instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 他喜欢宣扬别人的长处,也不隐瞒别人的过失。 | 喜扬人之美,不能匿人之过。 |
将现代汉语翻译成古文 | 言偃,是吴国人,字子游。 | 言偃,吴人,字子游。 |
将现代汉语翻译成古文 | 子游受业以后,出任武城的长官。 | 子游既已受业,为武城宰。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子认为子游熟习文章博学。 | 孔子以为子游习於文学。 |
将现代汉语翻译成古文 | 比孔子小四十四岁。 | 少孔子四十四岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子逝世后,子夏定居河西教授学生,成了魏文侯的教师。 | 孔子既没,子夏居西河教授,为魏文侯师。 |
将现代汉语翻译成古文 | 比孔子小四十八岁。 | 少孔子四十八岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 说话的错误少、行动的懊悔少,你要求取的官职俸禄就在里面了。 | 言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 子张就把这些话写在束腰的大带子上。 | 子张书诸绅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所说的声望,外表上好象追求仁德的样子,而实际行动上却违背仁德,自己要安然处之,毫不怀疑,这样的人在诸侯的邦国和卿大夫的封地一定能取得名望。 | 夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在国及家必闻。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子认为他能通达孝道,所以传授他学业。 | 孔子以为能通孝道,故授之业。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他死在鲁国。 | 死於鲁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 比孔子小三十九岁。 | 少孔子三十九岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。 | 欲事孔子,孔子以为材薄。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。 | 南游至江,从弟子三百人,设取予去就,名施乎诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 宓不齐,字子贱。 | 宓不齐字子贱。 |
将现代汉语翻译成古文 | 原宪,字子思。 | 原宪字子思。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子逝世以后,原宪就跑到低洼积水、野草丛生的地方隐居起来。 | 孔子卒,原宪遂亡在草泽中。 |
将现代汉语翻译成古文 | 原宪整理好破旧的衣帽,会见子贡。 | 宪摄敝衣冠见子贡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 子贡感到很惭愧,不高兴地离去了,一辈子都为这次说错了话感到羞耻。公冶长,是齐国人,字子长。 | 子贡惭,不怿而去,终身耻其言之过也。公冶长,齐人,字子长。 |
将现代汉语翻译成古文 | 就把自己的女儿嫁给了他。南宫括,字子容。 | 以其子妻之。南宫括字子容。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子不回答。 | 孔子弗答。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公皙哀,字季次。 | 公皙哀字季次。 |
将现代汉语翻译成古文 | 曾蒧,字皙。 | 曾字皙。 |
将现代汉语翻译成古文 | 颜无繇,字路。 | 颜无繇字路。 |
将现代汉语翻译成古文 | 颜回死了,颜路贫穷,请求孔子把车子卖掉安葬颜回。 | 颜回死,颜路贫,请孔子车以葬。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔鲤死了,只有内棺,没有外椁,我不能卖掉车子徒步走路给他买椁,因为我曾经位居大夫行列,那是不可以徒步行走的。 | 鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之後,不可以徒行。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子把《易经》传授给商瞿,商瞿传给楚国人臂子弘,子弘传给江东人矫子庸疵,庸疵传给燕国人周子家竖,周竖传给淳于人光子乘羽,光羽传给齐国人田子庄何,田何传给东武人王子中同,中同传给菑川人杨何。 | 孔子传易於瞿,瞿传楚人馯臂子弘,弘传江东人矫子庸疵,疵传燕人周子家竖,竖传淳于人光子乘羽,羽传齐人田子庄何,何传东武人王子中同,同传菑川人杨何。 |
将现代汉语翻译成古文 | 高柴,字子羔。 | 高柴字子羔。 |
将现代汉语翻译成古文 | 子羔的身长不足五尺,在孔子门下学习,孔子认为他很愚笨。 | 子羔长不盈五尺,受业孔子,孔子以为愚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 漆雕开,字子开。 | 漆彫开字子开。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子听了很高兴。 | 孔子说。 |
将现代汉语翻译成古文 | 司马耕,字子牛。 | 司马耕字子牛。 |
将现代汉语翻译成古文 | 樊须,字子迟。 | 樊须字子迟。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如果能这样,那么四方的百姓就会背负着包裹着的孩子前来投奔,哪里用得着自己种庄稼。 | 夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼! |
将现代汉语翻译成古文 | 有一天,月亮又宿在毕星的位了上,却没有下雨。 | 他日,月宿毕,竟不雨。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子派他到齐国去,商瞿的母亲请求不要派他。 | 孔子使之齐,瞿母请之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 过后,果真是这样的。 | 已而果然。 |
将现代汉语翻译成古文 | 有若沉默无以回答。 | 有若默然无以应。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公西赤,字子华。 | 公西赤字子华。 |
将现代汉语翻译成古文 | 巫马施,字子旗,比孔子小三十岁。 | 巫马施字子旗。少孔子三十岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 鲁昭公娶来吴女作夫人,给她起名叫她孟子。 | 鲁君娶吴女为夫人,命之为孟子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 鲁君要是懂得礼仪,那还有谁不懂得礼节呢? | 鲁君而知礼,孰不知礼! |
将现代汉语翻译成古文 | 作臣子的不能说国君的过错的,替他避忌的人,就是懂礼啊。 | 臣不可言君亲之恶,为讳者,礼也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 颜幸,字子柳,比孔子小四十六岁。 | 颜幸字子柳。少孔子四十六岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 曹,字子循,比孔子小五十岁。 | 曹恤字子循。少孔子五十岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公孙龙,字子石,比孔子小五十三岁。 | 公孙龙字子石。少孔子五十三岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公祖名兹,字子之。 | 公祖句兹字子之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 漆雕哆,字子敛。 | 漆雕哆字子敛。 |
将现代汉语翻译成古文 | 漆雕徒父。 | 漆雕徒父。 |
将现代汉语翻译成古文 | 商泽。 | 商泽。 |
将现代汉语翻译成古文 | 任不齐,字选。 | 任不齐字选。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后处,字子里。 | 后处字子里。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公夏首,字乘。 | 公夏首字乘。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公肩定,字子中。 | 公肩定字子中。 |
将现代汉语翻译成古文 | 鄡单,字子家。 | 鄡单字子家。 |
将现代汉语翻译成古文 | 罕父黑,字子索。 | 罕父黑字子索。 |
将现代汉语翻译成古文 | 申党,字周。 | 申党字周。 |
将现代汉语翻译成古文 | 荣旗,字子祈。 | 荣旂字子祈。 |
将现代汉语翻译成古文 | 左人郢,字行。 | 左人郢字行。 |
将现代汉语翻译成古文 | 郑国,字子徒。 | 郑国字子徒。 |
将现代汉语翻译成古文 | 施之常,字子恒。 | 施之常字子恆。 |
将现代汉语翻译成古文 | 步叔乘,字子车。 | 步叔乘字子车。 |
将现代汉语翻译成古文 | 乐欬,字子声。 | 乐欬字子声。 |
将现代汉语翻译成古文 | 叔仲会,字子期。 | 叔仲会字子期。 |
将现代汉语翻译成古文 | 狄黑,字皙。 | 狄黑字皙。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔忠。 | 孔忠。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公西葳,字子上。 | 公西葴字子上。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔门弟子的生平事迹还是孔氏古文接近真相,关于孔子门下弟子们的名字、姓氏、言行等情况,我全部取自《论语》的弟子问答,编次成篇,有疑问的地方就空缺着。 | 余以弟子名姓文字悉取论语弟子问并次为篇,疑者阙焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍子胥,楚国人,名员。 | 伍子胥者,楚人也,名员。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他的祖先叫伍举,因为侍奉楚庄王时刚直谏诤而显贵,所以他的后代子孙在楚国很有名气。 | 其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其後世有名於楚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 费无忌对太子建不忠心。 | 无忌不忠於太子建。 |
将现代汉语翻译成古文 | 平王就自己娶了秦女,极度地宠爱她,生了个儿子叫轸,另外给太子建娶了妻。 | 平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。 |
将现代汉语翻译成古文 | 又担心有一天平王死了,太子建继位会杀了自己,就极力诋毁太子建。 | 恐一旦平王卒而太子立,杀己,乃因谗太子建。 |
将现代汉语翻译成古文 | 平王也越来越疏远太子建,派太子建驻守城父,防守边疆。 | 平王稍益疏建,使建守城父,备边兵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 自从太子驻守城父以后,统率着军队,对外和诸侯交往,他是准备进入都城作乱了。 | 自太子居城父,将兵,外交诸侯,且欲入为乱矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是平王发怒,把伍奢囚禁起来,同时命令城父司马奋扬去杀太子建。 | 於是平王怒,囚伍奢,而使城父司马奋扬往杀太子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是太子建逃到宋国去了。 | 太子建亡奔宋。 |
将现代汉语翻译成古文 | 可以用他父亲作人质,把他们召来,不这样将成为楚国的后患。 | 可以其父质而召之,不然且为楚患。 |
将现代汉语翻译成古文 | 对父亲的死有什么好处呢? | 何益父之死? |
将现代汉语翻译成古文 | 不如逃到别的国家去,借助别国的力量洗雪父亲的耻辱。一块去死,没有意义呀。 | 不如奔他国,借力以雪父之耻,俱灭,无为也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 可是只恨父亲召我们是为了求得生存,要不去,以后又不能洗雪耻辱,终会被天下人耻笑。 | 然恨父召我以求生而不往,後不能雪耻,终为天下笑耳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍尚接受逮捕后,使臣又要逮捕伍子胥,伍子胥拉满了弓,箭对准使者,使者不敢上前,伍子胥就逃跑了。 | 尚既就执,使者捕伍胥。伍胥贯弓执矢乡使者,使者不敢进,伍胥遂亡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍子胥到宋国以后,正好遇上宋国华氏作乱,就和太子建一同逃到郑国去。 | 伍胥既至宋,宋有华氏之乱,乃与太子建俱奔於郑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 举事的时机还没成熟,正赶上太子因为个人私事打算杀掉一个跟随他的人,而这个人知道他的计划,就把它告诉了郑国。 | 事未会,会自私欲杀其从者,从者知其谋,乃告之於郑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 太子建有个儿子叫胜。 | 建有子名胜。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到了昭关,昭关的官兵要捉拿他们,于是,伍子胥和胜各自只身徒步逃跑,差一点无法脱身。 | 到昭关,昭关欲执之。伍胥遂与胜独身步走,几不得脱。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍子胥逃到江边,江上有一个渔翁乘着船,知伍子胥很危急,就渡伍子胥过江。 | 至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍子胥还没逃到吴国京城,就生病了,只能在中途停下来,乞讨饭食。 | 伍胥未至吴而疾,止中道,乞食。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍子胥就通过公子光的关系求见吴王。 | 伍胥乃因公子光以求见吴王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴国派公子光攻打楚国,攻克了楚国的钟离、居巢就回去了。 | 吴使公子光伐楚,拔其锺离、居巢而归。 |
将现代汉语翻译成古文 | 伍子胥知道公子光在国内有野心,想杀死吴王僚而自立为君,这种情况下不可以用对外的军事行动劝说他,就向公子光推荐了专诸,而自己则离开朝廷,和太子建的儿子胜到乡下种地去了。 | 伍胥知公子光有内志,欲杀王而自立,未可说以外事,乃进专诸於公子光,退而与太子建之子胜耕於野。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当初,平王从太子建那儿夺来的秦国美女生了一个儿子叫轸,等平王一死,轸竟然继平王即位,这就是昭王。 | 初,平王所夺太子建秦女生子轸,及平王卒,轸竟立为後,是为昭王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚国出兵切断了吴国军队的后路,使吴军不能回国。 | 楚发兵绝吴兵之後,不得归。 |
将现代汉语翻译成古文 | 阖庐自立以后,愿望实现了,就召回伍员,官拜为行人,和他共同商议国家大事。 | 阖庐既立,得志,乃召伍员以为行人,而与谋国事。 |
将现代汉语翻译成古文 | 先前,吴王僚派遣攻打楚国的两位公子,后路被切断不能回国,后来听说阖庐杀死吴王僚自立为王的消息,于是带领着军队,投降了楚国,楚国把舒地封给了他们。 | 前王僚所遣二公子将兵伐楚者,道绝不得归。後闻阖庐弑王僚自立,遂以其兵降楚,楚封之於舒。 |
将现代汉语翻译成古文 | 阖庐四年,吴国攻打楚国,夺取了六地和灊地。 | 四年,吴伐楚,取六与灊。 |
将现代汉语翻译成古文 | 阖庐六年,楚昭王派公子囊瓦领兵攻打吴国。 | 六年,楚昭王使公子囊瓦将兵伐吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大王一定要大规模地进攻楚国的话,必须先要得到唐国和蔡国的帮助才行。 | 王必欲大伐之,必先得唐、蔡乃可。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴王的弟弟夫概带领着军队请求相随出征,吴王不答应,夫概就用自己属下五千人攻击楚将子常,子常战败逃跑,直奔郑国。 | 吴王之弟夫概将兵请从,王不听,遂以其属五千人击楚将子常。子常败走,奔郑。 |
Subsets and Splits