File size: 3,764 Bytes
2a86b9b
 
 
 
 
 
 
 
52eb842
2a86b9b
 
 
f9871dc
ce98377
f9871dc
 
 
ce98377
a9d5a28
1ea7942
f9871dc
 
 
 
 
 
 
 
0e489b6
1ea7942
 
f9871dc
 
 
 
 
59b092a
f9871dc
a9d5a28
 
f9c6df5
 
 
 
 
 
 
 
59b092a
 
 
 
 
f9c6df5
 
 
a9d5a28
 
f9871dc
0e489b6
 
 
 
 
 
44559cc
0e489b6
44559cc
f9871dc
44559cc
 
 
 
 
f9871dc
 
 
8b31b80
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
---
license: cc-by-4.0
task_categories:
- translation
language:
- vmw
- pt
size_categories:
- 18K
tags:
- news
pretty_name: MOZMT
---
# News Parallel Dataset for Emakhuwa of Mozambique

<!-- Provide a quick summary of the dataset. -->

This repository contains releases of parallel data for machine translation in Mozambican languages. 
Currently, it supports one language pair, Portuguese-Emakhuwa, Emakhuwa being the widely spoken language in Mozambique.


## Dataset Details

### Dataset Description

<!-- Provide a longer summary of what this dataset is. -->


- **Funded by:** This dataset was created with support from Lacuna Fund, the world’s first collaborative effort to provide data scientists, researchers, and social entrepreneurs in low- and middle-income contexts globally with the resources they need to produce labeled datasets that address urgent problems in their communities. Lacuna Fund is a funder collaborative that includes The Rockefeller Foundation, Google.org, Canada’s International Development Research Centre, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) with GIZ as implementing agency, Wellcome Trust, Gordon and Betty Moore Foundation, Patrick J. McGovern Foundation, and The Robert Wood Johnson Foundation. See https://lacunafund.org/about/ for more information.
- **Language(s) (NLP):** Emakhuwa (vmw), Portuguese (pt)
- **License:** CC BY 4.0



**BibTeX:**

The dataset paper was published in EMNLP 2024.

Please cite as:
```
@inproceedings{ali-etal-2024-building,
    title = "Building Resources for Emakhuwa: Machine Translation and News Classification Benchmarks",
    author = "Ali, Felermino D. M. A.  and
      Lopes Cardoso, Henrique  and
      Sousa-Silva, Rui",
    editor = "Al-Onaizan, Yaser  and
      Bansal, Mohit  and
      Chen, Yun-Nung",
    booktitle = "Proceedings of the 2024 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
    month = nov,
    year = "2024",
    address = "Miami, Florida, USA",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/2024.emnlp-main.824",
    pages = "14842--14857",
    abstract = "This paper introduces a comprehensive collection of NLP resources for Emakhuwa, Mozambique{'}s most widely spoken language. The resources include the first manually translated news bitext corpus between Portuguese and Emakhuwa, news topic classification datasets, and monolingual data. We detail the process and challenges of acquiring this data and present benchmark results for machine translation and news topic classification tasks. Our evaluation examines the impact of different data types{---}originally clean text, post-corrected OCR, and back-translated data{---}and the effects of fine-tuning from pre-trained models, including those focused on African languages.Our benchmarks demonstrate good performance in news topic classification and promising results in machine translation. We fine-tuned multilingual encoder-decoder models using real and synthetic data and evaluated them on our test set and the FLORES evaluation sets. The results highlight the importance of incorporating more data and potential for future improvements.All models, code, and datasets are available in the \url{https://huggingface.co/LIACC} repository under the CC BY 4.0 license.",
}
```

## Dataset Structure:

- **Training:** 16,574 sentences
- **Testing:** 993 sentences
- **Development/Validation:** 964 sentences

## Translation:

The translation was done by ten expert translators.

Considerations for Using the Data:

## Considerations for Using the Data:

Data exclusively for the Emakhuwa-central variant (i.e. ISO code *vmw*)

## Dataset Card Contact

[Felermino Ali](mailto:[email protected])