ru_text
stringlengths
1
821
text
stringlengths
2
830
labels
sequencelengths
1
3
Нужен настоящий большой мешок риса!
Needs a real big bag of rice!
[ 6 ]
Тоже любопытно. Но для человека, живущего в северном Онтарио, это довольно точно.
Also curious. But as someone who lives in northern Ontario, this is pretty accurate
[ 5 ]
Типа подачки, которую этот парень получил на строительство стадиона?
Like the handout this guy got to build the stadium?
[ 5 ]
Я думал, что не смогу еще больше расстроиться из-за прошлой игры, но.....
I thought I couldn't get more depressed about last game, but.....
[ 4, 6 ]
я думаю, это круто, потому что это гибрид, который работает с рычагом переключения передач
i think its cool because its a hybrid that comes in stickshift
[ 3 ]
Я не говорю, что ваш анализ неверен или не основан на фактах, просто данные, которые он генерирует, бесполезны.
I'm not saying your analysis is wrong or not based on evidence, just that the data it generates is not useful.
[ 0, 6 ]
Спросите на r/NewTubers
Ask over at r/NewTubers
[ 6 ]
Первый раз вижу, поэтому спасибо, что поделились. Определенно демонстрирует пропагандистские усилия.
The first time I'm seeing it so thank you for sharing. Definitely shows the propaganda efforts.
[ 3 ]
Все просто, он прямолинеен, и это то, что нужно некоторым людям.
It's simple, he's blunt, and that is what some people need.
[ 3 ]
И все же вам пришлось отказаться от поддержки этого законопроекта, когда вы узнали, что он догонит вас.
And yet you had to walk back your support of this bill when you found out it would catch up your shotgun
[ 6 ]
Это также один из немногих достойных одиночных шутеров от первого лица, выпущенных в этом году.
It's also one of the very few decent solo FPS released this year.
[ 3 ]
Мне нравится этот саб, и ты мне нравишься. Вы в порядке.
I like this sub, and I like you. You're alright.
[ 3 ]
держу пари, что ты все равно сможешь их съесть
bet you could still eat them
[ 6 ]
Да, я думал, что мой мальчик увлекался ими до этого. Но я сомневаюсь в Панике! На дискотеке его интерес достиг бы пика.
Yeah, I was thinking my boy was into them before that. But I doubt Panic! At the Disco would have peaked his interest.
[ 5 ]
Чтобы она стала значимой, ее не обязательно добавлять в игру, [ИМЯ] был просто крайним примером.
She doesn’t have to be added to the game for her to be significant, [NAME] was just an extreme example.
[ 6 ]
вау, почти каждый саб сильно вырос за 7 месяцев. Также 8,3 тыс.!! что!? это безумие
wow so almost every sub has grown a lot in 7 months. Also 8.3k!! what!? that's insane
[ 3, 5 ]
По крайней мере, они могут приготовить хорошую пиццу.
At least they can make some good pizza
[ 6 ]
Я никогда там раньше не был, поэтому не могу подтвердить или опровергнуть, но я был бы очень удивлен, если бы в казино был только лимитный холдем.
I've never been there before so I can't confirm or deny but I would be really surprised if a casino only had limit holdem
[ 5 ]
Я уверен, что ты не знаешь, что значит «больно».
Pretty sure you don't know what "hurt" means
[ 6 ]
Иди, получай это образование. Пусть [ИМЯ] погрязнет в своей печали.
Go pursue that education. Let [NAME] wallow in her own sadness.
[ 4 ]
Очень красивое фото мэрии.
Such a nice photo of city hall.
[ 3 ]
С такой проблемой более квалифицированно справится физиотерапевт. Удачи
That's the kind of problem a physical therapist is more qualified to handle. Good luck
[ 3 ]
Я страдал бредом во время игры с фантомной маской, так что для меня это всевозможные страдания.
I was suffering a delirium flu during the phantom facemask game so it’s all sorts of suffering for me.
[ 4 ]
Большое спасибо! Я люблю Германию! Я был в Берлине 2 года назад для исследовательской работы.
Thank you so much! I love Germany! I was in Berlin 2 years ago for research work.
[ 3 ]
Я понятия не имел, о чем, черт возьми, идет речь. Нашёл объявление и посмотрел. Это на самом деле прилично.
I had no idea what the fuck this was about. Found the ad and watched it. It's actually decent.
[ 3 ]
Прости, ОП, все в этом списке невероятно неправильно. Надеюсь, у тебя сейчас все хорошо.
I'm sorry OP, every single thing on that list is incredibly wrong. I hope you're doing well now.
[ 3 ]
Я полагаю, вы имеете в виду плохое исполнение повешения? Он использовал только половину отверстий
I’m assuming you’re referring to the poor execution of the hanging? He only used half of the holes
[ 5 ]
Я имею в виду, что вашему аккаунту исполнился один день, так что я думаю, с вами все будет в порядке.
I mean, your account is a day old, so I think you’ll be okay.
[ 3, 6 ]
Если бы КТО-нибудь сразу сказал мне, что он парень/девушка из какой-то игровой консоли, я бы передумал встречаться с ними. Ты слишком увлекаешься видеоиграми.
If ANYONE told me upfront they were a whatever game console guy/girl, I’d reconsider dating them. You’re too into video games.
[ 6 ]
Это красивые таблетки.
Those are some fine looking pills.
[ 6 ]
Было бы странно проводить пальцем вправо по левой руке
Would feel weird swiping right on a leftie
[ 6 ]
У нее как минимум 12 локтей и все они счастливы. Ты понимаешь, девчонка
She has at least 12 elbows and all of them are happy. You get it gurl
[ 3 ]
Мне тоже, пожалуйста.
Me, too, please.
[ 6 ]
Не удивлен, черт возьми, это отстой. Сотрясение мозга ужасное.
Not surprised, damn that sucks. Concussions are awful.
[ 1 ]
твоя мама в чистилище xd
ur mom is in purgatory xd
[ 6 ]
Да, это нормально. Больше похоже на обдумывание вариантов, чем на отчаяние
Yes, it's normal. More like considering you options than desperation
[ 3 ]
В ванной на первом этаже моей школы не было дозатора мыла, унитаз был разрушен, а туалетная бумага так долго не выходила из ванной.
The bathroom on the first floor at my school had no soap dispenser, a destroyed toilet, and toilet paper so long it left the bathroom.
[ 6 ]
Я хотел увидеть, как он покажет себя на фоне Кембы.
I wanted to see him show out over Kemba.
[ 3, 6 ]
Не все сторонники [ИМЯ] являются танкистами, но все танкисты являются сторонниками [ИМЯ]
Not all [NAME] supporters are tankies, but all tankies are [NAME] supporters
[ 5 ]
Они смотрятся абсолютно ИДЕАЛЬНО вместе. Надеюсь, что и в реальной жизни так же. Я так рада за тебя, [ИМЯ]!!!
They look absolutely PERFECT together. I hope its that way in real life too. So happy for ya [NAME]!!!
[ 3 ]
Возможно, но я надеюсь, что оно заброшено. Меня не слишком впечатлил флэш-форвард.
It could be, but I hope it's abandoned. I haven't been too impressed with the flash forwards.
[ 0, 3 ]
Странно, что считается нормальным намеренно «промывать мозги» людям, заставляя их убивать психов.
It's bizarre that it's considered normal to intentionally brainwash people into murdering psychos.
[ 0 ]
Что вы думаете? Если вы посмотрите на мой вопрос выше? Последнее, что я должен сделать, это извиниться?
What do you think? If you look at my question above? Last thing I should do is to say sorry?
[ 5 ]
Ставка на флоп. Хороший [ИМЯ], что ты делаешь на реке.
Bet flop. Good [NAME] what are you doing on the river.
[ 5 ]
Ммм, нет. Мне это очень не нравится. 10/10 материал TIHI.
Mmm, no. I highly dislike this. 10/10 TIHI material.
[ 6 ]
Все отморозки повсюду. Отстой, что его так легко использовать для множества других вещей.
All the scumbags around everywhere. Sucks that it's so easy to use for a lot of other things.
[ 6 ]
Геймеры слишком хорошо знают, каково это – быть угнетенным обществом.
Gamers know all too well how it feels to be oppressed by society.
[ 3 ]
Это чрезвычайно распространено. Черт возьми, у тебя, наверное, оно есть, и ты просто не знаешь.
It's extremely common. Hell you probably have it yourself and just don't know.
[ 3 ]
Вы описали некоторые штаты на Юге, например
You’ve described some states in the South, like
[ 6 ]
Лол, возьми Корси!
Lol, get em Corsi!
[ 3 ]
Звучит красиво, оу
Sounds nice owo
[ 3 ]
Медуза. Он намеренно ужалил себя этим.
A jellyfish. He purposely stung himself with it.
[ 6 ]
Нет, к сожалению, ему дали плохую команду, и он так и не получил последнего шанса, которого заслужил :(
No he was given a bad team to work with unfortunately, and never got the final shot he deserved :(
[ 4 ]
Неужели никто не заметил, что это подделанная фотография?? Как очень плохой штамп-клон… Я имею в виду, что это могло бы быть красиво, но это не настоящая фотография.
Does nobody notice that this is a doctored photo..?? Like really bad clone stamp.. I mean it could be beautiful but this is not a real photo.
[ 0 ]
Папа был в швах..
The dad was in stitches..
[ 6 ]
Извините, но как человек, который путешествует один, я бы разозлился, если бы мне сказали, что я не могу пить в баре один.
I'm sorry but as someone who travels alone I would be pissed if I was told I can't drink at the bar by myself.
[ 0, 4 ]
интересной сделкой будет [ИМЯ] и первое место в составе «Мавс» для [ИМЯ]. и [ИМЯ]
an interesting trade would be [NAME] and a 1st to the Mavs for [NAME]. and [NAME]
[ 6 ]
Кажется, это не имеет большого значения. Я имею в виду, она в комнате?
Doesn't seem like a big deal. I mean is she in the room?
[ 5 ]
Возьмите его, мальчики!
Get him boys!
[ 0, 6 ]
Лол, это смешно. Мне придется найти нашу Аджиополию и посмотреть, с чем она сравнима.
Lol, that’s funny. I’ll have to find our Aggieopoly and see how it compares.
[ 3 ]
Нас всех обманули? Я видел ее насквозь с первого дня, даже писал о том, какая она фальшивая.
We were all duped? I’ve seen through her from day 1, even posted about how fake she is
[ 0 ]
По крайней мере, на Netflix будет солнечно, в Канаде это сняли :(
At least you get sunny on Netflix, they took it off in Canada :(
[ 4 ]
[ИМЯ] будь осторожнее. Он будет следующим.
[NAME] better be careful. He'll be next.
[ 3 ]
Впервые я вижу, чтобы OG упустили такую ​​возможность.
That's the first time I have seen OG pass up that kind of opportunity.
[ 6 ]
Что-то может быть как удручающим, так и воодушевляющим, и, несмотря на то, что оно депрессивное, оно определенно воодушевляет.
To be a buzzkill, something can be both depressing and uplifting and despite being depressing it is most definitely uplifting.
[ 6 ]
В основном дерьмово оплачиваемые рабочие места с большим количеством вакансий + пожилые люди возвращаются на работу. Конечно, они будут называть это «хорошей» новостью...
Mostly shit paying jobs with more openings + older people rejoining the workforce. Ofc they will spin it as "good" news...
[ 6 ]
Эта рубашка – проблема. Избавиться от этого.
This shirt IS a problem. Get rid of it.
[ 4 ]
мою маму поймали за мастурбацией на порно с доминантой (мне наскучило ванильное дерьмо) LOL Но зависимость от порно – это плохо, потому что она может помешать тебе приближаться к женщинам и т. д.
my mom caught be masturbating to dominatrix porn (i was bored of vanilla shit) LOL But porn addiction is bad because it can stop you from approaching women etc
[ 3 ]
Мне очень нравится это фото.
I really like this photo.
[ 3 ]
Лмао, полицейский, останавливается и говорит *"Бля, ну, я думаю, он не будет сопротивляться по дороге"*
Lmao the cop stops like *"Fuck, well I guess he won't be resisting on the way"*
[ 3 ]
Я сказал, что сыт, сэр. Это значит, что и пустыни нет. Никто не любит напористых официантов.
I said I'm full, sir. That means no desert either. No one likes a pushy waiter.
[ 6 ]
Я живу в этом районе и последние несколько раз, когда проходил мимо, больше не замечал запаха.
I live in the area, and I haven’t noticed the smell anymore the last few times I’ve walked by there.
[ 6 ]
молодые и бесцельные Спасибо ТСН, я это ненавижу
the young and the goal-less Thanks TSN, i hate it
[ 3 ]
Да, он, конечно, трудолюбивый. Просто хотелось бы, чтобы он смог вернуть свой удар в нужное русло.
Yes he is a hard worker for sure. Just wish he could get his shot back on track.
[ 3 ]
я все еще ребенок
I am still a child
[ 6 ]
Потому что все эти бредовые люди в реальной жизни делают то же самое.
Because all those delusional people be doing the same shit in their real life.
[ 0, 6 ]
Извините, но вы похожи на одного из тех людей, которые очень серьезно относятся к Overwatch и у которых нет жизни.
I’m sorry, you just sound like one of those people who takes overwatch super seriously and has no life
[ 0 ]
Я сказал маме, что сейчас приедет скорая помощь. Всем спасибо
I told my mum and an ambulance is coming now. Thanks everyone
[ 3 ]
блин! Это заставляет меня чувствовать себя отвратительно. У меня «болезнь Аддисона».
ick! That makes me feel gross. I have "Addison's Disease".
[ 1 ]
Большое спасибо! Это так искренне и так полезно. Большое спасибо за ваше время и ваши мысли.
Thank you SO much! This is so genuine and so helpful. Thank you so much for your time and your thoughts.
[ 3 ]
Это не что иное, как царапина
Tis nothing but a scratch
[ 4 ]
Вот знаете ли вы, что [ИМЯ] спал с 35 000 женщинами. Возмутительно.
Here did you know that [NAME] slept with 35,000 women. Outrageous.
[ 5 ]
Я живу в Суидерстранде, что за Агуласом, здесь, к сожалению, нет возможности провести оптоволокно :(
I live in Suiderstrand, which is past Aghulas, no option for fibre here unfortunately :(
[ 4 ]
Привет [ИМЯ]!
Hi [NAME]!
[ 6 ]
Замечательно! Просто интересно, что за игра?
Thats great! Just curious, what game?
[ 3, 5 ]
эй, спасибо! каждый раз, когда я могу кому-то помочь, я более чем рад :)
hey thank you! any time I can help someone, I'm more than happy to:)
[ 3 ]
Тако по вторникам после постного понедельника. Я называю это мясоциклом
Taco Tuesdays after meatless Monday. I call it meatcycling
[ 6 ]
Я не думаю, что они считают геометрические узоры абстрактным искусством.
I don't think they consider geometric patters to be abstract art.
[ 6 ]
Ах, спасибо
Ah, thank you
[ 3 ]
Второй сезон только начался, и как большой поклонник TNG я могу с уверенностью сказать, что первый сезон ближе всего к другому сезону TNG, который я когда-либо видел.
Season 2 just started and as a huge TNG fan I can definitely say the first season is the closest I've ever seen to another season of TNG
[ 3 ]
это Оксфорд, если ты не согласен с Оксфордом, иди живи в чертовой пещере, потому что они правы, и [ИМЯ] Я ЛЮБЛЮ АНГЛИЮ
its oxford, if you dont agree with oxford go live in a damn cave, because they is correct, and [NAME] I LOVE ENGLAND
[ 6 ]
Почему вы пытаетесь обмануть транзит Нью-Джерси? Транзит Нью-Джерси имеет большие финансовые долги, и вы пытаетесь их украсть. Стыд.
Why are you trying to cheat NJ transit? NJ transit is in deep financial debt and you are trying to steal from them. Shame.
[ 5 ]
Зоны отдыха и остановки для грузовиков процветают!
The rest areas and truck stops are booming!
[ 0, 6 ]
Я не знаю, ради развлечения?
Idk for fun?
[ 5 ]
Это делает нас более решительными в борьбе за Сион.
It makes us more determined to tank for Zion
[ 3 ]
Боюсь даже маму спросить, на меня могут наорать 😟
I'm scared to even ask my mom ,I might get yelled at 😟
[ 2 ]
Если [ИМЯ] будет выполнять аналогичную роль до конца года, то я ни в коем случае не возьму его на себя... особенно Sony
If [NAME] has similar role to end year then no way am I taking those over him ...especially Sony
[ 6 ]
Я люблю это! Улыбка незнакомца действительно изменила мой день, поэтому я всегда надеюсь, что смогу сделать то же самое!
I love it! A smile from a stranger has really turned my day around, so I always hope I can possibly do the same!
[ 3 ]
Я в Австралии, так что не знаю, могу ли я действительно что-нибудь сделать.
I'm in Australia, so idk if there's really anything I can do.
[ 6 ]
Ах, победа
Ah, victory
[ 3, 5 ]