Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
德瑪薩尼覺得整天待在山洞裡面太無聊了。所以有一天,當哥哥已出去打獵,她就偷偷地出去看看。
她找到了一條小溪,還有一個小樹林,在小溪裡面玩了一會兒,又去樹林爬樹。她感到很自由,很高興。她心裡想:“也許這裡並沒有食人族。也許舅舅只是想嚇我們說有食人族而已。” | 3 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
第二天她膽子大了一點兒,她就在洞裡面生火取暖。但是,為了安全她小心關上了洞口的大門。她跟自己說:“烤點兒肉應該沒關係吧。吃一頓熟飯不知道多好啊。” | 4 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
當哥哥回來了他就像平時那樣在洞口唱出來了:“德瑪薩尼,德瑪薩尼,我母親的孩子,讓我進來。燕子也能進去門上的兩個小口。”
她聽到就開了大門讓他進來。當他看到那些烤熟了的肉,德馬尼就問她:“沒火,你是怎麼烤熟這些肉的呢?”她想得快,便回答了:“我把肉放在洞口外給太陽曬乾。”德馬尼累得沒勁再跟她爭論了,於是他們兩個坐了下來,一起吃頓飯。 | 5 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
第二天,她又生了火烤肉。她剛烤完肉就聽到門外有個聲音唱著:“德瑪薩尼,德瑪薩尼,我母親的孩子,讓我進來。燕子也能進去門上的兩個小口。”
可是那不像是哥哥的聲音,所以她就說:“不。你不是我哥。你的聲音不像他。”她覺得在洞裡面很安全。 | 6 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
稍後,門外又聽到了聲音,唱著:“妹妹,請讓我進來。”
“德瑪薩尼,德瑪薩尼,我母親的孩子,讓我進來。燕子也能進去門上的兩個小口。”
這次,那聲音和哥哥的聲音一模一樣,於是她就打開了洞口的大門。 | 7 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
一個巨大的長滿了毛的男人站在洞口外面。德瑪薩尼還沒有來得及逃走,他就已經抓到了她。
在他把她帶走之前,德瑪薩尼只有時間從火堆裡撿起一把灰燼。
她一路被那人帶走就把灰燼到處掉在路上。 | 8 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
那天,德馬尼只捕到了一個住滿了蜜蜂的蜂房。他把蜂房扛在肩上的粗布袋裡。
當他來到山洞時,他發現洞門大開,而且妹妹不見了……可是撒在地上的灰燼指著一條通往森林深處的路。
於是他就沿了那條灰燼指出的路,一直到他在遠處看到了火光。 | 9 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
坐在火旁是一個巨大的長滿了毛的男人。他身邊有一個大布袋。德馬尼裝瘸子,一瘸一拐地向那男人走了過去:“求求你,伯伯,幫幫忙。我傷了腿,需要喝點水。”
那男人說:“我給你帶點兒水,只要你答應不要碰我的布袋。”然後他就小心翼翼把布袋放在他的小茅屋裡。 | 10 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
可是那男人一走了,德馬尼便切掉綁著布袋的細繩,讓妹妹爬出來。
德馬尼用他自己裝了蜂房和蜜蜂的袋子把那男人的布袋給換了。然後哥哥妹妹兩人躲到不遠處,等著看看接下來會發生什麼事。 | 11 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
當那男人帶了水回來,他兒子和女兒跟他一起來。
他跟女兒說:“我們茅屋裡的袋子裡面有個驚喜給你。去把它帶過來!”他女兒去把袋子打開了一點點想看看是什麼東西,卻被裝在袋子裡的蜜蜂給蜇了,讓她叫出了聲:“哎呀,給它蜇了。”
那男人向兒子叫道:“快去幫她!”,但結果還是一樣。 | 12 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
那男人暴跳如雷,叫道:“別把我當傻子!”,就衝進了茅屋裡,關上了門,親自把布袋打開。
被惹怒了的蜂群立刻從袋子裡飛湧出來,蜇了他的頭、鼻子、眼睛。那男人給蜇瞎了,跳來跳去,痛苦地吼叫著。 | 13 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
他跑出茅屋外,一直跑到一個池塘邊,然後因為看不到路,一個倒栽蔥,就栽倒在池塘的爛泥之中,動彈不得。
後來他就變成了一塊像樹墩的木頭。很適合裝一個蜂房。
從此以後,德馬尼和德瑪薩尼便吃了那蜂房的美味蜂蜜。 | 14 | CC-BY | South African Folktale | dohliam | zh-pinyin | 0084_德馬尼和德瑪薩尼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0084 | asp |
我跟朋友一起看書。 | 0 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我學會寫數字。 | 1 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我學會寫字母。 | 2 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我跟朋友一起玩。 | 3 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我在學校唱歌。 | 4 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我也可以跳舞。 | 5 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我還跟老師和朋友一起去學校的花園。 | 6 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
在睡午覺前老師給我們唱首催眠曲。 | 7 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
你在你的學校做什麼呢? | 8 | CC-BY | Ivan Higenyi | dohliam | zh-pinyin | 0086_我在學校做什麼.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0086 | asp |
我喜歡看書。 | 0 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
我可以唸給誰聽呢? | 1 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
小妹妹正在熟睡。 | 2 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
我可以唸給誰聽呢? | 3 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
媽媽和奶奶正在忙。 | 4 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
我可以唸給誰聽呢? | 5 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
爸爸和爺爺正在忙。 | 6 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
我可以唸給誰聽呢?我可以唸給自己聽! | 7 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0087_我喜歡看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0087 | asp |
這是卡萊。她今年七歲。在肯尼亞當地方言裡,這個名字是“美好事物”的意思。 | 0 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
卡萊早上醒來,跟橙子樹說:“橙子樹啊橙子樹,快點長大吧,給我們結好多又大又甜的橙子!” | 1 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
在卡萊走路去上學的路上,她對草地說:“草地啊草地,你一定要長得綠油油的,別乾枯了。” | 2 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
卡萊路過了野花,她對野花說:“野花啊野花,你們盡情地開放吧,這樣我可以把你們夾在我的頭髮裡。” | 3 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
在學校,卡萊對操場中間的樹說:“小樹啊小樹,快點長出枝葉吧,這樣我們就可以在樹蔭裡讀書了。” | 4 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
卡萊還對學校附近的灌木叢說:“灌木啊灌木,你們一定要長得壯壯的,這樣壞人就進不了學校了。” | 5 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
當卡萊從學校回到家裡,她又去看了看橙子樹,問它:“你結橙子了嗎?” | 6 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
卡萊歎了一口氣:“橙子還是綠色的,我明天再來看看你吧!或許到了明天你就會給我一隻又大又甜的橙子了。” | 7 | CC-BY | Ursula Nafula | Vicky Liu | zh-pinyin | 0089_和植物聊天的卡萊.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0089 | asp |
我寶貝兒子叫約翰·法蘭西斯。 | 0 | CC-BY | Cissy Namugerwa, Nanyonga Allen | dohliam | zh-pinyin | 0093_寶貝兒子.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0093 | asp |
他喜歡吃香蕉和蘋果。 | 1 | CC-BY | Cissy Namugerwa, Nanyonga Allen | dohliam | zh-pinyin | 0093_寶貝兒子.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0093 | asp |
吃完早餐後,他去跟朋友一起玩。 | 2 | CC-BY | Cissy Namugerwa, Nanyonga Allen | dohliam | zh-pinyin | 0093_寶貝兒子.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0093 | asp |
我弟弟睡過頭了。我很早起床,因為我很棒! | 0 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
是我讓陽光透進來。 | 1 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
媽媽說:“你是我的晨星”。 | 2 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
我自己洗澡。我不需要幫忙。 | 3 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
冷冷的水和臭臭的藍色肥皂對我來說不算大事。 | 4 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
媽媽提醒我:“別忘了刷牙。”我回答:“怎麼可能,我不會忘記的!” | 5 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
洗好了以後,我跟爺爺和姑媽打個招呼,向他們問好。 | 6 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
然後我自己穿好衣服。“媽,我已經長大了!” | 7 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
我會自己扣好衣釦和鞋子。 | 8 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
在上學的路上我跟弟弟說學校的所有消息。 | 9 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
上課的時候我認真學習。 | 10 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
我每天做這幾件好事。可是我最喜歡做的是玩玩玩! | 11 | CC-BY | Michael Oguttu | dohliam | zh-pinyin | 0095_贊瑪很棒!.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0095 | asp |
奶牛媽媽,我喜歡你 | 0 | CC-BY | Frista, Fatima | Xingxing (Winny) Wang | zh-pinyin | 0098_一頭奶牛是我的朋友.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0098 | asp |
昨天你給我牛奶 | 1 | CC-BY | Frista, Fatima | Xingxing (Winny) Wang | zh-pinyin | 0098_一頭奶牛是我的朋友.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0098 | asp |
每個星期六我的爸爸買肉 | 2 | CC-BY | Frista, Fatima | Xingxing (Winny) Wang | zh-pinyin | 0098_一頭奶牛是我的朋友.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0098 | asp |
媽媽有個漂亮的包,我有非常好的鞋子 | 3 | CC-BY | Frista, Fatima | Xingxing (Winny) Wang | zh-pinyin | 0098_一頭奶牛是我的朋友.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0098 | asp |
在東非肯尼亞山的山腰上,有一座小村莊,村莊裡有一個小女孩和媽媽一起在田裡勞作,這個女孩叫旺加里。 | 0 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
旺加里很喜歡呆在戶外。在她家的農田裡,旺加里用彎刀劈開土地,把小種子播撒到溫暖的泥土裡。 | 1 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
她一天中最喜歡的時候就是日落時分。當天黑了,看不到花花草草時,旺加里就知道她該回家了。她走在農田裡的小路上,還要過幾條河。 | 2 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
旺加里是個聰明的孩子,她迫不及待地想要去上學,但是她的父母希望她能在家,幫著幹農活。當旺加里七歲的時候,她的哥哥說服了父母,讓旺加里去上學。 | 3 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
旺加里太喜歡學習了。旺加里讀了很多書,學到很多知識。她的成績非常好,最後收到了美國大學的錄取信,邀請她去美國讀書。旺加里太興奮了,她真想去世界各地走走看看。 | 4 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
在美國的大學裡,旺加里學到了很多新鮮事物。她研究植物,以及它們的生長過程。她想起她自己是怎麼長大的:她和兄弟們在美麗的肯尼亞森林裡玩耍。 | 5 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
她學得越多,就越熱愛肯尼亞人民。她想要幫助肯尼亞人民過上自由、快樂的生活。她學得越多,就越想念自己在非洲的家鄉。 | 6 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
當旺加里完成學業時,她回到了肯尼亞,但是她的祖國已經今非昔比了。大地上建起了農場,婦女們找不到柴火做飯。人們過著窮苦的日子,孩子們飢腸轆轆。 | 7 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
旺加里知道自己要做什麼。她教婦女們如何用種子種出大樹。婦女們賣樹賺錢,補貼家用。婦女們都很高興。旺加里使她們覺得自己變得堅強勇敢了。 | 8 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
時光飛逝,小樹長成了參天大樹,又匯聚成了森林,河水穿流而過。旺加里的辦法傳遍了非洲。今天,因為旺加里當初的種子,已經長出了幾百萬棵大樹。 | 9 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
旺加里努力工作,引起了全世界的注意,人們授予她諾貝爾和平獎,她是非洲第一位獲得這份殊榮的女性。 | 10 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
旺加里在2011年去世,但是每次我們看到大樹時,都會想起這位傑出的女性。 | 11 | CC-BY | Nicola Rijsdijk | Vicky Liu | zh-pinyin | 0110_一粒小種子:旺加里·馬塔伊的故事.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0110 | asp |
有一天,兔子在河邊散步。 | 0 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
河馬也在那兒,一邊閒逛,一邊找些美味的野草來吃。 | 1 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
河馬沒有看見兔子,她不小心踩到了兔子的腳。兔子尖叫了一聲,朝著河馬大喊:“該死的河馬!沒看到你踩到我的腳了嗎?” | 2 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
河馬趕緊給兔子道歉:“真不好意思,我的朋友!我沒看見你!請原諒我!”兔子哪裡會聽河馬的解釋,他氣極了,朝著河馬大吼:“你肯定是故意的!總有一天你會受到懲罰!” | 3 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
兔子找到了火,他對火說:“趁河馬從水裡出來吃草的時候,朝她放一把火。她竟敢踩我的腳。”火回答說:“沒問題,我的朋友!我這就按你說的做。” | 4 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
過了一會兒,河馬正在離河岸很遠的地方吃草。呼的一聲,火突然燒起來了,燒到了河馬的身上。 | 5 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
河馬尖叫著,趕緊跑向河邊,但是她的毛髮已經全部燒毀了。河馬傷心地說:“我的毛都被火燒掉了!你燒了我的毛!它們全都不見了!我美麗的毛!” | 6 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
兔子終於報了仇,他高興壞了;直到現在,河馬也不敢離河岸太遠,因為她害怕又要被火燒。 | 7 | CC-BY | Basilio Gimo, David Ker | Vicky Liu | zh-pinyin | 0111_為什麼河馬沒有毛髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0111 | asp |
讓我能跑步。 | 0 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
讓我能跳躍。 | 1 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
讓我能跳舞。 | 2 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
讓我能游泳。 | 3 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
讓我能跳繩。 | 4 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
讓我能踢球。 | 5 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
讓我能逃走。 | 6 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
可是總不能讓我飛! | 7 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0112_我的身體.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0112 | asp |
圖麗有一頭短髮。 | 0 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
安娜有一頭長髮。 | 1 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
凱茜的頭髮最長。 | 2 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
薩瑪把她的頭髮編成辮子。 | 3 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
巴巴留著鬍子。 | 4 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
薩內蕾梳了頭髮。 | 5 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
塔波剪了頭髮。 | 6 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
騰巴剃光了頭髮。 | 7 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | dohliam | zh-pinyin | 0120_頭髮.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0120 | asp |
我愛看書。 | 0 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
我可以唸書給誰聽呢? | 1 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
小嬰兒正在熟睡。 | 2 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
我可以唸書給誰聽呢? | 3 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
媽媽和奶奶正在做菜。 | 4 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
我可以唸書給誰聽呢? | 5 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
爸爸和爺爺正在修車。 | 6 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
我可以唸書給誰聽呢?
我在這裡一個人看書吧! | 7 | CC-BY | Letta Machoga | dohliam | zh-pinyin | 0122_我愛看書.md | global-asp/gasp-alternates | zho | Hani | asp_0122 | asp |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.