|
1 |
|
00:00:21,240 --> 00:00:24,260 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله |
|
|
|
2 |
|
00:00:24,260 --> 00:00:25,440 |
|
وبركاته ورحمة الله وبركاته ورحمة الله وبركاته |
|
|
|
3 |
|
00:00:25,440 --> 00:00:28,100 |
|
ورحمة الله وبركاته ورحمة الله وبركاته ورحمة الله |
|
|
|
4 |
|
00:00:28,100 --> 00:00:28,680 |
|
وبركاته ورحمة الله وبركاته ورحمة الله وبركاته |
|
|
|
5 |
|
00:00:28,680 --> 00:00:32,440 |
|
ورحمة الله وبركاته ورحمة الله وبركاته ورحمة الله |
|
|
|
6 |
|
00:00:32,440 --> 00:00:37,720 |
|
وبركاته ورحمة الله وبركاته ورحمة الله وبركاته |
|
|
|
7 |
|
00:00:37,720 --> 00:00:39,620 |
|
ورحمة الله وبركاته ورحمة الله وبركاته ورحمة الله |
|
|
|
8 |
|
00:00:39,620 --> 00:00:49,200 |
|
وبركاته |
|
|
|
9 |
|
00:00:49,200 --> 00:00:56,800 |
|
وThe frame is that portion of the spectacles، إذا |
|
|
|
10 |
|
00:00:56,800 --> 00:01:04,160 |
|
الإطار هو جزء من النضارة تمام؟ That holds the |
|
|
|
11 |
|
00:01:04,160 --> 00:01:09,960 |
|
lenses، بيعمل عملية مسك أو عملية حمل لمين للعدسات |
|
|
|
12 |
|
00:01:11,530 --> 00:01:16,870 |
|
containing the ophthalmic prescription بيحتوي على |
|
|
|
13 |
|
00:01:16,870 --> 00:01:23,230 |
|
الوصفة العينية أو الوصفة الطبية اللي تم إجراءها من |
|
|
|
14 |
|
00:01:23,230 --> 00:01:30,430 |
|
قبل أخصائي البصريات in their proper position بحيث |
|
|
|
15 |
|
00:01:30,430 --> 00:01:36,190 |
|
إنه تكون بمكان مناسب أو مكان ملائم in front of the |
|
|
|
16 |
|
00:01:36,190 --> 00:01:38,190 |
|
eyes أمام اللي هو العين |
|
|
|
17 |
|
00:01:42,460 --> 00:01:47,840 |
|
A frame generally consists of الـ frame بشكل عام |
|
|
|
18 |
|
00:01:47,840 --> 00:01:49,380 |
|
يتكون من |
|
|
|
19 |
|
00:01:55,360 --> 00:02:00,000 |
|
which in one form or another contains the lenses |
|
|
|
20 |
|
00:02:00,000 --> 00:02:03,720 |
|
يعني في عندنا الجزء الأمامي من اللي هو الإطار |
|
|
|
21 |
|
00:02:03,720 --> 00:02:09,900 |
|
بيكون له شكل معين أو في شكل آخر يعني بمعنى آخر لو |
|
|
|
22 |
|
00:02:09,900 --> 00:02:15,580 |
|
أنا شفت إطار دائر ممكن أيضا يكون في هناك شكل مربع |
|
|
|
23 |
|
00:02:15,580 --> 00:02:20,300 |
|
أو شكل مثلا اللي هو مستطيل إلى آخره هذا كله إيش |
|
|
|
24 |
|
00:02:20,300 --> 00:02:23,360 |
|
بنسميه؟ بيسمى ب |
|
|
|
25 |
|
00:02:26,130 --> 00:02:32,130 |
|
Chases، إيش معناته؟ Chases بمعنى الهيكل العام |
|
|
|
26 |
|
00:02:32,130 --> 00:02:37,890 |
|
للإطار، يعني الآن لو أنا امسكت إطار ورفعت منه |
|
|
|
27 |
|
00:02:37,890 --> 00:02:43,410 |
|
العدسات كلهيتها، بظل عبارة عن هيكل عام أو ال front |
|
|
|
28 |
|
00:02:43,410 --> 00:02:48,650 |
|
view، صح ولا لأ؟ هذا ال front بنسميه Chases أو |
|
|
|
29 |
|
00:02:48,650 --> 00:02:52,290 |
|
بنسميه الهيكل العام للإطار، okay؟ |
|
|
|
30 |
|
00:02:55,920 --> 00:03:00,720 |
|
the temples، إيش المقصود بال temples؟ أي بمعنى ال |
|
|
|
31 |
|
00:03:00,720 --> 00:03:06,320 |
|
side، ال side بتاعون النضارة، تمام؟ إذا the |
|
|
|
32 |
|
00:03:06,320 --> 00:03:13,860 |
|
temples hook over the ears، إنه بنسكه من هنا، من |
|
|
|
33 |
|
00:03:13,860 --> 00:03:19,470 |
|
القدم صح ولا لأ؟to help hold the spectacles in |
|
|
|
34 |
|
00:03:19,470 --> 00:03:23,850 |
|
place طيب ليش هم مابيظلهم حوالين اللي هو over the |
|
|
|
35 |
|
00:03:23,850 --> 00:03:28,910 |
|
ear عشان انه يظل النضارة ثابتة او العدسات ثابتة |
|
|
|
36 |
|
00:03:28,910 --> 00:03:33,430 |
|
امام عين ال patient استقابلين معاك؟ اذا عندنا ال |
|
|
|
37 |
|
00:03:33,430 --> 00:03:41,450 |
|
temples تمام او ال two sidesبتلاقيهم انه مسكين |
|
|
|
38 |
|
00:03:41,450 --> 00:03:48,330 |
|
بالعدسات الأمامية للعين الهدف منها انه تضل العدسات |
|
|
|
39 |
|
00:03:48,330 --> 00:03:50,810 |
|
in front of the patient eye |
|
|
|
40 |
|
00:03:55,000 --> 00:03:59,940 |
|
frames occasionally don't have temples بعض |
|
|
|
41 |
|
00:03:59,940 --> 00:04:05,140 |
|
الإطارات أحيانا بيكونش فيه إلها أية temples أو أية |
|
|
|
42 |
|
00:04:05,140 --> 00:04:10,020 |
|
size صح ولا لأ يعني بتلاقي إنه معتمدة فقط على ال |
|
|
|
43 |
|
00:04:10,020 --> 00:04:14,540 |
|
nose pad أو فيها hand held إيش يعني hand held زي |
|
|
|
44 |
|
00:04:14,540 --> 00:04:22,430 |
|
المكبر زي ال magnifier بنمسكها نشوف كيفheld in a |
|
|
|
45 |
|
00:04:22,430 --> 00:04:27,410 |
|
place by pressure on the sides of the nose يعني |
|
|
|
46 |
|
00:04:27,410 --> 00:04:34,210 |
|
بتلاقي ان اعتماد او ثبات العدسة امام العين بيعتمد |
|
|
|
47 |
|
00:04:34,210 --> 00:04:38,270 |
|
بالاساس عمين على ال nose pad يعني ال nose pad |
|
|
|
48 |
|
00:04:38,270 --> 00:04:42,630 |
|
بتلاقي هي اللي ضاغطة عمين على الأنف عشان تثبت |
|
|
|
49 |
|
00:04:42,630 --> 00:04:46,590 |
|
النضارة امام العين هد شو بنسميها? |
|
|
|
50 |
|
00:04:49,420 --> 00:04:54,520 |
|
بنز نز أي بمعنى اللي هي نضارة أنفية أو نضارة |
|
|
|
51 |
|
00:04:54,520 --> 00:05:00,920 |
|
الأنفيات المسمتها بتكون زي الصورة هذه شايفينها؟ في |
|
|
|
52 |
|
00:05:00,920 --> 00:05:06,720 |
|
لها تمبل، side؟ لأ، في لها إيش؟ nose pad ال nose |
|
|
|
53 |
|
00:05:06,720 --> 00:05:10,840 |
|
pad هي اللي بتعمل pressure على ال nose عشان تظل |
|
|
|
54 |
|
00:05:10,840 --> 00:05:14,640 |
|
العدستين in front of the patient eye |
|
|
|
55 |
|
00:05:17,480 --> 00:05:24,020 |
|
النوع التاني by attachment to another frame يمكن |
|
|
|
56 |
|
00:05:24,020 --> 00:05:28,800 |
|
هنا أوضح أنا جبتلكم صورة أوضح شايفين الآن هذه |
|
|
|
57 |
|
00:05:28,800 --> 00:05:34,970 |
|
النضارة تمام هذه ال clipبتلاقي مثلا الان انا بلبس |
|
|
|
58 |
|
00:05:34,970 --> 00:05:41,210 |
|
نضارة فيها refractive error بدي اطلع في الشمس بدي |
|
|
|
59 |
|
00:05:41,210 --> 00:05:45,370 |
|
اخليها فيها photo brown او photo grey بنزل ال clip |
|
|
|
60 |
|
00:05:45,370 --> 00:05:51,130 |
|
هذا عشان ايش انه تتقلل من كمية الضوء اللي داخلة او |
|
|
|
61 |
|
00:05:51,130 --> 00:05:55,670 |
|
تحجب اللي هو أشعة الشمس اللي داخلة للعين فهذه |
|
|
|
62 |
|
00:05:55,670 --> 00:06:03,710 |
|
بنسميها clip onتمام؟ clip-ons بالضبط اللي هي زي |
|
|
|
63 |
|
00:06:03,710 --> 00:06:08,290 |
|
اللي هو القصاصة نضارة اللي هو قصاصة يعني بتلاقي ان |
|
|
|
64 |
|
00:06:08,290 --> 00:06:16,110 |
|
مضاف لها clip او بمعنى slide جديد يعني الآن هاي ال |
|
|
|
65 |
|
00:06:16,110 --> 00:06:21,310 |
|
frame الأساسي هو هذا ال clip مضاف لمين؟ للنضارة |
|
|
|
66 |
|
00:06:21,310 --> 00:06:21,930 |
|
الأصلية |
|
|
|
67 |
|
00:06:26,080 --> 00:06:33,220 |
|
Or by being held in the hand بنسميها laryngitis |
|
|
|
68 |
|
00:06:33,220 --> 00:06:38,320 |
|
Laryngitis أي بمعنى ايش؟ انه زي hand held او مكبر |
|
|
|
69 |
|
00:06:38,320 --> 00:06:41,840 |
|
فاكرين المكبر اللي كنا نستخدمه و احنا صغار؟ ال |
|
|
|
70 |
|
00:06:41,840 --> 00:06:45,500 |
|
magnifier نفس الحاجة بس هان ايش؟ اللي هو both eyes |
|
|
|
71 |
|
00:06:46,060 --> 00:06:50,740 |
|
المكبر هذا تمسكيه بالشكل هذا و بترفعه طبعا في لها |
|
|
|
72 |
|
00:06:50,740 --> 00:06:54,060 |
|
فكرة تانية اللي هي ال flicker lenses يمكن لسه |
|
|
|
73 |
|
00:06:54,060 --> 00:06:56,820 |
|
انتوا مااخدتوها اللي هي موضوع انه تعملي |
|
|
|
74 |
|
00:06:56,820 --> 00:07:00,740 |
|
stimulation او تعملي relaxation لل accommodation |
|
|
|
75 |
|
00:07:00,740 --> 00:07:05,700 |
|
من خلالها هذه بنسميها عبارة عن ال orgnitis اللي هي |
|
|
|
76 |
|
00:07:05,700 --> 00:07:11,700 |
|
اجلاسيز يعني التلت انواع هدول ما بيحتووا على ال |
|
|
|
77 |
|
00:07:11,700 --> 00:07:15,160 |
|
temple او ما بيحتووا على ال side تمام؟ |
|
|
|
78 |
|
00:07:19,190 --> 00:07:25,930 |
|
طيب نيجي الآن ال frame ال front ال |
|
|
|
79 |
|
00:07:25,930 --> 00:07:30,130 |
|
frame ال front تمام |
|
|
|
80 |
|
00:07:30,130 --> 00:07:34,430 |
|
في عندنا أول حاجة the bridge ايش المقصود بال |
|
|
|
81 |
|
00:07:34,430 --> 00:07:42,140 |
|
bridge؟ ايه؟ لأ ال bridge اللي هو الجسريعني الجسر |
|
|
|
82 |
|
00:07:42,140 --> 00:07:47,220 |
|
اللى واصل ما بين العدساتين تمام هذا بنسميه bridge |
|
|
|
83 |
|
00:07:47,220 --> 00:07:52,480 |
|
the area of the frame a front between the lenses |
|
|
|
84 |
|
00:07:52,480 --> 00:07:57,280 |
|
that rest on the nose دايما حتى بتلاحظوا بعض الناس |
|
|
|
85 |
|
00:07:57,280 --> 00:08:01,660 |
|
خاصة فى النضارات القديمة بتعلمها المنطقة صح ولا لا |
|
|
|
86 |
|
00:08:01,660 --> 00:08:09,970 |
|
هذه نتيجة مين ال bridgeبيكون عامل التساق مع اللي |
|
|
|
87 |
|
00:08:09,970 --> 00:08:17,450 |
|
هو الأنف شايفين هاي المساحة اللي واصلة ما بين |
|
|
|
88 |
|
00:08:17,450 --> 00:08:23,710 |
|
العدستين ال right وال left eyes تسمى bridge طبعا |
|
|
|
89 |
|
00:08:23,710 --> 00:08:29,190 |
|
هذه إيش بتمثل ال front view أو ال front المنطقة |
|
|
|
90 |
|
00:08:29,190 --> 00:08:29,870 |
|
الأمامية |
|
|
|
91 |
|
00:08:33,720 --> 00:08:38,520 |
|
I wire او ال rim ال rim ايش المقصود فيها الحافة |
|
|
|
92 |
|
00:08:38,520 --> 00:08:46,440 |
|
يعني الآن هاي الحافة اللي ماسك مين العدسة طبعا ال |
|
|
|
93 |
|
00:08:46,440 --> 00:08:50,820 |
|
rim ايش الهدف منها انه ماتخليش العدسة تسقط من |
|
|
|
94 |
|
00:08:50,820 --> 00:08:56,340 |
|
الإطار okay يعني بمعنى اخر انه تمسك اللي هو العدسة |
|
|
|
95 |
|
00:08:56,340 --> 00:08:57,940 |
|
خوفا من سقوطها |
|
|
|
96 |
|
00:09:00,340 --> 00:09:04,760 |
|
the parts of the frame هي تعتبر أجزاء من مين من |
|
|
|
97 |
|
00:09:04,760 --> 00:09:10,840 |
|
الإطار front that surround أنه بتكون محاطة and |
|
|
|
98 |
|
00:09:10,840 --> 00:09:16,120 |
|
support the lenses وبتعمل عملية دعم للعدسات either |
|
|
|
99 |
|
00:09:16,120 --> 00:09:22,380 |
|
partially تمام ممكن يكون بشكل جزءي كتير مية في |
|
|
|
100 |
|
00:09:22,380 --> 00:09:25,820 |
|
المية نص إطار هذا إيش بنسميه subra mount |
|
|
|
101 |
|
00:09:31,400 --> 00:09:37,880 |
|
mount تمام انه بيكون الجزء اللي أسفل عبارة عن خيط |
|
|
|
102 |
|
00:09:37,880 --> 00:09:43,520 |
|
الخيط بنعمله حاجة بنسميها groove تمام عشان يحشر |
|
|
|
103 |
|
00:09:43,520 --> 00:09:47,560 |
|
اللي هو العدسة يعني بيصير الخيط هذا في داخل من |
|
|
|
104 |
|
00:09:47,560 --> 00:09:53,900 |
|
العدسة هناخده فيما بعد مش موضوعنا الآن okay طيب |
|
|
|
105 |
|
00:09:53,900 --> 00:09:57,160 |
|
ممكن يكون partially زي ما قلنا ال super mount |
|
|
|
106 |
|
00:09:57,160 --> 00:10:03,230 |
|
صلحوا كلمة oror entirely انه بيكون كله بشكل اللي |
|
|
|
107 |
|
00:10:03,230 --> 00:10:08,690 |
|
هو كامل يعني بمعنى ان ال rim محاط بالعدسة بشكل |
|
|
|
108 |
|
00:10:08,690 --> 00:10:16,890 |
|
اللي هو كامل طيب عندنا ايضا ال end pieces the |
|
|
|
109 |
|
00:10:16,890 --> 00:10:23,490 |
|
outer area of the frame front to the extreme left |
|
|
|
110 |
|
00:10:23,490 --> 00:10:28,440 |
|
and right where the temples attachالـ M pieces |
|
|
|
111 |
|
00:10:28,440 --> 00:10:33,360 |
|
بتكون المنطقة الخارجية من اللي هو ال front ال |
|
|
|
112 |
|
00:10:33,360 --> 00:10:38,840 |
|
frame وهذه بتكون معناها انه extreme محاطة من اللي |
|
|
|
113 |
|
00:10:38,840 --> 00:10:44,320 |
|
هو ال right و ال left الآن انا بتكلم كله على ايش؟ |
|
|
|
114 |
|
00:10:44,320 --> 00:10:51,240 |
|
الأجزاء الأمامية او ما يخص باللي هو ال chases او |
|
|
|
115 |
|
00:10:51,240 --> 00:10:59,980 |
|
ال frameSome frames have nose base بعض من الإطارات |
|
|
|
116 |
|
00:10:59,980 --> 00:11:03,680 |
|
بيكون اللي لها إيش المخدات بتاعتها صح ال nose base |
|
|
|
117 |
|
00:11:03,680 --> 00:11:09,640 |
|
عشان تعمل إيش ارتياح على اللي هو الأنف which are |
|
|
|
118 |
|
00:11:09,640 --> 00:11:14,300 |
|
plastic وبيكون مصنوعة من مادة ال plastic pieces |
|
|
|
119 |
|
00:11:14,300 --> 00:11:21,070 |
|
that rest on the nose to support the frameوبتعمل |
|
|
|
120 |
|
00:11:21,070 --> 00:11:25,610 |
|
اللي هو ضغط على الأنف وبتعمل عملية دعم لمن؟ للإطار |
|
|
|
121 |
|
00:11:25,610 --> 00:11:31,570 |
|
طبعا كل الهدف ليش؟ عشان أحاول الحفاظ على العدسات |
|
|
|
122 |
|
00:11:31,570 --> 00:11:32,310 |
|
أمام العين |
|
|
|
123 |
|
00:11:35,210 --> 00:11:40,410 |
|
This may be directly attached to the frame يعني |
|
|
|
124 |
|
00:11:40,410 --> 00:11:46,170 |
|
ممكن بعض من الإطارات أنه بتكون ال nose pad مرتبطة |
|
|
|
125 |
|
00:11:46,170 --> 00:11:53,270 |
|
بشكل إيش مباشر مع اللي هو مين ال rim صحيح طبعا هذه |
|
|
|
126 |
|
00:11:53,270 --> 00:11:57,630 |
|
في العدسات القديمة أو في النضارات القديمة عفوا لكن |
|
|
|
127 |
|
00:11:57,630 --> 00:12:02,010 |
|
الآن في النضارات الحديثة بتلاحظ أنه في إيش قطعة |
|
|
|
128 |
|
00:12:02,010 --> 00:12:08,140 |
|
معدنيةبتكون هي نقطة الوصل ما بين ال nose pad و ما |
|
|
|
129 |
|
00:12:08,140 --> 00:12:14,200 |
|
بين اللي هو ال rim اذا او to connecting metal |
|
|
|
130 |
|
00:12:14,200 --> 00:12:22,380 |
|
pieces known as guard armsor bad arms يعني و كأنه |
|
|
|
131 |
|
00:12:22,380 --> 00:12:27,400 |
|
قطعة معدنية هذه بتكون حامية لمين او داعمة اكتر ل |
|
|
|
132 |
|
00:12:27,400 --> 00:12:34,080 |
|
ال nose bad الخاصة بالنضارة الطبية معظم النضارات |
|
|
|
133 |
|
00:12:34,080 --> 00:12:38,800 |
|
الحديثة الآن بتلاحظ ان ال nose bad فيه القطعة هذه |
|
|
|
134 |
|
00:12:38,800 --> 00:12:43,160 |
|
اللي هي ال guard arms او بنسميها ال bad arms اللي |
|
|
|
135 |
|
00:12:43,160 --> 00:12:47,100 |
|
بتعمل connection ما بين ال nose bad و ما بين مين |
|
|
|
136 |
|
00:12:47,100 --> 00:12:47,540 |
|
ال rim |
|
|
|
137 |
|
00:12:52,990 --> 00:12:57,310 |
|
طبعا هان في عندنا أيضا اللي هو ال shield ايش |
|
|
|
138 |
|
00:12:57,310 --> 00:13:03,110 |
|
المعناة اللي هو ال shield؟ بمعنى اللي هو درع يعني |
|
|
|
139 |
|
00:13:03,110 --> 00:13:07,450 |
|
بعض من اللي هو النضارات تمام بتلاقي ان فيه لها |
|
|
|
140 |
|
00:13:07,450 --> 00:13:18,280 |
|
shield اي الندبة ايوة تمام هاي عندنا ال shieldمن |
|
|
|
141 |
|
00:13:18,280 --> 00:13:24,260 |
|
هنا بتلاحظ انه ايش هي عاملة هنا في حاجة اسمها اللي |
|
|
|
142 |
|
00:13:24,260 --> 00:13:31,560 |
|
هو المفصل شايفينه مفصل اللي هو النضارة هذا ال |
|
|
|
143 |
|
00:13:31,560 --> 00:13:37,940 |
|
shield الدرع بينسك اللي هو المفصل بتاعه تمام وبرضه |
|
|
|
144 |
|
00:13:37,940 --> 00:13:41,800 |
|
ايش ملاحظين شغل تانية من ناحية جمالية مش ميعطي |
|
|
|
145 |
|
00:13:41,800 --> 00:13:47,230 |
|
جمال للإطارإنه دايما موضوع اللي هو ال shield غير |
|
|
|
146 |
|
00:13:47,230 --> 00:13:51,030 |
|
إنه بيمسك اللي هو المفصل إنه قد يكون فقط من ناحية |
|
|
|
147 |
|
00:13:51,030 --> 00:13:56,930 |
|
جمالية للنطارة حكينا |
|
|
|
148 |
|
00:13:56,930 --> 00:14:02,970 |
|
ال I wire أو ال rim، nose pad، in piece وعنا ال |
|
|
|
149 |
|
00:14:02,970 --> 00:14:10,740 |
|
bridge و اللي هو ال shieldA few plastic frames may |
|
|
|
150 |
|
00:14:10,740 --> 00:14:18,980 |
|
still have a metal shield.إذا بعض من أو عدد قليل |
|
|
|
151 |
|
00:14:18,980 --> 00:14:22,860 |
|
من اللي هو النضارات اللي plastic بيكون لها metal |
|
|
|
152 |
|
00:14:22,860 --> 00:14:27,340 |
|
اللي هو ال shield اللي شفناه في نضارة ازملتكم On |
|
|
|
153 |
|
00:14:27,340 --> 00:14:32,260 |
|
the front of the in-piece في نهاية اللي هو ال in |
|
|
|
154 |
|
00:14:32,260 --> 00:14:35,100 |
|
-piece To which Reeves |
|
|
|
155 |
|
00:14:38,090 --> 00:14:42,450 |
|
بكون زي اللي هو المسامير، زي شكله زي المصمار و |
|
|
|
156 |
|
00:14:42,450 --> 00:14:46,530 |
|
كأنه مكبوس كبس، صح ولا لأ؟ يعني هان كلمة اللي هو |
|
|
|
157 |
|
00:14:46,530 --> 00:14:51,090 |
|
reels بمعنى اللي هو كأنه مصمار، ماسك اللي هو من |
|
|
|
158 |
|
00:14:51,090 --> 00:14:58,290 |
|
المفصل، are attached to hold the hinge عشان يحافظ |
|
|
|
159 |
|
00:14:58,290 --> 00:15:02,640 |
|
على المفصل في مكانهواضح الفكرة؟ اذا بعض من |
|
|
|
160 |
|
00:15:02,640 --> 00:15:08,480 |
|
الإطارات الطبية بيكون لها موضوع ال shield او الدرع |
|
|
|
161 |
|
00:15:08,480 --> 00:15:13,820 |
|
طبعا بيكون ماسك من المفصل كيف ماسكه من خلال اللي |
|
|
|
162 |
|
00:15:13,820 --> 00:15:18,280 |
|
هو المسامير عشان يحافظ على مكانه والشغل التاني انه |
|
|
|
163 |
|
00:15:18,280 --> 00:15:27,180 |
|
قد يكون فقط من ناحية جمالية okay هان عند صورة يمكن |
|
|
|
164 |
|
00:15:27,180 --> 00:15:34,670 |
|
اوضح حديكمي ان شاء الله فيما بعدال frame of France |
|
|
|
165 |
|
00:15:34,670 --> 00:15:40,230 |
|
تمام؟ أجزاءه هي عندنا ال rim هي عندنا ال nose pad |
|
|
|
166 |
|
00:15:40,230 --> 00:15:43,970 |
|
عندنا ال bridge عندنا ال temple عندنا ال temple |
|
|
|
167 |
|
00:15:43,970 --> 00:15:51,250 |
|
tip تمام؟ في عندنا أيضا اللي هو ال hinge و اللي هو |
|
|
|
168 |
|
00:15:51,250 --> 00:15:59,260 |
|
الموضوع اللي حكينا ال what I callتمام و بالاضافة |
|
|
|
169 |
|
00:15:59,260 --> 00:16:03,720 |
|
لالهو كل هيتا إيش بنسميها عبارة عن اللي هو ال |
|
|
|
170 |
|
00:16:03,720 --> 00:16:13,460 |
|
chassis أي بمعنى الهيكل العام لالنطارة تمام okay |
|
|
|
171 |
|
00:16:13,460 --> 00:16:21,540 |
|
the hinges أي بمعنى اللي هو المفصل hold the |
|
|
|
172 |
|
00:16:21,540 --> 00:16:26,870 |
|
temples to the front إذا بيعمل عملية مسك لمين؟لأ |
|
|
|
173 |
|
00:16:26,870 --> 00:16:33,250 |
|
اللي هو timbles and consist of بتكون من عدد فردي |
|
|
|
174 |
|
00:16:33,250 --> 00:16:39,630 |
|
odd number ليش طيب؟ of interfitting barrels إيش |
|
|
|
175 |
|
00:16:39,630 --> 00:16:44,450 |
|
معناه interfitting barrels؟يعني عشان يكون التركيب |
|
|
|
176 |
|
00:16:44,450 --> 00:16:49,630 |
|
بتاعه مناسب او ملائم تمام The total number being |
|
|
|
177 |
|
00:16:49,630 --> 00:16:54,330 |
|
three, five or seven يعني اطلعوا معيهان في الصورة |
|
|
|
178 |
|
00:16:54,330 --> 00:16:59,170 |
|
هلجيت هي المقصود في مين؟ في الهنج الآن في اكم |
|
|
|
179 |
|
00:16:59,170 --> 00:17:05,770 |
|
واحد؟ واحد اتنين تلاتة اربعة خمسةصح ولا لأ؟ إذا هو |
|
|
|
180 |
|
00:17:05,770 --> 00:17:11,050 |
|
دايما بيكون عدده فردي إما تلاتة أو خمسة أو سبعة، |
|
|
|
181 |
|
00:17:11,050 --> 00:17:16,010 |
|
اتنين هيهم بالشكل هذا وإن هي واحد okay واتنين |
|
|
|
182 |
|
00:17:16,010 --> 00:17:17,950 |
|
امثبتين مين ال temple |
|
|
|
183 |
|
00:17:21,050 --> 00:17:25,950 |
|
طيب لو كان تلاتة هتلاحظ انه فقط ايش فيه انا واحد |
|
|
|
184 |
|
00:17:25,950 --> 00:17:29,950 |
|
اتنين والتالت هو المثبت مين ال temple خاصة هذه وين |
|
|
|
185 |
|
00:17:29,950 --> 00:17:32,730 |
|
بتكون موجودة في ال rimless اللي هي ال lenses |
|
|
|
186 |
|
00:17:32,730 --> 00:17:37,230 |
|
العدسات اللي بتكون بدون اطار بدون حثة عفوا بدون |
|
|
|
187 |
|
00:17:37,230 --> 00:17:41,590 |
|
rim طيب |
|
|
|
188 |
|
00:17:41,590 --> 00:17:47,950 |
|
عندنا hinges may vary in construction ربما تكون |
|
|
|
189 |
|
00:17:47,950 --> 00:17:54,380 |
|
مختلفة من ناحية ايش التركيبFour simplicity لكن |
|
|
|
190 |
|
00:17:54,380 --> 00:18:00,240 |
|
اببساطة are usually classified by the total number |
|
|
|
191 |
|
00:18:00,240 --> 00:18:06,880 |
|
of barrels they have when assembled, such as a |
|
|
|
192 |
|
00:18:06,880 --> 00:18:11,980 |
|
three barrel hingeلكن ببساطة انه يمكن اللي هو |
|
|
|
193 |
|
00:18:11,980 --> 00:18:16,760 |
|
استخدامها من خلال عملية اللي هو تصنيف إيش عدد اللي |
|
|
|
194 |
|
00:18:16,760 --> 00:18:20,940 |
|
هي ال barrel ال barrel أي بمعنى tube الانبوب يعني |
|
|
|
195 |
|
00:18:20,940 --> 00:18:26,460 |
|
شايفين شكله كإنه عبارة عن اللي هو ال tube تمام؟ |
|
|
|
196 |
|
00:18:26,460 --> 00:18:32,720 |
|
عشان نقدر نحدد قداش قيمة ال odd number أو قداش عدد |
|
|
|
197 |
|
00:18:32,720 --> 00:18:36,540 |
|
اللي هو الهنج هل هو تلاتة، خمسة أو سبعة |
|
|
|
198 |
|
00:18:39,720 --> 00:18:44,400 |
|
يعني هان لو جبتلكم الصورة هذه إيش بتمثل؟ في عندنا |
|
|
|
199 |
|
00:18:44,400 --> 00:18:50,580 |
|
five hinges تمام وفي عندنا تعتبر اللي هو barrel |
|
|
|
200 |
|
00:18:50,580 --> 00:18:55,620 |
|
free صح ولا لأ يعني بمعنى آخر أنه في عندك اللي هو |
|
|
|
201 |
|
00:18:55,620 --> 00:19:00,240 |
|
ال barrel اللي هي الأنبوب بتلاقيه حر مافيش فيه أية |
|
|
|
202 |
|
00:19:00,240 --> 00:19:06,000 |
|
اللي هو attachment طيب |
|
|
|
203 |
|
00:19:06,000 --> 00:19:07,500 |
|
عندنا temples |
|
|
|
204 |
|
00:19:09,720 --> 00:19:14,640 |
|
Hinged extensions connected to the frame اذا هو |
|
|
|
205 |
|
00:19:14,640 --> 00:19:20,640 |
|
بيكون الهنج او المفصل امتداد لمين؟ لا اللي هو ال |
|
|
|
206 |
|
00:19:20,640 --> 00:19:25,440 |
|
timble صح ولا لا؟ مش الآن ال timble موجود، اذا |
|
|
|
207 |
|
00:19:25,440 --> 00:19:32,580 |
|
الهنج او المفصل هو امتداد له front that extends to |
|
|
|
208 |
|
00:19:32,580 --> 00:19:37,340 |
|
the ears وبعمل عملية اللي هو support او بعمل عملية |
|
|
|
209 |
|
00:19:37,340 --> 00:19:43,310 |
|
اللي هو دعمfor support ending in ear pieces that |
|
|
|
210 |
|
00:19:43,310 --> 00:19:47,910 |
|
counter around the ears اذا بعمل عملية دعم للتمبل |
|
|
|
211 |
|
00:19:47,910 --> 00:19:54,910 |
|
عشان يصلوين للأذن ويكون اللي هو ال تمبل tip أو ال |
|
|
|
212 |
|
00:19:54,910 --> 00:19:59,630 |
|
in pieces حوالين اللي هو مين over the ear حوالين |
|
|
|
213 |
|
00:19:59,630 --> 00:20:05,230 |
|
اللي هو أذن ال patient طيب |
|
|
|
214 |
|
00:20:05,230 --> 00:20:12,520 |
|
عندنا the botأو بنسمي put in the portion of the |
|
|
|
215 |
|
00:20:12,520 --> 00:20:16,220 |
|
temple يعني هو عبارة عن جزء من مين؟ من ال temple |
|
|
|
216 |
|
00:20:16,220 --> 00:20:22,120 |
|
okay that is nearest its attachment to the front |
|
|
|
217 |
|
00:20:22,120 --> 00:20:30,100 |
|
أقرب منطقة لأ ل front chassis هي عبارة عن ال bot |
|
|
|
218 |
|
00:20:30,100 --> 00:20:34,700 |
|
portionيعني مش احنا دايما ال front اللي هي المنطقة |
|
|
|
219 |
|
00:20:34,700 --> 00:20:37,420 |
|
الأمامية، يعني الآن مثلا هي بتبقى بتطلع عليا |
|
|
|
220 |
|
00:20:37,420 --> 00:20:42,180 |
|
المنطقة الأمامية لعينها هلجيت أقرب حاجة للمنطقة |
|
|
|
221 |
|
00:20:42,180 --> 00:20:45,620 |
|
الأمامية هذه هي عبارة عن مين؟ ال bot end أو ال bot |
|
|
|
222 |
|
00:20:45,620 --> 00:20:48,900 |
|
portion اللي بتكون ملتصقة في مين؟ في ال temple |
|
|
|
223 |
|
00:20:52,800 --> 00:20:57,680 |
|
عنا the pinned the place on the temple where it |
|
|
|
224 |
|
00:20:57,680 --> 00:21:04,280 |
|
first bends down to go over the ear الآن لحد دي |
|
|
|
225 |
|
00:21:04,280 --> 00:21:08,620 |
|
المنطقة هذه بصير عبارة عن bend أو بصير زي كأنه |
|
|
|
226 |
|
00:21:08,620 --> 00:21:13,720 |
|
curve منحنى صح ولا لأ المنحنى هذا بيصير ليش؟ عشان |
|
|
|
227 |
|
00:21:13,720 --> 00:21:20,540 |
|
يصير ال .. ال temple tip |
|
|
|
228 |
|
00:21:21,370 --> 00:21:26,070 |
|
when over the ear صح ولا لأ؟ لحد المنطقة هذه |
|
|
|
229 |
|
00:21:26,070 --> 00:21:33,510 |
|
بنسميها اللي هو ال bend the |
|
|
|
230 |
|
00:21:33,510 --> 00:21:40,690 |
|
shank or shaft اللي هو عبارة عن زي كأنه ساق صح ولا |
|
|
|
231 |
|
00:21:40,690 --> 00:21:46,570 |
|
لأ؟ هذه كلها المنطقة عبارة عن ساق بنسميها shank or |
|
|
|
232 |
|
00:21:46,570 --> 00:21:51,400 |
|
shaftthe portion of the temple أيضا هي جزء من |
|
|
|
233 |
|
00:21:51,400 --> 00:21:56,660 |
|
التمبل between the button and the bend اللي هي |
|
|
|
234 |
|
00:21:56,660 --> 00:22:00,580 |
|
اللي بتكون واصلة ما بين ال butt portion و ال bend |
|
|
|
235 |
|
00:22:00,580 --> 00:22:06,140 |
|
أو ال curve the |
|
|
|
236 |
|
00:22:06,140 --> 00:22:14,040 |
|
ear pieceأو بنسميها ال bent down portion أو |
|
|
|
237 |
|
00:22:14,040 --> 00:22:20,320 |
|
الكوران the portion beyond the bent and behind the |
|
|
|
238 |
|
00:22:20,320 --> 00:22:24,400 |
|
ear هلجيت المنطقة هذه اللي هي ال temple tip أو |
|
|
|
239 |
|
00:22:24,400 --> 00:22:28,140 |
|
بنسميها ال ear piece المنطقة اللي بتكون over the |
|
|
|
240 |
|
00:22:28,140 --> 00:22:34,360 |
|
ear اللي بتكون حوالين من الأذن اللي تمسك اللي هو |
|
|
|
241 |
|
00:22:34,360 --> 00:22:38,400 |
|
ال glasses أو ال spectacle عشان تمنع من اللي هو |
|
|
|
242 |
|
00:22:38,400 --> 00:22:44,460 |
|
سقوطهاOkay يعني ال another name أو ال synonyms ل |
|
|
|
243 |
|
00:22:44,460 --> 00:22:50,340 |
|
ال temple tip إما بتسمى ال ear piece أو ال bent |
|
|
|
244 |
|
00:22:50,340 --> 00:22:57,180 |
|
down portion أو الكورل هاي اللي هو التلت مسميات أو |
|
|
|
245 |
|
00:22:57,180 --> 00:23:05,560 |
|
الأربع مسميات لها okay okay |
|
|
|
246 |
|
00:23:05,560 --> 00:23:13,330 |
|
a frame typesأنواع الإطار الـ frames can be |
|
|
|
247 |
|
00:23:13,330 --> 00:23:18,470 |
|
classified يمكن تصنيف الإطارات in a simplified |
|
|
|
248 |
|
00:23:18,470 --> 00:23:25,270 |
|
manner بطريقة مبسطة okay by one of the following |
|
|
|
249 |
|
00:23:25,270 --> 00:23:30,930 |
|
categories of frames or mountings الآن إيش الفرق |
|
|
|
250 |
|
00:23:30,930 --> 00:23:34,270 |
|
ما بين ال frame و ال mounting |
|
|
|
251 |
|
00:23:37,230 --> 00:23:42,090 |
|
يما يكون يا جماعة full rim هذا بنسميه الهو frame |
|
|
|
252 |
|
00:23:42,090 --> 00:23:49,350 |
|
تمام؟ يما يكون half rim يعني مش كله يعني جزء منه |
|
|
|
253 |
|
00:23:49,350 --> 00:23:53,510 |
|
اللي هو rim half و الجزء التاني خير هذا بنسميه |
|
|
|
254 |
|
00:23:53,510 --> 00:23:58,530 |
|
mounting يما يكون كله عبارة عن بنسميه rimless |
|
|
|
255 |
|
00:23:58,530 --> 00:24:04,080 |
|
lenses يعني بدون أي تحفة هذا بنسميه mountingصعبين |
|
|
|
256 |
|
00:24:04,080 --> 00:24:09,380 |
|
معناه يعني ال frame هو الأساس اللى هو بيمثل كل ال |
|
|
|
257 |
|
00:24:09,380 --> 00:24:14,880 |
|
rim لكن ال mounting عبارة عن جزء من مين من ال |
|
|
|
258 |
|
00:24:14,880 --> 00:24:20,220 |
|
frame بيمثل اما ال rimless يعني بيكونش اية حثة |
|
|
|
259 |
|
00:24:20,220 --> 00:24:26,560 |
|
تمام ماسكة بالعدسة أو ال sub rimless اللى هي بس |
|
|
|
260 |
|
00:24:26,560 --> 00:24:29,880 |
|
بالخيط جزء من فوق بيكون فيه rim والجزء التاني |
|
|
|
261 |
|
00:24:29,880 --> 00:24:36,110 |
|
بيكون عبارة عن خيطفعندنا الإطارات يمكن تصنيفها على |
|
|
|
262 |
|
00:24:36,110 --> 00:24:42,830 |
|
إنه هي إما frame أو بتكون mountings طيب عندنا ال |
|
|
|
263 |
|
00:24:42,830 --> 00:24:47,910 |
|
material اللي مصنعة منها الإطارات إما ال plastic |
|
|
|
264 |
|
00:24:47,910 --> 00:24:53,470 |
|
وحناخد اللي هو تاريخ ال plastic كيف بعد ذلك عندنا |
|
|
|
265 |
|
00:24:53,470 --> 00:24:59,430 |
|
ال metal تمام عندنا ال nylon cord ال frames أو |
|
|
|
266 |
|
00:24:59,430 --> 00:25:01,910 |
|
بنسميها الصبرة |
|
|
|
267 |
|
00:25:06,840 --> 00:25:16,040 |
|
Mount أو نسميها نيلون كورد frames عندنا ال |
|
|
|
268 |
|
00:25:16,040 --> 00:25:23,870 |
|
combination ما بين مين و مينمابين ال plastic و ال |
|
|
|
269 |
|
00:25:23,870 --> 00:25:29,450 |
|
metal يعني بعض العدسات بتلاقي انه الإطار ال front |
|
|
|
270 |
|
00:25:29,450 --> 00:25:34,890 |
|
كلها بلاستيك لكن ال temple و ال temple tip بتلاقي |
|
|
|
271 |
|
00:25:34,890 --> 00:25:39,760 |
|
مثلا ال metal او العكسHalf eye نص العين بعض |
|
|
|
272 |
|
00:25:39,760 --> 00:25:44,240 |
|
الإطارات تلاقي نص اللي هو عين rimless أو semi |
|
|
|
273 |
|
00:25:44,240 --> 00:25:49,180 |
|
rimless and pneumon أي بمعنى بدون اللي هو رم مافيش |
|
|
|
274 |
|
00:25:49,180 --> 00:25:55,520 |
|
حواف للإطار ال ball grip هناخده ان شاء الله فيما |
|
|
|
275 |
|
00:25:55,520 --> 00:26:01,460 |
|
بعد انه بيكون حاجة بنسميها notch بمسك اللي هو |
|
|
|
276 |
|
00:26:01,460 --> 00:26:05,580 |
|
الإطار طيب ناخد أول حاجة |
|
|
|
277 |
|
00:26:12,770 --> 00:26:19,030 |
|
البلاستيك made of some type of plastic material |
|
|
|
278 |
|
00:26:19,030 --> 00:26:25,010 |
|
يعني مصنوع من بعض أنواع مادة البلاستيك من اسمه |
|
|
|
279 |
|
00:26:25,010 --> 00:26:31,490 |
|
occasionally أحيانا referred to as shell frames |
|
|
|
280 |
|
00:26:31,490 --> 00:26:36,510 |
|
يعني في بعض الأحيان أنه بيشار لكل الإطار على أنه |
|
|
|
281 |
|
00:26:36,510 --> 00:26:42,610 |
|
إيش هو plasticlong time ago we were made of |
|
|
|
282 |
|
00:26:42,610 --> 00:26:49,430 |
|
tortoise shell لكن ايه صارله اللي هو disuse عارفين |
|
|
|
283 |
|
00:26:49,430 --> 00:26:58,610 |
|
اول ما تم صناعة اطار ال plastic من اي مادة عضم |
|
|
|
284 |
|
00:26:58,610 --> 00:27:04,130 |
|
اللي هو الصلحفة تخيلوا يعني عضم اللي هو الظهر |
|
|
|
285 |
|
00:27:04,130 --> 00:27:09,680 |
|
الصلحفةTortoise أي بمعنى اللي هو عضم ظهر الصلحفة، |
|
|
|
286 |
|
00:27:09,680 --> 00:27:13,040 |
|
لأنه بتكون أشمالها المادة يابسة، صح ولا لا؟ |
|
|
|
287 |
|
00:27:13,040 --> 00:27:19,620 |
|
ماتينة، okay فلكن هذه المادة أثر لها diffuse أي |
|
|
|
288 |
|
00:27:19,620 --> 00:27:24,320 |
|
بمعنى إنه اختفت، يعني جعلت لفترة زمنية معينة، وبعد |
|
|
|
289 |
|
00:27:24,320 --> 00:27:30,790 |
|
ذلك تم اللي هو اختفاهاAnother general term that |
|
|
|
290 |
|
00:27:30,790 --> 00:27:38,130 |
|
many still use for certain elastic frames is زل |
|
|
|
291 |
|
00:27:39,570 --> 00:27:45,550 |
|
الان لما الاطار يكون مصنوع من مادة plastic بشكل |
|
|
|
292 |
|
00:27:45,550 --> 00:27:51,670 |
|
عام بنحكي عنها ان المادة الهادئ زل ك brand name او |
|
|
|
293 |
|
00:27:51,670 --> 00:27:56,330 |
|
ك commercial name يعني اسم اللي هو تجارة بنعرف هذا |
|
|
|
294 |
|
00:27:56,330 --> 00:28:00,570 |
|
الـ zel يعني بيشير ان المادة ايه بلاستيكية، |
|
|
|
295 |
|
00:28:00,570 --> 00:28:05,130 |
|
استقابلين معي؟ يعني بشكل عام كمصطلح اللي هو عام |
|
|
|
296 |
|
00:28:06,320 --> 00:28:12,500 |
|
Since at one time منذ فترة زمنية او وقت استخدموا |
|
|
|
297 |
|
00:28:12,500 --> 00:28:18,940 |
|
اللي هي مادة زينينايت او cellose nitrate was a |
|
|
|
298 |
|
00:28:18,940 --> 00:28:23,880 |
|
commonly used material أصبحت مادة كانت ممتازة |
|
|
|
299 |
|
00:28:23,880 --> 00:28:28,200 |
|
وتستخدم اللي هو بشكل شائع في صناعة اللي هو |
|
|
|
300 |
|
00:28:28,200 --> 00:28:33,400 |
|
الإطارات اللي plasticلكن وين المشكلة؟ قال لك بعد |
|
|
|
301 |
|
00:28:33,400 --> 00:28:39,040 |
|
فترة ان الـ zelenite is highly flammable انه ايش |
|
|
|
302 |
|
00:28:39,040 --> 00:28:43,680 |
|
صارت او لاحظوا فيها ان قابلية الاشتعال بتاعتها |
|
|
|
303 |
|
00:28:43,680 --> 00:28:49,440 |
|
بتكون عالية كتير يعني الإطار ممكن لو في نار جريبة |
|
|
|
304 |
|
00:28:49,440 --> 00:28:54,740 |
|
ان يصير اللي هو اشتعال له بشكل اللي هو كبيرand no |
|
|
|
305 |
|
00:28:54,740 --> 00:28:59,740 |
|
longer used for spectacle frames انتوا عارفين في |
|
|
|
306 |
|
00:28:59,740 --> 00:29:05,740 |
|
هناك لازم ك safety للإطار اللي برتدي من الشخص من |
|
|
|
307 |
|
00:29:05,740 --> 00:29:10,400 |
|
ضمنها او من ضمن اللي هو طرق السلامة بتاعتها انه |
|
|
|
308 |
|
00:29:10,400 --> 00:29:15,060 |
|
لازم تكون اللي هو غير قابل للاشتعال فلما لاحظوا ان |
|
|
|
309 |
|
00:29:15,060 --> 00:29:20,590 |
|
هذه المادةاللي هي عبارة عن الـ xelonide إنه قابل |
|
|
|
310 |
|
00:29:20,590 --> 00:29:27,470 |
|
للإشعال، بطلوا يستخدموا المادة هذه The name xel |
|
|
|
311 |
|
00:29:27,470 --> 00:29:32,790 |
|
continuous to be used but usually refers to the |
|
|
|
312 |
|
00:29:32,790 --> 00:29:37,750 |
|
most commonlyUse the plastic material cellulose |
|
|
|
313 |
|
00:29:37,750 --> 00:29:44,850 |
|
acetate بلد كلمة زل موجودة تستخدم للإطارات اللى |
|
|
|
314 |
|
00:29:44,850 --> 00:29:48,430 |
|
بتصنع من مادة ال plastic لكن استخدموا material |
|
|
|
315 |
|
00:29:48,430 --> 00:29:55,570 |
|
جديد اش اسمها cellulose acetate Now الان with the |
|
|
|
316 |
|
00:29:55,570 --> 00:30:01,410 |
|
emergence of many new materials فى عندنا يعني مواد |
|
|
|
317 |
|
00:30:01,410 --> 00:30:07,360 |
|
اللى هو اش مالهامتعددة او كمية كبيرة من اللي هو |
|
|
|
318 |
|
00:30:07,360 --> 00:30:12,180 |
|
المواد الجديدة اللي بتستخدم في صناعة الإطارات انا |
|
|
|
319 |
|
00:30:12,180 --> 00:30:17,380 |
|
بتكلمها ك plastic okay either the exact name of |
|
|
|
320 |
|
00:30:17,380 --> 00:30:21,160 |
|
the plastic material is used or the frame is |
|
|
|
321 |
|
00:30:21,160 --> 00:30:26,480 |
|
simply referred to a plastic مع هذا التنوع صار |
|
|
|
322 |
|
00:30:26,480 --> 00:30:31,880 |
|
عندنا فيه إيش؟إنه سهولة في عملية اللي هو تمييز |
|
|
|
323 |
|
00:30:31,880 --> 00:30:36,700 |
|
المسميات، يعني الآن إنتوا لو روحتي لأي تشركة أو أي |
|
|
|
324 |
|
00:30:36,700 --> 00:30:42,000 |
|
مركز بصريات بيقولك إن هذا ال plastic قد يكون مثلا |
|
|
|
325 |
|
00:30:42,000 --> 00:30:46,560 |
|
مصنوع من أي مادة، اللي هو سليلوز أو اللي هو أسيتيت |
|
|
|
326 |
|
00:30:46,970 --> 00:30:52,850 |
|
أو مثلا هذا انه بتلاقي مادة معينة مصنوعة منها يعني |
|
|
|
327 |
|
00:30:52,850 --> 00:30:57,430 |
|
بمعنى آخر انه أصبح كل شركة بتعرف مجموعة اللي هو |
|
|
|
328 |
|
00:30:57,430 --> 00:31:00,970 |
|
الإطارات ال plastic ال material اللي مصنوعة منها |
|
|
|
329 |
|
00:31:00,970 --> 00:31:06,810 |
|
okay هي |
|
|
|
330 |
|
00:31:06,810 --> 00:31:12,550 |
|
عندنا ال plastic material okay |
|
|
|
331 |
|
00:31:12,550 --> 00:31:19,150 |
|
في عندنا ال metalare made of all metal parts يعني |
|
|
|
332 |
|
00:31:19,150 --> 00:31:23,630 |
|
كل أجزاء الإطار بتلاقيها إيش معدنية except |
|
|
|
333 |
|
00:31:23,630 --> 00:31:28,430 |
|
باستثناء من ال nose pad اللي هي المخدات and the |
|
|
|
334 |
|
00:31:28,430 --> 00:31:32,850 |
|
posterior temple sections أو بنسميها ال temple tip |
|
|
|
335 |
|
00:31:32,850 --> 00:31:36,870 |
|
اللي هتعمل التساق مع من؟ مع ال ear أو هتكون over |
|
|
|
336 |
|
00:31:36,870 --> 00:31:42,570 |
|
the ear which are plastic covered طب ليش هتلاقيها |
|
|
|
337 |
|
00:31:42,570 --> 00:31:44,530 |
|
محاطة ب plastic cover؟ |
|
|
|
338 |
|
00:31:46,960 --> 00:31:54,380 |
|
خوفا من انه تعمل allergy لجلد المريض أو خوفا من |
|
|
|
339 |
|
00:31:54,380 --> 00:31:59,660 |
|
انه كمان ما تجرح اللي هو المريض أو موضوع اللي هو |
|
|
|
340 |
|
00:31:59,660 --> 00:32:03,960 |
|
الصدق، كل هذا صح، بس بالأساس اللي هو موضوع عدم |
|
|
|
341 |
|
00:32:03,960 --> 00:32:12,200 |
|
الحدوث أي حساسية أو allergy للي هو ال patientThe |
|
|
|
342 |
|
00:32:12,200 --> 00:32:17,100 |
|
eye wire runs completely around the lens ايش |
|
|
|
343 |
|
00:32:17,100 --> 00:32:21,020 |
|
المقصود بال eye wire اللي هي ال rim يعني الحواف |
|
|
|
344 |
|
00:32:21,020 --> 00:32:26,800 |
|
هتكون محاطة بكل العدسة هاي زي ما انتوا شايفين هاي |
|
|
|
345 |
|
00:32:26,800 --> 00:32:31,060 |
|
عبارة عن ال metal rim كل أجزاءه عبارة عن metal |
|
|
|
346 |
|
00:32:31,060 --> 00:32:36,080 |
|
باستثناء ال nose pad و ال timble tip |
|
|
|
347 |
|
00:32:40,280 --> 00:32:51,040 |
|
طيب نيلون called frames sometimes |
|
|
|
348 |
|
00:32:51,040 --> 00:32:57,410 |
|
called string، إيش معناه كلمة string؟حبل او خيط |
|
|
|
349 |
|
00:32:57,410 --> 00:33:04,610 |
|
تمام؟ mounted frames or nylon subrace او بنسميها |
|
|
|
350 |
|
00:33:04,610 --> 00:33:08,650 |
|
اللي هي subra mount تمام؟ يعني عبارة عن حبل، هذا |
|
|
|
351 |
|
00:33:08,650 --> 00:33:13,010 |
|
الحبل ايش؟ بشد اللي هو العدسة، حتى انه تمنع اللي |
|
|
|
352 |
|
00:33:13,010 --> 00:33:19,250 |
|
هو سقوطهاHold the lenses in a place انه هيحافظ على |
|
|
|
353 |
|
00:33:19,250 --> 00:33:24,610 |
|
مكان العدسة by means of a nylon cord that fits |
|
|
|
354 |
|
00:33:24,610 --> 00:33:29,670 |
|
around the edge of the lens انه هتظلها في داخل |
|
|
|
355 |
|
00:33:29,670 --> 00:33:36,170 |
|
اللي هو من الخيط موجودة العدسة This gives the |
|
|
|
356 |
|
00:33:36,170 --> 00:33:42,270 |
|
glasses the appearance of being rimlessانه هذا |
|
|
|
357 |
|
00:33:42,270 --> 00:33:46,650 |
|
هيدين الشكل او مظهر على انه هو ايش rimless ايش |
|
|
|
358 |
|
00:33:46,650 --> 00:33:52,710 |
|
يعني without rim بدون حافة usually the top of the |
|
|
|
359 |
|
00:33:52,710 --> 00:33:57,430 |
|
limbs okay it's fitted into the upper rim of the |
|
|
|
360 |
|
00:33:57,430 --> 00:34:01,150 |
|
frames المنطقة العلوية ايش فيها؟ rim هذا بنسميه |
|
|
|
361 |
|
00:34:01,150 --> 00:34:07,300 |
|
top rim okaythe rest of the limbs has a small |
|
|
|
362 |
|
00:34:07,300 --> 00:34:12,820 |
|
groove هل بنعمل حاجة بنسميها groove عشان إيش؟ يدخل |
|
|
|
363 |
|
00:34:12,820 --> 00:34:19,020 |
|
الخيط في داخل مين؟ العدسة عشان يمسك العدسة أو يمنع |
|
|
|
364 |
|
00:34:19,020 --> 00:34:25,820 |
|
سقوط العدسة cut into an otherwise flat edge طبعا |
|
|
|
365 |
|
00:34:25,820 --> 00:34:29,920 |
|
جبل ما بعمل عملية اللي هو تدخيل للخيط في داخل |
|
|
|
366 |
|
00:34:29,920 --> 00:34:34,910 |
|
الجروف لازم يكون flat إيش الهدف إن يكون flat؟انه |
|
|
|
367 |
|
00:34:34,910 --> 00:34:38,330 |
|
مايجرحش المريض لانه مش بيصير ان هو contact ما بين |
|
|
|
368 |
|
00:34:38,330 --> 00:34:43,090 |
|
العدسة و ما بين الوجه فالان لو هذا كان رف خشم |
|
|
|
369 |
|
00:34:43,090 --> 00:34:48,910 |
|
بتلاحظ انه بسهولة ايش بيعمل عملية جرح للمريض نتوقف |
|
|
|
370 |
|
00:34:48,910 --> 00:34:53,590 |
|
ان شاء الله لهنا في المحاضرة القادمة بنكمل في |
|
|
|
371 |
|
00:34:53,590 --> 00:34:58,330 |
|
موضوع ال material اللي بتستخدم في صناعة اللي هو |
|
|
|
372 |
|
00:34:58,330 --> 00:35:00,990 |
|
إطارات النضارات يعطيكم العافية |
|
|
|
|