Dataset Viewer
audio
audioduration (s) 0.24
24.4
| transcript
stringlengths 0
277
|
---|---|
evangelio segun mateo mateo un
|
|
ata lista di e antepasadonan di hesu-kristu desendiente di david i via david desendiente di abraham
|
|
abraham tabata tata di isak isak di yakob yakob di huda i di e rumannan di huda
|
|
huda di pèrès i zèrag nan mama tabata tamar pèrès di hèsron hèsron di ram
|
|
ram di aminadab aminadab di nagshon nagshon di salmon
|
|
salmon di boaz su mama tabata rahab boaz di obed su mama tabata ruth obed di ishai
|
|
ishai di rei david
|
|
david tabata tata di salomon su mama tabata kasá di urías
|
|
salomon di rehabeam rehabeam di abías abías di asa
|
|
asa di yoshafat yoshafat di yoram yoram di uzías
|
|
uzías di yotam yotam di ahas ahas di ezekías
|
|
ezekías di manase manase di amon amon di yosías
|
|
yosías di yekonías i su rumannan den tempu ku a deportá e israelitanan pa babilonia
|
|
despues di e deportashon pa babilonia yekonías a bira tata di shealtiel shealtiel di zerubabel
|
|
zerubabel di abihud abihud di elyakim elyakim di azor
|
|
azor di sadok sadok di akim akim di eliud
|
|
eliud di eleazar eleazar di matan matan di yakob
|
|
yakob tabata tata di hosé kasá di maria maria tabata mama di hesus ku nan a yama mesias
|
|
ke men ku tabatin dieskuater generashon for di abraham te na david dieskuater generashon for di david te na tempu ku nan a deportá e israelitanan pa babilonia i dieskuater generashon for di e deportashon akí te na nasementu di mesias
|
|
nasementu di hesu-kristu a bai di e siguiente manera
|
|
maria mama di hesus tabata komprometé ku hosé ma a resultá ku el a sali na estado promé ku nan a kasa
|
|
esei a sosodé via di spiritu santu
|
|
komo hosé tabata un hòmber hustu i e no ker a pone maria su kara na bèrgwensa el a plania pa divorsiá di dje ketu ketu
|
|
miéntras e tabata pensa riba e asuntu akí un angel di señor a aparesé n'e den soño i bis'é hosé desendiente di david no tene miedu pa tuma maria komo bo kasá pasobra e yu ku e ta spera ta di spiritu santu
|
|
lo e duna lus na un yu hòmber i lo bo yama e yu hesus pasobra lo e salba su pueblo for di piká
|
|
tur esaki a sosodé pa e palabranan ku señor a bisa via di e profeta keda kumplí
|
|
mira un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber
|
|
lo yam'é emanuel loke ta nifiká dios ku nos
|
|
ora hosé a lanta for di soño el a kasa ku maria manera e angel di señor a enkarg'é
|
|
e no a tene relashon ku maria promé ku maria a duna lus na un yu hòmber i el yama e yu hesus
|
|
mateo dos
|
|
hesus a nase na betlehèm den region di hudea tempu heródes tabata rei
|
|
djis despues algun hòmber sabí di oriente a bini herusalèm
|
|
e sabionan a puntra unda e yu resien nasí e rei di hudiunan ta
|
|
nos a mira e strea ku ta anunsiá su nasementu sali i nos a bini pa dun'é homenahe
|
|
ora heródes a tende loke nan a bisa el a bira tur aríbabou i tur habitante di herusalèm tambe
|
|
el a yama tur gransaserdote i dòktor di lei hudiu huntu i a puntra nan unda e mesias lo mester a nase
|
|
nan a kontest'é na betlehèm den region di hudea
|
|
pasobra esaki ta loke dios a bisa via di e profeta
|
|
i abo betlehèm den region di hudea di ningun manera no ta esun ménos entre e siudatnan importante di huda
|
|
pasobra for di bo lo sali un gobernador ku lo guia mi pueblo israel komo wardador
|
|
heródes a yama e sabionan di oriente den sekreto serka dje i a informá den ki tempu presis nan a mira e strea aparesé
|
|
despues el a manda nan betlehèm i a bisa nan investigá eksaktamente unda e mucha ta i ora boso hañ'é laga mi sa ya mi mes tambe por bai dun'é homenahe
|
|
despues ku e sabionan a risibí e instrukshonnan akí di rei nan a bai
|
|
ata nan a bolbe mira e strea ku a aparesé den oriente
|
|
el a bai nan dilanti te kaminda e mucha tabata i a keda para riba e lugá ei
|
|
ora nan a mira e strea nan a bira sumamente kontentu
|
|
nan a drenta paden i a haña e yu ku su mama maria
|
|
nan a kai na rudia duna e yu homenahe i a saka nan regalo esta oro mira i sensia presentá n'e
|
|
despues e sabionan a bai nan tera bèk via un otro ruta pasobra dios a atvertí nan den soño pa no pasa mas serka heródes
|
|
ora e sabionan a kaba di bai un angel di señor a aparesé den soño na hosé i a bis'é lanta ariba kohe e yu ku su mama hui bai egipto ku nan keda aya te ora
|
|
mi bisa bo pasobra heródes tin idea di laga buska e yu pa kaba kuné
|
|
e ora ei hosé a lanta kohe e yu ku su mama i a biaha pa egipto ku nan
|
|
nan a keda aya te dia heródes a muri
|
|
e kosnan akí a sosodé pa asina e palabranan ku señor a bisa via di e profeta keda kumplí for di egipto mi a yama mi yu
|
|
asina heródes a realisá ku e sabionan a nèk e el a bira mashá furioso i a manda mata tur mucha hòmber di betlehèm i bisindario ku tabatin dos aña òf ménos
|
|
e edat akí tabata kuadra ku e tempu ku e sabionan a bis'é ku nan a mira e strea aparesé
|
|
asina e palabranan akí di profeta yeremías a keda kumplí
|
|
a tende boroto den rama yoramentu i lamentashon pisá
|
|
raquel ta yora pa su yunan i e no ke konsuelo
|
|
pasobra su yunan no t'ei mas
|
|
despues di morto di heródes un angel di señor a aparesé den soño na hosé
|
|
i bis'é
|
|
lanta ariba kohe e yu ku su mama bai israel bèk ku nan
|
|
esnan ku tabata buska mod'i mat'é ta morto
|
|
hosé a lanta kohe e yu ku su mama i bai israel bèk
|
|
ma ora el a tende ku arkelao a bira rei di hudea na lugá di su tata heródes el a haña miedu di bai einan
|
|
despues di a haña instrukshon den soño el a biaha pa region di galilea
|
|
kaminda el a bai biba den un siudat yamá nazarèt
|
|
asina ei e palabranan di e profetanan a keda kumplí esta lo yam'é nazareo
|
|
mateo tres
|
|
den e dianan ei huan boutista a bini desierto di hudea pa prediká
|
|
i el a bisa bira lomba pa piká pasobra reino di shelu ta serka
|
|
e tabata e hòmber di ken profeta isaías a bisa un hende ta grita den desierto prepará kaminda pa señor hasi kaminda korkobá règt pa e pasa
|
|
huan tabata bisti paña trahá di lana di kamel i e tabatin un faha di kueru na su sintura
|
|
e tabata kome dalakochi i miel di abeha di mondi
|
|
for di herusalèm for di henter e region di hudea i for di henter e region rònt di riu di yordan tur hende tabata bini serka dje
|
|
nan tabata konfesá públikamente loke nan a hasi malu i e tabata batisá nan den riu di yordan
|
|
ora huan a mira ku hopi fariseo i saduseo tabata bini serka dje pa batisá el a bisa nan rasa di kolebra ken a atvertí boso pa boso hui pa e huisio benidero di dios
|
|
mihó boso produsí fruta adekuá pa mustra ku boso a kombertí
|
|
no pensa den boso mes ku boso ta skapa pasobra boso ta desendiente di abraham
|
|
ami ta bisa boso dios por traha desendiente pa abraham for di e piedranan ku tin aki
|
|
ya a pone machete kla na pia di e palunan pa kòrta tur palu ku no karga bon fruta tira afó den kandela
|
|
ami ta batisá boso ku awa ku mira riba boso kombershon ma esun ku ta bini despues di mi lo batisá boso ku spiritu santu i kandela
|
|
e ta mas importante ku mi mi no ta sirbi ni pa kita su sandalia for di su pia
|
|
e tin e zefta pa bencha trigo kla den su man i lo e limpia su plenchi di bati trigo
|
|
lo e hunta e trigo den mangasina ma e bagas e ta kima den kandela ku no ta kaba nunka
|
|
den e tempu ei hesus
|
|
a bini for di galilea serka huan na riu di yordan pa huan batis'é
|
|
huan ker a stòp e p'esei el a bis'é ta ami mester laga abo batisá mi anto abo ta bini serka mi
|
|
ma hesus a kontest'é laga bai asina numa pasobra ta di e forma akí nos mester kumpli ku tur loke ta boluntat di dios
|
|
e ora ei huan a batisá hesus numa
|
|
nèt ora hesus tabata sali for di awa shelu a habri p'e i el a mira spiritu di dios a baha riba dje manera un palomba
|
|
a zona un stèm for di shelu e ta mi yu stimá e ta legria di mi kurason
|
|
mateo kuater
|
|
spiritu di dios a hiba hesus den desierto pa diabel purba lag'é kai den tentashon
|
|
despues di a yuna kuarenta dia largu hesus a haña hamber
|
|
e tentadó a bini serka dje i bis'é si bo ta yu di dios manda e piedranan ei bira pan
|
|
hesus a kontest'é skritura ta bisa hende no ta keda na bida dor di kome pan so pa tur kos e ta dependé di palabra di dios
|
|
despues diabel a bai e siudat santu kuné i a pon'é riba e punta di mas altu di tèmpel
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 24