idiom
stringlengths
3
223
meaning
stringlengths
2
121
Ikke hænge på træerne
Være sjælden
Komme ud af busken
Vove sig frem og sige det, man mener
Revl og krat
Alle og enhver
Skyde op som paddehatte
Brede sig hurtigt
Slå nogen i hartkorn med nogen
Regne nogen for at være ens
Slå rødder
Slå sig ned
Stikke hovedet i busken
Lukke øjnene for virkeligheden
Tage nogen på kornet
Beskrive nogen præcist
Tærske langhalm på noget
Blive ved med at tale om det samme
Være en torn i øjet på nogen
Nogle er misundelige på en
Lægge billet ind
Melde sig som interesseret
Sælge billetter
Være god til at tale for en sag
Tage billetten
Give et billede af noget
Fortælle om noget
Næste levende billede
Næste person, der står for tur
Stjæle billedet
Få opmærksomheden
Vende billedet
Ændre noget
Bordet fanger
Man kan ikke trække sig ud af det igen
Bordets glæder
Mad og drikke
Dele bord og seng
Leve i et parforhold
Det er ikke mit bord
Det er ikke mit ansvar
Drikke nogen under bordet
Drikke nogen fuld
Feje af bordet
Sige nej
Gøre rent bord
Sige tingene, som de er
Gå om bord i
Gå i gang med
Gå under bordet
Blive dårlig eller falde i søvn efter, at man har drukket sig fuld
Have foden under eget bord
Have sit eget hjem
Lægge kortene på bordet
Fortælle sandheden
Sidde til højbords
Spise ved det bord, hvor de fineste gæster sidder
Slå i bordet
Sige sin mening klart
Tage noget af bordet
Trække noget tilbage
Hele dynen
Det hele
Løfte dyner
Undersøge folks privatliv
Se dyner
Gå i seng og sove
Som at slå i en dyne
Uden at der sker noget
Dele bord og seng
Leve i et parforhold
Få det forkerte ben ud af sengen
Være i dårligt humør fra om morgenen
Gå i seng med hønsene
Gå meget tidligt i seng
Have det som Jeppe i baronens seng
Have det meget fint uden at vide, hvorfor
Tage nogen på sengen
Overraske nogen
Bestemme, hvor skabet skal stå
Bestemme, hvordan tingene skal være
Komme ud af skabet
Vise en ukendt side af sig selv
Sidde lige i skabet
Være helt perfekt
Skeletter i skabet
Noget ubehageligt fra fortiden, som skjules
Den varme stol
Man bliver udspurgt
Få nogen op af lænestolen
Få nogen i gang med noget
Holde stolen varm
Blive, indtil der kommer en efterfølger
Stikke noget under stolen
Skjule noget
Sætte nogen stolen for døren
Kræve noget på en meget bestemt måde
Sætte sig mellem to stole
Ikke kunne vælge mellem to muligheder
Være ved at falde ned af stolen
Blive meget overrasket
Flere talemåder
Bolig og indretning
Falde i et med tapetet
Gøre sig ubemærket
Feje noget ind under gulvtæppet
Skjule noget
For fulde gardiner
For fuld kraft
Have lidt på kistebunden
Have lidt opsparing
Havne på den rette hylde
Finde det job, der passer en
Holde nogen på pinebænken
Lade nogen være i uvished
Holde sig på måtten
Ikke blive fristet
Hvid som et lagen
Meget bleg
Hænge i gardinerne
Være urolig
Ikke den skarpeste kniv i skuffen
Ikke særlig klog
Kaste håndklædet i ringen
Opgive
På tapetet
På programmet eller på tale
Sætte i højsædet
Betyde meget
Trække tæppet væk under nogen
Være skyld i, at nogen får svært ved at klare sig
Komme i bund
Gøre færdig
Skrabe bunden
Være meget dårlig
Slå bunden ud af noget
Få noget til at bryde sammen
Være på bar bund
Være uden oplysninger
Kappe linen
Stoppe forbindelsen
Løbe linen ud
Fortsætte til den bitre ende
Optræde på slap line
Optræde uhøjtideligt
Få lang snor
Få lov til at gøre meget af det, man ønsker
Få silkesnoren
Blive fyret
Give lang snor
Være meget tålmodig
Gå efter en snor
Gå efter planen
Have nogen i snor
Have kontrol med nogen
Den røde tråd
Det, der skaber sammenhængen
Hænge i en tynd tråd
Være i fare
Talemåden stammer fra en græsk fortælling. Hofmanden, Damokles, besøgte Dionysos for at opleve noget af hans lykke. Han fik et dejligt måltid, og under måltidet opdagede han et skarpt sværd over sit hoved. Så sagde kongen:
Selvom jeg lever et rigt liv, kan jeg når som helst risikere at dø ligesom dig, der nu sidder med sværdet over dit hoved.
I tråd med
På linje med
Rede trådene ud
Opklare noget
Samle trådene
Få styr på noget bestemt
Slå på tråden
Ringe op
Tabe tråden
Glemme, hvad man ville sige
Tage tråden op
Vende tilbage til noget
Trække i trådene
Få noget til at ske
Være løs på tråden
Have mange skiftende kærester
Flere talemåder
Bånd
Få nogen i sit garn
Fange nogen
Gå i hårdknude
Blive svær at løse
Lægge bånd på nogen
Få nogen til ikke at røbe en hemmelighed
På falderebet
I sidste øjeblik
Slå knuder på sig selv
Anstrenge sig meget
Være ude i tovene
Have det svært
Være ude med snøren
Ønske at få fat i nogen eller noget
Dum som en torsk
Meget dum
Død som en sild
Helt død
En lille fisk
En lille forbryder