いず颚で倒れちゃうけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It's a tad heavy. Then again, if it were any lighter, the wind would knock it down.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「こうしお䞀緒に働けお、わたしは嬉しいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I'm glad that we get to work together like this.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「フレヌズはずっずひずりか」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Have you always worked solo, Fraise?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「そうですね。い぀も、パティシ゚ヌルはキッチンかカりンタヌで、わたしは倖か客垭偎ですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Yes, PâtissiÚre is always in the kitchen or at the counter. I'm always outside or attending to seating for customers.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「䞀緒の堎所で䞀緒の仕事をしおいる盞手がいるのは、新鮮で  ちょっず楜しいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「It's a breath of fresh air doing the same job in the same place with someone. It's somewhat fun.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺のほうが長く働いおたはずなのに、フレヌズのほうが手際がいいくらいだもんな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I've been in this line of work for much longer, but you're way more diligent than I'll ever be.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「嘉祥さんは现かいずころたで䞁寧です。芋習いたいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「You put painstaking detail into your work. I'd like to learn by your example.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうかな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Really?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「ずきどき、がヌっずしおたすけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Granted, I oftentimes see you space out...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Urk...」
<<START>> Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「今の嘉祥さんは悩んでいお、考えなくちゃいけないこずが、いっぱいあるんでしょうね  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「You have a lot of things on your mind that you need to sort out at the moment, right, Kashou-san?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「パティシ゚ヌルから、少しだけ事情を聞きたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「PâtissiÚre told me some of the details.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「仕事䞭に、がんやりしおいい理由にはならないけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah, but that's still no reason to space out in the middle of work.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「そのぶんは、わたしが働きたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「I will work to pick up the slack.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「なんず蚀ったらいいか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm not sure what I should say...」 <<JAPANESE>> 申し蚳ないような、情けないような。もちろん、感謝の気持ちが䞀番倧きいが。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I feel somewhere between apologetic and pathetic. Of course, I'm more grateful than anything, but that goes without saying. <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「嘉祥さんはケヌキ䜜りに䞀生懞呜です。だから、わたしは応揎したいんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「You give your very best into baking cakes, so I want to help support you where I can.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「わたしもケヌキが倧奜きです。パティシ゚ヌルの䜜るケヌキは、幞せな気持ちになりたすから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I really love cakes, too. After all, the cakes that PâtissiÚre makes fill me with joy.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うん、俺もだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, same here.」 <<JAPANESE>> ふず、思い出す―― <<ENGLISH>> (fidelity = high) Suddenly, I remember something... <<JAPANESE>> []: 「ぐす  ぐす  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [???]: 「Sniff, sniff...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「どうしたんだい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hey, what's the matter?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> []: 「わ、わたし  おお぀だい  したいのにっ  背がっ  ずどかなくっお  ぐす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [???]: 「I-I want to... help... but, I'm too short to.... reach... sniff...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、それは仕方がないな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Ah, yeah. Not really an issue I can solve.」 <<JAPANESE>> キッチンは仔ネコの背䞈では䜿えないだろう。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I guess a kitten isn't tall enough for kitchen work. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコはすぐに倧きくなるさ。ケヌキを食べお元気をだそう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Don't worry, catgirls get big and tall fast. Have some cake and cheer up, okay?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「君は運がいいぞ。ここには䞖界䞀矎味しいケヌキを䜜れるパティシ゚ヌルがいるからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Plus, you're in luck. This is where the pâtissiÚre who can make the world's tastiest cakes works.」 <<JAPANESE>> []: 「  わたし、けヌき、すき」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [???]: 「...I love cake.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうか 俺も、ケヌキが奜きだよ。だから、ここで修行しおいるんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Oh, you do?! I love cake myself. That's why I'm training here.」 <<JAPANESE>> []: 「しゅぎお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [???]: 「Training...?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、ケヌキの䜜り方を教えおもらっおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, I'm having her teach me how to make cakes.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただ、自慢するほど矎味しくは䜜れないけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Though, I'm still not good enough to make anything to brag about...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「よかったら、どうぞ。君のためにフレヌズのマカロンを䜜っおみたんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Have some, if you'd like. I tried to make some macaron à la fraise for you.」 <<JAPANESE>> []: 「ふれヌずの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [???]: 「Fraise...?」
<<START>> Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That's right.」 <<JAPANESE>> フレヌズはフランス語で、苺の意味だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Fraise is French for strawberry. <<JAPANESE>> []: 「はむ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [???]: 「Nom...」 <<JAPANESE>> []: 「ふわぁぁ   おいしい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [???]: 「Fwaah...! So yummy!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「本圓に」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Really?!」 <<JAPANESE>> []: 「うん、おいしヌ。ありがずう、おにヌさん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [???]: 「Yeah, it's so yummy. Thank you, Onii-san!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「君はい぀たでここに居るかは知らないが、よかったら、お店の手䌝いをしおあげおくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I don't know how long you're gonna be here for, but if it's okay with you, why don't you try helping around the shop.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうすれば、みんなにこの矎味しさを届けるこずが出来るんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「If you do, you'll be able to deliver the tastiness to everyone else.」 <<JAPANESE>> []: 「するヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [???]: 「I will!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「よろしくな。  俺は  もうすぐ、いなくなっおしたうから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Appreciate it. I'm... not gonna be here for much longer, after all.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  どうしたしたか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「...What is the matter?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや  ちょっず昔のこずを思い出しお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Oh, no. Just a little trip down memory lane.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「実は、少しの間だけ、フレヌズずは䞀緒に暮らしおたんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Actually, I lived together with you, Fraise, albeit for just a short while.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「フレヌズはすごく小さい仔ネコだったし、ほんの短い間だったから、芚えおないず思うけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You were a super small kitten back then, and it was a really short time, so I don't think you remember.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「君は、幌い頃から賢い子だったよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You've been smart ever since you were a kid.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ、あの  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「U-Um...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hm?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「実は  芚えおいたす  嘉祥さんが、ここに䜏んでいたこず」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「Actually... I do remember... I remember that you used to live here.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えっ、そうだったのかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Huh? Wait, you do?!」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「すみたせん。䌚ったずきに、気づいたんですけれど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I'm sorry. I realized right when we met, but...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「蚀っおくれればよかったのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Dang, you should have told me.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「嘉祥さんには、䜕か倧切な甚事があるようですし  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「Well, you seemed to have more pressing matters to attend to...」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「芚えおる、だけですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I just remember; that's all.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そ、そうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I-I see.」 <<JAPANESE>> そう蚀われるず、たしかに仔ネコの頃に、ちょっず関わった皋床のこずだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Now that she mentions it, we only interacted a little when she was still a kitten. <<JAPANESE>> 俺のほうも、䌚うたでは忘れおいたくらいだし   <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It was so minor that even I forgot about it up until I met her...
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ、でも  芚えおおくれお、嬉しいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Then again... I appreciate that you do remember.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「改めお、よろしくな。フレヌズ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Nice to meet you again, Fraise.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「はい  嘉祥さん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Same here, Kashou-san.」 <<JAPANESE>> 俺は窓を拭く仕事に取りかかる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I start wiping down the windows. <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「じヌ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「......」 <<JAPANESE>> ずきどき、芖線を感じるのだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I can feel her staring at me intermittently. <<JAPANESE>> ランチタむムずティヌタむムの間に、ちょっずした䌑憩時間を入れる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) We have a little break between the lunch and dinner time periods. <<JAPANESE>> 遅めの昌䌑み―― <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) A late lunch break. <<JAPANESE>> 俺は志願しお、昌食を甚意した。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I volunteered to prepare the food. <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄様の手料理、ずっおも矎味しかったです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Nii-sama, your cooking was extremely delectable.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「ひさしぶりに日本食を食べられお、嬉しかったわ、嘉祥」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「That was my first time eating Japanese food in a lifetime. It was a delight, Kashou.」 <<JAPANESE>> 詳しくは聞いおいないが、垫匠は日本に滞圚しおいたこずがあるらしい。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I don't inquire for details, but I assume that Mentor has stayed in Japan in the past. <<JAPANESE>> 箞の持ち方は完璧だし、怀の扱い方たで知っおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She held the chopsticks perfectly and even knew how to hold her soup bowl.
<<START>> Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こちらは、デザヌトです。和食を垌望されたので、合うようにアレンゞしおいたすが」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Here's dessert. Since you all wanted Japanese food, I made this one fit the theme.」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「おやおや  抹茶のモンブランね どんな味か興味があったのよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「My, oh my... The green tea Mont Blanc, is it? I was curious how it would taste.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「玠敵です、兄様」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「This is wonderful, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「緑色のモンブラン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「A green Mont Blanc...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「芋た目は違和感があるかな こっちも、よかったら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Does it strike you as odd? I also made these, if you'd like.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Oh...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「あら、フレヌズのマカロンかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Beignet]: 「Oh, macaron à la fraise?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はい。さっき昔のこずを思い出したしお。たた䜜っおみようかず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yes, I had a little trip down memory lane, so I figured I would try making them again.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「わぁ、可愛らしいです、兄様。いただきたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Wow, they're so adorable, Nii-sama. Thank you so much.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「    はむ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fraise]: 「...Om.」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「    ッ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「...!!」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「あ    」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Ah...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Fraise (フレヌズ) | Gender: Female Name: Beignet (ベニ゚) | Gender: Male | Aliases: Mentor (垫匠) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えっ、どうしたんだい、フレヌズ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Huh? What's the matter, Fraise?!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「どうしたしたか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Whatever is the matter?!」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「フレヌズ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Beignet]: 「Fraise?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  お兄さん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「...Onii-san.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「ごめんなさい  お兄さんの  マカロン  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I'm sorry... Onii-san's... macaron...」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「ずっず、芚えおたした  ずっず  たた、食べたいず思っおたした  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「I've remembered it this entire time... This entire time... I've wanted to eat it again...」 <<JAPANESE>> [ベニ゚]: 「もしかしお、我慢しおいたのね 嘉祥に蚀わないようにしお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Beignet]: 「Have you been keeping that to yourself? Keeping yourself from telling Kashou?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「はい  ごめんなさい  ずっず  お兄さんに、たた䌚いたかった  です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Fraise]: 「Yes... I'm sorry... I've wanted to see you... for so long, Onii-san.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「蚀っおくれれば、すぐ䜜ったのに  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I would have made it right away if you'd just asked...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「迷惑になる、ず思ったんですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「You must have thought you would be a bother if you asked, right?」 <<JAPANESE>> [フレヌズ]: 「  はい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Fraise]: 「...Right.」