de-francophones commited on
Commit
cafbbdf
verified
1 Parent(s): c75ec69

Upload data.tbx

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. data.tbx +1071 -0
data.tbx ADDED
@@ -0,0 +1,1071 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd">
3
+ <martif type="TBX" xml:lang="en">
4
+ <martifHeader>
5
+ <fileDesc>
6
+ <sourceDesc>
7
+ <p>Termcat Strategic Planning</p>
8
+ </sourceDesc>
9
+ </fileDesc>
10
+ <encodingDesc>
11
+ <p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p>
12
+ </encodingDesc>
13
+ </martifHeader>
14
+ <text>
15
+ <body><termEntry id="tgl-3665451">
16
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
17
+ <langSet xml:lang="ca">
18
+ <ntig>
19
+ <termGrp>
20
+ <term>amena莽a</term>
21
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
22
+ </termGrp>
23
+ </ntig>
24
+ <descripGrp>
25
+ <descrip type="definition">Factor de l'entorn que pot afectar la bona marxa d'una organitzaci贸, incrementar els riscos a qu猫 es veu exposada o reduir-ne la rendibilitat.</descrip>
26
+ </descripGrp>
27
+ <note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
28
+ </langSet>
29
+ <langSet xml:lang="es">
30
+ <ntig>
31
+ <termGrp>
32
+ <term>amenaza</term>
33
+ </termGrp>
34
+ </ntig>
35
+ </langSet>
36
+ <langSet xml:lang="fr">
37
+ <ntig>
38
+ <termGrp>
39
+ <term>menace</term>
40
+ </termGrp>
41
+ </ntig>
42
+ </langSet>
43
+ <langSet xml:lang="en">
44
+ <ntig>
45
+ <termGrp>
46
+ <term>threat</term>
47
+ </termGrp>
48
+ </ntig>
49
+ </langSet>
50
+ <note>Original termEntry ID: 1</note>
51
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665452">
52
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
53
+ <langSet xml:lang="ca">
54
+ <ntig>
55
+ <termGrp>
56
+ <term>an脿lisi DAFO</term>
57
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
58
+ </termGrp>
59
+ </ntig>
60
+ <descripGrp>
61
+ <descrip type="definition">An脿lisi d'una organitzaci贸 que es fonamenta en la identificaci贸, d'una banda, de les debilitats i les fortaleses que posseeix i, de l'altra, de les amenaces i les oportunitats que pot plantejar l'entorn, i que t茅 com a objectiu ajudar en la tria de les estrat猫gies i les tasques m茅s adequades per a assolir la missi贸.</descrip>
62
+ </descripGrp>
63
+ <note>DAFO 茅s la sigla corresponent als mots debilitats, amenaces, fortaleses i oportunitats. L'an脿lisi DAFO dona lloc a una matriu DAFO.</note>
64
+ </langSet>
65
+ <langSet xml:lang="es">
66
+ <ntig>
67
+ <termGrp>
68
+ <term>an谩lisis FODA</term>
69
+ </termGrp>
70
+ </ntig>
71
+ </langSet>
72
+ <langSet xml:lang="fr">
73
+ <ntig>
74
+ <termGrp>
75
+ <term>analyse FFPM</term>
76
+ </termGrp>
77
+ </ntig>
78
+ </langSet>
79
+ <langSet xml:lang="en">
80
+ <ntig>
81
+ <termGrp>
82
+ <term>TOWS analysis</term>
83
+ </termGrp>
84
+ </ntig>
85
+ </langSet>
86
+ <note>Original termEntry ID: 2</note>
87
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665453">
88
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
89
+ <langSet xml:lang="ca">
90
+ <ntig>
91
+ <termGrp>
92
+ <term>脿rea clau</term>
93
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
94
+ </termGrp>
95
+ </ntig>
96
+ <descripGrp>
97
+ <descrip type="definition">Qualsevol de les tasques a les quals es dedica una organitzaci贸 que tenen una mateixa meta.</descrip>
98
+ </descripGrp>
99
+ </langSet>
100
+ <langSet xml:lang="es">
101
+ <ntig>
102
+ <termGrp>
103
+ <term>unidad de acci贸n estrat茅gica</term>
104
+ </termGrp>
105
+ </ntig>
106
+ </langSet>
107
+ <langSet xml:lang="fr">
108
+ <ntig>
109
+ <termGrp>
110
+ <term>unit茅 d'action strat茅gique</term>
111
+ </termGrp>
112
+ </ntig>
113
+ </langSet>
114
+ <note>Original termEntry ID: 3</note>
115
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665454">
116
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
117
+ <langSet xml:lang="ca">
118
+ <ntig>
119
+ <termGrp>
120
+ <term>avantatge competitiu</term>
121
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
122
+ </termGrp>
123
+ </ntig>
124
+ <descripGrp>
125
+ <descrip type="definition">Factor que dona prefer猫ncia a una organitzaci贸 en una tasca concreta respecte dels seus competidors.</descrip>
126
+ </descripGrp>
127
+ <note>L'avantatge competitiu pot residir en la qualitat, el preu dels productes, la imatge de marca, el sistema de distribuci贸, la tecnologia, els recursos humans, etc.</note>
128
+ </langSet>
129
+ <langSet xml:lang="es">
130
+ <ntig>
131
+ <termGrp>
132
+ <term>ventaja competitiva</term>
133
+ </termGrp>
134
+ </ntig>
135
+ </langSet>
136
+ <langSet xml:lang="fr">
137
+ <ntig>
138
+ <termGrp>
139
+ <term>avantage concurrentiel</term>
140
+ </termGrp>
141
+ </ntig>
142
+ </langSet>
143
+ <langSet xml:lang="en">
144
+ <ntig>
145
+ <termGrp>
146
+ <term>competitive advantage</term>
147
+ </termGrp>
148
+ </ntig>
149
+ </langSet>
150
+ <note>Original termEntry ID: 4</note>
151
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665455">
152
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
153
+ <langSet xml:lang="ca">
154
+ <ntig>
155
+ <termGrp>
156
+ <term>benchmarking [en]</term>
157
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
158
+ </termGrp>
159
+ </ntig>
160
+ <descripGrp>
161
+ <descrip type="definition">Comparaci贸 dels productes, els serveis o els processos d'una empresa amb els del l铆der de mercat per a analitzar-ne les difer猫ncies i definir els plans necessaris per a acostar-s'hi.</descrip>
162
+ </descripGrp>
163
+ </langSet>
164
+ <langSet xml:lang="es">
165
+ <ntig>
166
+ <termGrp>
167
+ <term>benchmarking</term>
168
+ </termGrp>
169
+ </ntig>
170
+ </langSet>
171
+ <langSet xml:lang="fr">
172
+ <ntig>
173
+ <termGrp>
174
+ <term>benchmarking</term>
175
+ </termGrp>
176
+ </ntig>
177
+ </langSet>
178
+ <langSet xml:lang="en">
179
+ <ntig>
180
+ <termGrp>
181
+ <term>benchmarking</term>
182
+ </termGrp>
183
+ </ntig>
184
+ </langSet>
185
+ <note>Original termEntry ID: 5</note>
186
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665456">
187
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
188
+ <langSet xml:lang="ca">
189
+ <ntig>
190
+ <termGrp>
191
+ <term>carta de serveis</term>
192
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
193
+ </termGrp>
194
+ </ntig>
195
+ <descripGrp>
196
+ <descrip type="definition">Document en qu猫 una organitzaci贸 fa p煤blics els serveis que ofereix i el seu nivell de qualitat, els compromisos que adquireix en la relaci贸 amb els clients i els mecanismes que tenen aquests per fer arribar els seus suggeriments o queixes.</descrip>
197
+ </descripGrp>
198
+ </langSet>
199
+ <langSet xml:lang="es">
200
+ <ntig>
201
+ <termGrp>
202
+ <term>carta de servicios</term>
203
+ </termGrp>
204
+ </ntig>
205
+ </langSet>
206
+ <langSet xml:lang="fr">
207
+ <ntig>
208
+ <termGrp>
209
+ <term>charte de service 脿 la client猫le</term>
210
+ </termGrp>
211
+ </ntig>
212
+ </langSet>
213
+ <langSet xml:lang="en">
214
+ <ntig>
215
+ <termGrp>
216
+ <term>customer service charter</term>
217
+ </termGrp>
218
+ </ntig>
219
+ </langSet>
220
+ <note>Original termEntry ID: 6</note>
221
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665457">
222
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
223
+ <langSet xml:lang="ca">
224
+ <ntig>
225
+ <termGrp>
226
+ <term>declaraci贸 de valors</term>
227
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
228
+ </termGrp>
229
+ </ntig>
230
+ <descripGrp>
231
+ <descrip type="definition">Manifestaci贸 escrita dels principis d'una organitzaci贸.</descrip>
232
+ </descripGrp>
233
+ </langSet>
234
+ <langSet xml:lang="es">
235
+ <ntig>
236
+ <termGrp>
237
+ <term>declaraci贸n de valores</term>
238
+ </termGrp>
239
+ </ntig>
240
+ </langSet>
241
+ <langSet xml:lang="fr">
242
+ <ntig>
243
+ <termGrp>
244
+ <term>茅nonc茅 de valeurs</term>
245
+ </termGrp>
246
+ </ntig>
247
+ </langSet>
248
+ <langSet xml:lang="en">
249
+ <ntig>
250
+ <termGrp>
251
+ <term>values statement</term>
252
+ </termGrp>
253
+ </ntig>
254
+ </langSet>
255
+ <note>Original termEntry ID: 7</note>
256
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665458">
257
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
258
+ <langSet xml:lang="ca">
259
+ <ntig>
260
+ <termGrp>
261
+ <term>direcci贸 estrat猫gica</term>
262
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
263
+ </termGrp>
264
+ </ntig>
265
+ <descripGrp>
266
+ <descrip type="definition">M猫tode de direcci贸 d'una organitzaci贸 en qu猫 es fixen uns objectius a llarg termini perqu猫 aquesta assoleixi un posicionament avantatj贸s en l'entorn on desenvolupa la seva activitat.</descrip>
267
+ </descripGrp>
268
+ </langSet>
269
+ <langSet xml:lang="es">
270
+ <ntig>
271
+ <termGrp>
272
+ <term>direcci贸n estrat茅gica</term>
273
+ </termGrp>
274
+ </ntig>
275
+ </langSet>
276
+ <langSet xml:lang="fr">
277
+ <ntig>
278
+ <termGrp>
279
+ <term>direction strat茅gique</term>
280
+ </termGrp>
281
+ </ntig>
282
+ </langSet>
283
+ <langSet xml:lang="en">
284
+ <ntig>
285
+ <termGrp>
286
+ <term>strategic management</term>
287
+ </termGrp>
288
+ </ntig>
289
+ </langSet>
290
+ <note>Original termEntry ID: 8</note>
291
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665459">
292
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
293
+ <langSet xml:lang="ca">
294
+ <ntig>
295
+ <termGrp>
296
+ <term>direcci贸 per objectius</term>
297
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
298
+ </termGrp>
299
+ </ntig>
300
+ <descripGrp>
301
+ <descrip type="definition">M猫tode de direcci贸 d'una organitzaci贸 en qu猫 els objectius, generalment quantificables, s贸n assignats als responsables dels diferents programes, que disposen del poder i els mitjans per a dur-los a terme.</descrip>
302
+ </descripGrp>
303
+ </langSet>
304
+ <langSet xml:lang="es">
305
+ <ntig>
306
+ <termGrp>
307
+ <term>direcci贸n por objetivos</term>
308
+ </termGrp>
309
+ </ntig>
310
+ </langSet>
311
+ <langSet xml:lang="fr">
312
+ <ntig>
313
+ <termGrp>
314
+ <term>direction par objectifs</term>
315
+ </termGrp>
316
+ </ntig>
317
+ </langSet>
318
+ <langSet xml:lang="en">
319
+ <ntig>
320
+ <termGrp>
321
+ <term>management by objectives</term>
322
+ </termGrp>
323
+ </ntig>
324
+ </langSet>
325
+ <note>Original termEntry ID: 9</note>
326
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665460">
327
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
328
+ <langSet xml:lang="ca">
329
+ <ntig>
330
+ <termGrp>
331
+ <term>entorn</term>
332
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
333
+ </termGrp>
334
+ </ntig>
335
+ <descripGrp>
336
+ <descrip type="definition">Conjunt de circumst脿ncies f铆siques, econ貌miques, pol铆tiques, legals, demogr脿fiques, socials, culturals, etc., que configuren l'ambient en qu猫 una organitzaci贸 desenvolupa la seva activitat.</descrip>
337
+ </descripGrp>
338
+ </langSet>
339
+ <langSet xml:lang="es">
340
+ <ntig>
341
+ <termGrp>
342
+ <term>entorno</term>
343
+ </termGrp>
344
+ </ntig>
345
+ </langSet>
346
+ <langSet xml:lang="fr">
347
+ <ntig>
348
+ <termGrp>
349
+ <term>environnement</term>
350
+ </termGrp>
351
+ </ntig>
352
+ </langSet>
353
+ <langSet xml:lang="en">
354
+ <ntig>
355
+ <termGrp>
356
+ <term>environment</term>
357
+ </termGrp>
358
+ </ntig>
359
+ </langSet>
360
+ <note>Original termEntry ID: 10</note>
361
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665461">
362
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
363
+ <langSet xml:lang="ca">
364
+ <ntig>
365
+ <termGrp>
366
+ <term>escenari</term>
367
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
368
+ </termGrp>
369
+ </ntig>
370
+ <descripGrp>
371
+ <descrip type="definition">Representaci贸 hipot猫tica de qualsevol dels marcs generals en qu猫 es pot situar una organitzaci贸 en el futur d'acord amb l'evoluci贸 de l'entorn.</descrip>
372
+ </descripGrp>
373
+ </langSet>
374
+ <langSet xml:lang="es">
375
+ <ntig>
376
+ <termGrp>
377
+ <term>escenario</term>
378
+ </termGrp>
379
+ </ntig>
380
+ </langSet>
381
+ <langSet xml:lang="fr">
382
+ <ntig>
383
+ <termGrp>
384
+ <term>sc茅nario</term>
385
+ </termGrp>
386
+ </ntig>
387
+ </langSet>
388
+ <langSet xml:lang="en">
389
+ <ntig>
390
+ <termGrp>
391
+ <term>scenario</term>
392
+ </termGrp>
393
+ </ntig>
394
+ </langSet>
395
+ <note>Original termEntry ID: 11</note>
396
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665462">
397
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
398
+ <langSet xml:lang="ca">
399
+ <ntig>
400
+ <termGrp>
401
+ <term>estrat猫gia</term>
402
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
403
+ </termGrp>
404
+ </ntig>
405
+ <descripGrp>
406
+ <descrip type="definition">Alternativa d'acci贸 que es tria entre d'altres de possibles per aconseguir uns objectius.</descrip>
407
+ </descripGrp>
408
+ </langSet>
409
+ <langSet xml:lang="es">
410
+ <ntig>
411
+ <termGrp>
412
+ <term>estrategia</term>
413
+ </termGrp>
414
+ </ntig>
415
+ </langSet>
416
+ <langSet xml:lang="fr">
417
+ <ntig>
418
+ <termGrp>
419
+ <term>strat茅gie</term>
420
+ </termGrp>
421
+ </ntig>
422
+ </langSet>
423
+ <langSet xml:lang="en">
424
+ <ntig>
425
+ <termGrp>
426
+ <term>strategy</term>
427
+ </termGrp>
428
+ </ntig>
429
+ </langSet>
430
+ <note>Original termEntry ID: 12</note>
431
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665463">
432
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
433
+ <langSet xml:lang="ca">
434
+ <ntig>
435
+ <termGrp>
436
+ <term>factor clau</term>
437
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
438
+ </termGrp>
439
+ </ntig>
440
+ <descripGrp>
441
+ <descrip type="definition">Qualsevol dels esdeveniments en els quals l'organitzaci贸 no interv茅 de forma directa perqu猫 formen part de l'entorn, per貌 l'evoluci贸 dels quals pot incidir de manera significativa en l'acompliment de la missi贸.</descrip>
442
+ </descripGrp>
443
+ </langSet>
444
+ <langSet xml:lang="es">
445
+ <ntig>
446
+ <termGrp>
447
+ <term>factor clave</term>
448
+ </termGrp>
449
+ </ntig>
450
+ </langSet>
451
+ <langSet xml:lang="fr">
452
+ <ntig>
453
+ <termGrp>
454
+ <term>facteur cl茅</term>
455
+ </termGrp>
456
+ </ntig>
457
+ </langSet>
458
+ <langSet xml:lang="en">
459
+ <ntig>
460
+ <termGrp>
461
+ <term>key factor</term>
462
+ </termGrp>
463
+ </ntig>
464
+ </langSet>
465
+ <note>Original termEntry ID: 13</note>
466
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665464">
467
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
468
+ <langSet xml:lang="ca">
469
+ <ntig>
470
+ <termGrp>
471
+ <term>grup implicat</term>
472
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
473
+ </termGrp>
474
+ </ntig>
475
+ <descripGrp>
476
+ <descrip type="definition">Persona o grup de persones, tant de dins com de fora d'una organitzaci贸, l'actuaci贸 de les quals pot afavorir o retardar de manera significativa l'acompliment de la missi贸.</descrip>
477
+ </descripGrp>
478
+ </langSet>
479
+ <langSet xml:lang="es">
480
+ <ntig>
481
+ <termGrp>
482
+ <term>grupo implicado</term>
483
+ </termGrp>
484
+ </ntig>
485
+ </langSet>
486
+ <langSet xml:lang="fr">
487
+ <ntig>
488
+ <termGrp>
489
+ <term>groupe impliqu茅</term>
490
+ </termGrp>
491
+ </ntig>
492
+ </langSet>
493
+ <langSet xml:lang="en">
494
+ <ntig>
495
+ <termGrp>
496
+ <term>involved group</term>
497
+ </termGrp>
498
+ </ntig>
499
+ </langSet>
500
+ <note>Original termEntry ID: 14</note>
501
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665465">
502
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
503
+ <langSet xml:lang="ca">
504
+ <ntig>
505
+ <termGrp>
506
+ <term>implementaci贸</term>
507
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
508
+ </termGrp>
509
+ </ntig>
510
+ <descripGrp>
511
+ <descrip type="definition">Assoliment dels objectius establerts en el pla estrat猫gic d'una organitzaci贸 mitjan莽ant les tasques.</descrip>
512
+ </descripGrp>
513
+ </langSet>
514
+ <langSet xml:lang="es">
515
+ <ntig>
516
+ <termGrp>
517
+ <term>implementaci贸n</term>
518
+ </termGrp>
519
+ </ntig>
520
+ </langSet>
521
+ <langSet xml:lang="fr">
522
+ <ntig>
523
+ <termGrp>
524
+ <term>mise en oeuvre</term>
525
+ </termGrp>
526
+ </ntig>
527
+ </langSet>
528
+ <langSet xml:lang="en">
529
+ <ntig>
530
+ <termGrp>
531
+ <term>implementation</term>
532
+ </termGrp>
533
+ </ntig>
534
+ </langSet>
535
+ <note>Original termEntry ID: 15</note>
536
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665466">
537
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
538
+ <langSet xml:lang="ca">
539
+ <ntig>
540
+ <termGrp>
541
+ <term>matriu DAFO</term>
542
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
543
+ </termGrp>
544
+ </ntig>
545
+ <descripGrp>
546
+ <descrip type="definition">Matriu en qu猫 s'encreuen les valoracions de les fortaleses i debilitats d'una organitzaci贸 amb les valoracions de les oportunitats i amenaces que pot plantejar l'entorn, que s'utilitza com a eina per a ajudar en la tria de les estrat猫gies i les tasques m茅s adequades per a assolir la missi贸.</descrip>
547
+ </descripGrp>
548
+ <note>DAFO 茅s la sigla corresponent als mots debilitats, amenaces, fortaleses i oportunitats. La matriu DAFO es fa a partir d'una an脿lisi DAFO.</note>
549
+ </langSet>
550
+ <langSet xml:lang="es">
551
+ <ntig>
552
+ <termGrp>
553
+ <term>matriz FODA</term>
554
+ </termGrp>
555
+ </ntig>
556
+ </langSet>
557
+ <langSet xml:lang="fr">
558
+ <ntig>
559
+ <termGrp>
560
+ <term>matrice FFPM</term>
561
+ </termGrp>
562
+ </ntig>
563
+ </langSet>
564
+ <langSet xml:lang="en">
565
+ <ntig>
566
+ <termGrp>
567
+ <term>TOWS matrix</term>
568
+ </termGrp>
569
+ </ntig>
570
+ </langSet>
571
+ <note>Original termEntry ID: 16</note>
572
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665467">
573
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
574
+ <langSet xml:lang="ca">
575
+ <ntig>
576
+ <termGrp>
577
+ <term>missi贸</term>
578
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
579
+ </termGrp>
580
+ </ntig>
581
+ <descripGrp>
582
+ <descrip type="definition">Finalitat de car脿cter global pretesa per una organitzaci贸, que representa la seva ra贸 de ser i els valors fonamentals en qu猫 se sustenta.</descrip>
583
+ </descripGrp>
584
+ </langSet>
585
+ <langSet xml:lang="es">
586
+ <ntig>
587
+ <termGrp>
588
+ <term>misi贸n</term>
589
+ </termGrp>
590
+ </ntig>
591
+ </langSet>
592
+ <langSet xml:lang="fr">
593
+ <ntig>
594
+ <termGrp>
595
+ <term>mission</term>
596
+ </termGrp>
597
+ </ntig>
598
+ </langSet>
599
+ <langSet xml:lang="en">
600
+ <ntig>
601
+ <termGrp>
602
+ <term>mission</term>
603
+ </termGrp>
604
+ </ntig>
605
+ </langSet>
606
+ <note>Original termEntry ID: 17</note>
607
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665468">
608
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
609
+ <langSet xml:lang="ca">
610
+ <ntig>
611
+ <termGrp>
612
+ <term>objectiu general</term>
613
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
614
+ </termGrp>
615
+ </ntig>
616
+ <descripGrp>
617
+ <descrip type="definition">Qualsevol de les finalitats gen猫riques que es marca una organitzaci贸 amb la intenci贸 d'assolir la seva missi贸.</descrip>
618
+ </descripGrp>
619
+ <note>De vegades tamb茅 s'utilitza la forma sint猫tica objectiu per a fer refer猫ncia a aquest concepte.</note>
620
+ </langSet>
621
+ <langSet xml:lang="es">
622
+ <ntig>
623
+ <termGrp>
624
+ <term>meta</term>
625
+ </termGrp>
626
+ </ntig>
627
+ </langSet>
628
+ <langSet xml:lang="fr">
629
+ <ntig>
630
+ <termGrp>
631
+ <term>but</term>
632
+ </termGrp>
633
+ </ntig>
634
+ </langSet>
635
+ <langSet xml:lang="en">
636
+ <ntig>
637
+ <termGrp>
638
+ <term>goal</term>
639
+ </termGrp>
640
+ </ntig>
641
+ </langSet>
642
+ <note>Original termEntry ID: 18</note>
643
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665469">
644
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
645
+ <langSet xml:lang="ca">
646
+ <ntig>
647
+ <termGrp>
648
+ <term>objectiu operatiu</term>
649
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
650
+ </termGrp>
651
+ </ntig>
652
+ <descripGrp>
653
+ <descrip type="definition">Qualsevol de les finalitats concretes, precises i quantificables que es marca una organitzaci贸 per a un per铆ode de temps determinat amb la intenci贸 d'assolir una meta.</descrip>
654
+ </descripGrp>
655
+ <note>De vegades tamb茅 s'utilitza la forma sint猫tica objectiu per a fer refer猫ncia a aquest concepte.</note>
656
+ </langSet>
657
+ <langSet xml:lang="es">
658
+ <ntig>
659
+ <termGrp>
660
+ <term>objetivo</term>
661
+ </termGrp>
662
+ </ntig>
663
+ </langSet>
664
+ <langSet xml:lang="fr">
665
+ <ntig>
666
+ <termGrp>
667
+ <term>objectif</term>
668
+ </termGrp>
669
+ </ntig>
670
+ </langSet>
671
+ <langSet xml:lang="en">
672
+ <ntig>
673
+ <termGrp>
674
+ <term>objective</term>
675
+ </termGrp>
676
+ </ntig>
677
+ </langSet>
678
+ <note>Original termEntry ID: 19</note>
679
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665470">
680
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
681
+ <langSet xml:lang="ca">
682
+ <ntig>
683
+ <termGrp>
684
+ <term>oportunitat</term>
685
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
686
+ </termGrp>
687
+ </ntig>
688
+ <descripGrp>
689
+ <descrip type="definition">Factor de l'entorn que pot representar per a una organitzaci贸 un avantatge o una possibilitat perqu猫 millori el seu funcionament, la seva rendibilitat, la xifra de negoci, la quota de mercat, etc.</descrip>
690
+ </descripGrp>
691
+ <note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
692
+ </langSet>
693
+ <langSet xml:lang="es">
694
+ <ntig>
695
+ <termGrp>
696
+ <term>oportunidad</term>
697
+ </termGrp>
698
+ </ntig>
699
+ </langSet>
700
+ <langSet xml:lang="fr">
701
+ <ntig>
702
+ <termGrp>
703
+ <term>possibilit茅</term>
704
+ </termGrp>
705
+ </ntig>
706
+ </langSet>
707
+ <langSet xml:lang="en">
708
+ <ntig>
709
+ <termGrp>
710
+ <term>opportunity</term>
711
+ </termGrp>
712
+ </ntig>
713
+ </langSet>
714
+ <note>Original termEntry ID: 20</note>
715
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665471">
716
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
717
+ <langSet xml:lang="ca">
718
+ <ntig>
719
+ <termGrp>
720
+ <term>participant</term>
721
+ <termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
722
+ </termGrp>
723
+ </ntig>
724
+ <descripGrp>
725
+ <descrip type="definition">Persona que interv茅 en la realitzaci贸 d'una tasca.</descrip>
726
+ </descripGrp>
727
+ </langSet>
728
+ <langSet xml:lang="es">
729
+ <ntig>
730
+ <termGrp>
731
+ <term>participante</term>
732
+ </termGrp>
733
+ </ntig>
734
+ </langSet>
735
+ <langSet xml:lang="fr">
736
+ <ntig>
737
+ <termGrp>
738
+ <term>participant</term>
739
+ </termGrp>
740
+ </ntig>
741
+ </langSet>
742
+ <langSet xml:lang="en">
743
+ <ntig>
744
+ <termGrp>
745
+ <term>participant</term>
746
+ </termGrp>
747
+ </ntig>
748
+ </langSet>
749
+ <note>Original termEntry ID: 21</note>
750
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665472">
751
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
752
+ <langSet xml:lang="ca">
753
+ <ntig>
754
+ <termGrp>
755
+ <term>pla estrat猫gic</term>
756
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
757
+ </termGrp>
758
+ </ntig>
759
+ <descripGrp>
760
+ <descrip type="definition">Pla que recull de manera detallada i sistematitzada els objectius d'una organitzaci贸, les pol铆tiques i les actuacions previstes per a assolir-los en un termini determinat, i els sistemes i instruments de control corresponents.</descrip>
761
+ </descripGrp>
762
+ </langSet>
763
+ <langSet xml:lang="es">
764
+ <ntig>
765
+ <termGrp>
766
+ <term>plan estrat茅gico</term>
767
+ </termGrp>
768
+ </ntig>
769
+ </langSet>
770
+ <langSet xml:lang="fr">
771
+ <ntig>
772
+ <termGrp>
773
+ <term>plan strat茅gique</term>
774
+ </termGrp>
775
+ </ntig>
776
+ </langSet>
777
+ <langSet xml:lang="en">
778
+ <ntig>
779
+ <termGrp>
780
+ <term>strategic plan</term>
781
+ </termGrp>
782
+ </ntig>
783
+ </langSet>
784
+ <note>Original termEntry ID: 22</note>
785
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665473">
786
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
787
+ <langSet xml:lang="ca">
788
+ <ntig>
789
+ <termGrp>
790
+ <term>planificaci贸 estrat猫gica</term>
791
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
792
+ </termGrp>
793
+ </ntig>
794
+ <descripGrp>
795
+ <descrip type="definition">Proc茅s consistent a establir els objectius d'una organitzaci贸, les pol铆tiques i les actuacions previstes per a assolir-los en un termini determinat, i els sistemes i instruments de control corresponents.</descrip>
796
+ </descripGrp>
797
+ <note>Sol concretar-se en un pla estrat猫gic.</note>
798
+ </langSet>
799
+ <langSet xml:lang="es">
800
+ <ntig>
801
+ <termGrp>
802
+ <term>planificaci贸n estrat茅gica</term>
803
+ </termGrp>
804
+ </ntig>
805
+ </langSet>
806
+ <langSet xml:lang="fr">
807
+ <ntig>
808
+ <termGrp>
809
+ <term>planification strat茅gique</term>
810
+ </termGrp>
811
+ </ntig>
812
+ </langSet>
813
+ <langSet xml:lang="en">
814
+ <ntig>
815
+ <termGrp>
816
+ <term>strategic planning</term>
817
+ </termGrp>
818
+ </ntig>
819
+ </langSet>
820
+ <note>Original termEntry ID: 23</note>
821
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665474">
822
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
823
+ <langSet xml:lang="ca">
824
+ <ntig>
825
+ <termGrp>
826
+ <term>programa</term>
827
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
828
+ </termGrp>
829
+ </ntig>
830
+ <descripGrp>
831
+ <descrip type="definition">Conjunt de tasques organitzades per tal d'assolir uns resultats previstos, que inclou els mitjans necessaris, l'adjudicaci贸 de responsabilitats i els terminis que cal complir.</descrip>
832
+ </descripGrp>
833
+ </langSet>
834
+ <langSet xml:lang="es">
835
+ <ntig>
836
+ <termGrp>
837
+ <term>programa</term>
838
+ </termGrp>
839
+ </ntig>
840
+ </langSet>
841
+ <langSet xml:lang="fr">
842
+ <ntig>
843
+ <termGrp>
844
+ <term>programme</term>
845
+ </termGrp>
846
+ </ntig>
847
+ </langSet>
848
+ <langSet xml:lang="en">
849
+ <ntig>
850
+ <termGrp>
851
+ <term>program</term>
852
+ </termGrp>
853
+ </ntig>
854
+ </langSet>
855
+ <note>Original termEntry ID: 24</note>
856
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665475">
857
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
858
+ <langSet xml:lang="ca">
859
+ <ntig>
860
+ <termGrp>
861
+ <term>punt feble</term>
862
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
863
+ </termGrp>
864
+ </ntig>
865
+ <descripGrp>
866
+ <descrip type="definition">Factor intern d'una organitzaci贸 que pot limitar-ne la bona marxa i la capacitat d'actuar o d'aconseguir beneficis.</descrip>
867
+ </descripGrp>
868
+ <note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
869
+ </langSet>
870
+ <langSet xml:lang="es">
871
+ <ntig>
872
+ <termGrp>
873
+ <term>punto d茅bil</term>
874
+ </termGrp>
875
+ </ntig>
876
+ </langSet>
877
+ <langSet xml:lang="fr">
878
+ <ntig>
879
+ <termGrp>
880
+ <term>point faible</term>
881
+ </termGrp>
882
+ </ntig>
883
+ </langSet>
884
+ <langSet xml:lang="en">
885
+ <ntig>
886
+ <termGrp>
887
+ <term>weakness</term>
888
+ </termGrp>
889
+ </ntig>
890
+ </langSet>
891
+ <note>Original termEntry ID: 25</note>
892
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665476">
893
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
894
+ <langSet xml:lang="ca">
895
+ <ntig>
896
+ <termGrp>
897
+ <term>punt fort</term>
898
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
899
+ </termGrp>
900
+ </ntig>
901
+ <descripGrp>
902
+ <descrip type="definition">Factor intern d'una organitzaci贸 que pot facilitar l'obtenci贸 de bons resultats o esdevenir un avantatge competitiu.</descrip>
903
+ </descripGrp>
904
+ <note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
905
+ </langSet>
906
+ <langSet xml:lang="es">
907
+ <ntig>
908
+ <termGrp>
909
+ <term>punto fuerte</term>
910
+ </termGrp>
911
+ </ntig>
912
+ </langSet>
913
+ <langSet xml:lang="fr">
914
+ <ntig>
915
+ <termGrp>
916
+ <term>force</term>
917
+ </termGrp>
918
+ </ntig>
919
+ </langSet>
920
+ <langSet xml:lang="en">
921
+ <ntig>
922
+ <termGrp>
923
+ <term>strength</term>
924
+ </termGrp>
925
+ </ntig>
926
+ </langSet>
927
+ <note>Original termEntry ID: 26</note>
928
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665477">
929
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
930
+ <langSet xml:lang="ca">
931
+ <ntig>
932
+ <termGrp>
933
+ <term>realimentaci贸</term>
934
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
935
+ </termGrp>
936
+ </ntig>
937
+ <descripGrp>
938
+ <descrip type="definition">Modificaci贸 dels objectius, estrat猫gies o tasques d'una organitzaci贸 d'acord amb els resultats obtinguts, a fi d'assolir de manera m茅s eficient les metes establertes.</descrip>
939
+ </descripGrp>
940
+ </langSet>
941
+ <langSet xml:lang="es">
942
+ <ntig>
943
+ <termGrp>
944
+ <term>retroacci贸n</term>
945
+ </termGrp>
946
+ </ntig>
947
+ </langSet>
948
+ <langSet xml:lang="fr">
949
+ <ntig>
950
+ <termGrp>
951
+ <term>r茅troaction</term>
952
+ </termGrp>
953
+ </ntig>
954
+ </langSet>
955
+ <langSet xml:lang="en">
956
+ <ntig>
957
+ <termGrp>
958
+ <term>feedback</term>
959
+ </termGrp>
960
+ </ntig>
961
+ </langSet>
962
+ <note>Original termEntry ID: 27</note>
963
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665478">
964
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
965
+ <langSet xml:lang="ca">
966
+ <ntig>
967
+ <termGrp>
968
+ <term>responsable</term>
969
+ <termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
970
+ </termGrp>
971
+ </ntig>
972
+ <descripGrp>
973
+ <descrip type="definition">Persona que garanteix la realitzaci贸 d'una tasca.</descrip>
974
+ </descripGrp>
975
+ </langSet>
976
+ <langSet xml:lang="es">
977
+ <ntig>
978
+ <termGrp>
979
+ <term>responsable</term>
980
+ </termGrp>
981
+ </ntig>
982
+ </langSet>
983
+ <langSet xml:lang="fr">
984
+ <ntig>
985
+ <termGrp>
986
+ <term>responsable</term>
987
+ </termGrp>
988
+ </ntig>
989
+ </langSet>
990
+ <langSet xml:lang="en">
991
+ <ntig>
992
+ <termGrp>
993
+ <term>responsible</term>
994
+ </termGrp>
995
+ </ntig>
996
+ </langSet>
997
+ <note>Original termEntry ID: 28</note>
998
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665479">
999
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
1000
+ <langSet xml:lang="ca">
1001
+ <ntig>
1002
+ <termGrp>
1003
+ <term>tasca</term>
1004
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1005
+ </termGrp>
1006
+ </ntig>
1007
+ <descripGrp>
1008
+ <descrip type="definition">Qualsevol de les actuacions que duu a terme una organitzaci贸 amb la intenci贸 d'assolir un objectiu.</descrip>
1009
+ </descripGrp>
1010
+ <note>Els termes tasca, acci贸, actuaci贸, activitat i proc茅s s'utilitzen sovint com a sin貌nims per a designar aquest concepte. En alguns plans estrat猫gics, per貌, acci贸 o actuaci贸 s'associen amb un grup d'activitats; activitat s'ent茅n com a conjunt de tasques, i tasca, com a unitat fonamental de l'activitat.</note>
1011
+ </langSet>
1012
+ <langSet xml:lang="es">
1013
+ <ntig>
1014
+ <termGrp>
1015
+ <term>tarea</term>
1016
+ </termGrp>
1017
+ </ntig>
1018
+ </langSet>
1019
+ <langSet xml:lang="fr">
1020
+ <ntig>
1021
+ <termGrp>
1022
+ <term>t芒che</term>
1023
+ </termGrp>
1024
+ </ntig>
1025
+ </langSet>
1026
+ <langSet xml:lang="en">
1027
+ <ntig>
1028
+ <termGrp>
1029
+ <term>task</term>
1030
+ </termGrp>
1031
+ </ntig>
1032
+ </langSet>
1033
+ <note>Original termEntry ID: 29</note>
1034
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3665480">
1035
+ <descrip type="subjectField">Empresa &gt; Administraci贸 i direcci贸 d'empreses &gt; Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
1036
+ <langSet xml:lang="ca">
1037
+ <ntig>
1038
+ <termGrp>
1039
+ <term>visi贸</term>
1040
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1041
+ </termGrp>
1042
+ </ntig>
1043
+ <descripGrp>
1044
+ <descrip type="definition">Representaci贸 de la situaci贸 ideal a qu猫 aspira a arribar en el futur una organitzaci贸, que s'utilitza com a instrument de la planificaci贸 estrat猫gica.</descrip>
1045
+ </descripGrp>
1046
+ </langSet>
1047
+ <langSet xml:lang="es">
1048
+ <ntig>
1049
+ <termGrp>
1050
+ <term>visi贸n</term>
1051
+ </termGrp>
1052
+ </ntig>
1053
+ </langSet>
1054
+ <langSet xml:lang="fr">
1055
+ <ntig>
1056
+ <termGrp>
1057
+ <term>vision</term>
1058
+ </termGrp>
1059
+ </ntig>
1060
+ </langSet>
1061
+ <langSet xml:lang="en">
1062
+ <ntig>
1063
+ <termGrp>
1064
+ <term>vision</term>
1065
+ </termGrp>
1066
+ </ntig>
1067
+ </langSet>
1068
+ <note>Original termEntry ID: 30</note>
1069
+ </termEntry></body>
1070
+ </text>
1071
+ </martif>