id
int64
1
2.98M
english
stringlengths
1
5.34k
french
stringlengths
2
4.06k
source
stringclasses
7 values
translation_quality
float64
0.8
1
readability_grade
float64
1.09
23.9
2,216,899
A reaction mechanism has been suggested for the VOx/SiO2 catalyst, in which methane activates on O- ions resulting from a charge transfer with vanadium.
Un mécanisme réactionnel a été proposé pour le catalyseur VOx/SiO2, faisant intervenir des espèces vanadium avec une activation du méthane sur des ions O- résultant d'un transfert électronique avec le vanadium.
ELRC-5067-SciPar
0.904
16.09
2,018,229
In the last chapter we discuss the possibility of including resilience as a goal in development process.
Enfin nous discuterons dans le dernier chapitre de la possibilité d'inclure la résilience comme un des objectifs du processus de développement.
ELRC-5067-SciPar
0.8794
11.66
905,002
Now, you might ask yourself three questions at this point.
On peut se poser trois questions maintenant.
TED2020
0.8626
4.61
2,726,056
We report here the genome sequencing of 20 new cases of constitutional chromoanagenesis (6 balanced and 14 unbalanced), constituting the largest cohort to date.
Nous rapportons ici le séquençage de génome de 20 nouveaux cas de chromoanagenesis constitutionnels (6 équilibrés et 14 déséquilibrés), constituant la plus large cohorte à ce jour.
ELRC-5067-SciPar
0.9608
16.26
2,472,728
For short times, the state is well described by a non-equilibrium-steady-state, in which we highlighted the scaling properties of some observables.
Pour des temps courts, l'état est bien décrit par un état stationnaire hors équilibre, dans lequel nous avons mis en évidence les propriétés d'échelle de certaines observables.
ELRC-5067-SciPar
0.8809
14.68
2,328,375
Especially for LGBTQ people it is important to find role models and stories that confirm the right to be who you are or want to be.
C'est particulièrement important pour les personnes LGBTQ de trouver des modèles à suivre, des histoires qui vous confortent dans le droit à être ce que vous voulez, ou à le devenir.
ELRC-5067-SciPar
0.891
10.65
1,538,122
Are you going to get drunk from happiness or sadness?
Tu vas te saouler de joie ou de tristesse?
QED
0.8527
5.27
789,974
There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.
Il n'y avait ni clôture barbelée, ni barres, ni signe indiquant que c'était la frontière mais c'était un endroit que beaucoup de transfuges nord-coréens utilisent comme voie de sortie.
TED2020
0.8686
10.92
1,877,909
The system uses the ability of the orthogonal transforms studied to recognize a texture.
Ce système utilise l'aptitude des transformations orthogonales étudiées à reconnaître une texture.
ELRC-5067-SciPar
0.9085
11.24
2,244,107
The discussion proposes some possible actions to improve hygiene behavior among nurses in developing countries such as the DRC.
La discussion aborde quelques pistes en termes d'actions à entreprendre pour améliorer les comportements d'hygiène chez les infirmières dans les pays en développement telle la RDC.
ELRC-5067-SciPar
0.8989
15.03
2,334,066
In this work we studied the diffusion phenomenon of copper and silver in a-Si in the presence of hydrogen at room temperature and annealing temperature.
Dans ce travail nous avons étudié le phénomène de diffusion du cuivre et de l'argent dans a-Si en présence de l'hydrogène à la température de la pièce et de recuit.
ELRC-5067-SciPar
0.9031
16.88
2,878,071
But the urgency prevailed and we went out.
Mais l'urgence était plus grande, et nous sommes sortis.
GlobalVoices
0.8409
3.68
499,130
Better care
Une meilleure prise en charge
ELRC-1118-CORDIS_News
0.8243
7.9
2,662,925
Secondly, on the scale of a sedimentary basin characteristic of the complex geological history of the Pyrenees, the Mauléon-Arzacq basin located in the north-west of the chain.Here we will use the method of correlation of the ambient seismic noise (noted C1) which is an efficient way to retrieve the propagation times of surface waves between a pair of seismometers.
Deuxièmement, à l'échelle d'un bassin sédimentaire caractéristique de l'histoire géologique complexe des Pyrénées, le bassin de Mauléon-Arzacq situé au Nord-Ouest de la chaîne.Nous allons ici utiliser la méthode de corrélation du bruit sismique ambiant (notée C1) qui est un moyen efficace pour retrouver les temps de propagation des ondes de surface entre une paire de sismomètre.
ELRC-5067-SciPar
0.9358
17.16
712,703
It simulates what it is like to invest in something and to watch that investment pan out.
Ça simule ce que c'est que d'investir dans quelque chose et de regarder ce que donne l'investissement.
TED2020
0.8934
8.45
72,097
Show him how to do this.
Montrez-lui comment faire !
Tatoeba
0.8176
2.73
499,292
'Security has become a priority, and nanotechnology, being a powerful tool, is being seized also by the military.
"La sécurité est devenue une priorité, et les nanotechnologies - outil puissant s'il en est - intéressent désormais également les militaires".
ELRC-1118-CORDIS_News
0.845
13.51
299,820
As a result, the Free World, in Western Europe and East Asia, became a US dependency.
En conséquence, le Monde libre, en Europe occidentale et en Extrême-Orient, est devenu une dépendance des États-Unis.
News-Commentary
0.8978
7.55
2,926,142
In rural Mali, many people speak and learn to write only Bambara in elementary school.
Dans le Mali rural, beaucoup de gens ne parlent et n'apprennent que le bambara à l'école primaire.
GlobalVoices
0.8871
7.74
2,906,155
It is a sadistic and cruel tactic, designed to terrorize hundreds of thousands inside their own homes.
C'est une façon de faire sadique et cruelle, dans le but de terroriser des centaines de milliers de personnes dans leur propre maison.
GlobalVoices
0.881
11
932,971
The OECD countries -- the high-income countries -- they were the ones who caused the climate change.
Les pays de l'OCDE – les pays à haut revenus -- ce sont eux qui ont provoqué le changement climatique.
TED2020
0.9432
8.92
1,505,115
So I'm paying $41,500.
Donc je paye 41 500 $.
QED
0.9821
2.29
957,856
In part because we didn't just talk about joy but also pain.
En partie parce qu'on n'a pas seulement parlé de joie, mais aussi de douleur.
TED2020
0.9246
4.59
1,160,582
You keep asking me that like you think I have some answer.
T'arrętes pas de me demander ça comme si tu croyais que j'avais la réponse.
QED
0.8148
4.86
837,312
The ancients had their way of thinking about what the future was.
Les anciens avaient leur façon de penser à ce que le futur serait.
TED2020
0.8959
5.16
2,405,746
This work proposes an exhaustive list of softwares commercialized in France in 2014 and a list of their functionalities classified by order needs: obligatory, essential and optional functions and services given by editors.
Cet ouvrage propose une liste exhaustive des logiciels de gestion d'officine (LGO) présents sur le marché français en 2014, un catalogue des fonctionnalités et services proposés par les éditeurs en les classant par ordre de nécessité: les fonctionnalités obligatoires d'un LGO, celles jugées indispensables, les fonctionnalités optionnelles et les services que proposent les éditeurs de LGO.
ELRC-5067-SciPar
0.8471
20.52
2,734,828
Finally, a reactive transport model has been introduced to study healing by calcite precipitation alongside the influence of the environmental conditions.
Enfin un modèle de transport réactif a été mis au point pour étudier la précipitation de calcite et l'influence des conditions environnementales.
ELRC-5067-SciPar
0.8696
18.68
2,186,636
Influenced by the French far-right culture, he campaigned for a conquering nationalism, and from the year 1922 he adopted with enthusiasm Mussolini's positions.
Influencé par la culture française d'extrême droite, il milite pour un nationalisme conquérant, et dès 1922, il épouse avec enthousiasme les positions de Mussolini.
ELRC-5067-SciPar
0.8916
17.15
526,392
It was an enormous work programme, and Ecolead achieved its overall aim to create strong foundations and mechanisms needed to establish the most advanced collaborative and network-based industrial society in Europe.
Grâce à un travail proprement colossal, Ecolead a atteint son objectif de mettre en place les bases et les mécanismes solides nécessaires à la création de la société industrielle collaborative en réseau la plus avancée d'Europe.
ELRC-1118-CORDIS_News
0.8792
19.69
878,504
You be the judge.
A vous de juger.
TED2020
0.8167
2.48
2,531,000
In this thesis, we address the problem of query specification for non-expert users.
Dans cette thèse, nous abordons le problème de la spécification de requêtes pour les utilisateurs non-experts.
ELRC-5067-SciPar
0.9045
8.69
2,541,005
In this paper, I outline some of the reasons why BRCA "previvors" (i.e., "survivors of a predisposition to cancer") are different from previvors with other hereditary cancers.
Dans cet article, je décris quelques-unes des raisons pour lesquelles les « previvors » de BRCA (c-a-d. « survivants d ' u n e prédisposition au cancer ») sont différents des previvors avec d'autres cancers héréditaires.
ELRC-5067-SciPar
0.951
9.87
975,869
In other words, we can say that alternative splicing is like music to our ears and it allows us to distinguish, for example, Beethoven from the Beatles.
Dit de façon plus simple, on peut dire que l'épissage alternatif signifie de la musique pour nos oreilles et être en mesure de distinguer par exemple, lorsque nous entendons Beethoven ou lorsque nous écoutons les Beatles.
QED
0.8581
13.2
808,701
The first step towards this goal is to teach a computer to see objects, the building block of the visual world.
Le premier pas est d'apprendre à l'ordinateur à voir des objets, c'est l'élément de base du monde visuel.
TED2020
0.8049
8.87
2,160,686
Implementations of our proposals have been integrated in the Apache Felix iPOJO service-oriented component model.
L'implantation de nos propositions ont été intégrées dans le modèle à composant orienté service Apache Felix iPOJO.
ELRC-5067-SciPar
0.9396
14.76
1,155,296
And for me, the most important thing was, when it comes to learn a language, if students were focused on the communicative side of it and broke the barriers from their hearing impairment.
Pour moi, le plus important était qu'au moment d'apprendre une langue étrangère ils cherchent surtout l'aspect communicationnel. Et qu'ils brisent les barrières de leur handicap auditif.
QED
0.8323
14.2
1,890,598
Junctions show the expected Josephson behaviors, respectively Fraunhofer diffraction and Shapiro steps, up to 14K.
Les jonctions présentent les comportements Josephson attendus, (diffraction de Fraunhofer et marches de Shapiro) jusqu'à 14K.
ELRC-5067-SciPar
0.9301
15.76
136,796
I love your apartment.
J'adore votre appartement.
Tatoeba
0.9436
2.47
536,561
Although this is an EU initiative, the world will benefit from the NESSI innovations.
Bien qu'il s'agisse d'une initiative communautaire, les innovations NESSI bénéficieront au monde entier.
ELRC-1118-CORDIS_News
0.8576
9.94
2,758,220
Thus, our study contributes to a better understanding of lipid raft biology and suggests that the functioning of keratinocyte lipid rafts could be compromised in atopic dermatitis.
Nos données contribuent donc à une meilleure compréhension de la biologie cutanée des lipid rafts et suggèrent que la fonctionnalité des lipid rafts de kératinocytes situés dans les lésions de dermatite atopique pourrait être compromise.
ELRC-5067-SciPar
0.8959
17.4
717,909
If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy.
Si on regarde dans le visible, on ne saurait même pas qu'ils sont là, et ils sont mille fois plus grand que leur galaxie hôte.
TED2020
0.907
9.31
911,309
You can read this quote.
Vous pouvez lire cette citation.
TED2020
0.9273
2.72
1,928,763
We review the self-similar properties of continuous-time and discrete-time long memory processes.
Nous passons en revue les propriétés d'auto-similairité des processus longue mémoire en temps continu et en temps discret.
ELRC-5067-SciPar
0.8962
15.58
178,861
He was a brave soldier.
Ce fut un brave soldat.
Tatoeba
0.8995
2.59
113,045
I like spoons.
J'aime les cuillers.
Tatoeba
0.8723
2.37
5,764
Use your head!
Utilise ta tête !
Tatoeba
0.9514
2.43
2,545,987
My dissertation examines four dimensions of the classical archive: the critical, the sapphic, the elegiac, and the erotic.
La présente dissertation étudie quatre dimensions de l'archive classique : la critique, la saphique, l'élégiaque et l'érotique.
ELRC-5067-SciPar
0.9135
14.9
774,023
So one tantalizing possibility is that we should be teaching parents not just to talk a lot, but to actually have more conversations with their children.
Une possibilité captivante serait d'enseigner aux parents non pas à parler beaucoup, mais à avoir plus de conversations avec leurs enfants.
TED2020
0.8797
14.29
1,228,551
Computer Love Computer Love
"Computer Love Computer Love"
QED
0.8548
8.27
173,553
Come on!
Allez !
Tatoeba
0.8181
13.5
128,582
We'll all be together.
Nous resterons ensemble.
Tatoeba
0.8413
2.64
161,931
What is your type exactly?
Quel est ton type, exactement?
Tatoeba
0.9378
3.89
1,336,664
-Is this from Danowsky?
- Est-ce que ça vient de Danowsky?
QED
0.9705
2.98
1,693,878
A modelling approach based on fibre discretization in a representative volume, allowed to discuss the influence of fibre tortuosity and of fibre-fibre contact electrical properties on electrical percolation.
Une approche de modélisation basée sur la discrétisation des fibres dans un volume représentatif, a permis de discuter l'influence de la tortuosité des fibres et des propriétés électriques des contacts entre fibres sur la percolation électrique.
ELRC-5067-SciPar
0.9055
22.63
1,126,826
So we can rewrite this as the distance Paulette's house is from school times 5, which we know to be Jessica's distance from school, or Jessica's house's distance from school, which we now know to be 15, is going to be equal to 15.
On peut reformuler ça : la distance entre la maison de Paulette et l'école, fois 5, ce qui donne la distance de Jessica de l'école, entre la maison de Jessica et l'école, que l'on sait maintenant est égale à 15.
QED
0.9012
11.98
445,586
Rapid damage assessments provide valuable information to help governments and rescue workers plan relief and reconstruction measures.
L'évaluation rapide des dégâts apporte des informations très utiles pour aider les gouvernements et les sauveteurs à planifier les secours et les reconstructions.
ELRC-1118-CORDIS_News
0.8756
15.99