Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
json
Languages:
Hebrew
Libraries:
Datasets
pandas
License:
Shaltiel commited on
Commit
8f4abee
·
verified ·
1 Parent(s): c2e12c7

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +59 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,59 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ license: cc-by-3.0
3
+ language:
4
+ - he
5
+ size_categories:
6
+ - 100K<n<1M
7
+ ---
8
+ # HebNLI - A Natural Language Inference Dataset in Hebrew
9
+
10
+ ## Summary
11
+ HebNLI is a Hebrew dataset for natural language inference (NLI) tasks.
12
+
13
+ ## Introduction
14
+ This dataset is the first of its kind in the Hebrew language and aims to serve as training data for NLI tasks.
15
+ HebNLI is based on MultiNLI, a large crowd-sourced corpus of sentences from varied genres and writing styles in the English language.
16
+ MultiNLI was originally built by collecting hundreds of thousands of base sentences from which different taggers derived follow-up sentences that stand in one of 3 logical relations to the base sentences: entailment, contradiction or neutral.
17
+ Different taggers were then given paired sentences - base sentence and a derived sentence. The logical relation between them was determined by the majority vote, and each pair of sentences was labled according to the determined logical relation.
18
+ In HebNLI we used machine translation (Google Gemini) to translate the English corpus to Hebrew, such that each base sentence and its compiled derivative sentences appear in Hebrew.
19
+
20
+ ## Genres/Sources in HebNLI
21
+ HebNLI comprises 7 of the original 10 genres/sources that appeared in MultiNLI:
22
+ 1. Nine eleven - Written protocols from a commitee investigating the events of 9/11.
23
+ 2. Government - Reports, speeches and press releases published on U.S.A government websites.
24
+ 3. Letters - A database of letters written in the late 90's and early 2000's.
25
+ 4. OUP (Oxford University Press) - Publications about the textile industry and about child development.
26
+ 5. Slate - Pop-culture articles published in Slate magazine.
27
+ 6. Travel - Travel guides by Berlitz press.
28
+ 7. Fiction - Texts extracted from modern works of literature.
29
+
30
+ The remaining three sources were found to either be too English-oriented to be properly translated to Hebrew by machine translation ("Verbatim" magazine source), or included too many broken sentences and filler-words to be properly translated to Hebrew by machine translation (face-to-face conversations and telephone conversations sources).
31
+
32
+ ## Dataset Statistics
33
+ The table below shows the distribution of each source corpus within HebNLI (how many setences exist in the dataset from each source).
34
+
35
+ | Genre/Source | HebNLI Corpus |
36
+ |------------------|------------------|
37
+ | Nine eleven | 1878 |
38
+ | Government | 76953 |
39
+ | Letters | 1974 |
40
+ | OUP | 1986 |
41
+ | Slate | 71082 |
42
+ | Travel | 75776 |
43
+ | Fiction | 73734 |
44
+
45
+ Total # of sentences = 303,383.
46
+
47
+ ### HebNLI Blog Post
48
+ XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
49
+
50
+ ### Original MultiNLI Paper
51
+ https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/paper.pdf
52
+
53
+ ## Contributors
54
+ HebNLI was translated and checked for quality by Webiks for MAFAT, as part of the National Natural Language Processing Plan of Israel.
55
+
56
+ Contributors: Hilla Merhav Fine (Webiks), Yaniv Maylik (Webiks), Carrine Cherf (Webiks), Tal Geva (MAFAT).
57
+
58
+ ## Acknowledgments
59
+ We would like to express our gratitude to Adina Williams, Nikita Nangia and Samuel R. Bowman, the creators of [the original NLI dataset MultiNLI](https://huggingface.co/datasets/nyu-mll/multi_nli).