apiergentili
commited on
Commit
•
33c8eb7
1
Parent(s):
6b5e8ac
Update README
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -19,4 +19,70 @@ multilinguality:
|
|
19 |
pretty_name: Neo-GATE
|
20 |
size_categories:
|
21 |
- n<1K
|
22 |
-
---
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
pretty_name: Neo-GATE
|
20 |
size_categories:
|
21 |
- n<1K
|
22 |
+
---
|
23 |
+
# Dataset card for Neo-GATE
|
24 |
+
|
25 |
+
**Homepage:** [https://mt.fbk.eu/neo-gate/](https://mt.fbk.eu/neo-gate/)
|
26 |
+
|
27 |
+
## Dataset summary
|
28 |
+
|
29 |
+
Neo-GATE is a bilingual corpus designed to benchmark the ability of machine translation (MT) systems to translate from English into Italian using gender-inclusive neomorphemes.
|
30 |
+
It is built upon GATE [(Rarrick et al., 2023)](https://dl.acm.org/doi/10.1145/3600211.3604675), a benchmark for the evaluation of gender rewriters and gender bias in MT.
|
31 |
+
|
32 |
+
Neo-GATE includes 841 `test` entries and 100 `dev` entries.
|
33 |
+
Each entry is composed of an English source sentence, three Italian references which only differ in the gendered terms, and an annotation that identifies the words of interest for gender-inclusive MT evaluation.
|
34 |
+
|
35 |
+
The source sentences are gender-ambiguous, i.e. they provide no information about the gender of human referents.
|
36 |
+
In our gender-inclusive MT task, words referring to human entities in the target language should express gender with neomorphemes, special characters or symbols that replace masculine and feminine inflectional morphemes.
|
37 |
+
|
38 |
+
Neo-GATE allows for the evaluation of any neomorpheme paradigm in Italian.
|
39 |
+
For more details see the [Adaptation](#adaptation) section below.
|
40 |
+
|
41 |
+
|
42 |
+
## Data Fields
|
43 |
+
|
44 |
+
`Neo-GATE.tsv` includes the following columns:
|
45 |
+
|
46 |
+
- **#:** The number of the entry within Neo-GATE.
|
47 |
+
- **GATE-ID:** The ID of the original entry in GATE, composed of a prefix indicating the subset of origin within GATE (e.g., `IT_2_variants`) followed by a serial number indicating the position of the entry within that subset (i.e., `001`, `002`, etc.).
|
48 |
+
- **SPLIT:** Either `dev` or `test`, indicating whether the entry belongs to the dev set or the test set.
|
49 |
+
- **SOURCE:** The English source sentence.
|
50 |
+
- **REF-M:** The Italian reference where all gender-marked terms are masculine.
|
51 |
+
- **REF-F:** The Italian reference where all gender-marked terms are feminine.
|
52 |
+
- **REF-TAGGED:** The Italian reference where all gender-marked terms are tagged with Neo-GATE's annotation.
|
53 |
+
- **ANNOTATION:** The annotation for that entry.
|
54 |
+
|
55 |
+
## Dataset creation
|
56 |
+
|
57 |
+
Please refer to [the original paper](https://arxiv.org/search/?searchtype=author&query=Piergentili%2C+A) for full details on dataset creation.
|
58 |
+
|
59 |
+
## Adaptation
|
60 |
+
To adapt Neo-GATE to the desired neomorpheme paradigm, a `.json` file mapping Neo-GATE's tagset to the desired forms is required.
|
61 |
+
See `schwa.json` for an example.
|
62 |
+
For more information on the tagset, see Table 8 in [the original paper](https://arxiv.org/search/?searchtype=author&query=Piergentili%2C+A).
|
63 |
+
|
64 |
+
To create the adapted references and annotations, use the `neo-gate_format.py` script with the following syntax:
|
65 |
+
|
66 |
+
python neo-gate_adapt.py --tagset JSON_FILE_PATH --out OUTPUT_FILE_NAME
|
67 |
+
|
68 |
+
This command will create two files: `OUTPUT_FILE_NAME.ref`, containing the adapted references, and `OUTPUT_FILE_NAME.ann`, containing the adapted annotations.
|
69 |
+
|
70 |
+
For instance, to generate the references and the annotations adapted to the schwa paradigm provided in the example file `schwa.json`, the following command can be used:
|
71 |
+
|
72 |
+
python neo-gate_adapt.py --tagset schwa.json --out neogate_schwa
|
73 |
+
|
74 |
+
This will create the two files `neogate_schwa.ref` and `neogate_schwa.ann`.
|
75 |
+
|
76 |
+
If the `Neo-GATE.tsv` file is located in a different directory, the path to it can be passed to the script with the optional argument `--neogate`.
|
77 |
+
|
78 |
+
## Evaluation
|
79 |
+
|
80 |
+
The evaluation code is available at [fbk-NEUTR-evAL](https://github.com/hlt-mt/fbk-NEUTR-evAL/tree/main).
|
81 |
+
|
82 |
+
## Licensing Information
|
83 |
+
|
84 |
+
The Neo-GATE corpus is released under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0).
|
85 |
+
|
86 |
+
## Citation
|
87 |
+
|
88 |
+
If you use Neo-GATE in your work, please consider citing the following paper:
|