abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
e27a961 verified
raw
history blame
41.3 kB
1
00:00:12,580 --> 00:00:19,440
Good morning, everybody. How are you? Good. So
2
00:00:19,440 --> 00:00:24,140
today, I think we are supposed to continue. Shall
3
00:00:24,140 --> 00:00:30,200
I compare a summer's day? Last time, I think we
4
00:00:30,200 --> 00:00:35,620
had a chance to listen to the poem from me reading
5
00:00:35,620 --> 00:00:40,380
it and from other people singing or even reciting
6
00:00:40,380 --> 00:00:48,120
it. Plus, you had ample time to look at the poem
7
00:00:48,120 --> 00:00:52,340
and to respond. So today, we're starting by
8
00:00:52,340 --> 00:00:58,690
listening to one or two of your responses. I'm
9
00:00:58,690 --> 00:01:02,870
going to further ask you some questions related to
10
00:01:02,870 --> 00:01:06,450
the poem, related to its content, to its
11
00:01:06,450 --> 00:01:12,410
aesthetics, and then I'll be discussing the
12
00:01:12,410 --> 00:01:19,230
aesthetic elements myself. Okay? Let's see. Yes,
13
00:01:19,310 --> 00:01:19,530
please.
14
00:01:27,290 --> 00:01:30,550
Shall I compare thee to a summer's day? Sonnet 18
15
00:01:30,550 --> 00:01:33,870
is one of the best-known sonnets contained in the
16
00:01:33,870 --> 00:01:36,430
English literary canon. It is a conventional
17
00:01:36,430 --> 00:01:38,970
Shakespearean sonnet that explores a conventional
18
00:01:38,970 --> 00:01:43,590
theme in an original way. Shakespeare uses this
19
00:01:43,590 --> 00:01:46,130
poem or this sonnet to exalt poetry and his
20
00:01:46,130 --> 00:01:49,250
beloved. The poem begins with a historical
21
00:01:49,250 --> 00:01:50,990
question to present the suggestion of the
22
00:01:50,990 --> 00:01:53,310
comparison between his friend and a summer's day.
23
00:01:53,840 --> 00:01:56,080
The rhetorical question, of course, with no answer
24
00:01:56,080 --> 00:01:59,320
because no way to compare his friend with the
25
00:01:59,320 --> 00:02:01,820
summer's day, which in a sense is his friend more
26
00:02:01,820 --> 00:02:04,840
lovely and temperate, though summer is the most
27
00:02:04,840 --> 00:02:07,760
lovable season and Shakespeare refused at the same
28
00:02:07,760 --> 00:02:11,380
time to compare it with his friend. In other
29
00:02:11,380 --> 00:02:14,920
words, he just picked the summer day, which is
30
00:02:14,920 --> 00:02:18,460
beautiful and natural scene to manifest that is
31
00:02:18,460 --> 00:02:20,820
different beauty more than the beauties of the
32
00:02:20,820 --> 00:02:23,460
summer day, summer's day. Shakespeare in these
33
00:02:23,460 --> 00:02:26,000
lines, at the first one, especially the first
34
00:02:26,000 --> 00:02:29,240
lines began to list the unpleasant features that
35
00:02:29,240 --> 00:02:32,920
are probable to happen during the summer day. As
36
00:02:32,920 --> 00:02:36,020
Shakespeare has used the eternal means, lines of
37
00:02:36,020 --> 00:02:38,620
poetry to prove the death, but will not take his
38
00:02:38,620 --> 00:02:41,400
friend, because as long as his life continues, his
39
00:02:41,400 --> 00:02:45,680
friend will be of everlasting memorial. Talking
40
00:02:45,680 --> 00:02:47,920
about the theme, it might be about the immorality
41
00:02:47,920 --> 00:02:51,580
of his beloved through the eternal lines or in his
42
00:02:51,580 --> 00:02:53,820
sonnet. The use of the figurative speech is
43
00:02:53,820 --> 00:02:55,920
clearly seen. The metaphors simulate the
44
00:02:55,920 --> 00:03:00,390
persification and alliteration. Finally, I want to
45
00:03:00,390 --> 00:03:03,890
talk about the Shakespearean Sonnet. It is printed
46
00:03:03,890 --> 00:03:07,350
as an unbroken 14 lines poem rather than as two
47
00:03:07,350 --> 00:03:10,190
sections of eight lines and six lines. Thank you.
48
00:03:10,230 --> 00:03:13,530
Okay, thank you very much. This is like more than,
49
00:03:13,670 --> 00:03:17,710
you know, initial response. You know, she has the
50
00:03:17,710 --> 00:03:20,450
courage to go and like to look at certain
51
00:03:20,450 --> 00:03:23,870
aesthetic aspects. Okay, another, like there's
52
00:03:23,870 --> 00:03:27,670
space for another response. Yes, please. Is it for
53
00:03:27,670 --> 00:03:30,870
the first time? Okay, you come here.
54
00:03:40,280 --> 00:03:42,780
Shall I Compare Thee is a poem wrote by
55
00:03:42,780 --> 00:03:45,080
Shakespeare, the great Elizabethan writer and
56
00:03:45,080 --> 00:03:48,920
actor and playwriter. And he wrote a sonnet. Wow,
57
00:03:49,080 --> 00:03:51,500
Shakespeare has a great number of plays and great
58
00:03:51,500 --> 00:03:54,740
drama and great number of sonnets. Anybody can
59
00:03:54,740 --> 00:03:59,080
easily know who is Shakespeare. Shakespeare in his
60
00:03:59,080 --> 00:04:01,600
sonnet make like a nice gift to his friends to
61
00:04:01,600 --> 00:04:04,820
express his loyalty and how he is care about her.
62
00:04:05,430 --> 00:04:08,350
He introduced his poem by asking her questions
63
00:04:08,350 --> 00:04:12,290
which hold lovely and romantic meanings. The poem
64
00:04:12,290 --> 00:04:15,570
is full of musical tunes. Summer in England is
65
00:04:15,570 --> 00:04:18,330
beautiful and full of nice roses and blossom trees
66
00:04:18,330 --> 00:04:21,910
and sunshine and great nice smell from the nature.
67
00:04:22,230 --> 00:04:24,950
When he makes a question, he introduced his
68
00:04:24,950 --> 00:04:28,550
respect for his friend and if he found beautiful
69
00:04:28,550 --> 00:04:32,870
elements, he will remember her and imagine her
70
00:04:32,870 --> 00:04:36,530
around in a beautiful scene of beauty and happy
71
00:04:36,530 --> 00:04:39,570
and he will enjoy remembering her. The language
72
00:04:39,570 --> 00:04:42,410
seems simple and common and he described the
73
00:04:42,410 --> 00:04:45,050
beauty of summer and he saw her inside the
74
00:04:45,050 --> 00:04:49,310
sunshine or the blossom trees. The tone of the
75
00:04:49,310 --> 00:04:54,110
poem reflect his happiness of the beauty and
76
00:04:54,110 --> 00:04:57,910
shyness of the summer days. Also the boy tries to
77
00:04:57,910 --> 00:05:02,250
immortalize the beauty of his friend but he cannot
78
00:05:02,250 --> 00:05:06,310
because life is mortal and we all will die. So he
79
00:05:06,310 --> 00:05:09,960
decided to immortalize her her beauty by his
80
00:05:09,960 --> 00:05:14,120
poetry among the generations. In addition, he uses
81
00:05:14,120 --> 00:05:16,780
a lot of figure of speech to support his happiness
82
00:05:16,780 --> 00:05:19,900
of summer. I think his friend deserves this
83
00:05:19,900 --> 00:05:23,180
beautiful poem. It's clear from his respect for
84
00:05:23,180 --> 00:05:25,700
her and he has enjoyed to share with her the
85
00:05:25,700 --> 00:05:29,560
beautiful of summer days. Okay, so I think we have
86
00:05:29,560 --> 00:05:35,500
a poet who is very sincere to his friend and he's
87
00:05:35,500 --> 00:05:39,590
trying to do something To his friend, you know, I
88
00:05:39,590 --> 00:05:43,750
say to his because you know this sonnet is
89
00:05:43,750 --> 00:05:49,850
addressed to his friend William Harvey who was a
90
00:05:49,850 --> 00:05:54,140
favorite of like Queen Elizabeth. I mean, there
91
00:05:54,140 --> 00:05:58,600
are a lot of arguments about who's WH, but most of
92
00:05:58,600 --> 00:06:03,160
the critics agree that it is William Harvey, a
93
00:06:03,160 --> 00:06:07,000
close friend to Shakespeare, and he was dedicating
94
00:06:07,000 --> 00:06:15,200
this poem to him. Now, I'm just like, I know it's
95
00:06:15,200 --> 00:06:19,630
not like the layout, but it's good to look at. If
96
00:06:19,630 --> 00:06:23,470
you all want to fix it, you can. So, now
97
00:06:23,470 --> 00:06:26,110
Shakespeare at the beginning of this poem is
98
00:06:26,110 --> 00:06:29,870
asking question, shall I compare thee to a
99
00:06:29,870 --> 00:06:34,730
summer's day? Do you think, you know, he's
100
00:06:34,730 --> 00:06:39,190
comparing? It's a question, but is Shakespeare
101
00:06:39,190 --> 00:06:44,360
going to compare? Okay, why? So it's very tricky.
102
00:06:44,920 --> 00:06:48,140
He's asking a question, and all of us think that
103
00:06:48,140 --> 00:06:52,500
he's comparing. Is he comparing? But he's rather
104
00:06:52,500 --> 00:06:56,800
what? Contrasting. No, he's not showing
105
00:06:56,800 --> 00:07:00,100
similarities, but he's showing differences. Now,
106
00:07:00,220 --> 00:07:05,320
the question is, what reasons? Yes. Does
107
00:07:05,320 --> 00:07:10,810
Shakespeare have for not Comparing. Why, you know,
108
00:07:11,170 --> 00:07:13,850
does he decline to compare? You know what means
109
00:07:13,850 --> 00:07:17,650
decline? Just refuse. Why does he decline to
110
00:07:17,650 --> 00:07:21,470
compare the beauty of his friend to the beauty of
111
00:07:21,470 --> 00:07:25,990
someone? You can just make a list. Thank you, Ola.
112
00:07:26,390 --> 00:07:30,610
Yeah, I think it is good. Yes, you can make a
113
00:07:30,610 --> 00:07:38,290
small list. Why would he, yes, like, Not like to
114
00:07:38,290 --> 00:07:38,810
compare.
115
00:07:45,190 --> 00:07:46,250
Why you think?
116
00:07:51,330 --> 00:07:54,090
You just make a list and you will see.
117
00:08:06,170 --> 00:08:06,770
Yes?
118
00:08:09,520 --> 00:08:14,860
Yes? Because Shakespeare thinks that summer's
119
00:08:14,860 --> 00:08:19,800
beauty is fragile and can fail. Yes. And it's cold
120
00:08:19,800 --> 00:08:25,580
by winter, so it's not warm. He thinks that... The
121
00:08:25,580 --> 00:08:28,600
summer beauty is fragile and can be shaken, so
122
00:08:28,600 --> 00:08:34,760
it's not... Yeah, so what he was like to say that
123
00:08:34,760 --> 00:08:38,960
summers, like the beauty of summer is evanescent.
124
00:08:39,280 --> 00:08:43,360
It's short-lived, short-lived. It is brief, it is
125
00:08:43,360 --> 00:08:48,400
temporal. So the beauty of summer is short-lived.
126
00:08:51,440 --> 00:08:56,180
Short-lived, very evanescent.
127
00:09:01,500 --> 00:09:08,000
Very venesant, very temporal, okay? So, okay, this
128
00:09:08,000 --> 00:09:11,680
one reason, another reason, like why? So what's
129
00:09:11,680 --> 00:09:18,880
wrong with summer? It is short. What else? It is
130
00:09:18,880 --> 00:09:22,960
hot. It is, no, it is hot and cold at the same
131
00:09:22,960 --> 00:09:29,940
time. It is changeable. It is not consistent. So
132
00:09:29,940 --> 00:09:32,600
when we're talking about summer, it is changeable.
133
00:09:32,880 --> 00:09:36,500
It is fluctuating. I like the word fluctuating.
134
00:09:42,880 --> 00:09:46,460
You know, sometimes it is like hot, sometimes it
135
00:09:46,460 --> 00:09:49,980
is cold, you know, so it is not consistent. What
136
00:09:49,980 --> 00:09:51,560
else? The wind.
137
00:09:54,300 --> 00:09:59,140
What's wrong with the wind? Not merciful, the ones
138
00:09:59,140 --> 00:10:06,360
are cruel. Yes, look at this image. You know, like
139
00:10:06,360 --> 00:10:11,420
rough winds do shake the darling buds of May.
140
00:10:13,000 --> 00:10:15,660
Rough winds. Here.
141
00:10:19,220 --> 00:10:25,500
Rough winds do shake the darling buds of May. It's
142
00:10:25,500 --> 00:10:31,980
an image of horror. It's an image of death.
143
00:10:33,860 --> 00:10:36,400
Yeah. And it is, like, massive because, you know,
144
00:10:36,420 --> 00:10:39,960
the birds... Of course, this is, you know... I
145
00:10:39,960 --> 00:10:43,080
know it is, you know, it seems like a
146
00:10:43,080 --> 00:10:46,060
personification, but the whole image is a metonymy
147
00:10:46,060 --> 00:10:50,300
of death sweeping the lives of people. In the
148
00:10:50,300 --> 00:10:52,180
Elizabethan time, they were concerned with the
149
00:10:52,180 --> 00:11:00,490
idea of death. So here, yes, summer. Is what? Is
150
00:11:00,490 --> 00:11:08,490
cruel. Is cruel. Is ruthless. Ruthless means very
151
00:11:08,490 --> 00:11:11,830
cruel. Cruel.
152
00:11:14,070 --> 00:11:14,470
Sorry.
153
00:11:21,770 --> 00:11:23,310
Means ruthless.
154
00:11:31,940 --> 00:11:35,900
Yes, what else? Do you have other things? Why he
155
00:11:35,900 --> 00:11:39,380
wouldn't like to compare? Yes, please. The beauty
156
00:11:39,380 --> 00:11:43,640
of the summer by the sunshine is not lasting
157
00:11:43,640 --> 00:11:46,020
because it will be covered and damped by the
158
00:11:46,020 --> 00:11:50,900
clouds. So the sun, which is part of the summer's
159
00:11:50,900 --> 00:11:55,220
beauty, is not permanent. It is like sometimes it
160
00:11:55,220 --> 00:11:58,880
is there, sometimes it disappears. So again, the
161
00:11:58,880 --> 00:12:03,020
idea of consistency is absent. What else?
162
00:12:05,920 --> 00:12:13,700
So someone is
163
00:12:13,700 --> 00:12:17,500
liable to decay. Someone is liable to decay, is
164
00:12:17,500 --> 00:12:20,540
liable to death. Again, all these ideas are
165
00:12:20,540 --> 00:12:25,480
repeated, but every time we have a fresh image.
166
00:12:27,420 --> 00:12:29,940
But it seems like there is a problem here. Don't
167
00:12:29,940 --> 00:12:34,140
you think like when somebody is having like all
168
00:12:34,140 --> 00:12:37,700
these forces of death, and he's concerned about
169
00:12:37,700 --> 00:12:40,120
the beauty of his friend, so he should be looking
170
00:12:40,120 --> 00:12:44,940
for an alternative. You see? I mean, it's a
171
00:12:44,940 --> 00:12:47,560
dilemma. You know what's been a dilemma? It's a
172
00:12:47,560 --> 00:12:50,880
problem, you know? And Shakespeare should find out
173
00:12:50,880 --> 00:12:56,500
a way out of this dilemma, like to, let's say, to
174
00:12:56,500 --> 00:13:00,460
keep the beauty of his friend. Because, you know,
175
00:13:00,520 --> 00:13:04,420
he thinks that his, the beauty of his friend was
176
00:13:04,420 --> 00:13:08,220
different and it should be preserved also in a
177
00:13:08,220 --> 00:13:11,330
different way. It is not like The Beauty of
178
00:13:11,330 --> 00:13:15,130
Summer. I think, you know, this poem is, we might
179
00:13:15,130 --> 00:13:18,330
admire the poet for his sincerity. You know, this
180
00:13:18,330 --> 00:13:22,190
is like a very sincere emotion from a friend to a
181
00:13:22,190 --> 00:13:27,910
friend. Okay, let's look at the poem. And I think
182
00:13:27,910 --> 00:13:31,770
you read it aloud at home. Now, shall I compare
183
00:13:31,770 --> 00:13:35,750
thee to a summer's day? Like, this is a question.
184
00:13:35,870 --> 00:13:39,300
What kind of question it is? It is a rhetorical
185
00:13:39,300 --> 00:13:42,800
question. Now, okay, it's a rhetorical question,
186
00:13:42,900 --> 00:13:45,200
but what are the implications of the rhetorical
187
00:13:45,200 --> 00:13:49,940
questions? When he says, shall I compare thee to a
188
00:13:49,940 --> 00:13:54,740
summer's day? Okay, there is nowhere to compare.
189
00:13:55,060 --> 00:14:00,150
Yes. Shakespeare is not sure to compare the summer
190
00:14:00,150 --> 00:14:02,470
day with the beauty of his friend. Yeah, he's not
191
00:14:02,470 --> 00:14:05,310
sure to compare because he thinks that the beauty
192
00:14:05,310 --> 00:14:08,410
of his friend is more consistent. Yes, Anna? He's
193
00:14:08,410 --> 00:14:11,630
maybe confused or in a dilemma, like you said,
194
00:14:12,010 --> 00:14:15,190
that if he had the right to compare his friend to
195
00:14:15,190 --> 00:14:17,730
the summer's day. So yes, I like this, Anna,
196
00:14:17,810 --> 00:14:22,130
because it seems like he was in the mood of
197
00:14:22,130 --> 00:14:26,710
reflection, and he was a little bit you know,
198
00:14:26,850 --> 00:14:31,710
confused, you know, about, like, the best way to,
199
00:14:31,990 --> 00:14:35,830
you know, immortalize his friend. So he started by
200
00:14:35,830 --> 00:14:39,590
a reflective mood and saying, shall I compare thee
201
00:14:39,590 --> 00:14:42,850
to a summer's day? And then suddenly he realized,
202
00:14:43,010 --> 00:14:46,890
like, nah. No, I'm not going to do that. Why?
203
00:14:47,010 --> 00:14:53,090
Because thou are more lovely and more temperate.
204
00:14:53,330 --> 00:14:56,930
So he's now he started contrasting. The tricky
205
00:14:56,930 --> 00:15:01,810
thing is like in refusing to compare, he started
206
00:15:01,810 --> 00:15:06,850
to contrast, to show how, you know, they are, you
207
00:15:06,850 --> 00:15:11,430
know, the beauty of summer and the beauty of his
208
00:15:11,430 --> 00:15:14,630
friend, how they are discrepant. You know what's
209
00:15:14,630 --> 00:15:17,570
discrepant? Different. Let me write the word
210
00:15:17,570 --> 00:15:18,130
discrepant.
211
00:15:29,160 --> 00:15:30,480
Describant.
212
00:15:33,020 --> 00:15:33,980
Oh, okay.
213
00:15:45,640 --> 00:15:46,960
Okay.
214
00:16:00,000 --> 00:16:00,900
Yeah.
215
00:16:05,740 --> 00:16:09,400
Discrepant, as you see, something different. Is it
216
00:16:09,400 --> 00:16:14,960
clear? Okay. Discrepant means something different.
217
00:16:25,940 --> 00:16:29,030
Okay. Okay, it's clear.
218
00:16:32,490 --> 00:16:37,650
Okay, I don't care. Yes, discrepant means
219
00:16:37,650 --> 00:16:43,930
different. Okay, in what way? In what way it is
220
00:16:43,930 --> 00:16:44,470
discrepant?
221
00:16:48,430 --> 00:16:51,570
It is, no, they are more lovely and more
222
00:16:51,570 --> 00:16:54,270
temperate. It is like temperate. It is balanced.
223
00:16:54,630 --> 00:16:57,210
So the idea of balance, we saw the idea of
224
00:16:57,210 --> 00:17:00,850
balance, if you remember in Spencer, we saw the
225
00:17:00,850 --> 00:17:06,210
idea of balance in Sydney. So the idea of balance
226
00:17:06,210 --> 00:17:10,810
was something valuable in the Elizabethan time. So
227
00:17:10,810 --> 00:17:14,190
to be balanced was something, you know, good.
228
00:17:15,230 --> 00:17:20,710
Balance, you know? Okay, now let's go back to the
229
00:17:20,710 --> 00:17:20,970
poem.
230
00:17:27,590 --> 00:17:32,170
So rough winds do shake the darling. Now he's
231
00:17:32,170 --> 00:17:39,970
going to justify why he wouldn't compare. He says,
232
00:17:40,390 --> 00:17:43,890
rough winds do shake the darling buds of May.
233
00:17:45,310 --> 00:17:50,300
Rough winds. Of course, it's a personification
234
00:17:50,300 --> 00:17:55,700
here. But if you look at it again, rough winds do
235
00:17:55,700 --> 00:17:59,400
shake the darling buds of May. It's a very
236
00:17:59,400 --> 00:18:05,520
frightening image. And we said, yes. that the
237
00:18:05,520 --> 00:18:08,680
rough wind will destroy everything in the summer
238
00:18:08,680 --> 00:18:13,440
season. That will destroy the buds of May. So
239
00:18:13,440 --> 00:18:17,440
summer will be changed, summer will be destroyed,
240
00:18:17,940 --> 00:18:22,500
but his friend beauty will stay forever. Yeah, but
241
00:18:22,500 --> 00:18:26,660
like here, he says rough winds in summer because
242
00:18:26,660 --> 00:18:30,930
in England summer It's not like our summer stable.
243
00:18:31,370 --> 00:18:35,230
It is fluctuating, as we said. So usually, it is
244
00:18:35,230 --> 00:18:39,050
very stormy in summer. And what happens to the
245
00:18:39,050 --> 00:18:43,250
bare jawning, to the newly budding buds? Those
246
00:18:43,250 --> 00:18:48,330
innocent, those soft buds are fragile. They can be
247
00:18:48,330 --> 00:18:53,460
easily shaken off. Look here, the disparity. Look,
248
00:18:54,020 --> 00:18:57,540
the disparity between, like in power, between
249
00:18:57,540 --> 00:19:04,280
those innocent buds and like those rough winds. Of
250
00:19:04,280 --> 00:19:08,240
course, the rough winds might be a metonymy for
251
00:19:08,240 --> 00:19:13,000
death itself, the forces of death. And the buds is
252
00:19:13,000 --> 00:19:17,680
a metonymy of what? People. People. People. You
253
00:19:17,680 --> 00:19:21,440
know? Very, you know, reflective image and very
254
00:19:21,440 --> 00:19:25,790
frightening at the same time. And summer's lease,
255
00:19:26,410 --> 00:19:30,210
again here, he's adding another reason why he
256
00:19:30,210 --> 00:19:36,130
wouldn't compare. And summer's lease has all too
257
00:19:36,130 --> 00:19:40,970
short a date. What does it mean lease? Of course
258
00:19:40,970 --> 00:19:44,290
lease here, it's like a vacation, but he means
259
00:19:44,290 --> 00:19:51,250
time. Summer's time has too short a date. So what
260
00:19:51,250 --> 00:19:55,280
does he mean? Summer is too short. And in England,
261
00:19:55,500 --> 00:19:59,060
summer is like only two months. Summer and spring
262
00:19:59,060 --> 00:20:05,100
are conflated together, and it's only like two
263
00:20:05,100 --> 00:20:05,520
months.
264
00:20:09,200 --> 00:20:14,360
People get excited, but suddenly it disappears.
265
00:20:15,980 --> 00:20:19,180
And here, as you see, one of the reasons or
266
00:20:19,180 --> 00:20:22,440
another reasons why he wouldn't, it is the brevity
267
00:20:24,120 --> 00:20:28,280
of summer. And what is brief also to the
268
00:20:28,280 --> 00:20:32,700
Elizabethan was not valuable. What is brief was
269
00:20:32,700 --> 00:20:33,380
not valuable.
270
00:20:37,400 --> 00:20:43,420
And summers leave her all too short a date. Again,
271
00:20:43,480 --> 00:20:48,340
he's adding more reasons. Sometime Too hot, the
272
00:20:48,340 --> 00:20:51,460
eye of heaven shines. Look, Shakespeare is playing
273
00:20:51,460 --> 00:20:56,220
with sometime. Sometime, you know? You know, a
274
00:20:56,220 --> 00:21:00,140
certain time. Too hot, and sometimes, you know, we
275
00:21:00,140 --> 00:21:02,400
know that sometimes it's an adverb of frequency.
276
00:21:04,120 --> 00:21:06,820
You know what I mean, adverbs of frequency? What
277
00:21:06,820 --> 00:21:07,900
is an adverb of frequency?
278
00:21:10,920 --> 00:21:15,380
What is an adverb of frequency? Could you just
279
00:21:15,380 --> 00:21:19,220
tell me what are the adverbs of frequency? Yes.
280
00:21:21,100 --> 00:21:22,740
Like always?
281
00:21:25,320 --> 00:21:29,800
Can you just like arrange them by order? Which is
282
00:21:29,800 --> 00:21:32,500
more like frequent? Usually?
283
00:21:35,920 --> 00:21:44,670
No, always usually? Often? Sometimes? No, we have
284
00:21:44,670 --> 00:21:48,390
between them, we have repeatedly, occasionally,
285
00:21:49,170 --> 00:21:51,590
and then rarely and you know, so repeatedly.
286
00:21:56,810 --> 00:21:58,030
Frequently, sorry.
287
00:22:01,310 --> 00:22:05,290
Okay, okay Khaled, don't worry.
288
00:22:09,730 --> 00:22:10,370
Repeatedly.
289
00:22:14,810 --> 00:22:18,670
Okay. Do not respond, leave me alone.
290
00:22:25,050 --> 00:22:26,430
I don't know what happened.
291
00:22:30,010 --> 00:22:33,970
Okay, and so on. These are adverbs of frequency.
292
00:22:35,630 --> 00:22:39,630
Repeatedly, hardly, okay, you know? So when he
293
00:22:39,630 --> 00:22:44,410
says sometimes, it means like, This has to do with
294
00:22:44,410 --> 00:22:50,290
what? Fluctuation. This has to do with, you know,
295
00:22:50,390 --> 00:22:52,990
changeability. Like the beauty of summer is not
296
00:22:52,990 --> 00:22:58,510
stable, is not fixed. So what is not stable, what
297
00:22:58,510 --> 00:23:02,910
is not brief, what is, you know, is not valued in
298
00:23:02,910 --> 00:23:07,630
the lesbian time. And oven, you know, sometimes
299
00:23:07,630 --> 00:23:13,090
too hot, too hot, the eye of heaven shines. and
300
00:23:13,090 --> 00:23:18,810
often his old complexion dimmed. So he's talking
301
00:23:18,810 --> 00:23:21,650
about the sun. What kind of figure of speech do
302
00:23:21,650 --> 00:23:22,110
you have here?
303
00:23:25,190 --> 00:23:29,630
Yeah, the eye of heaven, you know, here, it's a
304
00:23:29,630 --> 00:23:34,370
metaphor. But culturally,
305
00:23:34,910 --> 00:23:39,970
when you think of the sun as an eye of heaven, I
306
00:23:39,970 --> 00:23:46,050
know it's a metaphor, What does this mean to us or
307
00:23:46,050 --> 00:23:50,010
to English people? Do you think we might share the
308
00:23:50,010 --> 00:23:53,870
same cultural connotation or? Yeah, because, yes.
309
00:23:57,370 --> 00:24:02,210
Yes, I know, but like here, the sun, I mean, the
310
00:24:02,210 --> 00:24:06,730
eye of heaven, the sun. You think, you know, here,
311
00:24:06,990 --> 00:24:10,810
they value the sun very much. Why? Because in
312
00:24:10,810 --> 00:24:18,080
England, The sun is always dim. It doesn't appear
313
00:24:18,080 --> 00:24:23,600
a lot. So they say the eye of heaven sometimes,
314
00:24:24,060 --> 00:24:27,060
sometimes too hot, the eye of heaven shines. And
315
00:24:27,060 --> 00:24:31,860
often his old complexion dimmed. So the idea of
316
00:24:31,860 --> 00:24:36,120
changeability is there. The idea of brevity is
317
00:24:36,120 --> 00:24:42,500
there. And every fair from fair, I see, and every
318
00:24:42,500 --> 00:24:48,240
fair, and every fair from fair sometimes declines.
319
00:24:48,420 --> 00:24:51,580
How should we read this line? How should we read
320
00:24:51,580 --> 00:24:56,540
this line? I know, but how should we read it? And
321
00:24:56,540 --> 00:24:59,500
every fair from fair sometimes declines like this?
322
00:25:00,040 --> 00:25:05,840
Sadly? Yes, how would you read it? I want somebody
323
00:25:05,840 --> 00:25:09,120
to come here and to read it. Do you have the
324
00:25:09,120 --> 00:25:12,400
nerves to come here? Let's see. Who has the nerves
325
00:25:12,400 --> 00:25:15,600
to come here and to read this line? And every fair
326
00:25:15,600 --> 00:25:21,260
from fair sometime declines, yes? No, no, I want
327
00:25:21,260 --> 00:25:24,360
like you to come and say, to read this, yes? I say
328
00:25:24,360 --> 00:25:29,100
who has the courage? Who has the nerves? Okay, I
329
00:25:29,100 --> 00:25:31,740
read it like differently and you vote for which
330
00:25:31,740 --> 00:25:31,980
one.
331
00:25:35,620 --> 00:25:40,180
And every fur from fur sometimes declines. No.
332
00:25:40,900 --> 00:25:45,700
Okay. And every fur from fur sometimes declines.
333
00:25:46,260 --> 00:25:52,460
So why not? Why not? You think there is sadness?
334
00:25:53,560 --> 00:25:59,320
And every fur from fur sometimes declines. Is it
335
00:25:59,320 --> 00:26:04,760
like this? Okay. I don't think he's sad about
336
00:26:04,760 --> 00:26:08,900
summer. It's like... No, he's here when he say,
337
00:26:09,020 --> 00:26:13,300
and every fair from fair sometime declines. But
338
00:26:13,300 --> 00:26:16,240
the eternal beauty of his friend will never fade.
339
00:26:16,500 --> 00:26:19,960
So he's like comparing that his friend will not
340
00:26:19,960 --> 00:26:23,040
fade. So he's not sad about this. He's happy about
341
00:26:23,040 --> 00:26:25,460
that things will... So it should be like, and
342
00:26:25,460 --> 00:26:28,720
every fair from fair sometime declines? I don't
343
00:26:28,720 --> 00:26:32,880
think so, because here he's in a mood of
344
00:26:32,880 --> 00:26:36,440
reflection because this is a frightening thing. I
345
00:26:36,440 --> 00:26:39,840
don't think he's relaxed. This is very
346
00:26:39,840 --> 00:26:43,200
disconcerting. This is very worrying. So it should
347
00:26:43,200 --> 00:26:49,760
be, and every fear from fear sometimes declines.
348
00:26:51,170 --> 00:26:55,690
Very, you know, he's meditating. He's meditating.
349
00:26:56,170 --> 00:27:00,350
And look at the alliteration. And every fair from
350
00:27:00,350 --> 00:27:04,670
fair sometime declines. Very disgusting, very
351
00:27:04,670 --> 00:27:08,490
frightening. I think, you know, you can translate
352
00:27:08,490 --> 00:27:11,150
this into Arabic. Anybody can translate into
353
00:27:11,150 --> 00:27:18,630
Arabic, like this line, yes? Okay. Can you improve
354
00:27:18,630 --> 00:27:25,050
that translation? Yes? I like, wa kullu jamal ila
355
00:27:25,050 --> 00:27:29,070
zawal. It's very musical. Wa kullu jamalin ila
356
00:27:29,070 --> 00:27:33,470
zawal. You know? Yes, it should be like this. And
357
00:27:33,470 --> 00:27:36,990
every fur from fur sometime declines.
358
00:27:39,590 --> 00:27:45,890
How? Shakespeare is telling us by chance or
359
00:27:45,890 --> 00:27:49,630
nature's changing course untrimmed.
360
00:27:51,370 --> 00:28:00,970
By chance. Who's a chance? Chance. Yes. Fate. It
361
00:28:00,970 --> 00:28:06,930
is a medieval image of a blind woman sitting
362
00:28:06,930 --> 00:28:13,140
behind a wheel and turning the wheel. So it is not
363
00:28:13,140 --> 00:28:16,560
sure where your place, it is something random,
364
00:28:17,140 --> 00:28:20,860
chance. So chance means like things are
365
00:28:20,860 --> 00:28:23,140
unpredictable, you don't know for sure what will
366
00:28:23,140 --> 00:28:28,720
happen to you. So chance is like very frightening
367
00:28:28,720 --> 00:28:36,900
thing, or nature's changing course untrimmed. So
368
00:28:36,900 --> 00:28:40,020
the course of nature, this is a metonymy of
369
00:28:40,020 --> 00:28:46,100
natural disasters. Natural disasters are
370
00:28:46,100 --> 00:28:50,000
untrimmed. You know what's been trimmed? When
371
00:28:50,000 --> 00:28:53,620
things, like when you go and like when we go and
372
00:28:53,620 --> 00:28:57,960
trim our hair or our, like we trim, we make it
373
00:28:57,960 --> 00:29:05,440
equal. So when things are untrimmed, It means some
374
00:29:05,440 --> 00:29:10,920
of them are large, small, so they are unequal. So
375
00:29:10,920 --> 00:29:14,120
what he wants to say that the disasters, the
376
00:29:14,120 --> 00:29:18,360
natural disasters are unpredictable and they are
377
00:29:18,360 --> 00:29:21,820
not similar in size. So some disaster are
378
00:29:21,820 --> 00:29:27,900
horrifying like tsunamis, earthquakes. All these
379
00:29:27,900 --> 00:29:35,710
are untrimmed, natural disasters or catastrophes.
380
00:29:36,870 --> 00:29:42,650
Now, in this stanza, Shakespeare, in front of all
381
00:29:42,650 --> 00:29:50,890
those meditative images, he said, but thy eternal
382
00:29:50,890 --> 00:29:57,450
summer shall not fade. Yeah, but thy eternal
383
00:29:57,450 --> 00:30:01,280
summer. Look here. The summer, you know, the
384
00:30:01,280 --> 00:30:04,500
beauty of his friend is becoming summer itself.
385
00:30:05,960 --> 00:30:10,640
Summer. He started by, you know, comparing the
386
00:30:10,640 --> 00:30:14,180
beauty, but like, the beauty of his friend is
387
00:30:14,180 --> 00:30:19,120
becoming a different summer. But thy eternal
388
00:30:19,120 --> 00:30:24,320
summer. Why? Look here, thy eternal. So this is
389
00:30:24,320 --> 00:30:29,220
very assertive mood. but thy eternal summer shall
390
00:30:29,220 --> 00:30:33,140
not fade. Do you think, you know, when we read
391
00:30:33,140 --> 00:30:36,460
this, how should we read it? Thy eternal, but thy
392
00:30:36,460 --> 00:30:41,440
eternal summer shall not fade? It should have a
393
00:30:41,440 --> 00:30:46,720
strong. Why? Because he's confident. He's
394
00:30:46,720 --> 00:30:49,520
pledging. You know what it means, pledging? To
395
00:30:49,520 --> 00:30:57,330
pledge. To pledge. To vow. He's vowing. So it
396
00:30:57,330 --> 00:31:00,850
should be like, yeah, I want you to help me
397
00:31:00,850 --> 00:31:07,730
reading it. Come on. But thy, but thy eternal
398
00:31:07,730 --> 00:31:15,550
summer shall not fade. But thy, yes? But thy
399
00:31:15,550 --> 00:31:20,430
eternal summer shall not fade. Is it like this? Or
400
00:31:20,430 --> 00:31:24,430
stronger. But thy eternal summer shall not fade.
401
00:31:25,610 --> 00:31:32,410
nor lose possession of that fair thou owest. You
402
00:31:32,410 --> 00:31:39,330
know? So your beauty, your eternal summer will
403
00:31:39,330 --> 00:31:46,670
never fade. So summer is compared to a plant, look
404
00:31:46,670 --> 00:31:52,690
at this metaphor, which will never fade. Why it is
405
00:31:52,690 --> 00:31:58,150
eternal? Because it will never fade. Why will it
406
00:31:58,150 --> 00:32:02,170
never fade? Because it is eternal. Okay, because
407
00:32:02,170 --> 00:32:05,410
it is eternal. But why it is eternal is the other
408
00:32:05,410 --> 00:32:08,990
question, and I think the answer will be revealed
409
00:32:08,990 --> 00:32:14,650
at the end of the poem. But thy eternal summer
410
00:32:14,650 --> 00:32:18,650
shall not fade, nor lose position of that fair
411
00:32:18,650 --> 00:32:23,010
thou owest, thou you have. Nor shall death brag
412
00:32:23,010 --> 00:32:27,530
that wondrous is its shape. Nor death, nor shall
413
00:32:27,530 --> 00:32:32,090
death. Death, you know, in the Mesopotamian time
414
00:32:32,090 --> 00:32:37,050
was very frightening. And Shakespeare here is
415
00:32:37,050 --> 00:32:42,440
using a biblical image. Nor shall death brag that
416
00:32:42,440 --> 00:32:46,220
wondrous in his shade. Because death, according to
417
00:32:46,220 --> 00:32:51,320
the Bible, death will be conceited. Look at them,
418
00:32:52,060 --> 00:32:56,120
I inflicted all of them dead. Shakespeare imagined
419
00:32:56,120 --> 00:32:58,760
that and he was terrified.
420
00:33:00,640 --> 00:33:06,140
No, no, no, death shall never brag. What's mean
421
00:33:06,140 --> 00:33:12,800
brag? Like to feel proud, to boast, look at me, to
422
00:33:12,800 --> 00:33:17,840
be arrogant, bragging. Is it good to brag? No? So
423
00:33:17,840 --> 00:33:21,480
don't brag next time. But you can say, okay, I am
424
00:33:21,480 --> 00:33:25,720
the most brilliant student. You can brag. Not for
425
00:33:25,720 --> 00:33:31,560
a long time. Nor shall death brag. Look here, nor,
426
00:33:31,720 --> 00:33:35,180
nor. Because he's vowing. Shakespeare here is
427
00:33:35,180 --> 00:33:38,800
asserting. But thy eternal summer shall not fade,
428
00:33:39,140 --> 00:33:42,780
nor lose position of that fair thou ow'st, nor
429
00:33:42,780 --> 00:33:47,360
shall death brag that wonders in his shape. Where
430
00:33:47,360 --> 00:33:51,680
in eternal lines
431
00:33:51,680 --> 00:33:56,060
to time thou grow'st. He's explaining how. You are
432
00:33:56,060 --> 00:34:03,070
going to live to grow in my poultry. Look here,
433
00:34:03,890 --> 00:34:07,790
he's using a metaphor which we call grafting
434
00:34:07,790 --> 00:34:10,330
metaphor. You know what's mean grafting? What is
435
00:34:10,330 --> 00:34:10,690
grafting?
436
00:34:13,450 --> 00:34:19,670
To graft something,
437
00:34:21,090 --> 00:34:26,970
like farmers, if they want to add, to graft, to
438
00:34:26,970 --> 00:34:33,780
connect two types of plants, they might graft it
439
00:34:33,780 --> 00:34:38,140
and do it together. This is grafting. You have
440
00:34:38,140 --> 00:34:43,120
here one branch and then they add another stem and
441
00:34:43,120 --> 00:34:48,140
this is grafting. So here, this newly grafted will
442
00:34:48,140 --> 00:34:51,900
sprout, will go large. Why? Because it will take
443
00:34:51,900 --> 00:34:57,750
here. So here, the image that this summer, of his
444
00:34:57,750 --> 00:35:03,010
friend will grow. Why? Because it is going to be
445
00:35:03,010 --> 00:35:07,170
grafted in his poetry. That's why we call this is
446
00:35:07,170 --> 00:35:12,190
a grafting metaphor. When in eternal lines to time
447
00:35:12,190 --> 00:35:16,070
that growest. And the eternal lines, it's a
448
00:35:16,070 --> 00:35:21,790
metonymy of his poetry. Thank you. It's a metonymy
449
00:35:21,790 --> 00:35:26,250
of his poetry. So long. Now this is the couplet.
450
00:35:27,820 --> 00:35:35,280
So long as men can breathe or eyes can see, so
451
00:35:35,280 --> 00:35:43,280
long live this and this gives life to thee. You
452
00:35:43,280 --> 00:35:46,180
see? It's the conclusion. Do you believe
453
00:35:46,180 --> 00:35:54,240
Shakespeare? Why? Shakespeare here is very
454
00:35:54,240 --> 00:35:59,410
rational. Because he thinks that the beauty of his
455
00:35:59,410 --> 00:36:05,050
friend will be remembered, eternalized, as long as
456
00:36:05,050 --> 00:36:11,290
his poetry, as long as people do exist on this
457
00:36:11,290 --> 00:36:14,950
earth. You see what I mean? So I think Shakespeare
458
00:36:14,950 --> 00:36:20,970
here, is he exaggerating? He's confident. Why?
459
00:36:21,090 --> 00:36:23,970
Because he thinks He thinks that his poetry will
460
00:36:23,970 --> 00:36:27,870
be read. He was confident of his artistic skill.
461
00:36:28,510 --> 00:36:32,130
He thought that people would continue reading. And
462
00:36:32,130 --> 00:36:35,290
here Shakespeare is being read, reproduced. His
463
00:36:35,290 --> 00:36:38,790
plays are reproduced every year. Now it's been for
464
00:36:38,790 --> 00:36:42,570
more than 500 years, and England and Shakespeare
465
00:36:42,570 --> 00:36:45,430
are conflated together. So Shakespeare was
466
00:36:45,430 --> 00:36:50,030
confident that his poetry will be read, and when
467
00:36:50,030 --> 00:36:53,390
it will be read, his friend. Now we kept asking,
468
00:36:53,530 --> 00:36:57,270
who is this friend? You know? Why? And, you know,
469
00:36:57,430 --> 00:37:01,090
so this is how he immortalized. But look here.
470
00:37:01,250 --> 00:37:05,750
Yes, lucky friend. So long as men can breathe, as
471
00:37:05,750 --> 00:37:12,570
long as breathe or eyes can see. So he's limiting
472
00:37:12,570 --> 00:37:18,450
his, you know, hopes for immortality Like, only to
473
00:37:18,450 --> 00:37:22,290
the life on this earth. So he was more rational
474
00:37:22,290 --> 00:37:26,790
and less ambitious than, you know, Spencer, if you
475
00:37:26,790 --> 00:37:32,030
remember. So long live this, and this gives life
476
00:37:32,030 --> 00:37:34,770
to thee. See?
477
00:37:38,190 --> 00:37:43,110
So here in the couplet, he's giving his final
478
00:37:43,110 --> 00:37:48,270
solution. Like, yes, my poetry will eternize you.
479
00:37:49,410 --> 00:37:53,430
So we discover then that the poem is about what?
480
00:37:54,650 --> 00:37:57,930
So after reading the poem and after analyzing it,
481
00:37:58,110 --> 00:38:03,110
it's about what? It's about... Yeah, it could be
482
00:38:03,110 --> 00:38:05,330
about friendship. It could be about beauty. But,
483
00:38:05,410 --> 00:38:06,990
you know, like at the end of the day, you
484
00:38:06,990 --> 00:38:10,650
understand that Shakespeare here, you know, is
485
00:38:10,650 --> 00:38:17,330
like... trying to immortalize his, you know, the
486
00:38:17,330 --> 00:38:19,950
beauty of his friends through his poetry. But I
487
00:38:19,950 --> 00:38:23,170
think if we look at it narrowly, Shakespeare is
488
00:38:23,170 --> 00:38:26,090
cherishing his poetry, and he thinks that his
489
00:38:26,090 --> 00:38:30,250
poetry is, you know, very artistic, and people
490
00:38:30,250 --> 00:38:33,790
will be reading it, you know, as long as they...
491
00:38:33,790 --> 00:38:40,240
Why? Because it is poetry in a full sense. Now, I
492
00:38:40,240 --> 00:38:43,340
think, you know, we explored the poem, but we have
493
00:38:43,340 --> 00:38:47,340
not explored it at all. You have something to
494
00:38:47,340 --> 00:38:50,960
film, you know? This poem, you have to look at,
495
00:38:51,500 --> 00:38:54,700
you know, the rhyme and the rhythm. It's a
496
00:38:54,700 --> 00:38:59,820
Shakespearean sonnet made of three quatrains and a
497
00:38:59,820 --> 00:39:02,960
couplet. Now, I want you, like, to look at it and
498
00:39:02,960 --> 00:39:05,800
to see what he's doing in each quatrain and how
499
00:39:05,800 --> 00:39:09,430
he's developing the argument. You know? In the
500
00:39:09,430 --> 00:39:12,270
first quatrain, what is he doing? And in the
501
00:39:12,270 --> 00:39:15,770
second quatrain, is he repeating the same idea? Is
502
00:39:15,770 --> 00:39:18,670
he repeating himself in the third quatrain? And
503
00:39:18,670 --> 00:39:21,490
then in the couplet? Okay? So this is what you
504
00:39:21,490 --> 00:39:24,590
have to look at. You have to look at also the
505
00:39:24,590 --> 00:39:29,170
rhythm itself. You see? The rhyme, okay. It's a
506
00:39:29,170 --> 00:39:32,690
sonnet. The rhythm and the rhyme. And try it
507
00:39:32,690 --> 00:39:37,400
like... to write a paragraph, just a small
508
00:39:37,400 --> 00:39:40,620
paragraph analyzing, you know, like the theme of
509
00:39:40,620 --> 00:39:42,900
this poem. This is like could be as a homework, a
510
00:39:42,900 --> 00:39:45,220
small paragraph. And next time we are reading
511
00:39:45,220 --> 00:39:48,900
another poem for Shakespeare, and we might also
512
00:39:48,900 --> 00:39:52,300
like compare and contrast both of them. Do you
513
00:39:52,300 --> 00:39:56,840
have any question? Okay, no questions? Thank you.