File size: 236,285 Bytes
66ba51a |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20200424T153632Z" creationtool="mALIGNa" creationtoolversion="2" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="it">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">it</prop>
<prop type="l2">en</prop>
<prop type="lengthInTUs">495</prop>
<prop type="# of words in l1">7688</prop>
<prop type="# of words in l2">8874</prop>
<prop type="# of unique words in l1">1512</prop>
<prop type="# of unique words in l2">1910</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Trusted sources</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Fonti attendibili</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About us</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi siamo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In healthy individuals it is usually a mild disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Negli individui sani è solitamente una malattia lieve.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">0.912</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This section provides links to the websites of other health organisations both at national and international level</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questa sezione fornisce collegamenti ai siti Web di altre organizzazioni sanitarie sia a livello nazionale che internazionale</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">0.9319371727748691</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It also provides an overview of the mechanisms in place in the European Union (EU) to ensure that available vaccines conform to the highest standards of safety and effectiveness.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il sito offre inoltre una panoramica dei meccanismi in vigore nell'Unione europea (UE) volti a garantire che i vaccini disponibili rispettino i più elevati standard di sicurezza ed efficacia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.991869918699187</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each virus and bacterium triggers a unique response in the immune system involving a specific set of cells in the blood...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ogni virus e batterio innesca una risposta unica nel sistema immunitario che coinvolge un insieme specifico di cellule nel…</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">0.9824561403508771</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines protect people during different stages of life.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini proteggono le persone in varie fasi della vita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rubella (German measles) is a viral infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La rosolia (morbillo tedesco) è un'infezione virale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">1.101123595505618</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Before a vaccine can be approved in the EU, it has to undergo rigorous testing by its developer...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Prima che un vaccino possa essere approvato nell'UE, deve essere sottoposto a rigorose...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination protects individuals against diseases that could have serious consequences for...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione protegge le persone da malattie che potrebbero avere gravi conseguenze per...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">1.0465116279069768</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines are recommended for different age...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Sono consigliati per diverse fasce d'età...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">0.9809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination protects the vaccinated persons and those around them who are vulnerable to the diseases...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione protegge le persone vaccinate e i soggetti che le circondano vulnerabili alle malattie...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">0.7358490566037735</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>European Vaccination Information Portal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Portale europeo delle informazioni sulla vaccinazione</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Approval of vaccines in the European Union</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Approvazione dei vaccini nell'Unione europea</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">0.9586776859504132</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The main purpose of this website is to provide accurate, objective, up-to-date evidence on vaccines and vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Lo scopo principale di questo sito Web è fornire prove accurate, obiettive e aggiornate sui vaccini e sulla vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">0.7391304347826086</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How vaccines work</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come agiscono i vaccini</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">0.9534883720930233</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Benefits of vaccination for the community</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vantaggi della vaccinazione per la comunità</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Benefits of vaccination for individuals</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vantaggi della vaccinazione per le persone</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">0.5724137931034483</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pertussis is a highly infectious bacterial disease involving the lungs and airways.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'infezione da virus del papilloma umano (HPV) è un'infezione virale che si trasmette principalmente per via sessuale tramite contatto diretto...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">0.45491803278688525</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This website does not contain any specific information on the ongoing development of vaccines against COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Si tratta di un'iniziativa dell'Unione europea sviluppata per dare seguito alla raccomandazione del Consiglio relativa al rafforzamento della cooperazione nella lotta contro le malattie prevenibili da vaccino adottata nel mese di dicembre 2018.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">1.1290322580645162</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is also known as whooping cough.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Virus del papilloma umano (HPV)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tra questi ci sono:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">0.96</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>An example is aluminium;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Un esempio è l'alluminio;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">0.8976377952755905</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These substances are consistently controlled to ensure they are present at levels that have been shown to be safe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Queste sostanze sono sottoposte a controlli regolari per assicurare che siano presenti a livelli che si sono dimostrati sicuri.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">0.7583333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Regulators check that their benefits are weighed against the risk of any reactions to them.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le autorità di regolamentazione verificano che i loro benefici siano valutati rispetto al rischio di eventuali reazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">1.305084745762712</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In addition to one or more antigens, there are other components in a vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Oltre a uno o più antigeni, un vaccino ha altri componenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">0.9352941176470588</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There may also be trace amounts of other substances used in the manufacturing process, such as ovalbumin (a protein found in eggs) or neomycin (an antibiotic).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Possono essere presenti anche tracce di altre sostanze utilizzate nel processo di produzione, come l'ovoalbumina (una proteina dell'uovo) o la neomicina (un antibiotico).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>excipients: these are inactive ingredients, like water, or sodium chloride (salt), as well as the preservatives or stabilisers that help the vaccine remain unchanged during storage, keeping it active.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>gli eccipienti: comprendono ingredienti inattivi, quali l'acqua o il cloruro di sodio (sale), e conservanti o stabilizzatori che contribuiscono a far sì che il vaccino resti invariato durante la conservazione, mantenendolo attivo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">1.0669856459330143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Whenever these substances are present at a level that might trigger a reaction in a sensitive or allergic individual, their presence is declared in the information provided to healthcare workers and patients on the vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qualora il livello di tali sostanze possa scatenare una reazione in un individuo sensibile o allergico, la loro presenza è indicata nelle informazioni sul vaccino fornite agli operatori sanitari e ai pazienti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">0.9769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>adjuvants: these improve the immune response to the vaccine by making the response stronger, faster and more sustained in time.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>gli adiuvanti: sono sostanze che migliorano la risposta immunitaria al vaccino rendendola più forte, rapida e protratta nel tempo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">0.8467741935483871</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, the package leaflet will state if there are special precautions for use of a vaccine in people with certain allergies, such as vaccines including trace amounts of egg in people with an egg allergy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il foglio illustrativo indica ad esempio se l'utilizzo di un vaccino in persone con determinate allergie sia soggetto a specifiche precauzioni, come nel caso della somministrazione di vaccini contenenti tracce di uovo a persone allergiche all'uovo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">1.4090909090909092</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Componenti dei vaccini</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>National governments take account of factors such as their health systems, legal systems and cultural norms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I governi nazionali tengono conto di fattori quali i sistemi sanitari e giuridici e la formazione culturale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">0.7563025210084033</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each EU/EEA country is responsible for its own national public health policy, including...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ciascun paese dell'UE/del SEE è responsabile della propria politica nazionale in materia di sanità pubblica, inclusi...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">0.7954545454545454</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination schedules in the EU/EEA</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Calendari delle vaccinazioni nell'UE/nel SEE</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mandatory or recommended vaccination</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vaccinazione obbligatoria o raccomandata</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">0.86</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each EU/EEA country decides if vaccination is mandatory or voluntary in its territory.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ciascun paese UE/SEE decide se la vaccinazione sia obbligatoria o volontaria sul proprio territorio.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">0.9685534591194969</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In 12 EU/EEA countries, vaccinating children against some diseases is mandatory, although different vaccines are required as mandatory in those countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In 12 paesi UE/SEE la vaccinazione dei bambini contro talune malattie è obbligatoria, sebbene i vaccini considerati obbligatori in tali paesi siano differenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each EU/EEA country implements its own immunisation programme.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ciascun paese UE/SEE attua il proprio programma di immunizzazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">0.8220338983050848</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Information on which countries have mandatory vaccination can be found in the Vaccine Scheduler .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Informazioni sui paesi che prevedono una vaccinazione obbligatoria sono reperibili nello strumento Vaccine Scheduler .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">0.7325581395348837</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most EU/EEA countries offer vaccination on a recommended basis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La maggior parte dei paesi UE/SEE offre la vaccinazione sulla base di raccomandazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">0.9428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Catch-up vaccination and boosters</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vaccinazione di recupero e richiami</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">0.8671875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EU/EEA countries have achieved high vaccination coverage rates through mandatory and non-mandatory vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Attraverso la vaccinazione obbligatoria e non obbligatoria i paesi UE/SEE hanno conseguito tassi elevati di copertura vaccinale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is offered to women in accordance with national recommendations.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questa possibilità è a disposizione delle donne in linea con le raccomandazioni nazionali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">0.8898305084745762</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/human-papillomavirus/factsheet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni visitare il sito web dell'ECDC: https://www.ecdc.europa.eu/en/human-papillomavirus/factsheet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is the most common sexually transmitted infection worldwide.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È l'infezione sessualmente trasmessa più comune al mondo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">0.7016129032258065</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A healthcare provider should be consulted for advice on the specific treatment options.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ci si dovrebbe rivolgere a un operatore sanitario per ottenere indicazioni in merito alle specifiche opzioni di trattamento.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">0.8767123287671232</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Routine HPV vaccination usually takes place between 9 and 14 years of age, in accordance with the national vaccination schedule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione routinaria contro l'HPV in genere viene condotta tra i 9 e i 14 anni d'età, a seconda del calendario nazionale delle vaccinazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">0.8854166666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The use of condoms is not 100% effective in preventing the transmission of the virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'uso del profilattico maschile non è efficace al 100 % nel prevenire la trasmissione del virus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">0.7986111111111112</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, sometimes the HPV infection can persist and cause after some years some of the complications listed below.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In alcuni casi, tuttavia, l'infezione da HPV può persistere e provocare a distanza di qualche anno alcune delle complicanze elencate di seguito.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.8352941176470589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cervical cancer (cancer of the neck of the womb) is the most common cancer after breast cancer to affect women aged 15-44 years in Europe (1).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In Europa il cancro della cervice (cancro del collo dell'utero) è il cancro più comune dopo quello della mammella a colpire le donne di età compresa tra 15 e 44 anni (1).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.8604651162790697</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If HPV does not go away it may cause:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La persistenza dell'HPV potrebbe provocare:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">0.88</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>genital and anal warts</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>verruche genitali e anali</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">0.7790055248618785</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Other HPV-related cancers are also more treatable when diagnosed and treated early, but there are no specific screening programmes for these.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Anche altri tipi di cancro correlati all'HPV rispondono meglio al trattamento in caso di diagnosi e trattamento precoci, ma per questi non esistono specifici programmi di screening.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">0.759493670886076</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anyone who is sexually active is at risk of contracting HPV.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qualsiasi soggetto sessualmente attivo è esposto al rischio di contrarre l'HPV.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">0.8583333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In most cases, an HPV infection disappears on its own without causing any obvious symptoms or problems.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nella maggior parte dei casi l'infezione da HPV scompare spontaneamente senza che insorgano sintomi o problemi evidenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">0.5217391304347826</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Genital warts can be treated using medication or by surgery.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le verruche genitali possono essere sottoposte a trattamento farmacologico o rimosse tramite intervento chirurgico.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">0.8582089552238806</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There is no treatment for the virus itself, but the health problems caused by HPV can be treated in different ways.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Non esiste un trattamento per il virus in quanto tale; è però possibile trattare in vari modi i problemi di salute che questo provoca.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is because HPV can also occasionally infect surrounding skin that is not protected by the condom.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La ragione è che l'HPV talvolta può infettare anche la cute circostante che non è protetta dal profilattico.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">0.7989130434782609</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cervical cancer and tissue in the cervix that is described as ‘precancerous' can be identified early through cervical cancer screening and treated.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il cancro della cervice e il tessuto della cervice descritto come «precanceroso» possono essere individuati precocemente tramite l'apposito screening e quindi sottoposti a trattamento.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">0.8143712574850299</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Human papillomavirus (HPV) infection is a viral infection that is mainly sexually transmitted by direct contact with an infected person.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'infezione da virus del papilloma umano (HPV) è un'infezione virale che si trasmette principalmente per via sessuale tramite contatto diretto con una persona infetta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">0.7318840579710145</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>At least 14 HPV types, classified as ‘high risk', can cause cancer, such as cervical cancer in women.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Almeno 14 tipi di virus HPV, classificati «ad alto rischio», possono provocare il cancro, per esempio il cancro della cervice nelle donne.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HPV is transmitted by direct contact, mainly sexual, with someone who has the virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'HPV si trasmette per contatto diretto, principalmente di natura sessuale, con un soggetto infettato dal virus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">0.8063241106719368</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination of girls and boys against HPV can prevent HPV infections and consequently HPV-related diseases in both sexes, including genital and anal warts, cervical cancer and other cancers caused by HPV.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vaccinando ragazze e ragazzi contro l'HPV è possibile prevenire in entrambi i sessi le infezioni da HPV e, di conseguenza, le malattie correlate al virus, tra cui verruche genitali e anali, cancro della cervice e altri tipi di cancro provocati dall'HPV.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">0.7</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>cervical or other types of cancer (e.g. vulvar, vaginal, anal penile, and some cancers of the head and the neck)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>cancro della cervice o altri tipi di cancro (per esempio della vulva, della vagina, dell'ano e del pene, oltre ad alcuni tipi di cancro della testa e del collo)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who is at risk of HPV?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi è a rischio di HPV?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">0.7073170731707317</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The 'low risk' HPV types can cause genital and anal warts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I tipi di virus HPV «a basso rischio» possono provocare verruche genitali e anali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">0.6881720430107527</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The ‘high risk' HPV types can also cause anal and genital cancers, and some cancers of the head and neck, in both men and women.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I tipi di virus HPV «ad alto rischio» possono provocare anche il cancro dell'ano e dei genitali, oltre ad alcuni tipi di cancro della testa e del collo, sia negli uomini che nelle donne.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How can HPV be prevented?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si può prevenire l'HPV?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">0.4939759036144578</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About 40 of them can infect the genitals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Esistono oltre 100 tipi di virus HPV, di cui circa 40 possono infettare i genitali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">0.9714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the complications of HPV?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono le complicanze dell'HPV?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of HPV?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono i sintomi dell'HPV?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is HPV?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Che cos'è l'HPV?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is HPV treated?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si tratta l'HPV?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">1.4516129032258065</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are more than 100 types of HPV viruses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Virus del papilloma umano (HPV)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">0.8737864077669902</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/pertussis/facts</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni visitare il sito web dell'ECDC: https://www.ecdc.europa.eu/en/pertussis/facts</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">1.0740740740740742</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A third or fourth dose is recommended at 11-24 months of age, and another dose between three and seven years of age.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Una terza o quarta dose è raccomandata a 11-24 mesi di età, e un'altra dose tra i tre e i sette anni di età.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">0.7833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Symptoms usually appear 7 to 10 days after infection, but may also appear up to 21 days later:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I sintomi generalmente appaiono da 7 a 10 giorni dopo l'infezione, ma possono apparire anche fino a 21 giorni più tardi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">1.0241545893719808</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Note: The information contained in this factsheet is intended for the purpose of general information and should not be used as a substitute for the individual expertise and judgement of a healthcare professional.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nota: le informazioni contenute nella presente scheda informativa hanno carattere generale e non dovrebbero essere utilizzate in luogo del giudizio e della competenza professionale di un operatore sanitario.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">0.9024390243902439</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They initially occur at night and then become more frequent during the day and may recur for one to two months.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inizialmente si presentano di notte e poi diventano più frequenti durante il giorno e possono ripetersi per uno o due mesi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In these groups, and in very young infants, pertussis is harder to diagnose.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In questi gruppi, e nei neonati molto piccoli, la pertosse è più difficile da diagnosticare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">0.8191489361702128</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is caused by bacteria in the mouth, nose and throat of an infected person.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È causata dalla presenza di batteri nella bocca, nel naso e nella gola di una persona infetta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">0.971830985915493</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A primary course of 2-3 doses is usually given between two and twelve months of age, in accordance with the national vaccination schedule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Un primo ciclo di 2-3 dosi è solitamente somministrato tra due e dodici mesi di età, conformemente al calendario nazionale delle vaccinazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">0.8682926829268293</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, in order to be most effective, treatment must begin early in the course of disease, during the first one to two weeks before the episodes of numerous rapid coughs occur.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, per la massima efficacia, il trattamento deve cominciare all'inizio del decorso della malattia, durante la prima o la seconda settimana, prima che si verifichino numerosi episodi di tosse rapida.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">0.9107142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These episodes frequently end with the expulsion of a thick, clear mucous, often followed by vomiting.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questi episodi terminano frequentemente con l'espulsione di una mucosa densa e chiara, spesso seguita da vomito.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">0.8833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Adolescents, adults, or children partially immunised generally have milder or somewhat different symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli adolescenti, gli adulti o i bambini parzialmente immunizzati generalmente hanno sintomi lievi o alquanto differenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">0.8866666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Frequently, older siblings and parents who may be carrying the bacteria bring the disease home and infect an infant in the household.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Di frequente, i fratelli e i genitori più anziani che possono essere portatori del batterio portano la malattia a casa e infettano un neonato in casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">0.9668874172185431</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After this phase, the coughing fits become less frequent and less severe, and the infant gradually gets better (this can take up to three months).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Dopo questa fase, la crisi di tosse diventa meno frequente e meno grave, e il neonato migliora gradualmente (possono essere necessari fino a tre mesi).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The most important way to prevent pertussis is through complete immunisation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il principale modo di prevenire la pertosse è l'immunizzazione totale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">0.89375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pertussis can also be spread by an individual who has only a mild form of the disease, or by an infected individual who has no symptoms at all.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La pertosse può essere anche diffusa da un individuo che ha soltanto una forma lieve della malattia, o da un individuo infettato che non presenta alcun sintomo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">0.8603351955307262</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some EU/EEA countries recommend boosters for adolescents, adults, and/or women during pregnancy, which also temporarily protects the baby once it is born.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni paesi dell'UE/SEE raccomandano richiami per gli adolescenti, gli adulti, e/o le donne in gravidanza, il che protegge temporaneamente il neonato, una volta venuto alla luce.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">1.0064935064935066</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some countries also recommend a booster to unprotected women soon after they have delivered, to reduce the risk of transmission of the disease to the baby.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni paesi consigliano anche un richiamo alle donne non protette subito dopo il parto, per ridurre il rischio di trasmissione della malattia al neonato.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">1.1181102362204725</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anyone who is not vaccinated with the pertussis vaccine, or whose vaccination status is not up-to-date, is at risk of contracting the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chiunque non sia vaccinato contro la pertosse, o il cui stato vaccinale non è aggiornato, è a rischio di contrarre la malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pertussis in unvaccinated infants or infants whose mother was unvaccinated can be particularly severe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La pertosse nei neonati non vaccinati o la cui madre non è stata vaccinata può essere particolarmente grave.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">0.8582677165354331</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Initially, symptoms resemble those of a common cold (sneezing, runny nose, low-grade fever and a mild cough).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inizialmente, i sintomi assomigliano a quelli di un comune raffreddore (starnuti, naso che cola, lieve febbre e tosse leggera).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">0.8242677824267782</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The vaccine for pertussis is usually given in combination with diphtheria and tetanus vaccination (often in combination also with poliomyelitis, Haemophilus influenzae and hepatitis B vaccination).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino contro la pertosse viene solitamente somministrato in abbinamento alla vaccinazione contro la difterite e il tetano (spesso anche in abbinamento alla vaccinazione contro la poliomielite, l' Haemophilus influenzae e l'epatite B).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.8471337579617835</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In adults and older children, complications include inability to breathe for short periods, broken ribs, rectal prolapse and hernias.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Negli adulti e nei bambini preadolescenti, le complicazioni comprendono l'inabilità di respirare per brevi periodi, costole rotte, prolasso rettale ed ernia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">0.7415730337078652</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In young infants the typical 'whoop' may never develop, and the coughing fits may be followed by brief periods when breathing stops.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nei neonati più piccoli il tipico «urlo della pertosse» potrebbe non svilupparsi mai e le crisi di tosse possono essere seguite da brevi periodi di cessazione della respirazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Within two weeks, the cough becomes more severe and is characterized by episodes of numerous rapid coughs, followed by a crowing or high-pitched ‘whoop'.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Entro due settimane, il raffreddore diventa più grave ed è caratterizzato da numerosi episodi di tosse rapida, seguiti da un gridolino o da un «urlo della pertosse» acuto.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The most severe forms of pertussis are in infants.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La forma più grave di pertosse si manifesta nei neonati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">0.7716535433070866</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Complications include pneumonia, encephalopathy (a disease of the brain), seizures and even death.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le complicanze includono infezioni polmonari, encefalopatia (una malattia del cervello), crisi convulsive e persino il decesso.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who is at risk of pertussis?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi è a rischio di pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.7980769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pertussis is a highly infectious bacterial disease involving the lungs and airways.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La pertosse è una malattia batterica altamente infettiva, che coinvolge i polmoni e le vie respiratorie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">1.09375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is also known as whooping cough.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È anche nota come tosse asinina.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">0.7830188679245284</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pertussis is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La pertosse si diffonde tramite gocce trasportate dall'aria prodotte quando la persona infettata tossisce.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How can pertussis be prevented?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si può prevenire la pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">0.8173076923076923</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotics can be used to treat pertussis and prevent further spread of the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per curare la pertosse e prevenire l'ulteriore propagazione della malattia si possono usare antibiotici.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">0.9722222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of pertussis?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono i sintomi della pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is pertussis?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Che cos'è la pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the complications of pertussis?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono le complicazioni della pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is pertussis spread?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si diffonde la pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is pertussis treated?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si cura la pertosse?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">1.2916666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In Europa si diffonde...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The person is also at risk of complications.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La persona è altresì a rischio di complicanze.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">0.984375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Immunity usually lasts for years, and sometimes for a lifetime.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'immunità di solito dura per anni e talvolta per tutta la vita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">1.0196078431372548</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The length of time varies by disease and by vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La durata varia in base alla malattia e al vaccino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">0.9179487179487179</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Immunity through vaccination protects not only the immunised individual but also protects unvaccinated people in the community, such as infants who are too young to be vaccinated.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'immunità ottenuta mediante vaccinazione protegge non solo l'individuo immunizzato, ma anche le persone non vaccinate nella comunità, come i bambini che sono troppo giovani per essere vaccinati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">0.8131868131868132</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This ‘ community immunity ' can only work if enough people are vaccinated.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tale "immunità di gruppo" può essere efficace solo se vengono vaccinate abbastanza persone.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">0.9508196721311475</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In contrast, a person who becomes immune by getting the disease can expose other unvaccinated people to the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Al contrario, una persona che diventa immune contraendo la malattia può esporre altre persone non vaccinate alla malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">0.8292682926829268</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibodies are special proteins that help kill the infectious agent.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli anticorpi sono proteine specifiche che aiutano a uccidere l'agente infettivo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">0.9220183486238532</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each virus and bacterium triggers a unique response in the immune system involving a specific set of cells in the blood, in the bone marrow and all over the body, called T-cells, B-cells, among others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ogni virus e batterio innesca una risposta unica nel sistema immunitario che coinvolge un insieme specifico di cellule nel sangue, nel midollo osseo e in tutto l'organismo, chiamate, tra le altre, cellule T, cellule B.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.9019607843137255</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When a person is given the vaccine, their immune system recognises the antigen as ‘foreign'.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quando una persona riceve il vaccino, il suo sistema immunitario riconosce l'antigene come «estraneo».</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">0.9596774193548387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A vaccine stimulates an immune response, and a ‘memory' of the body to a specific disease, without causing the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Un vaccino stimola una risposta immunitaria e una «memoria» dell'organismo rispetto a una specifica malattia, senza indurla.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines contain a greatly weakened or an inactivated (killed) form of a virus or bacterium that usually causes a disease, or a small part of the virus or bacterium.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini contengono una forma altamente indebolita o inattivata di un virus o batterio (agente causale di causa una malattia) o una piccola parte di esso, denominata antigene.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The immune cells are trained to kill and make antibodies against the disease-causing agent.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le cellule immunitarie sono addestrate per uccidere e produrre anticorpi contro l'agente patogeno.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">2.4545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is called the antigen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Antigene 2.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">0.5508771929824562</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It will then quickly produce the right antibodies and activate the right immune cells to kill the virus or bacterium, protecting the person from the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Se in futuro la persona entrerà in contatto con l'agente infettivo, virus o batterio, il suo sistema immunitario se ne «ricorderà»: produrrà rapidamente gli anticorpi idonei e attiverà le cellule immunitarie giuste per uccidere l'agente patogeno, proteggendo la persona dalla malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">1.55</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Risposta immunitaria</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">0.8828828828828829</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/measles/facts/factsheet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni visitare il sito web dell'ECDC: https://www.ecdc.europa.eu/en/measles/facts/factsheet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>the eyes become red and sensitive to light;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>gli occhi diventano rossi e sensibili alla luce;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">0.9710144927536232</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>on the third to seventh day, the temperature may reach up to 41 ⁰C;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>dal terzo al settimo giorno la temperatura può arrivare fino a 41 ⁰C;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">0.975</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The first dose is given between 10 and 18 months of age in European countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La prima dose viene somministrata tra i 10 e i 18 mesi di età nei paesi europei.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">0.9107142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The only protection against measles is vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'unica protezione contro il morbillo è la vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">1.0341463414634147</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Note: The information contained in this factsheet is intended for the purpose of general information and should not be used as a substitute for the individual expertise and judgement of a healthcare professional.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nota: le informazioni incluse nella presente scheda informativa hanno carattere generale e non dovrebbero essere utilizzate in luogo del giudizio e della competenza professionale di un operatore sanitario.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">0.8059701492537313</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Measles spreads easily among unvaccinated individuals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il morbillo si diffonde facilmente tra gli individui non vaccinati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">0.8433734939759037</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is a serious disease that can lead to complications and even death.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Si tratta di una malattia grave che può portare a complicanze e persino al decesso.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.8309859154929577</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Two doses of the vaccine are needed for maximum protection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per ottenere la massima protezione sono necessarie due dosi di vaccino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.8712121212121212</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Symptoms include personality changes, gradual mental deterioration, muscle spasms and other neuromuscular symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I sintomi includono cambiamenti della personalità, graduale deterioramento mentale, spasmi muscolari e altri sintomi neuromuscolari.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">0.9058823529411765</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The mortality rate for measles is 1-3 persons per 1 000 cases and highest in those younger than five years of age and among immunocompromised individuals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il tasso di mortalità dovuto a morbillo è di 1-3 persone ogni 1 000 casi ed è il più alto tra i soggetti aventi meno di cinque anni di età e tra quelli immunocompromessi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">0.7037037037037037</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a red rash lasting four to seven days begins on the face and then spreads over the entire body;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>un'eruzione cutanea rossa che dura dai quattro ai sette giorni si presenta inizialmente sul viso per poi diffondersi su tutto il corpo;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who is at risk of measles?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi è a rischio di morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">0.8776978417266187</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The second dose can be given one month or more after the first dose, in accordance with the national vaccination schedule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La seconda dose può essere somministrata a distanza di uno o più mesi dalla prima dose, secondo il calendario nazionale delle vaccinazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">0.8607594936708861</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR vaccine is safe and effective and has very few side effects.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo vaccino è sicuro ed efficace e presenta pochissimi effetti indesiderati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anyone who is not vaccinated against measles or who has not had the disease is at risk of getting measles at any age.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi non ha ricevuto il vaccino contro il morbillo o non ha contratto la malattia rischia di avere il morbillo a qualsiasi età.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">0.8241758241758241</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>small white spots may also appear on the gums and the inside of the cheeks.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>possono comparire anche delle macchioline bianche sulle gengive e all'interno delle guance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">0.9904761904761905</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is estimated that one person with measles can infect on average between 12 and 18 unprotected people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Secondo le stime una persona affetta da morbillo può infettare in media da 12 a 18 persone non vaccinate.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">0.9578947368421052</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mild reactions such as fever, redness or swelling at the injection site have been reported.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Sono state segnalate lievi reazioni come febbre, arrossamento o gonfiore nel sito di iniezione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">0.8297872340425532</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotics are not effective against measles because it is caused by a virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli antibiotici non sono efficaci contro il morbillo perché la malattia è causata da un virus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">0.8242677824267782</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A variety of measures are employed to avoid the further spread of measles, such as quarantine from school or work for both the ill person and those close contacts with uncertain vaccination status.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per evitare l'ulteriore diffusione del morbillo vengono adottate diverse misure, come la quarantena dalla scuola o dal lavoro sia per il malato sia per coloro che hanno avuto contatti ravvicinati la cui situazione vaccinale non è definita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">0.7352941176470589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most people recover with supportive treatment, which can include hydration and anti-fever medicines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La maggior parte delle persone guarisce con un trattamento di supporto, che può includere l'idratazione e i medicinali contro la febbre.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">0.8529411764705882</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How can measles be prevented?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si può prevenire il morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">0.8842975206611571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Measles is a highly contagious viral disease that can be contracted at any age, and that can spread widely.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il morbillo è una malattia virale altamente contagiosa che può essere contratta a qualsiasi età e diffondersi ampiamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">1.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More factsheets</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Morbillo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">0.8639455782312925</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Very rarely, a persistent measles virus infection can produce subacute sclerosing panencephalitis (SSPE), a disease in which nerves and brain tissue degenerate progressively and which is more likely to appear if measles infection occurs at a younger age.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Molto raramente un'infezione persistente da virus del morbillo può generare la panencefalite sclerosante subacuta (PESS), una malattia in cui i nervi e il tessuto cerebrale degenerano progressivamente e che si presenta con maggiori probabilità quando l'infezione è contratta in età più giovane.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>initial symptoms resemble a cold with a runny nose, cough and a mild fever;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>i sintomi iniziali sono simili a un raffreddore con naso che cola, tosse e febbre leggera;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">0.6739130434782609</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Measles symptoms usually appear after 10-12 days of infection:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I sintomi del morbillo compaiono di solito 10-12 giorni dopo che si è contratta l'infezione:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">0.8775510204081632</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There is no specific treatment for measles.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Non esiste un antidoto specifico per il morbillo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">0.910958904109589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>SSPE typically appears several years after the affected patient had measles; on average it is seen 7 to 10 years after the infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In genere la PESS compare diversi anni dopo che il paziente colpito ha contratto il morbillo; in media si riscontra dopo 7-10 anni dall'infezione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">0.94</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About 1 measles patient in 1 000 develops inflammation of the brain tissue (encephalitis), a condition that results in permanent neurological disability in approximately one of four cases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Circa 1 paziente su 1 000 affetto da morbillo sviluppa un'infiammazione del tessuto cerebrale (encefalite), un'affezione che comporta una disabilità neurologica permanente in circa un caso su quattro.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">0.8277777777777777</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some vaccine recipients develop a non-infectious mild measles-like rash, typically 7 - 14 days after vaccination, which disappears within 1 - 3 days.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcune persone vaccinate sviluppano una lieve eruzione cutanea non infettiva simile al morbillo, solitamente 7-14 giorni dopo la vaccinazione, che scompare nell'arco di 1-3 giorni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">1.0149253731343284</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella (German measles).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino contro morbillo, parotite e rosolia (morbillo tedesco) è un vaccino combinato che protegge da morbillo, parotite e rosolia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">0.7989949748743719</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, antibiotics are often used to treat complications with bacterial infections that can develop because of measles, such as pneumonia and ear infections.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, gli antibiotici sono spesso usati per trattare le complicanze dovute a infezioni batteriche suscettibili di svilupparsi a causa del morbillo, come la polmonite e le infezioni dell'orecchio.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">0.8985507246376812</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR vaccine may be given earlier in life during outbreaks.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino può essere somministrato precocemente durante le epidemie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There is no cure for SSPE and it always leads to death.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Non esiste una cura per la PESS, che in tutti i casi ha esiti mortali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of measles?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono i sintomi del morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">0.8110236220472441</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The measles virus is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs and sneezes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il virus del morbillo si diffonde mediante le goccioline immesse nell'aria dalla persona infetta quando tossisce e starnutisce.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the complications of measles?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono le complicanze del morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">0.528169014084507</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>30% of children and adults infected with measles can develop complications.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il 30 % dei bambini e degli adulti infettati dal morbillo può sviluppare complicanze, che possono includere infezioni alle orecchie e diarrea.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">0.6212624584717608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infants from six to nine months of age who are in an area - or will be travelling to areas - with high risk of exposure to measles, should receive a supplementary dose of the MMR vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I neonati dai sei ai nove mesi di età che si trovano o che si recheranno in una zona ad alto rischio di esposizione al morbillo, dovrebbero ricevere una dose supplementare del vaccino, che va ad aggiungersi alle due dosi incluse nel programma vaccinale nazionale per conferire una protezione completa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">0.5843373493975904</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pneumonia is a potential serious complication that has led to the death of some measles patients.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La polmonite è una potenziale grave complicanza che ha portato alla morte di alcuni pazienti affetti da morbillo ed è la causa più comune di morte di questa malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">0.7586206896551724</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is measles spread?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si diffonde il morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is measles?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Cos'è il morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<prop type="lengthRatio">0.4645161290322581</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Virus-containing droplets can remain in the air for several hours and the virus remains infectious on contaminated surfaces for up to two hours.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il virus contenuto in queste goccioline, che possono rimanere nell'aria per diverse ore, rimane infettivo sulle superfici contaminate fino a due ore. Una persona infetta può trasmettere il morbillo anche prima (di solito 4 giorni) della comparsa dell'eruzione cutanea e per circa 4 giorni dopo la sua comparsa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is measles treated?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si tratta il morbillo?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<prop type="lengthRatio">0.9538461538461539</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Measles had almost been eliminated in many European countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il morbillo era stato pressoché debellato in molti paesi europei.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Benefits of vaccinating</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I benefici della vaccinazione</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<prop type="lengthRatio">0.9456521739130435</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Therefore, the long-term benefits of getting vaccinated may not be immediately obvious.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Pertanto, i benefici a lungo termine di una vaccinazione possono non essere subito evidenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<prop type="lengthRatio">0.9125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It can cause severe spasms of cough and usually lasts three to six weeks.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Può causare forti spasmi di tosse e di solito dura dalle tre alle sei settimane.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<prop type="lengthRatio">0.7987012987012987</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Unlike a treatment given to cure an illness, vaccines are usually given to healthy people to prevent them from getting ill.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>A differenza di un trattamento somministrato per curare una malattia, i vaccini sono solitamente somministrati a persone sane per evitare che si ammalino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<prop type="lengthRatio">1.0123456790123457</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, since October 2016 a resurgence of measles has been observed in the EU/EEA, with outbreaks in several countries (2), due to a decline in vaccination rates.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, dall'ottobre 2016 si rileva una recrudescenza del morbillo nell'UE/nel SEE, con focolai in vari paesi (2), a causa di un calo dei tassi di vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<prop type="lengthRatio">0.7401574803149606</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If people stopped being vaccinated, many of these diseases and related outbreaks could return.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Se le persone smettessero di essere vaccinate, molte di queste malattie e le relative epidemie potrebbero comparire nuovamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<prop type="lengthRatio">0.9459459459459459</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines are used in hundreds of millions of people worldwide each year to protect from serious diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ogni anno centinaia di milioni di persone di tutto il mondo ricevono vaccini per proteggersi da malattie gravi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, during 2018 about 86% of infants worldwide received three doses of the vaccine that protects them against diphtheria, tetanus and pertussis (DTP), and 85% of infants around the world received three doses of polio vaccine (1).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per esempio, nel 2018 circa l'86 % dei neonati di tutto il mondo ha ricevuto tre dosi del vaccino che li protegge da difterite, tetano e pertosse (DTP), e l'85 % dei neonati di tutto il mondo ha ricevuto tre dosi di vaccino antipolio (1).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<prop type="lengthRatio">0.8248175182481752</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines prevent diseases that could otherwise cause serious health problems, permanent disability or even death.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini prevengono malattie che potrebbero altrimenti causare gravi problemi di salute, disabilità permanente o addirittura il decesso.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<prop type="lengthRatio">0.816</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Complications can include pneumonia, encephalopathy (a disease of the brain), seizures and even death.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le complicanze possono includere polmonite, encefalopatia (una malattia del cervello), crisi convulsive e persino il decesso.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="186">
<prop type="lengthRatio">0.6438356164383562</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information, see pertussis factsheet .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per ulteriori informazioni, vedere la scheda informativa sulla pertosse .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="187">
<prop type="lengthRatio">1.169811320754717</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pertussis (whooping cough) is a disease affecting the airways.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La pertosse è una malattia che colpisce le vie aeree.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="188">
<prop type="lengthRatio">0.9858156028368794</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Many infectious diseases are very rare today thanks to vaccination, so the negative consequences of these diseases are sometimes forgotten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Oggi, grazie alle vaccinazioni, varie malattie infettive sono divenute molto rare, tanto che ci si dimentica delle loro conseguenze negative.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="189">
<prop type="lengthRatio">0.5785123966942148</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About 20% of infants will have redness and pain at the injection site.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Circa il 20 % dei neonati presenterà arrossamenti e dolori nel sito di iniezione, mentre meno del 5 % manifesterà febbre.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="190">
<prop type="lengthRatio">0.6338028169014085</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information, see measles factsheet .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per ulteriori informazioni, vedere la scheda informativa sul morbillo .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="191">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Measles can be serious or even life-threatening.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il morbillo può rivelarsi grave o addirittura mortale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="192">
<prop type="lengthRatio">1.574468085106383</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It will often lead to hospitalisation in infants, and the risk of complications and hospitalisation increases for infants younger than three months.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il rischio di complicanze e di ricovero è maggiore per i neonati con meno di tre mesi di vita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="193">
<prop type="lengthRatio">0.6416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR vaccine protects against measles, mumps and rubella (German measles).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo tipo di vaccino protegge da morbillo, parotite (orecchioni) e rosolia (morbillo tedesco) ed è sicuro ed efficace.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="194">
<prop type="lengthRatio">0.5121951219512195</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination against pertussis is part of national immunisation programmes in the EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione contro la pertosse fa parte dei programmi vaccinali nazionali nell'UE e protegge i bambini dalla pertosse, causando solo lievi effetti indesiderati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="195">
<prop type="lengthRatio">0.2619047619047619</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It can spread quickly.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Può diffondersi rapidamente e spesso comporta il ricovero in ospedale per i neonati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="196">
<prop type="lengthRatio">1.8235294117647058</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Esempio: morbillo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="197">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>non-productive cough.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>tosse non produttiva.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="198">
<prop type="lengthRatio">1.036144578313253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, antivirals are generally recommended for severe or rapidly progressing cases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, generalmente sono raccomandati per i casi gravi o in rapida progressione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="199">
<prop type="lengthRatio">0.7888888888888889</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The 2009 A(H1N1)pdm09 influenza pandemic accounted for 123 000 to 203 000 deaths worldwide and a significant global socio-economic burden (3).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La pandemia influenzale A(H1N1)pdm09 del 2009 ha provocato da 123 000 a 203 000 decessi in tutto il mondo ed è stata associata a un significativo onere socio-economico globale (3).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="200">
<prop type="lengthRatio">0.6721311475409836</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is also spread via secretions on hands, tissues and surfaces that people touch.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Si diffonde inoltre attraverso le secrezioni presenti sulle mani, sui fazzoletti e sulle superfici che le persone toccano.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="201">
<prop type="lengthRatio">0.8285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The World Health Organization (WHO) also recommends vaccination for healthcare workers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) raccomanda la vaccinazione anche per gli operatori sanitari.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="202">
<prop type="lengthRatio">0.9076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination is the most effective way to prevent influenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione è il modo più efficace per prevenire l'influenza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="203">
<prop type="lengthRatio">0.927710843373494</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These epidemics are associated with high hospitalisation rates and mortality.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Queste epidemie sono associate a elevati tassi di ricoveri ospedalieri e mortalità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="204">
<prop type="lengthRatio">0.7616822429906542</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most EU Member States follow the WHO recommendations to vaccinate pregnant women, and some follow recommendations to vaccinate healthy children aged 6 - 59 months.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La maggior parte degli Stati membri dell'UE applica le raccomandazioni dell'OMS di vaccinare le donne in gravidanza e alcuni seguono le raccomandazioni di vaccinare i bambini sani di età compresa tra sei e 59 mesi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="205">
<prop type="lengthRatio">1.1517857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Approximately 20% of the population gets infected with influenza each year and one in four infected people will develop symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ogni anno circa il 20 % della popolazione contrae l'influenza e una persona infetta su quattro sviluppa sintomi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="206">
<prop type="lengthRatio">0.8544303797468354</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Even so, about half of the children and working-age adults needing admission to intensive care have no pre-existing medical conditions.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nondimeno, circa la metà dei bambini e degli adulti in età lavorativa che necessitano di un ricovero in terapia intensiva non presenta patologie preesistenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="207">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>sore throat;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>mal di gola,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="208">
<prop type="lengthRatio">0.8775510204081632</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For those that do, common symptoms include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi si ammala presenta comunemente sintomi quali:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="209">
<prop type="lengthRatio">0.9312977099236641</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Severe illness and complications are more common in very young infants, the frail elderly and certain medical risk groups.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le forme gravi e le complicanze sono più comuni nei neonati più piccoli, negli anziani fragili e in alcuni gruppi a rischio medico.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="210">
<prop type="lengthRatio">0.7888888888888889</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The EU Council Recommendation on seasonal influenza vaccination encourages countries to improve vaccination coverage among healthcare workers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La raccomandazione del Consiglio dell'UE relativa alla vaccinazione contro l'influenza stagionale incoraggia i paesi a migliorare la copertura vaccinale tra gli operatori sanitari.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="211">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Not everyone who is infected with an influenza virus becomes unwell.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Non tutti coloro che sono infettati da un virus influenzale si ammalano.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="212">
<prop type="lengthRatio">0.8701298701298701</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antiviral medicines, taken as rapidly as possible after illness onset, are safe and effective measures for the treatment of influenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I medicinali antivirali, assunti il più rapidamente possibile dopo l'insorgenza della malattia, sono sicuri ed efficaci per il trattamento dell'influenza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="213">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The mortality rate due to influenza has been estimated in the EU/EEA countries participating to the EuroMOMO network (1) to be as high as 25 deaths per 100 000 population in the 2016/27 and 2017/18 influenza seasons (2).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Secondo le stime, nei paesi dell'UE/SEE che partecipano alla rete EuroMOMO (1) il tasso di mortalità dovuto all'influenza è arrivato a 25 decessi ogni 100 000 persone nelle stagioni influenzali 2016/2017 e 2017/2018 (2).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="214">
<prop type="lengthRatio">0.9871794871794872</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In Europe, influenza occurs in regular annual epidemics in the winter season.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In Europa si diffonde in epidemie annuali periodiche nella stagione invernale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="215">
<prop type="lengthRatio">0.7934782608695652</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A pandemic is the rapid spread of a new human influenza around the world.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per pandemia si intende la rapida diffusione di una nuova influenza umana su scala mondiale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="216">
<prop type="lengthRatio">0.6428571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Children are infected slightly more often than adults.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La frequenza di infezione è lievemente più elevata tra i bambini che tra gli adulti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="217">
<prop type="lengthRatio">0.8821428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The EU Member States recommend seasonal influenza vaccination for risk groups, such as the elderly, as well as individuals with chronic medical conditions like heart disease, problems with the lungs and airways, diabetes or immune system problems.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli Stati membri dell'UE raccomandano la vaccinazione contro l'influenza stagionale per i gruppi a rischio, come gli anziani e gli individui con patologie croniche quali malattie cardiache, diabete o problemi a carico dei polmoni, delle vie respiratorie o del sistema immunitario.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="218">
<prop type="lengthRatio">0.9537037037037037</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In addition to seasonal epidemics, novel influenza viruses may occasionally emerge and cause pandemics.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Oltre alle epidemie stagionali, occasionalmente nuovi virus influenzali possono emergere e causare pandemie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="219">
<prop type="lengthRatio">0.9813953488372092</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In addition to vaccination, antiviral medicines have been shown to be safe and effective measures to prevent influenza infection or to reduce the severity of infection in certain settings, such as nursing homes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Oltre alla vaccinazione, anche i medicinali antivirali hanno dimostrato di essere sicuri ed efficaci quali misure per prevenire l'infezione da influenza o ridurne la gravità in alcuni ambienti, come le case di cura.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="220">
<prop type="lengthRatio">0.7884615384615384</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In uncomplicated cases, symptoms resolve spontaneously within one week from onset.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In assenza di complicanze i sintomi scompaiono spontaneamente nell'arco di una settimana dalla comparsa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="221">
<prop type="lengthRatio">1.0105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Influenza (flu) is a contagious respiratory illness caused by infection with an influenza virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'influenza è una malattia respiratoria contagiosa causata dall'infezione da virus influenzale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="222">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Complications of influenza include pneumonia and encephalitis (inflammation of the brain).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le complicanze dell'influenza comprendono la polmonite e l'encefalite (infiammazione del cervello).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="223">
<prop type="lengthRatio">0.7870967741935484</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>People with pre-existing medical conditions are at higher risk of their condition worsening following influenza infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le persone con patologie preesistenti sono esposte a un rischio più elevato di un peggioramento della loro affezione a seguito di un'infezione influenzale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="224">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Influenza pandemics happen when a new strain of a flu virus appears which can infect humans, to which most people have no immunity and which can transmit efficiently from human to human.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le pandemie influenzali si verificano quando compare un nuovo ceppo di un virus influenzale in grado di infettare gli esseri umani, per la maggior parte non immuni, e di passare in modo efficiente da una persona all'altra.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="225">
<prop type="lengthRatio">0.8865248226950354</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In some cases patients develop bacterial complications following influenza infection and need to be treated with antibiotics.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Talvolta i pazienti sviluppano complicanze batteriche a seguito di un'infezione influenzale e devono essere sottoposti a terapia antibiotica.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="226">
<prop type="lengthRatio">0.7007299270072993</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In some cases, humans can be infected by animals, such as in cases of avian and swine influenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Anche gli animali possono ammalarsi di influenza, infettando talvolta le persone, come nei casi dell'influenza aviaria e di quella suina.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="227">
<prop type="lengthRatio">0.6396396396396397</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is mainly via direct contact with secretions from infectious patients, such as droplets of fluid released when they cough or breathe out.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'influenza si trasmette con facilità da un individuo all'altro, principalmente mediante il contatto diretto con le secrezioni dei pazienti contagiosi, come le goccioline di liquido rilasciate quando tossiscono o espirano.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="228">
<prop type="lengthRatio">0.6829268292682927</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who is at risk of influenza?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi è a rischio di contrarre l'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="229">
<prop type="lengthRatio">1.3216783216783217</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For most cases of influenza, patients are advised to take bed rest and drink plenty of fluids in order to manage their symptoms; staying at home also minimises the risk of infecting others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nella maggior parte dei casi di influenza si consiglia ai pazienti il riposo a letto e l'assunzione di molti liquidi per controllare i sintomi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="230">
<prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How can influenza be prevented?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si può prevenire l'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="231">
<prop type="lengthRatio">0.7318840579710145</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>An update of seasonal influenza vaccines is needed yearly, since influenza viruses constantly evolve.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Poiché i virus influenzali sono in costante evoluzione, ogni anno è necessario un aggiornamento dei vaccini contro l'influenza stagionale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="232">
<prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is influenza spread?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si diffonde l'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="233">
<prop type="lengthRatio">0.8532110091743119</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The severity of the disease varies widely, from no symptoms at all through to severe illness.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La malattia varia notevolmente in termini di severità, andando da manifestazioni asintomatiche a forme gravi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="234">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is influenza?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Che cos'è l'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="235">
<prop type="lengthRatio">0.975609756097561</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the complications of influenza?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono le complicanze dell'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="236">
<prop type="lengthRatio">0.9722222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of influenza?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono i sintomi dell'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="237">
<prop type="lengthRatio">1.1944444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Patients are advised to seek medical advice if their condition continues to get worse.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qualora le condizioni peggiorino, si raccomanda di consultare un medico.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="238">
<prop type="lengthRatio">0.6578947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is influenza treated?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qual è il trattamento per l'influenza?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="239">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Clinical Microbiology and Infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>febbre o stato febbrile,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="240">
<prop type="lengthRatio">0.9270833333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination also reduces the risk of spreading the diseases among family members, school mates or colleagues, friends and neighbours, as well as to other people in the community.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inoltre, la vaccinazione riduce il rischio di diffondere la malattia tra i membri della famiglia, i compagni di scuola o i colleghi, gli amici e i vicini, oltre ad altri membri della comunità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="241">
<prop type="lengthRatio">0.847457627118644</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More factsheets will be included at a later stage.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Altre schede informative verranno aggiunte successivamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="242">
<prop type="lengthRatio">0.8658008658008658</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each factsheet provides key facts about a disease, with an overview of the symptoms, complications, how the disease spreads, who is at risk, how the disease can be prevented and how it can be treated.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ogni scheda informativa fornisce informazioni chiave su una malattia, con una panoramica dei sintomi, delle complicazioni, di come la malattia si diffonde, di chi è a rischio, nonché di come la malattia può essere evitata e curata.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="243">
<prop type="lengthRatio">0.9915966386554622</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Thanks to vaccination, people can be protected against diseases that could have serious consequences for their health.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Grazie alla vaccinazione, è possibile proteggersi contro malattie che potrebbero avere gravi conseguenze per la salute.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="244">
<prop type="lengthRatio">0.7375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nowadays, several diseases can be prevented by vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Al giorno d'oggi, parecchie malattie possono essere evitate con la vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="245">
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>To learn more about the diseases that can be prevented by vaccination, consult the factsheets available below.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni sulle malattie che possono essere evitate ricorrendo alla vaccinazione, consultare le schede informative disponibili di seguito.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="246">
<prop type="lengthRatio">0.5454545454545454</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Disease factsheets</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Schede informative sulle malattie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="247">
<prop type="lengthRatio">0.6813186813186813</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Research is ongoing to develop vaccines against more diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La ricerca in corso mira a sviluppare vaccini per uno spettro di malattie sempre più ampio.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="248">
<prop type="lengthRatio">0.8111111111111111</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Factsheets of five vaccine- preventable diseases are currently available.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Attualmente sono disponibili le schede informative di cinque vaccini o malattie evitabili.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="249">
<prop type="lengthRatio">0.967741935483871</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Situation of measles in the EU</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Situazione del morbillo nell'UE</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="250">
<prop type="lengthRatio">0.72</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Below are the most recent data on measles outbreaks in EU Member States.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qui di seguito sono riportati i dati più recenti sui focolai di morbillo negli Stati membri dell'UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="251">
<prop type="lengthRatio">0.8285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The data is based on information submitted and verified by Member States through ECDC's disease surveillance system.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questi dati sono basati su informazioni trasmesse e verificate dagli Stati membri mediante il sistema di controllo delle malattie dell'ECDC.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="252">
<prop type="lengthRatio">0.8435754189944135</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The ECDC Surveillance Atlas of Infectious Diseases also provides data on other vaccine-preventable diseases, such as diphtheria, pertussis and rubella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'atlante per il controllo delle malattie infettive dell'ECDC fornisce anche dati relativi ad altre malattie a prevenzione vaccinale, quali la difterite, la pertosse e la rosolia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="253">
<prop type="lengthRatio">0.7122302158273381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It provides options for the user to filter information by criteria such as disease and time-period.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Grazie a varie opzioni, gli utenti dell'atlante possono filtrare le informazioni in base a criteri quali la malattia e il periodo di tempo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="254">
<prop type="lengthRatio">0.6981132075471698</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When symptoms do occur, they include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quando si presentano sintomi, tra essi si annoverano:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="255">
<prop type="lengthRatio">0.8645833333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The first dose is given between 10 and 18 months of age in most European countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La prima dose è somministrata tra i 10 e i 18 mesi di età nella maggior parte dei paesi europei.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="256">
<prop type="lengthRatio">0.9365079365079365</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Two doses of the vaccine are needed for maximum protection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per la massima protezione sono necessarie due dosi del vaccino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="257">
<prop type="lengthRatio">0.9242424242424242</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The second dose can be given one month or more after the first dose, in accordance with the national vaccination schedule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La seconda dose può essere somministrata un mese o più dopo la prima dose, conformemente al calendario nazionale delle vaccinazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="258">
<prop type="lengthRatio">0.9078947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Up to 50% of people infected with rubella do not experience symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quasi il 50 % delle persone infettate dalla rosolia non manifestano sintomi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="259">
<prop type="lengthRatio">0.9272727272727272</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The only protection against rubella is vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'unica protezione contro la rosolia è la vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="260">
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR vaccine is safe and effective and has very few side effects.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il predetto vaccino è sicuro ed efficace e ha pochissimi effetti indesiderati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="261">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>swollen lymph glands around the ears and the back of the head;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>ghiandole linfatiche gonfie intorno alle orecchie e alla nuca;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="262">
<prop type="lengthRatio">0.838150289017341</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some vaccine recipients develop a non-infectious mild measles-like rash, typically 7-14 days after vaccination, which disappears within 1-3 days.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In alcuni soggetti il vaccino può causare un'eruzione cutanea non infettiva, simile al morbillo, tipicamente 7-14 giorni dopo la vaccinazione, che scompare entro 1-3 giorni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="263">
<prop type="lengthRatio">0.7982456140350878</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mild reactions such as fever, redness or swelling at the injection site have been reported.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Sono state segnalate reazioni lievi, quali febbre, arrossamenti o tumefazioni in prossimità del sito di iniezione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="264">
<prop type="lengthRatio">0.8535564853556485</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, if a woman gets rubella during the first three months of pregnancy, it is very likely to result in miscarriage or a baby born with congenital anomalies known as congenital rubella syndrome (CRS).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, se una donna si ammala di rosolia durante i primi tre mesi della gravidanza, è molto probabile che si verifichi un aborto spontaneo, o che il bambino nasca con anomalie congenite, note come la sindrome da rosolia congenita (SRC).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="265">
<prop type="lengthRatio">0.9787234042553191</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>pain and inflammation of the joints in adults.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>dolore e infiammazione degli arti negli adulti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="266">
<prop type="lengthRatio">0.391304347826087</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>red rash;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>eruzione cutanea rossa;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="267">
<prop type="lengthRatio">0.8544303797468354</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Women who plan to become pregnant should check their vaccination status, as they cannot be vaccinated against rubella during pregnancy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le donne che pianificano una gravidanza devono controllare il loro stato vaccinale, non potendo essere vaccinate contro la rosolia nel corso della gravidanza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="268">
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>CRS can lead to deafness, cataracts and learning disabilities in the baby.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La SRC può causare sordità, cataratte e disabilità intellettive nel bambino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="269">
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who is at risk of rubella?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi è a rischio di rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="270">
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anyone who has not had the disease or who has not been vaccinated with the MMR vaccine is at risk of contracting rubella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chiunque non abbia contratto la malattia o non abbia assunto il vaccino contro morbillo-orecchioni-rosolia è a rischio di contrarre la rosolia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="271">
<prop type="lengthRatio">0.9224806201550387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino contro morbillo-orecchioni-rosolia è un vaccino multiplo che protegge contro il morbillo, gli orecchioni e la rosolia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="272">
<prop type="lengthRatio">0.7862595419847328</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The rubella virus is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs and sneezes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il virus della rosolia si diffonde tramite gocce trasportate dall'aria prodotte quando la persona infettata tossisce e starnutisce.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="273">
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How can rubella be prevented?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si può prevenire la rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="274">
<prop type="lengthRatio">0.9428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of rubella?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono i sintomi della rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="275">
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is rubella spread?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si diffonde la rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="276">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the complications of rubella?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono le complicazioni della rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="277">
<prop type="lengthRatio">0.9493087557603687</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The consequences for unvaccinated pregnant women that get rubella are particularly severe, due to the likelihood that contracting the disease during pregnancy can lead to miscarriage or CRS in their babies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le conseguenze per le donne gravide non vaccinate che contraggono la rosolia sono particolarmente gravi, a causa dell'elevato rischio di aborto spontaneo o SRC nel bambino se la malattia viene contratta in gravidanza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="278">
<prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is rubella?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Che cos'è la rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="279">
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is rubella treated?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come si tratta la rosolia?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="280">
<prop type="lengthRatio">1.0952380952380953</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Thousands of volunteers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Migliaia di volontari</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="281">
<prop type="lengthRatio">1.375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>its purity;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>purezza;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="282">
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>its ingredients, including its inactive ingredients or ‘excipients';</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>ingredienti, compresi gli ingredienti non attivi o «eccipienti»;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="283">
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This programme has to follow the procedures and protocols set by the regulators:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo programma deve conformarsi alle procedure e ai protocolli stabiliti dalle autorità di regolamentazione:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="284">
<prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is the optimal dose?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qual è la dose ottimale?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="285">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Is the vaccine safe?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino è sicuro?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="286">
<prop type="lengthRatio">0.8165137614678899</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These include the European Medicines Agency and other regulators in the EU/EEA countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tra queste vi sono l'Agenzia europea per i medicinali e altri organismi di regolamentazione dei paesi UE/SEE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="287">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>how it is manufactured.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>modalità di produzione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="288">
<prop type="lengthRatio">1.123076923076923</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How are the immune systems of the participants responding to the vaccine?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come risponde al vaccino il sistema immunitario dei partecipanti?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="289">
<prop type="lengthRatio">0.8177339901477833</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is followed by a clinical testing programme in humans, which can take around ten years from initial concept to authorisation and must adhere to strict standards.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questa fase è seguita da un programma di sperimentazioni cliniche sugli esseri umani, che può richiedere circa dieci anni dalla progettazione iniziale all'autorizzazione e deve rispettare norme rigorose.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="290">
<prop type="lengthRatio">0.7868020304568528</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The regulators can only approve the vaccine if its scientific evaluation of the tests results show that the vaccine's benefits are greater than its risks .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le autorità di regolamentazione possono approvare il vaccino solo se la valutazione scientifica dei risultati delle sperimentazioni mostra che i benefici del vaccino sono superiori ai suoi rischi .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="291">
<prop type="lengthRatio">0.8071748878923767</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>At the end of the testing programme, the vaccine developer submits the results to the medicines regulatory authorities in Europe as part of a ‘marketing authorisation' application.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Al termine del programma di sperimentazione, produttore del vaccino presenta i risultati alle autorità di regolamentazione dei medicinali in Europa nell'ambito di una domanda di "autorizzazione all'immissione in commercio".</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="292">
<prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Are there serious side effects?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vi sono effetti indesiderati gravi?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="293">
<prop type="lengthRatio">1.0227272727272727</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The companies are required to conduct stringent testing, for which the acceptance criteria are pre-defined by the authorities, on each batch of vaccine released onto the EU market.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le imprese sono tenute a condurre sperimentazioni rigorose, i cui criteri di accettazione sono predefiniti dalle autorità, su ogni lotto di vaccino immesso sul mercato dell'UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="294">
<prop type="lengthRatio">0.968944099378882</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They can also run tests to make sure that the batches of vaccines released onto the market are of the expected quality and have been manufactured correctly.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Possono inoltre eseguire verifiche per assicurare che i lotti di vaccini immessi sul mercato presentino la qualità prevista e siano stati prodotti correttamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="295">
<prop type="lengthRatio">0.7251184834123223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Before a vaccine can be approved in the EU, it has to undergo rigorous testing by its developer and then scientific evaluation by regulatory authorities.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Prima che un vaccino possa essere approvato nell'UE, deve essere sottoposto a rigorose sperimentazioni da parte del ricercatore e quindi a una valutazione scientifica da parte delle autorità di regolamentazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="296">
<prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the most common short-term side effects?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono gli effetti indesiderati a breve termine più comuni?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="297">
<prop type="lengthRatio">0.9205298013245033</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Medicines regulatory authorities can carry out inspections to make sure that the information the vaccine developer provides is trustworthy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le autorità di regolamentazione dei medicinali possono effettuare ispezioni per accertare che le informazioni fornite dallo produttor siano affidabili.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="298">
<prop type="lengthRatio">0.5853658536585366</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Testing includes checking the vaccine's quality:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nell'ambito delle sperimentazioni si controlla qualità del vaccino con riguardo a:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="299">
<prop type="lengthRatio">0.6896551724137931</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The vaccine developer tests the vaccine in three phases of clinical trials, with larger numbers of people in each phase.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le sperimentazioni cliniche condotte ricercatore e produttore del vaccino prevedono tre fasi, a ciascuna delle quali partecipa un numero maggiore di persone progressivamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="300">
<prop type="lengthRatio">0.8085106382978723</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the most common side effects?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quali sono gli effetti indesiderati più comuni?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="301">
<prop type="lengthRatio">0.40458015267175573</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This involves tests in the laboratory and in animals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Successivamente il ricertore verifica gli effetti del vaccino, tra l'altro mediante sperimentazioni in laboratorio e sugli animali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="302">
<prop type="lengthRatio">0.6707317073170732</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Then the vaccine developer tests the vaccine's effects.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Monitoraggio della sicurezza dei vaccini e segnalazione degli effetti indesiderati</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="303">
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They can still catch up.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Possono comunque rimettersi in pari.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="304">
<prop type="lengthRatio">0.5970149253731343</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most vaccines provide lifelong immunity.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La maggior parte dei vaccini garantisce immunità per tutta la vita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="305">
<prop type="lengthRatio">0.8875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Catch-up vaccination programmes for specific diseases may be organised.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È possibile organizzare programmi vaccinali di recupero per malattie specifiche.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="306">
<prop type="lengthRatio">0.7853881278538812</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If a person does not know if they have been vaccinated against a certain disease they can usually get an extra dose without increasing the risk of serious side effects (1).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nel caso in cui una persona non sappia se ha effettuato o meno la vaccinazione contro una determinata malattia, di solito può ottenere una dose supplementare senza aumentare il rischio di gravi effetti indesiderati (1).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="307">
<prop type="lengthRatio">0.93</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, some vaccines provide immunity that decreases over time, known as ‘waning immunity'.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, alcuni vaccini offrono un'immunità che diminuisce nel tempo, nota come "immunità calante".</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="308">
<prop type="lengthRatio">1.0078125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For some diseases, such as varicella (chickenpox) and rubella, it is also possible to do a test to check if the person is immune.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per alcune malattie, come la varicella e la rosolia, è inoltre possibile eseguire un test per verificare se la persona è immune.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="309">
<prop type="lengthRatio">0.845679012345679</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, due to an increasing number of measles cases among teenagers and young adults, catch-up programmes exist in a number of EU/EEA countries for people who may have missed the measles vaccination when they were younger or are too old to have received it as a child.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ad esempio, a causa del crescente numero di casi di morbillo tra gli adolescenti e i giovani adulti, in diversi paesi dell'UE/del SEE esistono programmi di recupero per le persone che potrebbero aver saltato la vaccinazione contro il morbillo quando erano più giovani o che sono troppo vecchi per averla ricevuta da bambini.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="310">
<prop type="lengthRatio">0.8317757009345794</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some people may have missed a vaccination or did not get the recommended number of doses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcune persone potrebbero aver saltato una vaccinazione o non aver ricevuto il numero di dosi raccomandato.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="311">
<prop type="lengthRatio">0.9109947643979057</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some countries recommend booster doses at regular intervals during adolescence and adulthood, in order to maintain immunity over a longer period of time, against for example:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni paesi raccomandano dosi di richiamo a intervalli regolari durante l'adolescenza e l'età adulta, al fine di mantenere l'immunità per un periodo di tempo più lungo, come per esempio per:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="312">
<prop type="lengthRatio">0.7872340425531915</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Everyone should check if they have had the nationally recommended vaccinations, and consult a medical professional in case any catch-ups are needed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tutti dovrebbero verificare di aver ricevuto le vaccinazioni raccomandate a livello nazionale e consultare un professionista sanitario nel caso in cui sia necessario un eventuale recupero.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="313">
<prop type="lengthRatio">0.7985611510791367</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This may involve looking at vaccination records or the vaccination schedules in place when the person was born.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ciò può comportare un controllo dei libretti vaccinali o dei calendari delle vaccinazioni in vigore al momento della nascita della persona.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="314">
<prop type="lengthRatio">0.8513513513513513</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The same level of protection is ensured in each EU/EEA country.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Lo stesso livello di protezione è garantito in ogni paese dell'UE/del SEE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="315">
<prop type="lengthRatio">0.8263305322128851</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These may include the age and population to be vaccinated (for example, all children of a certain age or only those in a risk group), the exact type of vaccine (e.g. some ingredients may differ), the number and timing of doses, and whether a vaccine is given alone or in combination with others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Queste differenze possono riguardare l'età e la popolazione da vaccinare (per esempio tutti i bambini di una certa età o solo quelli appartenenti a un gruppo a rischio), il tipo esatto di vaccino (per esempio alcuni eccipienti possono essere diversi), il numero e la frequenza delle dosi, e se un vaccino è somministrato da solo o in combinazione con altri.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="316">
<prop type="lengthRatio">0.9744525547445255</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Factors driving such differences may include the disease's burden, prevalence of the disease and trends in different countries, the resources and structures of healthcare systems, political and cultural factors, as well as the resilience of the vaccination programme.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I fattori che determinano tali differenze possono riguardare anche il carico di malattia, la prevalenza della malattia e le tendenze nei diversi paesi, le risorse e le strutture dei sistemi sanitari, i fattori politici e culturali nonché l'efficacia del programma vaccinale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="317">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are some differences in the way countries organise their vaccination schedules, which are similar but not identical in different EU/EEA countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Vi sono alcune differenze nel modo in cui i paesi definiscono i propri calendari delle vaccinazioni, che sono simili, ma non identici, tra i vari paesi dell'UE/del SEE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="318">
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines in the national schedules are given in the appropriate timeframes to ensure adequate protection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini nei calendari nazionali sono somministrati nei tempi appropriati per garantire un'immunità adeguata.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="319">
<prop type="lengthRatio">0.7760416666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each EU/EEA country is responsible for its own national public health policy, including its national immunisation programme and vaccination schedule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ogni paese dell'UE/del SEE è responsabile della propria politica nazionale in materia di sanità pubblica, inclusi il programma vaccinale nazionale e il calendario nazionale delle vaccinazioni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="320">
<prop type="lengthRatio">0.7972027972027972</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Information on the national vaccination schedules in EU/EEA countries can be found in the ECDC Vaccine Scheduler .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Informazioni sui calendari nazionali delle vaccinazioni dei paesi dell'UE/del SEE sono reperibili nello strumento Vaccine Scheduler dell'ECDC .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="321">
<prop type="lengthRatio">0.8440366972477065</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The childhood vaccination schedules in all EU/EEA countries include the vaccination against:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I calendari delle vaccinazioni pediatriche in tutti i paesi dell'UE/del SEE prevedono la vaccinazione contro:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="322">
<prop type="lengthRatio">0.43333333333333335</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The differences between vaccination schedules do not mean that some are better than others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il fatto che vi siano differenze tra i calendari delle vaccinazioni non vuol dire che alcuni siano migliori di altri, ma semplicemente che tengono conto delle diverse circostanze e dei diversi sistemi sanitari.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="323">
<prop type="lengthRatio">3.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>morbillo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="324">
<prop type="lengthRatio">0.8470588235294118</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination is the only way to ensure direct protection against tetanus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione è l'unico modo per garantire una protezione diretta contro il tetano.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="325">
<prop type="lengthRatio">0.8837209302325582</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is known as 'community immunity' (also referred to as 'herd immunity').</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo effetto è noto come «immunità di gruppo» (anche chiamata «immunità di gregge»).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="326">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, tetanus can be encountered due to common injuries, including dog or cat bites.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ad esempio, il tetano può essere riscontrato in seguito a lesioni comuni, tra cui morsi di cane o gatto.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="327">
<prop type="lengthRatio">0.9581749049429658</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, to ensure community immunity against measles, public health authorities recommend that 95% of the population are vaccinated with two doses of the vaccine against measles (the MMR vaccine, which protects against measles, mumps and rubella).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ad esempio, per assicurare l'immunità di gruppo contro il morbillo, le autorità sanitarie pubbliche raccomandano che il 95 % della popolazione sia vaccinata con due dosi di vaccino contro il morbillo (il vaccino MMR, che protegge da morbillo, parotite e rosolia).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="328">
<prop type="lengthRatio">0.8195488721804511</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It means that people who cannot be vaccinated, for instance because they are too young or allergic to vaccine components, benefit from others being vaccinated, because the disease cannot easily spread in the community.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ciò significa che le persone che non possono essere vaccinate, ad esempio perché sono troppo giovani o allergiche ai componenti del vaccino, beneficiano del fatto che altri vengano vaccinati, in quanto la malattia non riesce a diffondersi agevolmente nella comunità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="329">
<prop type="lengthRatio">0.8063583815028902</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Furthermore, immunisation programmes help reduce the social, psychological and financial burdens of disease on people and governments, reducing pressures on healthcare and social care systems and enabling people to pursue productive activities including education and employment.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inoltre, i programmi di immunizzazione contribuiscono ad alleviare le ripercussioni della malattia a livello sociale, psicologico e finanziario su persone e amministrazioni pubbliche, riducendo le pressioni sui sistemi sanitari e di assistenza sociale e consentendo alle persone di svolgere attività produttive come quelle di istruzione e lavoro.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="330">
<prop type="lengthRatio">0.9609375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination protects the vaccinated persons and those around them who are vulnerable to the diseases, reducing the risk of diseases spreading among family members, school mates or colleagues, friends, neighbours and other people in the community.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione protegge le persone vaccinate e i soggetti che le circondano vulnerabili alle malattie, riducendo il rischio che queste ultime si diffondano tra familiari, compagni di scuola o colleghi, amici, vicini di casa e altre persone nella comunità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="331">
<prop type="lengthRatio">0.7596153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, people cannot rely on community immunity for some infectious diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tuttavia, le persone non possono fare affidamento sull'immunità di gruppo per alcune malattie infettive.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="332">
<prop type="lengthRatio">0.8471337579617835</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When enough people in a population are immune to an infectious disease, the disease is then unlikely to spread from person to person.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quando in una popolazione un numero sufficiente di persone è immune a una malattia infettiva, è improbabile che la malattia si diffonda da persona a persona.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="333">
<prop type="lengthRatio">0.768</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Community immunity occurs when enough people in a population are immune to an infectious disease</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'immunità di gruppo si verifica quando un numero sufficiente di persone in una popolazione è immune a una malattia infettiva</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="334">
<prop type="lengthRatio">0.5992063492063492</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These include babies, children, the elderly, people with weak immune systems, cancer patients, and people who cannot be vaccinated for medical reasons.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In tal modo, i vaccini proteggono indirettamente altri soggetti vulnerabili alla malattia, quali neonati, bambini, anziani, persone con un sistema immunitario debilitato, pazienti oncologici e persone che non possono essere vaccinate per motivi medici.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="335">
<prop type="lengthRatio">1.368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In this way, vaccines indirectly protect others who are vulnerable to disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini proteggono le persone in varie fasi della vita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="336">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In Europe, influenza occurs...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In Europa si diffonde...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="337">
<prop type="lengthRatio">1.5384615384615385</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Read more About us .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Carica di più</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="338">
<prop type="lengthRatio">0.845360824742268</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This ensures that any possible risks are detected and managed as soon as possible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In questo modo viene assicurato che eventuali rischi siano rilevati e gestiti il prima possibile.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="339">
<prop type="lengthRatio">0.639344262295082</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>information shared by other regulators.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>informazioni condivise da altre autorità di regolamentazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="340">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>reports from patients, parents and healthcare professionals;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>segnalazioni da parte di pazienti, genitori e operatori sanitari;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="341">
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information, see:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per ulteriori informazioni:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="342">
<prop type="lengthRatio">0.8110236220472441</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The process of monitoring the safety and managing the risks of medicines is called ‘pharmacovigilance'.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il processo relativo al monitoraggio della sicurezza e alla gestione dei rischi dei medicinali è denominato "farmacovigilanza".</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="343">
<prop type="lengthRatio">0.8240740740740741</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Once a vaccine is approved for use, EU/EEA national authorities and the European Medicines Agency (EMA), continually monitor side effects in people who have received the vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Una volta che un vaccino è approvato per l'uso, le autorità nazionali dell'UE/del SEE e l' Agenzia europea per i medicinali (EMA) monitorano costantemente gli effetti indesiderati delle persone che lo hanno ricevuto.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="344">
<prop type="lengthRatio">0.8148148148148148</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Patients, healthcare professionals and pharmaceutical companies should report all suspected side effects to their national medicines regulatory authority.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I pazienti, gli operatori sanitari e le ditte farmaceutiche dovrebbero segnalare tutti i sospetti effetti indesiderati alle rispettive autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="345">
<prop type="lengthRatio">0.6886792452830188</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These could be due to an illness or anxiety over being given the vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli effetti indesiderati potrebbero essere dovuti a una malattia o all'ansia per aver ricevuto il vaccino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="346">
<prop type="lengthRatio">0.6341463414634146</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Monitoring vaccine safety and reporting side effects</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Monitoraggio della sicurezza dei vaccini e segnalazione degli effetti indesiderati</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="347">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More information on how to report suspected side effects can be found in the prescribing information or package leaflet or the European database of suspected adverse drug reaction reports .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Maggiori informazioni su come segnalare i sospetti effetti indesiderati sono reperibili nelle informazioni relative alla prescrizione o nel foglio illustrativo oppure nella Banca dati europea delle segnalazioni di sospette reazioni avverse ai farmaci .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="348">
<prop type="lengthRatio">0.5746268656716418</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EMA checks new information on the safety of all vaccines available in Europe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'EMA verifica le nuove informazioni sulla sicurezza di tutti i vaccini disponibili in Europa e analizza molte fonti di dati, tra cui:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="349">
<prop type="lengthRatio">0.8780487804878049</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Information on these reported suspected side effects is publicly available on the European database of suspected adverse drug reaction reports .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le informazioni sui sospetti effetti indesiderati sono disponibili al pubblico nella Banca dati europea delle segnalazioni di sospette reazioni avverse ai farmaci .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="350">
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, they can provide updated guidance to healthcare workers, or even restrict the use of a vaccine in certain groups.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In caso di necessità l'EMA e le altre autorità di regolamentazione europee intervengono, per esempio fornendo una guida aggiornata agli operatori sanitari o anche limitando l'uso di un vaccino in taluni gruppi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="351">
<prop type="lengthRatio">0.42412451361867703</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EMA carefully assesses suspected side effects to determine if there is a causal link with the vaccine or not.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'EMA valuta attentamente i sospetti effetti indesiderati per determinare l'eventuale esistenza di un nesso causale con il vaccino, il che aiuta a escludere la possibilità di una coincidenza o di una causa riconducibile a fattori estranei al vaccino stesso.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="352">
<prop type="lengthRatio">1.0078125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It typically provides lifelong protection and has an effectiveness of around 97-99% among healthy children who receive two doses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Offre generalmente protezione per tutta la vita e presenta un'efficacia di circa 97-99 % nei bambini sani che ricevono due dosi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="353">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Individual European countries decide which vaccines should be part of their national vaccination programmes and funded by their national health systems.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I paesi europei decidono individualmente quali vaccini dovrebbero far parte dei programmi nazionali di vaccinazione ed essere finanziati dai sistemi sanitari nazionali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="354">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>previous contact with the disease;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>precedenti contatti con la malattia;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="355">
<prop type="lengthRatio">0.8661971830985915</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is due to the person not developing sufficient protection against the disease or due to immunity decreasing over time.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ciò è dovuto al fatto che tale persona non ha sviluppato una sufficiente protezione contro la malattia o che l'immunità è diminuita nel tempo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="356">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In these cases, however, the person's symptoms are often milder than they would have been without vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In tali casi, tuttavia, i sintomi sono più leggeri rispetto a quelli che si manifesterebbero in assenza di vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="357">
<prop type="lengthRatio">0.827906976744186</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Once a vaccine is approved for use, EU/EEA national authorities and the European Medicines Agency (EMA), continually monitor side effects in people who have received the vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Una volta che un vaccino è approvato per l'uso, le autorità nazionali dell'UE/del SEE e l'Agenzia europea per i medicinali (EMA) monitorano costantemente gli effetti indesiderati delle persone che lo hanno ricevuto.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="358">
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They are also less likely to infect others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inoltre il rischio di contagiare altri è inferiore.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="359">
<prop type="lengthRatio">0.7027027027027027</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>As with any medicine, no vaccine is 100% effective in every person vaccinated.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come per tutti i medicinali, i vaccini non sono efficaci al 100 % in tutte le persone a cui sono somministrati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="360">
<prop type="lengthRatio">0.7049180327868853</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>other diseases or conditions they may have;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>altre malattie o affezioni da cui sono eventualmente affetti;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="361">
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>the vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>il vaccino.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="362">
<prop type="lengthRatio">0.9421487603305785</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Authorised vaccines are effective at preventing disease and protecting the population when administered correctly.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini autorizzati sono efficaci nel prevenire la malattia e proteggono la popolazione se somministrati correttamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="363">
<prop type="lengthRatio">0.9642857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, the vaccine against measles, mumps and rubella (MMR) is highly effective at preventing disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ad esempio, il vaccino contro morbillo, parotite e rosolia (MMR) è altamente efficace nel prevenire la malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="364">
<prop type="lengthRatio">0.8424657534246576</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In some circumstances, a person can still get a disease even after receiving the recommended doses of a vaccine against it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In alcune circostanze, è possibile che una persona venga colpita dalla malattia anche dopo aver ricevuto la relativa dose di vaccino raccomandata.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="365">
<prop type="lengthRatio">0.7469879518072289</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Effectiveness in an individual depends on a number of factors.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'efficacia per ciascun individuo dipende da una serie di fattori, che comprendono:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="366">
<prop type="lengthRatio">0.8061224489795918</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A vaccine's ability to prevent a specific disease determines its effectiveness.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L' efficacia di un vaccino è determinata dalla sua capacità di prevenire una determinata malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="367">
<prop type="lengthRatio">0.5681818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>how the vaccine is given;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la modalità di somministrazione del vaccino;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="368">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1-4 people</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>1-4 persone</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="369">
<prop type="lengthRatio">0.88</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Thanks to vaccination:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Grazie alla vaccinazione:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="370">
<prop type="lengthRatio">0.8020833333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>transmission of polio has ended in most parts of the world, including Europe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la trasmissione della poliomielite si è arrestata nella maggior parte del mondo, Europa inclusa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="371">
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination programmes have wider societal benefits.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I programmi di vaccinazione apportano benefici sociali più ampi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="372">
<prop type="lengthRatio">0.6938202247191011</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They help reduce the social, psychological and financial burdens of disease on people and governments, reducing pressures on healthcare and social care systems and enabling people to pursue productive activities including education and employment.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Sono di ausilio infatti nel ridurre il carico sociale, psicologico e finanziario delle malattie che grava su persone e amministrazioni pubbliche, diminuendo la pressione alla quale sono soggetti i sistemi di assistenza sanitaria e sociale e permettendo alle persone di dedicarsi ad attività produttive, anche nell'ambito dell'istruzione e dell'occupazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="373">
<prop type="lengthRatio">0.9461538461538461</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This shows both the most conservative estimate (inner ring, darker dots) and the maximum estimate (outer ring, paler dots).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Sono mostrate sia la stima più prudente (anello interno, punti più scuri) sia la stima massima (anello esterno, punti più chiari).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="374">
<prop type="lengthRatio">0.8656716417910447</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The centre dot represent one person affected by a disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il punto al centro rappresenta una persona affetta da una malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="375">
<prop type="lengthRatio">0.8727272727272727</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When a large percentage of a population is vaccinated, infectious diseases cannot easily spread.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Quando un'alta percentuale di una popolazione è vaccinata, le malattie infettive non si diffondono facilmente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="376">
<prop type="lengthRatio">0.7345132743362832</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination can eliminate diseases or reduce the number of new cases significantly.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione è in grado di debellare le malattie o di ridurre il numero di nuovi casi in misura significativa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="377">
<prop type="lengthRatio">0.990909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination also prevents the development of certain types of pre-cancerous growths and cancers, for example:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione previene anche lo sviluppo di determinati tipi di cancro e crescite precancerose, per esempio:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="378">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is known as 'community immunity' (also referred to as 'herd immunity').</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo fenomeno è noto con il nome di "immunità di gruppo" (o "immunità di gregge").</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="379">
<prop type="lengthRatio">0.9580838323353293</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The connected dots indicate the maximum and minimum number of previously uninfected and unvaccinated people who could get infected by a person with the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I punti collegati indicano il numero massimo e minimo di persone precedentemente non infette e non vaccinate che una persona colpita dalla malattia potrebbe infettare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="380">
<prop type="lengthRatio">0.7115384615384616</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>smallpox is now eradicated worldwide;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>il vaiolo è stato ormai debellato in tutto il mondo;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="381">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination helps prevent the spread of disease in communities.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione aiuta a evitare la diffusione di una malattia nelle comunità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="382">
<prop type="lengthRatio">0.844311377245509</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination is the best way to acquire immunity against vaccine-preventable diseases, as opposed to immunity attained by getting the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione è il modo migliore di acquisire immunità contro malattie prevenibili con i vaccini ed è preferibile all'immunità che si ottiene contraendo la malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="383">
<prop type="lengthRatio">0.7761194029850746</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>vaccinating against hepatitis B can help prevent liver cancer caused by long-term hepatitis B infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la vaccinazione contro l'epatite B può aiutare a prevenire il cancro del fegato provocato dall'infezione da epatite B a lungo termine.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="384">
<prop type="lengthRatio">1.0344827586206897</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination prevents people from getting the symptoms of the disease, which can be severe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione evita l'insorgere dei sintomi della malattia, che possono essere gravi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="385">
<prop type="lengthRatio">0.7371794871794872</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>vaccinating against humanpapilloma virus (HPV) can help prevent cervical and other cancers caused by HPV infection;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la vaccinazione contro il papillomavirus umano (HPV) può aiutare a prevenire il cancro della cervice e altri tipi di cancro provocati dall'infezione da HPV;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="386">
<prop type="lengthRatio">0.78125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>European Medicines Agency</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Agenzia europea per i medicinali</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="387">
<prop type="lengthRatio">0.9764705882352941</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Commission is divided into departments that develop policies in specific areas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La Commissione è suddivisa in direzioni che sviluppano politiche in ambiti specifici.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="388">
<prop type="lengthRatio">0.9367088607594937</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The European Commission is the EU's politically independent executive arm.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La Commissione europea è l'organo esecutivo politicamente indipendente dell'UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="389">
<prop type="lengthRatio">0.7936507936507936</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>European Centre for Disease Prevention and Control</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="390">
<prop type="lengthRatio">1.0060975609756098</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is alone responsible for drawing up proposals for new European legislation, and it implements the decisions of the European Parliament and the Council of the EU .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È l'unica responsabile dell'elaborazione di proposte di nuova legislazione europea e attua le decisioni del Parlamento europeo e del Consiglio dell'Unione europea .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="391">
<prop type="lengthRatio">1.0421052631578946</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>(1) The European Commission, ECDC and EMA have mechanisms in place in order to ensure impartiality.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>(1) La Commissione europea, l'ECDC e l'EMA attuano meccanismi volti a garantire l'imparzialità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="392">
<prop type="lengthRatio">0.832</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is to ensure that staff and experts do not, in the performance of their duties, deal with matters in which they may, directly or indirectly, have a personal interest that could impair their independence.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'obiettivo è garantire che personale ed esperti, nell'esercizio delle proprie funzioni, non debbano trattare questioni per le quali potrebbe sussistere, direttamente o indirettamente, un interesse personale che potrebbe pregiudicarne l'indipendenza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="393">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Staff and experts are required to declare any personal interest or any interest in any business or organisation that could compromise their impartiality.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Personale ed esperti sono tenuti a dichiarare qualsiasi interesse personale o interessi in aziende od organizzazioni che potrebbero comprometterne l'imparzialità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="394">
<prop type="lengthRatio">0.8382352941176471</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EMA ensures the efficacy, quality and safety of vaccines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'EMA garantisce l'efficacia, la qualità e la sicurezza dei vaccini.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="395">
<prop type="lengthRatio">0.8465608465608465</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EMA and its scientific committees examine all available data and assess their benefits and risks before they are approved and while they are marketed in the EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'EMA e i suoi comitati scientifici esaminano tutti i dati disponibili e valutano benefici e rischi dei vaccini prima che siano approvati e mentre sono commercializzati nel mercato dell'UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="396">
<prop type="lengthRatio">0.8092105263157895</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EMA works closely with European and international partners and shares information on vaccines and good regulatory practice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'EMA collabora a stretto contatto con partner europei e internazionali e condivide informazioni sui vaccini e sulle buone pratiche di regolamentazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="397">
<prop type="lengthRatio">0.8026315789473685</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This website was developed by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), in partnership with the European Commission, specifically, its Department on Health and Food Safety (DG SANTE) and the European Medicines Agency (EMA).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo sito web è stato sviluppato dal Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) in partenariato con la Commissione europea, in particolare con la direzione generale della Salute e della sicurezza alimentare (DG SANTE), oltre che con l'Agenzia europea per i medicinali (EMA).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="398">
<prop type="lengthRatio">0.753731343283582</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ECDC is an EU scientific agency aimed at strengthening Europe's defences against infectious diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'ECDC è un'agenzia scientifica dell'UE che ha come obiettivo rafforzare le difese dell'Europa nei confronti delle malattie infettive.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="399">
<prop type="lengthRatio">0.8873239436619719</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The European Medicines Agency (EMA) is a decentralized agency of the European Union (EU) responsible for the scientific evaluation, supervision and safety monitoring of medicines in the EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'Agenzia europea per i medicinali (EMA) è un'agenzia decentralizzata dell'Unione europea (UE) responsabile della valutazione scientifica, della supervisione e del monitoraggio di sicurezza dei medicinali nell'UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="400">
<prop type="lengthRatio">0.7745664739884393</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ECDC also maintains the Vaccine Scheduler , an online, interactive platform showing the vaccination schedules of all EU Member States.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'ECDC si occupa inoltre dello strumento Vaccine Scheduler , una piattaforma interattiva online che riporta i calendari delle vaccinazioni di tutti gli Stati membri dell'UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="401">
<prop type="lengthRatio">1.0495867768595042</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The main purpose of this website is to provide accurate, objective, up-to-date evidence on vaccines and vaccination in general.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Lo scopo principale di questo sito web è fornire informazioni accurate, obiettive e aggiornate su vaccini e vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="402">
<prop type="lengthRatio">0.8307210031347962</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The core functions cover a wide spectrum of activities: surveillance, epidemic intelligence, response, scientific advice, microbiology, preparedness, public health training, international relations, health communication, and the scientific journal Eurosurveillance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le sue funzioni principali abbracciano un ampio spettro di attività: sorveglianza, informazione sulle epidemie, risposta, consulenza scientifica, microbiologia, preparazione, formazione in materia di salute pubblica, relazioni internazionali, comunicazione in ambito sanitario e la rivista scientifica Eurosurveillance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="403">
<prop type="lengthRatio">0.6933333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Communication and scientific experts in these organisations are involved in developing the contents (1).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'elaborazione dei contenuti di questa iniziativa vede il coinvolgimento degli esperti di comunicazione e scientifici delle organizzazioni citate (1).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="404">
<prop type="lengthRatio">0.8118811881188119</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>One of the departments is DG for Health and Food Safety , responsible for EU policy on food safety and health and for monitoring the implementation of related laws.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Una di esse è la DG Salute e sicurezza alimentare , responsabile delle politiche dell'UE in materia di sicurezza degli alimenti e salute, oltre che del monitoraggio dell'attuazione delle relative leggi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="405">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Read more: https://ec.europa.eu/health/vaccination/overview_en and https://ec.europa.eu/info/departments/health-and-food-safety_en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Maggiori informazioni: https://ec.europa.eu/health/vaccination/overview_it e https://ec.europa.eu/info/departments/health-and-food-safety_it</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="406">
<prop type="lengthRatio">0.8611111111111112</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In the area of vaccine-preventable diseases, ECDC provides regular surveillance data, e.g. the number of confirmed cases, and scientific advice on vaccines, monitors disease outbreaks and develops materials to support communication on immunisation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nel campo delle malattie a prevenzione vaccinale, l'ECDC fornisce periodicamente dati di monitoraggio, ad esempio il numero di casi confermati, oltre che pareri scientifici sui vaccini, monitora le epidemie e sviluppa materiali a sostegno della comunicazione sul tema dell'immunizzazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="407">
<prop type="lengthRatio">0.6086956521739131</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EMA is a networking organisation whose activities involve thousands of experts from across Europe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il lavoro dell'EMA si svolge attraverso reti alle cui attività partecipano migliaia di esperti di tutta Europa nell'ambito dei comitati scientifici dell'Agenzia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="408">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The initiative aims to tackle vaccine hesitancy, improve coordination on vaccine procurement, support research and innovation, and strengthen EU cooperation on vaccine-preventable diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'iniziativa mira a contrastare la riluttanza nei confronti dei vaccini, migliorare il coordinamento sul fronte dell'approvvigionamento, sostenere la ricerca e l'innovazione e rafforzare la collaborazione europea sulle malattie a prevenzione vaccinale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="409">
<prop type="lengthRatio">0.7663934426229508</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is an initiative of the European Union and was developed following the Council Recommendation on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases adopted in December 2018.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Si tratta di un'iniziativa dell'Unione europea sviluppata per dare seguito alla raccomandazione del Consiglio relativa al rafforzamento della cooperazione nella lotta contro le malattie prevenibili da vaccino adottata nel mese di dicembre 2018.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="410">
<prop type="lengthRatio">0.7746478873239436</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information visit: https://www.ema.europa.eu /</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni visitare il sito: https://www.ema.europa.eu /</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="411">
<prop type="lengthRatio">0.746268656716418</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Representatives from EU and EEA countries' public health organisations were consulted for finalising the website's contents and its language versions.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per redigere la versione finale dei contenuti del sito web, nonché le sue diverse versioni linguistiche, sono stati consultati rappresentanti delle organizzazioni di sanità pubblica dei paesi UE e SEE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="412">
<prop type="lengthRatio">0.7746478873239436</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information visit: https://www.ecdc.europa.eu/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni visitare il sito: https://www.ecdc.europa.eu/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="413">
<prop type="lengthRatio">0.7281553398058253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>To improve vaccination uptake, the Council adopted a Recommendation to strengthen the EU cooperation on vaccine-preventable diseases in December 2018.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Al fine di aumentare la copertura vaccinale, nel dicembre 2018 il Consiglio ha adottato una raccomandazione finalizzata a rafforzare la cooperazione a livello dell'UE sulle malattie prevenibili da vaccino .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="414">
<prop type="lengthRatio">0.9113924050632911</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The last known naturally occurring case was recorded in 1977 in Somalia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'ultimo caso noto verificatosi naturalmente fu registrato nel 1977 in Somalia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="415">
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In some countries such recommendations are done at state or regional level.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In alcuni paesi tali raccomandazioni sono previste a livello statale o regionale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="416">
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The first vaccine was developed in the 18th century in the United Kingdom.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il primo vaccino fu sviluppato nel XVIII secolo nel Regno Unito.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="417">
<prop type="lengthRatio">0.891566265060241</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It usually occurs within minutes of exposure to the source of the allergy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Di solito si verifica entro pochi minuti dall'esposizione alla fonte dell'allergia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="418">
<prop type="lengthRatio">0.8589743589743589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They also provide recommendations for people with chronic diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inoltre, forniscono raccomandazioni per soggetti affetti da malattie croniche.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="419">
<prop type="lengthRatio">0.8041237113402062</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The vaccine is continuously monitored to ensure it remains safe and effective.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino viene costantemente monitorato per garantire che continui a essere sicuro ed efficace.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="420">
<prop type="lengthRatio">0.9834710743801653</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When looking at health-related information, it can be difficult to judge the quality and accuracy of information found.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nell'esaminare le informazioni sulla salute, può essere difficile valutare la qualità e l'accuratezza di quelle reperite.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="421">
<prop type="lengthRatio">0.897196261682243</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some vaccines are not part of routine vaccination schedules but are targeted at specific groups.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni vaccini non rientrano nei calendari di vaccinazione di routine ma sono destinati a gruppi specifici.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="422">
<prop type="lengthRatio">0.7703349282296651</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Vaccine Safety Net (VSN) is a global network of websites, established by the World Health Organization, that provides reliable information on vaccine safety.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La rete di sicurezza dei vaccini (Vaccine Safety Net, VSN) è una rete mondiale di siti web istituita dall'Organizzazione mondiale della sanità, che fornisce informazioni affidabili sulla sicurezza dei vaccini.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="423">
<prop type="lengthRatio">0.9347826086956522</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Official websites from EU and EEA countries</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Siti web ufficiali dei paesi dell'UE e del SEE</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="424">
<prop type="lengthRatio">0.978021978021978</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>People may wonder where to find accurate information, who is behind the development of the information they find, and also if the information is supported by scientific evidence.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ci si può chiedere dove reperire informazioni esatte, chi sta dietro la messa a punto delle informazioni disponibili e anche se le informazioni sono suffragate da prove scientifiche.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="425">
<prop type="lengthRatio">0.6714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Only then, after approval, can a vaccine be manufactured, marketed and used to protect people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È soltanto dopo l'approvazione, quindi, che un vaccino può essere prodotto, immesso in commercio e utilizzato per proteggere la popolazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="426">
<prop type="lengthRatio">0.7446808510638298</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Serious side effects are very rare.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli effetti indesiderati gravi sono molto rari.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="427">
<prop type="lengthRatio">0.8450704225352113</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In some cases, the completion of the immunisations needed is recommended prior to the start of a treatment, as during the treatment the patient may be at higher risks of infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>In taluni casi si raccomanda il completamento delle immunizzazioni necessarie prima dell'inizio di un trattamento, poiché durante quest'ultimo il paziente potrebbe essere esposto a un maggior rischio di infezione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="428">
<prop type="lengthRatio">0.9158878504672897</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is based on local conditions, such as how common the disease is, as well as economic factors.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tali decisioni sono basate su condizioni locali, come la diffusione della malattia, e su fattori economici.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="429">
<prop type="lengthRatio">0.7184873949579832</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The scientific experts evaluating vaccines always consider the benefits and any potential risks very carefully, in particular because vaccines are given to healthy people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli esperti scientifici incaricati della valutazione dei vaccini prendono in considerazione sempre con estrema attenzione i benefici e gli eventuali rischi potenziali, in particolare perché i vaccini vengono somministrati a soggetti sani.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="430">
<prop type="lengthRatio">0.885593220338983</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The vaccine can only be approved for use in the European Union (EU) and European Economic Area (EEA) after a scientific evaluation of the results of these tests to ensure its quality, safety and effectiveness.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino può essere approvato per l'uso nell'Unione europea (UE) e nello Spazio economico europeo (SEE) soltanto dopo una valutazione scientifica dei risultati di tali test al fine di garantirne la qualità, la sicurezza e l'efficacia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="431">
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There is no specific treatment for measles.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Non esiste un trattamento specifico per la rosolia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="432">
<prop type="lengthRatio">0.9261744966442953</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Women of childbearing age should discuss with their healthcare provider which vaccines are recommended before, during and after pregnancy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le donne in età fertile dovrebbero discutere con i rispettivi sanitari di fiducia quali vaccini sono consigliati prima, durante e dopo la gravidanza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="433">
<prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This list with examples includes diseases for which vaccines are included in the national immunisation programmes, and/or are given to persons considered to be at a higher risk of getting the disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Questo elenco di esempi comprende malattie per le quali i vaccini sono inclusi nei programmi di immunizzazione nazionali e/o vengono somministrati a persone considerate a maggior rischio di contrarre la malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="434">
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Decisions on vaccines in use in different European countries</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Decisioni sui vaccini in uso nei diversi paesi europei</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="435">
<prop type="lengthRatio">0.8279569892473119</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Recently, a vaccine was developed against Ebola virus disease, and research is underway on vaccines to protect against human immunodeficiency virus (HIV).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>È recente lo sviluppo di un vaccino contro la malattia da virus Ebola e sono tuttora in corso ricerche per individuare vaccini che proteggano dal virus dell'immunodeficienza umana (HIV).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="436">
<prop type="lengthRatio">0.8308457711442786</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Immunocompromised patients also benefit from those around them being fully vaccinated (such as family members, caregivers), as then they are also indirectly protected.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Anche i pazienti immunocompromessi beneficiano della vaccinazione completa di coloro che li circondano (come i familiari e gli operatori assistenziali), poiché in tal modo sono indirettamente protetti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="437">
<prop type="lengthRatio">0.7747747747747747</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Below are links to official websites with information on vaccination from public health organisations of the European Union (EU) and European Economic Area (EEA) countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Qui di seguito sono riportati i collegamenti ai siti web ufficiali contenenti informazioni sulle vaccinazioni delle organizzazioni di sanità pubblica dei paesi dell'Unione europea (UE) e del SEE (Spazio economico europeo).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="438">
<prop type="lengthRatio">0.7733333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They mainly target diseases caused by viruses or bacteria.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il loro principale bersaglio sono le malattie provocate da virus o batteri.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="439">
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They also help to prevent the spread of diseases in the community.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inoltre aiutano a impedire la diffusione di malattie nella comunità.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="440">
<prop type="lengthRatio">1.0538461538461539</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>With all the information that is available on the internet and circulating on social media on vaccination, people may sometimes get lost.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Con tutte le informazioni in materia di vaccinazione disponibili su Internet e presenti sui social, talvolta è possibile perdersi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="441">
<prop type="lengthRatio">0.9043062200956937</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This section provides links to the websites of other health organisations both at national and international level, in order to facilitate access to trusted sources of information, such as:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La presente sezione fornisce collegamenti ai siti web di altre organizzazioni sanitarie a livello sia nazionale sia internazionale, per facilitare l'accesso a fonti d'informazione affidabili, come le seguenti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="442">
<prop type="lengthRatio">1.0725806451612903</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines are recommended for different age groups, often for infants and children, but also for teenagers, adults and elderly people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Sono consigliati per diverse fasce d'età, in particolare per lattanti e bambini, ma anche per adolescenti, adulti e anziani.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="443">
<prop type="lengthRatio">0.9416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anaphylaxis is a rare, rapid, extreme allergic reaction which can cause shock, swelling and difficulty breathing.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'anafilassi è una reazione allergica rara, rapida ed estrema che può causare shock, gonfiore e difficoltà respiratorie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="444">
<prop type="lengthRatio">0.9071428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>pertussis (whooping cough) can be particularly serious in infants, causing coughing spells that may recur for up to two months.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la pertosse (tosse asinina) può essere particolarmente grave nei neonati, causando attacchi di tosse che possono ripresentarsi per due mesi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="445">
<prop type="lengthRatio">0.7745664739884393</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This evaluation needs to show that a vaccine's benefits in protecting people against diseases are far greater than any potential risk.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tale valutazione deve essere in grado di dimostrare che i benefici di un vaccino nel conferire protezione contro le malattie siano nettamente superiori ai potenziali rischi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="446">
<prop type="lengthRatio">0.7819548872180451</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Combined use of vaccines is well established and based on scientific studies on its benefits and safety.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'uso combinato dei vaccini è una prassi consolidata e fondata su studi scientifici che ne hanno esaminato i benefici e la sicurezza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="447">
<prop type="lengthRatio">0.8698630136986302</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines work by ‘teaching' a person's immune system (the body's natural defences) to defend itself against a specific disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini agiscono «insegnando» al sistema immunitario (le difese naturali dell'organismo) di un individuo a difendersi da una specifica malattia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="448">
<prop type="lengthRatio">0.6926605504587156</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Healthcare professionals (e.g. doctors, nurses) have a role in ensuring that patients in their care receive the recommended vaccines at the right time.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Gli operatori sanitari (ad esempio, medici e infermieri) svolgono un ruolo importante nell'assicurare che ai pazienti che hanno in cura siano somministrati i vaccini consigliati nel rispetto delle tempistiche corrette.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="449">
<prop type="lengthRatio">0.8867924528301887</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nowadays, there are vaccines for many diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Al giorno d'oggi esistono vaccini per molte malattie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="450">
<prop type="lengthRatio">0.9025974025974026</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A vaccine is contraindicated to those allergic to any of the vaccine active substances or ingredients as listed in the product information.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Un vaccino è controindicato per coloro che sono allergici a uno qualsiasi dei suoi principi attivi o ingredienti elencati nelle informazioni sul prodotto.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="451">
<prop type="lengthRatio">1.0541871921182266</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In addition, vaccines to protect against specific diseases are sometimes recommended for ‘high-risk' groups, such as people with long-term health conditions or people planning to travel to other parts of the world.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Inoltre, talvolta vaccini contro specifiche malattie sono raccomandati per gruppi a "rischio elevato", come le persone che presentano affezioni croniche o che pianificano viaggi in altre parti del mondo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="452">
<prop type="lengthRatio">0.7717391304347826</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Before any new vaccine can be used, it has to undergo rigorous testing.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Prima che sia possibile impiegare un nuovo vaccino, è necessario sottoporlo a test rigorosi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="453">
<prop type="lengthRatio">0.8014705882352942</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccines are used worldwide as a highly effective way to protect people from contracting infectious diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I vaccini sono utilizzati in tutto il mondo come uno strumento molto efficace per evitare che le persone contraggano malattie infettive.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="454">
<prop type="lengthRatio">0.946969696969697</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Every effort should be made to see that women receive all routinely recommended vaccines before they reach child-bearing age.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Si dovrebbe fare il possibile affinché le donne ricevano tutti i vaccini comunemente consigliati prima di raggiungere l'età fertile.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="455">
<prop type="lengthRatio">0.8619246861924686</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>meningococcal disease kills 1 in 10 people affected, even with prompt diagnosis and treatment, while problems including neurological or hearing impairment and amputation occur in up to 20% of survivors (3);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la malattia da meningococco uccide 1 persona colpita su 10, anche con una diagnosi e una terapia tempestive, mentre nel 20 % dei sopravvissuti si verificano problemi tra cui compromissione neurologica o deficit dell'udito e amputazione(3);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="456">
<prop type="lengthRatio">0.9509803921568627</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>measles is highly contagious and 3 out of 10 people affected develop complications (4), which can include ear infection, diarrhoea, pneumonia and encephalitis (inflammation of the brain tissue);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>il morbillo è altamente contagioso e 3 persone colpite su 10 sviluppano complicanze (4), che possono includere infezione auricolare, diarrea, polmonite ed encefalite (infiammazione del tessuto cerebrale);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="457">
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>diphtheria kills 1 in every 10 people who get it, even with treatment (1);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>la difterite uccide 1 persona colpita su 10, anche a seguito di terapia (1);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="458">
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It was a vaccine against smallpox, a deadly disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Si trattava di un vaccino contro il vaiolo, una malattia letale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="459">
<prop type="lengthRatio">0.8175675675675675</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>As with any medicine, some people may experience side effects from a vaccine, but these are usually mild and short-lived.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Come per tutti i medicinali, in alcuni soggetti i vaccini possono dar luogo a effetti indesiderati, che però in genere sono lievi e di breve durata.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="460">
<prop type="lengthRatio">0.7769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sometimes, more than one vaccine may be given at once to protect against several infectious diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Talvolta più vaccini possono essere somministrati allo stesso tempo per conferire protezione contro molteplici malattie infettive.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="461">
<prop type="lengthRatio">0.8619631901840491</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Certain immune system disorders (e.g. congenital immune deficiencies), or medical treatments (e.g. chemotherapy, a bone marrow or other organ transplant, or high doses of steroids) are contraindications for some vaccines, such as measles, mumps, rubella, varicella or oral typhoid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni disturbi del sistema immunitario (quali carenze immunitarie congenite) o trattamenti medici (ad esempio, chemioterapia, trapianto di midollo osseo o di altri organi o elevate dosi di steroidi) sono controindicazioni per alcuni vaccini, come quelli per il morbillo, la parotite, la rosolia, la varicella o il tifo orale.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="462">
<prop type="lengthRatio">0.912</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Information and links to the VSN member websites is available here: https://www.vaccinesafetynet.org/vsn/network .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Informazioni e collegamenti ai siti web membri della VSN sono disponibili qui: https://www.vaccinesafetynet.org/vsn/network .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="463">
<prop type="lengthRatio">0.8237704918032787</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Someone who experiences an anaphylactic or other serious allergic reaction following a certain vaccine should not be given that vaccine again, unless the vaccine is definitively ruled out as the cause.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi manifesta una reazione anafilattica o una grave reazione allergica di altro tipo dopo una determinata vaccinazione non dovrebbe ricevere nuovamente il vaccino in questione, a meno che questo non sia stato definitivamente escluso come causa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="464">
<prop type="lengthRatio">0.9386792452830188</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>almost 9 out of 10 babies born to mothers who had rubella in early pregnancy, will suffer from congenital rubella syndrome (with conditions such as deafness, cataracts and learning disabilities) (2);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>quasi 9 bambini su 10 nati da madri che hanno avuto la rosolia all'inizio della gravidanza manifestano la sindrome da rosolia congenita (con condizioni quali sordità, cataratta e difficoltà di apprendimento) (2);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="465">
<prop type="lengthRatio">0.9368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some vaccines protect against only one disease, but others protect against more than one.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni vaccini proteggono da una sola malattia, mentre altri immunizzano contro varie malattie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="466">
<prop type="lengthRatio">0.8616352201257862</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most national vaccination programmes in the EU/EEA include vaccines for up to twenty diseases which are given to people at specific ages.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Nell'UE/SEE la maggior parte dei programmi nazionali di vaccinazione include vaccini per un massimo di venti malattie, che sono somministrati a età specifiche.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="467">
<prop type="lengthRatio">0.6824644549763034</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A history of 'anaphylactic' or other serious allergic reaction after receiving a vaccine is a contraindication to further doses of that vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La comparsa di una reazione «anafilattica» o di un'altra reazione allergica grave a seguito di una vaccinazione costituisce una controindicazione alla somministrazione di ulteriori dosi del vaccino in questione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="468">
<prop type="lengthRatio">0.7532467532467533</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>National vaccination schedules in EU/EEA countries recommend vaccines at specific ages and for specific populations.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>I calendari nazionali delle vaccinazioni nei paesi UE/SEE consigliano la somministrazione dei vaccini a determinate età e specifiche fasce di popolazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="469">
<prop type="lengthRatio">0.6764705882352942</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Smallpox is now eradicated worldwide in humans thanks to vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Attualmente il vaiolo negli esseri umani è stato debellato in tutto il mondo grazie alla vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="470">
<prop type="lengthRatio">0.7446808510638298</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They can include mild fever, or pain or redness at the injection site.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Tra questi vi possono essere febbre leggera oppure dolore o arrossamento al sito di iniezione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="471">
<prop type="lengthRatio">0.8756476683937824</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information about national vaccination programmes, see the ECDC vaccine scheduler and visit the official websites on immunisation of the EU/EEA countries here .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Maggiori informazioni sui programmi nazionali di vaccinazione sono reperibili nello strumento vaccine scheduler dell'ECDC e nei siti web ufficiali sulle vaccinazioni dei paesi dell'UE/SEE qui .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="472">
<prop type="lengthRatio">0.8055555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some vaccine recipients develop a non-infectious mild measles-like rash, typically 7-14 days after vaccination, which disappears within 1-3 days.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcune persone vaccinate sviluppano una lieve eruzione cutanea non infettiva simile al morbillo, solitamente 7-14 giorni dopo la vaccinazione, che scompare nell'arco di 1-3 giorni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="473">
<prop type="lengthRatio">0.9915254237288136</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vaccination protects individuals against diseases that could have serious consequences for their health, for example:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione protegge le persone da malattie che potrebbero avere gravi conseguenze per la loro salute, ad esempio:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="474">
<prop type="lengthRatio">0.7862068965517242</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Human papillomavirus (HPV) infection is a viral infection that is mainly sexually transmitted by direct contact...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>L'infezione da virus del papilloma umano (HPV) è un'infezione virale che si trasmette principalmente per via sessuale tramite contatto diretto...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="475">
<prop type="lengthRatio">0.8959537572254336</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For example, people who travel to regions where certain infectious diseases circulate such as yellow fever and typhoid fever may need to have vaccinations.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Ad esempio, potrebbe aver bisogno di vaccinarsi chi si reca in viaggio in zone in cui sono diffuse particolari malattie infettive, come la febbre gialla e la febbre tifoide.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="476">
<prop type="lengthRatio">0.6813186813186813</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Research is ongoing to develop vaccines against more diseases.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La ricerca in corso mira a sviluppare vaccini per uno spettro sempre più ampio di malattie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="477">
<prop type="lengthRatio">0.5421686746987951</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are more than 100 types of HPV viruses.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Esistono oltre 100 tipi di virus HPV, di cui circa 40 possono infettare i genitali.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="478">
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There may be other contraindications for specific vaccines, which need discussing with the healthcare provider.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Potrebbe essere inoltre necessario esaminare con professionisti sanitari altre controindicazioni relative a vaccini specifici.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="479">
<prop type="lengthRatio">0.9156626506024096</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information about the network visit: https://vaccinesafetynet.org .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per ulteriori informazioni sulla rete, si rimanda a: https://vaccinesafetynet.org .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="480">
<prop type="lengthRatio">0.8880597014925373</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il vaccino contro morbillo, parotite e rosolia (morbillo tedesco) è un vaccino combinato che protegge da morbillo, parotite e rosolia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="481">
<prop type="lengthRatio">0.8429752066115702</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Complications include pneumonia, encephalopathy (a disease of the brain), seizures and even death (5).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le complicanze includono polmonite, encefalopatia (una malattia del cervello), crisi convulsive e persino il decesso (5).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="482">
<prop type="lengthRatio">0.703125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some countries require proof of certain vaccinations before granting entry to the country.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Alcuni paesi consentono l'ingresso soltanto dopo che l'interessato abbia mostrato la certificazione delle vaccinazioni eseguite.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="483">
<prop type="lengthRatio">0.7016129032258065</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some vaccines are contraindicated during pregnancy, such as measles, mumps and rubella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Determinati vaccini, ad esempio quelli per il morbillo, la parotite e la rosolia, sono controindicati durante la gravidanza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="484">
<prop type="lengthRatio">1.6722689075630253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A vaccine may be contraindicated for certain people, meaning they should not receive it. Possible contraindications should be always discussed with the healthcare provider before receiving a vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Eventuali controindicazioni dovrebbero essere sempre discusse con il professionista sanitario prima della vaccinazione.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="485">
<prop type="lengthRatio">0.5121951219512195</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This protects children from whooping cough, while it only causes minor side effects.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La vaccinazione contro la pertosse fa parte dei programmi vaccinali nazionali nell'UE e protegge i bambini dalla pertosse, causando solo lievi effetti indesiderati.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="486">
<prop type="lengthRatio">1.0380952380952382</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/seasonal-influenza/facts/factsheet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Per maggiori informazioni visitare il sito web dell'ECDC: https://www.ecdc.europa.eu/en/rubella/factsheet</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="487">
<prop type="lengthRatio">2.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Read more About us .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Chi siamo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="488">
<prop type="lengthRatio">0.8771929824561403</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Monitoring vaccine safety & reporting side effects</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>La rete di sicurezza dei vaccini (The Vaccine Safety Net)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="489">
<prop type="lengthRatio">1.0576923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Then the vaccine developer tests the vaccine's effects.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il trattamento è finalizzato ad alleviare i sintomi.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="490">
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Source: Plotkin S, Orenstein W, Offit P. Vaccines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Fonte: Plotkin S, Orenstein W, Offit P. Vaccines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="491">
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Human papillomavirus (HPV)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Virus del papilloma umano (HPV)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="492">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>fever or feverishness;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>febbre o stato febbrile,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="493">
<prop type="lengthRatio">0.9664429530201343</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Virus-containing droplets can remain in the air for several hours and the virus remains infectious on contaminated surfaces for up to two hours.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Il virus contenuto in queste goccioline, che possono rimanere nell'aria per diverse ore, rimane infettivo sulle superfici contaminate fino a due ore.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="494">
<prop type="lengthRatio">0.8875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A person who is infected may transmit measles even before the rash appears (usually 4 days), and for about 4 days after the rash has appeared.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Una persona infetta può trasmettere il morbillo anche prima (di solito 4 giorni) della comparsa dell'eruzione cutanea e per circa 4 giorni dopo la sua comparsa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="495">
<prop type="lengthRatio">0.9137055837563451</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The companies are required to conduct stringent testing, for which the acceptance criteria are pre-defined by the authorities, on each batch of vaccine released onto the EU market.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="it">
<seg>Le autorità di regolamentazione possono approvare il vaccino solo se la valutazione scientifica dei risultati delle sperimentazioni mostra che i benefici del vaccino sono superiori ai suoi rischi .</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
|