File size: 36,340 Bytes
6bf3c01 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd">
<martif type="TBX" xml:lang="en">
<martifHeader>
<fileDesc>
<sourceDesc>
<p>Termcat Alternative Financing</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p>
</encodingDesc>
</martifHeader>
<text>
<body><termEntry id="tgl-3563656">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>red de inversores privados</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>BAN</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>r茅seau d'investisseurs priv茅s</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>xarxa d'inversors privats</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt d'inversors organitzats en xarxa per a identificar empreses emergents on puguin invertir capital i expertesa i puguin multiplicar les opcions de recerca de recursos.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 37</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563657">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>tasa m铆nima de rentabilidad</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>threshold rate of return</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>taux de rendement minimal</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>taxa llindar</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Retorn m铆nim que ha d'assolir una inversi贸 abans que el gestor en pugui obtenir una comissi贸 per rendibilitat.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 36</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563658">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>sweat equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>sweat equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>sweat equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>serveis per capital</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Instrument de finan莽ament alternatiu en qu猫 una empresa aconsegueix hores de dedicaci贸 i expertesa professionals o serveis, com ara l'assessorament o una campanya publicit脿ria, a canvi de cedir una part del capital a les persones que fan aquestes feines o presten aquests serveis.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 35</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563659">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>ronda de financiaci贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>round of financing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>ronde de financement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>ronda de finan莽ament</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Oferiment organitzat de participaci贸 en el capital d'una empresa a inversors externs amb l'objectiu d'aconseguir finan莽ament.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 34</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563660">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>publicidad a cambio de acciones</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>media for equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>media for equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>publicitat per capital</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Modalitat de serveis per capital en qu猫 una empresa aconsegueix publicitat i difusi贸 als mitjans en formats diversos a canvi de cedir una part del capital al grup de comunicaci贸 i publicitat propietari d'aquests mitjans.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 33</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563661">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pr茅stamo participativo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>profit-sharing loan</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pr锚t participatif</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pr茅stec participatiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Instrument de finan莽ament alternatiu consistent en un pr茅stec a llarg termini, amb una retribuci贸 fixa i una de variable lligada a l'evoluci贸 de l'empresa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 32</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563662">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pr茅stamo directo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>direct lending</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pr锚t direct</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pr茅stec directe</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pr茅stec en qu猫 el prestatari rep diners del prestador sense intermediaci贸 d'una tercera persona.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 31</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563663">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>opci贸n trinquete</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>reset option</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>option cliquet</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>opci贸 cadell</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Opci贸 que permet al comprador de consolidar els seus guanys sobre l'actiu subjacent a intervals determinats durant la vig猫ncia de l'opci贸, de manera que conserva els guanys fins i tot en cas de moviment invers posterior.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 30</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563664">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>minibono</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>minibond</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mini-obligation</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>minib貌</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Actiu de renda fixa em猫s per una empresa adre莽at a petits inversors que adquireixen una part de deute a canvi d'un inter猫s fix, que s'utilitza per a aconseguir finan莽ament.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 29</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563665">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>micromecenas</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>microm茅c猫ne</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>micromecenes</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Persona que col路labora econ貌micament en un projecte mitjan莽ant el finan莽ament col路lectiu amb recompensa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 28</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563666">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentoring</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentorship</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentorat</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentoria</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">M猫tode de formaci贸 i desenvolupament en qu猫 un professional amb experi猫ncia assessora un emprenedor i l'orienta en el desenvolupament d'un projecte empresarial.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 27</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563667">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentor</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentor</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentor</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>mentor</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<ntig>
<termGrp>
<term>mentora</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Professional amb experi猫ncia que assessora un emprenedor i l'orienta en el desenvolupament d'un projecte empresarial.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 26</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563668">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>nave nodriza</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>incubator</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>p茅pini猫re d'entreprises</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>viver d'empreses</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Centre que durant un per铆ode determinat acull empreses en fase inicial, generalment empreses tecnol貌giques, i els facilita infraestructura i serveis amb l'objectiu d'afavorir-ne el desenvolupament, la consolidaci贸 i la competitivitat.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 25</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563669">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>oficina familiar</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>family wealth management office</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>gestionnaire de grande fortune</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>gestora de patrimoni familiar</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Organitzaci贸 que subministra a persones o a fam铆lies acabalades serveis lligats directament o indirectament a la preservaci贸 o al creixement del seu patrimoni.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 24</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563670">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>fondo de deuda</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>debt fund</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>fonds de dette</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fons de deute</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Fons d'inversi贸 que actua com a instrument de finan莽ament d'una empresa mitjan莽ant la compra de deute d'aquesta empresa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 23</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563671">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>FCR</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>venture capital fund</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>FCPR</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>FCR</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Fons d'inversi贸 que finan莽a, com a accionista minoritari temporal, la creaci贸, la promoci贸 o el desenvolupament d'empreses petites i mitjanes que no cotitzen a la borsa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 22</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563672">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>fondo de inversi贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>mutual fund</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>fonds de placement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fons d'inversi贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Instituci贸 d'inversi贸 col路lectiva sense personalitat jur铆dica pr貌pia, el capital de la qual 茅s administrat per una societat de cartera i custodiat per una entitat diposit脿ria.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 21</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563673">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pledge fund</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>pledge fund</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fons amb comprom铆s</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Fons d'inversi贸 que disposa d'analistes per a estudiar propostes d'inversi贸 i en qu猫 els inversors, organitzats com a grup amb un comprom铆s fundacional, decideixen individualment, en cada oportunitat d'inversi贸, si hi participen o no.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 20</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563674">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>invoice trading</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>invoice trading</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>financement de factures</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>finan莽ament per factures</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sistema de finan莽ament d'una empresa que consisteix a vendre factures seves a una altra empresa o a un conjunt d'inversors.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 19</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563675">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>crowdfunding de pr茅stamo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>loan-based crowdfunding</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>financement participatif par pr锚ts</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>finan莽ament col路lectiu de pr茅stec</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Finan莽ament col路lectiu d'una iniciativa empresarial en qu猫 els participants reben una taxa d'inter猫s a canvi de les seves aportacions i recuperen la inversi贸 al cap d'un temps preestablert.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 18</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563676">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>microdonaci贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>pledge-based crowdfunding</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>microm茅c茅nat</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>microdonaci贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Finan莽ament col路lectiu en qu猫 els participants no reben cap contraprestaci贸 a canvi de les seves aportacions.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 17</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563677">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>crowdfunding de inversi贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>securities crowdfunding</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>financement participatif par actions</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>finan莽ament col路lectiu d'inversi贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Finan莽ament col路lectiu d'una iniciativa empresarial en qu猫 els participants reben accions o participacions en els beneficis de l'empresa a canvi de les seves aportacions.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 16</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563678">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>micromecenazgo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>reward-based crowdfunding</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>micromecenatge</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Finan莽ament col路lectiu en qu猫 els participants reben, a canvi de les seves aportacions, una petita contraprestaci贸 no diner脿ria relacionada amb el projecte que ajuden a finan莽ar.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 15</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563679">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>micromecenazgo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>crowdsourced fundraising</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>sociofinancement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>finan莽ament col路lectiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Sistema de finan莽ament d'un projecte per mitj脿 de les aportacions individuals, sovint modestes, d'un gran nombre de persones a trav茅s d'una plataforma web.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 14</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563680">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>financiaci贸n alternativa</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>alternative financing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>financement alternatif</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>finan莽ament alternatiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt d'instruments financers i de serveis destinats a la provisi贸 de capital per vies diferents de les de la banca.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 13</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563681">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>financiaci贸n alternativa</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>alternative financing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>financement alternatif</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>finan莽ament alternatiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Acci贸 de proveir el capital per a un projecte o una empresa per vies diferents de les de la banca.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 12</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563682">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>start-up</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>startup company</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>start-up</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>empresa emergent</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Empresa de constituci贸 recent que respon a una oportunitat de mercat important i que t茅 un marcat car脿cter innovador i un creixement fort i r脿pid.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 11</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563683">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>esp铆ritu empresarial</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>entrepreneurship</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>esprit d'entreprise</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>emprenedoria</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Activitat de la persona que crea, desenvolupa i implanta un projecte empresarial.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 10</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563684">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>participaci贸n en cuenta</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>carry</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>int茅ressement aux plus-values</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>comissi贸 per rendibilitat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Percentatge de la rendibiltiat que rep el gestor d'una inversi贸 com a incentiu d'acord amb el rendiment del fons o la inversi贸.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 9</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563685">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>disposici贸n de recuperaci贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>clawback provision</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>droit de reprise</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>cl脿usula de recuperaci贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Cl脿usula d'un contracte amb remuneraci贸 variable del gestor d'un fons de capital de risc segons la qual, en cas que el rendiment del fons hagi estat inferior al previst, els inversors recuperen una part proporcional de la remuneraci贸 del gestor.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 8</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563686">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>captaci贸n de fondos</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>fund-raising</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>lev茅e de fonds</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>captaci贸 de fons</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt d'accions dutes a terme per una organitzaci贸 per a obtenir donacions per al seu finan莽ament o per a una determinada causa o prop貌sit.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 7</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563687">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>seed capital</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>seed money</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>fonds d'amor莽age</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>capital llavor</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Capital aportat pels fundadors d'una empresa o per inversors de capital de risc destinat a sostenir financerament l'etapa de creaci贸 de l'empresa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 6</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563688">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>venture capital</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>VC</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>venture capital</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>capital de risc</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Capital d'inversi贸 destinat a una empresa de creaci贸 recent que pot tenir dificultats per consolidar-se.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 5</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563689">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>private equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>PE</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>private equity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>capital d'inversi贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Capital que una entitat financera inverteix, generalment a llarg termini, en una empresa que no cotitza a la borsa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 4</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563690">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>equalization</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>茅galisation</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>anivellament</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">M猫tode que permet assegurar l'assignaci贸 equitativa dels honoraris d'incentiu del gestor entre tots els inversors d'un fons, amb l'objectiu d'assegurar que el gestor de la inversi贸 rep la quantitat adequada i que cada inversor paga la quantitat que li pertoca.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 3</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563691">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="it">
<ntig>
<termGrp>
<term>business angel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>脿ngel inversor</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Persona f铆sica o jur铆dica que inverteix capital de risc en una empresa, en la qual participa com a accionista i assessor.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>padrino inversor</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>venture capitalist</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>investisseur providentiel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 2</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3563692">
<descrip type="subjectField">Finan莽ament alternatiu</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>aceleradora de startups</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>startup accelerator</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>acc茅l茅rateur de startups</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>acceleradora</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Centre que ofereix finan莽ament, espai i serveis de mentoria a una empresa, generalment una empresa emergent amb una certa estructura, a canvi de participaci贸 en el capital d'aquesta empresa.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 1</note>
</termEntry></body>
</text>
</martif> |