File size: 207,823 Bytes
64c8cf1 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20170628T141942Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="es">
<prop type="x-tucount">666</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Trabajo trainee</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Traineejobb</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Es usted jóven y carece de formación dentro de una profesión donde la demanda es grande?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är du arbetssökande och saknar utbildning inom ett yrke där efterfrågan är stor?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Entonces usted puede probar a trabajar dentro de una profesión, mientras que usted se educa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Då kan du prova på att jobba inom det yrket samtidigt som du går en yrkesinriktad gymnasieutbildning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El trabajo se llama trabajo trainee.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Jobbet kallas för traineejobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante el tiempo que usted trabaja, usted recibe un salario.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Under tiden du arbetar får du lön.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su empleador recibe una compensación económica por recibirlo a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din arbetsgivare får ekonomisk ersättning för att ta emot dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Qué es un trabajo trainee?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad är ett traineejobb?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Un trabajo trainee implica que usted trabaja hasta medio tiempo con un empleador, al mismo tiempo que usted estudia un 25 por ciento como mínimo y se educa dentro de esa profesión.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ett traineejobb innebär att du arbetar upp till halvtid hos en arbetsgivare samtidigt som du studerar minst 25 procent på gymnasial nivå och utbildar dig inom yrket.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted recibe un salario por el tiempo que trabaja y está asegurado también.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du får lön för tiden du arbetar och du är också försäkrad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedo obtener un trabajo trainee?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Inom vilka branscher kan jag få ett traineejobb?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede obtener un trabajo trainee si usted:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan arbetsgivaren få ersättning för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tiene derecho a salario y a otros beneficios laborales de acuerdo al convenio colectivo que corresponde al ramo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du har rätt till lön och andra anställningsförmåner enligt kollektivavtalet i branschen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si el empleador no tiene convenio colectivo usted de todas maneras va a tener un salario y los beneficios laborales que son equivalentes a un convenio colectivo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om arbetsgivaren inte har kollektivavtal ska du ändå ha lön och förmåner som är likvärdiga med kollektivavtalet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto significa que el empleador deberá también firmar seguros para usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det innebär att arbetsgivaren också ska teckna försäkringar för dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La ley referente a la protección laboral (LAS)no es apta para usted que tiene un empleo trainee, pero hay otras protecciones laborales que están reguladas en el convenio colectivo que corresponden al ramo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Lagen om anställningsskydd (LAS) gäller inte för dig som har ett traineejobb, men det finns andra anställningsskydd som regleras i branschens kollektivavtal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contrataciones con compensaciones económicas dentro de la parte de trabajos trainee, no tienen derecho a la Caja de la seguridad Social.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Anställning med särskilt anställningsstöd i form av traineejobb ger inte rätt till a-kassa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuáles son las formas de trabajo que valen para recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka anställningsformer gäller ersättningen för?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica vale si usted tiene un tabajo fijo (contrato de trabajo por tiempo indefinido) o si usted trabaja por tiempo limitado (trabajo por tiempo limitado).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen gäller både om du har ett fast jobb (tillsvidareanställning) och om du arbetar en begränsad tid (tidsbegränsad anställning).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También se aplica si usted trabaja con jornada parcial.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Den gäller även om du jobbar deltid.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Con cuáles empleadores puedo trabajar?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka arbetsgivare kan jag jobba hos?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede trabajar con los empleadores del sector público que estén registrados en el registro del empleador en la Agencia Tributaria.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan jobba både hos privata och offentliga arbetsgivare som är registrerade i Skatteverkets arbetsgivarregister.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los empleadores no pueden tener deudas fiscales que hayan pasado a una autoridad ejecutiva de intendencia fiscal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivarna får inte ha skatteskulder som lämnats till Kronofogden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ellos tampoco pueden tener una objeción de pago significativa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>De får inte heller ha betydande betalnings- anmärkningar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted no puede trabajar con un empleador que ha despedido a empleados debido a la escasez de plazas de trabajo por menos de nueve meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan inte jobba hos en arbetsgivare som har sagt upp anställda på grund av platsbrist för mindre än 12 månader sedan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Por cuánto tiempo puedo yo tener un trabajo trainee?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan jag ha ett traineejobb?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede tener un trabajo trainee durante un máximo de doce meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan ha ett traineejobb i upp till tolv månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para trabajos trainee dentro del sector del bienestar se puede prolongar el periodo con otros 12 meses, si se requiere para finalizar los estudios.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För traineejobb inom välfärdssektorn kan perioden förlängas med upp till ytterligare 12 månader om det behövs för att slutföra studierna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuánta compensación recibe el empleador?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får arbetsgivaren i ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<tuv xml:lang="es">
<seg>A lo sumo, el empleador puede obtener un máximo de 510 coronas por día trabajado cuando usted trabaja medio tiempo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Som mest kan arbetsgivaren få 510 kronor per arbetad dag när du jobbar halvtid.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si su trabajo trainee dentro del sector de bienestar social a sido prolongado, para que usted pueda seguir con sus estudios, recibirá el empleador un 50 porciento de los gastos salariales, un máximo de 300 coronas por día trabajado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om ditt traineejobb inom välfärdssektorn har förlängts för att du ska kunna fullfölja dina studier, får arbetsgivaren 50 procent av lönekostnaden, högst 300 kronor per arbetad dag.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Compensaciones económicas por guiarle a usted, no proceden en el periodo de ampliación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Bidrag för handledning utgår inte under förlängningsperioden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted tiene un trabajo trainee dentro de una profesión escaza la compensación es de 50 por ciento de los costos salariales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har traineejobb inom ett bristyrke är ersättningen 50 procent av lönekostnaden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Como máximo el empleador recibe 300 coronas por día trabajado cuando usted trabaja medio tiempo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Som mest får arbetsgivaren 300 kronor per arbetad dag när du jobbar halvtid.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Quién hace qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Póngase en contacto con la Oficina del Trabajo si usted quiere saber más acerca de los trabajos trainee.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta Arbetsförmedlingen om du vill veta mer om traineejobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su mediador de empleo evaluará si un trabajo trainee es lo que le conviene.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din arbetsförmedlare bedömer sedan om ett traineejobb skulle passa dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para poder obtener un trabajo trainee usted tiene que entregar un certificado de estudios a su coordinador educativo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att kunna få ett traineejobb måste du lämna in ett studieintyg från din utbildningsanordnare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros decidiremos luego si las tareas laborales y el sitio de trabajo son apropiados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi beslutar sedan om arbetsplatsen och arbetsuppgifterna är lämpliga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación que el empleador recibe tiene que ser aprobada por nosotros antes de que usted comience a trabajar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen som arbetsgivaren får måste vara beviljad av oss innan du kan börja jobba.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros hacemos después un acuerdo junto con usted, el empleador y las organizaciones sindicales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi gör därefter en överenskommelse tillsammans med dig, arbetsgivaren och de fackliga organisationerna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el acuerdo tiene que estar cuáles son las tareas laborales, la necesidad de apoyo e instrucción que usted necesita tener.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I överenskommelsen ska det stå vilka arbetsuppgifter du får och vilket behov du har av stöd och handledning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador tiene que ver que usted sea introducido a sus nuevas tareas laborales cuando usted comienza a trabajar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ska se till att du introduceras till dina nya arbetsuppgifter när du börjar jobba.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La introducción tiene que seguir la ley referente al ambiente laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Introduktionen ska följa arbetsmiljölagen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también va a recibir la instrucción que usted necesita.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du ska också få den handledning du behöver.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglas</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ordenanza (2015:503) de apoyo al empleo especial.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2015:503) om särskilt anställningsstöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámenos al teléfono 0771-416 416 si usted está interesado y quiere saber más.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771–416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede visitar su oficina de empleo más cercana, o visitar la página web arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Compensación económica para viajes, alojamiento y guia personal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättning för resor, logi och ledsagare</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuando usted participa en un programa politico para el mercado laboral, usted puede recibir una compensación económica para realizar viajes, para tener un alojamiento, para tener un guia personal y tambien para otros costos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få ersättning för resor, logi, dubbelt boende och ledsagare samt för vissa kostnader när du deltar i ett arbetsmarknadspolitiskt program.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los gastos deben ser necesarios para que se le pueda dar esta compensación economica, esto quiere decir que los gastos deben ser indispensables para que usted pueda participar en el programa o someterse a un estudio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att du ska få ersättningen måste kostnaderna vara nödvändiga, det vill säga en förutsättning för att du ska kunna delta i programmet eller genomgå en utredning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Me pueden dar compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede recibir la compensación económica para viajar y para obtener un alojamiento si usted :</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få ersättning för rese- och logikostnader om du</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Por cuales viajes y por que tipos de alojamiento me pueden dar una compensación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka resor och vilket boende kan jag få ersättning för?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede recibir una compensación económica por viajes que sean entre su casa y el sitio donde usted este participando en un programa político para el mercado laboral, donde este haciendo una rehabilitación o donde se le este haciendo una investigación a su caso.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få ersättning för resor mellan bostaden och platsen där du tar del av ett arbetsmarknads- politiskt program eller en rehabilitering, eller där du genomgår en utredning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted siempre debe de viajar utilizando los medios de tranporte público que le hagan menos daño al medio ambiente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du bör alltid försöka resa med allmänna färdmedel, och du ska alltid välja det miljövänligaste färdsättet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La oficina de provisión de empleo también le puede dar una compensación por viajes con autombil propio si hay una razón valida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen kan även ersätta resor med egen bil om det är motiverat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Viajes diarios entre su casa y el sitio del programa ofrecido</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El costo total debe ser minimo de 600 kr.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 2 av 4</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-09.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Viajes mensuales cuando el programa se realiza en otra zona</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Dagliga resor mellan hemmet och platsen för programmet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En esta compensación económica se incluye también un viaje al comenzar el programa y un viaje al haber terminado el programa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I ersättningen ingår även en resa i samband med programmets start och en resa när programmet är slut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Un familiar o una persona cercana a usted también puede recibir una compensación económica de ida y vuelta si usted tiene una discapacidad y necesita ayuda.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>En familjemedlem eller någon annan närstående till dig kan också få ersättning för en hem- och återresa om du har en funktionsnedsättning och behöver hjälp.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Viajes para investigar su caso (viajes no diarios)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Utredningsresor (inte dagliga resor)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede recibir una compensación económica por viajes a el sitio donde va a participar en una rehabilitación o para que le hagan una investigación a su caso.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan även få ersättning för rehabiliterings- och utredningsresor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los viajes pueden ser al oftalmólogo, donde el otorrino, donde el especialista en audiología o el especialista en otología y oftalmología en la oficina de provisión de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Resorna kan gälla besök hos en syn-, döv-, hörsel- eller dövblindhetsspecialist på Arbetsförmedlingen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los viajes también pueden ser para hacerle una investigación corta y temporal a su caso, donde un proveedor externo o para hacerle un estudio donde el oftalmólogo, donde el otorrino, donde el especialista en audiología o el especialista en otología y oftalmología.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>De kan också gälla tillfälliga och korta utredningar hos en extern leverantör samt för en syn-, döv-, hörsel- eller dövblindhets- utredning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En esos casos no se descuentan eventuales primas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vid sådana resor görs inget avdrag för egenavgiften.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Viajes cuando se ha tomado una pausa de un programa político para el mercado laboral y viajes de estudios</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Resor vid uppehåll i ett arbetsmarknadspolitiskt program och studieresor</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted ha suspendido su participación en un programa político para el mercado laboral y tiene alguna discapacidad, puede recibir una compensación económica para cubrir los costos de desplazamiento.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har en funktionsnedsättning kan du få ersättning för resekostnader i samband med att du gör ett uppehåll i ett arbetsmarknadspoli- tiskt program.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esta pausa debe ser de mas de diez días hábiles continuos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Uppehållet ska vara längre än tio kalenderdagar i följd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede recibir una compensación económica para hacer viajes obligatorios para visitar un sitio de trabajo en Suecia u otro país nórdico.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också få ersättning för obligatoriska studieresor i Sverige eller till ett annat land inom Norden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Alojamiento y doble vivienda</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Logi och dubbelt boende</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede recibir una compensación económica para alojamiento y por tener doble vivienda al participar en un programa político para el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan även få ersättning för logi och dubbelt boende om du tar del av ett arbetsmarknadspoli- tiskt program.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuanto me pueden dar de compansación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur stor ersättning kan jag få?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica por alojamiento y costos extras por doble vivienda es de 110 kr diarias.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen för logi och merkostnader för dubbelt boende är 110 kronor per dag.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El máximo que puede recibir es de 2.400 kr mensuales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Som mest kan du få 2 400 kronor per månad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 3 av 4 usted viaja por menos de 30 días, puede recibir la compensación económica por los gastos de alojamiento y doble vivienda.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du är borta mindre än 30 dagar kan du få ersättning för den faktiska kostnaden för logi och dubbelt boende.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los gastos deben de ser relacionados con el alojamiento y con la doble vivienda y deben se demostrados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kostnaden måste vara skälig och kunna styrkas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica por viajes en automovil es de 185 öre por kilómetro.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Bilersättningen är högst 185 öre per kilometer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si viajan varias personas en su vehículo usted puede recibir 25 öre más por kilómetros y por cada pasajero.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du samåker kan du få ytterligare 25 öre per kilometer och passagerare i ersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tenga en cuenta que por gastos de 50 kr o menos no se da una compensación económica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Observera att kostnader på 50 kronor eller mindre inte betalas ut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Mi guia personal puede recibir una compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan min ledsagare få ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su guia personal puede recibir una compensación económica por viajes, alimento y alojamiento si los gastos son válidos y si es necesario viajar con el guia personal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din ledsagare kan få ersättning för resekostnad, traktamente och logi om kostnaden är skälig och det är nödvändigt att du har en ledsagare med på dina resor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si el guia personal pierde parte de su sueldo de empleo por viajar con usted, puede recibir una compensación económica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om ledsagaren förlorar arbetsinkomst kan han eller hon få ersättning för den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El guia personal también puede recibir una compensación económica por alimento, alojamiento y pérdidas de sueldo en caso tal de que necesitara participar en la inducción y si usted tiene una discapacidad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>En ledsagare kan också få ersättning för traktamente, logi och förlorad arbetsinkomst om han eller hon behöver delta i träningen tillsammans med dig som har en funktionsnedsättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿A quien contacto?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacte la oficina de provisión de empleo si quiere solicitar la compensación económica por viajes y alojamiento.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta oss på Arbetsförmedlingen om du vill ansöka om ersättning för resor och logi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros evaluaremos si usted tiene derecho a esta compensación económica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi beslutar sedan om du har rätt till ersättningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si le concedemos la compensación económica contacte la sección de viajes de la oficina de provisión de empleo, Arbetsförmedlingen resor en Östersund al número telefónico 0771-55 10 70 Para reservar los viajes y el alojamiento.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om vi beviljar ersättningen kontaktar du Arbetsförmedlingen Resor i Östersund på telefonnummer 0771-55 10 70 för att beställa biljetter och logi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede reservar el viaje en otra agencia y recibir la compensación económica posteriormente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också boka resan hos en annan resebyrå och få ersättning i efterskott.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Como recibo una compensación económica si utilice mi propio dinero?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur får jag min ersättning om jag lagt ut pengar själv?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted ha pagado con su propio dinero le enviaremos un formulario.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har lagt ut pengar själv skickar vi hem en blankett till dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llene este formulario con sus datos, adjunte los recibos y entreguenoslos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Fyll i dina uppgifter och skicka blanketten till Arbetsförmedlingens ekonomiavdelning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Después le pagaremos la compensación económica a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag bli skyldig att betala tillbaka ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 4 av 4</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted llegara a recibir la compensación económica indebidamente lo pueden obligar a devolverla.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan bli återbetalningsskyldig om du fått ersättningen på felaktiga grunder.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (1996:1100) sobre beneficio por actividad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (1996:1100) om aktivitetsstöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para mas información llamenos al 0771-416 416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar la oficina de provisión de empleo mas cercana o ingresar a la página web arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Empleo de introducción profesional</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stöd för Yrkesintroduktionsanställning</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tú puedes llegar a aprender una profesión u oficio al mismo tiempo que recibes un sueldo si eres menor de 25 años y no tienes experiencia en la profesión o has estado en paro durante al menos tres meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få lära dig ett yrke samtidigt som du får lön om du saknar erfarenhet av yrket eller har varit arbetslös en viss tid.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puedo obtener un empleo de introducción profesional?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan arbetsgivaren få ersättning för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Pregunta a tu empleador o pónte en contacto con la Oficina de Provisión de Empleo (Arbetsförmedlingen) si necesitas más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Fråga din arbetsgivare eller kontakta Arbetsförmedlingen om du behöver mer information.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto recibo como pago?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Estoy asegurado?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2016-06.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿A qué formas de empleo es aplicable el pago?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är jag försäkrad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué empleadores pueden recibir la retribución?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka arbetsgivare kan få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador debe tener un convenio colectivo central sobre introducción profesional o un convenio colectivo local afiliado a uno central sobre introducción profesional.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren måste ha ett centralt kollektivavtal om yrkesintroduktion eller ett hängavtal till ett centralt kollektivavtal om yrkesintroduktion.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<tuv xml:lang="es">
<seg>A veces también se requiere un convenio local de introducción profesional entre el empleador y la organisación sindical local.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ibland krävs även ett lokalt avtal om yrkesintroduktion mellan arbetsgivaren och den lokala fackliga organisationen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador también debe estar registrado en los registros de la Oficina Nacional de Impuestos (Skatteverket) y poder ofrecerte, al menos, 15 por ciento de orientación o formación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren måste också vara registrerad i Skatteverkets arbetsgivarregister och kunna erbjuda dig minst 15 procent handledning eller utbildning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto de retribución recibe el empleador?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får arbetsgivaren i ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador recibe un pago que equivale al impuesto sobre la nómina de 31,42 por ciento.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren får en ersättning som motsvarar arbetsgivaravgiften på 31,42 procent.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Además, el empleador recibe un pago de 115 coronas suecas por día de orientación en trabajos a tiempo completo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Dessutom får arbetsgivaren ersättning för handledning med 115 kronor per dag vid heltidsarbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto tiempo puede durar el empleo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur lång kan anställningen vara?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleo debe ser de al menos seis meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Anställningen måste vara minst sex månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto tiempo puede el empleador recibir la retribución?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan arbetsgivaren få ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede recibir la retribución hasta por doce meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan få i ersättning i upp till tolv månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién hace qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tú y el empleador van a desarrollar conjuntamente un plan de orientación o formación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du och arbetsgivaren tar tillsammans fram en handlednings- eller utbildningsplan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<tuv xml:lang="es">
<seg>A continuación el empleador solicita el apoyo en la Oficina de Provisión de Empleo (Arbetsförmedlingen) y envía la solicitud junto con el plan de orientación o formación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ansöker sedan om stödet hos Arbetsförmedlingen och skickar in ansökan tillsammans med handlednings- eller utbildningsplanen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tú no puedes empezar en el empleo hasta que la Oficina de Provisión de Empleo haya recibido la solicitud.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du får inte ha börjat anställningen förrän Arbetsförmedlingen har fattat beslut om stöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si aún no estás inscrito en la Oficina de Provisión de Empleo (Arbetsförmedlingen) debes de ponerte en contacto con nosotros y registrarte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du inte redan är inskriven på Arbetsförmedlingen måste du kontakta oss och registrera dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglas</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento (2013:1157) sobre el apoyo para el empleo de introducción profesional.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2013:1157) om stöd för yrkesintroduktionsanställningar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámanos al 0771-416 416 si estás interesado y quieres saber más.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puedes visitar tu Oficina de Provisión de Empleo (Arbetsförmedling) más cercana, o visita arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si su capacidad laboral esta disminuida debido a una discapacidad, un empleador puede recibir un subsidio salarial al contratarlo a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har nedsatt arbetsförmåga på grund av en funktionsnedsättning kan arbetsgivaren få lönebidrag när du anställs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El subsidio va a compensar las adaptaciones locativas en el sitio de trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen ska kompensera för anpassningar av arbetet och arbetsplatsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El objetivo con este subsidio es aumentar sus posibilidades de conseguir un empleo donde su competencia y sus capacidades sean aprovechadas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Syftet med ersättningen är att öka dina möjligheter att få en anställning där din kompetens och dina färdigheter tas tillvara.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuáles empleadores pueden recibir el subsidio?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka arbetsgivare kan få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tanto los empleadores privados como los públicos pueden recibir este subsidio, siempre y cuando figuren en el registro de empleadores en la oficina nacional de impuestos Skatteverkets Arbetsgivarregister.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Både privata och offentliga arbetsgivare kan få ersättningen om de är registrerade i Skatteverkets arbetsgivarregister.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los empleadores no pueden haber sido castigados con una prohibición de desempeño de actividades comerciales o tener deudas de impuestos que hayan llegado al Kronofogden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivarna får inte ha näringsförbud eller skatteskulder som lämnats till Kronofogden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tampoco deben de tener ningún tipo de incumplimiento de pago.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>De får inte heller ha betydande betalningsan- märkningar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿El empleador puede recibir este subsidio por mí?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka anställningsformer gäller ersättningen för?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Empieza un nuevo empleo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cambia de empleador (en este caso podría el empleador recibir subsidio por el tiempo restante del periodo de subsidio aprobado)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan arbetsgivaren få ersättningen för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Para qué tipo de empleos aplica el subsidio?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El subsidio aplica para empleos fijos, empleos temporales y empleos de medio tiempo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-02.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 2 av 3</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto recibo yo de subsidio y que seguros me cubren?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-02.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto recibe mi empleador de subsidio?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får arbetsgivaren i ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La oficina de provisión de empleo es la que decide cuanto subsidio salarial va a recibir su empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen beslutar om hur stort löne- bidrag arbetsgivaren kan få.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En esta cantidad influyen dos factores:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Beloppet påverkas av två faktorer:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su sueldo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din lön.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede recibir un subsidio por nómina de sueldos hasta máximo 16.700kr cada mes, aunque usted puede recibir un sueldo más alto.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan vid en heltidsanställning få bidrag för en bruttolön på upp till 16 700 kronor per månad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su capacidad para desempeñar el empleo: para evaluar cuanto lo afecta su discapacidad en su desempeño en el empleo, la oficina de provisión de empleo hará un estudio con usted y con su empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen en utredning tillsammans med dig och din arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Durante cuánto tiempo puede el empleador recibir este subsidio?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan arbetsgivaren få ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede recibir el subsidio de empleo durante máximo cuatro años.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan få lönebidraget i högst fyra år.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién es el encargado?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador solicita el subsidio en la oficina de provisión de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ansöker om ersättningen hos oss på Arbetsförmedlingen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros evaluaremos si el sitio de empleo y los cargos son adecuados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi bedömer sedan om arbetsplatsen och arbetsuppgifterna är lämpliga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros también tomamos la decisión sobre el tamaño del subsidio y cuánto tiempo el empleador lo puede recibir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi beslutar också om ersättningens storlek och hur länge arbetsgivaren kan få den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Antes de empezar el empleo nosotros tenemos que haberle autorizado el subsidio, después llegaremos a un acuerdo junto con usted, el empleador y las organizaciones sindicales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi gör sedan en överenskommelse tillsammans med dig, arbetsgivaren och de fackliga organisationerna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En este acuerdo debe decir como usted puede mejorar su capacidad de trabajo, también debe explicar de qué manera el empleador no va a necesitar el subsidio de empleo por usted más adelante.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I överenskommelsen ska det finnas en plan för hur du kan öka din arbetsförmåga och hur arbetsgivaren på sikt inte ska behöva något lönebidrag för dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Formación adicional, apoyo de compañeros y medios de trabajo son ejemplos de lo que puede incluir en el acuerdo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kompletterande utbildning, kamratstöd och arbetshjälpmedel är exempel på sådant som kan ingå i överenskommelsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros le haremos un seguimiento continuo en el empleo y les serviremos de apoyo a usted y al empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi följer regelbundet upp anställningen och är ett stöd för både dig och arbetsgivaren.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (SFS 2000:630) sobre acciones específicas para personas con discapacidad que afectan la capacidad de desempeño del empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (SFS 2000:630) om särskilda insatser för personer med funktionshinder som medför nedsatt arbetsförmåga</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (SFS 2000:628) sobre la actividad de los programas políticos para el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (SFS 2000:628) om den arbetsmarknadspolitiska verksamheten</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La ley (SFS 1982:80) sobre la protección del empleo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Lag (SFS 1982:80) om anställningsskydd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámenos al 0771-416416 para más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También pude visitar la oficina de provisión de empleo más cercana o ingresar a la página arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Aquí en la Oficina de Empleo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det här är Arbetsförmedlingen</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En nuestra página web, arbetsformedlingen.se, podrá encontrar el Banco de Ofertas de Empleo en los diferentes ramos y sectores.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I Platsbanken på arbetsformedlingen.se finns lediga jobb inom många olika branscher.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En nuestra página encontrará también información relacionada que puede ser importante para usted, por ejemplo, información sobre las profesiones, líneas o carreras de estudio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På webbplatsen hittar du också annan information som är viktig för dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Allí también puede conseguir consejos sobre cómo buscar trabajo más efectivamente e información sobre las actividades que ofrecemos en la Oficina de Empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du får även tips om hur du kan bli bättre på att söka jobb samt information om vilka aktiviteter vi erbjuder.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Encuentros con empleadores</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Träffa arbetsgivare</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede asistir a encuentros con empleadores que solicitan personal en nuestras citas de reclutamiento y allí mismo directamente ser entrevistado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Då kan du gå på en rekryteringsträff och bli intervjuad direkt på plats.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Se organizan varias citas de reclutamiento tanto en nuestros locales como en los lugares de trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi ordnar många rekryte- ringsträffar, antingen hos arbetsgivaren eller i våra lokaler.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Trabajos fuera del país</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Jobba utomlands</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Tiene planes o deseos de trabajar en el exterior?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Lockas du av att jobba utomlands?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted necesita un apoyo extra</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du behöver extra stöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tome contacto con el funcionario de la Oficina de Empleo que le sea asignado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Prata med en arbetsförmedlare om du vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted y su funcionario en conjunto acuerdan sobre el tipo de apoyo que usted necesite para obtener un trabajo de la manera más rápida posible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tillsammans kommer ni fram till vilket stöd du behöver för att få ett jobb så fort som möjligt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En nuestra página web, arbetsformedlingen.se, usted encontrará más información sobre las actividades de apoyo que ofrecemos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På arbetsformedlingen.se kan du läsa mer om vad vi kan hjälpa till med.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Dificultad en la obtención de empleo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Svårt att hitta jobb</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El camino más eficiente para la obtención de un empleo puede ser a veces una práctica de trabajo, un curso especializado de profesiones con mucha oferta o apoyo para iniciar su propia empresa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ibland kan bästa vägen till ett nytt jobb vara via en praktikplats, en arbetsmarknadsutbildning eller hjälp med att starta eget företag.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El apoyo puede ser también de orientación profesional o ayuda para tomar contacto con los empleadores.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det kan också handla om att få yrkesvägledning eller hjälp att kontakta arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tenemos larga experiencia ayudando a personas que tengan dificultad en la obtención de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi har lång erfarenhet av att hjälpa dig som har det svårare att hitta ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Joven y sin experiencia laboral?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ung och utan yrkeserfarenhet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Eres menor de 25 años?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är du under 25 år?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Capacidad laboral reducida</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Nedsatt arbetsförmåga</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted padece alguna discapacidad o es inválido y esto afecta su capacidad laboral, a partir de sus conocimientos y experiencias le ayudamos a obtener un empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Har du en funktionsnedsättning som påverkar din arbetsförmåga?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="186">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puede ser una persona de apoyo al inicio o durante su empleo o de compensación económica por elementos o equipos de adecuación en el lugar de trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det kan till exempel handla om personligt stöd i början av eller under anställningen eller ekonomisk ersättning för hjälpmedel på arbetsplatsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="187">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted ha llegado recientemente a Suecia</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ny i Sverige</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="188">
<tuv xml:lang="es">
<seg>A los recién llegados a Suecia que no tengan experiencia del mercado laboral sueco, les ayudamos de diferentes formas en la obtención rápida de un empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är du ny i Sverige och saknar erfarenhet från den svenska arbetsmarknaden?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="189">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted no habla sueco, le ofrecemos servicios de intérprete, entre otros.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du inte talar svenska kan vi erbjuda språkstöd, till exempel tolk.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="190">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Información útil para personas registradas recientemente en la Oficina de Empleo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Bra att veta när du är ny hos oss</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="191">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Encontrará más información en nuestra página web, arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På arbetsformedlingen.se kan du läsa mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="192">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Compensación económica del seguro de desempleo del Sindicato de Trabajo (subsidio por desempleo)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättning från a-kassan</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="193">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para que usted reciba esta compensación tiene que cumplir con ciertos criterios.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att få ersättning från a-kassan behöver du uppfylla vissa villkor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="194">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Es su oficina de seguro de desempleo quien después decide sobre su compensación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är sedan din a-kassa som beslutar om du kan få arbetslöshetsersättningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="195">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La labor de la Oficina de Empleo es de brindar información concerniente a su derecho a esta compensación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens uppgift är att meddela a-kassan om sådant som kan påverka din rätt till ersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="196">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tome contacto con su seguro de desempleo o funcionario de la Oficina de Empleo para más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta a-kassan eller en arbetsförmedlare om du vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="197">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Hacer reporte de actividades</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Rapportera dina aktiviteter</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="198">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Por medio de nuestra página web puede muy facilmente escribir su reporte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Enklast fyller du i den på vår webbplats.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="199">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Compensación por transportes a entrevistas de trabajo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättning för resor till anställningsintervjuer</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="200">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Recuerde que la compensación debe ser solicitada con anticipación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tänk på att du måste ansöka om ersättningen i förväg.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="201">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Al visitar la Oficina de Empleo, usted debe identificarse con su documento de identidad o ser acompañdo por otra persona que le pueda identificar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Legitimera dig när du har kontakt med oss – för din egen säkerhet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="202">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para identificarse en la página web, usted puede utilizar su identificación electrónica, por ejemplo, ”BankID”.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att legitimera dig på internet använder du e-legitimation, till exempel BankID.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="203">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Entonces podrá acceder a todas las funciones de nuestra página web en donde, entre otras, puede escribir su reporte de actividades.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Då får du även tillgång till fler funktioner på vår webbplats och kan till exempel fylla i din aktivitetsrapport där.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="204">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Registro de sus datos personales</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Uppgifter om dig i vårt register</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="205">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Al usted inscribirse en la Oficina de Empleo, quedan registrados algunos de sus datos personales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När du skriver in dig hos oss registreras vissa uppgifter om dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="206">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El registro de sus datos es completamente confidencial según la ley.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Dina uppgifter omfattas av sekretess.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="207">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted podrá solicitar en cualquier momento los datos registrados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Har du kontakt med en trygghetsorganisation?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="208">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Pertenece a algún gremio laboral de seguridad?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är du varslad om uppsägning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="209">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted se encuentra bajo preaviso en su empleo y tiene derecho a recibir apoyo de un gremio laboral de seguridad, en ese caso, le podemos ayudar con una cita conjunta entre usted y su gremio laboral de seguridad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Har du rätt till stöd från en trygghetsorganisation?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="210">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted desea convocar a esta cita, háganoslo saber.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Berätta för oss om du vill ha ett sådant samtal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="211">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Consejos prácticos en su búsqueda de trabajo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tips när du söker jobb</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="212">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En nuestra página web, arbetsformedlingen.se, usted encontrará consejos prácticos de cómo buscar trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På arbetsformedlingen.se får du tips om hur du söker jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="213">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Allí también encontrará información sobre el mercado laboral sueco, profesiones y carreras.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du får också information om arbetsmarknaden, yrken och utbildningar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="214">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Buscar trabajo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Söka jobb</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="215">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Busque empleos vacantes en el Banco de Ofertas de Empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Sök lediga jobb i Platsbanken.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="216">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Participe en encuentros de reclutamiento, hable con un empleador y/o sea entrevistado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Delta på rekryteringsträffar och träffa arbetsgivare för en första intervju.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="217">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Participe en seminarios de trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Delta på jobbseminarier.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="218">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Le contamos cómo buscar trabajo más efectivamente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi berättar hur du kan bli bättre på att söka jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="219">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Utilice las redes sociales – puede ser un camino más corto para la obtención de empleo y aumentará su red de contactos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Använd sociala medier – din genväg till jobbet och ett större nätverk.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="220">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Al escribir su lista de méritos o cv, le daremos los consejos más prácticos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Se till att ditt cv tar dig vidare till intervjun.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="221">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Seleccione sus referencias detenidamente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Välj dina referenser noga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="222">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Desea trabajar en el extranjero o crear su propia empresa?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vill du jobba utomlands eller starta eget?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="223">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Profesiones, carreras y cursos</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Yrken & studier</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="224">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Consúlte nuestros pronósticos sobre el mercado laboral sueco a largo y a corto plazo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Titta på våra prognoser som visar arbetsmarknaden på kort och lång sikt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="225">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿En qué consisten las diferentes profesiones?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad innebär olika yrken?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="226">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quiere empezar a estudiar?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vill du börja studera?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="227">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Infórmese sobre los cursos, reglas de admisión y créditos universitarios.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ta reda på mer om utbildningar, antagningsregler och högskolepoäng.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="228">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contrato de trabajo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Anställning</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="229">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cómo funciona el sistema de sueldos, garantías y privilegios?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur fungerar det med lön och förmåner?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="230">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuáles son los tipos de contratos laborales?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka anställningsformer finns?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="231">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuál es la diferencia entre ser contratado a prueba y contratado por un reemplazo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad är skillnaden mellan provanställning och vikariat?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="232">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Le explicamos sobre los contratos laborales más comunes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi förklarar de vanligaste anställningsformerna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="233">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué es un contrato laboral?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad är ett anställningsavtal?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="234">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Atención telefónica 0771-416 416</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Service via telefon 0771-416 416</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="235">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Hable a un funcionario de la Oficina de Empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring och prata med en arbetsförmedlare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="236">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Horarios: días laborales entre las 08:00 y 20:00 horas, sábado y domingo entre las 09:00 y 16:00 horas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Öppet vardagar 8–20 samt lördagar och söndagar 9–16.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="237">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Visite la página web arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Besök arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="238">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para inspiración y ayuda, visite el sitio web de trabajos más grande en Suecia, el Banco de Ofertas de Empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Få inspiration och hjälp via Sveriges största jobbsajt Platsbanken.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="239">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuando obtenga su permiso de residencia –</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När du fått ditt uppehållstillstånd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="240">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Venga a la Oficina de Empleo!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>- kom till Arbetsförmedlingen!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="241">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esta información está dirigida a quien está cubierto por la ley párrafo (2010:197) sobre acciones establecidas para extranjeros recién llegados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Denna information vänder sig till dig som omfattas av lagen (2010:197) om etableringsinsatser för vissa nyanlända invandrare</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="242">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para que usted pueda entrar en la vida laboral y en la sociedad lo antes posible debe usted visitar la Oficina de Empleo cuando llegue a Suecia y haya obtenido su permiso de residencia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att du ska komma i arbete och komma in i samhället så snart som möjligt ska du besöka Arbetsförmedlingen när du kommit till Sverige och har fått ditt uppehållstillstånd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="243">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nuestra misión es apoyarle con acciones establecidas que le ayudan en su camino hacia un trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vårt uppdrag är att stödja dig med etableringsinsatser som hjälper dig på vägen till jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="244">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Tengo yo derecho a las acciones establecidas?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Har jag rätt till etableringsinsatser?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="245">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Quien tenga entre 20 -64 años (o entre 18-19 años y carezca de padres en Suecia) y haya obtenido el permiso de residencia como refugiado o por motivos parecidos a el de un refugiado en tal caso tiene derecho al apoyo especifico para que cuanto antes pueda trabajar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som är i åldern 20-64 år (alternativt i åldern 18-19 år och saknar föräldrar i Sverige) och har fått uppehållstillstånd som flykting eller av flyktingliknande skäl har rätt till särskilt stöd för att så snabbt som möjligt komma i arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="246">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto también es válido para quien, a esta misma edad haya llegado a Suecia por tener un arraigo que haya recibido su permiso de residencia como refugiado o por motivos similares al de un refugiado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Detta gäller även dig, i samma ålder, som kommit till Sverige för att du har en anhörig här som fått uppehållstillstånd som flykting eller av flyktingliknande skäl.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="247">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para poder saber si tiene derecho a la acciones del Plan Establecido, debe usted ponerse en contacto con la Oficina de Empleo lo antes posible, ya que usted ha recibido su permiso de residencia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att få reda på om du har rätt till etableringsinsatser ska du kontakta Arbetsförmedlingen så snart som möjligt, efter att du har fått ditt uppehållstillstånd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="248">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué es una acción establecida?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad är etableringsinsatser?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="249">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las Acciones establecidas son actividades que están para apoyarle a usted para que en la mayor brevedad posible pueda aprender el sueco, inicie un trabajo y pueda mantenerse por sí mismo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Etableringsinsatserna är aktiviteter som ska stödja dig att så snabbt som möjligt lära dig svenska, komma i arbete och klara din egen försörjning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="250">
<tuv xml:lang="es">
<seg>De que tratan las actividades viene en su Plan Establecido, el cual le facilita la Oficina de Empleo durante una o varias charlas establecidas con usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka aktiviteter det handlar om anges i en etablerings- plan som tas fram av Arbetsförmedlingen tillsammans med dig under ett eller flera etableringssamtal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="251">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué pasa en la charla establecida?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad händer i etableringssamtalet?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="252">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuando usted obtenga su permiso de residencia le llegara una invitación para una charla establecida de la Oficina de Empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När du fått ditt uppehållstillstånd får du en inbjudan till etableringssamtal från Arbetsförmedlingen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="253">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede contactar a la Oficina de Empleo por su propia cuenta, para iniciar la charla establecida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också själv kontakta Arbetsförmedlingen för att inleda etable- ringssamtal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="254">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En la charlas establecidas, las cuales se pueden hacer con un intérprete y pueden realizarse una o varias charlas, en las cuales comienzan usted y su asesor laboral a planificar su futuro en Suecia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I etableringssamtalet, som kan genomföras med tolk och utgöras av ett eller flera samtal, börjar du och arbetsförmedlaren planera för din framtid i Sverige.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="255">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted cuenta sus experiencias laborales, formación, intereses y ambiciones.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du berättar om dina yrkeserfarenheter, utbildning, intressen och ambitioner.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="256">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Juntos definen como son sus posibilidades para participar en las actividades establecidas o si el trabajar afecta a su situación familiar o de salud.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tillsammans bedömer ni även hur dina förutsättningar att delta i etableringsaktiviteter eller att arbeta påverkas av din familje- och hälsosituation.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="257">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también recibe información de donde en el país existen posibilidades de vivienda y empleo teniendo en cuenta su pasado y planes de futuro.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du får också information om var i landet det finns förutsättningar för bostad och jobb utifrån din bakgrund och dina framtidsplaner.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="258">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las charlas establecidas resultan en un Plan Establecido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Etableringssamtalen resulterar i en etableringsplan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="259">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué es un Plan Establecido?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad är en etableringsplan?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="260">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su Plan Establecido contiene diferentes actividades las cueles van a apoyarle en el camino hacia un empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din etableringsplan innehåller olika aktiviteter som ska stödja dig på vägen till arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="261">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las actividades que contenga el plan depende de sus necesidades, pero como mínimo debe incluir estudios de Sueco para extranjero, preparación para trabajos (como por ejemplo prácticas, validación de profesión o experiencia laboral) y orientación social que refiere para darle a usted los conocimientos básicos sobre la sociedad sueca.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka aktiviteter planen innehåller beror på dina behov, men den ska minst bestå av Svenska för invandrare, arbetsförberedande insatser (till exempel praktik, validering av utbildnings- och yrkeserfarenheter) och samhällsorientering som syftar till att ge dig grundläggande kunskaper om det svenska samhället.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="262">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El punto de partida son las actividades del Plan Establecido, estas deben ocuparle a usted en tiempo completo, lo cual quiere decir 40 horas a la semana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Utgångspunkten är att aktiviteterna i etableringsplanen ska sysselsätta dig på heltid, vilket innebär 40 timmar i veckan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="263">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su Plan Establecido puede normalmente ser de unos 24 meses, si usted está de baja maternal (paternal) por media jornada, se puede prolongar hasta unos 18 meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din etableringsplan kan vanligtvis omfatta 24 månader, om du är föräldraledig på deltid kan den förlängas i 8 månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="264">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Hable con su asesor laboral para más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Prata med din arbetsförmedlare så får du veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="265">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cómo aclaro mi manutención?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur klarar jag min försörjning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="266">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante el tiempo que usted prepara su Plan Establecido junto con el asesor laboral en cuanto participe en las actividades tiene usted derecho a la prestación por Plan Establecido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Under tiden som du skapar etableringsplanen tillsammans med arbetsförmedlaren och då du deltar i planens aktiviteter har du rätt till etableringsersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="267">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La cantidad de la prestación por Plan Establecido es la misma, independientemente de donde viva en Suecia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningens storlek är densamma oavsett var i Sverige du bor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="268">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué es lo primero que debo hacer?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad ska jag göra allra först?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="269">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En cuanto obtenga su permiso de residencia debe ponerse en contacto con La Agencia Tributaria / Hacienda (Skatteverket) y empadronarse.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Så snart du har fått ditt uppehållstillstånd ska du kontakta Skatteverket för att folkbokföra dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="270">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Al empadronarse puede usted recibir su número de identidad personal, el cual es un documento de identidad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Genom att folkbokföra dig kan du få ett personnummer, vilket är en identitetsbeteckning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="271">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El número de identidad personal es importante por ejemplo a la hora de contactar con las autoridades, pero también para abrir una cuenta bancaria y al solicitar un documento de identidad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Personnumret är viktigt till exempel i kontakter med myndigheter men också när du ska öppna ett bankkonto och ansöka om ID-handling.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="272">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Bienvenido(a) a la Oficina de Empleo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Välkommen till Arbetsförmedlingen</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="273">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La Oficina de Empleo es la autoridad en Suecia que decide si usted tiene derecho al las actividades del Plan Establecido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen är den myndighet i Sverige som avgör om du har rätt till etablerings- insatser.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="274">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estamos por todo el país y nuestros servicios son gratuitos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi finns över hela landet och våra tjänster är kostnadsfria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="275">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estamos deseosos de encontrarle!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi ser fram emot att träffa dig!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="276">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámenos al 0771-416 416 para más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="277">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede visitar su oficina de empleo más cercana o entrar en la página web arbetsförmedlingen.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="278">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Práctica de trabajo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetspraktik</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="279">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted desea probar un trabajo como practicante, adquirir experiencia laboral y aumentar sus oportunidades de conseguir un empleo, entonces, una práctica de trabajo sería lo indicado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vill du skaffa dig arbetslivserfarenhet och öka dina chanser att få jobb?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="280">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿En qué consiste la práctica de trabajo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad innebär arbetspraktik?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="281">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La práctica de trabajo consiste en probar un trabajo en donde usted tendrá orientación laboral, práctica laboral, experiencia laboral o para mantener y fortalecer su competencia laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetspraktik innebär att du provar på att arbeta på en arbetsplats för att få yrkesorientering, yrkespraktik, arbetslivserfarenhet eller för att behålla och stärka din yrkeskompetens.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="282">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede adquirir una práctica donde puede aprender cómo iniciar su propio negocio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också få praktik för att förbereda dig inför att starta en näringsverksamhet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="283">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Requisitos para obtener una práctica laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad krävs för att få en praktikplats?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="284">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ser participante de la ”Garantía de trabajo para jóvenes” o de la</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>aqdelta i jobbgarantin för ungdomar eller i jobb- och utvecklingsgarantin.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="285">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sitios en donde se puede obtener una práctica</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Var kan jag få praktik?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="286">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede obtener una práctica en empresas privadas o públicas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få praktik hos privata och offentliga arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="287">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si es participante de la ”Garantía para jóvenes”, la práctica es de hasta tres meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du deltar i jobbgarantin för ungdomar är praktiken högst tre månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="288">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Compensación económica</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Får jag någon ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="289">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante el tiempo de su práctica, usted puede recibir un ”apoyo de actividad” o una ”compensación de desarrollo”.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få aktivitetsstöd eller utvecklingsersätt- ning när du praktiserar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="290">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación es pagada por la Agencia Sueca de Seguridad Social (Försäkringskassan) y es esta oficina quien toma la decisión sobre el valor de su compensación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen betalas ut av Försäkringskassan, som också beräknar och beslutar om ersättningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="291">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información, consulte la página de información sobre Apoyo de actividad y compensación de desarrollo (Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning) en el sitio web de la Agencia Sueca de Seguridad Social: www.forsakringskassan.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer i faktabladet Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning på forsakringskassan.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="292">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted perderá su derecho a compensación si rechaza una oferta de práctica que le sea asignada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du tackar nej till ett erbjudande om praktik kan du förlora ersättningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="293">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Seguro</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är jag försäkrad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="294">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted está asegurado durante el periodo de práctica por los seguros de accidente y de vida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du är försäkrad när du praktiserar och omfattas av både personskade- och grupplivförsäkringar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="295">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su empleador puede recibir una compensación económica estatal si por algún motivo usted es causante de algún daño en su sitio de trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan även få ersättning av staten om du skulle skada något på företaget.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="296">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información, consulte la página de información sobre seguros y responsabilidad por indemnización de daños en ciertos proyectos de política laboral (Försäkringsskydd och skadeersättningsansvar vid vissa arbetsmarknadspolitiska program) en el sitio web de la Oficina de Empleo: www.arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer i faktabladet Försäkringsskydd och skadeersätt- ningsansvar vid vissa arbetsmarknadspolitiska program på arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="297">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Otras condiciones</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka övriga villkor gäller för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="298">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted no es considerado como empleado mientras realiza su práctica, según la Ley sobre el entorno laboral (Arbetsmiljölagen).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som gör arbetspraktik räknas inte som arbetstagare enligt arbetsmiljölagen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="299">
<tuv xml:lang="es">
<seg>No obstante, ciertas reglas de esta ley le cobijan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vissa regler i den lagen gäller ändå dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="300">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información, consulte la página de información sobre la responsabilidad sobre la seguridad, salud laboral y medio ambiente en su sitio de trabajo (Arbetsgivarens arbetsmiljöansvar).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer i faktabladet Arbetsgivarens arbetsmiljöansvar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="301">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Página 3 de 3</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad är yrkeskompetensbedömning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="302">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La validación y evaluación de la competencia laboral puede tomar desde un día hasta tres semanas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>En yrkeskompetensbedömning kan pågå mellan en dag och tre veckor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="303">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tendrá un supervisor quien será responsable de la evaluación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="304">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información sobre la práctica de trabajo o la evaluación de competencia laboral, tome contacto con la Oficina de Empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta Arbetsförmedlingen om du vill veta mer om arbetspraktik eller yrkeskompetensbe- dömning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="305">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si su funcionario considera que usted puede obtener una práctica de trabajo, puede hacer el plan de su práctica en cordinación con el funcionario.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om din arbetsförmedlare kommer fram till att du kan få praktik planerar ni sedan praktiken tillsammans.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="306">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante la práctica usted puede ser convocado para una cita de seguimiento, actividades de búsqueda laboral o consejería laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Under praktiken får du vara beredd på att du kan bli kallad till uppföljnings- samtal, jobbsökaraktiviteter eller vägledning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="307">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Al terminar su práctica usted recibirá una constancia de su lugar de trabajo, en donde se especifícan las experiencias laborales obtenidas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När praktiken är slut får du ett intyg på prak- tikplatsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="308">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si en su práctica está incluida la evaluación laboral, recibirá también una constancia de esta evaluación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om det ingår i praktiken att din yrkeskompetens ska bedömas får du ett intyg med bedömningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="309">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulaciones</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="310">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La Ley (2000:625) sobre proyectos de política laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Lag (2000:625) om</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="311">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si desea más información, puede llamar al teléfono 0771-416416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="312">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar la oficina de empleo más cercana o ingresar a la página web arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="313">
<tuv xml:lang="es">
<seg>2013-01</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-09.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="314">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted siempre va a pertenecer a un equipo donde podrá cooperar con otras personas y donde pueda responsabilizarse de lo suyo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Målet med din anställning på Samhall är att du på sikt ska få ett arbete hos en annan arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="315">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede trabajar en Samhall si su capacidad laboral esta disminuida debido a una discapacidad y no es considerado apto para realizar otros trabajos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att nå målet får du stöd och handledning så att du kan utvecklas i din yrkesroll.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="316">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También tiene que:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="317">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto me dan de compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-09.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="318">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tiene derecho a un sueldo y otros beneficios de acuerdo con el convenio colectivo del gremio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetet sker ofta tillsammans med andra arbetskamrater i ett arbetslag.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="319">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted siempre tiene la oportunidad de ensayar otros empleos donde otros empleadores cuando trabaja en Samhall.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När du är anställd på Samhall får du lön och andra anställningsförmåner enligt kollektivavtal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="320">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacte la oficina de provisión de empleo si está interesado en saber cómo es trabajar en Samhall.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta Arbetsförmedlingen om du vill veta mer om hur det är att arbeta på Samhall.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="321">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su asesor laboral evaluara después si usted puede trabajar allá.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>En arbetsförmedlare bedömer sedan om du kan få anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="322">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Antes de empezar a trabajar en Samhall llegaremos a un acuerdo usted, su asesor laboral y las organizaciones sindicales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Innan du börjar din anställning gör Arbetsförmedlingen en överenskommelse med dig och Samhall.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="323">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="324">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (2000:630) sobre intervenciones específicas para personas con capacidad laboral disminuida, específicamente los párrafos 32, 33 y 34.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2000:630) om särskilda insatser för personer med funktionshinder som medför nedsatt arbetsförmåga, särskilt § 32, 33 och 34.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="325">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información llame al 0771-416 416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="326">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar la oficina de provisión de empleo más cercana o ingresar a la pagina arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="327">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted participa en la garantía de empleo y desarrollo y le dan un contrato de trabajo, puede el empleador recibir una compensación económica .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du som deltar i jobb- och utvecklingsgarantin får en anställning kan arbetsgivaren få ekonomisk ersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="328">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El objetivo con esta compensación económica es que las personas con dificultades de conseguir un empleo consigan uno más fácilmente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Syftet med ersättningen är att du som har svårt att få ett arbete lättare ska få en anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="329">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Este apoyo se llama apoyo especial de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet kallas för särskilt anställningsstöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="330">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuáles empleadores pueden recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka arbetsgivare kan få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="331">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los empleadores no pueden tener una prohibición del desempeño de actividades comerciales o deudas de impuestos que han sido entregadas a Kronofgden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivarna får inte ha näringsförbud eller skatteskulder som lämnats till Kronofogden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="332">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tampoco pueden tener incumplimientos de pago.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>De får inte heller ha betydande betalningsanmärkningar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="333">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica no se dará si el empleador ha despedido a empleados durante los últimos nueve meses debido a poco trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det går inte att få ersättningen om arbetsgivaren sagt upp anställda på grund av platsbrist för mindre än nio månader sedan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="334">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Para qué tipos de empleos es esta compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka anställningsformer gäller ersättningen för?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="335">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto me dan de compensación económica y qué seguros tengo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får jag i ersättning och vilka försäkringar får jag?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="336">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tiene derecho a sueldo y a otros beneficios de empleo de acuerdo al convenio colectivo del gremio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du har rätt till lön och andra anställningsförmåner enligt kollektivavtalet i branschen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="337">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si el empleador no tiene convenio colectivo, usted en todo caso debe recibir sueldo y beneficios que equivalen a el convenio colectivo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om arbetsgivaren inte har kollektivavtal ska du ändå ha lön och förmåner som är likvärdiga med kollektivavtalet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="338">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto significa que el empleador también debe asegurarlo a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det innebär att arbetsgivaren också ska teckna försäkringar för dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="339">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puede el empleador recibir compensación económica por mí?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan arbetsgivaren få ersättningen för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="340">
<tuv xml:lang="es">
<seg>No es posible que el empleador combine las compensaciones económicas específicas para apoyo de empleo con otra compensación para el mismo contrato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är inte möjligt för arbetsgivaren att kombinera ersättning för särskilt anställningsstöd med annan ersättning för samma anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="341">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 3 av 4 Spanska</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="342">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Faktablad för arbetssökande – Särskilt anställningsstöd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2016-02</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="343">
<tuv xml:lang="es">
<seg>2016-02</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="344">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánta compensación puede recibir el empleador?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2016-02</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="345">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica tiene un 85 % del sueldo pero máximo 890 Kr por día trabajado en un empleo fijo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen är 85 procent av lönekostnaden, men högst 890 kronor per arbetsdag vid heltidsanställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="346">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador también recibirá un subsidio por la orientación que usted reciba en el sitio de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren får även ett bidrag för den handledning du får på arbetsplatsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="347">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puedo obtener varios empleos seguidos y recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag få en anställning med ersättning flera gånger?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="348">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede obtener un nuevo empleo con apoyo especial de empleo donde un empleador que ya halla tenido pero tienen que haber pasado mínimo seis meses .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få en ny anställning med särskilt anställningsstöd hos en arbetsgivare som du tidigare har varit anställd hos tidigast efter sex månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="349">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Durante cuánto tiempo puede el empleador recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan arbetsgivaren få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="350">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede recibir el apoyo especial de empleo durante 12 meses, con posibilidad de poder hacer una extensión.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan få särskilt anställningsstöd i tolv månader med möjlighet till en eventuell förlängning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="351">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Una extensión puede hacerse si usted tiene la necesidad de obtener el apoyo económico por empleo durante un periodo más largo, para que usted pueda establecerse en el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>En förlängning kan göras om du har behov av en längre tid med anställningsstöd för att kunna etablera dig på arbetsmarknaden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="352">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La Oficina de Empleo define durante que periodo de tiempo debe durar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen bedömer hur lång den tiden ska vara.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="353">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La ampliación puede ser durante un periodo máximo de doce meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förlängningen får vara högst tolv månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="354">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para contrataciones durante periodos más cortos, puede el empleador recibir el apoyo económico durante el periodo que dure la contratación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vid kortare anställningar får arbetsgivaren ersättning så länge anställningen pågår.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="355">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién hace qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="356">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador se encarga de presentar la solicitud para la compensación económica en la oficina de provisión de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ansöker om ersättningen hos oss på Arbetsförmedlingen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="357">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Después nosotros evaluaremos si el sitio de empleo y los oficios son adecuados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi bedömer sedan om arbetsplatsen och arbetsuppgifterna är lämpliga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="358">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros también decidiremos sobre la cantidad de compensación económica y durante cuanto tiempo el empleador la puede recibir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi beslutar också om ersättningens storlek och hur länge arbetsgivaren kan få den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="359">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador debe de encargarse de su inducción para el desempeño de los nuevos cargos en el empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ska se till att du introduceras till dina nya arbetsuppgifter när du börjar din anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="360">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La inducción debe de ser de acuerdo con las leyes del entorno laboral .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Introduktionen ska följa arbetsmiljölagen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="361">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también debe recibir la orientación necesaria.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du ska också få den handledning du behöver.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="362">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="363">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar la oficina de provisión más cercana o ingresar a la página arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="364">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Garantía de empleo para jóvenes</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Jobbgaranti för ungdomar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="365">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El programa se llama garantía de empleo para adolescentes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Programmet kallas för jobbgarantin för ungdomar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="366">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Qué significa la garantía de empleo para jóvenes?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad innebär jobbgarantin för ungdomar?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="367">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El programa significa que tú y tu asesor laboral primero repasan que tipo de acciones son las que necesitas y planificas para el tipo de actividades en las que puedes participar, para poder tener un trabajo o comenzar a estudiar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Programmet innebär att du och din arbetsförmedlare först går igenom vilka insatser du behöver och planerar för vilka aktiviteter du kan ta del av för att få ett arbete eller börja studera.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="368">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Profundizar en la planificación</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="369">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ayuda para abrir empresa propia</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="370">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Rehabilitación orientada a la vida laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-11.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="371">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedo yo participar en la garantía para jóvenes?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag vara med i jobbgarantin för ungdomar?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="372">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tú puedes formar parte del programa si tienes entre 16 y 24 años y cumples algo de lo siguiente:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan vara med i programmet om du är 16- 24 år, och uppfyller något av följande:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="373">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Has estado durante un mínimo de tres meses inscrito como solicitante de empleo y trabajado menos de lo que hubiera podido hacer, tienes por ejemplo un empleo por hora o de media jornada, y tienes derecho a la prestación de la Caja de la Seguridad Social</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du har under minst tre månader varit inskriven som arbetssökande och arbetat mindre än du skulle kunna, du har till exempel en timanställning eller ett deltidsarbete, och har rätt till ersättning från a-kassan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="374">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estas inscrito en la Oficina de Empleo y has participado en la formación del programa dentro del mercado laboral introducción a la vida laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du är inskriven på Arbetsförmedlingen och har deltagit i det arbetsmarknadspolitiska programmet arbetslivsintroduktion.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="375">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estás inscrito en la Oficina de Empleo y has sido juzgado a la cárcel y te han concedido visitas fuera de la cárcel o libertad condicional pero no has completado un año de probatoria</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du är inskriven på Arbetsförmedlingen och har dömts till fängelse och beviljats vistelse utanför anstalten eller är villkorligt frigiven men har inte fullgjort ett år av prövotiden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="376">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estas inscrito en la Oficina de Empleo y has participado en las acciones establecidas para extranjeros recién llegados y el Plan establecido ya se ha vencido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du är inskriven på Arbetsförmedlingen och har deltagit i etableringsinsatser för vissa nyanlända invandrare och etable- ringsplanen har löpt ut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="377">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Página: 2 de 5</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Får jag någon ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="378">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tú puedes participar en media jornada si tu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få aktivitetsstöd eller utvecklingsersätt- ning när du deltar i programmet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="379">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estás desempleado por media jornada y tienes derecho a la Caja de Seguridad Social</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen betalas ut av Försäkringskassan, som också beräknar och beslutar om ersättningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="380">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estudias por media jornada dentro de la rama de lograr contrato de formación</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen kan också påverkas om du förlänger arbetslösheten eller om du själv orsakar att du blir arbetslös.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="381">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estudias sueco para extranjeros en media jornada</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer i faktabladet Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning på for- sakringskassan.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="382">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Obtengo alguna prestación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är jag försäkrad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="383">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Estas cubierto por el seguro de lesiones personales y seguros de vida colectivo cuando participas en la garantía para jóvenes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du omfattas av personskade- och grupplivförsäkringar när du deltar i jobbgarantin för ungdomar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="384">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede también recibir una remuneración por parte del estado si hirieras a alguien en el trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan även få ersättning av staten om du skulle skada något på företaget.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="385">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La cobertura del seguro no es válida para quien participe en el programa apoyo en la apertura de un negocio propio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Försäkringsskyddet gäller inte för dig som deltar i programmet stöd vid start av näringsverksamhet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="386">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Infórmese más en la hoja informativa Försäkringsskydd och skadeersättningsansvar vid vissa arbetsmarknadspolitiska program (Cobertura de seguro y responsabilidad de la indemnización por lecciones en algunos programas de formación dentro del mercado laboral) en arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer i faktabladet Försäkringsskydd och ska deersättningsansvar vid vissa arbetsmarknadspolitiska program på arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="387">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuánto tiempo puedo participar en la garantía para jóvenes?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan jag vara med i jobbgarantin för ungdomar?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="388">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Como máximo puede formar parte del programa durante 15 meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Som längst kan du vara med i programmet i 15 månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="389">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Qué otras condiciones son aplicables para mí?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka övriga villkor gäller för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="390">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El programa es de jornada completa y requiere mucha participación de tu parte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Programmet är på heltid och ställer höga krav på att du är delaktig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="391">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto significa que debes intentar encontrar un trabajo o comenzar a estudiar lo antes posible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det innebär att du ska försöka hitta ett arbete eller börja studera så fort som möjligt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="392">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Es importante que tu asesor laboral todo el tiempo esté al tanto de cuáles son los trabajos que has buscado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är viktigt att din arbetsförmedlare hela tiden får veta vilka jobb du har sökt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="393">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cada mes debes también entregar el informe de actividad, donde debse describir los trabajos que has buscado y otras actividades que hayas realizado durante el último mes</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Varje månad ska du även lämna in en aktivitetsrapport där du redogör för de jobb du har sökt och andra aktiviteter du har genomfört under den senaste månaden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="394">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si tienes una plaza de prácticas o vas a un formación a travez de la Oficina de Empleo debes buscar trabajo como mínimo cuatro horas a la semana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har en praktikplats eller går en utbildning via Arbetsförmedlingen ska du söka jobb minst fyra timmar i veckan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="395">
<tuv xml:lang="es">
<seg>No puedes contar con tomar tiempo libre del programa, pero la Oficina de Empleo puede en algunos casos darte libre hasta tres días.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan inte räkna med att få ledigt från programmet, men Arbetsförmedlingen kan i enstaka fall ge dig ledigt i upp till tre dagar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="396">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Lee más sobre las ausencias del programa en forsakringskassan.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer om frånvaro i program på forsakringskassan.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="397">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedo volver al programa después de haber tenido un empleo o una formación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag komma tillbaka till programmet efter en anställning eller utbildning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="398">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puedes volver si has estado dado de baja por enfermedad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också komma tillbaka om du har varit sjukskriven.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="399">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Pero no puedes ausentarte más de un año.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Men du får inte ha varit borta i mer än ett år.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="400">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si has trabajado y te has quedado desempleado puedes volver al programa siempre y cuando no tengas derecho a la Caja por desempleo nuevamente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har arbetat och blivit arbetslös kan du komma tillbaka till programmet under förutsättning att du inte har rätt till a-kassa igen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="401">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedo perder mi plaza en el programa?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag förlora min plats i programmet?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="402">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedes perder tu plaza si no te comportas bien o interfiere con la actividad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan förlora din plats om du missköter dig eller stör verksamheten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="403">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También pueden haber otros motivos específicos por los cuales no puedas seguir participando en el programa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det kan också finnas andra särskilda skäl till att du inte kan vara kvar i programmet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="404">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedo volver al programa si he perdido mi plaza?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag komma tillbaka till programmet om jag har förlorat min plats?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="405">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedes volver al programa si cumples con ciertos requisitos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan komma tillbaka till programmet om du uppfyller vissa villkor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="406">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacte a la Oficina de Empleo para más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta Arbetsförmedlingen om du vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="407">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Puedes recibir una prestación mayor por estudio si quieres estudiar en el Komvux o en la escuela superior para recibir un certificado final.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få högre studiemedel om du vill studera på komvux eller på en folkhögskola för att få ett slutbetyg.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="408">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Quién hace qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="409">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacta a la Oficina de Empleo si quieres saber más sobre la garantía de empleo para jóvenes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta Arbetsförmedlingen om du vill veta mer om jobbgarantin för ungdomar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="410">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tu asesor laboral valora después si puedes participar en el programa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din arbetsförmedlare bedömer sedan om du kan delta i programmet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="411">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante el programa el asesor laboral hace un seguimiento de cómo te ve y te da apoyo en lo que necesites para cuando buscas trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Under programmet följer arbetsför- medlaren upp hur det går för dig och ger dig det stöd du behöver när du söker arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="412">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Normas</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="413">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento (2007:813)sobre la garantía de empleo para jóvenes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2007:813) om jobbgarantin för ungdomar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="414">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento (1996:1100) sobre la prestación por actividad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (1996:1100) om aktivitetsstöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="415">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámenos al 0771-416 416 si estas interesado/a en saber más.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="416">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puedes visitar a tu Oficina de Empleo más cercana o entrar a la página Web arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="417">
<tuv xml:lang="es">
<seg>2012-11</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2015-03.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="418">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Empleo seguro con un empleador público</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Skyddat arbete hos offentlig arbetsgivare (OSA)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="419">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si su capacidad laboral esta disminuida debido a una discapacidad, un empleador puede recibir una compensación económica al contratarlo a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du har nedsatt arbetsförmåga på grund av en funktionsnedsättning kan arbetsgivaren få ekonomisk ersättning när du anställs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="420">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleo debe ser común y corriente pero debe ser adaptado específicamente a sus necesidades.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Anställningen är en vanlig anställning, men den ska vara anpassad efter dina särskilda behov.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="421">
<tuv xml:lang="es">
<seg>A largo plazo este empleo debe de inducirlo a usted a conseguir un empleo en el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På sikt ska anställningen kunna leda till att du får ett arbete på den reguljära arbetsmarknaden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="422">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Este apoyo se llama empleo seguro con un empleador público.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet kallas för skyddat arbete hos offentlig arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="423">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuáles empleadores pueden recibir esta compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka arbetsgivare kan få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="424">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Únicamente los empleadores públicos pueden recibir esta compensación económica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Endast offentliga arbetsgivare kan få ersättningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="425">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tiene derecho a un sueldo y otros beneficios de acuerdo con el convenio colectivo en ese gremio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du har rätt till lön och andra anställningsförmåner enligt kollektivavtalet i branschen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="426">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La ley de protección de empleo (LAS) no aplica para las personas que participan en un empleo seguro con un empleador público.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Lagen om anställningsskydd (LAS) gäller däremot inte för dig som har ett skyddat arbete hos en offentlig arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="427">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto le pagan al empleador?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får arbetsgivaren i ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="428">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La oficina de provisión de empleo decide cuanto se le va a dar de compensación económica al empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen beslutar om hur stor ersättning arbetsgivaren kan få.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="429">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La cantidad depende de los dos siguientes factores:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Beloppet påverkas av två faktorer:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="430">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su sueldo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din lön.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="431">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su empleador puede recibir una compensación económica por costos de empleo hasta 16 700 Kr, pero por supuesto usted puede tener un sueldo mayor a esta cantidad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan vid en heltidsanställning få bidrag för en bruttolön på upp till 16 700 kronor per månad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="432">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su capacidad laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din arbetsförmåga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="433">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para poder saber hasta qué punto su discapacidad afecta su capacidad laboral la oficina de provisión de empleo hace una evaluación junto con usted y su empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen en utredning tillsammans med dig och din arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="434">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Durante cuánto tiempo puede el empleador recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan arbetsgivaren få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="435">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede recibir esta compensación económica en periodos de un año cada uno.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren får normalt ersättningen ett år i taget.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="436">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién es el encargado?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="437">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador se encarga de hacer la solicitud en la oficina de provisión de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ansöker om ersättningen hos oss på Arbetsförmedlingen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="438">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La oficina de provisión de empleo evaluara después si el sitio de trabajo y sus funciones son adecuados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi bedömer sedan om arbetsplatsen och arbetsuppgifterna är lämpliga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="439">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros también somos los que decidimos la cantidad y durante cuánto tiempo se le pagara la compensación económica al empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är också vi som beslutar om ersättningens storlek och hur länge arbetsgivaren kan få den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="440">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica tiene que haber sido concedida por nosotros antes de que empiece el empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen måste vara beviljad av oss innan anställningen börjar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="441">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros llegaremos a un acuerdo con usted, el empleador y con las organizaciones sindicales.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi gör sedan en överenskommelse tillsammans med dig, arbetsgivaren och de fackliga organisationerna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="442">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En este acuerdo debe de especificarse que se va hacer para aumentar su capacidad laboral y sus posibilidades de entrar en el mercado laboral normal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I överenskommelsen ska det finnas en plan för hur du kan öka din arbetsförmåga och dina möjligheter att få ett arbete på den reguljära arbetsmarknaden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="443">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el acuerdo se puede incluir por ejemplo: estudios complementarios, apoyo de tutor y equipos para facilitar el trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kompletterande utbildning, kamratstöd och ar- betshjälpmedel är exempel på sådant som kan ingå i överenskommelsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="444">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="445">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (SFS 2000:630) sobre intervenciones especiales para personas con una discapacidad que disminuya la capacidad laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (SFS 2000:630) om särskilda insatser för personer med funktionshinder som medför nedsatt arbetsförmåga</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="446">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (SFS 2000:628) sobre la actividad de programas políticos para el mercado laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (SFS 2000:628) om den arbetsmarknadspolitiska verksamheten</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="447">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámenos al 0771-416416 para más información.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="448">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También pude visitar la oficina de provisión de empleo más cercana o ingresar a la página arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="449">
<tuv xml:lang="es">
<seg>2012-11</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2012-11.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="450">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Apoyo especial de inducción y seguimiento (SIUS)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Särskilt introduktions- och uppföljningsstöd (SIUS)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="451">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede recibir este apoyo durante el empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också få stöd under själva anställningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="452">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Este apoyo se lo dará un consultor de la SIUS que tiene una formación especial en metodología de inducción.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet får du av en SIUS-konsulent som har särskild kompetens i introduktionsmetodik.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="453">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para recibir este apoyo usted debe de estar en necesidad de entrenamiento para poder desempeñar las funciones y otros requerimientos en el empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För att få stödet ska du ha ett behov av att träna på arbetsuppgifter och annat som krävs i arbetet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="454">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué apoyo ofrece el consultor de la SIUS?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilket stöd ger SIUS-konsulenten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="455">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El consultor de la SIUS lo ayudara en la inducción en el sitio de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>SIUS-konsulenten hjälper dig vid introduktionen på en arbetsplats.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="456">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El consultor coopera con el sitio de empleo para realizar la inducción y es responsable de que usted reciba el apoyo que se ha acordado anteriormente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Konsulenten samverkar med arbetsplatsen om hur introduktionen ska läggas upp och ansvarar för att du får det stöd ni har kommit överens om.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="457">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto a veces puede significar que el consultor de la SIUS trabaje junto a usted durante un tiempo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det kan ibland innebära att SIUS-konsulenten arbetar sida vid sida med dig under en tid.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="458">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Este apoyo ira disminuyendo sucesivamente y se terminara del todo cuando usted ya pueda desempeñar las funciones por si solo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet trappas sedan ned successivt och upphör helt när du kan utföra uppgifterna självständigt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="459">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quiénes pueden recibir este apoyo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag få stödet?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="460">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tiene una discapacidad</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="461">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Durante cuánto tiempo se recibe este apoyo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan jag få stödet?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="462">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El apoyo se divide en dos partes: apoyo de inducción y apoyo de seguimiento.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet delas upp i två delar: introduktionsstöd och uppföljningsstöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="463">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede recibir el apoyo de inducción durante seis meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få introduktions- stödet i sex månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="464">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El apoyo de seguimiento lo puede recibir durante mínimo un año después de haber empezado el empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Uppföljningsstödet kan du få i minst ett år efter att du börjat anställningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="465">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Qué compensación económica y cuales seguros recibo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilken ersättning och vilka försäkringar får jag?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="466">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante el tiempo de inducción recibirá la misma compensación económica que usted tenía como desempleado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Under introduktionstiden får du samma ersättning som du hade som arbetssökande.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="467">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted no se considera como desempleado durante el tiempo de inducción, sin embargo, se considera como empleado cuando se trata de algunas decisiones en la ley del entorno laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Under introduktionstiden räknas du inte som anställd, men du betraktas ändå som arbetstagare när det gäller vissa bestämmelser i arbetsmiljölagen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="468">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El apoyo de inducción no generara gasto de nomina para el empleador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Introduktionsstödet medför inga lönekostnader för arbetsgivaren.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="469">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted esta asegurado contra lecciones personales y en caso de muerte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du är försäkrad för arbetsskada och vid dödsfall.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="470">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El estado también podrá pagar una compensación económica por daños que usted cause en el trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Staten kan också lämna ersättning för eventuella skador som du vållar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="471">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién es el encargado?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="472">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La oficina de provisión de empleo decide sobre el apoyo especial de inducción y el apoyo de seguimiento.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen beslutar om särskilt introduktions- och uppföljningsstöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="473">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El consultor de la SIUS contactara al empleador para dialogar sobre un contrato eventual.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>SIUS- konsulenten kontaktar sedan arbetsgivaren för att diskutera en eventuell anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="474">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros dialogaremos sobre cuales funciones de empleo son las adecuadas para usted y evaluaremos cual apoyo será el mas adecuado para usted en el sitio de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi går igenom vilka arbetsuppgifter som är lämpliga och bedömer vilket stöd som är aktuellt för dig på arbetsplatsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="475">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cuando lo anterior este terminado llegaremos a un acuerdo con usted, el empleador y el consultor de la SIUS.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När det är klart gör vi en överenskommelse tillsammans med dig, arbetsgivaren och SIUS-konsulenten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="476">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En este acuerdo dirá, como se va a llevar a cabo la inducción y que va a incluir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Där står det hur vi ska lägga upp introduktionen och hur omfattande den ska vara.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="477">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="478">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (SFS 2000: 630) Sobre acciones especiales para personas discapacitadas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (SFS 2000:630) om särskilda insatser för personer med funktionshinder som medför nedsatt arbetsförmåga</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="479">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación(SFS 2000:628) Sobre actividades políticas del mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (SFS 200:628) om den arbetsmarknadspolitiska verksamheten</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="480">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para mas información llamenos al numero telefónico 0771-416416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="481">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar la oficina de provisión de empleo mas cercana o ingresar a la pagina arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="482">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted participa en la garantía de empleo y desarrollo y le dan un contrato de trabajo, puede el empleador recibir una compensación económica .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du som deltar i jobb- och utvecklingsgarantin får en anställning kan arbetsgivaren få ekonomisk ersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="483">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El objetivo con esta compensación económica es que las personas con dificultades de conseguir un empleo consigan uno más fácilmente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Syftet med ersättningen är att du som har svårt att få ett arbete lättare ska få en anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="484">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Este apoyo se llama apoyo especial de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet kallas för särskilt anställningsstöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="485">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuáles empleadores pueden recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka arbetsgivare kan få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="486">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los empleadores no pueden tener una prohibición del desempeño de actividades comerciales o deudas de impuestos que han sido entregadas a Kronofgden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivarna får inte ha näringsförbud eller skatteskulder som lämnats till Kronofogden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="487">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tampoco pueden tener incumplimientos de pago.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>De får inte heller ha betydande betalningsanmärkningar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="488">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica no se dará si el empleador ha despedido a empleados durante los últimos nueve meses debido a poco trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det går inte att få ersättningen om arbetsgivaren sagt upp anställda på grund av platsbrist för mindre än nio månader sedan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="489">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Para qué tipos de empleos es esta compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka anställningsformer gäller ersättningen för?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="490">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto me dan de compensación económica y qué seguros tengo?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får jag i ersättning och vilka försäkringar får jag?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="491">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tiene derecho a sueldo y a otros beneficios de empleo de acuerdo al convenio colectivo del gremio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du har rätt till lön och andra anställningsförmåner enligt kollektivavtalet i branschen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="492">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si el empleador no tiene convenio colectivo, usted en todo caso debe recibir sueldo y beneficios que equivalen a el convenio colectivo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om arbetsgivaren inte har kollektivavtal ska du ändå ha lön och förmåner som är likvärdiga med kollektivavtalet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="493">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto significa que el empleador también debe asegurarlo a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det innebär att arbetsgivaren också ska teckna försäkringar för dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="494">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puede el empleador recibir compensación económica por mí?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan arbetsgivaren få ersättningen för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="495">
<tuv xml:lang="es">
<seg>No es posible que el empleador combine las compensaciones económicas específicas para apoyo de empleo con otra compensación para el mismo contrato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är inte möjligt för arbetsgivaren att kombinera ersättning för särskilt anställningsstöd med annan ersättning för samma anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="496">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 3 av 4 Spanska</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="497">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Faktablad för arbetssökande – Särskilt anställningsstöd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2016-02</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="498">
<tuv xml:lang="es">
<seg>2016-02</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="499">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánta compensación puede recibir el empleador?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2016-02</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="500">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica tiene un 85 % del sueldo pero máximo 890 Kr por día trabajado en un empleo fijo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen är 85 procent av lönekostnaden, men högst 890 kronor per arbetsdag vid heltidsanställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="501">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador también recibirá un subsidio por la orientación que usted reciba en el sitio de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren får även ett bidrag för den handledning du får på arbetsplatsen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="502">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puedo obtener varios empleos seguidos y recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag få en anställning med ersättning flera gånger?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="503">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede obtener un nuevo empleo con apoyo especial de empleo donde un empleador que ya halla tenido pero tienen que haber pasado mínimo seis meses .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få en ny anställning med särskilt anställningsstöd hos en arbetsgivare som du tidigare har varit anställd hos tidigast efter sex månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="504">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Durante cuánto tiempo puede el empleador recibir la compensación económica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan arbetsgivaren få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="505">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador puede recibir el apoyo especial de empleo durante 12 meses, con posibilidad de poder hacer una extensión.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren kan få särskilt anställningsstöd i tolv månader med möjlighet till en eventuell förlängning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="506">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Una extensión puede hacerse si usted tiene la necesidad de obtener el apoyo económico por empleo durante un periodo más largo, para que usted pueda establecerse en el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>En förlängning kan göras om du har behov av en längre tid med anställningsstöd för att kunna etablera dig på arbetsmarknaden.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="507">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La Oficina de Empleo define durante que periodo de tiempo debe durar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen bedömer hur lång den tiden ska vara.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="508">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La ampliación puede ser durante un periodo máximo de doce meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förlängningen får vara högst tolv månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="509">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para contrataciones durante periodos más cortos, puede el empleador recibir el apoyo económico durante el periodo que dure la contratación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vid kortare anställningar får arbetsgivaren ersättning så länge anställningen pågår.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="510">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién hace qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="511">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador se encarga de presentar la solicitud para la compensación económica en la oficina de provisión de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ansöker om ersättningen hos oss på Arbetsförmedlingen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="512">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Después nosotros evaluaremos si el sitio de empleo y los oficios son adecuados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi bedömer sedan om arbetsplatsen och arbetsuppgifterna är lämpliga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="513">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros también decidiremos sobre la cantidad de compensación económica y durante cuanto tiempo el empleador la puede recibir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi beslutar också om ersättningens storlek och hur länge arbetsgivaren kan få den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="514">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador debe de encargarse de su inducción para el desempeño de los nuevos cargos en el empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren ska se till att du introduceras till dina nya arbetsuppgifter när du börjar din anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="515">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La inducción debe de ser de acuerdo con las leyes del entorno laboral .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Introduktionen ska följa arbetsmiljölagen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="516">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también debe recibir la orientación necesaria.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du ska också få den handledning du behöver.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="517">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="518">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar la oficina de provisión más cercana o ingresar a la página arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="519">
<tuv xml:lang="es">
<seg>2014-02</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="520">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Apoyo al iniciar un negocio</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stöd till start av näringsverksamhet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="521">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Quien está desempleado y tiene buenas posibilidades de montar su propio negocio puede en algunos casos recibir apoyo y ayuda cuando monta su propia empresa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som är arbetssökande och har goda förutsättningar att starta en egen verksamhet kan i vissa fall få stöd och hjälp när du startar eget företag.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="522">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El programa se llama “*stöd till start av näringsverksamhet” (*apoyo para el inicio de un negocio) este mismo le da un subsidio de manutención durante el periodo de implantación de su negocio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Programmet kallas stöd till start av näringsverksamhet och ger dig ett bidrag till din försörjning under inledningen av verksamheten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="523">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puedo recibir apoyo para el inicio de un negocio?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag få stöd till start av näringsverksamhet?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="524">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su asesor laboral valora primero sus posibilidades para obtener un empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din arbetsförmedlare bedömer först vilka förutsättningar du har att få ett arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="525">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El asesor laboral parte desde la base de sus experiencias y del área laboral en donde usted busca trabajo, pero también tiene en cuenta las condiciones económicas que prevalecen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsför- medlaren utgår från dina erfarenheter och det yrkesområde du söker arbete inom, men tar också hänsyn till den konjunktur som råder.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="526">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Formar parte de la garantía de empleo y desarrollo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="527">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Recibo alguna compensación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Får jag någon ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="528">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted recibe la compensación por actividad o subsidio por desarrollo cuando forma parte del programa y monta su propia empresa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du får aktivitetsstöd eller utvecklingsersättning när du deltar i programmet och startar ditt företag.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="529">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Es la Caja de la Seguridad Social que calcula y decide si paga el apoyo de compensación por actividad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är Försäkringskassan som beräknar, beslutar om och betalar ut aktivitetsstödet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="530">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Infórmese más a través del folleto informativo prestacion por actividad u prestecion por desarollo en la pagina Web forsakringskassan.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer i faktabladet Aktivitetsstöd och utvecklingsersätt- ning på forsakringskassan.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="531">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto tiempo puedo obtener el apoyo económico?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan jag få ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="532">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede recibir el apoyo económico durante un periodo máximo de seis meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få ersättningen under högst sex månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="533">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación económica puede, en algunos casos, ser ampliada, pero solo en el caso de que usted se haya enfermado o si ha estado esperando algún permiso del gobierno que se haya retrasado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen kan i vissa fall förlängas, men endast om du blivit sjuk eller om du har fått vänta på ett myndighetstillstånd som blivit försenat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="534">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Estoy asegurado/a?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är jag försäkrad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="535">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted no está asegurado por el apoyo de actividad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du är inte försäkrad genom aktivitetsstödet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="536">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tampoco lo están quienes reciben ayuda para iniciar su propia empresa o la garantía de desarrollo o garantía por trabajo para jóvenes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Inte heller du som tar del av stöd vid start av näringsverksamhet inom jobb- och utvecklingsgarantin eller jobbgarantin för ungdomar är försäkrad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="537">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted debe ver el tema de su seguro por su propia cuenta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du måste alltså själv se över ditt försäkringsskydd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="538">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién hace qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="539">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacte con la Oficina de Empleo si quiere saber más referente al apoyo que puede recibir cuando abre su propio negocio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta Arbetsförmedlingen om du vill veta mer om det stöd du kan få när du startar en näringsverksamhet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="540">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Es importante que haya pensado su idea de negocio para que pueda describírnosla y presentar un plan de negocio y gastos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är viktigt att du har tänkt igenom din affärsidé så att du kan beskriva den för oss och lämna en affärs- och kostnadsplan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="541">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Con la ayuda de consultores financieros expertos valoramos después cuales son las condiciones que usted tiene para llevar un negocio y si usted cumple con los demás requisitos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Med hjälp av ekonomiskt sakkunniga konsulter bedömer vi sedan vilka förutsättningar du har att driva verksamheten och om du uppfyller övriga villkor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="542">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Puedo recibir más ayuda?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan jag få mer hjälp?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="543">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Montar empresa solo o en compañía de otros, requiere conocimientos y supone riesgos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Att starta företag, ensam eller tillsammans med andra, kräver kunskaper och innebär risker.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="544">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros le podemos darle consejos y sugerencias en el inicio y en el comienzo de la empresa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi kan ge dig råd och tips inför starten och i början av verksamheten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="545">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En algunos lugares ofrecemos también encuentros informativos y cursos para nuevos empresarios.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På vissa platser erbjuder vi också informationsträffar och nyföretagarkurser.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="546">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Hay también muchos otros operadores que le pueden dar consejos y sugerencias a la hora de montar su propio negocio, por ejemplo:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det finns också många andra aktörer som kan ge dig stöd och råd när du ska starta företag, till exempel:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="547">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Verksamt.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Verksamt.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="548">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para quien lleva su propia empresa o quiere montar una empresa, el organismo empresarial, La Agencia Tributaria y el organismo de desarrollo empresarial tiene una página Web con variedad de información recolectada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För dig som driver eller vill starta företag har Bolagsverket, Skatteverket och Tillväxtverket skapat en webbplats med samlad information.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="549">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede participar en los días de “inicie su propia empresa”, cree su propio plan de negocio y registre su negocio</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan delta i starta företagdagar, skapa en affärsplan och registrera näringsverksamhet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="550">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 3 av 3</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>ALMI Företagspartner.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="551">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Le ayuda a quien tiene planes de montar su propia empresa o quien lo acabe de iniciar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hjälper dig som har planer på att starta företag eller nyss har startat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="552">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Están en cada municipio. www.almi.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Finns i varje län. www.almi.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="553">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Enterprise Europe Network.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Insamlingsstiftelsen IFS Rådgivningscentrum.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="554">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ayuda a quien tenga preguntas referente a la UE y el mercado europeo. www.euroinfo.se, 020-93 10 10.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Flera rådgivningscentrum finns runt om i landet. www.ifs.a.se, 08-693 99 45.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="555">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Jobs and Society NyföretagarCentrum.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>NyföretagarCentrum.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="556">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Asesoramiento gratuito y apoyo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kostnadsfri rådgivning och hjälp.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="557">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Detrás de “*Nyförertagarcentrum” ( * Centro para nuevos empresarios) existe una amplia red de contactos de personas y empresas que prestan el asesoramiento de expertos para el inicio de creación de la empresa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Bakom Nyföretagarcentrum står ett brett lokalt kontaktnät av personer och företag som bidrar med expertråd inför företagsstarten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="558">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Existe en unas 100 ciudades. www.nyforetagarcentrum.se</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Finns på ett 100-tal orter. www.nyforetagarcentrum.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="559">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Coompanion – Kooperativ utveckling.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Coompanion – Kooperativ utveckling.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="560">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Brinda asesoramiento a las personas que quieran realizar sus ideas en conjunto.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ger rådgivning till personer som vill förverkliga idéer tillsammans.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="561">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Existe en cada estado. www.coompanion.se, 08-702 54 43.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Finns i varje län. www.coompanion.se, 08-702 54 43.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="562">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Startlinjen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Övriga kontakter.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="563">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El servicio de teléfono del organismo de desarrollo empresarial da información y orientación gratuita. 020-35 10 10.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Exempel: banker, kommunernas näringslivssekreterare och intresseorganisationer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="564">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Otros contactos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="565">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Por ejemplo: bancos, secretariado empresarial de cada municipio y organizaciones de interés.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="566">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Normativas</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="567">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento (2000:634) sobre el programa de la política del mercado laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2000:634) om arbetsmarknadspolitiskt program Förordning (1996:1100) om aktivitetsstöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="568">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si está interesado y quiere saber más llámenos al 0771-416 416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="569">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también nos puede visitar en la Oficina de Empleo más próxima o entrar en nuestra página Web arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="570">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Subsidio para asistencia personal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2014-12.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="571">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted tiene la capacidad de trabajo disminuida debido a una discapacidad, podrá recibir ayuda de una persona en su sitio de trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få stöd och hjälp av en person på din arbetsplats om du har nedsatt arbetsförmåga på grund av en funktionsnedsättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="572">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador recibirá una compensación por ofrecerle personal de asistencia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren får då ekonomisk ersättning för att avsätta personal till detta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="573">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El fin de dar esta compensación es de facilitarle a usted su posibilidad de mantener su trabajo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Syftet med ersättningen är att underlätta för dig att få och behålla ett arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="574">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Este subsidio se llama (stöd till personligt biträde) subsidio para asistente personal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet kallas för stöd till personligt biträde.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="575">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto recibe el empleador de compensación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur mycket får arbetsgivaren i ersättning?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="576">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La compensación es de máximo 60.000 kr por año.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ersättningen är högst 60 000 kronor per år.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="577">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted es empresario y tiene una discapacidad que le dificulte la comunicación con las demás personas, podrá recibir hasta 120.000 kr por año.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Är du egen företagare och har en funktionsnedsättning som medför stora kommunikationssvårigheter kan du få upp till 120 000 kronor per år.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="578">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También le damos esta compensación a:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="579">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 2 av 2</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetssökande. 2014-12.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="580">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Quién está encargado de qué?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="581">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros siempre consultamos con las organizaciones sindicales antes de tomar una decisión sobre el apoyo personal para los que participan en un programa político para el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi samråder alltid med de fackliga organisationerna innan vi fattar beslut om stöd till ett personligt biträde.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="582">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cómo se paga la compensación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur betalas ersättningen ut?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="583">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El empleador solicita la compensación cada mes en un formulario especial por medio de internet con un plazo de sesenta días después de haberse terminado el mes trabajado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsgivaren begär att få ersättningen varje månad på en särskild blankett eller via internet senast 60 dagar efter arbetsmånadens slut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="584">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La oficina de provisión de empleo pagara la cantidad mensualmente y con un mes de retraso.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingen betalar sedan ut beloppet månadsvis i efterskott.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="585">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Nosotros le pagaremos una cantidad fija cada mes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vi betalar ett fast belopp per månad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="586">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="587">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (SFS 2000:630) sobre acciones especiales para personas con capacidad laboral disminuida por discapacidad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2000:630) om särskilda insatser för personer med funktionsnedsättning som medför nedsatt arbetsförmåga</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="588">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento ( SFS 2000:628) sobre la actividad política para el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2000:628) om den arbetsmarknadspolitiska verksamheten</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="589">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información llámenos al 0771-416 416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="590">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar su oficina de provisión de empleo más cercana o ingrese a arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="591">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Inducción de trabajo con guía</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsträning med handledare</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="592">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted está desempleado y tiene derecho a la actividad de introducción y necesita más apoyo en el trabajo, tiene derecho a una inducción con guía.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan få arbetsträning med en handledare om du är arbetssökande med rätt till eta- bleringsinsatser och behöver mer stöd på en arbetsplats.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="593">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede combinar la inducción con otro tipo de actividad, por ejemplo estudiando sueco para inmigrantes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan kombinera arbetsträ- ningen med andra insatser, till exempel svenska för invandrare (sfi).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="594">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El fin con esta introducción de trabajo es que usted tenga una posibilidad de ensayar un trabajo en el que usted ya tenga conocimiento o adquirir experiencia laboral con otros trabajos en Suecia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Syftet med arbets- träningen är att du ska få möjlighet att prova på ditt yrke, prova på ett nytt yrke eller få yrkeslivserfarenhet i Sverige.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="595">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede recibir una inducción con un organizador antes de ser contratado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också arbetsträna hos en anordnare inför en anställning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="596">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El organizador de la inducción va a recibir una compensación por guiarlo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Anordnaren för arbetsträningen får ekonomisk ersättning för att handleda dig.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="597">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿El organizador puede recibir alguna compensación por mí?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vilka anordnare kan få ersättningen?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="598">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted necesitara una inducción.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I etableringsersättningen ingår ett försäkringsskydd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="599">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuáles organizadores pueden recibir la compensación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kan anordnaren få ersättningen för mig?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="600">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuál beneficio y cuales seguros puedo obtener?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="601">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el beneficio de introducción incluye un seguro.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlingens faktablad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="602">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto tiempo puede durar la inducción con guía?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur länge kan jag arbetsträna med handledare?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="603">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La inducción con guía puede durar hasta seis meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan arbetsträna med handledare i upp till sex månader.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="604">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿Cuánto recibirá el organizador de compensación?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hur stor ekonomisk ersättning får anordnaren?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="605">
<tuv xml:lang="es">
<seg>¿A quién contacto?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vem gör vad?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="606">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacte a su asesor de empleo si está interesado en tener una inducción para su trabajo, juntos nos daremos cuenta que tipo de organizador le conviene más.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta din arbetsförmedlare om du är intresserad av arbetsträning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="607">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La inducción debe ser autorizada por nosotros en la oficina de provisión de empleo antes de comenzarla.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsträningen måste vara beviljad av oss på Arbetsförmedlingen innan du påbörjar den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="608">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el acuerdo debe decir entre otras cosas que tipo de apoyo es el que usted necesita, que horarios y que funciones realizara y cuánto tiempo participara en la inducción.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I överenskommelsen ska det bland annat stå vilket stöd du behöver, vilka arbetstider och arbetsuppgifter som är aktuella samt hur länge du ska delta i arbetsträningen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="609">
<tuv xml:lang="es">
<seg>La información la puede recibir todos los días de lunes a viernes de 10:00 am a 4:00 pm en los siguientes idiomas:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Informationen finns på fler språk Informationen kan du även få på följande språk varje vardag mellan klockan 10 och 16:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="610">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Árabe 0771-86 01 01</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arabiska 0771-86 01 01</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="611">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Persa 0771-86 01 02</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Persiska 0771-86 01 02</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="612">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ruso 0771- 86 01 05</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ryska 0771- 86 01 05</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="613">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Somalí 0771-86 01 03</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Somaliska 0771-86 01 03</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="614">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Tigriña 0771- 86 01 04</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tigrinja 0771- 86 01 04</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="615">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reglamento</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Regler</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="616">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ley (2010:197) sobre actividad de introducción para algunos inmigrantes recién llegados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Lag (2010:197) om etableringsinsatser för vissa nyanlända invandrare</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="617">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Regulación (2000:634) sobre programa político para el mercado laboral.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förordning (2000:634) om arbetsmarknadspolitiska program</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="618">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para más información llámenos al 0771-416416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="619">
<tuv xml:lang="es">
<seg>También puede visitar a su oficina de provisión de empleo más cercana o ingresar a arbetsfromedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="620">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Apoyo y ajustes de coincidencias es un servicio para quien requiera un apoyo intensivo y personalizado en la búsqueda de empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stöd och matchning är en tjänst för dig som behöver ett intensivt och individuellt anpassat stöd i jobbsökandet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="621">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El servicio es proporcionado por los proveedores privados que tienen contratos con la Oficina de Empleo y usted recibe ayuda práctica en el camino al empleo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tjänsten ges av privata leverantörer som har avtal med Arbetsförmedlingen och du får handfast hjälp på vägen till ett arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="622">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El apoyo puede ser tanto herramientas en su búsqueda de trabajo como establecer contactos con los empleadores.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stödet kan vara både verktyg i jobbsökandet och hjälp att knyta kontakter med arbetsgivare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="623">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede escoger el proveedor que usted vaya a usar para el servicio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du väljer själv vilken leverantör du ska använda för tjänsten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="624">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El propósito con Apoyo y ajustes de coincidencias es que usted pueda encontrar un trabajo o empezar a estudiar lo más rápido posible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Syftet med Stöd och matchning är att du så snabbt som möjligt ska få ett jobb eller börja studera.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="625">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sus condiciones y necesidades controlan</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Dina förutsättningar och behov styr</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="626">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Su asesor laboral calificará si usted puede hacer parte del Apoyo y ajuste de coincidencia y que nivel de apoyo recibirá.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Din arbetsförmedlare bedömer om du kan ta del av Stöd och matchning och vilken nivå av stöd du ska få.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="627">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ayuda a mejorar su búsqueda de empleo, ajuste de coincidencia hacia un empleo al igual que contactos con los empleadores y red de contactos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hjälp att förbättra ditt jobbsökande, matchning mot jobb samt kontakter med arbetsgivare och nätverk.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="628">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Soporte básico y ajuste de coincidencia con el apoyo en el idioma</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Grundläggande stöd och matchning med språkstöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="629">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El mismo apoyo como en el soporte básic y ajuste de coincidencia pero usted participa en su idioma natal, con otro idioma que usted domine bien o con la ayuda de un intérprete.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Samma stöd som på Grundläggande stöd och matchning men du deltar på ditt modersmål, på ett annat språk som du kan bra eller med hjälp av tolk.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="630">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Bloque 1: Mínimo 45 minutos de charlas individuales y cuatro horas de actividades a la semana. (3 meses)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Block 1: Minst 45 minuter individuella samtal och fyra timmar aktiviteter i veckan. (3 månader)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="631">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Bloque 2: Mínimo 45 minutos de charlas individuales y nueve horas de actividades adicionales a la semana. (3 meses)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Block 2: Minst 45 minuter individuella samtal och nio timmar aktiviteter i veckan. (3 månader)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="632">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Apoyo fortalecido y ajuste de coincidencia</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förstärkt stöd och matchning</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="633">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Más tiempo con el proveedor que en el nivel básico.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Mer tid hos leverantören än på grundläggande nivå.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="634">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Bloque 2: Mínimo 30 minutos de charlas individuales y doce horas de actividades a la semana. (3 meses)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Block 2: Minst 30 minuter individuella samtal och tolv timmar aktiviteter i veckan. (3 månader)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="635">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Bloque 3: Mínimo 30 minutos de charlas individuales y 20 horas de actividades a la semana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Block 3: Minst 30 minuter individuella samtal och 20 timmar aktiviteter i veckan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="636">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Práctica incluida. (3 meses)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Praktik ingår. (3 månader)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="637">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Apoyo fortalecido y ajuste de coincidencia con el apoyo del idioma</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Förstärkt stöd och matchning med språkstöd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="638">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Más tiempo con el proveedor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Mer tid hos leverantören.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="639">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted participa en su idioma natal, en otro idioma que usted domine bien o con ayuda de un intérprete.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du deltar på ditt modersmål, på ett annat språk som du kan bra eller med hjälp av tolk.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="640">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Bloque 3: Mínimo 45 minutos de charlas individuales y 20 horas adicionales de actividades a la semana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Block 3: Minst 45 minuter individuella samtal och 20 timmar aktiviteter i veckan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="641">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto es lo que usted puede recibir en el servicio</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det här kan du få i tjänsten</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="642">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sus condiciones y necesidades determinan el contenido que recibe en el servicio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Dina förutsättningar och behov styr vilket innehåll du får i tjänsten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="643">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Algunos ejemplos son:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Några exempel är:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="644">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Apoyo en encontrar y buscar un empleo, ayuda en hacer los documentos de solicitud, contactos con empleadores, entrevistas de motivación, curso de informática, orientación y asesoramiento de formación, visitas de estudio, actividades organizadas en lugares de trabajo, enseñanza de idiomas y otros.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Stöd i att hitta och söka jobb, hjälp att skapa ansökningshandlingar, kontakter med arbetsgivare, motiverande samtal, dataundervisning, studie- och yrkesvägledning, studiebesök, arbetsplatsförlagda aktiviteter, språkundervisning med mera.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="645">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted elige el proveedor</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du väljer leverantör</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="646">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted mismo elige que proveedor donde quiere ir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du väljer själv vilken leverantör du vill gå hos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="647">
<tuv xml:lang="es">
<seg>En arbetsformedlingen.se, bajo la pestaña de Apoyo y servicio, hay información de todos los proveedores e instrucciones de cómo usted puede buscar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>På arbetsformedlingen.se/For-arbetssokande/Stod-och-service finns information om alla leverantörer och instruktioner för hur du söker.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="648">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Mire por ejemplo, el método de los proveedores, idiomas, conocimientos de la industria u otra especialización cuando usted tome su decisión.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Titta exempelvis på leverantörens metodik, språk, branschkunskaper eller annan specialisering när du gör ditt val.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="649">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted puede incluso buscar proveedores en su ciudad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan även söka efter leverantörer på din ort.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="650">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Informe después a su asesor laboral que proveedor ha elegido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Meddela sedan din arbetsförmedlare vilken leverantör du har valt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="651">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Así funciona</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Så funkar det</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="652">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El asesor laboral decide que usted recibirá el servicio de Apoyo y ajuste de coincidencia y evalúa que nivel de apoyo le viene mejor a usted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Arbetsförmedlaren bestämmer att du ska få tjänsten Stöd och matchning och bedömer vilken nivå av stöd som passar dig bäst.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="653">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted elige el proveedor e informa a su asesor laboral</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>2 Du väljer leverantör och meddelar din arbetsförmedlare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="654">
<tuv xml:lang="es">
<seg>El proveedor le contactará para una primera cita.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Leverantören kontaktar dig för ett första möte.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="655">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Esto es una charla introductoria donde harán un plan de cómo van a hacer para que usted consiga un trabajo de una forma más rápida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är ett inledande samtal där ni gör en planering för hur ni ska göra så att du snabbare ska få ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="656">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Durante el tiempo que usted participa en el programa de Apoyo y ajuste de coincidencia, usted continuará siguiendo su plan con la Oficina de Empleo, buscar empleo y entregar los reportes de actividades como siempre.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>4 Under tiden som du deltar i Stöd och matchning ska du fortsätta att följa din planering med Arbetsförmedlingen, söka jobb och lämna aktivitetsrapporter precis som vanligt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="657">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Después de los tres meses su asesor laboral y usted evalúan cómo ha ido y deciden si necesita otros tres meses adicionales de Apoyo y ajuste de coincidencias.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Efter tre månader utvärderar din arbetsförmedlare och du hur det har gått och bedömer om du behöver ytterligare tre månader av Stöd och matchning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="658">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Posibilidad de cambiar de proveedor</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Möjlighet att byta leverantör</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="659">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si usted piensa que el apoyo que recibe no satisface sus necesidades, tiene la posibilidad de cambiar de proveedor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du upplever att stödet du får inte motsvarar dina behov har du möjlighet att byta leverantör.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="660">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Contacte a su asesor laboral para que reciba la ayuda para efectuar un cambio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta din arbetsförmedlare så får du hjälp att byta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="661">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted tiene 14 días para dar de baja, lo que significa que usted durante este tiempo se queda con su antiguo proveedor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du har 14 dagars uppsägningstid, vilket betyder att du under tiden går kvar hos din gamla leverantör.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="662">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Con el nuevo proveedor continúa usted en la parte que se encontraba dentro del programa de servicios, esto implica que usted no empieza un nuevo período de tres meses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Hos den nya leverantören fortsätter du där du var i tjänsten, det innebär att du inte börjar om på ett nytt tremånadersblock.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="663">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Recuerde siempre en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna queja sobre su proveedor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tänk på att alltid kontakta oss om du har några klagomål på din leverantör.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="664">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sida: 4 av 4</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Mer information om Stöd och matchning</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="665">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Llámenos al 0771-416 416 si está interesado y quiere saber más.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ring oss på 0771-416 416 om du är intresserad och vill veta mer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="666">
<tuv xml:lang="es">
<seg>Usted también puede visitar la Oficina de Empleo más cercana o entrar en la página Web arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan också besöka din närmaste arbetsförmedling eller gå in på arbetsformedlingen.se</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
|