text
stringlengths 3.94k
8.05k
|
---|
which she illumined for an instant, only to sink into obscurity.
The steward wished to turn to the left. "No, no, monsieur," said
Monte Cristo. "What is the use of following the alleys? Here is a
beautiful lawn; let us go on straight forwards."
Bertuccio wiped the perspiration from his brow, but obeyed;
however, he continued to take the left hand. Monte Cristo, on the
contrary, took the right hand; arrived near a clump of trees, he
stopped. The steward could not restrain himself. "Move, monsieur β
move away, I entreat you; you are exactly in the spot!"
"What spot?"
"Where he fell."
"My dear Monsieur Bertuccio," said Monte Cristo, laughing,
"control yourself; we are not at Sartena or at Corte. This is not a
Corsican arbor, but an English garden; badly kept, I own, but still
you must not calumniate it for that."
"Monsieur, I implore you do not stay there!"
"I think you are going mad, Bertuccio," said the count coldly.
"If that is the case, I warn you, I shall have you put in a lunatic
asylum."
"Alas, excellency," returned Bertuccio, joining his hands, and
shaking his head in a manner that would have excited the count's
laughter, had not thoughts of a superior interest occupied him, and
rendered him attentive to the least revelation of this timorous
conscience. "Alas, excellency, the evil has arrived!"
"M. Bertuccio," said the count, "I am very glad to tell you,
that while you gesticulate, you wring your hands and roll your eyes
like a man possessed by a devil who will not leave him; and I have
always observed, that the devil most obstinate to be expelled is a
secret. I knew you were a Corsican. I knew you were gloomy, and
always brooding over some old history of the vendetta; and I
overlooked that in Italy, because in Italy those things are thought
nothing of. But in France they are considered in very bad taste;
there are gendarmes who occupy themselves with such affairs, judges
who condemn, and scaffolds which avenge." Bertuccio clasped his
hands, and as, in all these evolutions, he did not let fall thehands, and as, in all these evolutions, he did not let fall the
lantern, the light showed his pale and altered countenance. Monte
Cristo examined him with the same look that, at Rome, he had bent
upon the execution of Andrea, and then, in a tone that made a
shudder pass through the veins of the poor steward, β "The Abbe
Busoni, then told me an untruth," said he, "when, after his journey
in France, in 1829, he sent you to me, with a letter of
recommendation, in which he enumerated all your valuable qualities.
Well, I shall write to the abbe; I shall hold him responsible for
his protege's misconduct, and I shall soon know all about this
assassination. Only I warn you, that when I reside in a country, I
conform to all its code, and I have no wish to put myself within
the compass of the French laws for your sake."
"Oh, do not do that, excellency; I have always served you
faithfully," cried Bertuccio, in despair. "I have always been an
honest man, and, as far as lay in my power, I have done good."
"I do not deny it," returned the count; "but why are you thus
agitated. It is a bad sign; a quiet conscience does not occasion
such paleness in the cheeks, and such fever in the hands of a
man."
"But, your excellency," replied Bertuccio hesitatingly, "did not
the Abbe Busoni, who heard my confession in the prison at Nimes,
tell you that I had a heavy burden upon my conscience?"
"Yes; but as he said you would make an excellent steward, I
concluded you had stolen β that was all."
"Oh, your excellency," returned Bertuccio in deep contempt.
"Or, as you are a Corsican, that you had been unable to resist
the desire of making a `stiff,' as you call it."
"Yes, my good master," cried Bertuccio, casting himself at the
count's feet, "it was simply vengeance β nothing else."
"I understand that, but I do not understand what it is that
galvanizes you in this manner."
"But, monsieur, it is very natural," returned Bertuccio, "since
it was in this house that my vengeance was accomplished."
"What! my house?"it was in this house that my vengeance was accomplished."
"What! my house?"
"Oh, your excellency, it was not yours, then."
"Whose, then? The Marquis de Saint-Meran, I think, the concierge
said. What had you to revenge on the Marquis de Saint-Meran?"
"Oh, it was not on him, monsieur; it was on another."
"This is strange," returned Monte Cristo, seeming to yield to
his reflections, "that you should find yourself without any
preparation in a house where the event happened that causes you so
much remorse."
"Monsieur," said the steward, "it is fatality, I am sure. First,
you purchase a house at Auteuil β this house is the one where I
have committed an assassination; you descend to the garden by the
same staircase by which he descended; you stop at the spot where he
received the blow; and two paces farther is the grave in which he
had just buried his child. This is not chance, for chance, in this
case, is too much like providence."
"Well, amiable Corsican, let us suppose it is providence. I
always suppose anything people please, and, besides, you must
concede something to diseased minds. Come, collect yourself, and
tell me all."
"I have related it but once, and that was to the Abbe Busoni.
Such things," continued Bertuccio, shaking his head, "are only
related under the seal of confession."
"Then," said the count, "I refer you to your confessor. Turn
Chartreux or Trappist, and relate your secrets, but, as for me, I
do not like any one who is alarmed by such phantasms, and I do not
choose that my servants should be afraid to walk in the garden of
an evening. I confess I am not very desirous of a visit from the
commissary of police, for, in Italy, justice is only paid when
silent β in France she is paid only when she speaks. Peste, I
thought you somewhat Corsican, a great deal smuggler, and an
excellent steward; but I see you have other strings to your bow.
You are no longer in my service, Monsieur Bertuccio."
"Oh, your excellency, your excellency!" cried the steward, |
"Oh, your excellency, your excellency!" cried the steward,
struck with terror at this threat, "if that is the only reason I
cannot remain in your service, I will tell all, for if I quit you,
it will only be to go to the scaffold."
"That is different," replied Monte Cristo; "but if you intend to
tell an untruth, reflect it were better not to speak at all."
"No, monsieur, I swear to you, by my hopes of salvation, I will
tell you all, for the Abbe Busoni himself only knew a part of my
secret; but, I pray you, go away from that plane-tree. The moon is
just bursting through the clouds, and there, standing where you do,
and wrapped in that cloak that conceals your figure, you remind me
of M. de Villefort."
"What!" cried Monte Cristo, "it was M. de Villefort?"
"Your excellency knows him?"
"The former royal attorney at Nimes?"
"Yes."
"Who married the Marquis of Saint-Meran's daughter?"
"Yes."
"Who enjoyed the reputation of being the most severe, the most
upright, the most rigid magistrate on the bench?"
"Well, monsieur," said Bertuccio, "this man with this spotless
reputation" β
"Well?"
"Was a villain."
"Bah," replied Monte Cristo, "impossible!"
"It is as I tell you."
"Ah, really," said Monte Cristo. "Have you proof of this?"
"I had it."
"And you have lost it; how stupid!"
"Yes; but by careful search it might be recovered."
"Really," returned the count, "relate it to me, for it begins to
interest me." And the count, humming an air from "Lucia," went to
sit down on a bench, while Bertuccio followed him, collecting his
thoughts. Bertuccio remained standing before him."At what point shall I begin my story, your excellency?" asked
Bertuccio.
"Where you please," returned Monte Cristo, "since I know nothing
at all of it."
"I thought the Abbe Busoni had told your excellency."
"Some particulars, doubtless, but that is seven or eight years
ago, and I have forgotten them."
"Then I can speak without fear of tiring your excellency."
"Go on, M. Bertuccio; you will supply the want of the evening
papers."
"The story begins in 1815."
"Ah," said Monte Cristo, "1815 is not yesterday."
"No, monsieur, and yet I recollect all things as clearly as if
they had happened but then. I had a brother, an elder brother, who
was in the service of the emperor; he had become lieutenant in a
regiment composed entirely of Corsicans. This brother was my only
friend; we became orphans β I at five, he at eighteen. He brought
me up as if I had been his son, and in 1814 he married. When the
emperor returned from the Island of Elba, my brother instantly
joined the army, was slightly wounded at Waterloo, and retired with
the army beyond the Loire."
"But that is the history of the Hundred Days, M. Bertuccio,"
said the count; "unless I am mistaken, it has been already
written."
"Excuse me, excellency, but these details are necessary, and you
promised to be patient."
"Go on; I will keep my word."
"One day we received a letter. I should tell you that we lived
in the little village of Rogliano, at the extremity of Cape Corso.
This letter was from my brother. He told us that the army was
disbanded, and that he should return by Chateauroux,
Clermont-Ferrand, Le Puy, and Nimes; and, if I had any money, he
prayed me to leave it for him at Nimes, with an inn-keeper with
whom I had dealings."
"In the smuggling line?" said Monte Cristo.
"Eh, your excellency? Every one must live."
"Certainly; go on."
"I loved my brother tenderly, as I told your excellency, and I
resolved not to send the money, but to take it to him myself. I
possessed a thousand francs. I left five hundred with Assunta, mypossessed a thousand francs. I left five hundred with Assunta, my
sister-in-law, and with the other five hundred I set off for Nimes.
It was easy to do so, and as I had my boat and a lading to take in
at sea, everything favored my project. But, after we had taken in
our cargo, the wind became contrary, so that we were four or five
days without being able to enter the Rhone. At last, however, we
succeeded, and worked up to Arles. I left the boat between
Bellegarde and Beaucaire, and took the road to Nimes."
"We are getting to the story now?"
"Yes, your excellency; excuse me, but, as you will see, I only
tell you what is absolutely necessary. Just at this time the famous
massacres took place in the south of France. Three brigands, called
Trestaillon, Truphemy, and Graffan, publicly assassinated everybody
whom they suspected of Bonapartism. You have doubtless heard of
these massacres, your excellency?"
"Vaguely; I was far from France at that period. Go on."
"As I entered Nimes, I literally waded in blood; at every step
you encountered dead bodies and bands of murderers, who killed,
plundered, and burned. At the sight of this slaughter and
devastation I became terrified, not for myself β for I, a simple
Corsican fisherman, had nothing to fear; on the contrary, that time
was most favorable for us smugglers β but for my brother, a soldier
of the empire, returning from the army of the Loire, with his
uniform and his epaulets, there was everything to apprehend. I
hastened to the inn-keeper. My misgivings had been but too true. My
brother had arrived the previous evening at Nimes, and, at the very
door of the house where he was about to demand hospitality, he had
been assassinated. I did all in my power to discover the murderers,
but no one durst tell me their names, so much were they dreaded. I
then thought of that French justice of which I had heard so much,
and which feared nothing, and I went to the king's attorney."
"And this king's attorney was named Villefort?" asked Monte
Cristo carelessly. |
"And this king's attorney was named Villefort?" asked Monte
Cristo carelessly.
"Yes, your excellency; he came from Marseilles, where he had
been deputy-procureur. His zeal had procured him advancement, and
he was said to be one of the first who had informed the government
of the departure from the Island of Elba."
"Then," said Monte Cristo "you went to him?"
"`Monsieur,' I said, `my brother was assassinated yesterday in
the streets of Nimes, I know not by whom, but it is your duty to
find out. You are the representative of justice here, and it is for
justice to avenge those she has been unable to protect.' β `Who was
your brother?' asked he. β `A lieutenant in the Corsican
battalion.' β `A soldier of the usurper, then?' β `A soldier of the
French army.' β `Well,' replied he, `he has smitten with the sword,
and he has perished by the sword.' β `You are mistaken, monsieur,'
I replied; `he has perished by the poniard.' β `What do you want me
to do?' asked the magistrate. β `I have already told you β avenge
him.' β `On whom?' β `On his murderers.' β `How should I know who
they are?' β `Order them to be sought for.' β `Why, your brother
has been involved in a quarrel, and killed in a duel. All these old
soldiers commit excesses which were tolerated in the time of the
emperor, but which are not suffered now, for the people here do not
like soldiers of such disorderly conduct.' β `Monsieur,' I replied,
`it is not for myself that I entreat your interference β I should
grieve for him or avenge him, but my poor brother had a wife, and
were anything to happen to me, the poor creature would perish from
want, for my brother's pay alone kept her. Pray, try and obtain a
small government pension for her.'
"`Every revolution has its catastrophes,' returned M. de
Villefort; `your brother has been the victim of this. It is a
misfortune, and government owes nothing to his family. If we are to
judge by all the vengeance that the followers of the usurper
exercised on the partisans of the king, when, in their turn, theyexercised on the partisans of the king, when, in their turn, they
were in power, your brother would be to-day, in all probability,
condemned to death. What has happened is quite natural, and in
conformity with the law of reprisals.' β `What,' cried I, `do you,
a magistrate, speak thus to me?' β `All these Corsicans are mad, on
my honor,' replied M. de Villefort; `they fancy that their
countryman is still emperor. You have mistaken the time, you should
have told me this two months ago, it is too late now. Go now, at
once, or I shall have you put out.'
"I looked at him an instant to see if there was anything to hope
from further entreaty. But he was a man of stone. I approached him,
and said in a low voice, `Well, since you know the Corsicans so
well, you know that they always keep their word. You think that it
was a good deed to kill my brother, who was a Bonapartist, because
you are a royalist. Well, I, who am a Bonapartist also, declare one
thing to you, which is, that I will kill you. From this moment I
declare the vendetta against you, so protect yourself as well as
you can, for the next time we meet your last hour has come.' And
before he had recovered from his surprise, I opened the door and
left the room."
"Well, well," said Monte Cristo, "such an innocent looking
person as you are to do those things, M. Bertuccio, and to a king's
attorney at that! But did he know what was meant by the terrible
word `vendetta'?"
"He knew so well, that from that moment he shut himself in his
house, and never went out unattended, seeking me high and low.
Fortunately, I was so well concealed that he could not find me.
Then he became alarmed, and dared not stay any longer at Nimes, so
he solicited a change of residence, and, as he was in reality very
influential, he was nominated to Versailles. But, as you know, a
Corsican who has sworn to avenge himself cares not for distance, so
his carriage, fast as it went, was never above half a day's journey
before me, who followed him on foot. The most important thing was,before me, who followed him on foot. The most important thing was,
not to kill him only β for I had an opportunity of doing so a
hundred times β but to kill him without being discovered β at
least, without being arrested. I no longer belonged to myself, for
I had my sister-in-law to protect and provide for. For three months
I watched M. de Villefort, for three months he took not a step
out-of-doors without my following him. At length I discovered that
he went mysteriously to Auteuil. I followed him thither, and I saw
him enter the house where we now are, only, instead of entering by
the great door that looks into the street, he came on horseback, or
in his carriage, left the one or the other at the little inn, and
entered by the gate you see there." Monte Cristo made a sign with
his head to show that he could discern in the darkness the door to
which Bertuccio alluded. "As I had nothing more to do at
Versailles, I went to Auteuil, and gained all the information I
could. If I wished to surprise him, it was evident this was the
spot to lie in wait for him. The house belonged, as the concierge
informed your excellency, to M. de Saint-Meran, Villefort's
father-in-law. M. de Saint-Meran lived at Marseilles, so that this
country house was useless to him, and it was reported to be let to
a young widow, known only by the name of `the baroness.'
"One evening, as I was looking over the wall, I saw a young and
handsome woman who was walking alone in that garden, which was not
overlooked by any windows, and I guessed that she was awaiting M.
de Villefort. When she was sufficiently near for me to distinguish
her features, I saw she was from eighteen to nineteen, tall and
very fair. As she had a loose muslin dress on and as nothing
concealed her figure, I saw she would ere long become a mother. A
few moments after, the little door was opened and a man entered.
The young woman hastened to meet him. They threw themselves into
each other's arms, embraced tenderly, and returned together to the |
each other's arms, embraced tenderly, and returned together to the
house. The man was M. de Villefort; I fully believed that when he
went out in the night he would be forced to traverse the whole of
the garden alone."
"And," asked the count, "did you ever know the name of this
woman?"
"No, excellency," returned Bertuccio; "you will see that I had
no time to learn it."
"Go on."
"That evening," continued Bertuccio, "I could have killed the
procureur, but as I was not sufficiently acquainted with the
neighborhood, I was fearful of not killing him on the spot, and
that if his cries were overheard I might be taken; so I put it off
until the next occasion, and in order that nothing should escape
me, I took a chamber looking into the street bordered by the wall
of the garden. Three days after, about seven o'clock in the
evening, I saw a servant on horseback leave the house at full
gallop, and take the road to Sevres. I concluded that he was going
to Versailles, and I was not deceived. Three hours later, the man
returned covered with dust, his errand was performed, and two
minutes after, another man on foot, muffled in a mantle, opened the
little door of the garden, which he closed after him. I descended
rapidly; although I had not seen Villefort's face, I recognized him
by the beating of my heart. I crossed the street, and stopped at a
post placed at the angle of the wall, and by means of which I had
once before looked into the garden. This time I did not content
myself with looking, but I took my knife out of my pocket, felt
that the point was sharp, and sprang over the wall. My first care
was to run to the door; he had left the key in it, taking the
simple precaution of turning it twice in the lock. Nothing, then,
preventing my escape by this means, I examined the grounds. The
garden was long and narrow; a stretch of smooth turf extended down
the middle, and at the corners were clumps of trees with thick and
massy foliage, that made a background for the shrubs and flowers.massy foliage, that made a background for the shrubs and flowers.
In order to go from the door to the house, or from the house to the
door, M. de Villefort would be obliged to pass by one of these
clumps of trees.
"It was the end of September; the wind blew violently. The faint
glimpses of the pale moon, hidden momentarily by masses of dark
clouds that were sweeping across the sky, whitened the gravel walks
that led to the house, but were unable to pierce the obscurity of
the thick shrubberies, in which a man could conceal himself without
any fear of discovery. I hid myself in the one nearest to the path
Villefort must take, and scarcely was I there when, amidst the
gusts of wind, I fancied I heard groans; but you know, or rather
you do not know, your excellency, that he who is about to commit an
assassination fancies that he hears low cries perpetually ringing
in his ears. Two hours passed thus, during which I imagined I heard
moans repeatedly. Midnight struck. As the last stroke died away, I
saw a faint light shine through the windows of the private
staircase by which we have just descended. The door opened, and the
man in the mantle reappeared. The terrible moment had come, but I
had so long been prepared for it that my heart did not fail in the
least. I drew my knife from my pocket again, opened it, and made
ready to strike. The man in the mantle advanced towards me, but as
he drew near I saw that he had a weapon in his hand. I was afraid,
not of a struggle, but of a failure. When he was only a few paces
from me, I saw that what I had taken for a weapon was only a spade.
I was still unable to divine for what reason M. de Villefort had
this spade in his hands, when he stopped close to the thicket where
I was, glanced round, and began to dig a hole in the earth. I then
perceived that he was hiding something under his mantle, which he
laid on the grass in order to dig more freely. Then, I confess,
curiosity mingled with hatred; I wished to see what Villefort wascuriosity mingled with hatred; I wished to see what Villefort was
going to do there, and I remained motionless, holding my breath.
Then an idea crossed my mind, which was confirmed when I saw the
procureur lift from under his mantle a box, two feet long, and six
or eight inches deep. I let him place the box in the hole he had
made, then, while he stamped with his feet to remove all traces of
his occupation, I rushed on him and plunged my knife into his
breast, exclaiming, β `I am Giovanni Bertuccio; thy death for my
brother's; thy treasure for his widow; thou seest that my vengeance
is more complete than I had hoped.' I know not if he heard these
words; I think he did not, for he fell without a cry. I felt his
blood gush over my face, but I was intoxicated, I was delirious,
and the blood refreshed, instead of burning me. In a second I had
disinterred the box; then, that it might not be known I had done
so, I filled up the hole, threw the spade over the wall, and rushed
through the door, which I double-locked, carrying off the key."
"Ah," said Monte Cristo "it seems to me this was nothing but
murder and robbery."
"No, your excellency," returned Bertuccio; "it was a vendetta
followed by restitution."
"And was the sum a large one?"
"It was not money."
"Ah, I recollect," replied the count; "did you not say something
of an infant?"
"Yes, excellency; I hastened to the river, sat down on the bank,
and with my knife forced open the lock of the box. In a fine linen
cloth was wrapped a new-born child. Its purple visage, and its
violet-colored hands showed that it had perished from suffocation,
but as it was not yet cold, I hesitated to throw it into the water
that ran at my feet. After a moment I fancied that I felt a slight
pulsation of the heart, and as I had been assistant at the hospital
at Bastia, I did what a doctor would have done β I inflated the
lungs by blowing air into them, and at the expiration of a quarter
of an hour, it began to breathe, and cried feebly. In my turn I |
of an hour, it began to breathe, and cried feebly. In my turn I
uttered a cry, but a cry of joy. `God has not cursed me then,' I
cried, `since he permits me to save the life of a human creature,
in exchange for the life I have taken away.'"
"And what did you do with the child?" asked Monte Cristo. "It
was an embarrassing load for a man seeking to escape."
"I had not for a moment the idea of keeping it, but I knew that
at Paris there was an asylum where they receive such creatures. As
I passed the city gates I declared that I had found the child on
the road, and I inquired where the asylum was; the box confirmed my
statement, the linen proved that the infant belonged to wealthy
parents, the blood with which I was covered might have proceeded
from the child as well as from any one else. No objection was
raised, but they pointed out the asylum, which was situated at the
upper end of the Rue d'Enfer, and after having taken the precaution
of cutting the linen in two pieces, so that one of the two letters
which marked it was on the piece wrapped around the child, while
the other remained in my possession, I rang the bell, and fled with
all speed. A fortnight after I was at Rogliano, and I said to
Assunta, β `Console thyself, sister; Israel is dead, but he is
avenged.' She demanded what I meant, and when I had told her all, β
`Giovanni,' said she, `you should have brought this child with you;
we would have replaced the parents it has lost, have called it
Benedetto, and then, in consequence of this good action, God would
have blessed us.' In reply I gave her the half of the linen I had
kept in order to reclaim him if we became rich."
"What letters were marked on the linen?" said Monte Cristo.
"An H and an N, surmounted by a baron's coronet."
"By heaven, M. Bertuccio, you make use of heraldic terms; where
did you study heraldry?"
"In your service, excellency, where everything is learned."
"Go on, I am curious to know two things."
"What are they, your excellencyΒ ?""Go on, I am curious to know two things."
"What are they, your excellencyΒ ?"
"What became of this little boy? for I think you told me it was
a boy, M. Bertuccio."
"No excellency, I do not recollect telling you that."
"I thought you did; I must have been mistaken."
"No, you were not, for it was in reality a little boy. But your
excellency wished to know two things; what was the second?"
"The second was the crime of which you were accused when you
asked for a confessor, and the Abbe Busoni came to visit you at
your request in the prison at Nimes."
"The story will be very long, excellency."
"What matter? you know I take but little sleep, and I do not
suppose you are very much inclined for it either." Bertuccio bowed,
and resumed his story.
"Partly to drown the recollections of the past that haunted me,
partly to supply the wants of the poor widow, I eagerly returned to
my trade of smuggler, which had become more easy since that
relaxation of the laws which always follows a revolution. The
southern districts were ill-watched in particular, in consequence
of the disturbances that were perpetually breaking out in Avignon,
Nimes, or Uzes. We profited by this respite on the part of the
government to make friends everywhere. Since my brother's
assassination in the streets of Nimes, I had never entered the
town; the result was that the inn-keeper with whom we were
connected, seeing that we would no longer come to him, was forced
to come to us, and had established a branch to his inn, on the road
from Bellegarde to Beaucaire, at the sign of the Pont du Gard. We
had thus, at Aigues-Mortes, Martigues, or Bouc, a dozen places
where we left our goods, and where, in case of necessity, we
concealed ourselves from the gendarmes and custom-house officers.
Smuggling is a profitable trade, when a certain degree of vigor and
intelligence is employed; as for myself, brought up in the
mountains, I had a double motive for fearing the gendarmes and
custom-house officers, as my appearance before the judges wouldcustom-house officers, as my appearance before the judges would
cause an inquiry, and an inquiry always looks back into the past.
And in my past life they might find something far more grave than
the selling of smuggled cigars, or barrels of brandy without a
permit. So, preferring death to capture, I accomplished the most
astonishing deeds, and which, more than once, showed me that the
too great care we take of our bodies is the only obstacle to the
success of those projects which require rapid decision, and
vigorous and determined execution. In reality, when you have once
devoted your life to your enterprises, you are no longer the equal
of other men, or, rather, other men are no longer your equals, and
whosoever has taken this resolution, feels his strength and
resources doubled."
"Philosophy, M. Bertuccio," interrupted the Count; "you have
done a little of everything in your life."
"Oh, excellency,"
"No, no; but philosophy at half-past ten at night is somewhat
late; yet I have no other observation to make, for what you say is
correct, which is more than can be said for all philosophy."
"My journeys became more and more extensive and more productive.
Assunta took care of all, and our little fortune increased. One day
as I was setting off on an expedition, `Go,' said she; `at your
return I will give you a surprise.' I questioned her, but in vain;
she would tell me nothing, and I departed. Our expedition lasted
nearly six weeks; we had been to Lucca to take in oil, to Leghorn
for English cottons, and we ran our cargo without opposition, and
returned home full of joy. When I entered the house, the first
thing I beheld in the middle of Assunta's chamber was a cradle that
might be called sumptuous compared with the rest of the furniture,
and in it a baby seven or eight months old. I uttered a cry of joy;
the only moments of sadness I had known since the assassination of
the procureur were caused by the recollection that I had abandoned
this child. For the assassination itself I had never felt any |
this child. For the assassination itself I had never felt any
remorse. Poor Assunta had guessed all. She had profited by my
absence, and furnished with the half of the linen, and having
written down the day and hour at which I had deposited the child at
the asylum, had set off for Paris, and had reclaimed it. No
objection was raised, and the infant was given up to her. Ah, I
confess, your excellency, when I saw this poor creature sleeping
peacefully in its cradle, I felt my eyes filled with tears. `Ah,
Assunta,' cried I, `you are an excellent woman, and heaven will
bless you.'"
"This," said Monte Cristo, "is less correct than your
philosophy, β it is only faith."
"Alas, your excellency is right," replied Bertuccio, "and God
made this infant the instrument of our punishment. Never did a
perverse nature declare itself more prematurely, and yet it was not
owing to any fault in his bringing up. He was a most lovely child,
with large blue eyes, of that deep color that harmonizes so well
with the blond complexion; only his hair, which was too light, gave
his face a most singular expression, and added to the vivacity of
his look, and the malice of his smile. Unfortunately, there is a
proverb which says that `red is either altogether good or
altogether bad.' The proverb was but too correct as regarded
Benedetto, and even in his infancy he manifested the worst
disposition. It is true that the indulgence of his foster-mother
encouraged him. This child, for whom my poor sister would go to the
town, five or six leagues off, to purchase the earliest fruits and
the most tempting sweetmeats, preferred to Palma grapes or Genoese
preserves, the chestnuts stolen from a neighbor's orchard, or the
dried apples in his loft, when he could eat as well of the nuts and
apples that grew in my garden. One day, when Benedetto was about
five or six, our neighbor Vasilio, who, according to the custom of
the country, never locked up his purse or his valuables β for, as
your excellency knows, there are no thieves in Corsica β complainedyour excellency knows, there are no thieves in Corsica β complained
that he had lost a louis out of his purse; we thought he must have
made a mistake in counting his money, but he persisted in the
accuracy of his statement. One day, Benedetto, who had been gone
from the house since morning, to our great anxiety, did not return
until late in the evening, dragging a monkey after him, which he
said he had found chained to the foot of a tree. For more than a
month past, the mischievous child, who knew not what to wish for,
had taken it into his head to have a monkey. A boatman, who had
passed by Rogliano, and who had several of these animals, whose
tricks had greatly diverted him, had, doubtless, suggested this
idea to him. `Monkeys are not found in our woods chained to trees,'
said I; `confess how you obtained this animal.' Benedetto
maintained the truth of what he had said, and accompanied it with
details that did more honor to his imagination than to his
veracity. I became angry; he began to laugh, I threatened to strike
him, and he made two steps backwards. `You cannot beat me,' said
he; `you have no right, for you are not my father.'
"We never knew who had revealed this fatal secret, which we had
so carefully concealed from him; however, it was this answer, in
which the child's whole character revealed itself, that almost
terrified me, and my arm fell without touching him. The boy
triumphed, and this victory rendered him so audacious, that all the
money of Assunta, whose affection for him seemed to increase as he
became more unworthy of it, was spent in caprices she knew not how
to contend against, and follies she had not the courage to prevent.
When I was at Rogliano everything went on properly, but no sooner
was my back turned than Benedetto became master, and everything
went ill. When he was only eleven, he chose his companions from
among the young men of eighteen or twenty, the worst characters in
Bastia, or, indeed, in Corsica, and they had already, for someBastia, or, indeed, in Corsica, and they had already, for some
mischievous pranks, been several times threatened with a
prosecution. I became alarmed, as any prosecution might be attended
with serious consequences. I was compelled, at this period, to
leave Corsica on an important expedition; I reflected for a long
time, and with the hope of averting some impending misfortune, I
resolved that Benedetto should accompany me. I hoped that the
active and laborious life of a smuggler, with the severe discipline
on board, would have a salutary effect on his character, which was
now well-nigh, if not quite, corrupt. I spoke to Benedetto alone,
and proposed to him to accompany me, endeavoring to tempt him by
all the promises most likely to dazzle the imagination of a child
of twelve. He heard me patiently, and when I had finished, burst
out laughing.
"`Are you mad, uncle?' (he called me by this name when he was in
good humor); `do you think I am going to change the life I lead for
your mode of existence β my agreeable indolence for the hard and
precarious toil you impose on yourself, exposed to the bitter frost
at night, and the scorching heat by day, compelled to conceal
yourself, and when you are perceived, receive a volley of bullets,
all to earn a paltry sum? Why, I have as much money as I want;
mother Assunta always furnishes me when I ask for it! You see that
I should be a fool to accept your offer.' The arguments, and his
audacity, perfectly stupefied me. Benedetto rejoined his
associates, and I saw him from a distance point me out to them as a
fool."
"Sweet child," murmured Monte Cristo.
"Oh, had he been my own son," replied Bertuccio, "or even my
nephew, I would have brought him back to the right road, for the
knowledge that you are doing your duty gives you strength, but the
idea that I was striking a child whose father I had killed, made it
impossible for me to punish him. I gave my sister, who constantly
defended the unfortunate boy, good advice, and as she confessed |
defended the unfortunate boy, good advice, and as she confessed
that she had several times missed money to a considerable amount, I
showed her a safe place in which to conceal our little treasure for
the future. My mind was already made up. Benedetto could read,
write, and cipher perfectly, for when the fit seized him, he
learned more in a day than others in a week. My intention was to
enter him as a clerk in some ship, and without letting him know
anything of my plan, to convey him some morning on board; by this
means his future treatment would depend upon his own conduct. I set
off for France, after having fixed upon the plan. Our cargo was to
be landed in the Gulf of Lyons, and this was a difficult thing to
do because it was then the year 1829. The most perfect tranquillity
was restored, and the vigilance of the custom-house officers was
redoubled, and their strictness was increased at this time, in
consequence of the fair at Beaucaire.
"Our expedition made a favorable beginning. We anchored our
vessel β which had a double hold, where our goods were concealed β
amidst a number of other vessels that bordered the banks of the
Rhone from Beaucaire to Arles. On our arrival we began to discharge
our cargo in the night, and to convey it into the town, by the help
of the inn-keeper with whom we were connected. Whether success
rendered us imprudent, or whether we were betrayed, I know not; but
one evening, about five o'clock, our little cabin-boy came
breathlessly, to inform us that he had seen a detachment of
custom-house officers advancing in our direction. It was not their
proximity that alarmed us, for detachments were constantly
patrolling along the banks of the Rhone, but the care, according to
the boy's account, that they took to avoid being seen. In an
instant we were on the alert, but it was too late; our vessel was
surrounded, and amongst the custom-house officers I observed
several gendarmes, and, as terrified at the sight of their uniforms
as I was brave at the sight of any other, I sprang into the hold,as I was brave at the sight of any other, I sprang into the hold,
opened a port, and dropped into the river, dived, and only rose at
intervals to breathe, until I reached a ditch that had recently
been made from the Rhone to the canal that runs from Beaucaire to
Aigues-Mortes. I was now safe, for I could swim along the ditch
without being seen, and I reached the canal in safety. I had
designedly taken this direction. I have already told your
excellency of an inn-keeper from Nimes who had set up a little
tavern on the road from Bellegarde to Beaucaire."
"Yes," said Monte Cristo "I perfectly recollect him; I think he
was your colleague."
"Precisely," answered Bertuccio; "but he had, seven or eight
years before this period, sold his establishment to a tailor at
Marseilles, who, having almost ruined himself in his old trade,
wished to make his fortune in another. Of course, we made the same
arrangements with the new landlord that we had with the old; and it
was of this man that I intended to ask shelter."
"What was his name?" inquired the count, who seemed to become
somewhat interested in Bertuccio's story.
"Gaspard Caderousse; he had married a woman from the village of
Carconte, and whom we did not know by any other name than that of
her village. She was suffering from malarial fever, and seemed
dying by inches. As for her husband, he was a strapping fellow of
forty, or five and forty, who had more than once, in time of
danger, given ample proof of his presence of mind and courage."
"And you say," interrupted Monte Cristo "that this took place
towards the year" β
"1829, your excellency."
"In what month?"
"June."
"The beginning or the end?"
"The evening of the 3d."
"Ah," said Monte Cristo "the evening of the 3d of June, 1829. Go
on."
"It was from Caderousse that I intended demanding shelter, and,
as we never entered by the door that opened onto the road, I
resolved not to break through the rule, so climbing over the
garden-hedge, I crept amongst the olive and wild fig trees, andgarden-hedge, I crept amongst the olive and wild fig trees, and
fearing that Caderousse might have some guest, I entered a kind of
shed in which I had often passed the night, and which was only
separated from the inn by a partition, in which holes had been made
in order to enable us to watch an opportunity of announcing our
presence. My intention was, if Caderousse was alone, to acquaint
him with my presence, finish the meal the custom-house officers had
interrupted, and profit by the threatened storm to return to the
Rhone, and ascertain the state of our vessel and its crew. I
stepped into the shed, and it was fortunate I did so, for at that
moment Caderousse entered with a stranger.
"I waited patiently, not to overhear what they said, but because
I could do nothing else; besides, the same thing had occurred often
before. The man who was with Caderousse was evidently a stranger to
the South of France; he was one of those merchants who come to sell
jewellery at the Beaucaire fair, and who during the month the fair
lasts, and during which there is so great an influx of merchants
and customers from all parts of Europe, often have dealings to the
amount of 100,000 to 150,000 francs. Caderousse entered hastily.
Then, seeing that the room was, as usual, empty, and only guarded
by the dog, he called to his wife, `Hello, Carconte,' said he, `the
worthy priest has not deceived us; the diamond is real.' An
exclamation of joy was heard, and the staircase creaked beneath a
feeble step. `What do you say?' asked his wife, pale as death.
"`I say that the diamond is real, and that this gentleman, one
of the first jewellers of Paris, will give us 50,000 francs for it.
Only, in order to satisfy himself that it really belongs to us, he
wishes you to relate to him, as I have done already, the miraculous
manner in which the diamond came into our possession. In the
meantime please to sit down, monsieur, and I will fetch you some
refreshment.' The jeweller examined attentively the interior of the |
refreshment.' The jeweller examined attentively the interior of the
inn and the apparent poverty of the persons who were about to sell
him a diamond that seemed to have come from the casket of a prince.
`Relate your story, madame,' said he, wishing, no doubt, to profit
by the absence of the husband, so that the latter could not
influence the wife's story, to see if the two recitals tallied.
"`Oh,' returned she, `it was a gift of heaven. My husband was a
great friend, in 1814 or 1815, of a sailor named Edmond Dantes.
This poor fellow, whom Caderousse had forgotten, had not forgotten
him, and at his death he bequeathed this diamond to him.' β `But
how did he obtain it?' asked the jeweller; `had he it before he was
imprisoned?' β `No, monsieur; but it appears that in prison he made
the acquaintance of a rich Englishman, and as in prison he fell
sick, and Dantes took the same care of him as if he had been his
brother, the Englishman, when he was set free, gave this stone to
Dantes, who, less fortunate, died, and, in his turn, left it to us,
and charged the excellent abbe, who was here this morning, to
deliver it.' β `The same story,' muttered the jeweller; `and
improbable as it seemed at first, it may be true. There's only the
price we are not agreed about.' β `How not agreed about?' said
Caderousse. `I thought we agreed for the price I asked.' β `That
is,' replied the jeweller, `I offered 40,000 francs.' β `Forty
thousand,' cried La Carconte; `we will not part with it for that
sum. The abbe told us it was worth 50,000 without the setting.'
"`What was the abbe's name?' asked the indefatigable questioner.
β `The Abbe Busoni,' said La Carconte. β `He was a foreigner?' β
`An Italian, from the neighborhood of Mantua, I believe.' β `Let me
see this diamond again,' replied the jeweller; `the first time you
are often mistaken as to the value of a stone.' Caderousse took
from his pocket a small case of black shagreen, opened, and gave it
to the jeweller. At the sight of the diamond, which was as large asto the jeweller. At the sight of the diamond, which was as large as
a hazel-nut, La Carconte's eyes sparkled with cupidity."
"And what did you think of this fine story, eavesdropper?" said
Monte Cristo; "did you credit it?"
"Yes, your excellency. I did not look on Caderousse as a bad
man, and I thought him incapable of committing a crime, or even a
theft."
"That did more honor to your heart than to your experience, M.
Bertuccio. Had you known this Edmond Dantes, of whom they
spoke?"
"No, your excellency, I had never heard of him before, and never
but once afterwards, and that was from the Abbe Busoni himself,
when I saw him in the prison at Nimes."
"Go on."
"The jeweller took the ring, and drawing from his pocket a pair
of steel pliers and a small set of copper scales, he took the stone
out of its setting, and weighed it carefully. `I will give you
45,000,' said he, `but not a sou more; besides, as that is the
exact value of the stone, I brought just that sum with me.' β `Oh,
that's no matter,' replied Caderousse, `I will go back with you to
fetch the other 5,000 francs.' β `No,' returned the jeweller,
giving back the diamond and the ring to Caderousse β `no, it is
worth no more, and I am sorry I offered so much, for the stone has
a flaw in it, which I had not seen. However, I will not go back on
my word, and I will give 45,000.' β `At least, replace the diamond
in the ring,' said La Carconte sharply. β `Ah, true,' replied the
jeweller, and he reset the stone. β `No matter,' observed
Caderousse, replacing the box in his pocket, `some one else will
purchase it.' β `Yes,' continued the jeweller; `but some one else
will not be so easy as I am, or content himself with the same
story. It is not natural that a man like you should possess such a
diamond. He will inform against you. You will have to find the Abbe
Busoni; and abbes who give diamonds worth two thousand louis are
rare. The law would seize it, and put you in prison; if at the end
of three or four months you are set at liberty, the ring will beof three or four months you are set at liberty, the ring will be
lost, or a false stone, worth three francs, will be given you,
instead of a diamond worth 50,000 or perhaps 55,000 francs; from
which you must allow that one runs considerable risk in
purchasing.' Caderousse and his wife looked eagerly at each other.
β `No,' said Caderousse, `we are not rich enough to lose 5,000
francs.' β `As you please, my dear sir,' said the, jeweller; `I
had, however, as you see, brought you the money in bright coin.'
And he drew from his pocket a handful of gold, and held it
sparkling before the dazzled eyes of the innkeeper, and in the
other hand he held a packet of bank-notes.
"There was evidently a severe struggle in the mind of
Caderousse; it was plain that the small shagreen case, which he
turned over and over in his hand, did not seem to him commensurate
in value to the enormous sum which fascinated his gaze. He turned
towards his wife. `What do you think of this?' he asked in a low
voice. β `Let him have it β let him have it,' she said. `If he
returns to Beaucaire without the diamond, he will inform against
us, and, as he says, who knows if we shall ever again see the Abbe
Busoni? β in all probability we shall never see him.' β `Well,
then, so I will!' said Caderousse; `so you may have the diamond for
45,000 francs. But my wife wants a gold chain, and I want a pair of
silver buckles.' The jeweller drew from his pocket a long flat box,
which contained several samples of the articles demanded. `Here,'
he said, `I am very straightforward in my dealings β take your
choice.' The woman selected a gold chain worth about five louis,
and the husband a pair of buckles. worth perhaps fifteen francs. β
`I hope you will not complain now?' said the jeweller.
"`The abbe told me it was worth 50,000 francs,' muttered
Caderousse. `Come, come β give it to me! What a strange fellow you
are,' said the jeweller, taking the diamond from his hand. `I give
you 45,000 francs β that is, 2,500 livres of income, β a fortune |
you 45,000 francs β that is, 2,500 livres of income, β a fortune
such as I wish I had myself, and you are not satisfied!' β `And the
five and forty thousand francs,' inquired Caderousse in a hoarse
voice, `where are they? Come β let us see them.' β `Here they are,'
replied the jeweller, and he counted out upon the table 15,000
francs in gold, and 30,000 francs in bank-notes.
"`Wait while I light the lamp,' said La Carconte; `it is growing
dark, and there may be some mistake.' In fact, night had come on
during this conversation, and with night the storm which had been
threatening for the last half-hour. The thunder growled in the
distance; but it was apparently not heard by the jeweller,
Caderousse, or La Carconte, absorbed as they were all three with
the demon of gain. I myself felt; a strange kind of fascination at
the sight of all this gold and all these bank-notes; it seemed to
me that I was in a dream, and, as it always happens in a dream, I
felt myself riveted to the spot. Caderousse counted and again
counted the gold and the notes, then handed them to his wife, who
counted and counted them again in her turn. During this time, the
jeweller made the diamond play and sparkle in the lamplight, and
the gem threw out jets of light which made him unmindful of those
which β precursors of the storm β began to play in at the windows.
`Well,' inquired the jeweller, `is the cash all right?'
"`Yes,' said Caderousse. `Give me the pocket-book, La Carconte,
and find a bag somewhere.'
"La Carconte went to a cupboard, and returned with an old
leathern pocket-book and a bag. From the former she took some
greasy letters, and put in their place the bank-notes, and from the
bag took two or three crowns of six livres each, which, in all
probability, formed the entire fortune of the miserable couple.
`There,' said Caderousse; `and now, although you have wronged us of
perhaps 10,000 francs, will you have your supper with us? I invite
you with good-will.' β `Thank you,' replied the jeweller, `it mustyou with good-will.' β `Thank you,' replied the jeweller, `it must
be getting late, and I must return to Beaucaire β my wife will be
getting uneasy.' He drew out his watch, and exclaimed, `Morbleu,
nearly nine o'clock β why, I shall not get back to Beaucaire before
midnight! Good-night, my friends. If the Abbe Busoni should by any
accident return, think of me.' β `In another week you will have
left Beaucaire.' remarked Caderousse, `for the fair ends in a few
days.' β `True, but that makes no difference. Write to me at Paris,
to M. Joannes, in the Palais Royal, arcade Pierre, No. 45. I will
make the journey on purpose to see him, if it is worth while.' At
this moment there was a tremendous clap of thunder, accompanied by
a flash of lightning so vivid, that it quite eclipsed the light of
the lamp.
"`See here,' exclaimed Caderousse. `You cannot think of going
out in such weather as this.' β `Oh, I am not afraid of thunder,'
said the jeweller. β `And then there are robbers,' said La
Carconte. `The road is never very safe during fair time.' β `Oh, as
to the robbers,' said Joannes, `here is something for them,' and he
drew from his pocket a pair of small pistols, loaded to the muzzle.
`Here,' said he, `are dogs who bark and bite at the same time, they
are for the two first who shall have a longing for your diamond,
Friend Caderousse.'
"Caderousse and his wife again interchanged a meaning look. It
seemed as though they were both inspired at the same time with some
horrible thought. `Well, then, a good journey to you,' said
Caderousse. β `Thanks,' replied the jeweller. He then took his
cane, which he had placed against an old cupboard, and went out. At
the moment when he opened the door, such a gust of wind came in
that the lamp was nearly extinguished. `Oh,' said he, `this is very
nice weather, and two leagues to go in such a storm.' β `Remain,'
said Caderousse. `You can sleep here.' β `Yes; do stay,' added La
Carconte in a tremulous voice; `we will take every care of you.' βCarconte in a tremulous voice; `we will take every care of you.' β
`No; I must sleep at Beaucaire. So, once more, good-night.'
Caderousse followed him slowly to the threshold. `I can see neither
heaven nor earth,' said the jeweller, who was outside the door. `Do
I turn to the right, or to the left hand?' β `To the right,' said
Caderousse. `You cannot go wrong β the road is bordered by trees on
both sides.' β `Good β all right,' said a voice almost lost in the
distance. `Close the door,' said La Carconte; `I do not like open
doors when it thunders.' β `Particularly when there is money in the
house, eh?' answered Caderousse, double-locking the door.
"He came into the room, went to the cupboard, took out the bag
and pocket-book, and both began, for the third time, to count their
gold and bank-notes. I never saw such an expression of cupidity as
the flickering lamp revealed in those two countenances. The woman,
especially, was hideous; her usual feverish tremulousness was
intensified, her countenance had become livid, and her eyes
resembled burning coals. `Why,' she inquired in a hoarse voice,
`did you invite him to sleep here to-night?' β `Why?' said
Caderousse with a shudder; `why, that he might not have the trouble
of returning to Beaucaire.' β `Ah,' responded the woman, with an
expression impossible to describe; `I thought it was for something
else.' β `Woman, woman β why do you have such ideas?' cried
Caderousse; `or, if you have them, why don't you keep them to
yourself?' β `Well,' said La Carconte, after a moment's pause, `you
are not a man.' β `What do you mean?' added Caderousse. β `If you
had been a man, you would not have let him go from here.' β
`Woman!' β `Or else he should not have reached Beaucaire.' β
`Woman!' β `The road takes a turn β he is obliged to follow it β
while alongside of the canal there is a shorter road.' β `Woman! β
you offend the good God. There β listen!' And at this moment there
was a tremendous peal of thunder, while the livid lightning |
was a tremendous peal of thunder, while the livid lightning
illumined the room, and the thunder, rolling away in the distance,
seemed to withdraw unwillingly from the cursed abode. `Mercy!' said
Caderousse, crossing himself.
At the same moment, and in the midst of the terrifying silence
which usually follows a clap of thunder, they heard a knocking at
the door. Caderousse and his wife started and looked aghast at each
other. `Who's there?' cried Caderousse, rising, and drawing up in a
heap the gold and notes scattered over the table, and which he
covered with his two hands. β `It is I,' shouted a voice. β `And
who are you?' β `Eh, pardieu, Joannes, the jeweller.' β `Well, and
you said I offended the good God,' said La Carconte with a horrid
smile. `Why, the good God sends him back again.' Caderousse sank
pale and breathless into his chair. La Carconte, on the contrary,
rose, and going with a firm step towards the door, opened it,
saying, as she did so β `Come in, dear M. Joannes.' β `Ma foi,'
said the jeweller, drenched with rain, `I am not destined to return
to Beaucaire to-night. The shortest follies are best, my dear
Caderousse. You offered me hospitality, and I accept it, and have
returned to sleep beneath your friendly roof.' Caderousse stammered
out something, while he wiped away the sweat that started to his
brow. La Carconte double-locked the door behind the jeweller."As the jeweller returned to the apartment, he cast around him a
scrutinizing glance β but there was nothing to excite suspicion, if
it did not exist, or to confirm it, if it were already awakened.
Caderousse's hands still grasped the gold and bank-notes, and La
Carconte called up her sweetest smiles while welcoming the
reappearance of their guest. `Well, well,' said the jeweller, `you
seem, my good friends, to have had some fears respecting the
accuracy of your money, by counting it over so carefully directly I
was gone.' β `Oh, no,' answered Caderousse, `that was not my
reason, I can assure you; but the circumstances by which we have
become possessed of this wealth are so unexpected, as to make us
scarcely credit our good fortune, and it is only by placing the
actual proof of our riches before our eyes that we can persuade
ourselves that the whole affair is not a dream.' The jeweller
smiled. β `Have you any other guests in your house?' inquired he. β
`Nobody but ourselves,' replied Caderousse; `the fact is, we do not
lodge travellers β indeed, our tavern is so near the town, that
nobody would think of stopping here. β `Then I am afraid I shall
very much inconvenience you.' β `Inconvenience us? Not at all, my
dear sir,' said La Carconte in her most gracious manner. `Not at
all, I assure you.' β `But where will you manage to stow me?' β `In
the chamber overhead.' β `Surely that is where you yourselves
sleep?' β `Never mind that; we have a second bed in the adjoining
room.' Caderousse stared at his wife with much astonishment.
"The jeweller, meanwhile, was humming a song as he stood warming
his back at the fire La Carconte had kindled to dry the wet
garments of her guest; and this done, she next occupied herself in
arranging his supper, by spreading a napkin at the end of the
table, and placing on it the slender remains of their dinner, to
which she added three or four fresh-laid eggs. Caderousse had once
more parted with his treasure β the banknotes were replaced in themore parted with his treasure β the banknotes were replaced in the
pocket-book, the gold put back into the bag, and the whole
carefully locked in the cupboard. He then began pacing the room
with a pensive and gloomy air, glancing from time to time at the
jeweller, who stood reeking with the steam from his wet clothes,
and merely changing his place on the warm hearth, to enable the
whole of his garments to be dried.
"`There,' said La Carconte, as she placed a bottle of wine on
the table, `supper is ready whenever you are.' β `And you?' asked
Joannes. β `I don't want any supper,' said Caderousse. β `We dined
so very late,' hastily interposed La Carconte. β `Then it seems I
am to eat alone,' remarked the jeweller. β `Oh, we shall have the
pleasure of waiting upon you,' answered La Carconte, with an eager
attention she was not accustomed to manifest even to guests who
paid for what they took.
"From time to time Caderousse darted on his wife keen, searching
glances, but rapid as the lightning flash. The storm still
continued. `There, there,' said La Carconte; `do you hear that?
upon my word, you did well to come back.' β `Nevertheless,' replied
the jeweller, `if by the time I have finished my supper the tempest
has at all abated, I shall make another start.' β `It's the
mistral,' said Caderousse, `and it will be sure to last till
to-morrow morning.' He sighed heavily. β `Well,' said the jeweller,
as he placed himself at table, `all I can say is, so much the worse
for those who are abroad.' β `Yes,' chimed in La Carconte, `they
will have a wretched night of it.'
"The jeweller began eating his supper, and the woman, who was
ordinarily so querulous and indifferent to all who approached her,
was suddenly transformed into the most smiling and attentive
hostess. Had the unhappy man on whom she lavished her assiduities
been previously acquainted with her, so sudden an alteration might
well have excited suspicion in his mind, or at least have greatly
astonished him. Caderousse, meanwhile, continued to pace the room |
astonished him. Caderousse, meanwhile, continued to pace the room
in gloomy silence, sedulously avoiding the sight of his guest; but
as soon as the stranger had completed his repast, the agitated
inn-keeper went eagerly to the door and opened it. `I believe the
storm is over,' said he. But as if to contradict his statement, at
that instant a violent clap of thunder seemed to shake the house to
its very foundation, while a sudden gust of wind, mingled with
rain, extinguished the lamp he held in his hand. Trembling and
awe-struck, Caderousse hastily shut the door and returned to his
guest, while La Carconte lighted a candle by the smouldering ashes
that glimmered on the hearth. `You must be tired,' said she to the
jeweller; `I have spread a pair of white sheets on your bed; go up
when you are ready, and sleep well.'
"Joannes stayed for a while to see whether the storm seemed to
abate in its fury, but a brief space of time sufficed to assure him
that, instead of diminishing, the violence of the rain and thunder
momentarily increased; resigning himself, therefore, to what seemed
inevitable, he bade his host good-night, and mounted the stairs. He
passed over my head and I heard the flooring creak beneath his
footsteps. The quick, eager glance of La Carconte followed him as
he ascended, while Caderousse, on the contrary, turned his back,
and seemed most anxiously to avoid even glancing at him.
"All these circumstances did not strike me as painfully at the
time as they have since done; in fact, all that had happened (with
the exception of the story of the diamond, which certainly did wear
an air of improbability), appeared natural enough, and called for
neither apprehension nor mistrust; but, worn out as I was with
fatigue, and fully purposing to proceed onwards directly the
tempest abated, I determined to obtain a few hours' sleep. Overhead
I could accurately distinguish every movement of the jeweller, who,
after making the best arrangements in his power for passing aafter making the best arrangements in his power for passing a
comfortable night, threw himself on his bed, and I could hear it
creak and groan beneath his weight. Insensibly my eyelids grew
heavy, deep sleep stole over me, and having no suspicion of
anything wrong, I sought not to shake it off. I looked into the
kitchen once more and saw Caderousse sitting by the side of a long
table upon one of the low wooden stools which in country places are
frequently used instead of chairs; his back was turned towards me,
so that I could not see the expression of his countenance β neither
should I have been able to do so had he been placed differently, as
his head was buried between his two hands. La Carconte continued to
gaze on him for some time, then shrugging her shoulders, she took
her seat immediately opposite to him. At this moment the expiring
embers threw up a fresh flame from the kindling of a piece of wood
that lay near, and a bright light flashed over the room. La
Carconte still kept her eyes fixed on her husband, but as he made
no sign of changing his position, she extended her hard, bony hand,
and touched him on the forehead.
"Caderousse shuddered. The woman's lips seemed to move, as
though she were talking; but because she merely spoke in an
undertone, or my senses were dulled by sleep, I did not catch a
word she uttered. Confused sights and sounds seemed to float before
me, and gradually I fell into a deep, heavy slumber. How long I had
been in this unconscious state I know not, when I was suddenly
aroused by the report of a pistol, followed by a fearful cry. Weak
and tottering footsteps resounded across the chamber above me, and
the next instant a dull, heavy weight seemed to fall powerless on
the staircase. I had not yet fully recovered consciousness, when
again I heard groans, mingled with half-stifled cries, as if from
persons engaged in a deadly struggle. A cry more prolonged than the
others and ending in a series of groans effectually roused me fromothers and ending in a series of groans effectually roused me from
my drowsy lethargy. Hastily raising myself on one arm, I looked
around, but all was dark; and it seemed to me as if the rain must
have penetrated through the flooring of the room above, for some
kind of moisture appeared to fall, drop by drop, upon my forehead,
and when I passed my hand across my brow, I felt that it was wet
and clammy.
"To the fearful noises that had awakened me had succeeded the
most perfect silence β unbroken, save by the footsteps of a man
walking about in the chamber above. The staircase creaked, he
descended into the room below, approached the fire and lit a
candle. The man was Caderousse β he was pale and his shirt was all
blood. Having obtained the light, he hurried up-stairs again, and
once more I heard his rapid and uneasy footsteps. A moment later he
came down again, holding in his hand the small shagreen case, which
he opened, to assure himself it contained the diamond, β seemed to
hesitate as to which pocket he should put it in, then, as if
dissatisfied with the security of either pocket, he deposited it in
his red handkerchief, which he carefully rolled round his head.
After this he took from his cupboard the bank-notes and gold he had
put there, thrust the one into the pocket of his trousers, and the
other into that of his waistcoat, hastily tied up a small bundle of
linen, and rushing towards the door, disappeared in the darkness of
the night.
"Then all became clear and manifest to me, and I reproached
myself with what had happened, as though I myself had done the
guilty deed. I fancied that I still heard faint moans, and
imagining that the unfortunate jeweller might not be quite dead, I
determined to go to his relief, by way of atoning in some slight
degree, not for the crime I had committed, but for that which I had
not endeavored to prevent. For this purpose I applied all the
strength I possessed to force an entrance from the cramped spot in
which I lay to the adjoining room. The poorly fastened boards which |
which I lay to the adjoining room. The poorly fastened boards which
alone divided me from it yielded to my efforts, and I found myself
in the house. Hastily snatching up the lighted candle, I hurried to
the staircase; about midway a body was lying quite across the
stairs. It was that of La Carconte. The pistol I had heard had
doubtless been fired at her. The shot had frightfully lacerated her
throat, leaving two gaping wounds from which, as well as the mouth,
the blood was pouring in floods. She was stone dead. I strode past
her, and ascended to the sleeping chamber, which presented an
appearance of the wildest disorder. The furniture had been knocked
over in the deadly struggle that had taken place there, and the
sheets, to which the unfortunate jeweller had doubtless clung, were
dragged across the room. The murdered man lay on the floor, his
head leaning against the wall, and about him was a pool of blood
which poured forth from three large wounds in his breast; there was
a fourth gash, in which a long table knife was plunged up to the
handle.
"I stumbled over some object; I stooped to examine β it was the
second pistol, which had not gone off, probably from the powder
being wet. I approached the jeweller, who was not quite dead, and
at the sound of my footsteps and the creaking of the floor, he
opened his eyes, fixed them on me with an anxious and inquiring
gaze, moved his lips as though trying to speak, then, overcome by
the effort, fell back and expired. This appalling sight almost
bereft me of my senses, and finding that I could no longer be of
service to any one in the house, my only desire was to fly. I
rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a
groan of horror. Upon reaching the room below, I found five or six
custom-house officers, and two or three gendarmes β all heavily
armed. They threw themselves upon me. I made no resistance; I was
no longer master of my senses. When I strove to speak, a few
inarticulate sounds alone escaped my lips.inarticulate sounds alone escaped my lips.
"As I noticed the significant manner in which the whole party
pointed to my blood-stained garments, I involuntarily surveyed
myself, and then I discovered that the thick warm drops that had so
bedewed me as I lay beneath the staircase must have been the blood
of La Carconte. I pointed to the spot where I had concealed myself.
`What does he mean?' asked a gendarme. One of the officers went to
the place I directed. `He means,' replied the man upon his return,
`that he got in that way;' and he showed the hole I had made when I
broke through.
"Then I saw that they took me for the assassin. I recovered
force and energy enough to free myself from the hands of those who
held me, while I managed to stammer forth β `I did not do it!
Indeed, indeed I did not!' A couple of gendarmes held the muzzles
of their carbines against my breast. β `Stir but a step,' said
they, `and you are a dead man.' β `Why should you threaten me with
death,' cried I, `when I have already declared my innocence?' β
`Tush, tush,' cried the men; `keep your innocent stories to tell to
the judge at Nimes. Meanwhile, come along with us; and the best
advice we can give you is to do so unresistingly.' Alas, resistance
was far from my thoughts. I was utterly overpowered by surprise and
terror; and without a word I suffered myself to be handcuffed and
tied to a horse's tail, and thus they took me to Nimes.
"I had been tracked by a customs-officer, who had lost sight of
me near the tavern; feeling certain that I intended to pass the
night there, he had returned to summon his comrades, who just
arrived in time to hear the report of the pistol, and to take me in
the midst of such circumstantial proofs of my guilt as rendered all
hopes of proving my innocence utterly futile. One only chance was
left me, that of beseeching the magistrate before whom I was taken
to cause every inquiry to be made for the Abbe Busoni, who had
stopped at the inn of the Pont du Gard on that morning. Ifstopped at the inn of the Pont du Gard on that morning. If
Caderousse had invented the story relative to the diamond, and
there existed no such person as the Abbe Busoni, then, indeed, I
was lost past redemption, or, at least, my life hung upon the
feeble chance of Caderousse himself being apprehended and
confessing the whole truth. Two months passed away in hopeless
expectation on my part, while I must do the magistrate the justice
to say that he used every means to obtain information of the person
I declared could exculpate me if he would. Caderousse still evaded
all pursuit, and I had resigned myself to what seemed my inevitable
fate. My trial was to come on at the approaching assizes; when, on
the 8th of September β that is to say, precisely three months and
five days after the events which had perilled my life β the Abbe
Busoni, whom I never ventured to believe I should see, presented
himself at the prison doors, saying he understood one of the
prisoners wished to speak to him; he added, that having learned at
Marseilles the particulars of my imprisonment, he hastened to
comply with my desire. You may easily imagine with what eagerness I
welcomed him, and how minutely I related the whole of what I had
seen and heard. I felt some degree of nervousness as I entered upon
the history of the diamond, but, to my inexpressible astonishment,
he confirmed it in every particular, and to my equal surprise, he
seemed to place entire belief in all I said. And then it was that,
won by his mild charity, seeing that he was acquainted with all the
habits and customs of my own country, and considering also that
pardon for the only crime of which I was really guilty might come
with a double power from lips so benevolent and kind, I besought
him to receive my confession, under the seal of which I recounted
the Auteuil affair in all its details, as well as every other
transaction of my life. That which I had done by the impulse of my
best feelings produced the same effect as though it had been the |
best feelings produced the same effect as though it had been the
result of calculation. My voluntary confession of the assassination
at Auteuil proved to him that I had not committed that of which I
stood accused. When he quitted me, he bade me be of good courage,
and to rely upon his doing all in his power to convince my judges
of my innocence.
"I had speedy proofs that the excellent abbe was engaged in my
behalf, for the rigors of my imprisonment were alleviated by many
trifling though acceptable indulgences, and I was told that my
trial was to be postponed to the assizes following those now being
held. In the interim it pleased providence to cause the
apprehension of Caderousse, who was discovered in some distant
country, and brought back to France, where he made a full
confession, refusing to make the fact of his wife's having
suggested and arranged the murder any excuse for his own guilt. The
wretched man was sentenced to the galleys for life, and I was
immediately set at liberty."
"And then it was, I presume," said Monte Cristo "that you came
to me as the bearer of a letter from the Abbe Busoni?"
"It was, your excellency; the benevolent abbe took an evident
interest in all that concerned me.
"`Your mode of life as a smuggler,' said he to me one day, `will
be the ruin of you; if you get out, don't take it up again.' β `But
how,' inquired I, `am I to maintain myself and my poor sister?'
"`A person, whose confessor I am,' replied he, `and who
entertains a high regard for me, applied to me a short time since
to procure him a confidential servant. Would you like such a post?
If so, I will give you a letter of introduction to him.' β `Oh,
father,' I exclaimed, `you are very good.'
"`But you must swear solemnly that I shall never have reason to
repent my recommendation.' I extended my hand, and was about to
pledge myself by any promise he would dictate, but he stopped me.
`It is unnecessary for you to bind yourself by any vow,' said he;
`I know and admire the Corsican nature too well to fear you. Here,`I know and admire the Corsican nature too well to fear you. Here,
take this,' continued he, after rapidly writing the few lines I
brought to your excellency, and upon receipt of which you deigned
to receive me into your service, and proudly I ask whether your
excellency has ever had cause to repent having done so?"
"No," replied the count; "I take pleasure in saying that you
have served me faithfully, Bertuccio; but you might have shown more
confidence in me."
"I, your excellency?"
"Yes; you. How comes it, that having both a sister and an
adopted son, you have never spoken to me of either?"
"Alas, I have still to recount the most distressing period of my
life. Anxious as you may suppose I was to behold and comfort my
dear sister, I lost no time in hastening to Corsica, but when I
arrived at Rogliano I found a house of mourning, the consequences
of a scene so horrible that the neighbors remember and speak of it
to this day. Acting by my advice, my poor sister had refused to
comply with the unreasonable demands of Benedetto, who was
continually tormenting her for money, as long as he believed there
was a sou left in her possession. One morning that he had demanded
money, threatening her with the severest consequences if she did
not supply him with what he desired, he disappeared and remained
away all day, leaving the kind-hearted Assunta, who loved him as if
he were her own child, to weep over his conduct and bewail his
absence. Evening came, and still, with all the patient solicitude
of a mother, she watched for his return.
"As the eleventh hour struck, he entered with a swaggering air,
attended by two of the most dissolute and reckless of his boon
companions. She stretched out her arms to him, but they seized hold
of her, and one of the three β none other than the accursed
Benedetto exclaimed, β `Put her to torture and she'll soon tell us
where her money is.'
"It unfortunately happened that our neighbor, Vasilio, was at
Bastia, leaving no person in his house but his wife; no humanBastia, leaving no person in his house but his wife; no human
creature beside could hear or see anything that took place within
our dwelling. Two held poor Assunta, who, unable to conceive that
any harm was intended to her, smiled in the face of those who were
soon to become her executioners. The third proceeded to barricade
the doors and windows, then returned, and the three united in
stifling the cries of terror incited by the sight of these
preparations, and then dragged Assunta feet foremost towards the
brazier, expecting to wring from her an avowal of where her
supposed treasure was secreted. In the struggle her clothes caught
fire, and they were obliged to let go their hold in order to
preserve themselves from sharing the same fate. Covered with
flames, Assunta rushed wildly to the door, but it was fastened; she
flew to the windows, but they were also secured; then the neighbors
heard frightful shrieks; it was Assunta calling for help. The cries
died away in groans, and next morning, as soon as Vasilio's wife
could muster up courage to venture abroad, she caused the door of
our dwelling to be opened by the public authorities, when Assunta,
although dreadfully burnt, was found still breathing; every drawer
and closet in the house had been forced open, and the money stolen.
Benedetto never again appeared at Rogliano, neither have I since
that day either seen or heard anything concerning him.
"It was subsequently to these dreadful events that I waited on
your excellency, to whom it would have been folly to have mentioned
Benedetto, since all trace of him seemed entirely lost; or of my
sister, since she was dead."
"And in what light did you view the occurrence?" inquired Monte
Cristo.
"As a punishment for the crime I had committed," answered
Bertuccio. "Oh, those Villeforts are an accursed race!"
"Truly they are," murmured the count in a lugubrious tone.
"And now," resumed Bertuccio, "your excellency may, perhaps, be
able to comprehend that this place, which I revisit for the first |
able to comprehend that this place, which I revisit for the first
time β this garden, the actual scene of my crime β must have given
rise to reflections of no very agreeable nature, and produced that
gloom and depression of spirits which excited the notice of your
excellency, who was pleased to express a desire to know the cause.
At this instant a shudder passes over me as I reflect that possibly
I am now standing on the very grave in which lies M. de Villefort,
by whose hand the ground was dug to receive the corpse of his
child."
"Everything is possible," said Monte Cristo, rising from the
bench on which he had been sitting; "even," he added in an
inaudible voice, "even that the procureur be not dead. The Abbe
Busoni did right to send you to me," he went on in his ordinary
tone, "and you have done well in relating to me the whole of your
history, as it will prevent my forming any erroneous opinions
concerning you in future. As for that Benedetto, who so grossly
belied his name, have you never made any effort to trace out
whither he has gone, or what has become of him?"
"No; far from wishing to learn whither he has betaken himself, I
should shun the possibility of meeting him as I would a wild beast.
Thank God, I have never heard his name mentioned by any person, and
I hope and believe he is dead."
"Do not think so, Bertuccio," replied the count; "for the wicked
are not so easily disposed of, for God seems to have them under his
special watch-care to make of them instruments of his
vengeance."
"So be it," responded Bertuccio, "all I ask of heaven is that I
may never see him again. And now, your excellency," he added,
bowing his head, "you know everything β you are my judge on earth,
as the Almighty is in heaven; have you for me no words of
consolation?"
"My good friend, I can only repeat the words addressed to you by
the Abbe Busoni. Villefort merited punishment for what he had done
to you, and, perhaps, to others. Benedetto, if still living, will
become the instrument of divine retribution in some way or other,become the instrument of divine retribution in some way or other,
and then be duly punished in his turn. As far as you yourself are
concerned, I see but one point in which you are really guilty. Ask
yourself, wherefore, after rescuing the infant from its living
grave, you did not restore it to its mother? There was the crime,
Bertuccio β that was where you became really culpable."
"True, excellency, that was the crime, the real crime, for in
that I acted like a coward. My first duty, directly I had succeeded
in recalling the babe to life, was to restore it to its mother;
but, in order to do so, I must have made close and careful inquiry,
which would, in all probability, have led to my own apprehension;
and I clung to life, partly on my sister's account, and partly from
that feeling of pride inborn in our hearts of desiring to come off
untouched and victorious in the execution of our vengeance.
Perhaps, too, the natural and instinctive love of life made me wish
to avoid endangering my own. And then, again, I am not as brave and
courageous as was my poor brother." Bertuccio hid his face in his
hands as he uttered these words, while Monte Cristo fixed on him a
look of inscrutable meaning. After a brief silence, rendered still
more solemn by the time and place, the count said, in a tone of
melancholy wholly unlike his usual manner, "In order to bring this
conversation to a fitting termination (the last we shall ever hold
upon this subject), I will repeat to you some words I have heard
from the lips of the Abbe Busoni. For all evils there are two
remedies β time and silence. And now leave me, Monsieur Bertuccio,
to walk alone here in the garden. The very circumstances which
inflict on you, as a principal in the tragic scene enacted here,
such painful emotions, are to me, on the contrary, a source of
something like contentment, and serve but to enhance the value of
this dwelling in my estimation. The chief beauty of trees consists
in the deep shadow of their umbrageous boughs, while fancy picturesin the deep shadow of their umbrageous boughs, while fancy pictures
a moving multitude of shapes and forms flitting and passing beneath
that shade. Here I have a garden laid out in such a way as to
afford the fullest scope for the imagination, and furnished with
thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like
myself may conjure up phantoms at will. This to me, who expected
but to find a blank enclosure surrounded by a straight wall, is, I
assure you, a most agreeable surprise. I have no fear of ghosts,
and I have never heard it said that so much harm had been done by
the dead during six thousand years as is wrought by the living in a
single day. Retire within, Bertuccio, and tranquillize your mind.
Should your confessor be less indulgent to you in your dying
moments than you found the Abbe Busoni, send for me, if I am still
on earth, and I will soothe your ears with words that shall
effectually calm and soothe your parting soul ere it goes forth to
traverse the ocean called eternity."
Bertuccio bowed respectfully, and turned away, sighing heavily.
Monte Cristo, left alone, took three or four steps onwards, and
murmured, "Here, beneath this plane-tree, must have been where the
infant's grave was dug. There is the little door opening into the
garden. At this corner is the private staircase communicating with
the sleeping apartment. There will be no necessity for me to make a
note of these particulars, for there, before my eyes, beneath my
feet, all around me, I have the plan sketched with all the living
reality of truth." After making the tour of the garden a second
time, the count re-entered his carriage, while Bertuccio, who
perceived the thoughtful expression of his master's features, took
his seat beside the driver without uttering a word. The carriage
proceeded rapidly towards Paris.
That same evening, upon reaching his abode in the Champs
Elysees, the Count of Monte Cristo went over the whole building
with the air of one long acquainted with each nook or corner. Nor, |
with the air of one long acquainted with each nook or corner. Nor,
although preceding the party, did he once mistake one door for
another, or commit the smallest error when choosing any particular
corridor or staircase to conduct him to a place or suite of rooms
he desired to visit. Ali was his principal attendant during this
nocturnal survey. Having given various orders to Bertuccio relative
to the improvements and alterations he desired to make in the
house, the Count, drawing out his watch, said to the attentive
Nubian, "It is half-past eleven o'clock; Haidee will soon he here.
Have the French attendants been summoned to await her coming?" Ali
extended his hands towards the apartments destined for the fair
Greek, which were so effectually concealed by means of a tapestried
entrance, that it would have puzzled the most curious to have
divined their existence. Ali, having pointed to the apartments,
held up three fingers of his right hand, and then, placing it
beneath his head, shut his eyes, and feigned to sleep. "I
understand," said Monte Cristo, well acquainted with Ali's
pantomime; "you mean to tell me that three female attendants await
their new mistress in her sleeping-chamber." Ali, with considerable
animation, made a sign in the affirmative.
"Madame will be tired to-night," continued Monte Cristo, "and
will, no doubt, wish to rest. Desire the French attendants not to
weary her with questions, but merely to pay their respectful duty
and retire. You will also see that the Greek servants hold no
communication with those of this country." He bowed. Just at that
moment voices were heard hailing the concierge. The gate opened, a
carriage rolled down the avenue, and stopped at the steps. The
count hastily descended, presented himself at the already opened
carriage door, and held out his hand to a young woman, completely
enveloped in a green silk mantle heavily embroidered with gold. She
raised the hand extended towards her to her lips, and kissed itraised the hand extended towards her to her lips, and kissed it
with a mixture of love and respect. Some few words passed between
them in that sonorous language in which Homer makes his gods
converse. The young woman spoke with an expression of deep
tenderness, while the count replied with an air of gentle gravity.
Preceded by Ali, who carried a rose-colored flambeau in his hand,
the new-comer, who was no other than the lovely Greek who had been
Monte Cristo's companion in Italy, was conducted to her apartments,
while the count retired to the pavilion reserved for himself. In
another hour every light in the house was extinguished, and it
might have been thought that all its inmates slept.About two o'clock the following day a calash, drawn by a pair of
magnificent English horses, stopped at the door of Monte Cristo and
a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color,
a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain,
brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over
his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial
so little did its jetty glossiness assimilate with the deep
wrinkles stamped on his features β a person, in a word, who,
although evidently past fifty, desired to be taken for not more
than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of
which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and
directed his groom to inquire at the porter's lodge whether the
Count of Monte Cristo resided there, and if he were within. While
waiting, the occupant of the carriage surveyed the house, the
garden as far as he could distinguish it, and the livery of
servants who passed to and fro, with an attention so close as to be
somewhat impertinent. His glance was keen but showed cunning rather
than intelligence; his lips were straight, and so thin that, as
they closed, they were drawn in over the teeth; his cheek-bones
were broad and projecting, a never-failing proof of audacity and
craftiness; while the flatness of his forehead, and the enlargement
of the back of his skull, which rose much higher than his large and
coarsely shaped ears, combined to form a physiognomy anything but
prepossessing, save in the eyes of such as considered that the
owner of so splendid an equipage must needs be all that was
admirable and enviable, more especially when they gazed on the
enormous diamond that glittered in his shirt, and the red ribbon
that depended from his button-hole.
The groom, in obedience to his orders, tapped at the window of
the porter's lodge, saying, "Pray, does not the Count of Monte
Cristo live here?"
"His excellency does reside here," replied the concierge; "but"Cristo live here?"
"His excellency does reside here," replied the concierge; "but"
β added he, glancing an inquiring look at Ali. Ali returned a sign
in the negative. "But what?" asked the groom.
"His excellency does not receive visitors to-day."
"Then here is my master's card, β the Baron Danglars. You will
take it to the count, and say that, although in haste to attend the
Chamber, my master came out of his way to have the honor of calling
upon him."
"I never speak to his excellency," replied the concierge; "the
valet de chambre will carry your message." The groom returned to
the carriage. "Well?" asked Danglars. The man, somewhat
crest-fallen by the rebuke he had received, repeated what the
concierge had said. "Bless me," murmured Baron Danglars, "this must
surely be a prince instead of a count by their styling him
`excellency,' and only venturing to address him by the medium of
his valet de chambre. However, it does not signify; he has a letter
of credit on me, so I must see him when he requires his money."
Then, throwing himself back in his carriage, Danglars called out
to his coachman, in a voice that might be heard across the road,
"To the Chamber of Deputies."
Apprised in time of the visit paid him, Monte Cristo had, from
behind the blinds of his pavilion, as minutely observed the baron,
by means of an excellent lorgnette, as Danglars himself had
scrutinized the house, garden, and servants. "That fellow has a
decidedly bad countenance," said the count in a tone of disgust, as
he shut up his glass into its ivory case. "How comes it that all do
not retreat in aversion at sight of that flat, receding,
serpent-like forehead, round, vulture-shaped head, and sharp-hooked
nose, like the beak of a buzzard? Ali," cried he, striking at the
same time on the brazen gong. Ali appeared. "Summon Bertuccio,"
said the count. Almost immediately Bertuccio entered the apartment.
"Did your excellency desire to see me?" inquired he. "I did,"
replied the count. "You no doubt observed the horses standing a few |
replied the count. "You no doubt observed the horses standing a few
minutes since at the door?"
"Certainly, your excellency. I noticed them for their remarkable
beauty."
"Then how comes it," said Monte Cristo with a frown, "that, when
I desired you to purchase for me the finest pair of horses to be
found in Paris, there is another pair, fully as fine as mine, not
in my stables?" At the look of displeasure, added to the angry tone
in which the count spoke, Ali turned pale and held down his head.
"It is not your fault, my good Ali," said the count in the Arabic
language, and with a gentleness none would have thought him capable
of showing, either in voice or face β "it is not your fault. You do
not understand the points of English horses." The countenance of
poor Ali recovered its serenity. "Permit me to assure your
excellency," said Bertuccio, "that the horses you speak of were not
to be sold when I purchased yours." Monte Cristo shrugged his
shoulders. "It seems, sir steward," said he, "that you have yet to
learn that all things are to be sold to such as care to pay the
price."
"His excellency is not, perhaps, aware that M. Danglars gave
16,000 francs for his horses?"
"Very well. Then offer him double that sum; a banker never loses
an opportunity of doubling his capital."
"Is your excellency really in earnest?" inquired the steward.
Monte Cristo regarded the person who durst presume to doubt his
words with the look of one equally surprised and displeased. "I
have to pay a visit this evening," replied he. "I desire that these
horses, with completely new harness, may be at the door with my
carriage." Bertuccio bowed, and was about to retire; but when he
reached the door, he paused, and then said, "At what o'clock does
your excellency wish the carriage and horses to be ready?"
"At five o'clock," replied the count.
"I beg your excellency's pardon," interposed the steward in a
deprecating manner, "for venturing to observe that it is already
two o'clock."
"I am perfectly aware of that fact," answered Monte Cristotwo o'clock."
"I am perfectly aware of that fact," answered Monte Cristo
calmly. Then, turning towards Ali, he said, "Let all the horses in
my stables be led before the windows of your young lady, that she
may select those she prefers for her carriage. Request her also to
oblige me by saying whether it is her pleasure to dine with me; if
so, let dinner be served in her apartments. Now, leave me, and
desire my valet de chambre to come hither." Scarcely had Ali
disappeared when the valet entered the chamber. "Monsieur
Baptistin," said the count, "you have been in my service one year,
the time I generally give myself to judge of the merits or demerits
of those about me. You suit me very well." Baptistin bowed low. "It
only remains for me to know whether I also suit you?"
"Oh, your excellency!" exclaimed Baptistin eagerly.
"Listen, if you please, till I have finished speaking," replied
Monte Cristo. "You receive 1,500 francs per annum for your services
here β more than many a brave subaltern, who continually risks his
life for his country, obtains. You live in a manner far superior to
many clerks who work ten times harder than you do for their money.
Then, though yourself a servant, you have other servants to wait
upon you, take care of your clothes, and see that your linen is
duly prepared for you. Again, you make a profit upon each article
you purchase for my toilet, amounting in the course of a year to a
sum equalling your wages."
"Nay, indeed, your excellency."
"I am not condemning you for this, Monsieur Baptistin; but let
your profits end here. It would be long indeed ere you would find
so lucrative a post as that you have now the good fortune to fill.
I neither ill-use nor ill-treat my servants by word or action. An
error I readily forgive, but wilful negligence or forgetfulness,
never. My commands are ordinarily short, clear, and precise; and I
would rather be obliged to repeat my words twice, or even three
times, than they should be misunderstood. I am rich enough to knowtimes, than they should be misunderstood. I am rich enough to know
whatever I desire to know, and I can promise you I am not wanting
in curiosity. If, then, I should learn that you had taken upon
yourself to speak of me to any one favorably or unfavorably, to
comment on my actions, or watch my conduct, that very instant you
would quit my service. You may now retire. I never caution my
servants a second time β remember that." Baptistin bowed, and was
proceeding towards the door. "I forgot to mention to you," said the
count, "that I lay yearly aside a certain sum for each servant in
my establishment; those whom I am compelled to dismiss lose (as a
matter of course) all participation in this money, while their
portion goes to the fund accumulating for those domestics who
remain with me, and among whom it will be divided at my death. You
have been in my service a year, your fund has already begun to
accumulate β let it continue to do so."
This address, delivered in the presence of Ali, who, not
understanding one word of the language in which it was spoken,
stood wholly unmoved, produced an effect on M. Baptistin only to be
conceived by such as have occasion to study the character and
disposition of French domestics. "I assure your excellency," said
he, "that at least it shall be my study to merit your approbation
in all things, and I will take M. Ali as my model."
"By no means," replied the count in the most frigid tones; "Ali
has many faults mixed with most excellent qualities. He cannot
possibly serve you as a pattern for your conduct, not being, as you
are, a paid servant, but a mere slave β a dog, who, should he fail
in his duty towards me, I should not discharge from my service, but
kill." Baptistin opened his eyes with astonishment.
"You seem incredulous," said Monte Cristo, who repeated to Ali
in the Arabic language what he had just been saying to Baptistin in
French. The Nubian smiled assentingly to his master's words, then,
kneeling on one knee, respectfully kissed the hand of the count. |
kneeling on one knee, respectfully kissed the hand of the count.
This corroboration of the lesson he had just received put the
finishing stroke to the wonder and stupefaction of M. Baptistin.
The count then motioned the valet de chambre to retire, and to Ali
to follow to his study, where they conversed long and earnestly
together. As the hand of the clock pointed to five the count struck
thrice upon his gong. When Ali was wanted one stroke was given, two
summoned Baptistin, and three Bertuccio. The steward entered. "My
horses," said Monte Cristo.
"They are at the door harnessed to the carriage as your
excellency desired. Does your excellency wish me to accompany
him?"
"No, the coachman, Ali, and Baptistin will go." The count
descended to the door of his mansion, and beheld his carriage drawn
by the very pair of horses he had so much admired in the morning as
the property of Danglars. As he passed them he said β "They are
extremely handsome certainly, and you have done well to purchase
them, although you were somewhat remiss not to have procured them
sooner."
"Indeed, your excellency, I had very considerable difficulty in
obtaining them, and, as it is, they have cost an enormous
price."
"Does the sum you gave for them make the animals less
beautiful," inquired the count, shrugging his shoulders.
"Nay, if your excellency is satisfied, it is all that I could
wish. Whither does your excellency desire to be driven?"
"To the residence of Baron Danglars, Rue de la Chaussee
d'Antin." This conversation had passed as they stood upon the
terrace, from which a flight of stone steps led to the
carriage-drive. As Bertuccio, with a respectful bow, was moving
away, the count called him back. "I have another commission for
you, M. Bertuccio," said he; "I am desirous of having an estate by
the seaside in Normandy β for instance, between Havre and Boulogne.
You see I give you a wide range. It will be absolutely necessary
that the place you may select have a small harbor, creek, or bay,that the place you may select have a small harbor, creek, or bay,
into which my corvette can enter and remain at anchor. She draws
only fifteen feet. She must be kept in constant readiness to sail
immediately I think proper to give the signal. Make the requisite
inquiries for a place of this description, and when you have met
with an eligible spot, visit it, and if it possess the advantages
desired, purchase it at once in your own name. The corvette must
now, I think, be on her way to Fecamp, must she not?"
"Certainly, your excellency; I saw her put to sea the same
evening we quitted Marseilles."
"And the yacht."
"Was ordered to remain at Martigues."
"'Tis well. I wish you to write from time to time to the
captains in charge of the two vessels so as to keep them on the
alert."
"And the steamboat?"
"She is at Chalons?"
"Yes."
"The same orders for her as for the two sailing vessels."
"Very good."
"When you have purchased the estate I desire, I want constant
relays of horses at ten leagues apart along the northern and
southern road."
"Your excellency may depend upon me." The Count made a gesture
of satisfaction, descended the terrace steps, and sprang into his
carriage, which was whirled along swiftly to the banker's house.
Danglars was engaged at that moment, presiding over a railroad
committee. But the meeting was nearly concluded when the name of
his visitor was announced. As the count's title sounded on his ear
he rose, and addressing his colleagues, who were members of one or
the other Chamber, he said, β "Gentlemen, pardon me for leaving you
so abruptly; but a most ridiculous circumstance has occurred, which
is this, β Thomson & French, the Roman bankers, have sent to me
a certain person calling himself the Count of Monte Cristo, and
have given him an unlimited credit with me. I confess this is the
drollest thing I have ever met with in the course of my extensive
foreign transactions, and you may readily suppose it has greatly
roused my curiosity. I took the trouble this morning to call on theroused my curiosity. I took the trouble this morning to call on the
pretended count β if he were a real count he wouldn't be so rich.
But, would you believe it, `He was not receiving.' So the master of
Monte Cristo gives himself airs befitting a great millionaire or a
capricious beauty. I made inquiries, and found that the house in
the Champs Elysees is his own property, and certainly it was very
decently kept up. But," pursued Danglars with one of his sinister
smiles, "an order for unlimited credit calls for something like
caution on the part of the banker to whom that order is given. I am
very anxious to see this man. I suspect a hoax is intended, but the
instigators of it little knew whom they had to deal with. `They
laugh best who laugh last!'"
Having delivered himself of this pompous address, uttered with a
degree of energy that left the baron almost out of breath, he bowed
to the assembled party and withdrew to his drawing-room, whose
sumptuous furnishings of white and gold had caused a great
sensation in the Chaussee d'Antin. It was to this apartment he had
desired his guest to be shown, with the purpose of overwhelming him
at the sight of so much luxury. He found the count standing before
some copies of Albano and Fattore that had been passed off to the
banker as originals; but which, mere copies as they were, seemed to
feel their degradation in being brought into juxtaposition with the
gaudy colors that covered the ceiling. The count turned round as he
heard the entrance of Danglars into the room. With a slight
inclination of the head, Danglars signed to the count to be seated,
pointing significantly to a gilded arm-chair, covered with white
satin embroidered with gold. The count sat down. "I have the honor,
I presume, of addressing M. de Monte Cristo."
The count bowed. "And I of speaking to Baron Danglars, chevalier
of the Legion of Honor, and member of the Chamber of Deputies?"
Monte Cristo repeated all the titles he had read on the baron's
card. |
Monte Cristo repeated all the titles he had read on the baron's
card.
Danglars felt the irony and compressed his lips. "You will, I
trust, excuse me, monsieur, for not calling you by your title when
I first addressed you," he said, "but you are aware that we are
living under a popular form of government, and that I am myself a
representative of the liberties of the people."
"So much so," replied Monte Cristo, "that while you call
yourself baron you are not willing to call anybody else count."
"Upon my word, monsieur," said Danglars with affected
carelessness, "I attach no sort of value to such empty
distinctions; but the fact is, I was made baron, and also chevalier
of the Legion of Honor, in return for services rendered, but" β
"But you have discarded your titles after the example set you by
Messrs. de Montmorency and Lafayette? That was a noble example to
follow, monsieur."
"Why," replied Danglars, "not entirely so; with the servants, β
you understand."
"I see; to your domestics you are `my lord,' the journalists
style you `monsieur,' while your constituents call you `citizen.'
These are distinctions very suitable under a constitutional
government. I understand perfectly." Again Danglars bit his lips;
he saw that he was no match for Monte Cristo in an argument of this
sort, and he therefore hastened to turn to subjects more
congenial.
"Permit me to inform you, Count," said he, bowing, "that I have
received a letter of advice from Thomson & French, of
Rome."
"I am glad to hear it, baron, β for I must claim the privilege
of addressing you after the manner of your servants. I have
acquired the bad habit of calling persons by their titles from
living in a country where barons are still barons by right of
birth. But as regards the letter of advice, I am charmed to find
that it has reached you; that will spare me the troublesome and
disagreeable task of coming to you for money myself. You have
received a regular letter of advice?"
"Yes," said Danglars, "but I confess I didn't quite comprehend
its meaning."
"Indeed?""Yes," said Danglars, "but I confess I didn't quite comprehend
its meaning."
"Indeed?"
"And for that reason I did myself the honor of calling upon you,
in order to beg for an explanation."
"Go on, monsieur. Here I am, ready to give you any explanation
you desire."
"Why," said Danglers, "in the letter β I believe I have it about
me" β here he felt in his breast-pocket β "yes, here it is. Well,
this letter gives the Count of Monte Cristo unlimited credit on our
house."
"Well, baron, what is there difficult to understand about
that?"
"Merely the term unlimited β nothing else, certainly."
"Is not that word known in France? The people who wrote are
Anglo-Germans, you know."
"Oh, as for the composition of the letter, there is nothing to
be said; but as regards the competency of the document, I certainly
have doubts."
"Is it possible?" asked the count, assuming all air and tone of
the utmost simplicity and candor. "Is it possible that Thomson
& French are not looked upon as safe and solvent bankers? Pray
tell me what you think, baron, for I feel uneasy, I can assure you,
having some considerable property in their hands."
"Thomson & French are perfectly solvent," replied Danglars,
with an almost mocking smile: "but the word unlimited, in financial
affairs, is so extremely vague."
"Is, in fact, unlimited," said Monte Cristo.
"Precisely what I was about to say," cried Danglars. "Now what
is vague is doubtful; and it was a wise man who said, `when in
doubt, keep out.'"
"Meaning to say," rejoined Monte Cristo, "that however Thomson
& French may be inclined to commit acts of imprudence and
folly, the Baron Danglars is not disposed to follow their
example."
"Not at all."
"Plainly enough. Messrs. Thomson & French set no bounds to
their engagements while those of M. Danglars have their limits; he
is a wise man, according to his own showing."
"Monsieur," replied the banker, drawing himself up with a
haughty air, "the extent of my resources has never yet been
questioned."haughty air, "the extent of my resources has never yet been
questioned."
"It seems, then, reserved for me," said Monte Cristo coldly, "to
be the first to do so."
"By what right, sir?"
"By right of the objections you have raised, and the
explanations you have demanded, which certainly must have some
motive."
Once more Danglars bit his lips. It was the second time he had
been worsted, and this time on his own ground. His forced
politeness sat awkwardly upon him, and approached almost to
impertinence. Monte Cristo on the contrary, preserved a graceful
suavity of demeanor, aided by a certain degree of simplicity he
could assume at pleasure, and thus possessed the advantage.
"Well, sir," resumed Danglars, after a brief silence, "I will
endeavor to make myself understood, by requesting you to inform me
for what sum you propose to draw upon me?"
"Why, truly," replied Monte Cristo, determined not to lose an
inch of the ground he had gained, "my reason for desiring an
`unlimited' credit was precisely because I did not know how much
money I might need."
The banker thought the time had come for him to take the upper
hand. So throwing himself back in his arm-chair, he said, with an
arrogant and purse-proud air, β "Let me beg of you not to hesitate
in naming your wishes; you will then be convinced that the
resources of the house of Danglars, however limited, are still
equal to meeting the largest demands; and were you even to require
a million" β
"I beg your pardon," interposed Monte Cristo.
"I said a million," replied Danglars, with the confidence of
ignorance.
"But could I do with a million?" retorted the count. "My dear
sir, if a trifle like that could suffice me, I should never have
given myself the trouble of opening an account. A million? Excuse
my smiling when you speak of a sum I am in the habit of carrying in
my pocket-book or dressing-case." And with these words Monte Cristo
took from his pocket a small case containing his visiting-cards,
and drew forth two orders on the treasury for 500,000 francs each, |
and drew forth two orders on the treasury for 500,000 francs each,
payable at sight to the bearer. A man like Danglars was wholly
inaccessible to any gentler method of correction. The effect of the
present revelation was stunning; he trembled and was on the verge
of apoplexy. The pupils of his eyes, as he gazed at Monte Cristo
dilated horribly.
"Come, come," said Monte Cristo, "confess honestly that you have
not perfect confidence in Thomson & French. I understand, and
foreseeing that such might be the case, I took, in spite of my
ignorance of affairs, certain precautions. See, here are two
similar letters to that you have yourself received; one from the
house of Arstein & Eskeles of Vienna, to Baron Rothschild, the
other drawn by Baring of London, upon M. Laffitte. Now, sir, you
have but to say the word, and I will spare you all uneasiness by
presenting my letter of credit to one or other of these two firms."
The blow had struck home, and Danglars was entirely vanquished;
with a trembling hand he took the two letters from the count, who
held them carelessly between finger and thumb, and proceeded to
scrutinize the signatures, with a minuteness that the count might
have regarded as insulting, had it not suited his present purpose
to mislead the banker. "Oh, sir," said Danglars, after he had
convinced himself of the authenticity of the documents he held, and
rising as if to salute the power of gold personified in the man
before him, β "three letters of unlimited credit! I can be no
longer mistrustful, but you must pardon me, my dear count, for
confessing to some degree of astonishment."
"Nay," answered Monte Cristo, with the most gentlemanly air,
"'tis not for such trifling sums as these that your banking house
is to be incommoded. Then, you can let me have some money, can you
not?"
"Whatever you say, my dear count; I am at your orders."
"Why," replied Monte Cristo, "since we mutually understand each
other β for such I presume is the case?" Danglars bowedother β for such I presume is the case?" Danglars bowed
assentingly. "You are quite sure that not a lurking doubt or
suspicion lingers in your mind?"
"Oh, my dear count," exclaimed Danglars, "I never for an instant
entertained such a feeling towards you."
"No, you merely wished to be convinced, nothing more; but now
that we have come to so clear an understanding, and that all
distrust and suspicion are laid at rest, we may as well fix a sum
as the probable expenditure of the first year, suppose we say six
millions to" β
"Six millions!" gasped Danglars β "so be it."
"Then, if I should require more," continued Monte Cristo in a
careless manner, "why, of course, I should draw upon you; but my
present intention is not to remain in France more than a year, and
during that period I scarcely think I shall exceed the sum I
mentioned. However, we shall see. Be kind enough, then, to send me
500,000 francs to-morrow. I shall be at home till midday, or if
not, I will leave a receipt with my steward."
"The money you desire shall be at your house by ten o'clock
to-morrow morning, my dear count," replied Danglars. "How would you
like to have it? in gold, silver, or notes?"
"Half in gold, and the other half in bank-notes, if you please,"
said the count, rising from his seat.
"I must confess to you, count," said Danglars, "that I have
hitherto imagined myself acquainted with the degree of all the
great fortunes of Europe, and still wealth such as yours has been
wholly unknown to me. May I presume to ask whether you have long
possessed it?"
"It has been in the family a very long while," returned Monte
Cristo, "a sort of treasure expressly forbidden to be touched for a
certain period of years, during which the accumulated interest has
doubled the capital. The period appointed by the testator for the
disposal of these riches occurred only a short time ago, and they
have only been employed by me within the last few years. Your
ignorance on the subject, therefore, is easily accounted for.ignorance on the subject, therefore, is easily accounted for.
However, you will be better informed as to me and my possessions
ere long." And the count, while pronouncing these latter words,
accompanied them with one of those ghastly smiles that used to
strike terror into poor Franz d'Epinay.
"With your tastes, and means of gratifying them," continued
Danglars, "you will exhibit a splendor that must effectually put us
poor miserable millionaires quite in the shade. If I mistake not
you are an admirer of paintings, at least I judged so from the
attention you appeared to be bestowing on mine when I entered the
room. If you will permit me, I shall be happy to show you my
picture gallery, composed entirely of works by the ancient masters
β warranted as such. Not a modern picture among them. I cannot
endure the modern school of painting."
"You are perfectly right in objecting to them, for this one
great fault β that they have not yet had time to become old."
"Or will you allow me to show you several fine statues by
Thorwaldsen, Bartoloni, and Canova? β all foreign artists, for, as
you may perceive, I think but very indifferently of our French
sculptors."
"You have a right to be unjust to them, monsieur; they are your
compatriots."
"But all this may come later, when we shall be better known to
each other. For the present, I will confine myself (if perfectly
agreeable to you) to introducing you to the Baroness Danglars β
excuse my impatience, my dear count, but a client like you is
almost like a member of the family." Monte Cristo bowed, in sign
that he accepted the proffered honor; Danglars rang and was
answered by a servant in a showy livery. "Is the baroness at home?"
inquired Danglars.
"Yes, my lord," answered the man.
"And alone?"
"No, my lord, madame has visitors."
"Have you any objection to meet any persons who may be with
madame, or do you desire to preserve a strict incognito?"
"No, indeed," replied Monte Cristo with a smile, "I do not
arrogate to myself the right of so doing." |
arrogate to myself the right of so doing."
"And who is with madame? β M. Debray?" inquired Danglars, with
an air of indulgence and good-nature that made Monte Cristo smile,
acquainted as he was with the secrets of the banker's domestic
life.
"Yes, my lord," replied the servant, "M. Debray is with madame."
Danglars nodded his head; then, turning to Monte Cristo, said, "M.
Lucien Debray is an old friend of ours, and private secretary to
the Minister of the Interior. As for my wife, I must tell you, she
lowered herself by marrying me, for she belongs to one of the most
ancient families in France. Her maiden name was De Servieres, and
her first husband was Colonel the Marquis of Nargonne."
"I have not the honor of knowing Madame Danglars; but I have
already met M. Lucien Debray."
"Ah, indeed?" said Danglars; "and where was that?"
"At the house of M. de Morcerf."
"Ah, ha, you are acquainted with the young viscount, are
you?"
"We were together a good deal during the Carnival at Rome."
"True, true," cried Danglars. "Let me see; have I not heard talk
of some strange adventure with bandits or thieves hid in ruins, and
of his having had a miraculous escape? I forget how, but I know he
used to amuse my wife and daughter by telling them about it after
his return from Italy."
"Her ladyship is waiting to receive you, gentlemen," said the
servant, who had gone to inquire the pleasure of his mistress.
"With your permission," said Danglars, bowing, "I will precede you,
to show you the way."
"By all means," replied Monte Cristo; "I follow you."The baron, followed by the count, traversed a long series of
apartments, in which the prevailing characteristics were heavy
magnificence and the gaudiness of ostentatious wealth, until he
reached the boudoir of Madame Danglars β a small octagonal-shaped
room, hung with pink satin, covered with white Indian muslin. The
chairs were of ancient workmanship and materials; over the doors
were painted sketches of shepherds and shepherdesses, after the
style and manner of Boucher; and at each side pretty medallions in
crayons, harmonizing well with the furnishings of this charming
apartment, the only one throughout the great mansion in which any
distinctive taste prevailed. The truth was, it had been entirely
overlooked in the plan arranged and followed out by M. Danglars and
his architect, who had been selected to aid the baron in the great
work of improvement solely because he was the most fashionable and
celebrated decorator of the day. The decorations of the boudoir had
then been left entirely to Madame Danglars and Lucien Debray. M.
Danglars, however, while possessing a great admiration for the
antique, as it was understood during the time of the Directory,
entertained the most sovereign contempt for the simple elegance of
his wife's favorite sitting-room, where, by the way, he was never
permitted to intrude, unless, indeed, he excused his own appearance
by ushering in some more agreeable visitor than himself; and even
then he had rather the air and manner of a person who was himself
introduced, than that of being the presenter of another, his
reception being cordial or frigid, in proportion as the person who
accompanied him chanced to please or displease the baroness.
Madame Danglars (who, although past the first bloom of youth,
was still strikingly handsome) was now seated at the piano, a most
elaborate piece of cabinet and inlaid work, while Lucien Debray,
standing before a small work-table, was turning over the pages of
an album. Lucien had found time, preparatory to the count'san album. Lucien had found time, preparatory to the count's
arrival, to relate many particulars respecting him to Madame
Danglars. It will be remembered that Monte Cristo had made a lively
impression on the minds of all the party assembled at the breakfast
given by Albert de Morcerf; and although Debray was not in the
habit of yielding to such feelings, he had never been able to shake
off the powerful influence excited in his mind by the impressive
look and manner of the count, consequently the description given by
Lucien to the baroness bore the highly-colored tinge of his own
heated imagination. Already excited by the wonderful stories
related of the count by De Morcerf, it is no wonder that Madame
Danglars eagerly listened to, and fully credited, all the
additional circumstances detailed by Debray. This posing at the
piano and over the album was only a little ruse adopted by way of
precaution. A most gracious welcome and unusual smile were bestowed
on M. Danglars; the count, in return for his gentlemanly bow,
received a formal though graceful courtesy, while Lucien exchanged
with the count a sort of distant recognition, and with Danglars a
free and easy nod.
"Baroness," said Danglars, "give me leave to present to you the
Count of Monte Cristo, who has been most warmly recommended to me
by my correspondents at Rome. I need but mention one fact to make
all the ladies in Paris court his notice, and that is, that he has
come to take up his abode in Paris for a year, during which brief
period he proposes to spend six millions of money. That means
balls, dinners, and lawn parties without end, in all of which I
trust the count will remember us, as he may depend upon it we shall
him, in our own humble entertainments." In spite of the gross
flattery and coarseness of this address, Madame Danglars could not
forbear gazing with considerable interest on a man capable of
expending six millions in twelve months, and who had selected Paris
for the scene of his princely extravagance. "And when did you |
for the scene of his princely extravagance. "And when did you
arrive here?" inquired she.
"Yesterday morning, madame."
"Coming, as usual, I presume, from the extreme end of the globe?
Pardon me β at least, such I have heard is your custom."
"Nay, madame. This time I have merely come from Cadiz."
"You have selected a most unfavorable moment for your first
visit. Paris is a horrible place in summer. Balls, parties, and
fetes are over; the Italian opera is in London; the French opera
everywhere except in Paris. As for the Theatre Francais, you know,
of course, that it is nowhere. The only amusements left us are the
indifferent races at the Champ de Mars and Satory. Do you propose
entering any horses at either of these races, count?"
"I shall do whatever they do at Paris, madame, if I have the
good fortune to find some one who will initiate me into the
prevalent ideas of amusement."
"Are you fond of horses, count?"
"I have passed a considerable part of my life in the East,
madame, and you are doubtless aware that the Orientals value only
two things β the fine breeding of their horses and the beauty of
their women."
"Nay, count," said the baroness, "it would have been somewhat
more gallant to have placed the ladies first."
"You see, madame, how rightly I spoke when I said I required a
preceptor to guide me in all my sayings and doings here." At this
instant the favorite attendant of Madame Danglars entered the
boudoir; approaching her mistress, she spoke some words in an
undertone. Madame Danglars turned very pale, then exclaimed, β "I
cannot believe it; the thing is impossible."
"I assure you, madame," replied the woman, "it is as I have
said." Turning impatiently towards her husband, Madame Danglars
demanded, "Is this true?"
"Is what true, madame?" inquired Danglars, visibly agitated.
"What my maid tells me."
"But what does she tell you?"
"That when my coachman was about to harness the horses to my
carriage, he discovered that they had been removed from the stablescarriage, he discovered that they had been removed from the stables
without his knowledge. I desire to know what is the meaning of
this?"
"Be kind enough, madame, to listen to me," said Danglars.
"Oh, yes; I will listen, monsieur, for I am most curious to hear
what explanation you will give. These two gentlemen shall decide
between us; but, first, I will state the case to them. Gentlemen,"
continued the baroness, "among the ten horses in the stables of
Baron Danglars, are two that belong exclusively to me β a pair of
the handsomest and most spirited creatures to be found in Paris.
But to you, at least, M. Debray, I need not give a further
description, because to you my beautiful pair of dappled grays were
well known. Well, I had promised Madame de Villefort the loan of my
carriage to drive to-morrow to the Bois; but when my coachman goes
to fetch the grays from the stables they are gone β positively
gone. No doubt M. Danglars has sacrificed them to the selfish
consideration of gaining some thousands of paltry francs. Oh, what
a detestable crew they are, these mercenary speculators!"
"Madame," replied Danglars, "the horses were not sufficiently
quiet for you; they were scarcely four years old, and they made me
extremely uneasy on your account."
"Nonsense," retorted the baroness; "you could not have
entertained any alarm on the subject, because you are perfectly
well aware that I have had for a month in my service the very best
coachman in Paris. But, perhaps, you have disposed of the coachman
as well as the horses?"
"My dear love, pray do not say any more about them, and I
promise you another pair exactly like them in appearance, only more
quiet and steady." The baroness shrugged her shoulders with an air
of ineffable contempt, while her husband, affecting not to observe
this unconjugal gesture, turned towards Monte Cristo and said, β
"Upon my word, count, I am quite sorry not to have met you sooner.
You are setting up an establishment, of course?"
"Why, yes," replied the count.You are setting up an establishment, of course?"
"Why, yes," replied the count.
"I should have liked to have made you the offer of these horses.
I have almost given them away, as it is; but, as I before said, I
was anxious to get rid of them upon any terms. They were only fit
for a young man."
"I am much obliged by your kind intentions towards me," said
Monte Cristo; "but this morning I purchased a very excellent pair
of carriage-horses, and I do not think they were dear. There they
are. Come, M. Debray, you are a connoisseur, I believe, let me have
your opinion upon them." As Debray walked towards the window,
Danglars approached his wife. "I could not tell you before others,"
said he in a low tone, "the reason of my parting with the horses;
but a most enormous price was offered me this morning for them.
Some madman or fool, bent upon ruining himself as fast as he can,
actually sent his steward to me to purchase them at any cost; and
the fact is, I have gained 16,000 francs by the sale of them. Come,
don't look so angry, and you shall have 4,000 francs of the money
to do what you like with, and Eugenie shall have 2,000. There, what
do you think now of the affair? Wasn't I right to part with the
horses?" Madame Danglars surveyed her husband with a look of
withering contempt.
"Great heavens?" suddenly exclaimed Debray.
"What is it?" asked the baroness.
"I cannot be mistaken; there are your horses! The very animals
we were speaking of, harnessed to the count's carriage!"
"My dappled grays?" demanded the baroness, springing to the
window. "'Tis indeed they!" said she. Danglars looked absolutely
stupefied. "How very singular," cried Monte Cristo with
well-feigned astonishment.
"I cannot believe it," murmured the banker. Madame Danglars
whispered a few words in the ear of Debray, who approached Monte
Cristo, saying, "The baroness wishes to know what you paid her
husband for the horses."
"I scarcely know," replied the count; "it was a little surprise
prepared for me by my steward, and cost me β well, somewhere about |
prepared for me by my steward, and cost me β well, somewhere about
30,000 francs." Debray conveyed the count's reply to the baroness.
Poor Danglars looked so crest-fallen and discomfited that Monte
Cristo assumed a pitying air towards him. "See," said the count,
"how very ungrateful women are. Your kind attention, in providing
for the safety of the baroness by disposing of the horses, does not
seem to have made the least impression on her. But so it is; a
woman will often, from mere wilfulness, prefer that which is
dangerous to that which is safe. Therefore, in my opinion, my dear
baron, the best and easiest way is to leave them to their fancies,
and allow them to act as they please, and then, if any mischief
follows, why, at least, they have no one to blame but themselves."
Danglars made no reply; he was occupied in anticipations of the
coming scene between himself and the baroness, whose frowning brow,
like that of Olympic Jove, predicted a storm. Debray, who perceived
the gathering clouds, and felt no desire to witness the explosion
of Madame Danglars' rage, suddenly recollected an appointment,
which compelled him to take his leave; while Monte Cristo,
unwilling by prolonging his stay to destroy the advantages he hoped
to obtain, made a farewell bow and departed, leaving Danglars to
endure the angry reproaches of his wife.
"Excellent," murmured Monte Cristo to himself, as he came away.
"All has gone according to my wishes. The domestic peace of this
family is henceforth in my hands. Now, then, to play another
master-stroke, by which I shall gain the heart of both husband and
wife β delightful! Still," added he, "amid all this, I have not yet
been presented to Mademoiselle Eugenie Danglars, whose acquaintance
I should have been glad to make. But," he went on with his peculiar
smile, "I am here in Paris, and have plenty of time before me β by
and by will do for that." With these reflections he entered his
carriage and returned home. Two hours afterwards, Madame Danglarscarriage and returned home. Two hours afterwards, Madame Danglars
received a most flattering epistle from the count, in which he
entreated her to receive back her favorite "dappled grays,"
protesting that he could not endure the idea of making his entry
into the Parisian world of fashion with the knowledge that his
splendid equipage had been obtained at the price of a lovely
woman's regrets. The horses were sent back wearing the same harness
she had seen on them in the morning; only, by the count's orders,
in the centre of each rosette that adorned either side of their
heads, had been fastened a large diamond.
To Danglars Monte Cristo also wrote, requesting him to excuse
the whimsical gift of a capricious millionaire, and to beg the
baroness to pardon the Eastern fashion adopted in the return of the
horses.
During the evening, Monte Cristo quitted Paris for Auteuil,
accompanied by Ali. The following day, about three o'clock, a
single blow struck on the gong summoned Ali to the presence of the
count. "Ali," observed his master, as the Nubian entered the
chamber, "you have frequently explained to me how more than
commonly skilful you are in throwing the lasso, have you not?" Ali
drew himself up proudly, and then returned a sign in the
affirmative. "I thought I did not mistake. With your lasso you
could stop an ox?" Again Ali repeated his affirmative gesture. "Or
a tiger?" Ali bowed his head in token of assent. "A lion even?" Ali
sprung forwards, imitating the action of one throwing the lasso,
then of a strangled lion.
"I understand," said Monte Cristo; "you wish to tell me you have
hunted the lion?" Ali smiled with triumphant pride as he signified
that he had indeed both chased and captured many lions. "But do you
believe you could arrest the progress of two horses rushing
forwards with ungovernable fury?" The Nubian smiled. "It is well,"
said Monte Cristo. "Then listen to me. Ere long a carriage will
dash past here, drawn by the pair of dappled gray horses you saw medash past here, drawn by the pair of dappled gray horses you saw me
with yesterday; now, at the risk of your own life, you must manage
to stop those horses before my door."
Ali descended to the street, and marked a straight line on the
pavement immediately at the entrance of the house, and then pointed
out the line he had traced to the count, who was watching him. The
count patted him gently on the shoulder, his usual mode of praising
Ali, who, pleased and gratified with the commission assigned him,
walked calmly towards a projecting stone forming the angle of the
street and house, and, seating himself thereon, began to smoke his
chibouque, while Monte Cristo re-entered his dwelling, perfectly
assured of the success of his plan. Still, as five o'clock
approached, and the carriage was momentarily expected by the count,
the indication of more than common impatience and uneasiness might
be observed in his manner. He stationed himself in a room
commanding a view of the street, pacing the chamber with restless
steps, stopping merely to listen from time to time for the sound of
approaching wheels, then to cast an anxious glance on Ali; but the
regularity with which the Nubian puffed forth the smoke of his
chibouque proved that he at least was wholly absorbed in the
enjoyment of his favorite occupation. Suddenly a distant sound of
rapidly advancing wheels was heard, and almost immediately a
carriage appeared, drawn by a pair of wild, ungovernable horses,
while the terrified coachman strove in vain to restrain their
furious speed.
In the vehicle was a young woman and a child of about seven or
eight clasped in each other's arms. Terror seemed to have deprived
them even of the power of uttering a cry. The carriage creaked and
rattled as it flew over the rough stones, and the slightest
obstacle under the wheels would have caused disaster; but it kept
on in the middle of the road, and those who saw it pass uttered
cries of terror.
Ali suddenly cast aside his chibouque, drew the lasso from his |
cries of terror.
Ali suddenly cast aside his chibouque, drew the lasso from his
pocket, threw it so skilfully as to catch the forelegs of the near
horse in its triple fold, and suffered himself to be dragged on for
a few steps by the violence of the shock, then the animal fell over
on the pole, which snapped, and therefore prevented the other horse
from pursuing its way. Gladly availing himself of this opportunity,
the coachman leaped from his box; but Ali had promptly seized the
nostrils of the second horse, and held them in his iron grasp, till
the beast, snorting with pain, sunk beside his companion. All this
was achieved in much less time than is occupied in the recital. The
brief space had, however, been sufficient for a man, followed by a
number of servants, to rush from the house before which the
accident had occurred, and, as the coachman opened the door of the
carriage, to take from it a lady who was convulsively grasping the
cushions with one hand, while with the other she pressed to her
bosom the young boy, who had lost consciousness.
Monte Cristo carried them both to the salon, and deposited them
on a sofa. "Compose yourself, madame," said he; "all danger is
over." The woman looked up at these words, and, with a glance far
more expressive than any entreaties could have been, pointed to her
child, who still continued insensible. "I understand the nature of
your alarms, madame," said the count, carefully examining the
child, "but I assure you there is not the slightest occasion for
uneasiness; your little charge has not received the least injury;
his insensibility is merely the effects of terror, and will soon
pass."
"Are you quite sure you do not say so to tranquillize my fears?
See how deadly pale he is! My child, my darling Edward; speak to
your mother β open your dear eyes and look on me once again! Oh,
sir, in pity send for a physician; my whole fortune shall not be
thought too much for the recovery of my boy."
With a calm smile and a gentle wave of the hand, Monte CristoWith a calm smile and a gentle wave of the hand, Monte Cristo
signed to the distracted mother to lay aside her apprehensions;
then, opening a casket that stood near, he drew forth a phial of
Bohemian glass incrusted with gold, containing a liquid of the
color of blood, of which he let fall a single drop on the child's
lips. Scarcely had it reached them, ere the boy, though still pale
as marble, opened his eyes, and eagerly gazed around him. At this,
the delight of the mother was almost frantic. "Where am I?"
exclaimed she; "and to whom am I indebted for so happy a
termination to my late dreadful alarm?"
"Madame," answered the count, "you are under the roof of one who
esteems himself most fortunate in having been able to save you from
a further continuance of your sufferings."
"My wretched curiosity has brought all this about," pursued the
lady. "All Paris rung with the praises of Madame Danglars'
beautiful horses, and I had the folly to desire to know whether
they really merited the high praise given to them."
"Is it possible," exclaimed the count with well-feigned
astonishment, "that these horses belong to the baroness?"
"They do, indeed. May I inquire if you are acquainted with
Madame Danglars?"
"I have that honor; and my happiness at your escape from the
danger that threatened you is redoubled by the consciousness that I
have been the unwilling and the unintentional cause of all the
peril you have incurred. I yesterday purchased these horses of the
baron; but as the baroness evidently regretted parting with them, I
ventured to send them back to her, with a request that she would
gratify me by accepting them from my hands."
"You are, then, doubtless, the Count of Monte Cristo, of whom
Hermine has talked to me so much?"
"You have rightly guessed, madame," replied the count.
"And I am Madame Heloise de Villefort." The count bowed with the
air of a person who hears a name for the first time. "How grateful
will M. de Villefort be for all your goodness; how thankfully willwill M. de Villefort be for all your goodness; how thankfully will
he acknowledge that to you alone he owes the existence of his wife
and child! Most certainly, but for the prompt assistance of your
intrepid servant, this dear child and myself must both have
perished."
"Indeed, I still shudder at the fearful danger you were placed
in."
"I trust you will allow me to recompense worthily the devotion
of your man."
"I beseech you, madame," replied Monte Cristo "not to spoil Ali,
either by too great praise or rewards. I cannot allow him to
acquire the habit of expecting to be recompensed for every trifling
service he may render. Ali is my slave, and in saving your life he
was but discharging his duty to me."
"Nay," interposed Madame de Villefort, on whom the authoritative
style adopted by the count made a deep impression, "nay, but
consider that to preserve my life he has risked his own."
"His life, madame, belongs not to him; it is mine, in return for
my having myself saved him from death." Madame de Villefort made no
further reply; her mind was utterly absorbed in the contemplation
of the person who, from the first instant she saw him, had made so
powerful an impression on her. During the evident preoccupation of
Madame de Villefort, Monte Cristo scrutinized the features and
appearance of the boy she kept folded in her arms, lavishing on him
the most tender endearments. The child was small for his age, and
unnaturally pale. A mass of straight black hair, defying all
attempts to train or curl it, fell over his projecting forehead,
and hung down to his shoulders, giving increased vivacity to eyes
already sparkling with a youthful love of mischief and fondness for
every forbidden enjoyment. His mouth was large, and the lips, which
had not yet regained their color, were particularly thin; in fact,
the deep and crafty look, giving a predominant expression to the
child's face, belonged rather to a boy of twelve or fourteen than
to one so young. His first movement was to free himself by a |
to one so young. His first movement was to free himself by a
violent push from the encircling arms of his mother, and to rush
forward to the casket from whence the count had taken the phial of
elixir; then, without asking permission of any one, he proceeded,
in all the wilfulness of a spoiled child unaccustomed to restrain
either whims or caprices, to pull the corks out of all the
bottles.
"Touch nothing, my little friend," cried the count eagerly;
"some of those liquids are not only dangerous to taste, but even to
inhale."
Madame de Villefort became very pale, and, seizing her son's
arm, drew him anxiously toward her; but, once satisfied of his
safety, she also cast a brief but expressive glance on the casket,
which was not lost upon the count. At this moment Ali entered. At
sight of him Madame de Villefort uttered an expression of pleasure,
and, holding the child still closer towards her, she said, "Edward,
dearest, do you see that good man? He has shown very great courage
and resolution, for he exposed his own life to stop the horses that
were running away with us, and would certainly have dashed the
carriage to pieces. Thank him, then, my child, in your very best
manner; for, had he not come to our aid, neither you nor I would
have been alive to speak our thanks." The child stuck out his lips
and turned away his head in a disdainful manner, saying, "He's too
ugly."
The count smiled as if the child bade fair to realize his hopes,
while Madame de Villefort reprimanded her son with a gentleness and
moderation very far from conveying the least idea of a fault having
been committed. "This lady," said the Count, speaking to Ali in the
Arabic language, "is desirous that her son should thank you for
saving both their lives; but the boy refuses, saying you are too
ugly." Ali turned his intelligent countenance towards the boy, on
whom he gazed without any apparent emotion; but the spasmodic
working of the nostrils showed to the practiced eye of Monte Cristo
that the Arab had been wounded to the heart.that the Arab had been wounded to the heart.
"Will you permit me to inquire," said Madame de Villefort, as
she arose to take her leave, "whether you usually reside here?"
"No, I do not," replied Monte Cristo; "it is a small place I
have purchased quite lately. My place of abode is No. 30, Avenue
des Champs Elysees; but I see you have quite recovered from your
fright, and are, no doubt, desirous of returning home. Anticipating
your wishes, I have desired the same horses you came with to be put
to one of my carriages, and Ali, he whom you think so very ugly,"
continued he, addressing the boy with a smiling air, "will have the
honor of driving you home, while your coachman remains here to
attend to the necessary repairs of your calash. As soon as that
important business is concluded, I will have a pair of my own
horses harnessed to convey it direct to Madame Danglars."
"I dare not return with those dreadful horses," said Madame de
Villefort.
"You will see," replied Monte Cristo, "that they will be as
different as possible in the hands of Ali. With him they will be
gentle and docile as lambs." Ali had, indeed, given proof of this;
for, approaching the animals, who had been got upon their legs with
considerable difficulty, he rubbed their foreheads and nostrils
with a sponge soaked in aromatic vinegar, and wiped off the sweat
and foam that covered their mouths. Then, commencing a loud
whistling noise, he rubbed them well all over their bodies for
several minutes; then, undisturbed by the noisy crowd collected
round the broken carriage, Ali quietly harnessed the pacified
animals to the count's chariot, took the reins in his hands, and
mounted the box, when to the utter astonishment of those who had
witnessed the ungovernable spirit and maddened speed of the same
horses, he was actually compelled to apply his whip in no very
gentle manner before he could induce them to start; and even then
all that could be obtained from the celebrated "dappled grays," nowall that could be obtained from the celebrated "dappled grays," now
changed into a couple of dull, sluggish, stupid brutes, was a slow,
pottering pace, kept up with so much difficulty that Madame de
Villefort was more than two hours returning to her residence in the
Faubourg St. Honore.
Scarcely had the first congratulations upon her marvellous
escape been gone through when she wrote the following letter to
Madame Danglars: β
Dear Hermine, β I have just had a wonderful escape from the most
imminent danger, and I owe my safety to the very Count of Monte
Cristo we were talking about yesterday, but whom I little expected
to see to-day. I remember how unmercifully I laughed at what I
considered your eulogistic and exaggerated praises of him; but I
have now ample cause to admit that your enthusiastic description of
this wonderful man fell far short of his merits. Your horses got as
far as Ranelagh, when they darted forward like mad things, and
galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other
prospect for myself and my poor Edward but that of being dashed to
pieces against the first object that impeded their progress, when a
strange-looking man, β an Arab, a negro, or a Nubian, at least a
black of some nation or other β at a signal from the count, whose
domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals,
even at the risk of being trampled to death himself; and certainly
he must have had a most wonderful escape. The count then hastened
to us, and took us into his house, where he speedily recalled my
poor Edward to life. He sent us home in his own carriage. Yours
will be returned to you to-morrow. You will find your horses in bad
condition, from the results of this accident; they seem thoroughly
stupefied, as if sulky and vexed at having been conquered by man.
The count, however, his commissioned me to assure you that two or
three days' rest, with plenty of barley for their sole food during
that time, will bring them back to as fine, that is as terrifying, |
that time, will bring them back to as fine, that is as terrifying,
a condition as they were in yesterday. Adieu! I cannot return you
many thanks for the drive of yesterday; but, after all, I ought not
to blame you for the misconduct of your horses, more especially as
it procured me the pleasure of an introduction to the Count of
Monte Cristo, β and certainly that illustrious personage, apart
from the millions he is said to be so very anxious to dispose of,
seemed to me one of those curiously interesting problems I, for
one, delight in solving at any risk, even if it were to necessitate
another drive to the Bois behind your horses. Edward endured the
accident with miraculous courage β he did not utter a single cry,
but fell lifeless into my arms; nor did a tear fall from his eyes
after it was over. I doubt not you will consider these praises the
result of blind maternal affection, but there is a soul of iron in
that delicate, fragile body. Valentine sends many affectionate
remembrances to your dear Eugenie. I embrace you with all my
heart.
Heloise de Villefort.
P.S. β Do pray contrive some means for me to meet the Count of
Monte Cristo at your house. I must and will see him again. I have
just made M. de Villefort promise to call on him, and I hope the
visit will be returned.
That night the adventure at Auteuil was talked of everywhere.
Albert related it to his mother; Chateau-Renaud recounted it at the
Jockey Club, and Debray detailed it at length in the salons of the
minister; even Beauchamp accorded twenty lines in his journal to
the relation of the count's courage and gallantry, thereby
celebrating him as the greatest hero of the day in the eyes of all
the feminine members of the aristocracy. Vast was the crowd of
visitors and inquiring friends who left their names at the
residence of Madame de Villefort, with the design of renewing their
visit at the right moment, of hearing from her lips all the
interesting circumstances of this most romantic adventure. As forinteresting circumstances of this most romantic adventure. As for
M. de Villefort, he fulfilled the predictions of Heloise to the
letter, β donned his dress suit, drew on a pair of white gloves,
ordered the servants to attend the carriage dressed in their full
livery, and drove that same night to No. 30 in the Avenue des
Champs-Elysees.If the Count of Monte Cristo had been for a long time familiar
with the ways of Parisian society, he would have appreciated better
the significance of the step which M. de Villefort had taken.
Standing well at court, whether the king regnant was of the older
or younger branch, whether the government was doctrinaire liberal,
or conservative; looked upon by all as a man of talent, since those
who have never experienced a political check are generally so
regarded; hated by many, but warmly supported by others, without
being really liked by anybody, M. de Villefort held a high position
in the magistracy, and maintained his eminence like a Harlay or a
Mole. His drawing-room, under the regenerating influence of a young
wife and a daughter by his first marriage, scarcely eighteen, was
still one of the well-regulated Paris salons where the worship of
traditional customs and the observance of rigid etiquette were
carefully maintained. A freezing politeness, a strict fidelity to
government principles, a profound contempt for theories and
theorists, a deep-seated hatred of ideality, β these were the
elements of private and public life displayed by M. de
Villefort.
He was not only a magistrate, he was almost a diplomatist. His
relations with the former court, of which he always spoke with
dignity and respect, made him respected by the new one, and he knew
so many things, that not only was he always carefully considered,
but sometimes consulted. Perhaps this would not have been so had it
been possible to get rid of M. de Villefort; but, like the feudal
barons who rebelled against their sovereign, he dwelt in an
impregnable fortress. This fortress was his post as king's
attorney, all the advantages of which he exploited with marvellous
skill, and which he would not have resigned but to be made deputy,
and thus to replace neutrality by opposition. Ordinarily M. de
Villefort made and returned very few visits. His wife visited for
him, and this was the received thing in the world, where thehim, and this was the received thing in the world, where the
weighty and multifarious occupations of the magistrate were
accepted as an excuse for what was really only calculated pride, a
manifestation of professed superiority β in fact, the application
of the axiom, "Pretend to think well of yourself, and the world
will think well of you," an axiom a hundred times more useful in
society nowadays than that of the Greeks, "Know thyself," a
knowledge for which, in our days, we have substituted the less
difficult and more advantageous science of knowing others.
To his friends M. de Villefort was a powerful protector; to his
enemies, he was a silent, but bitter opponent; for those who were
neither the one nor the other, he was a statue of the law-made man.
He had a haughty bearing, a look either steady and impenetrable or
insolently piercing and inquisitorial. Four successive revolutions
had built and cemented the pedestal upon which his fortune was
based. M. de Villefort had the reputation of being the least
curious and the least wearisome man in France. He gave a ball every
year, at which he appeared for a quarter of an hour only, β that is
to say, five and forty minutes less than the king is visible at his
balls. He was never seen at the theatres, at concerts, or in any
place of public resort. Occasionally, but seldom, he played at
whist, and then care was taken to select partners worthy of him β
sometimes they were ambassadors, sometimes archbishops, or
sometimes a prince, or a president, or some dowager duchess. Such
was the man whose carriage had just now stopped before the Count of
Monte Cristo's door. The valet de chambre announced M. de Villefort
at the moment when the count, leaning over a large table, was
tracing on a map the route from St. Petersburg to China.
The procureur entered with the same grave and measured step he
would have employed in entering a court of justice. He was the same
man, or rather the development of the same man, whom we have |
man, or rather the development of the same man, whom we have
heretofore seen as assistant attorney at Marseilles. Nature,
according to her way, had made no deviation in the path he had
marked out for himself. From being slender he had now become
meagre; once pale, he was now yellow; his deep-set eyes were
hollow, and the gold spectacles shielding his eyes seemed to be an
integral portion of his face. He dressed entirely in black, with
the exception of his white tie, and his funeral appearance was only
mitigated by the slight line of red ribbon which passed almost
imperceptibly through his button-hole, and appeared like a streak
of blood traced with a delicate brush. Although master of himself,
Monte Cristo, scrutinized with irrepressible curiosity the
magistrate whose salute he returned, and who, distrustful by habit,
and especially incredulous as to social prodigies, was much more
despised to look upon "the noble stranger," as Monte Cristo was
already called, as an adventurer in search of new fields, or an
escaped criminal, rather than as a prince of the Holy See, or a
sultan of the Thousand and One Nights.
"Sir," said Villefort, in the squeaky tone assumed by
magistrates in their oratorical periods, and of which they cannot,
or will not, divest themselves in society, "sir, the signal service
which you yesterday rendered to my wife and son has made it a duty
for me to offer you my thanks. I have come, therefore, to discharge
this duty, and to express to you my overwhelming gratitude." And as
he said this, the "eye severe" of the magistrate had lost nothing
of its habitual arrogance. He spoke in a voice of the
procureur-general, with the rigid inflexibility of neck and
shoulders which caused his flatterers to say (as we have before
observed) that he was the living statue of the law.
"Monsieur," replied the count, with a chilling air, "I am very
happy to have been the means of preserving a son to his mother, for
they say that the sentiment of maternity is the most holy of all;they say that the sentiment of maternity is the most holy of all;
and the good fortune which occurred to me, monsieur, might have
enabled you to dispense with a duty which, in its discharge,
confers an undoubtedly great honor; for I am aware that M. de
Villefort is not usually lavish of the favor which he now bestows
on me, β a favor which, however estimable, is unequal to the
satisfaction which I have in my own consciousness." Villefort,
astonished at this reply, which he by no means expected, started
like a soldier who feels the blow levelled at him over the armor he
wears, and a curl of his disdainful lip indicated that from that
moment he noted in the tablets of his brain that the Count of Monte
Cristo was by no means a highly bred gentleman. He glanced around.
in order to seize on something on which the conversation might
turn, and seemed to fall easily on a topic. He saw the map which
Monte Cristo had been examining when he entered, and said, "You
seem geographically engaged, sir? It is a rich study for you, who,
as I learn, have seen as many lands as are delineated on this
map."
"Yes, sir," replied the count; "I have sought to make of the
human race, taken in the mass, what you practice every day on
individuals β a physiological study. I have believed it was much
easier to descend from the whole to a part than to ascend from a
part to the whole. It is an algebraic axiom, which makes us proceed
from a known to an unknown quantity, and not from an unknown to a
known; but sit down, sir, I beg of you."
Monte Cristo pointed to a chair, which the procureur was obliged
to take the trouble to move forwards himself, while the count
merely fell back into his own, on which he had been kneeling when
M. Villefort entered. Thus the count was halfway turned towards his
visitor, having his back towards the window, his elbow resting on
the geographical chart which furnished the theme of conversation
for the moment, β a conversation which assumed, as in the case offor the moment, β a conversation which assumed, as in the case of
the interviews with Danglars and Morcerf, a turn analogous to the
persons, if not to the situation. "Ah, you philosophize," replied
Villefort, after a moment's silence, during which, like a wrestler
who encounters a powerful opponent, he took breath; "well, sir,
really, if, like you, I had nothing else to do, I should seek a
more amusing occupation."
"Why, in truth, sir," was Monte Cristo's reply, "man is but an
ugly caterpillar for him who studies him through a solar
microscope; but you said, I think, that I had nothing else to do.
Now, really, let me ask, sir, have you? β do you believe you have
anything to do? or to speak in plain terms, do you really think
that what you do deserves being called anything?"
Villefort's astonishment redoubled at this second thrust so
forcibly made by his strange adversary. It was a long time since
the magistrate had heard a paradox so strong, or rather, to say the
truth more exactly, it was the first time he had ever heard of it.
The procureur exerted himself to reply. "Sir," he responded, "you
are a stranger, and I believe you say yourself that a portion of
your life has been spent in Oriental countries, so you are not
aware how human justice, so expeditions in barbarous countries,
takes with us a prudent and well-studied course."
"Oh, yes β yes, I do, sir; it is the pede claudo of the
ancients. I know all that, for it is with the justice of all
countries especially that I have occupied myself β it is with the
criminal procedure of all nations that I have compared natural
justice, and I must say, sir, that it is the law of primitive
nations, that is, the law of retaliation, that I have most
frequently found to be according to the law of God."
"If this law were adopted, sir," said the procureur, "it would
greatly simplify our legal codes, and in that case the magistrates
would not (as you just observed) have much to do."
"It may, perhaps, come to this in time," observed Monte Cristo; |
"It may, perhaps, come to this in time," observed Monte Cristo;
"you know that human inventions march from the complex to the
simple, and simplicity is always perfection."
"In the meanwhile," continued the magistrate, "our codes are in
full force, with all their contradictory enactments derived from
Gallic customs, Roman laws, and Frank usages; the knowledge of all
which, you will agree, is not to be acquired without extended
labor; it needs tedious study to acquire this knowledge, and, when
acquired, a strong power of brain to retain it."
"I agree with you entirely, sir; but all that even you know with
respect to the French code, I know, not only in reference to that
code, but as regards the codes of all nations. The English,
Turkish, Japanese, Hindu laws, are as familiar to me as the French
laws, and thus I was right, when I said to you, that relatively
(you know that everything is relative, sir) β that relatively to
what I have done, you have very little to do; but that relatively
to all I have learned, you have yet a great deal to learn."
"But with what motive have you learned all this?" inquired
Villefort, in astonishment. Monte Cristo smiled. "Really, sir," he
observed, "I see that in spite of the reputation which you have
acquired as a superior man, you look at everything from the
material and vulgar view of society, beginning with man, and ending
with man β that is to say, in the most restricted, most narrow view
which it is possible for human understanding to embrace."
"Pray, sir, explain yourself," said Villefort, more and more
astonished, "I really do β not β understand you β perfectly."
"I say, sir, that with the eyes fixed on the social organization
of nations, you see only the springs of the machine, and lose sight
of the sublime workman who makes them act; I say that you do not
recognize before you and around you any but those office-holders
whose commissions have been signed by a minister or king; and that
the men whom God has put above those office-holders, ministers, andthe men whom God has put above those office-holders, ministers, and
kings, by giving them a mission to follow out, instead of a post to
fill β I say that they escape your narrow, limited field of
observation. It is thus that human weakness fails, from its
debilitated and imperfect organs. Tobias took the angel who
restored him to light for an ordinary young man. The nations took
Attila, who was doomed to destroy them, for a conqueror similar to
other conquerors, and it was necessary for both to reveal their
missions, that they might be known and acknowledged; one was
compelled to say, `I am the angel of the Lord'; and the other, `I
am the hammer of God,' in order that the divine essence in both
might be revealed."
"Then," said Villefort, more and more amazed, and really
supposing he was speaking to a mystic or a madman, "you consider
yourself as one of those extraordinary beings whom you have
mentioned?"
"And why not?" said Monte Cristo coldly.
"Your pardon, sir," replied Villefort, quite astounded, "but you
will excuse me if, when I presented myself to you, I was unaware
that I should meet with a person whose knowledge and understanding
so far surpass the usual knowledge and understanding of men. It is
not usual with us corrupted wretches of civilization to find
gentlemen like yourself, possessors, as you are, of immense fortune
β at least, so it is said β and I beg you to observe that I do not
inquire, I merely repeat; β it is not usual, I say, for such
privileged and wealthy beings to waste their time in speculations
on the state of society, in philosophical reveries, intended at
best to console those whom fate has disinherited from the goods of
this world."
"Really, sir," retorted the count, "have you attained the
eminent situation in which you are, without having admitted, or
even without having met with exceptions? and do you never use your
eyes, which must have acquired so much finesse and certainty, to
divine, at a glance, the kind of man by whom you are confronted?divine, at a glance, the kind of man by whom you are confronted?
Should not a magistrate be not merely the best administrator of the
law, but the most crafty expounder of the chicanery of his
profession, a steel probe to search hearts, a touchstone to try the
gold which in each soul is mingled with more or less of alloy?"
"Sir," said Villefort, "upon my word, you overcome me. I really
never heard a person speak as you do."
"Because you remain eternally encircled in a round of general
conditions, and have never dared to raise your wings into those
upper spheres which God has peopled with invisible or exceptional
beings."
"And you allow then, sir, that spheres exist, and that these
marked and invisible beings mingle amongst us?"
"Why should they not? Can you see the air you breathe, and yet
without which you could not for a moment exist?"
"Then we do not see those beings to whom you allude?"
"Yes, we do; you see them whenever God pleases to allow them to
assume a material form. You touch them, come in contact with them,
speak to them, and they reply to you."
"Ah," said Villefort, smiling, "I confess I should like to be
warned when one of these beings is in contact with me."
"You have been served as you desire, monsieur, for you were
warned just now, and I now again warn you."
"Then you yourself are one of these marked beings?"
"Yes, monsieur, I believe so; for until now, no man has found
himself in a position similar to mine. The dominions of kings are
limited either by mountains or rivers, or a change of manners, or
an alteration of language. My kingdom is bounded only by the world,
for I am not an Italian, or a Frenchman, or a Hindu, or an
American, or a Spaniard β I am a cosmopolite. No country can say it
saw my birth. God alone knows what country will see me die. I adopt
all customs, speak all languages. You believe me to be a Frenchman,
for I speak French with the same facility and purity as yourself.
Well, Ali, my Nubian, believes me to be an Arab; Bertuccio, my |
Well, Ali, my Nubian, believes me to be an Arab; Bertuccio, my
steward, takes me for a Roman; Haidee, my slave, thinks me a Greek.
You may, therefore, comprehend, that being of no country, asking no
protection from any government, acknowledging no man as my brother,
not one of the scruples that arrest the powerful, or the obstacles
which paralyze the weak, paralyzes or arrests me. I have only two
adversaries β I will not say two conquerors, for with perseverance
I subdue even them, β they are time and distance. There is a third,
and the most terrible β that is my condition as a mortal being.
This alone can stop me in my onward career, before I have attained
the goal at which I aim, for all the rest I have reduced to
mathematical terms. What men call the chances of fate β namely,
ruin, change, circumstances β I have fully anticipated, and if any
of these should overtake me, yet it will not overwhelm me. Unless I
die, I shall always be what I am, and therefore it is that I utter
the things you have never heard, even from the mouths of kings β
for kings have need, and other persons have fear of you. For who is
there who does not say to himself, in a society as incongruously
organized as ours, `Perhaps some day I shall have to do with the
king's attorney'?"
"But can you not say that, sir? The moment you become an
inhabitant of France, you are naturally subjected to the French
law."
"I know it sir," replied Monte Cristo; "but when I visit a
country I begin to study, by all the means which are available, the
men from whom I may have anything to hope or to fear, till I know
them as well as, perhaps better than, they know themselves. It
follows from this, that the king's attorney, be he who he may, with
whom I should have to deal, would assuredly be more embarrassed
than I should."
"That is to say," replied Villefort with hesitation, "that human
nature being weak, every man, according to your creed, has
committed faults."
"Faults or crimes," responded Monte Cristo with a negligent
air.committed faults."
"Faults or crimes," responded Monte Cristo with a negligent
air.
"And that you alone, amongst the men whom you do not recognize
as your brothers β for you have said so," observed Villefort in a
tone that faltered somewhat β "you alone are perfect."
"No, not perfect," was the count's reply; "only impenetrable,
that's all. But let us leave off this strain, sir, if the tone of
it is displeasing to you; I am no more disturbed by your justice
than are you by my second-sight."
"No, no, β by no means," said Villefort, who was afraid of
seeming to abandon his ground. "No; by your brilliant and almost
sublime conversation you have elevated me above the ordinary level;
we no longer talk, we rise to dissertation. But you know how the
theologians in their collegiate chairs, and philosophers in their
controversies, occasionally say cruel truths; let us suppose for
the moment that we are theologizing in a social way, or even
philosophically, and I will say to you, rude as it may seem, `My
brother, you sacrifice greatly to pride; you may be above others,
but above you there is God.'"
"Above us all, sir," was Monte Cristo's response, in a tone and
with an emphasis so deep that Villefort involuntarily shuddered. "I
have my pride for men β serpents always ready to threaten every one
who would pass without crushing them under foot. But I lay aside
that pride before God, who has taken me from nothing to make me
what I am."
"Then, count, I admire you," said Villefort, who, for the first
time in this strange conversation, used the aristocratic form to
the unknown personage, whom, until now, he had only called
monsieur. "Yes, and I say to you, if you are really strong, really
superior, really pious, or impenetrable, which you were right in
saying amounts to the same thing β then be proud, sir, for that is
the characteristic of predominance. Yet you have unquestionably
some ambition."
"I have, sir."
"And what may it be?"
"I too, as happens to every man once in his life, have been"I have, sir."
"And what may it be?"
"I too, as happens to every man once in his life, have been
taken by Satan into the highest mountain in the earth, and when
there he showed me all the kingdoms of the world, and as he said
before, so said he to me, `Child of earth, what wouldst thou have
to make thee adore me?' I reflected long, for a gnawing ambition
had long preyed upon me, and then I replied, `Listen, β I have
always heard of providence, and yet I have never seen him, or
anything that resembles him, or which can make me believe that he
exists. I wish to be providence myself, for I feel that the most
beautiful, noblest, most sublime thing in the world, is to
recompense and punish.' Satan bowed his head, and groaned. `You
mistake,' he said, `providence does exist, only you have never seen
him, because the child of God is as invisible as the parent. You
have seen nothing that resembles him, because he works by secret
springs, and moves by hidden ways. All I can do for you is to make
you one of the agents of that providence.' The bargain was
concluded. I may sacrifice my soul, but what matters it?" added
Monte Cristo. "If the thing were to do again, I would again do it."
Villefort looked at Monte Cristo with extreme amazement. "Count,"
he inquired, "have you any relations?"
"No, sir, I am alone in the world."
"So much the worse."
"Why?" asked Monte Cristo.
"Because then you might witness a spectacle calculated to break
down your pride. You say you fear nothing but death?"
"I did not say that I feared it; I only said that death alone
could check the execution of my plans."
"And old age?"
"My end will be achieved before I grow old."
"And madness?"
"I have been nearly mad; and you know the axiom, β non bis in
idem. It is an axiom of criminal law, and, consequently, you
understand its full application."
"Sir," continued Villefort, "there is something to fear besides
death, old age, and madness. For instance, there is apoplexy β that
lightning-stroke which strikes but does not destroy you, and yet |
lightning-stroke which strikes but does not destroy you, and yet
which brings everything to an end. You are still yourself as now,
and yet you are yourself no longer; you who, like Ariel, verge on
the angelic, are but an inert mass, which, like Caliban, verges on
the brutal; and this is called in human tongues, as I tell you,
neither more nor less than apoplexy. Come, if so you will, count,
and continue this conversation at my house, any day you may be
willing to see an adversary capable of understanding and anxious to
refute you, and I will show you my father, M. Noirtier de
Villefort, one of the most fiery Jacobins of the French Revolution;
that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a
most powerful organization β a man who has not, perhaps, like
yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to
overturn one of the greatest; in fact, a man who believed himself,
like you, one of the envoys, not of God, but of a supreme being;
not of providence, but of fate. Well, sir, the rupture of a
blood-vessel on the lobe of the brain has destroyed all this, not
in a day, not in an hour, but in a second. M. Noirtier, who, on the
previous night, was the old Jacobin, the old senator, the old
Carbonaro, laughing at the guillotine, the cannon, and the dagger β
M. Noirtier, playing with revolutions β M. Noirtier, for whom
France was a vast chess-board, from which pawns, rooks, knights,
and queens were to disappear, so that the king was checkmated β M.
Noirtier, the redoubtable, was the next morning `poor M. Noirtier,'
the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature
in the household, that is, his grandchild, Valentine; a dumb and
frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be
given for his frame to decompose without his consciousness of its
decay."
"Alas, sir," said Monte Cristo "this spectacle is neither
strange to my eye nor my thought. I am something of a physician,
and have, like my fellows, sought more than once for the soul inand have, like my fellows, sought more than once for the soul in
living and in dead matter; yet, like providence, it has remained
invisible to my eyes, although present to my heart. A hundred
writers since Socrates, Seneca, St. Augustine, and Gall, have made,
in verse and prose, the comparison you have made, and yet I can
well understand that a father's sufferings may effect great changes
in the mind of a son. I will call on you, sir, since you bid me
contemplate, for the advantage of my pride, this terrible
spectacle, which must have been so great a source of sorrow to your
family."
"It would have been so unquestionably, had not God given me so
large a compensation. In contrast with the old man, who is dragging
his way to the tomb, are two children just entering into life β
Valentine, the daughter by my first wife β Mademoiselle Renee de
Saint-Meran β and Edward, the boy whose life you have this day
saved."
"And what is your deduction from this compensation, sir?"
inquired Monte Cristo.
"My deduction is," replied Villefort, "that my father, led away
by his passions, has committed some fault unknown to human justice,
but marked by the justice of God. That God, desirous in his mercy
to punish but one person, has visited this justice on him alone."
Monte Cristo with a smile on his lips, uttered in the depths of his
soul a groan which would have made Villefort fly had he but heard
it. "Adieu, sir," said the magistrate, who had risen from his seat;
"I leave you, bearing a remembrance of you β a remembrance of
esteem, which I hope will not be disagreeable to you when you know
me better; for I am not a man to bore my friends, as you will
learn. Besides, you have made an eternal friend of Madame de
Villefort." The count bowed, and contented himself with seeing
Villefort to the door of his cabinet, the procureur being escorted
to his carriage by two footmen, who, on a signal from their master,
followed him with every mark of attention. When he had gone, Monte
Cristo breathed a profound sigh, and said, β "Enough of thisCristo breathed a profound sigh, and said, β "Enough of this
poison, let me now seek the antidote." Then sounding his bell, he
said to Ali, who entered, "I am going to madam's chamber β have the
carriage ready at one o'clock."It will be recollected that the new, or rather old,
acquaintances of the Count of Monte Cristo, residing in the Rue
Meslay, were no other than Maximilian, Julie, and Emmanuel. The
very anticipations of delight to be enjoyed in his forthcoming
visits β the bright, pure gleam of heavenly happiness it diffused
over the almost deadly warfare in which he had voluntarily engaged,
illumined his whole countenance with a look of ineffable joy and
calmness, as, immediately after Villefort's departure, his thoughts
flew back to the cheering prospect before him, of tasting, at
least, a brief respite from the fierce and stormy passions of his
mind. Even Ali, who had hastened to obey the Count's summons, went
forth from his master's presence in charmed amazement at the
unusual animation and pleasure depicted on features ordinarily so
stern and cold; while, as though dreading to put to flight the
agreeable ideas hovering over his patron's meditations, whatever
they were, the faithful Nubian walked on tiptoe towards the door,
holding his breath, lest its faintest sound should dissipate his
master's happy reverie.
It was noon, and Monte Cristo had set apart one hour to be
passed in the apartments of Haidee, as though his oppressed spirit
could not all at once admit the feeling of pure and unmixed joy,
but required a gradual succession of calm and gentle emotions to
prepare his mind to receive full and perfect happiness, in the same
manner as ordinary natures demand to be inured by degrees to the
reception of strong or violent sensations. The young Greek, as we
have already said, occupied apartments wholly unconnected with
those of the count. The rooms had been fitted up in strict
accordance with Oriental ideas; the floors were covered with the
richest carpets Turkey could produce; the walls hung with brocaded
silk of the most magnificent designs and texture; while around each
chamber luxurious divans were placed, with piles of soft and
yielding cushions, that needed only to be arranged at the pleasure |
yielding cushions, that needed only to be arranged at the pleasure
or convenience of such as sought repose. Haidee and three French
maids, and one who was a Greek. The first three remained constantly
in a small waiting-room, ready to obey the summons of a small
golden bell, or to receive the orders of the Romaic slave, who knew
just enough French to be able to transmit her mistress's wishes to
the three other waiting-women; the latter had received most
peremptory instructions from Monte Cristo to treat Haidee with all
the deference they would observe to a queen.
The young girl herself generally passed her time in the chamber
at the farther end of her apartments. This was a sort of boudoir,
circular, and lighted only from the roof, which consisted of
rose-colored glass. Haidee was reclining upon soft downy cushions,
covered with blue satin spotted with silver; her head, supported by
one of her exquisitely moulded arms, rested on the divan
immediately behind her, while the other was employed in adjusting
to her lips the coral tube of a rich narghile, through whose
flexible pipe she drew the smoke fragrant by its passage through
perfumed water. Her attitude, though perfectly natural for an
Eastern woman would, in a European, have been deemed too full of
coquettish straining after effect. Her dress, which was that of the
women of Epirus, consisted of a pair of white satin trousers,
embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed
and so delicately fair, that they might well have been taken for
Parian marble, had not the eye been undeceived by their movements
as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers
with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls.
She wore a blue and white-striped vest, with long open sleeves,
trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of
bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited
the whole of the ivory throat and upper part of the bosom; it wasthe whole of the ivory throat and upper part of the bosom; it was
fastened with three magnificent diamond clasps. The junction of the
bodice and drawers was entirely concealed by one of the
many-colored scarfs, whose brilliant hues and rich silken fringe
have rendered them so precious in the eyes of Parisian belles.
Tilted on one side of her head she had a small cap of gold-colored
silk, embroidered with pearls; while on the other a purple rose
mingled its glowing colors with the luxuriant masses of her hair,
of which the blackness was so intense that it was tinged with blue.
The extreme beauty of the countenance, that shone forth in
loveliness that mocked the vain attempts of dress to augment it,
was peculiarly and purely Grecian; there were the large, dark,
melting eyes, the finely formed nose, the coral lips, and pearly
teeth, that belonged to her race and country. And, to complete the
whole, Haidee was in the very springtide and fulness of youthful
charms β she had not yet numbered more than twenty summers.
Monte Cristo summoned the Greek attendant, and bade her inquire
whether it would be agreeable to her mistress to receive his visit.
Haidee's only reply was to direct her servant by a sign to withdraw
the tapestried curtain that hung before the door of her boudoir,
the framework of the opening thus made serving as a sort of border
to the graceful tableau presented by the young girl's picturesque
attitude and appearance. As Monte Cristo approached, she leaned
upon the elbow of the arm that held the narghile, and extending to
him her other hand, said, with a smile of captivating sweetness, in
the sonorous language spoken by the women of Athens and Sparta,
"Why demand permission ere you enter? Are you no longer my master,
or have I ceased to be your slave?" Monte Cristo returned her
smile. "Haidee," said he, "you well know."
"Why do you address me so coldly β so distantly?" asked the
young Greek. "Have I by any means displeased you? Oh, if so, punishyoung Greek. "Have I by any means displeased you? Oh, if so, punish
me as you will; but do not β do not speak to me in tones and manner
so formal and constrained."
"Haidee," replied the count, "you know that you are now in
France, and are free."
"Free to do what?" asked the young girl.
"Free to leave me."
"Leave you? Why should I leave you?"
"That is not for me to say; but we are now about to mix in
society β to visit and be visited."
"I don't wish to see anybody but you."
"And should you see one whom you could prefer, I would not be so
unjust" β
"I have never seen any one I preferred to you, and I have never
loved any one but you and my father."
"My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because
your father and myself are the only men who have ever talked to
you."
"I don't want anybody else to talk to me. My father said I was
his `joy' β you style me your `love,' β and both of you have called
me `my child.'"
"Do you remember your father, Haidee?" The young Greek smiled.
"He is here, and here," said she, touching her eyes and her heart.
"And where am I?" inquired Monte Cristo laughingly.
"You?" cried she, with tones of thrilling tenderness, "you are
everywhere!" Monte Cristo took the delicate hand of the young girl
in his, and was about to raise it to his lips, when the simple
child of nature hastily withdrew it, and presented her cheek. "You
now understand, Haidee," said the count, "that from this moment you
are absolutely free; that here you exercise unlimited sway, and are
at liberty to lay aside or continue the costume of your country, as
it may suit your inclination. Within this mansion you are absolute
mistress of your actions, and may go abroad or remain in your
apartments as may seem most agreeable to you. A carriage waits your
orders, and Ali and Myrtho will accompany you whithersoever you
desire to go. There is but one favor I would entreat of you."
"Speak."
"Guard carefully the secret of your birth. Make no allusion to
the past; nor upon any occasion be induced to pronounce the names |
the past; nor upon any occasion be induced to pronounce the names
of your illustrious father or ill-fated mother."
"I have already told you, my lord, that I shall see no one."
"It is possible, Haidee, that so perfect a seclusion, though
conformable with the habits and customs of the East, may not be
practicable in Paris. Endeavor, then, to accustom yourself to our
manner of living in these northern climes as you did to those of
Rome, Florence, Milan, and Madrid; it may be useful to you one of
these days, whether you remain here or return to the East." The
young girl raised her tearful eyes towards Monte Cristo as she said
with touching earnestness, "Whether we return to the East, you mean
to say, my lord, do you not?"
"My child," returned Monte Cristo "you know full well that
whenever we part, it will be no fault or wish of mine; the tree
forsakes not the flower β the flower falls from the tree."
"My lord," replied Haidee, "I never will leave you, for I am
sure I could not exist without you."
"My poor girl, in ten years I shall be old, and you will be
still young."
"My father had a long white beard, but I loved him; he was sixty
years old, but to me he was handsomer than all the fine youths I
saw."
"Then tell me, Haidee, do you believe you shall be able to
accustom yourself to our present mode of life?"
"Shall I see you?"
"Every day."
"Then what do you fear, my lord?"
"You might find it dull."
"No, my lord. In the morning, I shall rejoice in the prospect of
your coming, and in the evening dwell with delight on the happiness
I have enjoyed in your presence; then too, when alone, I can call
forth mighty pictures of the past, see vast horizons bounded only
by the towering mountains of Pindus and Olympus. Oh, believe me,
that when three great passions, such as sorrow, love, and gratitude
fill the heart, ennui can find no place."
"You are a worthy daughter of Epirus, Haidee, and your charming
and poetical ideas prove well your descent from that race ofand poetical ideas prove well your descent from that race of
goddesses who claim your country as their birthplace. Depend on my
care to see that your youth is not blighted, or suffered to pass
away in ungenial solitude; and of this be well assured, that if you
love me as a father, I love you as a child."
"You are wrong, my lord. The love I have for you is very
different from the love I had for my father. My father died, but I
did not die. If you were to die, I should die too." The Count, with
a smile of profound tenderness, extended his hand, and she carried
it to her lips. Monte Cristo, thus attuned to the interview he
proposed to hold with Morrel and his family, departed, murmuring as
he went these lines of Pindar, "Youth is a flower of which love is
the fruit; happy is he who, after having watched its silent growth,
is permitted to gather and call it his own." The carriage was
prepared according to orders, and stepping lightly into it, the
count drove off at his usual rapid pace.In a very few minutes the count reached No. 7 in the Rue Meslay.
The house was of white stone, and in a small court before it were
two small beds full of beautiful flowers. In the concierge that
opened the gate the count recognized Cocles; but as he had but one
eye, and that eye had become somewhat dim in the course of nine
years, Cocles did not recognize the count. The carriages that drove
up to the door were compelled to turn, to avoid a fountain that
played in a basin of rockwork, β an ornament that had excited the
jealousy of the whole quarter, and had gained for the place the
appellation of "The Little Versailles." It is needless to add that
there were gold and silver fish in the basin. The house, with
kitchens and cellars below, had above the ground-floor, two stories
and attics. The whole of the property, consisting of an immense
workshop, two pavilions at the bottom of the garden, and the garden
itself, had been purchased by Emmanuel, who had seen at a glance
that he could make of it a profitable speculation. He had reserved
the house and half the garden, and building a wall between the
garden and the workshops, had let them upon lease with the
pavilions at the bottom of the garden. So that for a trifling sum
he was as well lodged, and as perfectly shut out from observation,
as the inhabitants of the finest mansion in the Faubourg St.
Germain. The breakfast-room was finished in oak; the salon in
mahogany, and the furnishings were of blue velvet; the bedroom was
in citronwood and green damask. There was a study for Emmanuel, who
never studied, and a music-room for Julie, who never played. The
whole of the second story was set apart for Maximilian; it was
precisely similar to his sister's apartments, except that for the
breakfast-parlor he had a billiard-room, where he received his
friends. He was superintending the grooming of his horse, and
smoking his cigar at the entrance of the garden, when the count's
carriage stopped at the gate.
Cocles opened the gate, and Baptistin, springing from the box,carriage stopped at the gate.
Cocles opened the gate, and Baptistin, springing from the box,
inquired whether Monsieur and Madame Herbault and Monsieur
Maximilian Morrel would see his excellency the Count of Monte
Cristo. "The Count of Monte Cristo?" cried Morrel, throwing away
his cigar and hastening to the carriage; "I should think we would
see him. Ah, a thousand thanks, count, for not having forgotten
your promise." And the young officer shook the count's hand so
warmly, that Monte Cristo could not be mistaken as to the sincerity
of his joy, and he saw that he had been expected with impatience,
and was received with pleasure. "Come, come," said Maximilian, "I
will serve as your guide; such a man as you are ought not to be
introduced by a servant. My sister is in the garden plucking the
dead roses; my brother is reading his two papers, the Presse and
the Debats, within six steps of her; for wherever you see Madame
Herbault, you have only to look within a circle of four yards and
you will find M. Emmanuel, and `reciprocally,' as they say at the
Polytechnic School." At the sound of their steps a young woman of
twenty to five and twenty, dressed in a silk morning gown, and
busily engaged in plucking the dead leaves off a noisette
rose-tree, raised her head. This was Julie, who had become, as the
clerk of the house of Thomson & French had predicted, Madame
Emmanuel Herbault. She uttered a cry of surprise at the sight of a
stranger, and Maximilian began to laugh. "Don't disturb yourself,
Julie," said he. "The count has only been two or three days in
Paris, but he already knows what a fashionable woman of the Marais
is, and if he does not, you will show him."
"Ah, monsieur," returned Julie, "it is treason in my brother to
bring you thus, but he never has any regard for his poor sister.
Penelon, Penelon!" An old man, who was digging busily at one of the
beds, stuck his spade in the earth, and approached, cap in hand,
striving to conceal a quid of tobacco he had just thrust into his |
striving to conceal a quid of tobacco he had just thrust into his
cheek. A few locks of gray mingled with his hair, which was still
thick and matted, while his bronzed features and determined glance
well suited an old sailor who had braved the heat of the equator
and the storms of the tropics. "I think you hailed me, Mademoiselle
Julie?" said he. Penelon had still preserved the habit of calling
his master's daughter "Mademoiselle Julie," and had never been able
to change the name to Madame Herbault. "Penelon," replied Julie,
"go and inform M. Emmanuel of this gentleman's visit, and
Maximilian will conduct him to the salon." Then, turning to Monte
Cristo, β "I hope you will permit me to leave you for a few
minutes," continued she; and without awaiting any reply,
disappeared behind a clump of trees, and escaped to the house by a
lateral alley.
"I am sorry to see," observed Monte Cristo to Morrel, "that I
cause no small disturbance in your house."
"Look there," said Maximilian, laughing; "there is her husband
changing his jacket for a coat. I assure you, you are well known in
the Rue Meslay."
"Your family appears to be a very happy one," said the count, as
if speaking to himself.
"Oh, yes, I assure you, count, they want nothing that can render
them happy; they are young and cheerful, they are tenderly attached
to each other, and with twenty-five thousand francs a year they
fancy themselves as rich as Rothschild."
"Five and twenty thousand francs is not a large sum, however,"
replied Monte Cristo, with a tone so sweet and gentle, that it went
to Maximilian's heart like the voice of a father; "but they will
not be content with that. Your brother-in-law is a barrister? a
doctor?"
"He was a merchant, monsieur, and had succeeded to the business
of my poor father. M. Morrel, at his death, left 500,000 francs,
which were divided between my sister and myself, for we were his
only children. Her husband, who, when he married her, had no other
patrimony than his noble probity, his first-rate ability, and hispatrimony than his noble probity, his first-rate ability, and his
spotless reputation, wished to possess as much as his wife. He
labored and toiled until he had amassed 250,000 francs; six years
sufficed to achieve this object. Oh, I assure you, sir, it was a
touching spectacle to see these young creatures, destined by their
talents for higher stations, toiling together, and through their
unwillingness to change any of the customs of their paternal house,
taking six years to accomplish what less scrupulous people would
have effected in two or three. Marseilles resounded with their
well-earned praises. At last, one day, Emmanuel came to his wife,
who had just finished making up the accounts. `Julie,' said he to
her, `Cocles has just given me the last rouleau of a hundred
francs; that completes the 250,000 francs we had fixed as the
limits of our gains. Can you content yourself with the small
fortune which we shall possess for the future? Listen to me. Our
house transacts business to the amount of a million a year, from
which we derive an income of 40,000 francs. We can dispose of the
business, if we please, in an hour, for I have received a letter
from M. Delaunay, in which he offers to purchase the good-will of
the house, to unite with his own, for 300,000 francs. Advise me
what I had better do.' β `Emmanuel,' returned my sister, `the house
of Morrel can only be carried on by a Morrel. Is it not worth
300,000 francs to save our father's name from the chances of evil
fortune and failure?' β `I thought so,' replied Emmanuel; `but I
wished to have your advice.' β `This is my counsel: β Our accounts
are made up and our bills paid; all we have to do is to stop the
issue of any more, and close our office.' This was done instantly.
It was three o'clock; at a quarter past, a merchant presented
himself to insure two ships; it was a clear profit of 15,000
francs. `Monsieur,' said Emmanuel, `have the goodness to address
yourself to M. Delaunay. We have quitted business.' β `How long?'yourself to M. Delaunay. We have quitted business.' β `How long?'
inquired the astonished merchant. `A quarter of an hour,' was the
reply. And this is the reason, monsieur," continued Maximilian, "of
my sister and brother-in-law having only 25,000 francs a year."
Maximilian had scarcely finished his story, during which the
count's heart had swelled within him, when Emmanuel entered wearing
a hat and coat. He saluted the count with the air of a man who is
aware of the rank of his guest; then, after having led Monte Cristo
around the little garden, he returned to the house. A large vase of
Japan porcelain, filled with flowers that loaded the air with their
perfume, stood in the salon. Julie, suitably dressed, and her hair
arranged (she had accomplished this feat in less than ten minutes),
received the count on his entrance. The songs of the birds were
heard in an aviary hard by, and the branches of laburnums and rose
acacias formed an exquisite framework to the blue velvet curtains.
Everything in this charming retreat, from the warble of the birds
to the smile of the mistress, breathed tranquillity and repose. The
count had felt the influence of this happiness from the moment he
entered the house, and he remained silent and pensive, forgetting
that he was expected to renew the conversation, which had ceased
after the first salutations had been exchanged. The silence became
almost painful when, by a violent effort, tearing himself from his
pleasing reverie β "Madame," said he at length, "I pray you to
excuse my emotion, which must astonish you who are only accustomed
to the happiness I meet here; but contentment is so new a sight to
me, that I could never be weary of looking at yourself and your
husband."
"We are very happy, monsieur," replied Julie; "but we have also
known unhappiness, and few have ever undergone more bitter
sufferings than ourselves." The Count's features displayed an
expression of the most intense curiosity.
"Oh, all this is a family history, as Chateau-Renaud told you |
"Oh, all this is a family history, as Chateau-Renaud told you
the other day," observed Maximilian. "This humble picture would
have but little interest for you, accustomed as you are to behold
the pleasures and the misfortunes of the wealthy and industrious;
but such as we are, we have experienced bitter sorrows."
"And God has poured balm into your wounds, as he does into those
of all who are in affliction?" said Monte Cristo inquiringly.
"Yes, count," returned Julie, "we may indeed say he has, for he
has done for us what he grants only to his chosen; he sent us one
of his angels." The count's cheeks became scarlet, and he coughed,
in order to have an excuse for putting his handkerchief to his
mouth. "Those born to wealth, and who have the means of gratifying
every wish," said Emmanuel, "know not what is the real happiness of
life, just as those who have been tossed on the stormy waters of
the ocean on a few frail planks can alone realize the blessings of
fair weather."
Monte Cristo rose, and without making any answer (for the
tremulousness of his voice would have betrayed his emotion) walked
up and down the apartment with a slow step.
"Our magnificence makes you smile, count," said Maximilian, who
had followed him with his eyes. "No, no," returned Monte Cristo,
pale as death, pressing one hand on his heart to still its
throbbings, while with the other he pointed to a crystal cover,
beneath which a silken purse lay on a black velvet cushion. "I was
wondering what could be the significance of this purse, with the
paper at one end and the large diamond at the other."
"Count," replied Maximilian, with an air of gravity, "those are
our most precious family treasures."
"The stone seems very brilliant," answered the count.
"Oh, my brother does not allude to its value, although it has
been estimated at 100,000 francs; he means, that the articles
contained in this purse are the relics of the angel I spoke of just
now."
"This I do not comprehend; and yet I may not ask for annow."
"This I do not comprehend; and yet I may not ask for an
explanation, madame," replied Monte Cristo bowing. "Pardon me, I
had no intention of committing an indiscretion."
"Indiscretion, β oh, you make us happy by giving us an excuse
for expatiating on this subject. If we wanted to conceal the noble
action this purse commemorates, we should not expose it thus to
view. Oh, would we could relate it everywhere, and to every one, so
that the emotion of our unknown benefactor might reveal his
presence."
"Ah, really," said Monte Cristo in a half-stifled voice.
"Monsieur," returned Maximilian, raising the glass cover, and
respectfully kissing the silken purse, "this has touched the hand
of a man who saved my father from suicide, us from ruin, and our
name from shame and disgrace, β a man by whose matchless
benevolence we poor children, doomed to want and wretchedness, can
at present hear every one envying our happy lot. This letter" (as
he spoke, Maximilian drew a letter from the purse and gave it to
the count) β "this letter was written by him the day that my father
had taken a desperate resolution, and this diamond was given by the
generous unknown to my sister as her dowry." Monte Cristo opened
the letter, and read it with an indescribable feeling of delight.
It was the letter written (as our readers know) to Julie, and
signed "Sinbad the Sailor." "Unknown you say, is the man who
rendered you this service β unknown to you?"
"Yes; we have never had the happiness of pressing his hand,"
continued Maximilian. "We have supplicated heaven in vain to grant
us this favor, but the whole affair has had a mysterious meaning
that we cannot comprehend β we have been guided by an invisible
hand, β a hand as powerful as that of an enchanter."
"Oh," cried Julie, "I have not lost all hope of some day kissing
that hand, as I now kiss the purse which he has touched. Four years
ago, Penelon was at Trieste β Penelon, count, is the old sailor you
saw in the garden, and who, from quartermaster, has become gardenersaw in the garden, and who, from quartermaster, has become gardener
β Penelon, when he was at Trieste, saw on the quay an Englishman,
who was on the point of embarking on board a yacht, and he
recognized him as the person who called on my father the fifth of
June, 1829, and who wrote me this letter on the fifth of September.
He felt convinced of his identity, but he did not venture to
address him."
"An Englishman," said Monte Cristo, who grew uneasy at the
attention with which Julie looked at him. "An Englishman you
say?"
"Yes," replied Maximilian, "an Englishman, who represented
himself as the confidential clerk of the house of Thomson &
French, at Rome. It was this that made me start when you said the
other day, at M. de Morcerf's, that Messrs. Thomson & French
were your bankers. That happened, as I told you, in 1829. For God's
sake, tell me, did you know this Englishman?"
"But you tell me, also, that the house of Thomson & French
have constantly denied having rendered you this service?"
"Yes."
"Then is it not probable that this Englishman may be some one
who, grateful for a kindness your father had shown him, and which
he himself had forgotten, has taken this method of requiting the
obligation?"
"Everything is possible in this affair, even a miracle."
"What was his name?" asked Monte Cristo.
"He gave no other name," answered Julie, looking earnestly at
the count, "than that at the end of his letter β `Sinbad the
Sailor.'"
"Which is evidently not his real name, but a fictitious
one."
Then, noticing that Julie was struck with the sound of his
voice, β
"Tell me," continued he, "was he not about my height, perhaps a
little taller, with his chin imprisoned, as it were, in a high
cravat; his coat closely buttoned up, and constantly taking out his
pencil?"
"Oh, do you then know him?" cried Julie, whose eyes sparkled
with joy.
"No," returned Monte Cristo "I only guessed. I knew a Lord
Wilmore, who was constantly doing actions of this kind."
"Without revealing himself?" |
Wilmore, who was constantly doing actions of this kind."
"Without revealing himself?"
"He was an eccentric being, and did not believe in the existence
of gratitude."
"Oh, heaven," exclaimed Julie, clasping her hands, "in what did
he believe, then?"
"He did not credit it at the period which I knew him," said
Monte Cristo, touched to the heart by the accents of Julie's voice;
"but, perhaps, since then he has had proofs that gratitude does
exist."
"And do you know this gentleman, monsieur?" inquired
Emmanuel.
"Oh, if you do know him," cried Julie, "can you tell us where he
is β where we can find him? Maximilian β Emmanuel β if we do but
discover him, he must believe in the gratitude of the heart!" Monte
Cristo felt tears start into his eyes, and he again walked hastily
up and down the room.
"In the name of heaven," said Maximilian, "if you know anything
of him, tell us what it is."
"Alas," cried Monte Cristo, striving to repress his emotion, "if
Lord Wilmore was your unknown benefactor, I fear you will never see
him again. I parted from him two years ago at Palermo, and he was
then on the point of setting out for the most remote regions; so
that I fear he will never return."
"Oh, monsieur, this is cruel of you," said Julie, much affected;
and the young lady's eyes swam with tears.
"Madame," replied Monte Cristo gravely, and gazing earnestly on
the two liquid pearls that trickled down Julie's cheeks, "had Lord
Wilmore seen what I now see, he would become attached to life, for
the tears you shed would reconcile him to mankind;" and he held out
his hand to Julie, who gave him hers, carried away by the look and
accent of the count. "But," continued she, "Lord Wilmore had a
family or friends, he must have known some one, can we not β "
"Oh, it is useless to inquire," returned the count; "perhaps,
after all, he was not the man you seek for. He was my friend: he
had no secrets from me, and if this had been so he would have
confided in me."
"And he told you nothing?"
"Not a word."
"Nothing that would lead you to suppose?"confided in me."
"And he told you nothing?"
"Not a word."
"Nothing that would lead you to suppose?"
"Nothing."
"And yet you spoke of him at once."
"Ah, in such a case one supposes" β
"Sister, sister," said Maximilian, coming to the count's aid,
"monsieur is quite right. Recollect what our excellent father so
often told us, `It was no Englishman that thus saved us.'" Monte
Cristo started. "What did your father tell you, M. Morrel?" said he
eagerly.
"My father thought that this action had been miraculously
performed β he believed that a benefactor had arisen from the grave
to save us. Oh, it was a touching superstition, monsieur, and
although I did not myself believe it, I would not for the world
have destroyed my father's faith. How often did he muse over it and
pronounce the name of a dear friend β a friend lost to him forever;
and on his death-bed, when the near approach of eternity seemed to
have illumined his mind with supernatural light, this thought,
which had until then been but a doubt, became a conviction, and his
last words were, `Maximilian, it was Edmond Dantes!'" At these
words the count's paleness, which had for some time been
increasing, became alarming; he could not speak; he looked at his
watch like a man who has forgotten the hour, said a few hurried
words to Madame Herbault, and pressing the hands of Emmanuel and
Maximilian, β "Madame," said he, "I trust you will allow me to
visit you occasionally; I value your friendship, and feel grateful
to you for your welcome, for this is the first time for many years
that I have thus yielded to my feelings;" and he hastily quitted
the apartment.
"This Count of Monte Cristo is a strange man," said
Emmanuel.
"Yes," answered Maximilian, "but I feel sure he has an excellent
heart, and that he likes us."
"His voice went to my heart," observed Julie; "and two or three
times I fancied that I had heard it before."About two-thirds of the way along the Faubourg Saint-Honore, and
in the rear of one of the most imposing mansions in this rich
neighborhood, where the various houses vie with each other for
elegance of design and magnificence of construction, extended a
large garden, where the wide-spreading chestnut-trees raised their
heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming
of every spring scattered a shower of delicate pink and white
blossoms into the large stone vases that stood upon the two square
pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the
time of Louis XII. This noble entrance, however, in spite of its
striking appearance and the graceful effect of the geraniums
planted in the two vases, as they waved their variegated leaves in
the wind and charmed the eye with their scarlet bloom, had fallen
into utter disuse. The proprietors of the mansion had many years
before thought it best to confine themselves to the possession of
the house itself, with its thickly planted court-yard, opening into
the Faubourg Saint-Honore, and to the garden shut in by this gate,
which formerly communicated with a fine kitchen-garden of about an
acre. For the demon of speculation drew a line, or in other words
projected a street, at the farther side of the kitchen-garden. The
street was laid out, a name was chosen and posted up on an iron
plate, but before construction was begun, it occurred to the
possessor of the property that a handsome sum might be obtained for
the ground then devoted to fruits and vegetables, by building along
the line of the proposed street, and so making it a branch of
communication with the Faubourg Saint-Honore itself, one of the
most important thoroughfares in the city of Paris.
In matters of speculation, however, though "man proposes,"
"money disposes." From some such difficulty the newly named street
died almost in birth, and the purchaser of the kitchen-garden,
having paid a high price for it, and being quite unable to find any |
having paid a high price for it, and being quite unable to find any
one willing to take his bargain off his hands without a
considerable loss, yet still clinging to the belief that at some
future day he should obtain a sum for it that would repay him, not
only for his past outlay, but also the interest upon the capital
locked up in his new acquisition, contented himself with letting
the ground temporarily to some market-gardeners, at a yearly rental
of 500 francs. And so, as we have said, the iron gate leading into
the kitchen-garden had been closed up and left to the rust, which
bade fair before long to eat off its hinges, while to prevent the
ignoble glances of the diggers and delvers of the ground from
presuming to sully the aristocratic enclosure belonging to the
mansion, the gate had been boarded up to a height of six feet.
True, the planks were not so closely adjusted but that a hasty peep
might be obtained through their interstices; but the strict decorum
and rigid propriety of the inhabitants of the house left no grounds
for apprehending that advantage would be taken of that
circumstance.
Horticulture seemed, however, to have been abandoned in the
deserted kitchen-garden; and where cabbages, carrots, radishes,
pease, and melons had once flourished, a scanty crop of lucerne
alone bore evidence of its being deemed worthy of cultivation. A
small, low door gave egress from the walled space we have been
describing into the projected street, the ground having been
abandoned as unproductive by its various renters, and had now
fallen so completely in general estimation as to return not even
the one-half per cent it had originally paid. Towards the house the
chestnut-trees we have before mentioned rose high above the wall,
without in any way affecting the growth of other luxuriant shrubs
and flowers that eagerly dressed forward to fill up the vacant
spaces, as though asserting their right to enjoy the boon of light
and air. At one corner, where the foliage became so thick as almostand air. At one corner, where the foliage became so thick as almost
to shut out day, a large stone bench and sundry rustic seats
indicated that this sheltered spot was either in general favor or
particular use by some inhabitant of the house, which was faintly
discernible through the dense mass of verdure that partially
concealed it, though situated but a hundred paces off.
Whoever had selected this retired portion of the grounds as the
boundary of a walk, or as a place for meditation, was abundantly
justified in the choice by the absence of all glare, the cool,
refreshing shade, the screen it afforded from the scorching rays of
the sun, that found no entrance there even during the burning days
of hottest summer, the incessant and melodious warbling of birds,
and the entire removal from either the noise of the street or the
bustle of the mansion. On the evening of one of the warmest days
spring had yet bestowed on the inhabitants of Paris, might be seen
negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a
work-basket, from which hung a partly embroidered cambric
handkerchief, while at a little distance from these articles was a
young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to
discern something on the other side by means of the openings in the
planks, β the earnestness of her attitude and the fixed gaze with
which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much
her feelings were interested in the matter. At that instant the
little side-gate leading from the waste ground to the street was
noiselessly opened, and a tall, powerful young man appeared. He was
dressed in a common gray blouse and velvet cap, but his carefully
arranged hair, beard and mustache, all of the richest and glossiest
black, ill accorded with his plebeian attire. After casting a rapid
glance around him, in order to assure himself that he was
unobserved, he entered by the small gate, and, carefully closing
and securing it after him, proceeded with a hurried step towards
the barrier.and securing it after him, proceeded with a hurried step towards
the barrier.
At the sight of him she expected, though probably not in such a
costume, the young woman started in terror, and was about to make a
hasty retreat. But the eye of love had already seen, even through
the narrow chinks of the wooden palisades, the movement of the
white robe, and observed the fluttering of the blue sash. Pressing
his lips close to the planks, he exclaimed, "Don't be alarmed,
Valentine β it is I!" Again the timid girl found courage to return
to the gate, saying, as she did so, "And why do you come so late
to-day? It is almost dinner-time, and I had to use no little
diplomacy to get rid of my watchful mother-in-law, my too-devoted
maid, and my troublesome brother, who is always teasing me about
coming to work at my embroidery, which I am in a fair way never to
get done. So pray excuse yourself as well as you can for having
made me wait, and, after that, tell me why I see you in a dress so
singular that at first I did not recognize you."
"Dearest Valentine," said the young man, "the difference between
our respective stations makes me fear to offend you by speaking of
my love, but yet I cannot find myself in your presence without
longing to pour forth my soul, and tell you how fondly I adore you.
If it be but to carry away with me the recollection of such sweet
moments, I could even thank you for chiding me, for it leaves me a
gleam of hope, that if you did not expect me (and that indeed would
be worse than vanity to suppose), at least I was in your thoughts.
You asked me the cause of my being late, and why I come disguised.
I will candidly explain the reason of both, and I trust to your
goodness to pardon me. I have chosen a trade."
"A trade? Oh, Maximilian, how can you jest at a time when we
have such deep cause for uneasiness?"
"Heaven keep me from jesting with that which is far dearer to me
than life itself! But listen to me, Valentine, and I will tell you
all about it. I became weary of ranging fields and scaling walls, |
all about it. I became weary of ranging fields and scaling walls,
and seriously alarmed at the idea suggested by you, that if caught
hovering about here your father would very likely have me sent to
prison as a thief. That would compromise the honor of the French
army, to say nothing of the fact that the continual presence of a
captain of Spahis in a place where no warlike projects could be
supposed to account for it might well create surprise; so I have
become a gardener, and, consequently, adopted the costume of my
calling."
"What excessive nonsense you talk, Maximilian!"
"Nonsense? Pray do not call what I consider the wisest action of
my life by such a name. Consider, by becoming a gardener I
effectually screen our meetings from all suspicion or danger."
"I beseech of you, Maximilian, to cease trifling, and tell me
what you really mean."
"Simply, that having ascertained that the piece of ground on
which I stand was to let, I made application for it, was readily
accepted by the proprietor, and am now master of this fine crop of
lucerne. Think of that, Valentine! There is nothing now to prevent
my building myself a little hut on my plantation, and residing not
twenty yards from you. Only imagine what happiness that would
afford me. I can scarcely contain myself at the bare idea. Such
felicity seems above all price β as a thing impossible and
unattainable. But would you believe that I purchase all this
delight, joy, and happiness, for which I would cheerfully have
surrendered ten years of my life, at the small cost of 500 francs
per annum, paid quarterly? Henceforth we have nothing to fear. I am
on my own ground, and have an undoubted right to place a ladder
against the wall, and to look over when I please, without having
any apprehensions of being taken off by the police as a suspicious
character. I may also enjoy the precious privilege of assuring you
of my fond, faithful, and unalterable affection, whenever you visit
your favorite bower, unless, indeed, it offends your pride toyour favorite bower, unless, indeed, it offends your pride to
listen to professions of love from the lips of a poor workingman,
clad in a blouse and cap." A faint cry of mingled pleasure and
surprise escaped from the lips of Valentine, who almost instantly
said, in a saddened tone, as though some envious cloud darkened the
joy which illumined her heart, "Alas, no, Maximilian, this must not
be, for many reasons. We should presume too much on our own
strength, and, like others, perhaps, be led astray by our blind
confidence in each other's prudence."
"How can you for an instant entertain so unworthy a thought,
dear Valentine? Have I not, from the first blessed hour of our
acquaintance, schooled all my words and actions to your sentiments
and ideas? And you have, I am sure, the fullest confidence in my
honor. When you spoke to me of experiencing a vague and indefinite
sense of coming danger, I placed myself blindly and devotedly at
your service, asking no other reward than the pleasure of being
useful to you; and have I ever since, by word or look, given you
cause of regret for having selected me from the numbers that would
willingly have sacrificed their lives for you? You told me, my dear
Valentine, that you were engaged to M. d'Epinay, and that your
father was resolved upon completing the match, and that from his
will there was no appeal, as M. de Villefort was never known to
change a determination once formed. I kept in the background, as
you wished, and waited, not for the decision of your heart or my
own, but hoping that providence would graciously interpose in our
behalf, and order events in our favor. But what cared I for delays
or difficulties, Valentine, as long as you confessed that you loved
me, and took pity on me? If you will only repeat that avowal now
and then, I can endure anything."
"Ah, Maximilian, that is the very thing that makes you so bold,
and which renders me at once so happy and unhappy, that I
frequently ask myself whether it is better for me to endure thefrequently ask myself whether it is better for me to endure the
harshness of my mother-in-law, and her blind preference for her own
child, or to be, as I now am, insensible to any pleasure save such
as I find in these meetings, so fraught with danger to both."
"I will not admit that word," returned the young man; "it is at
once cruel and unjust. Is it possible to find a more submissive
slave than myself? You have permitted me to converse with you from
time to time, Valentine, but forbidden my ever following you in
your walks or elsewhere β have I not obeyed? And since I found
means to enter this enclosure to exchange a few words with you
through this gate β to be close to you without really seeing you β
have I ever asked so much as to touch the hem of your gown or tried
to pass this barrier which is but a trifle to one of my youth and
strength? Never has a complaint or a murmur escaped me. I have been
bound by my promises as rigidly as any knight of olden times. Come,
come, dearest Valentine, confess that what I say is true, lest I be
tempted to call you unjust."
"It is true," said Valentine, as she passed the end of her
slender fingers through a small opening in the planks, and
permitted Maximilian to press his lips to them, "and you are a true
and faithful friend; but still you acted from motives of
self-interest, my dear Maximilian, for you well knew that from the
moment in which you had manifested an opposite spirit all would
have been ended between us. You promised to bestow on me the
friendly affection of a brother. For I have no friend but yourself
upon earth, who am neglected and forgotten by my father, harassed
and persecuted by my mother-in-law, and left to the sole
companionship of a paralyzed and speechless old man, whose withered
hand can no longer press mine, and who can speak to me with the eye
alone, although there still lingers in his heart the warmest
tenderness for his poor grandchild. Oh, how bitter a fate is mine,
to serve either as a victim or an enemy to all who are stronger |
to serve either as a victim or an enemy to all who are stronger
than myself, while my only friend and supporter is a living corpse!
Indeed, indeed, Maximilian, I am very miserable, and if you love me
it must be out of pity."
"Valentine," replied the young man, deeply affected, "I will not
say you are all I love in the world, for I dearly prize my sister
and brother-in-law; but my affection for them is calm and tranquil,
in no manner resembling what I feel for you. When I think of you my
heart beats fast, the blood burns in my veins, and I can hardly
breathe; but I solemnly promise you to restrain all this ardor,
this fervor and intensity of feeling, until you yourself shall
require me to render them available in serving or assisting you. M.
Franz is not expected to return home for a year to come, I am told;
in that time many favorable and unforeseen chances may befriend us.
Let us, then, hope for the best; hope is so sweet a comforter.
Meanwhile, Valentine, while reproaching me with selfishness, think
a little what you have been to me β the beautiful but cold
resemblance of a marble Venus. What promise of future reward have
you made me for all the submission and obedience I have evinced? β
none whatever. What granted me? β scarcely more. You tell me of M.
Franz d'Epinay, your betrothed lover, and you shrink from the idea
of being his wife; but tell me, Valentine, is there no other sorrow
in your heart? You see me devoted to you, body and soul, my life
and each warm drop that circles round my heart are consecrated to
your service; you know full well that my existence is bound up in
yours β that were I to lose you I would not outlive the hour of
such crushing misery; yet you speak with calmness of the prospect
of your being the wife of another! Oh, Valentine, were I in your
place, and did I feel conscious, as you do, of being worshipped,
adored, with such a love as mine, a hundred times at least should I
have passed my hand between these iron bars, and said, `Take thishave passed my hand between these iron bars, and said, `Take this
hand, dearest Maximilian, and believe that, living or dead, I am
yours β yours only, and forever!'" The poor girl made no reply, but
her lover could plainly hear her sobs and tears. A rapid change
took place in the young man's feelings. "Dearest, dearest
Valentine," exclaimed he, "forgive me if I have offended you, and
forget the words I spoke if they have unwittingly caused you
pain."
"No, Maximilian, I am not offended," answered she, "but do you
not see what a poor, helpless being I am, almost a stranger and an
outcast in my father's house, where even he is seldom seen; whose
will has been thwarted, and spirits broken, from the age of ten
years, beneath the iron rod so sternly held over me; oppressed,
mortified, and persecuted, day by day, hour by hour, minute by
minute, no person has cared for, even observed my sufferings, nor
have I ever breathed one word on the subject save to yourself.
Outwardly and in the eyes of the world, I am surrounded by kindness
and affection; but the reverse is the case. The general remark is,
`Oh, it cannot be expected that one of so stern a character as M.
Villefort could lavish the tenderness some fathers do on their
daughters. What though she has lost her own mother at a tender age,
she has had the happiness to find a second mother in Madame de
Villefort.' The world, however, is mistaken; my father abandons me
from utter indifference, while my mother-in-law detests me with a
hatred so much the more terrible because it is veiled beneath a
continual smile."
"Hate you, sweet Valentine," exclaimed the young man; "how is it
possible for any one to do that?"
"Alas," replied the weeping girl, "I am obliged to own that my
mother-in-law's aversion to me arises from a very natural source β
her overweening love for her own child, my brother Edward."
"But why should it?"
"I do not know; but, though unwilling to introduce money matters
into our present conversation, I will just say this much β that herinto our present conversation, I will just say this much β that her
extreme dislike to me has its origin there; and I much fear she
envies me the fortune I enjoy in right of my mother, and which will
be more than doubled at the death of M. and Mme. de Saint-Meran,
whose sole heiress I am. Madame de Villefort has nothing of her
own, and hates me for being so richly endowed. Alas, how gladly
would I exchange the half of this wealth for the happiness of at
least sharing my father's love. God knows, I would prefer
sacrificing the whole, so that it would obtain me a happy and
affectionate home."
"Poor Valentine!"
"I seem to myself as though living a life of bondage, yet at the
same time am so conscious of my own weakness that I fear to break
the restraint in which I am held, lest I fall utterly helpless.
Then, too, my father is not a person whose orders may be infringed
with impunity; protected as he is by his high position and firmly
established reputation for talent and unswerving integrity, no one
could oppose him; he is all-powerful even with the king; he would
crush you at a word. Dear Maximilian, believe me when I assure you
that if I do not attempt to resist my father's commands it is more
on your account than my own."
"But why, Valentine, do you persist in anticipating the worst, β
why picture so gloomy a future?"
"Because I judge it from the past."
"Still, consider that although I may not be, strictly speaking,
what is termed an illustrious match for you, I am, for many
reasons, not altogether so much beneath your alliance. The days
when such distinctions were so nicely weighed and considered no
longer exist in France, and the first families of the monarchy have
intermarried with those of the empire. The aristocracy of the lance
has allied itself with the nobility of the cannon. Now I belong to
this last-named class; and certainly my prospects of military
preferment are most encouraging as well as certain. My fortune,
though small, is free and unfettered, and the memory of my late |
though small, is free and unfettered, and the memory of my late
father is respected in our country, Valentine, as that of the most
upright and honorable merchant of the city; I say our country,
because you were born not far from Marseilles."
"Don't speak of Marseilles, I beg of you, Maximilian; that one
word brings back my mother to my recollection β my angel mother,
who died too soon for myself and all who knew her; but who, after
watching over her child during the brief period allotted to her in
this world, now, I fondly hope, watches from her home in heaven.
Oh, if my mother were still living, there would be nothing to fear,
Maximilian, for I would tell her that I loved you, and she would
protect us."
"I fear, Valentine," replied the lover, "that were she living I
should never have had the happiness of knowing you; you would then
have been too happy to have stooped from your grandeur to bestow a
thought on me."
"Now it is you who are unjust, Maximilian," cried Valentine;
"but there is one thing I wish to know."
"And what is that?" inquired the young man, perceiving that
Valentine hesitated.
"Tell me truly, Maximilian, whether in former days, when our
fathers dwelt at Marseilles, there was ever any misunderstanding
between them?"
"Not that I am aware of," replied the young man, "unless,
indeed, any ill-feeling might have arisen from their being of
opposite parties β your father was, as you know, a zealous partisan
of the Bourbons, while mine was wholly devoted to the emperor;
there could not possibly be any other difference between them. But
why do you ask?"
"I will tell you," replied the young girl, "for it is but right
you should know. Well, on the day when your appointment as an
officer of the Legion of honor was announced in the papers, we were
all sitting with my grandfather, M. Noirtier; M. Danglars was there
also β you recollect M. Danglars, do you not, Maximilian, the
banker, whose horses ran away with my mother-in-law and little
brother, and very nearly killed them? While the rest of the companybrother, and very nearly killed them? While the rest of the company
were discussing the approaching marriage of Mademoiselle Danglars,
I was reading the paper to my grandfather; but when I came to the
paragraph about you, although I had done nothing else but read it
over to myself all the morning (you know you had told me all about
it the previous evening), I felt so happy, and yet so nervous, at
the idea of speaking your name aloud, and before so many people,
that I really think I should have passed it over, but for the fear
that my doing so might create suspicions as to the cause of my
silence; so I summoned up all my courage, and read it as firmly and
as steadily as I could."
"Dear Valentine!"
"Well, would you believe it? directly my father caught the sound
of your name he turned round quite hastily, and, like a poor silly
thing, I was so persuaded that every one must be as much affected
as myself by the utterance of your name, that I was not surprised
to see my father start, and almost tremble; but I even thought
(though that surely must have been a mistake) that M. Danglars
trembled too."
"`Morrel, Morrel,' cried my father, `stop a bit;' then knitting
his brows into a deep frown, he added, `surely this cannot be one
of the Morrel family who lived at Marseilles, and gave us so much
trouble from their violent Bonapartism β I mean about the year
1815.' β `Yes,' replied M. Danglars, `I believe he is the son of
the old shipowner.'"
"Indeed," answered Maximilian; "and what did your father say
then, Valentine?"
"Oh, such a dreadful thing, that I don't dare to tell you."
"Always tell me everything," said Maximilian with a smile.
"`Ah,' continued my father, still frowning, `their idolized
emperor treated these madmen as they deserved; he called them `food
for powder,' which was precisely all they were good for; and I am
delighted to see that the present government have adopted this
salutary principle with all its pristine vigor; if Algiers were
good for nothing but to furnish the means of carrying so admirablegood for nothing but to furnish the means of carrying so admirable
an idea into practice, it would be an acquisition well worthy of
struggling to obtain. Though it certainly does cost France somewhat
dear to assert her rights in that uncivilized country.'"
"Brutal politics, I must confess." said Maximilian; "but don't
attach any serious importance, dear, to what your father said. My
father was not a bit behind yours in that sort of talk. `Why,' said
he, `does not the emperor, who has devised so many clever and
efficient modes of improving the art of war, organize a regiment of
lawyers, judges and legal practitioners, sending them in the
hottest fire the enemy could maintain, and using them to save
better men?' You see, my dear, that for picturesque expression and
generosity of spirit there is not much to choose between the
language of either party. But what did M. Danglars say to this
outburst on the part of the procureur?"
"Oh, he laughed, and in that singular manner so peculiar to
himself β half-malicious, half-ferocious; he almost immediately got
up and took his leave; then, for the first time, I observed the
agitation of my grandfather, and I must tell you, Maximilian, that
I am the only person capable of discerning emotion in his paralyzed
frame. And I suspected that the conversation that had been carried
on in his presence (for they always say and do what they like
before the dear old man, without the smallest regard for his
feelings) had made a strong impression on his mind; for, naturally
enough, it must have pained him to hear the emperor he so devotedly
loved and served spoken of in that depreciating manner."
"The name of M. Noirtier," interposed Maximilian, "is celebrated
throughout Europe; he was a statesman of high standing, and you may
or may not know, Valentine, that he took a leading part in every
Bonapartist conspiracy set on foot during the restoration of the
Bourbons."
"Oh, I have often heard whispers of things that seem to me most |
Bourbons."
"Oh, I have often heard whispers of things that seem to me most
strange β the father a Bonapartist, the son a Royalist; what can
have been the reason of so singular a difference in parties and
politics? But to resume my story; I turned towards my grandfather,
as though to question him as to the cause of his emotion; he looked
expressively at the newspaper I had been reading. `What is the
matter, dear grandfather?' said I, `are you pleased?' He gave me a
sign in the affirmative. `With what my father said just now?' He
returned a sign in the negative. `Perhaps you liked what M.
Danglars said?' Another sign in the negative. `Oh, then, you were
glad to hear that M. Morrel (I didn't dare to say Maximilian) had
been made an officer of the Legion of Honor?' He signified assent;
only think of the poor old man's being so pleased to think that
you, who were a perfect stranger to him, had been made an officer
of the Legion of Honor! Perhaps it was a mere whim on his part, for
he is falling, they say, into second childhood, but I love him for
showing so much interest in you."
"How singular," murmured Maximilian; "your father hates me,
while your grandfather, on the contrary β What strange feelings are
aroused by politics."
"Hush," cried Valentine, suddenly; "some one is coming!"
Maximilian leaped at one bound into his crop of lucerne, which he
began to pull up in the most ruthless way, under the pretext of
being occupied in weeding it.
"Mademoiselle, mademoiselle!" exclaimed a voice from behind the
trees. "Madame is searching for you everywhere; there is a visitor
in the drawing-room."
"A visitor?" inquired Valentine, much agitated; "who is it?"
"Some grand personage β a prince I believe they said β the Count
of Monte Cristo."
"I will come directly," cried Valentine aloud. The name of Monte
Cristo sent an electric shock through the young man on the other
side of the iron gate, to whom Valentine's "I am coming" was the
customary signal of farewell. "Now, then," said Maximilian, leaningcustomary signal of farewell. "Now, then," said Maximilian, leaning
on the handle of his spade, "I would give a good deal to know how
it comes about that the Count of Monte Cristo is acquainted with M.
de Villefort."It was really the Count of Monte Cristo who had just arrived at
Madame de Villefort's for the purpose of returning the procureur's
visit, and at his name, as may be easily imagined, the whole house
was in confusion. Madame de Villefort, who was alone in her
drawing-room when the count was announced, desired that her son
might be brought thither instantly to renew his thanks to the
count; and Edward, who heard this great personage talked of for two
whole days, made all possible haste to come to him, not from
obedience to his mother, or out of any feeling of gratitude to the
count, but from sheer curiosity, and that some chance remark might
give him the opportunity for making one of the impertinent speeches
which made his mother say, β "Oh, that naughty child! But I can't
be severe with him, he is really so bright."
After the usual civilities, the count inquired after M. de
Villefort. "My husband dines with the chancellor," replied the
young lady; "he has just gone, and I am sure he'll be exceedingly
sorry not to have had the pleasure of seeing you before he went."
Two visitors who were there when the count arrived, having gazed at
him with all their eyes, retired after that reasonable delay which
politeness admits and curiosity requires. "What is your sister
Valentine doing?" inquired Madame de Villefort of Edward; "tell
some one to bid her come here, that I may have the honor of
introducing her to the count."
"You have a daughter, then, madame?" inquired the count; "very
young, I presume?"
"The daughter of M. de Villefort by his first marriage," replied
the young wife, "a fine well-grown girl."
"But melancholy," interrupted Master Edward, snatching the
feathers out of the tail of a splendid parroquet that was screaming
on its gilded perch, in order to make a plume for his hat. Madame
de Villefort merely cried, β "Be still, Edward!" She then added, β
"This young madcap is, however, very nearly right, and merely
re-echoes what he has heard me say with pain a hundred times; forre-echoes what he has heard me say with pain a hundred times; for
Mademoiselle de Villefort is, in spite of all we can do to rouse
her, of a melancholy disposition and taciturn habit, which
frequently injure the effect of her beauty. But what detains her?
Go, Edward, and see."
"Because they are looking for her where she is not to be
found."
"And where are they looking for her?"
"With grandpapa Noirtier."
"And do you think she is not there?"
"No, no, no, no, no, she is not there," replied Edward, singing
his words.
"And where is she, then? If you know, why don't you tell?"
"She is under the big chestnut-tree," replied the spoiled brat,
as he gave, in spite of his mother's commands, live flies to the
parrot, which seemed keenly to relish such fare. Madame de
Villefort stretched out her hand to ring, intending to direct her
waiting-maid to the spot where she would find Valentine, when the
young lady herself entered the apartment. She appeared much
dejected; and any person who considered her attentively might have
observed the traces of recent tears in her eyes.
Valentine, whom we have in the rapid march of our narrative
presented to our readers without formally introducing her, was a
tall and graceful girl of nineteen, with bright chestnut hair, deep
blue eyes, and that reposeful air of quiet distinction which
characterized her mother. Her white and slender fingers, her pearly
neck, her cheeks tinted with varying hues reminded one of the
lovely Englishwomen who have been so poetically compared in their
manner to the gracefulness of a swan. She entered the apartment,
and seeing near her stepmother the stranger of whom she had already
heard so much, saluted him without any girlish awkwardness, or even
lowering her eyes, and with an elegance that redoubled the count's
attention. He rose to return the salutation. "Mademoiselle de
Villefort, my daughter-in-law," said Madame de Villefort to Monte
Cristo, leaning back on her sofa and motioning towards Valentine |
Cristo, leaning back on her sofa and motioning towards Valentine
with her hand. "And M. de Monte Cristo, King of China, Emperor of
Cochin-China," said the young imp, looking slyly towards his
sister.
Madame de Villefort at this really did turn pale, and was very
nearly angry with this household plague, who answered to the name
of Edward; but the count, on the contrary, smiled, and appeared to
look at the boy complacently, which caused the maternal heart to
bound again with joy and enthusiasm.
"But, madame," replied the count, continuing the conversation,
and looking by turns at Madame de Villefort and Valentine, "have I
not already had the honor of meeting yourself and mademoiselle
before? I could not help thinking so just now; the idea came over
my mind, and as mademoiselle entered the sight of her was an
additional ray of light thrown on a confused remembrance; excuse
the remark."
"I do not think it likely, sir; Mademoiselle de Villefort is not
very fond of society, and we very seldom go out," said the young
lady.
"Then it was not in society that I met with mademoiselle or
yourself, madame, or this charming little merry boy. Besides, the
Parisian world is entirely unknown to me, for, as I believe I told
you, I have been in Paris but very few days. No, β but, perhaps,
you will permit me to call to mind β stay!" The Count placed his
hand on his brow as if to collect his thoughts. "No β it was
somewhere β away from here β it was β I do not know β but it
appears that this recollection is connected with a lovely sky and
some religious fete; mademoiselle was holding flowers in her hand,
the interesting boy was chasing a beautiful peacock in a garden,
and you, madame, were under the trellis of some arbor. Pray come to
my aid, madame; do not these circumstances appeal to your
memory?"
"No, indeed," replied Madame de Villefort; "and yet it appears
to me, sir, that if I had met you anywhere, the recollection of you
must have been imprinted on my memory."
"Perhaps the count saw us in Italy," said Valentine timidly."Perhaps the count saw us in Italy," said Valentine timidly.
"Yes, in Italy; it was in Italy most probably," replied Monte
Cristo; "you have travelled then in Italy, mademoiselle?"
"Yes; madame and I were there two years ago. The doctors,
anxious for my lungs, had prescribed the air of Naples. We went by
Bologna, Perugia, and Rome."
"Ah, yes β true, mademoiselle," exclaimed Monte Cristo as if
this simple explanation was sufficient to revive the recollection
he sought. "It was at Perugia on Corpus Christi Day, in the garden
of the Hotel des Postes, when chance brought us together; you,
Madame de Villefort, and her son; I now remember having had the
honor of meeting you."
"I perfectly well remember Perugia, sir, and the Hotel des
Postes, and the festival of which you speak," said Madame de
Villefort, "but in vain do I tax my memory, of whose treachery I am
ashamed, for I really do not recall to mind that I ever had the
pleasure of seeing you before."
"It is strange, but neither do I recollect meeting with you,"
observed Valentine, raising her beautiful eyes to the count.
"But I remember it perfectly," interposed the darling
Edward.
"I will assist your memory, madame," continued the count; "the
day had been burning hot; you were waiting for horses, which were
delayed in consequence of the festival. Mademoiselle was walking in
the shade of the garden, and your son disappeared in pursuit of the
peacock."
"And I caught it, mamma, don't you remember?" interposed Edward,
"and I pulled three such beautiful feathers out of his tail."
"You, madame, remained under the arbor; do you not remember,
that while you were seated on a stone bench, and while, as I told
you, Mademoiselle de Villefort and your young son were absent, you
conversed for a considerable time with somebody?"
"Yes, in truth, yes," answered the young lady, turning very red,
"I do remember conversing with a person wrapped in a long woollen
mantle; he was a medical man, I think."
"Precisely so, madame; this man was myself; for a fortnight I"Precisely so, madame; this man was myself; for a fortnight I
had been at that hotel, during which period I had cured my valet de
chambre of a fever, and my landlord of the jaundice, so that I
really acquired a reputation as a skilful physician. We discoursed
a long time, madame, on different subjects; of Perugino, of
Raffaelle, of manners, customs, of the famous aquatofana, of which
they had told you, I think you said, that certain individuals in
Perugia had preserved the secret."
"Yes, true," replied Madame de Villefort, somewhat uneasily, "I
remember now."
"I do not recollect now all the various subjects of which we
discoursed, madame," continued the count with perfect calmness;
"but I perfectly remember that, falling into the error which others
had entertained respecting me, you consulted me as to the health of
Mademoiselle de Villefort."
"Yes, really, sir, you were in fact a medical man," said Madame
de Villefort, "since you had cured the sick."
"Moliere or Beaumarchais would reply to you, madame, that it was
precisely because I was not, that I had cured my patients; for
myself, I am content to say to you that I have studied chemistry
and the natural sciences somewhat deeply, but still only as an
amateur, you understand." β At this moment the clock struck six.
"It is six o'clock," said Madame de Villefort, evidently agitated.
"Valentine, will you not go and see if your grandpapa will have his
dinner?" Valentine rose, and saluting the count, left the apartment
without speaking.
"Oh, madame," said the count, when Valentine had left the room,
"was it on my account that you sent Mademoiselle de Villefort
away?"
"By no means," replied the young lady quickly; "but this is the
hour when we usually give M. Noirtier the unwelcome meal that
sustains his pitiful existence. You are aware, sir, of the
deplorable condition of my husband's father?"
"Yes, madame, M. de Villefort spoke of it to me β a paralysis, I
think."
"Alas, yes; the poor old gentleman is entirely helpless; the |
think."
"Alas, yes; the poor old gentleman is entirely helpless; the
mind alone is still active in this human machine, and that is faint
and flickering, like the light of a lamp about to expire. But
excuse me, sir, for talking of our domestic misfortunes; I
interrupted you at the moment when you were telling me that you
were a skilful chemist."
"No, madame, I did not say as much as that," replied the count
with a smile; "quite the contrary. I have studied chemistry
because, having determined to live in eastern climates I have been
desirous of following the example of King Mithridates."
"Mithridates rex Ponticus," said the young scamp, as he tore
some beautiful portraits out of a splendid album, "the individual
who took cream in his cup of poison every morning at
breakfast."
"Edward, you naughty boy," exclaimed Madame de Villefort,
snatching the mutilated book from the urchin's grasp, "you are
positively past bearing; you really disturb the conversation; go,
leave us, and join your sister Valentine in dear grandpapa
Noirtier's room."
"The album," said Edward sulkily.
"What do you mean? β the album!"
"I want the album."
"How dare you tear out the drawings?"
"Oh, it amuses me."
"Go β go at once."
"I won't go unless you give me the album," said the boy, seating
himself doggedly in an arm-chair, according to his habit of never
giving way.
"Take it, then, and pray disturb us no longer," said Madame de
Villefort, giving the album to Edward, who then went towards the
door, led by his mother. The count followed her with his eyes.
"Let us see if she shuts the door after him," he muttered.
Madame de Villefort closed the door carefully after the child, the
count appearing not to notice her; then casting a scrutinizing
glance around the chamber, the young wife returned to her chair, in
which she seated herself. "Allow me to observe, madame," said the
count, with that kind tone he could assume so well, "you are really
very severe with that dear clever child."
"Oh, sometimes severity is quite necessary," replied Madame de"Oh, sometimes severity is quite necessary," replied Madame de
Villefort, with all a mother's real firmness.
"It was his Cornelius Nepos that Master Edward was repeating
when he referred to King Mithridates," continued the count, "and
you interrupted him in a quotation which proves that his tutor has
by no means neglected him, for your son is really advanced for his
years."
"The fact is, count," answered the mother, agreeably flattered,
"he has great aptitude, and learns all that is set before him. He
has but one fault, he is somewhat wilful; but really, on referring
for the moment to what he said, do you truly believe that
Mithridates used these precautions, and that these precautions were
efficacious?"
"I think so, madame, because I myself have made use of them,
that I might not be poisoned at Naples, at Palermo, and at Smyrna β
that is to say, on three several occasions when, but for these
precautions, I must have lost my life."
"And your precautions were successful?"
"Completely so."
"Yes, I remember now your mentioning to me at Perugia something
of this sort."
"Indeed?" said the count with an air of surprise, remarkably
well counterfeited; "I really did not remember."
"I inquired of you if poisons acted equally, and with the same
effect, on men of the North as on men of the South; and you
answered me that the cold and sluggish habits of the North did not
present the same aptitude as the rich and energetic temperaments of
the natives of the South."
"And that is the case," observed Monte Cristo. "I have seen
Russians devour, without being visibly inconvenienced, vegetable
substances which would infallibly have killed a Neapolitan or an
Arab."
"And you really believe the result would be still more sure with
us than in the East, and in the midst of our fogs and rains a man
would habituate himself more easily than in a warm latitude to this
progressive absorption of poison?"
"Certainly; it being at the same time perfectly understood that
he should have been duly fortified against the poison to which hehe should have been duly fortified against the poison to which he
had not been accustomed."
"Yes, I understand that; and how would you habituate yourself,
for instance, or rather, how did you habituate yourself to it?"
"Oh, very easily. Suppose you knew beforehand the poison that
would be made use of against you; suppose the poison was, for
instance, brucine"β
"Brucine is extracted from the false angostura* is it not?"
inquired Madame de Villefort.
"Precisely, madame," replied Monte Cristo; "but I perceive I
have not much to teach you. Allow me to compliment you on your
knowledge; such learning is very rare among ladies."
(* Brucoea ferruginea.)
"Oh, I am aware of that," said Madame de Villefort; "but I have
a passion for the occult sciences, which speak to the imagination
like poetry, and are reducible to figures, like an algebraic
equation; but go on, I beg of you; what you say interests me to the
greatest degree."
"Well," replied Monte Cristo "suppose, then, that this poison
was brucine, and you were to take a milligramme the first day, two
milligrammes the second day, and so on. Well, at the end of ten
days you would have taken a centigramme, at the end of twenty days,
increasing another milligramme, you would have taken three hundred
centigrammes; that is to say, a dose which you would support
without inconvenience, and which would be very dangerous for any
other person who had not taken the same precautions as yourself.
Well, then, at the end of a month, when drinking water from the
same carafe, you would kill the person who drank with you, without
your perceiving, otherwise than from slight inconvenience, that
there was any poisonous substance mingled with this water."
"Do you know any other counter-poisons?"
"I do not."
"I have often read, and read again, the history of Mithridates,"
said Madame de Villefort in a tone of reflection, "and had always
considered it a fable."
"No, madame, contrary to most history, it is true; but what you
tell me, madame, what you inquire of me, is not the result of a |
tell me, madame, what you inquire of me, is not the result of a
chance query, for two years ago you asked me the same questions,
and said then, that for a very long time this history of
Mithridates had occupied your mind."
"True, sir. The two favorite studies of my youth were botany and
mineralogy, and subsequently, when I learned that the use of
simples frequently explained the whole history of a people, and the
entire life of individuals in the East, as flowers betoken and
symbolize a love affair, I have regretted that I was not a man,
that I might have been a Flamel, a Fontana, or a Cabanis."
"And the more, madame," said Monte Cristo, "as the Orientals do
not confine themselves, as did Mithridates, to make a cuirass of
his poisons, but they also made them a dagger. Science becomes, in
their hands, not only a defensive weapon, but still more frequently
an offensive one; the one serves against all their physical
sufferings, the other against all their enemies. With opium,
belladonna, brucaea, snake-wood, and the cherry-laurel, they put to
sleep all who stand in their way. There is not one of those women,
Egyptian, Turkish, or Greek, whom here you call `good women,' who
do not know how, by means of chemistry, to stupefy a doctor, and in
psychology to amaze a confessor."
"Really," said Madame de Villefort, whose eyes sparkled with
strange fire at this conversation.
"Oh, yes, indeed, madame," continued Monte Cristo, "the secret
dramas of the East begin with a love philtre and end with a death
potion β begin with paradise and end with β hell. There are as many
elixirs of every kind as there are caprices and peculiarities in
the physical and moral nature of humanity; and I will say further β
the art of these chemists is capable with the utmost precision to
accommodate and proportion the remedy and the bane to yearnings for
love or desires for vengeance."
"But, sir," remarked the young woman, "these Eastern societies,
in the midst of which you have passed a portion of your existence,in the midst of which you have passed a portion of your existence,
are as fantastic as the tales that come from their strange land. A
man can easily be put out of the way there, then; it is, indeed,
the Bagdad and Bassora of the `Thousand and One Nights.' The
sultans and viziers who rule over society there, and who constitute
what in France we call the government, are really
Haroun-al-Raschids and Giaffars, who not only pardon a poisoner,
but even make him a prime minister, if his crime has been an
ingenious one, and who, under such circumstances, have the whole
story written in letters of gold, to divert their hours of idleness
and ennui."
"By no means, madame; the fanciful exists no longer in the East.
There, disguised under other names, and concealed under other
costumes, are police agents, magistrates, attorneys-general, and
bailiffs. They hang, behead, and impale their criminals in the most
agreeable possible manner; but some of these, like clever rogues,
have contrived to escape human justice, and succeed in their
fraudulent enterprises by cunning stratagems. Amongst us a
simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an
enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes
straight to the grocer's or druggist's, gives a false name, which
leads more easily to his detection than his real one, and under the
pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or
six grammes of arsenic β if he is really a cunning fellow, he goes
to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes
only five or six times more easily traced; β then, when he has
acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near
kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon
burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter
groans which alarm the entire neighborhood. Then arrive a crowd of
policemen and constables. They fetch a doctor, who opens the dead
body, and collects from the entrails and stomach a quantity ofbody, and collects from the entrails and stomach a quantity of
arsenic in a spoon. Next day a hundred newspapers relate the fact,
with the names of the victim and the murderer. The same evening the
grocer or grocers, druggist or druggists, come and say, `It was I
who sold the arsenic to the gentleman;' and rather than not
recognize the guilty purchaser, they will recognize twenty. Then
the foolish criminal is taken, imprisoned, interrogated,
confronted, confounded, condemned, and cut off by hemp or steel; or
if she be a woman of any consideration, they lock her up for life.
This is the way in which you Northerns understand chemistry,
madame. Desrues was, however, I must confess, more skilful."
"What would you have, sir?" said the lady, laughing; "we do what
we can. All the world has not the secret of the Medicis or the
Borgias."
"Now," replied the count, shrugging his shoulders, "shall I tell
you the cause of all these stupidities? It is because, at your
theatres, by what at least I could judge by reading the pieces they
play, they see persons swallow the contents of a phial, or suck the
button of a ring, and fall dead instantly. Five minutes afterwards
the curtain falls, and the spectators depart. They are ignorant of
the consequences of the murder; they see neither the police
commissary with his badge of office, nor the corporal with his four
men; and so the poor fools believe that the whole thing is as easy
as lying. But go a little way from France β go either to Aleppo or
Cairo, or only to Naples or Rome, and you will see people passing
by you in the streets β people erect, smiling, and fresh-colored,
of whom Asmodeus, if you were holding on by the skirt of his
mantle, would say, `That man was poisoned three weeks ago; he will
be a dead man in a month.'"
"Then," remarked Madame de Villefort, "they have again
discovered the secret of the famous aquatofana that they said was
lost at Perugia."
"Ah, but madame, does mankind ever lose anything? The arts |
lost at Perugia."
"Ah, but madame, does mankind ever lose anything? The arts
change about and make a tour of the world; things take a different
name, and the vulgar do not follow them β that is all; but there is
always the same result. Poisons act particularly on some organ or
another β one on the stomach, another on the brain, another on the
intestines. Well, the poison brings on a cough, the cough an
inflammation of the lungs, or some other complaint catalogued in
the book of science, which, however, by no means precludes it from
being decidedly mortal; and if it were not, would be sure to become
so, thanks to the remedies applied by foolish doctors, who are
generally bad chemists, and which will act in favor of or against
the malady, as you please; and then there is a human being killed
according to all the rules of art and skill, and of whom justice
learns nothing, as was said by a terrible chemist of my
acquaintance, the worthy Abbe Adelmonte of Taormina, in Sicily, who
has studied these national phenomena very profoundly."
"It is quite frightful, but deeply interesting," said the young
lady, motionless with attention. "I thought, I must confess, that
these tales, were inventions of the Middle Ages."
"Yes, no doubt, but improved upon by ours. What is the use of
time, rewards of merit, medals, crosses, Monthyon prizes, if they
do not lead society towards more complete perfection? Yet man will
never be perfect until he learns to create and destroy; he does
know how to destroy, and that is half the battle."
"So," added Madame de Villefort, constantly returning to her
object, "the poisons of the Borgias, the Medicis, the Renes, the
Ruggieris, and later, probably, that of Baron de Trenck, whose
story has been so misused by modern drama and romance" β
"Were objects of art, madame, and nothing more," replied the
count. "Do you suppose that the real savant addresses himself
stupidly to the mere individual? By no means. Science loves
eccentricities, leaps and bounds, trials of strength, fancies, if Ieccentricities, leaps and bounds, trials of strength, fancies, if I
may be allowed so to term them. Thus, for instance, the excellent
Abbe Adelmonte, of whom I spoke just now, made in this way some
marvellous experiments."
"Really?"
"Yes; I will mention one to you. He had a remarkably fine
garden, full of vegetables, flowers, and fruit. From amongst these
vegetables he selected the most simple β a cabbage, for instance.
For three days he watered this cabbage with a distillation of
arsenic; on the third, the cabbage began to droop and turn yellow.
At that moment he cut it. In the eyes of everybody it seemed fit
for table, and preserved its wholesome appearance. It was only
poisoned to the Abbe Adelmonte. He then took the cabbage to the
room where he had rabbits β for the Abbe Adelmonte had a collection
of rabbits, cats, and guinea-pigs, fully as fine as his collection
of vegetables, flowers, and fruit. Well, the Abbe Adelmonte took a
rabbit, and made it eat a leaf of the cabbage. The rabbit died.
What magistrate would find, or even venture to insinuate, anything
against this? What procureur has ever ventured to draw up an
accusation against M. Magendie or M. Flourens, in consequence of
the rabbits, cats, and guinea-pigs they have killed? β not one. So,
then, the rabbit dies, and justice takes no notice. This rabbit
dead, the Abbe Adelmonte has its entrails taken out by his cook and
thrown on the dunghill; on this dunghill is a hen, who, pecking
these intestines, is in her turn taken ill, and dies next day. At
the moment when she is struggling in the convulsions of death, a
vulture is flying by (there are a good many vultures in Adelmonte's
country); this bird darts on the dead fowl, and carries it away to
a rock, where it dines off its prey. Three days afterwards, this
poor vulture, which has been very much indisposed since that
dinner, suddenly feels very giddy while flying aloft in the clouds,
and falls heavily into a fish-pond. The pike, eels, and carp eatand falls heavily into a fish-pond. The pike, eels, and carp eat
greedily always, as everybody knows β well, they feast on the
vulture. Now suppose that next day, one of these eels, or pike, or
carp, poisoned at the fourth remove, is served up at your table.
Well, then, your guest will be poisoned at the fifth remove, and
die, at the end of eight or ten days, of pains in the intestines,
sickness, or abscess of the pylorus. The doctors open the body and
say with an air of profound learning, `The subject has died of a
tumor on the liver, or of typhoid fever!'"
"But," remarked Madame de Villefort, "all these circumstances
which you link thus to one another may be broken by the least
accident; the vulture may not see the fowl, or may fall a hundred
yards from the fish-pond."
"Ah, that is where the art comes in. To be a great chemist in
the East, one must direct chance; and this is to be achieved." β
Madame de Villefort was in deep thought, yet listened attentively.
"But," she exclaimed, suddenly, "arsenic is indelible,
indestructible; in whatsoever way it is absorbed, it will be found
again in the body of the victim from the moment when it has been
taken in sufficient quantity to cause death."
"Precisely so," cried Monte Cristo β "precisely so; and this is
what I said to my worthy Adelmonte. He reflected, smiled, and
replied to me by a Sicilian proverb, which I believe is also a
French proverb, `My son, the world was not made in a day β but in
seven. Return on Sunday.' On the Sunday following I did return to
him. Instead of having watered his cabbage with arsenic, he had
watered it this time with a solution of salts, having their basis
in strychnine, strychnos colubrina, as the learned term it. Now,
the cabbage had not the slightest appearance of disease in the
world, and the rabbit had not the smallest distrust; yet, five
minutes afterwards, the rabbit was dead. The fowl pecked at the
rabbit, and the next day was a dead hen. This time we were the
vultures; so we opened the bird, and this time all special symptoms |
vultures; so we opened the bird, and this time all special symptoms
had disappeared, there were only general symptoms. There was no
peculiar indication in any organ β an excitement of the nervous
system β that was it; a case of cerebral congestion β nothing more.
The fowl had not been poisoned β she had died of apoplexy. Apoplexy
is a rare disease among fowls, I believe, but very common among
men." Madame de Villefort appeared more and more thoughtful.
"It is very fortunate," she observed, "that such substances
could only be prepared by chemists; otherwise, all the world would
be poisoning each other."
"By chemists and persons who have a taste for chemistry," said
Monte Cristo carelessly.
"And then," said Madame de Villefort, endeavoring by a struggle,
and with effort, to get away from her thoughts, "however skilfully
it is prepared, crime is always crime, and if it avoid human
scrutiny, it does not escape the eye of God. The Orientals are
stronger than we are in cases of conscience, and, very prudently,
have no hell β that is the point."
"Really, madame, this is a scruple which naturally must occur to
a pure mind like yours, but which would easily yield before sound
reasoning. The bad side of human thought will always be defined by
the paradox of Jean Jacques Rousseau, β you remember, β the
mandarin who is killed five hundred leagues off by raising the tip
of the finger. Man's whole life passes in doing these things, and
his intellect is exhausted by reflecting on them. You will find
very few persons who will go and brutally thrust a knife in the
heart of a fellow-creature, or will administer to him, in order to
remove him from the surface of the globe on which we move with life
and animation, that quantity of arsenic of which we just now
talked. Such a thing is really out of rule β eccentric or stupid.
To attain such a point, the blood must be heated to thirty-six
degrees, the pulse be, at least, at ninety, and the feelings
excited beyond the ordinary limit. But suppose one pass, as isexcited beyond the ordinary limit. But suppose one pass, as is
permissible in philology, from the word itself to its softened
synonym, then, instead of committing an ignoble assassination you
make an `elimination;' you merely and simply remove from your path
the individual who is in your way, and that without shock or
violence, without the display of the sufferings which, in the case
of becoming a punishment, make a martyr of the victim, and a
butcher, in every sense of the word, of him who inflicts them. Then
there will be no blood, no groans, no convulsions, and above all,
no consciousness of that horrid and compromising moment of
accomplishing the act, β then one escapes the clutch of the human
law, which says, `Do not disturb society!' This is the mode in
which they manage these things, and succeed in Eastern climes,
where there are grave and phlegmatic persons who care very little
for the questions of time in conjunctures of importance."
"Yet conscience remains," remarked Madame de Villefort in an
agitated voice, and with a stifled sigh.
"Yes," answered Monte Cristo "happily, yes, conscience does
remain; and if it did not, how wretched we should be! After every
action requiring exertion, it is conscience that saves us, for it
supplies us with a thousand good excuses, of which we alone are
judges; and these reasons, howsoever excellent in producing sleep,
would avail us but very little before a tribunal, when we were
tried for our lives. Thus Richard III., for instance, was
marvellously served by his conscience after the putting away of the
two children of Edward IV.; in fact, he could say, `These two
children of a cruel and persecuting king, who have inherited the
vices of their father, which I alone could perceive in their
juvenile propensities β these two children are impediments in my
way of promoting the happiness of the English people, whose
unhappiness they (the children) would infallibly have caused.' Thus
was Lady Macbeth served by her conscience, when she sought to givewas Lady Macbeth served by her conscience, when she sought to give
her son, and not her husband (whatever Shakespeare may say), a
throne. Ah, maternal love is a great virtue, a powerful motive β so
powerful that it excuses a multitude of things, even if, after
Duncan's death, Lady Macbeth had been at all pricked by her
conscience."
Madame de Villefort listened with avidity to these appalling
maxims and horrible paradoxes, delivered by the count with that
ironical simplicity which was peculiar to him. After a moment's
silence, the lady inquired, "Do you know, my dear count," she said,
"that you are a very terrible reasoner, and that you look at the
world through a somewhat distempered medium? Have you really
measured the world by scrutinies, or through alembics and
crucibles? For you must indeed be a great chemist, and the elixir
you administered to my son, which recalled him to life almost
instantaneously" β
"Oh, do not place any reliance on that, madame; one drop of that
elixir sufficed to recall life to a dying child, but three drops
would have impelled the blood into his lungs in such a way as to
have produced most violent palpitations; six would have suspended
his respiration, and caused syncope more serious than that in which
he was; ten would have destroyed him. You know, madame, how
suddenly I snatched him from those phials which he so imprudently
touched?"
"Is it then so terrible a poison?"
"Oh, no. In the first place, let us agree that the word poison
does not exist, because in medicine use is made of the most violent
poisons, which become, according as they are employed, most
salutary remedies."
"What, then, is it?"
"A skilful preparation of my friend's the worthy Abbe Adelmonte,
who taught me the use of it."
"Oh," observed Madame de Villefort, "it must be an admirable
anti-spasmodic."
"Perfect, madame, as you have seen," replied the count; "and I
frequently make use of it β with all possible prudence though, be
it observed," he added with a smile of intelligence. |
it observed," he added with a smile of intelligence.
"Most assuredly," responded Madame de Villefort in the same
tone. "As for me, so nervous, and so subject to fainting fits, I
should require a Doctor Adelmonte to invent for me some means of
breathing freely and tranquillizing my mind, in the fear I have of
dying some fine day of suffocation. In the meanwhile, as the thing
is difficult to find in France, and your abbe is not probably
disposed to make a journey to Paris on my account, I must continue
to use Monsieur Planche's anti-spasmodics; and mint and Hoffman's
drops are among my favorite remedies. Here are some lozenges which
I have made up on purpose; they are compounded doubly strong."
Monte Cristo opened the tortoise-shell box, which the lady
presented to him, and inhaled the odor of the lozenges with the air
of an amateur who thoroughly appreciated their composition. "They
are indeed exquisite," he said; "but as they are necessarily
submitted to the process of deglutition β a function which it is
frequently impossible for a fainting person to accomplish β I
prefer my own specific."
"Undoubtedly, and so should I prefer it, after the effects I
have seen produced; but of course it is a secret, and I am not so
indiscreet as to ask it of you."
"But I," said Monte Cristo, rising as he spoke β "I am gallant
enough to offer it you."
"How kind you are."
"Only remember one thing β a small dose is a remedy, a large one
is poison. One drop will restore life, as you have seen; five or
six will inevitably kill, and in a way the more terrible inasmuch
as, poured into a glass of wine, it would not in the slightest
degree affect its flavor. But I say no more, madame; it is really
as if I were prescribing for you." The clock struck half-past six,
and a lady was announced, a friend of Madame de Villefort, who came
to dine with her.
"If I had had the honor of seeing you for the third or fourth
time, count, instead of only for the second," said Madame de
Villefort; "if I had had the honor of being your friend, instead ofVillefort; "if I had had the honor of being your friend, instead of
only having the happiness of being under an obligation to you, I
should insist on detaining you to dinner, and not allow myself to
be daunted by a first refusal."
"A thousand thanks, madame," replied Monte Cristo "but I have an
engagement which I cannot break. I have promised to escort to the
Academie a Greek princess of my acquaintance who has never seen
your grand opera, and who relies on me to conduct her thither."
"Adieu, then, sir, and do not forget the prescription."
"Ah, in truth, madame, to do that I must forget the hour's
conversation I have had with you, which is indeed impossible."
Monte Cristo bowed, and left the house. Madame de Villefort
remained immersed in thought. "He is a very strange man," she said,
"and in my opinion is himself the Adelmonte he talks about." As to
Monte Cristo the result had surpassed his utmost expectations.
"Good," said he, as he went away; "this is a fruitful soil, and I
feel certain that the seed sown will not be cast on barren ground."
Next morning, faithful to his promise, he sent the prescription
requested.Our readers must now allow us to transport them again to the
enclosure surrounding M. de Villefort's house, and, behind the
gate, half screened from view by the large chestnut-trees, which on
all sides spread their luxuriant branches, we shall find some
people of our acquaintance. This time Maximilian was the first to
arrive. He was intently watching for a shadow to appear among the
trees, and awaiting with anxiety the sound of a light step on the
gravel walk. At length, the long-desired sound was heard, and
instead of one figure, as he had expected, he perceived that two
were approaching him. The delay had been occasioned by a visit from
Madame Danglars and Eugenie, which had been prolonged beyond the
time at which Valentine was expected. That she might not appear to
fail in her promise to Maximilian, she proposed to Mademoiselle
Danglars that they should take a walk in the garden, being anxious
to show that the delay, which was doubtless a cause of vexation to
him, was not occasioned by any neglect on her part. The young man,
with the intuitive perception of a lover, quickly understood the
circumstances in which she was involuntarily placed, and he was
comforted. Besides, although she avoided coming within speaking
distance, Valentine arranged so that Maximilian could see her pass
and repass, and each time she went by, she managed, unperceived by
her companion, to cast an expressive look at the young man, which
seemed to say, "Have patience! You see it is not my fault." And
Maximilian was patient, and employed himself in mentally
contrasting the two girls, β one fair, with soft languishing eyes,
a figure gracefully bending like a weeping willow; the other a
brunette, with a fierce and haughty expression, and as straight as
a poplar. It is unnecessary to state that, in the eyes of the young
man, Valentine did not suffer by the contrast. In about half an
hour the girls went away, and Maximilian understood that
Mademoiselle Danglars' visit had at last come to an end. In a fewMademoiselle Danglars' visit had at last come to an end. In a few
minutes Valentine re-entered the garden alone. For fear that any
one should be observing her return, she walked slowly; and instead
of immediately directing her steps towards the gate, she seated
herself on a bench, and, carefully casting her eyes around, to
convince herself that she was not watched, she presently arose, and
proceeded quickly to join Maximilian.
"Good-evening, Valentine," said a well-known voice.
"Good-evening, Maximilian; I know I have kept you waiting, but
you saw the cause of my delay."
"Yes, I recognized Mademoiselle Danglars. I was not aware that
you were so intimate with her."
"Who told you we were intimate, Maximilian?"
"No one, but you appeared to be so. From the manner in which you
walked and talked together, one would have thought you were two
school-girls telling your secrets to each other."
"We were having a confidential conversation," returned
Valentine; "she was owning to me her repugnance to the marriage
with M. de Morcerf; and I, on the other hand, was confessing to her
how wretched it made me to think of marrying M. d'Epinay."
"Dear Valentine!"
"That will account to you for the unreserved manner which you
observed between me and Eugenie, as in speaking of the man whom I
could not love, my thoughts involuntarily reverted to him on whom
my affections were fixed."
"Ah, how good you are to say so, Valentine! You possess a
quality which can never belong to Mademoiselle Danglars. It is that
indefinable charm which is to a woman what perfume is to the flower
and flavor to the fruit, for the beauty of either is not the only
quality we seek."
"It is your love which makes you look upon everything in that
light."
"No, Valentine, I assure you such is not the case. I was
observing you both when you were walking in the garden, and, on my
honor, without at all wishing to depreciate the beauty of
Mademoiselle Danglars, I cannot understand how any man can really
love her." |
Mademoiselle Danglars, I cannot understand how any man can really
love her."
"The fact is, Maximilian, that I was there, and my presence had
the effect of rendering you unjust in your comparison."
"No; but tell me β it is a question of simple curiosity, and
which was suggested by certain ideas passing in my mind relative to
Mademoiselle Danglars" β
"I dare say it is something disparaging which you are going to
say. It only proves how little indulgence we may expect from your
sex," interrupted Valentine.
"You cannot, at least, deny that you are very harsh judges of
each other."
"If we are so, it is because we generally judge under the
influence of excitement. But return to your question."
"Does Mademoiselle Danglars object to this marriage with M. de
Morcerf on account of loving another?"
"I told you I was not on terms of strict intimacy with
Eugenie."
"Yes, but girls tell each other secrets without being
particularly intimate; own, now, that you did question her on the
subject. Ah, I see you are smiling."
"If you are already aware of the conversation that passed, the
wooden partition which interposed between us and you has proved but
a slight security."
"Come, what did she say?"
"She told me that she loved no one," said Valentine; "that she
disliked the idea of being married; that she would infinitely
prefer leading an independent and unfettered life; and that she
almost wished her father might lose his fortune, that she might
become an artist, like her friend, Mademoiselle Louise
d'Armilly."
"Ah, you see" β
"Well, what does that prove?" asked Valentine.
"Nothing," replied Maximilian.
"Then why did you smile?"
"Why, you know very well that you are reflecting on yourself,
Valentine."
"Do you want me to go away?"
"Ah, no, no. But do not let us lose time; you are the subject on
which I wish to speak."
"True, we must be quick, for we have scarcely ten minutes more
to pass together."
"Ma foi," said Maximilian, in consternation.
"Yes, you are right; I am but a poor friend to you. What a life"Yes, you are right; I am but a poor friend to you. What a life
I cause you to lead, poor Maximilian, you who are formed for
happiness! I bitterly reproach myself, I assure you."
"Well, what does it signify, Valentine, so long as I am
satisfied, and feel that even this long and painful suspense is
amply repaid by five minutes of your society, or two words from
your lips? And I have also a deep conviction that heaven would not
have created two hearts, harmonizing as ours do, and almost
miraculously brought us together, to separate us at last."
"Those are kind and cheering words. You must hope for us both,
Maximilian; that will make me at least partly happy."
"But why must you leave me so soon?"
"I do not know particulars. I can only tell you that Madame de
Villefort sent to request my presence, as she had a communication
to make on which a part of my fortune depended. Let them take my
fortune, I am already too rich; and, perhaps, when they have taken
it, they will leave me in peace and quietness. You would love me as
much if I were poor, would you not, Maximilian?"
"Oh, I shall always love you. What should I care for either
riches or poverty, if my Valentine was near me, and I felt certain
that no one could deprive me of her? But do you not fear that this
communication may relate to your marriage?"
"I do not think that is the case."
"However it may be, Valentine, you must not be alarmed. I assure
you that, as long as I live, I shall never love any one else!"
"You think to reassure me when you say that, Maximilian."
"Pardon me, you are right. I am a brute. But I was going to tell
you that I met M. de Morcerf the other day."
"Well?"
"Monsieur Franz is his friend, you know."
"What then?"
"Monsieur de Morcerf has received a letter from Franz,
announcing his immediate return." Valentine turned pale, and leaned
her hand against the gate. "Ah heavens, if it were that! But no,
the communication would not come through Madame de Villefort."
"Why not?"
"Because β I scarcely know why β but it has appeared as if"Why not?"
"Because β I scarcely know why β but it has appeared as if
Madame de Villefort secretly objected to the marriage, although she
did not choose openly to oppose it."
"Is it so? Then I feel as if I could adore Madame de
Villefort."
"Do not be in such a hurry to do that," said Valentine, with a
sad smile.
"If she objects to your marrying M. d'Epinay, she would be all
the more likely to listen to any other proposition."
"No, Maximilian, it is not suitors to which Madame de Villefort
objects, it is marriage itself."
"Marriage? If she dislikes that so much, why did she ever marry
herself?"
"You do not understand me, Maximilian. About a year ago, I
talked of retiring to a convent. Madame de Villefort, in spite of
all the remarks which she considered it her duty to make, secretly
approved of the proposition, my father consented to it at her
instigation, and it was only on account of my poor grandfather that
I finally abandoned the project. You can form no idea of the
expression of that old man's eye when he looks at me, the only
person in the world whom he loves, and, I had almost said, by whom
he is beloved in return. When he learned my resolution, I shall
never forget the reproachful look which he cast on me, and the
tears of utter despair which chased each other down his lifeless
cheeks. Ah, Maximilian, I experienced, at that moment, such remorse
for my intention, that, throwing myself at his feet, I exclaimed, β
`Forgive me, pray forgive me, my dear grandfather; they may do what
they will with me, I will never leave you.' When I had ceased
speaking, he thankfully raised his eyes to heaven, but without
uttering a word. Ah, Maximilian, I may have much to suffer, but I
feel as if my grandfather's look at that moment would more than
compensate for all."
"Dear Valentine, you are a perfect angel, and I am sure I do not
know what I β sabring right and left among the Bedouins β can have
done to merit your being revealed to me, unless, indeed, heaven |
done to merit your being revealed to me, unless, indeed, heaven
took into consideration the fact that the victims of my sword were
infidels. But tell me what interest Madame de Villefort can have in
your remaining unmarried?"
"Did I not tell you just now that I was rich, Maximilian β too
rich? I possess nearly 50,000 livres in right of my mother; my
grandfather and my grandmother, the Marquis and Marquise de
Saint-Meran, will leave me as much, and M. Noirtier evidently
intends making me his heir. My brother Edward, who inherits nothing
from his mother, will, therefore, be poor in comparison with me.
Now, if I had taken the veil, all this fortune would have descended
to my father, and, in reversion, to his son."
"Ah, how strange it seems that such a young and beautiful woman
should be so avaricious."
"It is not for herself that she is so, but for her son, and what
you regard as a vice becomes almost a virtue when looked at in the
light of maternal love."
"But could you not compromise matters, and give up a portion of
your fortune to her son?"
"How could I make such a proposition, especially to a woman who
always professes to be so entirely disinterested?"
"Valentine, I have always regarded our love in the light of
something sacred; consequently, I have covered it with the veil of
respect, and hid it in the innermost recesses of my soul. No human
being, not even my sister, is aware of its existence. Valentine,
will you permit me to make a confidant of a friend and reveal to
him the love I bear you?"
Valentine started. "A friend, Maximilian; and who is this
friend? I tremble to give my permission."
"Listen, Valentine. Have you never experienced for any one that
sudden and irresistible sympathy which made you feel as if the
object of it had been your old and familiar friend, though, in
reality, it was the first time you had ever met? Nay, further, have
you never endeavored to recall the time, place, and circumstances
of your former intercourse, and failing in this attempt, haveof your former intercourse, and failing in this attempt, have
almost believed that your spirits must have held converse with each
other in some state of being anterior to the present, and that you
are only now occupied in a reminiscence of the past?"
"Yes."
"Well, that is precisely the feeling which I experienced when I
first saw that extraordinary man."
"Extraordinary, did you say?"
"Yes."
"You have known him for some time, then?"
"Scarcely longer than eight or ten days."
"And do you call a man your friend whom you have only known for
eight or ten days? Ah, Maximilian, I had hoped you set a higher
value on the title of friend."
"Your logic is most powerful, Valentine, but say what you will,
I can never renounce the sentiment which has instinctively taken
possession of my mind. I feel as if it were ordained that this man
should be associated with all the good which the future may have in
store for me, and sometimes it really seems as if his eye was able
to see what was to come, and his hand endowed with the power of
directing events according to his own will."
"He must be a prophet, then," said Valentine, smiling.
"Indeed," said Maximilian, "I have often been almost tempted to
attribute to him the gift of prophecy; at all events, he has a
wonderful power of foretelling any future good."
"Ah," said Valentine in a mournful tone, "do let me see this
man, Maximilian; he may tell me whether I shall ever be loved
sufficiently to make amends for all I have suffered."
"My poor girl, you know him already."
"I know him?"
"Yes; it was he who saved the life of your step-mother and her
son."
"The Count of Monte Cristo?"
"The same."
"Ah," cried Valentine, "he is too much the friend of Madame de
Villefort ever to be mine."
"The friend of Madame de Villefort! It cannot be; surely,
Valentine, you are mistaken?"
"No, indeed, I am not; for I assure you, his power over our
household is almost unlimited. Courted by my step-mother, who
regards him as the epitome of human wisdom; admired by my father,regards him as the epitome of human wisdom; admired by my father,
who says he has never before heard such sublime ideas so eloquently
expressed; idolized by Edward, who, notwithstanding his fear of the
count's large black eyes, runs to meet him the moment he arrives,
and opens his hand, in which he is sure to find some delightful
present, β M. de Monte Cristo appears to exert a mysterious and
almost uncontrollable influence over all the members of our
family."
"If such be the case, my dear Valentine, you must yourself have
felt, or at all events will soon feel, the effects of his presence.
He meets Albert de Morcerf in Italy β it is to rescue him from the
hands of the banditti; he introduces himself to Madame Danglars β
it is that he may give her a royal present; your step-mother and
her son pass before his door β it is that his Nubian may save them
from destruction. This man evidently possesses the power of
influencing events, both as regards men and things. I never saw
more simple tastes united to greater magnificence. His smile is so
sweet when he addresses me, that I forget it ever can be bitter to
others. Ah, Valentine, tell me, if he ever looked on you with one
of those sweet smiles? if so, depend on it, you will be happy."
"Me?" said the young girl, "he never even glances at me; on the
contrary, if I accidentally cross his path, he appears rather to
avoid me. Ah, he is not generous, neither does he possess that
supernatural penetration which you attribute to him, for if he did,
he would have perceived that I was unhappy; and if he had been
generous, seeing me sad and solitary, he would have used his
influence to my advantage, and since, as you say, he resembles the
sun, he would have warmed my heart with one of his life-giving
rays. You say he loves you, Maximilian; how do you know that he
does? All would pay deference to an officer like you, with a fierce
mustache and a long sabre, but they think they may crush a poor
weeping girl with impunity."
"Ah, Valentine, I assure you you are mistaken." |
weeping girl with impunity."
"Ah, Valentine, I assure you you are mistaken."
"If it were otherwise β if he treated me diplomatically β that
is to say, like a man who wishes, by some means or other, to obtain
a footing in the house, so that he may ultimately gain the power of
dictating to its occupants β he would, if it had been but once,
have honored me with the smile which you extol so loudly; but no,
he saw that I was unhappy, he understood that I could be of no use
to him, and therefore paid no attention to me whatever. Who knows
but that, in order to please Madame de Villefort and my father, he
may not persecute me by every means in his power? It is not just
that he should despise me so, without any reason. Ah, forgive me,"
said Valentine, perceiving the effect which her words were
producing on Maximilian: "I have done wrong, for I have given
utterance to thoughts concerning that man which I did not even know
existed in my heart. I do not deny the influence of which you
speak, or that I have not myself experienced it, but with me it has
been productive of evil rather than good."
"Well, Valentine," said Morrel with a sigh, "we will not discuss
the matter further. I will not make a confidant of him."
"Alas," said Valentine, "I see that I have given you pain. I can
only say how sincerely I ask pardon for having griefed you. But,
indeed, I am not prejudiced beyond the power of conviction. Tell me
what this Count of Monte Cristo has done for you."
"I own that your question embarrasses me, Valentine, for I
cannot say that the count has rendered me any ostensible service.
Still, as I have already told you I have an instinctive affection
for him, the source of which I cannot explain to you. Has the sun
done anything for me? No; he warms me with his rays, and it is by
his light that I see you β nothing more. Has such and such a
perfume done anything for me? No; its odor charms one of my senses
β that is all I can say when I am asked why I praise it. Myβ that is all I can say when I am asked why I praise it. My
friendship for him is as strange and unaccountable as his for me. A
secret voice seems to whisper to me that there must be something
more than chance in this unexpected reciprocity of friendship. In
his most simple actions, as well as in his most secret thoughts, I
find a relation to my own. You will perhaps smile at me when I tell
you that, ever since I have known this man, I have involuntarily
entertained the idea that all the good fortune which his befallen
me originated from him. However, I have managed to live thirty
years without this protection, you will say; but I will endeavor a
little to illustrate my meaning. He invited me to dine with him on
Saturday, which was a very natural thing for him to do. Well, what
have I learned since? That your mother and M. de Villefort are both
coming to this dinner. I shall meet them there, and who knows what
future advantages may result from the interview? This may appear to
you to be no unusual combination of circumstances; nevertheless, I
perceive some hidden plot in the arrangement β something, in fact,
more than is apparent on a casual view of the subject. I believe
that this singular man, who appears to fathom the motives of every
one, has purposely arranged for me to meet M. and Madame de
Villefort, and sometimes, I confess, I have gone so far as to try
to read in his eyes whether he was in possession of the secret of
our love."
"My good friend," said Valentine, "I should take you for a
visionary, and should tremble for your reason, if I were always to
hear you talk in a strain similar to this. Is it possible that you
can see anything more than the merest chance in this meeting? Pray
reflect a little. My father, who never goes out, has several times
been on the point of refusing this invitation; Madame de Villefort,
on the contrary, is burning with the desire of seeing this
extraordinary nabob in his own house, therefore, she has with greatextraordinary nabob in his own house, therefore, she has with great
difficulty prevailed on my father to accompany her. No, no; it is
as I have said, Maximilian, β there is no one in the world of whom
I can ask help but yourself and my grandfather, who is little
better than a corpse."
"I see that you are right, logically speaking," said Maximilian;
"but the gentle voice which usually has such power over me fails to
convince me to-day."
"I feel the same as regards yourself." said Valentine; "and I
own that, if you have no stronger proof to give me" β
"I have another," replied Maximilian; "but I fear you will deem
it even more absurd than the first."
"So much the worse," said Valentine, smiling.
"It is, nevertheless, conclusive to my mind. My ten years of
service have also confirmed my ideas on the subject of sudden
inspirations, for I have several times owed my life to a mysterious
impulse which directed me to move at once either to the right or to
the left, in order to escape the ball which killed the comrade
fighting by my side, while it left me unharmed."
"Dear Maximilian, why not attribute your escape to my constant
prayers for your safety? When you are away, I no longer pray for
myself, but for you."
"Yes, since you have known me," said Morrel, smiling; "but that
cannot apply to the time previous to our acquaintance,
Valentine."
"You are very provoking, and will not give me credit for
anything; but let me hear this second proof, which you yourself own
to be absurd."
"Well, look through this opening, and you will see the beautiful
new horse which I rode here."
"Ah, what a beautiful creature!" cried Valentine; "why did you
not bring him close to the gate, so that I could talk to him and
pat him?"
"He is, as you see, a very valuable animal," said Maximilian.
"You know that my means are limited, and that I am what would be
designated a man of moderate pretensions. Well, I went to a horse
dealer's, where I saw this magnificent horse, which I have named |
dealer's, where I saw this magnificent horse, which I have named
Medeah. I asked the price; they told me it was 4,500 francs. I was,
therefore, obliged to give it up, as you may imagine, but I own I
went away with rather a heavy heart, for the horse had looked at me
affectionately, had rubbed his head against me and, when I mounted
him, had pranced in the most delightful way imaginable, so that I
was altogether fascinated with him. The same evening some friends
of mine visited me, β M. de Chateau-Renaud, M. Debray, and five or
six other choice spirits, whom you do not know, even by name. They
proposed a game of bouillotte. I never play, for I am not rich
enough to afford to lose, or sufficiently poor to desire to gain.
But I was at my own house, you understand, so there was nothing to
be done but to send for the cards, which I did.
"Just as they were sitting down to table, M. de Monte Cristo
arrived. He took his seat amongst them; they played, and I won. I
am almost ashamed to say that my gains amounted to 5,000 francs. We
separated at midnight. I could not defer my pleasure, so I took a
cabriolet and drove to the horse dealer's. Feverish and excited, I
rang at the door. The person who opened it must have taken me for a
madman, for I rushed at once to the stable. Medeah was standing at
the rack, eating his hay. I immediately put on the saddle and
bridle, to which operation he lent himself with the best grace
possible; then, putting the 4,500 francs into the hands of the
astonished dealer, I proceeded to fulfil my intention of passing
the night in riding in the Champs Elysees. As I rode by the count's
house I perceived a light in one of the windows, and fancied I saw
the shadow of his figure moving behind the curtain. Now, Valentine,
I firmly believe that he knew of my wish to possess this horse, and
that he lost expressly to give me the means of procuring him."
"My dear Maximilian, you are really too fanciful; you will not
love even me long. A man who accustoms himself to live in such alove even me long. A man who accustoms himself to live in such a
world of poetry and imagination must find far too little excitement
in a common, every-day sort of attachment such as ours. But they
are calling me. Do you hear?"
"Ah, Valentine," said Maximilian, "give me but one finger
through this opening in the grating, one finger, the littlest
finger of all, that I may have the happiness of kissing it."
"Maximilian, we said we would be to each other as two voices,
two shadows."
"As you will, Valentine."
"Shall you be happy if I do what you wish?"
"Oh, yes!" Valentine mounted on a bench, and passed not only her
finger but her whole hand through the opening. Maximilian uttered a
cry of delight, and, springing forwards, seized the hand extended
towards him, and imprinted on it a fervent and impassioned kiss.
The little hand was then immediately withdrawn, and the young man
saw Valentine hurrying towards the house, as though she were almost
terrified at her own sensations.We will now relate what was passing in the house of the king's
attorney after the departure of Madame Danglars and her daughter,
and during the time of the conversation between Maximilian and
Valentine, which we have just detailed. M. de Villefort entered his
father's room, followed by Madame de Villefort. Both of the
visitors, after saluting the old man and speaking to Barrois, a
faithful servant, who had been twenty-five years in his service,
took their places on either side of the paralytic.
M. Noirtier was sitting in an arm-chair, which moved upon
casters, in which he was wheeled into the room in the morning, and
in the same way drawn out again at night. He was placed before a
large glass, which reflected the whole apartment, and so, without
any attempt to move, which would have been impossible, he could see
all who entered the room and everything which was going on around
him. M. Noirtier, although almost as immovable as a corpse, looked
at the newcomers with a quick and intelligent expression,
perceiving at once, by their ceremonious courtesy, that they were
come on business of an unexpected and official character. Sight and
hearing were the only senses remaining, and they, like two solitary
sparks, remained to animate the miserable body which seemed fit for
nothing but the grave; it was only, however, by means of one of
these senses that he could reveal the thoughts and feelings that
still occupied his mind, and the look by which he gave expression
to his inner life was like the distant gleam of a candle which a
traveller sees by night across some desert place, and knows that a
living being dwells beyond the silence and obscurity. Noirtier's
hair was long and white, and flowed over his shoulders; while in
his eyes, shaded by thick black lashes, was concentrated, as it
often happens with an organ which is used to the exclusion of the
others, all the activity, address, force, and intelligence which
were formerly diffused over his whole body; and so although thewere formerly diffused over his whole body; and so although the
movement of the arm, the sound of the voice, and the agility of the
body, were wanting, the speaking eye sufficed for all. He commanded
with it; it was the medium through which his thanks were conveyed.
In short, his whole appearance produced on the mind the impression
of a corpse with living eyes, and nothing could be more startling
than to observe the expression of anger or joy suddenly lighting up
these organs, while the rest of the rigid and marble-like features
were utterly deprived of the power of participation. Three persons
only could understand this language of the poor paralytic; these
were Villefort, Valentine, and the old servant of whom we have
already spoken. But as Villefort saw his father but seldom, and
then only when absolutely obliged, and as he never took any pains
to please or gratify him when he was there, all the old man's
happiness was centred in his granddaughter. Valentine, by means of
her love, her patience, and her devotion, had learned to read in
Noirtier's look all the varied feelings which were passing in his
mind. To this dumb language, which was so unintelligible to others,
she answered by throwing her whole soul into the expression of her
countenance, and in this manner were the conversations sustained
between the blooming girl and the helpless invalid, whose body
could scarcely be called a living one, but who, nevertheless,
possessed a fund of knowledge and penetration, united with a will
as powerful as ever although clogged by a body rendered utterly
incapable of obeying its impulses. Valentine had solved the
problem, and was able easily to understand his thoughts, and to
convey her own in return, and, through her untiring and devoted
assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of
every-day life, she failed to anticipate the wishes of the living,
thinking mind, or the wants of the almost inanimate body. As to the
servant, he had, as we have said, been with his master for five and |
servant, he had, as we have said, been with his master for five and
twenty years, therefore he knew all his habits, and it was seldom
that Noirtier found it necessary to ask for anything, so prompt was
he in administering to all the necessities of the invalid.
Villefort did not need the help of either Valentine or the domestic
in order to carry on with his father the strange conversation which
he was about to begin. As we have said, he perfectly understood the
old man's vocabulary, and if he did not use it more often, it was
only indifference and ennui which prevented him from so doing. He
therefore allowed Valentine to go into the garden, sent away
Barrois, and after having seated himself at his father's right
hand, while Madame de Villefort placed herself on the left, he
addressed him thus: β
"I trust you will not be displeased, sir, that Valentine has not
come with us, or that I dismissed Barrois, for our conference will
be one which could not with propriety be carried on in the presence
of either. Madame de Villefort and I have a communication to make
to you."
Noirtier's face remained perfectly passive during this long
preamble, while, on the contrary, Villefort's eye was endeavoring
to penetrate into the inmost recesses of the old man's heart.
"This communication," continued the procureur, in that cold and
decisive tone which seemed at once to preclude all discussion,
"will, we are sure, meet with your approbation." The eye of the
invalid still retained that vacancy of expression which prevented
his son from obtaining any knowledge of the feelings which were
passing in his mind; he listened, nothing more. "Sir," resumed
Villefort, "we are thinking of marrying Valentine." Had the old
man's face been moulded in wax it could not have shown less emotion
at this news than was now to be traced there. "The marriage will
take place in less than three months," said Villefort. Noirtier's
eye still retained its inanimate expression.
Madame de Villefort now took her part in the conversation andMadame de Villefort now took her part in the conversation and
added, β "We thought this news would possess an interest for you,
sir, who have always entertained a great affection for Valentine;
it therefore only now remains for us to tell you the name of the
young man for whom she is destined. It is one of the most desirable
connections which could possibly be formed; he possesses fortune, a
high rank in society, and every personal qualification likely to
render Valentine supremely happy, β his name, moreover, cannot be
wholly unknown to you. It is M. Franz de Quesnel, Baron
d'Epinay."
While his wife was speaking, Villefort had narrowly watched the
old man's countenance. When Madame de Villefort pronounced the name
of Franz, the pupil of M. Noirtier's eye began to dilate, and his
eyelids trembled with the same movement that may be perceived on
the lips of an individual about to speak, and he darted a lightning
glance at Madame de Villefort and his son. The procureur, who knew
the political hatred which had formerly existed between M. Noirtier
and the elder d'Epinay, well understood the agitation and anger
which the announcement had produced; but, feigning not to perceive
either, he immediately resumed the narrative begun by his wife.
"Sir," said he, "you are aware that Valentine is about to enter her
nineteenth year, which renders it important that she should lose no
time in forming a suitable alliance. Nevertheless, you have not
been forgotten in our plans, and we have fully ascertained
beforehand that Valentine's future husband will consent, not to
live in this house, for that might not be pleasant for the young
people, but that you should live with them; so that you and
Valentine, who are so attached to each other, would not be
separated, and you would be able to pursue exactly the same course
of life which you have hitherto done, and thus, instead of losing,
you will be a gainer by the change, as it will secure to you two
children instead of one, to watch over and comfort you."children instead of one, to watch over and comfort you."
Noirtier's look was furious; it was very evident that something
desperate was passing in the old man's mind, for a cry of anger and
grief rose in his throat, and not being able to find vent in
utterance, appeared almost to choke him, for his face and lips
turned quite purple with the struggle. Villefort quietly opened a
window, saying, "It is very warm, and the heat affects M.
Noirtier." He then returned to his place, but did not sit down.
"This marriage," added Madame de Villefort, "is quite agreeable to
the wishes of M. d'Epinay and his family; besides, he had no
relations nearer than an uncle and aunt, his mother having died at
his birth, and his father having been assassinated in 1815, that is
to say, when he was but two years old; it naturally followed that
the child was permitted to choose his own pursuits, and he has,
therefore, seldom acknowledged any other authority but that of his
own will."
"That assassination was a mysterious affair," said Villefort,
"and the perpetrators have hitherto escaped detection, although
suspicion has fallen on the head of more than one person." Noirtier
made such an effort that his lips expanded into a smile.
"Now," continued Villefort, "those to whom the guilt really
belongs, by whom the crime was committed, on whose heads the
justice of man may probably descend here, and the certain judgment
of God hereafter, would rejoice in the opportunity thus afforded of
bestowing such a peace-offering as Valentine on the son of him
whose life they so ruthlessly destroyed." Noirtier had succeeded in
mastering his emotion more than could have been deemed possible
with such an enfeebled and shattered frame. "Yes, I understand,"
was the reply contained in his look; and this look expressed a
feeling of strong indignation, mixed with profound contempt.
Villefort fully understood his father's meaning, and answered by a
slight shrug of his shoulders. He then motioned to his wife to take |
slight shrug of his shoulders. He then motioned to his wife to take
leave. "Now sir," said Madame de Villefort, "I must bid you
farewell. Would you like me to send Edward to you for a short
time?"
It had been agreed that the old man should express his
approbation by closing his eyes, his refusal by winking them
several times, and if he had some desire or feeling to express, he
raised them to heaven. If he wanted Valentine, he closed his right
eye only, and if Barrois, the left. At Madame de Villefort's
proposition he instantly winked his eyes. Provoked by a complete
refusal, she bit her lip and said, "Then shall I send Valentine to
you?" The old man closed his eyes eagerly, thereby intimating that
such was his wish. M. and Madame de Villefort bowed and left the
room, giving orders that Valentine should be summoned to her
grandfather's presence, and feeling sure that she would have much
to do to restore calmness to the perturbed spirit of the invalid.
Valentine, with a color still heightened by emotion, entered the
room just after her parents had quitted it. One look was sufficient
to tell her that her grandfather was suffering, and that there was
much on his mind which he was wishing to communicate to her. "Dear
grandpapa," cried she, "what has happened? They have vexed you, and
you are angry?" The paralytic closed his eyes in token of assent.
"Who has displeased you? Is it my father?"
"No."
"Madame de Villefort?"
"No."
"Me?" The former sign was repeated. "Are you displeased with
me?" cried Valentine in astonishment. M. Noirtier again closed his
eyes. "And what have I done, dear grandpapa, that you should be
angry with me?" cried Valentine.
There was no answer, and she continued. "I have not seen you all
day. Has any one been speaking to you against me?"
"Yes," said the old man's look, with eagerness.
"Let me think a moment. I do assure you, grandpapa β Ah β M. and
Madame de Villefort have just left this room, have they not?"
"Yes."
"And it was they who told you something which made you angry?"Yes."
"And it was they who told you something which made you angry?
What was it then? May I go and ask them, that I may have the
opportunity of making my peace with you?"
"No, no," said Noirtier's look.
"Ah, you frighten me. What can they have said?" and she again
tried to think what it could be.
"Ah, I know," said she, lowering her voice and going close to
the old man. "They have been speaking of my marriage, β have they
not?"
"Yes," replied the angry look.
"I understand; you are displeased at the silence I have
preserved on the subject. The reason of it was, that they had
insisted on my keeping the matter a secret, and begged me not to
tell you anything of it. They did not even acquaint me with their
intentions, and I only discovered them by chance, that is why I
have been so reserved with you, dear grandpapa. Pray forgive me."
But there was no look calculated to reassure her; all it seemed to
say was, "It is not only your reserve which afflicts me."
"What is it, then?" asked the young girl. "Perhaps you think I
shall abandon you, dear grandpapa, and that I shall forget you when
I am married?"
"No."
"They told you, then, that M. d'Epinay consented to our all
living together?"
"Yes."
"Then why are you still vexed and grieved?" The old man's eyes
beamed with an expression of gentle affection. "Yes, I understand,"
said Valentine; "it is because you love me." The old man assented.
"And you are afraid I shall be unhappy?"
"Yes."
"You do not like M. Franz?" The eyes repeated several times,
"No, no, no."
"Then you are vexed with the engagement?"
"Yes."
"Well, listen," said Valentine, throwing herself on her knees,
and putting her arm round her grandfather's neck, "I am vexed, too,
for I do not love M. Franz d'Epinay." An expression of intense joy
illumined the old man's eyes. "When I wished to retire into a
convent, you remember how angry you were with me?" A tear trembled
in the eye of the invalid. "Well," continued Valentine, "the reason
of my proposing it was that I might escape this hateful marriage,of my proposing it was that I might escape this hateful marriage,
which drives me to despair." Noirtier's breathing came thick and
short. "Then the idea of this marriage really grieves you too? Ah,
if you could but help me β if we could both together defeat their
plan! But you are unable to oppose them, β you, whose mind is so
quick, and whose will is so firm are nevertheless, as weak and
unequal to the contest as I am myself. Alas, you, who would have
been such a powerful protector to me in the days of your health and
strength, can now only sympathize in my joys and sorrows, without
being able to take any active part in them. However, this is much,
and calls for gratitude and heaven has not taken away all my
blessings when it leaves me your sympathy and kindness."
At these words there appeared in Noirtier's eye an expression of
such deep meaning that the young girl thought she could read these
words there: "You are mistaken; I can still do much for you."
"Do you think you can help me, dear grandpapa?" said
Valentine.
"Yes." Noirtier raised his eyes, it was the sign agreed on
between him and Valentine when he wanted anything.
"What is it you want, dear grandpapa?" said Valentine, and she
endeavored to recall to mind all the things which he would be
likely to need; and as the ideas presented themselves to her mind,
she repeated them aloud, then, β finding that all her efforts
elicited nothing but a constant "No," β she said, "Come, since this
plan does not answer, I will have recourse to another." She then
recited all the letters of the alphabet from A down to N. When she
arrived at that letter the paralytic made her understand that she
had spoken the initial letter of the thing he wanted. "Ah," said
Valentine, "the thing you desire begins with the letter N; it is
with N that we have to do, then. Well, let me see, what can you
want that begins with N? Na β Ne β Ni β No" β
"Yes, yes, yes," said the old man's eye.
"Ah, it is No, then?"
"Yes." Valentine fetched a dictionary, which she placed on a |
"Ah, it is No, then?"
"Yes." Valentine fetched a dictionary, which she placed on a
desk before Noirtier; she opened it, and, seeing that the odd man's
eye was thoroughly fixed on its pages, she ran her finger quickly
up and down the columns. During the six years which had passed
since Noirtier first fell into this sad state, Valentine's powers
of invention had been too often put to the test not to render her
expert in devising expedients for gaining a knowledge of his
wishes, and the constant practice had so perfected her in the art
that she guessed the old man's meaning as quickly as if he himself
had been able to seek for what he wanted. At the word "Notary,"
Noirtier made a sign to her to stop. "Notary," said she, "do you
want a notary, dear grandpapa?" The old man again signified that it
was a notary he desired.
"You would wish a notary to be sent for then?" said
Valentine.
"Yes."
"Shall my father be informed of your wish?"
"Yes."
"Do you wish the notary to be sent for immediately?"
"Yes."
"Then they shall go for him directly, dear grandpapa. Is that
all you want?"
"Yes." Valentine rang the bell, and ordered the servant to tell
Monsieur or Madame de Villefort that they were requested to come to
M. Noirtier's room. "Are you satisfied now?" inquired
Valentine.
"Yes."
"I am sure you are; it is not very difficult to discover that,"
β and the young girl smiled on her grandfather, as if he had been a
child. M. de Villefort entered, followed by Barrois. "What do you
want me for, sir?" demanded he of the paralytic.
"Sir," said Valentine, "my grandfather wishes for a notary." At
this strange and unexpected demand M. de Villefort and his father
exchanged looks. "Yes," motioned the latter, with a firmness which
seemed to declare that with the help of Valentine and his old
servant, who both knew what his wishes were, he was quite prepared
to maintain the contest. "Do you wish for a notary?" asked
Villefort.
"Yes."
"What to do?"
Noirtier made no answer. "What do you want with a notary?" againVillefort.
"Yes."
"What to do?"
Noirtier made no answer. "What do you want with a notary?" again
repeated Villefort. The invalid's eye remained fixed, by which
expression he intended to intimate that his resolution was
unalterable. "Is it to do us some ill turn? Do you think it is
worth while?" said Villefort.
"Still," said Barrois, with the freedom and fidelity of an old
servant, "if M. Noirtier asks for a notary, I suppose he really
wishes for a notary; therefore I shall go at once and fetch one."
Barrois acknowledged no master but Noirtier, and never allowed his
desires in any way to be contradicted.
"Yes, I do want a notary," motioned the old man, shutting his
eyes with a look of defiance, which seemed to say, "and I should
like to see the person who dares to refuse my request."
"You shall have a notary, as you absolutely wish for one, sir,"
said Villefort; "but I shall explain to him your state of health,
and make excuses for you, for the scene cannot fail of being a most
ridiculous one."
"Never mind that," said Barrois; "I shall go and fetch a notary,
nevertheless," β and the old servant departed triumphantly on his
mission.At the Place Louis XV. the three young people separated β that
is to say, Morrel went to the Boulevards, Chateau-Renaud to the
Pont de la Revolution, and Debray to the Quai. Most probably Morrel
and Chateau-Renaud returned to their "domestic hearths," as they
say in the gallery of the Chamber in well-turned speeches, and in
the theatre of the Rue Richelieu in well-written pieces; but it was
not the case with Debray. When he reached the wicket of the Louvre,
he turned to the left, galloped across the Carrousel, passed
through the Rue Saint-Roch, and, issuing from the Rue de la
Michodiere, he arrived at M. Danglars' door just at the same time
that Villefort's landau, after having deposited him and his wife at
the Faubourg St. Honore, stopped to leave the baroness at her own
house. Debray, with the air of a man familiar with the house,
entered first into the court, threw his bridle into the hands of a
footman, and returned to the door to receive Madame Danglars, to
whom he offered his arm, to conduct her to her apartments. The gate
once closed, and Debray and the baroness alone in the court, he
asked, β "What was the matter with you, Hermine? and why were you
so affected at that story, or rather fable, which the count
related?"
"Because I have been in such shocking spirits all the evening,
my friend," said the baroness.
"No, Hermine," replied Debray; "you cannot make me believe that;
on the contrary, you were in excellent spirits when you arrived at
the count's. M. Danglars was disagreeable, certainly, but I know
how much you care for his ill-humor. Some one has vexed you; I will
allow no one to annoy you."
"You are deceived, Lucien, I assure you," replied Madame
Danglars; "and what I have told you is really the case, added to
the ill-humor you remarked, but which I did not think it worth
while to allude to." It was evident that Madame Danglars was
suffering from that nervous irritability which women frequently
cannot account for even to themselves; or that, as Debray hadcannot account for even to themselves; or that, as Debray had
guessed, she had experienced some secret agitation that she would
not acknowledge to any one. Being a man who knew that the former of
these symptoms was one of the inherent penalties of womanhood, he
did not then press his inquiries, but waited for a more appropriate
opportunity when he should again interrogate her, or receive an
avowal proprio motu. At the door of her apartment the baroness met
Mademoiselle Cornelie, her confidential maid. "What is my daughter
doing?" asked Madame Danglars.
"She practiced all the evening, and then went to bed," replied
Mademoiselle Cornelie.
"Yet I think I hear her piano."
"It is Mademoiselle Louise d'Armilly, who is playing while
Mademoiselle Danglars is in bed."
"Well," said Madame Danglars, "come and undress me." They
entered the bedroom. Debray stretched himself upon a large couch,
and Madame Danglars passed into her dressing-room with Mademoiselle
Cornelie. "My dear M. Lucien," said Madame Danglars through the
door, "you are always complaining that Eugenie will not address a
word to you."
"Madame," said Lucien, playing with a little dog, who,
recognizing him as a friend of the house, expected to be caressed,
"I am not the only one who makes similar complaints, I think I
heard Morcerf say that he could not extract a word from his
betrothed."
"True," said Madame Danglars; "yet I think this will all pass
off, and that you will one day see her enter your study."
"My study?"
"At least that of the minister."
"Why so!"
"To ask for an engagement at the Opera. Really, I never saw such
an infatuation for music; it is quite ridiculous for a young lady
of fashion." Debray smiled. "Well," said he, "let her come, with
your consent and that of the baron, and we will try and give her an
engagement, though we are very poor to pay such talent as
hers."
"Go, Cornelie," said Madame Danglars, "I do not require you any
longer."
Cornelie obeyed, and the next minute Madame Danglars left her |
longer."
Cornelie obeyed, and the next minute Madame Danglars left her
room in a charming loose dress, and came and sat down close to
Debray. Then she began thoughtfully to caress the little spaniel.
Lucien looked at her for a moment in silence. "Come, Hermine," he
said, after a short time, "answer candidly, β something vexes you β
is it not so?"
"Nothing," answered the baroness.
And yet, as she could scarcely breathe, she rose and went
towards a looking-glass. "I am frightful to-night," she said.
Debray rose, smiling, and was about to contradict the baroness upon
this latter point, when the door opened suddenly. M. Danglars
appeared; Debray reseated himself. At the noise of the door Madame
Danglars turned round, and looked upon her husband with an
astonishment she took no trouble to conceal. "Good-evening,
madame," said the banker; "good-evening, M. Debray."
Probably the baroness thought this unexpected visit signified a
desire to make up for the sharp words he had uttered during the
day. Assuming a dignified air, she turned round to Debray, without
answering her husband. "Read me something, M. Debray," she said.
Debray, who was slightly disturbed at this visit, recovered himself
when he saw the calmness of the baroness, and took up a book marked
by a mother-of-pearl knife inlaid with gold. "Excuse me," said the
banker, "but you will tire yourself, baroness, by such late hours,
and M. Debray lives some distance from here."
Debray was petrified, not only to hear Danglars speak so calmly
and politely, but because it was apparent that beneath outward
politeness there really lurked a determined spirit of opposition to
anything his wife might wish to do. The baroness was also
surprised, and showed her astonishment by a look which would
doubtless have had some effect upon her husband if he had not been
intently occupied with the paper, where he was looking to see the
closing stock quotations. The result was, that the proud look
entirely failed of its purpose.closing stock quotations. The result was, that the proud look
entirely failed of its purpose.
"M. Lucien," said the baroness, "I assure you I have no desire
to sleep, and that I have a thousand things to tell you this
evening, which you must listen to, even though you slept while
hearing me."
"I am at your service, madame," replied Lucien coldly.
"My dear M. Debray," said the banker, "do not kill yourself
to-night listening to the follies of Madame Danglars, for you can
hear them as well to-morrow; but I claim to-night and will devote
it, if you will allow me, to talk over some serious matters with my
wife." This time the blow was so well aimed, and hit so directly,
that Lucien and the baroness were staggered, and they interrogated
each other with their eyes, as if to seek help against this
aggression, but the irresistible will of the master of the house
prevailed, and the husband was victorious.
"Do not think I wish to turn you out, my dear Debray," continued
Danglars; "oh, no, not at all. An unexpected occurrence forces me
to ask my wife to have a little conversation with me; it is so
rarely I make such a request, I am sure you cannot grudge it to
me." Debray muttered something, bowed and went out, knocking
himself against the edge of the door, like Nathan in "Athalie."
"It is extraordinary," he said, when the door was closed behind
him, "how easily these husbands, whom we ridicule, gain an
advantage over us."
Lucien having left, Danglars took his place on the sofa, closed
the open book, and placing himself in a dreadfully dictatorial
attitude, he began playing with the dog; but the animal, not liking
him as well as Debray, and attempting to bite him, Danglars seized
him by the skin of his neck and threw him upon a couch on the other
side of the room. The animal uttered a cry during the transit, but,
arrived at its destination, it crouched behind the cushions, and
stupefied at such unusual treatment remained silent and motionless.
"Do you know, sir," asked the baroness, "that you are improving?"Do you know, sir," asked the baroness, "that you are improving?
Generally you are only rude, but to-night you are brutal."
"It is because I am in a worse humor than usual," replied
Danglars. Hermine looked at the banker with supreme disdain. These
glances frequently exasperated the pride of Danglars, but this
evening he took no notice of them.
"And what have I to do with your ill-humor?" said the baroness,
irritated at the impassibility of her husband; "do these things
concern me? Keep your ill-humor at home in your money boxes, or,
since you have clerks whom you pay, vent it upon them."
"Not so," replied Danglars; "your advice is wrong, so I shall
not follow it. My money boxes are my Pactolus, as, I think, M.
Demoustier says, and I will not retard its course, or disturb its
calm. My clerks are honest men, who earn my fortune, whom I pay
much below their deserts, if I may value them according to what
they bring in; therefore I shall not get into a passion with them;
those with whom I will be in a passion are those who eat my
dinners, mount my horses, and exhaust my fortune."
"And pray who are the persons who exhaust your fortune? Explain
yourself more clearly, I beg, sir."
"Oh, make yourself easy! β I am not speaking riddles, and you
will soon know what I mean. The people who exhaust my fortune are
those who draw out 700,000 francs in the course of an hour."
"I do not understand you, sir," said the baroness, trying to
disguise the agitation of her voice and the flush of her face. "You
understand me perfectly, on the contrary," said Danglars: "but, if
you will persist, I will tell you that I have just lost 700,000
francs upon the Spanish loan."
"And pray," asked the baroness, "am I responsible for this
loss?"
"Why not?"
"Is it my fault you have lost 700,000 francs?"
"Certainly it is not mine."
"Once for all, sir," replied the baroness sharply, "I tell you I
will not hear cash named; it is a style of language I never heard
in the house of my parents or in that of my first husband." |
in the house of my parents or in that of my first husband."
"Oh, I can well believe that, for neither of them was worth a
penny."
"The better reason for my not being conversant with the slang of
the bank, which is here dinning in my ears from morning to night;
that noise of jingling crowns, which are constantly being counted
and re-counted, is odious to me. I only know one thing I dislike
more, which is the sound of your voice."
"Really?" said Danglars. "Well, this surprises me, for I thought
you took the liveliest interest in all my affairs!"
"I? What could put such an idea into your head?"
"Yourself."
"Ah? β what next?"
"Most assuredly."
"I should like to know upon what occasion?"
"Oh, mon Dieu, that is very easily done. Last February you were
the first who told me of the Haitian funds. You had dreamed that a
ship had entered the harbor at Havre, that this ship brought news
that a payment we had looked upon as lost was going to be made. I
know how clear-sighted your dreams are; I therefore purchased
immediately as many shares as I could of the Haitian debt, and I
gained 400,000 francs by it, of which 100,000 have been honestly
paid to you. You spent it as you pleased; that was your business.
In March there was a question about a grant to a railway. Three
companies presented themselves, each offering equal securities. You
told me that your instinct, β and although you pretend to know
nothing about speculations, I think on the contrary, that your
comprehension is very clear upon certain affairs, β well, you told
me that your instinct led you to believe the grant would be given
to the company called the Southern. I bought two thirds of the
shares of that company; as you had foreseen, the shares trebled in
value, and I picked up a million, from which 250,000 francs were
paid to you for pin-money. How have you spent this 250,000 francs?
β it is no business of mine."
"When are you coming to the point?" cried the baroness,
shivering with anger and impatience.
"Patience, madame, I am coming to it."
"That's fortunate."shivering with anger and impatience.
"Patience, madame, I am coming to it."
"That's fortunate."
"In April you went to dine at the minister's. You heard a
private conversation respecting Spanish affairs β on the expulsion
of Don Carlos. I bought some Spanish shares. The expulsion took
place and I pocketed 600,000 francs the day Charles V. repassed the
Bidassoa. Of these 600,000 francs you took 50,000 crowns. They were
yours, you disposed of them according to your fancy, and I asked no
questions; but it is not the less true that you have this year
received 500,000 livres."
"Well, sir, and what then?"
"Ah, yes, it was just after this that you spoiled
everything."
"Really, your manner of speaking" β
"It expresses my meaning, and that is all I want. Well, three
days after that you talked politics with M. Debray, and you fancied
from his words that Don Carlos had returned to Spain. Well, I sold
my shares, the news got out, and I no longer sold β I gave them
away, next day I find the news was false, and by this false report
I have lost 700,000 francs."
"Well?"
"Well, since I gave you a fourth of my gains, I think you owe me
a fourth of my losses; the fourth of 700,000 francs is 175,000
francs."
"What you say is absurd, and I cannot see why M. Debray's name
is mixed up in this affair."
"Because if you do not possess the 175,000 francs I reclaim, you
must have lent them to your friends, and M. Debray is one of your
friends."
"For shame!" exclaimed the baroness.
"Oh, let us have no gestures, no screams, no modern drama, or
you will oblige me to tell you that I see Debray leave here,
pocketing the whole of the 500,000 livres you have handed over to
him this year, while he smiles to himself, saying that he has found
what the most skilful players have never discovered β that is, a
roulette where he wins without playing, and is no loser when he
loses." The baroness became enraged. "Wretch!" she cried, "will you
dare to tell me you did not know what you now reproach me
with?"dare to tell me you did not know what you now reproach me
with?"
"I do not say that I did know it, and I do not say that I did
not know it. I merely tell you to look into my conduct during the
last four years that we have ceased to be husband and wife, and see
whether it has not always been consistent. Some time after our
rupture, you wished to study music, under the celebrated baritone
who made such a successful appearance at the Theatre Italien; at
the same time I felt inclined to learn dancing of the danseuse who
acquired such a reputation in London. This cost me, on your account
and mine, 100,000 francs. I said nothing, for we must have peace in
the house; and 100,000 francs for a lady and gentleman to be
properly instructed in music and dancing are not too much. Well,
you soon become tired of singing, and you take a fancy to study
diplomacy with the minister's secretary. You understand, it
signifies nothing to me so long as you pay for your lessons out of
your own cashbox. But to-day I find you are drawing on mine, and
that your apprenticeship may cost me 700,000 francs per month. Stop
there, madame, for this cannot last. Either the diplomatist must
give his lessons gratis, and I will tolerate him, or he must never
set his foot again in my house; β do you understand, madame?"
"Oh, this is too much," cried Hermine, choking, "you are worse
than despicable."
"But," continued Danglars, "I find you did not even pause there"
β
"Insults!"
"You are right; let us leave these facts alone, and reason
coolly. I have never interfered in your affairs excepting for your
good; treat me in the same way. You say you have nothing to do with
my cash-box. Be it so. Do as you like with your own, but do not
fill or empty mine. Besides, how do I know that this was not a
political trick, that the minister enraged at seeing me in the
opposition, and jealous of the popular sympathy I excite, has not
concerted with M. Debray to ruin me?"
"A probable thing!"
"Why not? Who ever heard of such an occurrence as this? β a |
"A probable thing!"
"Why not? Who ever heard of such an occurrence as this? β a
false telegraphic despatch β it is almost impossible for wrong
signals to be made as they were in the last two telegrams. It was
done on purpose for me β I am sure of it."
"Sir," said the baroness humbly, "are you not aware that the man
employed there was dismissed, that they talked of going to law with
him, that orders were issued to arrest him and that this order
would have been put into execution if he had not escaped by flight,
which proves that he was either mad or guilty? It was a
mistake."
"Yes, which made fools laugh, which caused the minister to have
a sleepless night, which has caused the minister's secretaries to
blacken several sheets of paper, but which has cost me 700,000
francs."
"But, sir," said Hermine suddenly, "if all this is, as you say,
caused by M. Debray, why, instead of going direct to him, do you
come and tell me of it? Why, to accuse the man, do you address the
woman?"
"Do I know M. Debray? β do I wish to know him? β do I wish to
know that he gives advice? β do I wish to follow it? β do I
speculate? No; you do all this, not I."
"Still it seems to me, that as you profit by it β "
Danglars shrugged his shoulders. "Foolish creature," he
exclaimed. "Women fancy they have talent because they have managed
two or three intrigues without being the talk of Paris! But know
that if you had even hidden your irregularities from your husband,
who has but the commencement of the art β for generally husbands
will not see β you would then have been but a faint imitation of
most of your friends among the women of the world. But it has not
been so with me, β I see, and always have seen, during the last
sixteen years. You may, perhaps, have hidden a thought; but not a
step, not an action, not a fault, has escaped me, while you
flattered yourself upon your address, and firmly believed you had
deceived me. What has been the result? β that, thanks to my
pretended ignorance, there is none of your friends, from M. depretended ignorance, there is none of your friends, from M. de
Villefort to M. Debray, who has not trembled before me. There is
not one who has not treated me as the master of the house, β the
only title I desire with respect to you; there is not one, in fact,
who would have dared to speak of me as I have spoken of them this
day. I will allow you to make me hateful, but I will prevent your
rendering me ridiculous, and, above all, I forbid you to ruin
me."
The baroness had been tolerably composed until the name of
Villefort had been pronounced; but then she became pale, and,
rising, as if touched by a spring, she stretched out her hands as
though conjuring an apparition; she then took two or three steps
towards her husband, as though to tear the secret from him, of
which he was ignorant, or which he withheld from some odious
calculation, β odious, as all his calculations were. "M. de
Villefort! β What do you mean?"
"I mean that M. de Nargonne, your first husband, being neither a
philosopher nor a banker, or perhaps being both, and seeing there
was nothing to be got out of a king's attorney, died of grief or
anger at finding, after an absence of nine months, that you had
been enceinte six. I am brutal, β I not only allow it, but boast of
it; it is one of the reasons of my success in commercial business.
Why did he kill himself instead of you? Because he had no cash to
save. My life belongs to my cash. M. Debray has made me lose
700,000 francs; let him bear his share of the loss, and we will go
on as before; if not, let him become bankrupt for the 250,000
livres, and do as all bankrupts do β disappear. He is a charming
fellow, I allow, when his news is correct; but when it is not,
there are fifty others in the world who would do better than
he."
Madame Danglars was rooted to the spot; she made a violent
effort to reply to this last attack, but she fell upon a chair
thinking of Villefort, of the dinner scene, of the strange series
of misfortunes which had taken place in her house during the lastof misfortunes which had taken place in her house during the last
few days, and changed the usual calm of her establishment to a
scene of scandalous debate. Danglars did not even look at her,
though she did her best to faint. He shut the bedroom door after
him, without adding another word, and returned to his apartments;
and when Madame Danglars recovered from her half-fainting
condition, she could almost believe that she had had a disagreeable
dream.Let us leave the banker driving his horses at their fullest
speed, and follow Madame Danglars in her morning excursion. We have
said that at half-past twelve o'clock Madame Danglars had ordered
her horses, and had left home in the carriage. She directed her
course towards the Faubourg Saint Germain, went down the Rue
Mazarine, and stopped at the Passage du Pont-Neuf. She descended,
and went through the passage. She was very plainly dressed, as
would be the case with a woman of taste walking in the morning. At
the Rue Guenegaud she called a cab, and directed the driver to go
to the Rue de Harlay. As soon as she was seated in the vehicle, she
drew from her pocket a very thick black veil, which she tied on to
her straw bonnet. She then replaced the bonnet, and saw with
pleasure, in a little pocket-mirror, that her white complexion and
brilliant eyes were alone visible. The cab crossed the Pont-Neuf
and entered the Rue de Harlay by the Place Dauphine; the driver was
paid as the door opened, and stepping lightly up the stairs Madame
Danglars soon reached the Salle des Pas-Perdus.
There was a great deal going on that morning, and many
business-like persons at the Palais; business-like persons pay very
little attention to women, and Madame Danglars crossed the hall
without exciting any more attention than any other woman calling
upon her lawyer. There was a great press of people in M. de
Villefort's ante-chamber, but Madame Danglars had no occasion even
to pronounce her name. The instant she appeared the door-keeper
rose, came to her, and asked her whether she was not the person
with whom the procureur had made an appointment; and on her
affirmative answer being given, he conducted her by a private
passage to M. de Villefort's office. The magistrate was seated in
an arm-chair, writing, with his back towards the door; he did not
move as he heard it open, and the door-keeper pronounce the words,
"Walk in, madame," and then reclose it; but no sooner had the man's |
"Walk in, madame," and then reclose it; but no sooner had the man's
footsteps ceased, than he started up, drew the bolts, closed the
curtains, and examined every corner of the room. Then, when he had
assured himself that he could neither be seen nor heard, and was
consequently relieved of doubts, he said, β "Thanks, madame, β
thanks for your punctuality; "and he offered a chair to Madame
Danglars, which she accepted, for her heart beat so violently that
she felt nearly suffocated.
"It is a long time, madame," said the procureur, describing a
half-circle with his chair, so as to place himself exactly opposite
to Madame Danglars, β "it is a long time since I had the pleasure
of speaking alone with you, and I regret that we have only now met
to enter upon a painful conversation."
"Nevertheless, sir, you see I have answered your first appeal,
although certainly the conversation must be much more painful for
me than for you." Villefort smiled bitterly.
"It is true, then," he said, rather uttering his thoughts aloud
than addressing his companion, β "it is true, then, that all our
actions leave their traces β some sad, others bright β on our
paths; it is true that every step in our lives is like the course
of an insect on the sands; β it leaves its track! Alas, to many the
path is traced by tears."
"Sir," said Madame Danglars, "you can feel for my emotion, can
you not? Spare me, then, I beseech you. When I look at this room, β
whence so many guilty creatures have departed, trembling and
ashamed, when I look at that chair before which I now sit trembling
and ashamed, β oh, it requires all my reason to convince me that I
am not a very guilty woman and you a menacing judge." Villefort
dropped his head and sighed. "And I," he said, "I feel that my
place is not in the judge's seat, but on the prisoner's stool."
"You?" said Madame Danglars.
"Yes, I."
"I think, sir, you exaggerate your situation," said Madame
Danglars, whose beautiful eyes sparkled for a moment. "The paths ofDanglars, whose beautiful eyes sparkled for a moment. "The paths of
which you were just speaking have been traced by all young men of
ardent imaginations. Besides the pleasure, there is always remorse
from the indulgence of our passions, and, after all, what have you
men to fear from all this? the world excuses, and notoriety
ennobles you."
"Madame," replied Villefort, "you know that I am no hypocrite,
or, at least, that I never deceive without a reason. If my brow be
severe, it is because many misfortunes have clouded it; if my heart
be petrified, it is that it might sustain the blows it has
received. I was not so in my youth, I was not so on the night of
the betrothal, when we were all seated around a table in the Rue du
Cours at Marseilles. But since then everything has changed in and
about me; I am accustomed to brave difficulties, and, in the
conflict to crush those who, by their own free will, or by chance,
voluntarily or involuntarily, interfere with me in my career. It is
generally the case that what we most ardently desire is as ardently
withheld from us by those who wish to obtain it, or from whom we
attempt to snatch it. Thus, the greater number of a man's errors
come before him disguised under the specious form of necessity;
then, after error has been committed in a moment of excitement, of
delirium, or of fear, we see that we might have avoided and escaped
it. The means we might have used, which we in our blindness could
not see, then seem simple and easy, and we say, `Why did I not do
this, instead of that?' Women, on the contrary, are rarely
tormented with remorse; for the decision does not come from you, β
your misfortunes are generally imposed upon you, and your faults
the results of others' crimes."
"In any case, sir, you will allow," replied Madame Danglars,
"that, even if the fault were alone mine, I last night received a
severe punishment for it."
"Poor thing," said Villefort, pressing her hand, "it was too
severe for your strength, for you were twice overwhelmed, and yet"
β
"Well?"severe for your strength, for you were twice overwhelmed, and yet"
β
"Well?"
"Well, I must tell you. Collect all your courage, for you have
not yet heard all."
"Ah," exclaimed Madame Danglars, alarmed, "what is there more to
hear?"
"You only look back to the past, and it is, indeed, bad enough.
Well, picture to yourself a future more gloomy still β certainly
frightful, perhaps sanguinary." The baroness knew how calm
Villefort naturally was, and his present excitement frightened her
so much that she opened her mouth to scream, but the sound died in
her throat. "How has this terrible past been recalled?" cried
Villefort; "how is it that it has escaped from the depths of the
tomb and the recesses of our hearts, where it was buried, to visit
us now, like a phantom, whitening our cheeks and flushing our brows
with shame?"
"Alas," said Hermine, "doubtless it is chance."
"Chance?" replied Villefort; "No, no, madame, there is no such
thing as chance."
"Oh, yes; has not a fatal chance revealed all this? Was it not
by chance the Count of Monte Cristo bought that house? Was it not
by chance he caused the earth to be dug up? Is it not by chance
that the unfortunate child was disinterred under the trees? β that
poor innocent offspring of mine, which I never even kissed, but for
whom I wept many, many tears. Ah, my heart clung to the count when
he mentioned the dear spoil found beneath the flowers."
"Well, no, madame, β this is the terrible news I have to tell
you," said Villefort in a hollow voice β "no, nothing was found
beneath the flowers; there was no child disinterred β no. You must
not weep, no, you must not groan, you must tremble!"
"What can you mean?" asked Madame Danglars, shuddering.
"I mean that M. de Monte Cristo, digging underneath these trees,
found neither skeleton nor chest, because neither of them was
there!"
"Neither of them there?" repeated Madame Danglars, her staring,
wide-open eyes expressing her alarm.
"Neither of them there!" she again said, as though striving to |
wide-open eyes expressing her alarm.
"Neither of them there!" she again said, as though striving to
impress herself with the meaning of the words which escaped
her.
"No," said Villefort, burying his face in his hands, "no, a
hundred times no!"
"Then you did not bury the poor child there, sir? Why did you
deceive me? Where did you place it? tell me β where?"
"There! But listen to me β listen β and you will pity me who has
for twenty years alone borne the heavy burden of grief I am about
to reveal, without casting the least portion upon you."
"Oh, you frighten me! But speak; I will listen."
"You recollect that sad night, when you were half-expiring on
that bed in the red damask room, while I, scarcely less agitated
than you, awaited your delivery. The child was born, was given to
me β motionless, breathless, voiceless; we thought it dead." Madame
Danglars moved rapidly, as though she would spring from her chair,
but Villefort stopped, and clasped his hands as if to implore her
attention. "We thought it dead," he repeated; "I placed it in the
chest, which was to take the place of a coffin; I descended to the
garden, I dug a hole, and then flung it down in haste. Scarcely had
I covered it with earth, when the arm of the Corsican was stretched
towards me; I saw a shadow rise, and, at the same time, a flash of
light. I felt pain; I wished to cry out, but an icy shiver ran
through my veins and stifled my voice; I fell lifeless, and fancied
myself killed. Never shall I forget your sublime courage, when,
having returned to consciousness, I dragged myself to the foot of
the stairs, and you, almost dying yourself, came to meet me. We
were obliged to keep silent upon the dreadful catastrophe. You had
the fortitude to regain the house, assisted by your nurse. A duel
was the pretext for my wound. Though we scarcely expected it, our
secret remained in our own keeping alone. I was taken to
Versailles; for three months I struggled with death; at last, as I
seemed to cling to life, I was ordered to the South. Four menseemed to cling to life, I was ordered to the South. Four men
carried me from Paris to Chalons, walking six leagues a day; Madame
de Villefort followed the litter in her carriage. At Chalons I was
put upon the Saone, thence I passed on to the Rhone, whence I
descended, merely with the current, to Arles; at Arles I was again
placed on my litter, and continued my journey to Marseilles. My
recovery lasted six months. I never heard you mentioned, and I did
not dare inquire for you. When I returned to Paris, I learned that
you, the widow of M. de Nargonne, had married M. Danglars.
"What was the subject of my thoughts from the time consciousness
returned to me? Always the same β always the child's corpse, coming
every night in my dreams, rising from the earth, and hovering over
the grave with menacing look and gesture. I inquired immediately on
my return to Paris; the house had not been inhabited since we left
it, but it had just been let for nine years. I found the tenant. I
pretended that I disliked the idea that a house belonging to my
wife's father and mother should pass into the hands of strangers. I
offered to pay them for cancelling the lease; they demanded 6,000
francs. I would have given 10,000 β I would have given 20,000. I
had the money with me; I made the tenant sign the deed of
resilition, and when I had obtained what I so much wanted, I
galloped to Auteuil.
"No one had entered the house since I had left it. It was five
o'clock in the afternoon; I ascended into the red room, and waited
for night. There all the thoughts which had disturbed me during my
year of constant agony came back with double force. The Corsican,
who had declared the vendetta against me, who had followed me from
Nimes to Paris, who had hid himself in the garden, who had struck
me, had seen me dig the grave, had seen me inter the child, β he
might become acquainted with your person, β nay, he might even then
have known it. Would he not one day make you pay for keeping this
terrible secret? Would it not be a sweet revenge for him when heterrible secret? Would it not be a sweet revenge for him when he
found that I had not died from the blow of his dagger? It was
therefore necessary, before everything else, and at all risks, that
I should cause all traces of the past to disappear β that I should
destroy every material vestige; too much reality would always
remain in my recollection. It was for this I had annulled the lease
β it was for this I had come β it was for this I was waiting. Night
arrived; I allowed it to become quite dark. I was without a light
in that room; when the wind shook all the doors, behind which I
continually expected to see some spy concealed, I trembled. I
seemed everywhere to hear your moans behind me in the bed, and I
dared not turn around. My heart beat so violently that I feared my
wound would open. At length, one by one, all the noises in the
neighborhood ceased. I understood that I had nothing to fear, that
I should neither be seen nor heard, so I decided upon descending to
the garden.
"Listen, Hermine; I consider myself as brave as most men, but
when I drew from my breast the little key of the staircase, which I
had found in my coat β that little key we both used to cherish so
much, which you wished to have fastened to a golden ring β when I
opened the door, and saw the pale moon shedding a long stream of
white light on the spiral staircase like a spectre, I leaned
against the wall, and nearly shrieked. I seemed to be going mad. At
last I mastered my agitation. I descended the staircase step by
step; the only thing I could not conquer was a strange trembling in
my knees. I grasped the railings; if I had relaxed my hold for a
moment, I should have fallen. I reached the lower door. Outside
this door a spade was placed against the wall; I took it, and
advanced towards the thicket. I had provided myself with a dark
lantern. In the middle of the lawn I stopped to light it, then I
continued my path.
"It was the end of November, all the verdure of the garden had |
continued my path.
"It was the end of November, all the verdure of the garden had
disappeared, the trees were nothing more than skeletons with their
long bony arms, and the dead leaves sounded on the gravel under my
feet. My terror overcame me to such a degree as I approached the
thicket, that I took a pistol from my pocket and armed myself. I
fancied continually that I saw the figure of the Corsican between
the branches. I examined the thicket with my dark lantern; it was
empty. I looked carefully around; I was indeed alone, β no noise
disturbed the silence but the owl, whose piercing cry seemed to be
calling up the phantoms of the night. I tied my lantern to a forked
branch I had noticed a year before at the precise spot where I
stopped to dig the hole.
"The grass had grown very thickly there during the summer, and
when autumn arrived no one had been there to mow it. Still one
place where the grass was thin attracted my attention; it evidently
was there I had turned up the ground. I went to work. The hour,
then, for which I had been waiting during the last year had at
length arrived. How I worked, how I hoped, how I struck every piece
of turf, thinking to find some resistance to my spade! But no, I
found nothing, though I had made a hole twice as large as the
first. I thought I had been deceived β had mistaken the spot. I
turned around, I looked at the trees, I tried to recall the details
which had struck me at the time. A cold, sharp wind whistled
through the leafless branches, and yet the drops fell from my
forehead. I recollected that I was stabbed just as I was trampling
the ground to fill up the hole; while doing so I had leaned against
a laburnum; behind me was an artificial rockery, intended to serve
as a resting-place for persons walking in the garden; in falling,
my hand, relaxing its hold of the laburnum, felt the coldness of
the stone. On my right I saw the tree, behind me the rock. I stood
in the same attitude, and threw myself down. I rose, and againin the same attitude, and threw myself down. I rose, and again
began digging and enlarging the hole; still I found nothing,
nothing β the chest was no longer there!"
"The chest no longer there?" murmured Madame Danglars, choking
with fear.
Think not I contented myself with this one effort," continued
Villefort. "No; I searched the whole thicket. I thought the
assassin, having discovered the chest, and supposing it to be a
treasure, had intended carrying it off, but, perceiving his error,
had dug another hole, and deposited it there; but I could find
nothing. Then the idea struck me that he had not taken these
precautions, and had simply thrown it in a corner. In the last case
I must wait for daylight to renew my search. I remained the room
and waited."
"Oh, heavens!"
When daylight dawned I went down again. My first visit was to
the thicket. I hoped to find some traces which had escaped me in
the darkness. I had turned up the earth over a surface of more than
twenty feet square, and a depth of two feet. A laborer would not
have done in a day what occupied me an hour. But I could find
nothing β absolutely nothing. Then I renewed the search. Supposing
it had been thrown aside, it would probably be on the path which
led to the little gate; but this examination was as useless as the
first, and with a bursting heart I returned to the thicket, which
now contained no hope for me."
"Oh," cried Madame Danglars, "it was enough to drive you
mad!"
"I hoped for a moment that it might," said Villefort; "but that
happiness was denied me. However, recovering my strength and my
ideas, `Why,' said I, `should that man have carried away the
corpse?'"
"But you said," replied Madame Danglars, "he would require it as
a proof."
"Ah, no, madame, that could not be. Dead bodies are not kept a
year; they are shown to a magistrate, and the evidence is taken.
Now, nothing of the kind has happened."
"What then?" asked Hermine, trembling violently.
"Something more terrible, more fatal, more alarming for us β the"Something more terrible, more fatal, more alarming for us β the
child was, perhaps, alive, and the assassin may have saved it!"
Madame Danglars uttered a piercing cry, and, seizing Villefort's
hands, exclaimed, "My child was alive?" said she; "you buried my
child alive? You were not certain my child was dead, and you buried
it? Ah" β
Madame Danglars had risen, and stood before the procureur, whose
hands she wrung in her feeble grasp. "I know not; I merely suppose
so, as I might suppose anything else," replied Villefort with a
look so fixed, it indicated that his powerful mind was on the verge
of despair and madness. "Ah, my child, my poor child!" cried the
baroness, falling on her chair, and stifling her sobs in her
handkerchief. Villefort, becoming somewhat reassured, perceived
that to avert the maternal storm gathering over his head, he must
inspire Madame Danglars with the terror he felt. "You understand,
then, that if it were so," said he, rising in his turn, and
approaching the baroness, to speak to her in a lower tone, "we are
lost. This child lives, and some one knows it lives β some one is
in possession of our secret; and since Monte Cristo speaks before
us of a child disinterred, when that child could not be found, it
is he who is in possession of our secret."
"Just God, avenging God!" murmured Madame Danglars.
Villefort's only answer was a stifled groan.
"But the child β the child, sir?" repeated the agitated
mother.
"How I have searched for him," replied Villefort, wringing his
hands; "how I have called him in my long sleepless nights; how I
have longed for royal wealth to purchase a million of secrets from
a million of men, and to find mine among them! At last, one day,
when for the hundredth time I took up my spade, I asked myself
again and again what the Corsican could have done with the child. A
child encumbers a fugitive; perhaps, on perceiving it was still
alive, he had thrown it into the river."
"Impossible!" cried Madame Danglars: "a man may murder another |
"Impossible!" cried Madame Danglars: "a man may murder another
out of revenge, but he would not deliberately drown a child."
"Perhaps," continued Villefort, "he had put it in the foundling
hospital."
"Oh, yes, yes," cried the baroness; "my child is there!"
"I ran to the hospital, and learned that the same night β the
night of the 20th of September β a child had been brought there,
wrapped in part of a fine linen napkin, purposely torn in half.
This portion of the napkin was marked with half a baron's crown,
and the letter H."
"Truly, truly," said Madame Danglars, "all my linen is marked
thus; Monsieur de Nargonne was a baronet, and my name is Hermine.
Thank God, my child was not then dead!"
"No, it was not dead."
"And you can tell me so without fearing to make me die of joy?
Where is the child?" Villefort shrugged his shoulders. "Do I know?"
said he; "and do you believe that if I knew I would relate to you
all its trials and all its adventures as would a dramatist or a
novel writer? Alas, no, I know not. A woman, about six months
after, came to claim it with the other half of the napkin. This
woman gave all the requisite particulars, and it was intrusted to
her."
"But you should have inquired for the woman; you should have
traced her."
"And what do you think I did? I feigned a criminal process, and
employed all the most acute bloodhounds and skilful agents in
search of her. They traced her to Chalons, and there they lost
her."
"They lost her?"
"Yes, forever." Madame Danglars had listened to this recital
with a sigh, a tear, or a shriek for every detail. "And this is
all?" said she; "and you stopped there?"
"Oh, no," said Villefort; "I never ceased to search and to
inquire. However, the last two or three years I had allowed myself
some respite. But now I will begin with more perseverance and fury
than ever, since fear urges me, not my conscience."
"But," replied Madame Danglars, "the Count of Monte Cristo can
know nothing, or he would not seek our society as he does."know nothing, or he would not seek our society as he does."
"Oh, the wickedness of man is very great," said Villefort,
"since it surpasses the goodness of God. Did you observe that man's
eyes while he was speaking to us?"
"No."
"But have you ever watched him carefully?"
"Doubtless he is capricious, but that is all; one thing alone
struck me, β of all the exquisite things he placed before us, he
touched nothing. I might have suspected he was poisoning us."
"And you see you would have been deceived."
"Yes, doubtless."
"But believe me, that man has other projects. For that reason I
wished to see you, to speak to you, to warn you against every one,
but especially against him. Tell me," cried Villefort, fixing his
eyes more steadfastly on her than he had ever done before, "did you
ever reveal to any one our connection?"
"Never, to any one."
"You understand me," replied Villefort, affectionately; "when I
say any one, β pardon my urgency, β to any one living I mean?"
"Yes, yes, I understand very well," ejaculated the baroness;
"never, I swear to you."
"Were you ever in the habit of writing in the evening what had
transpired in the morning? Do you keep a journal?"
"No, my life has been passed in frivolity; I wish to forget it
myself."
"Do you talk in your sleep?"
"I sleep soundly, like a child; do you not remember?" The color
mounted to the baroness's face, and Villefort turned awfully
pale.
"It is true," said he, in so low a tone that he could hardly be
heard.
"Well?" said the baroness.
"Well, I understand what I now have to do," replied Villefort.
"In less than one week from this time I will ascertain who this M.
de Monte Cristo is, whence he comes, where he goes, and why he
speaks in our presence of children that have been disinterred in a
garden." Villefort pronounced these words with an accent which
would have made the count shudder had he heard him. Then he pressed
the hand the baroness reluctantly gave him, and led her
respectfully back to the door. Madame Danglars returned in anotherrespectfully back to the door. Madame Danglars returned in another
cab to the passage, on the other side of which she found her
carriage, and her coachman sleeping peacefully on his box while
waiting for her.A gloomy scene had indeed just passed at the house of M. de
Villefort. After the ladies had departed for the ball, whither all
the entreaties of Madame de Villefort had failed in persuading him
to accompany them, the procureur had shut himself up in his study,
according to his custom, with a heap of papers calculated to alarm
any one else, but which generally scarcely satisfied his inordinate
desires. But this time the papers were a mere matter of form.
Villefort had secluded himself, not to study, but to reflect; and
with the door locked and orders given that he should not be
disturbed excepting for important business, he sat down in his
arm-chair and began to ponder over the events, the remembrance of
which had during the last eight days filled his mind with so many
gloomy thoughts and bitter recollections. Then, instead of plunging
into the mass of documents piled before him, he opened the drawer
of his desk. touched a spring, and drew out a parcel of cherished
memoranda, amongst which he had carefully arranged, in characters
only known to himself, the names of all those who, either in his
political career, in money matters, at the bar, or in his
mysterious love affairs, had become his enemies.
Their number was formidable, now that he had begun to fear, and
yet these names, powerful though they were, had often caused him to
smile with the same kind of satisfaction experienced by a traveller
who from the summit of a mountain beholds at his feet the craggy
eminences, the almost impassable paths, and the fearful chasms,
through which he has so perilously climbed. When he had run over
all these names in his memory, again read and studied them,
commenting meanwhile upon his lists, he shook his head.
"No," he murmured, "none of my enemies would have waited so
patiently and laboriously for so long a space of time, that they
might now come and crush me with this secret. Sometimes, as Hamlet
says β
`Foul deeds will rise, Tho' all the earth o'erwhelm them to
men's eyes;' |
says β
`Foul deeds will rise, Tho' all the earth o'erwhelm them to
men's eyes;'
but, like a phosphoric light, they rise but to mislead. The
story has been told by the Corsican to some priest, who in his turn
has repeated it. M. de Monte Cristo may have heard it, and to
enlighten himself β but why should he wish to enlighten himself
upon the subject?" asked Villefort, after a moment's reflection,
"what interest can this M. de Monte Cristo or M. Zaccone, β son of
a shipowner of Malta, discoverer of a mine in Thessaly, now
visiting Paris for the first time, β what interest, I say, can he
take in discovering a gloomy, mysterious, and useless fact like
this? However, among all the incoherent details given to me by the
Abbe Busoni and by Lord Wilmore, by that friend and that enemy, one
thing appears certain and clear in my opinion β that in no period,
in no case, in no circumstance, could there have been any contact
between him and me."
But Villefort uttered words which even he himself did not
believe. He dreaded not so much the revelation, for he could reply
to or deny its truth; β he cared little for that mene, tekel,
upharsin, which appeared suddenly in letters of blood upon the
wall; β but what he was really anxious for was to discover whose
hand had traced them. While he was endeavoring to calm his fears, β
and instead of dwelling upon the political future that had so often
been the subject of his ambitious dreams, was imagining a future
limited to the enjoyments of home, in fear of awakening the enemy
that had so long slept, β the noise of a carriage sounded in the
yard, then he heard the steps of an aged person ascending the
stairs, followed by tears and lamentations, such as servants always
give vent to when they wish to appear interested in their master's
grief. He drew back the bolt of his door, and almost directly an
old lady entered, unannounced, carrying her shawl on her arm, and
her bonnet in her hand. The white hair was thrown back from her
yellow forehead, and her eyes, already sunken by the furrows ofyellow forehead, and her eyes, already sunken by the furrows of
age, now almost disappeared beneath the eyelids swollen with grief.
"Oh, sir," she said; "oh, sir, what a misfortune! I shall die of
it; oh, yes, I shall certainly die of it!"
And then, falling upon the chair nearest the door, she burst
into a paroxysm of sobs. The servants, standing in the doorway, not
daring to approach nearer, were looking at Noirtier's old servant,
who had heard the noise from his master's room, and run there also,
remaining behind the others. Villefort rose, and ran towards his
mother-in-law, for it was she.
"Why, what can have happened?" he exclaimed, "what has thus
disturbed you? Is M. de Saint-Meran with you?"
"M. de Saint-Meran is dead," answered the old marchioness,
without preface and without expression; she appeared to be
stupefied. Villefort drew back, and clasping his hands together,
exclaimed β "Dead! β so suddenly?"
"A week ago," continued Madame de Saint-Meran, "we went out
together in the carriage after dinner. M. de Saint-Meran had been
unwell for some days; still, the idea of seeing our dear Valentine
again inspired him with courage, and notwithstanding his illness he
would leave. At six leagues from Marseilles, after having eaten
some of the lozenges he is accustomed to take, he fell into such a
deep sleep, that it appeared to me unnatural; still I hesitated to
wake him, although I fancied that his face was flushed, and that
the veins of his temples throbbed more violently than usual.
However, as it became dark, and I could no longer see, I fell
asleep; I was soon aroused by a piercing shriek, as from a person
suffering in his dreams, and he suddenly threw his head back
violently. I called the valet, I stopped the postilion, I spoke to
M. de Saint-Meran, I applied my smelling-salts; but all was over,
and I arrived at Aix by the side of a corpse." Villefort stood with
his mouth half open, quite stupefied.
"Of course you sent for a doctor?"
"Immediately; but, as I have told you, it was too late.""Of course you sent for a doctor?"
"Immediately; but, as I have told you, it was too late."
"Yes; but then he could tell of what complaint the poor marquis
had died."
"Oh, yes, sir, he told me; it appears to have been an apoplectic
stroke."
"And what did you do then?"
"M. de Saint-Meran had always expressed a desire, in case his
death happened during his absence from Paris, that his body might
be brought to the family vault. I had him put into a leaden coffin,
and I am preceding him by a few days."
"Oh, my poor mother," said Villefort, "to have such duties to
perform at your age after such a blow!"
"God has supported me through all; and then, my dear marquis, he
would certainly have done everything for me that I performed for
him. It is true that since I left him, I seem to have lost my
senses. I cannot cry; at my age they say that we have no more
tears, β still I think that when one is in trouble one should have
the power of weeping. Where is Valentine, sir? It is on her account
I am here; I wish to see Valentine." Villefort thought it would be
terrible to reply that Valentine was at a ball; so he only said
that she had gone out with her step-mother, and that she should be
fetched. "This instant, sir β this instant, I beseech you!" said
the old lady. Villefort placed the arm of Madame de Saint-Meran
within his own, and conducted her to his apartment. "Rest yourself,
mother," he said.
The marchioness raised her head at this word, and beholding the
man who so forcibly reminded her of her deeply-regretted child, who
still lived for her in Valentine, she felt touched at the name of
mother, and bursting into tears, she fell on her knees before an
arm-chair, where she buried her venerable head. Villefort left her
to the care of the women, while old Barrois ran, half-scared, to
his master; for nothing frightens old people so much as when death
relaxes its vigilance over them for a moment in order to strike
some other old person. Then, while Madame de Saint-Meran remained |
some other old person. Then, while Madame de Saint-Meran remained
on her knees, praying fervently, Villefort sent for a cab, and went
himself to fetch his wife and daughter from Madame de Morcerf's. He
was so pale when he appeared at the door of the ball-room, that
Valentine ran to him, saying β
"Oh, father, some misfortune has happened!"
"Your grandmamma has just arrived, Valentine," said M. de
Villefort.
"And grandpapa?" inquired the young girl, trembling with
apprehension. M. de Villefort only replied by offering his arm to
his daughter. It was just in time, for Valentine's head swam, and
she staggered; Madame de Villefort instantly hastened to her
assistance, and aided her husband in dragging her to the carriage,
saying β "What a singular event! Who could have thought it? Ah,
yes, it is indeed strange!" And the wretched family departed,
leaving a cloud of sadness hanging over the rest of the evening. At
the foot of the stairs, Valentine found Barrois awaiting her.
"M. Noirtier wishes to see you to-night, he said, in an
undertone.
"Tell him I will come when I leave my dear grandmamma," she
replied, feeling, with true delicacy, that the person to whom she
could be of the most service just then was Madame de Saint-Meran.
Valentine found her grandmother in bed; silent caresses, heartwrung
sobs, broken sighs, burning tears, were all that passed in this sad
interview, while Madame de Villefort, leaning on her husband's arm,
maintained all outward forms of respect, at least towards the poor
widow. She soon whispered to her husband, "I think it would be
better for me to retire, with your permission, for the sight of me
appears still to afflict your mother-in-law." Madame de Saint-Meran
heard her. "Yes, yes," she said softly to Valentine, "let her
leave; but do you stay." Madame de Villefort left, and Valentine
remained alone beside the bed, for the procureur, overcome with
astonishment at the unexpected death, had followed his wife.
Meanwhile, Barrois had returned for the first time to old Noirtier,Meanwhile, Barrois had returned for the first time to old Noirtier,
who having heard the noise in the house, had, as we have said, sent
his old servant to inquire the cause; on his return, his quick
intelligent eye interrogated the messenger. "Alas, sir," exclaimed
Barrois, "a great misfortune has happened. Madame de Saint-Meran
has arrived, and her husband is dead!"
M. de Saint-Meran and Noirtier had never been on strict terms of
friendship; still, the death of one old man always considerably
affects another. Noirtier let his head fall upon his chest,
apparently overwhelmed and thoughtful; then he closed one eye, in
token of inquiry. "Mademoiselle Valentine?" Noirtier nodded his
head. "She is at the ball, as you know, since she came to say
good-by to you in full dress." Noirtier again closed his left eye.
"Do you wish to see her?" Noirtier again made an affirmative sign.
"Well, they have gone to fetch her, no doubt, from Madame de
Morcerf's; I will await her return, and beg her to come up here. Is
that what you wish for?"
"Yes," replied the invalid.
Barrois, therefore, as we have seen, watched for Valentine, and
informed her of her grandfather's wish. Consequently, Valentine
came up to Noirtier, on leaving Madame de Saint-Meran, who in the
midst of her grief had at last yielded to fatigue and fallen into a
feverish sleep. Within reach of her hand they placed a small table
upon which stood a bottle of orangeade, her usual beverage, and a
glass. Then, as we have said, the young girl left the bedside to
see M. Noirtier. Valentine kissed the old man, who looked at her
with such tenderness that her eyes again filled with tears, whose
sources he thought must be exhausted. The old gentleman continued
to dwell upon her with the same expression. "Yes, yes," said
Valentine, "you mean that I have yet a kind grandfather left, do
you not." The old man intimated that such was his meaning. "Ah,
yes, happily I have," replied Valentine. "Without that, what would
become of me?"yes, happily I have," replied Valentine. "Without that, what would
become of me?"
It was one o'clock in the morning. Barrois, who wished to go to
bed himself, observed that after such sad events every one stood in
need of rest. Noirtier would not say that the only rest he needed
was to see his child, but wished her good-night, for grief and
fatigue had made her appear quite ill. The next morning she found
her grandmother in bed; the fever had not abated, on the contrary
her eyes glistened and she appeared to be suffering from violent
nervous irritability. "Oh, dear grandmamma, are you worse?"
exclaimed Valentine, perceiving all these signs of agitation.
"No, my child, no," said Madame de Saint-Meran; "but I was
impatiently waiting for your arrival, that I might send for your
father."
"My father?" inquired Valentine, uneasily.
"Yes, I wish to speak to him." Valentine durst not oppose her
grandmother's wish, the cause of which she did not know, and an
instant afterwards Villefort entered. "Sir," said Madame de
Saint-Meran, without using any circumlocution, and as if fearing
she had no time to lose, "you wrote to me concerning the marriage
of this child?"
"Yes, madame," replied Villefort, "it is not only projected but
arranged."
"Your intended son-in-law is named M. Franz d'Epinay?"
"Yes, madame."
"Is he not the son of General d'Epinay who was on our side, and
who was assassinated some days before the usurper returned from the
Island of Elba?"
"The same."
"Does he not dislike the idea of marrying the granddaughter of a
Jacobin?"
"Our civil dissensions are now happily extinguished, mother,"
said Villefort; "M. d'Epinay was quite a child when his father
died, he knows very little of M. Noirtier, and will meet him, if
not with pleasure, at least with indifference."
"Is it a suitable match?"
"In every respect."
"And the young man?"
"Is regarded with universal esteem."
"You approve of him?"
"He is one of the most well-bred young men I know." During the
whole of this conversation Valentine had remained silent. "Well, |
whole of this conversation Valentine had remained silent. "Well,
sir," said Madame de Saint-Meran, after a few minutes' reflection,
"I must hasten the marriage, for I have but a short time to
live."
"You, madame?" "You, dear mamma?" exclaimed M. de Villefort and
Valentine at the same time.
"I know what I am saying," continued the marchioness; "I must
hurry you, so that, as she has no mother, she may at least have a
grandmother to bless her marriage. I am all that is left to her
belonging to my poor Renee, whom you have so soon forgotten,
sir."
"Ah, madame," said Villefort, "you forget that I was obliged to
give a mother to my child."
"A stepmother is never a mother, sir. But this is not to the
purpose, β our business concerns Valentine, let us leave the dead
in peace."
All this was said with such exceeding rapidity, that there was
something in the conversation that seemed like the beginning of
delirium.
"It shall be as you wish, madame," said Villefort; "more
especially since your wishes coincide with mine, and as soon as M.
d'Epinay arrives in Paris" β
"My dear grandmother," interrupted Valentine, "consider decorum
β the recent death. You would not have me marry under such sad
auspices?"
"My child," exclaimed the old lady sharply, "let us hear none of
the conventional objections that deter weak minds from preparing
for the future. I also was married at the death-bed of my mother,
and certainly I have not been less happy on that account."
"Still that idea of death, madame," said Villefort.
"Still? β Always! I tell you I am going to die β do you
understand? Well, before dying, I wish to see my son-in-law. I wish
to tell him to make my child happy; I wish to read in his eyes
whether he intends to obey me; β in fact, I will know him β I
will!" continued the old lady, with a fearful expression, "that I
may rise from the depths of my grave to find him, if he should not
fulfil his duty!"
"Madame," said Villefort, "you must lay aside these exalted
ideas, which almost assume the appearance of madness. The dead,ideas, which almost assume the appearance of madness. The dead,
once buried in their graves, rise no more."
"And I tell you, sir, that you are mistaken. This night I have
had a fearful sleep. It seemed as though my soul were already
hovering over my body, my eyes, which I tried to open, closed
against my will, and what will appear impossible above all to you,
sir, I saw, with my eyes shut, in the spot where you are now
standing, issuing from that corner where there is a door leading
into Madame Villefort's dressing-room β I saw, I tell you, silently
enter, a white figure." Valentine screamed. "It was the fever that
disturbed you, madame," said Villefort.
"Doubt, if you please, but I am sure of what I say. I saw a
white figure, and as if to prevent my discrediting the testimony of
only one of my senses, I heard my glass removed β the same which is
there now on the table."
"Oh, dear mother, it was a dream."
"So little was it a dream, that I stretched my hand towards the
bell; but when I did so, the shade disappeared; my maid then
entered with a light."
"But she saw no one?"
"Phantoms are visible to those only who ought to see them. It
was the soul of my husband! β Well, if my husband's soul can come
to me, why should not my soul reappear to guard my granddaughter?
the tie is even more direct, it seems to me."
"Oh, madame," said Villefort, deeply affected, in spite of
himself, "do not yield to those gloomy thoughts; you will long live
with us, happy, loved, and honored, and we will make you forget"
β
"Never, never, never," said the marchioness. "when does M.
d'Epinay return?"
"We expect him every moment."
"It is well. As soon as he arrives inform me. We must be
expeditious. And then I also wish to see a notary, that I may be
assured that all our property returns to Valentine."
"Ah, grandmamma," murmured Valentine, pressing her lips on the
burning brow, "do you wish to kill me? Oh, how feverish you are; we
must not send for a notary, but for a doctor."
"A doctor?" said she, shrugging her shoulders, "I am not ill; I"A doctor?" said she, shrugging her shoulders, "I am not ill; I
am thirsty β that is all."
"What are you drinking, dear grandmamma?"
"The same as usual, my dear, my glass is there on the table β
give it to me, Valentine." Valentine poured the orangeade into a
glass and gave it to her grandmother with a certain degree of
dread, for it was the same glass she fancied that had been touched
by the spectre. The marchioness drained the glass at a single
draught, and then turned on her pillow, repeating, β "The notary,
the notary!"
M. de Villefort left the room, and Valentine seated herself at
the bedside of her grandmother. The poor child appeared herself to
require the doctor she had recommended to her aged relative. A
bright spot burned in either cheek, her respiration was short and
difficult, and her pulse beat with feverish excitement. She was
thinking of the despair of Maximilian, when he should be informed
that Madame de Saint-Meran, instead of being an ally, was
unconsciously acting as his enemy. More than once she thought of
revealing all to her grandmother, and she would not have hesitated
a moment, if Maximilian Morrel had been named Albert de Morcerf or
Raoul de Chateau-Renaud; but Morrel was of plebeian extraction, and
Valentine knew how the haughty Marquise de Saint-Meran despised all
who were not noble. Her secret had each time been repressed when
she was about to reveal it, by the sad conviction that it would be
useless to do so; for, were it once discovered by her father and
mother, all would be lost. Two hours passed thus; Madame de
Saint-Meran was in a feverish sleep, and the notary had arrived.
Though his coming was announced in a very low tone, Madame de
Saint-Meran arose from her pillow. "The notary!" she exclaimed,
"let him come in."
The notary, who was at the door, immediately entered. "Go,
Valentine," said Madame de Saint-Meran, "and leave me with this
gentleman."
"But, grandmamma" β
"Leave me β go!" The young girl kissed her grandmother, and left |
gentleman."
"But, grandmamma" β
"Leave me β go!" The young girl kissed her grandmother, and left
with her handkerchief to her eyes; at the door she found the valet
de chambre, who told her that the doctor was waiting in the
dining-room. Valentine instantly ran down. The doctor was a friend
of the family, and at the same time one of the cleverest men of the
day, and very fond of Valentine, whose birth he had witnessed. He
had himself a daughter about her age, but whose life was one
continued source of anxiety and fear to him from her mother having
been consumptive.
"Oh," said Valentine, "we have been waiting for you with such
impatience, dear M. d'Avrigny. But, first of all, how are Madeleine
and Antoinette?" Madeleine was the daughter of M. d'Avrigny, and
Antoinette his niece. M. d'Avrigny smiled sadly. "Antoinette is
very well," he said, "and Madeleine tolerably so. But you sent for
me, my dear child. It is not your father or Madame de Villefort who
is ill. As for you, although we doctors cannot divest our patients
of nerves, I fancy you have no further need of me than to recommend
you not to allow your imagination to take too wide a field."
Valentine colored. M. d'Avrigny carried the science of divination
almost to a miraculous extent, for he was one of the physicians who
always work upon the body through the mind. "No," she replied, "it
is for my poor grandmother. You know the calamity that has happened
to us, do you not?"
"I know nothing." said M. d'Avrigny.
"Alas," said Valentine, restraining her tears, "my grandfather
is dead."
"M. de Saint-Meran?"
"Yes."
"Suddenly?"
"From an apoplectic stroke."
"An apoplectic stroke?" repeated the doctor.
"Yes, and my poor grandmother fancies that her husband, whom she
never left, has called her, and that she must go and join him. Oh,
M. d'Avrigny, I beseech you, do something for her!"
"Where is she?"
"In her room with the notary."
"And M. Noirtier?"
"Just as he was, his mind perfectly clear, but the same
incapability of moving or speaking.""Just as he was, his mind perfectly clear, but the same
incapability of moving or speaking."
"And the same love for you β eh, my dear child?"
"Yes," said Valentine, "he was very fond of me."
"Who does not love you?" Valentine smiled sadly. "What are your
grandmother's symptoms?"
"An extreme nervous excitement and a strangely agitated sleep;
she fancied this morning in her sleep that her soul was hovering
above her body, which she at the same time watched. It must have
been delirium; she fancies, too, that she saw a phantom enter her
chamber and even heard the noise it made on touching her
glass."
"It is singular," said the doctor; "I was not aware that Madame
de Saint-Meran was subject to such hallucinations."
"It is the first time I ever saw her in this condition," said
Valentine; "and this morning she frightened me so that I thought
her mad; and my father, who you know is a strong-minded man,
himself appeared deeply impressed."
"We will go and see," said the doctor; "what you tell me seems
very strange." The notary here descended, and Valentine was
informed that her grandmother was alone. "Go upstairs," she said to
the doctor.
"And you?"
"Oh, I dare not β she forbade my sending for you; and, as you
say, I am myself agitated, feverish and out of sorts. I will go and
take a turn in the garden to recover myself." The doctor pressed
Valentine's hand, and while he visited her grandmother, she
descended the steps. We need not say which portion of the garden
was her favorite walk. After remaining for a short time in the
parterre surrounding the house, and gathering a rose to place in
her waist or hair, she turned into the dark avenue which led to the
bench; then from the bench she went to the gate. As usual,
Valentine strolled for a short time among her flowers, but without
gathering them. The mourning in her heart forbade her assuming this
simple ornament, though she had not yet had time to put on the
outward semblance of woe. She then turned towards the avenue. Asoutward semblance of woe. She then turned towards the avenue. As
she advanced she fancied she heard a voice speaking her name. She
stopped astonished, then the voice reached her ear more distinctly,
and she recognized it to be that of Maximilian.It was, indeed, Maximilian Morrel, who had passed a wretched
existence since the previous day. With the instinct peculiar to
lovers he had anticipated after the return of Madame de Saint-Meran
and the death of the marquis, that something would occur at M. de
Villefort's in connection with his attachment for Valentine. His
presentiments were realized, as we shall see, and his uneasy
forebodings had goaded him pale and trembling to the gate under the
chestnut-trees. Valentine was ignorant of the cause of this sorrow
and anxiety, and as it was not his accustomed hour for visiting
her, she had gone to the spot simply by accident or perhaps through
sympathy. Morrel called her, and she ran to the gate. "You here at
this hour?" said she. "Yes, my poor girl," replied Morrel; "I come
to bring and to hear bad tidings."
"This is, indeed, a house of mourning," said Valentine; "speak,
Maximilian, although the cup of sorrow seems already full."
"Dear Valentine," said Morrel, endeavoring to conceal his own
emotion, "listen, I entreat you; what I am about to say is very
serious. When are you to be married?"
"I will tell you all," said Valentine; "from you I have nothing
to conceal. This morning the subject was introduced, and my dear
grandmother, on whom I depended as my only support, not only
declared herself favorable to it, but is so anxious for it, that
they only await the arrival of M. d'Epinay, and the following day
the contract will be signed." A deep sigh escaped the young man,
who gazed long and mournfully at her he loved. "Alas," replied he,
"it is dreadful thus to hear my condemnation from your own lips.
The sentence is passed, and, in a few hours, will be executed; it
must be so, and I will not endeavor to prevent it. But, since you
say nothing remains but for M. d'Epinay to arrive that the contract
may be signed, and the following day you will be his, to-morrow you
will be engaged to M. d'Epinay, for he came this morning to Paris."
Valentine uttered a cry. |
will be engaged to M. d'Epinay, for he came this morning to Paris."
Valentine uttered a cry.
"I was at the house of Monte Cristo an hour since," said Morrel;
"we were speaking, he of the sorrow your family had experienced,
and I of your grief, when a carriage rolled into the court-yard.
Never, till then, had I placed any confidence in presentiments, but
now I cannot help believing them, Valentine. At the sound of that
carriage I shuddered; soon I heard steps on the staircase, which
terrified me as much as the footsteps of the commander did Don
Juan. The door at last opened; Albert de Morcerf entered first, and
I began to hope my fears were vain, when, after him, another young
man advanced, and the count exclaimed β `Ah, here is the Baron
Franz d'Epinay!' I summoned all my strength and courage to my
support. Perhaps I turned pale and trembled, but certainly I
smiled; and five minutes after I left, without having heard one
word that had passed."
"Poor Maximilian!" murmured Valentine.
"Valentine, the time has arrived when you must answer me. And
remember my life depends on your answer. What do you intend doing?"
Valentine held down her head; she was overwhelmed.
"Listen," said Morrel; "it is not the first time you have
contemplated our present position, which is a serious and urgent
one; I do not think it is a moment to give way to useless sorrow;
leave that for those who like to suffer at their leisure and
indulge their grief in secret. There are such in the world, and God
will doubtless reward them in heaven for their resignation on
earth, but those who mean to contend must not lose one precious
moment, but must return immediately the blow which fortune strikes.
Do you intend to struggle against our ill-fortune? Tell me,
Valentine for it is that I came to know."
Valentine trembled, and looked at him with amazement. The idea
of resisting her father, her grandmother, and all the family, had
never occurred to her. "What do you say, Maximilian?" asked
Valentine. "What do you mean by a struggle? Oh, it would be aValentine. "What do you mean by a struggle? Oh, it would be a
sacrilege. What? I resist my father's order, and my dying
grandmother's wish? Impossible!" Morrel started. "You are too noble
not to understand me, and you understand me so well that you
already yield, dear Maximilian. No, no; I shall need all my
strength to struggle with myself and support my grief in secret, as
you say. But to grieve my father β to disturb my grandmother's last
moments β never!"
"You are right," said Morrel, calmly.
"In what a tone you speak!" cried Valentine.
"I speak as one who admires you, mademoiselle."
"Mademoiselle," cried Valentine; "mademoiselle! Oh, selfish man,
β he sees me in despair, and pretends he cannot understand me!"
"You mistake β I understand you perfectly. You will not oppose
M. Villefort, you will not displease the marchioness, and to-morrow
you will sign the contract which will bind you to your
husband."
"But, mon Dieu, tell me, how can I do otherwise?"
"Do not appeal to me, mademoiselle; I shall be a bad judge in
such a case; my selfishness will blind me," replied Morrel, whose
low voice and clinched hands announced his growing desperation.
"What would you have proposed, Maximilian, had you found me
willing to accede?"
"It is not for me to say."
"You are wrong; you must advise me what to do."
"Do you seriously ask my advice, Valentine?"
"Certainly, dear Maximilian, for if it is good, I will follow
it; you know my devotion to you."
"Valentine," said Morrel pushing aside a loose plank, "give me
your hand in token of forgiveness of my anger; my senses are
confused, and during the last hour the most extravagant thoughts
have passed through my brain. Oh, if you refuse my advice" β
"What do you advise?" said Valentine, raising her eyes to heaven
and sighing. "I am free," replied Maximilian, "and rich enough to
support you. I swear to make you my lawful wife before my lips even
shall have approached your forehead."
"You make me tremble!" said the young girl.shall have approached your forehead."
"You make me tremble!" said the young girl.
"Follow me," said Morrel; "I will take you to my sister, who is
worthy also to be yours. We will embark for Algiers, for England,
for America, or, if your prefer it, retire to the country and only
return to Paris when our friends have reconciled your family."
Valentine shook her head. "I feared it, Maximilian," said she; "it
is the counsel of a madman, and I should be more mad than you, did
I not stop you at once with the word `Impossible, impossible!'"
"You will then submit to what fate decrees for you without even
attempting to contend with it?" said Morrel sorrowfully. "Yes, β if
I die!"
"Well, Valentine," resumed Maximilian, "I can only say again
that you are right. Truly, it is I who am mad, and you prove to me
that passion blinds the most well-meaning. I appreciate your calm
reasoning. It is then understood that to-morrow you will be
irrevocably promised to M. Franz d'Epinay, not only by that
theatrical formality invented to heighten the effect of a comedy
called the signature of the contract, but your own will?"
"Again you drive me to despair, Maximilian," said Valentine,
"again you plunge the dagger into the wound! What would you do,
tell me, if your sister listened to such a proposition?"
"Mademoiselle," replied Morrel with a bitter smile, "I am
selfish β you have already said so β and as a selfish man I think
not of what others would do in my situation, but of what I intend
doing myself. I think only that I have known you not a whole year.
From the day I first saw you, all my hopes of happiness have been
in securing your affection. One day you acknowledged that you loved
me, and since that day my hope of future happiness has rested on
obtaining you, for to gain you would be life to me. Now, I think no
more; I say only that fortune has turned against me β I had thought
to gain heaven, and now I have lost it. It is an every-day
occurrence for a gambler to lose not only what he possesses but |
occurrence for a gambler to lose not only what he possesses but
also what he has not." Morrel pronounced these words with perfect
calmness; Valentine looked at him a moment with her large,
scrutinizing eyes, endeavoring not to let Morrel discover the grief
which struggled in her heart. "But, in a word, what are you going
to do?" asked she.
"I am going to have the honor of taking my leave of you,
mademoiselle, solemnly assuring you that I wish your life may be so
calm, so happy, and so fully occupied, that there may be no place
for me even in your memory."
"Oh!" murmured Valentine.
"Adieu, Valentine, adieu!" said Morrel, bowing.
"Where are you going?" cried the young girl, extending her hand
through the opening, and seizing Maximilian by his coat, for she
understood from her own agitated feelings that her lover's calmness
could not be real; "where are you going?"
"I am going, that I may not bring fresh trouble into your
family: and to set an example which every honest and devoted man,
situated as I am, may follow."
"Before you leave me, tell me what you are going to do,
Maximilian." The young man smiled sorrowfully. "Speak, speak!" said
Valentine; "I entreat you."
"Has your resolution changed, Valentine?"
"It cannot change, unhappy man; you know it must not!" cried the
young girl. "Then adieu, Valentine!" Valentine shook the gate with
a strength of which she could not have been supposed to be
possessed, as Morrel was going away, and passing both her hands
through the opening, she clasped and wrung them. "I must know what
you mean to do!" said she. "Where are you going?"
"Oh, fear not," said Maximilian, stopping at a short distance,
"I do not intend to render another man responsible for the rigorous
fate reserved for me. Another might threaten to seek M. Franz, to
provoke him, and to fight with him; all that would be folly. What
has M. Franz to do with it? He saw me this morning for the first
time, and has already forgotten he has seen me. He did not eventime, and has already forgotten he has seen me. He did not even
know I existed when it was arranged by your two families that you
should be united. I have no enmity against M. Franz, and promise
you the punishment shall not fall on him."
"On whom, then! β on me?"
"On you? Valentine! Oh, heaven forbid! Woman is sacred; the
woman one loves is holy."
"On yourself, then, unhappy man; on yourself?"
"I am the only guilty person, am I not?' said Maximilian.
"Maximilian!" said Valentine, "Maximilian, come back, I entreat
you!" He drew near with his sweet smile, and but for his paleness
one might have thought him in his usual happy mood. "Listen, my
dear, my adored Valentine," said he in his melodious and grave
tone; "those who, like us, have never had a thought for which we
need blush before the world, such may read each other's hearts. I
never was romantic, and am no melancholy hero. I imitate neither
Manfred nor Anthony; but without words, protestations, or vows, my
life has entwined itself with yours; you leave me, and you are
right in doing so, β I repeat it, you are right; but in losing you,
I lose my life.
"The moment you leave me, Valentine, I am alone in the world. My
sister is happily married; her husband is only my brother-in-law,
that is, a man whom the ties of social life alone attach to me; no
one then longer needs my useless life. This is what I shall do; I
will wait until the very moment you are married, for I will not
lose the shadow of one of those unexpected chances which are
sometimes reserved for us, since M. Franz may, after all, die
before that time, a thunderbolt may fall even on the altar as you
approach it, β nothing appears impossible to one condemned to die,
and miracles appear quite reasonable when his escape from death is
concerned. I will, then, wait until the last moment, and when my
misery is certain, irremediable, hopeless, I will write a
confidential letter to my brother-in-law, another to the prefect of
police, to acquaint them with my intention, and at the corner ofpolice, to acquaint them with my intention, and at the corner of
some wood, on the brink of some abyss, on the bank of some river, I
will put an end to my existence, as certainly as I am the son of
the most honest man who ever lived in France."
Valentine trembled convulsively; she loosened her hold of the
gate, her arms fell by her side, and two large tears rolled down
her cheeks. The young man stood before her, sorrowful and resolute.
"Oh, for pity's sake," said she, "you will live, will you not?"
"No, on my honor," said Maximilian; "but that will not affect
you. You have done your duty, and your conscience will be at rest."
Valentine fell on her knees, and pressed her almost bursting heart.
"Maximilian," said she, "Maximilian, my friend, my brother on
earth, my true husband in heaven, I entreat you, do as I do, live
in suffering; perhaps we may one day be united."
"Adieu, Valentine," repeated Morrel.
"My God," said Valentine, raising both her hands to heaven with
a sublime expression, "I have done my utmost to remain a submissive
daughter; I have begged, entreated, implored; he has regarded
neither my prayers, my entreaties, nor my tears. It is done," cried
she, willing away her tears, and resuming her firmness, "I am
resolved not to die of remorse, but rather of shame. Live,
Maximilian, and I will be yours. Say when shall it be? Speak,
command, I will obey." Morrel, who had already gone some few steps
away, again returned, and pale with joy extended both hands towards
Valentine through the opening. "Valentine," said he, "dear
Valentine, you must not speak thus β rather let me die. Why should
I obtain you by violence, if our love is mutual? Is it from mere
humanity you bid me live? I would then rather die."
"Truly," murmured Valentine, "who on this earth cares for me, if
he does not? Who has consoled me in my sorrow but he? On whom do my
hopes rest? On whom does my bleeding heart repose? On him, on him,
always on him! Yes, you are right, Maximilian, I will follow you. I |
always on him! Yes, you are right, Maximilian, I will follow you. I
will leave the paternal home, I will give up all. Oh, ungrateful
girl that I am," cried Valentine, sobbing, "I will give up all,
even my dear old grandfather, whom I had nearly forgotten."
"No," said Maximilian, "you shall not leave him. M. Noirtier has
evinced, you say, a kind feeling towards me. Well, before you
leave, tell him all; his consent would be your justification in
God's sight. As soon as we are married, he shall come and live with
us, instead of one child, he shall have two. You have told me how
you talk to him and how he answers you; I shall very soon learn
that language by signs, Valentine, and I promise you solemnly, that
instead of despair, it is happiness that awaits us."
"Oh, see, Maximilian, see the power you have over me, you almost
make me believe you; and yet, what you tell me is madness, for my
father will curse me β he is inflexible β he will never pardon me.
Now listen to me, Maximilian; if by artifice, by entreaty, by
accident β in short, if by any means I can delay this marriage,
will you wait?"
"Yes, I promise you, as faithfully as you have promised me that
this horrible marriage shall not take place, and that if you are
dragged before a magistrate or a priest, you will refuse."
"I promise you by all that is most sacred to me in the world,
namely, by my mother."
"We will wait, then," said Morrel.
"Yes, we will wait," replied Valentine, who revived at these
words; "there are so many things which may save unhappy beings such
as we are."
"I rely on you, Valentine," said Morrel; "all you do will be
well done; only if they disregard your prayers, if your father and
Madame de Saint-Meran insist that M. d'Epinay should be called
to-morrow to sign the contract" β
"Then you have my promise, Maximilian."
"Instead of signing" β
"I will go to you, and we will fly; but from this moment until
then, let us not tempt providence, let us not see each other. It is
a miracle, it is a providence that we have not been discovered. Ifa miracle, it is a providence that we have not been discovered. If
we were surprised, if it were known that we met thus, we should
have no further resource."
"You are right, Valentine; but how shall I ascertain?"
"From the notary, M. Deschamps."
"I know him."
"And for myself β I will write to you, depend on me. I dread
this marriage, Maximilian, as much as you."
"Thank you, my adored Valentine, thank you; that is enough. When
once I know the hour, I will hasten to this spot, you can easily
get over this fence with my assistance, a carriage will await us at
the gate, in which you will accompany me to my sister's; there
living, retired or mingling in society, as you wish, we shall be
enabled to use our power to resist oppression, and not suffer
ourselves to be put to death like sheep, which only defend
themselves by sighs."
"Yes," said Valentine, "I will now acknowledge you are right,
Maximilian; and now are you satisfied with your betrothal?" said
the young girl sorrowfully.
"My adored Valentine, words cannot express one half of my
satisfaction." Valentine had approached, or rather, had placed her
lips so near the fence, that they nearly touched those of Morrel,
which were pressed against the other side of the cold and
inexorable barrier. "Adieu, then, till we meet again," said
Valentine, tearing herself away. "I shall hear from you?"
"Yes."
"Thanks, thanks, dear love, adieu!" The sound of a kiss was
heard, and Valentine fled through the avenue. Morrel listened to
catch the last sound of her dress brushing the branches, and of her
footstep on the gravel, then raised his eyes with an ineffable
smile of thankfulness to heaven for being permitted to be thus
loved, and then also disappeared. The young man returned home and
waited all the evening and all the next day without getting any
message. It was only on the following day, at about ten o'clock in
the morning, as he was starting to call on M. Deschamps, the
notary, that he received from the postman a small billet, which henotary, that he received from the postman a small billet, which he
knew to be from Valentine, although he had not before seen her
writing. It was to this effect: β
Tears, entreaties, prayers, have availed me nothing. Yesterday,
for two hours, I was at the church of Saint-Phillippe du Roule, and
for two hours I prayed most fervently. Heaven is as inflexible as
man, and the signature of the contract is fixed for this evening at
nine o'clock. I have but one promise and but one heart to give;
that promise is pledged to you, that heart is also yours. This
evening, then, at a quarter to nine at the gate.
Your betrothed,
Valentine de Villefort.
P.S. β My poor grandmother gets worse and worse; yesterday her
fever amounted to delirium; to-day her delirium is almost madness.
You will be very kind to me, will you not, Morrel, to make me
forget my sorrow in leaving her thus? I think it is kept a secret
from grandpapa Noirtier, that the contract is to be signed this
evening.
Morrel went also to the notary, who confirmed the news that the
contract was to be signed that evening. Then he went to call on
Monte Cristo and heard still more. Franz had been to announce the
ceremony, and Madame de Villefort had also written to beg the count
to excuse her not inviting him; the death of M. de Saint-Meran and
the dangerous illness of his widow would cast a gloom over the
meeting which she would regret should be shared by the count whom
she wished every happiness. The day before Franz had been presented
to Madame de Saint-Meran, who had left her bed to receive him, but
had been obliged to return to it immediately after. It is easy to
suppose that Morrel's agitation would not escape the count's
penetrating eye. Monte Cristo was more affectionate than ever, β
indeed, his manner was so kind that several times Morrel was on the
point of telling him all. But he recalled the promise he had made
to Valentine, and kept his secret.
The young man read Valentine's letter twenty times in the course |
to Valentine, and kept his secret.
The young man read Valentine's letter twenty times in the course
of the day. It was her first, and on what an occasion! Each time he
read it he renewed his vow to make her happy. How great is the
power of a woman who has made so courageous a resolution! What
devotion does she deserve from him for whom she has sacrificed
everything! How ought she really to be supremely loved! She becomes
at once a queen and a wife, and it is impossible to thank and love
her sufficiently. Morrel longed intensely for the moment when he
should hear Valentine say, "Here I am, Maximilian; come and help
me." He had arranged everything for her escape; two ladders were
hidden in the clover-field; a cabriolet was ordered for Maximilian
alone, without a servant, without lights; at the turning of the
first street they would light the lamps, as it would be foolish to
attract the notice of the police by too many precautions.
Occasionally he shuddered; he thought of the moment when, from the
top of that wall, he should protect the descent of his dear
Valentine, pressing in his arms for the first time her of whom he
had yet only kissed the delicate hand.
When the afternoon arrived and he felt that the hour was drawing
near, he wished for solitude, his agitation was extreme; a simple
question from a friend would have irritated him. He shut himself in
his room, and tried to read, but his eye glanced over the page
without understanding a word, and he threw away the book, and for
the second time sat down to sketch his plan, the ladders and the
fence. At length the hour drew near. Never did a man deeply in love
allow the clocks to go on peacefully. Morrel tormented his so
effectually that they struck eight at half-past six. He then said,
"It is time to start; the signature was indeed fixed to take place
at nine o'clock, but perhaps Valentine will not wait for that."
Consequently, Morrel, having left the Rue Meslay at half-past eight
by his timepiece, entered the clover-field while the clock ofby his timepiece, entered the clover-field while the clock of
Saint-Phillippe du Roule was striking eight. The horse and
cabriolet were concealed behind a small ruin, where Morrel had
often waited.
The night gradually drew on, and the foliage in the garden
assumed a deeper hue. Then Morrel came out from his hiding-place
with a beating heart, and looked through the small opening in the
gate; there was yet no one to be seen. The clock struck half-past
eight, and still another half-hour was passed in waiting, while
Morrel walked to and fro, and gazed more and more frequently
through the opening. The garden became darker still, but in the
darkness he looked in vain for the white dress, and in the silence
he vainly listened for the sound of footsteps. The house, which was
discernible through the trees, remained in darkness, and gave no
indication that so important an event as the signature of a
marriage-contract was going on. Morrel looked at his watch, which
wanted a quarter to ten; but soon the same clock he had already
heard strike two or three times rectified the error by striking
half-past nine.
This was already half an hour past the time Valentine had fixed.
It was a terrible moment for the young man. The slightest rustling
of the foliage, the least whistling of the wind, attracted his
attention, and drew the perspiration to his brow; then he
tremblingly fixed his ladder, and, not to lose a moment, placed his
foot on the first step. Amidst all these alternations of hope and
fear, the clock struck ten. "It is impossible," said Maximilian,
"that the signing of a contract should occupy so long a time
without unexpected interruptions. I have weighed all the chances,
calculated the time required for all the forms; something must have
happened." And then he walked rapidly to and fro, and pressed his
burning forehead against the fence. Had Valentine fainted? or had
she been discovered and stopped in her flight? These were the only
obstacles which appeared possible to the young man.obstacles which appeared possible to the young man.
The idea that her strength had failed her in attempting to
escape, and that she had fainted in one of the paths, was the one
that most impressed itself upon his mind. "In that case," said he,
"I should lose her, and by my own fault." He dwelt on this idea for
a moment, then it appeared reality. He even thought he could
perceive something on the ground at a distance; he ventured to
call, and it seemed to him that the wind wafted back an almost
inarticulate sigh. At last the half-hour struck. It was impossible
to wait longer, his temples throbbed violently, his eyes were
growing dim; he passed one leg over the wall, and in a moment
leaped down on the other side. He was on Villefort's premises β had
arrived there by scaling the wall. What might be the consequences?
However, he had not ventured thus far to draw back. He followed a
short distance close under the wall, then crossed a path, hid
entered a clump of trees. In a moment he had passed through them,
and could see the house distinctly. Then Morrel saw that he had
been right in believing that the house was not illuminated. Instead
of lights at every window, as is customary on days of ceremony, he
saw only a gray mass, which was veiled also by a cloud, which at
that moment obscured the moon's feeble light. A light moved rapidly
from time to time past three windows of the second floor. These
three windows were in Madame de Saint-Meran's room. Another
remained motionless behind some red curtains which were in Madame
de Villefort's bedroom. Morrel guessed all this. So many times, in
order to follow Valentine in thought at every hour in the day, had
he made her describe the whole house, that without having seen it
he knew it all.
This darkness and silence alarmed Morrel still more than
Valentine's absence had done. Almost mad with grief, and determined
to venture everything in order to see Valentine once more, and be
certain of the misfortune he feared, Morrel gained the edge of the |
certain of the misfortune he feared, Morrel gained the edge of the
clump of trees, and was going to pass as quickly as possible
through the flower-garden, when the sound of a voice, still at some
distance, but which was borne upon the wind, reached him.
At this sound, as he was already partially exposed to view, he
stepped back and concealed himself completely, remaining perfectly
motionless. He had formed his resolution. If it was Valentine
alone, he would speak as she passed; if she was accompanied, and he
could not speak, still he should see her, and know that she was
safe; if they were strangers, he would listen to their
conversation, and might understand something of this hitherto
incomprehensible mystery. The moon had just then escaped from
behind the cloud which had concealed it, and Morrel saw Villefort
come out upon the steps, followed by a gentleman in black. They
descended, and advanced towards the clump of trees, and Morrel soon
recognized the other gentleman as Doctor d'Avrigny.
The young man, seeing them approach, drew back mechanically,
until he found himself stopped by a sycamore-tree in the centre of
the clump; there he was compelled to remain. Soon the two gentlemen
stopped also.
"Ah, my dear doctor," said the procureur, "heaven declares
itself against my house! What a dreadful death β what a blow! Seek
not to console me; alas, nothing can alleviate so great a sorrow β
the wound is too deep and too fresh! Dead, dead!" The cold sweat
sprang to the young man's brow, and his teeth chattered. Who could
be dead in that house, which Villefort himself had called accursed?
"My dear M. de Villefort," replied the doctor, with a tone which
redoubled the terror of the young man, "I have not led you here to
console you; on the contrary" β
"What can you mean?" asked the procureur, alarmed.
"I mean that behind the misfortune which has just happened to
you, there is another, perhaps, still greater."
"Can it be possible?" murmured Villefort, clasping his hands.
"What are you going to tell me?""Can it be possible?" murmured Villefort, clasping his hands.
"What are you going to tell me?"
"Are we quite alone, my friend?"
"Yes, quite; but why all these precautions?"
"Because I have a terrible secret to communicate to you," said
the doctor. "Let us sit down."
Villefort fell, rather than seated himself The doctor stood
before him, with one hand placed on his shoulder. Morrel,
horrified, supported his head with one hand, and with the other
pressed his heart, lest its beatings should be heard. "Dead, dead!"
repeated he within himself; and he felt as if he were also
dying.
"Speak, doctor β I am listening," said Villefort; "strike β I am
prepared for everything!"
"Madame de Saint-Meran was, doubtless, advancing in years, but
she enjoyed excellent health." Morrel began again to breathe
freely, which he had not done during the last ten minutes.
"Grief has consumed her," said Villefort β "yes, grief, doctor!
After living forty years with the marquis" β
"It is not grief, my dear Villefort," said the doctor; "grief
may kill, although it rarely does, and never in a day, never in an
hour, never in ten minutes." Villefort answered nothing, he simply
raised his head, which had been cast down before, and looked at the
doctor with amazement.
"Were you present during the last struggle?" asked M.
d'Avrigny.
"I was," replied the procureur; "you begged me not to
leave."
"Did you notice the symptoms of the disease to which Madame de
Saint-Meran has fallen a victim?"
"I did. Madame de Saint-Meran had three successive attacks, at
intervals of some minutes, each one more serious than the former.
When you arrived, Madame de Saint-Meran had already been panting
for breath some minutes; she then had a fit, which I took to be
simply a nervous attack, and it was only when I saw her raise
herself in the bed, and her limbs and neck appear stiffened, that I
became really alarmed. Then I understood from your countenance
there was more to fear than I had thought. This crisis past, Ithere was more to fear than I had thought. This crisis past, I
endeavored to catch your eye, but could not. You held her hand β
you were feeling her pulse β and the second fit came on before you
had turned towards me. This was more terrible than the first; the
same nervous movements were repeated, and the mouth contracted and
turned purple."
"And at the third she expired."
"At the end of the first attack I discovered symptoms of
tetanus; you confirmed my opinion."
"Yes, before others," replied the doctor; "but now we are alone"
β
"What are you going to say? Oh, spare me!"
"That the symptoms of tetanus and poisoning by vegetable
substances are the same." M. de Villefort started from his seat,
then in a moment fell down again, silent and motionless. Morrel
knew not if he were dreaming or awake. "Listen," said the doctor;
"I know the full importance of the statement I have just made, and
the disposition of the man to whom I have made it."
"Do you speak to me as a magistrate or as a friend?" asked
Villefort.
"As a friend, and only as a friend, at this moment. The
similarity in the symptoms of tetanus and poisoning by vegetable
substances is so great, that were I obliged to affirm by oath what
I have now stated, I should hesitate; I therefore repeat to you, I
speak not to a magistrate, but to a friend. And to that friend I
say. `During the three-quarters of an hour that the struggle
continued, I watched the convulsions and the death of Madame de
Saint-Meran, and am thoroughly convinced that not only did her
death proceed from poison, but I could also specify the
poison.'"
"Can it be possible?"
"The symptoms are marked, do you see? β sleep broken by nervous
spasms, excitation of the brain, torpor of the nerve centres.
Madame de Saint-Meran succumbed to a powerful dose of brucine or of
strychnine, which by some mistake, perhaps, has been given to her."
Villefort seized the doctor's hand. "Oh, it is impossible," said
he, "I must be dreaming! It is frightful to hear such things from |
he, "I must be dreaming! It is frightful to hear such things from
such a man as you! Tell me, I entreat you, my dear doctor, that you
may be deceived."
"Doubtless I may, but" β
"But?"
"But I do not think so."
"Have pity on me doctor! So many dreadful things have happened
to me lately that I am on the verge of madness."
"Has any one besides me seen Madame de Saint-Meran?"
"No."
"Has anything been sent for from a chemist's that I have not
examined?"
"Nothing."
"Had Madame de Saint-Meran any enemies?"
"Not to my knowledge."
"Would her death affect any one's interest?"
"It could not indeed, my daughter is her only heiress β
Valentine alone. Oh, if such a thought could present itself, I
would stab myself to punish my heart for having for one instant
harbored it."
"Indeed, my dear friend," said M. d'Avrigny, "I would not accuse
any one; I speak only of an accident, you understand, β of a
mistake, β but whether accident or mistake, the fact is there; it
is on my conscience and compels me to speak aloud to you. Make
inquiry."
"Of whom? β how? β of what?"
"May not Barrois, the old servant, have made a mistake, and have
given Madame de Saint-Meran a dose prepared for his master?"
"For my father?"
"Yes."
"But how could a dose prepared for M. Noirtier poison Madame de
Saint-Meran?"
"Nothing is more simple. You know poisons become remedies in
certain diseases, of which paralysis is one. For instance, having
tried every other remedy to restore movement and speech to M.
Noirtier, I resolved to try one last means, and for three months I
have been giving him brucine; so that in the last dose I ordered
for him there were six grains. This quantity, which is perfectly
safe to administer to the paralyzed frame of M. Noirtier, which has
become gradually accustomed to it, would be sufficient to kill
another person."
"My dear doctor, there is no communication between M. Noirtier's
apartment and that of Madame de Saint-Meran, and Barrois never
entered my mother-in-law's room. In short, doctor although I knowentered my mother-in-law's room. In short, doctor although I know
you to be the most conscientious man in the world, and although I
place the utmost reliance in you, I want, notwithstanding my
conviction, to believe this axiom, errare humanum est."
"Is there one of my brethren in whom you have equal confidence
with myself?"
"Why do you ask me that? β what do you wish?"
"Send for him; I will tell him what I have seen, and we will
consult together, and examine the body."
"And you will find traces of poison?"
"No, I did not say of poison, but we can prove what was the
state of the body; we shall discover the cause of her sudden death,
and we shall say, `Dear Villefort, if this thing has been caused by
negligence, watch over your servants; if from hatred, watch your
enemies.'"
"What do you propose to me, d'Avrigny?" said Villefort in
despair; "so soon as another is admitted into our secret, an
inquest will become necessary; and an inquest in my house β
impossible! Still," continued the procureur, looking at the doctor
with uneasiness, "if you wish it β if you demand it, why then it
shall be done. But, doctor, you see me already so grieved β how can
I introduce into my house so much scandal, after so much sorrow? My
wife and my daughter would die of it! And I, doctor β you know a
man does not arrive at the post I occupy β one has not been king's
attorney twenty-five years without having amassed a tolerable
number of enemies; mine are numerous. Let this affair be talked of,
it will be a triumph for them, which will make them rejoice, and
cover me with shame. Pardon me, doctor, these worldly ideas; were
you a priest I should not dare tell you that, but you are a man,
and you know mankind. Doctor, pray recall your words; you have said
nothing, have you?"
"My dear M. de Villefort," replied the doctor, "my first duty is
to humanity. I would have saved Madame de Saint-Meran, if science
could have done it; but she is dead and my duty regards the living.
Let us bury this terrible secret in the deepest recesses of ourLet us bury this terrible secret in the deepest recesses of our
hearts; I am willing, if any one should suspect this, that my
silence on the subject should be imputed to my ignorance.
Meanwhile, sir, watch always β watch carefully, for perhaps the
evil may not stop here. And when you have found the culprit, if you
find him, I will say to you, `You are a magistrate, do as you
will!'"
"I thank you, doctor," said Villefort with indescribable joy; "I
never had a better friend than you." And, as if he feared Doctor
d'Avrigny would recall his promise, he hurried him towards the
house.
When they were gone, Morrel ventured out from under the trees,
and the moon shone upon his face, which was so pale it might have
been taken for that of a ghost. "I am manifestly protected in a
most wonderful, but most terrible manner," said he; "but Valentine,
poor girl, how will she bear so much sorrow?"
As he thought thus, he looked alternately at the window with red
curtains and the three windows with white curtains. The light had
almost disappeared from the former; doubtless Madame de Villefort
had just put out her lamp, and the nightlamp alone reflected its
dull light on the window. At the extremity of the building, on the
contrary, he saw one of the three windows open. A wax-light placed
on the mantle-piece threw some of its pale rays without, and a
shadow was seen for one moment on the balcony. Morrel shuddered; he
thought he heard a sob.
It cannot be wondered at that his mind, generally so courageous,
but now disturbed by the two strongest human passions, love and
fear, was weakened even to the indulgence of superstitious
thoughts. Although it was impossible that Valentine should see him,
hidden as he was, he thought he heard the shadow at the window call
him; his disturbed mind told him so. This double error became an
irresistible reality, and by one of the incomprehensible transports
of youth, he bounded from his hiding-place, and with two strides,
at the risk of being seen, at the risk of alarming Valentine, at |
at the risk of being seen, at the risk of alarming Valentine, at
the risk of being discovered by some exclamation which might escape
the young girl, he crossed the flower-garden, which by the light of
the moon resembled a large white lake, and having passed the rows
of orange-trees which extended in front of the house, he reached
the step, ran quickly up and pushed the door, which opened without
offering any resistance. Valentine had not seen him. Her eyes,
raised towards heaven, were watching a silvery cloud gliding over
the azure, its form that of a shadow mounting towards heaven. Her
poetic and excited mind pictured it as the soul of her
grandmother.
Meanwhile, Morrel had traversed the anteroom and found the
staircase, which, being carpeted, prevented his approach being
heard, and he had regained that degree of confidence that the
presence of M. de Villefort even would not have alarmed him. He was
quite prepared for any such encounter. He would at once approach
Valentine's father and acknowledge all, begging Villefort to pardon
and sanction the love which united two fond and loving hearts.
Morrel was mad. Happily he did not meet any one. Now, especially,
did he find the description Valentine had given of the interior of
the house useful to him; he arrived safely at the top of the
staircase, and while he was feeling his way, a sob indicated the
direction he was to take. He turned back, a door partly open
enabled him to see his road, and to hear the voice of one in
sorrow. He pushed the door open and entered. At the other end of
the room, under a white sheet which covered it, lay the corpse,
still more alarming to Morrel since the account he had so
unexpectedly overheard. By its side, on her knees, and with her
head buried in the cushion of an easy-chair, was Valentine,
trembling and sobbing, her hands extended above her head, clasped
and stiff. She had turned from the window, which remained open, and
was praying in accents that would have affected the most unfeeling;was praying in accents that would have affected the most unfeeling;
her words were rapid, incoherent, unintelligible, for the burning
weight of grief almost stopped her utterance. The moon shining
through the open blinds made the lamp appear to burn paler, and
cast a sepulchral hue over the whole scene. Morrel could not resist
this; he was not exemplary for piety, he was not easily impressed,
but Valentine suffering, weeping, wringing her hands before him,
was more than he could bear in silence. He sighed, and whispered a
name, and the head bathed in tears and pressed on the velvet
cushion of the chair β a head like that of a Magdalen by Correggio
β was raised and turned towards him. Valentine perceived him
without betraying the least surprise. A heart overwhelmed with one
great grief is insensible to minor emotions. Morrel held out his
hand to her. Valentine, as her only apology for not having met him,
pointed to the corpse under the sheet, and began to sob again.
Neither dared for some time to speak in that room. They hesitated
to break the silence which death seemed to impose; at length
Valentine ventured.
"My friend," said she, "how came you here? Alas, I would say you
are welcome, had not death opened the way for you into this
house."
"Valentine," said Morrel with a trembling voice, "I had waited
since half-past eight, and did not see you come; I became uneasy,
leaped the wall, found my way through the garden, when voices
conversing about the fatal event" β
"What voicesΒ ?" asked Valentine. Morrel shuddered as he
thought of the conversation of the doctor and M. de Villefort, and
he thought he could see through the sheet the extended hands, the
stiff neck, and the purple lips.
"Your servants," said he, "who were repeating the whole of the
sorrowful story; from them I learned it all."
"But it was risking the failure of our plan to come up here,
love."
"Forgive me," replied Morrel; "I will go away."
"No," said Valentine, "you might meet some one; stay."
"But if any one should come here" β"No," said Valentine, "you might meet some one; stay."
"But if any one should come here" β
The young girl shook her head. "No one will come," said she; "do
not fear, there is our safeguard," pointing to the bed.
"But what has become of M. d'Epinay?" replied Morrel.
"M. Franz arrived to sign the contract just as my dear
grandmother was dying."
"Alas," said Morrel with a feeling of selfish joy; for he
thought this death would cause the wedding to be postponed
indefinitely. "But what redoubles my sorrow," continued the young
girl, as if this feeling was to receive its immediate punishment,
"is that the poor old lady, on her death-bed, requested that the
marriage might take place as soon as possible; she also, thinking
to protect me, was acting against me."
"Hark!" said Morrel. They both listened; steps were distinctly
heard in the corridor and on the stairs.
"It is my father, who has just left his study."
"To accompany the doctor to the door," added Morrel.
"How do you know it is the doctor?" asked Valentine,
astonished.
"I imagined it must be," said Morrel. Valentine looked at the
young man; they heard the street door close, then M. de Villefort
locked the garden door, and returned up-stairs. He stopped a moment
in the anteroom, as if hesitating whether to turn to his own
apartment or into Madame de Saint-Meran's; Morrel concealed himself
behind a door; Valentine remained motionless, grief seeming to
deprive her of all fear. M. de Villefort passed on to his own room.
"Now," said Valentine, "you can neither go out by the front door
nor by the garden." Morrel looked at her with astonishment. "There
is but one way left you that is safe," said she; "it is through my
grandfather's room." She rose, "Come," she added. β "Where?" asked
Maximilian.
"To my grandfather's room."
"I in M. Noirtier's apartment?"
"Yes."
"Can you mean it, Valentine?"
"I have long wished it; he is my only remaining friend and we
both need his help, β come."
"Be careful, Valentine," said Morrel, hesitating to comply with |
both need his help, β come."
"Be careful, Valentine," said Morrel, hesitating to comply with
the young girl's wishes; "I now see my error β I acted like a
madman in coming in here. Are you sure you are more
reasonable?"
"Yes," said Valentine; "and I have but one scruple, β that of
leaving my dear grandmother's remains, which I had undertaken to
watch."
"Valentine," said Morrel, "death is in itself sacred."
"Yes," said Valentine; "besides, it will not be for long." She
then crossed the corridor, and led the way down a narrow staircase
to M. Noirtier's room; Morrel followed her on tiptoe; at the door
they found the old servant. "Barrois," said Valentine, "shut the
door, and let no one come in." She passed first. Noirtier, seated
in his chair, and listening to every sound, was watching the door;
he saw Valentine, and his eye brightened. There was something grave
and solemn in the approach of the young girl which struck the old
man, and immediately his bright eye began to interrogate. "Dear
grandfather." said she hurriedly, "you know poor grandmamma died an
hour since, and now I have no friend in the world but you." His
expressive eyes evinced the greatest tenderness. "To you alone,
then, may I confide my sorrows and my hopes?" The paralytic
motioned "Yes." Valentine took Maximilian's hand. "Look
attentively, then, at this gentleman." The old man fixed his
scrutinizing gaze with slight astonishment on Morrel. "It is M.
Maximilian Morrel," said she; "the son of that good merchant of
Marseilles, whom you doubtless recollect."
"Yes," said the old man. "He brings an irreproachable name,
which Maximilian is likely to render glorious, since at thirty
years of age he is a captain, an officer of the Legion of Honor."
The old man signified that he recollected him. "Well, grandpapa,"
said Valentine, kneeling before him, and pointing to Maximilian, "I
love him, and will be only his; were I compelled to marry another,
I would destroy myself."
The eyes of the paralytic expressed a multitude of tumultuousI would destroy myself."
The eyes of the paralytic expressed a multitude of tumultuous
thoughts. "You like M. Maximilian Morrel, do you not, grandpapa?"
asked Valentine.
"Yes."
"And you will protect us, who are your children, against the
will of my father?" β Noirtier cast an intelligent glance at
Morrel, as if to say, "perhaps I may." Maximilian understood
him.
"Mademoiselle," said he, "you have a sacred duty to fulfil in
your deceased grandmother's room, will you allow me the honor of a
few minutes' conversation with M. Noirtier?"
"That is it," said the old man's eye. Then he looked anxiously
at Valentine.
"Do you fear he will not understand?"
"Yes."
"Oh, we have so often spoken of you, that he knows exactly how I
talk to you." Then turning to Maximilian, with an adorable smile;
although shaded by sorrow, β "He knows everything I know," said
she.
Valentine arose, placed a chair for Morrel, requested Barrois
not to admit any one, and having tenderly embraced her grandfather,
and sorrowfully taken leave of Morrel, she went away. To prove to
Noirtier that he was in Valentine's confidence and knew all their
secrets, Morrel took the dictionary, a pen, and some paper, and
placed them all on a table where there was a light.
"But first," said Morrel, "allow me, sir, to tell you who I am,
how much I love Mademoiselle Valentine, and what are my designs
respecting her." Noirtier made a sign that he would listen.
It was an imposing sight to witness this old man, apparently a
mere useless burden, becoming the sole protector, support, and
adviser of the lovers who were both young, beautiful, and strong.
His remarkably noble and austere expression struck Morrel, who
began his story with trembling. He related the manner in which he
had become acquainted with Valentine, and how he had loved her, and
that Valentine, in her solitude and her misfortune, had accepted
the offer of his devotion. He told him his birth, his position, his
fortune, and more than once, when he consulted the look of thefortune, and more than once, when he consulted the look of the
paralytic, that look answered, "That is good, proceed."
"And now," said Morrel, when he had finished the first part of
his recital, "now I have told you of my love and my hopes, may I
inform you of my intentions?"
"Yes," signified the old man.
"This was our resolution; a cabriolet was in waiting at the
gate, in which I intended to carry off Valentine to my sister's
house, to marry her, and to wait respectfully M. de Villefort's
pardon."
"No," said Noirtier.
"We must not do so?"
"No."
"You do not sanction our project?"
"No."
"There is another way," said Morrel. The old man's interrogative
eye said, "What?"
"I will go," continued Maximilian, "I will seek M. Franz
d'Epinay β I am happy to be able to mention this in Mademoiselle de
Villefort's absence β and will conduct myself toward him so as to
compel him to challenge me." Noirtier's look continued to
interrogate. "You wish to know what I will do?"
"Yes."
"I will find him, as I told you. I will tell him the ties which
bind me to Mademoiselle Valentine; if he be a sensible man, he will
prove it by renouncing of his own accord the hand of his betrothed,
and will secure my friendship, and love until death; if he refuse,
either through interest or ridiculous pride, after I have proved to
him that he would be forcing my wife from me, that Valentine loves
me, and will have no other, I will fight with him, give him every
advantage, and I shall kill him, or he will kill me; if I am
victorious, he will not marry Valentine, and if I die, I am very
sure Valentine will not marry him." Noirtier watched, with
indescribable pleasure, this noble and sincere countenance, on
which every sentiment his tongue uttered was depicted, adding by
the expression of his fine features all that coloring adds to a
sound and faithful drawing. Still, when Morrel had finished, he
shut his eyes several times, which was his manner of saying
"No."
"No?" said Morrel; "you disapprove of this second project, as
you did of the first?" |
"No."
"No?" said Morrel; "you disapprove of this second project, as
you did of the first?"
"I do," signified the old man.
"But what then must be done?" asked Morrel. "Madame de
Saint-Meran's last request was, that the marriage might not be
delayed; must I let things take their course?" Noirtier did not
move. "I understand," said Morrel; "I am to wait."
"Yes."
"But delay may ruin our plan, sir," replied the young man.
"Alone, Valentine has no power; she will be compelled to submit. I
am here almost miraculously, and can scarcely hope for so good an
opportunity to occur again. Believe me, there are only the two
plans I have proposed to you; forgive my vanity, and tell me which
you prefer. Do you authorize Mademoiselle Valentine to intrust
herself to my honor?"
"No."
"Do you prefer I should seek M. d'Epinay?"
"No."
"Whence then will come the help we need β from chance?" resumed
Morrel.
"No."
"From you?"
"Yes."
"You thoroughly understand me, sir? Pardon my eagerness, for my
life depends on your answer. Will our help come from you?"
"Yes."
"You are sure of it?"
"Yes." There was so much firmness in the look which gave this
answer, no one could, at any rate, doubt his will, if they did his
power. "Oh, thank you a thousand times! But how, unless a miracle
should restore your speech, your gesture, your movement, how can
you, chained to that arm-chair, dumb and motionless, oppose this
marriage?" A smile lit up the old man's face, a strange smile of
the eyes in a paralyzed face. "Then I must wait?" asked the young
man.
"Yes."
"But the contract?" The same smile returned. "Will you assure me
it shall not be signed?"
"Yes," said Noirtier.
"The contract shall not be signed!" cried Morrel. "Oh, pardon
me, sir; I can scarcely realize so great a happiness. Will they not
sign it?"
"No," said the paralytic. Notwithstanding that assurance, Morrel
still hesitated. This promise of an impotent old man was so strange
that, instead of being the result of the power of his will, itthat, instead of being the result of the power of his will, it
might emanate from enfeebled organs. Is it not natural that the
madman, ignorant of his folly, should attempt things beyond his
power? The weak man talks of burdens he can raise, the timid of
giants he can confront, the poor of treasures he spends, the most
humble peasant, in the height of his pride, calls himself Jupiter.
Whether Noirtier understood the young man's indecision, or whether
he had not full confidence in his docility, he looked uneasily at
him. "What do you wish, sir?" asked Morrel; "that I should renew my
promise of remaining tranquil?" Noirtier's eye remained fixed and
firm, as if to imply that a promise did not suffice; then it passed
from his face to his hands.
"Shall I swear to you, sir?" asked Maximilian.
"Yes?" said the paralytic with the same solemnity. Morrel
understood that the old man attached great importance to an oath.
He extended his hand.
"I swear to you, on my honor," said he, "to await your decision
respecting the course I am to pursue with M. d'Epinay."
"That is right," said the old man.
"Now," said Morrel, "do you wish me to retire?"
"Yes."
"Without seeing Mademoiselle Valentine?"
"Yes."
Morrel made a sign that he was ready to obey. "But," said he,
"first allow me to embrace you as your daughter did just now."
Noirtier's expression could not be understood. The young man
pressed his lips on the same spot, on the old man's forehead, where
Valentine's had been. Then he bowed a second time and retired. He
found outside the door the old servant, to whom Valentine had given
directions. Morrel was conducted along a dark passage, which led to
a little door opening on the garden, soon found the spot where he
had entered, with the assistance of the shrubs gained the top of
the wall, and by his ladder was in an instant in the clover-field
where his cabriolet was still waiting for him. He got in it, and
thoroughly wearied by so many emotions, arrived about midnight in
the Rue Meslay, threw himself on his bed and slept soundly.Two days after, a considerable crowd was assembled, towards ten
o'clock in the morning, around the door of M. de Villefort's house,
and a long file of mourning-coaches and private carriages extended
along the Faubourg Saint-Honore and the Rue de la Pepiniere. Among
them was one of a very singular form, which appeared to have come
from a distance. It was a kind of covered wagon, painted black, and
was one of the first to arrive. Inquiry was made, and it was
ascertained that, by a strange coincidence, this carriage contained
the corpse of the Marquis de Saint-Meran, and that those who had
come thinking to attend one funeral would follow two. Their number
was great. The Marquis de Saint-Meran, one of the most zealous and
faithful dignitaries of Louis XVIII. and King Charles X., had
preserved a great number of friends, and these, added to the
personages whom the usages of society gave Villefort a claim on,
formed a considerable body.
Due information was given to the authorities, and permission
obtained that the two funerals should take place at the same time.
A second hearse, decked with the same funereal pomp, was brought to
M. de Villefort's door, and the coffin removed into it from the
post-wagon. The two bodies were to be interred in the cemetery of
Pere-la-Chaise, where M. de Villefort had long since had a tomb
prepared for the reception of his family. The remains of poor Renee
were already deposited there, and now, after ten years of
separation, her father and mother were to be reunited with her. The
Parisians, always curious, always affected by funereal display,
looked on with religious silence while the splendid procession
accompanied to their last abode two of the number of the old
aristocracy β the greatest protectors of commerce and sincere
devotees to their principles. In one of the mourning-coaches
Beauchamp, Debray, and Chateau-Renaud were talking of the very
sudden death of the marchioness. "I saw Madame de Saint-Meran only
last year at Marseilles, when I was coming back from Algiers," said |
last year at Marseilles, when I was coming back from Algiers," said
Chateau-Renaud; "she looked like a woman destined to live to be a
hundred years old, from her apparent sound health and great
activity of mind and body. How old was she?"
"Franz assured me," replied Albert, "that she was sixty-six
years old. But she has not died of old age, but of grief; it
appears that since the death of the marquis, which affected her
very deeply, she has not completely recovered her reason."
"But of what disease, then, did she die?" asked Debray.
"It is said to have been a congestion of the brain, or apoplexy,
which is the same thing, is it not?"
"Nearly."
"It is difficult to believe that it was apoplexy," said
Beauchamp. "Madame de Saint-Meran, whom I once saw, was short, of
slender form, and of a much more nervous than sanguine temperament;
grief could hardly produce apoplexy in such a constitution as that
of Madame de Saint-Meran."
"At any rate," said Albert, "whatever disease or doctor may have
killed her, M. de Villefort, or rather, Mademoiselle Valentine, β
or, still rather, our friend Franz, inherits a magnificent fortune,
amounting, I believe, to 80,000 livres per annum."
"And this fortune will be doubled at the death of the old
Jacobin, Noirtier."
"That is a tenacious old grandfather," said Beauchamp. "Tenacem
propositi virum. I think he must have made an agreement with death
to outlive all his heirs, and he appears likely to succeed. He
resembles the old Conventionalist of '93, who said to Napoleon, in
1814, `You bend because your empire is a young stem, weakened by
rapid growth. Take the Republic for a tutor; let us return with
renewed strength to the battle-field, and I promise you 500,000
soldiers, another Marengo, and a second Austerlitz. Ideas do not
become extinct, sire; they slumber sometimes, but only revive the
stronger before they sleep entirely.' Ideas and men appeared the
same to him. One thing only puzzles me, namely, how Franz d'Epinay
will like a grandfather who cannot be separated from his wife. Butwill like a grandfather who cannot be separated from his wife. But
where is Franz?"
"In the first carriage, with M. de Villefort, who considers him
already as one of the family."
Such was the conversation in almost all the carriages; these two
sudden deaths, so quickly following each other, astonished every
one, but no one suspected the terrible secret which M. d'Avrigny
had communicated, in his nocturnal walk to M. de Villefort. They
arrived in about an hour at the cemetery; the weather was mild, but
dull, and in harmony with the funeral ceremony. Among the groups
which flocked towards the family vault, Chateau-Renaud recognized
Morrel, who had come alone in a cabriolet, and walked silently
along the path bordered with yew-trees. "You here?" said
Chateau-Renaud, passing his arms through the young captain's; "are
you a friend of Villefort's? How is it that I have never met you at
his house?"
"I am no acquaintance of M. de Villefort's." answered Morrel,
"but I was of Madame de Saint-Meran." Albert came up to them at
this moment with Franz.
"The time and place are but ill-suited for an introduction."
said Albert; "but we are not superstitious. M. Morrel, allow me to
present to you M. Franz d'Epinay, a delightful travelling
companion, with whom I made the tour of Italy. My dear Franz, M.
Maximilian Morrel, an excellent friend I have acquired in your
absence, and whose name you will hear me mention every time I make
any allusion to affection, wit, or amiability." Morrel hesitated
for a moment; he feared it would be hypocritical to accost in a
friendly manner the man whom he was tacitly opposing, but his oath
and the gravity of the circumstances recurred to his memory; he
struggled to conceal his emotion and bowed to Franz. "Mademoiselle
de Villefort is in deep sorrow, is she not?" said Debray to
Franz.
"Extremely," replied he; "she looked so pale this morning, I
scarcely knew her." These apparently simple words pierced Morrel to
the heart. This man had seen Valentine, and spoken to her! Thethe heart. This man had seen Valentine, and spoken to her! The
young and high-spirited officer required all his strength of mind
to resist breaking his oath. He took the arm of Chateau-Renaud, and
turned towards the vault, where the attendants had already placed
the two coffins. "This is a magnificent habitation," said
Beauchamp, looking towards the mausoleum; "a summer and winter
palace. You will, in turn, enter it, my dear d'Epinay, for you will
soon be numbered as one of the family. I, as a philosopher, should
like a little country-house, a cottage down there under the trees,
without so many free-stones over my poor body. In dying, I will say
to those around me what Voltaire wrote to Piron: `Eo rus, and all
will be over.' But come, Franz, take courage, your wife is an
heiress."
"Indeed, Beauchamp, you are unbearable. Politics has made you
laugh at everything, and political men have made you disbelieve
everything. But when you have the honor of associating with
ordinary men, and the pleasure of leaving politics for a moment,
try to find your affectionate heart, which you leave with your
stick when you go to the Chamber."
"But tell me," said Beauchamp, "what is life? Is it not a hall
in Death's anteroom?"
"I am prejudiced against Beauchamp," said Albert, drawing Franz
away, and leaving the former to finish his philosophical
dissertation with Debray. The Villefort vault formed a square of
white stones, about twenty feet high; an interior partition
separated the two families, and each apartment had its entrance
door. Here were not, as in other tombs, ignoble drawers, one above
another, where thrift bestows its dead and labels them like
specimens in a museum; all that was visible within the bronze gates
was a gloomy-looking room, separated by a wall from the vault
itself. The two doors before mentioned were in the middle of this
wall, and enclosed the Villefort and Saint-Meran coffins. There
grief might freely expend itself without being disturbed by the
trifling loungers who came from a picnic party to visit |
trifling loungers who came from a picnic party to visit
Pere-la-Chaise, or by lovers who make it their rendezvous.
The two coffins were placed on trestles previously prepared for
their reception in the right-hand crypt belonging to the
Saint-Meran family. Villefort, Franz, and a few near relatives
alone entered the sanctuary.
As the religious ceremonies had all been performed at the door,
and there was no address given, the party all separated;
Chateau-Renaud, Albert, and Morrel, went one way, and Debray and
Beauchamp the other. Franz remained with M. de Villefort; at the
gate of the cemetery Morrel made an excuse to wait; he saw Franz
and M. de Villefort get into the same mourning coach, and thought
this meeting forboded evil. He then returned to Paris, and although
in the same carriage with Chateau-Renaud and Albert, he did not
hear one word of their conversation. As Franz was about to take
leave of M. de Villefort, "When shall I see you again?" said the
latter.
"At what time you please, sir," replied Franz.
"As soon as possible."
"I am at your command, sir; shall we return together?"
"If not unpleasant to you."
"On the contrary, I shall feel much pleasure." Thus, the future
father and son-in-law stepped into the same carriage, and Morrel,
seeing them pass, became uneasy. Villefort and Franz returned to
the Faubourg Saint-Honore. The procureur, without going to see
either his wife or his daughter, went at once to his study, and,
offering the young man a chair, β "M. d'Epinay," said he, "allow me
to remind you at this moment, β which is perhaps not so ill-chosen
as at first sight may appear, for obedience to the wishes of the
departed is the first offering which should be made at their tomb,
β allow me then to remind you of the wish expressed by Madame de
Saint-Meran on her death-bed, that Valentine's wedding might not be
deferred. You know the affairs of the deceased are in perfect
order, and her will bequeaths to Valentine the entire property of
the Saint-Meran family; the notary showed me the documentsthe Saint-Meran family; the notary showed me the documents
yesterday, which will enable us to draw up the contract
immediately. You may call on the notary, M. Deschamps, Place
Beauveau, Faubourg Saint-Honore, and you have my authority to
inspect those deeds."
"Sir," replied M. d'Epinay, "it is not, perhaps, the moment for
Mademoiselle Valentine, who is in deep distress, to think of a
husband; indeed, I fear" β
"Valentine will have no greater pleasure than that of fulfilling
her grandmother's last injunctions; there will be no obstacle from
that quarter, I assure you."
"In that case," replied Franz, "as I shall raise none, you may
make arrangements when you please; I have pledged my word, and
shall feel pleasure and happiness in adhering to it."
"Then," said Villefort, "nothing further is required. The
contract was to have been signed three days since; we shall find it
all ready, and can sign it to-day."
"But the mourning?" said Franz, hesitating.
"Don't be uneasy on that score," replied Villefort; "no ceremony
will be neglected in my house. Mademoiselle de Villefort may retire
during the prescribed three months to her estate of Saint-Meran; I
say hers, for she inherits it to-day. There, after a few days, if
you like, the civil marriage shall be celebrated without pomp or
ceremony. Madame de Saint-Meran wished her daughter should be
married there. When that is over, you, sir, can return to Paris,
while your wife passes the time of her mourning with her
mother-in-law."
"As you please, sir," said Franz.
"Then," replied M. de Villefort, "have the kindness to wait half
an hour; Valentine shall come down into the drawing-room. I will
send for M. Deschamps; we will read and sign the contract before we
separate, and this evening Madame de Villefort shall accompany
Valentine to her estate, where we will rejoin them in a week."
"Sir," said Franz, "I have one request to make."
"What is it?"
"I wish Albert de Morcerf and Raoul de Chateau-Renaud to be
present at this signature; you know they are my witnesses."present at this signature; you know they are my witnesses."
"Half an hour will suffice to apprise them; will you go for them
yourself, or shall you send?"
"I prefer going, sir."
"I shall expect you, then, in half an hour, baron, and Valentine
will be ready." Franz bowed and left the room. Scarcely had the
door closed, when M. de Villefort sent to tell Valentine to be
ready in the drawing-room in half an hour, as he expected the
notary and M. d'Epinay and his witnesses. The news caused a great
sensation throughout the house; Madame de Villefort would not
believe it, and Valentine was thunderstruck. She looked around for
help, and would have gone down to her grandfather's room, but on
the stairs she met M. de Villefort, who took her arm and led her
into the drawing-room. In the anteroom, Valentine met Barrois, and
looked despairingly at the old servant. A moment later, Madame de
Villefort entered the drawing-room with her little Edward. It was
evident that she had shared the grief of the family, for she was
pale and looked fatigued. She sat down, took Edward on her knees,
and from time to time pressed this child, on whom her affections
appeared centred, almost convulsively to her bosom. Two carriages
were soon heard to enter the court yard. One was the notary's; the
other, that of Franz and his friends. In a moment the whole party
was assembled. Valentine was so pale one might trace the blue veins
from her temples, round her eyes and down her cheeks. Franz was
deeply affected. Chateau-Renaud and Albert looked at each other
with amazement; the ceremony which was just concluded had not
appeared more sorrowful than did that which was about to begin.
Madame de Villefort had placed herself in the shadow behind a
velvet curtain, and as she constantly bent over her child, it was
difficult to read the expression of her face. M. de Villefort was,
as usual, unmoved.
The notary, after having according to the customary method
arranged the papers on the table, taken his place in an armchair, |
arranged the papers on the table, taken his place in an armchair,
and raised his spectacles, turned towards Franz:
"Are you M. Franz de Quesnel, baron d'Epinay?" asked he,
although he knew it perfectly.
"Yes, sir," replied Franz. The notary bowed. "I have, then, to
inform you, sir, at the request of M. de Villefort, that your
projected marriage with Mademoiselle de Villefort has changed the
feeling of M. Noirtier towards his grandchild, and that he
disinherits her entirely of the fortune he would have left her. Let
me hasten to add," continued he, "that the testator, having only
the right to alienate a part of his fortune, and having alienated
it all, the will will not bear scrutiny, and is declared null and
void."
"Yes." said Villefort; "but I warn M. d'Epinay, that during my
life-time my father's will shall never be questioned, my position
forbidding any doubt to be entertained."
"Sir," said Franz, "I regret much that such a question has been
raised in the presence of Mademoiselle Valentine; I have never
inquired the amount of her fortune, which, however limited it may
be, exceeds mine. My family has sought consideration in this
alliance with M. de Villefort; all I seek is happiness." Valentine
imperceptibly thanked him, while two silent tears rolled down her
cheeks. "Besides, sir," said Villefort, addressing himself to his
future son-in-law, "excepting the loss of a portion of your hopes,
this unexpected will need not personally wound you; M. Noirtier's
weakness of mind sufficiently explains it. It is not because
Mademoiselle Valentine is going to marry you that he is angry, but
because she will marry, a union with any other would have caused
him the same sorrow. Old age is selfish, sir, and Mademoiselle de
Villefort has been a faithful companion to M. Noirtier, which she
cannot be when she becomes the Baroness d'Epinay. My father's
melancholy state prevents our speaking to him on any subjects,
which the weakness of his mind would incapacitate him fromwhich the weakness of his mind would incapacitate him from
understanding, and I am perfectly convinced that at the present
time, although, he knows that his granddaughter is going to be
married, M. Noirtier has even forgotten the name of his intended
grandson." M. de Villefort had scarcely said this, when the door
opened, and Barrois appeared.
"Gentlemen," said he, in a tone strangely firm for a servant
speaking to his masters under such solemn circumstances, β
"gentlemen, M. Noirtier de Villefort wishes to speak immediately to
M. Franz de Quesnel, baron d'Epinay;" he, as well as the notary,
that there might be no mistake in the person, gave all his titles
to the bride-groom elect.
Villefort started, Madame de Villefort let her son slip from her
knees, Valentine rose, pale and dumb as a statue. Albert and
Chateau-Renaud exchanged a second look, more full of amazement than
the first. The notary looked at Villefort. "It is impossible," said
the procureur. "M. d'Epinay cannot leave the drawing-room at
present."
"It is at this moment," replied Barrois with the same firmness,
"that M. Noirtier, my master, wishes to speak on important subjects
to M. Franz d'Epinay."
"Grandpapa Noirtier can speak now, then," said Edward, with his
habitual quickness. However, his remark did not make Madame de
Villefort even smile, so much was every mind engaged, and so solemn
was the situation. Astonishment was at its height. Something like a
smile was perceptible on Madame de Villefort's countenance.
Valentine instinctively raised her eyes, as if to thank heaven.
"Pray go, Valentine," said; M. de Villefort, "and see what this
new fancy of your grandfather's is." Valentine rose quickly, and
was hastening joyfully towards the door, when M. de Villefort
altered his intention.
"Stop," said he; "I will go with you."
"Excuse me, sir," said Franz, "since M. Noirtier sent for me, I
am ready to attend to his wish; besides, I shall be happy to pay my
respects to him, not having yet had the honor of doing so."respects to him, not having yet had the honor of doing so."
"Pray, sir," said Villefort with marked uneasiness, "do not
disturb yourself."
"Forgive me, sir," said Franz in a resolute tone. "I would not
lose this opportunity of proving to M. Noirtier how wrong it would
be of him to encourage feelings of dislike to me, which I am
determined to conquer, whatever they may be, by my devotion." And
without listening to Villefort he arose, and followed Valentine,
who was running down-stairs with the joy of a shipwrecked mariner
who finds a rock to cling to. M. de Villefort followed them.
Chateau-Renaud and Morcerf exchanged a third look of still
increasing wonder.Noirtier was prepared to receive them, dressed in black, and
installed in his arm-chair. When the three persons he expected had
entered, he looked at the door, which his valet immediately
closed.
"Listen," whispered Villefort to Valentine, who could not
conceal her joy; "if M. Noirtier wishes to communicate anything
which would delay your marriage, I forbid you to understand him."
Valentine blushed, but did not answer. Villefort, approaching
Noirtier β "Here is M. Franz d'Epinay," said he; "you requested to
see him. We have all wished for this interview, and I trust it will
convince you how ill-formed are your objections to Valentine's
marriage."
Noirtier answered only by a look which made Villefort's blood
run cold. He motioned to Valentine to approach. In a moment, thanks
to her habit of conversing with her grandfather, she understood
that he asked for a key. Then his eye was fixed on the drawer of a
small chest between the windows. She opened the drawer, and found a
key; and, understanding that was what he wanted, again watched his
eyes, which turned toward an old secretary which had been neglected
for many years and was supposed to contain nothing but useless
documents. "Shall I open the secretary?" asked Valentine.
"Yes," said the old man.
"And the drawers?"
"Yes."
"Those at the side?"
"No."
"The middle one?"
"Yes." Valentine opened it and drew out a bundle of papers. "Is
that what you wish for?" asked she.
"No."
She took successively all the other papers out till the drawer
was empty. "But there are no more," said she. Noirtier's eye was
fixed on the dictionary. "Yes, I understand, grandfather," said the
young girl.
"He pointed to each letter of the alphabet. At the letter S the
old man stopped her. She opened, and found the word "secret."
"Ah, is there a secret spring?" said Valentine.
"Yes," said Noirtier.
"And who knows it?" Noirtier looked at the door where the
servant had gone out. "Barrois?" said she.
"Yes."
"Shall I call him?"
"Yes."
Valentine went to the door, and called Barrois. Villefort's |
"Yes."
"Shall I call him?"
"Yes."
Valentine went to the door, and called Barrois. Villefort's
impatience during this scene made the perspiration roll from his
forehead, and Franz was stupefied. The old servant came. "Barrois,"
said Valentine, "my grandfather has told me to open that drawer in
the secretary, but there is a secret spring in it, which you know β
will you open it?"
Barrois looked at the old man. "Obey," said Noirtier's
intelligent eye. Barrois touched a spring, the false bottom came
out, and they saw a bundle of papers tied with a black string.
"Is that what you wish for?" said Barrois.
"Yes."
"Shall I give these papers to M. de Villefort?"
"No."
"To Mademoiselle Valentine?"
"No."
"To M. Franz d'Epinay?"
"Yes."
Franz, astonished, advanced a step. "To me, sir?" said he.
"Yes." Franz took them from Barrois and casting a glance at the
cover, read: β
"`To be given, after my death, to General Durand, who shall
bequeath the packet to his son, with an injunction to preserve it
as containing an important document.'
"Well, sir," asked Franz, "what do you wish me to do with this
paper?"
"To preserve it, sealed up as it is, doubtless," said the
procureur.
"No," replied Noirtier eagerly.
"Do you wish him to read it?" said Valentine.
"Yes," replied the old man. "You understand, baron, my
grandfather wishes you to read this paper," said Valentine.
"Then let us sit down," said Villefort impatiently, "for it will
take some time."
"Sit down," said the old man. Villefort took a chair, but
Valentine remained standing by her father's side, and Franz before
him, holding the mysterious paper in his hand. "Read," said the old
man. Franz untied it, and in the midst of the most profound silence
read:
"`Extract from the Report of a meeting of the Bonapartist Club
in the Rue Saint-Jacques, held February 5th, 1815.'"
Franz stopped. "February 5th, 1815!" said he; "it is the day my
father was murdered." Valentine and Villefort were dumb; the eye of
the old man alone seemed to say clearly, "Go on."the old man alone seemed to say clearly, "Go on."
"But it was on leaving this club," said he, "my father
disappeared." Noirtier's eye continued to say, "Read." He resumed:
β
"`The undersigned Louis Jacques Beaurepaire, lieutenant-colonel
of artillery, Etienne Duchampy, general of brigade, and Claude
Lecharpal, keeper of woods and forests, Declare, that on the 4th of
February, a letter arrived from the Island of Elba, recommending to
the kindness and the confidence of the Bonapartist Club, General
Flavien de Quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814
was supposed to be devoted to the interests of the Napoleon
dynasty, notwithstanding the title of baron which Louis XVIII. had
just granted to him with his estate of Epinay.
"`A note was in consequence addressed to General de Quesnel,
begging him to be present at the meeting next day, the 5th. The
note indicated neither the street nor the number of the house where
the meeting was to be held; it bore no signature, but it announced
to the general that some one would call for him if he would be
ready at nine o'clock. The meetings were always held from that time
till midnight. At nine o'clock the president of the club presented
himself; the general was ready, the president informed him that one
of the conditions of his introduction was that he should be
eternally ignorant of the place of meeting, and that he would allow
his eyes to be bandaged, swearing that he would not endeavor to
take off the bandage. General de Quesnel accepted the condition,
and promised on his honor not to seek to discover the road they
took. The general's carriage was ready, but the president told him
it was impossible for him to use it, since it was useless to
blindfold the master if the coachman knew through what streets he
went. "What must be done then?" asked the general. β "I have my
carriage here," said the president.
"`"Have you, then, so much confidence in your servant that you
can intrust him with a secret you will not allow me to know?"can intrust him with a secret you will not allow me to know?"
"`"Our coachman is a member of the club," said the president;
"we shall be driven by a State-Councillor."
"`"Then we run another risk," said the general, laughing, "that
of being upset." We insert this joke to prove that the general was
not in the least compelled to attend the meeting, but that he came
willingly. When they were seated in the carriage the president
reminded the general of his promise to allow his eyes to be
bandaged, to which he made no opposition. On the road the president
thought he saw the general make an attempt to remove the
handkerchief, and reminded him of his oath. "Sure enough," said the
general. The carriage stopped at an alley leading out of the Rue
Saint-Jacques. The general alighted, leaning on the arm of the
president, of whose dignity he was not aware, considering him
simply as a member of the club; they went through the alley,
mounted a flight of stairs, and entered the assembly-room.
"`"The deliberations had already begun. The members, apprised of
the sort of presentation which was to be made that evening, were
all in attendance. When in the middle of the room the general was
invited to remove his bandage, he did so immediately, and was
surprised to see so many well-known faces in a society of whose
existence he had till then been ignorant. They questioned him as to
his sentiments, but he contented himself with answering, that the
letters from the Island of Elba ought to have informed them'" β
Franz interrupted himself by saying, "My father was a royalist;
they need not have asked his sentiments, which were well
known."
"And hence," said Villefort, "arose my affection for your
father, my dear M. Franz. Opinions held in common are a ready bond
of union."
"Read again," said the old man. Franz continued: β
"`The president then sought to make him speak more explicitly,
but M. de Quesnel replied that he wished first to know what they
wanted with him. He was then informed of the contents of the letter |
wanted with him. He was then informed of the contents of the letter
from the Island of Elba, in which he was recommended to the club as
a man who would be likely to advance the interests of their party.
One paragraph spoke of the return of Bonaparte and promised another
letter and further details, on the arrival of the Pharaon belonging
to the shipbuilder Morrel, of Marseilles, whose captain was
entirely devoted to the emperor. During all this time, the general,
on whom they thought to have relied as on a brother, manifested
evidently signs of discontent and repugnance. When the reading was
finished, he remained silent, with knitted brows.
"`"Well," asked the president, "what do you say to this letter,
general?"
"`"I say that it is too soon after declaring myself for Louis
XVIII. to break my vow in behalf of the ex-emperor." This answer
was too clear to permit of any mistake as to his sentiments.
"General," said the president, "we acknowledge no King Louis
XVIII., or an ex-emperor, but his majesty the emperor and king,
driven from France, which is his kingdom, by violence and
treason."
"`"Excuse me, gentlemen," said the general; "you may not
acknowledge Louis XVIII., but I do, as he has made me a baron and a
field-marshal, and I shall never forget that for these two titles I
am indebted to his happy return to France."
"`"Sir," said the president, rising with gravity, "be careful
what you say; your words clearly show us that they are deceived
concerning you in the Island of Elba, and have deceived us! The
communication has been made to you in consequence of the confidence
placed in you, and which does you honor. Now we discover our error;
a title and promotion attach you to the government we wish to
overturn. We will not constrain you to help us; we enroll no one
against his conscience, but we will compel you to act generously,
even if you are not disposed to do so."
"`"You would call acting generously, knowing your conspiracy and
not informing against you, that is what I should call becoming yournot informing against you, that is what I should call becoming your
accomplice. You see I am more candid than you."'"
"Ah, my father!" said Franz, interrupting himself. "I understand
now why they murdered him." Valentine could not help casting one
glance towards the young man, whose filial enthusiasm it was
delightful to behold. Villefort walked to and fro behind them.
Noirtier watched the expression of each one, and preserved his
dignified and commanding attitude. Franz returned to the
manuscript, and continued: β
"`"Sir," said the president, "you have been invited to join this
assembly β you were not forced here; it was proposed to you to come
blindfolded β you accepted. When you complied with this twofold
request you well knew we did not wish to secure the throne of Louis
XVIII., or we should not take so much care to avoid the vigilance
of the police. It would be conceding too much to allow you to put
on a mask to aid you in the discovery of our secret, and then to
remove it that you may ruin those who have confided in you. No, no,
you must first say if you declare yourself for the king of a day
who now reigns, or for his majesty the emperor."
"`"I am a royalist," replied the general; "I have taken the oath
of allegiance to Louis XVIII., and I will adhere to it." These
words were followed by a general murmur, and it was evident that
several of the members were discussing the propriety of making the
general repent of his rashness.
"`The president again arose, and having imposed silence, said, β
"Sir, you are too serious and too sensible a man not to understand
the consequences of our present situation, and your candor has
already dictated to us the conditions which remain for us to offer
you." The general, putting his hand on his sword, exclaimed, β "If
you talk of honor, do not begin by disavowing its laws, and impose
nothing by violence."
"`"And you, sir," continued the president, with a calmness still
more terrible than the general's anger, "I advise you not to touchmore terrible than the general's anger, "I advise you not to touch
your sword." The general looked around him with slight uneasiness;
however he did not yield, but calling up all his fortitude, said, β
"I will not swear."
"`"Then you must die," replied the president calmly. M. d'Epinay
became very pale; he looked round him a second time, several
members of the club were whispering, and getting their arms from
under their cloaks. "General," said the president, "do not alarm
yourself; you are among men of honor who will use every means to
convince you before resorting to the last extremity, but as you
have said, you are among conspirators, you are in possession of our
secret, and you must restore it to us." A significant silence
followed these words, and as the general did not reply, β "Close
the doors," said the president to the door-keeper.
"`The same deadly silence succeeded these words. Then the
general advanced, and making a violent effort to control his
feelings, β "I have a son," said he, "and I ought to think of him,
finding myself among assassins."
"`"General," said the chief of the assembly, "one man may insult
fifty β it is the privilege of weakness. But he does wrong to use
his privilege. Follow my advice, swear, and do not insult." The
general, again daunted by the superiority of the chief, hesitated a
moment; then advancing to the president's desk, β "What is the
form, said he.
"`"It is this: β `I swear by my honor not to reveal to any one
what I have seen and heard on the 5th of February, 1815, between
nine and ten o'clock in the evening; and I plead guilty of death
should I ever violate this oath.'" The general appeared to be
affected by a nervous tremor, which prevented his answering for
some moments; then, overcoming his manifest repugnance, he
pronounced the required oath, but in so low a tone as to be
scarcely audible to the majority of the members, who insisted on
his repeating it clearly and distinctly, which he did.
"`"Now am I at liberty to retire?" said the general. The |
"`"Now am I at liberty to retire?" said the general. The
president rose, appointed three members to accompany him, and got
into the carriage with the general after bandaging his eyes. One of
those three members was the coachman who had driven them there. The
other members silently dispersed. "Where do you wish to be taken?"
asked the president. β "Anywhere out of your presence," replied M.
d'Epinay. "Beware, sir," replied the president, "you are no longer
in the assembly, and have only to do with individuals; do not
insult them unless you wish to be held responsible." But instead of
listening, M. d'Epinay went on, β "You are still as brave in your
carriage as in your assembly because you are still four against
one." The president stopped the coach. They were at that part of
the Quai des Ormes where the steps lead down to the river. "Why do
you stop here?" asked d'Epinay.
"`"Because, sir," said the president, "you have insulted a man,
and that man will not go one step farther without demanding
honorable reparation."
"`"Another method of assassination?" said the general, shrugging
his shoulders.
"`"Make no noise, sir, unless you wish me to consider you as one
of the men of whom you spoke just now as cowards, who take their
weakness for a shield. You are alone, one alone shall answer you;
you have a sword by your side, I have one in my cane; you have no
witness, one of these gentlemen will serve you. Now, if you please,
remove your bandage." The general tore the handkerchief from his
eyes. "At last," said he, "I shall know with whom I have to do."
They opened the door and the four men alighted.'"
Franz again interrupted himself, and wiped the cold drops from
his brow; there was something awful in hearing the son read aloud
in trembling pallor these details of his father's death, which had
hitherto been a mystery. Valentine clasped her hands as if in
prayer. Noirtier looked at Villefort with an almost sublime
expression of contempt and pride. Franz continued: βexpression of contempt and pride. Franz continued: β
"`It was, as we said, the fifth of February. For three days the
mercury had been five or six degrees below freezing and the steps
were covered with ice. The general was stout and tall, the
president offered him the side of the railing to assist him in
getting down. The two witnesses followed. It was a dark night. The
ground from the steps to the river was covered with snow and
hoarfrost, the water of the river looked black and deep. One of the
seconds went for a lantern in a coal-barge near, and by its light
they examined the weapons. The president's sword, which was simply,
as he had said, one he carried in his cane, was five inches shorter
than the general's, and had no guard. The general proposed to cast
lots for the swords, but the president said it was he who had given
the provocation, and when he had given it he had supposed each
would use his own arms. The witnesses endeavored to insist, but the
president bade them be silent. The lantern was placed on the
ground, the two adversaries took their stations, and the duel
began. The light made the two swords appear like flashes of
lightning; as for the men, they were scarcely perceptible, the
darkness was so great.
"`General d'Epinay passed for one of the best swordsmen in the
army, but he was pressed so closely in the onset that he missed his
aim and fell. The witnesses thought he was dead, but his adversary,
who knew he had not struck him, offered him the assistance of his
hand to rise. The circumstance irritated instead of calming the
general, and he rushed on his adversary. But his opponent did not
allow his guard to be broken. He received him on his sword and
three times the general drew back on finding himself too closely
engaged, and then returned to the charge. At the third he fell
again. They thought he slipped, as at first, and the witnesses,
seeing he did not move, approached and endeavored to raise him, but
the one who passed his arm around the body found it was moistenedthe one who passed his arm around the body found it was moistened
with blood. The general, who had almost fainted, revived. "Ah,"
said he, "they have sent some fencing-master to fight with me." The
president, without answering, approached the witness who held the
lantern, and raising his sleeve, showed him two wounds he had
received in his arm; then opening his coat, and unbuttoning his
waistcoat, displayed his side, pierced with a third wound. Still he
had not even uttered a sigh. General d'Epinay died five minutes
after.'"
Franz read these last words in a voice so choked that they were
hardly audible, and then stopped, passing his hand over his eyes as
if to dispel a cloud; but after a moment's silence, he continued:
β
"`The president went up the steps, after pushing his sword into
his cane; a track of blood on the snow marked his course. He had
scarcely arrived at the top when he heard a heavy splash in the
water β it was the general's body, which the witnesses had just
thrown into the river after ascertaining that he was dead. The
general fell, then, in a loyal duel, and not in ambush as it might
have been reported. In proof of this we have signed this paper to
establish the truth of the facts, lest the moment should arrive
when either of the actors in this terrible scene should be accused
of premeditated murder or of infringement of the laws of honor.
"`Signed, Beaurepaire, Deschamps, and Lecharpal.'"
When Franz had finished reading this account, so dreadful for a
son; when Valentine, pale with emotion, had wiped away a tear; when
Villefort, trembling, and crouched in a corner, had endeavored to
lessen the storm by supplicating glances at the implacable old man,
β "Sir," said d'Epinay to Noirtier, "since you are well acquainted
with all these details, which are attested by honorable signatures,
β since you appear to take some interest in me, although you have
only manifested it hitherto by causing me sorrow, refuse me not one
final satisfaction β tell me the name of the president of the club, |
final satisfaction β tell me the name of the president of the club,
that I may at least know who killed my father." Villefort
mechanically felt for the handle of the door; Valentine, who
understood sooner than anyone her grandfather's answer, and who had
often seen two scars upon his right arm, drew back a few steps.
"Mademoiselle," said Franz, turning towards Valentine, "unite your
efforts with mine to find out the name of the man who made me an
orphan at two years of age." Valentine remained dumb and
motionless.
"Hold, sir," said Villefort, "do not prolong this dreadful
scene. The names have been purposely concealed; my father himself
does not know who this president was, and if he knows, he cannot
tell you; proper names are not in the dictionary."
"Oh, misery," cried Franz: "the only hope which sustained me and
enabled me to read to the end was that of knowing, at least, the
name of him who killed my father! Sir, sir," cried he, turning to
Noirtier, "do what you can β make me understand in some way!"
"Yes," replied Noirtier.
"Oh, mademoiselle, β mademoiselle!" cried Franz, "your
grandfather says he can indicate the person. Help me, β lend me
your assistance!" Noirtier looked at the dictionary. Franz took it
with a nervous trembling, and repeated the letters of the alphabet
successively, until he came to M. At that letter the old man
signified "Yes."
"M," repeated Franz. The young man's finger, glided over the
words, but at each one Noirtier answered by a negative sign.
Valentine hid her head between her hands. At length, Franz arrived
at the word MYSELF.
"Yes!"
"You?" cried Franz, whose hair stood on end; "you, M. Noirtier β
you killed my father?"
"Yes!" replied Noirtier, fixing a majestic look on the young
man. Franz fell powerless on a chair; Villefort opened the door and
escaped, for the idea had entered his mind to stifle the little
remaining life in the heart of this terrible old man.Scarcely had the count's horses cleared the angle of the
boulevard, than Albert, turning towards the count, burst into a
loud fit of laughter β much too loud in fact not to give the idea
of its being rather forced and unnatural. "Well," said he, "I will
ask you the same question which Charles IX. put to Catherine de
Medicis, after the massacre of Saint Bartholomew, `How have I
played my little part?'"
"To what do you allude?" asked Monte Cristo.
"To the installation of my rival at M. Danglars'."
"What rival?"
"Ma foi, what rival? Why, your protege, M. Andrea
Cavalcanti!"
"Ah, no joking, viscount, if you please; I do not patronize M.
Andrea β at least, not as concerns M. Danglars."
"And you would be to blame for not assisting him, if the young
man really needed your help in that quarter, but, happily for me,
he can dispense with it."
"What, do you think he is paying his addresses?"
"I am certain of it; his languishing looks and modulated tones
when addressing Mademoiselle Danglars fully proclaim his
intentions. He aspires to the hand of the proud Eugenie."
"What does that signify, so long as they favor your suit?"
"But it is not the case, my dear count: on the contrary. I am
repulsed on all sides."
"What!"
"It is so indeed; Mademoiselle Eugenie scarcely answers me, and
Mademoiselle d'Armilly, her confidant, does not speak to me at
all."
"But the father has the greatest regard possible for you," said
Monte Cristo.
"He? Oh, no, he has plunged a thousand daggers into my heart,
tragedy-weapons, I own, which instead of wounding sheathe their
points in their own handles, but daggers which he nevertheless
believed to be real and deadly."
"Jealousy indicates affection."
"True; but I am not jealous."
"He is."
"Of whom? β of Debray?"
"No, of you."
"Of me? I will engage to say that before a week is past the door
will be closed against me."
"You are mistaken, my dear viscount."
"Prove it to me."
"Do you wish me to do so?"
"Yes."
"Well, I am charged with the commission of endeavoring to induce"Do you wish me to do so?"
"Yes."
"Well, I am charged with the commission of endeavoring to induce
the Comte de Morcerf to make some definite arrangement with the
baron."
"By whom are you charged?"
"By the baron himself."
"Oh," said Albert with all the cajolery of which he was capable.
"You surely will not do that, my dear count?"
"Certainly I shall, Albert, as I have promised to do it."
"Well," said Albert, with a sigh, "it seems you are determined
to marry me."
"I am determined to try and be on good terms with everybody, at
all events," said Monte Cristo. "But apropos of Debray, how is it
that I have not seen him lately at the baron's house?"
"There has been a misunderstanding."
"What, with the baroness?"
"No, with the baron."
"Has he perceived anything?"
"Ah, that is a good joke!"
"Do you think he suspects?" said Monte Cristo with charming
artlessness.
"Where have you come from, my dear count?" said Albert.
"From Congo, if you will."
"It must be farther off than even that."
"But what do I know of your Parisian husbands?"
"Oh, my dear count, husbands are pretty much the same
everywhere; an individual husband of any country is a pretty fair
specimen of the whole race."
"But then, what can have led to the quarrel between Danglars and
Debray? They seemed to understand each other so well," said Monte
Cristo with renewed energy.
"Ah, now you are trying to penetrate into the mysteries of Isis,
in which I am not initiated. When M. Andrea Cavalcanti has become
one of the family, you can ask him that question." The carriage
stopped. "Here we are," said Monte Cristo; "it is only half-past
ten o'clock, come in."
"Certainly I will."
"My carriage shall take you back."
"No, thank you; I gave orders for my coupe to follow me."
"There it is, then," said Monte Cristo, as he stepped out of the
carriage. They both went into the house; the drawing-room was
lighted up β they went in there. "You will make tea for us,
Baptistin," said the count. Baptistin left the room without waiting |
Baptistin," said the count. Baptistin left the room without waiting
to answer, and in two seconds reappeared, bringing on a waiter all
that his master had ordered, ready prepared, and appearing to have
sprung from the ground, like the repasts which we read of in fairy
tales. "Really, my dear count," said Morcerf. "what I admire in you
is, not so much your riches, for perhaps there are people even
wealthier than yourself, nor is it only your wit, for Beaumarchais
might have possessed as much, β but it is your manner of being
served, without any questions, in a moment, in a second; it is as
if they guessed what you wanted by your manner of ringing, and made
a point of keeping everything you can possibly desire in constant
readiness."
"What you say is perhaps true; they know my habits. For
instance, you shall see; how do you wish to occupy yourself during
tea-time?"
"Ma foi, I should like to smoke."
Monte Cristo took the gong and struck it once. In about the
space of a second a private door opened, and Ali appeared, bringing
two chibouques filled with excellent latakia. "It is quite
wonderful," said Albert.
"Oh no, it is as simple as possible," replied Monte Cristo. "Ali
knows I generally smoke while I am taking my tea or coffee; he has
heard that I ordered tea, and he also knows that I brought you home
with me; when I summoned him he naturally guessed the reason of my
doing so, and as he comes from a country where hospitality is
especially manifested through the medium of smoking, he naturally
concludes that we shall smoke in company, and therefore brings two
chibouques instead of one β and now the mystery is solved."
"Certainly you give a most commonplace air to your explanation,
but it is not the less true that you β Ah, but what do I hear?" and
Morcerf inclined his head towards the door, through which sounds
seemed to issue resembling those of a guitar.
"Ma foi, my dear viscount, you are fated to hear music this
evening; you have only escaped from Mademoiselle Danglars' piano,
to be attacked by Haidee's guzla."to be attacked by Haidee's guzla."
"Haidee β what an adorable name! Are there, then, really women
who bear the name of Haidee anywhere but in Byron's poems?"
"Certainly there are. Haidee is a very uncommon name in France,
but is common enough in Albania and Epirus; it is as it you said,
for example, Chastity, Modesty, Innocence, β it is a kind of
baptismal name, as you Parisians call it."
"Oh, that is charming," said Albert, "how I should like to hear
my countrywomen called Mademoiselle Goodness, Mademoiselle Silence,
Mademoiselle Christian Charity! Only think, then, if Mademoiselle
Danglars, instead of being called Claire-Marie-Eugenie, had been
named Mademoiselle Chastity-Modesty-Innocence Danglars; what a fine
effect that would have produced on the announcement of her
marriage!"
"Hush," said the count, "do not joke in so loud a tone; Haidee
may hear you, perhaps."
"And you think she would be angry?"
"No, certainly not," said the count with a haughty
expression.
"She is very amiable, then, is she not?" said Albert.
"It is not to be called amiability, it is her duty; a slave does
not dictate to a master."
"Come; you are joking yourself now. Are there any more slaves to
be had who bear this beautiful name?"
"Undoubtedly."
"Really, count, you do nothing, and have nothing like other
people. The slave of the Count of Monte Cristo! Why, it is a rank
of itself in France, and from the way in which you lavish money, it
is a place that must be worth a hundred thousand francs a
year."
"A hundred thousand francs! The poor girl originally possessed
much more than that; she was born to treasures in comparison with
which those recorded in the `Thousand and One Nights' would seem
but poverty."
"She must be a princess then."
"You are right; and she is one of the greatest in her country
too."
"I thought so. But how did it happen that such a great princess
became a slave?"
"How was it that Dionysius the Tyrant became a schoolmaster? The
fortune of war, my dear viscount, β the caprice of fortune; that isfortune of war, my dear viscount, β the caprice of fortune; that is
the way in which these things are to be accounted for."
"And is her name a secret?"
"As regards the generality of mankind it is; but not for you, my
dear viscount, who are one of my most intimate friends, and on
whose silence I feel I may rely, if I consider it necessary to
enjoin it β may I not do so?"
"Certainly; on my word of honor."
"You know the history of the pasha of Yanina, do you not?"
"Of Ali Tepelini?* Oh, yes; it was in his service that my father
made his fortune."
"True, I had forgotten that."
(* Ali Pasha, "The Lion," was born at Tepelini, an Albanian
village at the foot of the Klissoura Mountains, in 1741. By
diplomacy and success in arms he became almost supreme ruler of
Albania, Epirus, and adjacent territory. Having aroused the enmity
of the Sultan, he was proscribed and put to death by treachery in
1822, at the age of eighty. β Ed.)
"Well, what is Haidee to Ali Tepelini?"
"Merely his daughter."
"What? the daughter of Ali Pasha?"
"Of Ali Pasha and the beautiful Vasiliki."
"And your slave?"
"Ma foi, yes."
"But how did she become so?"
"Why, simply from the circumstance of my having bought her one
day, as I was passing through the market at Constantinople."
"Wonderful! Really, my dear count, you seem to throw a sort of
magic influence over all in which you are concerned; when I listen
to you, existence no longer seems reality, but a waking dream. Now,
I am perhaps going to make an imprudent and thoughtless request,
but" β
"Say on."
"But, since you go out with Haidee, and sometimes even take her
to the opera" β
"Well?"
"I think I may venture to ask you this favor."
"You may venture to ask me anything."
"Well then, my dear count, present me to your princess."
"I will do so; but on two conditions."
"I accept them at once."
"The first is, that you will never tell any one that I have
granted the interview."
"Very well," said Albert, extending his hand; "I swear I will
not." |
granted the interview."
"Very well," said Albert, extending his hand; "I swear I will
not."
"The second is, that you will not tell her that your father ever
served hers."
"I give you my oath that I will not."
"Enough, viscount; you will remember those two vows, will you
not? But I know you to be a man of honor." The count again struck
the gong. Ali reappeared. "Tell Haidee," said he, "that I will take
coffee with her, and give her to understand that I desire
permission to present one of my friends to her." Ali bowed and left
the room. "Now, understand me," said the count, "no direct
questions, my dear Morcerf; if you wish to know anything, tell me,
and I will ask her."
"Agreed." Ali reappeared for the third time, and drew back the
tapestried hanging which concealed the door, to signify to his
master and Albert that they were at liberty to pass on. "Let us go
in," said Monte Cristo.
Albert passed his hand through his hair, and curled his
mustache, then, having satisfied himself as to his personal
appearance, followed the count into the room, the latter having
previously resumed his hat and gloves. Ali was stationed as a kind
of advanced guard, and the door was kept by the three French
attendants, commanded by Myrtho. Haidee was awaiting her visitors
in the first room of her apartments, which was the drawing-room.
Her large eyes were dilated with surprise and expectation, for it
was the first time that any man, except Monte Cristo, had been
accorded an entrance into her presence. She was sitting on a sofa
placed in an angle of the room, with her legs crossed under her in
the Eastern fashion, and seemed to have made for herself, as it
were, a kind of nest in the rich Indian silks which enveloped her.
Near her was the instrument on which she had just been playing; it
was elegantly fashioned, and worthy of its mistress. On perceiving
Monte Cristo, she arose and welcomed him with a smile peculiar to
herself, expressive at once of the most implicit obedience and alsoherself, expressive at once of the most implicit obedience and also
of the deepest love. Monte Cristo advanced towards her and extended
his hand, which she as usual raised to her lips.
Albert had proceeded no farther than the door, where he remained
rooted to the spot, being completely fascinated by the sight of
such surpassing beauty, beheld as it was for the first time, and of
which an inhabitant of more northern climes could form no adequate
idea.
"Whom do you bring?" asked the young girl in Romaic, of Monte
Cristo; "is it a friend, a brother, a simple acquaintance, or an
enemy."
"A friend," said Monte Cristo in the same language.
"What is his name?"
"Count Albert; it is the same man whom I rescued from the hands
of the banditti at Rome."
"In what language would you like me to converse with him?"
Monte Cristo turned to Albert. "Do you know modern Greek," asked
he.
"Alas, no," said Albert; "nor even ancient Greek, my dear count;
never had Homer or Plato a more unworthy scholar than myself."
"Then," said Haidee, proving by her remark that she had quite
understood Monte Cristo's question and Albert's answer, "then I
will speak either in French or Italian, if my lord so wills
it."
Monte Cristo reflected one instant. "You will speak in Italian,"
said he. Then, turning towards Albert, β "It is a pity you do not
understand either ancient or modern Greek, both of which Haidee
speaks so fluently; the poor child will be obliged to talk to you
in Italian, which will give you but a very false idea of her powers
of conversation." The count made a sign to Haidee to address his
visitor. "Sir," she said to Morcerf, "you are most welcome as the
friend of my lord and master." This was said in excellent Tuscan,
and with that soft Roman accent which makes the language of Dante
as sonorous as that of Homer. Then, turning to Ali, she directed
him to bring coffee and pipes, and when he had left the room to
execute the orders of his young mistress she beckoned Albert toexecute the orders of his young mistress she beckoned Albert to
approach nearer to her. Monte Cristo and Morcerf drew their seats
towards a small table, on which were arranged music, drawings, and
vases of flowers. Ali then entered bringing coffee and chibouques;
as to M. Baptistin, this portion of the building was interdicted to
him. Albert refused the pipe which the Nubian offered him. "Oh,
take it β take it," said the count; "Haidee is almost as civilized
as a Parisian; the smell of an Havana is disagreeable to her, but
the tobacco of the East is a most delicious perfume, you know."
Ali left the room. The cups of coffee were all prepared, with
the addition of sugar, which had been brought for Albert. Monte
Cristo and Haidee took the beverage in the original Arabian manner,
that is to say, without sugar. Haidee took the porcelain cup in her
little slender fingers and conveyed it to her mouth with all the
innocent artlessness of a child when eating or drinking something
which it likes. At this moment two women entered, bringing salvers
filled with ices and sherbet, which they placed on two small tables
appropriated to that purpose. "My dear host, and you, signora,"
said Albert, in Italian, "excuse my apparent stupidity. I am quite
bewildered, and it is natural that it should be so. Here I am in
the heart of Paris; but a moment ago I heard the rumbling of the
omnibuses and the tinkling of the bells of the lemonade-sellers,
and now I feel as if I were suddenly transported to the East; not
such as I have seen it, but such as my dreams have painted it. Oh,
signora, if I could but speak Greek, your conversation, added to
the fairy-scene which surrounds me, would furnish an evening of
such delight as it would be impossible for me ever to forget."
"I speak sufficient Italian to enable me to converse with you,
sir," said Haidee quietly; "and if you like what is Eastern, I will
do my best to secure the gratification of your tastes while you are
here."
"On what subject shall I converse with her?" said Albert, in a |
here."
"On what subject shall I converse with her?" said Albert, in a
low tone to Monte Cristo.
"Just what you please; you may speak of her country and of her
youthful reminiscences, or if you like it better you can talk of
Rome, Naples, or Florence."
"Oh," said Albert, "it is of no use to be in the company of a
Greek if one converses just in the same style as with a Parisian;
let me speak to her of the East."
"Do so then, for of all themes which you could choose that will
be the most agreeable to her taste." Albert turned towards Haidee.
"At what age did you leave Greece, signora?" asked he.
"I left it when I was but five years old," replied Haidee.
"And have you any recollection of your country?"
"When I shut my eyes and think, I seem to see it all again. The
mind can see as well as the body. The body forgets sometimes β but
the mind never forgets."
"And how far back into the past do your recollections
extend?"
"I could scarcely walk when my mother, who was called Vasiliki,
which means royal," said the young girl, tossing her head proudly,
"took me by the hand, and after putting in our purse all the money
we possessed, we went out, both covered with veils, to solicit alms
for the prisoners, saying, `He who giveth to the poor lendeth to
the Lord.' Then when our purse was full we returned to the palace,
and without saying a word to my father, we sent it to the convent,
where it was divided amongst the prisoners."
"And how old were you at that time?"
"I was three years old," said Haidee.
"Then you remember everything that went on about you from the
time when you were three years old?" said Albert.
"Everything."
"Count," said Albert, in a low tone to Monte Cristo, "do allow
the signora to tell me something of her history. You prohibited my
mentioning my father's name to her, but perhaps she will allude to
him of her own accord in the course of the recital, and you have no
idea how delighted I should be to hear our name pronounced by such
beautiful lips." Monte Cristo turned to Haidee, and with anbeautiful lips." Monte Cristo turned to Haidee, and with an
expression of countenance which commanded her to pay the most
implicit attention to his words, he said in Greek, β "Tell us the
fate of your father; but neither the name of the traitor nor the
treason." Haidee sighed deeply, and a shade of sadness clouded her
beautiful brow.
"What are you saying to her?" said Morcerf in an undertone.
"I again reminded her that you were a friend, and that she need
not conceal anything from you."
"Then," said Albert, "this pious pilgrimage in behalf of the
prisoners was your first remembrance; what is the next?"
"Oh, then I remember as if it were but yesterday sitting under
the shade of some sycamore-trees, on the borders of a lake, in the
waters of which the trembling foliage was reflected as in a mirror.
Under the oldest and thickest of these trees, reclining on
cushions, sat my father; my mother was at his feet, and I,
childlike, amused myself by playing with his long white beard which
descended to his girdle, or with the diamond-hilt of the scimitar
attached to his girdle. Then from time to time there came to him an
Albanian who said something to which I paid no attention, but which
he always answered in the same tone of voice, either `Kill,' or
`Pardon.'"
"It is very strange," said Albert, "to hear such words proceed
from the mouth of any one but an actress on the stage, and one
needs constantly to be saying to one's self, `This is no fiction,
it is all reality,' in order to believe it. And how does France
appear in your eyes, accustomed as they have been to gaze on such
enchanted scenes?"
"I think it is a fine country," said Haidee, "but I see France
as it really is, because I look on it with the eyes of a woman;
whereas my own country, which I can only judge of from the
impression produced on my childish mind, always seems enveloped in
a vague atmosphere, which is luminous or otherwise, according as my
remembrances of it are sad or joyous."
"So young," said Albert, forgetting at the moment the Count's"So young," said Albert, forgetting at the moment the Count's
command that he should ask no questions of the slave herself, "is
it possible that you can have known what suffering is except by
name?"
Haidee turned her eyes towards Monte Cristo, who, making at the
same time some imperceptible sign, murmured, β "Go on."
"Nothing is ever so firmly impressed on the mind as the memory
of our early childhood, and with the exception of the two scenes I
have just described to you, all my earliest reminiscences are
fraught with deepest sadness."
"Speak, speak, signora," said Albert, "I am listening with the
most intense delight and interest to all you say."
Haidee answered his remark with a melancholy smile. "You wish
me, then, to relate the history of my past sorrows?" said she.
"I beg you to do so," replied Albert.
"Well, I was but four years old when one night I was suddenly
awakened by my mother. We were in the palace of Yanina; she
snatched me from the cushions on which I was sleeping, and on
opening my eyes I saw hers filled with tears. She took me away
without speaking. When I saw her weeping I began to cry too. `Hush,
child!' said she. At other times in spite of maternal endearments
or threats, I had with a child's caprice been accustomed to indulge
my feelings of sorrow or anger by crying as much as I felt
inclined; but on this occasion there was an intonation of such
extreme terror in my mother's voice when she enjoined me to
silence, that I ceased crying as soon as her command was given. She
bore me rapidly away.
"I saw then that we were descending a large staircase; around us
were all my mother's servants carrying trunks, bags, ornaments,
jewels, purses of gold, with which they were hurrying away in the
greatest distraction.
"Behind the women came a guard of twenty men armed with long
guns and pistols, and dressed in the costume which the Greeks have
assumed since they have again become a nation. You may imagine
there was something startling and ominous," said Haidee, shaking |
there was something startling and ominous," said Haidee, shaking
her head and turning pale at the mere remembrance of the scene, "in
this long file of slaves and women only half-aroused from sleep, or
at least so they appeared to me, who was myself scarcely awake.
Here and there on the walls of the staircase, were reflected
gigantic shadows, which trembled in the flickering light of the
pine-torches till they seemed to reach to the vaulted roof
above.
"`Quick!' said a voice at the end of the gallery. This voice
made every one bow before it, resembling in its effect the wind
passing over a field of wheat, by its superior strength forcing
every ear to yield obeisance. As for me, it made me tremble. This
voice was that of my father. He came last, clothed in his splendid
robes and holding in his hand the carbine which your emperor
presented him. He was leaning on the shoulder of his favorite
Selim, and he drove us all before him, as a shepherd would his
straggling flock. My father," said Haidee, raising her head, "was
that illustrious man known in Europe under the name of Ali
Tepelini, pasha of Yanina, and before whom Turkey trembled."
Albert, without knowing why, started on hearing these words
pronounced with such a haughty and dignified accent; it appeared to
him as if there was something supernaturally gloomy and terrible in
the expression which gleamed from the brilliant eyes of Haidee at
this moment; she appeared like a Pythoness evoking a spectre, as
she recalled to his mind the remembrance of the fearful death of
this man, to the news of which all Europe had listened with horror.
"Soon," said Haidee, "we halted on our march, and found ourselves
on the borders of a lake. My mother pressed me to her throbbing
heart, and at the distance of a few paces I saw my father, who was
glancing anxiously around. Four marble steps led down to the
water's edge, and below them was a boat floating on the tide.
"From where we stood I could see in the middle of the lake a"From where we stood I could see in the middle of the lake a
large blank mass; it was the kiosk to which we were going. This
kiosk appeared to me to be at a considerable distance, perhaps on
account of the darkness of the night, which prevented any object
from being more than partially discerned. We stepped into the boat.
I remember well that the oars made no noise whatever in striking
the water, and when I leaned over to ascertain the cause I saw that
they were muffled with the sashes of our Palikares.* Besides the
rowers, the boat contained only the women, my father, mother,
Selim, and myself. The Palikares had remained on the shore of the
lake, ready to cover our retreat; they were kneeling on the lowest
of the marble steps, and in that manner intended making a rampart
of the three others, in case of pursuit. Our bark flew before the
wind. `Why does the boat go so fast?' asked I of my mother.
(* Greek militiamen in the war for independence. β Ed.)
"`Silence, child! Hush, we are flying!' I did not understand.
Why should my father fly? β he, the all-powerful β he, before whom
others were accustomed to fly β he, who had taken for his device,
`They hate me; then they fear me!' It was, indeed, a flight which
my father was trying to effect. I have been told since that the
garrison of the castle of Yanina, fatigued with long service" β
Here Haidee cast a significant glance at Monte Cristo, whose
eyes had been riveted on her countenance during the whole course of
her narrative. The young girl then continued, speaking slowly, like
a person who is either inventing or suppressing some feature of the
history which he is relating. "You were saying, signora," said
Albert, who was paying the most implicit attention to the recital,
"that the garrison of Yanina, fatigued with long service" β
"Had treated with the Serasker* Koorshid, who had been sent by
the sultan to gain possession of the person of my father; it was
then that Ali Tepelini β after having sent to the sultan a Frenchthen that Ali Tepelini β after having sent to the sultan a French
officer in whom he reposed great confidence β resolved to retire to
the asylum which he had long before prepared for himself, and which
he called kataphygion, or the refuge."
"And this officer," asked Albert, "do you remember his name,
signora?" Monte Cristo exchanged a rapid glance with the young
girl, which was quite unperceived by Albert. "No," said she, "I do
not remember it just at this moment; but if it should occur to me
presently, I will tell you." Albert was on the point of pronouncing
his father's name, when Monte Cristo gently held up his finger in
token of reproach; the young man recollected his promise, and was
silent.
(* A Turkish pasha in command of the troops of a province. β
Ed.)
"It was towards this kiosk that we were rowing. A ground-floor,
ornamented with arabesques, bathing its terraces in the water, and
another floor, looking on the lake, was all which was visible to
the eye. But beneath the ground-floor, stretching out into the
island, was a large subterranean cavern, to which my mother,
myself, and the women were conducted. In this place were together
60,000 pouches and 200 barrels; the pouches contained 25,000,000 of
money in gold, and the barrels were filled with 30,000 pounds of
gunpowder.
"Near the barrels stood Selim, my father's favorite, whom I
mentioned to you just now. He stood watch day and night with a
lance provided with a lighted slowmatch in his hand, and he had
orders to blow up everything β kiosk, guards, women, gold, and Ali
Tepelini himself β at the first signal given by my father. I
remember well that the slaves, convinced of the precarious tenure
on which they held their lives, passed whole days and nights in
praying, crying, and groaning. As for me, I can never forget the
pale complexion and black eyes of the young soldier, and whenever
the angel of death summons me to another world, I am quite sure I
shall recognize Selim. I cannot tell you how long we remained in |
shall recognize Selim. I cannot tell you how long we remained in
this state; at that period I did not even know what time meant.
Sometimes, but very rarely, my father summoned me and my mother to
the terrace of the palace; these were hours of recreation for me,
as I never saw anything in the dismal cavern but the gloomy
countenances of the slaves and Selim's fiery lance. My father was
endeavoring to pierce with his eager looks the remotest verge of
the horizon, examining attentively every black speck which appeared
on the lake, while my mother, reclining by his side, rested her
head on his shoulder, and I played at his feet, admiring everything
I saw with that unsophisticated innocence of childhood which throws
a charm round objects insignificant in themselves, but which in its
eyes are invested with the greatest importance. The heights of
Pindus towered above us; the castle of Yanina rose white and
angular from the blue waters of the lake, and the immense masses of
black vegetation which, viewed in the distance, gave the idea of
lichens clinging to the rocks, were in reality gigantic fir-trees
and myrtles.
"One morning my father sent for us; my mother had been crying
all the night, and was very wretched; we found the pasha calm, but
paler than usual. `Take courage, Vasiliki,' said he; `to-day
arrives the firman of the master, and my fate will be decided. If
my pardon be complete, we shall return triumphant to Yanina; if the
news be inauspicious, we must fly this night.' β `But supposing our
enemy should not allow us to do so?' said my mother. `Oh, make
yourself easy on that head,' said Ali, smiling; `Selim and his
flaming lance will settle that matter. They would be glad to see me
dead, but they would not like themselves to die with me.'
"My mother only answered by sighs to consolations which she knew
did not come from my father's heart. She prepared the iced water
which he was in the habit of constantly drinking, β for since his
sojourn at the kiosk he had been parched by the most violent fever,sojourn at the kiosk he had been parched by the most violent fever,
β after which she anointed his white beard with perfumed oil, and
lighted his chibouque, which he sometimes smoked for hours
together, quietly watching the wreaths of vapor that ascended in
spiral clouds and gradually melted away in the surrounding
atmosphere. Presently he made such a sudden movement that I was
paralyzed with fear. Then, without taking his eyes from the object
which had first attracted his attention, he asked for his
telescope. My mother gave it him. and as she did so, looked whiter
than the marble against which she leaned. I saw my father's hand
tremble. `A boat! β two! β three!' murmured my, father; β `four!'
He then arose, seizing his arms and priming his pistols.
`Vasiliki,' said he to my mother, trembling perceptibly, `the
instant approaches which will decide everything. In the space of
half an hour we shall know the emperor's answer. Go into the cavern
with Haidee.' β `I will not quit you,' said Vasiliki; `if you die,
my lord, I will die with you.' β `Go to Selim!' cried my father.
`Adieu, my lord,' murmured my mother, determining quietly to await
the approach of death. `Take away Vasiliki!' said my father to his
Palikares.
"As for me, I had been forgotten in the general confusion; I ran
toward Ali Tepelini; he saw me hold out my arms to him, and he
stooped down and pressed my forehead with his lips. Oh, how
distinctly I remember that kiss! β it was the last he ever gave me,
and I feel as if it were still warm on my forehead. On descending,
we saw through the lattice-work several boats which were gradually
becoming more distinct to our view. At first they appeared like
black specks, and now they looked like birds skimming the surface
of the waves. During this time, in the kiosk at my father's feet,
were seated twenty Palikares, concealed from view by an angle of
the wall and watching with eager eyes the arrival of the boats.
They were armed with their long guns inlaid with mother-of-pearlThey were armed with their long guns inlaid with mother-of-pearl
and silver, and cartridges in great numbers were lying scattered on
the floor. My father looked at his watch, and paced up and down
with a countenance expressive of the greatest anguish. This was the
scene which presented itself to my view as I quitted my father
after that last kiss. My mother and I traversed the gloomy passage
leading to the cavern. Selim was still at his post, and smiled
sadly on us as we entered. We fetched our cushions from the other
end of the cavern, and sat down by Selim. In great dangers the
devoted ones cling to each other; and, young as I was, I quite
understood that some imminent danger was hanging over our
heads."
Albert had often heard β not from his father, for he never spoke
on the subject, but from strangers β the description of the last
moments of the vizier of Yanina; he had read different accounts of
his death, but the story seemed to acquire fresh meaning from the
voice and expression of the young girl, and her sympathetic accent
and the melancholy expression of her countenance at once charmed
and horrified him. As to Haidee, these terrible reminiscences
seemed to have overpowered her for a moment, for she ceased
speaking, her head leaning on her hand like a beautiful flower
bowing beneath the violence of the storm; and her eyes gazing on
vacancy indicated that she was mentally contemplating the green
summit of the Pindus and the blue waters of the lake of Yanina,
which, like a magic mirror, seemed to reflect the sombre picture
which she sketched. Monte Cristo looked at her with an
indescribable expression of interest and pity.
"Go on," said the count in the Romaic language.
Haidee looked up abruptly, as if the sonorous tones of Monte
Cristo's voice had awakened her from a dream; and she resumed her
narrative. "It was about four o'clock in the afternoon, and
although the day was brilliant out-of-doors, we were enveloped in
the gloomy darkness of the cavern. One single, solitary light was |
the gloomy darkness of the cavern. One single, solitary light was
burning there, and it appeared like a star set in a heaven of
blackness; it was Selim's flaming lance. My mother was a Christian,
and she prayed. Selim repeated from time to time the sacred words:
`God is great!' However, my mother had still some hope. As she was
coming down, she thought she recognized the French officer who had
been sent to Constantinople, and in whom my father placed so much
confidence; for he knew that all the soldiers of the French emperor
were naturally noble and generous. She advanced some steps towards
the staircase, and listened. `They are approaching,' said she;
`perhaps they bring us peace and liberty!' β `What do you fear,
Vasiliki?' said Selim, in a voice at once so gentle and yet so
proud. `If they do not bring us peace, we will give them war; if
they do not bring life, we will give them death.' And he renewed
the flame of his lance with a gesture which made one think of
Dionysus of Crete.* But I, being only a little child, was terrified
by this undaunted courage, which appeared to me both ferocious and
senseless, and I recoiled with horror from the idea of the
frightful death amidst fire and flames which probably awaited
us.
(* The god of fruitfulness in Grecian mythology. In Crete he was
supposed to be slain in winter with the decay of vegetation and to
revive in the spring. Haidee's learned reference is to the behavior
of an actor in the Dionysian festivals. β Ed.)
"My mother experienced the same sensations, for I felt her
tremble. `Mamma, mamma,' said I, `are we really to be killed?' And
at the sound of my voice the slaves redoubled their cries and
prayers and lamentations. `My child,' said Vasiliki, `may God
preserve you from ever wishing for that death which to-day you so
much dread!' Then, whispering to Selim, she asked what were her
master's orders. `If he send me his poniard, it will signify that
the emperor's intentions are not favorable, and I am to set fire tothe emperor's intentions are not favorable, and I am to set fire to
the powder; if, on the contrary, he send me his ring, it will be a
sign that the emperor pardons him, and I am to extinguish the match
and leave the magazine untouched.' β `My friend,' said my mother,
`when your master's orders arrive, if it is the poniard which he
sends, instead of despatching us by that horrible death which we
both so much dread, you will mercifully kill us with this same
poniard, will you not?' β `Yes, Vasiliki,' replied Selim
tranquilly.
"Suddenly we heard loud cries; and, listening, discerned that
they were cries of joy. The name of the French officer who had been
sent to Constantinople resounded on all sides amongst our
Palikares; it was evident that he brought the answer of the
emperor, and that it was favorable."
"And do you not remember the Frenchman's name?" said Morcerf,
quite ready to aid the memory of the narrator. Monte Cristo made a
sign to him to be silent.
"I do not recollect it," said Haidee.
"The noise increased; steps were heard approaching nearer and
nearer: they were descending the steps leading to the cavern. Selim
made ready his lance. Soon a figure appeared in the gray twilight
at the entrance of the cave, formed by the reflection of the few
rays of daylight which had found their way into this gloomy
retreat. `Who are you?' cried Selim. `But whoever you may be, I
charge you not to advance another step.' β `Long live the emperor!'
said the figure. `He grants a full pardon to the Vizier Ali, and
not only gives him his life, but restores to him his fortune and
his possessions.' My mother uttered a cry of joy, and clasped me to
her bosom. `Stop,' said Selim, seeing that she was about to go out;
`you see I have not yet received the ring,' β `True,' said my
mother. And she fell on her knees, at the same time holding me up
towards heaven, as if she desired, while praying to God in my
behalf, to raise me actually to his presence."
And for the second time Haidee stopped, overcome by such violentAnd for the second time Haidee stopped, overcome by such violent
emotion that the perspiration stood upon her pale brow, and her
stifled voice seemed hardly able to find utterance, so parched and
dry were her throat and lips. Monte Cristo poured a little iced
water into a glass, and presented it to her, saying with a mildness
in which was also a shade of command, β "Courage."
Haidee dried her eyes, and continued: "By this time our eyes,
habituated to the darkness, had recognized the messenger of the
pasha, β it was a friend. Selim had also recognized him, but the
brave young man only acknowledged one duty, which was to obey. `In
whose name do you come?' said he to him. `I come in the name of our
master, Ali Tepelini.' β `If you come from Ali himself,' said
Selim, `you know what you were charged to remit to me?' β `Yes,'
said the messenger, `and I bring you his ring.' At these words he
raised his hand above his head, to show the token; but it was too
far off, and there was not light enough to enable Selim, where he
was standing, to distinguish and recognize the object presented to
his view. `I do not see what you have in your hand,' said Selim.
`Approach then,' said the messenger, `or I will come nearer to you,
if you prefer it.' β `I will agree to neither one nor the other,'
replied the young soldier; `place the object which I desire to see
in the ray of light which shines there, and retire while I examine
it.' β `Be it so,' said the envoy; and he retired, after having
first deposited the token agreed on in the place pointed out to him
by Selim.
"Oh, how our hearts palpitated; for it did, indeed, seem to be a
ring which was placed there. But was it my father's ring? that was
the question. Selim, still holding in his hand the lighted match,
walked towards the opening in the cavern, and, aided by the faint
light which streamed in through the mouth of the cave, picked up
the token.
"`It is well,' said he, kissing it; `it is my master's ring!'
And throwing the match on the ground, he trampled on it and |
And throwing the match on the ground, he trampled on it and
extinguished it. The messenger uttered a cry of joy and clapped his
hands. At this signal four soldiers of the Serasker Koorshid
suddenly appeared, and Selim fell, pierced by five blows. Each man
had stabbed him separately, and, intoxicated by their crime, though
still pale with fear, they sought all over the cavern to discover
if there was any fear of fire, after which they amused themselves
by rolling on the bags of gold. At this moment my mother seized me
in her arms, and hurrying noiselessly along numerous turnings and
windings known only to ourselves, she arrived at a private
staircase of the kiosk, where was a scene of frightful tumult and
confusion. The lower rooms were entirely filled with Koorshid's
troops; that is to say, with our enemies. Just as my mother was on
the point of pushing open a small door, we heard the voice of the
pasha sounding in a loud and threatening tone. My mother applied
her eye to the crack between the boards; I luckily found a small
opening which afforded me a view of the apartment and what was
passing within. `What do you want?' said my father to some people
who were holding a paper inscribed with characters of gold. `What
we want,' replied one, `is to communicate to you the will of his
highness. Do you see this firman?' β `I do,' said my father. `Well,
read it; he demands your head.'
"My father answered with a loud laugh, which was more frightful
than even threats would have been, and he had not ceased when two
reports of a pistol were heard; he had fired them himself, and had
killed two men. The Palikares, who were prostrated at my father's
feet, now sprang up and fired, and the room was filled with fire
and smoke. At the same instant the firing began on the other side,
and the balls penetrated the boards all round us. Oh, how noble did
the grand vizier my father look at that moment, in the midst of the
flying bullets, his scimitar in his hand, and his face blackenedflying bullets, his scimitar in his hand, and his face blackened
with the powder of his enemies! and how he terrified them, even
then, and made them fly before him! `Selim, Selim!' cried he,
`guardian of the fire, do your duty!' β `Selim is dead,' replied a
voice which seemed to come from the depths of the earth, `and you
are lost, Ali!' At the same moment an explosion was heard, and the
flooring of the room in which my father was sitting was suddenly
torn up and shivered to atoms β the troops were firing from
underneath. Three or four Palikares fell with their bodies
literally ploughed with wounds.
"My father howled aloud, plunged his fingers into the holes
which the balls had made, and tore up one of the planks entire. But
immediately through this opening twenty more shots were fired, and
the flame, rushing up like fire from the crater of a volcano, soon
reached the tapestry, which it quickly devoured. In the midst of
all this frightful tumult and these terrific cries, two reports,
fearfully distinct, followed by two shrieks more heartrending than
all, froze me with terror. These two shots had mortally wounded my
father, and it was he who had given utterance to these frightful
cries. However, he remained standing, clinging to a window. My
mother tried to force the door, that she might go and die with him,
but it was fastened on the inside. All around him were lying the
Palikares, writhing in convulsive agonies, while two or three who
were only slightly wounded were trying to escape by springing from
the windows. At this crisis the whole flooring suddenly gave way.
my father fell on one knee, and at the same moment twenty hands
were thrust forth, armed with sabres, pistols, and poniards β
twenty blows were instantaneously directed against one man, and my
father disappeared in a whirlwind of fire and smoke kindled by
these demons, and which seemed like hell itself opening beneath his
feet. I felt myself fall to the ground, my mother had fainted."
Haidee's arms fell by her side, and she uttered a deep groan, atHaidee's arms fell by her side, and she uttered a deep groan, at
the same time looking towards the count as if to ask if he were
satisfied with her obedience to his commands. Monte Cristo arose
and approached her, took her hand, and said to her in Romaic, "Calm
yourself, my dear child, and take courage in remembering that there
is a God who will punish traitors."
"It is a frightful story, count," said Albert, terrified at the
paleness of Haidee's countenance, "and I reproach myself now for
having been so cruel and thoughtless in my request."
"Oh, it is nothing," said Monte Cristo. Then, patting the young
girl on the head, he continued, "Haidee is very courageous, and she
sometimes even finds consolation in the recital of her
misfortunes."
"Because, my lord," said Haidee eagerly, "my miseries recall to
me the remembrance of your goodness."
Albert looked at her with curiosity, for she had not yet related
what he most desired to know, β how she had become the slave of the
count. Haidee saw at a glance the same expression pervading the
countenances of her two auditors; she exclaimed, `When my mother
recovered her senses we were before the serasker. `Kill,' said she,
`but spare the honor of the widow of Ali.' β `It is not to me to
whom you must address yourself,' said Koorshid.
"`To whom, then?' β `To your new master.'
"`Who and where is he?' β `He is here.'
"And Koorshid pointed out one who had more than any contributed
to the death of my father," said Haidee, in a tone of chastened
anger. "Then," said Albert, "you became the property of this
man?"
"No," replied Haidee, "he did not dare to keep us, so we were
sold to some slave-merchants who were going to Constantinople. We
traversed Greece, and arrived half dead at the imperial gates. They
were surrounded by a crowd of people, who opened a way for us to
pass, when suddenly my mother, having looked closely at an object
which was attracting their attention, uttered a piercing cry and
fell to the ground, pointing as she did so to a head which wasfell to the ground, pointing as she did so to a head which was
placed over the gates, and beneath which were inscribed these
words:
"`This is the head of Ali Tepelini Pasha of Yanina.' I cried
bitterly, and tried to raise my mother from the earth, but she was
dead! I was taken to the slave-market, and was purchased by a rich
Armenian. He caused me to be instructed, gave me masters, and when
I was thirteen years of age he sold me to the Sultan Mahmood."
"Of whom I bought her," said Monte Cristo, "as I told you,
Albert, with the emerald which formed a match to the one I had made
into a box for the purpose of holding my hashish pills."
"Oh, you are good, you are great, my lord!" said Haidee, kissing
the count's hand, "and I am very fortunate in belonging to such a
master!" Albert remained quite bewildered with all that he had seen
and heard. "Come, finish your cup of coffee," said Monte Cristo;
"the history is ended." |
M. D'Avrigny soon restored the magistrate to consciousness, who
had looked like a second corpse in that chamber of death. "Oh,
death is in my house!" cried Villefort.
"Say, rather, crime!" replied the doctor.
"M. d'Avrigny," cried Villefort, "I cannot tell you all I feel
at this moment, β terror, grief, madness."
"Yes," said M. d'Avrigny, with an imposing calmness, "but I
think it is now time to act. I think it is time to stop this
torrent of mortality. I can no longer bear to be in possession of
these secrets without the hope of seeing the victims and society
generally revenged." Villefort cast a gloomy look around him. "In
my house," murmured he, "in my house!"
"Come, magistrate," said M. d'Avrigny, "show yourself a man; as
an interpreter of the law, do honor to your profession by
sacrificing your selfish interests to it."
"You make me shudder, doctor. Do you talk of a sacrifice?"
"I do."
"Do you then suspect any one?"
"I suspect no one; death raps at your door β it enters β it
goes, not blindfolded, but circumspectly, from room to room. Well,
I follow its course, I track its passage; I adopt the wisdom of the
ancients, and feel my way, for my friendship for your family and my
respect for you are as a twofold bandage over my eyes; well" β
"Oh, speak, speak, doctor; I shall have courage."
"Well, sir, you have in your establishment, or in your family,
perhaps, one of the frightful monstrosities of which each century
produces only one. Locusta and Agrippina, living at the same time,
were an exception, and proved the determination of providence to
effect the entire ruin of the Roman empire, sullied by so many
crimes. Brunehilde and Fredegonde were the results of the painful
struggle of civilization in its infancy, when man was learning to
control mind, were it even by an emissary from the realms of
darkness. All these women had been, or were, beautiful. The same
flower of innocence had flourished, or was still flourishing, on
their brow, that is seen on the brow of the culprit in your house."their brow, that is seen on the brow of the culprit in your house."
Villefort shrieked, clasped his hands, and looked at the doctor
with a supplicating air. But the latter went on without pity: β
"`Seek whom the crime will profit,' says an axiom of
jurisprudence."
"Doctor," cried Villefort, "alas, doctor, how often has man's
justice been deceived by those fatal words. I know not why, but I
feel that this crime" β
"You acknowledge, then, the existence of the crime?"
"Yes, I see too plainly that it does exist. But it seems that it
is intended to affect me personally. I fear an attack myself, after
all these disasters."
"Oh, man," murmured d'Avrigny, "the most selfish of all animals,
the most personal of all creatures, who believes the earth turns,
the sun shines, and death strikes for him alone, β an ant cursing
God from the top of a blade of grass! And have those who have lost
their lives lost nothing? β M. de Saint-Meran, Madame de
Saint-Meran, M. Noirtier" β
"How? M. Noirtier?"
"Yes; think you it was the poor servant's life was coveted? No,
no; like Shakespeare's `Polonius,' he died for another. It was
Noirtier the lemonade was intended for β it is Noirtier, logically
speaking, who drank it. The other drank it only by accident, and,
although Barrois is dead, it was Noirtier whose death was wished
for."
"But why did it not kill my father?"
"I told you one evening in the garden after Madame de
Saint-Meran's death β because his system is accustomed to that very
poison, and the dose was trifling to him, which would be fatal to
another; because no one knows, not even the assassin, that, for the
last twelve months, I have given M. Noirtier brucine for his
paralytic affection, while the assassin is not ignorant, for he has
proved that brucine is a violent poison."
"Oh, have pity β have pity!" murmured Villefort, wringing his
hands.
"Follow the culprit's steps; he first kills M. de Saint-Meran"
β
"O doctor!"
"I would swear to it; what I heard of his symptoms agrees tooβ
"O doctor!"
"I would swear to it; what I heard of his symptoms agrees too
well with what I have seen in the other cases." Villefort ceased to
contend; he only groaned. "He first kills M. de Saint-Meran,"
repeated the doctor, "then Madame de Saint-Meran, β a double
fortune to inherit." Villefort wiped the perspiration from his
forehead. "Listen attentively."
"Alas," stammered Villefort, "I do not lose a single word."
"M. Noirtier," resumed M. d'Avrigny in the same pitiless tone, β
"M. Noirtier had once made a will against you β against your family
β in favor of the poor, in fact; M. Noirtier is spared, because
nothing is expected from him. But he has no sooner destroyed his
first will and made a second, than, for fear he should make a
third, he is struck down. The will was made the day before
yesterday, I believe; you see there has been no time lost."
"Oh, mercy, M. d'Avrigny!"
"No mercy, sir! The physician has a sacred mission on earth; and
to fulfil it he begins at the source of life, and goes down to the
mysterious darkness of the tomb. When crime has been committed, and
God, doubtless in anger, turns away his face, it is for the
physician to bring the culprit to justice."
"Have mercy on my child, sir," murmured Villefort.
"You see it is yourself who have first named her β you, her
father."
"Have pity on Valentine! Listen β it is impossible! I would as
willingly accuse myself! Valentine, whose heart is pure as a
diamond or a lily."
"No pity, procureur; the crime is fragrant. Mademoiselle herself
packed all the medicines which were sent to M. de Saint-Meran; and
M. de Saint-Meran is dead. Mademoiselle de Villefort prepared all
the cooling draughts which Madame de Saint-Meran took, and Madame
de Saint-Meran is dead. Mademoiselle de Villefort took from the
hands of Barrois, who was sent out, the lemonade which M. Noirtier
had every morning, and he has escaped by a miracle. Mademoiselle de
Villefort is the culprit β she is the poisoner! To you, as the |
Villefort is the culprit β she is the poisoner! To you, as the
king's attorney, I denounce Mademoiselle de Villefort, do your
duty."
"Doctor, I resist no longer β I can no longer defend myself β I
believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor!"
"M. de Villefort," replied the doctor, with increased vehemence,
"there are occasions when I dispense with all foolish human
circumspection. If your daughter had committed only one crime, and
I saw her meditating another, I would say `Warn her, punish her,
let her pass the remainder of her life in a convent, weeping and
praying.' If she had committed two crimes, I would say, `Here, M.
de Villefort, is a poison that the prisoner is not acquainted with,
β one that has no known antidote, quick as thought, rapid as
lightning, mortal as the thunderbolt; give her that poison,
recommending her soul to God, and save your honor and your life,
for it is yours she aims at; and I can picture her approaching your
pillow with her hypocritical smiles and her sweet exhortations. Woe
to you, M. de Villefort, if you do not strike first!' This is what
I would say had she only killed two persons but she has seen three
deaths, β has contemplated three murdered persons, β has knelt by
three corpses! To the scaffold with the poisoner β to the scaffold!
Do you talk of your honor? Do what I tell you, and immortality
awaits you!"
Villefort fell on his knees. "Listen," said he; "I have not the
strength of mind you have, or rather that which you would not have,
if instead of my daughter Valentine your daughter Madeleine were
concerned." The doctor turned pale. "Doctor, every son of woman is
born to suffer and to die; I am content to suffer and to await
death."
"Beware," said M. d'Avrigny, "it may come slowly; you will see
it approach after having struck your father, your wife, perhaps
your son."
Villefort, suffocating, pressed the doctor's arm. "Listen,"
cried he; "pity me β help me! No, my daughter is not guilty. If you
drag us both before a tribunal I will still say, `No, my daughterdrag us both before a tribunal I will still say, `No, my daughter
is not guilty; β there is no crime in my house. I will not
acknowledge a crime in my house; for when crime enters a dwelling,
it is like death β it does not come alone.' Listen. What does it
signify to you if I am murdered? Are you my friend? Are you a man?
Have you a heart? No, you are a physician! Well, I tell you I will
not drag my daughter before a tribunal, and give her up to the
executioner! The bare idea would kill me β would drive me like a
madman to dig my heart out with my finger-nails! And if you were
mistaken, doctor β if it were not my daughter β if I should come
one day, pale as a spectre, and say to you, `Assassin, you have
killed my child!' β hold β if that should happen, although I am a
Christian, M. d'Avrigny, I should kill myself."
"Well," said the doctor, after a moment's silence, "I will
wait." Villefort looked at him as if he had doubted his words.
"Only," continued M. d'Avrigny, with a slow and solemn tone, "if
any one falls ill in your house, if you feel yourself attacked, do
not send for me, for I will come no more. I will consent to share
this dreadful secret with you, but I will not allow shame and
remorse to grow and increase in my conscience, as crime and misery
will in your house."
"Then you abandon me, doctor?"
"Yes, for I can follow you no farther, and I only stop at the
foot of the scaffold. Some further discovery will be made, which
will bring this dreadful tragedy to a close. Adieu."
"I entreat you, doctor!"
"All the horrors that disturb my thoughts make your house odious
and fatal. Adieu, sir."
"One word β one single word more, doctor! You go, leaving me in
all the horror of my situation, after increasing it by what you
have revealed to me. But what will be reported of the sudden death
of the poor old servant?"
"True," said M. d'Avrigny; "we will return." The doctor went out
first, followed by M. de Villefort. The terrified servants were on
the stairs and in the passage where the doctor would pass. "Sir,"the stairs and in the passage where the doctor would pass. "Sir,"
said d'Avrigny to Villefort, so loud that all might hear, "poor
Barrois has led too sedentary a life of late; accustomed formerly
to ride on horseback, or in the carriage, to the four corners of
Europe, the monotonous walk around that arm-chair has killed him β
his blood has thickened. He was stout, had a short, thick neck; he
was attacked with apoplexy, and I was called in too late. By the
way," added he in a low tone, "take care to throw away that cup of
syrup of violets in the ashes."
The doctor, without shaking hands with Villefort, without adding
a word to what he had said, went out, amid the tears and
lamentations of the whole household. The same evening all
Villefort's servants, who had assembled in the kitchen, and had a
long consultation, came to tell Madame de Villefort that they
wished to leave. No entreaty, no proposition of increased wages,
could induce them to remain; to every argument they replied, "We
must go, for death is in this house." They all left, in spite of
prayers and entreaties, testifying their regret at leaving so good
a master and mistress, and especially Mademoiselle Valentine, so
good, so kind, and so gentle. Villefort looked at Valentine as they
said this. She was in tears, and, strange as it was, in spite of
the emotions he felt at the sight of these tears, he looked also at
Madame de Villefort, and it appeared to him as if a slight gloomy
smile had passed over her thin lips, like a meteor seen passing
inauspiciously between two clouds in a stormy sky. |
At eight o'clock in the morning Albert had arrived at
Beauchamp's door. The valet de chambre had received orders to usher
him in at once. Beauchamp was in his bath. "Here I am," said
Albert.
"Well, my poor friend," replied Beauchamp, "I expected you."
"I need not say I think you are too faithful and too kind to
have spoken of that painful circumstance. Your having sent for me
is another proof of your affection. So, without losing time, tell
me, have you the slightest idea whence this terrible blow
proceeds?"
"I think I have some clew."
"But first tell me all the particulars of this shameful plot."
Beauchamp proceeded to relate to the young man, who was overwhelmed
with shame and grief, the following facts. Two days previously, the
article had appeared in another paper besides the Impartial, and,
what was more serious, one that was well known as a government
paper. Beauchamp was breakfasting when he read the paragraph. He
sent immediately for a cabriolet, and hastened to the publisher's
office. Although professing diametrically opposite principles from
those of the editor of the other paper, Beauchamp β as it
sometimes, we may say often, happens β was his intimate friend. The
editor was reading, with apparent delight, a leading article in the
same paper on beet-sugar, probably a composition of his own.
"Ah, pardieu," said Beauchamp, "with the paper in your hand, my
friend, I need not tell you the cause of my visit."
"Are you interested in the sugar question?" asked the editor of
the ministerial paper.
"No," replied Beauchamp, "I have not considered the question; a
totally different subject interests me."
"What is it?"
"The article relative to Morcerf."
"Indeed? Is it not a curious affair?"
"So curious, that I think you are running a great risk of a
prosecution for defamation of character."
"Not at all; we have received with the information all the
requisite proofs, and we are quite sure M. de Morcerf will not
raise his voice against us; besides, it is rendering a service toraise his voice against us; besides, it is rendering a service to
one's country to denounce these wretched criminals who are unworthy
of the honor bestowed on them." Beauchamp was thunderstruck. "Who,
then, has so correctly informed you?" asked he; "for my paper,
which gave the first information on the subject, has been obliged
to stop for want of proof; and yet we are more interested than you
in exposing M. de Morcerf, as he is a peer of France, and we are of
the opposition."
"Oh, that is very simple; we have not sought to scandalize. This
news was brought to us. A man arrived yesterday from Yanina,
bringing a formidable array of documents; and when we hesitated to
publish the accusatory article, he told us it should be inserted in
some other paper."
Beauchamp understood that nothing remained but to submit, and
left the office to despatch a courier to Morcerf. But he had been
unable to send to Albert the following particulars, as the events
had transpired after the messenger's departure; namely, that the
same day a great agitation was manifest in the House of Peers among
the usually calm members of that dignified assembly. Every one had
arrived almost before the usual hour, and was conversing on the
melancholy event which was to attract the attention of the public
towards one of their most illustrious colleagues. Some were
perusing the article, others making comments and recalling
circumstances which substantiated the charges still more. The Count
of Morcerf was no favorite with his colleagues. Like all upstarts,
he had had recourse to a great deal of haughtiness to maintain his
position. The true nobility laughed at him, the talented repelled
him, and the honorable instinctively despised him. He was, in fact,
in the unhappy position of the victim marked for sacrifice; the
finger of God once pointed at him, every one was prepared to raise
the hue and cry.
The Count of Morcerf alone was ignorant of the news. He did not
take in the paper containing the defamatory article, and had passedtake in the paper containing the defamatory article, and had passed
the morning in writing letters and in trying a horse. He arrived at
his usual hour, with a proud look and insolent demeanor; he
alighted, passed through the corridors, and entered the house
without observing the hesitation of the door-keepers or the
coolness of his colleagues. Business had already been going on for
half an hour when he entered. Every one held the accusing paper,
but, as usual, no one liked to take upon himself the responsibility
of the attack. At length an honorable peer, Morcerf's acknowledged
enemy, ascended the tribune with that solemnity which announced
that the expected moment had arrived. There was an impressive
silence; Morcerf alone knew not why such profound attention was
given to an orator who was not always listened to with so much
complacency. The count did not notice the introduction, in which
the speaker announced that his communication would be of that vital
importance that it demanded the undivided attention of the House;
but at the mention of Yanina and Colonel Fernand, he turned so
frightfully pale that every member shuddered and fixed his eyes
upon him. Moral wounds have this peculiarity, β they may be hidden,
but they never close; always painful, always ready to bleed when
touched, they remain fresh and open in the heart.
The article having been read during the painful hush that
followed, a universal shudder pervaded the assembly. and
immediately the closest attention was given to the orator as he
resumed his remarks. He stated his scruples and the difficulties of
the case; it was the honor of M. de Morcerf, and that of the whole
House, he proposed to defend, by provoking a debate on personal
questions, which are always such painful themes of discussion. He
concluded by calling for an investigation, which might dispose of
the calumnious report before it had time to spread, and restore M.
de Morcerf to the position he had long held in public opinion.de Morcerf to the position he had long held in public opinion.
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected
calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked
around on the assembly. This timidity, which might proceed from the
astonishment of innocence as well as the shame of guilt,
conciliated some in his favor; for men who are truly generous are
always ready to compassionate when the misfortune of their enemy
surpasses the limits of their hatred.
The president put it to the vote, and it was decided that the
investigation should take place. The count was asked what time he
required to prepare his defence. Morcerf's courage had revived when
he found himself alive after this horrible blow. "My lords,"
answered he, "it is not by time I could repel the attack made on me
by enemies unknown to me, and, doubtless, hidden in obscurity; it
is immediately, and by a thunderbolt, that I must repel the flash
of lightning which, for a moment, startled me. Oh, that I could,
instead of taking up this defence, shed my last drop of blood to
prove to my noble colleagues that I am their equal in worth." These
words made a favorable impression on behalf of the accused. "I
demand, then, that the examination shall take place as soon as
possible, and I will furnish the house with all necessary
information."
"What day do you fix?" asked the president.
"To-day I am at your service," replied the count. The president
rang the bell. "Does the House approve that the examination should
take place to-day?"
"Yes," was the unanimous answer.
A committee of twelve members was chosen to examine the proofs
brought forward by Morcerf. The investigation would begin at eight
o'clock that evening in the committee-room, and if postponement
were necessary, the proceedings would be resumed each evening at
the same hour. Morcerf asked leave to retire; he had to collect the
documents he had long been preparing against this storm, which his
sagacity had foreseen. |
documents he had long been preparing against this storm, which his
sagacity had foreseen.
Albert listened, trembling now with hope, then with anger, and
then again with shame, for from Beauchamp's confidence he knew his
father was guilty, and he asked himself how, since he was guilty,
he could prove his innocence. Beauchamp hesitated to continue his
narrative. "What next?" asked Albert.
"What next? My friend, you impose a painful task on me. Must you
know all?"
"Absolutely; and rather from your lips than another's."
"Muster up all your courage, then, for never have you required
it more." Albert passed his hand over his forehead, as if to try
his strength, as a man who is preparing to defend his life proves
his shield and bends his sword. He thought himself strong enough,
for he mistook fever for energy. "Go on," said he.
"The evening arrived; all Paris was in expectation. Many said
your father had only to show himself to crush the charge against
him; many others said he would not appear; while some asserted that
they had seen him start for Brussels; and others went to the
police-office to inquire if he had taken out a passport. I used all
my influence with one of the committee, a young peer of my
acquaintance, to get admission to one of the galleries. He called
for me at seven o'clock, and, before any one had arrived, asked one
of the door-keepers to place me in a box. I was concealed by a
column, and might witness the whole of the terrible scene which was
about to take place. At eight o'clock all were in their places, and
M. de Morcerf entered at the last stroke. He held some papers in
his hand; his countenance was calm, and his step firm, and he was
dressed with great care in his military uniform, which was buttoned
completely up to the chin. His presence produced a good effect. The
committee was made up of Liberals, several of whom came forward to
shake hands with him."
Albert felt his heart bursting at these particulars, but
gratitude mingled with his sorrow: he would gladly have embracedgratitude mingled with his sorrow: he would gladly have embraced
those who had given his father this proof of esteem at a moment
when his honor was so powerfully attacked. "At this moment one of
the door-keepers brought in a letter for the president. `You are at
liberty to speak, M. de Morcerf,' said the president, as he
unsealed the letter; and the count began his defence, I assure you,
Albert, in a most eloquent and skilful manner. He produced
documents proving that the Vizier of Yanina had up to the last
moment honored him with his entire confidence, since he had
interested him with a negotiation of life and death with the
emperor. He produced the ring, his mark of authority, with which
Ali Pasha generally sealed his letters, and which the latter had
given him, that he might, on his return at any hour of the day or
night, gain access to the presence, even in the harem.
Unfortunately, the negotiation failed, and when he returned to
defend his benefactor, he was dead. `But,' said the count, `so
great was Ali Pasha's confidence, that on his death-bed he resigned
his favorite mistress and her daughter to my care.'" Albert started
on hearing these words; the history of Haidee recurred to him, and
he remembered what she had said of that message and the ring, and
the manner in which she had been sold and made a slave. "And what
effect did this discourse produce?" anxiously inquired Albert. "I
acknowledge it affected me, and, indeed, all the committee also,"
said Beauchamp.
"Meanwhile, the president carelessly opened the letter which had
been brought to him; but the first lines aroused his attention; he
read them again and again, and fixing his eyes on M. de Morcerf,
`Count,' said he, `you have said that the Vizier of Yanina confided
his wife and daughter to your care?' β `Yes, sir,' replied Morcerf;
`but in that, like all the rest, misfortune pursued me. On my
return, Vasiliki and her daughter Haidee had disappeared.' β `Did
you know them?' β `My intimacy with the pasha and his unlimitedyou know them?' β `My intimacy with the pasha and his unlimited
confidence had gained me an introduction to them, and I had seen
them above twenty times.'
"`Have you any idea what became of them?' β `Yes, sir; I heard
they had fallen victims to their sorrow, and, perhaps, to their
poverty. I was not rich; my life was in constant danger; I could
not seek them, to my great regret.' The president frowned
imperceptibly. `Gentlemen,' said he, `you have heard the Comte de
Morcerf's defence. Can you, sir, produce any witnesses to the truth
of what you have asserted?' β `Alas, no, monsieur,' replied the
count; `all those who surrounded the vizier, or who knew me at his
court, are either dead or gone away, I know not where. I believe
that I alone, of all my countrymen, survived that dreadful war. I
have only the letters of Ali Tepelini, which I have placed before
you; the ring, a token of his good-will, which is here; and,
lastly, the most convincing proof I can offer, after an anonymous
attack, and that is the absence of any witness against my veracity
and the purity of my military life.' A murmur of approbation ran
through the assembly; and at this moment, Albert, had nothing more
transpired, your father's cause had been gained. It only remained
to put it to the vote, when the president resumed: `Gentlemen and
you, monsieur, β you will not be displeased, I presume, to listen
to one who calls himself a very important witness, and who has just
presented himself. He is, doubtless, come to prove the perfect
innocence of our colleague. Here is a letter I have just received
on the subject; shall it be read, or shall it be passed over? and
shall we take no notice of this incident?' M. de Morcerf turned
pale, and clinched his hands on the papers he held. The committee
decided to hear the letter; the count was thoughtful and silent.
The president read: β
"`Mr. President, β I can furnish the committee of inquiry into
the conduct of the Lieutenant-General the Count of Morcerf in |
the conduct of the Lieutenant-General the Count of Morcerf in
Epirus and in Macedonia with important particulars.'
"The president paused, and the count turned pale. The president
looked at his auditors. `Proceed,' was heard on all sides. The
president resumed: β
"`I was on the spot at the death of Ali Pasha. I was present
during his last moments. I know what is become of Vasiliki and
Haidee. I am at the command of the committee, and even claim the
honor of being heard. I shall be in the lobby when this note is
delivered to you.'
"`And who is this witness, or rather this enemy?' asked the
count, in a tone in which there was a visible alteration. `We shall
know, sir,' replied the president. `Is the committee willing to
hear this witness?' β `Yes, yes,' they all said at once. The
door-keeper was called. `Is there any one in the lobby?' said the
president.
"`Yes, sir.' β `Who is it?' β `A woman, accompanied by a
servant.' Every one looked at his neighbor. `Bring her in,' said
the president. Five minutes after the door-keeper again appeared;
all eyes were fixed on the door, and I," said Beauchamp, "shared
the general expectation and anxiety. Behind the door-keeper walked
a woman enveloped in a large veil, which completely concealed her.
It was evident, from her figure and the perfumes she had about her,
that she was young and fastidious in her tastes, but that was all.
The president requested her to throw aside her veil, and it was
then seen that she was dressed in the Grecian costume, and was
remarkably beautiful."
"Ah," said Albert, "it was she."
"Who?"
"Haidee."
"Who told you that?"
"Alas, I guess it. But go on, Beauchamp. You see I am calm and
strong. And yet we must be drawing near the disclosure."
"M. de Morcerf," continued Beauchamp, "looked at this woman with
surprise and terror. Her lips were about to pass his sentence of
life or death. To the committee the adventure was so extraordinary
and curious, that the interest they had felt for the count's safetyand curious, that the interest they had felt for the count's safety
became now quite a secondary matter. The president himself advanced
to place a seat for the young lady; but she declined availing
herself of it. As for the count, he had fallen on his chair; it was
evident that his legs refused to support him.
"`Madame,' said the president, `you have engaged to furnish the
committee with some important particulars respecting the affair at
Yanina, and you have stated that you were an eyewitness of the
event.' β `I was, indeed,' said the stranger, with a tone of sweet
melancholy, and with the sonorous voice peculiar to the East.
"`But allow me to say that you must have been very young then.'
β `I was four years old; but as those events deeply concerned me,
not a single detail has escaped my memory.' β `In what manner could
these events concern you? and who are you, that they should have
made so deep an impression on you?' β `On them depended my father's
life,' replied she. `I am Haidee, the daughter of Ali Tepelini,
pasha of Yanina, and of Vasiliki, his beloved wife.'
"The blush of mingled pride and modesty which suddenly suffused
the cheeks of the young woman, the brilliancy of her eye, and her
highly important communication, produced an indescribable effect on
the assembly. As for the count, he could not have been more
overwhelmed if a thunderbolt had fallen at his feet and opened an
immense gulf before him. `Madame,' replied the president, bowing
with profound respect, `allow me to ask one question; it shall be
the last: Can you prove the authenticity of what you have now
stated?' β `I can, sir,' said Haidee, drawing from under her veil a
satin satchel highly perfumed; `for here is the register of my
birth, signed by my father and his principal officers, and that of
my baptism, my father having consented to my being brought up in my
mother's faith, β this latter has been sealed by the grand primate
of Macedonia and Epirus; and lastly (and perhaps the mostof Macedonia and Epirus; and lastly (and perhaps the most
important), the record of the sale of my person and that of my
mother to the Armenian merchant El-Kobbir, by the French officer,
who, in his infamous bargain with the Porte, had reserved as his
part of the booty the wife and daughter of his benefactor, whom he
sold for the sum of four hundred thousand francs.' A greenish
pallor spread over the count's cheeks, and his eyes became
bloodshot at these terrible imputations, which were listened to by
the assembly with ominous silence.
"Haidee, still calm, but with a calmness more dreadful than the
anger of another would have been, handed to the president the
record of her sale, written in Arabic. It had been supposed some of
the papers might be in the Arabian, Romaic, or Turkish language,
and the interpreter of the House was in attendance. One of the
noble peers, who was familiar with the Arabic language, having
studied it during the famous Egyptian campaign, followed with his
eye as the translator read aloud: β
"`I, El-Kobbir, a slave-merchant, and purveyor of the harem of
his highness, acknowledge having received for transmission to the
sublime emperor, from the French lord, the Count of Monte Cristo,
an emerald valued at eight hundred thousand francs; as the ransom
of a young Christian slave of eleven years of age, named Haidee,
the acknowledged daughter of the late lord Ali Tepelini, pasha of
Yanina, and of Vasiliki, his favorite; she having been sold to me
seven years previously, with her mother, who had died on arriving
at Constantinople, by a French colonel in the service of the Vizier
Ali Tepelini, named Fernand Mondego. The above-mentioned purchase
was made on his highness's account, whose mandate I had, for the
sum of four hundred thousand francs.
"`Given at Constantinople, by authority of his highness, in the
year 1247 of the Hegira.
"`Signed El-Kobbir.'
"`That this record should have all due authority, it shall bear
the imperial seal, which the vendor is bound to have affixed to
it.' |
the imperial seal, which the vendor is bound to have affixed to
it.'
"Near the merchant's signature there was, indeed, the seal of
the sublime emperor. A dreadful silence followed the reading of
this document; the count could only stare, and his gaze, fixed as
if unconsciously on Haidee, seemed one of fire and blood. `Madame,'
said the president, `may reference be made to the Count of Monte
Cristo, who is now, I believe, in Paris?' β `Sir,' replied Haidee,
`the Count of Monte Cristo, my foster-father, has been in Normandy
the last three days.'
"`Who, then, has counselled you to take this step, one for which
the court is deeply indebted to you, and which is perfectly
natural, considering your birth and your misfortunes?' β `Sir,'
replied Haidee, `I have been led to take this step from a feeling
of respect and grief. Although a Christian, may God forgive me, I
have always sought to revenge my illustrious father. Since I set my
foot in France, and knew the traitor lived in Paris, I have watched
carefully. I live retired in the house of my noble protector, but I
do it from choice. I love retirement and silence, because I can
live with my thoughts and recollections of past days. But the Count
of Monte Cristo surrounds me with every paternal care, and I am
ignorant of nothing which passes in the world. I learn all in the
silence of my apartments, β for instance, I see all the newspapers,
every periodical, as well as every new piece of music; and by thus
watching the course of the life of others, I learned what had
transpired this morning in the House of Peers, and what was to take
place this evening; then I wrote.'
"`Then,' remarked the president, `the Count of Monte Cristo
knows nothing of your present proceedings?' β `He is quite unaware
of them, and I have but one fear, which is that he should
disapprove of what I have done. But it is a glorious day for me,'
continued the young girl, raising her ardent gaze to heaven, `that
on which I find at last an opportunity of avenging my father!'on which I find at last an opportunity of avenging my father!'
"The count had not uttered one word the whole of this time. His
colleagues looked at him, and doubtless pitied his prospects,
blighted under the perfumed breath of a woman. His misery was
depicted in sinister lines on his countenance. `M. de Morcerf,'
said the president, `do you recognize this lady as the daughter of
Ali Tepelini, pasha of Yanina?' β `No,' said Morcerf, attempting to
rise, `it is a base plot, contrived by my enemies.' Haidee, whose
eyes had been fixed on the door, as if expecting some one, turned
hastily, and, seeing the count standing, shrieked, `You do not know
me?' said she. `Well, I fortunately recognize you! You are Fernand
Mondego, the French officer who led the troops of my noble father!
It is you who surrendered the castle of Yanina! It is you who, sent
by him to Constantinople, to treat with the emperor for the life or
death of your benefactor, brought back a false mandate granting
full pardon! It is you who, with that mandate, obtained the pasha's
ring, which gave you authority over Selim, the fire-keeper! It is
you who stabbed Selim. It is you who sold us, my mother and me, to
the merchant, El-Kobbir! Assassin, assassin, assassin, you have
still on your brow your master's blood! Look, gentlemen, all!'
"These words had been pronounced with such enthusiasm and
evident truth, that every eye was fixed on the count's forehead,
and he himself passed his hand across it, as if he felt Ali's blood
still lingering there. `You positively recognize M. de Morcerf as
the officer, Fernand Mondego?' β `Indeed I do!' cried Haidee. `Oh,
my mother, it was you who said, "You were free, you had a beloved
father, you were destined to be almost a queen. Look well at that
man; it is he who raised your father's head on the point of a
spear; it is he who sold us; it is he who forsook us! Look well at
his right hand, on which he has a large wound; if you forgot his
features, you would know him by that hand, into which fell, one byfeatures, you would know him by that hand, into which fell, one by
one, the gold pieces of the merchant El-Kobbir!" I know him! Ah,
let him say now if he does not recognize me!' Each word fell like a
dagger on Morcerf, and deprived him of a portion of his energy; as
she uttered the last, he hid his mutilated hand hastily in his
bosom, and fell back on his seat, overwhelmed by wretchedness and
despair. This scene completely changed the opinion of the assembly
respecting the accused count.
"`Count of Morcerf,' said the president, `do not allow yourself
to be cast down; answer. The justice of the court is supreme and
impartial as that of God; it will not suffer you to be trampled on
by your enemies without giving you an opportunity of defending
yourself. Shall further inquiries be made? Shall two members of the
House be sent to Yanina? Speak!' Morcerf did not reply. Then all
the members looked at each other with terror. They knew the count's
energetic and violent temper; it must be, indeed, a dreadful blow
which would deprive him of courage to defend himself. They expected
that his stupefied silence would be followed by a fiery outburst.
`Well,' asked the president, `what is your decision?'
"`I have no reply to make,' said the count in a low tone.
"`Has the daughter of Ali Tepelini spoken the truth?' said the
president. `Is she, then, the terrible witness to whose charge you
dare not plead "Not guilty"? Have you really committed the crimes
of which you are accused?' The count looked around him with an
expression which might have softened tigers, but which could not
disarm his judges. Then he raised his eyes towards the ceiling, but
withdrew then, immediately, as if he feared the roof would open and
reveal to his distressed view that second tribunal called heaven,
and that other judge named God. Then, with a hasty movement, he
tore open his coat, which seemed to stifle him, and flew from the
room like a madman; his footstep was heard one moment in theroom like a madman; his footstep was heard one moment in the
corridor, then the rattling of his carriage-wheels as he was driven
rapidly away. `Gentlemen,' said the president, when silence was
restored, `is the Count of Morcerf convicted of felony, treason,
and conduct unbecoming a member of this House?' β `Yes,' replied
all the members of the committee of inquiry with a unanimous
voice.
"Haidee had remained until the close of the meeting. She heard
the count's sentence pronounced without betraying an expression of
joy or pity; then drawing her veil over her face she bowed
majestically to the councillors, and left with that dignified step
which Virgil attributes to his goddesses." |
"Then," continued Beauchamp, "I took advantage of the silence
and the darkness to leave the house without being seen. The usher
who had introduced me was waiting for me at the door, and he
conducted me through the corridors to a private entrance opening
into the Rue de Vaugirard. I left with mingled feelings of sorrow
and delight. Excuse me, Albert, β sorrow on your account, and
delight with that noble girl, thus pursuing paternal vengeance.
Yes, Albert, from whatever source the blow may have proceeded β it
may be from an enemy, but that enemy is only the agent of
providence." Albert held his head between his hands; he raised his
face, red with shame and bathed in tears, and seizing Beauchamp's
arm, "My friend," said he, "my life is ended. I cannot calmly say
with you, `Providence has struck the blow;' but I must discover who
pursues me with this hatred, and when I have found him I shall kill
him, or he will kill me. I rely on your friendship to assist me,
Beauchamp, if contempt has not banished it from your heart."
"Contempt, my friend? How does this misfortune affect you? No,
happily that unjust prejudice is forgotten which made the son
responsible for the father's actions. Review your life, Albert;
although it is only just beginning, did a lovely summer's day ever
dawn with greater purity than has marked the commencement of your
career? No, Albert, take my advice. You are young and rich β leave
Paris β all is soon forgotten in this great Babylon of excitement
and changing tastes. You will return after three or four years with
a Russian princess for a bride, and no one will think more of what
occurred yesterday than if it had happened sixteen years ago."
"Thank you, my dear Beauchamp, thank you for the excellent
feeling which prompts your advice; but it cannot be. I have told
you my wish, or rather my determination. You understand that,
interested as I am in this affair, I cannot see it in the same
light as you do. What appears to you to emanate from a celestiallight as you do. What appears to you to emanate from a celestial
source, seems to me to proceed from one far less pure. Providence
appears to me to have no share in this affair; and happily so, for
instead of the invisible, impalpable agent of celestial rewards and
punishments, I shall find one both palpable and visible, on whom I
shall revenge myself, I assure you, for all I have suffered during
the last month. Now, I repeat, Beauchamp, I wish to return to human
and material existence, and if you are still the friend you profess
to be, help me to discover the hand that struck the blow."
"Be it so," said Beauchamp; "if you must have me descend to
earth, I submit; and if you will seek your enemy, I will assist
you, and I will engage to find him, my honor being almost as deeply
interested as yours."
"Well, then, you understand, Beauchamp, that we begin our search
immediately. Each moment's delay is an eternity for me. The
calumniator is not yet punished, and he may hope that he will not
be; but, on my honor, it he thinks so, he deceives himself."
"Well, listen, Morcerf."
"Ah, Beauchamp, I see you know something already; you will
restore me to life."
"I do not say there is any truth in what I am going to tell you,
but it is, at least, a ray of light in a dark night; by following
it we may, perhaps, discover something more certain."
"Tell me; satisfy my impatience."
"Well, I will tell you what I did not like to mention on my
return from Yanina."
"Say on."
"I went, of course, to the chief banker of the town to make
inquiries. At the first word, before I had even mentioned your
father's name" β
"`Ah,' said he. `I guess what brings you here.'
"`How, and why?'
"`Because a fortnight since I was questioned on the same
subject.'
"`By whom?' β `By a Paris banker, my correspondent.'
"`Whose name is' β
"`Danglars.'"
"He!" cried Albert; "yes, it is indeed he who has so long
pursued my father with jealous hatred. He, the man who would be
popular, cannot forgive the Count of Morcerf for being created apopular, cannot forgive the Count of Morcerf for being created a
peer; and this marriage broken off without a reason being assigned
β yes, it is all from the same cause."
"Make inquiries, Albert, but do not be angry without reason;
make inquiries, and if it be true" β
"Oh, yes, if it be true," cried the young man, "he shall pay me
all I have suffered."
"Beware, Morcerf, he is already an old man."
"I will respect his age as he has respected the honor of my
family; if my father had offended him, why did he not attack him
personally? Oh, no, he was afraid to encounter him face to
face."
"I do not condemn you, Albert; I only restrain you. Act
prudently."
"Oh, do not fear; besides, you will accompany me. Beauchamp,
solemn transactions should be sanctioned by a witness. Before this
day closes, if M. Danglars is guilty, he shall cease to live, or I
shall die. Pardieu, Beauchamp, mine shall be a splendid
funeral!"
"When such resolutions are made, Albert, they should be promptly
executed. Do you wish to go to M. Danglars? Let us go immediately."
They sent for a cabriolet. On entering the banker's mansion, they
perceived the phaeton and servant of M. Andrea Cavalcanti. "Ah,
parbleu, that's good," said Albert, with a gloomy tone. "If M.
Danglars will not fight with me, I will kill his son-in-law;
Cavalcanti will certainly fight." The servant announced the young
man; but the banker, recollecting what had transpired the day
before, did not wish him admitted. It was, however, too late;
Albert had followed the footman, and, hearing the order given,
forced the door open, and followed by Beauchamp found himself in
the banker's study. "Sir," cried the latter, "am I no longer at
liberty to receive whom I choose in my house? You appear to forget
yourself sadly."
"No, sir," said Albert, coldly; "there are circumstances in
which one cannot, except through cowardice, β I offer you that
refuge, β refuse to admit certain persons at least."
"What is your errand, then, with me, sir?" |
refuge, β refuse to admit certain persons at least."
"What is your errand, then, with me, sir?"
"I mean," said Albert, drawing near, and without apparently
noticing Cavalcanti, who stood with his back towards the fireplace
β "I mean to propose a meeting in some retired corner where no one
will interrupt us for ten minutes; that will be sufficient β where
two men having met, one of them will remain on the ground."
Danglars turned pale; Cavalcanti moved a step forward, and Albert
turned towards him. "And you, too," said he, "come, if you like,
monsieur; you have a claim, being almost one of the family, and I
will give as many rendezvous of that kind as I can find persons
willing to accept them." Cavalcanti looked at Danglars with a
stupefied air, and the latter, making an effort, arose and stepped
between the two young men. Albert's attack on Andrea had placed him
on a different footing, and he hoped this visit had another cause
than that he had at first supposed.
"Indeed, sir," said he to Albert, "if you are come to quarrel
with this gentleman because I have preferred him to you, I shall
resign the case to the king's attorney."
"You mistake, sir," said Morcerf with a gloomy smile; "I am not
referring in the least to matrimony, and I only addressed myself to
M. Cavalcanti because he appeared disposed to interfere between us.
In one respect you are right, for I am ready to quarrel with every
one to-day; but you have the first claim, M. Danglars."
"Sir," replied Danglars, pale with anger and fear, "I warn you,
when I have the misfortune to meet with a mad dog, I kill it; and
far from thinking myself guilty of a crime, I believe I do society
a kindness. Now, if you are mad and try to bite me, I will kill you
without pity. Is it my fault that your father has dishonored
himself?"
"Yes, miserable wretch!" cried Morcerf, "it is your fault."
Danglars retreated a few steps. "My fault?" said he; "you must be
mad! What do I know of the Grecian affair? Have I travelled in thatmad! What do I know of the Grecian affair? Have I travelled in that
country? Did I advise your father to sell the castle of Yanina β to
betray" β
"Silence!" said Albert, with a thundering voice. "No; it is not
you who have directly made this exposure and brought this sorrow on
us, but you hypocritically provoked it."
"I?"
"Yes; you! How came it known?"
"I suppose you read it in the paper in the account from
Yanina?"
"Who wrote to Yanina?"
"To Yanina?"
"Yes. Who wrote for particulars concerning my father?"
"I imagine any one may write to Yanina."
"But one person only wrote!"
"One only?"
"Yes; and that was you!"
"I, doubtless, wrote. It appears to me that when about to marry
your daughter to a young man, it is right to make some inquiries
respecting his family; it is not only a right, but a duty."
"You wrote, sir, knowing what answer you would receive."
"I, indeed? I assure you," cried Danglars, with a confidence and
security proceeding less from fear than from the interest he really
felt for the young man, "I solemnly declare to you, that I should
never have thought of writing to Yanina, did I know anything of Ali
Pasha's misfortunes."
"Who, then, urged you to write? Tell me."
"Pardieu, it was the most simple thing in the world. I was
speaking of your father's past history. I said the origin of his
fortune remained obscure. The person to whom I addressed my
scruples asked me where your father had acquired his property? I
answered, `In Greece.' β `Then,' said he, `write to Yanina.'"
"And who thus advised you?"
"No other than your friend, Monte Cristo."
"The Count of Monte Cristo told you to write to Yanina?"
"Yes; and I wrote, and will show you my correspondence, if you
like." Albert and Beauchamp looked at each other. "Sir," said
Beauchamp, who had not yet spoken, "you appear to accuse the count,
who is absent from Paris at this moment, and cannot justify
himself."
"I accuse no one, sir," said Danglars; "I relate, and I will
repeat before the count what I have said to you."repeat before the count what I have said to you."
"Does the count know what answer you received?"
"Yes; I showed it to him."
"Did he know my father's Christian name was Fernand, and his
family name Mondego?"
"Yes, I had told him that long since, and I did only what any
other would have done in my circumstances, and perhaps less. When,
the day after the arrival of this answer, your father came by the
advice of Monte Cristo to ask my daughter's hand for you, I
decidedly refused him, but without any explanation or exposure. In
short, why should I have any more to do with the affair? How did
the honor or disgrace of M. de Morcerf affect me? It neither
increased nor decreased my income."
Albert felt the blood mounting to his brow; there was no doubt
upon the subject. Danglars defended himself with the baseness, but
at the same time with the assurance, of a man who speaks the truth,
at least in part, if not wholly β not for conscience' sake, but
through fear. Besides, what was Morcerf seeking? It was not whether
Danglars or Monte Cristo was more or less guilty; it was a man who
would answer for the offence, whether trifling or serious; it was a
man who would fight, and it was evident Danglars would not fight.
And, in addition to this, everything forgotten or unperceived
before presented itself now to his recollection. Monte Cristo knew
everything, as he had bought the daughter of Ali Pasha; and,
knowing everything, he had advised Danglars to write to Yanina. The
answer known, he had yielded to Albert's wish to be introduced to
Haidee, and allowed the conversation to turn on the death of Ali,
and had not opposed Haidee's recital (but having, doubtless, warned
the young girl, in the few Romaic words he spoke to her, not to
implicate Morcerf's father). Besides, had he not begged of Morcerf
not to mention his father's name before Haidee? Lastly, he had
taken Albert to Normandy when he knew the final blow was near.
There could be no doubt that all had been calculated and previouslyThere could be no doubt that all had been calculated and previously
arranged; Monte Cristo then was in league with his father's
enemies. Albert took Beauchamp aside, and communicated these ideas
to him.
"You are right," said the latter; "M. Danglars has only been a
secondary agent in this sad affair, and it is of M. de Monte Cristo
that you must demand an explanation." Albert turned. "Sir," said he
to Danglars, "understand that I do not take a final leave of you; I
must ascertain if your insinuations are just, and am going now to
inquire of the Count of Monte Cristo." He bowed to the banker, and
went out with Beauchamp, without appearing to notice Cavalcanti.
Danglars accompanied him to the door, where he again assured Albert
that no motive of personal hatred had influenced him against the
Count of Morcerf. |
Monte Cristo waited, according to his usual custom, until Duprez
had sung his famous "Suivez-moi;" then he rose and went out. Morrel
took leave of him at the door, renewing his promise to be with him
the next morning at seven o'clock, and to bring Emmanuel. Then he
stepped into his coupe, calm and smiling, and was at home in five
minutes. No one who knew the count could mistake his expression
when, on entering, he said, "Ali, bring me my pistols with the
ivory cross."
Ali brought the box to his master, who examined the weapons with
a solicitude very natural to a man who is about to intrust his life
to a little powder and shot. These were pistols of an especial
pattern, which Monte Cristo had had made for target practice in his
own room. A cap was sufficient to drive out the bullet, and from
the adjoining room no one would have suspected that the count was,
as sportsmen would say, keeping his hand in. He was just taking one
up and looking for the point to aim at on a little iron plate which
served him as a target, when his study door opened, and Baptistin
entered. Before he had spoken a word, the count saw in the next
room a veiled woman, who had followed closely after Baptistin, and
now, seeing the count with a pistol in his hand and swords on the
table, rushed in. Baptistin looked at his master, who made a sign
to him, and he went out, closing the door after him. "Who are you,
madame?" said the count to the veiled woman.
The stranger cast one look around her, to be certain that they
were quite alone; then bending as if she would have knelt, and
joining her hands, she said with an accent of despair, "Edmond, you
will not kill my son?" The count retreated a step, uttered a slight
exclamation, and let fall the pistol he held. "What name did you
pronounce then, Madame de Morcerf?" said he. "Yours!" cried she,
throwing back her veil, β "yours, which I alone, perhaps, have not
forgotten. Edmond, it is not Madame de Morcerf who is come to you,
it is Mercedes."forgotten. Edmond, it is not Madame de Morcerf who is come to you,
it is Mercedes."
"Mercedes is dead, madame," said Monte Cristo; "I know no one
now of that name."
"Mercedes lives, sir, and she remembers, for she alone
recognized you when she saw you, and even before she saw you, by
your voice, Edmond, β by the simple sound of your voice; and from
that moment she has followed your steps, watched you, feared you,
and she needs not to inquire what hand has dealt the blow which now
strikes M. de Morcerf."
"Fernand, do you mean?" replied Monte Cristo, with bitter irony;
"since we are recalling names, let us remember them all." Monte
Cristo had pronounced the name of Fernand with such an expression
of hatred that Mercedes felt a thrill of horror run through every
vein. "You see, Edmond, I am not mistaken, and have cause to say,
`Spare my son!'"
"And who told you, madame, that I have any hostile intentions
against your son?"
"No one, in truth; but a mother has twofold sight. I guessed
all; I followed him this evening to the opera, and, concealed in a
parquet box, have seen all."
"If you have seen all, madame, you know that the son of Fernand
has publicly insulted me," said Monte Cristo with awful
calmness.
"Oh, for pity's sake!"
"You have seen that he would have thrown his glove in my face if
Morrel, one of my friends, had not stopped him."
"Listen to me, my son has also guessed who you are, β he
attributes his father's misfortunes to you."
"Madame, you are mistaken, they are not misfortunes, β it is a
punishment. It is not I who strike M. de Morcerf; it is providence
which punishes him."
"And why do you represent providence?" cried Mercedes. "Why do
you remember when it forgets? What are Yanina and its vizier to
you, Edmond? What injury his Fernand Mondego done you in betraying
Ali Tepelini?"
"Ah, madame," replied Monte Cristo, "all this is an affair
between the French captain and the daughter of Vasiliki. It does
not concern me, you are right; and if I have sworn to revengenot concern me, you are right; and if I have sworn to revenge
myself, it is not on the French captain, or the Count of Morcerf,
but on the fisherman Fernand, the husband of Mercedes the
Catalane."
"Ah, sir!" cried the countess, "how terrible a vengeance for a
fault which fatality made me commit! β for I am the only culprit,
Edmond, and if you owe revenge to any one, it is to me, who had not
fortitude to bear your absence and my solitude."
"But," exclaimed Monte Cristo, "why was I absent? And why were
you alone?"
"Because you had been arrested, Edmond, and were a
prisoner."
"And why was I arrested? Why was I a prisoner?"
"I do not know," said Mercedes. "You do not, madame; at least, I
hope not. But I will tell you. I was arrested and became a prisoner
because, under the arbor of La Reserve, the day before I was to
marry you, a man named Danglars wrote this letter, which the
fisherman Fernand himself posted." Monte Cristo went to a
secretary, opened a drawer by a spring, from which he took a paper
which had lost its original color, and the ink of which had become
of a rusty hue β this he placed in the hands of Mercedes. It was
Danglars' letter to the king's attorney, which the Count of Monte
Cristo, disguised as a clerk from the house of Thomson &
French, had taken from the file against Edmond Dantes, on the day
he had paid the two hundred thousand francs to M. de Boville.
Mercedes read with terror the following lines: β
"The king's attorney is informed by a friend to the throne and
religion that one Edmond Dantes, second in command on board the
Pharaon, this day arrived from Smyrna, after having touched at
Naples and Porto-Ferrajo, is the bearer of a letter from Murat to
the usurper, and of another letter from the usurper to the
Bonapartist club in Paris. Ample corroboration of this statement
may be obtained by arresting the above-mentioned Edmond Dantes, who
either carries the letter for Paris about with him, or has it at
his father's abode. Should it not be found in possession of either |
his father's abode. Should it not be found in possession of either
father or son, then it will assuredly be discovered in the cabin
belonging to the said Dantes on board the Pharaon."
"How dreadful!" said Mercedes, passing her hand across her brow,
moist with perspiration; "and that letter" β
"I bought it for two hundred thousand francs, madame," said
Monte Cristo; "but that is a trifle, since it enables me to justify
myself to you."
"And the result of that letter" β
"You well know, madame, was my arrest; but you do not know how
long that arrest lasted. You do not know that I remained for
fourteen years within a quarter of a league of you, in a dungeon in
the Chateau d'If. You do not know that every day of those fourteen
years I renewed the vow of vengeance which I had made the first
day; and yet I was not aware that you had married Fernand, my
calumniator, and that my father had died of hunger!"
"Can it be?" cried Mercedes, shuddering.
"That is what I heard on leaving my prison fourteen years after
I had entered it; and that is why, on account of the living
Mercedes and my deceased father, I have sworn to revenge myself on
Fernand, and β I have revenged myself."
"And you are sure the unhappy Fernand did that?"
"I am satisfied, madame, that he did what I have told you;
besides, that is not much more odious than that a Frenchman by
adoption should pass over to the English; that a Spaniard by birth
should have fought against the Spaniards; that a stipendiary of Ali
should have betrayed and murdered Ali. Compared with such things,
what is the letter you have just read? β a lover's deception, which
the woman who has married that man ought certainly to forgive; but
not so the lover who was to have married her. Well, the French did
not avenge themselves on the traitor, the Spaniards did not shoot
the traitor, Ali in his tomb left the traitor unpunished; but I,
betrayed, sacrificed, buried, have risen from my tomb, by the grace
of God, to punish that man. He sends me for that purpose, and hereof God, to punish that man. He sends me for that purpose, and here
I am." The poor woman's head and arms fell; her legs bent under
her, and she fell on her knees. "Forgive, Edmond, forgive for my
sake, who love you still!"
The dignity of the wife checked the fervor of the lover and the
mother. Her forehead almost touched the carpet, when the count
sprang forward and raised her. Then seated on a chair, she looked
at the manly countenance of Monte Cristo, on which grief and hatred
still impressed a threatening expression. "Not crush that accursed
race?" murmured he; "abandon my purpose at the moment of its
accomplishment? Impossible, madame, impossible!"
"Edmond," said the poor mother, who tried every means, "when I
call you Edmond, why do you not call me Mercedes?"
"Mercedes!" repeated Monte Cristo; "Mercedes! Well yes, you are
right; that name has still its charms, and this is the first time
for a long period that I have pronounced it so distinctly. Oh,
Mercedes, I have uttered your name with the sigh of melancholy,
with the groan of sorrow, with the last effort of despair; I have
uttered it when frozen with cold, crouched on the straw in my
dungeon; I have uttered it, consumed with heat, rolling on the
stone floor of my prison. Mercedes, I must revenge myself, for I
suffered fourteen years, β fourteen years I wept, I cursed; now I
tell you, Mercedes, I must revenge myself."
The count, fearing to yield to the entreaties of her he had so
ardently loved, called his sufferings to the assistance of his
hatred. "Revenge yourself, then, Edmond," cried the poor mother;
"but let your vengeance fall on the culprits, β on him, on me, but
not on my son!"
"It is written in the good book," said Monte Cristo, "that the
sins of the fathers shall fall upon their children to the third and
fourth generation. Since God himself dictated those words to his
prophet, why should I seek to make myself better than God?"
"Edmond," continued Mercedes, with her arms extended towards the"Edmond," continued Mercedes, with her arms extended towards the
count, "since I first knew you, I have adored your name, have
respected your memory. Edmond, my friend, do not compel me to
tarnish that noble and pure image reflected incessantly on the
mirror of my heart. Edmond, if you knew all the prayers I have
addressed to God for you while I thought you were living and since
I have thought you must be dead! Yes, dead, alas! I imagined your
dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the
bottom of a pit by hateful jailers, and I wept! What could I do for
you, Edmond, besides pray and weep? Listen; for ten years I dreamed
each night the same dream. I had been told that you had endeavored
to escape; that you had taken the place of another prisoner; that
you had slipped into the winding sheet of a dead body; that you had
been thrown alive from the top of the Chateau d'If, and that the
cry you uttered as you dashed upon the rocks first revealed to your
jailers that they were your murderers. Well, Edmond, I swear to
you, by the head of that son for whom I entreat your pity, β
Edmond, for ten years I saw every night every detail of that
frightful tragedy, and for ten years I heard every night the cry
which awoke me, shuddering and cold. And I, too, Edmond β oh!
believe me β guilty as I was β oh, yes, I, too, have suffered
much!"
"Have you known what it is to have your father starve to death
in your absence?" cried Monte Cristo, thrusting his hands into his
hair; "have you seen the woman you loved giving her hand to your
rival, while you were perishing at the bottom of a dungeon?"
"No," interrupted Mercedes, "but I have seen him whom I loved on
the point of murdering my son." Mercedes uttered these words with
such deep anguish, with an accent of such intense despair, that
Monte Cristo could not restrain a sob. The lion was daunted; the
avenger was conquered. "What do you ask of me?" said he, β "your
son's life? Well, he shall live!" Mercedes uttered a cry which made |
son's life? Well, he shall live!" Mercedes uttered a cry which made
the tears start from Monte Cristo's eyes; but these tears
disappeared almost instantaneously, for, doubtless, God had sent
some angel to collect them β far more precious were they in his
eyes than the richest pearls of Guzerat and Ophir.
"Oh," said she, seizing the count's hand and raising it to her
lips; "oh, thank you, thank you, Edmond! Now you are exactly what I
dreamt you were, β the man I always loved. Oh, now I may say
so!"
"So much the better," replied Monte Cristo; "as that poor Edmond
will not have long to be loved by you. Death is about to return to
the tomb, the phantom to retire in darkness."
"What do you say, Edmond?"
"I say, since you command me, Mercedes, I must die."
"Die? and why so? Who talks of dying? Whence have you these
ideas of death?"
"You do not suppose that, publicly outraged in the face of a
whole theatre, in the presence of your friends and those of your
son β challenged by a boy who will glory in my forgiveness as if it
were a victory β you do not suppose that I can for one moment wish
to live. What I most loved after you, Mercedes, was myself, my
dignity, and that strength which rendered me superior to other men;
that strength was my life. With one word you have crushed it, and I
die."
"But the duel will not take place, Edmond, since you
forgive?"
"It will take place," said Monte Cristo, in a most solemn tone;
"but instead of your son's blood to stain the ground, mine will
flow." Mercedes shrieked, and sprang towards Monte Cristo, but,
suddenly stopping, "Edmond," said she, "there is a God above us,
since you live and since I have seen you again; I trust to him from
my heart. While waiting his assistance I trust to your word; you
have said that my son should live, have you not?"
"Yes, madame, he shall live," said Monte Cristo, surprised that
without more emotion Mercedes had accepted the heroic sacrifice he
made for her. Mercedes extended her hand to the count.made for her. Mercedes extended her hand to the count.
"Edmond," said she, and her eyes were wet with tears while
looking at him to whom she spoke, "how noble it is of you, how
great the action you have just performed, how sublime to have taken
pity on a poor woman who appealed to you with every chance against
her, Alas, I am grown old with grief more than with years, and
cannot now remind my Edmond by a smile, or by a look, of that
Mercedes whom he once spent so many hours in contemplating. Ah,
believe me, Edmond, as I told you, I too have suffered much; I
repeat, it is melancholy to pass one's life without having one joy
to recall, without preserving a single hope; but that proves that
all is not yet over. No, it is not finished; I feel it by what
remains in my heart. Oh, I repeat it, Edmond; what you have just
done is beautiful β it is grand; it is sublime."
"Do you say so now, Mercedes? β then what would you say if you
knew the extent of the sacrifice I make to you? Suppose that the
Supreme Being, after having created the world and fertilized chaos,
had paused in the work to spare an angel the tears that might one
day flow for mortal sins from her immortal eyes; suppose that when
everything was in readiness and the moment had come for God to look
upon his work and see that it was good β suppose he had snuffed out
the sun and tossed the world back into eternal night β then β even
then, Mercedes, you could not imagine what I lose in sacrificing my
life at this moment." Mercedes looked at the count in a way which
expressed at the same time her astonishment, her admiration, and
her gratitude. Monte Cristo pressed his forehead on his burning
hands, as if his brain could no longer bear alone the weight of its
thoughts. "Edmond," said Mercedes, "I have but one word more to say
to you." The count smiled bitterly. "Edmond," continued she, "you
will see that if my face is pale, if my eyes are dull, if my beauty
is gone; if Mercedes, in short, no longer resembles her former selfis gone; if Mercedes, in short, no longer resembles her former self
in her features, you will see that her heart is still the same.
Adieu, then, Edmond; I have nothing more to ask of heaven β I have
seen you again, and have found you as noble and as great as
formerly you were. Adieu, Edmond, adieu, and thank you."
But the count did not answer. Mercedes opened the door of the
study and had disappeared before he had recovered from the painful
and profound revery into which his thwarted vengeance had plunged
him. The clock of the Invalides struck one when the carriage which
conveyed Madame de Morcerf away rolled on the pavement of the
Champs-Elysees, and made Monte Cristo raise his head. "What a fool
I was," said he, "not to tear my heart out on the day when I
resolved to avenge myself!"The Count of Monte Cristo bowed to the five young men with a
melancholy and dignified smile, and got into his carriage with
Maximilian and Emmanuel. Albert, Beauchamp, and Chateau-Renaud
remained alone. Albert looked at his two friends, not timidly, but
in a way that appeared to ask their opinion of what he had just
done.
"Indeed, my dear friend," said Beauchamp first, who had either
the most feeling or the least dissimulation, "allow me to
congratulate you; this is a very unhoped-for conclusion of a very
disagreeable affair."
Albert remained silent and wrapped in thought. Chateau-Renaud
contented himself with tapping his boot with his flexible cane.
"Are we not going?" said he, after this embarrassing silence. "When
you please," replied Beauchamp; "allow me only to compliment M. de
Morcerf, who has given proof to-day of rare chivalric
generosity."
"Oh, yes," said Chateau-Renaud.
"It is magnificent," continued Beauchamp, "to be able to
exercise so much self-control!"
"Assuredly; as for me, I should have been incapable of it," said
Chateau-Renaud, with most significant coolness.
"Gentlemen," interrupted Albert, "I think you did not understand
that something very serious had passed between M. de Monte Cristo
and myself."
"Possibly, possibly," said Beauchamp immediately; "but every
simpleton would not be able to understand your heroism, and sooner
or later you will find yourself compelled to explain it to them
more energetically than would be convenient to your bodily health
and the duration of your life. May I give you a friendly counsel?
Set out for Naples, the Hague, or St. Petersburg β calm countries,
where the point of honor is better understood than among our
hot-headed Parisians. Seek quietude and oblivion, so that you may
return peaceably to France after a few years. Am I not right, M. de
Chateau-Renaud?"
"That is quite my opinion," said the gentleman; "nothing induces
serious duels so much as a duel forsworn."
"Thank you, gentlemen," replied Albert, with a smile of |
serious duels so much as a duel forsworn."
"Thank you, gentlemen," replied Albert, with a smile of
indifference; "I shall follow your advice β not because you give
it, but because I had before intended to quit France. I thank you
equally for the service you have rendered me in being my seconds.
It is deeply engraved on my heart, and, after what you have just
said, I remember that only." Chateau-Renaud and Beauchamp looked at
each other; the impression was the same on both of them, and the
tone in which Morcerf had just expressed his thanks was so
determined that the position would have become embarrassing for all
if the conversation had continued.
"Good-by, Albert," said Beauchamp suddenly, carelessly extending
his hand to the young man. The latter did not appear to arouse from
his lethargy; in fact, he did not notice the offered hand.
"Good-by," said Chateau-Renaud in his turn, keeping his little cane
in his left hand, and saluting with his right. Albert's lips
scarcely whispered "Good-by," but his look was more explicit; it
expressed a whole poem of restrained anger, proud disdain, and
generous indignation. He preserved his melancholy and motionless
position for some time after his two friends had regained their
carriage; then suddenly unfastening his horse from the little tree
to which his servant had tied it, he mounted and galloped off in
the direction of Paris.
In a quarter of an hour he was entering the house in the Rue du
Helder. As he alighted, he thought he saw his father's pale face
behind the curtain of the count's bedroom. Albert turned away his
head with a sigh, and went to his own apartments. He cast one
lingering look on all the luxuries which had rendered life so easy
and so happy since his infancy; he looked at the pictures, whose
faces seemed to smile, and the landscapes, which appeared painted
in brighter colors. Then he took away his mother's portrait, with
its oaken frame, leaving the gilt frame from which he took it black
and empty. Then he arranged all his beautiful Turkish arms, hisand empty. Then he arranged all his beautiful Turkish arms, his
fine English guns, his Japanese china, his cups mounted in silver,
his artistic bronzes by Feucheres and Barye; examined the
cupboards, and placed the key in each; threw into a drawer of his
secretary, which he left open, all the pocket-money he had about
him, and with it the thousand fancy jewels from his vases and his
jewel-boxes; then he made an exact inventory of everything, and
placed it in the most conspicuous part of the table, after putting
aside the books and papers which had collected there.
At the beginning of this work, his servant, notwithstanding
orders to the contrary, came to his room. "What do you want?" asked
he, with a more sorrowful than angry tone. "Pardon me, sir,"
replied the valet; "you had forbidden me to disturb you, but the
Count of Morcerf has called me."
"Well!" said Albert.
"I did not like to go to him without first seeing you."
"Why?"
"Because the count is doubtless aware that I accompanied you to
the meeting this morning."
"It is probable," said Albert.
"And since he has sent for me, it is doubtless to question me on
what happened there. What must I answer?"
"The truth."
"Then I shall say the duel did not take place?"
"You will say I apologized to the Count of Monte Cristo.
Go."
The valet bowed and retired, and Albert returned to his
inventory. As he was finishing this work, the sound of horses
prancing in the yard, and the wheels of a carriage shaking his
window, attracted his attention. He approached the window, and saw
his father get into it, and drive away. The door was scarcely
closed when Albert bent his steps to his mother's room; and, no one
being there to announce him, he advanced to her bed-chamber, and
distressed by what he saw and guessed, stopped for one moment at
the door. As if the same idea had animated these two beings,
Mercedes was doing the same in her apartments that he had just done
in his. Everything was in order, β laces, dresses, jewels, linen,in his. Everything was in order, β laces, dresses, jewels, linen,
money, all were arranged in the drawers, and the countess was
carefully collecting the keys. Albert saw all these preparations
and understood them, and exclaiming, "My mother!" he threw his arms
around her neck.
The artist who could have depicted the expression of these two
countenances would certainly have made of them a beautiful picture.
All these proofs of an energetic resolution, which Albert did not
fear on his own account, alarmed him for his mother. "What are you
doing?" asked he.
"What were you doing?" replied she.
"Oh, my mother!" exclaimed Albert, so overcome he could scarcely
speak; "it is not the same with you and me β you cannot have made
the same resolution I have, for I have come to warn you that I bid
adieu to your house, and β and to you."
"I also," replied Mercedes, "am going, and I acknowledge I had
depended on your accompanying me; have I deceived myself?"
"Mother," said Albert with firmness. "I cannot make you share
the fate I have planned for myself. I must live henceforth without
rank and fortune, and to begin this hard apprenticeship I must
borrow from a friend the loaf I shall eat until I have earned one.
So, my dear mother, I am going at once to ask Franz to lend me the
small sum I shall require to supply my present wants."
"You, my poor child, suffer poverty and hunger? Oh, do not say
so; it will break my resolutions."
"But not mine, mother," replied Albert. "I am young and strong;
I believe I am courageous, and since yesterday I have learned the
power of will. Alas, my dear mother, some have suffered so much,
and yet live, and have raised a new fortune on the ruin of all the
promises of happiness which heaven had made them β on the fragments
of all the hope which God had given them! I have seen that, mother;
I know that from the gulf in which their enemies have plunged them
they have risen with so much vigor and glory that in their turn
they have ruled their former conquerors, and have punished them. |
they have ruled their former conquerors, and have punished them.
No. mother; from this moment I have done with the past, and accept
nothing from it β not even a name, because you can understand that
your son cannot bear the name of a man who ought to blush for it
before another."
"Albert, my child," said Mercedes, "if I had a stronger heart
that is the counsel I would have given you; your conscience has
spoken when my voice became too weak; listen to its dictates. You
had friends, Albert; break off their acquaintance. But do not
despair; you have life before you, my dear Albert, for you are yet
scarcely twenty-two years old; and as a pure heart like yours wants
a spotless name, take my father's β it was Herrera. I am sure, my
dear Albert, whatever may be your career, you will soon render that
name illustrious. Then, my son, return to the world still more
brilliant because of your former sorrows; and if I am wrong, still
let me cherish these hopes, for I have no future to look forward
to. For me the grave opens when I pass the threshold of this
house."
"I will fulfil all your wishes, my dear mother," said the young
man. "Yes, I share your hopes; the anger of heaven will not pursue
us, since you are pure and I am innocent. But, since our resolution
is formed, let us act promptly. M. de Morcerf went out about half
an hour ago; the opportunity is favorable to avoid an
explanation."
"I am ready, my son," said Mercedes. Albert ran to fetch a
carriage. He recollected that there was a small furnished house to
let in the Rue de Saints Peres, where his mother would find a
humble but decent lodging, and thither he intended conducting the
countess. As the carriage stopped at the door, and Albert was
alighting, a man approached and gave him a letter. Albert
recognized the bearer. "From the count," said Bertuccio. Albert
took the letter, opened, and read it, then looked round for
Bertuccio, but he was gone. He returned to Mercedes with tears in
his eyes and heaving breast, and without uttering a word he gavehis eyes and heaving breast, and without uttering a word he gave
her the letter. Mercedes read: β
Albert, β While showing you that I have discovered your plans, I
hope also to convince you of my delicacy. You are free, you leave
the count's house, and you take your mother to your home; but
reflect, Albert, you owe her more than your poor noble heart can
pay her. Keep the struggle for yourself, bear all the suffering,
but spare her the trial of poverty which must accompany your first
efforts; for she deserves not even the shadow of the misfortune
which has this day fallen on her, and providence is not willing
that the innocent should suffer for the guilty. I know you are
going to leave the Rue du Helder without taking anything with you.
Do not seek to know how I discovered it; I know it β that is
sufficient.
Now, listen, Albert. Twenty-four years ago I returned, proud and
joyful, to my country. I had a betrothed, Albert, a lovely girl
whom I adored, and I was bringing to my betrothed a hundred and
fifty louis, painfully amassed by ceaseless toil. This money was
for her; I destined it for her, and, knowing the treachery of the
sea I buried our treasure in the little garden of the house my
father lived in at Marseilles, on the Allees de Meillan. Your
mother, Albert, knows that poor house well. A short time since I
passed through Marseilles, and went to see the old place, which
revived so many painful recollections; and in the evening I took a
spade and dug in the corner of the garden where I had concealed my
treasure. The iron box was there β no one had touched it β under a
beautiful fig-tree my father had planted the day I was born, which
overshadowed the spot. Well, Albert, this money, which was formerly
designed to promote the comfort and tranquillity of the woman I
adored, may now, through strange and painful circumstances, be
devoted to the same purpose. Oh, feel for me, who could offer
millions to that poor woman, but who return her only the piece ofmillions to that poor woman, but who return her only the piece of
black bread forgotten under my poor roof since the day I was torn
from her I loved. You are a generous man, Albert, but perhaps you
may be blinded by pride or resentment; if you refuse me, if you ask
another for what I have a right to offer you, I will say it is
ungenerous of you to refuse the life of your mother at the hands of
a man whose father was allowed by your father to die in all the
horrors of poverty and despair.
Albert stood pale and motionless to hear what his mother would
decide after she had finished reading this letter. Mercedes turned
her eyes with an ineffable look towards heaven. "I accept it," said
she; "he has a right to pay the dowry, which I shall take with me
to some convent!" Putting the letter in her bosom, she took her
son's arm, and with a firmer step than she even herself expected
she went down-stairs.Meanwhile Monte Cristo had also returned to town with Emmanuel
and Maximilian. Their return was cheerful. Emmanuel did not conceal
his joy at the peaceful termination of the affair, and was loud in
his expressions of delight. Morrel, in a corner of the carriage,
allowed his brother-in-law's gayety to expend itself in words,
while he felt equal inward joy, which, however, betrayed itself
only in his countenance. At the Barriere du Trone they met
Bertuccio, who was waiting there, motionless as a sentinel at his
post. Monte Cristo put his head out of the window, exchanged a few
words with him in a low tone, and the steward disappeared. "Count,"
said Emmanuel, when they were at the end of the Place Royale, "put
me down at my door, that my wife may not have a single moment of
needless anxiety on my account or yours."
"If it were not ridiculous to make a display of our triumph, I
would invite the count to our house; besides that, he doubtless has
some trembling heart to comfort. So we will take leave of our
friend, and let him hasten home."
"Stop a moment," said Monte Cristo; "do not let me lose both my
companions. Return, Emmanuel, to your charming wife, and present my
best compliments to her; and do you, Morrel, accompany me to the
Champs Elysees."
"Willingly," said Maximilian; "particularly as I have business
in that quarter."
"Shall we wait breakfast for you?" asked Emmanuel.
"No," replied the young man. The door was closed, and the
carriage proceeded. "See what good fortune I brought you!" said
Morrel, when he was alone with the count. "Have you not thought
so?"
"Yes," said Monte Cristo; "for that reason I wished to keep you
near me."
"It is miraculous!" continued Morrel, answering his own
thoughts.
"What?" said Monte Cristo.
"What has just happened."
"Yes," said the Count, "you are right β it is miraculous."
"For Albert is brave," resumed Morrel.
"Very brave," said Monte Cristo; "I have seen him sleep with a
sword suspended over his head."
"And I know he has fought two duels," said Morrel. "How can you |
sword suspended over his head."
"And I know he has fought two duels," said Morrel. "How can you
reconcile that with his conduct this morning?"
"All owing to your influence," replied Monte Cristo,
smiling.
"It is well for Albert he is not in the army," said Morrel.
"Why?"
"An apology on the ground!" said the young captain, shaking his
head.
"Come," said the count mildly, "do not entertain the prejudices
of ordinary men, Morrel! Acknowledge, that if Albert is brave, he
cannot be a coward; he must then have had some reason for acting as
he did this morning, and confess that his conduct is more heroic
than otherwise."
"Doubtless, doubtless," said Morrel; "but I shall say, like the
Spaniard, `He has not been so brave to-day as he was
yesterday.'"
"You will breakfast with me, will you not, Morrel?" said the
count, to turn the conversation.
"No; I must leave you at ten o'clock."
"Your engagement was for breakfast, then?" said the count.
Morrel smiled, and shook his head. "Still you must breakfast
somewhere."
"But if I am not hungry?" said the young man.
"Oh," said the count, "I only know two things which destroy the
appetite, β grief β and as I am happy to see you very cheerful, it
is not that β and love. Now after what you told me this morning of
your heart, I may believe" β
"Well, count," replied Morrel gayly, "I will not dispute
it."
"But you will not make me your confidant, Maximilian?" said the
count, in a tone which showed how gladly he would have been
admitted to the secret.
"I showed you this morning that I had a heart, did I not,
count?" Monte Cristo only answered by extending his hand to the
young man. "Well," continued the latter, "since that heart is no
longer with you in the Bois de Vincennes, it is elsewhere, and I
must go and find it."
"Go," said the count deliberately; "go, dear friend, but promise
me if you meet with any obstacle to remember that I have some power
in this world, that I am happy to use that power in the behalf of
those I love, and that I love you, Morrel."those I love, and that I love you, Morrel."
"I will remember it," said the young man, "as selfish children
recollect their parents when they want their aid. When I need your
assistance, and the moment arrives, I will come to you, count."
"Well, I rely upon your promise. Good-by, then."
"Good-by, till we meet again." They had arrived in the Champs
Elysees. Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out
on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps. Morrel
disappeared down the Avenue de Marigny, and Monte Cristo hastened
to join Bertuccio.
"Well?" asked he.
"She is going to leave her house," said the steward.
"And her son?"
"Florentin, his valet, thinks he is going to do the same."
"Come this way." Monte Cristo took Bertuccio into his study,
wrote the letter we have seen, and gave it to the steward. "Go,"
said he quickly. "But first, let Haidee be informed that I have
returned."
"Here I am," said the young girl, who at the sound of the
carriage had run down-stairs and whose face was radiant with joy at
seeing the count return safely. Bertuccio left. Every transport of
a daughter finding a father, all the delight of a mistress seeing
an adored lover, were felt by Haidee during the first moments of
this meeting, which she had so eagerly expected. Doubtless,
although less evident, Monte Cristo's joy was not less intense. Joy
to hearts which have suffered long is like the dew on the ground
after a long drought; both the heart and the ground absorb that
beneficent moisture falling on them, and nothing is outwardly
apparent.
Monte Cristo was beginning to think, what he had not for a long
time dared to believe, that there were two Mercedes in the world,
and he might yet be happy. His eye, elate with happiness, was
reading eagerly the tearful gaze of Haidee, when suddenly the door
opened. The count knit his brow. "M. de Morcerf!" said Baptistin,
as if that name sufficed for his excuse. In fact, the count's face
brightened.
"Which," asked he, "the viscount or the count?"
"The count."brightened.
"Which," asked he, "the viscount or the count?"
"The count."
"Oh," exclaimed Haidee, "is it not yet over?"
"I know not if it is finished, my beloved child," said Monte
Cristo, taking the young girl's hands; "but I do know you have
nothing more to fear."
"But it is the wretched" β
"That man cannot injure me, Haidee," said Monte Cristo; "it was
his son alone that there was cause to fear."
"And what I have suffered," said the young girl, "you shall
never know, my lord." Monte Cristo smiled. "By my father's tomb,"
said he, extending his hand over the head of the young girl, "I
swear to you, Haidee, that if any misfortune happens, it will not
be to me."
"I believe you, my lord, as implicitly as if God had spoken to
me," said the young girl, presenting her forehead to him. Monte
Cristo pressed on that pure beautiful forehead a kiss which made
two hearts throb at once, the one violently, the other heavily.
"Oh," murmured the count, "shall I then be permitted to love again?
Ask M. de Morcerf into the drawing-room," said he to Baptistin,
while he led the beautiful Greek girl to a private staircase.
We must explain this visit, which although expected by Monte
Cristo, is unexpected to our readers. While Mercedes, as we have
said, was making a similar inventory of her property to Albert's,
while she was arranging her jewels, shutting her drawers,
collecting her keys, to leave everything in perfect order, she did
not perceive a pale and sinister face at a glass door which threw
light into the passage, from which everything could be both seen
and heard. He who was thus looking, without being heard or seen,
probably heard and saw all that passed in Madame de Morcerf's
apartments. From that glass door the pale-faced man went to the
count's bedroom and raised with a constricted hand the curtain of a
window overlooking the court-yard. He remained there ten minutes,
motionless and dumb, listening to the beating of his own heart. For
him those ten minutes were very long. It was then Albert, returning |