Datasets:

translation
translation
{ "af": "@ item: inlistbox no language for that locale", "en": "Luganda" }
{ "af": "- Dit kan tog nie so aangaan nie", "en": "- It can't go on like this." }
{ "af": "Toemaakbaar", "en": "& Closeable" }
{ "af": "Aanvanklike Franse lokalisering", "en": "Initial French localization" }
{ "af": "%.1f EG", "en": "%.1f EB" }
{ "af": "Die probleem was, hulle kon geen rekenaars vind. Dus die doeane het Hollister laat gaan.", "en": "Only problem was, they didn't find any of the computers, so, Customs cut Hollister loose." }
{ "af": "Wat skryf jy?", "en": "What're you writing?" }
{ "af": "Gesels", "en": "Chat" }
{ "af": "- Ek moet regtig nou huistoe gaan", "en": "- I really must get home." }
{ "af": "Staak 'n huidiglik gespeel speletjie. Nee wenner sal wees aangekondig.", "en": "Ends a currently played game. No winner will be declared." }
{ "af": "%2$s, %1$s", "en": "%1$s: %2$s" }
{ "af": "Sfeer:", "en": "Sphere:" }
{ "af": "Verval", "en": "Expires" }
{ "af": "Verifiëer voor laat loop --opdrag", "en": "Authenticate before running --command" }
{ "af": "‘‘Direkteur-generaal’’ die Direkteur-generaal van die Departement van Kommunikasie;", "en": "‘‘Director-General’’ means the Director-General of the Department of Communications;" }
{ "af": "Stoor as", "en": "Save As" }
{ "af": "Toeganklike beskrywing", "en": "Accessible Description" }
{ "af": "Vertoon lêer tipe", "en": "Show file tips" }
{ "af": "Franse PolinesiëConstellation name (optional)", "en": "C Polynesian" }
{ "af": "Amerika/ Antigua", "en": "America/ Antigua" }
{ "af": "gids", "en": "directory" }
{ "af": "Vermenigvuldig( 12. 5; 2) gelyk aan 25", "en": "MULTIPLY(12.5; 2) equals 25" }
{ "af": "Russies-Cyrillies", "en": "Russian Cyrillic" }
{ "af": "O", "en": "O" }
{ "af": "Sowaar, vandag kan mens niemand meer vertrou nie", "en": "Truly, one cannot trust anyone in this day and age." }
{ "af": "Pa het my nooit vertel nie, Pa moes", "en": "You never told me... You should have..." }
{ "af": "Oktoberfull month name", "en": "October" }
{ "af": "Baksteen", "en": "Brick" }
{ "af": "Redigeerknoppie", "en": "Edit button" }
{ "af": "Skep 'n nuwe versoek tot vergadering", "en": "Create a new meeting" }
{ "af": "Fout laaiïng van '% 1'.", "en": "Error loading '%1'." }
{ "af": "Sans serif skrif tipe:", "en": "Sans serif font:" }
{ "af": "Herhalend", "en": "Recurring" }
{ "af": "Ek sal u nie verder ophou nie", "en": "I will leave you in peace." }
{ "af": "Alle data huidiglik op die kaset sal wees verloor . Word jy seker jy wil hê na gaan voort ?", "en": "All data currently on the tape will be lost . Are you sure you want to continue ?" }
{ "af": "28", "en": "28" }
{ "af": "skoppensvyf", "en": "Move ~a onto the five of spades." }
{ "af": "Wil jy stelsel-flenters in die uitvoer insluit?", "en": "Do you want to include selected system snippets in your export?" }
{ "af": "Die Gebruikerwisselaar is Vry Sagteware; u kan dit herversprei en/of wysig onderhewig aan die voorwaardes van die GNU Algemene Publieke Lisensie soos gepubliseer deur die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die Lisensie, óf (indien u verkies) enige latere weergawe.", "en": "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." }
{ "af": "Rugsteun- en herstel-inprop", "en": "Back up and Restore" }
{ "af": "Plekaanduier in beskerm area", "en": "Provide main text area" }
{ "af": "'n leë onderste ruimte", "en": "Move ~a onto an empty bottom slot." }
{ "af": "Afsluit", "en": "Quit" }
{ "af": "Toets geldigheid Css", "en": "Validate CSS (by URI)" }
{ "af": "Verdomde Idiote!", "en": "Morons! Idiots!" }
{ "af": "Oostenryk", "en": "Austria" }
{ "af": "Potgooi Gids", "en": "Podcast Directory" }
{ "af": "O ja?", "en": "Oh yeah?" }
{ "af": "Dit gee nie, ek kan wag.", "en": "Um... that's okay. I can wait." }
{ "af": "Lyn: 0000 Kolom: 000", "en": "Line: 00000 Col: 000" }
{ "af": "Wag asb. tot die huidige soektog klaar is.", "en": "Please wait until the current search ends." }
{ "af": "Gewig:", "en": "Weight:" }
{ "af": "[ID 05]", "en": "[ID 05]" }
{ "af": "Slaan alle hoofletter woorde oor", "en": "Skip all uppercase words" }
{ "af": "N-Z_BAR_Serwies (Latyn)", "en": "N-Z_BAR_Serbian (Bosnia)" }
{ "af": "Kyk wat hy aanvang", "en": "See what he's up to" }
{ "af": "Hy het gekom teug in 'n boks.", "en": "He came home in a box." }
{ "af": "Net- swart", "en": "BlackOnly" }
{ "af": "Fabritius sê daar is nie meer doeke met onderlaag nie", "en": "Fabritius says there's not one primed canvas." }
{ "af": "Dit gaan vir ons albei maar vreemd wees", "en": "It'll be different for me also." }
{ "af": "%s op uitstalruimtewasteslot hint", "en": "%s on tableau" }
{ "af": "Doen oefeninge met breuke", "en": "Practice exercises with fractions" }
{ "af": "Hierdie optrede sal verseker dat vroue, kinders en persone met gestremdhede toegang tot ontwikkelingsgeleenthede kry.", "en": "This action will ensure that women, children and persons with disabilities can access developmental opportunities." }
{ "af": "uiteindelik opgeste en goedgekeur deur die parlement op 20", "en": "on 20 February 2009. Thanks to the decisive intervention" }
{ "af": "Bladsy log (PageLog) Die Bladsy log lêer; as hierdie doen nie begin met 'n leidende / dan word dit is aangeneem na wees relatiewe na ServerRoot. Deur verstek stel na \"/ var/ log/ cups/ page_ log\". Jy kan asook gebruik Die spesiaal naam syslog na stuur Die uitset na Diesyslog lêer of bediener. bv: / var/ log/ cups/ page_ log Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.)", "en": "Page log (PageLog) The page log file; if this does not start with a leading / then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to \"/ var/ log/ cups/ page_log\". You can also use the special name syslog to send the output to the syslog file or daemon. ex: / var/ log/ cups/ page_log" }
{ "af": "Werkskerm kieslys", "en": "Desktop menu bar" }
{ "af": "Heg 'n lêer aan", "en": "Attach a file" }
{ "af": "Moet hy ons gatte skop?", "en": "Why is he here, to kiss ass?" }
{ "af": "Planeet", "en": "Telescopes:" }
{ "af": "Dit is nog nie tyd nie, klein blommetjie.", "en": "It is not the time, little flower." }
{ "af": "Kon nie '%-.*s' ontleed nie. Dit moes 'n getal in 'n karakter", "en": "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (#234; for example) - perhaps the digit is too large" }
{ "af": "Bevestig in vordering...", "en": "Verify in progress..." }
{ "af": "Spel", "en": "Game" }
{ "af": "U moet!", "en": "- l can't complain" }
{ "af": "Plak Voeg in Selle", "en": "Paste Inserting Cells" }
{ "af": "'n Vlag om die nutsbalk te aktiveer", "en": "A flag to enable the toolbar" }
{ "af": "Bereken die waardeverminderingstoelaag op 'n bate vir 'n spesifieke tydperk, deur die som-van-die-jare-se-syfers-metode te gebruik. Dié metode van waardevermindering versnel die tempo van waardevermindering, sodat meer waardeverminderingskoste aan die begin van die tydperk voorkom as aan die einde. Die nuttige lewensduur is die aantal tydperke, tipies jare, waaroor die bate waarde verminder.", "en": "Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated." }
{ "af": "U:", "en": "You:" }
{ "af": "- Goeie nag", "en": "- Good night." }
{ "af": "Hoor my, O Corambe.", "en": "Hear me," }
{ "af": "Kliek hierdie knoppie om die beskikbare lys van MIME tipes op die stelsel te vertoon . As dit gebruik word sal die lêer masker hier bo met dit aangepas word .", "en": "Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your system . When used , the file masks entry above will be filled in with the corresponding masks ." }
{ "af": "volume het verval", "en": "volume has expired" }
{ "af": "Maak _weer skoon", "en": "Blank _Again" }
{ "af": "Kig inligtingName", "en": "Kig Info" }
{ "af": "Jou antwoord was verkeerde . % 1 % klaar .", "en": "Ignore Times Answered Incorrectly" }
{ "af": "Gekoppel", "en": "Stroke" }
{ "af": "Imsub( 1. 2 ; \" 1i \" ) gee terug \" 1. 2- i \"", "en": "IMSUB(1.2 ; \" 1i \" ) returns \" 1.2-i \"" }
{ "af": "Benodig aksie", "en": "Needs Action" }
{ "af": "Malayalam", "en": "Malayalam" }
{ "af": "Stoor 'n kopie van die huidige dokument", "en": "Save a copy of the current document" }
{ "af": "Aantal kolomme in 'n pasmaakspel", "en": "Number of columns in a custom game" }
{ "af": "Antoinette, daar's iets wat ek nog nie verstaan nie.", "en": "You see, Αntoinette, there's something I still don't understand." }
{ "af": "VRMLLanguage", "en": "VRML" }
{ "af": "Slaan uit Teks", "en": "Sort Text" }
{ "af": "Geen passende resultate nie.", "en": "No matching results." }
{ "af": "Papiergrootte:predefinito:mm", "en": "Paper Size:" }
{ "af": "Onvoldoende geheue", "en": "Not enough memory" }
{ "af": "Klank", "en": "Sound" }
{ "af": "BeeldkwaliteitColorPrinter Option Group", "en": "ColorPrinter Option Group" }
{ "af": "_Gee kennis oor lêers wat ontvang is", "en": "_Notify about received files" }