&|a m p e r s ˈɑ n d '| 'трайдент'|t r a j dʲ ˈe n t *будет*|z v e z d ˈɑ b ˌu dʲ i t z v e z d ˈɑ *вздох*|z v e z d ˈɑ v z d ˈo x z v e z d ˈɑ *задыхается*|z v e z d ˈɑ z ʌ d y x ˈɑ j i ts ʌ z v e z d ˈɑ *кашель*|z v e z d ˈɑ k ˈɑ ʃ y ɭ z v e z d ˈɑ *кашляет*|z v e z d ˈɑ k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ j i t z v e z d ˈɑ *не*|z v e z d ˈɑ nʲ e z v e z d ˈɑ *судорожный|z v e z d ˈɑ s ˈu d ʌ r ʌ ʒ n y j *ты*|z v e z d ˈɑ t ˈy z v e z d ˈɑ *я*|z v e z d ˈɑ ˈja z v e z d ˈɑ +|p ɭ ˈju s +ааремаа|p ɭ ˈju s a a rʲ ˈe m ʌ a +абель|p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i ɭ +августа|p ɭ ˈju s ˈɑ v ɡ u s t a +августе|p ɭ ˈju s ˈɑ v ɡ u sʲ tʲ i +августовский|p ɭ ˈju s ˈɑ v ɡ u s t ʌ f s kʲ i j +австрии|p ɭ ˈju s ˈɑ f s t rʲ i ɪ +автор|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r +автора|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r a +авторам|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r ʌ m +авторами|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r ʌ mʲ ɪ +авторов|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r ʌ f +автором|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r ʌ m +авторская|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r s k ʌ ja +авторскими|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r s kʲ i mʲ ɪ +авторских|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r s kʲ i x +авторского|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r s k ʌ v ʌ +автору|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r u +авторы|p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r y +агин|p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ i n +агнии|p ɭ ˈju s a ɡ nʲ ˈi ɪ +агния|p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ nʲ i ja +ад|p ɭ ˈju s ˈɑ t +ада|p ɭ ˈju s ˈɑ d a +адера|p ɭ ˈju s a dʲ ˈe r a +адрес|p ɭ ˈju s ˈɑ d rʲ i s +адреса|p ɭ ˈju s a d rʲ ˈe s a +адресу|p ɭ ˈju s ˈɑ d rʲ i s u +ажется|p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ ts ʌ +ажностью|p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo s tʲ j ju +ажным|p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y m +ажными|p ɭ ˈju s a ʒ n ˈy mʲ ɪ +азбучные|p ɭ ˈju s a z b ˈu tʃʲ n y j ɪ +азии|p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i ɪ +ай|p ɭ ˈju s ˈɑ j +айленда|p ɭ ˈju s ˈɑ j ɭʲ i n d a +айленде|p ɭ ˈju s ˈɑ j ɭʲ i n dʲ i +ак|p ɭ ˈju s ˈɑ k +аксель|p ɭ ˈju s ˈɑ k sʲ i ɭ +акселю|p ɭ ˈju s a k sʲ ˈe ɭʲ u" +акселя|p ɭ ˈju s a k sʲ ˈe ɭʲ ʌ +аксой|p ɭ ˈju s ˈɑ k s ʌ j +акт|p ɭ ˈju s ˈɑ k t +акте|p ɭ ˈju s ˈɑ k tʲ i +акции|p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ɪ +акций|p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y j +алам|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m +алешей|p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe ʃ y j +алка|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k a +алке|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ i +алла|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭ a +алле|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭʲ i +аллой|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭ ʌ j +аллу|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭ u +аллы|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭ y +алом|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m +алтон|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ t ʌ n +алчность|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ tʃʲ n ʌ s tʲ +алый|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y j +аль|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ +аля|p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ʌ +ам|p ɭ ˈju s ˈɑ m +амере|p ɭ ˈju s a mʲ ˈe rʲ i +ами|p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ +амхерст|p ɭ ˈju s a m x ˈe r s t +амым|p ɭ ˈju s ˈɑ m y m +ан|p ɭ ˈju s ˈɑ n +ангел|p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡʲ i ɭ +ангела|p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡʲ i ɭ a +ангелов|p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡʲ i ɭ ʌ f +ангелы|p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡʲ i ɭ y +англии|p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡ ɭʲ i ɪ +андерсену|p ɭ ˈju s a n dʲ ˈe r sʲ i n u +анну|p ɭ ˈju s ˈɑ n n u +анную|p ɭ ˈju s a n n ˈu ju +анны|p ɭ ˈju s ˈɑ n n y +антикоммунистов|p ɭ ˈju s a n tʲ i k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ f +антисоетский|p ɭ ˈju s a n tʲ i s ˈo j i ts kʲ i j +ап|p ɭ ˈju s ˈɑ p +арварами|p ɭ ˈju s a r v ˈɑ r ʌ mʲ ɪ +арвид|p ɭ ˈju s a r vʲ ˈi t +ардер|p ɭ ˈju s ˈɑ r dʲ i r +ардисе|p ɭ ˈju s a r dʲ ˈi sʲ i +арик|p ɭ ˈju s a rʲ ˈi k +арла|p ɭ ˈju s ˈɑ r ɭ a +армии|p ɭ ˈju s ˈɑ r mʲ i ɪ +армию|p ɭ ˈju s ˈɑ r mʲ i ju +армстронг|p ɭ ˈju s a r m s t r ˈo n k +арта|p ɭ ˈju s ˈɑ r t a +арьев|p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ j j i f +арьеву|p ɭ ˈju s a r ɪ^ j j ˈe v u +аря|p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ʌ +ас|p ɭ ˈju s ˈɑ s +ася|p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ ʌ +атомной|p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m n ʌ j +атомов|p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m ʌ f +афишей|p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ʃ y j +ах|p ɭ ˈju s ˈɑ x +ахар|p ɭ ˈju s ˈɑ x ʌ r +ахарова|p ɭ ˈju s a x ˈɑ r ʌ v a +ахнул|p ɭ ˈju s ˈɑ x n u ɭ +ахте|p ɭ ˈju s ˈɑ x tʲ i +ахч|p ɭ ˈju s ˈɑ x tʃʲ +ачестве|p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t vʲ i +аша|p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a +аши|p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɪ +ашим|p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y m +аших|p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y x +ашу|p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ u +был|p ɭ ˈju s b y ɭ +были|p ɭ ˈju s b ˌy ɭʲ ɪ +выключен|p ɭ ˈju s v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i n +е|p ɭ ˈju s j ˈe +его|p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo +едва|p ɭ ˈju s j ɪ d v ˈɑ +едем|p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i m +едет|p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i t +едете|p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i tʲ i +еду|p ɭ ˈju s j ˈe d u +едь|p ɭ ˈju s j ˈe tʲ +ежели|p ɭ ˈju s j ˈe ʒ y ɭʲ ɪ +ездил|p ɭ ˈju s j ˈe ʑ dʲ i ɭ +ездила|p ɭ ˈju s j ˈe ʑ dʲ i ɭ a +ездили|p ɭ ˈju s j ˈe ʑ dʲ i ɭʲ ɪ +ездить|p ɭ ˈju s j ˈe ʑ dʲ i tʲ +ездят|p ɭ ˈju s j ˈe ʑ dʲ ʌ t +ей|p ɭ ˈju s j ˈe j +ейдле|p ɭ ˈju s j ˈe j d ɭʲ i +ек|p ɭ ˈju s j ˈe k +екс|p ɭ ˈju s j ˈe k s +екса|p ɭ ˈju s j ˈe k s a +ектора|p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r a +ел|p ɭ ˈju s j ˈe ɭ +еле|p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i +ели|p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ +ель|p ɭ ˈju s j ˈe ɭ +ем|p ɭ ˈju s j ˈe m +емко|p ɭ ˈju s j ˈe m k ʌ +емкость|p ɭ ˈju s j ˈe m k ʌ s tʲ +емь|p ɭ ˈju s j ˈe mʲ +емьдесят|p ɭ ˈju s j ɪ mʲ dʲ i sʲ ˈɑ t +ена|p ɭ ˈju s j ˈe n a +еннеди|p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈe dʲ ɪ +ены|p ɭ ˈju s j ˈe n y +ер|p ɭ ˈju s j ˈe r +ера|p ɭ ˈju s j ˈe r a +ердцу|p ɭ ˈju s j ˈe r d ts u +ерж|p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ +ерил|p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ +ерно|p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ +ерный|p ɭ ˈju s j ˈe r n y j +ерой|p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ j +ерочка|p ɭ ˈju s j ɪ r ˈo tʃʲ k a +ерю|p ɭ ˈju s j ˈe rʲ u" +ес|p ɭ ˈju s j ˈe s +если|p ɭ ˈju s j ˈe s ɭʲ ɪ +естественно|p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ +есть|p ɭ ˈju s j e s tʲ +есь|p ɭ ˈju s j ˈe sʲ +етер|p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i r +етки|p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ +етра|p ɭ ˈju s j ˈe t r a +етром|p ɭ ˈju s j ˈe t r ʌ m +ехал|p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ +ехала|p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ a +ехали|p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ +ехать|p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ tʲ +ечер|p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i r +ечера|p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe r a +ечером|p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe r ʌ m +ечеру|p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe r u +ечная|p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈɑ ja +ечно|p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n ʌ +ечные|p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ +ешалку|p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ ɭ k u +ешь|p ɭ ˈju s j ˈe ʃ +ещи|p ɭ ˈju s j ˈe ɕ ɪ +ещь|p ɭ ˈju s j ˈe ɕ +ею|p ɭ ˈju s j ˈe ju +ибельс|p ɭ ˈju s ˈɪ bʲ i ɭ s +ибо|p ɭ ˈju s ˌɪ b ʌ +иго|p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ +игорь|p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ r ɪ^ +игорю|p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ rʲ u" +игоря|p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ rʲ ʌ +игр|p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ r +играть|p ɭ ˈju s ɪ ɡ r ˈɑ tʲ +ид|p ɭ ˈju s ˈɪ t +иде|p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i +идел|p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ɭ +идела|p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ a +иден|p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i n +идеть|p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ +идимо|p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m ʌ +идите|p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi tʲ i +идиш|p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ʃ +идно|p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ +идные|p ɭ ˈju s ɪ d n ˈy j ɪ +идов|p ɭ ˈju s ˈɪ d ʌ f +иду|p ɭ ˈju s ɪ d ˈu +ижу|p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ u +из|p ɭ ˈju s ˈɪ s +иза|p ɭ ˈju s ˈɪ z a +избы|p ɭ ˈju s ˈɪ z b y +известны|p ɭ ˈju s ɪ z vʲ ˈe s t n y +издал|p ɭ ˈju s ɪ z d ˈɑ ɭ +издали|p ɭ ˈju s ɪ z d ˈɑ ɭʲ ɪ +изе|p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ i +изредка|p ɭ ˈju s ˈɪ z rʲ i d k a +изу|p ɭ ˈju s ˈɪ z u +изы|p ɭ ˈju s ˈɪ z y +изю|p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ u" +изя|p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ ʌ +икры|p ɭ ˈju s ˈɪ k r y +икс|p ɭ ˈju s ˈɪ k s +иктори|p ɭ ˈju s ɪ k t ˈo rʲ ɪ +ил|p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ +или|p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ +илы|p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y +ильвес|p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ vʲ i s +ильвеса|p ɭ ˈju s ɪ ɭ vʲ ˈe s a +ильвесе|p ɭ ˈju s ɪ ɭ vʲ ˈe sʲ i +ильвесом|p ɭ ˈju s ɪ ɭ vʲ ˈe s ʌ m +ильвесу|p ɭ ˈju s ɪ ɭ vʲ ˈe s u +им|p ɭ ˈju s ˈɪ m +именем|p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i nʲ i m +имени|p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i nʲ ɪ +именно|p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i n n ʌ +ими|p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ +импортная|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n ʌ ja +импортное|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n ʌ j ɪ +импортной|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n ʌ j +импортные|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n y j ɪ +импортный|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n y j +импортными|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n y mʲ ɪ +импортных|p ɭ ˈju s ˈɪ m p ʌ r t n y x +импульс|p ɭ ˈju s ˈɪ m p u ɭ s +импульсом|p ɭ ˈju s ˈɪ m p u ɭ s ʌ m +имре|p ɭ ˈju s ˈɪ m rʲ i +имя|p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ʌ +инга|p ɭ ˈju s ˈɪ n ɡ a +инны|p ɭ ˈju s ˈɪ n n y +ирма|p ɭ ˈju s ˈɪ r m a +искорка|p ɭ ˈju s ˈɪ s k ʌ r k a +искренне|p ɭ ˈju s ˈɪ s k rʲ i n nʲ i +искреннее|p ɭ ˈju s ˈɪ s k rʲ i n nʲ i j ɪ +искренность|p ɭ ˈju s ˈɪ s k rʲ i n n ʌ s tʲ +искры|p ɭ ˈju s ˈɪ s k r y +исповеди|p ɭ ˈju s ˈɪ s p ʌ vʲ i dʲ ɪ +исповедь|p ɭ ˈju s ˈɪ s p ʌ vʲ i tʲ +исподволь|p ɭ ˈju s ˈɪ s p ʌ d v ʌ ɭ +истина|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n a +истинами|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n ʌ mʲ ɪ +истине|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i nʲ i +истинная|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ ja +истинные|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n n y j ɪ +истинный|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n n y j +истины|p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n y +истово|p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ v ʌ +ителе|p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i +их|p ɭ ˈju s ˈɪ x +ихний|p ɭ ˈju s ˈɪ x nʲ i j +ишь|p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ +ищет|p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ i t +ищут|p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ u t +йорке|p ɭ ˈju s j ˈo r kʲ i +мы|p ɭ ˈju s m ˈy +о|p ɭ ˈju s ˈo +об|p ɭ ˈju s ˈo p +оба|p ɭ ˈju s ˈo b a +обе|p ɭ ˈju s ˈo bʲ i +обед|p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe t +обер|p ɭ ˈju s ˈo bʲ i r +облаком|p ɭ ˈju s ˈo b ɭ ʌ k ʌ m +области|p ɭ ˈju s ˈo b ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ +облачность|p ɭ ˈju s ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ +облачный|p ɭ ˈju s ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n y j +облик|p ɭ ˈju s ˈo b ɭʲ i k +облика|p ɭ ˈju s ˈo b ɭʲ i k a +облике|p ɭ ˈju s ˈo b ɭʲ i kʲ i +облы|p ɭ ˈju s ˈo b ɭ y +обмер|p ɭ ˈju s ˈo b mʲ i r +обморок|p ɭ ˈju s ˈo b m ʌ r ʌ k +обо|p ɭ ˈju s ˈo b ʌ +оборотень|p ɭ ˈju s ˈo b ʌ r ʌ tʲ i n +образ|p ɭ ˈju s ˈo b r ʌ s +образе|p ɭ ˈju s ˈo b r ʌ ʑ i +образно|p ɭ ˈju s ʌ b r ˈɑ z n ʌ +образный|p ɭ ˈju s ʌ b r ˈɑ z n y j +образом|p ɭ ˈju s ˈo b r ʌ z ʌ m +обственное|p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ +обухове|p ɭ ˈju s ʌ b ˈu x ʌ vʲ i +обухово|p ɭ ˈju s ʌ b ˈu x ʌ v ʌ +общая|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ ʌ ja +общего|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i v ʌ +общее|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i j ɪ +общем|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i m +общества|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i s t v a +общество|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i s t v ʌ +обществу|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i s t v u +общие|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i j ɪ +общий|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i j +общим|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i m +общими|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i mʲ ɪ +общих|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i x +общность|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ n ʌ s tʲ +общую|p ɭ ˈju s ˈo p ɕ u ju +обыск|p ɭ ˈju s ˈo b y s k +обыски|p ɭ ˈju s ˈo b y s kʲ ɪ +обыском|p ɭ ˈju s ˈo b y s k ʌ m +овести|p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ +овки|p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ +овощи|p ɭ ˈju s ˈo v ʌ ɕ ɪ +один|p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi n +одка|p ɭ ˈju s ˈo d k a +одки|p ɭ ˈju s ˈo t kʲ ɪ +одку|p ɭ ˈju s ˈo d k u +одом|p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m +одра|p ɭ ˈju s ʌ d r ˈɑ +одри|p ɭ ˈju s ˈo d rʲ ɪ +озеро|p ɭ ˈju s ˈo ʑ i r ʌ +озле|p ɭ ˈju s ˈo z ɭʲ i +озраст|p ɭ ˈju s ʌ z r ˈɑ s t +озчики|p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈi kʲ ɪ +ой|p ɭ ˈju s ˈo j +окас|p ɭ ˈju s ˈo k ʌ s +оклики|p ɭ ˈju s ˈo k ɭʲ i kʲ ɪ +окна|p ɭ ˈju s ˈo k n a +окнам|p ɭ ˈju s ˈo k n ʌ m +окнами|p ɭ ˈju s ˈo k n ʌ mʲ ɪ +окнах|p ɭ ˈju s ˈo k n ʌ x +около|p ɭ ˈju s ˈo k ʌ ɭ ʌ +окон|p ɭ ˈju s ˈo k ʌ n +олга|p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ a +оле|p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i +олнце|p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ts y +олосы|p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo s y +олохову|p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo x ʌ v u +ольф|p ɭ ˈju s ˈo ɭ f +омар|p ɭ ˈju s ʌ m ˈɑ r +омнате|p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ tʲ i +омнату|p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t u +омут|p ɭ ˈju s ˈo m u t +он|p ɭ ˈju s ˈo n +оно|p ɭ ˈju s ˈo n ʌ +ончились|p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ +опер|p ɭ ˈju s ˈo pʲ i r +оперного|p ɭ ˈju s ˈo pʲ i r n ʌ v ʌ +оперной|p ɭ ˈju s ˈo pʲ i r n ʌ j +оперу|p ɭ ˈju s ˈo pʲ i r u +оплем|p ɭ ˈju s ˈo p ɭʲ i m +опыт|p ɭ ˈju s ˈo p y t +опыта|p ɭ ˈju s ˈo p y t a +опыте|p ɭ ˈju s ˈo p y tʲ i +опытные|p ɭ ˈju s ˈo p y t n y j ɪ +опытный|p ɭ ˈju s ˈo p y t n y j +опытным|p ɭ ˈju s ˈo p y t n y m +опыты|p ɭ ˈju s ˈo p y t y +опять|p ɭ ˈju s ʌ pʲ ˈɑ tʲ +ор|p ɭ ˈju s ˈo r +орган|p ɭ ˈju s ˈo r ɡ ʌ n +органами|p ɭ ˈju s ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ +органах|p ɭ ˈju s ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ x +органов|p ɭ ˈju s ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ f +органы|p ɭ ˈju s ʌ r ɡ ˈɑ n y +орден|p ɭ ˈju s ˈo r dʲ i n +орденом|p ɭ ˈju s ˈo r dʲ i n ʌ m +орни|p ɭ ˈju s ˈo r nʲ ɪ +орок|p ɭ ˈju s ʌ r ˈo k +ором|p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m +орон|p ɭ ˈju s ˈo r ʌ n +орточки|p ɭ ˈju s ʌ r t ˈo tʃʲ kʲ ɪ +осемь|p ɭ ˈju s ˈo sʲ i mʲ +осемьдесят|p ɭ ˈju s ʌ sʲ i mʲ dʲ ˈe sʲ ʌ t +осень|p ɭ ˈju s ˈo sʲ i n +осенью|p ɭ ˈju s ˈo sʲ i n j ju +осинская|p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi n s k ʌ ja +осинские|p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi n s kʲ i j ɪ +осифа|p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi f a +оскар|p ɭ ˈju s ˈo s k ʌ r +оскарович|p ɭ ˈju s ʌ s k a r ˈo vʲ i tʃʲ +ослик|p ɭ ˈju s ˈo s ɭʲ i k +оснами|p ɭ ˈju s ʌ s n ˈɑ mʲ ɪ +особо|p ɭ ˈju s ʌ s ˈo b ʌ +остин|p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ i n +остро|p ɭ ˈju s ˈo s t r ʌ +остров|p ɭ ˈju s ˈo s t r ʌ f +острую|p ɭ ˈju s ˈo s t r u ju +острые|p ɭ ˈju s ˈo s t r y j ɪ +оська|p ɭ ˈju s ˈo sʲ k a +оську|p ɭ ˈju s ˈo sʲ k u +осю|p ɭ ˈju s ˈo sʲ u" +ося|p ɭ ˈju s ˈo sʲ ʌ +от|p ɭ ˈju s o t +отблески|p ɭ ˈju s ˈo d b ɭʲ i s kʲ ɪ +отдыха|p ɭ ˈju s ˈo d d y x a +отзыва|p ɭ ˈju s ˈo d z y v a +отзывы|p ɭ ˈju s ˈo d z y v y +отклик|p ɭ ˈju s ˈo t k ɭʲ i k +отклики|p ɭ ˈju s ˈo t k ɭʲ i kʲ ɪ +откликов|p ɭ ˈju s ˈo t k ɭʲ i k ʌ f +отповеди|p ɭ ˈju s ˈo t p ʌ vʲ i dʲ ɪ +отпуск|p ɭ ˈju s ˈo t p u s k +отпуска|p ɭ ˈju s ʌ t p ˈu s k a +отпуске|p ɭ ˈju s ˈo t p u s kʲ i +отцы|p ɭ ˈju s ʌ t ts ˈy +офе|p ɭ ˈju s ˈo fʲ i +офис|p ɭ ˈju s ˈo fʲ i s +офту|p ɭ ˈju s ˈo f t u +ох|p ɭ ˈju s ˈo x +охалкин|p ɭ ˈju s ʌ x ˈɑ ɭ kʲ i n +охра|p ɭ ˈju s ˈo x r a +очень|p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i n +очереди|p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i rʲ i dʲ ɪ +очередь|p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i rʲ i tʲ +очерк|p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r k +очерка|p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r k a +очерку|p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r k u +очной|p ɭ ˈju s ˈo ʃ n ʌ j +ощупь|p ɭ ˈju s ˈo ɕ u p +оя|p ɭ ˈju s ˈo ja +убыль|p ɭ ˈju s ˈu b y ɭ +угол|p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ ɭ +уголь|p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ ɭ +удят|p ɭ ˈju s ˈu dʲ ʌ t +уж|p ɭ ˈju s ˈu ʃ +ужас|p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ s +ужаса|p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ s a +ужасам|p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ s ʌ m +ужасах|p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ s ʌ x +ужасом|p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ s ʌ m +ужасы|p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ s y +уже|p ɭ ˈju s ˈu ʒ y +ужин|p ɭ ˈju s ˈu ʒ y n +ужинать|p ɭ ˈju s ˈu ʒ y n ʌ tʲ +узел|p ɭ ˈju s ˈu ʑ i ɭ +узеньких|p ɭ ˈju s ˈu ʑ i n kʲ i x +узкая|p ɭ ˈju s ˈu s k ʌ ja +узкие|p ɭ ˈju s ˈu s kʲ i j ɪ +узкий|p ɭ ˈju s ˈu s kʲ i j +узким|p ɭ ˈju s ˈu s kʲ i m +узких|p ɭ ˈju s ˈu s kʲ i x +узкого|p ɭ ˈju s ˈu s k ʌ v ʌ +узкой|p ɭ ˈju s ˈu s k ʌ j +узком|p ɭ ˈju s ˈu s k ʌ m +узник|p ɭ ˈju s ˈu ʑ nʲ i k +узникам|p ɭ ˈju s ˈu ʑ nʲ i k ʌ m +узниками|p ɭ ˈju s ˈu ʑ nʲ i k ʌ mʲ ɪ +узники|p ɭ ˈju s ˈu ʑ nʲ i kʲ ɪ +узников|p ɭ ˈju s ˈu ʑ nʲ i k ʌ f +уйма|p ɭ ˈju s ˈu j m a +уквами|p ɭ ˈju s u k v ˈɑ mʲ ɪ +улиц|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts +улица|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts a +улицам|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts ʌ m +улице|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts y +улицей|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts y j +улицу|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts u +улицы|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i ts y +уличного|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i tʃʲ n ʌ v ʌ +уличных|p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i tʃʲ n y x +ульев|p ɭ ˈju s ˈu ɭ j j i f +ульи|p ɭ ˈju s ˈu ɭ j ɪ +улья|p ɭ ˈju s ˈu ɭ j ja +ум|p ɭ ˈju s ˈu m +умел|p ɭ ˈju s u mʲ ˈe ɭ +умен|p ɭ ˈju s u mʲ ˈe n +умер|p ɭ ˈju s ˈu mʲ i r +умеренно|p ɭ ˈju s u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ +умерли|p ɭ ˈju s ˈu mʲ i r ɭʲ ɪ +умерших|p ɭ ˈju s u mʲ ˈe r ʃ y x +умкой|p ɭ ˈju s ˈu m k ʌ j +умму|p ɭ ˈju s ˈu m m u +умница|p ɭ ˈju s ˈu m nʲ i ts a +умно|p ɭ ˈju s u m n ˈo +умного|p ɭ ˈju s ˈu m n ʌ v ʌ +умный|p ɭ ˈju s ˈu m n y j +умных|p ɭ ˈju s ˈu m n y x +умственной|p ɭ ˈju s ˈu m s t vʲ i n n ʌ j +умственным|p ɭ ˈju s ˈu m s t vʲ i n n y m +унт|p ɭ ˈju s ˈu n t +унули|p ɭ ˈju s u n ˈu ɭʲ ɪ +упорной|p ɭ ˈju s u p ˈo r n ʌ j +урбан|p ɭ ˈju s ˈu r b ʌ n +урбану|p ɭ ˈju s u r b ˈɑ n u +уриных|p ɭ ˈju s u rʲ ˈi n y x +урка|p ɭ ˈju s ˈu r k a +урн|p ɭ ˈju s ˈu r n +урну|p ɭ ˈju s ˈu r n u +уровень|p ɭ ˈju s ˈu r ʌ vʲ i n +уровне|p ɭ ˈju s ˈu r ʌ v nʲ i +уровня|p ɭ ˈju s ˈu r ʌ v nʲ ʌ +урсы|p ɭ ˈju s ˈu r s y +усиками|p ɭ ˈju s ˈu sʲ i k ʌ mʲ ɪ +устного|p ɭ ˈju s ˈu s t n ʌ v ʌ +устрицы|p ɭ ˈju s ˈu s t rʲ i ts y +усть|p ɭ ˈju s ˈu s tʲ +утварь|p ɭ ˈju s ˈu t v ʌ r ɪ^ +утка|p ɭ ˈju s ˈu t k a +утки|p ɭ ˈju s ˈu t kʲ ɪ +уток|p ɭ ˈju s u t ˈo k +утренней|p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i j +утренний|p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i j +утренним|p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i m +утро|p ɭ ˈju s ˈu t r ʌ +утром|p ɭ ˈju s ˈu t r ʌ m +уфлянд|p ɭ ˈju s u f ɭʲ ˈɑ n t +участь|p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʌ s tʲ +учитесь|p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi tʲ i sʲ +учится|p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i ts ʌ +уши|p ɭ ˈju s ˈu ʃ ɪ +ы|p ɭ ˈju s ˈy +ыбор|p ɭ ˈju s ˈy b ʌ r +ыбрал|p ɭ ˈju s ˈy b r ʌ ɭ +ыбросил|p ɭ ˈju s y b r ˈo sʲ i ɭ +ыброситься|p ɭ ˈju s y b r ˈo sʲ i tʲ sʲ ʌ +ыветрился|p ɭ ˈju s y vʲ ˈe t rʲ i ɭ sʲ ʌ +ывихнут|p ɭ ˈju s y vʲ i x n ˈu t +ыглядела|p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭ a +ыглядели|p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ +ыглядит|p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ a dʲ ˈi t +ыглянул|p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ n u ɭ +ыгнали|p ɭ ˈju s y ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ +ыговорил|p ɭ ˈju s y ɡ ʌ v ˈo rʲ i ɭ +ыговорила|p ɭ ˈju s y ɡ ʌ v ˈo rʲ i ɭ a +ыгородить|p ɭ ˈju s y ɡ ʌ r ˈo dʲ i tʲ +ыдать|p ɭ ˈju s y d ˈɑ tʲ +ыдвинул|p ɭ ˈju s y d vʲ ˈi n u ɭ +ыдержал|p ɭ ˈju s y dʲ ˈe r ʒ ʌ ɭ +ыехал|p ɭ ˈju s y j ˈe x ʌ ɭ +ыждав|p ɭ ˈju s ˈy ʒ d ʌ f +ызвал|p ɭ ˈju s ˈy z v ʌ ɭ +ызвали|p ɭ ˈju s y z v ˈɑ ɭʲ ɪ +ызвать|p ɭ ˈju s y z v ˈɑ tʲ +ыиграешь|p ɭ ˈju s y i ɡ r ˈɑ j i ʃ +ыиграл|p ɭ ˈju s y ˈi ɡ r ʌ ɭ +ыиграть|p ɭ ˈju s y i ɡ r ˈɑ tʲ +ыйдешь|p ɭ ˈju s ˈy j dʲ i ʃ +ыйк|p ɭ ˈju s ˈy j k +ыключил|p ɭ ˈju s y k ɭʲ ˈu" tʃʲ i ɭ +ыковал|p ɭ ˈju s y k ˈo v ʌ ɭ +ыкрикнул|p ɭ ˈju s y k rʲ ˈi k n u ɭ +ымершим|p ɭ ˈju s y mʲ ˈe r ʃ y m +ымысел|p ɭ ˈju s y m ˈy sʲ i ɭ +ынесли|p ɭ ˈju s y nʲ ˈe s ɭʲ ɪ +ынудило|p ɭ ˈju s y n ˈu dʲ i ɭ ʌ +ынул|p ɭ ˈju s ˈy n u ɭ +ыпивки|p ɭ ˈju s y pʲ ˈi f kʲ ɪ +ыпил|p ɭ ˈju s ˈy pʲ i ɭ +ыпили|p ɭ ˈju s y pʲ ˈi ɭʲ ɪ +ыпить|p ɭ ˈju s y pʲ ˈi tʲ +ыпьем|p ɭ ˈju s ˈy p j j i m +ыразившееся|p ɭ ˈju s y r a ʑ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ +ыразить|p ɭ ˈju s y r a ʑ ˈi tʲ +ырвана|p ɭ ˈju s y r v ˈɑ n a +ырежу|p ɭ ˈju s y rʲ ˈe ʒ u +ырезали|p ɭ ˈju s y rʲ ˈe z ʌ ɭʲ ɪ +ырезки|p ɭ ˈju s y rʲ ˈe s kʲ ɪ +ыром|p ɭ ˈju s ˈy r ʌ m +ыскажется|p ɭ ˈju s y s k ˈɑ ʒ y ts ʌ +ысказался|p ɭ ˈju s y s k ˈɑ z ʌ ɭ sʲ ʌ +ыставках|p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f k ʌ x +ыставки|p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f kʲ ɪ +ыстроились|p ɭ ˈju s y s t r ʌ ˈi ɭʲ i sʲ +ыступил|p ɭ ˈju s y s t ˈu pʲ i ɭ +ыступить|p ɭ ˈju s y s t u pʲ ˈi tʲ +ытащили|p ɭ ˈju s y t ˈɑ ɕ i ɭʲ ɪ +ытер|p ɭ ˈju s ˈy tʲ i r +ытянулся|p ɭ ˈju s y tʲ ˈɑ n u ɭ sʲ ʌ +ыучиться|p ɭ ˈju s y ˈu tʃʲ i tʲ sʲ ʌ +ыход|p ɭ ˈju s y x ˈo t +ыхту|p ɭ ˈju s ˈy x t u +ыцвели|p ɭ ˈju s y ts vʲ ˈe ɭʲ ɪ +ышгороде|p ɭ ˈju s y ʒ ɡ ˈo r ʌ dʲ i +ышел|p ɭ ˈju s ˈy ʃ y ɭ +ышла|p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭ a +ышли|p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭʲ ɪ +ышло|p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭ ʌ +ыяснилось|p ɭ ˈju s y ja sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ +э|p ɭ ˈju s ˈe +эбин|p ɭ ˈju s ˈɛ bʲ i n +эви|p ɭ ˈju s ˈɛ vʲ ɪ +эдвардом|p ɭ ˈju s ˈɛ d v ʌ r d ʌ m +эдди|p ɭ ˈju s ˈɛ dʲ dʲ ɪ +эдик|p ɭ ˈju s ˈɛ dʲ i k +эй|p ɭ ˈju s ˈɛ j +экспорт|p ɭ ˈju s ˈɛ k s p ʌ r t +эмму|p ɭ ˈju s ˈɛ m m u +эндвичи|p ɭ ˈju s ɛ n d vʲ ˈi tʃʲ ɪ +энное|p ɭ ˈju s ˈɛ n n ʌ j ɪ +энных|p ɭ ˈju s ˈɛ n n y x +эрик|p ɭ ˈju s ˈɛ rʲ i k +эрика|p ɭ ˈju s ˈɛ rʲ i k a +эрику|p ɭ ˈju s ˈɛ rʲ i k u +эринька|p ɭ ˈju s ɛ rʲ ˈi n k a +эрль|p ɭ ˈju s ˈɛ r ɭ +эрнст|p ɭ ˈju s ˈɛ r n s t +эта|p ɭ ˈju s ˈɛ t a +этакие|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ kʲ i j ɪ +этакий|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ kʲ i j +этакое|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ k ʌ j ɪ +эти|p ɭ ˈju s ˈɛ tʲ ɪ +этим|p ɭ ˈju s ˈɛ tʲ i m +этими|p ɭ ˈju s ˈɛ tʲ i mʲ ɪ +этих|p ɭ ˈju s ˈɛ tʲ i x +эткинда|p ɭ ˈju s ˈɛ t kʲ i n d a +это|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ +этого|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ v ʌ +этой|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ j +этом|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ m +этому|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ m u +этот|p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ t +эту|p ɭ ˈju s ˈɛ t u +эффектными|p ɭ ˈju s ɛ f fʲ ˈe k t n y mʲ ɪ +эх|p ɭ ˈju s ˈɛ x +эхо|p ɭ ˈju s ˈɛ x ʌ +эхом|p ɭ ˈju s ˈɛ x ʌ m +ээсти|p ɭ ˈju s ɛ ˈɛ sʲ tʲ ɪ +юбка|p ɭ ˈju s ˈju p k a +юбках|p ɭ ˈju s ˈju p k ʌ x +юбке|p ɭ ˈju s ˈju p kʲ i +юбку|p ɭ ˈju s ˈju p k u +юг|p ɭ ˈju s ˈju k +юга|p ɭ ˈju s ˈju ɡ a +югу|p ɭ ˈju s ˈju ɡ u +юдович|p ɭ ˈju s ju d ʌ vʲ ˈi tʃʲ +юле|p ɭ ˈju s ˈju ɭʲ i +юлом|p ɭ ˈju s ˈju ɭ ʌ m +юмор|p ɭ ˈju s ˈju m ʌ r +юмора|p ɭ ˈju s ˈju m ʌ r a +юмором|p ɭ ˈju s ˈju m ʌ r ʌ m +юмору|p ɭ ˈju s ˈju m ʌ r u +юная|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ja +юнгой|p ɭ ˈju s ˈju n ɡ ʌ j +юне|p ɭ ˈju s ˈju nʲ i +юного|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ v ʌ +юной|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ j +юности|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ sʲ tʲ ɪ +юность|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ s tʲ +юноша|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ʃ a +юношей|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ʃ y j +юношеский|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ʃ y s kʲ i j +юношеской|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ʃ y s k ʌ j +юноши|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ʃ ɪ +юношу|p ɭ ˈju s ˈju n ʌ ʃ u +юные|p ɭ ˈju s ˈju n y j ɪ +юных|p ɭ ˈju s ˈju n y x +юра|p ɭ ˈju s ˈju r a +юрий|p ɭ ˈju s ˈju rʲ i j +юрию|p ɭ ˈju s ˈju rʲ i ju +юрия|p ɭ ˈju s ˈju rʲ i ja +юрна|p ɭ ˈju s ˈju r n a +юры|p ɭ ˈju s ˈju r y +юрьевна|p ɭ ˈju s ˈju r ɪ^ j j i v n a +я|p ɭ ˈju s ˈja +яблоками|p ɭ ˈju s ˈja b ɭ ʌ k ʌ mʲ ɪ +яблоки|p ɭ ˈju s ˈja b ɭ ʌ kʲ ɪ +яблоко|p ɭ ˈju s ˈja b ɭ ʌ k ʌ +явится|p ɭ ˈju s ˈja vʲ i ts ʌ +явишься|p ɭ ˈju s ˈja vʲ i ʃ sʲ ʌ +явка|p ɭ ˈju s ˈja f k a +являлся|p ɭ ˈju s ja v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ +явно|p ɭ ˈju s ˈja v n ʌ +явное|p ɭ ˈju s ˈja v n ʌ j ɪ +явной|p ɭ ˈju s ˈja v n ʌ j +явные|p ɭ ˈju s ˈja v n y j ɪ +явный|p ɭ ˈju s ˈja v n y j +явным|p ɭ ˈju s ˈja v n y m +ягкие|p ɭ ˈju s ja x kʲ ˈi j ɪ +ягодицами|p ɭ ˈju s ja ɡ ʌ dʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ +ягодные|p ɭ ˈju s ˈja ɡ ʌ d n y j ɪ +яд|p ɭ ˈju s ˈja t +ядом|p ɭ ˈju s ˈja d ʌ m +язв|p ɭ ˈju s ˈja s f +язву|p ɭ ˈju s ˈja z v u +яйца|p ɭ ˈju s ˈja j ts a +якира|p ɭ ˈju s ja kʲ ˈi r a +якобсон|p ɭ ˈju s ja k ʌ p s ˈo n +якобсоном|p ɭ ˈju s ja k ʌ p s ˈo n ʌ m +якобы|p ɭ ˈju s ˈja k ʌ b y +яков|p ɭ ˈju s ˈja k ʌ f +якова|p ɭ ˈju s ˈja k ʌ v a +яковлев|p ɭ ˈju s ˈja k ʌ v ɭʲ i f +яковлева|p ɭ ˈju s ˈja k ʌ v ɭʲ i v a +яковлевой|p ɭ ˈju s ja k ʌ v ɭʲ ˈe v ʌ j +яло|p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ +яловые|p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ v y j ɪ +яме|p ɭ ˈju s ˈja mʲ i +ян|p ɭ ˈju s ˈja n +янки|p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ +яркая|p ɭ ˈju s ˈja r k ʌ ja +ярки|p ɭ ˈju s ja r kʲ ˈɪ +яркие|p ɭ ˈju s ˈja r kʲ i j ɪ +яркий|p ɭ ˈju s ˈja r kʲ i j +ярким|p ɭ ˈju s ˈja r kʲ i m +ярких|p ɭ ˈju s ˈja r kʲ i x +ярко|p ɭ ˈju s ˈja r k ʌ +яркое|p ɭ ˈju s ˈja r k ʌ j ɪ +яркой|p ɭ ˈju s ˈja r k ʌ j +ярче|p ɭ ˈju s ˈja r tʃʲ i +ясно|p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ +ясной|p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ j +ясности|p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ sʲ tʲ ɪ +ясность|p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ s tʲ +ясные|p ɭ ˈju s ˈja s n y j ɪ +ясный|p ɭ ˈju s ˈja s n y j +ясным|p ɭ ˈju s ˈja s n y m +ясными|p ɭ ˈju s ˈja s n y mʲ ɪ +ястребами|p ɭ ˈju s ja s t rʲ ˈe b ʌ mʲ ɪ +ятями|p ɭ ˈju s ˈja tʲ ʌ mʲ ɪ +яхта|p ɭ ˈju s ˈja x t a +яхте|p ɭ ˈju s ˈja x tʲ i +яхты|p ɭ ˈju s ˈja x t y +яшка|p ɭ ˈju s ˈja ʃ k a +яшу|p ɭ ˈju s ˈja ʃ u +ящик|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i k +ящика|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i k a +ящиках|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i k ʌ x +ящике|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i kʲ i +ящики|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i kʲ ɪ +ящиков|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i k ʌ f +ящиком|p ɭ ˈju s ˈja ɕ i k ʌ m +ёжик|p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ y k +ёз|p ɭ ˈju s j ˈɵ s +ёл|p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ +ёлка|p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ k a +ёмкое|p ɭ ˈju s j ˈɵ m k ʌ j ɪ +ёмкость|p ɭ ˈju s j ˈɵ m k ʌ s tʲ +ёмкую|p ɭ ˈju s j ˈɵ m k u ju /библиография|s ɭ ˈɛ ʒ bʲ i b ɭʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja /например|s ɭ ˈɛ ʃ n ʌ p rʲ i mʲ ˈe r 1|o j dʲ ˈi n 10|dʲ ˈe sʲ ɪ tʲ 100|s t ˈo 11|ɔ dʲ ˈi n n ʌ t ts ʌ tʲ 12|d vʲ ɪ n ˈɑ t ts ʌ tʲ 13|t rʲ ɪ n ˈɑ t ts ʌ tʲ 14|tʃʲ ɪ t ˈy r n ʌ t ts ʌ tʲ 15|pʲ ɪ t n ˈɑ t ts ʌ tʲ 16|ʃ ɛ s t n ˈɑ t ts ʌ tʲ 17|sʲ ɪ m n ˈɑ t ts ʌ tʲ 171|s t ˈo sʲ ˈe m dʲ ɛ sʲ ʌ t o j dʲ ˈi n 18|v ɔ sʲ ɪ m n ˈɑ t ts ʌ tʲ 1889|o d n ˈɑ t ˈy sʲ ʌ dʒʲ v ɔ sʲ ɪ m s ˈo t v ˈo sʲ ɛ m dʲ ɛ sʲ a t dʲ ˈe v ɪ tʲ 19|dʲ ɛ vʲ ɪ t n ˈɑ t ts ʌ tʲ 1917|o d n ˈɑ t ˈy sʲ ʌ dʒʲ d e vʲ a ts ˈo t sʲ ɪ m n ˈɑ t ts ʌ tʲ 1918|o d n ˈɑ t ˈy sʲ ʌ dʒʲ d e vʲ a ts ˈo t v ɔ sʲ ɪ m n ˈɑ t ts ʌ tʲ 1919|o d n ˈɑ t ˈy sʲ ʌ dʒʲ d e vʲ a ts ˈo t dʲ ɛ vʲ ɪ t n ˈɑ t ts ʌ tʲ 2|d v ˈɑ 20|d v ˈɑ t ts ʌ tʲ 200|d vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ 2000|d vʲ ˈe t ˈy sʲ ʌ tʃʲ 21|d v ˈɑ t ts ʌ tʲ o j dʲ ˈi n 22|d v ˈɑ t ts a tʲ d v ˈɑ 23|d v ˈɑ t ts a tʲ t rʲ ˈi 24|d v ˈɑ t ts ʌ tʲ tʃʲ ɪ t ˈy rʲ ɪ 25|d v ˈɑ t ts a tʲ pʲ ˈja tʲ 26|d v ˈɑ t ts a tʲ ʃ ˈɛ sʲ tʲ 27|d v ˈɑ t ts a tʲ sʲ ˈe j m 28|d v ˈɑ t ts a tʲ v ˈo sʲ ɛ m 29|d v ˈɑ t ts a tʲ dʲ ˈe v ɪ tʲ 3|t rʲ ˈi 30|t rʲ ˈi t ts ʌ tʲ 31|t rʲ ˈi t ts ʌ tʲ o j dʲ ˈi n 32|t rʲ ˈi t ts a tʲ d v ˈɑ 33|t rʲ ˈi t ts a tʲ t rʲ ˈi 34|t rʲ ˈi t ts ʌ tʲ tʃʲ ɪ t ˈy rʲ ɪ 35|t rʲ ˈi t ts a tʲ pʲ ˈja tʲ 36|t rʲ ˈi t ts a tʲ ʃ ˈɛ sʲ tʲ 4|tʃʲ ɪ t ˈy rʲ ɪ 4000|tʃʲ ɪ t ˈy rʲ ɪ t ˈy sʲ ʌ tʃʲ 42|s ˈo r ɔ k d v ˈɑ 43|s ˈo r ɔ k t rʲ ˈi 46|s ˈo r ɔ k ʃ ˈɛ sʲ tʲ 480|tʃʲ ɪ t ˈy rʲ ɛ s t a v ˈo sʲ ɛ m dʲ ɛ sʲ ʌ t 5|pʲ ˈja tʲ 50|pʲ ʌ dʲ dʲ ɪ sʲ ˈja t 6|ʃ ˈɛ sʲ tʲ 7|sʲ ˈe j m 7000|sʲ ˈe j m t ˈy sʲ ʌ tʃʲ 8|v ˈo sʲ ɛ m 9|dʲ ˈe v ɪ tʲ <в>|v <задыхается>|z ʌ d y x ˈɑ j i ts ʌ <предисловие|p rʲ i dʲ i s ɭ ˈo vʲ i j ɪ <смех>|s mʲ ˈe x _сытую_|s ˈy t u ju a|ˈeɪ agressif|(en) ˈa ɡ ɹ ɪ s ˌɪ f (ru) agressif –|(en) ˈa ɡ ɹ ɪ s ˌɪ f (ru) at|(en) ˈa t (ru) attack|(en) ɐ t ˈa k (ru) backbone|b ˈa k b əʊ n barbe|(en) b ˈɑː b (ru) barbiche|(en) b ˈɑː b ɪ tʃ (ru) benedictus|(en) b ˈɛ n ɪ d ˌɪ k t ə s (ru) bir|b ˈɜː black|(en) b l ˈa k (ru) bu|b ˈuː buona|(en) b j uː ˈəʊ n ə (ru) c|(en) s ˈiː (ru) c'est|(en) s ˈeɪ (ru) capital|(en) k ˈa p ɪ t əl (ru) cathedrale|(en) k a θ ˈiː d ɹ eɪ l (ru) cette|(en) s ˈɛ t (ru) chandon|(en) ʃ ˈa n d ə n (ru) cinque|(en) s ˈɪ ŋ k (ru) ck|(en) s ˌiː k ˈeɪ (ru) cmledir|s ˌiː ˈɛ m l ˈɛ d iə combien|(en) k ə m b ˈiə n (ru) conditioned|(en) k ə n d ˈɪ ʃ ə n d (ru) conditions|(en) k ə n d ˈɪ ʃ ə n z (ru) coûte|(en) k ˈɒ uː t (ru) cапфир|(en) s ˈiː (ru) ˈɑ p fʲ i r cлоада|(en) s ˈiː (ru) ɭ ʌ ˈɑ d a cтоял|(en) s ˈiː (ru) t ˈo ja ɭ d|(en) d ˈiː (ru) de|(en) d ˈə (ru) delta|(en) d ˈɛ l t ə (ru) demanderais|(en) d ɪ m ˈa n d ə ɹ ˌaɪ z (ru) demo|d ˈɛ m əʊ deo|(en) d iː ˈəʊ (ru) des|(en) d ˈɛ s (ru) dessert|(en) d ɪ z ˈɜː t (ru) devenait|(en) d ɪ v ˈɛ n eɪ t (ru) devoir|(en) d ɪ v w ˈɑː (ru) dh|(en) d ˌiː ˈeɪ tʃ (ru) dh9|(en) d ˌiː ˈeɪ tʃ (ru) dʲ ˈe v ɪ tʲ do|(en) d ˈuː (ru) dura|(en) d j ˈʊə ɹ ə (ru) en|(en) ˈɛ n (ru) experiment|ɛ k s p ˈɛ ɹ ɪ m ə n t faites|(en) f ˈeɪ t s (ru) fillette|(en) f ɪ l ˈɛ t (ru) first|f ˈɜː s t for|f ˈɔː forces|(en) f ˈɔː s ɪ z (ru) g|(en) dʒ ˈiː (ru) genova|(en) dʒ ɛ n ˈəʊ v ə (ru) gentil|(en) dʒ ˈɛ n t əl (ru) gh|(en) dʒ ˌiː ˈeɪ tʃ (ru) go|(en) ɡ ˈəʊ (ru) h|(en) ˈeɪ tʃ (ru) here|(en) h ˈiə (ru) i|(en) ˈaɪ (ru) ii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t ˈuː (ru) iii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n θ ɹ ˈiː (ru) il|(en) ˈɪ l (ru) infos|(en) ˈɪ n f əʊ z (ru) is|ˈɪ z iv|(en) ɹ ˌəʊ m ə n f ˈɔː (ru) ix|(en) ɹ ˌəʊ m ə n n ˈaɪ n (ru) je|(en) dʒ ˈiː (ru) join|(en) dʒ ˈɔɪ n (ru) jzyku|dʒ ˈeɪ z ˈaɪ k uː konuulan|k ˈɒ n uː l ˌa n la|(en) l ˈa (ru) lacher|(en) l ˈa ʃ ə (ru) le|(en) l ˈə (ru) lex|(en) l ˈɛ k s (ru) line|l ˈaɪ n location|(en) l əʊ k ˈeɪ ʃ ə n (ru) louis|(en) l ˈuː i (ru) m|(en) ˈɛ m (ru) mademoiselle|(en) m ˈa d ə m ə z ˌɛ l (ru) mais|(en) m ˈaɪ z (ru) mark|(en) m ˈɑː k (ru) maximo|(en) m a k s ˈɪ m əʊ (ru) maльчик|(en) m ˈɑː (ru) ɭ tʃʲ ˈi k medialunas|(en) m ˈiː d iː ə l ˌuː n ə z (ru) mendiants|(en) m ˈɛ n d iə n t s (ru) mieux|(en) m ˈiː ʌ (ru) misere|(en) m ˈaɪ z ə (ru) miserenote|(en) m ˈaɪ z ə ɹ ˌɛ n əʊ t (ru) monsieur|(en) m ə s j ˈɜː (ru) moёt|(en) m ˈəʊ (ru) j ˈɵ (en) t ˈiː (ru) mumm|(en) m ˈʌ m (ru) mustering|(en) m ˈʌ s t ə ɹ ɪ ŋ (ru) n|(en) ˈɛ n (ru) ne|(en) n ˈiː (ru) new|n j ˈuː note|(en) n ˈəʊ t (ru) o|(en) ˈəʊ (ru) of|(en) ˈɒ v (ru) oh|(en) ˈəʊ (ru) on|(en) ˈɒ n (ru) optimo|(en) ɒ p t ˈɪ m əʊ (ru) outside|(en) aʊ t s ˈaɪ d (ru) palambaro|(en) p ˌa l ɐ m b ˈa ɹ əʊ (ru) part|(en) p ˈɑː t (ru) part –|(en) p ˈɑː t (ru) pas|(en) p ˈa s (ru) pas*|(en) p ˈa s (ru) z v e z d ˈɑ pauvre|(en) p ˈəʊ v ə (ru) pensee|(en) p ˈɛ n s iː (ru) peut|(en) p j ˈuː t (ru) plus|(en) p l ˈʌ s (ru) polskim|p ˈɒ l s k ɪ m porche|(en) p ˈɔː tʃ (ru) pozhaluista|(en) p ˈɒ ʒ ɐ l j ˌuː ɪ s t ə (ru) pr|(en) p ˌiː ˈɑː (ru) prcher|(en) p ˌiː ˈɑː tʃ ˈɜː (ru) prensa|(en) p ɹ ˈɛ n s ə (ru) prince|(en) p ɹ ˈɪ n s (ru) przez|p ˌiː ˈɑː z ˈɛ z pyкe|(en) p ˈaɪ (ru) k ˈɑ (en) ˈiː (ru) quatresе|(en) k w ˈa t ə z (ru) j ˈe que|(en) k w ˈɛ (ru) r|(en) ˈɑː (ru) revue|(en) ɹ ɪ v j ˈuː (ru) roederer|(en) ɹ ˈəʊ d ə ɹ ə (ru) s|(en) ˈɛ s (ru) sa|(en) s ˈɑː (ru) savez|(en) s ˈeɪ v ɛ z (ru) sed|(en) s ˈɛ d (ru) sentence|s ˈɛ n t ə n s sera|(en) s ˈiə ɹ ə (ru) signore|(en) s ɪ n j ˈɔː (ru) speech|s p ˈiː tʃ tank|(en) t ˈa ŋ k (ru) tarafndan|t ˈa ɹ a f n d ə n text|t ˈɛ k s t the|(en) ð ˈə (ru) this|ð ˈɪ s three|θ ɹ ˈiː to|t ˈuː trke|t ˌiː ˌɑː k ˌeɪ ˈiː trs|(en) t ˌiː ˌɑː ɹ ˈɛ s (ru) tакое|(en) t ˈiː (ru) a k ˈo j ɪ v|(en) v ˈiː (ru) vanitas|(en) v a n ˈiː t ə z (ru) vee|v ˈiː venir|(en) v ˈɛ n iə (ru) very|v ˈɛ ɹ i vi|(en) ɹ ˌəʊ m ə n s ˈɪ k s (ru) vous|(en) v ˈuː z (ru) w|d ˈʌ b əl j ˌuː with|w ˈɪ ð wygenerowane|w ˈaɪ dʒ ə n ə ɹ ˌəʊ eɪ n x|(en) ˈɛ k s (ru) xi|(en) ɹ ˌəʊ m ə n ɪ l ˈɛ v ə n (ru) xii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t w ˈɛ l v (ru) xiii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n θ ˈɜː t iː n (ru) xiv|(en) ɹ ˌəʊ m ə n f ˈɔː t iː n (ru) xix|(en) ɹ ˌəʊ m ə n n ˈaɪ n t iː n (ru) xv|(en) ɹ ˌəʊ m ə n f ˈɪ f t iː n (ru) xvasynth|ˈɛ k s v ˈiː ˈeɪ s ˈɪ n θ xvi|(en) ɹ ˌəʊ m ə n s ˈɪ k s t iː n (ru) xvii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n s ˈɛ v ə n t ˌiː n (ru) xviii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n ˈeɪ t iː n (ru) xx|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t w ˈɛ n t i (ru) xxi|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t w ˈɛ n t i w ˈɒ n (ru) xxii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t w ˈɛ n t i t ˈuː (ru) xxiii|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t w ˈɛ n t i θ ɹ ˈiː (ru) xxv|(en) ɹ ˌəʊ m ə n t w ˈɛ n t i f ˈaɪ v (ru) zdanie|z ˈɛ d d ˈeɪ n i «| «а|ˈɑ «а»|ˈɑ «а»…|ˈɑ «абанамат|a b a n ˈɑ m ʌ t «абанамат»|a b a n ˈɑ m ʌ t «аврора»|a v r ˈo r a «авроре»|a v r ˈo rʲ i «автопрокат»|a f t ʌ p r ʌ k ˈɑ t «автопроката»|a f t ʌ p r ʌ k ˈɑ t a «автор»…|ˈɑ f t ʌ r «агдам»|a ɡ d ˈɑ m «агдама»|a ɡ d ˈɑ m a «агент|a ɡʲ ˈe n t «административно‑командная|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n ʌ k ʌ m ˈɑ n d n ʌ ja «адмирал»|a d mʲ i r ˈɑ ɭ «адрес|ˈɑ d rʲ i s «активист»|a k tʲ i vʲ ˈi s t «акушерке|a k u ʃ ˈɛ r kʲ i «алабашлы»|a ɭ ˈɑ b ʌ ʃ ɭ y «алгонкуин»|a ɭ ɡ ʌ n k ˈu i n «александерсе»|a ɭʲ i k s ˈɑ n dʲ i r sʲ i «александерсу»|a ɭʲ i k s ˈɑ n dʲ i r s u «али‑баба»|ˈɑ ɭʲ ɪ b ˈɑ b a «аллюзия»|a ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ja «алый|ˈɑ ɭ y j «амброзия»|a m b r ˈo ʑ i ja «америка|a mʲ ˈe rʲ i k a «американского»|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ v ʌ «американскую|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k u ju «америкен|a mʲ i rʲ ˈi kʲ i n «амтраком»|a m t r ˈɑ k ʌ m «анны|ˈɑ n n y «антисоветский|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j «антологию|a n t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju «антология|a n t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja «антр|ˈɑ n t r «аппассионаты»|a p p a sʲ sʲ ˈi ʌ n ʌ t y «аргус»|ˈɑ r ɡ u s «ардис»|ˈɑ r dʲ i s «ардиса»|a r dʲ ˈi s a «ардисе»|a r dʲ ˈi sʲ i «ардисе»…|a r dʲ ˈi sʲ i «ардисом»|ˈɑ r dʲ i s ʌ m «архип»…|a r x ˈi p «архипелаг|a r x i pʲ i ɭ ˈɑ k «архипелаг»|a r x i pʲ i ɭ ˈɑ k «архипелага|a r x i pʲ i ɭ ˈɑ ɡ a «архипелаге»|a r x i pʲ i ɭ ˈɑ ɡʲ i «архитектор|a r x i tʲ ˈe k t ʌ r «асторию»|a s t ˈo rʲ i ju «астория»|a s t ˈo rʲ i ja «астрономия»|a s t r ʌ n ˈo mʲ i ja «астроумие»|a s t r ʌ ˈu mʲ i j ɪ «ах|ˈɑ x «ахматова|a x m ˈɑ t ʌ v a «бабки»|b ˈɑ p kʲ ɪ «бадвайзер»|b a d v ˈɑ j ʑ i r «балансиага»|b ʌ ɭ a n sʲ ˈi ʌ ɡ a «баллада|b a ɭ ɭ ˈɑ d a «балтика»|b ˈɑ ɭ tʲ i k a «бам|b ˈɑ m «банановый|b ʌ n a n ˈo v y j «барнс|b ˈɑ r n s «бег»|bʲ ˈe k «бегство»|bʲ ˈe ɡ s t v ʌ «без|bʲ ˈe s «безумец|bʲ i z ˈu mʲ i ts «безыдейного»|bʲ i z y dʲ ˈe j n ʌ v ʌ «бекери»|bʲ i kʲ ˈe rʲ ɪ «беломора»|bʲ i ɭ ʌ m ˈo r a «бери|bʲ i rʲ ˈɪ «берлинский|bʲ i r ɭʲ ˈi n s kʲ i j «бесприданница»|bʲ i s p rʲ i d ˈɑ n nʲ i ts a «бесы»|bʲ ˈe s y «бибиси»|bʲ i bʲ ˈi sʲ ɪ «бис»|bʲ ˈi s «биссектриса|bʲ i sʲ sʲ i k t rʲ ˈi s a «битлз»…|bʲ ˈi t ɭ s «блеск|b ɭʲ ˈe s k «ближе|b ɭʲ ˈi ʒ y «блоу‑ап»|b ɭ ˈo u ˈɑ p «блудиков|b ɭ u dʲ ˈi k ʌ f «бог|b ˈo k «богатая|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ ja «бодался|b ʌ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ «боже|b ˈo ʒ y «боинг|b ˈo i n k «боинг»…|b ˈo i n k «болдинская|b ʌ ɭ dʲ ˈi n s k ʌ ja «больницу|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts u «больше|b ˈo ɭ ʃ y «большевистская|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s k ʌ ja «бомбил»|b ʌ mʲ bʲ ˈi ɭ «борис|b ʌ rʲ ˈi s «бориса|b ʌ rʲ ˈi s a «борсалино»|b ʌ r s ˈɑ ɭʲ i n ʌ «боюсь|b ʌ ˈju sʲ «брага»|b r ˈɑ ɡ a «браун|b r ˈɑ u n «браун»|b r ˈɑ u n «брудершафт»|b r u dʲ i r ʃ ˈɑ f t «бруски»|b r u s kʲ ˈɪ «бт»|b ˌɛ t ˈɛ «бугатти»|b u ɡ ˈɑ tʲ tʲ ɪ «будет|b ˈu dʲ i t «будешь|b ˈu dʲ i ʃ «будущее|b ˈu d u ɕ i j ɪ «будь|b ˈu tʲ «буратино»…|b u r a tʲ ˈi n ʌ «буревестника»|b u rʲ i vʲ ˈe s tʲ nʲ i k a «буржуазные|b u r ʒ u ˈɑ z n y j ɪ «бурную|b ˈu r n u ju «бывают|b y v ˈɑ ju t «бывший|b ˈy f ʃ y j «было|b ˈy ɭ ʌ «былое|b y ɭ ˈo j ɪ «быть|b ˈy tʲ «бьюик»|b j ˈju i k «бэ»|b ˈɛ «бэлони»|b ɛ ɭ ˈo nʲ ɪ «в|v ˈɛ «вагинальным»…|v ʌ ɡʲ i n ˈɑ ɭ n y m «ванемуйне»|v a nʲ ˈe m u j nʲ i «варшавянки»|v a r ʃ ˈɑ vʲ ʌ n kʲ ɪ «вар‑вар‑варвар‑вара…»|v ˈɑ r v ˈɑ r v ˈɑ r v ʌ r v ˈɑ r a «васильевский|v a sʲ ˈi ɭ j j i f s kʲ i j «вася|v ˈɑ sʲ ʌ «ваш|v ˈɑ ʃ «введение»|v vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ «ввиду|v vʲ i d ˈu «вдоль|v d ˈo ɭ «ведь|vʲ ˈe tʲ «везите|vʲ i ʑ ˈi tʲ i «вектор|vʲ ˈe k t ʌ r «великий|vʲ i ɭʲ ˈi kʲ i j «великое|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ j ɪ «великолепной|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ j «верка|vʲ ˈe r k a «вернись|vʲ i r nʲ ˈi sʲ «верните|vʲ i r nʲ ˈi tʲ i «вертер»|vʲ ˈe r tʲ i r «вертикальным»|vʲ i r tʲ i k ˈɑ ɭ n y m «верхом|vʲ ˈe r x ʌ m «веселые|vʲ i sʲ ˈe ɭ y j ɪ «вечерний|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i j «виктори|vʲ i k t ˈo rʲ ɪ «виктори»|vʲ i k t ˈo rʲ ɪ «вилы»…|vʲ ˈi ɭ y «витязь|vʲ ˈi tʲ ʌ ʑ «витязь»|vʲ ˈi tʲ ʌ ʑ «витязя»…|vʲ ˈi tʲ ʌ ʑ ʌ «виши»|vʲ ˈi ʃ ɪ «владимир|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r «вмк|v ˌɛ ˌɛ m k ˈɑ «вмк»|v ˌɛ ˌɛ m k ˈɑ «внутренний|v n ˈu t rʲ i n nʲ i j «вовсе|v ˈo f sʲ i «вода»|v ʌ d ˈɑ «водка»|v ˈo d k a «войнович|v ʌ j n ˈo vʲ i tʃʲ «войнович»|v ʌ j n ˈo vʲ i tʃʲ «войны|v ˈo j n y «волве»|v ˈo ɭ vʲ i «волга»|v ˈo ɭ ɡ a «володино|v ʌ ɭ ˈo dʲ i n ʌ «володя|v ʌ ɭ ˈo dʲ ʌ «волшебной|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n ʌ j «вольная|v ˈo ɭ n ʌ ja «вольность»|v ˈo ɭ n ʌ s tʲ «вообще»|v ʌ ʌ p ɕ ˈe «восемь|v ˈo sʲ i mʲ «воспитанников»|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n nʲ i k ʌ f «вот|v ˈo t «враги|v r a ɡʲ ˈɪ «время|v rʲ ˈe mʲ ʌ «вроде|v r ˈo dʲ i «вряд|v rʲ ˈɑ t «все|f sʲ ˈe «всеобщей|f sʲ i ˈo p ɕ i j «вскрыть»|f s k r ˈy tʲ «вспоминай|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ j «вставай|f s t a v ˈɑ j «встреча|f s t rʲ ˈe tʃʲ ʌ «встречи|f s t rʲ ˈe tʃʲ ɪ «вторичной|f t ʌ rʲ ˈi ʃ n ʌ j «вхелл|f x ˈe ɭ ɭ «вчера|f tʃʲ i r ˈɑ «вы|v ˈy «вы»|v ˈy «выбранные|v ˈy b r ʌ n n y j ɪ «выдвиженцы»|v y d vʲ ˈi ʒ y n ts y «выжидательное|v y ʒ y d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ «выигрывают|v y ˈi ɡ r y v ʌ ju t «выпьешь|v ˈy p j j i ʃ «выражаю|v y r a ʒ ˈɑ ju «вычеркну‑ка|v ˈy tʃʲ i r k n u k ˈɑ «вышел|v ˈy ʃ y ɭ «гавнодушие»|ɡ ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y j ɪ «гавнокомандующий»|ɡ ʌ v n ʌ k ʌ m a n d ˈu ju ɕ i j «гадость…|ɡ ˈɑ d ʌ s tʲ «газ‑61»|ɡ ˈɑ s ʃ ɛ ʑ dʲ dʲ ɪ sʲ ˈja t o j dʲ ˈi n «галина|ɡ a ɭʲ ˈi n a «гарик|ɡ ˈɑ rʲ i k «гастроли|ɡ a s t r ˈo ɭʲ ɪ «где|ɡ dʲ ˈe «где‑то|ɡ dʲ ˈe t ˈo «геен»|ɡʲ ˈe j i n «генерал|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ «гениального|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ «гений|ɡʲ ˈe nʲ i j «геру»|ɡʲ ˈe r u «гет|ɡʲ ˈe t «гимблс»|ɡʲ ˈi m b ɭ s «гиперборей»|ɡʲ i pʲ i r b ʌ rʲ ˈe j «гипотенуза|ɡʲ i p ʌ tʲ i n ˈu z a «гипровторчермет»|ɡʲ i p r ʌ f t ˈo r tʃʲ i r mʲ i t «главное|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ j ɪ «главнокомандующий»|ɡ ɭ ʌ v n ʌ k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i j «гласность|ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ s tʲ «гласность»|ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ s tʲ «говорная»|ɡ ʌ v ˈo r n ʌ ja «говорят|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ t «говоса»|ɡ ʌ v ˈo s a «годунов»|ɡ ʌ d u n ˈo f «годунове»|ɡ ʌ d u n ˈo vʲ i «голосу|ɡ ˈo ɭ ʌ s u «голуаз»|ɡ ʌ ɭ ˈu ʌ s «горе|ɡ ˈo rʲ i «горько|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ «горько»…|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ «господи|ɡ ˈo s p ʌ dʲ ɪ «гости|ɡ ˈo sʲ tʲ ɪ «гранях»|ɡ r ˈɑ nʲ ʌ x «граф|ɡ r ˈɑ f «грей»|ɡ rʲ ˈe j «грека|ɡ rʲ ˈe k a «григорович|ɡ rʲ i ɡ ʌ r ˈo vʲ i tʃʲ «гров|ɡ r ˈo f «гросери»|ɡ r ʌ sʲ ˈe rʲ ɪ «грубость»|ɡ r ˈu b ʌ s tʲ «грузин|ɡ r u ʑ ˈi n «гучи»|ɡ ˈu tʃʲ ɪ «гэс|ɡ ˈɛ s «да|d ˈɑ «да»|d ˈɑ «дабл|d ˈɑ b ɭ «дадим|d a dʲ ˈi m «даже|d ˈɑ ʒ y «дай|d ˈɑ j «дайте|d ˈɑ j tʲ i «далекий|d a ɭʲ ˈe kʲ i j «дар|d ˈɑ r «даурии»|d a ˈu rʲ i ɪ «даурия»|d a ˈu rʲ i ja «двадцать|d v ˈɑ d ts ʌ tʲ «две|d vʲ ˈe «двойной|d v ʌ j n ˈo j «девушка|dʲ ˈe v u ʃ k a «дед|dʲ ˈe t «действительным»|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y m «действуй|dʲ ˈe j s t v u j «декларации»|dʲ i k ɭ a r ˈɑ ts y ɪ «декларацию»|dʲ i k ɭ a r ˈɑ ts y ju «делегату|dʲ i ɭʲ ˈe ɡ ʌ t u «дело|dʲ ˈe ɭ ʌ «дель|dʲ ˈe ɭ «дельфин»|dʲ i ɭ fʲ ˈi n «демша|dʲ ˈe m ʃ a «джинсы|d ʒ ˈy n s y «джип»|d ʒ ˈy p «дзен»|dʲ ʑ ˈe n «ди|dʲ ˈɪ «диверсант|dʲ i vʲ i r s ˈɑ n t «диких»|dʲ ˈi kʲ i x «диксиленд»|dʲ i k sʲ i ɭʲ ˈe n t «диксиленда»|dʲ i k sʲ ˈi ɭʲ i n d a «динозавров»|dʲ i n ʌ z ˈɑ v r ʌ f «динозавры»|dʲ i n ʌ z ˈɑ v r y «дневник|d nʲ i v nʲ ˈi k «дневники»|d nʲ i v nʲ i kʲ ˈɪ «днепр»|d nʲ ˈe p r «до|d ˈo «добрый|d ˈo b r y j «довлатов|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ f «догоним|d ʌ ɡ ˈo nʲ i m «дождик|d ˈo ʒ dʲ i k «дождь|d ˈo ʃ tʲ «доктор|d ˈo k t ʌ r «доктора»|d ʌ k t ˈo r a «документальными|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ «долларов|d ˈo ɭ ɭ ʌ r ʌ f «домбровский»…|d ʌ m b r ˈo f s kʲ i j «домик|d ˈo mʲ i k «доннерветтер|d ʌ n nʲ i r vʲ ˈe tʲ tʲ i r «доннерветтер»|d ʌ n nʲ i r vʲ ˈe tʲ tʲ i r «донских|d ʌ n s kʲ ˈi x «дорал|d ˈo r ʌ ɭ «дорогие|d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi j ɪ «дорогой|d ʌ r ˈo ɡ ʌ j «доставить|d ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ «достойный|d ʌ s t ˈo j n y j «достойных|d ʌ s t ˈo j n y x «древо|d rʲ ˈe v ʌ «дрессировала|d rʲ i sʲ sʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ a «друг»|d r ˈu k «другое|d r u ɡ ˈo j ɪ «дружба»|d r ˈu ʒ b a «дружба»…|d r ˈu ʒ b a «друзья|d r u ʑ j ˈja «дуб‑раввин»|d ˈu p r a v vʲ ˈi n «дукель|d ˈu kʲ i ɭ «духовная|d u x ˈo v n ʌ ja «дым|d ˈy m «дэ»…|d ˈɛ «е»…|j ˈe «ебну́лся»|j ɪ b n ˈu ɭ sʲ ʌ «ебнулся»|j ɪ b n ˈu ɭ sʲ ʌ «евгении|j ɪ v ɡʲ ˈe nʲ i ɪ «евгений|j ɪ v ɡʲ ˈe nʲ i j «евпатория»|j ɪ f p a t ˈo rʲ i ja «евреем|j ɪ v rʲ ˈe j i m «евреи|j ɪ v rʲ ˈe ɪ «еврей|j ɪ v rʲ ˈe j «еврей»|j ɪ v rʲ ˈe j «еврея|j ɪ v rʲ ˈe ja «европа»|j ɪ v r ˈo p a «европе»|j ɪ v r ˈo pʲ i «его|j ɪ v ˈo «единственным|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n y m «ее|j ɪ j ˈe «ему|j ɪ m ˈu «если|j ˈe s ɭʲ ɪ «есть|j ˈe s tʲ «ефим|j ɪ fʲ ˈi m «еще|j ɪ ɕ ˈe «жалобе|ʒ ˈɑ ɭ ʌ bʲ i «жемчужина|ʒ y m tʃʲ ˈu ʒ y n a «женщины|ʒ ˈɛ n ɕ i n y «женя|ʒ ˈɛ nʲ ʌ «жердь»|ʒ ˈɛ r tʲ «живые|ʒ y v ˈy j ɪ «жигули»|ʒ y ɡ u ɭʲ ˈɪ «жизни|ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ «жизнь|ʒ ˈy ʑ n «жил|ʒ ˈy ɭ «жил‑был|ʒ ˈy ɭ b y ɭ «жлобы»|ʒ ɭ ʌ b ˈy «жопа»|ʒ ˈo p a «журавли»|ʒ u r a v ɭʲ ˈɪ «за|z ˈɑ «забастовка|z ʌ b a s t ˈo f k a «завтрашняя|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ ʌ ja «загадочное|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ «загорала|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ɭ a «задача|z a d ˈɑ tʃʲ ʌ «задница|z ˈɑ d nʲ i ts a «заказчик»…|z a k ˈɑ ɕ i k «закурим|z a k ˈu rʲ i m «закурим»|z a k ˈu rʲ i m «заморье»|z a m ˈo r ɪ^ j j ɪ «запад|z ˈɑ p ʌ t «запах|z ˈɑ p ʌ x «записных|z ʌ pʲ i s n ˈy x «записок|z a pʲ ˈi s ʌ k «запись|z ˈɑ pʲ i sʲ «заповедник»|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k «заповедника»|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k a «заповеднике»|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i kʲ i «зарэзали|z a r ˈɛ z ʌ ɭʲ ɪ «заслуженного|z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ v ʌ «зато|z a t ˈo «заходите|z a x ˈo dʲ i tʲ i «заходите»|z a x ˈo dʲ i tʲ i «зачем|z a tʃʲ ˈe m «заявление»|z ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ «звезда»|z vʲ i z d ˈɑ «звезде»|z vʲ i ʑ dʲ ˈe «звездный|z vʲ ˈe z d n y j «звезды»|z vʲ ˈe z d y «зверобой»…|z vʲ i r ʌ b ˈo j «зверобоя»|z vʲ i r ʌ b ˈo ja «здгасьте»|z d ɡ ˈɑ sʲ tʲ i «здесь|ʑ dʲ ˈe sʲ «здоорово|z d ʌ ˈo r ʌ v ʌ «зеленые|ʑ i ɭʲ ˈe n y j ɪ «зеркальной|ʑ i r k ˈɑ ɭ n ʌ j «зигзаг|ʑ i ɡ z ˈɑ k «зина|ʑ ˈi n a «зис|ʑ ˈi s «знаешь|z n ˈɑ j i ʃ «знак|z n ˈɑ k «знаком|z n ˈɑ k ʌ m «знамя»|z n ˈɑ mʲ ʌ «значит|z n ˈɑ tʃʲ i t «золотое|z ʌ ɭ ʌ t ˈo j ɪ «зона|z ˈo n a «зона»|z ˈo n a «зону»|z ˈo n u «зощенко|z ˈo ɕ i n k ʌ «зрелища»|z rʲ ˈe ɭʲ i ɕ ʌ «и|ˈi «и»|ˈi «иваново|ɪ v ˈɑ n ʌ v ʌ «иванову|ɪ v ˈɑ n ʌ v u «иванькиада»|ɪ v a n kʲ ˈi ʌ d a «игруля|ɪ ɡ r ˈu ɭʲ ʌ «идейно|ɪ dʲ ˈe j n ʌ «идем|ɪ dʲ ˈe m «идеологически|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ «идиот»|ɪ dʲ i ˈo t «иду|ɪ d ˈu «из|ˈɪ s «известий»|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i j «известия»|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i ja «извиняюсь|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ju sʲ «излишнее|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j ɪ «из‑за|ˈɪ s z ˈɑ «икар»|ɪ k ˈɑ r «ильича|ɪ ɭ j i tʃʲ ˈɑ «имманентный|ɪ m m a nʲ ˈe n t n y j «импалу»|ɪ m p ˈɑ ɭ u «иное|ɪ n ˈo j ɪ «иностранка»|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n k a «иностранке»|ɪ n ˈo s t r ʌ n kʲ i «иностранки»|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n kʲ ɪ «интеллигенцией»|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y j i j «интеллигенция»|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y ja «интенсивный|ɪ n tʲ i n sʲ ˈi v n y j «интернационал»|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ «интерсин»|ɪ n tʲ ˈɛ r sʲ i n «интуристе»|ɪ n t u rʲ ˈi sʲ tʲ i «инциденты|ɪ n ts y dʲ ˈe n t y «иосиф|ɪ ˈo sʲ i f «ипостаси»|ɪ p ʌ s t ˈɑ sʲ ɪ «ипостась|ɪ p ʌ s t ˈɑ sʲ «исключить|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ «исключить»|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ «искусственная|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n ʌ ja «исподволь»|ˈɪ s p ʌ d v ʌ ɭ «истоки|ɪ s t ˈo kʲ ɪ «исторической|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j «к|k ˈɑ «кавказский|k a f k ˈɑ s s kʲ i j «кавказском»|k a f k ˈɑ s s k ʌ m «казарменный|k a z ˈɑ r mʲ i n n y j «казбек»|k a z bʲ ˈe k «казбека»|k a z bʲ ˈe k a «как|k ˈɑ k «какал|k ˈɑ k ʌ ɭ «какие|k a kʲ ˈi j ɪ «каким|k a kʲ ˈi m «какого|k a k ˈo v ʌ «какое|k a k ˈo j ɪ «калев»|k ˈɑ ɭʲ i f «калейдоскоп»|k ʌ ɭʲ i j d ʌ s k ˈo p «капитан|k ʌ pʲ i t ˈɑ n «капитана|k ʌ pʲ i t ˈɑ n a «капитанской|k ʌ pʲ i t ˈɑ n s k ʌ j «капуста»|k a p ˈu s t a «капусты»|k a p ˈu s t y «караван|k ʌ r a v ˈɑ n «каравелла»|k ʌ r a vʲ ˈe ɭ ɭ a «категорически|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ «каторга|k ˈɑ t ʌ r ɡ a «кембриджский|kʲ ˈe m b rʲ i d ʃ s kʲ i j «кембриджского|kʲ ˈe m b rʲ i d ʃ s k ʌ v ʌ «кент»|kʲ ˈe n t «кимвал|kʲ i m v ˈɑ ɭ «кирилл|kʲ i rʲ ˈi ɭ ɭ «книги|k nʲ ˈi ɡʲ ɪ «кнопф»|k n ˈo p f «кобзаря»|k ʌ b z a rʲ ˈɑ «ковчежец|k ʌ f tʃʲ i ʒ ˈɛ ts «когда|k ʌ ɡ d ˈɑ «кого|k ʌ v ˈo «когорта»|k ʌ ɡ ˈo r t a «коза|k ʌ z ˈɑ «колесо»|k ʌ ɭʲ i s ˈo «колизеума»|k ʌ ɭʲ i ʑ ˈe u m a «колизеуме»|k ʌ ɭʲ i ʑ ˈe u mʲ i «количество|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ «колокол»|k ˈo ɭ ʌ k ʌ ɭ «колониальный|k ʌ ɭ ʌ nʲ i ˈɑ ɭ n y j «коммунисты|k ʌ m m u nʲ ˈi s t y «комплимент»|k ʌ m p ɭʲ i mʲ ˈe n t «компромисс|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s «компромисс»|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s «компромисса»|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s a «компромиссе»|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ i «компромиссис»|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ i s «комсомольская|k ʌ m s ʌ m ˈo ɭ s k ʌ ja «конгратулейшенс|k ʌ n ɡ r a t ˈu ɭʲ i j ʃ y n s «конгратулейшенс»|k ʌ n ɡ r a t ˈu ɭʲ i j ʃ y n s «консеквентный»…|k ʌ n sʲ i k vʲ ˈe n t n y j «конституция|k ʌ n sʲ tʲ i t ˈu ts y ja «консультант|k ʌ n s u ɭ t ˈɑ n t «контингент»|k ʌ n tʲ i n ɡʲ ˈe n t «контингент»»|k ʌ n tʲ i n ɡʲ ˈe n t «контингент»…|k ʌ n tʲ i n ɡʲ ˈe n t «континент»|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t «континента»|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t a «континента»…|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t a «континентале»|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t ʌ ɭʲ i «континенталь»|k ʌ n tʲ i nʲ i n t ˈɑ ɭ «континенте»|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n tʲ i «концерт|k ʌ n ts ˈɛ r t «коньяк|k ʌ n j ˈja k «копейка»|k ʌ pʲ ˈe j k a «корвет»|k ʌ r vʲ ˈe t «кордон|k ʌ r d ˈo n «кордон‑бло»|k ʌ r d ˈo n b ɭ ˈo «кормимся|k ˈo r mʲ i m sʲ ʌ «короля|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈɑ «корпуса|k ʌ r p ˈu s a «космос»|k ˈo s m ʌ s «костре»|k ʌ s t rʲ ˈe «кость|k ˈo s tʲ «котлеты»|k ʌ t ɭʲ ˈe t y «который|k ʌ t ˈo r y j «кофе|k ˈo fʲ i «кофе»|k ˈo fʲ i «крайм|k r ˈɑ j m «крайслер»|k r ˈɑ j s ɭʲ i r «красивая|k r a sʲ ˈi v ʌ ja «красная|k r ˈɑ s n ʌ ja «красное|k r ˈɑ s n ʌ j ɪ «красной|k r ˈɑ s n ʌ j «красные|k r ˈɑ s n y j ɪ «крейцерова|k rʲ i j ts ˈɛ r ʌ v a «кремлевские|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s kʲ i j ɪ «кремлевским|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s kʲ i m «критика|k rʲ ˈi tʲ i k a «критикали|k rʲ i tʲ ˈi k ʌ ɭʲ ɪ «круга|k r ˈu ɡ a «кто|k t ˈo «куда|k u d ˈɑ «кукарачу»|k u k ˈɑ r ʌ tʃʲ u «кукла»|k ˈu k ɭ a «кукольник»|k ˈu k ʌ ɭ nʲ i k «кукурузной|k u k u r ˈu z n ʌ j «культурной|k u ɭ t ˈu r n ʌ j «кум»|k ˈu m «кунгла»|k ˈu n ɡ ɭ a «купила|k u pʲ ˈi ɭ a «курсив|k u r sʲ ˈi f «кюхлю»|kʲ ˈu" x ɭʲ u" «л»|ˈɛ ɭ «лаборатория|ɭ ʌ b ʌ r a t ˈo rʲ i ja «лажа»|ɭ ˈɑ ʒ a «лебединое|ɭʲ i bʲ i dʲ ˈi n ʌ j ɪ «лев|ɭʲ ˈe f «левицкий|ɭʲ i vʲ ˈi ts kʲ i j «легкомысленные»|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n y j ɪ «леди|ɭʲ ˈe dʲ ɪ «лена|ɭʲ ˈe n a «ленин|ɭʲ ˈe nʲ i n «ленинианцем»|ɭʲ i nʲ i nʲ ˈi ʌ n ts y m «летайте|ɭʲ i t ˈɑ j tʲ i «лето|ɭʲ ˈe t ʌ «летом|ɭʲ ˈe t ʌ m «летом…|ɭʲ ˈe t ʌ m «лещ»|ɭʲ ˈe ɕ «либерти»|ɭʲ i bʲ ˈe r tʲ ɪ «либерти»…|ɭʲ i bʲ ˈe r tʲ ɪ «лиза|ɭʲ ˈi z a «литература|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r a «литературная|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ ja «литературной|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ j «литературную|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n u ju «литературных|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n y x «литературой|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r ʌ j «лица|ɭʲ ˈi ts a «личная|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja «личные|ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ «лишний»|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j «лобстер|ɭ ˈo p sʲ tʲ i r «ловите|ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ i «ломо»|ɭ ˈo m ʌ «лонг|ɭ ˈo n k «лорда|ɭ ˈo r d a «лотос»|ɭ ˈo t ʌ s «лукоморье»|ɭ u k ʌ m ˈo r ɪ^ j j ɪ «лукоморья»|ɭ u k ʌ m ˈo r ɪ^ j ja «луч»|ɭ ˈu tʃʲ «лучшим|ɭ ˈu tʃʲ ʃ y m «люамель»|ɭʲ u" ˈɑ mʲ i ɭ «люамеля»…|ɭʲ u" ˈɑ mʲ i ɭʲ ʌ «любимый|ɭʲ u" bʲ ˈi m y j «любо|ɭʲ ˈu" b ʌ «любовная|ɭʲ u" b ˈo v n ʌ ja «любовникам|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i k ʌ m «любовный|ɭʲ u" b ˈo v n y j «любовь|ɭʲ u" b ˈo f «любовью|ɭʲ u" b ˈo v j ju «людской»|ɭʲ u" d s k ˈo j «люкс‑икарус»|ɭʲ ˈu" k s ɪ k ˈɑ r u s «люська»|ɭʲ ˈu" sʲ k a «мавзолеем»|m ʌ v z ʌ ɭʲ ˈe j i m «магнитофон…|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n «мадонна»|m a d ˈo n n a «максима»|m a k sʲ ˈi m a «максиму»|m a k sʲ ˈi m u «маленькая|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ ja «маленькие|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i j ɪ «маленький|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i j «маленькую»|m ˈɑ ɭʲ i n k u ju «мальборо»|m ˈɑ ɭ b ʌ r ʌ «мальчик|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k «мамуля»|m a m ˈu ɭʲ ʌ «манда|m a n d ˈɑ «мариас»…|m a rʲ ˈi ʌ s «марина|m a rʲ ˈi n a «марина»|m a rʲ ˈi n a «маро|m ˈɑ r ʌ «марсельезу»|m ʌ r sʲ i ɭ j j ˈe z u «марусь|m ˈɑ r u sʲ «мастера|m a sʲ tʲ ˈe r a «матовый|m ˈɑ t ʌ v y j «мать|m ˈɑ tʲ «маша|m ˈɑ ʃ a «маша»|m ˈɑ ʃ a «маэстро»|m a ˈɛ s t r ʌ «маяк»|m a ˈja k «медного|mʲ ˈe d n ʌ v ʌ «медный|mʲ ˈe d n y j «мейсис»|mʲ ˈe j sʲ i s «меломан»|mʲ i ɭ ʌ m ˈɑ n «мелочи»|mʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ ɪ «мемуары|mʲ i m u ˈɑ r y «мерседеса»|mʲ i r sʲ i dʲ ˈe s a «мертвые|mʲ ˈe r t v y j ɪ «мертвыми|mʲ ˈe r t v y mʲ ɪ «мерхер|mʲ ˈe r x i r «метафизический|mʲ i t ʌ fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i j «методы|mʲ i t ˈo d y «метрополе»|mʲ i t r ʌ p ˈo ɭʲ i «метрополем»|mʲ i t r ʌ p ˈo ɭʲ i m «метрополь»|mʲ i t r ʌ p ˈo ɭ «мещанство»|mʲ i ɕ ˈɑ n s t v ʌ «мещанством»|mʲ i ɕ ˈɑ n s t v ʌ m «микеланджело|mʲ i kʲ i ɭ ˈɑ n d ʒ y ɭ ʌ «милому|mʲ ˈi ɭ ʌ m u «милость|mʲ ˈi ɭ ʌ s tʲ «миннесота|mʲ i n nʲ i s ˈo t a «мир»|mʲ ˈi r «миргороду»|mʲ i r ɡ ˈo r ʌ d u «мировая|mʲ i r ʌ v ˈɑ ja «мировой|mʲ i r ʌ v ˈo j «митя|mʲ ˈi tʲ ʌ «миф|mʲ ˈi f «мишка|mʲ ˈi ʃ k a «мишуткино|mʲ i ʃ ˈu t kʲ i n ʌ «мне|m nʲ ˈe «мнемозину»|m nʲ i m ʌ ʑ ˈi n u «мне‑то|m nʲ ˈe t ˈo «многое|m n ˈo ɡ ʌ j ɪ «мобиле|m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i «мог|m ˈo k «могу|m ʌ ɡ ˈu «может|m ˈo ʒ y t «можно|m ˈo ʒ n ʌ «мои|m ʌ ˈɪ «молнии»|m ˈo ɭ nʲ i ɪ «молодая|m ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ja «молодежке»|m ʌ ɭ ˈo dʲ i ʃ kʲ i «молодой|m ʌ ɭ ʌ d ˈo j «молодую|m ʌ ɭ ʌ d ˈu ju «моне»…|m ˈo nʲ i «морг»|m ˈo r k «мороженое»|m ʌ r ˈo ʒ y n ʌ j ɪ «москва|m ʌ s k v ˈɑ «московской»|m ʌ s k ˈo f s k ʌ j «мосты»|m ʌ s t ˈy «моцарт|m ˈo ts ʌ r t «мужики|m u ʒ y kʲ ˈɪ «музыкальный|m u z y k ˈɑ ɭ n y j «мулен»|m ˈu ɭʲ i n «муму»|m u m ˈu «мы|m ˈy «мы»|m ˈy «мэджик|m ˈɛ d ʒ y k «м‑|ˈɛ m «м‑у‑у»|ˈɛ m ˈu ˈu «на|n ˈɑ «наглость»|n ˈɑ ɡ ɭ ʌ s tʲ «над|n ˈɑ t «надо|n ˈɑ d ʌ «нажрался»|n a ʒ r ˈɑ ɭ sʲ ʌ «назначение»|n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ «наконец|n ʌ k ʌ nʲ ˈe ts «напиши|n ʌ pʲ i ʃ ˈɪ «напоминает|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ j i t «напьюсь|n a p j ˈju sʲ «нарва»|n ˈɑ r v a «народниками»|n a r ˈo d nʲ i k ʌ mʲ ɪ «народном|n a r ˈo d n ʌ m «наручники|n a r ˈu tʃʲ nʲ i kʲ ɪ «наручники»|n a r ˈu tʃʲ nʲ i kʲ ɪ «нарымский|n a r ˈy m s kʲ i j «наряд|n a rʲ ˈɑ t «настал|n a s t ˈɑ ɭ «настоящие»|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ «наступали|n ʌ s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ «натура|n a t ˈu r a «натюрморт|n ʌ tʲ u" r m ˈo r t «наукой|n a ˈu k ʌ j «научная|n a ˈu tʃʲ n ʌ ja «нахальство»|n a x ˈɑ ɭ s t v ʌ «наш|n ˈɑ ʃ «нашей|n ˈɑ ʃ y j «наши|n ˈɑ ʃ ɪ «наших|n ˈɑ ʃ y x «не|nʲ ˈe «небольшой|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈo j «небывалого»|nʲ i b y v ˈɑ ɭ ʌ v ʌ «нева»|nʲ i v ˈɑ «неве»|nʲ i vʲ ˈe «невеста|nʲ i vʲ ˈe s t a «невидимая|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ ja «невидимой|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ j «невидимую|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m u ju «незнакомка»|nʲ i z n a k ˈo m k a «нектар|nʲ i k t ˈɑ r «нектар»|nʲ i k t ˈɑ r «нельзя|nʲ i ɭ ʑ ˈɑ «нельзя»|nʲ i ɭ ʑ ˈɑ «немецкая|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ ja «немецкой|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ j «ненормальный|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n y j «необходимо|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ «неотложки»|nʲ i ʌ t ɭ ˈo ʃ kʲ ɪ «непоправима|nʲ i p ʌ p r a vʲ ˈi m a «несозвучными»|nʲ i s ʌ z v ˈu tʃʲ n y mʲ ɪ «нет|nʲ ˈe t «нет»|nʲ ˈe t «неточных»|nʲ i t ˈo tʃʲ n y x «неужели|nʲ i u ʒ ˈɛ ɭʲ ɪ «ни|nʲ ˈɪ «никогда|nʲ i k ʌ ɡ d ˈɑ «ничего|nʲ i tʃʲ i v ˈo «ничтоже|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y «но|n ˈo «но»|n ˈo «новая|n ˈo v ʌ ja «нового|n ˈo v ʌ v ʌ «новом|n ˈo v ʌ m «новость»|n ˈo v ʌ s tʲ «новый|n ˈo v y j «ноль‑один»|n ˈo ɭʲ ʌ dʲ ˈi n «ноу»|n ˈo u «ночи|n ˈo tʃʲ ɪ «ночь|n ˈo tʃʲ «ну|n ˈu «нужно|n ˈu ʒ n ʌ «нужное|n ˈu ʒ n ʌ j ɪ «ньюйоркер»|n j ju j ˈo r kʲ i r «ньюйоркера»|n j ju j ˈo r kʲ i r a «ньюйоркере»|n j ju j ˈo r kʲ i rʲ i «ньюйоркеру»|n j ju j ˈo r kʲ i r u «нью‑йорк|n j ˈju j ˈo r k «о|ˈo «об|ˈo p «облезлый|ʌ b ɭʲ ˈe z ɭ y j «обозрении»|ʌ b ʌ z rʲ ˈe nʲ i ɪ «образ|ˈo b r ʌ s «обсуждают»|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ju t «обычная»|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ ja «оверсис»|ʌ vʲ ˈe r sʲ i s «овир»|ʌ vʲ ˈi r «огнеопасно|ʌ ɡ nʲ i ˈo p ʌ s n ʌ «огнеопасно»|ʌ ɡ nʲ i ˈo p ʌ s n ʌ «оговорки»|ʌ ɡ ʌ v ˈo r kʲ ɪ «огонек»|ʌ ɡ ʌ nʲ ˈe k «огонька»|ʌ ɡ ʌ n k ˈɑ «огоньке»…|ʌ ɡ ʌ n kʲ ˈe «огурцов|ʌ ɡ u r ts ˈo f «один|ʌ dʲ ˈi n «одинокой|ʌ dʲ i n ˈo k ʌ j «однако|ʌ d n ˈɑ k ʌ «одну|ʌ d n ˈu «ожесточенные|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈe n n y j ɪ «ой|ˈo j «около|ˈo k ʌ ɭ ʌ «октябрьская»|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ s k ʌ ja «октябрьской»|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ s k ʌ j «олдсмобиле»|ʌ ɭ d s m ˈo bʲ i ɭʲ i «олдсмобиле‑ридженси»|ʌ ɭ d s m ˈo bʲ i ɭʲ i rʲ i d ʒ ˈɛ n sʲ ɪ «олдсмобиль»|ʌ ɭ d s m ʌ bʲ ˈi ɭ «олень»|ʌ ɭʲ ˈe n «оливетти»|ʌ ɭʲ ˈi vʲ i tʲ tʲ ɪ «олимпии»|ʌ ɭʲ ˈi mʲ pʲ i ɪ «олимпия»|ʌ ɭʲ ˈi mʲ pʲ i ja «ольстер»|ˈo ɭ sʲ tʲ i r «он|ˈo n «они|ʌ nʲ ˈɪ «опасной|ʌ p ˈɑ s n ʌ j «оптиме»|ʌ p tʲ ˈi mʲ i «оптимизм|ʌ p tʲ i mʲ ˈi z m «опубликуемся|ʌ p u b ɭʲ ˈi k u j i m sʲ ʌ «опытный|ˈo p y t n y j «опытным|ˈo p y t n y m «органы»|ʌ r ɡ ˈɑ n y «ориентировочно|ʌ rʲ i j i n tʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n ʌ «орион»…|ʌ rʲ i ˈo n «осень|ˈo sʲ i n «оскал|ʌ s k ˈɑ ɭ «осколок|ʌ s k ˈo ɭ ʌ k «остатки|ʌ s t ˈɑ t kʲ ɪ «осторожнее|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i j ɪ «от|ˈo t «отбеливающее|ʌ d bʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ «отдел|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ «отец|ʌ tʲ ˈe ts «откуда|ʌ t k ˈu d a «отличный|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n y j «отмеченный|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ i n n y j «оттепель»|ˈo tʲ tʲ i pʲ i ɭ «официальные|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j ɪ «официантки|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t kʲ ɪ «очерков|ˈo tʃʲ i r k ʌ f «паблишерс|p a b ɭʲ ˈi ʃ y r s «пайн»|p ˈɑ j n «памяти|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ ɪ «памятки|p ˈɑ mʲ ʌ t kʲ ɪ «память|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ «панам»|p ˈɑ n ʌ m «панораму»|p ʌ n ʌ r ˈɑ m u «папа|p ˈɑ p a «парафиновые|p ʌ r a fʲ ˈi n ʌ v y j ɪ «паркер»|p ˈɑ r kʲ i r «партизан»|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n «партизан‑ревью»|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n rʲ i v j ˈju «партия|p ˈɑ r tʲ i ja «паутина|p ʌ u tʲ ˈi n a «паче|p ˈɑ tʃʲ i «пеньюар»|pʲ i n j ju ˈɑ r «пердисловие»|pʲ i r dʲ i s ɭ ˈo vʲ i j ɪ «пердуха|pʲ i r d ˈu x a «перевод|pʲ i rʲ i v ˈo t «переводные|pʲ i rʲ i v ʌ d n ˈy j ɪ «переезд|pʲ i rʲ i j ˈe s t «перепутье»|pʲ i rʲ i p ˈu tʲ j j ɪ «перкеле|pʲ i r kʲ ˈe ɭʲ i «перл»|pʲ ˈe r ɭ «перламутровая|pʲ i r ɭ a m ˈu t r ʌ v ʌ ja «персонажи|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ʒ ɪ «перье»|pʲ i r ɪ^ j j ˈe «песни|pʲ ˈe sʲ nʲ ɪ «песня|pʲ ˈe sʲ nʲ ʌ «песня»|pʲ ˈe sʲ nʲ ʌ «петрову|pʲ i t r ˈo v u «пино‑гри»|pʲ ˈi n ʌ ɡ rʲ ˈɪ «пионерскую|pʲ i ʌ nʲ ˈe r s k u ju «пир|pʲ ˈi r «писатели»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ «писатель»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ «письмо|pʲ i sʲ m ˈo «пламя|p ɭ ˈɑ mʲ ʌ «плата|p ɭ ˈɑ t a «плохо|p ɭ ˈo x ʌ «по|p ˈo «победа|p ʌ bʲ ˈe d a «победа»|p ʌ bʲ ˈe d a «повести|p ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ «погрешности»|p ʌ ɡ rʲ ˈe ʃ n ʌ sʲ tʲ ɪ «погром»…|p ʌ ɡ r ˈo m «под|p ˈo t «поденщина»|p ʌ dʲ ˈe n ɕ i n a «подмосковье»|p ʌ d m ʌ s k ˈo v j j ɪ «поднятая|p ˈo d nʲ ʌ t ʌ ja «подожжен|p ʌ d ˈo ʒ ʒ y n «подписался»|p ʌ t pʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ «подросток»|p ʌ d r ˈo s t ʌ k «подумаешь|p ʌ d ˈu m ʌ j i ʃ «поехали|p ʌ j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ «поздравляем|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ j i m «поздравляем»|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ j i m «пойдем|p ʌ j dʲ ˈe m «пойдемте|p ʌ j dʲ ˈe m tʲ i «пока|p ʌ k ˈɑ «политическим|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m «политработа|p ʌ ɭʲ i t r ˈɑ b ʌ t a «полнолуние|p ʌ ɭ n ʌ ɭ ˈu nʲ i j ɪ «поля|p ˈo ɭʲ ʌ «помните|p ʌ m nʲ ˈi tʲ i «понимаешь|p ʌ nʲ i m ˈɑ j i ʃ «понял|p ˈo nʲ ʌ ɭ «понял»|p ˈo nʲ ʌ ɭ «попробуйте|p ʌ p r ˈo b u j tʲ i «попытка|p ʌ p ˈy t k a «пора|p ʌ r ˈɑ «портативное|p ʌ r t a tʲ ˈi v n ʌ j ɪ «портрет|p ʌ r t rʲ ˈe t «посвящается|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ j i ts ʌ «посев»|p ʌ sʲ ˈe f «посетил|p ʌ sʲ i tʲ ˈi ɭ «посланник|p ʌ s ɭ ˈɑ n nʲ i k «после|p ˈo s ɭʲ i «последний|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i j «поставьте|p ʌ s t ˈɑ v tʲ i «посуда|p ʌ s ˈu d a «потемкин»|p ʌ tʲ ˈe m kʲ i n «потому|p ʌ t ʌ m ˈu «потоцкий|p ʌ t ˈo ts kʲ i j «потроха|p ʌ t r ʌ x ˈɑ «похожа|p ʌ x ˈo ʒ a «поцелуйтесь|p ʌ ts y ɭ ˈu j tʲ i sʲ «почему|p ʌ tʃʲ i m ˈu «почти|p ʌ tʃʲ tʲ ˈɪ «почтительной|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j «пошли|p ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ «пошлость»|p ˈo ʃ ɭ ʌ s tʲ «пошлостью»|p ˈo ʃ ɭ ʌ s tʲ j ju «поэтом|p ʌ ˈɛ t ʌ m «поэту|p ʌ ˈɛ t u «правде»|p r ˈɑ v dʲ i «правовые|p r ʌ v ʌ v ˈy j ɪ «предлагали|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ «представляете|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i «предстоящие|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ «преждевременная|p rʲ i ʒ dʲ i v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ ja «привет|p rʲ i vʲ ˈe t «приказ|p rʲ i k ˈɑ s «приключений»|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j «приморский»|p rʲ i m ˈo r s kʲ i j «природа|p rʲ i r ˈo d a «пробуждение»|p r ʌ b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ «прогрессивных|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y x «продали|p r ˈo d ʌ ɭʲ ɪ «продать|p r ʌ d ˈɑ tʲ «продолжение|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ «произведения|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja «происхождение|p r ʌ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ «промозглый»|p r ʌ m ˈo z ɡ ɭ y j «прости|p r ʌ sʲ tʲ ˈɪ «просто|p r ˈo s t ʌ «проталкивать»|p r ʌ t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ tʲ «процесс»|p r ʌ ts ˈɛ s s «прочитал|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ «прошу|p r ʌ ʃ ˈu «псковские|p s k ˈo f s kʲ i j ɪ «псковский|p s k ˈo f s kʲ i j «птицы|p tʲ ˈi ts y «пунанэ|p u n ˈɑ n ɛ «путевка|p u tʲ ˈe f k a «путь|p ˈu tʲ «работаете|r a b ˈo t ʌ j i tʲ i «рабочий|r a b ˈo tʃʲ i j «разве|r ˈɑ z vʲ i «разделы|r a ʑ dʲ ˈe ɭ y «раздолбай»|r ʌ z d ʌ ɭ b ˈɑ j «разрешите|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy tʲ i «разрушение|r ʌ z r u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ «райа»|r ˈɑ j ʌ «рак|r ˈɑ k «ракового|r a k ˈo v ʌ v ʌ «располагайтесь|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j tʲ i sʲ «рассвет|r a s s vʲ ˈe t «рассказ|r a s s k ˈɑ s «расстреляю|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ju «раша|r ˈɑ ʃ a «революция|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ja «рейнбоу»|rʲ i j n b ˈo u «рейнметалл»|rʲ i j n mʲ ˈe t ʌ ɭ ɭ «релевантный»|rʲ i ɭʲ i v ˈɑ n t n y j «рено»|rʲ i n ˈo «рентабельная|rʲ i n t a bʲ ˈe ɭ n ʌ ja «ренуар|rʲ i n ˈu ʌ r «решительно|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ «рим|rʲ ˈi m «римские|rʲ ˈi m s kʲ i j ɪ «ритц»|rʲ ˈi t ts «родина|r ˈo dʲ i n a «родос»|r ˈo d ʌ s «рождается|r ʌ ʒ d ˈɑ j i ts ʌ «розового|r ˈo z ʌ v ʌ v ʌ «розовый|r ˈo z ʌ v y j «розовый»|r ˈo z ʌ v y j «розовым»|r ˈo z ʌ v y m «рома»|r ˈo m a «романа»|r ʌ m ˈɑ n a «ронсон»|r ˈo n s ʌ n «россия|r ʌ sʲ sʲ ˈi ja «россиянин»|r ʌ sʲ sʲ i ˈja nʲ i n «рот|r ˈo t «роша»…|r ˈo ʃ a «русская|r ˈu s s k ʌ ja «русский|r ˈu s s kʲ i j «русских|r ˈu s s kʲ i x «русского|r ˈu s s k ʌ v ʌ «русской|r ˈu s s k ʌ j «рыжий»|r ˈy ʒ y j «рядом|rʲ ˈɑ d ʌ m «с|ˈɛ s «сайгон»|s a j ɡ ˈo n «салона»|s a ɭ ˈo n a «самая|s ˈɑ m ʌ ja «самое|s ˈɑ m ʌ j ɪ «сахаров|s a x ˈɑ r ʌ f «свежий|s vʲ ˈe ʒ y j «сверху|s vʲ ˈe r x u «светит|s vʲ ˈe tʲ i t «свобода»|s v ʌ b ˈo d a «свобода»…|s v ʌ b ˈo d a «свободной|s v ʌ b ˈo d n ʌ j «свободу»|s v ʌ b ˈo d u «свое|s v ʌ j ˈe «своим»|s v ʌ ˈi m «своими|s v ʌ ˈi mʲ ɪ «сволочь|s v ˈo ɭ ʌ tʃʲ «свушаю»|s v u ʃ ˈɑ ju «сеанс»|sʲ i ˈɑ n s «себя|sʲ i bʲ ˈɑ «северная|sʲ ˈe vʲ i r n ʌ ja «сегодня|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ «секс|sʲ ˈe k s «семнадцатилетняя|sʲ i m n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja «сентябрь|sʲ i n tʲ ˈɑ b r ɪ^ «серебряный|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n y j «сережино|sʲ i rʲ ˈe ʒ y n ʌ «сережу|sʲ i rʲ ˈe ʒ u «серьезные»|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y j ɪ «серьезным|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y m «сидоров|sʲ ˈi d ʌ r ʌ f «сирано|sʲ i r a n ˈo «сиреневый|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v y j «сказка»|s k ˈɑ s k a «сквозь|s k v ˈo ʑ «скок»|s k ˈo k «скокарь»|s k ˈo k ʌ r ɪ^ «сколько|s k ˈo ɭ k ʌ «скорая|s k ˈo r ʌ ja «скорую|s k ˈo r u ju «скрыть»|s k r ˈy tʲ «скупого|s k u p ˈo v ʌ «слава|s ɭ ˈɑ v a «сливовица»|s ɭʲ i v ˈo vʲ i ts a «слово|s ɭ ˈo v ʌ «случай|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j «смена»|s mʲ ˈe n a «смирно|s mʲ ˈi r n ʌ «смутьяном|s m u tʲ j ˈja n ʌ m «смущение»|s m u ɕ ˈe nʲ i j ɪ «снова|s n ˈo v a «со|s ˈo «события|s ʌ b ˈy tʲ i ja «советская|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ ja «советские|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j ɪ «советский|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j «советской|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ j «советы|s ʌ vʲ ˈe t y «современных|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n y x «совфрахт»|s ʌ f f r ˈɑ x t «соединенные|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n y j ɪ «сокол»|s ˈo k ʌ ɭ «сократить|s ʌ k r a tʲ ˈi tʲ «соле»|s ˈo ɭʲ i «солженицын|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n «солидарность»|s ʌ ɭʲ i d ˈɑ r n ʌ s tʲ «соло|s ˈo ɭ ʌ «солозениса»|s ʌ ɭ ʌ ʑ ˈe nʲ i s a «соперник|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i k «соперники|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i kʲ ɪ «сороть»|s ʌ r ˈo tʲ «состояние|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j ɪ «соте|s ˈo tʲ i «союзпечати»|s ʌ ju s pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ ɪ «союзпечати»…|s ʌ ju s pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ ɪ «спала|s p ˈɑ ɭ a «спасибо|s p a sʲ ˈi b ʌ «спички|s pʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ «спонтанная|s p ʌ n t ˈɑ n n ʌ ja «справка|s p r ˈɑ f k a «срочно|s r ˈo tʃʲ n ʌ «стакан|s t a k ˈɑ n «стейшенери»|sʲ tʲ i j ʃ ˈɛ nʲ i rʲ ɪ «стерлядь»|sʲ tʲ ˈe r ɭʲ ʌ tʲ «столичной»|s t ʌ ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j «стрелецкой»|s t rʲ i ɭʲ ˈe ts k ʌ j «стройная|s t r ˈo j n ʌ ja «строят|s t r ˈo ja t «судьба|s u dʲ b ˈɑ «судьба»|s u dʲ b ˈɑ «сулико»…|s u ɭʲ ˈi k ʌ «суровый|s u r ˈo v y j «существует|s u ɕ i s t v ˈu j i t «сферой|s fʲ ˈe r ʌ j «счастье|ɕ ˈɑ s tʲ j j ɪ «таймсом»|t ˈɑ j m s ʌ m «так|t ˈɑ k «так…|t ˈɑ k «талантливая|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v ʌ ja «таллинн|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n «там|t ˈɑ m «тамиздатских»|t ʌ mʲ i z d ˈɑ t s kʲ i x «таможенная|t a m ˈo ʒ y n n ʌ ja «танго|t ˈɑ n ɡ ʌ «таплингер»…|t a p ɭʲ ˈi n ɡʲ i r «тася»|t ˈɑ sʲ ʌ «твое|t v ʌ j ˈe «твои|t v ʌ ˈɪ «твой|t v ˈo j «творческий|t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i j «твоя|t v ʌ ˈja «тебе|tʲ ˈe bʲ i «тебя|tʲ i bʲ ˈɑ «телеграмма|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ m m a «теленка»|tʲ i ɭʲ ˈe n k a «телетайп»|tʲ i ɭʲ i t ˈɑ j p «темных|tʲ ˈe m n y x «терпимость|tʲ i r pʲ ˈi m ʌ s tʲ «технологию|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju «технологию»|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju «технология|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja «тигр|tʲ ˈi ɡ r «тихий|tʲ ˈi x i j «тишина|tʲ i ʃ y n ˈɑ «товарищ|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ «товарищи|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ɪ «тойоту»|t ʌ j ˈo t u «тойоты»|t ʌ j ˈo t y «толпа|t ʌ ɭ p ˈɑ «только|t ˈo ɭ k ʌ «тонус»|t ˈo n u s «торговый|t ʌ r ɡ ˈo v y j «точность|t ˈo tʃʲ n ʌ s tʲ «траву»|t r a v ˈu «трактористы»|t r a k t ˈo rʲ i s t y «транспорт|t r ˈɑ n s p ʌ r t «тра‑та‑тита‑там|t r ˈɑ t ˈɑ tʲ ˈi t a t ˈɑ m «требуется|t rʲ ˈe b u j i ts ʌ «трем|t rʲ ˈe m «треска»|t rʲ ˈe s k a «тресковое|t rʲ i s k ˈo v ʌ j ɪ «третья|t rʲ ˈe tʲ j ja «три|t rʲ ˈɪ «трое|t r ˈo j ɪ «тропинки|t r ʌ pʲ ˈi n kʲ ɪ «трудно|t r ˈu d n ʌ «трудное|t r ˈu d n ʌ j ɪ «трудные|t r ˈu d n y j ɪ «трудовых|t r u d ʌ v ˈy x «трэш»|t r ˈɛ ʃ «ту»|t ˈu «тубо»|t ˈu b ʌ «тургенев|t u r ɡʲ ˈe nʲ i f «тут|t ˈu t «тучи|t ˈu tʃʲ ɪ «туши|t ˈu ʃ ɪ «ту‑129»|t ˈu s t ˈo d v ˈɑ t ts a tʲ dʲ ˈe v ɪ tʲ «ты|t ˈy «ты»|t ˈy «тысяча|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ «у|ˈu «уеду|u j ˈe d u «уйду|u j d ˈu «улетаем|u ɭʲ i t ˈɑ j i m «умер|ˈu mʲ i r «умными»|ˈu m n y mʲ ɪ «уралец»|u r a ɭʲ ˈe ts «условия|u s ɭ ˈo vʲ i ja «утюг»|u tʲ ˈu" k «уходи|u x ʌ dʲ ˈɪ «уходи»|u x ʌ dʲ ˈɪ «учти|u tʃʲ tʲ ˈɪ «фас|f ˈɑ s «фас»|f ˈɑ s «фауст»|f ˈɑ u s t «фейхтв+агнер»|fʲ ˈe j x t f p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ nʲ i r «фейхтвагнер»|fʲ i j x t v ˈɑ ɡ nʲ i r «фейхтвагнера»|fʲ i j x t v ˈɑ ɡ nʲ i r a «феню»|fʲ ˈe nʲ u" «фет|fʲ ˈe t «фиговатый|fʲ i ɡ ʌ v ˈɑ t y j «фиктивный|fʲ i k tʲ ˈi v n y j «фикция»|fʲ ˈi k ts y ja «филе|fʲ ˈi ɭʲ i «филиал|fʲ i ɭʲ i ˈɑ ɭ «филиал»|fʲ i ɭʲ i ˈɑ ɭ «филиала»|fʲ i ɭʲ i ˈɑ ɭ a «филипп|fʲ i ɭʲ ˈi p p «философема»|fʲ i ɭ ʌ s ˈo fʲ i m a «философические|fʲ i ɭ ʌ s ʌ fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ «фима|fʲ ˈi m a «флагман|f ɭ ˈɑ ɡ m ʌ n «фольксваген»|f ʌ ɭ k s v ˈɑ ɡʲ i n «форест|f ʌ rʲ ˈe s t «форчен‑кукис»|f ˈo r tʃʲ i n k ˈu kʲ i s «фрикасе|f rʲ i k a sʲ ˈe «халтура»|x a ɭ t ˈu r a «халтурщики»|x a ɭ t ˈu r ɕ i kʲ ɪ «хамства»|x ˈɑ m s t v a «хамство»|x ˈɑ m s t v ʌ «харлей|x ˈɑ r ɭʲ i j «хелло|x ˈe ɭ ɭ ʌ «хелло»|x ˈe ɭ ɭ ʌ «хемингуэй|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j «хемингуэя|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ ja «хи|x ˈɪ «хиас»|x ˈi ʌ s «хилтон»|x ˈi ɭ t ʌ n «хиропрактик|x i r ʌ p r ˈɑ k tʲ i k «ходить|x ʌ dʲ ˈi tʲ «хороши|x ʌ r ʌ ʃ ˈɪ «хороший|x ʌ r ˈo ʃ y j «хорошо|x ʌ r ʌ ʃ ˈo «хотите|x ʌ tʲ ˈi tʲ i «хочешь|x ˈo tʃʲ i ʃ «хрестоматийного|x rʲ i s t ʌ m ˈɑ tʲ i j n ʌ v ʌ «хрущевской»|x r u ɕ ˈe f s k ʌ j «художественные|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n y j ɪ «художника|x u d ˈo ʒ nʲ i k a «цвет|ts vʲ ˈe t «цветы|ts vʲ i t ˈy «цдл»|ts ˌɛ d ˌɛ ˈɛ ɭ «цезура»|ts y z ˈu r a «цена|ts y n ˈɑ «цинцин»|ts ˈy n ts y n «цирк»|ts ˈy r k «цыганочку»|ts y ɡ ˈɑ n ʌ tʃʲ k u «цыганы»…|ts y ɡ ˈɑ n y «чайки|tʃʲ ˈɑ j kʲ ɪ «часть|tʃʲ ˈɑ s tʲ «чванова»|dʒʲ v a n ˈo v a «чекер»|tʃʲ ˈe kʲ i r «человек|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k «человека|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a «чем|tʃʲ ˈe m «чемодан»|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n «через|tʃʲ ˈe rʲ i s «чернеет|tʃʲ i r nʲ ˈe j i t «черного»|tʃʲ ˈe r n ʌ v ʌ «черный|tʃʲ ˈe r n y j «честный|tʃʲ ˈe s t n y j «четки»|tʃʲ ˈe t kʲ ɪ «чип‑стаф»|tʃʲ ˈi p s t ˈɑ f «чистого|tʃʲ ˈi s t ʌ v ʌ «чонкина»|tʃʲ ˈo n kʲ i n a «что|ʃ t ˈo «чувство|tʃʲ ˈu v s t v ʌ «чужая|tʃʲ u ʒ ˈɑ ja «шанхай»|ʃ a n x ˈɑ j «шапки|ʃ ˈɑ p kʲ ɪ «шар»|ʃ ˈɑ r «шарага»|ʃ a r ˈɑ ɡ a «шафаревич|ʃ ʌ f a rʲ ˈe vʲ i tʃʲ «шевроле»|ʃ y v r ˈo ɭʲ i «шел|ʃ ˈɛ ɭ «шестерке»|ʃ y sʲ tʲ ˈe r kʲ i «шести|ʃ y sʲ tʲ ˈɪ «шинели»|ʃ y nʲ ˈe ɭʲ ɪ «школа»|ʃ k ˈo ɭ a «шпага»|ʃ p ˈɑ ɡ a «шрифт|ʃ rʲ ˈi f t «штукатурка»|ʃ t u k a t ˈu r k a «щ»…|ɕ ˈja «ща»|ɕ ˈɑ «щекатурка»|ɕ i k ˈɑ t u r k a «щит|ɕ ˈi t «ыхту|ˈy x t u «эдази»…|ɛ d ˈɑ ʑ ɪ «эдди|ˈɛ dʲ dʲ ɪ «эдельвейс»|ɛ dʲ i ɭ vʲ ˈe j s «эдельвейсе»|ɛ dʲ i ɭ vʲ ˈe j sʲ i «эдем»|ɛ dʲ ˈe m «экономическую|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k u ju «эксон»|ˈɛ k s ʌ n «экстраполяция»|ɛ k s t r ʌ p ʌ ɭʲ ˈɑ ts y ja «экуменические|ɛ k u mʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ «элита‑16»|ɛ ɭʲ ˈi t a ʃ ɛ s t n ˈɑ t ts ʌ tʲ «эпиграфы»|ɛ pʲ ˈi ɡ r ʌ f y «эпоха|ɛ p ˈo x a «эр»|ˈɛ r «эра»|ˈɛ r a «эре»|ˈɛ rʲ i «эрика»|ˈɛ rʲ i k a «эрмитаж»|ɛ r mʲ i t ˈɑ ʃ «эстетика|ɛ sʲ tʲ ˈe tʲ i k a «эстония»|ɛ s t ˈo nʲ i ja «эстонская|ɛ s t ˈo n s k ʌ ja «эстонский|ɛ s t ˈo n s kʲ i j «эта|ˈɛ t a «этими|ˈɛ tʲ i mʲ ɪ «это|ˈɛ t ʌ «этого|ˈɛ t ʌ v ʌ «этот|ˈɛ t ʌ t «эфир»|ɛ fʲ ˈi r «эх|ˈɛ x «эхо|ˈɛ x ʌ «эхо»|ˈɛ x ʌ «ю»|ˈju «юмор|ˈju m ʌ r «юности»|ˈju n ʌ sʲ tʲ ɪ «юность|ˈju n ʌ s tʲ «юность»|ˈju n ʌ s tʲ «юпиэс»|ju pʲ ˈi ɛ s «юра|ˈju r a «юрий|ˈju rʲ i j «я|ˈja «яблочное»|ˈja b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ «явка|ˈja f k a «явные|ˈja v n y j ɪ «ягуар»|ja ɡ u ˈɑ r «яйца|ˈja j ts a «янкис»|ˈja n kʲ i s «янов|ˈja n ʌ f «японская|ja p ˈo n s k ʌ ja «ясность»|ˈja s n ʌ s tʲ «я‑то|ˈja t ˈo «–| «„новый|n ˈo v y j «…| «…была|b y ɭ ˈɑ «…в|v ˈɛ «…вдумайтесь|v d ˈu m ʌ j tʲ i sʲ «…вон|v ˈo n «…всякую|f sʲ ˈɑ k u ju «…вы|v ˈy «…господин|ɡ ʌ s p ʌ dʲ ˈi n «…день|dʲ ˈe n «…дрейфус|d rʲ ˈe j f u s «…еда…|j ɪ d ˈɑ «…еще|j ɪ ɕ ˈe «…здравствуй|z d r ˈɑ v s t v u j «…и|ˈi «…из|ˈɪ s «…книга|k nʲ ˈi ɡ a «…коммунисты|k ʌ m m u nʲ ˈi s t y «…конструктивная|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n ʌ ja «…кто|k t ˈo «…лебедь…|ɭʲ ˈe bʲ i tʲ «…мне|m nʲ ˈe «…мы|m ˈy «…на|n ˈɑ «…ночь|n ˈo tʃʲ «…о|ˈo «…почему|p ʌ tʃʲ i m ˈu «…ребенок|rʲ i bʲ ˈe n ʌ k «…родство|r ʌ d s t v ˈo «…с|ˈɛ s «…сократить|s ʌ k r a tʲ ˈi tʲ «…спартак|s p a r t ˈɑ k «…спи|s pʲ ˈɪ «…тут|t ˈu t «…ударил|u d ˈɑ rʲ i ɭ «…хотя|x ʌ tʲ ˈɑ «…чудесные|tʃʲ u dʲ ˈe s n y j ɪ «…эта|ˈɛ t a «…я|ˈja »| »…| ça|(en) s ˈɑː (ru) λ|(el) l ˈa m ð a (ru) а|ˈɑ а –|ˈɑ аа|ˈɑ a ааа|a ˈɑ a ааааа|a a ˈɑ ʌ a ааааааа|a ʌ a ˈɑ ʌ ʌ a аай|ˈɑ ʌ j аайаа|a ˈɑ j ʌ a аб|ˈɑ p аб+орт|ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r t абаж+уром|ˈɑ b ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu r ʌ m абажуром|a b a ʒ ˈu r ʌ m абанамат|a b a n ˈɑ m ʌ t аббации|a b b ˈɑ ts y ɪ аббацию|a b b ˈɑ ts y ju аббация|a b b ˈɑ ts y ja абдулаев|a b d u ɭ ˈɑ j i f абдулл+аев|ˈɑ b d u ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ j i f абдуллаев»…|a b d u ɭ ɭ ˈɑ j i f абер|ˈɑ bʲ i r абз+ац|ˈɑ p s p ɭ ˈju s ˈɑ ts абз+ацев|ˈɑ p s p ɭ ˈju s ˈɑ ts y f абзац|a b z ˈɑ ts абзаца|a b z ˈɑ ts a абзацев|a b z ˈɑ ts y f абидоса|a bʲ ˈi d ʌ s a абидосу|a bʲ ˈi d ʌ s u абиссинию|a bʲ i sʲ sʲ ˈi nʲ i ju абитуриентов|a bʲ i t u rʲ i j ˈe n t ʌ f аблакату|a b ɭ ˈɑ k ʌ t u абонемента|a b ʌ nʲ i mʲ ˈe n t a абонементом|a b ʌ nʲ ˈe mʲ i n t ʌ m абонента|a b ʌ nʲ ˈe n t a абонировался|a b ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ абонируйся|a b ʌ nʲ ˈi r u j sʲ ʌ абонируюсь|a b ʌ nʲ ˈi r u ju sʲ аборт|a b ˈo r t аборта|a b ˈo r t a абортов|a b ˈo r t ʌ f абр+ам|ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ m абр+ама|ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ m a абр+амович|ˈɑ b r p ɭ ˈju s a m ʌ vʲ ˈi tʃʲ абрам|a b r ˈɑ m абрама|a b r ˈɑ m a абрамов|a b r ˈɑ m ʌ f абрамович|a b r a m ˈo vʲ i tʃʲ абрамовичем|a b r a m ˈo vʲ i tʃʲ i m абрамовна|a b r ˈɑ m ʌ v n a абрамову|a b r ˈɑ m ʌ v u абрау|a b r ˈɑ u абрикосов|a b rʲ i k ˈo s ʌ f абрикосова|a b rʲ i k ˈo s ʌ v a абрикосову|a b rʲ i k ˈo s ʌ v u абрикосовы|a b rʲ i k ˈo s ʌ v y абрикосовым|a b rʲ i k ˈo s ʌ v y m абрикосы|a b rʲ i k ˈo s y абруцци|a b r ˈu ts ts ɪ абс|ˈɑ p s абс+урда|ˈɑ p s p ɭ ˈju s ˈu r d a абс+урдна|ˈɑ p s p ɭ ˈju s ˈu r d n a абс+урдной|ˈɑ p s p ɭ ˈju s ˈu r d n ʌ j абс+урдом|ˈɑ p s p ɭ ˈju s ˈu r d ʌ m абсол+ютно|ˈɑ p s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈju t n ʌ абсол+ютное|ˈɑ p s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju t n ˈo j ɪ абсол+ютной|ˈɑ p s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈju t n ʌ j абсол+ютную|ˈɑ p s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju t n ˈu ju абсолютно|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n ʌ абсолютного|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n ʌ v ʌ абсолютное|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n ʌ j ɪ абсолютной|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n ʌ j абсолютному|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n ʌ m u абсолютно…|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n ʌ абсолютную|a p s ʌ ɭʲ ˈu" t n u ju абстр+актно|ˈɑ p s t r p ɭ ˈju s ˈɑ k t n ʌ абстр+актное|ˈɑ p s t r p ɭ ˈju s a k t n ˈo j ɪ абстр+актную|ˈɑ p s t r p ɭ ˈju s a k t n ˈu ju абстр+актным|ˈɑ p s t r p ɭ ˈju s ˈɑ k t n y m абстрактно|a p s t r ˈɑ k t n ʌ абстрактное|a p s t r ˈɑ k t n ʌ j ɪ абстрактной|a p s t r ˈɑ k t n ʌ j абстрактном|a p s t r ˈɑ k t n ʌ m абстрактную|a p s t r ˈɑ k t n u ju абстрактным|a p s t r ˈɑ k t n y m абстракцион+изм|a p s t r a k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m абстракцион+иста|a p s t r a k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ s t a абстракционизм|a p s t r a k ts ˈy ʌ nʲ i z m абстракционизма|a p s t r a k ts ˈy ʌ nʲ i z m a абстракционист|a p s t r a k ts ˈy ʌ nʲ i s t абстракциониста|a p s t r a k ts ˈy ʌ nʲ i s t a абстракция|a p s t r ˈɑ k ts y ja абсурд|a p s ˈu r t абсурда|a p s ˈu r d a абсурда…|a p s ˈu r d a абсурден|a p s ˈu r dʲ i n абсурден…|a p s ˈu r dʲ i n абсурдна|a p s ˈu r d n a абсурдно|a p s ˈu r d n ʌ абсурдной|a p s ˈu r d n ʌ j абсурдом|a p s ˈu r d ʌ m абсурд…|a p s ˈu r t абу|ˈɑ b u абулия|a b ˈu ɭʲ i ja абы|ˈɑ b y абьее|a b j j ˈe j ɪ ав+анса|ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ n s a ав+арии|ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ɪ авал|ˈɑ v ʌ ɭ аванг+ард|a v ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈɑ r t аванг+арда|a v ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈɑ r d a авангард|a v a n ɡ ˈɑ r t авангарда|a v a n ɡ ˈɑ r d a авангарде|a v a n ɡ ˈɑ r dʲ i авангардист|a v ʌ n ɡ a r dʲ ˈi s t авангардиста|a v ʌ n ɡ a r dʲ ˈi s t a авангардистского|a v ʌ n ɡ a r dʲ ˈi s t s k ʌ v ʌ аванпост|a v a n p ˈo s t аванпостные|a v a n p ˈo s t n y j ɪ аванс|a v ˈɑ n s аванса|a v ˈɑ n s a авансом|a v ˈɑ n s ʌ m авансы|a v ˈɑ n s y аванс…|a v ˈɑ n s авант+юрный|a v ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈju r n y j авант+юры|a v ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈju r y аванти|a v ˈɑ n tʲ ɪ авантюр|a v a n tʲ ˈu" r авантюр+истов|a v a n tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f авантюр+исты|a v a n tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s ˈɪ s t y авантюра|a v a n tʲ ˈu" r a авантюрист|a v ʌ n tʲ u" rʲ ˈi s t авантюристов|a v ʌ n tʲ u" rʲ ˈi s t ʌ f авантюристы|a v ʌ n tʲ u" rʲ ˈi s t y авантюрный|a v a n tʲ ˈu" r n y j авантюрными|a v a n tʲ ˈu" r n y mʲ ɪ авантюру…|a v a n tʲ ˈu" r u авантюры|a v a n tʲ ˈu" r y аварий|a v ˈɑ rʲ i j аварию|a v ˈɑ rʲ i ju авария|a v ˈɑ rʲ i ja аввакум|a v v a k ˈu m аввакума|a v v a k ˈu m a авгур|a v ɡ ˈu r авгура|a v ɡ ˈu r a авгуре|a v ɡ ˈu rʲ i авгуры|a v ɡ ˈu r y август|ˈɑ v ɡ u s t августа|ˈɑ v ɡ u s t a августе|ˈɑ v ɡ u sʲ tʲ i августовский|ˈɑ v ɡ u s t ʌ f s kʲ i j авд+еев|ˈɑ f t p ɭ ˈju s j ˈe j i f авдеев|a v dʲ ˈe j i f авденаго|a v dʲ ˈe n ʌ ɡ ʌ авдотья|a v d ˈo tʲ j ja авен+ю|ˈɑ vʲ i n p ɭ ˈju s ˈju авениччи|a vʲ ˈe nʲ i tʃʲ tʃʲ ɪ авентуса|a vʲ ˈe n t u s a авеню|a vʲ i nʲ ˈu" аверка|a vʲ ˈe r k a аверкой|a vʲ ˈe r k ʌ j аверченко|a vʲ ˈe r tʃʲ i n k ʌ авессалома|a vʲ i s s ˈɑ ɭ ʌ m a ави+ации|ˈɑ vʲ ɪ p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ ави+ацию|ˈɑ vʲ ɪ p ɭ ˈju s a ts ˈy ju авиакомпании|a vʲ i ʌ k ʌ m p ˈɑ nʲ i ɪ авиамоделей|a vʲ i a m ˈo dʲ i ɭʲ i j авиамоделист|a vʲ i a m ˈo dʲ i ɭʲ i s t авианосец|a vʲ i a n ˈo sʲ i ts авиатору|a vʲ i ˈɑ t ʌ r u авиаци+онной|a vʲ ˈi ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j авиации|a vʲ i ˈɑ ts y ɪ авиационной|a vʲ i ʌ ts y ˈo n n ʌ j авиацию|a vʲ i ˈɑ ts y ju авием|a vʲ ˈi j i m авимелех|a vʲ i mʲ ˈe ɭʲ i x авиноам|a vʲ i n ˈo ʌ m авинодав|a vʲ i n ˈo d ʌ f авинь|ˈɑ vʲ i n ависагой|a vʲ i s ˈɑ ɡ ʌ j авось|a v ˈo sʲ авр+аменко|ˈɑ v r p ɭ ˈju s a mʲ ˈe n k ʌ авр+ора|ˈɑ v r p ɭ ˈju s ˈo r a авр+оре|ˈɑ v r p ɭ ˈju s ˈo rʲ i авр+ору|ˈɑ v r p ɭ ˈju s ˈo r u авр+оры|ˈɑ v r p ɭ ˈju s ˈo r y авраменко|a v r ˈɑ mʲ i n k ʌ аврелианской|a v rʲ i ɭʲ ˈi ʌ n s k ʌ j аврелия|a v rʲ ˈe ɭʲ i ja аврора|a v r ˈo r a авроре|a v r ˈo rʲ i аврору|a v r ˈo r u авроры|a v r ˈo r y австралии|a f s t r ˈɑ ɭʲ i ɪ австралийские|a f s t r a ɭʲ ˈi j s kʲ i j ɪ австралию|a f s t r ˈɑ ɭʲ i ju австралия|a f s t r ˈɑ ɭʲ i ja австриец|a f s t rʲ i j ˈe ts австрии|ˈɑ f s t rʲ i ɪ австрийский|a f s t rʲ ˈi j s kʲ i j австрийскими|a f s t rʲ ˈi j s kʲ i mʲ ɪ австрийской|a f s t rʲ ˈi j s k ʌ j австрийском|a f s t rʲ ˈi j s k ʌ m австрийцев|a f s t rʲ ˈi j ts y f австрийцы|a f s t rʲ ˈi j ts y австро|ˈɑ f s t r ʌ авт+обус|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ˈo b u s авт+обуса|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ b ˈu s a авт+обусе|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ b ˈu sʲ i авт+обусной|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ b ˈu s n ʌ j авт+обусов|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ b ˈu s ʌ f авт+обусы|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ b ˈu s y авт+ограф|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ˈo ɡ r ʌ f авт+ографами|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ ɡ r ˈɑ f ʌ mʲ ɪ авт+ографы|ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ ɡ r ˈɑ f y авто|ˈɑ f t ʌ автобиограф+ические|a f t ʌ bʲ ˈi ʌ ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ автобиограф+ическом|a f t ʌ bʲ ˈi ʌ ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m автобиографические|a f t ʌ bʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ автобиографическом|a f t ʌ bʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m автобус|a f t ˈo b u s автобуса|a f t ˈo b u s a автобусам|a f t ˈo b u s ʌ m автобусе|a f t ˈo b u sʲ i автобусной|a f t ˈo b u s n ʌ j автобусов|a f t ˈo b u s ʌ f автобусом|a f t ˈo b u s ʌ m автобусу|a f t ˈo b u s u автобусы|a f t ˈo b u s y автобус…|a f t ˈo b u s автобус…»|a f t ˈo b u s автограф|a f t ˈo ɡ r ʌ f автограф»|a f t ˈo ɡ r ʌ f автографа|a f t ˈo ɡ r ʌ f a автографам|a f t ʌ ɡ r ˈɑ f ʌ m автографами|a f t ˈo ɡ r ʌ f ʌ mʲ ɪ автографом|a f t ˈo ɡ r ʌ f ʌ m автографы|a f t ˈo ɡ r ʌ f y автоз+ак|ˈɑ f t ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ k автозак|a f t ʌ z ˈɑ k авток+ары|a f t ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ r y автокары|a f t ˈo k ʌ r y автолюб+ителей|a f t ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j автолюбителей|a f t ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j автом+ат|ˈɑ f t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ t автом+ата|ˈɑ f t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ t a автом+ашин|ˈɑ f t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y n автомат|a f t ʌ m ˈɑ t автомат+ически|a f t ʌ m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ автомата|a f t ʌ m ˈɑ t a автоматизированный|a f t ʌ m ʌ tʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n n y j автоматически|a f t ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ автоматической|a f t ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j автомату|a f t ʌ m ˈɑ t u автоматы|a f t ʌ m ˈɑ t y автомаш+ин|a f t ˈo m ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n автомаш+ине|a f t ˈo m ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i автомаш+иной|a f t ˈo m ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j автомаш+ины|a f t ˈo m ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n y автомашин|a f t ʌ m a ʃ ˈy n автомашине|a f t ʌ m a ʃ ˈy nʲ i автомашиной|a f t ʌ m a ʃ ˈy n ʌ j автомашины|a f t ʌ m a ʃ ˈy n y автомеханика|a f t ʌ mʲ i x ˈɑ nʲ i k a автомехаников|a f t ʌ mʲ i x ˈɑ nʲ i k ʌ f автомоб+иле|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i автомоб+илей|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i j автомоб+или|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ автомоб+иль|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ автомоб+ильный|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y j автомоб+ильных|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y x автомоб+иля|a f t ʌ m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ʌ автомобиле|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i автомобилей|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i j автомобилем|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i m автомобилестроении|a f t ʌ m ʌ bʲ i ɭʲ i s t r ˈo j i nʲ i ɪ автомобили|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ ɪ автомобиль|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ автомобильного|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ n ʌ v ʌ автомобильной|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ n ʌ j автомобильную|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ n u ju автомобильный|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ n y j автомобильными|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ n y mʲ ɪ автомобильных|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭ n y x автомобилю|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ u" автомобиля|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ ʌ автомобилях|a f t ʌ m ʌ bʲ ˈi ɭʲ ʌ x автон+омии|ˈɑ f t ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɪ автономии|a f t ʌ n ˈo mʲ i ɪ автономия|a f t ʌ n ˈo mʲ i ja автопарк|a f t ʌ p ˈɑ r k автопортретом|a f t ʌ p ˈo r t rʲ i t ʌ m автопсихологический|a f t ʌ p sʲ i x ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j автор|ˈɑ f t ʌ r автор+учка|ˈɑ f t ʌ r p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k a автор+учками|ˈɑ f t ʌ r p ɭ ˈju s u tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ автор+учки|ˈɑ f t ʌ r p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ kʲ ɪ автор+учку|ˈɑ f t ʌ r p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k u автора|ˈɑ f t ʌ r a авторам|ˈɑ f t ʌ r ʌ m авторами|ˈɑ f t ʌ r ʌ mʲ ɪ авторах|ˈɑ f t ʌ r ʌ x авторе|ˈɑ f t ʌ rʲ i авторит+арная|a f t ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s a r n ˈɑ ja авторит+етом|a f t ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m авторитарная|a f t ʌ rʲ ˈi t ʌ r n ʌ ja авторитарного|a f t ʌ rʲ ˈi t ʌ r n ʌ v ʌ авторитарную|a f t ʌ rʲ ˈi t ʌ r n u ju авторитет|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t авторитета|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t a авторитетам|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ m авторитетно|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t n ʌ авторитетный|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t n y j авторитетным|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t n y m авторитетов|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ f авторитетом|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ m авторитетом…|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ m авторитеты|a f t ʌ rʲ i tʲ ˈe t y авторов|ˈɑ f t ʌ r ʌ f авторов»|ˈɑ f t ʌ r ʌ f авторождению|a f t ʌ r ˈo ʒ dʲ i nʲ i ju автором|ˈɑ f t ʌ r ʌ m авторская|ˈɑ f t ʌ r s k ʌ ja авторский|ˈɑ f t ʌ r s kʲ i j авторскими|ˈɑ f t ʌ r s kʲ i mʲ ɪ авторских|ˈɑ f t ʌ r s kʲ i x авторского|ˈɑ f t ʌ r s k ʌ v ʌ автору|ˈɑ f t ʌ r u авторучка|a f t ʌ r ˈu tʃʲ k a авторучки|a f t ʌ r ˈu tʃʲ kʲ ɪ авторучки…|a f t ʌ r ˈu tʃʲ kʲ ɪ авторучку|a f t ʌ r ˈu tʃʲ k u авторучку…|a f t ʌ r ˈu tʃʲ k u автору…»|ˈɑ f t ʌ r u авторы|ˈɑ f t ʌ r y автостраде|a f t ʌ s t r ˈɑ dʲ i автофургон|a f t ʌ f u r ɡ ˈo n автошарж|a f t ˈo ʃ ʌ r ʃ аг+а|ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ аг+апова|ˈɑ k p ɭ ˈju s a p ˈo v a аг+аповой|ˈɑ k p ɭ ˈju s a p ˈo v ʌ j аг+еев|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe j i f аг+еева|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v a аг+ент|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe n t аг+ента|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe n t a аг+ентами|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ аг+ентов|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f аг+ентом|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m аг+ентство|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe n t s t v ʌ аг+енты|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe n t y аг+ешин|ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe ʃ y n аг+онии|ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ɪ агапова|a ɡ ˈɑ p ʌ v a агаповну|a ɡ ˈɑ p ʌ v n u агаповой|a ɡ a p ˈo v ʌ j агат|a ɡ ˈɑ t агафье|a ɡ ˈɑ f j j ɪ агафьей|a ɡ ˈɑ f j j i j агафьи|a ɡ ˈɑ f j ɪ агафью|a ɡ ˈɑ f j ju агафья|a ɡ ˈɑ f j ja аггее|a ɡ ɡʲ ˈe j ɪ аггеев|a ɡ ɡʲ ˈe j i f аггеева|a ɡ ɡʲ ˈe j i v a аггей|ˈɑ ɡ ɡʲ i j аггею|a ɡ ɡʲ ˈe ju аггея|a ɡ ɡʲ ˈe ja агд+ама|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈɑ m a агдама|a ɡ d ˈɑ m a агеев|a ɡʲ ˈe j i f агеева|a ɡʲ ˈe j i v a агент|a ɡʲ ˈe n t агента|a ɡʲ ˈe n t a агентам|a ɡʲ ˈe n t ʌ m агентами|a ɡʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ агентов|a ɡʲ ˈe n t ʌ f агентом|a ɡʲ ˈe n t ʌ m агентства|a ɡʲ ˈe n t s t v a агентство|a ɡʲ ˈe n t s t v ʌ агентству|a ɡʲ ˈe n t s t v u агенту|a ɡʲ ˈe n t u агенты|a ɡʲ ˈe n t y агешин|a ɡʲ ˈe ʃ y n агит+атор|a ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r агит+аторы|a ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s a t ˈo r y агит+ации|a ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ агитаторы|a ɡʲ i t ˈɑ t ʌ r y агитатор…|a ɡʲ i t ˈɑ t ʌ r агитации|a ɡʲ i t ˈɑ ts y ɪ агитационной|a ɡʲ i t ʌ ts y ˈo n n ʌ j агитационную|a ɡʲ i t a ts ˈy ʌ n n u ju агитационный|a ɡʲ i t ʌ ts y ˈo n n y j агитационных|a ɡʲ i t ʌ ts y ˈo n n y x агитацию|a ɡʲ i t ˈɑ ts y ju агитбригаде|a ɡʲ i d b rʲ ˈi ɡ ʌ dʲ i агитбригадой|a ɡʲ i d b rʲ ˈi ɡ ʌ d ʌ j агитировать|a ɡʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ агитпоезд|a ɡʲ i t p ˈo j i s t агитпоезда|a ɡʲ i t p ˈo j i z d a аглицкие|ˈɑ ɡ ɭʲ i ts kʲ i j ɪ агм…|ˈɑ ɡ m агна|ˈɑ ɡ n a агни|ˈɑ ɡ nʲ ɪ агнии|a ɡ nʲ ˈi ɪ агния|ˈɑ ɡ nʲ i ja агностик|a ɡ n ˈo sʲ tʲ i k агны|ˈɑ ɡ n y агонизировала|a ɡ ʌ nʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a агонии|a ɡ ˈo nʲ i ɪ агонию|a ɡ ˈo nʲ i ju агония|a ɡ ˈo nʲ i ja агр+ессию|ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ju аграфами|a ɡ r ˈɑ f ʌ mʲ ɪ агрегат|a ɡ rʲ i ɡ ˈɑ t агрегата|a ɡ rʲ i ɡ ˈɑ t a агресс+ивна|ˈɑ ɡ rʲ i s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n a агресс+ивному|ˈɑ ɡ rʲ i s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo m u агресс+ивность|ˈɑ ɡ rʲ i s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo s tʲ агресс+ивные|ˈɑ ɡ rʲ i s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ агресс+ивным|ˈɑ ɡ rʲ i s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m агресс+ивных|ˈɑ ɡ rʲ i s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x агрессивна|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n a агрессивно|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ агрессивное|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ j ɪ агрессивному|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ m u агрессивность|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ s tʲ агрессивные…|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y j ɪ агрессивным|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y m агрессивных|a ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y x агрессии|a ɡ rʲ ˈe sʲ sʲ i ɪ агрессию|a ɡ rʲ ˈe sʲ sʲ i ju агрессия|a ɡ rʲ ˈe sʲ sʲ i ja агрессоров|a ɡ rʲ ˈe s s ʌ r ʌ f агрон+ом|ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈo m агроном|a ɡ r ʌ n ˈo m агрономии|a ɡ r ʌ n ˈo mʲ i ɪ агрономов…|a ɡ r ʌ n ˈo m ʌ f агура|a ɡ ˈu r a агх|ˈɑ k x ад|ˈɑ t ад+|ˈɑ t p ɭ ˈju s ад+ольф|ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɭ f ад+ольфом|ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɭ f ʌ m ад+у|ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ада|ˈɑ d a адам|a d ˈɑ m адама|a d ˈɑ m a адамас|a d ˈɑ m ʌ s адамова|a d ˈɑ m ʌ v a адамович|a d a m ˈo vʲ i tʃʲ адамовича|a d a m ˈo vʲ i tʃʲ ʌ адамовой|a d ˈɑ m ʌ v ʌ j адамом|a d ˈɑ m ʌ m адапт+ироваться|a d ˈɑ p t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ адаптировать|a d a p tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ адаптироваться|a d a p tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ адара|a d ˈɑ r a адашевским|a d a ʃ ˈɛ f s kʲ i m адвок+ат|a d v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t адвок+ата|a d v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t a адвок+атов|a d v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f адвок+атом|a d v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m адвок+ату|a d v ˈo k p ɭ ˈju s a t ˈu адвок+аты|a d v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t y адвокат|a d v ʌ k ˈɑ t адвоката|a d v ʌ k ˈɑ t a адвокатами|a d v ʌ k ˈɑ t ʌ mʲ ɪ адвоката…|a d v ʌ k ˈɑ t a адвокатов|a d v ʌ k ˈɑ t ʌ f адвокатом|a d v ʌ k ˈɑ t ʌ m адвокатской|a d v ʌ k ˈɑ t s k ʌ j адвокату|a d v ʌ k ˈɑ t u адвокатурой|a d v ʌ k a t ˈu r ʌ j адвокаты|a d v ʌ k ˈɑ t y аддвар|ˈɑ d d v ʌ r аддвильд|a d d vʲ ˈi ɭ t аддиль|ˈɑ dʲ dʲ i ɭ аддиля|a dʲ dʲ ˈi ɭʲ ʌ адекв+ат|ˈɑ dʲ i k f p ɭ ˈju s ˈɑ t адекв+атность|ˈɑ dʲ i k f p ɭ ˈju s a t n ˈo s tʲ адекватное|a dʲ i k v ˈɑ t n ʌ j ɪ адекватность|a dʲ i k v ˈɑ t n ʌ s tʲ адекватные|a dʲ i k v ˈɑ t n y j ɪ адекватный|a dʲ i k v ˈɑ t n y j адекват…|a dʲ i k v ˈɑ t аден|ˈɑ dʲ i n адептами|a dʲ ˈe p t ʌ mʲ ɪ адера…|a dʲ ˈe r a администр+атор|a d mʲ ˈi nʲ i s t r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r администр+атора|a d mʲ ˈi nʲ i s t r p ɭ ˈju s a t ˈo r a администр+атором|a d mʲ ˈi nʲ i s t r p ɭ ˈju s a t ˈo r ʌ m администр+ации|a d mʲ ˈi nʲ i s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ администр+ация|a d mʲ ˈi nʲ i s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja администрат+ивно|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ администрат+ивной|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ j администрат+ивную|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈu ju администрат+ивные|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ администрат+ивный|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j администрат+ивными|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy mʲ ɪ администрат+ивных|a d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x административной|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n ʌ j административно‑хозяйственные|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y j ɪ административно‑хозяйственных|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y x административную|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n u ju административные|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n y j ɪ административный|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n y j административным|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n y m административными|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n y mʲ ɪ административных|a d mʲ i nʲ i s t r a tʲ ˈi v n y x администратор|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ t ʌ r администратору|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ t ʌ r u администрацией|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ ts y j i j администрации|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ ts y ɪ администрации…|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ ts y ɪ администрацию|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ ts y ju администрация|a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ ts y ja адмирал|a d mʲ i r ˈɑ ɭ адмирала|a d mʲ i r ˈɑ ɭ a адмиралтейская|a d mʲ i r a ɭ tʲ ˈe j s k ʌ ja адмиралтейства|a d mʲ i r a ɭ tʲ ˈe j s t v a адмиралтейство…|a d mʲ i r a ɭ tʲ ˈe j s t v ʌ адмиральских|a d mʲ i r ˈɑ ɭ s kʲ i x адмони|a d m ˈo nʲ ɪ адно|ˈɑ d n ʌ адова|ˈɑ d ʌ v a адольф|a d ˈo ɭ f адольфом|a d ˈo ɭ f ʌ m адонии|a d ˈo nʲ i ɪ адонираму|a d ʌ nʲ ˈi r ʌ m u адонис|a d ˈo nʲ i s адониса|a d ʌ nʲ ˈi s a адонию|a d ˈo nʲ i ju адрес|ˈɑ d rʲ i s адрес+а|ˈɑ d rʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ адреса|a d rʲ ˈe s a адресату|a d rʲ i s ˈɑ t u адресном|ˈɑ d rʲ i s n ʌ m адресов|a d rʲ i s ˈo f адресом|ˈɑ d rʲ i s ʌ m адресочком|a d rʲ i s ˈo tʃʲ k ʌ m адресу|ˈɑ d rʲ i s u адресуете|a d rʲ i s ˈu j i tʲ i адресы|ˈɑ d rʲ i s y адри+ана|ˈɑ d rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n a адри+ано|ˈɑ d rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ адриана|a d rʲ i ˈɑ n a адриане|a d rʲ ˈi ʌ nʲ i адрианна|a d rʲ ˈi ʌ n n a адрианне|a d rʲ ˈi ʌ n nʲ i адрианной|a d rʲ i ˈɑ n n ʌ j адрианны|a d rʲ ˈi ʌ n n y адриано|a d rʲ ˈi ʌ n ʌ адриатики|a d rʲ i ˈɑ tʲ i kʲ ɪ адриатическом|a d rʲ i a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m адрия|a d rʲ ˈi ja адская|ˈɑ d s k ʌ ja аду|ˈɑ d u аду»|ˈɑ d u адъютант|a d j ju t ˈɑ n t адъютанта|a d j ju t ˈɑ n t a адъютантами|a d j ju t ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ адъютанту|a d j ju t ˈɑ n t u адюльт+еру|a dʲ ˈu" ɭ t p ɭ ˈju s j ˈe r u адюльтера|a dʲ ˈu" ɭ tʲ i r a адюльтеру|a dʲ u" ɭ tʲ ˈe r u аж|ˈɑ ʃ ажена|a ʒ ˈɛ n a ажурными|a ʒ ˈu r n y mʲ ɪ аз|ˈɑ s аз+артом|ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ r t ʌ m аз+ы|ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈy азал+емма|ˈɑ z ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m m a азалемма|a z ˈɑ ɭʲ i m m a азалемма…|a z ˈɑ ɭʲ i m m a азарии|a z ˈɑ rʲ i ɪ азария|a z ˈɑ rʲ i ja азарт|a z ˈɑ r t азарта|a z ˈɑ r t a азартнее|a z ˈɑ r tʲ nʲ i j ɪ азартной|a z ˈɑ r t n ʌ j азартным|a z ˈɑ r t n y m азартом|a z ˈɑ r t ʌ m азарх|ˈɑ z ʌ r x азбуки|ˈɑ z b u kʲ ɪ азбуку|ˈɑ z b u k u азбучные|a z b ˈu tʃʲ n y j ɪ азербайджан|a ʑ i r b a j d ʒ ˈɑ n азербайджана|a ʑ i r b a j d ʒ ˈɑ n a азербайджанского|a ʑ i r b ˈɑ j d ʒ ʌ n s k ʌ v ʌ азиатам|a ʑ i ˈɑ t ʌ m азиатами|a ʑ i ˈɑ t ʌ mʲ ɪ азиатов|a ʑ i ˈɑ t ʌ f азиатский|a ʑ i ˈɑ t s kʲ i j азиатских|a ʑ i ˈɑ t s kʲ i x азиатской|a ʑ i ˈɑ t s k ʌ j азии|ˈɑ ʑ i ɪ азию|ˈɑ ʑ i ju азия|ˈɑ ʑ i ja азры|ˈɑ z r y азура|a z ˈu r a азуре|a z ˈu rʲ i азурой|a z ˈu r ʌ j азуры|a z ˈu r y азъ|ˈɑ z азы|a z ˈy аид|a ˈi t аист|ˈɑ i s t ай|ˈɑ j айа|ˈɑ j ʌ айааа|a j ˈa ʌ a айби+эм|ˈɑ j bʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɛ m айбиэм|a j bʲ ˈi ɛ m айваз+овскому|ˈɑ j v ʌ s p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo m u айвазовскому|a j v a z ˈo f s k ʌ m u айварстед|a j v a r sʲ tʲ ˈe t айварстеда|a j v ˈɑ r sʲ tʲ i d a айварстеде|a j v ˈɑ r sʲ tʲ i dʲ i айда|a j d ˈɑ айзек|ˈɑ j ʑ i k айййййййй|ˈɑ j j j j j j j j айрес|ˈɑ j rʲ i s айреса|a j rʲ ˈe s a айресе|ˈɑ j rʲ i sʲ i айрилет|a j rʲ i ɭʲ ˈe t айрин|ˈɑ j rʲ i n айсберг|ˈɑ j z bʲ i r k айхенвальд|a j x i n v ˈɑ ɭ t айя|ˈɑ j ʌ ак|ˈɑ k ак+ула|ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu ɭ a акад+емии|a k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈi ɪ акад+емик|a k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈi k акад+емиком|a k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈi k ʌ m академизм|a k ʌ dʲ i mʲ ˈi z m академии|a k a dʲ ˈe mʲ i ɪ академик|a k a dʲ ˈe mʲ i k академика|a k a dʲ ˈe mʲ i k a академикам|a k a dʲ ˈe mʲ i k ʌ m академики|a k a dʲ ˈe mʲ i kʲ ɪ академиком|a k a dʲ ˈe mʲ i k ʌ m академическая|a k ʌ dʲ i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja академически|a k a dʲ ˈe mʲ i tʃʲ i s kʲ ɪ академический|a k ʌ dʲ i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j академических|a k ʌ dʲ i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x академического|a k ʌ dʲ i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ академической|a k ʌ dʲ i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j академию|a k a dʲ ˈe mʲ i ju академия|a k a dʲ ˈe mʲ i ja акатош|a k ˈɑ t ʌ ʃ акатоша|a k ˈɑ t ʌ ʃ a акафисты|a k ˈɑ fʲ i s t y акацией|a k a ts ˈy j i j акации|a k ˈɑ ts y ɪ акаций|a k ˈɑ ts y j акацию|a k ˈɑ ts y ju акация|a k ˈɑ ts y ja акбара|a ɡ b ˈɑ r a акв+ариума|ˈɑ k f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi u m a акв+ариуме|ˈɑ k f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi u mʲ i акв+ариумом|ˈɑ k f p ɭ ˈju s a rʲ i ˈu m ʌ m аквамариновые|a k v ʌ m a rʲ ˈi n ʌ v y j ɪ аквар+ельны|ˈɑ k v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n y аквар+ельные|ˈɑ k v ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈy j ɪ аквар+ельный|ˈɑ k v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n y j акварельны|a k v ˈɑ rʲ i ɭ n y акварельные|a k v a rʲ ˈe ɭ n y j ɪ акварельный|a k v a rʲ ˈe ɭ n y j акварий|a k v ˈɑ rʲ i j аквариум|a k v ˈɑ rʲ i u m аквариума|a k v ˈɑ rʲ i u m a аквариуме|a k v ˈɑ rʲ i u mʲ i аквариумных|a k v a rʲ ˈi u m n y x аквариумом|a k v ˈɑ rʲ i u m ʌ m аквария|a k v ˈɑ rʲ i ja аки|ˈɑ kʲ ɪ акк+орд|ˈɑ k k p ɭ ˈju s ˈo r t акк+ордно|ˈɑ k k p ɭ ˈju s ˈo r d n ʌ акк+орды|ˈɑ k k p ɭ ˈju s ˈo r d y аккомпанем+ент|a k k ʌ m p ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t аккомпанем+ента|a k k ʌ m p ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t a аккомпанемент|a k k ʌ m p ʌ nʲ i mʲ ˈe n t аккомпанемента|a k k ʌ m p ʌ nʲ i mʲ ˈe n t a аккомпанементом|a k k ʌ m p ʌ nʲ i mʲ ˈe n t ʌ m аккомпанировал –|a k k ʌ m p a nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ аккомпанировать|a k k ʌ m p a nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ аккомпанировать –|a k k ʌ m p a nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ аккомпанировать–|a k k ʌ m p a nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ аккорд|a k k ˈo r t аккорда|a k k ˈo r d a аккордеон|a k k ʌ r dʲ i ˈo n аккордно|a k k ˈo r d n ʌ аккордом|a k k ˈo r d ʌ m аккорды|a k k ˈo r d y аккумуляция|a k k u m u ɭʲ ˈɑ ts y ja аккур+ат|ˈɑ k k u r p ɭ ˈju s ˈɑ t аккур+атно|ˈɑ k k u r p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ аккурат|a k k u r ˈɑ t аккуратнее|a k k u r ˈɑ tʲ nʲ i j ɪ аккуратней|a k k u r ˈɑ tʲ nʲ i j аккуратно|a k k u r ˈɑ t n ʌ аккуратную|a k k u r ˈɑ t n u ju аклаймент»|a k ɭ a j mʲ ˈe n t акробата|a k r ʌ b ˈɑ t a акры|ˈɑ k r y акс+ёнов|ˈɑ k s p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ f аксай|ˈɑ k s ʌ j аксайские|a k s ˈɑ j s kʲ i j ɪ аксак+алу|a k s ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ u аксакалу|a k s ˈɑ k ʌ ɭ u аксаков|a k s ˈɑ k ʌ f аксаю|a k s ˈɑ ju аксель|ˈɑ k sʲ i ɭ аксельбантами|a k sʲ i ɭ b ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ аксельбанты|a k sʲ i ɭ b ˈɑ n t y аксельрод|a k sʲ i ɭ r ˈo t акселю|a k sʲ ˈe ɭʲ u" акселя|a k sʲ ˈe ɭʲ ʌ аксенов|a k sʲ ˈe n ʌ f аксенова|a k sʲ ˈe n ʌ v a аксенове|a k sʲ ˈe n ʌ vʲ i аксенову|a k sʲ ˈe n ʌ v u аксеновым|a k sʲ i n ˈo v y m аксессу+арами|a k sʲ ˈe s s u p ɭ ˈju s a r ˈɑ mʲ ɪ аксессу+ары|a k sʲ ˈe s s u p ɭ ˈju s ˈɑ r y аксессуарами|a k sʲ i s s u ˈɑ r ʌ mʲ ɪ аксессуары…|a k sʲ i s s u ˈɑ r y аксинье|a k sʲ ˈi n j j ɪ аксиома|a k sʲ i ˈo m a аксиомой –|a k sʲ i ˈo m ʌ j акт|ˈɑ k t акт+ив|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈɪ f акт+ивная|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈɑ ja акт+ивнее|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈe j ɪ акт+ивно|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ акт+ивное|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ акт+ивность|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo s tʲ акт+ивных|ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x акт+ёр|ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈɵ r акт+ёром|ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʌ m акт+ёрской|ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈɵ r s k ʌ j акта|ˈɑ k t a акте|ˈɑ k tʲ i актер|a k tʲ ˈe r актера|a k tʲ ˈe r a актеров|a k tʲ ˈe r ʌ f актером|a k tʲ ˈe r ʌ m актерской|a k tʲ ˈe r s k ʌ j актерства|a k tʲ ˈe r s t v a актерство|a k tʲ ˈe r s t v ʌ актеру|a k tʲ ˈe r u актеры|a k tʲ ˈe r y актив|a k tʲ ˈi f актив+истом|a k tʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m актив+исты|a k tʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ s t y активиз+ировались|a k tʲ ˈi vʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ активизации|a k tʲ i vʲ i z ˈɑ ts y ɪ активизационной|a k tʲ i vʲ i z a ts ˈy ʌ n n ʌ j активизацию|a k tʲ i vʲ i z ˈɑ ts y ju активизация|a k tʲ i vʲ i z ˈɑ ts y ja активизировались|a k tʲ i vʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ активизируется|a k tʲ i vʲ i ʑ ˈi r u j i ts ʌ активистов|a k tʲ i vʲ ˈi s t ʌ f активистом|a k tʲ i vʲ ˈi s t ʌ m активисты|a k tʲ i vʲ ˈi s t y активная|a k tʲ ˈi v n ʌ ja активнее|a k tʲ ˈi v nʲ i j ɪ активно|a k tʲ ˈi v n ʌ активное|a k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ активной|a k tʲ ˈi v n ʌ j активному|a k tʲ ˈi v n ʌ m u активности|a k tʲ ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ активность|a k tʲ ˈi v n ʌ s tʲ активную|a k tʲ ˈi v n u ju активные|a k tʲ ˈi v n y j ɪ активный|a k tʲ ˈi v n y j активным|a k tʲ ˈi v n y m активных|a k tʲ ˈi v n y x актиров+ать|a k tʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ актировать|a k tʲ i r ˈo v ʌ tʲ актовом|ˈɑ k t ʌ v ʌ m актовый|ˈɑ k t ʌ v y j актр+иса|ˈɑ k t r p ɭ ˈju s ˈɪ s a актр+исы|ˈɑ k t r p ɭ ˈju s ˈɪ s y актриса|a k t rʲ ˈi s a актрисой|a k t rʲ ˈi s ʌ j актрису|a k t rʲ ˈi s u актрисы|a k t rʲ ˈi s y акту+альное|ˈɑ k t u p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ акту+альным|ˈɑ k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m актуальное|a k t u ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ актуальности|a k t u ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ актуальность|a k t u ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ актуальный|a k t u ˈɑ ɭ n y j актуальным|a k t u ˈɑ ɭ n y m актум|ˈɑ k t u m акты|ˈɑ k t y актёр|a k tʲ ˈɵ r актёры|a k tʲ ˈɵ r y акула|a k ˈu ɭ a акулина|a k ˈu ɭʲ i n a акулине|a k ˈu ɭʲ i nʲ i акулиной|a k u ɭʲ ˈi n ʌ j акулину|a k ˈu ɭʲ i n u акулины|a k ˈu ɭʲ i n y акулич|a k u ɭʲ ˈi tʃʲ акулича|a k ˈu ɭʲ i tʃʲ ʌ акурат|a k u r ˈɑ t акустика|a k ˈu sʲ tʲ i k a акутаг+аву|a k u t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ v u акутагаву|a k u t ˈɑ ɡ ʌ v u акц+ента|ˈɑ k ts p ɭ ˈju s j ˈe n t a акц+ентом|ˈɑ k ts p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m акцент|a k ts ˈɛ n t акцент+ировали|a k ts ˈɛ n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ акцент+ированность|a k ts ˈɛ n t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ s tʲ акцента|a k ts ˈɛ n t a акцентировали|a k ts y n tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ акцентированность|a k ts y n tʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ s tʲ акцентируя|a k ts y n tʲ ˈi r u ja акцентов|a k ts ˈɛ n t ʌ f акцентом|a k ts ˈɛ n t ʌ m акценты|a k ts ˈɛ n t y акции|ˈɑ k ts y ɪ акций|ˈɑ k ts y j акциями|ˈɑ k ts y ja mʲ ɪ акциях|ˈɑ k ts y ja x ал|ˈɑ ɭ ал+е|ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ал+ел|ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ал+еша|ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ a ал+иев|ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j i f ал+упке|ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈu p kʲ i аладьин|a ɭ ˈɑ dʲ j i n аламо|a ɭ ˈɑ m ʌ алая|ˈɑ ɭ ʌ ja албании|a ɭ b ˈɑ nʲ i ɪ алва|ˈɑ ɭ v a алве|ˈɑ ɭ vʲ i алвой|ˈɑ ɭ v ʌ j алвор|ˈɑ ɭ v ʌ r алвора|a ɭ v ˈo r a алвором|a ɭ v ˈo r ʌ m алвору|a ɭ v ˈo r u алгебра|ˈɑ ɭ ɡʲ i b r a алгебра+ическая|ˈɑ ɭ ɡʲ i b r a p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja алгебраическая|a ɭ ɡʲ i b r a ˈi tʃʲ i s k ʌ ja алгебре|ˈɑ ɭ ɡʲ i b rʲ i алгеброй|ˈɑ ɭ ɡʲ i b r ʌ j алгебру|ˈɑ ɭ ɡʲ i b r u алгоритм|a ɭ ɡ ʌ rʲ ˈi t m алданова|a ɭ d ˈɑ n ʌ v a алдис|ˈɑ ɭ dʲ i s алдиса|a ɭ dʲ ˈi s a алдису|a ɭ dʲ ˈi s u алдуин|a ɭ d ˈu i n алдуина|a ɭ d ˈu i n a алдуином|a ɭ d u ˈi n ʌ m алдуину|a ɭ d ˈu i n u але|ˈɑ ɭʲ i алеб+ардой|a ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ r d ʌ j алебардой|a ɭʲ i b ˈɑ r d ʌ j алебарды|a ɭʲ i b ˈɑ r d y алебастра|a ɭʲ i b ˈɑ s t r a алебастровые|a ɭʲ i b ˈɑ s t r ʌ v y j ɪ алекс+андерсе|ˈɑ ɭʲ i k s p ɭ ˈju s a n dʲ ˈe r sʲ i алекс+андр|ˈɑ ɭʲ i k s p ɭ ˈju s ˈɑ n d r алекс+андра|ˈɑ ɭʲ i k s p ɭ ˈju s ˈɑ n d r a алекс+андрович|ˈɑ ɭʲ i k s p ɭ ˈju s a n d r ʌ vʲ ˈi tʃʲ алекс+андрову|ˈɑ ɭʲ i k s p ɭ ˈju s a n d r ˈo v u алекс+ей|ˈɑ ɭʲ i k s p ɭ ˈju s j ˈe j александр|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r александра|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r a александрии|a ɭʲ i k s a n d rʲ ˈi ɪ александро|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ александров|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ f александрова|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ v a александрович|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ vʲ i tʃʲ александровича|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ vʲ i tʃʲ ʌ александровичем|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ vʲ i tʃʲ i m александровка|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ f k a александровна|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ v n a александровне|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ v nʲ i александровского|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ f s k ʌ v ʌ александровской|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ f s k ʌ j александровском|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ f s k ʌ m александровскую|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ f s k u ju александрову|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ v u александром|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r ʌ m александру|a ɭʲ i k s ˈɑ n d r u александруполиса|a ɭʲ i k s a n d r ˈu p ʌ ɭʲ i s a алексее|a ɭʲ i k sʲ ˈe j ɪ алексеев|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i f алексеева|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i v a алексеевич|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ алексеевичем|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ i m алексеевской|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i f s k ʌ j алексеевскую|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i f s k u ju алексееву|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i v u алексеевым|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i v y m алексеевыми|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i v y mʲ ɪ алексеем|a ɭʲ i k sʲ ˈe j i m алексеич|a ɭʲ i k sʲ ˈe i tʃʲ алексей|a ɭʲ i k sʲ ˈe j алексею|a ɭʲ i k sʲ ˈe ju алексея|a ɭʲ i k sʲ ˈe ja алел|a ɭʲ ˈe ɭ алели|a ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ алело|a ɭʲ ˈe ɭ ʌ алем|ˈɑ ɭʲ i m ален|ˈɑ ɭʲ i n алена|a ɭʲ ˈe n a алеск+андр|a ɭʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ˈɑ n d r алессианской|a ɭʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n s k ʌ j алеша|a ɭʲ ˈe ʃ a алеше|a ɭʲ ˈe ʃ y алешей|a ɭʲ ˈe ʃ y j алеши|a ɭʲ ˈe ʃ ɪ алешк+овича|a ɭʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ ʌ алешка|a ɭʲ ˈe ʃ k a алешковича|a ɭʲ i ʃ k ˈo vʲ i tʃʲ ʌ алешковскии|a ɭʲ i ʃ k ˈo f s kʲ i ɪ алешковский|a ɭʲ i ʃ k ˈo f s kʲ i j алешковским|a ɭʲ i ʃ k ˈo f s kʲ i m алешковского|a ɭʲ i ʃ k ˈo f s k ʌ v ʌ алеют|a ɭʲ ˈe ju t алжира|a ɭ ʒ ˈy r a алжирская|a ɭ ʒ ˈy r s k ʌ ja алжирским|a ɭ ʒ ˈy r s kʲ i m али|ˈɑ ɭʲ ɪ алигентмент»|a ɭʲ i ɡʲ ˈe n t mʲ i n t алиев|a ɭʲ ˈi j i f алик|ˈɑ ɭʲ i k алик'рцами|a ɭʲ ˈi k r ts ʌ mʲ ɪ алик'рцах|a ɭʲ ˈi k r ts ʌ x алик'рцы|a ɭʲ ˈi k r ts y алика|ˈɑ ɭʲ i k a алику|ˈɑ ɭʲ i k u алик…|ˈɑ ɭʲ i k алим+ентов|ˈɑ ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f алим+ентщики|ˈɑ ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ɪ n t ɕ ˈi kʲ ɪ алим+енты|ˈɑ ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t y алимента|a ɭʲ ˈi mʲ i n t a алиментами|a ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ алиментами…|a ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ алиментов|a ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ f алиментщики|a ɭʲ i mʲ ˈe n t ɕ i kʲ ɪ алименты|a ɭʲ i mʲ ˈe n t y алименты…|a ɭʲ i mʲ ˈe n t y алинора|a ɭʲ ˈi n ʌ r a алиса|a ɭʲ ˈi s a алих+анов|ˈɑ ɭʲ i x p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f алих+анова|ˈɑ ɭʲ i x p ɭ ˈju s a n ˈo v a алих+ановым|ˈɑ ɭʲ i x p ɭ ˈju s a n ˈo v y m алиханов|a ɭʲ i x ˈɑ n ʌ f алиханова|a ɭʲ i x ˈɑ n ʌ v a алиханову|a ɭʲ i x ˈɑ n ʌ v u алихановым|a ɭʲ i x ˈɑ n ʌ v y m алиханов…|a ɭʲ i x ˈɑ n ʌ f алк+аш|ˈɑ ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ алка|ˈɑ ɭ k a алкал|a ɭ k ˈɑ ɭ алкаш|a ɭ k ˈɑ ʃ алкаш+|a ɭ k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s алкаш+и|a ɭ k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈi алкаш+ом|a ɭ k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈo m алкашей|a ɭ k a ʃ ˈɛ j алкаши|a ɭ k a ʃ ˈɪ алкашом…|a ɭ k a ʃ ˈo m алкаш…|a ɭ k ˈɑ ʃ алке|ˈɑ ɭ kʲ i алког+оле|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i алког+олем|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i m алког+олик|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k алког+олика|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k a алког+оликами|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ алког+олики|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi kʲ ɪ алког+оликов|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k ʌ f алког+оль|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭ алког+ольных|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y x алког+олю|a ɭ k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ u" алкогол+ичка|a ɭ k ˈo ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ k a алкоголе|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i алкоголем|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i m алкоголизм|a ɭ k ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈi z m алкоголик|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i k алкоголика|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i k a алкоголиками|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i k ʌ mʲ ɪ алкоголики|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i kʲ ɪ алкоголиков|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i k ʌ f алкоголик…|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i k алкоголичка|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ i tʃʲ k a алкоголь|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭ алкогольном|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭ n ʌ m алкогольный|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭ n y j алкогольных|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭ n y x алкоголю|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ u" алкоголя|a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭʲ ʌ алл+егро|ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡ r ʌ алл+еи|ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɪ алл+ею|ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ju алл+о|ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈo алла|ˈɑ ɭ ɭ a алле|ˈɑ ɭ ɭʲ i аллегорию|a ɭ ɭʲ i ɡ ˈo rʲ i ju аллегро|a ɭ ɭʲ ˈe ɡ r ʌ аллее|a ɭ ɭʲ ˈe j ɪ аллеи|a ɭ ɭʲ ˈe ɪ аллей|a ɭ ɭʲ ˈe j аллей»|a ɭ ɭʲ ˈe j аллейкам|a ɭ ɭʲ ˈe j k ʌ m аллен|ˈɑ ɭ ɭʲ i n аллерг+ия|a ɭ ɭʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɪ ja аллергическим|a ɭ ɭʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m аллергия|a ɭ ɭʲ i r ɡʲ ˈi ja аллес|ˈɑ ɭ ɭʲ i s аллею|a ɭ ɭʲ ˈe ju аллея|a ɭ ɭʲ ˈe ja аллеям|a ɭ ɭʲ ˈe ja m алли|ˈɑ ɭ ɭʲ ɪ аллигатор|a ɭ ɭʲ i ɡ ˈɑ t ʌ r аллигу|a ɭ ɭʲ ˈi ɡ u аллилуева|a ɭ ɭʲ i ɭ ˈu j i v a аллилуевой|a ɭ ɭʲ i ɭ ˈu j i v ʌ j алло|a ɭ ɭ ˈo аллой|ˈɑ ɭ ɭ ʌ j аллу|ˈɑ ɭ ɭ u аллы|ˈɑ ɭ ɭ y аллюзий|a ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i j алмаз|a ɭ m ˈɑ s алмазные|a ɭ m ˈɑ z n y j ɪ алмазов|a ɭ m ˈɑ z ʌ f алмазу|a ɭ m ˈɑ z u алмазы|a ɭ m ˈɑ z y аловерт|a ɭ ʌ vʲ ˈe r t алог+изм|a ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ z m алогизм|a ɭ ˈo ɡʲ i z m алого|ˈɑ ɭ ʌ v ʌ алой|ˈɑ ɭ ʌ j алом|ˈɑ ɭ ʌ m алоэ|a ɭ ˈo ɛ алою|ˈɑ ɭ ʌ ju алтаре|a ɭ t a rʲ ˈe алтарей|a ɭ t a rʲ ˈe j алтари|a ɭ t a rʲ ˈɪ алтарь|a ɭ t ˈɑ r ɪ^ алтарю|a ɭ t a rʲ ˈu" алтаря|a ɭ t a rʲ ˈɑ алупке|a ɭ ˈu p kʲ i алупкой|a ɭ ˈu p k ʌ j алфав+иту|ˈɑ ɭ f ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ t u алфавит|a ɭ f a vʲ ˈi t алфавит»|a ɭ f a vʲ ˈi t алфавиту|a ɭ f a vʲ ˈi t u алхимии|a ɭ x ˈi mʲ i ɪ алхимик|a ɭ x ˈi mʲ i k алхимика|a ɭ x ˈi mʲ i k a алхимические|a ɭ x i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ алхимическими|a ɭ x i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ алхимическом|a ɭ x i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m алхимическую|a ɭ x i mʲ ˈi tʃʲ i s k u ju алхимия|a ɭ x ˈi mʲ i ja алчность|ˈɑ ɭ tʃʲ n ʌ s tʲ алчными|ˈɑ ɭ tʃʲ n y mʲ ɪ алчущим|ˈɑ ɭ tʃʲ u ɕ i m алы|ˈɑ ɭ y алые|ˈɑ ɭ y j ɪ алый|ˈɑ ɭ y j алыми|ˈɑ ɭ y mʲ ɪ алых|ˈɑ ɭ y x аль|ˈɑ ɭ альб+ом|ˈɑ ɭ p p ɭ ˈju s ˈo m альберт|a ɭ bʲ ˈe r t альберто|a ɭ bʲ ˈe r t ʌ альбертовна|a ɭ bʲ ˈe r t ʌ v n a альбертовне|a ɭ bʲ ˈe r t ʌ v nʲ i альбертовну|a ɭ bʲ ˈe r t ʌ v n u альбертыч|a ɭ bʲ ˈe r t y tʃʲ альбом|a ɭ b ˈo m альбомами|a ɭ b ˈo m ʌ mʲ ɪ альбомах|a ɭ b ˈo m ʌ x альбомом|a ɭ b ˈo m ʌ m альбомчик|a ɭ b ˈo m tʃʲ i k альбомы|a ɭ b ˈo m y альдмерский|a ɭ d mʲ ˈe r s kʲ i j альдмерским|a ɭ d mʲ ˈe r s kʲ i m альдмерского|a ɭ d mʲ ˈe r s k ʌ v ʌ альдмерскому|a ɭ d mʲ ˈe r s k ʌ m u альк+ов|ˈɑ ɭ k p ɭ ˈju s ˈo f алькатрасе|a ɭ k ˈɑ t r ʌ sʲ i альков|a ɭ k ˈo f альмавива|a ɭ m ˈɑ vʲ i v a альмавиве|a ɭ m ˈɑ vʲ i vʲ i альмавивой|a ɭ m a vʲ ˈi v ʌ j альмавивы|a ɭ m a vʲ ˈi v y альман+ах|ˈɑ ɭ m ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ x альман+ахов|ˈɑ ɭ m ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ x ʌ f альманах|a ɭ m a n ˈɑ x альманаха|a ɭ m a n ˈɑ x a альманахи|a ɭ m a n ˈɑ x ɪ альманахов|a ɭ m a n ˈɑ x ʌ f альпах|ˈɑ ɭ p ʌ x альперович|a ɭ pʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ альпийская|a ɭ pʲ ˈi j s k ʌ ja альпийских|a ɭ pʲ ˈi j s kʲ i x альпиниста|a ɭ pʲ i nʲ ˈi s t a альтернат+ива|a ɭ tʲ i r n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v a альтернат+иву|a ɭ tʲ i r n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v u альтернатива|a ɭ tʲ i r n a tʲ ˈi v a альтернативам|a ɭ tʲ i r n ˈɑ tʲ i v ʌ m альтернативные|a ɭ tʲ i r n a tʲ ˈi v n y j ɪ альтернативу|a ɭ tʲ i r n a tʲ ˈi v u альтернативы|a ɭ tʲ i r n a tʲ ˈi v y альтм+яэ|ˈɑ ɭ t m p ɭ ˈju s ˈja ɛ альтмер|ˈɑ ɭ t mʲ i r альтмеров|a ɭ t mʲ ˈe r ʌ f альтмерской|a ɭ t mʲ ˈe r s k ʌ j альтмеры|a ɭ t mʲ ˈe r y альтмя+э|ˈɑ ɭ t mʲ ʌ p ɭ ˈju s ˈe альтмяэ|a ɭ t mʲ ˈɑ ɛ альтруизм|a ɭ t r u ˈi z m альтруист|a ɭ t r u ˈi s t альтруист+ического|a ɭ t r u ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ альтруистического|a ɭ t r u i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ альтшуллер|a ɭ t ʃ ˈu ɭ ɭʲ i r альтшуллер»|a ɭ t ʃ ˈu ɭ ɭʲ i r альтшуллера|a ɭ t ʃ ˈu ɭ ɭʲ i r a альтшуллером|a ɭ t ʃ ˈu ɭ ɭʲ i r ʌ m альф+онсом|ˈɑ ɭ f p ɭ ˈju s ˈo n s ʌ m альфонсом|a ɭ f ˈo n s ʌ m альфсигра|a ɭ f sʲ ˈi ɡ r a альшиц|a ɭ ʃ ˈy ts альянов|a ɭ j ˈja n ʌ f алю|ˈɑ ɭʲ u" алюм+иниевый|ˈɑ ɭʲ u" m p ɭ ˈju s ɪ nʲ i j ˈe v y j алюм+иниевыми|ˈɑ ɭʲ u" m p ɭ ˈju s ɪ nʲ i j ˈe v y mʲ ɪ алюминиевая|a ɭʲ u" mʲ ˈi nʲ i j i v ʌ ja алюминиевую|a ɭʲ u" mʲ ˈi nʲ i j i v u ju алюминиевые|a ɭʲ u" mʲ ˈi nʲ i j i v y j ɪ алюминиевый|a ɭʲ u" mʲ ˈi nʲ i j i v y j алюминиевыми|a ɭʲ u" mʲ ˈi nʲ i j i v y mʲ ɪ аляповатый|a ɭʲ ʌ p ʌ v ˈɑ t y j аляповатым|a ɭʲ ʌ p ʌ v ˈɑ t y m аляске|a ɭʲ ˈɑ s kʲ i алёша|a ɭʲ ˈɵ ʃ a алёше|a ɭʲ ˈɵ ʃ y ам+ерика|ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi k a ам+ерике|ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi kʲ i ам+ерики|ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i kʲ ɪ ам+ерикой|ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi k ʌ j ам+ерику|ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi k u ам+осов|ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo s ʌ f ам+осова|ˈɑ m p ɭ ˈju s ʌ s ˈo v a ам+урные|ˈɑ m p ɭ ˈju s u r n ˈy j ɪ амальрика|a m ˈɑ ɭ rʲ i k a амб+ал|ˈɑ m p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ амб+иции|ˈɑ m p p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ амбал|a m b ˈɑ ɭ амбара|a m b ˈɑ r a амбарзаки|a m b ˈɑ r z ʌ kʲ ɪ амбаров|a m b ˈɑ r ʌ f амбаром|a m b ˈɑ r ʌ m амбары|a m b ˈɑ r y амбиции|a mʲ bʲ ˈi ts y ɪ амбиций|a mʲ bʲ ˈi ts y j амбициозного|a mʲ bʲ i ts y ˈo z n ʌ v ʌ амбициозные|a mʲ bʲ i ts y ˈo z n y j ɪ амбициями|a mʲ bʲ ˈi ts y ja mʲ ɪ амбраз+уру|ˈɑ m b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈu r u амбразуру|a m b r a z ˈu r u амброй|ˈɑ m b r ʌ j амбру|ˈɑ m b r u амбулатории|a m b u ɭ a t ˈo rʲ i ɪ амбулаторного|a m b u ɭ a t ˈo r n ʌ v ʌ амбулаторной|a m b u ɭ a t ˈo r n ʌ j амбулаторные|a m b u ɭ a t ˈo r n y j ɪ амбулаторный…|a m b u ɭ a t ˈo r n y j амвон|a m v ˈo n аме+рике|ˈɑ mʲ i p ɭ ˈju s rʲ ˈi kʲ i америк+анец|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts америк+анке|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ i америк+анские|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi j ɪ америк+анский|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i j америк+анским|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i m америк+анскими|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi mʲ ɪ америк+анских|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i x америк+анского|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ америк+анское|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ америк+анской|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ j америк+анскую|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a n s k ˈu ju америк+анцам|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts ʌ m америк+анцами|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s a n ts ˈɑ mʲ ɪ америк+анцев|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y f америк+анцем|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y m америк+анцу|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts u америк+анцы|a mʲ ˈe rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y америк6анской|a mʲ ˈe rʲ i k ʃ ˈɛ sʲ tʲ ˈɑ n s k ʌ j америка|a mʲ ˈe rʲ i k a американец|a mʲ i rʲ i k ˈɑ nʲ i ts американец»|a mʲ i rʲ i k ˈɑ nʲ i ts американец“|a mʲ i rʲ i k ˈɑ nʲ i ts американец…»|a mʲ i rʲ i k ˈɑ nʲ i ts американка|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n k a американка…|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n k a американке|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n kʲ i американок|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ʌ k американская|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ ja американские|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i j ɪ американский|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i j американским|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i m американскими|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i mʲ ɪ американских|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i x американского|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ v ʌ американское|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ j ɪ американской|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ j американском|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ m американскому|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k ʌ m u американскую|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s k u ju американца|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts a американца»|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts a американцам|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts ʌ m американцами|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts ʌ mʲ ɪ американцев|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts y f американцем|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts y m американцу|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts u американцы|a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts y америке|a mʲ ˈe rʲ i kʲ i америке…|a mʲ ˈe rʲ i kʲ i америки|a mʲ ˈe rʲ i kʲ ɪ америки»|a mʲ ˈe rʲ i kʲ ɪ америки…|a mʲ ˈe rʲ i kʲ ɪ америкой|a mʲ ˈe rʲ i k ʌ j америку|a mʲ ˈe rʲ i k u америку»…|a mʲ ˈe rʲ i k u америку…»|a mʲ ˈe rʲ i k u америкэн‑экспресс…|a mʲ ˈe rʲ i k ɛ n ɛ k s p rʲ ˈe s s аметист|a mʲ i tʲ ˈi s t аметисты|a mʲ ˈe tʲ i s t y аминодавовой|a mʲ i n ʌ d ˈɑ v ʌ v ʌ j аминь|a mʲ ˈi n аминь –|a mʲ ˈi n амиподавова|a mʲ i p ˈo d ʌ v ʌ v a амми+ачному|ˈɑ m mʲ ɪ p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo m u аммиачному|a m mʲ i ˈɑ tʃʲ n ʌ m u аммонитянок|a m m ʌ nʲ ˈi tʲ ʌ n ʌ k аммоном|a m m ˈo n ʌ m аммореянок|a m m ʌ rʲ ˈe ja n ʌ k амону|a m ˈo n u амор+ально|ˈɑ m ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ амор+альную|ˈɑ m ʌ r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju амор+альный|ˈɑ m ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j аморализма|a m ʌ r ˈɑ ɭʲ i z m a аморализме|a m ʌ r a ɭʲ ˈi z mʲ i аморальная|a m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ ja аморально|a m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ аморально…|a m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ аморальную|a m ʌ r ˈɑ ɭ n u ju аморальный|a m ʌ r ˈɑ ɭ n y j аморальным|a m ʌ r ˈɑ ɭ n y m аморе|a m ˈo rʲ i амосов|a m ˈo s ʌ f амосова|a m ˈo s ʌ v a амплу+а|ˈɑ m p ɭ u p ɭ ˈju s ˈɑ амплуа|a m p ɭ u ˈɑ ампутировал|a m p u tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ амстердама|a m sʲ tʲ i r d ˈɑ m a амтр+аком|ˈɑ m t r p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ m амулет|a m u ɭʲ ˈe t амулета|a m u ɭʲ ˈe t a амуницией|a m u nʲ ˈi ts y j i j амуниции|a m u nʲ ˈi ts y ɪ амуниция|a m u nʲ ˈi ts y ja амур|a m ˈu r амура|a m ˈu r a амурные|a m ˈu r n y j ɪ амуров|a m ˈu r ʌ f амуром|a m ˈu r ʌ m амуры|a m ˈu r y амфорами|a m f ˈo r ʌ mʲ ɪ амхерст|a m x ˈe r s t ан|ˈɑ n ан+аньева|ˈɑ n p ɭ ˈju s a n j j ˈe v a ан+еле|ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i ан+онс|ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo n s анаги|a n ˈɑ ɡʲ ɪ аназе|a n ˈɑ ʑ i анализ|a n ˈɑ ɭʲ i s анализ+ировать|a n ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ анализа|a n ˈɑ ɭʲ i z a анализатор|a n ʌ ɭʲ i z ˈɑ t ʌ r анализировал|a n ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ анализировать|a n ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ анализируется|a n ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r u j i ts ʌ анализирующей|a n ʌ ɭʲ i ʑ i r ˈu ju ɕ i j анализом|a n ˈɑ ɭʲ i z ʌ m анализу|a n ˈɑ ɭʲ i z u аналитическая|a n ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja аналог|a n ˈɑ ɭ ʌ k аналог+ичная|a n ˈɑ ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja аналогии|a n a ɭ ˈo ɡʲ i ɪ аналогичная|a n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja аналогичным|a n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n y m аналогичных|a n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n y x аналоем|a n a ɭ ˈo j i m аналой|a n a ɭ ˈo j анальгин…|a n a ɭ ɡʲ ˈi n ананас|a n a n ˈɑ s ананасов|a n a n ˈɑ s ʌ f ананасы|a n a n ˈɑ s y ананьева|a n ˈɑ n j j i v a анапе|a n ˈɑ pʲ i анархии|a n ˈɑ r x i ɪ анархистов|a n a r x ˈi s t ʌ f анастасия|a n ʌ s t a sʲ ˈi ja анат+олии|a n ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi ɪ анат+олий|a n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i j анат+олия|a n ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi ja анатолием|a n a t ˈo ɭʲ i j i m анатолии|a n a t ˈo ɭʲ i ɪ анатолий|a n a t ˈo ɭʲ i j анатолийский|a n a t ˈo ɭʲ i j s kʲ i j анатолия|a n a t ˈo ɭʲ i ja анатоль|a n ˈɑ t ʌ ɭ анатомии|a n a t ˈo mʲ i ɪ анатомические|a n ʌ t ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ анатомический|a n ʌ t ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j анатомическими|a n ʌ t ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ анатомического|a n ʌ t ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ анатомическом|a n ʌ t ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m анатомички|a n ʌ t ʌ mʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ анатомия|a n a t ˈo mʲ i ja анафема|a n ˈɑ fʲ i m a анахоретов|a n ʌ x ʌ rʲ ˈe t ʌ f анвиле|a n vʲ ˈi ɭʲ i анга|ˈɑ n ɡ a ангажировал|a n ɡ a ʒ ˈy r ʌ v ʌ ɭ ангел|ˈɑ n ɡʲ i ɭ ангела|ˈɑ n ɡʲ i ɭ a ангелам|ˈɑ n ɡʲ i ɭ ʌ m ангела…|ˈɑ n ɡʲ i ɭ a ангелов|ˈɑ n ɡʲ i ɭ ʌ f ангелом|ˈɑ n ɡʲ i ɭ ʌ m ангелы|ˈɑ n ɡʲ i ɭ y анги|ˈɑ n ɡʲ ɪ англ+ийски|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ ɪ англ+ийский|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i j англ+ийским|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i m англ+ийскимв|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i m f англ+ийского|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈo v ʌ англ+ийском|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j s k ʌ m англ+ийскую|ˈɑ n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈu ju англии|ˈɑ n ɡ ɭʲ i ɪ английская|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k ʌ ja английски|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ ɪ английские|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i j ɪ английскии|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i ɪ английский|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i j английский…|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i j английский…»|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i j английским|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i m английскими|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i mʲ ɪ английских|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ i x английского|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k ʌ v ʌ английское|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k ʌ j ɪ английской|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k ʌ j английском|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k ʌ m английскому|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k ʌ m u английскую|a n ɡ ɭʲ ˈi j s k u ju англиканской|a n ɡ ɭʲ i k ˈɑ n s k ʌ j англич+анин|a n ɡ ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i n англичан|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ n англичанам|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ n ʌ m англичанах|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ n ʌ x англичане|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i англичанин|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i n англичанина|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i n a англичанине|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i nʲ i англичанином|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i n ʌ m англичанин…|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i n англичанки|a n ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ n kʲ ɪ англию|ˈɑ n ɡ ɭʲ i ju англия|ˈɑ n ɡ ɭʲ i ja англоязычные|a n ɡ ɭ ʌ ja z ˈy tʃʲ n y j ɪ англоязычным|a n ɡ ɭ ʌ ja z ˈy tʃʲ n y m ангорского|a n ɡ ˈo r s k ʌ v ʌ андалузии|a n d a ɭ ˈu ʑ i ɪ андерсену|a n dʲ ˈe r sʲ i n u анджелочка|a n d ʒ ˈɛ ɭ ʌ tʃʲ k a анджолита|a n d ʒ ˈo ɭʲ i t a анджолиту|a n d ʒ ˈo ɭʲ i t u анджолиты|a n d ʒ ˈo ɭʲ i t y андр+ее|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe андр+еев|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s j ˈe j i f андр+еева|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v a андр+еем|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s j ˈe j i m андр+ей|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s j ˈe j андр+опов|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s ˈo p ʌ f андр+опова|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s ʌ p ˈo v a андр+осович|ˈɑ n d r p ɭ ˈju s ʌ s ʌ vʲ ˈi tʃʲ андрее|a n d rʲ ˈe j ɪ андреев|a n d rʲ ˈe j i f андреева|a n d rʲ ˈe j i v a андреевич|a n d rʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ андреевича|a n d rʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ ʌ андреевичем|a n d rʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ i m андреевна|a n d rʲ ˈe j i v n a андреевым|a n d rʲ ˈe j i v y m андреем|a n d rʲ ˈe j i m андреич|a n d rʲ ˈe i tʃʲ андреича|a n d rʲ ˈe i tʃʲ ʌ андреичем|a n d rʲ i ˈi tʃʲ i m андреичу|a n d rʲ ˈe i tʃʲ u андрей|a n d rʲ ˈe j андрейка|a n d rʲ ˈe j k a андрейке|a n d rʲ ˈe j kʲ i андрею|a n d rʲ ˈe ju андрея|a n d rʲ ˈe ja андроникович|a n d r ʌ nʲ ˈi k ʌ vʲ i tʃʲ андропов|a n d r ˈo p ʌ f андропова|a n d r ˈo p ʌ v a андруцаки|a n d r ˈu ts ʌ kʲ ɪ андрэ|a n d r ˈɛ андрюша|a n d rʲ ˈu" ʃ a андрюше|a n d rʲ ˈu" ʃ y андрюшей|a n d rʲ ˈu" ʃ y j андрюши|a n d rʲ ˈu" ʃ ɪ андрюшины|a n d rʲ ˈu" ʃ y n y андрюши…»|a n d rʲ ˈu" ʃ ɪ андрюшке|a n d rʲ ˈu" ʃ kʲ i андрюшку|a n d rʲ ˈu" ʃ k u андрюшу|a n d rʲ ˈu" ʃ u андурсу|a n d ˈu r s u анекд+оты|a nʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈo t y анекдот|a nʲ i ɡ d ˈo t анекдот+ический|a nʲ i ɡ d ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j анекдотами|a nʲ i ɡ d ˈo t ʌ mʲ ɪ анекдоте|a nʲ i ɡ d ˈo tʲ i анекдотический|a nʲ i ɡ d ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j анекдотической|a nʲ i ɡ d ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j анекдоты|a nʲ i ɡ d ˈo t y анеле|a nʲ ˈe ɭʲ i анелю|a nʲ ˈe ɭʲ u" анеля|a nʲ ˈe ɭʲ ʌ анем+ичное|ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ анемичное|a nʲ i mʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ анечка|ˈɑ nʲ i tʃʲ k a анечке|ˈɑ nʲ i tʃʲ kʲ i анжелине|a n ʒ ˈɛ ɭʲ i nʲ i анжелины|a n ʒ ˈɛ ɭʲ i n y анисье|a nʲ ˈi sʲ j j ɪ анисьей|a nʲ ˈi sʲ j j i j анисьи|a nʲ ˈi sʲ j ɪ анисью|a nʲ ˈi sʲ j ju анисья|a nʲ ˈi sʲ j ja аничков|ˈɑ nʲ i tʃʲ k ʌ f анкано|a n k ˈɑ n ʌ анкермен|a n kʲ ˈe r mʲ i n анкет|a n kʲ ˈe t анкетах|a n kʲ ˈe t ʌ x анкету|a n kʲ ˈe t u анкеты|a n kʲ ˈe t y анконе|a n k ˈo nʲ i анконы|a n k ˈo n y анн|ˈɑ n n анна|ˈɑ n n a аннеке|a n nʲ ˈe kʲ i аннексий|a n nʲ ˈe k sʲ i j аннели|a n nʲ ˈe ɭʲ ɪ анненского|a n nʲ ˈe n s k ʌ v ʌ анни|ˈɑ n nʲ ɪ аннинского|a n nʲ ˈi n s k ʌ v ʌ анной|ˈɑ n n ʌ j анну|ˈɑ n n u аннулирования|a n n u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja аннулированной|a n n u ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j аннулирует|a n n u ɭʲ ˈi r u j i t аннушка|ˈɑ n n u ʃ k a анны|ˈɑ n n y анн‑арборе|ˈɑ n n a r b ˈo rʲ i анод+ированную|a n ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n u ju анод+ированный|a n ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j анод+ированным|a n ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y m анодированном|a n ʌ dʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ m анодированную|a n ʌ dʲ i r ˈo v ʌ n n u ju анодированный|a n ʌ dʲ i r ˈo v ʌ n n y j анодированным|a n ʌ dʲ i r ˈo v ʌ n n y m анодированными|a n ʌ dʲ i r ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ аномалия|a n ʌ m ˈɑ ɭʲ i ja аномально|a n ʌ m ˈɑ ɭ n ʌ анон+имно|ˈɑ n ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ m n ʌ анон+имной|ˈɑ n ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ m n ʌ j анон+имные|ˈɑ n ʌ n p ɭ ˈju s ɪ m n ˈy j ɪ аноним|a n ʌ nʲ ˈi m анонимно|a n ʌ nʲ ˈi m n ʌ анонимной|a n ʌ nʲ ˈi m n ʌ j анонимные|a n ʌ nʲ ˈi m n y j ɪ анонимный|a n ʌ nʲ ˈi m n y j анонимщика|a n ʌ nʲ ˈi m ɕ i k a анонс|a n ˈo n s анохин|a n ˈo x i n анри|a n rʲ ˈɪ анс+амбля|ˈɑ n s p ɭ ˈju s ˈɑ m b ɭʲ ʌ ансамблем|a n s ˈɑ m b ɭʲ i m ансамбль|a n s ˈɑ m b ɭ ансамбля|a n s ˈɑ m b ɭʲ ʌ ансамбля…|a n s ˈɑ m b ɭʲ ʌ ансамбля…»|a n s ˈɑ m b ɭʲ ʌ анска|ˈɑ n s k a ант+ен|ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe n ант+енной|ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ j ант+енны|ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe n n y ант+ихристова|ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ x rʲ ˈi s t ʌ v a ант+он|ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈo n антагонизме|a n t ʌ ɡ ʌ nʲ ˈi z mʲ i антагонистическими|a n t ʌ ɡ ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ антверпен|a n t vʲ ˈe r pʲ i n антенн|a n tʲ ˈe n n антенна|a n tʲ ˈe n n a антенной|a n tʲ ˈe n n ʌ j антенну|a n tʲ ˈe n n u антенны|a n tʲ ˈe n n y антибольшевизмом|a n tʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i z m ʌ m антибольшевистской|a n tʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i s t s k ʌ j антибольшевистском|a n tʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i s t s k ʌ m антибольшевистскую|a n tʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i s t s k u ju антигосуд+арственной|a n tʲ i ɡ ˈo s u t p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n ʌ j антигосударственной|a n tʲ i ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ j антиквариата|a n tʲ i k v ʌ rʲ i ˈɑ t a антикоммун+изм|a n tʲ i k ˈo m m u n p ɭ ˈju s ˈɪ z m антикоммун+ист|a n tʲ i k ˈo m m u n p ɭ ˈju s ˈɪ s t антикоммун+исты|a n tʲ i k ˈo m m u n p ɭ ˈju s ˈɪ s t y антикоммунизм|a n tʲ i k ˈo m m u nʲ i z m антикоммунист|a n tʲ i k ˈo m m u nʲ i s t антикоммунистов|a n tʲ i k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ f антикоммунистов»|a n tʲ i k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ f антикоммунисты|a n tʲ i k ʌ m m u nʲ ˈi s t y антилоп|a n tʲ i ɭ ˈo p антимаркс+истская|a n tʲ ˈi m ʌ r k s p ɭ ˈju s ɪ s t s k ˈɑ ja антимарксистская|a n tʲ i m ˈɑ r k sʲ i s t s k ʌ ja антип|a n tʲ ˈi p антипа|a n tʲ ˈi p a антипатии|a n tʲ i p ˈɑ tʲ i ɪ антипатию|a n tʲ i p ˈɑ tʲ i ju антипатия|a n tʲ i p ˈɑ tʲ i ja антипатиях|a n tʲ i p ˈɑ tʲ i ja x антипатия…|a n tʲ i p ˈɑ tʲ i ja антипиратской|a n tʲ i pʲ ˈi r ʌ t s k ʌ j антипка|a n tʲ ˈi p k a антипке|a n tʲ ˈi p kʲ i антипов|a n tʲ ˈi p ʌ f антиподам|a n tʲ i p ˈo d ʌ m антиподов|a n tʲ i p ˈo d ʌ f антиподом|a n tʲ i p ˈo d ʌ m антиправительственных|a n tʲ i p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n y x антипу|a n tʲ ˈi p u антисандин+истов|a n tʲ i s ˈɑ n dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f антисандинистов»…|a n tʲ i s a n dʲ ˈi nʲ i s t ʌ f антисанитар+ию|a n tʲ i s ˈɑ nʲ i t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ju антисанитарию|a n tʲ i s a nʲ ˈi t ʌ rʲ i ju антисем+ит|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ t антисем+итами|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ mʲ ɪ антисем+итизма|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi z m a антисем+итом|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m антисем+итская|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ɪ ts k ˈɑ ja антисем+иту|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ t u антисем+иты|a n tʲ ˈi sʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ t y антисемит|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t антисемит+изм|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ z m антисемит+изма|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ z m a антисемит+измом|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m антисемитами|a n tʲ i sʲ ˈe mʲ i t ʌ mʲ ɪ антисемитизм|a n tʲ i sʲ i mʲ i tʲ ˈi z m антисемитизма|a n tʲ i sʲ i mʲ i tʲ ˈi z m a антисемитизме|a n tʲ i sʲ i mʲ i tʲ ˈi z mʲ i антисемитизмом|a n tʲ i sʲ i mʲ i tʲ ˈi z m ʌ m антисемитом|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t ʌ m антисемитская|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi ts k ʌ ja антисемиту|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t u антисемиты|a n tʲ i sʲ i mʲ ˈi t y антисов+етской|a n tʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ j антисов+етчиком|a n tʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi k ʌ m антисоветская|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ ja антисоветские|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j ɪ антисоветский|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j антисоветским|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i m антисоветских|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i x антисоветское|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ j ɪ антисоветской|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ j антисоветском|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ m антисоветчиком|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe t tʃʲ i k ʌ m антисоветчина|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe t tʃʲ i n a антисоветчину|a n tʲ i s ʌ vʲ ˈe t tʃʲ i n u антисоциальные|a n tʲ i s ʌ ts y ˈɑ ɭ n y j ɪ антитеза|a n tʲ i tʲ ˈe z a антиутопист|a n tʲ i ˈu t ʌ pʲ i s t антифаш+истскую|a n tʲ ˈi f ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ s t s k ˈu ju антифашистскую|a n tʲ i f ˈɑ ʃ y s t s k u ju антихристова|a n tʲ ˈi x rʲ i s t ʌ v a античная|a n tʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja античности|a n tʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ античный|a n tʲ ˈi tʃʲ n y j античным|a n tʲ ˈi tʃʲ n y m антологии|a n t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ антологии»|a n t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ антологический|a n t ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j антологию|a n t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju антология|a n t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja антон|a n t ˈo n антона|a n t ˈo n a антонио|a n t ˈo nʲ i ʌ антониони|a n t ʌ nʲ ˈi ʌ nʲ ɪ антонов|a n t ˈo n ʌ f антоновиче|a n t ʌ n ˈo vʲ i tʃʲ i антоновку|a n t ˈo n ʌ f k u антоновна|a n t ˈo n ʌ v n a антоновну|a n t ˈo n ʌ v n u антоном|a n t ˈo n ʌ m антону|a n t ˈo n u антоныч|a n t ʌ n ˈy tʃʲ антор|ˈɑ n t ʌ r антр|ˈɑ n t r антр+акт|ˈɑ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ k t антракт|a n t r ˈɑ k t антракт»|a n t r ˈɑ k t антракта|a n t r ˈɑ k t a антракте|a n t r ˈɑ k tʲ i антрепренеру|a n t rʲ i p rʲ ˈe nʲ i r u антропный|a n t r ˈo p n y j антур+аж|ˈɑ n t u r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ антураж|a n t u r ˈɑ ʃ антураже|a n t ˈu r ʌ ʒ y анубис|a n ˈu bʲ i s анубиса|a n ˈu bʲ i s a анубису|a n ˈu bʲ i s u анук|a n ˈu k анук»|a n ˈu k ануриэль|a n u rʲ ˈi ɛ ɭ анфилада|a n fʲ i ɭ ˈɑ d a анфракс|ˈɑ n f r ʌ k s анч+оусов|ˈɑ n tʃʲ p ɭ ˈju s ʌ ˈu s ʌ f анчоусов|a n tʃʲ ˈo u s ʌ f аня|ˈɑ nʲ ʌ ап|ˈɑ p ап+атию|ˈɑ p p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ju ап+атия|ˈɑ p p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ja ап+атиях|ˈɑ p p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ja x апартам+енты|a p ˈɑ r t ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe n t y апартаменты|a p ʌ r t a mʲ ˈe n t y апатии|a p ˈɑ tʲ i ɪ апатичен|a p a tʲ ˈi tʃʲ i n апатически|a p a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ апатический|a p a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j апатическим|a p a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m апатию|a p ˈɑ tʲ i ju апатия|a p ˈɑ tʲ i ja апдайк|a b d ˈɑ j k апдайка|a b d ˈɑ j k a апдайк…|a b d ˈɑ j k апеллировала|a pʲ i ɭ ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a апеллируют|a pʲ i ɭ ɭʲ ˈi r u ju t апеллирующий|a pʲ i ɭ ɭʲ ˈi r u ju ɕ i j апелляции|a pʲ i ɭ ɭʲ ˈɑ ts y ɪ апелляция|a pʲ i ɭ ɭʲ ˈɑ ts y ja апельс+ина|ˈɑ pʲ i ɭ s p ɭ ˈju s ˈɪ n a апельсин|a pʲ i ɭ sʲ ˈi n апельсина|a pʲ i ɭ sʲ ˈi n a апельсинов|a pʲ i ɭ sʲ ˈi n ʌ f апельсиновой|a pʲ i ɭ sʲ ˈi n ʌ v ʌ j апельсины|a pʲ i ɭ sʲ ˈi n y апиллитерациями|a pʲ i ɭ ɭʲ i tʲ i r ˈɑ ts y ja mʲ ɪ апис|ˈɑ pʲ i s апл+омб|ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈo m p апл+омба|ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈo m b a аплод+ировал|a p ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ аплод+ировать|a p ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ аплодировал|a p ɭ ʌ dʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ аплодировали|a p ɭ ʌ dʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ аплодировать|a p ɭ ʌ dʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ аплодирует|a p ɭ ʌ dʲ ˈi r u j i t аплодируя|a p ɭ ʌ dʲ ˈi r u ja аплодисм+ентами|a p ɭ ˈo dʲ i s m p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ аплодисм+ентов|a p ɭ ˈo dʲ i s m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f аплодисм+енты|a p ɭ ˈo dʲ i s m p ɭ ˈju s j ˈe n t y аплодисментами|a p ɭ ʌ dʲ i s mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ аплодисментами…|a p ɭ ʌ dʲ i s mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ аплодисментов|a p ɭ ʌ dʲ i s mʲ ˈe n t ʌ f аплодисменты|a p ɭ ʌ dʲ i s mʲ ˈe n t y апломб|a p ɭ ˈo m p апломба|a p ɭ ˈo m b a апломбом|a p ɭ ˈo m b ʌ m апломб…|a p ɭ ˈo m p апокриф|a p ˈo k rʲ i f апокрифическое|a p ʌ k rʲ i fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ аполит+ичность|a p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ аполит+ичностью|a p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ j ju аполитичность|a p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ аполитичностью|a p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i tʃʲ n ʌ s tʲ j ju аполитичные|a p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i tʃʲ n y j ɪ аполл+она|ˈɑ p ʌ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ аполлон|a p ʌ ɭ ɭ ˈo n аполлона|a p ʌ ɭ ɭ ˈo n a апологетической|a p ʌ ɭ ʌ ɡʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j апоплексический|a p ʌ p ɭʲ i k sʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j апоплексическому|a p ʌ p ɭʲ i k sʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u апостолиди|a p ʌ s t ˈo ɭʲ i dʲ ɪ апостолы|a p ˈo s t ʌ ɭ y апофеозом|a p ʌ fʲ i ˈo z ʌ m аппар+ат|ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t аппар+ата|ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t a аппар+атом|ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m аппар+аты|ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t y аппарат|a p p a r ˈɑ t аппарат+ура|a p p a r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r ˈɑ аппарат+уру|a p p a r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r u аппарата|a p p a r ˈɑ t a аппаратов|a p p a r ˈɑ t ʌ f аппаратом|a p p a r ˈɑ t ʌ m аппаратура|a p p ʌ r a t ˈu r a аппаратуру|a p p ʌ r a t ˈu r u аппараты|a p p a r ˈɑ t y аппассион+аты|a p p a sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ t y аппендикс|a p pʲ ˈe n dʲ i k s аппендициты|a p pʲ i n dʲ ˈi ts y t y апперц+епция|a p pʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s j ɪ p ts ˈy ja апперцепция|a p pʲ i r ts ˈɛ p ts y ja апперцепция»|a p pʲ i r ts ˈɛ p ts y ja аппетит|a p pʲ i tʲ ˈi t аппетитно|a p pʲ i tʲ ˈi t n ʌ аппетитный|a p pʲ i tʲ ˈi t n y j аппетитом|a p pʲ i tʲ ˈi t ʌ m апр+еле|ˈɑ p r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i апр+еля|ˈɑ p r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ апраксина|a p r ˈɑ k sʲ i n a апреле|a p rʲ ˈe ɭʲ i апрель|a p rʲ ˈe ɭ апрельских|a p rʲ ˈe ɭ s kʲ i x апреля|a p rʲ ˈe ɭʲ ʌ апт+екарские|ˈɑ p t p ɭ ˈju s j ɪ k ˈɑ r s kʲ i j ɪ апт+еке|ˈɑ p t p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i аптека|a p tʲ ˈe k a аптекарские|a p tʲ ˈe k ʌ r s kʲ i j ɪ аптекарь|a p tʲ ˈe k ʌ r ɪ^ аптекарю|a p tʲ ˈe k ʌ rʲ u" аптеке|a p tʲ ˈe kʲ i аптекман|a p tʲ ˈe k m ʌ n аптеку|a p tʲ ˈe k u аптечки|a p tʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ аптечный|a p tʲ ˈe tʃʲ n y j ар|ˈɑ r ар+абских|ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ p s kʲ i x ар+абы|ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ b y ар+еста|ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe s t a ар+есте|ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˌe sʲ tʲ i ар+естом|ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ m ар+есты|ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe s t y ар+он|ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo n ар+тист|ˈɑ r p ɭ ˈju s tʲ ˈi s t арабесками|a r a bʲ ˈe s k ʌ mʲ ɪ арабов|a r ˈɑ b ʌ f арабский|a r ˈɑ p s kʲ i j арабским|a r ˈɑ p s kʲ i m арабских|a r ˈɑ p s kʲ i x арабского|a r ˈɑ p s k ʌ v ʌ арабской|a r ˈɑ p s k ʌ j арабском|a r ˈɑ p s k ʌ m арабы|a r ˈɑ b y аравийской|a r a vʲ ˈi j s k ʌ j арагон|a r a ɡ ˈo n арагонский|a r a ɡ ˈo n s kʲ i j аракса|a r ˈɑ k s a арамисом|a r a mʲ ˈi s ʌ m араньо|a r ˈɑ nʲ ʌ арапка|a r ˈɑ p k a арапку|a r ˈɑ p k u араф+ата|ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t a арафата|a r a f ˈɑ t a арбалет|a r b a ɭʲ ˈe t арбалетами|a r b a ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ арбор|ˈɑ r b ʌ r арбуз|a r b ˈu s арбузов|a r b ˈu z ʌ f арбузом|a r b ˈu z ʌ m арбузы|a r b ˈu z y арбы|a r b ˈy арвел|ˈɑ r vʲ i ɭ арвид|a r vʲ ˈi t аргентина|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n a аргентине|a r ɡʲ i n tʲ ˈi nʲ i аргентинец|a r ɡʲ i n tʲ ˈi nʲ i ts аргентински|a r ɡʲ ˈe n tʲ i n s kʲ ɪ аргентинские|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s kʲ i j ɪ аргентинский|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s kʲ i j аргентинским|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s kʲ i m аргентинских|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s kʲ i x аргентинского|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s k ʌ v ʌ аргентинское|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s k ʌ j ɪ аргентинскому|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s k ʌ m u аргентинскую|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n s k u ju аргентину|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n u аргентинца|a r ɡʲ ˈe n tʲ i n ts a аргентинцем|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n ts y m аргентинцы|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n ts y аргентины|a r ɡʲ i n tʲ ˈi n y аргириди|a r ɡʲ ˈi rʲ i dʲ ɪ арго|a r ɡ ˈo арговии|a r ɡ ˈo vʲ i ɪ аргониан|a r ɡ ʌ nʲ ˈi ʌ n аргонианам|a r ɡ ʌ nʲ ˈi ʌ n ʌ m аргониане|a r ɡ ʌ nʲ ˈi ʌ nʲ i аргонианин|a r ɡ ʌ nʲ ˈi ʌ nʲ i n аргонианскую|a r ɡ ʌ nʲ ˈi ʌ n s k u ju аргум+ента|ˈɑ r ɡ u m p ɭ ˈju s j ˈe n t a аргумента|a r ɡ u mʲ ˈe n t a аргументах|a r ɡ u mʲ ˈe n t ʌ x аргументированных|a r ɡ u mʲ i n tʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y x аргументов|a r ɡ u mʲ ˈe n t ʌ f аргументом|a r ɡ u mʲ ˈe n t ʌ m аргументы|a r ɡ u mʲ ˈe n t y аргумент…|a r ɡ u mʲ ˈe n t ардер|ˈɑ r dʲ i r ардисе|a r dʲ ˈi sʲ i аревуар|a rʲ i v ˈu ʌ r арен|a rʲ ˈe n арена|a rʲ ˈe n a арендатором|a rʲ i n d ˈɑ t ʌ r ʌ m арендов+ать|a rʲ ˈe n d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ арендовать|a rʲ i n d ʌ v ˈɑ tʲ аренду|a rʲ ˈe n d u аренды|a rʲ ˈe n d y арене|a rʲ ˈe nʲ i ареном|a rʲ ˈe n ʌ m арену|a rʲ ˈe n u арены|a rʲ ˈe n y арест|a rʲ ˈe s t арест+ован|a rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈo v ʌ n арест+ованный|a rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j арест+ованы|a rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n y арест+уют|a rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s u ˈju t ареста|a rʲ ˈe s t a арестант|a rʲ i s t ˈɑ n t арестанта|a rʲ i s t ˈɑ n t a арестантам|a rʲ i s t ˈɑ n t ʌ m арестантами|a rʲ i s t ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ арестантов|a rʲ i s t ˈɑ n t ʌ f арестантский|a rʲ i s t ˈɑ n t s kʲ i j арестантских|a rʲ i s t ˈɑ n t s kʲ i x арестантскую|a rʲ i s t ˈɑ n t s k u ju арестанты|a rʲ i s t ˈɑ n t y арестах|a rʲ ˈe s t ʌ x ареста…|a rʲ ˈe s t a аресте|a rʲ ˈe sʲ tʲ i арестов+али|a rʲ ˈe s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ арестов+ать|a rʲ ˈe s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ арестовавшие|a rʲ i s t ˈo v ʌ f ʃ y j ɪ арестовал|a rʲ i s t ʌ v ˈɑ ɭ арестовала|a rʲ i s t ʌ v ˈɑ ɭ a арестовали|a rʲ i s t ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ арестован|a rʲ i s t ˈo v ʌ n арестованного|a rʲ i s t ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ арестованные|a rʲ i s t ˈo v ʌ n n y j ɪ арестованный|a rʲ i s t ˈo v ʌ n n y j арестованным|a rʲ i s t ˈo v ʌ n n y m арестованными|a rʲ i s t ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ арестованных|a rʲ i s t ˈo v ʌ n n y x арестовано|a rʲ i s t ˈo v ʌ n ʌ арестованы|a rʲ i s t ˈo v ʌ n y арестовать|a rʲ i s t ʌ v ˈɑ tʲ арестовывать|a rʲ i s t ˈo v y v ʌ tʲ арестовываю|a rʲ i s t ˈo v y v ʌ ju арестовывают|a rʲ i s t ˈo v y v ʌ ju t арестом|a rʲ ˈe s t ʌ m аресту|a rʲ ˈe s t u арестует|a rʲ i s t ˈu j i t арестуй|a rʲ i s t ˈu j арестую|a rʲ i s t ˈu ju арестуют|a rʲ i s t ˈu ju t аресты|a rʲ ˈe s t y аретино|a rʲ ˈe tʲ i n ʌ арии|ˈɑ rʲ i ɪ арий|ˈɑ rʲ i j арик|a rʲ ˈi k арика…|a rʲ ˈi k a ариман|a rʲ ˈi m ʌ n арина|a rʲ ˈi n a арингот|a rʲ i n ɡ ˈo t арины|a rʲ ˈi n y арист+архов|a rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ r x ʌ f арист+архова|a rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a r x ˈo v a арист+арховым|a rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a r x ˈo v y m арист+отеля|a rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈe ɭʲ ʌ аристарх|a rʲ i s t ˈɑ r x аристархов|a rʲ i s t ˈɑ r x ʌ f аристархова|a rʲ i s t ˈɑ r x ʌ v a аристарховым|a rʲ i s t ˈɑ r x ʌ v y m аристократ+ической|a rʲ i s t ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j аристократа|a rʲ i s t ʌ k r ˈɑ t a аристократией|a rʲ i s t ʌ k r ˈɑ tʲ i j i j аристократизмом|a rʲ i s t ʌ k r ˈɑ tʲ i z m ʌ m аристократическая|a rʲ i s t ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja аристократически|a rʲ i s t ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ аристократическим|a rʲ i s t ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m аристократическое|a rʲ i s t ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ аристократической|a rʲ i s t ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j аристократическою|a rʲ i s t ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ju аристократию|a rʲ i s t ʌ k r ˈɑ tʲ i ju аристократу|a rʲ i s t ʌ k r ˈɑ t u аристотеля|a rʲ i s t ˈo tʲ i ɭʲ ʌ арифм+етику|ˈɑ rʲ i f m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k u арифм+ометре|ˈɑ rʲ i f m p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈe t rʲ i арифмет+ическим|a rʲ i f mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m арифметике|a rʲ i f mʲ ˈe tʲ i kʲ i арифметикою|a rʲ i f mʲ ˈe tʲ i k ʌ ju арифметику|a rʲ i f mʲ ˈe tʲ i k u арифметическим|a rʲ i f mʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m арифмометре»…|a rʲ i f m ˈo mʲ i t rʲ i ариэлем|a rʲ i ˈɛ ɭʲ i m ариэль|a rʲ i ˈɛ ɭ ариэлю|a rʲ ˈi ɛ ɭʲ u" ариэля|a rʲ ˈi ɛ ɭʲ ʌ арию|ˈɑ rʲ i ju ария|ˈɑ rʲ i ja арк+адием|ˈɑ r k p ɭ ˈju s a dʲ ˈi j i m арк+адий|ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i j арк+адию|ˈɑ r k p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ju арк+адия|ˈɑ r k p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ja арк+адьевна|ˈɑ r k p ɭ ˈju s a dʲ j j ˈe v n a арк+аша|ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a аркадием|a r k ˈɑ dʲ i j i m аркадии|a r k ˈɑ dʲ i ɪ аркадий|a r k ˈɑ dʲ i j аркадию|a r k ˈɑ dʲ i ju аркадия|a r k ˈɑ dʲ i ja аркадьевна|a r k ˈɑ dʲ j j i v n a арканеум|a r k a nʲ ˈe u m арканеума|a r k a nʲ ˈe u m a арканеуме|a r k a nʲ ˈe u mʲ i аркаша|a r k ˈɑ ʃ a аркаше|a r k ˈɑ ʃ y аркей|ˈɑ r kʲ i j аркею|a r kʲ ˈe ju аркея|a r kʲ ˈe ja аркой|ˈɑ r k ʌ j арктур|a r k t ˈu r арктура|a r k t ˈu r a арм+ейская|ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈɑ ja арм+ейские|ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ɪ j s kʲ ˈi j ɪ арм+ейский|ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i j арм+ейскими|ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ɪ j s kʲ ˈi mʲ ɪ арм+ейской|ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ˈe j s k ʌ j арм+ян|ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈja n арм+янки|ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ арм+янское|ˈɑ r m p ɭ ˈju s ja n s k ˈo j ɪ армалинского|a r m a ɭʲ ˈi n s k ʌ v ʌ арманд|a r m ˈɑ n t армантьера|a r m ˈɑ n tʲ j j i r a арматура|a r m a t ˈu r a армейская|a r mʲ ˈe j s k ʌ ja армейские|a r mʲ ˈe j s kʲ i j ɪ армейский|a r mʲ ˈe j s kʲ i j армейскими|a r mʲ ˈe j s kʲ i mʲ ɪ армейских|a r mʲ ˈe j s kʲ i x армейского|a r mʲ ˈe j s k ʌ v ʌ армейской|a r mʲ ˈe j s k ʌ j армейскую|a r mʲ ˈe j s k u ju армении|a r mʲ ˈe nʲ i ɪ армении…»|a r mʲ ˈe nʲ i ɪ армией|ˈɑ r mʲ i j i j армии|ˈɑ r mʲ i ɪ армий|ˈɑ r mʲ i j армиллярной|a r mʲ i ɭ ɭʲ ˈɑ r n ʌ j армию|ˈɑ r mʲ i ju армия|ˈɑ r mʲ i ja армстронг|a r m s t r ˈo n k армстронга»|a r m s t r ˈo n ɡ a армяк|a r mʲ ˈɑ k армяке|a r mʲ a kʲ ˈe армян|a r mʲ ˈɑ n армяне|a r mʲ ˈɑ nʲ i армянин|a r mʲ a nʲ ˈi n армянина|a r mʲ a nʲ ˈi n a армянином|a r mʲ a nʲ ˈi n ʌ m армянка|a r mʲ ˈɑ n k a армянка…|a r mʲ ˈɑ n k a армянки|a r mʲ ˈɑ n kʲ ɪ армянские|a r mʲ ˈɑ n s kʲ i j ɪ армянский|a r mʲ ˈɑ n s kʲ i j армянского|a r mʲ ˈɑ n s k ʌ v ʌ армянское|a r mʲ ˈɑ n s k ʌ j ɪ армянской|a r mʲ ˈɑ n s k ʌ j армянском|a r mʲ ˈɑ n s k ʌ m армянско‑еврейской|a r mʲ ˈɑ n s k ʌ j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ j армянскую|a r mʲ ˈɑ n s k u ju армячишка|a r mʲ ˈɑ tʃʲ i ʃ k a арн|ˈɑ r n арна|ˈɑ r n a арнел|ˈɑ r nʲ i ɭ арнелу|a r nʲ ˈe ɭ u арнлейф|ˈɑ r n ɭʲ i j f арнлейфа|a r n ɭʲ ˈe j f a арном|ˈɑ r n ʌ m арнуа|a r n ˈu a ароб|a r ˈo p аром+ат|ˈɑ r ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ t аром+ате|ˈɑ r ʌ m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe аромат|a r ʌ m ˈɑ t аромата|a r ʌ m ˈɑ t a ароматами|a r ʌ m ˈɑ t ʌ mʲ ɪ ароматах|a r ʌ m ˈɑ t ʌ x аромате|a r ʌ m ˈɑ tʲ i ароматическими|a r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ ароматических|a r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x ароматической|a r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ароматное|a r ʌ m ˈɑ t n ʌ j ɪ ароматны|a r ˈo m ʌ t n y ароматные|a r ʌ m ˈɑ t n y j ɪ ароматным|a r ʌ m ˈɑ t n y m ароматных|a r ʌ m ˈɑ t n y x ароматом|a r ʌ m ˈɑ t ʌ m ароматы|a r ʌ m ˈɑ t y арон|a r ˈo n арона|a r ˈo n a арондил|a r ˈo n dʲ i ɭ арр|ˈɑ r r арр+о|ˈɑ r r p ɭ ˈju s ˈo арриги|a r rʲ ˈi ɡʲ ɪ арро|ˈɑ r r ʌ арсенал|a r sʲ i n ˈɑ ɭ арсенала|a r sʲ i n ˈɑ ɭ a арсеналом|a r sʲ i n ˈɑ ɭ ʌ m арсеньева»|a r sʲ ˈe n j j i v a арт+ист|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t арт+иста|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t a арт+истам|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m арт+исткой|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t k ʌ j арт+истку|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t k u арт+истов|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f арт+исту|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t u арт+исты|ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ s t y арта|ˈɑ r t a артели|a r tʲ ˈe ɭʲ ɪ артель|a r tʲ ˈe ɭ артелью|a r tʲ ˈe ɭ j ju артелями|a r tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ артелях|a r tʲ ˈe ɭʲ ʌ x артемий|a r tʲ ˈe mʲ i j артемью|a r tʲ ˈe mʲ j ju артерией|a r tʲ ˈe rʲ i j i j артерии|a r tʲ ˈe rʲ i ɪ артефакт|a r tʲ i f ˈɑ k t артефакта|a r tʲ ˈe f ʌ k t a артефакты|a r tʲ i f ˈɑ k t y артикулировал|a r tʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ артикулируется|a r tʲ i k u ɭʲ ˈi r u j i ts ʌ артиллерией|a r tʲ i ɭ ɭʲ ˈe rʲ i j i j артиллерии|a r tʲ i ɭ ɭʲ ˈe rʲ i ɪ артиллерийская|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s k ʌ ja артиллерийские|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s kʲ i j ɪ артиллерийский|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s kʲ i j артиллерийскими|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s kʲ i mʲ ɪ артиллерийского|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s k ʌ v ʌ артиллерийское|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s k ʌ j ɪ артиллерийскую|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi j s k u ju артиллерист|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi s t артиллеристы|a r tʲ i ɭ ɭʲ i rʲ ˈi s t y артиллерия|a r tʲ i ɭ ɭʲ ˈe rʲ i ja артист|a r tʲ ˈi s t артиста|a r tʲ ˈi s t a артиста»|a r tʲ ˈi s t a артистам|a r tʲ ˈi s t ʌ m артистизм|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi z m артистизмом|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi z m ʌ m артистически|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ артистический|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j артистического|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ артистическое|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ артистической|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j артистическую|a r tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju артистка|a r tʲ ˈi s t k a артисткой|a r tʲ ˈi s t k ʌ j артистку|a r tʲ ˈi s t k u артистов|a r tʲ ˈi s t ʌ f артистом|a r tʲ ˈi s t ʌ m артисты|a r tʲ ˈi s t y артист…|a r tʲ ˈi s t артист…»|a r tʲ ˈi s t артр+ит|ˈɑ r t r p ɭ ˈju s ˈɪ t артрит|a r t rʲ ˈi t артур|a r t ˈu r артура|a r t ˈu r a артурке|a r t ˈu r kʲ i арфах|ˈɑ r f ʌ x арфой|ˈɑ r f ʌ j арфы|ˈɑ r f y арх+ангельскую|ˈɑ r x p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡʲ i ɭ s k u ju арх+ив|ˈɑ r x p ɭ ˈju s ˈɪ f арх+иве|ˈɑ r x p ɭ ˈju s ˈɪ vʲ i арх+ивы|ˈɑ r x p ɭ ˈju s ˈɪ v y архаизма|a r x ˈɑ i z m a архаист|a r x a ˈi s t архаистами|a r x a ˈi s t ʌ mʲ ɪ архаисты|a r x ˈɑ i s t y архал+ук|ˈɑ r x ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈu k архалук|a r x a ɭ ˈu k архангел|a r x ˈɑ n ɡʲ i ɭ архангела|a r x ˈɑ n ɡʲ i ɭ a архангельск|a r x ˈɑ n ɡʲ i ɭ s k архангельский|a r x ˈɑ n ɡʲ i ɭ s kʲ i j архангельскую|a r x ˈɑ n ɡʲ i ɭ s k u ju архе+ологов|ˈɑ r x i p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ f археолог|a r x i ˈo ɭ ʌ k археологов|a r x i ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ f архив|a r x ˈi f архив+ажное|a r x ˈi f p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo j ɪ архива|a r x ˈi v a архиважное…|a r x i v ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ архивами|a r x ˈi v ʌ mʲ ɪ архивах|a r x ˈi v ʌ x архиве|a r x ˈi vʲ i архивность|a r x i v n ˈo s tʲ архивными|a r x ˈi v n y mʲ ɪ архивных|a r x ˈi v n y x архивов|a r x ˈi v ʌ f архивы|a r x ˈi v y архиереев|a r x i j i rʲ ˈe j i f архиереем|a r x i j i rʲ ˈe j i m архиерей|a r x i j i rʲ ˈe j архиерею|a r x i j i rʲ ˈe ju архимаг|a r x i m ˈɑ k архимага|a r x ˈi m ʌ ɡ a архимагом|a r x i m ˈɑ ɡ ʌ m архимагу|a r x ˈi m ʌ ɡ u архимандрита|a r x i m a n d rʲ ˈi t a архимандритом|a r x i m ˈɑ n d rʲ i t ʌ m архимедова|a r x i mʲ ˈe d ʌ v a архип|a r x ˈi p архипел+аг|a r x ˈi pʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k архипелага|a r x i pʲ i ɭ ˈɑ ɡ a архиплуты|a r x ˈi p ɭ u t y архит+ектор|a r x ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe k t ʌ r архитект+ура|a r x i tʲ ˈe k t p ɭ ˈju s u r ˈɑ архитект+уру|a r x i tʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈu r u архитектор|a r x i tʲ ˈe k t ʌ r архитектором|a r x i tʲ ˈe k t ʌ r ʌ m архитектору|a r x i tʲ ˈe k t ʌ r u архитекторы|a r x i tʲ ˈe k t ʌ r y архитектор‑самоучка|a r x i tʲ ˈe k t ʌ r s ʌ m ʌ ˈu tʃʲ k a архитектура|a r x i tʲ i k t ˈu r a архитектурной|a r x i tʲ i k t ˈu r n ʌ j архитектурой|a r x i tʲ i k t ˈu r ʌ j архитектуру|a r x i tʲ i k t ˈu r u архитектуры|a r x i tʲ i k t ˈu r y арцыбашев|a r ts y b ˈɑ ʃ y f аршин|a r ʃ ˈy n аршина|a r ʃ ˈy n a аршине|a r ʃ ˈy nʲ i арьев|ˈɑ r ɪ^ j j i f арьева|a r ɪ^ j j ˈe v a арьеву|a r ɪ^ j j ˈe v u арьевым|a r ɪ^ j j ˈe v y m арьергард|a r ɪ^ j j i r ɡ ˈɑ r t арьергарда|a r ɪ^ j j ˈe r ɡ ʌ r d a арьергарде|a r ɪ^ j j ˈe r ɡ ʌ r dʲ i арьергардной|a r ɪ^ j j i r ɡ ˈɑ r d n ʌ j арьергардные|a r ɪ^ j j i r ɡ ˈɑ r d n y j ɪ ас|ˈɑ s асада|a s ˈɑ d a асадо|a s ˈɑ d ʌ асб+естовой|ˈɑ s p p ɭ ˈju s j ɪ s t ˈo v ʌ j асбестовой|a z bʲ ˈe s t ʌ v ʌ j асгейр|ˈɑ z ɡʲ i j r асгейра|a z ɡʲ ˈe j r a асгейром|a z ɡʲ ˈe j r ʌ m асессора|a sʲ ˈe s s ʌ r a асессором|a sʲ ˈe s s ʌ r ʌ m аскет+ический|a s kʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j аскетизма|a s kʲ i tʲ ˈi z m a аскетизмом|a s kʲ i tʲ ˈi z m ʌ m аскетический|a s kʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j асмус|ˈɑ s m u s асмуса|a s m ˈu s a асп+ект|ˈɑ s p p ɭ ˈju s j ˈe k t асп+екта|ˈɑ s p p ɭ ˈju s j ˈe k t a асп+екты|ˈɑ s p p ɭ ˈju s j ˈe k t y аспект|a s pʲ ˈe k t аспекте|a s pʲ ˈe k tʲ i аспектов|a s pʲ ˈe k t ʌ f аспектом|a s pʲ ˈe k t ʌ m аспекты|a s pʲ ˈe k t y аспекты…|a s pʲ ˈe k t y аспект…|a s pʲ ˈe k t аспиды|a s pʲ ˈi d y аспир+|ˈɑ s pʲ i r p ɭ ˈju s аспир+ант|ˈɑ s pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n t аспир+анта|ˈɑ s pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n t a аспир+антка|ˈɑ s pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n t k a аспиранта|a s pʲ i r ˈɑ n t a аспиранта‑философа|a s pʲ i r ˈɑ n t a fʲ i ɭ ˈo s ʌ f a аспирантка|a s pʲ ˈi r ʌ n t k a аспирантом|a s pʲ i r ˈɑ n t ʌ m аспиранту|a s pʲ i r ˈɑ n t u аспиранты|a s pʲ i r ˈɑ n t y аспирина|a s pʲ i rʲ ˈi n a ассамбл+ея|ˈɑ s s ʌ m b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ja ассамблее|a s s a m b ɭʲ ˈe j ɪ ассамблеей|a s s a m b ɭʲ ˈe j i j ассамблеи|a s s a m b ɭʲ ˈe ɪ ассамблея|a s s a m b ɭʲ ˈe ja ассасин|a s s ˈɑ sʲ i n ассасины|a s s ˈɑ sʲ i n y ассассины|a s s ˈɑ sʲ sʲ i n y ассенизаци+онном|a sʲ sʲ i nʲ ˈi z ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ m ассенизационном|a sʲ sʲ i nʲ i z a ts ˈy ʌ n n ʌ m ассигнации|a sʲ sʲ i ɡ n ˈɑ ts y ɪ ассигнацию|a sʲ sʲ i ɡ n ˈɑ ts y ju ассигнациями|a sʲ sʲ i ɡ n ˈɑ ts y ja mʲ ɪ ассигнов+ала|a sʲ sʲ ˈi ɡ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a ассигновала|a sʲ sʲ i ɡ n ˈo v ʌ ɭ a ассигновала…|a sʲ sʲ i ɡ n ˈo v ʌ ɭ a ассирии|a sʲ sʲ ˈi rʲ i ɪ ассирийские|a sʲ sʲ i rʲ ˈi j s kʲ i j ɪ ассирийских|a sʲ sʲ i rʲ ˈi j s kʲ i x ассирийского|a sʲ sʲ i rʲ ˈi j s k ʌ v ʌ ассирийскому|a sʲ sʲ i rʲ ˈi j s k ʌ m u ассист+ентом|a sʲ sʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m ассистентами|a sʲ sʲ i sʲ tʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ ассистентов|a sʲ sʲ i sʲ tʲ ˈe n t ʌ f ассистентом|a sʲ sʲ i sʲ tʲ ˈe n t ʌ m ассистенты|a sʲ sʲ i sʲ tʲ ˈe n t y ассортим+ент|a s s ˈo r tʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t ассортимент|a s s ʌ r tʲ i mʲ ˈe n t ассоци+ации|a s s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ ассоци+аций|a s s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j ассоци+ируется|a s s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i ts ʌ ассоциации|a s s ʌ ts y ˈɑ ts y ɪ ассоциаций|a s s ʌ ts y ˈɑ ts y j ассоциацию|a s s ʌ ts y ˈɑ ts y ju ассоциируется|a s s ʌ ts y ˈi r u j i ts ʌ ассоциируются|a s s ʌ ts y ˈi r u ju ts ʌ ассурские|a s s ˈu r s kʲ i j ɪ аст+орию|ˈɑ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju аст+ория|ˈɑ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja астарте|a s t ˈɑ r tʲ i асте|ˈɑ sʲ tʲ i астерикса|a sʲ tʲ ˈe rʲ i k s a астис|ˈɑ sʲ tʲ i s астма|ˈɑ s t m a астории|a s t ˈo rʲ i ɪ асторию|a s t ˈo rʲ i ju астория|a s t ˈo rʲ i ja астральным…|a s t r ˈɑ ɭ n y m астрахани|ˈɑ s t r ʌ x ʌ nʲ ɪ астраханские|a s t r a x ˈɑ n s kʲ i j ɪ астрид|ˈɑ s t rʲ i t астролог|a s t r ˈo ɭ ʌ k астрологию|a s t r ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju астрологов|a s t r ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ f астрономические|a s t r ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ астрономов|a s t r ʌ n ˈo m ʌ f асф+альт|ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ t асф+альта|ˈɑ s f p ɭ ˈju s a ɭ t ˈɑ асф+альте|ˈɑ s f p ɭ ˈju s a ɭ tʲ ˈe асф+альтом|ˈɑ s f p ɭ ˈju s a ɭ t ˈo m асфальт|a s f ˈɑ ɭ t асфальта|a s f ˈɑ ɭ t a асфальте|a s f ˈɑ ɭ tʲ i асфальтово|a s f ˈɑ ɭ t ʌ v ʌ асфальтовую|a s f ˈɑ ɭ t ʌ v u ju асфальтом|a s f ˈɑ ɭ t ʌ m ась|ˈɑ sʲ ася|ˈɑ sʲ ʌ ат+акой|ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ j атак|a t ˈɑ k атака|a t ˈɑ k a атаками|a t ˈɑ k ʌ mʲ ɪ атаках|a t ˈɑ k ʌ x атаке|a t ˈɑ kʲ i атаки|a t ˈɑ kʲ ɪ атаковал|a t ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ атаковали|a t ʌ k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ атакой|a t ˈɑ k ʌ j атаксии|a t ˈɑ k sʲ i ɪ атаксия|a t a k sʲ ˈi ja атаку|a t ˈɑ k u атакуем|a t a k ˈu j i m атакующих|a t a k ˈu ju ɕ i x аталанта|a t ˈɑ ɭ ʌ n t a атамана|a t a m ˈɑ n a атаманом|a t a m ˈɑ n ʌ m атаману|a t a m ˈɑ n u атаманы|a t a m ˈɑ n y атанаис|a t a n ˈɑ i s атаргатис|a t a r ɡ ˈɑ tʲ i s атаф|ˈɑ t ʌ f ате|a tʲ ˈe ате+истами|a tʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ s t ˈɑ mʲ ɪ атеизма|a tʲ i ˈi z m a атеистам|a tʲ i ˈi s t ʌ m атеистами|a tʲ i ˈi s t ʌ mʲ ɪ атеисту|a tʲ ˈe i s t u атейя|a tʲ ˈe j ʌ атель+е|ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ателье|a tʲ i ɭ j j ˈe атл+антик|ˈɑ t ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i k атл+етики|ˈɑ t ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi kʲ ɪ атланта|a t ɭ ˈɑ n t a атлантик‑сити|a t ɭ ˈɑ n tʲ i k sʲ ˈi tʲ ɪ атлас|ˈɑ t ɭ ʌ s атласная|a t ɭ ˈɑ s n ʌ ja атласных|a t ɭ ˈɑ s n y x атлет|a t ɭʲ ˈe t атлет+ическом|a t ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m атлетики|a t ɭʲ ˈe tʲ i kʲ ɪ атлетически|a t ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ атлетическом|a t ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m атморы|a t m ˈo r y атмосф+ера|ˈɑ t m ʌ s f p ɭ ˈju s j ˈe r a атмосф+ере|ˈɑ t m ʌ s f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i атмосф+еру|ˈɑ t m ʌ s f p ɭ ˈju s j ˈe r u атмосфера|a t m ʌ s fʲ ˈe r a атмосфере|a t m ʌ s fʲ ˈe rʲ i атмосферных|a t m ʌ s fʲ ˈe r n y x атмосферой|a t m ʌ s fʲ ˈe r ʌ j атмосферу|a t m ʌ s fʲ ˈe r u атмосферы|a t m ʌ s fʲ ˈe r y атомной|ˈɑ t ʌ m n ʌ j атомов|ˈɑ t ʌ m ʌ f атриб+уты|a t rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈu t y атрибут|a t rʲ i b ˈu t атрибуты|a t rʲ i b ˈu t y атронаха|a t r ˈo n ʌ x a атронахов|a t r ʌ n ˈɑ x ʌ f атрофированным|a t r ʌ fʲ i r ˈo v ʌ n n y m атрофировано|a t r ʌ fʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ атрофия|a t r ʌ fʲ ˈi ja атс|ˈɑ t s аттест+ат|a tʲ tʲ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈɑ t аттестат|a tʲ tʲ ɛ s t ˈɑ t аттестате|a tʲ tʲ ɛ s t ˈɑ tʲ i аттестация|a tʲ tʲ ɛ s t ˈɑ ts y ja аттическое|a tʲ tʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ атуб|a t ˈu p атуму|a t ˈu m u атья|ˈɑ tʲ j ja ау|a ˈu аудиенции|a u dʲ i j ˈe n ts y ɪ аудиенцию|a u dʲ i j ˈe n ts y ju аудит+ории|a u dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɪ аудит+орию|a u dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju аудит+ория|a u dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja аудиторией|a u dʲ i t ˈo rʲ i j i j аудитории|a u dʲ i t ˈo rʲ i ɪ аудиторий…|a u dʲ i t ˈo rʲ i j аудиторию|a u dʲ i t ˈo rʲ i ju аудитория|a u dʲ i t ˈo rʲ i ja аукнется|a ˈu k nʲ i ts ʌ ауксилий|a u k sʲ ˈi ɭʲ i j аукционе|a u k ts y ˈo nʲ i аул|a ˈu ɭ аула|a ˈu ɭ a аулам|a ˈu ɭ ʌ m ауле|a ˈu ɭʲ i аулу|a ˈu ɭ u аустерл+ицу|a ˈu sʲ tʲ i r ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts u аустерлицу|a u sʲ tʲ ˈe r ɭʲ i ts u аут|ˈɑ u t аут»|ˈɑ u t аутодафе|a u t ʌ d a fʲ ˈe ауф|ˈɑ u f аф+еру|ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe r u аф+иш|ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ аф+ишах|ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ ʌ x аф+иши|ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ ɪ аф+ишу|ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ u афанасьев|a f a n ˈɑ sʲ j j i f афг+анского|ˈɑ f k p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ афганист+ане|a v ɡ a nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i афганистан|a v ɡ ʌ nʲ i s t ˈɑ n афганистана|a v ɡ ʌ nʲ i s t ˈɑ n a афганистане|a v ɡ ʌ nʲ i s t ˈɑ nʲ i афганистаном|a v ɡ ʌ nʲ i s t ˈɑ n ʌ m афганистану|a v ɡ a nʲ ˈi s t ʌ n u афганские|a v ɡ ˈɑ n s kʲ i j ɪ афганских|a v ɡ ˈɑ n s kʲ i x афганского|a v ɡ ˈɑ n s k ʌ v ʌ афганском|a v ɡ ˈɑ n s k ʌ m афганцам|a v ɡ ˈɑ n ts ʌ m афганцев|a v ɡ ˈɑ n ts y f афер+иста|a fʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ s t a афер+истом|a fʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m афер+исты|a fʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ s t y афера|a fʲ ˈe r a аферист|a fʲ i rʲ ˈi s t афериста|a fʲ i rʲ ˈi s t a аферистом|a fʲ i rʲ ˈi s t ʌ m аферисты|a fʲ i rʲ ˈi s t y аферу|a fʲ ˈe r u афимья|a fʲ ˈi mʲ j ja афину|a fʲ ˈi n u афины|a fʲ ˈi n y афипской|a fʲ ˈi p s k ʌ j афипскую|a fʲ ˈi p s k u ju афицара|a fʲ ˈi ts ʌ r a афиш|a fʲ ˈi ʃ афиша|a fʲ ˈi ʃ a афишами|a fʲ ˈi ʃ ʌ mʲ ɪ афишах|a fʲ ˈi ʃ ʌ x афишей|a fʲ ˈi ʃ y j афиши|a fʲ ˈi ʃ ɪ афишировал|a fʲ i ʃ ˈy r ʌ v ʌ ɭ афишу|a fʲ ˈi ʃ u афор+измы|ˈɑ f ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ z m y афоризм|a f ʌ rʲ ˈi z m афоризма|a f ʌ rʲ ˈi z m a афоризмами|a f ʌ rʲ ˈi z m ʌ mʲ ɪ афоризме|a f ʌ rʲ ˈi z mʲ i афоризмы|a f ʌ rʲ ˈi z m y афористическим|a f ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m африка|ˈɑ f rʲ i k a африканду|a f rʲ ˈi k ʌ n d u африканды|a f rʲ ˈi k ʌ n d y африканская|a f rʲ i k ˈɑ n s k ʌ ja африканские|a f rʲ i k ˈɑ n s kʲ i j ɪ африканский|a f rʲ i k ˈɑ n s kʲ i j африканским|a f rʲ i k ˈɑ n s kʲ i m африканских|a f rʲ i k ˈɑ n s kʲ i x африканского|a f rʲ i k ˈɑ n s k ʌ v ʌ африке|ˈɑ f rʲ i kʲ i африки|ˈɑ f rʲ i kʲ ɪ африкой|ˈɑ f rʲ i k ʌ j африку|ˈɑ f rʲ i k u афрод+иту|a f r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ t u афродиту|a f r ʌ dʲ ˈi t u афёру|a fʲ ˈɵ r u ах|ˈɑ x ах —|ˈɑ x ахала|ˈɑ x ʌ ɭ a аханье|ˈɑ x ʌ n j j ɪ ахвицара|a x vʲ ˈi ts ʌ r a ахелар|a x ˈe ɭ ʌ r ахии|a x ˈi ɪ ахиллов|a x ˈi ɭ ɭ ʌ f ахилл…|a x ˈi ɭ ɭ ахилуда|a x ˈi ɭ u d a ахимаас|a x i m ˈɑ ʌ s ахимааса|a x i m ˈɑ ʌ s a ахин+ею|ˈɑ x i n p ɭ ˈju s j ˈe ju ахинею…|a x i nʲ ˈe ju ахиор|a x ˈi ʌ r ахиора|a x ˈi ʌ r a ахиоровой|a x i ˈo r ʌ v ʌ j ахиору|a x ˈi ʌ r u ахиссару|a x ˈi s s ʌ r u ахия|a x ˈi ja ахм+атова|ˈɑ x m p ɭ ˈju s a t ˈo v a ахм+атовой|ˈɑ x m p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ j ахм+атову|ˈɑ x m p ɭ ˈju s a t ˈo v u ахмад+улину|a x m ˈɑ t p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi n u ахмадулина|a x m a d ˈu ɭʲ i n a ахмадулина…|a x m a d ˈu ɭʲ i n a ахмадулиной|a x m a d ˈu ɭʲ i n ʌ j ахмадулину|a x m a d ˈu ɭʲ i n u ахмадуллиной|a x m a d ˈu ɭ ɭʲ i n ʌ j ахматова|a x m ˈɑ t ʌ v a ахматовой|a x m ˈɑ t ʌ v ʌ j ахматовой»|a x m ˈɑ t ʌ v ʌ j ахматову|a x m ˈɑ t ʌ v u ахнан…|ˈɑ x n ʌ n ахнул|ˈɑ x n u ɭ ахнула|ˈɑ x n u ɭ a ахнули|ˈɑ x n u ɭʲ ɪ ахтер|ˈɑ x tʲ i r ахти|a x tʲ ˈɪ ахц|ˈɑ x ts ахч|ˈɑ x tʃʲ ачут|a tʃʲ ˈu t аш|ˈɑ ʃ аша|ˈɑ ʃ a ашбеля|a ʒ bʲ ˈe ɭʲ ʌ ашер|ˈɑ ʃ y r ашера|a ʃ ˈɛ r a ашеры|a ʃ ˈɛ r y ашур|ˈɑ ʃ u r аэрмона|a ˈɛ r m ʌ n a аэровокзала|a ɛ r ʌ v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ a аэродром|a ɛ r ʌ d r ˈo m аэродрома|a ɛ r ʌ d r ˈo m a аэролинии|a ɛ r ˈo ɭʲ i nʲ i ɪ аэроп+орт|a ɛ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈo r t аэроп+орта|a ɛ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈo r t a аэропл+анами|a ˈɛ r ʌ p ɭ p ɭ ˈju s a n ˈɑ mʲ ɪ аэроплан|a ɛ r ʌ p ɭ ˈɑ n аэроплана|a ɛ r ʌ p ɭ ˈɑ n a аэропланам|a ɛ r ˈo p ɭ ʌ n ʌ m аэропланами|a ɛ r ʌ p ɭ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ аэропланах|a ɛ r ˈo p ɭ ʌ n ʌ x аэроплане|a ɛ r ʌ p ɭ ˈɑ nʲ i аэропланы|a ɛ r ʌ p ɭ ˈɑ n y аэропорт|a ɛ r ʌ p ˈo r t аэропорт+|a ɛ r ʌ p ˈo r t p ɭ ˈju s аэропорт+у|a ɛ r ʌ p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈu аэропорта|a ɛ r ʌ p ˈo r t a аэропорту|a ɛ r ʌ p ʌ r t ˈu аэростатов|a ɛ r ʌ s t ˈɑ t ʌ f аэросъемочной|a ɛ r ʌ s j j ˈe m ʌ ʃ n ʌ j аэрофлота|a ɛ r ʌ f ɭ ˈo t a аэрофлота»|a ɛ r ʌ f ɭ ˈo t a аю|ˈɑ ju а‑а|ˈɑ ˈɑ а‑а‑а|ˈɑ ˈɑ ˈɑ а‑а…|ˈɑ ˈɑ а‑ля|ˈɑ ɭʲ ˈɑ а…|ˈɑ б|b ˈɛ б+аб|b y p ɭ ˈju s ˈɑ p б+аба|b y p ɭ ˈju s ˈɑ b a б+абам|b y p ɭ ˈju s ˈɑ b ʌ m б+абель|b y p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i ɭ б+абеля|b y p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i ɭʲ ʌ б+абка|b y p ɭ ˈju s ˈɑ p k a б+абке|b y p ɭ ˈju s ˈɑ p kʲ i б+абки|b y p ɭ ˈju s ˈɑ p kʲ ɪ б+абкой|b y p ɭ ˈju s ˈɑ p k ʌ j б+абой|b y p ɭ ˈju s ˈɑ b ʌ j б+абочка|b y p ɭ ˈju s a b ˈo tʃʲ k a б+абочки|b y p ɭ ˈju s a b ˈo tʃʲ kʲ ɪ б+абу|b y p ɭ ˈju s ˈɑ b u б+абушкой|b y p ɭ ˈju s a b ˈu ʃ k ʌ j б+абы|b y p ɭ ˈju s ˈɑ b y б+азе|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i б+азу|b y p ɭ ˈju s ˈɑ z u б+азы|b y p ɭ ˈju s a z ˈy б+ай|b y p ɭ ˈju s ˈɑ j б+айковые|b y p ɭ ˈju s a j k ˈo v y j ɪ б+айрон|b y p ɭ ˈju s ˈɑ j r ʌ n б+айрона|b y p ɭ ˈju s a j r ˈo n a б+аков|b y p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ f б+аком|b y p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ m б+ала|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a б+аловался|b y p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ б+алуются|b y p ɭ ˈju s a ɭ ˈu ju ts ʌ б+ального|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ б+альному|b y p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo m u б+альных|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x б+аме|b y p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i б+аней|b y p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j б+ани|b y p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ɪ б+анками|b y p ɭ ˈju s a n k ˈɑ mʲ ɪ б+анке|b y p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ i б+анки|b y p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ б+анком|b y p ɭ ˈju s ˈɑ n k ʌ m б+анку|b y p ɭ ˈju s ˈɑ n k u б+анок|b y p ɭ ˈju s a n ˈo k б+аня|b y p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ б+ар|b y p ɭ ˈju s ˈɑ r б+ара|b y p ɭ ˈju s ˈɑ r a б+аранов|b y p ɭ ˈju s a r ˈɑ n ʌ f б+аре|b y p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i б+армен|b y p ɭ ˈju s a r mʲ ˈe n б+арнис|b y p ɭ ˈju s ˈɑ r nʲ i s б+арри|b y p ɭ ˈju s ˈɑ r rʲ ɪ б+арства|b y p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v a б+архатное|b y p ɭ ˈju s a r x ˈɑ t n ʌ j ɪ б+архатном|b y p ɭ ˈju s a r x ˈɑ t n ʌ m б+архатные|b y p ɭ ˈju s a r x ˈɑ t n y j ɪ б+ары|b y p ɭ ˈju s ˈɑ r y б+арышне|b y p ɭ ˈju s a r ˈy ʃ nʲ i б+арышни|b y p ɭ ˈju s a r ˈy ʃ nʲ ɪ б+арышню|b y p ɭ ˈju s a r ˈy ʃ nʲ u" б+арышням|b y p ɭ ˈju s a r ˈy ʃ nʲ ʌ m б+ас|b y p ɭ ˈju s ˈɑ s б+аскин|b y p ɭ ˈju s ˈɑ s kʲ i n б+аскина|b y p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi n a б+аскиной|b y p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi n ʌ j б+аскину|b y p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi n u б+аскиным|b y p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi n y m б+асни|b y p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ nʲ ɪ б+асню|b y p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ nʲ u" б+асом|b y p ɭ ˈju s ˈɑ s ʌ m б+атенька|b y p ɭ ˈju s a tʲ ˈe n k a б+атьки|b y p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ kʲ ɪ б+атьку|b y p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ k u б+атя|b y p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ʌ б+ашен|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y n б+ашней|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ i j б+ашни|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ ɪ б+ашню|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ u" б+ашня|b y p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ ʌ б+ег|b y p ɭ ˈju s j ˈe k б+егает|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɡ a j ˈe t б+егал|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɡ ʌ ɭ б+егали|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ б+егать|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɡ ˈɑ tʲ б+егают|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɡ a ˈju t б+егло|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɡ ɭ ʌ б+еглые|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɡ ɭ ˈy j ɪ б+еглый|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɡ ɭ y j б+егство|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɡ s t v ʌ б+едности|b y p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈo sʲ tʲ ɪ б+едность|b y p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈo s tʲ б+едные|b y p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈy j ɪ б+едный|b y p ɭ ˈju s j ˈe d n y j б+едным|b y p ɭ ˈju s j ˈe d n y m б+едственному|b y p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈe n n ʌ m u б+едствует|b y p ɭ ˈju s j ɪ d s t v u j ˈe t б+едствующему|b y p ɭ ˈju s j ɪ d s t v u ˈju ɕ i m u б+ежевое|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ v ʌ j ɪ б+ежевый|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ v y j б+еженец|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ y nʲ ˈe ts б+еженцам|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n ts ʌ m б+еженцами|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n ts ʌ mʲ ɪ б+еженцев|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n ts y f б+еженцы|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n ts y б+ез|b y p ɭ ˈju s j ˈe s б+екери|b y p ɭ ˈju s j ɪ kʲ ˈe rʲ ɪ б+еленький|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈe n kʲ i j б+елки|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ kʲ ɪ б+елла|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭ a б+елле|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭʲ i б+еллочка|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ɭ ˈo tʃʲ k a б+еллу|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭ u б+ело|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ б+елого|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo v ʌ б+елое|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo j ɪ б+елой|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ j б+елок|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ k б+елом|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m б+елую|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈu ju б+елые|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy j ɪ б+елый|b y p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y j б+елыми|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy mʲ ɪ б+ельгии|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ɡʲ ˈi ɪ б+ельчикову|b y p ɭ ˈju s j ɪ ɭ tʃʲ ˈi k ʌ v u б+енджи|b y p ɭ ˈju s j ˈe n d ʒ ɪ б+ерег|b y p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe k б+ерега|b y p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe ɡ a б+ерегу|b y p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe ɡ u б+ережно|b y p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe ʒ n ʌ б+есит|b y p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi t б+ешено|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɛ n ʌ б+ешенством|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɛ n s t v ʌ m б+ешеный|b y p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɛ n y j б+иблию|b y p ɭ ˈju s ɪ b ɭʲ ˈi ju б+иблия|b y p ɭ ˈju s ɪ b ɭʲ ˈi ja б+изнес|b y p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ nʲ i s б+икса|b y p ɭ ˈju s ˈɪ k s a б+ила|b y p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a б+илось|b y p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ б+ился|b y p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ б+ис|b y p ɭ ˈju s ˈɪ s б+итлз|b y p ɭ ˈju s ˈɪ t ɭ s б+итовым|b y p ɭ ˈju s ɪ t ˈo v y m б+ить|b y p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ б+об|b y p ɭ ˈju s ˈo p б+обочка|b y p ɭ ˈju s ʌ b ˈo tʃʲ k a б+обочкой|b y p ɭ ˈju s ʌ b ˈo tʃʲ k ʌ j б+овой|b y p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j б+ог|b y p ɭ ˈju s ˈo k б+ога|b y p ɭ ˈju s ˈo ɡ a б+оге|b y p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i б+огом|b y p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ m б+огу|b y p ɭ ˈju s ˈo ɡ u б+одро|b y p ɭ ˈju s ˈo d r ʌ б+одрствует|b y p ɭ ˈju s ʌ d r s t v u j ˈe t б+одрый|b y p ɭ ˈju s ˈo d r y j б+одрым|b y p ɭ ˈju s ˈo d r y m б+оже|b y p ɭ ˈju s ˈo ʒ y б+ожий|b y p ɭ ˈju s ˈo ʒ y j б+ой|b y p ɭ ˈju s ˈo j б+ойкая|b y p ɭ ˈju s ʌ j k ˈɑ ja б+ойких|b y p ɭ ˈju s ˈo j kʲ i x б+ойся|b y p ɭ ˈju s ˈo j sʲ ʌ б+ойтесь|b y p ɭ ˈju s ˈo j tʲ i sʲ б+оком|b y p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m б+оксом|b y p ɭ ˈju s ˈo k s ʌ m б+оксу|b y p ɭ ˈju s ˈo k s u б+олее|b y p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈe j ɪ б+олен|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i n б+оли|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ɪ б+оль|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ б+ольно|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ б+ольных|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y x б+ольшая|b y p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʃ ˈɑ ja б+ольше|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ y б+ольшей|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ y j б+ольшим|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ y m б+ольшую|b y p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʃ ˈu ju б+олью|b y p ɭ ˈju s ˈo ɭ j ju б+омба|b y p ɭ ˈju s ˈo m b a б+омбой|b y p ɭ ˈju s ˈo m b ʌ j б+омбу|b y p ɭ ˈju s ˈo m b u б+омбы|b y p ɭ ˈju s ˈo m b y б+ор|b y p ɭ ˈju s ˈo r б+оре|b y p ɭ ˈju s ˈo rʲ i б+орется|b y p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe ts ʌ б+ори|b y p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈɪ б+оров|b y p ɭ ˈju s ˈo r ʌ f б+ородами|b y p ɭ ˈju s ʌ r ˈo d ʌ mʲ ɪ б+ороду|b y p ɭ ˈju s ʌ r ˈo d u б+орт|b y p ɭ ˈju s ˈo r t б+орта|b y p ɭ ˈju s ˈo r t a б+орька|b y p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ k a б+орьке|b y p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ kʲ i б+орю|b y p ɭ ˈju s ˈo rʲ u" б+оря|b y p ɭ ˈju s ˈo rʲ ʌ б+осса|b y p ɭ ˈju s ˈo s s a б+оссам|b y p ɭ ˈju s ˈo s s ʌ m б+оссы|b y p ɭ ˈju s ˈo s s y б+остон|b y p ɭ ˈju s ˈo s t ʌ n б+остоне|b y p ɭ ˈju s ʌ s t ˈo nʲ i б+от|b y p ɭ ˈju s o t б+оты|b y p ɭ ˈju s ˈo t y б+родский|b y p ɭ ˈju s r ˈo d s kʲ i j б+убера|b y p ɭ ˈju s u bʲ ˈe r a б+увочки|b y p ɭ ˈju s u v ˈo tʃʲ kʲ ɪ б+удем|b y p ɭ ˈju s ˈu dʲ i m б+удет|b y p ɭ ˈju s u dʲ ˈe t б+удете|b y p ɭ ˈju s u dʲ ˈe tʲ i б+удешь|b y p ɭ ˈju s ˈu dʲ i ʃ б+удка|b y p ɭ ˈju s ˈu d k a б+удке|b y p ɭ ˈju s ˈu t kʲ i б+удку|b y p ɭ ˈju s ˈu d k u б+удней|b y p ɭ ˈju s ˈu d nʲ i j б+удни|b y p ɭ ˈju s ˈu d nʲ ɪ б+удничное|b y p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ б+удничной|b y p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi ʃ n ʌ j б+удничность|b y p ɭ ˈju s u d nʲ i tʃʲ n ˈo s tʲ б+удничные|b y p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ б+удничных|b y p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi tʃʲ n y x б+удто|b y p ɭ ˈju s ˈu d t ʌ б+уду|b y p ɭ ˈju s ˈu d u б+удут|b y p ɭ ˈju s u d ˈu t б+удучи|b y p ɭ ˈju s u d ˈu tʃʲ ɪ б+удущего|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i v ʌ б+удущее|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i j ɪ б+удущем|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i m б+удущему|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i m u б+удущим|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i m б+удущими|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i mʲ ɪ б+удущих|b y p ɭ ˈju s u d ˈu ɕ i x б+удь|b y p ɭ ˈju s ˈu tʲ б+удьте|b y p ɭ ˈju s ˈu dʲ tʲ i б+уйной|b y p ɭ ˈju s ˈu j n ʌ j б+уйных|b y p ɭ ˈju s ˈu j n y x б+уквами|b y p ɭ ˈju s u k v ˈɑ mʲ ɪ б+укву|b y p ɭ ˈju s ˈu k v u б+уквы|b y p ɭ ˈju s ˈu k v y б+укин|b y p ɭ ˈju s ˈu kʲ i n б+улки|b y p ɭ ˈju s ˈu ɭ kʲ ɪ б+улку|b y p ɭ ˈju s ˈu ɭ k u б+улочками|b y p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ б+улочки|b y p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ б+улькал|b y p ɭ ˈju s ˈu ɭ k ʌ ɭ б+улькнувший|b y p ɭ ˈju s u ɭ k n ˈu f ʃ y j б+унин|b y p ɭ ˈju s ˈu nʲ i n б+унина|b y p ɭ ˈju s u nʲ ˈi n a б+унине|b y p ɭ ˈju s u nʲ ˈi nʲ i б+унту|b y p ɭ ˈju s ˈu n t u б+ур|b y p ɭ ˈju s ˈu r б+урей|b y p ɭ ˈju s ˈu rʲ i j б+урно|b y p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ б+урные|b y p ɭ ˈju s u r n ˈy j ɪ б+урный|b y p ɭ ˈju s ˈu r n y j б+урными|b y p ɭ ˈju s u r n ˈy mʲ ɪ б+уру|b y p ɭ ˈju s ˈu r u б+урые|b y p ɭ ˈju s u r ˈy j ɪ б+урый|b y p ɭ ˈju s ˈu r y j б+ус|b y p ɭ ˈju s ˈu s б+усинки|b y p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n kʲ ɪ б+усы|b y p ɭ ˈju s u s ˈy б+уфет|b y p ɭ ˈju s u fʲ ˈe t б+ухвальда|b y p ɭ ˈju s u x v ˈɑ ɭ d a б+уш|b y p ɭ ˈju s ˈu ʃ б+уша|b y p ɭ ˈju s ˈu ʃ a б+уше|b y p ɭ ˈju s ˈu ʃ y б+ушем|b y p ɭ ˈju s ˈu ʃ y m б+ушу|b y p ɭ ˈju s u ʃ ˈu б+ы|b y p ɭ ˈju s ˈy б+ыво|b y p ɭ ˈju s ˈy v ʌ б+ывшая|b y p ɭ ˈju s y f ʃ ˈɑ ja б+ывшего|b y p ɭ ˈju s y f ʃ ˈɛ v ʌ б+ывшей|b y p ɭ ˈju s ˈy f ʃ y j б+ывшие|b y p ɭ ˈju s y f ʃ ˈy j ɪ б+ывший|b y p ɭ ˈju s ˈy f ʃ y j б+ывшим|b y p ɭ ˈju s ˈy f ʃ y m б+ывшими|b y p ɭ ˈju s y f ʃ ˈy mʲ ɪ б+ывших|b y p ɭ ˈju s ˈy f ʃ y x б+ыдло|b y p ɭ ˈju s ˈy d ɭ ʌ б+ыл|b y p ɭ ˈju s ˈy ɭ б+ыла|b y p ɭ ˈju s ˈy ɭ a б+ыли|b y p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ б+ыло|b y p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ б+ыстрее|b y p ɭ ˈju s y s t rʲ ˈe j ɪ б+ыстро|b y p ɭ ˈju s ˈy s t r ʌ б+ыстрого|b y p ɭ ˈju s y s t r ˈo v ʌ б+ыстрые|b y p ɭ ˈju s y s t r ˈy j ɪ б+ыстрым|b y p ɭ ˈju s ˈy s t r y m б+ыта|b y p ɭ ˈju s ˈy t a б+ыть|b y p ɭ ˈju s ˈy tʲ б+эдный|b y p ɭ ˈju s ˈɛ d n y j б+энг|b y p ɭ ˈju s ˈɛ n k б+юро|b y p ɭ ˈju s ˈju r ʌ б+юст|b y p ɭ ˈju s ˈju s t б+юста|b y p ɭ ˈju s ˈju s t a б+юстом|b y p ɭ ˈju s ˈju s t ʌ m б+юсты|b y p ɭ ˈju s ˈju s t y б+ялый|b y p ɭ ˈju s ˈja ɭ y j б+ёдер|b y p ɭ ˈju s j ˈɵ dʲ i r б+ёдрам|b y p ɭ ˈju s j ˈɵ d r ʌ m бóльшим|b y (en) ˌəʊ ɐ k j ˈuː t (ru) ɭ ʃ ˈy m ба|b ˈɑ баб|b ˈɑ p баб+|b ˈɑ p p ɭ ˈju s баб+ах|b ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ x баб+у|b ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu баба|b ˈɑ b a баба –|b ˈɑ b a бабам|b ˈɑ b ʌ m бабам…|b ˈɑ b ʌ m бабах|b ˈɑ b ʌ x бабе|b ˈɑ bʲ i бабель|b ˈɑ bʲ i ɭ бабеля|b ˈɑ bʲ i ɭʲ ʌ бабенка|b a bʲ ˈe n k a бабенке|b a bʲ ˈe n kʲ i бабень|b a bʲ ˈe n бабеттой|b a bʲ ˈe t t ʌ j бабин|b ˈɑ bʲ i n бабину|b a bʲ ˈi n u бабичев|b a bʲ ˈi tʃʲ i f бабичева|b a bʲ ˈi tʃʲ i v a бабка|b ˈɑ p k a бабки|b ˈɑ p kʲ ɪ бабкину|b a p kʲ ˈi n u бабкой|b ˈɑ p k ʌ j бабничай|b a b nʲ ˈi tʃʲ ʌ j бабой|b ˈɑ b ʌ j бабочек|b ˈɑ b ʌ tʃʲ i k бабочка|b ˈɑ b ʌ tʃʲ k a бабочки|b ˈɑ b ʌ tʃʲ kʲ ɪ бабочкой|b ˈɑ b ʌ tʃʲ k ʌ j бабочку|b ˈɑ b ʌ tʃʲ k u бабу|b ˈɑ b u бабушек|b ˈɑ b u ʃ y k бабушка|b ˈɑ b u ʃ k a бабушке|b ˈɑ b u ʃ kʲ i бабушки|b ˈɑ b u ʃ kʲ ɪ бабушкин|b ˈɑ b u ʃ kʲ i n бабушкиной|b ˈɑ b u ʃ kʲ i n ʌ j бабушкинской|b ʌ b u ʃ kʲ ˈi n s k ʌ j бабушкой|b ˈɑ b u ʃ k ʌ j бабушкой…|b ˈɑ b u ʃ k ʌ j бабушку|b ˈɑ b u ʃ k u бабы|b ˈɑ b y бабы‑то|b ˈɑ b y t ˈo бабье|b ˈɑ b j j ɪ бабьего|b ˈɑ b j j i v ʌ бабьими|b ˈɑ b j i mʲ ɪ бабья|b ˈɑ b j ja баг+ажник|b ˈɑ k p ɭ ˈju s a ʒ nʲ ˈi k багаж|b a ɡ ˈɑ ʃ багажа|b ʌ ɡ a ʒ ˈɑ багажник|b a ɡ ˈɑ ʒ nʲ i k багажника|b a ɡ ˈɑ ʒ nʲ i k a багажников|b a ɡ ˈɑ ʒ nʲ i k ʌ f багажного|b a ɡ ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ багажную|b a ɡ ˈɑ ʒ n u ju багажный|b a ɡ ˈɑ ʒ n y j багр+овое|b ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo j ɪ багр+овые|b ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ багр+овый|b ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s ˈo v y j багров+ел|b a ɡ r ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ багров+еют|b a ɡ r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ˈju t багровая|b a ɡ r ˈo v ʌ ja багровел|b ʌ ɡ r ʌ vʲ ˈe ɭ багровеют|b ʌ ɡ r ʌ vʲ ˈe ju t багрово|b a ɡ r ˈo v ʌ багровое|b a ɡ r ˈo v ʌ j ɪ багровой|b a ɡ r ˈo v ʌ j багровому|b a ɡ r ˈo v ʌ m u багровы|b a ɡ r ˈo v y багровые|b a ɡ r ˈo v y j ɪ багровый|b a ɡ r ˈo v y j багровым|b a ɡ r ˈo v y m багром|b a ɡ r ˈo m багряницу|b a ɡ rʲ ˈɑ nʲ i ts u багряницы|b a ɡ rʲ ˈɑ nʲ i ts y багряного|b a ɡ rʲ ˈɑ n ʌ v ʌ багряным|b a ɡ rʲ ˈɑ n y m багряными|b a ɡ rʲ ˈɑ n y mʲ ɪ бадв+айзер|b ˈɑ d f p ɭ ˈju s ˈɑ j ʑ i r бадье|b a dʲ j j ˈe бает|b ˈɑ j i t баз|b ˈɑ s баз+арить|b ˈɑ s p ɭ ˈju s a rʲ ˈi tʲ баз+аришь|b ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ʃ база|b ˈɑ z a базар|b a z ˈɑ r базара|b a z ˈɑ r a базарах|b a z ˈɑ r ʌ x базаре|b a z ˈɑ rʲ i базарить|b a z ˈɑ rʲ i tʲ базаришь|b a z ˈɑ rʲ i ʃ базарная|b a z ˈɑ r n ʌ ja базарной|b a z ˈɑ r n ʌ j базарными|b a z ˈɑ r n y mʲ ɪ базаровский|b ʌ z a r ˈo f s kʲ i j базаром|b a z ˈɑ r ʌ m базе|b ˈɑ ʑ i базедову|b a ʑ ˈe d ʌ v u базилик|b a ʑ ˈi ɭʲ i k базировался|b a ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ базовые|b ˈɑ z ʌ v y j ɪ базовый|b ˈɑ z ʌ v y j базовых|b ˈɑ z ʌ v y x базу|b ˈɑ z u базун+ов|b ˈɑ z u n p ɭ ˈju s ˈo f базунов|b a z ˈu n ʌ f базы|b ˈɑ z y бай|b ˈɑ j байбаков|b a j b ˈɑ k ʌ f байбл|b ˈɑ j b ɭ байд+арке|b ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ i байдарке|b a j d ˈɑ r kʲ i байдарская|b a j d ˈɑ r s k ʌ ja байкал|b a j k ˈɑ ɭ байками|b ˈɑ j k ʌ mʲ ɪ байки|b ˈɑ j kʲ ɪ байковое|b ˈɑ j k ʌ v ʌ j ɪ байковом|b ˈɑ j k ʌ v ʌ m байковые|b ˈɑ j k ʌ v y j ɪ байковых|b a j k ˈo v y x байрон|b ˈɑ j r ʌ n байрона|b ˈɑ j r ʌ n a байронизма|b a j r ˈo nʲ i z m a байроническая|b ʌ j r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja байроническом|b ʌ j r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m байронов|b a j r ˈo n ʌ f бак|b ˈɑ k бак+инский|b ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j бак+инскому|b ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo m u бака|b ˈɑ k a бакалейной|b ʌ k a ɭʲ ˈe j n ʌ j бакалейную|b ʌ k a ɭʲ ˈe j n u ju бакалейщики|b ʌ k a ɭʲ ˈe j ɕ i kʲ ɪ баками|b ˈɑ k ʌ mʲ ɪ бакво|b ˈɑ k v ʌ баке|b ˈɑ kʲ i бакенбарда|b ʌ kʲ i n b ˈɑ r d a бакенбардами|b ʌ kʲ i n b ˈɑ r d ʌ mʲ ɪ бакенбардах|b ʌ kʲ i n b ˈɑ r d ʌ x бакенбарду|b ʌ kʲ i n b ˈɑ r d u бакенбарды|b ʌ kʲ i n b ˈɑ r d y бакинский|b a kʲ ˈi n s kʲ i j бакинского|b a kʲ ˈi n s k ʌ v ʌ бакинскому|b a kʲ ˈi n s k ʌ m u баккара|b ʌ k k a r ˈɑ бакланова|b a k ɭ ˈɑ n ʌ v a бакланова—|b a k ɭ ˈɑ n ʌ v a бакланьем…|b a k ɭ ˈɑ n j j i m баков|b ˈɑ k ʌ f баков…|b ˈɑ k ʌ f баком|b ˈɑ k ʌ m бактерии|b a k tʲ ˈɛ rʲ i ɪ бактериологии|b ʌ k tʲ ɛ rʲ i ˈo ɭ ʌ ɡʲ i ɪ бактериологическое|b ʌ k tʲ ɛ rʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ бактрии|b a k t rʲ ˈi ɪ бактры|b ˈɑ k t r y бак…|b ˈɑ k бал|b ˈɑ ɭ бал+анду|b ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n d u бал+ет|b ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t бал+ета|b ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t a бал+иев|b ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ j i f бал+одис|b ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo dʲ i s бала|b ˈɑ ɭ a балаблоб|b ʌ ɭ a b ɭ ˈo p балабон|b a ɭ ˈɑ b ʌ n балаган|b ʌ ɭ a ɡ ˈɑ n балагана|b ʌ ɭ a ɡ ˈɑ n a балаганам|b ʌ ɭ a ɡ ˈɑ n ʌ m балаганные|b ʌ ɭ a ɡ ˈɑ n n y j ɪ балаганов|b ʌ ɭ a ɡ ˈɑ n ʌ f балагану|b a ɭ ˈɑ ɡ ʌ n u балаганы|b ʌ ɭ a ɡ ˈɑ n y балагур|b ʌ ɭ a ɡ ˈu r балаклава|b a ɭ ˈɑ k ɭ ʌ v a балаклаве|b a ɭ ˈɑ k ɭ ʌ vʲ i балаклавой|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ v ʌ j балаклавская|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s k ʌ ja балаклавские|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s kʲ i j ɪ балаклавским|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s kʲ i m балаклавскими|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s kʲ i mʲ ɪ балаклавских|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s kʲ i x балаклавского|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s k ʌ v ʌ балаклавской|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s k ʌ j балаклавскому|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s k ʌ m u балаклавскую|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f s k u ju балаклаву|b a ɭ ˈɑ k ɭ ʌ v u балаклавцам|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f ts ʌ m балаклавцев|b ʌ ɭ a k ɭ ˈɑ f ts y f балаклавцы|b a ɭ ˈɑ k ɭ ʌ f ts y балаклавы|b a ɭ ˈɑ k ɭ ʌ v y балал+айку|b ˈɑ ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ j k u балалайка|b ʌ ɭ a ɭ ˈɑ j k a балалайку|b ʌ ɭ a ɭ ˈɑ j k u балами|b a ɭ ˈɑ mʲ ɪ баланде|b a ɭ ˈɑ n dʲ i баланду|b a ɭ ˈɑ n d u баланды|b a ɭ ˈɑ n d y баланс|b a ɭ ˈɑ n s баланс+ирует|b a ɭ ˈɑ n s p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t баланса|b a ɭ ˈɑ n s a балансировала|b ʌ ɭ a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a балансировать|b ʌ ɭ a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ балансирует|b ʌ ɭ a n sʲ ˈi r u j i t балах|b a ɭ ˈɑ x балахнинского|b ʌ ɭ a x nʲ ˈi n s k ʌ v ʌ балахон|b ʌ ɭ a x ˈo n балахоне|b ʌ ɭ a x ˈo nʲ i балбес|b a ɭ bʲ ˈe s балгруф|b ˈɑ ɭ ɡ r u f балгруфа|b a ɭ ɡ r ˈu f a балгруфу|b a ɭ ɡ r ˈu f u балд+ею|b ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s j ˈe ju балдахин|b ʌ ɭ d a x ˈi n балдахином|b ʌ ɭ d a x ˈi n ʌ m балдею…|b a ɭ dʲ ˈe ju балдой|b a ɭ d ˈo j бале|b ˈɑ ɭʲ i балер+ину|b ˈɑ ɭʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ n u балерина|b ʌ ɭʲ i rʲ ˈi n a балерине|b ʌ ɭʲ i rʲ ˈi nʲ i балериной|b ʌ ɭʲ i rʲ ˈi n ʌ j балерину|b ʌ ɭʲ i rʲ ˈi n u балерины|b ʌ ɭʲ i rʲ ˈi n y балет|b a ɭʲ ˈe t балета|b a ɭʲ ˈe t a балете|b a ɭʲ ˈe tʲ i балиев|b a ɭʲ ˈi j i f балк+он|b ˈɑ ɭ k p ɭ ˈju s ˈo n балк+оне|b ˈɑ ɭ k p ɭ ˈju s ˈo nʲ i балка|b ˈɑ ɭ k a балканам|b a ɭ k ˈɑ n ʌ m балки|b ˈɑ ɭ kʲ ɪ балкис|b ˈɑ ɭ kʲ i s балкон|b a ɭ k ˈo n балкона|b a ɭ k ˈo n a балконами|b a ɭ k ˈo n ʌ mʲ ɪ балконах|b a ɭ k ˈo n ʌ x балконе|b a ɭ k ˈo nʲ i балконе»|b a ɭ k ˈo nʲ i балконную|b a ɭ k ˈo n n u ju балконом|b a ɭ k ˈo n ʌ m балку|b ˈɑ ɭ k u балл+ада|b ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d a балл+аду|b ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d u баллад|b a ɭ ɭ ˈɑ t баллада|b a ɭ ɭ ˈɑ d a балладу|b a ɭ ɭ ˈɑ d u балласта|b a ɭ ɭ ˈɑ s t a балласту|b a ɭ ɭ ˈɑ s t u баллетр+ист|b ˈɑ ɭ ɭʲ i t r p ɭ ˈju s ˈɪ s t баллистическими|b ʌ ɭ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ баллистической|b ʌ ɭ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j баллот+ироваться|b a ɭ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ баллотировались|b ʌ ɭ ɭ ʌ tʲ i r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ баллотироваться|b ʌ ɭ ɭ ʌ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ балмора|b a ɭ m ˈo r a балморской|b a ɭ m ˈo r s k ʌ j балморскую|b a ɭ m ˈo r s k u ju баловал|b ʌ ɭ ʌ v ˈɑ ɭ баловался|b ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ балованными|b ʌ ɭ ʌ v ˈɑ n n y mʲ ɪ балованых|b ʌ ɭ ʌ v ˈɑ n y x баловать|b ʌ ɭ ʌ v ˈɑ tʲ баловень|b ˈɑ ɭ ʌ vʲ i n баловника|b a ɭ ˈo v nʲ i k a баловница|b ʌ ɭ ʌ v nʲ ˈi ts a баловство|b ʌ ɭ ʌ v s t v ˈo балодис|b a ɭ ˈo dʲ i s балодисом|b ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi s ʌ m балодис…|b a ɭ ˈo dʲ i s балочов|b a ɭ ˈo tʃʲ ʌ f балс|b ˈɑ ɭ s балт+ийско|b ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈɪ j s k ʌ балтера|b a ɭ tʲ ˈe r a балтийским|b a ɭ tʲ ˈi j s kʲ i m балтийских|b a ɭ tʲ ˈi j s kʲ i x балтийско‑литовского|b a ɭ tʲ ˈi j s k ʌ ɭʲ i t ˈo f s k ʌ v ʌ балтики|b ˈɑ ɭ tʲ i kʲ ɪ балу|b ˈɑ ɭ u балуй|b a ɭ ˈu j балуются|b ˈɑ ɭ u ju ts ʌ балующий|b ʌ ɭ u ˈju ɕ i j балчуге|b a ɭ tʃʲ ˈu ɡʲ i балы|b a ɭ ˈy балык|b a ɭ ˈy k бальдино|b a ɭ dʲ ˈi n ʌ бальз+ака|b ˈɑ ɭ s p ɭ ˈju s ˈɑ k a бальзака|b a ɭ z ˈɑ k a бальзам|b a ɭ z ˈɑ m бальзам»|b a ɭ z ˈɑ m бальзамирования|b ʌ ɭ z a mʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja бальзамических|b ʌ ɭ z a mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x бальзамом|b a ɭ z ˈɑ m ʌ m бального|b ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ бальной|b ˈɑ ɭ n ʌ j бальному|b ˈɑ ɭ n ʌ m u бальные|b ˈɑ ɭ n y j ɪ бальных|b ˈɑ ɭ n y x бальтазар|b ʌ ɭ t a z ˈɑ r бальтазара|b a ɭ t ˈɑ z ʌ r a бальтазару|b a ɭ t ˈɑ z ʌ r u бальшавик|b ʌ ɭ ʃ a vʲ ˈi k бальшевик|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi k бамбуковую|b a m b ˈu k ʌ v u ju баме|b ˈɑ mʲ i бампер|b ˈɑ mʲ pʲ i r бан+ально|b ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ бан+альные|b ˈɑ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ банальна|b a n ˈɑ ɭ n a банальная|b a n ˈɑ ɭ n ʌ ja банально|b a n ˈɑ ɭ n ʌ банальной|b a n ˈɑ ɭ n ʌ j банальном|b a n ˈɑ ɭ n ʌ m банальность|b a n ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ банальны|b a n ˈɑ ɭ n y банальные|b a n ˈɑ ɭ n y j ɪ банальный|b a n ˈɑ ɭ n y j банальным|b a n ˈɑ ɭ n y m банальных|b a n ˈɑ ɭ n y x бананово‑лимонном|b a n ˈɑ n ʌ v ʌ ɭʲ i m ˈo n n ʌ m бангало|b a n ɡ ˈɑ ɭ ʌ бангладеш|b ʌ n ɡ ɭ a dʲ ˈe ʃ банд+ит|b ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ t банд+ита|b ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ t a банд+иты|b ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ t y банда|b ˈɑ n d a бандер+оль|b ˈɑ n dʲ i r p ɭ ˈju s ˈo ɭ бандероли|b ʌ n dʲ i r ˈo ɭʲ ɪ бандероль|b ʌ n dʲ i r ˈo ɭ бандит|b a n dʲ ˈi t бандита|b a n dʲ ˈi t a бандитами|b a n dʲ ˈi t ʌ mʲ ɪ бандитизм|b ʌ n dʲ i tʲ ˈi z m бандитов|b a n dʲ ˈi t ʌ f бандитом|b a n dʲ ˈi t ʌ m бандитом…|b a n dʲ ˈi t ʌ m бандитское|b a n dʲ ˈi ts k ʌ j ɪ бандитскую|b a n dʲ ˈi ts k u ju бандиту|b a n dʲ ˈi t u бандиты|b a n dʲ ˈi t y бандит…|b a n dʲ ˈi t бандой|b ˈɑ n d ʌ j банду|b ˈɑ n d u банды|b ˈɑ n d y бандюгу|b a n dʲ ˈu" ɡ u бане|b ˈɑ nʲ i баней|b ˈɑ nʲ i j бани|b ˈɑ nʲ ɪ банк|b ˈɑ n k банк+ет|b ˈɑ n k p ɭ ˈju s j ˈe t банк+етного|b ˈɑ n k p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo v ʌ банк+етный|b ˈɑ n k p ɭ ˈju s j ˈe t n y j банк»|b ˈɑ n k банка|b ˈɑ n k a банкам|b ˈɑ n k ʌ m банками|b ˈɑ n k ʌ mʲ ɪ банках|b ˈɑ n k ʌ x банке|b ˈɑ n kʲ i банкет|b a n kʲ ˈe t банкета|b a n kʲ ˈe t a банкета…|b a n kʲ ˈe t a банкете|b a n kʲ ˈe tʲ i банкетного|b a n kʲ ˈe t n ʌ v ʌ банкетный|b a n kʲ ˈe t n y j банкет…|b a n kʲ ˈe t банки|b ˈɑ n kʲ ɪ банкира|b a n kʲ ˈi r a банкиры|b a n kʲ ˈi r y банкн+отами|b ˈɑ n k n p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ mʲ ɪ банкнотами|b a n k n ˈo t ʌ mʲ ɪ банкноту|b a n k n ˈo t u банкноты|b a n k n ˈo t y банковский|b ˈɑ n k ʌ f s kʲ i j банковскую|b ˈɑ n k ʌ f s k u ju банком|b ˈɑ n k ʌ m банкроты|b a n k r ˈo t y банку|b ˈɑ n k u банные|b ˈɑ n n y j ɪ банок|b ˈɑ n ʌ k баночку|b ˈɑ n ʌ tʃʲ k u бант|b ˈɑ n t банта|b ˈɑ n t a бантами|b ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ бантом|b ˈɑ n t ʌ m банчок|b a n tʃʲ ˈo k бань|b ˈɑ n баню|b ˈɑ nʲ u" баня|b ˈɑ nʲ ʌ банях|b ˈɑ nʲ ʌ x бапт+истам|b ˈɑ p t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m бапт+истов|b ˈɑ p t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f бапт+исты|b ˈɑ p t p ɭ ˈju s ˈɪ s t y баптистам|b a p tʲ ˈi s t ʌ m баптистов|b a p tʲ ˈi s t ʌ f баптистская|b a p tʲ ˈi s t s k ʌ ja баптисты|b a p tʲ ˈi s t y бар|b ˈɑ r бар+ак|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ k бар+ака|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ k a бар+аке|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i бар+ана|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ n a бар+анку|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ n k u бар+анов|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f бар+анова|b ˈɑ r p ɭ ˈju s a n ˈo v a бар+анову|b ˈɑ r p ɭ ˈju s a n ˈo v u бар+аном|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m бар+етки|b ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ бар+он|b ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo n бар+ышников|b ˈɑ r p ɭ ˈju s y ʃ nʲ ˈi k ʌ f бар+ышникову|b ˈɑ r p ɭ ˈju s y ʃ nʲ ˈi k ʌ v u бара|b ˈɑ r a бараб+анный|b a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j бараб+аны|b a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ n y барабан|b ʌ r a b ˈɑ n барабана|b ʌ r a b ˈɑ n a барабанами|b ʌ r a b ˈɑ n ʌ mʲ ɪ барабанах|b ʌ r a b ˈɑ n ʌ x барабанил|b ʌ r a b ˈɑ nʲ i ɭ барабанить|b ʌ r a b ˈɑ nʲ i tʲ барабанный|b ʌ r a b ˈɑ n n y j барабанов|b ʌ r a b ˈɑ n ʌ f барабанщик|b ʌ r a b ˈɑ n ɕ i k барабанщиком|b ʌ r a b ˈɑ n ɕ i k ʌ m барабаны|b ʌ r a b ˈɑ n y барабаня|b ʌ r a b ˈɑ nʲ ʌ барабино|b a r ˈɑ bʲ i n ʌ барак|b a r ˈɑ k барака|b a r ˈɑ k a бараками|b a r ˈɑ k ʌ mʲ ɪ бараках|b a r ˈɑ k ʌ x бараке|b a r ˈɑ kʲ i бараков|b a r ˈɑ k ʌ f баран|b a r ˈɑ n барана|b a r ˈɑ n a бараний|b a r ˈɑ nʲ i j баранина|b a r ˈɑ nʲ i n a бараниной|b a r ˈɑ nʲ i n ʌ j баранину|b a r ˈɑ nʲ i n u баранины|b a r ˈɑ nʲ i n y баранку|b a r ˈɑ n k u баранку…|b a r ˈɑ n k u баранов|b a r ˈɑ n ʌ f баранова|b a r ˈɑ n ʌ v a баранову|b a r ˈɑ n ʌ v u бараном|b a r ˈɑ n ʌ m бараны…|b a r ˈɑ n y бараньей|b a r ˈɑ n j j i j бараньи|b a r ˈɑ n j ɪ баратынский|b ʌ r a t ˈy n s kʲ i j баратынского…|b ʌ r a t ˈy n s k ʌ v ʌ барах+олка|b ˈɑ r ʌ x p ɭ ˈju s ˈo ɭ k a барахл+о|b ˈɑ r ʌ x ɭ p ɭ ˈju s ˈo барахла|b ʌ r a x ɭ ˈɑ барахле|b a r ˈɑ x ɭʲ i барахло|b ʌ r a x ɭ ˈo барахлом|b ʌ r a x ɭ ˈo m барахлу|b a r ˈɑ x ɭ u барахолка|b ʌ r a x ˈo ɭ k a барахталась|b a r ˈɑ x t ʌ ɭ ʌ sʲ барахтаясь|b a r ˈɑ x t ʌ ja sʲ барашками|b a r ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ барашке|b a r ˈɑ ʃ kʲ i барашки|b a r ˈɑ ʃ kʲ ɪ барашковой|b a r ˈɑ ʃ k ʌ v ʌ j барашковые|b ʌ r a ʃ k ˈo v y j ɪ барб+осы|b ˈɑ r p p ɭ ˈju s ˈo s y барбишка|b a r bʲ ˈi ʃ k a барбоса|b a r b ˈo s a барбосы|b a r b ˈo s y барбосы…|b a r b ˈo s y бард|b ˈɑ r t бард+ак|b ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɑ k барда|b ˈɑ r d a бардак|b a r d ˈɑ k бардака|b ʌ r d a k ˈɑ бардак…|b a r d ˈɑ k бардов|b ˈɑ r d ʌ f бардом|b ˈɑ r d ʌ m барду|b ˈɑ r d u барды|b ˈɑ r d y баре|b ˈɑ rʲ i барельеф|b ʌ rʲ i ɭ j j ˈe f баретки|b a rʲ ˈe t kʲ ɪ баржа|b ˈɑ r ʒ a баржи|b ˈɑ r ʒ ɪ баржу|b ˈɑ r ʒ u барин|b ˈɑ rʲ i n барина|b ˈɑ rʲ i n a барине|b a rʲ ˈi nʲ i баринов|b a rʲ ˈi n ʌ f баринова|b ˈɑ rʲ i n ʌ v a барином|b ˈɑ rʲ i n ʌ m барину|b ˈɑ rʲ i n u барит+он|b a rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo n барит+оном|b a rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m баритон|b ʌ rʲ i t ˈo n баритона|b ʌ rʲ i t ˈo n a баритоном|b ʌ rʲ i t ˈo n ʌ m барка|b ˈɑ r k a барканом|b a r k ˈɑ n ʌ m баркас|b a r k ˈɑ s баркаса|b a r k ˈɑ s a баркасах|b a r k ˈɑ s ʌ x баркасе|b a r k ˈɑ sʲ i баркасов|b a r k ˈɑ s ʌ f баркасом|b a r k ˈɑ s ʌ m баркасы|b a r k ˈɑ s y барке|b ˈɑ r kʲ i барки|b ˈɑ r kʲ ɪ барков+ец|b a r k ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts барковец|b ʌ r k ʌ vʲ ˈe ts баркой|b ˈɑ r k ʌ j барм+еном|b ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ m барм+ену|b ˈɑ r m p ɭ ˈju s j ˈe n u барм+ицвах|b ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɪ ts v ʌ x бармен|b ˈɑ r mʲ i n барменом|b ˈɑ r mʲ i n ʌ m бармену|b ˈɑ r mʲ i n u бармицвах|b a r mʲ ˈi ts v ʌ x барнаб+ели|b a r n ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ барнабели|b a r n ˈɑ bʲ i ɭʲ ɪ барнабели…|b a r n ˈɑ bʲ i ɭʲ ɪ барнаул|b ʌ r n a ˈu ɭ барни|b ˈɑ r nʲ ɪ барнис|b ˈɑ r nʲ i s баров|b ˈɑ r ʌ f барон|b a r ˈo n барона…|b a r ˈo n a бароне|b a r ˈo nʲ i бароном|b a r ˈo n ʌ m барону|b a r ˈo n u барри|b ˈɑ r rʲ ɪ баррик+аду|b a r rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ d u баррик+ады|b a r rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ d y баррикаду|b ʌ r rʲ i k ˈɑ d u баррикады|b ʌ r rʲ i k ˈɑ d y барские|b ˈɑ r s kʲ i j ɪ барский|b ˈɑ r s kʲ i j барских|b ˈɑ r s kʲ i x барского|b ˈɑ r s k ʌ v ʌ барское|b ˈɑ r s k ʌ j ɪ барской|b ˈɑ r s k ʌ j барском|b ˈɑ r s k ʌ m барскую|b a r s k ˈu ju барсов|b ˈɑ r s ʌ f барства|b ˈɑ r s t v a барство|b ˈɑ r s t v ʌ бартен|b ˈɑ r tʲ i n бархат|b ˈɑ r x ʌ t бархата|b ˈɑ r x ʌ t a бархате|b ˈɑ r x ʌ tʲ i бархатистый|b ʌ r x a tʲ ˈi s t y j бархатная|b ˈɑ r x ʌ t n ʌ ja бархатное|b ˈɑ r x ʌ t n ʌ j ɪ бархатной|b ˈɑ r x ʌ t n ʌ j бархатном|b ˈɑ r x ʌ t n ʌ m бархатную|b ˈɑ r x ʌ t n u ju бархатные|b ˈɑ r x ʌ t n y j ɪ бархатный|b ˈɑ r x ʌ t n y j бархатным|b ˈɑ r x ʌ t n y m бархатными|b ˈɑ r x ʌ t n y mʲ ɪ бархатных|b ˈɑ r x ʌ t n y x бархатцами|b a r x ˈɑ t ts ʌ mʲ ɪ бархатцы|b ˈɑ r x ʌ t ts y барчонка|b a r tʃʲ ˈo n k a барчонком|b a r tʃʲ ˈo n k ʌ m барчонок|b a r tʃʲ ˈo n ʌ k барчука|b ʌ r tʃʲ u k ˈɑ барщина|b ˈɑ r ɕ i n a барщину|b ˈɑ r ɕ i n u бары|b ˈɑ r y барыне|b ˈɑ r y nʲ i барыней|b ˈɑ r y nʲ i j барыни|b ˈɑ r y nʲ ɪ барынин|b ˈɑ r y nʲ i n барыниной|b ʌ r y nʲ ˈi n ʌ j барыньку|b ˈɑ r y n k u барыню|b ˈɑ r y nʲ u" барыня|b ˈɑ r y nʲ ʌ барыш|b a r ˈy ʃ барыш+ей|b a r ˈy ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j барышей|b ʌ r y ʃ ˈɛ j барышень|b ˈɑ r y ʃ y n барыши|b ʌ r y ʃ ˈɪ барышне|b ˈɑ r y ʃ nʲ i барышней|b ˈɑ r y ʃ nʲ i j барышни|b ˈɑ r y ʃ nʲ ɪ барышника…»|b a r ˈy ʃ nʲ i k a барышников|b a r ˈy ʃ nʲ i k ʌ f барышникова|b ʌ r y ʃ nʲ ˈi k ʌ v a барышникову|b ʌ r y ʃ nʲ ˈi k ʌ v u барышниковым|b ʌ r y ʃ nʲ ˈi k ʌ v y m барышниной|b ʌ r y ʃ nʲ ˈi n ʌ j барышничеством|b a r ˈy ʃ nʲ i tʃʲ i s t v ʌ m барышни…|b ˈɑ r y ʃ nʲ ɪ барышню|b ˈɑ r y ʃ nʲ u" барышня|b ˈɑ r y ʃ nʲ ʌ барышням|b ˈɑ r y ʃ nʲ ʌ m барышнями|b ˈɑ r y ʃ nʲ ʌ mʲ ɪ барышом|b ʌ r y ʃ ˈo m бары…|b ˈɑ r y барь+ер|b ˈɑ r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r барь+ером|b ˈɑ r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m барьер|b ʌ r ɪ^ j j ˈe r барьера|b ʌ r ɪ^ j j ˈe r a барьеров|b ʌ r ɪ^ j j ˈe r ʌ f барьером|b ʌ r ɪ^ j j ˈe r ʌ m барьеру|b ʌ r ɪ^ j j ˈe r u бас|b ˈɑ s басивший|b a sʲ ˈi f ʃ y j басил|b a sʲ ˈi ɭ басистый|b a sʲ ˈi s t y j басит|b a sʲ ˈi t баск+ина|b ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈɪ n a баскетб+ольная|b a s kʲ ˈe d p p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈɑ ja баскетбол|b ʌ s kʲ i d b ˈo ɭ баскетбольная|b ʌ s kʲ i d b ˈo ɭ n ʌ ja баскетбольными|b ʌ s kʲ i d b ˈo ɭ n y mʲ ɪ баскин|b ˈɑ s kʲ i n баскина|b a s kʲ ˈi n a баскиной|b a s kʲ ˈi n ʌ j баскину|b a s kʲ ˈi n u баскиным|b a s kʲ ˈi n y m басни|b ˈɑ sʲ nʲ ɪ баснословный|b ʌ s n ʌ s ɭ ˈo v n y j басню|b ˈɑ sʲ nʲ u" баснями|b ˈɑ sʲ nʲ ʌ mʲ ɪ басом|b ˈɑ s ʌ m басс+ейн|b ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ˈe j n басс+ейне|b ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ˈe j nʲ i бассама|b a s s ˈɑ m a бассейн|b a sʲ sʲ ˈe j n бассейна|b a sʲ sʲ ˈe j n a бассейне|b a sʲ sʲ ˈe j nʲ i бассейном|b a sʲ sʲ ˈe j n ʌ m бассейн‑то|b a sʲ sʲ ˈe j n t ˈo бассиан|b a sʲ sʲ ˈi ʌ n бассианом|b ʌ sʲ sʲ i ˈɑ n ʌ m баст|b ˈɑ s t баста|b ˈɑ s t a бастион|b ʌ sʲ tʲ i ˈo n бастиона|b ʌ sʲ tʲ i ˈo n a бастурму|b a s t ˈu r m u басурм+анской|b ˈɑ s u r m p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ j басурманов|b ʌ s u r m ˈɑ n ʌ f басурманской|b ʌ s u r m ˈɑ n s k ʌ j бат+ончик|b ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi k батавию|b a t ˈɑ vʲ i ju батайска|b a t ˈɑ j s k a батальон|b ʌ t a ɭʲ ˈo n батальона|b ʌ t a ɭʲ ˈo n a батальонам|b ʌ t a ɭʲ ˈo n ʌ m батальонная|b ʌ t a ɭʲ ˈo n n ʌ ja батальонного|b ʌ t a ɭʲ ˈo n n ʌ v ʌ батальонный|b ʌ t a ɭʲ ˈo n n y j батальонных|b ʌ t a ɭʲ ˈo n n y x батальону|b ʌ t a ɭʲ ˈo n u батальоны|b ʌ t a ɭʲ ˈo n y батар+ейки|b ˈɑ t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ ɪ батареи|b ʌ t a rʲ ˈe ɪ батарейки|b ʌ t a rʲ ˈe j kʲ ɪ батарею|b ʌ t a rʲ ˈe ju батарея|b ʌ t a rʲ ˈe ja батенька|b ˈɑ tʲ i n k a батист|b a tʲ ˈi s t батистовый|b a tʲ ˈi s t ʌ v y j батистовыми|b ʌ tʲ i s t ˈo v y mʲ ɪ батист…|b a tʲ ˈi s t баткин|b ˈɑ t kʲ i n баткина|b a t kʲ ˈi n a баткиным|b a t kʲ ˈi n y m батов|b ˈɑ t ʌ f батогов|b a t ˈo ɡ ʌ f батончик»|b a t ˈo n tʃʲ i k батоны|b a t ˈo n y батраббима|b a t r ˈɑ b bʲ i m a батька|b ˈɑ tʲ k a батьки|b ˈɑ tʲ kʲ ɪ батьки…|b ˈɑ tʲ kʲ ɪ батьку|b ˈɑ tʲ k u батюшка|b ˈɑ tʲ u" ʃ k a батюшка –|b ˈɑ tʲ u" ʃ k a батюшке|b ˈɑ tʲ u" ʃ kʲ i батюшков|b ˈɑ tʲ u" ʃ k ʌ f батя|b ˈɑ tʲ ʌ батяня|b a tʲ ˈɑ nʲ ʌ баулами|b a ˈu ɭ ʌ mʲ ɪ баумана|b ˈɑ u m ʌ n a бах|b ˈɑ x баханин|b a x ˈɑ nʲ i n баханина|b a x ˈɑ nʲ i n a баханину|b a x ˈɑ nʲ i n u баханиным|b ʌ x a nʲ ˈi n y m бахвальства|b a x v ˈɑ ɭ s t v a бахвальстве|b a x v ˈɑ ɭ s t vʲ i бахилки|b a x ˈi ɭ kʲ ɪ бахрома|b ʌ x r ʌ m ˈɑ бахромой|b ʌ x r ʌ m ˈo j бахрому|b ʌ x r ʌ m ˈu бахт+ин|b ˈɑ x t p ɭ ˈju s ˈɪ n бахтин|b ˈɑ x tʲ i n бахтин+а|b ˈɑ x tʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ бахтин+у|b ˈɑ x tʲ i n p ɭ ˈju s ˈu бахтин+ым|b ˈɑ x tʲ i n p ɭ ˈju s ˈy m бахтина|b ˈɑ x tʲ i n a бахтину|b ˈɑ x tʲ i n u бахтиным|b a x tʲ ˈi n y m бахчанян|b a x tʃʲ ˈɑ nʲ ʌ n бахчаняна|b a x tʃʲ ˈɑ nʲ ʌ n a бахчаняну|b a x tʃʲ ˈɑ nʲ ʌ n u бац|b ˈɑ ts бац+илла|b ˈɑ ts p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭ a бац+иллу|b ˈɑ ts p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭ u бац+ильная|b ˈɑ ts p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n ʌ ja бацилла|b a ts ˈy ɭ ɭ a бациллу|b a ts ˈy ɭ ɭ u бацильная|b a ts ˈy ɭ n ʌ ja бацильная…|b a ts ˈy ɭ n ʌ ja бачив|b ˈɑ tʃʲ i f бачком|b ˈɑ tʃʲ k ʌ m башевис|b a ʃ ˈɛ vʲ i s башевиса|b a ʃ ˈɛ vʲ i s a башевица|b a ʃ ˈɛ vʲ i ts a башен|b ˈɑ ʃ y n башенкой|b ˈɑ ʃ y n k ʌ j башибузукам|b ʌ ʃ y b u z ˈu k ʌ m башир|b ˈɑ ʃ y r башк+ирия|b ˈɑ ʃ k p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi ja башка|b a ʃ k ˈɑ башке|b a ʃ kʲ ˈe башки|b a ʃ kʲ ˈɪ башкирию|b a ʃ kʲ ˈi rʲ i ju башкирия|b a ʃ kʲ ˈi rʲ i ja башку|b a ʃ k ˈu башл+яет|b ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t башлевиков…»|b ʌ ʃ ɭʲ i vʲ ˈi k ʌ f башлык|b a ʃ ɭ ˈy k башлыке|b a ʃ ɭ ˈy kʲ i башляет|b ʌ ʃ ɭʲ a j ˈe t башмак|b a ʃ m ˈɑ k башмака|b ʌ ʃ m a k ˈɑ башмаками|b ʌ ʃ m a k ˈɑ mʲ ɪ башмаках|b ʌ ʃ m a k ˈɑ x башмаки|b ʌ ʃ m a kʲ ˈɪ башмаков|b ʌ ʃ m a k ˈo f башмаком|b ʌ ʃ m a k ˈo m башмалы|b a ʃ m ˈɑ ɭ y башне|b ˈɑ ʃ nʲ i башней|b ˈɑ ʃ nʲ i j башни|b ˈɑ ʃ nʲ ɪ башню|b ˈɑ ʃ nʲ u" башня|b ˈɑ ʃ nʲ ʌ башнями|b ˈɑ ʃ nʲ ʌ mʲ ɪ башнях|b ˈɑ ʃ nʲ ʌ x баюкающие|b ʌ ju k ˈɑ ju ɕ i j ɪ баяном|b a ˈja n ʌ m баярд|b a ˈja r t баярду|b a ˈja r d u бд+ительности|b ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ бдение|b dʲ ˈe nʲ i j ɪ бдительная|b dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja бдительно|b dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ бдительного|b dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ бдительности|b dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ бдительность|b dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ бдительных|b dʲ ˈi tʲ i ɭ n y x беарнцы|bʲ i ˈɑ r n ts y беат|bʲ i ˈɑ t беатpиче|bʲ i ˈa t (en) p ˈiː (ru) ˈɪ tʃʲ i беатриче|bʲ i ˈɑ t rʲ i tʃʲ i беверли‑хиллс|bʲ i vʲ ˈe r ɭʲ ɪ x ˈi ɭ ɭ s бег|bʲ ˈe k бег+|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s бег+а|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ бег+ах|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ x бег+и|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈi бег+ом|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo m бег+у|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu бег+ут|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu t бега|bʲ ˈe ɡ a бегавшей|bʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y j бегавшему|bʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y m u бегавшими|bʲ ˈe ɡ ʌ f ʃ y mʲ ɪ бегает|bʲ ˈe ɡ ʌ j i t бегаешь|bʲ ˈe ɡ ʌ j i ʃ бегай|bʲ ˈe ɡ ʌ j бегал|bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ бегала|bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ a бегали|bʲ ˈe ɡ ʌ ɭʲ ɪ бегать|bʲ ˈe ɡ ʌ tʲ бегать –|bʲ ˈe ɡ ʌ tʲ бегах|bʲ i ɡ ˈɑ x бегаю|bʲ ˈe ɡ ʌ ju бегают|bʲ ˈe ɡ ʌ ju t бегающими|bʲ ˈe ɡ ʌ ju ɕ i mʲ ɪ бегая|bʲ ˈe ɡ ʌ ja беге|bʲ ˈe ɡʲ i беги|bʲ i ɡʲ ˈɪ бегите|bʲ i ɡʲ ˈi tʲ i беглар|bʲ ˈe ɡ ɭ ʌ r беглец|bʲ i ɡ ɭʲ ˈe ts беглец+а|bʲ i ɡ ɭʲ ˈe ts p ɭ ˈju s ˈɑ беглеца|bʲ i ɡ ɭʲ i ts ˈɑ беглеце|bʲ i ɡ ɭʲ ˈe ts y беглецом|bʲ i ɡ ɭʲ i ts ˈo m беглецу|bʲ i ɡ ɭʲ i ts ˈu беглецы|bʲ i ɡ ɭʲ i ts ˈy бегло|bʲ ˈe ɡ ɭ ʌ беглого|bʲ ˈe ɡ ɭ ʌ v ʌ беглом|bʲ ˈe ɡ ɭ ʌ m беглостью|bʲ i ɡ ɭ ˈo s tʲ j ju беглые|bʲ ˈe ɡ ɭ y j ɪ беглый|bʲ ˈe ɡ ɭ y j беглым|bʲ ˈe ɡ ɭ y m беглых|bʲ ˈe ɡ ɭ y x беговая|bʲ i ɡ ʌ v ˈɑ ja беговых|bʲ i ɡ ʌ v ˈy x бегом|bʲ ˈe ɡ ʌ m беготне|bʲ i ɡ ʌ tʲ nʲ ˈe беготней|bʲ i ɡ ʌ tʲ nʲ ˈe j беготни|bʲ i ɡ ʌ tʲ nʲ ˈɪ беготню|bʲ i ɡ ʌ tʲ nʲ ˈu" беготня|bʲ i ɡ ʌ tʲ nʲ ˈɑ бегства|bʲ ˈe ɡ s t v a бегстве|bʲ ˈe ɡ s t vʲ i бегство|bʲ ˈe ɡ s t v ʌ бегством|bʲ ˈe ɡ s t v ʌ m бегству|bʲ ˈe ɡ s t v u бегу|bʲ ˈe ɡ u бегут|bʲ i ɡ ˈu t бегущего|bʲ i ɡ ˈu ɕ i v ʌ бегущие|bʲ i ɡ ˈu ɕ i j ɪ бегущий|bʲ i ɡ ˈu ɕ i j бегущим|bʲ i ɡ ˈu ɕ i m бегущими|bʲ i ɡ ˈu ɕ i mʲ ɪ бегущих|bʲ i ɡ ˈu ɕ i x бегущую|bʲ i ɡ ˈu ɕ u ju бед|bʲ ˈe t бед+|bʲ ˈe t p ɭ ˈju s бед+а|bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ бед+ы|bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈy беда|bʲ i d ˈɑ бедам|bʲ ˈe d ʌ m бедами|bʲ ˈe d ʌ mʲ ɪ бедах|bʲ ˈe d ʌ x беде|bʲ i dʲ ˈe бедекер|bʲ i dʲ ˈe kʲ i r бедекера|bʲ i dʲ ˈe kʲ i r a беден|bʲ ˈe dʲ i n бедер|bʲ ˈe dʲ i r бедн+ейшие|bʲ ˈe d n p ɭ ˈju s j ɪ j ʃ ˈy j ɪ бедн+як|bʲ ˈe d n p ɭ ˈju s ˈja k бедна|bʲ i d n ˈɑ бедная|bʲ ˈe d n ʌ ja беднее|bʲ i d nʲ ˈe j ɪ беднейшие|bʲ i d nʲ ˈe j ʃ y j ɪ беднейшим|bʲ i d nʲ ˈe j ʃ y m беднел|bʲ ˈe d nʲ i ɭ бедно|bʲ ˈe d n ʌ беднов+атая|bʲ ˈe d n ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈɑ ja бедноватая|bʲ i d n ʌ v ˈɑ t ʌ ja бедноватые|bʲ i d n ʌ v ˈɑ t y j ɪ бедного|bʲ ˈe d n ʌ v ʌ бедное|bʲ ˈe d n ʌ j ɪ бедной|bʲ ˈe d n ʌ j бедном|bʲ ˈe d n ʌ m бедному|bʲ ˈe d n ʌ m u бедности|bʲ ˈe d n ʌ sʲ tʲ ɪ бедность|bʲ ˈe d n ʌ s tʲ бедностью|bʲ ˈe d n ʌ s tʲ j ju беднотою|bʲ i d n ˈo t ʌ ju бедноты|bʲ i d n ʌ t ˈy бедною|bʲ i d n ˈo ju бедную|bʲ ˈe d n u ju бедны|bʲ i d n ˈy бедные|bʲ ˈe d n y j ɪ бедный|bʲ ˈe d n y j бедным|bʲ ˈe d n y m бедных|bʲ ˈe d n y x бедняга|bʲ i d nʲ ˈɑ ɡ a бедняге|bʲ i d nʲ ˈɑ ɡʲ i беднягу|bʲ i d nʲ ˈɑ ɡ u бедняжка|bʲ i d nʲ ˈɑ ʃ k a бедняжке|bʲ i d nʲ ˈɑ ʃ kʲ i бедняжки|bʲ i d nʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ бедняк|bʲ i d nʲ ˈɑ k бедняк+|bʲ i d nʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s бедняк+ам|bʲ i d nʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ m бедняк+ами|bʲ i d nʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ бедняк+и|bʲ i d nʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi бедняк+ов|bʲ i d nʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f бедняка|bʲ i d nʲ a k ˈɑ беднякам|bʲ i d nʲ a k ˈɑ m бедняками|bʲ i d nʲ a k ˈɑ mʲ ɪ бедняки|bʲ i d nʲ a kʲ ˈɪ бедняков|bʲ i d nʲ a k ˈo f бедой|bʲ i d ˈo j бедолаг|bʲ i d ʌ ɭ ˈɑ k бедолага|bʲ i d ʌ ɭ ˈɑ ɡ a бедолаге|bʲ i d ʌ ɭ ˈɑ ɡʲ i бедолагу|bʲ i d ʌ ɭ ˈɑ ɡ u бедр|bʲ ˈe d r бедр+о|bʲ ˈe d r p ɭ ˈju s ˈo бедра|bʲ ˈe d r a бедрам|bʲ ˈe d r ʌ m бедрах|bʲ ˈe d r ʌ x бедренная|bʲ ˈe d rʲ i n n ʌ ja бедро|bʲ i d r ˈo бедром|bʲ i d r ˈo m бедру|bʲ i d r ˈu бедственное|bʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ j ɪ бедственном|bʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ m бедственному|bʲ i d s t vʲ ˈe n n ʌ m u бедствие|bʲ ˈe d s t vʲ i j ɪ бедствий|bʲ ˈe d s t vʲ i j бедствия|bʲ ˈe d s t vʲ i ja бедствиями|bʲ ˈe d s t vʲ i ja mʲ ɪ бедствовал|bʲ ˈe d s t v ʌ v ʌ ɭ бедствовала|bʲ ˈe d s t v ʌ v ʌ ɭ a бедствовать|bʲ ˈe d s t v ʌ v ʌ tʲ бедствует|bʲ ˈe d s t v u j i t бедствуют|bʲ ˈe d s t v u ju t бедствующему|bʲ ˈe d s t v u ju ɕ i m u беду|bʲ i d ˈu беды|bʲ ˈe d y беж+ал|bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ беж+ала|bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a беж+али|bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ беж+ать|bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ беж+им|bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m беж+ит|bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t бежавшие|bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ бежавший|bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j бежавших|bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y x бежал|bʲ i ʒ ˈɑ ɭ бежала|bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a бежало|bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ бежан+ы|bʲ ˈe ʒ ʌ n p ɭ ˈju s ˈy бежаны…|bʲ i ʒ ˈɑ n y бежат|bʲ i ʒ ˈɑ t бежать|bʲ i ʒ ˈɑ tʲ бежевое|bʲ ˈe ʒ y v ʌ j ɪ бежевые|bʲ ˈe ʒ y v y j ɪ бежевый|bʲ ˈe ʒ y v y j беженец|bʲ ˈe ʒ y nʲ i ts беженка|bʲ i ʒ ˈɛ n k a беженками|bʲ i ʒ ˈɛ n k ʌ mʲ ɪ беженских|bʲ i ʒ ˈɛ n s kʲ i x беженской|bʲ i ʒ ˈɛ n s k ʌ j беженцам|bʲ ˈe ʒ y n ts ʌ m беженцами|bʲ ˈe ʒ y n ts ʌ mʲ ɪ беженцев|bʲ ˈe ʒ y n ts y f бежим|bʲ i ʒ ˈy m бежит|bʲ i ʒ ˈy t бежите|bʲ i ʒ ˈy tʲ i бежишь|bʲ i ʒ ˈy ʃ без|bʲ ˈe s без+удержное|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s u dʲ ˈe r ʒ n ʌ j ɪ без+умец|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s u mʲ ˈe ts без+умие|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s u mʲ ˈi j ɪ без+умием|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s u mʲ ˈi j i m без+умная|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n ʌ ja без+умно|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s u m n ˈo без+умное|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n ʌ j ɪ без+умную|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n u ju без+умные|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n y j ɪ без+умный|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n y j без+умным|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n y m без+умными|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n y mʲ ɪ без+умных|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu m n y x безапелляци+онные|bʲ i z a pʲ ˈe ɭ ɭʲ ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ безапелляционные|bʲ i z ʌ pʲ i ɭ ɭʲ ʌ ts y ˈo n n y j ɪ безб+ожие|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy j ɪ безбедно|bʲ i z bʲ ˈe d n ʌ безбожие|bʲ i z b ˈo ʒ y j ɪ безбожников|bʲ i z b ˈo ʒ nʲ i k ʌ f безбожно|bʲ i z b ˈo ʒ n ʌ безбожные|bʲ i z b ˈo ʒ n y j ɪ безбожным|bʲ i z b ˈo ʒ n y m безбол+езненно|bʲ ˈe z b ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ безболезненно|bʲ i z b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ безболезненное|bʲ i z b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ безбородого|bʲ i z b ʌ r ˈo d ʌ v ʌ безбородый|bʲ i z b ʌ r ˈo d y j безбоязненно|bʲ i z b ʌ ˈja ʑ nʲ i n n ʌ безбоязненное|bʲ i z b ʌ ˈja ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ безбоязненному|bʲ i z b ʌ ˈja ʑ nʲ i n n ʌ m u безбоязненным|bʲ i z b ʌ ˈja ʑ nʲ i n n y m безбрежен|bʲ i z b rʲ ˈe ʒ y n безбрежное|bʲ i z b rʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ безбрежном|bʲ i z b rʲ ˈe ʒ n ʌ m безбрежный|bʲ i z b rʲ ˈe ʒ n y j безвестной|bʲ i z vʲ ˈe s t n ʌ j безвестности|bʲ i z vʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ɪ безвестные|bʲ i z vʲ ˈe s t n y j ɪ безвестный|bʲ i z vʲ ˈe s t n y j безвестным|bʲ i z vʲ ˈe s t n y m безвестных|bʲ i z vʲ ˈe s t n y x безветренный|bʲ i z vʲ ˈe t rʲ i n n y j безветрие|bʲ i z vʲ ˈe t rʲ i j ɪ безвк+усный|bʲ ˈe s f k p ɭ ˈju s ˈu s n y j безвк+усными|bʲ ˈe s f k p ɭ ˈju s u s n ˈy mʲ ɪ безвк+усных|bʲ ˈe s f k p ɭ ˈju s ˈu s n y x безвкусица»|bʲ i s f k ˈu sʲ i ts a безвкусия|bʲ i s f k ˈu sʲ i ja безвкусной|bʲ i s f k ˈu s n ʌ j безвкусный|bʲ i s f k ˈu s n y j безвкусными|bʲ i s f k ˈu s n y mʲ ɪ безвкусных|bʲ i s f k ˈu s n y x безвозвратно|bʲ i z v ʌ z v r ˈɑ t n ʌ безвр+едность|bʲ ˈe z v r p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈo s tʲ безвреден|bʲ i z v rʲ ˈe dʲ i n безвредно|bʲ i z v rʲ ˈe d n ʌ безвредность|bʲ i z v rʲ ˈe d n ʌ s tʲ безвредны|bʲ i z v rʲ ˈe d n y безвредными|bʲ i z v rʲ ˈe d n y mʲ ɪ безвременную|bʲ i z v rʲ i mʲ ˈe n n u ju безвыездно|bʲ i z v ˈy j i z d n ʌ безглазым|bʲ i z ɡ ɭ ˈɑ z y m безгласной|bʲ i z ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ j безгр+амотная|bʲ ˈe z ɡ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n ʌ ja безгр+амотно|bʲ ˈe z ɡ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n ʌ безгр+амотный|bʲ ˈe z ɡ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n y j безграмотная|bʲ i z ɡ r a m ˈo t n ʌ ja безграмотно|bʲ i z ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ безграмотное|bʲ i z ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ j ɪ безграмотный|bʲ i z ɡ r ˈɑ m ʌ t n y j безграмотным|bʲ i z ɡ r ˈɑ m ʌ t n y m безграмотных|bʲ i z ɡ r a m ˈo t n y x безгран+ичная|bʲ ˈe z ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja безгран+ичного|bʲ ˈe z ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ безгран+ичной|bʲ ˈe z ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j безгран+ичны|bʲ ˈe z ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n y безгранична|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi ʃ n a безграничная|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja безгранично|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ безграничного|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ безграничное|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ безграничной|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi ʃ n ʌ j безграничном|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ m безграничны|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi ʃ n y безграничным|bʲ i z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y m безгрешной|bʲ i z ɡ rʲ ˈe ʃ n ʌ j безд+арная|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a r n ˈɑ ja безд+арного|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a r n ˈo v ʌ безд+арное|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a r n ˈo j ɪ безд+арность|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a r n ˈo s tʲ безд+арны|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y безд+арные|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ безд+арный|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j безд+ействовали|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ безд+ельник|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k безд+ельника|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k a безд+ельником|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k ʌ m безд+ельничал|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ безд+ельничать|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ nʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ безд+етность|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo s tʲ безд+еятельность|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ безд+омные|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ʌ m n ˈy j ɪ безд+омных|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈo m n y x бездарная|bʲ i z d ˈɑ r n ʌ ja бездарного|bʲ i z d ˈɑ r n ʌ v ʌ бездарное|bʲ i z d ˈɑ r n ʌ j ɪ бездарностей|bʲ i z d a r n ˈo sʲ tʲ i j бездарности|bʲ i z d ˈɑ r n ʌ sʲ tʲ ɪ бездарность|bʲ i z d ˈɑ r n ʌ s tʲ бездарны|bʲ i z d ˈɑ r n y бездарные|bʲ i z d ˈɑ r n y j ɪ бездарный|bʲ i z d ˈɑ r n y j бездарным|bʲ i z d ˈɑ r n y m бездарными|bʲ i z d ˈɑ r n y mʲ ɪ бездействие|bʲ i ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i j ɪ бездействии|bʲ i ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i ɪ бездействию|bʲ i ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i ju бездействия|bʲ i ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i ja бездействовали|bʲ i ʑ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ бездействует|bʲ i ʑ dʲ ˈe j s t v u j i t бездействующими|bʲ i ʑ dʲ i j s t v ˈu ju ɕ i mʲ ɪ бездел+ушки|bʲ ˈe ʑ dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ ɪ безделицу|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭʲ i ts u безделицы|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭʲ i ts y безделушка|bʲ i ʑ dʲ i ɭ ˈu ʃ k a безделушки|bʲ i ʑ dʲ i ɭ ˈu ʃ kʲ ɪ безделушку|bʲ i ʑ dʲ i ɭ ˈu ʃ k u безделье|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ j j ɪ бездельник|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ nʲ i k бездельника|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ nʲ i k a бездельники|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ nʲ i kʲ ɪ бездельников|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ nʲ i k ʌ f бездельником|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ nʲ i k ʌ m бездельничал|bʲ i ʑ dʲ ˈe ɭ nʲ i tʃʲ ʌ ɭ безденежные|bʲ i ʑ dʲ ˈe nʲ i ʒ n y j ɪ безденежье|bʲ i ʑ dʲ ˈe nʲ i ʒ j j ɪ бездетная|bʲ i ʑ dʲ ˈe t n ʌ ja бездетность|bʲ i ʑ dʲ ˈe t n ʌ s tʲ бездеятельности|bʲ i ʑ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ бездеятельность|bʲ i ʑ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ s tʲ бездна|bʲ ˈe z d n a бездна»|bʲ ˈe z d n a бездне|bʲ ˈe z d nʲ i бездной|bʲ ˈe z d n ʌ j бездну|bʲ ˈe z d n u бездны|bʲ ˈe z d n y бездомного|bʲ i z d ˈo m n ʌ v ʌ бездомную|bʲ i z d ˈo m n u ju бездомные|bʲ i z d ˈo m n y j ɪ бездомный|bʲ i z d ˈo m n y j бездомных|bʲ i z d ˈo m n y x бездонна|bʲ i z d ˈo n n a бездонная|bʲ i z d ˈo n n ʌ ja бездонное|bʲ i z d ˈo n n ʌ j ɪ бездонной|bʲ i z d ˈo n n ʌ j бездонную|bʲ i z d ˈo n n u ju бездонный|bʲ i z d ˈo n n y j бездревесности|bʲ i z d rʲ i vʲ ˈe s n ʌ sʲ tʲ ɪ бездумно|bʲ i z d ˈu m n ʌ бездумных|bʲ i z d ˈu m n y x бездуховностью|bʲ i z d u x ˈo v n ʌ s tʲ j ju бездушном|bʲ i z d ˈu ʃ n ʌ m бездыханное|bʲ i z d y x ˈɑ n n ʌ j ɪ безевиттер|bʲ i ʑ i vʲ ˈi tʲ tʲ i r безевиттера|bʲ i ʑ i vʲ ˈi tʲ tʲ i r a безж+алостного|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo s t n ʌ v ʌ безж+изненна|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n a безж+изненно|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ безж+изненное|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ j ɪ безж+изненны|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y безж+изненным|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y m безжалостно|bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ s t n ʌ безжалостного|bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ s t n ʌ v ʌ безжалостной|bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ s t n ʌ j безжалостном|bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ s t n ʌ m безжалостные|bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ s t n y j ɪ безжизненна|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n a безжизненная|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ ja безжизненно|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ безжизненное|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ безжизненной|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ j безжизненны|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y безжизненный|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y j безжизненным|bʲ i ʒ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y m безз+убов|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈu b ʌ f безз+убову|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s u b ˈo v u безз+убовым|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s u b ˈo v y m беззаб+отно|bʲ i z z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ беззаб+отного|bʲ i z z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t n ˈo v ʌ беззаботен|bʲ i z z a b ˈo tʲ i n беззаботно|bʲ i z z a b ˈo t n ʌ беззаботного|bʲ i z z a b ˈo t n ʌ v ʌ беззаботной|bʲ i z z a b ˈo t n ʌ j беззаботности|bʲ i z z a b ˈo t n ʌ sʲ tʲ ɪ беззаботность|bʲ i z z a b ˈo t n ʌ s tʲ беззаботно…|bʲ i z z a b ˈo t n ʌ беззаботный|bʲ i z z a b ˈo t n y j беззаботным|bʲ i z z a b ˈo t n y m беззаботными|bʲ i z z a b ˈo t n y mʲ ɪ беззаботных|bʲ i z z a b ˈo t n y x беззав+етного|bʲ ˈe z z ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo v ʌ беззаветно|bʲ i z z a vʲ ˈe t n ʌ беззаветного|bʲ i z z a vʲ ˈe t n ʌ v ʌ беззак+оние|bʲ i z z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi j ɪ беззак+оний|bʲ i z z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo nʲ i j беззак+ония|bʲ i z z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja беззаконие|bʲ i z z a k ˈo nʲ i j ɪ беззаконий|bʲ i z z a k ˈo nʲ i j беззакония|bʲ i z z a k ˈo nʲ i ja беззаконные|bʲ i z z a k ˈo n n y j ɪ беззастенчивостью|bʲ i z z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ s tʲ j ju беззащитная|bʲ i z z a ɕ ˈi t n ʌ ja беззащитного|bʲ i z z a ɕ ˈi t n ʌ v ʌ беззащитной|bʲ i z z a ɕ ˈi t n ʌ j беззащитностью|bʲ i z z a ɕ ˈi t n ʌ s tʲ j ju беззащитным|bʲ i z z a ɕ ˈi t n y m беззащитных|bʲ i z z a ɕ ˈi t n y x беззв+учный|bʲ ˈe s s f p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ n y j беззвучная|bʲ i z z v ˈu tʃʲ n ʌ ja беззвучно|bʲ i z z v ˈu tʃʲ n ʌ беззвучный|bʲ i z z v ˈu tʃʲ n y j беззвучным|bʲ i z z v ˈu tʃʲ n y m беззл+обно|bʲ ˈe z z ɭ p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ беззлобия»|bʲ i z z ɭ ˈo bʲ i ja беззлобно|bʲ i z z ɭ ˈo b n ʌ беззубая|bʲ i z z ˈu b ʌ ja беззубов|bʲ i z z ˈu b ʌ f беззубову|bʲ i z z ˈu b ʌ v u беззубовым|bʲ i z z u b ˈo v y m беззубые|bʲ i z z ˈu b y j ɪ беззубых|bʲ i z z ˈu b y x безл+ика|bʲ ˈe z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ k a безл+икая|bʲ ˈe z ɭ p ɭ ˈju s ɪ k ˈɑ ja безл+икие|bʲ ˈe z ɭ p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi j ɪ безлика|bʲ i z ɭʲ ˈi k a безликая|bʲ i z ɭʲ ˈi k ʌ ja безликие|bʲ i z ɭʲ ˈi kʲ i j ɪ безлико|bʲ i z ɭʲ ˈi k ʌ безликого|bʲ i z ɭʲ ˈi k ʌ v ʌ безликое|bʲ i z ɭʲ ˈi k ʌ j ɪ безликой|bʲ i z ɭʲ ˈi k ʌ j безличный|bʲ i z ɭʲ ˈi tʃʲ n y j безличных|bʲ i z ɭʲ ˈi tʃʲ n y x безлунную|bʲ i z ɭ ˈu n n u ju безлюдном|bʲ i z ɭʲ ˈu" d n ʌ m безлюдному|bʲ i z ɭʲ ˈu" d n ʌ m u безм+ерно|bʲ ˈe z m p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ безм+олвие|bʲ ˈe z m p ɭ ˈju s ʌ ɭ vʲ ˈi j ɪ безм+олвно|bʲ ˈe z m p ɭ ˈju s ˈo ɭ v n ʌ безм+олвным|bʲ ˈe z m p ɭ ˈju s ˈo ɭ v n y m безм+олвствовал|bʲ ˈe z m p ɭ ˈju s ʌ ɭ v s t v ˈo v ʌ ɭ безмерная|bʲ i z mʲ ˈe r n ʌ ja безмерно|bʲ i z mʲ ˈe r n ʌ безмозглая|bʲ i z m ˈo z ɡ ɭ ʌ ja безмозглый|bʲ i z m ˈo z ɡ ɭ y j безмозглых|bʲ i z m ˈo z ɡ ɭ y x безмолвие|bʲ i z m ˈo ɭ vʲ i j ɪ безмолвием|bʲ i z m ˈo ɭ vʲ i j i m безмолвие…|bʲ i z m ˈo ɭ vʲ i j ɪ безмолвно|bʲ i z m ˈo ɭ v n ʌ безмолвного|bʲ i z m ˈo ɭ v n ʌ v ʌ безмолвное|bʲ i z m ˈo ɭ v n ʌ j ɪ безмолвном|bʲ i z m ˈo ɭ v n ʌ m безмолвные|bʲ i z m ˈo ɭ v n y j ɪ безмолвный|bʲ i z m ˈo ɭ v n y j безмолвным|bʲ i z m ˈo ɭ v n y m безмолвными|bʲ i z m ˈo ɭ v n y mʲ ɪ безмолвствовал|bʲ i z m ˈo ɭ v s t v ʌ v ʌ ɭ безмолвствует|bʲ i z m ˈo ɭ v s t v u j i t безмордой|bʲ i z m ˈo r d ʌ j безмят+ежен|bʲ i z mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ y n безмят+ежно|bʲ i z mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n ʌ безмятежен|bʲ i z mʲ a tʲ ˈe ʒ y n безмятежно|bʲ i z mʲ a tʲ ˈe ʒ n ʌ безмятежной|bʲ i z mʲ a tʲ ˈe ʒ n ʌ j безмятежности|bʲ i z mʲ a tʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ безнад+ёжно|bʲ i z n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ безнад+ёжное|bʲ i z n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ j ɪ безнад+ёжной|bʲ i z n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ j безнад+ёжности|bʲ i z n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ безнадежен|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ y n безнадежно|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ безнадежного|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ безнадежное|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ безнадежной|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ j безнадежном|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ m безнадежности|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ безнадежности…|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ безнадежность|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ безнадежным|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n y m безнадежных|bʲ i z n a dʲ ˈe ʒ n y x безнадёги|bʲ i z n a dʲ ˈɵ ɡʲ ɪ безнадёжно|bʲ i z n a dʲ ˈɵ ʒ n ʌ безнадёжны|bʲ i z n a dʲ ˈɵ ʒ n y безнак+азанности|bʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n n ʌ sʲ tʲ ɪ безнак+азанность|bʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s a z a n n ˈo s tʲ безнак+азанными|bʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n n y mʲ ɪ безнаказанно|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n ʌ безнаказанного|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n ʌ v ʌ безнаказанное|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ безнаказанности|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ безнаказанность|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n ʌ s tʲ безнаказанностью|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n ʌ s tʲ j ju безнаказанными|bʲ i z n a k ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ безнал+ичному|bʲ i z n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo m u безналичному|bʲ i z n a ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u безнациональны|bʲ i z n a ts ˈy ʌ n ʌ ɭ n y безногие|bʲ i z n ˈo ɡʲ i j ɪ безногий|bʲ i z n ˈo ɡʲ i j безногого|bʲ i z n ˈo ɡ ʌ v ʌ безносая|bʲ i z n ˈo s ʌ ja безнр+авственная|bʲ ˈe z n r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n ʌ ja безнр+авственно|bʲ ˈe z n r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n ʌ безнр+авственным|bʲ ˈe z n r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n y m безнравственная|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ ja безнравственно|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ безнравственной|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ j безнравственности|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ безнравственны|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n y безнравственный|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n y j безнравственным|bʲ i z n r ˈɑ v s t vʲ i n n y m безо|bʲ ˈe z ʌ безоб+иден|bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i n безоб+идная|bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s ɪ d n ˈɑ ja безоб+идными|bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s ɪ d n ˈy mʲ ɪ безоб+идных|bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ d n y x безобиден|bʲ i z ʌ bʲ ˈi dʲ i n безобидная|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n ʌ ja безобидно|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n ʌ безобидного|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n ʌ v ʌ безобидное|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n ʌ j ɪ безобидны|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n y безобидные|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n y j ɪ безобидный|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n y j безобидным|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n y m безобидными|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n y mʲ ɪ безобидных|bʲ i z ʌ bʲ ˈi d n y x безоблачно|bʲ i z ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ безоблачного|bʲ i z ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ безоблачной|bʲ i z ˈo b ɭ ʌ ʃ n ʌ j безоблачность|bʲ i z ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ безоблачный|bʲ i z ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n y j безоблачным|bʲ i z ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n y m безобр+азие|bʲ ˈe z ʌ b r p ɭ ˈju s a ʑ ˈi j ɪ безобр+азия|bʲ ˈe z ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i ja безобр+азной|bʲ ˈe z ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ z n ʌ j безобр+азную|bʲ ˈe z ʌ b r p ɭ ˈju s a z n ˈu ju безобразие|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ i j ɪ безобразием|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ i j i m безобразия|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ i ja безобразная|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n ʌ ja безобразнее|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ nʲ i j ɪ безобразничает|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ nʲ i tʃʲ ʌ j i t безобразничать|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ безобразничают|bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ nʲ i tʃʲ ʌ ju t безобразно|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n ʌ безобразное|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n ʌ j ɪ безобразной|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n ʌ j безобразную|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n u ju безобразны|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n y безобразные|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n y j ɪ безобразными|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n y mʲ ɪ безобразных|bʲ i z ʌ b r ˈɑ z n y x безогов+орочно|bʲ i z ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r ˈo tʃʲ n ʌ безогов+орочной|bʲ i z ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r ˈo ʃ n ʌ j безоговорочной|bʲ i z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ʌ ʃ n ʌ j безоп+асной|bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ j безоп+асности|bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s a s n ˈo sʲ tʲ ɪ безопасен|bʲ i z ʌ p ˈɑ sʲ i n безопасная|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ ja безопаснее|bʲ i z ʌ p ˈɑ sʲ nʲ i j ɪ безопасно|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ безопасное|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ j ɪ безопасной|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ j безопасном|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ m безопасности|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ɪ безопасность|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ s tʲ безопасностью|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ s tʲ j ju безопасны|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n y безопасный|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n y j безопасным|bʲ i z ʌ p ˈɑ s n y m безоружен|bʲ i z ʌ r ˈu ʒ y n безоружных|bʲ i z ʌ r ˈu ʒ n y x безотв+етственно|bʲ ˈe z ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ безотв+етственного|bʲ ˈe z ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ безотв+етственный|bʲ ˈe z ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n y j безответного|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe t n ʌ v ʌ безответной|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe t n ʌ j безответный|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe t n y j безответственно|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ безответственного|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ v ʌ безответственный…|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y j безответственным|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y m безответственными|bʲ i z ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y mʲ ɪ безотк+азно|bʲ i z ˈo t k p ɭ ˈju s ˈɑ z n ʌ безотк+азности|bʲ i z ˈo t k p ɭ ˈju s a z n ˈo sʲ tʲ ɪ безотказно|bʲ i z ʌ t k ˈɑ z n ʌ безотказности|bʲ i z ʌ t k ˈɑ z n ʌ sʲ tʲ ɪ безотлагательно|bʲ i z ʌ t ɭ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ безотлагательным…|bʲ i z ʌ t ɭ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n y m безотрадна|bʲ i z ˈo t r ʌ d n a безотрадно|bʲ i z ʌ t r ˈɑ d n ʌ безотрадной|bʲ i z ʌ t r ˈɑ d n ʌ j безотрадным|bʲ i z ʌ t r ˈɑ d n y m безотчетно|bʲ i z ʌ t tʃʲ ˈe t n ʌ безотчетной|bʲ i z ʌ t tʃʲ ˈe t n ʌ j безотчетности|bʲ i z ʌ t tʃʲ ˈe t n ʌ sʲ tʲ ɪ безотчетным|bʲ i z ʌ t tʃʲ ˈe t n y m безош+ибочно|bʲ ˈe z ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ b ˈo tʃʲ n ʌ безошибочно|bʲ i z ʌ ʃ ˈy b ʌ tʃʲ n ʌ безошибочной|bʲ i z ʌ ʃ ˈy b ʌ ʃ n ʌ j безошибочным|bʲ i z ʌ ʃ ˈy b ʌ tʃʲ n y m безр+укий|bʲ ˈe z r p ɭ ˈju s ˈu kʲ i j безр+укого|bʲ ˈe z r p ɭ ˈju s u k ʌ v ˈo безраб+отица|bʲ i z r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi ts a безраб+отицы|bʲ i z r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi ts y безраб+отного|bʲ i z r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t n ˈo v ʌ безраб+отной|bʲ i z r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ j безработица|bʲ i z r a b ˈo tʲ i ts a безработицы|bʲ i z r a b ˈo tʲ i ts y безработного|bʲ i z r a b ˈo t n ʌ v ʌ безработной|bʲ i z r a b ˈo t n ʌ j безработные|bʲ i z r a b ˈo t n y j ɪ безработный|bʲ i z r a b ˈo t n y j безрадостного|bʲ i z r ˈɑ d ʌ s t n ʌ v ʌ безрадостное|bʲ i z r ˈɑ d ʌ s t n ʌ j ɪ безрадостной|bʲ i z r ˈɑ d ʌ s t n ʌ j безразл+ично|bʲ ˈe z r ʌ z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ безразличие|bʲ i z r a z ɭʲ ˈi tʃʲ i j ɪ безразличия|bʲ i z r a z ɭʲ ˈi tʃʲ i ja безразлична|bʲ i z r a z ɭʲ ˈi ʃ n a безразлично|bʲ i z r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ безразличный|bʲ i z r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n y j безразличным|bʲ i z r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n y m безразмерные|bʲ i z r a z mʲ ˈe r n y j ɪ безрассудна|bʲ i z r ˈɑ s s u d n a безрассуднее|bʲ i z r a s s ˈu d nʲ i j ɪ безрассудно|bʲ i z r a s s ˈu d n ʌ безрассудный|bʲ i z r a s s ˈu d n y j безрассудных|bʲ i z r a s s ˈu d n y x безрассудства|bʲ i z r a s s ˈu d s t v a безрезульт+атно|bʲ i z rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ безрезульт+атным|bʲ i z rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t n y m безрезультатная|bʲ i z rʲ i z u ɭ t ˈɑ t n ʌ ja безрезультатно|bʲ i z rʲ i z u ɭ t ˈɑ t n ʌ безрезультатный|bʲ i z rʲ i z u ɭ t ˈɑ t n y j безрезультатным|bʲ i z rʲ i z u ɭ t ˈɑ t n y m безродные|bʲ i z r ˈo d n y j ɪ безродными|bʲ i z r ˈo d n y mʲ ɪ безропотно|bʲ i z r ˈo p ʌ t n ʌ безрукавка|bʲ i z r u k ˈɑ f k a безрукавках|bʲ i z r u k ˈɑ f k ʌ x безрукавке|bʲ i z r u k ˈɑ f kʲ i безрукая|bʲ i z r ˈu k ʌ ja безрукие|bʲ i z r ˈu kʲ i j ɪ безрукий|bʲ i z r ˈu kʲ i j безрукого|bʲ i z r ˈu k ʌ v ʌ безудержное|bʲ i z ˈu dʲ i r ʒ n ʌ j ɪ безудержную|bʲ i z u dʲ ˈe r ʒ n u ju безукор+изненно|bʲ i z ˈu k ʌ r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ безукор+изненные|bʲ i z ˈu k ʌ r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y j ɪ безукоризнен|bʲ i z u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n безукоризненна|bʲ i z u k ˈo rʲ i ʑ nʲ i n n a безукоризненного|bʲ i z u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n n ʌ v ʌ безукоризненные|bʲ i z u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n n y j ɪ безукоризненных|bʲ i z u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n n y x безумец|bʲ i z ˈu mʲ i ts безумие|bʲ i z ˈu mʲ i j ɪ безумием|bʲ i z ˈu mʲ i j i m безумие…|bʲ i z ˈu mʲ i j ɪ безумии|bʲ i z ˈu mʲ i ɪ безумию…|bʲ i z ˈu mʲ i ju безумия|bʲ i z ˈu mʲ i ja безумная|bʲ i z ˈu m n ʌ ja безумнее|bʲ i z ˈu m nʲ i j ɪ безумно|bʲ i z ˈu m n ʌ безумного|bʲ i z ˈu m n ʌ v ʌ безумное|bʲ i z ˈu m n ʌ j ɪ безумной|bʲ i z ˈu m n ʌ j безумном|bʲ i z ˈu m n ʌ m безумную|bʲ i z ˈu m n u ju безумные|bʲ i z ˈu m n y j ɪ безумный|bʲ i z ˈu m n y j безумным|bʲ i z ˈu m n y m безумными|bʲ i z ˈu m n y mʲ ɪ безумных|bʲ i z ˈu m n y x безумство|bʲ i z ˈu m s t v ʌ безумца|bʲ i z ˈu m ts a безумцем|bʲ i z ˈu m ts y m безумцы|bʲ i z ˈu m ts y безупр+ечное|bʲ ˈe z u p r p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ безупр+ечности|bʲ ˈe z u p r p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo sʲ tʲ ɪ безупр+ечным|bʲ ˈe z u p r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y m безупречен|bʲ i z u p rʲ ˈe tʃʲ i n безупречна|bʲ i z u p rʲ ˈe ʃ n a безупречное|bʲ i z u p rʲ ˈe tʃʲ n ʌ j ɪ безупречной|bʲ i z u p rʲ ˈe ʃ n ʌ j безупречному|bʲ i z u p rʲ ˈe tʃʲ n ʌ m u безупречности|bʲ i z u p rʲ ˈe tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ безупречным|bʲ i z u p rʲ ˈe tʃʲ n y m безусл+овный|bʲ ˈe z u s ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n y j безусловно|bʲ i z u s ɭ ˈo v n ʌ безусловном|bʲ i z u s ɭ ˈo v n ʌ m безусловную|bʲ i z u s ɭ ˈo v n u ju безусловный|bʲ i z u s ɭ ˈo v n y j безуспешно|bʲ i z u s pʲ ˈe ʃ n ʌ безусый|bʲ i z ˈu s y j безусыми|bʲ i z ˈu s y mʲ ɪ безутешная|bʲ i z u tʲ ˈe ʃ n ʌ ja безуч+астно|bʲ i z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ s t n ʌ безуч+астности|bʲ i z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t n ˈo sʲ tʲ ɪ безуч+астность|bʲ i z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t n ˈo s tʲ безуч+астностью|bʲ i z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t n ˈo s tʲ j ju безучастен|bʲ i z u tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i n безучастно|bʲ i z u tʃʲ ˈɑ s t n ʌ безучастности|bʲ i z u tʃʲ ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ безучастность|bʲ i z u tʃʲ ˈɑ s t n ʌ s tʲ безучастностью|bʲ i z u tʃʲ ˈɑ s t n ʌ s tʲ j ju безучастные|bʲ i z u tʃʲ ˈɑ s t n y j ɪ безъядерный|bʲ i z j ˈja dʲ i r n y j безъядерных|bʲ i z j ja dʲ ˈe r n y x безыв+естности|bʲ ˈe z y f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo sʲ tʲ ɪ безым+янной|bʲ ˈe z y m p ɭ ˈju s ˈja n n ʌ j безым+янные|bʲ ˈe z y m p ɭ ˈju s ja n n ˈy j ɪ безым+янный|bʲ ˈe z y m p ɭ ˈju s ˈja n n y j безыменные|bʲ i z y mʲ ˈe n n y j ɪ безымянного|bʲ i z y mʲ ˈɑ n n ʌ v ʌ безымянной|bʲ i z y mʲ ˈɑ n n ʌ j безымянные|bʲ i z y mʲ ˈɑ n n y j ɪ безымянный|bʲ i z y mʲ ˈɑ n n y j безыскусственная|bʲ i z y s k ˈu s s t vʲ i n n ʌ ja безысх+одное|bʲ ˈe z y s x p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j ɪ безысходное|bʲ i z y s x ˈo d n ʌ j ɪ бей|bʲ ˈe j бей –|bʲ ˈe j бейранд|bʲ i j r ˈɑ n t бейранда|bʲ i j r ˈɑ n d a бейранду|bʲ i j r ˈɑ n d u бейсбольные|bʲ i j z b ˈo ɭ n y j ɪ бейсугскую|bʲ i j s ˈu k s k u ju бейся|bʲ ˈe j sʲ ʌ бейте|bʲ ˈe j tʲ i бек|bʲ ˈe k бек+еша|bʲ ˈe k p ɭ ˈju s j ˈe ʃ a бека|bʲ ˈe k a бекетовскую|bʲ i kʲ i t ˈo f s k u ju бекеша|bʲ i kʲ ˈe ʃ a бекешами|bʲ i kʲ ˈe ʃ ʌ mʲ ɪ бекеше|bʲ i kʲ ˈe ʃ y беккет|bʲ i k kʲ ˈe t беккета|bʲ i k kʲ ˈe t a беко|bʲ ˈe k ʌ бел|bʲ ˈe ɭ бел+еет|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t бел+ела|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a бел+ели|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ бел+ело|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ бел+инда|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n d a бел+инским|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i m бел+яев|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja j i f бела|bʲ ˈe ɭ a беларуси|bʲ i ɭ a r ˈu sʲ ɪ белая|bʲ ˈe ɭ ʌ ja беле|bʲ ˈe ɭʲ i белевич|bʲ i ɭʲ i vʲ ˈi tʃʲ белевича|bʲ i ɭʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ белеет|bʲ i ɭʲ ˈe j i t белела|bʲ i ɭʲ ˈe ɭ a белели|bʲ i ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ белело|bʲ i ɭʲ ˈe ɭ ʌ беленькая|bʲ ˈe ɭʲ i n k ʌ ja беленькие|bʲ ˈe ɭʲ i n kʲ i j ɪ беленький|bʲ ˈe ɭʲ i n kʲ i j беленьким|bʲ ˈe ɭʲ i n kʲ i m беленького|bʲ ˈe ɭʲ i n k ʌ v ʌ беленькое|bʲ i ɭʲ ˈe n k ʌ j ɪ белетора|bʲ i ɭʲ ˈe t ʌ r a белетору|bʲ i ɭʲ ˈe t ʌ r u белеют|bʲ i ɭʲ ˈe ju t белеющий|bʲ i ɭʲ ˈe ju ɕ i j белеющих|bʲ i ɭʲ ˈe ju ɕ i x белизна|bʲ i ɭʲ i z n ˈɑ белизне|bʲ i ɭʲ i ʑ nʲ ˈe белизной|bʲ i ɭʲ i z n ˈo j белизну|bʲ i ɭʲ i z n ˈu белизны|bʲ i ɭʲ i z n ˈy белила|bʲ i ɭʲ ˈi ɭ a белильню|bʲ i ɭʲ ˈi ɭ nʲ u" белинда|bʲ i ɭʲ ˈi n d a белинский|bʲ i ɭʲ ˈi n s kʲ i j белинским…|bʲ i ɭʲ ˈi n s kʲ i m белинского|bʲ i ɭʲ ˈi n s k ʌ v ʌ белит|bʲ ˈe ɭʲ i t белк+и|bʲ ˈe ɭ k p ɭ ˈju s ˈi белками|bʲ i ɭ k ˈɑ mʲ ɪ белки|bʲ ˈe ɭ kʲ ɪ белкина»|bʲ ˈe ɭ kʲ i n a белков|bʲ i ɭ k ˈo f белл+|bʲ ˈe ɭ ɭ p ɭ ˈju s белл+я|bʲ ˈe ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈja белла|bʲ ˈe ɭ ɭ a белле|bʲ ˈe ɭ ɭʲ i беллетр+иста|bʲ ˈe ɭ ɭʲ i t r p ɭ ˈju s ˈɪ s t a беллетриз+ированный|bʲ i ɭ ɭʲ ˈe t rʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j беллетризированный|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n y j беллетрист|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi s t беллетриста|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi s t a беллетристика|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi sʲ tʲ i k a беллетристики|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ ɪ беллетристику|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi sʲ tʲ i k u беллетристическими|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ беллетристов|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi s t ʌ f беллетристом|bʲ i ɭ ɭʲ i t rʲ ˈi s t ʌ m беллетристы|bʲ i ɭ ɭʲ ˈe t rʲ i s t y беллоу|bʲ i ɭ ɭ ˈo u беллочка|bʲ ˈe ɭ ɭ ʌ tʃʲ k a беллу|bʲ ˈe ɭ ɭ u белля|bʲ ˈe ɭ ɭʲ ʌ бело|bʲ ˈe ɭ ʌ белобандитов|bʲ i ɭ ʌ b ˈɑ n dʲ i t ʌ f белобородый|bʲ i ɭ ʌ b ʌ r ˈo d y j белобрысую|bʲ i ɭ ʌ b r ˈy s u ju белобрысыми|bʲ i ɭ ʌ b r ˈy s y mʲ ɪ белобрысых|bʲ i ɭ ʌ b r ˈy s y x белов|bʲ i ɭ ˈo f белова|bʲ i ɭ ˈo v a беловатой|bʲ i ɭ ʌ v ˈɑ t ʌ j беловатый|bʲ i ɭ ʌ v ˈɑ t y j беловатыми|bʲ i ɭ ʌ v ˈɑ t y mʲ ɪ беловодовым|bʲ i ɭ ʌ v ˈo d ʌ v y m беловым|bʲ i ɭ ˈo v y m белогвардейская|bʲ i ɭ ʌ ɡ v a r dʲ ˈe j s k ʌ ja белогвардейские|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j s kʲ i j ɪ белогвардейского|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j s k ʌ v ʌ белогвардейской|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j s k ʌ j белогвардейском|bʲ i ɭ ʌ ɡ v a r dʲ ˈe j s k ʌ m белогвардейца|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j ts a белогвардейцам|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j ts ʌ m белогвардейцев|bʲ i ɭ ʌ ɡ v a r dʲ ˈe j ts y f белогвардейцы|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j ts y белогвардейщины|bʲ i ɭ ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j ɕ i n y белого|bʲ ˈe ɭ ʌ v ʌ белоголовый|bʲ i ɭ ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v y j белоголовыми|bʲ i ɭ ʌ ɡ ˈo ɭ ʌ v y mʲ ɪ белое|bʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ белое…|bʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ белозерка|bʲ i ɭ ʌ ʑ ˈe r k a белой|bʲ ˈe ɭ ʌ j белок|bʲ i ɭ ˈo k белок+урым|bʲ i ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈu r y m белокожей|bʲ i ɭ ʌ k ˈo ʒ y j белокожих|bʲ i ɭ ʌ k ˈo ʒ y x белокурая|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r ʌ ja белокурого|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r ʌ v ʌ белокурой|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r ʌ j белокурую|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r u ju белокурые|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r y j ɪ белокурый|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r y j белокурым|bʲ i ɭ ʌ k ˈu r y m белолицых|bʲ i ɭ ʌ ɭʲ ˈi ts y x белом|bʲ ˈe ɭ ʌ m белом+ора|bʲ ˈe ɭ ʌ m p ɭ ˈju s ˈo r a беломлинский|bʲ i ɭ ʌ m ɭʲ ˈi n s kʲ i j беломора|bʲ i ɭ ʌ m ˈo r a беломориной|bʲ i ɭ ʌ m ˈo rʲ i n ʌ j белому|bʲ ˈe ɭ ʌ m u белоневской|bʲ i ɭ ʌ nʲ ˈe f s k ʌ j белополяком|bʲ i ɭ ʌ p ˈo ɭʲ ʌ k ʌ m белор+усского|bʲ ˈe ɭ ʌ r p ɭ ˈju s u s s k ˈo v ʌ белоруссии|bʲ i ɭ ʌ r ˈu sʲ sʲ i ɪ белорусского|bʲ i ɭ ʌ r ˈu s s k ʌ v ʌ белосн+ежным|bʲ ˈe ɭ ʌ s n p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n y m белоснежная|bʲ i ɭ ʌ sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ ja белоснежной|bʲ i ɭ ʌ sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ j белоснежным|bʲ i ɭ ʌ sʲ nʲ ˈe ʒ n y m белоснежных|bʲ i ɭ ʌ sʲ nʲ ˈe ʒ n y x белоусова|bʲ i ɭ ʌ ˈu s ʌ v a белоцерковского|bʲ i ɭ ʌ ts y r k ˈo f s k ʌ v ʌ белочехи|bʲ i ɭ ˈo tʃʲ i x ɪ белоэмигранта|bʲ i ɭ ʌ ˈɛ mʲ i ɡ r ʌ n t a бело‑розовым|bʲ ˈe ɭ ʌ r ˈo z ʌ v y m белуга|bʲ i ɭ ˈu ɡ a белуге|bʲ i ɭ ˈu ɡʲ i белуги|bʲ i ɭ ˈu ɡʲ ɪ белугой|bʲ i ɭ ˈu ɡ ʌ j белугу|bʲ i ɭ ˈu ɡ u белужонков|bʲ i ɭ u ʒ ˈo n k ʌ f белужьей|bʲ i ɭ ˈu ʒ j j i j белужьи|bʲ i ɭ ˈu ʒ j ɪ белужьим|bʲ i ɭ ˈu ʒ j i m белужью|bʲ i ɭ ˈu ʒ j ju белужья|bʲ i ɭ ˈu ʒ j ja белую|bʲ ˈe ɭ u ju белы|bʲ ˈe ɭ y белые|bʲ ˈe ɭ y j ɪ белый|bʲ ˈe ɭ y j белый‑белый|bʲ ˈe ɭ y j bʲ ˈe ɭ y j белым|bʲ ˈe ɭ y m белыми|bʲ ˈe ɭ y mʲ ɪ белых|bʲ ˈe ɭ y x бель+ём|bʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ m бельведерского|bʲ i ɭ vʲ i dʲ ˈe r s k ʌ v ʌ бельг+ийского|bʲ ˈe ɭ k p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈo v ʌ бельгиец|bʲ i ɭ ɡʲ ˈi j i ts бельгии|bʲ ˈe ɭ ɡʲ i ɪ бельгийские|bʲ i ɭ ɡʲ ˈi j s kʲ i j ɪ бельгийских|bʲ i ɭ ɡʲ ˈi j s kʲ i x бельгийского|bʲ i ɭ ɡʲ ˈi j s k ʌ v ʌ бельгийцев|bʲ i ɭ ɡʲ ˈi j ts y f бельгию|bʲ ˈe ɭ ɡʲ i ju бельграва|bʲ i ɭ ɡ r ˈɑ v a белье|bʲ i ɭ j j ˈe бельев+ая|bʲ ˈe ɭ j j i f p ɭ ˈju s ˈɑ ja бельевая|bʲ i ɭ j j i v ˈɑ ja бельевую|bʲ i ɭ j j i v ˈu ju бельевыми|bʲ i ɭ j j i v ˈy mʲ ɪ бельем|bʲ i ɭ j j ˈe m бельем…|bʲ i ɭ j j ˈe m бельма|bʲ ˈe ɭ m a бельмеса|bʲ i ɭ mʲ ˈe s a бельмо|bʲ i ɭ m ˈo бельмом|bʲ i ɭ m ˈo m бельмондо|bʲ i ɭ m ˈo n d ʌ бельск|bʲ ˈe ɭ s k бельска|bʲ ˈe ɭ s k a бельске|bʲ ˈe ɭ s kʲ i бельского|bʲ i ɭ s k ˈo v ʌ бельску|bʲ ˈe ɭ s k u бельчан|bʲ ˈe ɭ tʃʲ ʌ n бельчикову|bʲ i ɭ tʃʲ ˈi k ʌ v u белья|bʲ i ɭ j ˈja бельё|bʲ i ɭ j ˈɵ беляев|bʲ i ɭʲ ˈɑ j i f беляев…|bʲ i ɭʲ ˈɑ j i f беляефф|bʲ i ɭʲ ˈɑ j i f f белякам|bʲ i ɭʲ ˈɑ k ʌ m беляками|bʲ i ɭʲ ˈɑ k ʌ mʲ ɪ беляки|bʲ i ɭʲ a kʲ ˈɪ беляков|bʲ i ɭʲ a k ˈo f белякова|bʲ i ɭʲ ˈɑ k ʌ v a бен|bʲ ˈe n бенгальские|bʲ i n ɡ ˈɑ ɭ s kʲ i j ɪ бенгт|bʲ ˈe n k t бенгта|bʲ ˈe n k t a бенджи|bʲ ˈe n d ʒ ɪ бенедетто|bʲ i nʲ ˈe dʲ i t t ʌ бенедикт|bʲ i nʲ i dʲ ˈi k t бенедикта|bʲ i nʲ i dʲ ˈi k t a бенедикте|bʲ i nʲ i dʲ ˈi k tʲ i бенедиктин|bʲ i nʲ i dʲ i k tʲ ˈi n бенедиктом|bʲ i nʲ i dʲ ˈi k t ʌ m бенедикту|bʲ i nʲ i dʲ ˈi k t u бенедиктус|bʲ i nʲ i dʲ ˈi k t u s бенз+ин|bʲ ˈe n s p ɭ ˈju s ˈɪ n бенз+ина|bʲ ˈe n s p ɭ ˈju s ˈɪ n a бенз+иновой|bʲ ˈe n s p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v ʌ j бензин|bʲ i n ʑ ˈi n бензина|bʲ i n ʑ ˈi n a бензиновой|bʲ i n ʑ ˈi n ʌ v ʌ j бензином|bʲ i n ʑ ˈi n ʌ m бензоколонки|bʲ i n z ʌ k ʌ ɭ ˈo n kʲ ɪ бензопила|bʲ i n z ˈo pʲ i ɭ a бензопилу|bʲ i n z ʌ pʲ i ɭ ˈu бенкендорф|bʲ i n kʲ ˈe n d ʌ r f бенкендорфа|bʲ i n kʲ ˈe n d ʌ r f a бенкендорфу|bʲ i n kʲ ˈe n d ʌ r f u бенор|bʲ ˈe n ʌ r бенуа|bʲ i n u ˈɑ бер+|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s бер+емена|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n a бер+еменности|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ бер+ендев|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe n dʲ i f бер+ет|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe t бер+ете|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i бер+ечь|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ бер+и|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈi бер+у|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈu бер+усь|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈu sʲ бер+ут|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈu t бер+ёзовую|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ z ʌ v u ju бер+ёзу|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ z u бер+ёзы|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ z y бер+ём|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ m бер+ётся|bʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ берберовой|bʲ i r bʲ i r ˈo v ʌ j берггольц|bʲ i r ɡ ɡ ˈo ɭ ts бергли|bʲ ˈe r ɡ ɭʲ ɪ берд|bʲ ˈe r t бердяева|bʲ i r dʲ ˈɑ j i v a берег|bʲ i rʲ ˈe k берег+у|bʲ i rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu берег»|bʲ i rʲ ˈe k берега|bʲ i rʲ ˈe ɡ a берегам|bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ m берегами|bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ mʲ ɪ берегах|bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ x береги|bʲ i rʲ i ɡʲ ˈɪ берегись|bʲ i rʲ i ɡʲ ˈi sʲ берегите|bʲ i rʲ i ɡʲ ˈi tʲ i берегитесь|bʲ i rʲ i ɡʲ ˈi tʲ i sʲ берегла|bʲ i rʲ i ɡ ɭ ˈɑ береглась|bʲ i rʲ ˈe ɡ ɭ ʌ sʲ берегли|bʲ i rʲ i ɡ ɭʲ ˈɪ берегов|bʲ i rʲ i ɡ ˈo f берегового|bʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo v ʌ береговой|bʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo j берегом|bʲ ˈe rʲ i ɡ ʌ m берегся|bʲ i rʲ ˈe k sʲ ʌ берегу|bʲ i rʲ ˈe ɡ u берег…|bʲ i rʲ ˈe k бередить|bʲ i rʲ i dʲ ˈi tʲ бережете|bʲ i rʲ i ʒ ˈɛ tʲ i бережешь|bʲ i rʲ i ʒ ˈɛ ʃ бережливостью|bʲ i rʲ i ʒ ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ j ju бережливыми|bʲ i rʲ i ʒ ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ бережнее|bʲ ˈe rʲ i ʒ nʲ i j ɪ бережно|bʲ ˈe rʲ i ʒ n ʌ бережёт|bʲ i rʲ i ʒ ˈo t березам|bʲ i rʲ ˈe z ʌ m березами|bʲ i rʲ ˈe z ʌ mʲ ɪ березанская|bʲ i rʲ i z ˈɑ n s k ʌ ja березанскую|bʲ i rʲ i z ˈɑ n s k u ju березе|bʲ i rʲ ˈe ʑ i березина|bʲ i rʲ ˈe ʑ i n a березками|bʲ i rʲ ˈe s k ʌ mʲ ɪ березняк|bʲ i rʲ i ʑ nʲ ˈɑ k березняка|bʲ i rʲ i ʑ nʲ a k ˈɑ березов|bʲ i rʲ ˈe z ʌ f березова»|bʲ i rʲ ˈe z ʌ v a березовая|bʲ i rʲ ˈe z ʌ v ʌ ja березовую|bʲ i rʲ ˈe z ʌ v u ju березовый|bʲ i rʲ ˈe z ʌ v y j березу|bʲ i rʲ ˈe z u березы|bʲ i rʲ ˈe z y берем|bʲ i rʲ ˈe m беременна|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n a беременная|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n ʌ ja беременна…|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n a беременной|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n ʌ j беременности|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ беременности»|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ беременность|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n ʌ s tʲ беременную|bʲ i rʲ ˈe mʲ i n n u ju беременными|bʲ i rʲ i mʲ ˈe n n y mʲ ɪ беремся|bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ берендеев|bʲ i rʲ i n dʲ ˈe j i f бересклета|bʲ i rʲ i s k ɭʲ ˈe t a береста|bʲ i rʲ i s t ˈɑ берестовая|bʲ i rʲ i s t ˈo v ʌ ja берестовою|bʲ i rʲ i s t ˈo v ʌ ju берет|bʲ i rʲ ˈe t берете|bʲ i rʲ ˈe tʲ i берется|bʲ i rʲ ˈe ts ʌ береты|bʲ i rʲ ˈe t y берет…|bʲ i rʲ ˈe t беречь|bʲ i rʲ ˈe tʃʲ беречься|bʲ i rʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ берешь|bʲ i rʲ ˈe ʃ бержерак»|bʲ i r ʒ y r ˈɑ k берзон|bʲ ˈe r z ʌ n берзона|bʲ i r z ˈo n a бери|bʲ i rʲ ˈɪ берии|bʲ ˈe rʲ i ɪ бериллов|bʲ i rʲ ˈi ɭ ɭ ʌ f берись|bʲ i rʲ ˈi sʲ берита|bʲ i rʲ ˈi t a берите|bʲ i rʲ ˈi tʲ i бериту|bʲ i rʲ ˈi t u берию|bʲ ˈe rʲ i ju берия|bʲ ˈe rʲ i ja берлин|bʲ i r ɭʲ ˈi n берлине|bʲ i r ɭʲ ˈi nʲ i берлинский|bʲ i r ɭʲ ˈi n s kʲ i j берлога|bʲ i r ɭ ˈo ɡ a берлоге|bʲ i r ɭ ˈo ɡʲ i берн|bʲ ˈe r n берна|bʲ ˈe r n a бернацкий|bʲ i r n ˈɑ ts kʲ i j бернацкого|bʲ i r n ˈɑ ts k ʌ v ʌ берне|bʲ ˈe r nʲ i бернович|bʲ i r n ʌ vʲ ˈi tʃʲ бернский|bʲ ˈe r n s kʲ i j бернского|bʲ i r n s k ˈo v ʌ бернское|bʲ i r n s k ˈo j ɪ бернском|bʲ ˈe r n s k ʌ m берр+оуз|bʲ ˈe r r p ɭ ˈju s ˈo u s берроуз|bʲ i r r ˈo u s берроуз…|bʲ i r r ˈo u s берсерком|bʲ i r sʲ ˈe r k ʌ m берси|bʲ ˈe r sʲ ɪ беру|bʲ i r ˈu берут|bʲ i r ˈu t берутся|bʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ берут…|bʲ i r ˈu t берущего|bʲ i r ˈu ɕ i v ʌ берцовые|bʲ i r ts ˈo v y j ɪ беря|bʲ i rʲ ˈɑ берёг|bʲ i rʲ ˈɵ k берёзах|bʲ i rʲ ˈɵ z ʌ x берёзовым|bʲ i rʲ ˈɵ z ʌ v y m берёзу|bʲ i rʲ ˈɵ z u берёзы|bʲ i rʲ ˈɵ z y берём|bʲ i rʲ ˈɵ m берёт|bʲ i rʲ ˈɵ t берётесь|bʲ i rʲ ˈɵ tʲ i sʲ берётся|bʲ i rʲ ˈɵ ts ʌ берёшь|bʲ i rʲ ˈɵ ʃ бес|bʲ ˈe s бес+еда|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ бес+едовал|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ бес+едовали|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭʲ ɪ бес+едовать|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ бес+еду|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe d u бес+едуете|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈu j i tʲ i бес+едуй|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe d u j бес+едуйте|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈu j tʲ i бес+едуют|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju t бес+едуя|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈu ja бес+еды|bʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈy беса|bʲ ˈe s a бесам|bʲ ˈe s ʌ m бесед|bʲ i sʲ ˈe t беседа|bʲ i sʲ ˈe d a беседах|bʲ i sʲ ˈe d ʌ x беседе|bʲ i sʲ ˈe dʲ i беседка|bʲ i sʲ ˈe d k a беседке|bʲ i sʲ ˈe t kʲ i беседки|bʲ i sʲ ˈe t kʲ ɪ беседкой|bʲ i sʲ ˈe d k ʌ j беседку|bʲ i sʲ ˈe d k u беседовавшим|bʲ i sʲ i d ˈo v ʌ f ʃ y m беседовала|bʲ i sʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a беседовали|bʲ i sʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ беседовать|bʲ i sʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ беседовать…|bʲ i sʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ беседой|bʲ i sʲ ˈe d ʌ j беседу|bʲ i sʲ ˈe d u беседуем|bʲ i sʲ ˈe d u j i m беседует|bʲ i sʲ ˈe d u j i t беседуете|bʲ i sʲ ˈe d u j i tʲ i беседуй|bʲ i sʲ ˈe d u j беседуйте|bʲ i sʲ ˈe d u j tʲ i беседуй…|bʲ i sʲ ˈe d u j беседую|bʲ i sʲ ˈe d u ju беседуют|bʲ i sʲ ˈe d u ju t беседующие|bʲ i sʲ i d ˈu ju ɕ i j ɪ беседуя|bʲ i sʲ ˈe d u ja беседы|bʲ i sʲ ˈe d y бесенок|bʲ i sʲ ˈe n ʌ k бесилась|bʲ i sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ бесит|bʲ ˈe sʲ i t бесится|bʲ ˈe sʲ i ts ʌ беситься|bʲ i sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ бескин…|bʲ ˈe s kʲ i n бесклассовая|bʲ i s k ɭ a s s ˈo v ʌ ja бескоз+ырку|bʲ ˈe s k ʌ s p ɭ ˈju s ˈy r k u бескозырке|bʲ i s k ˈo z y r kʲ i бескозырки|bʲ i s k ʌ z ˈy r kʲ ɪ бескозырку|bʲ i s k ʌ z ˈy r k u бескомпромиссного|bʲ i s k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s n ʌ v ʌ бескон+ечная|bʲ ˈe s k ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈɑ ja бескон+ечной|bʲ ˈe s k ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe ʃ n ʌ j бескон+ечности|bʲ ˈe s k ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo sʲ tʲ ɪ бескон+ечные|bʲ ˈe s k ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ бескон+ечных|bʲ ˈe s k ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y x бесконвойников|bʲ i s k ʌ n v ˈo j nʲ i k ʌ f бесконечен|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ i n бесконечна|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n a бесконечная|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja бесконечно|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ бесконечного|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ v ʌ бесконечное|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ j ɪ бесконечной|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ j бесконечном|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ m бесконечному|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ m u бесконечности|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ sʲ tʲ ɪ бесконечность|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ s tʲ бесконечную|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n u ju бесконечные|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ бесконечный|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n y j бесконечным|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n y m бесконечных|bʲ i s k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n y x бесконфл+иктность|bʲ ˈe s k ʌ n f ɭ p ɭ ˈju s ɪ k t n ˈo s tʲ бесконфликтность|bʲ i s k ʌ n f ɭʲ ˈi k t n ʌ s tʲ бескор+ыстие|bʲ ˈe s k ʌ r p ɭ ˈju s y sʲ tʲ ˈi j ɪ бескор+ыстием|bʲ ˈe s k ʌ r p ɭ ˈju s y sʲ tʲ ˈi j i m бескор+ыстия|bʲ ˈe s k ʌ r p ɭ ˈju s y sʲ tʲ ˈi ja бескор+ыстно|bʲ ˈe s k ʌ r p ɭ ˈju s ˈy s t n ʌ бескор+ыстные|bʲ ˈe s k ʌ r p ɭ ˈju s y s t n ˈy j ɪ бескор+ыстный|bʲ ˈe s k ʌ r p ɭ ˈju s ˈy s t n y j бескормицей|bʲ i s k ʌ r mʲ ˈi ts y j бескорыстие|bʲ i s k ʌ r ˈy sʲ tʲ i j ɪ бескорыстием|bʲ i s k ʌ r ˈy sʲ tʲ i j i m бескорыстие…|bʲ i s k ʌ r ˈy sʲ tʲ i j ɪ бескорыстии|bʲ i s k ʌ r ˈy sʲ tʲ i ɪ бескорыстия…»|bʲ i s k ʌ r ˈy sʲ tʲ i ja бескорыстна|bʲ i s k ʌ r ˈy s t n a бескорыстно|bʲ i s k ʌ r ˈy s t n ʌ бескорыстное|bʲ i s k ʌ r ˈy s t n ʌ j ɪ бескорыстные|bʲ i s k ʌ r ˈy s t n y j ɪ бескорыстный|bʲ i s k ʌ r ˈy s t n y j бескр+айних|bʲ ˈe s k r p ɭ ˈju s ˈɑ j nʲ i x бескрайней|bʲ i s k r ˈɑ j nʲ i j бескрайними|bʲ i s k r ˈɑ j nʲ i mʲ ɪ бескрайних|bʲ i s k r ˈɑ j nʲ i x бескровник|bʲ i s k r ʌ v nʲ ˈi k бескровное|bʲ i s k r ˈo v n ʌ j ɪ бескрыло|bʲ i s k r ˈy ɭ ʌ бескрылого|bʲ i s k r ˈy ɭ ʌ v ʌ бескультурные|bʲ i s k u ɭ t ˈu r n y j ɪ бесновались|bʲ i s n ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ беснование|bʲ i s n ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ бесноватой|bʲ i s n ʌ v ˈɑ t ʌ j беснуешься|bʲ i s n ˈu j i ʃ sʲ ʌ бесп+ечности|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo sʲ tʲ ɪ бесп+ечностью|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ j ju бесп+ечные|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ бесп+ечных|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y x бесп+омощная|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n ʌ ja бесп+омощно|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n ʌ бесп+омощному|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n ʌ m u бесп+омощные|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n y j ɪ бесп+омощный|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n y j бесп+омощными|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n y mʲ ɪ бесп+омощных|bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ n y x беспалый|bʲ i s p ˈɑ ɭ y j беспамятная|bʲ i s p ˈɑ mʲ ʌ t n ʌ ja беспамятный|bʲ i s p ˈɑ mʲ ʌ t n y j беспамятства|bʲ i s p ˈɑ mʲ ʌ ts t v a беспамятстве|bʲ i s p ˈɑ mʲ ʌ ts t vʲ i беспард+онно|bʲ i s p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ беспардонно|bʲ i s p a r d ˈo n n ʌ беспарт+ийный|bʲ i s p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ j n y j беспарт+ийным|bʲ i s p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ j n y m беспартийный|bʲ i s p a r tʲ ˈi j n y j беспартийный…|bʲ i s p a r tʲ ˈi j n y j беспартийным|bʲ i s p a r tʲ ˈi j n y m беспартийным…|bʲ i s p a r tʲ ˈi j n y m беспечен|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i n беспечнее|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ nʲ i j ɪ беспечно|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n ʌ беспечного|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n ʌ v ʌ беспечное|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n ʌ j ɪ беспечности|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ беспечность|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n ʌ s tʲ беспечностью|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n ʌ s tʲ j ju беспечную|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n u ju беспечные|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ беспечный|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n y j беспечным|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n y m беспечными|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n y mʲ ɪ беспечных|bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ n y x беспл+атно|bʲ ˈe s p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ беспл+атной|bʲ ˈe s p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ j беспл+атную|bʲ ˈe s p ɭ p ɭ ˈju s a t n ˈu ju беспл+одием|bʲ ˈe s p ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi j i m беспл+одное|bʲ ˈe s p ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j ɪ беспл+одные|bʲ ˈe s p ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy j ɪ бесплатно|bʲ i s p ɭ ˈɑ t n ʌ бесплатной|bʲ i s p ɭ ˈɑ t n ʌ j бесплатно…|bʲ i s p ɭ ˈɑ t n ʌ бесплатную|bʲ i s p ɭ ˈɑ t n u ju бесплатный|bʲ i s p ɭ ˈɑ t n y j бесплодием|bʲ i s p ɭ ʌ dʲ ˈi j i m бесплодием…|bʲ i s p ɭ ʌ dʲ ˈi j i m бесплодно|bʲ i s p ɭ ˈo d n ʌ бесплодного|bʲ i s p ɭ ˈo d n ʌ v ʌ бесплодное|bʲ i s p ɭ ˈo d n ʌ j ɪ бесплодной|bʲ i s p ɭ ˈo d n ʌ j бесплодности|bʲ i s p ɭ ˈo d n ʌ sʲ tʲ ɪ бесплодны|bʲ i s p ɭ ˈo d n y бесплодные|bʲ i s p ɭ ˈo d n y j ɪ бесплодными|bʲ i s p ɭ ˈo d n y mʲ ɪ бесповоротно|bʲ i s p ʌ v ʌ r ˈo t n ʌ бесподобная|bʲ i s p ʌ d ˈo b n ʌ ja бесподобно|bʲ i s p ʌ d ˈo b n ʌ бесподобный|bʲ i s p ʌ d ˈo b n y j беспок+оится|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ts ʌ беспок+оить|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi tʲ беспок+оиться|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi tʲ sʲ ʌ беспок+ойное|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo j ɪ беспок+ойства|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j s t v a беспок+ойство|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ беспок+ойся|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j sʲ ʌ беспок+ойтесь|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j tʲ i sʲ беспок+оят|bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈja t беспокоил|bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ беспокоила|bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ a беспокоилась|bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ sʲ беспокоились|bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭʲ i sʲ беспокоило|bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ беспокоился|bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ sʲ ʌ беспокоит|bʲ i s p ʌ k ˈo i t беспокоитесь|bʲ i s p ʌ k ˈo i tʲ i sʲ беспокоится|bʲ i s p ʌ k ˈo i ts ʌ беспокоить|bʲ i s p ʌ k ˈo i tʲ беспокоиться|bʲ i s p ʌ k ˈo i tʲ sʲ ʌ беспокоит…|bʲ i s p ʌ k ˈo i t беспокоишься|bʲ i s p ʌ k ˈo i ʃ sʲ ʌ беспокой|bʲ i s p ʌ k ˈo j беспокойная|bʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ ja беспокойно|bʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ беспокойного|bʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ v ʌ беспокойное|bʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ j ɪ беспокойной|bʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ j беспокойны|bʲ i s p ʌ k ˈo j n y беспокойные|bʲ i s p ʌ k ˈo j n y j ɪ беспокойным|bʲ i s p ʌ k ˈo j n y m беспокойных|bʲ i s p ʌ k ˈo j n y x беспокойства|bʲ i s p ʌ k ˈo j s t v a беспокойстве|bʲ i s p ʌ k ˈo j s t vʲ i беспокойство|bʲ i s p ʌ k ˈo j s t v ʌ беспокойством|bʲ i s p ʌ k ˈo j s t v ʌ m беспокойству|bʲ i s p ʌ k ˈo j s t v u беспокойся|bʲ i s p ʌ k ˈo j sʲ ʌ беспокойся…|bʲ i s p ʌ k ˈo j sʲ ʌ беспокойтесь|bʲ i s p ʌ k ˈo j tʲ i sʲ беспокоюсь|bʲ i s p ʌ k ˈo ju sʲ беспокоят|bʲ i s p ʌ k ˈo ja t беспол+езно|bʲ ˈe s p ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ бесполезен|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe ʑ i n бесполезная|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ ja бесполезно|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ бесполезное|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ j ɪ бесполезное…»|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ j ɪ бесполезной|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ j бесполезности|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ sʲ tʲ ɪ бесполезно…|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ бесполезны|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n y бесполезные|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n y j ɪ бесполезный|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n y j бесполезным|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n y m бесполезных|bʲ i s p ʌ ɭʲ ˈe z n y x бесполый|bʲ i s p ˈo ɭ y j беспомощная|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ ja беспомощно|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ беспомощного|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ v ʌ беспомощной|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ j беспомощному|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ m u беспомощности|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ sʲ tʲ ɪ беспомощность|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n ʌ s tʲ беспомощную|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n u ju беспомощные|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n y j ɪ беспомощный|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n y j беспомощными|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n y mʲ ɪ беспомощных|bʲ i s p ˈo m ʌ ɕ n y x беспор+ядка|bʲ ˈe s p ʌ r p ɭ ˈju s ˈja d k a беспор+ядки|bʲ ˈe s p ʌ r p ɭ ˈju s ˈja t kʲ ɪ беспор+ядок|bʲ ˈe s p ʌ r p ɭ ˈju s ja d ˈo k беспор+ядочно|bʲ ˈe s p ʌ r p ɭ ˈju s ja d ˈo tʃʲ n ʌ беспорядка|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d k a беспорядками|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ беспорядках|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d k ʌ x беспорядке|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ t kʲ i беспорядки|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ t kʲ ɪ беспорядков|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d k ʌ f беспорядок|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ k беспорядочная|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ ja беспорядочно|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ беспорядочному|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ m u беспорядочные|bʲ i s p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y j ɪ беспочвенные|bʲ i s p ˈo dʒʲ vʲ i n n y j ɪ беспочвенных|bʲ i s p ʌ dʒʲ vʲ ˈe n n y x беспощ+адный|bʲ ˈe s p ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ d n y j беспощадная|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n ʌ ja беспощадно|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n ʌ беспощадного|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n ʌ v ʌ беспощадной|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n ʌ j беспощадном|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n ʌ m беспощадны|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n y беспощадные|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n y j ɪ беспощадный|bʲ i s p ʌ ɕ ˈɑ d n y j беспр+авная|bʲ ˈe s p r p ɭ ˈju s a v n ˈɑ ja бесправная|bʲ i s p r ˈɑ v n ʌ ja бесправным|bʲ i s p r ˈɑ v n y m беспред+елен|bʲ i s p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈe n беспред+ельная|bʲ i s p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈɑ ja беспред+ельщина|bʲ i s p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ɕ ˈi n a беспред+ельщиной|bʲ i s p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ɕ ˈi n ʌ j беспределен|bʲ i s p rʲ i dʲ ˈe ɭʲ i n беспредельная|bʲ i s p rʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ ja беспредельной|bʲ i s p rʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ j беспредельщина…|bʲ i s p rʲ i dʲ ˈe ɭ ɕ i n a беспредельщиной|bʲ i s p rʲ i dʲ ˈe ɭ ɕ i n ʌ j беспредметного|bʲ i s p rʲ i d mʲ ˈe t n ʌ v ʌ беспрекословно|bʲ i s p rʲ i k ʌ s ɭ ˈo v n ʌ беспреп+ятственной|bʲ i s p rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ja ts t vʲ ˈe n n ʌ j беспрепятственно|bʲ i s p rʲ i pʲ ˈɑ ts t vʲ i n n ʌ беспрепятственной|bʲ i s p rʲ i pʲ ˈɑ ts t vʲ i n n ʌ j беспрер+ывно|bʲ ˈe s p rʲ i r p ɭ ˈju s ˈy v n ʌ беспрер+ывной|bʲ ˈe s p rʲ i r p ɭ ˈju s ˈy v n ʌ j беспрерывная|bʲ i s p rʲ i r ˈy v n ʌ ja беспрерывно|bʲ i s p rʲ i r ˈy v n ʌ беспрерывного|bʲ i s p rʲ i r ˈy v n ʌ v ʌ беспрерывной|bʲ i s p rʲ i r ˈy v n ʌ j беспрерывном|bʲ i s p rʲ i r ˈy v n ʌ m беспрерывный|bʲ i s p rʲ i r ˈy v n y j беспрестанно|bʲ i s p rʲ i s t ˈɑ n n ʌ беспрестанном|bʲ i s p rʲ i s t ˈɑ n n ʌ m беспрестанные|bʲ i s p rʲ i s t ˈɑ n n y j ɪ беспрестанный|bʲ i s p rʲ i s t ˈɑ n n y j беспрецед+ентная|bʲ i s p rʲ i ts ˈɛ t p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈɑ ja беспрецед+ентное|bʲ i s p rʲ i ts ˈɛ t p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈo j ɪ беспрецедентная|bʲ i s p rʲ i ts y dʲ ˈe n t n ʌ ja беспрецедентно|bʲ i s p rʲ i ts y dʲ ˈe n t n ʌ беспрецедентное|bʲ i s p rʲ i ts y dʲ ˈe n t n ʌ j ɪ беспрецедентному|bʲ i s p rʲ i ts ˈɛ dʲ i n t n ʌ m u беспрецедентные|bʲ i s p rʲ i ts y dʲ ˈe n t n y j ɪ беспрецедентный|bʲ i s p rʲ i ts y dʲ ˈe n t n y j беспрецедентных|bʲ i s p rʲ i ts ˈɛ dʲ i n t n y x бесприд+анница|bʲ i s p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi ts a бесприданница|bʲ i s p rʲ i d ˈɑ n nʲ i ts a бесприз+орные|bʲ ˈe s p rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ r n ˈy j ɪ беспризорник|bʲ i s p rʲ i z ˈo r nʲ i k беспризорникам|bʲ i s p rʲ i z ˈo r nʲ i k ʌ m беспризорники|bʲ i s p rʲ i z ˈo r nʲ i kʲ ɪ беспризорные|bʲ i s p rʲ i z ˈo r n y j ɪ беспримерное|bʲ i s p rʲ i mʲ ˈe r n ʌ j ɪ беспринц+ипностью|bʲ i s p rʲ ˈi n ts p ɭ ˈju s ɪ p n ˈo s tʲ j ju беспринципного|bʲ i s p rʲ i n ts ˈy p n ʌ v ʌ беспринципностью|bʲ i s p rʲ i n ts ˈy p n ʌ s tʲ j ju беспринципные|bʲ i s p rʲ i n ts ˈy p n y j ɪ беспринципных|bʲ i s p rʲ i n ts ˈy p n y x беспристрастности|bʲ i s p rʲ i s t r ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ беспристрастный»|bʲ i s p rʲ i s t r ˈɑ s t n y j беспричинная|bʲ i s p rʲ i tʃʲ ˈi n n ʌ ja беспричинное|bʲ i s p rʲ i tʃʲ ˈi n n ʌ j ɪ беспричинной|bʲ i s p rʲ i tʃʲ ˈi n n ʌ j беспросв+етно|bʲ ˈe s p r ʌ s f p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ беспросветно|bʲ i s p r ʌ s vʲ ˈe t n ʌ беспросветное|bʲ i s p r ʌ s vʲ ˈe t n ʌ j ɪ беспросветные|bʲ i s p r ʌ s vʲ ˈe t n y j ɪ беспросветным|bʲ i s p r ʌ s vʲ ˈe t n y m беспутные|bʲ i s p ˈu t n y j ɪ бесс+илие|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi j ɪ бесс+илии|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈɪ бесс+илия|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈja бесс+ильны|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y бесс+овестные|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s t n y j ɪ бесс+онной|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j бесс+онных|bʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈo n n y x бессарабии|bʲ i s s a r ˈɑ bʲ i ɪ бессарабию|bʲ i s s a r ˈɑ bʲ i ju бессарабские|bʲ i s s a r ˈɑ p s kʲ i j ɪ бессарабском|bʲ i s s a r ˈɑ p s k ʌ m бессвязная|bʲ i s s vʲ ˈɑ z n ʌ ja бессвязно|bʲ i s s vʲ ˈɑ z n ʌ бессвязную|bʲ i s s vʲ ˈɑ z n u ju бессвязные|bʲ i s s vʲ ˈɑ z n y j ɪ бессерд+ечные|bʲ i sʲ sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ бессердечие|bʲ i sʲ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ i j ɪ бессердечии|bʲ i sʲ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ i ɪ бессердечная|bʲ i sʲ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja бессердечное|bʲ i sʲ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ j ɪ бессердечные|bʲ i sʲ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ бессилен|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i n бессилие|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i j ɪ бессилием|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i j i m бессилии|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i ɪ бессилия|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i ja бессилия»|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i ja бессильна|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n a бессильно|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n ʌ бессильного|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n ʌ v ʌ бессильной|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n ʌ j бессильною|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n ʌ ju бессильны|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n y бессильный|bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭ n y j бессл+едно|bʲ ˈe s s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d n ʌ бесследно|bʲ i s s ɭʲ ˈe d n ʌ бесслов+есный|bʲ ˈe s s ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe s n y j бессловесного|bʲ i s s ɭ ʌ vʲ ˈe s n ʌ v ʌ бессловесный|bʲ i s s ɭ ʌ vʲ ˈe s n y j бессм+ертия|bʲ ˈe s s m p ɭ ˈju s j ɪ r tʲ ˈi ja бессм+ертный|bʲ ˈe s s m p ɭ ˈju s j ˈe r t n y j бессм+ысленно|bʲ ˈe s s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ бессм+ысленной|bʲ ˈe s s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ j бессм+ысленным|bʲ ˈe s s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n y m бессм+ысленных|bʲ ˈe s s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n y x бессменный|bʲ i s s mʲ ˈe n n y j бессмертен|bʲ i s s mʲ ˈe r tʲ i n бессмертие|bʲ i s s mʲ ˈe r tʲ i j ɪ бессмертие»|bʲ i s s mʲ ˈe r tʲ i j ɪ бессмертия|bʲ i s s mʲ ˈe r tʲ i ja бессмертно|bʲ i s s mʲ ˈe r t n ʌ бессмертного|bʲ i s s mʲ ˈe r t n ʌ v ʌ бессмертной|bʲ i s s mʲ ˈe r t n ʌ j бессмертный|bʲ i s s mʲ ˈe r t n y j бессмертным|bʲ i s s mʲ ˈe r t n y m бессмертных|bʲ i s s mʲ ˈe r t n y x бессмысленная|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ ja бессмысленно|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ бессмысленной|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ j бессмысленности|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ бессмысленно…|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ бессмысленно…»|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ бессмысленную|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n u ju бессмысленные|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n y j ɪ бессмысленный|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n y j бессмысленным|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n y m бессмысленными|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n y mʲ ɪ бессмысленных|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i n n y x бессмыслица|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i ts a бессмыслице|bʲ i s s m ˈy s ɭʲ i ts y бессовестная|bʲ i s s ˈo vʲ i s t n ʌ ja бессовестно|bʲ i s s ˈo vʲ i s t n ʌ бессовестной|bʲ i s s ˈo vʲ i s t n ʌ j бессовестную|bʲ i s s ʌ vʲ ˈe s t n u ju бессовестные|bʲ i s s ˈo vʲ i s t n y j ɪ бессодерж+ательными|bʲ i s s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ бессодержательными|bʲ i s s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ бессодержательных|bʲ i s s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ n y x бессозн+ательно|bʲ ˈe s s ʌ z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ бессознательная|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja бессознательно|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ бессознательного|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ бессознательное|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ бессознательной|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j бессознательном|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m бессознательному|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m u бессознательный|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y j бессознательным|bʲ i s s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y m бессонная|bʲ i s s ˈo n n ʌ ja бессонница|bʲ i s s ˈo n nʲ i ts a бессонницей|bʲ i s s ˈo n nʲ i ts y j бессонницу|bʲ i s s ˈo n nʲ i ts u бессонницы|bʲ i s s ˈo n nʲ i ts y бессонной|bʲ i s s ˈo n n ʌ j бессонную|bʲ i s s ˈo n n u ju бессонные|bʲ i s s ˈo n n y j ɪ бессонными|bʲ i s s ˈo n n y mʲ ɪ бессонных|bʲ i s s ˈo n n y x бессп+орно|bʲ ˈe s s p p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ бесспорно|bʲ i s s p ˈo r n ʌ бесспорного|bʲ i s s p ˈo r n ʌ v ʌ бесспорное|bʲ i s s p ˈo r n ʌ j ɪ бесспорны|bʲ i s s p ˈo r n y бесспорным|bʲ i s s p ˈo r n y m бессребреником|bʲ i s s rʲ i b rʲ ˈe nʲ i k ʌ m бесст+ыжие|bʲ ˈe s s t p ɭ ˈju s y ʒ ˈy j ɪ бесстр+ашии|bʲ ˈe s s t r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy ɪ бесстр+ашия|bʲ ˈe s s t r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy ja бесстр+ашно|bʲ ˈe s s t r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ бесстрастная|bʲ i s s t r ˈɑ s t n ʌ ja бесстрастно|bʲ i s s t r ˈɑ s t n ʌ бесстрастным|bʲ i s s t r ˈɑ s t n y m бесстрашен|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ y n бесстрашие|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ y j ɪ бесстрашии|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ y ɪ бесстрашию|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ y ju бесстрашия|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ y ja бесстрашна|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ n a бесстрашно|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ n ʌ бесстрашных|bʲ i s s t r ˈɑ ʃ n y x бесстыдно|bʲ i s s t ˈy d n ʌ бесстыдную|bʲ i s s t ˈy d n u ju бесстыдных|bʲ i s s t ˈy d n y x бесстыдством|bʲ i s s t ˈy d s t v ʌ m бесстыжие|bʲ i s s t ˈy ʒ y j ɪ бессчетно|bʲ i s ɕ ˈe t n ʌ бест+актно|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ k t n ʌ бест+актность|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a k t n ˈo s tʲ бест+актным|bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ k t n y m бестактно|bʲ i s t ˈɑ k t n ʌ бестактной|bʲ i s t ˈɑ k t n ʌ j бестактность|bʲ i s t ˈɑ k t n ʌ s tʲ бестактность…|bʲ i s t ˈɑ k t n ʌ s tʲ бестактным|bʲ i s t ˈɑ k t n y m бесталанной|bʲ i s t a ɭ ˈɑ n n ʌ j бестелесные|bʲ i sʲ tʲ i ɭʲ ˈe s n y j ɪ бестией|bʲ ˈe sʲ tʲ i j i j бестолковая|bʲ i s t ʌ ɭ k ˈo v ʌ ja бестолково|bʲ i s t ʌ ɭ k ˈo v ʌ бестолкового|bʲ i s t ʌ ɭ k ˈo v ʌ v ʌ бестолковое|bʲ i s t ʌ ɭ k ˈo v ʌ j ɪ бестолковый|bʲ i s t ʌ ɭ k ˈo v y j бестолковых|bʲ i s t ʌ ɭ k ˈo v y x бестолочи|bʲ ˈe s t ʌ ɭ ʌ tʃʲ ɪ бестолочь|bʲ ˈe s t ʌ ɭ ʌ tʃʲ бестолочью|bʲ ˈe s t ʌ ɭ ʌ tʃʲ j ju бестс+еллерами|bʲ ˈe s t s p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ɭʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ бестселлерами|bʲ i s tʲ sʲ ˈe ɭ ɭʲ i r ʌ mʲ ɪ бестыдная|bʲ i s t ˈy d n ʌ ja бесф+орменный|bʲ ˈe s f p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈe n n y j бесф+орменных|bʲ ˈe s f p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈe n n y x бесформенное|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n ʌ j ɪ бесформенном|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n ʌ m бесформенную|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n u ju бесформенные|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n y j ɪ бесформенный|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n y j бесформенными|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n y mʲ ɪ бесформенных|bʲ i s f ˈo r mʲ i n n y x бесх+итростно|bʲ ˈe s x p ɭ ˈju s ɪ t r ˈo s t n ʌ бесхар+актерности|bʲ ˈe s x ʌ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r n ʌ sʲ tʲ ɪ бесхар+актерным|bʲ ˈe s x ʌ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r n y m бесхарактерности|bʲ i s x a r ˈɑ k tʲ i r n ʌ sʲ tʲ ɪ бесхарактерным|bʲ i s x a r ˈɑ k tʲ i r n y m бесхитростно|bʲ i s x ˈi t r ʌ s t n ʌ бесхитростное|bʲ i s x ˈi t r ʌ s t n ʌ j ɪ бесхитростный|bʲ i s x ˈi t r ʌ s t n y j бесхозно|bʲ i s x ˈo z n ʌ бесц+ельно|bʲ ˈe s ts p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ бесц+ельные|bʲ ˈe s ts p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈy j ɪ бесцв+етный|bʲ ˈe s ts f p ɭ ˈju s j ˈe t n y j бесцветен|bʲ i s ts vʲ ˈe tʲ i n бесцветная|bʲ i s ts vʲ ˈe t n ʌ ja бесцветно|bʲ i s ts vʲ ˈe t n ʌ бесцветное|bʲ i s ts vʲ ˈe t n ʌ j ɪ бесцветной|bʲ i s ts vʲ ˈe t n ʌ j бесцветном|bʲ i s ts vʲ ˈe t n ʌ m бесцветны|bʲ i s ts vʲ ˈe t n y бесцветные|bʲ i s ts vʲ ˈe t n y j ɪ бесцветный|bʲ i s ts vʲ ˈe t n y j бесцветных|bʲ i s ts vʲ ˈe t n y x бесцельно|bʲ i s ts ˈɛ ɭ n ʌ бесцельное|bʲ i s ts ˈɛ ɭ n ʌ j ɪ бесцельные|bʲ i s ts ˈɛ ɭ n y j ɪ бесценен|bʲ i s ts ˈɛ nʲ i n бесценна|bʲ i s ts ˈɛ n n a бесценная|bʲ i s ts ˈɛ n n ʌ ja бесценные|bʲ i s ts ˈɛ n n y j ɪ бесценный|bʲ i s ts ˈɛ n n y j бесценных|bʲ i s ts ˈɛ n n y x бесцеремонная|bʲ i s ts y rʲ i m ˈo n n ʌ ja бесцеремонно|bʲ i s ts y rʲ i m ˈo n n ʌ бесцеремонное|bʲ i s ts y rʲ i m ˈo n n ʌ j ɪ бесч+исленные|bʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y j ɪ бесч+исленными|bʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ бесч+исленных|bʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y x бесчестие|bʲ i ɕ ˈe sʲ tʲ i j ɪ бесчестием|bʲ i ɕ ˈe sʲ tʲ i j i m бесчестить|bʲ i ɕ ˈe sʲ tʲ i tʲ бесчестная|bʲ i ɕ ˈe s t n ʌ ja бесчестно|bʲ i ɕ ˈe s t n ʌ бесчестные|bʲ i ɕ ˈe s t n y j ɪ бесчестье|bʲ i ɕ ˈe s tʲ j j ɪ бесчинства|bʲ i ɕ ˈi n s t v a бесчинствах|bʲ i ɕ ˈi n s t v ʌ x бесчинствуют|bʲ i ɕ ˈi n s t v u ju t бесчисленного|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n ʌ v ʌ бесчисленное|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n ʌ j ɪ бесчисленны|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n y бесчисленные|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n y j ɪ бесчисленным|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n y m бесчисленными|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n y mʲ ɪ бесчисленных|bʲ i ɕ ˈi s ɭʲ i n n y x бесчувственна|bʲ i ɕ ˈu v s t vʲ i n n a бесчувственного|bʲ i ɕ ˈu v s t vʲ i n n ʌ v ʌ бесчувственное|bʲ i ɕ ˈu v s t vʲ i n n ʌ j ɪ бесчувственную|bʲ i ɕ ˈu v s t vʲ i n n u ju бесчувственный|bʲ i ɕ ˈu v s t vʲ i n n y j бесчувственным|bʲ i ɕ ˈu v s t vʲ i n n y m бесш+умно|bʲ ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s u m n ˈo бесшабашной|bʲ i ʃ ʃ a b ˈɑ ʃ n ʌ j бесштаннике|bʲ i ʃ ʃ t ˈɑ n nʲ i kʲ i бесшумная|bʲ i ʃ ʃ ˈu m n ʌ ja бесшумно|bʲ i ʃ ʃ ˈu m n ʌ бесшумными|bʲ i ʃ ʃ ˈu m n y mʲ ɪ бесятся|bʲ ˈe sʲ ʌ ts ʌ бетаки|bʲ i t ˈɑ kʲ ɪ бетон|bʲ i t ˈo n бетонную|bʲ i t ˈo n n u ju бетонных|bʲ i t ˈo n n y x бетрид|bʲ i t rʲ ˈi t бетховен|bʲ i t x ˈo vʲ i n бетховена|bʲ i t x ˈo vʲ i n a бечевками|bʲ i tʃʲ ˈe f k ʌ mʲ ɪ бечевкой|bʲ i tʃʲ ˈe f k ʌ j бечевку|bʲ i tʃʲ ˈe f k u бечёвка|bʲ i tʃʲ ˈɵ f k a бешеная|bʲ ˈe ʃ y n ʌ ja бешено|bʲ ˈe ʃ y n ʌ бешеного|bʲ ˈe ʃ y n ʌ v ʌ бешеное|bʲ ˈe ʃ y n ʌ j ɪ бешеной|bʲ ˈe ʃ y n ʌ j бешеною|bʲ i ʃ ˈɛ n ʌ ju бешенства|bʲ ˈe ʃ y n s t v a бешенстве|bʲ ˈe ʃ y n s t vʲ i бешеную|bʲ ˈe ʃ y n u ju бешеные|bʲ ˈe ʃ y n y j ɪ бешеный|bʲ ˈe ʃ y n y j бешеным|bʲ ˈe ʃ y n y m бешметах|bʲ i ʃ mʲ ˈe t ʌ x бешметы|bʲ i ʃ mʲ ˈe t y бздилов+атой|b ʑ dʲ ˈi ɭ ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈo j бздиловатой|b ʑ dʲ i ɭ ʌ v ˈɑ t ʌ j би|bʲ ˈɪ би+ологе|bʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡʲ i библ+ейским|bʲ ˈi b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i m библейские|bʲ i b ɭʲ ˈe j s kʲ i j ɪ библейским|bʲ i b ɭʲ ˈe j s kʲ i m библией|bʲ ˈi b ɭʲ i j i j библиогр+афия|bʲ i b ɭʲ ˈi ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja библиографической|bʲ i b ɭʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j библиографическую|bʲ i b ɭʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k u ju библиография|bʲ i b ɭʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja библиот+ека|bʲ i b ɭʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe k a библиот+еке|bʲ i b ɭʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i библиот+еки|bʲ i b ɭʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ библиот+еку|bʲ i b ɭʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe k u библиотек|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k библиотека|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k a библиотекарем|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k ʌ rʲ i m библиотекаршу|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k ʌ r ʃ u библиотекаря|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k ʌ rʲ ʌ библиотеках|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k ʌ x библиотека…|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k a библиотеке|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe kʲ i библиотеки|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe kʲ ɪ библиотекой|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k ʌ j библиотеку|bʲ i b ɭʲ i ʌ tʲ ˈe k u библиоф+илом|bʲ i b ɭʲ ˈi ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ m библиофилом|bʲ i b ɭʲ i ˈo fʲ i ɭ ʌ m библию|bʲ ˈi b ɭʲ i ju библия|bʲ ˈi b ɭʲ i ja библос|bʲ ˈi b ɭ ʌ s библоса|bʲ i b ɭ ˈo s a библосу|bʲ i b ɭ ˈo s u бивень|bʲ ˈi vʲ i n бивни|bʲ ˈi v nʲ ɪ биг|bʲ ˈi k бидон|bʲ i d ˈo n бидону|bʲ i d ˈo n u биение|bʲ i j ˈe nʲ i j ɪ биением|bʲ i j ˈe nʲ i j i m биению|bʲ i j ˈe nʲ i ju биения|bʲ i j ˈe nʲ i ja бизи…|bʲ ˈi ʑ ɪ бизнес|bʲ ˈi ʑ n ɛ s бизнеса|bʲ ˈi ʑ n ɛ s a бизнесм+ен|bʲ ˈi ʑ n ɛ s m p ɭ ˈju s j ˈe n бизнесм+енов|bʲ ˈi ʑ n ɛ s m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ f бизнесм+еном|bʲ ˈi ʑ n ɛ s m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ m бизнесм+ены|bʲ ˈi ʑ n ɛ s m p ɭ ˈju s j ˈe n y бизнесмен|bʲ i ʑ n ɛ s mʲ ˈe n бизнесменов|bʲ i ʑ n ɛ s mʲ ˈe n ʌ f бизнесменом|bʲ i ʑ n ɛ s mʲ ˈe n ʌ m бизнесмену|bʲ i ʑ n ɛ s mʲ ˈe n u бизнесмены|bʲ i ʑ n ɛ s mʲ ˈe n y бикса|bʲ ˈi k s a бил|bʲ ˈi ɭ бил+ет|bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t бил+ета|bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t a бил+етами|bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈɑ mʲ ɪ бил+етов|bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ f бил+еты|bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t y била|bʲ ˈi ɭ a билась|bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ билет|bʲ i ɭʲ ˈe t билет»|bʲ i ɭʲ ˈe t билета|bʲ i ɭʲ ˈe t a билетами|bʲ i ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ билетах|bʲ i ɭʲ ˈe t ʌ x билетных|bʲ i ɭʲ ˈe t n y x билетов|bʲ i ɭʲ ˈe t ʌ f билетом|bʲ i ɭʲ ˈe t ʌ m билеты|bʲ i ɭʲ ˈe t y били|bʲ ˈi ɭʲ ɪ бились|bʲ ˈi ɭʲ i sʲ биллиард|bʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r t биллиарда|bʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r d a биллиардную|bʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r d n u ju било|bʲ ˈi ɭ ʌ билось|bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ бился|bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ биль|bʲ ˈi ɭ биль+ярдную|bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ja r d n ˈu ju бильского|bʲ i ɭ s k ˈo v ʌ бильярд|bʲ i ɭ j ˈja r t бильярдной|bʲ i ɭ j ˈja r d n ʌ j бильярдном|bʲ i ɭ j ˈja r d n ʌ m бильярдную|bʲ i ɭ j ˈja r d n u ju билютню|bʲ i ɭʲ ˈu" tʲ nʲ u" биля|bʲ ˈi ɭʲ ʌ бим|bʲ ˈi m биму|bʲ ˈi m u бин+оклем|bʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo k ɭʲ i m бинго|bʲ ˈi n ɡ ʌ биноклем|bʲ i n ˈo k ɭʲ i m бинокли|bʲ i n ˈo k ɭʲ ɪ бинокль|bʲ i n ˈo k ɭ бинтами|bʲ i n t ˈɑ mʲ ɪ бинтах|bʲ i n t ˈɑ x бинтов|bʲ i n t ˈo f бинтом|bʲ i n t ˈo m бинты|bʲ i n t ˈy биогр+афией|bʲ ˈi ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi j i j биогр+афии|bʲ ˈi ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ биогр+афию|bʲ ˈi ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ju биогр+афия|bʲ ˈi ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja биографией|bʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i j i j биографии|bʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ биографической|bʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j биографию|bʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ju биография|bʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja биография…|bʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja биолог+ическая|bʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja биолог+ического|bʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ биолог+ическое|bʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ биологе|bʲ i ˈo ɭ ʌ ɡʲ i биологическая|bʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja биологического|bʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ биологическое|bʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ биологической|bʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j биологическом|bʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m биология|bʲ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja биохимией|bʲ i ʌ x ˈi mʲ i j i j биохимии|bʲ i ʌ x ˈi mʲ i ɪ бирже|bʲ ˈi r ʒ y биржевых|bʲ i r ʒ y v ˈy x биржей|bʲ ˈi r ʒ y j биржи|bʲ ˈi r ʒ ɪ бирзула|bʲ i r z ˈu ɭ a бирна|bʲ ˈi r n a бирюза|bʲ i rʲ u" z ˈɑ бирюза»|bʲ i rʲ u" z ˈɑ бирюзово|bʲ i rʲ ˈu" z ʌ v ʌ бирюзу|bʲ i rʲ u" z ˈu бис|bʲ ˈi s бисера|bʲ ˈi sʲ i r a бисерины|bʲ ˈi sʲ i rʲ i n y бискайском|bʲ i s k ˈɑ j s k ʌ m бискв+иты|bʲ ˈi s k f p ɭ ˈju s ˈɪ t y бисквитов|bʲ i s k vʲ ˈi t ʌ f бисквиты|bʲ i s k vʲ ˈi t y бисмарком|bʲ i s m ˈɑ r k ʌ m биссектр+иса|bʲ ˈi sʲ sʲ i k t r p ɭ ˈju s ˈɪ s a бит+овым|bʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo v y m бит+очки|bʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ битая|bʲ ˈi t ʌ ja битв|bʲ ˈi t f битва|bʲ ˈi t v a битвах|bʲ ˈi t v ʌ x битва…»|bʲ ˈi t v a битве|bʲ ˈi t vʲ i битву|bʲ ˈi t v u битвы|bʲ ˈi t v y битком|bʲ i t k ˈo m битов|bʲ ˈi t ʌ f битова|bʲ ˈi t ʌ v a битове|bʲ i t ˈo vʲ i битову|bʲ i t ˈo v u битовым|bʲ ˈi t ʌ v y m битое|bʲ ˈi t ʌ j ɪ биточки|bʲ i t ˈo tʃʲ kʲ ɪ биточков|bʲ i t ˈo tʃʲ k ʌ f битрейте|bʲ i t rʲ ˈe j tʲ i биты|bʲ ˈi t y битые|bʲ ˈi t y j ɪ битый|bʲ ˈi t y j битых|bʲ ˈi t y x бить|bʲ ˈi tʲ битье|bʲ i tʲ j j ˈe биться|bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ битья|bʲ i tʲ j ˈja бифштекс|bʲ i f ʃ tʲ ˈe k s бифштекса|bʲ i f ʃ tʲ ˈe k s a бифштексами|bʲ i f ʃ tʲ ˈe k s ʌ mʲ ɪ бицепсы|bʲ ˈi ts y p s y бича|bʲ i tʃʲ ˈɑ биче|bʲ ˈi tʃʲ i бичевал|bʲ i tʃʲ ˈe v ʌ ɭ бичевать|bʲ i tʃʲ i v ˈɑ tʲ бичетта|bʲ i tʃʲ ˈe t t a бичетте|bʲ i tʃʲ ˈe tʲ tʲ i бичетте—|bʲ i tʃʲ ˈe tʲ tʲ i бичует|bʲ i tʃʲ u j ˈe t бичурину|bʲ i tʃʲ ˈu rʲ i n u биш|bʲ ˈi ʃ бишь|bʲ ˈi ʃ би‑би‑си|bʲ ˈɪ bʲ ˈɪ sʲ ˈɪ бл+аг|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k бл+аго|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ ʌ бл+ажь|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ бл+анке|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ i бл+анки|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ бл+атные|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a t n ˈy j ɪ бл+ату|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a t ˈu бл+едная|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈɑ ja бл+едно|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d n ʌ бл+едное|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈo j ɪ бл+едные|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈy j ɪ бл+едный|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d n y j бл+еск|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s k бл+еске|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ i бл+иже|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ y бл+изкие|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s kʲ ˈi j ɪ бл+изкий|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ i j бл+изких|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ i x бл+изко|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s k ʌ бл+изкого|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s k ˈo v ʌ бл+изкому|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s k ˈo m u бл+изок|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ z ˈo k бл+изости|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ z ˈo sʲ tʲ ɪ бл+изость|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ z ˈo s tʲ бл+ики|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ бл+о|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo бл+ок|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo k бл+ока|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo k a бл+оки|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈɪ бл+очного|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ бл+удиков|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u dʲ ˈi k ʌ f бл+узке|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu s kʲ i бл+эдный|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɛ d n y j бл+эйка|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɛ j k a бл+экли|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɛ k ɭʲ ɪ бл+юда|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju d a бл+юде|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju dʲ i бл+юдо|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju d ʌ бл+юдце|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju d ts y бл+юхера|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju x ˈe r a бл+я|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja бл+ядки|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja t kʲ ɪ бл+ядские|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja d s kʲ ˈi j ɪ бл+ядский|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja d s kʲ i j бл+ядскую|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja d s k ˈu ju бл+ядь|b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ благ|b ɭ ˈɑ k благ+ам|b ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ m благам|b ɭ a ɡ ˈɑ m благами|b ɭ a ɡ ˈɑ mʲ ɪ благе|b ɭ ˈɑ ɡʲ i благим|b ɭ a ɡʲ ˈi m благих|b ɭ a ɡʲ ˈi x благо|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ благовестника|b ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe s tʲ nʲ i k a благовестят|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ vʲ i sʲ tʲ ʌ t благовещенская|b ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe ɕ i n s k ʌ ja благовещенской|b ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe ɕ i n s k ʌ j благовещенскую|b ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe ɕ i n s k u ju благовиднее|b ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈi d nʲ i j ɪ благовидным|b ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈi d n y m благоволение|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ благоволения|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja благовоний|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ˈo nʲ i j благовония|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ˈo nʲ i ja благовонную|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ˈo n n u ju благовонными|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ˈo n n y mʲ ɪ благовонных|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ˈo n n y x благовоспитанности|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ благовоспитанным|b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n y m благову|b ɭ a ɡ ˈo v u благого|b ɭ a ɡ ˈo v ʌ благогов+ейно|b ɭ a ɡ ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ благогов+ения|b ɭ a ɡ ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja благоговейно|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe j n ʌ благоговейного|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe j n ʌ v ʌ благоговейное|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe j n ʌ j ɪ благоговение|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ благоговением|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m благоговения|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe nʲ i ja благоговеют|b ɭ ʌ ɡ ʌ ɡ ˈo vʲ i ju t благод+арен|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s a rʲ ˈe n благод+арна|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r n a благод+арность|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s a r n ˈo s tʲ благод+арны|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y благод+атной|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ j благод+ать|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ благод+енствия|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ n s t vʲ ˈi ja благод+ушием|b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy j i m благодар+|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s благодар+и|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈi благодар+ит|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ t благодар+ить|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ благодар+ю|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈju благодар+я|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈja благодар+ят|b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈja t благодарен|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ rʲ i n благодари|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈɪ благодарила|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭ a благодарили|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭʲ ɪ благодарим|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi m благодарит|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi t благодарить|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi tʲ благодарна|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n a благодарно|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ благодарного|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ v ʌ благодарностей|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ sʲ tʲ i j благодарности|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ sʲ tʲ ɪ благодарность|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ s tʲ благодарностью|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ s tʲ j ju благодарностях|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ sʲ tʲ ʌ x благодарны|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y благодарные|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y j ɪ благодарный|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y j благодарных|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y x благодарственные|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r s t vʲ i n n y j ɪ благодарствуйте|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r s t v u j tʲ i благодарю|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈu" благодарю —|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈu" благодарят|b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈɑ t благодати|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ tʲ ɪ благодатная|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ t n ʌ ja благодатной|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ t n ʌ j благодать|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ tʲ благодатях|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ tʲ ʌ x благоденствие|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe n s t vʲ i j ɪ благоденствия|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe n s t vʲ i ja благодетелем|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ i m благодетели|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ благодетель|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ благодетельницы|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ nʲ i ts y благодетельствовал|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ i tʲ ˈe ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ благодетельствует|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v u j i t благодетельствую|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v u ju благодетелю|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ u" благодетеля|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ʌ благодеянии|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe ja nʲ i ɪ благодеяний|b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ i ˈja nʲ i j благодушием|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈu ʃ y j i m благодушная|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈu ʃ n ʌ ja благодушное|b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈu ʃ n ʌ j ɪ благое|b ɭ a ɡ ˈo j ɪ благому|b ɭ a ɡ ˈo m u благомудрый|b ɭ ʌ ɡ ʌ m ˈu d r y j благонад+ёжностью|b ɭ ʌ ɡ ʌ n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ s tʲ j ju благонадежностью|b ɭ ʌ ɡ ʌ n ˈɑ dʲ i ʒ n ʌ s tʲ j ju благонадежные|b ɭ ʌ ɡ ʌ n ˈɑ dʲ i ʒ n y j ɪ благонамеренной|b ɭ ʌ ɡ ʌ n a mʲ ˈe rʲ i n n ʌ j благонамеренный|b ɭ ʌ ɡ ʌ n a mʲ ˈe rʲ i n n y j благообразный|b ɭ ʌ ɡ ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j благопол+учие|b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi j ɪ благопол+учию|b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ju благопол+учия|b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ja благопол+учнее|b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ nʲ ˈe j ɪ благопол+учно|b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ n ʌ благопол+учного|b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈo v ʌ благополучие|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i j ɪ благополучию|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ju благополучию…|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ju благополучия|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ja благополучия…|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ja благополучнее|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ˈo ɭ u tʃʲ nʲ i j ɪ благополучно|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ благополучного|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ v ʌ благополучном|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ m благополучную|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n u ju благополучный|b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n y j благопри+ятное|b ɭ a ɡ ˈo p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈo j ɪ благопри+ятствует|b ɭ a ɡ ˈo p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja ts t v u j ˈe t благоприличнее|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ ˈi ɭʲ i tʃʲ nʲ i j ɪ благоприобретенную|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ʌ b rʲ ˈe tʲ i n n u ju благоприобретенные|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe n n y j ɪ благоприобретенным|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe n n y m благопристойная|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i s t ˈo j n ʌ ja благопристойность|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i s t ˈo j n ʌ s tʲ благоприятен|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja tʲ i n благоприятного|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n ʌ v ʌ благоприятное|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n ʌ j ɪ благоприятном|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n ʌ m благоприятную|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n u ju благоприятный|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n y j благоприятным|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n y m благоприятствует|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja ts t v u j i t благоприятствующих|b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ja ts t v ˈu ju ɕ i x благор+одие|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi j ɪ благор+одная|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈɑ ja благор+одно|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo благор+одного|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ʌ v ˈo благор+одны|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d n y благор+одные|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy j ɪ благор+одный|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d n y j благор+одным|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d n y m благор+одства|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d s t v a благор+одство|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ благор+одством|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ m благораз+умнее|b ɭ a ɡ ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s u m nʲ ˈe j ɪ благораз+умным|b ɭ a ɡ ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ˈu m n y m благоразумие|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu mʲ i j ɪ благоразумием|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu mʲ i j i m благоразумия|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu mʲ i ja благоразумнее|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu m nʲ i j ɪ благоразумно|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu m n ʌ благоразумные|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu m n y j ɪ благоразумным|b ɭ ʌ ɡ ʌ r a z ˈu m n y m благороден|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i n благородие|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i j ɪ благородна|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n a благородная|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ ja благороднее|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d nʲ i j ɪ благороднейшая|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d nʲ i j ʃ ʌ ja благородно|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ благородного|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ v ʌ благородное|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ j ɪ благородной|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ j благородном|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ m благородному|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ m u благородною|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ ju благородно…|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n ʌ благородную|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n u ju благородны|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n y благородные|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n y j ɪ благородный|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n y j благородным|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n y m благородными|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n y mʲ ɪ благородных|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d n y x благородства|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d s t v a благородстве|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d s t vʲ i благородство|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d s t v ʌ благородством|b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo d s t v ʌ m благородье|b ɭ a ɡ ˈo r ʌ dʲ j j ɪ благородье—|b ɭ a ɡ ˈo r ʌ dʲ j j ɪ благоскл+онна|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ s k ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n a благоскл+онно|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ s k ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ благосклонен|b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo nʲ i n благосклонн+ости|b ɭ a ɡ ˈo s k ɭ ʌ n n p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ ɪ благосклонна|b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo n n a благосклонно|b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo n n ʌ благосклонного|b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo n n ʌ v ʌ благосклонность|b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo n n ʌ s tʲ благосклонный|b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo n n y j благослов+ением|b ɭ a ɡ ˈo s ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m благословен|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n благословение|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ благословением|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m благословений|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe nʲ i j благословения|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe nʲ i ja благословенна|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n a благословенная|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n ʌ ja благословенно|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n ʌ благословенного|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n ʌ v ʌ благословенной|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n ʌ j благословенном|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n ʌ m благословенны|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n y благословенные|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ благословенный|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n y j благословенных|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈe n n y x благослови|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈɪ благослови –|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈɪ благословил|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ благословила|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ a благословили|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ благословит|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈi t благословите|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ i благословить|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ благословл+яю|b ɭ a ɡ ˈo s ɭ ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju благословленный|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈe n n y j благословленных|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈe n n y x благословлю|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈu" благословляет|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈɑ j i t благословлять|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈɑ tʲ благословляю|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈɑ ju благословляя|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ v ɭʲ ˈɑ ja благословясь|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈɑ sʲ благословят|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ɭ ʌ vʲ ˈɑ t благососто+яние|b ɭ a ɡ ˈo s ʌ s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j ɪ благососто+яния|b ɭ a ɡ ˈo s ʌ s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ja благосостояние|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j ɪ благосостоянию|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ju благосостояния|b ɭ ʌ ɡ ʌ s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ja благости|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ sʲ tʲ ɪ благотв+орного|b ɭ ˈɑ ɡ ʌ t f p ɭ ˈju s ʌ r n ˈo v ʌ благотвор+ительные|b ɭ a ɡ ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ благотворители|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ благотворительного|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ благотворительное|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ благотворительные|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ благотворительный|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j благотворного|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ˈo r n ʌ v ʌ благотворное|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ˈo r n ʌ j ɪ благотворны|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ˈo r n y благотворный|b ɭ ʌ ɡ ʌ t v ˈo r n y j благоусмотрение|b ɭ ʌ ɡ ʌ u s m ʌ t rʲ ˈe nʲ i j ɪ благоустр+аивается|b ɭ a ɡ ˈo u s t r p ɭ ˈju s a i v ˈɑ j i ts ʌ благоустраивается|b ɭ ʌ ɡ ʌ u s t r a ˈi v ʌ j i ts ʌ благоух+ание|b ɭ a ɡ ˈo u x p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ благоух+ающий|b ɭ a ɡ ˈo u x p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j благоух+ая|b ɭ a ɡ ˈo u x p ɭ ˈju s ˈɑ ja благоухает|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ j i t благоухание|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ nʲ i j ɪ благоуханное|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ n n ʌ j ɪ благоуханные|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ n n y j ɪ благоуханный|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ n n y j благоухают…»|b ɭ ʌ ɡ ʌ ˈu x ʌ ju t благоухающая|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ ju ɕ ʌ ja благоухающее|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ ju ɕ i j ɪ благоухающею|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ ju ɕ i ju благоухающий|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ ju ɕ i j благоухающих|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ ju ɕ i x благоухая|b ɭ ʌ ɡ ʌ u x ˈɑ ja благочестивей|b ɭ ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈe sʲ tʲ i vʲ i j благочестивый|b ɭ ʌ ɡ ʌ tʃʲ i sʲ tʲ ˈi v y j благочинным|b ɭ ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi n n y m благу|b ɭ ˈɑ ɡ u благую|b ɭ a ɡ ˈu ju блаж+енства|b ɭ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n s t v a блаж+енство|b ɭ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n s t v ʌ блаж+енствовал|b ɭ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n s t v ˈo v ʌ ɭ блаженно|b ɭ a ʒ ˈɛ n n ʌ блаженное|b ɭ a ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ блаженной|b ɭ a ʒ ˈɛ n n ʌ j блаженную|b ɭ a ʒ ˈɛ n n u ju блаженны|b ɭ a ʒ ˈɛ n n y блаженные|b ɭ a ʒ ˈɛ n n y j ɪ блаженными|b ɭ a ʒ ˈɛ n n y mʲ ɪ блаженства|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v a блаженство|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v ʌ блаженствовал|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ ɭ блаженствовали|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ блаженствовать|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ tʲ блаженством|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v ʌ m блаженствуют|b ɭ a ʒ ˈɛ n s t v u ju t блажь|b ɭ ˈɑ ʒ бланк|b ɭ ˈɑ n k бланке|b ɭ ˈɑ n kʲ i бланки|b ɭ ˈɑ n kʲ ɪ блатной|b ɭ a t n ˈo j блатные|b ɭ a t n ˈy j ɪ блату|b ɭ ˈɑ t u блев+отине|b ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi nʲ i блевотине|b ɭʲ i v ˈo tʲ i nʲ i бледен|b ɭʲ ˈe dʲ i n бледн+ело|b ɭʲ ˈe d n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ бледна|b ɭʲ i d n ˈɑ бледная|b ɭʲ ˈe d n ʌ ja бледнее|b ɭʲ i d nʲ ˈe j ɪ бледнеет|b ɭʲ i d nʲ ˈe j i t бледнела|b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭ a бледнели|b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭʲ ɪ бледнело|b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭ ʌ бледненькая|b ɭʲ ˈe d nʲ i n k ʌ ja бледненьким|b ɭʲ ˈe d nʲ i n kʲ i m бледнеть|b ɭʲ i d nʲ ˈe tʲ бледнеют|b ɭʲ i d nʲ ˈe ju t бледно|b ɭʲ ˈe d n ʌ бледнов+атая|b ɭʲ ˈe d n ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈɑ ja бледноватая|b ɭʲ i d n ʌ v ˈɑ t ʌ ja бледноватый|b ɭʲ i d n ʌ v ˈɑ t y j бледного|b ɭʲ ˈe d n ʌ v ʌ бледное|b ɭʲ ˈe d n ʌ j ɪ бледной|b ɭʲ ˈe d n ʌ j бледном|b ɭʲ ˈe d n ʌ m бледному|b ɭʲ ˈe d n ʌ m u бледность|b ɭʲ ˈe d n ʌ s tʲ бледночернильным|b ɭʲ i d n ʌ tʃʲ ˈe r nʲ i ɭ n y m бледно‑алый|b ɭʲ ˈe d n ʌ ˈɑ ɭ y j бледно‑голубое|b ɭʲ ˈe d n ʌ ɡ ʌ ɭ u b ˈo j ɪ бледно‑голубыми|b ɭʲ ˈe d n ʌ ɡ ʌ ɭ u b ˈy mʲ ɪ бледно‑розовый|b ɭʲ ˈe d n ʌ r ˈo z ʌ v y j бледную|b ɭʲ ˈe d n u ju бледны|b ɭʲ i d n ˈy бледные|b ɭʲ ˈe d n y j ɪ бледный|b ɭʲ ˈe d n y j бледный…|b ɭʲ ˈe d n y j бледным|b ɭʲ ˈe d n y m бледными|b ɭʲ ˈe d n y mʲ ɪ бледных|b ɭʲ ˈe d n y x блеск|b ɭʲ ˈe s k блеска|b ɭʲ ˈe s k a блеске|b ɭʲ ˈe s kʲ i блеском|b ɭʲ ˈe s k ʌ m блеском…|b ɭʲ ˈe s k ʌ m блесн+уло|b ɭʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ блеснет|b ɭʲ i sʲ nʲ ˈe t блеснувшие|b ɭʲ i s n ˈu f ʃ y j ɪ блеснувшим|b ɭʲ i s n ˈu f ʃ y m блеснул|b ɭʲ i s n ˈu ɭ блеснула|b ɭʲ i s n ˈu ɭ a блеснули|b ɭʲ i s n ˈu ɭʲ ɪ блеснуло|b ɭʲ i s n ˈu ɭ ʌ блеснуть|b ɭʲ i s n ˈu tʲ блест+ел|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ блест+ела|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a блест+ели|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ блест+ит|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ t блест+ят|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈja t блест+ящего|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe v ʌ блест+ящем|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i m блест+ящие|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j ɪ блест+ящими|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi mʲ ɪ блест+ящую|b ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈu ju блестевшее|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe f ʃ y j ɪ блестевшему|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe f ʃ y m u блестевшую|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe f ʃ u ju блестел|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ блестела|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ a блестели|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭʲ ɪ блестело|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ ʌ блестит|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈi t блестками|b ɭʲ ˈe s t k ʌ mʲ ɪ блестки|b ɭʲ ˈe s t kʲ ɪ блесток|b ɭʲ ˈe s t ʌ k блестя|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ блестят|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ t блестящая|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ ʌ ja блестяще|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i блестящего|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i v ʌ блестящей|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i j блестящем|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i m блестящему|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i m u блестящие|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i j ɪ блестящий|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i j блестящим|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i m блестящими|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ блестящих|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i x блестящую|b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ u ju блефует|b ɭʲ i f ˈu j i t блещет|b ɭʲ ˈe ɕ i t блещут|b ɭʲ ˈe ɕ u t блещущей|b ɭʲ ˈe ɕ u ɕ i j блещущий|b ɭʲ ˈe ɕ u ɕ i j блещущим|b ɭʲ ˈe ɕ u ɕ i m блеющие|b ɭʲ i ˈju ɕ i j ɪ блеянию|b ɭʲ i ˈja nʲ i ju ближ+айшее|b ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s a j ʃ ˈɛ j ɪ ближ+айшей|b ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j ʃ y j ближ+айшие|b ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s a j ʃ ˈy j ɪ ближ+айший|b ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j ʃ y j ближайшее|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j ɪ ближайшей|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j ближайшем|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y m ближайшие|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j ɪ ближайший|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j ближайшим|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y m ближайшими|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y mʲ ɪ ближайших|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y x ближайшую|b ɭʲ i ʒ ˈɑ j ʃ u ju ближе|b ɭʲ ˈi ʒ y ближневосточном|b ɭʲ i ʒ nʲ i v ˈo s t ʌ tʃʲ n ʌ m ближнего|b ɭʲ ˈi ʒ nʲ i v ʌ ближней|b ɭʲ ˈi ʒ nʲ i j ближнем|b ɭʲ ˈi ʒ nʲ i m ближние|b ɭʲ ˈi ʒ nʲ i j ɪ ближний|b ɭʲ ˈi ʒ nʲ i j близ|b ɭʲ ˈi s близимся|b ɭʲ i ʑ ˈi m sʲ ʌ близится|b ɭʲ ˈi ʑ i ts ʌ близк+|b ɭʲ ˈi s k p ɭ ˈju s близк+и|b ɭʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈi близка|b ɭʲ i s k ˈɑ близки|b ɭʲ i s kʲ ˈɪ близкие|b ɭʲ ˈi s kʲ i j ɪ близкий|b ɭʲ ˈi s kʲ i j близким|b ɭʲ ˈi s kʲ i m близкими|b ɭʲ ˈi s kʲ i mʲ ɪ близких|b ɭʲ ˈi s kʲ i x близко|b ɭʲ ˈi s k ʌ близко»|b ɭʲ ˈi s k ʌ близкого|b ɭʲ ˈi s k ʌ v ʌ близкое|b ɭʲ ˈi s k ʌ j ɪ близкой|b ɭʲ ˈi s k ʌ j близком|b ɭʲ ˈi s k ʌ m близкому|b ɭʲ ˈi s k ʌ m u близкую|b ɭʲ ˈi s k u ju близнец+ы|b ɭʲ i ʑ nʲ ˈe ts p ɭ ˈju s ˈy близнецов|b ɭʲ i ʑ nʲ i ts ˈo f близнецы|b ɭʲ i ʑ nʲ i ts ˈy близнецы…|b ɭʲ i ʑ nʲ i ts ˈy близок|b ɭʲ ˈi z ʌ k близор+укие|b ɭʲ ˈi z ʌ r p ɭ ˈju s u kʲ ˈi j ɪ близор+уким|b ɭʲ ˈi z ʌ r p ɭ ˈju s ˈu kʲ i m близор+укость|b ɭʲ ˈi z ʌ r p ɭ ˈju s u k ˈo s tʲ близорук|b ɭʲ i z ʌ r ˈu k близорука|b ɭʲ i z ʌ r ˈu k a близорукие|b ɭʲ i z ʌ r ˈu kʲ i j ɪ близоруким|b ɭʲ i z ʌ r ˈu kʲ i m близорукими|b ɭʲ i z ʌ r ˈu kʲ i mʲ ɪ близорукому|b ɭʲ i z ʌ r ˈu k ʌ m u близорукости|b ɭʲ i z ʌ r ˈu k ʌ sʲ tʲ ɪ близорукость|b ɭʲ i z ʌ r ˈu k ʌ s tʲ близости|b ɭʲ ˈi z ʌ sʲ tʲ ɪ близость|b ɭʲ ˈi z ʌ s tʲ близостью|b ɭʲ ˈi z ʌ s tʲ j ju близятся|b ɭʲ ˈi ʑ ʌ ts ʌ блики|b ɭʲ ˈi kʲ ɪ блики…|b ɭʲ ˈi kʲ ɪ блимп+и|b ɭʲ ˈi m p p ɭ ˈju s ˈi блимпи|b ɭʲ ˈi mʲ pʲ ɪ блин|b ɭʲ ˈi n блинов|b ɭʲ i n ˈo f блинчики|b ɭʲ ˈi n tʃʲ i kʲ ɪ блины|b ɭʲ i n ˈy блистай|b ɭʲ i s t ˈɑ j блистал|b ɭʲ i s t ˈɑ ɭ блистала|b ɭʲ i s t ˈɑ ɭ a блистали|b ɭʲ i s t ˈɑ ɭʲ ɪ блистало|b ɭʲ i s t ˈɑ ɭ ʌ блистанье|b ɭʲ i s t ˈɑ n j j ɪ блистательного|b ɭʲ i s t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ блистательной|b ɭʲ i s t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j блистательных|b ɭʲ i s t ˈɑ tʲ i ɭ n y x блистать|b ɭʲ i s t ˈɑ tʲ блистающая|b ɭʲ i s t ˈɑ ju ɕ ʌ ja блистающее|b ɭʲ i s t a ˈju ɕ i j ɪ блистающий|b ɭʲ i s t ˈɑ ju ɕ i j блистающими|b ɭʲ i s t ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ бло|b ɭ ˈo бло+у|b ɭ ˈo p ɭ ˈju s ˈu блок|b ɭ ˈo k блок+адном|b ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ m блок+ировать|b ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ блокадной|b ɭ ʌ k ˈɑ d n ʌ j блокадном|b ɭ ʌ k ˈɑ d n ʌ m блока…|b ɭ ˈo k a блоке|b ɭ ˈo kʲ i блоки|b ɭ ˈo kʲ ɪ блокировать|b ɭ ʌ kʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ блокируется|b ɭ ʌ kʲ ˈi r u j i ts ʌ блокн+от|b ɭ ˈo k n p ɭ ˈju s o t блокн+оте|b ɭ ˈo k n p ɭ ˈju s ˈo tʲ i блокнот|b ɭ ʌ k n ˈo t блокноте|b ɭ ʌ k n ˈo tʲ i блокнотиком|b ɭ ʌ k n ʌ tʲ ˈi k ʌ m блокнотом|b ɭ ʌ k n ˈo t ʌ m блокпост+ах|b ɭ ʌ k p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ x блокпостах|b ɭ ʌ k p ʌ s t ˈɑ x блокпосту|b ɭ ʌ k p ʌ s t ˈu блонд|b ɭ ˈo n t блонд+инка|b ɭ ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɪ n k a блонд+инкам|b ɭ ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ m блонд+инкой|b ɭ ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ j блондах|b ɭ ˈo n d ʌ x блондин|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n блондинка|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n k a блондинке|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n kʲ i блондинки|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n kʲ ɪ блондинкой|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n k ʌ j блондинку|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n k u блондинок|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n ʌ k блондинок…|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n ʌ k блондины|b ɭ ʌ n dʲ ˈi n y блонды|b ɭ ˈo n d y блохи|b ɭ ˈo x ɪ блохой|b ɭ ˈo x ʌ j блочного|b ɭ ʌ tʃʲ n ˈo v ʌ блошиный|b ɭ ʌ ʃ ˈy n y j блу|b ɭ ˈu блуда|b ɭ ˈu d a блудница|b ɭ u d nʲ ˈi ts a блудницей|b ɭ u d nʲ ˈi ts y j блудного|b ɭ ˈu d n ʌ v ʌ блудные|b ɭ ˈu d n y j ɪ блуждает|b ɭ u ʒ d ˈɑ j i t блуждал|b ɭ u ʒ d ˈɑ ɭ блуждала|b ɭ u ʒ d ˈɑ ɭ a блуждали|b ɭ u ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ блужданий|b ɭ u ʒ d ˈɑ nʲ i j блуждающей|b ɭ u ʒ d ˈɑ ju ɕ i j блуждающий|b ɭ u ʒ d ˈɑ ju ɕ i j блуждая|b ɭ u ʒ d ˈɑ ja блузе|b ɭ ˈu ʑ i блузка|b ɭ ˈu s k a блузки|b ɭ ˈu s kʲ ɪ блузу|b ɭ ˈu z u блэдный…|b ɭ ˈɛ d n y j блэйка|b ɭ ˈɛ j k a блэк|b ɭ ˈɛ k блэкли|b ɭ ˈɛ k ɭʲ ɪ блю|b ɭʲ ˈu" блюд|b ɭʲ ˈu" t блюда|b ɭʲ ˈu" d a блюдами|b ɭʲ ˈu" d ʌ mʲ ɪ блюде|b ɭʲ ˈu" dʲ i блюдечка|b ɭʲ ˈu" dʲ i tʃʲ k a блюдечками|b ɭʲ ˈu" dʲ i tʃʲ k ʌ mʲ ɪ блюдечке|b ɭʲ ˈu" dʲ i tʃʲ kʲ i блюдечко|b ɭʲ ˈu" dʲ i tʃʲ k ʌ блюдо|b ɭʲ ˈu" d ʌ блюдом|b ɭʲ ˈu" d ʌ m блюду|b ɭʲ ˈu" d u блюдца|b ɭʲ ˈu" d ts a блюдце|b ɭʲ ˈu" d ts y блюмин|b ɭʲ ˈu" mʲ i n блюмингдейла|b ɭʲ u" mʲ ˈi n ɡ dʲ i j ɭ a блюсти|b ɭʲ u" sʲ tʲ ˈɪ блюститель|b ɭʲ u" sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ блюстителя|b ɭʲ u" sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ блюхер|b ɭʲ ˈu" x i r блюхера|b ɭʲ u" x ˈe r a бля|b ɭʲ ˈɑ блядей|b ɭʲ a dʲ ˈe j бляди|b ɭʲ ˈɑ dʲ ɪ блядина|b ɭʲ a dʲ ˈi n a блядки|b ɭʲ ˈɑ t kʲ ɪ блядская|b ɭʲ a d s k ˈɑ ja блядские|b ɭʲ ˈɑ d s kʲ i j ɪ блядский|b ɭʲ ˈɑ d s kʲ i j блядскую|b ɭʲ a d s k ˈu ju блядь|b ɭʲ ˈɑ tʲ бляха‑муха|b ɭʲ ˈɑ x a m ˈu x a бляхой|b ɭʲ ˈɑ x ʌ j бляху|b ɭʲ ˈɑ x u блё»|b ɭʲ ˈɵ блёкло|b ɭʲ ˈɵ k ɭ ʌ бо|b ˈo бо'льшая|b ʌ ɭ ʃ ˈɑ ja бо'льшую|b ʌ ɭ ʃ ˈu ju бо+и|b ˈo p ɭ ˈju s ˈi бо+имся|b ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ m sʲ ʌ бо+ится|b ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ бо+ишься|b ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ sʲ ʌ бо+ю|b ˈo p ɭ ˈju s ˈju бо+юсь|b ˈo p ɭ ˈju s ˈju sʲ бо+ялась|b ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ бо+ялись|b ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ бо+ялся|b ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ бо+ятся|b ˈo p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ боpaxио|b ˈo (en) p ˈa k s (ru) ˈɪ ʌ боpахио|b ˈo (en) p ˈiː (ru) a x ˈi ʌ боб|b ˈo p бобах|b ʌ b ˈɑ x бобика|b ʌ bʲ ˈi k a бобковый|b ʌ p k ˈo v y j бобов|b ʌ b ˈo f бобович|b ʌ b ʌ vʲ ˈi tʃʲ бобочка|b ʌ b ˈo tʃʲ k a бобочке|b ˈo b ʌ tʃʲ kʲ i бобочкой|b ʌ b ˈo tʃʲ k ʌ j бобров|b ʌ b r ˈo f бобровых|b ʌ b r ˈo v y x бобылем|b ʌ b y ɭʲ ˈe m бобышев|b ˈo b y ʃ y f бова|b ˈo v a бовар+и|b ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈi бовари|b ʌ v a rʲ ˈɪ бовой|b ˈo v ʌ j бог|b ˈo k бог+ат|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t бог+атая|b ˈo k p ɭ ˈju s a t ˈɑ ja бог+атого|b ˈo k p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ бог+атой|b ˈo k p ɭ ˈju s a t ˈo j бог+атство|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t s t v ʌ бог+атую|b ˈo k p ɭ ˈju s a t ˈu ju бог+аты|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t y бог+атый|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t y j бог+атым|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t y m бог+атых|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t y x бог+ема|b ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe m a бог+емной|b ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe m n ʌ j бог+иня|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ʌ бога|b ˈo ɡ a бога»|b ˈo ɡ a богадельни»|b ʌ ɡ a dʲ ˈe ɭ nʲ ɪ богаевским|b ʌ ɡ a j ˈe f s kʲ i m богам|b ʌ ɡ ˈɑ m богами|b ʌ ɡ ˈɑ mʲ ɪ богат|b ʌ ɡ ˈɑ t богат+ейшем|b ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y m богата|b ʌ ɡ ˈɑ t a богатая|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ ja богатеев|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j i f богатейшая|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j ʃ ʌ ja богатейшей|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j ʃ y j богатейшем|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j ʃ y m богатейшие|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j ʃ y j ɪ богатейшими|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j ʃ y mʲ ɪ богатейших|b ʌ ɡ a tʲ ˈe j ʃ y x богател|b ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ богатенькие|b ʌ ɡ ˈɑ tʲ i n kʲ i j ɪ богатенького|b ʌ ɡ ˈɑ tʲ i n k ʌ v ʌ богато|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ богатого|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ v ʌ богатое|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ j ɪ богатой|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ j богатом|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ m богатому|b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ m u богатств|b ʌ ɡ ˈɑ t s t f богатства|b ʌ ɡ ˈɑ t s t v a богатствами|b ʌ ɡ ˈɑ t s t v ʌ mʲ ɪ богатствах|b ʌ ɡ ˈɑ t s t v ʌ x богатстве|b ʌ ɡ ˈɑ t s t vʲ i богатство|b ʌ ɡ ˈɑ t s t v ʌ богатством|b ʌ ɡ ˈɑ t s t v ʌ m богатую|b ʌ ɡ ˈɑ t u ju богаты|b ʌ ɡ ˈɑ t y богатые|b ʌ ɡ ˈɑ t y j ɪ богатый|b ʌ ɡ ˈɑ t y j богатым|b ʌ ɡ ˈɑ t y m богатыми|b ʌ ɡ ˈɑ t y mʲ ɪ богатыр+ев|b ʌ ɡ ˈɑ t y r p ɭ ˈju s j ˈe f богатыр+ём|b ʌ ɡ ˈɑ t y r p ɭ ˈju s j ˈɵ m богатыре|b ʌ ɡ ʌ t y rʲ ˈe богатыреев|b ʌ ɡ a t ˈy rʲ i j i f богатырем|b ʌ ɡ ʌ t y rʲ ˈe m богатырский|b ʌ ɡ a t ˈy r s kʲ i j богатырь…|b ʌ ɡ a t ˈy r ɪ^ богатыря|b ʌ ɡ ʌ t y rʲ ˈɑ богатых|b ʌ ɡ ˈɑ t y x богах|b ʌ ɡ ˈɑ x богач|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ богач+|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s богач+а|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ богач+ей|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j богач+и|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi богач+у|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu богача|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈɑ богачам|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈɑ m богачах|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈɑ x богаче|b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ i богачей|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈe j богачи|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈɪ богачи…»|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈɪ богачом|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈo m богачу|b ʌ ɡ a tʃʲ ˈu богд+анов|b ˈo k t p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f богдана|b ʌ ɡ d ˈɑ n a богданов|b ʌ ɡ d ˈɑ n ʌ f богданович|b ʌ ɡ d a n ˈo vʲ i tʃʲ богданыч|b ʌ ɡ d a n ˈy tʃʲ богдыхан|b ʌ ɡ d ˈy x ʌ n богдыхана|b ʌ ɡ d y x ˈɑ n a богдыхану|b ʌ ɡ d y x ˈɑ n u боге|b ˈo ɡʲ i богема|b ʌ ɡʲ ˈe m a богеме…|b ʌ ɡʲ ˈe mʲ i богемной|b ʌ ɡʲ ˈe m n ʌ j богемный|b ʌ ɡʲ ˈe m n y j богемскую|b ʌ ɡʲ ˈe m s k u ju богемы|b ʌ ɡʲ ˈe m y боги|b ˈo ɡʲ ɪ богине|b ʌ ɡʲ ˈi nʲ i богиней|b ʌ ɡʲ ˈi nʲ i j богини|b ʌ ɡʲ ˈi nʲ ɪ богинь|b ʌ ɡʲ ˈi n богиню|b ʌ ɡʲ ˈi nʲ u" богиня|b ʌ ɡʲ ˈi nʲ ʌ богиня»|b ʌ ɡʲ ˈi nʲ ʌ бого+любов|b ˈo v ʌ p ɭ ˈju s ɭʲ ˈu" b ʌ f богов|b ʌ ɡ ˈo f богоискательству|b ʌ ɡ ʌ ˈi s k ʌ tʲ i ɭ s t v u богол+юбов|b ˈo ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈju b ʌ f богол+юбова|b ˈo ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju b ˈo v a богол+юбову|b ˈo ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju b ˈo v u боголюбов|b ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ f боголюбова|b ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ v a боголюбову|b ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ v u богом|b ˈo ɡ ʌ m богомолье|b ʌ ɡ ʌ m ˈo ɭ j j ɪ богом…|b ˈo ɡ ʌ m богородица|b ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i ts a богородицу|b ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i ts u богородицы|b ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i ts y богородицы…»|b ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i ts y богородска|b ʌ ɡ ˈo r ʌ d s k a богословия|b ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo vʲ i ja богоспасаемом|b ʌ ɡ ʌ s p a s ˈɑ j i m ʌ m боготвор+ил|b ʌ ɡ ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ боготвор+имое|b ʌ ɡ ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s ɪ m ˈo j ɪ боготворил|b ʌ ɡ ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ боготворимое|b ʌ ɡ ʌ t v ˈo rʲ i m ʌ j ɪ богохульное|b ʌ ɡ ʌ x ˈu ɭ n ʌ j ɪ богохульствами|b ʌ ɡ ʌ x ˈu ɭ s t v ʌ mʲ ɪ богохульство|b ʌ ɡ ʌ x ˈu ɭ s t v ʌ богохульством|b ʌ ɡ ʌ x ˈu ɭ s t v ʌ m богохульствуй|b ʌ ɡ ʌ x ˈu ɭ s t v u j богохульствуют|b ʌ ɡ ʌ x ˈu ɭ s t v u ju t богочеловека|b ʌ ɡ ʌ tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a богоявленск|b ʌ ɡ ʌ ˈja v ɭʲ i n s k богоявленске|b ʌ ɡ ʌ ˈja v ɭʲ i n s kʲ i богу|b ˈo ɡ u богуславский|b ʌ ɡ u s ɭ ˈɑ f s kʲ i j богуславский…|b ʌ ɡ u s ɭ ˈɑ f s kʲ i j богу—|b ˈo ɡ u богу…»|b ˈo ɡ u бодается|b ʌ d ˈɑ j i ts ʌ бодаться|b ʌ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ бодливой|b ʌ d ɭʲ ˈi v ʌ j бодр|b ˈo d r бодра|b ʌ d r ˈɑ бодрая|b ˈo d r ʌ ja бодрился|b ʌ d rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ бодрит|b ʌ d rʲ ˈi t бодро|b ˈo d r ʌ бодрое|b ˈo d r ʌ j ɪ бодрой|b ˈo d r ʌ j бодром|b ˈo d r ʌ m бодрости|b ˈo d r ʌ sʲ tʲ ɪ бодрость|b ˈo d r ʌ s tʲ бодростью|b ˈo d r ʌ s tʲ j ju бодрствовал|b ˈo d r s t v ʌ v ʌ ɭ бодрствовали|b ˈo d r s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ бодрствует|b ˈo d r s t v u j i t бодрствую|b ˈo d r s t v u ju бодрый|b ˈo d r y j бодрым|b ˈo d r y m бодрых|b ˈo d r y x бодрящее|b ʌ d rʲ ˈɑ ɕ i j ɪ бодрящей|b ʌ d rʲ ˈɑ ɕ i j бодягой|b ʌ dʲ ˈɑ ɡ ʌ j бое|b ˈo j ɪ боев|b ʌ j ˈe f боев+ого|b ʌ j ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ боев+ой|b ʌ j ˈe f p ɭ ˈju s ˈo j боев+ом|b ʌ j ˈe f p ɭ ˈju s ˈo m боевая|b ʌ j i v ˈɑ ja боевики|b ʌ j i vʲ i kʲ ˈɪ боевого|b ʌ j i v ˈo v ʌ боевое|b ʌ j i v ˈo j ɪ боевой|b ʌ j i v ˈo j боевом|b ʌ j i v ˈo m боевому|b ʌ j i v ˈo m u боевые|b ʌ j i v ˈy j ɪ боевым|b ʌ j i v ˈy m боевых|b ʌ j i v ˈy x боем|b ˈo j i m боеприпасами|b ʌ j i p rʲ i p ˈɑ s ʌ mʲ ɪ боеприпасы|b ʌ j i p rʲ i p ˈɑ s y боеспособность|b ʌ j i s p ʌ s ˈo b n ʌ s tʲ боец|b ʌ j ˈe ts бож+ественной|b ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ j боже|b ˈo ʒ y боженька|b ˈo ʒ y n k a божески|b ˈo ʒ y s kʲ ɪ божеств|b ʌ ʒ ˈɛ s t f божества|b ʌ ʒ y s t v ˈɑ божественная|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ ja божественно|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ божественного|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ v ʌ божественное|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j ɪ божественной|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j божественную|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n u ju божественные|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y j ɪ божественным|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y m божественных|b ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y x божество|b ʌ ʒ y s t v ˈo божеством|b ʌ ʒ y s t v ˈo m божие|b ˈo ʒ y j ɪ божией|b ˈo ʒ y j i j божиему|b ʌ ʒ ˈy j i m u божиим|b ˈo ʒ y i m божий|b ˈo ʒ y j божилась|b ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ божится|b ʌ ʒ ˈy ts ʌ божиться|b ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ божию|b ˈo ʒ y ju божия|b ˈo ʒ y ja божусь|b ʌ ʒ ˈu sʲ божьего|b ˈo ʒ j j i v ʌ божьей|b ˈo ʒ j j i j божьему|b ˈo ʒ j j i m u божьим|b ˈo ʒ j i m божью|b ˈo ʒ j ju божья|b ˈo ʒ j ja бозна|b ˈo z n a бозон|b ˈo z ʌ n бозона|b ʌ z ˈo n a бои|b ʌ ˈɪ боимся|b ʌ ˈi m sʲ ʌ боись|b ʌ ˈi sʲ боится|b ʌ ˈi ts ʌ боишься|b ʌ ˈi ʃ sʲ ʌ бой|b ˈo j бойкая|b ˈo j k ʌ ja бойкие|b ˈo j kʲ i j ɪ бойкий|b ˈo j kʲ i j бойким|b ˈo j kʲ i m бойкими|b ˈo j kʲ i mʲ ɪ бойких|b ˈo j kʲ i x бойко|b ˈo j k ʌ бойкого|b ˈo j k ʌ v ʌ бойкое|b ˈo j k ʌ j ɪ бойкой|b ˈo j k ʌ j бойкот|b ʌ j k ˈo t бойкотировать|b ʌ j k ʌ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ бойкую|b ˈo j k u ju бойниц|b ʌ j nʲ ˈi ts бойницами|b ʌ j nʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ бойню|b ˈo j nʲ u" бойскаутов|b ʌ j s k ˈɑ u t ʌ f бойскауты|b ʌ j s k ˈɑ u t y бойся|b ˈo j sʲ ʌ бойтесь|b ˈo j tʲ i sʲ бойца…»|b ʌ j ts ˈɑ бойцов|b ʌ j ts ˈo f бойчее|b ʌ j tʃʲ ˈe j ɪ бок|b ˈo k бок+ал|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ бок+алом|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m бок+ам|b ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ m бока|b ˈo k a бокал|b ʌ k ˈɑ ɭ бокала|b ʌ k ˈɑ ɭ a бокалами|b ʌ k ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ бокале|b ʌ k ˈɑ ɭʲ i бокалом|b ʌ k ˈɑ ɭ ʌ m бокалу|b ʌ k ˈɑ ɭ u бокалы|b ʌ k ˈɑ ɭ y бокам|b ʌ k ˈɑ m боками|b ʌ k ˈɑ mʲ ɪ боках|b ʌ k ˈɑ x боккони|b ʌ k k ˈo nʲ ɪ боко|b ˈo k ʌ боков|b ˈo k ʌ f боков+ого|b ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ боков+ые|b ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ бокова|b ˈo k ʌ v a бокового|b ʌ k ʌ v ˈo v ʌ боковой|b ʌ k ʌ v ˈo j боковом|b ʌ k ʌ v ˈo m боковую|b ʌ k ʌ v ˈu ju боковые|b ʌ k ʌ v ˈy j ɪ боковым|b ʌ k ʌ v ˈy m боковыми|b ʌ k ʌ v ˈy mʲ ɪ боковых|b ʌ k ʌ v ˈy x боком|b ˈo k ʌ m бокс|b ˈo k s бокс+ировал|b ˈo k s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ бокс+ёра|b ˈo k s p ɭ ˈju s j ˈɵ r a бокс+ёрский|b ˈo k s p ɭ ˈju s j ˈɵ r s kʲ i j бокс+ёрской|b ˈo k s p ɭ ˈju s j ˈɵ r s k ʌ j бокса|b ˈo k s a боксе|b ˈo k sʲ i боксер|b ʌ k sʲ ˈe r боксера|b ʌ k sʲ ˈe r a боксеров|b ʌ k sʲ ˈe r ʌ f боксерская|b ʌ k sʲ ˈe r s k ʌ ja боксерский|b ʌ k sʲ ˈe r s kʲ i j боксерской|b ʌ k sʲ ˈe r s k ʌ j боксерскую|b ʌ k sʲ ˈe r s k u ju боксировал|b ʌ k sʲ i r ˈo v ʌ ɭ боксом|b ˈo k s ʌ m боксу|b ˈo k s u боксёр|b ʌ k sʲ ˈɵ r боксёрская|b ʌ k sʲ ˈɵ r s k ʌ ja боку|b ˈo k u бол+еем|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j i m бол+еет|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t бол+езненная|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ ja бол+езненно|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ бол+езненное|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ j ɪ бол+езненному|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ m u бол+езненный|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n y j бол+езненным|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n n y m бол+езнено|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe n ʌ бол+езни|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʑ nʲ ɪ бол+езнь|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʑ n бол+ела|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a бол+ели|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ бол+ело|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ бол+ит|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t бол+онке|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ i бол+онки|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ ɪ бол+отах|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo t ʌ x бол+оте|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʲ i бол+отных|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo t n y x бол+ото|b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo t ʌ болар|b ˈo ɭ ʌ r болв+ан|b ˈo ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ n болв+аны|b ˈo ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ n y болван|b ʌ ɭ v ˈɑ n болвана|b ʌ ɭ v ˈɑ n a болванов|b ʌ ɭ v ˈɑ n ʌ f болваном|b ʌ ɭ v ˈɑ n ʌ m болвану|b ʌ ɭ v ˈɑ n u болваны|b ʌ ɭ v ˈɑ n y болг+арии|b ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ɪ болг+арию|b ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ju болг+арский|b ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ r s kʲ i j болг+арским|b ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ r s kʲ i m болгар|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ r болгарах|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ r ʌ x болгарии|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ rʲ i ɪ болгарию|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ rʲ i ju болгарский|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ r s kʲ i j болгарским|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ r s kʲ i m болгарском|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ r s k ʌ m болгары|b ʌ ɭ ɡ ˈɑ r y болгейр|b ˈo ɭ ɡʲ i j r болдино…|b ʌ ɭ dʲ ˈi n ʌ болеадорас|b ʌ ɭʲ i ˈɑ d ʌ r ʌ s болевой|b ʌ ɭʲ i v ˈo j болевшим|b ʌ ɭʲ ˈe f ʃ y m более|b ˈo ɭʲ i j ɪ болеем|b ʌ ɭʲ ˈe j i m болеет|b ʌ ɭʲ ˈe j i t болеете|b ʌ ɭʲ ˈe j i tʲ i болеешь|b ʌ ɭʲ ˈe j i ʃ более‑менее|b ˈo ɭʲ i j ɪ mʲ ˈe nʲ i j ɪ более…|b ˈo ɭʲ i j ɪ болезней|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i j болезнен|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n болезненная|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ ja болезненно|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ болезненное|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ болезненной|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ j болезненному|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n ʌ m u болезненную|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n u ju болезненны|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n y болезненные|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n y j ɪ болезненный|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n y j болезненным|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n y m болезненных|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i n n y x болезни|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ ɪ болезнь»|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ n болезнью|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ n j ju болезнями|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ ʌ mʲ ɪ болезнях|b ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ ʌ x болел|b ʌ ɭʲ ˈe ɭ болела|b ʌ ɭʲ ˈe ɭ a болели|b ʌ ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ болело|b ʌ ɭʲ ˈe ɭ ʌ болельщик|b ʌ ɭʲ ˈe ɭ ɕ i k болельщики|b ʌ ɭʲ ˈe ɭ ɕ i kʲ ɪ болен|b ˈo ɭʲ i n болен…|b ˈo ɭʲ i n болеслаускаса|b ʌ ɭʲ i s ɭ ˈɑ u s k ʌ s a болеют|b ʌ ɭʲ ˈe ju t боли|b ˈo ɭʲ ɪ боливарианской|b ʌ ɭʲ i v a rʲ ˈi ʌ n s k ʌ j болит|b ʌ ɭʲ ˈi t болли|b ˈo ɭ ɭʲ ɪ болом|b ˈo ɭ ʌ m болонке|b ʌ ɭ ˈo n kʲ i болонки|b ʌ ɭ ˈo n kʲ ɪ болонку|b ʌ ɭ ˈo n k u болонье|b ʌ ɭ ˈo n j j ɪ болот|b ʌ ɭ ˈo t болота|b ʌ ɭ ˈo t a болотах…|b ʌ ɭ ˈo t ʌ x болоте|b ʌ ɭ ˈo tʲ i болотистой|b ʌ ɭ ˈo tʲ i s t ʌ j болотистом|b ʌ ɭ ˈo tʲ i s t ʌ m болотной|b ʌ ɭ ˈo t n ʌ j болотный|b ʌ ɭ ˈo t n y j болотных|b ʌ ɭ ˈo t n y x болото|b ʌ ɭ ˈo t ʌ болотом|b ʌ ɭ ˈo t ʌ m болоту|b ʌ ɭ ˈo t u болотца|b ʌ ɭ ˈo t ts a болотцам|b ʌ ɭ ˈo t ts ʌ m болт|b ˈo ɭ t болт+ается|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ болт+алась|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ болт+али|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ болт+алось|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ болт+ался|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ болт+ами|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ болт+унчик|b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s u n tʃʲ ˈi k болтаем|b ʌ ɭ t ˈɑ j i m болтает|b ʌ ɭ t ˈɑ j i t болтаете|b ʌ ɭ t ˈɑ j i tʲ i болтается|b ʌ ɭ t ˈɑ j i ts ʌ болтаешь|b ʌ ɭ t ˈɑ j i ʃ болтай|b ʌ ɭ t ˈɑ j болтала|b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ a болталась|b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ болтались|b ʌ ɭ t ˈɑ ɭʲ i sʲ болталось|b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ болтался|b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ болтами|b ʌ ɭ t ˈɑ mʲ ɪ болтать|b ʌ ɭ t ˈɑ tʲ болтаю|b ʌ ɭ t ˈɑ ju болтают|b ʌ ɭ t ˈɑ ju t болтающийся|b ʌ ɭ t ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ болтающимся|b ʌ ɭ t ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ болтая|b ʌ ɭ t ˈɑ ja болтл+ивого|b ˈo ɭ t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ болтлива|b ʌ ɭ t ɭʲ ˈi v a болтливого|b ʌ ɭ t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ болтливости|b ʌ ɭ t ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ болтливость|b ʌ ɭ t ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ болтливы|b ʌ ɭ t ɭʲ ˈi v y болтливых|b ʌ ɭ t ɭʲ ˈi v y x болтнуть|b ʌ ɭ t n ˈu tʲ болтов|b ʌ ɭ t ˈo f болтовне|b ʌ ɭ t ʌ v nʲ ˈe болтовней|b ʌ ɭ t ʌ v nʲ ˈe j болтовни|b ʌ ɭ t ʌ v nʲ ˈɪ болтовню|b ʌ ɭ t ʌ v nʲ ˈu" болтовня|b ʌ ɭ t ʌ v nʲ ˈɑ болтун|b ʌ ɭ t ˈu n болтунчик|b ʌ ɭ t u n tʃʲ ˈi k болтушка|b ʌ ɭ t ˈu ʃ k a болунд|b ʌ ɭ ˈu n t боль|b ˈo ɭ больн+ая|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɑ ja больн+ица|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts a больн+ицах|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ x больн+ице|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y больн+ицу|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts u больн+ицы|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y больн+ичная|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja больн+ично|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ больн+ичном|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ m больн+ичному|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo m u больн+ой|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈo j больн+ыми|b ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ больна|b ʌ ɭ n ˈɑ больная|b ʌ ɭ n ˈɑ ja больная…|b ʌ ɭ n ˈɑ ja больнее|b ʌ ɭ nʲ ˈe j ɪ больницах|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts ʌ x больнице|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts y больницей|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts y j больнице…|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts y больницу…|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts u больницы|b ʌ ɭ nʲ ˈi ts y больничная|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja больничного|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ больничной|b ʌ ɭ nʲ ˈi ʃ n ʌ j больничном|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ m больничному|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u больнично‑кухонные|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ k ˈu x ʌ n n y j ɪ больничный|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n y j больничных|b ʌ ɭ nʲ ˈi tʃʲ n y x больно|b ˈo ɭ n ʌ больно –|b ˈo ɭ n ʌ больного|b ʌ ɭ n ˈo v ʌ больное|b ʌ ɭ n ˈo j ɪ больной|b ʌ ɭ n ˈo j больной‑ювелир|b ʌ ɭ n ˈo j ju vʲ i ɭʲ ˈi r больном|b ʌ ɭ n ˈo m больному|b ʌ ɭ n ˈo m u больно…|b ˈo ɭ n ʌ больную|b ʌ ɭ n ˈu ju больны|b ʌ ɭ n ˈy больные|b ʌ ɭ n ˈy j ɪ больным|b ʌ ɭ n ˈy m больными|b ʌ ɭ n ˈy mʲ ɪ больных|b ʌ ɭ n ˈy x больш+ая|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja больш+ие|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ больш+им|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m больш+ими|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ больш+ого|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ больш+ое|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ больш+ой|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo j больш+ом|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo m больш+ую|b ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈu ju большак|b ʌ ɭ ʃ ˈɑ k большаков|b ʌ ɭ ʃ a k ˈo f большая|b ʌ ɭ ʃ ˈɑ ja больше|b ˈo ɭ ʃ y больше»|b ˈo ɭ ʃ y большев+изма|b ˈo ɭ ʃ y f p ɭ ˈju s ˈɪ z m a большев+ик|b ˈo ɭ ʃ y f p ɭ ˈju s ˈɪ k большевизма|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi z m a большевизмом|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi z m ʌ m большевизму|b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i z m u большевик|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi k большевик+ами|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ большевик+ах|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ x большевик+ов|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo f большевика|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i k ˈɑ большевикам|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i k ˈɑ m большевиками|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i k ˈɑ mʲ ɪ большевиках|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i k ˈɑ x большевике|b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i kʲ i большевики|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i kʲ ˈɪ большевиков|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i k ˈo f большевиком|b ʌ ɭ ʃ y vʲ i k ˈo m большевистская|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s k ʌ ja большевистски|b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i s t s kʲ ɪ большевистские|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s kʲ i j ɪ большевистский|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s kʲ i j большевистских|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s kʲ i x большевистского|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s k ʌ v ʌ большевистской|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s k ʌ j большевистскую|b ʌ ɭ ʃ y vʲ ˈi s t s k u ju большевичка|b ʌ ɭ ʃ ˈɛ vʲ i tʃʲ k a большеглазая|b ʌ ɭ ʃ y ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja большеглазой|b ʌ ɭ ʃ y ɡ ɭ ˈɑ z ʌ j большеглазые|b ʌ ɭ ʃ y ɡ ɭ ˈɑ z y j ɪ большего|b ˈo ɭ ʃ y v ʌ большеголовую|b ʌ ɭ ʃ y ɡ ˈo ɭ ʌ v u ju большеголовых|b ʌ ɭ ʃ y ɡ ʌ ɭ ˈo v y x большегубый|b ʌ ɭ ʃ y ɡ ˈu b y j большее|b ˈo ɭ ʃ y j ɪ большеельнинскую|b ʌ ɭ ʃ y j ˈe ɭ nʲ i n s k u ju большей|b ˈo ɭ ʃ y j большею|b ˈo ɭ ʃ y ju большие|b ʌ ɭ ʃ ˈy j ɪ больший|b ˈo ɭ ʃ y j большим|b ˈo ɭ ʃ y m большими|b ʌ ɭ ʃ ˈy mʲ ɪ большинств+а|b ʌ ɭ ʃ ˈy n s t f p ɭ ˈju s ˈɑ большинств+о|b ʌ ɭ ʃ ˈy n s t f p ɭ ˈju s ˈo большинств+у|b ʌ ɭ ʃ ˈy n s t f p ɭ ˈju s ˈu большинства|b ʌ ɭ ʃ y n s t v ˈɑ большинстве|b ʌ ɭ ʃ y n s t vʲ ˈe большинство|b ʌ ɭ ʃ y n s t v ˈo большинством|b ʌ ɭ ʃ y n s t v ˈo m большинству|b ʌ ɭ ʃ y n s t v ˈu больших|b ˈo ɭ ʃ y x большого|b ʌ ɭ ʃ ˈo v ʌ большое|b ʌ ɭ ʃ ˈo j ɪ большой|b ʌ ɭ ʃ ˈo j большой—|b ʌ ɭ ʃ ˈo j большом|b ʌ ɭ ʃ ˈo m большому|b ʌ ɭ ʃ ˈo m u большою|b ʌ ɭ ʃ ˈo ju большухина|b ʌ ɭ ʃ ˈu x i n a большущие|b ʌ ɭ ʃ ˈu ɕ i j ɪ большую|b ʌ ɭ ʃ ˈu ju болью|b ˈo ɭ j ju болью…|b ˈo ɭ j ju болью…»|b ˈo ɭ j ju болят|b ʌ ɭʲ ˈɑ t бомб|b ˈo m p бомба|b ˈo m b a бомбардировках|b ʌ m b a r dʲ ˈi r ʌ f k ʌ x бомбардировщик|b ʌ m b ʌ r dʲ i r ˈo f ɕ i k бомбардировщики|b ʌ m b ʌ r dʲ i r ˈo f ɕ i kʲ ɪ бомбах|b ˈo m b ʌ x бомба…|b ˈo m b a бомбижья|b ʌ mʲ bʲ ˈi ʒ j ja бомбили|b ʌ mʲ bʲ ˈi ɭʲ ɪ бомбиловки»|b ʌ mʲ bʲ ˈi ɭ ʌ f kʲ ɪ бомбой|b ˈo m b ʌ j бомбу|b ˈo m b u бомбы|b ˈo m b y бона|b ˈo n a бонапарт|b ʌ n a p ˈɑ r t бонапартом|b ʌ n a p ˈɑ r t ʌ m бонбой|b ˈo n b ʌ j бонда|b ˈo n d a бондаревых|b ʌ n d a rʲ ˈe v y x бонжур|b ʌ n ʒ ˈu r бонне|b ˈo n nʲ i боннэр|b ˈo n n ɛ r боно|b ˈo n ʌ бор|b ˈo r бор+ец|b ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ts бор+ис|b ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s бор+исович|b ˈo r p ɭ ˈju s ɪ s ʌ vʲ ˈi tʃʲ бор+исовна|b ˈo r p ɭ ˈju s ɪ s ˈo v n a бор+исовне|b ˈo r p ɭ ˈju s ɪ s ˈo v nʲ i бор+исом|b ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s ʌ m бор+исполя|b ˈo r p ɭ ˈju s ɪ s p ˈo ɭʲ ʌ бор+ису|b ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s u бор+олись|b ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i sʲ бор+олся|b ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɭ sʲ ʌ бор+оться|b ˈo r p ɭ ˈju s ˈo tʲ sʲ ʌ бора|b ˈo r a борахио|b ʌ r ˈɑ x i ʌ боргаса|b ʌ r ɡ ˈɑ s a боргезе|b ʌ r ɡʲ ˈe ʑ i борго|b ˈo r ɡ ʌ борд+ель|b ˈo r t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ бордель|b ʌ r dʲ ˈe ɭ бордо|b ʌ r d ˈo бордовом|b ʌ r d ˈo v ʌ m боре|b ˈo rʲ i борей|b ˈo rʲ i j борется|b ˈo rʲ i ts ʌ борец|b ʌ rʲ ˈe ts бори|b ˈo rʲ ɪ борис|b ʌ rʲ ˈi s бориса|b ʌ rʲ ˈi s a борисе|b ʌ rʲ ˈi sʲ i борисович|b ʌ rʲ ˈi s ʌ vʲ i tʃʲ борисовна|b ʌ rʲ ˈi s ʌ v n a борисовне|b ʌ rʲ ˈi s ʌ v nʲ i борисом|b ʌ rʲ ˈi s ʌ m борисполя|b ʌ rʲ ˈi s p ʌ ɭʲ ʌ борису|b ʌ rʲ ˈi s u борис…|b ʌ rʲ ˈi s боркул|b ˈo r k u ɭ бормашины|b ʌ r m a ʃ ˈy n y бормот+ал|b ʌ r m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ бормот+ать|b ʌ r m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ бормотавшего|b ʌ r m ʌ t ˈɑ f ʃ y v ʌ бормотал|b ʌ r m ʌ t ˈɑ ɭ бормотала|b ʌ r m ʌ t ˈɑ ɭ a бормотали|b ʌ r m ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ бормотание|b ʌ r m ʌ t ˈɑ nʲ i j ɪ бормотании|b ʌ r m ʌ t ˈɑ nʲ i ɪ бормоч+а|b ʌ r m ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ бормоча|b ʌ r m ʌ tʃʲ ˈɑ бормочет|b ʌ r m ˈo tʃʲ i t бормочешь|b ʌ r m ˈo tʃʲ i ʃ бормочу|b ʌ r m ʌ tʃʲ ˈu боров|b ˈo r ʌ f боров+ой|b ˈo r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j боровики|b ʌ r ʌ vʲ i kʲ ˈɪ боровой|b ʌ r ʌ v ˈo j боровский|b ʌ r ˈo f s kʲ i j боров…|b ˈo r ʌ f бород+а|b ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ бород+атые|b ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ бород+ой|b ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j бород+ы|b ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈy борода|b ʌ r ʌ d ˈɑ бородавкин|b ʌ r ʌ d ˈɑ f kʲ i n бородавчатые|b ʌ r ʌ d ˈɑ f tʃʲ ʌ t y j ɪ бородами|b ʌ r ʌ d ˈɑ mʲ ɪ бородатая|b ʌ r ʌ d ˈɑ t ʌ ja бородатого|b ʌ r ʌ d ˈɑ t ʌ v ʌ бородатое|b ʌ r ʌ d ˈɑ t ʌ j ɪ бородатому|b ʌ r ʌ d ˈɑ t ʌ m u бородатые|b ʌ r ʌ d ˈɑ t y j ɪ бородатый|b ʌ r ʌ d ˈɑ t y j бородач|b ʌ r ʌ d ˈɑ tʃʲ бороде|b ʌ r ʌ dʲ ˈe бороденка|b ʌ r ʌ dʲ ˈe n k a бороденку|b ʌ r ʌ dʲ ˈe n k u бородин|b ʌ r ʌ dʲ ˈi n бородка|b ʌ r ˈo d k a бородку|b ʌ r ˈo d k u бородой|b ʌ r ʌ d ˈo j бородою|b ʌ r ʌ d ˈo ju бороду|b ˈo r ʌ d u бороды|b ʌ r ˈo d y бороздили|b ʌ r ʌ ʑ dʲ ˈi ɭʲ ɪ борозду|b ʌ r ʌ z d ˈu бороздя|b ʌ r ʌ ʑ dʲ ˈɑ борой|b ˈo r ʌ j боролась|b ʌ r ˈo ɭ ʌ sʲ боролись|b ʌ r ˈo ɭʲ i sʲ боролось|b ʌ r ˈo ɭ ʌ sʲ боролся|b ʌ r ˈo ɭ sʲ ʌ борона|b ʌ r ʌ n ˈɑ борону|b ʌ r ʌ n ˈu бороны|b ʌ r ˈo n y бороться|b ʌ r ˈo tʲ sʲ ʌ борсал+ино|b ˈo r s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ борсиппы|b ʌ r sʲ ˈi p p y борт|b ˈo r t борт+а|b ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ борт+ах|b ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ x борт+ов|b ˈo r t p ɭ ˈju s ˈo f борта|b ˈo r t a бортам|b ʌ r t ˈɑ m бортах|b ʌ r t ˈɑ x борташ+евич|b ˈo r t ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ борташевич|b ʌ r t a ʃ ˈɛ vʲ i tʃʲ бортов|b ʌ r t ˈo f бортовое|b ʌ r t ʌ v ˈo j ɪ бортом|b ˈo r t ʌ m бортпроводница|b ʌ r t p r ʌ v ʌ d nʲ ˈi ts a бортпроводницы|b ʌ r t p r ʌ v ʌ d nʲ ˈi ts y борту|b ˈo r t u борты|b ˈo r t y борух|b ˈo r u x борц+а|b ˈo r ts p ɭ ˈju s ˈɑ борц+ов|b ˈo r ts p ɭ ˈju s ˈo f борц+ы|b ˈo r ts p ɭ ˈju s ˈy борца|b ʌ r ts ˈɑ борца»|b ʌ r ts ˈɑ борцам|b ʌ r ts ˈɑ m борцов|b ʌ r ts ˈo f борцы|b ʌ r ts ˈy борщ+а|b ˈo r ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ борща|b ʌ r ɕ ˈɑ борщаг+овского|b ʌ r ɕ ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ борщаговского|b ʌ r ɕ a ɡ ˈo f s k ʌ v ʌ борщовой|b ʌ r ɕ ˈo v ʌ j борщовую|b ʌ r ɕ ˈo v u ju боры|b ʌ r ˈy борьб+а|b ˈo r ɪ^ p p ɭ ˈju s ˈɑ борьб+е|b ˈo r ɪ^ p p ɭ ˈju s j ˈe борьб+у|b ˈo r ɪ^ p p ɭ ˈju s ˈu борьба|b ʌ r ɪ^ b ˈɑ борьбах|b ˈo r ɪ^ b ʌ x борьбе|b ʌ r ɪ^ bʲ ˈe борьбе»|b ʌ r ɪ^ bʲ ˈe борьбой|b ʌ r ɪ^ b ˈo j борьбу|b ʌ r ɪ^ b ˈu борьбы|b ʌ r ɪ^ b ˈy борька|b ˈo r ɪ^ k a борьке|b ˈo r ɪ^ kʲ i борькой|b ˈo r ɪ^ k ʌ j борю|b ˈo rʲ u" борюсь|b ʌ rʲ ˈu" sʲ борющимся|b ʌ rʲ ˈu" ɕ i m sʲ ʌ боря|b ˈo rʲ ʌ борясь|b ʌ rʲ ˈɑ sʲ бос+ую|b ˈo s p ɭ ˈju s ˈu ju босая|b ʌ s ˈɑ ja босиком|b ʌ sʲ i k ˈo m боскете|b ʌ s kʲ ˈe tʲ i босмерами|b ʌ s mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ босн+юк|b ˈo s n p ɭ ˈju s ˈju k боснюк|b ʌ sʲ nʲ ˈu" k боснюк+а|b ʌ sʲ nʲ ˈu" k p ɭ ˈju s ˈɑ боснюка|b ʌ sʲ nʲ ˈu" k a босой|b ʌ s ˈo j босон+ожки|b ˈo s ʌ n p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ босоногая|b ʌ s ʌ n ˈo ɡ ʌ ja босоногих|b ʌ s ʌ n ˈo ɡʲ i x босоногую|b ʌ s ʌ n ˈo ɡ u ju босоножки|b ʌ s ʌ n ˈo ʃ kʲ ɪ босс|b ˈo s s босса|b ˈo s s a боссам|b ˈo s s ʌ m боссы|b ˈo s s y бостон|b ˈo s t ʌ n бостона|b ʌ s t ˈo n a бостоне|b ʌ s t ˈo nʲ i бостоне…|b ʌ s t ˈo nʲ i босу|b ˈo s u босую|b ʌ s ˈu ju босую…|b ʌ s ˈu ju босфор|b ʌ s f ˈo r босфора|b ʌ s f ˈo r a босфоре|b ʌ s f ˈo rʲ i босыми|b ʌ s ˈy mʲ ɪ босяк|b ʌ sʲ ˈɑ k босяки|b ʌ sʲ a kʲ ˈɪ босяков|b ʌ sʲ ˈɑ k ʌ f босяцкая|b ʌ sʲ ˈɑ ts k ʌ ja босяцкой|b ʌ sʲ ˈɑ ts k ʌ j бот|b ˈo t бот+инка|b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n k a бот+инках|b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ x бот+инки|b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ бот+инок|b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ k ботами|b ˈo t ʌ mʲ ɪ ботаник|b ʌ t ˈɑ nʲ i k ботаника|b ʌ t ˈɑ nʲ i k a ботаники|b ʌ t ˈɑ nʲ i kʲ ɪ ботанический|b ʌ t a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ботаническим|b ʌ t a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m ботанического|b ʌ t a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ ботвинник|b ʌ t vʲ ˈi n nʲ i k ботвинью|b ʌ t vʲ ˈi n j ju ботвинья|b ʌ t vʲ ˈi n j ja ботвой|b ʌ t v ˈo j ботела|b ʌ tʲ ˈe ɭ a ботеле|b ʌ tʲ ˈe ɭʲ i ботелы|b ʌ tʲ ˈe ɭ y боти|b ˈo tʲ ɪ ботинка|b ʌ tʲ ˈi n k a ботинкам|b ʌ tʲ ˈi n k ʌ m ботинками|b ʌ tʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ ботинках|b ʌ tʲ ˈi n k ʌ x ботинки|b ʌ tʲ ˈi n kʲ ɪ ботинок|b ʌ tʲ ˈi n ʌ k ботсвана|b ʌ t s v ˈɑ n a ботсваны|b ʌ t s v ˈɑ n y боттич+елли|b ʌ tʲ tʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭʲ ɪ боттичелли|b ʌ tʲ tʲ i tʃʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ боттичелли»|b ʌ tʲ tʲ i tʃʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ боты|b ˈo t y боты…|b ˈo t y боцман|b ˈo ts m ʌ n боцмана|b ˈo ts m ʌ n a бочится|b ʌ tʃʲ ˈi ts ʌ бочка|b ˈo tʃʲ k a бочке|b ˈo tʃʲ kʲ i бочке…|b ˈo tʃʲ kʲ i бочки|b ˈo tʃʲ kʲ ɪ бочкой|b ˈo tʃʲ k ʌ j бочком|b ʌ tʃʲ k ˈo m бочку|b ˈo tʃʲ k u бочонка|b ʌ tʃʲ ˈo n k a бочонок|b ʌ tʃʲ ˈo n ʌ k боэтии|b ʌ ˈɛ tʲ i ɪ бою|b ˈo ju боюсь|b ʌ ˈju sʲ боюсь—|b ʌ ˈju sʲ боюсь…|b ʌ ˈju sʲ бою…|b ˈo ju боя|b ˈo ja боявшиеся|b ʌ ja f ʃ ˈy j i sʲ ʌ боязл+ивым|b ˈo ja z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y m боязливее|b ʌ ja z ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ боязливо|b ʌ ja z ɭʲ ˈi v ʌ боязливые|b ʌ ja z ɭʲ ˈi v y j ɪ боязливым|b ʌ ja z ɭʲ ˈi v y m боязни|b ʌ ˈja ʑ nʲ ɪ боязно|b ˈo ja z n ʌ боязнь|b ʌ ˈja ʑ n боязнью|b ʌ ˈja ʑ n j ju боялась|b ʌ ˈja ɭ ʌ sʲ боялись|b ʌ ˈja ɭʲ i sʲ боялся|b ʌ ˈja ɭ sʲ ʌ боярышника|b ʌ ˈja r y ʃ nʲ i k a боясь|b ʌ ˈja sʲ боятся|b ʌ ˈja ts ʌ бояться|b ʌ ˈja tʲ sʲ ʌ боях|b ʌ ˈja x боящиеся|b ʌ ˈja ɕ i j i sʲ ʌ боёв|b ʌ ˈɵ f бп…|b ˌɛ p ˈɛ бр|b ˌɛ ˈɛ r бр+аво|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ бр+айтон|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j t ʌ n бр+ак|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k бр+ака|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k a бр+аках|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ x бр+аке|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i бр+ал|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ бр+али|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ бр+ат|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ t бр+ата|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ t a бр+атец|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ts бр+атом|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m бр+атства|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ t s t v a бр+ату|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a t ˈu бр+атцы|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ t ts y бр+ать|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ бр+атьев|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ j j i f бр+аться|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ бр+атья|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ j ja бр+атьями|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʲ j ˈja mʲ ɪ бр+атьях|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ j ja x бр+аун|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ u n бр+аунинг|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a u nʲ ˈi n k бр+ауном|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ˈu n ʌ m бр+ачное|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo j ɪ бр+ачные|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈy j ɪ бр+ачный|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y j бр+ед|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t бр+едить|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi tʲ бр+ежнев|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ nʲ i f бр+ежнева|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ nʲ ˈe v a бр+ежневу|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ nʲ ˈe v u бр+ежневым|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ nʲ ˈe v y m бр+езговали|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ z ɡ ˈo v ʌ ɭʲ ɪ бр+еменем|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe nʲ i m бр+емени|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe nʲ ɪ бр+емя|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe mʲ ʌ бр+енди|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe n dʲ ɪ бр+енной|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ j бр+иджа|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ d ʒ a бр+иннером|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n nʲ ˈe r ʌ m бр+итвенное|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ бр+итвенными|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ t vʲ ˈe n n y mʲ ɪ бр+итву|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ t v u бр+итому|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ t ˈo m u бр+иттена|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ tʲ ˈe n a бр+иттерман|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ tʲ ˈe r m ʌ n бр+ови|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo vʲ ɪ бр+овью|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo v j ju бр+одишь|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i ʃ бр+одский|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d s kʲ i j бр+одским|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d s kʲ i m бр+одского|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s k ˈo v ʌ бр+одскому|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s k ˈo m u бр+одят|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t бр+онзовый|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n z ˈo v y j бр+онкса|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n k s a бр+онксе|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n k sʲ i бр+осил|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo sʲ i ɭ бр+осила|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ɭ a бр+осилась|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ бр+осили|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ бр+осилось|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ бр+осился|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ бр+осить|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi tʲ бр+осовое|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ s ˈo v ʌ j ɪ бр+ось|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo sʲ бр+ошенной|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n ʌ j бр+ошенные|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n y j ɪ бр+ошенный|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n y j бр+ошка|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ k a бр+ошу|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ u бр+ук|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k бр+уклине|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ɭʲ ˈi nʲ i бр+уклинский|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ɭʲ ˈi n s kʲ i j бр+уно|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu n ʌ бр+усьях|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ j ja x бр+ызг|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy s k бр+юк|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju k бр+юках|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju k ʌ x бр+юки|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju kʲ ɪ бр+юнет|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ju nʲ ˈe t бр+якали|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja k ˈɑ ɭʲ ɪ бр+янский|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja n s kʲ i j бр+янского|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja n s k ˈo v ʌ бр+ёл|b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ брав+аде|b r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i брав+ирующего|b r ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ i v ʌ бравада|b r a v ˈɑ d a браваде|b r a v ˈɑ dʲ i бравирующего|b r ʌ vʲ i r ˈu ju ɕ i v ʌ браво|b r ˈɑ v ʌ бравого|b r ˈɑ v ʌ v ʌ бравурно|b r a v ˈu r n ʌ бравые|b r ˈɑ v y j ɪ брага|b r ˈɑ ɡ a браги|b r ˈɑ ɡʲ ɪ бражелон|b r a ʒ ˈɛ ɭ ʌ n браз+илии|b r ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈɪ бразды|b r a z d ˈy бразилии|b r a ʑ ˈi ɭʲ i ɪ бразилию|b r a ʑ ˈi ɭʲ i ju бразилию…|b r a ʑ ˈi ɭʲ i ju бразилия|b r a ʑ ˈi ɭʲ i ja бразильянец|b r ʌ ʑ i ɭ j ˈja nʲ i ts брайнхаммера|b r a j n x ˈɑ m mʲ i r a брайтон|b r ˈɑ j t ʌ n брайтоне|b r ˈɑ j t ʌ nʲ i брайтон‑бич|b r ˈɑ j t ʌ n bʲ ˈi tʃʲ брак|b r ˈɑ k брака|b r ˈɑ k a браках|b r ˈɑ k ʌ x брака…|b r ˈɑ k a браке|b r ˈɑ kʲ i браки|b r ˈɑ kʲ ɪ браком|b r ˈɑ k ʌ m браконьерством|b r ʌ k ʌ n j j ˈe r s t v ʌ m бракосочет+аний|b r ʌ k ʌ s ˈo tʃʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j бракосочетаний|b r ʌ k ʌ s ʌ tʃʲ i t ˈɑ nʲ i j браку|b r ˈɑ k u брал|b r ˈɑ ɭ брала|b r a ɭ ˈɑ бралась|b r a ɭ ˈɑ sʲ брали|b r ˈɑ ɭʲ ɪ брался|b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ брал—|b r ˈɑ ɭ брамса|b r ˈɑ m s a брамса»…|b r ˈɑ m s a бран+ился|b r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ бранд|b r ˈɑ n t брани|b r ˈɑ nʲ ɪ бранила|b r a nʲ ˈi ɭ a бранили|b r a nʲ ˈi ɭʲ ɪ бранились|b r a nʲ ˈi ɭʲ i sʲ бранился|b r a nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ бранит|b r a nʲ ˈi t браните|b r a nʲ ˈi tʲ i бранится|b r a nʲ ˈi ts ʌ бранить|b r a nʲ ˈi tʲ браниться|b r a nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ бранное|b r ˈɑ n n ʌ j ɪ бранные|b r ˈɑ n n y j ɪ бранных|b r ˈɑ n n y x бранчив|b r ˈɑ n tʃʲ i f брань|b r ˈɑ n бранью|b r ˈɑ n j ju бранюсь|b r a nʲ ˈu" sʲ бранят|b r a nʲ ˈɑ t брасл+ет|b r ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t брасл+етами|b r ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈɑ mʲ ɪ браслет|b r a s ɭʲ ˈe t браслета|b r a s ɭʲ ˈe t a браслетами|b r a s ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ браслетов|b r a s ɭʲ ˈe t ʌ f браслетом|b r a s ɭʲ ˈe t ʌ m браслеты|b r a s ɭʲ ˈe t y брат|b r ˈɑ t брат –|b r ˈɑ t брата|b r ˈɑ t a братва|b r a t v ˈɑ брате|b r ˈɑ tʲ i братец|b r ˈɑ tʲ i ts братий|b r ˈɑ tʲ i j братик|b r ˈɑ tʲ i k братишка|b r a tʲ ˈi ʃ k a братишкам|b r a tʲ ˈi ʃ k ʌ m братишки|b r a tʲ ˈi ʃ kʲ ɪ братишкой|b r a tʲ ˈi ʃ k ʌ j братию|b r ˈɑ tʲ i ju братом|b r ˈɑ t ʌ m братским|b r ˈɑ t s kʲ i m братского|b r ˈɑ t s k ʌ v ʌ братское|b r ˈɑ t s k ʌ j ɪ братской|b r ˈɑ t s k ʌ j братскую|b r ˈɑ t s k u ju братства|b r ˈɑ t s t v a братства»|b r ˈɑ t s t v a братство|b r ˈɑ t s t v ʌ братством|b r ˈɑ t s t v ʌ m братству|b r ˈɑ t s t v u брату|b r ˈɑ t u братца|b r ˈɑ t ts a братце|b r ˈɑ t ts y братцем|b r ˈɑ t ts y m братцу|b r ˈɑ t ts u братцы|b r ˈɑ t ts y брать|b r ˈɑ tʲ братьев|b r ˈɑ tʲ j j i f братьи|b r ˈɑ tʲ j ɪ браться|b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ братья|b r ˈɑ tʲ j ja братья»|b r ˈɑ tʲ j ja братьям|b r ˈɑ tʲ j ja m братьями|b r ˈɑ tʲ j ja mʲ ɪ братьях|b r ˈɑ tʲ j ja x братья…|b r ˈɑ tʲ j ja брат‑пейзаж|b r ˈɑ t pʲ i j z ˈɑ ʃ браунинг|b r ˈɑ u nʲ i n k браунинга|b r ˈɑ u nʲ i n ɡ a брауном|b r ˈɑ u n ʌ m брачного|b r ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ брачное|b r ˈɑ tʃʲ n ʌ j ɪ брачной|b r ˈɑ ʃ n ʌ j брачном|b r ˈɑ tʃʲ n ʌ m брачные|b r ˈɑ tʃʲ n y j ɪ брачный|b r ˈɑ tʃʲ n y j бре+жнев|b rʲ ˈe p ɭ ˈju s ʒ nʲ ˈe f брев+енчатый|b rʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈɑ t y j бревенчатый|b rʲ i vʲ ˈe n tʃʲ ʌ t y j бревн+е|b rʲ ˈe v n p ɭ ˈju s j ˈe бревн+о|b rʲ ˈe v n p ɭ ˈju s ˈo бревна|b rʲ ˈe v n a бревне|b rʲ i v nʲ ˈe бревно|b rʲ i v n ˈo бред|b rʲ ˈe t бреда|b rʲ ˈe d a бредет|b rʲ i dʲ ˈe t бредешь|b rʲ i dʲ ˈe ʃ бредил|b rʲ ˈe dʲ i ɭ бредила|b rʲ ˈe dʲ i ɭ a бредит|b rʲ ˈe dʲ i t бредить|b rʲ ˈe dʲ i tʲ бредишь|b rʲ ˈe dʲ i ʃ бредни|b rʲ ˈe d nʲ ɪ бреднях|b rʲ ˈe d nʲ ʌ x бредовые|b rʲ i d ˈo v y j ɪ бредом|b rʲ ˈe d ʌ m бреду|b rʲ ˈe d u бред…|b rʲ ˈe t бреетесь|b rʲ ˈe j i tʲ i sʲ бреется|b rʲ ˈe j i ts ʌ брежнев|b rʲ ˈe ʒ nʲ i f брежнев»|b rʲ ˈe ʒ nʲ i f брежнева|b rʲ ˈe ʒ nʲ i v a брежневу|b rʲ ˈe ʒ nʲ i v u брежневым|b rʲ i ʒ nʲ ˈe v y m брез+ентовой|b rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈo v ʌ j брез+ентовую|b rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈo v u ju брез+ентовый|b rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈo v y j брезгаешь|b rʲ i z ɡ ˈɑ j i ʃ брезгл+иво|b rʲ ˈe z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ брезгливо|b rʲ i z ɡ ɭʲ ˈi v ʌ брезгливого|b rʲ i z ɡ ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ брезгливости|b rʲ i z ɡ ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ брезгливый|b rʲ i z ɡ ɭʲ ˈi v y j брезговали|b rʲ ˈe z ɡ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ брезента|b rʲ i ʑ ˈe n t a брезентовой|b rʲ i ʑ ˈe n t ʌ v ʌ j брезентовом|b rʲ i ʑ ˈe n t ʌ v ʌ m брезентовую|b rʲ i ʑ ˈe n t ʌ v u ju брезентовый|b rʲ i ʑ ˈe n t ʌ v y j брезентом|b rʲ i ʑ ˈe n t ʌ m брезжил|b rʲ ˈe ʒ ʒ y ɭ брезжило|b rʲ ˈe ʒ ʒ y ɭ ʌ брезжит|b rʲ ˈe ʒ ʒ y t брезжится|b rʲ ˈe ʒ ʒ y ts ʌ брейг|b rʲ ˈe j k брейгом|b rʲ ˈe j ɡ ʌ m брейн|b rʲ ˈe j n брел|b rʲ ˈe ɭ брела|b rʲ i ɭ ˈɑ брелас|b rʲ ˈe ɭ ʌ s брели|b rʲ i ɭʲ ˈɪ брелина|b rʲ i ɭʲ ˈi n a брелок|b rʲ i ɭ ˈo k брелоков|b rʲ i ɭ ˈo k ʌ f бременем|b rʲ ˈe mʲ i nʲ i m бремени|b rʲ ˈe mʲ i nʲ ɪ бремикера|b rʲ i mʲ ˈi kʲ i r a бремя|b rʲ ˈe mʲ ʌ бренди|b rʲ ˈe n dʲ ɪ бренди…|b rʲ ˈe n dʲ ɪ бренности|b rʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ бренный|b rʲ ˈe n n y j бренуин|b rʲ i n ˈu i n брести|b rʲ i sʲ tʲ ˈɪ брестского|b rʲ ˈe s t s k ʌ v ʌ брестскому|b rʲ i s t s k ˈo m u бретонец|b rʲ i t ˈo nʲ i ts бретонская|b rʲ i t ˈo n s k ʌ ja бретонского|b rʲ i t ˈo n s k ʌ v ʌ бретонское|b rʲ i t ˈo n s k ʌ j ɪ бретонской|b rʲ i t ˈo n s k ʌ j бретонцев|b rʲ i t ˈo n ts y f бретонцы|b rʲ i t ˈo n ts y бриг|b rʲ ˈi k бриг+ад|b rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ t бриг+адам|b rʲ ˈi k p ɭ ˈju s a d ˈɑ m бриг+аду|b rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ d u бриг+ады|b rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ d y бригад|b rʲ i ɡ ˈɑ t бригад+ир|b rʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r бригад+ира|b rʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r a бригад+иров|b rʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f бригад+иром|b rʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m бригад+иру|b rʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r u бригад+иры|b rʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r y бригадам|b rʲ i ɡ ˈɑ d ʌ m бригаде|b rʲ i ɡ ˈɑ dʲ i бригадир|b rʲ i ɡ a dʲ ˈi r бригадира|b rʲ i ɡ a dʲ ˈi r a бригадиров|b rʲ i ɡ a dʲ ˈi r ʌ f бригадиром|b rʲ i ɡ a dʲ ˈi r ʌ m бригадиру|b rʲ i ɡ a dʲ ˈi r u бригадир…|b rʲ i ɡ a dʲ ˈi r бригаду|b rʲ i ɡ ˈɑ d u бригады|b rʲ i ɡ ˈɑ d y бриггс|b rʲ ˈi k k s бриггса|b rʲ ˈi k k s a бриге|b rʲ ˈi ɡʲ i бригу|b rʲ ˈi ɡ u бриджа|b rʲ ˈi d ʒ a бриз|b rʲ ˈi s брик|b rʲ ˈi k брик+ет|b rʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe t брика|b rʲ ˈi k a брикам|b rʲ ˈi k ʌ m брикет|b rʲ i kʲ ˈe t брикетом|b rʲ i kʲ ˈe t ʌ m брики|b rʲ ˈi kʲ ɪ бриков|b rʲ ˈi k ʌ f бриком|b rʲ ˈi k ʌ m брились|b rʲ ˈi ɭʲ i sʲ брилли+антом|b rʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m бриллиант|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t бриллиантами|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ бриллиантах|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t ʌ x бриллиантов|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t ʌ f бриллиантовые|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t ʌ v y j ɪ бриллиантом|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t ʌ m бриллианты|b rʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ n t y брился|b rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ брился»|b rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ брильянтах|b rʲ i ɭ j ˈja n t ʌ x брильянтиками|b rʲ i ɭ j ja n tʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ брильянтов|b rʲ i ɭ j ˈja n t ʌ f брильянтовыми|b rʲ i ɭ j ja n t ˈo v y mʲ ɪ брильянты|b rʲ i ɭ j ˈja n t y бриннером|b rʲ i n nʲ ˈe r ʌ m бриньольф|b rʲ ˈi nʲ ʌ ɭ f бриньольфа|b rʲ i nʲ ˈo ɭ f a бриньольфом|b rʲ i nʲ ˈo ɭ f ʌ m бриньольфу|b rʲ i nʲ ˈo ɭ f u бристольской|b rʲ i s t ˈo ɭ s k ʌ j брит|b rʲ ˈi t брит+анские|b rʲ ˈi t p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi j ɪ британская|b rʲ i t ˈɑ n s k ʌ ja британские|b rʲ i t ˈɑ n s kʲ i j ɪ британский|b rʲ i t ˈɑ n s kʲ i j британских|b rʲ i t ˈɑ n s kʲ i x британской|b rʲ i t ˈɑ n s k ʌ j британскому|b rʲ i t ˈɑ n s k ʌ m u британскую|b rʲ i t ˈɑ n s k u ju бритва|b rʲ ˈi t v a бритвенное|b rʲ ˈi t vʲ i n n ʌ j ɪ бритвенными|b rʲ ˈi t vʲ i n n y mʲ ɪ бритвой|b rʲ ˈi t v ʌ j бритвою|b rʲ ˈi t v ʌ ju бритву|b rʲ ˈi t v u бритвы|b rʲ ˈi t v y бритого|b rʲ ˈi t ʌ v ʌ бритоголовые|b rʲ i t ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v y j ɪ бритоголовый|b rʲ i t ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v y j бритой|b rʲ ˈi t ʌ j бритому|b rʲ ˈi t ʌ m u бриттена|b rʲ i tʲ tʲ ˈe n a бриттерман|b rʲ i tʲ tʲ ˈe r m ʌ n бритый|b rʲ ˈi t y j бритым|b rʲ ˈi t y m брить|b rʲ ˈi tʲ бриться|b rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ бритья|b rʲ i tʲ j ˈja брифинг|b rʲ ˈi fʲ i n k брифинги|b rʲ ˈi fʲ i n ɡʲ ɪ бровастого|b r ʌ v ˈɑ s t ʌ v ʌ бровастый|b r ʌ v ˈɑ s t y j бровей|b r ʌ vʲ ˈe j брови|b r ˈo vʲ ɪ бровку|b r ˈo f k u бровь|b r ˈo f бровью|b r ˈo v j ju бровями|b r ʌ vʲ ˈɑ mʲ ɪ бровях|b r ʌ vʲ ˈɑ x брод|b r ˈo t брод+ил|b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ брод+или|b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ брод+яге|b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɡʲ i брод+ячая|b r ˈo t p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈɑ ja брода|b r ˈo d a бродв+ее|b r ˈo d f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe бродв+ей|b r ˈo d f p ɭ ˈju s j ˈe j бродв+ею|b r ˈo d f p ɭ ˈju s j ˈe ju бродв+ея|b r ˈo d f p ɭ ˈju s j ˈe ja бродвее|b r ʌ d vʲ ˈe j ɪ бродвей|b r ʌ d vʲ ˈe j бродвею|b r ʌ d vʲ ˈe ju бродвея|b r ʌ d vʲ ˈe ja бродивших|b r ʌ dʲ ˈi f ʃ y x бродил|b r ʌ dʲ ˈi ɭ бродила|b r ʌ dʲ ˈi ɭ a бродили|b r ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ бродит|b r ˈo dʲ i t бродить|b r ʌ dʲ ˈi tʲ бродишь|b r ˈo dʲ i ʃ бродский|b r ˈo d s kʲ i j бродский…|b r ˈo d s kʲ i j бродским|b r ˈo d s kʲ i m бродского|b r ˈo d s k ʌ v ʌ бродском|b r ˈo d s k ʌ m бродскому|b r ˈo d s k ʌ m u броду|b r ˈo d u бродя|b r ʌ dʲ ˈɑ бродяга|b r ʌ dʲ ˈɑ ɡ a бродягами|b r ʌ dʲ ˈɑ ɡ ʌ mʲ ɪ бродяге|b r ʌ dʲ ˈɑ ɡʲ i бродяги|b r ʌ dʲ ˈɑ ɡʲ ɪ бродяжничай|b r ʌ dʲ a ʒ nʲ ˈi tʃʲ ʌ j бродяжничать|b r ʌ dʲ ˈɑ ʒ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ бродяжничества|b r ʌ dʲ ˈɑ ʒ nʲ i tʃʲ i s t v a бродяжничество|b r ʌ dʲ ˈɑ ʒ nʲ i tʃʲ i s t v ʌ бродят|b r ˈo dʲ ʌ t бродячая|b r ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ ʌ ja бродячего|b r ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i v ʌ бродячим|b r ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i m бродячих|b r ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i x брожение|b r ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ брожения|b r ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja брожу|b r ʌ ʒ ˈu брокгауза|b r ʌ ɡ ɡ ˈɑ u z a броне|b r ʌ nʲ ˈe броненосец|b r ʌ nʲ i n ˈo sʲ i ts броненосца|b r ʌ nʲ i n ˈo s ts a броненосце|b r ʌ nʲ i n ˈo s ts y броненосцев|b r ʌ nʲ i n ˈo s ts y f броненосцы|b r ʌ nʲ i n ˈo s ts y бронепоезд|b r ʌ nʲ i p ˈo j i s t бронепоезда|b r ʌ nʲ i p ˈo j i z d a бронз+ированный|b r ˈo n s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j бронза|b r ˈo n z a бронзе|b r ˈo n ʑ i бронзированный»|b r ʌ n ʑ i r ˈo v ʌ n n y j бронзового|b r ˈo n z ʌ v ʌ v ʌ бронзовой|b r ˈo n z ʌ v ʌ j бронзовом|b r ˈo n z ʌ v ʌ m бронзовую|b r ˈo n z ʌ v u ju бронзовые|b r ˈo n z ʌ v y j ɪ бронзовый|b r ˈo n z ʌ v y j бронзовым|b r ˈo n z ʌ v y m бронзовыми|b r ˈo n z ʌ v y mʲ ɪ бронзовых|b r ˈo n z ʌ v y x брони|b r ʌ nʲ ˈɪ бронированного|b r ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ v ʌ бронированный|b r ʌ nʲ i r ˈo v ʌ n n y j бронированным|b r ʌ nʲ i r ˈo v ʌ n n y m бронированных|b r ʌ nʲ i r ˈo v ʌ n n y x бронисл+ав|b r ˈo nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f бронисл+ава|b r ˈo nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v a бронислав|b r ʌ nʲ i s ɭ ˈɑ f бронислава|b r ʌ nʲ ˈi s ɭ ʌ v a бронкса|b r ˈo n k s a бронксе|b r ˈo n k sʲ i бронсон|b r ˈo n s ʌ n бронтозавров|b r ʌ n t ʌ z ˈɑ v r ʌ f бронхит|b r ʌ n x ˈi t бронька|b r ˈo n k a броню|b r ʌ nʲ ˈu" броня|b r ʌ nʲ ˈɑ брос+ается|b r ˈo s p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ брос+ай|b r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ j брос+айте|b r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i брос+ала|b r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a брос+алась|b r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ брос+али|b r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ брос+ают|b r ˈo s p ɭ ˈju s a ˈju t брос+аются|b r ˈo s p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ бросаем|b r ʌ s ˈɑ j i m бросает|b r ʌ s ˈɑ j i t бросаетесь|b r ʌ s ˈɑ j i tʲ i sʲ бросается|b r ʌ s ˈɑ j i ts ʌ бросается–|b r ʌ s ˈɑ j i ts ʌ бросаешь|b r ʌ s ˈɑ j i ʃ бросай|b r ʌ s ˈɑ j бросайте|b r ʌ s ˈɑ j tʲ i бросал|b r ʌ s ˈɑ ɭ бросала|b r ʌ s ˈɑ ɭ a бросалась|b r ʌ s ˈɑ ɭ ʌ sʲ бросали|b r ʌ s ˈɑ ɭʲ ɪ бросались|b r ʌ s ˈɑ ɭʲ i sʲ бросало|b r ʌ s ˈɑ ɭ ʌ бросалось|b r ʌ s ˈɑ ɭ ʌ sʲ бросался|b r ʌ s ˈɑ ɭ sʲ ʌ бросать|b r ʌ s ˈɑ tʲ бросаться|b r ʌ s ˈɑ tʲ sʲ ʌ бросаю|b r ʌ s ˈɑ ju бросаюсь|b r ʌ s ˈɑ ju sʲ бросают|b r ʌ s ˈɑ ju t бросаются|b r ʌ s ˈɑ ju ts ʌ бросаются…|b r ʌ s ˈɑ ju ts ʌ бросающейся|b r ʌ s ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ бросающимся|b r ʌ s a ˈju ɕ i m sʲ ʌ бросающихся|b r ʌ s ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ бросая|b r ʌ s ˈɑ ja бросаясь|b r ʌ s ˈɑ ja sʲ бросив|b r ˈo sʲ i f бросившего|b r ˈo sʲ i f ʃ y v ʌ бросившись|b r ˈo sʲ i f ʃ y sʲ бросил|b r ˈo sʲ i ɭ бросила|b r ˈo sʲ i ɭ a бросилась|b r ˈo sʲ i ɭ ʌ sʲ бросили|b r ˈo sʲ i ɭʲ ɪ бросились|b r ˈo sʲ i ɭʲ i sʲ бросило|b r ˈo sʲ i ɭ ʌ бросилось|b r ˈo sʲ i ɭ ʌ sʲ бросился|b r ˈo sʲ i ɭ sʲ ʌ бросим|b r ˈo sʲ i m бросит|b r ˈo sʲ i t бросите|b r ˈo sʲ i tʲ i броситесь|b r ˈo sʲ i tʲ i sʲ бросится|b r ˈo sʲ i ts ʌ бросить|b r ˈo sʲ i tʲ броситься|b r ˈo sʲ i tʲ sʲ ʌ бросить…|b r ˈo sʲ i tʲ бросишь|b r ˈo sʲ i ʃ бросовое|b r ʌ s ˈo v ʌ j ɪ бросовый|b r ˈo s ʌ v y j бросовых|b r ʌ s ˈo v y x брось|b r ˈo sʲ бросьте|b r ˈo sʲ tʲ i брось‑ка|b r ˈo sʲ k ˈɑ бросят|b r ˈo sʲ ʌ t бросятся|b r ˈo sʲ ʌ ts ʌ брош+юре|b r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈju rʲ i брош+юру|b r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈju r u брошен|b r ˈo ʃ y n брошена|b r ˈo ʃ y n a брошенного|b r ˈo ʃ y n n ʌ v ʌ брошенное|b r ˈo ʃ y n n ʌ j ɪ брошенной|b r ˈo ʃ y n n ʌ j брошенную|b r ˈo ʃ y n n u ju брошенные|b r ˈo ʃ y n n y j ɪ брошенный|b r ˈo ʃ y n n y j брошенными|b r ˈo ʃ y n n y mʲ ɪ брошенных|b r ˈo ʃ y n n y x брошены|b r ˈo ʃ y n y брошка|b r ˈo ʃ k a брошки|b r ˈo ʃ kʲ ɪ брошку|b r ˈo ʃ k u брошу|b r ˈo ʃ u брошу…|b r ˈo ʃ u брошюр|b r ʌ ʃ ˈu" r брошюрах|b r ʌ ʃ ˈu" r ʌ x брошюре|b r ʌ ʃ ˈu" rʲ i брошюру|b r ʌ ʃ ˈu" r u брошюры|b r ʌ ʃ ˈu" r y брудерш+афт|b r ˈu dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ f t брудершафт|b r u dʲ i r ʃ ˈɑ f t брудершафта|b r u dʲ ˈe r ʃ ʌ f t a брудершафт…|b r u dʲ i r ʃ ˈɑ f t брук|b r ˈu k бруки‑то|b r ˈu kʲ ɪ t ˈo бруклине|b r ˈu k ɭʲ i nʲ i бруклинский|b r ˈu k ɭʲ i n s kʲ i j брукмайеру|b r u k m ˈɑ j i r u брунвульф|b r ˈu n v u ɭ f бруни|b r ˈu nʲ ɪ бруно|b r ˈu n ʌ брурид|b r u rʲ ˈi t брурида|b r u rʲ ˈi d a брус|b r ˈu s брус+ок|b r ˈu s p ɭ ˈju s ˈo k брусничной|b r u sʲ nʲ ˈi ʃ n ʌ j брусничный|b r u sʲ nʲ ˈi tʃʲ n y j брусок|b r u s ˈo k бруствера|b r ˈu s t vʲ i r a брусьев|b r ˈu sʲ j j i f брусьях|b r ˈu sʲ j ja x брут|b r ˈu t брызг|b r ˈy s k брызгались|b r y z ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ брызгами|b r ˈy z ɡ ʌ mʲ ɪ брызги|b r ˈy z ɡʲ ɪ брызжет|b r ˈy ʒ ʒ y t брызжут|b r ˈy ʒ ʒ u t брызнула|b r ˈy z n u ɭ a брызнули|b r ˈy z n u ɭʲ ɪ брызнут|b r ˈy z n u t брыкаясь|b r y k ˈɑ ja sʲ брыкин|b r ˈy kʲ i n брылем|b r ˈy ɭʲ i m брысь|b r ˈy sʲ брэма|b r ˈɛ m a брюзга|b rʲ u" z ɡ ˈɑ брюзгу|b rʲ ˈu" z ɡ u брюзжал|b rʲ u" ʒ ʒ ˈɑ ɭ брюк|b rʲ ˈu" k брюках|b rʲ ˈu" k ʌ x брюках…|b rʲ ˈu" k ʌ x брюки|b rʲ ˈu" kʲ ɪ брюки…|b rʲ ˈu" kʲ ɪ брюлин|b rʲ ˈu" ɭʲ i n брюн+ет|b rʲ ˈu" n p ɭ ˈju s j ˈe t брюн+етом|b rʲ ˈu" n p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m брюнет|b rʲ u" nʲ ˈe t брюнета|b rʲ u" nʲ ˈe t a брюнетке|b rʲ u" nʲ ˈe t kʲ i брюнетом|b rʲ u" nʲ ˈe t ʌ m брюнеты|b rʲ u" nʲ ˈe t y брюсс+ель|b rʲ ˈu" s s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ брюсс+еля|b rʲ ˈu" s s p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ брюсселе|b rʲ u" sʲ sʲ ˈe ɭʲ i брюссель|b rʲ u" sʲ sʲ ˈe ɭ брюсселя|b rʲ u" sʲ sʲ ˈe ɭʲ ʌ брюсселя…|b rʲ u" sʲ sʲ ˈe ɭʲ ʌ брюсы|b rʲ ˈu" s y брюха|b rʲ ˈu" x a брюхе|b rʲ ˈu" x i брюхо|b rʲ ˈu" x ʌ брюхом|b rʲ ˈu" x ʌ m брюху|b rʲ ˈu" x u брючниковых|b rʲ u" tʃʲ nʲ i k ˈo v y x брючные|b rʲ ˈu" tʃʲ n y j ɪ брюшко|b rʲ u" ʃ k ˈo брякал|b rʲ ˈɑ k ʌ ɭ брякали|b rʲ ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ брякнет|b rʲ ˈɑ k nʲ i t брякнул|b rʲ ˈɑ k n u ɭ брякнуть|b rʲ ˈɑ k n u tʲ брянский|b rʲ ˈɑ n s kʲ i j брянского|b rʲ ˈɑ n s k ʌ v ʌ брянском»…|b rʲ ˈɑ n s k ʌ m брянщине|b rʲ a n ɕ ˈi nʲ i бряцает|b rʲ ʌ ts a j ˈe t бряцание|b rʲ a ts ˈɑ nʲ i j ɪ бряцающие|b rʲ ʌ ts a ˈju ɕ i j ɪ бряцающий»|b rʲ ʌ ts a ˈju ɕ i j брёвна|b rʲ ˈɵ v n a брёвнышку|b rʲ ˈɵ v n y ʃ k u брёл|b rʲ ˈɵ ɭ бу+маги|b ˈu p ɭ ˈju s m ˈɑ ɡʲ ɪ бу+тон|b ˈu p ɭ ˈju s t ˈo n бубаса|b u b ˈɑ s a бубей|b u bʲ ˈe j бубен|b ˈu bʲ i n бубеннова|b u bʲ ˈe n n ʌ v a бубенц+ы|b u bʲ ˈe n ts p ɭ ˈju s ˈy бубенцы|b u bʲ i n ts ˈy бубенчик|b u bʲ ˈe n tʃʲ i k бубенчиками|b u bʲ ˈe n tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ бубенчики|b u bʲ ˈe n tʃʲ i kʲ ɪ бубенчиков|b u bʲ ˈe n tʃʲ i k ʌ f бубера|b ˈu bʲ i r a бубн+овой|b ˈu b n p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j бубна|b ˈu b n a бубнами|b ˈu b n ʌ mʲ ɪ бубнов|b ˈu b n ʌ f бубнова|b u b n ˈo v a бубновой|b u b n ˈo v ʌ j бубновый|b u b n ˈo v y j бубны|b ˈu b n y бубнят|b u b nʲ ˈɑ t бубон|b u b ˈo n бувочки|b u v ˈo tʃʲ kʲ ɪ буг+ор|b ˈu k p ɭ ˈju s ˈo r бугор|b u ɡ ˈo r бугр+е|b ˈu ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe буграми|b u ɡ r ˈɑ mʲ ɪ бугре|b u ɡ rʲ ˈe бугров|b u ɡ r ˈo f бугром|b u ɡ r ˈo m бугры|b u ɡ r ˈy бугрятся|b u ɡ rʲ ˈɑ ts ʌ буд+ильник|b ˈu t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi k буд+ите|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i буд+ущем|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈu ɕ i m будапешта|b u d a pʲ ˈe ʃ t a будапеште|b u d a pʲ ˈe ʃ tʲ i будд+ист|b ˈu d t p ɭ ˈju s ˈɪ s t будд+исты|b ˈu d t p ɭ ˈju s ˈɪ s t y буддист|b u dʲ dʲ ˈi s t буддисты|b u dʲ dʲ ˈi s t y буде|b ˈu dʲ i будем|b ˈu dʲ i m будем –|b ˈu dʲ i m будет|b ˈu dʲ i t будет –|b ˈu dʲ i t будете|b ˈu dʲ i tʲ i будете…|b ˈu dʲ i tʲ i будет…|b ˈu dʲ i t будешь –|b ˈu dʲ i ʃ будил|b u dʲ ˈi ɭ будило|b u dʲ ˈi ɭ ʌ будильник|b u dʲ ˈi ɭ nʲ i k будит|b ˈu dʲ i t будите|b u dʲ ˈi tʲ i будить|b u dʲ ˈi tʲ будка|b ˈu d k a будками|b u d k ˈɑ mʲ ɪ будках|b ˈu d k ʌ x будке|b ˈu t kʲ i будки|b ˈu t kʲ ɪ будкой|b ˈu d k ʌ j будку|b ˈu d k u будней|b ˈu d nʲ i j будней»|b ˈu d nʲ i j будни|b ˈu d nʲ ɪ будничное|b ˈu d nʲ i tʃʲ n ʌ j ɪ будничной|b ˈu d nʲ i ʃ n ʌ j будничном|b ˈu d nʲ i tʃʲ n ʌ m будничность|b ˈu d nʲ i tʃʲ n ʌ s tʲ будничную|b u d nʲ ˈi tʃʲ n u ju будничны|b ˈu d nʲ i ʃ n y будничные|b ˈu d nʲ i tʃʲ n y j ɪ будничный|b ˈu d nʲ i tʃʲ n y j будничным|b ˈu d nʲ i tʃʲ n y m будничными|b ˈu d nʲ i tʃʲ n y mʲ ɪ будничных|b ˈu d nʲ i tʃʲ n y x буднишние|b u d nʲ ˈi ʃ nʲ i j ɪ будни…|b ˈu d nʲ ɪ будок|b ˈu d ʌ k будор+ажила|b ˈu d ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ ˈy ɭ a будоражила|b u d ʌ r ˈɑ ʒ y ɭ a будоражит|b u d ʌ r ˈɑ ʒ y t будоражишь|b u d ʌ r ˈɑ ʒ y ʃ будочке|b ˈu d ʌ tʃʲ kʲ i будочки|b ˈu d ʌ tʃʲ kʲ ɪ будочник|b ˈu d ʌ tʃʲ nʲ i k будочника|b u d ˈo tʃʲ nʲ i k a будто|b ˈu d t ʌ буду|b ˈu d u будуар|b u d u ˈɑ r будуаров|b u d u ˈɑ r ʌ f будут|b ˈu d u t будут —|b ˈu d u t будучи|b ˈu d u tʃʲ ɪ будущая|b ˈu d u ɕ ʌ ja будущего|b ˈu d u ɕ i v ʌ будущего»|b ˈu d u ɕ i v ʌ будущего…|b ˈu d u ɕ i v ʌ будущее|b ˈu d u ɕ i j ɪ будущей|b ˈu d u ɕ i j будущем|b ˈu d u ɕ i m будущему|b ˈu d u ɕ i m u будущем…|b ˈu d u ɕ i m будущие|b ˈu d u ɕ i j ɪ будущий|b ˈu d u ɕ i j будущим|b ˈu d u ɕ i m будущим…|b ˈu d u ɕ i m будущих|b ˈu d u ɕ i x будущности|b ˈu d u ɕ n ʌ sʲ tʲ ɪ будущность|b ˈu d u ɕ n ʌ s tʲ будущую|b ˈu d u ɕ u ju буду…|b ˈu d u будь|b ˈu tʲ будьте|b ˈu dʲ tʲ i будя|b ˈu dʲ ʌ буек|b u j ˈe k буер|b ˈu j i r буеракам|b u j i r ˈɑ k ʌ m бужен+ину|b ˈu ʒ y n p ɭ ˈju s ˈɪ n u буженину|b u ʒ y nʲ ˈi n u бузиной|b u ʑ i n ˈo j бузины|b u ʑ i n ˈy буйка|b u j k ˈɑ буйки|b u j kʲ ˈɪ буйку|b u j k ˈu буйно|b ˈu j n ʌ буйного|b ˈu j n ʌ v ʌ буйной|b ˈu j n ʌ j буйному|b ˈu j n ʌ m u буйным|b ˈu j n y m буйными|b ˈu j n y mʲ ɪ буйных|b ˈu j n y x буйства|b ˈu j s t v a буйство|b ˈu j s t v ʌ бук|b ˈu k бук+ет|b ˈu k p ɭ ˈju s j ˈe t бук+ета|b ˈu k p ɭ ˈju s j ˈe t a бук+етами|b ˈu k p ɭ ˈju s j ɪ t ˈɑ mʲ ɪ бук+етом|b ˈu k p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m бук+еты|b ˈu k p ɭ ˈju s j ˈe t y бука|b ˈu k a букашек|b u k ˈɑ ʃ y k букашке…»|b u k ˈɑ ʃ kʲ i букашки|b u k ˈɑ ʃ kʲ ɪ букашку…|b u k ˈɑ ʃ k u букв|b ˈu k f букв+ально|b ˈu k f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ буквально|b u k v ˈɑ ɭ n ʌ буквальном|b u k v ˈɑ ɭ n ʌ m буквальные|b u k v ˈɑ ɭ n y j ɪ буквами|b ˈu k v ʌ mʲ ɪ букварь»|b u k v ˈɑ r ɪ^ буквах…|b ˈu k v ʌ x букве|b ˈu k vʲ i буквой|b ˈu k v ʌ j буквольно|b u k v ˈo ɭ n ʌ букву|b ˈu k v u буквы|b ˈu k v y буквы…|b ˈu k v y букет|b u kʲ ˈe t букета|b u kʲ ˈe t a букетами|b u kʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ букетик|b u kʲ ˈe tʲ i k букетиком|b u kʲ ˈe tʲ i k ʌ m букетов|b u kʲ ˈe t ʌ f букетом|b u kʲ ˈe t ʌ m букеты|b u kʲ ˈe t y буки|b ˈu kʲ ɪ букин|b ˈu kʲ i n букинист+ический|b u kʲ i nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j букинистами|b u kʲ i nʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ букинистический|b u kʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j буковского|b u k ˈo f s k ʌ v ʌ буковском|b u k ˈo f s k ʌ m буколических|b u k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x букс+уя|b ˈu k s p ɭ ˈju s ˈu ja буксира|b u k sʲ ˈi r a буксирах|b u k sʲ ˈi r ʌ x буксире|b u k sʲ ˈi rʲ i буксирный|b u k sʲ ˈi r n y j буксиры|b u k sʲ ˈi r y буксуя|b u k s ˈu ja бул+авки|b ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ ɪ булавенко|b u ɭ ˈɑ vʲ i n k ʌ булавина|b u ɭ ˈɑ vʲ i n a булавками|b u ɭ ˈɑ f k ʌ mʲ ɪ булавки|b u ɭ ˈɑ f kʲ ɪ булавки…|b u ɭ ˈɑ f kʲ ɪ булавкой|b u ɭ ˈɑ f k ʌ j булавой|b u ɭ a v ˈo j булаву|b u ɭ a v ˈu буланом|b u ɭ ˈɑ n ʌ m булату|b u ɭ ˈɑ t u булаховича|b u ɭ a x ˈo vʲ i tʃʲ ʌ булг+акова|b ˈu ɭ k p ɭ ˈju s a k ˈo v a булгаков|b u ɭ ɡ ˈɑ k ʌ f булгакова|b u ɭ ɡ ˈɑ k ʌ v a булгакова…|b u ɭ ɡ ˈɑ k ʌ v a булгакове|b u ɭ ɡ ˈɑ k ʌ vʲ i булгаковым|b u ɭ ɡ ˈɑ k ʌ v y m булганин|b u ɭ ɡ ˈɑ nʲ i n булганина|b u ɭ ɡ ˈɑ nʲ i n a булгарину|b u ɭ ɡ ˈɑ rʲ i n u буле|b ˈu ɭʲ i булка|b ˈu ɭ k a булки|b ˈu ɭ kʲ ɪ булкой|b ˈu ɭ k ʌ j булку|b ˈu ɭ k u булок|b ˈu ɭ ʌ k булочек|b ˈu ɭ ʌ tʃʲ i k булочками|b ˈu ɭ ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ булочки|b ˈu ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ булочник|b ˈu ɭ ʌ tʃʲ nʲ i k булочники|b u ɭ ˈo tʃʲ nʲ i kʲ ɪ булочником|b u ɭ ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ m булочную|b ˈu ɭ ʌ tʃʲ n u ju булочных|b ˈu ɭ ʌ tʃʲ n y x бултыхнулась|b u ɭ t y x n ˈu ɭ ʌ sʲ бултыхнулся|b u ɭ t y x n ˈu ɭ sʲ ʌ булфрек|b u ɭ f rʲ ˈe k булы|b ˈu ɭ y булыжников|b u ɭ ˈy ʒ nʲ i k ʌ f буль|b ˈu ɭ буль+он|b ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈo n бульбу|b ˈu ɭ b u бульв+ар|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ r бульв+ара|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ r a бульв+арам|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s a r ˈɑ m бульв+аре|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i бульв+арный|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j бульв+арным|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ r n y m бульв+ару|b ˈu ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ r u бульвар|b u ɭ v ˈɑ r бульвара|b u ɭ v ˈɑ r a бульварам|b u ɭ v ˈɑ r ʌ m бульварами|b u ɭ v ˈɑ r ʌ mʲ ɪ бульваре|b u ɭ v ˈɑ rʲ i бульварный|b u ɭ v ˈɑ r n y j бульварным|b u ɭ v ˈɑ r n y m бульвару|b u ɭ v ˈɑ r u бульдозериста|b u ɭ d ʌ ʑ i rʲ ˈi s t a булькал|b ˈu ɭ k ʌ ɭ булькала…|b ˈu ɭ k ʌ ɭ a булькая|b ˈu ɭ k ʌ ja булькнувший|b u ɭ k n ˈu f ʃ y j булькнула|b ˈu ɭ k n u ɭ a булькнули|b u ɭ k n ˈu ɭʲ ɪ бульон|b u ɭʲ ˈo n бульоне|b u ɭʲ ˈo nʲ i бультерьер|b u ɭ tʲ ˈe r ɪ^ j j i r бум|b ˈu m бум+аг|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ k бум+ага|b ˈu m p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ бум+агами|b ˈu m p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ mʲ ɪ бум+агах|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ ʌ x бум+аге|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ i бум+аги|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ ɪ бум+агой|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ ʌ j бум+агу|b ˈu m p ɭ ˈju s a ɡ ˈu бум+ажек|b ˈu m p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ k бум+ажке|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ i бум+ажки|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ бум+ажку|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k u бум+ажная|b ˈu m p ɭ ˈju s a ʒ n ˈɑ ja бум+ажные|b ˈu m p ɭ ˈju s a ʒ n ˈy j ɪ бум+ажный|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y j бум+ажными|b ˈu m p ɭ ˈju s a ʒ n ˈy mʲ ɪ бум+ажных|b ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y x бумаг|b u m ˈɑ k бумага|b u m ˈɑ ɡ a бумагам|b u m ˈɑ ɡ ʌ m бумагами|b u m ˈɑ ɡ ʌ mʲ ɪ бумагах|b u m ˈɑ ɡ ʌ x бумаге|b u m ˈɑ ɡʲ i бумаги|b u m ˈɑ ɡʲ ɪ бумаги…|b u m ˈɑ ɡʲ ɪ бумагой|b u m ˈɑ ɡ ʌ j бумагу|b u m ˈɑ ɡ u бумажек|b u m ˈɑ ʒ y k бумажка|b u m ˈɑ ʃ k a бумажками|b u m ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ бумажках|b u m ˈɑ ʃ k ʌ x бумажке|b u m ˈɑ ʃ kʲ i бумажке‑то|b u m ˈɑ ʃ kʲ i t ˈo бумажки|b u m ˈɑ ʃ kʲ ɪ бумажкой|b u m ˈɑ ʃ k ʌ j бумажку|b u m ˈɑ ʃ k u бумажная|b u m ˈɑ ʒ n ʌ ja бумажник|b u m ˈɑ ʒ nʲ i k бумажной|b u m ˈɑ ʒ n ʌ j бумажную|b u m ˈɑ ʒ n u ju бумажные|b u m ˈɑ ʒ n y j ɪ бумажный|b u m ˈɑ ʒ n y j бумажным|b u m ˈɑ ʒ n y m бумажными|b u m ˈɑ ʒ n y mʲ ɪ бумажных|b u m ˈɑ ʒ n y x бумеранг|b u mʲ i r ˈɑ n k бунг+ало|b ˈu n k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ бундесрата|b u n dʲ ˈe s r ʌ t a бунин|b ˈu nʲ i n бунина|b ˈu nʲ i n a бунина»|b ˈu nʲ i n a бунина…»|b ˈu nʲ i n a бунине|b u nʲ ˈi nʲ i бунинских|b u nʲ ˈi n s kʲ i x бунину|b ˈu nʲ i n u бункере|b ˈu n kʲ i rʲ i бунт|b ˈu n t бунт+ующая|b ˈu n t p ɭ ˈju s u ˈju ɕ ʌ ja бунт+ующие|b ˈu n t p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ бунта|b ˈu n t a бунтари|b u n t a rʲ ˈɪ бунте|b ˈu n tʲ i бунтов|b ˈu n t ʌ f бунтовали|b u n t ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ бунтовщика|b u n t ˈo f ɕ i k a бунтовщикам|b u n t ʌ f ɕ i k ˈɑ m бунтовщиками|b u n t ʌ f ɕ i k ˈɑ mʲ ɪ бунтовщики|b u n t ʌ f ɕ i kʲ ˈɪ бунтовщиков|b u n t ʌ f ɕ i k ˈo f бунтом|b ˈu n t ʌ m бунту|b ˈu n t u бунтует|b u n t ˈu j i t бунтующая|b u n t ˈu ju ɕ ʌ ja бунтующие|b u n t ˈu ju ɕ i j ɪ бунтующий|b u n t ˈu ju ɕ i j бунты|b ˈu n t y бунчуков|b u n tʃʲ ˈu k ʌ f буране|b u r ˈɑ nʲ i буратиной|b u r a tʲ ˈi n ʌ j бурая|b ˈu r ʌ ja бурбоном|b u r b ˈo n ʌ m бурбонство|b u r b ˈo n s t v ʌ бургук|b u r ɡ ˈu k бургука|b u r ɡ ˈu k a бургуком|b u r ɡ ˈu k ʌ m бургундии|b u r ɡ ˈu n dʲ i ɪ бургундское|b u r ɡ ˈu n d s k ʌ j ɪ бурденко|b u r dʲ ˈe n k ʌ бурду|b u r d ˈu буревестник|b u rʲ i vʲ ˈe s tʲ nʲ i k буревестника|b u rʲ i vʲ ˈe s tʲ nʲ i k a буревестником|b u rʲ i vʲ ˈe s tʲ nʲ i k ʌ m буревестнику|b u rʲ i vʲ ˈe s tʲ nʲ i k u бурей|b ˈu rʲ i j буренина|b u rʲ ˈe nʲ i n a бурж+уазия|b ˈu r ʃ p ɭ ˈju s u ˈɑ ʑ i ja буржу+а|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s ˈɑ буржу+азная|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s a z n ˈɑ ja буржу+азную|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s a z n ˈu ju буржу+азные|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s a z n ˈy j ɪ буржу+азный|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s ˈɑ z n y j буржу+азным|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s ˈɑ z n y m буржу+азных|b ˈu r ʒ u p ɭ ˈju s ˈɑ z n y x буржуа|b u r ʒ u ˈɑ буржуаз+ии|b u r ʒ ˈu ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɪ буржуаз+ию|b u r ʒ ˈu ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ju буржуаз+ия|b u r ʒ ˈu ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ja буржуазии|b u r ʒ u a ʑ ˈi ɪ буржуазии…|b u r ʒ u a ʑ ˈi ɪ буржуазию|b u r ʒ u a ʑ ˈi ju буржуазия|b u r ʒ u a ʑ ˈi ja буржуазная|b u r ʒ u ˈɑ z n ʌ ja буржуазного|b u r ʒ u ˈɑ z n ʌ v ʌ буржуазное|b u r ʒ u ˈɑ z n ʌ j ɪ буржуазной|b u r ʒ u ˈɑ z n ʌ j буржуазную|b u r ʒ u ˈɑ z n u ju буржуазные|b u r ʒ u ˈɑ z n y j ɪ буржуазные…|b u r ʒ u ˈɑ z n y j ɪ буржуазный|b u r ʒ u ˈɑ z n y j буржуазным|b u r ʒ u ˈɑ z n y m буржуазными|b u r ʒ u ˈɑ z n y mʲ ɪ буржуазных|b u r ʒ u ˈɑ z n y x буржуев|b u r ʒ ˈu j i f буржуи|b u r ʒ ˈu ɪ буржуй|b u r ʒ ˈu j буржуйка|b u r ʒ ˈu j k a буржуйку|b u r ʒ ˈu j k u буржуйская|b u r ʒ ˈu j s k ʌ ja буржуйское|b u r ʒ ˈu j s k ʌ j ɪ буржуйской|b u r ʒ ˈu j s k ʌ j буржуям|b u r ʒ ˈu ja m буржуями|b u r ʒ ˈu ja mʲ ɪ бури|b ˈu rʲ ɪ буркнул|b ˈu r k n u ɭ буркнула|b ˈu r k n u ɭ a бурл+ила|b ˈu r ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a бурлак+ов|b u r ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f бурлаками|b u r ɭ ˈɑ k ʌ mʲ ɪ бурлаки|b u r ɭ a kʲ ˈɪ бурлаков|b u r ɭ a k ˈo f бурливая|b u r ɭʲ ˈi v ʌ ja бурлила|b u r ɭʲ ˈi ɭ a бурлит|b u r ɭʲ ˈi t бурлить|b u r ɭʲ ˈi tʲ бурлюк|b u r ɭʲ ˈu" k бурная|b ˈu r n ʌ ja бурно|b ˈu r n ʌ бурного|b ˈu r n ʌ v ʌ бурное|b ˈu r n ʌ j ɪ бурной|b ˈu r n ʌ j бурную|b ˈu r n u ju бурные|b ˈu r n y j ɪ бурный|b ˈu r n y j бурными|b ˈu r n y mʲ ɪ бурных|b ˈu r n y x бурого|b ˈu r ʌ v ʌ бурое|b ˈu r ʌ j ɪ бурой|b ˈu r ʌ j буром|b ˈu r ʌ m буру|b ˈu r u бурчало|b u r tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ бурш|b ˈu r ʃ бурша|b ˈu r ʃ a бурые|b ˈu r y j ɪ бурый|b ˈu r y j бурыми|b ˈu r y mʲ ɪ бурых|b ˈu r y x бурь|b ˈu r ɪ^ бурьян|b u r ɪ^ j ˈja n бурю|b ˈu rʲ u" буря|b ˈu rʲ ʌ бурями|b ˈu rʲ ʌ mʲ ɪ бур…|b ˈu r бус|b ˈu s буси|b ˈu sʲ ɪ бусинки|b ˈu sʲ i n kʲ ɪ бусы|b ˈu s y бут+ылка|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈy ɭ k a бут+ылке|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ i бут+ылки|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ ɪ бут+ылкой|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈy ɭ k ʌ j бут+ылку|b ˈu t p ɭ ˈju s ˈy ɭ k u бут+ылок|b ˈu t p ɭ ˈju s y ɭ ˈo k бут+ылочки|b ˈu t p ɭ ˈju s y ɭ ˈo tʃʲ kʲ ɪ бут+ылочку|b ˈu t p ɭ ˈju s y ɭ ˈo tʃʲ k u бутаф+орским|b ˈu t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r s kʲ i m бутаф+орском|b ˈu t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r s k ʌ m бутаф+орскую|b ˈu t ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r s k ˈu ju бутафорским|b u t a f ˈo r s kʲ i m бутафорском|b u t a f ˈo r s k ʌ m бутафорскую|b u t a f ˈo r s k u ju бутербр+од|b ˈu tʲ i r b r p ɭ ˈju s ˈo t бутербр+ода|b ˈu tʲ i r b r p ɭ ˈju s ˈo d a бутербр+одами|b ˈu tʲ i r b r p ɭ ˈju s ʌ d ˈɑ mʲ ɪ бутербр+оды|b ˈu tʲ i r b r p ɭ ˈju s ˈo d y бутерброд|b u tʲ i r b r ˈo t бутерброда|b u tʲ i r b r ˈo d a бутербродами|b u tʲ i r b r ˈo d ʌ mʲ ɪ бутербродов|b u tʲ i r b r ˈo d ʌ f бутерброды|b u tʲ i r b r ˈo d y буткис|b ˈu t kʲ i s буткиса|b u t kʲ ˈi s a бутон|b u t ˈo n бутыли|b u t ˈy ɭʲ ɪ бутылка|b u t ˈy ɭ k a бутылкам|b u t ˈy ɭ k ʌ m бутылками|b u t ˈy ɭ k ʌ mʲ ɪ бутылках|b u t ˈy ɭ k ʌ x бутылке|b u t ˈy ɭ kʲ i бутылки|b u t ˈy ɭ kʲ ɪ бутылки…|b u t ˈy ɭ kʲ ɪ бутылкой|b u t ˈy ɭ k ʌ j бутылкой…|b u t ˈy ɭ k ʌ j бутылку|b u t ˈy ɭ k u бутылок|b u t ˈy ɭ ʌ k бутылочек|b u t ˈy ɭ ʌ tʃʲ i k бутылочка|b u t ˈy ɭ ʌ tʃʲ k a бутылочки|b u t ˈy ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ бутылочку|b u t ˈy ɭ ʌ tʃʲ k u бутылочных|b u t ˈy ɭ ʌ tʃʲ n y x бутыль|b u t ˈy ɭ буф+ет|b ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe t буф+ете|b ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i буф+етчица|b ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi ts a буфет|b u fʲ ˈe t буфета|b u fʲ ˈe t a буфете|b u fʲ ˈe tʲ i буфетной|b u fʲ ˈe t n ʌ j буфетом|b u fʲ ˈe t ʌ m буфету|b u fʲ ˈe t u буфетчик|b u fʲ ˈe t tʃʲ i k буфетчика|b u fʲ ˈe t tʃʲ i k a буфетчица|b u fʲ ˈe t tʃʲ i ts a буфетчицу|b u fʲ ˈe t tʃʲ i ts u буфет‑то|b u fʲ ˈe t t ˈo бух|b ˈu x бухаешься|b u x ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ буханки|b u x ˈɑ n kʲ ɪ буханку|b u x ˈɑ n k u бухарест|b u x a rʲ ˈe s t бухаресте|b u x ˈɑ rʲ i sʲ tʲ i бухарина|b u x ˈɑ rʲ i n a бухарской|b u x ˈɑ r s k ʌ j бухар…|b ˈu x ʌ r бухвальда|b u x v ˈɑ ɭ d a бухг+алтер|b ˈu x k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ tʲ i r бухг+алтера|b ˈu x k p ɭ ˈju s a ɭ tʲ ˈe r a бухг+алтеров|b ˈu x k p ɭ ˈju s a ɭ tʲ ˈe r ʌ f бухгалт+ерию|b u x ɡ ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ju бухгалт+ерия|b u x ɡ ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ja бухгалтер|b u x ɡ ˈɑ ɭ tʲ i r бухгалтера|b u x ɡ ˈɑ ɭ tʲ i r a бухгалтерии|b u x ɡ a ɭ tʲ ˈe rʲ i ɪ бухгалтерию|b u x ɡ a ɭ tʲ ˈe rʲ i ju бухгалтерия|b u x ɡ a ɭ tʲ ˈe rʲ i ja бухгалтеров|b u x ɡ ˈɑ ɭ tʲ i r ʌ f бухгалтеру|b u x ɡ ˈɑ ɭ tʲ i r u бухгольц|b u x ɡ ˈo ɭ ts бухман|b ˈu x m ʌ n бухманом|b u x m ˈɑ n ʌ m бухн+ете|b ˈu x n p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i бухнете|b u x nʲ ˈe tʲ i бухта|b ˈu x t a бухте|b ˈu x tʲ i бухтой|b ˈu x t ʌ j бухту|b ˈu x t u бухты|b ˈu x t y буш|b ˈu ʃ буш+ующем|b ˈu ʃ p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i m буша|b ˈu ʃ a буше|b ˈu ʃ y бушевал|b u ʃ y v ˈɑ ɭ бушевала|b u ʃ y v ˈɑ ɭ a бушевать|b u ʃ y v ˈɑ tʲ бушем|b ˈu ʃ y m буше…|b ˈu ʃ y бушл+атах|b ˈu ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ x бушл+атом|b ˈu ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m бушлатах|b u ʃ ɭ ˈɑ t ʌ x бушлатом|b u ʃ ɭ ˈɑ t ʌ m бушу|b ˈu ʃ u бушует|b u ʃ ˈu j i t бушующем|b u ʃ ˈu ju ɕ i m буш…|b ˈu ʃ буэндиа|b u ˈɛ n dʲ i a буэнос|b u ˈɛ n ʌ s буюк|b u ˈju k буяна|b u ˈja n a буянил|b u ˈja nʲ i ɭ бы|b ˈy бы»|b ˈy быв+аем|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j i m быв+ает|b ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe t быв+ал|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ быв+али|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ быв+ало|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ быв+алого|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ v ʌ быв+ать|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ быв+аю|b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ju быв+ают|b ˈy f p ɭ ˈju s a ˈju t бывавший|b y v ˈɑ f ʃ y j бываем|b y v ˈɑ j i m бывает|b y v ˈɑ j i t бываете|b y v ˈɑ j i tʲ i бывай|b y v ˈɑ j бывал|b y v ˈɑ ɭ бывала|b y v ˈɑ ɭ a бывали|b y v ˈɑ ɭʲ ɪ бывало|b y v ˈɑ ɭ ʌ бывалого|b y v ˈɑ ɭ ʌ v ʌ бывало…|b y v ˈɑ ɭ ʌ бывалую|b y v ˈɑ ɭ u ju бывалый|b y v ˈɑ ɭ y j бывалыми|b y v ˈɑ ɭ y mʲ ɪ бывал–|b y v ˈɑ ɭ бывать|b y v ˈɑ tʲ бываю|b y v ˈɑ ju бывают|b y v ˈɑ ju t бывающему|b y v a ˈju ɕ i m u быво|b ˈy v ʌ бывшая|b ˈy f ʃ ʌ ja бывшего|b ˈy f ʃ y v ʌ бывшее|b ˈy f ʃ y j ɪ бывшей|b ˈy f ʃ y j бывшем|b ˈy f ʃ y m бывшему|b ˈy f ʃ y m u бывшие|b ˈy f ʃ y j ɪ бывший|b ˈy f ʃ y j бывшим|b ˈy f ʃ y m бывшими|b ˈy f ʃ y mʲ ɪ бывших|b ˈy f ʃ y x бывших…|b ˈy f ʃ y x бывшую|b ˈy f ʃ u ju быдло|b ˈy d ɭ ʌ бык|b ˈy k быка|b y k ˈɑ быков|b ˈy k ʌ f быков+ер|b ˈy k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r быков+ера|b ˈy k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r a быков+ером|b ˈy k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m быков+еру|b ˈy k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r u быковер|b y k ˈo vʲ i r быковера|b y k ˈo vʲ i r a быковером|b y k ʌ vʲ ˈe r ʌ m быковеру|b y k ˈo vʲ i r u быком|b y k ˈo m был|b ˈy ɭ был+|b y ɭ p ɭ ˈju s был+а|b y ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ был+инная|b y ɭ p ɭ ˈju s ɪ n n ˈɑ ja был+ого|b y ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ был –|b ˈy ɭ был»|b ˈy ɭ была|b y ɭ ˈɑ былас|b ˈy ɭ ʌ s былая|b y ɭ ˈɑ ja была…|b y ɭ ˈɑ были|b ˈy ɭʲ ɪ былинками|b y ɭʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ былинная|b y ɭʲ ˈi n n ʌ ja былинного|b y ɭʲ ˈi n n ʌ v ʌ былинным|b y ɭʲ ˈi n n y m былину|b y ɭʲ ˈi n u было|b ˈy ɭ ʌ былого|b y ɭ ˈo v ʌ былое|b y ɭ ˈo j ɪ былой|b y ɭ ˈo j было—|b ˈy ɭ ʌ было…|b ˈy ɭ ʌ былую|b y ɭ ˈu ju былые|b y ɭ ˈy j ɪ былью|b ˈy ɭ j ju былью»|b ˈy ɭ j ju былью…»|b ˈy ɭ j ju был…|b ˈy ɭ быстр|b ˈy s t r быстр+ее|b ˈy s t r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe быстрая|b ˈy s t r ʌ ja быстрее|b y s t rʲ ˈe j ɪ быстрей|b y s t rʲ ˈe j быстрине|b y s t rʲ i nʲ ˈe быстро|b ˈy s t r ʌ быстрого|b ˈy s t r ʌ v ʌ быстрое|b ˈy s t r ʌ j ɪ быстрой|b ˈy s t r ʌ j быстром|b ˈy s t r ʌ m быстрому|b ˈy s t r ʌ m u быстрот+ы|b y s t r ˈo t p ɭ ˈju s ˈy быстроте|b y s t r ʌ tʲ ˈe быстротой|b y s t r ʌ t ˈo j быстротою|b y s t r ʌ t ˈo ju быстроту|b y s t r ʌ t ˈu быстроты|b y s t r ʌ t ˈy быстроходным|b y s t r ʌ x ˈo d n y m быстрою|b ˈy s t r ʌ ju быструю|b ˈy s t r u ju быстрые|b ˈy s t r y j ɪ быстрый|b ˈy s t r y j быстрым|b ˈy s t r y m быстрыми|b ˈy s t r y mʲ ɪ быстрых|b ˈy s t r y x бысь|b ˈy sʲ быт|b ˈy t быт+ует|b ˈy t p ɭ ˈju s u j ˈe t быта|b ˈy t a быте|b ˈy tʲ i быти+я|b ˈy tʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja бытие|b y tʲ i j ˈe бытия|b y tʲ i ˈja бытность|b ˈy t n ʌ s tʲ бытов+ало|b ˈy t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ бытов+ого|b ˈy t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ бытов+ой|b ˈy t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j бытов+ые|b ˈy t ʌ f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ бытовало|b y t ʌ v ˈɑ ɭ ʌ бытовичок|b y t ʌ vʲ ˈi tʃʲ ʌ k бытового|b y t ʌ v ˈo v ʌ бытовой|b y t ʌ v ˈo j бытовой…|b y t ʌ v ˈo j бытовом|b y t ʌ v ˈo m бытовому|b y t ʌ v ˈo m u бытовую|b y t ʌ v ˈu ju бытовые|b y t ʌ v ˈy j ɪ бытом|b ˈy t ʌ m бытопис+ания|b y t ˈo pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja бытопис+ателем|b y t ˈo pʲ i s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m бытопис+ателя|b y t ˈo pʲ i s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ бытописания|b y t ʌ pʲ ˈi s ʌ nʲ i ja бытописателем|b y t ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m бытописатель|b y t ʌ pʲ ˈi s ʌ tʲ i ɭ бытописателя|b y t ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ быту|b ˈy t u быть|b ˈy tʲ бытья|b y tʲ j ˈja бытьё|b y tʲ j ˈɵ быть…|b ˈy tʲ быча|b ˈy tʃʲ ʌ бычачья|b y tʃʲ ˈɑ tʃʲ j ja бычка|b y tʃʲ k ˈɑ бычков|b y tʃʲ k ˈo f бычьими|b ˈy tʃʲ j i mʲ ɪ бы…|b ˈy бь+юик|b ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ju ˈi k бь+ёт|b ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ t бьемся|b j j ˈe m sʲ ʌ бьернсоновская|b j j i r n s ʌ n ˈo f s k ʌ ja бьет|b j j ˈe t бьете|b j j ˈe tʲ i бьется|b j j ˈe ts ʌ бьешь|b j j ˈe ʃ бьешься|b j j ˈe ʃ sʲ ʌ бью|b j ˈju бьюик|b j ˈju i k бьюика|b j ˈju i k a бьюсь|b j ˈju sʲ бьют|b j ˈju t бьются|b j ˈju ts ʌ бьющаяся|b j ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ бьющего|b j ˈju ɕ i v ʌ бьющимся|b j ˈju ɕ i m sʲ ʌ бьющихся|b j ˈju ɕ i x sʲ ʌ бьяловежи|b j ja ɭ ˈo vʲ i ʒ ɪ бьёт|b j ˈɵ t бьётся|b j ˈɵ ts ʌ бэд»|b ˈɛ t бэдный|b ˈɛ d n y j бэдный…|b ˈɛ d n y j бэл|b ˈɛ ɭ бэнг|b ˈɛ n k бюджета|bʲ u" d ʒ ˈɛ t a бюджете|bʲ u" d ʒ ˈɛ tʲ i бюджету|bʲ u" d ʒ ˈɛ t u бюллетени|bʲ u" ɭ ɭʲ i tʲ ˈe nʲ ɪ бюллетень|bʲ u" ɭ ɭʲ i tʲ ˈe n бюллетеня|bʲ u" ɭ ɭʲ i tʲ ˈe nʲ ʌ бюллетенях|bʲ u" ɭ ɭʲ i tʲ ˈe nʲ ʌ x бюр+|bʲ ˈu" r p ɭ ˈju s бюр+о|bʲ ˈu" r p ɭ ˈju s ˈo бюргера|bʲ ˈu" r ɡʲ i r a бюргеров|bʲ u" r ɡʲ ˈe r ʌ f бюргером|bʲ ˈu" r ɡʲ i r ʌ m бюргерские|bʲ u" r ɡʲ ˈe r s kʲ i j ɪ бюргерскими|bʲ u" r ɡʲ ˈe r s kʲ i mʲ ɪ бюржюй|bʲ ˈu" r ʒ u" j бюро|bʲ u" r ˈo бюрокр+атов|bʲ ˈu" r ʌ k r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f бюрократ+ического|bʲ u" r ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ бюрократ+ическую|bʲ u" r ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju бюрократических|bʲ u" r ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x бюрократического|bʲ u" r ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ бюрократическую|bʲ u" r ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju бюрократов|bʲ u" r ʌ k r ˈɑ t ʌ f бюрократы|bʲ u" r ʌ k r ˈɑ t y бюст|bʲ ˈu" s t бюста|bʲ ˈu" s t a бюстгальтере|bʲ u" s d ɡ ˈɑ ɭ tʲ i rʲ i бюстом|bʲ ˈu" s t ʌ m бюстом…|bʲ ˈu" s t ʌ m бюсты|bʲ ˈu" s t y бялому|bʲ a ɭ ˈo m u бялый|bʲ ˈɑ ɭ y j бёдра|bʲ ˈɵ d r a бёлль|bʲ ˈɵ ɭ ɭ в|v ˈɛ в+|f p ɭ ˈju s в+агин|f p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ i n в+агина|f p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi n a в+агинове|f p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi n ʌ vʲ i в+агину|f p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi n u в+агиным|f p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi n y m в+ажная|f p ɭ ˈju s a ʒ n ˈɑ ja в+ажничали|f p ɭ ˈju s a ʒ nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ в+ажно|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n ʌ в+ажное|f p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo j ɪ в+ажностью|f p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo s tʲ j ju в+ажную|f p ɭ ˈju s a ʒ n ˈu ju в+ажный|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y j в+ажным|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y m в+ажными|f p ɭ ˈju s a ʒ n ˈy mʲ ɪ в+ай|f p ɭ ˈju s ˈɑ j в+акса|f p ɭ ˈju s ˈɑ k s a в+аксой|f p ɭ ˈju s ˈɑ k s ʌ j в+алам|f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m в+аленки|f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n kʲ ɪ в+алик|f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i k в+алтон|f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ t ʌ n в+аля|f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ʌ в+ам|f p ɭ ˈju s ˈɑ m в+ами|f p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ в+ан|f p ɭ ˈju s ˈɑ n в+анной|f p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ j в+анную|f p ɭ ˈju s a n n ˈu ju в+аня|f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ в+арварами|f p ɭ ˈju s a r v ˈɑ r ʌ mʲ ɪ в+арварства|f p ɭ ˈju s a r v ˈɑ r s t v a в+аре|f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i в+арежки|f p ɭ ˈju s a rʲ ˈe ʃ kʲ ɪ в+ари|f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ɪ в+аря|f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ʌ в+ас|f p ɭ ˈju s ˈɑ s в+ася|f p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ ʌ в+атная|f p ɭ ˈju s a t n ˈɑ ja в+афли|f p ɭ ˈju s ˈɑ f ɭʲ ɪ в+ахта|f p ɭ ˈju s ˈɑ x t a в+ахте|f p ɭ ˈju s ˈɑ x tʲ i в+ахту|f p ɭ ˈju s ˈɑ x t u в+ахты|f p ɭ ˈju s ˈɑ x t y в+аш|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ в+аша|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a в+аше|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y в+ашего|f p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ v ʌ в+ашей|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y j в+ашему|f p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ m u в+аши|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɪ в+ашим|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y m в+ашими|f p ɭ ˈju s a ʃ ˈy mʲ ɪ в+аших|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y x в+ашу|f p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ u в+егной|f p ɭ ˈju s j ˈe ɡ n ʌ j в+едает|f p ɭ ˈju s j ɪ d a j ˈe t в+едомости|f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo m ʌ sʲ tʲ ɪ в+едомость|f p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ m ˈo s tʲ в+едомства|f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo m s t v a в+едь|f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ в+еер|f p ɭ ˈju s j ˈe j i r в+ежливо|f p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ɭʲ ˈi v ʌ в+ежливость|f p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ɭʲ i v ˈo s tʲ в+ежливый|f p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ɭʲ ˈi v y j в+ежливым|f p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ɭʲ ˈi v y m в+ек|f p ɭ ˈju s j ˈe k в+ека|f p ɭ ˈju s j ˈe k a в+ел|f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ в+елфер|f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ fʲ i r в+елфере|f p ɭ ˈju s j ɪ ɭ fʲ ˈe rʲ i в+ена|f p ɭ ˈju s j ˈe n a в+енгр|f p ɭ ˈju s j ˈe n ɡ r в+енгрии|f p ɭ ˈju s j ɪ n ɡ rʲ ˈi ɪ в+енгрию|f p ɭ ˈju s j ɪ n ɡ rʲ ˈi ju в+енгрия|f p ɭ ˈju s j ɪ n ɡ rʲ ˈi ja в+ены|f p ɭ ˈju s j ˈe n y в+ера|f p ɭ ˈju s j ˈe r a в+ерен|f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i n в+ерил|f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ в+ерим|f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i m в+ерины|f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi n y в+ерится|f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ts ʌ в+ерить|f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi tʲ в+еришь|f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ʃ в+ерке|f p ɭ ˈju s j ˈe r kʲ i в+ерно|f p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ в+ерное|f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo j ɪ в+ерности|f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo sʲ tʲ ɪ в+ерность|f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo s tʲ в+ернулся|f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈu ɭ sʲ ʌ в+ерный|f p ɭ ˈju s j ˈe r n y j в+ерным|f p ɭ ˈju s j ˈe r n y m в+ерой|f p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ j в+ерочка|f p ɭ ˈju s j ɪ r ˈo tʃʲ k a в+ерочкой|f p ɭ ˈju s j ɪ r ˈo tʃʲ k ʌ j в+ерсии|f p ɭ ˈju s j ɪ r sʲ ˈi ɪ в+ерсию|f p ɭ ˈju s j ɪ r sʲ ˈi ju в+ерсия|f p ɭ ˈju s j ɪ r sʲ ˈi ja в+ертит|f p ɭ ˈju s j ɪ r tʲ ˈi t в+еру|f p ɭ ˈju s j ˈe r u в+ерхние|f p ɭ ˈju s j ɪ r x nʲ ˈi j ɪ в+ерхнюю|f p ɭ ˈju s j ɪ r x nʲ ˈu" ju в+ерхом|f p ɭ ˈju s j ˈe r x ʌ m в+ерьте|f p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ tʲ i в+ерю|f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ u" в+ес|f p ɭ ˈju s j ˈe s в+есело|f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈe ɭ ʌ в+есит|f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi t в+еский|f p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ i j в+еско|f p ɭ ˈju s j ˈe s k ʌ в+ести|f p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ в+есь|f p ɭ ˈju s j ˈe sʲ в+етер|f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i r в+етки|f p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ в+етошь|f p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ ʃ в+етра|f p ɭ ˈju s j ˈe t r a в+етром|f p ɭ ˈju s j ˈe t r ʌ m в+ечер|f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i r в+ечера|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe r a в+ечере|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe rʲ i в+ечером|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe r ʌ m в+ечеру|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe r u в+ечная|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈɑ ja в+ечно|f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n ʌ в+ечного|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ в+ечные|f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ в+ечный|f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y j в+ешал|f p ɭ ˈju s j ˈe ʃ ʌ ɭ в+ешалка|f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ ɭ k a в+ешалке|f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ ɭ kʲ i в+ешалкой|f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ ɭ k ʌ j в+ешалку|f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ ɭ k u в+ещи|f p ɭ ˈju s j ˈe ɕ ɪ в+ещь|f p ɭ ˈju s j ˈe ɕ в+ещью|f p ɭ ˈju s j ˈe ɕ j ju в+и|f p ɭ ˈju s ˈi в+ид|f p ɭ ˈju s ˈɪ t в+ида|f p ɭ ˈju s ˈɪ d a в+иде|f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i в+идел|f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ɭ в+идела|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ a в+идели|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭʲ ɪ в+иделись|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭʲ i sʲ в+идеть|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ в+идим|f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i m в+идимо|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m ʌ в+идимость|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ i m ˈo s tʲ в+идимся|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m sʲ ʌ в+идимых|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m y x в+идит|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi t в+идите|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi tʲ i в+идится|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi ts ʌ в+идишь|f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ʃ в+идно|f p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ в+идного|f p ɭ ˈju s ɪ d n ˈo v ʌ в+идные|f p ɭ ˈju s ɪ d n ˈy j ɪ в+идный|f p ɭ ˈju s ˈɪ d n y j в+идным|f p ɭ ˈju s ˈɪ d n y m в+идными|f p ɭ ˈju s ɪ d n ˈy mʲ ɪ в+идных|f p ɭ ˈju s ˈɪ d n y x в+идов|f p ɭ ˈju s ˈɪ d ʌ f в+идом|f p ɭ ˈju s ˈɪ d ʌ m в+иду|f p ɭ ˈju s ɪ d ˈu в+иды|f p ɭ ˈju s ˈɪ d y в+идя|f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈɑ в+ижу|f p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ u в+иза|f p ɭ ˈju s ˈɪ z a в+изгом|f p ɭ ˈju s ˈɪ z ɡ ʌ m в+изу|f p ɭ ˈju s ˈɪ z u в+изы|f p ɭ ˈju s ˈɪ z y в+иктор|f p ɭ ˈju s ˈɪ k t ʌ r в+иктори|f p ɭ ˈju s ɪ k t ˈo rʲ ɪ в+или|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ в+илки|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ kʲ ɪ в+илкой|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ k ʌ j в+илли|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭʲ ɪ в+илок|f p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo k в+илы|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y в+илю|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ u" в+иля|f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ʌ в+инными|f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈy mʲ ɪ в+ины|f p ɭ ˈju s ˈɪ n y в+иски|f p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ ɪ в+итька|f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ k a в+итя|f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ʌ в+ишенкой|f p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ n k ʌ j в+о|f p ɭ ˈju s ˈo в+овик|f p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi k в+овки|f p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ в+овсе|f p ɭ ˈju s ˈo f sʲ i в+одится|f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi ts ʌ в+одка|f p ɭ ˈju s ˈo d k a в+одки|f p ɭ ˈju s ˈo t kʲ ɪ в+одкой|f p ɭ ˈju s ˈo d k ʌ j в+одку|f p ɭ ˈju s ˈo d k u в+оду|f p ɭ ˈju s ˈo d u в+оды|f p ɭ ˈju s ˈo d y в+оем|f p ɭ ˈju s ˈo j i m в+ождь|f p ɭ ˈju s ˈo ʃ tʲ в+озглас|f p ɭ ˈju s ˈo z ɡ ɭ ʌ s в+оздух|f p ɭ ˈju s ˈo z d u x в+оздухом|f p ɭ ˈju s ʌ z d ˈu x ʌ m в+озле|f p ɭ ˈju s ˈo z ɭʲ i в+озраст|f p ɭ ˈju s ʌ z r ˈɑ s t в+озраста|f p ɭ ˈju s ʌ z r ˈɑ s t a в+озчики|f p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈi kʲ ɪ в+озят|f p ɭ ˈju s ʌ ʑ ˈɑ t в+оинского|f p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s k ʌ v ʌ в+оинское|f p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s k ʌ j ɪ в+оинской|f p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s k ʌ j в+ой|f p ɭ ˈju s ˈo j в+ойны|f p ɭ ˈju s ˈo j n y в+олга|f p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ a в+оле|f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i в+оли|f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ɪ в+оликов|f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k ʌ f в+олк|f p ɭ ˈju s ˈo ɭ k в+олодя|f p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo dʲ ʌ в+олосовских|f p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʌ s ˈo f s kʲ i x в+олосы|f p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo s y в+олчий|f p ɭ ˈju s ˈo ɭ tʃʲ i j в+ольная|f p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈɑ ja в+ольное|f p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo j ɪ в+ольную|f p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈu ju в+ольф|f p ɭ ˈju s ˈo ɭ f в+ольфа|f p ɭ ˈju s ˈo ɭ f a в+ольфом|f p ɭ ˈju s ˈo ɭ f ʌ m в+оля|f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ʌ в+он|f p ɭ ˈju s ˈo n в+оплем|f p ɭ ˈju s ˈo p ɭʲ i m в+опли|f p ɭ ˈju s ˈo p ɭʲ ɪ в+опль|f p ɭ ˈju s ˈo p ɭ в+оплями|f p ɭ ˈju s ʌ p ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ в+ор|f p ɭ ˈju s ˈo r в+ора|f p ɭ ˈju s ˈo r a в+ором|f p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m в+орон|f p ɭ ˈju s ˈo r ʌ n в+орох|f p ɭ ˈju s ˈo r ʌ x в+оры|f p ɭ ˈju s ˈo r y в+осемь|f p ɭ ˈju s ˈo sʲ i mʲ в+осемьдесят|f p ɭ ˈju s ʌ sʲ i mʲ dʲ ˈe sʲ ʌ t в+от|f p ɭ ˈju s o t в+охра|f p ɭ ˈju s ˈo x r a в+охровцев|f p ɭ ˈju s ʌ x r ˈo f ts y f в+узов|f p ɭ ˈju s ˈu z ʌ f в+умен|f p ɭ ˈju s u mʲ ˈe n в+ы|f p ɭ ˈju s ˈy в+ыбежала|f p ɭ ˈju s y bʲ ˈe ʒ ʌ ɭ a в+ыберите|f p ɭ ˈju s y bʲ ˈe rʲ i tʲ i в+ыбившись|f p ɭ ˈju s y bʲ ˈi f ʃ y sʲ в+ыбиты|f p ɭ ˈju s y bʲ ˈi t y в+ыбор|f p ɭ ˈju s ˈy b ʌ r в+ыбора|f p ɭ ˈju s y b ˈo r a в+ыборами|f p ɭ ˈju s y b ˈo r ʌ mʲ ɪ в+ыборов|f p ɭ ˈju s y b ˈo r ʌ f в+ыбору|f p ɭ ˈju s y b ˈo r u в+ыборы|f p ɭ ˈju s y b ˈo r y в+ыбрал|f p ɭ ˈju s ˈy b r ʌ ɭ в+ыбрала|f p ɭ ˈju s y b r ˈɑ ɭ a в+ыбрали|f p ɭ ˈju s y b r ˈɑ ɭʲ ɪ в+ыбрался|f p ɭ ˈju s y b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ в+ыбрать|f p ɭ ˈju s y b r ˈɑ tʲ в+ыбросив|f p ɭ ˈju s y b r ˈo sʲ i f в+ыбросил|f p ɭ ˈju s y b r ˈo sʲ i ɭ в+ыбросили|f p ɭ ˈju s y b r ˈo sʲ i ɭʲ ɪ в+ыброситься|f p ɭ ˈju s y b r ˈo sʲ i tʲ sʲ ʌ в+ыброшенная|f p ɭ ˈju s y b r ʌ ʃ ˈɛ n n ʌ ja в+ыведен|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe dʲ i n в+ыведено|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe dʲ i n ʌ в+ывез|f p ɭ ˈju s ˈy vʲ i s в+ывезла|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe z ɭ a в+ывезли|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe z ɭʲ ɪ в+ывел|f p ɭ ˈju s ˈy vʲ i ɭ в+ывела|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe ɭ a в+ывело|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe ɭ ʌ в+ывесили|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe sʲ i ɭʲ ɪ в+ывески|f p ɭ ˈju s y vʲ ˈe s kʲ ɪ в+ывихнут|f p ɭ ˈju s y vʲ i x n ˈu t в+ывод|f p ɭ ˈju s y v ˈo t в+ыводов|f p ɭ ˈju s y v ˈo d ʌ f в+ыводы|f p ɭ ˈju s y v ˈo d y в+ыглаженных|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭ a ʒ ˈɛ n n y x в+ыглядел|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭ в+ыглядела|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭ a в+ыглядели|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ в+ыглядело|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭ ʌ в+ыглядеть|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ в+ыглядит|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ a dʲ ˈi t в+ыглядишь|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ʃ в+ыглядят|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ a dʲ ˈɑ t в+ыглянул|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ n u ɭ в+ыглянула|f p ɭ ˈju s y ɡ ɭʲ ˈɑ n u ɭ a в+ыгнал|f p ɭ ˈju s ˈy ɡ n ʌ ɭ в+ыгнали|f p ɭ ˈju s y ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ в+ыгнать|f p ɭ ˈju s y ɡ n ˈɑ tʲ в+ыговорил|f p ɭ ˈju s y ɡ ʌ v ˈo rʲ i ɭ в+ыговорила|f p ɭ ˈju s y ɡ ʌ v ˈo rʲ i ɭ a в+ыговорить|f p ɭ ˈju s y ɡ ʌ v ˈo rʲ i tʲ в+ыговором|f p ɭ ˈju s y ɡ ʌ v ˈo r ʌ m в+ыгодно|f p ɭ ˈju s y ɡ ˈo d n ʌ в+ыгодную|f p ɭ ˈju s y ɡ ˈo d n u ju в+ыгородить|f p ɭ ˈju s y ɡ ʌ r ˈo dʲ i tʲ в+ыдавил|f p ɭ ˈju s y d ˈɑ vʲ i ɭ в+ыдал|f p ɭ ˈju s ˈy d ʌ ɭ в+ыдали|f p ɭ ˈju s y d ˈɑ ɭʲ ɪ в+ыдам|f p ɭ ˈju s ˈy d ʌ m в+ыдать|f p ɭ ˈju s y d ˈɑ tʲ в+ыдвинул|f p ɭ ˈju s y d vʲ ˈi n u ɭ в+ыдвинули|f p ɭ ˈju s y d vʲ ˈi n u ɭʲ ɪ в+ыделили|f p ɭ ˈju s y dʲ ˈe ɭʲ i ɭʲ ɪ в+ыделить|f p ɭ ˈju s y dʲ i ɭʲ ˈi tʲ в+ыдержал|f p ɭ ˈju s y dʲ ˈe r ʒ ʌ ɭ в+ыдержала|f p ɭ ˈju s y dʲ ˈe r ʒ ʌ ɭ a в+ыдумал|f p ɭ ˈju s y d ˈu m ʌ ɭ в+ыдумали|f p ɭ ˈju s y d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ в+ыдуманных|f p ɭ ˈju s y d u m ˈɑ n n y x в+ыдумщик|f p ɭ ˈju s y d u m ɕ ˈi k в+ыехал|f p ɭ ˈju s y j ˈe x ʌ ɭ в+ыехали|f p ɭ ˈju s y j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ в+ыждав|f p ɭ ˈju s ˈy ʒ d ʌ f в+ыждал|f p ɭ ˈju s ˈy ʒ d ʌ ɭ в+ыжил|f p ɭ ˈju s ˈy ʒ y ɭ в+ызвавшая|f p ɭ ˈju s y z v ˈɑ f ʃ ʌ ja в+ызвал|f p ɭ ˈju s ˈy z v ʌ ɭ в+ызвали|f p ɭ ˈju s y z v ˈɑ ɭʲ ɪ в+ызвало|f p ɭ ˈju s y z v ˈɑ ɭ ʌ в+ызвался|f p ɭ ˈju s y z v ˈɑ ɭ sʲ ʌ в+ызван|f p ɭ ˈju s ˈy z v ʌ n в+ызвано|f p ɭ ˈju s y z v ˈɑ n ʌ в+ызвать|f p ɭ ˈju s y z v ˈɑ tʲ в+ыздоровевший|f p ɭ ˈju s y z d ʌ r ˈo vʲ i f ʃ y j в+ыздоровел|f p ɭ ˈju s y z d ʌ r ˈo vʲ i ɭ в+ызов|f p ɭ ˈju s ˈy z ʌ f в+ызови|f p ɭ ˈju s y z ˈo vʲ ɪ в+ызову|f p ɭ ˈju s y z ˈo v u в+ызывала|f p ɭ ˈju s y z ˈy v ʌ ɭ a в+ыиграешь|f p ɭ ˈju s y i ɡ r ˈɑ j i ʃ в+ыиграл|f p ɭ ˈju s y ˈi ɡ r ʌ ɭ в+ыиграть|f p ɭ ˈju s y i ɡ r ˈɑ tʲ в+ыигрыши|f p ɭ ˈju s y ˈi ɡ r y ʃ ɪ в+ыйдем|f p ɭ ˈju s ˈy j dʲ i m в+ыйдет|f p ɭ ˈju s y j dʲ ˈe t в+ыйдешь|f p ɭ ˈju s ˈy j dʲ i ʃ в+ыйду|f p ɭ ˈju s ˈy j d u в+ыйти|f p ɭ ˈju s ˈy j tʲ ɪ в+ыключены|f p ɭ ˈju s y k ɭʲ ˈu" tʃʲ i n y в+ыключил|f p ɭ ˈju s y k ɭʲ ˈu" tʃʲ i ɭ в+ыключилась|f p ɭ ˈju s y k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ в+ыковал|f p ɭ ˈju s y k ˈo v ʌ ɭ в+ыколю|f p ɭ ˈju s y k ˈo ɭʲ u" в+ыкрики|f p ɭ ˈju s y k rʲ ˈi kʲ ɪ в+ыкрикнул|f p ɭ ˈju s y k rʲ ˈi k n u ɭ в+ыкрикнула|f p ɭ ˈju s y k rʲ ˈi k n u ɭ a в+ыкурил|f p ɭ ˈju s y k ˈu rʲ i ɭ в+ыкурите|f p ɭ ˈju s y k ˈu rʲ i tʲ i в+ыла|f p ɭ ˈju s ˈy ɭ a в+ылез|f p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ i s в+ылезла|f p ɭ ˈju s y ɭʲ ˈe z ɭ a в+ылезли|f p ɭ ˈju s y ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ в+ылечил|f p ɭ ˈju s y ɭʲ ˈe tʃʲ i ɭ в+ымершим|f p ɭ ˈju s y mʲ ˈe r ʃ y m в+ымощена|f p ɭ ˈju s y m ˈo ɕ i n a в+ымою|f p ɭ ˈju s y m ˈo ju в+ымского|f p ɭ ˈju s y m s k ˈo v ʌ в+ымыл|f p ɭ ˈju s ˈy m y ɭ в+ымысел|f p ɭ ˈju s y m ˈy sʲ i ɭ в+ымыть|f p ɭ ˈju s y m ˈy tʲ в+ынес|f p ɭ ˈju s ˈy nʲ i s в+ынесли|f p ɭ ˈju s y nʲ ˈe s ɭʲ ɪ в+ынудил|f p ɭ ˈju s y n ˈu dʲ i ɭ в+ынудили|f p ɭ ˈju s y n ˈu dʲ i ɭʲ ɪ в+ынудило|f p ɭ ˈju s y n ˈu dʲ i ɭ ʌ в+ынужден|f p ɭ ˈju s y n ˈu ʒ dʲ i n в+ынуждены|f p ɭ ˈju s y n ˈu ʒ dʲ i n y в+ынул|f p ɭ ˈju s ˈy n u ɭ в+ынула|f p ɭ ˈju s y n ˈu ɭ a в+ынули|f p ɭ ˈju s y n ˈu ɭʲ ɪ в+ынуты|f p ɭ ˈju s y n ˈu t y в+ынырнул|f p ɭ ˈju s y n ˈy r n u ɭ в+ынырнула|f p ɭ ˈju s y n ˈy r n u ɭ a в+ыпал|f p ɭ ˈju s ˈy p ʌ ɭ в+ыпей|f p ɭ ˈju s ˈy pʲ i j в+ыпейте|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈe j tʲ i в+ыпив|f p ɭ ˈju s ˈy pʲ i f в+ыпивка|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi f k a в+ыпивки|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi f kʲ ɪ в+ыпивкой|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi f k ʌ j в+ыпивку|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi f k u в+ыпивший|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi f ʃ y j в+ыпил|f p ɭ ˈju s ˈy pʲ i ɭ в+ыпила|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi ɭ a в+ыпили|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi ɭʲ ɪ в+ыписали|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi s ʌ ɭʲ ɪ в+ыписать|f p ɭ ˈju s y pʲ i s ˈɑ tʲ в+ыпито|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi t ʌ в+ыпить|f p ɭ ˈju s y pʲ ˈi tʲ в+ыплата|f p ɭ ˈju s y p ɭ ˈɑ t a в+ыплатили|f p ɭ ˈju s y p ɭ ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ в+ыплачены|f p ɭ ˈju s y p ɭ ˈɑ tʃʲ i n y в+ыплыл|f p ɭ ˈju s ˈy p ɭ y ɭ в+ыплыло|f p ɭ ˈju s y p ɭ ˈy ɭ ʌ в+ыплюнул|f p ɭ ˈju s y p ɭʲ ˈu" n u ɭ в+ыполнил|f p ɭ ˈju s y p ˈo ɭ nʲ i ɭ в+ыпроводили|f p ɭ ˈju s y p r ʌ v ˈo dʲ i ɭʲ ɪ в+ыпроводить|f p ɭ ˈju s y p r ʌ v ˈo dʲ i tʲ в+ыпрямилась|f p ɭ ˈju s y p rʲ a mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ в+ыпрямился|f p ɭ ˈju s y p rʲ ˈɑ mʲ i ɭ sʲ ʌ в+ыпрямиться|f p ɭ ˈju s y p rʲ ˈɑ mʲ i tʲ sʲ ʌ в+ыпуклой|f p ɭ ˈju s y p ˈu k ɭ ʌ j в+ыпуск|f p ɭ ˈju s y p ˈu s k в+ыпустил|f p ɭ ˈju s y p ˈu sʲ tʲ i ɭ в+ыпустили|f p ɭ ˈju s y p ˈu sʲ tʲ i ɭʲ ɪ в+ыпьем|f p ɭ ˈju s ˈy p j j i m в+ыпьешь|f p ɭ ˈju s ˈy p j j i ʃ в+ыпью|f p ɭ ˈju s ˈy p j ju в+ыраженным|f p ɭ ˈju s y r a ʒ ˈɛ n n y m в+ыразившееся|f p ɭ ˈju s y r a ʑ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ в+ыразил|f p ɭ ˈju s y r ˈɑ ʑ i ɭ в+ыразили|f p ɭ ˈju s y r ˈɑ ʑ i ɭʲ ɪ в+ыразило|f p ɭ ˈju s y r ˈɑ ʑ i ɭ ʌ в+ыразился|f p ɭ ˈju s y r ˈɑ ʑ i ɭ sʲ ʌ в+ыразить|f p ɭ ˈju s y r a ʑ ˈi tʲ в+ыразиться|f p ɭ ˈju s y r ˈɑ ʑ i tʲ sʲ ʌ в+ырастешь|f p ɭ ˈju s y r ˈɑ sʲ tʲ i ʃ в+ырвавшийся|f p ɭ ˈju s y r v ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ в+ырвались|f p ɭ ˈju s y r v ˈɑ ɭʲ i sʲ в+ырвался|f p ɭ ˈju s y r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ в+ырвана|f p ɭ ˈju s y r v ˈɑ n a в+ырваться|f p ɭ ˈju s y r v ˈɑ tʲ sʲ ʌ в+ырежу|f p ɭ ˈju s y rʲ ˈe ʒ u в+ырезала|f p ɭ ˈju s y rʲ ˈe z ʌ ɭ a в+ырезали|f p ɭ ˈju s y rʲ ˈe z ʌ ɭʲ ɪ в+ырезки|f p ɭ ˈju s y rʲ ˈe s kʲ ɪ в+ырезу|f p ɭ ˈju s y rʲ ˈe z u в+ыровнять|f p ɭ ˈju s y r ʌ v nʲ ˈɑ tʲ в+ыронил|f p ɭ ˈju s y r ˈo nʲ i ɭ в+ырос|f p ɭ ˈju s ˈy r ʌ s в+ыросли|f p ɭ ˈju s y r ˈo s ɭʲ ɪ в+ырубите|f p ɭ ˈju s y r ˈu bʲ i tʲ i в+ырученные|f p ɭ ˈju s y r u tʃʲ ˈe n n y j ɪ в+ыручил|f p ɭ ˈju s y r ˈu tʃʲ i ɭ в+ыручили|f p ɭ ˈju s y r ˈu tʃʲ i ɭʲ ɪ в+ысерка|f p ɭ ˈju s y sʲ ˈe r k a в+ыскажет|f p ɭ ˈju s y s k a ʒ ˈɛ t в+ыскажется|f p ɭ ˈju s y s k ˈɑ ʒ y ts ʌ в+ыскажи|f p ɭ ˈju s y s k ˈɑ ʒ ɪ в+ысказалась|f p ɭ ˈju s y s k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ в+ысказался|f p ɭ ˈju s y s k ˈɑ z ʌ ɭ sʲ ʌ в+ыскользнула|f p ɭ ˈju s y s k ˈo ɭ z n u ɭ a в+ыслал|f p ɭ ˈju s ˈy s ɭ ʌ ɭ в+ыслан|f p ɭ ˈju s ˈy s ɭ ʌ n в+ыслушал|f p ɭ ˈju s y s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ в+ыслушать|f p ɭ ˈju s y s ɭ u ʃ ˈɑ tʲ в+ысокий|f p ɭ ˈju s y s ˈo kʲ i j в+ысоких|f p ɭ ˈju s y s ˈo kʲ i x в+ыставил|f p ɭ ˈju s y s t ˈɑ vʲ i ɭ в+ыставить|f p ɭ ˈju s y s t a vʲ ˈi tʲ в+ыставка|f p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f k a в+ыставках|f p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f k ʌ x в+ыставке|f p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f kʲ i в+ыставки|f p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f kʲ ɪ в+ыставленные|f p ɭ ˈju s y s t a v ɭʲ ˈe n n y j ɪ в+ыстирать|f p ɭ ˈju s y sʲ tʲ i r ˈɑ tʲ в+ыстоять|f p ɭ ˈju s y s t ʌ ˈja tʲ в+ыстроенного|f p ɭ ˈju s y s t r ʌ j ˈe n n ʌ v ʌ в+ыстроились|f p ɭ ˈju s y s t r ʌ ˈi ɭʲ i sʲ в+ыступив|f p ɭ ˈju s y s t ˈu pʲ i f в+ыступил|f p ɭ ˈju s y s t ˈu pʲ i ɭ в+ыступили|f p ɭ ˈju s y s t ˈu pʲ i ɭʲ ɪ в+ыступить|f p ɭ ˈju s y s t u pʲ ˈi tʲ в+ыступят|f p ɭ ˈju s y s t u pʲ ˈɑ t в+ысшего|f p ɭ ˈju s y ʃ ʃ ˈɛ v ʌ в+ысшее|f p ɭ ˈju s y ʃ ʃ ˈɛ j ɪ в+ысшей|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ʃ y j в+ысшим|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ʃ y m в+ысших|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ʃ y x в+ысылке|f p ɭ ˈju s y s ˈy ɭ kʲ i в+ысыпали|f p ɭ ˈju s y s ˈy p ʌ ɭʲ ɪ в+ытащил|f p ɭ ˈju s y t ˈɑ ɕ i ɭ в+ытащила|f p ɭ ˈju s y t ˈɑ ɕ i ɭ a в+ытащили|f p ɭ ˈju s y t ˈɑ ɕ i ɭʲ ɪ в+ытер|f p ɭ ˈju s ˈy tʲ i r в+ытерла|f p ɭ ˈju s y tʲ ˈe r ɭ a в+ытеснив|f p ɭ ˈju s y tʲ ˈe sʲ nʲ i f в+ытеснит|f p ɭ ˈju s y tʲ i sʲ nʲ ˈi t в+ытянув|f p ɭ ˈju s y tʲ ˈɑ n u f в+ытянул|f p ɭ ˈju s y tʲ ˈɑ n u ɭ в+ытянулся|f p ɭ ˈju s y tʲ ˈɑ n u ɭ sʲ ʌ в+ытянутой|f p ɭ ˈju s y tʲ a n ˈu t ʌ j в+ытянутую|f p ɭ ˈju s y tʲ a n ˈu t u ju в+ытянутых|f p ɭ ˈju s y tʲ a n ˈu t y x в+ыучены|f p ɭ ˈju s y ˈu tʃʲ i n y в+ыучила|f p ɭ ˈju s y ˈu tʃʲ i ɭ a в+ыучиться|f p ɭ ˈju s y ˈu tʃʲ i tʲ sʲ ʌ в+ыход|f p ɭ ˈju s y x ˈo t в+ыходе|f p ɭ ˈju s y x ˈo dʲ i в+ыходу|f p ɭ ˈju s y x ˈo d u в+ыцвели|f p ɭ ˈju s y ts vʲ ˈe ɭʲ ɪ в+ыцветшем|f p ɭ ˈju s y ts vʲ ˈe t ʃ y m в+ыцветших|f p ɭ ˈju s y ts vʲ ˈe t ʃ y x в+ычеркнули|f p ɭ ˈju s y tʃʲ ˈe r k n u ɭʲ ɪ в+ычеркнуть|f p ɭ ˈju s y tʃʲ i r k n ˈu tʲ в+ычерченный|f p ɭ ˈju s y tʃʲ i r tʃʲ ˈe n n y j в+ычислил|f p ɭ ˈju s y tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭ в+ычли|f p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ ɭʲ ɪ в+ычту|f p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ t u в+ышгороде|f p ɭ ˈju s y ʒ ɡ ˈo r ʌ dʲ i в+ыше|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ y в+ышел|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ y ɭ в+ышиб|f p ɭ ˈju s y ʃ ˈy p в+ышка|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ k a в+ышла|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭ a в+ышли|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭʲ ɪ в+ышло|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭ ʌ в+ышлю|f p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɭʲ u" в+ыщербленных|f p ɭ ˈju s y ɕ i r b ɭʲ ˈe n n y x в+ыявил|f p ɭ ˈju s y ˈja vʲ i ɭ в+ыявить|f p ɭ ˈju s y ja vʲ ˈi tʲ в+ыяснил|f p ɭ ˈju s y ˈja sʲ nʲ i ɭ в+ыяснили|f p ɭ ˈju s y ˈja sʲ nʲ i ɭʲ ɪ в+ыяснилось|f p ɭ ˈju s y ja sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ в+ыяснится|f p ɭ ˈju s y ˈja sʲ nʲ i ts ʌ в+яжет|f p ɭ ˈju s ja ʒ ˈɛ t в+язаный|f p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n y j в+язкая|f p ɭ ˈju s ja s k ˈɑ ja в+язью|f p ɭ ˈju s ˈja ʑ j ju в+яленую|f p ɭ ˈju s ja ɭʲ ˈe n u ju в+яло|f p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ в+ялый|f p ɭ ˈju s ˈja ɭ y j в+ялым|f p ɭ ˈju s ˈja ɭ y m в+ялых|f p ɭ ˈju s ˈja ɭ y x в+ёз|f p ɭ ˈju s j ˈɵ s в+ёл|f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ в+ёрстка|f p ɭ ˈju s j ˈɵ r s t k a в+ёрстку|f p ɭ ˈju s j ˈɵ r s t k u ва|v ˈɑ ваал|v a ˈɑ ɭ ваала|v a ˈɑ ɭ a ваалу|v a ˈɑ ɭ u ваальтис|v a ˈɑ ɭ tʲ i s ваана|v a ˈɑ n a вав+илов|v ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ f вав+илове|v ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo vʲ i вавилов|v a vʲ ˈi ɭ ʌ f вавилова|v a vʲ ˈi ɭ ʌ v a вавилова»|v a vʲ ˈi ɭ ʌ v a вавилова»…|v a vʲ ˈi ɭ ʌ v a вавилова…»|v a vʲ ˈi ɭ ʌ v a вавилове|v a vʲ ˈi ɭ ʌ vʲ i вавиловка|v a vʲ ˈi ɭ ʌ f k a вавиловым|v ʌ vʲ i ɭ ˈo v y m вавилона|v ʌ vʲ i ɭ ˈo n a вавилонских|v ʌ vʲ i ɭ ˈo n s kʲ i x вавилонскому|v ʌ vʲ i ɭ ˈo n s k ʌ m u вавилонянок|v ʌ vʲ i ɭ ˈo nʲ ʌ n ʌ k ваг+он|v ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n ваг+она|v ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ ваг+онам|v ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m ваг+ончиков|v ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi k ʌ f ваганьковском|v a ɡ ˈɑ n k ʌ f s k ʌ m вагин|v ˈɑ ɡʲ i n вагин+альным|v ˈɑ ɡʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m вагина|v a ɡʲ ˈi n a вагинове|v a ɡʲ ˈi n ʌ vʲ i вагину|v a ɡʲ ˈi n u вагиным|v a ɡʲ ˈi n y m вагнера|v ˈɑ ɡ nʲ i r a вагон|v a ɡ ˈo n вагона|v a ɡ ˈo n a вагонам|v a ɡ ˈo n ʌ m вагонах|v a ɡ ˈo n ʌ x вагоне|v a ɡ ˈo nʲ i вагоне—не|v a ɡ ˈo nʲ i nʲ e вагонники|v a ɡ ˈo n nʲ i kʲ ɪ вагонного|v a ɡ ˈo n n ʌ v ʌ вагонов|v a ɡ ˈo n ʌ f вагоновожатого|v ʌ ɡ ʌ n ʌ v ˈo ʒ ʌ t ʌ v ʌ вагоновожатый|v ʌ ɡ ʌ n ʌ v ʌ ʒ ˈɑ t y j вагоном|v a ɡ ˈo n ʌ m вагону|v a ɡ ˈo n u вагончик|v a ɡ ˈo n tʃʲ i k вагончиков|v a ɡ ˈo n tʃʲ i k ʌ f вагоны|v a ɡ ˈo n y вагон‑ресторан|v a ɡ ˈo n rʲ i s t ʌ r ˈɑ n вагрич|v a ɡ rʲ ˈi tʃʲ вагрича|v a ɡ rʲ ˈi tʃʲ ʌ вад+им|v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ m вад+имович|v ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ m ʌ vʲ ˈi tʃʲ вадик|v ˈɑ dʲ i k вадим|v a dʲ ˈi m вадима|v a dʲ ˈi m a вадимович|v a dʲ ˈi m ʌ vʲ i tʃʲ вадя|v ˈɑ dʲ ʌ важен|v ˈɑ ʒ y n важн+ейший|v ˈɑ ʒ n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y j важна|v a ʒ n ˈɑ важная|v ˈɑ ʒ n ʌ ja важнее|v a ʒ nʲ ˈe j ɪ важнейшей|v a ʒ nʲ ˈe j ʃ y j важнейшие|v a ʒ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ важнейший|v a ʒ nʲ ˈe j ʃ y j важнейшим|v a ʒ nʲ ˈe j ʃ y m важнейших|v a ʒ nʲ ˈe j ʃ y x важничал|v ˈɑ ʒ nʲ i tʃʲ ʌ ɭ важничали|v ˈɑ ʒ nʲ i tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ важничают|v ˈɑ ʒ nʲ i tʃʲ ʌ ju t важно|v ˈɑ ʒ n ʌ важного|v ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ важное|v ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ важной|v ˈɑ ʒ n ʌ j важном|v ˈɑ ʒ n ʌ m важному|v ˈɑ ʒ n ʌ m u важности|v ˈɑ ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ важность|v ˈɑ ʒ n ʌ s tʲ важностью|v ˈɑ ʒ n ʌ s tʲ j ju важно…|v ˈɑ ʒ n ʌ важную|v ˈɑ ʒ n u ju важны|v a ʒ n ˈy важные|v ˈɑ ʒ n y j ɪ важный|v ˈɑ ʒ n y j важным|v ˈɑ ʒ n y m важными|v ˈɑ ʒ n y mʲ ɪ важных|v ˈɑ ʒ n y x ваза|v ˈɑ z a вазах|v ˈɑ z ʌ x вазой|v ˈɑ z ʌ j вазу|v ˈɑ z u вазы|v ˈɑ z y вай|v ˈɑ j вайблинген|v a j b ɭʲ ˈi n ɡʲ i n вайблингена|v a j b ɭʲ ˈi n ɡʲ i n a вайблингеном|v ʌ j b ɭʲ i n ɡʲ ˈe n ʌ m вайблингену|v a j b ɭʲ ˈi n ɡʲ i n u вайденфилд»|v ʌ j dʲ i n fʲ ˈi ɭ t вайлмир|v ˈɑ j ɭ mʲ i r вайль|v ˈɑ j ɭ вайнштейна|v a j n ʃ tʲ ˈe j n a вайтран|v ˈɑ j t r ʌ n вайтрана|v a j t r ˈɑ n a вайтране|v a j t r ˈɑ nʲ i вайтраном|v a j t r ˈɑ n ʌ m вайтрану|v a j t r ˈɑ n u вак+уум|v ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu u m вакансии|v a k ˈɑ n sʲ i ɪ вакансии —|v a k ˈɑ n sʲ i ɪ вакансий|v a k ˈɑ n sʲ i j вакансия|v a k ˈɑ n sʲ i ja вакантной|v a k ˈɑ n t n ʌ j вакрамадитья|v ʌ k r a m ˈɑ dʲ i tʲ j ja вакса|v ˈɑ k s a ваксой|v ˈɑ k s ʌ j вакуум|v ˈɑ k u u m вакуум…|v ˈɑ k u u m вакха|v ˈɑ k x a вакхан+алии|v ˈɑ k x ʌ n p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi ɪ вакханалии|v ʌ k x a n ˈɑ ɭʲ i ɪ вакханка|v a k x ˈɑ n k a вал+енсии|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n sʲ ˈi ɪ вал+енсию|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n sʲ ˈi ju вал+енсия|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n sʲ ˈi ja вал+ерий|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i j вал+ерия|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ja вал+и|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈi вал+юта|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈju t a вал+юту|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈju t u вал+ютчик|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ju t tʃʲ ˈi k вал+ялись|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ вал+ялся|v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ валам|v a ɭ ˈɑ m валга|v ˈɑ ɭ ɡ a валгу|v ˈɑ ɭ ɡ u валежник|v a ɭʲ ˈe ʒ nʲ i k валенвуда|v a ɭʲ ˈe n v u d a валенками|v ˈɑ ɭʲ i n k ʌ mʲ ɪ валенки|v ˈɑ ɭʲ i n kʲ ɪ валенком|v ˈɑ ɭʲ i n k ʌ m валенок|v ˈɑ ɭʲ i n ʌ k валенсии|v a ɭʲ ˈe n sʲ i ɪ валенсию|v a ɭʲ ˈe n sʲ i ju валенсия|v a ɭʲ ˈe n sʲ i ja валентин|v ʌ ɭʲ i n tʲ ˈi n валентина|v ʌ ɭʲ i n tʲ ˈi n a валера|v a ɭʲ ˈe r a валерии|v a ɭʲ ˈe rʲ i ɪ валерий|v a ɭʲ ˈe rʲ i j валерию|v a ɭʲ ˈe rʲ i ju валерия|v a ɭʲ ˈe rʲ i ja валерой‑мудозвоном…|v a ɭʲ ˈe r ʌ j m u d ʌ z v ˈo n ʌ m валеру|v a ɭʲ ˈe r u валеры|v a ɭʲ ˈe r y валеры‑мудозвона|v a ɭʲ ˈe r y m u d ˈo z v ʌ n a валет|v a ɭʲ ˈe t валета|v a ɭʲ ˈe t a валетами|v a ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ валеты|v a ɭʲ ˈe t y вали|v ˈɑ ɭʲ ɪ валид+ол|v a ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo ɭ валик|v ˈɑ ɭʲ i k валил|v a ɭʲ ˈi ɭ валилась|v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ валили|v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ валились|v a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ валилось|v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ валиндор|v a ɭʲ ˈi n d ʌ r валит|v ˈɑ ɭʲ i t валится|v ˈɑ ɭʲ i ts ʌ валить|v a ɭʲ ˈi tʲ валить –|v a ɭʲ ˈi tʲ валиться|v a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ валлонская|v a ɭ ɭ ˈo n s k ʌ ja валлонски|v a ɭ ɭ ˈo n s kʲ ɪ валлонским|v a ɭ ɭ ˈo n s kʲ i m валлонское|v a ɭ ɭ ˈo n s k ʌ j ɪ валлонском|v a ɭ ɭ ˈo n s k ʌ m валмир|v ˈɑ ɭ mʲ i r валов|v a ɭ ˈo f валокорд+ин|v ʌ ɭ ʌ k ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ n валокордин|v ʌ ɭ ʌ k ʌ r dʲ ˈi n валс|v ˈɑ ɭ s валса|v ˈɑ ɭ s a валт+он|v ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈo n валтон|v ˈɑ ɭ t ʌ n валуйского|v a ɭ ˈu j s k ʌ v ʌ валун|v a ɭ ˈu n валун+ами|v a ɭ ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ валунами|v ʌ ɭ u n ˈɑ mʲ ɪ валуны|v ʌ ɭ u n ˈy валуны…|v ʌ ɭ u n ˈy валы|v a ɭ ˈy вальдаосте|v a ɭ d ˈɑ ʌ sʲ tʲ i вальдек|v a ɭ dʲ ˈe k вальдр|v ˈɑ ɭ d r вальдра|v ˈɑ ɭ d r a вальдх+айму|v ˈɑ ɭ d x p ɭ ˈju s ˈɑ j m u вальдхайму|v a ɭ d x ˈɑ j m u вальдшн+епы|v ˈɑ ɭ d ʃ n p ɭ ˈju s j ˈe p y вальдшнепную|v a ɭ d ʃ nʲ ˈe p n u ju вальдшнепы|v a ɭ d ʃ nʲ ˈe p y вальс|v ˈɑ ɭ s вальса|v ˈɑ ɭ s a вальсе|v ˈɑ ɭ sʲ i вальстрём|v a ɭ s t rʲ ˈɵ m вальтера|v ˈɑ ɭ tʲ i r a валют|v a ɭʲ ˈu" t валюта|v a ɭʲ ˈu" t a валюта»|v a ɭʲ ˈu" t a валютных|v a ɭʲ ˈu" t n y x валютой|v a ɭʲ ˈu" t ʌ j валюту|v a ɭʲ ˈu" t u валютчик|v ʌ ɭʲ u" t tʃʲ ˈi k валя|v ˈɑ ɭʲ ʌ валявшегося|v a ɭʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ валявшийся|v a ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ валявшихся|v a ɭʲ ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ валяет|v a ɭʲ ˈɑ j i t валяется|v a ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ валяй|v a ɭʲ ˈɑ j валяйся|v a ɭʲ ˈɑ j sʲ ʌ валяйте|v a ɭʲ ˈɑ j tʲ i валялась|v a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ валялись|v a ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ валялось|v a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ валялся|v a ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ валянной|v a ɭʲ ˈɑ n n ʌ j валяных|v a ɭʲ ˈɑ n y x валят|v ˈɑ ɭʲ ʌ t валять|v a ɭʲ ˈɑ tʲ валяться|v a ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ валящиеся|v ˈɑ ɭʲ ʌ ɕ i j i sʲ ʌ валяются|v a ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ валяющийся|v a ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ валяющихся|v a ɭʲ ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ валяясь|v a ɭʲ ˈɑ ja sʲ вам|v ˈɑ m вами|v ˈɑ mʲ ɪ вами –|v ˈɑ mʲ ɪ вамп+илова|v ˈɑ m p p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo v a вампилов|v a mʲ pʲ ˈi ɭ ʌ f вампилова|v a mʲ pʲ ˈi ɭ ʌ v a вампир|v a mʲ pʲ ˈi r вампира|v a mʲ pʲ ˈi r a вампирами|v a mʲ pʲ ˈi r ʌ mʲ ɪ вампиризм|v ʌ mʲ pʲ i rʲ ˈi z m вампиров|v a mʲ pʲ ˈi r ʌ f вампиром|v a mʲ pʲ ˈi r ʌ m вампиру|v a mʲ pʲ ˈi r u вампирша|v a mʲ pʲ ˈi r ʃ a вампиры|v a mʲ pʲ ˈi r y вампирьего|v a mʲ pʲ ˈi r ɪ^ j j i v ʌ вам…|v ˈɑ m ван|v ˈɑ n ван+ильная|v ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n ʌ ja ванда|v ˈɑ n d a вандализму|v a n d ˈɑ ɭʲ i z m u ванде|v ˈɑ n dʲ i вандерфул|v a n dʲ ˈe r f u ɭ ванду|v ˈɑ n d u ванды|v ˈɑ n d y ване|v ˈɑ nʲ i ваней|v ˈɑ nʲ i j ванем+уйне|v ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈu j nʲ i ванечки|v ˈɑ nʲ i tʃʲ kʲ ɪ ванечкину|v a nʲ ˈe tʃʲ kʲ i n u ванечку|v ˈɑ nʲ i tʃʲ k u ванею|v a nʲ ˈe ju ванея|v a nʲ ˈe ja вани|v ˈɑ nʲ ɪ ванили|v a nʲ ˈi ɭʲ ɪ ваниль|v a nʲ ˈi ɭ ванильная|v a nʲ ˈi ɭ n ʌ ja ванильное|v a nʲ ˈi ɭ n ʌ j ɪ ванильных|v a nʲ ˈi ɭ n y x ванилью|v a nʲ ˈi ɭ j ju ванин|v ˈɑ nʲ i n ваниной|v a nʲ ˈi n ʌ j ванкувера|v a n k ˈu vʲ i r a ванна|v ˈɑ n n a ванная|v ˈɑ n n ʌ ja ванной|v ˈɑ n n ʌ j ванну|v ˈɑ n n u ванную|v ˈɑ n n u ju ванны|v ˈɑ n n y ванными|v ˈɑ n n y mʲ ɪ вант|v ˈɑ n t ванций|v ˈɑ n ts y j ванька|v ˈɑ n k a ванькам|v ˈɑ n k ʌ m ваньке|v ˈɑ n kʲ i ваньки|v ˈɑ n kʲ ɪ ванькой|v ˈɑ n k ʌ j ваньку|v ˈɑ n k u ваню|v ˈɑ nʲ u" ванюша|v a nʲ ˈu" ʃ a ванюше|v a nʲ ˈu" ʃ y ванюши|v a nʲ ˈu" ʃ ɪ ванюшу|v a nʲ ˈu" ʃ u ваня|v ˈɑ nʲ ʌ вар+енья|v ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe n j ja варвар|v ˈɑ r v ʌ r варвара|v a r v ˈɑ r a варварами|v a r v ˈɑ r ʌ mʲ ɪ варваре|v a r v ˈɑ rʲ i варваров|v ˈɑ r v ʌ r ʌ f варварские|v ˈɑ r v ʌ r s kʲ i j ɪ варварским|v ˈɑ r v ʌ r s kʲ i m варварское|v ˈɑ r v ʌ r s k ʌ j ɪ варварства|v ˈɑ r v ʌ r s t v a варварство|v ˈɑ r v ʌ r s t v ʌ варвару|v a r v ˈɑ r u варвары|v a r v ˈɑ r y варе|v ˈɑ rʲ i варево|v ˈɑ rʲ i v ʌ варежек|v ˈɑ rʲ i ʒ y k варежки|v ˈɑ rʲ i ʃ kʲ ɪ варежкой|v ˈɑ rʲ i ʃ k ʌ j варей|v ˈɑ rʲ i j варена|v a rʲ ˈe n a варений|v a rʲ ˈe nʲ i j вареники|v a rʲ ˈe nʲ i kʲ ɪ вареников|v a rʲ ˈe nʲ i k ʌ f вареного|v a rʲ ˈe n ʌ v ʌ вареной|v a rʲ ˈe n ʌ j варенье|v a rʲ ˈe n j j ɪ вареньем|v a rʲ ˈe n j j i m варенью|v a rʲ ˈe n j ju варенья|v a rʲ ˈe n j ja вареньями|v a rʲ ˈe n j ja mʲ ɪ вари|v ˈɑ rʲ ɪ вари+ант|v ˈɑ rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t вари+анта|v ˈɑ rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t a вариант|v ʌ rʲ i ˈɑ n t варианта|v ʌ rʲ i ˈɑ n t a вариантов|v ʌ rʲ i ˈɑ n t ʌ f варианты|v ʌ rʲ i ˈɑ n t y варил|v a rʲ ˈi ɭ варила|v a rʲ ˈi ɭ a варили|v a rʲ ˈi ɭʲ ɪ варились|v a rʲ ˈi ɭʲ i sʲ варите|v a rʲ ˈi tʲ i варить|v a rʲ ˈi tʲ варишь|v ˈɑ rʲ i ʃ варлама|v a r ɭ ˈɑ m a варний|v ˈɑ r nʲ i j варния|v a r nʲ ˈi ja варочных|v a r ˈo tʃʲ n y x варфоломеевской|v ʌ r f ʌ ɭ ʌ mʲ ˈe j i f s k ʌ j варфоломей|v ʌ r f ʌ ɭ ʌ mʲ ˈe j варшав+янки|v ˈɑ r ʃ ʌ f p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ варшавской|v a r ʃ ˈɑ f s k ʌ j варшавянка|v a r ʃ ˈɑ vʲ ʌ n k a варшавянку|v a r ʃ ˈɑ vʲ ʌ n k u варьировались|v ʌ r ɪ^ j ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ варьироваться|v ʌ r ɪ^ j ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ варьяции|v ʌ r ɪ^ j ˈja ts y ɪ варьяциях|v ʌ r ɪ^ j ja ts ˈy ja x варю|v ˈɑ rʲ u" варя|v ˈɑ rʲ ʌ варят|v ˈɑ rʲ ʌ t варя—|v ˈɑ rʲ ʌ вас|v ˈɑ s вас –|v ˈɑ s вас»|v ˈɑ s васане|v a s ˈɑ nʲ i васе|v ˈɑ sʲ i васей|v ˈɑ sʲ i j васемафи|v a sʲ ˈe m ʌ fʲ ɪ васенька|v ˈɑ sʲ i n k a василием|v a sʲ ˈi ɭʲ i j i m василий|v a sʲ ˈi ɭʲ i j василий –|v a sʲ ˈi ɭʲ i j василиса|v ʌ sʲ i ɭʲ ˈi s a василисе|v ʌ sʲ i ɭʲ ˈi sʲ i василию|v a sʲ ˈi ɭʲ i ju василия|v a sʲ ˈi ɭʲ i ja василье|v a sʲ ˈi ɭ j j ɪ васильев|v a sʲ ˈi ɭ j j i f васильева|v a sʲ ˈi ɭ j j i v a васильевич|v a sʲ ˈi ɭ j j i vʲ i tʃʲ васильевичем|v a sʲ ˈi ɭ j j i vʲ i tʃʲ i m васильевичу|v a sʲ ˈi ɭ j j i vʲ i tʃʲ u васильевна|v a sʲ ˈi ɭ j j i v n a васильевну|v a sʲ ˈi ɭ j j i v n u васильевны|v a sʲ ˈi ɭ j j i v n y васильевский|v a sʲ ˈi ɭ j j i f s kʲ i j васильевского|v a sʲ ˈi ɭ j j i f s k ʌ v ʌ васильевым|v a sʲ ˈi ɭ j j i v y m васильичем|v ʌ sʲ i ɭ j ˈi tʃʲ i m васильк+|v a sʲ ˈi ɭ k p ɭ ˈju s васильк+и|v a sʲ ˈi ɭ k p ɭ ˈju s ˈi васильки|v ʌ sʲ i ɭ kʲ ˈɪ василью|v a sʲ ˈi ɭ j ju василья|v a sʲ ˈi ɭ j ja вассалы|v a s s ˈɑ ɭ y васька|v ˈɑ sʲ k a ваське|v ˈɑ sʲ kʲ i васьки|v ˈɑ sʲ kʲ ɪ вася|v ˈɑ sʲ ʌ вас…|v ˈɑ s вас…»|v ˈɑ s ватага|v a t ˈɑ ɡ a ватер|v ˈɑ tʲ i r ватикан|v ʌ tʲ i k ˈɑ n ватикана|v ʌ tʲ i k ˈɑ n a ватиканом|v ʌ tʲ i k ˈɑ n ʌ m ватикану|v a tʲ ˈi k ʌ n u ватн|v ˈɑ t n ватная|v ˈɑ t n ʌ ja ватников|v ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ f ватной|v ˈɑ t n ʌ j ватных|v ˈɑ t n y x ватой|v ˈɑ t ʌ j ваточной|v a t ˈo ʃ n ʌ j ваточном|v ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ m ватрушки|v a t r ˈu ʃ kʲ ɪ ватрушку|v a t r ˈu ʃ k u ватсон|v ˈɑ t s ʌ n ваты|v ˈɑ t y вафли|v ˈɑ f ɭʲ ɪ вахт+анговского|v ˈɑ x t p ɭ ˈju s a n ɡ ˈo f s k ʌ v ʌ вахт+ин|v ˈɑ x t p ɭ ˈju s ˈɪ n вахта|v ˈɑ x t a вахтанговского|v ʌ x t a n ɡ ˈo f s k ʌ v ʌ вахте|v ˈɑ x tʲ i вахтер|v a x tʲ ˈe r вахтера|v a x tʲ ˈe r a вахтерша|v a x tʲ ˈe r ʃ a вахтин|v ˈɑ x tʲ i n вахтина|v a x tʲ ˈi n a вахтиным|v a x tʲ ˈi n y m вахту|v ˈɑ x t u вахты|v ˈɑ x t y ваш|v ˈɑ ʃ ваша|v ˈɑ ʃ a ваша —|v ˈɑ ʃ a ваше|v ˈɑ ʃ y вашего|v ˈɑ ʃ y v ʌ вашей|v ˈɑ ʃ y j вашем|v ˈɑ ʃ y m вашему|v ˈɑ ʃ y m u вашею|v a ʃ ˈɛ ju ваши|v ˈɑ ʃ ɪ вашим|v ˈɑ ʃ y m вашими|v ˈɑ ʃ y mʲ ɪ вашингт+она|v a ʃ ˈy n k t p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ вашингт+ону|v a ʃ ˈy n k t p ɭ ˈju s ˈo n u вашингтона|v ʌ ʃ y n k t ˈo n a вашингтону|v ʌ ʃ y n k t ˈo n u ваших|v ˈɑ ʃ y x вашу|v ˈɑ ʃ u ваш…|v ˈɑ ʃ ващенко|v a ɕ ˈe n k ʌ ваяния|v a ˈja nʲ i ja ва‑банк|v ˈɑ b ˈɑ n k ва‑банк»|v ˈɑ b ˈɑ n k вбегает|v bʲ i ɡ ˈɑ j i t вбежал|v bʲ i ʒ ˈɑ ɭ вбежала|v bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a вбив|v bʲ ˈi f вбираешь|v bʲ i r ˈɑ j i ʃ вбитые|v bʲ ˈi t y j ɪ вбить|v bʲ ˈi tʲ вбок|v b ˈo k вброд|v b r ˈo t вв|v ˌɛ v ˈɛ вв+ели|v ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ вв+ернул|v ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r n u ɭ вв+ерх|v ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r x ввалившимися|v v a ɭʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ ввалились|v v a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ ввалилось|v v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ввалиться|v v a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ вварденфелл|v v a r dʲ ˈe n fʲ i ɭ ɭ вварденфелла|v v a r dʲ ˈe n fʲ i ɭ ɭ a вварденфелле|v v a r dʲ ˈe n fʲ i ɭ ɭʲ i введ+ение|v vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ введена|v vʲ i dʲ i n ˈɑ введение|v vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ введении|v vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ введенский|v vʲ i dʲ ˈe n s kʲ i j введенского|v vʲ i dʲ ˈe n s k ʌ v ʌ введены|v vʲ i dʲ i n ˈy введи|v vʲ i dʲ ˈɪ введите|v vʲ i dʲ ˈi tʲ i введённом|v vʲ i dʲ ˈɵ n n ʌ m ввез|v vʲ ˈe s ввела|v vʲ i ɭ ˈɑ ввели|v vʲ i ɭʲ ˈɪ ввергался|v vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ вверить|v vʲ ˈe rʲ i tʲ ввернет|v vʲ i r nʲ ˈe t ввернул|v vʲ i r n ˈu ɭ вверх|v vʲ ˈe r x вверху|v vʲ i r x ˈu вверяем|v vʲ i rʲ ˈɑ j i m вверяет|v vʲ i rʲ ˈɑ j i t ввести|v vʲ i sʲ tʲ ˈɪ ввечеру|v vʲ i tʃʲ i r ˈu ввиду|v vʲ i d ˈu вводили|v v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ вводном|v v ˈo d n ʌ m ввожу|v v ʌ ʒ ˈu ввоза|v v ˈo z a ввозимые|v v ʌ ʑ ˈi m y j ɪ вволю|v v ˈo ɭʲ u" ввязался|v vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ ввязаться|v vʲ a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ ввязываться|v vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ sʲ ʌ ввёл|v vʲ ˈɵ ɭ вглубь|v ɡ ɭ ˈu p вгляд+елся|v ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ вглядевшись|v ɡ ɭʲ a dʲ ˈe f ʃ y sʲ вгляделся|v ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ вглядишься|v ɡ ɭʲ a dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ вглядывается|v ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ вглядывалась|v ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ вглядывался|v ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ sʲ ʌ вглядываться|v ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ вглядываясь|v ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja sʲ вгоняет|v ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t вд+овушкой|v ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ v ˈu ʃ k ʌ j вд+оль|v ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ вдалась|v d ˈɑ ɭ ʌ sʲ вдалеке|v d ʌ ɭʲ i kʲ ˈe вдали|v d a ɭʲ ˈɪ вдаль|v d ˈɑ ɭ вдарит|v d a rʲ ˈi t вдв+ое|v ˌɛ d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ вдво+ём|v d v ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ m вдвое|v d v ˈo j ɪ вдвоем|v d v ʌ j ˈe m вдвойне|v d v ʌ j nʲ ˈe вдвоём|v d v ʌ ˈɵ m вделаны|v dʲ ˈe ɭ ʌ n y вдесятеро|v dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ i r ʌ вдобавок|v d ʌ b ˈɑ v ʌ k вдов|v d ˈo f вдов+е|v d ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe вдов+ой|v d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j вдова|v d ʌ v ˈɑ вдове|v d ʌ vʲ ˈe вдовеет|v d ʌ vʲ ˈe j i t вдовец|v d ʌ vʲ ˈe ts вдовой|v d ʌ v ˈo j вдоволь|v d ˈo v ʌ ɭ вдову|v d ʌ v ˈu вдовушка|v d ˈo v u ʃ k a вдовушкой|v d ʌ v ˈu ʃ k ʌ j вдовы|v d ˈo v y вдогонку|v d ʌ ɡ ˈo n k u вдоль|v d ˈo ɭ вдох|v d ˈo x вдох*|v d ˈo x z v e z d ˈɑ вдохни|v d ʌ x nʲ ˈɪ вдохнов+ение|v d ˈo x n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ вдохнов+ения|v d ˈo x n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja вдохнов+енный|v d ˈo x n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y j вдохновение|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ вдохновению|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe nʲ i ju вдохновения|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja вдохновенная|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n ʌ ja вдохновенное|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j ɪ вдохновенную|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n u ju вдохновенные|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ вдохновенный|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n y j вдохновенными|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n y mʲ ɪ вдохновенных|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n n y x вдохновенье|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n j j ɪ вдохновенье…»|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈe n j j ɪ вдохновил|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈi ɭ вдохновит|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈi t вдохновительницей|v d ʌ x n ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y j вдохновл+яющий|v d ˈo x n ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i j вдохновляет|v d ʌ x n ʌ v ɭʲ ˈɑ j i t вдохновляющее|v d ʌ x n ʌ v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ вдохнул|v d ʌ x n ˈu ɭ вдр+уг|v ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k вдрабад+ан|v d r a b ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ n вдрабадан|v d r ʌ b a d ˈɑ n вдруг|v d r ˈu k вдругорядь|v d r u ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʲ вдруг…|v d r ˈu k вдумайтесь|v d ˈu m ʌ j tʲ i sʲ вдуматься…|v d ˈu m ʌ tʲ sʲ ʌ вдумчиво|v d ˈu m tʃʲ i v ʌ вдумчивого|v d ˈu m tʃʲ i v ʌ v ʌ вдумчивым|v d ˈu m tʃʲ i v y m вдумывалась|v d u m y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ вдумывался|v d ˈu m y v ʌ ɭ sʲ ʌ вдумываясь|v d ˈu m y v ʌ ja sʲ вдыхавшую|v d y x ˈɑ f ʃ u ju вдыхал|v d y x ˈɑ ɭ вдыхая|v d y x ˈɑ ja вегетарианская|vʲ i ɡʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ n s k ʌ ja вегной|vʲ ˈe ɡ n ʌ j вед+и|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈi вед+ите|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i вед+ут|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu t вед+ущего|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s u ɕ ˈe v ʌ вед+ущему|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s u ɕ ˈe m u вед+ущий|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu ɕ i j вед+ущим|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu ɕ i m вед+ёт|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ t вед+ётся|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ вед+ёшь|vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ ведает|vʲ ˈe d ʌ j i t ведал|vʲ ˈe d ʌ ɭ ведать|vʲ ˈe d ʌ tʲ ведаю|vʲ ˈe d ʌ ju ведают|vʲ ˈe d ʌ ju t ведая|vʲ ˈe d ʌ ja ведем|vʲ i dʲ ˈe m ведению|vʲ i dʲ ˈe nʲ i ju ведения|vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja веденной|vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j ведерников|vʲ i dʲ ˈe r nʲ i k ʌ f ведер…|vʲ ˈe dʲ i r ведет|vʲ i dʲ ˈe t ведете|vʲ i dʲ ˈe tʲ i ведется|vʲ i dʲ ˈe ts ʌ ведешь|vʲ i dʲ ˈe ʃ веди|vʲ i dʲ ˈɪ ведите|vʲ i dʲ ˈi tʲ i ведома|vʲ i d ˈo m a ведомо|vʲ ˈe d ʌ m ʌ ведомости|vʲ ˈe d ʌ m ʌ sʲ tʲ ɪ ведомость|vʲ ˈe d ʌ m ʌ s tʲ ведомства|vʲ ˈe d ʌ m s t v a ведомственном|vʲ i d ʌ m s t vʲ ˈe n n ʌ m ведомству|vʲ ˈe d ʌ m s t v u ведомы|vʲ i d ˈo m y ведр+о|vʲ ˈe d r p ɭ ˈju s ˈo ведра|vʲ ˈe d r a ведрами|vʲ ˈe d r ʌ mʲ ɪ ведре|vʲ i d rʲ ˈe ведро|vʲ i d r ˈo ведров|vʲ ˈe d r ʌ f ведром|vʲ i d r ˈo m веду|vʲ ˈe d u ведуньи|vʲ i d ˈu n j ɪ ведунья|vʲ i d ˈu n j ja ведут|vʲ i d ˈu t ведутся|vʲ i d ˈu tʲ sʲ ʌ ведущая|vʲ i d ˈu ɕ ʌ ja ведущего|vʲ i d ˈu ɕ i v ʌ ведущей|vʲ i d ˈu ɕ i j ведущему|vʲ i d ˈu ɕ i m u ведущие|vʲ i d ˈu ɕ i j ɪ ведущий|vʲ i d ˈu ɕ i j ведущим|vʲ i d ˈu ɕ i m ведущих|vʲ i d ˈu ɕ i x ведь|vʲ ˈe tʲ ведьм|vʲ ˈe dʲ m ведьма|vʲ ˈe dʲ m a ведьмака|vʲ i dʲ m a k ˈɑ ведьмин|vʲ ˈe dʲ mʲ i n ведьминой|vʲ ˈe dʲ mʲ i n ʌ j ведьмину|vʲ i dʲ mʲ ˈi n u ведьмой|vʲ ˈe dʲ m ʌ j ведьмы|vʲ ˈe dʲ m y ведя|vʲ i dʲ ˈɑ ведёрке|vʲ i dʲ ˈɵ r kʲ i ведёт|vʲ i dʲ ˈɵ t веер|vʲ ˈe j i r веером|vʲ ˈe j i r ʌ m вежлив|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i f вежливая|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ ja вежливо|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ вежливой|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ j вежливости|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ вежливость|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ s tʲ вежливостью|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ s tʲ j ju вежливы|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v y вежливые|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v y j ɪ вежливый|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v y j вежливым|vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v y m вез|vʲ ˈe s вез+у|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu вез+ёт|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ t везд+е|vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe везде|vʲ i ʑ dʲ ˈe везение|vʲ i ʑ ˈe nʲ i j ɪ везенье|vʲ i ʑ ˈe n j j ɪ везет|vʲ i ʑ ˈe t везла|vʲ i z ɭ ˈɑ везли|vʲ i z ɭʲ ˈɪ везло|vʲ i z ɭ ˈo везт+|vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s везт+и|vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi везти|vʲ i sʲ tʲ ˈɪ везти –|vʲ i sʲ tʲ ˈɪ везу|vʲ i z ˈu везувии|vʲ i z ˈu vʲ i ɪ везунчик|vʲ i z ˈu n tʃʲ i k везут|vʲ i z ˈu t везучая|vʲ i z ˈu tʃʲ ʌ ja везший|vʲ ˈe ʃ ʃ y j вейдле|vʲ ˈe j d ɭʲ i вейлин|vʲ ˈe j ɭʲ i n вейлином|vʲ i j ɭʲ ˈi n ʌ m веймара|vʲ i j m ˈɑ r a вейсбл+ату|vʲ ˈe j z b ɭ p ɭ ˈju s a t ˈu вейсблату|vʲ i j z b ɭ ˈɑ t u век|vʲ ˈe k век+ами|vʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ век»|vʲ ˈe k века|vʲ ˈe k a веками|vʲ i k ˈɑ mʲ ɪ веках|vʲ ˈe k ʌ x веке|vʲ ˈe kʲ i веки|vʲ ˈe kʲ ɪ веков|vʲ i k ˈo f веков+ые|vʲ i k ˈo f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ вековая|vʲ i k ʌ v ˈɑ ja вековечной|vʲ i k ʌ vʲ ˈe ʃ n ʌ j вековой|vʲ i k ʌ v ˈo j вековые|vʲ i k ʌ v ˈy j ɪ векс|vʲ ˈe k s векселем|vʲ i k sʲ ˈe ɭʲ i m вексель|vʲ ˈe k sʲ i ɭ векселю|vʲ ˈe k sʲ i ɭʲ u" векселя|vʲ i k sʲ ˈe ɭʲ ʌ векселями|vʲ i k sʲ i ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ веку|vʲ ˈe k u вел|vʲ ˈe ɭ вел+|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s вел+а|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ вел+ась|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ вел+ел|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ вел+и|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi вел+икая|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ k ˈɑ ja вел+икие|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi j ɪ вел+икий|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ i j вел+иким|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ i m вел+иких|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ i x вел+икого|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ k ˈo v ʌ вел+икое|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ k ˈo j ɪ вел+икую|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ k ˈu ju вел+ись|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ вел+ичества|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s t v a вел+ичественным|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ i s t vʲ ˈe n n y m вел+ичие|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi j ɪ вел+ичием|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi j i m вел+ичия|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi ja вел+юровый|vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ju r ˈo v y j вела|vʲ i ɭ ˈɑ велась|vʲ i ɭ ˈɑ sʲ велел|vʲ i ɭʲ ˈe ɭ велела|vʲ i ɭʲ ˈe ɭ a велели|vʲ i ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ велемудрой|vʲ i ɭʲ i m ˈu d r ʌ j велению|vʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ju веления|vʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja велено|vʲ ˈe ɭʲ i n ʌ велер+ечивой|vʲ ˈe ɭʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈi v ʌ j велеречивой|vʲ i ɭʲ i rʲ i tʃʲ ˈi v ʌ j велеть|vʲ i ɭʲ ˈe tʲ вели|vʲ i ɭʲ ˈɪ велик|vʲ i ɭʲ ˈi k велика|vʲ i ɭʲ ˈi k a великан|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n великана|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n a великанами|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n ʌ mʲ ɪ великанах|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n ʌ x великане|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ nʲ i великанов|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n ʌ f великаном|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n ʌ m великану|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n u великаны|vʲ i ɭʲ i k ˈɑ n y великая|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ ja великие|vʲ i ɭʲ ˈi kʲ i j ɪ великий|vʲ i ɭʲ ˈi kʲ i j великим|vʲ i ɭʲ ˈi kʲ i m великими|vʲ i ɭʲ ˈi kʲ i mʲ ɪ великих|vʲ i ɭʲ ˈi kʲ i x велико|vʲ i ɭʲ i k ˈo великобритании|vʲ i ɭʲ i k ʌ b rʲ i t ˈɑ nʲ i ɪ великобритания|vʲ i ɭʲ i k ʌ b rʲ i t ˈɑ nʲ i ja великовозрастный|vʲ i ɭʲ i k ʌ v ˈo z r ʌ s t n y j великого|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ v ʌ великодушия|vʲ i ɭʲ i k ʌ d ˈu ʃ y ja великодушней|vʲ i ɭʲ i k ˈo d u ʃ nʲ i j великодушно|vʲ i ɭʲ i k ʌ d ˈu ʃ n ʌ великодушное|vʲ i ɭʲ i k ʌ d ˈu ʃ n ʌ j ɪ великодушной|vʲ i ɭʲ i k ʌ d ˈu ʃ n ʌ j великодушный|vʲ i ɭʲ i k ʌ d ˈu ʃ n y j великодушным|vʲ i ɭʲ i k ʌ d ˈu ʃ n y m великое|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ j ɪ великой|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ j великол+епие|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈi j ɪ великол+епная|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p n ˈɑ ja великол+епно|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p n ʌ великол+епной|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p n ʌ j великолепен|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe pʲ i n великолепие|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe pʲ i j ɪ великолепии|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe pʲ i ɪ великолепная|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ ja великолепно|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ великолепного|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ v ʌ великолепное|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ j ɪ великолепной|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ j великолепном|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ m великолепному|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ m u великолепную|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n u ju великолепные|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n y j ɪ великолепный|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n y j великолепным|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n y m великолепных|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n y x великом|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ m великому|vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ m u великомученик|vʲ i ɭʲ i k ʌ m ˈu tʃʲ i nʲ i k великонек|vʲ i ɭʲ i k ˈo nʲ i k великопостная|vʲ i ɭʲ i k ˈo p ʌ s t n ʌ ja великороссии|vʲ i ɭʲ i k ˈo r ʌ sʲ sʲ i ɪ великосветского|vʲ i ɭʲ i k ˈo s vʲ i ts k ʌ v ʌ великую|vʲ i ɭʲ ˈi k u ju велись|vʲ i ɭʲ ˈi sʲ велит|vʲ i ɭʲ ˈi t велите|vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i велич+айший|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j ʃ y j велич+айшим|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j ʃ y m велич+инами|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ величавая|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ v ʌ ja величаво|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ v ʌ величавой|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ v ʌ j величавым|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ v y m величайшая|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ ʌ ja величайшего|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y v ʌ величайшее|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ величайшей|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y j величайшему|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y m u величайший|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y j величайшим|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y m величайшими|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y mʲ ɪ величайших|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j ʃ y x величали|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ величества|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v a величественная|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ ja величественней|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i j величественно|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ величественного|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ v ʌ величественное|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ j ɪ величественную|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n u ju величественный|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n y j величественным|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n y m величественных|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i n n y x величество|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ величеству|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v u величие|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i j ɪ величием|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i j i m величии|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɪ величин+а|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ величина|vʲ i ɭʲ i tʃʲ i n ˈɑ величинами|vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ величине|vʲ i ɭʲ i tʃʲ i nʲ ˈe величиной|vʲ i ɭʲ i tʃʲ i n ˈo j величиною|vʲ i ɭʲ i tʃʲ i n ˈo ju величину|vʲ i ɭʲ i tʃʲ i n ˈu величины|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i n y величины»|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i n y величию|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ju величия|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ja величия…|vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ja велишь|vʲ i ɭʲ ˈi ʃ велосип+ед|vʲ i ɭ ʌ sʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ˈe t велосип+еда|vʲ i ɭ ʌ sʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ велосипед|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe t велосипед+иста|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ s t a велосипеда|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe d a велосипедист|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ i dʲ ˈi s t велосипедиста|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ i dʲ ˈi s t a велосипедистов|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ i dʲ ˈi s t ʌ f велосипедисты|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ i dʲ ˈi s t y велосипедный|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe d n y j велосипедным|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe d n y m велосипедных|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe d n y x велосипедов|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe d ʌ f велосипеды|vʲ i ɭ ʌ sʲ i pʲ ˈe d y велось|vʲ i ɭ ˈo sʲ велф+ере|vʲ ˈe ɭ f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i велфер|vʲ ˈe ɭ fʲ i r велфере|vʲ i ɭ fʲ ˈe rʲ i вельв+етовой|vʲ ˈe ɭ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v ʌ j вельв+етовые|vʲ ˈe ɭ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v y j ɪ вельв+етовыми|vʲ ˈe ɭ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v y mʲ ɪ вельв+етовых|vʲ ˈe ɭ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v y x вельветовая|vʲ i ɭ vʲ i t ˈo v ʌ ja вельветовой|vʲ i ɭ vʲ ˈe t ʌ v ʌ j вельветовые|vʲ i ɭ vʲ ˈe t ʌ v y j ɪ вельветовыми|vʲ i ɭ vʲ i t ˈo v y mʲ ɪ вельветовых|vʲ i ɭ vʲ ˈe t ʌ v y x вельм+ожи|vʲ ˈe ɭ m p ɭ ˈju s ˈo ʒ ɪ вельможа|vʲ i ɭ m ˈo ʒ a вельможе|vʲ i ɭ m ˈo ʒ y вельможей|vʲ i ɭ m ˈo ʒ y j вельможи|vʲ i ɭ m ˈo ʒ ɪ велю|vʲ i ɭʲ ˈu" велюровой|vʲ i ɭʲ u" r ˈo v ʌ j велюровый|vʲ i ɭʲ ˈu" r ʌ v y j велят|vʲ i ɭʲ ˈɑ t вен|vʲ ˈe n вен+ок|vʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈo k вена|vʲ ˈe n a венг+ерские|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s j ɪ r s kʲ ˈi j ɪ венг+ерский|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s j ˈe r s kʲ i j венг+ерских|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s j ˈe r s kʲ i x венгерски|vʲ i n ɡʲ ˈe r s kʲ ɪ венгерские|vʲ i n ɡʲ ˈe r s kʲ i j ɪ венгерский|vʲ i n ɡʲ ˈe r s kʲ i j венгерских|vʲ i n ɡʲ ˈe r s kʲ i x венгерское|vʲ i n ɡʲ ˈe r s k ʌ j ɪ венгерской|vʲ i n ɡʲ ˈe r s k ʌ j венгр|vʲ ˈe n ɡ r венгрии|vʲ ˈe n ɡ rʲ i ɪ венгрию|vʲ ˈe n ɡ rʲ i ju венгрия|vʲ ˈe n ɡ rʲ i ja венгры|vʲ ˈe n ɡ r y вендисп+ансер|vʲ i n dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s ˈɑ n sʲ i r вендиспансер|vʲ i n dʲ i s p ˈɑ n sʲ i r вене|vʲ ˈe nʲ i венедикт|vʲ i nʲ i dʲ ˈi k t венер+ологом|vʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ m венера|vʲ i nʲ ˈe r a венерические|vʲ i nʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ венерологом|vʲ i nʲ i r ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ m венесия|vʲ i nʲ ˈe sʲ i ja венесуэла|vʲ i nʲ i s ˈu ɛ ɭ a венец|vʲ i nʲ ˈe ts венецианская|vʲ i nʲ i ts y ˈɑ n s k ʌ ja венецианскими|vʲ i nʲ i ts y ˈɑ n s kʲ i mʲ ɪ венецианцы|vʲ i nʲ i ts y ˈɑ n ts y венеции|vʲ i nʲ ˈe ts y ɪ венецию|vʲ i nʲ ˈe ts y ju вензелем|vʲ ˈe n ʑ i ɭʲ i m вензеля|vʲ ˈe n ʑ i ɭʲ ʌ вензелями|vʲ i n ʑ i ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ вениамин|vʲ i nʲ i a mʲ ˈi n веника|vʲ ˈe nʲ i k a веники|vʲ ˈe nʲ i kʲ ɪ веничек|vʲ ˈe nʲ i tʃʲ i k веничком|vʲ ˈe nʲ i tʃʲ k ʌ m венк+|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s венк+ами|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ венк+и|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈi венк+ом|vʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈo m венка|vʲ ˈe n k a венками|vʲ i n k ˈɑ mʲ ɪ венки|vʲ ˈe n kʲ ɪ венком|vʲ i n k ˈo m веной|vʲ ˈe n ʌ j венок|vʲ i n ˈo k веночка|vʲ i n ˈo tʃʲ k a веночку|vʲ i n ˈo tʃʲ k u венские|vʲ ˈe n s kʲ i j ɪ венского|vʲ ˈe n s k ʌ v ʌ венское|vʲ i n s k ˈo j ɪ венти|vʲ ˈe n tʲ ɪ вентил+ятор|vʲ ˈe n tʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja t ʌ r вентилятор|vʲ i n tʲ i ɭʲ ˈɑ t ʌ r вентилятора|vʲ i n tʲ i ɭʲ ˈɑ t ʌ r a вентиляторы|vʲ i n tʲ i ɭʲ ˈɑ t ʌ r y вентиляционные|vʲ i n tʲ i ɭʲ ʌ ts y ˈo n n y j ɪ вену|vʲ ˈe n u венц+ом|vʲ ˈe n ts p ɭ ˈju s ˈo m венцлова|vʲ i n ts ɭ ˈo v a венцловы|vʲ i n ts ɭ ˈo v y венцом|vʲ i n ts ˈo m венцу|vʲ i n ts ˈu венцы|vʲ i n ts ˈy венчала|vʲ i n tʃʲ ˈɑ ɭ a венчали|vʲ i n tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ венчались|vʲ i n tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ венчания|vʲ i n tʃʲ ˈɑ nʲ i ja венчанья|vʲ i n tʃʲ ˈɑ n j ja венчаться|vʲ i n tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ венчают|vʲ i n tʃʲ ˈɑ ju t венчик|vʲ ˈe n tʃʲ i k венчисл+ав|vʲ ˈe n tʃʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f венчислав|vʲ i n tʃʲ ˈi s ɭ ʌ f вены|vʲ ˈe n y вер+анде|vʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɑ n dʲ i вер+ёвками|vʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ f k ʌ mʲ ɪ вер+ёвки|vʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ f kʲ ɪ вер+ёвок|vʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ k вер+ёвочных|vʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ tʃʲ n y x вера|vʲ ˈe r a вера –|vʲ ˈe r a веран|vʲ ˈe r ʌ n верана|vʲ i r ˈɑ n a веранде|vʲ i r ˈɑ n dʲ i веранду|vʲ i r ˈɑ n d u вербами|vʲ i r b ˈɑ mʲ ɪ вербл+южьими|vʲ ˈe r b ɭ p ɭ ˈju s ju ʒ j ˈi mʲ ɪ верблюд|vʲ i r b ɭʲ ˈu" t верблюда|vʲ i r b ɭʲ ˈu" d a верблюдов|vʲ i r b ɭʲ ˈu" d ʌ f верблюды|vʲ i r b ɭʲ ˈu" d y верблюжьим|vʲ i r b ɭʲ ˈu" ʒ j i m верблюжьими|vʲ i r b ɭʲ ˈu" ʒ j i mʲ ɪ вербное|vʲ ˈe r b n ʌ j ɪ вербной|vʲ ˈe r b n ʌ j вербном|vʲ ˈe r b n ʌ m вербовать|vʲ i r b ʌ v ˈɑ tʲ вербовке|vʲ i r b ˈo f kʲ i вербовки|vʲ i r b ˈo f kʲ ɪ вербовкой|vʲ i r b ˈo f k ʌ j вервольф|vʲ ˈe r v ʌ ɭ f вервольфа|vʲ i r v ˈo ɭ f a вервольфах|vʲ i r v ˈo ɭ f ʌ x вервольфов|vʲ i r v ˈo ɭ f ʌ f вервольфы|vʲ i r v ˈo ɭ f y вере|vʲ ˈe rʲ i веревка|vʲ i rʲ ˈe f k a веревками|vʲ i rʲ ˈe f k ʌ mʲ ɪ веревках|vʲ i rʲ ˈe f k ʌ x веревке|vʲ i rʲ ˈe f kʲ i веревки|vʲ i rʲ ˈe f kʲ ɪ веревкой|vʲ i rʲ ˈe f k ʌ j веревку|vʲ i rʲ ˈe f k u веревок|vʲ i rʲ ˈe v ʌ k веревочек|vʲ i rʲ ˈe v ʌ tʃʲ i k веревочкой|vʲ i rʲ ˈe v ʌ tʃʲ k ʌ j веревочку|vʲ i rʲ ˈe v ʌ tʃʲ k u веревочное|vʲ i rʲ i v ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ веревочные|vʲ i rʲ ˈe v ʌ tʃʲ n y j ɪ веревочных|vʲ i rʲ ˈe v ʌ tʃʲ n y x верелий|vʲ i rʲ ˈe ɭʲ i j верелию|vʲ i rʲ ˈe ɭʲ i ju верелия|vʲ i rʲ ˈe ɭʲ i ja верен|vʲ ˈe rʲ i n верен+ицей|vʲ ˈe rʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j вереница|vʲ i rʲ i nʲ ˈi ts a вереницей|vʲ i rʲ i nʲ ˈi ts y j вереницу|vʲ i rʲ i nʲ ˈi ts u вереницы|vʲ i rʲ i nʲ ˈi ts y вереск|vʲ ˈe rʲ i s k вереска|vʲ ˈe rʲ i s k a вересках|vʲ ˈe rʲ i s k ʌ x верески|vʲ i rʲ ˈe s kʲ ɪ вересковое|vʲ ˈe rʲ i s k ʌ v ʌ j ɪ вересковые|vʲ ˈe rʲ i s k ʌ v y j ɪ веретена|vʲ i rʲ i tʲ i n ˈɑ веретено|vʲ i rʲ i tʲ i n ˈo верз+ила|vʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a верзила|vʲ i r ʑ ˈi ɭ a вериги|vʲ i rʲ ˈi ɡʲ ɪ верил|vʲ ˈe rʲ i ɭ верила|vʲ ˈe rʲ i ɭ a верили|vʲ ˈe rʲ i ɭʲ ɪ вериллий|vʲ i rʲ ˈi ɭ ɭʲ i j верилось|vʲ ˈe rʲ i ɭ ʌ sʲ верим|vʲ ˈe rʲ i m верины|vʲ ˈe rʲ i n y верит|vʲ ˈe rʲ i t верите|vʲ ˈe rʲ i tʲ i верится|vʲ ˈe rʲ i ts ʌ верить|vʲ ˈe rʲ i tʲ верификации|vʲ i rʲ i fʲ i k ˈɑ ts y ɪ верификационные|vʲ i rʲ i fʲ i k a ts ˈy ʌ n n y j ɪ веришь|vʲ ˈe rʲ i ʃ верке|vʲ ˈe r kʲ i вермина|vʲ i r mʲ ˈi n a вермиш+ель|vʲ ˈe r mʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ вермишель|vʲ i r mʲ i ʃ ˈɛ ɭ вермонте|vʲ i r m ˈo n tʲ i вермута|vʲ ˈe r m u t a вермутов|vʲ i r m ˈu t ʌ f верн|vʲ ˈe r n верн+|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s верн+ее|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe верн+ите|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i верн+у|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu верн+увшись|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ верн+увшихся|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s u f ʃ ˈy x sʲ ʌ верн+ула|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a верн+улась|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ верн+ули|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ верн+улись|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ верн+уло|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ верн+улся|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ верн+усь|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu sʲ верн+ут|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu t верн+утся|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ верн+уть|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ верн+уться|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ верн+ёмся|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ верн+ёт|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s j ˈɵ t верн+ётся|vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ верна|vʲ ˈe r n a верная|vʲ ˈe r n ʌ ja вернее|vʲ i r nʲ ˈe j ɪ вернее…|vʲ i r nʲ ˈe j ɪ вернейшая|vʲ i r nʲ ˈe j ʃ ʌ ja вернем|vʲ i r nʲ ˈe m вернемся|vʲ i r nʲ ˈe m sʲ ʌ вернер|vʲ ˈe r nʲ i r вернеру|vʲ i r nʲ ˈe r u вернет|vʲ i r nʲ ˈe t вернетесь|vʲ i r nʲ ˈe tʲ i sʲ вернется|vʲ i r nʲ ˈe ts ʌ вернешь|vʲ i r nʲ ˈe ʃ вернешься|vʲ i r nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ верни|vʲ i r nʲ ˈɪ вернись|vʲ i r nʲ ˈi sʲ верните|vʲ i r nʲ ˈi tʲ i вернитесь|vʲ i r nʲ ˈi tʲ i sʲ верно|vʲ ˈe r n ʌ верно –|vʲ ˈe r n ʌ верного|vʲ ˈe r n ʌ v ʌ верное|vʲ ˈe r n ʌ j ɪ верной|vʲ ˈe r n ʌ j верном|vʲ ˈe r n ʌ m верному|vʲ ˈe r n ʌ m u верноп+одданничество|vʲ i r n ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d d a n nʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ верноподданная|vʲ i r n ʌ p ˈo d d ʌ n n ʌ ja верноподданническая|vʲ i r n ʌ p ʌ d d a n nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja верноподданнические|vʲ i r n ʌ p ˈo d d ʌ n nʲ i tʃʲ i s kʲ i j ɪ верноподданнический|vʲ i r n ʌ p ˈo d d ʌ n nʲ i tʃʲ i s kʲ i j верноподданничество|vʲ i r n ʌ p ʌ d d ˈɑ n nʲ i tʃʲ i s t v ʌ верности|vʲ ˈe r n ʌ sʲ tʲ ɪ верность|vʲ ˈe r n ʌ s tʲ верностью|vʲ ˈe r n ʌ s tʲ j ju верну|vʲ ˈe r n u вернувшаяся|vʲ i r n ˈu f ʃ ʌ ja sʲ ʌ вернувшимся|vʲ i r n ˈu f ʃ y m sʲ ʌ вернувшихся|vʲ i r n ˈu f ʃ y x sʲ ʌ вернул|vʲ i r n ˈu ɭ вернула|vʲ i r n ˈu ɭ a вернулась|vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ вернули|vʲ i r n ˈu ɭʲ ɪ вернулись|vʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ вернуло|vʲ i r n ˈu ɭ ʌ вернулось|vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ вернулся|vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ вернусь|vʲ i r n ˈu sʲ вернусь…»|vʲ i r n ˈu sʲ вернут|vʲ i r n ˈu t вернутся|vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ вернуть|vʲ i r n ˈu tʲ вернуться|vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ вернуть…|vʲ i r n ˈu tʲ верную|vʲ ˈe r n u ju верну…|vʲ ˈe r n u верны|vʲ i r n ˈy верные|vʲ ˈe r n y j ɪ верный|vʲ ˈe r n y j верным|vʲ ˈe r n y m верными|vʲ ˈe r n y mʲ ɪ верных|vʲ ˈe r n y x вернёмся|vʲ i r nʲ ˈɵ m sʲ ʌ вернётесь|vʲ i r nʲ ˈɵ tʲ i sʲ вернётся|vʲ i r nʲ ˈɵ ts ʌ вернёшься|vʲ i r nʲ ˈɵ ʃ sʲ ʌ веро+ятно|vʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ веровал|vʲ ˈe r ʌ v ʌ ɭ веровала|vʲ ˈe r ʌ v ʌ ɭ a верований|vʲ ˈe r ʌ v ʌ nʲ i j веровать|vʲ ˈe r ʌ v ʌ tʲ верой|vʲ ˈe r ʌ j верой —|vʲ ˈe r ʌ j вероломны|vʲ i r ʌ ɭ ˈo m n y вероломства|vʲ i r ʌ ɭ ˈo m s t v a вероника|vʲ i r ʌ nʲ ˈi k a вероотступница|vʲ i r ʌ ˈo t s t u p nʲ i ts a верочка|vʲ ˈe r ʌ tʃʲ k a верочкой|vʲ ˈe r ʌ tʃʲ k ʌ j вероятия|vʲ i r ʌ ˈja tʲ i ja вероятно|vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ вероятности|vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ sʲ tʲ ɪ вероятность|vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ s tʲ вероятный|vʲ i r ʌ ˈja t n y j версией|vʲ ˈe r sʲ i j i j версии|vʲ ˈe r sʲ i ɪ версий|vʲ ˈe r sʲ i j версию|vʲ ˈe r sʲ i ju версия|vʲ ˈe r sʲ i ja верст|vʲ ˈe r s t верста|vʲ i r s t ˈɑ верстаем|vʲ i r s t ˈɑ j i m верстак+|vʲ i r s t ˈɑ k p ɭ ˈju s верстак+и|vʲ i r s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi верстаке|vʲ i r s t a kʲ ˈe верстаки|vʲ i r s t a kʲ ˈɪ верстаком|vʲ i r s t a k ˈo m верстаку|vʲ i r s t a k ˈu верстах|vʲ i r s t ˈɑ x версте|vʲ i r sʲ tʲ ˈe верстка|vʲ ˈe r s t k a верстку|vʲ ˈe r s t k u версту|vʲ i r s t ˈu версты|vʲ ˈe r s t y верт+ел|vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ верт+еться|vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ sʲ ʌ верт+ящиеся|vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j i sʲ ʌ вертел|vʲ ˈe r tʲ i ɭ вертелась|vʲ i r tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ вертели|vʲ i r tʲ ˈe ɭʲ ɪ вертелось|vʲ i r tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ вертелся|vʲ i r tʲ ˈe ɭ sʲ ʌ вертеп|vʲ i r tʲ ˈe p вертеры|vʲ i r tʲ ˈe r y вертеть|vʲ i r tʲ ˈe tʲ вертеться|vʲ i r tʲ ˈe tʲ sʲ ʌ вертик+ально|vʲ i r tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ вертик+альный|vʲ i r tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j вертикаль|vʲ i r tʲ i k ˈɑ ɭ вертикально|vʲ i r tʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ вертикальное|vʲ i r tʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ вертикальной|vʲ i r tʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ j вертикальный|vʲ i r tʲ i k ˈɑ ɭ n y j вертись|vʲ i r tʲ ˈi sʲ вертит|vʲ ˈe r tʲ i t вертится|vʲ ˈe r tʲ i ts ʌ вертится»|vʲ ˈe r tʲ i ts ʌ вертл+явая|vʲ ˈe r t ɭ p ɭ ˈju s ja v ˈɑ ja вертлявая|vʲ i r t ɭʲ ˈɑ v ʌ ja вертолет|vʲ i r t ʌ ɭʲ ˈe t вертолётом|vʲ i r t ʌ ɭʲ ˈɵ t ʌ m вертух+аев|vʲ ˈe r t u x p ɭ ˈju s ˈɑ j i f вертух+аем|vʲ ˈe r t u x p ɭ ˈju s ˈɑ j i m вертух+ай|vʲ ˈe r t u x p ɭ ˈju s ˈɑ j вертухаев|vʲ i r t u x ˈɑ j i f вертухаем|vʲ i r t u x ˈɑ j i m вертухай|vʲ i r t u x ˈɑ j вертя|vʲ i r tʲ ˈɑ вертясь|vʲ i r tʲ ˈɑ sʲ вертят|vʲ ˈe r tʲ ʌ t вертящейся|vʲ i r tʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ вертящиеся|vʲ i r tʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ вертящимися|vʲ i r tʲ a ɕ ˈi mʲ i sʲ ʌ вертящих|vʲ i r tʲ ˈɑ ɕ i x веру|vʲ ˈe r u веруете|vʲ ˈe r u j i tʲ i верунчик|vʲ i r ˈu n tʃʲ i k верусенька|vʲ i r ˈu sʲ i n k a веруся|vʲ i r ˈu sʲ ʌ веруют|vʲ ˈe r u ju t верующей|vʲ ˈe r u ju ɕ i j верующие|vʲ ˈe r u ju ɕ i j ɪ верующий|vʲ ˈe r u ju ɕ i j верующими|vʲ ˈe r u ju ɕ i mʲ ɪ верующих|vʲ ˈe r u ju ɕ i x верх|vʲ ˈe r x верх+овский|vʲ ˈe r x p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j верх+овского|vʲ ˈe r x p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ верх+ушке|vʲ ˈe r x p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ i верхами|vʲ i r x ˈɑ mʲ ɪ верхлева|vʲ i r x ɭʲ ˈe v a верхлеве|vʲ i r x ɭʲ ˈe vʲ i верхлево|vʲ i r x ɭʲ ˈe v ʌ верхлевский|vʲ i r x ɭʲ ˈe f s kʲ i j верхлевского|vʲ i r x ɭʲ ˈe f s k ʌ v ʌ верхнего|vʲ ˈe r x nʲ i v ʌ верхнее|vʲ ˈe r x nʲ i j ɪ верхней|vʲ ˈe r x nʲ i j верхнем|vʲ ˈe r x nʲ i m верхние|vʲ ˈe r x nʲ i j ɪ верхний|vʲ ˈe r x nʲ i j верхними|vʲ ˈe r x nʲ i mʲ ɪ верхних|vʲ ˈe r x nʲ i x верхнюю|vʲ ˈe r x nʲ u" ju верхняя|vʲ ˈe r x nʲ ʌ ja верховенского|vʲ i r x ʌ vʲ ˈe n s k ʌ v ʌ верховенства|vʲ i r x ˈo vʲ i n s t v a верховенстве|vʲ i r x ˈo vʲ i n s t vʲ i верховная|vʲ i r x ˈo v n ʌ ja верховного|vʲ i r x ˈo v n ʌ v ʌ верховное|vʲ i r x ˈo v n ʌ j ɪ верховной|vʲ i r x ˈo v n ʌ j верховному|vʲ i r x ˈo v n ʌ m u верховный|vʲ i r x ˈo v n y j верховным|vʲ i r x ˈo v n y m верховой|vʲ i r x ʌ v ˈo j верховский|vʲ i r x ˈo f s kʲ i j верховского|vʲ i r x ˈo f s k ʌ v ʌ верховые|vʲ i r x ʌ v ˈy j ɪ верхом|vʲ ˈe r x ʌ m верху|vʲ ˈe r x u верхушка|vʲ i r x ˈu ʃ k a верхушками|vʲ i r x ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ верхушке|vʲ i r x ˈu ʃ kʲ i верхушки|vʲ i r x ˈu ʃ kʲ ɪ верченую|vʲ i r tʃʲ ˈe n u ju верш+ин|vʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n верш+ина|vʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n a верш+ине|vʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i верш+ины|vʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n y вершатся|vʲ i r ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ вершать|vʲ i r ʃ ˈɑ tʲ вершин|vʲ i r ʃ ˈy n вершина|vʲ i r ʃ ˈy n a вершинами|vʲ i r ʃ ˈy n ʌ mʲ ɪ вершинах|vʲ i r ʃ ˈy n ʌ x вершине|vʲ i r ʃ ˈy nʲ i вершиной|vʲ i r ʃ ˈy n ʌ j вершину|vʲ i r ʃ ˈy n u вершины|vʲ i r ʃ ˈy n y вершка|vʲ i r ʃ k ˈɑ вершковые|vʲ i r ʃ k ˈo v y j ɪ вершковыми|vʲ i r ʃ k ˈo v y mʲ ɪ вершок|vʲ i r ʃ ˈo k веры|vʲ ˈe r y веры –|vʲ ˈe r y верь|vʲ ˈe r ɪ^ верьте|vʲ ˈe r ɪ^ tʲ i верю|vʲ ˈe rʲ u" верю –|vʲ ˈe rʲ u" верю…|vʲ ˈe rʲ u" веря|vʲ ˈe rʲ ʌ верят|vʲ ˈe rʲ ʌ t верящая|vʲ ˈe rʲ ʌ ɕ ʌ ja верёвке|vʲ i rʲ ˈɵ f kʲ i верёвки|vʲ i rʲ ˈɵ f kʲ ɪ верёвку|vʲ i rʲ ˈɵ f k u верёвочки|vʲ i rʲ ˈɵ v ʌ tʃʲ kʲ ɪ вес|vʲ ˈe s вес+ам|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ m вес+ов|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈo f вес+у|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu вес+ы|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈy вес+ёлая|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ ja вес+ёлого|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ v ʌ вес+ёлое|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ j ɪ вес+ёлой|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ j вес+ёлую|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ u ju вес+ёлые|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y j ɪ вес+ёлый|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y j вес+ёлым|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y m вес+ёлых|vʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y x веса|vʲ ˈe s a весам|vʲ i s ˈɑ m весах|vʲ i s ˈɑ x весел|vʲ ˈe sʲ i ɭ весел+илась|vʲ ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ весел+ов|vʲ ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈo f весела|vʲ i sʲ i ɭ ˈɑ веселая|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ ja веселей|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe j веселенький|vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i n kʲ i j веселие|vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i j ɪ веселии|vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i ɪ веселил|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭ веселилась|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ веселили|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ веселились|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ веселился|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ веселись|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi sʲ веселит|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi t веселитесь|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ i sʲ веселится|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ts ʌ веселить|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ веселиться|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ веселия|vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i ja весело|vʲ ˈe sʲ i ɭ ʌ весело –|vʲ ˈe sʲ i ɭ ʌ веселов|vʲ i sʲ i ɭ ˈo f веселого|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ v ʌ веселое|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ веселой|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ j веселом|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ m веселости|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ веселость|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ s tʲ веселую|vʲ i sʲ ˈe ɭ u ju веселы|vʲ i sʲ i ɭ ˈy веселые|vʲ i sʲ ˈe ɭ y j ɪ веселый|vʲ i sʲ ˈe ɭ y j веселым|vʲ i sʲ ˈe ɭ y m веселыми|vʲ i sʲ ˈe ɭ y mʲ ɪ веселых|vʲ i sʲ ˈe ɭ y x веселье|vʲ i sʲ ˈe ɭ j j ɪ весельем|vʲ i sʲ ˈe ɭ j j i m весельчак|vʲ i sʲ i ɭ tʃʲ ˈɑ k весельчаки|vʲ i sʲ i ɭ tʃʲ a kʲ ˈɪ весельчаком|vʲ i sʲ i ɭ tʃʲ a k ˈo m веселья|vʲ i sʲ ˈe ɭ j ja веселясь|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈɑ sʲ веселятся|vʲ i sʲ i ɭʲ ˈɑ ts ʌ весемьдесят|vʲ i sʲ i mʲ dʲ ˈe sʲ ʌ t весемьдесятшестых|vʲ i sʲ i mʲ dʲ i sʲ ˈɑ t ʃ y s t y x весенне|vʲ i sʲ ˈe n nʲ i весеннее|vʲ i sʲ ˈe n nʲ i j ɪ весеннем|vʲ i sʲ ˈe n nʲ i m весенний|vʲ i sʲ ˈe n nʲ i j весенним|vʲ i sʲ ˈe n nʲ i m весеннюю|vʲ i sʲ ˈe n nʲ u" ju весенняя|vʲ i sʲ ˈe n nʲ ʌ ja весила|vʲ ˈe sʲ i ɭ a весит|vʲ ˈe sʲ i t весишь|vʲ ˈe sʲ i ʃ веская|vʲ ˈe s k ʌ ja веские|vʲ ˈe s kʲ i j ɪ веский|vʲ ˈe s kʲ i j вескими|vʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ веских|vʲ ˈe s kʲ i x веско|vʲ ˈe s k ʌ весл+яну|vʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ˈja n u веслами|vʲ ˈe s ɭ ʌ mʲ ɪ веслах|vʲ ˈe s ɭ ʌ x весло|vʲ i s ɭ ˈo веслом|vʲ i s ɭ ˈo m веслу|vʲ i s ɭ ˈu весляну|vʲ i s ɭʲ ˈɑ n u весн+ой|vʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈo j весна|vʲ i s n ˈɑ весной|vʲ i s n ˈo j весною|vʲ i s n ˈo ju весну|vʲ i s n ˈu веснушками|vʲ i s n ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ веснушках|vʲ i s n ˈu ʃ k ʌ x весны|vʲ i s n ˈy весов|vʲ i s ˈo f весок|vʲ i s ˈo k весом|vʲ ˈe s ʌ m весома|vʲ i s ˈo m a весомее|vʲ i s ˈo mʲ i j ɪ вессона|vʲ i s s ˈo n a вест+|vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s вест+и|vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi вестей|vʲ i sʲ tʲ ˈe j вести|vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ вестиб+юле|vʲ i sʲ tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈju ɭʲ i вестиб+юль|vʲ i sʲ tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈju ɭ вестибюле|vʲ i sʲ tʲ i bʲ ˈu" ɭʲ i вестибюль|vʲ i sʲ tʲ i bʲ ˈu" ɭ вестибюлю|vʲ i sʲ tʲ i bʲ ˈu" ɭʲ u" вестись|vʲ i sʲ tʲ ˈi sʲ вестник|vʲ ˈe s tʲ nʲ i k вестника|vʲ ˈe s tʲ nʲ i k a вестов+ым|vʲ ˈe s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈy m вестовые|vʲ i s t ʌ v ˈy j ɪ вестовым|vʲ i s t ʌ v ˈy m весточку|vʲ ˈe s t ʌ tʃʲ k u весты|vʲ ˈe s t y весть|vʲ ˈe s tʲ вестью|vʲ ˈe s tʲ j ju вестями|vʲ i sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ весу|vʲ ˈe s u весы|vʲ i s ˈy весь|vʲ ˈe sʲ весьм+а|vʲ ˈe sʲ m p ɭ ˈju s ˈɑ весьма|vʲ i sʲ m ˈɑ весёлая|vʲ i sʲ ˈɵ ɭ ʌ ja весёлое|vʲ i sʲ ˈɵ ɭ ʌ j ɪ весёлостью|vʲ i sʲ ˈɵ ɭ ʌ s tʲ j ju весёлые|vʲ i sʲ ˈɵ ɭ y j ɪ весёлый|vʲ i sʲ ˈɵ ɭ y j весёлым|vʲ i sʲ ˈɵ ɭ y m ветвей|vʲ i t vʲ ˈe j ветви|vʲ ˈe t vʲ ɪ ветвистое|vʲ i t vʲ ˈi s t ʌ j ɪ ветвистыми|vʲ i t vʲ ˈi s t y mʲ ɪ ветвями|vʲ i t vʲ ˈɑ mʲ ɪ ветвях|vʲ i t vʲ ˈɑ x ветем+аа|vʲ ˈe tʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ a ветемаа|vʲ i tʲ ˈe m ʌ a ветер|vʲ ˈe tʲ i r ветер+ан|vʲ ˈe tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n ветер+ана|vʲ ˈe tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n a ветер+аны|vʲ ˈe tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n y ветеран|vʲ i tʲ i r ˈɑ n ветерана|vʲ i tʲ i r ˈɑ n a ветеранов|vʲ i tʲ i r ˈɑ n ʌ f ветерану|vʲ i tʲ i r ˈɑ n u ветераны|vʲ i tʲ i r ˈɑ n y ветерин+аров|vʲ i tʲ ˈe rʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f ветеринаров|vʲ i tʲ i rʲ i n ˈɑ r ʌ f ветерка|vʲ i tʲ i r k ˈɑ ветерком|vʲ i tʲ i r k ˈo m ветерок|vʲ i tʲ i r ˈo k ветками|vʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ ветками…|vʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ ветках|vʲ ˈe t k ʌ x ветке|vʲ ˈe t kʲ i ветки|vʲ ˈe t kʲ ɪ веткой|vʲ ˈe t k ʌ j веткою|vʲ ˈe t k ʌ ju ветку|vʲ ˈe t k u вето|vʲ ˈe t ʌ веток|vʲ ˈe t ʌ k веточка|vʲ ˈe t ʌ tʃʲ k a веточки|vʲ ˈe t ʌ tʃʲ kʲ ɪ ветошь|vʲ ˈe t ʌ ʃ ветр|vʲ ˈe t r ветра|vʲ ˈe t r a ветра»|vʲ ˈe t r a ветреная|vʲ ˈe t rʲ i n ʌ ja ветрено|vʲ ˈe t rʲ i n ʌ ветреного|vʲ i t rʲ ˈe n ʌ v ʌ ветреном|vʲ ˈe t rʲ i n ʌ m ветреному|vʲ i t rʲ ˈe n ʌ m u ветреность|vʲ ˈe t rʲ i n ʌ s tʲ ветреный|vʲ ˈe t rʲ i n y j ветрил|vʲ i t rʲ ˈi ɭ ветров|vʲ i t r ˈo f ветровом|vʲ i t r ʌ v ˈo m ветром|vʲ ˈe t r ʌ m ветру|vʲ ˈe t r u ветру…|vʲ ˈe t r u ветряной|vʲ i t rʲ a n ˈo j ветха|vʲ ˈe t x a ветхая|vʲ ˈe t x ʌ ja ветхие|vʲ ˈe t x i j ɪ ветхий|vʲ ˈe t x i j ветхим|vʲ ˈe t x i m ветхих|vʲ ˈe t x i x ветхого|vʲ ˈe t x ʌ v ʌ ветхозаветные|vʲ i t x ʌ z a vʲ ˈe t n y j ɪ ветхую|vʲ ˈe t x u ju ветч+ина|vʲ ˈe t tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n a ветчин+а|vʲ i t tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ ветчина|vʲ i t tʃʲ i n ˈɑ ветчине…|vʲ i t tʃʲ i nʲ ˈe ветчину|vʲ i t tʃʲ i n ˈu ветчины|vʲ i t tʃʲ ˈi n y вехами|vʲ ˈe x ʌ mʲ ɪ вехи|vʲ ˈe x ɪ вехой|vʲ ˈe x ʌ j веч+ерней|vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe r nʲ i j веч+ерний|vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe r nʲ i j веч+ерняя|vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈɑ ja вечер|vʲ ˈe tʃʲ i r вечер+а|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ вечер+ам|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ m вечер+ами|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ вечер+инка|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ n k a вечер+инках|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ x вечер+инки|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ вечер+инку|vʲ ˈe tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ n k u вечера|vʲ i tʃʲ ˈe r a вечерам|vʲ i tʃʲ i r ˈɑ m вечерами|vʲ i tʃʲ i r ˈɑ mʲ ɪ вечерах|vʲ i tʃʲ i r ˈɑ x вечера…|vʲ i tʃʲ ˈe r a вечере|vʲ ˈe tʃʲ i rʲ i вечереет|vʲ i tʃʲ i rʲ ˈe j i t вечерело|vʲ i tʃʲ i rʲ ˈe ɭ ʌ вечеринка|vʲ i tʃʲ i rʲ ˈi n k a вечеринки|vʲ i tʃʲ i rʲ ˈi n kʲ ɪ вечеринку|vʲ i tʃʲ i rʲ ˈi n k u вечерком|vʲ i tʃʲ i r k ˈo m вечернего|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i v ʌ вечернее|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i j ɪ вечерней|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i j вечернему|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i m u вечерние|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i j ɪ вечерний|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i j вечерним|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i m вечерних|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ i x вечернюю|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ u" ju вечерняя|vʲ i tʃʲ ˈe r nʲ ʌ ja вечеров|vʲ i tʃʲ i r ˈo f вечером|vʲ ˈe tʃʲ i r ʌ m вечером“»|vʲ ˈe tʃʲ i r ʌ m вечеру|vʲ ˈe tʃʲ i r u вечная|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja вечно|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ вечного|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ v ʌ вечное|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ j ɪ вечнозеленым|vʲ i tʃʲ n ʌ ʑ ˈe ɭʲ i n y m вечной|vʲ ˈe ʃ n ʌ j вечном|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ m вечному|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ m u вечности|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ вечность|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ s tʲ вечностью|vʲ ˈe tʃʲ n ʌ s tʲ j ju вечную|vʲ ˈe tʃʲ n u ju вечные|vʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ вечный|vʲ ˈe tʃʲ n y j вечным|vʲ ˈe tʃʲ n y m вечными|vʲ ˈe tʃʲ n y mʲ ɪ вечных|vʲ ˈe tʃʲ n y x вешает|vʲ ˈe ʃ ʌ j i t вешал|vʲ ˈe ʃ ʌ ɭ вешалке|vʲ ˈe ʃ ʌ ɭ kʲ i вешалке…|vʲ ˈe ʃ ʌ ɭ kʲ i вешалки|vʲ ˈe ʃ ʌ ɭ kʲ ɪ вешалку|vʲ ˈe ʃ ʌ ɭ k u вешалку…|vʲ ˈe ʃ ʌ ɭ k u вешателя|vʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ вешать|vʲ ˈe ʃ ʌ tʲ вешаться|vʲ ˈe ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ вешаю|vʲ ˈe ʃ ʌ ju вешают|vʲ ˈe ʃ ʌ ju t вешаются|vʲ ˈe ʃ ʌ ju ts ʌ вешая|vʲ ˈe ʃ ʌ ja вешние|vʲ ˈe ʃ nʲ i j ɪ вещ+ает|vʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t вещ+ам|vʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ m вещ+ами|vʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ вещ+ей|vʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s j ˈe j вещ+еств|vʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s j ˈe s t f вещаем|vʲ i ɕ ˈɑ j i m вещает|vʲ i ɕ ˈɑ j i t вещал|vʲ i ɕ ˈɑ ɭ вещам|vʲ i ɕ ˈɑ m вещами|vʲ i ɕ ˈɑ mʲ ɪ вещах|vʲ i ɕ ˈɑ x вещевой|vʲ i ɕ i v ˈo j вещей|vʲ ˈe ɕ i j веществ|vʲ i ɕ ˈe s t f веществ+а|vʲ i ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s ˈɑ вещества…|vʲ i ɕ i s t v ˈɑ вещи|vʲ ˈe ɕ ɪ вещих|vʲ ˈe ɕ i x вещиц|vʲ i ɕ ˈi ts вещица|vʲ i ɕ ˈi ts a вещицу|vʲ i ɕ ˈi ts u вещицы|vʲ i ɕ ˈi ts y вещичек|vʲ i ɕ ˈi tʃʲ i k вещичками|vʲ i ɕ ˈi tʃʲ k ʌ mʲ ɪ вещички|vʲ i ɕ ˈi tʃʲ kʲ ɪ вещи…|vʲ ˈe ɕ ɪ вещмешок|vʲ i ɕ mʲ i ʃ ˈo k вещь|vʲ ˈe ɕ вещью|vʲ ˈe ɕ j ju веют|vʲ ˈe ju t веявшего|vʲ i ˈja f ʃ y v ʌ веял|vʲ ˈe ja ɭ веяло|vʲ ˈe ja ɭ ʌ веяние|vʲ ˈe ja nʲ i j ɪ веянье|vʲ ˈe ja n j j ɪ вж|v ˌɛ ʒ ˈɛ вжавшись|v ʒ ˈɑ f ʃ y sʲ вжались|v ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ вже|v ʒ ˈɛ вживую|v ʒ y v ˈu ju вжимается|v ʒ y m ˈɑ j i ts ʌ вж—|v ˌɛ ʒ ˈɛ вз+ыскивать|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s y s kʲ i v ˈɑ tʲ вз+ял|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja ɭ вз+яли|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ вз+ялся|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ вз+ятка|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t k a вз+ятки|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t kʲ ɪ вз+ятку|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t k u вз+яты|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t y вз+ять|v ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja tʲ вза+имно|v z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ m n ʌ вза+имное|v z ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ m n ˈo j ɪ вза+имной|v z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ m n ʌ j вза+имные|v z ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ m n ˈy j ɪ вза+имных|v z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ m n y x взад|v z ˈɑ t взаимная|v z a ˈi m n ʌ ja взаимно|v z a ˈi m n ʌ взаимного|v z a ˈi m n ʌ v ʌ взаимное|v z a ˈi m n ʌ j ɪ взаимной|v z a ˈi m n ʌ j взаимном|v z a ˈi m n ʌ m взаимности|v z a ˈi m n ʌ sʲ tʲ ɪ взаимностью|v z a ˈi m n ʌ s tʲ j ju взаимною|v z a ˈi m n ʌ ju взаимную|v z a ˈi m n u ju взаимные|v z a ˈi m n y j ɪ взаимным|v z a ˈi m n y m взаимными|v z a ˈi m n y mʲ ɪ взаимных|v z a ˈi m n y x взаимовыгодной|v z ʌ i m ʌ v ˈy ɡ ʌ d n ʌ j взаимовыгодную|v z ʌ i m ʌ v ˈy ɡ ʌ d n u ju взаимодействию|v z ʌ i m ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ju взаимодействия|v z ʌ i m ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ja взаимодействуем|v z ʌ i m ʌ dʲ ˈe j s t v u j i m взаимодополняемости|v z ʌ i m ʌ d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i m ʌ sʲ tʲ ɪ взаимозамен+яемость|v z ʌ i m ˈo z ʌ mʲ i n p ɭ ˈju s ja j i m ˈo s tʲ взаимозаменяемость|v z ʌ i m ʌ z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ j i m ʌ s tʲ взаимозаменяемы|v z ʌ i m ʌ z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ j i m y взаимоисключающие|v z ʌ i m ʌ i s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ взаимоисключающими|v z ʌ i m ʌ i s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ взаимоотношений|v z ʌ i m ʌ ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j взаимоотношения|v z ʌ i m ʌ ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja взаимоотношениями|v z ʌ i m ʌ ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ взаимоп+омощи|v z ʌ i m ˈo p p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ ɪ взаимопомощи|v z ʌ i m ʌ p ˈo m ʌ ɕ ɪ взаимопоним+ание|v z ʌ i m ˈo p ʌ nʲ i m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ взаимопонимание|v z ʌ i m ʌ p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i j ɪ взаимопонимание…|v z ʌ i m ʌ p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i j ɪ взаимосвязаны|v z ʌ i m ʌ s vʲ ˈɑ z ʌ n y взаимосвязь|v z ʌ i m ʌ s vʲ ˈɑ ʑ взайм+ы|v z ˈɑ j m p ɭ ˈju s ˈy взаймы|v z a j m ˈy взамен|v z a mʲ ˈe n взаперти|v z ʌ pʲ i r tʲ ˈɪ взапуски|v z ʌ p u s kʲ ˈɪ взашей|v z a ʃ ˈɛ j взбаламучу|v z b a ɭ ˈɑ m u tʃʲ u взбаламучу –|v z b a ɭ ˈɑ m u tʃʲ u взбегал|v z bʲ i ɡ ˈɑ ɭ взбежал|v z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ взбежала|v z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a взбежать|v z bʲ i ʒ ˈɑ tʲ взбес+ившаяся|v z bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ взбес+ило|v z bʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ взбесившаяся|v z bʲ i sʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ взбесила|v z bʲ i sʲ ˈi ɭ a взбесило|v z bʲ i sʲ ˈi ɭ ʌ взбесился|v z bʲ i sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ взбесишь|v z bʲ ˈe sʲ i ʃ взбешённого|v z bʲ i ʃ ˈo n n ʌ v ʌ взбешённый|v z bʲ i ʃ ˈo n n y j взбивая|v z bʲ i v ˈɑ ja взбир+ались|v z bʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ взбирается|v z bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ взбиралась|v z bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ взбирались|v z bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ взбирался|v z bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ взбираясь|v z bʲ i r ˈɑ ja sʲ взбитая|v z bʲ ˈi t ʌ ja взбитым|v z bʲ ˈi t y m взбрасывают|v z b r ʌ s y v ˈɑ ju t взброшенная|v z b r ʌ ʃ ˈɛ n n ʌ ja взбудораженная|v z b u d ʌ r ˈɑ ʒ y n n ʌ ja взбудоражены|v z b u d ʌ r ˈɑ ʒ y n y взбунтов+алась|v z b ˈu n t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ взбунтовавшейся|v z b u n t ʌ v ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ взбунтовалась|v z b u n t ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ взбунтовались|v z b u n t ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ взбунтуйся|v z b u n t ˈu j sʲ ʌ взбучки|v z b ˈu tʃʲ kʲ ɪ взбучку|v z b ˈu tʃʲ k u взв+есить|v ˌɛ z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi tʲ взв+ешивал|v ˌɛ z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy v ʌ ɭ взв+ешивали|v ˌɛ z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ взв+ешивались|v ˌɛ z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʃ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ взв+ешивая|v ˌɛ z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy v ʌ ja взваливать|v z v ˈɑ ɭʲ i v ʌ tʲ взвалить|v z v a ɭʲ ˈi tʲ взведении|v z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ взведет|v z vʲ i dʲ ˈe t взведённым|v z vʲ i dʲ ˈɵ n n y m взвесил|v z vʲ ˈe sʲ i ɭ взвесила|v z vʲ ˈe sʲ i ɭ a взвесили|v z vʲ ˈe sʲ i ɭʲ ɪ взвесить|v z vʲ ˈe sʲ i tʲ взвеситься|v z vʲ i sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ взвешивал|v z vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ взвешивала|v z vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ a взвешивали|v z vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ взвешивались|v z vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭʲ i sʲ взвешивая|v z vʲ ˈe ʃ y v ʌ ja взвивается|v z vʲ i v ˈɑ j i ts ʌ взвившегося|v z vʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ взвизгивала|v z vʲ ˈi z ɡʲ i v ʌ ɭ a взвился|v z vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ взвинчены|v z vʲ ˈi n tʃʲ i n y взвод|v z v ˈo t взводе|v z v ˈo dʲ i взводного|v z v ˈo d n ʌ v ʌ взводный|v z v ˈo d n y j взводов|v z v ˈo d ʌ f взводом|v z v ˈo d ʌ m взволн+ованная|v z v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ ja взволн+ованно|v z v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ взволн+ованного|v z v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ v ʌ взволн+ованной|v z v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j взволн+ованный|v z v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j взволн+ованным|v z v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y m взволновал|v z v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ взволновала|v z v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ a взволновали|v z v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ взволновало|v z v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ взволновался|v z v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ взволнован|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n взволнован –|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n взволнована|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n a взволнованная|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n ʌ ja взволнованно|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n ʌ взволнованного|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ взволнованное|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ взволнованной|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n ʌ j взволнованную|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n u ju взволнованны|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n y взволнованные|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n y j ɪ взволнованный|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n y j взволнованным|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n y m взволнованными|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ взволнованы|v z v ʌ ɭ n ˈo v ʌ n y взволнует|v z v ʌ ɭ n ˈu j i t взвыл|v z v ˈy ɭ взвёл|v z vʲ ˈɵ ɭ взвёлся|v z vʲ ˈɵ ɭ sʲ ʌ взгл+яд|v ˌɛ z ˌɛ ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja t взгл+ядом|v ˌɛ z ˌɛ ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja d ʌ m взгл+яды|v ˌɛ z ˌɛ ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja d y взгл+янешь|v ˌɛ z ˌɛ ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja nʲ i ʃ взгл+яну|v ˌɛ z ˌɛ ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja n u взгл+януть|v ˌɛ z ˌɛ ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja n ˈu tʲ взгляд|v z ɡ ɭʲ ˈɑ t взгляда|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d a взглядам|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d ʌ m взглядами|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d ʌ mʲ ɪ взглядах|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d ʌ x взглядов|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d ʌ f взглядом|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d ʌ m взгляду|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d u взгляды|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d y взглядывает|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i t взглядывала|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ a взглядывали|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ взглядывают|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju t взглядывая|v z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja взгляд…|v z ɡ ɭʲ ˈɑ t взглян+ите|v z ɡ ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i взглян+у|v z ɡ ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu взглян+ув|v z ɡ ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu f взглян+ул|v z ɡ ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ взглян+ула|v z ɡ ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a взглян+уть|v z ɡ ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ взглянет|v z ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i t взглянешь|v z ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i ʃ взгляни|v z ɡ ɭʲ a nʲ ˈɪ взгляните|v z ɡ ɭʲ a nʲ ˈi tʲ i взгляните‑ка|v z ɡ ɭʲ a nʲ ˈi tʲ i k ˈɑ взгляну|v z ɡ ɭʲ a n ˈu взглянув|v z ɡ ɭʲ a n ˈu f взглянул|v z ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ взглянула|v z ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ a взглянули|v z ɡ ɭʲ a n ˈu ɭʲ ɪ взглянуло|v z ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ ʌ взглянуть|v z ɡ ɭʲ a n ˈu tʲ взглянуть…|v z ɡ ɭʲ a n ˈu tʲ взгляну…|v z ɡ ɭʲ a n ˈu взгромоздит|v z ɡ r ʌ m ʌ ʑ dʲ ˈi t взгрустнулось|v z ɡ r u s t n ˈu ɭ ʌ sʲ взд+охи|v ˌɛ z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo x ɪ взд+охом|v ˌɛ z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo x ʌ m взд+ыхаю|v ˌɛ z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s y x ˈɑ ju вздваивал|v z d v a ˈi v ʌ ɭ вздваиванья|v z d v a ˈi v ʌ n j ja вздво|v z d v ˈo вздернет|v ʑ dʲ ˈe r nʲ i t вздернута|v ʑ dʲ i r n ˈu t a вздор|v z d ˈo r вздорная|v z d ˈo r n ʌ ja вздорной|v z d ˈo r n ʌ j вздорную|v z d ˈo r n u ju вздорные|v z d ˈo r n y j ɪ вздорный|v z d ˈo r n y j вздорным|v z d ˈo r n y m вздорных|v z d ˈo r n y x вздорожают|v z d ʌ r ʌ ʒ ˈɑ ju t вздором|v z d ˈo r ʌ m вздох|v z d ˈo x вздох*|v z d ˈo x z v e z d ˈɑ вздоха|v z d ˈo x a вздохам|v z d ˈo x ʌ m вздохами|v z d ˈo x ʌ mʲ ɪ вздохи|v z d ˈo x ɪ вздохн+ув|v z d ˈo x n p ɭ ˈju s ˈu f вздохн+ул|v z d ˈo x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ вздохн+ула|v z d ˈo x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a вздохн+ули|v z d ˈo x n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ вздохнем|v z d ˈo x nʲ i m вздохнет|v z d ʌ x nʲ ˈe t вздохну|v z d ʌ x n ˈu вздохнув|v z d ʌ x n ˈu f вздохнул|v z d ʌ x n ˈu ɭ вздохнула|v z d ʌ x n ˈu ɭ a вздохнули|v z d ʌ x n ˈu ɭʲ ɪ вздохнут|v z d ʌ x n ˈu t вздохнуть|v z d ʌ x n ˈu tʲ вздохов|v z d ˈo x ʌ f вздохом|v z d ˈo x ʌ m вздр+агивала|v ˌɛ z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a вздр+агивали|v ˌɛ z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ вздр+агивая|v ˌɛ z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi v ʌ ja вздр+огнул|v ˌɛ z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡ n u ɭ вздр+огнули|v ˌɛ z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ n ˈu ɭʲ ɪ вздрагивает|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i t вздрагиваете|v z d r ʌ ɡʲ i v ˈɑ j i tʲ i вздрагивала|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ a вздрагивали|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ вздрагивать|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ вздрагиваю|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju вздрагивают|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t вздрагивающее|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ вздрагивающим|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ɕ i m вздрагивающих|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ɕ i x вздрагивая|v z d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja вздремнет|v z d rʲ i m nʲ ˈe t вздремнула|v z d rʲ i m n ˈu ɭ a вздрогнет|v z d r ˈo ɡ nʲ i t вздрогнешь|v z d r ˈo ɡ nʲ i ʃ вздрогнув|v z d r ˈo ɡ n u f вздрогнул|v z d r ˈo ɡ n u ɭ вздрогнула|v z d r ˈo ɡ n u ɭ a вздрогнули|v z d r ˈo ɡ n u ɭʲ ɪ вздрогнуть|v z d r ˈo ɡ n u tʲ вздули|v z d ˈu ɭʲ ɪ вздулись|v z d ˈu ɭʲ i sʲ вздумавшего|v z d ˈu m ʌ f ʃ y v ʌ вздумавший|v z d ˈu m ʌ f ʃ y j вздумает|v z d ˈu m ʌ j i t вздумаете|v z d ˈu m ʌ j i tʲ i вздумается|v z d ˈu m ʌ j i ts ʌ вздумаешь|v z d ˈu m ʌ j i ʃ вздумай|v z d ˈu m ʌ j вздумал|v z d ˈu m ʌ ɭ вздумала|v z d ˈu m ʌ ɭ a вздумали|v z d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ вздумалось|v z d ˈu m ʌ ɭ ʌ sʲ вздуматься|v z d u m ˈɑ tʲ sʲ ʌ вздумают|v z d ˈu m ʌ ju t вздыбленными|v z d ˈy b ɭʲ i n n y mʲ ɪ вздымавшейся|v z d y m ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ вздымались|v z d y m ˈɑ ɭʲ i sʲ вздых+ала|v z d ˈy x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a вздыхает|v z d y x ˈɑ j i t вздыхаешь|v z d y x ˈɑ j i ʃ вздыхал|v z d y x ˈɑ ɭ вздыхала|v z d y x ˈɑ ɭ a вздыхать|v z d y x ˈɑ tʲ вздыхаю|v z d y x ˈɑ ju вздыхают|v z d y x ˈɑ ju t вздыхая|v z d y x ˈɑ ja вздыхая–|v z d y x ˈɑ ja взирала|v ʑ i r ˈɑ ɭ a взирающего|v ʑ i r ˈɑ ju ɕ i v ʌ взлет+ал|v z ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ взлет+ел|v z ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ взлетал|v z ɭʲ i t ˈɑ ɭ взлетали|v z ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ взлетами|v z ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ взлетев|v z ɭʲ i tʲ ˈe f взлетел|v z ɭʲ i tʲ ˈe ɭ взлетела|v z ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a взлетели|v z ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ взломать|v z ɭ ʌ m ˈɑ tʲ взломаю|v z ɭ ʌ m ˈɑ ju взломом|v z ɭ ˈo m ʌ m взломщики|v z ɭ ˈo m ɕ i kʲ ɪ взлохмаченный|v z ɭ ʌ x m ˈɑ tʃʲ i n n y j взмахе|v z m ˈɑ x i взмахивал|v z m ˈɑ x i v ʌ ɭ взмахивая|v z m ˈɑ x i v ʌ ja взмахн+ув|v z m ˈɑ x n p ɭ ˈju s ˈu f взмахн+ул|v z m ˈɑ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ взмахнет|v z m a x nʲ ˈe t взмахнув|v z m a x n ˈu f взмахнул|v z m a x n ˈu ɭ взмахнула|v z m a x n ˈu ɭ a взметнулся|v z mʲ i t n ˈu ɭ sʲ ʌ взмокшей|v z m ˈo k ʃ y j взмол+илась|v z m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ взмол+ился|v z m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ взмолилась|v z m ʌ ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ взмолился|v z m ʌ ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ взморье|v z m ˈo r ɪ^ j j ɪ взмывал|v z m y v ˈɑ ɭ взмыленной|v z m ˈy ɭʲ i n n ʌ j взмыленных|v z m ˈy ɭʲ i n n y x взмытую|v z m y t ˈu ju взн+ос|v ˌɛ z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo s взнос|v z n ˈo s взобрался|v z ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ взобраться|v z ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ взобьет|v z ʌ b j j ˈe t взойдет|v z ʌ j dʲ ˈe t взойде…|v z ˈo j dʲ i взойдя|v z ʌ j dʲ ˈɑ взойти|v z ʌ j tʲ ˈɪ взопревшем|v z ʌ p rʲ ˈe f ʃ y m взор|v z ˈo r взора|v z ˈo r a взорам|v z ˈo r ʌ m взорами|v z ˈo r ʌ mʲ ɪ взорвал+ась|v z ʌ r v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ взорвала|v z ʌ r v a ɭ ˈɑ взорвалась|v z ʌ r v a ɭ ˈɑ sʲ взорвали|v z ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ взорвались|v z ʌ r v ˈɑ ɭʲ i sʲ взорвало|v z ʌ r v ˈɑ ɭ ʌ взорвался|v z ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ взорванное|v z ˈo r v ʌ n n ʌ j ɪ взорваны|v z ʌ r v ˈɑ n y взорвать|v z ʌ r v ˈɑ tʲ взорву|v z ʌ r v ˈu взорвусь|v z ʌ r v ˈu sʲ взорвут|v z ʌ r v ˈu t взорвётся|v z ʌ r vʲ ˈɵ ts ʌ взором|v z ˈo r ʌ m взоры|v z ˈo r y взошел|v z ʌ ʃ ˈɛ ɭ взошла|v z ʌ ʃ ɭ ˈɑ взошли|v z ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ взошло|v z ʌ ʃ ɭ ˈo взр+ослая|v ˌɛ z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ s ɭ ˈɑ ja взр+ослого|v ˌɛ z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ s ɭ ˈo v ʌ взр+ослым|v ˌɛ z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s ɭ y m взр+ослыми|v ˌɛ z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ s ɭ ˈy mʲ ɪ взращивает|v z r ˈɑ ɕ i v ʌ j i t взревел|v z rʲ i vʲ ˈe ɭ взрослая|v z r ˈo s ɭ ʌ ja взрослеть|v z r ʌ s ɭʲ ˈe tʲ взрослого|v z r ˈo s ɭ ʌ v ʌ взрослой|v z r ˈo s ɭ ʌ j взрослые|v z r ˈo s ɭ y j ɪ взрослый|v z r ˈo s ɭ y j взрослым|v z r ˈo s ɭ y m взрослыми|v z r ˈo s ɭ y mʲ ɪ взрослых|v z r ˈo s ɭ y x взрослых…|v z r ˈo s ɭ y x взрыв|v z r ˈy f взрывает|v z r y v ˈɑ j i t взрывают|v z r y v ˈɑ ju t взрывая|v z r y v ˈɑ ja взрывн+ой|v z r ˈy v n p ɭ ˈju s ˈo j взрывной|v z r y v n ˈo j взрывов|v z r ˈy v ʌ f взрывоопасная|v z r y v ʌ ʌ p ˈɑ s n ʌ ja взрывчатке…|v z r y f tʃʲ ˈɑ t kʲ i взрывы|v z r ˈy v y взрывы—|v z r ˈy v y взъелась|v z j j ˈe ɭ ʌ sʲ взъерошенный|v z j j i r ˈo ʃ y n n y j взъерошенными|v z j j i r ˈo ʃ y n n y mʲ ɪ взъёбка…|v z j ˈɵ p k a взыв+ал|v z ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ взыв+али|v z ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ взываешь|v z y v ˈɑ j i ʃ взывал|v z y v ˈɑ ɭ взывала|v z y v ˈɑ ɭ a взывали|v z y v ˈɑ ɭʲ ɪ взываю|v z y v ˈɑ ju взывающий|v z y v ˈɑ ju ɕ i j взыск+ания|v z ˈy s k p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja взыск+ательной|v z ˈy s k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ j взыск+ательностью|v z ˈy s k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju взыскание|v z y s k ˈɑ nʲ i j ɪ взысканию|v z y s k ˈɑ nʲ i ju взыскания|v z y s k ˈɑ nʲ i ja взысканиях|v z y s k a nʲ ˈi ja x взыскательна|v z y s k ˈɑ tʲ i ɭ n a взыскательнее|v z y s k a tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ взыскательной|v z y s k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j взыскательному|v z y s k a tʲ ˈe ɭ n ʌ m u взыскательностью|v z y s k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju взыскать|v z y s k ˈɑ tʲ взыскивал|v z ˈy s kʲ i v ʌ ɭ взыскивать…|v z ˈy s kʲ i v ʌ tʲ взыщите|v z y ɕ ˈi tʲ i взя+л|v ʑ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɛ ɭ взяв|v ʑ ˈɑ f взявшего|v ʑ ˈɑ f ʃ y v ʌ взявши|v ʑ ˈɑ f ʃ ɪ взявший|v ʑ ˈɑ f ʃ y j взявшийся|v ʑ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ взявшись|v ʑ ˈɑ f ʃ y sʲ взявшую|v ʑ a f ʃ ˈu ju взял|v ʑ ˈɑ ɭ взял+|v ʑ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s взял+а|v ʑ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ взял+ась|v ʑ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ взял+ись|v ʑ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ взяла|v ʑ a ɭ ˈɑ взяла»|v ʑ a ɭ ˈɑ взялась|v ʑ a ɭ ˈɑ sʲ взяли|v ʑ ˈɑ ɭʲ ɪ взялись|v ʑ a ɭʲ ˈi sʲ взяли…|v ʑ ˈɑ ɭʲ ɪ взяло|v ʑ a ɭ ˈo взялось|v ʑ a ɭ ˈo sʲ взялся|v ʑ ˈɑ ɭ sʲ ʌ взял…|v ʑ ˈɑ ɭ взят|v ʑ ˈɑ t взятие|v ʑ ˈɑ tʲ i j ɪ взятия|v ʑ ˈɑ tʲ i ja взятка|v ʑ ˈɑ t k a взятках|v ʑ ˈɑ t k ʌ x взятки|v ʑ ˈɑ t kʲ ɪ взятку|v ʑ ˈɑ t k u взято|v ʑ ˈɑ t ʌ взятое|v ʑ ˈɑ t ʌ j ɪ взяток|v ʑ ˈɑ t ʌ k взяточник|v ʑ ˈɑ t ʌ tʃʲ nʲ i k взяточника|v ʑ ˈɑ t ʌ tʃʲ nʲ i k a взяточничества|v ʑ ˈɑ t ʌ tʃʲ nʲ i tʃʲ i s t v a взяточничество|v ʑ ˈɑ t ʌ tʃʲ nʲ i tʃʲ i s t v ʌ взятою|v ʑ a t ˈo ju взятую|v ʑ ˈɑ t u ju взяты|v ʑ ˈɑ t y взятые|v ʑ ˈɑ t y j ɪ взятых|v ʑ ˈɑ t y x взять|v ʑ ˈɑ tʲ взяться|v ʑ ˈɑ tʲ sʲ ʌ ви|vʲ ˈɪ виад+ука|vʲ i ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu k a виадука|vʲ i a d ˈu k a виармо|vʲ i ˈɑ r m ʌ вибр+ировать|vʲ ˈi b r p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ вибр+ирующая|vʲ ˈi b r p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ ʌ ja вибр+ирующий|vʲ ˈi b r p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ i j вибрировал|vʲ i b rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ вибрировали|vʲ i b rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ вибрировать|vʲ i b rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ вибрирующая|vʲ i b rʲ ˈi r u ju ɕ ʌ ja вибрирующий|vʲ i b rʲ ˈi r u ju ɕ i j виброфона|vʲ i b r ˈo f ʌ n a вив+альди|vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ dʲ ɪ вив+ат|vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ t вивальди|vʲ i v ˈɑ ɭ dʲ ɪ виват|vʲ i v ˈɑ t вивьен|vʲ ˈi v j j i n вивьеном|vʲ i v j j ˈe n ʌ m вигнар|vʲ ˈi ɡ n ʌ r вигнара|vʲ i ɡ n ˈɑ r a вигнару|vʲ i ɡ n ˈɑ r u вигон+евые|vʲ ˈi ɡ ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ v ˈy j ɪ вигоневые|vʲ i ɡ ʌ nʲ ˈe v y j ɪ вигхара|vʲ i k x ˈɑ r a вигхару|vʲ i k x ˈɑ r u вид|vʲ ˈi t вид+|vʲ ˈi t p ɭ ˈju s вид+ать|vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ вид+у|vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu вида|vʲ ˈi d a видавший|vʲ i d ˈɑ f ʃ y j видал|vʲ i d ˈɑ ɭ видала|vʲ i d ˈɑ ɭ a видалась|vʲ i d ˈɑ ɭ ʌ sʲ видали|vʲ i d ˈɑ ɭʲ ɪ видали»|vʲ i d ˈɑ ɭʲ ɪ видались|vʲ i d ˈɑ ɭʲ i sʲ видалом|vʲ i d ˈɑ ɭ ʌ m видам|vʲ ˈi d ʌ m видами|vʲ ˈi d ʌ mʲ ɪ виданная|vʲ ˈi d ʌ n n ʌ ja виданное|vʲ ˈi d ʌ n n ʌ j ɪ видано|vʲ ˈi d ʌ n ʌ видать|vʲ i d ˈɑ tʲ видаться|vʲ i d ˈɑ tʲ sʲ ʌ видать…|vʲ i d ˈɑ tʲ видах|vʲ ˈi d ʌ x виде|vʲ ˈi dʲ i видевшей|vʲ ˈi dʲ i f ʃ y j видевший|vʲ ˈi dʲ i f ʃ y j видел|vʲ ˈi dʲ i ɭ видела|vʲ ˈi dʲ i ɭ a виделась|vʲ ˈi dʲ i ɭ ʌ sʲ видела…|vʲ ˈi dʲ i ɭ a видели|vʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ виделись|vʲ ˈi dʲ i ɭʲ i sʲ видели…|vʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ видело|vʲ ˈi dʲ i ɭ ʌ виделся|vʲ ˈi dʲ i ɭ sʲ ʌ видел…|vʲ ˈi dʲ i ɭ виден|vʲ ˈi dʲ i n видение|vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ видений|vʲ i dʲ ˈe nʲ i j видения|vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja видениям|vʲ i dʲ i nʲ ˈi ja m видениями|vʲ i dʲ i nʲ ˈi ja mʲ ɪ видениях|vʲ i dʲ i nʲ ˈi ja x виденное|vʲ ˈi dʲ i n n ʌ j ɪ виденною|vʲ i dʲ ˈe n n ʌ ju виденные|vʲ ˈi dʲ i n n y j ɪ виденный|vʲ ˈi dʲ i n n y j виденье|vʲ i dʲ ˈe n j j ɪ видеофильм|vʲ i dʲ i ʌ fʲ ˈi ɭ m видер|vʲ ˈi dʲ i r видеть|vʲ ˈi dʲ i tʲ видеться|vʲ ˈi dʲ i tʲ sʲ ʌ видзення|vʲ i dʲ ʑ ˈe n nʲ ʌ видим|vʲ ˈi dʲ i m видимая|vʲ ˈi dʲ i m ʌ ja видимо|vʲ ˈi dʲ i m ʌ видимой|vʲ ˈi dʲ i m ʌ j видимому|vʲ ˈi dʲ i m ʌ m u видимости|vʲ ˈi dʲ i m ʌ sʲ tʲ ɪ видимость|vʲ ˈi dʲ i m ʌ s tʲ видимся|vʲ ˈi dʲ i m sʲ ʌ видимы|vʲ ˈi dʲ i m y видимый|vʲ ˈi dʲ i m y j видимыми|vʲ ˈi dʲ i m y mʲ ɪ видимых|vʲ ˈi dʲ i m y x видит|vʲ ˈi dʲ i t видите|vʲ ˈi dʲ i tʲ i видите —|vʲ ˈi dʲ i tʲ i видится|vʲ ˈi dʲ i ts ʌ видиши|vʲ i dʲ ˈi ʃ ɪ видишь|vʲ ˈi dʲ i ʃ видишься|vʲ ˈi dʲ i ʃ sʲ ʌ видишь—твой|vʲ ˈi dʲ i ʃ t v ˈo j видн+елись|vʲ ˈi d n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ видн+елся|vʲ ˈi d n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ видн+ы|vʲ ˈi d n p ɭ ˈju s ˈy видна|vʲ i d n ˈɑ видневшийся|vʲ i d nʲ ˈe f ʃ y j sʲ ʌ виднеется|vʲ i d nʲ ˈe j i ts ʌ виднее…»|vʲ i d nʲ ˈe j ɪ виднелась|vʲ i d nʲ ˈe ɭ ʌ sʲ виднелись|vʲ i d nʲ ˈe ɭʲ i sʲ виднелось|vʲ i d nʲ ˈe ɭ ʌ sʲ виднелся|vʲ i d nʲ ˈe ɭ sʲ ʌ виднеются|vʲ i d nʲ ˈe ju ts ʌ виднеющимся|vʲ i d nʲ ˈe ju ɕ i m sʲ ʌ видно|vʲ ˈi d n ʌ видного|vʲ ˈi d n ʌ v ʌ видном|vʲ ˈi d n ʌ m видно–|vʲ ˈi d n ʌ видно…|vʲ ˈi d n ʌ видны|vʲ i d n ˈy видные|vʲ ˈi d n y j ɪ видный|vʲ ˈi d n y j видным|vʲ ˈi d n y m видными|vʲ ˈi d n y mʲ ɪ видных|vʲ ˈi d n y x видов|vʲ ˈi d ʌ f видовыми…|vʲ i d ˈo v y mʲ ɪ видоизменения|vʲ i d ʌ i z mʲ i nʲ ˈe nʲ i ja видоизменяющаяся|vʲ i d ʌ i z mʲ i nʲ a ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ видок|vʲ i d ˈo k видом|vʲ ˈi d ʌ m виду|vʲ ˈi d u виды|vʲ ˈi d y видывал|vʲ ˈi d y v ʌ ɭ видя|vʲ ˈi dʲ ʌ видят|vʲ ˈi dʲ ʌ t видятся|vʲ ˈi dʲ ʌ ts ʌ вижу|vʲ ˈi ʒ u вижусь|vʲ ˈi ʒ u sʲ вижу–|vʲ ˈi ʒ u вижу…|vʲ ˈi ʒ u вижу…»|vʲ ˈi ʒ u виз|vʲ ˈi s виз+ите|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i виз+итную|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ t n ˈu ju виз+итные|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ t n ˈy j ɪ виза|vʲ ˈi z a визами|vʲ ˈi z ʌ mʲ ɪ византийских|vʲ i z a n tʲ ˈi j s kʲ i x виза…|vʲ ˈi z a визгливо|vʲ i z ɡ ɭʲ ˈi v ʌ визгливым|vʲ i z ɡ ɭʲ ˈi v y m визгом|vʲ ˈi z ɡ ʌ m визгу|vʲ ˈi z ɡ u визе|vʲ ˈi ʑ i визжа|vʲ i ʒ ʒ ˈɑ визжавшее|vʲ i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ визжавшую|vʲ i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ u ju визжал|vʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ визжала|vʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ a визжат|vʲ i ʒ ʒ ˈɑ t визжит|vʲ i ʒ ʒ ˈy t визит|vʲ i ʑ ˈi t визита|vʲ i ʑ ˈi t a визитам|vʲ i ʑ ˈi t ʌ m визитами|vʲ i ʑ ˈi t ʌ mʲ ɪ визите|vʲ i ʑ ˈi tʲ i визитку|vʲ i ʑ ˈi t k u визитная|vʲ i ʑ ˈi t n ʌ ja визитную|vʲ i ʑ ˈi t n u ju визитные|vʲ i ʑ ˈi t n y j ɪ визитных|vʲ i ʑ ˈi t n y x визитов|vʲ i ʑ ˈi t ʌ f визитом|vʲ i ʑ ˈi t ʌ m визиты|vʲ i ʑ ˈi t y визовой|vʲ ˈi z ʌ v ʌ j визой|vʲ ˈi z ʌ j визу|vʲ ˈi z u визы|vʲ ˈi z y вик+ентьевна|vʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n tʲ j j ˈe v n a вика|vʲ ˈi k a викентьевна|vʲ i kʲ ˈe n tʲ j j i v n a викини|vʲ i kʲ ˈi nʲ ɪ виконт|vʲ i k ˈo n t виктор|vʲ ˈi k t ʌ r виктора|vʲ i k t ˈo r a викторианских|vʲ i k t ʌ rʲ i ˈɑ n s kʲ i x виктории|vʲ i k t ˈo rʲ i ɪ викторию|vʲ i k t ˈo rʲ i ju виктория|vʲ i k t ˈo rʲ i ja виктором|vʲ i k t ˈo r ʌ m вил|vʲ ˈi ɭ вилами|vʲ ˈi ɭ ʌ mʲ ɪ виланда|vʲ i ɭ ˈɑ n d a виленин|vʲ i ɭʲ ˈe nʲ i n вили|vʲ ˈi ɭʲ ɪ вились|vʲ ˈi ɭʲ i sʲ вилка|vʲ ˈi ɭ k a вилкас|vʲ ˈi ɭ k ʌ s вилкаса|vʲ i ɭ k ˈɑ s a вилкасом|vʲ i ɭ k ˈɑ s ʌ m вилке|vʲ ˈi ɭ kʲ i вилки|vʲ ˈi ɭ kʲ ɪ вилкой|vʲ ˈi ɭ k ʌ j вилку|vʲ ˈi ɭ k u вилла|vʲ ˈi ɭ ɭ a вилле|vʲ ˈi ɭ ɭʲ i вилли|vʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ виллу|vʲ ˈi ɭ ɭ u виллы|vʲ ˈi ɭ ɭ y вилод|vʲ i ɭ ˈo t вилой|vʲ ˈi ɭ ʌ j вилок|vʲ ˈi ɭ ʌ k вился|vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ вилхельм|vʲ ˈi ɭ x i ɭ m вилы|vʲ ˈi ɭ y вилы…|vʲ ˈi ɭ y вильсон|vʲ ˈi ɭ s ʌ n вилю|vʲ ˈi ɭʲ u" виля|vʲ ˈi ɭʲ ʌ виляешь|vʲ i ɭʲ ˈɑ j i ʃ вилять|vʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ виляя|vʲ i ɭʲ ˈɑ ja вин|vʲ ˈi n вин+а|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ вин+ит|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ t вин+о|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo вин+овника|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k a вин+ой|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo j вин+ом|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo m вин+у|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu вин+ы|vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈy вина|vʲ ˈi n a винах|vʲ ˈi n ʌ x вина…|vʲ ˈi n a винделиус|vʲ i n dʲ i ɭʲ ˈi u s виндхельм|vʲ ˈi n t x i ɭ m виндхельма|vʲ i n t x ˈe ɭ m a виндхельме|vʲ i n t x ˈe ɭ mʲ i виндхельму|vʲ i n t x ˈe ɭ m u вине|vʲ ˈi nʲ i вини|vʲ ˈi nʲ ɪ винит|vʲ i nʲ ˈi t вините|vʲ i nʲ ˈi tʲ i винить|vʲ i nʲ ˈi tʲ виниция|vʲ i nʲ ˈi ts y ja винищем|vʲ i nʲ ˈi ɕ i m винная|vʲ ˈi n n ʌ ja винной|vʲ ˈi n n ʌ j винную|vʲ ˈi n n u ju винные|vʲ ˈi n n y j ɪ винный|vʲ ˈi n n y j винным|vʲ ˈi n n y m винными|vʲ ˈi n n y mʲ ɪ винных|vʲ ˈi n n y x вино|vʲ i n ˈo винов+ат|vʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t винов+ато|vʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ винов+аты|vʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y винов+атым|vʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y m виноват|vʲ i n ʌ v ˈɑ t виноват»|vʲ i n ʌ v ˈɑ t виновата|vʲ i n ʌ v ˈɑ t a виноватее|vʲ i n ʌ v ˈɑ tʲ i j ɪ виновато|vʲ i n ʌ v ˈɑ t ʌ виноватого|vʲ i n ʌ v ˈɑ t ʌ v ʌ виноваты|vʲ i n ʌ v ˈɑ t y виноватый|vʲ i n ʌ v ˈɑ t y j виноватым|vʲ i n ʌ v ˈɑ t y m виноватыми|vʲ i n ʌ v ˈɑ t y mʲ ɪ виноваты…|vʲ i n ʌ v ˈɑ t y виновен|vʲ i n ˈo vʲ i n виновника|vʲ i n ˈo v nʲ i k a виновниками|vʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ mʲ ɪ виновником|vʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ m виновница|vʲ i n ˈo v nʲ i ts a виновной|vʲ i n ˈo v n ʌ j виновны|vʲ i n ˈo v n y виновные|vʲ i n ˈo v n y j ɪ виновным|vʲ i n ˈo v n y m виновными|vʲ i n ˈo v n y mʲ ɪ виногр+ад|vʲ ˈi n ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ t виногр+ада|vʲ ˈi n ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d a виноград|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ t винограда|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d a виноградная|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d n ʌ ja виноградник|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k виноградника|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k a виноградника —|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k a виноградникам|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k ʌ m виноградниками|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k ʌ mʲ ɪ винограднике|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i kʲ i виноградники|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i kʲ ɪ виноградников|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k ʌ f виноградником|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d nʲ i k ʌ m виноградного|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d n ʌ v ʌ виноградные|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d n y j ɪ виноградный|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d n y j виноградом|vʲ i n ʌ ɡ r ˈɑ d ʌ m виноделием|vʲ i n ʌ dʲ ˈe ɭʲ i j i m виноделии|vʲ i n ʌ dʲ ˈe ɭʲ i ɪ виноделия|vʲ i n ʌ dʲ ˈe ɭʲ i ja виноделы|vʲ i n ʌ dʲ ˈe ɭ y виной|vʲ i n ˈo j вином|vʲ i n ˈo m виноторговцы|vʲ i n ʌ t ˈo r ɡ ʌ f ts y вино…|vʲ i n ˈo винсента|vʲ i n sʲ ˈe n t a винсэном|vʲ i n s ˈɛ n ʌ m винт|vʲ ˈi n t винт+а|vʲ ˈi n t p ɭ ˈju s ˈɑ винта|vʲ i n t ˈɑ винте|vʲ i n tʲ ˈe винтерхолд|vʲ i n tʲ ɛ r x ˈo ɭ t винтерхолда|vʲ i n tʲ ˈɛ r x ʌ ɭ d a винтерхолде|vʲ i n tʲ ˈɛ r x ʌ ɭ dʲ i винтерхолдом|vʲ i n tʲ ɛ r x ˈo ɭ d ʌ m винтерхолдской|vʲ i n tʲ ɛ r x ˈo ɭ d s k ʌ j винтерхолду|vʲ i n tʲ ˈɛ r x ʌ ɭ d u винтовка|vʲ i n t ˈo f k a винтовкам|vʲ i n t ˈo f k ʌ m винтовками|vʲ i n t ˈo f k ʌ mʲ ɪ винтовки|vʲ i n t ˈo f kʲ ɪ винтовкой|vʲ i n t ˈo f k ʌ j винтовку|vʲ i n t ˈo f k u винтовок|vʲ i n t ˈo v ʌ k винтовочки|vʲ i n t ˈo v ʌ tʃʲ kʲ ɪ винтовочная|vʲ i n t ˈo v ʌ tʃʲ n ʌ ja винтовочные|vʲ i n t ˈo v ʌ tʃʲ n y j ɪ винтовочный|vʲ i n t ˈo v ʌ tʃʲ n y j винтовочных|vʲ i n t ˈo v ʌ tʃʲ n y x вину|vʲ ˈi n u винцо|vʲ i n ts ˈo винчи|vʲ ˈi n tʃʲ ɪ вины|vʲ ˈi n y винь|vʲ ˈi n виньетки|vʲ i n j j ˈe t kʲ ɪ виньетку|vʲ i n j j ˈe t k u виньков+ецкий|vʲ ˈi n k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j виньковецкий|vʲ i n k ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j виню|vʲ i nʲ ˈu" виола|vʲ i ˈo ɭ a виолончели|vʲ i ʌ ɭ ʌ n tʃʲ ˈe ɭʲ ɪ виолы|vʲ i ˈo ɭ y випир|vʲ ˈi pʲ i r вира|vʲ ˈi r a вираж+е|vʲ i r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe вираже|vʲ i r a ʒ ˈɛ виран|vʲ ˈi r ʌ n вирана|vʲ i r ˈɑ n a вираном|vʲ i r ˈɑ n ʌ m вирану|vʲ i r ˈɑ n u вирсавии|vʲ i r s ˈɑ vʲ i ɪ вирту+оза|vʲ ˈi r t u p ɭ ˈju s ˈo z a виртуоза|vʲ i r t u ˈo z a виртуозно|vʲ i r t u ˈo z n ʌ виртуозной|vʲ i r t u ˈo z n ʌ j вирусом|vʲ ˈi r u s ʌ m вис+ел|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ вис+ела|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a вис+ели|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ вис+ит|vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɪ t висевший|vʲ i sʲ ˈe f ʃ y j висевшим|vʲ i sʲ ˈe f ʃ y m висевшую|vʲ i sʲ ˈe f ʃ u ju висел|vʲ i sʲ ˈe ɭ висела|vʲ i sʲ ˈe ɭ a висели|vʲ i sʲ ˈe ɭʲ ɪ виселиц|vʲ ˈi sʲ i ɭʲ i ts виселицу|vʲ ˈi sʲ i ɭʲ i ts u виселицы|vʲ ˈi sʲ i ɭʲ i ts y висело|vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ висельник|vʲ ˈi sʲ i ɭ nʲ i k висельной|vʲ i sʲ ˈe ɭ n ʌ j висеть|vʲ i sʲ ˈe tʲ виси|vʲ ˈi sʲ ɪ висим|vʲ i sʲ ˈi m висит|vʲ i sʲ ˈi t виск+а|vʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈɑ виск+ам|vʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈɑ m виск+и|vʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈi виска|vʲ i s k ˈɑ вискам|vʲ i s k ˈɑ m висках|vʲ i s k ˈɑ x виске|vʲ i s kʲ ˈe виски|vʲ ˈi s kʲ ɪ виски…»|vʲ ˈi s kʲ ɪ виску|vʲ i s k ˈu вислоухий|vʲ i s ɭ ʌ ˈu x i j виснет|vʲ ˈi sʲ nʲ i t висок|vʲ i s ˈo k височками|vʲ i s ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ височные|vʲ i s ˈo tʃʲ n y j ɪ виссон|vʲ ˈi s s ʌ n виссона|vʲ i s s ˈo n a вися|vʲ i sʲ ˈɑ висят|vʲ i sʲ ˈɑ t висячего|vʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ i v ʌ висячей|vʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ i j висячий|vʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ i j висячими|vʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ i mʲ ɪ висячих|vʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ i x висячую|vʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ u ju висящему|vʲ i sʲ ˈɑ ɕ i m u висящие|vʲ i sʲ ˈɑ ɕ i j ɪ висящим|vʲ i sʲ ˈɑ ɕ i m висящих|vʲ i sʲ ˈɑ ɕ i x вит+алием|vʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi j i m вит+алий|vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i j витала|vʲ i t ˈɑ ɭ a виталием|vʲ i t ˈɑ ɭʲ i j i m виталий|vʲ i t ˈɑ ɭʲ i j виталик|vʲ i t ˈɑ ɭʲ i k витам+ины|vʲ ˈi t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ n y витамины|vʲ i t a mʲ ˈi n y витиев+атым|vʲ i tʲ ˈi j i f p ɭ ˈju s ˈɑ t y m витиев+атыми|vʲ i tʲ ˈi j i f p ɭ ˈju s a t ˈy mʲ ɪ витиеватой|vʲ i tʲ i j i v ˈɑ t ʌ j витиеватым|vʲ i tʲ i j i v ˈɑ t y m витиеватыми|vʲ i tʲ i j i v ˈɑ t y mʲ ɪ витийствовал|vʲ i tʲ ˈi j s t v ʌ v ʌ ɭ вития|vʲ i tʲ ˈi ja витку|vʲ i t k ˈu витое|vʲ i t ˈo j ɪ витр+ин|vʲ ˈi t r p ɭ ˈju s ˈɪ n витр+инами|vʲ ˈi t r p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ витр+иной|vʲ ˈi t r p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j витр+ины|vʲ ˈi t r p ɭ ˈju s ˈɪ n y витражными|vʲ i t r ˈɑ ʒ n y mʲ ɪ витрин|vʲ i t rʲ ˈi n витринам|vʲ i t rʲ ˈi n ʌ m витринами|vʲ i t rʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ витринах|vʲ i t rʲ ˈi n ʌ x витрине|vʲ i t rʲ ˈi nʲ i витриной|vʲ i t rʲ ˈi n ʌ j витрину|vʲ i t rʲ ˈi n u витрины|vʲ i t rʲ ˈi n y витта|vʲ ˈi t t a виттории|vʲ i t t ˈo rʲ i ɪ виттория|vʲ i t t ˈo rʲ i ja витые|vʲ i t ˈy j ɪ витька|vʲ ˈi tʲ k a витя|vʲ ˈi tʲ ʌ витязь|vʲ ˈi tʲ ʌ ʑ витязя|vʲ ˈi tʲ ʌ ʑ ʌ витязями|vʲ ˈi tʲ ʌ ʑ ʌ mʲ ɪ виф|vʲ ˈi f вихляев|vʲ i x ɭʲ ˈɑ j i f вихлял|vʲ i x ɭʲ ˈɑ ɭ вихор|vʲ i x ˈo r вихрами|vʲ i x r ˈɑ mʲ ɪ вихрастые|vʲ i x r ˈɑ s t y j ɪ вихре|vʲ ˈi x rʲ i вихрем|vʲ ˈi x rʲ i m вихром|vʲ ˈi x r ʌ m вихры|vʲ i x r ˈy вихрь|vʲ ˈi x r ɪ^ вихря|vʲ ˈi x rʲ ʌ вице|vʲ ˈi ts y вицмундир|vʲ i ts m u n dʲ ˈi r вицмундира|vʲ i ts m u n dʲ ˈi r a вичи|vʲ ˈi tʃʲ ɪ вишен|vʲ ˈi ʃ y n вишенкой|vʲ ˈi ʃ y n k ʌ j вишн+ёвого|vʲ ˈi ʃ n p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ v ʌ вишневого|vʲ i ʃ nʲ ˈe v ʌ v ʌ вишневская»|vʲ i ʃ nʲ ˈe f s k ʌ ja вишнею|vʲ i ʃ nʲ ˈe ju вишни|vʲ ˈi ʃ nʲ ɪ вишняком|vʲ i ʃ nʲ ˈɑ k ʌ m вишнёвые|vʲ i ʃ nʲ ˈɵ v y j ɪ вишь|vʲ ˈi ʃ вк+алывал|v ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s a ɭ ˈy v ʌ ɭ вк+ус|v ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu s вк+уса|v ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu s a вк+усной|v ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu s n ʌ j вк+усов|v ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu s ʌ f вк+усом|v ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu s ʌ m вкалываем|f k ˈɑ ɭ y v ʌ j i m вкалывал|f k ˈɑ ɭ y v ʌ ɭ вкалывать|f k ˈɑ ɭ y v ʌ tʲ вкатываем|f k ʌ t y v ˈɑ j i m вкл+адывает|v ˌɛ k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i t вклад|f k ɭ ˈɑ t вкладываем|f k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i m вкладывает|f k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t вкладывай|f k ɭ ˈɑ d y v ʌ j вкладывала|f k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a вкладывать|f k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ вкладываться|f k ɭ a d ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ вклепалась|f k ɭʲ i p ˈɑ ɭ ʌ sʲ включ+ают|f k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t включ+ая|f k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja включ+ил|f k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ включ+ила|f k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a включ+у|f k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu включ+ён|f k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n включает|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i t включала|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭ a включались|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ включатель|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ включают|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju t включающего|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ включая|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ja включен|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n включенный|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y j включено|f k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈo включены|f k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈy включил|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ включила|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ a включительно|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ включить|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ включёнными|f k ɭʲ u" tʃʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ вколачивает|f k ʌ ɭ a tʃʲ ˈi v ʌ j i t вколотить|f k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ вкон+ец|f k ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe ts вконец|f k ʌ nʲ ˈe ts вкопанная|f k ˈo p ʌ n n ʌ ja вкопанной|f k ʌ p ˈɑ n n ʌ j вкопанный|f k ˈo p ʌ n n y j вкось|f k ˈo sʲ вкрадчивыми|f k r a dʲ tʃʲ ˈi v y mʲ ɪ вкрадывается|f k r ʌ d y v ˈɑ j i ts ʌ вкралась|f k r ˈɑ ɭ ʌ sʲ вкралось|f k r ˈɑ ɭ ʌ sʲ вкривь|f k rʲ ˈi f вкруг|f k r ˈu k вкус|f k ˈu s вкуса|f k ˈu s a вкусам|f k ˈu s ʌ m вкуса…|f k ˈu s a вкусе|f k ˈu sʲ i вкусила|f k u sʲ ˈi ɭ a вкусит|f k u sʲ ˈi t вкусить|f k u sʲ ˈi tʲ вкусна|f k u s n ˈɑ вкуснее|f k u sʲ nʲ ˈe j ɪ вкуснейшие|f k u sʲ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ вкусненькое|f k ˈu sʲ nʲ i n k ʌ j ɪ вкусно|f k ˈu s n ʌ вкусное|f k ˈu s n ʌ j ɪ вкусной|f k ˈu s n ʌ j вкусную|f k ˈu s n u ju вкусные|f k ˈu s n y j ɪ вкусный|f k ˈu s n y j вкусным|f k ˈu s n y m вкусов|f k ˈu s ʌ f вкусом|f k ˈu s ʌ m вкусу|f k ˈu s u вкушал|f k u ʃ ˈɑ ɭ вкушать|f k u ʃ ˈɑ tʲ вл+адимир|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi mʲ i r вл+ажное|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo j ɪ вл+ажные|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ʒ n ˈy j ɪ вл+ажный|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y j вл+аствовало|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s t v ˈo v ʌ ɭ ʌ вл+асти|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ ɪ вл+асть|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ вл+астью|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j ju вл+ез|v ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s влагала|v ɭ a ɡ ˈɑ ɭ a влаге|v ɭ ˈɑ ɡʲ i влаги|v ɭ ˈɑ ɡʲ ɪ влагой|v ɭ ˈɑ ɡ ʌ j влагою|v ɭ ˈɑ ɡ ʌ ju влагу|v ɭ ˈɑ ɡ u влад+ел|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ влад+елец|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈe ts влад+ели|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ влад+ельца|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ts a влад+ельцем|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ts y m влад+ельцу|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ts u влад+ение|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ влад+ений|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j влад+еть|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ влад+имир|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i r влад+имиров|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ mʲ ˈi r ʌ f влад+имирович|v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ mʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ владеем|v ɭ a dʲ ˈe j i m владеет|v ɭ a dʲ ˈe j i t владеешь|v ɭ a dʲ ˈe j i ʃ владей|v ɭ ˈɑ dʲ i j владел|v ɭ a dʲ ˈe ɭ владела|v ɭ a dʲ ˈe ɭ a владелец|v ɭ a dʲ ˈe ɭʲ i ts владели|v ɭ a dʲ ˈe ɭʲ ɪ владелицей|v ɭ a dʲ ˈe ɭʲ i ts y j владело|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ʌ владельца|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts a владельцам|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts ʌ m владельцев|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y f владельцем|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y m владельцу|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts u владельцы|v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y владение|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i j ɪ владении|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ɪ владений|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i j владению|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ju владения|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ja владениям|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ja m владениями|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ владениях|v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ja x владенья|v ɭ a dʲ ˈe n j ja владетельные|v ɭ a dʲ ˈe tʲ i ɭ n y j ɪ владеть|v ɭ a dʲ ˈe tʲ владею|v ɭ a dʲ ˈe ju владеют|v ɭ a dʲ ˈe ju t владеющего|v ɭ a dʲ ˈe ju ɕ i v ʌ владеющему|v ɭ a dʲ ˈe ju ɕ i m u владея|v ɭ a dʲ ˈe ja владивосток|v ɭ ʌ dʲ i v ʌ s t ˈo k владивостока|v ɭ ʌ dʲ i v ʌ s t ˈo k a владимир|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r владимира|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r a владимирка|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r k a владимирке|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r kʲ i владимирки|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r kʲ ɪ владимиров|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ f владимирович|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ vʲ i tʃʲ владимировича|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ vʲ i tʃʲ ʌ владимировичу|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ vʲ i tʃʲ u владимировна|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ v n a владимиром|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ m владимирский|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r s kʲ i j владимирской|v ɭ a dʲ ˈi mʲ i r s k ʌ j владимов|v ɭ a dʲ ˈi m ʌ f владимова|v ɭ a dʲ ˈi m ʌ v a владимову|v ɭ a dʲ ˈi m ʌ v u владимовым|v ɭ ʌ dʲ i m ˈo v y m владл+ену|v ɭ ˈɑ d ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n u владлен|v ɭ a d ɭʲ ˈe n владлену|v ɭ a d ɭʲ ˈe n u владыка|v ɭ a d ˈy k a владыкам|v ɭ a d ˈy k ʌ m владыко|v ɭ a d ˈy k ʌ владыкой|v ɭ a d ˈy k ʌ j владыку|v ɭ a d ˈy k u владычествует|v ɭ a d ˈy tʃʲ i s t v u j i t владычица|v ɭ a d ˈy tʃʲ i ts a владычицу|v ɭ a d ˈy tʃʲ i ts u владычицы|v ɭ a d ˈy tʃʲ i ts y влажен|v ɭ ˈɑ ʒ y n влажна|v ɭ ˈɑ ʒ n a влажная|v ɭ ˈɑ ʒ n ʌ ja влажного|v ɭ ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ влажное|v ɭ ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ влажной|v ɭ ˈɑ ʒ n ʌ j влажном|v ɭ ˈɑ ʒ n ʌ m влажность|v ɭ ˈɑ ʒ n ʌ s tʲ влажную|v ɭ ˈɑ ʒ n u ju влажны|v ɭ ˈɑ ʒ n y влажные|v ɭ ˈɑ ʒ n y j ɪ влажный|v ɭ ˈɑ ʒ n y j влажным|v ɭ ˈɑ ʒ n y m влажными|v ɭ ˈɑ ʒ n y mʲ ɪ власова|v ɭ ˈɑ s ʌ v a власовец|v ɭ ʌ s ʌ vʲ ˈe ts власовцем|v ɭ a s ˈo f ts y m власовцы|v ɭ a s ˈo f ts y власт+ей|v ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe j власт+ительница|v ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a власт+ями|v ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ властвовал|v ɭ ˈɑ s t v ʌ v ʌ ɭ властвовала|v ɭ ˈɑ s t v ʌ v ʌ ɭ a властвовало|v ɭ ˈɑ s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ властвует|v ɭ ˈɑ s t v u j i t властей|v ɭ a sʲ tʲ ˈe j властелин|v ɭ ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ˈi n властелином|v ɭ ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ˈi n ʌ m властен|v ɭ ˈɑ sʲ tʲ i n власти|v ɭ ˈɑ sʲ tʲ ɪ властитель|v ɭ a sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ властно|v ɭ ˈɑ s t n ʌ властного|v ɭ ˈɑ s t n ʌ v ʌ властной|v ɭ ˈɑ s t n ʌ j властны|v ɭ ˈɑ s t n y власть|v ɭ ˈɑ s tʲ властью|v ɭ ˈɑ s tʲ j ju властям|v ɭ a sʲ tʲ ˈɑ m властями|v ɭ a sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ властям…|v ɭ a sʲ tʲ ˈɑ m влево|v ɭʲ ˈe v ʌ влез|v ɭʲ ˈe s влезает|v ɭʲ i z ˈɑ j i t влезал|v ɭʲ i z ˈɑ ɭ влезать|v ɭʲ i z ˈɑ tʲ влезая|v ɭʲ i z ˈɑ ja влезет|v ɭʲ ˈe ʑ i t влезешь|v ɭʲ ˈe ʑ i ʃ влезла|v ɭʲ ˈe z ɭ a влезли|v ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ влезут|v ɭʲ ˈe z u t влекли|v ɭʲ i k ɭʲ ˈɪ влеклись|v ɭʲ i k ɭʲ ˈi sʲ влекло|v ɭʲ i k ɭ ˈo влекомые|v ɭʲ i k ˈo m y j ɪ влепил|v ɭʲ i pʲ ˈi ɭ влетал|v ɭʲ i t ˈɑ ɭ влетел|v ɭʲ i tʲ ˈe ɭ влетела|v ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a влетели|v ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ влетело|v ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ влететь|v ɭʲ i tʲ ˈe tʲ влетит|v ɭʲ i tʲ ˈi t влечение|v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ влечению|v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ju влечения|v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja влеченье|v ɭʲ i tʃʲ ˈe n j j ɪ влечет|v ɭʲ i tʃʲ ˈe t влечешь|v ɭʲ i tʃʲ ˈe ʃ вли+яли|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ вли+яния|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ja вли+ятельной|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n ʌ j вли+ятельную|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n u ju вли+ятельные|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y j ɪ вли+ятельным|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y m вли+ятельных|v ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y x вливалась|v ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ вливались|v ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ вливался|v ɭʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ вливать|v ɭʲ i v ˈɑ tʲ влили|v ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ влился|v ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ влиндрел|v ɭʲ ˈi n d rʲ i ɭ влип|v ɭʲ ˈi p влипла|v ɭʲ ˈi p ɭ a влит|v ɭʲ ˈi t влиться|v ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ влияет|v ɭʲ i ˈja j i t влияла|v ɭʲ i ˈja ɭ a влияли|v ɭʲ i ˈja ɭʲ ɪ влияние|v ɭʲ i ˈja nʲ i j ɪ влиянием|v ɭʲ i ˈja nʲ i j i m влияние…|v ɭʲ i ˈja nʲ i j ɪ влиянии|v ɭʲ i ˈja nʲ i ɪ влияния|v ɭʲ i ˈja nʲ i ja влияниям|v ɭʲ i ˈja nʲ i ja m влиятельного|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n ʌ v ʌ влиятельной|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n ʌ j влиятельную|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n u ju влиятельные|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n y j ɪ влиятельный|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n y j влиятельным|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n y m влиятельными|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n y mʲ ɪ влиятельных|v ɭʲ i ˈja tʲ i ɭ n y x влияют|v ɭʲ i ˈja ju t влияющие|v ɭʲ i ˈja ju ɕ i j ɪ влияющих|v ɭʲ i ˈja ju ɕ i x вложен|v ɭ ˈo ʒ y n вложение|v ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ вложений|v ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j вложения|v ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja вложениях|v ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja x вложенный|v ɭ ˈo ʒ y n n y j вложено|v ɭ ˈo ʒ y n ʌ вложил|v ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ вложила|v ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a вложили|v ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ вложить|v ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ вложиться|v ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ вломили|v ɭ ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ вломились|v ɭ ʌ mʲ ˈi ɭʲ i sʲ вломиться|v ɭ ʌ mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ влюбил|v ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ влюбилась|v ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ влюбились|v ɭʲ u" bʲ ˈi ɭʲ i sʲ влюбился|v ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ влюбись|v ɭʲ u" bʲ ˈi sʲ влюбитесь|v ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i sʲ влюбится|v ɭʲ ˈu" bʲ i ts ʌ влюбить|v ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ влюбиться|v ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ влюбл+енным|v ɭʲ ˈu" b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n n y m влюбл+ялись|v ɭʲ ˈu" b ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ влюблен|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n влюблена|v ɭʲ u" b ɭʲ i n ˈɑ влюбленного|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ влюбленной|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n ʌ j влюбленному|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n ʌ m u влюбленности|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ влюбленною|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n ʌ ju влюбленную|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n u ju влюбленные|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n y j ɪ влюбленный|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n y j влюбленным|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n y m влюбленными|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ влюбленным…»|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n y m влюбленных|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈe n n y x влюблены|v ɭʲ u" b ɭʲ i n ˈy влюблюсь|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈu" sʲ влюбляется|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ влюблялись|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ влюбляются|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ влюблён|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɵ n влюблённое|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ влюблёнными|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ влюблённых|v ɭʲ u" b ɭʲ ˈɵ n n y x вляпались|v ɭʲ ˈɑ p ʌ ɭʲ i sʲ вляпаться|v ɭʲ ˈɑ p ʌ tʲ sʲ ʌ вм+есте|v ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˌe sʲ tʲ i вм+есто|v ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ вм+ешивалсь|v ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy v ʌ ɭ sʲ вм+ешивался|v ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ вмен+яемым|v mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja j ˈe m y m вменит|v mʲ i nʲ ˈi t вменяемый|v mʲ i nʲ ˈɑ j i m y j вменяемым|v mʲ i nʲ a j ˈe m y m вменяешь|v mʲ i nʲ ˈɑ j i ʃ вменялась|v mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ вмест+ительные|v mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ вместе|v mʲ ˈe sʲ tʲ i вместила|v mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ a вместилищем|v mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ i ɕ i m вместимость|v mʲ i sʲ tʲ ˈi m ʌ s tʲ вместительная|v mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja вместительные|v mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ вместительных|v mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y x вместо|v mʲ ˈe s t ʌ вмеш+алась|v mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ вмеш+ался|v mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ вмеш+аться|v mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ вмешалась|v mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ вмешались|v mʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ вмешался|v mʲ i ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ вмешательства|v mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t v a вмешательство|v mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ вмешаться|v mʲ i ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ вмешивается|v mʲ ˈe ʃ y v ʌ j i ts ʌ вмешиваешься|v mʲ ˈe ʃ y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ вмешивайся|v mʲ ˈe ʃ y v ʌ j sʲ ʌ вмешивался|v mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ sʲ ʌ вмешиваться|v mʲ ˈe ʃ y v ʌ tʲ sʲ ʌ вмешиваясь|v mʲ ˈe ʃ y v ʌ ja sʲ вмещала|v mʲ i ɕ ˈɑ ɭ a вмиг|v mʲ ˈi k вмк|v ˌɛ ˌɛ m k ˈɑ вмонтировал|v m ʌ n tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ вмёрзшей|v mʲ ˈɵ r ʃ ʃ y j вн+е|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe вн+ести|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ вн+ешнего|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʃ nʲ ˈe v ʌ вн+ешней|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ʃ nʲ i j вн+ешний|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ʃ nʲ i j вн+ешность|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʃ n ˈo s tʲ вн+ешностью|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʃ n ˈo s tʲ j ju вн+ешнюю|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʃ nʲ ˈu" ju вн+из|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ s вн+овь|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo f вн+ук|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu k вн+укам|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu k ʌ m вн+уки|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ вн+утреннего|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i v ʌ вн+утренней|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i j вн+утренние|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i j ɪ вн+утренний|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu t rʲ i n nʲ i j вн+утрь|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu t r ɪ^ вн+учкой|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k ʌ j вн+учку|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k u вн+ушительных|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s u ʃ y tʲ ˈe ɭ n y x вн+ятно|v ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ внаем|v n a j ˈe m внаймы|v n a j m ˈy вначале|v n a tʃʲ ˈɑ ɭʲ i вне|v nʲ ˈe внеаналитическая|v nʲ i ʌ n ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja внедр+ять|v nʲ ˈe d r p ɭ ˈju s ˈja tʲ внедряет|v nʲ i d rʲ ˈɑ j i t внедрялись|v nʲ i d rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ внедрять|v nʲ i d rʲ ˈɑ tʲ внез+апно|v nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ p n ʌ внез+апное|v nʲ ˈe s p ɭ ˈju s a p n ˈo j ɪ внез+апные|v nʲ ˈe s p ɭ ˈju s a p n ˈy j ɪ внезапно|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ внезапного|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ v ʌ внезапное|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ j ɪ внезапной|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ j внезапному|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ m u внезапности|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ sʲ tʲ ɪ внезапность|v nʲ i z ˈɑ p n ʌ s tʲ внезапную|v nʲ i z ˈɑ p n u ju внезапные|v nʲ i z ˈɑ p n y j ɪ внезапным|v nʲ i z ˈɑ p n y m внезапными|v nʲ i z ˈɑ p n y mʲ ɪ внезапных|v nʲ i z ˈɑ p n y x внеземные|v nʲ i ʑ ˈe m n y j ɪ внекл+ассовый|v nʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s a s s ˈo v y j внеклассовый|v nʲ i k ɭ a s s ˈo v y j внелогичный|v nʲ i ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n y j внем+аточной|v nʲ ˈe m p ɭ ˈju s a t ˈo ʃ n ʌ j внематочной|v nʲ i m a t ˈo ʃ n ʌ j внемлет|v nʲ ˈe m ɭʲ i t внемли|v nʲ i m ɭʲ ˈɪ внемлющая|v nʲ i m ɭʲ ˈu" ɕ ʌ ja вненационален|v nʲ i n ʌ ts y ˈo n ʌ ɭʲ i n внеочередная|v nʲ i ʌ tʃʲ ˈe rʲ i d n ʌ ja внес|v nʲ ˈe s внесение|v nʲ i sʲ ˈe nʲ i j ɪ внесенные|v nʲ i sʲ ˈe n n y j ɪ внеси|v nʲ i sʲ ˈɪ внесл+и|v nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ˈi внесла|v nʲ i s ɭ ˈɑ внесли|v nʲ i s ɭʲ ˈɪ внести|v nʲ i sʲ tʲ ˈɪ внехудожественных|v nʲ i x u d ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y x внешне|v nʲ ˈe ʃ nʲ i внешнего|v nʲ ˈe ʃ nʲ i v ʌ внешнее|v nʲ ˈe ʃ nʲ i j ɪ внешней|v nʲ ˈe ʃ nʲ i j внешние|v nʲ ˈe ʃ nʲ i j ɪ внешний|v nʲ ˈe ʃ nʲ i j внешним|v nʲ ˈe ʃ nʲ i m внешними|v nʲ ˈe ʃ nʲ i mʲ ɪ внешних|v nʲ ˈe ʃ nʲ i x внешности|v nʲ ˈe ʃ n ʌ sʲ tʲ ɪ внешность|v nʲ ˈe ʃ n ʌ s tʲ внешностью|v nʲ ˈe ʃ n ʌ s tʲ j ju внешнюю|v nʲ ˈe ʃ nʲ u" ju внешняя|v nʲ ˈe ʃ nʲ ʌ ja внешт+атники|v nʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s a tʲ nʲ ˈi kʲ ɪ внешт+атников|v nʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s a tʲ nʲ ˈi k ʌ f внешт+атного|v nʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s a t n ˈo v ʌ внешт+атной|v nʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ j внешт+атным|v nʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ t n y m внешт+атных|v nʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ t n y x внештатники|v nʲ i ʃ t ˈɑ tʲ nʲ i kʲ ɪ внештатников|v nʲ i ʃ t a tʲ nʲ ˈi k ʌ f внештатного|v nʲ i ʃ t ˈɑ t n ʌ v ʌ внештатной|v nʲ i ʃ t ˈɑ t n ʌ j внештатный|v nʲ i ʃ t ˈɑ t n y j внештатным|v nʲ i ʃ t ˈɑ t n y m внештатных|v nʲ i ʃ t ˈɑ t n y x вниз|v nʲ ˈi s вниз+у|v nʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈu вниз»|v nʲ ˈi s внизу|v nʲ i z ˈu внизу…|v nʲ i z ˈu вник+ая|v nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ja вникал|v nʲ i k ˈɑ ɭ вникать|v nʲ i k ˈɑ tʲ вникают|v nʲ i k ˈɑ ju t вникая|v nʲ i k ˈɑ ja вникая…|v nʲ i k ˈɑ ja вникли|v nʲ ˈi k ɭʲ ɪ вникни|v nʲ ˈi k nʲ ɪ вникните|v nʲ ˈi k nʲ i tʲ i вникнул|v nʲ ˈi k n u ɭ вникнут|v nʲ i k n ˈu t вникнуть|v nʲ ˈi k n u tʲ вним+ание|v nʲ ˈi m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ вним+анием|v nʲ ˈi m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m вним+ания|v nʲ ˈi m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja вним+ательнее|v nʲ ˈi m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ вним+ательно|v nʲ ˈi m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ внимаешь|v nʲ i m ˈɑ j i ʃ внимал|v nʲ i m ˈɑ ɭ внимала|v nʲ i m ˈɑ ɭ a внимание|v nʲ i m ˈɑ nʲ i j ɪ вниманием|v nʲ i m ˈɑ nʲ i j i m внимание…|v nʲ i m ˈɑ nʲ i j ɪ внимании|v nʲ i m ˈɑ nʲ i ɪ внимания|v nʲ i m ˈɑ nʲ i ja вниманья|v nʲ i m ˈɑ n j ja внимателен|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭʲ i n внимательнее|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ɪ внимательней|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j внимательно|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ внимательное|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ внимательной|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j внимательному|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m u внимательности|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ внимательность|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ внимательно…|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ внимательный|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y j внимательным|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y m внимательными|v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ внимают|v nʲ i m ˈɑ ju t внимающего|v nʲ i m ˈɑ ju ɕ i v ʌ внимите|v nʲ i mʲ ˈi tʲ i вничью|v nʲ i tʃʲ j ˈju вновь|v n ˈo f вносила|v n ʌ sʲ ˈi ɭ a вносились|v n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ вносим|v n ˈo sʲ i m вносит|v n ˈo sʲ i t вносить|v n ʌ sʲ ˈi tʲ внося|v n ʌ sʲ ˈɑ вносят|v n ˈo sʲ ʌ t внук|v n ˈu k внука|v n ˈu k a внукам|v n ˈu k ʌ m внуки|v n ˈu kʲ ɪ внуки‑евреи|v n ˈu kʲ ɪ j ɪ v rʲ ˈe ɪ внуков|v n ˈu k ʌ f внуку|v n ˈu k u внутр+|v n ˈu t r p ɭ ˈju s внутр+и|v n ˈu t r p ɭ ˈju s ˈi внутренне|v n ˈu t rʲ i n nʲ i внутреннего|v n ˈu t rʲ i n nʲ i v ʌ внутреннее|v n ˈu t rʲ i n nʲ i j ɪ внутренней|v n ˈu t rʲ i n nʲ i j внутреннем|v n ˈu t rʲ i n nʲ i m внутреннею|v n u t rʲ ˈe n nʲ i ju внутренние|v n ˈu t rʲ i n nʲ i j ɪ внутренний|v n ˈu t rʲ i n nʲ i j внутренним|v n ˈu t rʲ i n nʲ i m внутренних|v n ˈu t rʲ i n nʲ i x внутренности|v n ˈu t rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ внутренность|v n ˈu t rʲ i n n ʌ s tʲ внутренностям|v n ˈu t rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ʌ m внутреннюю|v n ˈu t rʲ i n nʲ u" ju внутренняя|v n ˈu t rʲ i n nʲ ʌ ja внутри|v n u t rʲ ˈɪ внутривенно|v n u t rʲ i vʲ ˈe n n ʌ внутрипартийные|v n u t rʲ i p ˈɑ r tʲ i j n y j ɪ внутрь|v n ˈu t r ɪ^ внучата|v n u tʃʲ ˈɑ t a внучатый|v n u tʃʲ ˈɑ t y j внучке|v n ˈu tʃʲ kʲ i внучки|v n ˈu tʃʲ kʲ ɪ внучкой|v n ˈu tʃʲ k ʌ j внучку|v n ˈu tʃʲ k u внуш+ает|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t внуш+ал|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ внуш+ала|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a внуш+али|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ внуш+ают|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t внуш+и|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈi внуш+ительные|v n ˈu ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ внушает|v n u ʃ ˈɑ j i t внушал|v n u ʃ ˈɑ ɭ внушала|v n u ʃ ˈɑ ɭ a внушали|v n u ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ внушало|v n u ʃ ˈɑ ɭ ʌ внушать|v n u ʃ ˈɑ tʲ внушают|v n u ʃ ˈɑ ju t внушение|v n u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ внушению|v n u ʃ ˈɛ nʲ i ju внушенным|v n u ʃ ˈɛ n n y m внуши|v n u ʃ ˈɪ внушил|v n u ʃ ˈy ɭ внушителен|v n u ʃ y tʲ ˈe ɭʲ i n внушительно|v n u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ внушительность|v n u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ s tʲ внушительные|v n u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y j ɪ внушительный|v n u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y j внушительным|v n u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y m внушительных|v n u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y x внушить|v n u ʃ ˈy tʲ внятен|v nʲ ˈɑ tʲ i n внятно|v nʲ ˈɑ t n ʌ внятные|v nʲ ˈɑ t n y j ɪ во|v ˈo во+енно|v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ во+енного|v ˈo p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ во+енные|v ˈo p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ во+енным|v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe n n y m во+енных|v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe n n y x во+инствующими|v ˈo p ɭ ˈju s ɪ n s t v u ˈju ɕ i mʲ ɪ во+истину|v ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i n u воблу|v ˈo b ɭ u воблы|v ˈo b ɭ y вов+ек|v ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe k вов+еки|v ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ вова|v ˈo v a вовек|v ʌ vʲ ˈe k вовеки|v ʌ vʲ ˈe kʲ ɪ вовик|v ˈo vʲ i k вовка|v ˈo f k a вовки|v ˈo f kʲ ɪ вовн+уюсь|v ˈo v n p ɭ ˈju s ˈu ju sʲ вовнутрь|v ʌ v n ˈu t r ɪ^ вовнуюсь|v ʌ v n ˈu ju sʲ вовремя|v ˈo v rʲ i mʲ ʌ вовс+ю|v ˈo f s p ɭ ˈju s ˈju вовсе|v ˈo f sʲ i вовсю|v ʌ f sʲ ˈu" вову|v ˈo v u вовы|v ˈo v y вод+а|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ вод+е|v ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe вод+итель|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ вод+ителю|v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ u" вод+ителями|v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ вод+ить|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ вод+ой|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j вод+ы|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈy вод+яра|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈja r a вод+яры|v ˈo t p ɭ ˈju s ˈja r y вода|v ʌ d ˈɑ водам|v ˈo d ʌ m вода…|v ʌ d ˈɑ водворил|v ʌ d v ʌ rʲ ˈi ɭ водворилось|v ʌ d v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ водворить|v ʌ d v ʌ rʲ ˈi tʲ водворялся|v ʌ d v ˈo rʲ ʌ ɭ sʲ ʌ водворят|v ʌ d v ʌ rʲ ˈɑ t воде|v ʌ dʲ ˈe водевиль|v ʌ dʲ i vʲ ˈi ɭ водил|v ʌ dʲ ˈi ɭ водила|v ʌ dʲ ˈi ɭ a водили|v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ водились|v ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ водилось|v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ водит|v ˈo dʲ i t водителе|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i водителей|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j водителем|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m водители|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ водитель|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ водитель…|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ водителю|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" водителя|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ водителями|v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ водится|v ˈo dʲ i ts ʌ водится…|v ˈo dʲ i ts ʌ водить|v ʌ dʲ ˈi tʲ водиться|v ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ водицы|v ʌ dʲ ˈi ts y водка|v ˈo d k a водке|v ˈo t kʲ i водки|v ˈo t kʲ ɪ водки…|v ˈo t kʲ ɪ водкой|v ˈo d k ʌ j водку|v ˈo d k u водо|v ˈo d ʌ водобоязнью|v ʌ d ʌ b ʌ ˈja ʑ n j ju водовороты|v ʌ d ʌ v ʌ r ˈo t y водоема|v ʌ d ʌ j ˈe m a водоеме|v ʌ d ʌ j ˈe mʲ i водоемы|v ʌ d ʌ j ˈe m y водой|v ʌ d ˈo j водол+аза|v ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈɑ водол+азам|v ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈɑ m водол+азами|v ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈɑ mʲ ɪ водол+азов|v ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈo f водол+азы|v ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈy водолаз|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ s водолаза|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z a водолазам|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z ʌ m водолазами|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z ʌ mʲ ɪ водолазного|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z n ʌ v ʌ водолазный|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z n y j водолазов|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z ʌ f водолазом|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z ʌ m водолазу|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z u водолазы|v ʌ d ʌ ɭ ˈɑ z y водонап+орную|v ʌ d ʌ n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju водонапорную|v ʌ d ʌ n a p ˈo r n u ju водоп+аду|v ʌ d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ d u водоп+ады|v ʌ d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ d y водопад|v ʌ d ʌ p ˈɑ t водопада|v ʌ d ʌ p ˈɑ d a водопадом|v ʌ d ʌ p ˈɑ d ʌ m водопаду|v ʌ d ʌ p ˈɑ d u водопады|v ʌ d ʌ p ˈɑ d y водопойного|v ʌ d ʌ p ˈo j n ʌ v ʌ водопров+од|v ʌ d ˈo p r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo t водопров+одчик|v ʌ d ˈo p r ʌ f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k водопровод|v ʌ d ʌ p r ʌ v ˈo t водопровода|v ʌ d ʌ p r ʌ v ˈo d a водопроводного|v ʌ d ʌ p r ʌ v ˈo d n ʌ v ʌ водопроводчик|v ʌ d ʌ p r ʌ v ˈo dʲ tʃʲ i k водопроводчику|v ʌ d ʌ p r ʌ v ˈo dʲ tʃʲ i k u водор+одной|v ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j водор+одную|v ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈu ju водородной|v ʌ d ʌ r ˈo d n ʌ j водородную|v ʌ d ʌ r ˈo d n u ju водорослей|v ˈo d ʌ r ʌ s ɭʲ i j водорослями|v ˈo d ʌ r ʌ s ɭʲ ʌ mʲ ɪ водост+очные|v ʌ d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j ɪ водосточную|v ʌ d ʌ s t ˈo tʃʲ n u ju водосточные|v ʌ d ʌ s t ˈo tʃʲ n y j ɪ водою|v ʌ d ˈo ju водр+узил|v ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu ʑ i ɭ водружали|v ʌ d r u ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ водрузил|v ʌ d r u ʑ ˈi ɭ воду|v ˈo d u воды|v ˈo d y воды»|v ˈo d y воды…|v ˈo d y воды…»|v ˈo d y водя|v ʌ dʲ ˈɑ водян+ицкую|v ˈo dʲ ʌ n p ɭ ˈju s ɪ ts k ˈu ju водяная|v ʌ dʲ a n ˈɑ ja водяницкого|v ʌ dʲ a nʲ ˈi ts k ʌ v ʌ водяницкую|v ʌ dʲ a nʲ ˈi ts k u ju водянки|v ʌ dʲ ˈɑ n kʲ ɪ водяной|v ʌ dʲ a n ˈo j водяную|v ʌ dʲ a n ˈu ju водяные|v ʌ dʲ a n ˈy j ɪ водяных|v ʌ dʲ a n ˈy x водяра|v ʌ dʲ ˈɑ r a водяры|v ʌ dʲ ˈɑ r y водят|v ˈo dʲ ʌ t водятся|v ˈo dʲ ʌ ts ʌ воев+ал|v ˈo j i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ воевал|v ʌ j i v ˈɑ ɭ воевала|v ʌ j i v ˈɑ ɭ a воевали|v ʌ j i v ˈɑ ɭʲ ɪ воевать|v ʌ j i v ˈɑ tʲ воеводин|v ʌ j i v ˈo dʲ i n воедино|v ʌ j i dʲ ˈi n ʌ воем|v ˈo j i m военачальники|v ʌ j i n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i kʲ ɪ военачальников|v ʌ j i n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ f военк+ома|v ʌ j ˈe n k p ɭ ˈju s ˈo m a военком+ата|v ʌ j i n k ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ t a военкома|v ʌ j i n k ˈo m a военкомата|v ʌ j i n k ʌ m ˈɑ t a военкомате|v ʌ j i n k ʌ m ˈɑ tʲ i военная|v ʌ j ˈe n n ʌ ja военно|v ʌ j ˈe n n ʌ военного|v ʌ j ˈe n n ʌ v ʌ военное|v ʌ j ˈe n n ʌ j ɪ военной|v ʌ j ˈe n n ʌ j военном|v ʌ j ˈe n n ʌ m военному|v ʌ j ˈe n n ʌ m u военнопл+енный|v ʌ j ˈe n n ʌ p ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n n y j военнопл+енных|v ʌ j ˈe n n ʌ p ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n n y x военнопленные|v ʌ j i n n ʌ p ɭʲ ˈe n n y j ɪ военнопленный|v ʌ j i n n ʌ p ɭʲ ˈe n n y j военнопленный…|v ʌ j i n n ʌ p ɭʲ ˈe n n y j военнопленными|v ʌ j i n n ʌ p ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ военнопленных|v ʌ j i n n ʌ p ɭʲ ˈe n n y x военнослужащего…|v ʌ j i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i v ʌ военнослужащие|v ʌ j i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i j ɪ военнослужащий|v ʌ j i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i j военнослужащим|v ʌ j i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i m военнослужащими|v ʌ j i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i mʲ ɪ военнослужащих|v ʌ j i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i x военно‑медицинской|v ʌ j ˈe n n ʌ mʲ i dʲ i ts ˈy n s k ʌ j военно‑патриотический|v ʌ j ˈe n n ʌ p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j военно‑спортивными|v ʌ j ˈe n n ʌ s p ʌ r tʲ ˈi v n y mʲ ɪ военную|v ʌ j ˈe n n u ju военные|v ʌ j ˈe n n y j ɪ военный|v ʌ j ˈe n n y j военным|v ʌ j ˈe n n y m военными|v ʌ j ˈe n n y mʲ ɪ военных|v ʌ j ˈe n n y x военрук|v ʌ j i n r ˈu k военщина|v ʌ j ˈe n ɕ i n a воет|v ˈo j i t вож+у|v ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈu вожак|v ʌ ʒ ˈɑ k вожаков|v ʌ ʒ a k ˈo f вожаку|v ʌ ʒ a k ˈu вожд+ей|v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe j вожд+я|v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈja вожд+ям|v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈja m вождей|v ʌ ʒ dʲ ˈe j вождел+ение|v ˈo ʒ dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ вожделение|v ʌ ʒ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ вожделенной|v ʌ ʒ dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j вожделеть|v ʌ ʒ dʲ i ɭʲ ˈe tʲ вождем|v ʌ ʒ dʲ ˈe m вожди|v ʌ ʒ dʲ ˈɪ вожди…|v ʌ ʒ dʲ ˈɪ вождь|v ˈo ʃ tʲ вождю|v ʌ ʒ dʲ ˈu" вождя|v ʌ ʒ dʲ ˈɑ вождям|v ʌ ʒ dʲ ˈɑ m вождями|v ʌ ʒ dʲ ˈɑ mʲ ɪ вождя…|v ʌ ʒ dʲ ˈɑ вожжами|v ʌ ʒ ʒ ˈɑ mʲ ɪ вожжи|v ˈo ʒ ʒ ɪ вожу|v ʌ ʒ ˈu воз|v ˈo s воз+ил|v ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ воз+илась|v ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ воз+ился|v ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ возах|v ʌ z ˈɑ x возблагодарили|v ʌ z b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭʲ ɪ возблагодарите|v ʌ z b ɭ a ɡ ˈo d ʌ rʲ i tʲ i возбранял|v ʌ z b r a nʲ ˈɑ ɭ возбуд+ился|v ʌ z b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ возбудил|v ʌ z b u dʲ ˈi ɭ возбудило|v ʌ z b u dʲ ˈi ɭ ʌ возбудился|v ʌ z b u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ возбудить|v ʌ z b u dʲ ˈi tʲ возбужд+ать|v ʌ z b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ возбужд+ение|v ʌ z b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ возбужд+ён|v ʌ z b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n возбужд+ённо|v ʌ z b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ возбуждает|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ j i t возбуждал|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ ɭ возбуждало|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ возбуждать|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ tʲ возбуждаться|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ возбуждают|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ ju t возбуждающе|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ ju ɕ i возбуждающие|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ ju ɕ i j ɪ возбуждая|v ʌ z b u ʒ d ˈɑ ja возбужден|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n возбуждение|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ возбуждением|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m возбуждению|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe nʲ i ju возбуждения|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja возбужденно|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n ʌ возбужденное|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n ʌ j ɪ возбужденной|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n ʌ j возбужденном|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n ʌ m возбужденность|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n ʌ s tʲ возбужденный|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n y j возбужденными|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈe n n y mʲ ɪ возбуждены|v ʌ z b u ʒ dʲ i n ˈy возбуждённо|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈɵ n n ʌ возбуждённое|v ʌ z b u ʒ dʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ возв+ысил|v ˈo s f p ɭ ˈju s ˈy sʲ i ɭ возв+ысился|v ˈo s f p ɭ ˈju s y sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ возв+ышенное|v ˈo s f p ɭ ˈju s y ʃ ˈɛ n n ʌ j ɪ возведен|v ʌ z vʲ i dʲ ˈe n возведении|v ʌ z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ возведите|v ʌ z vʲ ˈe dʲ i tʲ i возвела|v ʌ z vʲ i ɭ ˈɑ возвели|v ʌ z vʲ i ɭʲ ˈɪ возвеличен|v ʌ z vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i n возвернулся|v ʌ z vʲ ˈe r n u ɭ sʲ ʌ возвеселимся|v ʌ z vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i m sʲ ʌ возвестил|v ʌ z vʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ возвестили|v ʌ z vʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ возвещавший|v ʌ z vʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y j возвещая|v ʌ z vʲ i ɕ ˈɑ ja возвод+или|v ʌ z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ возводили|v ʌ z v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ возводящей|v ʌ z v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j возвр+атом|v ˈo z v r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m возврат|v ʌ z v r ˈɑ t возврат+ившись|v ʌ z v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ возврат+ился|v ʌ z v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ возврат+ить|v ʌ z v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ возврат+ят|v ʌ z v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈja t возврат+ятся|v ʌ z v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ возврата|v ʌ z v r ˈɑ t a возвратившаяся|v ʌ z v r a tʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ возвратившись|v ʌ z v r a tʲ ˈi f ʃ y sʲ возвратил|v ʌ z v r a tʲ ˈi ɭ возвратила|v ʌ z v r a tʲ ˈi ɭ a возвратилась|v ʌ z v r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ возвратили|v ʌ z v r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ возвратились|v ʌ z v r a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ возвратился|v ʌ z v r a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ возвратись|v ʌ z v r ˈɑ tʲ i sʲ возвратится|v ʌ z v r a tʲ ˈi ts ʌ возвратить|v ʌ z v r a tʲ ˈi tʲ возвратиться|v ʌ z v r a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ возвратишь|v ʌ z v r a tʲ ˈi ʃ возвратом|v ʌ z v r ˈɑ t ʌ m возвратясь|v ʌ z v r a tʲ ˈɑ sʲ возвратят|v ʌ z v r a tʲ ˈɑ t возвратятся|v ʌ z v r a tʲ ˈɑ ts ʌ возвращ+аем|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m возвращ+ает|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t возвращ+ается|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ возвращ+аешься|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ʃ sʲ ʌ возвращ+айся|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ возвращ+алась|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ возвращ+ались|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ возвращ+ало|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ возвращ+ался|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ возвращ+аться|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ возвращ+аюсь|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ возвращ+аются|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ возвращ+аясь|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ возвращ+ение|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ возвращ+ении|v ˈo z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ возвращавшиеся|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ возвращавшийся|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ возвращаем|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j i m возвращаемся|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j i m sʲ ʌ возвращает|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j i t возвращается|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j i ts ʌ возвращаешься|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ возвращай|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j возвращайся|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j sʲ ʌ возвращайся»|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j sʲ ʌ возвращайтесь|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ j tʲ i sʲ возвращал|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ɭ возвращалась|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ возвращались|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ возвращало|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ возвращалось|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ возвращался|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ возвращаться|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ возвращаться…|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ возвращаюсь|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ju sʲ возвращаются|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ju ts ʌ возвращают…|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ju t возвращаясь|v ʌ z v r a ɕ ˈɑ ja sʲ возвращен+ы|v ʌ z v r a ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy возвращена|v ʌ z v r ʌ ɕ i n ˈɑ возвращение|v ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ возвращением|v ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i j i m возвращении|v ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i ɪ возвращению|v ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i ju возвращения|v ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i ja возвращены|v ʌ z v r ʌ ɕ i n ˈy возвращу|v ʌ z v r a ɕ ˈu возвращусь|v ʌ z v r a ɕ ˈu sʲ возвысив|v ʌ z v ˈy sʲ i f возвысил|v ʌ z v ˈy sʲ i ɭ возвысился|v ʌ z v ˈy sʲ i ɭ sʲ ʌ возвыш+ает|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t возвыш+ается|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ возвыш+алась|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ возвыш+али|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ возвыш+ались|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ возвыш+ался|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ возвыш+ении|v ˈo z v y ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ возвышает|v ʌ z v y ʃ ˈɑ j i t возвышается|v ʌ z v y ʃ ˈɑ j i ts ʌ возвышалась|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ возвышали|v ʌ z v ˈy ʃ ʌ ɭʲ ɪ возвышались|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ возвышалось|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ возвышался|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ возвышать|v ʌ z v y ʃ ˈɑ tʲ возвышаются|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ju ts ʌ возвышающаяся|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ возвышающеюся|v ʌ z v y ʃ a ˈju ɕ i ju sʲ ʌ возвышая|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ja возвышаясь|v ʌ z v y ʃ ˈɑ ja sʲ возвышением|v ʌ z v y ʃ ˈɛ nʲ i j i m возвышении|v ʌ z v y ʃ ˈɛ nʲ i ɪ возвышению|v ʌ z v y ʃ ˈɛ nʲ i ju возвышения|v ʌ z v y ʃ ˈɛ nʲ i ja возвышениях|v ʌ z v y ʃ ˈɛ nʲ i ja x возвышенная|v ʌ z v ˈy ʃ y n n ʌ ja возвышенней|v ʌ z v y ʃ ˈɛ n nʲ i j возвышенно|v ʌ z v ˈy ʃ y n n ʌ возвышенное|v ʌ z v ˈy ʃ y n n ʌ j ɪ возвышенности|v ʌ z v ˈy ʃ y n n ʌ sʲ tʲ ɪ возвышенны|v ʌ z v ˈy ʃ y n n y возвышенный|v ʌ z v ˈy ʃ y n n y j возвышенными|v ʌ z v ˈy ʃ y n n y mʲ ɪ возвышенных|v ʌ z v ˈy ʃ y n n y x возгл+авил|v ˈo z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ возглавив|v ʌ z ɡ ɭ ˈɑ vʲ i f возглавивших|v ʌ z ɡ ɭ a vʲ ˈi f ʃ y x возглавил|v ʌ z ɡ ɭ ˈɑ vʲ i ɭ возглавить|v ʌ z ɡ ɭ ˈɑ vʲ i tʲ возглавл+ял|v ˈo z ɡ ɭ ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ возглавляемый|v ʌ z ɡ ɭ a v ɭʲ ˈɑ j i m y j возглавляет|v ʌ z ɡ ɭ a v ɭʲ ˈɑ j i t возглавлял|v ʌ z ɡ ɭ a v ɭʲ ˈɑ ɭ возглавляли|v ʌ z ɡ ɭ a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ возглавлять|v ʌ z ɡ ɭ a v ɭʲ ˈɑ tʲ возглавляют|v ʌ z ɡ ɭ a v ɭʲ ˈɑ ju t возглас|v ˈo z ɡ ɭ ʌ s возгласил|v ʌ z ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ возгласов|v ˈo z ɡ ɭ ʌ s ʌ f возгласом|v ˈo z ɡ ɭ ʌ s ʌ m возгласы|v ˈo z ɡ ɭ ʌ s y возгордился|v ʌ z ɡ ʌ r dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ возд+ействие|v ˈo s t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi j ɪ возд+ействием|v ˈo s t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi j i m возд+ействия|v ˈo s t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi ja возд+ушные|v ˈo s t p ɭ ˈju s u ʃ n ˈy j ɪ воздав+ал|v ʌ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ воздать|v ʌ z d ˈɑ tʲ воздв+игнуты|v ˈo s d f p ɭ ˈju s ɪ ɡ n ˈu t y воздв+игнутые|v ˈo s d f p ɭ ˈju s ɪ ɡ n ˈu t y j ɪ воздвигавших|v ʌ z d vʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y x воздвигаем|v ʌ z d vʲ i ɡ ˈɑ j i m воздвигался|v ʌ z d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ воздвиглась|v ʌ z d vʲ ˈi ɡ ɭ ʌ sʲ воздвигнет|v ʌ z d vʲ ˈi ɡ nʲ i t воздвигнуты|v ʌ z d vʲ ˈi ɡ n u t y воздвигнутые|v ʌ z d vʲ ˈi ɡ n u t y j ɪ воздвигнутых|v ʌ z d vʲ ˈi ɡ n u t y x воздвигнуть|v ʌ z d vʲ ˈi ɡ n u tʲ воздев+ает|v ʌ ʑ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s a j ˈe t воздевает|v ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ j i t воздевал|v ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ воздействие|v ʌ ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i j ɪ воздействием|v ʌ ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i j i m воздействия|v ʌ ʑ dʲ ˈe j s t vʲ i ja возделывал|v ʌ ʑ dʲ ˈe ɭ y v ʌ ɭ возделывать|v ʌ ʑ dʲ ˈe ɭ y v ʌ tʲ воздержались|v ʌ ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ воздержался|v ʌ ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ воздержание|v ʌ ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ воздержаться|v ʌ ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ воздерживаюсь|v ʌ ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju sʲ воздержусь|v ʌ ʑ dʲ i r ʒ ˈu sʲ воздух|v ˈo z d u x воздуха|v ˈo z d u x a воздухе|v ˈo z d u x i воздуходувные|v ʌ z d u x ʌ d ˈu v n y j ɪ воздухозаборниках|v ʌ z d u x ʌ z a b ˈo r nʲ i k ʌ x воздухом|v ˈo z d u x ʌ m воздухотрясение|v ʌ z d u x ʌ t rʲ ˈɑ sʲ i nʲ i j ɪ воздуху|v ˈo z d u x u воздух…|v ˈo z d u x воздушная|v ʌ z d ˈu ʃ n ʌ ja воздушного|v ʌ z d ˈu ʃ n ʌ v ʌ воздушной|v ʌ z d ˈu ʃ n ʌ j воздушную|v ʌ z d ˈu ʃ n u ju воздушны|v ʌ z d ˈu ʃ n y воздушные|v ʌ z d ˈu ʃ n y j ɪ воздушным|v ʌ z d ˈu ʃ n y m воздушными|v ʌ z d ˈu ʃ n y mʲ ɪ воздушных|v ʌ z d ˈu ʃ n y x воздыхателя|v ʌ z d y x ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ возжелай|v ʌ ʒ ʒ y ɭ ˈɑ j возжигал|v ʌ ʒ ʒ ˈy ɡ ʌ ɭ воззвал|v ʌ z z v ˈɑ ɭ воззвание|v ʌ z z v ˈɑ nʲ i j ɪ воззвания|v ʌ z z v ˈɑ nʲ i ja воззвать|v ʌ z z v ˈɑ tʲ воззвах|v ˈo z z v ʌ x воззрения|v ʌ z z rʲ ˈe nʲ i ja воззрениями|v ʌ z z rʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ воззрясь|v ˈo z z rʲ ʌ sʲ возившуюся|v ʌ ʑ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ возил|v ʌ ʑ ˈi ɭ возилась|v ʌ ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ возили|v ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ возились|v ʌ ʑ ˈi ɭʲ i sʲ возился|v ʌ ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ возимся|v ʌ ʑ ˈi m sʲ ʌ возится|v ˈo ʑ i ts ʌ возить|v ʌ ʑ ˈi tʲ возиться|v ʌ ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ возишься|v ˈo ʑ i ʃ sʲ ʌ возл+юбленной|v ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ju b ɭʲ ˈe n n ʌ j возл+юбленный|v ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ju b ɭʲ ˈe n n y j возлагает|v ʌ z ɭ a ɡ ˈɑ j i t возлагать|v ʌ z ɭ a ɡ ˈɑ tʲ возлагаю|v ʌ z ɭ a ɡ ˈɑ ju возле|v ˈo z ɭʲ i возлежала|v ʌ z ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ a возложенные|v ʌ z ɭ ˈo ʒ y n n y j ɪ возложил|v ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ возложить|v ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ возлюби|v ʌ z ɭʲ u" bʲ ˈɪ возлюбленная|v ʌ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n ʌ ja возлюбленного|v ʌ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n ʌ v ʌ возлюбленной|v ʌ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n ʌ j возлюбленному|v ʌ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n ʌ m u возлюбленный|v ʌ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n y j возлюбленным|v ʌ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n y m возм+ездию|v ˈo z m p ɭ ˈju s j ɪ ʑ dʲ ˈi ju возм+ожно|v ˈo z m p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ возм+ожностей|v ˈo z m p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo sʲ tʲ i j возм+ожности|v ˈo z m p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo sʲ tʲ ɪ возм+ожность|v ˈo z m p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo s tʲ возм+ожный|v ˈo z m p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y j возм+ожным|v ˈo z m p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y m возмездие|v ʌ z mʲ ˈe ʑ dʲ i j ɪ возмездием|v ʌ z mʲ ˈe ʑ dʲ i j i m возмездию|v ʌ z mʲ ˈe ʑ dʲ i ju возмездия|v ʌ z mʲ ˈe ʑ dʲ i ja возместить|v ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ возмещается|v ʌ z mʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ возмещаю|v ʌ z mʲ ˈe ɕ ʌ ju возможен|v ʌ z m ˈo ʒ y n возможн+ости|v ˈo z m ʌ ʒ n p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ ɪ возможна|v ʌ z m ˈo ʒ n a возможно|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ возможного|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ v ʌ возможное|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ j ɪ возможностей|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ i j возможности|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ возможность|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ s tʲ возможностью|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ s tʲ j ju возможностям|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ m возможностями|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ возможностях|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ x возможностях…|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ x возможно…|v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ возможны|v ʌ z m ˈo ʒ n y возможный|v ʌ z m ˈo ʒ n y j возможным|v ʌ z m ˈo ʒ n y m возможными|v ʌ z m ˈo ʒ n y mʲ ɪ возможных|v ʌ z m ˈo ʒ n y x возмуж+ав|v ˈo z m u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ f возмужав|v ʌ z m u ʒ ˈɑ f возмут+илась|v ʌ z m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ возмут+ился|v ʌ z m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ возмут+итель|v ʌ z m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ возмутившее|v ʌ z m u tʲ ˈi f ʃ y j ɪ возмутилась|v ʌ z m u tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ возмутились|v ʌ z m u tʲ ˈi ɭʲ i sʲ возмутился|v ʌ z m u tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ возмутитель|v ʌ z m u tʲ ˈi tʲ i ɭ возмутительно|v ʌ z m u tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ возмутительную|v ʌ z m u tʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju возмутить|v ʌ z m u tʲ ˈi tʲ возмутишь|v ʌ z m ˈu tʲ i ʃ возмущ+алась|v ˈo z m u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ возмущ+аться|v ˈo z m u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ возмущ+ения|v ˈo z m u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja возмущ+ённо|v ˈo z m u ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ возмущ+ённый|v ˈo z m u ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j возмущаемся|v ʌ z m u ɕ ˈɑ j i m sʲ ʌ возмущает|v ʌ z m u ɕ ˈɑ j i t возмущается|v ʌ z m u ɕ ˈɑ j i ts ʌ возмущаешься|v ʌ z m u ɕ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ возмущалась|v ʌ z m u ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ возмущались|v ʌ z m u ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ возмущало|v ʌ z m u ɕ ˈɑ ɭ ʌ возмущался|v ʌ z m u ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ возмущаться|v ʌ z m u ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ возмущаю|v ʌ z m u ɕ ˈɑ ju возмущающих|v ʌ z m u ɕ ˈɑ ju ɕ i x возмущен|v ʌ z m u ɕ ˈe n возмущена|v ʌ z m u ɕ i n ˈɑ возмущение|v ʌ z m u ɕ ˈe nʲ i j ɪ возмущением|v ʌ z m u ɕ ˈe nʲ i j i m возмущению|v ʌ z m u ɕ ˈe nʲ i ju возмущения|v ʌ z m u ɕ ˈe nʲ i ja возмущенно|v ʌ z m u ɕ ˈe n n ʌ возмущенному|v ʌ z m u ɕ ˈe n n ʌ m u возмущенные|v ʌ z m u ɕ ˈe n n y j ɪ возмущенный|v ʌ z m u ɕ ˈe n n y j возмущены|v ʌ z m u ɕ i n ˈy возмущён|v ʌ z m u ɕ ˈɵ n возмущённо|v ʌ z m u ɕ ˈɵ n n ʌ возмущённые|v ʌ z m u ɕ ˈɵ n n y j ɪ возмущённым|v ʌ z m u ɕ ˈɵ n n y m возмущённых|v ʌ z m u ɕ ˈɵ n n y x возн+ик|v ˈo z n p ɭ ˈju s ˈɪ k возн+икла|v ˈo z n p ɭ ˈju s ˈɪ k ɭ a возн+икли|v ˈo z n p ɭ ˈju s ˈɪ k ɭʲ ɪ возн+икло|v ˈo z n p ɭ ˈju s ˈɪ k ɭ ʌ возн+икнув|v ˈo z n p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu f вознаградить|v ʌ z n ʌ ɡ r a dʲ ˈi tʲ вознагражд+ались|v ʌ z n a ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ вознагражд+ения|v ʌ z n a ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja вознаграждается|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ j i ts ʌ вознаграждались|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ ɭʲ i sʲ вознаграждение|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ вознаграждением|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m вознаграждение…|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ вознаграждении|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ вознаграждения|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja вознаграждения…|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja вознаграждены|v ʌ z n ʌ ɡ r ʌ ʒ dʲ i n ˈy вознагражу|v ʌ z n ʌ ɡ r a ʒ ˈu вознамерились|v ʌ z n a mʲ ˈe rʲ i ɭʲ i sʲ вознамерился|v ʌ z n a mʲ ˈe rʲ i ɭ sʲ ʌ возне|v ʌ ʑ nʲ ˈe возненав+идел|v ʌ ʑ nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ɭ возненав+идела|v ʌ ʑ nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ a возненав+идеть|v ʌ ʑ nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ возненавидел|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ɭ возненавидела|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ɭ a возненавидела…|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ɭ a возненавидеть|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i tʲ возненавидим|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i m возненавидит|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i t возненавидишь|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ʃ возненавидят|v ʌ ʑ nʲ i n a vʲ ˈi dʲ ʌ t вознес|v ʌ ʑ nʲ ˈe s вознесен|v ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe n вознесенский|v ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe n s kʲ i j вознесенским|v ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe n s kʲ i m вознесенского|v ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe n s k ʌ v ʌ вознесенской|v ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe n s k ʌ j вознесенскому|v ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe n s k ʌ m u вознесли|v ʌ ʑ nʲ i s ɭʲ ˈɪ вознесся|v ʌ ʑ nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ вознесшийся|v ʌ ʑ nʲ ˈe ʃ ʃ y j sʲ ʌ возни|v ʌ ʑ nʲ ˈɪ возник|v ʌ ʑ nʲ ˈi k возник+ает|v ʌ ʑ nʲ ˈi k p ɭ ˈju s a j ˈe t возник+ай|v ʌ ʑ nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ j возник+ала|v ʌ ʑ nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a возник+али|v ʌ ʑ nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ возник+ало|v ʌ ʑ nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ возникает|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ j i t возникай|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ j возникай“|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ j возникай“»|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ j возникал|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ ɭ возникала|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ ɭ a возникало|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ ɭ ʌ возникать|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ tʲ возникают|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ ju t возникающей|v ʌ ʑ nʲ i k ˈɑ ju ɕ i j возникла|v ʌ ʑ nʲ ˈi k ɭ a возникли|v ʌ ʑ nʲ ˈi k ɭʲ ɪ возникло|v ʌ ʑ nʲ ˈi k ɭ ʌ возникнет|v ʌ ʑ nʲ ˈi k nʲ i t возникновением|v ʌ ʑ nʲ i k n ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m возникновению|v ʌ ʑ nʲ i k n ʌ vʲ ˈe nʲ i ju возникновения|v ʌ ʑ nʲ i k n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja возникнув|v ʌ ʑ nʲ ˈi k n u f возникнут|v ʌ ʑ nʲ ˈi k n u t возникнуть|v ʌ ʑ nʲ ˈi k n u tʲ возникших|v ʌ ʑ nʲ ˈi k ʃ y x вознице|v ʌ ʑ nʲ ˈi ts y возносили|v ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ возносят|v ʌ z n ˈo sʲ ʌ t возню|v ʌ ʑ nʲ ˈu" возня|v ʌ ʑ nʲ ˈɑ вознёсся|v ʌ ʑ nʲ ˈɵ sʲ sʲ ʌ возобновил|v ʌ z ʌ b n ʌ vʲ ˈi ɭ возобновились|v ʌ z ʌ b n ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ возобновится|v ʌ z ʌ b n ʌ vʲ ˈi ts ʌ возобновить|v ʌ z ʌ b n ʌ vʲ ˈi tʲ возобновление|v ʌ z ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ возобновлением|v ʌ z ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j i m возобновления|v ʌ z ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja возобновляет|v ʌ z ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈɑ j i t возобновляется|v ʌ z ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ возов|v ʌ z ˈo f возок|v ʌ z ˈo k возомн+ил|v ˈo z ʌ m n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ возомнил|v ʌ z ʌ m nʲ ˈi ɭ возр+ос|v ˈo z r p ɭ ˈju s ˈo s возрадуется|v ʌ z r ˈɑ d u j i ts ʌ возраж+ал|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ возраж+ала|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a возраж+али|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ возраж+ать|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ возраж+аю|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju возраж+ений|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j возраж+ения|v ˈo z r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja возражавший|v ʌ z r a ʒ ˈɑ f ʃ y j возражает|v ʌ z r a ʒ ˈɑ j i t возражаешь|v ʌ z r a ʒ ˈɑ j i ʃ возражай|v ʌ z r a ʒ ˈɑ j возражал|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ɭ возражала|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ɭ a возражали|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ возражало|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ возражать|v ʌ z r a ʒ ˈɑ tʲ возражаю|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ju возражаю»|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ju возражая|v ʌ z r a ʒ ˈɑ ja возражение|v ʌ z r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ возражений|v ʌ z r a ʒ ˈɛ nʲ i j возражения|v ʌ z r a ʒ ˈɛ nʲ i ja возраз+ил|v ˈo z r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ возраз+ила|v ˈo z r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a возраз+ить|v ˈo z r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ возрази|v ʌ z r a ʑ ˈɪ возразил|v ʌ z r a ʑ ˈi ɭ возразила|v ʌ z r a ʑ ˈi ɭ a возразили|v ʌ z r a ʑ ˈi ɭʲ ɪ возразить|v ʌ z r a ʑ ˈi tʲ возраст|v ˈo z r ʌ s t возраст+ающие|v ˈo z r ʌ s t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ возраста|v ˈo z r ʌ s t a возрастает|v ʌ z r a s t ˈɑ j i t возрастающей|v ʌ z r a s t ˈɑ ju ɕ i j возрастающие|v ʌ z r a s t ˈɑ ju ɕ i j ɪ возраста…|v ˈo z r ʌ s t a возрасте|v ˈo z r ʌ sʲ tʲ i возрастет|v ʌ z r a sʲ tʲ ˈe t возрастов|v ʌ z r a s t ˈo f возрастом|v ˈo z r ʌ s t ʌ m возраст…|v ˈo z r ʌ s t возродился|v ʌ z r ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ возродится|v ʌ z r ʌ dʲ ˈi ts ʌ возродить|v ʌ z r ʌ dʲ ˈi tʲ возродиться|v ʌ z r ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ возрожд+ает|v ʌ z r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t возрожд+ать|v ʌ z r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ возрожд+ение|v ʌ z r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ возрожд+ения|v ʌ z r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja возрождает|v ʌ z r ʌ ʒ d ˈɑ j i t возрождалась|v ʌ z r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ возрождать|v ʌ z r ʌ ʒ d ˈɑ tʲ возрождение|v ʌ z r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ возрождению|v ʌ z r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ju возрождения|v ʌ z r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja возрождения…|v ʌ z r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja возрожденную|v ʌ z r ʌ ʒ dʲ ˈe n n u ju возрожденный|v ʌ z r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y j возрос|v ʌ z r ˈo s возросл+о|v ˈo z r ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈo возросли|v ʌ z r ʌ s ɭʲ ˈɪ возросло|v ʌ z r ʌ s ɭ ˈo возу|v ˈo z u возчик|v ˈo ɕ i k возчика|v ˈo ɕ i k a возчики|v ˈo ɕ i kʲ ɪ возчику|v ˈo ɕ i k u возы|v ˈo z y возьм+|v ˈo ʑ m p ɭ ˈju s возьм+и|v ˈo ʑ m p ɭ ˈju s ˈi возьм+у|v ˈo ʑ m p ɭ ˈju s ˈu возьм+ут|v ˈo ʑ m p ɭ ˈju s ˈu t возьм+ём|v ˈo ʑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ m возьм+ёт|v ˈo ʑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ t возьмем|v ʌ ʑ mʲ ˈe m возьмет|v ʌ ʑ mʲ ˈe t возьмете|v ʌ ʑ mʲ ˈe tʲ i возьмется|v ʌ ʑ mʲ ˈe ts ʌ возьмешь|v ʌ ʑ mʲ ˈe ʃ возьмешься|v ʌ ʑ mʲ ˈe ʃ sʲ ʌ возьми|v ʌ ʑ mʲ ˈɪ возьмись|v ʌ ʑ mʲ ˈi sʲ возьмите|v ʌ ʑ mʲ ˈi tʲ i возьму|v ʌ ʑ m ˈu возьмусь|v ʌ ʑ m ˈu sʲ возьмут|v ʌ ʑ m ˈu t возьмутся|v ʌ ʑ m ˈu tʲ sʲ ʌ возьму…|v ʌ ʑ m ˈu возьмём|v ʌ ʑ mʲ ˈɵ m возьмёт|v ʌ ʑ mʲ ˈɵ t возьмёте|v ʌ ʑ mʲ ˈɵ tʲ i возьмётся|v ʌ ʑ mʲ ˈɵ ts ʌ возьмёшь|v ʌ ʑ mʲ ˈɵ ʃ возят|v ˈo ʑ ʌ t возящих|v ʌ ʑ ˈɑ ɕ i x воин|v ˈo i n воин+ова|v ˈo i n p ɭ ˈju s ˈo v a воина|v ˈo i n a воинам|v ˈo i n ʌ m воинами|v ˈo i n ʌ mʲ ɪ воинов|v ˈo i n ʌ f воинова|v ʌ ˈi n ʌ v a воином|v ˈo i n ʌ m воинские|v ˈo i n s kʲ i j ɪ воинский|v ˈo i n s kʲ i j воинского|v ˈo i n s k ʌ v ʌ воинское|v ˈo i n s k ʌ j ɪ воинской|v ˈo i n s k ʌ j воинскому|v ˈo i n s k ʌ m u воинскую|v ˈo i n s k u ju воинственное|v ʌ ˈi n s t vʲ i n n ʌ j ɪ воинственные|v ʌ ˈi n s t vʲ i n n y j ɪ воинственный|v ʌ ˈi n s t vʲ i n n y j воинственным|v ʌ ˈi n s t vʲ i n n y m воинствующей|v ʌ i n s t v ˈu ju ɕ i j воинствующими|v ʌ i n s t v ˈu ju ɕ i mʲ ɪ воину|v ˈo i n u воины|v ˈo i n y воистину|v ʌ ˈi sʲ tʲ i n u воители|v ʌ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ воительница|v ʌ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a воительницей|v ʌ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y j воительницы|v ʌ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y воителями|v ʌ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ вой|v ˈo j войдем|v ʌ j dʲ ˈe m войдемте|v ʌ j dʲ ˈe m tʲ i войдет|v ʌ j dʲ ˈe t войдете|v ʌ j dʲ ˈe tʲ i войдешь|v ʌ j dʲ ˈe ʃ войди|v ʌ j dʲ ˈɪ войдите|v ʌ j dʲ ˈi tʲ i войдитевходили|v ʌ j dʲ i tʲ ˈe f x ʌ dʲ i ɭʲ ɪ войду|v ʌ j d ˈu войдут|v ʌ j d ˈu t войдя|v ʌ j dʲ ˈɑ войдёт|v ʌ j dʲ ˈɵ t войдёшь|v ʌ j dʲ ˈɵ ʃ войлок|v ˈo j ɭ ʌ k войлоками|v ʌ j ɭ ˈo k ʌ mʲ ɪ войлоке|v ˈo j ɭ ʌ kʲ i войлоком|v ˈo j ɭ ʌ k ʌ m войлочными|v ˈo j ɭ ʌ tʃʲ n y mʲ ɪ войн|v ˈo j n войн+|v ˈo j n p ɭ ˈju s войн+а|v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈɑ войн+е|v ˈo j n p ɭ ˈju s j ˈe войн+ой|v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈo j войн+у|v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈu войн+ы|v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈy война|v ʌ j n ˈɑ войнах|v ˈo j n ʌ x война…|v ʌ j n ˈɑ войне|v ʌ j nʲ ˈe войнович|v ʌ j n ˈo vʲ i tʃʲ войновича|v ʌ j n ˈo vʲ i tʃʲ ʌ войновиче|v ʌ j n ˈo vʲ i tʃʲ i войной|v ʌ j n ˈo j войну|v ʌ j n ˈu войны|v ˈo j n y войны…|v ˈo j n y войск|v ˈo j s k войска|v ˈo j s k a войскам|v ʌ j s k ˈɑ m войсками|v ʌ j s k ˈɑ mʲ ɪ войсках|v ʌ j s k ˈɑ x войсках»|v ʌ j s k ˈɑ x войске|v ˈo j s kʲ i войско|v ˈo j s k ʌ войсковой|v ʌ j s k ʌ v ˈo j войском|v ˈo j s k ʌ m войти|v ʌ j tʲ ˈɪ вокабулы|v ʌ k ˈɑ b u ɭ y вокалист|v ʌ k a ɭʲ ˈi s t вокальные|v ʌ k ˈɑ ɭ n y j ɪ вокз+ал|v ˈo k s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вокз+ала|v ˈo k s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a вокз+алом|v ˈo k s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m вокз+алы|v ˈo k s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y вокз+альный|v ˈo k s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j вокз+альных|v ˈo k s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x вокзал|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ вокзала|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ a вокзале|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭʲ i вокзалом|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ ʌ m вокзалу|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ u вокзалы|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ y вокзального|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ вокзальной|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ n ʌ j вокзальную|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ n u ju вокзальный|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ n y j вокзальных|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ n y x вокзал…|v ʌ ɡ z ˈɑ ɭ вокр+уг|v ˈo k r p ɭ ˈju s ˈu k вокруг|v ʌ k r ˈu k вокруг…|v ʌ k r ˈu k вокун|v ˈo k u n вокуна|v ʌ k ˈu n a вол|v ˈo ɭ вол+оде|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo dʲ i вол+одей|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo dʲ i j вол+один|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi n вол+одино|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi n ʌ вол+одичев|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi tʃʲ i f вол+одя|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo dʲ ʌ вол+ос|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo s вола|v ʌ ɭ ˈɑ волами|v ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ воланами|v ʌ ɭ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ волга|v ˈo ɭ ɡ a волге|v ˈo ɭ ɡʲ i волги|v ˈo ɭ ɡʲ ɪ волго|v ˈo ɭ ɡ ʌ волгод+онское|v ʌ ɭ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ n s k ˈo j ɪ волгу|v ˈo ɭ ɡ u воле|v ˈo ɭʲ i волев+ое|v ˈo ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo j ɪ волев+ым|v ˈo ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈy m волевое|v ʌ ɭʲ i v ˈo j ɪ волевым|v ʌ ɭʲ i v ˈy m волей|v ˈo ɭʲ i j волейб+ольной|v ʌ ɭʲ ˈe j p p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ j волейбольного|v ʌ ɭʲ i j b ˈo ɭ n ʌ v ʌ волейбольной|v ʌ ɭʲ i j b ˈo ɭ n ʌ j волейбольные|v ʌ ɭʲ i j b ˈo ɭ n y j ɪ волею|v ˈo ɭʲ i ju волжская|v ʌ ɭ ʃ s k ˈɑ ja волжский|v ˈo ɭ ʃ s kʲ i j волжским|v ˈo ɭ ʃ s kʲ i m волжских|v ˈo ɭ ʃ s kʲ i x волжской|v ˈo ɭ ʃ s k ʌ j воли|v ˈo ɭʲ ɪ воликов|v ʌ ɭʲ ˈi k ʌ f воликова|v ʌ ɭʲ ˈi k ʌ v a воликовым…|v ʌ ɭʲ i k ˈo v y m волина|v ˈo ɭʲ i n a воли…|v ˈo ɭʲ ɪ волк|v ˈo ɭ k волка|v ˈo ɭ k a волкам|v ʌ ɭ k ˈɑ m волками|v ʌ ɭ k ˈɑ mʲ ɪ волки|v ˈo ɭ kʲ ɪ волков|v ˈo ɭ k ʌ f волкову|v ˈo ɭ k ʌ v u волком|v ˈo ɭ k ʌ m волконским|v ʌ ɭ k ˈo n s kʲ i m волн|v ˈo ɭ n волн+а|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɑ волн+ение|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ волн+ением|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m волн+истые|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ s t y j ɪ волн+ует|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u j ˈe t волн+уется|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u j ˈe ts ʌ волн+уйся|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈu j sʲ ʌ волн+уйтесь|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈu j tʲ i sʲ волн+уют|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u ˈju t волн+ующая|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u ˈju ɕ ʌ ja волн+ующе|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i волн+ующей|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j волн+ующие|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ волн+ующих|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i x волн+уясь|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈu ja sʲ волн+ы|v ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈy волна|v ʌ ɭ n ˈɑ волна»|v ʌ ɭ n ˈɑ волнам|v ʌ ɭ n ˈɑ m волнами|v ʌ ɭ n ˈɑ mʲ ɪ волнах|v ʌ ɭ n ˈɑ x волнение|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j ɪ волнением|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j i m волнением…|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j i m волнении|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ɪ волнений|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j волнения|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja волнениями|v ʌ ɭ nʲ i nʲ ˈi ja mʲ ɪ волнениях|v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja x волнистая|v ʌ ɭ nʲ ˈi s t ʌ ja волнистой|v ʌ ɭ nʲ ˈi s t ʌ j волнистые|v ʌ ɭ nʲ ˈi s t y j ɪ волнистым|v ʌ ɭ nʲ ˈi s t y m волнов+ала|v ˈo ɭ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a волнов+али|v ˈo ɭ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ волнов+ался|v ˈo ɭ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ волновавшие|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ f ʃ y j ɪ волновал|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ волновалась|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ волновали|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ волновались|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ волновало|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ волновалось|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ волновался|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ волновать|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ tʲ волноваться|v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ волной|v ʌ ɭ n ˈo j волнообразно|v ʌ ɭ n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ волною|v ʌ ɭ n ˈo ju волну|v ʌ ɭ n ˈu волнуемся|v ʌ ɭ n ˈu j i m sʲ ʌ волнует|v ʌ ɭ n ˈu j i t волнуется|v ʌ ɭ n ˈu j i ts ʌ волнуйся|v ʌ ɭ n ˈu j sʲ ʌ волнуйся…|v ʌ ɭ n ˈu j sʲ ʌ волнуйтесь|v ʌ ɭ n ˈu j tʲ i sʲ волнуйтесь…|v ʌ ɭ n ˈu j tʲ i sʲ волнуюсь|v ʌ ɭ n ˈu ju sʲ волнуют|v ʌ ɭ n ˈu ju t волнуются|v ʌ ɭ n ˈu ju ts ʌ волнующая|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ ʌ ja волнующе|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i волнующее|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i j ɪ волнующееся|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i j i sʲ ʌ волнующей|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i j волнующейся|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i j sʲ ʌ волнующие|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i j ɪ волнующий|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i j волнующих|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ i x волнующуюся|v ʌ ɭ n ˈu ju ɕ u ju sʲ ʌ волнуясь|v ʌ ɭ n ˈu ja sʲ волны|v ˈo ɭ n y волны»…|v ˈo ɭ n y волов|v ʌ ɭ ˈo f воловьей|v ʌ ɭ ˈo v j j i j воловьими|v ʌ ɭ ˈo v j i mʲ ɪ вологду|v ˈo ɭ ʌ ɡ d u вологодское|v ʌ ɭ ʌ ɡ ˈo d s k ʌ j ɪ волод+арского|v ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s a r s k ˈo v ʌ володарского|v ʌ ɭ ʌ d ˈɑ r s k ʌ v ʌ володе|v ʌ ɭ ˈo dʲ i володей|v ʌ ɭ ˈo dʲ i j володей…|v ʌ ɭ ˈo dʲ i j володенька|v ʌ ɭ ˈo dʲ i n k a володи|v ʌ ɭ ˈo dʲ ɪ володин|v ʌ ɭ ˈo dʲ i n володином|v ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi n ʌ m володины|v ʌ ɭ ˈo dʲ i n y володичев|v ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi tʃʲ i f володю|v ʌ ɭ ˈo dʲ u" володя|v ʌ ɭ ˈo dʲ ʌ волок|v ʌ ɭ ˈo k волокита|v ʌ ɭ ʌ kʲ ˈi t a волокитою|v ʌ ɭ ʌ kʲ ˈi t ʌ ju волокиты|v ʌ ɭ ʌ kʲ ˈi t y волокли|v ʌ ɭ ʌ k ɭʲ ˈɪ волокно|v ʌ ɭ ʌ k n ˈo волонтерами|v ʌ ɭ ʌ n tʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ волонтерки|v ʌ ɭ ˈo n tʲ i r kʲ ɪ волонтёры|v ʌ ɭ ʌ n tʲ ˈɵ r y волос|v ˈo ɭ ʌ s волос+ам|v ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ m волос+ами|v ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ волос»|v ˈo ɭ ʌ s волосам|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ m волосами|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ mʲ ɪ волосам–|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ m волосатое|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t ʌ j ɪ волосатой|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t ʌ j волосатую|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t u ju волосатый|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t y j волосах|v ʌ ɭ ʌ s ˈɑ x волосиками|v ʌ ɭ ˈo sʲ i k ʌ mʲ ɪ волоска|v ʌ ɭ ʌ s k ˈɑ волоске|v ʌ ɭ ʌ s kʲ ˈe волоски|v ʌ ɭ ʌ s kʲ ˈɪ волосков|v ʌ ɭ ʌ s k ˈo f волосовских|v ʌ ɭ ʌ s ˈo f s kʲ i x волосок|v ʌ ɭ ʌ s ˈo k волости|v ˈo ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ волость|v ˈo ɭ ʌ s tʲ волосы|v ˈo ɭ ʌ s y волоч+ил|v ʌ ɭ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ волоч+ились|v ʌ ɭ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ волоча|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈɑ волочатся|v ʌ ɭ ˈo tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ волочил|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi ɭ волочились|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ волочился|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ волочит|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi t волочить|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi tʲ волочиться|v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ волундруд|v ʌ ɭ u n d r ˈu t волхвов|v ʌ ɭ x v ˈo f волчий|v ˈo ɭ tʃʲ i j волчица|v ʌ ɭ tʃʲ ˈi ts a волчка|v ʌ ɭ tʃʲ k ˈɑ волчьего|v ˈo ɭ tʃʲ j j i v ʌ волчьей|v ˈo ɭ tʃʲ j j i j волчьим|v ˈo ɭ tʃʲ j i m волчьих|v ˈo ɭ tʃʲ j i x волчья|v ˈo ɭ tʃʲ j ja волш+ебной|v ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe b n ʌ j волшебная|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n ʌ ja волшебник|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i k волшебника|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i k a волшебники|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i kʲ ɪ волшебников|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i k ʌ f волшебнику|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i k u волшебниц|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i ts волшебница|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i ts a волшебницей|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i ts y j волшебницы|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b nʲ i ts y волшебного|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n ʌ v ʌ волшебное|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n ʌ j ɪ волшебной|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n ʌ j волшебном|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n ʌ m волшебные|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n y j ɪ волшебный|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n y j волшебным|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n y m волшебными|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n y mʲ ɪ волшебных|v ʌ ɭ ʃ ˈɛ b n y x волъдемарович|v ʌ ɭ dʲ i m ˈɑ r ʌ vʲ i tʃʲ воль+еров|v ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f вольдем+ар|v ˈo ɭ dʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ r вольдем+аре|v ˈo ɭ dʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i вольдем+арович|v ˈo ɭ dʲ i m p ɭ ˈju s a r ʌ vʲ ˈi tʃʲ вольдем+ару|v ˈo ɭ dʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ r u вольдемар|v ʌ ɭ dʲ i m ˈɑ r вольдемаре|v ʌ ɭ dʲ ˈe m ʌ rʲ i вольдемару|v ʌ ɭ dʲ ˈe m ʌ r u вольеров|v ʌ ɭ j j ˈe r ʌ f вольешься|v ʌ ɭ j j ˈe ʃ sʲ ʌ вольная|v ˈo ɭ n ʌ ja вольно|v ˈo ɭ n ʌ вольного|v ˈo ɭ n ʌ v ʌ вольное|v ˈo ɭ n ʌ j ɪ вольной|v ˈo ɭ n ʌ j вольном|v ˈo ɭ n ʌ m вольномыслие|v ʌ ɭ n ʌ m ˈy s ɭʲ i j ɪ вольнона+ёмные|v ʌ ɭ n ˈo n a p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y j ɪ вольнонаемные|v ʌ ɭ n ʌ n ˈɑ j i m n y j ɪ вольноопределяющегося|v ʌ ɭ n ʌ ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ вольноопределяющий|v ʌ ɭ n ʌ ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j вольноопределяющихся|v ʌ ɭ n ʌ ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ вольности|v ˈo ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ вольно…»|v ˈo ɭ n ʌ вольную|v ˈo ɭ n u ju вольные|v ˈo ɭ n y j ɪ вольный|v ˈo ɭ n y j вольным|v ˈo ɭ n y m вольными|v ˈo ɭ n y mʲ ɪ вольных|v ˈo ɭ n y x вольскигге|v ʌ ɭ s kʲ ˈi ɡ ɡʲ i вольский|v ˈo ɭ s kʲ i j вольтера|v ʌ ɭ tʲ ˈe r a вольф|v ˈo ɭ f вольфа|v ˈo ɭ f a вольфом|v ˈo ɭ f ʌ m вольфу|v ˈo ɭ f u волю|v ˈo ɭʲ u" воля|v ˈo ɭʲ ʌ вон|v ˈo n вон»|v ˈo n вона|v ˈo n a вонзающего|v ʌ n z ˈɑ ju ɕ i v ʌ вонзился|v ʌ n ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ вони|v ˈo nʲ ɪ воннегут|v ʌ n nʲ i ɡ ˈu t воннегут»|v ʌ n nʲ i ɡ ˈu t воннегута|v ʌ n nʲ ˈe ɡ u t a воннегуте|v ʌ n nʲ ˈe ɡ u tʲ i воны|v ˈo n y вонь|v ˈo n вонью|v ˈo n j ju вонючему|v ʌ nʲ ˈu" tʃʲ i m u вонючие|v ʌ nʲ ˈu" tʃʲ i j ɪ вонючий|v ʌ nʲ ˈu" tʃʲ i j вонючих|v ʌ nʲ ˈu" tʃʲ i x вонючую|v ʌ nʲ ˈu" tʃʲ u ju воняет|v ʌ nʲ ˈɑ j i t воняешь|v ʌ nʲ ˈɑ j i ʃ воняли|v ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ воняло|v ʌ nʲ ˈɑ ɭ ʌ воняют|v ʌ nʲ ˈɑ ju t воображ+аемой|v ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j воображ+аемый|v ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m y j воображ+ение|v ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ воображаемой|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m ʌ j воображаемые|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m y j ɪ воображаемый|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m y j воображаемым|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m y m воображаемыми|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m y mʲ ɪ воображаемых|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m y x воображает|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i t воображал|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ воображала|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ a воображали|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ воображать|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ tʲ воображают|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ju t воображая|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ja воображение|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ воображением|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i j i m воображении|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ воображению|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ju воображения|v ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja воображенья|v ʌ ʌ b r ˈɑ ʒ y n j ja вообраз+ите|v ʌ ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i вообрази|v ʌ ʌ b r a ʑ ˈɪ вообразил|v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi ɭ вообразила|v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi ɭ a вообразилось|v ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i ɭ ʌ sʲ вообразить|v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi tʲ вообразят|v ʌ ʌ b r a ʑ ˈɑ t вообщ+е|v ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s j ˈe вообще|v ʌ ʌ p ɕ ˈe вообще‑то|v ʌ ʌ p ɕ ˈe t ˈo вообще…|v ʌ ʌ p ɕ ˈe воодушев+ился|v ʌ ʌ d ˈu ʃ y f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ воодушеви|v ʌ ʌ d ˈu ʃ y vʲ ɪ воодушевился|v ʌ ʌ d u ʃ y vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ воодушевить|v ʌ ʌ d u ʃ y vʲ ˈi tʲ воодушевл+ением|v ʌ ʌ d ˈu ʃ y v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m воодушевление|v ʌ ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ воодушевлением|v ʌ ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈe nʲ i j i m воодушевленных|v ʌ ʌ d u ʃ ˈɛ v ɭʲ i n n y x воодушевляют|v ʌ ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈɑ ju t вооруж+ает|v ʌ ˈo r u ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t вооруж+ённых|v ʌ ˈo r u ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x вооружает|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɑ j i t вооружался|v ʌ ʌ r ˈu ʒ ʌ ɭ sʲ ʌ вооружась|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɑ sʲ вооружать|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɑ tʲ вооружаться|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ вооружаясь|v ʌ ʌ r ˈu ʒ ʌ ja sʲ вооружений|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i j вооружению|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ju вооружениями|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ вооруженная|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n ʌ ja вооруженного|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ вооруженное|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ вооруженной|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n ʌ j вооруженные|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n y j ɪ вооруженный|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n y j вооруженных|v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n y x вооружились|v ʌ ʌ r u ʒ ˈy ɭʲ i sʲ вооружиться|v ʌ ʌ r u ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ вооружённая|v ʌ ʌ r u ʒ ˈo n n ʌ ja вооружённые|v ʌ ʌ r u ʒ ˈo n n y j ɪ вооружённый|v ʌ ʌ r u ʒ ˈo n n y j вооружёнными|v ʌ ʌ r u ʒ ˈo n n y mʲ ɪ вопи+юще|v ˈo pʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈju ɕ i вопиет|v ʌ pʲ i j ˈe t вопил|v ʌ pʲ ˈi ɭ вопила|v ʌ pʲ ˈi ɭ a вопит|v ʌ pʲ ˈi t вопиюще|v ʌ pʲ i ˈju ɕ i вопиющего|v ʌ pʲ i ˈju ɕ i v ʌ вопиющем|v ʌ pʲ i ˈju ɕ i m вопиющие|v ʌ pʲ i ˈju ɕ i j ɪ вопиющим|v ʌ pʲ i ˈju ɕ i m воплей|v ˈo p ɭʲ i j воплем|v ˈo p ɭʲ i m вопли|v ˈo p ɭʲ ɪ воплот+ит|v ʌ p ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ t воплотил|v ʌ p ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ воплотилась|v ʌ p ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ воплотился|v ʌ p ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ воплотить|v ʌ p ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ воплощ+ение|v ˈo p ɭ ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ воплощался|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ воплощение|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ воплощением|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i j i m воплощении|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i ɪ воплощениям|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i ja m воплощенного|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe n n ʌ v ʌ воплощенный|v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe n n y j воплями|v ˈo p ɭʲ ʌ mʲ ɪ вопр+ос|v ˈo p r p ɭ ˈju s ˈo s вопр+оса|v ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ s ˈɑ вопр+осами|v ˈo p r p ɭ ˈju s ˈo s ʌ mʲ ɪ вопр+осов|v ˈo p r p ɭ ˈju s ˈo s ʌ f вопр+осом|v ˈo p r p ɭ ˈju s ˈo s ʌ m вопр+осу|v ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ s ˈu вопр+осы|v ˈo p r p ɭ ˈju s ˈo s y вопрек+и|v ʌ p rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈi вопреки|v ʌ p rʲ i kʲ ˈɪ вопрос|v ʌ p r ˈo s вопрос+ительно|v ʌ p r ˈo s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ вопрос+ительный|v ʌ p r ˈo s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j вопроса|v ʌ p r ˈo s a вопросам|v ʌ p r ˈo s ʌ m вопросам»|v ʌ p r ˈo s ʌ m вопросами|v ʌ p r ˈo s ʌ mʲ ɪ вопросах|v ʌ p r ˈo s ʌ x вопросе|v ʌ p r ˈo sʲ i вопросительно|v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ вопросительного|v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ вопросительную|v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju вопросительные|v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ вопросительный|v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n y j вопросительным|v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n y m вопросов|v ʌ p r ˈo s ʌ f вопросом|v ʌ p r ˈo s ʌ m вопросу|v ʌ p r ˈo s u вопросы|v ʌ p r ˈo s y вопрос…|v ʌ p r ˈo s вопрош+ал|v ˈo p r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вопрошал|v ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ ɭ вопрошали|v ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ вопрошающей|v ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ ju ɕ i j вопрошающий|v ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ ju ɕ i j вопрошающих|v ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ ju ɕ i x вопьется|v ʌ p j j ˈe ts ʌ вопя|v ʌ pʲ ˈɑ вопят|v ʌ pʲ ˈɑ t вопящих|v ʌ pʲ ˈɑ ɕ i x вор|v ˈo r вор+отами|v ˈo r p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ mʲ ɪ вор+очался|v ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ вор+очают|v ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ a ˈju t вор+ует|v ˈo r p ɭ ˈju s u j ˈe t вор+уют|v ˈo r p ɭ ˈju s u ˈju t вор+юга|v ˈo r p ɭ ˈju s ˈju ɡ a вора|v ˈo r a ворами|v ʌ r ˈɑ mʲ ɪ вора‑рецидивиста|v ˈo r a rʲ i ts y dʲ ˈi vʲ i s t a ворвавшись|v ʌ r v ˈɑ f ʃ y sʲ ворвалась|v ʌ r v a ɭ ˈɑ sʲ ворвались|v ʌ r v a ɭʲ ˈi sʲ ворвался|v ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ воришка|v ʌ rʲ ˈi ʃ k a ворка|v ˈo r k a ворков+ания|v ˈo r k ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja воркования|v ʌ r k ʌ v ˈɑ nʲ i ja воркот|v ʌ r k ˈo t воркотню|v ʌ r k ʌ tʲ nʲ ˈu" воркуй|v ˈo r k u j воркут+инский|v ʌ r k ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j воркутинский|v ʌ r k u tʲ ˈi n s kʲ i j воробь+евым|v ˈo r ʌ p p ɭ ˈju s j ˈe v y m воробь+иный|v ˈo r ʌ p p ɭ ˈju s ˈɪ n y j воробьев|v ʌ r ʌ b j j ˈe f воробьеве|v ʌ r ʌ b j j ˈe vʲ i воробьевым|v ʌ r ʌ b j j ˈe v y m воробьи|v ʌ r ʌ b j ˈɪ воробьиный|v ʌ r ʌ b j ˈi n y j воробья|v ʌ r ʌ b j ˈja воробьями|v ʌ r ˈo b j ja mʲ ɪ воров|v ʌ r ˈo f воров+али|v ʌ r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ воров+ать|v ʌ r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ воровали|v ʌ r ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ вороватый|v ʌ r ʌ v ˈɑ t y j воровать|v ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ воровать»|v ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ воровку|v ʌ r ˈo f k u воровская|v ʌ r ʌ f s k ˈɑ ja воровских|v ʌ r ˈo f s kʲ i x воровской|v ʌ r ʌ f s k ˈo j воровств+а|v ˈo r ʌ f s t f p ɭ ˈju s ˈɑ воровства|v ʌ r ʌ v s t v ˈɑ воровстве|v ʌ r ʌ v s t vʲ ˈe воровство|v ʌ r ʌ v s t v ˈo воровством|v ʌ r ʌ v s t v ˈo m ворожеи|v ʌ r ʌ ʒ y ˈɪ ворожей|v ʌ r ʌ ʒ ˈɛ j ворожея|v ʌ r ʌ ʒ y ˈja ворожеям|v ʌ r ʌ ʒ ˈɛ ja m вором|v ˈo r ʌ m вором‑рецидивистом|v ˈo r ʌ m rʲ i ts y dʲ ˈi vʲ i s t ʌ m ворон|v ˈo r ʌ n ворон»…|v ˈo r ʌ n ворона|v ʌ r ˈo n a воронам|v ʌ r ˈo n ʌ m вороная|v ʌ r ʌ n ˈɑ ja воронина|v ʌ r ˈo nʲ i n a воронине|v ʌ r ˈo nʲ i nʲ i воронича…|v ʌ r ˈo nʲ i tʃʲ ʌ воронками|v ʌ r ˈo n k ʌ mʲ ɪ воронкой|v ʌ r ˈo n k ʌ j воронку|v ʌ r ˈo n k u воронов|v ˈo r ʌ n ʌ f вороновы|v ʌ r ˈo n ʌ v y вороном|v ʌ r ˈo n ʌ m вороном—|v ʌ r ˈo n ʌ m воронцовской|v ʌ r ʌ n ts ˈo f s k ʌ j воронцы|v ʌ r ˈo n ts y вороны|v ʌ r ˈo n y вороных|v ʌ r ʌ n ˈy x воронью|v ʌ r ˈo n j ju воронёный|v ʌ r ʌ nʲ ˈɵ n y j ворот|v ʌ r ˈo t ворота|v ʌ r ˈo t a воротам|v ʌ r ˈo t ʌ m воротами|v ʌ r ˈo t ʌ mʲ ɪ воротах|v ʌ r ˈo t ʌ x воротившийся|v ʌ r ʌ tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ воротила|v ʌ r ˈo tʲ i ɭ a воротилась|v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ воротились|v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ воротилось|v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ воротился|v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ воротись|v ʌ r ʌ tʲ ˈi sʲ воротит|v ʌ r ˈo tʲ i t воротится|v ʌ r ˈo tʲ i ts ʌ воротить|v ʌ r ʌ tʲ ˈi tʲ воротиться|v ʌ r ʌ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ воротишь|v ʌ r ˈo tʲ i ʃ воротник|v ʌ r ʌ tʲ nʲ ˈi k воротника|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i k ˈɑ воротниками|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i k ˈɑ mʲ ɪ воротников|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i k ˈo f воротником|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i k ˈo m воротнику|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i k ˈu воротнич+ок|v ʌ r ʌ tʲ nʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo k воротничек|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ ˈe k воротничка|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ k ˈɑ воротничках|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ k ˈɑ x воротнички|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ kʲ ˈɪ воротничков|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ k ˈo f воротничком|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ k ˈo m воротничок|v ʌ r ʌ tʲ nʲ i tʃʲ ˈo k воротца|v ʌ r ˈo t ts a воротясь|v ʌ r ʌ tʲ ˈɑ sʲ ворот—|v ʌ r ˈo t ворох|v ˈo r ʌ x ворочает|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ j i t ворочается|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ j i ts ʌ ворочаешься|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ ворочал|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ ɭ ворочала|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ ɭ a ворочались|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ ворочало|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ ɭ ʌ ворочалось|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ ворочался|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ ɭ sʲ ʌ ворочать|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ tʲ ворочаться|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ ворочают|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ ju t ворочающими|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ ворочая|v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ ja ворочаясь|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ ja sʲ ворочусь|v ʌ r ʌ tʃʲ ˈu sʲ вороши|v ʌ r ʌ ʃ ˈɪ ворошилов|v ʌ r ʌ ʃ ˈy ɭ ʌ f ворошилова|v ʌ r ʌ ʃ ˈy ɭ ʌ v a ворошиловград|v ʌ r ʌ ʃ ˈy ɭ ʌ v ɡ r ʌ t ворошит|v ʌ r ʌ ʃ ˈy t ворс+истой|v ˈo r s p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ j ворсинками|v ʌ r sʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ ворсинках|v ʌ r sʲ ˈi n k ʌ x ворсинок|v ʌ r sʲ i n ˈo k ворсистой|v ʌ r sʲ ˈi s t ʌ j вору|v ˈo r u воруем|v ʌ r ˈu j i m ворует|v ʌ r ˈu j i t ворует…|v ʌ r ˈu j i t воруешь|v ʌ r ˈu j i ʃ воруй|v ʌ r ˈu j воруют|v ʌ r ˈu ju t ворующего|v ʌ r ˈu ju ɕ i v ʌ ворч+а|v ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ворч+ание|v ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ ворча|v ʌ r tʃʲ ˈɑ ворчавшую|v ʌ r tʃʲ ˈɑ f ʃ u ju ворчал|v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ ворчала|v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ a ворчали|v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ ворчание|v ʌ r tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ ворчанье|v ʌ r tʃʲ ˈɑ n j j ɪ ворчаньем|v ʌ r tʃʲ ˈɑ n j j i m ворчат|v ʌ r tʃʲ ˈɑ t ворчать|v ʌ r tʃʲ ˈɑ tʲ ворчит|v ʌ r tʃʲ ˈi t ворчите|v ʌ r tʃʲ ˈi tʲ i ворчишь|v ˈo r tʃʲ i ʃ ворчлива|v ʌ r tʃʲ ɭʲ ˈi v a ворчливым|v ʌ r tʃʲ ɭʲ ˈi v y m ворчливых|v ʌ r tʃʲ ɭʲ ˈi v y x воры|v ˈo r y ворье|v ʌ r ɪ^ j j ˈe ворюга|v ʌ rʲ ˈu" ɡ a ворюгам|v ʌ rʲ ˈu" ɡ ʌ m ворюги|v ʌ rʲ ˈu" ɡʲ ɪ ворюгу|v ʌ rʲ ˈu" ɡ u восвояси|v ʌ s v ʌ ˈja sʲ ɪ восемн+адцати|v ˈo sʲ i m n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ ɪ восемнадцати|v ʌ sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ восемнадцатилетнюю|v ʌ sʲ i m n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" ju восемнадцатого|v ʌ sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t ʌ v ʌ восемнадцатое|v ʌ sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j ɪ восемнадцатый|v ʌ sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t y j восемнадцать|v ʌ sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ tʲ восемнадцатью|v ʌ sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ tʲ j ju восемь|v ˈo sʲ i mʲ восемь»|v ˈo sʲ i mʲ восемьдесят|v ˈo sʲ i mʲ dʲ i sʲ ʌ t восемьдесятпятом|v ʌ sʲ i mʲ dʲ i sʲ ˈɑ t pʲ ʌ t ʌ m восемьдесят…|v ˈo sʲ i mʲ dʲ i sʲ ʌ t восемьнадцатого|v ʌ sʲ i mʲ n ˈɑ d ts ʌ t ʌ v ʌ восемьнадцатой|v ʌ sʲ i mʲ n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j восемьнадцатом|v ʌ sʲ i mʲ n ˈɑ d ts ʌ t ʌ m восемьнадцать|v ʌ sʲ i mʲ n ˈɑ d ts ʌ tʲ восемьс+от|v ˈo sʲ i mʲ s p ɭ ˈju s o t восемьсот|v ʌ sʲ i mʲ s ˈo t восемь…|v ˈo sʲ i mʲ воск|v ˈo s k воска|v ˈo s k a воскл+икнет|v ˈo s k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k nʲ ˈe t воскл+икнул|v ˈo s k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ воскл+икнула|v ˈo s k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ a воскликнет|v ʌ s k ɭʲ ˈi k nʲ i t воскликнув|v ʌ s k ɭʲ ˈi k n u f воскликнул|v ʌ s k ɭʲ ˈi k n u ɭ воскликнула|v ʌ s k ɭʲ ˈi k n u ɭ a воскликнула—|v ʌ s k ɭʲ ˈi k n u ɭ a воскликнули|v ʌ s k ɭʲ ˈi k n u ɭʲ ɪ воскликнуть|v ʌ s k ɭʲ ˈi k n u tʲ восклиц+ал|v ʌ s k ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ восклиц+ала|v ʌ s k ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a восклиц+ательных|v ʌ s k ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y x восклиц+ая|v ʌ s k ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ ja восклицал|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ ɭ восклицала|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ ɭ a восклицание|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ nʲ i j ɪ восклицанием|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ nʲ i j i m восклицанию|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ nʲ i ju восклицания|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ nʲ i ja восклицаниями|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ восклицательный|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y j восклицательным|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y m восклицательных|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y x восклицающий|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ ju ɕ i j восклицая|v ʌ s k ɭʲ i ts ˈɑ ja воскоб+ойников|v ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi k ʌ f воскоб+ойникова|v ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi k ʌ v a воскоб+ойникову|v ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi k ʌ v u воскоб+ойниковым|v ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ j nʲ i k ˈo v y m воскобойников|v ʌ s k ʌ b ˈo j nʲ i k ʌ f воскобойникова|v ʌ s k ʌ b ˈo j nʲ i k ʌ v a воскобойникову|v ʌ s k ʌ b ˈo j nʲ i k ʌ v u воскобойниковым|v ʌ s k ʌ b ʌ j nʲ ˈi k ʌ v y m восковые|v ʌ s k ʌ v ˈy j ɪ воскрес|v ʌ s k rʲ ˈe s воскрес+енье|v ʌ s k rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe n j j ɪ воскрес+еньям|v ʌ s k rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe n j ja m воскресаешь|v ʌ s k rʲ i s ˈɑ j i ʃ воскресал|v ʌ s k rʲ i s ˈɑ ɭ воскресали|v ʌ s k rʲ i s ˈɑ ɭʲ ɪ воскресение|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈe nʲ i j ɪ воскресений|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈe nʲ i j воскресенье|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈe n j j ɪ воскресенью|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈe n j ju воскресенья|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈe n j ja воскресеньям|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈe n j ja m воскресить|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈi tʲ воскресла|v ʌ s k rʲ ˈe s ɭ a воскресло|v ʌ s k rʲ ˈe s ɭ ʌ воскреснет|v ʌ s k rʲ ˈe sʲ nʲ i t воскресное|v ʌ s k rʲ ˈe s n ʌ j ɪ воскреснуть|v ʌ s k rʲ ˈe s n u tʲ воскресную|v ʌ s k rʲ ˈe s n u ju воскресный|v ʌ s k rʲ ˈe s n y j воскресшему|v ʌ s k rʲ ˈe ʃ ʃ y m u воскресши|v ʌ s k rʲ ˈe ʃ ʃ ɪ воскресшие|v ʌ s k rʲ ˈe ʃ ʃ y j ɪ воскресший|v ʌ s k rʲ ˈe ʃ ʃ y j воскресят|v ʌ s k rʲ i sʲ ˈɑ t воскрешает|v ʌ s k rʲ i ʃ ˈɑ j i t воскрешало|v ʌ s k rʲ ˈe ʃ ʌ ɭ ʌ воскрешающий|v ʌ s k rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i j восп+итана|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n a восп+итанников|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t a n nʲ ˈi k ʌ f восп+итанные|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n y j ɪ восп+итаны|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n y восп+итывала|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭ a восп+итывали|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ восп+итывать|v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t y v ˈɑ tʲ восп+ользоваться|v ˈo s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ воспал+ением|v ˈo s p ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m воспаление|v ʌ s p a ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ воспалением|v ʌ s p a ɭʲ ˈe nʲ i j i m воспаленные|v ʌ s p a ɭʲ ˈe n n y j ɪ воспаленный|v ʌ s p a ɭʲ ˈe n n y j воспалённая|v ʌ s p a ɭʲ ˈɵ n n ʌ ja воспалённое|v ʌ s p a ɭʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ воспалённые|v ʌ s p a ɭʲ ˈɵ n n y j ɪ воспарил|v ʌ s p a rʲ ˈi ɭ воспеваемое|v ʌ s pʲ i v ˈɑ j i m ʌ j ɪ воспевали|v ʌ s pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ воспевать|v ʌ s pʲ i v ˈɑ tʲ воспетые|v ʌ s pʲ ˈe t y j ɪ воспит+али|v ʌ s pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ воспит+ания|v ʌ s pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja воспит+атель|v ʌ s pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ воспит+ательную|v ʌ s pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n u ju воспитаешь|v ʌ s pʲ i t ˈɑ j i ʃ воспитал|v ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭ воспитала|v ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭ a воспитали|v ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ воспиталось|v ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ воспитался|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ ɭ sʲ ʌ воспитан|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n воспитана|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n a воспитание|v ʌ s pʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ воспитании|v ʌ s pʲ i t ˈɑ nʲ i ɪ воспитанию|v ʌ s pʲ i t ˈɑ nʲ i ju воспитания|v ʌ s pʲ i t ˈɑ nʲ i ja воспитания…|v ʌ s pʲ i t ˈɑ nʲ i ja воспитанная|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n ʌ ja воспитанника|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n nʲ i k a воспитанники|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n nʲ i kʲ ɪ воспитанников|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n nʲ i k ʌ f воспитанной|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n ʌ j воспитанные|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n y j ɪ воспитанный|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n y j воспитанным|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n y m воспитаны|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n y воспитателем|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i m воспитатели|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ воспитатель|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ воспитательницы|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts y воспитательную|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n u ju воспитательные|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ воспитать|v ʌ s pʲ i t ˈɑ tʲ воспитаться|v ʌ s pʲ ˈi t ʌ tʲ sʲ ʌ воспитывал|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ɭ воспитывала|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ɭ a воспитывалась|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ɭ ʌ sʲ воспитывали|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ɭʲ ɪ воспитывался|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ɭ sʲ ʌ воспитывать|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ tʲ воспитывают|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ju t воспитываются|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ju ts ʌ воспитывают…|v ʌ s pʲ ˈi t y v ʌ ju t воспламени|v ʌ s p ɭ ʌ mʲ i nʲ ˈɪ воспламенившись|v ʌ s p ɭ a mʲ ˈe nʲ i f ʃ y sʲ воспламенился|v ʌ s p ɭ ʌ mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ воспламенялся|v ʌ s p ɭ a mʲ ˈe nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ восполнения|v ʌ s p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja восполнить|v ʌ s p ˈo ɭ nʲ i tʲ восполню|v ʌ s p ˈo ɭ nʲ u" восполняется|v ʌ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ts ʌ восполнять|v ʌ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ воспользовавшись|v ʌ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ f ʃ y sʲ воспользовались|v ʌ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ воспользовался|v ʌ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ воспользоваться|v ʌ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ воспользуемся|v ʌ s p ˈo ɭ z u j i m sʲ ʌ воспользуешься|v ʌ s p ˈo ɭ z u j i ʃ sʲ ʌ воспользуйся|v ʌ s p ˈo ɭ z u j sʲ ʌ воспомин+аний|v ʌ s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j воспомин+аниями|v ʌ s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja mʲ ɪ воспоминание|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i j ɪ воспоминанием|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i j i m воспоминании|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ɪ воспоминаний|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i j воспоминанию|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ju воспоминания|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ja воспоминаниям|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ja m воспоминаниями|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ воспоминаниях|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ja x воспоминания…|v ʌ s p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ja воспоют|v ʌ s p ʌ ˈju t воспр+инял|v ˈo s p r p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ʌ ɭ воспр+иняли|v ˈo s p r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ воспрепятствовать|v ʌ s p rʲ i pʲ ˈɑ ts t v ʌ v ʌ tʲ воспрещ+ается|v ˈo s p rʲ i ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ воспрещается|v ʌ s p rʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ воспрещается»|v ʌ s p rʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ воспрещал|v ʌ s p rʲ ˈe ɕ ʌ ɭ воспрещаются|v ʌ s p rʲ i ɕ ˈɑ ju ts ʌ воспрещен|v ʌ s p rʲ i ɕ ˈe n восприимчивом|v ʌ s p rʲ i ˈi m tʃʲ i v ʌ m восприимчивый|v ʌ s p rʲ i ˈi m tʃʲ i v y j воспримет|v ʌ s p rʲ ˈi mʲ i t воспримут|v ʌ s p rʲ ˈi m u t восприним+ает|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe t восприним+ается|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ восприним+ай|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ j восприним+ались|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ восприним+аю|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ju воспринимает|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i t воспринимается|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i ts ʌ воспринимай|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ j воспринимал|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ воспринималась|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ sʲ воспринимались|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ воспринималось|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ sʲ воспринимался|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ sʲ ʌ воспринимать|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ tʲ восприниматься|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ tʲ sʲ ʌ воспринимаю|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju воспринимаются|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju ts ʌ воспринимая|v ʌ s p rʲ i nʲ i m ˈɑ ja воспринял|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭ восприняла|v ʌ s p rʲ i nʲ a ɭ ˈɑ восприняли|v ʌ s p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭʲ ɪ воспринятию|v ʌ s p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ i ju воспринять|v ʌ s p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ воспроизвед+ения|v ʌ s p r ʌ ˈi z vʲ i t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja воспроизведен|v ʌ s p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe n воспроизведения|v ʌ s p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja воспроизвест+и|v ʌ s p r ʌ ˈi z vʲ i s t p ɭ ˈju s ˈi воспроизвести|v ʌ s p r ʌ i z vʲ i sʲ tʲ ˈɪ воспроизвод+ить|v ʌ s p r ʌ ˈi z v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ воспроизводила|v ʌ s p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭ a воспроизводили|v ʌ s p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ воспроизводит|v ʌ s p r ʌ i z v ˈo dʲ i t воспроизводится|v ʌ s p r ʌ i z v ˈo dʲ i ts ʌ воспроизводить|v ʌ s p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi tʲ воспроизводящими|v ʌ s p r ʌ i z v ˈo dʲ ʌ ɕ i mʲ ɪ воспроизвож+у|v ʌ s p r ʌ ˈi z v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu воспроизвожу|v ʌ s p r ʌ i z v ʌ ʒ ˈu воспротивился|v ʌ s p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭ sʲ ʌ воспрянул|v ʌ s p rʲ ˈɑ n u ɭ восседавшая|v ʌ sʲ sʲ i d ˈɑ f ʃ ʌ ja восседала|v ʌ sʲ sʲ i d ˈɑ ɭ a восславил|v ʌ s s ɭ ˈɑ vʲ i ɭ восславлены|v ʌ s s ɭ ˈɑ v ɭʲ i n y восславляем|v ʌ s s ɭ a v ɭʲ ˈɑ j i m воссоединился|v ʌ s s ʌ j ˈe dʲ i nʲ i ɭ sʲ ʌ воссоздавать|v ʌ s s ʌ z d a v ˈɑ tʲ воссоздаем|v ʌ s s ʌ z d a j ˈe m воссоздает|v ʌ s s ʌ z d a j ˈe t воссозданию|v ʌ s s ʌ z d ˈɑ nʲ i ju воссоздать|v ʌ s s ʌ z d ˈɑ tʲ воссоздают|v ʌ s s ʌ z d ˈɑ ju t восст+авший|v ˈo s s t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j восстав|v ʌ s s t ˈɑ f восставал|v ʌ s s t a v ˈɑ ɭ восставшего|v ʌ s s t ˈɑ f ʃ y v ʌ восставший|v ʌ s s t ˈɑ f ʃ y j восстал|v ʌ s s t ˈɑ ɭ восстали|v ʌ s s t ˈɑ ɭʲ ɪ восстало|v ʌ s s t ˈɑ ɭ ʌ восстан+овлена|v ˈo s s t ʌ n p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n a восстанавливались|v ʌ s s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ восстанавливать|v ʌ s s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ восстанавливающие|v ʌ s s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ восстанавливая|v ʌ s s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja восстание|v ʌ s s t ˈɑ nʲ i j ɪ восстании|v ʌ s s t ˈɑ nʲ i ɪ восстания|v ʌ s s t ˈɑ nʲ i ja восстановил|v ʌ s s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ восстановили|v ʌ s s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ восстановим|v ʌ s s t a n ˈo vʲ i m восстановить|v ʌ s s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ восстановлен|v ʌ s s t a n ˈo v ɭʲ i n восстановлена|v ʌ s s t a n ˈo v ɭʲ i n a восстановление|v ʌ s s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ восстановлении|v ʌ s s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ восстановлению|v ʌ s s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ju восстановления|v ʌ s s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja восстановленному|v ʌ s s t a n ˈo v ɭʲ i n n ʌ m u восстановлено|v ʌ s s t a n ˈo v ɭʲ i n ʌ восстановлены|v ʌ s s t a n ˈo v ɭʲ i n y восстановляло|v ʌ s s t a n ˈo v ɭʲ ʌ ɭ ʌ восстановляющий|v ʌ s s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j восстановят|v ʌ s s t a n ˈo vʲ ʌ t восстанут|v ʌ s s t ˈɑ n u t восстаньте|v ʌ s s t ˈɑ n tʲ i воссядет|v ʌ sʲ sʲ ˈɑ dʲ i t вост+ок|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo k вост+ока|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo k a вост+оке|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo kʲ i вост+оком|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m вост+оку|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo k u вост+орг|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r k вост+орга|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r ɡ a вост+орге|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r ɡʲ i вост+орженный|v ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ r ʒ ˈɛ n n y j вост+очного|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ вост+очному|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ m u вост+очный|v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j востер|v ˈo sʲ tʲ i r восток|v ʌ s t ˈo k востока|v ʌ s t ˈo k a востоке|v ʌ s t ˈo kʲ i востоком|v ʌ s t ˈo k ʌ m востоку|v ʌ s t ˈo k u восток…|v ʌ s t ˈo k восторг|v ʌ s t ˈo r k восторга|v ʌ s t ˈo r ɡ a восторга —|v ʌ s t ˈo r ɡ a восторгам|v ʌ s t ˈo r ɡ ʌ m восторгательная|v ʌ s t ʌ r ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja восторгаются|v ʌ s t ʌ r ɡ ˈɑ ju ts ʌ восторге|v ʌ s t ˈo r ɡʲ i восторги|v ʌ s t ˈo r ɡʲ ɪ восторгом|v ʌ s t ˈo r ɡ ʌ m восторгу|v ʌ s t ˈo r ɡ u восторженная|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n ʌ ja восторженно|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n ʌ восторженное|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n ʌ j ɪ восторженном|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n ʌ m восторженности|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n ʌ sʲ tʲ ɪ восторженную|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n u ju восторженный|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n y j восторженным|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n y m восторженными|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n y mʲ ɪ восторженных|v ʌ s t ˈo r ʒ y n n y x восторжествов+ал|v ʌ s t ʌ r ʒ ˈɛ s t v ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ восторжествовал|v ʌ s t ʌ r ʒ y s t v ʌ v ˈɑ ɭ восторжествовала|v ʌ s t ʌ r ʒ y s t v ʌ v ˈɑ ɭ a восторжествовало|v ʌ s t ʌ r ʒ y s t v ʌ v ˈɑ ɭ ʌ восточная|v ʌ s t ˈo tʃʲ n ʌ ja восточного|v ʌ s t ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ восточное|v ʌ s t ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ восточноевропейских|v ʌ s t ˈo tʃʲ n ʌ j i v r ʌ pʲ i j s kʲ i x восточной|v ʌ s t ˈo ʃ n ʌ j восточном|v ʌ s t ˈo tʃʲ n ʌ m восточному|v ʌ s t ˈo tʃʲ n ʌ m u восточный|v ʌ s t ˈo tʃʲ n y j восточным|v ʌ s t ˈo tʃʲ n y m восточных|v ʌ s t ˈo tʃʲ n y x востр+ебования|v ˈo s t r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ nʲ i ja востребован|v ʌ s t rʲ ˈe b ʌ v ʌ n востребования|v ʌ s t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i ja востребования»|v ʌ s t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i ja востребованный|v ʌ s t rʲ ˈe b ʌ v ʌ n n y j востро|v ʌ s t r ˈo восхвалим|v ʌ s x v ˈɑ ɭʲ i m восхвалят|v ʌ s x v ˈɑ ɭʲ ʌ t восхвалять|v ʌ s x v a ɭʲ ˈɑ tʲ восхитилась|v ʌ s x i tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ восхитительно|v ʌ s x i tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ восхитительного|v ʌ s x i tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ восхитительное|v ʌ s x i tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ восхитительны|v ʌ s x i tʲ ˈi tʲ i ɭ n y восхитительный|v ʌ s x i tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j восхищ+алась|v ˈo s x i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ восхищ+ались|v ˈo s x i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ восхищ+ался|v ˈo s x i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ восхищ+аюсь|v ˈo s x i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ восхищ+ения|v ˈo s x i ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja восхищаемся|v ʌ s x i ɕ ˈɑ j i m sʲ ʌ восхищается|v ʌ s x i ɕ ˈɑ j i ts ʌ восхищаешься|v ʌ s x i ɕ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ восхищал|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭ восхищалась|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ восхищали|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ восхищались|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ восхищало|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭ ʌ восхищался|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ восхищаться|v ʌ s x i ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ восхищаюсь|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ju sʲ восхищаются|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ju ts ʌ восхищаясь|v ʌ s x i ɕ ˈɑ ja sʲ восхищение|v ʌ s x i ɕ ˈe nʲ i j ɪ восхищением|v ʌ s x i ɕ ˈe nʲ i j i m восхищения|v ʌ s x i ɕ ˈe nʲ i ja восхищенного|v ʌ s x i ɕ ˈe n n ʌ v ʌ восхищенным|v ʌ s x i ɕ ˈe n n y m восхищённо|v ʌ s x i ɕ ˈɵ n n ʌ восход|v ʌ s x ˈo t восхода|v ʌ s x ˈo d a восходит|v ʌ s x ˈo dʲ i t восходом|v ʌ s x ˈo d ʌ m восходы|v ʌ s x ˈo d y восходящая|v ʌ s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ ʌ ja восхожд+ение|v ʌ s x ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ восхождение|v ʌ s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ восхождения|v ʌ s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja восьм+|v ˈo sʲ m p ɭ ˈju s восьм+ая|v ˈo sʲ m p ɭ ˈju s ˈɑ ja восьм+и|v ˈo sʲ m p ɭ ˈju s ˈi восьм+идесяти|v ˈo sʲ m p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ ɪ восьм+ого|v ˈo sʲ m p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ восьм+ой|v ˈo sʲ m p ɭ ˈju s ˈo j восьмая|v ʌ sʲ m ˈɑ ja восьмеро|v ˈo sʲ mʲ i r ʌ восьмерыми|v ʌ sʲ mʲ ˈe r y mʲ ɪ восьмерых|v ʌ sʲ mʲ i r ˈy x восьми|v ʌ sʲ mʲ ˈɪ восьмидес+ятый|v ʌ sʲ mʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t y j восьмидесяти|v ʌ sʲ mʲ ˈi dʲ i sʲ ʌ tʲ ɪ восьмидесятилетней|v ʌ sʲ mʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j восьмидесятилетний|v ʌ sʲ mʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j восьмидесяти‑летнего|v ʌ sʲ mʲ ˈi dʲ i sʲ ʌ tʲ ɪ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ восьмидесятого|v ʌ sʲ mʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ v ʌ восьмидневка|v ʌ sʲ mʲ ˈi d nʲ i f k a восьмилетней|v ʌ sʲ mʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j восьмилетний|v ʌ sʲ mʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j восьмилетняя|v ʌ sʲ mʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja восьмиста|v ʌ sʲ mʲ ˈi s t a восьмиугольный|v ʌ sʲ mʲ i u ɡ ˈo ɭ n y j восьмого|v ʌ sʲ m ˈo v ʌ восьмой|v ʌ sʲ m ˈo j восьмом|v ʌ sʲ m ˈo m восьмому|v ʌ sʲ m ˈo m u восьмёрку|v ʌ sʲ mʲ ˈɵ r k u вот|v ˈo t воткни|v ˈo t k nʲ ɪ воткнув|v ʌ t k n ˈu f воткнул|v ʌ t k n ˈu ɭ воткнула|v ʌ t k n ˈu ɭ a воткнута|v ˈo t k n u t a воткнутыми|v ˈo t k n u t y mʲ ɪ воткнуть|v ʌ t k n ˈu tʲ вотче|v ˈo t tʃʲ i вотчинами|v ˈo t tʃʲ i n ʌ mʲ ɪ вотчине|v ˈo t tʃʲ i nʲ i вот…|v ˈo t вохкий|v ˈo x kʲ i j вохра|v ˈo x r a вохровский|v ʌ x r ˈo f s kʲ i j вохровца|v ʌ x r ˈo f ts a вохровцев|v ʌ x r ˈo f ts y f вохровцы|v ʌ x r ˈo f ts y воцар+илась|v ˈo ts ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ воцар+яется|v ˈo ts ʌ r p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ воцарилась|v ʌ ts a rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ воцарилось|v ʌ ts a rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ воцаряется|v ʌ ts a rʲ ˈɑ j i ts ʌ вош+ёл|v ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ вошедшая|v ʌ ʃ ˈɛ d ʃ ʌ ja вошедшего|v ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ вошедшему|v ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y m u вошедшие|v ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ вошедший|v ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j вошел|v ʌ ʃ ˈɛ ɭ вошл+а|v ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ вошл+и|v ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi вошла|v ʌ ʃ ɭ ˈɑ вошь|v ˈo ʃ вошёл|v ʌ ʃ ˈo ɭ вою|v ˈo ju воюет|v ʌ ˈju j i t воюете|v ʌ ˈju j i tʲ i воют|v ˈo ju t воющих|v ˈo ju ɕ i x воющую|v ʌ ˈju ɕ u ju воюю|v ʌ ˈju ju воюют|v ʌ ˈju ju t воя|v ˈo ja вояж|v ʌ ˈja ʃ вояжу|v ʌ ˈja ʒ u вояк|v ʌ ˈja k вояки|v ʌ ˈja kʲ ɪ во‑во…|v ˈo v ˈo во‑вторых|v ˈo f t ʌ r ˈy x во‑первых|v ˈo pʲ ˈe r v y x вп+олне|v ˌɛ p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i впавший|f p ˈɑ f ʃ y j впавшими|f p a f ʃ ˈy mʲ ɪ впадает|f p a d ˈɑ j i t впадал|f p a d ˈɑ ɭ впадала|f p a d ˈɑ ɭ a впадаю|f p a d ˈɑ ju впадая|f p a d ˈɑ ja впадешь|f p ˈɑ dʲ i ʃ впадин|f p ˈɑ dʲ i n впадина|f p ˈɑ dʲ i n a впадины|f p ˈɑ dʲ i n y впал|f p ˈɑ ɭ впала|f p ˈɑ ɭ a впали|f p ˈɑ ɭʲ ɪ впалой|f p ˈɑ ɭ ʌ j впасть|f p ˈɑ s tʲ впер+ед|f pʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe t впер+ёд|f pʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ t вперв+ые|f pʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ впервой|f pʲ i r v ˈo j впервые|f pʲ i r v ˈy j ɪ вперегонку|f pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ n k u вперед|f pʲ i rʲ ˈe t вперед+|f pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s вперед+и|f pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈi вперед»|f pʲ i rʲ ˈe t впереди|f pʲ i rʲ i dʲ ˈɪ впереди…|f pʲ i rʲ i dʲ ˈɪ вперед…|f pʲ i rʲ ˈe t вперем+ежку|f pʲ ˈe rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k u вперемежку|f pʲ i rʲ i mʲ ˈe ʃ k u вперяя|f pʲ i rʲ ˈɑ ja вперёд|f pʲ i rʲ ˈɵ t впечатл+ение|f pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ впечатл+ением|f pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m впечатл+ения|f pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja впечатл+ительный|f pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j впечатлен|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe n впечатление|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ впечатление»|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ впечатлений|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i j впечатлению|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i ju впечатления|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i ja впечатлениям|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i ja m впечатлениями|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ впечатлениях|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe nʲ i ja x впечатлены|f pʲ i tʃʲ ʌ t ɭʲ i n ˈy впечатлительна|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n a впечатлительное|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ впечатлительность|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ впечатлительностью|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju впечатлительный|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j впечатляет|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ j i t впечатляют|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ ju t впечатляюще|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ ju ɕ i впечатляющего|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ впечатляющее|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ впечатляющие|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ впечатляющий|f pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j впивается|f pʲ i v ˈɑ j i ts ʌ впивался|f pʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ впиваясь|f pʲ i v ˈɑ ja sʲ впились|f pʲ i ɭʲ ˈi sʲ вписана|f pʲ ˈi s ʌ n a вписать|f pʲ i s ˈɑ tʲ вписывала|f pʲ i s ˈy v ʌ ɭ a вписываю|f pʲ ˈi s y v ʌ ju впитал|f pʲ i t ˈɑ ɭ впитать|f pʲ i t ˈɑ tʲ впишем|f pʲ ˈi ʃ y m впишу|f pʲ ˈi ʃ u впл+оть|v ˌɛ p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʲ вплоть|f p ɭ ˈo tʲ вплывал|f p ɭ y v ˈɑ ɭ вповалку|f p ʌ v ˈɑ ɭ k u вполг+олоса|f p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo s a вполглаза|f p ʌ ɭ ɡ ɭ ˈɑ z a вполголоса|f p ʌ ɭ ɡ ˈo ɭ ʌ s a вползает|f p ʌ ɭ z ˈɑ j i t вползало|f p ʌ ɭ z ˈɑ ɭ ʌ вполн+е|f p ˈo ɭ n p ɭ ˈju s j ˈe вполне|f p ʌ ɭ nʲ ˈe вполоборота|f p ʌ ɭ ʌ b ʌ r ˈo t a вполовину|f p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n u вполсвиста|f p ʌ ɭ s vʲ ˈi s t a вполсилы|f p ʌ ɭ sʲ ˈi ɭ y вполуоборот|f p ʌ ɭ u ˈo b ʌ r ʌ t вполуха|f p ʌ ɭ ˈu x a впопад|f p ʌ p ˈɑ t впопыхах|f p ʌ p y x ˈɑ x впору|f p ˈo r u впосл+едствии|f p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈi ɪ впоследствии|f p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ɪ впр+аве|v ˌɛ p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i впр+едь|v ˌɛ p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ впр+очем|v ˌɛ p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i m вправду|f p r ˈɑ v d u вправе|f p r ˈɑ vʲ i вправляет|f p r a v ɭʲ ˈɑ j i t вправо|f p r ˈɑ v ʌ впредь|f p rʲ ˈe tʲ вприпрыжку|f p rʲ i p r ˈy ʃ k u впрок|f p r ˈo k впрочем|f p r ˈo tʃʲ i m впрямую|f p rʲ a m ˈu ju впрямь|f p rʲ ˈɑ mʲ впускает|f p u s k ˈɑ j i t впускала|f p u s k ˈɑ ɭ a впусти|f p u sʲ tʲ ˈɪ впустившей|f p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y j впустил|f p u sʲ tʲ ˈi ɭ впустили|f p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ впустить|f p u sʲ tʲ ˈi tʲ впустую|f p u s t ˈu ju впустят|f p ˈu sʲ tʲ ʌ t впутал|f p ˈu t ʌ ɭ впутывай|f p u t ˈy v ʌ j впутывайся|f p u t ˈy v ʌ j sʲ ʌ впутываться|f p ˈu t y v ʌ tʲ sʲ ʌ впущенные|f p u ɕ ˈe n n y j ɪ впущу|f p u ɕ ˈu вр+аг|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k вр+ал|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вр+али|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ вр+ангелю|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ɡʲ ˈe ɭʲ u" вр+ать|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ вр+ач|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ вр+ед|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t вр+едная|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d n ˈɑ ja вр+едно|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d n ʌ вр+езку|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s k u вр+еменем|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe nʲ i m вр+емени|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe nʲ ɪ вр+еменно|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n ʌ вр+еменное|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n ʌ j ɪ вр+еменной|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n ʌ j вр+еменную|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n u ju вр+емя|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe mʲ ʌ вр+оде|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i вр+у|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu вр+ут|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu t вр+яд|v ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja t враг|v r ˈɑ k враг+|v r ˈɑ k p ɭ ˈju s враг+а|v r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ враг+ам|v r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ m враг+ами|v r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ враг+и|v r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi враг+ов|v r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f врага|v r a ɡ ˈɑ врагам|v r a ɡ ˈɑ m врагами|v r a ɡ ˈɑ mʲ ɪ враге|v r a ɡʲ ˈe враги|v r a ɡʲ ˈɪ врагов|v r a ɡ ˈo f врагом|v r a ɡ ˈo m врагу|v r a ɡ ˈu вражд+а|v r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ вражд+ой|v r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈo j вражд+ующих|v r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i x вражд+ы|v r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈy вражда|v r a ʒ d ˈɑ враждебен|v r a ʒ dʲ ˈe bʲ i n враждебная|v r a ʒ dʲ ˈe b n ʌ ja враждебно|v r a ʒ dʲ ˈe b n ʌ враждебного|v r a ʒ dʲ ˈe b n ʌ v ʌ враждебное|v r a ʒ dʲ ˈe b n ʌ j ɪ враждебности|v r a ʒ dʲ ˈe b n ʌ sʲ tʲ ɪ враждебность|v r a ʒ dʲ ˈe b n ʌ s tʲ враждебны|v r a ʒ dʲ ˈe b n y враждебные|v r a ʒ dʲ ˈe b n y j ɪ враждебными|v r a ʒ dʲ ˈe b n y mʲ ɪ враждебных|v r a ʒ dʲ ˈe b n y x враждов+али|v r ˈɑ ʒ d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ враждовать|v r ʌ ʒ d ʌ v ˈɑ tʲ враждой|v r a ʒ d ˈo j враждуем|v r a ʒ d ˈu j i m враждуйте|v r a ʒ d ˈu j tʲ i враждуют|v r a ʒ d ˈu ju t враждующих|v r a ʒ d ˈu ju ɕ i x вражды|v r a ʒ d ˈy вражеские|v r ˈɑ ʒ y s kʲ i j ɪ вражеский|v r ˈɑ ʒ y s kʲ i j вражеским|v r ˈɑ ʒ y s kʲ i m вражеских|v r ˈɑ ʒ y s kʲ i x враз|v r ˈɑ s вразв+алку|v r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k u вразвалку|v r a z v ˈɑ ɭ k u вразнобой|v r ʌ z n ʌ b ˈo j вразнос|v r a z n ˈo s вразр+ез|v r ˈɑ z r p ɭ ˈju s j ˈe s вразрез|v r a z rʲ ˈe s вразум+и|v r ˈɑ z u m p ɭ ˈju s ˈi вразуми|v r ʌ z u mʲ ˈɪ вразумил|v r ʌ z u mʲ ˈi ɭ вразумите|v r ʌ z u mʲ ˈi tʲ i вразумления|v r ʌ z u m ɭʲ ˈe nʲ i ja враки|v r ˈɑ kʲ ɪ врал|v r ˈɑ ɭ врал+а|v r ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ врала|v r a ɭ ˈɑ врали|v r ˈɑ ɭʲ ɪ врангелю|v r a n ɡʲ ˈe ɭʲ u" врангеля|v r a n ɡʲ ˈe ɭʲ ʌ врань+е|v r ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe врань+я|v r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja вранье|v r a n j j ˈe враньем|v r a n j j ˈe m вранья|v r a n j ˈja врасплох|v r a s p ɭ ˈo x врасплох—|v r a s p ɭ ˈo x врассыпную|v r ʌ s s y p n ˈu ju врат|v r ˈɑ t врата|v r a t ˈɑ вратар+ём|v r ˈɑ t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ m вратарем…|v r a t ˈɑ rʲ i m врать|v r ˈɑ tʲ врач|v r ˈɑ tʃʲ врач+|v r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s врач+а|v r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ врач+ам|v r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ m врач+ей|v r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j врач+и|v r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi врач+ом|v r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo m врача|v r a tʃʲ ˈɑ врачам|v r a tʃʲ ˈɑ m врачами|v r a tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ врачебной|v r a tʃʲ ˈe b n ʌ j врачебному|v r a tʃʲ ˈe b n ʌ m u врачей|v r a tʃʲ ˈe j врачи|v r a tʃʲ ˈɪ врачом|v r a tʃʲ ˈo m врачом»|v r a tʃʲ ˈo m врачом‑гигиенистом|v r a tʃʲ ˈo m ɡʲ i ɡʲ i j ˈe nʲ i s t ʌ m врачу|v r a tʃʲ ˈu врачует|v r a tʃʲ ˈu j i t врач‑американец|v r ˈɑ tʃʲ a mʲ i rʲ i k ˈɑ nʲ i ts вращается|v r a ɕ ˈɑ j i ts ʌ вращались|v r a ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ вращалось|v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ вред|v rʲ ˈe t вред+ила|v rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a вреда|v rʲ i d ˈɑ вреде|v rʲ i dʲ ˈe вредила|v rʲ i dʲ ˈi ɭ a вредит|v rʲ i dʲ ˈi t вредители|v rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ вредительской|v rʲ i dʲ i tʲ ˈe ɭ s k ʌ j вредителями|v rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ вредна|v rʲ i d n ˈɑ вредная|v rʲ ˈe d n ʌ ja вредничай|v rʲ i d nʲ ˈi tʃʲ ʌ j вредно…|v rʲ ˈe d n ʌ вредны|v rʲ i d n ˈy вредные|v rʲ ˈe d n y j ɪ вредят|v rʲ i dʲ ˈɑ t врежу|v rʲ ˈe ʒ u врезался|v rʲ i z ˈɑ ɭ sʲ ʌ врезку|v rʲ ˈe s k u врезывается|v rʲ ˈe z y v ʌ j i ts ʌ врем+ён|v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈɵ n времен|v rʲ i mʲ ˈe n времен+а|v rʲ i mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ времен+ами|v rʲ i mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ времен»|v rʲ i mʲ ˈe n времена|v rʲ i mʲ i n ˈɑ временам|v rʲ i mʲ i n ˈɑ m временами|v rʲ i mʲ i n ˈɑ mʲ ɪ временах|v rʲ i mʲ i n ˈɑ x временем|v rʲ ˈe mʲ i nʲ i m времени|v rʲ ˈe mʲ i nʲ ɪ времени»|v rʲ ˈe mʲ i nʲ ɪ временная|v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ ja временно|v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ временного|v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ v ʌ временное|v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ j ɪ временной|v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ j временному|v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ m u временно…|v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ временную|v rʲ i mʲ ˈe n n u ju временным|v rʲ i mʲ ˈe n n y m временных|v rʲ i mʲ ˈe n n y x времен…|v rʲ i mʲ ˈe n времечко|v rʲ ˈe mʲ i tʃʲ k ʌ время|v rʲ ˈe mʲ ʌ время –|v rʲ ˈe mʲ ʌ времён|v rʲ i mʲ ˈɵ n врет|v rʲ ˈe t врешь|v rʲ ˈe ʃ ври|v rʲ ˈɪ вриси|v rʲ ˈi sʲ ɪ вровень|v r ˈo vʲ i n вроде|v r ˈo dʲ i врожд+ённое|v r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j ɪ врожденная|v r ʌ ʒ dʲ ˈe n n ʌ ja врожденное|v r ʌ ʒ dʲ ˈe n n ʌ j ɪ врожденную|v r ʌ ʒ dʲ ˈe n n u ju врожденным|v r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y m врозь|v r ˈo ʑ вросли|v r ʌ s ɭʲ ˈɪ вросший|v r ˈo ʃ ʃ y j вросшим|v r ˈo ʃ ʃ y m вросших|v r ˈo ʃ ʃ y x вру|v r ˈu вруб+ил|v r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ вруб+ились|v r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ врубаясь|v r u b ˈɑ ja sʲ врубил|v r u bʲ ˈi ɭ врубились|v r u bʲ ˈi ɭʲ i sʲ врут|v r ˈu t вруч+ала|v r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a вруч+ил|v r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ вруч+ила|v r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a вруч+или|v r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ вруч+ите|v r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i вручает|v r u tʃʲ ˈɑ j i t вручал|v r u tʃʲ ˈɑ ɭ вручала|v r u tʃʲ ˈɑ ɭ a вручаю|v r u tʃʲ ˈɑ ju вручая|v r u tʃʲ ˈɑ ja вручения|v r u tʃʲ ˈe nʲ i ja вручив|v r u tʃʲ ˈi f вручил|v r u tʃʲ ˈi ɭ вручила|v r u tʃʲ ˈi ɭ a вручили|v r u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ вручите|v r u tʃʲ ˈi tʲ i вручить|v r u tʃʲ ˈi tʲ вручишь|v r ˈu tʃʲ i ʃ вручу|v r u tʃʲ ˈu врыв+аюсь|v r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ врывается|v r y v ˈɑ j i ts ʌ врываюсь|v r y v ˈɑ ju sʲ врытые|v r ˈy t y j ɪ врыть|v r ˈy tʲ врэ|v r ˈɛ вряд|v rʲ ˈɑ t врёт|v rʲ ˈɵ t врёшь|v rʲ ˈɵ ʃ вс+|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s вс+адник|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi k вс+е|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s j ˈe вс+его|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo вс+ей|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s j ˈe j вс+ем|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s j ˈe m вс+еми|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s j ˈe mʲ ɪ вс+ех|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s j ˈe x вс+ю|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈju вс+юду|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈju d u вс+я|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈja вс+якая|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja k ˈɑ ja вс+якие|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja kʲ ˈi j ɪ вс+який|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈja kʲ i j вс+яким|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈja kʲ i m вс+якими|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja kʲ ˈi mʲ ɪ вс+яких|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈja kʲ i x вс+якого|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja k ˈo v ʌ вс+якое|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja k ˈo j ɪ вс+якой|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈja k ʌ j вс+яком|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈja k ʌ m вс+якую|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja k ˈu ju вс+ячески|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe s kʲ ɪ вс+яческие|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ вс+яческих|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe s kʲ i x вс+яческой|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe s k ʌ j вс+яческую|v ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe s k u ju всадил|f s a dʲ ˈi ɭ всадить|f s a dʲ ˈi tʲ всадник|f s ˈɑ d nʲ i k всадник»|f s ˈɑ d nʲ i k всадника|f s ˈɑ d nʲ i k a всадника»|f s ˈɑ d nʲ i k a всасывает|f s ˈɑ s y v ʌ j i t все|f sʲ ˈe все+общего|f sʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈo p ɕ i v ʌ все»|f sʲ ˈe всеведением|f sʲ i vʲ ˈe dʲ i nʲ i j i m всевозможного|f sʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ v ʌ всевозможные|f sʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y j ɪ всевозможным|f sʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y m всевозможными|f sʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y mʲ ɪ всевозможных|f sʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y x всеволод|f sʲ ˈe v ʌ ɭ ʌ t всеволодович|f sʲ ˈe v ʌ ɭ ʌ d ʌ vʲ i tʃʲ всег+|f sʲ ˈe k p ɭ ˈju s всег+о|f sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo всегд+|f sʲ ˈe k t p ɭ ˈju s всегд+а|f sʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ всегда|f sʲ i ɡ d ˈɑ всегдашней|f sʲ i ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i j всегдашнему|f sʲ i ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i m u всегдашний|f sʲ i ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i j всегда…|f sʲ i ɡ d ˈɑ всего|f sʲ i v ˈo вседневная|f sʲ i d nʲ ˈe v n ʌ ja всезнание|f sʲ i z n ˈɑ nʲ i j ɪ всезнании|f sʲ i z n ˈɑ nʲ i ɪ всезнающей|f sʲ i z n ˈɑ ju ɕ i j всей|f sʲ ˈe j всел+енской|f sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n s k ʌ j вселенной|f sʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j вселенской|f sʲ i ɭʲ ˈe n s k ʌ j вселились|f sʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ вселись|f sʲ ˈe ɭʲ i sʲ вселять|f sʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ всем|f sʲ ˈe m всем+у|f sʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈu всемерно|f sʲ i mʲ ˈe r n ʌ всемерной|f sʲ i mʲ ˈe r n ʌ j всемером|f sʲ i mʲ i r ˈo m всеми|f sʲ ˈe mʲ ɪ всемирно|f sʲ i mʲ ˈi r n ʌ всемирного|f sʲ i mʲ ˈi r n ʌ v ʌ всемирной|f sʲ i mʲ ˈi r n ʌ j всемирный|f sʲ i mʲ ˈi r n y j всемирным|f sʲ i mʲ ˈi r n y m всемогуществе|f sʲ i m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i всемогущий|f sʲ i m ʌ ɡ ˈu ɕ i j всему|f sʲ i m ˈu всенаполняющего|f sʲ i n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ всенародно|f sʲ i n a r ˈo d n ʌ всенародное|f sʲ i n a r ˈo d n ʌ j ɪ всенижайший|f sʲ i nʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j всенощная|f sʲ ˈe n ʌ ɕ n ʌ ja всенощной|f sʲ ˈe n ʌ ɕ n ʌ j всеобщая|f sʲ i ˈo p ɕ ʌ ja всеобщего|f sʲ i ˈo p ɕ i v ʌ всеобщее|f sʲ i ˈo p ɕ i j ɪ всеобщей|f sʲ i ˈo p ɕ i j всеобщем|f sʲ i ˈo p ɕ i m всеобщие|f sʲ i ˈo p ɕ i j ɪ всеобщий|f sʲ i ˈo p ɕ i j всеобщим|f sʲ i ˈo p ɕ i m всеобщими|f sʲ i ˈo p ɕ i mʲ ɪ всеобщих|f sʲ i ˈo p ɕ i x всеобъ+емлющее|f sʲ ˈe ʌ p p ɭ ˈju s j ɪ m ɭʲ ˈu" ɕ i j ɪ всеобъемлемостью|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ i m ʌ s tʲ j ju всеобъемлющая|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ u" ɕ ʌ ja всеобъемлющего|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ u" ɕ i v ʌ всеобъемлющее|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ u" ɕ i j ɪ всеобъемлющей|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ u" ɕ i j всеобъемлющем|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ u" ɕ i m всеобъемлющий|f sʲ i ʌ b j j ˈe m ɭʲ u" ɕ i j всеоружии|f sʲ i ʌ r ˈu ʒ y ɪ всепоглощающий|f sʲ i p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ ju ɕ i j всепрощению|f sʲ i p r ʌ ɕ ˈe nʲ i ju всероссийской|f sʲ i r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ j всерь+ёз|f sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ s всерьез|f sʲ i r ɪ^ j j ˈe s всерьёз|f sʲ i r ɪ^ j ˈɵ s всесветными|f sʲ i s vʲ ˈe t n y mʲ ɪ всесильна|f sʲ i sʲ ˈi ɭ n a всесильный|f sʲ i sʲ ˈi ɭ n y j всесметающая|f sʲ i s mʲ i t ˈɑ ju ɕ ʌ ja всесо+юзного|f sʲ ˈe s ʌ p ɭ ˈju s ju z n ˈo v ʌ всесо+юзный|f sʲ ˈe s ʌ p ɭ ˈju s ˈju z n y j всесоюзная|f sʲ i s ʌ ˈju z n ʌ ja всесоюзного|f sʲ i s ʌ ˈju z n ʌ v ʌ всесоюзные|f sʲ i s ʌ ˈju z n y j ɪ всесоюзный|f sʲ i s ʌ ˈju z n y j всесторонней|f sʲ i s t ʌ r ˈo n nʲ i j всех|f sʲ ˈe x всех»|f sʲ ˈe x всецело|f sʲ i ts ˈɛ ɭ ʌ всечто|f sʲ ˈe tʃʲ t ʌ всею|f sʲ ˈe ju все‑таки|f sʲ ˈe t ˈɑ kʲ ɪ все‑таки…|f sʲ ˈe t ˈɑ kʲ ɪ все…|f sʲ ˈe все…»|f sʲ ˈe вск+акивал|v ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a kʲ ˈi v ʌ ɭ вск+идывал|v ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ d ˈy v ʌ ɭ вск+идывая|v ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ d ˈy v ʌ ja вск+инул|v ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ вск+оре|v ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo rʲ i вскакивает|f s k ˈɑ kʲ i v ʌ j i t вскакиваешь|f s k ˈɑ kʲ i v ʌ j i ʃ вскакивал|f s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ вскакивала|f s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ a вскакивать|f s k ˈɑ kʲ i v ʌ tʲ вскакивая|f s k ˈɑ kʲ i v ʌ ja вскарабкаться|f s k a r ˈɑ p k ʌ tʲ sʲ ʌ вскачь|f s k ˈɑ tʃʲ вскидывал|f s kʲ ˈi d y v ʌ ɭ вскидывая|f s kʲ ˈi d y v ʌ ja вскинул|f s kʲ ˈi n u ɭ вскинула|f s kʲ ˈi n u ɭ a вскинулся|f s kʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ вскипает|f s kʲ i p ˈɑ j i t вскипали|f s kʲ i p ˈɑ ɭʲ ɪ вскипать|f s kʲ i p ˈɑ tʲ вскипая|f s kʲ i p ˈɑ ja вскипев|f s kʲ ˈi pʲ i f вскипела|f s kʲ i pʲ ˈe ɭ a вскипели|f s kʲ i pʲ ˈe ɭʲ ɪ вскипят+ила|f s kʲ i pʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a вскипятила|f s kʲ i pʲ a tʲ ˈi ɭ a вскипятили|f s kʲ i pʲ a tʲ ˈi ɭʲ ɪ вскладчину|f s k ɭ ˈɑ dʲ tʃʲ i n u всклокоченные|f s k ɭ ʌ k ˈo tʃʲ i n n y j ɪ всклоченной|f s k ɭ ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ j всколыхнула|f s k ʌ ɭ y x n ˈu ɭ a всколыхнулся|f s k ʌ ɭ y x n ˈu ɭ sʲ ʌ вскользь|f s k ˈo ɭ ʑ вскопанные|f s k ʌ p ˈɑ n n y j ɪ вскоре|f s k ˈo rʲ i вскорости|f s k ˈo r ʌ sʲ tʲ ɪ вскоч+ил|f s k ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ вскоч+ила|f s k ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a вскоч+ить|f s k ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ вскочив|f s k ʌ tʃʲ ˈi f вскочившую|f s k ʌ tʃʲ ˈi f ʃ u ju вскочил|f s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ вскочила|f s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ a вскочили|f s k ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ вскочит|f s k ˈo tʃʲ i t вскочить|f s k ʌ tʃʲ ˈi tʲ вскочишь|f s k ˈo tʃʲ i ʃ вскр+икивала|v ˌɛ ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi v ʌ ɭ a вскр+икивать|v ˌɛ ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ kʲ i v ˈɑ tʲ вскр+икивая|v ˌɛ ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi v ʌ ja вскр+икнув|v ˌɛ ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu f вскр+икнул|v ˌɛ ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ вскр+ыл|v ˌɛ ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɭ вскрикивает|f s k rʲ ˈi kʲ i v ʌ j i t вскрикивала|f s k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ɭ a вскрикивать|f s k rʲ ˈi kʲ i v ʌ tʲ вскрикивая|f s k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ja вскрикнет|f s k rʲ ˈi k nʲ i t вскрикну|f s k rʲ ˈi k n u вскрикнув|f s k rʲ ˈi k n u f вскрикнул|f s k rʲ ˈi k n u ɭ вскрикнула|f s k rʲ ˈi k n u ɭ a вскрикнут|f s k rʲ i k n ˈu t вскричал|f s k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ вскричала|f s k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a вскроешь|f s k r ˈo j i ʃ вскройся|f s k r ˈo j sʲ ʌ вскрою|f s k r ˈo ju вскружило|f s k r u ʒ ˈy ɭ ʌ вскружить|f s k r u ʒ ˈy tʲ вскрывает|f s k r y v ˈɑ j i t вскрывая|f s k r y v ˈɑ ja вскрыл|f s k r ˈy ɭ вскрылась|f s k r ˈy ɭ ʌ sʲ вскрыли|f s k r ˈy ɭʲ ɪ вскрытию|f s k r ˈy tʲ i ju вскрытия|f s k r ˈy tʲ i ja вскрыть|f s k r ˈy tʲ всл+ед|v ˌɛ ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t всл+ух|v ˌɛ ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu x всласть|f s ɭ ˈɑ s tʲ вслед|f s ɭʲ ˈe t вследствие|f s ɭʲ ˈe d s t vʲ i j ɪ вслед…|f s ɭʲ ˈe t вслед…»|f s ɭʲ ˈe t вслух|f s ɭ ˈu x вслушаться|f s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ вслушивается|f s ɭ ˈu ʃ y v ʌ j i ts ʌ вслушивался|f s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ɭ sʲ ʌ всматривается|f s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i ts ʌ всматривалась|f s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ всматривался|f s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ всматриваться|f s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ всматриваясь|f s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ja sʲ всмотрелся|f s m ʌ t rʲ ˈe ɭ sʲ ʌ всосавшееся|f s ʌ s a f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ всп+омнил|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i ɭ всп+омнила|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭ a всп+омнили|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭʲ ɪ всп+омним|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i m всп+омните|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʲ i всп+омнить|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʲ всп+ыхнув|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy x n u f всп+ышка|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ʃ k a всп+ышкой|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ʃ k ʌ j всп+ышку|v ˌɛ ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ʃ k u вспл+ыли|v ˌɛ ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ всплакнула|f s p ɭ a k n ˈu ɭ a всплеск|f s p ɭʲ ˈe s k всплескивали|f s p ɭʲ i s kʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ всплесков|f s p ɭʲ ˈe s k ʌ f всплеском|f s p ɭʲ ˈe s k ʌ m всплеснув|f s p ɭʲ i s n ˈu f всплеснул|f s p ɭʲ i s n ˈu ɭ всплеснула|f s p ɭʲ i s n ˈu ɭ a всплывает|f s p ɭ y v ˈɑ j i t всплывала|f s p ɭ y v ˈɑ ɭ a всплывали|f s p ɭ y v ˈɑ ɭʲ ɪ всплывало|f s p ɭ y v ˈɑ ɭ ʌ всплывают|f s p ɭ y v ˈɑ ju t всплыл|f s p ɭ ˈy ɭ всплыли|f s p ɭ ˈy ɭʲ ɪ всполош+ился|f s p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ всполошился|f s p ʌ ɭ ʌ ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ вспомин+аем|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ j i m вспомин+ается|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ вспомин+ала|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a вспомин+ались|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ вспомин+ать|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ вспомин+аю|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ju вспомин+ают|f s p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju t вспоминаем|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ j i m вспоминается|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ j i ts ʌ вспоминаешь|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ j i ʃ вспоминай|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ j вспоминайте|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ j tʲ i вспоминал|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ вспоминала|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a вспоминали|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ вспоминались|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭʲ i sʲ вспоминался|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ sʲ ʌ вспоминать|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ вспоминаться|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ sʲ ʌ вспоминаю|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ju вспоминают|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ju t вспоминаются|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ts ʌ вспоминающую|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ u ju вспоминая|f s p ʌ mʲ i n ˈɑ ja вспомни|f s p ˈo m nʲ ɪ вспомнив|f s p ˈo m nʲ i f вспомнил|f s p ˈo m nʲ i ɭ вспомнила|f s p ˈo m nʲ i ɭ a вспомнилась|f s p ˈo m nʲ i ɭ ʌ sʲ вспомнили|f s p ˈo m nʲ i ɭʲ ɪ вспомнились|f s p ˈo m nʲ i ɭʲ i sʲ вспомнилось|f s p ˈo m nʲ i ɭ ʌ sʲ вспомнился|f s p ˈo m nʲ i ɭ sʲ ʌ вспомнил—|f s p ˈo m nʲ i ɭ вспомним|f s p ˈo m nʲ i m вспомнит|f s p ˈo m nʲ i t вспомните|f s p ˈo m nʲ i tʲ i вспомнить|f s p ˈo m nʲ i tʲ вспомнишь|f s p ˈo m nʲ i ʃ вспомню|f s p ˈo m nʲ u" вспомнят|f s p ˈo m nʲ ʌ t вспомог+ательного|f s p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ вспомогательного|f s p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ вспомогательных|f s p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n y x вспомосуществов+ания|f s p ʌ m ʌ s ˈu ɕ i s t v ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja вспомоществования|f s p ʌ m ʌ ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ja вспорол|f s p ʌ r ˈo ɭ вспоротых|f s p ˈo r ʌ t y x вспорхнула|f s p ʌ r x n ˈu ɭ a вспотев|f s p ʌ tʲ ˈe f вспотевшее|f s p ʌ tʲ ˈe f ʃ y j ɪ вспотевших|f s p ʌ tʲ ˈe f ʃ y x вспотела|f s p ʌ tʲ ˈe ɭ a вспрыгивает|f s p r ˈy ɡʲ i v ʌ j i t вспрыгивал|f s p r ˈy ɡʲ i v ʌ ɭ вспрыгивала|f s p r y ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a вспрыгиваю|f s p r ˈy ɡʲ i v ʌ ju вспрыгнул|f s p r ˈy ɡ n u ɭ вспрыснуть|f s p r ˈy s n u tʲ вспрянула|f s p rʲ a n ˈu ɭ a вспылила|f s p y ɭʲ ˈi ɭ a вспыльчив|f s p ˈy ɭ tʃʲ i f вспыльчивее|f s p y ɭ tʃʲ ˈi vʲ i j ɪ вспыльчивого|f s p ˈy ɭ tʃʲ i v ʌ v ʌ вспыльчивым|f s p ˈy ɭ tʃʲ i v y m вспыльчивых|f s p y ɭ tʃʲ ˈi v y x вспыхивавшей|f s p y x i v ˈɑ f ʃ y j вспыхивает|f s p ˈy x i v ʌ j i t вспыхивал|f s p ˈy x i v ʌ ɭ вспыхивала|f s p ˈy x i v ʌ ɭ a вспыхивали|f s p ˈy x i v ʌ ɭʲ ɪ вспыхивало|f s p ˈy x i v ʌ ɭ ʌ вспыхивают|f s p ˈy x i v ʌ ju t вспыхивающие|f s p ˈy x i v ʌ ju ɕ i j ɪ вспыхивая|f s p ˈy x i v ʌ ja вспыхнет|f s p ˈy x nʲ i t вспыхнув|f s p ˈy x n u f вспыхнувшее|f s p ˈy x n u f ʃ y j ɪ вспыхнул|f s p ˈy x n u ɭ вспыхнула|f s p ˈy x n u ɭ a вспыхнули|f s p ˈy x n u ɭʲ ɪ вспыхнуло|f s p ˈy x n u ɭ ʌ вспыхнут|f s p ˈy x n u t вспыхнуть|f s p ˈy x n u tʲ вспышка|f s p ˈy ʃ k a вспышкам|f s p ˈy ʃ k ʌ m вспышками|f s p ˈy ʃ k ʌ mʲ ɪ вспышки|f s p ˈy ʃ kʲ ɪ вспышкой|f s p ˈy ʃ k ʌ j вспышку|f s p ˈy ʃ k u вспять|f s pʲ ˈɑ tʲ вст+авил|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ вст+авила|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a вст+авить|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ вст+ал|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вст+ала|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a вст+али|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ вст+ань|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n вст+аньте|v ˌɛ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i вста+ёт|f s t ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ t встав|f s t ˈɑ f встав+ай|f s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ j встав+али|f s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ встав+ать|f s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ встав+ая|f s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja вставай|f s t a v ˈɑ j вставайте|f s t a v ˈɑ j tʲ i вставал|f s t a v ˈɑ ɭ вставала|f s t a v ˈɑ ɭ a вставали|f s t a v ˈɑ ɭʲ ɪ вставало|f s t a v ˈɑ ɭ ʌ вставанием|f s t a v ˈɑ nʲ i j i m вставать|f s t a v ˈɑ tʲ вставая|f s t a v ˈɑ ja вставив|f s t ˈɑ vʲ i f вставил|f s t ˈɑ vʲ i ɭ вставила|f s t ˈɑ vʲ i ɭ a вставил…|f s t ˈɑ vʲ i ɭ вставим|f s t ˈɑ vʲ i m вставить|f s t ˈɑ vʲ i tʲ вставл+ял|f s t ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ вставл+яла|f s t ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a вставлена|f s t ˈɑ v ɭʲ i n a вставленную|f s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju вставлены|f s t ˈɑ v ɭʲ i n y вставляет|f s t a v ɭʲ ˈɑ j i t вставлял|f s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ вставляла|f s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a вставляли|f s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ вставлять|f s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ вставляя|f s t a v ɭʲ ˈɑ ja вставн+ую|f s t ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈu ju вставная|f s t a v n ˈɑ ja вставной|f s t a v n ˈo j вставную|f s t a v n ˈu ju вставши|f s t ˈɑ f ʃ ɪ встает|f s t a j ˈe t встаете|f s t a j ˈe tʲ i встаешь|f s t a j ˈe ʃ встал|f s t ˈɑ ɭ встала|f s t ˈɑ ɭ a встали|f s t ˈɑ ɭʲ ɪ встанем|f s t ˈɑ nʲ i m встанет|f s t ˈɑ nʲ i t встанет»|f s t ˈɑ nʲ i t встанешь|f s t ˈɑ nʲ i ʃ встану|f s t ˈɑ n u встанут|f s t ˈɑ n u t встань|f s t ˈɑ n встаньте|f s t ˈɑ n tʲ i встань‑ка|f s t ˈɑ n k ˈɑ встать|f s t ˈɑ tʲ встаю|f s t a ˈju встают|f s t a ˈju t встаю…|f s t a ˈju встаёт|f s t a ˈɵ t встр+етил|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ɭ встр+етила|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭ a встр+етили|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭʲ ɪ встр+етились|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ встр+етился|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ встр+етимся|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi m sʲ ʌ встр+етите|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi tʲ i встр+етить|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi tʲ встр+етиться|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ встр+етишь|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ʃ встр+еча|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ ʌ встр+ече|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i встр+ечи|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ ɪ встр+ечу|v ˌɛ ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ u встраивайся|f s t r a ˈi v ʌ j sʲ ʌ встрев+ожен|f s t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ʒ y n встрев+оженно|f s t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ встрев+ожился|f s t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ встревожен|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n встревожена|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n a встревоженная|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n ʌ ja встревоженно|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n ʌ встревоженного|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n ʌ v ʌ встревоженное|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ встревоженной|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n ʌ j встревоженную|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n u ju встревоженные|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n y j ɪ встревоженный|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n y j встревоженным|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n y m встревоженными|f s t rʲ i v ˈo ʒ y n n y mʲ ɪ встревожилась|f s t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ ʌ sʲ встревожился|f s t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ sʲ ʌ встревожить|f s t rʲ i v ˈo ʒ y tʲ встрепанный|f s t rʲ ˈe p ʌ n n y j встрепенется|f s t rʲ i pʲ ˈe nʲ i ts ʌ встрепенулась|f s t rʲ i pʲ i n ˈu ɭ ʌ sʲ встрепенулись|f s t rʲ i pʲ i n ˈu ɭʲ i sʲ встрепенулся|f s t rʲ i pʲ i n ˈu ɭ sʲ ʌ встрепенутся|f s t rʲ i pʲ ˈe n u tʲ sʲ ʌ встрепку|f s t rʲ ˈe p k u встретив|f s t rʲ ˈe tʲ i f встретившиеся|f s t rʲ ˈe tʲ i f ʃ y j i sʲ ʌ встретившись|f s t rʲ ˈe tʲ i f ʃ y sʲ встретил|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭ встретила|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭ a встретилась|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭ ʌ sʲ встретили|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ встретились|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭʲ i sʲ встретило|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭ ʌ встретилось|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭ ʌ sʲ встретился|f s t rʲ ˈe tʲ i ɭ sʲ ʌ встретим|f s t rʲ ˈe tʲ i m встретимся|f s t rʲ ˈe tʲ i m sʲ ʌ встретит|f s t rʲ ˈe tʲ i t встретите|f s t rʲ ˈe tʲ i tʲ i встретится|f s t rʲ ˈe tʲ i ts ʌ встретить|f s t rʲ ˈe tʲ i tʲ встретиться|f s t rʲ ˈe tʲ i tʲ sʲ ʌ встретишь|f s t rʲ ˈe tʲ i ʃ встретишься|f s t rʲ ˈe tʲ i ʃ sʲ ʌ встретя|f s t rʲ ˈe tʲ ʌ встретят|f s t rʲ ˈe tʲ ʌ t встретятся|f s t rʲ ˈe tʲ ʌ ts ʌ встреч|f s t rʲ ˈe tʃʲ встреч+аешь|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ встреч+ал|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ встреч+али|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ встреч+ались|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ встреч+алось|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ встреч+ался|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ встреч+ать|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ встреч+аться|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ встреч+аю|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ju встреч+ают|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t встреч+аются|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ встреч+ая|f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja встреча|f s t rʲ ˈe tʃʲ ʌ встречавшиеся|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ встречаем|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i m встречаемое|f s t rʲ i tʃʲ a j ˈe m ʌ j ɪ встречаемся|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ встречаемые|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i m y j ɪ встречает|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i t встречается|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ встречаешь|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ встречай|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j встречайте|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j tʲ i встречал|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ встречала|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a встречалась|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ встречали|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ встречались|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ встречалось|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ встречался|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ встречам|f s t rʲ ˈe tʃʲ ʌ m встречать|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ встречаться|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ встречах|f s t rʲ ˈe tʃʲ ʌ x встречаю|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ju встречают|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ju t встречаются|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ встречающегося|f s t rʲ i tʃʲ a ˈju ɕ i v ʌ sʲ ʌ встречающемся|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ встречающиеся|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ встречающимися|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ встречая|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ja встречаясь|f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ja sʲ встрече|f s t rʲ ˈe tʃʲ i встречей|f s t rʲ ˈe tʃʲ i j встречен|f s t rʲ ˈe tʃʲ i n встреченную|f s t rʲ ˈe tʃʲ i n n u ju встреченный|f s t rʲ ˈe tʃʲ i n n y j встречено|f s t rʲ ˈe tʃʲ i n ʌ встрече…|f s t rʲ ˈe tʃʲ i встречи|f s t rʲ ˈe tʃʲ ɪ встречному|f s t rʲ ˈe tʃʲ n ʌ m u встречную|f s t rʲ ˈe tʃʲ n u ju встречные|f s t rʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ встречный|f s t rʲ ˈe tʃʲ n y j встречу|f s t rʲ ˈe tʃʲ u встрял|f s t rʲ ˈɑ ɭ встряску|f s t rʲ ˈɑ s k u встряхивает|f s t rʲ ˈɑ x i v ʌ j i t встряхну|f s t rʲ ˈɑ x n u встряхнул|f s t rʲ a x n ˈu ɭ встряхнуть|f s t rʲ a x n ˈu tʲ вступ+ились|f s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ вступ+ительной|f s t ˈu p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j вступает|f s t u p ˈɑ j i t вступай|f s t u p ˈɑ j вступала|f s t u p ˈɑ ɭ a вступали|f s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ вступались|f s t u p ˈɑ ɭʲ i sʲ вступался|f s t u p ˈɑ ɭ sʲ ʌ вступать|f s t u p ˈɑ tʲ вступаться|f s t u p ˈɑ tʲ sʲ ʌ вступаю|f s t u p ˈɑ ju вступивши|f s t u pʲ ˈi f ʃ ɪ вступил|f s t u pʲ ˈi ɭ вступила|f s t u pʲ ˈi ɭ a вступили|f s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ вступились|f s t u pʲ ˈi ɭʲ i sʲ вступился|f s t u pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ вступит|f s t ˈu pʲ i t вступительной|f s t u pʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j вступительную|f s t u pʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju вступительные|f s t u pʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ вступительным|f s t u pʲ ˈi tʲ i ɭ n y m вступится|f s t u pʲ ˈi ts ʌ вступить|f s t u pʲ ˈi tʲ вступиться|f s t u pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ вступл+ением|f s t ˈu p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m вступление|f s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ вступлением|f s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j i m вступления|f s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja вступлю|f s t u p ɭʲ ˈu" вступятся|f s t ˈu pʲ ʌ ts ʌ всунув|f s ˈu n u f всунул|f s ˈu n u ɭ всуч+ить|f s ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ всучить|f s u tʃʲ ˈi tʲ всхл+ипывала|v ˌɛ ˌɛ s x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ p ˈy v ʌ ɭ a всхлипнула|f s x ɭʲ ˈi p n u ɭ a всхлипывает|f s x ɭʲ ˈi p y v ʌ j i t всхлипывал|f s x ɭʲ ˈi p y v ʌ ɭ всхлипывала|f s x ɭʲ ˈi p y v ʌ ɭ a всхлипывания|f s x ɭʲ ˈi p y v ʌ nʲ i ja всхлипывать|f s x ɭʲ ˈi p y v ʌ tʲ всхлипывая|f s x ɭʲ ˈi p y v ʌ ja всходами|f s x ʌ d ˈɑ mʲ ɪ всходила|f s x ʌ dʲ ˈi ɭ a всходили|f s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ всходило|f s x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ всходит|f s x ˈo dʲ i t всходы|f s x ˈo d y всхрапнем|f s x r ˈɑ p nʲ i m всхрапывание|f s x r ʌ p y v ˈɑ nʲ i j ɪ всыпать|f s ˈy p ʌ tʲ всю|f sʲ ˈu" всюду|f sʲ ˈu" d u вся|f sʲ ˈɑ всякая|f sʲ ˈɑ k ʌ ja всякие|f sʲ ˈɑ kʲ i j ɪ всякий|f sʲ ˈɑ kʲ i j всяким|f sʲ ˈɑ kʲ i m всякими|f sʲ ˈɑ kʲ i mʲ ɪ всяких|f sʲ ˈɑ kʲ i x всякого|f sʲ ˈɑ k ʌ v ʌ всякое|f sʲ ˈɑ k ʌ j ɪ всякой|f sʲ ˈɑ k ʌ j всяком|f sʲ ˈɑ k ʌ m всякому|f sʲ ˈɑ k ʌ m u всякою|f sʲ ˈɑ k ʌ ju всяку|f sʲ ˈɑ k u всякую|f sʲ ˈɑ k u ju всячески|f sʲ ˈɑ tʃʲ i s kʲ ɪ всяческие|f sʲ ˈɑ tʃʲ i s kʲ i j ɪ всяческих|f sʲ ˈɑ tʃʲ i s kʲ i x всяческого|f sʲ ˈɑ tʃʲ i s k ʌ v ʌ всяческой|f sʲ ˈɑ tʃʲ i s k ʌ j всяческую|f sʲ ˈɑ tʃʲ i s k u ju всячина|f sʲ ˈɑ tʃʲ i n a всячине|f sʲ ˈɑ tʃʲ i nʲ i всячину|f sʲ ˈɑ tʃʲ i n u всё|f sʲ ˈɵ вт+айне|v ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j nʲ i вт+орил|v ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo rʲ i ɭ вт+орник|v ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈi k вт+юхиваешь|v ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ju x i v ˈɑ j i ʃ втайне|f t ˈɑ j nʲ i втаптывали|f t ˈɑ p t y v ʌ ɭʲ ɪ втащить|f t a ɕ ˈi tʲ втемяшилось|f tʲ i mʲ ˈɑ ʃ y ɭ ʌ sʲ втереться|f tʲ i rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ втерся|f tʲ ˈe r sʲ ʌ втеснилось|f tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ втискивал|f tʲ ˈi s kʲ i v ʌ ɭ втиснулся|f tʲ ˈi s n u ɭ sʲ ʌ втиснутый|f tʲ i s n ˈu t y j втиснуться|f tʲ ˈi s n u tʲ sʲ ʌ втихаря|f tʲ i x a rʲ ˈɑ втихомолку|f tʲ i x ʌ m ˈo ɭ k u втихую|f tʲ i x ˈu ju втолкнул|f t ʌ ɭ k n ˈu ɭ втолковала|f t ʌ ɭ k ˈo v ʌ ɭ a втолковать|f t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ tʲ втолковываю|f t ʌ ɭ k ˈo v y v ʌ ju втор+ая|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ja втор+ого|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ втор+ое|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈo j ɪ втор+ой|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈo j втор+ом|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈo m втор+ую|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈu ju втор+ые|f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈy j ɪ вторая|f t ʌ r ˈɑ ja вторая»|f t ʌ r ˈɑ ja вторгается|f t ʌ r ɡ ˈɑ j i ts ʌ вторгнуться|f t ˈo r ɡ n u tʲ sʲ ʌ вторгся|f t ˈo r k sʲ ʌ вторжение|f t ʌ r ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ вторжением|f t ʌ r ʒ ˈɛ nʲ i j i m вторжения|f t ʌ r ʒ ˈɛ nʲ i ja вторил|f t ˈo rʲ i ɭ вторила|f t ˈo rʲ i ɭ a вторить|f t ˈo rʲ i tʲ вторичная|f t ʌ rʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja вторично|f t ʌ rʲ ˈi tʃʲ n ʌ вторичной|f t ʌ rʲ ˈi ʃ n ʌ j вторичности|f t ʌ rʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ вторичную|f t ʌ rʲ ˈi tʃʲ n u ju вторичный|f t ʌ rʲ ˈi tʃʲ n y j вторник|f t ˈo r nʲ i k вторникам|f t ˈo r nʲ i k ʌ m второг+одника|f t ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈi k a второг+одников|f t ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈi k ʌ f второго|f t ʌ r ˈo v ʌ второгодник|f t ʌ r ʌ ɡ ˈo d nʲ i k второгодника|f t ʌ r ʌ ɡ ˈo d nʲ i k a второгодников|f t ʌ r ʌ ɡ ˈo d nʲ i k ʌ f второе|f t ʌ r ˈo j ɪ второй|f t ʌ r ˈo j второй…|f t ʌ r ˈo j втором|f t ʌ r ˈo m второму|f t ʌ r ˈo m u второпях|f t ʌ r ʌ pʲ ˈɑ x второсортным|f t ʌ r ʌ s ˈo r t n y m второстепенной|f t ʌ r ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ j второстепенному|f t ʌ r ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ m u второстепенную|f t ʌ r ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n u ju второстепенные|f t ʌ r ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y j ɪ второстепенным|f t ʌ r ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y m второстепенных|f t ʌ r ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y x вторую|f t ʌ r ˈu ju вторую…|f t ʌ r ˈu ju вторые|f t ʌ r ˈy j ɪ вторым|f t ʌ r ˈy m вторых|f t ʌ r ˈy x вторят|f t ʌ rʲ ˈɑ t втр+ое|v ˌɛ t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j ɪ втро+ём|f t r ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ m втрое|f t r ˈo j ɪ втроем|f t r ʌ j ˈe m втроем»|f t r ʌ j ˈe m втроём|f t r ʌ ˈɵ m втуне|f t ˈu nʲ i втыкал|f t y k ˈɑ ɭ втюхиваешь|f tʲ u" x i v ˈɑ j i ʃ втягивается|f tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i ts ʌ втягивал|f tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ втягивать|f tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ втягиваю|f tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju втягивают|f tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t втяни|f tʲ a nʲ ˈɪ втянул|f tʲ a n ˈu ɭ втянулась|f tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ втянули|f tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ втянулся|f tʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ втянуться|f tʲ a n ˈu tʲ sʲ ʌ вуалеткой|v u a ɭʲ ˈe t k ʌ j вуалетку|v u ˈɑ ɭʲ i t k u вуалью|v u ˈɑ ɭ j ju вуджита|v u d ʒ ˈy t a вузов|v ˈu z ʌ f вулвульф|v ˈu ɭ v u ɭ f вулкан|v u ɭ k ˈɑ n вулкана|v u ɭ k ˈɑ n a вулканических|v u ɭ k a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x вулканической|v u ɭ k a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j вулф|v ˈu ɭ f вульг+арен|v ˈu ɭ k p ɭ ˈju s a rʲ ˈe n вульг+арная|v ˈu ɭ k p ɭ ˈju s a r n ˈɑ ja вульгарен|v u ɭ ɡ ˈɑ rʲ i n вульгаризмам|v u ɭ ɡ a rʲ ˈi z m ʌ m вульгарная|v u ɭ ɡ ˈɑ r n ʌ ja вульгарно|v u ɭ ɡ ˈɑ r n ʌ вульгарной|v u ɭ ɡ ˈɑ r n ʌ j вульгарные|v u ɭ ɡ ˈɑ r n y j ɪ вульд|v ˈu ɭ t вульф|v ˈu ɭ f вульфа|v ˈu ɭ f a вульфам…|v ˈu ɭ f ʌ m вульфур|v ˈu ɭ f u r вульфуру|v u ɭ f ˈu r u вульффом|v ˈu ɭ f f ʌ m вумен|v ˈu mʲ i n вун|v ˈu n вунтрикули|v u n t rʲ ˈi k u ɭʲ ɪ вунферт|v u n fʲ ˈe r t вунферта|v u n fʲ ˈe r t a вунферту|v u n fʲ ˈe r t u вурдалак|v u r d a ɭ ˈɑ k вурдалаки|v u r d a ɭ ˈɑ kʲ ɪ вутрад|v u t r ˈɑ t вх+од|v ˌɛ x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo t вх+ода|v ˌɛ x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo d a вх+одит|v ˌɛ x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t вх+одом|v ˌɛ x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m вх+одят|v ˌɛ x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t вход|f x ˈo t вход+|f x ˈo t p ɭ ˈju s вход+и|f x ˈo t p ɭ ˈju s ˈi вход+ите|f x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i входа|f x ˈo d a входе|f x ˈo dʲ i входи|f x ʌ dʲ ˈɪ входившему|f x ʌ dʲ ˈi f ʃ y m u входил|f x ʌ dʲ ˈi ɭ входила|f x ʌ dʲ ˈi ɭ a входили|f x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ входило|f x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ входим|f x ˈo dʲ i m входит|f x ˈo dʲ i t входите|f x ʌ dʲ ˈi tʲ i входить|f x ʌ dʲ ˈi tʲ входная|f x ʌ d n ˈɑ ja входной|f x ʌ d n ˈo j входную|f x ʌ d n ˈu ju входных|f x ʌ d n ˈy x входом|f x ˈo d ʌ m входя|f x ʌ dʲ ˈɑ входят|f x ˈo dʲ ʌ t входящего|f x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ входящее|f x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ входящему|f x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m u входящий|f x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j входящими|f x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ входящую|f x ʌ dʲ ˈɑ ɕ u ju вхожу|f x ʌ ʒ ˈu вцепившись|f ts y pʲ ˈi f ʃ y sʲ вцепилась|f ts y pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ вцепился|f ts y pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ вцепится|f ts ˈɛ pʲ i ts ʌ вцепиться|f ts y pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ вч+етверо|v ˌɛ tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ t vʲ ˈe r ʌ вчер+|f tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s вчер+а|f tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɑ вчер+ашнего|f tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s a ʃ nʲ ˈe v ʌ вчер+ашний|f tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ i j вчер+ашних|f tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ i x вчера|f tʃʲ i r ˈɑ вчерась|f tʃʲ i r ˈɑ sʲ вчерашнего|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i v ʌ вчерашнее|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i j ɪ вчерашней|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i j вчерашнем|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i m вчерашнему|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i m u вчерашний|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i j вчерашним|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i m вчерашних|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ i x вчерашнюю|f tʃʲ i r ˈɑ ʃ nʲ u" ju вчерне|f tʃʲ i r nʲ ˈe вчетвер+ом|f tʃʲ ˈe t vʲ i r p ɭ ˈju s ˈo m вчетверо|f tʃʲ ˈe t vʲ i r ʌ вчетвером|f tʃʲ i t vʲ i r ˈo m вчитывался|f tʃʲ ˈi t y v ʌ ɭ sʲ ʌ вшам|f ʃ ˈɑ m вшами|f ʃ ˈɑ mʲ ɪ вшей|f ʃ ˈɛ j вши|f ʃ ˈɪ вшивые|f ʃ ˈy v y j ɪ вшивых|f ʃ ˈy v y x вширь|f ʃ ˈy r ɪ^ вшу|f ʃ ˈu въедем|v j j ˈe dʲ i m въезд|v j j ˈe s t въезде|v j j ˈe ʑ dʲ i въезжаем|v j j i ʒ ʒ ˈɑ j i m въезжают|v j j i ʒ ʒ ˈɑ ju t въелась|v j j ˈe ɭ ʌ sʲ въехал|v j j ˈe x ʌ ɭ въехали|v j j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ въехать|v j j ˈe x ʌ tʲ вы|v ˈy вы+игрывают|v ˈy p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ ju t вы –|v ˈy выбегавшего|v y bʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y v ʌ выбегает|v y bʲ i ɡ ˈɑ j i t выбегаешь|v y bʲ i ɡ ˈɑ j i ʃ выбегала|v y bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ a выбегают|v y bʲ i ɡ ˈɑ ju t выбежав|v ˈy bʲ i ʒ ʌ f выбежал|v ˈy bʲ i ʒ ʌ ɭ выбежала|v ˈy bʲ i ʒ ʌ ɭ a выбежали|v ˈy bʲ i ʒ ʌ ɭʲ ɪ выбежит|v ˈy bʲ i ʒ y t выбеленное|v y bʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ выбеленными|v y bʲ i ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ выберемся|v ˈy bʲ i rʲ i m sʲ ʌ выберет|v ˈy bʲ i rʲ i t выберете|v ˈy bʲ i rʲ i tʲ i выберешь|v ˈy bʲ i rʲ i ʃ выберешься|v ˈy bʲ i rʲ i ʃ sʲ ʌ выберите|v ˈy bʲ i rʲ i tʲ i выберу|v ˈy bʲ i r u выберусь|v ˈy bʲ i r u sʲ выберут|v ˈy bʲ i r u t выберутся|v ˈy bʲ i r u tʲ sʲ ʌ выбив|v ˈy bʲ i f выбив+ала|v ˈy bʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a выбив+ались|v ˈy bʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ выбивала|v y bʲ i v ˈɑ ɭ a выбивалась|v y bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ выбивали|v y bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ выбивались|v y bʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ выбивался|v y bʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ выбивать|v y bʲ i v ˈɑ tʲ выбивая|v y bʲ i v ˈɑ ja выбиваясь|v y bʲ i v ˈɑ ja sʲ выбившиеся|v ˈy bʲ i f ʃ y j i sʲ ʌ выбившись|v ˈy bʲ i f ʃ y sʲ выбил|v ˈy bʲ i ɭ выбилась|v ˈy bʲ i ɭ ʌ sʲ выбили|v ˈy bʲ i ɭʲ ɪ выбились|v ˈy bʲ i ɭʲ i sʲ выбился|v ˈy bʲ i ɭ sʲ ʌ выбир+ает|v ˈy bʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe t выбир+аете|v ˈy bʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i выбир+ать|v ˈy bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ выбир+ают|v ˈy bʲ i r p ɭ ˈju s a ˈju t выбираем|v y bʲ i r ˈɑ j i m выбираемся|v y bʲ i r ˈɑ j i m sʲ ʌ выбирает|v y bʲ i r ˈɑ j i t выбирается|v y bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ выбираешь|v y bʲ i r ˈɑ j i ʃ выбирай|v y bʲ i r ˈɑ j выбирайте|v y bʲ i r ˈɑ j tʲ i выбирал|v y bʲ i r ˈɑ ɭ выбирала|v y bʲ i r ˈɑ ɭ a выбирали|v y bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ выбирался|v y bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ выбирать|v y bʲ i r ˈɑ tʲ выбираться|v y bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ выбираю|v y bʲ i r ˈɑ ju выбирают|v y bʲ i r ˈɑ ju t выбираются|v y bʲ i r ˈɑ ju ts ʌ выбирая|v y bʲ i r ˈɑ ja выбито|v ˈy bʲ i t ʌ выбиты|v ˈy bʲ i t y выбитые|v ˈy bʲ i t y j ɪ выбить|v ˈy bʲ i tʲ выблядок|v y b ɭʲ a d ˈo k выбоине|v ˈy b ʌ i nʲ i выболтал|v ˈy b ʌ ɭ t ʌ ɭ выбор|v ˈy b ʌ r выбора|v ˈy b ʌ r a выборам|v ˈy b ʌ r ʌ m выборами|v ˈy b ʌ r ʌ mʲ ɪ выборах|v ˈy b ʌ r ʌ x выборгской|v ˈy b ʌ r k s k ʌ j выборгскую|v y b ˈo r k s k u ju выборе|v ˈy b ʌ rʲ i выборжца|v y b ˈo r ʃ ts a выборного|v ˈy b ʌ r n ʌ v ʌ выборов|v ˈy b ʌ r ʌ f выбором|v ˈy b ʌ r ʌ m выборочно|v ˈy b ʌ r ʌ tʃʲ n ʌ выборочным|v ˈy b ʌ r ʌ tʃʲ n y m выбору…»|v ˈy b ʌ r u выборы|v ˈy b ʌ r y выбрав|v ˈy b r ʌ f выбрал|v ˈy b r ʌ ɭ выбрала|v ˈy b r ʌ ɭ a выбралась|v ˈy b r ʌ ɭ ʌ sʲ выбрали|v ˈy b r ʌ ɭʲ ɪ выбрались|v ˈy b r ʌ ɭʲ i sʲ выбрался|v ˈy b r ʌ ɭ sʲ ʌ выбран|v ˈy b r ʌ n выбрана|v ˈy b r ʌ n a выбранные|v ˈy b r ʌ n n y j ɪ выбранных|v ˈy b r ʌ n n y x выбрасывает|v y b r ˈɑ s y v ʌ j i t выбрасывал|v y b r ˈɑ s y v ʌ ɭ выбрасывалась|v y b r a s ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ выбрасывать|v y b r ˈɑ s y v ʌ tʲ выбрасывают|v y b r ˈɑ s y v ʌ ju t выбрасывая|v y b r ˈɑ s y v ʌ ja выбрать|v ˈy b r ʌ tʲ выбраться|v ˈy b r ʌ tʲ sʲ ʌ выбрит|v ˈy b rʲ i t выбритый|v ˈy b rʲ i t y j выброси|v ˈy b r ʌ sʲ ɪ выбросив|v ˈy b r ʌ sʲ i f выбросила|v ˈy b r ʌ sʲ i ɭ a выбросили|v ˈy b r ʌ sʲ i ɭʲ ɪ выбросило|v ˈy b r ʌ sʲ i ɭ ʌ выбросил…|v ˈy b r ʌ sʲ i ɭ выбросить|v ˈy b r ʌ sʲ i tʲ выброситься|v ˈy b r ʌ sʲ i tʲ sʲ ʌ выбрось|v ˈy b r ʌ sʲ выбросят|v ˈy b r ʌ sʲ ʌ t выброшенная|v ˈy b r ʌ ʃ y n n ʌ ja выброшенных|v ˈy b r ʌ ʃ y n n y x выбыло|v ˈy b y ɭ ʌ выбьешь|v ˈy b j j i ʃ выв+ешивай|v ˈy f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy v ʌ j выв+озит|v ˈy f p ɭ ˈju s ʌ ʑ ˈi t вывалился|v ˈy v ʌ ɭʲ i ɭ sʲ ʌ выведает|v y vʲ i d ˈɑ j i t выведай|v y vʲ ˈe d ʌ j выведать|v ˈy vʲ i d ʌ tʲ выведем|v ˈy vʲ i dʲ i m выведен|v ˈy vʲ i dʲ i n выведения|v y vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja выведенную|v ˈy vʲ i dʲ i n n u ju выведено|v ˈy vʲ i dʲ i n ʌ выведет|v ˈy vʲ i dʲ i t выведи|v ˈy vʲ i dʲ ɪ выведите|v ˈy vʲ i dʲ i tʲ i выведу|v ˈy vʲ i d u вывез|v ˈy vʲ i s вывезенному|v y vʲ i ʑ ˈe n n ʌ m u вывезенный|v ˈy vʲ i ʑ i n n y j вывезенным|v y vʲ i ʑ ˈe n n y m вывезенными|v ˈy vʲ i ʑ i n n y mʲ ɪ вывезены|v ˈy vʲ i ʑ i n y вывезет|v ˈy vʲ i ʑ i t вывезла|v ˈy vʲ i z ɭ a вывезли|v ˈy vʲ i z ɭʲ ɪ вывезти|v ˈy vʲ i sʲ tʲ ɪ вывезут|v ˈy vʲ i z u t вывел|v ˈy vʲ i ɭ вывела|v ˈy vʲ i ɭ a вывели|v ˈy vʲ i ɭʲ ɪ вывелись|v ˈy vʲ i ɭʲ i sʲ вывело|v ˈy vʲ i ɭ ʌ выверенной|v ˈy vʲ i rʲ i n n ʌ j выверни|v ˈy vʲ i r nʲ ɪ вывернул|v ˈy vʲ i r n u ɭ вывернулась|v ˈy vʲ i r n u ɭ ʌ sʲ вывернули|v ˈy vʲ i r n u ɭʲ ɪ вывернутые|v ˈy vʲ i r n u t y j ɪ вывернутых|v ˈy vʲ i r n u t y x вывернуться|v ˈy vʲ i r n u tʲ sʲ ʌ выверяя|v y vʲ ˈe rʲ ʌ ja вывесил|v ˈy vʲ i sʲ i ɭ вывесила|v y vʲ ˈe sʲ i ɭ a вывесили|v ˈy vʲ i sʲ i ɭʲ ɪ вывеска|v ˈy vʲ i s k a вывескам|v y vʲ ˈe s k ʌ m вывесками|v ˈy vʲ i s k ʌ mʲ ɪ вывеске|v ˈy vʲ i s kʲ i вывески|v ˈy vʲ i s kʲ ɪ вывеску|v ˈy vʲ i s k u вывести|v ˈy vʲ i sʲ tʲ ɪ выветрился|v ˈy vʲ i t rʲ i ɭ sʲ ʌ вывешенной|v y vʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ j вывешено|v ˈy vʲ i ʃ y n ʌ вывешивай|v y vʲ i ʃ ˈy v ʌ j вывешивали|v y vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ вывих|v ˈy vʲ i x вывиха|v ˈy vʲ i x a вывихнул|v ˈy vʲ i x n u ɭ вывихнут|v y vʲ i x n ˈu t вывихнутая|v ˈy vʲ i x n u t ʌ ja вывихнутым|v ˈy vʲ i x n u t y m вывод|v ˈy v ʌ t вывод+ила|v ˈy v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a вывода|v ˈy v ʌ d a выводам|v ˈy v ʌ d ʌ m выводами|v ˈy v ʌ d ʌ mʲ ɪ выводах|v ˈy v ʌ d ʌ x выводе|v ˈy v ʌ dʲ i выводи|v y v ʌ dʲ ˈɪ выводил|v y v ʌ dʲ ˈi ɭ выводила|v y v ʌ dʲ ˈi ɭ a выводили|v y v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ выводит|v y v ˈo dʲ i t выводите|v y v ˈo dʲ i tʲ i выводится|v y v ˈo dʲ i ts ʌ выводить|v y v ʌ dʲ ˈi tʲ выводов|v ˈy v ʌ d ʌ f выводы|v ˈy v ʌ d y выводя|v y v ʌ dʲ ˈɑ выводят|v y v ˈo dʲ ʌ t вывоз|v ˈy v ʌ s вывоза|v ˈy v ʌ z a вывозили|v y v ˈo ʑ i ɭʲ ɪ вывозит|v y v ʌ ʑ ˈi t вывозится|v y v ˈo ʑ i ts ʌ вывозить|v y v ʌ ʑ ˈi tʲ вывозят|v y v ʌ ʑ ˈɑ t выволакивает|v y v ʌ ɭ ˈɑ kʲ i v ʌ j i t выволокли|v ˈy v ʌ ɭ ʌ k ɭʲ ɪ выворачивает|v y v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t выворачивай|v y v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j выворачивала|v y v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ a выворачивать|v y v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ выворотилась|v ˈy v ʌ r ʌ tʲ i ɭ ʌ sʲ вывороченные|v ˈy v ʌ r ʌ tʃʲ i n n y j ɪ вывороченными|v ˈy v ʌ r ʌ tʃʲ i n n y mʲ ɪ выгибая|v y ɡʲ i b ˈɑ ja выгл+ядывала|v ˈy ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭ a выгладит|v y ɡ ɭ a dʲ ˈi t выглаженных|v y ɡ ɭ a ʒ ˈɛ n n y x выглядевшем|v y ɡ ɭʲ a dʲ ˈe f ʃ y m выглядел|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i ɭ выглядела|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i ɭ a выглядели|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i ɭʲ ɪ выглядело|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i ɭ ʌ выглядеть|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i tʲ выглядим|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i m выглядит|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i t выглядишь|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ i ʃ выглядывавший|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ f ʃ y j выглядывавшую|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ f ʃ u ju выглядывает|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i t выглядывал|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ выглядывала|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ a выглядывали|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ выглядывало|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ выглядывающего|v y ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju ɕ i v ʌ выглядят|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ dʲ ʌ t выгляжу|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ ʒ u выглянет|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ nʲ i t выгляни|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ nʲ ɪ выглянув|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ n u f выглянул|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ n u ɭ выглянула|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ n u ɭ a выглянули|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ n u ɭʲ ɪ выглянуло|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ n u ɭ ʌ выглянуть|v ˈy ɡ ɭʲ ʌ n u tʲ выгнав|v ˈy ɡ n ʌ f выгнал|v ˈy ɡ n ʌ ɭ выгнала|v ˈy ɡ n ʌ ɭ a выгнанную|v ˈy ɡ n ʌ n n u ju выгнаны|v ˈy ɡ n ʌ n y выгнать|v ˈy ɡ n ʌ tʲ выгнутой|v ˈy ɡ n u t ʌ j выгов+аривал|v ˈy ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ выгов+аривать|v ˈy ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ tʲ выговаривает|v y ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i t выговаривал|v y ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ выговаривала|v y ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ a выговаривало|v y ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ ʌ выговаривать|v y ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ выговаривая|v y ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ja выговор|v ˈy ɡ ʌ v ʌ r выговорила|v ˈy ɡ ʌ v ʌ rʲ i ɭ a выговорить|v ˈy ɡ ʌ v ʌ rʲ i tʲ выговором|v ˈy ɡ ʌ v ʌ r ʌ m выговору|v ˈy ɡ ʌ v ʌ r u выгода|v ˈy ɡ ʌ d a выгодами|v ˈy ɡ ʌ d ʌ mʲ ɪ выгодах|v ˈy ɡ ʌ d ʌ x выгоде|v ˈy ɡ ʌ dʲ i выгодная|v ˈy ɡ ʌ d n ʌ ja выгоднее|v ˈy ɡ ʌ d nʲ i j ɪ выгодно|v ˈy ɡ ʌ d n ʌ выгодное|v ˈy ɡ ʌ d n ʌ j ɪ выгодной|v ˈy ɡ ʌ d n ʌ j выгодном|v ˈy ɡ ʌ d n ʌ m выгодную|v ˈy ɡ ʌ d n u ju выгодный|v ˈy ɡ ʌ d n y j выгоду|v ˈy ɡ ʌ d u выгоды|v ˈy ɡ ʌ d y выгон|v ˈy ɡ ʌ n выгон+яли|v ˈy ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ выгон+яют|v ˈy ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ja ˈju t выгонами|v y ɡ ˈo n ʌ mʲ ɪ выгоне|v ˈy ɡ ʌ nʲ i выгони|v ˈy ɡ ʌ nʲ ɪ выгоним|v ˈy ɡ ʌ nʲ i m выгонит|v ˈy ɡ ʌ nʲ i t выгоните|v ˈy ɡ ʌ nʲ i tʲ i выгонишь|v ˈy ɡ ʌ nʲ i ʃ выгонки|v ˈy ɡ ʌ n kʲ ɪ выгоню|v ˈy ɡ ʌ nʲ u" выгонял|v y ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ выгоняли|v y ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ выгонят|v ˈy ɡ ʌ nʲ ʌ t выгонять|v y ɡ ʌ nʲ ˈɑ tʲ выгоняют|v y ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju t выгор+аживают|v ˈy ɡ ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ y v ˈɑ ju t выгораживая|v y ɡ ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ja выгоревшая|v ˈy ɡ ʌ rʲ i f ʃ ʌ ja выгоревшие|v ˈy ɡ ʌ rʲ i f ʃ y j ɪ выгоревших|v ˈy ɡ ʌ rʲ i f ʃ y x выгорит|v ˈy ɡ ʌ rʲ i t выгородить|v ˈy ɡ ʌ r ʌ dʲ i tʲ выгреб+ал|v ˈy ɡ rʲ i p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выгребайте|v y ɡ rʲ ˈe b ʌ j tʲ i выгребал|v y ɡ rʲ i b ˈɑ ɭ выгребла|v ˈy ɡ rʲ i b ɭ a выгребной|v y ɡ rʲ i b n ˈo j выгребные|v y ɡ rʲ ˈe b n y j ɪ выгружали|v y ɡ r u ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ выгруженном|v ˈy ɡ r u ʒ y n n ʌ m выгруженных|v ˈy ɡ r u ʒ y n n y x выд+ерживает|v ˈy t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ j i t выд+умывала|v ˈy t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ ɭ a выд+умывать|v ˈy t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ tʲ выда+ющийся|v ˈy d a p ɭ ˈju s ju ɕ ˈi j sʲ ʌ выда+ющимся|v ˈy d a p ɭ ˈju s ju ɕ ˈi m sʲ ʌ выда+ёт|v ˈy d a p ɭ ˈju s j ˈɵ t выдав+ал|v ˈy d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выдав+али|v ˈy d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ выдав+ая|v ˈy d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja выдававшие|v y d a v ˈɑ f ʃ y j ɪ выдавай|v y d a v ˈɑ j выдавайте|v y d a v ˈɑ j tʲ i выдавал|v y d a v ˈɑ ɭ выдавала|v y d a v ˈɑ ɭ a выдавали|v y d a v ˈɑ ɭʲ ɪ выдавались|v y d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ выдавался|v y d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ выдавать|v y d a v ˈɑ tʲ выдавая|v y d a v ˈɑ ja выдавил|v ˈy d ʌ vʲ i ɭ выдавить|v ˈy d ʌ vʲ i tʲ выдавишь|v y d ˈɑ vʲ i ʃ выдадут|v ˈy d ʌ d u t выдает|v y d a j ˈe t выдал|v ˈy d ʌ ɭ выдала|v ˈy d ʌ ɭ a выдали|v ˈy d ʌ ɭʲ ɪ выдало|v ˈy d ʌ ɭ ʌ выдался|v ˈy d ʌ ɭ sʲ ʌ выдам|v ˈy d ʌ m выдан|v ˈy d ʌ n выданных|v ˈy d ʌ n n y x выдано|v ˈy d ʌ n ʌ выданье|v ˈy d ʌ n j j ɪ выдаст|v ˈy d ʌ s t выдастся|v ˈy d ʌ s tʲ sʲ ʌ выдать|v ˈy d ʌ tʲ выдачи|v ˈy d ʌ tʃʲ ɪ выдачу|v ˈy d ʌ tʃʲ u выдашь|v ˈy d ʌ ʃ выдаю|v y d a ˈju выдают|v y d a ˈju t выдающегося|v y d a ˈju ɕ i v ʌ sʲ ʌ выдающееся|v y d a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ выдающиеся|v y d a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ выдающийся|v y d a ˈju ɕ i j sʲ ʌ выдающимся|v y d a ˈju ɕ i m sʲ ʌ выдающихся|v y d a ˈju ɕ i x sʲ ʌ выдающуюся|v y d a ˈju ɕ u ju sʲ ʌ выдаёт|v y d a ˈɵ t выдаётся|v y d a ˈɵ ts ʌ выдвиг+ал|v y d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выдвиг+ала|v y d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a выдвиг+али|v y d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ выдвиг+аются|v y d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ выдвигаемся|v y d vʲ i ɡ ˈɑ j i m sʲ ʌ выдвигаемые|v y d vʲ i ɡ ˈɑ j i m y j ɪ выдвигал|v y d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ выдвигала|v y d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ a выдвигали|v y d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ выдвигаю|v y d vʲ i ɡ ˈɑ ju выдвигают|v y d vʲ i ɡ ˈɑ ju t выдвигаются|v y d vʲ i ɡ ˈɑ ju ts ʌ выдвиж+енцы|v ˈy d vʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n ts y выдвиженцы|v y d vʲ ˈi ʒ y n ts y выдвижной|v y d vʲ i ʒ n ˈo j выдвинув|v ˈy d vʲ i n u f выдвинувшейся|v y d vʲ i n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ выдвинул|v ˈy d vʲ i n u ɭ выдвинула|v ˈy d vʲ i n u ɭ a выдвинули|v ˈy d vʲ i n u ɭʲ ɪ выдвинута|v ˈy d vʲ i n u t a выдвинутую|v ˈy d vʲ i n u t u ju выдвинутых|v ˈy d vʲ i n u t y x выдвинуть|v ˈy d vʲ i n u tʲ выдворил|v ˈy d v ʌ rʲ i ɭ выдворили|v ˈy d v ʌ rʲ i ɭʲ ɪ выдворить|v ˈy d v ʌ rʲ i tʲ выдел+ялся|v ˈy dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ выдел+яться|v ˈy dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ выдел+яются|v ˈy dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ выделена|v ˈy dʲ i ɭʲ i n a выделенная|v ˈy dʲ i ɭʲ i n n ʌ ja выделено|v ˈy dʲ i ɭʲ i n ʌ выделившей|v ˈy dʲ i ɭʲ i f ʃ y j выделила|v ˈy dʲ i ɭʲ i ɭ a выделили|v ˈy dʲ i ɭʲ i ɭʲ ɪ выделился|v ˈy dʲ i ɭʲ i ɭ sʲ ʌ выделится|v y dʲ ˈe ɭʲ i ts ʌ выделить|v ˈy dʲ i ɭʲ i tʲ выделка|v ˈy dʲ i ɭ k a выделки|v ˈy dʲ i ɭ kʲ ɪ выделывает|v y dʲ ˈe ɭ y v ʌ j i t выделывать|v y dʲ ˈe ɭ y v ʌ tʲ выделывая|v y dʲ ˈe ɭ y v ʌ ja выделявшийся|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ выделявшимися|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ f ʃ y mʲ i sʲ ʌ выделяет|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ j i t выделяется|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ выделялась|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ выделялись|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ выделялся|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ выделят|v ˈy dʲ i ɭʲ ʌ t выделять|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ выделяться|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ выделяются|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ выделяясь|v y dʲ i ɭʲ ˈɑ ja sʲ выдергивает|v y dʲ ˈe r ɡʲ i v ʌ j i t выдержав|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ f выдержал|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ ɭ выдержала|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ ɭ a выдержали|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ ɭʲ ɪ выдержанная|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ n n ʌ ja выдержанный|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ n n y j выдержанным|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ n n y m выдержанных|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ n n y x выдержат|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ t выдержать|v ˈy dʲ i r ʒ ʌ tʲ выдержи –|v y dʲ ˈe r ʒ ɪ выдерживает|v y dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i t выдерживал|v y dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ выдерживают|v y dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju t выдерживая|v y dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja выдержит|v ˈy dʲ i r ʒ y t выдержка|v ˈy dʲ i r ʃ k a выдержки|v ˈy dʲ i r ʃ kʲ ɪ выдержу|v ˈy dʲ i r ʒ u выдерну|v ˈy dʲ i r n u выдернул|v ˈy dʲ i r n u ɭ выдернула|v ˈy dʲ i r n u ɭ a выдернутую|v y dʲ i r n ˈu t u ju выдернутый|v y dʲ i r n ˈu t y j выдернуть|v ˈy dʲ i r n u tʲ выдолблен|v ˈy d ʌ ɭ b ɭʲ i n выдолбленной|v ˈy d ʌ ɭ b ɭʲ i n n ʌ j выдолбленный|v ˈy d ʌ ɭ b ɭʲ i n n y j выдох|v ˈy d ʌ x выдохлись|v ˈy d ʌ x ɭʲ i sʲ выдохнется|v ˈy d ʌ x nʲ i ts ʌ выдохнула|v ˈy d ʌ x n u ɭ a выдохом|v ˈy d ʌ x ʌ m выдохшегося|v y d ʌ x ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ выдрали|v ˈy d r ʌ ɭʲ ɪ выдран|v ˈy d r ʌ n выдранный|v ˈy d r ʌ n n y j выдрессирована|v y d rʲ i sʲ sʲ ˈi r ʌ v ʌ n a выдрессированная|v ˈy d rʲ i sʲ sʲ i r ʌ v ʌ n n ʌ ja выдумает|v ˈy d u m ʌ j i t выдумаешь|v ˈy d u m ʌ j i ʃ выдумал|v ˈy d u m ʌ ɭ выдумала|v ˈy d u m ʌ ɭ a выдумали|v ˈy d u m ʌ ɭʲ ɪ выдуманная|v ˈy d u m ʌ n n ʌ ja выдуманное|v ˈy d u m ʌ n n ʌ j ɪ выдуманные|v ˈy d u m ʌ n n y j ɪ выдуманный|v ˈy d u m ʌ n n y j выдуманным|v ˈy d u m ʌ n n y m выдумать|v ˈy d u m ʌ tʲ выдумаю|v ˈy d u m ʌ ju выдумают|v y d u m ˈɑ ju t выдумка|v ˈy d u m k a выдумки|v ˈy d u m kʲ ɪ выдумкой|v ˈy d u m k ʌ j выдумку|v ˈy d u m k u выдумок|v ˈy d u m ʌ k выдумщик|v ˈy d u m ɕ i k выдумывает|v y d ˈu m y v ʌ j i t выдумывала|v y d ˈu m y v ʌ ɭ a выдумывать|v y d ˈu m y v ʌ tʲ выдумываю|v y d ˈu m y v ʌ ju выдумывают|v y d ˈu m y v ʌ ju t выдумывая|v y d ˈu m y v ʌ ja выдыхать|v y d y x ˈɑ tʲ выдыхаться|v y d y x ˈɑ tʲ sʲ ʌ выдьте|v ˈy dʲ tʲ i выдёргивает|v y dʲ ˈɵ r ɡʲ i v ʌ j i t выебываешься|v y j i b ˈy v ʌ j i ʃ sʲ ʌ выедает|v y j i d ˈɑ j i t выедут|v ˈy j i d u t выезд|v ˈy j i s t выезда|v ˈy j i z d a выезде|v ˈy j i ʑ dʲ i выездн+ой|v ˈy j i z d n p ɭ ˈju s ˈo j выездн+ые|v ˈy j i z d n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ выездной|v y j i z d n ˈo j выездные|v y j i z d n ˈy j ɪ выездов|v ˈy j i z d ʌ f выезж+ает|v ˈy j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t выезж+ающий|v ˈy j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j выезжаем|v y j i ʒ ʒ ˈɑ j i m выезжает|v y j i ʒ ʒ ˈɑ j i t выезжаете|v y j i ʒ ʒ ˈɑ j i tʲ i выезжал|v y j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ выезжала|v y j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ a выезжать|v y j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ выезжают|v y j i ʒ ʒ ˈɑ ju t выезжающему…»|v y j i ʒ ʒ ˈɑ ju ɕ i m u выел|v ˈy j i ɭ выемке|v ˈy j i m kʲ i выемки|v ˈy j i m kʲ ɪ выехал|v ˈy j i x ʌ ɭ выехала|v ˈy j i x ʌ ɭ a выехали|v ˈy j i x ʌ ɭʲ ɪ выжать|v ˈy ʒ ʌ tʲ выжги|v ˈy ʒ ɡʲ ɪ выжгу|v ˈy ʒ ɡ u выждав|v ˈy ʒ d ʌ f выждал|v ˈy ʒ d ʌ ɭ выждала|v ˈy ʒ d ʌ ɭ a выждать|v ˈy ʒ d ʌ tʲ выжжен|v ˈy ʒ ʒ y n выжженный|v ˈy ʒ ʒ y n n y j выжженным|v ˈy ʒ ʒ y n n y m выжжет|v ˈy ʒ ʒ y t выжив+ают|v ˈy ʒ y f p ɭ ˈju s a ˈju t выживали|v y ʒ y v ˈɑ ɭʲ ɪ выживание|v y ʒ y v ˈɑ nʲ i j ɪ выживанию|v y ʒ y v ˈɑ nʲ i ju выживают|v y ʒ y v ˈɑ ju t выживем|v ˈy ʒ y vʲ i m выживет|v ˈy ʒ y vʲ i t выживешь|v ˈy ʒ y vʲ i ʃ выживут|v ˈy ʒ y v u t выжившие|v ˈy ʒ y f ʃ y j ɪ выживших|v ˈy ʒ y f ʃ y x выжидает|v y ʒ y d ˈɑ j i t выжидали|v y ʒ y d ˈɑ ɭʲ ɪ выжидающая|v y ʒ y d ˈɑ ju ɕ ʌ ja выжидая|v y ʒ y d ˈɑ ja выжил|v ˈy ʒ y ɭ выжила|v ˈy ʒ y ɭ a выжили|v ˈy ʒ y ɭʲ ɪ выжил…|v ˈy ʒ y ɭ выжимал|v y ʒ y m ˈɑ ɭ выжимают|v y ʒ y m ˈɑ ju t выжить|v ˈy ʒ y tʲ выжрал|v ˈy ʒ r ʌ ɭ вызвав|v ˈy z v ʌ f вызвавшая|v ˈy z v ʌ f ʃ ʌ ja вызвал|v ˈy z v ʌ ɭ вызвала|v ˈy z v ʌ ɭ a вызвали|v ˈy z v ʌ ɭʲ ɪ вызвало|v ˈy z v ʌ ɭ ʌ вызвался|v ˈy z v ʌ ɭ sʲ ʌ вызван|v ˈy z v ʌ n вызванному|v ˈy z v ʌ n n ʌ m u вызванные|v ˈy z v ʌ n n y j ɪ вызванным|v ˈy z v ʌ n n y m вызвано|v ˈy z v ʌ n ʌ вызвать|v ˈy z v ʌ tʲ вызвол+яло|v ˈy z v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ вызволяло|v y z v ˈo ɭʲ ʌ ɭ ʌ выздоравливай|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j выздоравливайте|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j tʲ i выздоравливал|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ выздоравливала|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ a выздоравливать|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ выздоравливаю|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju выздоравливающего|v y z d ʌ r ʌ v ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i v ʌ выздоравливая|v y z d ʌ r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja выздоровевшего|v y z d ʌ r ˈo vʲ i f ʃ y v ʌ выздоровевший|v ˈy z d ʌ r ʌ vʲ i f ʃ y j выздоровеет|v ˈy z d ʌ r ʌ vʲ i j i t выздоровеешь|v ˈy z d ʌ r ʌ vʲ i j i ʃ выздоровел|v ˈy z d ʌ r ʌ vʲ i ɭ выздороветь|v ˈy z d ʌ r ʌ vʲ i tʲ выздоровление|v y z d ʌ r ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ выздоровления|v y z d ʌ r ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja вызнал|v ˈy z n ʌ ɭ вызнать|v ˈy z n ʌ tʲ вызов|v ˈy z ʌ f вызова|v ˈy z ʌ v a вызовет|v ˈy z ʌ vʲ i t вызови|v ˈy z ʌ vʲ ɪ вызовите|v ˈy z ʌ vʲ i tʲ i вызовом|v ˈy z ʌ v ʌ m вызову|v ˈy z ʌ v u вызовут|v ˈy z ʌ v u t вызовут…|v ˈy z ʌ v u t вызовы|v ˈy z ʌ v y вызыв+ает|v ˈy z y f p ɭ ˈju s a j ˈe t вызыв+ал|v ˈy z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вызыв+ала|v ˈy z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a вызыв+али|v ˈy z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ вызыв+ают|v ˈy z y f p ɭ ˈju s a ˈju t вызыв+ающая|v ˈy z y f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ ʌ ja вызыв+ающе|v ˈy z y f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i вызывавшее|v y z y v ˈɑ f ʃ y j ɪ вызывает|v y z y v ˈɑ j i t вызываешь|v y z y v ˈɑ j i ʃ вызывал|v y z y v ˈɑ ɭ вызывала|v y z y v ˈɑ ɭ a вызывали|v y z y v ˈɑ ɭʲ ɪ вызывало|v y z y v ˈɑ ɭ ʌ вызывать|v y z y v ˈɑ tʲ вызываю|v y z y v ˈɑ ju вызывают|v y z y v ˈɑ ju t вызывающая|v y z y v ˈɑ ju ɕ ʌ ja вызывающе|v y z y v ˈɑ ju ɕ i вызывающей|v y z y v ˈɑ ju ɕ i j вызывающие|v y z y v ˈɑ ju ɕ i j ɪ вызывая|v y z y v ˈɑ ja выиграв|v ˈy i ɡ r ʌ f выигравший|v ˈy i ɡ r ʌ f ʃ y j выиграет|v ˈy i ɡ r ʌ j i t выиграете|v ˈy i ɡ r ʌ j i tʲ i выиграешь|v ˈy i ɡ r ʌ j i ʃ выиграл|v ˈy i ɡ r ʌ ɭ выиграли|v ˈy i ɡ r ʌ ɭʲ ɪ выиграна|v ˈy i ɡ r ʌ n a выигранные|v ˈy i ɡ r ʌ n n y j ɪ выиграть|v ˈy i ɡ r ʌ tʲ выиграю|v ˈy i ɡ r ʌ ju выигрывает|v y ˈi ɡ r y v ʌ j i t выигрывал|v y ˈi ɡ r y v ʌ ɭ выигрывала|v y ˈi ɡ r y v ʌ ɭ a выигрывали|v y ˈi ɡ r y v ʌ ɭʲ ɪ выигрывают|v y ˈi ɡ r y v ʌ ju t выигрыш|v ˈy i ɡ r y ʃ выигрыше|v ˈy i ɡ r y ʃ y выигрыши|v ˈy i ɡ r y ʃ ɪ выигрышны|v y ˈi ɡ r y ʃ n y выискалась|v ˈy i s k ʌ ɭ ʌ sʲ выискался|v ˈy i s k ʌ ɭ sʲ ʌ выйдем|v ˈy j dʲ i m выйдет|v ˈy j dʲ i t выйдете|v ˈy j dʲ i tʲ i выйдешь|v ˈy j dʲ i ʃ выйдите|v ˈy j dʲ i tʲ i выйду|v ˈy j d u выйдут|v ˈy j d u t выйти|v ˈy j tʲ ɪ выкажут|v ˈy k ʌ ʒ u t выказав|v ˈy k ʌ z ʌ f выказал|v ˈy k ʌ z ʌ ɭ выказали|v ˈy k ʌ z ʌ ɭʲ ɪ выказать|v ˈy k ʌ z ʌ tʲ выказывается|v y k a z ˈy v ʌ j i ts ʌ выказывал|v y k ˈɑ z y v ʌ ɭ выказывать|v y k ˈɑ z y v ʌ tʲ выкарабкаюсь|v ˈy k ʌ r ʌ p k ʌ ju sʲ выкармливать|v y k ˈɑ r m ɭʲ i v ʌ tʲ выкатившимися|v y k a tʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ выкатил|v ˈy k ʌ tʲ i ɭ выкатила|v ˈy k ʌ tʲ i ɭ a выкатывается|v y k ˈɑ t y v ʌ j i ts ʌ выкатывая|v y k ˈɑ t y v ʌ ja выкачивающий|v y k ʌ tʃʲ i v ˈɑ ju ɕ i j выкашивал|v y k a ʃ ˈy v ʌ ɭ выкашивали|v y k ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ выкидывают|v y kʲ ˈi d y v ʌ ju t выкинем|v ˈy kʲ i nʲ i m выкинул|v ˈy kʲ i n u ɭ выкинули|v ˈy kʲ i n u ɭʲ ɪ выкинут|v ˈy kʲ i n u t выкинуть|v ˈy kʲ i n u tʲ выкиньте|v ˈy kʲ i n tʲ i выкипит|v y kʲ i pʲ ˈi t выкл+адывали|v ˈy k ɭ p ɭ ˈju s a d ˈy v ʌ ɭʲ ɪ выкладки|v ˈy k ɭ ʌ t kʲ ɪ выкладку|v ˈy k ɭ ʌ d k u выкладок|v ˈy k ɭ ʌ d ʌ k выкладывает|v y k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t выкладывай|v y k ɭ ˈɑ d y v ʌ j выкладывал|v y k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ выкладывали|v y k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ выкликали|v y k ɭʲ ˈi k ʌ ɭʲ ɪ выключ+ает|v y k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t выключ+атель|v y k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ выключает|v y k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i t выключается|v y k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ выключатель|v y k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ выключателя|v y k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ выключен|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i n выключенный|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i n n y j выключены|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i n y выключил|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i ɭ выключилась|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i ɭ ʌ sʲ выключить|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ i tʲ выключу|v ˈy k ɭʲ u" tʃʲ u выковал|v ˈy k ʌ v ʌ ɭ выковала|v ˈy k ʌ v ʌ ɭ a выкованное|v ˈy k ʌ v ʌ n n ʌ j ɪ выкованные|v ˈy k ʌ v ʌ n n y j ɪ выковать|v ˈy k ʌ v ʌ tʲ выковыривать|v y k ʌ v ˈy rʲ i v ʌ tʲ выколачивать|v y k ʌ ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ выколи|v ˈy k ʌ ɭʲ ɪ выколот|v y k ʌ ɭ ˈo t выколоти|v y k ˈo ɭ ʌ tʲ ɪ выколотил|v ˈy k ʌ ɭ ʌ tʲ i ɭ выколоть|v ˈy k ʌ ɭ ʌ tʲ выколочу|v ˈy k ʌ ɭ ʌ tʃʲ u выколю…»|v ˈy k ʌ ɭʲ u" выкопает|v ˈy k ʌ p ʌ j i t выкопал|v ˈy k ʌ p ʌ ɭ выкопать|v ˈy k ʌ p ʌ tʲ выкорчевывается|v y k ʌ r tʃʲ i v ˈy v ʌ j i ts ʌ выкр+икивал|v ˈy k r p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi v ʌ ɭ выкр+икивала|v ˈy k r p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi v ʌ ɭ a выкр+икивали|v ˈy k r p ɭ ˈju s ɪ kʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ выкр+икивать|v ˈy k r p ɭ ˈju s ɪ kʲ i v ˈɑ tʲ выкр+учивается|v ˈy k r p ɭ ˈju s u tʃʲ i v ˈɑ j i ts ʌ выкрасили|v ˈy k r ʌ sʲ i ɭʲ ɪ выкрасть|v ˈy k r ʌ s tʲ выкрашен|v ˈy k r ʌ ʃ y n выкрашена|v ˈy k r ʌ ʃ y n a выкрашенная|v ˈy k r ʌ ʃ y n n ʌ ja выкрашенные|v ˈy k r ʌ ʃ y n n y j ɪ выкрашенными|v y k r a ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ выкрашенных|v ˈy k r ʌ ʃ y n n y x выкрашены|v ˈy k r ʌ ʃ y n y выкрик|v ˈy k rʲ i k выкрики|v ˈy k rʲ i kʲ ɪ выкрикивал|v y k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ɭ выкрикивала|v y k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ɭ a выкрикивали|v y k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ выкрикиваньями|v y k rʲ i kʲ ˈi v ʌ n j ja mʲ ɪ выкрикивать|v y k rʲ ˈi kʲ i v ʌ tʲ выкрикивая|v y k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ja выкрикивая—|v y k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ja выкрикнет|v y k rʲ i k nʲ ˈe t выкрикнув|v ˈy k rʲ i k n u f выкрикнул|v ˈy k rʲ i k n u ɭ выкрикнула|v ˈy k rʲ i k n u ɭ a выкрикнули|v ˈy k rʲ i k n u ɭʲ ɪ выкричишься|v y k rʲ ˈi tʃʲ i ʃ sʲ ʌ выкрутасам|v y k r u t ˈɑ s ʌ m выкрутасами|v y k r u t ˈɑ s ʌ mʲ ɪ выкрутасов…|v y k r u t ˈɑ s ʌ f выкрутиться|v ˈy k r u tʲ i tʲ sʲ ʌ выкручивается…|v y k r ˈu tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ выкручиваться|v y k r ˈu tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ выкует|v y k u j ˈe t выкуп|v ˈy k u p выкуп+ают|v ˈy k u p p ɭ ˈju s a ˈju t выкупаешься|v y k u p ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ выкупал|v y k ˈu p ʌ ɭ выкупалась|v y k u p ˈɑ ɭ ʌ sʲ выкупаться|v ˈy k u p ʌ tʲ sʲ ʌ выкупаюсь|v y k u p ˈɑ ju sʲ выкупают|v y k u p ˈɑ ju t выкупила|v ˈy k u pʲ i ɭ a выкупить|v ˈy k u pʲ i tʲ выкупленное|v ˈy k u p ɭʲ i n n ʌ j ɪ выкуплю|v ˈy k u p ɭʲ u" выкупом|v ˈy k u p ʌ m выкупу|v ˈy k u p u выкуренная|v ˈy k u rʲ i n n ʌ ja выкуривает|v y k ˈu rʲ i v ʌ j i t выкурил|v ˈy k u rʲ i ɭ выкурите|v ˈy k u rʲ i tʲ i выкурить|v ˈy k u rʲ i tʲ выкую|v y k ˈu ju выл|v ˈy ɭ выл+езли|v ˈy ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z ɭʲ ɪ выла|v ˈy ɭ a вылавливая|v y ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja вылазку|v ˈy ɭ ʌ s k u вылазят|v y ɭ ˈɑ ʑ ʌ t выламывал|v y ɭ ˈɑ m y v ʌ ɭ вылез|v ˈy ɭʲ i s вылез+ают|v ˈy ɭʲ i s p ɭ ˈju s a ˈju t вылезавшим|v y ɭʲ i z ˈɑ f ʃ y m вылезает|v y ɭʲ i z ˈɑ j i t вылезай|v y ɭʲ i z ˈɑ j вылезал…|v y ɭʲ i z ˈɑ ɭ вылезают|v y ɭʲ i z ˈɑ ju t вылезая|v y ɭʲ i z ˈɑ ja вылезла|v ˈy ɭʲ i z ɭ a вылезли|v ˈy ɭʲ i z ɭʲ ɪ вылезти|v ˈy ɭʲ i sʲ tʲ ɪ вылезть|v ˈy ɭʲ i sʲ tʲ вылезут|v ˈy ɭʲ i z u t вылезшие|v ˈy ɭʲ i ʃ ʃ y j ɪ вылепит|v y ɭʲ i pʲ ˈi t вылепить|v ˈy ɭʲ i pʲ i tʲ вылепленных|v ˈy ɭʲ i p ɭʲ i n n y x вылета|v ˈy ɭʲ i t a вылетает|v y ɭʲ i t ˈɑ j i t вылетали|v y ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ вылетают|v y ɭʲ i t ˈɑ ju t вылетел|v ˈy ɭʲ i tʲ i ɭ вылетела|v ˈy ɭʲ i tʲ i ɭ a вылетело|v ˈy ɭʲ i tʲ i ɭ ʌ вылетят|v ˈy ɭʲ i tʲ ʌ t вылечат|v ˈy ɭʲ i tʃʲ ʌ t вылечившемуся|v y ɭʲ i tʃʲ ˈi f ʃ y m u sʲ ʌ вылечившихся|v y ɭʲ i tʃʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ вылечил|v ˈy ɭʲ i tʃʲ i ɭ вылечили|v ˈy ɭʲ i tʃʲ i ɭʲ ɪ вылечит|v ˈy ɭʲ i tʃʲ i t вылечить|v ˈy ɭʲ i tʃʲ i tʲ выли|v ˈy ɭʲ ɪ выливает|v y ɭʲ i v ˈɑ j i t выливал|v y ɭʲ i v ˈɑ ɭ выливался|v y ɭʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ выливают|v y ɭʲ i v ˈɑ ju t выливаются|v y ɭʲ i v ˈɑ ju ts ʌ вылили|v ˈy ɭʲ i ɭʲ ɪ вылились|v ˈy ɭʲ i ɭʲ i sʲ вылилось|v ˈy ɭʲ i ɭ ʌ sʲ вылинявшее|v ˈy ɭʲ i nʲ ʌ f ʃ y j ɪ вылинявших|v y ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y x вылитую|v y ɭʲ ˈi t u ju вылитый|v ˈy ɭʲ i t y j вылить|v ˈy ɭʲ i tʲ выловить|v ˈy ɭ ʌ vʲ i tʲ выложена|v ˈy ɭ ʌ ʒ y n a выложила|v ˈy ɭ ʌ ʒ y ɭ a выложить|v ˈy ɭ ʌ ʒ y tʲ выломали|v ˈy ɭ ʌ m ʌ ɭʲ ɪ выломанными|v y ɭ ʌ m ˈɑ n n y mʲ ɪ вылощенный|v y ɭ ʌ ɕ ˈe n n y j вылупляться|v y ɭ ˈu p ɭʲ ʌ tʲ sʲ ʌ выльется|v ˈy ɭ j j i ts ʌ вымазала|v y m ˈɑ z ʌ ɭ a вымазалась|v y m a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ вымазана|v y m ˈɑ z ʌ n a вымазанный|v ˈy m ʌ z ʌ n n y j вымазанными|v ˈy m ʌ z ʌ n n y mʲ ɪ выманивать|v y m ˈɑ nʲ i v ʌ tʲ выманила|v ˈy m ʌ nʲ i ɭ a выматывает|v y m ˈɑ t y v ʌ j i t вымела|v ˈy mʲ i ɭ a вымениваем|v y mʲ i nʲ ˈi v ʌ j i m выменивал|v y mʲ i nʲ ˈi v ʌ ɭ выменять|v ˈy mʲ i nʲ ʌ tʲ вымерла|v ˈy mʲ i r ɭ a вымерли|v ˈy mʲ i r ɭʲ ɪ вымерло|v ˈy mʲ i r ɭ ʌ вымершим|v ˈy mʲ i r ʃ y m вымести|v ˈy mʲ i sʲ tʲ ɪ выместить|v ˈy mʲ i sʲ tʲ i tʲ вымет+ал|v y mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выметайся|v y mʲ i t ˈɑ j sʲ ʌ выметал|v y mʲ ˈe t ʌ ɭ выметаться|v y mʲ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ выметен|v ˈy mʲ i tʲ i n выметет|v y mʲ i tʲ ˈe t вымети|v y mʲ ˈe tʲ ɪ вымещают|v y mʲ i ɕ ˈɑ ju t вымираем|v y mʲ i r ˈɑ j i m вымирание|v y mʲ i r ˈɑ nʲ i j ɪ вымирать|v y mʲ i r ˈɑ tʲ вымирают|v y mʲ i r ˈɑ ju t вымирающего|v y mʲ i r ˈɑ ju ɕ i v ʌ вымирающее|v y mʲ i r ˈɑ ju ɕ i j ɪ вымог+ал|v y m ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вымог+ательство|v y m ˈo k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ вымогал|v y m ʌ ɡ ˈɑ ɭ вымогательство|v y m ʌ ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ вымогать|v y m ʌ ɡ ˈɑ tʲ вымокли|v ˈy m ʌ k ɭʲ ɪ вымолвил|v ˈy m ʌ ɭ vʲ i ɭ вымолвила|v ˈy m ʌ ɭ vʲ i ɭ a вымолвить|v ˈy m ʌ ɭ vʲ i tʲ вымочит|v y m ʌ tʃʲ ˈi t вымощена|v ˈy m ʌ ɕ i n a вымою|v ˈy m ʌ ju вымоют|v ˈy m ʌ ju t вымыл|v ˈy m y ɭ вымыла|v ˈy m y ɭ a вымысел|v ˈy m y sʲ i ɭ вымысла|v ˈy m y s ɭ a вымыслом|v ˈy m y s ɭ ʌ m вымытой|v ˈy m y t ʌ j вымыты|v ˈy m y t y вымыть|v ˈy m y tʲ вымыться|v ˈy m y tʲ sʲ ʌ вымышленная|v ˈy m y ʃ ɭʲ i n n ʌ ja вымышленном|v ˈy m y ʃ ɭʲ i n n ʌ m вымышленными|v ˈy m y ʃ ɭʲ i n n y mʲ ɪ вымя|v ˈy mʲ ʌ вын+ашивал|v ˈy n p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ вын+осит|v ˈy n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi t вын+осливости|v ˈy n p ɭ ˈju s ʌ s ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ вын+ужден|v ˈy n p ɭ ˈju s ˈu ʒ dʲ i n вынашивал|v y n ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ вынашиваю|v y n ˈɑ ʃ y v ʌ ju вынес|v ˈy nʲ i s вынесем|v ˈy nʲ i sʲ i m вынесен|v ˈy nʲ i sʲ i n вынесенного|v ˈy nʲ i sʲ i n n ʌ v ʌ вынесенные|v ˈy nʲ i sʲ i n n y j ɪ вынесены|v ˈy nʲ i sʲ i n y вынесет|v ˈy nʲ i sʲ i t вынеси|v ˈy nʲ i sʲ ɪ вынесла|v ˈy nʲ i s ɭ a вынеслась|v ˈy nʲ i s ɭ ʌ sʲ вынесли|v ˈy nʲ i s ɭʲ ɪ вынести|v ˈy nʲ i sʲ tʲ ɪ вынесу|v ˈy nʲ i s u вынет|v ˈy nʲ i t выним+ал|v ˈy nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выним+ая|v ˈy nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ja вынимает|v y nʲ i m ˈɑ j i t вынимал|v y nʲ i m ˈɑ ɭ вынимала|v y nʲ i m ˈɑ ɭ a вынимали|v y nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ вынимать|v y nʲ i m ˈɑ tʲ вынимаю|v y nʲ i m ˈɑ ju вынимая|v y nʲ i m ˈɑ ja вынос+ила|v ˈy n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a вынос+или|v ˈy n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ вынос+ить|v ˈy n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ выноси|v y n ˈo sʲ ɪ выносил|v y n ˈo sʲ i ɭ выносила|v y n ˈo sʲ i ɭ a выносили|v y n ˈo sʲ i ɭʲ ɪ выносились|v y n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ выносим|v y n ˈo sʲ i m выносит|v y n ˈo sʲ i t выносите|v y n ˈo sʲ i tʲ i выносится|v y n ˈo sʲ i ts ʌ выносить|v y n ʌ sʲ ˈi tʲ выносливости|v y n ˈo s ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ выносят|v y n ˈo sʲ ʌ t выношу|v y n ʌ ʃ ˈu вынув|v ˈy n u f вынудил|v ˈy n u dʲ i ɭ вынудила|v ˈy n u dʲ i ɭ a вынудили|v ˈy n u dʲ i ɭʲ ɪ вынудило|v ˈy n u dʲ i ɭ ʌ вынудить|v ˈy n u dʲ i tʲ вынужд+али|v y n ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ вынужд+ать|v y n ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ вынужд+ают|v y n ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju t вынуждает|v y n u ʒ d ˈɑ j i t вынуждали|v y n u ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ вынуждать|v y n u ʒ d ˈɑ tʲ вынуждают|v y n u ʒ d ˈɑ ju t вынужден|v ˈy n u ʒ dʲ i n вынуждена|v ˈy n u ʒ dʲ i n a вынужденное|v ˈy n u ʒ dʲ i n n ʌ j ɪ вынужденный|v ˈy n u ʒ dʲ i n n y j вынуждены|v ˈy n u ʒ dʲ i n y вынул|v ˈy n u ɭ вынула|v ˈy n u ɭ a вынули|v ˈy n u ɭʲ ɪ вынуто|v ˈy n u t ʌ вынуты|v y n ˈu t y вынутым|v y n ˈu t y m вынуть|v ˈy n u tʲ вынырнувшую|v ˈy n y r n u f ʃ u ju вынырнул|v ˈy n y r n u ɭ вынырнула|v ˈy n y r n u ɭ a вынырнули|v ˈy n y r n u ɭʲ ɪ вынырнуть|v ˈy n y r n u tʲ вынь|v ˈy n вынюхиваешь|v y nʲ ˈu" x i v ʌ j i ʃ вып+ивал|v ˈy p p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ ɭ вып+исывает|v ˈy p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ j i t вып+исывал|v ˈy p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭ вып+ячивайте|v ˈy p p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈi v ʌ j tʲ i выпавших|v ˈy p ʌ f ʃ y x выпадает|v y p a d ˈɑ j i t выпадал|v y p a d ˈɑ ɭ выпадало|v y p a d ˈɑ ɭ ʌ выпадами|v ˈy p ʌ d ʌ mʲ ɪ выпадать|v y p a d ˈɑ tʲ выпадах|v ˈy p ʌ d ʌ x выпадет|v ˈy p ʌ dʲ i t выпал|v ˈy p ʌ ɭ выпала|v ˈy p ʌ ɭ a выпали|v ˈy p ʌ ɭʲ ɪ выпаливает|v y p ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i t выпалил|v ˈy p ʌ ɭʲ i ɭ выпало|v ˈy p ʌ ɭ ʌ выпачкаешь|v y p a tʃʲ k ˈɑ j i ʃ выпачкался|v y p ˈɑ tʃʲ k ʌ ɭ sʲ ʌ выпачкан|v ˈy p ʌ tʃʲ k ʌ n выпачканного|v y p a tʃʲ k ˈɑ n n ʌ v ʌ выпачканное|v ˈy p ʌ tʃʲ k ʌ n n ʌ j ɪ выпевать|v y pʲ i v ˈɑ tʲ выпей|v ˈy pʲ i j выпейте|v ˈy pʲ i j tʲ i выпей…|v ˈy pʲ i j выпендриваться|v y pʲ ˈe n d rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ выпечкой|v ˈy pʲ i tʃʲ k ʌ j выпив|v ˈy pʲ i f выпив+ал|v ˈy pʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выпив+али|v ˈy pʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ выпив+ать|v ˈy pʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ выпив+ают|v ˈy pʲ i f p ɭ ˈju s a ˈju t выпив+ающего|v ˈy pʲ i f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i v ʌ выпиваем|v y pʲ i v ˈɑ j i m выпивает|v y pʲ i v ˈɑ j i t выпивается|v y pʲ i v ˈɑ j i ts ʌ выпивает…|v y pʲ i v ˈɑ j i t выпивал|v y pʲ i v ˈɑ ɭ выпивала|v y pʲ i v ˈɑ ɭ a выпивали|v y pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ выпивалось|v y pʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ выпивать|v y pʲ i v ˈɑ tʲ выпиваю|v y pʲ i v ˈɑ ju выпивают|v y pʲ i v ˈɑ ju t выпивающего|v y pʲ i v ˈɑ ju ɕ i v ʌ выпивка|v ˈy pʲ i f k a выпивка…|v ˈy pʲ i f k a выпивке|v ˈy pʲ i f kʲ i выпивки|v ˈy pʲ i f kʲ ɪ выпивкой|v ˈy pʲ i f k ʌ j выпивкой…|v ˈy pʲ i f k ʌ j выпивку|v ˈy pʲ i f k u выпивши|v ˈy pʲ i f ʃ ɪ выпившие|v ˈy pʲ i f ʃ y j ɪ выпивший|v ˈy pʲ i f ʃ y j выпивших|v y pʲ ˈi f ʃ y x выпил|v ˈy pʲ i ɭ выпила|v ˈy pʲ i ɭ a выпили|v ˈy pʲ i ɭʲ ɪ выпили»|v ˈy pʲ i ɭʲ ɪ выпир+ает|v ˈy pʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe t выпир+ающие|v ˈy pʲ i r p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ выпиравшим|v y pʲ i r ˈɑ f ʃ y m выпирает|v y pʲ i r ˈɑ j i t выпирали|v y pʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ выпирающие|v y pʲ i r ˈɑ ju ɕ i j ɪ выписал|v ˈy pʲ i s ʌ ɭ выписали|v ˈy pʲ i s ʌ ɭʲ ɪ выписанного|v ˈy pʲ i s ʌ n n ʌ v ʌ выписанные|v ˈy pʲ i s ʌ n n y j ɪ выписанный|v ˈy pʲ i s ʌ n n y j выписать|v ˈy pʲ i s ʌ tʲ выписки|v ˈy pʲ i s kʲ ɪ выписку|v ˈy pʲ i s k u выписывает|v y pʲ ˈi s y v ʌ j i t выписываете|v y pʲ ˈi s y v ʌ j i tʲ i выписывал|v y pʲ ˈi s y v ʌ ɭ выписывать|v y pʲ ˈi s y v ʌ tʲ выписываю|v y pʲ ˈi s y v ʌ ju выпит|v ˈy pʲ i t выпито|v ˈy pʲ i t ʌ выпитое|v ˈy pʲ i t ʌ j ɪ выпитых|v y pʲ ˈi t y x выпить|v ˈy pʲ i tʲ выпишу|v ˈy pʲ i ʃ u выпл+ачивает|v ˈy p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i t выплавке|v y p ɭ ˈɑ f kʲ i выплавлять|v y p ɭ a v ɭʲ ˈɑ tʲ выплакав|v ˈy p ɭ ʌ k ʌ f выплакала|v ˈy p ɭ ʌ k ʌ ɭ a выплакаться|v ˈy p ɭ ʌ k ʌ tʲ sʲ ʌ выплакивает|v y p ɭ a kʲ ˈi v ʌ j i t выплата|v ˈy p ɭ ʌ t a выплати|v ˈy p ɭ ʌ tʲ ɪ выплатили|v ˈy p ɭ ʌ tʲ i ɭʲ ɪ выплатить|v ˈy p ɭ ʌ tʲ i tʲ выплачены|v ˈy p ɭ ʌ tʃʲ i n y выплачивает|v y p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t выплачивали|v y p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ выплачу|v ˈy p ɭ ʌ tʃʲ u выплеснет|v ˈy p ɭʲ i sʲ nʲ i t выплеснуть|v ˈy p ɭʲ i s n u tʲ выплывает|v y p ɭ y v ˈɑ j i t выплывала|v y p ɭ y v ˈɑ ɭ a выплывающими|v y p ɭ y v ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ выплыл|v ˈy p ɭ y ɭ выплыли|v ˈy p ɭ y ɭʲ ɪ выплыло|v ˈy p ɭ y ɭ ʌ выплыть|v ˈy p ɭ y tʲ выплюнув|v ˈy p ɭʲ u" n u f выплюнул|v ˈy p ɭʲ u" n u ɭ выплюнь|v ˈy p ɭʲ u" n выполз|v ˈy p ʌ ɭ s выползает|v y p ʌ ɭ z ˈɑ j i t выползали|v y p ʌ ɭ z ˈɑ ɭʲ ɪ выползать|v y p ʌ ɭ z ˈɑ tʲ выползают|v y p ʌ ɭ z ˈɑ ju t выползли|v ˈy p ʌ ɭ z ɭʲ ɪ выполн+яет|v ˈy p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ja j ˈe t выполн+ял|v ˈy p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ выполнен|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i n выполнена|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i n a выполнение|v y p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j ɪ выполнением|v y p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j i m выполнении|v y p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ɪ выполнению|v y p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ju выполнения|v y p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja выполненный|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i n n y j выполнено|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i n ʌ выполнил|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i ɭ выполнила|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i ɭ a выполнили|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i ɭʲ ɪ выполним|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i m выполнить|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i tʲ выполнишь|v ˈy p ʌ ɭ nʲ i ʃ выполню|v ˈy p ʌ ɭ nʲ u" выполняем|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i m выполняет|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t выполняй|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j выполнял|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ выполняла|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ a выполняли|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ выполнять|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ выполняться|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ выполняю|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju выполняя|v y p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ja выпороть|v ˈy p ʌ r ʌ tʲ выпорхнул|v ˈy p ʌ r x n u ɭ выпорют|v ˈy p ʌ rʲ u" t выпотрошить|v ˈy p ʌ t r ʌ ʃ y tʲ выпотрошу|v ˈy p ʌ t r ʌ ʃ u выправим|v y p r ˈɑ vʲ i m выправится|v ˈy p r ʌ vʲ i ts ʌ выправляли|v y p r ˈɑ v ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ выпрастывать|v y p r a s t ˈy v ʌ tʲ выпрастывают|v y p r a s t ˈy v ʌ ju t выпрастывая|v y p r a s t ˈy v ʌ ja выпрашивает|v y p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i t выпрашивал|v y p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ выпрашивали|v y p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ выпроводил|v ˈy p r ʌ v ʌ dʲ i ɭ выпроводили|v ˈy p r ʌ v ʌ dʲ i ɭʲ ɪ выпроводить|v ˈy p r ʌ v ʌ dʲ i tʲ выпросив|v ˈy p r ʌ sʲ i f выпросил|v ˈy p r ʌ sʲ i ɭ выпросит|v y p r ʌ sʲ ˈi t выпросить|v ˈy p r ʌ sʲ i tʲ выпрошу|v ˈy p r ʌ ʃ u выпрыгивала|v y p r ˈy ɡʲ i v ʌ ɭ a выпрыгивали|v y p r ˈy ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ выпрыгнул|v ˈy p r y ɡ n u ɭ выпрямившаяся|v ˈy p rʲ ʌ mʲ i f ʃ ʌ ja sʲ ʌ выпрямила|v y p rʲ ˈɑ mʲ i ɭ a выпрямилась|v ˈy p rʲ ʌ mʲ i ɭ ʌ sʲ выпрямились|v ˈy p rʲ ʌ mʲ i ɭʲ i sʲ выпрямился|v ˈy p rʲ ʌ mʲ i ɭ sʲ ʌ выпрямиться|v ˈy p rʲ ʌ mʲ i tʲ sʲ ʌ выпрямляется|v y p rʲ a m ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ выпрямлялась|v y p rʲ a m ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ выпрямляясь|v y p rʲ a m ɭʲ ˈɑ ja sʲ выпуклая|v ˈy p u k ɭ ʌ ja выпуклое|v ˈy p u k ɭ ʌ j ɪ выпуклой|v ˈy p u k ɭ ʌ j выпуклую|v ˈy p u k ɭ u ju выпуклый|v ˈy p u k ɭ y j выпуклым|v ˈy p u k ɭ y m выпуклыми|v ˈy p u k ɭ y mʲ ɪ выпуклых|v ˈy p u k ɭ y x выпуск|v ˈy p u s k выпуск+ал|v ˈy p u s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выпуск+ать|v ˈy p u s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ выпуск+ают|v ˈy p u s k p ɭ ˈju s a ˈju t выпуск+ающим|v ˈy p u s k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m выпуска|v ˈy p u s k a выпускает|v y p u s k ˈɑ j i t выпускается|v y p u s k ˈɑ j i ts ʌ выпускаешь|v y p u s k ˈɑ j i ʃ выпускал|v y p u s k ˈɑ ɭ выпускали|v y p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ выпускать|v y p u s k ˈɑ tʲ выпускаю|v y p u s k ˈɑ ju выпускают|v y p u s k ˈɑ ju t выпускающем|v y p u s k ˈɑ ju ɕ i m выпускающим|v y p u s k ˈɑ ju ɕ i m выпуская|v y p u s k ˈɑ ja выпуске|v ˈy p u s kʲ i выпуски|v ˈy p u s kʲ ɪ выпускн+ик|v ˈy p u s k n p ɭ ˈju s ˈɪ k выпускник|v y p u s k nʲ ˈi k выпускник+и|v y p u s k nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈi выпускники|v y p u s k nʲ i kʲ ˈɪ выпускников|v y p u s k nʲ i k ˈo f выпускница|v y p u s k nʲ ˈi ts a выпусти|v ˈy p u sʲ tʲ ɪ выпустив|v ˈy p u sʲ tʲ i f выпустивший|v ˈy p u sʲ tʲ i f ʃ y j выпустил|v ˈy p u sʲ tʲ i ɭ выпустила|v ˈy p u sʲ tʲ i ɭ a выпустили|v ˈy p u sʲ tʲ i ɭʲ ɪ выпустило|v ˈy p u sʲ tʲ i ɭ ʌ выпустим|v ˈy p u sʲ tʲ i m выпустит|v ˈy p u sʲ tʲ i t выпустите|v ˈy p u sʲ tʲ i tʲ i выпустить|v ˈy p u sʲ tʲ i tʲ выпустишь|v ˈy p u sʲ tʲ i ʃ выпустят|v ˈy p u sʲ tʲ ʌ t выпутаться|v ˈy p u t ʌ tʲ sʲ ʌ выпутывался|v y p ˈu t y v ʌ ɭ sʲ ʌ выпутываться|v y p ˈu t y v ʌ tʲ sʲ ʌ выпуча|v y p ˈu tʃʲ ʌ выпучив|v ˈy p u tʃʲ i f выпучил|v ˈy p u tʃʲ i ɭ выпучили|v ˈy p u tʃʲ i ɭʲ ɪ выпущенной|v ˈy p u ɕ i n n ʌ j выпущенном|v ˈy p u ɕ i n n ʌ m выпущенные|v ˈy p u ɕ i n n y j ɪ выпущенный|v ˈy p u ɕ i n n y j выпущенных|v ˈy p u ɕ i n n y x выпущены|v ˈy p u ɕ i n y выпытав|v y p ˈy t ʌ f выпытает|v y p y t ˈɑ j i t выпытала|v y p ˈy t ʌ ɭ a выпытать|v ˈy p y t ʌ tʲ выпытывала|v y p ˈy t y v ʌ ɭ a выпьем|v ˈy p j j i m выпьем…|v ˈy p j j i m выпьет|v ˈy p j j i t выпьете|v ˈy p j j i tʲ i выпьешь|v ˈy p j j i ʃ выпью|v ˈy p j ju выпьют|v ˈy p j ju t выпятила|v ˈy pʲ ʌ tʲ i ɭ a выпяченными|v ˈy pʲ ʌ tʃʲ i n n y mʲ ɪ выпячиваете|v y pʲ a tʃʲ ˈi v ʌ j i tʲ i выпячивайте|v y pʲ a tʃʲ ˈi v ʌ j tʲ i выпячивался|v y pʲ a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ вырабатывала|v y r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ a вырабатывалась|v y r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ ʌ sʲ вырабатывать|v y r a b ˈɑ t y v ʌ tʲ вырабатывают|v y r a b ˈɑ t y v ʌ ju t выработал|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ ɭ выработалась|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ ɭ ʌ sʲ выработали|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ ɭʲ ɪ выработались|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ ɭʲ i sʲ выработанному|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ n n ʌ m u выработанности|v y r a b ˈo t ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ выработанные|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ n n y j ɪ выработано|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ n ʌ выработаны|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ n y выработать|v ˈy r ʌ b ʌ t ʌ tʲ выработывается|v y r ʌ b ʌ t ˈy v ʌ j i ts ʌ выработывались|v y r ʌ b ʌ t ˈy v ʌ ɭʲ i sʲ выработывалось|v y r ʌ b ʌ t ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ выравнивал|v y r ˈɑ v nʲ i v ʌ ɭ выравнивание|v y r ˈɑ v nʲ i v ʌ nʲ i j ɪ выравнивают|v y r ˈɑ v nʲ i v ʌ ju t выравниваются|v y r ˈɑ v nʲ i v ʌ ju ts ʌ выравнялись|v ˈy r ʌ v nʲ ʌ ɭʲ i sʲ выраж+аем|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m выраж+ает|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t выраж+ается|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ выраж+ал|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выраж+ала|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a выраж+али|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ выраж+ало|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ выраж+алось|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ выраж+ать|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ выраж+аться|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ выраж+аю|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju выраж+ают|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t выраж+ая|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja выраж+аясь|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ выраж+ение|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ выраж+ений|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j выраж+ения|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja выраж+ениями|v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ выражавшиеся|v y r a ʒ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ выражавших|v y r a ʒ ˈɑ f ʃ y x выражаем|v y r a ʒ ˈɑ j i m выражает|v y r a ʒ ˈɑ j i t выражается|v y r a ʒ ˈɑ j i ts ʌ выражайтесь|v y r a ʒ ˈɑ j tʲ i sʲ выражал|v y r a ʒ ˈɑ ɭ выражала|v y r a ʒ ˈɑ ɭ a выражалась|v y r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ выражали|v y r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ выражало|v y r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ выражалось|v y r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ выражался|v y r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ выражать|v y r a ʒ ˈɑ tʲ выражаться|v y r a ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ выражаюсь|v y r a ʒ ˈɑ ju sʲ выражают|v y r a ʒ ˈɑ ju t выражаются|v y r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ выражающее|v y r a ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ выражающими|v y r a ʒ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ выражая|v y r a ʒ ˈɑ ja выражена|v ˈy r ʌ ʒ y n a выражение|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ выражением|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i j i m выражение…|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ выражений|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i j выражению|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i ju выражения|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i ja выражениями|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ выражениях|v y r a ʒ ˈɛ nʲ i ja x выраженного|v ˈy r ʌ ʒ y n n ʌ v ʌ выраженной|v ˈy r ʌ ʒ y n n ʌ j выраженные|v ˈy r ʌ ʒ y n n y j ɪ выраженным|v ˈy r ʌ ʒ y n n y m выраз+ительная|v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja выраз+ительница|v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a выраз+ительное|v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ выраз+ительные|v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ выраз+ительный|v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j выразившееся|v ˈy r ʌ ʑ i f ʃ y j i sʲ ʌ выразил|v ˈy r ʌ ʑ i ɭ выразилась|v ˈy r ʌ ʑ i ɭ ʌ sʲ выразили|v ˈy r ʌ ʑ i ɭʲ ɪ выразило|v ˈy r ʌ ʑ i ɭ ʌ выразилось|v ˈy r ʌ ʑ i ɭ ʌ sʲ выразился|v ˈy r ʌ ʑ i ɭ sʲ ʌ выразился…|v ˈy r ʌ ʑ i ɭ sʲ ʌ выразим|v y r ˈɑ ʑ i m выразитель|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ выразительная|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja выразительница|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a выразительно|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ выразительного|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ выразительное|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ выразительную|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n u ju выразительные|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ выразительный|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n y j выразительным|v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n y m выразится|v ˈy r ʌ ʑ i ts ʌ выразить|v ˈy r ʌ ʑ i tʲ выразиться|v ˈy r ʌ ʑ i tʲ sʲ ʌ выразиться…|v ˈy r ʌ ʑ i tʲ sʲ ʌ выраст+ают|v y r ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈju t вырастает|v y r a s t ˈɑ j i t вырастают|v y r a s t ˈɑ ju t вырастающими|v y r a s t ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ вырастет|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i t вырастешь|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i ʃ вырасти|v ˈy r ʌ sʲ tʲ ɪ вырастил|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i ɭ вырастила|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i ɭ a вырастили|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ɪ вырастит|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i t вырастить|v ˈy r ʌ sʲ tʲ i tʲ вырасту|v ˈy r ʌ s t u вырастут|v ˈy r ʌ s t u t вырастят|v y r a sʲ tʲ ˈɑ t выращивал|v y r ˈɑ ɕ i v ʌ ɭ выращиванием|v y r ˈɑ ɕ i v ʌ nʲ i j i m выращиванию|v y r ˈɑ ɕ i v ʌ nʲ i ju выращивания|v y r ˈɑ ɕ i v ʌ nʲ i ja выращивать|v y r ˈɑ ɕ i v ʌ tʲ выращиваю|v y r ˈɑ ɕ i v ʌ ju вырвав|v ˈy r v ʌ f вырвавшаяся|v ˈy r v ʌ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ вырвавшийся|v ˈy r v ʌ f ʃ y j sʲ ʌ вырвавшись|v ˈy r v ʌ f ʃ y sʲ вырвавшихся|v ˈy r v ʌ f ʃ y x sʲ ʌ вырвал|v ˈy r v ʌ ɭ вырвала|v ˈy r v ʌ ɭ a вырвалась|v ˈy r v ʌ ɭ ʌ sʲ вырвали|v ˈy r v ʌ ɭʲ ɪ вырвались|v ˈy r v ʌ ɭʲ i sʲ вырвалось|v ˈy r v ʌ ɭ ʌ sʲ вырвался|v ˈy r v ʌ ɭ sʲ ʌ вырвана|v ˈy r v ʌ n a вырванный|v ˈy r v ʌ n n y j вырванным|v ˈy r v ʌ n n y m вырванными|v ˈy r v ʌ n n y mʲ ɪ вырвано|v ˈy r v ʌ n ʌ вырвать|v ˈy r v ʌ tʲ вырвемся|v ˈy r vʲ i m sʲ ʌ вырвет|v ˈy r vʲ i t вырвется|v ˈy r vʲ i ts ʌ вырвешь|v ˈy r vʲ i ʃ вырви|v ˈy r vʲ ɪ вырвите|v ˈy r vʲ i tʲ i вырву|v ˈy r v u вырежу|v ˈy rʲ i ʒ u вырез+али|v ˈy rʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ вырезала|v y rʲ ˈe z ʌ ɭ a вырезали|v y rʲ ˈe z ʌ ɭʲ ɪ вырезан|v ˈy rʲ i z ʌ n вырезана|v ˈy rʲ i z ʌ n a вырезанного|v ˈy rʲ i z ʌ n n ʌ v ʌ вырезанные|v ˈy rʲ i z ʌ n n y j ɪ вырезанный|v ˈy rʲ i z ʌ n n y j вырезанным|v ˈy rʲ i z ʌ n n y m вырезать|v y rʲ i z ˈɑ tʲ вырезе|v ˈy rʲ i ʑ i вырезки|v ˈy rʲ i s kʲ ɪ вырезом|v ˈy rʲ i z ʌ m вырезу|v y rʲ ˈe z u вырезывались|v y rʲ ˈe z y v ʌ ɭʲ i sʲ вырис+овывается|v ˈy rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v y v ˈɑ j i ts ʌ вырисовались|v ˈy rʲ i s ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ вырисованная|v y rʲ i s ˈo v ʌ n n ʌ ja вырисовывается|v y rʲ i s ˈo v y v ʌ j i ts ʌ вырисовывались|v y rʲ i s ˈo v y v ʌ ɭʲ i sʲ выровнялись|v y r ʌ v nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ выровнять|v ˈy r ʌ v nʲ ʌ tʲ выродились|v ˈy r ʌ dʲ i ɭʲ i sʲ вырожд+ение|v y r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ вырождается|v y r ʌ ʒ d ˈɑ j i ts ʌ вырожденец|v y r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ts вырождение|v y r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ вырождению|v y r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ju вырождения|v y r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja выронил|v ˈy r ʌ nʲ i ɭ выронила|v ˈy r ʌ nʲ i ɭ a выронить…»|v ˈy r ʌ nʲ i tʲ вырос|v ˈy r ʌ s выросла|v ˈy r ʌ s ɭ a выросло|v ˈy r ʌ s ɭ ʌ выросшей|v ˈy r ʌ ʃ ʃ y j выросший|v ˈy r ʌ ʃ ʃ y j выросших|v ˈy r ʌ ʃ ʃ y x вырубается…|v y r u b ˈɑ j i ts ʌ вырубили|v ˈy r u bʲ i ɭʲ ɪ вырубился|v ˈy r u bʲ i ɭ sʲ ʌ вырубку|v ˈy r u p k u выругает|v y r u ɡ ˈɑ j i t выругался|v ˈy r u ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ выругать|v ˈy r u ɡ ʌ tʲ выруч+айте|v y r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i выручает|v y r u tʃʲ ˈɑ j i t выручай|v y r u tʃʲ ˈɑ j выручайте|v y r u tʃʲ ˈɑ j tʲ i выручайте»|v y r u tʃʲ ˈɑ j tʲ i выручал|v y r u tʃʲ ˈɑ ɭ выручать|v y r u tʃʲ ˈɑ tʲ выручена|v ˈy r u tʃʲ i n a вырученные|v ˈy r u tʃʲ i n n y j ɪ вырученных|v ˈy r u tʃʲ i n n y x выручи|v ˈy r u tʃʲ ɪ выручил|v ˈy r u tʃʲ i ɭ выручили|v ˈy r u tʃʲ i ɭʲ ɪ выручим|v ˈy r u tʃʲ i m выручит|v ˈy r u tʃʲ i t выручить|v ˈy r u tʃʲ i tʲ выручки|v ˈy r u tʃʲ kʲ ɪ выручкой|v ˈy r u tʃʲ k ʌ j выручку|v ˈy r u tʃʲ k u вырыв|v ˈy r y f вырыв+ался|v ˈy r y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ вырыв+ать|v ˈy r y f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ вырывает|v y r y v ˈɑ j i t вырывается|v y r y v ˈɑ j i ts ʌ вырывалась|v y r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ вырывалось|v y r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ вырывался|v y r y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ вырываться|v y r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ вырываются|v y r y v ˈɑ ju ts ʌ вырывая|v y r y v ˈɑ ja вырываясь|v y r y v ˈɑ ja sʲ вырыли|v ˈy r y ɭʲ ɪ вырыть|v ˈy r y tʲ выс+овывается|v ˈy s p ɭ ˈju s ʌ v y v ˈɑ j i ts ʌ выс+ок|v ˈy s p ɭ ˈju s ˈo k выс+окая|v ˈy s p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ ja выс+окие|v ˈy s p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi j ɪ выс+окий|v ˈy s p ɭ ˈju s ˈo kʲ i j выс+оким|v ˈy s p ɭ ˈju s ˈo kʲ i m выс+окими|v ˈy s p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi mʲ ɪ выс+оких|v ˈy s p ɭ ˈju s ˈo kʲ i x выс+окого|v ˈy s p ɭ ˈju s ʌ k ˈo v ʌ выс+окое|v ˈy s p ɭ ˈju s ʌ k ˈo j ɪ выс+окой|v ˈy s p ɭ ˈju s ˈo k ʌ j высади|v y s ˈɑ dʲ ɪ высадили|v ˈy s ʌ dʲ i ɭʲ ɪ высадился|v ˈy s ʌ dʲ i ɭ sʲ ʌ высадимся|v ˈy s ʌ dʲ i m sʲ ʌ высадить|v ˈy s ʌ dʲ i tʲ высадятся|v ˈy s ʌ dʲ ʌ ts ʌ высаживает|v y s ˈɑ ʒ y v ʌ j i t высасывает|v y s ˈɑ s y v ʌ j i t высватал|v y s v ˈɑ t ʌ ɭ высверлит|v y s vʲ i r ɭʲ ˈi t высветили|v ˈy s vʲ i tʲ i ɭʲ ɪ высветить|v ˈy s vʲ i tʲ i tʲ высвободив|v ˈy s v ʌ b ʌ dʲ i f высвободил|v ˈy s v ʌ b ʌ dʲ i ɭ высвободили|v ˈy s v ʌ b ʌ dʲ i ɭʲ ɪ высвободился|v ˈy s v ʌ b ʌ dʲ i ɭ sʲ ʌ высвобождал|v y s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ ɭ высек|v ˈy sʲ i k высел+явшийся|v ˈy sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈy j sʲ ʌ выселили|v ˈy sʲ i ɭʲ i ɭʲ ɪ выселить|v ˈy sʲ i ɭʲ i tʲ выселках|v ˈy sʲ i ɭ k ʌ x выселки|v ˈy sʲ i ɭ kʲ ɪ выселявшийся|v y sʲ i ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ выселят|v ˈy sʲ i ɭʲ ʌ t высерка|v y sʲ ˈe r k a высеченная|v ˈy sʲ i tʃʲ i n n ʌ ja высечь|v ˈy sʲ i tʃʲ высидел|v ˈy sʲ i dʲ i ɭ высиживания|v y sʲ ˈi ʒ y v ʌ nʲ i ja высиживают|v y sʲ ˈi ʒ y v ʌ ju t высилась|v ˈy sʲ i ɭ ʌ sʲ высится|v ˈy sʲ i ts ʌ выск+азывалась|v ˈy s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ выск+азывались|v ˈy s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ɭʲ i sʲ выск+азывался|v ˈy s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ выск+азывание|v ˈy s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ nʲ i j ɪ выск+азываться|v ˈy s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ выскабливаешь|v y s k a b ɭʲ ˈi v ʌ j i ʃ выскажет|v ˈy s k ʌ ʒ y t выскажи|v ˈy s k ʌ ʒ ɪ выскажу|v ˈy s k ʌ ʒ u выскажусь|v ˈy s k ʌ ʒ u sʲ высказавшись|v ˈy s k ʌ z ʌ f ʃ y sʲ высказал|v ˈy s k ʌ z ʌ ɭ высказала|v ˈy s k ʌ z ʌ ɭ a высказалась|v ˈy s k ʌ z ʌ ɭ ʌ sʲ высказали|v ˈy s k ʌ z ʌ ɭʲ ɪ высказались|v ˈy s k ʌ z ʌ ɭʲ i sʲ высказался|v ˈy s k ʌ z ʌ ɭ sʲ ʌ высказанные|v ˈy s k ʌ z ʌ n n y j ɪ высказаны|v ˈy s k ʌ z ʌ n y высказать|v ˈy s k ʌ z ʌ tʲ высказаться|v ˈy s k ʌ z ʌ tʲ sʲ ʌ высказываемые|v y s k ʌ z y v ˈɑ j i m y j ɪ высказывает|v y s k ˈɑ z y v ʌ j i t высказывается|v y s k ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ высказывал|v y s k ˈɑ z y v ʌ ɭ высказывала|v y s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a высказывалась|v y s k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ высказывались|v y s k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ i sʲ высказывало|v y s k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ высказывался|v y s k ˈɑ z y v ʌ ɭ sʲ ʌ высказывание|v y s k ˈɑ z y v ʌ nʲ i j ɪ высказывания|v y s k ˈɑ z y v ʌ nʲ i ja высказываниям|v y s k ˈɑ z y v ʌ nʲ i ja m высказываниями|v y s k ˈɑ z y v ʌ nʲ i ja mʲ ɪ высказывать|v y s k ˈɑ z y v ʌ tʲ высказываться|v y s k ˈɑ z y v ʌ tʲ sʲ ʌ высказываются|v y s k ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ высказываясь|v y s k ˈɑ z y v ʌ ja sʲ выскакивает|v y s k ˈɑ kʲ i v ʌ j i t выскакивал|v y s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ выскакивала|v y s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ a выскакивают|v y s k ˈɑ kʲ i v ʌ ju t выскальзывала|v y s k ˈɑ ɭ z y v ʌ ɭ a выскользнув|v ˈy s k ʌ ɭ z n u f выскользнула|v ˈy s k ʌ ɭ z n u ɭ a выскользнули|v ˈy s k ʌ ɭ z n u ɭʲ ɪ выскочив|v ˈy s k ʌ tʃʲ i f выскочившего|v ˈy s k ʌ tʃʲ i f ʃ y v ʌ выскочивший|v ˈy s k ʌ tʃʲ i f ʃ y j выскочил|v ˈy s k ʌ tʃʲ i ɭ выскочила|v ˈy s k ʌ tʃʲ i ɭ a выскочили|v ˈy s k ʌ tʃʲ i ɭʲ ɪ выскочит|v ˈy s k ʌ tʃʲ i t выскочить|v ˈy s k ʌ tʃʲ i tʲ выскочка|v ˈy s k ʌ tʃʲ k a выскочке|v ˈy s k ʌ tʃʲ kʲ i выскочки|v ˈy s k ʌ tʃʲ kʲ ɪ высл+ушивала|v ˈy s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈy v ʌ ɭ a высл+ушивали|v ˈy s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ высл+ушивают|v ˈy s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ y v ˈɑ ju t выслал|v ˈy s ɭ ʌ ɭ выслали|v ˈy s ɭ ʌ ɭʲ ɪ выслан|v ˈy s ɭ ʌ n выслано|v ˈy s ɭ ʌ n ʌ выслать|v ˈy s ɭ ʌ tʲ выследил|v ˈy s ɭʲ i dʲ i ɭ выследила|v ˈy s ɭʲ i dʲ i ɭ a выследим|v y s ɭʲ ˈe dʲ i m выследить|v ˈy s ɭʲ i dʲ i tʲ выслеживаем|v y s ɭʲ i ʒ ˈy v ʌ j i m выслеживали|v y s ɭʲ ˈe ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ выслеживать|v y s ɭʲ ˈe ʒ y v ʌ tʲ выслуживаться|v y s ɭ u ʒ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ выслужившийся|v ˈy s ɭ u ʒ y f ʃ y j sʲ ʌ выслужиться|v ˈy s ɭ u ʒ y tʲ sʲ ʌ выслушав|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ f выслушавши|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ f ʃ ɪ выслушает|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ j i t выслушаешь|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ j i ʃ выслушай|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ j выслушайте|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ j tʲ i выслушал|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ ɭ выслушала|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ ɭ a выслушали|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ ɭʲ ɪ выслушать|v ˈy s ɭ u ʃ ʌ tʲ выслушивала|v y s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ɭ a выслушивали|v y s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ выслушивать|v y s ɭ ˈu ʃ y v ʌ tʲ выслушивают|v y s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ju t выслушивая|v y s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ja высм+еивал|v ˈy s m p ɭ ˈju s j ɪ ˈi v ʌ ɭ высматривай|v y s m a t rʲ ˈi v ʌ j высматривая|v y s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ja высмеиваете|v y s mʲ i ˈi v ʌ j i tʲ i высмеивал|v y s mʲ ˈe i v ʌ ɭ высморкается|v ˈy s m ʌ r k ʌ j i ts ʌ высморкался|v ˈy s m ʌ r k ʌ ɭ sʲ ʌ высмотреть|v ˈy s m ʌ t rʲ i tʲ высовывается|v y s ˈo v y v ʌ j i ts ʌ высовывайтесь|v y s ˈo v y v ʌ j tʲ i sʲ высовывалась|v y s ˈo v y v ʌ ɭ ʌ sʲ высовывали|v y s ˈo v y v ʌ ɭʲ ɪ высовываться|v y s ˈo v y v ʌ tʲ sʲ ʌ высовываются|v y s ˈo v y v ʌ ju ts ʌ высок|v y s ˈo k высок+о|v y s ˈo k p ɭ ˈju s ˈo высока|v y s ʌ k ˈɑ высокая|v y s ˈo k ʌ ja высокдитс|v y s ʌ ɡ dʲ ˈi ts высокенькие|v y s ʌ kʲ ˈe n kʲ i j ɪ высоки|v y s ʌ kʲ ˈɪ высокие|v y s ˈo kʲ i j ɪ высокий|v y s ˈo kʲ i j высоким|v y s ˈo kʲ i m высокими|v y s ˈo kʲ i mʲ ɪ высоких|v y s ˈo kʲ i x высоко|v y s ʌ k ˈo высокоблагородие|v y s ʌ k ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i j ɪ высоков+ольтной|v y s ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ t n ʌ j высоковольтной|v y s ʌ k ʌ v ˈo ɭ t n ʌ j высокого|v y s ˈo k ʌ v ʌ высокое|v y s ˈo k ʌ j ɪ высокой|v y s ˈo k ʌ j высоком|v y s ˈo k ʌ m высокомерии|v y s ʌ k ʌ mʲ ˈe rʲ i ɪ высокомерия|v y s ʌ k ʌ mʲ ˈe rʲ i ja высокомерна|v y s ʌ k ʌ mʲ ˈe r n a высокомерно|v y s ʌ k ʌ mʲ ˈe r n ʌ высокомерный|v y s ʌ k ʌ mʲ ˈe r n y j высокому|v y s ˈo k ʌ m u высокообогащенный|v y s ʌ k ʌ ʌ b ʌ ɡ ˈɑ ɕ i n n y j высокопоставленных|v y s ʌ k ʌ p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y x высокопревосходительство|v y s ʌ k ʌ p rʲ i v ʌ s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ высокородные|v y s ʌ k ʌ r ˈo d n y j ɪ высокочтимой|v y s ʌ k ʌ tʃʲ tʲ ˈi m ʌ j высокою|v y s ˈo k ʌ ju высокую|v y s ˈo k u ju высот|v y s ˈo t высот+у|v y s ˈo t p ɭ ˈju s ˈu высот+ы|v y s ˈo t p ɭ ˈju s ˈy высотами|v y s ˈo t ʌ mʲ ɪ высоте|v y s ʌ tʲ ˈe высотой|v y s ʌ t ˈo j высоту|v y s ʌ t ˈu высоты|v y s ˈo t y высот…|v y s ˈo t высохла|v ˈy s ʌ x ɭ a высохли|v ˈy s ʌ x ɭʲ ɪ высохло|v ˈy s ʌ x ɭ ʌ высохнуть|v ˈy s ʌ x n u tʲ высохшие|v ˈy s ʌ x ʃ y j ɪ высохшую|v ˈy s ʌ x ʃ u ju высоцкий|v y s ˈo ts kʲ i j высоцкого|v y s ˈo ts k ʌ v ʌ высоцком|v y s ˈo ts k ʌ m высочайшего|v y s ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y v ʌ высочайшее|v y s ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ высочайшей|v y s ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y j высочайшею|v y s ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y ju высочайшим|v y s ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y m высочайших|v y s ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y x высочества|v y s ˈo tʃʲ i s t v a высочество|v y s ˈo tʃʲ i s t v ʌ высочеством|v y s ˈo tʃʲ i s t v ʌ m высочеству|v y s ˈo tʃʲ i s t v u выспался|v ˈy s p ʌ ɭ sʲ ʌ выспаться|v ˈy s p ʌ tʲ sʲ ʌ выспится|v ˈy s pʲ i ts ʌ высплюсь|v ˈy s p ɭʲ u" sʲ выспрашивал|v y s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ выспрашивала|v y s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ a выспросил|v ˈy s p r ʌ sʲ i ɭ выставив|v ˈy s t ʌ vʲ i f выставил|v ˈy s t ʌ vʲ i ɭ выставила|v ˈy s t ʌ vʲ i ɭ a выставилась|v ˈy s t ʌ vʲ i ɭ ʌ sʲ выставили|v ˈy s t ʌ vʲ i ɭʲ ɪ выставить|v ˈy s t ʌ vʲ i tʲ выставишь|v ˈy s t ʌ vʲ i ʃ выставка|v ˈy s t ʌ f k a выставках|v ˈy s t ʌ f k ʌ x выставке|v ˈy s t ʌ f kʲ i выставки|v ˈy s t ʌ f kʲ ɪ выставку|v ˈy s t ʌ f k u выставлена|v ˈy s t ʌ v ɭʲ i n a выставленные|v ˈy s t ʌ v ɭʲ i n n y j ɪ выставлены|v ˈy s t ʌ v ɭʲ i n y выставлю|v ˈy s t ʌ v ɭʲ u" выставляемый|v y s t a v ɭʲ ˈɑ j i m y j выставляется|v y s t a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ выставлялась|v y s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ выставляли|v y s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ выставлять|v y s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ выставляю|v y s t a v ɭʲ ˈɑ ju выставочное|v y s t a v ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ выставь|v ˈy s t ʌ f выстирает|v y sʲ tʲ i r ˈɑ j i t выстирали|v ˈy sʲ tʲ i r ʌ ɭʲ ɪ выстиранного|v y sʲ tʲ i r ˈɑ n n ʌ v ʌ выстирать|v ˈy sʲ tʲ i r ʌ tʲ выстоит|v ˈy s t ʌ i t выстоял|v ˈy s t ʌ ja ɭ выстоят|v ˈy s t ʌ ja t выстоять|v ˈy s t ʌ ja tʲ выстраданной|v y s t r a d ˈɑ n n ʌ j выстраданный|v y s t r a d ˈɑ n n y j выстраивания|v y s t r ˈɑ i v ʌ nʲ i ja выстрел|v ˈy s t rʲ i ɭ выстрела|v ˈy s t rʲ i ɭ a выстрелами|v ˈy s t rʲ i ɭ ʌ mʲ ɪ выстрелил|v ˈy s t rʲ i ɭʲ i ɭ выстрелила|v ˈy s t rʲ i ɭʲ i ɭ a выстрелили|v ˈy s t rʲ i ɭʲ i ɭʲ ɪ выстрелило|v ˈy s t rʲ i ɭʲ i ɭ ʌ выстрелит|v ˈy s t rʲ i ɭʲ i t выстрелить|v ˈy s t rʲ i ɭʲ i tʲ выстрелов|v ˈy s t rʲ i ɭ ʌ f выстрелом|v ˈy s t rʲ i ɭ ʌ m выстрелы|v ˈy s t rʲ i ɭ y выстрелю|v ˈy s t rʲ i ɭʲ u" выстрелят|v ˈy s t rʲ i ɭʲ ʌ t выстригал|v y s t rʲ ˈi ɡ ʌ ɭ выстроен|v ˈy s t r ʌ j i n выстроенного|v ˈy s t r ʌ j i n n ʌ v ʌ выстроенный|v ˈy s t r ʌ j i n n y j выстроил|v ˈy s t r ʌ i ɭ выстроилась|v ˈy s t r ʌ i ɭ ʌ sʲ выстроили|v ˈy s t r ʌ i ɭʲ ɪ выстроились|v ˈy s t r ʌ i ɭʲ i sʲ выстроить|v ˈy s t r ʌ i tʲ выстукивали|v y s t ˈu kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ выступ+авших|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y x выступ+ает|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s a j ˈe t выступ+ал|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ выступ+али|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ выступ+ать|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ выступ+ают|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s a ˈju t выступ+ающих|v ˈy s t u p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x выступавшими|v y s t u p ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ выступавших|v y s t u p ˈɑ f ʃ y x выступаем|v y s t u p ˈɑ j i m выступает|v y s t u p ˈɑ j i t выступает…|v y s t u p ˈɑ j i t выступаешь|v y s t u p ˈɑ j i ʃ выступала|v y s t u p ˈɑ ɭ a выступали|v y s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ выступать|v y s t u p ˈɑ tʲ выступаю|v y s t u p ˈɑ ju выступают|v y s t u p ˈɑ ju t выступающего|v y s t u p ˈɑ ju ɕ i v ʌ выступающих|v y s t u p ˈɑ ju ɕ i x выступая|v y s t u p ˈɑ ja выступив|v ˈy s t u pʲ i f выступившего|v ˈy s t u pʲ i f ʃ y v ʌ выступившей|v ˈy s t u pʲ i f ʃ y j выступившие|v ˈy s t u pʲ i f ʃ y j ɪ выступившими|v ˈy s t u pʲ i f ʃ y mʲ ɪ выступил|v ˈy s t u pʲ i ɭ выступила|v ˈy s t u pʲ i ɭ a выступили|v ˈy s t u pʲ i ɭʲ ɪ выступит|v ˈy s t u pʲ i t выступл+ение|v ˈy s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ выступл+ения|v ˈy s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja выступл+ениями|v ˈy s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ выступление|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ выступлении|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ɪ выступлений|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j выступлению|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ju выступления|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja выступлениями|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ выступлениях|v y s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja x выступлю|v ˈy s t u p ɭʲ u" выступят|v ˈy s t u pʲ ʌ t высунув|v ˈy s u n u f высунувшейся|v ˈy s u n u f ʃ y j sʲ ʌ высунувшись|v ˈy s u n u f ʃ y sʲ высунула|v ˈy s u n u ɭ a высунулась|v ˈy s u n u ɭ ʌ sʲ высунулся|v ˈy s u n u ɭ sʲ ʌ высунуть|v ˈy s u n u tʲ высушили|v ˈy s u ʃ y ɭʲ ɪ высушит|v ˈy s u ʃ y t высчитал|v ˈy ɕ i t ʌ ɭ высчитывал|v y ɕ ˈi t y v ʌ ɭ высчитывали|v y ɕ ˈi t y v ʌ ɭʲ ɪ высчитывать|v y ɕ ˈi t y v ʌ tʲ высшая|v ˈy ʃ ʃ ʌ ja высшего|v ˈy ʃ ʃ y v ʌ высшее|v ˈy ʃ ʃ y j ɪ высшей|v ˈy ʃ ʃ y j высшие|v ˈy ʃ ʃ y j ɪ высший|v ˈy ʃ ʃ y j высшим|v ˈy ʃ ʃ y m высших|v ˈy ʃ ʃ y x высшую|v ˈy ʃ ʃ u ju высыл+али|v ˈy s y ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ высылался|v y s ˈy ɭ ʌ ɭ sʲ ʌ высылаю|v y s y ɭ ˈɑ ju высылке|v ˈy s y ɭ kʲ i высылки|v ˈy s y ɭ kʲ ɪ высылки…|v ˈy s y ɭ kʲ ɪ высып+али|v y s ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ высып+ался|v y s ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ высыпал|v y s ˈy p ʌ ɭ высыпалась|v y s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ высыпали|v y s ˈy p ʌ ɭʲ ɪ высыпались|v y s y p ˈɑ ɭʲ i sʲ высыпался|v y s ˈy p ʌ ɭ sʲ ʌ выт+аскиваем|v ˈy t p ɭ ˈju s a s kʲ i v ˈɑ j i m выт+аскивает|v ˈy t p ɭ ˈju s a s kʲ i v ˈɑ j i t выт+аскивал|v ˈy t p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ɭ выт+аскивала|v ˈy t p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ɭ a выт+аскивая|v ˈy t p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ja выт+ягивает|v ˈy t p ɭ ˈju s ja ɡʲ i v ˈɑ j i t вытаптывают|v y t ˈɑ p t y v ʌ ju t вытаращенными|v ˈy t ʌ r ʌ ɕ i n n y mʲ ɪ вытаращив|v ˈy t ʌ r ʌ ɕ i f вытаращил|v ˈy t ʌ r ʌ ɕ i ɭ вытаскиваем|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ j i m вытаскивает|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ j i t вытаскивал|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ ɭ вытаскивала|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ ɭ a вытаскивали|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ вытаскивать|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ tʲ вытаскивают|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ ju t вытаскиваются|v y t a s kʲ ˈi v ʌ ju ts ʌ вытаскивая|v y t ˈɑ s kʲ i v ʌ ja вытащен|v ˈy t ʌ ɕ i n вытащена|v y t ˈɑ ɕ i n a вытащи|v ˈy t ʌ ɕ ɪ вытащив|v ˈy t ʌ ɕ i f вытащил|v ˈy t ʌ ɕ i ɭ вытащила|v ˈy t ʌ ɕ i ɭ a вытащит|v ˈy t ʌ ɕ i t вытащить|v ˈy t ʌ ɕ i tʲ вытащишь|v ˈy t ʌ ɕ i ʃ вытащу|v ˈy t ʌ ɕ u вытвердил|v ˈy t vʲ i r dʲ i ɭ вытворяешь|v y t v ʌ rʲ ˈɑ j i ʃ вытек+ающими|v ˈy tʲ i k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i mʲ ɪ вытекающими|v y tʲ i k ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ вытекающую|v y tʲ i k ˈɑ ju ɕ u ju вытер|v ˈy tʲ i r вытерла|v ˈy tʲ i r ɭ a вытерпел|v ˈy tʲ i r pʲ i ɭ вытерпели|v ˈy tʲ i r pʲ i ɭʲ ɪ вытерпеть|v ˈy tʲ i r pʲ i tʲ вытерпит|v ˈy tʲ i r pʲ i t вытерпишь|v ˈy tʲ i r pʲ i ʃ вытерся|v ˈy tʲ i r sʲ ʌ вытертом|v ˈy tʲ i r t ʌ m вытеснив|v ˈy tʲ i sʲ nʲ i f вытеснит|v y tʲ i sʲ nʲ ˈi t вытеснять|v y tʲ i sʲ nʲ ˈɑ tʲ вытесняющей|v y tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ju ɕ i j вытесняющим|v y tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ju ɕ i m вытир+ает|v ˈy tʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe t вытир+ал|v ˈy tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ вытирает|v y tʲ i r ˈɑ j i t вытирала|v y tʲ i r ˈɑ ɭ a вытирали|v y tʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ вытирают|v y tʲ i r ˈɑ ju t вытирая|v y tʲ i r ˈɑ ja вытолкай|v y t ˈo ɭ k ʌ j вытолкнули|v ˈy t ʌ ɭ k n u ɭʲ ɪ вытолкнуть|v ˈy t ʌ ɭ k n u tʲ вытоптали|v ˈy t ʌ p t ʌ ɭʲ ɪ вытоптанному|v ˈy t ʌ p t ʌ n n ʌ m u вытоптанные|v ˈy t ʌ p t ʌ n n y j ɪ выторговать|v ˈy t ʌ r ɡ ʌ v ʌ tʲ выточена|v y t ˈo tʃʲ i n a выточено|v y t ˈo tʃʲ i n ʌ вытравленным|v ˈy t r ʌ v ɭʲ i n n y m вытравливавших|v y t r a v ɭʲ ˈi v ʌ f ʃ y x вытрезв+иловка|v ˈy t rʲ i s f p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo f k a вытрезв+итель|v ˈy t rʲ i s f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ вытрезвиловка|v y t rʲ i z vʲ ˈi ɭ ʌ f k a вытрезвителе|v y t rʲ i z vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i вытрезвитель|v y t rʲ i z vʲ ˈi tʲ i ɭ вытри|v ˈy t rʲ ɪ вытрите|v ˈy t rʲ i tʲ i вытряхивает|v y t rʲ ˈɑ x i v ʌ j i t вытряхнув|v y t rʲ ˈɑ x n u f вытряхнуть|v ˈy t rʲ ʌ x n u tʲ выть|v ˈy tʲ вытягивает|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i t вытягивается|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i ts ʌ вытягивали|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ вытягиваться|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ вытягивают|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t вытягиваются|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ts ʌ вытягивающая|v y tʲ ʌ ɡʲ i v ˈɑ ju ɕ ʌ ja вытягивающее|v y tʲ ʌ ɡʲ i v ˈɑ ju ɕ i j ɪ вытягивая|v y tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja вытягушкин|v y tʲ a ɡ ˈu ʃ kʲ i n вытянет|v ˈy tʲ ʌ nʲ i t вытянув|v ˈy tʲ ʌ n u f вытянувши|v y tʲ ˈɑ n u f ʃ ɪ вытянувшись|v ˈy tʲ ʌ n u f ʃ y sʲ вытянул|v ˈy tʲ ʌ n u ɭ вытянула|v ˈy tʲ ʌ n u ɭ a вытянулась|v ˈy tʲ ʌ n u ɭ ʌ sʲ вытянули|v ˈy tʲ ʌ n u ɭʲ ɪ вытянулись|v ˈy tʲ ʌ n u ɭʲ i sʲ вытянулось|v ˈy tʲ ʌ n u ɭ ʌ sʲ вытянулся|v ˈy tʲ ʌ n u ɭ sʲ ʌ вытянутой|v ˈy tʲ ʌ n u t ʌ j вытянутую|v ˈy tʲ ʌ n u t u ju вытянутые|v ˈy tʲ ʌ n u t y j ɪ вытянутый|v ˈy tʲ ʌ n u t y j вытянутыми|v ˈy tʲ ʌ n u t y mʲ ɪ вытянутых|v ˈy tʲ ʌ n u t y x вытянуть|v ˈy tʲ ʌ n u tʲ вытянуться|v ˈy tʲ ʌ n u tʲ sʲ ʌ выуживать|v y ˈu ʒ y v ʌ tʲ выученного|v ˈy u tʃʲ i n n ʌ v ʌ выучены|v y ˈu tʃʲ i n y выучи|v ˈy u tʃʲ ɪ выучивал|v y ˈu tʃʲ i v ʌ ɭ выучил|v ˈy u tʃʲ i ɭ выучила|v ˈy u tʃʲ i ɭ a выучился|v ˈy u tʃʲ i ɭ sʲ ʌ выучить|v ˈy u tʃʲ i tʲ выучиться|v ˈy u tʃʲ i tʲ sʲ ʌ выучу|v ˈy u tʃʲ u вых+одит|v ˈy x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t вых+одят|v ˈy x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t выхаживал|v y x ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ выхаживать|v y x ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ выхв+атывал|v ˈy x f p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭ выхватил|v ˈy x v ʌ tʲ i ɭ выхватила|v ˈy x v ʌ tʲ i ɭ a выхватили|v ˈy x v ʌ tʲ i ɭʲ ɪ выхватывал|v y x v ˈɑ t y v ʌ ɭ выхватывали|v y x v ˈɑ t y v ʌ ɭʲ ɪ выхваченными|v y x v a tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ выхлоп+атывал|v ˈy x ɭ ʌ p p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭ выхлопатывал|v y x ɭ ʌ p ˈɑ t y v ʌ ɭ выхлопотано|v y x ɭ ʌ p ˈo t ʌ n ʌ выхлопотать|v ˈy x ɭ ʌ p ʌ t ʌ tʲ выхлопочет|v ˈy x ɭ ʌ p ʌ tʃʲ i t выхлопочу|v ˈy x ɭ ʌ p ʌ tʃʲ u выход|v ˈy x ʌ t выход+или|v ˈy x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ выход+ило|v ˈy x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ выход+ить|v ˈy x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ выход+я|v ˈy x ʌ t p ɭ ˈju s ˈja выход»|v ˈy x ʌ t выхода|v ˈy x ʌ d a выходах|v ˈy x ʌ d ʌ x выходе|v ˈy x ʌ dʲ i выходи|v y x ˈo dʲ ɪ выходившего|v y x ʌ dʲ ˈi f ʃ y v ʌ выходившее|v y x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j ɪ выходившей|v y x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j выходившем|v y x ʌ dʲ ˈi f ʃ y m выходил|v y x ˈo dʲ i ɭ выходила|v y x ˈo dʲ i ɭ a выходили|v y x ˈo dʲ i ɭʲ ɪ выходило|v y x ˈo dʲ i ɭ ʌ выходим|v y x ˈo dʲ i m выходит|v y x ˈo dʲ i t выходите|v y x ˈo dʲ i tʲ i выходить|v y x ʌ dʲ ˈi tʲ выходишь|v y x ˈo dʲ i ʃ выходка|v ˈy x ʌ d k a выходками|v ˈy x ʌ d k ʌ mʲ ɪ выходках|v ˈy x ʌ d k ʌ x выходки|v ˈy x ʌ t kʲ ɪ выходкой|v ˈy x ʌ d k ʌ j выходку|v ˈy x ʌ d k u выходн+ой|v ˈy x ʌ d n p ɭ ˈju s ˈo j выходного|v y x ʌ d n ˈo v ʌ выходной|v y x ʌ d n ˈo j выходные|v y x ʌ d n ˈy j ɪ выходным|v y x ʌ d n ˈy m выходными|v y x ʌ d n ˈy mʲ ɪ выходных|v y x ʌ d n ˈy x выходов|v ˈy x ʌ d ʌ f выходок|v ˈy x ʌ d ʌ k выходом|v ˈy x ʌ d ʌ m выходу|v ˈy x ʌ d u выходя|v y x ʌ dʲ ˈɑ выходят|v y x ˈo dʲ ʌ t выходят…|v y x ˈo dʲ ʌ t выходящее|v y x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ выходящие|v y x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ выходящим|v y x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m выходящими|v y x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ выходящих|v y x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i x выхож+|v ˈy x ʌ ʃ p ɭ ˈju s выхож+у|v ˈy x ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu выхожу|v y x ʌ ʒ ˈu выхоленного|v y x ʌ ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ выцвели|v ˈy ts vʲ i ɭʲ ɪ выцвело|v ˈy ts vʲ i ɭ ʌ выцветшая|v ˈy ts vʲ i t ʃ ʌ ja выцветшей|v ˈy ts vʲ i t ʃ y j выцветшем|v ˈy ts vʲ i t ʃ y m выцветшие|v ˈy ts vʲ i t ʃ y j ɪ выцветший|v ˈy ts vʲ i t ʃ y j выцветшим|v ˈy ts vʲ i t ʃ y m выцветших|v ˈy ts vʲ i t ʃ y x выч+ёркивать|v ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i v ʌ tʲ выч+ёркивая|v ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i v ʌ ja вычеканивает|v y tʃʲ i k a nʲ ˈi v ʌ j i t вычеркивались|v y tʃʲ i r kʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ вычеркивать|v y tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ tʲ вычеркивая|v y tʃʲ i r kʲ ˈi v ʌ ja вычеркнула|v ˈy tʃʲ i r k n u ɭ a вычеркнули|v ˈy tʃʲ i r k n u ɭʲ ɪ вычеркнутых|v y tʃʲ i r k n ˈu t y x вычеркнуть|v ˈy tʃʲ i r k n u tʲ вычернить|v y tʃʲ i r nʲ ˈi tʲ вычерпывала|v y tʃʲ i r p ˈy v ʌ ɭ a вычерченной|v ˈy tʃʲ i r tʃʲ i n n ʌ j вычерченный|v ˈy tʃʲ i r tʃʲ i n n y j вычетом|v ˈy tʃʲ i t ʌ m вычинила|v y tʃʲ ˈi nʲ i ɭ a вычислил|v ˈy tʃʲ i s ɭʲ i ɭ вычислял|v y tʃʲ i s ɭʲ ˈɑ ɭ вычисляли|v y tʃʲ i s ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ вычислять|v y tʃʲ i s ɭʲ ˈɑ tʲ вычистил|v ˈy tʃʲ i sʲ tʲ i ɭ вычистили|v ˈy tʃʲ i sʲ tʲ i ɭʲ ɪ вычистить|v ˈy tʃʲ i sʲ tʲ i tʲ вычистишь|v y tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ʃ вычитал|v y tʃʲ ˈi t ʌ ɭ вычитала|v y tʃʲ ˈi t ʌ ɭ a вычитание|v y tʃʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ вычитанные|v ˈy tʃʲ i t ʌ n n y j ɪ вычитанных|v y tʃʲ i t ˈɑ n n y x вычитывая|v y tʃʲ i t ˈy v ʌ ja вычищает|v y tʃʲ i ɕ ˈɑ j i t вычищали|v y tʃʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ вычищенную|v ˈy tʃʲ i ɕ i n n u ju вычищенные|v ˈy tʃʲ i ɕ i n n y j ɪ вычищенный|v ˈy tʃʲ i ɕ i n n y j вычищены|v ˈy tʃʲ i ɕ i n y вычли|v ˈy tʃʲ ɭʲ ɪ вычтите|v ˈy tʃʲ tʲ i tʲ i вычту|v ˈy tʃʲ t u вычурные|v ˈy tʃʲ u r n y j ɪ вышатай|v y ʃ ˈɑ t ʌ j вышвырнет|v ˈy ʒ v y r nʲ i t вышвырнул|v ˈy ʒ v y r n u ɭ вышвырнула|v ˈy ʒ v y r n u ɭ a вышвырнули|v ˈy ʒ v y r n u ɭʲ ɪ вышвырнут|v ˈy ʒ v y r n u t вышвырнуть|v ˈy ʒ v y r n u tʲ вышгороде|v y ʒ ɡ ˈo r ʌ dʲ i выше|v ˈy ʃ y вышедшая|v ˈy ʃ y d ʃ ʌ ja вышедшего|v ˈy ʃ y d ʃ y v ʌ вышедшем|v ˈy ʃ y d ʃ y m вышедши|v y ʃ ˈɛ d ʃ ɪ вышедшие|v ˈy ʃ y d ʃ y j ɪ вышедшим|v ˈy ʃ y d ʃ y m вышедшую|v ˈy ʃ y d ʃ u ju вышеизложенное|v y ʃ y i z ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ вышеизложенных|v y ʃ y i z ɭ ˈo ʒ y n n y x вышел|v ˈy ʃ y ɭ вышеописанной|v y ʃ y ʌ pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j вышеперечисленное|v y ʃ y pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n ʌ j ɪ вышесказанное|v y ʃ y s k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ вышесказанными|v y ʃ y s k ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ вышеуказанный|v y ʃ y u k ˈɑ z ʌ n n y j вышеупомянутая|v y ʃ y u p ʌ mʲ ˈɑ n u t ʌ ja вышеупомянутых|v y ʃ y u p ʌ mʲ ˈɑ n u t y x вышиб|v ˈy ʃ y p вышибали|v y ʃ y b ˈɑ ɭʲ ɪ вышибу|v ˈy ʃ y b u вышивает|v y ʃ y v ˈɑ j i t вышиваньем|v y ʃ y v ˈɑ n j j i m вышивают|v y ʃ y v ˈɑ ju t вышивая|v y ʃ y v ˈɑ ja вышиной|v y ʃ y n ˈo j вышита|v ˈy ʃ y t a вышитой|v ˈy ʃ y t ʌ j вышитую|v ˈy ʃ y t u ju вышитые|v ˈy ʃ y t y j ɪ вышитый|v ˈy ʃ y t y j вышитыми|v ˈy ʃ y t y mʲ ɪ вышка|v ˈy ʃ k a вышках|v ˈy ʃ k ʌ x вышке|v ˈy ʃ kʲ i вышки|v ˈy ʃ kʲ ɪ вышла|v ˈy ʃ ɭ a вышлем|v ˈy ʃ ɭʲ i m вышлешь|v ˈy ʃ ɭʲ i ʃ вышли|v ˈy ʃ ɭʲ ɪ вышло|v ˈy ʃ ɭ ʌ вышлю|v ˈy ʃ ɭʲ u" вышлют|v ˈy ʃ ɭʲ u" t вышучивать|v y ʃ ˈu tʃʲ i v ʌ tʲ выщербленном|v y ɕ i r b ɭʲ ˈe n n ʌ m выщербленным|v ˈy ɕ i r b ɭʲ i n n y m выщербленных|v y ɕ i r b ɭʲ ˈe n n y x выявил|v ˈy ja vʲ i ɭ выявила|v ˈy ja vʲ i ɭ a выявились|v ˈy ja vʲ i ɭʲ i sʲ выявилось|v ˈy ja vʲ i ɭ ʌ sʲ выявить|v ˈy ja vʲ i tʲ выявление|v y ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ выявляет|v y ja v ɭʲ ˈɑ j i t выявляют|v y ja v ɭʲ ˈɑ ju t выявляя|v y ˈja v ɭʲ ʌ ja выясн+яется|v ˈy ja s n p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ выяснение|v y ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j ɪ выяснению|v y ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ju выяснения|v y ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ja выяснено|v ˈy ja sʲ nʲ i n ʌ выясни|v ˈy ja sʲ nʲ ɪ выяснил|v ˈy ja sʲ nʲ i ɭ выяснила|v ˈy ja sʲ nʲ i ɭ a выяснили|v ˈy ja sʲ nʲ i ɭʲ ɪ выяснилось|v ˈy ja sʲ nʲ i ɭ ʌ sʲ выяснилось…|v ˈy ja sʲ nʲ i ɭ ʌ sʲ выяснился|v ˈy ja sʲ nʲ i ɭ sʲ ʌ выясним|v ˈy ja sʲ nʲ i m выяснит|v ˈy ja sʲ nʲ i t выяснится|v ˈy ja sʲ nʲ i ts ʌ выяснить|v ˈy ja sʲ nʲ i tʲ выяснишь|v ˈy ja sʲ nʲ i ʃ выясняется|v y ja sʲ nʲ ˈɑ j i ts ʌ выяснятся|v ˈy ja sʲ nʲ ʌ ts ʌ выяснять|v y ja sʲ nʲ ˈɑ tʲ вы‑то|v ˈy t ˈo вы—|v ˈy вы…|v ˈy вьент|v j j ˈe n t вьентьян|v j j ˈe n tʲ j ja n вьетнама|v j j i t n ˈɑ m a вьетнамская|v j j i t n ˈɑ m s k ʌ ja вьется|v j j ˈe ts ʌ вьюга|v j ˈju ɡ a вьюги|v j ˈju ɡʲ ɪ вьюгу|v j ˈju ɡ u вьюк|v j ˈju k вьются|v j ˈju ts ʌ вьющаяся|v j ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ вьющиеся|v j ˈju ɕ i j i sʲ ʌ вьющихся|v j ˈju ɕ i x sʲ ʌ вээлкс+эм|v ˈɛ ɛ ɭ k s p ɭ ˈju s ˈɛ m вээлксэ+эм|v ɛ ˈɛ ɭ k s ɛ p ɭ ˈju s ˈɛ m вээлксэм|v ɛ ˈɛ ɭ k s ɛ m вяжет|vʲ ˈɑ ʒ y t вяжет…|vʲ ˈɑ ʒ y t вяжите|vʲ a ʒ ˈy tʲ i вяжут|vʲ ˈɑ ʒ u t вяжутся|vʲ ˈɑ ʒ u tʲ sʲ ʌ вяза|vʲ ˈɑ z a вязавшуюся|vʲ ʌ z a f ʃ ˈu ju sʲ ʌ вязал|vʲ a z ˈɑ ɭ вязали|vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ вязалось|vʲ a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ вязался|vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ вязальной|vʲ a z ˈɑ ɭ n ʌ j вязание|vʲ a z ˈɑ nʲ i j ɪ вязанки|vʲ a z ˈɑ n kʲ ɪ вязанный|vʲ ˈɑ z ʌ n n y j вязаном|vʲ ˈɑ z ʌ n ʌ m вязаный|vʲ ˈɑ z ʌ n y j вязать|vʲ a z ˈɑ tʲ вяземский|vʲ ˈɑ ʑ i m s kʲ i j вяземским|vʲ a ʑ ˈe m s kʲ i m вязкая|vʲ ˈɑ s k ʌ ja вязкой|vʲ ˈɑ s k ʌ j вязкому|vʲ ˈɑ s k ʌ m u вязкую|vʲ ˈɑ s k u ju вязли|vʲ ˈɑ z ɭʲ ɪ вязло|vʲ ˈɑ z ɭ ʌ вязнем|vʲ ˈɑ ʑ nʲ i m вязниковых|vʲ ʌ ʑ nʲ i k ˈo v y x вязнут|vʲ ˈɑ z n u t вязов|vʲ ˈɑ z ʌ f вязы|vʲ ˈɑ z y вязью|vʲ ˈɑ ʑ j ju вякни|vʲ ˈɑ k nʲ ɪ вякнул|vʲ ˈɑ k n u ɭ вялая|vʲ ˈɑ ɭ ʌ ja вяленую|vʲ ˈɑ ɭʲ i n u ju вяленые|vʲ ˈɑ ɭʲ i n y j ɪ вяленых|vʲ ˈɑ ɭʲ i n y x вяло|vʲ ˈɑ ɭ ʌ вялого|vʲ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ вялой|vʲ ˈɑ ɭ ʌ j вялую|vʲ ˈɑ ɭ u ju вялые|vʲ ˈɑ ɭ y j ɪ вялый|vʲ ˈɑ ɭ y j вялым|vʲ ˈɑ ɭ y m вялыми|vʲ ˈɑ ɭ y mʲ ɪ вялых|vʲ ˈɑ ɭ y x вянет|vʲ ˈɑ nʲ i t вянут|vʲ ˈɑ n u t вянуть|vʲ ˈɑ n u tʲ вянущей|vʲ a n ˈu ɕ i j вятка|vʲ ˈɑ t k a вятки|vʲ ˈɑ t kʲ ɪ вяткой|vʲ ˈɑ t k ʌ j вёдрами|vʲ ˈɵ d r ʌ mʲ ɪ вёз|vʲ ˈɵ s вёл|vʲ ˈɵ ɭ вёрст|vʲ ˈɵ r s t вёрсты|vʲ ˈɵ r s t y вёсельные|vʲ ˈɵ sʲ i ɭ n y j ɪ вёсла|vʲ ˈɵ s ɭ a вёслами|vʲ ˈɵ s ɭ ʌ mʲ ɪ г|ɡ ˈɛ г+ав|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f г+ад|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t г+ада|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d a г+адливо|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a d ɭʲ ˈi v ʌ г+адости|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a d ˈo sʲ tʲ ɪ г+адость|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a d ˈo s tʲ г+ады|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d y г+аечный|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a j ˈe tʃʲ n y j г+аз|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s г+азовый|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈo v y j г+айки|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j kʲ ɪ г+алин|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n г+алка|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k a г+алке|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ i г+алки|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ ɪ г+алочка|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo tʃʲ k a г+алстук|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ s t ˈu k г+алстука|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ s t ˈu k a г+алстуке|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ s t ˈu kʲ i г+алстуки|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ s t ˈu kʲ ɪ г+алю|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ u" г+аля|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ʌ г+амбурге|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a m b ˈu r ɡʲ i г+ангстер|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n k sʲ tʲ i r г+ангстером|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a n k sʲ tʲ ˈe r ʌ m г+ангстерр|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n k sʲ tʲ i r r г+ангстеры|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a n k sʲ tʲ ˈe r y г+ари|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ɪ г+арик|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a rʲ ˈi k г+арланд|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a r ɭ ˈɑ n t г+арлем|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ɭʲ i m г+арлеме|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s a r ɭʲ ˈe mʲ i г+асплем|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s p ɭʲ i m г+аспль|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s p ɭ г+аспля|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s p ɭʲ ʌ г+ати|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ɪ г+едерсена|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈe r sʲ i n a г+ейне|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j nʲ i г+ена|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n a г+ениев|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i f г+ением|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m г+ений|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j г+енин|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i n г+енину|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n u г+ения|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja г+енрих|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n rʲ i x г+енриховна|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n rʲ ˈi x ʌ v n a г+ену|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n u г+еныч|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ˈy tʃʲ г+ерб|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r p г+ерман|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r m ʌ n г+ерману|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r m ˈɑ n u г+ернику|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈi k u г+еша|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ a г+еши|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ ɪ г+ешину|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy n u г+ешу|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ u г+ибели|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ bʲ ˈe ɭʲ ɪ г+ибель|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ bʲ i ɭ г+ибельной|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ bʲ ˈe ɭ n ʌ j г+ибнет|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ b nʲ ˈe t г+ибнут|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ b n ˈu t г+ибнущий|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ b n ˈu ɕ i j г+идру|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ d r u г+ильдии|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɭ dʲ ˈi ɪ г+имны|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m n y г+инзбург|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n z b ˈu r k г+ипса|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p s a г+ипсе|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p sʲ i г+ипсовой|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ p s ˈo v ʌ j г+ипсовый|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ p s ˈo v y j г+ипсовым|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ p s ˈo v y m г+ипсовых|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ p s ˈo v y x г+итлера|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ t ɭʲ ˈe r a г+оворов|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo r ʌ f г+оворова|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo r ʌ v a г+ога|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɡ a г+оголем|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈo ɭʲ i m г+оголь|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ ɭ г+оголя|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈo ɭʲ ʌ г+од|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo t г+ода|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo d a г+одика|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi k a г+одом|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m г+оду|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo d u г+оды|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo d y г+ои|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɪ г+ой|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j г+ола|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ a г+олову|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo v u г+оловы|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo v y г+олода|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo d a г+олодом|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo d ʌ m г+олой|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ j г+олос|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ s г+олоса|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo s a г+олосе|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo sʲ i г+олосом|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo s ʌ m г+олуби|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈu bʲ ɪ г+олубь|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ u p г+олубя|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈu bʲ ʌ г+олые|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈy j ɪ г+ольц|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ts г+омеля|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈe ɭʲ ʌ г+онит|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi t г+онками|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈɑ mʲ ɪ г+оночного|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ г+ор|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r г+ордая|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r d ˈɑ ja г+ордей|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r dʲ i j г+ордо|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r d ʌ г+ордому|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r d ˈo m u г+ордости|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r d ˈo sʲ tʲ ɪ г+ордостью|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r d ˈo s tʲ j ju г+ордый|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r d y j г+ордым|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r d y m г+оре|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo rʲ i г+орести|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe sʲ tʲ ɪ г+орестно|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe s t n ʌ г+орецкий|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe ts kʲ i j г+орецкого|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe ts k ʌ v ʌ г+оречи|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe tʃʲ ɪ г+оречь|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe tʃʲ г+орла|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ɭ ˈɑ г+орло|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ɭ ʌ г+орлышка|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ɭ ˈy ʃ k a г+орничной|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈi ʃ n ʌ j г+орного|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r n ˈo v ʌ г+орную|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju г+орны|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r n y г+орных|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r n y x г+ород|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo t г+орода|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo d a г+ороде|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo dʲ i г+ородом|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo d ʌ m г+ороду|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo d u г+орсточку|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r s t ˈo tʃʲ k u г+орсть|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r s tʲ г+ору|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r u г+оры|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r y г+орький|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ kʲ i j г+орьких|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ kʲ i x г+орько|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ k ʌ г+орьковской|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ɪ^ k ˈo f s k ʌ j г+орькое|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ɪ^ k ˈo j ɪ г+орькую|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ɪ^ k ˈu ju г+оря|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo rʲ ʌ г+орячее|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i j ɪ г+оспитале|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s pʲ ˈi t ʌ ɭʲ i г+оспиталем|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭʲ i m г+оспиталь|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s pʲ ˈi t ʌ ɭ г+осподи|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s p ˈo dʲ ɪ г+осподу|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s p ˈo d u г+остем|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ i m г+ости|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ ɪ г+ость|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s tʲ г+остья|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s tʲ j ja г+остю|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ u" г+отика|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi k a г+уб|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu p г+убин|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu bʲ i n г+убина|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u bʲ ˈi n a г+убине|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u bʲ ˈi nʲ i г+убы|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu b y г+ул|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ г+улко|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ k ʌ г+улкое|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u ɭ k ˈo j ɪ г+улом|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ m г+улькин|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ kʲ i n г+уме|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u mʲ ˈe г+урин|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu rʲ i n г+урина|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi n a г+урину|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi n u г+урченко|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u r tʃʲ ˈe n k ʌ г+усев|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u sʲ ˈe f г+уставович|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s u s t a v ˈo vʲ i tʃʲ г+усто|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu s t ʌ г+ущу|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɕ u г+ёте|ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i гepо|ɡ ˈɛ (en) ˈɛ p (ru) ˈo га|ɡ ˈɑ га+и|ɡ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈi гааге|ɡ a ˈɑ ɡʲ i габар+итам|ɡ ˈɑ b ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m габар+иты|ɡ ˈɑ b ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ t y габардин|ɡ ʌ b a r dʲ ˈi n габардина|ɡ a b ˈɑ r dʲ i n a габаритам|ɡ ʌ b a rʲ ˈi t ʌ m габариты|ɡ ʌ b a rʲ ˈi t y габи|ɡ ˈɑ bʲ ɪ габович|ɡ ʌ b ʌ vʲ ˈi tʃʲ габона|ɡ a b ˈo n a гав|ɡ ˈɑ f гав+айская|ɡ ˈɑ f p ɭ ˈju s a j s k ˈɑ ja гавайская|ɡ a v ˈɑ j s k ʌ ja гавайские|ɡ a v ˈɑ j s kʲ i j ɪ гавайской|ɡ a v ˈɑ j s k ʌ j гавана|ɡ a v ˈɑ n a гавани|ɡ ˈɑ v ʌ nʲ ɪ гаванской|ɡ a v ˈɑ n s k ʌ j гавань|ɡ ˈɑ v ʌ n гавкнет|ɡ a f k nʲ ˈe t гавриил|ɡ ʌ v rʲ i ˈi ɭ гавриленко|ɡ a v rʲ ˈi ɭʲ i n k ʌ гаврос|ɡ ˈɑ v r ʌ s гавросом|ɡ a v r ˈo s ʌ m гавросу|ɡ a v r ˈo s u гаг+арин|ɡ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i n гага|ɡ ˈɑ ɡ a гагарин|ɡ a ɡ ˈɑ rʲ i n гаги|ɡ ˈɑ ɡʲ ɪ гад|ɡ ˈɑ t гада|ɡ ˈɑ d a гадаешь|ɡ a d ˈɑ j i ʃ гадал|ɡ a d ˈɑ ɭ гадала|ɡ a d ˈɑ ɭ a гадалка|ɡ a d ˈɑ ɭ k a гадание|ɡ a d ˈɑ nʲ i j ɪ гадании|ɡ a d ˈɑ nʲ i ɪ гаданий|ɡ a d ˈɑ nʲ i j гадания|ɡ a d ˈɑ nʲ i ja гаданье|ɡ a d ˈɑ n j j ɪ гадать|ɡ a d ˈɑ tʲ гадают|ɡ a d ˈɑ ju t гадая|ɡ a d ˈɑ ja гадбой|ɡ ˈɑ d b ʌ j гаджета|ɡ a d ʒ ˈɛ t a гадина|ɡ ˈɑ dʲ i n a гадину|ɡ ˈɑ dʲ i n u гадкая|ɡ ˈɑ d k ʌ ja гадки|ɡ ˈɑ t kʲ ɪ гадкие|ɡ ˈɑ t kʲ i j ɪ гадкий|ɡ ˈɑ t kʲ i j гадким|ɡ ˈɑ t kʲ i m гадко|ɡ ˈɑ d k ʌ гадкого|ɡ ˈɑ d k ʌ v ʌ гадкое|ɡ ˈɑ d k ʌ j ɪ гадкой|ɡ ˈɑ d k ʌ j гадливо|ɡ a d ɭʲ ˈi v ʌ гадливость|ɡ a d ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ гадливостью|ɡ a d ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ j ju гадов|ɡ ˈɑ d ʌ f гадок|ɡ ˈɑ d ʌ k гадости|ɡ ˈɑ d ʌ sʲ tʲ ɪ гадость|ɡ ˈɑ d ʌ s tʲ гадость –|ɡ ˈɑ d ʌ s tʲ гадость…|ɡ ˈɑ d ʌ s tʲ гады|ɡ ˈɑ d y гады»|ɡ ˈɑ d y гады…|ɡ ˈɑ d y гадюка|ɡ a dʲ ˈu" k a гадюшник…|ɡ a dʲ ˈu" ʃ nʲ i k гад…|ɡ ˈɑ t гаенко|ɡ a j ˈe n k ʌ гаечные|ɡ ˈɑ j i tʃʲ n y j ɪ гаечный|ɡ ˈɑ j i tʃʲ n y j гаешная|ɡ a j ˈe ʃ n ʌ ja гаже|ɡ ˈɑ ʒ y газ|ɡ ˈɑ s газ+ет|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t газ+ета|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t a газ+етам|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m газ+етами|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t ˈɑ mʲ ɪ газ+етах|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ x газ+ете|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i газ+етная|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈɑ ja газ+етного|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo v ʌ газ+етное|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo j ɪ газ+етной|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ j газ+етному|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo m u газ+етную|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈu ju газ+етные|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈy j ɪ газ+етным|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t n y m газ+етными|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈy mʲ ɪ газ+етных|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t n y x газ+етой|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ j газ+ету|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t u газ+етчик|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi k газ+етчика|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi k a газ+етчиками|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ газ+еты|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe t y газ+он|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo n газ+она|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ газ+онах|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo n ʌ x газ+оне|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo nʲ i газ+ону|ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo n u газа|ɡ ˈɑ z a газгольдеров|ɡ ʌ z ɡ ʌ ɭ dʲ ˈe r ʌ f газет|ɡ a ʑ ˈe t газета|ɡ a ʑ ˈe t a газета»|ɡ a ʑ ˈe t a газетам|ɡ a ʑ ˈe t ʌ m газетами|ɡ a ʑ ˈe t ʌ mʲ ɪ газетах|ɡ a ʑ ˈe t ʌ x газета…|ɡ a ʑ ˈe t a газете|ɡ a ʑ ˈe tʲ i газете»|ɡ a ʑ ˈe tʲ i газетка|ɡ a ʑ ˈe t k a газетная|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ ja газетного|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ v ʌ газетное|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ j ɪ газетной|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ j газетном|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ m газетно‑журнальной|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ ʒ u r n ˈɑ ɭ n ʌ j газетно‑журнальных|ɡ a ʑ ˈe t n ʌ ʒ u r n ˈɑ ɭ n y x газетную|ɡ a ʑ ˈe t n u ju газетные|ɡ a ʑ ˈe t n y j ɪ газетный|ɡ a ʑ ˈe t n y j газетным|ɡ a ʑ ˈe t n y m газетными|ɡ a ʑ ˈe t n y mʲ ɪ газетных|ɡ a ʑ ˈe t n y x газетой|ɡ a ʑ ˈe t ʌ j газетой…|ɡ a ʑ ˈe t ʌ j газету|ɡ a ʑ ˈe t u газету»|ɡ a ʑ ˈe t u газету…|ɡ a ʑ ˈe t u газетчика|ɡ a ʑ ˈe t tʃʲ i k a газетчиков|ɡ a ʑ ˈe t tʃʲ i k ʌ f газетчиком|ɡ ʌ ʑ i t tʃʲ ˈi k ʌ m газеты|ɡ a ʑ ˈe t y газовая|ɡ ˈɑ z ʌ v ʌ ja газовое|ɡ ˈɑ z ʌ v ʌ j ɪ газовой|ɡ ˈɑ z ʌ v ʌ j газовые|ɡ ˈɑ z ʌ v y j ɪ газовый|ɡ ˈɑ z ʌ v y j газовых|ɡ ˈɑ z ʌ v y x газой|ɡ ˈɑ z ʌ j газом|ɡ ˈɑ z ʌ m газон|ɡ a z ˈo n газона|ɡ a z ˈo n a газонах|ɡ a z ˈo n ʌ x газоне|ɡ a z ˈo nʲ i газону|ɡ a z ˈo n u газоны|ɡ a z ˈo n y газы|ɡ ˈɑ z y газырями|ɡ ʌ z y rʲ ˈɑ mʲ ɪ гаит+яне|ɡ a ˈi t p ɭ ˈju s ˈja nʲ i гаити|ɡ a ˈi tʲ ɪ гаитяне|ɡ a ˈi tʲ ʌ nʲ i гаитянским|ɡ ʌ i tʲ ˈɑ n s kʲ i m гаитянской|ɡ ʌ i tʲ ˈɑ n s k ʌ j гаи…|ɡ a ˈɪ гай|ɡ ˈɑ j гайдук|ɡ a j d ˈu k гайки|ɡ ˈɑ j kʲ ɪ гайки…|ɡ ˈɑ j kʲ ɪ гал+антно|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n t n ʌ гал+еты|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t y гал+ина|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n a гал+ине|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i гал+ининой|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi n ʌ j гал+иной|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j гал+ину|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n u гал+ины|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n y гал+оп|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p гал+ушко|ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʃ k ʌ галаада|ɡ a ɭ ˈɑ ʌ d a галава|ɡ a ɭ ˈɑ v a галантер+ейного|ɡ a ɭ ˈɑ n tʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ v ʌ галантер+ейных|ɡ a ɭ ˈɑ n tʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe j n y x галантерейного|ɡ ʌ ɭ ʌ n tʲ i rʲ ˈe j n ʌ v ʌ галантерейной|ɡ ʌ ɭ ʌ n tʲ i rʲ ˈe j n ʌ j галантерейных|ɡ ʌ ɭ a n tʲ ˈe rʲ i j n y x галантерею|ɡ ʌ ɭ ʌ n tʲ i rʲ ˈe ju галантно|ɡ a ɭ ˈɑ n t n ʌ галатея|ɡ ʌ ɭ a tʲ ˈe ja галдеж|ɡ a ɭ dʲ ˈe ʃ галдят|ɡ a ɭ dʲ ˈɑ t галер+еи|ɡ a ɭʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe ɪ галер+еях|ɡ a ɭʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe ja x галерее|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe j ɪ галереей|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe j i j галереи|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe ɪ галерей|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe j галерею|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe ju галерея|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe ja галереях|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈe ja x галериона|ɡ ʌ ɭʲ i rʲ ˈi ʌ n a галерной|ɡ a ɭʲ ˈe r n ʌ j галет|ɡ a ɭʲ ˈe t галеты|ɡ a ɭʲ ˈe t y галимать+ю|ɡ ʌ ɭʲ i m ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈju галиматью|ɡ ʌ ɭʲ i m a tʲ j ˈju галин|ɡ ˈɑ ɭʲ i n галина|ɡ a ɭʲ ˈi n a галине|ɡ a ɭʲ ˈi nʲ i галининой|ɡ ʌ ɭʲ i nʲ ˈi n ʌ j галиной|ɡ a ɭʲ ˈi n ʌ j галину|ɡ a ɭʲ ˈi n u галины|ɡ a ɭʲ ˈi n y галиным|ɡ a ɭʲ ˈi n y m галиных|ɡ ˈɑ ɭʲ i n y x галиф+е|ɡ ˈɑ ɭʲ i f p ɭ ˈju s j ˈe галифе|ɡ ʌ ɭʲ i fʲ ˈe галка|ɡ ˈɑ ɭ k a галке|ɡ ˈɑ ɭ kʲ i галки|ɡ ˈɑ ɭ kʲ ɪ галл|ɡ ˈɑ ɭ ɭ галла|ɡ ˈɑ ɭ ɭ a галле|ɡ ˈɑ ɭ ɭʲ i галлом|ɡ ˈɑ ɭ ɭ ʌ m галлонов|ɡ a ɭ ɭ ˈo n ʌ f галлюцин+аций|ɡ a ɭ ɭʲ ˈu" ts y n p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j галлюцинации|ɡ ʌ ɭ ɭʲ u" ts y n ˈɑ ts y ɪ галлюцинаций|ɡ ʌ ɭ ɭʲ u" ts y n ˈɑ ts y j галлюцинацию|ɡ ʌ ɭ ɭʲ u" ts y n ˈɑ ts y ju галлюцинация|ɡ ʌ ɭ ɭʲ u" ts y n ˈɑ ts y ja галлюциногенов|ɡ ʌ ɭ ɭʲ u" ts y n ˈo ɡʲ i n ʌ f галмар|ɡ ˈɑ ɭ m ʌ r галмара|ɡ a ɭ m ˈɑ r a галоп|ɡ a ɭ ˈo p галопом|ɡ a ɭ ˈo p ʌ m галочка|ɡ ˈɑ ɭ ʌ tʃʲ k a галочку|ɡ ˈɑ ɭ ʌ tʃʲ k u галош|ɡ a ɭ ˈo ʃ галоши|ɡ a ɭ ˈo ʃ ɪ галстук|ɡ ˈɑ ɭ s t u k галстука|ɡ ˈɑ ɭ s t u k a галстуках|ɡ ˈɑ ɭ s t u k ʌ x галстуках –|ɡ ˈɑ ɭ s t u k ʌ x галстуке|ɡ ˈɑ ɭ s t u kʲ i галстуки|ɡ ˈɑ ɭ s t u kʲ ɪ галстуков|ɡ ˈɑ ɭ s t u k ʌ f галстуком|ɡ ˈɑ ɭ s t u k ʌ m галстук‑то|ɡ ˈɑ ɭ s t u k t ˈo галун+ами|ɡ a ɭ ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ галунами|ɡ ʌ ɭ u n ˈɑ mʲ ɪ галуном|ɡ ʌ ɭ u n ˈo m галушек|ɡ ʌ ɭ u ʃ ˈɛ k галушк+о|ɡ a ɭ ˈu ʃ k p ɭ ˈju s ˈo галушко|ɡ a ɭ ˈu ʃ k ʌ галчат|ɡ a ɭ tʃʲ ˈɑ t галчинского|ɡ a ɭ tʃʲ ˈi n s k ʌ v ʌ галька|ɡ ˈɑ ɭ k a гальюна|ɡ a ɭ j ˈju n a галю|ɡ ˈɑ ɭʲ u" галя|ɡ ˈɑ ɭʲ ʌ гам|ɡ ˈɑ m гама|ɡ ˈɑ m a гамаке|ɡ ʌ m a kʲ ˈe гамбурге|ɡ ˈɑ m b u r ɡʲ i гамилькаре|ɡ a mʲ ˈi ɭ k ʌ rʲ i гамлет|ɡ ˈɑ m ɭʲ i t гамлете|ɡ ˈɑ m ɭʲ i tʲ i гамлетовского|ɡ ʌ m ɭʲ i t ˈo f s k ʌ v ʌ гамма|ɡ ˈɑ m m a гамме|ɡ ˈɑ m mʲ i гаммы|ɡ ˈɑ m m y гамом|ɡ ˈɑ m ʌ m гамоне|ɡ a m ˈo nʲ i гангрена|ɡ a n ɡ rʲ ˈe n a гангреной|ɡ a n ɡ rʲ ˈe n ʌ j гангстер|ɡ ˈɑ n k sʲ tʲ i r гангстера|ɡ ˈɑ n k sʲ tʲ i r a гангстером|ɡ ˈɑ n k sʲ tʲ i r ʌ m гангстеры|ɡ ˈɑ n k sʲ tʲ i r y ганд+он|ɡ ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈo n гандон|ɡ a n d ˈo n ганниб+ал|ɡ a n nʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ганнибал|ɡ ʌ n nʲ i b ˈɑ ɭ ганнибала|ɡ a n nʲ ˈi b ʌ ɭ a ганнибала…|ɡ a n nʲ ˈi b ʌ ɭ a ганновер|ɡ a n n ˈo vʲ i r ганновере|ɡ a n n ˈo vʲ i rʲ i ганнуси|ɡ a n n ˈu sʲ ɪ ганнуся|ɡ a n n ˈu sʲ ʌ гансовский|ɡ a n s ˈo f s kʲ i j гансовского|ɡ a n s ˈo f s k ʌ v ʌ гантели|ɡ a n tʲ ˈe ɭʲ ɪ гар+аж|ɡ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ гар+антии|ɡ ˈɑ r p ɭ ˈju s a n tʲ ˈi ɪ гар+антий|ɡ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i j гараж|ɡ a r ˈɑ ʃ гараж+а|ɡ a r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ гараж+ами|ɡ a r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ гараж+е|ɡ a r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe гаража|ɡ ʌ r a ʒ ˈɑ гаражами|ɡ ʌ r a ʒ ˈɑ mʲ ɪ гараже|ɡ ʌ r a ʒ ˈɛ гараж‑сейле|ɡ a r ˈɑ ʃ sʲ ˈe j ɭʲ i гараж…|ɡ a r ˈɑ ʃ гарак|ɡ a r ˈɑ k гарант+ировал|ɡ a r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ гарант+ированное|ɡ a r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ j ɪ гарант+ируется|ɡ a r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i ts ʌ гарант+ирую|ɡ a r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ju гарант+ирующие|ɡ a r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ i j ɪ гарантии|ɡ a r ˈɑ n tʲ i ɪ гарантий|ɡ a r ˈɑ n tʲ i j гарантировал|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ гарантирована|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r ʌ v ʌ n a гарантированное|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ j ɪ гарантировано|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ гарантируется|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r u j i ts ʌ гарантирую|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r u ju гарантирующие|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r u ju ɕ i j ɪ гарантирую…|ɡ ʌ r a n tʲ ˈi r u ju гарантию|ɡ a r ˈɑ n tʲ i ju гарантия|ɡ a r ˈɑ n tʲ i ja гарвард|ɡ ˈɑ r v ʌ r t гарварде|ɡ ˈɑ r v ʌ r dʲ i гарви|ɡ ˈɑ r vʲ ɪ гардер+общик|ɡ ˈɑ r dʲ i r p ɭ ˈju s ʌ p ɕ ˈi k гардероб|ɡ ʌ r dʲ i r ˈo p гардероба|ɡ ʌ r dʲ i r ˈo b a гардеробной|ɡ ʌ r dʲ i r ˈo b n ʌ j гардеробом|ɡ ʌ r dʲ i r ˈo b ʌ m гардеробщик|ɡ ʌ r dʲ i r ˈo p ɕ i k гардину|ɡ a r dʲ ˈi n u гари|ɡ ˈɑ rʲ ɪ гарибальди|ɡ ʌ rʲ i b ˈɑ ɭ dʲ ɪ гарика‑губермана|ɡ a rʲ ˈi k a ɡ u bʲ ˈe r m ʌ n a гаркал|ɡ ˈɑ r k ʌ ɭ гарланд|ɡ a r ɭ ˈɑ n t гарлем|ɡ ˈɑ r ɭʲ i m гарлеме|ɡ a r ɭʲ ˈe mʲ i гарм+онии|ɡ ˈɑ r m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ɪ гарм+онию|ɡ ˈɑ r m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ju гарм+ония|ɡ ˈɑ r m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja гарм+ошки|ɡ ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ гармон+ическим|ɡ ˈɑ r m ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m гармон+ических|ɡ ˈɑ r m ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x гармон+ическому|ɡ ˈɑ r m ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m u гармон+ичной|ɡ ˈɑ r m ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j гармонией|ɡ a r m ˈo nʲ i j i j гармонизацию|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi z ʌ ts y ju гармонизирующее|ɡ ʌ r m ʌ nʲ i ʑ i r ˈu ju ɕ i j ɪ гармонизирующей|ɡ ʌ r m ʌ nʲ i ʑ i r ˈu ju ɕ i j гармонизирующую|ɡ ʌ r m ʌ nʲ i ʑ i r ˈu ju ɕ u ju гармонии|ɡ a r m ˈo nʲ i ɪ гармоники|ɡ a r m ˈo nʲ i kʲ ɪ гармоникой|ɡ a r m ˈo nʲ i k ʌ j гармонировало|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ гармонист|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi s t гармониста|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi s t a гармонистом|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi s t ʌ m гармоническим|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m гармонических|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x гармонической|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j гармоническому|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u гармоничное|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ гармоничные|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ гармоничными|ɡ ʌ r m ʌ nʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ гармонию|ɡ a r m ˈo nʲ i ju гармония|ɡ a r m ˈo nʲ i ja гармонь|ɡ a r m ˈo n гармошка|ɡ a r m ˈo ʃ k a гармошках|ɡ a r m ˈo ʃ k ʌ x гармошке|ɡ a r m ˈo ʃ kʲ i гармошки|ɡ a r m ˈo ʃ kʲ ɪ гармошкой|ɡ a r m ˈo ʃ k ʌ j гарна|ɡ ˈɑ r n a гарнизон|ɡ ʌ r nʲ i z ˈo n гарнизона|ɡ ʌ r nʲ i z ˈo n a гарнизонов|ɡ ʌ r nʲ i z ˈo n ʌ f гарнизоны|ɡ ʌ r nʲ i z ˈo n y гарол|ɡ ˈɑ r ʌ ɭ гароуэ|ɡ a r ˈo u ɛ гароуэсским|ɡ ʌ r ʌ ˈu ɛ s s kʲ i m гароуэсских|ɡ ʌ r ʌ ˈu ɛ s s kʲ i x гарпией|ɡ ˈɑ r pʲ i j i j гарри|ɡ ˈɑ r rʲ ɪ гарсон|ɡ a r s ˈo n гарсону|ɡ a r s ˈo n u гарун|ɡ ˈɑ r u n гаруна|ɡ a r ˈu n a гарц|ɡ ˈɑ r ts гарцующей|ɡ ʌ r ts u ˈju ɕ i j гарцующую|ɡ ʌ r ts u ˈju ɕ u ju гаршфальва|ɡ a r ʃ f ˈɑ ɭ v a гаршфальву|ɡ a r ʃ f ˈɑ ɭ v u гарью|ɡ ˈɑ r ɪ^ j ju гас|ɡ ˈɑ s гасил|ɡ a sʲ ˈi ɭ гасить|ɡ a sʲ ˈi tʲ гасконец|ɡ a s k ˈo nʲ i ts гаскони|ɡ a s k ˈo nʲ ɪ гасконский|ɡ a s k ˈo n s kʲ i j гасконцы|ɡ a s k ˈo n ts y гасла|ɡ ˈɑ s ɭ a гаснет|ɡ ˈɑ sʲ nʲ i t гасну|ɡ ˈɑ s n u гаснул|ɡ ˈɑ s n u ɭ гаснут|ɡ ˈɑ s n u t гаснуть|ɡ ˈɑ s n u tʲ гаснущая|ɡ ˈɑ s n u ɕ ʌ ja гасп+аль|ɡ ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ гаспарян|ɡ ʌ s p a rʲ ˈɑ n гаспаряна|ɡ a s p ˈɑ rʲ ʌ n a гасплем|ɡ ˈɑ s p ɭʲ i m гаспль|ɡ ˈɑ s p ɭ гаспля|ɡ ˈɑ s p ɭʲ ʌ гастингсе|ɡ ˈɑ sʲ tʲ i n k sʲ i гастр+оли|ɡ ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ɪ гастр+олями|ɡ ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ гастрол+ировал|ɡ ˈɑ s t r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ гастрол+ируют|ɡ ˈɑ s t r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju t гастрол+ёра|ɡ ˈɑ s t r ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ r a гастролей|ɡ a s t r ˈo ɭʲ i j гастролер|ɡ ʌ s t r ʌ ɭʲ ˈe r гастролера|ɡ a s t r ˈo ɭʲ i r a гастроли|ɡ a s t r ˈo ɭʲ ɪ гастролировал|ɡ ʌ s t r ʌ ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ гастролируют|ɡ ʌ s t r ʌ ɭʲ ˈi r u ju t гастрольной|ɡ a s t r ˈo ɭ n ʌ j гастролями|ɡ a s t r ˈo ɭʲ ʌ mʲ ɪ гастролёры|ɡ ʌ s t r ʌ ɭʲ ˈɵ r y гастрон+ом|ɡ ˈɑ s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈo m гастрон+ома|ɡ ˈɑ s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈo m a гастрон+оме|ɡ ˈɑ s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈo mʲ i гастроном|ɡ ʌ s t r ʌ n ˈo m гастронома|ɡ ʌ s t r ʌ n ˈo m a гастрономе|ɡ ʌ s t r ʌ n ˈo mʲ i гастрономическая|ɡ ʌ s t r ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja гастрономической|ɡ ʌ s t r ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j гастрономическом|ɡ ʌ s t r ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m гастрономов|ɡ ʌ s t r ʌ n ˈo m ʌ f гат|ɡ ˈɑ t гатба|ɡ ˈɑ d b a гати|ɡ ˈɑ tʲ ɪ гатлукай|ɡ a t ɭ ˈu k ʌ j гатор|ɡ ˈɑ t ʌ r гатчинских|ɡ ˈɑ t tʃʲ i n s kʲ i x гаук|ɡ a ˈu k гауку|ɡ a ˈu k u гауптв+ахте|ɡ ˈɑ u p t f p ɭ ˈju s ˈɑ x tʲ i гауптв+ахту|ɡ ˈɑ u p t f p ɭ ˈju s ˈɑ x t u гауптвахте|ɡ ʌ u p t v ˈɑ x tʲ i гауптвахту|ɡ ʌ u p t v ˈɑ x t u гауптвахты|ɡ ʌ u p t v ˈɑ x t y гаучаду|ɡ a ˈu tʃʲ ʌ d u гаучо|ɡ a ˈu tʃʲ ʌ гафиатулин|ɡ ʌ fʲ i ˈɑ t u ɭʲ i n гафиатулина|ɡ ʌ fʲ i ˈɑ t u ɭʲ i n a гб…»|ɡ ˌɛ b ˈɛ гв+ардией|ɡ ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s a r dʲ ˈi j i j гв+оздь|ɡ ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ гвалт|ɡ v ˈɑ ɭ t гвальтьери|ɡ v a ɭ tʲ j j ˈe rʲ ɪ гвардеец|ɡ v a r dʲ ˈe j i ts гвардейским|ɡ v a r dʲ ˈe j s kʲ i m гвардейском|ɡ v a r dʲ ˈe j s k ʌ m гвардейца…|ɡ v a r dʲ ˈe j ts a гвардейцев|ɡ v a r dʲ ˈe j ts y f гвардейцы|ɡ v a r dʲ ˈe j ts y гвардией»|ɡ v ˈɑ r dʲ i j i j гвардии|ɡ v ˈɑ r dʲ i ɪ гвардию|ɡ v ˈɑ r dʲ i ju гвардию»|ɡ v ˈɑ r dʲ i ju гвардия|ɡ v ˈɑ r dʲ i ja гвардия»|ɡ v ˈɑ r dʲ i ja гватемалы|ɡ v ʌ tʲ i m ˈɑ ɭ y гвельфи|ɡ vʲ ˈe ɭ fʲ ɪ гвозд+икой|ɡ v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ k ʌ j гвозд+ях|ɡ v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈja x гвозде|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈe гвоздей|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈe j гвоздем|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈe m гвозди|ɡ v ˈo ʑ dʲ ɪ гвоздика|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈi k a гвоздиками|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ гвоздики|ɡ v ˈo ʑ dʲ i kʲ ɪ гвоздикой|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈi k ʌ j гвоздику|ɡ v ˈo ʑ dʲ i k u гвоздь|ɡ v ˈo sʲ tʲ гвоздя|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈɑ гвоздями|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈɑ mʲ ɪ гвоздях|ɡ v ʌ ʑ dʲ ˈɑ x гд+е|ɡ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe где|ɡ dʲ ˈe где‑нибудь|ɡ dʲ ˈe nʲ i b ˈu tʲ где‑то|ɡ dʲ ˈe t ˈo где…|ɡ dʲ ˈe ге|ɡʲ ˈe ге+оргий|ɡʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈo r ɡʲ i j ге+оргия|ɡʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈo r ɡʲ i ja геpо|ɡʲ ˈe (en) p ˈiː (ru) ˈo геббельса|ɡʲ i b bʲ ˈe ɭ s a гевару|ɡʲ i v ˈɑ r u гевер|ɡʲ ˈe vʲ i r гевисс|ɡʲ ˈe vʲ i s s геганген|ɡʲ i ɡ ˈɑ n ɡʲ i n гегем+оном|ɡʲ ˈe ɡʲ i m p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m гегемоном|ɡʲ i ɡʲ i m ˈo n ʌ m гедерсена|ɡʲ i dʲ ˈe r sʲ i n a геенной|ɡʲ i j ˈe n n ʌ j гейгера|ɡʲ ˈe j ɡʲ i r a гейд+ар|ɡʲ ˈe j t p ɭ ˈju s ˈɑ r гейдар|ɡʲ ˈe j d ʌ r гейка|ɡʲ ˈe j k a гейке|ɡʲ ˈe j kʲ i гейки|ɡʲ ˈe j kʲ ɪ геймунд|ɡʲ i j m ˈu n t геймундом|ɡʲ i j m ˈu n d ʌ m гейне|ɡʲ ˈe j nʲ i гейченко|ɡʲ i j tʃʲ ˈe n k ʌ гектограф|ɡʲ i k t ˈo ɡ r ʌ f гектографа|ɡʲ i k t ˈo ɡ r ʌ f a гектографе|ɡʲ i k t ˈo ɡ r ʌ fʲ i гектографировался|ɡʲ i k t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ гектографирования|ɡʲ i k t ʌ ɡ r ʌ fʲ i r ˈo v ʌ nʲ i ja гектографист|ɡʲ i k t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i s t гектор|ɡʲ ˈe k t ʌ r геленджик|ɡʲ i ɭʲ i n d ʒ ˈy k гельсингфорсе|ɡʲ i ɭ sʲ ˈi n k f ʌ r sʲ i гемму|ɡʲ ˈe m m u гемоглоб+ин|ɡʲ i m ʌ ɡ ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ n гемоглобин|ɡʲ i m ʌ ɡ ɭ ʌ bʲ ˈi n геморр+ой|ɡʲ ˈe m ʌ r r p ɭ ˈju s ˈo j геморрои|ɡʲ i m ʌ r r ˈo ɪ геморрой|ɡʲ i m ʌ r r ˈo j ген|ɡʲ ˈe n гена|ɡʲ ˈe n a генали|ɡʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ гендерной|ɡʲ i n dʲ ˈe r n ʌ j гендлины|ɡʲ i n d ɭʲ ˈi n y гендриковском|ɡʲ i n d rʲ i k ˈo f s k ʌ m генеалогия|ɡʲ i nʲ i a ɭ ˈo ɡʲ i ja генер+ал|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ генер+ала|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a генер+алам|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m генер+алов|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f генер+алу|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ u генер+алы|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y генер+альной|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j генер+альный|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j генер+альным|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m генер+альские|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s a ɭ s kʲ ˈi j ɪ генер+альского|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s a ɭ s k ˈo v ʌ генер+ирую|ɡʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ju генерал|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ генерала|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ a генералам|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ ʌ m генералами|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ генерале|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭʲ i генералиссимус|ɡʲ i nʲ i r a ɭʲ ˈi sʲ sʲ i m u s генералиссимуса|ɡʲ i nʲ i r a ɭʲ ˈi sʲ sʲ i m u s a генералиссимусов…|ɡʲ i nʲ i r ʌ ɭʲ i sʲ sʲ ˈi m u s ʌ f генералов|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ ʌ f генералом|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ ʌ m генералу|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ u генералы|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ y генеральная|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ ja генерального|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ генеральной|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ j генеральному|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ m u генеральный|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n y j генеральным|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n y m генеральские|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ s kʲ i j ɪ генеральский|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ s kʲ i j генеральских|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ s kʲ i x генеральского|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ s k ʌ v ʌ генеральской|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ s k ʌ j генеральскою|ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ s k ʌ ju генеральство|ɡʲ i nʲ ˈe r ʌ ɭ s t v ʌ генерировать|ɡʲ i nʲ i rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ генерирует|ɡʲ i nʲ i rʲ ˈi r u j i t генерирую|ɡʲ i nʲ i rʲ ˈi r u ju гени+альная|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja гени+ально|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ гени+альном|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m гени+альности|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ гени+альность|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ гени+альный|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j гени+альных|ɡʲ ˈe nʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x гениальна|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n a гениальная|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ ja гениально|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ гениального|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ гениальное|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ гениальной|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j гениальном|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ m гениальности|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ гениальность|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ гениальны|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n y гениальные|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n y j ɪ гениальный|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n y j гениальным|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n y m гениальными|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ гениальных|ɡʲ i nʲ i ˈɑ ɭ n y x гениев|ɡʲ ˈe nʲ i j i f гениев»|ɡʲ ˈe nʲ i j i f гением|ɡʲ ˈe nʲ i j i m гении|ɡʲ ˈe nʲ i ɪ гений|ɡʲ ˈe nʲ i j гений»|ɡʲ ˈe nʲ i j генин|ɡʲ ˈe nʲ i n генину|ɡʲ i nʲ ˈi n u генис|ɡʲ ˈe nʲ i s гениса|ɡʲ i nʲ ˈi s a генису|ɡʲ i nʲ ˈi s u гения|ɡʲ ˈe nʲ i ja гения»|ɡʲ ˈe nʲ i ja гениями|ɡʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ геннадий|ɡʲ i n n ˈɑ dʲ i j геннадьевна|ɡʲ i n n ˈɑ dʲ j j i v n a геннисон|ɡʲ i n nʲ ˈi s ʌ n геннисон —|ɡʲ i n nʲ ˈi s ʌ n геннисона|ɡʲ i n nʲ ˈi s ʌ n a геннисоне|ɡʲ i n nʲ ˈi s ʌ nʲ i геноссе|ɡʲ i n ˈo sʲ sʲ i генри|ɡʲ ˈe n rʲ ɪ генрих|ɡʲ ˈe n rʲ i x генриховна|ɡʲ ˈe n rʲ i x ʌ v n a генриховной|ɡʲ i n rʲ i x ˈo v n ʌ j генриховны|ɡʲ ˈe n rʲ i x ʌ v n y генрихом|ɡʲ ˈe n rʲ i x ʌ m гену|ɡʲ ˈe n u генуэзец|ɡʲ i n u ˈɛ ʑ i ts генуэзским|ɡʲ i n u ˈɛ s s kʲ i m генуэзской|ɡʲ i n u ˈɛ s s k ʌ j генуэзском|ɡʲ i n u ˈɛ s s k ʌ m генуэзскую|ɡʲ i n u ˈɛ s s k u ju генуэзцах|ɡʲ i n u ˈɛ s ts ʌ x генуэзцы|ɡʲ i n ˈu ɛ s ts y геную|ɡʲ ˈe n u ju геныч|ɡʲ i n ˈy tʃʲ геогр+афию|ɡʲ ˈe ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ju географ+ическое|ɡʲ i ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ географ+ической|ɡʲ i ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j географии|ɡʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ географическая|ɡʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja географические|ɡʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ географическими|ɡʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ географическое|ɡʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ географической|ɡʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j географическом|ɡʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m географию|ɡʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ju география|ɡʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja геолога|ɡʲ i ˈo ɭ ʌ ɡ a геологи|ɡʲ i ˈo ɭ ʌ ɡʲ ɪ геологические|ɡʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ геом+етрии|ɡʲ ˈe ʌ m p ɭ ˈju s j ɪ t rʲ ˈi ɪ геометрии|ɡʲ i ʌ mʲ ˈe t rʲ i ɪ геометрические|ɡʲ i ʌ mʲ i t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ геометрическую|ɡʲ i ʌ mʲ i t rʲ ˈi tʃʲ i s k u ju геометрия|ɡʲ i ʌ mʲ ˈe t rʲ i ja георгие|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i j ɪ георгиевич|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i j i vʲ i tʃʲ георгиевну|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i j i v n u георгиевский|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i j i f s kʲ i j георгиевской|ɡʲ i ʌ r ɡʲ ˈi j i f s k ʌ j георгием|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i j i m георгий|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i j георгиновых|ɡʲ i ʌ r ɡʲ ˈi n ʌ v y x георгия|ɡʲ i ˈo r ɡʲ i ja гер+асимов|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi m ʌ f гер+оев|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo j i f гер+оем|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo j i m гер+ои|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo ɪ гер+ой|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo j гер+ою|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo ju гер+оя|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo ja гер+оям|ɡʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo ja m геральд+ический|ɡʲ i r ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j геральдический|ɡʲ i r a ɭ dʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j геральдического|ɡʲ i r a ɭ dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ герасим|ɡʲ i r ˈɑ sʲ i m герасима|ɡʲ i r ˈɑ sʲ i m a герасимов|ɡʲ i r ˈɑ sʲ i m ʌ f герасимович|ɡʲ i r ˈɑ sʲ i m ʌ vʲ i tʃʲ герасимовича|ɡʲ i r a sʲ ˈi m ʌ vʲ i tʃʲ ʌ герасимовичу|ɡʲ i r a sʲ ˈi m ʌ vʲ i tʃʲ u герасимч+ук|ɡʲ i r a sʲ ˈi m tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu k герасимчук|ɡʲ i r a sʲ ˈi m tʃʲ u k герасимыч|ɡʲ i r ˈɑ sʲ i m y tʃʲ герасимычу|ɡʲ i r ˈɑ sʲ i m y tʃʲ u гераська|ɡʲ i r ˈɑ sʲ k a герб|ɡʲ ˈe r p герб+арий|ɡʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i j гербарий|ɡʲ i r b ˈɑ rʲ i j гербе|ɡʲ i r bʲ ˈe герберт|ɡʲ ˈe r bʲ i r t герберта|ɡʲ ˈe r bʲ i r t a гербовая|ɡʲ ˈe r b ʌ v ʌ ja гербового|ɡʲ ˈe r b ʌ v ʌ v ʌ гербовой|ɡʲ ˈe r b ʌ v ʌ j гербовыми|ɡʲ ˈe r b ʌ v y mʲ ɪ гербом|ɡʲ i r b ˈo m гердера|ɡʲ i r dʲ ˈe r a гердту|ɡʲ ˈe r d t u гердур|ɡʲ ˈe r d u r геркулан|ɡʲ i r k ˈu ɭ ʌ n геркулес|ɡʲ i r k u ɭʲ ˈe s геркулеса|ɡʲ i r k u ɭʲ ˈe s a геркулесов|ɡʲ i r k u ɭʲ ˈe s ʌ f геркулесовыми|ɡʲ i r k u ɭʲ ˈe s ʌ v y mʲ ɪ геркулесом|ɡʲ i r k u ɭʲ ˈe s ʌ m герлинда|ɡʲ i r ɭʲ ˈi n d a герм+анией|ɡʲ ˈe r m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i j герм+ании|ɡʲ ˈe r m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ герм+анию|ɡʲ ˈe r m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju герм+ания|ɡʲ ˈe r m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja герман|ɡʲ ˈe r m ʌ n германа|ɡʲ ˈe r m ʌ n a германией|ɡʲ i r m ˈɑ nʲ i j i j германии|ɡʲ i r m ˈɑ nʲ i ɪ германистике|ɡʲ i r m a nʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ i германию|ɡʲ i r m ˈɑ nʲ i ju германия|ɡʲ i r m ˈɑ nʲ i ja германович|ɡʲ i r m a n ˈo vʲ i tʃʲ германская|ɡʲ i r m ˈɑ n s k ʌ ja германские|ɡʲ i r m ˈɑ n s kʲ i j ɪ германский|ɡʲ i r m ˈɑ n s kʲ i j германским|ɡʲ i r m ˈɑ n s kʲ i m германского|ɡʲ i r m ˈɑ n s k ʌ v ʌ герману|ɡʲ ˈe r m ʌ n u гермир|ɡʲ ˈe r mʲ i r гермона|ɡʲ i r m ˈo n a гернику|ɡʲ i r nʲ ˈi k u геро|ɡʲ ˈe r ʌ геро+иней|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i j геро+иню|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ u" геро+иня|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ʌ геро+ическая|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja геро+ически|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ геро+ические|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ геро+ическими|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ геро+ических|ɡʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x героев|ɡʲ i r ˈo j i f героев»|ɡʲ i r ˈo j i f героев…|ɡʲ i r ˈo j i f героем|ɡʲ i r ˈo j i m герои|ɡʲ i r ˈo ɪ героизм|ɡʲ i r ʌ ˈi z m героиней|ɡʲ i r ʌ ˈi nʲ i j героином|ɡʲ i r ʌ ˈi n ʌ m героиню|ɡʲ i r ʌ ˈi nʲ u" героиня|ɡʲ i r ʌ ˈi nʲ ʌ героическая|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja героически|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ героические|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ героический|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s kʲ i j героическими|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ героических|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s kʲ i x героическое|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ героической|ɡʲ i r ʌ ˈi tʃʲ i s k ʌ j герой|ɡʲ i r ˈo j геройская|ɡʲ i r ˈo j s k ʌ ja геройски|ɡʲ i r ˈo j s kʲ ɪ геройское|ɡʲ i r ˈo j s k ʌ j ɪ геройстве|ɡʲ i r ˈo j s t vʲ i геройство|ɡʲ i r ˈo j s t v ʌ герой…|ɡʲ i r ˈo j герольд|ɡʲ i r ˈo ɭ t геронтократах|ɡʲ i r ʌ n t ˈo k r ʌ t ʌ x геронтократы|ɡʲ i r ʌ n t ˈo k r ʌ t y герою|ɡʲ i r ˈo ju героя|ɡʲ i r ˈo ja героям|ɡʲ i r ˈo ja m героями…|ɡʲ i r ˈo ja mʲ ɪ гертруда|ɡʲ i r t r ˈu d a герца|ɡʲ ˈe r ts a герцен|ɡʲ ˈe r ts y n герцена|ɡʲ ˈe r ts y n a герцогини|ɡʲ i r ts ʌ ɡʲ ˈi nʲ ɪ герцогинь|ɡʲ i r ts ʌ ɡʲ ˈi n герцогиню|ɡʲ i r ts ʌ ɡʲ ˈi nʲ u" герцогу|ɡʲ ˈe r ts ʌ ɡ u герцом|ɡʲ ˈe r ts ʌ m гершельман|ɡʲ i r ʃ ˈɛ ɭ m ʌ n гершельмана|ɡʲ i r ʃ ˈɛ ɭ m ʌ n a гершельман—|ɡʲ i r ʃ ˈɛ ɭ m ʌ n гершеля|ɡʲ i r ʃ ˈɛ ɭʲ ʌ гессе|ɡʲ ˈe sʲ sʲ i гестапо|ɡʲ i s t ˈɑ p ʌ гете|ɡʲ ˈe tʲ i гете…|ɡʲ ˈe tʲ i гетти|ɡʲ ˈe tʲ tʲ ɪ гетто…|ɡʲ ˈe t t ʌ гефсим+анском|ɡʲ ˈe f sʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ m гефсиманском|ɡʲ i f sʲ i m ˈɑ n s k ʌ m гецидив+исты|ɡʲ i ts ˈy dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ s t y гецидивисты|ɡʲ i ts y dʲ ˈi vʲ i s t y геша|ɡʲ ˈe ʃ a геши|ɡʲ ˈe ʃ ɪ гешину|ɡʲ i ʃ ˈy n u гешу|ɡʲ ˈe ʃ u ги|ɡʲ ˈɪ гиацинты|ɡʲ i a ts ˈy n t y гибели|ɡʲ ˈi bʲ i ɭʲ ɪ гибели…|ɡʲ ˈi bʲ i ɭʲ ɪ гибельно|ɡʲ ˈi bʲ i ɭ n ʌ гибельной|ɡʲ ˈi bʲ i ɭ n ʌ j гибельном|ɡʲ ˈi bʲ i ɭ n ʌ m гибка|ɡʲ i p k ˈɑ гибкая|ɡʲ ˈi p k ʌ ja гибкие|ɡʲ ˈi p kʲ i j ɪ гибким|ɡʲ ˈi p kʲ i m гибкими|ɡʲ ˈi p kʲ i mʲ ɪ гибких|ɡʲ ˈi p kʲ i x гибкой|ɡʲ ˈi p k ʌ j гибком|ɡʲ ˈi p k ʌ m гибкости|ɡʲ ˈi p k ʌ sʲ tʲ ɪ гибкость|ɡʲ ˈi p k ʌ s tʲ гибкостью|ɡʲ ˈi p k ʌ s tʲ j ju гибкую|ɡʲ ˈi p k u ju гибли|ɡʲ ˈi b ɭʲ ɪ гибнет|ɡʲ ˈi b nʲ i t гибнешь|ɡʲ ˈi b nʲ i ʃ гибнут|ɡʲ ˈi b n u t гибнуть|ɡʲ ˈi b n u tʲ гибнущая|ɡʲ i b n ˈu ɕ ʌ ja гибнущий|ɡʲ ˈi b n u ɕ i j гибок|ɡʲ ˈi b ʌ k гибр+ид|ɡʲ ˈi b r p ɭ ˈju s ˈɪ t гибрид|ɡʲ i b rʲ ˈi t гиг+ант|ɡʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n t гиг+антская|ɡʲ ˈi k p ɭ ˈju s a n t s k ˈɑ ja гигант|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t гигант»|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t гиганта|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t a гигантах|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t ʌ x гигантов|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t ʌ f гигантская|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k ʌ ja гигантские|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s kʲ i j ɪ гигантский|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s kʲ i j гигантским|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s kʲ i m гигантских|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s kʲ i x гигантского|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k ʌ v ʌ гигантское|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k ʌ j ɪ гигантской|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k ʌ j гигантском|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k ʌ m гигантскому|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k ʌ m u гигантскую|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t s k u ju гиганты|ɡʲ i ɡ ˈɑ n t y гигиен+ист|ɡʲ i ɡʲ ˈi j i n p ɭ ˈju s ˈɪ s t гигиен+истом|ɡʲ i ɡʲ ˈi j i n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m гигиена|ɡʲ i ɡʲ i j ˈe n a гигиене|ɡʲ i ɡʲ i j ˈe nʲ i гигиенист|ɡʲ i ɡʲ i j i nʲ ˈi s t гид|ɡʲ ˈi t гидатопироморфизма|ɡʲ i d ʌ t ʌ pʲ i r ˈo m ʌ r fʲ i z m a гидатопироморфизме|ɡʲ i d ʌ t ʌ pʲ i r ˈo m ʌ r fʲ i z mʲ i гидромолотов|ɡʲ i d r ʌ m ˈo ɭ ʌ t ʌ f гидропиритом|ɡʲ i d r ʌ pʲ ˈi rʲ i t ʌ m гидроцентралями|ɡʲ i d r ʌ ts ˈɛ n t r ʌ ɭʲ ʌ mʲ ɪ гидру|ɡʲ ˈi d r u гизера|ɡʲ i ʑ ˈe r a гизехе|ɡʲ i ʑ ˈe x i гийомар|ɡʲ i j ˈo m ʌ r гийомара|ɡʲ i j ˈo m ʌ r a гийомару|ɡʲ i j ˈo m ʌ r u гиканьем|ɡʲ ˈi k ʌ n j j i m гиком|ɡʲ ˈi k ʌ m гилл+еспи|ɡʲ ˈi ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s pʲ ɪ гиллеспи|ɡʲ i ɭ ɭʲ ˈe s pʲ ɪ гильдией|ɡʲ ˈi ɭ dʲ i j i j гильдии|ɡʲ ˈi ɭ dʲ i ɪ гильдию|ɡʲ i ɭ dʲ ˈi ju гильдия|ɡʲ ˈi ɭ dʲ i ja гильзы|ɡʲ ˈi ɭ z y гильотинированным|ɡʲ i ɭʲ ʌ tʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y m гильотинирующим|ɡʲ i ɭʲ ʌ tʲ i nʲ i r ˈu ju ɕ i m гименей|ɡʲ i mʲ i nʲ ˈe j гименея|ɡʲ i mʲ i nʲ ˈe ja гимн|ɡʲ ˈi m n гимн+азию|ɡʲ ˈi m n p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i ju гимн+астику|ɡʲ ˈi m n p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi k u гимн+астка|ɡʲ ˈi m n p ɭ ˈju s ˈɑ s t k a гимназ+иста|ɡʲ ˈi m n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ s t a гимназии|ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ɪ гимназист|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t гимназиста|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t a гимназистам|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t ʌ m гимназистах|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t ʌ x гимназистка|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t k a гимназистке|ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i s t kʲ i гимназистки|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t kʲ ɪ гимназистов|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t ʌ f гимназисток|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t ʌ k гимназистом|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t ʌ m гимназисту|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t u гимназисты|ɡʲ i m n a ʑ ˈi s t y гимназическая|ɡʲ i m n a ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja гимназическое|ɡʲ i m n a ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ гимназической|ɡʲ i m n a ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ j гимназическом|ɡʲ i m n a ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ m гимназическому|ɡʲ i m n a ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u гимназию|ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ju гимназия|ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ja гимназиям|ɡʲ i m n a ʑ ˈi ja m гимназиях|ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ja x гимнами|ɡʲ ˈi m n ʌ mʲ ɪ гимнаст|ɡʲ i m n ˈɑ s t гимнаст+ических|ɡʲ i m n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x гимнаст+ическом|ɡʲ i m n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m гимнаст+ёрка|ɡʲ i m n ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r k a гимнаст+ёрках|ɡʲ i m n ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r k ʌ x гимнаст+ёрке|ɡʲ i m n ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i гимнаст+ёрку|ɡʲ i m n ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r k u гимнаст –|ɡʲ i m n ˈɑ s t гимнаста|ɡʲ i m n ˈɑ s t a гимнастерка|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈe r k a гимнастерках|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈe r k ʌ x гимнастерке|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈe r kʲ i гимнастерки|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈe r kʲ ɪ гимнастерку|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈe r k u гимнастика|ɡʲ i m n ˈɑ sʲ tʲ i k a гимнастики|ɡʲ i m n ˈɑ sʲ tʲ i kʲ ɪ гимнастикой|ɡʲ i m n ˈɑ sʲ tʲ i k ʌ j гимнастику|ɡʲ i m n ˈɑ sʲ tʲ i k u гимнастические|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ гимнастических|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x гимнастическом|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m гимнастка|ɡʲ i m n ˈɑ s t k a гимнастёрка|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈɵ r k a гимнастёрках|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈɵ r k ʌ x гимнастёрки|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈɵ r kʲ ɪ гимнастёрку|ɡʲ i m n a sʲ tʲ ˈɵ r k u гимну|ɡʲ ˈi m n u гинек+олог|ɡʲ i nʲ ˈe k p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo k гинеколог|ɡʲ i nʲ i k ˈo ɭ ʌ k гинеколог+ическом|ɡʲ i nʲ i k ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m гинекологическом|ɡʲ i nʲ i k ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m гинзберг|ɡʲ ˈi n z bʲ i r k гинзбург|ɡʲ ˈi n z b u r k гинзбурга|ɡʲ ˈi n z b u r ɡ a гинзбургом|ɡʲ i n z b ˈu r ɡ ʌ m гинсберг|ɡʲ i n z bʲ ˈe r k гип+отезу|ɡʲ ˈi p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈe z u гипертропия|ɡʲ i pʲ i r t r ˈo pʲ i ja гипертроф+ированная|ɡʲ i pʲ ˈe r t r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ ja гипертрофированная|ɡʲ i pʲ i r t r ʌ fʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ ja гипн+озом|ɡʲ ˈi p n p ɭ ˈju s ˈo z ʌ m гипнозом|ɡʲ i p n ˈo z ʌ m гипнотизирующий|ɡʲ i p n ʌ tʲ i ʑ ˈi r u ju ɕ i j гипнотизируя|ɡʲ i p n ʌ tʲ i ʑ ˈi r u ja гипостильная|ɡʲ i p ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ n ʌ ja гипотезами|ɡʲ i p ˈo tʲ i z ʌ mʲ ɪ гипотезу|ɡʲ i p ˈo tʲ i z u гипотезы|ɡʲ i p ˈo tʲ i z y гипотен+уза|ɡʲ i p ˈo tʲ i n p ɭ ˈju s ˈu z a гипотетического|ɡʲ i p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ гиппопотамов|ɡʲ i p p ʌ p ʌ t ˈɑ m ʌ f гипса…|ɡʲ ˈi p s a гипсе|ɡʲ ˈi p sʲ i гипсовая|ɡʲ ˈi p s ʌ v ʌ ja гипсовой|ɡʲ ˈi p s ʌ v ʌ j гипсовую|ɡʲ ˈi p s ʌ v u ju гипсовые|ɡʲ ˈi p s ʌ v y j ɪ гипсовый|ɡʲ ˈi p s ʌ v y j гипсовым|ɡʲ ˈi p s ʌ v y m гипсовых|ɡʲ ˈi p s ʌ v y x гирдуина|ɡʲ i r d ˈu i n a гири|ɡʲ ˈi rʲ ɪ гирлянда|ɡʲ i r ɭʲ ˈɑ n d a гирлянду|ɡʲ i r ɭʲ ˈɑ n d u гирлянды|ɡʲ i r ɭʲ ˈɑ n d y гиршин|ɡʲ ˈi r ʃ y n гирю|ɡʲ ˈi rʲ u" гиссур|ɡʲ ˈi s s u r гит+ара|ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r a гит+аре|ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i гит+арой|ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ j гит+ару|ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r u гит+ары|ɡʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r y гита|ɡʲ ˈi t a гитан|ɡʲ ˈi t ʌ n гитана|ɡʲ i t ˈɑ n a гитанам|ɡʲ i t ˈɑ n ʌ m гитанами|ɡʲ i t ˈɑ n ʌ mʲ ɪ гитанов|ɡʲ i t ˈɑ n ʌ f гитаны|ɡʲ i t ˈɑ n y гитар+ист|ɡʲ i t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ s t гитара|ɡʲ i t ˈɑ r a гитара…|ɡʲ i t ˈɑ r a гитаре|ɡʲ i t ˈɑ rʲ i гитаре…»|ɡʲ i t ˈɑ rʲ i гитарист|ɡʲ i t a rʲ ˈi s t гитаристу|ɡʲ i t ˈɑ rʲ i s t u гитарой|ɡʲ i t ˈɑ r ʌ j гитару|ɡʲ i t ˈɑ r u гитару…|ɡʲ i t ˈɑ r u гитары|ɡʲ i t ˈɑ r y гитары»|ɡʲ i t ˈɑ r y гитлер|ɡʲ ˈi t ɭʲ i r гитлера|ɡʲ ˈi t ɭʲ i r a гичке|ɡʲ ˈi tʃʲ kʲ i гички|ɡʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ гл+авного|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈo v ʌ гл+авное|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈo j ɪ гл+авной|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ j гл+авном|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ m гл+авному|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈo m u гл+авную|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈu ju гл+авные|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈy j ɪ гл+авный|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v n y j гл+авным|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v n y m гл+адила|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ɭ a гл+адит|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi t гл+адить|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi tʲ гл+адкая|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d k ˈɑ ja гл+адкими|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a t kʲ ˈi mʲ ɪ гл+адко|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d k ʌ гл+адь|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ гл+аз|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s гл+азах|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈɑ x гл+азом|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ z ʌ m гл+анды|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n d y гл+ас|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s гл+икмане|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ k m ˈɑ nʲ i гл+иной|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j гл+инский|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j гл+инскому|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo m u гл+иняная|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ n ʌ ja гл+ист|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t гл+охнут|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ x n ˈu t гл+убже|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu b ʒ y гл+упая|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u p ˈɑ ja гл+упо|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu p ʌ гл+упости|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u p ˈo sʲ tʲ ɪ гл+упость|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u p ˈo s tʲ гл+упостями|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u p ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ гл+упый|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu p y j гл+упым|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu p y m гл+ухо|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu x ʌ гл+яди|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja dʲ ɪ гл+ядя|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja dʲ ʌ гл+яжу|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ʒ u гл+янцевая|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja n ts ˈɛ v ʌ ja гл+янцевые|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja n ts ˈɛ v y j ɪ гл+яньте|ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja n tʲ i глав|ɡ ɭ ˈɑ f глава|ɡ ɭ a v ˈɑ главарей|ɡ ɭ ʌ v a rʲ ˈe j главарь|ɡ ɭ a v ˈɑ r ɪ^ главаря|ɡ ɭ ʌ v a rʲ ˈɑ главбух|ɡ ɭ a v b ˈu x главврач|ɡ ɭ a v v r ˈɑ tʃʲ главврача|ɡ ɭ ʌ v v r a tʃʲ ˈɑ главе|ɡ ɭ a vʲ ˈe главк+а|ɡ ɭ ˈɑ f k p ɭ ˈju s ˈɑ главка|ɡ ɭ ˈɑ f k a главкинопрокате|ɡ ɭ ʌ f kʲ i n ˈo p r ʌ k ʌ tʲ i главная|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ ja главнее|ɡ ɭ a v nʲ ˈe j ɪ главного|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ v ʌ главное|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ j ɪ главное…|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ j ɪ главной|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ j главнокомандующего»|ɡ ɭ ʌ v n ʌ k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i v ʌ главнокомандующий|ɡ ɭ ʌ v n ʌ k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i j главном|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ m главному|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ m u главном…|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ m главноуговаривающего|ɡ ɭ ʌ v n ʌ u ɡ ʌ v ʌ rʲ i v ˈɑ ju ɕ i v ʌ главною|ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ ju главную|ɡ ɭ ˈɑ v n u ju главные|ɡ ɭ ˈɑ v n y j ɪ главный|ɡ ɭ ˈɑ v n y j главным|ɡ ɭ ˈɑ v n y m главными|ɡ ɭ ˈɑ v n y mʲ ɪ главных|ɡ ɭ ˈɑ v n y x главпочт+амта|ɡ ɭ a f p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ m t a главпочтамта|ɡ ɭ a f p ˈo tʃʲ t ʌ m t a главу|ɡ ɭ a v ˈu главы|ɡ ɭ ˈɑ v y глагол|ɡ ɭ a ɡ ˈo ɭ глаголы|ɡ ɭ a ɡ ˈo ɭ y глад+илин|ɡ ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i n глад+илина|ɡ ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi n a глади|ɡ ɭ ˈɑ dʲ ɪ глади+олуса|ɡ ɭ ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈu s a глади+олусов|ɡ ɭ ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈu s ʌ f глади+олусы|ɡ ɭ ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈu s y гладиатор|ɡ ɭ ʌ dʲ i ˈɑ t ʌ r гладила|ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ a гладили|ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ гладилин|ɡ ɭ a dʲ ˈi ɭʲ i n гладилина|ɡ ɭ a dʲ ˈi ɭʲ i n a гладилину|ɡ ɭ a dʲ ˈi ɭʲ i n u гладилиным|ɡ ɭ ʌ dʲ i ɭʲ ˈi n y m гладиолуса|ɡ ɭ ʌ dʲ i ˈo ɭ u s a гладиолусами|ɡ ɭ ʌ dʲ i ˈo ɭ u s ʌ mʲ ɪ гладиолусов|ɡ ɭ ʌ dʲ i ˈo ɭ u s ʌ f гладиолусы|ɡ ɭ ʌ dʲ i ˈo ɭ u s y гладит|ɡ ɭ ˈɑ dʲ i t гладить|ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ гладкая|ɡ ɭ ˈɑ d k ʌ ja гладкие|ɡ ɭ ˈɑ t kʲ i j ɪ гладкий|ɡ ɭ ˈɑ t kʲ i j гладкими|ɡ ɭ ˈɑ t kʲ i mʲ ɪ гладкое|ɡ ɭ ˈɑ d k ʌ j ɪ гладкой|ɡ ɭ ˈɑ d k ʌ j гладкому|ɡ ɭ ˈɑ d k ʌ m u гладкость|ɡ ɭ ˈɑ d k ʌ s tʲ гладкую|ɡ ɭ ˈɑ d k u ju гладь|ɡ ɭ ˈɑ tʲ гладьте|ɡ ɭ ˈɑ dʲ tʲ i гладя|ɡ ɭ ˈɑ dʲ ʌ глаженье|ɡ ɭ ˈɑ ʒ y n j j ɪ глаз|ɡ ɭ ˈɑ s глаз+|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s глаз+а|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ глаз+ам|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ m глаз+ами|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ глаз+ах|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ x глаз+ищи|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈɪ глаз+ок|ɡ ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo k глаза|ɡ ɭ ˈɑ z a глаза –|ɡ ɭ ˈɑ z a глазам|ɡ ɭ a z ˈɑ m глазами|ɡ ɭ a z ˈɑ mʲ ɪ глазастые|ɡ ɭ a z ˈɑ s t y j ɪ глазах|ɡ ɭ a z ˈɑ x глазах…|ɡ ɭ a z ˈɑ x глаза…|ɡ ɭ ˈɑ z a глазенапа|ɡ ɭ a ʑ ˈe n ʌ p a глазение|ɡ ɭ a ʑ ˈe nʲ i j ɪ глазеть|ɡ ɭ a ʑ ˈe tʲ глазищи|ɡ ɭ a ʑ ˈi ɕ ɪ глазищи…|ɡ ɭ a ʑ ˈi ɕ ɪ глазк+|ɡ ɭ ˈɑ s k p ɭ ˈju s глазк+у|ɡ ɭ ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈu глазками|ɡ ɭ a s k ˈɑ mʲ ɪ глазки|ɡ ɭ ˈɑ s kʲ ɪ глазком|ɡ ɭ a s k ˈo m глазку|ɡ ɭ a s k ˈu глазных|ɡ ɭ a z n ˈy x глазов|ɡ ɭ ˈɑ z ʌ f глазова|ɡ ɭ ˈɑ z ʌ v a глазок|ɡ ɭ a z ˈo k глазом|ɡ ɭ ˈɑ z ʌ m глазу|ɡ ɭ ˈɑ z u глазу —|ɡ ɭ ˈɑ z u глазунову|ɡ ɭ a z ˈu n ʌ v u глазурью|ɡ ɭ a z ˈu r ɪ^ j ju гланды|ɡ ɭ ˈɑ n d y глас|ɡ ɭ ˈɑ s гласил|ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ гласила|ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ a гласили|ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭʲ ɪ гласит|ɡ ɭ a sʲ ˈi t гласности|ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ɪ гласную|ɡ ɭ a s n ˈu ju глаф+ира|ɡ ɭ ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ r a глафира|ɡ ɭ a fʲ ˈi r a глафире|ɡ ɭ a fʲ ˈi rʲ i глаша|ɡ ɭ ˈɑ ʃ a глаше|ɡ ɭ ˈɑ ʃ y глашей|ɡ ɭ ˈɑ ʃ y j глаши|ɡ ɭ ˈɑ ʃ ɪ глашин|ɡ ɭ ˈɑ ʃ y n глашином|ɡ ɭ a ʃ ˈy n ʌ m глашу|ɡ ɭ ˈɑ ʃ u глеб|ɡ ɭʲ ˈe p глеба|ɡ ɭʲ ˈe b a глебом|ɡ ɭʲ ˈe b ʌ m гледа|ɡ ɭʲ ˈe d a гледе|ɡ ɭʲ ˈe dʲ i гледочка|ɡ ɭʲ i d ˈo tʃʲ k a гледочку|ɡ ɭʲ i d ˈo tʃʲ k u гледу|ɡ ɭʲ ˈe d u гледы|ɡ ɭʲ ˈe d y глезер|ɡ ɭʲ ˈe ʑ i r глемп|ɡ ɭʲ ˈe m p гленморильских|ɡ ɭʲ i n m ʌ rʲ ˈi ɭ s kʲ i x гленморильской|ɡ ɭʲ i n m ʌ rʲ ˈi ɭ s k ʌ j гликмане|ɡ ɭʲ i k m ˈɑ nʲ i глин|ɡ ɭʲ ˈi n глине|ɡ ɭʲ ˈi nʲ i глинка|ɡ ɭʲ ˈi n k a глиной…|ɡ ɭʲ ˈi n ʌ j глинский|ɡ ɭʲ ˈi n s kʲ i j глинской|ɡ ɭʲ ˈi n s k ʌ j глинскому|ɡ ɭʲ i n s k ˈo m u глину|ɡ ɭʲ ˈi n u глины|ɡ ɭʲ ˈi n y глиняная|ɡ ɭʲ ˈi nʲ ʌ n ʌ ja глиняной|ɡ ɭʲ ˈi nʲ ʌ n ʌ j глиняную|ɡ ɭʲ ˈi nʲ ʌ n u ju глиняные|ɡ ɭʲ ˈi nʲ ʌ n y j ɪ глиняный|ɡ ɭʲ ˈi nʲ ʌ n y j глиняными|ɡ ɭʲ ˈi nʲ ʌ n y mʲ ɪ глисс+андо|ɡ ɭʲ ˈi s s p ɭ ˈju s ˈɑ n d ʌ глиссандо|ɡ ɭʲ i s s ˈɑ n d ʌ глист|ɡ ɭʲ ˈi s t глобальная|ɡ ɭ ʌ b ˈɑ ɭ n ʌ ja глобального|ɡ ɭ ʌ b ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ глобальное|ɡ ɭ ʌ b ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ глобальной|ɡ ɭ ʌ b ˈɑ ɭ n ʌ j глобальный|ɡ ɭ ʌ b ˈɑ ɭ n y j глобальными|ɡ ɭ ʌ b ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ глобус|ɡ ɭ ˈo b u s гложет|ɡ ɭ ˈo ʒ y t гложут|ɡ ɭ ˈo ʒ u t глот+ок|ɡ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo k глотает|ɡ ɭ ʌ t ˈɑ j i t глотайте|ɡ ɭ ʌ t ˈɑ j tʲ i глотали|ɡ ɭ ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ глотать|ɡ ɭ ʌ t ˈɑ tʲ глотая|ɡ ɭ ʌ t ˈɑ ja глотк+у|ɡ ɭ ˈo t k p ɭ ˈju s ˈu глотка|ɡ ɭ ˈo t k a глотке|ɡ ɭ ˈo t kʲ i глотки|ɡ ɭ ˈo t kʲ ɪ глотков|ɡ ɭ ʌ t k ˈo f глотком|ɡ ɭ ʌ t k ˈo m глотнул|ɡ ɭ ʌ t n ˈu ɭ глотнуть|ɡ ɭ ʌ t n ˈu tʲ глоток|ɡ ɭ ʌ t ˈo k глохнут|ɡ ɭ ˈo x n u t глуб+ин|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ n глуб+окая|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ ja глуб+окие|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi j ɪ глуб+окий|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo kʲ i j глуб+оких|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo kʲ i x глуб+окое|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ʌ k ˈo j ɪ глуб+окой|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo k ʌ j глуб+оком|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m глуб+окую|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ʌ k ˈu ju глубже|ɡ ɭ ˈu b ʒ y глубин|ɡ ɭ u bʲ ˈi n глубин+е|ɡ ɭ u bʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe глубина|ɡ ɭ u bʲ i n ˈɑ глубинах|ɡ ɭ u bʲ ˈi n ʌ x глубине|ɡ ɭ u bʲ i nʲ ˈe глубинному|ɡ ɭ u bʲ ˈi n n ʌ m u глубинных|ɡ ɭ u bʲ ˈi n n y x глубиной|ɡ ɭ u bʲ i n ˈo j глубину|ɡ ɭ u bʲ i n ˈu глубок|ɡ ɭ u b ˈo k глубок+о|ɡ ɭ u b ˈo k p ɭ ˈju s ˈo глубокая|ɡ ɭ u b ˈo k ʌ ja глубоки|ɡ ɭ u b ʌ kʲ ˈɪ глубокие|ɡ ɭ u b ˈo kʲ i j ɪ глубокий|ɡ ɭ u b ˈo kʲ i j глубоким|ɡ ɭ u b ˈo kʲ i m глубокими|ɡ ɭ u b ˈo kʲ i mʲ ɪ глубоких|ɡ ɭ u b ˈo kʲ i x глубоко|ɡ ɭ u b ʌ k ˈo глубокого|ɡ ɭ u b ˈo k ʌ v ʌ глубокое|ɡ ɭ u b ˈo k ʌ j ɪ глубокой|ɡ ɭ u b ˈo k ʌ j глубоком|ɡ ɭ u b ˈo k ʌ m глубокому|ɡ ɭ u b ˈo k ʌ m u глубокомысленно|ɡ ɭ u b ʌ k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ глубокомысленным|ɡ ɭ u b ʌ k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n y m глубокую|ɡ ɭ u b ˈo k u ju глубочайшего|ɡ ɭ u b ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y v ʌ глубочайший|ɡ ɭ u b ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ y j глубь|ɡ ɭ ˈu p глумитесь|ɡ ɭ u mʲ ˈi tʲ i sʲ глумишься|ɡ ɭ u mʲ ˈi ʃ sʲ ʌ глумл+ение|ɡ ɭ ˈu m ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ глумл+иво|ɡ ɭ ˈu m ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ глумление|ɡ ɭ u m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ глумливо|ɡ ɭ u m ɭʲ ˈi v ʌ глуп|ɡ ɭ ˈu p глуп+ы|ɡ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈy глупа|ɡ ɭ u p ˈɑ глупая|ɡ ɭ ˈu p ʌ ja глупее|ɡ ɭ u pʲ ˈe j ɪ глупейшею|ɡ ɭ u pʲ ˈe j ʃ y ju глупенькая|ɡ ɭ ˈu pʲ i n k ʌ ja глупец|ɡ ɭ u pʲ ˈe ts глупи|ɡ ɭ u pʲ ˈɪ глупить|ɡ ɭ u pʲ ˈi tʲ глупо|ɡ ɭ ˈu p ʌ глуповато|ɡ ɭ u p ʌ v ˈɑ t ʌ глупого|ɡ ɭ ˈu p ʌ v ʌ глупое|ɡ ɭ ˈu p ʌ j ɪ глупой|ɡ ɭ ˈu p ʌ j глупому|ɡ ɭ ˈu p ʌ m u глупостей|ɡ ɭ ˈu p ʌ sʲ tʲ i j глупости|ɡ ɭ ˈu p ʌ sʲ tʲ ɪ глупость|ɡ ɭ ˈu p ʌ s tʲ глупостью|ɡ ɭ ˈu p ʌ s tʲ j ju глупость…|ɡ ɭ ˈu p ʌ s tʲ глупостям|ɡ ɭ ˈu p ʌ sʲ tʲ ʌ m глупостями|ɡ ɭ ˈu p ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ глупостях|ɡ ɭ ˈu p ʌ sʲ tʲ ʌ x глупою|ɡ ɭ ˈu p ʌ ju глупо…|ɡ ɭ ˈu p ʌ глупую|ɡ ɭ ˈu p u ju глупц+ы|ɡ ɭ ˈu p ts p ɭ ˈju s ˈy глупца|ɡ ɭ u p ts ˈɑ глупцам|ɡ ɭ u p ts ˈɑ m глупцов|ɡ ɭ u p ts ˈo f глупцом|ɡ ɭ u p ts ˈo m глупцы|ɡ ɭ u p ts ˈy глупы|ɡ ɭ u p ˈy глупые…|ɡ ɭ ˈu p y j ɪ глупый|ɡ ɭ ˈu p y j глупым|ɡ ɭ ˈu p y m глупыми|ɡ ɭ ˈu p y mʲ ɪ глупых|ɡ ɭ ˈu p y x глух|ɡ ɭ ˈu x глух+ое|ɡ ɭ ˈu x p ɭ ˈju s ˈo j ɪ глухарь|ɡ ɭ u x ˈɑ r ɪ^ глухаря|ɡ ɭ u x a rʲ ˈɑ глухарям|ɡ ɭ u x ˈɑ rʲ ʌ m глухарём|ɡ ɭ u x a rʲ ˈɵ m глухая|ɡ ɭ u x ˈɑ ja глухи|ɡ ɭ ˈu x ɪ глухим|ɡ ɭ u x ˈi m глухими|ɡ ɭ u x ˈi mʲ ɪ глухо|ɡ ɭ ˈu x ʌ глухов+атым|ɡ ɭ ˈu x ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y m глуховата|ɡ ɭ u x ʌ v ˈɑ t a глуховатым|ɡ ɭ u x ʌ v ˈɑ t y m глухого|ɡ ɭ u x ˈo v ʌ глухое|ɡ ɭ u x ˈo j ɪ глухой|ɡ ɭ u x ˈo j глухом|ɡ ɭ u x ˈo m глухомани|ɡ ɭ u x ʌ m ˈɑ nʲ ɪ глухомань|ɡ ɭ u x ʌ m ˈɑ n глухонемую|ɡ ɭ u x ʌ nʲ i m ˈu ju глухонемые|ɡ ɭ u x ʌ nʲ i m ˈy j ɪ глухонемым|ɡ ɭ u x ʌ nʲ i m ˈy m глухонемых|ɡ ɭ u x ʌ nʲ i m ˈy x глухота|ɡ ɭ u x ʌ t ˈɑ глушат|ɡ ɭ ˈu ʃ ʌ t глуше|ɡ ɭ ˈu ʃ y глуши|ɡ ɭ u ʃ ˈɪ глушил|ɡ ɭ u ʃ ˈy ɭ глушилки|ɡ ɭ u ʃ ˈy ɭ kʲ ɪ глуши…|ɡ ɭ u ʃ ˈɪ глушь|ɡ ɭ ˈu ʃ глыба|ɡ ɭ ˈy b a глыбкой|ɡ ɭ ˈy p k ʌ j глыбу|ɡ ɭ ˈy b u глыбы|ɡ ɭ ˈy b y глюк+озы|ɡ ɭʲ ˈu" k p ɭ ˈju s ˈo z y глюкозы|ɡ ɭʲ u" k ˈo z y гляд+|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s гляд+ел|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ гляд+ела|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a гляд+ели|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ гляд+и|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi гляд+ит|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ t гляд+ишь|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ гляд+ят|ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈja t глядевший|ɡ ɭʲ a dʲ ˈe f ʃ y j глядел|ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ глядела|ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ a глядели|ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭʲ ɪ глядение|ɡ ɭʲ a dʲ ˈe nʲ i j ɪ глядеть|ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ гляди|ɡ ɭʲ a dʲ ˈɪ глядит|ɡ ɭʲ a dʲ ˈi t глядите|ɡ ɭʲ a dʲ ˈi tʲ i глядишь|ɡ ɭʲ a dʲ ˈi ʃ гляди‑ка|ɡ ɭʲ a dʲ ˈɪ k ˈɑ глядь|ɡ ɭʲ ˈɑ tʲ глядя|ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ ʌ глядясь|ɡ ɭʲ a dʲ ˈɑ sʲ глядят|ɡ ɭʲ a dʲ ˈɑ t глядящий|ɡ ɭʲ a dʲ ˈɑ ɕ i j гляжу|ɡ ɭʲ a ʒ ˈu глянет|ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i t глянешь|ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i ʃ гляну|ɡ ɭʲ ˈɑ n u глянца»|ɡ ɭʲ ˈɑ n ts a глянцевая|ɡ ɭʲ ˈɑ n ts y v ʌ ja глянцевитой|ɡ ɭʲ ʌ n ts y vʲ ˈi t ʌ j глянцевитым|ɡ ɭʲ ʌ n ts y vʲ ˈi t y m глянцевые|ɡ ɭʲ ˈɑ n ts y v y j ɪ глянцевый|ɡ ɭʲ ˈɑ n ts y v y j глянцевыми|ɡ ɭʲ ˈɑ n ts y v y mʲ ɪ глянь|ɡ ɭʲ ˈɑ n гляньте|ɡ ɭʲ ˈɑ n tʲ i гм|ɡ ˌɛ ˈɛ m гмыря…|ɡ m ˈy rʲ ʌ гн+ева|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe v a гн+евно|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe v n ʌ гн+евным|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe v n y m гн+усная|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s u s n ˈɑ ja гн+усно|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu s n ʌ гн+усное|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s u s n ˈo j ɪ гн+усной|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu s n ʌ j гн+усные|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s u s n ˈy j ɪ гн+усный|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu s n y j гн+усным|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu s n y m гн+усными|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s u s n ˈy mʲ ɪ гн+усных|ɡ ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu s n y x гнал|ɡ n ˈɑ ɭ гнала|ɡ n a ɭ ˈɑ гнали|ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ гнало|ɡ n ˈɑ ɭ ʌ гнался|ɡ n ˈɑ ɭ sʲ ʌ гнать|ɡ n ˈɑ tʲ гнев|ɡ nʲ ˈe f гневается|ɡ nʲ ˈe v ʌ j i ts ʌ гневались|ɡ nʲ ˈe v ʌ ɭʲ i sʲ гневался|ɡ nʲ ˈe v ʌ ɭ sʲ ʌ гневаться|ɡ nʲ ˈe v ʌ tʲ sʲ ʌ гневаются|ɡ nʲ ˈe v ʌ ju ts ʌ гневе|ɡ nʲ ˈe vʲ i гневить|ɡ nʲ i vʲ ˈi tʲ гневная|ɡ nʲ ˈe v n ʌ ja гневно|ɡ nʲ ˈe v n ʌ гневное|ɡ nʲ ˈe v n ʌ j ɪ гневном|ɡ nʲ ˈe v n ʌ m гневный|ɡ nʲ ˈe v n y j гневным|ɡ nʲ ˈe v n y m гневными|ɡ nʲ ˈe v n y mʲ ɪ гневом|ɡ nʲ ˈe v ʌ m гневу|ɡ nʲ ˈe v u гнедая|ɡ nʲ i d ˈɑ ja гнедого|ɡ nʲ i d ˈo v ʌ гнедой|ɡ nʲ i d ˈo j гнедом|ɡ nʲ i d ˈo m гнедым|ɡ nʲ i d ˈy m гнезда|ɡ nʲ ˈe z d a гнездится|ɡ nʲ i ʑ dʲ ˈi ts ʌ гнездиться|ɡ nʲ i ʑ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ гнездо|ɡ nʲ i z d ˈo гнезду|ɡ nʲ i z d ˈu гнездышка|ɡ nʲ ˈe z d y ʃ k a гнездышко|ɡ nʲ ˈe z d y ʃ k ʌ гнездятся|ɡ nʲ i ʑ dʲ ˈɑ ts ʌ гнет|ɡ nʲ ˈe t гнетет|ɡ nʲ i tʲ ˈe t гнетом|ɡ nʲ ˈe t ʌ m гнется|ɡ nʲ ˈe ts ʌ гнетут|ɡ nʲ i t ˈu t гнетущая|ɡ nʲ i t ˈu ɕ ʌ ja гнетущей|ɡ nʲ i t ˈu ɕ i j гни+ение|ɡ nʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ гнид|ɡ nʲ ˈi t гниение…|ɡ nʲ i j ˈe nʲ i j ɪ гнил|ɡ nʲ ˈi ɭ гнил+ой|ɡ nʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈo j гнил+ую|ɡ nʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈu ju гнилая|ɡ nʲ i ɭ ˈɑ ja гнили|ɡ nʲ ˈi ɭʲ ɪ гниловской|ɡ nʲ i ɭ ˈo f s k ʌ j гнилого|ɡ nʲ i ɭ ˈo v ʌ гнилое|ɡ nʲ i ɭ ˈo j ɪ гнилой|ɡ nʲ i ɭ ˈo j гнилую|ɡ nʲ i ɭ ˈu ju гнилые|ɡ nʲ i ɭ ˈy j ɪ гнилым|ɡ nʲ i ɭ ˈy m гнилыми|ɡ nʲ i ɭ ˈy mʲ ɪ гнилых|ɡ nʲ i ɭ ˈy x гниль|ɡ nʲ ˈi ɭ гнилью|ɡ nʲ ˈi ɭ j ju гнисис|ɡ nʲ ˈi sʲ i s гнить|ɡ nʲ ˈi tʲ гнию|ɡ nʲ i ˈju гниют|ɡ nʲ i ˈju t гниющего|ɡ nʲ i ˈju ɕ i v ʌ гниющий|ɡ nʲ i ˈju ɕ i j гномами|ɡ n ˈo m ʌ mʲ ɪ гномов|ɡ n ˈo m ʌ f гномы|ɡ n ˈo m y гномья|ɡ n ˈo mʲ j ja гнор|ɡ n ˈo r гнора|ɡ n ˈo r a гнором|ɡ n ˈo r ʌ m гнору|ɡ n ˈo r u гноятся|ɡ n ʌ ˈja ts ʌ гнули|ɡ n ˈu ɭʲ ɪ гнулись|ɡ n ˈu ɭʲ i sʲ гнусаво|ɡ n u s ˈɑ v ʌ гнусавый|ɡ n u s ˈɑ v y j гнусавым|ɡ n u s ˈɑ v y m гнусная|ɡ n ˈu s n ʌ ja гнусно|ɡ n ˈu s n ʌ гнусное|ɡ n ˈu s n ʌ j ɪ гнусной|ɡ n ˈu s n ʌ j гнусном|ɡ n ˈu s n ʌ m гнуснопрославленный|ɡ n u s n ʌ p r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ i n n y j гнусности|ɡ n ˈu s n ʌ sʲ tʲ ɪ гнусную|ɡ n ˈu s n u ju гнусные|ɡ n ˈu s n y j ɪ гнусный|ɡ n ˈu s n y j гнусным|ɡ n ˈu s n y m гнусными|ɡ n ˈu s n y mʲ ɪ гнусных|ɡ n ˈu s n y x гнутого|ɡ n u t ˈo v ʌ гнуться|ɡ n ˈu tʲ sʲ ʌ гнушаются|ɡ n u ʃ ˈɑ ju ts ʌ го|ɡ ˈo гобелены|ɡ ʌ bʲ i ɭʲ ˈe n y гобелка|ɡ ʌ bʲ ˈe ɭ k a гоблин|ɡ ˈo b ɭʲ i n гов|ɡ ˈo f гов+енного|ɡ ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ гов+орил|ɡ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo rʲ i ɭ гов+орю|ɡ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo rʲ u" гов+орят|ɡ ˈo f p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈɑ t гов+ядиной|ɡ ˈo f p ɭ ˈju s ja dʲ ˈi n ʌ j гов+ядины|ɡ ˈo f p ɭ ˈju s ja dʲ ˈi n y говард|ɡ ˈo v ʌ r t говенного|ɡ ʌ vʲ ˈe n n ʌ v ʌ говеть|ɡ ʌ vʲ ˈe tʲ говн+истый|ɡ ˈo v n p ɭ ˈju s ˈɪ s t y j говн+о|ɡ ˈo v n p ɭ ˈju s ˈo говнистый|ɡ ʌ v nʲ ˈi s t y j говно|ɡ ʌ v n ˈo говно»|ɡ ʌ v n ˈo говнов+озе|ɡ ˈo v n ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ʑ i говновозе|ɡ ʌ v n ˈo v ʌ ʑ i говно…|ɡ ʌ v n ˈo говно…»|ɡ ʌ v n ˈo гово+рю|ɡ ˈo v ʌ p ɭ ˈju s rʲ ˈu" говор|ɡ ˈo v ʌ r говор+|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s говор+и|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈi говор+ил|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ говор+ила|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a говор+или|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ говор+ило|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ говор+илось|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ говор+им|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ m говор+ит|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ t говор+ите|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i говор+ится|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ говор+ить|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ говор+ишь|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ говор+ю|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈju говор+ю+|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈju p ɭ ˈju s говор+я|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja говор+ят|ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja t говора|ɡ ˈo v ʌ r a говоренного|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n n ʌ v ʌ говорено|ɡ ʌ v ˈo rʲ i n ʌ говори|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɪ говорившем|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f ʃ y m говорившему|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f ʃ y m u говорившие|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f ʃ y j ɪ говоривший|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f ʃ y j говорил|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ говорила|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a говорили|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ говорило|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ говорилось|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ говорильней|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ nʲ i j говорим|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi m говорит|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t говорит»|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t говорите|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i говорите –|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i говорится|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ts ʌ говорить|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ говорить –|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ говорить–|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ говорить…|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ говорит—|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t говорит…|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t говоришь|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ʃ говоришь…|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ʃ говорком|ɡ ʌ v ʌ r k ˈo m говорливая|ɡ ʌ v ʌ r ɭʲ ˈi v ʌ ja говорливые|ɡ ʌ v ʌ r ɭʲ ˈi v y j ɪ говорливый|ɡ ʌ v ʌ r ɭʲ ˈi v y j говоров|ɡ ˈo v ʌ r ʌ f говорова|ɡ ʌ v ˈo r ʌ v a говорок|ɡ ʌ v ʌ r ˈo k говором…|ɡ ˈo v ʌ r ʌ m говорю|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" говорю—|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" говорю…|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" говоря|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ говорят|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ t говорят —|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ t говорящ|ɡ ʌ v ˈo rʲ ʌ ɕ говорящая|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ ʌ ja говорящего|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i v ʌ говорящее|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i j ɪ говорящей|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i j говорящие|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i j ɪ говорящий|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i j говорящим|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i m говорящих|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i x говоря…|ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ говос+а|ɡ ˈo v ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ говядине|ɡ ʌ vʲ ˈɑ dʲ i nʲ i говядиной|ɡ ʌ vʲ ˈɑ dʲ i n ʌ j говядину|ɡ ʌ vʲ ˈɑ dʲ i n u говядины|ɡ ʌ vʲ ˈɑ dʲ i n y говяжий|ɡ ʌ vʲ ˈɑ ʒ y j говяжьи|ɡ ʌ vʲ ˈɑ ʒ j ɪ говяжьим|ɡ ʌ vʲ ˈɑ ʒ j i m гога|ɡ ˈo ɡ a гоги|ɡ ˈo ɡʲ ɪ гоголевской|ɡ ˈo ɡ ʌ ɭʲ i f s k ʌ j гоголей|ɡ ʌ ɡ ˈo ɭʲ i j гоголем|ɡ ˈo ɡ ʌ ɭʲ i m гоголи|ɡ ʌ ɡ ˈo ɭʲ ɪ гоголь|ɡ ˈo ɡ ʌ ɭ гоголь‑моголь|ɡ ˈo ɡ ʌ ɭ m ˈo ɡ ʌ ɭ гоголю|ɡ ˈo ɡ ʌ ɭʲ u" гоголя|ɡ ˈo ɡ ʌ ɭʲ ʌ гоготали|ɡ ʌ ɡ ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ год|ɡ ˈo t год+|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s год+ам|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ m год+ами|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ год+илась|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ год+ились|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ год+ится|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ год+ов|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo f год+у|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈu года|ɡ ˈo d a года»|ɡ ˈo d a годами|ɡ ʌ d ˈɑ mʲ ɪ годах|ɡ ʌ d ˈɑ x года…|ɡ ˈo d a года…»|ɡ ˈo d a годен|ɡ ˈo dʲ i n годер+идзе|ɡ ˈo dʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ ʑ i годеридзе|ɡ ʌ dʲ ˈe rʲ i dʲ ʑ i годи|ɡ ˈo dʲ ɪ годик|ɡ ˈo dʲ i k годика|ɡ ˈo dʲ i k a годилась|ɡ ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ годились|ɡ ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ годилось|ɡ ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ година|ɡ ʌ dʲ ˈi n a годину|ɡ ʌ dʲ ˈi n u годится|ɡ ʌ dʲ ˈi ts ʌ годичный|ɡ ʌ dʲ ˈi tʃʲ n y j годишься|ɡ ʌ dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ годи–|ɡ ˈo dʲ ɪ годков|ɡ ʌ d k ˈo f годным|ɡ ˈo d n y m годов|ɡ ʌ d ˈo f годовалой|ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ ɭ ʌ j годовая|ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ ja годовой|ɡ ʌ d ʌ v ˈo j годовщ+ина|ɡ ˈo d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n a годовщ+иной|ɡ ˈo d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j годовщ+ины|ɡ ˈo d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n y годовщина|ɡ ʌ d ʌ f ɕ ˈi n a годовщине|ɡ ʌ d ʌ f ɕ ˈi nʲ i годовщиной|ɡ ʌ d ʌ f ɕ ˈi n ʌ j годовщины|ɡ ʌ d ʌ f ɕ ˈi n y годовым|ɡ ʌ d ʌ v ˈy m годовыми|ɡ ʌ d ˈo v y mʲ ɪ годовых|ɡ ʌ d ʌ v ˈy x годом|ɡ ˈo d ʌ m году|ɡ ˈo d u году»|ɡ ˈo d u годували|ɡ ʌ d ˈu v ʌ ɭʲ ɪ годунов|ɡ ʌ d u n ˈo f годунов»|ɡ ʌ d u n ˈo f годунова|ɡ ʌ d u n ˈo v a годунова»|ɡ ʌ d u n ˈo v a году…|ɡ ˈo d u годы|ɡ ˈo d y годы‑то|ɡ ˈo d y t ˈo годы…|ɡ ˈo d y годятся|ɡ ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ годятся –|ɡ ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ год…|ɡ ˈo t гож+усь|ɡ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈu sʲ гожусь|ɡ ʌ ʒ ˈu sʲ гои|ɡ ˈo ɪ гой|ɡ ˈo j гол+одная|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈɑ ja гол+одной|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j гол+одным|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo d n y m гол+одными|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy mʲ ɪ гол+одных|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo d n y x гол+убки|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu p kʲ ɪ гол+убчик|ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s u p tʃʲ ˈi k голая|ɡ ˈo ɭ ʌ ja голда|ɡ ˈo ɭ d a голду|ɡ ˈo ɭ d u голен+ища|ɡ ˈo ɭʲ i n p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈɑ голенища|ɡ ʌ ɭʲ i nʲ ˈi ɕ ʌ голенищами|ɡ ʌ ɭʲ i nʲ ˈi ɕ ʌ mʲ ɪ голенищу|ɡ ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ɕ u голенькие|ɡ ˈo ɭʲ i n kʲ i j ɪ голиков|ɡ ˈo ɭʲ i k ʌ f голицын|ɡ ʌ ɭʲ ˈi ts y n голл+андский|ɡ ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n d s kʲ i j голландец|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n dʲ i ts голландии|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n dʲ i ɪ голландки|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n t kʲ ɪ голландку|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n d k u голландский|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n d s kʲ i j голландских|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n d s kʲ i x голландце|ɡ ʌ ɭ ɭ ˈɑ n d ts y голлив+уд|ɡ ˈo ɭ ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈu t голлив+уда|ɡ ˈo ɭ ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈu d a голлив+уде|ɡ ˈo ɭ ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈu dʲ i голлив+удским|ɡ ˈo ɭ ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈu d s kʲ i m голлив+удских|ɡ ˈo ɭ ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈu d s kʲ i x голливуд|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu t голливуда|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu d a голливуде|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu dʲ i голливудская|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu d s k ʌ ja голливудским|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu d s kʲ i m голливудских|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu d s kʲ i x голливудском|ɡ ʌ ɭ ɭʲ i v ˈu d s k ʌ m голов|ɡ ʌ ɭ ˈo f голов+а|ɡ ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ голов+ами|ɡ ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ голов+е|ɡ ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe голов+ной|ɡ ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s n ˈo j голов+ой|ɡ ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j голов+ы|ɡ ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈy голова|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈɑ головам|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈɑ m головами|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈɑ mʲ ɪ голованов|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈɑ n ʌ f головах|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈɑ x голова…|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈɑ голове|ɡ ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe голове –|ɡ ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe голове…|ɡ ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe головка|ɡ ʌ ɭ ˈo f k a головками|ɡ ʌ ɭ ˈo f k ʌ mʲ ɪ головках|ɡ ʌ ɭ ˈo f k ʌ x головке|ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ i головкер|ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ i r головкера|ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ i r a головкеров|ɡ ʌ ɭ ʌ f kʲ ˈe r ʌ f головкером|ɡ ʌ ɭ ʌ f kʲ ˈe r ʌ m головкеру|ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ i r u головкер…|ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ i r головки|ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ ɪ головкой|ɡ ʌ ɭ ˈo f k ʌ j головку|ɡ ʌ ɭ ˈo f k u головн+ого|ɡ ˈo ɭ ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ головн+ой|ɡ ˈo ɭ ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo j головная|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈɑ ja головного|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈo v ʌ головной|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈo j головною|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈo ju головную|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈu ju головные|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈy j ɪ головных|ɡ ʌ ɭ ʌ v n ˈy x головой|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈo j головой…|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈo j головокруж+ительная|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja головокруж+ительным|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m головокружительная|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ k r u ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ ja головокружительно|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ k r u ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ головокружительной|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ k r u ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j головокружительный|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ k r u ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j головокружительным|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ k r u ʒ ˈy tʲ i ɭ n y m головоломка|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ ɭ ˈo m k a головоломки|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ ɭ ˈo m kʲ ɪ головомойку|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ m ˈo j k u головорез|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ rʲ ˈe s головорезами|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ rʲ ˈe z ʌ mʲ ɪ головорезов|ɡ ʌ ɭ ʌ v ʌ rʲ ˈe z ʌ f головою|ɡ ʌ ɭ ʌ v ˈo ju голову|ɡ ˈo ɭ ʌ v u голову–|ɡ ˈo ɭ ʌ v u голову…|ɡ ˈo ɭ ʌ v u головы|ɡ ʌ ɭ ˈo v y головы…|ɡ ʌ ɭ ˈo v y голого|ɡ ˈo ɭ ʌ v ʌ голод|ɡ ˈo ɭ ʌ t голод+али|ɡ ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ голод+ают|ɡ ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s a ˈju t голод+овки|ɡ ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ голод+овок|ɡ ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ʌ v ˈo k голода|ɡ ˈo ɭ ʌ d a голодает|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ j i t голодал|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ɭ голодали|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ɭʲ ɪ голодали…|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ɭʲ ɪ голодать|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ tʲ голодают|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ju t голодающие|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ju ɕ i j ɪ голодающим|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ju ɕ i m голодающих|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ju ɕ i x голоде|ɡ ˈo ɭ ʌ dʲ i голоден|ɡ ˈo ɭ ʌ dʲ i n голодна|ɡ ʌ ɭ ʌ d n ˈɑ голодная|ɡ ʌ ɭ ˈo d n ʌ ja голодно|ɡ ˈo ɭ ʌ d n ʌ голодного|ɡ ʌ ɭ ˈo d n ʌ v ʌ голодной|ɡ ʌ ɭ ˈo d n ʌ j голодному|ɡ ʌ ɭ ˈo d n ʌ m u голодную|ɡ ʌ ɭ ˈo d n u ju голодны|ɡ ʌ ɭ ʌ d n ˈy голодные|ɡ ʌ ɭ ˈo d n y j ɪ голодный|ɡ ʌ ɭ ˈo d n y j голодным|ɡ ʌ ɭ ˈo d n y m голодными|ɡ ʌ ɭ ˈo d n y mʲ ɪ голодных|ɡ ʌ ɭ ˈo d n y x голодовки|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈo f kʲ ɪ голодовку…|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈo f k u голодовок|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈo v ʌ k голодом|ɡ ˈo ɭ ʌ d ʌ m голодранцев|ɡ ʌ ɭ ʌ d r ˈɑ n ts y f голоду|ɡ ˈo ɭ ʌ d u голодухи|ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈu x ɪ голодуху|ɡ ʌ ɭ ˈo d u x u голое|ɡ ˈo ɭ ʌ j ɪ голой|ɡ ˈo ɭ ʌ j голом|ɡ ˈo ɭ ʌ m голому|ɡ ˈo ɭ ʌ m u голос|ɡ ˈo ɭ ʌ s голос+а|ɡ ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ голос+ами|ɡ ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ голос+истая|ɡ ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ ja голос+ок|ɡ ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈo k голоса|ɡ ʌ ɭ ˈo s a голосам|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈɑ m голосами|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈɑ mʲ ɪ голосах|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈɑ x голоса–|ɡ ʌ ɭ ˈo s a голоса…|ɡ ʌ ɭ ˈo s a голосе|ɡ ˈo ɭ ʌ sʲ i голосил|ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ ˈi ɭ голосистая|ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ ˈi s t ʌ ja голосишко|ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ ˈi ʃ k ʌ голоском|ɡ ʌ ɭ ʌ s k ˈo m голосл+овное|ɡ ˈo ɭ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo j ɪ голосл+овным|ɡ ˈo ɭ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n y m голословное|ɡ ʌ ɭ ʌ s ɭ ˈo v n ʌ j ɪ голословным|ɡ ʌ ɭ ʌ s ɭ ˈo v n y m голосов|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈo f голосов+ал|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ голосов+али|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ голосов+анием|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈo f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m голосов+ать|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ голосовали|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ голосовали…|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ голосование|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ голосованием|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ nʲ i j i m голосовании|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ голосованию|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ nʲ i ju голосования|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ nʲ i ja голосовать|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ tʲ голосовые|ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈy j ɪ голосок|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈo k голосом|ɡ ˈo ɭ ʌ s ʌ m голосом…»|ɡ ˈo ɭ ʌ s ʌ m голосу|ɡ ˈo ɭ ʌ s u голосуем|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈu j i m голосуя|ɡ ʌ ɭ ʌ s ˈu ja голосят|ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ ˈɑ t голоштанная|ɡ ʌ ɭ ʌ ʃ t ˈɑ n n ʌ ja голощ+екина|ɡ ˈo ɭ ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ kʲ ˈi n a голощекина|ɡ ʌ ɭ ʌ ɕ ˈe kʲ i n a голощекина…|ɡ ʌ ɭ ʌ ɕ ˈe kʲ i n a голсуорси|ɡ ʌ ɭ s u ˈo r sʲ ɪ голуб+ая|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ja голуб+изна|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ z n a голуб+иного|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v ʌ голуб+ого|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ голуб+ой|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo j голуб+ом|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo m голуб+ую|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈu ju голуб+ые|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈy j ɪ голуб+ым|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈy m голуб+ыми|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ голуб+ых|ɡ ʌ ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈy x голубая|ɡ ʌ ɭ u b ˈɑ ja голубей|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈe j голуби|ɡ ˈo ɭ u bʲ ɪ голубизна|ɡ ʌ ɭ u bʲ i z n ˈɑ голубиная|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈi n ʌ ja голубиного|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈi n ʌ v ʌ голубиную|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈi n u ju голубица|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈi ts a голубка|ɡ ʌ ɭ ˈu p k a голубки|ɡ ʌ ɭ ˈu p kʲ ɪ голубов+атую|ɡ ʌ ɭ ˈu b ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈu ju голубов+атые|ɡ ʌ ɭ ˈu b ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ голубов+атым|ɡ ʌ ɭ ˈu b ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y m голубоватая|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t ʌ ja голубовато|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t ʌ голубоватой|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t ʌ j голубоватом|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t ʌ m голубоватую|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t u ju голубоватые|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t y j ɪ голубоватый|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t y j голубоватым|ɡ ʌ ɭ u b ʌ v ˈɑ t y m голубоглазые|ɡ ʌ ɭ u b ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y j ɪ голубоглазый|ɡ ʌ ɭ u b ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y j голубоглазых|ɡ ʌ ɭ u b ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y x голубого|ɡ ʌ ɭ u b ˈo v ʌ голубое|ɡ ʌ ɭ u b ˈo j ɪ голубой|ɡ ʌ ɭ u b ˈo j голубом|ɡ ʌ ɭ ˈu b ʌ m голубочка|ɡ ʌ ɭ ˈu b ʌ tʃʲ k a голубою|ɡ ʌ ɭ ˈu b ʌ ju голубушка|ɡ ʌ ɭ ˈu b u ʃ k a голубую|ɡ ʌ ɭ u b ˈu ju голубцов|ɡ ʌ ɭ ˈu p ts ʌ f голубчик|ɡ ʌ ɭ ˈu p tʃʲ i k голубчики|ɡ ʌ ɭ ˈu p tʃʲ i kʲ ɪ голубые|ɡ ʌ ɭ u b ˈy j ɪ голубым|ɡ ʌ ɭ u b ˈy m голубыми|ɡ ʌ ɭ u b ˈy mʲ ɪ голубых|ɡ ʌ ɭ u b ˈy x голубь|ɡ ˈo ɭ u p голубя|ɡ ˈo ɭ u bʲ ʌ голубями|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈɑ mʲ ɪ голубятни|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈɑ tʲ nʲ ɪ голубятню|ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈɑ tʲ nʲ u" голую|ɡ ˈo ɭ u ju голы|ɡ ˈo ɭ y голые|ɡ ˈo ɭ y j ɪ голый|ɡ ˈo ɭ y j голым|ɡ ˈo ɭ y m голыми|ɡ ˈo ɭ y mʲ ɪ голынчик|ɡ ʌ ɭ y n tʃʲ ˈi k голых|ɡ ˈo ɭ y x голыш|ɡ ʌ ɭ ˈy ʃ голышев|ɡ ˈo ɭ y ʃ y f голышом|ɡ ʌ ɭ y ʃ ˈo m голь|ɡ ˈo ɭ гольдштейн|ɡ ˈo ɭ d ʃ tʲ i j n гольдштейна|ɡ ʌ ɭ d ʃ tʲ ˈe j n a гольц|ɡ ˈo ɭ ts гольцем|ɡ ˈo ɭ ts y m голявкин|ɡ ʌ ɭʲ ˈɑ f kʲ i n голявкину|ɡ ʌ ɭʲ ˈɑ f kʲ i n u гомеля|ɡ ʌ mʲ ˈe ɭʲ ʌ гомер|ɡ ʌ mʲ ˈe r гомера|ɡ ʌ mʲ ˈe r a гомеридами|ɡ ʌ mʲ i rʲ ˈi d ʌ mʲ ɪ гомеровских|ɡ ʌ mʲ ˈe r ʌ f s kʲ i x гомером|ɡ ʌ mʲ ˈe r ʌ m гомозится|ɡ ʌ m ˈo ʑ i ts ʌ гомозиться|ɡ ʌ m ˈo ʑ i tʲ sʲ ʌ гомон|ɡ ˈo m ʌ n гомос+ек|ɡ ˈo m ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe k гомосексуал+изм|ɡ ʌ m ʌ sʲ ˈe k s u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m гомосексуал+изме|ɡ ʌ m ʌ sʲ ˈe k s u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i гомосексуал+истов|ɡ ʌ m ʌ sʲ ˈe k s u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f гомосексуал+истом|ɡ ʌ m ʌ sʲ ˈe k s u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m гомосексуал+исту|ɡ ʌ m ʌ sʲ ˈe k s u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t u гомосексуализм|ɡ ʌ m ʌ sʲ i k s u a ɭʲ ˈi z m гомосексуализме|ɡ ʌ m ʌ sʲ i k s u a ɭʲ ˈi z mʲ i гомосексуалистов|ɡ ʌ m ʌ sʲ i k s u a ɭʲ ˈi s t ʌ f гомосексуалистом|ɡ ʌ m ʌ sʲ i k s u a ɭʲ ˈi s t ʌ m гомосексуальной|ɡ ʌ m ʌ sʲ i k s ˈu ʌ ɭ n ʌ j гомосек…|ɡ ʌ m ʌ sʲ ˈe k гон+ений|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j гон+ения|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja гон+ениям|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja m гон+и|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈi гон+имым|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ m y m гон+ите|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i гон+ял|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭ гон+яли|ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ гонга|ɡ ˈo n ɡ a гонд+она|ɡ ˈo n t p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ гондовня|ɡ ʌ n d ˈo v nʲ ʌ гондоле|ɡ ʌ n d ˈo ɭʲ i гондона|ɡ ʌ n d ˈo n a гонений|ɡ ʌ nʲ ˈe nʲ i j гонения|ɡ ʌ nʲ ˈe nʲ i ja гонениям|ɡ ʌ nʲ ˈe nʲ i ja m гонец|ɡ ʌ nʲ ˈe ts гонз+алес|ɡ ˈo n s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i s гонзалес|ɡ ʌ n z ˈɑ ɭʲ i s гонзалеса|ɡ ʌ n z ˈɑ ɭʲ i s a гони|ɡ ʌ nʲ ˈɪ гонимый|ɡ ʌ nʲ ˈi m y j гонимым|ɡ ʌ nʲ ˈi m y m гонись|ɡ ʌ nʲ ˈi sʲ гонит|ɡ ˈo nʲ i t гоните|ɡ ʌ nʲ ˈi tʲ i гонителям|ɡ ʌ nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m гонится|ɡ ˈo nʲ i ts ʌ гонишь|ɡ ˈo nʲ i ʃ гонка|ɡ ˈo n k a гонки|ɡ ˈo n kʲ ɪ гонконга|ɡ ʌ n k ˈo n ɡ a гонконге|ɡ ʌ n k ˈo n ɡʲ i гонококки|ɡ ʌ n ˈo k ʌ k kʲ ɪ гонор+ар|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ r гонор+ара|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ r a гонор+арная|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s a r n ˈɑ ja гонор+арных|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ r n y x гонор+аров|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f гонор+ары|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ r y гонор+еей|ɡ ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe j i j гонорар|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r гонорара|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r a гонорарах|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r ʌ x гонорарная|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r n ʌ ja гонорарных|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r n y x гонораров|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r ʌ f гонорары|ɡ ʌ n ʌ r ˈɑ r y гонореей|ɡ ʌ n ʌ rʲ ˈe j i j гоночного|ɡ ˈo n ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ гонош+ится|ɡ ˈo n ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ гоношится|ɡ ʌ n ˈo ʃ y ts ʌ гонца|ɡ ʌ n ts ˈɑ гонцу|ɡ ʌ n ts ˈu гонцы|ɡ ʌ n ts ˈy гончаров|ɡ ʌ n tʃʲ a r ˈo f гончим|ɡ ˈo n tʃʲ i m гоню|ɡ ʌ nʲ ˈu" гонюсь|ɡ ʌ nʲ ˈu" sʲ гоняет|ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t гоняется|ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i ts ʌ гонял|ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ гоняла|ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ a гоняли|ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ гонялся|ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ гонят|ɡ ˈo nʲ ʌ t гонятся|ɡ ˈo nʲ ʌ ts ʌ гоняться|ɡ ʌ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ гоняются|ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju ts ʌ гоняясь|ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja sʲ гоп|ɡ ˈo p гопник|ɡ ˈo p nʲ i k гоподин|ɡ ʌ p ˈo dʲ i n гор|ɡ ˈo r гор+а|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ гор+аздо|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ z d ʌ гор+ах|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ x гор+ел|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ гор+ела|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a гор+елове|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo vʲ i гор+ечь|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ гор+илла|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭ a гор+ит|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ t гор+оховое|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ʌ x ˈo v ʌ j ɪ гор+ышина|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s y ʃ ˈy n a гор+ючее|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ju tʃʲ ˈe j ɪ гор+янский|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈja n s kʲ i j гор+ят|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈja t гор+ячая|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈɑ ja гор+ячего|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe v ʌ гор+ячее|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe j ɪ гор+ячем|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈja tʃʲ i m гор+ячим|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈja tʃʲ i m гор+ячо|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ˈja tʃʲ ʌ гор+ящему|ɡ ˈo r p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe m u горé|ɡ ˈo r (en) ˌiː ɐ k j ˈuː t (ru) гора|ɡ ˈo r a горазд|ɡ ʌ r ˈɑ s t гораздо|ɡ ʌ r ˈɑ z d ʌ горазды|ɡ ʌ r ˈɑ z d y горам|ɡ ʌ r ˈɑ m горами|ɡ ʌ r ˈɑ mʲ ɪ горах|ɡ ʌ r ˈɑ x горах»|ɡ ʌ r ˈɑ x горация|ɡ ʌ r ˈɑ ts y ja горб+овски|ɡ ˈo r p p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ ɪ горб+овский|ɡ ˈo r p p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j горбаневская|ɡ ʌ r b a nʲ ˈe f s k ʌ ja горбатая|ɡ ʌ r b ˈɑ t ʌ ja горбатиться|ɡ ʌ r b ˈɑ tʲ i tʲ sʲ ʌ горбатова|ɡ ʌ r b ˈɑ t ʌ v a горбатый|ɡ ʌ r b ˈɑ t y j горбатым|ɡ ʌ r b ˈɑ t y m горбач+ёва|ɡ ʌ r b ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ v a горбачев|ɡ ʌ r b a tʃʲ ˈe f горбачева|ɡ ʌ r b a tʃʲ ˈe v a горбачевская|ɡ ʌ r b a tʃʲ ˈe f s k ʌ ja горбачёву|ɡ ʌ r b a tʃʲ ˈɵ v u горбаш|ɡ ˈo r b ʌ ʃ горбаша|ɡ ʌ r b ˈɑ ʃ a горбились|ɡ ˈo r bʲ i ɭʲ i sʲ горбовскии|ɡ ʌ r b ˈo f s kʲ i ɪ горбовский|ɡ ʌ r b ˈo f s kʲ i j горбовского|ɡ ʌ r b ˈo f s k ʌ v ʌ горбоносый|ɡ ʌ r b ʌ n ˈo s y j горбу|ɡ ʌ r b ˈu горбуна|ɡ ʌ r b u n ˈɑ горбушку|ɡ ʌ r b ˈu ʃ k u горд|ɡ ˈo r t горд+илась|ɡ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ горд+ились|ɡ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ горд+ился|ɡ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ горд+ись|ɡ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ горд+иться|ɡ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ гордая|ɡ ˈo r d ʌ ja гордей|ɡ ˈo r dʲ i j гордел+иво|ɡ ˈo r dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ гордел+ивый|ɡ ˈo r dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y j горделивая|ɡ ʌ r dʲ i ɭʲ ˈi v ʌ ja горделиво|ɡ ʌ r dʲ i ɭʲ ˈi v ʌ горделивое|ɡ ʌ r dʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ горделивом|ɡ ʌ r dʲ i ɭʲ ˈi v ʌ m горделивый|ɡ ʌ r dʲ i ɭʲ ˈi v y j гордея|ɡ ʌ r dʲ ˈe ja гордилась|ɡ ʌ r dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ гордились|ɡ ʌ r dʲ ˈi ɭʲ i sʲ гордился|ɡ ʌ r dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ гордимся|ɡ ʌ r dʲ ˈi m sʲ ʌ гордина|ɡ ʌ r dʲ ˈi n a гордись|ɡ ʌ r dʲ ˈi sʲ гордитесь|ɡ ʌ r dʲ ˈi tʲ i sʲ гордится|ɡ ʌ r dʲ ˈi ts ʌ гордиться|ɡ ʌ r dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ гордиться…|ɡ ʌ r dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ гордо|ɡ ˈo r d ʌ гордого|ɡ ˈo r d ʌ v ʌ гордое|ɡ ˈo r d ʌ j ɪ гордой|ɡ ˈo r d ʌ j гордом|ɡ ˈo r d ʌ m гордому|ɡ ˈo r d ʌ m u гордону|ɡ ʌ r d ˈo n u гордости|ɡ ˈo r d ʌ sʲ tʲ ɪ гордость|ɡ ˈo r d ʌ s tʲ гордостью|ɡ ˈo r d ʌ s tʲ j ju гордою|ɡ ˈo r d ʌ ju гордую|ɡ ˈo r d u ju гордые|ɡ ˈo r d y j ɪ гордый|ɡ ˈo r d y j гордым|ɡ ˈo r d y m гордыми|ɡ ˈo r d y mʲ ɪ гордыни|ɡ ʌ r d ˈy nʲ ɪ гордыня|ɡ ʌ r d ˈy nʲ ʌ гордых|ɡ ˈo r d y x гордятся|ɡ ʌ r dʲ ˈɑ ts ʌ гордячка|ɡ ʌ r dʲ ˈɑ tʃʲ k a гордящийся|ɡ ʌ r dʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ горе|ɡ ˈo rʲ i горе»|ɡ ˈo rʲ i горевал|ɡ ʌ rʲ i v ˈɑ ɭ горевала|ɡ ʌ rʲ i v ˈɑ ɭ a горевать|ɡ ʌ rʲ i v ˈɑ tʲ горел|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ горела|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ a горели|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭʲ ɪ горелки|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ kʲ ɪ горелку|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ k u горело|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ горелова|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ v a горелове|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ vʲ i горелой|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ j горелым|ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ y m горем|ɡ ˈo rʲ i m горем…|ɡ ˈo rʲ i m горение|ɡ ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ горением|ɡ ʌ rʲ ˈe nʲ i j i m горенку|ɡ ʌ rʲ ˈe n k u горестей|ɡ ˈo rʲ i sʲ tʲ i j горести|ɡ ˈo rʲ i sʲ tʲ ɪ горестно|ɡ ˈo rʲ i s t n ʌ горестное|ɡ ˈo rʲ i s t n ʌ j ɪ горестный|ɡ ˈo rʲ i s t n y j горестных|ɡ ˈo rʲ i s t n y x горестью|ɡ ˈo rʲ i s tʲ j ju гореть|ɡ ʌ rʲ ˈe tʲ горец|ɡ ˈo rʲ i ts горецкий|ɡ ʌ rʲ ˈe ts kʲ i j горецкого|ɡ ʌ rʲ ˈe ts k ʌ v ʌ горечь|ɡ ˈo rʲ i tʃʲ горечью|ɡ ˈo rʲ i tʃʲ j ju горжусь|ɡ ʌ r ʒ ˈu sʲ горза|ɡ ˈo r z a горзой|ɡ ˈo r z ʌ j горзы|ɡ ˈo r z y гориз+онт|ɡ ˈo rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo n t гориз+онта|ɡ ˈo rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo n t a гориз+онте|ɡ ˈo rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo n tʲ i гориз+онтов|ɡ ˈo rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo n t ʌ f гориз+онтом|ɡ ˈo rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo n t ʌ m гориз+онту|ɡ ˈo rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo n t u горизит|ɡ ʌ rʲ i ʑ ˈi t горизонт|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t горизонт+альном|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m горизонт+альную|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju горизонта|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t a горизонталь|ɡ ʌ rʲ i z ʌ n t ˈɑ ɭ горизонтальная|ɡ ʌ rʲ i z ʌ n t ˈɑ ɭ n ʌ ja горизонтально|ɡ ʌ rʲ i z ʌ n t ˈɑ ɭ n ʌ горизонтальном|ɡ ʌ rʲ i z ʌ n t ˈɑ ɭ n ʌ m горизонтальную|ɡ ʌ rʲ i z ʌ n t ˈɑ ɭ n u ju горизонтальный|ɡ ʌ rʲ i z ʌ n t ˈɑ ɭ n y j горизонте|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n tʲ i горизонте…|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n tʲ i горизонтов|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t ʌ f горизонтом|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t ʌ m горизонту|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t u горизонту»|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t u горизонты|ɡ ʌ rʲ i z ˈo n t y горилла|ɡ ʌ rʲ ˈi ɭ ɭ a горим|ɡ ʌ rʲ ˈi m горисполком|ɡ ʌ rʲ i s p ˈo ɭ k ʌ m горисполкомовский|ɡ ʌ rʲ i s p ʌ ɭ k ˈo m ʌ f s kʲ i j гористую|ɡ ʌ rʲ ˈi s t u ju гористых|ɡ ʌ rʲ ˈi s t y x горит|ɡ ʌ rʲ ˈi t горит…»|ɡ ʌ rʲ ˈi t горк+ома|ɡ ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo m a горк+оме|ɡ ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo mʲ i горк+омовского|ɡ ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s k ʌ v ʌ горк+омовской|ɡ ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s k ʌ j горк+ому|ɡ ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo m u горка|ɡ ˈo r k a горке|ɡ ˈo r kʲ i горки|ɡ ˈo r kʲ ɪ горкой|ɡ ˈo r k ʌ j горкома|ɡ ʌ r k ˈo m a горкоме|ɡ ʌ r k ˈo mʲ i горкомовского|ɡ ʌ r k ʌ m ˈo f s k ʌ v ʌ горкомовской|ɡ ʌ r k ʌ m ˈo f s k ʌ j горкому|ɡ ʌ r k ˈo m u горку|ɡ ˈo r k u горл+|ɡ ˈo r ɭ p ɭ ˈju s горл+а|ɡ ˈo r ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ горл+анящую|ɡ ˈo r ɭ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ ɕ u ju горла|ɡ ˈo r ɭ a горланили|ɡ ʌ r ɭ ˈɑ nʲ i ɭʲ ɪ горланит|ɡ ʌ r ɭ ˈɑ nʲ i t горланящая|ɡ ʌ r ɭ a nʲ ˈɑ ɕ ʌ ja горланящую|ɡ ʌ r ɭ a nʲ ˈɑ ɕ u ju горле|ɡ ˈo r ɭʲ i горлицы|ɡ ˈo r ɭʲ i ts y горло|ɡ ˈo r ɭ ʌ горловые|ɡ ʌ r ɭ ʌ v ˈy j ɪ горловым|ɡ ʌ r ɭ ʌ v ˈy m горлом|ɡ ˈo r ɭ ʌ m горлопанит|ɡ ʌ r ɭ ʌ p ˈɑ nʲ i t горло…|ɡ ˈo r ɭ ʌ горлу|ɡ ˈo r ɭ u горлу –|ɡ ˈo r ɭ u горлышка|ɡ ˈo r ɭ y ʃ k a горлышку|ɡ ˈo r ɭ y ʃ k u горн|ɡ ˈo r n горная|ɡ ˈo r n ʌ ja горниста|ɡ ʌ r nʲ ˈi s t a горниц|ɡ ˈo r nʲ i ts горница|ɡ ˈo r nʲ i ts a горницам|ɡ ˈo r nʲ i ts ʌ m горницу|ɡ ˈo r nʲ i ts u горницы|ɡ ˈo r nʲ i ts y горничная|ɡ ˈo r nʲ i tʃʲ n ʌ ja горничной|ɡ ˈo r nʲ i ʃ n ʌ j горничные|ɡ ˈo r nʲ i tʃʲ n y j ɪ горничных|ɡ ˈo r nʲ i tʃʲ n y x горного|ɡ ˈo r n ʌ v ʌ горное|ɡ ˈo r n ʌ j ɪ горной|ɡ ˈo r n ʌ j горнолыжник|ɡ ʌ r n ʌ ɭ ˈy ʒ nʲ i k горнолыжник»|ɡ ʌ r n ʌ ɭ ˈy ʒ nʲ i k горном|ɡ ˈo r n ʌ m горностаем|ɡ ʌ r n ʌ s t ˈɑ j i m горную|ɡ ˈo r n u ju горны|ɡ ˈo r n y горные|ɡ ˈo r n y j ɪ горный|ɡ ˈo r n y j горным|ɡ ˈo r n y m горными|ɡ ˈo r n y mʲ ɪ горных|ɡ ˈo r n y x горняк|ɡ ʌ r nʲ ˈɑ k горняка|ɡ ʌ r nʲ ˈɑ k a горняками|ɡ ʌ r nʲ ˈɑ k ʌ mʲ ɪ горняки|ɡ ʌ r nʲ a kʲ ˈɪ горняков|ɡ ʌ r nʲ a k ˈo f город|ɡ ˈo r ʌ t город+а|ɡ ˈo r ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ город+ицкий|ɡ ˈo r ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ts kʲ i j город+ок|ɡ ˈo r ʌ t p ɭ ˈju s ˈo k города|ɡ ʌ r ˈo d a городам|ɡ ʌ r ʌ d ˈɑ m городах|ɡ ʌ r ʌ d ˈɑ x города…|ɡ ʌ r ˈo d a городе|ɡ ˈo r ʌ dʲ i городи|ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈɪ городишке|ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi ʃ kʲ i городишко|ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi ʃ k ʌ городишь|ɡ ʌ r ˈo dʲ i ʃ городк+а|ɡ ʌ r ˈo d k p ɭ ˈju s ˈɑ городка|ɡ ʌ r ʌ d k ˈɑ городке|ɡ ʌ r ʌ t kʲ ˈe городн+ицкий|ɡ ˈo r ʌ d n p ɭ ˈju s ˈɪ ts kʲ i j городницекаий|ɡ ʌ r ʌ d nʲ i ts ˈɛ k ʌ i j городницкии|ɡ ʌ r ʌ d nʲ ˈi ts kʲ i ɪ городничего|ɡ ʌ r ʌ d nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ городничий|ɡ ʌ r ʌ d nʲ ˈi tʃʲ i j городов|ɡ ʌ r ʌ d ˈo f городового|ɡ ʌ r ʌ d ʌ v ˈo v ʌ городовой|ɡ ʌ r ʌ d ʌ v ˈo j городовым|ɡ ʌ r ʌ d ʌ v ˈy m городок|ɡ ʌ r ʌ d ˈo k городом|ɡ ˈo r ʌ d ʌ m городск+ая|ɡ ʌ r ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈɑ ja городск+ие|ɡ ʌ r ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ городск+их|ɡ ʌ r ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈɪ x городск+ого|ɡ ʌ r ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ городск+ой|ɡ ʌ r ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈo j городск+ом|ɡ ʌ r ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈo m городская|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈɑ ja городские|ɡ ʌ r ʌ d s kʲ ˈi j ɪ городским|ɡ ʌ r ʌ d s kʲ ˈi m городскими|ɡ ʌ r ʌ d s kʲ ˈi mʲ ɪ городских|ɡ ʌ r ʌ d s kʲ ˈi x городского|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈo v ʌ городское|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈo j ɪ городской|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈo j городском|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈo m городскому|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈo m u городскую|ɡ ʌ r ʌ d s k ˈu ju городу|ɡ ˈo r ʌ d u город…|ɡ ˈo r ʌ t горож+ане|ɡ ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i горож+анином|ɡ ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi n ʌ m горожан|ɡ ʌ r ʌ ʒ ˈɑ n горожанам|ɡ ʌ r ʌ ʒ ˈɑ n ʌ m горожане|ɡ ʌ r ʌ ʒ ˈɑ nʲ i горожанин|ɡ ʌ r ʌ ʒ ˈɑ nʲ i n горожанином|ɡ ʌ r ʌ ʒ ˈɑ nʲ i n ʌ m горой|ɡ ʌ r ˈo j гором|ɡ ˈo r ʌ m гороскоп|ɡ ʌ r ʌ s k ˈo p горох|ɡ ʌ r ˈo x гороховое|ɡ ʌ r ˈo x ʌ v ʌ j ɪ гороховой|ɡ ʌ r ˈo x ʌ v ʌ j гороховую|ɡ ʌ r ˈo x ʌ v u ju горохом|ɡ ʌ r ˈo x ʌ m гороху|ɡ ʌ r ˈo x u горошек|ɡ ʌ r ˈo ʃ y k горошком|ɡ ʌ r ˈo ʃ k ʌ m горошку|ɡ ʌ r ˈo ʃ k u горою|ɡ ʌ r ˈo ju горсти|ɡ ˈo r sʲ tʲ ɪ горстка|ɡ ˈo r s t k a горсточка|ɡ ˈo r s t ʌ tʃʲ k a горсточку|ɡ ˈo r s t ʌ tʃʲ k u горсть|ɡ ˈo r s tʲ горстью|ɡ ˈo r s tʲ j ju горстями|ɡ ʌ r sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ горт+анно|ɡ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ гортани|ɡ ʌ r t ˈɑ nʲ ɪ гортанно|ɡ ʌ r t ˈɑ n n ʌ гортанное|ɡ ʌ r t ˈɑ n n ʌ j ɪ гортань|ɡ ʌ r t ˈɑ n гортанью|ɡ ʌ r t ˈɑ n j ju гору|ɡ ˈo r u горчичников|ɡ ʌ r tʃʲ i tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f горше|ɡ ˈo r ʃ y горшк+ах|ɡ ˈo r ʃ k p ɭ ˈju s ˈɑ x горшк+ова|ɡ ˈo r ʃ k p ɭ ˈju s ˈo v a горшк+овая|ɡ ˈo r ʃ k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja горшка|ɡ ʌ r ʃ k ˈɑ горшками|ɡ ʌ r ʃ k ˈɑ mʲ ɪ горшках|ɡ ʌ r ʃ k ˈɑ x горшки|ɡ ʌ r ʃ kʲ ˈɪ горшков|ɡ ʌ r ʃ k ˈo f горшкова|ɡ ʌ r ʃ k ˈo v a горшком|ɡ ʌ r ʃ k ˈo m горшок|ɡ ʌ r ʃ ˈo k горшочек|ɡ ʌ r ʃ ˈo tʃʲ i k горы|ɡ ˈo r y горышин|ɡ ʌ r ˈy ʃ y n горышина|ɡ ʌ r ˈy ʃ y n a горы…|ɡ ˈo r y горька|ɡ ʌ r ɪ^ k ˈɑ горькая|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ ja горькие|ɡ ˈo r ɪ^ kʲ i j ɪ горький|ɡ ˈo r ɪ^ kʲ i j горьким|ɡ ˈo r ɪ^ kʲ i m горькими|ɡ ˈo r ɪ^ kʲ i mʲ ɪ горьких|ɡ ˈo r ɪ^ kʲ i x горько|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ горьковской|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ f s k ʌ j горького|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ v ʌ горькое|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ j ɪ горькой|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ j горькой…|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ j горьком|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ m горькому|ɡ ˈo r ɪ^ k ʌ m u горькую|ɡ ˈo r ɪ^ k u ju горю|ɡ ˈo rʲ u" горюет|ɡ ʌ rʲ ˈu" j i t горюй|ɡ ʌ rʲ ˈu" j горюнова|ɡ ʌ rʲ ˈu" n ʌ v a горюновы|ɡ ʌ rʲ ˈu" n ʌ v y горюновым|ɡ ʌ rʲ u" n ˈo v y m горючего|ɡ ʌ rʲ ˈu" tʃʲ i v ʌ горючее|ɡ ʌ rʲ ˈu" tʃʲ i j ɪ горюющих|ɡ ʌ rʲ u" ˈju ɕ i x горя|ɡ ˈo rʲ ʌ горянский|ɡ ʌ rʲ ˈɑ n s kʲ i j горят|ɡ ʌ rʲ ˈɑ t горяч|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ горяч+ился|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ горяч+ительностью|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju горяч+о|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo горяча|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈɑ горячая|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ ʌ ja горячего|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i v ʌ горячее|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i j ɪ горячей|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i j горячем|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i m горячечное|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈe tʃʲ n ʌ j ɪ горячечный|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i tʃʲ n y j горячие|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i j ɪ горячий|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i j горячился|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ горячим|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i m горячими|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i mʲ ɪ горячится|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈi ts ʌ горячиться…|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ горячих|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i x горячке|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ kʲ i горячку|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ k u горячности|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ горячность|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ s tʲ горячностью|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ s tʲ j ju горячо|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈo горячо –|ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈo горячую|ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ u ju горящая|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ ʌ ja горящего|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i v ʌ горящей|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i j горящему|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i m u горящие|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i j ɪ горящим|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i m горящими|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ горящих|ɡ ʌ rʲ ˈɑ ɕ i x госбанк|ɡ ʌ z b ˈɑ n k госбезоп+асности|ɡ ʌ z bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s a s n ˈo sʲ tʲ ɪ госбезоп+асностью|ɡ ʌ z bʲ i z ˈo p p ɭ ˈju s a s n ˈo s tʲ j ju госбезопасности|ɡ ʌ z bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ɪ госбезопасностью|ɡ ʌ z bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ s tʲ j ju госп+одня|ɡ ˈo s p p ɭ ˈju s ˈo d nʲ ʌ госп+одь|ɡ ˈo s p p ɭ ˈju s ˈo tʲ госпитале|ɡ ˈo s pʲ i t ʌ ɭʲ i госпиталем|ɡ ˈo s pʲ i t ʌ ɭʲ i m госпитализ+ировать|ɡ ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ госпитализировать…|ɡ ʌ s pʲ i t ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ госпиталь|ɡ ˈo s pʲ i t ʌ ɭ госпитального|ɡ ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ госпитальном|ɡ ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭ n ʌ m госпитальный|ɡ ʌ s pʲ i t ˈɑ ɭ n y j госпиталя|ɡ ʌ s pʲ ˈi t ʌ ɭʲ ʌ госпиталях|ɡ ʌ s pʲ i t a ɭʲ ˈɑ x господ|ɡ ʌ s p ˈo t господ+а|ɡ ʌ s p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ господ+ин|ɡ ʌ s p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n господ+ина|ɡ ʌ s p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n a господ+ином|ɡ ʌ s p ˈo t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo m господ+ину|ɡ ʌ s p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n u господа|ɡ ʌ s p ˈo d a господам|ɡ ʌ s p ʌ d ˈɑ m господах|ɡ ʌ s p ʌ d ˈɑ x господа—|ɡ ʌ s p ˈo d a господень|ɡ ʌ s p ˈo dʲ i n господи|ɡ ˈo s p ʌ dʲ ɪ господин|ɡ ʌ s p ʌ dʲ ˈi n господина|ɡ ʌ s p ʌ dʲ ˈi n a господином|ɡ ʌ s p ʌ dʲ ˈi n ʌ m господин–|ɡ ʌ s p ʌ dʲ ˈi n господишках|ɡ ʌ s p ʌ dʲ ˈi ʃ k ʌ x господи…|ɡ ˈo s p ʌ dʲ ɪ господне|ɡ ʌ s p ˈo d nʲ i господней|ɡ ʌ s p ˈo d nʲ i j господних|ɡ ʌ s p ˈo d nʲ i x господню|ɡ ʌ s p ˈo d nʲ u" господня|ɡ ʌ s p ˈo d nʲ ʌ господом|ɡ ˈo s p ʌ d ʌ m господрядах|ɡ ʌ s p ʌ d rʲ ˈɑ d ʌ x господская|ɡ ʌ s p ˈo d s k ʌ ja господский|ɡ ʌ s p ˈo d s kʲ i j господского|ɡ ʌ s p ˈo d s k ʌ v ʌ господской|ɡ ʌ s p ˈo d s k ʌ j господства|ɡ ʌ s p ˈo d s t v a господство|ɡ ʌ s p ˈo d s t v ʌ господствовавшей|ɡ ʌ s p ʌ d s t v ˈo v ʌ f ʃ y j господствовала|ɡ ʌ s p ˈo d s t v ʌ v ʌ ɭ a господствующая|ɡ ʌ s p ˈo d s t v u ju ɕ ʌ ja господствующей|ɡ ʌ s p ˈo d s t v u ju ɕ i j господствующею|ɡ ʌ s p ʌ d s t v ˈu ju ɕ i ju господствующие|ɡ ʌ s p ˈo d s t v u ju ɕ i j ɪ господствующим|ɡ ʌ s p ˈo d s t v u ju ɕ i m господствующих|ɡ ʌ s p ˈo d s t v u ju ɕ i x господу|ɡ ʌ s p ˈo d u господь|ɡ ʌ s p ˈo tʲ госпож+у|ɡ ʌ s p ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈu госпожа|ɡ ʌ s p ʌ ʒ ˈɑ госпоже|ɡ ʌ s p ʌ ʒ ˈɛ госпожи|ɡ ʌ s p ʌ ʒ ˈɪ госпожой|ɡ ʌ s p ʌ ʒ ˈo j госпожу|ɡ ʌ s p ʌ ʒ ˈu гост+ей|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s j ˈe j гост+иная|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ ja гост+иница|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ts a гост+иницах|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ts ʌ x гост+инице|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ts y гост+иницей|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ts y j гост+иницу|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ts u гост+иницы|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ts y гост+иной|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j гост+иную|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ju гост+ям|ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ˈja m гостевой|ɡ ʌ sʲ tʲ i v ˈo j гостей|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈe j гостей–|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈe j гостей…|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈe j гостем|ɡ ˈo sʲ tʲ i m гостем…|ɡ ˈo sʲ tʲ i m гостепри+имства|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɪ m s t v a гостеприимен|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi mʲ i n гостеприимно|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi m n ʌ гостеприимной|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi m n ʌ j гостеприимства|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi m s t v a гостеприимство|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi m s t v ʌ гостеприимство…|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi m s t v ʌ гостеприимству|ɡ ʌ sʲ tʲ i p rʲ i ˈi m s t v u гости|ɡ ˈo sʲ tʲ ɪ гостивший|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi f ʃ y j гостившим|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi f ʃ y m гостил|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ гостила|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ a гостиная|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ʌ ja гостиная…|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ʌ ja гостинец|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts гостиницах|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts ʌ x гостинице|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts y гостиницей|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts y j гостинице…|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts y гостиницу|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts u гостиницы|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i ts y гостиничного|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i tʃʲ n ʌ v ʌ гостиничные|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i tʃʲ n y j ɪ гостиничный|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi nʲ i tʃʲ n y j гостиного|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ʌ v ʌ гостиной|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ʌ j гостином|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ʌ m гостиную|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n u ju гостинцев|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ts y f гостинцы|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi n ts y гостит|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi t гостить|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ гости‑то|ɡ ˈo sʲ tʲ ɪ t ˈo гость|ɡ ˈo s tʲ гостье|ɡ ˈo s tʲ j j ɪ гостьи|ɡ ˈo s tʲ j ɪ гостью|ɡ ˈo s tʲ j ju гостья|ɡ ˈo s tʲ j ja гостю|ɡ ˈo sʲ tʲ u" гостя|ɡ ˈo sʲ tʲ ʌ гостям|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈɑ m гостями|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ гостят|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈɑ t гостях|ɡ ʌ sʲ tʲ ˈɑ x госуд+арств|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r s t f госуд+арства|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v a госуд+арстве|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r s t vʲ i госуд+арственное|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ госуд+арственной|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n ʌ j госуд+арственный|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n y j госуд+арственным|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n y m госуд+арственных|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n y x госуд+арство|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v ʌ госуд+арством|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v ʌ m госуд+арству|ɡ ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v u государева|ɡ ʌ s u d ˈɑ rʲ i v a государем|ɡ ʌ s u d ˈɑ rʲ i m государств|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t f государства|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v a государства»|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v a государствам|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v ʌ m государствами|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v ʌ mʲ ɪ государства…|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v a государства…»|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v a государстве|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i государстве»|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i государственная|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ ja государственного|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ v ʌ государственное|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ j ɪ государственной|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ j государственном|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ m государственному|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ m u государственности|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ государственную|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n u ju государственные|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n y j ɪ государственный|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n y j государственным|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n y m государственных|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n y x государстве…|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i государство|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v ʌ государством|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v ʌ m государству|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v u государству…|ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t v u государыни|ɡ ʌ s u d ˈɑ r y nʲ ɪ государыня|ɡ ʌ s u d ˈɑ r y nʲ ʌ государь|ɡ ʌ s u d ˈɑ r ɪ^ государю|ɡ ʌ s u d ˈɑ rʲ u" государя|ɡ ʌ s u d ˈɑ rʲ ʌ гот|ɡ ˈo t гот+ические|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ гот+ическую|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju гот+ов|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo f гот+ова|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v a гот+овая|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja гот+овил|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i ɭ гот+овила|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭ a гот+овилась|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ гот+овили|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ гот+овилось|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ гот+овился|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ гот+овим|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i m гот+овит|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi t гот+овится|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ts ʌ гот+овить|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʲ гот+овишь|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i ʃ гот+овности|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo sʲ tʲ ɪ гот+овность|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo s tʲ гот+овностью|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo s tʲ j ju гот+ово|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v ʌ гот+овом|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v ʌ m гот+овы|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v y гот+овые|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ гот+овый|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v y j гот+овыми|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ˈy mʲ ɪ гот+овых|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v y x гот+овя|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo vʲ ʌ гот+овят|ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈɑ t готик|ɡ ʌ tʲ ˈi k готика|ɡ ˈo tʲ i k a готические|ɡ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ готическим|ɡ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m готическими|ɡ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ готического|ɡ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ готическую|ɡ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju готов|ɡ ʌ t ˈo f готов+ил|ɡ ʌ t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ готова|ɡ ʌ t ˈo v a готовальню|ɡ ʌ t ˈo v ʌ ɭ nʲ u" готовая|ɡ ʌ t ˈo v ʌ ja готовил|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ готовила|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ a готовилась|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ ʌ sʲ готовили|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭʲ ɪ готовились|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭʲ i sʲ готовилось|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ ʌ sʲ готовился|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ sʲ ʌ готовим|ɡ ʌ t ˈo vʲ i m готовит|ɡ ʌ t ˈo vʲ i t готовите|ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ i готовится|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ts ʌ готовить|ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ готовиться|ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ sʲ ʌ готовить…»|ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ готовишь|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ʃ готовишься|ɡ ʌ t ˈo vʲ i ʃ sʲ ʌ готовлю|ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ u" готовлюсь|ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ u" sʲ готовности|ɡ ʌ t ˈo v n ʌ sʲ tʲ ɪ готовность|ɡ ʌ t ˈo v n ʌ s tʲ готово|ɡ ʌ t ˈo v ʌ готового|ɡ ʌ t ˈo v ʌ v ʌ готовое|ɡ ʌ t ˈo v ʌ j ɪ готовой|ɡ ʌ t ˈo v ʌ j готовом|ɡ ʌ t ˈo v ʌ m готовую|ɡ ʌ t ˈo v u ju готовы|ɡ ʌ t ˈo v y готовые|ɡ ʌ t ˈo v y j ɪ готовый|ɡ ʌ t ˈo v y j готовыми|ɡ ʌ t ˈo v y mʲ ɪ готовых|ɡ ʌ t ˈo v y x готовь|ɡ ʌ t ˈo f готовься|ɡ ʌ t ˈo v sʲ ʌ готовьтесь|ɡ ʌ t ˈo v tʲ i sʲ готовя|ɡ ʌ t ˈo vʲ ʌ готовясь|ɡ ʌ t ˈo vʲ ʌ sʲ готовят|ɡ ʌ t ˈo vʲ ʌ t готовятся|ɡ ʌ t ˈo vʲ ʌ ts ʌ готов…|ɡ ʌ t ˈo f готпу|ɡ ˈo t p u готье|ɡ ʌ tʲ j j ˈe гоф|ɡ ˈo f гоффредо|ɡ ʌ f f rʲ ˈe d ʌ гоффредов|ɡ ʌ f f rʲ ˈe d ʌ f гр|ɡ ˌɛ ˈɛ r гр+адусов|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈu s ʌ f гр+аждан|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d ʌ n гр+ажданами|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʒ d ˈɑ n ʌ mʲ ɪ гр+аждане|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʒ d ˈɑ nʲ i гр+амма|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m a гр+аммов|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m ʌ f гр+амотами|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo t ʌ mʲ ɪ гр+амотная|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n ʌ ja гр+амотный|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n y j гр+амотных|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n y x гр+анды|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n d y гр+ани|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ɪ гр+анин|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i n гр+анки|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ гр+анью|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n j ju гр+афик|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi k гр+афика|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi k a гр+афики|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi kʲ ɪ гр+ебень|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe bʲ i n гр+ета|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t a гр+ех|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe x гр+еческих|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x гр+еческой|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j гр+еческую|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k u ju гр+ешники|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʃ nʲ ˈi kʲ ɪ гр+ешников|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʃ nʲ ˈi k ʌ f гр+ешным|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ʃ n y m гр+и|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈi гр+иб|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p гр+има|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ m a гр+иша|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ a гр+ише|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ y гр+ишей|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ y j гр+ишу|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ u гр+об|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo p гр+оба|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo b a гр+оздья|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʑ dʲ j ja гр+озно|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo z n ʌ гр+озное|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z n ˈo j ɪ гр+ом|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m гр+омким|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m kʲ i m гр+омких|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m kʲ i x гр+омко|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m k ʌ гр+омом|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m ʌ m гр+омче|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m tʃʲ i гр+охнула|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo x n u ɭ a гр+охот|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ x ˈo t гр+охота|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ x ˈo t a гр+охотом|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ x ˈo t ʌ m гр+ош|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ гр+уб|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p гр+убая|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u b ˈɑ ja гр+убин|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu bʲ i n гр+убо|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu b ʌ гр+убое|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u b ˈo j ɪ гр+убости|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u b ˈo sʲ tʲ ɪ гр+убость|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u b ˈo s tʲ гр+убую|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u b ˈu ju гр+убые|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u b ˈy j ɪ гр+убый|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu b y j гр+убым|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu b y m гр+уде|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu dʲ i гр+удой|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u d ˈo j гр+уду|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu d u гр+удь|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu tʲ гр+удью|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu dʲ j ju гр+уз|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s гр+уза|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu z a гр+узии|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʑ ˈi ɪ гр+узный|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu z n y j гр+узом|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu z ʌ m гр+узчик|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɕ ˈi k гр+узчика|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɕ ˈi k a гр+узчики|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɕ ˈi kʲ ɪ гр+узчиков|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɕ ˈi k ʌ f гр+узчиком|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɕ ˈi k ʌ m гр+упп|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p p гр+уппа|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p p a гр+уппам|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p p ʌ m гр+уппами|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p p ˈɑ mʲ ɪ гр+уппе|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p pʲ i гр+уппой|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p p ʌ j гр+уппу|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p p u гр+уппы|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p p y гр+устная|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s t n ʌ ja гр+устно|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s t n ʌ гр+устное|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s t n ʌ j ɪ гр+устный|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s t n y j гр+устным|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s t n y m гр+устью|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s tʲ j ju гр+энд|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɛ n t гр+язен|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja ʑ i n гр+язи|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja ʑ ɪ гр+язной|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja z n ʌ j гр+язные|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja z n ˈy j ɪ гр+язным|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja z n y m гр+язь|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja ʑ гр+язью|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja ʑ j ju гр+янула|ɡ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja n ˈu ɭ a гра|ɡ r ˈɑ граб+итель|ɡ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ грабан+ули|ɡ r ˈɑ b ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ грабанули|ɡ r ʌ b a n ˈu ɭʲ ɪ грабеж|ɡ r a bʲ ˈe ʃ грабежа|ɡ r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ грабежей|ɡ r ʌ bʲ i ʒ ˈɛ j грабежи|ɡ r ʌ bʲ i ʒ ˈɪ грабила|ɡ r ˈɑ bʲ i ɭ a грабили|ɡ r ˈɑ bʲ i ɭʲ ɪ грабило|ɡ r a bʲ ˈi ɭ ʌ грабит|ɡ r ˈɑ bʲ i t грабителей|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j грабителем|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m грабители|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ грабитель|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭ грабитель…|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭ грабителя|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ грабителями|ɡ r a bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ грабить|ɡ r ˈɑ bʲ i tʲ грабишь|ɡ r ˈɑ bʲ i ʃ грабли|ɡ r ˈɑ b ɭʲ ɪ грабят|ɡ r ˈɑ bʲ ʌ t гравием|ɡ r ˈɑ vʲ i j i m гравировка|ɡ r ʌ vʲ i r ˈo f k a гравировкой|ɡ r ʌ vʲ i r ˈo f k ʌ j гравировку|ɡ r a vʲ ˈi r ʌ f k u гравитационной|ɡ r ʌ vʲ i t ʌ ts y ˈo n n ʌ j гравюр|ɡ r a vʲ ˈu" r гравюры|ɡ r a vʲ ˈu" r y град|ɡ r ˈɑ t градское|ɡ r a d s k ˈo j ɪ градун|ɡ r ˈɑ d u n градус|ɡ r ˈɑ d u s градусов|ɡ r ˈɑ d u s ʌ f градусы|ɡ r ˈɑ d u s y гражд+анка|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n k a гражд+анские|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi j ɪ гражд+анский|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i j гражд+анскими|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi mʲ ɪ гражд+анских|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i x гражд+анского|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ гражд+анское|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ гражд+анства|ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n s t v a граждан|ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ n граждан+ин|ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ n гражданам|ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ n ʌ m гражданами|ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ n ʌ mʲ ɪ граждане|ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ nʲ i гражданин|ɡ r ʌ ʒ d a nʲ ˈi n гражданина|ɡ r ʌ ʒ d a nʲ ˈi n a гражданине|ɡ r ʌ ʒ d a nʲ ˈi nʲ i гражданином|ɡ r ʌ ʒ d a nʲ ˈi n ʌ m гражданин…|ɡ r ʌ ʒ d a nʲ ˈi n гражданка|ɡ r a ʒ d ˈɑ n k a гражданки|ɡ r a ʒ d ˈɑ n kʲ ɪ гражданская|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s k ʌ ja гражданские|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s kʲ i j ɪ гражданский|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s kʲ i j гражданским|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s kʲ i m гражданскими|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s kʲ i mʲ ɪ гражданских|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s kʲ i x гражданского|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s k ʌ v ʌ гражданское|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s k ʌ j ɪ гражданской|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s k ʌ j гражданскую|ɡ r a ʒ d ˈɑ n s k u ju граждан…|ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ n гралнах|ɡ r ˈɑ ɭ n ʌ x грамз+аписи|ɡ r ˈɑ m s p ɭ ˈju s a pʲ ˈi sʲ ɪ грамзаписи|ɡ r a m z ˈɑ pʲ i sʲ ɪ грамма|ɡ r ˈɑ m m a грамматике|ɡ r a m m ˈɑ tʲ i kʲ i грамматике“|ɡ r a m m ˈɑ tʲ i kʲ i грамматики|ɡ r a m m ˈɑ tʲ i kʲ ɪ грамматикой|ɡ r a m m ˈɑ tʲ i k ʌ j грамматику|ɡ r a m m ˈɑ tʲ i k u грамматические|ɡ r ʌ m m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ грамматической|ɡ r ʌ m m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j граммов|ɡ r ˈɑ m m ʌ f граммофон|ɡ r ʌ m m ʌ f ˈo n граммофона|ɡ r ʌ m m ʌ f ˈo n a граммофонного|ɡ r ʌ m m ʌ f ˈo n n ʌ v ʌ граммофонный|ɡ r ʌ m m ʌ f ˈo n n y j граммчиков|ɡ r a m m tʃʲ ˈi k ʌ f грамота|ɡ r ˈɑ m ʌ t a грамотами|ɡ r ˈɑ m ʌ t ʌ mʲ ɪ грамотах|ɡ r ˈɑ m ʌ t ʌ x грамоте|ɡ r ˈɑ m ʌ tʲ i грамотеи|ɡ r a m ˈo tʲ i ɪ грамотен|ɡ r ˈɑ m ʌ tʲ i n грамотная|ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ ja грамотно|ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ грамотному|ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ m u грамотности|ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ sʲ tʲ ɪ грамотность|ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ s tʲ грамотные|ɡ r ˈɑ m ʌ t n y j ɪ грамотный|ɡ r ˈɑ m ʌ t n y j грамотным|ɡ r ˈɑ m ʌ t n y m грамотных|ɡ r ˈɑ m ʌ t n y x грамоту|ɡ r ˈɑ m ʌ t u грамоты|ɡ r ˈɑ m ʌ t y грампласт+инок|ɡ r a m p ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ k грампластинками|ɡ r ʌ m p ɭ a sʲ tʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ грампластинок|ɡ r ʌ m p ɭ a sʲ tʲ ˈi n ʌ k гран+атой|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s a t ˈo j гран+ит|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ t гран+итным|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ t n y m гран+ица|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts a гран+ицах|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ x гран+ице|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y гран+ицей|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j гран+ицу|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts u гран+ицы|ɡ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y грана|ɡ r ˈɑ n a гранат|ɡ r a n ˈɑ t граната|ɡ r a n ˈɑ t a гранатами|ɡ r a n ˈɑ t ʌ mʲ ɪ гранатовые|ɡ r a n ˈɑ t ʌ v y j ɪ гранатовых|ɡ r a n ˈɑ t ʌ v y x гранатой|ɡ r a n ˈɑ t ʌ j гранату|ɡ r a n ˈɑ t u гранвиль|ɡ r ˈɑ n vʲ i ɭ гранди+озной|ɡ r ˈɑ n dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n ʌ j гранди+озный|ɡ r ˈɑ n dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n y j грандиозен|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo ʑ i n грандиозная|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n ʌ ja грандиозного|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n ʌ v ʌ грандиозное|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n ʌ j ɪ грандиозной|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n ʌ j грандиозную|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n u ju грандиозный|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n y j грандиозным|ɡ r ʌ n dʲ i ˈo z n y m гранды|ɡ r ˈɑ n d y грани|ɡ r ˈɑ nʲ ɪ гранильщик|ɡ r a nʲ ˈi ɭ ɕ i k гранин|ɡ r ˈɑ nʲ i n гранина|ɡ r a nʲ ˈi n a гранину|ɡ r a nʲ ˈi n u гранит|ɡ r a nʲ ˈi t гранита|ɡ r a nʲ ˈi t a гранитная|ɡ r a nʲ ˈi t n ʌ ja гранитной|ɡ r a nʲ ˈi t n ʌ j гранитные|ɡ r a nʲ ˈi t n y j ɪ гранитным|ɡ r a nʲ ˈi t n y m гранитными|ɡ r a nʲ ˈi t n y mʲ ɪ гранитных|ɡ r a nʲ ˈi t n y x граниту|ɡ r a nʲ ˈi t u границ|ɡ r a nʲ ˈi ts граница|ɡ r a nʲ ˈi ts a границах|ɡ r a nʲ ˈi ts ʌ x границе|ɡ r a nʲ ˈi ts y границей|ɡ r a nʲ ˈi ts y j границею|ɡ r a nʲ ˈi ts y ju границу|ɡ r a nʲ ˈi ts u границы|ɡ r a nʲ ˈi ts y граничила|ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭ a граничит|ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i t гранки|ɡ r ˈɑ n kʲ ɪ гранок|ɡ r ˈɑ n ʌ k гранпасьянс|ɡ r a n p ˈɑ sʲ j ja n s гранрон|ɡ r ˈɑ n r ʌ n грант|ɡ r ˈɑ n t грань|ɡ r ˈɑ n гранью|ɡ r ˈɑ n j ju гранями|ɡ r ˈɑ nʲ ʌ mʲ ɪ граппы|ɡ r ˈɑ p p y грасс+ируя|ɡ r ˈɑ s s p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ja грассе|ɡ r ˈɑ sʲ sʲ i грассируя|ɡ r a sʲ sʲ ˈi r u ja граф|ɡ r ˈɑ f граф+е|ɡ r ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe граф+у|ɡ r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈu графа|ɡ r ˈɑ f a графе|ɡ r ˈɑ fʲ i графика|ɡ r ˈɑ fʲ i k a графиками|ɡ r ˈɑ fʲ i k ʌ mʲ ɪ графики|ɡ r ˈɑ fʲ i kʲ ɪ графиком|ɡ r ˈɑ fʲ i k ʌ m графин|ɡ r a fʲ ˈi n графина|ɡ r a fʲ ˈi n a графине|ɡ r a fʲ ˈi nʲ i графиней|ɡ r a fʲ ˈi nʲ i j графинечка|ɡ r a fʲ ˈi nʲ i tʃʲ k a графини|ɡ r a fʲ ˈi nʲ ɪ графинина|ɡ r a fʲ ˈi nʲ i n a графином|ɡ r a fʲ ˈi n ʌ m графинчик|ɡ r a fʲ ˈi n tʃʲ i k графинь|ɡ r a fʲ ˈi n графиню|ɡ r a fʲ ˈi nʲ u" графинями|ɡ r a fʲ ˈi nʲ ʌ mʲ ɪ графитным|ɡ r a fʲ ˈi t n y m графологическое|ɡ r ʌ f ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ графом|ɡ r ˈɑ f ʌ m графские|ɡ r ˈɑ f s kʲ i j ɪ графский|ɡ r ˈɑ f s kʲ i j графского|ɡ r ˈɑ f s k ʌ v ʌ графской|ɡ r ˈɑ f s k ʌ j графском|ɡ r ˈɑ f s k ʌ m графскому|ɡ r a f s k ˈo m u графу|ɡ r ˈɑ f u графы|ɡ r ˈɑ f y графьям|ɡ r ˈɑ f j ja m граци+озно|ɡ r ˈɑ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n ʌ грациас|ɡ r a ts ˈy ʌ s грацией|ɡ r ˈɑ ts y j i j грации|ɡ r ˈɑ ts y ɪ грациозен|ɡ r ʌ ts y ˈo ʑ i n грациозна|ɡ r ʌ ts y ˈo z n a грациозная|ɡ r ʌ ts y ˈo z n ʌ ja грациозно|ɡ r ʌ ts y ˈo z n ʌ грациозного|ɡ r ʌ ts y ˈo z n ʌ v ʌ грациозное|ɡ r ʌ ts y ˈo z n ʌ j ɪ грациозной|ɡ r ʌ ts y ˈo z n ʌ j грациозную|ɡ r ʌ ts y ˈo z n u ju грациозные|ɡ r ʌ ts y ˈo z n y j ɪ грациозный|ɡ r ʌ ts y ˈo z n y j грациозными|ɡ r ʌ ts y ˈo z n y mʲ ɪ грациозных|ɡ r ʌ ts y ˈo z n y x грация|ɡ r ˈɑ ts y ja грач+ёв|ɡ r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ f грач+ёвым|ɡ r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ v y m грачев|ɡ r a tʃʲ ˈe f грачева|ɡ r a tʃʲ ˈe v a грачевым|ɡ r a tʃʲ ˈe v y m грачи…|ɡ r a tʃʲ ˈɪ греб|ɡ rʲ ˈe p греба|ɡ rʲ ˈe b a гребенку|ɡ rʲ i bʲ ˈe n k u гребень|ɡ rʲ ˈe bʲ i n гребет|ɡ rʲ i bʲ ˈe t гребешке|ɡ rʲ i bʲ i ʃ kʲ ˈe гребешковском|ɡ rʲ i bʲ i ʃ k ˈo f s k ʌ m гребешком|ɡ rʲ i bʲ i ʃ k ˈo m гребешок|ɡ rʲ i bʲ i ʃ ˈo k гребла|ɡ rʲ i b ɭ ˈɑ гребне|ɡ rʲ ˈe b nʲ i гребнем|ɡ rʲ ˈe b nʲ i m гребню|ɡ rʲ ˈe b nʲ u" гребня|ɡ rʲ ˈe b nʲ ʌ гребнях|ɡ rʲ ˈe b nʲ ʌ x гребут|ɡ rʲ i b ˈu t гребцов|ɡ rʲ i p ts ˈo f гребцом|ɡ rʲ i p ts ˈo m гребцы|ɡ rʲ i p ts ˈy гребёт|ɡ rʲ i bʲ ˈɵ t грегер|ɡ rʲ ˈe ɡʲ i r грегори|ɡ rʲ ˈe ɡ ʌ rʲ ɪ греет|ɡ rʲ ˈe j i t греется|ɡ rʲ ˈe j i ts ʌ грез|ɡ rʲ ˈe s греза|ɡ rʲ ˈe z a грезами|ɡ rʲ ˈe z ʌ mʲ ɪ грезах|ɡ rʲ ˈe z ʌ x грезилась|ɡ rʲ ˈe ʑ i ɭ ʌ sʲ грезилось|ɡ rʲ ˈe ʑ i ɭ ʌ sʲ грезит|ɡ rʲ ˈe ʑ i t грезится|ɡ rʲ ˈe ʑ i ts ʌ грезы|ɡ rʲ ˈe z y греймур|ɡ rʲ ˈe j m u r грейстоун|ɡ rʲ i j s t ˈo u n грейт|ɡ rʲ ˈe j t грек|ɡ rʲ ˈe k грека|ɡ rʲ ˈe k a греках|ɡ rʲ ˈe k ʌ x греки|ɡ rʲ ˈe kʲ ɪ греко|ɡ rʲ ˈe k ʌ греков|ɡ rʲ ˈe k ʌ f грекова|ɡ rʲ ˈe k ʌ v a греку|ɡ rʲ ˈe k u грела|ɡ rʲ ˈe ɭ a грелку|ɡ rʲ ˈe ɭ k u грелод|ɡ rʲ i ɭ ˈo t грелха|ɡ rʲ ˈe ɭ x a гремел|ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ гремела|ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ a гремело|ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ ʌ гремит|ɡ rʲ i mʲ ˈi t гремит–|ɡ rʲ i mʲ ˈi t гремучки|ɡ rʲ i m ˈu tʃʲ kʲ ɪ гремя|ɡ rʲ i mʲ ˈɑ гремят|ɡ rʲ i mʲ ˈɑ t гремящего|ɡ rʲ i mʲ ˈɑ ɕ i v ʌ гренадерских|ɡ rʲ i n a dʲ ˈe r s kʲ i x гренадерского|ɡ rʲ i n a dʲ ˈe r s k ʌ v ʌ гренадин|ɡ rʲ i n ˈɑ dʲ i n гренады|ɡ rʲ i n ˈɑ d y гренланам|ɡ rʲ i n ɭ ˈɑ n ʌ m грести|ɡ rʲ i sʲ tʲ ˈɪ грета|ɡ rʲ ˈe t a греть|ɡ rʲ ˈe tʲ греться|ɡ rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ грех|ɡ rʲ ˈe x грех+а|ɡ rʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈɑ грех+ах|ɡ rʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈɑ x грех+и|ɡ rʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈi грех+ов|ɡ rʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈo f греха|ɡ rʲ i x ˈɑ грехах|ɡ rʲ i x ˈɑ x грехе|ɡ rʲ i x ˈe грехи|ɡ rʲ i x ˈɪ грехов|ɡ rʲ i x ˈo f греховная|ɡ rʲ i x ˈo v n ʌ ja греховной|ɡ rʲ i x ˈo v n ʌ j греховность|ɡ rʲ i x ˈo v n ʌ s tʲ греховным|ɡ rʲ i x ˈo v n y m грехом|ɡ rʲ i x ˈo m грехопадения|ɡ rʲ i x ʌ p a dʲ ˈe nʲ i ja греции|ɡ rʲ ˈe ts y ɪ грецию|ɡ rʲ ˈe ts y ju грецкий|ɡ rʲ ˈe ts kʲ i j грецкими|ɡ rʲ ˈe ts kʲ i mʲ ɪ гречанка|ɡ rʲ i tʃʲ ˈɑ n k a гречанки|ɡ rʲ i tʃʲ ˈɑ n kʲ ɪ гречески|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ ɪ греческие|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i j ɪ греческий|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i j греческим|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i m греческими|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ греческих|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i x греческого|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ v ʌ греческой|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j греческому|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ m u греческую|ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s k u ju гречко|ɡ rʲ ˈe tʃʲ k ʌ гречнева|ɡ rʲ i tʃʲ nʲ ˈe v a гречневую|ɡ rʲ ˈe tʃʲ nʲ i v u ju греш+ит|ɡ rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t грешат|ɡ rʲ i ʃ ˈɑ t грешен|ɡ rʲ ˈe ʃ y n греши|ɡ rʲ i ʃ ˈɪ грешит|ɡ rʲ i ʃ ˈy t грешить|ɡ rʲ i ʃ ˈy tʲ грешит…|ɡ rʲ i ʃ ˈy t грешк+|ɡ rʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s грешк+и|ɡ rʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s ˈi грешки|ɡ rʲ i ʃ kʲ ˈɪ грешник|ɡ rʲ ˈe ʃ nʲ i k грешники|ɡ rʲ ˈe ʃ nʲ i kʲ ɪ грешников|ɡ rʲ ˈe ʃ nʲ i k ʌ f грешно|ɡ rʲ i ʃ n ˈo грешное|ɡ rʲ ˈe ʃ n ʌ j ɪ грешной|ɡ rʲ ˈe ʃ n ʌ j грешные|ɡ rʲ ˈe ʃ n y j ɪ грешный|ɡ rʲ ˈe ʃ n y j грешным|ɡ rʲ ˈe ʃ n y m грешных|ɡ rʲ ˈe ʃ n y x греют|ɡ rʲ ˈe ju t грея|ɡ rʲ ˈe ja греясь|ɡ rʲ ˈe ja sʲ гриб|ɡ rʲ ˈi p гриб+ы|ɡ rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈy гриба|ɡ rʲ i b ˈɑ грибами|ɡ rʲ i b ˈɑ mʲ ɪ грибах|ɡ rʲ i b ˈɑ x грибачев|ɡ rʲ i b ˈɑ tʃʲ i f грибачевы|ɡ rʲ i b ˈɑ tʃʲ i v y грибками|ɡ rʲ i p k ˈɑ mʲ ɪ грибки|ɡ rʲ i p kʲ ˈɪ грибник|ɡ rʲ i b nʲ ˈi k грибного|ɡ rʲ i b n ˈo v ʌ грибное|ɡ rʲ i b n ˈo j ɪ грибов|ɡ rʲ i b ˈo f грибоедов|ɡ rʲ i b ʌ j ˈe d ʌ f грибоедова|ɡ rʲ i b ʌ j ˈe d ʌ v a грибоедова»|ɡ rʲ i b ʌ j ˈe d ʌ v a грибы|ɡ rʲ i b ˈy грив|ɡ rʲ ˈi f грива|ɡ rʲ ˈi v a гривами|ɡ rʲ ˈi v ʌ mʲ ɪ гриве|ɡ rʲ ˈi vʲ i гривен|ɡ rʲ ˈi vʲ i n гривенник|ɡ rʲ ˈi vʲ i n nʲ i k гривенниками|ɡ rʲ i vʲ i n nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ гривенники|ɡ rʲ ˈi vʲ i n nʲ i kʲ ɪ гривеннику|ɡ rʲ i vʲ ˈe n nʲ i k u гривку|ɡ rʲ ˈi f k u гривнами|ɡ rʲ i v n ˈɑ mʲ ɪ гривну|ɡ rʲ ˈi v n u гривны|ɡ rʲ ˈi v n y гривой|ɡ rʲ ˈi v ʌ j гриву|ɡ rʲ ˈi v u гривы|ɡ rʲ ˈi v y григ+орий|ɡ rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo rʲ i j григ+орию|ɡ rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju григ+ория|ɡ rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja григ+орьевич|ɡ rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ r ɪ^ j j i vʲ ˈi tʃʲ григор+овича|ɡ rʲ ˈi ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ ʌ григоренко|ɡ rʲ i ɡ ˈo rʲ i n k ʌ григорианскому|ɡ rʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi ʌ n s k ʌ m u григорий|ɡ rʲ i ɡ ˈo rʲ i j григорию|ɡ rʲ i ɡ ˈo rʲ i ju григория|ɡ rʲ i ɡ ˈo rʲ i ja григорович|ɡ rʲ i ɡ ʌ r ˈo vʲ i tʃʲ григоровича»|ɡ rʲ i ɡ ʌ r ˈo vʲ i tʃʲ ʌ григоровичем|ɡ rʲ i ɡ ʌ r ˈo vʲ i tʃʲ i m григорьев|ɡ rʲ i ɡ ˈo r ɪ^ j j i f григорьевич|ɡ rʲ i ɡ ˈo r ɪ^ j j i vʲ i tʃʲ григорьевичем|ɡ rʲ i ɡ ˈo r ɪ^ j j i vʲ i tʃʲ i m григорьевна|ɡ rʲ i ɡ ˈo r ɪ^ j j i v n a григорьевны|ɡ rʲ i ɡ ˈo r ɪ^ j j i v n y григорьевской|ɡ rʲ i ɡ ʌ r ɪ^ j j ˈe f s k ʌ j грилль|ɡ rʲ ˈi ɭ ɭ гриль|ɡ rʲ ˈi ɭ грим+аса|ɡ rʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈɑ s a грим+асой|ɡ rʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈɑ s ʌ j грим+ерши|ɡ rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ ɪ грим+уборной|ɡ rʲ ˈi m p ɭ ˈju s u b ˈo r n ʌ j грим+ёрша|ɡ rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʃ a грима|ɡ rʲ ˈi m a гримаса|ɡ rʲ i m ˈɑ s a гримасой|ɡ rʲ i m ˈɑ s ʌ j гримасу|ɡ rʲ i m ˈɑ s u гримасы|ɡ rʲ i m ˈɑ s y гример|ɡ rʲ i mʲ ˈe r гримерша|ɡ rʲ i mʲ ˈe r ʃ a гримерши…»|ɡ rʲ i mʲ ˈe r ʃ ɪ гримуборной|ɡ rʲ i m u b ˈo r n ʌ j грин|ɡ rʲ ˈi n грина|ɡ rʲ ˈi n a гриназее|ɡ rʲ i n ˈɑ ʑ i j ɪ гринвол|ɡ rʲ ˈi n v ʌ ɭ гриневича|ɡ rʲ i nʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ гриневичу|ɡ rʲ i nʲ ˈe vʲ i tʃʲ u грисвар|ɡ rʲ ˈi s v ʌ r грисвара|ɡ rʲ i s v ˈɑ r a грифом|ɡ rʲ ˈi f ʌ m грицко|ɡ rʲ ˈi ts k ʌ гриш+анино|ɡ rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi n ʌ гриш+аню|ɡ rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ u" гриш+аня|ɡ rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ гришанино|ɡ rʲ i ʃ ˈɑ nʲ i n ʌ гришаню|ɡ rʲ i ʃ ˈɑ nʲ u" гришаня|ɡ rʲ i ʃ ˈɑ nʲ ʌ грише|ɡ rʲ ˈi ʃ y гришей|ɡ rʲ ˈi ʃ y j гришина|ɡ rʲ i ʃ ˈy n a гришу|ɡ rʲ ˈi ʃ u гро|ɡ r ˈo гроб|ɡ r ˈo p гроб+у|ɡ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈu гроб+ы|ɡ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈy гроба|ɡ r ˈo b a гробика|ɡ r ʌ bʲ ˈi k a гробину|ɡ r ʌ bʲ ˈi n u гробница|ɡ r ʌ b nʲ ˈi ts a гробнице|ɡ r ʌ b nʲ ˈi ts y гробницей|ɡ r ʌ b nʲ ˈi ts y j гробницу|ɡ r ʌ b nʲ ˈi ts u гробницы|ɡ r ʌ b nʲ ˈi ts y гробов|ɡ r ʌ b ˈo f гробовая|ɡ r ʌ b ʌ v ˈɑ ja гробовое|ɡ r ʌ b ʌ v ˈo j ɪ гробовой|ɡ r ʌ b ʌ v ˈo j гробокопатели|ɡ r ʌ b ʌ k ʌ p ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ гробу|ɡ r ˈo b u гробы|ɡ r ʌ b ˈy гробы…|ɡ r ʌ b ˈy грогмаром|ɡ r ʌ ɡ m ˈɑ r ʌ m гроз|ɡ r ˈo s гроз+а|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ гроз+ила|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a гроз+ило|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ гроз+ит|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ t гроз+овой|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j гроз+ой|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈo j гроз+у|ɡ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈu гроза|ɡ r ʌ z ˈɑ гроза–|ɡ r ʌ z ˈɑ грозди|ɡ r ˈo ʑ dʲ ɪ гроздья|ɡ r ˈo ʑ dʲ j ja гроздьями|ɡ r ˈo ʑ dʲ j ja mʲ ɪ грозившей|ɡ r ʌ ʑ ˈi f ʃ y j грозившие|ɡ r ʌ ʑ ˈi f ʃ y j ɪ грозил|ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ грозила|ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ a грозилась|ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ грозили|ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ грозило|ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ ʌ грозит|ɡ r ʌ ʑ ˈi t грозится|ɡ r ʌ ʑ ˈi ts ʌ грозить|ɡ r ʌ ʑ ˈi tʲ грозит…»|ɡ r ʌ ʑ ˈi t грозная|ɡ r ˈo z n ʌ ja грознее|ɡ r ʌ ʑ nʲ ˈe j ɪ грозно|ɡ r ˈo z n ʌ грозного|ɡ r ˈo z n ʌ v ʌ грозное|ɡ r ˈo z n ʌ j ɪ грозной|ɡ r ˈo z n ʌ j грозном|ɡ r ˈo z n ʌ m грозную|ɡ r ˈo z n u ju грозны|ɡ r ˈo z n y грозные|ɡ r ˈo z n y j ɪ грозный|ɡ r ˈo z n y j грозным|ɡ r ˈo z n y m грозными|ɡ r ˈo z n y mʲ ɪ грозных|ɡ r ˈo z n y x грозов+ое|ɡ r ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j ɪ грозовое|ɡ r ʌ z ʌ v ˈo j ɪ грозовой|ɡ r ʌ z ʌ v ˈo j грозой|ɡ r ʌ z ˈo j грозою|ɡ r ʌ z ˈo ju грозу|ɡ r ʌ z ˈu грозы|ɡ r ˈo z y грозя|ɡ r ʌ ʑ ˈɑ грозятся|ɡ r ʌ ʑ ˈɑ ts ʌ грозящей|ɡ r ʌ ʑ ˈɑ ɕ i j грозящие|ɡ r ʌ ʑ ˈɑ ɕ i j ɪ гром|ɡ r ˈo m гром+адная|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s a d n ˈɑ ja гром+адной|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ j гром+адном|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ m гром+адную|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s a d n ˈu ju гром+адный|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d n y j гром+адных|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d n y x гром+оздкая|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ʌ s d k ˈɑ ja гром+оздкие|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ʌ s t kʲ ˈi j ɪ гром+оздкую|ɡ r ˈo m p ɭ ˈju s ʌ s d k ˈu ju грома|ɡ r ˈo m a громада|ɡ r ʌ m ˈɑ d a громаден|ɡ r ʌ m ˈɑ dʲ i n громадину|ɡ r ʌ m ˈɑ dʲ i n u громадины|ɡ r ʌ m ˈɑ dʲ i n y громадная|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ ja громаднее|ɡ r ʌ m ˈɑ d nʲ i j ɪ громадного|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ v ʌ громадное|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ j ɪ громадной|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ j громадном|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ m громадному|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ m u громадности|ɡ r ʌ m ˈɑ d n ʌ sʲ tʲ ɪ громадную|ɡ r ʌ m ˈɑ d n u ju громадны|ɡ r ʌ m ˈɑ d n y громадные|ɡ r ʌ m ˈɑ d n y j ɪ громадный|ɡ r ʌ m ˈɑ d n y j громадным|ɡ r ʌ m ˈɑ d n y m громадными|ɡ r ʌ m ˈɑ d n y mʲ ɪ громадных|ɡ r ʌ m ˈɑ d n y x громаду|ɡ r ʌ m ˈɑ d u громады|ɡ r ʌ m ˈɑ d y громил|ɡ r ʌ mʲ ˈi ɭ громила|ɡ r ʌ mʲ ˈi ɭ a громили|ɡ r ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ громилу|ɡ r ʌ mʲ ˈi ɭ u громкая|ɡ r ˈo m k ʌ ja громкие|ɡ r ˈo m kʲ i j ɪ громкий|ɡ r ˈo m kʲ i j громким|ɡ r ˈo m kʲ i m громкими|ɡ r ˈo m kʲ i mʲ ɪ громких|ɡ r ˈo m kʲ i x громко|ɡ r ˈo m k ʌ громкого|ɡ r ˈo m k ʌ v ʌ громкоговоритель|ɡ r ʌ m k ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ громкоговорителя|ɡ r ʌ m k ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ громкое|ɡ r ˈo m k ʌ j ɪ громкой|ɡ r ˈo m k ʌ j громком|ɡ r ˈo m k ʌ m громово|ɡ r ʌ m ˈo v ʌ громовое|ɡ r ʌ m ʌ v ˈo j ɪ громовой|ɡ r ʌ m ʌ v ˈo j громовую|ɡ r ʌ m ˈo v u ju громовым|ɡ r ʌ m ʌ v ˈy m громогл+асным|ɡ r ˈo m ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s n y m громогласно|ɡ r ʌ m ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ громогласным|ɡ r ʌ m ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n y m громоздились|ɡ r ʌ m ʌ ʑ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ громоздкая|ɡ r ʌ m ˈo s d k ʌ ja громоздки|ɡ r ʌ m ˈo s t kʲ ɪ громоздкие|ɡ r ʌ m ˈo s t kʲ i j ɪ громоздкий|ɡ r ʌ m ˈo s t kʲ i j громоздко|ɡ r ʌ m ˈo s d k ʌ громоздкого|ɡ r ʌ m ˈo s d k ʌ v ʌ громоздкое|ɡ r ʌ m ˈo s d k ʌ j ɪ громоздкой|ɡ r ʌ m ˈo s d k ʌ j громоздкую|ɡ r ʌ m ˈo s d k u ju громоздятся|ɡ r ʌ m ʌ ʑ dʲ ˈɑ ts ʌ громом|ɡ r ˈo m ʌ m грому|ɡ r ˈo m u громче|ɡ r ˈo m tʃʲ i громыко|ɡ r ʌ m ˈy k ʌ громых+ание|ɡ r ˈo m y x p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ громыхали|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ɭʲ ɪ громыхание|ɡ r ʌ m y x ˈɑ nʲ i j ɪ громыхают|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ju t громыхающий|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ju ɕ i j громыхающими|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ громыхающих|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ju ɕ i x громыхающую|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ju ɕ u ju громыхая|ɡ r ʌ m y x ˈɑ ja громыхнула|ɡ r ʌ m y x n ˈu ɭ a громыхнуло|ɡ r ʌ m y x n ˈu ɭ ʌ громят|ɡ r ʌ mʲ ˈɑ t грон|ɡ r ˈo n гроссман|ɡ r ˈo s s m ʌ n гроссмана|ɡ r ˈo s s m ʌ n a гроста|ɡ r ˈo s t a грот|ɡ r ˈo t грота|ɡ r ˈo t a гроте|ɡ r ˈo tʲ i гротеск|ɡ r ʌ tʲ ˈe s k гротеска|ɡ r ʌ tʲ ˈe s k a гротта|ɡ r ˈo t t a грох+очущем|ɡ r ˈo x p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈu ɕ i m грохнул|ɡ r ˈo x n u ɭ грохнула|ɡ r ˈo x n u ɭ a грохнули|ɡ r ˈo x n u ɭʲ ɪ грохнуться|ɡ r ˈo x n u tʲ sʲ ʌ грохот|ɡ r ˈo x ʌ t грохот+ал|ɡ r ˈo x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ грохот+ала|ɡ r ˈo x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a грохот+али|ɡ r ˈo x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ грохота|ɡ r ˈo x ʌ t a грохотал|ɡ r ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ грохотала|ɡ r ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ a грохотали|ɡ r ʌ x ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ грохотания|ɡ r ʌ x ʌ t ˈɑ nʲ i ja грохоте|ɡ r ˈo x ʌ tʲ i грохотом|ɡ r ˈo x ʌ t ʌ m грохот…|ɡ r ˈo x ʌ t грохоч+а|ɡ r ʌ x ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ грохоча|ɡ r ʌ x ʌ tʃʲ ˈɑ грохочет|ɡ r ʌ x ˈo tʃʲ i t грохочут|ɡ r ʌ x ˈo tʃʲ u t грохочущего|ɡ r ʌ x ˈo tʃʲ u ɕ i v ʌ грохочущем|ɡ r ʌ x ˈo tʃʲ u ɕ i m грохочущий|ɡ r ʌ x ˈo tʃʲ u ɕ i j грош|ɡ r ˈo ʃ грош+и|ɡ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈi грош+овые|ɡ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ гроша|ɡ r ʌ ʃ ˈɑ гроша…»|ɡ r ʌ ʃ ˈɑ гроши|ɡ r ʌ ʃ ˈɪ грошик|ɡ r ˈo ʃ y k грошовая|ɡ r ʌ ʃ ˈo v ʌ ja грошовой|ɡ r ʌ ʃ ˈo v ʌ j грошовые|ɡ r ʌ ʃ ˈo v y j ɪ груара|ɡ r u ˈɑ r a груб|ɡ r ˈu p груб+ил|ɡ r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ груб+ите|ɡ r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i груб+ить|ɡ r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ грубая|ɡ r ˈu b ʌ ja грубее|ɡ r u bʲ ˈe j ɪ груби+ян|ɡ r u bʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja n грубил|ɡ r u bʲ ˈi ɭ грубин|ɡ r ˈu bʲ i n грубина|ɡ r u bʲ ˈi n a грубину|ɡ r u bʲ ˈi n u грубиным|ɡ r u bʲ ˈi n y m грубите|ɡ r u bʲ ˈi tʲ i грубите…|ɡ r u bʲ ˈi tʲ i грубить|ɡ r u bʲ ˈi tʲ грубиян|ɡ r u bʲ i ˈja n грубиянит|ɡ r u bʲ i ˈja nʲ i t грубиянки|ɡ r u bʲ ˈi ja n kʲ ɪ грубияном|ɡ r u bʲ i ˈja n ʌ m грубияны|ɡ r u bʲ i ˈja n y грубо|ɡ r ˈu b ʌ грубов+атая|ɡ r ˈu b ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈɑ ja грубов+ато|ɡ r ˈu b ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ грубов+атом|ɡ r ˈu b ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m грубоват|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t грубоватая|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t ʌ ja грубовато|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t ʌ грубоватой|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t ʌ j грубоватом|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t ʌ m грубоватые|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t y j ɪ грубоватый|ɡ r u b ʌ v ˈɑ t y j грубого|ɡ r ˈu b ʌ v ʌ грубое|ɡ r ˈu b ʌ j ɪ грубой|ɡ r ˈu b ʌ j грубом|ɡ r ˈu b ʌ m грубостей|ɡ r ˈu b ʌ sʲ tʲ i j грубости|ɡ r ˈu b ʌ sʲ tʲ ɪ грубости…|ɡ r ˈu b ʌ sʲ tʲ ɪ грубость|ɡ r ˈu b ʌ s tʲ грубостью|ɡ r ˈu b ʌ s tʲ j ju грубую|ɡ r ˈu b u ju грубые|ɡ r ˈu b y j ɪ грубый|ɡ r ˈu b y j грубым|ɡ r ˈu b y m грубыми|ɡ r ˈu b y mʲ ɪ грубым…|ɡ r ˈu b y m грубых|ɡ r ˈu b y x грубят|ɡ r u bʲ ˈɑ t груд+|ɡ r ˈu t p ɭ ˈju s груд+и|ɡ r ˈu t p ɭ ˈju s ˈi груда|ɡ r ˈu d a грудами|ɡ r ˈu d ʌ mʲ ɪ груде|ɡ r ˈu dʲ i грудей|ɡ r ˈu dʲ i j груди|ɡ r ˈu dʲ ɪ груди»|ɡ r ˈu dʲ ɪ грудинина|ɡ r u dʲ ˈi nʲ i n a грудинину|ɡ r u dʲ ˈi nʲ i n u грудке|ɡ r ˈu t kʲ i грудки|ɡ r ˈu t kʲ ɪ грудн+ым|ɡ r ˈu d n p ɭ ˈju s ˈy m грудной|ɡ r u d n ˈo j грудным|ɡ r u d n ˈy m грудных|ɡ r u d n ˈy x грудой|ɡ r ˈu d ʌ j груду|ɡ r ˈu d u груды|ɡ r ˈu d y грудь|ɡ r ˈu tʲ грудью|ɡ r ˈu dʲ j ju грудям|ɡ r u dʲ ˈɑ m груж+ёную|ɡ r ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n u ju груженую|ɡ r u ʒ ˈɛ n u ju груженые|ɡ r u ʒ ˈɛ n y j ɪ гружённую|ɡ r u ʒ ˈo n n u ju гружёные|ɡ r u ʒ ˈo n y j ɪ груз|ɡ r ˈu s груз+ин|ɡ r ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ n груз+инами|ɡ r ˈu s p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ груз+инский|ɡ r ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j груз+инских|ɡ r ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i x груз+инского|ɡ r ˈu s p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ груз+ины|ɡ r ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ n y груза|ɡ r ˈu z a грузди|ɡ r ˈu ʑ dʲ ɪ грузе|ɡ r ˈu ʑ i грузии|ɡ r ˈu ʑ i ɪ грузилами|ɡ r u ʑ ˈi ɭ ʌ mʲ ɪ грузились|ɡ r u ʑ ˈi ɭʲ i sʲ грузило|ɡ r u ʑ ˈi ɭ ʌ грузин|ɡ r u ʑ ˈi n грузинами|ɡ r u ʑ ˈi n ʌ mʲ ɪ грузинские|ɡ r u ʑ ˈi n s kʲ i j ɪ грузинский|ɡ r u ʑ ˈi n s kʲ i j грузинских|ɡ r u ʑ ˈi n s kʲ i x грузинского|ɡ r u ʑ ˈi n s k ʌ v ʌ грузинское|ɡ r u ʑ ˈi n s k ʌ j ɪ грузинской|ɡ r u ʑ ˈi n s k ʌ j грузинском|ɡ r u ʑ ˈi n s k ʌ m грузины|ɡ r u ʑ ˈi n y грузины –|ɡ r u ʑ ˈi n y грузины…|ɡ r u ʑ ˈi n y грузин…|ɡ r u ʑ ˈi n грузить|ɡ r u ʑ ˈi tʲ грузию|ɡ r ˈu ʑ i ju грузно|ɡ r ˈu z n ʌ грузные|ɡ r ˈu z n y j ɪ грузный|ɡ r ˈu z n y j грузов|ɡ r ˈu z ʌ f грузов+ая|ɡ r ˈu z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja грузов+ик|ɡ r ˈu z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ k грузов+ика|ɡ r ˈu z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ k a грузов+ого|ɡ r ˈu z ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ грузов+ой|ɡ r ˈu z ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j грузовая|ɡ r u z ʌ v ˈɑ ja грузовик|ɡ r u z ʌ vʲ ˈi k грузовик+е|ɡ r u z ʌ vʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe грузовик+ов|ɡ r u z ʌ vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo f грузовика|ɡ r u z ʌ vʲ i k ˈɑ грузовиками|ɡ r u z ʌ vʲ i k ˈɑ mʲ ɪ грузовике|ɡ r u z ʌ vʲ i kʲ ˈe грузовики|ɡ r u z ʌ vʲ i kʲ ˈɪ грузовиков|ɡ r u z ʌ vʲ i k ˈo f грузовику|ɡ r u z ʌ vʲ i k ˈu грузового|ɡ r u z ʌ v ˈo v ʌ грузовой|ɡ r u z ʌ v ˈo j грузом|ɡ r ˈu z ʌ m грузчик|ɡ r ˈu ɕ i k грузчика|ɡ r ˈu ɕ i k a грузчики|ɡ r ˈu ɕ i kʲ ɪ грузчиков|ɡ r ˈu ɕ i k ʌ f грузчиком|ɡ r ˈu ɕ i k ʌ m грузы|ɡ r ˈu z y грунте|ɡ r ˈu n tʲ i грунтовой|ɡ r u n t ʌ v ˈo j грунту|ɡ r ˈu n t u групком|ɡ r ˈu p k ʌ m групп|ɡ r ˈu p p группа|ɡ r ˈu p p a группам|ɡ r ˈu p p ʌ m группами|ɡ r ˈu p p ʌ mʲ ɪ группе|ɡ r ˈu p pʲ i группир+овку|ɡ r ˈu p pʲ i r p ɭ ˈju s ˈo f k u группировалась|ɡ r u p pʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ группировка|ɡ r u p pʲ i r ˈo f k a группировками|ɡ r u p pʲ i r ˈo f k ʌ mʲ ɪ группировке|ɡ r u p pʲ i r ˈo f kʲ i группировки|ɡ r u p pʲ i r ˈo f kʲ ɪ группировку|ɡ r u p pʲ i r ˈo f k u групповой|ɡ r u p p ʌ v ˈo j группой|ɡ r ˈu p p ʌ j группу|ɡ r ˈu p p u группы|ɡ r ˈu p p y грусти|ɡ r ˈu sʲ tʲ ɪ грустил|ɡ r u sʲ tʲ ˈi ɭ грустит|ɡ r u sʲ tʲ ˈi t грустить|ɡ r u sʲ tʲ ˈi tʲ грустная|ɡ r ˈu s t n ʌ ja грустнее|ɡ r u s tʲ nʲ ˈe j ɪ грустно|ɡ r ˈu s t n ʌ грустно –|ɡ r ˈu s t n ʌ грустного|ɡ r ˈu s t n ʌ v ʌ грустное|ɡ r ˈu s t n ʌ j ɪ грустной|ɡ r ˈu s t n ʌ j грустную|ɡ r ˈu s t n u ju грустные|ɡ r ˈu s t n y j ɪ грустный|ɡ r ˈu s t n y j грустным|ɡ r ˈu s t n y m грустных|ɡ r ˈu s t n y x грусть|ɡ r ˈu s tʲ грустью|ɡ r ˈu s tʲ j ju груш|ɡ r ˈu ʃ груша|ɡ r ˈu ʃ a груше|ɡ r ˈu ʃ y грушевой|ɡ r u ʃ ˈɛ v ʌ j грушей|ɡ r ˈu ʃ y j грушецкий|ɡ r u ʃ ˈɛ ts kʲ i j грушецкого|ɡ r u ʃ ˈɛ ts k ʌ v ʌ грушецкому|ɡ r u ʃ ˈɛ ts k ʌ m u груши|ɡ r ˈu ʃ ɪ грушовка|ɡ r u ʃ ˈo f k a грущу|ɡ r u ɕ ˈu грыз|ɡ r ˈy s грызет|ɡ r y ʑ ˈe t грызла|ɡ r ˈy z ɭ a грызли|ɡ r ˈy z ɭʲ ɪ грызло|ɡ r ˈy z ɭ ʌ грызню|ɡ r y ʑ nʲ ˈu" грызть|ɡ r ˈy sʲ tʲ грызться|ɡ r ˈy sʲ tʲ sʲ ʌ грызунами|ɡ r y z u n ˈɑ mʲ ɪ грызунов|ɡ r y z u n ˈo f грызуны|ɡ r y z u n ˈy грызут|ɡ r y z ˈu t грызутся|ɡ r y z ˈu tʲ sʲ ʌ грэйд|ɡ r ˈɛ j t грэнд|ɡ r ˈɛ n t гряд|ɡ rʲ ˈɑ t гряд+ущего|ɡ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s u ɕ ˈe v ʌ гряд+ущий|ɡ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ɕ i j грядах|ɡ rʲ a d ˈɑ x грядет|ɡ rʲ a dʲ ˈe t грядка|ɡ rʲ ˈɑ d k a грядкам|ɡ rʲ ˈɑ d k ʌ m грядках|ɡ rʲ ˈɑ d k ʌ x грядке|ɡ rʲ ˈɑ t kʲ i грядки|ɡ rʲ ˈɑ t kʲ ɪ грядкой|ɡ rʲ ˈɑ d k ʌ j грядку|ɡ rʲ ˈɑ d k u грядущего|ɡ rʲ a d ˈu ɕ i v ʌ грядущей|ɡ rʲ a d ˈu ɕ i j грядущий|ɡ rʲ a d ˈu ɕ i j грядущий»|ɡ rʲ a d ˈu ɕ i j грядущих|ɡ rʲ a d ˈu ɕ i x гряды|ɡ rʲ a d ˈy гряз+и|ɡ rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈi грязевые|ɡ rʲ a ʑ ˈe v y j ɪ грязен|ɡ rʲ ˈɑ ʑ i n грязи|ɡ rʲ ˈɑ ʑ ɪ грязища|ɡ rʲ a ʑ ˈi ɕ ʌ грязи…|ɡ rʲ ˈɑ ʑ ɪ грязная|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ ja грязненьких|ɡ rʲ a ʑ nʲ ˈe n kʲ i x грязнит|ɡ rʲ a ʑ nʲ ˈi t грязно|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ грязнов+атое|ɡ rʲ a z n ˈo f p ɭ ˈju s a t ˈo j ɪ грязнов+атые|ɡ rʲ a z n ˈo f p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ грязноватая|ɡ rʲ ʌ z n ʌ v ˈɑ t ʌ ja грязновато|ɡ rʲ ʌ z n ʌ v ˈɑ t ʌ грязноватое|ɡ rʲ ʌ z n ʌ v ˈɑ t ʌ j ɪ грязноватые|ɡ rʲ ʌ z n ʌ v ˈɑ t y j ɪ грязного|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ v ʌ грязное|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ j ɪ грязной|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ j грязном|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ m грязному|ɡ rʲ ˈɑ z n ʌ m u грязную|ɡ rʲ ˈɑ z n u ju грязные|ɡ rʲ ˈɑ z n y j ɪ грязный|ɡ rʲ ˈɑ z n y j грязным|ɡ rʲ ˈɑ z n y m грязными|ɡ rʲ ˈɑ z n y mʲ ɪ грязных|ɡ rʲ ˈɑ z n y x грязь|ɡ rʲ ˈɑ ʑ грязью|ɡ rʲ ˈɑ ʑ j ju грянем|ɡ rʲ ˈɑ nʲ i m грянет|ɡ rʲ ˈɑ nʲ i t грянувшим|ɡ rʲ a n ˈu f ʃ y m грянул|ɡ rʲ ˈɑ n u ɭ грянула|ɡ rʲ ˈɑ n u ɭ a грянулась|ɡ rʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ грянули|ɡ rʲ ˈɑ n u ɭʲ ɪ грянуло|ɡ rʲ ˈɑ n u ɭ ʌ гу+ашью|ɡ ˈu p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ j ju гуальберта|ɡ u ˈɑ ɭ bʲ i r t a гуальберту|ɡ u ˈɑ ɭ bʲ i r t u гуальберты|ɡ u ˈɑ ɭ bʲ i r t y гуашью|ɡ u ˈɑ ʃ j ju губ|ɡ ˈu p губ+а|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ губ+ами|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ губ+ах|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ x губ+ернию|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈi ju губ+ил|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ губ+ительного|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ губ+ительный|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j губ+у|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈu губ+яновым|ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ja n ˈo v y m губа|ɡ u b ˈɑ губам|ɡ u b ˈɑ m губами|ɡ u b ˈɑ mʲ ɪ губарев|ɡ u b ˈɑ rʲ i f губарева|ɡ u b ˈɑ rʲ i v a губаревым|ɡ u b a rʲ ˈe v y m губах|ɡ u b ˈɑ x губернатор|ɡ u bʲ i r n ˈɑ t ʌ r губернатора|ɡ u bʲ i r n ˈɑ t ʌ r a губернатором|ɡ u bʲ i r n ˈɑ t ʌ r ʌ m губернаторского|ɡ u bʲ i r n ˈɑ t ʌ r s k ʌ v ʌ губернаторском|ɡ u bʲ i r n ˈɑ t ʌ r s k ʌ m губернатору|ɡ u bʲ i r n ˈɑ t ʌ r u губернии|ɡ u bʲ ˈe r nʲ i ɪ губерний|ɡ u bʲ ˈe r nʲ i j губернию|ɡ u bʲ ˈe r nʲ i ju губерния|ɡ u bʲ ˈe r nʲ i ja губернская|ɡ u bʲ ˈe r n s k ʌ ja губернский|ɡ u bʲ ˈe r n s kʲ i j губернским|ɡ u bʲ ˈe r n s kʲ i m губернского|ɡ u bʲ ˈe r n s k ʌ v ʌ губернской|ɡ u bʲ ˈe r n s k ʌ j губернском|ɡ u bʲ ˈe r n s k ʌ m губи|ɡ u bʲ ˈɪ губил|ɡ u bʲ ˈi ɭ губин|ɡ ˈu bʲ i n губина|ɡ ˈu bʲ i n a губине|ɡ u bʲ ˈi nʲ i губисполком|ɡ u bʲ i s p ʌ ɭ k ˈo m губисполкома|ɡ u bʲ i s p ˈo ɭ k ʌ m a губисполкомом|ɡ u bʲ i s p ˈo ɭ k ʌ m ʌ m губисполкому|ɡ u bʲ i s p ˈo ɭ k ʌ m u губисполкомы|ɡ u bʲ i s p ˈo ɭ k ʌ m y губит|ɡ ˈu bʲ i t губители|ɡ u bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ губительнее|ɡ u bʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ губительного|ɡ u bʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ губительный|ɡ u bʲ ˈi tʲ i ɭ n y j губительными|ɡ u bʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ губительных|ɡ u bʲ ˈi tʲ i ɭ n y x губить|ɡ u bʲ ˈi tʲ губишь|ɡ ˈu bʲ i ʃ губки|ɡ ˈu p kʲ ɪ губкою|ɡ u p k ˈo ju губку|ɡ ˈu p k u губой|ɡ u b ˈo j губпродкома|ɡ u p p r ˈo d k ʌ m a губу|ɡ u b ˈu губы|ɡ ˈu b y губяным|ɡ u bʲ ˈɑ n y m губят|ɡ ˈu bʲ ʌ t гуверн+ёром|ɡ ˈu vʲ i r n p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʌ m гувернантка|ɡ u vʲ i r n ˈɑ n t k a гувернантках|ɡ u vʲ i r n ˈɑ n t k ʌ x гувернанткой|ɡ u vʲ i r n ˈɑ n t k ʌ j гувернера|ɡ u vʲ i r nʲ ˈe r a гувернером|ɡ u vʲ i r nʲ ˈe r ʌ m гувернёром|ɡ u vʲ i r nʲ ˈɵ r ʌ m гуд|ɡ ˈu t гуд+ел|ɡ ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ гуд+ела|ɡ ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a гуд+ели|ɡ ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ гуд+ение|ɡ ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ гуд+ок|ɡ ˈu t p ɭ ˈju s ˈo k гуда|ɡ ˈu d a гудбаева|ɡ u d b ˈɑ j i v a гудел|ɡ u dʲ ˈe ɭ гудела|ɡ u dʲ ˈe ɭ a гудели|ɡ u dʲ ˈe ɭʲ ɪ гудение|ɡ u dʲ ˈe nʲ i j ɪ гудеть|ɡ u dʲ ˈe tʲ гудз+он|ɡ ˈu d s p ɭ ˈju s ˈo n гудзон|ɡ u d z ˈo n гудим|ɡ ˈu dʲ i m гудит|ɡ u dʲ ˈi t гудк+и|ɡ ˈu d k p ɭ ˈju s ˈi гудками|ɡ u d k ˈɑ mʲ ɪ гудки|ɡ u t kʲ ˈɪ гудков|ɡ u d k ˈo f гудком|ɡ u d k ˈo m гудок|ɡ u d ˈo k гудронированному|ɡ u d r ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ m u гудя|ɡ u dʲ ˈɑ гудят|ɡ u dʲ ˈɑ t гудящую|ɡ u dʲ ˈɑ ɕ u ju гужан+емся|ɡ ˈu ʒ ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe m sʲ ʌ гужанемся|ɡ u ʒ ˈɑ nʲ i m sʲ ʌ гужу|ɡ ˈu ʒ u гуковского|ɡ u k ˈo f s k ʌ v ʌ гул|ɡ ˈu ɭ гул+аг|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k гул+ага|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ гул+яем|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja j i m гул+яет|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t гул+яйте|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja j tʲ i гул+ял|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ гул+яла|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a гул+яли|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ гул+янки|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ гул+янья|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja n j ja гул+яют|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju t гул+яя|ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja гула|ɡ ˈu ɭ a гулаг»|ɡ u ɭ ˈɑ k гулаг»…|ɡ u ɭ ˈɑ k гулага|ɡ u ɭ ˈɑ ɡ a гулаг“|ɡ u ɭ ˈɑ k гуларзоба|ɡ u ɭ ˈɑ r z ʌ b a гуларзобу|ɡ u ɭ ˈɑ r z ʌ b u гулк+о|ɡ ˈu ɭ k p ɭ ˈju s ˈo гулкие|ɡ ˈu ɭ kʲ i j ɪ гулкий|ɡ ˈu ɭ kʲ i j гулким|ɡ ˈu ɭ kʲ i m гулких|ɡ ˈu ɭ kʲ i x гулко|ɡ ˈu ɭ k ʌ гулкое|ɡ ˈu ɭ k ʌ j ɪ гулкую|ɡ ˈu ɭ k u ju гулливер|ɡ u ɭ ɭʲ i vʲ ˈe r гулом|ɡ ˈu ɭ ʌ m гулу|ɡ ˈu ɭ u гулум|ɡ ˈu ɭ u m гуль|ɡ ˈu ɭ гульба|ɡ u ɭ b ˈɑ гульдена|ɡ ˈu ɭ dʲ i n a гульденов|ɡ ˈu ɭ dʲ i n ʌ f гульдены|ɡ ˈu ɭ dʲ i n y гулькин|ɡ ˈu ɭ kʲ i n гуляев|ɡ u ɭʲ ˈɑ j i f гуляева|ɡ u ɭʲ ˈɑ j i v a гуляеву|ɡ u ɭʲ ˈɑ j i v u гуляем|ɡ u ɭʲ ˈɑ j i m гуляет|ɡ u ɭʲ ˈɑ j i t гуляй|ɡ u ɭʲ ˈɑ j гуляйте|ɡ u ɭʲ ˈɑ j tʲ i гулякой|ɡ u ɭʲ ˈɑ k ʌ j гулял|ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ гуляла|ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ a гуляли|ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ гулянки|ɡ u ɭʲ ˈɑ n kʲ ɪ гулянку|ɡ u ɭʲ ˈɑ n k u гулянье|ɡ u ɭʲ ˈɑ n j j ɪ гулянья|ɡ u ɭʲ ˈɑ n j ja гуляньями|ɡ u ɭʲ ˈɑ n j ja mʲ ɪ гулять|ɡ u ɭʲ ˈɑ tʲ гуляться|ɡ u ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ гуляю|ɡ u ɭʲ ˈɑ ju гуляют|ɡ u ɭʲ ˈɑ ju t гуляют…|ɡ u ɭʲ ˈɑ ju t гуляющей|ɡ u ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j гуляющих|ɡ u ɭʲ ˈɑ ju ɕ i x гуляя|ɡ u ɭʲ ˈɑ ja гум+анная|ɡ ˈu m p ɭ ˈju s a n n ˈɑ ja гум+анное|ɡ ˈu m p ɭ ˈju s a n n ˈo j ɪ гум+анные|ɡ ˈu m p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ гум+анный|ɡ ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j гуман+изма|ɡ ˈu m ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a гуманизм|ɡ u m a nʲ ˈi z m гуманизма|ɡ u m a nʲ ˈi z m a гуманистических|ɡ u m ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x гуманитария|ɡ u m a nʲ ˈi t ʌ rʲ i ja гуманитарная|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ ja гуманитарного|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ v ʌ гуманитарное|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ j ɪ гуманитарной|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ j гуманитарные|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n y j ɪ гуманитарный|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n y j гуманитарных|ɡ u m ʌ nʲ i t ˈɑ r n y x гуманитетом|ɡ u m a nʲ ˈi tʲ i t ʌ m гуманная|ɡ u m ˈɑ n n ʌ ja гуманная…|ɡ u m ˈɑ n n ʌ ja гуманного|ɡ u m ˈɑ n n ʌ v ʌ гуманное|ɡ u m ˈɑ n n ʌ j ɪ гуманность|ɡ u m ˈɑ n n ʌ s tʲ гуманные|ɡ u m ˈɑ n n y j ɪ гуманный|ɡ u m ˈɑ n n y j гумберт|ɡ u mʲ bʲ ˈe r t гуме|ɡ ˈu mʲ i гумилева|ɡ u mʲ i ɭʲ ˈe v a гумилевым|ɡ u mʲ i ɭʲ ˈe v y m гумна|ɡ ˈu m n a гумно|ɡ u m n ˈo гунн|ɡ ˈu n n гуннар|ɡ ˈu n n ʌ r гуньяр|ɡ ˈu n j ja r гуньяра|ɡ u n j ˈja r a гуньяру|ɡ u n j ˈja r u гур+ам|ɡ ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ m гур+евич|ɡ ˈu r p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ гур+евичу|ɡ ˈu r p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ u гуральник|ɡ u r a ɭ nʲ ˈi k гурам|ɡ u r ˈɑ m гуревич|ɡ u rʲ ˈe vʲ i tʃʲ гуревича|ɡ u rʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ гуревича…|ɡ u rʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ гуревичу|ɡ u rʲ ˈe vʲ i tʃʲ u гуревич…|ɡ u rʲ ˈe vʲ i tʃʲ гурин|ɡ ˈu rʲ i n гурина|ɡ u rʲ ˈi n a гурину|ɡ u rʲ ˈi n u гурин…|ɡ ˈu rʲ i n гурман|ɡ u r m ˈɑ n гурмана|ɡ u r m ˈɑ n a гурманом|ɡ u r m ˈɑ n ʌ m гурманства|ɡ u r m ˈɑ n s t v a гурфинкелем|ɡ u r fʲ i n kʲ ˈe ɭʲ i m гурфинкель|ɡ u r fʲ ˈi n kʲ i ɭ гурфинкелю|ɡ u r fʲ ˈi n kʲ i ɭʲ u" гурфинкеля|ɡ u r fʲ ˈi n kʲ i ɭʲ ʌ гурченко|ɡ ˈu r tʃʲ i n k ʌ гурченко…|ɡ ˈu r tʃʲ i n k ʌ гурьба|ɡ u r ɪ^ b ˈɑ гурьбой|ɡ u r ɪ^ b ˈo j гурьев|ɡ ˈu r ɪ^ j j i f гурьева|ɡ ˈu r ɪ^ j j i v a гурьевым|ɡ u r ɪ^ j j ˈe v y m гурьев…|ɡ ˈu r ɪ^ j j i f гурьян|ɡ ˈu r ɪ^ j ja n гурьянов|ɡ u r ɪ^ j ˈja n ʌ f гурьянова|ɡ u r ɪ^ j ˈja n ʌ v a гурьянову|ɡ u r ɪ^ j ˈja n ʌ v u гурьянов…|ɡ u r ɪ^ j ˈja n ʌ f гурьяныч|ɡ u r ɪ^ j ja n ˈy tʃʲ гус+ем|ɡ ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe m гус+иным|ɡ ˈu s p ɭ ˈju s ɪ n ˈy m гус+иных|ɡ ˈu s p ɭ ˈju s ɪ n ˈy x гус+я|ɡ ˈu s p ɭ ˈju s ˈja гусарские|ɡ u s ˈɑ r s kʲ i j ɪ гусев|ɡ ˈu sʲ i f гусев‑драбкин|ɡ ˈu sʲ i v d r ˈɑ p kʲ i n гусев…|ɡ ˈu sʲ i f гусей|ɡ u sʲ ˈe j гусем|ɡ ˈu sʲ i m гусеница|ɡ ˈu sʲ i nʲ i ts a гусеницами|ɡ ˈu sʲ i nʲ i ts ʌ mʲ ɪ гусеница…|ɡ ˈu sʲ i nʲ i ts a гусенице…|ɡ ˈu sʲ i nʲ i ts y гусеницы|ɡ ˈu sʲ i nʲ i ts y гусенята|ɡ u sʲ ˈe nʲ ʌ t a гуси|ɡ ˈu sʲ ɪ гусиная|ɡ u sʲ ˈi n ʌ ja гусиное|ɡ u sʲ ˈi n ʌ j ɪ гусиные|ɡ u sʲ ˈi n y j ɪ гусиный|ɡ u sʲ ˈi n y j гусиным|ɡ u sʲ ˈi n y m гусиных|ɡ u sʲ ˈi n y x густа|ɡ u s t ˈɑ густав|ɡ ˈu s t ʌ f густавович|ɡ u s t a v ˈo vʲ i tʃʲ густая|ɡ u s t ˈɑ ja густо|ɡ ˈu s t ʌ густого|ɡ u s t ˈo v ʌ густое|ɡ u s t ˈo j ɪ густой|ɡ u s t ˈo j густом|ɡ u s t ˈo m густому|ɡ u s t ˈo m u густою|ɡ u s t ˈo ju густую|ɡ u s t ˈu ju густые|ɡ u s t ˈy j ɪ густым|ɡ u s t ˈy m густыми|ɡ u s t ˈy mʲ ɪ густых|ɡ u s t ˈy x гусыни|ɡ u s ˈy nʲ ɪ гусь|ɡ ˈu sʲ гуськом|ɡ u sʲ k ˈo m гуся|ɡ ˈu sʲ ʌ гут|ɡ ˈu t гутен|ɡ ˈu tʲ i n гуттаперчевую|ɡ u t t a pʲ ˈe r tʃʲ i v u ju гуще|ɡ ˈu ɕ i гущей|ɡ ˈu ɕ i j гущу|ɡ ˈu ɕ u гэдэ+эр|ɡ ˈɛ d ɛ p ɭ ˈju s ˈɛ r гэдээр|ɡ ɛ d ɛ ˈɛ r гэдээр…|ɡ ɛ d ɛ ˈɛ r гюго|ɡʲ u" ɡ ˈo гёте|ɡʲ ˈɵ tʲ i г…|ɡ ˈɛ г…»|ɡ ˈɛ д|d ˈɛ д'ивуар|d i v ˈu ʌ r д'ивуаре|d i v ˈu ʌ rʲ i д+|d ˈɛ p ɭ ˈju s д+а|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ д+авай|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ j д+авит|d ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi t д+аже|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y д+ай|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j д+айперсы|d ˈɛ p ɭ ˈju s a j pʲ ˈe r s y д+айте|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i д+ал|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ д+алее|d ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe j ɪ д+али|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ д+аль|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ д+альнем|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ i m д+альний|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ i j д+альних|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ i x д+альше|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʃ y д+ам|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m д+ама|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m a д+аме|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i д+амой|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ j д+амою|d ˈɛ p ɭ ˈju s a m ˈo ju д+амские|d ˈɛ p ɭ ˈju s a m s kʲ ˈi j ɪ д+амских|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m s kʲ i x д+аму|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m u д+амы|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m y д+ана|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n a д+ании|d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ д+ания|d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja д+анного|d ˈɛ p ɭ ˈju s a n n ˈo v ʌ д+анное|d ˈɛ p ɭ ˈju s a n n ˈo j ɪ д+анные|d ˈɛ p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ д+анным|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n n y m д+анными|d ˈɛ p ɭ ˈju s a n n ˈy mʲ ɪ д+анных|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n n y x д+анч|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n tʃʲ д+анью|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n j ju д+ар|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r д+аром|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ m д+аст|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s t д+ата|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t a д+аты|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t y д+ать|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ д+аурии|d ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈu rʲ i ɪ д+аурия|d ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈu rʲ i ja д+ача|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ д+ачам|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ m д+аче|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i д+ачи|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ д+ачка|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k a д+ачку|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k u д+ачу|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ u д+ебет|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe t д+ева|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe v a д+евка|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe f k a д+евки|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe f kʲ ɪ д+евочка|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo tʃʲ k a д+евочки|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo tʃʲ kʲ ɪ д+евочкой|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo tʃʲ k ʌ j д+евочку|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo tʃʲ k u д+евственником|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v s t vʲ i n nʲ ˈi k ʌ m д+евственность|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v s t vʲ i n n ˈo s tʲ д+евушек|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v u ʃ ˈɛ k д+евушка|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k a д+евушкам|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k ʌ m д+евушках|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k ʌ x д+евушке|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ kʲ i д+евушки|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ kʲ ɪ д+евушкой|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k ʌ j д+евушку|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k u д+евять|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈɑ tʲ д+ед|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t д+еда|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ д+едушка|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈu ʃ k a д+едушки|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈu ʃ kʲ ɪ д+еды|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈy д+ейственное|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ д+ейственными|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈe n n y mʲ ɪ д+ействие|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi j ɪ д+ействия|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi ja д+ействиям|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi ja m д+ействиях|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi ja x д+ействовал|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭ д+ействовала|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭ a д+ействовали|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ д+ействовало|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭ ʌ д+ействовать|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ʌ v ˈɑ tʲ д+ействуем|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈu j i m д+ействует|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v u j ˈe t д+ействуй|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j s t v u j д+ействуйте|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈu j tʲ i д+ействущий|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈu ɕ i j д+ействуют|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v u ˈju t д+ействующее|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v u ˈju ɕ i j ɪ д+ействующие|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v u ˈju ɕ i j ɪ д+ействующих|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s t v u ˈju ɕ i x д+ел|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ д+ела|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a д+елаем|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j i m д+елает|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ a j ˈe t д+елаете|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j i tʲ i д+елается|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j i ts ʌ д+елаешь|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j i ʃ д+елайте|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j tʲ i д+елал|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ ɭ д+елала|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ a д+елали|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ д+елало|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ ʌ д+елалось|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ ʌ sʲ д+елать|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ tʲ д+елаю|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ju д+елают|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ a ˈju t д+елаются|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ju ts ʌ д+еле|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i д+елим|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i m д+елится|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi ts ʌ д+ело|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ д+елом|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m д+елу|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ u д+ель|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ д+елятся|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈɑ ts ʌ д+емша|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m ʃ a д+енег|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe k д+енежный|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe ʒ n y j д+енежными|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe ʒ n y mʲ ɪ д+енежных|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe ʒ n y x д+енщик|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi k д+енщика|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi k a д+ень|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n д+еньги|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n ɡʲ ɪ д+ерево|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe v ʌ д+ержат|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ t д+ержатся|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ д+ержится|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy ts ʌ д+ерзкие|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r s kʲ ˈi j ɪ д+ерзкий|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r s kʲ i j д+ерзкой|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r s k ʌ j д+ескать|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈɑ tʲ д+есять|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʲ д+етгиз|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe d ɡʲ i s д+ети|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ ɪ д+етская|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈɑ ja д+етские|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ts kʲ ˈi j ɪ д+етский|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j д+етским|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i m д+етскими|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ts kʲ ˈi mʲ ɪ д+етских|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i x д+етского|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈo v ʌ д+етской|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ j д+етском|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ m д+етства|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts t v a д+етстве|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts t vʲ i д+етство|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts t v ʌ д+етям|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ ʌ m д+етях|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ ʌ x д+еятелей|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭʲ i j д+еятелем|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭʲ i m д+еятели|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ˈja tʲ i ɭʲ ɪ д+еятель|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ˈja tʲ i ɭ д+еятельности|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ д+еятельность|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ д+еятельностью|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju д+еятеля|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ˈja tʲ i ɭʲ ʌ д+еятелях|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭʲ ʌ x д+и|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈi д+ивная|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ v n ˈɑ ja д+икая|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ k ˈɑ ja д+икий|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ i j д+ико|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k ʌ д+икое|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ k ˈo j ɪ д+икой|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k ʌ j д+иком|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k ʌ m д+иктор|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k t ʌ r д+иктора|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ k t ˈo r a д+иктором|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ k t ˈo r ʌ m д+има|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m a д+имин|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i n д+имино|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ mʲ ˈi n ʌ д+имка|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m k a д+иму|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m u д+имы|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m y д+ичь|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ д+о|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo д+облестных|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ b ɭʲ ˈe s t n y x д+оброе|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ b r ˈo j ɪ д+оброй|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo b r ʌ j д+обрый|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo b r y j д+обрым|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo b r y m д+обрых|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo b r y x д+овод|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ t д+оводы|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo d y д+одик|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi k д+ождик|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ʒ dʲ ˈi k д+ождь|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʃ tʲ д+озами|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ z ˈɑ mʲ ɪ д+озьер|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʑ j j i r д+озьера|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ʑ j j ˈe r a д+октор|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo k t ʌ r д+октором|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ k t ˈo r ʌ m д+октору|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ k t ˈo r u д+олг|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k д+олга|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ a д+олгие|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɡʲ ˈi j ɪ д+олго|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ ʌ д+олгого|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɡ ˈo v ʌ д+олгое|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɡ ˈo j ɪ д+олгом|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ ʌ m д+олжен|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʒ y n д+олжное|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʒ n ˈo j ɪ д+олжности|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʒ n ˈo sʲ tʲ ɪ д+олжность|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʒ n ˈo s tʲ д+олжным|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʒ n y m д+оллар|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭ ʌ r д+оллара|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɭ ˈɑ r a д+олларов|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɭ ˈɑ r ʌ f д+оллару|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɭ ˈɑ r u д+ольше|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ y д+олю|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ u" д+оля|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ʌ д+ом|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m д+ома|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m a д+оме|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo mʲ i д+омик|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi k д+омом|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m ʌ m д+ому|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m u д+омыслы|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m ˈy s ɭ y д+онор|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n ʌ r д+онором|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n ˈo r ʌ m д+онышке|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n ˈy ʃ kʲ i д+орого|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v ʌ д+оски|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s kʲ ɪ д+оску|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s k u д+оступ|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s t ˈu p д+охлой|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo x ɭ ʌ j д+охлый|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo x ɭ y j д+очери|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe rʲ ɪ д+очка|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ д+очке|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ kʲ i д+очки|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ д+очкой|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ k ʌ j д+очку|d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈu д+очь|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ д+ует|d ˈɛ p ɭ ˈju s u j ˈe t д+ужки|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ ɪ д+укель|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu kʲ i ɭ д+укер|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu kʲ i r д+уло|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ д+ум|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu m д+умаем|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ j i m д+умает|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m a j ˈe t д+умаете|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ j i tʲ i д+умаешь|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ j i ʃ д+умай|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu m ʌ j д+умайте|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ j tʲ i д+умал|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu m ʌ ɭ д+умала|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭ a д+умали|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭʲ ɪ д+умать|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ tʲ д+умаю|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m ˈɑ ju д+умают|d ˈɛ p ɭ ˈju s u m a ˈju t д+ура|d ˈɛ p ɭ ˈju s u r ˈɑ д+урень|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu rʲ i n д+урочка|d ˈɛ p ɭ ˈju s u r ˈo tʃʲ k a д+уру|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu r u д+ух|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu x д+уха|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu x a д+ухе|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu x i д+ухом|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu x ʌ m д+уху|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu x u д+уш|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ʃ д+уше|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ʃ y д+уши|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ʃ ɪ д+ушистым|d ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ ˈy s t y m д+ушно|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ д+ушное|d ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ n ˈo j ɪ д+ушном|d ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ n ˈo m д+ушу|d ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ ˈu д+ылда|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɭ d a д+ым|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy m д+ыма|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy m a д+ымом|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy m ʌ m д+ымчатая|d ˈɛ p ɭ ˈju s y m tʃʲ ˈɑ t ʌ ja д+ыни|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy nʲ ɪ д+ырки|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy r kʲ ɪ д+ышим|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ʃ y m д+ышишь|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ʃ y ʃ д+эннис|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɛ n nʲ i s д+эстена|d ˈɛ p ɭ ˈju s ɛ sʲ tʲ ˈe n a д+южину|d ˈɛ p ɭ ˈju s ju ʒ ˈy n u д+яде|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja dʲ i д+яди|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja dʲ ɪ д+ядиной|d ˈɛ p ɭ ˈju s ja dʲ ˈi n ʌ j д+ядюшка|d ˈɛ p ɭ ˈju s ja dʲ ˈu" ʃ k a д+ядя|d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja dʲ ʌ д+ёрнул|d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u ɭ да|d ˈɑ да+ю|d ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju да+ют|d ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju t да+ём|d ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ m да+ёт|d ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ t да+ёшь|d ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ да –|d ˈɑ да —|d ˈɑ даааааа|d ʌ a ˈɑ ʌ ʌ a даби|d ˈɑ bʲ ɪ дабы|d ˈɑ b y дав|d ˈɑ f дав+ай|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ j дав+айте|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i дав+ал|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ дав+ала|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a дав+алась|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ дав+али|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ дав+ало|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ дав+ать|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ дав+ая|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja дав+ил|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ дав+или|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ дав+ить|d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ дававший|d a v ˈɑ f ʃ y j давай|d a v ˈɑ j давайте|d a v ˈɑ j tʲ i давайте…|d a v ˈɑ j tʲ i давай…|d a v ˈɑ j давал|d a v ˈɑ ɭ давала|d a v ˈɑ ɭ a давалась|d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ давали|d a v ˈɑ ɭʲ ɪ давались|d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ давало|d a v ˈɑ ɭ ʌ давался|d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ давать|d a v ˈɑ tʲ давая|d a v ˈɑ ja давеча|d ˈɑ vʲ i tʃʲ ʌ давешний|d ˈɑ vʲ i ʃ nʲ i j дави|d a vʲ ˈɪ давида|d a vʲ ˈi d a давидова|d a vʲ ˈi d ʌ v a давидом|d a vʲ ˈi d ʌ m давиду|d a vʲ ˈi d u давил|d a vʲ ˈi ɭ давила|d a vʲ ˈi ɭ a давили|d a vʲ ˈi ɭʲ ɪ давило|d a vʲ ˈi ɭ ʌ давильщик|d ʌ vʲ i ɭ ɕ ˈi k давира|d a vʲ ˈi r a давит|d ˈɑ vʲ i t давить|d a vʲ ˈi tʲ давку|d ˈɑ f k u давл+ение|d ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ давл+ением|d ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m давл+ению|d ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju давление|d a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ давлением|d a v ɭʲ ˈe nʲ i j i m давлению|d a v ɭʲ ˈe nʲ i ju давления|d a v ɭʲ ˈe nʲ i ja давн+|d ˈɑ v n p ɭ ˈju s давн+ишнего|d ˈɑ v n p ɭ ˈju s ɪ ʃ nʲ ˈe v ʌ давн+о|d ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈo давнего|d ˈɑ v nʲ i v ʌ давнее|d ˈɑ v nʲ i j ɪ давнем|d ˈɑ v nʲ i m давненько|d a v nʲ ˈe n k ʌ давний|d ˈɑ v nʲ i j давним|d ˈɑ v nʲ i m давними|d ˈɑ v nʲ i mʲ ɪ давних|d ˈɑ v nʲ i x давнишнего|d a v nʲ ˈi ʃ nʲ i v ʌ давнишней|d a v nʲ ˈi ʃ nʲ i j давнишний|d a v nʲ ˈi ʃ nʲ i j давнишних|d a v nʲ ˈi ʃ nʲ i x давно|d a v n ˈo давности|d ˈɑ v n ʌ sʲ tʲ ɪ давным|d a v n ˈy m давнюю|d ˈɑ v nʲ u" ju давняя|d ˈɑ v nʲ ʌ ja давшая|d ˈɑ f ʃ ʌ ja давшего|d ˈɑ f ʃ y v ʌ давшей|d ˈɑ f ʃ y j давыдов|d a v ˈy d ʌ f давыдова|d a v ˈy d ʌ v a давясь|d a vʲ ˈɑ sʲ давят|d ˈɑ vʲ ʌ t давятся|d ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ давящего|d ˈɑ vʲ ʌ ɕ i v ʌ давящее|d ˈɑ vʲ ʌ ɕ i j ɪ даггерфолла|d a ɡ ɡʲ ˈe r f ʌ ɭ ɭ a дагобера|d a ɡ ˈo bʲ i r a дагона|d a ɡ ˈo n a дагону|d a ɡ ˈo n u дагур|d ˈɑ ɡ u r дагура|d a ɡ ˈu r a дагуром|d a ɡ ˈu r ʌ m дагуру|d a ɡ ˈu r u дад+им|d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ m дад+ите|d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i дад+ут|d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu t дадимся|d a dʲ ˈi m sʲ ʌ дадите|d a dʲ ˈi tʲ i дадут|d a d ˈu t даем|d a j ˈe m дает|d a j ˈe t даете|d a j ˈe tʲ i дается|d a j ˈe ts ʌ даешь|d a j ˈe ʃ даже|d ˈɑ ʒ y дай|d ˈɑ j дайнер»|d ˈɑ j nʲ i r дайперсы|d a j pʲ ˈe r s y дайте|d ˈɑ j tʲ i дайте‑ка|d ˈɑ j tʲ i k ˈɑ дай‑ка|d ˈɑ j k ˈɑ дал|d ˈɑ ɭ дал+а|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ дал+ась|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ дал+ись|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ дал+ёк|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k дал+ёкая|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k ʌ ja дал+ёкий|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ kʲ i j дал+ёким|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ kʲ i m дал+ёкое|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k ʌ j ɪ дал+ёкой|d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k ʌ j дала|d a ɭ ˈɑ далее|d ˈɑ ɭʲ i j ɪ далее»|d ˈɑ ɭʲ i j ɪ далее…|d ˈɑ ɭʲ i j ɪ далек|d a ɭʲ ˈe k далек+и|d a ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈi далек+о|d a ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo далекая|d a ɭʲ ˈe k ʌ ja далеки|d ʌ ɭʲ i kʲ ˈɪ далекие|d a ɭʲ ˈe kʲ i j ɪ далекий|d a ɭʲ ˈe kʲ i j далеким|d a ɭʲ ˈe kʲ i m далеких|d a ɭʲ ˈe kʲ i x далеко|d ʌ ɭʲ i k ˈo далековатую|d ʌ ɭʲ i k ˈo v ʌ t u ju далекое|d a ɭʲ ˈe k ʌ j ɪ далекой|d a ɭʲ ˈe k ʌ j далеком|d a ɭʲ ˈe k ʌ m далеко…|d ʌ ɭʲ i k ˈo далеку|d a ɭʲ ˈe k u далекую|d a ɭʲ ˈe k u ju дали|d ˈɑ ɭʲ ɪ дали»|d ˈɑ ɭʲ ɪ далия|d a ɭʲ ˈi ja дали…|d ˈɑ ɭʲ ɪ далматов|d a ɭ m ˈɑ t ʌ f далматова|d a ɭ m ˈɑ t ʌ v a далматову|d a ɭ m ˈɑ t ʌ v u далматовым|d ʌ ɭ m a t ˈo v y m далось|d a ɭ ˈo sʲ дался|d ˈɑ ɭ sʲ ʌ далуиа|d a ɭ ˈu i a даль|d ˈɑ ɭ дальн+ейшем|d ˈɑ ɭ n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y m дальн+ейшие|d ˈɑ ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ j ʃ ˈy j ɪ дальн+ейших|d ˈɑ ɭ n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y x дальнего|d ˈɑ ɭ nʲ i v ʌ дальней|d ˈɑ ɭ nʲ i j дальнейшая|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ ʌ ja дальнейшего|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y v ʌ дальнейшее|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ дальнейшей|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y j дальнейшем|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y m дальнейшему|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y m u дальнейшие|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ дальнейший|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y j дальнейших|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ y x дальнейшую|d a ɭ nʲ ˈe j ʃ u ju дальнем|d ˈɑ ɭ nʲ i m дальние|d ˈɑ ɭ nʲ i j ɪ дальний|d ˈɑ ɭ nʲ i j дальним|d ˈɑ ɭ nʲ i m дальних|d ˈɑ ɭ nʲ i x дальнобойность|d ʌ ɭ n ʌ b ˈo j n ʌ s tʲ дальнов+идные|d ˈɑ ɭ n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ d n ˈy j ɪ дальновидностью|d ʌ ɭ n ʌ vʲ ˈi d n ʌ s tʲ j ju дальновидные|d ʌ ɭ n ʌ vʲ ˈi d n y j ɪ дальновидный|d ʌ ɭ n ʌ vʲ ˈi d n y j дальноз+оркий|d ˈɑ ɭ n ʌ s p ɭ ˈju s ˈo r kʲ i j дальнозоркий|d ʌ ɭ n ʌ z ˈo r kʲ i j дальнюю|d ˈɑ ɭ nʲ u" ju дальняя|d ˈɑ ɭ nʲ ʌ ja дальтоников|d a ɭ t ˈo nʲ i k ʌ f дальтоником|d ʌ ɭ t ʌ nʲ ˈi k ʌ m дальше|d ˈɑ ɭ ʃ y дальше –|d ˈɑ ɭ ʃ y дальше—|d ˈɑ ɭ ʃ y даля|d ˈɑ ɭʲ ʌ далям|d ˈɑ ɭʲ ʌ m далёк|d a ɭʲ ˈɵ k далёкие|d a ɭʲ ˈɵ kʲ i j ɪ далёкий|d a ɭʲ ˈɵ kʲ i j далёким|d a ɭʲ ˈɵ kʲ i m далёкими|d a ɭʲ ˈɵ kʲ i mʲ ɪ далёкого|d a ɭʲ ˈɵ k ʌ v ʌ далёкому|d a ɭʲ ˈɵ k ʌ m u далёкую|d a ɭʲ ˈɵ k u ju дам|d ˈɑ m дама|d ˈɑ m a дамам|d ˈɑ m ʌ m дамами|d ˈɑ m ʌ mʲ ɪ даманского|d a m ˈɑ n s k ʌ v ʌ дамаске|d a m ˈɑ s kʲ i дамах|d ˈɑ m ʌ x дамба|d ˈɑ m b a дамбе|d ˈɑ mʲ bʲ i даме|d ˈɑ mʲ i дамой|d ˈɑ m ʌ j дамочек|d ˈɑ m ʌ tʃʲ i k дамочка|d ˈɑ m ʌ tʃʲ k a дамочке|d ˈɑ m ʌ tʃʲ kʲ i дамочки|d ˈɑ m ʌ tʃʲ kʲ ɪ дамочку|d ˈɑ m ʌ tʃʲ k u дамская|d ˈɑ m s k ʌ ja дамские|d ˈɑ m s kʲ i j ɪ дамский|d ˈɑ m s kʲ i j дамским|d ˈɑ m s kʲ i m дамских|d ˈɑ m s kʲ i x дамского|d ˈɑ m s k ʌ v ʌ дамское|d ˈɑ m s k ʌ j ɪ дамской|d ˈɑ m s k ʌ j дамскому|d ˈɑ m s k ʌ m u дамся|d ˈɑ m sʲ ʌ даму|d ˈɑ m u даму…|d ˈɑ m u дамы|d ˈɑ m y дан|d ˈɑ n дан+ини|d ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ɪ дан+о|d ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo дана|d a n ˈɑ данайцев|d a n ˈɑ j ts y f данг|d ˈɑ n k дани+ил|d ˈɑ nʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ дании|d ˈɑ nʲ i ɪ даниил|d ʌ nʲ i ˈi ɭ даника|d a nʲ ˈi k a данике|d a nʲ ˈi kʲ i данини|d a nʲ ˈi nʲ ɪ даниэлем|d ʌ nʲ i ˈɛ ɭʲ i m даниэль|d ʌ nʲ i ˈɛ ɭ даниэля…|d ʌ nʲ i ˈɛ ɭʲ ʌ данка|d ˈɑ n k a данлейнского|d a n ɭʲ ˈe j n s k ʌ v ʌ данмер|d ˈɑ n mʲ i r данмерам|d a n mʲ ˈe r ʌ m данмерами|d a n mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ данмерскую|d a n mʲ ˈe r s k u ju данмеры|d a n mʲ ˈe r y данная|d ˈɑ n n ʌ ja данного|d ˈɑ n n ʌ v ʌ данное|d ˈɑ n n ʌ j ɪ данной|d ˈɑ n n ʌ j данном|d ˈɑ n n ʌ m данному|d ˈɑ n n ʌ m u данные|d ˈɑ n n y j ɪ данный|d ˈɑ n n y j данным|d ˈɑ n n y m данными|d ˈɑ n n y mʲ ɪ данных|d ˈɑ n n y x дано|d a n ˈo дановер‑холле|d a n ˈo vʲ i r x ˈo ɭ ɭʲ i дано…|d a n ˈo данстар|d ˈɑ n s t ʌ r данстара|d a n s t ˈɑ r a данстаре|d a n s t ˈɑ rʲ i данстаром|d a n s t ˈɑ r ʌ m данстарское|d a n s t ˈɑ r s k ʌ j ɪ данстару|d a n s t ˈɑ r u дант|d ˈɑ n t дант+еса|d ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe s a дант+истах|d ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ x дант+исту|d ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ s t u дант+исты|d ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ s t y данте|d ˈɑ n tʲ i дантес|d ˈɑ n tʲ i s дантеса|d a n tʲ ˈe s a дантист|d a n tʲ ˈi s t дантиста|d a n tʲ ˈi s t a дантисту|d a n tʲ ˈi s t u дантисты|d a n tʲ ˈi s t y дантово|d ˈɑ n t ʌ v ʌ дантон|d a n t ˈo n данч|d ˈɑ n tʃʲ данчиковские|d ʌ n tʃʲ i k ˈo f s kʲ i j ɪ данчк+овские|d ˈɑ n tʃʲ k p ɭ ˈju s ʌ f s kʲ ˈi j ɪ данчк+овский|d ˈɑ n tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j данчковский|d a n tʃʲ k ˈo f s kʲ i j даны|d a n ˈy дань|d ˈɑ n данью|d ˈɑ n j ju дар|d ˈɑ r дар+ил|d ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ дар+ила|d ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a дар+ить|d ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ дар+ованном|d ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ m дар+ю|d ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈju дара|d ˈɑ r a дарам|d a r ˈɑ m дарами|d a r ˈɑ mʲ ɪ дарах|d a r ˈɑ x дарвин|d ˈɑ r vʲ i n дарвина|d ˈɑ r vʲ i n a дарданелл|d a r d ˈɑ nʲ i ɭ ɭ дарданельских|d ʌ r d a nʲ ˈe ɭ s kʲ i x дари|d a rʲ ˈɪ дарил|d a rʲ ˈi ɭ дарила|d a rʲ ˈi ɭ a дарили|d a rʲ ˈi ɭʲ ɪ дарит|d ˈɑ rʲ i t дариташв+или|d a rʲ ˈi t ʌ ʃ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ дариташвили|d ʌ rʲ i t ˈɑ ʒ vʲ i ɭʲ ɪ дарите|d a rʲ ˈi tʲ i дарительница|d a rʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a дарить|d a rʲ ˈi tʲ дармовая|d a r m ˈo v ʌ ja дармоед|d ʌ r m ʌ j ˈe t дармоедов|d ʌ r m ʌ j ˈe d ʌ f дармоедом|d ʌ r m ʌ j ˈe d ʌ m даров|d a r ˈo f даров+ание|d a r ˈo f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ даров+аний|d a r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j даров+итый|d a r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ t y j даровавшей|d ʌ r ʌ v ˈɑ f ʃ y j даровал|d ʌ r ʌ v ˈɑ ɭ даровала|d ʌ r ʌ v ˈɑ ɭ a дарование|d ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ дарованием|d ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i j i m дарование…|d ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ дарований|d ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i j дарованное|d a r ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ дарованном|d a r ˈo v ʌ n n ʌ m даровать|d ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ даровитый|d ʌ r ʌ vʲ ˈi t y j даровитых|d ʌ r ʌ vʲ ˈi t y x даровой|d ʌ r ʌ v ˈo j даром|d ˈɑ r ʌ m дарственной|d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ j дартань+яна|d ˈɑ r t ʌ n p ɭ ˈju s ˈja n a дартаньяна|d a r t ˈɑ n j ja n a дартмут|d a r t m ˈu t дару|d ˈɑ r u дарует|d a r ˈu j i t даруй|d a r ˈu j даруя|d a r ˈu ja дарфуре|d a r f ˈu rʲ i дары|d a r ˈy дарьей|d ˈɑ r ɪ^ j j i j дарья|d ˈɑ r ɪ^ j ja дарю|d a rʲ ˈu" даст|d ˈɑ s t даст»|d ˈɑ s t дастурн|d ˈɑ s t u r n дастян|d ˈɑ sʲ tʲ ʌ n дата|d ˈɑ t a датами|d ˈɑ t ʌ mʲ ɪ дате|d ˈɑ tʲ i датомн|d ˈɑ t ʌ m n датские|d ˈɑ t s kʲ i j ɪ даты|d ˈɑ t y даты…|d ˈɑ t y дать|d ˈɑ tʲ дах+ау|d ˈɑ x p ɭ ˈju s a ˈu дахау|d a x ˈɑ u дач|d ˈɑ tʃʲ дачам|d ˈɑ tʃʲ ʌ m дачами|d ˈɑ tʃʲ ʌ mʲ ɪ дачах|d ˈɑ tʃʲ ʌ x даче|d ˈɑ tʃʲ i дачи|d ˈɑ tʃʲ ɪ дачи…|d ˈɑ tʃʲ ɪ дачка|d ˈɑ tʃʲ k a дачку…|d ˈɑ tʃʲ k u дачника|d ˈɑ tʃʲ nʲ i k a дачниками|d ˈɑ tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ дачниках|d a tʃʲ nʲ ˈi k ʌ x дачники|d ˈɑ tʃʲ nʲ i kʲ ɪ дачников|d ˈɑ tʃʲ nʲ i k ʌ f дачного|d ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ дачное|d ˈɑ tʃʲ n ʌ j ɪ дачной|d ˈɑ ʃ n ʌ j дачном|d ˈɑ tʃʲ n ʌ m дачные|d ˈɑ tʃʲ n y j ɪ дачный|d ˈɑ tʃʲ n y j дачными|d ˈɑ tʃʲ n y mʲ ɪ дачу|d ˈɑ tʃʲ u даш|d ˈɑ ʃ даша|d ˈɑ ʃ a даше|d ˈɑ ʃ y дашеньки|d a ʃ ˈɛ n kʲ ɪ дашеньку|d a ʃ ˈɛ n k u дашь|d ˈɑ ʃ даэдра|d a ˈɛ d r a даэдрапоклонники|d ʌ ɛ d r a p ˈo k ɭ ʌ n nʲ i kʲ ɪ даэдрический|d ʌ ɛ d rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j даэдрического|d ʌ ɛ d rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ даю|d a ˈju дают|d a ˈju t дающего|d a ˈju ɕ i v ʌ дающее|d a ˈju ɕ i j ɪ дающий|d a ˈju ɕ i j дающих|d a ˈju ɕ i x даёт|d a ˈɵ t даёте|d a ˈɵ tʲ i даётся|d a ˈɵ ts ʌ да—|d ˈɑ да…|d ˈɑ дв|d ˌɛ v ˈɛ дв+|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s дв+а|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ дв+адцать|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ дв+ажды|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d y дв+е|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe дв+ери|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ ɪ дв+ерцей|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ts y j дв+ерцу|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ts u дв+ерь|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ дв+ерью|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ j ju дв+ести|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ дв+игалась|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ дв+игался|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ дв+игаться|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ дв+игаясь|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɡ ˈɑ ja sʲ дв+ижется|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ ts ʌ дв+инска|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n s k a дв+инул|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ дв+инулся|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ sʲ ʌ дв+инуть|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu tʲ дв+ое|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ дв+ойки|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j kʲ ɪ дв+ойственной|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j s t vʲ ˈe n n ʌ j дв+ор|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r дв+орник|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈi k дв+орничихой|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ i tʃʲ ˈi x ʌ j дв+ум|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu m дв+ух|d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu x два|d v ˈɑ два»|d v ˈɑ двадц+атое|d v ˈɑ d ts p ɭ ˈju s a t ˈo j ɪ двадц+атых|d v ˈɑ d ts p ɭ ˈju s ˈɑ t y x двадцат+и|d v a d ts ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi двадцати|d v ʌ d ts a tʲ ˈɪ двадцативосьмилетней|d v ʌ d ts ʌ tʲ i v ʌ sʲ mʲ ˈi ɭʲ i tʲ nʲ i j двадцатилетний|d v ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j двадцатилетнюю|d v ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" ju двадцатипятифунтовой|d v ʌ d ts ʌ tʲ i pʲ ʌ tʲ i f ˈu n t ʌ v ʌ j двадцати‑тысячную|d v ʌ d ts a tʲ ˈɪ t ˈy sʲ ʌ tʃʲ n u ju двадцатого|d v a d ts ˈɑ t ʌ v ʌ двадцатое|d v a d ts ˈɑ t ʌ j ɪ двадцатые|d v a d ts ˈɑ t y j ɪ двадцатые–тридцатыее|d v a d ts ˈɑ t y j ɪ t rʲ i d ts a t ˈy j i j ɪ двадцатый|d v a d ts ˈɑ t y j двадцатых|d v a d ts ˈɑ t y x двадцать|d v ˈɑ d ts ʌ tʲ двадцатью|d v ʌ d ts a tʲ j ˈju двадцать…|d v ˈɑ d ts ʌ tʲ дважды|d v ˈɑ ʒ d y два‑три|d v ˈɑ t rʲ ˈɪ два…|d v ˈɑ две|d vʲ ˈe двемерами|d vʲ i mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ двемеров|d vʲ i mʲ ˈe r ʌ f двемерская|d vʲ i mʲ ˈe r s k ʌ ja двемерские|d vʲ i mʲ ˈe r s kʲ i j ɪ двемерский|d vʲ i mʲ ˈe r s kʲ i j двемерских|d vʲ i mʲ ˈe r s kʲ i x двемерского|d vʲ i mʲ ˈe r s k ʌ v ʌ двемеры|d vʲ i mʲ ˈe r y двен+адцати|d vʲ ˈe n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ ɪ двен+адцатой|d vʲ ˈe n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ j двен+адцатом|d vʲ ˈe n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ m двен+адцатый|d vʲ ˈe n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t y j двен+адцать|d vʲ ˈe n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ двенадцатая|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ ja двенадцати|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ двенадцатирублевые|d vʲ i n ʌ d ts ʌ tʲ i r ˈu b ɭʲ i v y j ɪ двенадцатирублевые –|d vʲ i n ʌ d ts ʌ tʲ i r ˈu b ɭʲ i v y j ɪ двенадцатого|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ v ʌ двенадцатой|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j двенадцатом|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ m двенадцатый|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ t y j двенадцать|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ двенадцатью|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ j ju двенадцать…|d vʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ двер+|d vʲ ˈe r p ɭ ˈju s двер+ей|d vʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe j двер+и|d vʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈi двер+ям|d vʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja m двер+ях|d vʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja x дверей|d vʲ i rʲ ˈe j дверец|d vʲ ˈe rʲ i ts двери|d vʲ ˈe rʲ ɪ дверии|d vʲ i rʲ ˈi ɪ двери…|d vʲ ˈe rʲ ɪ дверн+ой|d vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈo j дверн+ом|d vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈo m дверном|d vʲ i r n ˈo m дверному|d vʲ i r n ˈo m u дверную|d vʲ i r n ˈu ju дверные|d vʲ i r n ˈy j ɪ дверными|d vʲ i r n ˈy mʲ ɪ дверца|d vʲ ˈe r ts a дверцей|d vʲ ˈe r ts y j дверцу|d vʲ ˈe r ts u дверцы|d vʲ ˈe r ts y дверь|d vʲ ˈe r ɪ^ дверь»|d vʲ ˈe r ɪ^ дверьм+|d vʲ ˈe r ɪ^ m p ɭ ˈju s дверьм+и|d vʲ ˈe r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈi дверьми|d vʲ i r ɪ^ mʲ ˈɪ дверью|d vʲ ˈe r ɪ^ j ju дверью»|d vʲ ˈe r ɪ^ j ju дверь…|d vʲ ˈe r ɪ^ дверям|d vʲ i rʲ ˈɑ m дверями|d vʲ i rʲ ˈɑ mʲ ɪ дверях|d vʲ i rʲ ˈɑ x двести|d vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ двести…|d vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ двести…»|d vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ двесьти|d vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ дветысяча|d vʲ i t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ две‑три|d vʲ ˈe t rʲ ˈɪ двигает|d vʲ ˈi ɡ ʌ j i t двигается|d vʲ ˈi ɡ ʌ j i ts ʌ двигай|d vʲ ˈi ɡ ʌ j двигайтесь|d vʲ ˈi ɡ ʌ j tʲ i sʲ двигалась|d vʲ ˈi ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ двигали|d vʲ ˈi ɡ ʌ ɭʲ ɪ двигались|d vʲ ˈi ɡ ʌ ɭʲ i sʲ двигалось|d vʲ ˈi ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ двигался|d vʲ ˈi ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ двигатель|d vʲ ˈi ɡ ʌ tʲ i ɭ двигателя|d vʲ ˈi ɡ ʌ tʲ i ɭʲ ʌ двигателями|d vʲ ˈi ɡ ʌ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ двигать|d vʲ ˈi ɡ ʌ tʲ двигаться|d vʲ ˈi ɡ ʌ tʲ sʲ ʌ двигают|d vʲ ˈi ɡ ʌ ju t двигаются|d vʲ ˈi ɡ ʌ ju ts ʌ двигая|d vʲ ˈi ɡ ʌ ja двигаясь|d vʲ ˈi ɡ ʌ ja sʲ движ+ение|d vʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ движ+ением|d vʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m движ+ении|d vʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ движ+ению|d vʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju движ+ения|d vʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja движ+ениях|d vʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x движемся|d vʲ ˈi ʒ y m sʲ ʌ движение|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ движение»|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ движением|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j i m движении|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ движений|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j движению|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ju движения|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja движениями|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ движениях|d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja x движеньем|d vʲ i ʒ ˈɛ n j j i m движет|d vʲ ˈi ʒ y t движется…|d vʲ ˈi ʒ y ts ʌ движимая|d vʲ ˈi ʒ y m ʌ ja движимые|d vʲ ˈi ʒ y m y j ɪ движимый|d vʲ ˈi ʒ y m y j движись|d vʲ ˈi ʒ y sʲ движутся|d vʲ ˈi ʒ u tʲ sʲ ʌ движущаяся|d vʲ ˈi ʒ u ɕ ʌ ja sʲ ʌ движущееся|d vʲ ˈi ʒ u ɕ i j i sʲ ʌ движущиеся|d vʲ ˈi ʒ u ɕ i j i sʲ ʌ движущихся|d vʲ ˈi ʒ u ɕ i x sʲ ʌ двин+е|d vʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe двине|d vʲ ˈi nʲ i двинет|d vʲ ˈi nʲ i t двинешься|d vʲ ˈi nʲ i ʃ sʲ ʌ двинска|d vʲ ˈi n s k a двинул|d vʲ ˈi n u ɭ двинулась|d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ двинули|d vʲ ˈi n u ɭʲ ɪ двинулись|d vʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ двинулось|d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ двинулся|d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ двинутся|d vʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ двинуть|d vʲ ˈi n u tʲ двинуться|d vʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ двистительной|d vʲ i sʲ tʲ i tʲ ˈe ɭ n ʌ j дво+юродного|d v ˈo p ɭ ˈju s ju r ˈo d n ʌ v ʌ дво+юродной|d v ˈo p ɭ ˈju s ju r ˈo d n ʌ j дво+яким|d v ˈo p ɭ ˈju s ˈja kʲ i m двое|d v ˈo j ɪ двоеточие|d v ʌ j i t ˈo tʃʲ i j ɪ двоечник|d v ˈo j i tʃʲ nʲ i k двоечников|d v ˈo j i tʃʲ nʲ i k ʌ f двои|d v ˈo ɪ двоим|d v ʌ ˈi m двоих|d v ʌ ˈi x двойка|d v ˈo j k a двойке|d v ˈo j kʲ i двойки|d v ˈo j kʲ ɪ двойку|d v ˈo j k u двойн+ой|d v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈo j двойн+ую|d v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈu ju двойн+ым|d v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈy m двойн+ых|d v ˈo j n p ɭ ˈju s ˈy x двойная|d v ʌ j n ˈɑ ja двойни|d v ˈo j nʲ ɪ двойник|d v ʌ j nʲ ˈi k двойника|d v ʌ j nʲ i k ˈɑ двойника»|d v ʌ j nʲ i k ˈɑ двойников|d v ʌ j nʲ i k ˈo f двойного|d v ʌ j n ˈo v ʌ двойное|d v ʌ j n ˈo j ɪ двойной|d v ʌ j n ˈo j двойной…|d v ʌ j n ˈo j двойном|d v ʌ j n ˈo m двойному|d v ʌ j n ˈo m u двойную|d v ʌ j n ˈu ju двойные|d v ʌ j n ˈy j ɪ двойным|d v ʌ j n ˈy m двойными|d v ʌ j n ˈy mʲ ɪ двойных|d v ʌ j n ˈy x двойняшку|d v ʌ j nʲ ˈɑ ʃ k u двойственной|d v ˈo j s t vʲ i n n ʌ j двойственным|d v ˈo j s t vʲ i n n y m двойственных|d v ˈo j s t vʲ i n n y x двор|d v ˈo r двор+ам|d v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ m двор+е|d v ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe двор+ы|d v ˈo r p ɭ ˈju s ˈy двора|d v ʌ r ˈɑ дворам|d v ʌ r ˈɑ m дворами|d v ʌ r ˈɑ mʲ ɪ дворе|d v ʌ rʲ ˈe дворецкий|d v ʌ rʲ ˈe ts kʲ i j дворик|d v ˈo rʲ i k дворики|d v ˈo rʲ i kʲ ɪ дворкин|d v ˈo r kʲ i n дворкине|d v ʌ r kʲ ˈi nʲ i дворкиным|d v ʌ r kʲ ˈi n y m дворн+яга|d v ˈo r n p ɭ ˈju s ja ɡ ˈɑ дворн+ягой|d v ˈo r n p ɭ ˈju s ˈja ɡ ʌ j дворн+ягу|d v ˈo r n p ɭ ˈju s ˈja ɡ u дворне|d v ˈo r nʲ i дворней|d v ˈo r nʲ i j дворни|d v ˈo r nʲ ɪ дворник|d v ˈo r nʲ i k дворника|d v ˈo r nʲ i k a дворникам|d v ʌ r nʲ ˈi k ʌ m дворниках|d v ˈo r nʲ i k ʌ x дворники|d v ˈo r nʲ i kʲ ɪ дворников|d v ˈo r nʲ i k ʌ f дворником|d v ˈo r nʲ i k ʌ m дворнику|d v ˈo r nʲ i k u дворницкого|d v ʌ r nʲ ˈi ts k ʌ v ʌ дворницкой|d v ˈo r nʲ i ts k ʌ j дворницкую|d v ˈo r nʲ i ts k u ju дворничихи|d v ˈo r nʲ i tʃʲ i x ɪ дворничихой|d v ʌ r nʲ i tʃʲ ˈi x ʌ j дворню|d v ˈo r nʲ u" дворняг|d v ʌ r nʲ ˈɑ k дворняга|d v ʌ r nʲ ˈɑ ɡ a дворнягой|d v ʌ r nʲ ˈɑ ɡ ʌ j дворнягу|d v ʌ r nʲ ˈɑ ɡ u дворняжки|d v ʌ r nʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ дворов|d v ʌ r ˈo f дворов+ых|d v ʌ r ˈo f p ɭ ˈju s ˈy x дворовые|d v ʌ r ˈo v y j ɪ дворовых|d v ʌ r ˈo v y x двором|d v ʌ r ˈo m двору|d v ʌ r ˈu дворц+а|d v ˈo r ts p ɭ ˈju s ˈɑ дворц+овый|d v ˈo r ts p ɭ ˈju s ˈo v y j дворца|d v ʌ r ts ˈɑ дворце|d v ʌ r ts ˈɛ дворцов|d v ʌ r ts ˈo f дворцовой|d v ʌ r ts ˈo v ʌ j дворцовому|d v ʌ r ts ˈo v ʌ m u дворцовые|d v ʌ r ts ˈo v y j ɪ дворцовый|d v ʌ r ts ˈo v y j дворцовым|d v ʌ r ts ˈo v y m дворцовых|d v ʌ r ts ˈo v y x дворцом|d v ʌ r ts ˈo m дворцу|d v ʌ r ts ˈu дворцы|d v ʌ r ts ˈy дворы|d v ʌ r ˈy дворян|d v ʌ rʲ ˈɑ n дворяне|d v ʌ rʲ ˈɑ nʲ i дворянин|d v ʌ rʲ a nʲ ˈi n дворянина|d v ʌ rʲ a nʲ ˈi n a дворянки|d v ʌ rʲ ˈɑ n kʲ ɪ дворянские|d v ʌ rʲ ˈɑ n s kʲ i j ɪ дворянскими|d v ʌ rʲ ˈɑ n s kʲ i mʲ ɪ дворянского|d v ʌ rʲ ˈɑ n s k ʌ v ʌ дворянское|d v ʌ rʲ ˈɑ n s k ʌ j ɪ дворянском|d v ʌ rʲ ˈɑ n s k ʌ m дворянства|d v ʌ rʲ ˈɑ n s t v a двоюродная|d v ʌ ˈju r ʌ d n ʌ ja двоюродного|d v ʌ ˈju r ʌ d n ʌ v ʌ двоюродной|d v ʌ ˈju r ʌ d n ʌ j двоюродный|d v ʌ ˈju r ʌ d n y j двояким|d v ʌ ˈja kʲ i m двубортных|d v u b ˈo r t n y x двуглавому|d v u ɡ ɭ ˈɑ v ʌ m u двугривенные|d v u ɡ rʲ ˈi vʲ i n n y j ɪ двугривенный|d v u ɡ rʲ ˈi vʲ i n n y j двугривенных|d v u ɡ rʲ ˈi vʲ i n n y x двуконном|d v u k ˈo n n ʌ m двукратного|d v u k r ˈɑ t n ʌ v ʌ двуличного|d v u ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ двум|d v ˈu m двум+я|d v ˈu m p ɭ ˈju s ˈja двумя|d v u mʲ ˈɑ двуногие|d v u n ˈo ɡʲ i j ɪ двуногий|d v u n ˈo ɡʲ i j двуручники|d v u r ˈu tʃʲ nʲ i kʲ ɪ двурушник|d v u r ˈu ʃ nʲ i k двусмысленностей|d v u s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ sʲ tʲ i j двусмысленность|d v u s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ s tʲ двусмысленными|d v u s m ˈy s ɭʲ i n n y mʲ ɪ двуспальной|d v u s p ˈɑ ɭ n ʌ j двуспальную|d v u s p ˈɑ ɭ n u ju двустволка|d v u s t v ˈo ɭ k a двустороннего|d v u s t ʌ r ˈo n nʲ i v ʌ двустороннем|d v u s t ʌ r ˈo n nʲ i m двух|d v ˈu x двухвёрстную|d v u x vʲ ˈɵ r s t n u ju двухвёрстный|d v u x vʲ ˈɵ r s t n y j двухвёрстным|d v u x vʲ ˈɵ r s t n y m двухк+омнатную|d v ˈu x k p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t n u ju двухкомнатной|d v u x k ˈo m n ʌ t n ʌ j двухкомнатную|d v u x k ˈo m n ʌ t n u ju двухкомнатных|d v u x k ˈo m n ʌ t n y x двухлетнего|d v u x ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ двухм+есячная|d v ˈu x m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ ja двухместную|d v u x mʲ ˈe s t n u ju двухмесячная|d v u x mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ ja двухмесячную|d v u x mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n u ju двухнедельное|d v u x nʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ двухс+от|d v ˈu x s p ɭ ˈju s o t двухскатный|d v u x s k ˈɑ t n y j двухсот|d v u x s ˈo t двухсотчеловек|d v u x s ʌ t tʃʲ ˈe ɭ ʌ vʲ i k двухт+омник|d v ˈu x t p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi k двухтомник|d v u x t ˈo m nʲ i k двухчасовое|d v u x tʃʲ ʌ s ʌ v ˈo j ɪ двухъ+ярусные|d v ˈu x p ɭ ˈju s ja r ˈu s n y j ɪ двухъярусные|d v u x j ja r ˈu s n y j ɪ двухэт+ажное|d v u x ˈɛ t p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo j ɪ двухэт+ажной|d v u x ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n ʌ j двухэтажное|d v u x ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ двухэтажной|d v u x ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ j двухэтажном|d v u x ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ m двухэтажному|d v u x ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ m u двян+адцать|d vʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ двянадцать|d vʲ ʌ n a d ts ˈɑ tʲ дда|d d ˈɑ ддам|d d ˈɑ m де|dʲ ˈe де+яние|dʲ ˈe p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j ɪ де+янием|dʲ ˈe p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j i m де+яния|dʲ ˈe p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ja деб+ют|dʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈju t дебаркадере|dʲ i b a r k ˈɑ dʲ i rʲ i дебатах|dʲ i b ˈɑ t ʌ x дебатируется|dʲ i b a tʲ ˈi r u j i ts ʌ дебатов|dʲ i b ˈɑ t ʌ f дебаты|dʲ i b ˈɑ t y дебет|dʲ ˈe bʲ i t дебош|dʲ i b ˈo ʃ дебош+ирит|dʲ i b ˈo ʃ p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi t дебош+ирить|dʲ i b ˈo ʃ p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi tʲ дебоша|dʲ i b ˈo ʃ a дебоширин|dʲ i b ʌ ʃ ˈy rʲ i n дебоширина|dʲ i b ʌ ʃ ˈy rʲ i n a дебоширит|dʲ i b ʌ ʃ ˈy rʲ i t дебоширить|dʲ i b ʌ ʃ ˈy rʲ i tʲ дебют|dʲ i bʲ ˈu" t дебютировал|dʲ i bʲ u" tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ дев|dʲ ˈe f дев+ались|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ дев+алось|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ дев+ался|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ дев+аться|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ дев+из|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ s дев+иц|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ ts дев+ица|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ ts a дев+ицей|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j дев+ицы|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ ts y дев+ятого|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ja t ˈo v ʌ дев+ятой|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja t ʌ j дев+ятом|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja t ʌ m дев+ятые|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ja t ˈy j ɪ дев+ятый|dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja t y j дева|dʲ ˈe v a деваешь|dʲ i v ˈɑ j i ʃ девал|dʲ i v ˈɑ ɭ девались|dʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ девалось|dʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ девался|dʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ девать|dʲ i v ˈɑ tʲ деваться|dʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ деверь|dʲ ˈe vʲ i r ɪ^ девиз|dʲ i vʲ ˈi s девиза|dʲ i vʲ ˈi z a девизами|dʲ i vʲ ˈi z ʌ mʲ ɪ девизом|dʲ i vʲ ˈi z ʌ m девиц|dʲ i vʲ ˈi ts девицами|dʲ i vʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ девице|dʲ i vʲ ˈi ts y девицей|dʲ i vʲ ˈi ts y j девицу|dʲ i vʲ ˈi ts u девицы|dʲ i vʲ ˈi ts y девические|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ девический|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j девических|dʲ i vʲ i tʃʲ ˈe s kʲ i x девического|dʲ i vʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ девической|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j девичества|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ i s t v a девичий|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ i j девичье|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ j j ɪ девичьей|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ j j i j девичьи|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ j ɪ девичью|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ j ju девичья|dʲ i vʲ ˈi tʃʲ j ja девка|dʲ ˈe f k a девкам|dʲ ˈe f k ʌ m девках|dʲ ˈe f k ʌ x девка…|dʲ ˈe f k a девке|dʲ ˈe f kʲ i девки|dʲ ˈe f kʲ ɪ девку|dʲ ˈe f k u девой|dʲ ˈe v ʌ j девок|dʲ ˈe v ʌ k девочек|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ i k девочек –|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ i k девочка|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ k a девочкам|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ k ʌ m девочка–|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ k a девочке|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ kʲ i девочки|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ kʲ ɪ девочкой|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ k ʌ j девочку|dʲ ˈe v ʌ tʃʲ k u девства|dʲ ˈe v s t v a девственна|dʲ ˈe v s t vʲ i n n a девственником|dʲ ˈe v s t vʲ i n nʲ i k ʌ m девственного|dʲ ˈe v s t vʲ i n n ʌ v ʌ девственное|dʲ ˈe v s t vʲ i n n ʌ j ɪ девственной|dʲ ˈe v s t vʲ i n n ʌ j девственности|dʲ ˈe v s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ девственность|dʲ ˈe v s t vʲ i n n ʌ s tʲ девственные|dʲ ˈe v s t vʲ i n n y j ɪ деву|dʲ ˈe v u девушек|dʲ ˈe v u ʃ y k девушка|dʲ ˈe v u ʃ k a девушка»|dʲ ˈe v u ʃ k a девушкам|dʲ ˈe v u ʃ k ʌ m девушками|dʲ ˈe v u ʃ k ʌ mʲ ɪ девушках|dʲ ˈe v u ʃ k ʌ x девушка‑экскурсовод|dʲ ˈe v u ʃ k a ɛ k s k u r s ʌ v ˈo t девушке|dʲ ˈe v u ʃ kʲ i девушки|dʲ ˈe v u ʃ kʲ ɪ девушки»|dʲ ˈe v u ʃ kʲ ɪ девушкой|dʲ ˈe v u ʃ k ʌ j девушку|dʲ ˈe v u ʃ k u девч+ат|dʲ ˈe f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t девч+ата|dʲ ˈe f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t a девч+онка|dʲ ˈe f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo n k a девч+онке|dʲ ˈe f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ i девч+онки|dʲ ˈe f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ ɪ девч+онок|dʲ ˈe f tʃʲ p ɭ ˈju s ʌ n ˈo k девчат|dʲ i f tʃʲ ˈɑ t девчата|dʲ i f tʃʲ ˈɑ t a девчонка|dʲ i f tʃʲ ˈo n k a девчонке|dʲ i f tʃʲ ˈo n kʲ i девчонке…|dʲ i f tʃʲ ˈo n kʲ i девчонки|dʲ i f tʃʲ ˈo n kʲ ɪ девчонкой|dʲ i f tʃʲ ˈo n k ʌ j девчонку|dʲ i f tʃʲ ˈo n k u девчонок|dʲ i f tʃʲ ˈo n ʌ k девчоночьего|dʲ i f tʃʲ ʌ n ˈo tʃʲ j j i v ʌ девчоночьи|dʲ i f tʃʲ ˈo n ʌ tʃʲ j ɪ девчонычка|dʲ i f tʃʲ ˈo n y tʃʲ k a девы|dʲ ˈe v y девьсот|dʲ i v s ˈo t девян+осто|dʲ ˈe vʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈo s t ʌ девян+остого|dʲ ˈe vʲ ʌ n p ɭ ˈju s ʌ s t ˈo v ʌ девяноста|dʲ i vʲ a n ˈo s t a девяносто|dʲ i vʲ a n ˈo s t ʌ девяностого|dʲ i vʲ a n ˈo s t ʌ v ʌ девят+и|dʲ i vʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi девятая|dʲ i vʲ ˈɑ t ʌ ja девятерыми|dʲ i vʲ a tʲ ˈe r y mʲ ɪ девяти|dʲ i vʲ a tʲ ˈɪ девятилетний|dʲ i vʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j девятка|dʲ i vʲ ˈɑ t k a девятн+адцатое|dʲ ˈe vʲ ʌ t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ j ɪ девятн+адцатом|dʲ ˈe vʲ ʌ t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ m девятнадцатилетний|dʲ i vʲ ʌ t n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j девятнадцатого|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ v ʌ девятнадцатое|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j ɪ девятнадцатом|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ m девятнадцатый|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t y j девятнадцатый…»|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t y j девятнадцать|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ tʲ девятнадцатью|dʲ i vʲ a t n ˈɑ d ts ʌ tʲ j ju девятого|dʲ i vʲ ˈɑ t ʌ v ʌ девятой|dʲ i vʲ ˈɑ t ʌ j девятом|dʲ i vʲ ˈɑ t ʌ m девятые|dʲ i vʲ ˈɑ t y j ɪ девятый|dʲ i vʲ ˈɑ t y j девятым|dʲ i vʲ ˈɑ t y m девять|dʲ ˈe vʲ ʌ tʲ девятьс+от|dʲ ˈe vʲ ʌ tʲ s p ɭ ˈju s o t девятьсот|dʲ i vʲ a tʲ s ˈo t девятьсяот|dʲ i vʲ a tʲ sʲ ˈɑ ʌ t девятью|dʲ i vʲ ˈɑ tʲ j ju девять…|dʲ ˈe vʲ ʌ tʲ дега|dʲ ˈe ɡ a дегейн|dʲ ˈe ɡʲ i j n дегенеративной|dʲ i ɡʲ i nʲ i r a tʲ ˈi v n ʌ j дегенеративными|dʲ i ɡʲ i nʲ i r ˈɑ tʲ i v n y mʲ ɪ дегенератов|dʲ i ɡʲ i nʲ ˈe r ʌ t ʌ f деготь|dʲ ˈe ɡ ʌ tʲ деград+ации|dʲ i ɡ r ˈɑ t p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ деград+ировал|dʲ i ɡ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ деградации|dʲ i ɡ r a d ˈɑ ts y ɪ деградировал|dʲ i ɡ r a dʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ деградируешь|dʲ i ɡ r a dʲ ˈi r u j i ʃ дегтем|dʲ ˈe k tʲ i m дегтяр+енко|dʲ ˈe k tʲ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ дегтяренко|dʲ i k tʲ ˈɑ rʲ i n k ʌ дегтярную|dʲ i k tʲ ˈɑ r n u ju дегустацию|dʲ i ɡ u s t ˈɑ ts y ju дед|dʲ ˈe t деда|dʲ ˈe d a дедах|dʲ ˈe d ʌ x дедегач|dʲ i dʲ i ɡ ˈɑ tʃʲ дедегаче|dʲ i dʲ ˈe ɡ ʌ tʃʲ i дедов|dʲ ˈe d ʌ f дедова|dʲ ˈe d ʌ v a дедовым|dʲ i d ˈo v y m дедом|dʲ ˈe d ʌ m деду|dʲ ˈe d u дедукции|dʲ i d ˈu k ts y ɪ дедуля|dʲ i d ˈu ɭʲ ʌ дедушка|dʲ ˈe d u ʃ k a дедушке|dʲ ˈe d u ʃ kʲ i дедушки|dʲ ˈe d u ʃ kʲ ɪ дедушку|dʲ ˈe d u ʃ k u деды|dʲ ˈe d y дед…|dʲ ˈe t деепричастен»|dʲ i j i p rʲ ˈi tʃʲ ʌ sʲ tʲ i n деж+урил|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈu rʲ i ɭ деж+урила|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ a деж+урит|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi t деж+урить|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi tʲ деж+урного|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s u r n ˈo v ʌ деж+урному|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s u r n ˈo m u деж+урный|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈu r n y j деж+урства|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈu r s t v a дежурившего|dʲ i ʒ ˈu rʲ i f ʃ y v ʌ дежуривший|dʲ i ʒ ˈu rʲ i f ʃ y j дежурил|dʲ i ʒ ˈu rʲ i ɭ дежурила|dʲ i ʒ ˈu rʲ i ɭ a дежурили|dʲ i ʒ ˈu rʲ i ɭʲ ɪ дежурит|dʲ i ʒ ˈu rʲ i t дежурить|dʲ i ʒ ˈu rʲ i tʲ дежурного|dʲ i ʒ ˈu r n ʌ v ʌ дежурному|dʲ i ʒ ˈu r n ʌ m u дежурные|dʲ i ʒ ˈu r n y j ɪ дежурный|dʲ i ʒ ˈu r n y j дежурный…|dʲ i ʒ ˈu r n y j дежурным|dʲ i ʒ ˈu r n y m дежурства|dʲ i ʒ ˈu r s t v a дежурстве|dʲ i ʒ ˈu r s t vʲ i дезавуировать|dʲ i z ʌ v u ˈi r ʌ v ʌ tʲ дезерт+ир|dʲ i ʑ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ r дезерт+ировал|dʲ i ʑ ˈe r t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ дезертир|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r дезертира|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r a дезертирам|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r ʌ m дезертирами|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r ʌ mʲ ɪ дезертиров|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r ʌ f дезертировал|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ дезертировать|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ дезертиром|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r ʌ m дезертирстве|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r s t vʲ i дезертирство|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r s t v ʌ дезертиры|dʲ i ʑ i r tʲ ˈi r y дезинформацией|dʲ i ʑ i n f ʌ r m ˈɑ ts y j i j дезинформации»|dʲ i ʑ i n f ʌ r m ˈɑ ts y ɪ дезориент+ация|dʲ i z ʌ rʲ ˈi j i n t p ɭ ˈju s a ts ˈy ja дезориент+ирован|dʲ i z ʌ rʲ ˈi j i n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n дезориентация|dʲ i z ʌ rʲ i j ˈe n t ʌ ts y ja дезориентирован|dʲ i z ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r ʌ v ʌ n дейвиса|dʲ i j vʲ ˈi s a дейли|dʲ ˈe j ɭʲ ɪ действ+ительно|dʲ ˈe j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ действ+ительное|dʲ ˈe j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ действ+ительности|dʲ ˈe j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ действ+ительность|dʲ ˈe j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ i ɭ n ˈo s tʲ действ+ительностью|dʲ ˈe j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju действ+ительным|dʲ ˈe j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m действенное|dʲ ˈe j s t vʲ i n n ʌ j ɪ действенной|dʲ ˈe j s t vʲ i n n ʌ j действенными|dʲ ˈe j s t vʲ i n n y mʲ ɪ действие|dʲ ˈe j s t vʲ i j ɪ действием|dʲ ˈe j s t vʲ i j i m действии|dʲ ˈe j s t vʲ i ɪ действий|dʲ ˈe j s t vʲ i j действий…|dʲ ˈe j s t vʲ i j действительная|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja действительнее|dʲ i j s t vʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ действительно|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ действительное|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ действительной|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j действительности|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ действительность|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ действительностью|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju действительность…|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ действительно…|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ действительный|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j действительных|dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y x действию|dʲ ˈe j s t vʲ i ju действия|dʲ ˈe j s t vʲ i ja действиям|dʲ ˈe j s t vʲ i ja m действиями|dʲ ˈe j s t vʲ i ja mʲ ɪ действиях|dʲ ˈe j s t vʲ i ja x действовал|dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭ действовала|dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭ a действовали|dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ действовало|dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ действовать|dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ tʲ действуем|dʲ ˈe j s t v u j i m действует|dʲ ˈe j s t v u j i t действуй|dʲ ˈe j s t v u j действуют|dʲ ˈe j s t v u ju t действующая|dʲ ˈe j s t v u ju ɕ ʌ ja действующее|dʲ ˈe j s t v u ju ɕ i j ɪ действующие|dʲ ˈe j s t v u ju ɕ i j ɪ действующий|dʲ ˈe j s t v u ju ɕ i j действующим|dʲ ˈe j s t v u ju ɕ i m действующих|dʲ ˈe j s t v u ju ɕ i x действуя|dʲ ˈe j s t v u ja дейч|dʲ ˈe j tʃʲ дек+абрьским|dʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ b r ɪ^ s kʲ i m дек+ану|dʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n u декабр+|dʲ ˈe k ʌ b r p ɭ ˈju s декабр+е|dʲ ˈe k ʌ b r p ɭ ˈju s j ˈe декабр+иста|dʲ ˈe k ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɪ s t a декабр+я|dʲ ˈe k ʌ b r p ɭ ˈju s ˈja декабре|dʲ i k a b rʲ ˈe декабриста|dʲ i k ˈɑ b rʲ i s t a декабристам|dʲ i k a b rʲ ˈi s t ʌ m декабрьским|dʲ i k ˈɑ b r ɪ^ s kʲ i m декабрьскими|dʲ i k ˈɑ b r ɪ^ s kʲ i mʲ ɪ декабрьское|dʲ i k ˈɑ b r ɪ^ s k ʌ j ɪ декабрьской|dʲ i k ˈɑ b r ɪ^ s k ʌ j декабрю|dʲ i k a b rʲ ˈu" декабря|dʲ i k a b rʲ ˈɑ декаданс|dʲ i k a d ˈɑ n s декадента|dʲ i k a dʲ ˈe n t a декадентская|dʲ i k a dʲ ˈe n t s k ʌ ja декадентскими|dʲ i k a dʲ ˈe n t s kʲ i mʲ ɪ декадентских|dʲ i k a dʲ ˈe n t s kʲ i x декадентской|dʲ i k a dʲ ˈe n t s k ʌ j декан|dʲ i k ˈɑ n декана|dʲ i k ˈɑ n a деканат|dʲ i k a n ˈɑ t деканата|dʲ i k a n ˈɑ t a деканате|dʲ i k a n ˈɑ tʲ i декану|dʲ i k ˈɑ n u деквалифицированного|dʲ i k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts y r ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ декер|dʲ ˈe kʲ i r деклам+ируя|dʲ ˈe k ɭ ʌ m p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ja декламации|dʲ i k ɭ a m ˈɑ ts y ɪ декламировал|dʲ i k ɭ a mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ декламировали|dʲ i k ɭ a mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ декламировать|dʲ i k ɭ a mʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ декламируя|dʲ i k ɭ a mʲ ˈi r u ja деклар+ации|dʲ ˈe k ɭ ʌ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ деклар+ация|dʲ ˈe k ɭ ʌ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja декларации|dʲ i k ɭ a r ˈɑ ts y ɪ декларация|dʲ i k ɭ a r ˈɑ ts y ja декларация»…|dʲ i k ɭ a r ˈɑ ts y ja декларация…|dʲ i k ɭ a r ˈɑ ts y ja декларировавшим|dʲ i k ɭ ʌ rʲ i r ˈo v ʌ f ʃ y m декларируется|dʲ i k ɭ a rʲ ˈi r u j i ts ʌ декласс+ированным|dʲ ˈe k ɭ ʌ s s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y m деклассированная|dʲ i k ɭ ʌ sʲ sʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja деклассированный|dʲ i k ɭ a sʲ sʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j деклассированным|dʲ i k ɭ ʌ sʲ sʲ i r ˈo v ʌ n n y m деколонизации|dʲ i k ʌ ɭ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ɪ декольт+е|dʲ i k ˈo ɭ t p ɭ ˈju s j ˈe декольте|dʲ i k ʌ ɭ tʲ ˈe декольте…|dʲ i k ʌ ɭ tʲ ˈe декольтированная|dʲ i k ʌ ɭ tʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ ja декольтированные|dʲ i k ʌ ɭ tʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ декор+ациями|dʲ i k ˈo r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja mʲ ɪ декора|dʲ i k ˈo r a декорат+ивные|dʲ i k ʌ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ декорат+ивных|dʲ i k ʌ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x декоративная|dʲ i k ʌ r a tʲ ˈi v n ʌ ja декоративные|dʲ i k ʌ r a tʲ ˈi v n y j ɪ декоративный|dʲ i k ʌ r a tʲ ˈi v n y j декоративными|dʲ i k ʌ r a tʲ ˈi v n y mʲ ɪ декоративных|dʲ i k ʌ r a tʲ ˈi v n y x декорации|dʲ i k ʌ r ˈɑ ts y ɪ декорациями|dʲ i k ʌ r ˈɑ ts y ja mʲ ɪ декорум|dʲ i k ˈo r u m декр+етного|dʲ ˈe k r p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo v ʌ декр+етный|dʲ ˈe k r p ɭ ˈju s j ˈe t n y j декрет|dʲ i k rʲ ˈe t декретного|dʲ i k rʲ ˈe t n ʌ v ʌ декретный|dʲ i k rʲ ˈe t n y j декретов|dʲ i k rʲ ˈe t ʌ f декретом|dʲ i k rʲ ˈe t ʌ m дел|dʲ ˈe ɭ дел+|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s дел+а|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ дел+ается|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ дел+ам|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m дел+ами|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ дел+ах|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ x дел+ились|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ дел+ился|dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ дела|dʲ ˈe ɭ a дела –|dʲ ˈe ɭ a делавер|dʲ i ɭ ˈɑ vʲ i r делавший|dʲ ˈe ɭ ʌ f ʃ y j делавшим|dʲ ˈe ɭ ʌ f ʃ y m делаем|dʲ ˈe ɭ ʌ j i m делаемся|dʲ i ɭ ˈɑ j i m sʲ ʌ делаемые|dʲ ˈe ɭ ʌ j i m y j ɪ делает|dʲ ˈe ɭ ʌ j i t делаете|dʲ ˈe ɭ ʌ j i tʲ i делается|dʲ ˈe ɭ ʌ j i ts ʌ делается –|dʲ ˈe ɭ ʌ j i ts ʌ делаешь|dʲ ˈe ɭ ʌ j i ʃ делай|dʲ ˈe ɭ ʌ j делайте|dʲ ˈe ɭ ʌ j tʲ i делал|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ делала|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ a делалась|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ sʲ делали|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ делались|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ i sʲ делало|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ делалось|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ sʲ делался|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ sʲ ʌ делал…|dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ делам|dʲ i ɭ ˈɑ m делами|dʲ i ɭ ˈɑ mʲ ɪ делами…|dʲ i ɭ ˈɑ mʲ ɪ деланая|dʲ i ɭ ˈɑ n ʌ ja деланно|dʲ ˈe ɭ ʌ n n ʌ деланным|dʲ ˈe ɭ ʌ n n y m деланой|dʲ ˈe ɭ ʌ n ʌ j делась|dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ делать|dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ делать —|dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ делать»|dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ делать…|dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ делах|dʲ i ɭ ˈɑ x делах…|dʲ i ɭ ˈɑ x делаю|dʲ ˈe ɭ ʌ ju делаюсь|dʲ ˈe ɭ ʌ ju sʲ делают|dʲ ˈe ɭ ʌ ju t делаются|dʲ ˈe ɭ ʌ ju ts ʌ делающих|dʲ ˈe ɭ ʌ ju ɕ i x делая|dʲ ˈe ɭ ʌ ja делаясь|dʲ ˈe ɭ ʌ ja sʲ дела“|dʲ ˈe ɭ a дела…|dʲ ˈe ɭ a делвин|dʲ ˈe ɭ vʲ i n делвина|dʲ i ɭ vʲ ˈi n a делвином|dʲ i ɭ vʲ ˈi n ʌ m делвину|dʲ i ɭ vʲ ˈi n u деле|dʲ ˈe ɭʲ i деле»|dʲ ˈe ɭʲ i делег+ату|dʲ i ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a t ˈu делег+аты|dʲ i ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ t y делег+ацию|dʲ i ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a ts ˈy ju делегата|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ t a делегатам|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ t ʌ m делегатами|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ t ʌ mʲ ɪ делегатов|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ t ʌ f делегатом|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ t ʌ m делегаты|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ t y делегацией|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y j i j делегации|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y ɪ делегаций|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y j делегацию|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y ju делегация|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y ja делегациям|dʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y ja m дележе|dʲ i ɭʲ i ʒ ˈɛ дележке|dʲ i ɭʲ ˈe ʃ kʲ i делец|dʲ i ɭʲ ˈe ts делец‑эмигрант|dʲ i ɭʲ ˈe ts ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t дели+анич|dʲ ˈe ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi tʃʲ делианич|dʲ i ɭʲ i ˈɑ nʲ i tʃʲ делик+атнее|dʲ i ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s a tʲ nʲ ˈe j ɪ делик+атнейшим|dʲ i ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s a tʲ nʲ ˈe j ʃ y m делик+атно|dʲ i ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ делик+атной|dʲ i ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ j делик+атный|dʲ i ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ t n y j деликат+есного|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈo v ʌ деликат+есной|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe s n ʌ j деликат+есный|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe s n y j деликат+есов|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe s ʌ f деликат+есы|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe s y деликатен|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ tʲ i n деликатесного|dʲ i ɭʲ i k a tʲ ˈe s n ʌ v ʌ деликатесной|dʲ i ɭʲ i k a tʲ ˈe s n ʌ j деликатесный|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ tʲ i s n y j деликатесов|dʲ i ɭʲ i k a tʲ ˈe s ʌ f деликатесом|dʲ i ɭʲ i k a tʲ ˈe s ʌ m деликатесы|dʲ i ɭʲ i k a tʲ ˈe s y деликатнее|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ tʲ nʲ i j ɪ деликатнейшим|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ tʲ nʲ i j ʃ y m деликатно|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ деликатного|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ v ʌ деликатное|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ j ɪ деликатной|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ j деликатном|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ m деликатности|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ sʲ tʲ ɪ деликатность|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ s tʲ деликатностью|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n ʌ s tʲ j ju деликатный|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n y j деликатным|dʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n y m делил|dʲ i ɭʲ ˈi ɭ делился|dʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ делим|dʲ ˈe ɭʲ i m делись|dʲ ˈe ɭʲ i sʲ делится|dʲ ˈe ɭʲ i ts ʌ делить|dʲ i ɭʲ ˈi tʲ делиться|dʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ делишки|dʲ i ɭʲ ˈi ʃ kʲ ɪ дело|dʲ ˈe ɭ ʌ дело –|dʲ ˈe ɭ ʌ дело»|dʲ ˈe ɭ ʌ делов+ит|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ t делов+ито|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ делов+итости|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ɪ t ˈo sʲ tʲ ɪ делов+ого|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ делов+ой|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j делов+ую|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈu ju делов+ые|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ делов+ыми|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ делов+ых|dʲ i ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈy x деловая|dʲ i ɭ ʌ v ˈɑ ja деловит|dʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi t деловитая|dʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi t ʌ ja деловита…»|dʲ i ɭ ˈo vʲ i t a деловито|dʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi t ʌ деловитость|dʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi t ʌ s tʲ деловитым|dʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi t y m делового|dʲ i ɭ ʌ v ˈo v ʌ деловое|dʲ i ɭ ʌ v ˈo j ɪ деловой|dʲ i ɭ ʌ v ˈo j деловую|dʲ i ɭ ʌ v ˈu ju деловые|dʲ i ɭ ʌ v ˈy j ɪ деловым|dʲ i ɭ ʌ v ˈy m деловыми|dʲ i ɭ ʌ v ˈy mʲ ɪ деловых|dʲ i ɭ ʌ v ˈy x делом|dʲ ˈe ɭ ʌ m делопроизводитель|dʲ i ɭ ʌ p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ делось|dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ дело…|dʲ ˈe ɭ ʌ делся|dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ делу|dʲ ˈe ɭ u делу…|dʲ ˈe ɭ u делывал|dʲ ˈe ɭ y v ʌ ɭ дельвигом…|dʲ i ɭ vʲ ˈi ɡ ʌ m дельвигу|dʲ i ɭ vʲ ˈi ɡ u дельно|dʲ ˈe ɭ n ʌ дельное|dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ дельному|dʲ ˈe ɭ n ʌ m u дельный|dʲ ˈe ɭ n y j дельным|dʲ ˈe ɭ n y m дельф+ины|dʲ ˈe ɭ f p ɭ ˈju s ˈɪ n y дельфина|dʲ i ɭ fʲ ˈi n a дельфинов|dʲ i ɭ fʲ ˈi n ʌ f дельфины|dʲ i ɭ fʲ ˈi n y дельца|dʲ ˈe ɭ ts a дельцам|dʲ ˈe ɭ ts ʌ m дельце|dʲ ˈe ɭ ts y дельцем|dʲ ˈe ɭ ts y m делюсь|dʲ i ɭʲ ˈu" sʲ делягой|dʲ i ɭʲ ˈɑ ɡ ʌ j делятся|dʲ ˈe ɭʲ ʌ ts ʌ дем+арша|dʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ a демаг+огией|dʲ i m ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi j i j демаг+огии|dʲ i m ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ɪ демагог+ические|dʲ i m a ɡ ˈo k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ демагог+ическую|dʲ i m a ɡ ˈo k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju демагогией|dʲ i m a ɡ ˈo ɡʲ i j i j демагогии|dʲ i m a ɡ ˈo ɡʲ i ɪ демагогические|dʲ i m ʌ ɡ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ демагогическую|dʲ i m ʌ ɡ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k u ju демарша|dʲ i m ˈɑ r ʃ a дембель|dʲ ˈe mʲ bʲ i ɭ дембо|dʲ ˈe m b ʌ дементьев|dʲ i mʲ ˈe n tʲ j j i f демиденко|dʲ i mʲ ˈi dʲ i n k ʌ демисезонное|dʲ i mʲ i sʲ ˈe z ʌ n n ʌ j ɪ демка|dʲ ˈe m k a демобилизации|dʲ i m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ демобилизов+ались|dʲ i m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ демобилизов+ался|dʲ i m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ демобилизовали|dʲ i m ʌ bʲ i ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ демобилизовались|dʲ i m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ демобилизуют|dʲ i m ʌ bʲ i ɭʲ ˈi z u ju t демокр+атами|dʲ ˈe m ʌ k r p ɭ ˈju s a t ˈɑ mʲ ɪ демокр+атией|dʲ ˈe m ʌ k r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi j i j демокр+атии|dʲ ˈe m ʌ k r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ɪ демокр+атию|dʲ ˈe m ʌ k r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ju демокр+атия|dʲ ˈe m ʌ k r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ja демокр+аты|dʲ ˈe m ʌ k r p ɭ ˈju s ˈɑ t y демократ|dʲ i m ʌ k r ˈɑ t демократ+ические|dʲ i m ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ демократ+ических|dʲ i m ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x демократ+ическую|dʲ i m ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju демократами|dʲ i m ʌ k r ˈɑ t ʌ mʲ ɪ демократией|dʲ i m ʌ k r ˈɑ tʲ i j i j демократиз+ации|dʲ i m ʌ k r ˈɑ tʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ демократизации|dʲ i m ʌ k r ʌ tʲ i z ˈɑ ts y ɪ демократизм|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi z m демократии|dʲ i m ʌ k r ˈɑ tʲ i ɪ демократий|dʲ i m ʌ k r ˈɑ tʲ i j демократические|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ демократическим|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m демократическими|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ демократических|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x демократического|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ демократической|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j демократическую|dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju демократию|dʲ i m ʌ k r ˈɑ tʲ i ju демократия|dʲ i m ʌ k r ˈɑ tʲ i ja демократы|dʲ i m ʌ k r ˈɑ t y демон|dʲ ˈe m ʌ n демонологии|dʲ i m ʌ n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ демонстр+антов|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ f демонстр+аций|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j демонстр+ацию|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy ju демонстр+ация|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja демонстр+ировал|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ демонстр+ировался|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ демонстр+ировать|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ демонстр+ируется|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i ts ʌ демонстр+ируя|dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ja демонстрантов|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ n t ʌ f демонстрат+ивность|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo s tʲ демонстрат+ивный|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j демонстративно|dʲ i m ʌ n s t r a tʲ ˈi v n ʌ демонстративность|dʲ i m ʌ n s t r a tʲ ˈi v n ʌ s tʲ демонстративный|dʲ i m ʌ n s t r a tʲ ˈi v n y j демонстрации|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ ts y ɪ демонстраций|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ ts y j демонстрацию|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ ts y ju демонстрация|dʲ i m ʌ n s t r ˈɑ ts y ja демонстрировал|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ демонстрировали|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ демонстрировался|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ демонстрировать|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ демонстрирует|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r u j i t демонстрируется|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r u j i ts ʌ демонстрирую|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r u ju демонстрируют|dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r u ju t демонтаж|dʲ i m ʌ n t ˈɑ ʃ демонтировала|dʲ i m ʌ n tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a демоны|dʲ ˈe m ʌ n y демьян|dʲ i mʲ j ˈja n демьяном|dʲ i mʲ j ˈja n ʌ m ден|dʲ ˈe n ден+исовича|dʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ s ˈo vʲ i tʃʲ ʌ денатурата|dʲ i n ʌ t u r ˈɑ t a денгейр|dʲ ˈe n ɡʲ i j r денгейра|dʲ i n ɡʲ ˈe j r a денгейром|dʲ i n ɡʲ ˈe j r ʌ m денгейру|dʲ i n ɡʲ ˈe j r u денег|dʲ ˈe nʲ i k денег –|dʲ ˈe nʲ i k денег…|dʲ ˈe nʲ i k денежкам|dʲ i nʲ ˈe ʃ k ʌ m денежки|dʲ ˈe nʲ i ʃ kʲ ɪ денежно|dʲ ˈe nʲ i ʒ n ʌ денежной|dʲ ˈe nʲ i ʒ n ʌ j денежные|dʲ ˈe nʲ i ʒ n y j ɪ денежный|dʲ ˈe nʲ i ʒ n y j денежными|dʲ ˈe nʲ i ʒ n y mʲ ɪ денежных|dʲ ˈe nʲ i ʒ n y x денек|dʲ i nʲ ˈe k денек…|dʲ i nʲ ˈe k денем|dʲ ˈe nʲ i m денемся|dʲ ˈe nʲ i m sʲ ʌ денете|dʲ ˈe nʲ i tʲ i денется|dʲ ˈe nʲ i ts ʌ денечка|dʲ i nʲ ˈe tʃʲ k a деникин|dʲ i nʲ ˈi kʲ i n деникина|dʲ i nʲ ˈi kʲ i n a деникину|dʲ i nʲ ˈi kʲ i n u деникиным|dʲ i nʲ i kʲ ˈi n y m дениса|dʲ i nʲ ˈi s a денисовича|dʲ i nʲ ˈi s ʌ vʲ i tʃʲ ʌ денниках|dʲ i n nʲ i k ˈɑ x денно|dʲ ˈe n n ʌ дену|dʲ ˈe n u денусь|dʲ ˈe n u sʲ денутся|dʲ ˈe n u tʲ sʲ ʌ денщик|dʲ i n ɕ ˈi k денщика|dʲ i n ɕ i k ˈɑ денщиками|dʲ i n ɕ ˈi k ʌ mʲ ɪ денщиках|dʲ i n ɕ ˈi k ʌ x денщика…|dʲ i n ɕ i k ˈɑ денщики|dʲ i n ɕ ˈi kʲ ɪ денщиков|dʲ i n ɕ i k ˈo f денщиком|dʲ i n ɕ i k ˈo m день|dʲ ˈe n деньг+ам|dʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈɑ m деньг+ами|dʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ деньг+ах|dʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈɑ x деньгам|dʲ i n ɡ ˈɑ m деньгами|dʲ i n ɡ ˈɑ mʲ ɪ деньгах|dʲ i n ɡ ˈɑ x деньги|dʲ ˈe n ɡʲ ɪ деньги –|dʲ ˈe n ɡʲ ɪ деньги…|dʲ ˈe n ɡʲ ɪ деньжат|dʲ i n ʒ ˈɑ t деньжонки|dʲ i n ʒ ˈo n kʲ ɪ денька|dʲ i n k ˈɑ деньки|dʲ i n kʲ ˈɪ деньской|dʲ i n s k ˈo j день…|dʲ ˈe n департаментах|dʲ i p a r t ˈɑ mʲ i n t ʌ x департаменте|dʲ i p a r t ˈɑ mʲ i n tʲ i депешей|dʲ i pʲ ˈe ʃ y j депешу|dʲ i pʲ ˈe ʃ u депо|dʲ i p ˈo депортация|dʲ i p ʌ r t ˈɑ ts y ja депортируют|dʲ i p ʌ r tʲ ˈi r u ju t депр+ессия|dʲ ˈe p r p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ja депрессия|dʲ i p rʲ ˈe sʲ sʲ i ja депретис|dʲ i p rʲ ˈe tʲ i s депут+ат|dʲ i p ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ t депут+атами|dʲ i p ˈu t p ɭ ˈju s a t ˈɑ mʲ ɪ депутат|dʲ i p u t ˈɑ t депутата|dʲ i p u t ˈɑ t a депутатами|dʲ i p u t ˈɑ t ʌ mʲ ɪ депутатов|dʲ i p u t ˈɑ t ʌ f депутатом|dʲ i p u t ˈɑ t ʌ m депутатский|dʲ i p u t ˈɑ t s kʲ i j депутату|dʲ i p u t ˈɑ t u депутаты|dʲ i p u t ˈɑ t y депутация|dʲ i p u t ˈɑ ts y ja дер+евне|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe v nʲ i дер+евню|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe v nʲ u" дер+евьев|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe v j j i f дер+евья|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe v j ja дер+евьями|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ v j ˈja mʲ ɪ дер+ут|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈu t дер+ябин|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja bʲ i n дер+ябина|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja bʲ ˈi n a дер+ябину|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja bʲ ˈi n u дер+ябиным|dʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja bʲ ˈi n y m дербент|dʲ i r bʲ ˈe n t дербентский|dʲ i r bʲ ˈe n t s kʲ i j дергает|dʲ ˈe r ɡ ʌ j i t дергаешь|dʲ ˈe r ɡ ʌ j i ʃ дергал|dʲ ˈe r ɡ ʌ ɭ дергались|dʲ ˈe r ɡ ʌ ɭʲ i sʲ дергать|dʲ ˈe r ɡ ʌ tʲ дергач+ево|dʲ i r ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe v ʌ дергача|dʲ i r ɡ ˈɑ tʃʲ ʌ дергачево|dʲ i r ɡ ˈɑ tʃʲ i v ʌ дергаются|dʲ ˈe r ɡ ʌ ju ts ʌ дергая|dʲ ˈe r ɡ ʌ ja дере|dʲ ˈe rʲ i дерев|dʲ i rʲ ˈe f дерев+енский|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe n s kʲ i j дерев+енского|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ n s k ˈo v ʌ дерев+енской|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe n s k ʌ j дерев+янной|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja n n ʌ j дерев+янную|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ja n n ˈu ju дерев+янные|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ja n n ˈy j ɪ дерев+янный|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja n n y j дерев+янным|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja n n y m дерев+янных|dʲ i rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈja n n y x дерева|dʲ i rʲ ˈe v a дереве|dʲ ˈe rʲ i vʲ i деревенская|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s k ʌ ja деревенские|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s kʲ i j ɪ деревенский|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s kʲ i j деревенским|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s kʲ i m деревенскими|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s kʲ i mʲ ɪ деревенских|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s kʲ i x деревенского|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s k ʌ v ʌ деревенское|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s k ʌ j ɪ деревенской|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s k ʌ j деревенском|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s k ʌ m деревенскую|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n s k u ju деревенщина|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n ɕ i n a деревень|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n деревенька|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n k a деревеньках|dʲ i rʲ i vʲ ˈe n k ʌ x деревне|dʲ i rʲ ˈe v nʲ i деревней|dʲ i rʲ ˈe v nʲ i j деревни|dʲ i rʲ ˈe v nʲ ɪ деревни…|dʲ i rʲ ˈe v nʲ ɪ деревню|dʲ i rʲ ˈe v nʲ u" деревня|dʲ i rʲ ˈe v nʲ ʌ деревня»|dʲ i rʲ ˈe v nʲ ʌ деревням|dʲ i rʲ i v nʲ ˈɑ m деревнями|dʲ i rʲ i v nʲ ˈɑ mʲ ɪ дерево|dʲ ˈe rʲ i v ʌ деревом|dʲ ˈe rʲ i v ʌ m дереву|dʲ ˈe rʲ i v u деревушка|dʲ i rʲ i v ˈu ʃ k a деревушке|dʲ i rʲ i v ˈu ʃ kʲ i деревушки|dʲ i rʲ i v ˈu ʃ kʲ ɪ деревушку|dʲ i rʲ i v ˈu ʃ k u деревце|dʲ ˈe rʲ i f ts y деревьев|dʲ i rʲ ˈe v j j i f деревья|dʲ i rʲ ˈe v j ja деревьям|dʲ i rʲ ˈe v j ja m деревьями|dʲ i rʲ ˈe v j ja mʲ ɪ деревьях|dʲ i rʲ ˈe v j ja x деревянная|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n ʌ ja деревянного|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n ʌ v ʌ деревянное|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n ʌ j ɪ деревянной|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n ʌ j деревянном|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n ʌ m деревянную|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n u ju деревянные|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n y j ɪ деревянный|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n y j деревянным|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n y m деревянными|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n y mʲ ɪ деревянных|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ n n y x деревяшек|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ ʃ y k деревяшки|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ деревяшкой|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ ʃ k ʌ j деревяшкою|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ ʃ k ʌ ju деревяшку|dʲ i rʲ i vʲ ˈɑ ʃ k u дерезы|dʲ i rʲ ˈe z y дерек|dʲ ˈe rʲ i k дерется|dʲ i rʲ ˈe ts ʌ дерешься|dʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ держ+а|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ держ+авина|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi n a держ+ал|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ держ+ала|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a держ+алась|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ держ+али|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ держ+ались|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ держ+ался|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ держ+ась|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ держ+аться|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ держ+ись|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ держ+ит|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t держ+ите|dʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i держ6ались|dʲ ˈe r ʃ ʃ ˈɛ sʲ tʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ держава|dʲ i r ʒ ˈɑ v a державина|dʲ i r ʒ ˈɑ vʲ i n a державной|dʲ i r ʒ ˈɑ v n ʌ j державшая|dʲ i r ʒ ˈɑ f ʃ ʌ ja державшие|dʲ i r ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ державы|dʲ i r ʒ ˈɑ v y держал|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ держала|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ a держалась|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ держали|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ держались|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ держалось|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ держался|dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ держась|dʲ i r ʒ ˈɑ sʲ держат|dʲ ˈe r ʒ ʌ t держатся|dʲ ˈe r ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ держать|dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ держаться|dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ держащей|dʲ i r ʒ ˈɑ ɕ i j держи|dʲ i r ʒ ˈɪ держим|dʲ ˈe r ʒ y m держимся|dʲ ˈe r ʒ y m sʲ ʌ держись|dʲ i r ʒ ˈy sʲ держись…|dʲ i r ʒ ˈy sʲ держит|dʲ ˈe r ʒ y t держите|dʲ i r ʒ ˈy tʲ i держитесь|dʲ i r ʒ ˈy tʲ i sʲ держите…|dʲ i r ʒ ˈy tʲ i держится|dʲ ˈe r ʒ y ts ʌ держишь|dʲ ˈe r ʒ y ʃ держишься|dʲ ˈe r ʒ y ʃ sʲ ʌ держу|dʲ i r ʒ ˈu держусь|dʲ i r ʒ ˈu sʲ дерз+ил|dʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ дерзи|dʲ i r ʑ ˈɪ дерзил|dʲ ˈe r ʑ i ɭ дерзит|dʲ i r ʑ ˈi t дерзить|dʲ i r ʑ ˈi tʲ дерзкая|dʲ ˈe r s k ʌ ja дерзкие|dʲ ˈe r s kʲ i j ɪ дерзкий|dʲ ˈe r s kʲ i j дерзким|dʲ ˈe r s kʲ i m дерзкими|dʲ ˈe r s kʲ i mʲ ɪ дерзко|dʲ ˈe r s k ʌ дерзкого|dʲ ˈe r s k ʌ v ʌ дерзкое|dʲ ˈe r s k ʌ j ɪ дерзкой|dʲ ˈe r s k ʌ j дерзкому|dʲ ˈe r s k ʌ m u дерзкую|dʲ ˈe r s k u ju дерзок|dʲ ˈe r z ʌ k дерзости|dʲ ˈe r z ʌ sʲ tʲ ɪ дерзость|dʲ ˈe r z ʌ s tʲ дерзостью|dʲ ˈe r z ʌ s tʲ j ju дери|dʲ i rʲ ˈɪ дерибасовская|dʲ i rʲ i b ˈɑ s ʌ f s k ʌ ja дерибасовской|dʲ i rʲ i b ˈɑ s ʌ f s k ʌ j дерибасовскую|dʲ i rʲ i b ˈɑ s ʌ f s k u ju деркето|dʲ i r kʲ ˈe t ʌ дермат+иновом|dʲ i r m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v ʌ m дерматиновом|dʲ i r m a tʲ ˈi n ʌ v ʌ m дерматиновый|dʲ i r m a tʲ ˈi n ʌ v y j дерматологу|dʲ i r m a t ˈo ɭ ʌ ɡ u дерн|dʲ ˈe r n дернем|dʲ ˈe r nʲ i m дернет|dʲ ˈe r nʲ i t дернешь|dʲ ˈe r nʲ i ʃ дернув|dʲ ˈe r n u f дернул|dʲ ˈe r n u ɭ дернула|dʲ ˈe r n u ɭ a дернули|dʲ ˈe r n u ɭʲ ɪ дернуло|dʲ ˈe r n u ɭ ʌ дернулся|dʲ ˈe r n u ɭ sʲ ʌ дерусь|dʲ i r ˈu sʲ дерут|dʲ i r ˈu t дерутся|dʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ дерьм+е|dʲ ˈe r ɪ^ m p ɭ ˈju s j ˈe дерьм+о|dʲ ˈe r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈo дерьма|dʲ i r ɪ^ m ˈɑ дерьме|dʲ i r ɪ^ mʲ ˈe дерьме…|dʲ i r ɪ^ mʲ ˈe дерьмо|dʲ i r ɪ^ m ˈo дерьмовозом|dʲ i r ɪ^ m ʌ v ˈo z ʌ m дерьмом|dʲ i r ɪ^ m ˈo m дерьмо…|dʲ i r ɪ^ m ˈo дерябин|dʲ i rʲ ˈɑ bʲ i n дерябина|dʲ i rʲ ˈɑ bʲ i n a дерябина…|dʲ i rʲ ˈɑ bʲ i n a дерябину|dʲ i rʲ ˈɑ bʲ i n u дерябиным|dʲ i rʲ a bʲ ˈi n y m дес+яти|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja tʲ ɪ дес+ятка|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja t k a дес+ятки|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja t kʲ ɪ дес+ятку|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja t k u дес+ятой|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja t ʌ j дес+яток|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ja t ˈo k дес+ятом|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja t ʌ m дес+ятый|dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈja t y j десант|dʲ i s ˈɑ n t десантом»|dʲ i s ˈɑ n t ʌ m десерт|dʲ i sʲ ˈe r t десерта|dʲ i sʲ ˈe r t a десертное|dʲ i sʲ ˈe r t n ʌ j ɪ десертом|dʲ i sʲ ˈe r t ʌ m дескать|dʲ ˈe s k ʌ tʲ деспот+изме|dʲ ˈe s p ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i деспота|dʲ ˈe s p ʌ t a деспотизма|dʲ i s p ʌ tʲ ˈi z m a деспотизме|dʲ i s p ʌ tʲ ˈi z mʲ i деспотии|dʲ i s p ʌ tʲ ˈi ɪ деспотически|dʲ i s p ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ деспотическому|dʲ i s p ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u деспотично|dʲ i s p ˈo tʲ i tʃʲ n ʌ деспотом|dʲ ˈe s p ʌ t ʌ m дестабилизации|dʲ i s t ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ десь|dʲ ˈe sʲ десят+|dʲ i sʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s десят+и|dʲ i sʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi десятая|dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ ja десяти|dʲ i sʲ a tʲ ˈɪ десятикратном|dʲ i sʲ a tʲ ˈi k r ʌ t n ʌ m десятил+етия|dʲ i sʲ ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ja десятилетие|dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ десятилетий|dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j десятилетия|dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i ja десятилетиями|dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i ja mʲ ɪ десятилетней|dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j десятин|dʲ i sʲ a tʲ ˈi n десятитомным|dʲ i sʲ a tʲ ˈi t ʌ m n y m десятичных|dʲ i sʲ a tʲ ˈi tʃʲ n y x десятка|dʲ i sʲ ˈɑ t k a десяткам|dʲ i sʲ ˈɑ t k ʌ m десятками|dʲ i sʲ ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ десятках|dʲ i sʲ ˈɑ t k ʌ x десятки|dʲ i sʲ ˈɑ t kʲ ɪ десятков|dʲ i sʲ ˈɑ t k ʌ f десятку|dʲ i sʲ ˈɑ t k u десятого|dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ v ʌ десятой|dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ j десяток|dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ k десятом|dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ m десятому|dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ m u десятский|dʲ i sʲ ˈɑ ts kʲ i j десятую|dʲ i sʲ ˈɑ t u ju десятый|dʲ i sʲ ˈɑ t y j десятый»|dʲ i sʲ ˈɑ t y j десятых|dʲ i sʲ ˈɑ t y x десять|dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ десятью|dʲ i sʲ a tʲ j ˈju десять…|dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ дет+алей|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe j дет+али|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ дет+аль|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ дет+ально|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ дет+алях|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ʌ x дет+ей|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe j дет+екторный|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r n y j дет+ишек|dʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ k деталей|dʲ i t ˈɑ ɭʲ i j детали|dʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ детализации|dʲ i t a ɭʲ ˈi z ʌ ts y ɪ деталь|dʲ i t ˈɑ ɭ деталька|dʲ i t ˈɑ ɭ k a детально|dʲ i t ˈɑ ɭ n ʌ детальном|dʲ i t ˈɑ ɭ n ʌ m деталью|dʲ i t ˈɑ ɭ j ju деталями|dʲ i t ˈɑ ɭʲ ʌ mʲ ɪ деталях|dʲ i t ˈɑ ɭʲ ʌ x детворы|dʲ i t v ʌ r ˈy детгиз|dʲ ˈe d ɡʲ i s детей|dʲ i tʲ ˈe j детей –|dʲ i tʲ ˈe j детей–|dʲ i tʲ ˈe j детей…|dʲ i tʲ ˈe j детект+ивы|dʲ i tʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v y детектив|dʲ i tʲ i k tʲ ˈi f детектива|dʲ i tʲ i k tʲ ˈi v a детективным|dʲ i tʲ i k tʲ ˈi v n y m детективов|dʲ i tʲ i k tʲ ˈi v ʌ f детективы|dʲ i tʲ i k tʲ ˈi v y детекторный|dʲ i tʲ ˈe k t ʌ r n y j дети|dʲ ˈe tʲ ɪ дети»|dʲ ˈe tʲ ɪ детишек|dʲ i tʲ ˈi ʃ y k детишкам|dʲ i tʲ ˈi ʃ k ʌ m детишках|dʲ i tʲ ˈi ʃ k ʌ x детишки|dʲ i tʲ ˈi ʃ kʲ ɪ детище|dʲ ˈe tʲ i ɕ i детищем|dʲ ˈe tʲ i ɕ i m дети‑то|dʲ ˈe tʲ ɪ t ˈo дети…|dʲ ˈe tʲ ɪ детка|dʲ ˈe t k a детками|dʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ детки|dʲ ˈe t kʲ ɪ деток|dʲ ˈe t ʌ k детор+одный|dʲ ˈe t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d n y j детородному|dʲ i t ʌ r ˈo d n ʌ m u детородный|dʲ i t ʌ r ˈo d n y j деточка|dʲ ˈe t ʌ tʃʲ k a детр+ойт|dʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈo j t детр+ойте|dʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈo j tʲ i детройт|dʲ i t r ˈo j t детройта|dʲ i t r ˈo j t a детройте|dʲ i t r ˈo j tʲ i детская|dʲ ˈe ts k ʌ ja детски|dʲ ˈe ts kʲ ɪ детские|dʲ ˈe ts kʲ i j ɪ детский|dʲ ˈe ts kʲ i j детским|dʲ ˈe ts kʲ i m детскими|dʲ ˈe ts kʲ i mʲ ɪ детских|dʲ ˈe ts kʲ i x детского|dʲ ˈe ts k ʌ v ʌ детское|dʲ ˈe ts k ʌ j ɪ детской|dʲ ˈe ts k ʌ j детском|dʲ ˈe ts k ʌ m детскую|dʲ ˈe ts k u ju детства|dʲ ˈe ts t v a детстве|dʲ ˈe ts t vʲ i детство|dʲ ˈe ts t v ʌ детство»|dʲ ˈe ts t v ʌ детству|dʲ ˈe ts t v u деть|dʲ ˈe tʲ детьм+|dʲ ˈe tʲ m p ɭ ˈju s детьм+и|dʲ ˈe tʲ m p ɭ ˈju s ˈi детьми|dʲ i tʲ mʲ ˈɪ деться|dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ детям|dʲ ˈe tʲ ʌ m детях|dʲ ˈe tʲ ʌ x дефектов|dʲ i fʲ ˈe k t ʌ f дефис…|dʲ i fʲ ˈi s дефиц+ит|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ t дефиц+ита|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ t a дефиц+итная|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ t n ˈɑ ja дефиц+итному|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ t n ˈo m u дефиц+итные|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ t n ˈy j ɪ дефиц+итный|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ t n y j дефиц+итными|dʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ t n ˈy mʲ ɪ дефицит|dʲ i fʲ i ts ˈy t дефицита|dʲ i fʲ i ts ˈy t a дефицитная|dʲ i fʲ i ts ˈy t n ʌ ja дефицитному|dʲ i fʲ i ts ˈy t n ʌ m u дефицитную|dʲ i fʲ i ts ˈy t n u ju дефицитные|dʲ i fʲ i ts ˈy t n y j ɪ дефицитный|dʲ i fʲ i ts ˈy t n y j дефицитными|dʲ i fʲ i ts ˈy t n y mʲ ɪ дефлок+ации|dʲ i f ɭ ˈo k p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ дефлорации|dʲ i f ɭ ʌ r ˈɑ ts y ɪ деш+ёвая|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ ja деш+ёвой|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ j деш+ёвом|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ m деш+ёвый|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ v y j деш+ёвым|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ v y m деш+ёвых|dʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ v y x дешевая|dʲ i ʃ ˈɛ v ʌ ja дешевизну|dʲ i ʃ y vʲ ˈi z n u дешевизны|dʲ i ʃ y vʲ ˈi z n y дешевка|dʲ i ʃ ˈɛ f k a дешевле|dʲ i ʃ ˈɛ v ɭʲ i дешево|dʲ ˈe ʃ y v ʌ дешевого|dʲ i ʃ ˈɛ v ʌ v ʌ дешевое|dʲ i ʃ ˈɛ v ʌ j ɪ дешевой|dʲ i ʃ ˈɛ v ʌ j дешевом|dʲ i ʃ ˈɛ v ʌ m дешевые|dʲ i ʃ ˈɛ v y j ɪ дешевый|dʲ i ʃ ˈɛ v y j дешевым|dʲ i ʃ ˈɛ v y m дешевыми|dʲ i ʃ ˈɛ v y mʲ ɪ дешевых|dʲ i ʃ ˈɛ v y x деяние|dʲ i ˈja nʲ i j ɪ деянием|dʲ i ˈja nʲ i j i m деяний|dʲ i ˈja nʲ i j деяния|dʲ i ˈja nʲ i ja деяниях|dʲ i ˈja nʲ i ja x деятеле|dʲ i ˈja tʲ i ɭʲ i деятелей|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ i j деятелем|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ i m деятелен|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ i n деятели|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ ɪ деятель|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ деятельная|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ ja деятельно|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ деятельное|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ j ɪ деятельности|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ деятельность|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ s tʲ деятельностью|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju деятельною|dʲ i ja tʲ ˈe ɭ n ʌ ju деятельные|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n y j ɪ деятельный|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n y j деятелю|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ u" деятеля|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ ʌ деятелям|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ ʌ m деятелях|dʲ ˈe ja tʲ i ɭʲ ʌ x дж|d ˌɛ ʒ ˈɛ дж'зарго|d ˌɛ ʒ ˈɛ z ˈɑ r ɡ ʌ дж+|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s дж+аз|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s дж+аза|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈɑ дж+азе|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i дж+азового|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈo v ʌ v ʌ дж+азовой|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈo v ʌ j дж+азовые|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈo v y j ɪ дж+азовый|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈo v y j дж+асис|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i s дж+ейка|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j k a дж+ексон|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k s ʌ n дж+емом|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ m дж+емпер|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ pʲ i r дж+емпере|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ mʲ pʲ ˈe rʲ i дж+емпером|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ mʲ pʲ ˈe r ʌ m дж+ентльмен|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t ɭ mʲ i n дж+ентльмены|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n t ɭ mʲ ˈe n y дж+и|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈi дж+им|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m дж+имми|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m mʲ ɪ дж+ин|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n дж+ина|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n a дж+инсами|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n s ˈɑ mʲ ɪ дж+инсах|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n s ʌ x дж+инсы|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n s y дж+ип|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p дж+ойса|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j s a дж+ойсом|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j s ʌ m дж+он|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n дж+онни|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n nʲ ɪ дж+ордан|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r d ʌ n дж+уди|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu dʲ ɪ дж+унглей|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n ɡ ɭʲ i j дж+унглях|d ˌɛ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n ɡ ɭʲ ʌ x джа|d ʒ ˈɑ джаз|d ʒ ˈɑ s джаз+исты|d ʒ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ s t y джаза|d ʒ ˈɑ z a джазе|d ʒ ˈɑ ʑ i джазистов|d ʒ a ʑ ˈi s t ʌ f джазисты|d ʒ a ʑ ˈi s t y джазового|d ʒ ˈɑ z ʌ v ʌ v ʌ джазовой|d ʒ ˈɑ z ʌ v ʌ j джазовом|d ʒ a z ˈo v ʌ m джазовую|d ʒ ˈɑ z ʌ v u ju джазовые|d ʒ ˈɑ z ʌ v y j ɪ джазовый|d ʒ ˈɑ z ʌ v y j джазовым|d ʒ a z ˈo v y m джазом…|d ʒ ˈɑ z ʌ m джакометти|d ʒ a k ˈo mʲ i tʲ tʲ ɪ джакомо|d ʒ a k ˈo m ʌ джамайке|d ʒ a m ˈɑ j kʲ i джамахирии|d ʒ ʌ m a x ˈi rʲ i ɪ джанго»|d ʒ ˈɑ n ɡ ʌ джанеско|d ʒ a nʲ ˈe s k ʌ джаннино|d ʒ a n nʲ ˈi n ʌ джари|d ʒ ˈɑ rʲ ɪ джасис|d ʒ ˈɑ sʲ i s джафаров|d ʒ a f ˈɑ r ʌ f джачинта|d ʒ a tʃʲ ˈi n t a джачинту|d ʒ a tʃʲ ˈi n t u джейка|d ʒ ˈɛ j k a джейла|d ʒ ˈɛ j ɭ a джейлой|d ʒ ˈɛ j ɭ ʌ j джеймса|d ʒ ˈɛ j m s a джеймса»|d ʒ ˈɛ j m s a джек|d ʒ ˈɛ k джексон|d ʒ ˈɛ k s ʌ n джексон‑хайтс|d ʒ ˈɛ k s ʌ n x ˈɑ j t s джем|d ʒ ˈɛ m джемилева|d ʒ y mʲ ˈi ɭʲ i v a джемом|d ʒ ˈɛ m ʌ m джемпер|d ʒ ˈɛ mʲ pʲ i r джемпере|d ʒ ˈɛ mʲ pʲ i rʲ i джемпере…|d ʒ ˈɛ mʲ pʲ i rʲ i джемпером|d ʒ y mʲ pʲ ˈe r ʌ m джен|d ʒ ˈɛ n джен —|d ʒ ˈɛ n джентльм+енски|d ʒ ˈɛ n t ɭ m p ɭ ˈju s j ˈe n s kʲ ɪ джентльмен|d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n джентльмена|d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n a джентльменом|d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n ʌ m джентльменское|d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n s k ʌ j ɪ джентльмену|d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n u джентльмены|d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n y джеона|d ʒ y ˈo n a джеральд+ин|d ʒ y r ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈɪ n джеральдин|d ʒ y r ˈɑ ɭ dʲ i n джерол|d ʒ ˈɛ r ʌ ɭ джерола|d ʒ y r ˈo ɭ a джерси‑сити|d ʒ ˈɛ r sʲ ɪ sʲ ˈi tʲ ɪ джессика|d ʒ y sʲ sʲ ˈi k a джи|d ʒ ˈɪ джианна|d ʒ y ˈɑ n n a джиг+ит|d ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɪ t джига|d ʒ ˈy ɡ a джигит|d ʒ y ɡʲ ˈi t джигита|d ʒ y ɡʲ ˈi t a джигитовал|d ʒ y ɡʲ i t ˈo v ʌ ɭ джигу|d ʒ ˈy ɡ u джим|d ʒ ˈy m джимми|d ʒ ˈy m mʲ ɪ джин|d ʒ ˈy n джина|d ʒ ˈy n a джино|d ʒ ˈy n ʌ джином…|d ʒ ˈy n ʌ m джинс|d ʒ ˈy n s джинсами|d ʒ ˈy n s ʌ mʲ ɪ джинсах|d ʒ ˈy n s ʌ x джинсовая|d ʒ ˈy n s ʌ v ʌ ja джинсы|d ʒ ˈy n s y джиорна|d ʒ y ˈo r n a джо|d ʒ ˈo джов+анни|d ʒ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ n nʲ ɪ джованни|d ʒ ʌ v ˈɑ n nʲ ɪ джозуэ|d ʒ ʌ z ˈu ɛ джойс|d ʒ ˈo j s джойс+исты|d ʒ ˈo j s p ɭ ˈju s ˈɪ s t y джойса|d ʒ ˈo j s a джойсе|d ʒ ˈo j sʲ i джойсисты|d ʒ ʌ j sʲ ˈi s t y джойсом|d ʒ ˈo j s ʌ m джон|d ʒ ˈo n джон»|d ʒ ˈo n джона|d ʒ ˈo n a джонна|d ʒ ˈo n n a джонни|d ʒ ˈo n nʲ ɪ джонса|d ʒ ˈo n s a джону|d ʒ ˈo n u джопа|d ʒ ˈo p a джор|d ʒ ˈo r джорд+ано|d ʒ ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ джордан|d ʒ ˈo r d ʌ n джордано|d ʒ ʌ r d ˈɑ n ʌ джордж|d ʒ ˈo r d ʃ джорджо|d ʒ ˈo r d ʒ ʌ джугашвили|d ʒ u ɡ a ʒ vʲ ˈi ɭʲ ɪ джуди|d ʒ ˈu dʲ ɪ джудит|d ʒ u dʲ ˈi t джузеппе|d ʒ u ʑ ˈe p pʲ i джулия|d ʒ ˈu ɭʲ i ja джульетта|d ʒ u ɭ j j ˈe t t a джульетте|d ʒ u ɭ j j ˈe tʲ tʲ i джульетту|d ʒ u ɭ j j ˈe t t u джунглей|d ʒ ˈu n ɡ ɭʲ i j джунглей…|d ʒ ˈu n ɡ ɭʲ i j джунгли|d ʒ ˈu n ɡ ɭʲ ɪ джунглях|d ʒ ˈu n ɡ ɭʲ ʌ x джуэл|d ʒ ˈu ɛ ɭ дз+ен|d ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n дз+от|d ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s o t дз+эн|d ˌɛ z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɛ n дзавашв+или|d z ˈɑ v ʌ ʃ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ дзавашвили|d z a v ˈɑ ʒ vʲ i ɭʲ ɪ дзаккони|d z a k k ˈo nʲ ɪ дзамбони|d z a m b ˈo nʲ ɪ дзауджик+ау|d z ʌ u d ʒ ˈy k p ɭ ˈju s a ˈu дзауджикау|d z ʌ u d ʒ ˈy k ʌ u дзенбудд+исты|dʲ ʑ i n b ˈu d t p ɭ ˈju s ˈɪ s t y дзенбуддисты|dʲ ʑ i n b ˈu dʲ dʲ i s t y дзерж+инский|dʲ ʑ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j дзерж+инским|dʲ ʑ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i m дзерж+инского|dʲ ʑ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ дзерж+инскому|dʲ ʑ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo m u дзержинский|dʲ ʑ i r ʒ ˈy n s kʲ i j дзержинский…|dʲ ʑ i r ʒ ˈy n s kʲ i j дзержинским|dʲ ʑ i r ʒ ˈy n s kʲ i m дзержинского|dʲ ʑ i r ʒ ˈy n s k ʌ v ʌ дзержинском|dʲ ʑ i r ʒ ˈy n s k ʌ m дзержинскому|dʲ ʑ i r ʒ ˈy n s k ʌ m u дзи|dʲ ʑ ˈɪ дзине|dʲ ʑ ˈi nʲ i дзину|dʲ ʑ ˈi n u дзот|d z ˈo t дзэн|d z ˈɛ n ди|dʲ ˈɪ ди+ана|dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n a ди+ане|dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i ди+ете|dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i диагноз|dʲ i ˈɑ ɡ n ʌ s диагон+алевой|dʲ i ˈɑ ɡ ʌ n p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe v ʌ j диагон+альную|dʲ i ˈɑ ɡ ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju диагоналевой|dʲ i ʌ ɡ ʌ n ˈɑ ɭʲ i v ʌ j диагоналевую|dʲ i ʌ ɡ ʌ n ˈɑ ɭʲ i v u ju диагоналевыми|dʲ i ʌ ɡ ʌ n ˈɑ ɭʲ i v y mʲ ɪ диаграммы|dʲ i a ɡ r ˈɑ m m y диал+ог|dʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo k диал+огах|dʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ x диал+оги|dʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ диалект|dʲ i a ɭʲ ˈe k t диалекте|dʲ i a ɭʲ ˈe k tʲ i диалектизмами|dʲ i a ɭʲ ˈe k tʲ i z m ʌ mʲ ɪ диалекту|dʲ i a ɭʲ ˈe k t u диалекты|dʲ i a ɭʲ ˈe k t y диалог|dʲ i a ɭ ˈo k диалога|dʲ i a ɭ ˈo ɡ a диалогах”|dʲ i a ɭ ˈo ɡ ʌ x диалоги|dʲ i a ɭ ˈo ɡʲ ɪ диалогу|dʲ i a ɭ ˈo ɡ u диаметр+ально|dʲ i ˈɑ mʲ i t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ диаметрально|dʲ i ʌ mʲ i t r ˈɑ ɭ n ʌ диаметром —|dʲ i ˈɑ mʲ i t r ʌ m диана|dʲ i ˈɑ n a диане|dʲ i ˈɑ nʲ i дианой|dʲ i ˈɑ n ʌ j диану|dʲ i ˈɑ n u дианы|dʲ i ˈɑ n y диапаз+он|dʲ i ˈɑ p ʌ s p ɭ ˈju s ˈo n диапаз+она|dʲ i ˈɑ p ʌ s p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ диапазон|dʲ i ʌ p a z ˈo n диапазона|dʲ i ʌ p a z ˈo n a диапазоном|dʲ i ʌ p a z ˈo n ʌ m диаспоры|dʲ i ˈɑ s p ʌ r y диатон+ические|dʲ i ˈɑ t ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ диатонального|dʲ i a t ˈo n ʌ ɭ n ʌ v ʌ диатонические|dʲ i ʌ t ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ дибелла|dʲ i bʲ ˈe ɭ ɭ a дибелле|dʲ i bʲ ˈe ɭ ɭʲ i дибеллой|dʲ i bʲ ˈe ɭ ɭ ʌ j дибеллу|dʲ i bʲ ˈe ɭ ɭ u дибеллы|dʲ i bʲ ˈe ɭ ɭ y див+ан|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ n див+ана|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ n a див+анах|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x див+ане|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i див+анный|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j див+аном|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m див+аны|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ n y див+ерсии|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ r sʲ ˈi ɪ див+ерсия|dʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ r sʲ ˈi ja дива|dʲ ˈi v a диван|dʲ i v ˈɑ n дивана|dʲ i v ˈɑ n a диванам|dʲ i v ˈɑ n ʌ m диванах|dʲ i v ˈɑ n ʌ x дивана…|dʲ i v ˈɑ n a диване|dʲ i v ˈɑ nʲ i диванной|dʲ i v ˈɑ n n ʌ j диванную|dʲ i v ˈɑ n n u ju диванный|dʲ i v ˈɑ n n y j диванов|dʲ i v ˈɑ n ʌ f диваном|dʲ i v ˈɑ n ʌ m дивану|dʲ i v ˈɑ n u диванчик|dʲ i v ˈɑ n tʃʲ i k диванчике|dʲ i v ˈɑ n tʃʲ i kʲ i диванчиков|dʲ i v a n tʃʲ ˈi k ʌ f диваны|dʲ i v ˈɑ n y диверс+ант|dʲ ˈi vʲ i r s p ɭ ˈju s ˈɑ n t диверс+антом|dʲ ˈi vʲ i r s p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m диверсантом|dʲ i vʲ i r s ˈɑ n t ʌ m диверсанты|dʲ i vʲ i r s ˈɑ n t y диверсией|dʲ i vʲ ˈe r sʲ i j i j диверсии|dʲ i vʲ ˈe r sʲ i ɪ диверсию|dʲ i vʲ ˈe r sʲ i ju диверсия|dʲ i vʲ ˈe r sʲ i ja дивидендов|dʲ i vʲ i dʲ ˈe n d ʌ f дивиденды|dʲ i vʲ i dʲ ˈe n d y дивизиона|dʲ i vʲ i ʑ i ˈo n a дивизионном|dʲ i vʲ i ʑ ˈi ʌ n n ʌ m дивились|dʲ i vʲ ˈi ɭʲ i sʲ дивился|dʲ i vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ дивится|dʲ i vʲ ˈi ts ʌ дивлюсь|dʲ i v ɭʲ ˈu" sʲ дивная|dʲ ˈi v n ʌ ja дивного|dʲ ˈi v n ʌ v ʌ дивное|dʲ ˈi v n ʌ j ɪ дивной|dʲ ˈi v n ʌ j дивном|dʲ ˈi v n ʌ m дивную|dʲ ˈi v n u ju дивные|dʲ ˈi v n y j ɪ дивный|dʲ ˈi v n y j дивных|dʲ ˈi v n y x диво|dʲ ˈi v ʌ диву|dʲ ˈi v u дивясь|dʲ i vʲ ˈɑ sʲ дивятся|dʲ i vʲ ˈɑ ts ʌ дидактика|dʲ i d ˈɑ k tʲ i k a дидактики|dʲ i d ˈɑ k tʲ i kʲ ɪ диезов|dʲ i j ˈe z ʌ f диете|dʲ i j ˈe tʲ i диете…|dʲ i j ˈe tʲ i диетой|dʲ i j ˈe t ʌ j диетолога|dʲ i j i t ˈo ɭ ʌ ɡ a дижона|dʲ i ʒ ˈo n a дижоном|dʲ i ʒ ˈo n ʌ m диз+айнерах|dʲ ˈi s p ɭ ˈju s a j nʲ ˈe r ʌ x дизайнер|dʲ i z ˈɑ j nʲ i r дизайнерах|dʲ i z a j nʲ ˈe r ʌ x дизайнеры|dʲ i z ˈɑ j nʲ i r y дизельный|dʲ i ʑ ˈe ɭ n y j дизентер+ией|dʲ i ʑ ˈe n tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ j i j дизентерией|dʲ i ʑ i n tʲ i rʲ ˈi j i j дизэ|dʲ ˈi z ɛ дик+арь|dʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ дик+овинная|dʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi n n ʌ ja дика|dʲ ˈi k a дикар+и|dʲ ˈi k ʌ r p ɭ ˈju s ˈi дикарей|dʲ i k a rʲ ˈe j дикарем|dʲ i k a rʲ ˈe m дикари|dʲ i k a rʲ ˈɪ дикарки|dʲ i k ˈɑ r kʲ ɪ дикарь|dʲ i k ˈɑ r ɪ^ дикарям|dʲ i k a rʲ ˈɑ m дикарями|dʲ i k a rʲ ˈɑ mʲ ɪ дикая|dʲ ˈi k ʌ ja дикие|dʲ ˈi kʲ i j ɪ дикий|dʲ ˈi kʲ i j диким|dʲ ˈi kʲ i m дикими|dʲ ˈi kʲ i mʲ ɪ диких|dʲ ˈi kʲ i x диккенсу|dʲ ˈi k kʲ i n s u дико|dʲ ˈi k ʌ дикобр+азом|dʲ ˈi k ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ z ʌ m дикобразом…|dʲ i k ʌ b r ˈɑ z ʌ m диковатой|dʲ i k ʌ v ˈɑ t ʌ j диковатые|dʲ i k ʌ v ˈɑ t y j ɪ диковина|dʲ i k ˈo vʲ i n a диковинки|dʲ i k ˈo vʲ i n kʲ ɪ диковинная|dʲ i k ˈo vʲ i n n ʌ ja диковинные|dʲ i k ˈo vʲ i n n y j ɪ диковинных|dʲ i k ˈo vʲ i n n y x дикого|dʲ ˈi k ʌ v ʌ дикое|dʲ ˈi k ʌ j ɪ дикой|dʲ ˈi k ʌ j диком|dʲ ˈi k ʌ m дикому|dʲ i k ˈo m u дикости|dʲ ˈi k ʌ sʲ tʲ ɪ дикость|dʲ ˈi k ʌ s tʲ диксон|dʲ ˈi k s ʌ n дикт+уемые|dʲ ˈi k t p ɭ ˈju s u j ˈe m y j ɪ диктатора|dʲ i k t ˈɑ t ʌ r a диктатурой|dʲ i k t a t ˈu r ʌ j диктатуры|dʲ i k t a t ˈu r y диктовал|dʲ i k t ʌ v ˈɑ ɭ диктовали|dʲ i k t ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ диктовать|dʲ i k t ʌ v ˈɑ tʲ диктовку|dʲ i k t ˈo f k u диктор|dʲ ˈi k t ʌ r диктора|dʲ ˈi k t ʌ r a дикторов|dʲ ˈi k t ʌ r ʌ f диктором|dʲ ˈi k t ʌ r ʌ m диктуемые|dʲ i k t u j ˈe m y j ɪ диктует|dʲ i k t ˈu j i t диктуют|dʲ i k t ˈu ju t дикую|dʲ ˈi k u ju дилемма|dʲ i ɭʲ ˈe m m a диленси|dʲ i ɭʲ ˈe n sʲ ɪ дилетантизма|dʲ i ɭʲ i t ˈɑ n tʲ i z m a дили|dʲ ˈi ɭʲ ɪ дилижанс|dʲ i ɭʲ i ʒ ˈɑ n s дим+итрова|dʲ ˈi m p ɭ ˈju s ɪ t r ˈo v a дима|dʲ ˈi m a димедрол|dʲ i mʲ i d r ˈo ɭ димин|dʲ ˈi mʲ i n димино|dʲ ˈi mʲ i n ʌ димитрова|dʲ i mʲ ˈi t r ʌ v a димитрову|dʲ i mʲ ˈi t r ʌ v u димка|dʲ ˈi m k a диму|dʲ ˈi m u димы|dʲ ˈi m y дин|dʲ ˈi n дин+амиками|dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a mʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ дин+амики|dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a mʲ ˈi kʲ ɪ дина|dʲ ˈi n a динаковые|dʲ i n a k ˈo v y j ɪ динам+изм|dʲ ˈi n ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ z m динам+ичнее|dʲ ˈi n ʌ m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe j ɪ динам+ичным|dʲ ˈi n ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m динам+ичными|dʲ ˈi n ʌ m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy mʲ ɪ динамизм|dʲ i n a mʲ ˈi z m динамика|dʲ i n ˈɑ mʲ i k a динамиками|dʲ i n ˈɑ mʲ i k ʌ mʲ ɪ динамики|dʲ i n ˈɑ mʲ i kʲ ɪ динамиков|dʲ i n ˈɑ mʲ i k ʌ f динамику|dʲ i n ˈɑ mʲ i k u динамита|dʲ i n a mʲ ˈi t a динамична|dʲ i n a mʲ ˈi ʃ n a динамичнее|dʲ i n a mʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ динамично|dʲ i n a mʲ ˈi tʃʲ n ʌ динамичным|dʲ i n a mʲ ˈi tʃʲ n y m динамичными|dʲ i n a mʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ динариев|dʲ i n a rʲ ˈi j i f динарий|dʲ i n ˈɑ rʲ i j динария|dʲ i n ˈɑ rʲ i ja динг|dʲ ˈi n k динии|dʲ i nʲ ˈi ɪ динозавров|dʲ i n ʌ z ˈɑ v r ʌ f дионисийскую|dʲ i ʌ nʲ ˈi sʲ i j s k u ju диораме|dʲ i ˈo r ʌ mʲ i дипл+ом|dʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ˈo m дипл+ома|dʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ˈo m a дипл+омную|dʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈu ju дипл+омов|dʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ˈo m ʌ f дипл+омы|dʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ˈo m y диплом|dʲ i p ɭ ˈo m диплом+атов|dʲ i p ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f диплом+атом|dʲ i p ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m диплом+аты|dʲ i p ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ t y диплом+ированный|dʲ i p ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j диплома|dʲ i p ɭ ˈo m a дипломат|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ t дипломата|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ t a дипломатами|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ t ʌ mʲ ɪ дипломатии|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ tʲ i ɪ дипломатическая|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja дипломатические|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ дипломатический|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j дипломатического|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ дипломатическое|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ дипломатической|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j дипломатическом|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m дипломатично|dʲ i p ɭ ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ дипломатов|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ t ʌ f дипломатом|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ t ʌ m дипломаты|dʲ i p ɭ ʌ m ˈɑ t y дипломированный|dʲ i p ɭ ʌ mʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j дипломную|dʲ i p ɭ ˈo m n u ju дипломов|dʲ i p ɭ ˈo m ʌ f диплому|dʲ i p ɭ ˈo m u дипломы|dʲ i p ɭ ˈo m y дипоненте…|dʲ i p ˈo nʲ i n tʲ i дир+ектор|dʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ˈe k t ʌ r дир+ектора|dʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r a дир+екторе|dʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo rʲ i дир+ектором|dʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r ʌ m дир+ектору|dʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r u дир+екции|dʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ɪ дире|dʲ ˈi rʲ i директ+ива|dʲ i rʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v a директ+ивы|dʲ i rʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v y директив|dʲ i rʲ i k tʲ ˈi f директива|dʲ i rʲ i k tʲ ˈi v a директивы|dʲ i rʲ i k tʲ ˈi v y директор|dʲ i rʲ ˈe k t ʌ r директора|dʲ i rʲ ˈe k t ʌ r a директоре|dʲ i rʲ ˈe k t ʌ rʲ i директором|dʲ i rʲ ˈe k t ʌ r ʌ m директорской|dʲ i rʲ ˈe k t ʌ r s k ʌ j директору|dʲ i rʲ ˈe k t ʌ r u дирекции|dʲ i rʲ ˈe k ts y ɪ дирекцию|dʲ i rʲ ˈe k ts y ju дириж+ировать|dʲ ˈi rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ дириж+ируем|dʲ ˈi rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i m дириж+ёра|dʲ ˈi rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ r a дирижер|dʲ i rʲ i ʒ ˈɛ r дирижера|dʲ i rʲ i ʒ ˈɛ r a дирижировать|dʲ i rʲ i ʒ ˈy r ʌ v ʌ tʲ дирижируем|dʲ i rʲ i ʒ ˈy r u j i m дирижирует|dʲ i rʲ i ʒ ˈy r u j i t дис|dʲ ˈi s дисбат|dʲ i z b ˈɑ t дисгармоничных|dʲ i z ɡ a r m ˈo nʲ i tʃʲ n y x диск|dʲ ˈi s k диск+ант|dʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈɑ n t диск+уссии|dʲ ˈi s k p ɭ ˈju s u sʲ sʲ ˈi ɪ диск+уссий|dʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈu sʲ sʲ i j диск+уссию|dʲ ˈi s k p ɭ ˈju s u sʲ sʲ ˈi ju диска|dʲ ˈi s k a дискант|dʲ ˈi s k ʌ n t дисквалифицированного|dʲ i s k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts y r ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ дисквалифицировать|dʲ i s k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ tʲ дискобол|dʲ i s k ʌ b ˈo ɭ дискобола|dʲ i s k ʌ b ˈo ɭ a диском|dʲ ˈi s k ʌ m дискредит+ировать|dʲ i s k rʲ i dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ дискредитировать|dʲ i s k rʲ i dʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ дискусси+онного|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo v ʌ дискуссии|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ i ɪ дискуссии»|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ i ɪ дискуссий|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ i j дискуссионного|dʲ i s k u sʲ sʲ i ˈo n n ʌ v ʌ дискуссионные|dʲ i s k u sʲ sʲ i ˈo n n y j ɪ дискуссионный|dʲ i s k u sʲ sʲ i ˈo n n y j дискуссионных|dʲ i s k u sʲ sʲ i ˈo n n y x дискуссию|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ i ju дискуссия|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ i ja дискуссиях|dʲ i s k ˈu sʲ sʲ i ja x дислоцирована|dʲ i s ɭ ʌ ts ˈy r ʌ v ʌ n a диснея|dʲ i sʲ nʲ ˈe ja дисп+ансера|dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s a n sʲ ˈe r a дисп+етчер|dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s j ˈe t tʃʲ i r дисп+етчером|dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈe r ʌ m дисп+етчерскую|dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈe r s k u ju дисп+етчеру|dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈe r u дисп+етчеры|dʲ ˈi s p p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈe r y диспансера|dʲ i s p a n sʲ ˈe r a диспетчер|dʲ i s pʲ ˈe t tʃʲ i r диспетчера|dʲ i s pʲ ˈe t tʃʲ i r a диспетчером|dʲ i s pʲ ˈe t tʃʲ i r ʌ m диспетчерскую|dʲ i s pʲ ˈe t tʃʲ i r s k u ju диспетчеру|dʲ i s pʲ ˈe t tʃʲ i r u диспетчеры|dʲ i s pʲ ˈe t tʃʲ i r y диссерт+ацию|dʲ i sʲ sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s a ts ˈy ju диссерт+ация|dʲ i sʲ sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s a ts ˈy ja диссертацией|dʲ i sʲ sʲ i r t ˈɑ ts y j i j диссертации|dʲ i sʲ sʲ i r t ˈɑ ts y ɪ диссертацию|dʲ i sʲ sʲ i r t ˈɑ ts y ju диссертация|dʲ i sʲ sʲ i r t ˈɑ ts y ja диссид+ент|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t диссид+ентами|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ диссид+ентах|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ x диссид+ентов|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f диссид+ентом|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m диссид+ентский|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t s kʲ i j диссид+ентских|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t s kʲ i x диссид+ентское|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ n t s k ˈo j ɪ диссид+ентство|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t s t v ʌ диссид+ентствующего|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ n t s t v u ˈju ɕ i v ʌ диссид+ентствующий|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ n t s t v u ˈju ɕ i j диссид+енты|dʲ i sʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t y диссидент|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t диссидента|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t a диссидентами|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ диссидентах|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t ʌ x диссидентов|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t ʌ f диссидентом|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t ʌ m диссидентом…|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t ʌ m диссидентские|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s kʲ i j ɪ диссидентский|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s kʲ i j диссидентскими|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s kʲ i mʲ ɪ диссидентских|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s kʲ i x диссидентское|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s k ʌ j ɪ диссидентской|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s k ʌ j диссидентском|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s k ʌ m диссидентства|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s t v a диссидентство|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s t v ʌ диссидентство…|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t s t v ʌ диссидентствующего|dʲ i sʲ sʲ i dʲ i n t s t v ˈu ju ɕ i v ʌ диссидентствующий|dʲ i sʲ sʲ i dʲ i n t s t v ˈu ju ɕ i j диссидентствующим|dʲ i sʲ sʲ i dʲ i n t s t v ˈu ju ɕ i m диссиденту|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t u диссиденты|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t y диссидент…|dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t диссонанс|dʲ i s s ʌ n ˈɑ n s диссонансом|dʲ i s s ʌ n ˈɑ n s ʌ m дист+анции|dʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ɪ дист+анция|dʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja дистанции|dʲ i s t ˈɑ n ts y ɪ дистанции»|dʲ i s t ˈɑ n ts y ɪ дистанция|dʲ i s t ˈɑ n ts y ja дистилляции|dʲ i sʲ tʲ i ɭ ɭʲ ˈɑ ts y ɪ дистр+офики|dʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈi kʲ ɪ дистрофики|dʲ i s t r ˈo fʲ i kʲ ɪ дисципл+ина|dʲ ˈi s ts y p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n a дисципл+ине|dʲ ˈi s ts y p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i дисципл+иной|dʲ ˈi s ts y p ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j дисципл+ины|dʲ ˈi s ts y p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n y дисциплин+ированные|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j ɪ дисциплин+ированный|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j дисциплина|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi n a дисциплинарного|dʲ i s ts y p ɭʲ i n ˈɑ r n ʌ v ʌ дисциплине|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi nʲ i дисциплинированные|dʲ i s ts y p ɭʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j ɪ дисциплинированный|dʲ i s ts y p ɭʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j дисциплиной|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi n ʌ j дисциплины|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi n y дисциплины…|dʲ i s ts y p ɭʲ ˈi n y дит+я|dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈja дитя|dʲ i tʲ ˈɑ дитяти|dʲ i tʲ ˈɑ tʲ ɪ дитё|dʲ i tʲ ˈɵ дифаны|dʲ i f ˈɑ n y дифир+амбов|dʲ ˈi fʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ m b ʌ f дифир+амбы|dʲ ˈi fʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ m b y дифирамбов|dʲ i fʲ i r ˈɑ m b ʌ f дифирамбы|dʲ i fʲ i r ˈɑ m b y дифференциалов|dʲ i f fʲ i rʲ i n ts y ˈɑ ɭ ʌ f дифференцировать|dʲ i f fʲ i rʲ i n ts ˈy r ʌ v ʌ tʲ дичают|dʲ i tʃʲ ˈɑ ju t дичи|dʲ ˈi tʃʲ ɪ дичилась|dʲ i tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ дичь…»|dʲ ˈi tʃʲ дл+|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s дл+инная|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n n ˈɑ ja дл+инно|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n n ʌ дл+инной|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n n ʌ j дл+инном|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n n ʌ m дл+инные|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n n ˈy j ɪ дл+инный|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n n y j дл+инными|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n n ˈy mʲ ɪ дл+ительного|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ дл+ительный|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j дл+я|d ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja длилась|d ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ длилось|d ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ длился|d ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ длина|d ɭʲ i n ˈɑ длинн+ее|d ɭʲ ˈi n n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe длинная|d ɭʲ ˈi n n ʌ ja длиннее|d ɭʲ i n nʲ ˈe j ɪ длинней|d ɭʲ i n nʲ ˈe j длинно|d ɭʲ ˈi n n ʌ длинноволосый|d ɭʲ i n n ʌ v ʌ ɭ ˈo s y j длинного|d ɭʲ ˈi n n ʌ v ʌ длинное|d ɭʲ ˈi n n ʌ j ɪ длинной|d ɭʲ ˈi n n ʌ j длинном|d ɭʲ ˈi n n ʌ m длиннон+огие|d ɭʲ ˈi n n ʌ n p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi j ɪ длиннон+осый|d ɭʲ ˈi n n ʌ n p ɭ ˈju s ˈo s y j длинноногие|d ɭʲ i n n ʌ n ˈo ɡʲ i j ɪ длинноносые|d ɭʲ i n n ʌ n ˈo s y j ɪ длинноносый|d ɭʲ i n n ʌ n ˈo s y j длиннополое|d ɭʲ i n n ʌ p ˈo ɭ ʌ j ɪ длиннополых|d ɭʲ i n n ʌ p ˈo ɭ y x длиннорогими|d ɭʲ i n n ʌ r ˈo ɡʲ i mʲ ɪ длиннорукий|d ɭʲ i n n ʌ r ˈu kʲ i j длиннорукого|d ɭʲ i n n ʌ r ˈu k ʌ v ʌ длинноухому|d ɭʲ i n n ʌ ˈu x ʌ m u длинную|d ɭʲ ˈi n n u ju длинны|d ɭʲ i n n ˈy длинные|d ɭʲ ˈi n n y j ɪ длинный|d ɭʲ ˈi n n y j длинным|d ɭʲ ˈi n n y m длинными|d ɭʲ ˈi n n y mʲ ɪ длинных|d ɭʲ ˈi n n y x длиной|d ɭʲ i n ˈo j длиною|d ɭʲ i n ˈo ju длину|d ɭʲ i n ˈu длины|d ɭʲ ˈi n y длительного|d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ длительной|d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j длительные|d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ длительный|d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j длиться|d ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ длугол+енский|d ɭ ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n s kʲ i j длугол+енским|d ɭ ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n s kʲ i m длугол+енскому|d ɭ ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n s k ˈo m u длуголенский|d ɭ u ɡ ʌ ɭʲ ˈe n s kʲ i j длуголенским|d ɭ u ɡ ʌ ɭʲ ˈe n s kʲ i m длуголенскому|d ɭ u ɡ ʌ ɭʲ ˈe n s k ʌ m u для|d ɭʲ ˈɑ для+|d ɭʲ ɑ p ɭ ˈju s длятся|d ɭʲ ˈɑ ts ʌ дм+итрию|d ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ t rʲ ˈi ju дм+итрову|d ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ t r ˈo v u дмитриев|d mʲ ˈi t rʲ i j i f дмитриевская|d mʲ i t rʲ i j ˈe f s k ʌ ja дмитриевской|d mʲ i t rʲ i j ˈe f s k ʌ j дмитриевскую|d mʲ i t rʲ i j ˈe f s k u ju дмитрий|d mʲ ˈi t rʲ i j дмитрию|d mʲ ˈi t rʲ i ju дн+|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s дн+а|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ дн+е|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe дн+ей|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe j дн+епр|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe p r дн+и|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈi дн+о|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo дн+ю|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈju дн+я|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja дн+ями|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ дн+ях|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja x дн+ём|d ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈɵ m дна|d n ˈɑ дне|d nʲ ˈe днев+ального|d nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ днев+альному|d nʲ ˈe f p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo m u днев+альный|d nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j днев+альным|d nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m дневального|d nʲ i v ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ дневального…|d nʲ i v ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ дневальному|d nʲ i v ˈɑ ɭ n ʌ m u дневальный|d nʲ i v ˈɑ ɭ n y j дневальным|d nʲ i v ˈɑ ɭ n y m дневальства|d nʲ i v ˈɑ ɭ s t v a дневальство|d nʲ i v ˈɑ ɭ s t v ʌ дневка|d nʲ ˈe f k a дневн+ик|d nʲ ˈe v n p ɭ ˈju s ˈɪ k дневн+ого|d nʲ ˈe v n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ дневная|d nʲ i v n ˈɑ ja дневник|d nʲ i v nʲ ˈi k дневник+а|d nʲ i v nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ дневник+е|d nʲ i v nʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe дневника|d nʲ i v nʲ i k ˈɑ дневникам|d nʲ i v nʲ i k ˈɑ m дневнике|d nʲ i v nʲ i kʲ ˈe дневники|d nʲ i v nʲ i kʲ ˈɪ дневников|d nʲ i v nʲ i k ˈo f дневного|d nʲ i v n ˈo v ʌ дневной|d nʲ i v n ˈo j дневном|d nʲ i v n ˈo m дневному|d nʲ i v n ˈo m u дневным|d nʲ i v n ˈy m дней|d nʲ ˈe j дней“|d nʲ ˈe j днем|d nʲ ˈe m днем…|d nʲ ˈe m днепрогэсами|d nʲ i p r ʌ ɡ ˈɛ s ʌ mʲ ɪ днепру|d nʲ i p r ˈu дни|d nʲ ˈɪ дни»|d nʲ ˈɪ днища|d nʲ ˈi ɕ ʌ днище|d nʲ ˈi ɕ i дно|d n ˈo дном|d n ˈo m дну|d n ˈu дну…“»|d n ˈu дню|d nʲ ˈu" дня|d nʲ ˈɑ дням|d nʲ ˈɑ m днями|d nʲ ˈɑ mʲ ɪ днях|d nʲ ˈɑ x дня…|d nʲ ˈɑ днём|d nʲ ˈɵ m до|d ˈo до+ели|d ˈo p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ до+ехали|d ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ до+ильный|d ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y j до+ярка|d ˈo p ɭ ˈju s ja r k ˈɑ доб+авив|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i f доб+авил|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ доб+авила|d ˈo p p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a доб+авить|d ˈo p p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ доб+авишь|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ʃ доб+авлю|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" доб+ейся|d ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe j sʲ ʌ доб+илась|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ доб+ились|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ доб+ился|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ доб+иться|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ доб+удем|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈu dʲ i m доб+ычей|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ i j доб+ычине|d ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ ˈi nʲ i доб+ычкина|d ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ kʲ ˈi n a доб+ычу|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ u добавив|d ʌ b ˈɑ vʲ i f добавил|d ʌ b ˈɑ vʲ i ɭ добавила|d ʌ b ˈɑ vʲ i ɭ a добавился|d ʌ b ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ добавите|d ʌ b ˈɑ vʲ i tʲ i добавишь|d ʌ b ˈɑ vʲ i ʃ добавки|d ʌ b ˈɑ f kʲ ɪ добавкой|d ʌ b ˈɑ f k ʌ j добавл+ял|d ˈo b ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ добавл+яла|d ˈo b ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a добавл+яя|d ˈo b ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja добавлю|d ʌ b ˈɑ v ɭʲ u" добавляем|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ j i m добавляет|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ j i t добавлял|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ɭ добавляла|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ɭ a добавлять|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ tʲ добавляют|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ju t добавляя|d ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ja добавочную|d ʌ b ˈɑ v ʌ tʃʲ n u ju добавочные|d ʌ b ˈɑ v ʌ tʃʲ n y j ɪ добежав|d ʌ bʲ i ʒ ˈɑ f добежал|d ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ добежали|d ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ добежать|d ʌ bʲ i ʒ ˈɑ tʲ добей|d ʌ bʲ ˈe j добейся|d ʌ bʲ ˈe j sʲ ʌ добер+ётся|d ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ доберемся|d ʌ bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ доберется|d ʌ bʲ i rʲ ˈe ts ʌ доберешься|d ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ доберись|d ʌ bʲ i rʲ ˈi sʲ доберм+ан|d ˈo bʲ i r m p ɭ ˈju s ˈɑ n доберм+ана|d ˈo bʲ i r m p ɭ ˈju s ˈɑ n a доберм+анами|d ˈo bʲ i r m p ɭ ˈju s a n ˈɑ mʲ ɪ доберман|d ʌ bʲ i r m ˈɑ n добермана|d ʌ bʲ i r m ˈɑ n a доберманами|d ʌ bʲ i r m ˈɑ n ʌ mʲ ɪ доберусь|d ʌ bʲ i r ˈu sʲ доберутся|d ʌ bʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ доберёмся|d ʌ bʲ i rʲ ˈɵ m sʲ ʌ доберётся|d ʌ bʲ i rʲ ˈɵ ts ʌ добив+аетесь|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ добив+ается|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ добив+айся|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ добив+ались|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ добив+ался|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ добив+аться|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ добив+аюсь|d ʌ bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ добивавшемуся|d ʌ bʲ i v ˈɑ f ʃ y m u sʲ ʌ добиваемся|d ʌ bʲ i v ˈɑ j i m sʲ ʌ добивает|d ʌ bʲ i v ˈɑ j i t добиваетесь|d ʌ bʲ i v ˈɑ j i tʲ i sʲ добивается|d ʌ bʲ i v ˈɑ j i ts ʌ добиваешься|d ʌ bʲ i v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ добивайся…|d ʌ bʲ i v ˈɑ j sʲ ʌ добивал|d ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ добивала|d ʌ bʲ ˈi v ʌ ɭ a добивалась|d ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ добивали|d ʌ bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ добивались|d ʌ bʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ добивался|d ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ добивать|d ʌ bʲ i v ˈɑ tʲ добиваться|d ʌ bʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ добиваюсь|d ʌ bʲ i v ˈɑ ju sʲ добивают|d ʌ bʲ i v ˈɑ ju t добиваются|d ʌ bʲ i v ˈɑ ju ts ʌ добивающие|d ʌ bʲ i v ˈɑ ju ɕ i j ɪ добивая|d ʌ bʲ i v ˈɑ ja добиваясь|d ʌ bʲ i v ˈɑ ja sʲ добил|d ʌ bʲ ˈi ɭ добилась|d ʌ bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ добились|d ʌ bʲ ˈi ɭʲ i sʲ добился|d ʌ bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ добирается|d ʌ bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ добирались|d ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ добирался|d ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ добираться|d ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ добираясь|d ʌ bʲ i r ˈɑ ja sʲ добит|d ʌ bʲ ˈi t доблестей|d ˈo b ɭʲ i sʲ tʲ i j доблестно|d ˈo b ɭʲ i s t n ʌ доблестные|d ˈo b ɭʲ i s t n y j ɪ доблестным|d ˈo b ɭʲ i s t n y m доблестных|d ˈo b ɭʲ i s t n y x доблесть|d ˈo b ɭʲ i s tʲ доблестью|d ˈo b ɭʲ i s tʲ j ju добр|d ˈo b r добр+|d ˈo b r p ɭ ˈju s добр+а|d ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ добр+еет|d ˈo b r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t добр+о|d ˈo b r p ɭ ˈju s ˈo добр+ом|d ˈo b r p ɭ ˈju s ˈo m добр+отного|d ˈo b r p ɭ ˈju s ʌ t n ˈo v ʌ добр+отной|d ˈo b r p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ j добр+як|d ˈo b r p ɭ ˈju s ˈja k добра|d ˈo b r a добра»|d ˈo b r a добралась|d ʌ b r a ɭ ˈɑ sʲ добрались|d ʌ b r a ɭʲ ˈi sʲ добрался|d ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ добраться|d ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ добрая|d ˈo b r ʌ ja добра…|d ˈo b r a добре|d ˈo b rʲ i добрее|d ʌ b rʲ ˈe j ɪ добреет|d ʌ b rʲ ˈe j i t добреет…|d ʌ b rʲ ˈe j i t добрейший|d ʌ b rʲ ˈe j ʃ y j добрел|d ʌ b rʲ ˈe ɭ добречки|d ʌ b rʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ добро|d ˈo b r ʌ добров+ольно|d ˈo b r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ добров+ольное|d ˈo b r ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo j ɪ доброволец|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭʲ i ts доброволица|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭʲ i ts a доброволицу|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭʲ i ts u добровольно|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ n ʌ добровольного|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ n ʌ v ʌ добровольное|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ n ʌ j ɪ добровольную|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ n u ju добровольца|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ ts a добровольцами|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ ts ʌ mʲ ɪ добровольцев|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ ts y f добровольцем|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ ts y m добровольцы|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ ts y добровольческая|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ tʃʲ i s k ʌ ja добровольческие|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ tʃʲ i s kʲ i j ɪ добровольческой|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ tʃʲ i s k ʌ j добровольческую|d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ tʃʲ i s k u ju доброго|d ˈo b r ʌ v ʌ доброд+етельная|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja доброд+етелях|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ x доброд+ушно|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ доброд+ушный|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n y j доброд+ушным|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ n ˈy m добродетелей|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ i j добродетели|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ добродетели…|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ добродетель|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ добродетельна|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ n a добродетельная|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ n ʌ ja добродетельного|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ n ʌ v ʌ добродетелью|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ j ju добродетелями|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ добродетелях|d ʌ b r ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ʌ x добродушие|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ y j ɪ добродушием|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ y j i m добродушии|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ y ɪ добродушная|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n ʌ ja добродушно|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n ʌ добродушное|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n ʌ j ɪ добродушной|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n ʌ j добродушные|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n y j ɪ добродушный|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n y j добродушным|d ʌ b r ʌ d ˈu ʃ n y m доброе|d ˈo b r ʌ j ɪ доброжел+ательно|d ʌ b r ˈo ʒ y ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ доброжел+ательный|d ʌ b r ˈo ʒ y ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j доброжелательно|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ доброжелательного|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ доброжелательном|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m доброжелательны|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y доброжелательные|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ доброжелательный|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y j доброжелательным|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y m доброжелательными|d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ доброй|d ˈo b r ʌ j доброк+ачественная|d ʌ b r ˈo k p ɭ ˈju s a tʃʲ i s t vʲ ˈe n n ʌ ja доброк+ачественно|d ʌ b r ˈo k p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t vʲ i n n ʌ доброк+ачественного|d ʌ b r ˈo k p ɭ ˈju s a tʃʲ i s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ доброкачественная|d ʌ b r ʌ k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ ja доброкачественно|d ʌ b r ʌ k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ доброкачественного|d ʌ b r ʌ k a tʃʲ ˈe s t vʲ i n n ʌ v ʌ доброл+юбова|d ˈo b r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju b ˈo v a доброл+юбове|d ˈo b r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju b ˈo vʲ i добролюбов|d ʌ b r ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ f добролюбова|d ʌ b r ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ v a добролюбове|d ʌ b r ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ vʲ i добром|d ˈo b r ʌ m доброму|d ˈo b r ʌ m u добропорядочный|d ʌ b r ʌ p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y j доброс+овестно|d ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s t n ʌ доброс+овестной|d ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s t n ʌ j доброс+овестный|d ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s t n y j добросердечный|d ʌ b r ʌ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n y j добросовестная|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n ʌ ja добросовестнее|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s tʲ nʲ i j ɪ добросовестно|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n ʌ добросовестного|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n ʌ v ʌ добросовестной|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n ʌ j добросовестному|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n ʌ m u добросовестные|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n y j ɪ добросовестный|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n y j добросовестным|d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n y m доброт+у|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu доброт+ы|d ʌ b r ˈo t p ɭ ˈju s ˈy доброта|d ʌ b r ʌ t ˈɑ доброта…»|d ʌ b r ʌ t ˈɑ добротворова|d ʌ b r ʌ t v ˈo r ʌ v a доброте|d ʌ b r ʌ tʲ ˈe добротная|d ʌ b r ˈo t n ʌ ja добротно|d ʌ b r ˈo t n ʌ добротного|d ʌ b r ˈo t n ʌ v ʌ добротной|d ʌ b r ˈo t n ʌ j добротную|d ʌ b r ˈo t n u ju добротой|d ʌ b r ʌ t ˈo j доброту|d ʌ b r ʌ t ˈu доброты|d ʌ b r ʌ t ˈy доброты…|d ʌ b r ʌ t ˈy доброю|d ˈo b r ʌ ju добру|d ʌ b r ˈu добрую|d ˈo b r u ju добры|d ʌ b r ˈy добрые|d ˈo b r y j ɪ добрый|d ˈo b r y j добрый…|d ˈo b r y j добрым|d ˈo b r y m добрыми|d ˈo b r y mʲ ɪ добрыни|d ʌ b r ˈy nʲ ɪ добрынина|d ʌ b r ˈy nʲ i n a добрых|d ˈo b r y x добряк|d ʌ b rʲ ˈɑ k добряки|d ʌ b rʲ ˈɑ kʲ ɪ добудем|d ʌ b ˈu dʲ i m добудете|d ʌ b ˈu dʲ i tʲ i добудешь|d ʌ b ˈu dʲ i ʃ добуду|d ʌ b ˈu d u добуду…|d ʌ b ˈu d u добудь|d ʌ b ˈu tʲ добываем|d ʌ b y v ˈɑ j i m добываемых|d ʌ b y v ˈɑ j i m y x добываете|d ʌ b y v ˈɑ j i tʲ i добывается|d ʌ b y v ˈɑ j i ts ʌ добывали|d ʌ b y v ˈɑ ɭʲ ɪ добывание|d ʌ b y v ˈɑ nʲ i j ɪ добыванья|d ʌ b ˈy v ʌ n j ja добывать|d ʌ b y v ˈɑ tʲ добываю|d ʌ b y v ˈɑ ju добывают|d ʌ b y v ˈɑ ju t добывающий|d ʌ b y v ˈɑ ju ɕ i j добывающим|d ʌ b y v ˈɑ ju ɕ i m добыл|d ʌ b ˈy ɭ добытая|d ʌ b ˈy t ʌ ja добыто|d ʌ b ˈy t ʌ добытых|d ʌ b ˈy t y x добыть|d ʌ b ˈy tʲ добыча|d ʌ b ˈy tʃʲ ʌ добыче|d ʌ b ˈy tʃʲ i добычей|d ʌ b ˈy tʃʲ i j добычи|d ʌ b ˈy tʃʲ ɪ добычина|d ʌ b ˈy tʃʲ i n a добычине|d ʌ b ˈy tʃʲ i nʲ i добычу|d ʌ b ˈy tʃʲ u добь+ётся|d ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ добьемся|d ʌ b j j ˈe m sʲ ʌ добьется|d ʌ b j j ˈe ts ʌ добьешься|d ʌ b j j ˈe ʃ sʲ ʌ добьюсь|d ʌ b j ˈju sʲ добьют|d ʌ b j ˈju t добьются|d ʌ b j ˈju ts ʌ дов+еренному|d ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ m u дов+ерил|d ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ дов+ерили|d ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɭʲ ɪ дов+ерить|d ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi tʲ дов+ерия|d ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ja дов+ерчиво|d ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ r tʃʲ ˈi v ʌ дов+ерчивые|d ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ r tʃʲ ˈi v y j ɪ дов+еском|d ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe s k ʌ m дов+олен|d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i n дов+ольно|d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ дов+ольны|d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y дов+ольный|d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y j дов+ольным|d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y m дов+ольствовалась|d ˈo f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t v ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ довакин|d ʌ v ˈɑ kʲ i n довакина|d ʌ v ˈɑ kʲ i n a довакинах|d ʌ v a kʲ ˈi n ʌ x довакинов|d ʌ v a kʲ ˈi n ʌ f довакином|d ʌ v a kʲ ˈi n ʌ m довакину|d ʌ v ˈɑ kʲ i n u довакины|d ʌ v ˈɑ kʲ i n y довариваете|d ʌ v a rʲ ˈi v ʌ j i tʲ i доварит|d ʌ v a rʲ ˈi t доватова|d ʌ v ˈɑ t ʌ v a доведет|d ʌ vʲ i dʲ ˈe t доведете|d ʌ vʲ i dʲ ˈe tʲ i доведётся|d ʌ vʲ i dʲ ˈɵ ts ʌ довезли|d ʌ vʲ i z ɭʲ ˈɪ довезти|d ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈɪ довейко|d ʌ vʲ ˈe j k ʌ довел|d ʌ vʲ ˈe ɭ довел+ось|d ʌ vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ довели|d ʌ vʲ i ɭʲ ˈɪ довелось|d ʌ vʲ i ɭ ˈo sʲ довелось–|d ʌ vʲ i ɭ ˈo sʲ довер+ительная|d ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja довер+ительно|d ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ довер+яли|d ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ довер+ять|d ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja tʲ довер+яю|d ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ju довер+яют|d ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ja ˈju t доверенному|d ʌ vʲ ˈe rʲ i n n ʌ m u доверенности|d ʌ vʲ ˈe rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ доверенность|d ʌ vʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ доверенностью|d ʌ vʲ i rʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju доверенные|d ʌ vʲ ˈe rʲ i n n y j ɪ доверенных|d ʌ vʲ ˈe rʲ i n n y x доверив|d ʌ vʲ ˈe rʲ i f доверие|d ʌ vʲ ˈe rʲ i j ɪ доверием…|d ʌ vʲ ˈe rʲ i j i m доверии|d ʌ vʲ ˈe rʲ i ɪ доверила|d ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ a доверилась|d ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ ʌ sʲ доверили|d ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭʲ ɪ доверительная|d ʌ vʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja доверительно|d ʌ vʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ доверителю|d ʌ vʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" доверить|d ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ довериться|d ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ sʲ ʌ доверия|d ʌ vʲ ˈe rʲ i ja доверху|d ˈo vʲ i r x u доверчива|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v a доверчиво|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ доверчивого|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ v ʌ доверчивое|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ j ɪ доверчивом|d ʌ vʲ i r tʃʲ ˈi v ʌ m доверчивости|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ доверчивость|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ s tʲ доверчивостью|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ s tʲ j ju доверчивую|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v u ju доверчивые|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v y j ɪ доверчивый|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v y j доверчивым|d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v y m довершение|d ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ доверяем|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i m доверяет|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i t доверяешь|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i ʃ доверял|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ доверяла|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ a доверялась|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ доверяли|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ доверять|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ tʲ доверяю|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ju доверяют|d ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ju t довеском|d ʌ vʲ ˈe s k ʌ m довести|d ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈɪ довл+атов|d ˈo v ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f довл+атова|d ˈo v ɭ p ɭ ˈju s a t ˈo v a довл+атову|d ˈo v ɭ p ɭ ˈju s a t ˈo v u довл+атовым|d ˈo v ɭ p ɭ ˈju s a t ˈo v y m довлатов|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ f довлатов»|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ f довлатова|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ v a довлатова…|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ v a довлатове|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ vʲ i довлатове»|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ vʲ i довлатовой|d ʌ v ɭ a t ˈo v ʌ j довлатовская|d ʌ v ɭ a t ˈo f s k ʌ ja довлатовские|d ʌ v ɭ a t ˈo f s kʲ i j ɪ довлатовский|d ʌ v ɭ a t ˈo f s kʲ i j довлатовским|d ʌ v ɭ a t ˈo f s kʲ i m довлатовского|d ʌ v ɭ a t ˈo f s k ʌ v ʌ довлатовской|d ʌ v ɭ a t ˈo f s k ʌ j довлатову|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ v u довлатовым|d ʌ v ɭ a t ˈo v y m довлатов‑прозаик|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ f p r ʌ z ˈɑ i k довлатов…|d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ f дово+енное|d ˈo v ʌ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ дово+енной|d ˈo v ʌ p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ j дово+енные|d ˈo v ʌ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ довод|d ˈo v ʌ t довод+илось|d ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ доводами|d ˈo v ʌ d ʌ mʲ ɪ доводил|d ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ доводилось|d ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ доводит|d ʌ v ˈo dʲ i t доводится|d ʌ v ˈo dʲ i ts ʌ доводишь|d ʌ v ˈo dʲ i ʃ довоенное|d ʌ v ʌ j ˈe n n ʌ j ɪ довоенной|d ʌ v ʌ j ˈe n n ʌ j довоенные|d ʌ v ʌ j ˈe n n y j ɪ довоенный|d ʌ v ʌ j ˈe n n y j довож+у|d ˈo v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu довожу|d ʌ v ʌ ʒ ˈu доволен|d ʌ v ˈo ɭʲ i n доволокла|d ʌ v ˈo ɭ ʌ k ɭ a довольна|d ʌ v ˈo ɭ n a довольная|d ʌ v ˈo ɭ n ʌ ja довольно|d ʌ v ˈo ɭ n ʌ довольной|d ʌ v ˈo ɭ n ʌ j довольно‑таки|d ʌ v ˈo ɭ n ʌ t ˈɑ kʲ ɪ довольны|d ʌ v ˈo ɭ n y довольные|d ʌ v ˈo ɭ n y j ɪ довольный|d ʌ v ˈo ɭ n y j довольным|d ʌ v ˈo ɭ n y m довольства|d ʌ v ˈo ɭ s t v a довольствие|d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j ɪ довольствии|d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ɪ довольствия|d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ja довольство|d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ довольствовалась|d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ довольствовались|d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ довольствовался|d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ довольством|d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ m довольствуются|d ʌ v ˈo ɭ s t v u ju ts ʌ довоспиталась|d ʌ v ʌ s pʲ ˈi t ʌ ɭ ʌ sʲ довоюем|d ʌ v ʌ ˈju j i m довёл|d ʌ vʲ ˈɵ ɭ дог+адок|d ˈo k p ɭ ˈju s a d ˈo k дог+адывается|d ˈo k p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i ts ʌ дог+адывалась|d ˈo k p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ дог+адывались|d ˈo k p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ɭʲ i sʲ дог+адывался|d ˈo k p ɭ ˈju s a d ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ дог+огой|d ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ j дог+онит|d ˈo k p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi t догад+аетесь|d ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ догад+алась|d ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ догадаетесь|d ʌ ɡ a d ˈɑ j i tʲ i sʲ догадается|d ʌ ɡ a d ˈɑ j i ts ʌ догадайся|d ʌ ɡ a d ˈɑ j sʲ ʌ догадайтесь|d ʌ ɡ a d ˈɑ j tʲ i sʲ догадалась|d ʌ ɡ a d ˈɑ ɭ ʌ sʲ догадались|d ʌ ɡ a d ˈɑ ɭʲ i sʲ догадаться|d ʌ ɡ a d ˈɑ tʲ sʲ ʌ догадаются|d ʌ ɡ a d ˈɑ ju ts ʌ догадка|d ʌ ɡ ˈɑ d k a догадками|d ʌ ɡ ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ догадках|d ʌ ɡ ˈɑ d k ʌ x догадке|d ʌ ɡ ˈɑ t kʲ i догадки|d ʌ ɡ ˈɑ t kʲ ɪ догадку|d ʌ ɡ ˈɑ d k u догадливость|d ʌ ɡ ˈɑ d ɭʲ i v ʌ s tʲ догадливы|d ʌ ɡ ˈɑ d ɭʲ i v y догадок|d ʌ ɡ ˈɑ d ʌ k догадываетесь|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ j i tʲ i sʲ догадывается|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ догадывается…|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ догадываешься|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ догадывалась|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ догадывался|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ ɭ sʲ ʌ догадываться|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ догадываюсь|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ ju sʲ догадываюсь…|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ ju sʲ догадываясь|d ʌ ɡ ˈɑ d y v ʌ ja sʲ доглядит|d ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈi t догма|d ˈo ɡ m a догматах|d ʌ ɡ m ˈɑ t ʌ x догматы|d ʌ ɡ m ˈɑ t y догнав|d ʌ ɡ n ˈɑ f догнал|d ʌ ɡ n ˈɑ ɭ догнала|d ʌ ɡ n a ɭ ˈɑ догнать|d ʌ ɡ n ˈɑ tʲ догов+ор|d ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r догов+ора|d ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r a договаривается|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i ts ʌ договариваешь|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i ʃ договаривала|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ a договаривались|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ договаривался|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ договаривать|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ договаривая|d ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ja договор|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r договор+илась|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ договор+ились|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ договор+ился|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ договор+итесь|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ договор+иться|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ договора|d ʌ ɡ ˈo v ʌ r a договорам|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r ʌ m договорах|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r ʌ x договоренностей|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ i j договоренности|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ договорив|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f договорившись|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f ʃ y sʲ договорил|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ договорила|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a договорилась|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ договорились|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ договорились…|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ договорился|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ договоримся|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi m sʲ ʌ договорись|d ʌ ɡ ʌ v ˈo rʲ i sʲ договорите|d ʌ ɡ ʌ v ˈo rʲ i tʲ i договоритесь|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i sʲ договорить|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ договориться|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ договорных|d ʌ ɡ ʌ v ʌ r n ˈy x договоров|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r ʌ f договору|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r u договоры|d ʌ ɡ ʌ v ˈo r y договорюсь|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" sʲ договорённости|d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɵ n n ʌ sʲ tʲ ɪ догогой|d ʌ ɡ ˈo ɡ ʌ j догонит|d ʌ ɡ ˈo nʲ i t догонишь|d ʌ ɡ ˈo nʲ i ʃ догоню|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈu" догоняет|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t догоняйте|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ j tʲ i догоняла|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ a догоняли|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ догонять|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ tʲ догоняют|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju t догоняю…|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju догоняя|d ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja догор+ает|d ˈo ɡ ʌ r p ɭ ˈju s a j ˈe t догор+ающее|d ˈo ɡ ʌ r p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ догорает…|d ʌ ɡ ʌ r ˈɑ j i t догорала|d ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ɭ a догорало|d ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ɭ ʌ догорающее|d ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ju ɕ i j ɪ догорающий|d ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ju ɕ i j додекакофонией|d ʌ dʲ i k ʌ k ʌ f ˈo nʲ i j i j доделал|d ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ додж|d ˈo d ʃ додик|d ˈo dʲ i k додры|d ˈo d r y додумалась|d ʌ d ˈu m ʌ ɭ ʌ sʲ додумался|d ʌ d ˈu m ʌ ɭ sʲ ʌ додумаются|d ʌ d ˈu m ʌ ju ts ʌ доедаем|d ʌ j i d ˈɑ j i m доедать|d ʌ j i d ˈɑ tʲ доедем|d ʌ j ˈe dʲ i m доедешь|d ʌ j ˈe dʲ i ʃ доеду|d ʌ j ˈe d u доезжая|d ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ja доела|d ʌ j ˈe ɭ a доели|d ʌ j ˈe ɭʲ ɪ доехал|d ʌ j ˈe x ʌ ɭ доехали|d ʌ j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ доехать|d ʌ j ˈe x ʌ tʲ дож+ив|d ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f дожд+авшись|d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y sʲ дожд+ался|d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ дожд+итесь|d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ дожд+я|d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈja дожд+ём|d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ m дожд+ёмся|d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ дождавшись|d ʌ ʒ d ˈɑ f ʃ y sʲ дождалась|d ʌ ʒ d a ɭ ˈɑ sʲ дождались|d ʌ ʒ d a ɭʲ ˈi sʲ дождался|d ʌ ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ дождался…|d ʌ ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ дождаться|d ʌ ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ дождев+ик|d ˈo ʒ dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ k дождевик|d ʌ ʒ dʲ i vʲ ˈi k дождевые|d ʌ ʒ dʲ i v ˈy j ɪ дождевых|d ʌ ʒ dʲ i v ˈy x дождей|d ʌ ʒ dʲ ˈe j дождем|d ʌ ʒ dʲ ˈe m дождемся|d ʌ ʒ dʲ ˈe m sʲ ʌ дождется|d ʌ ʒ dʲ ˈe ts ʌ дождешься|d ʌ ʒ dʲ ˈe ʃ sʲ ʌ дожди|d ʌ ʒ dʲ ˈɪ дождик|d ˈo ʒ dʲ i k дождиком|d ˈo ʒ dʲ i k ʌ m дождись|d ʌ ʒ dʲ ˈi sʲ дождитесь|d ʌ ʒ dʲ ˈi tʲ i sʲ дождичек|d ˈo ʒ dʲ i tʃʲ i k дожди…|d ʌ ʒ dʲ ˈɪ дождливую|d ʌ ʒ d ɭʲ ˈi v u ju дождливый|d ʌ ʒ d ɭʲ ˈi v y j дождливым|d ʌ ʒ d ɭʲ ˈi v y m дождусь|d ʌ ʒ d ˈu sʲ дождутся|d ʌ ʒ d ˈu tʲ sʲ ʌ дождь|d ˈo ʃ tʲ дождю|d ʌ ʒ dʲ ˈu" дождя|d ʌ ʒ dʲ ˈɑ дождями|d ʌ ʒ dʲ ˈɑ mʲ ɪ дождя…|d ʌ ʒ dʲ ˈɑ дождём|d ʌ ʒ dʲ ˈɵ m дождёмся|d ʌ ʒ dʲ ˈɵ m sʲ ʌ дождётесь|d ʌ ʒ dʲ ˈɵ tʲ i sʲ дождёшься|d ʌ ʒ dʲ ˈɵ ʃ sʲ ʌ доже|d ˈo ʒ y доженятся|d ʌ ʒ ˈɛ nʲ ʌ ts ʌ дожив|d ʌ ʒ ˈy f доживает|d ʌ ʒ y v ˈɑ j i t доживаешь|d ʌ ʒ y v ˈɑ j i ʃ доживал|d ʌ ʒ y v ˈɑ ɭ доживать|d ʌ ʒ y v ˈɑ tʲ доживают|d ʌ ʒ y v ˈɑ ju t доживающая|d ʌ ʒ y v ˈɑ ju ɕ ʌ ja доживем|d ʌ ʒ y vʲ ˈe m доживет|d ʌ ʒ y vʲ ˈe t доживешь|d ʌ ʒ y vʲ ˈe ʃ доживу|d ʌ ʒ y v ˈu доживём|d ʌ ʒ y vʲ ˈɵ m доживёт|d ʌ ʒ y vʲ ˈɵ t дожид+аетесь|d ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ дожид+ается|d ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ дожид+ались|d ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ дожид+аясь|d ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ дожидавшейся|d ʌ ʒ y d ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ дожидаетесь|d ʌ ʒ y d ˈɑ j i tʲ i sʲ дожидается|d ʌ ʒ y d ˈɑ j i ts ʌ дожидалась|d ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ ʌ sʲ дожидались|d ʌ ʒ y d ˈɑ ɭʲ i sʲ дожидался|d ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ sʲ ʌ дожидаться|d ʌ ʒ y d ˈɑ tʲ sʲ ʌ дожидаюсь|d ʌ ʒ y d ˈɑ ju sʲ дожидаются|d ʌ ʒ y d ˈɑ ju ts ʌ дожидающих|d ʌ ʒ y d ˈɑ ju ɕ i x дожидаясь|d ʌ ʒ y d ˈɑ ja sʲ дожил|d ʌ ʒ ˈy ɭ дожила|d ʌ ʒ y ɭ ˈɑ дожить|d ʌ ʒ ˈy tʲ доза|d ˈo z a дозами|d ˈo z ʌ mʲ ɪ дозв+олено|d ˈo s f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈe n ʌ дозв+ольте|d ˈo s f p ɭ ˈju s ˈo ɭ tʲ i дозваться|d ʌ z v ˈɑ tʲ sʲ ʌ дозволения|d ʌ z v ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja дозволенного|d ʌ z v ˈo ɭʲ i n n ʌ v ʌ дозволенной|d ʌ z v ˈo ɭʲ i n n ʌ j дозволено|d ʌ z v ˈo ɭʲ i n ʌ дозволь|d ʌ z v ˈo ɭ дозвольте|d ʌ z v ˈo ɭ tʲ i дозволяется|d ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ дозволялось|d ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ дозн+ались|d ˈo z n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ дознавался|d ʌ z n ˈɑ v ʌ ɭ sʲ ʌ дознавателей|d ʌ z n a v ˈɑ tʲ i ɭʲ i j дознались|d ʌ z n ˈɑ ɭʲ i sʲ дозовусь|d ʌ z ˈo v u sʲ дозор|d ʌ z ˈo r дозора|d ʌ z ˈo r a дозорами|d ʌ z ˈo r ʌ mʲ ɪ дозорной|d ʌ z ˈo r n ʌ j дозорную|d ʌ z ˈo r n u ju дозорный|d ʌ z ˈo r n y j дозорным|d ʌ z ˈo r n y m дозором|d ʌ z ˈo r ʌ m дозоры|d ʌ z ˈo r y дозу|d ˈo z u дозьер|d ˈo ʑ j j i r дозьера|d ʌ ʑ j j ˈe r a доиграешься|d ʌ i ɡ r ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ доиграть|d ʌ i ɡ r ˈɑ tʲ доиграю|d ʌ ˈi ɡ r ʌ ju доильный|d ʌ ˈi ɭ n y j доискался|d ʌ ˈi s k ʌ ɭ sʲ ʌ доискивался|d ʌ i s kʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ доискиваться|d ʌ ˈi s kʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ доистор+ическая|d ʌ ˈi s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja доистор+ические|d ʌ ˈi s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ доисторическая|d ʌ i s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja доисторические|d ʌ i s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ доисторический|d ʌ i s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j доисторических|d ʌ i s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x доить|d ʌ ˈi tʲ доищется|d ʌ ˈi ɕ i ts ʌ доищусь|d ʌ ˈi ɕ u sʲ дойдем|d ʌ j dʲ ˈe m дойдет|d ʌ j dʲ ˈe t дойдешь|d ʌ j dʲ ˈe ʃ дойду|d ʌ j d ˈu дойдут|d ʌ j d ˈu t дойдя|d ʌ j dʲ ˈɑ дойдёт|d ʌ j dʲ ˈɵ t дойдёшь|d ʌ j dʲ ˈɵ ʃ дойной|d ˈo j n ʌ j дойт+|d ˈo j t p ɭ ˈju s дойт+и|d ˈo j t p ɭ ˈju s ˈi дойти|d ʌ j tʲ ˈɪ док+азывал|d ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ док+оле|d ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i дока|d ˈo k a докаж+и|d ˈo k ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈi докажет|d ʌ k ˈɑ ʒ y t докажете|d ʌ k ˈɑ ʒ y tʲ i докажешь|d ʌ k ˈɑ ʒ y ʃ докажи|d ʌ k a ʒ ˈɪ докажите|d ʌ k a ʒ ˈy tʲ i докажу|d ʌ k a ʒ ˈu докажут|d ʌ k ˈɑ ʒ u t доказ+авшие|d ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j ɪ доказ+ал|d ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ доказ+ательство|d ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ доказ+ать|d ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ доказавшие|d ʌ k a z ˈɑ f ʃ y j ɪ доказал|d ʌ k a z ˈɑ ɭ доказала|d ʌ k a z ˈɑ ɭ a доказали|d ʌ k a z ˈɑ ɭʲ ɪ доказательств|d ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ s t f доказательства|d ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ s t v a доказательствами|d ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ mʲ ɪ доказательство|d ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ доказательством|d ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m доказать|d ʌ k a z ˈɑ tʲ доказывавшие|d ʌ k a z ˈy v ʌ f ʃ y j ɪ доказывает|d ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i t доказывает…|d ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i t доказывал|d ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ доказывалось|d ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ доказывать|d ʌ k ˈɑ z y v ʌ tʲ доказывают|d ʌ k ˈɑ z y v ʌ ju t доканчивай|d ʌ k a n tʃʲ ˈi v ʌ j докатились|d ʌ k a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ докатился|d ʌ k a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ докатиться|d ʌ k a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ докеры|d ˈo kʲ i r y доки|d ˈo kʲ ɪ докл+адами|d ˈo k ɭ p ɭ ˈju s a d ˈɑ mʲ ɪ докл+адовым|d ˈo k ɭ p ɭ ˈju s a d ˈo v y m доклад|d ʌ k ɭ ˈɑ t докладами|d ʌ k ɭ ˈɑ d ʌ mʲ ɪ докладах|d ʌ k ɭ ˈɑ d ʌ x докладе|d ʌ k ɭ ˈɑ dʲ i докладную|d ʌ k ɭ a d n ˈu ju докладов|d ʌ k ɭ ˈɑ d ʌ f докладовым|d ʌ k ɭ a d ˈo v y m докладом|d ʌ k ɭ ˈɑ d ʌ m докладу|d ʌ k ɭ ˈɑ d u докладчик|d ʌ k ɭ ˈɑ dʲ tʃʲ i k докладчика|d ʌ k ɭ ˈɑ dʲ tʃʲ i k a докладывает|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t докладывал|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ докладывали|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ докладывался|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ sʲ ʌ докладывать|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ докладываю|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju докладывают|d ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju t докланялся|d ʌ k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ докликался|d ʌ k ɭʲ ˈi k ʌ ɭ sʲ ʌ доконает|d ʌ k ʌ n ˈɑ j i t доконала|d ʌ k ʌ n ˈɑ ɭ a доконало|d ʌ k ʌ n ˈɑ ɭ ʌ докончил|d ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ докончила|d ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ a докончило|d ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ докончить|d ʌ k ˈo n tʃʲ i tʲ докопаешься|d ʌ k ʌ p ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ докопаться|d ʌ k ʌ p ˈɑ tʲ sʲ ʌ доктор|d ˈo k t ʌ r доктор+ов|d ˈo k t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo f доктора|d ʌ k t ˈo r a докторат|d ʌ k t ʌ r ˈɑ t докторов|d ʌ k t ʌ r ˈo f доктором|d ˈo k t ʌ r ʌ m доктором—|d ˈo k t ʌ r ʌ m докторский|d ˈo k t ʌ r s kʲ i j докторской|d ˈo k t ʌ r s k ʌ j докторскому|d ˈo k t ʌ r s k ʌ m u доктору|d ˈo k t ʌ r u докторша|d ˈo k t ʌ r ʃ a доктр+иной|d ˈo k t r p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j доктр+ины|d ˈo k t r p ɭ ˈju s ˈɪ n y доктрина|d ʌ k t rʲ ˈi n a доктриной|d ʌ k t rʲ ˈi n ʌ j доктрины|d ʌ k t rʲ ˈi n y докум+ент|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ˈe n t докум+ента|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ˈe n t a докум+ентам|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m докум+ентами|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ докум+ентах|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ x докум+ентов|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f докум+енты|d ˈo k u m p ɭ ˈju s j ˈe n t y документ|d ʌ k u mʲ ˈe n t документ+ального|d ʌ k u mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ документ+альные|d ʌ k u mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ документ+альный|d ʌ k u mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j документ+альных|d ʌ k u mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x документа|d ʌ k u mʲ ˈe n t a документалист|d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ ɭʲ i s t документально|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ документального|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ документальное|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ документальные|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j ɪ документальный|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j документальных|d ʌ k u mʲ i n t ˈɑ ɭ n y x документам|d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ m документами|d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ документах|d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ x документов|d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ f документом|d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ m документы|d ʌ k u mʲ ˈe n t y документ…|d ʌ k u mʲ ˈe n t докуривает|d ʌ k ˈu rʲ i v ʌ j i t докурил|d ʌ k u rʲ ˈi ɭ докучай|d ʌ k u tʃʲ ˈɑ j докучали|d ʌ k u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ докучливого|d ʌ k ˈu tʃʲ ɭʲ i v ʌ v ʌ докучливых|d ʌ k ˈu tʃʲ ɭʲ i v y x дол+инского|d ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ дол+ину|d ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n u дол+ой|d ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo j долб+енко|d ˈo ɭ p p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ долб+ил|d ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ долбан+уло|d ˈo ɭ b ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ долбанул|d ʌ ɭ b a n ˈu ɭ долбануло|d ʌ ɭ b ˈɑ n u ɭ ʌ долбануть|d ʌ ɭ b a n ˈu tʲ долбенко|d ʌ ɭ bʲ ˈe n k ʌ долбил|d ʌ ɭ bʲ ˈi ɭ долбили|d ʌ ɭ bʲ ˈi ɭʲ ɪ долбим|d ˈo ɭ bʲ i m долг|d ˈo ɭ k долг+|d ˈo ɭ k p ɭ ˈju s долг+и|d ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈi долг+ов|d ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo f долг+у|d ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈu долга|d ˈo ɭ ɡ a долгами|d ʌ ɭ ɡ ˈɑ mʲ ɪ долгах|d ʌ ɭ ɡ ˈɑ x долгая|d ˈo ɭ ɡ ʌ ja долга…»|d ˈo ɭ ɡ a долге|d ˈo ɭ ɡʲ i долги|d ʌ ɭ ɡʲ ˈɪ долгие|d ˈo ɭ ɡʲ i j ɪ долгий|d ˈo ɭ ɡʲ i j долгим|d ˈo ɭ ɡʲ i m долгими|d ˈo ɭ ɡʲ i mʲ ɪ долгих|d ˈo ɭ ɡʲ i x долго|d ˈo ɭ ɡ ʌ долгов|d ʌ ɭ ɡ ˈo f долгов+ечнее|d ʌ ɭ ɡ ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ nʲ ˈe j ɪ долгов+ечный|d ʌ ɭ ɡ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y j долговечнее|d ʌ ɭ ɡ ʌ vʲ ˈe tʃʲ nʲ i j ɪ долговечности…|d ʌ ɭ ɡ ʌ vʲ ˈe tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ долговечны|d ʌ ɭ ɡ ʌ vʲ ˈe ʃ n y долговременной|d ʌ ɭ ɡ ʌ v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ j долговременную|d ʌ ɭ ɡ ʌ v rʲ ˈe mʲ i n n u ju долговых|d ʌ ɭ ɡ ʌ v ˈy x долговязого|d ʌ ɭ ɡ ʌ vʲ ˈɑ z ʌ v ʌ долговязый|d ʌ ɭ ɡ ʌ vʲ ˈɑ z y j долгого|d ˈo ɭ ɡ ʌ v ʌ долгое|d ˈo ɭ ɡ ʌ j ɪ долгожд+анный|d ʌ ɭ ɡ ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j долгожданный|d ʌ ɭ ɡ ʌ ʒ d ˈɑ n n y j долгой|d ˈo ɭ ɡ ʌ j долголетней|d ʌ ɭ ɡ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j долголетняя|d ʌ ɭ ɡ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja долгом|d ˈo ɭ ɡ ʌ m долгом…|d ˈo ɭ ɡ ʌ m долгоср+очного|d ˈo ɭ ɡ ʌ s r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ долгосрочного|d ʌ ɭ ɡ ʌ s r ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ долгосрочной|d ʌ ɭ ɡ ʌ s r ˈo ʃ n ʌ j долгосрочную|d ʌ ɭ ɡ ʌ s r ˈo tʃʲ n u ju долгосрочные|d ʌ ɭ ɡ ʌ s r ˈo tʃʲ n y j ɪ долгосрочный|d ʌ ɭ ɡ ʌ s r ˈo tʃʲ n y j долгот+ерпения|d ʌ ɭ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ r pʲ ˈe nʲ i ja долготерпение|d ʌ ɭ ɡ ʌ tʲ i r pʲ ˈe nʲ i j ɪ долготерпения|d ʌ ɭ ɡ ʌ tʲ i r pʲ ˈe nʲ i ja долгу|d ˈo ɭ ɡ u долгую|d ˈo ɭ ɡ u ju долее|d ˈo ɭʲ i j ɪ долей|d ˈo ɭʲ i j долет+ала|d ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a долет+али|d ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ долет+ающая|d ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ ʌ ja долетает|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ j i t долетал|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ ɭ долетала|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ ɭ a долетали|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ долетать|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ tʲ долетают|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ ju t долетающая|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ ju ɕ ʌ ja долетающий|d ʌ ɭʲ i t ˈɑ ju ɕ i j долетел|d ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ долетели|d ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ долетело|d ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ долетит|d ʌ ɭʲ i tʲ ˈi t долетят|d ʌ ɭʲ i tʲ ˈɑ t долж+ен|d ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n должал|d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ должен|d ˈo ɭ ʒ y n должн+|d ˈo ɭ ʒ n p ɭ ˈju s должн+а|d ˈo ɭ ʒ n p ɭ ˈju s ˈɑ должн+о|d ˈo ɭ ʒ n p ɭ ˈju s ˈo должн+ы|d ˈo ɭ ʒ n p ɭ ˈju s ˈy должна|d ʌ ɭ ʒ n ˈɑ должник|d ʌ ɭ ʒ nʲ ˈi k должник+и|d ʌ ɭ ʒ nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈi должники|d ʌ ɭ ʒ nʲ i kʲ ˈɪ должником|d ʌ ɭ ʒ nʲ i k ˈo m должно|d ˈo ɭ ʒ n ʌ должного|d ˈo ɭ ʒ n ʌ v ʌ должное|d ˈo ɭ ʒ n ʌ j ɪ должной|d ˈo ɭ ʒ n ʌ j должностей|d ʌ ɭ ʒ n ʌ sʲ tʲ ˈe j должности|d ˈo ɭ ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ должностным|d ʌ ɭ ʒ n ʌ s t n ˈy m должностных|d ʌ ɭ ʒ n ʌ s t n ˈy x должность|d ˈo ɭ ʒ n ʌ s tʲ должностью|d ˈo ɭ ʒ n ʌ s tʲ j ju должны|d ʌ ɭ ʒ n ˈy должным|d ˈo ɭ ʒ n y m должок|d ʌ ɭ ʒ ˈo k должон|d ʌ ɭ ʒ ˈo n доли|d ˈo ɭʲ ɪ доливать|d ʌ ɭʲ i v ˈɑ tʲ долил|d ʌ ɭʲ ˈi ɭ долина|d ʌ ɭʲ ˈi n a долине|d ʌ ɭʲ ˈi nʲ i долиной|d ʌ ɭʲ ˈi n ʌ j долинский|d ʌ ɭʲ ˈi n s kʲ i j долинского|d ʌ ɭʲ ˈi n s k ʌ v ʌ долину|d ʌ ɭʲ ˈi n u долины|d ʌ ɭʲ ˈi n y долихи|d ʌ ɭʲ ˈi x ɪ долиху|d ʌ ɭʲ ˈi x u доллар|d ˈo ɭ ɭ ʌ r доллара|d ˈo ɭ ɭ ʌ r a долларов|d ˈo ɭ ɭ ʌ r ʌ f долларов»|d ˈo ɭ ɭ ʌ r ʌ f долларов…|d ˈo ɭ ɭ ʌ r ʌ f доллару|d ˈo ɭ ɭ ʌ r u доллары|d ˈo ɭ ɭ ʌ r y долм+атов|d ˈo ɭ m p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f долматов|d ʌ ɭ m ˈɑ t ʌ f долож+ил|d ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ доложи|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɪ доложил|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ доложила|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a доложили|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ доложились|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ доложит|d ʌ ɭ ˈo ʒ y t доложите|d ʌ ɭ ˈo ʒ y tʲ i доложить|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ доложишь|d ʌ ɭ ˈo ʒ y ʃ доложу|d ʌ ɭ ʌ ʒ ˈu долой|d ʌ ɭ ˈo j долька|d ˈo ɭ k a дольки|d ˈo ɭ kʲ ɪ дольнего|d ʌ ɭ nʲ ˈe v ʌ дольше|d ˈo ɭ ʃ y доля|d ˈo ɭʲ ʌ дом|d ˈo m дом+|d ˈo m p ɭ ˈju s дом+а|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ дом+ам|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ m дом+ами|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ дом+ашние|d ˈo m p ɭ ˈju s a ʃ nʲ ˈi j ɪ дом+ашний|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ i j дом+ашних|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ nʲ i x дом+ов|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈo f дом+ой|d ˈo m p ɭ ˈju s ˈo j дом+управа|d ˈo m p ɭ ˈju s u p r ˈɑ v a дома|d ˈo m a дома»|d ˈo m a домам|d ʌ m ˈɑ m домами|d ʌ m ˈɑ mʲ ɪ домах|d ʌ m ˈɑ x домашнего|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i v ʌ домашнее|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i j ɪ домашней|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i j домашнем|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i m домашнему|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i m u домашние|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i j ɪ домашний|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i j домашним|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i m домашними|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i mʲ ɪ домашних|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ i x домашнюю|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ u" ju домашняя|d ʌ m ˈɑ ʃ nʲ ʌ ja дома‑то|d ˈo m a t ˈo домбовара|d ʌ m b ˈo v ʌ r a домбр+овского|d ˈo m b r p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ домбровским|d ʌ m b r ˈo f s kʲ i m домбровского|d ʌ m b r ˈo f s k ʌ v ʌ доме|d ˈo mʲ i домелю|d ʌ mʲ ˈe ɭʲ u" домик|d ˈo mʲ i k домика|d ˈo mʲ i k a домики|d ˈo mʲ i kʲ ɪ домиков|d ˈo mʲ i k ʌ f домин+ировала|d ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ a домин+о|d ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈo доминион|d ʌ mʲ i nʲ i ˈo n доминиона|d ʌ mʲ i nʲ i ˈo n a доминионом|d ʌ mʲ i nʲ ˈi ʌ n ʌ m доминиону|d ʌ mʲ i nʲ ˈi ʌ n u доминировала|d ʌ mʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a домино|d ʌ mʲ i n ˈo домишек|d ʌ mʲ ˈi ʃ y k домкома|d ʌ m k ˈo m a домкратом|d ʌ m k r ˈɑ t ʌ m домов|d ʌ m ˈo f домов+ой|d ʌ m ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j домовитой|d ʌ m ʌ vʲ ˈi t ʌ j домовладельцем|d ʌ m ʌ v ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ts y m домового|d ʌ m ʌ v ˈo v ʌ домовой|d ʌ m ʌ v ˈo j домовому|d ʌ m ˈo v ʌ m u домовую|d ʌ m ʌ v ˈu ju домовый|d ʌ m ˈo v y j домог+ались|d ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ домог+ательствам|d ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ m домогались|d ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ домогательствам|d ʌ m ʌ ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m домой|d ʌ m ˈo j домой…|d ʌ m ˈo j домом|d ˈo m ʌ m домоседа|d ʌ m ʌ sʲ ˈe d a домоседы|d ʌ m ʌ sʲ ˈe d y домоупр+ава|d ʌ m ˈo u p r p ɭ ˈju s ˈɑ v a домоуправа|d ʌ m ʌ ˈu p r ʌ v a домоуправл+ениях|d ʌ m ʌ ˈu p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x домоуправление|d ʌ m ʌ u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ домоуправлении|d ʌ m ʌ u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ домоуправления|d ʌ m ʌ u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja домоуправлениях|d ʌ m ʌ u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja x домохоз+яйкой|d ʌ m ˈo x ʌ s p ɭ ˈju s ˈja j k ʌ j домохозяйка|d ʌ m ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j k a домохозяйки|d ʌ m ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j kʲ ɪ домохозяйкой|d ʌ m ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j k ʌ j домраб+отнице|d ʌ m r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi ts y домработница|d ʌ m r a b ˈo tʲ nʲ i ts a домработнице|d ʌ m r a b ˈo tʲ nʲ i ts y домработницы|d ʌ m r a b ˈo tʲ nʲ i ts y дому|d ˈo m u домуправа|d ʌ m ˈu p r ʌ v a домуправл+ения|d ʌ m ˈu p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja домушник|d ʌ m ˈu ʃ nʲ i k домы|d ˈo m y домыслами|d ˈo m y s ɭ ʌ mʲ ɪ домыслов|d ˈo m y s ɭ ʌ f домыслы|d ˈo m y s ɭ y домье|d ˈo mʲ j j ɪ дом‑|d ˈo m дом‑то|d ˈo m t ˈo дом…|d ˈo m дон|d ˈo n дон+ат|d ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ t дон+ау|d ˈo n p ɭ ˈju s a ˈu дон+осится|d ˈo n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ts ʌ дон»|d ˈo n дона|d ˈo n a донат|d ʌ n ˈɑ t донатиос|d ʌ n a tʲ ˈi ʌ s донатович|d ʌ n a t ˈo vʲ i tʃʲ донатович»|d ʌ n a t ˈo vʲ i tʃʲ донату|d ʌ n ˈɑ t u донау|d ʌ n ˈɑ u донау…|d ʌ n ˈɑ u донашивал|d ʌ n ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ донбовара|d ʌ n b ˈo v ʌ r a донес|d ʌ nʲ ˈe s донесение|d ʌ nʲ i sʲ ˈe nʲ i j ɪ донесением|d ʌ nʲ i sʲ ˈe nʲ i j i m донесения|d ʌ nʲ i sʲ ˈe nʲ i ja донесениями|d ʌ nʲ i sʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ донесет|d ʌ nʲ i sʲ ˈe t донесите|d ʌ nʲ i sʲ ˈi tʲ i донесл+ось|d ˈo nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ донесли|d ʌ nʲ i s ɭʲ ˈɪ донеслись|d ʌ nʲ i s ɭʲ ˈi sʲ донеслось|d ʌ nʲ i s ɭ ˈo sʲ донесся|d ʌ nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ донест+и|d ʌ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi донести|d ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ донесётся|d ʌ nʲ i sʲ ˈɵ ts ʌ донесёшь|d ʌ nʲ i sʲ ˈɵ ʃ донец|d ʌ nʲ ˈe ts донжуана|d ʌ n ʒ u ˈɑ n a донжуаны|d ʌ n ʒ ˈu ʌ n y донизу|d ˈo nʲ i z u донимай|d ʌ nʲ ˈi m ʌ j донимать|d ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ доницетти|d ʌ nʲ i ts ˈɛ tʲ tʲ ɪ донкихотов|d ʌ n kʲ i x ˈo t ʌ f доннерв+еттер|d ˈo n nʲ i r f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ tʲ i r доннерветтеров|d ʌ n nʲ i r vʲ ˈe tʲ tʲ i r ʌ f доном|d ˈo n ʌ m донор|d ˈo n ʌ r доноров|d ˈo n ʌ r ʌ f донором|d ˈo n ʌ r ʌ m донорского|d ʌ n ˈo r s k ʌ v ʌ доноры|d ˈo n ʌ r y донос|d ʌ n ˈo s донос+ились|d ʌ n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ донос+илось|d ʌ n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ донос+ился|d ʌ n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ доносе|d ʌ n ˈo sʲ i доносил|d ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ доносилась|d ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ доносились|d ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ доносилось|d ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ доносился|d ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ доносит|d ʌ n ˈo sʲ i t доносится|d ʌ n ˈo sʲ i ts ʌ доносов|d ʌ n ˈo s ʌ f доносчик|d ʌ n ˈo ɕ i k доносят|d ʌ n ˈo sʲ ʌ t доносятся|d ʌ n ˈo sʲ ʌ ts ʌ доношения|d ʌ n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja доношу|d ʌ n ˈo ʃ u донск+их|d ˈo n s k p ɭ ˈju s ˈɪ x донские|d ʌ n s kʲ ˈi j ɪ донскими|d ʌ n s kʲ ˈi mʲ ɪ донских|d ʌ n s kʲ ˈi x донского|d ʌ n s k ˈo v ʌ донской|d ʌ n s k ˈo j дону|d ˈo n u донца|d ˈo n ts a донце|d ˈo n ts y донцем|d ˈo n ts y m донщине|d ʌ n ɕ ˈi nʲ i доныне|d ʌ n ˈy nʲ i донышке|d ˈo n y ʃ kʲ i донышке…|d ˈo n y ʃ kʲ i донышко|d ˈo n y ʃ k ʌ донёсся|d ʌ nʲ ˈɵ sʲ sʲ ʌ донёсшуюся|d ʌ nʲ ˈɵ ʃ ʃ u ju sʲ ʌ доп+ил|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ доп+исывал|d ˈo p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭ доп+уская|d ˈo p p ɭ ˈju s u s k ˈɑ ja доп+устим|d ˈo p p ɭ ˈju s ˈu sʲ tʲ i m доп+устит|d ˈo p p ɭ ˈju s u sʲ tʲ ˈi t доп+ущенная|d ˈo p p ɭ ˈju s u ɕ ˈe n n ʌ ja доп+ытывался|d ˈo p p ɭ ˈju s y t ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ допечет|d ʌ pʲ i tʃʲ ˈe t допив+али|d ʌ pʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ допивали|d ʌ pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ допивая|d ʌ pʲ i v ˈɑ ja допил|d ʌ pʲ ˈi ɭ допили|d ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ дописал|d ʌ pʲ i s ˈɑ ɭ дописано|d ʌ pʲ ˈi s ʌ n ʌ дописать|d ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ дописывает|d ʌ pʲ ˈi s y v ʌ j i t дописывал|d ʌ pʲ ˈi s y v ʌ ɭ дописывала|d ʌ pʲ i s ˈy v ʌ ɭ a дописывать|d ʌ pʲ ˈi s y v ʌ tʲ дописывающего|d ʌ pʲ i s y v ˈɑ ju ɕ i v ʌ доплачиваешь|d ʌ p ɭ a tʃʲ ˈi v ʌ j i ʃ доплясался|d ʌ p ɭʲ ˈɑ s ʌ ɭ sʲ ʌ доподлинно|d ʌ p ˈo d ɭʲ i n n ʌ допоздна|d ʌ p ʌ z d n ˈɑ дополн+ительной|d ˈo p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j дополнением|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j i m дополнения|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja дополнениями|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ дополнены|d ʌ p ˈo ɭ nʲ i n y дополнительная|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja дополнительного|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ дополнительное|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ дополнительной|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j дополнительные|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ дополнительный|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j дополнительным|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y m дополнительных|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y x дополнить|d ʌ p ˈo ɭ nʲ i tʲ дополняет|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t дополняет…|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t дополняешь|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ʃ дополняла|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ a дополняли|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ дополняло|d ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ ʌ допотопными|d ʌ p ʌ t ˈo p n y mʲ ɪ допою|d ʌ p ʌ ˈju допр+ашиваемые|d ˈo p r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ j i m y j ɪ допр+ашивал|d ˈo p r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ допрашиваемые|d ʌ p r ʌ ʃ y v ˈɑ j i m y j ɪ допрашивает|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i t допрашивайся|d ʌ p r a ʃ ˈy v ʌ j sʲ ʌ допрашивал|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ допрашивала|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ a допрашивали|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ допрашивались|d ʌ p r a ʃ ˈy v ʌ ɭʲ i sʲ допрашивать|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ tʲ допрашивают|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ju t допрашивая|d ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ja допреже|d ʌ p rʲ ˈe ʒ y допрет|d ʌ p rʲ ˈe t допрос|d ʌ p r ˈo s допрос+или|d ʌ p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ допроса|d ʌ p r ˈo s a допросами|d ʌ p r ˈo s ʌ mʲ ɪ допросе|d ʌ p r ˈo sʲ i допросили|d ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ допросим|d ʌ p r ˈo sʲ i m допросить|d ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ допроситься|d ʌ p r ˈo sʲ i tʲ sʲ ʌ допросишься|d ʌ p r ˈo sʲ i ʃ sʲ ʌ допросу|d ʌ p r ˈo s u допуск+аю|d ˈo p u s k p ɭ ˈju s ˈɑ ju допуск+ают|d ˈo p u s k p ɭ ˈju s a ˈju t допускаем|d ʌ p u s k ˈɑ j i m допускается|d ʌ p u s k ˈɑ j i ts ʌ допускаешь|d ʌ p u s k ˈɑ j i ʃ допускай|d ʌ p u s k ˈɑ j допускал|d ʌ p u s k ˈɑ ɭ допускала|d ʌ p u s k ˈɑ ɭ a допускали|d ʌ p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ допускались|d ʌ p u s k ˈɑ ɭʲ i sʲ допускалось|d ʌ p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ допускать|d ʌ p u s k ˈɑ tʲ допускаю|d ʌ p u s k ˈɑ ju допускают|d ʌ p u s k ˈɑ ju t допускаются|d ʌ p u s k ˈɑ ju ts ʌ допускающие|d ʌ p u s k ˈɑ ju ɕ i j ɪ допускающим|d ʌ p u s k ˈɑ ju ɕ i m допуская|d ʌ p u s k ˈɑ ja допуст+ил|d ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ допуст+или|d ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ допустил|d ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ допустила|d ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ a допустили|d ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ допустим|d ʌ p ˈu sʲ tʲ i m допустимо|d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m ʌ допустимые|d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m y j ɪ допустим…|d ʌ p ˈu sʲ tʲ i m допустит|d ʌ p ˈu sʲ tʲ i t допустить|d ʌ p u sʲ tʲ ˈi tʲ допустят|d ʌ p ˈu sʲ tʲ ʌ t допушкинской|d ʌ p u ʃ kʲ ˈi n s k ʌ j допущен|d ʌ p ˈu ɕ i n допущении|d ʌ p u ɕ ˈe nʲ i ɪ допущенная|d ʌ p ˈu ɕ i n n ʌ ja допущенной|d ʌ p u ɕ ˈe n n ʌ j допущу|d ʌ p u ɕ ˈu допытывалась|d ʌ p ˈy t y v ʌ ɭ ʌ sʲ допытывался|d ʌ p ˈy t y v ʌ ɭ sʲ ʌ допытываться|d ʌ p ˈy t y v ʌ tʲ sʲ ʌ допьешь|d ʌ p j j ˈe ʃ допью|d ʌ p j ˈju дор+ога|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡ a дор+оге|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i дор+оги|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ дор+огой|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ j дор+огу|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡ u дор+оже|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʒ y дор+ожки|d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ дор+ожная|d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈɑ ja дор+ожного|d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo v ʌ дор+ониной|d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi n ʌ j дорассказ+ать|d ʌ r ˈɑ s s k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ дорассказать|d ʌ r ʌ s s k a z ˈɑ tʲ дореволюци+онной|d ʌ rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j дореволюци+онные|d ʌ rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ дореволюционного|d ʌ rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ v ʌ дореволюционной|d ʌ rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ j дореволюционном|d ʌ rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ m дореволюционные|d ʌ rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y j ɪ дореволюционным|d ʌ rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y m дореформенную|d ʌ rʲ i f ˈo r mʲ i n n u ju дориан|d ʌ rʲ i ˈɑ n дорисовывать|d ʌ rʲ i s ˈo v y v ʌ tʲ дорической|d ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j дорог|d ʌ r ˈo k дорог+ая|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ja дорог+ие|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ дорог+ого|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ дорог+ое|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ дорог+ой|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j дорог+уша|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈu ʃ a дорог+ую|d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈu ju дорог»|d ʌ r ˈo k дорога|d ʌ r ˈo ɡ a дорогам|d ʌ r ˈo ɡ ʌ m дорогами|d ʌ r ˈo ɡ ʌ mʲ ɪ дорогах|d ʌ r ˈo ɡ ʌ x дорогая|d ʌ r ʌ ɡ ˈɑ ja дорогая»|d ʌ r ʌ ɡ ˈɑ ja дороге|d ʌ r ˈo ɡʲ i дороги|d ʌ r ˈo ɡʲ ɪ дорогие|d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi j ɪ дорогим|d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi m дорогими|d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi mʲ ɪ дорогих|d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi x дороги—скрыться|d ʌ r ˈo ɡʲ ɪ s k r ˈy tʲ sʲ ʌ дорого|d ˈo r ʌ v ʌ дорогов+ато|d ʌ r ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ дороговато…|d ʌ r ʌ ɡ ʌ v ˈɑ t ʌ дороговизн+у|d ʌ r ʌ ɡ ˈo vʲ i z n p ɭ ˈju s ˈu дороговизну|d ʌ r ʌ ɡ ʌ vʲ ˈi z n u дорогого|d ʌ r ʌ ɡ ˈo v ʌ дорогое|d ʌ r ʌ ɡ ˈo j ɪ дорогой|d ʌ r ˈo ɡ ʌ j дорогой…|d ʌ r ˈo ɡ ʌ j дорогом|d ʌ r ʌ ɡ ˈo m дорогостоящую|d ʌ r ʌ ɡ ʌ s t ˈo ja ɕ u ju дорогою|d ʌ r ˈo ɡ ʌ ju дорого…|d ˈo r ʌ v ʌ дорогу|d ʌ r ˈo ɡ u дорогу —|d ʌ r ˈo ɡ u дорогуша|d ʌ r ʌ ɡ ˈu ʃ a дорогущий|d ʌ r ʌ ɡ ˈu ɕ i j дорогую|d ʌ r ʌ ɡ ˈu ju дорогу…|d ʌ r ˈo ɡ u дородная|d ʌ r ˈo d n ʌ ja дородный|d ʌ r ˈo d n y j дорож+ает|d ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t дорож+ат|d ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ t дорож+ил|d ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ дорож+у|d ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu дорожа|d ʌ r ʌ ʒ ˈɑ дорожает|d ʌ r ʌ ʒ ˈɑ j i t дорожает…|d ʌ r ʌ ʒ ˈɑ j i t дорожат|d ʌ r ʌ ʒ ˈɑ t дороже|d ʌ r ˈo ʒ y дорожил|d ʌ r ʌ ʒ ˈy ɭ дорожит|d ʌ r ʌ ʒ ˈy t дорожить|d ʌ r ʌ ʒ ˈy tʲ дорожка|d ʌ r ˈo ʃ k a дорожкам|d ʌ r ˈo ʃ k ʌ m дорожками|d ʌ r ˈo ʃ k ʌ mʲ ɪ дорожка…|d ʌ r ˈo ʃ k a дорожке|d ʌ r ˈo ʃ kʲ i дорожки|d ʌ r ˈo ʃ kʲ ɪ дорожкой|d ʌ r ˈo ʃ k ʌ j дорожку|d ʌ r ˈo ʃ k u дорожная|d ʌ r ˈo ʒ n ʌ ja дорожного|d ʌ r ˈo ʒ n ʌ v ʌ дорожное|d ʌ r ˈo ʒ n ʌ j ɪ дорожной|d ʌ r ˈo ʒ n ʌ j дорожном|d ʌ r ˈo ʒ n ʌ m дорожную|d ʌ r ˈo ʒ n u ju дорожные|d ʌ r ˈo ʒ n y j ɪ дорожный|d ʌ r ˈo ʒ n y j дорожных|d ʌ r ˈo ʒ n y x дорожу|d ʌ r ʌ ʒ ˈu дорози|d ʌ r ˈo ʑ ɪ дорониной|d ʌ r ʌ nʲ ˈi n ʌ j дорос|d ʌ r ˈo s дорошенко|d ʌ r ʌ ʃ ˈɛ n k ʌ дорти|d ˈo r tʲ ɪ дос+адливо|d ˈo s p ɭ ˈju s a d ɭʲ ˈi v ʌ дос+адные|d ˈo s p ɭ ˈju s a d n ˈy j ɪ дос+адных|d ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ d n y x дос+адой|d ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ j дос+уга|d ˈo s p ɭ ˈju s ˈu ɡ a дос+уге|d ˈo s p ɭ ˈju s ˈu ɡʲ i дос+угом|d ˈo s p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m досааф|d ʌ s ˈɑ ʌ f досад+ил|d ʌ s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ досад+или|d ʌ s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ досада|d ʌ s ˈɑ d a досаде|d ʌ s ˈɑ dʲ i досадили|d ʌ s a dʲ ˈi ɭʲ ɪ досадливо|d ʌ s ˈɑ d ɭʲ i v ʌ досадно|d ʌ s ˈɑ d n ʌ досадные|d ʌ s ˈɑ d n y j ɪ досадных|d ʌ s ˈɑ d n y x досадовал|d ʌ s ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ досадой|d ʌ s ˈɑ d ʌ j досадою|d ʌ s ˈɑ d ʌ ju досадою–|d ʌ s ˈɑ d ʌ ju досаду|d ʌ s ˈɑ d u досадуя|d ʌ s ˈɑ d u ja досады|d ʌ s ˈɑ d y досажд+али|d ʌ s ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ досаждали|d ʌ s a ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ досаждать|d ʌ s a ʒ d ˈɑ tʲ досаждают|d ʌ s a ʒ d ˈɑ ju t доселе|d ʌ sʲ ˈe ɭʲ i доселева|d ʌ sʲ ˈe ɭʲ i v a доск+а|d ˈo s k p ɭ ˈju s ˈɑ доск+е|d ˈo s k p ɭ ˈju s j ˈe доска|d ʌ s k ˈɑ досказал|d ʌ s k a z ˈɑ ɭ досказала|d ʌ s k a z ˈɑ ɭ a досказано|d ʌ s k ˈɑ z ʌ n ʌ досказать|d ʌ s k a z ˈɑ tʲ досказывает|d ʌ s k a z ˈy v ʌ j i t досказывай|d ʌ s k a z ˈy v ʌ j досказывать|d ʌ s k ˈɑ z y v ʌ tʲ досказывая|d ʌ s k a z ˈy v ʌ ja доскам|d ˈo s k ʌ m досками|d ʌ s k ˈɑ mʲ ɪ доске|d ʌ s kʲ ˈe доски|d ˈo s kʲ ɪ доскино|d ʌ s kʲ ˈi n ʌ доской|d ʌ s k ˈo j доску|d ˈo s k u досл+ушайте|d ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ j tʲ i досл+ушал|d ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʃ ʌ ɭ доследить|d ʌ s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ дословно|d ʌ s ɭ ˈo v n ʌ дослужился|d ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ дослушав|d ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ f дослушаем|d ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j i m дослушайте|d ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i дослушал|d ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ дослушала|d ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ a дослышал|d ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ досок|d ʌ s ˈo k доспех|d ʌ s pʲ ˈe x доспехах|d ʌ s pʲ ˈe x ʌ x доспехи|d ʌ s pʲ ˈe x ɪ доспехов|d ʌ s pʲ ˈe x ʌ f досрочное|d ʌ s r ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ дост+ав|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ f дост+авали|d ˈo s t p ɭ ˈju s a v ˈɑ ɭʲ ɪ дост+авил|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ дост+авили|d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ дост+авите|d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ i дост+авить|d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ дост+авлен|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ i n дост+авьте|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v tʲ i дост+ал|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ дост+ала|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a дост+алась|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ дост+али|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ дост+алось|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ дост+ался|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ дост+анется|d ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts ʌ дост+анешь|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i ʃ дост+ану|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ n u дост+атка|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ t k a дост+аток|d ˈo s t p ɭ ˈju s a t ˈo k дост+аточно|d ˈo s t p ɭ ˈju s a t ˈo tʃʲ n ʌ дост+аточной|d ˈo s t p ɭ ˈju s a t ˈo ʃ n ʌ j дост+ать|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ дост+иг|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ k дост+игли|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ɭʲ ɪ дост+игло|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ɭ ʌ дост+игни|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ nʲ ɪ дост+игнув|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ n u f дост+игнутые|d ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ ɡ n ˈu t y j ɪ дост+игнутых|d ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ ɡ n ˈu t y x дост+ичь|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ дост+оин|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo i n дост+оинств|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo i n s t f дост+оинства|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s t v a дост+оинствами|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s t v ʌ mʲ ɪ дост+оинство|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s t v ʌ дост+оинством|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s t v ʌ m дост+оинству|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ ˈi n s t v u дост+ойнее|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈe j ɪ дост+ойного|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo v ʌ дост+ойное|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo j ɪ дост+ойной|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo j n ʌ j дост+ойны|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo j n y дост+ойные|d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ j n ˈy j ɪ дост+ойных|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo j n y x дост+упнее|d ˈo s t p ɭ ˈju s u p nʲ ˈe j ɪ дост+упно|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n ʌ дост+упной|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n ʌ j дост+упны|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n y дост+упный|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n y j дост+упным|d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n y m доста+ются|d ˈo s t a p ɭ ˈju s ˈju ts ʌ доста+ёт|d ˈo s t a p ɭ ˈju s j ˈɵ t доста+ётся|d ˈo s t a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ достав|d ʌ s t ˈɑ f достав+ал|d ʌ s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ достав+алась|d ʌ s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ достав+алось|d ʌ s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ достав+ая|d ʌ s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja доставал|d ʌ s t a v ˈɑ ɭ доставала|d ʌ s t a v ˈɑ ɭ a доставалась|d ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ доставало|d ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ доставалось|d ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ доставать|d ʌ s t a v ˈɑ tʲ доставаться|d ʌ s t a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ доставая|d ʌ s t a v ˈɑ ja доставил|d ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ доставили|d ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ доставим|d ʌ s t ˈɑ vʲ i m доставит|d ʌ s t ˈɑ vʲ i t доставите|d ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ i доставить|d ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ доставка|d ʌ s t ˈɑ f k a доставки|d ʌ s t ˈɑ f kʲ ɪ доставку|d ʌ s t ˈɑ f k u доставл+яет|d ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t доставлен|d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n доставлена|d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n a доставлено|d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ доставлю|d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ u" доставляет|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i t доставлял|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ доставлялась|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ доставляли|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ доставляло|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ доставлялось|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ доставлять|d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ доставшейся|d ʌ s t ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ доставшийся|d ʌ s t ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ доставшихся|d ʌ s t ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ доставшуюся|d ʌ s t ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ доставь|d ʌ s t ˈɑ f доставьте|d ʌ s t ˈɑ v tʲ i доставят|d ʌ s t ˈɑ vʲ ʌ t достает|d ʌ s t a j ˈe t достается|d ʌ s t a j ˈe ts ʌ достаешь|d ʌ s t a j ˈe ʃ достал|d ʌ s t ˈɑ ɭ достала|d ʌ s t ˈɑ ɭ a достали|d ʌ s t ˈɑ ɭʲ ɪ достались|d ʌ s t ˈɑ ɭʲ i sʲ достало|d ʌ s t ˈɑ ɭ ʌ досталось|d ʌ s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ достался|d ʌ s t ˈɑ ɭ sʲ ʌ достанем|d ʌ s t ˈɑ nʲ i m достанет|d ʌ s t ˈɑ nʲ i t достанете|d ʌ s t ˈɑ nʲ i tʲ i достанется|d ʌ s t ˈɑ nʲ i ts ʌ достанешь|d ʌ s t ˈɑ nʲ i ʃ достанешь…|d ʌ s t ˈɑ nʲ i ʃ достану|d ʌ s t ˈɑ n u достанут|d ʌ s t ˈɑ n u t достанутся|d ʌ s t ˈɑ n u tʲ sʲ ʌ достань|d ʌ s t ˈɑ n достаньте|d ʌ s t ˈɑ n tʲ i достатка|d ʌ s t ˈɑ t k a достатке|d ʌ s t ˈɑ t kʲ i достаток|d ʌ s t ˈɑ t ʌ k достаточная|d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ ja достаточно|d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ достаточной|d ʌ s t ˈɑ t ʌ ʃ n ʌ j достаточно…|d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ достаточную|d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n u ju достаточными|d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n y mʲ ɪ достать|d ʌ s t ˈɑ tʲ достаю|d ʌ s t a ˈju достаются|d ʌ s t a ˈju ts ʌ достающееся|d ʌ s t a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ достающеюся|d ʌ s t a ˈju ɕ i ju sʲ ʌ достаёт|d ʌ s t a ˈɵ t достаётся|d ʌ s t a ˈɵ ts ʌ достиг|d ʌ sʲ tʲ ˈi k достиг+ает|d ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s a j ˈe t достиг+али|d ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ достиг+ать|d ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ достиг+аю|d ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ju достиг+ают|d ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ˈju t достиг+ая|d ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ja достигавшими|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ достигает|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ j i t достигается|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ j i ts ʌ достигаешь|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ j i ʃ достигал|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ɭ достигала|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ɭ a достигали|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ достигалось|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ достигаю|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ ʌ ju достигают|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ju t достигаются|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ju ts ʌ достигающая|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ ʌ ja достигающие|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i j ɪ достигая|d ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ja достигла|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ ɭ a достигли|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ ɭʲ ɪ достигло|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ ɭ ʌ достигло…|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ ɭ ʌ достигнем|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ nʲ i m достигнет|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ nʲ i t достигнешь|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ nʲ i ʃ достигни|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ nʲ ɪ достигнув|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u f достигнут|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t достигнута|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t a достигнуто|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t ʌ достигнутого|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t ʌ v ʌ достигнуты|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y достигнутые|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y j ɪ достигнутый|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y j достигнутых|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y x достигнуть|d ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u tʲ достигшие|d ʌ sʲ tʲ ˈi k ʃ y j ɪ достигший|d ʌ sʲ tʲ ˈi k ʃ y j достигших|d ʌ sʲ tʲ ˈi k ʃ y x достиж+ение|d ˈo sʲ tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ достиж+ения|d ˈo sʲ tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja достижение|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ достижением|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j i m достижении|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ достижений|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j достижению|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ju достижения|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja достижениям|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja m достижениях|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja x достижимые|d ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈy m y j ɪ достичь|d ʌ sʲ tʲ ˈi tʃʲ досто+евский|d ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s j ˈe f s kʲ i j досто+евским|d ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s j ˈe f s kʲ i m досто+евского|d ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo v ʌ досто+яние|d ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j ɪ досто+янием|d ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j i m достов+ерной|d ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ j достов+ерность|d ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo s tʲ достоверная|d ʌ s t ʌ vʲ ˈe r n ʌ ja достоверной|d ʌ s t ʌ vʲ ˈe r n ʌ j достоверность|d ʌ s t ʌ vʲ ˈe r n ʌ s tʲ достоверные|d ʌ s t ʌ vʲ ˈe r n y j ɪ достоверных|d ʌ s t ʌ vʲ ˈe r n y x достое+вского|d ʌ s t ˈo j ɪ p ɭ ˈju s f s k ˈo v ʌ достоевский|d ʌ s t ʌ j ˈe f s kʲ i j достоевским|d ʌ s t ʌ j ˈe f s kʲ i m достоевского|d ʌ s t ʌ j ˈe f s k ʌ v ʌ достоевском|d ʌ s t ʌ j ˈe f s k ʌ m достоевскому|d ʌ s t ʌ j ˈe f s k ʌ m u достоин|d ʌ s t ˈo i n достоинств|d ʌ s t ˈo i n s t f достоинства|d ʌ s t ˈo i n s t v a достоинствами|d ʌ s t ˈo i n s t v ʌ mʲ ɪ достоинствах|d ʌ s t ˈo i n s t v ʌ x достоинстве|d ʌ s t ˈo i n s t vʲ i достоинство|d ʌ s t ˈo i n s t v ʌ достоинством|d ʌ s t ˈo i n s t v ʌ m достоинству|d ʌ s t ˈo i n s t v u достойна|d ʌ s t ˈo j n a достойная|d ʌ s t ˈo j n ʌ ja достойнее|d ʌ s t ˈo j nʲ i j ɪ достойнейшему|d ʌ s t ˈo j nʲ i j ʃ y m u достойнейшим|d ʌ s t ˈo j nʲ i j ʃ y m достойно|d ʌ s t ˈo j n ʌ достойного|d ʌ s t ˈo j n ʌ v ʌ достойное|d ʌ s t ˈo j n ʌ j ɪ достойной|d ʌ s t ˈo j n ʌ j достойную|d ʌ s t ˈo j n u ju достойны|d ʌ s t ˈo j n y достойные|d ʌ s t ˈo j n y j ɪ достойный|d ʌ s t ˈo j n y j достойным|d ʌ s t ˈo j n y m достойными|d ʌ s t ˈo j n y mʲ ɪ достойных|d ʌ s t ˈo j n y x достопримечательности|d ʌ s t ʌ p rʲ i mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ достопримечательность|d ʌ s t ʌ p rʲ i mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ досточтимому|d ʌ s t ʌ tʃʲ tʲ ˈi m ʌ m u досточтимые|d ʌ s t ʌ tʃʲ tʲ ˈi m y j ɪ досточтимый|d ʌ s t ʌ tʃʲ tʲ ˈi m y j достояла|d ʌ s t ˈo ja ɭ a достояние|d ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j ɪ достоянием|d ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j i m достреляласьчто|d ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ tʃʲ t ʌ достроился|d ʌ s t r ˈo i ɭ sʲ ʌ дострочу|d ʌ s t r ˈo tʃʲ u достукается|d ʌ s t u k ˈɑ j i ts ʌ доступ|d ˈo s t u p доступа|d ˈo s t u p a доступен|d ʌ s t ˈu pʲ i n доступна|d ʌ s t ˈu p n a доступнее|d ʌ s t ˈu p nʲ i j ɪ доступно|d ʌ s t ˈu p n ʌ доступной|d ʌ s t ˈu p n ʌ j доступном|d ʌ s t ˈu p n ʌ m доступны|d ʌ s t ˈu p n y доступные|d ʌ s t ˈu p n y j ɪ доступным|d ʌ s t ˈu p n y m доступными|d ʌ s t ˈu p n y mʲ ɪ досуг+|d ʌ s ˈu k p ɭ ˈju s досуг+а|d ʌ s ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ досуга|d ʌ s ˈu ɡ a досуга»…|d ʌ s ˈu ɡ a досуге|d ʌ s ˈu ɡʲ i досуги|d ʌ s ˈu ɡʲ ɪ досугом|d ʌ s ˈu ɡ ʌ m досужее|d ʌ s ˈu ʒ y j ɪ досужих|d ʌ s ˈu ʒ y x досужный|d ʌ s ˈu ʒ n y j досыта|d ˈo s y t a дось+е|d ˈo sʲ p ɭ ˈju s j ˈe досье|d ʌ sʲ j j ˈe дос‑пассоса|d ˈo s p a s s ˈo s a дотащили|d ʌ t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ дотащился|d ʌ t a ɕ ˈi ɭ sʲ ʌ дотащил…|d ʌ t a ɕ ˈi ɭ дотащить|d ʌ t a ɕ ˈi tʲ дотащиться|d ʌ t ˈɑ ɕ i tʲ sʲ ʌ дотла|d ʌ t ɭ ˈɑ дотошный|d ʌ t ˈo ʃ n y j дотрогиваясь|d ʌ t r ʌ ɡʲ ˈi v ʌ ja sʲ дотронулся|d ʌ t r ˈo n u ɭ sʲ ʌ дотягивается|d ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i ts ʌ дотян+ули|d ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ дотянет|d ʌ tʲ ˈɑ nʲ i t дотянул|d ʌ tʲ a n ˈu ɭ дотянулась|d ʌ tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ дотянули|d ʌ tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ дотянулся|d ʌ tʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ доули|d ʌ ˈu ɭʲ ɪ доучился|d ʌ ˈu tʃʲ i ɭ sʲ ʌ доучиться|d ʌ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ доучусь|d ʌ u tʃʲ ˈu sʲ дох+од|d ˈo x p ɭ ˈju s ˈo t дох+ода|d ˈo x p ɭ ˈju s ˈo d a дох+одах|d ˈo x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ x дох+одов|d ˈo x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ f дохини|d ʌ x ˈi nʲ ɪ дохлая|d ˈo x ɭ ʌ ja дохлой|d ˈo x ɭ ʌ j дохлые|d ˈo x ɭ y j ɪ дохлый|d ˈo x ɭ y j дохлых|d ˈo x ɭ y x дохнет|d ʌ x nʲ ˈe t дохнуть|d ʌ x n ˈu tʲ доход|d ʌ x ˈo t доход+или|d ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ доход+ить|d ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ дохода|d ʌ x ˈo d a доходах|d ʌ x ˈo d ʌ x доходил|d ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ доходила|d ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ a доходили|d ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ доходило|d ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ доходит|d ʌ x ˈo dʲ i t доходить|d ʌ x ʌ dʲ ˈi tʲ доходов|d ʌ x ˈo d ʌ f доходу|d ʌ x ˈo d u доходцу|d ʌ x ˈo d ts u доходы|d ʌ x ˈo d y доходя|d ʌ x ʌ dʲ ˈɑ доходяги|d ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɡʲ ɪ доходящее|d ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ доход…|d ʌ x ˈo t доц+ент|d ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t доц+ентом|d ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m доц+енту|d ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t u доц+енты|d ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t y доцент|d ʌ ts ˈɛ n t доцентом|d ʌ ts ˈɛ n t ʌ m доценту|d ʌ ts ˈɛ n t u доцентуре|d ʌ ts ˈɛ n t u rʲ i доцентуру|d ʌ ts ˈɛ n t u r u доценты|d ʌ ts ˈɛ n t y доч+уру|d ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu r u дочек|d ˈo tʃʲ i k доченек|d ʌ tʃʲ i nʲ ˈe k дочерей|d ʌ tʃʲ i rʲ ˈe j дочери|d ˈo tʃʲ i rʲ ɪ дочерьми|d ʌ tʃʲ i r ɪ^ mʲ ˈɪ дочерью|d ˈo tʃʲ i r ɪ^ j ju дочерях|d ʌ tʃʲ i rʲ ˈɑ x дочечка|d ʌ tʃʲ ˈe tʃʲ k a дочитав|d ʌ tʃʲ i t ˈɑ f дочитала|d ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ a дочитать|d ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ дочитаю|d ʌ tʃʲ i t ˈɑ ju дочитывал|d ʌ tʃʲ ˈi t y v ʌ ɭ дочитывали|d ʌ tʃʲ i t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ дочитывать|d ʌ tʃʲ ˈi t y v ʌ tʲ дочка|d ˈo tʃʲ k a дочкам|d ˈo tʃʲ k ʌ m дочками|d ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ дочках|d ˈo tʃʲ k ʌ x дочка‑то|d ˈo tʃʲ k a t ˈo дочка…|d ˈo tʃʲ k a дочке|d ˈo tʃʲ kʲ i дочке»|d ˈo tʃʲ kʲ i дочки|d ˈo tʃʲ kʲ ɪ дочкой|d ˈo tʃʲ k ʌ j дочку|d ˈo tʃʲ k u дочку‑то|d ˈo tʃʲ k u t ˈo дочку…|d ˈo tʃʲ k u дочурка|d ʌ tʃʲ ˈu r k a дочурке|d ʌ tʃʲ ˈu r kʲ i дочурку|d ʌ tʃʲ ˈu r k u дочь|d ˈo tʃʲ дочь…|d ˈo tʃʲ дошедших|d ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y x дошел|d ʌ ʃ ˈɛ ɭ дошел –|d ʌ ʃ ˈɛ ɭ дошила|d ʌ ʃ ˈy ɭ a дошл+о|d ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo дошла|d ʌ ʃ ɭ ˈɑ дошли|d ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ дошло|d ʌ ʃ ɭ ˈo дошёл|d ʌ ʃ ˈo ɭ дощ+атом|d ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m дощ+атые|d ˈo ɕ p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ дощ+атыми|d ˈo ɕ p ɭ ˈju s a t ˈy mʲ ɪ дощ+ечках|d ˈo ɕ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ k ʌ x дощатом|d ʌ ɕ ˈɑ t ʌ m дощатые|d ʌ ɕ ˈɑ t y j ɪ дощатым|d ʌ ɕ ˈɑ t y m дощатыми|d ʌ ɕ ˈɑ t y mʲ ɪ дощечками|d ʌ ɕ ˈe tʃʲ k ʌ mʲ ɪ дощечках|d ʌ ɕ ˈe tʃʲ k ʌ x дощечке|d ʌ ɕ ˈe tʃʲ kʲ i дощечки|d ʌ ɕ ˈe tʃʲ kʲ ɪ дощечкою|d ʌ ɕ ˈe tʃʲ k ʌ ju доярка|d ʌ ˈja r k a дпи|t pʲ ˈɪ др+ака|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k a др+аки|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ ɪ др+аку|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k u др+ался|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ др+ама|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m a др+аму|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m u др+амы|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m y др+аться|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ др+евнее|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ v nʲ ˈe j ɪ др+евней|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe v nʲ i j др+евнем|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe v nʲ i m др+ево|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe v ʌ др+емлет|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ m ɭʲ ˈe t др+огнувшим|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ n ˈu f ʃ y m др+огнул|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡ n u ɭ др+ожью|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ j ju др+уг|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k др+уга|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɡ a др+угом|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m др+угу|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɡ ˈu др+угую|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɡ ˈu ju др+ужба|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ b a др+ужбе|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ bʲ i др+ужбу|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ b u др+ужбы|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ b y др+ужески|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s kʲ ɪ др+ужеские|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s kʲ i j ɪ др+ужеских|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s kʲ i x др+ужеское|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s k ʌ j ɪ др+ужеской|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s k ʌ j др+ужественный|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ y s t vʲ ˈe n n y j др+ужная|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ n ˈɑ ja др+ужно|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ n ʌ др+ужной|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ n ʌ j др+узей|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʑ i j др+укер|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu kʲ i r др+укера|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u kʲ ˈe r a др+укером|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u kʲ ˈe r ʌ m др+яблую|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja b ɭ ˈu ju др+янь|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja n др+янью|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja n j ju др+яхлый|d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja x ɭ y j дравиния|d r a vʲ ˈi nʲ i ja драгоц+енное|d r a ɡ ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ драгоц+енностям|d r a ɡ ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo sʲ tʲ ʌ m драгоц+енностях|d r a ɡ ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo sʲ tʲ ʌ x драгоц+енные|d r a ɡ ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ драгоц+енный|d r a ɡ ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n n y j драгоценная|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ ja драгоценнейшее|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n nʲ i j ʃ y j ɪ драгоценнейший|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n nʲ i j ʃ y j драгоценного|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ v ʌ драгоценное|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ j ɪ драгоценном|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ m драгоценностей|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ i j драгоценности|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ɪ драгоценности…|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ɪ драгоценность|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ s tʲ драгоценностям|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ʌ m драгоценностями|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ драгоценностях|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ʌ x драгоценную|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n u ju драгоценны|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y драгоценные|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y j ɪ драгоценный|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y j драгоценным|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y m драгоценными|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y mʲ ɪ драгоценных|d r ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y x драгунские|d r a ɡ ˈu n s kʲ i j ɪ дражайшей|d r a ʒ ˈɑ j ʃ y j дражайшему|d r a ʒ ˈɑ j ʃ y m u дразнил|d r a ʑ nʲ ˈi ɭ дразнила|d r a ʑ nʲ ˈi ɭ a дразнилась|d r a ʑ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ дразнили|d r a ʑ nʲ ˈi ɭʲ ɪ дразнит|d r ˈɑ ʑ nʲ i t дразните|d r a ʑ nʲ ˈi tʲ i дразнить|d r a ʑ nʲ ˈi tʲ дразнишь|d r ˈɑ ʑ nʲ i ʃ дразню|d r a ʑ nʲ ˈu" дразня|d r a ʑ nʲ ˈɑ дразнящим|d r a ʑ nʲ ˈɑ ɕ i m дразнящими|d r a ʑ nʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ драк|d r ˈɑ k драк+онами|d r ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ mʲ ɪ драка|d r ˈɑ k a драках|d r ˈɑ k ʌ x драка…|d r ˈɑ k a драке|d r ˈɑ kʲ i драки|d r ˈɑ kʲ ɪ дракон|d r a k ˈo n дракона|d r a k ˈo n a драконам|d r a k ˈo n ʌ m драконами|d r a k ˈo n ʌ mʲ ɪ драконах|d r a k ˈo n ʌ x драконий|d r a k ˈo nʲ i j драконов|d r a k ˈo n ʌ f драконовы|d r a k ˈo n ʌ v y драконом|d r a k ˈo n ʌ m драконорожденной|d r ʌ k ʌ n ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n ʌ j драконорожденному|d r ʌ k ʌ n ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n ʌ m u драконорожденные|d r ʌ k ʌ n ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n y j ɪ драконорожденный|d r ʌ k ʌ n ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n y j драконорожденным|d r ʌ k ʌ n ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n y m драконорожденных|d r ʌ k ʌ n ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n y x дракону|d r a k ˈo n u драконы|d r a k ˈo n y драконьего|d r a k ˈo n j j i v ʌ драконьей|d r a k ˈo n j j i j драконьем|d r a k ˈo n j j i m драконьим|d r a k ˈo n j i m драку|d r ˈɑ k u дракулу|d r ˈɑ k u ɭ u дракус|d r ˈɑ k u s драл|d r ˈɑ ɭ дрались|d r a ɭʲ ˈi sʲ дралися|d r a ɭʲ ˈi sʲ ʌ дрался|d r ˈɑ ɭ sʲ ʌ драм|d r ˈɑ m драма|d r ˈɑ m a драмат+изма|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ z m a драмат+ическая|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja драмат+ические|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ драмат+ических|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x драмат+ического|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ драмат+ическом|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m драмат+ург|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r k драмат+урги|d r a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r ɡʲ ɪ драматизма|d r ʌ m a tʲ ˈi z m a драматизмом|d r ʌ m a tʲ ˈi z m ʌ m драматическая|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja драматически|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ драматические|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ драматический|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j драматическим|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m драматических|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x драматического|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ драматическое|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ драматической|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j драматическом|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m драматическую|d r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju драматург|d r ʌ m a t ˈu r k драматурги|d r ʌ m a t ˈu r ɡʲ ɪ драматургов|d r ʌ m a t ˈu r ɡ ʌ f драма…|d r ˈɑ m a драме|d r ˈɑ mʲ i драмкружк+е|d r a m k r ˈu ʃ k p ɭ ˈju s j ˈe драмкружке|d r a m k r ˈu ʃ kʲ i драмте+атр|d r ˈɑ m tʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t r драмте+атра|d r ˈɑ m tʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t r a драмте+атре|d r ˈɑ m tʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t rʲ i драмтеатр|d r a m tʲ ˈe ʌ t r драмтеатра|d r ʌ m tʲ i ˈɑ t r a драмтеатре|d r ʌ m tʲ i ˈɑ t rʲ i драму|d r ˈɑ m u драму…|d r ˈɑ m u драмы|d r ˈɑ m y драмы»|d r ˈɑ m y драные|d r ˈɑ n y j ɪ драных|d r ˈɑ n y x драпает|d r ʌ p a j ˈe t драпанул|d r ʌ p a n ˈu ɭ драпированы|d r ʌ pʲ i r ˈo v ʌ n y драпировать|d r ʌ pʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ драпировка|d r ʌ pʲ i r ˈo f k a драпировочной|d r ʌ pʲ i r ˈo v ʌ ʃ n ʌ j драпируется|d r ʌ pʲ i r ˈu j i ts ʌ драпируюсь|d r ʌ pʲ i r ˈu ju sʲ драповом|d r a p ˈo v ʌ m драпри|d r a p rʲ ˈɪ драть|d r ˈɑ tʲ драться|d r ˈɑ tʲ sʲ ʌ драугр|d r ˈɑ u ɡ r драугра|d r a ˈu ɡ r a драуграми|d r a ˈu ɡ r ʌ mʲ ɪ драугров|d r a ˈu ɡ r ʌ f драугры|d r a ˈu ɡ r y драхм|d r ˈɑ x m драхмы|d r ˈɑ x m y драчам|d r ˈɑ tʃʲ ʌ m драчуном|d r ʌ tʃʲ u n ˈo m дребезж+али|d rʲ ˈe bʲ i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ дребезж+ат|d rʲ ˈe bʲ i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ t дребезж+ащий|d rʲ ˈe bʲ i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɕ i j дребезжа|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ дребезжал|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ дребезжали|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ дребезжание|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ дребезжат|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ t дребезжащему|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɕ i m u дребезжащий|d rʲ i bʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɕ i j древа|d rʲ ˈe v a древесина|d rʲ i vʲ i sʲ ˈi n a древесиной|d rʲ i vʲ i sʲ ˈi n ʌ j древесину|d rʲ i vʲ i sʲ ˈi n u древесины|d rʲ i vʲ i sʲ ˈi n y древесного|d rʲ i vʲ ˈe s n ʌ v ʌ древесной|d rʲ i vʲ ˈe s n ʌ j древесном|d rʲ i vʲ ˈe s n ʌ m древесные|d rʲ i vʲ ˈe s n y j ɪ древесных|d rʲ i vʲ ˈe s n y x древис|d rʲ ˈe vʲ i s древки|d rʲ ˈe f kʲ ɪ древков|d rʲ ˈe f k ʌ f древнего|d rʲ ˈe v nʲ i v ʌ древнегреческим|d rʲ i v nʲ i ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i m древнегреческое|d rʲ i v nʲ i ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j ɪ древнегреческой|d rʲ i v nʲ i ɡ rʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j древнее|d rʲ i v nʲ ˈe j ɪ древнеегипетский|d rʲ i v nʲ i j i ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i j древнеегипетских|d rʲ i v nʲ i j i ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i x древнеитальянской|d rʲ i v nʲ i i t ˈɑ ɭ j ja n s k ʌ j древней|d rʲ ˈe v nʲ i j древнем|d rʲ ˈe v nʲ i m древнему|d rʲ ˈe v nʲ i m u древние|d rʲ ˈe v nʲ i j ɪ древний|d rʲ ˈe v nʲ i j древним|d rʲ ˈe v nʲ i m древними|d rʲ ˈe v nʲ i mʲ ɪ древних|d rʲ ˈe v nʲ i x древности|d rʲ ˈe v n ʌ sʲ tʲ ɪ древностью|d rʲ ˈe v n ʌ s tʲ j ju древнюю|d rʲ ˈe v nʲ u" ju древняя|d rʲ ˈe v nʲ ʌ ja древняя —|d rʲ ˈe v nʲ ʌ ja древо|d rʲ ˈe v ʌ древовидный|d rʲ i v ʌ vʲ ˈi d n y j дредноут|d rʲ i d n ˈo u t дредноута|d rʲ i d n ˈo u t a дрездене|d rʲ ˈe ʑ dʲ i nʲ i дрезина|d rʲ i ʑ ˈi n a дрезине|d rʲ i ʑ ˈi nʲ i дрезины|d rʲ i ʑ ˈi n y дреймана|d rʲ i j m ˈɑ n a дрейманом|d rʲ i j m ˈɑ n ʌ m дрейцер|d rʲ ˈe j ts y r дрем+ал|d rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ дрем+ала|d rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a дремал|d rʲ i m ˈɑ ɭ дремала|d rʲ i m ˈɑ ɭ a дремали|d rʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ дремать|d rʲ i m ˈɑ tʲ дремлет|d rʲ ˈe m ɭʲ i t дремлется|d rʲ i m ɭʲ ˈe ts ʌ дремлют|d rʲ ˈe m ɭʲ u" t дремлющей|d rʲ ˈe m ɭʲ u" ɕ i j дремлющим|d rʲ ˈe m ɭʲ u" ɕ i m дремлющую|d rʲ ˈe m ɭʲ u" ɕ u ju дремот+ой|d rʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j дремоте|d rʲ i m ˈo tʲ i дремотной|d rʲ i m ˈo t n ʌ j дремотой|d rʲ i m ˈo t ʌ j дремоту|d rʲ i m ˈo t u дремоты|d rʲ i m ˈo t y дремучем|d rʲ i m ˈu tʃʲ i m дремучий|d rʲ i m ˈu tʃʲ i j дремучих|d rʲ i m ˈu tʃʲ i x дренаж|d rʲ i n ˈɑ ʃ дренажи|d rʲ i n ˈɑ ʒ ɪ дреннен|d rʲ ˈe n nʲ i n дрессиров+ала|d rʲ i sʲ sʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a дрессиров+али|d rʲ i sʲ sʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ дрессировала|d rʲ i sʲ sʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ a дрессировали|d rʲ i sʲ sʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ дрессированных|d rʲ i sʲ sʲ i r ˈo v ʌ n n y x дрессировать|d rʲ i sʲ sʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ дрессировки…|d rʲ i sʲ sʲ i r ˈo f kʲ ɪ дрессировочных|d rʲ i sʲ sʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n y x дрессировщик|d rʲ i sʲ sʲ i r ˈo f ɕ i k дрива|d rʲ ˈi v a дринк|d rʲ ˈi n k дробей|d r ˈo bʲ i j дроби|d r ˈo bʲ ɪ дробились|d r ʌ bʲ ˈi ɭʲ i sʲ дробить|d r ʌ bʲ ˈi tʲ дроблению|d r ʌ b ɭʲ ˈe nʲ i ju дроблю|d r ˈo b ɭʲ u" дробный|d r ˈo b n y j дров|d r ˈo f дров+а|d r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ дрова|d r ʌ v ˈɑ дровами|d r ʌ v ˈɑ mʲ ɪ дрова…|d r ʌ v ˈɑ дровосеков|d r ʌ v ʌ sʲ ˈe k ʌ f дровянки|d r ʌ vʲ ˈɑ n kʲ ɪ дровяном|d r ʌ vʲ a n ˈo m дровяные|d r ʌ vʲ a n ˈy j ɪ дровяных|d r ʌ vʲ a n ˈy x дрог|d r ˈo k дрогнет|d r ˈo ɡ nʲ i t дрогнувшим|d r ˈo ɡ n u f ʃ y m дрогнул|d r ˈo ɡ n u ɭ дрогнула|d r ˈo ɡ n u ɭ a дрогнули|d r ˈo ɡ n u ɭʲ ɪ дрогнуло|d r ˈo ɡ n u ɭ ʌ дрож+ал|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ дрож+ала|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a дрож+али|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ дрож+ать|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ дрож+ащая|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s a ɕ ˈɑ ja дрож+ащее|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s a ɕ ˈe j ɪ дрож+ащей|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɕ i j дрож+ащих|d r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɕ i x дрожа|d r ʌ ʒ ˈɑ дрожавшую|d r ʌ ʒ ˈɑ f ʃ u ju дрожал|d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ дрожала|d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ a дрожала…|d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ a дрожали|d r ʌ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ дрожало|d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ дрожание|d r ʌ ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ дрожат|d r ʌ ʒ ˈɑ t дрожать|d r ʌ ʒ ˈɑ tʲ дрожащая|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ ʌ ja дрожащее|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ дрожащей|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i j дрожащем|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i m дрожащие|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ дрожащий|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i j дрожащим|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i m дрожащими|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ дрожащих|d r ʌ ʒ ˈɑ ɕ i x дрожек|d r ˈo ʒ y k дрожжей|d r ʌ ʒ ʒ ˈɛ j дрожит|d r ʌ ʒ ˈy t дрожишь|d r ʌ ʒ ˈy ʃ дрожках|d r ˈo ʃ k ʌ x дрожу|d r ʌ ʒ ˈu дрожь|d r ˈo ʒ дрожью|d r ˈo ʒ j ju дрозд+ов|d r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo f дрозд+ова|d r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo v a дрозд+ове|d r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i дрозд+ову|d r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo v u дрозд+овым|d r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo v y m дроздов|d r ʌ z d ˈo f дроздова|d r ʌ z d ˈo v a дроздове|d r ʌ z d ˈo vʲ i дроздовец|d r ʌ z d ʌ vʲ ˈe ts дроздову|d r ʌ z d ˈo v u дроздовца|d r ʌ z d ˈo f ts a дроздовым|d r ʌ z d ˈo v y m дрон|d r ˈo n дротик|d r ˈo tʲ i k друг|d r ˈu k друг+ая|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ja друг+ие|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ друг+им|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɪ m друг+ими|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ друг+их|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɪ x друг+ого|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ друг+ое|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ друг+ой|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo j друг+ом|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo m друг+ому|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo m u друг+ую|d r ˈu k p ɭ ˈju s ˈu ju друга|d r ˈu ɡ a другая|d r u ɡ ˈɑ ja друга…|d r ˈu ɡ a друга…»|d r ˈu ɡ a друге|d r ˈu ɡʲ i други|d r ˈu ɡʲ ɪ другие|d r u ɡʲ ˈi j ɪ другим|d r u ɡʲ ˈi m другими|d r u ɡʲ ˈi mʲ ɪ другим…|d r u ɡʲ ˈi m других|d r u ɡʲ ˈi x других…|d r u ɡʲ ˈi x другов|d r ˈu ɡ ʌ f другова|d r u ɡ ˈo v a другове|d r u ɡ ˈo vʲ i другову|d r u ɡ ˈo v u другого|d r u ɡ ˈo v ʌ другого –|d r u ɡ ˈo v ʌ другое|d r u ɡ ˈo j ɪ другое…|d r u ɡ ˈo j ɪ другой|d r u ɡ ˈo j другой»|d r u ɡ ˈo j другой—|d r u ɡ ˈo j другой…|d r u ɡ ˈo j другом|d r ˈu ɡ ʌ m другому|d r u ɡ ˈo m u другом…|d r ˈu ɡ ʌ m другою|d r u ɡ ˈo ju другу|d r ˈu ɡ u другую|d r u ɡ ˈu ju другую –|d r u ɡ ˈu ju другую…|d r u ɡ ˈu ju другу…|d r ˈu ɡ u друж+ил|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ друж+или|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ друж+ины|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n y друж+ить|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ друж+ище|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ i друж+ок|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo k друж+у|d r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈu дружат|d r ˈu ʒ ʌ t дружба|d r ˈu ʒ b a дружбе|d r ˈu ʒ bʲ i дружбист|d r u ʒ bʲ ˈi s t дружбой|d r ˈu ʒ b ʌ j дружбу…|d r ˈu ʒ b u дружбы|d r ˈu ʒ b y дружел+юбия|d r ˈu ʒ y ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈi ja дружел+юбно|d r ˈu ʒ y ɭ p ɭ ˈju s ˈju b n ʌ дружелюбия|d r u ʒ y ɭʲ ˈu" bʲ i ja дружелюбно|d r u ʒ y ɭʲ ˈu" b n ʌ дружелюбной|d r u ʒ y ɭʲ ˈu" b n ʌ j дружелюбные|d r u ʒ y ɭʲ ˈu" b n y j ɪ дружелюбный|d r u ʒ y ɭʲ ˈu" b n y j дружен|d r ˈu ʒ y n дружеская|d r ˈu ʒ y s k ʌ ja дружески|d r ˈu ʒ y s kʲ ɪ дружеские|d r ˈu ʒ y s kʲ i j ɪ дружеский|d r ˈu ʒ y s kʲ i j дружеским|d r ˈu ʒ y s kʲ i m дружескими|d r ˈu ʒ y s kʲ i mʲ ɪ дружеских|d r ˈu ʒ y s kʲ i x дружеского|d r ˈu ʒ y s k ʌ v ʌ дружеское|d r ˈu ʒ y s k ʌ j ɪ дружеской|d r ˈu ʒ y s k ʌ j дружескому|d r ˈu ʒ y s k ʌ m u дружескую|d r ˈu ʒ y s k u ju дружественно|d r ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ дружественной|d r ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ j дружественные|d r ˈu ʒ y s t vʲ i n n y j ɪ дружественный|d r ˈu ʒ y s t vʲ i n n y j дружил|d r u ʒ ˈy ɭ дружила|d r u ʒ ˈy ɭ a дружили|d r u ʒ ˈy ɭʲ ɪ дружился|d r u ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ дружинники|d r u ʒ ˈy n nʲ i kʲ ɪ дружины|d r u ʒ ˈy n y дружит|d r ˈu ʒ y t дружить|d r u ʒ ˈy tʲ дружишь…|d r ˈu ʒ y ʃ дружище|d r u ʒ ˈy ɕ i дружище»|d r u ʒ ˈy ɕ i дружк+а|d r ˈu ʃ k p ɭ ˈju s ˈɑ дружк+ов|d r ˈu ʃ k p ɭ ˈju s ˈo f дружк+у|d r ˈu ʃ k p ɭ ˈju s ˈu дружка|d r ˈu ʃ k a дружке|d r ˈu ʃ kʲ i дружки|d r ˈu ʃ kʲ ɪ дружков|d r u ʃ k ˈo f дружков…|d r u ʃ k ˈo f дружку|d r ˈu ʃ k u дружку‑халдею|d r ˈu ʃ k u x a ɭ dʲ ˈe ju дружн+ее|d r ˈu ʒ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe дружная|d r ˈu ʒ n ʌ ja дружнее|d r u ʒ nʲ ˈe j ɪ дружно|d r ˈu ʒ n ʌ дружной|d r ˈu ʒ n ʌ j дружную|d r ˈu ʒ n u ju дружны|d r u ʒ n ˈy дружными|d r ˈu ʒ n y mʲ ɪ дружок|d r u ʒ ˈo k дружок‑карманник|d r u ʒ ˈo k k a r m ˈɑ n nʲ i k дружу|d r u ʒ ˈu друз+ей|d r ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe j друзей|d r u ʑ ˈe j друзей‑литераторов|d r u ʑ ˈe j ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r ʌ f друзь+|d r ˈu sʲ p ɭ ˈju s друзь+я|d r ˈu sʲ p ɭ ˈju s ˈja друзь+ям|d r ˈu sʲ p ɭ ˈju s ˈja m друзь+ями|d r ˈu sʲ p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ друзь+ях|d r ˈu sʲ p ɭ ˈju s ˈja x друзья|d r u ʑ j ˈja друзьям|d r u ʑ j ˈja m друзьями|d r u ʑ j ˈja mʲ ɪ друзьями»|d r u ʑ j ˈja mʲ ɪ друзьях|d r u ʑ j ˈja x друзья‑подонки|d r u ʑ j ˈja p ʌ d ˈo n kʲ ɪ друзья…|d r u ʑ j ˈja друкер|d r ˈu kʲ i r друкера|d r u kʲ ˈe r a друкера»|d r u kʲ ˈe r a друкером|d r u kʲ ˈe r ʌ m друскину|d r u s kʲ ˈi n u дрыгай|d r ˈy ɡ ʌ j дрыгать|d r ˈy ɡ ʌ tʲ дрыгая|d r ˈy ɡ ʌ ja дрыжакова|d r y ʒ ˈɑ k ʌ v a дрыжаковой|d r y ʒ a k ˈo v ʌ j дрыхнет|d r ˈy x nʲ i t дрыхни|d r ˈy x nʲ ɪ дрыхнут|d r ˈy x n u t дрыхнуть|d r ˈy x n u tʲ дрэм|d r ˈɛ m дрэмов|d r ˈɛ m ʌ f дрюмона|d rʲ u" m ˈo n a дряблую|d rʲ ˈɑ b ɭ u ju дряблый|d rʲ ˈɑ b ɭ y j дряблым|d rʲ ˈɑ b ɭ y m дряблыми|d rʲ ˈɑ b ɭ y mʲ ɪ дрязг|d rʲ ˈɑ s k дрязги|d rʲ ˈɑ z ɡʲ ɪ дряни|d rʲ ˈɑ nʲ ɪ дрянная|d rʲ a n n ˈɑ ja дрянное|d rʲ a n n ˈo j ɪ дрянной|d rʲ a n n ˈo j дрянном|d rʲ a n n ˈo m дрянных|d rʲ a n n ˈy x дрянь|d rʲ ˈɑ n дрянью|d rʲ ˈɑ n j ju дряхлому|d rʲ a x ɭ ˈo m u дряхлый|d rʲ ˈɑ x ɭ y j ду|d ˈu дуал+изм|d u ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m дуализм»…|d u a ɭʲ ˈi z m дуарте…|d u ˈɑ r tʲ i дуаха|d u ˈɑ x a дуб|d ˈu p дуб+овые|d ˈu p p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ дуб+овый|d ˈu p p ɭ ˈju s ˈo v y j дуб+овым|d ˈu p p ɭ ˈju s ˈo v y m дуба|d ˈu b a дубаря|d u b ˈɑ rʲ ʌ дубельт|d u bʲ ˈe ɭ t дубина|d u bʲ ˈi n a дубинка|d u bʲ ˈi n k a дубинушку|d u bʲ ˈi n u ʃ k u дубл+ировать|d ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ дубл+ёнка|d ˈu b ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n k a дубл+ёнки|d ˈu b ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n kʲ ɪ дубленка|d u b ɭʲ ˈe n k a дубленка…|d u b ɭʲ ˈe n k a дубленке|d u b ɭʲ ˈe n kʲ i дубленки…|d u b ɭʲ ˈe n kʲ ɪ дубленкой|d u b ɭʲ ˈe n k ʌ j дубленку|d u b ɭʲ ˈe n k u дублирования|d u b ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja дублировать|d u b ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ дублёнке|d u b ɭʲ ˈɵ n kʲ i дубов|d ˈu b ʌ f дубовой|d u b ˈo v ʌ j дубовые|d u b ˈo v y j ɪ дубовый|d u b ˈo v y j дубовым|d u b ˈo v y m дубом|d ˈu b ʌ m дубом»|d ˈu b ʌ m дубравин|d u b r ˈɑ vʲ i n дубровлагов|d u b r ʌ v ɭ ˈɑ ɡ ʌ f дубы|d u b ˈy дуг+у|d ˈu k p ɭ ˈju s ˈu дуги|d ˈu ɡʲ ɪ дугой|d u ɡ ˈo j дугообразны|d u ɡ ʌ ˈo b r ʌ z n y дугу|d u ɡ ˈu дудану|d u d ˈɑ n u дудинцева|d u dʲ ˈi n ts y v a дудк+о|d ˈu d k p ɭ ˈju s ˈo дудки|d ˈu t kʲ ɪ дудко|d ˈu d k ʌ дудку|d ˈu d k u дудок|d ˈu d ʌ k дудят|d u dʲ ˈɑ t дует|d ˈu j i t дуется|d ˈu j i ts ʌ дуже|d ˈu ʒ y дужки|d ˈu ʃ kʲ ɪ дужкой|d ˈu ʃ k ʌ j дук+альский|d ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ s kʲ i j дукальский|d u k ˈɑ ɭ s kʲ i j дукель|d ˈu kʲ i ɭ дул|d ˈu ɭ дулево|d u ɭʲ ˈe v ʌ дуло|d ˈu ɭ ʌ дулом|d ˈu ɭ ʌ m дум|d ˈu m дум+ать|d ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ думавшая|d ˈu m ʌ f ʃ ʌ ja думавший|d ˈu m ʌ f ʃ y j думаем|d ˈu m ʌ j i m думает|d ˈu m ʌ j i t думаете|d ˈu m ʌ j i tʲ i думается|d ˈu m ʌ j i ts ʌ думаешь|d ˈu m ʌ j i ʃ думаешь/|d ˈu m ʌ j i ʃ s ɭ ˈɛ ʃ думайте|d ˈu m ʌ j tʲ i думай…|d ˈu m ʌ j думал|d ˈu m ʌ ɭ думала|d ˈu m ʌ ɭ a думали|d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ думалось|d ˈu m ʌ ɭ ʌ sʲ думал…|d ˈu m ʌ ɭ думать|d ˈu m ʌ tʲ думать…|d ˈu m ʌ tʲ думах|d ˈu m ʌ x думаю|d ˈu m ʌ ju думают|d ˈu m ʌ ju t думаю…|d ˈu m ʌ ju думая|d ˈu m ʌ ja думой|d ˈu m ʌ j думу|d ˈu m u думы|d ˈu m y думы»|d ˈu m y думы…|d ˈu m y дун|d ˈu n дун+ай|d ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ j дуна+евского|d ˈu n a p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo v ʌ дунаевского|d u n a j ˈe f s k ʌ v ʌ дунаем|d u n ˈɑ j i m дунай|d u n ˈɑ j дунайские|d u n ˈɑ j s kʲ i j ɪ дунаю|d u n ˈɑ ju дуновение|d u n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ дунстад|d u n s t ˈɑ t дунул|d ˈu n u ɭ дунуло|d ˈu n u ɭ ʌ дунька|d ˈu n k a дунька…|d ˈu n k a дуньку|d ˈu n k u дуняша|d u nʲ ˈɑ ʃ a дуняшей|d u nʲ ˈɑ ʃ y j дуняшею|d u nʲ ˈɑ ʃ y ju дуняши|d u nʲ ˈɑ ʃ ɪ дуняшу|d u nʲ ˈɑ ʃ u дупелей|d u pʲ ˈe ɭʲ i j дуплистые|d u p ɭʲ ˈi s t y j ɪ дур|d ˈu r дур+ак|d ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ k дур+ацкая|d ˈu r p ɭ ˈju s a ts k ˈɑ ja дур+ацких|d ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ts kʲ i x дура|d ˈu r a дура –|d ˈu r a дурак|d u r ˈɑ k дурак+а|d u r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ дурака|d u r a k ˈɑ дуракам|d u r a k ˈɑ m дураками|d u r a k ˈɑ mʲ ɪ дураке|d u r a kʲ ˈe дураки|d u r a kʲ ˈɪ дураков|d u r a k ˈo f дураком|d u r a k ˈo m дураку|d u r a k ˈu дуралей|d u r a ɭʲ ˈe j дурацкая|d u r ˈɑ ts k ʌ ja дурацкие|d u r ˈɑ ts kʲ i j ɪ дурацкий|d u r ˈɑ ts kʲ i j дурацких|d u r ˈɑ ts kʲ i x дурацкую|d u r ˈɑ ts k u ju дурачась|d u r ˈɑ tʃʲ ʌ sʲ дурачества|d u r ˈɑ tʃʲ i s t v a дурачила|d u r ˈɑ tʃʲ i ɭ a дурачина|d u r a tʃʲ ˈi n a дурачка|d u r a tʃʲ k ˈɑ дурачке|d u r ˈɑ tʃʲ kʲ i дурачком|d u r a tʃʲ k ˈo m дурачок|d u r a tʃʲ ˈo k дурга|d ˈu r ɡ a дурге|d ˈu r ɡʲ i дурги|d ˈu r ɡʲ ɪ дургой|d ˈu r ɡ ʌ j дуре|d ˈu rʲ i дурен|d u rʲ ˈe n дурень|d ˈu rʲ i n дурите|d u rʲ ˈi tʲ i дурить|d u rʲ ˈi tʲ дурм+ан|d ˈu r m p ɭ ˈju s ˈɑ n дурман|d u r m ˈɑ n дурмана|d u r m ˈɑ n a дурманом|d u r m ˈɑ n ʌ m дурн+ое|d ˈu r n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ дурн+ому|d ˈu r n p ɭ ˈju s ˈo m u дурн+ушек|d ˈu r n p ɭ ˈju s ˈu ʃ y k дурн+ую|d ˈu r n p ɭ ˈju s ˈu ju дурн+ым|d ˈu r n p ɭ ˈju s ˈy m дурная|d u r n ˈɑ ja дурно|d ˈu r n ʌ дурного|d u r n ˈo v ʌ дурное|d u r n ˈo j ɪ дурной|d u r n ˈo j дурном|d u r n ˈo m дурному|d u r n ˈo m u дурноту|d u r n ʌ t ˈu дурною|d u r n ˈo ju дурнушек|d u r n ˈu ʃ y k дурную|d u r n ˈu ju дурные|d u r n ˈy j ɪ дурным|d u r n ˈy m дурных|d u r n ˈy x дурню|d ˈu r nʲ u" дурня|d ˈu r nʲ ʌ дурой|d ˈu r ʌ j дуростью|d u r ˈo s tʲ j ju дурочка|d ˈu r ʌ tʃʲ k a дуррак|d u r r ˈɑ k дуру|d ˈu r u дуры|d ˈu r y дурь|d ˈu r ɪ^ дурью|d ˈu r ɪ^ j ju дурья|d ˈu r ɪ^ j ja дурён|d u rʲ ˈɵ n дуська|d ˈu sʲ k a дуську|d ˈu sʲ k u дуться|d ˈu tʲ sʲ ʌ дух|d ˈu x дух+овная|d ˈu x p ɭ ˈju s ʌ v n ˈɑ ja дух+овного|d ˈu x p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo v ʌ дух+овное|d ˈu x p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo j ɪ дух»|d ˈu x духа|d ˈu x a духа»|d ˈu x a духами|d u x ˈɑ mʲ ɪ духа…|d ˈu x a духе|d ˈu x i духи|d ˈu x ɪ духов|d ˈu x ʌ f духов+ой|d ˈu x ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j духовенство|d u x ʌ vʲ ˈe n s t v ʌ духовная|d u x ˈo v n ʌ ja духовная…»|d u x ˈo v n ʌ ja духовно|d u x ˈo v n ʌ духовного|d u x ˈo v n ʌ v ʌ духовное|d u x ˈo v n ʌ j ɪ духовной|d u x ˈo v n ʌ j духовном|d u x ˈo v n ʌ m духовному|d u x ˈo v n ʌ m u духовности|d u x ˈo v n ʌ sʲ tʲ ɪ духовно‑религиозных|d u x ˈo v n ʌ rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y x духовную|d u x ˈo v n u ju духовные|d u x ˈo v n y j ɪ духовным|d u x ˈo v n y m духовными|d u x ˈo v n y mʲ ɪ духовных|d u x ˈo v n y x духового|d u x ʌ v ˈo v ʌ духовой|d u x ʌ v ˈo j духовые|d u x ʌ v ˈy j ɪ духом|d ˈu x ʌ m духонину|d u x ˈo nʲ i n u духот+а|d u x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ духота|d u x ʌ t ˈɑ духоте|d u x ʌ tʲ ˈe духоты|d u x ʌ t ˈy духу|d ˈu x u душ|d ˈu ʃ душ+|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s душ+а|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ душ+е|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe душ+евная|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ v n ˈɑ ja душ+евного|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ v n ˈo v ʌ душ+евной|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe v n ʌ j душ+евный|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe v n y j душ+евных|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe v n y x душ+и|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈi душ+ил|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ душ+или|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ душ+истого|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ v ʌ душ+ой|d ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo j душа|d ˈu ʃ a душам|d ˈu ʃ ʌ m душами|d ˈu ʃ ʌ mʲ ɪ душанбе|d u ʃ a n bʲ ˈe душат|d ˈu ʃ ʌ t душах|d ˈu ʃ ʌ x душа…|d ˈu ʃ a душе|d ˈu ʃ y душев+ая|d ˈu ʃ y f p ɭ ˈju s ˈɑ ja душевая|d u ʃ y v ˈɑ ja душевная|d u ʃ ˈɛ v n ʌ ja душевно|d u ʃ ˈɛ v n ʌ душевнобольного|d u ʃ ˈɛ v n ʌ b ʌ ɭ n ʌ v ʌ душевнобольные|d u ʃ ˈɛ v n ʌ b ʌ ɭ n y j ɪ душевнобольных|d u ʃ ˈɛ v n ʌ b ʌ ɭ n y x душевного|d u ʃ ˈɛ v n ʌ v ʌ душевное|d u ʃ ˈɛ v n ʌ j ɪ душевной|d u ʃ ˈɛ v n ʌ j душевном|d u ʃ ˈɛ v n ʌ m душевному|d u ʃ ˈɛ v n ʌ m u душевную|d u ʃ ˈɛ v n u ju душевные|d u ʃ ˈɛ v n y j ɪ душевный|d u ʃ ˈɛ v n y j душевным|d u ʃ ˈɛ v n y m душевных|d u ʃ ˈɛ v n y x душевыми|d u ʃ ˈɛ v y mʲ ɪ душег+уб|d u ʃ ˈɛ k p ɭ ˈju s ˈu p душегуб|d u ʃ y ɡ ˈu p душегубец|d u ʃ y ɡ ˈu bʲ i ts душегубки|d u ʃ ˈɛ ɡ u p kʲ ɪ душегубство|d u ʃ y ɡ ˈu b s t v ʌ душегубцы|d u ʃ ˈɛ ɡ u p ts y душем…|d ˈu ʃ y m душенька|d ˈu ʃ y n k a душеньке|d ˈu ʃ y n kʲ i душеньку|d ˈu ʃ y n k u душеприказчик|d u ʃ y p rʲ i k ˈɑ ɕ i k душечка|d ˈu ʃ y tʃʲ k a душе…|d ˈu ʃ y души|d ˈu ʃ ɪ души»|d ˈu ʃ ɪ душил|d u ʃ ˈy ɭ душила|d u ʃ ˈy ɭ a душили|d u ʃ ˈy ɭʲ ɪ душистого|d u ʃ ˈy s t ʌ v ʌ душистое|d u ʃ ˈy s t ʌ j ɪ душистой|d u ʃ ˈy s t ʌ j душистому|d u ʃ ˈy s t ʌ m u душистую|d u ʃ ˈy s t u ju душисты|d u ʃ ˈy s t y душистые|d u ʃ ˈy s t y j ɪ душистый|d u ʃ ˈy s t y j душистым|d u ʃ ˈy s t y m душить|d u ʃ ˈy tʲ души…|d ˈu ʃ ɪ душка|d ˈu ʃ k a душна|d ˈu ʃ n a душнамуб|d u ʃ n a m ˈu p душная|d ˈu ʃ n ʌ ja душник|d u ʃ nʲ ˈi k душно|d ˈu ʃ n ʌ душного|d ˈu ʃ n ʌ v ʌ душное|d ˈu ʃ n ʌ j ɪ душной|d ˈu ʃ n ʌ j душном|d ˈu ʃ n ʌ m душную|d ˈu ʃ n u ju душные|d ˈu ʃ n y j ɪ душный|d ˈu ʃ n y j душой|d u ʃ ˈo j душой…|d u ʃ ˈo j душою|d u ʃ ˈo ju душу|d ˈu ʃ u душур|d ˈu ʃ u r душ…»|d ˈu ʃ дуэли|d u ˈɛ ɭʲ ɪ дуэль|d u ˈɛ ɭ дуэльный|d u ˈɛ ɭ n y j дуэтом|d u ˈɛ t ʌ m дуэту|d u ˈɛ t u дуют|d ˈu ju t дуются|d ˈu ju ts ʌ дыбом|d ˈy b ʌ m дыбы|d ˈy b y дылда|d ˈy ɭ d a дым|d ˈy m дым+ок|d ˈy m p ɭ ˈju s ˈo k дым+ящимся|d ˈy m p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi m sʲ ʌ дыма|d ˈy m a дымил|d y mʲ ˈi ɭ дымилась|d y mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ дымились|d y mʲ ˈi ɭʲ i sʲ дымилось|d y mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ дымился|d y mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ дымит|d y mʲ ˈi t дымится|d y mʲ ˈi ts ʌ дымка|d ˈy m k a дымке|d ˈy m kʲ i дымкой|d ˈy m k ʌ j дымком|d y m k ˈo m дымно|d ˈy m n ʌ дымного|d ˈy m n ʌ v ʌ дымной|d ˈy m n ʌ j дымную|d ˈy m n u ju дымные|d ˈy m n y j ɪ дымными|d ˈy m n y mʲ ɪ дымовой|d y m ʌ v ˈo j дымок|d y m ˈo k дымом|d ˈy m ʌ m дыму|d ˈy m u дымчатая|d y m tʃʲ ˈɑ t ʌ ja дымшиц|d y m ʃ ˈy ts дымятся|d y mʲ ˈɑ ts ʌ дымящаяся|d y mʲ ˈɑ ɕ ʌ ja sʲ ʌ дымящиеся|d y mʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ дымящимися|d y mʲ ˈɑ ɕ i mʲ i sʲ ʌ дымящимся|d y mʲ ˈɑ ɕ i m sʲ ʌ дымящуюся|d y mʲ ˈɑ ɕ u ju sʲ ʌ дыни|d ˈy nʲ ɪ дынь|d ˈy n дыр|d ˈy r дыр+явая|d ˈy r p ɭ ˈju s ja v ˈɑ ja дыр+явые|d ˈy r p ɭ ˈju s ja v ˈy j ɪ дыра|d y r ˈɑ дырах|d ˈy r ʌ x дыре|d y rʲ ˈe дырками|d ˈy r k ʌ mʲ ɪ дыркой|d ˈy r k ʌ j дырку|d ˈy r k u дырой|d y r ˈo j дырок|d ˈy r ʌ k дырочка|d ˈy r ʌ tʃʲ k a дырочками|d ˈy r ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ дырочку –|d ˈy r ʌ tʃʲ k u дыру|d y r ˈu дыры|d ˈy r y дырявая|d y rʲ ˈɑ v ʌ ja дырявом|d y rʲ ˈɑ v ʌ m дырявые|d y rʲ ˈɑ v y j ɪ дырявый|d y rʲ ˈɑ v y j дых+ание|d ˈy x p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ дыхание|d y x ˈɑ nʲ i j ɪ дыханием|d y x ˈɑ nʲ i j i m дыхание…|d y x ˈɑ nʲ i j ɪ дыхания|d y x ˈɑ nʲ i ja дыханье|d y x ˈɑ n j j ɪ дыханьем|d y x ˈɑ n j j i m дыхательных|d y x ˈɑ tʲ i ɭ n y x дыхну|d ˈy x n u дыш+ать|d ˈy ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ дыша|d y ʃ ˈɑ дышал|d y ʃ ˈɑ ɭ дышала|d y ʃ ˈɑ ɭ a дышали|d y ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ дышало|d y ʃ ˈɑ ɭ ʌ дышат|d ˈy ʃ ʌ t дышать|d y ʃ ˈɑ tʲ дышащая|d ˈy ʃ ʌ ɕ ʌ ja дышащих|d ˈy ʃ ʌ ɕ i x дышащую|d ˈy ʃ ʌ ɕ u ju дыши|d y ʃ ˈɪ дышим|d ˈy ʃ y m дышит|d ˈy ʃ y t дышите|d y ʃ ˈy tʲ i дышится|d ˈy ʃ y ts ʌ дышишь|d ˈy ʃ y ʃ дышло|d ˈy ʃ ɭ ʌ дышлом|d ˈy ʃ ɭ ʌ m дышу|d y ʃ ˈu дью|dʲ j ˈju дьявол|dʲ j ˈja v ʌ ɭ дьявола|dʲ j ˈja v ʌ ɭ a дьяволе|dʲ j ˈja v ʌ ɭʲ i дьяволенке|dʲ j ja v ˈo ɭʲ i n kʲ i дьяволенок|dʲ j ja v ʌ ɭʲ ˈe n ʌ k дьяволу|dʲ j ˈja v ʌ ɭ u дьяволы|dʲ j ˈja v ʌ ɭ y дьявольская|dʲ j ˈja v ʌ ɭ s k ʌ ja дьявольским|dʲ j ˈja v ʌ ɭ s kʲ i m дьявольской|dʲ j ˈja v ʌ ɭ s k ʌ j дьявольщина|dʲ j ˈja v ʌ ɭ ɕ i n a дьяволята|dʲ j ja v ˈo ɭʲ ʌ t a дьяволята»|dʲ j ja v ˈo ɭʲ ʌ t a дьякон|dʲ j ˈja k ʌ n дьячка|dʲ j ja tʃʲ k ˈɑ дьячки|dʲ j ja tʃʲ kʲ ˈɪ дьячок|dʲ j ja tʃʲ ˈo k дэвидсон»|d ˈɛ vʲ i d s ʌ n дэвушка|d ɛ v ˈu ʃ k a дэйли»|d ˈɛ j ɭʲ ɪ дэнди|d ˈɛ n dʲ ɪ дэннис|d ˈɛ n nʲ i s дэре|d ˈɛ rʲ i дэстена|d ɛ sʲ tʲ ˈe n a дюбуа|dʲ u" b u ˈɑ дюже|dʲ ˈu" ʒ y дюжего|dʲ ˈu" ʒ y v ʌ дюжий|dʲ ˈu" ʒ y j дюжин|dʲ ˈu" ʒ y n дюжина|dʲ ˈu" ʒ y n a дюжинная|dʲ u" ʒ ˈy n n ʌ ja дюжинный|dʲ u" ʒ ˈy n n y j дюжиной|dʲ ˈu" ʒ y n ʌ j дюжину|dʲ ˈu" ʒ y n u дюжины|dʲ ˈu" ʒ y n y дюжих|dʲ ˈu" ʒ y x дюйма…|dʲ ˈu" j m a дюма|dʲ u" m ˈɑ дюнкирхен|dʲ u" n kʲ ˈi r x i n дюралевая|dʲ u" r ˈɑ ɭʲ i v ʌ ja дюралевое|dʲ u" r ˈɑ ɭʲ i v ʌ j ɪ дюралевый|dʲ u" r a ɭʲ ˈe v y j дюрандалем|dʲ u" r a n d ˈɑ ɭʲ i m дюрсо|dʲ ˈu" r s ʌ дюфон|dʲ ˈu" f ʌ n дюфона|dʲ u" f ˈo n a дя|dʲ ˈɑ дяде|dʲ ˈɑ dʲ i дядей|dʲ ˈɑ dʲ i j дядек|dʲ ˈɑ dʲ i k дяденька|dʲ ˈɑ dʲ i n k a дяденьками|dʲ a dʲ ˈe n k ʌ mʲ ɪ дяденьку|dʲ ˈɑ dʲ i n k u дяди|dʲ ˈɑ dʲ ɪ дядина|dʲ a dʲ ˈi n a дядино|dʲ ˈɑ dʲ i n ʌ дядиной|dʲ ˈɑ dʲ i n ʌ j дядины|dʲ ˈɑ dʲ i n y дяди…|dʲ ˈɑ dʲ ɪ дядь|dʲ ˈɑ tʲ дядь+я|dʲ ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈja дядька|dʲ ˈɑ dʲ k a дядьки|dʲ ˈɑ dʲ kʲ ɪ дядьковской|dʲ a dʲ k ˈo f s k ʌ j дядьковскую|dʲ a dʲ k ˈo f s k u ju дядья|dʲ a dʲ j ˈja дядю|dʲ ˈɑ dʲ u" дядюшка|dʲ ˈɑ dʲ u" ʃ k a дядюшке|dʲ ˈɑ dʲ u" ʃ kʲ i дядюшкин|dʲ ˈɑ dʲ u" ʃ kʲ i n дядюшкой|dʲ ˈɑ dʲ u" ʃ k ʌ j дядя|dʲ ˈɑ dʲ ʌ дяр|dʲ ˈɑ r дятлов|dʲ ˈɑ t ɭ ʌ f дёргается|dʲ ˈɵ r ɡ ʌ j i ts ʌ дёргал|dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ɭ дёргали|dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ɭʲ ɪ дёргались|dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ɭʲ i sʲ дёргающимися|dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ дёргая|dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ja дёрном|dʲ ˈɵ r n ʌ m дёрнул|dʲ ˈɵ r n u ɭ дёрнулись|dʲ ˈɵ r n u ɭʲ i sʲ дёрнулся|dʲ ˈɵ r n u ɭ sʲ ʌ д’артаньян|d a r t ˈɑ n j ja n е|j ˈe е+е|j ˈe p ɭ ˈju s j ˈe е+сли|j ˈe p ɭ ˈju s s ɭʲ ˈɪ е+ю|j ˈe p ɭ ˈju s ˈju е+ё|j ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ ебану́лся|j ɪ b ˈɑ n u ɭ sʲ ʌ ебну́лся|j ɪ b n ˈu ɭ sʲ ʌ ев|j ˈe f евангелие|j ɪ v ˈɑ n ɡʲ i ɭʲ i j ɪ евангелий|j ɪ v ˈɑ n ɡʲ i ɭʲ i j евангелию|j ɪ v ˈɑ n ɡʲ i ɭʲ i ju евангелия|j ɪ v ˈɑ n ɡʲ i ɭʲ i ja евангелиям|j ɪ v ˈɑ n ɡʲ i ɭʲ i ja m евангельский|j ɪ v ˈɑ n ɡʲ i ɭ s kʲ i j евг+ений|j ˈe f k p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j евг+еньевна|j ˈe f k p ɭ ˈju s j ɪ n j j ˈe v n a евгении|j ɪ v ɡʲ ˈe nʲ i ɪ евгений|j ɪ v ɡʲ ˈe nʲ i j евгению|j ɪ v ɡʲ ˈe nʲ i ju евгения|j ɪ v ɡʲ ˈe nʲ i ja евгеньевна|j ɪ v ɡʲ ˈe n j j i v n a евгеньевна…|j ɪ v ɡʲ ˈe n j j i v n a евгеньевны|j ɪ v ɡʲ ˈe n j j i v n y евгенью|j ɪ v ɡʲ ˈe n j ju евгенья|j ɪ v ɡʲ ˈe n j ja евнух|j ˈe v n u x евой|j ˈe v ʌ j евпат+ория|j ɪ f p ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja евпатории|j ɪ f p a t ˈo rʲ i ɪ евр+еев|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j i f евр+еем|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j i m евр+еи|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe ɪ евр+ей|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j евр+ейке|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ i евр+ейская|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈɑ ja евр+ейский|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i j евр+ейским|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i m евр+ейского|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo v ʌ евр+ейской|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j s k ʌ j евр+ейском|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j s k ʌ m евр+ейскому|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo m u евр+ейскую|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈu ju евр+ействе|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe j s t vʲ i евр+ея|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe ja евр+еям|j ˈe v r p ɭ ˈju s j ˈe ja m евр+опе|j ˈe v r p ɭ ˈju s ˈo pʲ i евр+опу|j ˈe v r p ɭ ˈju s ˈo p u евреев|j ɪ v rʲ ˈe j i f евреев»|j ɪ v rʲ ˈe j i f евреем|j ɪ v rʲ ˈe j i m евреи|j ɪ v rʲ ˈe ɪ евреи…|j ɪ v rʲ ˈe ɪ еврей|j ɪ v rʲ ˈe j еврей»|j ɪ v rʲ ˈe j еврейка|j ɪ v rʲ ˈe j k a еврейке|j ɪ v rʲ ˈe j kʲ i еврейки|j ɪ v rʲ ˈe j kʲ ɪ еврейку|j ɪ v rʲ ˈe j k u еврейская|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ ja еврейские|j ɪ v rʲ ˈe j s kʲ i j ɪ еврейский|j ɪ v rʲ ˈe j s kʲ i j еврейским|j ɪ v rʲ ˈe j s kʲ i m еврейскими|j ɪ v rʲ ˈe j s kʲ i mʲ ɪ еврейских|j ɪ v rʲ ˈe j s kʲ i x еврейского|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ v ʌ еврейское|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ j ɪ еврейской|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ j еврейском|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ m еврейскому|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ m u еврейско‑эмигрантского|j ɪ v rʲ ˈe j s k ʌ ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s k ʌ v ʌ еврейскую|j ɪ v rʲ ˈe j s k u ju еврейства|j ɪ v rʲ ˈe j s t v a еврействе|j ɪ v rʲ ˈe j s t vʲ i еврейчик|j ɪ v rʲ ˈe j tʃʲ i k еврей‑коммунист|j ɪ v rʲ ˈe j k ʌ m m u nʲ ˈi s t еврей‑крестьянин|j ɪ v rʲ ˈe j k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i n еврей…|j ɪ v rʲ ˈe j еврею|j ɪ v rʲ ˈe ju еврея|j ɪ v rʲ ˈe ja евреям|j ɪ v rʲ ˈe ja m евреях|j ɪ v rʲ ˈe ja x еврея…|j ɪ v rʲ ˈe ja еврокоммунизма|j ɪ v r ʌ k ˈo m m u nʲ i z m a европ+ейских|j ɪ v r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i x европа|j ɪ v r ˈo p a европах|j ɪ v r ˈo p ʌ x европе|j ɪ v r ˈo pʲ i европеец|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j i ts европейская|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s k ʌ ja европейски|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ ɪ европейские|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ i j ɪ европейский|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ i j европейским|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ i m европейскими|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ i mʲ ɪ европейских|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ i x европейского|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s k ʌ v ʌ европейской|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s k ʌ j европейскую|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j s k u ju европейца|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j ts a европейцев|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j ts y f европейцы|j ɪ v r ʌ pʲ ˈe j ts y европу|j ɪ v r ˈo p u европу…|j ɪ v r ˈo p u европы|j ɪ v r ˈo p y евс+ей|j ˈe f s p ɭ ˈju s j ˈe j евсеич|j ɪ f sʲ ˈe i tʃʲ евсей|j ˈe f sʲ i j евстихеев…|j ɪ f sʲ tʲ i x ˈe j i f евтуш+енко|j ˈe f t u ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ евтушенко|j ɪ f t u ʃ ˈɛ n k ʌ евченко|j ɪ f tʃʲ ˈe n k ʌ евши|j ˈe f ʃ ɪ евших|j ˈe f ʃ y x евы|j ˈe v y ег+|j ˈe k p ɭ ˈju s ег+ипте|j ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ p tʲ i ег+о|j ˈe k p ɭ ˈju s ˈo егерем|j ɪ ɡʲ ˈe rʲ i m египет|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i t египетские|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i j ɪ египетский|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i j египетским|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i m египетскими|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i mʲ ɪ египетских|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts kʲ i x египетского|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts k ʌ v ʌ египетское|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts k ʌ j ɪ египетской|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts k ʌ j египетскую|j ɪ ɡʲ ˈi pʲ i ts k u ju египта|j ɪ ɡʲ ˈi p t a египте|j ɪ ɡʲ ˈi p tʲ i египте…|j ɪ ɡʲ ˈi p tʲ i египтов|j ɪ ɡʲ ˈi p t ʌ f египтян|j ɪ ɡʲ i p tʲ ˈɑ n египтянин|j ɪ ɡʲ i p tʲ ˈɑ nʲ i n египтянки|j ɪ ɡʲ i p tʲ ˈɑ n kʲ ɪ египтянок|j ɪ ɡʲ i p tʲ ˈɑ n ʌ k его|j ɪ v ˈo егозу|j ɪ ɡ ˈo z u егор|j ɪ ɡ ˈo r егоре|j ɪ ɡ ˈo rʲ i егорлыцкая|j ɪ ɡ ʌ r ɭ ˈy ts k ʌ ja егорлыцкой|j ɪ ɡ ʌ r ɭ ˈy ts k ʌ j егорлыцкую|j ɪ ɡ ʌ r ɭ ˈy ts k u ju егоров|j ɪ ɡ ˈo r ʌ f егоровичу|j ɪ ɡ ʌ r ˈo vʲ i tʃʲ u егорыч|j ɪ ɡ ˈo r y tʃʲ его…|j ɪ v ˈo ед+а|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ед+е|j ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ед+им|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ m ед+иного|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v ʌ ед+иной|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j ед+ином|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo m ед+инства|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ n s t v a ед+инственная|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ ja ед+инственное|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ ед+инственной|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ j ед+инственную|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n u ju ед+инственные|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n y j ɪ ед+инственный|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n y j ед+инственным|j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n y m ед+инство|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ n s t v ʌ ед+иный|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ n y j ед+у|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈu ед+ы|j ˈe t p ɭ ˈju s ˈy еда|j ɪ d ˈɑ едал|j ɪ d ˈɑ ɭ едв+а|j ˈe d f p ɭ ˈju s ˈɑ едва|j ɪ d v ˈɑ еде|j ɪ dʲ ˈe едем|j ˈe dʲ i m едемте|j ˈe dʲ i m tʲ i едем…|j ˈe dʲ i m едет|j ˈe dʲ i t едете|j ˈe dʲ i tʲ i едешь|j ˈe dʲ i ʃ еди+нственный|j ˈe dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɛ n s t vʲ ˈe n n y j едим|j ɪ dʲ ˈi m един+ение|j ɪ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ един+ицу|j ɪ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ ts u едина|j ɪ dʲ ˈi n a единая|j ɪ dʲ ˈi n ʌ ja единение|j ɪ dʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ единица|j ɪ dʲ i nʲ ˈi ts a единице|j ɪ dʲ i nʲ ˈi ts y единицею|j ɪ dʲ i nʲ ˈi ts y ju единицу|j ɪ dʲ i nʲ ˈi ts u единицы|j ɪ dʲ i nʲ ˈi ts y единичные|j ɪ dʲ i nʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ единичный|j ɪ dʲ i nʲ ˈi tʃʲ n y j едино|j ɪ dʲ ˈi n ʌ единоборстве|j ɪ dʲ i n ʌ b ˈo r s t vʲ i единоборство|j ɪ dʲ i n ʌ b ˈo r s t v ʌ единоборству|j ɪ dʲ i n ʌ b ˈo r s t v u единогласно|j ɪ dʲ i n ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ единого|j ɪ dʲ ˈi n ʌ v ʌ единод+ушии|j ɪ dʲ i n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy ɪ единод+ушно|j ɪ dʲ i n ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ единодержавно|j ɪ dʲ i n ˈo dʲ i r ʒ ʌ v n ʌ единодушие|j ɪ dʲ i n ʌ d ˈu ʃ y j ɪ единодушии|j ɪ dʲ i n ʌ d ˈu ʃ y ɪ единодушно|j ɪ dʲ i n ʌ d ˈu ʃ n ʌ единое|j ɪ dʲ ˈi n ʌ j ɪ единой|j ɪ dʲ ˈi n ʌ j единокровных|j ɪ dʲ i n ˈo k r ʌ v n y x единоличник|j ɪ dʲ i n ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i k единоличниках|j ɪ dʲ i n ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i k ʌ x едином|j ɪ dʲ ˈi n ʌ m едином+ышленники|j ɪ dʲ ˈi n ʌ m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ единомышленники|j ɪ dʲ i n ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n nʲ i kʲ ɪ единомышленники…|j ɪ dʲ i n ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n nʲ i kʲ ɪ единомышленников|j ɪ dʲ i n ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n nʲ i k ʌ f единоутробного|j ɪ dʲ i n ʌ ˈu t r ʌ b n ʌ v ʌ единства|j ɪ dʲ ˈi n s t v a единственная|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ ja единственно|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ единственного|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ v ʌ единственное|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ j ɪ единственной|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ j единственном|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ m единственному|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ m u единственною|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ ju единственную|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n u ju единственные|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n y j ɪ единственный|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n y j единственный»|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n y j единственным|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n y m единственных|j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n y x единство|j ɪ dʲ ˈi n s t v ʌ единую|j ɪ dʲ ˈi n u ju едины|j ɪ dʲ ˈi n y единый|j ɪ dʲ ˈi n y j единым|j ɪ dʲ ˈi n y m едите|j ɪ dʲ ˈi tʲ i едкий|j ˈe t kʲ i j едким|j ˈe t kʲ i m едко|j ˈe d k ʌ едкого|j ˈe d k ʌ v ʌ едой|j ɪ d ˈo j едри|j ˈe d rʲ ɪ еду|j ˈe d u едут|j ˈe d u t едут…|j ˈe d u t едучи|j ˈe d u tʃʲ ɪ едущая|j ɪ d ˈu ɕ ʌ ja едущие|j ˈe d u ɕ i j ɪ едущий|j ˈe d u ɕ i j еды|j ɪ d ˈy едят|j ɪ dʲ ˈɑ t ее|j ɪ j ˈe ее…|j ɪ j ˈe ежа|j ɪ ʒ ˈɑ ежевечерний|j ɪ ʒ y vʲ ˈe tʃʲ i r nʲ i j ежег+одно|j ɪ ʒ ˈɛ k p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo ежег+одный|j ɪ ʒ ˈɛ k p ɭ ˈju s ˈo d n y j ежегодно|j ɪ ʒ y ɡ ˈo d n ʌ ежегодного|j ɪ ʒ y ɡ ˈo d n ʌ v ʌ ежегодной|j ɪ ʒ y ɡ ˈo d n ʌ j ежегодном|j ɪ ʒ y ɡ ˈo d n ʌ m ежегодный|j ɪ ʒ y ɡ ˈo d n y j ежедн+евная|j ˈe ʒ y d n p ɭ ˈju s j ɪ v n ˈɑ ja ежедн+евник|j ˈe ʒ y d n p ɭ ˈju s j ɪ v nʲ ˈi k ежедн+евно|j ˈe ʒ y d n p ɭ ˈju s j ˈe v n ʌ ежедн+евной|j ˈe ʒ y d n p ɭ ˈju s j ˈe v n ʌ j ежедн+евную|j ˈe ʒ y d n p ɭ ˈju s j ɪ v n ˈu ju ежедн+евный|j ˈe ʒ y d n p ɭ ˈju s j ˈe v n y j ежедневная|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ ja ежедневно|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ ежедневного|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ v ʌ ежедневное|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ j ɪ ежедневной|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ j ежедневном|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ m ежедневно…»|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n ʌ ежедневную|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n u ju ежедневный|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n y j ежедневным|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n y m ежедневных|j ɪ ʒ y d nʲ ˈe v n y x ежели|j ˈe ʒ y ɭʲ ɪ ежем+есячно|j ˈe ʒ y m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ ежем+есячной|j ˈe ʒ y m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ ʃ n ʌ j ежем+есячные|j ˈe ʒ y m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n y j ɪ ежем+есячный|j ˈe ʒ y m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n y j ежемесячно|j ɪ ʒ y mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ ежемесячного|j ɪ ʒ y mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ ежемесячной|j ɪ ʒ y mʲ ˈe sʲ ʌ ʃ n ʌ j ежемесячные|j ɪ ʒ y mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n y j ɪ ежемесячный|j ɪ ʒ y mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n y j ежеминутно|j ɪ ʒ y mʲ i n ˈu t n ʌ ежеминутным|j ɪ ʒ y mʲ ˈi n u t n y m ежеминутных|j ɪ ʒ y mʲ ˈi n u t n y x еженед+ельная|j ɪ ʒ y nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈɑ ja еженед+ельник|j ɪ ʒ y nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k еженед+ельника|j ɪ ʒ y nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k a еженед+ельно|j ɪ ʒ y nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ еженед+ельную|j ɪ ʒ y nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈu ju еженедельная|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ ja еженедельник|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ nʲ i k еженедельника|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ nʲ i k a еженедельно|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ еженедельной|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ j еженедельную|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n u ju еженедельные|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n y j ɪ еженедельным|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n y m еженедельных|j ɪ ʒ y nʲ i dʲ ˈe ɭ n y x еженочной|j ɪ ʒ y n ˈo ʃ n ʌ j ежесекундно|j ɪ ʒ y sʲ i k ˈu n d n ʌ ежечасные|j ɪ ʒ y tʃʲ ˈɑ s n y j ɪ ежи|j ɪ ʒ ˈɪ ежик|j ˈe ʒ y k ежика|j ˈe ʒ y k a ежились|j ˈe ʒ y ɭʲ i sʲ ежов|j ɪ ʒ ˈo f ежовщина…|j ɪ ʒ ˈo f ɕ i n a ежовых|j ɪ ʒ ˈo v y x ежу|j ɪ ʒ ˈu езд+ы|j ˈe s t p ɭ ˈju s ˈy езде|j ɪ ʑ dʲ ˈe езди|j ˈe ʑ dʲ ɪ ездивший|j ˈe ʑ dʲ i f ʃ y j ездил|j ˈe ʑ dʲ i ɭ ездила|j ˈe ʑ dʲ i ɭ a ездили|j ˈe ʑ dʲ i ɭʲ ɪ ездим|j ˈe ʑ dʲ i m ездит|j ˈe ʑ dʲ i t ездить|j ˈe ʑ dʲ i tʲ ездой|j ɪ z d ˈo j ездока|j ɪ z d ʌ k ˈɑ езды|j ɪ z d ˈy ездят|j ˈe ʑ dʲ ʌ t езерского|j ɪ ʑ ˈe r s k ʌ v ʌ езж+айте|j ˈe ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i езжай|j ɪ ʒ ʒ ˈɑ j езжайте|j ɪ ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i езжал|j ˈe ʒ ʒ ʌ ɭ езжали|j ɪ ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ езжу|j ˈe ʒ ʒ u ей|j ˈe j ейные|j ˈe j n y j ɪ ей‑богу|j ˈe j b ˈo ɡ u ей‑богу…|j ˈe j b ˈo ɡ u ей‑то|j ˈe j t ˈo екатеринбург|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ i n b ˈu r k екатеринбурге|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ i n b ˈu r ɡʲ i екатерингоф|j ɪ k a tʲ ˈe rʲ i n ɡ ʌ f екатерингофе|j ɪ k a tʲ ˈe rʲ i n ɡ ʌ fʲ i екатеринки|j ɪ k a tʲ ˈe rʲ i n kʲ ɪ екатериновку|j ɪ k a tʲ ˈe rʲ i n ʌ f k u екатеринодар|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ ˈi n ʌ d ʌ r екатеринодара|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ ˈi n ʌ d ʌ r a екатеринодаре|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ ˈi n ʌ d ʌ rʲ i екатеринодаром|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ i n ˈo d ʌ r ʌ m екатеринодару|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ ˈi n ʌ d ʌ r u екатеринослав|j ɪ k ʌ tʲ i rʲ i n ʌ s ɭ ˈɑ f екклезиаст|j ɪ k k ɭʲ i ʑ i ˈɑ s t ел|j ˈe ɭ ел+ейной|j ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ j ел+ейный|j ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j n y j ел+ена|j ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n a ел+ене|j ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i ел+овые|j ˈe ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ ела|j ˈe ɭ a елд+|j ˈe ɭ t p ɭ ˈju s елд+а|j ˈe ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ елда|j ɪ ɭ d ˈɑ еле|j ˈe ɭʲ i елей|j ˈe ɭʲ i j елейной|j ɪ ɭʲ ˈe j n ʌ j елейный|j ɪ ɭʲ ˈe j n y j елен|j ɪ ɭʲ ˈe n елена|j ɪ ɭʲ ˈe n a елене|j ɪ ɭʲ ˈe nʲ i еленка|j ɪ ɭʲ ˈe n k a еленой|j ɪ ɭʲ ˈe n ʌ j елену|j ɪ ɭʲ ˈe n u елены|j ɪ ɭʲ ˈe n y ели|j ˈe ɭʲ ɪ елизаветинской|j ɪ ɭʲ i z a vʲ ˈe tʲ i n s k ʌ j елизаветинскую|j ɪ ɭʲ i z a vʲ ˈe tʲ i n s k u ju елизаветинцы|j ɪ ɭʲ i z ˈɑ vʲ i tʲ i n ts y елизавету|j ɪ ɭʲ i z a vʲ ˈe t u елизаветы|j ɪ ɭʲ i z a vʲ ˈe t y елико|j ɪ ɭʲ ˈi k ʌ елисеевский|j ɪ ɭʲ i sʲ ˈe j i f s kʲ i j елисеенко|j ɪ ɭʲ i sʲ ˈe j i n k ʌ елисейские»|j ɪ ɭʲ i sʲ ˈe j s kʲ i j ɪ елихофер|j ɪ ɭʲ i x ˈo fʲ i r елихоферу|j ɪ ɭʲ i x ˈo fʲ i r u елка|j ˈe ɭ k a елку|j ˈe ɭ k u ело|j ˈe ɭ ʌ еловые|j ɪ ɭ ˈo v y j ɪ еловыми|j ɪ ɭ ˈo v y mʲ ɪ еловых|j ɪ ɭ ˈo v y x елок|j ˈe ɭ ʌ k елоустоун|j ɪ ɭ ʌ ˈu s t ʌ u n елочные|j ˈe ɭ ʌ tʃʲ n y j ɪ елпидифора|j ɪ ɭ pʲ i dʲ ˈi f ʌ r a елтиф+ора|j ˈe ɭ tʲ i f p ɭ ˈju s ˈo r a ель|j ˈe ɭ елях|j ˈe ɭʲ ʌ x ел…|j ˈe ɭ ем|j ˈe m ем+|j ˈe m p ɭ ˈju s ем+у|j ˈe m p ɭ ˈju s ˈu емана|j ɪ m ˈɑ n a емеле|j ɪ mʲ ˈe ɭʲ i емель+яновича|j ˈe mʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja n ˈo vʲ i tʃʲ ʌ емельяновича|j ɪ mʲ i ɭ j ˈja n ʌ vʲ i tʃʲ ʌ емкое|j ˈe m k ʌ j ɪ емкость|j ˈe m k ʌ s tʲ емкую|j ˈe m k u ju ему|j ɪ m ˈu ему‑|j ɪ m ˈu ему‑то|j ɪ m ˈu t ˈo ему…|j ɪ m ˈu енин|j ˈe nʲ i n енисеем|j ɪ nʲ i sʲ ˈe j i m енка|j ˈe n k a енотовых|j ɪ n ˈo t ʌ v y x ень|j ˈe n еньть|j ˈe n tʲ епархиального|j ɪ p ʌ r x i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ епархиальное|j ɪ p a r x ˈi ʌ ɭ n ʌ j ɪ епархии|j ɪ p ˈɑ r x i ɪ епископ|j ɪ pʲ ˈi s k ʌ p епископа|j ɪ pʲ ˈi s k ʌ p a епископами|j ɪ pʲ ˈi s k ʌ p ʌ mʲ ɪ епископу|j ɪ pʲ ˈi s k ʌ p u ер|j ˈe r ерани|j ɪ r ˈɑ nʲ ɪ ерань|j ˈe r ʌ n еранью|j ɪ r ˈɑ n j ju ерев+анский|j ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i j ереванский|j ɪ rʲ i v ˈɑ n s kʲ i j еремин|j ɪ rʲ ˈe mʲ i n ереси|j ˈe rʲ i sʲ ɪ ересь|j ˈe rʲ i sʲ ересью|j ˈe rʲ i sʲ j ju еретик|j ɪ rʲ i tʲ ˈi k еретик+ом|j ɪ rʲ i tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo m еретиками|j ɪ rʲ i tʲ i k ˈɑ mʲ ɪ еретики|j ɪ rʲ i tʲ i kʲ ˈɪ еретиков|j ɪ rʲ i tʲ i k ˈo f еретиком|j ɪ rʲ i tʲ i k ˈo m еретику|j ɪ rʲ ˈe tʲ i k u еретические|j ɪ rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ ермака|j ɪ r m a k ˈɑ ермолину|j ɪ r m ˈo ɭʲ i n u ернстайне|j ɪ r n s t ˈɑ j nʲ i еропкина|j ɪ r ˈo p kʲ i n a еропкину|j ɪ r ˈo p kʲ i n u еропкиных|j ɪ r ʌ p kʲ ˈi n y x ерофеев|j ɪ r ʌ fʲ ˈe j i f ерофеева|j ɪ r ʌ fʲ ˈe j i v a ерошил|j ɪ r ˈo ʃ y ɭ ерунд+|j ɪ r ˈu n t p ɭ ˈju s ерунд+а|j ɪ r ˈu n t p ɭ ˈju s ˈɑ ерунд+е|j ɪ r ˈu n t p ɭ ˈju s j ˈe ерунда|j ɪ r u n d ˈɑ ерунде|j ɪ r u n dʲ ˈe ерунду|j ɪ r u n d ˈu еруслан|j ɪ r ˈu s ɭ ʌ n ерш|j ˈe r ʃ ерша|j ɪ r ʃ ˈɑ ершей|j ˈe r ʃ y j ершика|j ɪ r ʃ ˈy k a ерёмин|j ɪ rʲ ˈɵ mʲ i n ес|j ˈe s ес+енин|j ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i n есаул|j ɪ s a ˈu ɭ есаула|j ɪ s a ˈu ɭ a есевонских|j ɪ sʲ i v ˈo n s kʲ i x есел+евский|j ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f s kʲ i j есел+евского|j ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo v ʌ есел+евскому|j ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo m u еселевский|j ɪ sʲ i ɭʲ ˈe f s kʲ i j еселевского|j ɪ sʲ i ɭʲ ˈe f s k ʌ v ʌ еселевскому|j ɪ sʲ i ɭʲ ˈe f s k ʌ m u есенин|j ɪ sʲ ˈe nʲ i n есенина|j ɪ sʲ ˈe nʲ i n a есенина…»|j ɪ sʲ ˈe nʲ i n a есениным…|j ɪ sʲ ˈe nʲ i n y m еси…|j ɪ sʲ ˈɪ есл+и|j ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ˈi если|j ˈe s ɭʲ ɪ ест|j ˈe s t ест+ественно|j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ ест+ественное|j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ ест+ественному|j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ m u ест+ественный|j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y j ест+ественным|j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y m ест+ественных|j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y x есте+ственным|j ˌe sʲ tʲ i p ɭ ˈju s s t vʲ ˈe n n y m естеств+енного|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ естественная|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ ja естественнее|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i j ɪ естественно|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ естественного|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ v ʌ естественное|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j ɪ естественной|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j естественному|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ m u естественности|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ естественною|j ɪ sʲ tʲ ɛ s t vʲ ˈe n n ʌ ju естественно…|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ естественную|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n u ju естественны|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y естественные|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y j ɪ естественный|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y j естественным|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y m естественными|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y mʲ ɪ естественных|j ɪ sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y x есть|j ˈe s tʲ есть –|j ˈe s tʲ есть»|j ˈe s tʲ есть“|j ˈe s tʲ есть…|j ˈe s tʲ ет|j ˈe t еус|j ˈe u s еф+им|j ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ m еф+имов|j ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ f еф+имове|j ˈe f p ɭ ˈju s ɪ m ˈo vʲ i еф+имову|j ˈe f p ɭ ˈju s ɪ m ˈo v u еф+имовым|j ˈe f p ɭ ˈju s ɪ m ˈo v y m ефим|j ɪ fʲ ˈi m ефима|j ɪ fʲ ˈi m a ефимов|j ɪ fʲ ˈi m ʌ f ефимова|j ɪ fʲ ˈi m ʌ v a ефимове|j ɪ fʲ ˈi m ʌ vʲ i ефимовка|j ɪ fʲ ˈi m ʌ f k a ефимовна|j ɪ fʲ ˈi m ʌ v n a ефимову|j ɪ fʲ ˈi m ʌ v u ефимовым|j ɪ fʲ i m ˈo v y m ефимовых|j ɪ fʲ i m ˈo v y x ефр+ейтор|j ˈe f r p ɭ ˈju s j ˈe j t ʌ r ефр+емова|j ˈe f r p ɭ ˈju s j ɪ m ˈo v a ефрейтор|j ɪ f rʲ ˈe j t ʌ r ефрейтора|j ɪ f rʲ ˈe j t ʌ r a ефрейторы|j ɪ f rʲ ˈe j t ʌ r y ефремова|j ɪ f rʲ ˈe m ʌ v a ефремовна|j ɪ f rʲ ˈe m ʌ v n a ефремовны|j ɪ f rʲ ˈe m ʌ v n y ефрона|j ɪ f r ˈo n a ех+идно|j ˈe x p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ ехавшая|j ˈe x ʌ f ʃ ʌ ja ехавшему|j ˈe x ʌ f ʃ y m u ехал|j ˈe x ʌ ɭ ехала|j ˈe x ʌ ɭ a ехали|j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ ехать|j ˈe x ʌ tʲ ехидна|j ɪ x ˈi d n a ехидно|j ɪ x ˈi d n ʌ ешь|j ˈe ʃ ешьте|j ˈe ʃ tʲ i ещ+е|j ˈe ɕ p ɭ ˈju s j ˈe ещ+ё|j ˈe ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ еще|j ɪ ɕ ˈe еще…|j ɪ ɕ ˈe ещё|j ɪ ɕ ˈɵ ею|j ˈe ju ея|j ˈe ja её|j ɪ ˈɵ е‑ё|j ˈe j ˈɵ е–|j ˈe ж+авко|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f k ʌ ж+аворонки|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a v ˈo r ʌ n kʲ ɪ ж+аворонок|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a v ʌ r ˈo n ʌ k ж+адный|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d n y j ж+ажда|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d a ж+аждал|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d ʌ ɭ ж+аждали|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ ж+ал|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ж+али|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ж+алкая|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ k ˈɑ ja ж+алкие|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ kʲ ˈi j ɪ ж+алкий|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ i j ж+алко|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k ʌ ж+алкого|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ k ˈo v ʌ ж+алкое|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ k ˈo j ɪ ж+алкой|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k ʌ j ж+алкую|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ k ˈu ju ж+ало|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ ж+алобы|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo b y ж+аловал|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v ʌ ɭ ж+аловалась|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ ж+аловались|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ ж+аловался|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ ж+аловаться|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ ж+алость|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ s tʲ ж+алуется|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈu j i ts ʌ ж+алуются|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈu ju ts ʌ ж+аль|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ж+анны|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n n y ж+анр|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n r ж+анрах|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n r ʌ x ж+ар|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ж+ареной|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a rʲ ˈe n ʌ j ж+арили|ʒ ɛ p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɭʲ ɪ ж+аркий|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ i j ж+арко|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r k ʌ ж+е|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe ж+ена|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe n a ж+енские|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n s kʲ ˈi j ɪ ж+енский|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe n s kʲ i j ж+енское|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n s k ˈo j ɪ ж+енской|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe n s k ʌ j ж+енственная|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ ja ж+енщин|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe n ɕ i n ж+енщина|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n a ж+енщинам|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n ʌ m ж+енщинами|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n ʌ mʲ ɪ ж+енщинах|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n ʌ x ж+енщине|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi nʲ i ж+енщиной|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n ʌ j ж+енщину|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n u ж+енщины|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n y ж+ены|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe n y ж+еня|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ʌ ж+ерлах|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ɭ ʌ x ж+ертв|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r t f ж+ертва|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r t v a ж+ертве|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r t vʲ i ж+ертвой|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r t v ʌ j ж+ертву|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r t v u ж+ертвы|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe r t v y ж+ест|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe s t ж+ести|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ ж+есткого|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ s t k ˈo v ʌ ж+естов|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ f ж+естокий|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ɪ s t ˈo kʲ i j ж+естом|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ m ж+есты|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈe s t y ж+есть|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j e s tʲ ж+ив|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ f ж+иво|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ ж+ивописи|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo pʲ i sʲ ɪ ж+ивопись|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo pʲ i sʲ ж+ивописью|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo pʲ i sʲ j ju ж+ивы|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ v y ж+идкие|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ t kʲ ˈi j ɪ ж+идком|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ d k ʌ m ж+идкость|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ d k ˈo s tʲ ж+изненная|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ ja ж+изненно|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ ж+изненной|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ j ж+изненном|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ m ж+изненные|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y j ɪ ж+изненный|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y j ж+изненным|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y m ж+изненных|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n y x ж+изни|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ nʲ ɪ ж+изнь|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ n ж+изнью|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ n j ju ж+ил|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ж+или|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ ж+илистые|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i s t y j ɪ ж+ирный|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ r n y j ж+искаря|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ s k ˈɑ rʲ ʌ ж+ителей|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j ж+ителем|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m ж+ители|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ɪ ж+итель|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ ж+ителях|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ x ж+ить|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ж+ора|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈo r a ж+оржем|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈo r ʒ y m ж+ук|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈu k ж+улика|ʒ ɛ p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi k a ж+улики|ʒ ɛ p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi kʲ ɪ ж+уткая|ʒ ɛ p ɭ ˈju s u t k ˈɑ ja ж+уткие|ʒ ɛ p ɭ ˈju s u t kʲ ˈi j ɪ ж+уткий|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈu t kʲ i j ж+утко|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈu t k ʌ ж+уткое|ʒ ɛ p ɭ ˈju s u t k ˈo j ɪ ж+утком|ʒ ɛ p ɭ ˈju s ˈu t k ʌ m ж+ёлтой|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ t ʌ j ж+ёлтом|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ t ʌ m ж+ёлтые|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ t y j ɪ ж+ёлтый|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ t y j ж+ёлтым|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ t y m ж+ёлтых|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ t y x ж+ёлчи|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ tʃʲ ɪ ж+ён|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ж+ёнам|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ m ж+ёстко|ʒ ɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ s t k ʌ жаб+отинского|ʒ ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi n s k ʌ v ʌ жаба|ʒ ˈɑ b a жабе|ʒ ˈɑ bʲ i жаботинского|ʒ ʌ b ʌ tʲ ˈi n s k ʌ v ʌ жабрами|ʒ ˈɑ b r ʌ mʲ ɪ жабу|ʒ ˈɑ b u жабы|ʒ ˈɑ b y жабьем|ʒ ˈɑ b j j i m жабьи|ʒ ˈɑ b j ɪ жавко…|ʒ ˈɑ f k ʌ жаворонка|ʒ ˈɑ v ʌ r ʌ n k a жаворонки|ʒ ˈɑ v ʌ r ʌ n kʲ ɪ жаворонков|ʒ ˈɑ v ʌ r ʌ n k ʌ f жаворонком»|ʒ ˈɑ v ʌ r ʌ n k ʌ m жаворонок|ʒ ˈɑ v ʌ r ʌ n ʌ k жаворонок…|ʒ ˈɑ v ʌ r ʌ n ʌ k жаден|ʒ ˈɑ dʲ i n жадная|ʒ ˈɑ d n ʌ ja жадничать|ʒ ˈɑ d nʲ i tʃʲ ʌ tʲ жадно|ʒ ˈɑ d n ʌ жадного|ʒ ˈɑ d n ʌ v ʌ жадном|ʒ ˈɑ d n ʌ m жадности|ʒ ˈɑ d n ʌ sʲ tʲ ɪ жадность|ʒ ˈɑ d n ʌ s tʲ жадностью|ʒ ˈɑ d n ʌ s tʲ j ju жадную|ʒ ˈɑ d n u ju жадны|ʒ ˈɑ d n y жадные|ʒ ˈɑ d n y j ɪ жадный|ʒ ˈɑ d n y j жадным|ʒ ˈɑ d n y m жадными|ʒ ˈɑ d n y mʲ ɪ жажда|ʒ ˈɑ ʒ d a жаждал|ʒ ˈɑ ʒ d ʌ ɭ жаждала|ʒ ˈɑ ʒ d ʌ ɭ a жаждали|ʒ ˈɑ ʒ d ʌ ɭʲ ɪ жаждало|ʒ ˈɑ ʒ d ʌ ɭ ʌ жажде|ʒ ˈɑ ʒ dʲ i жаждем|ʒ ˈɑ ʒ dʲ i m жаждет|ʒ ˈɑ ʒ dʲ i t жаждой|ʒ ˈɑ ʒ d ʌ j жажду|ʒ ˈɑ ʒ d u жаждут|ʒ ˈɑ ʒ d u t жаждущего|ʒ ˈɑ ʒ d u ɕ i v ʌ жаждущим|ʒ ˈɑ ʒ d u ɕ i m жаждущих|ʒ ˈɑ ʒ d u ɕ i x жаждущую|ʒ ˈɑ ʒ d u ɕ u ju жажды|ʒ ˈɑ ʒ d y жак|ʒ ˈɑ k жака|ʒ ˈɑ k a жакаранды|ʒ a k ˈɑ r ʌ n d y жакет|ʒ a kʲ ˈe t жакета|ʒ a kʲ ˈe t a жал|ʒ ˈɑ ɭ жал+еем|ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j i m жал+еет|ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t жал+ел|ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ жал+ела|ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a жал+ею|ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ju жала|ʒ ˈɑ ɭ a жалась|ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ жалеем|ʒ a ɭʲ ˈe j i m жалеет|ʒ a ɭʲ ˈe j i t жалеешь|ʒ a ɭʲ ˈe j i ʃ жалей|ʒ a ɭʲ ˈe j жалейте|ʒ a ɭʲ ˈe j tʲ i жалел|ʒ a ɭʲ ˈe ɭ жалела|ʒ a ɭʲ ˈe ɭ a жалели|ʒ a ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ жалело|ʒ a ɭʲ ˈe ɭ ʌ жалеть|ʒ a ɭʲ ˈe tʲ жалею|ʒ a ɭʲ ˈe ju жалеют|ʒ a ɭʲ ˈe ju t жалея|ʒ a ɭʲ ˈe ja жали|ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ жались|ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ жалка|ʒ ˈɑ ɭ k a жалкая|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ ja жалкие|ʒ ˈɑ ɭ kʲ i j ɪ жалкий|ʒ ˈɑ ɭ kʲ i j жалким|ʒ ˈɑ ɭ kʲ i m жалкими|ʒ ˈɑ ɭ kʲ i mʲ ɪ жалких|ʒ ˈɑ ɭ kʲ i x жалко|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ жалкого|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ v ʌ жалкое|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ j ɪ жалкой|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ j жалком|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ m жалкому|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ m u жалко…|ʒ ˈɑ ɭ k ʌ жалкую|ʒ ˈɑ ɭ k u ju жало|ʒ ˈɑ ɭ ʌ жалоб|ʒ ˈɑ ɭ ʌ p жалоба|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b a жалобам|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b ʌ m жалобами|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b ʌ mʲ ɪ жалобнее|ʒ a ɭ ˈo b nʲ i j ɪ жалобно|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b n ʌ жалобное|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b n ʌ j ɪ жалобную|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b n u ju жалобные|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b n y j ɪ жалобный|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b n y j жалобным|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b n y m жалобой|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b ʌ j жалобы|ʒ ˈɑ ɭ ʌ b y жаловал|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ жаловалась|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ жаловали|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ жаловались|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ жаловался|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ жалование|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ nʲ i j ɪ жалованье|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ n j j ɪ жалованья|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ n j ja жалованья —|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ n j ja жаловать|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ tʲ жаловаться|ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ жалок|ʒ ˈɑ ɭ ʌ k жалом|ʒ ˈɑ ɭ ʌ m жалости|ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ жалости…|ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ жалостливы|ʒ a ɭ ˈo s t ɭʲ i v y жалостный|ʒ ˈɑ ɭ ʌ s t n y j жалость|ʒ ˈɑ ɭ ʌ s tʲ жалостью|ʒ ˈɑ ɭ ʌ s tʲ j ju жался|ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ жалуется|ʒ ˈɑ ɭ u j i ts ʌ жалуешься|ʒ ˈɑ ɭ u j i ʃ sʲ ʌ жалуйся|ʒ ˈɑ ɭ u j sʲ ʌ жалуйтесь|ʒ ˈɑ ɭ u j tʲ i sʲ жалую|ʒ ˈɑ ɭ u ju жалуюсь|ʒ ˈɑ ɭ u ju sʲ жалуют|ʒ ˈɑ ɭ u ju t жалуясь|ʒ ˈɑ ɭ u ja sʲ жаль|ʒ ˈɑ ɭ жаль…|ʒ ˈɑ ɭ жалюзи|ʒ ʌ ɭʲ u" ʑ ˈɪ жан|ʒ ˈɑ n жандарм|ʒ a n d ˈɑ r m жандарма|ʒ a n d ˈɑ r m a жандармами|ʒ a n d ˈɑ r m ʌ mʲ ɪ жандармов|ʒ a n d ˈɑ r m ʌ f жандармским|ʒ a n d ˈɑ r m s kʲ i m жанейро|ʒ a nʲ ˈe j r ʌ жанка|ʒ ˈɑ n k a жанку|ʒ ˈɑ n k u жанлис|ʒ ˈɑ n ɭʲ i s жанны|ʒ ˈɑ n n y жаном|ʒ ˈɑ n ʌ m жанр|ʒ ˈɑ n r жанра|ʒ ˈɑ n r a жанрах|ʒ ˈɑ n r ʌ x жанра…|ʒ ˈɑ n r a жанре|ʒ ˈɑ n rʲ i жанристы|ʒ a n rʲ ˈi s t y жанров|ʒ ˈɑ n r ʌ f жар|ʒ ˈɑ r жар+|ʒ ˈɑ r p ɭ ˈju s жар+а|ʒ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ жар+овен|ʒ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo vʲ i n жар+у|ʒ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu жар+ы|ʒ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈy жара|ʒ ˈɑ r a жарг+она|ʒ ˈɑ r k p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ жарг+оне|ʒ ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈo nʲ i жаргон|ʒ a r ɡ ˈo n жаргона|ʒ a r ɡ ˈo n a жаргоне|ʒ a r ɡ ˈo nʲ i жаре|ʒ a rʲ ˈe жареная|ʒ ˈɑ rʲ i n ʌ ja жареной|ʒ ˈɑ rʲ i n ʌ j жареных|ʒ ˈɑ rʲ i n y x жарень|ʒ ˈɑ rʲ i n жарила|ʒ ˈɑ rʲ i ɭ a жарили|ʒ ˈɑ rʲ i ɭʲ ɪ жарился|ʒ ˈɑ rʲ i ɭ sʲ ʌ жарится|ʒ ˈɑ rʲ i ts ʌ жарить|ʒ ˈɑ rʲ i tʲ жарк+ое|ʒ ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ жаркая|ʒ ˈɑ r k ʌ ja жаркие|ʒ ˈɑ r kʲ i j ɪ жаркий|ʒ ˈɑ r kʲ i j жаркими|ʒ ˈɑ r kʲ i mʲ ɪ жарких|ʒ ˈɑ r kʲ i x жарко|ʒ ˈɑ r k ʌ жаркого|ʒ ˈɑ r k ʌ v ʌ жаркое|ʒ a r k ˈo j ɪ жаркой|ʒ ˈɑ r k ʌ j жарком|ʒ ˈɑ r k ʌ m жаркому|ʒ a r k ˈo m u жаркую|ʒ ˈɑ r k u ju жаровен|ʒ a r ˈo vʲ i n жаровень|ʒ a r ˈo vʲ i n жаровни|ʒ a r ˈo v nʲ ɪ жарок|ʒ ˈɑ r ʌ k жаром|ʒ ˈɑ r ʌ m жару|ʒ ˈɑ r u жарче|ʒ ˈɑ r tʃʲ i жары|ʒ a r ˈy жарь|ʒ ˈɑ r ɪ^ жарят|ʒ ˈɑ rʲ ʌ t жар‑птицей…|ʒ ˈɑ r p tʲ ˈi ts y j жб+анкову|ʒ ˌɛ b ˈɛ p ɭ ˈju s a n k ˈo v u жбанк+ов|ʒ b ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈo f жбанк+ова|ʒ b ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈo v a жбанк+ову|ʒ b ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈo v u жбанк+овым|ʒ b ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈo v y m жбанков|ʒ b ˈɑ n k ʌ f жбанкова|ʒ b a n k ˈo v a жбанкову|ʒ b a n k ˈo v u жбанкову…|ʒ b a n k ˈo v u жбанковым|ʒ b a n k ˈo v y m жбанов|ʒ b ˈɑ n ʌ f жги|ʒ ɡʲ ˈɪ жглась|ʒ ɡ ɭ ˈɑ sʲ жгли|ʒ ɡ ɭʲ ˈɪ жгло|ʒ ɡ ɭ ˈo жгучая|ʒ ɡ ˈu tʃʲ ʌ ja жгучее|ʒ ɡ ˈu tʃʲ i j ɪ жгучей|ʒ ɡ ˈu tʃʲ i j жгучие|ʒ ɡ ˈu tʃʲ i j ɪ жгучим|ʒ ɡ ˈu tʃʲ i m жгучих|ʒ ɡ ˈu tʃʲ i x жгучую|ʒ ɡ ˈu tʃʲ u ju жд+ал|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ жд+ала|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a жд+али|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ жд+анова|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s a n ˈo v a жд+ать|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ жд+ем|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m жд+ите|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i жд+у|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu жд+ут|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu t жд+ём|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m жд+ёт|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ t жд+ёте|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i жд+ёшь|ʒ ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ ждавшие|ʒ d ˈɑ f ʃ y j ɪ ждал|ʒ d ˈɑ ɭ ждал+|ʒ d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ждал+а|ʒ d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ждала|ʒ d a ɭ ˈɑ ждала…|ʒ d a ɭ ˈɑ ждали|ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ ждало|ʒ d a ɭ ˈo жданный|ʒ d ˈɑ n n y j жданов|ʒ d ˈɑ n ʌ f жданова|ʒ d ˈɑ n ʌ v a ждать|ʒ d ˈɑ tʲ ждем|ʒ dʲ ˈe m ждет|ʒ dʲ ˈe t ждете|ʒ dʲ ˈe tʲ i ждет…|ʒ dʲ ˈe t ждешь|ʒ dʲ ˈe ʃ жди|ʒ dʲ ˈɪ ждите|ʒ dʲ ˈi tʲ i жду|ʒ d ˈu ждут|ʒ d ˈu t ждущие|ʒ d ˈu ɕ i j ɪ жду…|ʒ d ˈu ждёт|ʒ dʲ ˈɵ t ждёшь|ʒ dʲ ˈɵ ʃ же|ʒ ˈɛ же»|ʒ ˈɛ жев+ал|ʒ ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ жевал|ʒ y v ˈɑ ɭ жевать|ʒ y v ˈɑ tʲ жег|ʒ ˈɛ k жезл|ʒ ˈɛ z ɭ жезла|ʒ ˈɛ z ɭ a жел|ʒ ˈɛ ɭ жел+аемое|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j ɪ жел+ает|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a j ˈe t жел+аете|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i жел+аешь|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ жел+ал|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ жел+али|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ жел+ание|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ жел+аний|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j жел+анию|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju жел+анным|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n n y m жел+ательно|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ жел+ать|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ жел+аю|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ju жел+ающие|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ жел+ающим|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m жел+ая|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ja жел+езке|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ i жел+езная|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ z n ˈɑ ja жел+езно|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ жел+езной|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ j жел+езном|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ m жел+езный|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n y j жел+езных|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n y x жел+удка|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu d k a жел+удке|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu t kʲ i жел+удков|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu d k ʌ f жел+удок|ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u d ˈo k желавшими|ʒ y ɭ ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ желаем|ʒ y ɭ ˈɑ j i m желаемого|ʒ y ɭ ˈɑ j i m ʌ v ʌ желаемое|ʒ y ɭ ˈɑ j i m ʌ j ɪ желаемой|ʒ y ɭ ˈɑ j i m ʌ j желает|ʒ y ɭ ˈɑ j i t желаете|ʒ y ɭ ˈɑ j i tʲ i желаешь|ʒ y ɭ ˈɑ j i ʃ желал|ʒ y ɭ ˈɑ ɭ желала|ʒ y ɭ ˈɑ ɭ a желали|ʒ y ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ желание|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i j ɪ желанием|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i j i m желании|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ɪ желаний|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i j желанию|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ju желанию»|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ju желания|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ja желаниям|ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ja m желанное|ʒ y ɭ ˈɑ n n ʌ j ɪ желанной|ʒ y ɭ ˈɑ n n ʌ j желанный|ʒ y ɭ ˈɑ n n y j желанным|ʒ y ɭ ˈɑ n n y m желанье|ʒ y ɭ ˈɑ n j j ɪ желательнее|ʒ y ɭ a tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ желательно|ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ желательном|ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m желательности|ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ желать|ʒ y ɭ ˈɑ tʲ желаю|ʒ y ɭ ˈɑ ju желают|ʒ y ɭ ˈɑ ju t желающие|ʒ y ɭ ˈɑ ju ɕ i j ɪ желающим|ʒ y ɭ ˈɑ ju ɕ i m желающих|ʒ y ɭ ˈɑ ju ɕ i x желая|ʒ y ɭ ˈɑ ja жележно|ʒ y ɭʲ ˈe ʒ n ʌ железа|ʒ y ɭʲ ˈe z a железе|ʒ y ɭʲ ˈe ʑ i железке|ʒ y ɭʲ ˈe s kʲ i железная|ʒ y ɭʲ ˈe z n ʌ ja железно|ʒ y ɭʲ ˈe z n ʌ железного|ʒ y ɭʲ ˈe z n ʌ v ʌ железнодор+ожная|ʒ y ɭʲ i z n ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈɑ ja железнодор+ожник|ʒ y ɭʲ i z n ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k железнодор+ожного|ʒ y ɭʲ i z n ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo v ʌ железнодор+ожной|ʒ y ɭʲ i z n ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ j железнодор+ожный|ʒ y ɭʲ i z n ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y j железнодор+ожным|ʒ y ɭʲ i z n ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y m железнодорожная|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n ʌ ja железнодорожник|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ nʲ i k железнодорожников|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ nʲ i k ʌ f железнодорожного|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n ʌ v ʌ железнодорожное|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n ʌ j ɪ железнодорожной|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n ʌ j железнодорожную|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n u ju железнодорожный|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n y j железнодорожным|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n y m железнодорожных|ʒ y ɭʲ i z n ʌ d ʌ r ˈo ʒ n y x железной|ʒ y ɭʲ ˈe z n ʌ j железном|ʒ y ɭʲ ˈe z n ʌ m железную|ʒ y ɭʲ ˈe z n u ju железные|ʒ y ɭʲ ˈe z n y j ɪ железный|ʒ y ɭʲ ˈe z n y j железным|ʒ y ɭʲ ˈe z n y m железными|ʒ y ɭʲ ˈe z n y mʲ ɪ железных|ʒ y ɭʲ ˈe z n y x железо|ʒ y ɭʲ ˈe z ʌ железобетонной|ʒ y ɭʲ i z ʌ bʲ i t ˈo n n ʌ j железой|ʒ y ɭʲ ˈe z ʌ j железом|ʒ y ɭʲ ˈe z ʌ m железу|ʒ y ɭʲ ˈe z u железы|ʒ y ɭʲ ˈe z y железяка|ʒ y ɭʲ i ʑ ˈɑ k a желоб|ʒ ˈɛ ɭ ʌ p желобок|ʒ y ɭ ʌ b ˈo k желт|ʒ ˈɛ ɭ t желт+ели|ʒ ˈɛ ɭ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ желтая|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ ja желтеет|ʒ y ɭ tʲ i j ˈe t желтел|ʒ y ɭ tʲ ˈe ɭ желтела|ʒ y ɭ tʲ ˈe ɭ a желтели|ʒ y ɭ tʲ ˈe ɭʲ ɪ желтело|ʒ y ɭ tʲ ˈe ɭ ʌ желтеют|ʒ y ɭ tʲ i ˈju t желтизну|ʒ y ɭ tʲ i z n ˈu желтизны|ʒ y ɭ tʲ i z n ˈy желто|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ желтов+атого|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ желтов+атые|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ желтов+атых|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y x желтоватого|ʒ y ɭ t ʌ v ˈɑ t ʌ v ʌ желтоватые|ʒ y ɭ t ʌ v ˈɑ t y j ɪ желтоватыми|ʒ y ɭ t ʌ v ˈɑ t y mʲ ɪ желтоватых|ʒ y ɭ t ʌ v ˈɑ t y x желтого|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ v ʌ желтое|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ j ɪ желтой|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ j желток|ʒ y ɭ t ˈo k желтокожих|ʒ y ɭ t ʌ k ˈo ʒ y x желтом|ʒ ˈɛ ɭ t ʌ m желтую|ʒ ˈɛ ɭ t u ju желты|ʒ ˈɛ ɭ t y желтые|ʒ ˈɛ ɭ t y j ɪ желтый|ʒ ˈɛ ɭ t y j желтым|ʒ ˈɛ ɭ t y m желтыми|ʒ ˈɛ ɭ t y mʲ ɪ желтых|ʒ ˈɛ ɭ t y x желудка|ʒ y ɭ ˈu d k a желудка…|ʒ y ɭ ˈu d k a желудке|ʒ y ɭ ˈu t kʲ i желудков|ʒ y ɭ ˈu d k ʌ f желудком|ʒ y ɭ ˈu d k ʌ m желудок|ʒ y ɭ ˈu d ʌ k желудочка|ʒ y ɭ ˈu d ʌ tʃʲ k a желчи|ʒ ˈɛ ɭ tʃʲ ɪ желчно|ʒ ˈɛ ɭ tʃʲ n ʌ желчное|ʒ ˈɛ ɭ tʃʲ n ʌ j ɪ желчный|ʒ ˈɛ ɭ tʃʲ n y j желчь|ʒ ˈɛ ɭ tʃʲ жемана|ʒ y m ˈɑ n a жеманится|ʒ y m ˈɑ nʲ i ts ʌ жеманно|ʒ y m ˈɑ n n ʌ жеманными|ʒ y m ˈɑ n n y mʲ ɪ жеманства|ʒ y m ˈɑ n s t v a жемчуг|ʒ ˈɛ m tʃʲ u k жемчуга|ʒ y m tʃʲ ˈu ɡ a жемчуге|ʒ ˈɛ m tʃʲ u ɡʲ i жемчугом|ʒ ˈɛ m tʃʲ u ɡ ʌ m жемчугу|ʒ y m tʃʲ ˈu ɡ u жемчужина|ʒ y m tʃʲ ˈu ʒ y n a жемчужины|ʒ y m tʃʲ ˈu ʒ y n y жемчужная|ʒ y m tʃʲ ˈu ʒ n ʌ ja жемчужного|ʒ y m tʃʲ ˈu ʒ n ʌ v ʌ жемчужное|ʒ y m tʃʲ ˈu ʒ n ʌ j ɪ жен|ʒ ˈɛ n жен+|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s жен+а|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ жен+ат|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ t жен+аты|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ t y жен+атые|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ жен+е|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe жен+ились|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ жен+ился|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ жен+ись|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ жен+итьбе|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ bʲ i жен+итьбой|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ b ʌ j жен+иться|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ жен+их|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ x жен+ой|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo j жен+у|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu жен+ы|ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy жена|ʒ y n ˈɑ жена –|ʒ y n ˈɑ жена»|ʒ y n ˈɑ женам|ʒ ˈɛ n ʌ m женами|ʒ ˈɛ n ʌ mʲ ɪ женат|ʒ y n ˈɑ t женаты|ʒ y n ˈɑ t y женатые|ʒ y n ˈɑ t y j ɪ женат…|ʒ y n ˈɑ t женах|ʒ ˈɛ n ʌ x жене|ʒ ˈɛ nʲ i женеве|ʒ y nʲ ˈe vʲ i женевского|ʒ y nʲ ˈe f s k ʌ v ʌ женевы|ʒ y nʲ ˈe v y женей|ʒ ˈɛ nʲ i j жени|ʒ ˈɛ nʲ ɪ женив|ʒ ˈɛ nʲ i f женившийся|ʒ y nʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ женившись|ʒ y nʲ ˈi f ʃ y sʲ женил|ʒ y nʲ ˈi ɭ женились|ʒ y nʲ ˈi ɭʲ i sʲ женился|ʒ y nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ женин|ʒ ˈɛ nʲ i n женина|ʒ ˈɛ nʲ i n a женись|ʒ y nʲ ˈi sʲ женитесь|ʒ y nʲ ˈi tʲ i sʲ женится|ʒ ˈɛ nʲ i ts ʌ женитьба|ʒ y nʲ ˈi tʲ b a женитьба…|ʒ y nʲ ˈi tʲ b a женитьбе|ʒ y nʲ ˈi tʲ bʲ i женитьбой|ʒ y nʲ ˈi tʲ b ʌ j женитьбы|ʒ y nʲ ˈi tʲ b y жениться|ʒ y nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ жениться‑то|ʒ y nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ t ˈo жених|ʒ y nʲ ˈi x жених+|ʒ y nʲ ˈi x p ɭ ˈju s жених+а|ʒ y nʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈɑ жених+и|ʒ y nʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈi жених+ом|ʒ y nʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈo m жениха|ʒ y nʲ i x ˈɑ женихами|ʒ y nʲ i x ˈɑ mʲ ɪ женихи|ʒ y nʲ i x ˈɪ женихов|ʒ y nʲ i x ˈo f женихом|ʒ y nʲ i x ˈo m жениху|ʒ y nʲ i x ˈu женишься|ʒ ˈɛ nʲ i ʃ sʲ ʌ женой|ʒ y n ˈo j женой–|ʒ y n ˈo j женой…|ʒ y n ˈo j женоненавистник…|ʒ y n ʌ nʲ i n a vʲ ˈi s tʲ nʲ i k женою|ʒ y n ˈo ju женская|ʒ ˈɛ n s k ʌ ja женски|ʒ ˈɛ n s kʲ ɪ женские|ʒ ˈɛ n s kʲ i j ɪ женский|ʒ ˈɛ n s kʲ i j женским|ʒ ˈɛ n s kʲ i m женских|ʒ ˈɛ n s kʲ i x женского|ʒ ˈɛ n s k ʌ v ʌ женское|ʒ ˈɛ n s k ʌ j ɪ женское…|ʒ ˈɛ n s k ʌ j ɪ женской|ʒ ˈɛ n s k ʌ j женскому|ʒ ˈɛ n s k ʌ m u женскою|ʒ y n s k ˈo ju женскую|ʒ ˈɛ n s k u ju женственная|ʒ ˈɛ n s t vʲ i n n ʌ ja женственности|ʒ ˈɛ n s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ женственностью|ʒ ˈɛ n s t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju жену|ʒ y n ˈu жену‑то|ʒ y n ˈu t ˈo жену…»|ʒ y n ˈu женщин|ʒ ˈɛ n ɕ i n женщин —|ʒ ˈɛ n ɕ i n женщин»|ʒ ˈɛ n ɕ i n женщина|ʒ ˈɛ n ɕ i n a женщина»|ʒ ˈɛ n ɕ i n a женщинам|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ m женщинам»|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ m женщинами|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ mʲ ɪ женщинами…|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ mʲ ɪ женщинах|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ x женщина‑администратор|ʒ ˈɛ n ɕ i n a a d mʲ i nʲ i s t r ˈɑ t ʌ r женщина‑техник|ʒ ˈɛ n ɕ i n a tʲ ˈe x nʲ i k женщина‑фотограф|ʒ ˈɛ n ɕ i n a f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f женщине|ʒ ˈɛ n ɕ i nʲ i женщиной|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ j женщиною|ʒ ˈɛ n ɕ i n ʌ ju женщину|ʒ ˈɛ n ɕ i n u женщины|ʒ ˈɛ n ɕ i n y женщины»|ʒ ˈɛ n ɕ i n y женщины…|ʒ ˈɛ n ɕ i n y женщины…»|ʒ ˈɛ n ɕ i n y женщин…|ʒ ˈɛ n ɕ i n жены|ʒ ˈɛ n y жены –|ʒ ˈɛ n y женька|ʒ ˈɛ n k a женю|ʒ ˈɛ nʲ u" женюсь|ʒ y nʲ ˈu" sʲ женя|ʒ ˈɛ nʲ ʌ женят|ʒ y nʲ ˈɑ t женятся|ʒ ˈɛ nʲ ʌ ts ʌ жерди|ʒ ˈɛ r dʲ ɪ жердями|ʒ y r dʲ ˈɑ mʲ ɪ жеребенка|ʒ y rʲ i bʲ ˈe n k a жеребец|ʒ y rʲ i bʲ ˈe ts жеребц+е|ʒ y rʲ ˈe p ts p ɭ ˈju s j ˈe жеребце|ʒ y rʲ i p ts ˈɛ жеребцов|ʒ y rʲ i p ts ˈo f жеребьевки|ʒ y rʲ i b j j ˈe f kʲ ɪ жеребячьего|ʒ y rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ j j i v ʌ жерлах|ʒ ˈɛ r ɭ ʌ x жернова|ʒ y r n ˈo v a жертв|ʒ ˈɛ r t f жертва|ʒ ˈɛ r t v a жертвам|ʒ ˈɛ r t v ʌ m жертвами|ʒ ˈɛ r t v ʌ mʲ ɪ жертвах|ʒ ˈɛ r t v ʌ x жертве|ʒ ˈɛ r t vʲ i жертвенник|ʒ ˈɛ r t vʲ i n nʲ i k жертвенника|ʒ ˈɛ r t vʲ i n nʲ i k a жертвеннику|ʒ ˈɛ r t vʲ i n nʲ i k u жертвенный|ʒ ˈɛ r t vʲ i n n y j жертвенных|ʒ ˈɛ r t vʲ i n n y x жертвовали|ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ жертвователем|ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i m жертвовать|ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ tʲ жертвой|ʒ ˈɛ r t v ʌ j жертвопринош+ение|ʒ y r t v ʌ p rʲ ˈi n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ жертвоприношение|ʒ y r t v ʌ p rʲ i n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ жертвоприношения|ʒ y r t v ʌ p rʲ i n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja жертвою|ʒ ˈɛ r t v ʌ ju жертву|ʒ ˈɛ r t v u жертвует|ʒ ˈɛ r t v u j i t жертвую|ʒ ˈɛ r t v u ju жертвы|ʒ ˈɛ r t v y жертвы…|ʒ ˈɛ r t v y жест|ʒ ˈɛ s t жест+оким|ʒ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo kʲ i m жест+око|ʒ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo k ʌ жест+окости|ʒ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ k ˈo sʲ tʲ ɪ жест+янок|ʒ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ja n ˈo k жестам|ʒ ˈɛ s t ʌ m жестами|ʒ ˈɛ s t ʌ mʲ ɪ жести|ʒ ˈɛ sʲ tʲ ɪ жестикул+ировал|ʒ y sʲ tʲ ˈi k u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ жестикул+ировала|ʒ y sʲ tʲ ˈi k u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ a жестикул+ировать|ʒ y sʲ tʲ ˈi k u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ жестикул+ируя|ʒ y sʲ tʲ ˈi k u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ja жестикул+яции|ʒ y sʲ tʲ ˈi k u ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy ɪ жестикулировал|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ жестикулировала|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a жестикулировали|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ жестикулировать|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ жестикулирует|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈi r u j i t жестикулируя|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈi r u ja жестикуляцией|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈɑ ts y j i j жестикуляции|ʒ y sʲ tʲ i k u ɭʲ ˈɑ ts y ɪ жесткая|ʒ ˈɛ s t k ʌ ja жестки|ʒ ˈɛ s t kʲ ɪ жесткие|ʒ ˈɛ s t kʲ i j ɪ жесткий|ʒ ˈɛ s t kʲ i j жестким|ʒ ˈɛ s t kʲ i m жесткими|ʒ ˈɛ s t kʲ i mʲ ɪ жестких|ʒ ˈɛ s t kʲ i x жестко|ʒ ˈɛ s t k ʌ жесткое|ʒ ˈɛ s t k ʌ j ɪ жесткой|ʒ ˈɛ s t k ʌ j жесткому|ʒ ˈɛ s t k ʌ m u жесткости|ʒ ˈɛ s t k ʌ sʲ tʲ ɪ жесткость|ʒ ˈɛ s t k ʌ s tʲ жесткую|ʒ ˈɛ s t k u ju жестов|ʒ ˈɛ s t ʌ f жесток|ʒ y s t ˈo k жестока|ʒ y s t ˈo k a жестокая|ʒ y s t ˈo k ʌ ja жестоки|ʒ y s t ˈo kʲ ɪ жестокие|ʒ y s t ˈo kʲ i j ɪ жестокий|ʒ y s t ˈo kʲ i j жестоким|ʒ y s t ˈo kʲ i m жестоких|ʒ y s t ˈo kʲ i x жестоко|ʒ y s t ˈo k ʌ жестокого|ʒ y s t ˈo k ʌ v ʌ жестокое|ʒ y s t ˈo k ʌ j ɪ жестокой|ʒ y s t ˈo k ʌ j жестокому|ʒ y s t ˈo k ʌ m u жестокосердие|ʒ y s t ʌ k ʌ sʲ ˈe r dʲ i j ɪ жестокости|ʒ y s t ˈo k ʌ sʲ tʲ ɪ жестокость|ʒ y s t ˈo k ʌ s tʲ жестокостью|ʒ y s t ˈo k ʌ s tʲ j ju жестокую|ʒ y s t ˈo k u ju жестом|ʒ ˈɛ s t ʌ m жесточе|ʒ y s t ˈo tʃʲ i жесту|ʒ ˈɛ s t u жесты|ʒ ˈɛ s t y жесть|ʒ ˈɛ s tʲ жестян+ую|ʒ ˈɛ sʲ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ju жестянок|ʒ y sʲ tʲ ˈɑ n ʌ k жестяную|ʒ y sʲ tʲ a n ˈu ju жестяными|ʒ y sʲ tʲ a n ˈy mʲ ɪ жет+он|ʒ ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈo n жетон|ʒ y t ˈo n жечь|ʒ ˈɛ tʃʲ же…|ʒ ˈɛ же…»|ʒ ˈɛ жжет|ʒ ʒ ˈɛ t жжется|ʒ ʒ ˈɛ ts ʌ жжешь|ʒ ʒ ˈɛ ʃ жжёной|ʒ ʒ ˈo n ʌ j жжёт|ʒ ʒ ˈo t жив|ʒ ˈy f жив+а|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ жив+ая|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ja жив+ет|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s j ˈe t жив+и|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈi жив+ительным|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m жив+ого|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ жив+ое|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈo j ɪ жив+ой|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈo j жив+ом|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈo m жив+от|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s o t жив+отное|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ʌ t n ˈo j ɪ жив+отных|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈo t n y x жив+у|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈu жив+ут|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈu t жив+учие|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi j ɪ жив+ую|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈu ju жив+ым|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈy m жив+ых|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈy x жив+ём|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s j ˈɵ m жив+ёт|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s j ˈɵ t жив+ётся|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ жив+ёшь|ʒ ˈy f p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ жива|ʒ y v ˈɑ живаго|ʒ y v ˈɑ ɡ ʌ живаго“|ʒ y v ˈɑ ɡ ʌ живая|ʒ y v ˈɑ ja жива‑здорова|ʒ y v ˈɑ z d ʌ r ˈo v a живее|ʒ y vʲ ˈe j ɪ живей|ʒ y vʲ ˈe j живейшей|ʒ y vʲ ˈe j ʃ y j живейшим|ʒ y vʲ ˈe j ʃ y m живем|ʒ y vʲ ˈe m живенько|ʒ ˈy vʲ i n k ʌ живет|ʒ y vʲ ˈe t живете|ʒ y vʲ ˈe tʲ i живется|ʒ y vʲ ˈe ts ʌ живет…»|ʒ y vʲ ˈe t живехоньки|ʒ y vʲ ˈe x ʌ n kʲ ɪ живешь|ʒ y vʲ ˈe ʃ живи|ʒ y vʲ ˈɪ живи –|ʒ y vʲ ˈɪ живите|ʒ y vʲ ˈi tʲ i живительный|ʒ y vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j живительным|ʒ y vʲ ˈi tʲ i ɭ n y m живица|ʒ y vʲ ˈi ts a живицы|ʒ y vʲ ˈi ts y живности|ʒ ˈy v n ʌ sʲ tʲ ɪ живо|ʒ ˈy v ʌ живого|ʒ y v ˈo v ʌ живодёры|ʒ y v ʌ dʲ ˈɵ r y живое|ʒ y v ˈo j ɪ живой|ʒ y v ˈo j живом|ʒ y v ˈo m живому|ʒ y v ˈo m u живоп+исец|ʒ y v ˈo p p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈe ts живоп+исный|ʒ y v ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s n y j живоп+исцах|ʒ y v ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s ts ʌ x живописал|ʒ y v ʌ pʲ i s ˈɑ ɭ живописец|ʒ y v ʌ pʲ ˈi sʲ i ts живописи|ʒ ˈy v ʌ pʲ i sʲ ɪ живописно|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s n ʌ живописном|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s n ʌ m живописною|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s n ʌ ju живописные|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s n y j ɪ живописный|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s n y j живописных|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s n y x живописцах|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s ts ʌ x живописцем|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s ts y m живописцу|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s ts u живописцы|ʒ y v ʌ pʲ ˈi s ts y живопись»|ʒ ˈy v ʌ pʲ i sʲ живописью|ʒ ˈy v ʌ pʲ i sʲ j ju живописью…|ʒ ˈy v ʌ pʲ i sʲ j ju живости|ʒ ˈy v ʌ sʲ tʲ ɪ живостью|ʒ ˈy v ʌ s tʲ j ju живот|ʒ y v ˈo t живот+|ʒ y v ˈo t p ɭ ˈju s живот+а|ʒ y v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ живот+ами|ʒ y v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ живот+е|ʒ y v ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe живот+ом|ʒ y v ˈo t p ɭ ˈju s ˈo m живот+у|ʒ y v ˈo t p ɭ ˈju s ˈu живота|ʒ y v ʌ t ˈɑ животами|ʒ y v ʌ t ˈɑ mʲ ɪ животами…|ʒ y v ʌ t ˈɑ mʲ ɪ животах|ʒ y v ʌ t ˈɑ x животе|ʒ y v ʌ tʲ ˈe животиком|ʒ y v ˈo tʲ i k ʌ m животину|ʒ y v ʌ tʲ ˈi n u животного|ʒ y v ˈo t n ʌ v ʌ животное|ʒ y v ˈo t n ʌ j ɪ животной|ʒ y v ˈo t n ʌ j животном|ʒ y v ˈo t n ʌ m животному|ʒ y v ˈo t n ʌ m u животные|ʒ y v ˈo t n y j ɪ животный|ʒ y v ˈo t n y j животным|ʒ y v ˈo t n y m животными|ʒ y v ˈo t n y mʲ ɪ животных|ʒ y v ˈo t n y x животом|ʒ y v ʌ t ˈo m животреп+ещущих|ʒ y v ʌ t rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈu ɕ i x животрепещущей|ʒ y v ʌ t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i j животрепещущею|ʒ y v ʌ t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i ju животрепещущих…|ʒ y v ʌ t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i x животу|ʒ y v ʌ t ˈu животы|ʒ y v ʌ t ˈy живо…|ʒ ˈy v ʌ живу|ʒ ˈy v u живут|ʒ y v ˈu t живучесть|ʒ y v ˈu tʃʲ i s tʲ живучи|ʒ y v ˈu tʃʲ ɪ живучие|ʒ y v ˈu tʃʲ i j ɪ живущего|ʒ y v ˈu ɕ i v ʌ живущий|ʒ y v ˈu ɕ i j живущим|ʒ y v ˈu ɕ i m живущих|ʒ y v ˈu ɕ i x живущую|ʒ y v ˈu ɕ u ju живую|ʒ y v ˈu ju живчик|ʒ ˈy f tʃʲ i k жившего|ʒ ˈy f ʃ y v ʌ жившей|ʒ ˈy f ʃ y j жившую|ʒ ˈy f ʃ u ju живы|ʒ ˈy v y живые|ʒ y v ˈy j ɪ живым|ʒ y v ˈy m живыми|ʒ y v ˈy mʲ ɪ живых|ʒ y v ˈy x живых»|ʒ y v ˈy x живы…|ʒ ˈy v y живьем|ʒ y v j j ˈe m живьём|ʒ y v j ˈɵ m живя|ʒ y vʲ ˈɑ живём|ʒ y vʲ ˈɵ m живёт|ʒ y vʲ ˈɵ t живёте|ʒ y vʲ ˈɵ tʲ i живёшь|ʒ y vʲ ˈɵ ʃ жив…|ʒ ˈy f жив…»|ʒ ˈy f жиган+ули|ʒ ˈy ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ жиганули|ʒ y ɡ ˈɑ n u ɭʲ ɪ жид+овская|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈɑ ja жид+овской|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈo f s k ʌ j жид+ы|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈy жидам|ʒ y d ˈɑ m жиденькая|ʒ y dʲ ˈe n k ʌ ja жиденький|ʒ ˈy dʲ i n kʲ i j жиденько|ʒ ˈy dʲ i n k ʌ жиденькой|ʒ ˈy dʲ i n k ʌ j жиденькому|ʒ ˈy dʲ i n k ʌ m u жидкие|ʒ ˈy t kʲ i j ɪ жидкого|ʒ ˈy d k ʌ v ʌ жидкой|ʒ ˈy d k ʌ j жидкости|ʒ ˈy d k ʌ sʲ tʲ ɪ жидкость|ʒ ˈy d k ʌ s tʲ жидкостью|ʒ ˈy d k ʌ s tʲ j ju жидкою|ʒ y d k ˈo ju жидов|ʒ y d ˈo f жидовская|ʒ y d ˈo f s k ʌ ja жидовского|ʒ y d ˈo f s k ʌ v ʌ жидовской|ʒ y d ˈo f s k ʌ j жидом|ʒ y d ˈo m жиды|ʒ y d ˈy жиды…»|ʒ y d ˈy жидёнок|ʒ y dʲ ˈɵ n ʌ k жижа|ʒ ˈy ʒ a жижей|ʒ ˈy ʒ y j жизнед+еятельности|ʒ y ʑ nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ жизнед+еятельность|ʒ y ʑ nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ жизнедеятельности|ʒ y ʑ nʲ i dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ жизнедеятельность|ʒ y ʑ nʲ i dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ s tʲ жизней|ʒ ˈy ʑ nʲ i j жизнел+юбию|ʒ ˈy ʑ nʲ i ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈi ju жизнелюбивые|ʒ y ʑ nʲ i ɭʲ ˈu" bʲ i v y j ɪ жизнелюбивый|ʒ y ʑ nʲ i ɭʲ u" bʲ ˈi v y j жизнелюбию|ʒ y ʑ nʲ i ɭʲ ˈu" bʲ i ju жизнелюбия|ʒ y ʑ nʲ i ɭʲ ˈu" bʲ i ja жизненна|ʒ y ʑ nʲ ˈe n n a жизненная|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ ja жизненно|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ жизненно»|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ жизненного|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ v ʌ жизненной|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ j жизненном|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ m жизненности|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ жизненную|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n u ju жизненные|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y j ɪ жизненный|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y j жизненным|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y m жизненных|ʒ ˈy ʑ nʲ i n n y x жизнер+адостную|ʒ ˈy ʑ nʲ i r p ɭ ˈju s a d ˈo s t n u ju жизнерадостная|ʒ y ʑ nʲ i r ˈɑ d ʌ s t n ʌ ja жизнерадостную|ʒ y ʑ nʲ i r ˈɑ d ʌ s t n u ju жизнерадостный|ʒ y ʑ nʲ i r ˈɑ d ʌ s t n y j жизнеспособностью|ʒ y ʑ nʲ i s p ˈo s ʌ b n ʌ s tʲ j ju жизнест+ойки|ʒ y ʑ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈo j kʲ ɪ жизнест+ойкой|ʒ y ʑ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈo j k ʌ j жизнест+ойкости|ʒ y ʑ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ʌ j k ˈo sʲ tʲ ɪ жизнест+ойкость|ʒ y ʑ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ʌ j k ˈo s tʲ жизнестойки|ʒ y ʑ nʲ ˈe s t ʌ j kʲ ɪ жизнестойкой|ʒ y ʑ nʲ i s t ˈo j k ʌ j жизнестойкости|ʒ y ʑ nʲ i s t ˈo j k ʌ sʲ tʲ ɪ жизнестойкость|ʒ y ʑ nʲ i s t ˈo j k ʌ s tʲ жизнеутвержд+ающим|ʒ y ʑ nʲ i ˈu t vʲ i r ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m жизнеутверждающим|ʒ y ʑ nʲ i u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ju ɕ i m жизни|ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ жизни –|ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ жизни»|ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ жизни»…|ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ жизнию|ʒ ˈy ʑ nʲ i ju жизни…|ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ жизнь|ʒ ˈy ʑ n жизнь –|ʒ ˈy ʑ n жизнь»|ʒ ˈy ʑ n жизнью|ʒ ˈy ʑ n j ju жизнью»|ʒ ˈy ʑ n j ju жизнь…|ʒ ˈy ʑ n жизнь…»|ʒ ˈy ʑ n жизнями|ʒ ˈy ʑ nʲ ʌ mʲ ɪ жил|ʒ ˈy ɭ жил+а|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ жил+ет|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t жил+ичка|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ k a жил+ища|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈɑ жил+ище|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ i жил+ой|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈo j жил+ые|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈy j ɪ жила|ʒ ˈy ɭ a жилам|ʒ ˈy ɭ ʌ m жилами|ʒ ˈy ɭ ʌ mʲ ɪ жилах|ʒ ˈy ɭ ʌ x жилая|ʒ y ɭ ˈɑ ja жилет|ʒ y ɭʲ ˈe t жилета|ʒ y ɭʲ ˈe t a жилете|ʒ y ɭʲ ˈe tʲ i жилетку|ʒ y ɭʲ ˈe t k u жилетт|ʒ y ɭʲ ˈe t t жилету|ʒ y ɭʲ ˈe t u жилец|ʒ y ɭʲ ˈe ts жилею|ʒ y ɭʲ ˈe ju жили|ʒ ˈy ɭʲ ɪ жилистой|ʒ ˈy ɭʲ i s t ʌ j жилистые|ʒ ˈy ɭʲ i s t y j ɪ жилистый|ʒ ˈy ɭʲ i s t y j жилистыми|ʒ ˈy ɭʲ i s t y mʲ ɪ жилистых|ʒ ˈy ɭʲ i s t y x жиличка|ʒ y ɭʲ ˈi tʃʲ k a жилища|ʒ y ɭʲ ˈi ɕ ʌ жилища…|ʒ y ɭʲ ˈi ɕ ʌ жилище|ʒ y ɭʲ ˈi ɕ i жили…|ʒ ˈy ɭʲ ɪ жилками|ʒ ˈy ɭ k ʌ mʲ ɪ жилконт+ора|ʒ y ɭ k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈo r a жилконтора|ʒ y ɭ k ˈo n t ʌ r a жилконторой|ʒ y ɭ k ʌ n t ˈo r ʌ j жилку|ʒ ˈy ɭ k u жило|ʒ ˈy ɭ ʌ жилой|ʒ ˈy ɭ ʌ j жилось|ʒ y ɭ ˈo sʲ жилотдел|ʒ y ɭ ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ жилплощадь|ʒ y ɭ p ɭ ˈo ɕ ʌ tʲ жилплощадь»|ʒ y ɭ p ɭ ˈo ɕ ʌ tʲ жилу|ʒ ˈy ɭ u жилу»|ʒ ˈy ɭ u жилы|ʒ ˈy ɭ y жилые|ʒ y ɭ ˈy j ɪ жиль+|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s жиль+е|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s j ˈe жиль+я|ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈja жильбер|ʒ ˈy ɭ bʲ i r жилье|ʒ y ɭ j j ˈe жильем|ʒ y ɭ j j ˈe m жилье…|ʒ y ɭ j j ˈe жильц+ов|ʒ ˈy ɭ ts p ɭ ˈju s ˈo f жильца|ʒ y ɭ ts ˈɑ жильцам|ʒ y ɭ ts ˈɑ m жильцов|ʒ y ɭ ts ˈo f жильцу|ʒ y ɭ ts ˈu жильцы|ʒ y ɭ ts ˈy жилью|ʒ y ɭ j ˈju жилья|ʒ y ɭ j ˈja жильё|ʒ y ɭ j ˈɵ жильём|ʒ y ɭ j ˈɵ m жил‑был|ʒ ˈy ɭ b y ɭ жиман|ʒ ˈy m ʌ n жимолости|ʒ ˈy m ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ жимолость|ʒ ˈy m ʌ ɭ ʌ s tʲ жинка|ʒ ˈy n k a жир|ʒ ˈy r жир+ы|ʒ ˈy r p ɭ ˈju s ˈy жира|ʒ ˈy r a жирафа|ʒ y r ˈɑ f a жирафу|ʒ y r ˈɑ f u жирная|ʒ ˈy r n ʌ ja жирно|ʒ ˈy r n ʌ жирное|ʒ ˈy r n ʌ j ɪ жирной|ʒ ˈy r n ʌ j жирному|ʒ ˈy r n ʌ m u жирную|ʒ ˈy r n u ju жирные|ʒ ˈy r n y j ɪ жирный|ʒ ˈy r n y j жиро|ʒ ˈy r ʌ жиров|ʒ y r ˈo f жиром|ʒ ˈy r ʌ m жиру|ʒ ˈy r u жиры|ʒ y r ˈy жискара|ʒ y s k ˈɑ r a жит+ейская|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈɑ ja жит+ейским|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i m жит+ейского|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo v ʌ жит+ейской|ʒ ˈy t p ɭ ˈju s j ˈe j s k ʌ j житейская|ʒ y tʲ ˈe j s k ʌ ja житейски|ʒ y tʲ ˈe j s kʲ ɪ житейские|ʒ y tʲ ˈe j s kʲ i j ɪ житейским|ʒ y tʲ ˈe j s kʲ i m житейских|ʒ y tʲ ˈe j s kʲ i x житейского|ʒ y tʲ ˈe j s k ʌ v ʌ житейское|ʒ y tʲ ˈe j s k ʌ j ɪ житейской|ʒ y tʲ ˈe j s k ʌ j жителей|ʒ ˈy tʲ i ɭʲ i j жителем|ʒ ˈy tʲ i ɭʲ i m жители|ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ɪ житель|ʒ ˈy tʲ i ɭ жительства|ʒ ˈy tʲ i ɭ s t v a жителя|ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ жителям|ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ m жителях|ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ x житков|ʒ ˈy t k ʌ f жить|ʒ ˈy tʲ жить»|ʒ ˈy tʲ житье|ʒ y tʲ j j ˈe житья|ʒ y tʲ j ˈja житьё|ʒ y tʲ j ˈɵ жить‑то|ʒ ˈy tʲ t ˈo жить…|ʒ ˈy tʲ жлобье|ʒ ɭ ˈo b j j ɪ жлоб…|ʒ ɭ ˈo p жм+ётся|ʒ ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ жмемся|ʒ mʲ ˈe m sʲ ʌ жмер+инки|ʒ mʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ жмеринка|ʒ mʲ i rʲ ˈi n k a жмеринки|ʒ mʲ ˈe rʲ i n kʲ ɪ жмется|ʒ mʲ ˈe ts ʌ жмурясь|ʒ m ˈu rʲ ʌ sʲ жмут|ʒ m ˈu t жмутся|ʒ m ˈu tʲ sʲ ʌ жмыху|ʒ m ˈy x u жнитво|ʒ nʲ ˈi t v ʌ жно|ʒ n ˈo жок+еем|ʒ ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe j i m жок+еи|ʒ ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe ɪ жок+ейской|ʒ ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe j s k ʌ j жокеем|ʒ ʌ kʲ ˈe j i m жокеи|ʒ ʌ kʲ ˈe ɪ жокейских|ʒ ʌ kʲ ˈe j s kʲ i x жокейской|ʒ ʌ kʲ ˈe j s k ʌ j жокейскую|ʒ ʌ kʲ ˈe j s k u ju жонгл+ировал|ʒ ˈo n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ жонглера|ʒ ʌ n ɡ ɭʲ ˈe r a жонглеров|ʒ ʌ n ɡ ɭʲ ˈe r ʌ f жонглировал|ʒ ʌ n ɡ ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ жора|ʒ ˈo r a жоре|ʒ ˈo rʲ i жорес|ʒ ˈo rʲ i s жореса|ʒ ʌ rʲ ˈe s a жорж|ʒ ˈo r ʃ жоржа|ʒ ˈo r ʒ a жоржем|ʒ ˈo r ʒ y m жоржик|ʒ ʌ r ʒ ˈy k жоржика|ʒ ʌ r ʒ ˈy k a жорой|ʒ ˈo r ʌ j жору|ʒ ˈo r u жоры|ʒ ˈo r y жр+ёт|ʒ ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ t жрали|ʒ r ˈɑ ɭʲ ɪ жрамши|ʒ r ˈɑ m ʃ ɪ жрать|ʒ r ˈɑ tʲ жребий|ʒ rʲ ˈe bʲ i j жрет|ʒ rʲ ˈe t жрец|ʒ rʲ ˈe ts жреца|ʒ rʲ i ts ˈɑ жрецам|ʒ rʲ i ts ˈɑ m жрецами|ʒ rʲ i ts ˈɑ mʲ ɪ жрецов|ʒ rʲ i ts ˈo f жрецом|ʒ rʲ i ts ˈo m жрецу|ʒ rʲ i ts ˈu жрецы|ʒ rʲ i ts ˈy жрешь|ʒ rʲ ˈe ʃ жрица|ʒ rʲ ˈi ts a жрице|ʒ rʲ ˈi ts y жрицей|ʒ rʲ ˈi ts y j жрицу|ʒ rʲ ˈi ts u жрицы|ʒ rʲ ˈi ts y жрут|ʒ r ˈu t жрёт|ʒ rʲ ˈɵ t жу+ю|ʒ ˈu p ɭ ˈju s ˈju жу+ёте|ʒ ˈu p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i жуан|ʒ u ˈɑ n жуана|ʒ u ˈɑ n a жуану|ʒ u ˈɑ n u жуете|ʒ u j ˈe tʲ i жужжа|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ жужжала|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭ a жужжали|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ жужжалки|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭ kʲ ɪ жужжало|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ жужжание|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ жужжанием|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ nʲ i j i m жужжания|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ nʲ i ja жужжаньем|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ n j j i m жужжат|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ t жужжать|ʒ u ʒ ʒ ˈɑ tʲ жужжит|ʒ u ʒ ʒ ˈy t жуй|ʒ ˈu j жук|ʒ ˈu k жук+овского|ʒ ˈu k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ жука|ʒ u k ˈɑ жукам|ʒ ˈu k ʌ m жуки|ʒ u kʲ ˈɪ жуккороед»|ʒ u k k ʌ r ˈo j i t жуков|ʒ ˈu k ʌ f жуковский|ʒ u k ˈo f s kʲ i j жуковского|ʒ u k ˈo f s k ʌ v ʌ жуковым|ʒ ˈu k ʌ v y m жук‑короед…»|ʒ ˈu k k ʌ r ʌ j ˈe t жулик|ʒ ˈu ɭʲ i k жулика|ʒ ˈu ɭʲ i k a жуликами|ʒ ˈu ɭʲ i k ʌ mʲ ɪ жулики|ʒ ˈu ɭʲ i kʲ ɪ жуликом|ʒ ˈu ɭʲ i k ʌ m жульничаешь|ʒ u ɭ nʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ жульничестве|ʒ ˈu ɭ nʲ i tʃʲ i s t vʲ i жур+авский|ʒ ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ f s kʲ i j журавл+и|ʒ ˈu r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈi журавл+я|ʒ ˈu r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja журавлева|ʒ u r ˈɑ v ɭʲ i v a журавля|ʒ u r a v ɭʲ ˈɑ журавский|ʒ u r ˈɑ f s kʲ i j журавской|ʒ u r ˈɑ f s k ʌ j журавскую|ʒ u r ˈɑ f s k u ju журил|ʒ u rʲ ˈi ɭ журн+ал|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ журн+ала|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a журн+алами|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s a ɭ ˈɑ mʲ ɪ журн+алах|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ x журн+але|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i журн+алов|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f журн+алом|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m журн+алы|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y журн+альными|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy mʲ ɪ журн+альных|ʒ ˈu r n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x журнал|ʒ u r n ˈɑ ɭ журнал+ист|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t журнал+иста|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a журнал+истам|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m журнал+истами|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t ˈɑ mʲ ɪ журнал+истах|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ x журнал+истика|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k a журнал+истике|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi kʲ i журнал+истики|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi kʲ ɪ журнал+истикой|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k ʌ j журнал+истка|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t k a журнал+истке|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t kʲ i журнал+истки|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t kʲ ɪ журнал+исткой|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t k ʌ j журнал+истов|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f журнал+истом|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m журнал+истские|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t s kʲ ˈi j ɪ журнал+истских|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t s kʲ i x журнал+истского|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t s k ˈo v ʌ журнал+истское|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t s k ˈo j ɪ журнал+истской|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t s k ʌ j журнал+исту|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t u журнал+исты|ʒ u r n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t y журнала|ʒ u r n ˈɑ ɭ a журналами|ʒ u r n ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ журналах|ʒ u r n ˈɑ ɭ ʌ x журнала“»|ʒ u r n ˈɑ ɭ a журнала…»|ʒ u r n ˈɑ ɭ a журнале|ʒ u r n ˈɑ ɭʲ i журналист|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t журналиста|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t a журналистам|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t ʌ m журналистами|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ журналистика|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k a журналистике|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ i журналистики|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ ɪ журналистики…|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ ɪ журналистики…»|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ ɪ журналистикой|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k ʌ j журналистику|ʒ u r n a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k u журналистка|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t k a журналистке|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t kʲ i журналистки|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t kʲ ɪ журналистки…|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t kʲ ɪ журналисткой…|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t k ʌ j журналистов|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t ʌ f журналистов…|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t ʌ f журналистом|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t ʌ m журналистские|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t s kʲ i j ɪ журналистских|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t s kʲ i x журналистского|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t s k ʌ v ʌ журналистское|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t s k ʌ j ɪ журналистской|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t s k ʌ j журналисту|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t u журналисты|ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t y журналов|ʒ u r n ˈɑ ɭ ʌ f журналом|ʒ u r n ˈɑ ɭ ʌ m журналу|ʒ u r n ˈɑ ɭ u журналы|ʒ u r n ˈɑ ɭ y журнальной|ʒ u r n ˈɑ ɭ n ʌ j журнально‑газетной|ʒ u r n ˈɑ ɭ n ʌ ɡ a ʑ ˈe t n ʌ j журнально‑общественной|ʒ u r n ˈɑ ɭ n ʌ ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ j журнальную|ʒ u r n ˈɑ ɭ n u ju журнальными|ʒ u r n ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ журнальных|ʒ u r n ˈɑ ɭ n y x журнальчик|ʒ u r n ˈɑ ɭ tʃʲ i k журчание|ʒ u r tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ журчанием|ʒ u r tʃʲ ˈɑ nʲ i j i m журчанье|ʒ u r tʃʲ ˈɑ n j j ɪ журчаньем|ʒ u r tʃʲ ˈɑ n j j i m жутка|ʒ ˈu t k a жуткая|ʒ ˈu t k ʌ ja жуткие|ʒ ˈu t kʲ i j ɪ жуткий|ʒ ˈu t kʲ i j жутким|ʒ ˈu t kʲ i m жуткими|ʒ ˈu t kʲ i mʲ ɪ жутких|ʒ ˈu t kʲ i x жутко|ʒ ˈu t k ʌ жутковатая|ʒ u t k ʌ v ˈɑ t ʌ ja жуткого|ʒ ˈu t k ʌ v ʌ жуткое|ʒ ˈu t k ʌ j ɪ жуткое…|ʒ ˈu t k ʌ j ɪ жуткой|ʒ ˈu t k ʌ j жутком|ʒ ˈu t k ʌ m жуткость|ʒ ˈu t k ʌ s tʲ жуткую|ʒ ˈu t k u ju жуть|ʒ ˈu tʲ жученят|ʒ u tʃʲ i nʲ ˈɑ t жучки|ʒ ˈu tʃʲ kʲ ɪ жую|ʒ u ˈju жующие|ʒ u ˈju ɕ i j ɪ жующим|ʒ u ˈju ɕ i m жуя|ʒ u ˈja жэ|ʒ ˈɛ жюль|ʒ ˈu" ɭ жюльена|ʒ u" ɭ j j ˈe n a жюр+и|ʒ ˈu" r p ɭ ˈju s ˈi жёг|ʒ ˈo k жёлтая|ʒ ˈo ɭ t ʌ ja жёлтого|ʒ ˈo ɭ t ʌ v ʌ жёлтой|ʒ ˈo ɭ t ʌ j жёлтую|ʒ ˈo ɭ t u ju жёлтые|ʒ ˈo ɭ t y j ɪ жён|ʒ ˈo n жёсткий|ʒ ˈo s t kʲ i j жёсткими|ʒ ˈo s t kʲ i mʲ ɪ жёстко|ʒ ˈo s t k ʌ жёсткой|ʒ ˈo s t k ʌ j з|z ˈɛ з+|z ˈɛ p ɭ ˈju s з+а|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ з+ав|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f з+авидев|z ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi dʲ i f з+ависти|z ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi sʲ tʲ ɪ з+ависть|z ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi s tʲ з+автра|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f t r a з+автрак|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k з+автрака|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k a з+автракаем|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r a k ˈɑ j i m з+автракал|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k ʌ ɭ з+автракали|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ з+автракать|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r a k ˈɑ tʲ з+автраки|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ kʲ ɪ з+автраку|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k u з+автрашнего|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ ʃ nʲ i v ʌ з+автрашних|z ˈɛ p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ ʃ nʲ i x з+агнанный|z ˈɛ p ɭ ˈju s a ɡ n ˈɑ n n y j з+аговор|z ˈɛ p ɭ ˈju s a ɡ ˈo v ʌ r з+агс|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ k s з+ад|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t з+адал|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ ɭ з+адали|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d ˈɑ ɭʲ ɪ з+аднего|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d nʲ ˈe v ʌ з+аднее|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d nʲ ˈe j ɪ з+аднем|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d nʲ i m з+адние|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi j ɪ з+адний|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d nʲ i j з+адник|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi k з+адним|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d nʲ i m з+адница|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi ts a з+аднице|z ˈɛ p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi ts y з+адом|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ m з+айма|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j m a з+айцев|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j ts y f з+айцеву|z ˈɛ p ɭ ˈju s a j ts ˈɛ v u з+айченко|z ˈɛ p ɭ ˈju s a j tʃʲ ˈe n k ʌ з+ал|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ з+ала|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a з+але|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i з+алиты|z ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi t y з+алу|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ u з+алы|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y з+альцбурге|z ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ d z b ˈu r ɡʲ i з+амер|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i r з+амерли|z ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe r ɭʲ ɪ з+амерших|z ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe r ʃ y x з+аметно|z ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe t n ʌ з+аметных|z ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe t n y x з+амка|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m k a з+амкнутый|z ˈɛ p ɭ ˈju s a m k n ˈu t y j з+амкнутым|z ˈɛ p ɭ ˈju s a m k n ˈu t y m з+амок|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ k з+амуж|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m u ʃ з+амужем|z ˈɛ p ɭ ˈju s a m ˈu ʒ y m з+амша|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m ʃ a з+амшевой|z ˈɛ p ɭ ˈju s a m ʃ ˈɛ v ʌ j з+амшевые|z ˈɛ p ɭ ˈju s a m ʃ ˈɛ v y j ɪ з+амшевый|z ˈɛ p ɭ ˈju s a m ʃ ˈɛ v y j з+амшу|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m ʃ u з+анавес|z ˈɛ p ɭ ˈju s a n ˈɑ vʲ i s з+аново|z ˈɛ p ɭ ˈju s a n ˈo v ʌ з+анял|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ ɭ з+аняли|z ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ з+аняло|z ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ ɭ ʌ з+анялся|z ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ з+анят|z ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ t з+анятых|z ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ t y x з+апад|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ t з+апада|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d a з+ападе|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ dʲ i з+ападная|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n ʌ ja з+ападники|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d nʲ i kʲ ɪ з+ападное|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n ʌ j ɪ з+ападном|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n ʌ m з+ападному|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n ʌ m u з+ападную|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n u ju з+ападные|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n y j ɪ з+ападный|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n y j з+ападным|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n y m з+ападными|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n y mʲ ɪ з+ападных|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d n y x з+ападом|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ d ʌ m з+апах|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ p ʌ x з+апаха|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ x a з+апахи|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ x ɪ з+апахом|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈɑ x ʌ m з+аперлись|z ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈe r ɭʲ i sʲ з+апертых|z ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈe r t y x з+апил|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i ɭ з+аписи|z ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈi sʲ ɪ з+апись|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i sʲ з+аписью|z ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈi sʲ j ju з+аписями|z ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈi sʲ ʌ mʲ ɪ з+апонки|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p ˈo n kʲ ɪ з+апросто|z ˈɛ p ɭ ˈju s a p r ˈo s t ʌ з+аработка|z ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈɑ b ʌ t k a з+аработки|z ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈɑ b ʌ t kʲ ɪ з+ари|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ɪ з+арослях|z ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈo s ɭʲ ʌ x з+асланы|z ˈɛ p ɭ ˈju s a s ɭ ˈɑ n y з+асранного|z ˈɛ p ɭ ˈju s a s r ˈɑ n n ʌ v ʌ з+асранные|z ˈɛ p ɭ ˈju s a s r ˈɑ n n y j ɪ з+атем|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i m з+ато|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ з+ачем|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i m з+ашел|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y ɭ з+ашли|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɭʲ ɪ з+аяц|z ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈja ts з+евс|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe f s з+ек|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k з+ека|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k a з+еки|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ з+еков|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k ʌ f з+елени|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈe nʲ ɪ з+елень|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i n з+емлю|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m ɭʲ u" з+еркала|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭ a з+еркале|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭʲ i з+еркало|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭ ʌ з+еркалом|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭ ʌ m з+еркалу|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭ u з+еркальце|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭ ts y з+ечки|z ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ kʲ ɪ з+игмунд|z ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɡ m ˈu n t з+иждется|z ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʒ dʲ ˈe ts ʌ з+имнее|z ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ m nʲ ˈe j ɪ з+ина|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n a з+ину|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n u з+об|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo p з+ов|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo f з+ое|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ з+оиньке|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi n kʲ i з+ойка|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j k a з+олота|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo t a з+олото|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo t ʌ з+она|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ з+оне|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo nʲ i з+онтик|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n tʲ ˈi k з+онтиками|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n tʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ з+онтики|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n tʲ ˈi kʲ ɪ з+онтиком|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n tʲ ˈi k ʌ m з+ону|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n u з+оны|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n y з+ощенко|z ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈe n k ʌ з+оя|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ja з+уб|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu p з+убы|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu b y з+уев|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu j i f з+эки|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɛ kʲ ɪ з+эков|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɛ k ʌ f з+юсс|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈju s s з+юсса|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈju s s a з+юссом|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈju s s ʌ m з+ябнет|z ˈɛ p ɭ ˈju s ja b nʲ ˈe t з+яма|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja m a з+ямы|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja m y з+ять|z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja tʲ за|z ˈɑ за+едем|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i m за+едет|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i t за+езда|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈɑ за+езде|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ dʲ ˈe за+езды|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈy за+езженную|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ʒ ˈɛ n n u ju за+ехал|z ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ за+игранный|z ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ ɡ r ˈɑ n n y j за+игрывания|z ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ nʲ i ja за+искиваю|z ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ s kʲ ˈi v ʌ ju за+очно|z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ за+очное|z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ за+умными|z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu m n y mʲ ɪ за+ученными|z ˈɑ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ за+явка|z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈja f k a за+явку|z ˈɑ p ɭ ˈju s ˈja f k u за»|z ˈɑ заарестовали|z ʌ a rʲ ˈe s t ʌ v ʌ ɭʲ ɪ заарестует|z ʌ a rʲ ˈe s t u j i t заарканили|z ʌ a r k ˈɑ nʲ i ɭʲ ɪ заартачиться|z ʌ a r t ˈɑ tʃʲ i tʲ sʲ ʌ заб+авно|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ заб+егали|z ˈɑ p p ɭ ˈju s j ɪ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ заб+или|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заб+итой|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ j заб+оев|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo j i f заб+ора|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r a заб+оре|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo rʲ i заб+ором|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m заб+от|z ˈɑ p p ɭ ˈju s o t заб+ота|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t a заб+отами|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ mʲ ɪ заб+отились|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ заб+отиться|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ заб+отливый|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ɭʲ ˈi v y j заб+отой|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ j заб+оты|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t y заб+уду|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu d u заб+удьте|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu dʲ tʲ i заб+ыв|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy f заб+ыл|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy ɭ заб+ыла|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy ɭ a заб+ылась|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ sʲ заб+ыли|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ заб+ылся|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ заб+ыт|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy t заб+ыто|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy t ʌ заб+ытые|z ˈɑ p p ɭ ˈju s y t ˈy j ɪ заб+ытых|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy t y x заб+ыть|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy tʲ забавляет|z ʌ b a v ɭʲ ˈɑ j i t забавляли|z ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ забавляло|z ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ забавная|z a b ˈɑ v n ʌ ja забавно|z a b ˈɑ v n ʌ забавное|z a b ˈɑ v n ʌ j ɪ забавной|z a b ˈɑ v n ʌ j забавную|z a b ˈɑ v n u ju забавны|z a b ˈɑ v n y забавный|z a b ˈɑ v n y j забавным|z a b ˈɑ v n y m забавных|z a b ˈɑ v n y x забавы|z a b ˈɑ v y забавы…|z a b ˈɑ v y забарабанили|z ʌ b ʌ r a b ˈɑ nʲ i ɭʲ ɪ забастовка|z ʌ b a s t ˈo f k a забастовке|z ʌ b a s t ˈo f kʲ i забастовки|z ʌ b a s t ˈo f kʲ ɪ забв+ение|z ˈɑ p f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ забв+ению|z ˈɑ p f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju забв+ения|z ˈɑ p f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja забвение|z a b vʲ ˈe nʲ i j ɪ забвении|z a b vʲ ˈe nʲ i ɪ забвению|z a b vʲ ˈe nʲ i ju забвения|z a b vʲ ˈe nʲ i ja забвенье|z a b vʲ ˈe n j j ɪ забвенью|z a b vʲ ˈe n j ju забег+ать|z a bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ забегайте|z a bʲ ˈe ɡ ʌ j tʲ i забегал|z a bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ забегали|z a bʲ ˈe ɡ ʌ ɭʲ ɪ забегать|z ʌ bʲ i ɡ ˈɑ tʲ забегают|z ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ju t забегая|z ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ja забеге|z a bʲ ˈe ɡʲ i забегу|z a bʲ ˈe ɡ u забеж+али|z ˈɑ bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ забежал|z ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ забежать|z ʌ bʲ i ʒ ˈɑ tʲ забежинского|z ʌ bʲ i ʒ ˈy n s k ʌ v ʌ забежит|z ʌ bʲ i ʒ ˈy t забеленного|z ʌ bʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ забер+еменеет|z ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ i nʲ ˈe j i t забер+еменела|z ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe nʲ i ɭ a забер+и|z ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s ˈi заберем|z ʌ bʲ i rʲ ˈe m забеременеет|z ʌ bʲ i rʲ ˈe mʲ i nʲ i j i t забеременеете|z ʌ bʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ i j i tʲ i забеременела|z ʌ bʲ i rʲ ˈe mʲ i nʲ i ɭ a заберется|z ʌ bʲ i rʲ ˈe ts ʌ заберешь|z ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ заберзат|z ʌ bʲ i r z ˈɑ t забери|z ʌ bʲ i rʲ ˈɪ заберись|z ʌ bʲ i rʲ ˈi sʲ заберите|z ʌ bʲ i rʲ ˈi tʲ i заберу|z ʌ bʲ i r ˈu заберут|z ʌ bʲ i r ˈu t заберёте|z ʌ bʲ i rʲ ˈɵ tʲ i забеспок+оилась|z ʌ bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ ʌ sʲ забеспок+оились|z ʌ bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭʲ i sʲ забеспок+оился|z ʌ bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ sʲ ʌ забеспокоилась|z ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ sʲ забеспокоились|z ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭʲ i sʲ забеспокоился|z ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ sʲ ʌ заби+яка|z ˈɑ bʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja k a забивались|z ʌ bʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ забивать|z ʌ bʲ i v ˈɑ tʲ забиждать|z ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ tʲ забил|z a bʲ ˈi ɭ забила|z a bʲ ˈi ɭ a забили|z a bʲ ˈi ɭʲ ɪ забились|z a bʲ ˈi ɭʲ i sʲ забилось|z a bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ забился|z a bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ забинтованной|z ʌ bʲ i n t ˈo v ʌ n n ʌ j забинтую|z a bʲ ˈi n t u ju забир+ала|z ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a забираем|z ʌ bʲ i r ˈɑ j i m забираете|z ʌ bʲ i r ˈɑ j i tʲ i забирается|z ʌ bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ забирай|z ʌ bʲ i r ˈɑ j забирал|z ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ забирала|z ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ a забиралась|z ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ забирали|z ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ забирались|z ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ забирался|z ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ забирать|z ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ забираться|z ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ забирают|z ʌ bʲ i r ˈɑ ju t забираясь|z ʌ bʲ i r ˈɑ ja sʲ забитая|z a bʲ ˈi t ʌ ja забито|z a bʲ ˈi t ʌ забитой|z a bʲ ˈi t ʌ j забитому|z a bʲ ˈi t ʌ m u забиты|z a bʲ ˈi t y забитый|z a bʲ ˈi t y j забияка|z ʌ bʲ i ˈja k a забияки|z ʌ bʲ i ˈja kʲ ɪ забиякой|z ʌ bʲ i ˈja k ʌ j забл+удишься|z ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ забл+удшую|z ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s u d ʃ ˈu ju заблагорассудит|z ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈɑ s s u dʲ i t заблагорассудится|z ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ r a s s ˈu dʲ i ts ʌ заблестел|z ʌ b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ заблестели|z ʌ b ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭʲ ɪ заблестят|z ʌ b ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ t заблистали|z ʌ b ɭʲ i s t ˈɑ ɭʲ ɪ заблуд+ился|z a b ɭ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ заблудилась|z ʌ b ɭ u dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ заблудились|z ʌ b ɭ u dʲ ˈi ɭʲ i sʲ заблудился|z ʌ b ɭ u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ заблудиться|z ʌ b ɭ u dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ заблудишься|z a b ɭ ˈu dʲ i ʃ sʲ ʌ заблудшая|z a b ɭ ˈu d ʃ ʌ ja заблудших|z a b ɭ ˈu d ʃ y x заблудшую|z a b ɭ ˈu d ʃ u ju заблудятся|z a b ɭ ˈu dʲ ʌ ts ʌ заблужд+ался|z a b ɭ ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ заблужд+ение|z a b ɭ ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ заблуждаемся|z ʌ b ɭ u ʒ d ˈɑ j i m sʲ ʌ заблуждайся|z ʌ b ɭ u ʒ d ˈɑ j sʲ ʌ заблуждался|z ʌ b ɭ u ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ заблуждался…|z ʌ b ɭ u ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ заблуждаться|z ʌ b ɭ u ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ заблуждение|z ʌ b ɭ u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ заблуждении|z ʌ b ɭ u ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ заблуждений|z ʌ b ɭ u ʒ dʲ ˈe nʲ i j заблужденьи|z a b ɭ ˈu ʒ dʲ i n j ɪ забоев|z a b ˈo j i f забол+ел|z ˈɑ b ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ забол+ела|z ˈɑ b ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a забол+оцкого|z ˈɑ b ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ts k ˈo v ʌ заболев+ал|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ заболев+аний|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j заболевал|z ʌ b ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ заболевала|z ʌ b ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ a заболевание|z ʌ b ʌ ɭʲ i v ˈɑ nʲ i j ɪ заболеваний|z ʌ b ʌ ɭʲ i v ˈɑ nʲ i j заболевания|z ʌ b ʌ ɭʲ i v ˈɑ nʲ i ja заболеваниям|z ʌ b ʌ ɭʲ i v ˈɑ nʲ i ja m заболеет|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe j i t заболел|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe ɭ заболела|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe ɭ a заболели|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ заболел…|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe ɭ заболеть|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe tʲ заболею|z ʌ b ʌ ɭʲ ˈe ju заболоцкий|z ʌ b ʌ ɭ ˈo ts kʲ i j заболоцкого|z ʌ b ʌ ɭ ˈo ts k ʌ v ʌ заболталась|z ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ заболтался|z ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ забор|z a b ˈo r забора|z a b ˈo r a заборами|z a b ˈo r ʌ mʲ ɪ заборах|z a b ˈo r ʌ x заборе|z a b ˈo rʲ i забористое|z a b ˈo rʲ i s t ʌ j ɪ заборов|z a b ˈo r ʌ f забором|z a b ˈo r ʌ m забору|z a b ˈo r u заборы|z a b ˈo r y забор…|z a b ˈo r забот|z a b ˈo t забота|z a b ˈo t a заботами|z a b ˈo t ʌ mʲ ɪ заботе|z a b ˈo tʲ i заботились|z a b ˈo tʲ i ɭʲ i sʲ заботился|z a b ˈo tʲ i ɭ sʲ ʌ заботимся|z a b ˈo tʲ i m sʲ ʌ заботит|z a b ˈo tʲ i t заботитесь|z a b ˈo tʲ i tʲ i sʲ заботится|z a b ˈo tʲ i ts ʌ заботиться|z a b ˈo tʲ i tʲ sʲ ʌ заботишься|z a b ˈo tʲ i ʃ sʲ ʌ заботливая|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ ja заботливо|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ заботливое|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ j ɪ заботливой|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ j заботливости|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ заботливость|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ s tʲ заботливостью|z a b ˈo t ɭʲ i v ʌ s tʲ j ju заботливую|z ʌ b ʌ t ɭʲ ˈi v u ju заботливы|z a b ˈo t ɭʲ i v y заботливый|z a b ˈo t ɭʲ i v y j заботливым|z a b ˈo t ɭʲ i v y m заботливыми|z a b ˈo t ɭʲ i v y mʲ ɪ заботой|z a b ˈo t ʌ j заботою|z a b ˈo t ʌ ju заботу|z a b ˈo t u заботы|z a b ˈo t y заботы»|z a b ˈo t y заботясь|z a b ˈo tʲ ʌ sʲ заботят|z a b ˈo tʲ ʌ t заботятся|z a b ˈo tʲ ʌ ts ʌ забот…|z a b ˈo t забочусь|z a b ˈo tʃʲ u sʲ забр+али|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ забр+ался|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ забр+асывали|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s a s ˈy v ʌ ɭʲ ɪ забр+ать|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ забр+ошенном|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n ʌ m забр+ошенным|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n y m забр+ызганных|z ˈɑ b r p ɭ ˈju s y z ɡ ˈɑ n n y x забрав|z a b r ˈɑ f забравшись|z a b r ˈɑ f ʃ y sʲ забрак+ован|z a b r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo v ʌ n забрак+уют|z a b r ˈɑ k p ɭ ˈju s u ˈju t забраковал|z ʌ b r ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ забраковала|z ʌ b r a k ˈo v ʌ ɭ a забракован|z ʌ b r a k ˈo v ʌ n забракуют|z ʌ b r a k ˈu ju t забрал|z a b r ˈɑ ɭ забрала|z a b r ˈɑ ɭ a забралась|z ʌ b r a ɭ ˈɑ sʲ забрали|z a b r ˈɑ ɭʲ ɪ забрались|z ʌ b r a ɭʲ ˈi sʲ забралось|z ʌ b r a ɭ ˈo sʲ забрался|z a b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ забранит|z ʌ b r a nʲ ˈi t забрасывал|z a b r ˈɑ s y v ʌ ɭ забрасывали|z a b r ˈɑ s y v ʌ ɭʲ ɪ забрасывать|z a b r ˈɑ s y v ʌ tʲ забрать|z a b r ˈɑ tʲ забраться|z a b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ забрать…|z a b r ˈɑ tʲ забредают|z ʌ b rʲ i d ˈɑ ju t забредет|z ʌ b rʲ i dʲ ˈe t забрезжил|z a b rʲ ˈe ʒ ʒ y ɭ забрезжилось|z ʌ b rʲ i ʒ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ забрела…|z ʌ b rʲ i ɭ ˈɑ забрели|z ʌ b rʲ i ɭʲ ˈɪ забрести|z ʌ b rʲ i sʲ tʲ ˈɪ забреют|z ʌ b rʲ i ˈju t забрили|z a b rʲ ˈi ɭʲ ɪ забродит|z ʌ b r ʌ dʲ ˈi t забронирован|z ʌ b r ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ n забросил|z a b r ˈo sʲ i ɭ забросила|z a b r ˈo sʲ i ɭ a забросили|z a b r ˈo sʲ i ɭʲ ɪ забросило|z a b r ˈo sʲ i ɭ ʌ забросить|z a b r ˈo sʲ i tʲ забрось|z a b r ˈo sʲ заброшен|z a b r ˈo ʃ y n заброшенное|z a b r ˈo ʃ y n n ʌ j ɪ заброшенной|z a b r ˈo ʃ y n n ʌ j заброшенном|z a b r ˈo ʃ y n n ʌ m заброшенную|z a b r ˈo ʃ y n n u ju заброшенные|z a b r ˈo ʃ y n n y j ɪ заброшенный|z a b r ˈo ʃ y n n y j заброшенным|z a b r ˈo ʃ y n n y m заброшенных|z a b r ˈo ʃ y n n y x заброшены|z a b r ˈo ʃ y n y забрызганной|z a b r ˈy z ɡ ʌ n n ʌ j забрызганному|z a b r ˈy z ɡ ʌ n n ʌ m u забрызганные|z a b r ˈy z ɡ ʌ n n y j ɪ забрызганный|z a b r ˈy z ɡ ʌ n n y j забрызганными|z a b r ˈy z ɡ ʌ n n y mʲ ɪ забрызганных|z a b r ˈy z ɡ ʌ n n y x забубнил|z ʌ b u b nʲ ˈi ɭ забудем|z a b ˈu dʲ i m забудет|z a b ˈu dʲ i t забудете|z a b ˈu dʲ i tʲ i забудется|z a b ˈu dʲ i ts ʌ забудешь|z a b ˈu dʲ i ʃ забуду|z a b ˈu d u забудусь|z a b ˈu d u sʲ забудут|z a b ˈu d u t забуду…»|z a b ˈu d u забудь|z a b ˈu tʲ забудьте|z a b ˈu dʲ tʲ i забудьте…|z a b ˈu dʲ tʲ i забулдыга|z ʌ b u ɭ d ˈy ɡ a забулдыгой|z ʌ b u ɭ d ˈy ɡ ʌ j забулдыгу|z ʌ b u ɭ d ˈy ɡ u забурлило|z ʌ b u r ɭʲ ˈi ɭ ʌ забы|z ˈɑ b y забыв|z a b ˈy f забыв+ается|z a b ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ забыв+ай|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j забыв+айте|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i забыв+айтесь|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ забыв+ал|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ забыв+али|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ забыв+ать|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ забыв+аю|z a b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ju забыв+ающий|z a b ˈy f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j забываем|z ʌ b y v ˈɑ j i m забывает|z ʌ b y v ˈɑ j i t забываете|z ʌ b y v ˈɑ j i tʲ i забываетесь|z ʌ b y v ˈɑ j i tʲ i sʲ забывается…|z ʌ b y v ˈɑ j i ts ʌ забываешься|z ʌ b y v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ забывай|z ʌ b y v ˈɑ j забывайте|z ʌ b y v ˈɑ j tʲ i забывайтесь|z ʌ b y v ˈɑ j tʲ i sʲ забывал|z ʌ b y v ˈɑ ɭ забывала|z ʌ b y v ˈɑ ɭ a забывали|z ʌ b y v ˈɑ ɭʲ ɪ забывались|z ʌ b y v ˈɑ ɭʲ i sʲ забывался|z ʌ b y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ забывать|z ʌ b y v ˈɑ tʲ забываться|z ʌ b y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ забываю|z ʌ b y v ˈɑ ju забываюсь|z ʌ b y v ˈɑ ju sʲ забывают|z ʌ b y v ˈɑ ju t забывающий|z ʌ b y v ˈɑ ju ɕ i j забывчивости|z a b ˈy f tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ забывшая|z a b ˈy f ʃ ʌ ja забывшие|z a b ˈy f ʃ y j ɪ забывшись|z a b ˈy f ʃ y sʲ забыл|z a b ˈy ɭ забыл –|z a b ˈy ɭ забыла|z a b ˈy ɭ a забылась|z a b ˈy ɭ ʌ sʲ забыли|z a b ˈy ɭʲ ɪ забыли…|z a b ˈy ɭʲ ɪ забылось|z a b ˈy ɭ ʌ sʲ забылся…|z a b ˈy ɭ sʲ ʌ забыл‑то|z a b ˈy ɭ t ˈo забыл…|z a b ˈy ɭ забыт|z a b ˈy t забыта|z a b ˈy t a забытая|z a b ˈy t ʌ ja забыто|z a b ˈy t ʌ забытого|z a b ˈy t ʌ v ʌ забытое|z a b ˈy t ʌ j ɪ забытой|z a b ˈy t ʌ j забытом|z a b ˈy t ʌ m забыто”»|z a b ˈy t ʌ забытую|z a b ˈy t u ju забыты|z a b ˈy t y забытые|z a b ˈy t y j ɪ забытый|z a b ˈy t y j забытым|z a b ˈy t y m забытых|z a b ˈy t y x забыть|z a b ˈy tʲ забытье|z ʌ b y tʲ j j ˈe забытьи|z ʌ b y tʲ j ˈɪ забыться|z a b ˈy tʲ sʲ ʌ забытьё|z ʌ b y tʲ j ˈɵ забьется|z a b j j ˈe ts ʌ забьёшь|z a b j ˈɵ ʃ зав|z ˈɑ f зав+ал|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зав+ален|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n зав+аленные|z ˈɑ f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n n y j ɪ зав+аленный|z ˈɑ f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n n y j зав+аривал|z ˈɑ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ зав+едовал|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ зав+едовала|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ a зав+едомо|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo m ʌ зав+едомую|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo m u ju зав+едует|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u j ˈe t зав+едуют|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju t зав+едующая|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ ʌ ja зав+едующего|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i v ʌ зав+едующей|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i j зав+едующему|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i m u зав+едующий|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i j зав+едующим|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i m зав+едующую|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ u ju зав+ерил|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ зав+етная|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈɑ ja зав+идев|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i f зав+идевши|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe f ʃ ɪ зав+идная|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ d n ˈɑ ja зав+идным|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ d n y m зав+идовал|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ d ˈo v ʌ ɭ зав+идовала|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ d ˈo v ʌ ɭ a зав+идовали|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ d ˈo v ʌ ɭʲ ɪ зав+идуешь|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ d ˈu j i ʃ зав+идую|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ d ˈu ju зав+исеть|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈe tʲ зав+исимой|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi m ʌ j зав+исимости|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ зав+исит|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi t зав+исишь|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ i ʃ зав+истниц|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ s tʲ nʲ ˈi ts зав+исят|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈɑ t зав+од|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈo t зав+ода|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈo d a зав+оде|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈo dʲ i зав+оды|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈo d y зав+язанными|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n n y mʲ ɪ зав+язывать|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ja z y v ˈɑ tʲ зав+язываю|z ˈɑ f p ɭ ˈju s ja z ˈy v ʌ ju зав+ёл|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ зав+ёлся|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ sʲ ʌ зав+ёрнуты|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t y зав+ёрнутые|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t y j ɪ зав+ёрнутых|z ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t y x зава|z ˈɑ v a завадских|z a v ˈɑ d s kʲ i x завал|z a v ˈɑ ɭ завал+ил|z a v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ завален|z a v ˈɑ ɭʲ i n завалена|z a v ˈɑ ɭʲ i n a заваленная|z a v ˈɑ ɭʲ i n n ʌ ja заваленной|z a v ˈɑ ɭʲ i n n ʌ j заваленному|z a v ˈɑ ɭʲ i n n ʌ m u заваленную|z a v ˈɑ ɭʲ i n n u ju заваленные|z a v ˈɑ ɭʲ i n n y j ɪ заваленный|z a v ˈɑ ɭʲ i n n y j заваленным|z a v ˈɑ ɭʲ i n n y m завалено|z a v ˈɑ ɭʲ i n ʌ завалены|z a v ˈɑ ɭʲ i n y завалившиеся|z ʌ v a ɭʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ завалившись|z ʌ v a ɭʲ ˈi f ʃ y sʲ завалил|z ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ завалилось|z ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ завалился|z ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ завалинке|z a v ˈɑ ɭʲ i n kʲ i завались|z ʌ v a ɭʲ ˈi sʲ завалить|z ʌ v a ɭʲ ˈi tʲ завалявшиеся|z ʌ v a ɭʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ завалялось|z ʌ v a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ заваренного|z a v ˈɑ rʲ i n n ʌ v ʌ заваривал|z a v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ заваривать|z a v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ заварилась|z ʌ v a rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ заварите|z a v ˈɑ rʲ i tʲ i заваруха|z ʌ v a r ˈu x a заваруху|z ʌ v a r ˈu x u заварушка|z ʌ v a r ˈu ʃ k a заварушку|z ʌ v a r ˈu ʃ k u завб+аней|z ˈɑ f p p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j завбаней|z a v b ˈɑ nʲ i j завед+ения|z a vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja завед+у|z a vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu завед+ённый|z a vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j заведем…|z ʌ vʲ i dʲ ˈe m заведен|z ʌ vʲ i dʲ ˈe n заведение|z ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ заведением|z ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j i m заведении|z ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ заведений|z ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j заведения|z ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja заведенный|z ʌ vʲ i dʲ ˈe n n y j заведено|z ʌ vʲ i dʲ i n ˈo заведет|z ʌ vʲ i dʲ ˈe t заведет…|z ʌ vʲ i dʲ ˈe t заведи|z ʌ vʲ i dʲ ˈɪ заведите|z ʌ vʲ i dʲ ˈi tʲ i заведовавший|z a vʲ ˈe d ʌ v ʌ f ʃ y j заведовал|z a vʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ заведовала|z a vʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a заведовать|z a vʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ заведовают|z ʌ vʲ i d ˈo v ʌ ju t заведомая|z ʌ vʲ i d ˈo m ʌ ja заведомо|z a vʲ ˈe d ʌ m ʌ заведомое|z ʌ vʲ i d ˈo m ʌ j ɪ заведомом|z a vʲ ˈe d ʌ m ʌ m заведомую|z a vʲ ˈe d ʌ m u ju заведомый|z a vʲ ˈe d ʌ m y j заведу|z ʌ vʲ i d ˈu заведует|z a vʲ ˈe d u j i t заведутся|z ʌ vʲ i d ˈu tʲ sʲ ʌ заведуют|z a vʲ ˈe d u ju t заведующая|z a vʲ ˈe d u ju ɕ ʌ ja заведующего|z a vʲ ˈe d u ju ɕ i v ʌ заведующей|z a vʲ ˈe d u ju ɕ i j заведующему|z a vʲ ˈe d u ju ɕ i m u заведующий|z a vʲ ˈe d u ju ɕ i j заведующим|z a vʲ ˈe d u ju ɕ i m заведующую|z a vʲ ˈe d u ju ɕ u ju заведённой|z ʌ vʲ i dʲ ˈɵ n n ʌ j заведёт|z ʌ vʲ i dʲ ˈɵ t завез|z a vʲ ˈe s завезете|z ʌ vʲ i ʑ ˈe tʲ i завезли|z ʌ vʲ i z ɭʲ ˈɪ завезу|z ʌ vʲ i z ˈu завел|z a vʲ ˈe ɭ завел+а|z a vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ завела|z ʌ vʲ i ɭ ˈɑ завели|z ʌ vʲ i ɭʲ ˈɪ завелся|z a vʲ ˈe ɭ sʲ ʌ завелся…|z a vʲ ˈe ɭ sʲ ʌ завер+ял|z ˈɑ vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ɭ завер+яли|z ˈɑ vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ заверб+ованные|z a vʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ завербованные|z ʌ vʲ i r b ˈo v ʌ n n y j ɪ завербовать|z ʌ vʲ i r b ʌ v ˈɑ tʲ заверениям|z ʌ vʲ i rʲ ˈe nʲ i ja m заверил|z a vʲ ˈe rʲ i ɭ заверила|z a vʲ ˈe rʲ i ɭ a заверить|z a vʲ ˈe rʲ i tʲ заверн+уть|z ˈɑ vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ завернув|z ʌ vʲ i r n ˈu f завернувшись|z ʌ vʲ i r n ˈu f ʃ y sʲ завернул|z ʌ vʲ i r n ˈu ɭ завернула|z ʌ vʲ i r n ˈu ɭ a завернули|z ʌ vʲ i r n ˈu ɭʲ ɪ завернусь|z ʌ vʲ i r n ˈu sʲ завернутою|z ʌ vʲ i r n ˈu t ʌ ju завернуты|z a vʲ ˈe r n u t y завернутые|z a vʲ ˈe r n u t y j ɪ завернутый|z a vʲ ˈe r n u t y j завернутых|z a vʲ ˈe r n u t y x завернуть|z ʌ vʲ i r n ˈu tʲ завернуть –|z ʌ vʲ i r n ˈu tʲ завернуться|z ʌ vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ завертелись|z ʌ vʲ i r tʲ ˈe ɭʲ i sʲ завертелось|z ʌ vʲ i r tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ завертываться|z ʌ vʲ i r t ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ завертываясь|z ʌ vʲ i r t ˈy v ʌ ja sʲ заверш+илась|z ˈɑ vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ завершается|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ j i ts ʌ завершалась|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ завершались|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ завершаю|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ju завершаются|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ju ts ʌ завершая|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ja завершен|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n завершена|z ʌ vʲ i r ʃ y n ˈɑ завершение|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ завершению|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i ju завершения|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i ja завершенность|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ s tʲ завершено|z ʌ vʲ i r ʃ y n ˈo заверши|z ʌ vʲ i r ʃ ˈɪ завершил|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ завершила|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ a завершилась|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ завершились|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭʲ i sʲ завершился|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ завершится|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy ts ʌ завершить|z ʌ vʲ i r ʃ ˈy tʲ заверь|z ˈɑ vʲ i r ɪ^ заверяем|z ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i m заверял|z ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ заверяла|z ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ a заверяли|z ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ заверять|z ʌ vʲ i rʲ ˈɑ tʲ завеса|z a vʲ ˈe s a завесила|z a vʲ ˈe sʲ i ɭ a завесить|z a vʲ ˈe sʲ i tʲ завести|z ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈɪ завесу|z a vʲ ˈe s u завесы|z a vʲ ˈe s y завет|z a vʲ ˈe t завета|z a vʲ ˈe t a заветам|z a vʲ ˈe t ʌ m заветная|z a vʲ ˈe t n ʌ ja заветного|z a vʲ ˈe t n ʌ v ʌ заветное|z a vʲ ˈe t n ʌ j ɪ заветной|z a vʲ ˈe t n ʌ j заветный|z a vʲ ˈe t n y j заветом|z a vʲ ˈe t ʌ m завету|z a vʲ ˈe t u заветы|z a vʲ ˈe t y завечерело|z ʌ vʲ i tʃʲ i rʲ ˈe ɭ ʌ завешанные|z a vʲ ˈe ʃ ʌ n n y j ɪ завешена|z a vʲ ˈe ʃ y n a завешенный|z ʌ vʲ i ʃ ˈɛ n n y j завещ+ание|z ˈɑ vʲ i ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ завещав|z a vʲ ˈe ɕ ʌ f завещает|z ʌ vʲ i ɕ ˈɑ j i t завещал|z ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭ завещание|z ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j ɪ завещании|z ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ɪ завещанного|z a vʲ ˈe ɕ ʌ n n ʌ v ʌ завещанным|z a vʲ ˈe ɕ ʌ n n y m завещать|z ʌ vʲ i ɕ ˈɑ tʲ завещаю|z ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ju завз+ятым|z ˈɑ f s p ɭ ˈju s ˈja t y m завзятым|z a v ʑ ˈɑ t y m завивала|z ʌ vʲ i v ˈɑ ɭ a завивать|z ʌ vʲ i v ˈɑ tʲ завиваются|z ʌ vʲ i v ˈɑ ju ts ʌ завивкой|z a vʲ ˈi f k ʌ j завидев|z a vʲ ˈi dʲ i f завидевши|z a vʲ ˈi dʲ i f ʃ ɪ завидели|z a vʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ завидеть|z a vʲ ˈi dʲ i tʲ завидит|z a vʲ ˈi dʲ i t завидная|z a vʲ ˈi d n ʌ ja завидно|z a vʲ ˈi d n ʌ завидным|z a vʲ ˈi d n y m завидовал|z a vʲ ˈi d ʌ v ʌ ɭ завидовала|z a vʲ ˈi d ʌ v ʌ ɭ a завидовали|z a vʲ ˈi d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ завидует|z a vʲ ˈi d u j i t завидуешь|z a vʲ ˈi d u j i ʃ завидую|z a vʲ ˈi d u ju завидуют|z a vʲ ˈi d u ju t завидя|z a vʲ ˈi dʲ ʌ завиз+ирован|z ˈɑ vʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n завизжал|z ʌ vʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ завизжала|z ʌ vʲ i ʒ ʒ ˈɑ ɭ a завизирован|z ʌ vʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n завилял|z ʌ vʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ завинт+ила|z a vʲ ˈi n t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a завинт+или|z a vʲ ˈi n t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ завинтила|z a vʲ ˈi n tʲ i ɭ a завинтили|z a vʲ ˈi n tʲ i ɭʲ ɪ завинтим|z a vʲ ˈi n tʲ i m завинчиваю|z ʌ vʲ i n tʃʲ ˈi v ʌ ju завирайся|z ʌ vʲ i r ˈɑ j sʲ ʌ завис|z a vʲ ˈi s завис+ят|z a vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈja t зависел|z a vʲ ˈi sʲ i ɭ зависела|z a vʲ ˈi sʲ i ɭ a зависело|z a vʲ ˈi sʲ i ɭ ʌ зависеть|z a vʲ ˈi sʲ i tʲ зависимой|z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ j зависимости|z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ sʲ tʲ ɪ зависимость|z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ s tʲ зависит|z a vʲ ˈi sʲ i t зависит…|z a vʲ ˈi sʲ i t зависишь…|z a vʲ ˈi sʲ i ʃ зависти|z ˈɑ vʲ i sʲ tʲ ɪ завистливая|z a vʲ ˈi s t ɭʲ i v ʌ ja завистливые|z a vʲ ˈi s t ɭʲ i v y j ɪ завистники|z a vʲ ˈi s tʲ nʲ i kʲ ɪ завистниц|z ʌ vʲ i s tʲ nʲ ˈi ts зависть|z ˈɑ vʲ i s tʲ завистью|z ˈɑ vʲ i s tʲ j ju зависят|z a vʲ ˈi sʲ ʌ t зависящие|z a vʲ ˈi sʲ ʌ ɕ i j ɪ завит+ушки|z a vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ ɪ завитками|z ʌ vʲ i t k ˈɑ mʲ ɪ завитках|z ʌ vʲ i t k ˈɑ x завитки|z ʌ vʲ i t kʲ ˈɪ завитой|z ʌ vʲ i t ˈo j завиток|z ʌ vʲ i t ˈo k завитушках|z ʌ vʲ i t ˈu ʃ k ʌ x завитушки|z ʌ vʲ i t ˈu ʃ kʲ ɪ завитые|z ʌ vʲ i t ˈy j ɪ завишу|z a vʲ ˈi ʃ u завклубом|z a f k ɭ ˈu b ʌ m завл+итом|z ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m завлад+евший|z a v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y j завлад+ела|z a v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a завлад+еть|z a v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ завладевать|z ʌ v ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ завладевший|z ʌ v ɭ a dʲ ˈe f ʃ y j завладела|z ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭ a завладеть|z ʌ v ɭ a dʲ ˈe tʲ завлекала|z a v ɭʲ ˈe k ʌ ɭ a завлекательное|z ʌ v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ завлекают|z ʌ v ɭʲ i k ˈɑ ju t завлекусь|z a v ɭʲ ˈe k u sʲ завлитом|z a v ɭʲ ˈi t ʌ m завмаг|z a v m ˈɑ k завмага|z a v m ˈɑ ɡ a завмагом|z a v m ˈɑ ɡ ʌ m завод|z a v ˈo t завод+|z a v ˈo t p ɭ ˈju s завод+и|z a v ˈo t p ɭ ˈju s ˈi завод+ил|z a v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ завода|z a v ˈo d a заводам|z a v ˈo d ʌ m заводами|z a v ˈo d ʌ mʲ ɪ заводах|z a v ˈo d ʌ x заводе|z a v ˈo dʲ i заводи|z a v ˈo dʲ ɪ заводик|z a v ˈo dʲ i k заводил|z ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ заводим|z a v ˈo dʲ i m заводит|z a v ˈo dʲ i t заводится|z a v ˈo dʲ i ts ʌ заводить|z ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ заводное|z ʌ v ʌ d n ˈo j ɪ заводной|z ʌ v ʌ d n ˈo j заводов|z a v ˈo d ʌ f заводоуправл+ению|z ʌ v ʌ d ˈo u p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju заводоуправл+ения|z ʌ v ʌ d ˈo u p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja заводоуправлению|z ʌ v ʌ d ʌ u p r ˈɑ v ɭʲ i nʲ i ju заводоуправления|z ʌ v ʌ d ʌ u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja заводск+ой|z a v ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈo j заводск+ую|z a v ˈo d s k p ɭ ˈju s ˈu ju заводские|z ʌ v ʌ d s kʲ ˈi j ɪ заводскими|z ʌ v ʌ d s kʲ ˈi mʲ ɪ заводских|z ʌ v ʌ d s kʲ ˈi x заводской|z ʌ v ʌ d s k ˈo j заводскую|z ʌ v ʌ d s k ˈu ju заводу|z a v ˈo d u заводчиков|z a v ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ f заводы|z a v ˈo d y заводя|z ʌ v ʌ dʲ ˈɑ заводят|z a v ˈo dʲ ʌ t завоев+ание|z a v ˈo j i f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ завоевав|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ f завоевал|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ ɭ завоевание|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ nʲ i j ɪ завоеванием|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ nʲ i j i m завоевания|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ nʲ i ja завоевано|z ʌ v ʌ j ˈe v ʌ n ʌ завоевателей|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ tʲ i ɭʲ i j завоеватель|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ tʲ i ɭ завоевать|z ʌ v ʌ j i v ˈɑ tʲ завоевывая|z ʌ v ʌ j ˈe v y v ʌ ja завоешь|z a v ˈo j i ʃ завожу|z ʌ v ʌ ʒ ˈu завозилась|z ʌ v ʌ ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ завозились|z ʌ v ʌ ʑ ˈi ɭʲ i sʲ завозился|z ʌ v ʌ ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ заволакивало|z ʌ v ʌ ɭ ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ ʌ заволновалась|z ʌ v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ заволновался|z ʌ v ʌ ɭ n ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ заволок|z ʌ v ʌ ɭ ˈo k завонял|z a v ˈo nʲ ʌ ɭ завопил|z ʌ v ʌ pʲ ˈi ɭ завопили|z ʌ v ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ завопит|z ʌ v ʌ pʲ ˈi t завор+ачиваете|z ˈɑ v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i tʲ i завор+ачивал|z ˈɑ v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ завор+ачивала|z ˈɑ v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ a завораживало|z ʌ v ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ ʌ завораживающей|z ʌ v ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ju ɕ i j заворачивает|z ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t заворачиваете|z ʌ v ʌ r a tʃʲ ˈi v ʌ j i tʲ i заворачивала|z ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ a заворачивать|z ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ заворачивая|z ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja завороженная|z ʌ v ʌ r ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ ja завороженно|z ʌ v ʌ r ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ завороженные|z ʌ v ʌ r ʌ ʒ ˈɛ n n y j ɪ заворотив|z ʌ v ʌ r ˈo tʲ i f заворочалась|z ʌ v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ ɭ ʌ sʲ заворчал|z ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ заворчала|z ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ a завоюю|z ʌ v ʌ ˈju ju завоёванной|z ʌ v ʌ ˈɵ v ʌ n n ʌ j завсегда|z ʌ f sʲ i ɡ d ˈɑ завсегдатаев|z ʌ f sʲ i ɡ d ˈɑ t ʌ j i f завсегдатаями|z ʌ f sʲ i ɡ d ˈɑ t ʌ ja mʲ ɪ завтра|z ˈɑ f t r a завтрак|z ˈɑ f t r ʌ k завтрак»…|z ˈɑ f t r ʌ k завтракавший|z ʌ f t r a k ˈɑ f ʃ y j завтракаем|z ˈɑ f t r ʌ k ʌ j i m завтракал|z ˈɑ f t r ʌ k ʌ ɭ завтракали|z ˈɑ f t r ʌ k ʌ ɭʲ ɪ завтракать|z ˈɑ f t r ʌ k ʌ tʲ завтракают|z ˈɑ f t r ʌ k ʌ ju t завтраке|z ˈɑ f t r ʌ kʲ i завтраки|z ˈɑ f t r ʌ kʲ ɪ завтраком|z ˈɑ f t r ʌ k ʌ m завтраку|z ˈɑ f t r ʌ k u завтрашнего|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ i v ʌ завтрашней|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ i j завтрашнем|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ i m завтрашнему|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ i m u завтрашний|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ i j завтрашних|z ˈɑ f t r ʌ ʃ nʲ i x завтрева|z a f t rʲ ˈe v a завтрему|z ˈɑ f t rʲ i m u завуал+ированная|z a v ˈu ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ ja завуалированная|z ʌ v u a ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ ja завуф|z ˈɑ v u f завх+оз|z ˈɑ f x p ɭ ˈju s ˈo s завхоз|z a f x ˈo s завывает|z ʌ v y v ˈɑ j i t завываниями|z ʌ v y v ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ завыванье|z ʌ v y v ˈɑ n j j ɪ завыл|z a v ˈy ɭ завыла|z a v ˈy ɭ a завыло|z a v ˈy ɭ ʌ завяжем|z a vʲ ˈɑ ʒ y m завяжется|z a vʲ ˈɑ ʒ y ts ʌ завяжи|z ʌ vʲ a ʒ ˈɪ завяжу|z ʌ vʲ a ʒ ˈu завяз|z a vʲ ˈɑ s завяз+ал|z a vʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ завяз+ать|z a vʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ завязал|z ʌ vʲ a z ˈɑ ɭ завязала|z ʌ vʲ a z ˈɑ ɭ a завязались|z ʌ vʲ a z ˈɑ ɭʲ i sʲ завязался|z ʌ vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ завязан|z a vʲ ˈɑ z ʌ n завязана|z a vʲ ˈɑ z ʌ n a завязанными|z a vʲ ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ завязанных|z a vʲ ˈɑ z ʌ n n y x завязаны|z a vʲ ˈɑ z ʌ n y завязать|z ʌ vʲ a z ˈɑ tʲ завязит|z a vʲ ˈɑ ʑ i t завязки|z a vʲ ˈɑ s kʲ ɪ завязли|z a vʲ ˈɑ z ɭʲ ɪ завязнет|z a vʲ ˈɑ ʑ nʲ i t завязывать|z a vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ завязываются|z a vʲ ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ завязываю…|z a vʲ ˈɑ z y v ʌ ju завял|z a vʲ ˈɑ ɭ завянет|z a vʲ ˈɑ nʲ i t завянуть|z a vʲ ˈɑ n u tʲ завёл|z a vʲ ˈɵ ɭ завёрнута|z a vʲ ˈɵ r n u t a завёрнутая|z a vʲ ˈɵ r n u t ʌ ja завёрнутой|z a vʲ ˈɵ r n u t ʌ j завёрнутую|z a vʲ ˈɵ r n u t u ju завёрнуты|z a vʲ ˈɵ r n u t y завёрнутым|z a vʲ ˈɵ r n u t y m завёртываясь|z a vʲ ˈɵ r t y v ʌ ja sʲ заг+адка|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ d k a заг+адкой|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ d k ʌ j заг+адочная|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n ʌ ja заг+адочно|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n ʌ заг+адочного|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ заг+адочное|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ заг+адочной|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo ʃ n ʌ j заг+адочные|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n y j ɪ заг+адочный|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n y j заг+адочным|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n y m заг+адочных|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n y x заг+адывая|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a d ˈy v ʌ ja заг+аженные|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ n n y j ɪ заг+ара|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ r a заг+орелый|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe ɭ y j загадала|z ʌ ɡ a d ˈɑ ɭ a загадили|z a ɡ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ загадка|z a ɡ ˈɑ d k a загадками|z a ɡ ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ загадка…|z a ɡ ˈɑ d k a загадке|z a ɡ ˈɑ t kʲ i загадки|z a ɡ ˈɑ t kʲ ɪ загадкой|z a ɡ ˈɑ d k ʌ j загадку|z a ɡ ˈɑ d k u загадок|z a ɡ ˈɑ d ʌ k загадочная|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ ja загадочно|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ загадочного|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ загадочное|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ загадочной|z a ɡ ˈɑ d ʌ ʃ n ʌ j загадочном|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ m загадочному|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ m u загадочностью|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ j ju загадочную|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n u ju загадочные|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y j ɪ загадочный|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y j загадочным|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y m загадочных|z a ɡ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y x загадывала|z a ɡ ˈɑ d y v ʌ ɭ a загадывать|z a ɡ ˈɑ d y v ʌ tʲ загаженном|z a ɡ ˈɑ ʒ y n n ʌ m загаженные|z a ɡ ˈɑ ʒ y n n y j ɪ загалдел|z a ɡ ˈɑ ɭ dʲ i ɭ загалдели|z ʌ ɡ a ɭ dʲ ˈe ɭʲ ɪ загара|z a ɡ ˈɑ r a загвоздка|z a ɡ v ˈo s d k a загиба|z a ɡʲ ˈi b a загибающихся|z ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ загипнотизированный|z ʌ ɡʲ i p n ʌ tʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n n y j загл+авие|z ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi j ɪ загл+охла|z ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈo x ɭ a загл+ядывал|z ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭ загл+ядывала|z ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭ a загл+ядывать|z ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ tʲ загл+ядывая|z ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ja заглавие|z a ɡ ɭ ˈɑ vʲ i j ɪ заглавием|z a ɡ ɭ ˈɑ vʲ i j i m заглавия|z a ɡ ɭ ˈɑ vʲ i ja заглавной|z a ɡ ɭ ˈɑ v n ʌ j заглавных|z a ɡ ɭ ˈɑ v n y x загладить|z a ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ заглох|z a ɡ ɭ ˈo x заглохла|z a ɡ ɭ ˈo x ɭ a заглохло|z a ɡ ɭ ˈo x ɭ ʌ заглуш+аемая|z ˈɑ ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ ja заглуш+али|z ˈɑ ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ заглуш+ать|z ˈɑ ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ заглуш+ил|z ˈɑ ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заглуш+или|z ˈɑ ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заглуш+ишь|z ˈɑ ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ заглушаемая|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ j i m ʌ ja заглушаемые|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ j i m y j ɪ заглушает|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ j i t заглушал|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ ɭ заглушала|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ ɭ a заглушали|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ заглушать|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ tʲ заглушающая|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ ju ɕ ʌ ja заглушая|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ ja заглушенный|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɛ n n y j заглушенных|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɛ n n y x заглушены|z ʌ ɡ ɭ u ʃ y n ˈy заглушил|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy ɭ заглушили|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy ɭʲ ɪ заглушило|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy ɭ ʌ заглушить|z ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ заглушишь|z a ɡ ɭ ˈu ʃ y ʃ заглядае|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d ʌ j ɪ заглядевшись|z ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe f ʃ y sʲ заглядывает|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i t заглядывай|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j заглядывал|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ заглядывали|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ заглядывались|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ i sʲ заглядывало|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ заглядывать|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ заглядываю|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju заглядывают|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju t заглядывая|z a ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja заглян+ул|z ˈɑ ɡ ɭʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ заглян+ула|z ˈɑ ɡ ɭʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a заглян+ули|z ˈɑ ɡ ɭʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ заглянем|z a ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i m заглянет|z a ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i t заглянешь|z a ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i ʃ загляни|z ʌ ɡ ɭʲ a nʲ ˈɪ загляну|z ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu заглянув|z ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu f заглянул|z ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ заглянула|z ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ a заглянули|z ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭʲ ɪ заглянуть|z ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu tʲ загн+ала|z ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a загн+али|z ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ загнала|z a ɡ n ˈɑ ɭ a загнали|z a ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ загнанный|z ˈɑ ɡ n ʌ n n y j загнать|z a ɡ n ˈɑ tʲ загнивает…|z ʌ ɡ nʲ i v ˈɑ j i t загноились|z ʌ ɡ n ʌ ˈi ɭʲ i sʲ загнулись|z a ɡ n ˈu ɭʲ i sʲ загнутым|z ˈɑ ɡ n u t y m загов+аривали|z ˈɑ ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ загов+аривать|z ˈɑ ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ tʲ загов+орщика|z ˈɑ ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi k a заговаривает|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i t заговаривай|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j заговаривал|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ заговаривала|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ a заговаривали|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ заговаривать|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ заговаривая|z ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ja заговелись|z ʌ ɡ ʌ vʲ ˈe ɭʲ i sʲ заговенья|z a ɡ ˈo vʲ i n j ja заговор|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r заговор+ил|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заговор+ила|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a заговор+или|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заговор+ить|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ заговора|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r a заговоре|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ rʲ i заговорив|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f заговорил|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ заговорила|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a заговорили|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ заговорило|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ заговорит|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t заговорите|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i заговорится|z ʌ ɡ ʌ v ˈo rʲ i ts ʌ заговорить|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ заговоришь|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ʃ заговоров|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r ʌ f заговору…|z ˈɑ ɡ ʌ v ʌ r u заговорщик|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i k заговорщика|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i k a заговорщикам|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i k ʌ m заговорщики|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i kʲ ɪ заговорщиков|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i k ʌ f заговорщица|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i ts a заговорщицу|z ʌ ɡ ʌ v ˈo r ɕ i ts u заговорю|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" заговорят|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ t заговорённый|z ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɵ n n y j загол+овка|z ˈɑ ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f k a загол+овками|z ˈɑ ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ f k ˈɑ mʲ ɪ загол+овки|z ˈɑ ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ загол+овком|z ˈɑ ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ m загол+овок|z ˈɑ ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo k заголовка|z ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo f k a заголовками|z ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo f k ʌ mʲ ɪ заголовки|z ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo f kʲ ɪ заголовком|z ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo f k ʌ m заголовок|z ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v ʌ k заголос+ил|z a ɡ ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заголосил|z ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ ˈi ɭ заголосили|z ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ заголяют|z ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈɑ ju t загон|z a ɡ ˈo n загон+яли|z a ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ загона|z a ɡ ˈo n a загонах|z a ɡ ˈo n ʌ x загони|z ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɪ загонял|z ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ загоняю|z ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju загоняют|z ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju t загоняющей|z ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju ɕ i j загор+аем|z ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ j i m загор+алась|z ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ загор+ел|z ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ загор+елась|z ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ загор+елись|z ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ загор+ится|z ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ загораем|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ j i m загорается|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ j i ts ʌ загораживаемый|z ʌ ɡ ʌ r ʌ ʒ y v ˈɑ j i m y j загораживает|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ j i t загораживая|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ja загорал|z a ɡ ˈo r ʌ ɭ загоралась|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ɭ ʌ sʲ загорали|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ɭʲ ɪ загоралось|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ɭ ʌ sʲ загорать|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ tʲ загораются|z ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ju ts ʌ загордится|z a ɡ ˈo r dʲ i ts ʌ загорел|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ загорелая|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ ja загорели|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭʲ ɪ загорелись|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭʲ i sʲ загорелое|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ загорелой|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ j загорелось|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ загорелся|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ sʲ ʌ загорелые|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ y j ɪ загорелый|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ y j загорелым|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ y m загорелых|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ y x загорел…|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ загорится|z ʌ ɡ ʌ rʲ ˈi ts ʌ загород+ила|z ʌ ɡ ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a загородивший|z ʌ ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi f ʃ y j загородил|z ʌ ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ загородила|z ʌ ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ a загородился|z ʌ ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ загородные|z ˈɑ ɡ ʌ r ʌ d n y j ɪ загородных|z ˈɑ ɡ ʌ r ʌ d n y x загот+авливаете|z a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ i v ˈɑ j i tʲ i заготавливаете|z ʌ ɡ ʌ t a v ɭʲ ˈi v ʌ j i tʲ i заготовить|z ʌ ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ заготовленной|z ʌ ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n ʌ j заготовленную|z ʌ ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n u ju заготовленный|z ʌ ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y j заготовленных|z ʌ ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y x заготовлены|z ʌ ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n y заготовлю|z a ɡ ˈo t ʌ v ɭʲ u" заготовлялся|z ʌ ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ ʌ ɭ sʲ ʌ заготовляют|z ʌ ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈɑ ju t загр+обной|z ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ j заградотрядовцев|z ʌ ɡ r ʌ d ʌ t rʲ ˈɑ d ʌ f ts y f заградотрядовцы|z ʌ ɡ r a d ˈo t rʲ ʌ d ʌ f ts y заградотрядчики|z ʌ ɡ r a d ˈo t rʲ ʌ dʲ tʃʲ i kʲ ɪ заградотряды|z ʌ ɡ r ʌ d ʌ t rʲ ˈɑ d y заграждение|z ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ заграждения|z ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja заграждениями|z ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ загран+ичная|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja загран+ичного|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ загран+ичное|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ загран+ичной|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j загран+ичном|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ m загран+ичные|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ загран+ичный|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j загран+ичным|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m загран+ичными|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy mʲ ɪ загран+ичных|z ˈɑ ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y x заграница|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi ts a заграничная|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja заграничного|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ заграничное|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ заграничной|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi ʃ n ʌ j заграничном|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ m заграничную|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n u ju заграничные|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ заграничный|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y j заграничным|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y m заграничными|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ заграничных|z ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y x загранку|z a ɡ r ˈɑ n k u загранпаспорт|z ʌ ɡ r a n p ˈɑ s p ʌ r t загреб|z a ɡ rʲ ˈe p загремел|z ʌ ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ загремела|z ʌ ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ a загремели|z ʌ ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭʲ ɪ загремело|z ʌ ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ ʌ загримирован|z ʌ ɡ rʲ i mʲ i r ˈo v ʌ n загримированные|z ʌ ɡ rʲ i mʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ загробной|z a ɡ r ˈo b n ʌ j загробный|z a ɡ r ˈo b n y j загромождавших|z ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ d ˈɑ f ʃ y x загромождена|z ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ dʲ i n ˈɑ загромождено|z ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ dʲ i n ˈo загромождены|z ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ dʲ i n ˈy загромыхал|z ʌ ɡ r ʌ m y x ˈɑ ɭ загрохотала|z ʌ ɡ r ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ a загрубевшими|z ʌ ɡ r u bʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ загрубели|z a ɡ r ˈu bʲ i ɭʲ ɪ загрубелыми|z ʌ ɡ r u bʲ ˈe ɭ y mʲ ɪ загруж+ать|z ˈɑ ɡ r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ загружать|z ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ tʲ загруженную|z a ɡ r ˈu ʒ y n n u ju загрызет|z ʌ ɡ r y ʑ ˈe t загрызут|z ʌ ɡ r y z ˈu t загс|z ˈɑ k s загуб+ившая|z a ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɑ ja загуб+ил|z a ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ загубившая|z ʌ ɡ u bʲ ˈi f ʃ ʌ ja загубил|z ʌ ɡ u bʲ ˈi ɭ загубила|z ʌ ɡ u bʲ ˈi ɭ a загубили|z ʌ ɡ u bʲ ˈi ɭʲ ɪ загубить|z ʌ ɡ u bʲ ˈi tʲ загубленной|z a ɡ ˈu b ɭʲ i n n ʌ j загубленную|z a ɡ ˈu b ɭʲ i n n u ju загубленных|z a ɡ ˈu b ɭʲ i n n y x загублено|z a ɡ ˈu b ɭʲ i n ʌ загудел|z ʌ ɡ u dʲ ˈe ɭ загудела|z ʌ ɡ u dʲ ˈe ɭ a загудели|z ʌ ɡ u dʲ ˈe ɭʲ ɪ загулявшего|z ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ загуляла|z ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ a зад|z ˈɑ t зад+авшего|z ˈɑ t p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɛ v ʌ зад+ал|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зад+ание|z ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ зад+ании|z ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ зад+аний|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j зад+анию|z ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju зад+ания|z ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja зад+ать|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ зад+ача|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ зад+ачи|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ зад+ев|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe f зад+елался|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ sʲ ʌ зад+ели|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ зад+ерживаться|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ зад+олго|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ ʌ зад+орно|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ зад+ором|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m зад+умайтесь|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m ˈɑ j tʲ i sʲ зад+умал|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu m ʌ ɭ зад+умалась|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭ ʌ sʲ зад+умался|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭ sʲ ʌ зад+уматься|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m ˈɑ tʲ sʲ ʌ зад+умчивая|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m tʃʲ ˈi v ʌ ja зад+умчиво|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m tʃʲ ˈi v ʌ зад+умчивые|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m tʃʲ ˈi v y j ɪ зад+умчивый|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m tʃʲ ˈi v y j зад+умчивым|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m tʃʲ ˈi v y m зад+умывал|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m ˈy v ʌ ɭ зад+умывалась|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ зад+умывались|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ ɭʲ i sʲ зад+умывался|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ зад+умываться|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ зад+умываясь|z ˈɑ t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ ja sʲ зада+ет|z ˈɑ d a p ɭ ˈju s j ˈe t зада+ют|z ˈɑ d a p ɭ ˈju s ˈju t зада+ёте|z ˈɑ d a p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i задав+ай|z a d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ j задав+ал|z a d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ задав+ать|z a d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ задав+ил|z a d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ задаваемые|z ʌ d a v ˈɑ j i m y j ɪ задаваемым|z ʌ d a v ˈɑ j i m y m задавай|z ʌ d a v ˈɑ j задавайте|z ʌ d a v ˈɑ j tʲ i задавал|z ʌ d a v ˈɑ ɭ задавала|z ʌ d a v ˈɑ ɭ a задавали|z ʌ d a v ˈɑ ɭʲ ɪ задавали…|z ʌ d a v ˈɑ ɭʲ ɪ задавания|z ʌ d a v ˈɑ nʲ i ja задавать|z ʌ d a v ˈɑ tʲ задавая|z ʌ d a v ˈɑ ja задавил|z ʌ d a vʲ ˈi ɭ задавили|z ʌ d a vʲ ˈi ɭʲ ɪ задавим|z a d ˈɑ vʲ i m задавлен|z a d ˈɑ v ɭʲ i n задавленная|z a d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ ja задавшего|z a d ˈɑ f ʃ y v ʌ задаем|z ʌ d a j ˈe m задает|z ʌ d a j ˈe t задаете|z ʌ d a j ˈe tʲ i задаешь|z ʌ d a j ˈe ʃ задайте|z a d ˈɑ j tʲ i задала|z ʌ d a ɭ ˈɑ задали|z ˈɑ d ʌ ɭʲ ɪ задало|z a d ˈɑ ɭ ʌ задалось|z ʌ d a ɭ ˈo sʲ задался|z a d ˈɑ ɭ sʲ ʌ задам|z a d ˈɑ m задан|z ˈɑ d ʌ n задание|z a d ˈɑ nʲ i j ɪ заданием|z a d ˈɑ nʲ i j i m задании|z a d ˈɑ nʲ i ɪ задании…|z a d ˈɑ nʲ i ɪ заданий|z a d ˈɑ nʲ i j заданий…|z a d ˈɑ nʲ i j заданию|z a d ˈɑ nʲ i ju задания|z a d ˈɑ nʲ i ja задания…|z a d ˈɑ nʲ i ja заданном|z ˈɑ d ʌ n n ʌ m заданный|z ˈɑ d ʌ n n y j задарма|z ʌ d a r m ˈɑ задаст|z a d ˈɑ s t задатка|z a d ˈɑ t k a задатки|z a d ˈɑ t kʲ ɪ задатку|z a d ˈɑ t k u задаток|z a d ˈɑ t ʌ k задать|z a d ˈɑ tʲ задач|z a d ˈɑ tʃʲ задача|z a d ˈɑ tʃʲ ʌ задачами|z a d ˈɑ tʃʲ ʌ mʲ ɪ задачах|z a d ˈɑ tʃʲ ʌ x задаче|z a d ˈɑ tʃʲ i задачей|z a d ˈɑ tʃʲ i j задачею|z a d ˈɑ tʃʲ i ju задачу|z a d ˈɑ tʃʲ u задаю|z ʌ d a ˈju задают|z ʌ d a ˈju t задв+инули|z ˈɑ d f p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭʲ ɪ задвигаемого|z ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ j i m ʌ v ʌ задвигались|z ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ задвигаются|z ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ts ʌ задвижкой|z a d vʲ ˈi ʃ k ʌ j задвижку|z a d vʲ ˈi ʃ k u задвинет|z ʌ d vʲ i nʲ ˈe t задвинув|z a d vʲ ˈi n u f задвинул|z a d vʲ ˈi n u ɭ задвинули|z a d vʲ ˈi n u ɭʲ ɪ задворкам|z a d v ˈo r k ʌ m задев|z a dʲ ˈe f задев+ает|z a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s a j ˈe t задев+ал|z a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ задев+али|z a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ задев+ались|z a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ задев+аю|z a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ju задев+ая|z a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ja задевает|z ʌ dʲ i v ˈɑ j i t задевал|z ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ задевали|z ʌ dʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ задевались|z ʌ dʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ задевать|z ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ задеваю|z ʌ dʲ i v ˈɑ ju задевающего|z ʌ dʲ i v ˈɑ ju ɕ i v ʌ задевая|z ʌ dʲ i v ˈɑ ja задевшему|z a dʲ ˈe f ʃ y m u задевши|z a dʲ ˈe f ʃ ɪ задел|z a dʲ ˈe ɭ задела|z a dʲ ˈe ɭ a заделался|z a dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ sʲ ʌ заделаны|z a dʲ ˈe ɭ ʌ n y заделаю|z a dʲ ˈe ɭ ʌ ju заделают|z ʌ dʲ i ɭ ˈɑ ju t задели|z a dʲ ˈe ɭʲ ɪ задело|z a dʲ ˈe ɭ ʌ заденет|z a dʲ ˈe nʲ i t задергал|z a dʲ ˈe r ɡ ʌ ɭ задергалась|z a dʲ ˈe r ɡ ʌ ɭ ʌ sʲ задерж+ал|z ˈɑ dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ задерж+ались|z ˈɑ dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ задерж+ался|z ˈɑ dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ задержал|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ задержала|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ a задержали|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ задержались|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ задержало|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ ʌ задержался|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ задержанном|z a dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ m задержанные|z a dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y j ɪ задержать|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ задержаться|z ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ задержек|z a dʲ ˈe r ʒ y k задерживает|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i t задерживается|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i ts ʌ задерживайся|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j sʲ ʌ задерживалась|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ ʌ sʲ задерживались|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭʲ i sʲ задерживало|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ ʌ задерживалось|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ ʌ sʲ задерживался|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ задерживать|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ задерживаться|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ sʲ ʌ задерживаю|z a dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju задержимся|z a dʲ ˈe r ʒ y m sʲ ʌ задержит|z a dʲ ˈe r ʒ y t задержишь|z a dʲ ˈe r ʒ y ʃ задержишься|z a dʲ ˈe r ʒ y ʃ sʲ ʌ задержка|z a dʲ ˈe r ʃ k a задержкам|z a dʲ ˈe r ʃ k ʌ m задержусь|z ʌ dʲ i r ʒ ˈu sʲ задери|z ʌ dʲ i rʲ ˈɪ задернется|z a dʲ ˈe r nʲ i ts ʌ задернул|z a dʲ ˈe r n u ɭ задернутые|z a dʲ ˈe r n u t y j ɪ задет|z a dʲ ˈe t задето|z a dʲ ˈe t ʌ задетым|z a dʲ ˈe t y m задеть|z a dʲ ˈe tʲ задешево|z ˈɑ dʲ i ʃ y v ʌ задира|z a dʲ ˈi r a задирал|z ʌ dʲ i r ˈɑ ɭ задирают|z ʌ dʲ i r ˈɑ ju t заднего|z ˈɑ d nʲ i v ʌ заднее|z ˈɑ d nʲ i j ɪ задней|z ˈɑ d nʲ i j заднем|z ˈɑ d nʲ i m задние|z ˈɑ d nʲ i j ɪ задний|z ˈɑ d nʲ i j задник|z ˈɑ d nʲ i k задника|z ˈɑ d nʲ i k a задним|z ˈɑ d nʲ i m задними|z ˈɑ d nʲ i mʲ ɪ задних|z ˈɑ d nʲ i x задница|z ˈɑ d nʲ i ts a заднице|z ˈɑ d nʲ i ts y задницей|z ˈɑ d nʲ i ts y j заднице…|z ˈɑ d nʲ i ts y задницу|z ˈɑ d nʲ i ts u задницы|z ˈɑ d nʲ i ts y заднюю|z ˈɑ d nʲ u" ju задняя|z ˈɑ d nʲ ʌ ja задок|z a d ˈo k задолго|z a d ˈo ɭ ɡ ʌ задолжал|z ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ задолжала|z a d ˈo ɭ ʒ ʌ ɭ a задолжали|z ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ задолженности|z a d ˈo ɭ ʒ y n n ʌ sʲ tʲ ɪ задом|z ˈɑ d ʌ m задом…|z ˈɑ d ʌ m задора|z a d ˈo r a задорная|z a d ˈo r n ʌ ja задорно|z a d ˈo r n ʌ задорное|z a d ˈo r n ʌ j ɪ задорный|z a d ˈo r n y j задорого|z a d ˈo r ʌ v ʌ задором|z a d ˈo r ʌ m задохнувшейся|z ʌ d ʌ x n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ задохнусь|z ʌ d ʌ x n ˈu sʲ задохнутся|z ʌ d ʌ x n ˈu tʲ sʲ ʌ задр+авшийся|z ˈɑ d r p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j sʲ ʌ задр+ал|z ˈɑ d r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ задравшийся|z a d r ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ задраенный|z a d r ˈɑ j i n n y j задразнили|z a d r ˈɑ ʑ nʲ i ɭʲ ɪ задрал|z a d r ˈɑ ɭ задрала|z a d r ˈɑ ɭ a задралось|z a d r ˈɑ ɭ ʌ sʲ задранный|z ˈɑ d r ʌ n n y j задрем+ал|z ˈɑ d rʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ задремала|z ʌ d rʲ i m ˈɑ ɭ a задремали|z ʌ d rʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ задремать|z ʌ d rʲ i m ˈɑ tʲ задремлет|z a d rʲ ˈe m ɭʲ i t задрожавшую|z ʌ d r ʌ ʒ ˈɑ f ʃ u ju задрожал|z ʌ d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ задрожала|z ʌ d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ a задрожали|z ʌ d r ʌ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ задрожало|z ʌ d r ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ задрожит|z ʌ d r ʌ ʒ ˈy t задрожишь|z ʌ d r ʌ ʒ ˈy ʃ заду|z ˈɑ d u задула|z a d ˈu ɭ a задуло|z a d ˈu ɭ ʌ задумает|z a d ˈu m ʌ j i t задумайтесь|z a d ˈu m ʌ j tʲ i sʲ задумал|z a d ˈu m ʌ ɭ задумалась|z a d ˈu m ʌ ɭ ʌ sʲ задумали|z a d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ задумались|z a d ˈu m ʌ ɭʲ i sʲ задумался|z a d ˈu m ʌ ɭ sʲ ʌ задумался…|z a d ˈu m ʌ ɭ sʲ ʌ задуманная|z a d ˈu m ʌ n n ʌ ja задуманное|z a d ˈu m ʌ n n ʌ j ɪ задуманные|z a d ˈu m ʌ n n y j ɪ задумано|z a d ˈu m ʌ n ʌ задуматься|z a d ˈu m ʌ tʲ sʲ ʌ задуматься…|z a d ˈu m ʌ tʲ sʲ ʌ задумаюсь|z a d ˈu m ʌ ju sʲ задумаются|z a d ˈu m ʌ ju ts ʌ задумчив|z a d ˈu m tʃʲ i f задумчивая|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ ja задумчивее|z a d ˈu m tʃʲ i vʲ i j ɪ задумчивей|z ʌ d u m tʃʲ ˈi vʲ i j задумчиво|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ задумчивого|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ v ʌ задумчивое|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ j ɪ задумчивой|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ j задумчивом|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ m задумчивости|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ задумчивость|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ s tʲ задумчивостью|z a d ˈu m tʃʲ i v ʌ s tʲ j ju задумчивую|z a d ˈu m tʃʲ i v u ju задумчивы|z a d ˈu m tʃʲ i v y задумчивые|z a d ˈu m tʃʲ i v y j ɪ задумчивый|z a d ˈu m tʃʲ i v y j задумчивым|z a d ˈu m tʃʲ i v y m задумчивыми|z a d ˈu m tʃʲ i v y mʲ ɪ задумчивых|z a d ˈu m tʃʲ i v y x задумывает|z a d ˈu m y v ʌ j i t задумывается|z a d ˈu m y v ʌ j i ts ʌ задумываешься|z a d ˈu m y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ задумывайтесь|z a d ˈu m y v ʌ j tʲ i sʲ задумывалась|z a d ˈu m y v ʌ ɭ ʌ sʲ задумывались|z a d ˈu m y v ʌ ɭʲ i sʲ задумывался|z a d ˈu m y v ʌ ɭ sʲ ʌ задумываюсь|z a d ˈu m y v ʌ ju sʲ задумываются|z a d ˈu m y v ʌ ju ts ʌ задумываясь|z a d ˈu m y v ʌ ja sʲ задуш+евно|z ˈɑ d u ʃ p ɭ ˈju s j ˈe v n ʌ задуш+евное|z ˈɑ d u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ v n ˈo j ɪ задуш+ил|z ˈɑ d u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ задуш+у|z ˈɑ d u ʃ p ɭ ˈju s ˈu задушат|z ʌ d u ʃ ˈɑ t задушевно|z ʌ d u ʃ ˈɛ v n ʌ задушевное|z ʌ d u ʃ ˈɛ v n ʌ j ɪ задушевные|z ʌ d u ʃ ˈɛ v n y j ɪ задушевный|z ʌ d u ʃ ˈɛ v n y j задуши|z ʌ d u ʃ ˈɪ задушил|z ʌ d u ʃ ˈy ɭ задушили|z ʌ d u ʃ ˈy ɭʲ ɪ задушило|z a d ˈu ʃ y ɭ ʌ задушить|z ʌ d u ʃ ˈy tʲ задушу|z ʌ d u ʃ ˈu зады|z a d ˈy задымилась|z ʌ d y mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ задымились|z ʌ d y mʲ ˈi ɭʲ i sʲ задымится|z ʌ d y mʲ ˈi ts ʌ задых+аясь|z ˈɑ d y x p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ задыхается|z ʌ d y x ˈɑ j i ts ʌ задыхалась|z ʌ d y x ˈɑ ɭ ʌ sʲ задыхаются|z ʌ d y x ˈɑ ju ts ʌ задыхающейся|z ʌ d y x ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ задыхающийся|z ʌ d y x ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ задыхаясь|z ʌ d y x ˈɑ ja sʲ задыхаясь –|z ʌ d y x ˈɑ ja sʲ задышал|z ʌ d y ʃ ˈɑ ɭ задёргал|z a dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ɭ заедает|z ʌ j i d ˈɑ j i t заедем|z a j ˈe dʲ i m заедет|z a j ˈe dʲ i t заедок|z ʌ j i d ˈo k заедут|z a j ˈe d u t заезда|z a j ˈe z d a заезде|z a j ˈe ʑ dʲ i заезж+ал|z ˈɑ j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ заезж+ала|z ˈɑ j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a заезж+али|z ˈɑ j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ заезж+ать|z ˈɑ j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ заезжал|z ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ заезжала|z ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ a заезжали|z ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ заезжать|z ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ заезжая|z ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ja заезженную|z ʌ j i ʒ ʒ ˈɛ n n u ju заезжий|z a j ˈe ʒ ʒ y j заем|z a j ˈe m заемное|z a j ˈe m n ʌ j ɪ заемному|z a j ˈe m n ʌ m u заехал|z a j ˈe x ʌ ɭ заехала|z a j ˈe x ʌ ɭ a заехали|z a j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ заехать|z a j ˈe x ʌ tʲ заж+ав|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ f заж+имам|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ m ˈɑ m заж+иточного|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ t ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ заж+иточный|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ t ˈo tʃʲ n y j зажав|z a ʒ ˈɑ f зажаждал|z a ʒ ˈɑ ʒ d ʌ ɭ зажал|z a ʒ ˈɑ ɭ зажала|z a ʒ ˈɑ ɭ a зажали|z a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ зажарьте|z a ʒ ˈɑ r ɪ^ tʲ i зажат|z a ʒ ˈɑ t зажать|z a ʒ ˈɑ tʲ зажги|z a ʒ ɡʲ ˈɪ зажгл+ась|z ˈɑ ʒ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ зажгл+ись|z ˈɑ ʒ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ зажгла|z a ʒ ɡ ɭ ˈɑ зажглась|z a ʒ ɡ ɭ ˈɑ sʲ зажгли|z a ʒ ɡ ɭʲ ˈɪ зажглись|z a ʒ ɡ ɭʲ ˈi sʲ зажгут|z a ʒ ɡ ˈu t заждалась|z ʌ ʒ d a ɭ ˈɑ sʲ заждались|z ʌ ʒ d a ɭʲ ˈi sʲ зажег|z a ʒ ˈɛ k зажечь|z a ʒ ˈɛ tʃʲ зажж+ённой|z ˈɑ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j зажж+ёнными|z ˈɑ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ зажженной|z a ʒ ʒ ˈɛ n n ʌ j зажженными|z a ʒ ʒ ˈɛ n n y mʲ ɪ зажжены|z ʌ ʒ ʒ y n ˈy зажжет|z a ʒ ʒ ˈɛ t зажжёшь|z a ʒ ʒ ˈo ʃ заживает|z ʌ ʒ y v ˈɑ j i t заживаются|z ʌ ʒ y v ˈɑ ju ts ʌ заживем|z ʌ ʒ y vʲ ˈe m заживет|z ʌ ʒ y vʲ ˈe t заживляет|z ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ j i t заживо|z ˈɑ ʒ y v ʌ заживут|z ʌ ʒ y v ˈu t зажившей|z a ʒ ˈy f ʃ y j зажиг+али|z a ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зажиг+алка|z a ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k a зажиг+алки|z a ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ ɪ зажиг+алку|z a ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k u зажиг+ая|z a ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ja зажигает|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ j i t зажигалась|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ зажигали|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ зажигалка|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ k a зажигалки|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ kʲ ɪ зажигалкой|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ k ʌ j зажигалку|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ k u зажигалку…|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ k u зажигало|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ ʌ зажигалок|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ɭ ʌ k зажигательное|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ зажигательную|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n u ju зажигая|z ʌ ʒ y ɡ ˈɑ ja зажил|z a ʒ ˈy ɭ зажила|z ʌ ʒ y ɭ ˈɑ зажили|z ˈɑ ʒ y ɭʲ ɪ зажимается|z ʌ ʒ y m ˈɑ j i ts ʌ зажимам|z a ʒ ˈy m ʌ m зажимать|z ʌ ʒ y m ˈɑ tʲ зажимая|z ʌ ʒ y m ˈɑ ja зажимы|z a ʒ ˈy m y зажиточного|z a ʒ ˈy t ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ зажиточном|z ʌ ʒ y t ˈo tʃʲ n ʌ m зажиточные|z a ʒ ˈy t ʌ tʃʲ n y j ɪ зажиточный|z a ʒ ˈy t ʌ tʃʲ n y j зажиточным|z a ʒ ˈy t ʌ tʃʲ n y m зажиточных|z a ʒ ˈy t ʌ tʃʲ n y x зажм+урилась|z ˈɑ ʒ m p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зажмет|z a ʒ mʲ ˈe t зажмешь|z a ʒ mʲ ˈe ʃ зажмуренные|z a ʒ m ˈu rʲ i n n y j ɪ зажмурив|z a ʒ m ˈu rʲ i f зажмуривать|z a ʒ m ˈu rʲ i v ʌ tʲ зажмуриваются|z ʌ ʒ m u rʲ ˈi v ʌ ju ts ʌ зажмуриваясь|z ʌ ʒ m u rʲ ˈi v ʌ ja sʲ зажмурил|z a ʒ m ˈu rʲ i ɭ зажмурила|z a ʒ m ˈu rʲ i ɭ a зажмурилась|z a ʒ m ˈu rʲ i ɭ ʌ sʲ зажмурился|z a ʒ m ˈu rʲ i ɭ sʲ ʌ зажужжали|z ʌ ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ зажёг|z a ʒ ˈo k зазвал|z a z v ˈɑ ɭ зазвен+ели|z ˈɑ z vʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ зазвеневших|z ʌ z vʲ i nʲ ˈe f ʃ y x зазвенели|z ʌ z vʲ i nʲ ˈe ɭʲ ɪ зазвенело|z ʌ z vʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ зазвенят|z ʌ z vʲ i nʲ ˈɑ t зазвон+ил|z ˈɑ z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ зазвонил|z ʌ z v ʌ nʲ ˈi ɭ зазвуч+ал|z a z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зазвуч+ала|z a z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a зазвуч+али|z a z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зазвучал|z ʌ z v u tʃʲ ˈɑ ɭ зазвучала|z ʌ z v u tʃʲ ˈɑ ɭ a зазвучали|z ʌ z v u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ зазвучат|z ʌ z v u tʃʲ ˈɑ t зазвучит|z ʌ z v u tʃʲ ˈi t зазевавшегося|z ʌ ʑ i v ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ зазеленеет|z ʌ ʑ i ɭʲ ˈe nʲ i j i t зазеленела|z ʌ ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ɭ a зазмеит|z ʌ z mʲ i ˈi t зазн+ался|z ˈɑ z n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ зазнавалась|z ʌ z n a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ зазнайка|z a z n ˈɑ j k a зазнался|z a z n ˈɑ ɭ sʲ ʌ зазовет|z ʌ z ʌ vʲ ˈe t зазубренная|z a z ˈu b rʲ i n n ʌ ja зазубрившуюся|z ʌ z u b rʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ зазубрин|z a z ˈu b rʲ i n зазывал|z ʌ z y v ˈɑ ɭ заигр+ала|z ˈɑ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a заиграет|z ʌ i ɡ r ˈɑ j i t заиграл|z ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ заиграла|z ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ a заиграли|z ʌ i ɡ r ˈɑ ɭʲ ɪ заигранный|z a ˈi ɡ r ʌ n n y j заиграть|z ʌ i ɡ r ˈɑ tʲ заиграют|z ʌ i ɡ r ˈɑ ju t заигрывали|z a ˈi ɡ r y v ʌ ɭʲ ɪ заигрывания|z a ˈi ɡ r y v ʌ nʲ i ja заик+ание|z a ˈi k p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ заикается|z ʌ i k ˈɑ j i ts ʌ заикался|z ʌ i k ˈɑ ɭ sʲ ʌ заиками|z a ˈi k ʌ mʲ ɪ заикание|z ʌ i k ˈɑ nʲ i j ɪ заикаться|z ʌ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ заикаясь|z ʌ i k ˈɑ ja sʲ заикнется|z ʌ i k nʲ ˈe ts ʌ заикнитесь|z ʌ i k nʲ ˈi tʲ i sʲ заикнулся|z ʌ i k n ˈu ɭ sʲ ʌ заикнусь|z a ˈi k n u sʲ заикнуться|z ʌ i k n ˈu tʲ sʲ ʌ заимствований|z a ˈi m s t v ʌ v ʌ nʲ i j заиндевевшего|z ʌ i n dʲ ˈe vʲ i f ʃ y v ʌ заиндевевшие|z ʌ i n dʲ i vʲ ˈe f ʃ y j ɪ заинтерес+ована|z ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n a заинтерес+ованно|z ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ заинтерес+ует|z ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s p ɭ ˈju s u j ˈe t заинтересов+алась|z ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ заинтересов+ались|z ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ заинтересов+ался|z ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ заинтересовал|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ заинтересовала|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ a заинтересовалась|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ заинтересовались|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ заинтересовало|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ заинтересовался|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ заинтересована|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈo v ʌ n a заинтересованно|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈo v ʌ n n ʌ заинтересованного|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ заинтересованности|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈo v ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ заинтересованные|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈo v ʌ n n y j ɪ заинтересованных|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈo v ʌ n n y x заинтересовать|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ tʲ заинтересует|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i t заинтересуется|z ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i ts ʌ заинтриг+ован|z ʌ i n t rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo v ʌ n заинтриговали|z ʌ i n t rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ заинтригован|z ʌ i n t rʲ i ɡ ˈo v ʌ n заискивает|z a ˈi s kʲ i v ʌ j i t заискиванье|z ʌ i s kʲ ˈi v ʌ n j j ɪ заискивать|z a ˈi s kʲ i v ʌ tʲ заискиваю|z ʌ i s kʲ ˈi v ʌ ju заискивающие|z ʌ i s kʲ i v ˈɑ ju ɕ i j ɪ зайд+и|z ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈi зайд+ите|z ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i зайд+у|z ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈu зайдем|z a j dʲ ˈe m зайдет|z a j dʲ ˈe t зайдешь|z a j dʲ ˈe ʃ зайди|z a j dʲ ˈɪ зайдите|z a j dʲ ˈi tʲ i зайду|z a j d ˈu зайдём|z a j dʲ ˈɵ m займ+ись|z ˈɑ j m p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ займ+ёмся|z ˈɑ j m p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ займ+ёшь|z ˈɑ j m p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ займа|z ˈɑ j m a займем|z a j mʲ ˈe m займемся|z a j mʲ ˈe m sʲ ʌ займет|z a j mʲ ˈe t займется|z a j mʲ ˈe ts ʌ займешь|z a j mʲ ˈe ʃ займи|z a j mʲ ˈɪ займись|z a j mʲ ˈi sʲ займите|z a j mʲ ˈi tʲ i займитесь|z a j mʲ ˈi tʲ i sʲ займусь|z a j m ˈu sʲ займут|z a j m ˈu t займутся|z a j m ˈu tʲ sʲ ʌ займёт|z a j mʲ ˈɵ t займётся|z a j mʲ ˈɵ ts ʌ займёшься|z a j mʲ ˈɵ ʃ sʲ ʌ зайт+и|z ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈi зайти|z a j tʲ ˈɪ зайцев|z ˈɑ j ts y f зайцева|z ˈɑ j ts y v a зайцева‑рейнольдс|z ˈɑ j ts y v a rʲ ˈe j n ʌ ɭ d s зайцеву|z ˈɑ j ts y v u зайцы|z ˈɑ j ts y зайченко|z a j tʃʲ ˈe n k ʌ зайчик|z ˈɑ j tʃʲ i k зайчиком|z ˈɑ j tʃʲ i k ʌ m зак+аз|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ s зак+азана|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n a зак+азу|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ z u зак+азчиков|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a ɕ ˈi k ʌ f зак+азы|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈy зак+азываем|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i m зак+азывает|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i t зак+азывай|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ j зак+азывал|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ зак+азывала|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ a зак+азывали|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭʲ ɪ зак+анчивал|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi v ʌ ɭ зак+анчивалась|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ зак+анчивали|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ зак+анчивались|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ зак+анчивалось|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ зак+анчивался|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ зак+анчивать|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ i v ˈɑ tʲ зак+анчиваю|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi v ʌ ju зак+анчиваются|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ i v ˈɑ ju ts ʌ зак+апало|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a p ˈɑ ɭ ʌ зак+атывают|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ ju t зак+ашивал|z ˈɑ k p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ зак+олки|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo ɭ kʲ ɪ зак+он|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n зак+она|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ зак+онам|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m зак+онах|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n ʌ x зак+оне|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo nʲ i зак+онно|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ зак+онное|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo j ɪ зак+онные|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ зак+онный|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n n y j зак+онов|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n ʌ f зак+ону|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n u зак+ончена|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n a зак+онченная|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ ja зак+онченного|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ зак+онченными|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ зак+ончил|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i ɭ зак+ончила|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ a зак+ончили|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ зак+ончилось|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зак+ончился|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ зак+ончим|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i m зак+ончить|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi tʲ зак+оны|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n y зак+уривает|z ˈɑ k p ɭ ˈju s u rʲ i v ˈɑ j i t зак+уска|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu s k a зак+уски|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu s kʲ ɪ зак+уской|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu s k ʌ j зак+уску|z ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu s k u зак+усок|z ˈɑ k p ɭ ˈju s u s ˈo k зак+усочной|z ˈɑ k p ɭ ˈju s u s ˈo ʃ n ʌ j зак+усывай|z ˈɑ k p ɭ ˈju s u s ˈy v ʌ j зак+усывать|z ˈɑ k p ɭ ˈju s u s y v ˈɑ tʲ зак+усывая|z ˈɑ k p ɭ ˈju s u s ˈy v ʌ ja закавк+азья|z a k ˈɑ f k p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ j ja закавказью|z a k ˈɑ f k ʌ ʑ j ju закавказья|z a k ˈɑ f k ʌ ʑ j ja закаж+|z ˈɑ k ʌ ʃ p ɭ ˈju s закаж+у|z ˈɑ k ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu закажем|z a k ˈɑ ʒ y m закажу|z ʌ k a ʒ ˈu заказ|z a k ˈɑ s заказ+ал|z a k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ заказ+ала|z a k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a заказ+али|z a k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ заказ+ать|z a k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ заказа|z a k ˈɑ z a заказал|z ʌ k a z ˈɑ ɭ заказала|z ʌ k a z ˈɑ ɭ a заказали|z ʌ k a z ˈɑ ɭʲ ɪ заказан|z a k ˈɑ z ʌ n заказана|z a k ˈɑ z ʌ n a заказанные|z a k ˈɑ z ʌ n n y j ɪ заказано|z a k ˈɑ z ʌ n ʌ заказать|z ʌ k a z ˈɑ tʲ заказное|z ʌ k a z n ˈo j ɪ заказную|z ʌ k a z n ˈu ju заказным|z ʌ k a z n ˈy m заказов|z a k ˈɑ z ʌ f заказом|z a k ˈɑ z ʌ m заказу|z a k ˈɑ z u заказчик|z a k ˈɑ ɕ i k заказчика|z a k ˈɑ ɕ i k a заказчиков|z a k ˈɑ ɕ i k ʌ f заказы|z a k ˈɑ z y заказываем|z a k ˈɑ z y v ʌ j i m заказывает|z a k ˈɑ z y v ʌ j i t заказывай|z a k ˈɑ z y v ʌ j заказывал|z a k ˈɑ z y v ʌ ɭ заказывала|z a k ˈɑ z y v ʌ ɭ a заказывали|z a k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ заказывались|z ʌ k a z ˈy v ʌ ɭʲ i sʲ заказывать|z a k ˈɑ z y v ʌ tʲ заказываю|z a k ˈɑ z y v ʌ ju заказывают|z a k ˈɑ z y v ʌ ju t заказывая|z a k ˈɑ z y v ʌ ja закайфую|z a k ˈɑ j f u ju закал+ился|z a k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ закал+ён|z a k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n закален|z ʌ k a ɭʲ ˈe n закалена|z ʌ k ʌ ɭʲ i n ˈɑ закаленная|z ʌ k a ɭʲ ˈe n n ʌ ja закаливая|z ʌ k a ɭʲ ˈi v ʌ ja закалил|z ʌ k a ɭʲ ˈi ɭ закалился|z ʌ k a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ закалиться|z ʌ k a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ закалки|z a k ˈɑ ɭ kʲ ɪ закаляешь|z ʌ k a ɭʲ ˈɑ j i ʃ закалять|z ʌ k a ɭʲ ˈɑ tʲ закаляются|z ʌ k a ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ заканчивает|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ j i t заканчивается|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ заканчивал|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭ заканчивалась|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ заканчивали|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ заканчивались|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ заканчивалось|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ заканчивался|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ заканчивать|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ tʲ заканчиваю|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ju заканчивают|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ju t заканчиваются|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ju ts ʌ заканчивающиеся|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ju ɕ i j i sʲ ʌ заканчивая|z a k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ja закапали|z a k ˈɑ p ʌ ɭʲ ɪ закапало|z a k ˈɑ p ʌ ɭ ʌ закапало»|z a k ˈɑ p ʌ ɭ ʌ закапчивались|z ʌ k a p tʃʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ закат|z a k ˈɑ t закат+ил|z a k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ закат+илась|z a k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ заката|z a k ˈɑ t a закате|z a k ˈɑ tʲ i закатившееся|z ʌ k a tʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ закатил|z ʌ k a tʲ ˈi ɭ закатилась|z ʌ k a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ закатились|z ʌ k a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ закатилось|z ʌ k a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ закатился|z ʌ k a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ закатное|z a k ˈɑ t n ʌ j ɪ закатов|z a k ˈɑ t ʌ f закаты|z a k ˈɑ t y закатывалось|z a k ˈɑ t y v ʌ ɭ ʌ sʲ закатывать|z a k ˈɑ t y v ʌ tʲ закатывают|z a k ˈɑ t y v ʌ ju t закачало|z ʌ k a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ закашивал|z ʌ k a ʃ ˈy v ʌ ɭ закашлялся|z a k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ɭ sʲ ʌ заквакав|z a k v ˈɑ k ʌ f заквакала|z a k v ˈɑ k ʌ ɭ a заквакали|z a k v ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ закваска|z a k v ˈɑ s k a закивала|z ʌ kʲ i v ˈɑ ɭ a закидывается|z ʌ kʲ i d ˈy v ʌ j i ts ʌ закидывала|z a kʲ ˈi d y v ʌ ɭ a закидывая|z a kʲ ˈi d y v ʌ ja закинув|z a kʲ ˈi n u f закинул|z a kʲ ˈi n u ɭ закинула|z a kʲ ˈi n u ɭ a закинули|z a kʲ ˈi n u ɭʲ ɪ закинутою|z ʌ kʲ i n ˈu t ʌ ju закип+ала|z a kʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a закип+ел|z a kʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ закип+ит|z a kʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ t закипает|z ʌ kʲ i p ˈɑ j i t закипала|z ʌ kʲ i p ˈɑ ɭ a закипел|z ʌ kʲ i pʲ ˈe ɭ закипела|z ʌ kʲ i pʲ ˈe ɭ a закипели|z ʌ kʲ i pʲ ˈe ɭʲ ɪ закипело|z ʌ kʲ i pʲ ˈe ɭ ʌ закипит|z ʌ kʲ i pʲ ˈi t закл+инившую|z ˈɑ k ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi f ʃ u ju закл+инило|z ˈɑ k ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ɭ ʌ заклад|z a k ɭ ˈɑ t заклада|z a k ɭ ˈɑ d a закладе|z a k ɭ ˈɑ dʲ i закладок|z a k ɭ ˈɑ d ʌ k заклады|z a k ɭ ˈɑ d y закладываемого|z ʌ k ɭ ʌ d y v ˈɑ j i m ʌ v ʌ закладываемое|z ʌ k ɭ ʌ d y v ˈɑ j i m ʌ j ɪ закладывай|z a k ɭ ˈɑ d y v ʌ j закладывал|z a k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ закладывала|z a k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a закладывали|z a k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ закладывать|z a k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ заклеены|z a k ɭʲ ˈe j i n y заклеивал|z a k ɭʲ ˈe i v ʌ ɭ заклеивают|z a k ɭʲ ˈe i v ʌ ju t заклейм+енный|z ˈɑ k ɭʲ i j m p ɭ ˈju s j ˈe n n y j заклейм+ён|z ˈɑ k ɭʲ i j m p ɭ ˈju s j ˈɵ n заклейм+ённый|z ˈɑ k ɭʲ i j m p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j заклеймен|z a k ɭʲ ˈe j mʲ i n заклейменный|z ʌ k ɭʲ i j mʲ ˈe n n y j заклейменный»|z ʌ k ɭʲ i j mʲ ˈe n n y j заклейменный…|z ʌ k ɭʲ i j mʲ ˈe n n y j заклеймили|z ʌ k ɭʲ i j mʲ ˈi ɭʲ ɪ заклепка|z a k ɭʲ ˈe p k a заклин+ания|z ˈɑ k ɭʲ i n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja заклинает|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ j i t заклинали|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ заклинание|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i j ɪ заклинанием|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i j i m заклинанию|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i ju заклинания|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i ja заклинаниям|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i ja m заклинаниями|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ заклинаниях|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ nʲ i ja x заклинаю|z ʌ k ɭʲ i n ˈɑ ju заклинившую|z ʌ k ɭʲ i nʲ ˈi f ʃ u ju заклинило|z a k ɭʲ ˈi nʲ i ɭ ʌ заклинит|z a k ɭʲ ˈi nʲ i t заклинский|z a k ɭʲ ˈi n s kʲ i j заклокотало|z ʌ k ɭ ʌ k ʌ t ˈɑ ɭ ʌ заклубилась|z ʌ k ɭ u bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ заключ+ается|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ заключ+алась|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ заключ+ались|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ заключ+ался|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ заключ+ают|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t заключ+ение|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ заключ+ения|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja заключ+енные|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ заключ+ил|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заключ+или|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заключ+ило|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ заключ+ительной|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j заключ+ительные|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ заключ+ённые|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ заключ+ённый|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j заключ+ённым|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m заключ+ёнными|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ заключ+ённых|z a k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x заключавшим|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ f ʃ y m заключает|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i t заключаете|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i tʲ i заключается|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ заключаешь|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i ʃ заключалась|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ заключались|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ заключалось|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ заключался|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ заключать|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ tʲ заключаться|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ заключают|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju t заключаются|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ заключая|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ja заключен|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n заключена|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈɑ заключение|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ заключение —|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ заключении|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ɪ заключению|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ju заключения|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ja заключенного|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ заключенной|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n ʌ j заключенному|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n ʌ m u заключенные|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y j ɪ заключенный|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y j заключенным|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y m заключенными…|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ заключенным…|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y m заключенных|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y x заключенных…|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y x заключено|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈo заключены|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈy заключенье|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n j j ɪ заключи|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɪ заключил|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ заключила|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ a заключили|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ заключило|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ ʌ заключительной|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j заключительные|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ заключительный|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j заключить|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ заключённые|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɵ n n y j ɪ заключённых|z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈɵ n n y x заклятие|z a k ɭʲ ˈɑ tʲ i j ɪ заклятий|z a k ɭʲ ˈɑ tʲ i j заклятому|z a k ɭʲ ˈɑ t ʌ m u заклятье|z a k ɭʲ ˈɑ tʲ j j ɪ заклятья|z a k ɭʲ ˈɑ tʲ j ja заклятьями|z a k ɭʲ ˈɑ tʲ j ja mʲ ɪ заклёпках|z a k ɭʲ ˈɵ p k ʌ x заклёпке|z a k ɭʲ ˈɵ p kʲ i заклёпки|z a k ɭʲ ˈɵ p kʲ ɪ заклёпку|z a k ɭʲ ˈɵ p k u заклёпок|z a k ɭʲ ˈɵ p ʌ k заковали|z ʌ k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ закованных|z a k ˈo v ʌ n n y x заковать|z ʌ k ʌ v ˈɑ tʲ заковылял|z ʌ k ʌ v y ɭʲ ˈɑ ɭ заколачивали|z ʌ k ʌ ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ заколдована|z ʌ k ʌ ɭ d ˈo v ʌ n a заколдованного|z ʌ k ʌ ɭ d ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ заколдованном|z ʌ k ʌ ɭ d ˈo v ʌ n n ʌ m заколдованных|z ʌ k ʌ ɭ d ˈo v ʌ n n y x заколдованы|z ʌ k ʌ ɭ d ˈo v ʌ n y заколдовывать|z ʌ k ʌ ɭ d ˈo v y v ʌ tʲ заколеб+ался|z ʌ k ʌ ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ заколебался|z ʌ k ʌ ɭʲ i b ˈɑ ɭ sʲ ʌ заколки|z a k ˈo ɭ kʲ ɪ закололи|z ʌ k ʌ ɭ ˈo ɭʲ ɪ заколотив|z ʌ k ʌ ɭ ˈo tʲ i f заколотыми|z a k ˈo ɭ ʌ t y mʲ ɪ заколоть|z ʌ k ʌ ɭ ˈo tʲ заколоченный|z ʌ k ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y j заколоченными|z ʌ k ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y mʲ ɪ заколоченных|z ʌ k ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y x заколочено|z ʌ k ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n ʌ заколю|z a k ˈo ɭʲ u" заколют|z a k ˈo ɭʲ u" t закомельский|z ʌ k ʌ mʲ ˈe ɭ s kʲ i j закомельский…|z ʌ k ʌ mʲ ˈe ɭ s kʲ i j закомельского|z ʌ k ʌ mʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ закон|z a k ˈo n закон –|z a k ˈo n закона|z a k ˈo n a законам|z a k ˈo n ʌ m законами|z a k ˈo n ʌ mʲ ɪ законах|z a k ˈo n ʌ x законе|z a k ˈo nʲ i законе…|z a k ˈo nʲ i законная|z a k ˈo n n ʌ ja законно|z a k ˈo n n ʌ законного|z a k ˈo n n ʌ v ʌ законное|z a k ˈo n n ʌ j ɪ законной|z a k ˈo n n ʌ j законном|z a k ˈo n n ʌ m законности|z a k ˈo n n ʌ sʲ tʲ ɪ законность|z a k ˈo n n ʌ s tʲ законною|z a k ˈo n n ʌ ju законную|z a k ˈo n n u ju законные|z a k ˈo n n y j ɪ законный|z a k ˈo n n y j законным|z a k ˈo n n y m законными|z a k ˈo n n y mʲ ɪ законных|z a k ˈo n n y x законов|z a k ˈo n ʌ f законод+ательница|z ʌ k ʌ n ˈo t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a законодательница|z ʌ k ʌ n ʌ d ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a законодательной|z ʌ k ʌ n ʌ d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j законом|z a k ˈo n ʌ m законом+ерным|z a k ˈo n ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe r n y m закономерно|z ʌ k ʌ n ʌ mʲ ˈe r n ʌ закономерность|z ʌ k ʌ n ʌ mʲ ˈe r n ʌ s tʲ закономерные|z ʌ k ʌ n ʌ mʲ ˈe r n y j ɪ закономерным|z ʌ k ʌ n ʌ mʲ ˈe r n y m законоучителем|z ʌ k ʌ n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m законоучитель|z ʌ k ʌ n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ законоучитель –|z ʌ k ʌ n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ законоучителю|z ʌ k ʌ n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" законоучителя|z ʌ k ʌ n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ закону|z a k ˈo n u закону —|z a k ˈo n u закончатся|z a k ˈo n tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ закончен|z a k ˈo n tʃʲ i n закончена|z a k ˈo n tʃʲ i n a законченная|z a k ˈo n tʃʲ i n n ʌ ja законченного|z a k ˈo n tʃʲ i n n ʌ v ʌ законченное|z a k ˈo n tʃʲ i n n ʌ j ɪ законченной|z a k ˈo n tʃʲ i n n ʌ j законченный|z a k ˈo n tʃʲ i n n y j законченным|z a k ˈo n tʃʲ i n n y m законченными|z a k ˈo n tʃʲ i n n y mʲ ɪ законченных|z a k ˈo n tʃʲ i n n y x закончено|z a k ˈo n tʃʲ i n ʌ закончив|z a k ˈo n tʃʲ i f закончивший|z a k ˈo n tʃʲ i f ʃ y j закончил|z a k ˈo n tʃʲ i ɭ закончила|z a k ˈo n tʃʲ i ɭ a закончилась|z a k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ sʲ закончили|z a k ˈo n tʃʲ i ɭʲ ɪ закончились|z a k ˈo n tʃʲ i ɭʲ i sʲ закончилось|z a k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ sʲ закончился|z a k ˈo n tʃʲ i ɭ sʲ ʌ закончим|z a k ˈo n tʃʲ i m закончится|z a k ˈo n tʃʲ i ts ʌ закончится…|z a k ˈo n tʃʲ i ts ʌ закончить|z a k ˈo n tʃʲ i tʲ закончиться|z a k ˈo n tʃʲ i tʲ sʲ ʌ закончишь|z a k ˈo n tʃʲ i ʃ закончу|z a k ˈo n tʃʲ u законы|z a k ˈo n y законы –|z a k ˈo n y законы…|z a k ˈo n y закопал|z ʌ k ʌ p ˈɑ ɭ закопали|z ʌ k ʌ p ˈɑ ɭʲ ɪ закопать|z ʌ k ʌ p ˈɑ tʲ закопаю|z ʌ k ʌ p ˈɑ ju закопошилось|z ʌ k ʌ p ˈo ʃ y ɭ ʌ sʲ закоптелой|z ʌ k ʌ p tʲ ˈe ɭ ʌ j закопченного|z ʌ k ʌ p tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ закопченных|z ʌ k ʌ p tʃʲ ˈe n n y x закопчённое|z ʌ k ʌ p tʃʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ закопчённой|z ʌ k ʌ p tʃʲ ˈɵ n n ʌ j закопчённому|z ʌ k ʌ p tʃʲ ˈɵ n n ʌ m u закопчённую|z ʌ k ʌ p tʃʲ ˈɵ n n u ju закорючки|z ʌ k ʌ rʲ ˈu" tʃʲ kʲ ɪ закоснелость|z ʌ k ʌ sʲ nʲ ˈe ɭ ʌ s tʲ закоулках|z ʌ k ʌ ˈu ɭ k ʌ x закоулки|z ʌ k ʌ ˈu ɭ kʲ ɪ закоулков|z ʌ k ʌ ˈu ɭ k ʌ f закоулок|z ʌ k ʌ ˈu ɭ ʌ k закоченевшее|z ʌ k ʌ tʃʲ ˈe nʲ i f ʃ y j ɪ закоченела|z ʌ k ʌ tʃʲ i nʲ ˈe ɭ a закр+асить|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi tʲ закр+ойщике|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ʌ j ɕ ˈi kʲ i закр+ыв|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy f закр+ыли|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ закр+ылось|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ sʲ закр+ылся|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ закр+ыт|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t закр+ыта|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t a закр+ыто|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t ʌ закр+ытого|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s y t ˈo v ʌ закр+ытую|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s y t ˈu ju закр+ыты|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t y закр+ытым|z ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t y m закрадывается|z a k r ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ закраину|z a k r ˈɑ i n u закралась|z a k r ˈɑ ɭ ʌ sʲ закралось|z a k r ˈɑ ɭ ʌ sʲ закрасить|z a k r ˈɑ sʲ i tʲ закреп+ил|z a k rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ закрепил|z ʌ k rʲ i pʲ ˈi ɭ закрепилась|z ʌ k rʲ i pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ закрепимся|z a k rʲ ˈe pʲ i m sʲ ʌ закрепиться|z ʌ k rʲ i pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ закреплено|z ʌ k rʲ i p ɭʲ i n ˈo закри+чал|z ˈɑ k rʲ ɪ p ɭ ˈju s tʃʲ ˈɑ ɭ закрич+ал|z a k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ закрич+ала|z a k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a закрич+али|z a k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ закричал|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ закричала|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a закричали|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ закричало|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ закричат|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ t закричать|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ закричит|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈi t закричу|z ʌ k rʲ i tʃʲ ˈu закроем|z a k r ˈo j i m закроет|z a k r ˈo j i t закроется|z a k r ˈo j i ts ʌ закрой|z a k r ˈo j закройщике|z a k r ˈo j ɕ i kʲ i закройщике‑модельере|z a k r ˈo j ɕ i kʲ i m ʌ dʲ ˈe ɭ j j i rʲ i закройщиков|z ʌ k r ʌ j ɕ ˈi k ʌ f закрою|z a k r ˈo ju закроют|z a k r ˈo ju t закроют…|z a k r ˈo ju t закругл+ил|z ˈɑ k r u ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ закругление|z ʌ k r u ɡ ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ закруглил|z a k r ˈu ɡ ɭʲ i ɭ закруглённые|z ʌ k r u ɡ ɭʲ ˈɵ n n y j ɪ закружилась|z ʌ k r u ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ закружилось|z ʌ k r u ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ закружился|z ʌ k r u ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ закружится|z a k r ˈu ʒ y ts ʌ закрутили|z ʌ k r u tʲ ˈi ɭʲ ɪ закрутился|z ʌ k r u tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ закрученными|z a k r ˈu tʃʲ i n n y mʲ ɪ закручены|z a k r ˈu tʃʲ i n y закручиваясь|z a k r ˈu tʃʲ i v ʌ ja sʲ закрыв|z a k r ˈy f закрыв+ается|z a k r ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ закрыв+ал|z a k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ закрыв+ая|z a k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ja закрывавший|z ʌ k r y v ˈɑ f ʃ y j закрывает|z ʌ k r y v ˈɑ j i t закрывается|z ʌ k r y v ˈɑ j i ts ʌ закрываешь|z ʌ k r y v ˈɑ j i ʃ закрывай|z ʌ k r y v ˈɑ j закрывал|z ʌ k r y v ˈɑ ɭ закрывали|z ʌ k r y v ˈɑ ɭʲ ɪ закрывать|z ʌ k r y v ˈɑ tʲ закрываться|z ʌ k r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ закрываю|z ʌ k r y v ˈɑ ju закрывают|z ʌ k r y v ˈɑ ju t закрывающими|z ʌ k r y v ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ закрывая|z ʌ k r y v ˈɑ ja закрываясь|z ʌ k r y v ˈɑ ja sʲ закрывши|z a k r ˈy f ʃ ɪ закрывшись|z a k r ˈy f ʃ y sʲ закрыл|z a k r ˈy ɭ закрыла|z a k r ˈy ɭ a закрылась|z a k r ˈy ɭ ʌ sʲ закрыли|z a k r ˈy ɭʲ ɪ закрылись|z a k r ˈy ɭʲ i sʲ закрылось|z a k r ˈy ɭ ʌ sʲ закрылся|z a k r ˈy ɭ sʲ ʌ закрыт|z a k r ˈy t закрыта|z a k r ˈy t a закрытая|z a k r ˈy t ʌ ja закрыта…|z a k r ˈy t a закрытие|z a k r ˈy tʲ i j ɪ закрытии|z a k r ˈy tʲ i ɪ закрытию|z a k r ˈy tʲ i ju закрытия|z a k r ˈy tʲ i ja закрыто|z a k r ˈy t ʌ закрытого|z a k r ˈy t ʌ v ʌ закрытое|z a k r ˈy t ʌ j ɪ закрытой|z a k r ˈy t ʌ j закрытом|z a k r ˈy t ʌ m закрытую|z a k r ˈy t u ju закрыты|z a k r ˈy t y закрытые|z a k r ˈy t y j ɪ закрытый|z a k r ˈy t y j закрытым|z a k r ˈy t y m закрытыми|z a k r ˈy t y mʲ ɪ закрытых|z a k r ˈy t y x закрыть|z a k r ˈy tʲ закрыться|z a k r ˈy tʲ sʲ ʌ закулисного|z ʌ k u ɭʲ ˈi s n ʌ v ʌ закулисную|z ʌ k u ɭʲ ˈi s n u ju закулисные|z ʌ k u ɭʲ ˈi s n y j ɪ закулисных|z ʌ k u ɭʲ ˈi s n y x закупать|z ʌ k u p ˈɑ tʲ закупилась|z ʌ k u pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ закупить|z ʌ k u pʲ ˈi tʲ закупка|z a k ˈu p k a закупках|z a k ˈu p k ʌ x закупкой|z a k ˈu p k ʌ j закупоривать|z a k ˈu p ʌ rʲ i v ʌ tʲ закупщиков|z ʌ k u p ɕ ˈi k ʌ f закур+ив|z ˈɑ k u r p ɭ ˈju s ˈɪ f закур+ил|z ˈɑ k u r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ закур+или|z ˈɑ k u r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ закур+ить|z ˈɑ k u r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ закур+ю|z ˈɑ k u r p ɭ ˈju s ˈju закуренной|z ʌ k u rʲ ˈe n n ʌ j закурив|z ʌ k u rʲ ˈi f закуривает|z a k ˈu rʲ i v ʌ j i t закуриваю|z a k ˈu rʲ i v ʌ ju закуривая|z a k ˈu rʲ i v ʌ ja закурила|z ʌ k u rʲ ˈi ɭ a закурили|z ʌ k u rʲ ˈi ɭʲ ɪ закурил…|z ʌ k u rʲ ˈi ɭ закурим|z a k ˈu rʲ i m закурить|z ʌ k u rʲ ˈi tʲ закурю|z ʌ k u rʲ ˈu" закус+ил|z ˈɑ k u s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ закус+или|z ˈɑ k u s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ закус+ить|z ˈɑ k u s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ закуси|z a k ˈu sʲ ɪ закусив|z ʌ k u sʲ ˈi f закусил|z ʌ k u sʲ ˈi ɭ закусили|z ʌ k u sʲ ˈi ɭʲ ɪ закусим|z a k ˈu sʲ i m закусить|z ʌ k u sʲ ˈi tʲ закуска|z a k ˈu s k a закуски|z a k ˈu s kʲ ɪ закуской|z a k ˈu s k ʌ j закуску|z a k ˈu s k u закусок|z a k ˈu s ʌ k закусочной|z a k ˈu s ʌ ʃ n ʌ j закусочную|z a k ˈu s ʌ tʃʲ n u ju закусывай|z a k ˈu s y v ʌ j закусывал|z a k ˈu s y v ʌ ɭ закусывали|z a k ˈu s y v ʌ ɭʲ ɪ закусывать|z a k ˈu s y v ʌ tʲ закусывать‑|z a k ˈu s y v ʌ tʲ закусывать‑то|z a k ˈu s y v ʌ tʲ t ˈo закусывая|z a k ˈu s y v ʌ ja закутавшись|z a k ˈu t ʌ f ʃ y sʲ закуталась|z a k ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ закутанная|z a k ˈu t ʌ n n ʌ ja закутанные|z a k ˈu t ʌ n n y j ɪ закутанный|z a k ˈu t ʌ n n y j закутанных|z a k ˈu t ʌ n n y x закутаться|z a k ˈu t ʌ tʲ sʲ ʌ закутке|z ʌ k u t kʲ ˈe закушу|z a k ˈu ʃ u зал|z ˈɑ ɭ зал+адил|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i ɭ зал+аял|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ja ɭ зал+аяла|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a ˈja ɭ a зал+ез|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s зал+езет|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ ˈe t зал+езли|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z ɭʲ ɪ зал+епленную|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ɭʲ ˈe n n u ju зал+ито|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ зал+итую|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ t ˈu ju зал+ог|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo k зал+оженную|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n u ju зал+оженный|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y j зал+ожников|z ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k ʌ f зал»|z ˈɑ ɭ зала|z ˈɑ ɭ a заладил|z a ɭ ˈɑ dʲ i ɭ заладилось|z a ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ʌ sʲ залает|z a ɭ ˈɑ j i t залам|z ˈɑ ɭ ʌ m залами|z ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ заламывал|z a ɭ ˈɑ m y v ʌ ɭ заламывали|z ʌ ɭ a m ˈy v ʌ ɭʲ ɪ залах|z ˈɑ ɭ ʌ x залаял|z a ɭ ˈɑ ja ɭ залаяла|z a ɭ ˈɑ ja ɭ a зала…|z ˈɑ ɭ a зале|z ˈɑ ɭʲ i зале»|z ˈɑ ɭʲ i залегла|z ʌ ɭʲ i ɡ ɭ ˈɑ залегли|z ʌ ɭʲ i ɡ ɭʲ ˈɪ залеж+алый|z ˈɑ ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y j залежавшейся|z ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ залежался|z ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ залежалые|z ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ y j ɪ залежалый|z ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ y j залежами|z ˈɑ ɭʲ i ʒ ʌ mʲ ɪ залежаться|z a ɭʲ ˈe ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ залежи|z ˈɑ ɭʲ i ʒ ɪ залез|z a ɭʲ ˈe s залезает|z ʌ ɭʲ i z ˈɑ j i t залезет|z a ɭʲ ˈe ʑ i t залезли|z a ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ залезть|z a ɭʲ ˈe sʲ tʲ залепила|z ʌ ɭʲ i pʲ ˈi ɭ a залепленную|z ʌ ɭʲ i p ɭʲ ˈe n n u ju залет+ал|z a ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ залетает|z ʌ ɭʲ i t ˈɑ j i t залетали|z ʌ ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ залетал…|z ʌ ɭʲ i t ˈɑ ɭ залетевший|z ʌ ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ y j залетел|z ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ залетела|z ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a залетело|z ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ залечим|z a ɭʲ ˈe tʃʲ i m залечить|z ʌ ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ залив|z a ɭʲ ˈi f залив+аем|z a ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ j i m залива|z a ɭʲ ˈi v a заливаем|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i m заливается|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ заливал|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ заливалась|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ заливались|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ заливался|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ заливаться|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ заливающей|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i j заливаясь|z ʌ ɭʲ i v ˈɑ ja sʲ заливе|z a ɭʲ ˈi vʲ i заливн+ое|z ˈɑ ɭʲ i v n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ заливная|z ʌ ɭʲ i v n ˈɑ ja заливное|z ʌ ɭʲ i v n ˈo j ɪ заливные|z ʌ ɭʲ i v n ˈy j ɪ заливу|z a ɭʲ ˈi v u заливчато|z a ɭʲ ˈi f tʃʲ ʌ t ʌ заливчик|z a ɭʲ ˈi f tʃʲ i k зализной|z a ɭʲ ˈi z n ʌ j залила|z ʌ ɭʲ i ɭ ˈɑ залилась|z ʌ ɭʲ i ɭ ˈɑ sʲ залились|z a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ залило|z a ɭʲ ˈi ɭ ʌ залит|z a ɭʲ ˈi t залита|z ʌ ɭʲ i t ˈɑ залито|z a ɭʲ ˈi t ʌ залитой|z a ɭʲ ˈi t ʌ j залитом|z a ɭʲ ˈi t ʌ m залитому|z a ɭʲ ˈi t ʌ m u залитую|z a ɭʲ ˈi t u ju залиты|z a ɭʲ ˈi t y залитые|z a ɭʲ ˈi t y j ɪ залитый|z a ɭʲ ˈi t y j залкинду|z a ɭ kʲ ˈi n d u залов|z ˈɑ ɭ ʌ f залог|z a ɭ ˈo k залоговой|z a ɭ ˈo ɡ ʌ v ʌ j залогом|z a ɭ ˈo ɡ ʌ m залож+или|z ˈɑ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заложен|z a ɭ ˈo ʒ y n заложена|z a ɭ ˈo ʒ y n a заложенной|z a ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j заложенном|z a ɭ ˈo ʒ y n n ʌ m заложенную|z a ɭ ˈo ʒ y n n u ju заложенный|z a ɭ ˈo ʒ y n n y j заложенных|z a ɭ ˈo ʒ y n n y x заложив|z ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy f заложил|z ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ заложили|z ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ заложите|z a ɭ ˈo ʒ y tʲ i заложить|z ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ заложить –|z ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ заложники|z a ɭ ˈo ʒ nʲ i kʲ ɪ заложников|z a ɭ ˈo ʒ nʲ i k ʌ f заложник…|z a ɭ ˈo ʒ nʲ i k залом|z ˈɑ ɭ ʌ m заломила|z ʌ ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ a залоснившемся|z ʌ ɭ ʌ sʲ nʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ залп|z ˈɑ ɭ p залпами|z ˈɑ ɭ p ʌ mʲ ɪ залпов|z ˈɑ ɭ p ʌ f залпом|z ˈɑ ɭ p ʌ m залпы|z ˈɑ ɭ p y залу|z ˈɑ ɭ u залучить|z ʌ ɭ u tʃʲ ˈi tʲ залы|z ˈɑ ɭ y зальется|z a ɭ j j ˈe ts ʌ зальцбурге|z ˈɑ ɭ d z b u r ɡʲ i залью|z a ɭ j ˈju залюбовалась|z ʌ ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ залюбовался|z ʌ ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ залягает|z ʌ ɭʲ a ɡ ˈɑ j i t залягу|z a ɭʲ ˈɑ ɡ u заляпанный|z a ɭʲ ˈɑ p ʌ n n y j залётная|z a ɭʲ ˈɵ t n ʌ ja зал…|z ˈɑ ɭ зам+ажу|z ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ u зам+анчивое|z ˈɑ m p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi v ʌ j ɪ зам+едленным|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ d ɭʲ ˈe n n y m зам+едлил|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe d ɭʲ i ɭ зам+едлили|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ d ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ зам+енит|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi t зам+есто|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ зам+етив|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i f зам+етил|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ɭ зам+етила|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭ a зам+етили|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭʲ ɪ зам+етка|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t k a зам+етке|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ i зам+етки|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ зам+етку|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t k u зам+етно|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ зам+етны|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t n y зам+етным|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe t n y m зам+етными|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈy mʲ ɪ зам+еток|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo k зам+етьте|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ tʲ i зам+етят|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈɑ t зам+ечу|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ u зам+орская|z ˈɑ m p ɭ ˈju s ʌ r s k ˈɑ ja зам+орское|z ˈɑ m p ɭ ˈju s ʌ r s k ˈo j ɪ зам+орской|z ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo r s k ʌ j зам+ужества|z ˈɑ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t v a зам+ужней|z ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈu ʒ nʲ i j зам+ужняя|z ˈɑ m p ɭ ˈju s u ʒ nʲ ˈɑ ja зам+учил|z ˈɑ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ зам+учила|z ˈɑ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ a зам+ёрз|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r s зам+ёрзли|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r z ɭʲ ɪ зам+ёрзло|z ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r z ɭ ʌ замажу|z a m ˈɑ ʒ u замазано|z a m ˈɑ z ʌ n ʌ замазаны|z a m ˈɑ z ʌ n y замазать|z a m ˈɑ z ʌ tʲ замазка|z a m ˈɑ s k a замай|z a m ˈɑ j замайте|z a m ˈɑ j tʲ i замалчиваемых|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ i v ˈɑ j i m y x замалчивается|z a m ˈɑ ɭ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ замалчивалось|z ʌ m a ɭ tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ замани|z a m ˈɑ nʲ ɪ заманивание|z a m ˈɑ nʲ i v ʌ nʲ i j ɪ заманил|z ʌ m a nʲ ˈi ɭ заманили|z ʌ m a nʲ ˈi ɭʲ ɪ заманит|z ʌ m a nʲ ˈi t заманить|z ʌ m a nʲ ˈi tʲ заманишь|z a m ˈɑ nʲ i ʃ заманчиво|z a m ˈɑ n tʃʲ i v ʌ заманчивое|z a m ˈɑ n tʃʲ i v ʌ j ɪ заманчивым|z a m ˈɑ n tʃʲ i v y m заманчивыми|z a m ˈɑ n tʃʲ i v y mʲ ɪ заманчивых|z a m ˈɑ n tʃʲ i v y x замараев|z ʌ m a r ˈɑ j i f замараева|z ʌ m a r ˈɑ j i v a замараеву|z ʌ m a r ˈɑ j i v u замараеву…|z ʌ m a r ˈɑ j i v u замарана|z a m ˈɑ r ʌ n a замарать|z ʌ m a r ˈɑ tʲ замарашек|z ʌ m a r ˈɑ ʃ y k замарашки|z a m ˈɑ r ʌ ʃ kʲ ɪ замаскиров+ал|z ʌ m a s kʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ замаскировал|z ʌ m ʌ s kʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ замаскированная|z ʌ m ʌ s kʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja замаскированные|z ʌ m ʌ s kʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ замаскировано|z ʌ m a s kʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ замаскировать|z ʌ m ʌ s kʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ замасленной|z ʌ m a s ɭʲ ˈe n n ʌ j замасленные|z a m ˈɑ s ɭʲ i n n y j ɪ замасленных|z ʌ m a s ɭʲ ˈe n n y x замах|z ˈɑ m ʌ x замах+ал|z ˈɑ m ʌ x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ замахал|z ʌ m a x ˈɑ ɭ замахали|z ʌ m a x ˈɑ ɭʲ ɪ замахиваешься|z a m ˈɑ x i v ʌ j i ʃ sʲ ʌ замахивались|z ʌ m a x ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ замахивался|z a m ˈɑ x i v ʌ ɭ sʲ ʌ замахиваться|z a m ˈɑ x i v ʌ tʲ sʲ ʌ замахиваясь|z a m ˈɑ x i v ʌ ja sʲ замахн+уться|z ˈɑ m ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ замахнется|z ʌ m a x nʲ ˈe ts ʌ замахнулась|z ʌ m a x n ˈu ɭ ʌ sʲ замахнулся|z ʌ m a x n ˈu ɭ sʲ ʌ замахнуться|z ʌ m a x n ˈu tʲ sʲ ʌ замашки|z a m ˈɑ ʃ kʲ ɪ замбези|z a mʲ bʲ ˈe ʑ ɪ замдек+ан|z a m dʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n замдек+ану|z a m dʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n u замдекана|z ʌ m dʲ i k ˈɑ n a замдекану|z a m dʲ ˈe k ʌ n u замедл+яет|z ˈɑ mʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t замедл+ял|z ˈɑ mʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ замедл+яя|z ˈɑ mʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja замедленного|z a mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ v ʌ замедленные|z a mʲ ˈe d ɭʲ i n n y j ɪ замедленным|z a mʲ ˈe d ɭʲ i n n y m замедлил|z a mʲ ˈe d ɭʲ i ɭ замедлила|z a mʲ ˈe d ɭʲ i ɭ a замедлить|z a mʲ ˈe d ɭʲ i tʲ замедляет|z ʌ mʲ i d ɭʲ ˈɑ j i t замедляют|z ʌ mʲ i d ɭʲ ˈɑ ju t замедляя|z ʌ mʲ i d ɭʲ ˈɑ ja замело|z ʌ mʲ i ɭ ˈo замелькали|z ʌ mʲ i ɭ k ˈɑ ɭʲ ɪ замен+ив|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ f замен+ил|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ замен+ила|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a замен+ите|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i замен+ить|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ замен+яет|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja j ˈe t замен+яют|z a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja ˈju t заменено|z ʌ mʲ i nʲ i n ˈo замени|z ʌ mʲ i nʲ ˈɪ заменив|z ʌ mʲ i nʲ ˈi f заменил|z ʌ mʲ i nʲ ˈi ɭ заменила|z ʌ mʲ i nʲ ˈi ɭ a заменились|z ʌ mʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ заменился|z ʌ mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ заменил…|z ʌ mʲ i nʲ ˈi ɭ заменит|z a mʲ ˈe nʲ i t замените|z a mʲ ˈe nʲ i tʲ i заменители|z ʌ mʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ заменитель|z ʌ mʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭ заменить|z ʌ mʲ i nʲ ˈi tʲ замену|z a mʲ ˈe n u заменявший|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y j заменяет|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ j i t заменялась|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ заменяли|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ заменяло|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ заменялся|z a mʲ ˈe nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ заменят|z a mʲ ˈe nʲ ʌ t заменятся|z a mʲ ˈe nʲ ʌ ts ʌ заменять|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ tʲ заменяют|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ju t заменяются|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ заменяющие|z ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ замер|z ˈɑ mʲ i r замерев|z ʌ mʲ i rʲ ˈe f замереть|z ʌ mʲ i rʲ ˈe tʲ замерз|z a mʲ ˈe r s замерзает|z ʌ mʲ i r z ˈɑ j i t замерзал|z ʌ mʲ i r z ˈɑ ɭ замерзали|z ʌ mʲ i r z ˈɑ ɭʲ ɪ замерзают|z ʌ mʲ i r z ˈɑ ju t замерзла|z a mʲ ˈe r z ɭ a замерзли|z a mʲ ˈe r z ɭʲ ɪ замерзло|z a mʲ ˈe r z ɭ ʌ замерзнет|z a mʲ ˈe r ʑ nʲ i t замерзнешь|z a mʲ ˈe r ʑ nʲ i ʃ замерзнуть|z a mʲ ˈe r z n u tʲ замерзшей|z a mʲ ˈe r ʃ ʃ y j замерзшем|z a mʲ ˈe r ʃ ʃ y m замерзшие|z a mʲ ˈe r ʃ ʃ y j ɪ замерзший|z a mʲ ˈe r ʃ ʃ y j замерзших|z a mʲ ˈe r ʃ ʃ y x замерл+а|z ˈɑ mʲ i r ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ замерла|z ʌ mʲ i r ɭ ˈɑ замерли|z ˈɑ mʲ i r ɭʲ ɪ замерли—|z ˈɑ mʲ i r ɭʲ ɪ замерло|z ˈɑ mʲ i r ɭ ʌ замертво|z ˈɑ mʲ i r t v ʌ замерших|z ˈɑ mʲ i r ʃ y x замеса|z a mʲ ˈe s a замест+ителем|z a mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m замест+итель|z a mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ замест+ителю|z a mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ u" замест+ителя|z a mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ замести|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈɪ заместителем|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m заместитель|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ заместительнице|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y заместителю|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" заместителя|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ заместителями|z ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ заместо|z a mʲ ˈe s t ʌ замет+ил|z a mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заметалось|z ʌ mʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ заметался|z ʌ mʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ заметен|z a mʲ ˈe tʲ i n заметив|z a mʲ ˈe tʲ i f заметил|z a mʲ ˈe tʲ i ɭ заметила|z a mʲ ˈe tʲ i ɭ a заметили|z a mʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ заметили…|z a mʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ заметило|z a mʲ ˈe tʲ i ɭ ʌ заметил…|z a mʲ ˈe tʲ i ɭ заметим|z a mʲ ˈe tʲ i m заметит|z a mʲ ˈe tʲ i t заметить|z a mʲ ˈe tʲ i tʲ заметишь|z a mʲ ˈe tʲ i ʃ заметка|z a mʲ ˈe t k a заметке|z a mʲ ˈe t kʲ i заметки|z a mʲ ˈe t kʲ ɪ заметку|z a mʲ ˈe t k u заметна|z a mʲ ˈe t n a заметная|z a mʲ ˈe t n ʌ ja заметнее|z a mʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ заметно|z a mʲ ˈe t n ʌ заметного|z a mʲ ˈe t n ʌ v ʌ заметное|z a mʲ ˈe t n ʌ j ɪ заметной|z a mʲ ˈe t n ʌ j заметном|z a mʲ ˈe t n ʌ m заметною|z a mʲ ˈe t n ʌ ju заметную|z a mʲ ˈe t n u ju заметны|z a mʲ ˈe t n y заметные|z a mʲ ˈe t n y j ɪ заметный|z a mʲ ˈe t n y j заметным|z a mʲ ˈe t n y m заметными|z a mʲ ˈe t n y mʲ ɪ заметных|z a mʲ ˈe t n y x заметок|z a mʲ ˈe t ʌ k заметь|z a mʲ ˈe tʲ заметьте|z a mʲ ˈe tʲ tʲ i заметят|z a mʲ ˈe tʲ ʌ t замеч+аешь|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ замеч+ал|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ замеч+ания|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja замеч+ательная|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ ja замеч+ательно|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ замеч+ательную|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n u ju замеч+ательные|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j ɪ замеч+ательный|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j замеч+ательных|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y x замеч+ать|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ замеч+аю|z a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ju замечавший|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ f ʃ y j замечает|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ j i t замечаете|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ j i tʲ i замечаешь|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ замечай|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ j замечал|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ замечала|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a замечание|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ замечанием|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i j i m замечании|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i ɪ замечаний|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i j замечания|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i ja замечаниями|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ замечания…|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i ja замечательна|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n a замечательная|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja замечательнее|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ɪ замечательнейшим|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ʃ y m замечательно|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ замечательного|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ замечательное|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ замечательной|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j замечательном|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m замечательному|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m u замечательную|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n u ju замечательные|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ замечательный|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y j замечательным|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y m замечательными|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ замечательных|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y x замечать|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ замечаю|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ ju замечают|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ ju t замечая|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ ja замечен|z a mʲ ˈe tʃʲ i n замеченной|z a mʲ ˈe tʃʲ i n n ʌ j замеченным|z a mʲ ˈe tʃʲ i n n y m замечено|z a mʲ ˈe tʃʲ i n ʌ замечены|z a mʲ ˈe tʃʲ i n y замечтал|z a mʲ ˈe tʃʲ t ʌ ɭ замечталась|z ʌ mʲ i tʃʲ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ замечу|z a mʲ ˈe tʃʲ u замешан|z a mʲ ˈe ʃ ʌ n замешана|z a mʲ ˈe ʃ ʌ n a замешаны|z a mʲ ˈe ʃ ʌ n y замешательстве|z ʌ mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t vʲ i замешательство|z ʌ mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ замешкался|z a mʲ ˈe ʃ k ʌ ɭ sʲ ʌ замещ+ал|z ˈɑ mʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ замещает|z ʌ mʲ i ɕ ˈɑ j i t замещал|z ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ɭ замигал|z ʌ mʲ i ɡ ˈɑ ɭ замир+ала|z ˈɑ mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a замирает|z ʌ mʲ i r ˈɑ j i t замирал|z ʌ mʲ i r ˈɑ ɭ замирала|z ʌ mʲ i r ˈɑ ɭ a замирало|z ʌ mʲ i r ˈɑ ɭ ʌ замираю|z ʌ mʲ i r ˈɑ ju замирают|z ʌ mʲ i r ˈɑ ju t замирающим|z ʌ mʲ i r ˈɑ ju ɕ i m замирая|z ʌ mʲ i r ˈɑ ja замитинговали|z ʌ mʲ i tʲ ˈi n ɡ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ замк+е|z ˈɑ m k p ɭ ˈju s j ˈe замка|z ˈɑ m k a замками|z a m k ˈɑ mʲ ɪ замке|z ˈɑ m kʲ i замки|z ˈɑ m kʲ ɪ замкн+улся|z ˈɑ m k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ замкн+уться|z ˈɑ m k n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ замкнулся|z a m k n ˈu ɭ sʲ ʌ замкнут|z ˈɑ m k n u t замкнуто|z ˈɑ m k n u t ʌ замкнутого|z ˈɑ m k n u t ʌ v ʌ замкнутый|z ˈɑ m k n u t y j замкнутым|z ˈɑ m k n u t y m замкнутых|z ˈɑ m k n u t y x замкнуться|z a m k n ˈu tʲ sʲ ʌ замком|z ˈɑ m k ʌ m замку|z ˈɑ m k u замнем|z a m nʲ ˈe m замнется|z a m nʲ ˈe ts ʌ замок|z a m ˈo k замолвить|z a m ˈo ɭ vʲ i tʲ замолвлю|z a m ˈo ɭ v ɭʲ u" замолк|z a m ˈo ɭ k замолк+али|z a m ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ замолкает|z ʌ m ʌ ɭ k ˈɑ j i t замолкал|z ʌ m ʌ ɭ k ˈɑ ɭ замолкали|z ʌ m ʌ ɭ k ˈɑ ɭʲ ɪ замолкало|z a m ˈo ɭ k ʌ ɭ ʌ замолкла|z a m ˈo ɭ k ɭ a замолкли|z a m ˈo ɭ k ɭʲ ɪ замолкло|z a m ˈo ɭ k ɭ ʌ замолкнут|z a m ˈo ɭ k n u t замолкнуть|z a m ˈo ɭ k n u tʲ замолол|z ʌ m ʌ ɭ ˈo ɭ замолч+ал|z a m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ замолч+ала|z a m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a замолч+и|z a m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi замолчал|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ замолчала|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ a замолчали|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ замолчат|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ t замолчать|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ замолчи|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɪ замолчит|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈi t замолчу|z ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈu заморить|z ʌ m ʌ rʲ ˈi tʲ заморозить|z ʌ m ʌ r ˈo ʑ i tʲ заморозишь|z ʌ m ʌ r ˈo ʑ i ʃ заморозками|z ʌ m ʌ r ˈo s k ʌ mʲ ɪ заморозки|z a m ˈo r ʌ s kʲ ɪ заморозков…|z ˈɑ m ʌ r ʌ s k ʌ f заморская|z a m ˈo r s k ʌ ja заморское|z a m ˈo r s k ʌ j ɪ заморской|z a m ˈo r s k ʌ j заморскую|z a m ˈo r s k u ju заморыша|z a m ˈo r y ʃ a заморённые|z ʌ m ʌ rʲ ˈɵ n n y j ɪ замотал|z ʌ m ʌ t ˈɑ ɭ замотала|z ʌ m ʌ t ˈɑ ɭ a замотанными|z ʌ m ʌ t ˈɑ n n y mʲ ɪ замочить|z ʌ m ʌ tʃʲ ˈi tʲ замочной|z a m ˈo ʃ n ʌ j замочную|z a m ˈo tʃʲ n u ju замою|z a m ˈo ju зампол+ит|z ˈɑ m p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t зампол+ита|z ˈɑ m p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t a зампол+иту|z ˈɑ m p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t u зампол+иты|z ˈɑ m p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t y замполи+т|z a m p ˈo ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s t ˈɛ замполит|z ʌ m p ʌ ɭʲ ˈi t замполита|z ʌ m p ʌ ɭʲ ˈi t a замполиту|z ʌ m p ʌ ɭʲ ˈi t u замполиты|z ʌ m p ʌ ɭʲ ˈi t y замполит…|z ʌ m p ʌ ɭʲ ˈi t замр+и|z ˈɑ m r p ɭ ˈju s ˈi замрет|z a m rʲ ˈe t замри|z a m rʲ ˈɪ замуд+охался|z a m ˈu t p ɭ ˈju s ʌ x ˈɑ ɭ sʲ ʌ замудохался|z ʌ m u d ˈo x ʌ ɭ sʲ ʌ замуж|z ˈɑ m u ʃ замужем|z ˈɑ m u ʒ y m замужества|z a m ˈu ʒ y s t v a замужестве|z a m ˈu ʒ y s t vʲ i замужеству|z a m ˈu ʒ y s t v u замужней|z a m ˈu ʒ nʲ i j замужние|z a m ˈu ʒ nʲ i j ɪ замужнюю|z a m ˈu ʒ nʲ u" ju замужняя|z a m ˈu ʒ nʲ ʌ ja замуровать|z ʌ m u r ʌ v ˈɑ tʲ замутила|z ʌ m u tʲ ˈi ɭ a замучает|z a m ˈu tʃʲ ʌ j i t замучил|z a m ˈu tʃʲ i ɭ замучила|z a m ˈu tʃʲ i ɭ a замучили|z a m ˈu tʃʲ i ɭʲ ɪ замучьте|z a m ˈu tʃʲ tʲ i замш+елыми|z ˈɑ m ʃ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy mʲ ɪ замша|z ˈɑ m ʃ a замшевое|z a m ʃ ˈɛ v ʌ j ɪ замшевой|z ˈɑ m ʃ y v ʌ j замшевые|z ˈɑ m ʃ y v y j ɪ замшевый|z ˈɑ m ʃ y v y j замшевых|z ˈɑ m ʃ y v y x замшелая|z a m ʃ ˈɛ ɭ ʌ ja замшелые|z a m ʃ ˈɛ ɭ y j ɪ замшелыми|z a m ʃ ˈɛ ɭ y mʲ ɪ замшу|z ˈɑ m ʃ u замык+аются|z a m ˈy k p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ замыкалась|z ʌ m y k ˈɑ ɭ ʌ sʲ замыкалова|z ʌ m y k ˈɑ ɭ ʌ v a замыкался|z ʌ m y k ˈɑ ɭ sʲ ʌ замыкаются|z ʌ m y k ˈɑ ju ts ʌ замысел|z ˈɑ m y sʲ i ɭ замыслов|z ˈɑ m y s ɭ ʌ f замысловатые|z ʌ m y s ɭ ʌ v ˈɑ t y j ɪ замыслы|z ˈɑ m y s ɭ y замышл+явшей|z ˈɑ m y ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈja f ʃ y j замышлявшей|z ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ f ʃ y j замяла|z a mʲ ˈɑ ɭ a замялась|z a mʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ замялись|z a mʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ замялся|z a mʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ замятин|z a mʲ ˈɑ tʲ i n замятина|z a mʲ ˈɑ tʲ i n a замятина…|z a mʲ ˈɑ tʲ i n a замять|z a mʲ ˈɑ tʲ замёрз|z a mʲ ˈɵ r s замёрзла|z a mʲ ˈɵ r z ɭ a замёрзли|z a mʲ ˈɵ r z ɭʲ ɪ замёрзнет|z a mʲ ˈɵ r ʑ nʲ i t замёрзнете|z a mʲ ˈɵ r ʑ nʲ i tʲ i замёрзнешь|z a mʲ ˈɵ r ʑ nʲ i ʃ зан+осчивому|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈi v ʌ m u зан+осчивый|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈi v y j зан+осчивым|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈi v y m зан+ятие|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j ɪ зан+ятием|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j i m зан+ятий|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ i j зан+ятия|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja зан+ять|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ зан+яться|z ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ зан+ёс|z ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈɵ s занав+ески|z ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ ɪ занавес|z ˈɑ n ʌ vʲ i s занавеса|z ˈɑ n ʌ vʲ i s a занавеси|z ˈɑ n ʌ vʲ i sʲ ɪ занавесить|z ʌ n a vʲ ˈe sʲ i tʲ занавеска|z ʌ n a vʲ ˈe s k a занавесками|z ʌ n a vʲ ˈe s k ʌ mʲ ɪ занавески|z ʌ n a vʲ ˈe s kʲ ɪ занавеской|z ʌ n a vʲ ˈe s k ʌ j занавеску|z ʌ n a vʲ ˈe s k u занавесок|z ʌ n a vʲ ˈe s ʌ k занавесом|z ˈɑ n ʌ vʲ i s ʌ m занавесы|z ˈɑ n ʌ vʲ i s y занапрасно|z a n ˈɑ p r ʌ s n ʌ занды|z ˈɑ n d y занервничал|z a nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ ɭ занервничать|z ʌ nʲ i r v nʲ ˈi tʃʲ ʌ tʲ занес|z a nʲ ˈe s занес+ите|z a nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i занесен|z ʌ nʲ i sʲ ˈe n занесенным|z ʌ nʲ i sʲ ˈe n n y m занесено|z ʌ nʲ i sʲ i n ˈo занесены|z ʌ nʲ i sʲ i n ˈy занесите|z ʌ nʲ i sʲ ˈi tʲ i занесл+о|z ˈɑ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈo занесли|z ʌ nʲ i s ɭʲ ˈɪ занесло|z ʌ nʲ i s ɭ ˈo занести|z ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ занесу|z ʌ nʲ i s ˈu занесутся|z a nʲ ˈe s u tʲ sʲ ʌ занесённого|z ʌ nʲ i sʲ ˈɵ n n ʌ v ʌ занижали|z a nʲ ˈi ʒ ʌ ɭʲ ɪ заним+аем|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ j i m заним+аемой|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j заним+аемся|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ заним+ает|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe t заним+аетесь|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ заним+ается|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ заним+аешься|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe ʃ sʲ ʌ заним+айся|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ заним+айтесь|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ заним+ал|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ заним+ала|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a заним+алась|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ заним+али|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ заним+ались|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ заним+ался|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ заним+ать|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ заним+аться|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ заним+аю|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ju заним+аюсь|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ заним+ают|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju t заним+аются|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ заним+ая|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ja заним+аясь|z ˈɑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ занимавшийся|z ʌ nʲ i m ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ занимаем|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i m занимаемая|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i m ʌ ja занимаемого|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i m ʌ v ʌ занимаемой|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i m ʌ j занимаемся|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i m sʲ ʌ занимает|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i t занимаетесь|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i tʲ i sʲ занимаешься|z ʌ nʲ i m ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ занимай|z ʌ nʲ i m ˈɑ j занимайся|z ʌ nʲ i m ˈɑ j sʲ ʌ занимайтесь|z ʌ nʲ i m ˈɑ j tʲ i sʲ занимал|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ занимала|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ a занималась|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ sʲ занимали|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ занимало|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ занимался|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ sʲ ʌ занимал…|z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ занимательно|z ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ занимательного|z ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ занимательное|z ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ занимать|z ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ заниматься|z ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ sʲ ʌ занимаю|z ʌ nʲ i m ˈɑ ju занимаюсь|z ʌ nʲ i m ˈɑ ju sʲ занимают|z ʌ nʲ i m ˈɑ ju t занимающий|z ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i j занимающийся|z ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ занимающуюся|z ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ u ju sʲ ʌ занимая|z ʌ nʲ i m ˈɑ ja занимаясь|z ʌ nʲ i m ˈɑ ja sʲ заново|z ˈɑ n ʌ v ʌ заноет|z a n ˈo j i t занозах|z a n ˈo z ʌ x занос+или|z a n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заносили|z ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ заносило|z ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ заносите|z a n ˈo sʲ i tʲ i заносишь|z a n ˈo sʲ i ʃ заносчив|z a n ˈo ɕ i f заносчиво|z a n ˈo ɕ i v ʌ заносчивой|z ʌ n ʌ ɕ ˈi v ʌ j заносчивому|z a n ˈo ɕ i v ʌ m u заносчивый|z a n ˈo ɕ i v y j заносчивым|z a n ˈo ɕ i v y m заносчивыми|z ʌ n ʌ ɕ ˈi v y mʲ ɪ заносчивых|z a n ˈo ɕ i v y x занося|z ʌ n ʌ sʲ ˈɑ заночевали|z ʌ n ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ зануда|z a n ˈu d a занудные|z a n ˈu d n y j ɪ занудой|z a n ˈu d ʌ j зануды|z a n ˈu d y занывшую|z a n ˈy f ʃ u ju занюханного|z a nʲ ˈu" x ʌ n n ʌ v ʌ заняв|z a nʲ ˈɑ f занявшие|z ˈɑ nʲ ʌ f ʃ y j ɪ занявших|z ˈɑ nʲ ʌ f ʃ y x занял|z ˈɑ nʲ ʌ ɭ занял+а|z ˈɑ nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ занял+ась|z ˈɑ nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ заняла|z ʌ nʲ a ɭ ˈɑ занялась|z ʌ nʲ a ɭ ˈɑ sʲ заняли|z ˈɑ nʲ ʌ ɭʲ ɪ занялись|z ʌ nʲ a ɭʲ ˈi sʲ заняло|z ˈɑ nʲ ʌ ɭ ʌ заняло –|z ˈɑ nʲ ʌ ɭ ʌ занялся|z ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ занят|z ˈɑ nʲ ʌ t занята|z ˈɑ nʲ ʌ t a занятая|z ˈɑ nʲ ʌ t ʌ ja занята…|z ˈɑ nʲ ʌ t a занятие|z a nʲ ˈɑ tʲ i j ɪ занятием|z a nʲ ˈɑ tʲ i j i m занятий|z a nʲ ˈɑ tʲ i j занятия|z a nʲ ˈɑ tʲ i ja занятиям|z a nʲ ˈɑ tʲ i ja m занятиями|z a nʲ ˈɑ tʲ i ja mʲ ɪ занятно|z a nʲ ˈɑ t n ʌ занятный|z a nʲ ˈɑ t n y j занятных|z a nʲ ˈɑ t n y x занятого|z ˈɑ nʲ ʌ t ʌ v ʌ занятой|z a nʲ ˈɑ t ʌ j занятость|z ˈɑ nʲ ʌ t ʌ s tʲ заняты|z ˈɑ nʲ ʌ t y занятые|z ˈɑ nʲ ʌ t y j ɪ занятыми|z ˈɑ nʲ ʌ t y mʲ ɪ занятых|z ˈɑ nʲ ʌ t y x занять|z a nʲ ˈɑ tʲ заняться|z a nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ заоблачных|z a ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n y x заодн+о|z ˈɑ ʌ d n p ɭ ˈju s ˈo заодно|z ʌ ʌ d n ˈo заор+ал|z ˈɑ ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ заорал|z ʌ ʌ r ˈɑ ɭ заорали|z ʌ ʌ r ˈɑ ɭʲ ɪ заостренный|z ʌ ʌ s t rʲ ˈe n n y j заострившаяся|z ʌ ʌ s t rʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ заострились|z ʌ ʌ s t rʲ ˈi ɭʲ i sʲ заочно|z a ˈo tʃʲ n ʌ заочное|z a ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ заочно…|z a ˈo tʃʲ n ʌ зап+альчиковые|z ˈɑ p p ɭ ˈju s a ɭ tʃʲ i k ˈo v y j ɪ зап+ахло|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ x ɭ ʌ зап+ел|z ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ зап+ели|z ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ зап+инки|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ зап+иске|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ i зап+иски|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ ɪ зап+иску|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ s k u зап+исывает|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ j i t зап+исываете|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ j i tʲ i зап+исывай|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ j зап+исывайте|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ j tʲ i зап+исывал|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭ зап+исываю|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ju зап+исывают|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ ju t зап+исывая|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ja зап+ое|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo j ɪ зап+оем|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo j i m зап+ой|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo j зап+олнил|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i ɭ зап+омни|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ ɪ зап+омнил|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i ɭ зап+омнилась|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зап+омнились|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭʲ i sʲ зап+омнилось|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зап+омнился|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ зап+омните|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʲ i зап+омнить|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʲ зап+омню|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ u" зап+утавшиеся|z ˈɑ p p ɭ ˈju s u t a f ʃ ˈy j i sʲ ʌ зап+утанная|z ˈɑ p p ɭ ˈju s u t ˈɑ n n ʌ ja зап+утанный|z ˈɑ p p ɭ ˈju s u t ˈɑ n n y j зап+утывалась|z ˈɑ p p ɭ ˈju s u t y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ зап+ущенная|z ˈɑ p p ɭ ˈju s u ɕ ˈe n n ʌ ja зап+ущенной|z ˈɑ p p ɭ ˈju s u ɕ ˈe n n ʌ j зап+ястьях|z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈja s tʲ j ja x запавшие|z a p ˈɑ f ʃ y j ɪ запад|z ˈɑ p ʌ t западает|z ʌ p a d ˈɑ j i t западала|z a p ˈɑ d ʌ ɭ a западают|z ʌ p a d ˈɑ ju t западе|z ˈɑ p ʌ dʲ i западе»|z ˈɑ p ʌ dʲ i западная|z ˈɑ p ʌ d n ʌ ja западнее|z ˈɑ p ʌ d nʲ i j ɪ западней|z a p ˈɑ d nʲ i j западник|z ˈɑ p ʌ d nʲ i k западника|z a p ˈɑ d nʲ i k a западники|z a p ˈɑ d nʲ i kʲ ɪ западником|z ʌ p a d nʲ ˈi k ʌ m западноафриканских|z ʌ p ʌ d n ʌ ʌ f rʲ i k ˈɑ n s kʲ i x западногерм+анского|z ʌ p a d n ˈo ɡʲ i r m p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ западногерм+анское|z ʌ p a d n ˈo ɡʲ i r m p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ западногерманского|z ʌ p ʌ d n ʌ ɡʲ ˈe r m ʌ n s k ʌ v ʌ западногерманское|z ʌ p ʌ d n ʌ ɡʲ ˈe r m ʌ n s k ʌ j ɪ западного|z ˈɑ p ʌ d n ʌ v ʌ западное|z ˈɑ p ʌ d n ʌ j ɪ западноевроп+ейского|z ʌ p a d n ˈo j i v r ʌ p p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo v ʌ западноевропейских|z ʌ p ʌ d n ʌ j i v r ʌ pʲ ˈe j s kʲ i x западноевропейского|z ʌ p ʌ d n ʌ j i v r ˈo pʲ i j s k ʌ v ʌ западной|z ˈɑ p ʌ d n ʌ j западном|z ˈɑ p ʌ d n ʌ m западному|z ˈɑ p ʌ d n ʌ m u западную|z ˈɑ p ʌ d n u ju западные|z ˈɑ p ʌ d n y j ɪ западный|z ˈɑ p ʌ d n y j западным|z ˈɑ p ʌ d n y m западными|z ˈɑ p ʌ d n y mʲ ɪ западных|z ˈɑ p ʌ d n y x западню|z ʌ p a d nʲ ˈu" западня|z ʌ p a d nʲ ˈɑ западом|z ˈɑ p ʌ d ʌ m западу|z ˈɑ p ʌ d u запад…|z ˈɑ p ʌ t запазуху|z a p ˈɑ z u x u запале|z a p ˈɑ ɭʲ i запало|z a p ˈɑ ɭ ʌ запальчиво|z a p ˈɑ ɭ tʃʲ i v ʌ запальчивом|z ʌ p a ɭ tʃʲ ˈi v ʌ m запальчивые|z a p ˈɑ ɭ tʃʲ i v y j ɪ запанибрата|z ʌ p ʌ nʲ i b r ˈɑ t a запанибратское|z ʌ p a nʲ ˈi b r ʌ t s k ʌ j ɪ запаниковавшие|z ʌ p ʌ nʲ i k ˈo v ʌ f ʃ y j ɪ запарился|z a p ˈɑ rʲ i ɭ sʲ ʌ запас|z a p ˈɑ s запас+ались|z a p ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ запаса|z a p ˈɑ s a запасали|z ʌ p a s ˈɑ ɭʲ ɪ запасались|z ʌ p a s ˈɑ ɭʲ i sʲ запасам|z a p ˈɑ s ʌ m запасами|z a p ˈɑ s ʌ mʲ ɪ запасать|z ʌ p a s ˈɑ tʲ запасаться|z ʌ p a s ˈɑ tʲ sʲ ʌ запасе|z a p ˈɑ sʲ i запасем|z a p ˈɑ sʲ i m запасн+ое|z ˈɑ p ʌ s n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ запасное|z ʌ p a s n ˈo j ɪ запасные|z ʌ p a s n ˈy j ɪ запасным|z ʌ p a s n ˈy m запасных|z ʌ p a s n ˈy x запасов|z a p ˈɑ s ʌ f запасся|z a p ˈɑ sʲ sʲ ʌ запастись|z ʌ p a sʲ tʲ ˈi sʲ запасы|z a p ˈɑ s y запах|z ˈɑ p ʌ x запаха|z ˈɑ p ʌ x a запахам|z ˈɑ p ʌ x ʌ m запахе|z ˈɑ p ʌ x i запахи|z ˈɑ p ʌ x ɪ запахивала|z a p ˈɑ x i v ʌ ɭ a запахло|z a p ˈɑ x ɭ ʌ запахнет|z ʌ p a x nʲ ˈe t запахнул|z ʌ p a x n ˈu ɭ запахов|z ˈɑ p ʌ x ʌ f запахом|z ˈɑ p ʌ x ʌ m запаху|z ˈɑ p ʌ x u запачкаешься|z ʌ p a tʃʲ k ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ запачкайся|z a p ˈɑ tʃʲ k ʌ j sʲ ʌ запачканное|z ʌ p a tʃʲ k ˈɑ n n ʌ j ɪ запачканной|z a p ˈɑ tʃʲ k ʌ n n ʌ j запачкать|z a p ˈɑ tʃʲ k ʌ tʲ запашке|z a p ˈɑ ʃ kʲ i запев+айте|z a pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i запев+ала|z a pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a запев+ают|z a pʲ ˈe f p ɭ ˈju s a ˈju t запевает|z ʌ pʲ i v ˈɑ j i t запевайте|z a pʲ ˈe v ʌ j tʲ i запевала|z ʌ pʲ i v ˈɑ ɭ a запевают|z ʌ pʲ i v ˈɑ ju t запеклась|z ʌ pʲ i k ɭ ˈɑ sʲ запекло|z ʌ pʲ i k ɭ ˈo запекшейся|z a pʲ ˈe k ʃ y j sʲ ʌ запекшиеся|z a pʲ ˈe k ʃ y j i sʲ ʌ запел|z a pʲ ˈe ɭ запела|z a pʲ ˈe ɭ a запеленал|z ʌ pʲ i ɭʲ i n ˈɑ ɭ запеленутый|z ʌ pʲ i ɭʲ ˈe n u t y j запели|z a pʲ ˈe ɭʲ ɪ запелёнутого|z ʌ pʲ i ɭʲ ˈɵ n u t ʌ v ʌ запер|z ˈɑ pʲ i r запер+еть|z ˈɑ pʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ заперев|z ʌ pʲ i rʲ ˈe f запереть|z ʌ pʲ i rʲ ˈe tʲ заперла|z ʌ pʲ i r ɭ ˈɑ заперлась|z ʌ pʲ i r ɭ ˈɑ sʲ заперли|z ˈɑ pʲ i r ɭʲ ɪ заперлись|z ˈɑ pʲ i r ɭʲ i sʲ заперся|z ˈɑ pʲ i r sʲ ʌ заперт|z ˈɑ pʲ i r t заперта|z ʌ pʲ i r t ˈɑ заперто|z ˈɑ pʲ i r t ʌ запертой|z ˈɑ pʲ i r t ʌ j запертую|z ˈɑ pʲ i r t u ju заперты|z ˈɑ pʲ i r t y запертый|z ˈɑ pʲ i r t y j запертых|z ˈɑ pʲ i r t y x запестрели|z ʌ pʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ ɪ запеч+атал|z a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ ɭ запечатал|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ запечатанный|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n y j запечатано|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n ʌ запечатать|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ tʲ запечатл+евшем|z a pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y m запечатл+еть|z a pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ запечатл+ею|z a pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ju запечатл+ён|z a pʲ ˈe tʃʲ ʌ t ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n запечатлевается|z ʌ pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe v ʌ j i ts ʌ запечатлевшем|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ɭʲ i f ʃ y m запечатлелось|z ʌ pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe ɭ ʌ sʲ запечатлен|z ʌ pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe n запечатлено|z ʌ pʲ i tʃʲ ʌ t ɭʲ i n ˈo запечатлеть|z ʌ pʲ i tʃʲ a t ɭʲ ˈe tʲ запечатлею|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ɭʲ i ju запечатывала|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ ɭ a запеченные|z ʌ pʲ i tʃʲ ˈe n n y j ɪ запив+ал|z a pʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ запивал|z ʌ pʲ i v ˈɑ ɭ запил|z a pʲ ˈi ɭ запилит|z ʌ pʲ i ɭʲ ˈi t запинаются|z ʌ pʲ i n ˈɑ ju ts ʌ запинаясь|z ʌ pʲ i n ˈɑ ja sʲ запинки|z a pʲ ˈi n kʲ ɪ запинкой|z a pʲ ˈi n k ʌ j запираемы|z ʌ pʲ i r ˈɑ j i m y запирает|z ʌ pʲ i r ˈɑ j i t запираешь|z ʌ pʲ i r ˈɑ j i ʃ запирал|z ʌ pʲ i r ˈɑ ɭ запирали|z ʌ pʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ запирались|z ʌ pʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ запирался|z ʌ pʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ запирательство|z ʌ pʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ запирать|z ʌ pʲ i r ˈɑ tʲ запираться|z ʌ pʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ запирают|z ʌ pʲ i r ˈɑ ju t запираясь|z ʌ pʲ i r ˈɑ ja sʲ запис+ав|z ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ f запис+ал|z ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ запис+ала|z ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a запис+али|z ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ запис+ался|z ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ запис+ать|z ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ записав|z a pʲ ˈi s ʌ f записавшихся|z ʌ pʲ i s ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ записал|z a pʲ ˈi s ʌ ɭ записала|z a pʲ ˈi s ʌ ɭ a записали|z a pʲ ˈi s ʌ ɭʲ ɪ записались|z ʌ pʲ i s ˈɑ ɭʲ i sʲ записался|z ʌ pʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ записан|z a pʲ ˈi s ʌ n записана|z a pʲ ˈi s ʌ n a записанными|z a pʲ ˈi s ʌ n n y mʲ ɪ записано|z a pʲ ˈi s ʌ n ʌ записаны|z a pʲ ˈi s ʌ n y записать|z ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ записаться|z ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ sʲ ʌ записей|z ˈɑ pʲ i sʲ i j записи|z ˈɑ pʲ i sʲ ɪ записи»|z ˈɑ pʲ i sʲ ɪ записка|z a pʲ ˈi s k a запискам|z a pʲ ˈi s k ʌ m записками|z a pʲ ˈi s k ʌ mʲ ɪ записках|z a pʲ ˈi s k ʌ x записках»|z a pʲ ˈi s k ʌ x записке|z a pʲ ˈi s kʲ i записки|z a pʲ ˈi s kʲ ɪ запиской|z a pʲ ˈi s k ʌ j записку|z a pʲ ˈi s k u записн+ая|z ˈɑ pʲ i s n p ɭ ˈju s ˈɑ ja записн+ой|z ˈɑ pʲ i s n p ɭ ˈju s ˈo j записн+ую|z ˈɑ pʲ i s n p ɭ ˈju s ˈu ju записн+ые|z ˈɑ pʲ i s n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ записн+ых|z ˈɑ pʲ i s n p ɭ ˈju s ˈy x записная|z ʌ pʲ i s n ˈɑ ja записной|z ʌ pʲ i s n ˈo j записную|z ʌ pʲ i s n ˈu ju записные|z ʌ pʲ i s n ˈy j ɪ записных|z ʌ pʲ i s n ˈy x записок|z a pʲ ˈi s ʌ k записывавший|z ʌ pʲ i s ˈy v ʌ f ʃ y j записываем|z a pʲ ˈi s y v ʌ j i m записывает|z a pʲ ˈi s y v ʌ j i t записываете|z a pʲ ˈi s y v ʌ j i tʲ i записываешь|z a pʲ ˈi s y v ʌ j i ʃ записывай|z a pʲ ˈi s y v ʌ j записывайся|z a pʲ ˈi s y v ʌ j sʲ ʌ записывайте|z a pʲ ˈi s y v ʌ j tʲ i записывайте…|z a pʲ ˈi s y v ʌ j tʲ i записывал|z a pʲ ˈi s y v ʌ ɭ записывала|z a pʲ ˈi s y v ʌ ɭ a записывалась|z a pʲ ˈi s y v ʌ ɭ ʌ sʲ записывали|z a pʲ ˈi s y v ʌ ɭʲ ɪ записывались|z a pʲ ˈi s y v ʌ ɭʲ i sʲ записывания|z a pʲ ˈi s y v ʌ nʲ i ja записыванья|z ʌ pʲ i s ˈy v ʌ n j ja записывать|z a pʲ ˈi s y v ʌ tʲ записываться|z a pʲ ˈi s y v ʌ tʲ sʲ ʌ записываю|z a pʲ ˈi s y v ʌ ju записывают|z a pʲ ˈi s y v ʌ ju t записываю…|z a pʲ ˈi s y v ʌ ju записывая|z a pʲ ˈi s y v ʌ ja запись|z ˈɑ pʲ i sʲ записью|z ˈɑ pʲ i sʲ j ju записям|z ˈɑ pʲ i sʲ ʌ m записями|z ˈɑ pʲ i sʲ ʌ mʲ ɪ записями…|z ˈɑ pʲ i sʲ ʌ mʲ ɪ запихивал|z a pʲ ˈi x i v ʌ ɭ запихнет|z ʌ pʲ i x nʲ ˈe t запиш+и|z ˈɑ pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈi запиш+у|z ˈɑ pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈu запишемся|z a pʲ ˈi ʃ y m sʲ ʌ запишет|z a pʲ ˈi ʃ y t запиши|z ʌ pʲ i ʃ ˈɪ запишите|z ʌ pʲ i ʃ ˈy tʲ i запишу|z ʌ pʲ i ʃ ˈu запишут|z a pʲ ˈi ʃ u t запишу…|z ʌ pʲ i ʃ ˈu запл+акал|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ ɭ запл+акала|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ ɭ a запл+аканная|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a k ˈɑ n n ʌ ja запл+аканного|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a k ˈɑ n n ʌ v ʌ запл+атим|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i m запл+атит|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈi t запл+атовым|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a t ˈo v y m запл+атят|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈɑ t запл+ачет|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe t запл+ачу|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ u запл+ачут|z ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈu t заплавала|z a p ɭ ˈɑ v ʌ ɭ a заплакав|z a p ɭ ˈɑ k ʌ f заплакал|z a p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ заплакала|z a p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ a заплакали|z a p ɭ ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ заплаканная|z a p ɭ ˈɑ k ʌ n n ʌ ja заплаканного|z ʌ p ɭ a k ˈɑ n n ʌ v ʌ заплаканное|z a p ɭ ˈɑ k ʌ n n ʌ j ɪ заплаканному|z ʌ p ɭ a k ˈɑ n n ʌ m u заплаканными|z a p ɭ ˈɑ k ʌ n n y mʲ ɪ заплаканы|z a p ɭ ˈɑ k ʌ n y заплакать|z a p ɭ ˈɑ k ʌ tʲ заплат+ил|z a p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заплат+ила|z a p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a заплат+или|z a p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заплат+ить|z a p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ заплатами|z a p ɭ ˈɑ t ʌ mʲ ɪ заплатах|z a p ɭ ˈɑ t ʌ x заплати|z ʌ p ɭ a tʲ ˈɪ заплатив|z ʌ p ɭ a tʲ ˈi f заплатил|z ʌ p ɭ a tʲ ˈi ɭ заплатила|z ʌ p ɭ a tʲ ˈi ɭ a заплатили|z ʌ p ɭ a tʲ ˈi ɭʲ ɪ заплатим|z a p ɭ ˈɑ tʲ i m заплатит|z a p ɭ ˈɑ tʲ i t заплатите|z a p ɭ ˈɑ tʲ i tʲ i заплатить|z ʌ p ɭ a tʲ ˈi tʲ заплатишь|z a p ɭ ˈɑ tʲ i ʃ заплатках|z a p ɭ ˈɑ t k ʌ x заплатки|z a p ɭ ˈɑ t kʲ ɪ заплатовым…|z ʌ p ɭ a t ˈo v y m заплату|z a p ɭ ˈɑ t u заплаты|z a p ɭ ˈɑ t y заплатят|z a p ɭ ˈɑ tʲ ʌ t заплатят…|z a p ɭ ˈɑ tʲ ʌ t заплач+у|z a p ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu заплачет|z a p ɭ ˈɑ tʃʲ i t заплачешь|z a p ɭ ˈɑ tʃʲ i ʃ заплачу|z a p ɭ ˈɑ tʃʲ u заплачут|z a p ɭ ˈɑ tʃʲ u t заплачут…|z a p ɭ ˈɑ tʃʲ u t заплели|z ʌ p ɭʲ i ɭʲ ˈɪ заплесневела|z ʌ p ɭʲ i sʲ nʲ ˈe vʲ i ɭ a заплесневелую|z ʌ p ɭʲ i sʲ nʲ i vʲ ˈe ɭ u ju заплет+утся|z a p ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ заплетай|z a p ɭʲ ˈe t ʌ j заплетутся|z a p ɭʲ ˈe t u tʲ sʲ ʌ заплечные|z a p ɭʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ заплечный|z a p ɭʲ ˈe tʃʲ n y j заплечным|z a p ɭʲ ˈe tʃʲ n y m заплутавшие|z ʌ p ɭ u t ˈɑ f ʃ y j ɪ заплываете|z ʌ p ɭ y v ˈɑ j i tʲ i заплывал|z ʌ p ɭ y v ˈɑ ɭ заплывали|z ʌ p ɭ y v ˈɑ ɭʲ ɪ заплывать|z ʌ p ɭ y v ˈɑ tʲ заплывы|z a p ɭ ˈy v y заплыл|z a p ɭ ˈy ɭ заплыли|z a p ɭ ˈy ɭʲ ɪ заплясавшими|z ʌ p ɭʲ a s ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ заплёванного|z a p ɭʲ ˈɵ v ʌ n n ʌ v ʌ заплёванной|z a p ɭʲ ˈɵ v ʌ n n ʌ j заплёванный|z a p ɭʲ ˈɵ v ʌ n n y j запн+улся|z ˈɑ p n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ запнулась|z a p n ˈu ɭ ʌ sʲ запнулся|z a p n ˈu ɭ sʲ ʌ заповедали|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d ʌ ɭʲ ɪ заповеданной|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d ʌ n n ʌ j заповеди|z ˈɑ p ʌ vʲ i dʲ ɪ заповедник|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k заповедника|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k a заповеднике|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i kʲ i заповеднике»|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i kʲ i заповеднику|z ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k u заповедь|z ˈɑ p ʌ vʲ i tʲ заподозрил|z ʌ p ʌ d ˈo z rʲ i ɭ заподозрила|z ʌ p ʌ d ˈo z rʲ i ɭ a заподозрит|z ʌ p ʌ d ˈo z rʲ i t заподозрите|z ʌ p ʌ d ˈo z rʲ i tʲ i заподозрить|z ʌ p ʌ d ˈo z rʲ i tʲ запое|z a p ˈo j ɪ запоев|z a p ˈo j i f запоем|z a p ˈo j i m запоет|z ʌ p ʌ j ˈe t запозд+алых|z a p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y x запоздалая|z ʌ p ʌ z d ˈɑ ɭ ʌ ja запоздали|z ʌ p ʌ z d ˈɑ ɭʲ ɪ запоздалый|z ʌ p ʌ z d ˈɑ ɭ y j запоздалых|z ʌ p ʌ z d ˈɑ ɭ y x запои|z a p ˈo ɪ запои»|z a p ˈo ɪ запой|z a p ˈo j запой…|z a p ˈo j запол+ярью|z ˈɑ p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja r ɪ^ j ju заползала|z a p ˈo ɭ z ʌ ɭ a заполнения|z ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja заполненный|z a p ˈo ɭ nʲ i n n y j заполнены|z a p ˈo ɭ nʲ i n y заполнив|z a p ˈo ɭ nʲ i f заполнил|z a p ˈo ɭ nʲ i ɭ заполнила|z a p ˈo ɭ nʲ i ɭ a заполнили|z a p ˈo ɭ nʲ i ɭʲ ɪ заполнить|z a p ˈo ɭ nʲ i tʲ заполняет|z ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t заполнял|z ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ заполнялся|z ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ заполнять|z ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ заполняют|z ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju t заполонив|z ʌ p ʌ ɭ ˈo nʲ i f заполонивших|z ʌ p ʌ ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y x заполонили|z ʌ p ʌ ɭ ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ заполонило|z ʌ p ʌ ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ заполучила|z ʌ p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ a заполучить|z ʌ p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi tʲ заполыхают|z ʌ p ʌ ɭ ˈy x ʌ ju t заполярью|z a p ˈo ɭʲ ʌ r ɪ^ j ju запомин+ающиеся|z a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a ju ɕ ˈi j i sʲ ʌ запоминается|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ j i ts ʌ запоминал|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ запоминала|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a запоминать|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ запоминающееся|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ запоминающиеся|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ запоминающимися|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ запоминая|z ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ja запомни|z a p ˈo m nʲ ɪ запомнил|z a p ˈo m nʲ i ɭ запомнилась|z a p ˈo m nʲ i ɭ ʌ sʲ запомнились|z a p ˈo m nʲ i ɭʲ i sʲ запомнилось|z a p ˈo m nʲ i ɭ ʌ sʲ запомнился|z a p ˈo m nʲ i ɭ sʲ ʌ запомним|z a p ˈo m nʲ i m запомните|z a p ˈo m nʲ i tʲ i запомнить|z a p ˈo m nʲ i tʲ запомнишь|z a p ˈo m nʲ i ʃ запомню|z a p ˈo m nʲ u" запомнят|z a p ˈo m nʲ ʌ t запонки|z ˈɑ p ʌ n kʲ ɪ запор+ожского|z a p ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ s k ˈo v ʌ запорами|z a p ˈo r ʌ mʲ ɪ запорет|z a p ˈo rʲ i t запорожские|z ʌ p ʌ r ˈo ʃ s kʲ i j ɪ запорожского|z ʌ p ʌ r ˈo ʃ s k ʌ v ʌ запорожье|z ʌ p ʌ r ˈo ʒ j j ɪ запорошенную|z ʌ p ʌ r ˈo ʃ y n n u ju запорю|z ʌ p ʌ rʲ ˈu" запотевшему|z ʌ p ʌ tʲ ˈe f ʃ y m u запотевшие|z ʌ p ʌ tʲ ˈe f ʃ y j ɪ запотелых|z ʌ p ʌ tʲ ˈe ɭ y x запою|z a p ˈo ju запоют|z ʌ p ʌ ˈju t запоя|z a p ˈo ja запр+авиться|z ˈɑ p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ запр+авлены|z ˈɑ p r p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n y запр+ет|z ˈɑ p r p ɭ ˈju s j ˈe t запр+ета|z ˈɑ p r p ɭ ˈju s j ˈe t a запр+ете|z ˈɑ p r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i запр+и|z ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈi заправиться|z a p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ заправленную|z a p r ˈɑ v ɭʲ i n n u ju заправлены|z a p r ˈɑ v ɭʲ i n y заправляла|z ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ a заправляют|z ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ju t запремся|z a p rʲ ˈe m sʲ ʌ запрет|z a p rʲ ˈe t запрет+ила|z a p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a запрет+или|z a p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ запрет+ить|z a p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ запрет+ят|z a p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈja t запрета|z a p rʲ ˈe t a запрете|z a p rʲ ˈe tʲ i запретив|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi f запретившая|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi f ʃ ʌ ja запретил|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi ɭ запретила|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi ɭ a запретили|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi ɭʲ ɪ запретим|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi m запретит|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi t запретительными|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ запретить|z ʌ p rʲ i tʲ ˈi tʲ запретное|z a p rʲ ˈe t n ʌ j ɪ запретному|z a p rʲ ˈe t n ʌ m u запретят|z ʌ p rʲ i tʲ ˈɑ t запрещ+ается|z ˈɑ p rʲ i ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ запрещ+ённой|z ˈɑ p rʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j запрещ+ённые|z ˈɑ p rʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ запрещ+ённых|z ˈɑ p rʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x запрещает|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ j i t запрещается|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ запрещала|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ ɭ a запрещали|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ запрещалось|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ запрещать|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ tʲ запрещающие|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i j ɪ запрещающий|z ʌ p rʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i j запрещен|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n запрещен+а|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ запрещен+о|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈo запрещен+ы|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy запрещена|z ʌ p rʲ i ɕ i n ˈɑ запрещение|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ запрещении|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe nʲ i ɪ запрещению|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe nʲ i ju запрещения|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe nʲ i ja запрещениям|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe nʲ i ja m запрещенного|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n n ʌ v ʌ запрещенной|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n n ʌ j запрещенном|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n n ʌ m запрещенные|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n n y j ɪ запрещенным|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n n y m запрещенных|z ʌ p rʲ i ɕ ˈe n n y x запрещено|z ʌ p rʲ i ɕ i n ˈo запрещены|z ʌ p rʲ i ɕ i n ˈy запри|z a p rʲ ˈɪ заприметил|z ʌ p rʲ i mʲ ˈe tʲ i ɭ запрись|z a p rʲ ˈi sʲ заприте|z a p rʲ ˈi tʲ i запричитала|z ʌ p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ɭ a запрокидываясь|z ʌ p r ʌ kʲ i d ˈy v ʌ ja sʲ запропастившуюся|z ʌ p r ʌ p a sʲ tʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ запропастились|z ʌ p r ʌ p a sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ запрос|z a p r ˈo s запросил|z ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ запросила|z ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ a запросто|z ˈɑ p r ʌ s t ʌ запросто…|z ˈɑ p r ʌ s t ʌ запросы|z a p r ˈo s y запросят|z ʌ p r ʌ sʲ ˈɑ t запротестов+ал|z ʌ p r ʌ tʲ ˈɛ s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ запротестовал|z ʌ p r ʌ tʲ ɛ s t ʌ v ˈɑ ɭ запру|z a p r ˈu запружена|z a p r ˈu ʒ y n a запружены|z a p r ˈu ʒ y n y запрыгает|z a p r ˈy ɡ ʌ j i t запрыгали|z a p r ˈy ɡ ʌ ɭʲ ɪ запрыгивала|z ʌ p r y ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a запрыгивать|z a p r ˈy ɡʲ i v ʌ tʲ запрягаем|z ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ j i m запрягали|z ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ запрягать|z ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ tʲ запрягают|z ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ ju t запряженные|z ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n y j ɪ запряжённые|z ʌ p rʲ a ʒ ˈo n n y j ɪ запрятать|z a p rʲ ˈɑ t ʌ tʲ запрячь|z a p rʲ ˈɑ tʃʲ запуг+али|z a p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ запуганная|z ʌ p u ɡ ˈɑ n n ʌ ja запугать|z ʌ p u ɡ ˈɑ tʲ запугивает|z a p ˈu ɡʲ i v ʌ j i t запугивай|z ʌ p u ɡʲ ˈi v ʌ j запугивая|z a p ˈu ɡʲ i v ʌ ja запуск+ается|z ˈɑ p u s k p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ запускает|z ʌ p u s k ˈɑ j i t запускается|z ʌ p u s k ˈɑ j i ts ʌ запускал|z ʌ p u s k ˈɑ ɭ запускала|z ʌ p u s k ˈɑ ɭ a запускать|z ʌ p u s k ˈɑ tʲ запустение|z ʌ p u sʲ tʲ ˈe nʲ i j ɪ запустил|z ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ запустила|z ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ a запустить|z ʌ p u sʲ tʲ ˈi tʲ запутавшаяся|z a p ˈu t ʌ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ запутавшегося|z a p ˈu t ʌ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ запутавшемуся|z ʌ p u t ˈɑ f ʃ y m u sʲ ʌ запутавшиеся|z a p ˈu t ʌ f ʃ y j i sʲ ʌ запутавшись|z a p ˈu t ʌ f ʃ y sʲ запутается|z a p ˈu t ʌ j i ts ʌ запуталась|z a p ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ запутались|z a p ˈu t ʌ ɭʲ i sʲ запуталось|z a p ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ запутался|z a p ˈu t ʌ ɭ sʲ ʌ запутанного|z a p ˈu t ʌ n n ʌ v ʌ запутанное|z a p ˈu t ʌ n n ʌ j ɪ запутанной|z a p ˈu t ʌ n n ʌ j запутанном|z a p ˈu t ʌ n n ʌ m запутанные|z a p ˈu t ʌ n n y j ɪ запутать|z a p ˈu t ʌ tʲ запутываем|z ʌ p u t ˈy v ʌ j i m запутывается|z a p ˈu t y v ʌ j i ts ʌ запутывалась|z ʌ p u t ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ запутывали|z a p ˈu t y v ʌ ɭʲ ɪ запутывая|z a p ˈu t y v ʌ ja запутываясь|z a p ˈu t y v ʌ ja sʲ запущен|z a p ˈu ɕ i n запущена|z a p ˈu ɕ i n a запущенная|z a p ˈu ɕ i n n ʌ ja запущенное|z a p ˈu ɕ i n n ʌ j ɪ запущенной|z a p ˈu ɕ i n n ʌ j запущенном|z a p ˈu ɕ i n n ʌ m запущенностью|z a p ˈu ɕ i n n ʌ s tʲ j ju запущенную|z a p ˈu ɕ i n n u ju запущенный|z a p ˈu ɕ i n n y j запущенным|z a p ˈu ɕ i n n y m запущенных|z a p ˈu ɕ i n n y x запущено|z a p ˈu ɕ i n ʌ запущены|z a p ˈu ɕ i n y запылали|z ʌ p y ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ запыленное|z ʌ p y ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ запыленной|z ʌ p y ɭʲ ˈe n n ʌ j запыленному|z ʌ p y ɭʲ ˈe n n ʌ m u запыленные|z ʌ p y ɭʲ ˈe n n y j ɪ запыленных|z ʌ p y ɭʲ ˈe n n y x запылилась|z ʌ p y ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ запылилось|z ʌ p y ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ запылённый|z ʌ p y ɭʲ ˈɵ n n y j запылённым|z ʌ p y ɭʲ ˈɵ n n y m запылённых|z ʌ p y ɭʲ ˈɵ n n y x запых+авшийся|z ˈɑ p y x p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j sʲ ʌ запыхавшаяся|z ʌ p y x ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ запыхавшиеся|z ʌ p y x ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ запыхавшийся|z ʌ p y x ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ запыхавшись|z ʌ p y x ˈɑ f ʃ y sʲ запыхавшуюся|z ʌ p y x ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ запыхтел|z ʌ p y x tʲ ˈe ɭ запь+ёт|z ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈɵ t запь+ёшь|z ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ запьет|z a p j j ˈe t запьешь…|z a p j j ˈe ʃ запястье|z a pʲ ˈɑ s tʲ j j ɪ запястье…|z a pʲ ˈɑ s tʲ j j ɪ запястья|z a pʲ ˈɑ s tʲ j ja запястьями|z a pʲ ˈɑ s tʲ j ja mʲ ɪ запятнавшего|z ʌ pʲ a t n ˈɑ f ʃ y v ʌ запятнавший|z ʌ pʲ a t n ˈɑ f ʃ y j запятнана|z a pʲ ˈɑ t n ʌ n a запятнанной|z a pʲ ˈɑ t n ʌ n n ʌ j запятнанные|z a pʲ ˈɑ t n ʌ n n y j ɪ запятнано|z a pʲ ˈɑ t n ʌ n ʌ запятую|z ʌ pʲ a t ˈu ju запёкшихся|z a pʲ ˈɵ k ʃ y x sʲ ʌ зар+анее|z ˈɑ r p ɭ ˈju s a nʲ ˈe j ɪ зар+ежу|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈu зар+ежут|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈu t зар+езал|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe z ʌ ɭ зар+езать|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ tʲ зар+ецкий|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j зар+ецким|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i m зар+ецкого|z ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ v ʌ зар+эзали|z ˈɑ r p ɭ ˈju s ɛ z ˈɑ ɭʲ ɪ зараб+атывает|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ j i t зараб+атываете|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ j i tʲ i зараб+атываешь|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ j i ʃ зараб+атывал|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭ зараб+атывала|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭ a зараб+атывали|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ зараб+атывать|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ tʲ зараб+атываю|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ju зараб+атывают|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ ju t зараб+атывающие|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ ju ɕ i j ɪ зараб+отаете|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ j i tʲ i зараб+отаешь|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ j i ʃ зараб+отал|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ ɭ зараб+отать|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ tʲ зараб+отаю|z a r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ ju зарабатываем|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ j i m зарабатывает|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ j i t зарабатываете|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ j i tʲ i зарабатываешь|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ j i ʃ зарабатывал|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ зарабатывала|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ a зарабатывали|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ɭʲ ɪ зарабатывал…|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ зарабатывать|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ tʲ зарабатываю|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ju зарабатывают|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ju t зарабатывающие|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ju ɕ i j ɪ зарабатываю…|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ju зарабатывая|z ʌ r a b ˈɑ t y v ʌ ja заработавших|z ʌ r a b ˈo t ʌ f ʃ y x заработает|z ʌ r a b ˈo t ʌ j i t заработаете|z ʌ r a b ˈo t ʌ j i tʲ i заработаешь|z ʌ r a b ˈo t ʌ j i ʃ заработай|z ʌ r a b ˈo t ʌ j заработал|z ʌ r a b ˈo t ʌ ɭ заработала|z ʌ r a b ˈo t ʌ ɭ a заработали|z ʌ r a b ˈo t ʌ ɭʲ ɪ заработался|z ʌ r a b ˈo t ʌ ɭ sʲ ʌ заработанная|z ʌ r a b ˈo t ʌ n n ʌ ja заработанные|z ʌ r a b ˈo t ʌ n n y j ɪ заработать|z ʌ r a b ˈo t ʌ tʲ заработаю|z ʌ r a b ˈo t ʌ ju заработка|z ˈɑ r ʌ b ʌ t k a заработка»|z ˈɑ r ʌ b ʌ t k a заработках|z ˈɑ r ʌ b ʌ t k ʌ x заработки…|z ˈɑ r ʌ b ʌ t kʲ ɪ заработков|z ˈɑ r ʌ b ʌ t k ʌ f заработком|z ˈɑ r ʌ b ʌ t k ʌ m заработок|z ˈɑ r ʌ b ʌ t ʌ k заражает|z ʌ r a ʒ ˈɑ j i t заражаешься|z ʌ r a ʒ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ заражал|z ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ заражалась|z ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ заражались|z ʌ r a ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ заражался|z ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ заражаются|z ʌ r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ заражая|z ʌ r a ʒ ˈɑ ja зараженный|z ʌ r a ʒ ˈɛ n n y j заражённые|z ʌ r a ʒ ˈo n n y j ɪ заражённый|z ʌ r a ʒ ˈo n n y j заражённым|z ʌ r a ʒ ˈo n n y m зараз+ила|z a r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a зараз+ился|z a r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ зараз+иться|z a r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ зараза|z a r ˈɑ z a зарази|z a r ˈɑ ʑ ɪ заразил|z ʌ r a ʑ ˈi ɭ заразила|z ʌ r a ʑ ˈi ɭ a заразилась|z ʌ r a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ заразился|z ʌ r a ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ заразился…|z ʌ r a ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ заразит|z ʌ r a ʑ ˈi t заразителен|z ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭʲ i n заразительная|z ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja заразиться|z ʌ r a ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ заразу|z a r ˈɑ z u заразы|z a r ˈɑ z y заранее|z a r ˈɑ nʲ i j ɪ зарастает|z ʌ r a s t ˈɑ j i t зарастет|z ʌ r a sʲ tʲ ˈe t зарасти|z ʌ r a sʲ tʲ ˈɪ заратустра…|z ʌ r a t ˈu s t r a зарвавшимся|z a r v ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ зарвался|z a r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ зарвется|z a r vʲ ˈe ts ʌ зарделись|z a r dʲ ˈe ɭʲ i sʲ заре|z ˈɑ rʲ i зареве|z ˈɑ rʲ i vʲ i заревел|z ʌ rʲ i vʲ ˈe ɭ заревела|z ʌ rʲ i vʲ ˈe ɭ a зарево|z ˈɑ rʲ i v ʌ зарегистр+ировал|z a rʲ ˈe ɡʲ i s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ зарегистр+ировалась|z a rʲ ˈe ɡʲ i s t r p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ зарегистр+ировали|z a rʲ ˈe ɡʲ i s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ зарегистр+ирована|z a rʲ ˈe ɡʲ i s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n a зарегистр+ированы|z a rʲ ˈe ɡʲ i s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n y зарегистрировал|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ зарегистрировалась|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ зарегистрировали|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ зарегистрировались|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ зарегистрирована|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ n a зарегистрированы|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ n y зарегистрироваться|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ зарегистрируемся|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r u j i m sʲ ʌ зарегистрируетесь|z ʌ rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r u j i tʲ i sʲ зарежет|z a rʲ ˈe ʒ y t зарежу|z a rʲ ˈe ʒ u зарежут|z a rʲ ˈe ʒ u t зарежу…|z a rʲ ˈe ʒ u зарезал|z a rʲ ˈe z ʌ ɭ зарезали|z a rʲ ˈe z ʌ ɭʲ ɪ зарезать|z a rʲ ˈe z ʌ tʲ зарезервированных|z ʌ rʲ i ʑ i r vʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y x зарезу|z a rʲ ˈe z u зарей|z a rʲ ˈe j зарекомендовал|z ʌ rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭ зарецкий|z a rʲ ˈe ts kʲ i j зарецким|z a rʲ ˈe ts kʲ i m зарецким…|z a rʲ ˈe ts kʲ i m зарецкого|z a rʲ ˈe ts k ʌ v ʌ зарею|z a rʲ ˈe ju заржавленным|z a r ʒ ˈɑ v ɭʲ i n n y m зари|z a rʲ ˈɪ зари»|z a rʲ ˈɪ зарис+овка|z ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo f k a зарис+овку|z ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ˈo f k u зарисовка|z ʌ rʲ i s ˈo f k a зарисовки|z ʌ rʲ i s ˈo f kʲ ɪ зарисовку|z ʌ rʲ i s ˈo f k u зарод+илась|z a r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ зарод+ился|z a r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ зародившееся|z ʌ r ʌ dʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ зародилась|z ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зародился|z ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ зародыш|z a r ˈo d y ʃ зароем|z a r ˈo j i m зарожд+ающаяся|z a r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a ju ɕ ˈɑ ja sʲ ʌ зарождала|z a r ˈo ʒ d ʌ ɭ a зарождался|z ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ зарождающаяся|z ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ зарождающегося|z ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ зарождающиеся|z ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ зарок|z a r ˈo k зарокотал|z ʌ r ʌ k ʌ t ˈɑ ɭ зароненной|z ʌ r ʌ nʲ ˈe n n ʌ j заронился|z a r ˈo nʲ i ɭ sʲ ʌ зарос|z a r ˈo s зарослей|z ˈɑ r ʌ s ɭʲ i j заросли|z a r ˈo s ɭʲ ɪ заросль|z ˈɑ r ʌ s ɭ зарослях|z ˈɑ r ʌ s ɭʲ ʌ x заросшая|z a r ˈo ʃ ʃ ʌ ja заросшего|z a r ˈo ʃ ʃ y v ʌ заросшее|z a r ˈo ʃ ʃ y j ɪ заросшей|z a r ˈo ʃ ʃ y j заросшем|z a r ˈo ʃ ʃ y m заросшие|z a r ˈo ʃ ʃ y j ɪ заросший|z a r ˈo ʃ ʃ y j заросшим|z a r ˈo ʃ ʃ y m заросшими|z a r ˈo ʃ ʃ y mʲ ɪ зарпл+ата|z ˈɑ r p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t a зарпл+ату|z ˈɑ r p ɭ p ɭ ˈju s a t ˈu зарпл+аты|z ˈɑ r p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t y зарплата|z a r p ɭ ˈɑ t a зарплату|z a r p ɭ ˈɑ t u зарплаты|z a r p ɭ ˈɑ t y заруб+ежных|z a r ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n y x зарубежная|z ʌ r u bʲ ˈe ʒ n ʌ ja зарубежной|z ʌ r u bʲ ˈe ʒ n ʌ j зарубежные|z ʌ r u bʲ ˈe ʒ n y j ɪ зарубежный|z ʌ r u bʲ ˈe ʒ n y j зарубежных|z ʌ r u bʲ ˈe ʒ n y x зарубежья|z ʌ r u bʲ ˈe ʒ j ja зарубил|z ʌ r u bʲ ˈi ɭ зарубить|z ʌ r u bʲ ˈi tʲ зарубленные|z a r ˈu b ɭʲ i n n y j ɪ зарубленных|z ʌ r u b ɭʲ ˈe n n y x зарубят|z ʌ r u bʲ ˈɑ t заручиться|z ʌ r u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ зарывайся|z ʌ r y v ˈɑ j sʲ ʌ зарывали|z ʌ r y v ˈɑ ɭʲ ɪ зарывались|z ʌ r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ зарывался|z ʌ r y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ зарывать|z ʌ r y v ˈɑ tʲ зарыд+ает|z a r ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe t зарыдает|z ʌ r y d ˈɑ j i t зарыдал|z ʌ r y d ˈɑ ɭ зарыдала|z ʌ r y d ˈɑ ɭ a зарылась|z a r ˈy ɭ ʌ sʲ зарыли|z a r ˈy ɭʲ ɪ зарылся|z a r ˈy ɭ sʲ ʌ зарыт|z a r ˈy t зарыто|z a r ˈy t ʌ зарытые|z a r ˈy t y j ɪ зарыч+али|z a r ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зарычал|z ʌ r y tʃʲ ˈɑ ɭ зарычали|z ʌ r y tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ зарычало|z ʌ r y tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ зарычи|z a r ˈy tʃʲ ɪ зарьявшая|z ʌ r ɪ^ j ˈja f ʃ ʌ ja зарэжу|z a r ˈɛ ʒ u зарю|z a rʲ ˈu" заря|z a rʲ ˈɑ заряд|z a rʲ ˈɑ t зарядил|z ʌ rʲ a dʲ ˈi ɭ заряжаемых|z ʌ rʲ a ʒ ˈɑ j i m y x заряжанье|z a rʲ ˈɑ ʒ ʌ n j j ɪ заряжают|z ʌ rʲ a ʒ ˈɑ ju t заряжен|z a rʲ ˈɑ ʒ y n заряженное|z a rʲ ˈɑ ʒ y n n ʌ j ɪ заря…|z a rʲ ˈɑ зарёю|z a rʲ ˈɵ ju зас+аленная|z ˈɑ s p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n n ʌ ja зас+унув|z ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu n u f зас+унул|z ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu n u ɭ зас+унула|z ˈɑ s p ɭ ˈju s u n ˈu ɭ a зас+ыпал|z ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈy p ʌ ɭ засада|z a s ˈɑ d a засади|z a s ˈɑ dʲ ɪ засадила|z ʌ s a dʲ ˈi ɭ a засадит|z a s ˈɑ dʲ i t засаду|z a s ˈɑ d u засады|z a s ˈɑ d y засажено|z a s ˈɑ ʒ y n ʌ засаленная|z a s ˈɑ ɭʲ i n n ʌ ja засаленную|z a s ˈɑ ɭʲ i n n u ju засаленных|z a s ˈɑ ɭʲ i n n y x засахаренного|z ʌ s a x ˈɑ rʲ i n n ʌ v ʌ засв+еченной|z ˈɑ s f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n n ʌ j засв+еченную|z ˈɑ s f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n n u ju засверкала|z ʌ s vʲ i r k ˈɑ ɭ a засверкали|z ʌ s vʲ i r k ˈɑ ɭʲ ɪ засветили|z ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭʲ ɪ засветились|z ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭʲ i sʲ засветилось|z ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ засветло|z ˈɑ s vʲ i t ɭ ʌ засвеченной|z ʌ s vʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ j засвеченную|z ʌ s vʲ i tʃʲ ˈe n n u ju засвид+етельствовал|z a s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ i ɭ s t v ˈo v ʌ ɭ засвидетельствовал|z ʌ s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ засвидетельствована|z ʌ s vʲ i dʲ i tʲ ˈe ɭ s t v ʌ v ʌ n a засвидетельствование|z ʌ s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ nʲ i j ɪ засвидетельствовано|z ʌ s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ n ʌ засвидетельствованы|z ʌ s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ n y засвидетельствовать|z ʌ s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ tʲ засвист+ел|z a s vʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ засвистали|z ʌ s vʲ i s t ˈɑ ɭʲ ɪ засвистел|z ʌ s vʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ засвистели|z ʌ s vʲ i sʲ tʲ ˈe ɭʲ ɪ засевались|z ʌ sʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ засевшие|z a sʲ ˈe f ʃ y j ɪ засед+ание|z a sʲ ˈe t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ засед+ания|z a sʲ ˈe t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja заседает|z ʌ sʲ i d ˈɑ j i t заседала|z ʌ sʲ i d ˈɑ ɭ a заседание|z ʌ sʲ i d ˈɑ nʲ i j ɪ заседании|z ʌ sʲ i d ˈɑ nʲ i ɪ заседаний|z ʌ sʲ i d ˈɑ nʲ i j заседаниях|z ʌ sʲ i d ˈɑ nʲ i ja x засекреченные|z ʌ sʲ i k rʲ ˈe tʃʲ i n n y j ɪ засел|z a sʲ ˈe ɭ засел+ён|z a sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n засела|z a sʲ ˈe ɭ a заселен|z ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n засели|z a sʲ ˈe ɭʲ ɪ заселилось|z ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ засею|z a sʲ ˈe ju засеяны|z a sʲ ˈe ja n y засид+елись|z a sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ засид+еться|z a sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ sʲ ʌ засиделись|z ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭʲ i sʲ засиделся|z ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ засидеться|z ʌ sʲ i dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ засипел|z ʌ sʲ i pʲ ˈe ɭ засияет|z ʌ sʲ i ˈja j i t засияла|z ʌ sʲ i ˈja ɭ a засияли|z ʌ sʲ i ˈja ɭʲ ɪ засияло|z ʌ sʲ i ˈja ɭ ʌ заскакал|z ʌ s k a k ˈɑ ɭ заскакать|z ʌ s k a k ˈɑ tʲ заскакивал|z a s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ заскорузлой|z ʌ s k ʌ r ˈu z ɭ ʌ j заскорузлыми|z ʌ s k ʌ r ˈu z ɭ y mʲ ɪ заскрежетала|z ʌ s k rʲ i ʒ y t ˈɑ ɭ a заскрипела|z ʌ s k rʲ i pʲ ˈe ɭ a заскрипели|z ʌ s k rʲ i pʲ ˈe ɭʲ ɪ заскрипит|z ʌ s k rʲ i pʲ ˈi t заскулит|z ʌ s k u ɭʲ ˈi t засл+уг|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s ˈu k засл+уга|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡ a засл+угам|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m засл+уги|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡʲ ɪ засл+уженные|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ n n y j ɪ засл+уженных|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ n n y x засл+уживает|z ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ y v ˈɑ j i t засланы|z a s ɭ ˈɑ n y заслать|z a s ɭ ˈɑ tʲ заслезившимися|z ʌ s ɭʲ i ʑ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ заслон+ившись|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ заслон+ившуюся|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈu ju sʲ ʌ заслон+яет|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ja j ˈe t заслон+яйте|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja j tʲ i заслон+ял|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭ заслон+яли|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ заслон+яло|z a s ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ заслонив|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi f заслонившись|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y sʲ заслонившуюся|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ заслонила|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ a заслонили|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ заслонилось|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ заслонить|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈi tʲ заслоны|z a s ɭ ˈo n y заслоняет|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i t заслоняйте|z a s ɭ ˈo nʲ ʌ j tʲ i заслонял|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ заслоняли|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ заслоняло|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ ʌ заслонялось|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ заслоняться|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ заслоняясь|z ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ja sʲ заслуг|z a s ɭ ˈu k заслуга|z a s ɭ ˈu ɡ a заслугам|z a s ɭ ˈu ɡ ʌ m заслуге|z a s ɭ ˈu ɡʲ i заслуги|z a s ɭ ˈu ɡʲ ɪ заслуж+ить|z ˈɑ s ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ заслужат|z a s ɭ ˈu ʒ ʌ t заслуженно|z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ заслуженное|z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ j ɪ заслуженной|z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ j заслуженном|z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ m заслуженную|z a s ɭ ˈu ʒ y n n u ju заслуженные|z a s ɭ ˈu ʒ y n n y j ɪ заслуженный|z a s ɭ ˈu ʒ y n n y j заслуженным|z a s ɭ ˈu ʒ y n n y m заслуженных|z a s ɭ ˈu ʒ y n n y x заслужи|z a s ɭ ˈu ʒ ɪ заслуживает|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ j i t заслуживаете|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ j i tʲ i заслуживаешь|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ j i ʃ заслуживал|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ɭ заслуживали|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ заслуживаю|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ju заслуживают|z a s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ju t заслуживая|z ʌ s ɭ u ʒ ˈy v ʌ ja заслужил|z ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭ заслужила|z ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭ a заслужили|z ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭʲ ɪ заслужить|z ʌ s ɭ u ʒ ˈy tʲ заслужить…|z ʌ s ɭ u ʒ ˈy tʲ заслужишь|z a s ɭ ˈu ʒ y ʃ заслушал|z a s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ заслушали|z a s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ заслушался|z a s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ заслушано|z a s ɭ ˈu ʃ ʌ n ʌ заслушивалась|z ʌ s ɭ u ʃ ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ заслушивался|z ʌ s ɭ u ʃ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ заслыша|z a s ɭ ˈy ʃ a заслышав|z a s ɭ ˈy ʃ ʌ f засматриваться|z a s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ засме+ялась|z ˈɑ s mʲ i p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ засме+ялись|z ˈɑ s mʲ i p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ засме+ялся|z ˈɑ s mʲ i p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ засмеется|z ʌ s mʲ i j ˈe ts ʌ засмеют|z ʌ s mʲ i ˈju t засмеются|z ʌ s mʲ i ˈju ts ʌ засмеялась|z ʌ s mʲ i ˈja ɭ ʌ sʲ засмеялись|z ʌ s mʲ i ˈja ɭʲ i sʲ засмеялся|z ʌ s mʲ i ˈja ɭ sʲ ʌ засмеянным|z ʌ s mʲ i ˈja n n y m засмеяться|z ʌ s mʲ i ˈja tʲ sʲ ʌ засмотревшимся|z ʌ s m ʌ t rʲ ˈe f ʃ y m sʲ ʌ засмотрелся|z ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ sʲ ʌ засн+еженную|z ˈɑ s n p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n n u ju засн+уть|z ˈɑ s n p ɭ ˈju s ˈu tʲ заснеженном|z a sʲ nʲ ˈe ʒ y n n ʌ m заснеженную|z a sʲ nʲ ˈe ʒ y n n u ju заснеженный|z a sʲ nʲ ˈe ʒ y n n y j заснет|z a sʲ nʲ ˈe t засните|z a sʲ nʲ ˈi tʲ i засну|z a s n ˈu заснувшего|z a s n ˈu f ʃ y v ʌ заснувшей|z a s n ˈu f ʃ y j заснувши|z a s n ˈu f ʃ ɪ заснувшую|z a s n ˈu f ʃ u ju заснул|z a s n ˈu ɭ заснула|z a s n ˈu ɭ a заснули|z a s n ˈu ɭʲ ɪ заснуть|z a s n ˈu tʲ засов|z a s ˈo f засовами|z a s ˈo v ʌ mʲ ɪ засовы|z a s ˈo v y засовывают|z a s ˈo v y v ʌ ju t засолившим|z ʌ s ʌ ɭʲ ˈi f ʃ y m засолки|z a s ˈo ɭ kʲ ɪ засосанного|z ʌ s ʌ s ˈɑ n n ʌ v ʌ засохну|z a s ˈo x n u засохшая|z a s ˈo x ʃ ʌ ja засохшим|z a s ˈo x ʃ y m засохшими|z a s ˈo x ʃ y mʲ ɪ засохших|z a s ˈo x ʃ y x засп+орили|z ˈɑ s p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ заспал|z ˈɑ s p ʌ ɭ заспанная|z ˈɑ s p ʌ n n ʌ ja заспанной|z ˈɑ s p ʌ n n ʌ j заспанные|z ˈɑ s p ʌ n n y j ɪ заспанный|z ˈɑ s p ʌ n n y j заспанным|z ˈɑ s p ʌ n n y m заспишься|z a s pʲ ˈi ʃ sʲ ʌ заспорила|z a s p ˈo rʲ i ɭ a заспорили|z a s p ˈo rʲ i ɭʲ ɪ заср+анцу|z ˈɑ s r p ɭ ˈju s ˈɑ n ts u засранец|z a s r ˈɑ nʲ i ts засранного|z ˈɑ s r ʌ n n ʌ v ʌ засранные|z a s r ˈɑ n n y j ɪ засранцу|z a s r ˈɑ n ts u засранэс…|z a s r ˈɑ n ɛ s заст+авило|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ заст+авим|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i m заст+авь|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ f заст+авят|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈɑ t заст+ал|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ заст+ала|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a заст+али|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ заст+ежка|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k a заст+ежку|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k u заст+енчив|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe n tʃʲ i f заст+енчиво|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v ʌ заст+енчивого|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v ʌ v ʌ заст+енчивости|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ заст+енчивый|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v y j заст+енчивым|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v y m заст+енчивых|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v y x заст+иранная|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ n n ʌ ja заст+иранной|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ n n ʌ j заст+иранный|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ n n y j заст+ыла|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈy ɭ a заст+ыло|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ заст+ёгивал|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡʲ i v ʌ ɭ заст+ёгивала|z ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡʲ i v ʌ ɭ a застав|z a s t ˈɑ f застава|z a s t ˈɑ v a заставал|z ʌ s t a v ˈɑ ɭ заставала|z ʌ s t a v ˈɑ ɭ a заставе|z a s t ˈɑ vʲ i заставившая|z a s t ˈɑ vʲ i f ʃ ʌ ja заставившее|z a s t ˈɑ vʲ i f ʃ y j ɪ заставившим|z a s t ˈɑ vʲ i f ʃ y m заставил|z a s t ˈɑ vʲ i ɭ заставила|z a s t ˈɑ vʲ i ɭ a заставили|z a s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ заставило|z a s t ˈɑ vʲ i ɭ ʌ заставим|z a s t ˈɑ vʲ i m заставим»|z a s t ˈɑ vʲ i m заставит|z a s t ˈɑ vʲ i t заставить|z a s t ˈɑ vʲ i tʲ заставишь|z a s t ˈɑ vʲ i ʃ заставл+яет|z ˈɑ s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t заставл+яло|z ˈɑ s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ заставл+яющее|z ˈɑ s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i j ɪ заставленную|z a s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju заставленные|z a s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ заставленный|z a s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j заставлены|z a s t ˈɑ v ɭʲ i n y заставлю|z a s t ˈɑ v ɭʲ u" заставляем|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i m заставляет|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i t заставляешь|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ заставляй|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j заставляйте|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j tʲ i заставлял|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ заставляла|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a заставляли|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ заставляло|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ заставлять|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ заставляю|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju заставляют|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju t заставляющее|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ заставляющий|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j заставляющим|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m заставляющую|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ u ju заставляя|z ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ja заставу|z a s t ˈɑ v u заставы|z a s t ˈɑ v y заставь|z a s t ˈɑ f заставьте|z a s t ˈɑ v tʲ i заставят|z a s t ˈɑ vʲ ʌ t застал|z a s t ˈɑ ɭ застала|z a s t ˈɑ ɭ a застали|z a s t ˈɑ ɭʲ ɪ застанем|z a s t ˈɑ nʲ i m застанет|z a s t ˈɑ nʲ i t застанешь|z a s t ˈɑ nʲ i ʃ застану|z a s t ˈɑ n u застарелой|z ʌ s t a rʲ ˈe ɭ ʌ j застарелый|z ʌ s t a rʲ ˈe ɭ y j застать|z a s t ˈɑ tʲ застегивает|z a sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ j i t застегивал|z a sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ ɭ застегивала|z a sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ ɭ a застегивание|z ʌ sʲ tʲ i ɡʲ ˈi v ʌ nʲ i j ɪ застегивать|z a sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ tʲ застегивая|z a sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ ja застегн+ул|z ˈɑ sʲ tʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ застегните|z a sʲ tʲ ˈe ɡ nʲ i tʲ i застегнул|z ʌ sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ застегнут|z ʌ sʲ tʲ i ɡ n ˈu t застегнуто|z a sʲ tʲ ˈe ɡ n u t ʌ застегнуты|z a sʲ tʲ ˈe ɡ n u t y застежка|z a sʲ tʲ ˈe ʃ k a застежках|z a sʲ tʲ ˈe ʃ k ʌ x застежка‑молния|z a sʲ tʲ ˈe ʃ k a m ˈo ɭ nʲ i ja застежку|z a sʲ tʲ ˈe ʃ k u застежку‑молнию|z a sʲ tʲ ˈe ʃ k u m ˈo ɭ nʲ i ju застелена|z a sʲ tʲ ˈe ɭʲ i n a застелила|z ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ˈi ɭ a застелют|z ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ˈu" t застенкам|z a sʲ tʲ ˈe n k ʌ m застенок|z a sʲ tʲ ˈe n ʌ k застенчив|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i f застенчивее|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i vʲ i j ɪ застенчиво|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ застенчивого|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ v ʌ застенчивому|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ m u застенчивости|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ застенчивости…|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ застенчивостью|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ s tʲ j ju застенчивы|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v y застенчивый|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v y j застенчивым|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v y m застенчивых|z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v y x застигло|z a sʲ tʲ ˈi ɡ ɭ ʌ застигнутым|z a sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y m застигнутым…|z a sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y m застигнутых|z a sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y x застилает|z ʌ sʲ tʲ i ɭ ˈɑ j i t застилается|z ʌ sʲ tʲ i ɭ ˈɑ j i ts ʌ застилала|z ʌ sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ɭ a застилая|z ʌ sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ja застиранная|z a sʲ tʲ ˈi r ʌ n n ʌ ja застиранной|z a sʲ tʲ ˈi r ʌ n n ʌ j застиранный|z ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ n n y j застиранных|z a sʲ tʲ ˈi r ʌ n n y x застирать|z ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ tʲ застить|z a sʲ tʲ ˈi tʲ застлана|z ˈɑ s t ɭ ʌ n a застлано|z ˈɑ s t ɭ ʌ n ʌ застой|z a s t ˈo j застолье|z a s t ˈo ɭ j j ɪ застольная|z a s t ˈo ɭ n ʌ ja застольном|z a s t ˈo ɭ n ʌ m застольный|z a s t ˈo ɭ n y j застолья|z a s t ˈo ɭ j ja застон+ал|z ˈɑ s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ застонав|z ʌ s t ʌ n ˈɑ f застонал|z ʌ s t ʌ n ˈɑ ɭ застонала|z ʌ s t ʌ n ˈɑ ɭ a застонало|z ʌ s t ʌ n ˈɑ ɭ ʌ застонет|z ʌ s t ʌ nʲ ˈe t застопорится|z a s t ˈo p ʌ rʲ i ts ʌ застоя|z a s t ˈo ja застоя»|z a s t ˈo ja застоявшийся|z ʌ s t ʌ ˈja f ʃ y j sʲ ʌ застр+ял|z ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ˈja ɭ застрах+ован|z ˈɑ s t r ʌ x p ɭ ˈju s ˈo v ʌ n застраховал|z ʌ s t r ʌ x ʌ v ˈɑ ɭ застрахован|z ʌ s t r a x ˈo v ʌ n застраховать|z ʌ s t r ʌ x ʌ v ˈɑ tʲ застревают|z ʌ s t rʲ i v ˈɑ ju t застрелен|z a s t rʲ ˈe ɭʲ i n застреленной|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j застрели|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈɪ застрелившиеся|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ застрелил|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭ застрелили|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ застрелились|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ застрелился|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ застрелить|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi tʲ застрелиться|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ застрелить…|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi tʲ застрелю|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈu" застрелюсь|z ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈu" sʲ застроенной|z a s t r ˈo j i n n ʌ j застрявшего|z a s t rʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ застрял|z a s t rʲ ˈɑ ɭ застряла|z a s t rʲ ˈɑ ɭ a застряли|z a s t rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ застрянуть|z ʌ s t rʲ a n ˈu tʲ застудил|z ʌ s t u dʲ ˈi ɭ застужена|z a s t ˈu ʒ y n a заступа|z a s t ˈu p a заступил|z ʌ s t u pʲ ˈi ɭ заступило|z a s t ˈu pʲ i ɭ ʌ заступился|z ʌ s t u pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ заступники|z a s t ˈu p nʲ i kʲ ɪ заступничество|z a s t ˈu p nʲ i tʃʲ i s t v ʌ заступом|z ˈɑ s t u p ʌ m застучал|z ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ застучала|z ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ a застучали|z ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ застучало|z ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ застучат|z ʌ s t u tʃʲ ˈɑ t застучит|z ʌ s t u tʃʲ ˈi t застывает|z ʌ s t y v ˈɑ j i t застывал|z ʌ s t y v ˈɑ ɭ застывала|z ʌ s t y v ˈɑ ɭ a застывали|z ʌ s t y v ˈɑ ɭʲ ɪ застывало|z ʌ s t y v ˈɑ ɭ ʌ застывая|z ʌ s t y v ˈɑ ja застывшее|z a s t ˈy f ʃ y j ɪ застывший|z a s t ˈy f ʃ y j застывших|z a s t ˈy f ʃ y x застыдилась|z ʌ s t y dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ застыдился|z ʌ s t y dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ застыл|z a s t ˈy ɭ застыла|z a s t ˈy ɭ a застыли|z a s t ˈy ɭʲ ɪ застыло|z a s t ˈy ɭ ʌ застягиваю|z ʌ sʲ tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ ju застёгивает|z a sʲ tʲ ˈɵ ɡʲ i v ʌ j i t засудил|z a s ˈu dʲ i ɭ засует+ился|z ʌ s u j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ засуетились|z ʌ s u j i tʲ ˈi ɭʲ i sʲ засуетился|z ʌ s u j i tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ засуетятся|z ʌ s u j ˈe tʲ ʌ ts ʌ засунув|z a s ˈu n u f засунул|z a s ˈu n u ɭ засунула|z a s ˈu n u ɭ a засуха|z ˈɑ s u x a засухи|z ˈɑ s u x ɪ засуху|z ˈɑ s u x u засученными|z a s ˈu tʃʲ i n n y mʲ ɪ засучились|z ʌ s u tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ засып+аешь|z a s ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ засыпает|z ʌ s y p ˈɑ j i t засыпаешь|z ʌ s y p ˈɑ j i ʃ засыпаешь…|z ʌ s y p ˈɑ j i ʃ засыпал|z a s ˈy p ʌ ɭ засыпала|z a s ˈy p ʌ ɭ a засыпан|z a s ˈy p ʌ n засыпать|z ʌ s y p ˈɑ tʲ засыпаю|z ʌ s y p ˈɑ ju засыпающих|z ʌ s y p ˈɑ ju ɕ i x засыпая|z ʌ s y p ˈɑ ja засюсюкал|z ʌ sʲ u" sʲ ˈu" k ʌ ɭ засядем|z a sʲ ˈɑ dʲ i m засядет|z a sʲ ˈɑ dʲ i t зат+ейником|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ j nʲ ˈi k ʌ m зат+ем|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe m зат+ерянных|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈɑ n n y x зат+ея|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ja зат+еял|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ja ɭ зат+еяла|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ˈja ɭ a зат+еяли|z ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ˈja ɭʲ ɪ зат+их|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ x зат+ихла|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ x ɭ a зат+о|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo зат+ылка|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy ɭ k a зат+ылке|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ i зат+ягиваем|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ i v ˈɑ j i m зат+ягивает|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ i v ˈɑ j i t зат+ягивается|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ i v ˈɑ j i ts ʌ зат+ягивайте|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ j tʲ i зат+ягивая|z ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ja зата+ил|z ˈɑ t a p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ затаенной|z ʌ t a j ˈe n n ʌ j затаенным|z ʌ t a j ˈe n n y m затаив|z ʌ t a ˈi f затаивает|z ʌ t a ˈi v ʌ j i t затаивать|z a t ˈɑ i v ʌ tʲ затаившейся|z ʌ t a ˈi f ʃ y j sʲ ʌ затаившиеся|z ʌ t a ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ затаившимся|z ʌ t a ˈi f ʃ y m sʲ ʌ затаивших|z ʌ t a ˈi f ʃ y x затаил|z ʌ t a ˈi ɭ затаили|z ʌ t a ˈi ɭʲ ɪ затаились|z ʌ t a ˈi ɭʲ i sʲ затаился|z ʌ t a ˈi ɭ sʲ ʌ затарат+орил|z ʌ t a r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo rʲ i ɭ затасканной|z a t ˈɑ s k ʌ n n ʌ j затасканные|z ʌ t a s k ˈɑ n n y j ɪ затачивать|z a t ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ затащ+ил|z ˈɑ t ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ затащил|z ʌ t a ɕ ˈi ɭ затащили|z ʌ t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ затащить|z ʌ t a ɕ ˈi tʲ затвердела|z ʌ t vʲ i r dʲ ˈe ɭ a затвердело|z ʌ t vʲ i r dʲ ˈe ɭ ʌ затвор|z a t v ˈo r затворами|z a t v ˈo r ʌ mʲ ɪ затвори|z a t v ˈo rʲ ɪ затворилась|z ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ затворился|z a t v ˈo rʲ i ɭ sʲ ʌ затворится|z ʌ t v ʌ rʲ ˈi ts ʌ затворить|z ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ затворничества|z a t v ˈo r nʲ i tʃʲ i s t v a затвором|z a t v ˈo r ʌ m затворы|z a t v ˈo r y затворяемую|z ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j i m u ju затворяет|z ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j i t затворяется|z ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j i ts ʌ затворялась|z ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ затворят|z ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ t затворяя|z ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ja затев+ает|z ˈɑ tʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe t затеваем|z ʌ tʲ i v ˈɑ j i m затевает|z ʌ tʲ i v ˈɑ j i t затевается|z ʌ tʲ i v ˈɑ j i ts ʌ затевали|z ʌ tʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ затевать|z ʌ tʲ i v ˈɑ tʲ затеваться|z ʌ tʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ затеваю|z ʌ tʲ i v ˈɑ ju затеей|z a tʲ ˈe j i j затеет|z a tʲ ˈe j i t затеешь|z a tʲ ˈe j i ʃ затеи|z a tʲ ˈe ɪ затейливой|z a tʲ ˈe j ɭʲ i v ʌ j затейник|z a tʲ ˈe j nʲ i k затейников|z ʌ tʲ i j nʲ ˈi k ʌ f затейником|z ʌ tʲ i j nʲ ˈi k ʌ m затейщик|z ʌ tʲ i j ɕ ˈi k затекшие|z a tʲ ˈe k ʃ y j ɪ затем|z a tʲ ˈe m затемно|z ˈɑ tʲ i m n ʌ затем…|z a tʲ ˈe m затен+ённый|z ˈɑ tʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j затененный|z ʌ tʲ i nʲ ˈe n n y j затер+ялась|z a tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ затер+ялся|z a tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ затертого|z a tʲ ˈe r t ʌ v ʌ затертый|z a tʲ ˈe r t y j затерявшейся|z ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ затерявшись|z ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y sʲ затерял|z ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ затерялась|z ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ затерялся|z ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ затерянная|z a tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ ja затерянных|z a tʲ ˈe rʲ ʌ n n y x затею|z a tʲ ˈe ju затея|z a tʲ ˈe ja затеял|z a tʲ ˈe ja ɭ затеяла|z a tʲ ˈe ja ɭ a затеяли|z a tʲ ˈe ja ɭʲ ɪ затеями|z a tʲ ˈe ja mʲ ɪ затеять|z a tʲ ˈe ja tʲ затираемый|z ʌ tʲ i r ˈɑ j i m y j затих|z a tʲ ˈi x затих+ающее|z a tʲ ˈi x p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ затихает|z ʌ tʲ i x ˈɑ j i t затихал|z ʌ tʲ i x ˈɑ ɭ затихать|z ʌ tʲ i x ˈɑ tʲ затихают|z ʌ tʲ i x ˈɑ ju t затихающее|z ʌ tʲ i x ˈɑ ju ɕ i j ɪ затихла|z a tʲ ˈi x ɭ a затихла…|z a tʲ ˈi x ɭ a затихли|z a tʲ ˈi x ɭʲ ɪ затихло|z a tʲ ˈi x ɭ ʌ затишье|z a tʲ ˈi ʃ j j ɪ затишьев|z a tʲ ˈi ʃ j j i f затишьях|z a tʲ ˈi ʃ j ja x затканное|z a t k ˈɑ n n ʌ j ɪ затканной|z ˈɑ t k ʌ n n ʌ j заткн+ись|z ˈɑ t k n p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ заткнете|z a t k nʲ ˈe tʲ i заткнетесь|z a t k nʲ ˈe tʲ i sʲ заткнется|z a t k nʲ ˈe ts ʌ заткнись|z a t k nʲ ˈi sʲ заткните|z a t k nʲ ˈi tʲ i заткнитесь|z a t k nʲ ˈi tʲ i sʲ заткнул|z a t k n ˈu ɭ заткнули|z a t k n ˈu ɭʲ ɪ заткнулись|z a t k n ˈu ɭʲ i sʲ заткнутые|z ˈɑ t k n u t y j ɪ заткнутым|z ˈɑ t k n u t y m заткнуть|z a t k n ˈu tʲ заткнуться|z a t k n ˈu tʲ sʲ ʌ затм+ил|z ˈɑ t m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ затмения|z a t mʲ ˈe nʲ i ja затмил|z a t mʲ ˈi ɭ затмился|z a t mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ затмит|z a t mʲ ˈi t затмить|z a t mʲ ˈi tʲ зато|z a t ˈo затолкав|z ʌ t ʌ ɭ k ˈɑ f затон+увший|z a t ˈo n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y j затон+ул|z a t ˈo n p ɭ ˈju s ˈu ɭ затонувшей|z ʌ t ʌ n ˈu f ʃ y j затонувший|z ʌ t ʌ n ˈu f ʃ y j затонул|z ʌ t ʌ n ˈu ɭ затопал|z a t ˈo p ʌ ɭ затопившей|z ʌ t ʌ pʲ ˈi f ʃ y j затопивший|z ʌ t ʌ pʲ ˈi f ʃ y j затопил|z ʌ t ʌ pʲ ˈi ɭ затопила|z ʌ t ʌ pʲ ˈi ɭ a затопили|z ʌ t ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ затопило|z ʌ t ʌ pʲ ˈi ɭ ʌ затопить|z ʌ t ʌ pʲ ˈi tʲ затопишь|z a t ˈo pʲ i ʃ затопл+ю|z ˈɑ t ʌ p ɭ p ɭ ˈju s ˈju затопленного|z a t ˈo p ɭʲ i n n ʌ v ʌ затопленной|z ʌ t ʌ p ɭʲ ˈe n n ʌ j затоплены|z a t ˈo p ɭʲ i n y затоплю|z ʌ t ʌ p ɭʲ ˈu" затопляли|z ʌ t ʌ p ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ затопляющими|z ʌ t ʌ p ɭʲ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ затопчут|z a t ˈo p tʃʲ u t затор|z a t ˈo r затора|z a t ˈo r a заторе|z a t ˈo rʲ i заторелым|z ʌ t ʌ rʲ ˈe ɭ y m затормоз+ил|z a t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ затормоз+ила|z a t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a затормозил|z ʌ t ʌ r m ʌ ʑ ˈi ɭ затормозила|z ʌ t ʌ r m ʌ ʑ ˈi ɭ a затормозили|z ʌ t ʌ r m ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ затормозить|z ʌ t ʌ r m ʌ ʑ ˈi tʲ заторопился|z ʌ t ʌ r ʌ pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ затосковал|z ʌ t ʌ s k ʌ v ˈɑ ɭ заточенный|z a t ˈo tʃʲ i n n y j заточенными|z a t ˈo tʃʲ i n n y mʲ ɪ заточит|z a t ˈo tʃʲ i t заточкой|z a t ˈo tʃʲ k ʌ j заточку|z a t ˈo tʃʲ k u заточённые|z ʌ t ʌ tʃʲ ˈɵ n n y j ɪ затошнило|z ʌ t ʌ ʃ nʲ ˈi ɭ ʌ затр+ебовал|z ˈɑ t r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭ затр+ебует|z ˈɑ t r p ɭ ˈju s j ɪ b u j ˈe t затр+онуло|z ˈɑ t r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu ɭ ʌ затр+онуты|z ˈɑ t r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu t y затр+онуть|z ˈɑ t r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu tʲ затравленная|z ʌ t r a v ɭʲ ˈe n n ʌ ja затравленными|z a t r ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ затрагивавшихся|z a t r ˈɑ ɡʲ i v ʌ f ʃ y x sʲ ʌ затрагивал|z a t r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ затрагивали|z a t r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ затрагивающее|z a t r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ затратить|z a t r ˈɑ tʲ i tʲ затраты|z a t r ˈɑ t y затребовал|z a t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ затребует|z a t rʲ ˈe b u j i t затрепетал|z ʌ t rʲ i pʲ i t ˈɑ ɭ затрепетали|z ʌ t rʲ i pʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ затрепетало|z ʌ t rʲ i pʲ i t ˈɑ ɭ ʌ затрепещет|z ʌ t rʲ i pʲ ˈe ɕ i t затрепыхалась|z ʌ t rʲ i p y x ˈɑ ɭ ʌ sʲ затрещал|z ʌ t rʲ i ɕ ˈɑ ɭ затрещала|z ʌ t rʲ i ɕ ˈɑ ɭ a затрещали|z ʌ t rʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ затрещало|z ʌ t rʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ затрещины|z a t rʲ ˈe ɕ i n y затрещит|z ʌ t rʲ i ɕ ˈi t затрогивать|z ʌ t r ʌ ɡʲ ˈi v ʌ tʲ затронет|z a t r ˈo nʲ i t затронула|z a t r ˈo n u ɭ a затронуло|z a t r ˈo n u ɭ ʌ затронуты|z a t r ˈo n u t y затронутым|z a t r ˈo n u t y m затронуть|z a t r ˈo n u tʲ затрудн+ение|z ˈɑ t r u d n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ затрудн+ить|z ˈɑ t r u d n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ затрудн+яла|z ˈɑ t r u d n p ɭ ˈju s ˈja ɭ a затруднение|z ʌ t r u d nʲ ˈe nʲ i j ɪ затруднении|z ʌ t r u d nʲ ˈe nʲ i ɪ затруднения|z ʌ t r u d nʲ ˈe nʲ i ja затрудненным|z ʌ t r u d nʲ ˈe n n y m затруднилась|z ʌ t r u d nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ затруднит|z ʌ t r u d nʲ ˈi t затруднительно|z ʌ t r u d nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ затруднительное|z ʌ t r u d nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ затруднительные|z ʌ t r u d nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ затруднить|z ʌ t r u d nʲ ˈi tʲ затрудняет|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ j i t затрудняется|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ j i ts ʌ затрудняла|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ɭ a затруднялась|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ затруднялись|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ затруднялся|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ затрудняюсь|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ju sʲ затрудняюсь…|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ju sʲ затрудняют|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ju t затрудняясь|z ʌ t r u d nʲ ˈɑ ja sʲ затряслась|z ʌ t rʲ a s ɭ ˈɑ sʲ затряслись|z ʌ t rʲ a s ɭʲ ˈi sʲ затум+анился|z ˈɑ t u m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ затуманен|z ʌ t u m ˈɑ nʲ i n затуманившимися|z ʌ t u m a nʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ затуманилось|z ʌ t u m ˈɑ nʲ i ɭ ʌ sʲ затуманился|z ʌ t u m ˈɑ nʲ i ɭ sʲ ʌ затупится|z ʌ t u pʲ ˈi ts ʌ затухает|z ʌ t u x ˈɑ j i t затушить|z ʌ t u ʃ ˈy tʲ затылка|z a t ˈy ɭ k a затылке|z a t ˈy ɭ kʲ i затылки|z a t ˈy ɭ kʲ ɪ затылком|z a t ˈy ɭ k ʌ m затылку|z a t ˈy ɭ k u затылок|z a t ˈy ɭ ʌ k затявкала|z a tʲ ˈɑ f k ʌ ɭ a затягиваем|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i m затягивает|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i t затягивается|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i ts ʌ затягивайте|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j tʲ i затягивал|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ затягивали|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ затягивая|z a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja затян+увшаяся|z ˈɑ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s u f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ затян+ули|z ˈɑ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ затян+улось|z ˈɑ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ затянется|z a tʲ ˈɑ nʲ i ts ʌ затянувшаяся|z ʌ tʲ a n ˈu f ʃ ʌ ja sʲ ʌ затянувшееся|z ʌ tʲ a n ˈu f ʃ y j i sʲ ʌ затянувшейся|z ʌ tʲ a n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ затянул|z ʌ tʲ a n ˈu ɭ затянула|z ʌ tʲ a n ˈu ɭ a затянули|z ʌ tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ затянуло|z ʌ tʲ a n ˈu ɭ ʌ затянулось|z ʌ tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ затянулся|z ʌ tʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ затянутся|z a tʲ ˈɑ n u tʲ sʲ ʌ затянутые|z a tʲ ˈɑ n u t y j ɪ затянутых|z a tʲ ˈɑ n u t y x затянуть|z ʌ tʲ a n ˈu tʲ затянуться|z ʌ tʲ a n ˈu tʲ sʲ ʌ зау+рядный|z ˈɑ u p ɭ ˈju s rʲ ˈɑ d n y j заулыбались|z ʌ u ɭ y b ˈɑ ɭʲ i sʲ заумными|z a ˈu m n y mʲ ɪ заунывно|z ʌ u n ˈy v n ʌ заунывного|z ʌ u n ˈy v n ʌ v ʌ заунывное|z ʌ u n ˈy v n ʌ j ɪ заунывную|z ʌ u n ˈy v n u ju заунывным|z ʌ u n ˈy v n y m заур+ядное|z ˈɑ u r p ɭ ˈju s ja d n ˈo j ɪ заур+ядной|z ˈɑ u r p ɭ ˈju s ˈja d n ʌ j заур+ядном|z ˈɑ u r p ɭ ˈju s ˈja d n ʌ m заур+ядный|z ˈɑ u r p ɭ ˈju s ˈja d n y j заур+ядными|z ˈɑ u r p ɭ ˈju s ja d n ˈy mʲ ɪ зауряден|z ʌ u rʲ ˈɑ dʲ i n заурядна|z ʌ u rʲ ˈɑ d n a заурядная|z ʌ u rʲ ˈɑ d n ʌ ja заурядного|z ʌ u rʲ ˈɑ d n ʌ v ʌ заурядное|z ʌ u rʲ ˈɑ d n ʌ j ɪ заурядной|z ʌ u rʲ ˈɑ d n ʌ j заурядном|z ʌ u rʲ ˈɑ d n ʌ m заурядные|z ʌ u rʲ ˈɑ d n y j ɪ заурядным|z ʌ u rʲ ˈɑ d n y m заурядными|z ʌ u rʲ ˈɑ d n y mʲ ɪ заурядных|z ʌ u rʲ ˈɑ d n y x заутрене|z a ˈu t rʲ i nʲ i заутреню|z a ˈu t rʲ i nʲ u" заученное|z ʌ u tʃʲ ˈe n n ʌ j ɪ заученную|z a ˈu tʃʲ i n n u ju заученными|z a ˈu tʃʲ i n n y mʲ ɪ заучивал|z a ˈu tʃʲ i v ʌ ɭ заучил|z ʌ u tʃʲ ˈi ɭ заучили|z ʌ u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ зафлюгировал|z ʌ f ɭʲ u" ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ зах+арович|z ˈɑ x p ɭ ˈju s a r ʌ vʲ ˈi tʃʲ зах+одит|z ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t зах+одите|z ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi tʲ i зах+одишь|z ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈo dʲ i ʃ зах+очет|z ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe t зах+очется|z ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe ts ʌ захар|z a x ˈɑ r захара|z a x ˈɑ r a захарией|z ʌ x a rʲ ˈi j i j захарии|z a x ˈɑ rʲ i ɪ захарию|z a x ˈɑ rʲ i ju захария|z a x ˈɑ rʲ i ja захарка|z a x ˈɑ r k a захарке|z a x ˈɑ r kʲ i захаров|z a x ˈɑ r ʌ f захарова|z a x ˈɑ r ʌ v a захарович|z a x ˈɑ r ʌ vʲ i tʃʲ захаровича|z a x ˈɑ r ʌ vʲ i tʃʲ ʌ захаровых|z ʌ x a r ˈo v y x захаром|z a x ˈɑ r ʌ m захару|z a x ˈɑ r u захарько|z a x ˈɑ r ɪ^ k ʌ захват|z a x v ˈɑ t захват+ив|z a x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ f захват+ил|z a x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ захват+ила|z a x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a захват+или|z a x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ захват+ить|z a x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ захвата|z a x v ˈɑ t a захватив|z ʌ x v a tʲ ˈi f захватил|z ʌ x v a tʲ ˈi ɭ захватила|z ʌ x v a tʲ ˈi ɭ a захватили|z ʌ x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ захватило|z ʌ x v a tʲ ˈi ɭ ʌ захватит|z a x v ˈɑ tʲ i t захватите|z a x v ˈɑ tʲ i tʲ i захватить|z ʌ x v a tʲ ˈi tʲ захватывает|z a x v ˈɑ t y v ʌ j i t захватывали|z a x v ˈɑ t y v ʌ ɭʲ ɪ захватывало|z a x v ˈɑ t y v ʌ ɭ ʌ захватывать|z a x v ˈɑ t y v ʌ tʲ захватывают|z a x v ˈɑ t y v ʌ ju t захватывающе|z a x v ˈɑ t y v ʌ ju ɕ i захватывающего|z a x v ˈɑ t y v ʌ ju ɕ i v ʌ захватывающее|z a x v ˈɑ t y v ʌ ju ɕ i j ɪ захватывающей|z a x v ˈɑ t y v ʌ ju ɕ i j захватят|z a x v ˈɑ tʲ ʌ t захваченная|z a x v ˈɑ tʃʲ i n n ʌ ja захваченную|z a x v ˈɑ tʃʲ i n n u ju захваченные|z a x v ˈɑ tʃʲ i n n y j ɪ захваченный|z a x v ˈɑ tʃʲ i n n y j захваченными|z a x v ˈɑ tʃʲ i n n y mʲ ɪ захваченных|z a x v ˈɑ tʃʲ i n n y x захвачены|z a x v ˈɑ tʃʲ i n y захвачу|z ʌ x v a tʃʲ ˈu захвачу…|z ʌ x v a tʃʲ ˈu захворал|z ʌ x v ʌ r ˈɑ ɭ захворала|z ʌ x v ʌ r ˈɑ ɭ a захира|z a x ˈi r a захихик+ал|z ʌ x i x ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ захихикал|z ʌ x i x ˈi k ʌ ɭ захл+амлённое|z ˈɑ x ɭ p ɭ ˈju s a m ɭʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ захл+опал|z ˈɑ x ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ ɭ захл+опнул|z ˈɑ x ɭ p ɭ ˈju s ˈo p n u ɭ захл+опнула|z ˈɑ x ɭ p ɭ ˈju s ʌ p n ˈu ɭ a захламл+ённого|z ˈɑ x ɭ ʌ m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ захламл+ённый|z ˈɑ x ɭ ʌ m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j захламл+ённых|z ˈɑ x ɭ ʌ m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x захламленного|z ʌ x ɭ a m ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ захламленное|z ʌ x ɭ a m ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ захламленные|z ʌ x ɭ a m ɭʲ ˈe n n y j ɪ захламленный|z ʌ x ɭ a m ɭʲ ˈe n n y j захламленных|z ʌ x ɭ a m ɭʲ ˈe n n y x захлебнулась|z ʌ x ɭʲ i b n ˈu ɭ ʌ sʲ захлебнулось|z ʌ x ɭʲ i b n ˈu ɭ ʌ sʲ захлебнутся|z a x ɭʲ ˈe b n u tʲ sʲ ʌ захлестнуло|z ʌ x ɭʲ i s t n ˈu ɭ ʌ захлопал|z a x ɭ ˈo p ʌ ɭ захлопали|z a x ɭ ˈo p ʌ ɭʲ ɪ захлопалрвется|z ʌ x ɭ ʌ p ˈɑ ɭ r vʲ i ts ʌ захлопни|z a x ɭ ˈo p nʲ ɪ захлопнув|z a x ɭ ˈo p n u f захлопнул|z a x ɭ ˈo p n u ɭ захлопнула|z a x ɭ ˈo p n u ɭ a захлопнулась|z a x ɭ ˈo p n u ɭ ʌ sʲ захлопнули|z a x ɭ ˈo p n u ɭʲ ɪ захлопнутой|z a x ɭ ˈo p n u t ʌ j захлопнуть|z a x ɭ ˈo p n u tʲ захлопывала|z a x ɭ ˈo p y v ʌ ɭ a захлопывая|z a x ɭ ˈo p y v ʌ ja захлёбываясь|z a x ɭʲ ˈɵ b y v ʌ ja sʲ заход|z a x ˈo t заход+и|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈi заход+ил|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заход+ила|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a заход+или|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заход+ите|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i заход+ить|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ захода|z a x ˈo d a заходи|z ʌ x ʌ dʲ ˈɪ заходил|z ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ заходила|z ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ a заходили|z ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ заходило|z ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ заходим|z a x ˈo dʲ i m заходит|z a x ˈo dʲ i t заходите|z a x ˈo dʲ i tʲ i заходить|z ʌ x ʌ dʲ ˈi tʲ заходишь|z a x ˈo dʲ i ʃ заходи…|z ʌ x ʌ dʲ ˈɪ заходы|z a x ˈo d y заходя|z ʌ x ʌ dʲ ˈɑ заходят|z a x ˈo dʲ ʌ t заходящее|z ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ заходящим|z ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m захож+у|z ˈɑ x ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu захождения|z ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja захожу|z ʌ x ʌ ʒ ˈu захол+устной|z ˈɑ x ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈu s t n ʌ j захол+устье|z ˈɑ x ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈu s tʲ j j ɪ захолустного|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s t n ʌ v ʌ захолустное|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s t n ʌ j ɪ захолустной|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s t n ʌ j захолустному|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s t n ʌ m u захолустные|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s t n y j ɪ захолустный|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s t n y j захолустье|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s tʲ j j ɪ захолустью|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s tʲ j ju захолустья|z ʌ x ʌ ɭ ˈu s tʲ j ja захомутала|z ʌ x ʌ m u t ˈɑ ɭ a захор+онен|z ˈɑ x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo nʲ i n захоронен|z ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n захоронением|z ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈe nʲ i j i m захоронения|z ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈe nʲ i ja захоронено|z ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n ʌ захот+ел|z a x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ захот+ела|z a x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a захот+елось|z a x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ захот+им|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m захот+ите|z a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i захотел|z ʌ x ʌ tʲ ˈe ɭ захотела|z ʌ x ʌ tʲ ˈe ɭ a захотела…|z ʌ x ʌ tʲ ˈe ɭ a захотели|z ʌ x ʌ tʲ ˈe ɭʲ ɪ захотелось|z ʌ x ʌ tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ захотел…|z ʌ x ʌ tʲ ˈe ɭ захотеть|z ʌ x ʌ tʲ ˈe tʲ захотим|z ʌ x ʌ tʲ ˈi m захотите|z ʌ x ʌ tʲ ˈi tʲ i захотят|z ʌ x ʌ tʲ ˈɑ t захохот+ал|z ʌ x ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ захохотал|z ʌ x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ захохотала|z ʌ x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ a захохотали|z ʌ x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ захохочет|z ʌ x ʌ x ˈo tʃʲ i t захочет|z a x ˈo tʃʲ i t захочется|z a x ˈo tʃʲ i ts ʌ захочется»|z a x ˈo tʃʲ i ts ʌ захочешь|z a x ˈo tʃʲ i ʃ захрипевший|z ʌ x rʲ i pʲ ˈe f ʃ y j захрипел|z ʌ x rʲ i pʲ ˈe ɭ захрипела|z ʌ x rʲ i pʲ ˈe ɭ a захрипит|z ʌ x rʲ i pʲ ˈi t захромал|z ʌ x r ʌ m ˈɑ ɭ захрустел|z ʌ x r u sʲ tʲ ˈe ɭ захудалая|z ʌ x u d ˈɑ ɭ ʌ ja захудалое|z ʌ x u d ˈɑ ɭ ʌ j ɪ зацапал|z a ts ˈɑ p ʌ ɭ зацв+ёл|z ˈɑ ts f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ зацвел|z ˈɑ ts vʲ i ɭ зацветет|z ʌ ts vʲ i tʲ ˈe t зацепившийся|z ʌ ts y pʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ зацепил|z ʌ ts y pʲ ˈi ɭ зацепилась|z ʌ ts y pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зацепились|z ʌ ts y pʲ ˈi ɭʲ i sʲ зацепин|z a ts ˈɛ pʲ i n зацепиться|z ʌ ts y pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ зацепишься|z a ts ˈɛ pʲ i ʃ sʲ ʌ зацепляется|z ʌ ts y p ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ зациклены|z a ts ˈy k ɭʲ i n y зач+ем|z ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe m зач+ислен|z ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ s ɭʲ i n зачавшим|z a tʃʲ ˈɑ f ʃ y m зачал|z ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ зачала|z ʌ tʃʲ a ɭ ˈɑ зачали|z a tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ зачарованию|z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ nʲ i ju зачарования|z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ nʲ i ja зачарованное|z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ зачарованные|z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n y j ɪ зачарованный|z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n y j зачарованных|z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n y x зачаровать|z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ зачаровывать|z ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ tʲ зачастила|z ʌ tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ɭ a зачастили|z ʌ tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ зачастую|z ʌ tʃʲ a s t ˈu ju зачата|z a tʃʲ ˈɑ t a зачах|z a tʃʲ ˈɑ x зачахла|z a tʃʲ ˈɑ x ɭ a зачахну|z a tʃʲ ˈɑ x n u зачем|z a tʃʲ ˈe m зачем‑то|z a tʃʲ ˈe m t ˈo зачеркнет|z ʌ tʃʲ i r k nʲ ˈe t зачеркну|z ʌ tʃʲ i r k n ˈu зачеркнул|z ʌ tʃʲ i r k n ˈu ɭ зачеркнула|z a tʃʲ ˈe r k n u ɭ a зачеркнуто|z a tʃʲ ˈe r k n u t ʌ зачеркнутой|z ʌ tʃʲ i r k n ˈu t ʌ j зачерпнула|z ʌ tʃʲ i r p n ˈu ɭ a зачерствевшую|z ʌ tʃʲ i r s t vʲ ˈe f ʃ u ju зачесанные|z a tʃʲ ˈe s ʌ n n y j ɪ зачет|z a tʃʲ ˈe t зачетам|z a tʃʲ ˈe t ʌ m зачешется|z a tʃʲ ˈe ʃ y ts ʌ зачешутся|z a tʃʲ ˈe ʃ u tʲ sʲ ʌ зачинщиков|z a tʃʲ ˈi n ɕ i k ʌ f зачисл+ения|z ˈɑ tʃʲ i s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja зачислен|z a tʃʲ ˈi s ɭʲ i n зачислении|z ʌ tʃʲ i s ɭʲ ˈe nʲ i ɪ зачисления|z ʌ tʃʲ i s ɭʲ ˈe nʲ i ja зачислили|z a tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭʲ ɪ зачистим|z a tʃʲ ˈi sʲ tʲ i m зачистить|z a tʃʲ ˈi sʲ tʲ i tʲ зачистку|z a tʃʲ ˈi s t k u зачитал|z ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ зачитать|z ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ зачтется|z a tʃʲ tʲ ˈe ts ʌ зачёркивал|z a tʃʲ ˈɵ r kʲ i v ʌ ɭ заш+ел|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ заш+ил|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заш+ить|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ заш+ёл|z ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ зашаг+ал|z a ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зашаг+ала|z a ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a зашаг+али|z a ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зашагал|z ʌ ʃ a ɡ ˈɑ ɭ зашагала|z ʌ ʃ a ɡ ˈɑ ɭ a зашагали|z ʌ ʃ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ зашат+ается|z a ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ зашатается…|z ʌ ʃ a t ˈɑ j i ts ʌ зашаталась|z ʌ ʃ a t ˈɑ ɭ ʌ sʲ зашатался|z ʌ ʃ a t ˈɑ ɭ sʲ ʌ зашевелилась|z ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зашевелились|z ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ зашевелилось|z ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зашевелился|z ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ зашевелит|z ʌ ʃ y vʲ ˈe ɭʲ i t зашевелится|z ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ts ʌ зашевелятся|z ʌ ʃ y vʲ ˈe ɭʲ ʌ ts ʌ зашел|z a ʃ ˈɛ ɭ зашепт+ал|z a ʃ ˈɛ p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зашептал|z ʌ ʃ y p t ˈɑ ɭ зашептала|z ʌ ʃ y p t ˈɑ ɭ a зашептали|z ʌ ʃ y p t ˈɑ ɭʲ ɪ зашиб|z a ʃ ˈy p зашивались|z ʌ ʃ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ зашил|z a ʃ ˈy ɭ зашили|z a ʃ ˈy ɭʲ ɪ зашипел|z ʌ ʃ y pʲ ˈe ɭ зашипело|z ʌ ʃ y pʲ ˈe ɭ ʌ зашипит|z ʌ ʃ y pʲ ˈi t зашить|z a ʃ ˈy tʲ зашифровано|z ʌ ʃ y f r ˈo v ʌ n ʌ зашл+|z ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s зашл+а|z ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ зашл+и|z ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi зашла|z a ʃ ɭ ˈɑ зашли|z a ʃ ɭʲ ˈɪ зашли…|z a ʃ ɭʲ ˈɪ зашло|z a ʃ ɭ ˈo зашнуровал|z ʌ ʃ n u r ʌ v ˈɑ ɭ зашнуровывает|z ʌ ʃ n u r ʌ v ˈy v ʌ j i t зашнуровывал|z ʌ ʃ n u r ˈo v y v ʌ ɭ зашнуровывать|z ʌ ʃ n u r ˈo v y v ʌ tʲ заштопает|z ʌ ʃ t ʌ p ˈɑ j i t заштопано|z a ʃ t ˈo p ʌ n ʌ заштопать|z a ʃ t ˈo p ʌ tʲ зашум+ела|z ˈɑ ʃ u m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a зашумевшей|z ʌ ʃ u mʲ ˈe f ʃ y j зашумевший|z ʌ ʃ u mʲ ˈe f ʃ y j зашумела|z ʌ ʃ u mʲ ˈe ɭ a зашумели|z ʌ ʃ u mʲ ˈe ɭʲ ɪ зашумело|z ʌ ʃ u mʲ ˈe ɭ ʌ зашумит|z ʌ ʃ u mʲ ˈi t зашумят|z ʌ ʃ u mʲ ˈɑ t зашурш+ал|z ˈɑ ʃ u r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зашурш+али|z ˈɑ ʃ u r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зашуршал|z ʌ ʃ u r ʃ ˈɑ ɭ зашуршало|z ʌ ʃ u r ʃ ˈɑ ɭ ʌ зашёл|z a ʃ ˈo ɭ защ+ите|z ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i защ+иту|z ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ t u защ+иты|z ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ t y защекотало|z ʌ ɕ i k ʌ t ˈɑ ɭ ʌ защелкав|z a ɕ ˈe ɭ k ʌ f защелкали|z a ɕ ˈe ɭ k ʌ ɭʲ ɪ защемит|z ʌ ɕ i mʲ ˈi t защит+ил|z a ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ защит+иться|z a ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ защита|z a ɕ ˈi t a защите|z a ɕ ˈi tʲ i защитил|z ʌ ɕ i tʲ ˈi ɭ защитим|z ʌ ɕ i tʲ ˈi m защитит|z ʌ ɕ i tʲ ˈi t защитите|z ʌ ɕ i tʲ ˈi tʲ i защитить|z ʌ ɕ i tʲ ˈi tʲ защититься|z ʌ ɕ i tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ защитная|z a ɕ ˈi t n ʌ ja защитник|z a ɕ ˈi tʲ nʲ i k защитникам|z a ɕ ˈi tʲ nʲ i k ʌ m защитники|z a ɕ ˈi tʲ nʲ i kʲ ɪ защитники…|z a ɕ ˈi tʲ nʲ i kʲ ɪ защитников|z a ɕ ˈi tʲ nʲ i k ʌ f защитником|z a ɕ ˈi tʲ nʲ i k ʌ m защитничек|z ʌ ɕ i tʲ nʲ ˈi tʃʲ i k защитной|z a ɕ ˈi t n ʌ j защитном|z a ɕ ˈi t n ʌ m защитные|z a ɕ ˈi t n y j ɪ защитный|z a ɕ ˈi t n y j защитой|z a ɕ ˈi t ʌ j защиту|z a ɕ ˈi t u защиты|z a ɕ ˈi t y защитят|z ʌ ɕ i tʲ ˈɑ t защищ+ал|z ˈɑ ɕ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ защищ+ался|z ˈɑ ɕ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ защищ+ая|z ˈɑ ɕ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ja защищ+ённый|z ˈɑ ɕ i ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j защищавшегося|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ защищаем|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ j i m защищает|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ j i t защищаете|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ j i tʲ i защищаешь|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ j i ʃ защищайся|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ j sʲ ʌ защищайте|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ j tʲ i защищал|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ɭ защищала|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ɭ a защищалась|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ защищали|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ защищался|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ защищать|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ tʲ защищаться|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ защищаю|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ju защищая|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ja защищаясь|z ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ja sʲ защищен|z ʌ ɕ i ɕ ˈe n защищенный|z ʌ ɕ i ɕ ˈe n n y j защищены|z ʌ ɕ i ɕ i n ˈy защёлкал|z a ɕ ˈɵ ɭ k ʌ ɭ защёчные|z a ɕ ˈɵ tʃʲ n y j ɪ заяв+ивший|z ˈɑ ja f p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y j заяв+ившийся|z ˈɑ ja f p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈy j sʲ ʌ заяв+ил|z ˈɑ ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ заяв+ила|z ˈɑ ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a заяв+или|z ˈɑ ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ заяв+ить|z ˈɑ ja f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ заяви|z ʌ ja vʲ ˈɪ заявив|z ʌ ja vʲ ˈi f заявивший|z ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y j заявившийся|z ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ заявивших|z ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y x заявил|z ʌ ja vʲ ˈi ɭ заявила|z ʌ ja vʲ ˈi ɭ a заявили|z ʌ ja vʲ ˈi ɭʲ ɪ заявились|z ʌ ja vʲ ˈi ɭʲ i sʲ заявит|z a ˈja vʲ i t заявить|z ʌ ja vʲ ˈi tʲ заявиться|z ʌ ja vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ заявка|z a ˈja f k a заявку|z a ˈja f k u заявл+ение|z ˈɑ ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ заявл+яю|z ˈɑ ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju заявление|z ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ заявлением|z ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j i m заявлении|z ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ заявлений|z ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j заявлению|z ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ju заявлю|z ʌ ja v ɭʲ ˈu" заявляем|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i m заявляет|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i t заявляешься|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ заявлял|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ заявляла|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ a заявляли|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ заявляю|z ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ju заявятся|z a ˈja vʲ ʌ ts ʌ заядлых|z a ˈja d ɭ y x заяц|z ˈɑ ja ts заяц…»|z ˈɑ ja ts заячье|z ˈɑ ja tʃʲ j j ɪ заячью|z ˈɑ ja tʃʲ j ju збарский|z b ˈɑ r s kʲ i j збарского|z b a r s k ˈo v ʌ зв+али|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зв+аний|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j зв+ания|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja зв+аниях|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja x зв+ать|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ зв+езды|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈy зв+ерев|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i f зв+ерева|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe v a зв+ерь|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ зв+еря|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ ʌ зв+он|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n зв+она|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ зв+онит|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi t зв+онким|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ i m зв+онкое|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈo j ɪ зв+онкой|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n k ʌ j зв+оном|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m зв+ук|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k зв+ука|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k a зв+уками|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s u k ˈɑ mʲ ɪ зв+уки|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ зв+учала|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ɭ a зв+учный|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ n y j зв+ягиной|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi n ʌ j зв+якал|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja k ʌ ɭ зв+якали|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ja k ˈɑ ɭʲ ɪ зв+якая|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ja k ˈɑ ja зв+якнула|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ja k n ˈu ɭ a зв+якнули|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ja k n ˈu ɭʲ ɪ зв+якнуло|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ja k n ˈu ɭ ʌ зв+ёзд|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ s t зв+ёздам|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ z d ʌ m зв+ёздный|z ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ z d n y j звал|z v ˈɑ ɭ звала|z v a ɭ ˈɑ звали|z v ˈɑ ɭʲ ɪ звали…|z v ˈɑ ɭʲ ɪ звание|z v ˈɑ nʲ i j ɪ званием|z v ˈɑ nʲ i j i m званий|z v ˈɑ nʲ i j званию –|z v ˈɑ nʲ i ju званию…|z v ˈɑ nʲ i ju званию…»|z v ˈɑ nʲ i ju звания|z v ˈɑ nʲ i ja званиях|z v ˈɑ nʲ i ja x званом|z v ˈɑ n ʌ m звать|z v ˈɑ tʲ зваться|z v ˈɑ tʲ sʲ ʌ звезд|z vʲ ˈe s t звезд+а|z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ звезд+е|z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe звезд+ой|z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈo j звезд+у|z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈu звезда|z vʲ i z d ˈɑ звездам|z vʲ ˈe z d ʌ m звездами|z vʲ ˈe z d ʌ mʲ ɪ звездах|z vʲ ˈe z d ʌ x звезде|z vʲ i ʑ dʲ ˈe звездное|z vʲ ˈe z d n ʌ j ɪ звездной|z vʲ ˈe z d n ʌ j звездную|z vʲ ˈe z d n u ju звездные|z vʲ ˈe z d n y j ɪ звездный|z vʲ ˈe z d n y j звездным|z vʲ ˈe z d n y m звездой|z vʲ i z d ˈo j звездопад|z vʲ i z d ʌ p ˈɑ t звездочка|z vʲ ˈe z d ʌ tʃʲ k a звездочки|z vʲ ˈe z d ʌ tʃʲ kʲ ɪ звездочкой|z vʲ ˈe z d ʌ tʃʲ k ʌ j звезду|z vʲ i z d ˈu звездчатые|z vʲ i s dʲ tʃʲ ˈɑ t y j ɪ звезды|z vʲ ˈe z d y звезды»|z vʲ ˈe z d y звезды…»|z vʲ ˈe z d y звезд…|z vʲ ˈe s t звен+а|z vʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ звен+ели|z vʲ ˈe n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ звена|z vʲ i n ˈɑ звенел|z vʲ i nʲ ˈe ɭ звенела|z vʲ i nʲ ˈe ɭ a звенели|z vʲ i nʲ ˈe ɭʲ ɪ звенело|z vʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ звенит|z vʲ i nʲ ˈi t звено|z vʲ i n ˈo звеньевой|z vʲ i n j j ˈe v ʌ j звеня|z vʲ i nʲ ˈɑ звенят|z vʲ i nʲ ˈɑ t звенящие|z vʲ i nʲ ˈɑ ɕ i j ɪ звенящим|z vʲ i nʲ ˈɑ ɕ i m звенящими|z vʲ i nʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ звер+инце|z vʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ n ts y звер+иный|z vʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ n y j звере|z vʲ ˈe rʲ i зверев|z vʲ ˈe rʲ i f зверева|z vʲ ˈe rʲ i v a зверей|z vʲ i rʲ ˈe j зверем|z vʲ ˈe rʲ i m звери|z vʲ ˈe rʲ ɪ звериная|z vʲ i rʲ ˈi n ʌ ja звериное|z vʲ i rʲ ˈi n ʌ j ɪ звериной|z vʲ i rʲ ˈi n ʌ j звериному|z vʲ i rʲ ˈi n ʌ m u зверинце|z vʲ i rʲ ˈi n ts y звериные|z vʲ i rʲ ˈi n y j ɪ звериный|z vʲ i rʲ ˈi n y j звериным|z vʲ i rʲ ˈi n y m звериных|z vʲ i rʲ ˈi n y x звероб+ой|z vʲ i r ˈo p p ɭ ˈju s ˈo j звероб+оя|z vʲ i r ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ja зверобоя|z vʲ i r ʌ b ˈo ja зверски|z vʲ ˈe r s kʲ ɪ зверские|z vʲ ˈe r s kʲ i j ɪ зверский|z vʲ ˈe r s kʲ i j зверским|z vʲ ˈe r s kʲ i m зверскую|z vʲ ˈe r s k u ju зверствовать|z vʲ i r s t v ʌ v ˈɑ tʲ зверь|z vʲ ˈe r ɪ^ зверька|z vʲ i r ɪ^ k ˈɑ зверьми|z vʲ ˈe r ɪ^ mʲ ɪ зверю|z vʲ ˈe rʲ u" зверюга|z vʲ i rʲ ˈu" ɡ a зверюги|z vʲ i rʲ ˈu" ɡʲ ɪ зверя|z vʲ ˈe rʲ ʌ зверям|z vʲ i rʲ ˈɑ m зверями|z vʲ i rʲ ˈɑ mʲ ɪ зверёк|z vʲ i rʲ ˈɵ k звон|z v ˈo n звон+|z v ˈo n p ɭ ˈju s звон+и|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈi звон+ил|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ звон+ила|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a звон+или|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ звон+ит|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ t звон+ите|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i звон+ить|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ звон+ок|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈo k звон+ю|z v ˈo n p ɭ ˈju s ˈju звона|z v ˈo n a звонар+ев|z v ˈo n ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe f звонарев|z v ʌ n ˈɑ rʲ i f звонарь|z v ʌ n ˈɑ r ɪ^ звони|z v ʌ nʲ ˈɪ звонил|z v ʌ nʲ ˈi ɭ звонил»|z v ʌ nʲ ˈi ɭ звонила|z v ʌ nʲ ˈi ɭ a звонили|z v ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ звонили…|z v ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ звонит|z v ʌ nʲ ˈi t звоните|z v ʌ nʲ ˈi tʲ i звонить|z v ʌ nʲ ˈi tʲ звонишь|z v ʌ nʲ ˈi ʃ звони…|z v ʌ nʲ ˈɪ звонк+|z v ˈo n k p ɭ ˈju s звонк+а|z v ˈo n k p ɭ ˈju s ˈɑ звонк+и|z v ˈo n k p ɭ ˈju s ˈi звонк+ом|z v ˈo n k p ɭ ˈju s ˈo m звонка|z v ʌ n k ˈɑ звонкая|z v ˈo n k ʌ ja звонки|z v ʌ n kʲ ˈɪ звонкие|z v ˈo n kʲ i j ɪ звонкий|z v ˈo n kʲ i j звонким|z v ˈo n kʲ i m звонкими|z v ˈo n kʲ i mʲ ɪ звонких|z v ˈo n kʲ i x звонко|z v ˈo n k ʌ звонков|z v ʌ n k ˈo f звонкого|z v ˈo n k ʌ v ʌ звонкое|z v ˈo n k ʌ j ɪ звонкой|z v ˈo n k ʌ j звонком|z v ˈo n k ʌ m звонку|z v ʌ n k ˈu звонок|z v ʌ n ˈo k звоном|z v ˈo n ʌ m звоночек|z v ʌ n ˈo tʃʲ i k звонче|z v ˈo n tʃʲ i звоню|z v ʌ nʲ ˈu" звонят|z v ʌ nʲ ˈɑ t звук|z v ˈu k звука|z v ˈu k a звука»|z v ˈu k a звуками|z v ˈu k ʌ mʲ ɪ звуках|z v ˈu k ʌ x звука…|z v ˈu k a звуке|z v ˈu kʲ i звуки|z v ˈu kʲ ɪ звуков|z v ˈu k ʌ f звуковая|z v u k ʌ v ˈɑ ja звуковой|z v u k ʌ v ˈo j звуком|z v ˈu k ʌ m звукоопер+атор|z v u k ʌ ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r звукоопер+атором|z v u k ʌ ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r ʌ m звукооператор|z v u k ʌ ʌ pʲ i r ˈɑ t ʌ r звукооператором|z v u k ʌ ʌ pʲ i r ˈɑ t ʌ r ʌ m звукопись|z v u k ˈo pʲ i sʲ звуку|z v ˈu k u звуч+ал|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ звуч+ала|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a звуч+али|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ звуч+ало|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ звуч+ание|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ звуч+ат|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t звуч+ит|z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ t звучавшая|z v u tʃʲ ˈɑ f ʃ ʌ ja звучала|z v u tʃʲ ˈɑ ɭ a звучали|z v u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ звучало|z v u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ звучание|z v u tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ звучания|z v u tʃʲ ˈɑ nʲ i ja звучат|z v u tʃʲ ˈɑ t звучать|z v u tʃʲ ˈɑ tʲ звучащей|z v u tʃʲ ˈɑ ɕ i j звучен|z v ˈu tʃʲ i n звучит|z v u tʃʲ ˈi t звучит…|z v u tʃʲ ˈi t звучно|z v ˈu tʃʲ n ʌ звучные|z v ˈu tʃʲ n y j ɪ звучный|z v ˈu tʃʲ n y j звучным|z v ˈu tʃʲ n y m звучных|z v ˈu tʃʲ n y x звягиной|z vʲ a ɡʲ ˈi n ʌ j звякает|z vʲ ˈɑ k ʌ j i t звякал|z vʲ ˈɑ k ʌ ɭ звякали|z vʲ ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ звякают|z vʲ ˈɑ k ʌ ju t звякая|z vʲ ˈɑ k ʌ ja звякнув|z vʲ ˈɑ k n u f звякнул|z vʲ ˈɑ k n u ɭ звякнула|z vʲ ˈɑ k n u ɭ a звякнули|z vʲ ˈɑ k n u ɭʲ ɪ звякнуло|z vʲ ˈɑ k n u ɭ ʌ звякнут|z vʲ a k n ˈu t звёзд|z vʲ ˈɵ s t звёздами|z vʲ ˈɵ z d ʌ mʲ ɪ звёздная|z vʲ ˈɵ z d n ʌ ja звёздным|z vʲ ˈɵ z d n y m звёздочки|z vʲ ˈɵ z d ʌ tʃʲ kʲ ɪ звёздочкой|z vʲ ˈɵ z d ʌ tʃʲ k ʌ j звёзды|z vʲ ˈɵ z d y зги|z ɡʲ ˈɪ зд+ание|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ зд+анием|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m зд+ании|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ зд+аний|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j зд+анию|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju зд+ания|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja зд+есь|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ зд+ешней|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ nʲ i j зд+ешние|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʃ nʲ ˈi j ɪ зд+ешних|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ nʲ i x зд+орово|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v ʌ зд+оровья|z ˌɛ d ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v j ja здóрово|z ˌɛ d ˈɛ (en) ˌəʊ ɐ k j ˈuː t (ru) r ˈo v ʌ здание|z d ˈɑ nʲ i j ɪ зданием|z d ˈɑ nʲ i j i m здании|z d ˈɑ nʲ i ɪ зданий|z d ˈɑ nʲ i j зданию|z d ˈɑ nʲ i ju здания|z d ˈɑ nʲ i ja зданиями|z d ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ зданиях|z d ˈɑ nʲ i ja x зде|ʑ dʲ ˈe здесь|ʑ dʲ ˈe sʲ здесь…|ʑ dʲ ˈe sʲ здешнего|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i v ʌ здешнее|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i j ɪ здешней|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i j здешние|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i j ɪ здешний|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i j здешним|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i m здешних|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i x здешнюю|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ u" ju здешняя|ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ ʌ ja здор+ов|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo f здор+ова|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v a здор+овались|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ здор+овался|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ здор+оваться|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ здор+оваются|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ju ts ʌ здор+овая|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja здор+оваясь|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja sʲ здор+ово|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v ʌ здор+ового|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ здор+овой|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j здор+овы|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v y здор+овые|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ здор+овый|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v y j здор+овым|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v y m здор+овыми|z d ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy mʲ ɪ здор+овых|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v y x здор+овье|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v j j ɪ здор+овью|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v j ju здор+овья|z d ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v j ja здорóво|z d ˈo r (en) ˌəʊ ɐ k j ˈuː t (ru) v ˈo здорво|z d ˈo r v ʌ здоров|z d ʌ r ˈo f здорова|z d ʌ r ˈo v a здоровались|z d ʌ r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ здоровался|z d ʌ r ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ здорованья|z d ʌ r ˈo v ʌ n j ja здороваться|z d ʌ r ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ здороваюсь|z d ʌ r ˈo v ʌ ju sʲ здороваются|z d ʌ r ˈo v ʌ ju ts ʌ здоровая|z d ʌ r ˈo v ʌ ja здороваясь|z d ʌ r ˈo v ʌ ja sʲ здоровее|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe j ɪ здоровенного|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe n n ʌ v ʌ здоровенное|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe n n ʌ j ɪ здоровенные|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ здоровенный|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe n n y j здоровеньки|z d ʌ r ˈo vʲ i n kʲ ɪ здоровенькие|z d ʌ r ˈo vʲ i n kʲ i j ɪ здоровенького|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe n k ʌ v ʌ здоровехонек|z d ʌ r ʌ vʲ ˈe x ʌ nʲ i k здорово|z d ʌ r ˈo v ʌ здорового|z d ʌ r ˈo v ʌ v ʌ здоровое|z d ʌ r ˈo v ʌ j ɪ здоровой|z d ʌ r ˈo v ʌ j здоровом|z d ʌ r ˈo v ʌ m здоровому|z d ʌ r ˈo v ʌ m u здоровую|z d ʌ r ˈo v u ju здоровы|z d ʌ r ˈo v y здоровые|z d ʌ r ˈo v y j ɪ здоровый|z d ʌ r ˈo v y j здоровый…|z d ʌ r ˈo v y j здоровым|z d ʌ r ˈo v y m здоровыми|z d ʌ r ˈo v y mʲ ɪ здоровым…|z d ʌ r ˈo v y m здоровых|z d ʌ r ˈo v y x здоровы…|z d ʌ r ˈo v y здоровье|z d ʌ r ˈo v j j ɪ здоровье»|z d ʌ r ˈo v j j ɪ здоровьем|z d ʌ r ˈo v j j i m здоровью|z d ʌ r ˈo v j ju здоровью»|z d ʌ r ˈo v j ju здоровья|z d ʌ r ˈo v j ja здоровья…|z d ʌ r ˈo v j ja здоровяки|z d ʌ r ʌ vʲ a kʲ ˈɪ здоров…|z d ʌ r ˈo f здр+авицы|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ts y здр+авия|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ja здр+авницы|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v nʲ ˈi ts y здр+аво|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ здр+авствует|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t v u j ˈe t здр+авствуй|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v s t v u j здр+авствуйте|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t v ˈu j tʲ i здр+авствуют|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t v u ˈju t здр+асьте|z ˌɛ d ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ i здравие|z d r ˈɑ vʲ i j ɪ здравии|z d r ˈɑ vʲ i ɪ здравия|z d r ˈɑ vʲ i ja здраво|z d r ˈɑ v ʌ здравого|z d r ˈɑ v ʌ v ʌ здравом|z d r ˈɑ v ʌ m здравому|z d r ˈɑ v ʌ m u здравомыслящий|z d r ʌ v ʌ m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i j здравствует|z d r ˈɑ v s t v u j i t здравствуйте|z d r ˈɑ v s t v u j tʲ i здравствуй…|z d r ˈɑ v s t v u j здравствуют|z d r ˈɑ v s t v u ju t здравым|z d r ˈɑ v y m здраем|z d r ˈɑ j i m здрасьте|z d r ˈɑ sʲ tʲ i зе|ʑ ˈe зев+аки|ʑ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ ɪ зевает|ʑ i v ˈɑ j i t зевай|ʑ i v ˈɑ j зевак|ʑ i v ˈɑ k зеваки|ʑ i v ˈɑ kʲ ɪ зевал|ʑ i v ˈɑ ɭ зевала|ʑ i v ˈɑ ɭ a зевать|ʑ i v ˈɑ tʲ зевая|ʑ i v ˈɑ ja зевес|ʑ ˈe vʲ i s зевеса|ʑ i vʲ ˈe s a зевнет|ʑ i v nʲ ˈe t зевнул|ʑ i v n ˈu ɭ зевнуть|ʑ i v n ˈu tʲ зевок|ʑ i v ˈo k зевотой|ʑ i v ˈo t ʌ j зевоту|ʑ i v ˈo t u зевоты|ʑ i v ˈo t y зевс|ʑ ˈe f s зевсова|ʑ i f s ˈo v a зеен|ʑ ˈe j i n зеен…|ʑ ˈe j i n зек|ʑ ˈe k зека|ʑ ˈe k a зеки|ʑ ˈe kʲ ɪ зеков|ʑ ˈe k ʌ f зеку|ʑ ˈe k u зек…|ʑ ˈe k зел|ʑ ˈe ɭ зел+ёная|ʑ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ ja зел+ёной|ʑ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ j зел+ёном|ʑ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ m зел+ёную|ʑ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n u ju зел+ёные|ʑ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y j ɪ зел+ёный|ʑ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y j зелен|ʑ ˈe ɭʲ i n зелен+ела|ʑ ˈe ɭʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a зелена|ʑ i ɭʲ i n ˈɑ зеленая|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ ja зеленее|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe j ɪ зеленеет|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe j i t зеленел|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ɭ зеленело|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ зелененькими|ʑ i ɭʲ ˈe nʲ i n kʲ i mʲ ɪ зеленеют|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ju t зеленеющая|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ju ɕ ʌ ja зеленеющей|ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ju ɕ i j зелени|ʑ ˈe ɭʲ i nʲ ɪ зеленина|ʑ i ɭʲ ˈe nʲ i n a зеленные|ʑ i ɭʲ ˈe n n y j ɪ зеленоармейскими|ʑ i ɭʲ i n ʌ ˈɑ r mʲ i j s kʲ i mʲ ɪ зеленов+атых|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y x зеленоватого|ʑ i ɭʲ i n ʌ v ˈɑ t ʌ v ʌ зеленоватую|ʑ i ɭʲ i n ʌ v ˈɑ t u ju зеленоватые|ʑ i ɭʲ i n ʌ v ˈɑ t y j ɪ зеленоватый|ʑ i ɭʲ i n ʌ v ˈɑ t y j зеленоватым|ʑ i ɭʲ i n ʌ v ˈɑ t y m зеленоватых|ʑ i ɭʲ i n ʌ v ˈɑ t y x зеленого|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ v ʌ зеленое|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ j ɪ зеленое…|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ j ɪ зеленой|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ j зеленом|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ m зеленому|ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ m u зеленоокого|ʑ i ɭʲ i n ˈo ʌ k ʌ v ʌ зеленую|ʑ i ɭʲ ˈe n u ju зеленщик|ʑ i ɭʲ i n ɕ ˈi k зеленщика|ʑ i ɭʲ i n ɕ i k ˈɑ зеленщики|ʑ i ɭʲ ˈe n ɕ i kʲ ɪ зеленщику|ʑ i ɭʲ i n ɕ i k ˈu зеленые|ʑ i ɭʲ ˈe n y j ɪ зеленый|ʑ i ɭʲ ˈe n y j зеленым|ʑ i ɭʲ ˈe n y m зелеными|ʑ i ɭʲ ˈe n y mʲ ɪ зеленых|ʑ i ɭʲ ˈe n y x зеленью|ʑ ˈe ɭʲ i n j ju зелий|ʑ ˈe ɭʲ i j зелом|ʑ ˈe ɭ ʌ m зелье|ʑ ˈe ɭ j j ɪ зелья|ʑ ˈe ɭ j ja зельях|ʑ ˈe ɭ j ja x зелёная|ʑ i ɭʲ ˈɵ n ʌ ja зелёное|ʑ i ɭʲ ˈɵ n ʌ j ɪ зелёной|ʑ i ɭʲ ˈɵ n ʌ j зелёном|ʑ i ɭʲ ˈɵ n ʌ m зелёные|ʑ i ɭʲ ˈɵ n y j ɪ зелёный|ʑ i ɭʲ ˈɵ n y j зелёным|ʑ i ɭʲ ˈɵ n y m зелёными|ʑ i ɭʲ ˈɵ n y mʲ ɪ зелёных|ʑ i ɭʲ ˈɵ n y x зем+ельными|ʑ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈy mʲ ɪ зем+еля|ʑ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ земель|ʑ i mʲ ˈe ɭ земельные|ʑ i mʲ ˈe ɭ n y j ɪ земельными|ʑ i mʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ земеля…|ʑ i mʲ ˈe ɭʲ ʌ земл+|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s земл+е|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈe земл+и|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s ˈi земл+я|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s ˈja земл+як|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s ˈja k земл+ячества|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʃʲ i s t v a земл+ёй|ʑ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ j земле|ʑ i m ɭʲ ˈe землевладелец|ʑ i m ɭʲ i v ɭ a dʲ ˈe ɭʲ i ts землевладельцем|ʑ i m ɭʲ i v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y m землевладельцы|ʑ i m ɭʲ i v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y земледелии|ʑ i m ɭʲ i dʲ ˈe ɭʲ i ɪ земледельца|ʑ i m ɭʲ i dʲ ˈe ɭ ts a землей|ʑ i m ɭʲ ˈe j землемера|ʑ i m ɭʲ i mʲ ˈe r a землетряс+ения|ʑ i m ɭʲ ˈe t rʲ ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja землетрясение|ʑ i m ɭʲ i t rʲ a sʲ ˈe nʲ i j ɪ землетрясений|ʑ i m ɭʲ i t rʲ a sʲ ˈe nʲ i j землетрясению|ʑ i m ɭʲ i t rʲ a sʲ ˈe nʲ i ju землетрясения|ʑ i m ɭʲ i t rʲ a sʲ ˈe nʲ i ja землечерпалки|ʑ i m ɭʲ i tʃʲ i r p ˈɑ ɭ kʲ ɪ землечерпалки»|ʑ i m ɭʲ i tʃʲ i r p ˈɑ ɭ kʲ ɪ землею|ʑ i m ɭʲ ˈe ju земли|ʑ ˈe m ɭʲ ɪ землисто|ʑ i m ɭʲ ˈi s t ʌ землицу|ʑ i m ɭʲ ˈi ts u землицы|ʑ i m ɭʲ ˈi ts y земли…|ʑ ˈe m ɭʲ ɪ землю|ʑ ˈe m ɭʲ u" земля|ʑ i m ɭʲ ˈɑ земляк|ʑ i m ɭʲ ˈɑ k земляка|ʑ i m ɭʲ a k ˈɑ земляками|ʑ i m ɭʲ a k ˈɑ mʲ ɪ земляки|ʑ i m ɭʲ a kʲ ˈɪ земляков|ʑ i m ɭʲ a k ˈo f земляку|ʑ i m ɭʲ a k ˈu земляк…|ʑ i m ɭʲ ˈɑ k землями|ʑ ˈe m ɭʲ ʌ mʲ ɪ землянику|ʑ i m ɭʲ a nʲ ˈi k u землянке|ʑ i m ɭʲ ˈɑ n kʲ i земляного|ʑ i m ɭʲ a n ˈo v ʌ земляной|ʑ i m ɭʲ a n ˈo j землях|ʑ ˈe m ɭʲ ʌ x землячества|ʑ i m ɭʲ ˈɑ tʃʲ i s t v a землёй|ʑ i m ɭʲ ˈɵ j земн+ые|ʑ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ земн+ым|ʑ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈy m земноводных|ʑ i m n ʌ v ˈo d n y x земного|ʑ i m n ˈo v ʌ земное|ʑ i m n ˈo j ɪ земной|ʑ i m n ˈo j земном|ʑ i m n ˈo m земному|ʑ i m n ˈo m u земные|ʑ i m n ˈy j ɪ земным|ʑ i m n ˈy m земных|ʑ i m n ˈy x земская|ʑ ˈe m s k ʌ ja земские|ʑ ˈe m s kʲ i j ɪ земского|ʑ ˈe m s k ʌ v ʌ земское|ʑ i m s k ˈo j ɪ земской|ʑ ˈe m s k ʌ j земском|ʑ ˈe m s k ʌ m земскому|ʑ ˈe m s k ʌ m u земскую|ʑ i m s k ˈu ju земстве|ʑ ˈe m s t vʲ i земчуг|ʑ i m tʃʲ ˈu k зенитар|ʑ i nʲ ˈi t ʌ r зените|ʑ i nʲ ˈi tʲ i зенитная|ʑ i nʲ ˈi t n ʌ ja зеницу|ʑ i nʲ ˈi ts u зенкевич|ʑ i n kʲ i vʲ ˈi tʃʲ зенки|ʑ ˈe n kʲ ɪ зер+о|ʑ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo зерк+ально|ʑ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ зерк+альный|ʑ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j зеркал|ʑ i r k ˈɑ ɭ зеркала|ʑ i r k ˈɑ ɭ a зеркалами|ʑ i r k a ɭ ˈɑ mʲ ɪ зеркала…|ʑ i r k ˈɑ ɭ a зеркале|ʑ ˈe r k ʌ ɭʲ i зеркало|ʑ ˈe r k ʌ ɭ ʌ зеркалом|ʑ ˈe r k ʌ ɭ ʌ m зеркалу|ʑ ˈe r k ʌ ɭ u зеркально|ʑ i r k ˈɑ ɭ n ʌ зеркальную|ʑ i r k ˈɑ ɭ n u ju зеркальные|ʑ i r k ˈɑ ɭ n y j ɪ зеркальный|ʑ i r k ˈɑ ɭ n y j зеркальными|ʑ i r k ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ зеркальных|ʑ i r k ˈɑ ɭ n y x зеркальце|ʑ ˈe r k ʌ ɭ ts y зерн+о|ʑ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈo зерна|ʑ ˈe r n a зернистая|ʑ i r nʲ ˈi s t ʌ ja зернистое|ʑ i r nʲ ˈi s t ʌ j ɪ зернистой|ʑ i r nʲ ˈi s t ʌ j зерно|ʑ i r n ˈo зерновых|ʑ i r n ʌ v ˈy x зерном|ʑ i r n ˈo m зернохранилище|ʑ i r n ʌ x r a nʲ ˈi ɭʲ i ɕ i зерну|ʑ i r n ˈu зеро|ʑ i r ˈo зет|ʑ ˈe t зеф+ир|ʑ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ r зеф+иром|ʑ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m зефир|ʑ i fʲ ˈi r зефиром|ʑ i fʲ ˈi r ʌ m зецинго|ʑ i ts ˈy n ɡ ʌ зечки…|ʑ ˈe tʃʲ kʲ ɪ зи|ʑ ˈɪ зибунова|ʑ i b ˈu n ʌ v a зигзаг|ʑ i ɡ z ˈɑ k зигзаги|ʑ i ɡ z ˈɑ ɡʲ ɪ зигли|ʑ ˈi ɡ ɭʲ ɪ зигмунд|ʑ ˈi ɡ m u n t зигмунт|ʑ ˈi ɡ m u n t зигмунта|ʑ i ɡ m ˈu n t a зигмунтом|ʑ i ɡ m ˈu n t ʌ m зигмунту|ʑ i ɡ m ˈu n t u зиждется|ʑ ˈi ʒ dʲ i ts ʌ зизи|ʑ i ʑ ˈɪ зилли|ʑ ˈi ɭ ɭʲ ɪ зим|ʑ ˈi m зим+ой|ʑ ˈi m p ɭ ˈju s ˈo j зим+ы|ʑ ˈi m p ɭ ˈju s ˈy зима|ʑ i m ˈɑ зиме|ʑ i mʲ ˈe зимнего|ʑ ˈi m nʲ i v ʌ зимнее|ʑ ˈi m nʲ i j ɪ зимней|ʑ ˈi m nʲ i j зимнем|ʑ ˈi m nʲ i m зимние|ʑ ˈi m nʲ i j ɪ зимний|ʑ ˈi m nʲ i j зимним|ʑ ˈi m nʲ i m зимних|ʑ ˈi m nʲ i x зимнюю|ʑ ˈi m nʲ u" ju зимняя|ʑ ˈi m nʲ ʌ ja зимовку|ʑ i m ˈo f k u зимового|ʑ i m ˈo v ʌ v ʌ зимой|ʑ i m ˈo j зимой…|ʑ i m ˈo j зимою|ʑ i m ˈo ju зиму|ʑ ˈi m u зимуют|ʑ i m ˈu ju t зимы|ʑ ˈi m y зин|ʑ ˈi n зина|ʑ ˈi n a зинаиду|ʑ i n a ˈi d u зингер|ʑ ˈi n ɡʲ i r зингера|ʑ ˈi n ɡʲ i r a зиновию|ʑ i n ˈo vʲ i ju зиновьев|ʑ i n ˈo v j j i f зиночка|ʑ ˈi n ʌ tʃʲ k a зиночки|ʑ i n ˈo tʃʲ kʲ ɪ зиночкиных|ʑ i n ʌ tʃʲ kʲ ˈi n y x зиночкой|ʑ i n ˈo tʃʲ k ʌ j зиночку|ʑ i n ˈo tʃʲ k u зину|ʑ ˈi n u зинуля…|ʑ i n ˈu ɭʲ ʌ зипунишке|ʑ i p ˈu nʲ i ʃ kʲ i зиронька|ʑ i r ˈo n k a зифе|ʑ ˈi fʲ i зиявшим|ʑ i ˈja f ʃ y m зиял|ʑ i ˈja ɭ зияли|ʑ i ˈja ɭʲ ɪ зияют|ʑ i ja ˈju t зияя|ʑ i ˈja ja зл+|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s зл+а|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ зл+ейшими|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j ʃ ˈy mʲ ɪ зл+ило|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ зл+ишься|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ sʲ ʌ зл+о|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo зл+обные|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ b n ˈy j ɪ зл+обы|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo b y зл+ой|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo j зл+ом|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo m зл+ости|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ ɪ зл+остные|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ s t n ˈy j ɪ зл+ые|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy j ɪ зл+ым|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy m зл+ыми|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ зл+юсь|z ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju sʲ зла|z ɭ ˈɑ злак|z ɭ ˈɑ k златодрево|z ɭ a t ˈo d rʲ i v ʌ златокованые|z ɭ ʌ t ʌ k ˈo v ʌ n y j ɪ златокованых|z ɭ ʌ t ʌ k ˈo v ʌ n y x златолист|z ɭ ʌ t ʌ ɭʲ ˈi s t златолисту|z ɭ a t ˈo ɭʲ i s t u златом|z ɭ ˈɑ t ʌ m златотканные|z ɭ ʌ t ʌ t k ˈɑ n n y j ɪ златоусты|z ɭ a t ˈo u s t y златоцвете|z ɭ a t ˈo ts vʲ i tʲ i златоцветный|z ɭ ʌ t ʌ ts vʲ ˈe t n y j златоцветом|z ɭ ʌ t ʌ ts vʲ ˈe t ʌ m злачных|z ɭ ˈɑ tʃʲ n y x злая|z ɭ ˈɑ ja зла…|z ɭ ˈɑ зле|z ɭʲ ˈe злее|z ɭʲ ˈe j ɪ злейшими|z ɭʲ ˈe j ʃ y mʲ ɪ зли|z ɭʲ ˈɪ злила|z ɭʲ ˈi ɭ a злилась|z ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ злились|z ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ злило|z ɭʲ ˈi ɭ ʌ злился|z ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ злись|z ɭʲ ˈi sʲ злитесь|z ɭʲ ˈi tʲ i sʲ злить|z ɭʲ ˈi tʲ злишься|z ɭʲ ˈi ʃ sʲ ʌ зло|z ɭ ˈo злоба|z ɭ ˈo b a злобина|z ɭ ˈo bʲ i n a злобная|z ɭ ˈo b n ʌ ja злобно|z ɭ ˈo b n ʌ злобные|z ɭ ˈo b n y j ɪ злобных|z ɭ ˈo b n y x злободневным|z ɭ ʌ b ʌ d nʲ ˈe v n y m злобой|z ɭ ˈo b ʌ j злобою|z ɭ ˈo b ʌ ju злобствуют|z ɭ ˈo b s t v u ju t злобу|z ɭ ˈo b u злобы|z ɭ ˈo b y злобы…|z ɭ ˈo b y злов+ещая|z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈɑ ja злов+ещие|z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈi j ɪ злов+ещий|z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ɕ i j злов+ещим|z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ɕ i m злов+онию|z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ju злов+онных|z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo n n y x зловещая|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ ʌ ja зловеще|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ i зловещее|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ i j ɪ зловещей|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ i j зловещие|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ i j ɪ зловещий|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ i j зловещим|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ i m зловещую|z ɭ ʌ vʲ ˈe ɕ u ju зловоние|z ɭ ʌ v ˈo nʲ i j ɪ зловонию|z ɭ ʌ v ˈo nʲ i ju зловонный|z ɭ ʌ v ˈo n n y j зловонных|z ɭ ʌ v ˈo n n y x зловреднее|z ɭ ʌ v rʲ ˈe d nʲ i j ɪ зловредного|z ɭ ʌ v rʲ ˈe d n ʌ v ʌ зловредности|z ɭ ʌ v rʲ ˈe d n ʌ sʲ tʲ ɪ злод+еев|z ɭ ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe j i f злод+ей|z ɭ ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe j злод+ейского|z ɭ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo v ʌ злоде+яние|z ɭ ˈo dʲ i p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j ɪ злоде+яния|z ɭ ˈo dʲ i p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ja злодеев|z ɭ ʌ dʲ ˈe j i f злодеев…|z ɭ ʌ dʲ ˈe j i f злодеи|z ɭ ʌ dʲ ˈe ɪ злодей|z ɭ ʌ dʲ ˈe j злодейского|z ɭ ʌ dʲ ˈe j s k ʌ v ʌ злодейств|z ɭ ʌ dʲ ˈe j s t f злодейства|z ɭ ʌ dʲ ˈe j s t v a злодействе…|z ɭ ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i злодейство|z ɭ ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ злодея|z ɭ ʌ dʲ ˈe ja злодеяние|z ɭ ʌ dʲ i ˈja nʲ i j ɪ злодеяния|z ɭ ʌ dʲ i ˈja nʲ i ja злое|z ɭ ˈo j ɪ злой|z ɭ ˈo j злокачественная|z ɭ ʌ k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ ja злокрыса|z ɭ ʌ k r ˈy s a злокрысов|z ɭ ʌ k r ˈy s ʌ f злокрысу|z ɭ ʌ k r ˈy s u злокрысы|z ɭ ʌ k r ˈy s y злокрысьем|z ɭ ʌ k r ˈy sʲ j j i m злокрысья|z ɭ ʌ k r ˈy sʲ j ja злом|z ɭ ˈo m злому|z ɭ ˈo m u злоп+амятны|z ɭ ˈo p p ɭ ˈju s a mʲ ˈɑ t n y злопамятны|z ɭ ʌ p ˈɑ mʲ ʌ t n y злопамятный|z ɭ ʌ p ˈɑ mʲ ʌ t n y j злопол+учная|z ɭ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈɑ ja злопол+учного|z ɭ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈo v ʌ злопол+учный|z ɭ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ n y j злополучная|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ ja злополучного|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ v ʌ злополучное|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ j ɪ злополучном|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n ʌ m злополучную|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n u ju злополучные|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n y j ɪ злополучный|z ɭ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n y j злопыхатели|z ɭ ʌ p y x ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ злор+адно|z ɭ ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ злор+адствующие|z ɭ ˈo r p ɭ ˈju s a d s t v u ˈju ɕ i j ɪ злорадно|z ɭ ʌ r ˈɑ d n ʌ злорадного|z ɭ ʌ r ˈɑ d n ʌ v ʌ злорадство|z ɭ ʌ r ˈɑ d s t v ʌ злорадствовал|z ɭ ʌ r ˈɑ d s t v ʌ v ʌ ɭ злорадствующие|z ɭ ʌ r a d s t v ˈu ju ɕ i j ɪ злоречье|z ɭ ʌ rʲ ˈe tʃʲ j j ɪ злословил|z ɭ ʌ s ɭ ˈo vʲ i ɭ злословить|z ɭ ʌ s ɭ ˈo vʲ i tʲ злословию|z ɭ ʌ s ɭ ˈo vʲ i ju злословия|z ɭ ʌ s ɭ ˈo vʲ i ja злости|z ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ злостная|z ɭ ʌ s t n ˈɑ ja злостные|z ɭ ˈo s t n y j ɪ злостный|z ɭ ˈo s t n y j злость|z ɭ ˈo s tʲ злостью|z ɭ ˈo s tʲ j ju злосч+астное|z ɭ ˈo ɕ p ɭ ˈju s a s t n ˈo j ɪ злосч+астному|z ɭ ˈo ɕ p ɭ ˈju s a s t n ˈo m u злосчастная|z ɭ ʌ ɕ ˈɑ s t n ʌ ja злосчастного|z ɭ ʌ ɕ ˈɑ s t n ʌ v ʌ злосчастное|z ɭ ʌ ɕ ˈɑ s t n ʌ j ɪ злосчастному|z ɭ ʌ ɕ ˈɑ s t n ʌ m u злот+ых|z ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈy x злотых|z ɭ ˈo t y x злоупотребил|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi ɭ злоупотребл+ения|z ɭ ʌ u p ˈo t rʲ i b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja злоупотребл+ять|z ɭ ʌ u p ˈo t rʲ i b ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ злоупотреблений|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i j злоупотребления|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i ja злоупотребляете|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ j i tʲ i злоупотребляй|z ɭ ʌ u p ˈo t rʲ i b ɭʲ ʌ j злоупотреблять…|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ tʲ злоупотребляют|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ju t злоупотребляющая|z ɭ ʌ u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja зло…|z ɭ ˈo злу|z ɭ ˈu злую|z ɭ ˈu ju злы|z ɭ ˈy злые|z ɭ ˈy j ɪ злым|z ɭ ˈy m злыми|z ɭ ˈy mʲ ɪ злых|z ɭ ˈy x злюка|z ɭʲ ˈu" k a злюкой|z ɭʲ ˈu" k ʌ j злющая|z ɭʲ ˈu" ɕ ʌ ja злющий|z ɭʲ ˈu" ɕ i j злющим|z ɭʲ ˈu" ɕ i m злятся|z ɭʲ ˈɑ ts ʌ зм+еи|z ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɪ зм+ей|z ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe j зм+еями|z ˌɛ ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ˈja mʲ ɪ зме+иным|z mʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ n ˈy m змее|z mʲ ˈe j ɪ змеей|z mʲ i j ˈe j змеи|z mʲ ˈe ɪ змеились|z mʲ i ˈi ɭʲ i sʲ змеиная|z mʲ i ˈi n ʌ ja змеиной|z mʲ i ˈi n ʌ j змеиным|z mʲ i ˈi n y m змеится|z mʲ i ˈi ts ʌ змей|z mʲ ˈe j змейками|z mʲ ˈe j k ʌ mʲ ɪ змейкой|z mʲ ˈe j k ʌ j змею|z mʲ ˈe ju змея|z mʲ ˈe ja змеями|z mʲ ˈe ja mʲ ɪ змеящейся|z mʲ i ˈja ɕ i j sʲ ʌ зн+аем|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ j i m зн+ает|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a j ˈe t зн+аете|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i зн+аешь|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ зн+ай|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ j зн+айте|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i зн+ак|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ k зн+ака|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ k a зн+аками|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a k ˈɑ mʲ ɪ зн+аки|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ ɪ зн+аком|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ m зн+ал|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ зн+ала|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a зн+али|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ зн+аличт+о|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈo зн+амени|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a mʲ ˈe nʲ ɪ зн+амя|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ʌ зн+ание|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ зн+аний|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j зн+ания|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja зн+аниями|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja mʲ ɪ зн+ать|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ зн+ачатся|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ зн+ачило|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi ɭ ʌ зн+ачилось|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ зн+ачимое|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi m ʌ j ɪ зн+ачимым|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi m y m зн+ачит|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi t зн+ачительно|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ зн+ачок|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈo k зн+аю|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ju зн+ают|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a ˈju t зн+ающие|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ зн+ающий|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j зн+ойный|z ˌɛ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo j n y j зна|z n ˈɑ знав+ал|z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ знавал|z n a v ˈɑ ɭ знавшая|z n ˈɑ f ʃ ʌ ja знавшего|z n ˈɑ f ʃ y v ʌ знавший|z n ˈɑ f ʃ y j знавших|z n ˈɑ f ʃ y x знаем|z n ˈɑ j i m знаем…|z n ˈɑ j i m знает|z n ˈɑ j i t знает –|z n ˈɑ j i t знает»…|z n ˈɑ j i t знаете|z n ˈɑ j i tʲ i знаете –|z n ˈɑ j i tʲ i знаете»|z n ˈɑ j i tʲ i знаете—|z n ˈɑ j i tʲ i знаете…|z n ˈɑ j i tʲ i знает…|z n ˈɑ j i t знает…»|z n ˈɑ j i t знаешь|z n ˈɑ j i ʃ знаешь–|z n ˈɑ j i ʃ знаешь…|z n ˈɑ j i ʃ знай|z n ˈɑ j знай –|z n ˈɑ j знайте|z n ˈɑ j tʲ i знай…|z n ˈɑ j знак|z n ˈɑ k знак+ом|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m знак+омая|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈɑ ja знак+омо|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m ʌ знак+омого|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo v ʌ знак+омое|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo j ɪ знак+омой|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo j знак+омому|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo m u знак+омства|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m s t v a знак+омство|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m s t v ʌ знак+омую|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈu ju знак+омы|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y знак+омые|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈy j ɪ знак+омый|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y j знак+омым|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y m знак+омыми|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈy mʲ ɪ знак+омых|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y x знак+омьтесь|z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo mʲ tʲ i sʲ знака|z n ˈɑ k a знакам|z n ˈɑ k ʌ m знаками|z n ˈɑ k ʌ mʲ ɪ знаки|z n ˈɑ kʲ ɪ знаков|z n ˈɑ k ʌ f знаком|z n ˈɑ k ʌ m знакома|z n a k ˈo m a знакомая|z n a k ˈo m ʌ ja знакомил|z n a k ˈo mʲ i ɭ знакомимся|z n a k ˈo mʲ i m sʲ ʌ знакомит|z n a k ˈo mʲ i t знакомится|z n a k ˈo mʲ i ts ʌ знакомиться|z n a k ˈo mʲ i tʲ sʲ ʌ знакомлюсь|z n a k ˈo m ɭʲ u" sʲ знакомо|z n a k ˈo m ʌ знакомого|z n a k ˈo m ʌ v ʌ знакомое|z n a k ˈo m ʌ j ɪ знакомой|z n a k ˈo m ʌ j знакомом|z n a k ˈo m ʌ m знакомому|z n a k ˈo m ʌ m u знакомств|z n a k ˈo m s t f знакомства|z n a k ˈo m s t v a знакомствами|z n a k ˈo m s t v ʌ mʲ ɪ знакомстве|z n a k ˈo m s t vʲ i знакомство|z n a k ˈo m s t v ʌ знакомству|z n a k ˈo m s t v u знакомую|z n a k ˈo m u ju знакомцев|z n a k ˈo m ts y f знакомы|z n a k ˈo m y знакомы –|z n a k ˈo m y знакомые|z n a k ˈo m y j ɪ знакомый|z n a k ˈo m y j знакомым|z n a k ˈo m y m знакомыми|z n a k ˈo m y mʲ ɪ знакомых|z n a k ˈo m y x знакомьтесь|z n a k ˈo mʲ tʲ i sʲ знакомя|z n a k ˈo mʲ ʌ знакомясь|z n a k ˈo mʲ ʌ sʲ знаком…|z n ˈɑ k ʌ m знаку|z n ˈɑ k u знак…»|z n ˈɑ k знал|z n ˈɑ ɭ знал+а|z n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ знала|z n ˈɑ ɭ a знала…|z n ˈɑ ɭ a знали|z n ˈɑ ɭʲ ɪ знамен|z n a mʲ ˈe n знамен+итая|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ ja знамен+итого|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ʌ v ˈo знамен+итой|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ j знамен+итому|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo m u знамен+итостей|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo sʲ tʲ i j знамен+итости|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo sʲ tʲ ɪ знамен+итость|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo s tʲ знамен+итостью|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo s tʲ j ju знамен+итостям|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo sʲ tʲ ʌ m знамен+итостями|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ знамен+итые|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈy j ɪ знамен+итый|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ t y j знамен+итым|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ t y m знамен+итыми|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ t ˈy mʲ ɪ знамен+итых|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ t y x знамен+ует|z n a mʲ ˈe n p ɭ ˈju s u j ˈe t знамена|z n a mʲ ˈe n a знаменами|z n a mʲ ˈe n ʌ mʲ ɪ знаменателен|z n ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ i ɭʲ i n знаменательная|z n ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja знаменательного|z n ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ знаменательные|z n ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ знаменательных|z n ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ i ɭ n y x знаменем|z n ˈɑ mʲ i nʲ i m знамени|z n ˈɑ mʲ i nʲ ɪ знамение|z n a mʲ ˈe nʲ i j ɪ знамением|z n a mʲ ˈe nʲ i j i m знамений|z n a mʲ ˈe nʲ i j знаменит|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t знаменитая|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ ja знаменитого|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ v ʌ знаменитое|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ j ɪ знаменитой|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ j знаменитом|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ m знаменитому|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ m u знаменитостей|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ sʲ tʲ i j знаменитости|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ sʲ tʲ ɪ знаменитость|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ s tʲ знаменитостью|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ s tʲ j ju знаменитостям|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ sʲ tʲ ʌ m знаменитостями|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ знаменитостями…»|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ знаменитою|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t ʌ ju знаменитые|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t y j ɪ знаменитый|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t y j знаменитым|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t y m знаменитыми|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t y mʲ ɪ знаменитых|z n ʌ mʲ i nʲ ˈi t y x знамени…|z n ˈɑ mʲ i nʲ ɪ знаменовало|z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ знаменует|z n ʌ mʲ i n ˈu j i t знамо|z n ˈɑ m ʌ знамя|z n ˈɑ mʲ ʌ знамя…|z n ˈɑ mʲ ʌ знамён|z n a mʲ ˈɵ n знамёна|z n a mʲ ˈɵ n a знамёнами|z n a mʲ ˈɵ n ʌ mʲ ɪ знание|z n ˈɑ nʲ i j ɪ знанием|z n ˈɑ nʲ i j i m знаний|z n ˈɑ nʲ i j знанию|z n ˈɑ nʲ i ju знания|z n ˈɑ nʲ i ja знаниями|z n ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ знаниям…»|z n ˈɑ nʲ i ja m знати|z n ˈɑ tʲ ɪ знатного|z n ˈɑ t n ʌ v ʌ знатной|z n ˈɑ t n ʌ j знатность|z n ˈɑ t n ʌ s tʲ знатную|z n ˈɑ t n u ju знатные|z n ˈɑ t n y j ɪ знатных|z n ˈɑ t n y x знато|z n ˈɑ t ʌ знаток|z n a t ˈo k знатока|z n ʌ t ʌ k ˈɑ знатоком|z n ʌ t ʌ k ˈo m знатоку|z n ʌ t ʌ k ˈu знать|z n ˈɑ tʲ знать —|z n ˈɑ tʲ знахарка|z n ˈɑ x ʌ r k a знач+ение|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ знач+ения|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja знач+ит|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ t знач+ительная|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja знач+ительно|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ знач+ительное|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ знач+ительной|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j знач+ительную|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n u ju знач+ительный|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j знач+ительным|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m знач+ительными|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ знач+ительных|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x знач+ок|z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo k значат|z n ˈɑ tʃʲ ʌ t значатся|z n ˈɑ tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ значение|z n a tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ значением|z n a tʃʲ ˈe nʲ i j i m значении|z n a tʃʲ ˈe nʲ i ɪ значению|z n a tʃʲ ˈe nʲ i ju значения|z n a tʃʲ ˈe nʲ i ja значениях|z n a tʃʲ ˈe nʲ i ja x значения…|z n a tʃʲ ˈe nʲ i ja значенья|z n a tʃʲ ˈe n j ja значило|z n ˈɑ tʃʲ i ɭ ʌ значилось|z n ˈɑ tʃʲ i ɭ ʌ sʲ значимое|z n ˈɑ tʃʲ i m ʌ j ɪ значимость|z n ˈɑ tʃʲ i m ʌ s tʲ значимым|z n ˈɑ tʃʲ i m y m значит|z n ˈɑ tʃʲ i t значит –|z n ˈɑ tʃʲ i t значителен|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n значительная|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja значительнее|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ значительно|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ значительного|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ значительное|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ значительной|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j значительную|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju значительные|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ значительный|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j значительным|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m значительными|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ значительных|z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y x значится|z n ˈɑ tʃʲ i ts ʌ значить|z n ˈɑ tʃʲ i tʲ значит–|z n ˈɑ tʃʲ i t значк+|z n ˈɑ tʃʲ k p ɭ ˈju s значк+и|z n ˈɑ tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈi значки|z n a tʃʲ kʲ ˈɪ значок|z n a tʃʲ ˈo k знаю|z n ˈɑ ju знаю –|z n ˈɑ ju знаю»|z n ˈɑ ju знают|z n ˈɑ ju t знающая|z n ˈɑ ju ɕ ʌ ja знающего|z n ˈɑ ju ɕ i v ʌ знающее|z n ˈɑ ju ɕ i j ɪ знающему|z n ˈɑ ju ɕ i m u знающие|z n ˈɑ ju ɕ i j ɪ знающий|z n ˈɑ ju ɕ i j знающим|z n ˈɑ ju ɕ i m знающими|z n ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ знаю—|z n ˈɑ ju знаю…|z n ˈɑ ju знаю…»|z n ˈɑ ju зная|z n ˈɑ ja зноем|z n ˈo j i m зной|z n ˈo j знойной|z n ˈo j n ʌ j знойный|z n ˈo j n y j зноя|z n ˈo ja зоб|z ˈo p зов|z ˈo f зов+у|z ˈo f p ɭ ˈju s ˈu зов+ут|z ˈo f p ɭ ˈju s ˈu t зовем|z ʌ vʲ ˈe m зовет|z ʌ vʲ ˈe t зовете|z ʌ vʲ ˈe tʲ i зовется|z ʌ vʲ ˈe ts ʌ зови|z ʌ vʲ ˈɪ зовом|z ˈo v ʌ m зову|z ˈo v u зовут|z ʌ v ˈu t зовут»…|z ʌ v ˈu t зовут…|z ʌ v ˈu t зовуф|z ˈo v u f зовущему|z ʌ v ˈu ɕ i m u зовущие|z ʌ v ˈu ɕ i j ɪ зовёт|z ʌ vʲ ˈɵ t зодчим|z ˈo dʲ tʃʲ i m зое|z ˈo j ɪ зоиньке|z ʌ ˈi n kʲ i зойка|z ˈo j k a зол|z ˈo ɭ зол+е|z ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe золе|z ʌ ɭʲ ˈe золи|z ˈo ɭʲ ɪ золовка|z ʌ ɭ ˈo f k a золот+ое|z ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j ɪ золот+ой|z ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j золот+ые|z ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈy j ɪ золот+ым|z ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈy m золот+ых|z ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈy x золота|z ˈo ɭ ʌ t a золотая|z ʌ ɭ ʌ t ˈɑ ja золоте|z ˈo ɭ ʌ tʲ i золотил|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ золотистая|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t ʌ ja золотисто|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t ʌ золотистого|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t ʌ v ʌ золотистое|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t ʌ j ɪ золотистой|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t ʌ j золотистые|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t y j ɪ золотистый|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t y j золотистым|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t y m золотистыми|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t y mʲ ɪ золотистых|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi s t y x золотит|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi t золотить|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ золотишка|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ʃ k a золотишком|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ʃ k ʌ m золото|z ˈo ɭ ʌ t ʌ золотоволосую|z ʌ ɭ ʌ t ʌ v ʌ ɭ ˈo s u ju золотого|z ʌ ɭ ʌ t ˈo v ʌ золотое|z ʌ ɭ ʌ t ˈo j ɪ золотоискателю|z ʌ ɭ ʌ t ʌ ˈi s k ʌ tʲ i ɭʲ u" золотой|z ʌ ɭ ʌ t ˈo j золотокудрую|z ʌ ɭ ʌ t ˈo k u d r u ju золотом|z ʌ ɭ ˈo t ʌ m золотому|z ʌ ɭ ʌ t ˈo m u золотопогонников|z ʌ ɭ ʌ t ʌ p ʌ ɡ ˈo n nʲ i k ʌ f золотопромышленника|z ʌ ɭ ʌ t ʌ p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n nʲ i k a золотор+отец|z ʌ ɭ ˈo t ʌ r p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈe ts золоторотец|z ʌ ɭ ʌ t ˈo r ʌ tʲ i ts золототканные|z ʌ ɭ ʌ t ˈo t k ʌ n n y j ɪ золоту|z ˈo ɭ ʌ t u золотухой|z ʌ ɭ ʌ t ˈu x ʌ j золотушному|z ʌ ɭ ʌ t ˈu ʃ n ʌ m u золотушными|z ʌ ɭ ʌ t ˈu ʃ n y mʲ ɪ золотую|z ʌ ɭ ʌ t ˈu ju золотые|z ʌ ɭ ʌ t ˈy j ɪ золотым|z ʌ ɭ ʌ t ˈy m золотыми|z ʌ ɭ ʌ t ˈy mʲ ɪ золотых|z ʌ ɭ ʌ t ˈy x золотя|z ʌ ɭ ʌ tʲ ˈɑ золоченом|z ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈe n ʌ m золоченым|z ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈe n y m золочеными|z ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈe n y mʲ ɪ золочёную|z ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈɵ n u ju золочёные|z ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈɵ n y j ɪ золочёных|z ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈɵ n y x золу|z ʌ ɭ ˈu золя|z ʌ ɭʲ ˈɑ зон|z ˈo n зона|z ˈo n a зоне|z ˈo nʲ i зонтик|z ˈo n tʲ i k зонтика|z ˈo n tʲ i k a зонтиками|z ˈo n tʲ i k ʌ mʲ ɪ зонтики|z ˈo n tʲ i kʲ ɪ зонтиком|z ˈo n tʲ i k ʌ m зону|z ˈo n u зоны|z ˈo n y зоологи|z ʌ ˈo ɭ ʌ ɡʲ ɪ зоологии|z ʌ ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ зоологического|z ʌ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ зоомагаз+ине|z ʌ ʌ m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i зоомагазине|z ʌ ʌ m ʌ ɡ a ʑ ˈi nʲ i зооп+арке|z ʌ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ i зоопарк|z ʌ ʌ p ˈɑ r k зоопарка|z ʌ ʌ p ˈɑ r k a зоопарке|z ʌ ʌ p ˈɑ r kʲ i зоосекшн|z ʌ ˈo sʲ i k ʃ n зоот+ехники|z ʌ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ x nʲ ˈi kʲ ɪ зоотехники|z ʌ ʌ tʲ ˈe x nʲ i kʲ ɪ зорбу»|z ˈo r b u зоргенфрей…|z ʌ r ɡʲ ˈe n f rʲ i j зори|z ˈo rʲ ɪ зоркая|z ʌ r k ˈɑ ja зоркие|z ˈo r kʲ i j ɪ зоркий|z ˈo r kʲ i j зорким|z ˈo r kʲ i m зоркими|z ˈo r kʲ i mʲ ɪ зорко|z ˈo r k ʌ зоркого|z ˈo r k ʌ v ʌ зорком|z ˈo r k ʌ m зоркостью|z ˈo r k ʌ s tʲ j ju зорче|z ˈo r tʃʲ i зорь|z ˈo r ɪ^ зорька|z ˈo r ɪ^ k a зорьку»…|z ˈo r ɪ^ k u зорю|z ʌ rʲ ˈu" зотов|z ˈo t ʌ f зотова|z ˈo t ʌ v a зощен|z ˈo ɕ i n зощенко|z ˈo ɕ i n k ʌ зою|z ˈo ju зоя|z ˈo ja зр+|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s зр+елая|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ja зр+елища|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi ɕ ʌ зр+елище|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi ɕ i зр+елищем|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi ɕ i m зр+елого|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo v ʌ зр+елости|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ зр+елым|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y m зр+ение|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ зр+ения|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja зр+ителей|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j зр+итель|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ зр+ителям|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ m зр+ителями|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ зр+ю|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju зр+я|z ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja зрачка|z r a tʃʲ k ˈɑ зрачкам|z r a tʃʲ k ˈɑ m зрачке|z r ˈɑ tʃʲ kʲ i зрачки|z r a tʃʲ kʲ ˈɪ зреет|z rʲ ˈe j i t зрелая|z rʲ ˈe ɭ ʌ ja зрелищ|z rʲ ˈe ɭʲ i ɕ зрелища|z rʲ ˈe ɭʲ i ɕ ʌ зрелище|z rʲ ˈe ɭʲ i ɕ i зрелищем|z rʲ ˈe ɭʲ i ɕ i m зрелого|z rʲ ˈe ɭ ʌ v ʌ зрелой|z rʲ ˈe ɭ ʌ j зрелости|z rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ зрелости…|z rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ зрелые|z rʲ ˈe ɭ y j ɪ зрелый|z rʲ ˈe ɭ y j зрелым|z rʲ ˈe ɭ y m зрение|z rʲ ˈe nʲ i j ɪ зрением|z rʲ ˈe nʲ i j i m зрению|z rʲ ˈe nʲ i ju зрения|z rʲ ˈe nʲ i ja зреют|z rʲ ˈe ju t зрителей|z rʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j зрители|z rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ зритель|z rʲ ˈi tʲ i ɭ зрительным|z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y m зритель…|z rʲ ˈi tʲ i ɭ зрителями|z rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ зрю|z rʲ ˈu" зря|z rʲ ˈɑ зрячие|z rʲ ˈɑ tʃʲ i j ɪ зря…|z rʲ ˈɑ зуава|z u ˈɑ v a зуб|z ˈu p зуб+ами|z ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ зуб+ах|z ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ x зуба|z ˈu b a зубам|z u b ˈɑ m зубами|z u b ˈɑ mʲ ɪ зубах|z u b ˈɑ x зубах…|z u b ˈɑ x зубе|z ˈu bʲ i зубилом|z u bʲ ˈi ɭ ʌ m зубн+ой|z ˈu b n p ɭ ˈju s ˈo j зубн+ую|z ˈu b n p ɭ ˈju s ˈu ju зубн+ым|z ˈu b n p ɭ ˈju s ˈy m зубн+ых|z ˈu b n p ɭ ˈju s ˈy x зубная|z u b n ˈɑ ja зубной|z u b n ˈo j зубную|z u b n ˈu ju зубные|z u b n ˈy j ɪ зубным|z u b n ˈy m зубных|z u b n ˈy x зубов|z ˈu b ʌ f зубоврачебной|z u b ʌ v r a tʃʲ ˈe b n ʌ j зубоврачебных|z u b ʌ v r a tʃʲ ˈe b n y x зубоскалить|z u b ʌ s k ˈɑ ɭʲ i tʲ зубочистки|z u b ʌ tʃʲ ˈi s t kʲ ɪ зубочисткой|z u b ʌ tʃʲ ˈi s t k ʌ j зубр+ила|z ˈu b r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a зубрила|z u b rʲ ˈi ɭ a зубрят|z u b rʲ ˈɑ t зубцами|z u p ts ˈɑ mʲ ɪ зубчатая|z ˈu p tʃʲ ʌ t ʌ ja зубчатой|z ˈu p tʃʲ ʌ t ʌ j зубчатую|z ˈu p tʃʲ ʌ t u ju зубы|z ˈu b y зубья|z ˈu b j ja зуд|z ˈu t зудят|z u dʲ ˈɑ t зуев|z ˈu j i f зур|z ˈu r зуров|z ˈu r ʌ f зурове|z ˈu r ʌ vʲ i зыб|z ˈy p зыби|z ˈy bʲ ɪ зыбкое|z ˈy p k ʌ j ɪ зыбкость|z ˈy p k ʌ s tʲ зыблется|z ˈy b ɭʲ i ts ʌ зыбом|z ˈy b ʌ m зыбь|z ˈy p зыбью|z ˈy b j ju зыркнул|z ˈy r k n u ɭ зэков|z ˈɛ k ʌ f зюсс»|ʑ ˈu" s s зюсса»|ʑ ˈu" s s a зюссом»|ʑ ˈu" s s ʌ m зябко|ʑ ˈɑ p k ʌ зябнет…|ʑ ˈɑ b nʲ i t зяма|ʑ ˈɑ m a зямин|ʑ ˈɑ mʲ i n зямина|ʑ a mʲ ˈi n a зямы|ʑ ˈɑ m y зятем|ʑ ˈɑ tʲ i m зять|ʑ ˈɑ tʲ зять‑еврей|ʑ ˈɑ tʲ j ɪ v rʲ ˈe j зятюшка|ʑ a tʲ ˈu" ʃ k a зёльдене|ʑ ˈɵ ɭ dʲ i nʲ i зёрнах|ʑ ˈɵ r n ʌ x зёрнышка|ʑ ˈɵ r n y ʃ k a и|ˈi и+осиф|ˈi p ɭ ˈju s ˈo sʲ i f и+осифа|ˈi p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi f a и+оссер|ˈi p ɭ ˈju s ˈo sʲ sʲ i r и+юле|ˈi p ɭ ˈju s ˈju ɭʲ i и+юля|ˈi p ɭ ˈju s ˈju ɭʲ ʌ и+юне|ˈi p ɭ ˈju s ˈju nʲ i и –|ˈi иакеева|ɪ a kʲ ˈe j i v a иафета|ɪ ˈɑ fʲ i t a иаффе|ɪ ˈɑ f fʲ i иаффу|ɪ ˈɑ f f u ибис|ˈɪ bʲ i s ибо|ˈɪ b ʌ ибока|ɪ b ˈo k a ибсен|ˈɪ p sʲ i n ив|ˈɪ f ив+ан|ˈɪ f p ɭ ˈju s ˈɑ n ив+ана|ˈɪ f p ɭ ˈju s ˈɑ n a ив+анова|ˈɪ f p ɭ ˈju s a n ˈo v a ив+анович|ˈɪ f p ɭ ˈju s a n ʌ vʲ ˈi tʃʲ ив+аново|ˈɪ f p ɭ ˈju s a n ˈo v ʌ ив+аскину|ˈɪ f p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi n u ива|ˈɪ v a иван|ɪ v ˈɑ n иван+ов|ɪ v ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo f иван+ова|ɪ v ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo v a иван+овым|ɪ v ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo v y m ивана|ɪ v ˈɑ n a иваницкий|ɪ v a nʲ ˈi ts kʲ i j иванов|ɪ v ˈɑ n ʌ f иванова|ɪ v ˈɑ n ʌ v a иванове|ɪ v ˈɑ n ʌ vʲ i иванович|ɪ v ˈɑ n ʌ vʲ i tʃʲ ивановича|ɪ v ˈɑ n ʌ vʲ i tʃʲ ʌ ивановичем|ɪ v ˈɑ n ʌ vʲ i tʃʲ i m ивановичу|ɪ v ˈɑ n ʌ vʲ i tʃʲ u ивановке|ɪ v ˈɑ n ʌ f kʲ i ивановна|ɪ v ˈɑ n ʌ v n a ивановна –|ɪ v ˈɑ n ʌ v n a ивановне|ɪ v ˈɑ n ʌ v nʲ i ивановну|ɪ v ˈɑ n ʌ v n u ивановны|ɪ v ˈɑ n ʌ v n y иваново|ɪ v ˈɑ n ʌ v ʌ ивановская|ɪ v a n ˈo f s k ʌ ja ивановской|ɪ v a n ˈo f s k ʌ j ивановым|ɪ v a n ˈo v y m иваном|ɪ v ˈɑ n ʌ m ивану|ɪ v ˈɑ n u иванушка|ɪ v ˈɑ n u ʃ k a иванушкой|ɪ v ˈɑ n u ʃ k ʌ j иваныч|ɪ v ˈɑ n y tʃʲ иваныча|ɪ v ˈɑ n y tʃʲ ʌ иваныче|ɪ v ˈɑ n y tʃʲ i иванычем|ɪ v a n ˈy tʃʲ i m иванычу|ɪ v ˈɑ n y tʃʲ u иваныч…|ɪ v ˈɑ n y tʃʲ иваску|ɪ v ˈɑ s k u иве|ˈɪ vʲ i иветта|ɪ vʲ ˈe t t a иветте|ɪ vʲ ˈe tʲ tʲ i иветтой|ɪ vʲ ˈe t t ʌ j ивняка|ɪ v nʲ a k ˈɑ ивовому|ɪ v ˈo v ʌ m u ивы|ˈɪ v y иг+олка|ˈɪ k p ɭ ˈju s ˈo ɭ k a игла|ɪ ɡ ɭ ˈɑ иглами|ˈɪ ɡ ɭ ʌ mʲ ɪ иглой|ɪ ɡ ɭ ˈo j иглу|ɪ ɡ ɭ ˈu иглы|ˈɪ ɡ ɭ y игмунд|ɪ ɡ m ˈu n t игмунда|ɪ ɡ m ˈu n d a игмунду|ɪ ɡ m ˈu n d u игн+атьевна|ˈɪ ɡ n p ɭ ˈju s a tʲ j j ˈe v n a игн+атьевне|ˈɪ ɡ n p ɭ ˈju s a tʲ j j ˈe v nʲ i игн+атьевны|ˈɪ ɡ n p ɭ ˈju s a tʲ j j ˈe v n y игнатьевна|ɪ ɡ n ˈɑ tʲ j j i v n a игнатьевне|ɪ ɡ n ˈɑ tʲ j j i v nʲ i игнатьевны|ɪ ɡ n ˈɑ tʲ j j i v n y игнашка|ɪ ɡ n ˈɑ ʃ k a игнор+ировал|ˈɪ ɡ n ʌ r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ игнор+ировали|ˈɪ ɡ n ʌ r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ игнор+ировать|ˈɪ ɡ n ʌ r p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ игнор+ирует|ˈɪ ɡ n ʌ r p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t игнор+ируя|ˈɪ ɡ n ʌ r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ja игнорировал|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ игнорировала|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a игнорировали|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ игнорировать|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ игнорирует|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r u j i t игнорируется|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r u j i ts ʌ игнорируешь|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r u j i ʃ игнорирую|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r u ju игнорируют|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r u ju t игнорируя|ɪ ɡ n ʌ rʲ ˈi r u ja иго|ˈɪ ɡ ʌ иголками|ɪ ɡ ˈo ɭ k ʌ mʲ ɪ иголка…|ɪ ɡ ˈo ɭ k a иголки|ɪ ɡ ˈo ɭ kʲ ɪ иголкой|ɪ ɡ ˈo ɭ k ʌ j иголку|ɪ ɡ ˈo ɭ k u иголочки|ɪ ɡ ˈo ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ игорный|ɪ ɡ ˈo r n y j игорь|ˈɪ ɡ ʌ r ɪ^ игорю|ˈɪ ɡ ʌ rʲ u" игоря|ˈɪ ɡ ʌ rʲ ʌ игошин|ɪ ɡ ˈo ʃ y n игр|ˈɪ ɡ r игр+а|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ игр+ает|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s a j ˈe t игр+ал|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ игр+ала|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a игр+али|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ игр+ать|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ игр+аю|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ ju игр+ают|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s a ˈju t игр+иво|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ игр+у|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈu игр+уля|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ʌ игр+ушек|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ y k игр+ушечная|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈɛ tʃʲ n ʌ ja игр+ушечного|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈɛ tʃʲ n ʌ v ʌ игр+ушечной|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈɛ ʃ n ʌ j игр+ушки|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ ɪ игр+ушкой|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ k ʌ j игр+ы|ˈɪ ɡ r p ɭ ˈju s ˈy игра|ɪ ɡ r ˈɑ игравшего|ɪ ɡ r ˈɑ f ʃ y v ʌ игравшие|ɪ ɡ r ˈɑ f ʃ y j ɪ игравшим|ɪ ɡ r ˈɑ f ʃ y m играем|ɪ ɡ r ˈɑ j i m играет|ɪ ɡ r ˈɑ j i t играете|ɪ ɡ r ˈɑ j i tʲ i играй|ɪ ɡ r ˈɑ j играйте|ɪ ɡ r ˈɑ j tʲ i играл|ɪ ɡ r ˈɑ ɭ играла|ɪ ɡ r ˈɑ ɭ a играли|ɪ ɡ r ˈɑ ɭʲ ɪ играло|ɪ ɡ r ˈɑ ɭ ʌ игральные|ɪ ɡ r ˈɑ ɭ n y j ɪ играм|ˈɪ ɡ r ʌ m играм…|ˈɪ ɡ r ʌ m играть|ɪ ɡ r ˈɑ tʲ играть…|ɪ ɡ r ˈɑ tʲ играх|ˈɪ ɡ r ʌ x играю|ɪ ɡ r ˈɑ ju играют|ɪ ɡ r ˈɑ ju t играющего|ɪ ɡ r ˈɑ ju ɕ i v ʌ играя|ɪ ɡ r ˈɑ ja игре|ɪ ɡ rʲ ˈe игрек|ˈɪ ɡ rʲ i k игриво|ɪ ɡ rʲ ˈi v ʌ игривого|ɪ ɡ rʲ ˈi v ʌ v ʌ игрой|ɪ ɡ r ˈo j игрой»|ɪ ɡ r ˈo j игрока|ɪ ɡ r ʌ k ˈɑ игроки|ɪ ɡ r ʌ kʲ ˈɪ игроков|ɪ ɡ r ʌ k ˈo f игру|ɪ ɡ r ˈu игруля|ɪ ɡ r ˈu ɭʲ ʌ игрушек|ɪ ɡ r ˈu ʃ y k игрушечная|ɪ ɡ r ˈu ʃ y tʃʲ n ʌ ja игрушечного|ɪ ɡ r ˈu ʃ y tʃʲ n ʌ v ʌ игрушечной|ɪ ɡ r ˈu ʃ y ʃ n ʌ j игрушечные|ɪ ɡ r ˈu ʃ y tʃʲ n y j ɪ игрушечный|ɪ ɡ r ˈu ʃ y tʃʲ n y j игрушками|ɪ ɡ r ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ игрушки|ɪ ɡ r ˈu ʃ kʲ ɪ игрушкой|ɪ ɡ r ˈu ʃ k ʌ j игрушку|ɪ ɡ r ˈu ʃ k u игры|ˈɪ ɡ r y игры…|ˈɪ ɡ r y игумновой|ɪ ɡ u m n ˈo v ʌ j ид+|ˈɪ t p ɭ ˈju s ид+ее|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ид+еей|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j i j ид+еи|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe ɪ ид+ей|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j ид+ейно|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ ид+ейного|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ v ʌ ид+ейной|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ j ид+ейном|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ m ид+ейные|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j n y j ɪ ид+ейных|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe j n y x ид+ем|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe m ид+ет|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe t ид+ешь|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe ʃ ид+ею|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe ju ид+ея|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe ja ид+еям|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈe ja m ид+еями|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ɪ ˈja mʲ ɪ ид+и|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈi ид+ите|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ид+у|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈu ид+ут|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈu t ид+я|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈja ид+ём|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈɵ m ид+ёмте|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈɵ m tʲ i ид+ёт|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈɵ t ид+ёте|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i ид+ёшь|ˈɪ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ идальго|ɪ d ˈɑ ɭ ɡ ʌ идгрод|ɪ d ɡ r ˈo t иддра|ˈɪ d d r a иддре|ˈɪ d d rʲ i иддрой|ˈɪ d d r ʌ j иде+ал|ˈɪ dʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ иде+алам|ˈɪ dʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m иде+алов|ˈɪ dʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f иде+и|ˈɪ dʲ i p ɭ ˈju s ˈi идеал|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ идеал+изм|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m идеал+ист|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t идеала|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ a идеалам|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ ʌ m идеалами|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ идеалах|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ ʌ x идеале|ɪ dʲ i ˈɑ ɭʲ i идеализ+ируй|ɪ dʲ i ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s ˈɪ r u j идеализации|ɪ dʲ i ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ идеализировал|ɪ dʲ i ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ идеализированный|ɪ dʲ i ʌ ɭʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n y j идеализировано|ɪ dʲ i ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ идеализирует|ɪ dʲ i ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r u j i t идеализируй|ɪ dʲ i a ɭʲ ˈi ʑ i r u j идеализм|ɪ dʲ i a ɭʲ ˈi z m идеализма|ɪ dʲ i a ɭʲ ˈi z m a идеалист|ɪ dʲ i a ɭʲ ˈi s t идеалист+ическим|ɪ dʲ i a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m идеалиста|ɪ dʲ i a ɭʲ ˈi s t a идеалистическим|ɪ dʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m идеалисток|ɪ dʲ i ˈɑ ɭʲ i s t ʌ k идеалов|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ ʌ f идеалом|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ ʌ m идеалу|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ u идеалы|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ y идеальная|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ n ʌ ja идеального|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ идеальное|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ идеальном|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ n ʌ m идеальные|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ n y j ɪ идеальный|ɪ dʲ i ˈɑ ɭ n y j идее|ɪ dʲ ˈe j ɪ идеей|ɪ dʲ ˈe j i j идеею|ɪ dʲ ˈe j i ju идеи|ɪ dʲ ˈe ɪ идей|ɪ dʲ ˈe j идейная|ɪ dʲ ˈe j n ʌ ja идейно|ɪ dʲ ˈe j n ʌ идейного|ɪ dʲ ˈe j n ʌ v ʌ идейное|ɪ dʲ ˈe j n ʌ j ɪ идейной|ɪ dʲ ˈe j n ʌ j идейном|ɪ dʲ ˈe j n ʌ m идейно‑политическом|ɪ dʲ ˈe j n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m идейные|ɪ dʲ ˈe j n y j ɪ идейный|ɪ dʲ ˈe j n y j идейных|ɪ dʲ ˈe j n y x идем|ɪ dʲ ˈe m идемте|ɪ dʲ ˈe m tʲ i идем…|ɪ dʲ ˈe m иден|ˈɪ dʲ i n идентифиц+ировали|ɪ dʲ i n tʲ ˈi fʲ i ts p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ идентифицировали|ɪ dʲ i n tʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ идентичных|ɪ dʲ i n tʲ ˈi tʃʲ n y x идеол+огии|ɪ dʲ ˈe ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ɪ идеол+огия|ɪ dʲ ˈe ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ja идеолог+ические|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ идеолог+ический|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j идеолог+ического|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ идеолог+ическое|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ идеолог+ической|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j идеолог+ическом|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m идеолог+ическую|ɪ dʲ i ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju идеологии|ɪ dʲ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ идеологическая|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja идеологические|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ идеологических|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x идеологического|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ идеологическое|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ идеологической|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j идеологическом|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m идеологическую|ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k u ju идеологию|ɪ dʲ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju идеология|ɪ dʲ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja идет|ɪ dʲ ˈe t идет –|ɪ dʲ ˈe t идет»|ɪ dʲ ˈe t идете|ɪ dʲ ˈe tʲ i идете—|ɪ dʲ ˈe tʲ i идет…|ɪ dʲ ˈe t идешь|ɪ dʲ ˈe ʃ идешь…»|ɪ dʲ ˈe ʃ идею|ɪ dʲ ˈe ju идея|ɪ dʲ ˈe ja идеям|ɪ dʲ ˈe ja m идеями|ɪ dʲ ˈe ja mʲ ɪ идеями»|ɪ dʲ ˈe ja mʲ ɪ идеями“|ɪ dʲ ˈe ja mʲ ɪ иди|ɪ dʲ ˈɪ иди+от|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s o t иди+ота|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t a иди+отка|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t k a иди+отом|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t ʌ m иди+отские|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ʌ t s kʲ ˈi j ɪ иди+отский|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t s kʲ i j иди+отским|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t s kʲ i m иди+отской|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t s k ʌ j иди+оты|ɪ dʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo t y идиллией|ɪ dʲ ˈi ɭ ɭʲ i j i j идиллии|ɪ dʲ ˈi ɭ ɭʲ i ɪ идиллий|ɪ dʲ ˈi ɭ ɭʲ i j идиосинкраз+ия|ɪ dʲ i ˈo sʲ i n k r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ja идиосинкразия|ɪ dʲ i ʌ sʲ i n k r a ʑ ˈi ja идиот|ɪ dʲ i ˈo t идиот+изм|ɪ dʲ i ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ z m идиот»|ɪ dʲ i ˈo t идиота|ɪ dʲ i ˈo t a идиотизм|ɪ dʲ i ʌ tʲ ˈi z m идиотизма|ɪ dʲ i ʌ tʲ ˈi z m a идиотка|ɪ dʲ i ˈo t k a идиоткой…|ɪ dʲ i ˈo t k ʌ j идиотов|ɪ dʲ i ˈo t ʌ f идиотом|ɪ dʲ i ˈo t ʌ m идиотские|ɪ dʲ i ˈo t s kʲ i j ɪ идиотский|ɪ dʲ i ˈo t s kʲ i j идиотским|ɪ dʲ i ˈo t s kʲ i m идиотских|ɪ dʲ i ˈo t s kʲ i x идиотского|ɪ dʲ i ˈo t s k ʌ v ʌ идиотской|ɪ dʲ i ˈo t s k ʌ j идиоты|ɪ dʲ i ˈo t y идите|ɪ dʲ ˈi tʲ i идиш|ˈɪ dʲ i ʃ идол|ˈɪ d ʌ ɭ идола|ˈɪ d ʌ ɭ a идолам|ˈɪ d ʌ ɭ ʌ m идолаф|ɪ d ˈo ɭ ʌ f идолов|ˈɪ d ʌ ɭ ʌ f идолом|ˈɪ d ʌ ɭ ʌ m идолопоклонника|ɪ d ʌ ɭ ʌ p ˈo k ɭ ʌ n nʲ i k a идолу|ˈɪ d ʌ ɭ u идолы|ˈɪ d ʌ ɭ y идт+|ˈɪ d t p ɭ ˈju s идт+и|ˈɪ d t p ɭ ˈju s ˈi идти|ɪ tʲ tʲ ˈɪ идти—|ɪ tʲ tʲ ˈɪ иду|ɪ d ˈu идумеи|ɪ d ˈu mʲ i ɪ идумейской|ɪ d u mʲ ˈe j s k ʌ j идут|ɪ d ˈu t идут…|ɪ d ˈu t идучи|ˈɪ d u tʃʲ ɪ идущая|ɪ d ˈu ɕ ʌ ja идущего|ɪ d ˈu ɕ i v ʌ идущее|ɪ d ˈu ɕ i j ɪ идущем|ɪ d ˈu ɕ i m идущему|ɪ d ˈu ɕ i m u идущие|ɪ d ˈu ɕ i j ɪ идущий|ɪ d ˈu ɕ i j идущим|ɪ d ˈu ɕ i m идущих|ɪ d ˈu ɕ i x идущую|ɪ d ˈu ɕ u ju иду—|ɪ d ˈu идём|ɪ dʲ ˈɵ m идёмте|ɪ dʲ ˈɵ m tʲ i идёт|ɪ dʲ ˈɵ t идёшь|ɪ dʲ ˈɵ ʃ иеговой|ɪ j i ɡ ˈo v ʌ j иегуди|ɪ j i ɡ ˈu dʲ ɪ иезуита|ɪ j i z u ˈi t a иен|ɪ j ˈe n иене|ɪ j ˈe nʲ i иерарх+ическую|ɪ j i r ˈɑ r x p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju иерархическую|ɪ j i r a r x ˈi tʃʲ i s k u ju иерархия|ɪ j i r ˈɑ r x i ja иероглифов|ɪ j i r ˈo ɡ ɭʲ i f ʌ f иерусал+има|ɪ j i r ˈu s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ m a иерусал+име|ɪ j i r ˈu s ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i иерусалим|ɪ j i r u s a ɭʲ ˈi m иерусалима|ɪ j i r u s a ɭʲ ˈi m a иерусалиме|ɪ j i r u s a ɭʲ ˈi mʲ i иерусалимом|ɪ j i r u s a ɭʲ ˈi m ʌ m иерусалимские|ɪ j i r u s a ɭʲ ˈi m s kʲ i j ɪ иерусалимских|ɪ j i r u s a ɭʲ ˈi m s kʲ i x иерусалимца|ɪ j i r ˈu s ʌ ɭʲ i m ts a иждив+ение|ˈɪ ʒ dʲ i f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ иждивение|ɪ ʒ dʲ i vʲ ˈe nʲ i j ɪ из|ˈɪ s из+о|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈo из+огнутые|ˈɪ s p ɭ ˈju s ʌ ɡ n ˈu t y j ɪ из+огнутых|ˈɪ s p ɭ ˈju s ʌ ɡ n ˈu t y x из+ыскан|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈy s k ʌ n из+ысканнее|ˈɪ s p ɭ ˈju s y s k ˈɑ n nʲ i j ɪ из+ысканно|ˈɪ s p ɭ ˈju s y s k ˈɑ n n ʌ из+ысканные|ˈɪ s p ɭ ˈju s y s k ˈɑ n n y j ɪ из+ысканный|ˈɪ s p ɭ ˈju s y s k ˈɑ n n y j из+ысканным|ˈɪ s p ɭ ˈju s y s k ˈɑ n n y m из+ящество|ˈɪ s p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe s t v ʌ из+ящно|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈja ɕ n ʌ из+ящное|ˈɪ s p ɭ ˈju s ja ɕ n ˈo j ɪ из+ящной|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈja ɕ n ʌ j иза|ˈɪ z a изабель|ɪ z a bʲ ˈe ɭ изаксона|ɪ z ˈɑ k s ʌ n a изб|ˈɪ s p изб+а|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈɑ изб+авиться|ˈɪ s p p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ изб+авлен|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ i n изб+аловали|ˈɪ s p p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v ʌ ɭʲ ɪ изб+алованного|ˈɪ s p p ɭ ˈju s a ɭ ʌ v ˈɑ n n ʌ v ʌ изб+ил|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ изб+ила|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a изб+или|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ изб+у|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈu изб+ушка|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈu ʃ k a изба|ɪ z b ˈɑ избави|ɪ z b ˈɑ vʲ ɪ избавившего|ɪ z b ˈɑ vʲ i f ʃ y v ʌ избавившись|ɪ z b ˈɑ vʲ i f ʃ y sʲ избавил|ɪ z b ˈɑ vʲ i ɭ избавилась|ɪ z b ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ избавились|ɪ z b ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ избавимся|ɪ z b ˈɑ vʲ i m sʲ ʌ избавит|ɪ z b ˈɑ vʲ i t избавите|ɪ z b ˈɑ vʲ i tʲ i избавителем|ɪ z b a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m избавится|ɪ z b ˈɑ vʲ i ts ʌ избавить|ɪ z b ˈɑ vʲ i tʲ избавиться|ɪ z b ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ избавишь|ɪ z b ˈɑ vʲ i ʃ избавишься|ɪ z b ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ избавлен|ɪ z b ˈɑ v ɭʲ i n избавление|ɪ z b a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ избавлении|ɪ z b a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ избавления|ɪ z b a v ɭʲ ˈe nʲ i ja избавлены|ɪ z b ˈɑ v ɭʲ i n y избавлю|ɪ z b ˈɑ v ɭʲ u" избавлюсь|ɪ z b ˈɑ v ɭʲ u" sʲ избавляется|ɪ z b a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ избавлялись|ɪ z b a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ избавляя|ɪ z b a v ɭʲ ˈɑ ja избавься|ɪ z b ˈɑ v sʲ ʌ избавьте|ɪ z b ˈɑ v tʲ i избаловали|ɪ z b ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ избаловались|ɪ z b a ɭ ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ избаловался|ɪ z b ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ избалованного|ɪ z b a ɭ ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ избалованность|ɪ z b a ɭ ˈo v ʌ n n ʌ s tʲ избалованный|ɪ z b a ɭ ˈo v ʌ n n y j избалованы|ɪ z b a ɭ ˈo v ʌ n y избам|ˈɪ z b ʌ m избах|ˈɪ z b ʌ x изба‑читальня|ɪ z b ˈɑ tʃʲ i t ˈɑ ɭ nʲ ʌ избе|ɪ z bʲ ˈe избег+ал|ɪ z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ избег+али|ɪ z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ избег+ать|ɪ z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ избег+ают|ɪ z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s a ˈju t избег+ая|ɪ z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ja избегает|ɪ z bʲ i ɡ ˈɑ j i t избегайте|ɪ z bʲ i ɡ ˈɑ j tʲ i избегал|ɪ z bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ избегала|ɪ z bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ a избегали|ɪ z bʲ ˈe ɡ ʌ ɭʲ ɪ избегать|ɪ z bʲ i ɡ ˈɑ tʲ избегаю|ɪ z bʲ ˈe ɡ ʌ ju избегают|ɪ z bʲ i ɡ ˈɑ ju t избегая|ɪ z bʲ i ɡ ˈɑ ja избегнуть|ɪ z bʲ ˈe ɡ n u tʲ избеж+ал|ˈɪ z bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ избеж+али|ˈɪ z bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ избеж+ать|ˈɪ z bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ избежал|ɪ z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ избежали|ɪ z bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ избежание|ɪ z bʲ i ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ избежать|ɪ z bʲ i ʒ ˈɑ tʲ избежать…»|ɪ z bʲ i ʒ ˈɑ tʲ избежит|ɪ z bʲ i ʒ ˈy t изберет|ɪ z bʲ i rʲ ˈe t изберешь|ɪ z bʲ i rʲ ˈe ʃ избив+ает|ˈɪ z bʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe t избив+ал|ˈɪ z bʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ избивает|ɪ z bʲ i v ˈɑ j i t избивал|ɪ z bʲ i v ˈɑ ɭ избивали|ɪ z bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ избивают|ɪ z bʲ i v ˈɑ ju t избиении|ɪ z bʲ i j ˈe nʲ i ɪ избил|ɪ z bʲ ˈi ɭ избила|ɪ z bʲ ˈi ɭ a избили|ɪ z bʲ ˈi ɭʲ ɪ избир+ательный|ˈɪ z bʲ i r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j избирается|ɪ z bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ избирали|ɪ z bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ избирательна|ɪ z bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ n a избирательного|ɪ z bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ избирательные|ɪ z bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ избирательный|ɪ z bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ n y j избит|ɪ z bʲ ˈi t избитая|ɪ z bʲ ˈi t ʌ ja избитой|ɪ z bʲ ˈi t ʌ j избитую|ɪ z bʲ ˈi t u ju избитые|ɪ z bʲ ˈi t y j ɪ избитый|ɪ z bʲ ˈi t y j избить|ɪ z bʲ ˈi tʲ избить…|ɪ z bʲ ˈi tʲ избой|ɪ z b ˈo j избр+ал|ˈɪ z b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ избр+ала|ˈɪ z b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a избр+али|ˈɪ z b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ избр+анник|ˈɪ z b r p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi k избрал|ɪ z b r ˈɑ ɭ избрала|ɪ z b r a ɭ ˈɑ избрали|ɪ z b r ˈɑ ɭʲ ɪ избран|ˈɪ z b r ʌ n избрана|ˈɪ z b r ʌ n a избрание|ɪ z b r ˈɑ nʲ i j ɪ избрания|ɪ z b r ˈɑ nʲ i ja избранная|ˈɪ z b r ʌ n n ʌ ja избранник|ɪ z b r ˈɑ n nʲ i k избранного|ˈɪ z b r ʌ n n ʌ v ʌ избранное|ˈɪ z b r ʌ n n ʌ j ɪ избранной|ˈɪ z b r ʌ n n ʌ j избранном|ˈɪ z b r ʌ n n ʌ m избранному|ˈɪ z b r ʌ n n ʌ m u избранный|ˈɪ z b r ʌ n n y j избранным|ˈɪ z b r ʌ n n y m избранными|ˈɪ z b r ʌ n n y mʲ ɪ избранных|ˈɪ z b r ʌ n n y x избран…|ˈɪ z b r ʌ n избрать|ɪ z b r ˈɑ tʲ избу|ɪ z b ˈu избушка|ɪ z b ˈu ʃ k a избушке|ɪ z b ˈu ʃ kʲ i избушкой…|ɪ z b ˈu ʃ k ʌ j избушку|ɪ z b ˈu ʃ k u избы|ˈɪ z b y избытка|ɪ z b ˈy t k a избытке|ɪ z b ˈy t kʲ i избытком|ɪ z b ˈy t k ʌ m избыток|ɪ z b ˈy t ʌ k изв+естен|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ i n изв+естий|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ i j изв+естия|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈi ja изв+естна|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n a изв+естно|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ изв+естного|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo v ʌ изв+естное|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo j ɪ изв+естной|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ j изв+естность|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo s tʲ изв+естностью|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo s tʲ j ju изв+естную|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈu ju изв+естны|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y изв+естные|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈy j ɪ изв+естный|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y j изв+естным|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y m изв+естными|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈy mʲ ɪ изв+естных|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y x изв+ечным|ˈɪ s f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y m изв+олите|ˈɪ s f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi tʲ i изв+ольте|ˈɪ s f p ɭ ˈju s ˈo ɭ tʲ i изваянию|ɪ z v a ˈja nʲ i ju изваять|ɪ z v a ˈja tʲ изведаны|ɪ z vʲ ˈe d ʌ n y изведешь|ɪ z vʲ i dʲ ˈe ʃ извелась|ɪ z vʲ i ɭ ˈɑ sʲ извелись|ɪ z vʲ i ɭʲ ˈi sʲ изверг|ɪ z vʲ ˈe r k извергавшего|ɪ z vʲ i r ɡ ˈɑ f ʃ y v ʌ извергали|ɪ z vʲ i r ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ извергающего|ɪ z vʲ i r ɡ ˈɑ ju ɕ i v ʌ извергнете|ɪ z vʲ ˈe r ɡ nʲ i tʲ i извергнуть|ɪ z vʲ ˈe r ɡ n u tʲ извержение|ɪ z vʲ i r ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ извернуться|ɪ z vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ извест+или|ɪ z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ извест+ит|ɪ z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ t извест+ят|ɪ z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈja t известен|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i n извести|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ известие|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i j ɪ известием|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i j i m известий|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i j известил|ɪ z vʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ известили|ɪ z vʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ известит|ɪ z vʲ i sʲ tʲ ˈi t известия|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i ja известиями|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i ja mʲ ɪ известковую|ɪ z vʲ i s t k ˈo v u ju известковые|ɪ z vʲ i s t k ˈo v y j ɪ известна|ɪ z vʲ ˈe s t n a известная|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ ja известно|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ известного|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ v ʌ известное|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ j ɪ известной|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ j известном|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ m известному|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ m u известности|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ɪ известностью|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ s tʲ j ju известно…»|ɪ z vʲ ˈe s t n ʌ известную|ɪ z vʲ ˈe s t n u ju известны|ɪ z vʲ ˈe s t n y известные|ɪ z vʲ ˈe s t n y j ɪ известным|ɪ z vʲ ˈe s t n y m известными|ɪ z vʲ ˈe s t n y mʲ ɪ известных|ɪ z vʲ ˈe s t n y x известясь|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ ʌ sʲ известят|ɪ z vʲ i sʲ tʲ ˈɑ t извечным|ɪ z vʲ ˈe tʃʲ n y m извещ+ение|ˈɪ z vʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ извещение|ɪ z vʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ извещу|ɪ z vʲ i ɕ ˈu извив|ɪ z vʲ ˈi f извив+ались|ɪ z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ извива|ɪ z vʲ ˈi v a извивается|ɪ z vʲ i v ˈɑ j i ts ʌ извивались|ɪ z vʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ извиваясь|ɪ z vʲ i v ˈɑ ja sʲ извивы|ɪ z vʲ ˈi v y извилистая|ɪ z vʲ ˈi ɭʲ i s t ʌ ja извилисто|ɪ z vʲ ˈi ɭʲ i s t ʌ извилистой|ɪ z vʲ ˈi ɭʲ i s t ʌ j извилистую|ɪ z vʲ ˈi ɭʲ i s t u ju извилистым|ɪ z vʲ ˈi ɭʲ i s t y m извилистых|ɪ z vʲ ˈi ɭʲ i s t y x извин+|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s извин+и|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s ˈi извин+ите|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i извин+ить|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ извин+яться|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ извин+яюсь|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ извин+яющимся|ˈɪ z vʲ i n p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i m sʲ ʌ извинение|ɪ z vʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ извинений|ɪ z vʲ i nʲ ˈe nʲ i j извинения|ɪ z vʲ i nʲ ˈe nʲ i ja извинениями|ɪ z vʲ i nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ извиненья|ɪ z vʲ ˈi nʲ i n j ja извини|ɪ z vʲ i nʲ ˈɪ извинившись|ɪ z vʲ i nʲ ˈi f ʃ y sʲ извинилась|ɪ z vʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ извинился|ɪ z vʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ извинись|ɪ z vʲ i nʲ ˈi sʲ извинит|ɪ z vʲ i nʲ ˈi t извините|ɪ z vʲ i nʲ ˈi tʲ i извинительно|ɪ z vʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ извините…|ɪ z vʲ i nʲ ˈi tʲ i извинится|ɪ z vʲ i nʲ ˈi ts ʌ извинить|ɪ z vʲ i nʲ ˈi tʲ извиниться|ɪ z vʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ извинишься|ɪ z vʲ ˈi nʲ i ʃ sʲ ʌ извинюсь|ɪ z vʲ i nʲ ˈu" sʲ извиняет|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ j i t извиняется|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ извинялся|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ извинят|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ t извиняться|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ извиняюсь|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ju sʲ извиняюсь»|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ju sʲ извиняюсь…|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ju sʲ извиняющимся|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ извиняясь|ɪ z vʲ i nʲ ˈɑ ja sʲ извл+ек|ˈɪ z v ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k извлек|ɪ z v ɭʲ ˈe k извлек+ая|ɪ z v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ja извлекал|ɪ z v ɭʲ i k ˈɑ ɭ извлекались|ɪ z v ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ извлекать|ɪ z v ɭʲ i k ˈɑ tʲ извлекаю|ɪ z v ɭʲ i k ˈɑ ju извлекают|ɪ z v ɭʲ i k ˈɑ ju t извлекая|ɪ z v ɭʲ i k ˈɑ ja извлеку|ɪ z v ɭʲ i k ˈu извлечем|ɪ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe m извлечен+ы|ɪ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy извлеченного|ɪ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ извлечены|ɪ z v ɭʲ i tʃʲ i n ˈy извлечешь|ɪ z v ɭʲ ˈe tʃʲ i ʃ извлечь|ɪ z v ɭʲ ˈe tʃʲ извне|ɪ z v nʲ ˈe изводил|ɪ z v ʌ dʲ ˈi ɭ изводит|ɪ z v ˈo dʲ i t изводиться|ɪ z v ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ извожу|ɪ z v ʌ ʒ ˈu извозчик|ɪ z v ˈo ɕ i k извозчика|ɪ z v ˈo ɕ i k a извозчикам|ɪ z v ˈo ɕ i k ʌ m извозчиках|ɪ z v ˈo ɕ i k ʌ x извозчике|ɪ z v ˈo ɕ i kʲ i извозчики|ɪ z v ˈo ɕ i kʲ ɪ извозчиков|ɪ z v ˈo ɕ i k ʌ f извозчиком|ɪ z v ˈo ɕ i k ʌ m извозчику|ɪ z v ˈo ɕ i k u извозчичьей|ɪ z v ˈo ɕ i tʃʲ j j i j извозчичьи|ɪ z v ˈo ɕ i tʃʲ j ɪ изволил|ɪ z v ˈo ɭʲ i ɭ изволили|ɪ z v ˈo ɭʲ i ɭʲ ɪ изволит|ɪ z v ˈo ɭʲ i t изволите|ɪ z v ˈo ɭʲ i tʲ i изволь|ɪ z v ˈo ɭ извольте|ɪ z v ˈo ɭ tʲ i изволят|ɪ z v ˈo ɭʲ ʌ t извор+ачиваются|ˈɪ z v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ju ts ʌ изворачивался|ɪ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ изворачиваться|ɪ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ изворачиваются|ɪ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju ts ʌ изворотах|ɪ z v ʌ r ˈo t ʌ x изворотиться|ɪ z v ʌ r ˈo tʲ i tʲ sʲ ʌ изворотливости…|ɪ z v ʌ r ˈo t ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ изворотливый|ɪ z v ʌ r ˈo t ɭʲ i v y j изворотов|ɪ z v ʌ r ˈo t ʌ f извращ+ения|ˈɪ z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja извращает|ɪ z v r a ɕ ˈɑ j i t извращения|ɪ z v r a ɕ ˈe nʲ i ja извращения…|ɪ z v r a ɕ ˈe nʲ i ja извращенной|ɪ z v r a ɕ ˈe n n ʌ j извёлся|ɪ z vʲ ˈɵ ɭ sʲ ʌ изг+оев|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈo j i f изг+оем|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈo j i m изг+оя|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈo ja изг+оях|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈo ja x изгадил|ɪ z ɡ ˈɑ dʲ i ɭ изгадили|ɪ z ɡ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ изгадит|ɪ z ɡ a dʲ ˈi t изгажена|ɪ z ɡ ˈɑ ʒ y n a изгиб|ɪ z ɡʲ ˈi p изгиба|ɪ z ɡʲ ˈi b a изгибает|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ j i t изгибалась|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ ɭ ʌ sʲ изгибался|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ ɭ sʲ ʌ изгибами|ɪ z ɡʲ ˈi b ʌ mʲ ɪ изгибать|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ tʲ изгибах|ɪ z ɡʲ ˈi b ʌ x изгибаюсь|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ ju sʲ изгибая|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ ja изгибаясь|ɪ z ɡʲ i b ˈɑ ja sʲ изгибы|ɪ z ɡʲ ˈi b y изгладилось|ɪ z ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ʌ sʲ изгнали|ɪ z ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ изгнание|ɪ z ɡ n ˈɑ nʲ i j ɪ изгнании|ɪ z ɡ n ˈɑ nʲ i ɪ изгнания|ɪ z ɡ n ˈɑ nʲ i ja изгнанник|ɪ z ɡ n ˈɑ n nʲ i k изгнанника|ɪ z ɡ n ˈɑ n nʲ i k a изгнать|ɪ z ɡ n ˈɑ tʲ изгоев|ɪ z ɡ ˈo j i f изгоем|ɪ z ɡ ˈo j i m изгои|ɪ z ɡ ˈo ɪ изгой|ɪ z ɡ ˈo j изгол+овьем|ˈɪ z ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v j j i m изголовье|ɪ z ɡ ʌ ɭ ˈo v j j ɪ изголовьем|ɪ z ɡ ʌ ɭ ˈo v j j i m изголовья|ɪ z ɡ ʌ ɭ ˈo v j ja изгони|ɪ z ɡ ʌ nʲ ˈɪ изгонишь|ɪ z ɡ ˈo nʲ i ʃ изгоняли|ɪ z ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ изгонят|ɪ z ɡ ˈo nʲ ʌ t изгоняются|ɪ z ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju ts ʌ изгородей|ˈɪ z ɡ ʌ r ʌ dʲ i j изгороди|ˈɪ z ɡ ʌ r ʌ dʲ ɪ изгот+овленные|ɪ z ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n n y j ɪ изготавливается|ɪ z ɡ ʌ t ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ изготавливать|ɪ z ɡ ʌ t ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ изготовившийся|ɪ z ɡ ʌ t ˈo vʲ i f ʃ y j sʲ ʌ изготовил|ɪ z ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ изготовились|ɪ z ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭʲ i sʲ изготовить|ɪ z ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ изготовл+ения|ɪ z ɡ ˈo t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja изготовлена|ɪ z ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n a изготовление|ɪ z ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ изготовлением|ɪ z ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j i m изготовлению|ɪ z ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ju изготовления|ɪ z ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja изготовленные|ɪ z ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y j ɪ изготовленный|ɪ z ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y j изготовленным|ɪ z ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y m изготовляю|ɪ z ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ ʌ ju изгоя|ɪ z ɡ ˈo ja изгоям|ɪ z ɡ ˈo ja m изгоями|ɪ z ɡ ˈo ja mʲ ɪ изгоях|ɪ z ɡ ˈo ja x изгрызенными|ɪ z ɡ r y ʑ ˈe n n y mʲ ɪ изд+ав|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ f изд+ай|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ j изд+ал|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ изд+ам|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ m изд+ание|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ изд+ания|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja изд+ателей|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j изд+ателем|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m изд+атель|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ изд+ательские|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s kʲ i j ɪ изд+ательский|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s kʲ i j изд+ательским|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s kʲ i m изд+ательскими|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s kʲ i mʲ ɪ изд+ательского|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ изд+ательств|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ s t f изд+ательства|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v a изд+ательствах|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ x изд+ательстве|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t vʲ i изд+ательство|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ изд+ательством|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ m изд+ателю|ˈɪ s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ u" изд+ать|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ изд+елие|ˈɪ s t p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi j ɪ изд+елий|ˈɪ s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i j изд+ержки|ˈɪ s t p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ kʲ ɪ изда+ют|ˈɪ z d a p ɭ ˈju s ˈju t изда+ёт|ˈɪ z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ t изда+ётся|ˈɪ z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ издав|ɪ z d ˈɑ f издав+ала|ɪ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a издав+али|ɪ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ издав+ались|ɪ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ издав+ать|ɪ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ издавал|ɪ z d a v ˈɑ ɭ издавала|ɪ z d a v ˈɑ ɭ a издавали|ɪ z d a v ˈɑ ɭʲ ɪ издавались|ɪ z d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ издавался|ɪ z d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ издавать|ɪ z d a v ˈɑ tʲ издаваться|ɪ z d a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ издавая|ɪ z d a v ˈɑ ja издавна|ˈɪ z d ʌ v n a издад+ут|ɪ z d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu t издадитесь|ɪ z d a dʲ ˈi tʲ i sʲ издадут|ɪ z d a d ˈu t издаемся|ɪ z d ˈɑ j i m sʲ ʌ издает|ɪ z d a j ˈe t издаете|ɪ z d ˈɑ j i tʲ i издается|ɪ z d a j ˈe ts ʌ издал|ɪ z d ˈɑ ɭ издалек+а|ɪ z d a ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ издалече|ɪ z d ˈɑ ɭʲ i tʃʲ i издали|ɪ z d ˈɑ ɭʲ ɪ издало|ɪ z d ˈɑ ɭ ʌ издам|ɪ z d ˈɑ m издана|ˈɪ z d ʌ n a издание|ɪ z d ˈɑ nʲ i j ɪ изданием|ɪ z d ˈɑ nʲ i j i m издании|ɪ z d ˈɑ nʲ i ɪ изданий|ɪ z d ˈɑ nʲ i j изданию|ɪ z d ˈɑ nʲ i ju издания|ɪ z d ˈɑ nʲ i ja изданиями|ɪ z d ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ изданиях|ɪ z d ˈɑ nʲ i ja x издания…|ɪ z d ˈɑ nʲ i ja изданной|ˈɪ z d ʌ n n ʌ j издано|ˈɪ z d ʌ n ʌ изданы|ˈɪ z d ʌ n y издателе|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ i издателей|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ i j издателем|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ i m издатели|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ издатель|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ издатель»|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ издательская|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ ja издательские|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i j ɪ издательский|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i j издательским|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i m издательскими|ɪ z d a tʲ ˈe ɭ s kʲ i mʲ ɪ издательских|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i x издательского|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ v ʌ издательской|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ j издательском|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ m издательскому|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ m u издательств|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t f издательства|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t v a издательствах|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ x издательстве|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t vʲ i издательство|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ издательством|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m издательству|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭ s t v u издателю|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ u" издателя|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ издателями|ɪ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ издать|ɪ z d ˈɑ tʲ издают|ɪ z d a ˈju t издаются|ɪ z d a ˈju ts ʌ издаёт|ɪ z d a ˈɵ t издев+аетесь|ˈɪ ʑ dʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ издев+ается|ˈɪ ʑ dʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ издев+ался|ˈɪ ʑ dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ издев+ательской|ˈɪ ʑ dʲ i f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s k ʌ j издеваетесь|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ j i tʲ i sʲ издевается|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ j i ts ʌ издеваешься|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ издевались|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ издевался|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ издевательски|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ ɪ издевательской|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ j издевательства|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ tʲ i ɭ s t v a издевательство|ɪ ʑ dʲ i v ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ издевки|ɪ ʑ dʲ ˈe f kʲ ɪ издевок|ɪ ʑ dʲ ˈe v ʌ k изделие|ɪ ʑ dʲ ˈe ɭʲ i j ɪ изделии|ɪ ʑ dʲ ˈe ɭʲ i ɪ изделий|ɪ ʑ dʲ ˈe ɭʲ i j изделия|ɪ ʑ dʲ ˈe ɭʲ i ja изделиями|ɪ ʑ dʲ ˈe ɭʲ i ja mʲ ɪ издержанного|ɪ ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ n n ʌ v ʌ издержек|ɪ ʑ dʲ ˈe r ʒ y k издержка|ɪ ʑ dʲ ˈe r ʃ k a издержкам|ɪ ʑ dʲ ˈe r ʃ k ʌ m издержке|ɪ ʑ dʲ ˈe r ʃ kʲ i издержки|ɪ ʑ dʲ ˈe r ʃ kʲ ɪ издохнем|ɪ z d ˈo x nʲ i m издохнуть|ɪ z d ˈo x n u tʲ издыть|ɪ z d ˈy tʲ издыхании|ɪ z d y x ˈɑ nʲ i ɪ издыхать|ɪ z d y x ˈɑ tʲ издыхающего|ɪ z d y x ˈɑ ju ɕ i v ʌ изе|ˈɪ ʑ i изергиль|ɪ ʑ ˈe r ɡʲ i ɭ изжелта|ˈɪ ʒ ʒ y ɭ t a изжиты|ɪ ʒ ʒ ˈy t y изжога|ɪ ʒ ʒ ˈo ɡ a иззяб|ɪ ʑ ʑ ˈɑ p изида|ɪ ʑ ˈi d a изиде|ɪ ʑ ˈi dʲ i изиду|ɪ ʑ ˈi d u изиды|ɪ ʑ ˈi d y изл+ить|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ изл+ишества|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ s t v a изл+ишество|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ s t v ʌ изл+ишне|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ nʲ i изл+ишни|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ nʲ ɪ изл+ишняя|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ nʲ ˈɑ ja изл+оженных|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y x изл+юбленной|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ju b ɭʲ ˈe n n ʌ j изл+юбленным|ˈɪ z ɭ p ɭ ˈju s ju b ɭʲ ˈe n n y m излагаем|ɪ z ɭ a ɡ ˈɑ j i m излагаете|ɪ z ɭ a ɡ ˈɑ j i tʲ i излагал|ɪ z ɭ a ɡ ˈɑ ɭ излагалось|ɪ z ɭ a ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ излагать|ɪ z ɭ a ɡ ˈɑ tʲ излагаю|ɪ z ɭ a ɡ ˈɑ ju излазил|ɪ z ɭ ˈɑ ʑ i ɭ излеч+им|ɪ z ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ m излечившись|ɪ z ɭʲ i tʃʲ ˈi f ʃ y sʲ излечим|ɪ z ɭʲ ˈe tʃʲ i m излечиться|ɪ z ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ излечишься|ɪ z ɭʲ ˈe tʃʲ i ʃ sʲ ʌ излив|ɪ z ɭʲ ˈi f изливавшейся|ɪ z ɭʲ i v ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ изливал|ɪ z ɭʲ i v ˈɑ ɭ изливали|ɪ z ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ изливались|ɪ z ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ изливая|ɪ z ɭʲ i v ˈɑ ja излить|ɪ z ɭʲ ˈi tʲ излишек|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ y k излишеств|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ y s t f излишества|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ y s t v a излишество|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ y s t v ʌ излишками|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ k ʌ mʲ ɪ излишке|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ kʲ i излишки|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ kʲ ɪ излишков|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ k ʌ f излишне|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ i излишней|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j излишни|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ ɪ излишний|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j излишним|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ i m излишняя|ɪ z ɭʲ ˈi ʃ nʲ ʌ ja излияние|ɪ z ɭʲ i ˈja nʲ i j ɪ излияния|ɪ z ɭʲ i ˈja nʲ i ja излов+ить|ˈɪ z ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ изловили|ɪ z ɭ ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ изловить|ɪ z ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ изловчившись|ɪ z ɭ ʌ f tʃʲ ˈi f ʃ y sʲ излож+|ˈɪ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s излож+ение|ˈɪ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ излож+ил|ˈɪ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ излож+ите|ˈɪ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i излож+ить|ˈɪ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ излож+у|ˈɪ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu изложение|ɪ z ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ изложения»|ɪ z ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja изложенных|ɪ z ɭ ˈo ʒ y n n y x изложено|ɪ z ɭ ˈo ʒ y n ʌ изложено…|ɪ z ɭ ˈo ʒ y n ʌ изложил|ɪ z ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ изложила|ɪ z ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a изложите|ɪ z ɭ ˈo ʒ y tʲ i изложить|ɪ z ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ изложу|ɪ z ɭ ʌ ʒ ˈu изломал|ɪ z ɭ ʌ m ˈɑ ɭ изломала|ɪ z ɭ ˈo m ʌ ɭ a изломалась|ɪ z ɭ ʌ m ˈɑ ɭ ʌ sʲ изломались|ɪ z ɭ ʌ m ˈɑ ɭʲ i sʲ изломалось|ɪ z ɭ ʌ m ˈɑ ɭ ʌ sʲ изломанные|ɪ z ɭ ˈo m ʌ n n y j ɪ изломанными|ɪ z ɭ ˈo m ʌ n n y mʲ ɪ изломаться|ɪ z ɭ ˈo m ʌ tʲ sʲ ʌ изломов|ɪ z ɭ ˈo m ʌ f излупить|ɪ z ɭ u pʲ ˈi tʲ излуч+ал|ɪ z ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ излучал|ɪ z ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ излучала|ɪ z ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ a излучин|ɪ z ɭ ˈu tʃʲ i n излюбленной|ɪ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n ʌ j излюбленные|ɪ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n y j ɪ излюбленный|ɪ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n y j излюбленным|ɪ z ɭʲ ˈu" b ɭʲ i n n y m изм|ˈɪ z m изм+енах|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ x изм+ене|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i изм+енит|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi t изм+енится|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ts ʌ изм+енника|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi k a изм+енчивом|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v ʌ m изм+енчивые|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈi v y j ɪ изм+ены|ˈɪ z m p ɭ ˈju s j ˈe n y изм+ученные|ˈɪ z m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n y j ɪ изм+ученных|ˈɪ z m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n y x изм+ятые|ˈɪ z m p ɭ ˈju s ja t ˈy j ɪ изма+ил|ˈɪ z m a p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ измазал|ɪ z m ˈɑ z ʌ ɭ измаил|ɪ z m a ˈi ɭ измаил…|ɪ z m a ˈi ɭ изматывай|ɪ z m a t ˈy v ʌ j измаялась|ɪ z m ˈɑ ja ɭ ʌ sʲ измельчали|ɪ z mʲ ˈe ɭ tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ измен|ɪ z mʲ ˈe n измен+ила|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a измен+ились|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ измен+ило|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ измен+илось|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ измен+ился|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ измен+ить|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ измен+яется|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ измен+яла|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja ɭ a измен+яли|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ измен+ять|ɪ z mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja tʲ изменах|ɪ z mʲ ˈe n ʌ x измене|ɪ z mʲ ˈe nʲ i изменение|ɪ z mʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ изменением|ɪ z mʲ i nʲ ˈe nʲ i j i m изменения|ɪ z mʲ i nʲ ˈe nʲ i ja изменив|ɪ z mʲ i nʲ ˈi f изменившееся|ɪ z mʲ i nʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ изменившиеся|ɪ z mʲ i nʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ изменившим|ɪ z mʲ i nʲ ˈi f ʃ y m изменившимся|ɪ z mʲ i nʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ изменил|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ изменил+ись|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ изменила|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ a изменилась|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ изменили|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ изменились|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ изменило|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ изменилось|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ изменился|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ изменился»|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ изменился…|ɪ z mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ изменит|ɪ z mʲ ˈe nʲ i t изменится|ɪ z mʲ ˈe nʲ i ts ʌ изменить|ɪ z mʲ i nʲ ˈi tʲ измениться»|ɪ z mʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ изменить…|ɪ z mʲ i nʲ ˈi tʲ изменник|ɪ z mʲ ˈe n nʲ i k изменника|ɪ z mʲ ˈe n nʲ i k a изменников|ɪ z mʲ ˈe n nʲ i k ʌ f изменница|ɪ z mʲ ˈe n nʲ i ts a изменой|ɪ z mʲ ˈe n ʌ j измену|ɪ z mʲ ˈe n u изменчив|ɪ z mʲ ˈe n tʃʲ i f изменчивом|ɪ z mʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ m изменчивые|ɪ z mʲ ˈe n tʃʲ i v y j ɪ измены|ɪ z mʲ ˈe n y изменюсь|ɪ z mʲ i nʲ ˈu" sʲ изменяет|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ j i t изменяется|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ изменял|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ ɭ изменяла|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ ɭ a изменят|ɪ z mʲ ˈe nʲ ʌ t изменять|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ tʲ изменяю|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ ju изменяют|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ ju t изменяются|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ изменяющий|ɪ z mʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i j измер+яются|ˈɪ z mʲ i r p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ измерит|ɪ z mʲ i rʲ ˈi t измерить|ɪ z mʲ ˈe rʲ i tʲ измерял|ɪ z mʲ i rʲ ˈɑ ɭ измеряла|ɪ z mʲ i rʲ ˈɑ ɭ a измеряли|ɪ z mʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ измерял…|ɪ z mʲ i rʲ ˈɑ ɭ измерять|ɪ z mʲ i rʲ ˈɑ tʲ измеряются|ɪ z mʲ i rʲ ˈɑ ju ts ʌ изморозь|ˈɪ z m ʌ r ʌ ʑ измором|ɪ z m ˈo r ʌ m измочаленной|ɪ z m ʌ tʃʲ ˈɑ ɭʲ i n n ʌ j измучен|ɪ z m ˈu tʃʲ i n измученная|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n ʌ ja измученного|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n ʌ v ʌ измученное|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n ʌ j ɪ измученной|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n ʌ j измученном|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n ʌ m измученному|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n ʌ m u измученную|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n u ju измученные|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n y j ɪ измученный|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n y j измученным|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n y m измученных|ɪ z m ˈu tʃʲ i n n y x измучены|ɪ z m ˈu tʃʲ i n y измучил|ɪ z m ˈu tʃʲ i ɭ измучила|ɪ z m ˈu tʃʲ i ɭ a измучилась|ɪ z m ˈu tʃʲ i ɭ ʌ sʲ измучились|ɪ z m ˈu tʃʲ i ɭʲ i sʲ измучило|ɪ z m ˈu tʃʲ i ɭ ʌ измучился|ɪ z m ˈu tʃʲ i ɭ sʲ ʌ измучить|ɪ z m ˈu tʃʲ i tʲ измучишь|ɪ z m ˈu tʃʲ i ʃ измучусь|ɪ z m ˈu tʃʲ u sʲ измышлением|ɪ z m y ʃ ɭʲ ˈe nʲ i j i m измята|ɪ z mʲ ˈɑ t a измятая|ɪ z mʲ ˈɑ t ʌ ja измято|ɪ z mʲ ˈɑ t ʌ измятое|ɪ z mʲ ˈɑ t ʌ j ɪ измятую|ɪ z mʲ ˈɑ t u ju измятые|ɪ z mʲ ˈɑ t y j ɪ измятый|ɪ z mʲ ˈɑ t y j измятым|ɪ z mʲ ˈɑ t y m изн+анка|ˈɪ z n p ɭ ˈju s ˈɑ n k a изн+анки|ˈɪ z n p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ изн+анку|ˈɪ z n p ɭ ˈju s ˈɑ n k u изн+еженных|ˈɪ z n p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n n y x изн+ошенные|ˈɪ z n p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n y j ɪ изн+ошенный|ˈɪ z n p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n y j изн+ошенных|ˈɪ z n p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n y x изнанка|ɪ z n ˈɑ n k a изнанки|ɪ z n ˈɑ n kʲ ɪ изнанку|ɪ z n ˈɑ n k u изнас+иловали|ˈɪ z n ʌ s p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo v ʌ ɭʲ ɪ изнас+илования|ˈɪ z n ʌ s p ɭ ˈju s ɪ ɭ ʌ v ˈɑ nʲ i ja изнас+илованная|ˈɪ z n ʌ s p ɭ ˈju s ɪ ɭ ʌ v ˈɑ n n ʌ ja изнасиловал|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ ɭ изнасиловали|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ изнасилование|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i j ɪ изнасилований|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i j изнасилования|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i ja изнасилованиях|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i ja x изнасилованная|ɪ z n ʌ sʲ i ɭ ˈo v ʌ n n ʌ ja изнасиловать|ɪ z n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ tʲ изначально|ɪ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ изначальной|ɪ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j изнашивает|ɪ z n ˈɑ ʃ y v ʌ j i t изнеженная|ɪ ʑ nʲ ˈe ʒ y n n ʌ ja изнеженному|ɪ ʑ nʲ i ʒ ˈɛ n n ʌ m u изнеженные|ɪ ʑ nʲ ˈe ʒ y n n y j ɪ изнеженным|ɪ ʑ nʲ i ʒ ˈɛ n n y m изнеженных|ɪ ʑ nʲ ˈe ʒ y n n y x изнемог|ɪ ʑ nʲ i m ˈo k изнемогает|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ j i t изнемогал|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ ɭ изнемогала|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ ɭ a изнемогали|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ изнемогаю|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ ju изнемогают|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ ju t изнемогая|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ɡ ˈɑ ja изнеможение|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ изнеможении|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ɪ изнеможения|ɪ ʑ nʲ i m ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja изничтожить|ɪ ʑ nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y tʲ износа|ɪ z n ˈo s a изношенная|ɪ z n ˈo ʃ y n n ʌ ja изношенного|ɪ z n ˈo ʃ y n n ʌ v ʌ изношенные|ɪ z n ˈo ʃ y n n y j ɪ изношенный|ɪ z n ˈo ʃ y n n y j изношенными|ɪ z n ʌ ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ изношенных|ɪ z n ˈo ʃ y n n y x изношу|ɪ z n ˈo ʃ u изнур+ял|ˈɪ z n u r p ɭ ˈju s ˈja ɭ изнур+ённого|ˈɪ z n u r p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ изнурен|ɪ z n u rʲ ˈe n изнурения|ɪ z n u rʲ ˈe nʲ i ja изнуренного|ɪ z n u rʲ ˈe n n ʌ v ʌ изнуренное|ɪ z n u rʲ ˈe n n ʌ j ɪ изнурительное|ɪ z n u rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ изнурительные|ɪ z n u rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ изнурял|ɪ z n u rʲ ˈɑ ɭ изнуряющая|ɪ z n u rʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja изнуряющего|ɪ z n u rʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ изнутр+и|ˈɪ z n u t r p ɭ ˈju s ˈi изнутри|ɪ z n u t rʲ ˈɪ изнывали|ɪ z n y v ˈɑ ɭʲ ɪ изо|ˈɪ z ʌ изоб+илием|ɪ z ˈo p p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi j i m изоб+илия|ɪ z ˈo p p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈja изобидел|ɪ z ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ изобилием|ɪ z ʌ bʲ ˈi ɭʲ i j i m изобилии|ɪ z ʌ bʲ ˈi ɭʲ i ɪ изобилия|ɪ z ʌ bʲ ˈi ɭʲ i ja изобилует|ɪ z ʌ bʲ ˈi ɭ u j i t изобилуют|ɪ z ʌ bʲ ˈi ɭ u ju t изоблич+али|ɪ z ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ изобличали|ɪ z ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ изобличил|ɪ z ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ изобр+ажая|ˈɪ z ʌ b r p ɭ ˈju s a ʒ ˈɑ ja изображ+ает|ɪ z ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t изображ+ал|ɪ z ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ изображ+алась|ɪ z ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ изображ+ают|ɪ z ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t изображ+ение|ɪ z ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ изображ+ением|ɪ z ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m изображаемой|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m ʌ j изображаемый|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ j i m y j изображаете|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ j i tʲ i изображается|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ j i ts ʌ изображал|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ изображала|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ a изображалась|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ изображали|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ изображалось|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ изображать|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ tʲ изображаю|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ju изображают|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ju t изображаются|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ изображая|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɑ ja изображен|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɛ n изображена|ɪ z ʌ b r ʌ ʒ y n ˈɑ изображение|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ изображением|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i j i m изображению|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ju изображения|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja изображениями|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ изображены|ɪ z ʌ b r ʌ ʒ y n ˈy изображён|ɪ z ʌ b r a ʒ ˈo n изобраз+ил|ɪ z ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ изобраз+ить|ɪ z ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ изобрази|ɪ z ʌ b r a ʑ ˈɪ изобразил|ɪ z ʌ b r a ʑ ˈi ɭ изобразилось|ɪ z ʌ b r a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ изобразить|ɪ z ʌ b r a ʑ ˈi tʲ изобрел|ɪ z ʌ b rʲ ˈe ɭ изобрела|ɪ z ʌ b rʲ i ɭ ˈɑ изобрели|ɪ z ʌ b rʲ i ɭʲ ˈɪ изобрести|ɪ z ʌ b rʲ i sʲ tʲ ˈɪ изобретает|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ j i t изобретал|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ ɭ изобретали|ɪ z ʌ b rʲ ˈe t ʌ ɭʲ ɪ изобретателей|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i j изобретателен|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i n изобретатель|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ изобретательность|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ изобретательны|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n y изобретать|ɪ z ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ изобретем|ɪ z ʌ b rʲ i tʲ ˈe m изобретение|ɪ z ʌ b rʲ i tʲ ˈe nʲ i j ɪ изобретений|ɪ z ʌ b rʲ i tʲ ˈe nʲ i j изобретения|ɪ z ʌ b rʲ i tʲ ˈe nʲ i ja изобретенном|ɪ z ʌ b rʲ i tʲ ˈe n n ʌ m изобретены…»|ɪ z ʌ b rʲ i tʲ i n ˈy изобретенье|ɪ z ʌ b rʲ ˈe tʲ i n j j ɪ изобьешь|ɪ z ʌ b j j ˈe ʃ изобьют|ɪ z ʌ b j ˈju t изогнув|ɪ z ʌ ɡ n ˈu f изогнулась|ɪ z ʌ ɡ n ˈu ɭ ʌ sʲ изогнулся|ɪ z ʌ ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ изогнутой|ɪ z ˈo ɡ n u t ʌ j изогнутые|ɪ z ˈo ɡ n u t y j ɪ изогнутых|ɪ z ˈo ɡ n u t y x изол+ятор|ˈɪ z ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja t ʌ r изол+ятора|ˈɪ z ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja t ˈo r a изол+яторе|ˈɪ z ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja t ˈo rʲ i изол+ятору|ˈɪ z ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja t ˈo r u изолированных|ɪ z ʌ ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y x изольде|ɪ z ˈo ɭ dʲ i изолятор|ɪ z ʌ ɭʲ ˈɑ t ʌ r изолятора|ɪ z ʌ ɭʲ ˈɑ t ʌ r a изоляторе|ɪ z ʌ ɭʲ ˈɑ t ʌ rʲ i изолятору|ɪ z ʌ ɭʲ ˈɑ t ʌ r u изоляци+онная|ɪ z ˈo ɭʲ ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈɑ ja изоляци+онной|ɪ z ˈo ɭʲ ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j изоляционная|ɪ z ʌ ɭʲ ʌ ts y ˈo n n ʌ ja изоляционной|ɪ z ʌ ɭʲ ʌ ts y ˈo n n ʌ j изорвали|ɪ z ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ изорванного|ɪ z ˈo r v ʌ n n ʌ v ʌ изорванную|ɪ z ʌ r v ˈɑ n n u ju изотовы|ɪ z ˈo t ʌ v y изотрутся|ɪ z ˈo t r u tʲ sʲ ʌ изощренно|ɪ z ʌ ɕ rʲ ˈe n n ʌ изощренного|ɪ z ʌ ɕ rʲ ˈe n n ʌ v ʌ изощряется|ɪ z ʌ ɕ rʲ ˈɑ j i ts ʌ изощряла|ɪ z ˈo ɕ rʲ ʌ ɭ a изощряются|ɪ z ʌ ɕ rʲ ˈɑ ju ts ʌ изр+аиле|ˈɪ z r p ɭ ˈju s a ˈi ɭʲ i изр+аиль|ˈɪ z r p ɭ ˈju s ˈɑ i ɭ изр+аильский|ˈɪ z r p ɭ ˈju s a ˈi ɭ s kʲ i j изр+аильским|ˈɪ z r p ɭ ˈju s a ˈi ɭ s kʲ i m изр+ядно|ˈɪ z r p ɭ ˈju s ˈja d n ʌ изразцов|ɪ z r a s ts ˈo f изразцовая|ɪ z r a s ts ˈo v ʌ ja израиле|ɪ z r ˈɑ i ɭʲ i израилем|ɪ z r ˈɑ i ɭʲ i m израиль|ɪ z r ˈɑ i ɭ израильские|ɪ z r ˈɑ i ɭ s kʲ i j ɪ израильский|ɪ z r ˈɑ i ɭ s kʲ i j израильским|ɪ z r ˈɑ i ɭ s kʲ i m израильско|ɪ z r ˈɑ i ɭ s k ʌ израильского|ɪ z r ˈɑ i ɭ s k ʌ v ʌ израильское|ɪ z r ˈɑ i ɭ s k ʌ j ɪ израильскому|ɪ z r ˈɑ i ɭ s k ʌ m u израильтян|ɪ z r ʌ i ɭ tʲ ˈɑ n израиль…|ɪ z r ˈɑ i ɭ израиля|ɪ z r ˈɑ i ɭʲ ʌ израиля…|ɪ z r ˈɑ i ɭʲ ʌ израненная|ɪ z r a nʲ ˈe n n ʌ ja израсх+одовать|ˈɪ z r ʌ s x p ɭ ˈju s ʌ d ʌ v ˈɑ tʲ израсходовала|ɪ z r a s x ˈo d ʌ v ʌ ɭ a израсходовали|ɪ z r a s x ˈo d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ израсходовать|ɪ z r a s x ˈo d ʌ v ʌ tʲ изредка|ˈɪ z rʲ i d k a изрезанная|ɪ z rʲ ˈe z ʌ n n ʌ ja изрезанного|ɪ z rʲ ˈe z ʌ n n ʌ v ʌ изрек|ɪ z rʲ ˈe k изрекала|ɪ z rʲ i k ˈɑ ɭ a изрекали|ɪ z rʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ изреч+ение|ɪ z rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ изреч+ения|ɪ z rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja изречение|ɪ z rʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ изречения|ɪ z rʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja изречет|ɪ z rʲ i tʃʲ ˈe t изрубили|ɪ z r u bʲ ˈi ɭʲ ɪ изрублена|ɪ z r ˈu b ɭʲ i n a изрублю|ɪ z r ˈu b ɭʲ u" изругал|ɪ z r u ɡ ˈɑ ɭ изрыли|ɪ z r ˈy ɭʲ ɪ изрытая|ɪ z r ˈy t ʌ ja изрытые|ɪ z r ˈy t y j ɪ изрядная|ɪ z rʲ ˈɑ d n ʌ ja изрядно|ɪ z rʲ ˈɑ d n ʌ изрядными|ɪ z rʲ ˈɑ d n y mʲ ɪ изу|ˈɪ z u изувеченный|ɪ z u vʲ ˈe tʃʲ i n n y j изувеченных|ɪ z u vʲ ˈe tʃʲ i n n y x изум+ились|ˈɪ z u m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ изумил|ɪ z u mʲ ˈi ɭ изумилась|ɪ z u mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ изумились|ɪ z u mʲ ˈi ɭʲ i sʲ изумило|ɪ z u mʲ ˈi ɭ ʌ изумился|ɪ z u mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ изумительна|ɪ z u mʲ ˈi tʲ i ɭ n a изумительно|ɪ z u mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ изумительного|ɪ z u mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ изумительный|ɪ z u mʲ ˈi tʲ i ɭ n y j изумительным|ɪ z u mʲ ˈi tʲ i ɭ n y m изумитесь|ɪ z u mʲ ˈi tʲ i sʲ изумится|ɪ z ˈu mʲ i ts ʌ изумить|ɪ z u mʲ ˈi tʲ изумл+ённый|ˈɪ z u m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j изумление|ɪ z u m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ изумлением|ɪ z u m ɭʲ ˈe nʲ i j i m изумлении|ɪ z u m ɭʲ ˈe nʲ i ɪ изумления|ɪ z u m ɭʲ ˈe nʲ i ja изумленно|ɪ z u m ɭʲ ˈe n n ʌ изумленный|ɪ z u m ɭʲ ˈe n n y j изумленными|ɪ z u m ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ изумленных|ɪ z u m ɭʲ ˈe n n y x изумляет|ɪ z u m ɭʲ ˈɑ j i t изумлял|ɪ z u m ɭʲ ˈɑ ɭ изумлялся|ɪ z u m ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ изумлённая|ɪ z u m ɭʲ ˈɵ n n ʌ ja изумлённо|ɪ z u m ɭʲ ˈɵ n n ʌ изумлённою|ɪ z u m ɭʲ ˈɵ n n ʌ ju изумлённую|ɪ z u m ɭʲ ˈɵ n n u ju изумлённый|ɪ z u m ɭʲ ˈɵ n n y j изумр+удную|ˈɪ z u m r p ɭ ˈju s u d n ˈu ju изумруд|ɪ z u m r ˈu t изумрудна|ɪ z ˈu m r u d n a изумрудную|ɪ z u m r ˈu d n u ju изумрудный|ɪ z u m r ˈu d n y j изуродовали|ɪ z u r ˈo d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ изуродован|ɪ z u r ˈo d ʌ v ʌ n изуродованное|ɪ z u r ˈo d ʌ v ʌ n n ʌ j ɪ изуродованные|ɪ z u r ˈo d ʌ v ʌ n n y j ɪ изуродованный|ɪ z u r ˈo d ʌ v ʌ n n y j изуродовать|ɪ z u r ˈo d ʌ v ʌ tʲ изуродует|ɪ z u r ˈo d u j i t изуч+ает|ɪ z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t изуч+ал|ɪ z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ изуч+ать|ɪ z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ изуч+ению|ɪ z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju изуч+ил|ɪ z ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ изучаем|ɪ z u tʃʲ ˈɑ j i m изучает|ɪ z u tʃʲ ˈɑ j i t изучаешь|ɪ z u tʃʲ ˈɑ j i ʃ изучал|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ɭ изучался|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ изучать|ɪ z u tʃʲ ˈɑ tʲ изучаю|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ju изучают|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ju t изучаются|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ изучающая|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja изучая|ɪ z u tʃʲ ˈɑ ja изучение|ɪ z u tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ изучением|ɪ z u tʃʲ ˈe nʲ i j i m изучении|ɪ z u tʃʲ ˈe nʲ i ɪ изучению|ɪ z u tʃʲ ˈe nʲ i ju изучения|ɪ z u tʃʲ ˈe nʲ i ja изученного|ɪ z u tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ изучившие|ɪ z u tʃʲ ˈi f ʃ y j ɪ изучил|ɪ z u tʃʲ ˈi ɭ изучила|ɪ z u tʃʲ ˈi ɭ a изучили|ɪ z u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ изучить|ɪ z u tʃʲ ˈi tʲ изъ+яли|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ изъ+ята|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈja t a изъеденную|ɪ z j j ˈe dʲ i n n u ju изъездил|ɪ z j j ˈe ʑ dʲ i ɭ изъездить|ɪ z j j i ʑ dʲ ˈi tʲ изъяв+ил|ɪ z j ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ изъявил|ɪ z j ja vʲ ˈi ɭ изъявила|ɪ z j ja vʲ ˈi ɭ a изъявит|ɪ z j ˈja vʲ i t изъявл+ений|ˈɪ z j ja v ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j изъявление|ɪ z j ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ изъявлении|ɪ z j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ изъявлений|ɪ z j ja v ɭʲ ˈe nʲ i j изъявления|ɪ z j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja изъяли|ɪ z j ˈja ɭʲ ɪ изъян|ɪ z j ˈja n изъясняетесь|ɪ z j ja sʲ nʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ изъяснялись|ɪ z j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ изъяснялся|ɪ z j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ изъясняются|ɪ z j ja sʲ nʲ ˈɑ ju ts ʌ изъята|ɪ z j ˈja t a изъятий|ɪ z j ˈja tʲ i j изъятию|ɪ z j ˈja tʲ i ju изъятия|ɪ z j ˈja tʲ i ja изъяты|ɪ z j ˈja t y изъять|ɪ z j ˈja tʲ изымают|ɪ z y m ˈɑ ju t изыскан|ɪ z ˈy s k ʌ n изысканий|ɪ z y s k ˈɑ nʲ i j изысканная|ɪ z ˈy s k ʌ n n ʌ ja изысканнее|ɪ z ˈy s k ʌ n nʲ i j ɪ изысканно|ɪ z ˈy s k ʌ n n ʌ изысканное|ɪ z ˈy s k ʌ n n ʌ j ɪ изысканной|ɪ z ˈy s k ʌ n n ʌ j изысканности|ɪ z ˈy s k ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ изысканны|ɪ z ˈy s k ʌ n n y изысканные|ɪ z ˈy s k ʌ n n y j ɪ изысканный|ɪ z ˈy s k ʌ n n y j изысканным|ɪ z ˈy s k ʌ n n y m изысканными|ɪ z ˈy s k ʌ n n y mʲ ɪ изыскивать|ɪ z ˈy s kʲ i v ʌ tʲ изыскивают|ɪ z ˈy s kʲ i v ʌ ju t изю|ˈɪ ʑ u" изюм|ɪ ʑ ˈu" m изюма|ɪ ʑ ˈu" m a изюминки|ɪ ʑ ˈu" mʲ i n kʲ ɪ изюмом|ɪ ʑ ˈu" m ʌ m изя|ˈɪ ʑ ʌ изящества|ɪ ʑ ˈɑ ɕ i s t v a изящество|ɪ ʑ ˈɑ ɕ i s t v ʌ изяществом|ɪ ʑ ˈɑ ɕ i s t v ʌ m изящна|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n a изящная|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n ʌ ja изящнее|ɪ ʑ ˈɑ ɕ nʲ i j ɪ изящно|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n ʌ изящного|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n ʌ v ʌ изящное|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n ʌ j ɪ изящной|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n ʌ j изящную|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n u ju изящные|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n y j ɪ изящный|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n y j изящным|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n y m изящными|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n y mʲ ɪ изящных|ɪ ʑ ˈɑ ɕ n y x из‑|ˈɪ s из‑за|ˈɪ s z ˈɑ из‑под|ˈɪ s p ˈo t ии|ˈɪ ɪ иис+ус|ˈɪ i s p ɭ ˈju s ˈu s иисус|ɪ i s ˈu s иисусе|ɪ i s ˈu sʲ i иисусу|ɪ i s ˈu s u ийя|ˈɪ j ʌ ик+ар|ˈɪ k p ɭ ˈju s ˈɑ r ик+он|ˈɪ k p ɭ ˈju s ˈo n ик+оны|ˈɪ k p ɭ ˈju s ˈo n y икарийских|ɪ k a rʲ ˈi j s kʲ i x икают|ɪ k a ˈju t икон|ɪ k ˈo n икона|ɪ k ˈo n a иконах|ɪ k ˈo n ʌ x иконой|ɪ k ˈo n ʌ j иконописные|ɪ k ʌ n ˈo pʲ i s n y j ɪ икону|ɪ k ˈo n u иконы|ɪ k ˈo n y икон…|ɪ k ˈo n икр|ˈɪ k r икр+а|ˈɪ k r p ɭ ˈju s ˈɑ икр+у|ˈɪ k r p ɭ ˈju s ˈu икрах…|ˈɪ k r ʌ x икрой|ɪ k r ˈo j икру|ɪ k r ˈu икры|ˈɪ k r y икры…|ˈɪ k r y икс|ˈɪ k s икса|ˈɪ k s a ил|ˈɪ ɭ иланг|ɪ ɭ ˈɑ n k или|ˈɪ ɭʲ ɪ или –|ˈɪ ɭʲ ɪ илиаду|ɪ ɭʲ i ˈɑ d u илии|ɪ ɭʲ i ˈɪ илиналты|ɪ ɭʲ ˈi n ʌ ɭ t y илистого|ɪ ɭʲ ˈi s t ʌ v ʌ илистых|ˈɪ ɭʲ i s t y x илия|ɪ ɭʲ i ˈja илл+юзии|ˈɪ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ju ʑ ˈi ɪ илл+юзий|ˈɪ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈju ʑ i j илл+юзию|ˈɪ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ju ʑ ˈi ju илл+юзия|ˈɪ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ju ʑ ˈi ja илл+юзиями|ˈɪ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ju ʑ ˈi ja mʲ ɪ иллюзии|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ɪ иллюзии…|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ɪ иллюзий|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i j иллюзион+иста|ɪ ɭ ɭʲ u" ʑ i ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t a иллюзион+истом|ɪ ɭ ɭʲ u" ʑ i ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m иллюзиониста|ɪ ɭ ɭʲ u" ʑ i ʌ nʲ ˈi s t a иллюзионистам|ɪ ɭ ɭʲ u" ʑ i ˈo nʲ i s t ʌ m иллюзионистом|ɪ ɭ ɭʲ u" ʑ i ˈo nʲ i s t ʌ m иллюзию|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ju иллюзия|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ja иллюзиям|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ja m иллюзиями|ɪ ɭ ɭʲ ˈu" ʑ i ja mʲ ɪ иллюминатора|ɪ ɭ ɭʲ u" mʲ i n ˈɑ t ʌ r a иллюминаторах|ɪ ɭ ɭʲ u" mʲ i n ˈɑ t ʌ r ʌ x иллюминаторов|ɪ ɭ ɭʲ u" mʲ i n ˈɑ t ʌ r ʌ f иллюминатором|ɪ ɭ ɭʲ u" mʲ i n ˈɑ t ʌ r ʌ m иллюминатору|ɪ ɭ ɭʲ u" mʲ i n ˈɑ t ʌ r u иллюстр+ации|ˈɪ ɭ ɭʲ u" s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ иллюстр+ация|ˈɪ ɭ ɭʲ u" s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja иллюстрацией|ɪ ɭ ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y j i j иллюстрации|ɪ ɭ ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y ɪ иллюстрацию|ɪ ɭ ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y ju иллюстрация|ɪ ɭ ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y ja илом|ˈɪ ɭ ʌ m иль|ˈɪ ɭ иль+ич|ˈɪ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ иль+я|ˈɪ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ильвес|ˈɪ ɭ vʲ i s ильвеса|ɪ ɭ vʲ ˈe s a ильвесе|ɪ ɭ vʲ ˈe sʲ i ильвесом|ɪ ɭ vʲ ˈe s ʌ m ильвесу|ɪ ɭ vʲ ˈe s u ильвес…|ˈɪ ɭ vʲ i s ильден|ˈɪ ɭ dʲ i n ильди|ˈɪ ɭ dʲ ɪ илье|ɪ ɭ j j ˈe ильей|ɪ ɭ j j ˈe j ильи|ɪ ɭ j ˈɪ ильин|ɪ ɭ j ˈi n ильина|ɪ ɭ j i n ˈɑ ильине|ɪ ɭ j ˈi nʲ i ильинке|ɪ ɭ j ˈi n kʲ i ильинку|ɪ ɭ j ˈi n k u ильинская|ɪ ɭ j ˈi n s k ʌ ja ильинские|ɪ ɭ j ˈi n s kʲ i j ɪ ильинским|ɪ ɭ j ˈi n s kʲ i m ильинскими|ɪ ɭ j ˈi n s kʲ i mʲ ɪ ильинских|ɪ ɭ j ˈi n s kʲ i x ильинской|ɪ ɭ j ˈi n s k ʌ j ильинскую|ɪ ɭ j ˈi n s k u ju ильич|ɪ ɭ j ˈi tʃʲ ильич+а|ɪ ɭ j ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ильич+у|ɪ ɭ j ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu ильича|ɪ ɭ j i tʃʲ ˈɑ ильича…|ɪ ɭ j i tʃʲ ˈɑ ильиче|ɪ ɭ j i tʃʲ ˈe ильичом|ɪ ɭ j i tʃʲ ˈo m ильичу|ɪ ɭ j i tʃʲ ˈu ильменя|ɪ ɭ mʲ ˈe nʲ ʌ ильф|ˈɪ ɭ f ильченки|ɪ ɭ tʃʲ ˈe n kʲ ɪ ильченко|ɪ ɭ tʃʲ ˈe n k ʌ илью|ɪ ɭ j ˈju илья|ɪ ɭ j ˈja илюша|ɪ ɭʲ ˈu" ʃ a илюше|ɪ ɭʲ ˈu" ʃ y илюши|ɪ ɭʲ ˈu" ʃ ɪ илюшу|ɪ ɭʲ ˈu" ʃ u им|ˈɪ m им+евшими|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy mʲ ɪ им+еем|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe j i m им+еет|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t им+еете|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe tʲ i им+еется|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ts ʌ им+еешь|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe j i ʃ им+ей|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe j им+ейте|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe j tʲ i им+ел|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ им+ела|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a им+елась|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ им+ели|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ им+елись|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ им+ело|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ им+елось|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ им+еть|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ им+ею|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ju им+еют|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju t им+еются|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ts ʌ им+еющие|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ i j ɪ им+еющим|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ i m им+ея|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈe ja им+ущества|ˈɪ m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t v a им+ён|ˈɪ m p ɭ ˈju s j ˈɵ n им»|ˈɪ m имам|ɪ m ˈɑ m иман|ˈɪ m ʌ n иматру|ɪ m ˈɑ t r u имаши|ɪ m ˈɑ ʃ ɪ име+ет|ˈɪ mʲ i p ɭ ˈju s j ˈe t имевшая|ɪ mʲ ˈe f ʃ ʌ ja имевшаяся|ɪ mʲ ˈe f ʃ ʌ ja sʲ ʌ имевшей|ɪ mʲ ˈe f ʃ y j имевший|ɪ mʲ ˈe f ʃ y j имевшими|ɪ mʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ имевших|ɪ mʲ ˈe f ʃ y x имеднейн|ɪ mʲ ˈe d nʲ i j n имеем|ɪ mʲ ˈe j i m имеет|ɪ mʲ ˈe j i t имеете|ɪ mʲ ˈe j i tʲ i имеется|ɪ mʲ ˈe j i ts ʌ имеет…|ɪ mʲ ˈe j i t имеешь|ɪ mʲ ˈe j i ʃ имей|ɪ mʲ ˈe j имейте|ɪ mʲ ˈe j tʲ i имел|ɪ mʲ ˈe ɭ имела|ɪ mʲ ˈe ɭ a имелась|ɪ mʲ ˈe ɭ ʌ sʲ имели|ɪ mʲ ˈe ɭʲ ɪ имелись|ɪ mʲ ˈe ɭʲ i sʲ имело|ɪ mʲ ˈe ɭ ʌ имелось|ɪ mʲ ˈe ɭ ʌ sʲ имелся|ɪ mʲ ˈe ɭ sʲ ʌ имен|ɪ mʲ ˈe n имен+а|ɪ mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ имен+ам|ɪ mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ m имен+ины|ɪ mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ n y имена|ɪ mʲ i n ˈɑ именам|ɪ mʲ i n ˈɑ m именами|ɪ mʲ i n ˈɑ mʲ ɪ именем|ˈɪ mʲ i nʲ i m имени|ˈɪ mʲ i nʲ ɪ имение|ɪ mʲ ˈe nʲ i j ɪ имением|ɪ mʲ ˈe nʲ i j i m имении|ɪ mʲ ˈe nʲ i ɪ именин|ɪ mʲ i nʲ ˈi n именинам|ɪ mʲ i nʲ ˈi n ʌ m именинах|ɪ mʲ i nʲ ˈi n ʌ x именинник|ɪ mʲ i nʲ ˈi n nʲ i k именинники|ɪ mʲ i nʲ ˈi n nʲ i kʲ ɪ имениннику|ɪ mʲ i nʲ ˈi n nʲ i k u именины|ɪ mʲ i nʲ ˈi n y именитым|ɪ mʲ i nʲ ˈi t y m имению|ɪ mʲ ˈe nʲ i ju имения|ɪ mʲ ˈe nʲ i ja имения…»|ɪ mʲ ˈe nʲ i ja именно|ˈɪ mʲ i n n ʌ именно…|ˈɪ mʲ i n n ʌ именов+алось|ɪ mʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ именовали|ɪ mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ именовалось|ɪ mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ именовать|ɪ mʲ i n ʌ v ˈɑ tʲ именуемая|ɪ mʲ i n ˈu j i m ʌ ja именуемый|ɪ mʲ i n ˈu j i m y j именуется|ɪ mʲ i n ˈu j i ts ʌ именуют|ɪ mʲ i n ˈu ju t именующими|ɪ mʲ i n ˈu ju ɕ i mʲ ɪ именье|ɪ mʲ ˈe n j j ɪ именьем|ɪ mʲ ˈe n j j i m именьице|ɪ mʲ ˈe n j i ts y именья|ɪ mʲ ˈe n j ja иметь|ɪ mʲ ˈe tʲ иметь…|ɪ mʲ ˈe tʲ имею|ɪ mʲ ˈe ju имеют|ɪ mʲ ˈe ju t имеются|ɪ mʲ ˈe ju ts ʌ имеются…|ɪ mʲ ˈe ju ts ʌ имеющего|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i v ʌ имеющее|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i j ɪ имеющейся|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i j sʲ ʌ имеющие|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i j ɪ имеющиеся|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i j i sʲ ʌ имеющий|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i j имеющим|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i m имеющимися|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ имеющих|ɪ mʲ ˈe ju ɕ i x имеющуюся|ɪ mʲ ˈe ju ɕ u ju sʲ ʌ имею…|ɪ mʲ ˈe ju имея|ɪ mʲ ˈe ja ими|ˈɪ mʲ ɪ имман+ентный|ˈɪ m m ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe n t n y j иммигрант|ɪ m mʲ i ɡ r ˈɑ n t иммигранткой|ɪ m mʲ i ɡ r ˈɑ n t k ʌ j иммунитет|ɪ m m u nʲ i tʲ ˈe t император|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r императора|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r a императоров|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r ʌ f императором|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r ʌ m императорская|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r s k ʌ ja императорские|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r s kʲ i j ɪ императорского|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r s k ʌ v ʌ императорское|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r s k ʌ j ɪ императорскому|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r s k ʌ m u императорскую|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r s k u ju императору|ɪ mʲ pʲ i r ˈɑ t ʌ r u императр+ицы|ɪ mʲ pʲ ˈe r ʌ t r p ɭ ˈju s ˈɪ ts y императрица|ɪ mʲ pʲ i r a t rʲ ˈi ts a императрицу|ɪ mʲ pʲ i r a t rʲ ˈi ts u императрицы|ɪ mʲ pʲ i r a t rʲ ˈi ts y имперец|ɪ mʲ pʲ i rʲ ˈe ts империал+изм|ɪ mʲ pʲ i rʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m империал+изма|ɪ mʲ pʲ i rʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m a империал+ист|ɪ mʲ pʲ i rʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t империал+исты|ɪ mʲ pʲ i rʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t y империализм|ɪ mʲ pʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi z m империализма|ɪ mʲ pʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi z m a империализма»|ɪ mʲ pʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi z m a империалист|ɪ mʲ pʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi s t империалист+ической|ɪ mʲ pʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j империалистическим|ɪ mʲ pʲ i rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m империалистической|ɪ mʲ pʲ i rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j империалисты|ɪ mʲ pʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi s t y империей|ɪ mʲ pʲ ˈe rʲ i j i j империи|ɪ mʲ pʲ ˈe rʲ i ɪ империю|ɪ mʲ pʲ ˈe rʲ i ju империя|ɪ mʲ pʲ ˈe rʲ i ja империями|ɪ mʲ pʲ ˈe rʲ i ja mʲ ɪ имперская|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k ʌ ja имперские|ɪ mʲ pʲ ˈe r s kʲ i j ɪ имперский|ɪ mʲ pʲ ˈe r s kʲ i j имперским|ɪ mʲ pʲ ˈe r s kʲ i m имперских|ɪ mʲ pʲ ˈe r s kʲ i x имперского|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k ʌ v ʌ имперское|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k ʌ j ɪ имперской|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k ʌ j имперском|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k ʌ m имперскому|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k ʌ m u имперскую|ɪ mʲ pʲ ˈe r s k u ju имперца|ɪ mʲ pʲ ˈe r ts a имперцам|ɪ mʲ pʲ ˈe r ts ʌ m имперцами|ɪ mʲ pʲ ˈe r ts ʌ mʲ ɪ имперцев|ɪ mʲ pʲ ˈe r ts y f имперцы|ɪ mʲ pʲ ˈe r ts y импозантно|ɪ m p ʌ z ˈɑ n t n ʌ импон+ировала|ˈɪ m p ʌ n p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ a импонировала|ɪ m p ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a импонировали|ɪ m p ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ импонировало|ɪ m p ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ импонировать|ɪ m p ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ импонирует|ɪ m p ʌ nʲ ˈi r u j i t импортная|ˈɪ m p ʌ r t n ʌ ja импортное|ˈɪ m p ʌ r t n ʌ j ɪ импортной|ˈɪ m p ʌ r t n ʌ j импортные|ˈɪ m p ʌ r t n y j ɪ импортный|ˈɪ m p ʌ r t n y j импортными|ˈɪ m p ʌ r t n y mʲ ɪ импортных|ˈɪ m p ʌ r t n y x импот+ент|ɪ m p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe n t импотент|ɪ m p ʌ tʲ ˈe n t импотентом|ɪ m p ʌ tʲ ˈe n t ʌ m импотенцию|ɪ m p ʌ tʲ ˈe n ts y ju импрессион+истскими|ɪ m p rʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ɪ s t s kʲ ˈi mʲ ɪ импрессионист|ɪ m p rʲ i sʲ sʲ i ʌ nʲ ˈi s t импрессионистами|ɪ m p rʲ i sʲ sʲ i ˈo nʲ i s t ʌ mʲ ɪ импрессионистские|ɪ m p rʲ i sʲ sʲ i ˈo nʲ i s t s kʲ i j ɪ импрессионистскими|ɪ m p rʲ i sʲ sʲ i ˈo nʲ i s t s kʲ i mʲ ɪ импровиз+атор|ɪ m p r ˈo vʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r импровиз+атора|ɪ m p r ˈo vʲ i s p ɭ ˈju s a t ˈo r a импровиз+ации|ɪ m p r ˈo vʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ импровиз+аций|ɪ m p r ˈo vʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j импровиз+ация|ɪ m p r ˈo vʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ja импровизатор|ɪ m p r ʌ vʲ i z ˈɑ t ʌ r импровизатора|ɪ m p r ʌ vʲ i z ˈɑ t ʌ r a импровизации…|ɪ m p r ʌ vʲ i z ˈɑ ts y ɪ импровизаций|ɪ m p r ʌ vʲ i z ˈɑ ts y j импровизацию|ɪ m p r ʌ vʲ i z ˈɑ ts y ju импровизация|ɪ m p r ʌ vʲ i z ˈɑ ts y ja импровизированных|ɪ m p r ʌ vʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n n y x импровизирует|ɪ m p r ʌ vʲ i ʑ ˈi r u j i t импульс|ˈɪ m p u ɭ s импульсом|ˈɪ m p u ɭ s ʌ m импульс…|ˈɪ m p u ɭ s имре|ˈɪ m rʲ i имущества|ɪ m ˈu ɕ i s t v a имущество|ɪ m ˈu ɕ i s t v ʌ имуществом|ɪ m ˈu ɕ i s t v ʌ m имущих|ɪ m ˈu ɕ i x имя|ˈɪ mʲ ʌ имён|ɪ mʲ ˈɵ n ин|ˈɪ n ин+аче|ˈɪ n p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i ин+ой|ˈɪ n p ɭ ˈju s ˈo j ин+ому|ˈɪ n p ɭ ˈju s ˈo m u ин+ым|ˈɪ n p ɭ ˈju s ˈy m ин+ыми|ˈɪ n p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ ин+ых|ˈɪ n p ɭ ˈju s ˈy x ина|ˈɪ n a инаком+ыслие|ɪ n ˈɑ k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈi j ɪ инакомыслие|ɪ n ʌ k ʌ m ˈy s ɭʲ i j ɪ инакомыслящий|ɪ n ʌ k ʌ m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i j инакомыслящих|ɪ n ʌ k ʌ m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i x иначе|ɪ n ˈɑ tʃʲ i иначе…|ɪ n ˈɑ tʃʲ i иная|ɪ n ˈɑ ja инбер|ˈɪ n bʲ i r инвал+ид|ˈɪ n v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t инвал+идность|ˈɪ n v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ d n ˈo s tʲ инвал+идов|ˈɪ n v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ d ʌ f инвал+иды|ˈɪ n v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ d y инвалида|ɪ n v a ɭʲ ˈi d a инвалидам|ɪ n v a ɭʲ ˈi d ʌ m инвалидность|ɪ n v a ɭʲ ˈi d n ʌ s tʲ инвалидов|ɪ n v a ɭʲ ˈi d ʌ f инвалиды|ɪ n v a ɭʲ ˈi d y инвалид‑гардеробщик|ɪ n v a ɭʲ ˈi t ɡ ʌ r dʲ i r ˈo p ɕ i k инвалид…|ɪ n v a ɭʲ ˈi t инвент+арь|ɪ n vʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ инвентарный|ɪ n vʲ i n t ˈɑ r n y j инвентарь|ɪ n vʲ i n t ˈɑ r ɪ^ инверсии|ɪ n vʲ ˈe r sʲ i ɪ инверсия|ɪ n vʲ ˈe r sʲ i ja инвест+ициях|ɪ n vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja x инвестирование|ɪ n vʲ i sʲ tʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j ɪ инвестировать|ɪ n vʲ i sʲ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ инвестиции|ɪ n vʲ i sʲ tʲ ˈi ts y ɪ инвестиций|ɪ n vʲ i sʲ tʲ ˈi ts y j инвестициям|ɪ n vʲ i sʲ tʲ ˈi ts y ja m инвестициях|ɪ n vʲ i sʲ tʲ ˈi ts y ja x инвесторов|ɪ n vʲ ˈe s t ʌ r ʌ f инга|ˈɪ n ɡ a ингвар|ˈɪ n ɡ v ʌ r ингвильд|ɪ n ɡ vʲ ˈi ɭ t инге|ˈɪ n ɡʲ i инги|ˈɪ n ɡʲ ɪ инглези|ɪ n ɡ ɭʲ ˈe ʑ ɪ инглиш|ˈɪ n ɡ ɭʲ i ʃ ингола|ɪ n ɡ ˈo ɭ a ингредиент|ɪ n ɡ rʲ i dʲ i j ˈe n t ингредиенты|ɪ n ɡ rʲ i dʲ i j ˈe n t y ингун|ˈɪ n ɡ u n инд+уса|ˈɪ n t p ɭ ˈju s ˈu s a инд+усы|ˈɪ n t p ɭ ˈju s u s ˈy инда|ˈɪ n d a индарина|ɪ n d ˈɑ rʲ i n a индеек|ɪ n dʲ ˈe j i k индейки|ɪ n dʲ ˈe j kʲ ɪ индейкой|ɪ n dʲ ˈe j k ʌ j индейку|ɪ n dʲ ˈe j k u индейский|ɪ n dʲ ˈe j s kʲ i j индейцы|ɪ n dʲ ˈe j ts y индексе|ˈɪ n dʲ i k sʲ i индив+идуум|ˈɪ n dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ d ˈu u m индивиду+ального|ɪ n dʲ ˈi vʲ i d u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ индивиду+альности|ɪ n dʲ ˈi vʲ i d u p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ индивиду+альность|ɪ n dʲ ˈi vʲ i d u p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ индивидуал+иста|ɪ n dʲ i vʲ ˈi d u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a индивидуалист|ɪ n dʲ i vʲ i d u a ɭʲ ˈi s t индивидуалиста|ɪ n dʲ i vʲ i d u a ɭʲ ˈi s t a индивидуального|ɪ n dʲ i vʲ i d u ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ индивидуальности|ɪ n dʲ i vʲ i d u ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ индивидуальность|ɪ n dʲ i vʲ i d u ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ индивидуальных|ɪ n dʲ i vʲ i d u ˈɑ ɭ n y x индивидуумов|ɪ n dʲ i vʲ ˈi d u u m ʌ f индии|ˈɪ n dʲ i ɪ индийского|ɪ n dʲ ˈi j s k ʌ v ʌ индию|ˈɪ n dʲ i ju индия|ˈɪ n dʲ i ja индонез+ийского|ɪ n d ˈo nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈo v ʌ индонезии|ɪ n d ʌ nʲ ˈe ʑ i ɪ индонезийские|ɪ n d ʌ nʲ ˈe ʑ i j s kʲ i j ɪ индонезийских|ɪ n d ʌ nʲ ˈe ʑ i j s kʲ i x индонезийского|ɪ n d ʌ nʲ ˈe ʑ i j s k ʌ v ʌ индонезия|ɪ n d ʌ nʲ ˈe ʑ i ja индуистской|ɪ n d u ˈi s t s k ʌ j индуктивное|ɪ n d u k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ индуса|ɪ n d ˈu s a индустрией|ɪ n d u s t rʲ ˈi j i j индусы|ɪ n d ˈu s y индюка|ɪ n dʲ u" k ˈɑ индюшачьих|ɪ n dʲ u" ʃ ˈɑ tʃʲ j i x инее|ˈɪ nʲ i j ɪ инеем|ˈɪ nʲ i j i m инерции|ɪ nʲ ˈe r ts y ɪ инея|ˈɪ nʲ i ja инжен+ер|ˈɪ n ʒ y n p ɭ ˈju s j ˈe r инжен+ера|ˈɪ n ʒ y n p ɭ ˈju s j ˈe r a инжен+ером|ˈɪ n ʒ y n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m инжен+еры|ˈɪ n ʒ y n p ɭ ˈju s j ˈe r y инженер|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r инженера|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r a инженерах|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r ʌ x инженерии|ɪ n ʒ y nʲ ˈe rʲ i ɪ инженерной|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r n ʌ j инженерном|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r n ʌ m инженерно‑мещанское|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r n ʌ mʲ i ɕ ˈɑ n s k ʌ j ɪ инженером|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r ʌ m инженерские|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r s kʲ i j ɪ инженерство|ɪ n ʒ ˈɛ nʲ i r s t v ʌ инженеры|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r y инженер‑конструктор|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r k ʌ n s t r ˈu k t ʌ r инженер‑строитель|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ инженер‑физик|ɪ n ʒ y nʲ ˈe r fʲ ˈi ʑ i k инициалы|ɪ nʲ i ts y ˈɑ ɭ y инициат+иву|ɪ nʲ i ts ˈy ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ v u инициатив|ɪ nʲ i ts y a tʲ ˈi f инициатива|ɪ nʲ i ts y a tʲ ˈi v a инициативах|ɪ nʲ i ts y a tʲ ˈi v ʌ x инициативе|ɪ nʲ i ts y a tʲ ˈi vʲ i инициативу|ɪ nʲ i ts y a tʲ ˈi v u инициативы|ɪ nʲ i ts y a tʲ ˈi v y инициатора|ɪ nʲ i ts y ˈɑ t ʌ r a инициатором|ɪ nʲ i ts y ˈɑ t ʌ r ʌ m инициация|ɪ nʲ i ts y ˈɑ ts y ja инициированный|ɪ nʲ i ts y ˈi r ʌ v ʌ n n y j инициировать|ɪ nʲ i ts y ˈi r ʌ v ʌ tʲ инкассатор|ɪ n k a s s ˈɑ t ʌ r инквиз+иторским|ˈɪ n k vʲ i s p ɭ ˈju s ɪ t ˈo r s kʲ i m инквизиторским|ɪ n k vʲ i ʑ ˈi t ʌ r s kʲ i m инквизиция|ɪ n k vʲ i ʑ ˈi ts y ja инклюзивности|ɪ n k ɭʲ u" ʑ ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ инклюзивный|ɪ n k ɭʲ u" ʑ ˈi v n y j инкогнита|ɪ n k ˈo ɡ nʲ i t a инкогнито|ɪ n k ˈo ɡ nʲ i t ʌ инкримин+ировали|ɪ n k rʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ инкриминировали|ɪ n k rʲ i mʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ инкруст+ированный|ɪ n k r ˈu s t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j инкрустацией|ɪ n k r u s t ˈɑ ts y j i j инкрустациями|ɪ n k r u s t ˈɑ ts y ja mʲ ɪ инкрустированный|ɪ n k r u sʲ tʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j инкунабула|ɪ n k u n ˈɑ b u ɭ a инна|ˈɪ n n a инновационных|ɪ n n ʌ v ʌ ts y ˈo n n y x инновация|ɪ n n ʌ v ˈɑ ts y ja инной|ˈɪ n n ʌ j иннокентия|ɪ n n ʌ kʲ ˈe n tʲ i ja инны|ˈɪ n n y ино|ˈɪ n ʌ иногд+|ɪ n ˈo k t p ɭ ˈju s иногд+а|ɪ n ˈo k t p ɭ ˈju s ˈɑ иногда|ɪ n ʌ ɡ d ˈɑ иногда…|ɪ n ʌ ɡ d ˈɑ иного|ɪ n ˈo v ʌ иногородние|ɪ n ʌ ɡ ʌ r ˈo d nʲ i j ɪ иногородний|ɪ n ʌ ɡ ˈo r ʌ d nʲ i j иногородних|ɪ n ʌ ɡ ʌ r ˈo d nʲ i x иногородняя|ɪ n ʌ ɡ ˈo r ʌ d nʲ ʌ ja иное|ɪ n ˈo j ɪ иноземных|ɪ n ʌ ʑ ˈe m n y x иноземцев|ɪ n ʌ ʑ ˈe m ts y f иной|ɪ n ˈo j инокиням|ˈɪ n ʌ kʲ i nʲ ʌ m ином|ɪ n ˈo m иному|ɪ n ˈo m u инопланет+яне|ɪ n ʌ p ɭ ˈɑ nʲ i t p ɭ ˈju s ˈja nʲ i инопланетные|ɪ n ʌ p ɭ a nʲ ˈe t n y j ɪ иноплеменнику|ɪ n ʌ p ɭʲ ˈe mʲ i n nʲ i k u инородец|ɪ n ʌ r ˈo dʲ i ts инородцы|ɪ n ʌ r ˈo d ts y иносказ+ательно|ɪ n ˈo s k ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ иносказательно|ɪ n ʌ s k a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ иностр+анец|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts иностр+анную|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s a n n ˈu ju иностр+анные|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ иностр+анный|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j иностр+анными|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s a n n ˈy mʲ ɪ иностр+анных|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n n y x иностр+анца|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n ts a иностр+анцам|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n ts ʌ m иностр+анцами|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s a n ts ˈɑ mʲ ɪ иностр+анцев|ˈɪ n ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y f иностранками|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n k ʌ mʲ ɪ иностранки|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n kʲ ɪ иностранного|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n ʌ v ʌ иностранной|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n ʌ j иностранном|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n ʌ m иностранному|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n ʌ m u иностранную|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n u ju иностранные|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n y j ɪ иностранный|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n y j иностранным|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n y m иностранными|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n y mʲ ɪ иностранных|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n n y x иностранца|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n ts a иностранцам|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n ts ʌ m иностранцами|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n ts ʌ mʲ ɪ иностранцев|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n ts y f иностранцем|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n ts y m иностранцы|ɪ n ʌ s t r ˈɑ n ts y иноходью|ˈɪ n ʌ x ʌ dʲ j ju иною|ɪ n ˈo ju инсбруком|ɪ n z b r ˈu k ʌ m инсп+ектору|ˈɪ n s p p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r u инспекторами|ɪ n s pʲ i k t ʌ r ˈɑ mʲ ɪ инспекторов|ɪ n s pʲ i k t ʌ r ˈo f инспектором|ɪ n s pʲ ˈe k t ʌ r ʌ m инспектором‑гигиенистом|ɪ n s pʲ ˈe k t ʌ r ʌ m ɡʲ i ɡʲ i j ˈe nʲ i s t ʌ m инспектору|ɪ n s pʲ ˈe k t ʌ r u инспирирована|ɪ n s pʲ i rʲ ˈi r ʌ v ʌ n a инст+анции|ˈɪ n s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ɪ инст+анций|ˈɪ n s t p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y j инст+анциям|ˈɪ n s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja m инст+инкт|ˈɪ n s t p ɭ ˈju s ˈɪ n k t инст+инкты|ˈɪ n s t p ɭ ˈju s ˈɪ n k t y инстанции|ɪ n s t ˈɑ n ts y ɪ инстанций|ɪ n s t ˈɑ n ts y j инстанцию|ɪ n s t ˈɑ n ts y ju инстанция|ɪ n s t ˈɑ n ts y ja инстанциям|ɪ n s t ˈɑ n ts y ja m инстинкт|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t инстинкта|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t a инстинктивно|ɪ n sʲ tʲ i n k tʲ ˈi v n ʌ инстинктов|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t ʌ f инстинктом|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t ʌ m инстинкту|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t u инстинкты|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t y инстинкты…|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t y инстинкт…|ɪ n sʲ tʲ ˈi n k t инстит+ут|ɪ n sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu t инстит+ута|ɪ n sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu t a инстит+утами|ɪ n sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s u t ˈɑ mʲ ɪ инстит+уте|ɪ n sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu tʲ i инстит+утские|ɪ n sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s u t s kʲ ˈi j ɪ инстит+утских|ɪ n sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu t s kʲ i x институт|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t института|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t a институтами|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t ʌ mʲ ɪ институте|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu tʲ i институтка|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t k a институтов|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t ʌ f институтом|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t ʌ m институтские|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t s kʲ i j ɪ институтскими|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t s kʲ i mʲ ɪ институтских|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t s kʲ i x институты|ɪ n sʲ tʲ i t ˈu t y институциональной|ɪ n sʲ tʲ i t u ts y ˈo n ʌ ɭ n ʌ j институциональном|ɪ n sʲ tʲ i t u ts y ˈo n ʌ ɭ n ʌ m институциональному|ɪ n sʲ tʲ i t u ts y ˈo n ʌ ɭ n ʌ m u институциональные|ɪ n sʲ tʲ i t u ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ институциональных|ɪ n sʲ tʲ i t u ts y ˈo n ʌ ɭ n y x инстр+уктор|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s ˈu k t ʌ r инстр+уктора|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s u k t ˈo r a инстр+уктором|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s u k t ˈo r ʌ m инстр+уктору|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s u k t ˈo r u инстр+укторы|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s u k t ˈo r y инстр+укции|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s u k ts ˈy ɪ инстр+укцию|ˈɪ n s t r p ɭ ˈju s u k ts ˈy ju инструктор|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r инструктора|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r a инструкторам|ɪ n s t r u k t ˈo r ʌ m инструкторами|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r ʌ mʲ ɪ инструкторов|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r ʌ f инструктором|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r ʌ m инструктору|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r u инструкторы|ɪ n s t r ˈu k t ʌ r y инструкции|ɪ n s t r ˈu k ts y ɪ инструкцию|ɪ n s t r ˈu k ts y ju инструкциям|ɪ n s t r ˈu k ts y ja m инструм+ентами|ˈɪ n s t r u m p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ инструм+ентов|ˈɪ n s t r u m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f инструмент|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t инструмент+алки|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ ɪ инструмента|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t a инструменталки|ɪ n s t r u mʲ i n t ˈɑ ɭ kʲ ɪ инструментальный|ɪ n s t r u mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j инструментами|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ инструменте|ɪ n s t r u mʲ ˈe n tʲ i инструментном|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t n ʌ m инструментов|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t ʌ f инструментом|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t ʌ m инструменты|ɪ n s t r u mʲ ˈe n t y инт+им|ˈɪ n t p ɭ ˈju s ˈɪ m инт+имно|ˈɪ n t p ɭ ˈju s ˈɪ m n ʌ инт+имности|ˈɪ n t p ɭ ˈju s ɪ m n ˈo sʲ tʲ ɪ инт+имный|ˈɪ n t p ɭ ˈju s ˈɪ m n y j интальо|ɪ n t ˈɑ ɭʲ ʌ интеграции|ɪ n tʲ i ɡ r ˈɑ ts y ɪ интелл+екта|ˈɪ n tʲ i ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k t a интеллект|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t интеллекта|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t a интеллекте|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k tʲ i интеллекту+алов|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f интеллекту+алы|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y интеллекту+ально|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ интеллекту+альной|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j интеллекту+альный|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈe k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j интеллектуал|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ интеллектуален|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t ˈu ʌ ɭʲ i n интеллектуалов|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ ʌ f интеллектуалы|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ y интеллектуально|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ n ʌ интеллектуальной|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ n ʌ j интеллектуальном|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ n ʌ m интеллектуальную|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ n u ju интеллектуальный|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ n y j интеллиг+ент|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t интеллиг+ента|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t a интеллиг+ентного|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈo v ʌ интеллиг+ентной|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t n ʌ j интеллиг+ентности|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈo sʲ tʲ ɪ интеллиг+ентные|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈy j ɪ интеллиг+ентных|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t n y x интеллиг+ентов|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f интеллиг+ентом|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m интеллиг+енту|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t u интеллиг+енты|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe n t y интеллиг+енции|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ɪ интеллиг+енцию|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ju интеллиг+енция|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ja интеллигент|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t интеллигента|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t a интеллигентам|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t ʌ m интеллигентная|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ ja интеллигентного|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ v ʌ интеллигентное|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ j ɪ интеллигентной|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ j интеллигентном|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ m интеллигентности|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ sʲ tʲ ɪ интеллигентностью|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ s tʲ j ju интеллигентны|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n y интеллигентные|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n y j ɪ интеллигентный|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n y j интеллигентный…|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n y j интеллигентных|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n y x интеллигентов|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t ʌ f интеллигентом|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t ʌ m интеллигентского|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t s k ʌ v ʌ интеллигенту|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t u интеллигенты…|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t y интеллигенцией|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y j i j интеллигенции|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y ɪ интеллигенцию|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y ju интеллигенция|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y ja интеллигенция»|ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n ts y ja интендант|ɪ n tʲ i n d ˈɑ n t интендантов|ɪ n tʲ i n d ˈɑ n t ʌ f интендантских|ɪ n tʲ i n d ˈɑ n t s kʲ i x интендантствами|ɪ n tʲ i n d ˈɑ n t s t v ʌ mʲ ɪ интендантствах|ɪ n tʲ i n d ˈɑ n t s t v ʌ x интенсивной|ɪ n tʲ i n sʲ ˈi v n ʌ j интенсивных|ɪ n tʲ i n sʲ ˈi v n y x интер+ес|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s интер+еса|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s a интер+есами|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s ˈɑ mʲ ɪ интер+есная|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈɑ ja интер+есно|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s n ʌ интер+есного|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈo v ʌ интер+есное|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈo j ɪ интер+есную|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈu ju интер+есные|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈy j ɪ интер+есный|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s n y j интер+есным|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s n y m интер+есом|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s ʌ m интер+есы|ˈɪ n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s y интерактивному|ɪ n tʲ ɛ r ˈɑ k tʲ i v n ʌ m u интерактивности|ɪ n tʲ ɛ r a k tʲ ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ интервалом|ɪ n tʲ ɛ r v ˈɑ ɭ ʌ m интервалы|ɪ n tʲ ɛ r v ˈɑ ɭ y интервенцию|ɪ n tʲ ɛ r vʲ ˈe n ts y ju интервь+ю|ˈɪ n tʲ ɛ r f p ɭ ˈju s ˈju интервью|ɪ n tʲ ɛ r v j ˈju интерес|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s интерес+ует|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s p ɭ ˈju s u j ˈe t интерес+уетесь|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s p ɭ ˈju s u j ˈe tʲ i sʲ интерес+уется|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s p ɭ ˈju s u j ˈe ts ʌ интерес+уют|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s p ɭ ˈju s u ˈju t интерес+уются|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s p ɭ ˈju s u ˈju ts ʌ интерес+ующие|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ интереса|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s a интересам|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ m интересами|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ mʲ ɪ интересах|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ x интереса…|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s a интересе|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe sʲ i интересен|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe sʲ i n интересна|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n a интересная|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ ja интереснее|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe sʲ nʲ i j ɪ интересней|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe sʲ nʲ i j интересно|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ интересного|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ v ʌ интересного –|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ v ʌ интересное|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ j ɪ интересном|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ m интересности|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ sʲ tʲ ɪ интересно…|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ интересную|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n u ju интересны|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n y интересные|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n y j ɪ интересным|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n y m интересных|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s n y x интересов|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f интересов+ал|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ интересов+алась|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ интересов+али|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ интересов+ались|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ интересов+ало|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ интересов+ался|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ интересов+ать|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ интересовавших|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ f ʃ y x интересовал|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ интересовала|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ a интересовалась|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ интересовали|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ интересовались|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ интересовало|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ интересовался|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ интересовать|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ tʲ интересоваться|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ интересом|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s ʌ m интересуемся|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i m sʲ ʌ интересует|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i t интересуетесь|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i tʲ i sʲ интересуется|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i ts ʌ интересуешься|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i ʃ sʲ ʌ интересуюсь|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju sʲ интересуют|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju t интересуются|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju ts ʌ интересуют…|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju t интересуют…»|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju t интересующая|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju ɕ ʌ ja интересующие|ɪ n tʲ ɛ rʲ i s ˈu ju ɕ i j ɪ интересы|ɪ n tʲ ɛ rʲ ˈe s y интерм+едии|ˈɪ n tʲ ɛ r m p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ɪ интермедии|ɪ n tʲ ɛ r mʲ ˈe dʲ i ɪ интермеццо|ɪ n tʲ ɛ r mʲ ˈe ts ts ʌ интернацион+ал|ɪ n tʲ ɛ r n ˈɑ ts y ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ интернационал|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ интернационал+изм|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m интернационализм|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n a ɭʲ ˈi z m интернационализма|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n a ɭʲ ˈi z m a интернационализма…|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n a ɭʲ ˈi z m a интернациональнее|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ˈo n ʌ ɭ nʲ i j ɪ интернациональные|ɪ n tʲ ɛ r n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ интернетом|ɪ n tʲ ɛ r nʲ ˈe t ʌ m интерпретации|ɪ n tʲ ɛ r p rʲ i t ˈɑ ts y ɪ интерс+ин|ˈɪ n tʲ ɛ r s p ɭ ˈju s ˈɪ n интерьер|ɪ n tʲ ɛ r ɪ^ j j ˈe r интим|ɪ n tʲ ˈi m интимная|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ ja интимнее|ɪ n tʲ ˈi m nʲ i j ɪ интимно|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ интимной|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ j интимностей|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ sʲ tʲ i j интимности|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ sʲ tʲ ɪ интимность|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ s tʲ интимно…|ɪ n tʲ ˈi m n ʌ интимные|ɪ n tʲ ˈi m n y j ɪ интимный|ɪ n tʲ ˈi m n y j интимных|ɪ n tʲ ˈi m n y x интон+ацией|ˈɪ n t ʌ n p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j интон+ации|ˈɪ n t ʌ n p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ интон+ация|ˈɪ n t ʌ n p ɭ ˈju s a ts ˈy ja интонацией|ɪ n t ʌ n ˈɑ ts y j i j интонации|ɪ n t ʌ n ˈɑ ts y ɪ интонация|ɪ n t ʌ n ˈɑ ts y ja интонациями|ɪ n t ʌ n ˈɑ ts y ja mʲ ɪ интр+иги|ˈɪ n t r p ɭ ˈju s ˈɪ ɡʲ ɪ интрига|ɪ n t rʲ ˈi ɡ a интриги|ɪ n t rʲ ˈi ɡʲ ɪ интриг…|ɪ n t rʲ ˈi k интрижка|ɪ n t rʲ ˈi ʃ k a интрижками|ɪ n t rʲ ˈi ʃ k ʌ mʲ ɪ интрижке|ɪ n t rʲ ˈi ʃ kʲ i интрижки|ɪ n t rʲ ˈi ʃ kʲ ɪ интров+ертный|ˈɪ n t r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r t n y j интроверт|ɪ n t r ʌ vʲ ˈe r t интровертный|ɪ n t r ʌ vʲ ˈe r t n y j интродукцию|ɪ n t r ʌ d ˈu k ts y ju интуитивно|ɪ n t u i tʲ ˈi v n ʌ интуицией|ɪ n t u ˈi ts y j i j интуиция|ɪ n t u ˈi ts y ja интур+исте|ˈɪ n t u r p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i интурист|ɪ n t u rʲ ˈi s t интуристке|ɪ n t ˈu rʲ i s t kʲ i интуристов|ɪ n t u rʲ ˈi s t ʌ f ину|ˈɪ n u иную|ɪ n ˈu ju инф+аркту|ˈɪ n f p ɭ ˈju s ˈɑ r k t u инфант+ильные|ɪ n f ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈy j ɪ инфант+ильным|ɪ n f ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y m инфантерии|ɪ n f a n tʲ ˈe rʲ i ɪ инфантил+изм|ɪ n f ˈɑ n tʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m инфантилен|ɪ n f a n tʲ ˈi ɭʲ i n инфантилизм|ɪ n f ʌ n tʲ i ɭʲ ˈi z m инфантилизм…|ɪ n f ʌ n tʲ i ɭʲ ˈi z m инфантильные|ɪ n f a n tʲ ˈi ɭ n y j ɪ инфантильным|ɪ n f a n tʲ ˈi ɭ n y m инфаркт|ɪ n f ˈɑ r k t инфаркта|ɪ n f ˈɑ r k t a инфаркту|ɪ n f ˈɑ r k t u инфекции|ɪ n fʲ ˈe k ts y ɪ инфекционные|ɪ n fʲ i k ts y ˈo n n y j ɪ инфекцию|ɪ n fʲ ˈe k ts y ju инфл+яцией|ˈɪ n f ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy j i j инфл+яцию|ˈɪ n f ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy ju инфл+яция|ˈɪ n f ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy ja инфлюэнца|ɪ n f ɭʲ u" ˈɛ n ts a инфлюэнцей|ɪ n f ɭʲ u" ˈɛ n ts y j инфлюэнцы|ɪ n f ɭʲ u" ˈɛ n ts y инфляцией|ɪ n f ɭʲ ˈɑ ts y j i j инфляции|ɪ n f ɭʲ ˈɑ ts y ɪ инфляцию|ɪ n f ɭʲ ˈɑ ts y ju инфляция|ɪ n f ɭʲ ˈɑ ts y ja информ+ацией|ˈɪ n f ʌ r m p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j информ+ации|ˈɪ n f ʌ r m p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ информ+ацию|ˈɪ n f ʌ r m p ɭ ˈju s a ts ˈy ju информ+ация|ˈɪ n f ʌ r m p ɭ ˈju s a ts ˈy ja информ+ациями|ˈɪ n f ʌ r m p ɭ ˈju s a ts ˈy ja mʲ ɪ информаторы|ɪ n f ʌ r m ˈɑ t ʌ r y информаци+онное|ɪ n f ˈo r m ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo j ɪ информацией|ɪ n f ʌ r m ˈɑ ts y j i j информации|ɪ n f ʌ r m ˈɑ ts y ɪ информационное|ɪ n f ʌ r m ʌ ts y ˈo n n ʌ j ɪ информацию|ɪ n f ʌ r m ˈɑ ts y ju информация|ɪ n f ʌ r m ˈɑ ts y ja информациями|ɪ n f ʌ r m ˈɑ ts y ja mʲ ɪ информировать|ɪ n f ʌ r mʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ инфраструктуру|ɪ n f r ʌ s t r u k t ˈu r u инфраструктуры|ɪ n f r ʌ s t r u k t ˈu r y инфузорий|ɪ n f u z ˈo rʲ i j инцид+ентом|ɪ n ts ˈy t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m инцидент|ɪ n ts y dʲ ˈe n t инциденте|ɪ n ts y dʲ ˈe n tʲ i инцидентов|ɪ n ts y dʲ ˈe n t ʌ f инцидентом|ɪ n ts y dʲ ˈe n t ʌ m инциденты|ɪ n ts y dʲ ˈe n t y иные|ɪ n ˈy j ɪ иным|ɪ n ˈy m иными|ɪ n ˈy mʲ ɪ иных|ɪ n ˈy x иняз|ɪ nʲ ˈɑ s иоава|ɪ ˈo ʌ v a иоанн|ɪ ˈo ʌ n n иодаева|ɪ ʌ d ˈɑ j i v a иозаса|ɪ ˈo z ʌ s a иозеф|ɪ ˈo ʑ i f иоланда|ɪ ˈo ɭ ʌ n d a иордане|ɪ ˈo r d ʌ nʲ i иосафат|ɪ ʌ s ˈɑ f ʌ t иосиф|ɪ ˈo sʲ i f иосифа|ɪ ˈo sʲ i f a иосифу|ɪ ˈo sʲ i f u иоссер|ɪ ˈo sʲ sʲ i r иоссера|ɪ ˈo sʲ sʲ i r a иоссере|ɪ ˈo sʲ sʲ i rʲ i иоссером|ɪ ʌ sʲ sʲ ˈe r ʌ m ипатьева|ɪ p ˈɑ tʲ j j i v a ипост+аси|ɪ p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ ɪ ипост+ась|ɪ p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ ипостаси|ɪ p ʌ s t ˈɑ sʲ ɪ ипостась…»|ɪ p ʌ s t ˈɑ sʲ ипподр+ом|ˈɪ p p ʌ d r p ɭ ˈju s ˈo m ипподр+ома|ˈɪ p p ʌ d r p ɭ ˈju s ˈo m a ипподр+оме|ˈɪ p p ʌ d r p ɭ ˈju s ˈo mʲ i ипподр+омом|ˈɪ p p ʌ d r p ɭ ˈju s ˈo m ʌ m ипподр+ому|ˈɪ p p ʌ d r p ɭ ˈju s ˈo m u ипподрома|ɪ p p ʌ d r ˈo m a ипподроме|ɪ p p ʌ d r ˈo mʲ i ипподромом|ɪ p p ʌ d r ˈo m ʌ m ипподрому|ɪ p p ˈo d r ʌ m u ипром|ˈɪ p r ʌ m ипсиланти|ɪ p sʲ ˈi ɭ ʌ n tʲ ɪ ир+ане|ˈɪ r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i ир+ина|ˈɪ r p ɭ ˈju s ˈɪ n a ираклий|ɪ r ˈɑ k ɭʲ i j иран|ɪ r ˈɑ n иране|ɪ r ˈɑ nʲ i иранского|ɪ r ˈɑ n s k ʌ v ʌ иранской|ɪ r ˈɑ n s k ʌ j иргнир|ˈɪ r ɡ nʲ i r ирина|ɪ rʲ ˈi n a ирина‑то|ɪ rʲ ˈi n a t ˈo ирине|ɪ rʲ ˈi nʲ i ириски|ɪ rʲ ˈi s kʲ ɪ ириску|ɪ rʲ ˈi s k u ирка|ˈɪ r k a ирклиевскую|ɪ r k ɭʲ i j ˈe f s k u ju иркутск|ɪ r k ˈu t s k иркутска|ɪ r k ˈu t s k a ирландией|ɪ r ɭ ˈɑ n dʲ i j i j ирландии|ɪ r ɭ ˈɑ n dʲ i ɪ ирландия|ɪ r ɭ ˈɑ n dʲ i ja ирма|ˈɪ r m a ирнскар|ˈɪ r n s k ʌ r ирод|ˈɪ r ʌ t иронией|ɪ r ˈo nʲ i j i j ирониз+ировал|ɪ r ˈo nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ ирониз+ировать|ɪ r ˈo nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ ирониз+ирует|ɪ r ˈo nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t иронизировал|ɪ r ʌ nʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ иронизировать|ɪ r ʌ nʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ иронизирует|ɪ r ʌ nʲ i ʑ ˈi r u j i t иронизируй|ɪ r ʌ nʲ ˈi ʑ i r u j иронизируя|ɪ r ʌ nʲ i ʑ ˈi r u ja иронии|ɪ r ˈo nʲ i ɪ ироническая|ɪ r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja иронически|ɪ r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ иронические|ɪ r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ иронический|ɪ r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ироническое|ɪ r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ ироническую|ɪ r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k u ju ирония|ɪ r ˈo nʲ i ja иррациональный|ɪ r r ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y j иррациональными|ɪ r r ʌ ts y ˈo n ʌ ɭ n y mʲ ɪ ис|ˈɪ s ис+аевич|ˈɪ s p ɭ ˈju s a j i vʲ ˈi tʃʲ ис+ач|ˈɪ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ иса+ак|ˈɪ s a p ɭ ˈju s ˈɑ k исаак|ɪ s a ˈɑ k исаака|ɪ s a ˈɑ k a исаакиевского|ɪ s a ˈɑ kʲ i j i f s k ʌ v ʌ исаар|ɪ s ˈɑ ʌ r исаев|ɪ s ˈɑ j i f исаевич|ɪ s a j ˈe vʲ i tʃʲ исаевича|ɪ s a j ˈe vʲ i tʃʲ ʌ исаевичу|ɪ s a j ˈe vʲ i tʃʲ u исаич|ɪ s a ˈi tʃʲ исай|ɪ s ˈɑ j исая|ɪ s ˈɑ ja исграмор|ɪ z ɡ r ˈɑ m ʌ r исграмора|ɪ z ɡ r ˈɑ m ʌ r a исграмором|ɪ z ɡ r a m ˈo r ʌ m исграмору|ɪ z ɡ r ˈɑ m ʌ r u исделали|ɪ ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ исидор|ɪ sʲ i d ˈo r исидора|ɪ sʲ i d ˈo r a иск+ал|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ иск+ать|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ иск+усно|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈu s n ʌ иск+усства|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈu s s t v a иск+усстве|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈu s s t vʲ i иск+усственная|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n ʌ ja иск+усственное|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ иск+усственную|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n u ju иск+усственный|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n y j иск+усственным|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n y m иск+усственными|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n y mʲ ɪ иск+усственных|ˈɪ s k p ɭ ˈju s u s s t vʲ ˈe n n y x иск+усство|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈu s s t v ʌ иск+усству|ˈɪ s k p ɭ ˈju s ˈu s s t v u искаж+аются|ˈɪ s k ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ искаж+ению|ˈɪ s k ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju искажает|ɪ s k a ʒ ˈɑ j i t искажается|ɪ s k a ʒ ˈɑ j i ts ʌ искажать|ɪ s k a ʒ ˈɑ tʲ искажаться|ɪ s k a ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ искажаются|ɪ s k a ʒ ˈɑ ju ts ʌ искажен|ɪ s k a ʒ ˈɛ n искажен+о|ɪ s k a ʒ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo искажена|ɪ s k ʌ ʒ y n ˈɑ искажение|ɪ s k a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ искажению|ɪ s k a ʒ ˈɛ nʲ i ju искаженное|ɪ s k a ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ искаженной|ɪ s k a ʒ ˈɛ n n ʌ j искажено|ɪ s k ʌ ʒ y n ˈo искажены|ɪ s k ʌ ʒ y n ˈy искажённое|ɪ s k a ʒ ˈo n n ʌ j ɪ искажённом|ɪ s k a ʒ ˈo n n ʌ m искажённые|ɪ s k a ʒ ˈo n n y j ɪ искажённый|ɪ s k a ʒ ˈo n n y j исказ+илось|ˈɪ s k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ исказившее|ɪ s k a ʑ ˈi f ʃ y j ɪ исказившуюся|ɪ s k a ʑ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ исказил|ɪ s k a ʑ ˈi ɭ исказило|ɪ s k a ʑ ˈi ɭ ʌ исказилось|ɪ s k a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ искал|ɪ s k ˈɑ ɭ искала|ɪ s k ˈɑ ɭ a искали|ɪ s k ˈɑ ɭʲ ɪ искандер|ɪ s k a n dʲ ˈe r искандера|ɪ s k a n dʲ ˈe r a исканием|ɪ s k ˈɑ nʲ i j i m исканиях|ɪ s k ˈɑ nʲ i ja x искателем|ɪ s k ˈɑ tʲ i ɭʲ i m искатель|ɪ s k ˈɑ tʲ i ɭ искательниц|ɪ s k a tʲ ˈe ɭ nʲ i ts искательствам|ɪ s k a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ m искателя|ɪ s k ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ искать|ɪ s k ˈɑ tʲ иске|ˈɪ s kʲ i искл+ючительно|ˈɪ s k ɭ p ɭ ˈju s ju tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ исключ+ает|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t исключ+ая|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja исключ+ение|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ исключ+ением|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m исключ+ения|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja исключ+или|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ исключ+ительная|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja исключ+ительно|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ исключ+ительное|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ исключ+ительный|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j исключ+ительных|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x исключает|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i t исключали|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ исключался|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ исключаю|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju исключают|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju t исключаю…|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju исключая|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ja исключен+о|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈo исключение|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ исключением|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j i m исключений|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j исключения|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ja исключениями|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ исключенных|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈe n n y x исключено|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈo исключила|ɪ s k ɭʲ ˈu" tʃʲ i ɭ a исключили|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ исключите|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i исключительная|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja исключительно|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ исключительного|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ исключительное|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ исключительный|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j исключительным|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m исключительных|ɪ s k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y x исков+еркали|ˈɪ s k ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ r k ˈɑ ɭʲ ɪ исковеркал|ɪ s k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭ исковеркала|ɪ s k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭ a исковеркали|ɪ s k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭʲ ɪ исковеркал…|ɪ s k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭ исковеркано|ɪ s k ʌ vʲ ˈe r k ʌ n ʌ искололи|ɪ s k ʌ ɭ ˈo ɭʲ ɪ искомого|ɪ s k ˈo m ʌ v ʌ искони|ˈɪ s k ʌ nʲ ɪ исконное|ɪ s k ˈo n n ʌ j ɪ ископаемое|ɪ s k ʌ p ˈɑ j i m ʌ j ɪ ископаемые|ɪ s k ʌ p ˈɑ j i m y j ɪ искорен+или|ɪ s k ˈo rʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ искоренения|ɪ s k ʌ rʲ i nʲ ˈe nʲ i ja искоренить|ɪ s k ʌ rʲ i nʲ ˈi tʲ искореняли|ɪ s k ʌ rʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ искоренялось|ɪ s k ʌ rʲ ˈe nʲ ʌ ɭ ʌ sʲ искоренять|ɪ s k ʌ rʲ i nʲ ˈɑ tʲ искорка|ˈɪ s k ʌ r k a искорки|ˈɪ s k ʌ r kʲ ɪ искоркой|ˈɪ s k ʌ r k ʌ j искорок|ˈɪ s k ʌ r ʌ k искоса|ˈɪ s k ʌ s a искра|ˈɪ s k r a искрами|ˈɪ s k r ʌ mʲ ɪ искренен|ˈɪ s k rʲ i nʲ i n искренна|ˈɪ s k rʲ i n n a искренне|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i искреннего|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i v ʌ искреннее|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i j ɪ искренней|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i j искренние|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i j ɪ искренний|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i j искренним|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i m искренних|ˈɪ s k rʲ i n nʲ i x искренно|ˈɪ s k rʲ i n n ʌ искренности|ˈɪ s k rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ искренность|ˈɪ s k rʲ i n n ʌ s tʲ искреннюю|ˈɪ s k rʲ i n nʲ u" ju искренняя|ˈɪ s k rʲ i n nʲ ʌ ja искривленный|ɪ s k rʲ i v ɭʲ ˈe n n y j искривлённый|ɪ s k rʲ i v ɭʲ ˈɵ n n y j искрились|ɪ s k rʲ ˈi ɭʲ i sʲ искристого|ɪ s k rʲ ˈi s t ʌ v ʌ искристом|ɪ s k rʲ ˈi s t ʌ m искричавшийся|ɪ s k rʲ i tʃʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ искрой|ˈɪ s k r ʌ j искромсанные|ɪ s k r ˈo m s ʌ n n y j ɪ искру|ˈɪ s k r u искры|ˈɪ s k r y искрящимися|ɪ s k rʲ ˈɑ ɕ i mʲ i sʲ ʌ искуп+ить|ɪ s k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ искупается|ɪ s k u p ˈɑ j i ts ʌ искупаю|ɪ s k ˈu p ʌ ju искупи|ɪ s k u pʲ ˈɪ искупить|ɪ s k u pʲ ˈi tʲ искупишь|ɪ s k ˈu pʲ i ʃ искупление|ɪ s k u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ искупленье|ɪ s k ˈu p ɭʲ i n j j ɪ искусала|ɪ s k u s ˈɑ ɭ a искусе|ˈɪ s k u sʲ i искусительным|ɪ s k u sʲ ˈi tʲ i ɭ n y m искусна|ɪ s k ˈu s n a искуснее|ɪ s k ˈu sʲ nʲ i j ɪ искуснейшим|ɪ s k ˈu sʲ nʲ i j ʃ y m искусно|ɪ s k ˈu s n ʌ искусного|ɪ s k ˈu s n ʌ v ʌ искусны|ɪ s k ˈu s n y искусные|ɪ s k ˈu s n y j ɪ искусный|ɪ s k ˈu s n y j искусным|ɪ s k ˈu s n y m искусными|ɪ s k ˈu s n y mʲ ɪ искусств|ɪ s k ˈu s s t f искусства|ɪ s k ˈu s s t v a искусствам|ɪ s k ˈu s s t v ʌ m искусствами|ɪ s k ˈu s s t v ʌ mʲ ɪ искусствах|ɪ s k ˈu s s t v ʌ x искусства…|ɪ s k ˈu s s t v a искусстве|ɪ s k ˈu s s t vʲ i искусственно|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n ʌ искусственное|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n ʌ j ɪ искусственной|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n ʌ j искусственном|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n ʌ m искусственную|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n u ju искусственные|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n y j ɪ искусственный|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n y j искусственным|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n y m искусственными|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n y mʲ ɪ искусственных|ɪ s k ˈu s s t vʲ i n n y x искусство|ɪ s k ˈu s s t v ʌ искусствов+едом|ɪ s k ˈu s s t v ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ m искусствов+еды|ɪ s k ˈu s s t v ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈy искусствовед|ɪ s k u s s t v ʌ vʲ ˈe t искусствоведом|ɪ s k u s s t v ˈo vʲ i d ʌ m искусствоведы|ɪ s k u s s t v ʌ vʲ ˈe d y искусством|ɪ s k ˈu s s t v ʌ m искусство…|ɪ s k ˈu s s t v ʌ искусству|ɪ s k ˈu s s t v u искусств…|ɪ s k ˈu s s t f искушает|ɪ s k u ʃ ˈɑ j i t искушай|ɪ s k u ʃ ˈɑ j искушал|ɪ s k u ʃ ˈɑ ɭ искушение|ɪ s k u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ ислам|ɪ s ɭ ˈɑ m ислама|ɪ s ɭ ˈɑ m a исламских|ɪ s ɭ ˈɑ m s kʲ i x исламской|ɪ s ɭ ˈɑ m s k ʌ j исмара|ɪ s m ˈɑ r a исмир|ˈɪ s mʲ i r исмира|ɪ s mʲ ˈi r a исмирова|ɪ s mʲ ˈi r ʌ v a исмиром|ɪ s mʲ ˈi r ʌ m исп+анец|ˈɪ s p p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts исп+анские|ˈɪ s p p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi j ɪ исп+анцы|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y исп+однего|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈe v ʌ исп+олненная|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n ʌ ja исп+олненным|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n y m исп+олнил|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i ɭ исп+олнилось|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ исп+ользовал|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈo v ʌ ɭ исп+ользовала|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈo v ʌ ɭ a исп+ользовали|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈo v ʌ ɭʲ ɪ исп+ользован|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈo v ʌ n исп+ользования|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ʌ v ˈɑ nʲ i ja исп+ользованных|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ʌ v ˈɑ n n y x исп+ользовать|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ʌ v ˈɑ tʲ исп+ользуем|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈu j i m исп+ользует|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z u j ˈe t исп+ользуется|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈu j i ts ʌ исп+ользуют|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ ɭ z u ˈju t исп+ортил|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈo r tʲ i ɭ исп+ортились|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ r tʲ ˈi ɭʲ i sʲ исп+ортилось|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ r tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ исп+ортить|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ʌ r tʲ ˈi tʲ исп+ортишь|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈo r tʲ i ʃ исп+уганно|ˈɪ s p p ɭ ˈju s u ɡ ˈɑ n n ʌ исп+уганный|ˈɪ s p p ɭ ˈju s u ɡ ˈɑ n n y j исп+уганных|ˈɪ s p p ɭ ˈju s u ɡ ˈɑ n n y x исп+угом|ˈɪ s p p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m исп+ытание|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t ˈɑ nʲ i j ɪ исп+ытанный|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t ˈɑ n n y j исп+ытываем|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t y v ˈɑ j i m исп+ытывает|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t y v ˈɑ j i t исп+ытывал|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t ˈy v ʌ ɭ исп+ытывала|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t ˈy v ʌ ɭ a исп+ытывали|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ исп+ытывать|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t y v ˈɑ tʲ исп+ытываю|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t ˈy v ʌ ju исп+ытывают|ˈɪ s p p ɭ ˈju s y t y v ˈɑ ju t испанец|ɪ s p ˈɑ nʲ i ts испанией|ɪ s p ˈɑ nʲ i j i j испании|ɪ s p ˈɑ nʲ i ɪ испанию|ɪ s p ˈɑ nʲ i ju испански|ɪ s p ˈɑ n s kʲ ɪ испанские|ɪ s p ˈɑ n s kʲ i j ɪ испанский|ɪ s p ˈɑ n s kʲ i j испанского|ɪ s p ˈɑ n s k ʌ v ʌ испанском|ɪ s p ˈɑ n s k ʌ m испанскую|ɪ s p ˈɑ n s k u ju испанца|ɪ s p ˈɑ n ts a испанцев|ɪ s p ˈɑ n ts y f испанцы|ɪ s p ˈɑ n ts y испар+ения|ˈɪ s p ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja испар+ился|ˈɪ s p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ испарения|ɪ s p a rʲ ˈe nʲ i ja испарениями|ɪ s p a rʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ испарился|ɪ s p a rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ испариной|ɪ s p ˈɑ rʲ i n ʌ j испарится|ɪ s p a rʲ ˈi ts ʌ испачканное|ɪ s p ˈɑ tʃʲ k ʌ n n ʌ j ɪ испачканном|ɪ s p a tʃʲ k ˈɑ n n ʌ m испачканному|ɪ s p a tʃʲ k ˈɑ n n ʌ m u испачканные|ɪ s p ˈɑ tʃʲ k ʌ n n y j ɪ испачканным|ɪ s p ˈɑ tʃʲ k ʌ n n y m испачкано|ɪ s p ˈɑ tʃʲ k ʌ n ʌ испекли|ɪ s pʲ i k ɭʲ ˈɪ испекся|ɪ s pʲ ˈe k sʲ ʌ испекут|ɪ s pʲ i k ˈu t испечет|ɪ s pʲ i tʃʲ ˈe t испечь|ɪ s pʲ ˈe tʃʲ испещренном|ɪ s pʲ i ɕ rʲ ˈe n n ʌ m испещренную|ɪ s pʲ i ɕ rʲ ˈe n n u ju испещренных|ɪ s pʲ i ɕ rʲ ˈe n n y x испещрены|ɪ s pʲ i ɕ rʲ i n ˈy исписал|ɪ s pʲ i s ˈɑ ɭ исписала|ɪ s pʲ ˈi s ʌ ɭ a исписанная|ɪ s pʲ ˈi s ʌ n n ʌ ja исписанной|ɪ s pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j испитое|ɪ s pʲ ˈi t ʌ j ɪ исповед+альный|ɪ s p ʌ vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j исповедался|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ ɭ sʲ ʌ исповедальный|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ ɭ n y j исповедание|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ nʲ i j ɪ исповеди|ˈɪ s p ʌ vʲ i dʲ ɪ исповедовал|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ исповедовали|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ исповедовать|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ исповедоваться –|ɪ s p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ исповедуемых|ɪ s p ʌ vʲ i d ˈu j i m y x исповедь|ˈɪ s p ʌ vʲ i tʲ исподволь|ˈɪ s p ʌ d v ʌ ɭ исподлобья|ɪ s p ʌ d ɭ ˈo b j ja исподнее|ɪ s p ˈo d nʲ i j ɪ испок+он|ɪ s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n испокон|ɪ s p ʌ k ˈo n испол+инский|ˈɪ s p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j исполинский|ɪ s p ʌ ɭʲ ˈi n s kʲ i j исполинской|ɪ s p ʌ ɭʲ ˈi n s k ʌ j исполкома|ɪ s p ʌ ɭ k ˈo m a исполн+ение|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ исполн+ении|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ исполн+итель|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ исполн+ительной|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j исполн+ителя|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ исполн+яется|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ исполн+ялась|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ исполн+яют|ˈɪ s p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ja ˈju t исполнен|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n исполнена|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n a исполнение|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j ɪ исполнением|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j i m исполнении|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ɪ исполнению|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ju исполнения|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja исполненная|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ ja исполненного|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ v ʌ исполненное|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ j ɪ исполненной|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ j исполненный|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n y j исполненным|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n y m исполненных|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n n y x исполнено|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n ʌ исполнены|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i n y исполни|ɪ s p ˈo ɭ nʲ ɪ исполнив|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i f исполнил|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i ɭ исполнили|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i ɭʲ ɪ исполнились|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i ɭʲ i sʲ исполнилось|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i ɭ ʌ sʲ исполнит|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i t исполните|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i tʲ i исполнитель|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ исполнительница|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a исполнительной|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j исполнительный|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j исполнительным|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y m исполнителя|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ исполнится|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i ts ʌ исполнить|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i tʲ исполниться|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i tʲ sʲ ʌ исполнишь|ɪ s p ˈo ɭ nʲ i ʃ исполняет|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t исполняется|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ts ʌ исполняется…|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ts ʌ исполняешь|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ʃ исполняй|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j исполнял|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ исполнялась|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ исполняли|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ исполнятся|ɪ s p ˈo ɭ nʲ ʌ ts ʌ исполнять|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ исполняю|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju исполняют|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju t исполняются|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju ts ʌ исполняющей|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju ɕ i j исполняя|ɪ s p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ja использовал|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ использовала|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ a использовали|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭʲ ɪ использовались|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ использован|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ n использована|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ n a использование|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ nʲ i j ɪ использованием|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ nʲ i j i m использования|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ nʲ i ja использованных|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ n n y x использованы|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ n y использовать|ɪ s p ˈo ɭ z ʌ v ʌ tʲ используем|ɪ s p ˈo ɭ z u j i m использует|ɪ s p ˈo ɭ z u j i t используете|ɪ s p ˈo ɭ z u j i tʲ i используется|ɪ s p ˈo ɭ z u j i ts ʌ используешь|ɪ s p ˈo ɭ z u j i ʃ используй|ɪ s p ˈo ɭ z u j использую|ɪ s p ˈo ɭ z u ju используют|ɪ s p ˈo ɭ z u ju t используются|ɪ s p ˈo ɭ z u ju ts ʌ используя|ɪ s p ˈo ɭ z u ja испортил|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭ испортила|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭ a испортилась|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭ ʌ sʲ испортили|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭʲ ɪ испортились|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭʲ i sʲ испортилось|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭ ʌ sʲ испортился|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭ sʲ ʌ испортил…|ɪ s p ˈo r tʲ i ɭ испортит|ɪ s p ˈo r tʲ i t испортить|ɪ s p ˈo r tʲ i tʲ испортишь|ɪ s p ˈo r tʲ i ʃ испорть|ɪ s p ˈo r tʲ испортятся|ɪ s p ˈo r tʲ ʌ ts ʌ испорчен|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n испорчена|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n a испорченного|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n n ʌ v ʌ испорченной|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n n ʌ j испорченную|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n n u ju испорченные|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n n y j ɪ испорченный|ɪ s p ˈo r tʃʲ i n n y j испр+авил|ˈɪ s p r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ испр+авить|ˈɪ s p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ испр+авиться|ˈɪ s p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ испр+авно|ˈɪ s p r p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ исправ+ительно|ˈɪ s p r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ исправил|ɪ s p r ˈɑ vʲ i ɭ исправила|ɪ s p r ˈɑ vʲ i ɭ a исправился|ɪ s p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ исправим|ɪ s p r ˈɑ vʲ i m исправимая|ɪ s p r a vʲ ˈi m ʌ ja исправительно|ɪ s p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ исправительно‑трудовых|ɪ s p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ t r u d ʌ v ˈy x исправитесь|ɪ s p r ˈɑ vʲ i tʲ i sʲ исправить|ɪ s p r ˈɑ vʲ i tʲ исправиться|ɪ s p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ исправиться…|ɪ s p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ исправишь|ɪ s p r ˈɑ vʲ i ʃ исправл+ению|ˈɪ s p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju исправление|ɪ s p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ исправлению|ɪ s p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ju исправляет|ɪ s p r a v ɭʲ ˈɑ j i t исправляйся|ɪ s p r ˈɑ v ɭʲ ʌ j sʲ ʌ исправлять|ɪ s p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ исправник|ɪ s p r ˈɑ v nʲ i k исправника|ɪ s p r ˈɑ v nʲ i k a исправнику|ɪ s p r ˈɑ v nʲ i k u исправно|ɪ s p r ˈɑ v n ʌ исправности|ɪ s p r ˈɑ v n ʌ sʲ tʲ ɪ исправность|ɪ s p r ˈɑ v n ʌ s tʲ исправные|ɪ s p r ˈɑ v n y j ɪ исправных|ɪ s p r ˈɑ v n y x испражн+яться|ˈɪ s p r ʌ ʒ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ испражняться|ɪ s p r a ʒ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ испробовав|ɪ s p r ʌ b ˈo v ʌ f испробовать|ɪ s p r ˈo b ʌ v ʌ tʲ испробую|ɪ s p r ˈo b u ju испуг|ɪ s p ˈu k испуг+аешь|ɪ s p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ испуг+ался|ɪ s p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ испуга|ɪ s p ˈu ɡ a испугавшись|ɪ s p u ɡ ˈɑ f ʃ y sʲ испугает|ɪ s p u ɡ ˈɑ j i t испугается|ɪ s p u ɡ ˈɑ j i ts ʌ испугаешь|ɪ s p u ɡ ˈɑ j i ʃ испугал|ɪ s p u ɡ ˈɑ ɭ испугалась|ɪ s p u ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ испугались|ɪ s p u ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ испугало|ɪ s p u ɡ ˈɑ ɭ ʌ испугался|ɪ s p u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ испугался…|ɪ s p u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ испуганная|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n ʌ ja испуганно|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n ʌ испуганного|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n ʌ v ʌ испуганное|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n ʌ j ɪ испуганном|ɪ s p u ɡ ˈɑ n n ʌ m испуганную|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n u ju испуганные|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n y j ɪ испуганный|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n y j испуганным|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n y m испуганными|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n y mʲ ɪ испуганных|ɪ s p ˈu ɡ ʌ n n y x испугать|ɪ s p u ɡ ˈɑ tʲ испугаюсь|ɪ s p u ɡ ˈɑ ju sʲ испуге|ɪ s p ˈu ɡʲ i испугом|ɪ s p ˈu ɡ ʌ m испугу|ɪ s p ˈu ɡ u испускала|ɪ s p u s k ˈɑ ɭ a испуская|ɪ s p u s k ˈɑ ja испустил|ɪ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ испустила|ɪ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ a испустят|ɪ s p ˈu sʲ tʲ ʌ t испыт+ал|ɪ s p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ испыт+али|ɪ s p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ испыт+ующим|ɪ s p ˈy t p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i m испытав|ɪ s p y t ˈɑ f испытавший|ɪ s p y t ˈɑ f ʃ y j испытаем|ɪ s p y t ˈɑ j i m испытай|ɪ s p y t ˈɑ j испытал|ɪ s p y t ˈɑ ɭ испытала|ɪ s p y t ˈɑ ɭ a испытали|ɪ s p y t ˈɑ ɭʲ ɪ испытание|ɪ s p y t ˈɑ nʲ i j ɪ испытанием|ɪ s p y t ˈɑ nʲ i j i m испытании|ɪ s p y t ˈɑ nʲ i ɪ испытаний|ɪ s p y t ˈɑ nʲ i j испытания|ɪ s p y t ˈɑ nʲ i ja испытаниях|ɪ s p y t ˈɑ nʲ i ja x испытанное|ɪ s p ˈy t ʌ n n ʌ j ɪ испытанные|ɪ s p ˈy t ʌ n n y j ɪ испытанный|ɪ s p ˈy t ʌ n n y j испытанным|ɪ s p ˈy t ʌ n n y m испытательного|ɪ s p y t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ испытать|ɪ s p y t ˈɑ tʲ испытаю|ɪ s p y t ˈɑ ju испытуемый|ɪ s p y t ˈu j i m y j испытующии|ɪ s p y t ˈu ju ɕ i ɪ испытующим|ɪ s p y t ˈu ju ɕ i m испытующих|ɪ s p y t ˈu ju ɕ i x испытываем|ɪ s p ˈy t y v ʌ j i m испытываемых|ɪ s p ˈy t y v ʌ j i m y x испытывает|ɪ s p ˈy t y v ʌ j i t испытываете|ɪ s p ˈy t y v ʌ j i tʲ i испытывай|ɪ s p ˈy t y v ʌ j испытывал|ɪ s p ˈy t y v ʌ ɭ испытывала|ɪ s p ˈy t y v ʌ ɭ a испытывали|ɪ s p ˈy t y v ʌ ɭʲ ɪ испытывать|ɪ s p ˈy t y v ʌ tʲ испытываю|ɪ s p ˈy t y v ʌ ju испытывают|ɪ s p ˈy t y v ʌ ju t испытывая|ɪ s p ˈy t y v ʌ ja иссеченные|ɪ sʲ sʲ i tʃʲ ˈe n n y j ɪ иссиня|ˈɪ sʲ sʲ i nʲ ʌ иссл+едовал|ˈɪ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ иссл+едовали|ˈɪ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭʲ ɪ иссл+едование|ˈɪ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ иссл+едования|ˈɪ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ nʲ i ja иссл+едованиях|ˈɪ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ nʲ i ja x иссл+едовать|ˈɪ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ исследовал|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ исследовали|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ исследование|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ исследовании|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ɪ исследований|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j исследованию|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ju исследования|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja исследованиям|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja m исследованиями|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja mʲ ɪ исследованиях|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja x исследованы|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ n y исследователей|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i j исследователи|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ ɪ исследовательскую|ɪ s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ s k u ju исследуем|ɪ s s ɭʲ ˈe d u j i m исследуете|ɪ s s ɭʲ i d ˈu j i tʲ i исследуй|ɪ s s ɭʲ ˈe d u j исследуя|ɪ s s ɭʲ ˈe d u ja иссохли|ɪ s s ˈo x ɭʲ ɪ исстрадавшиеся|ɪ s s t r a d ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ исстрадался|ɪ s s t r a d ˈɑ ɭ sʲ ʌ исстреляна|ɪ s s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ n a исступление|ɪ s s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ исступлении|ɪ s s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ɪ исступленно|ɪ s s t u p ɭʲ ˈe n n ʌ исступленного|ɪ s s t u p ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ исступленной|ɪ s s t u p ɭʲ ˈe n n ʌ j исступлённое|ɪ s s t u p ɭʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ исступлённым|ɪ s s t u p ɭʲ ˈɵ n n y m иссушенный|ɪ s s ˈu ʃ y n n y j иссушило|ɪ s s ˈu ʃ y ɭ ʌ иссякают|ɪ sʲ sʲ a k ˈɑ ju t иссякла|ɪ sʲ sʲ ˈɑ k ɭ a иссякнет|ɪ sʲ sʲ ˈɑ k nʲ i t ист|ˈɪ s t ист+екшем|ˈɪ s t p ɭ ˈju s j ˈe k ʃ y m ист+ерике|ˈɪ s t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi kʲ i ист+окам|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m ист+оках|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈo k ʌ x ист+ома|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈo m a ист+ории|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɪ ист+орий|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ˈo rʲ i j ист+ориков|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi k ʌ f ист+орию|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju ист+ория|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja ист+ориям|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja m ист+очник|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ист+очника|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k a ист+очником|ˈɪ s t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ m истанбул|ɪ s t a n b ˈu ɭ истар|ˈɪ s t ʌ r истаск+авшегося|ɪ s t ˈɑ s k p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ истаскавшегося|ɪ s t a s k ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ истаскался|ɪ s t ˈɑ s k ʌ ɭ sʲ ʌ истасканное|ɪ s t a s k ˈɑ n n ʌ j ɪ истасканным|ɪ s t a s k ˈɑ n n y m истасканных|ɪ s t a s k ˈɑ n n y x истек+ал|ɪ sʲ tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ истек+ало|ɪ sʲ tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ истекал|ɪ sʲ tʲ i k ˈɑ ɭ истекало|ɪ sʲ tʲ i k ˈɑ ɭ ʌ истекло|ɪ sʲ tʲ i k ɭ ˈo истекшем|ɪ sʲ tʲ ˈe k ʃ y m истер+ическим|ɪ sʲ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m истер+ической|ɪ sʲ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j истерзал|ɪ sʲ tʲ i r z ˈɑ ɭ истерзали|ɪ sʲ tʲ i r z ˈɑ ɭʲ ɪ истерзан|ɪ sʲ tʲ ˈe r z ʌ n истерзанное|ɪ sʲ tʲ ˈe r z ʌ n n ʌ j ɪ истерзанной|ɪ sʲ tʲ ˈe r z ʌ n n ʌ j истерзанные|ɪ sʲ tʲ ˈe r z ʌ n n y j ɪ истерика|ɪ sʲ tʲ ˈe rʲ i k a истерике|ɪ sʲ tʲ ˈe rʲ i kʲ i истерике…|ɪ sʲ tʲ ˈe rʲ i kʲ i истерики|ɪ sʲ tʲ ˈe rʲ i kʲ ɪ истерики —|ɪ sʲ tʲ ˈe rʲ i kʲ ɪ истерически|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ истерическим|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m истерических|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x истерического|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ истерической|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j истеричному|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u истерия|ɪ sʲ tʲ i rʲ ˈi ja истерся|ɪ sʲ tʲ ˈe r sʲ ʌ истертой|ɪ sʲ tʲ ˈe r t ʌ j истец|ɪ sʲ tʲ ˈe ts истечении|ɪ sʲ tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ɪ истечешь|ɪ sʲ tʲ i tʃʲ ˈe ʃ истин|ˈɪ sʲ tʲ i n истина|ˈɪ sʲ tʲ i n a истинам|ˈɪ sʲ tʲ i n ʌ m истинами|ˈɪ sʲ tʲ i n ʌ mʲ ɪ истине|ˈɪ sʲ tʲ i nʲ i истинная|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ ja истинно|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ истинного|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ v ʌ истинное|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ j ɪ истинной|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ j истинному|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ m u истинности|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ истинною|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ ju истинную|ˈɪ sʲ tʲ i n n u ju истинны|ˈɪ sʲ tʲ i n n y истинные|ˈɪ sʲ tʲ i n n y j ɪ истинный|ˈɪ sʲ tʲ i n n y j истинным|ˈɪ sʲ tʲ i n n y m истинными|ˈɪ sʲ tʲ i n n y mʲ ɪ истинных|ˈɪ sʲ tʲ i n n y x истину|ˈɪ sʲ tʲ i n u истины|ˈɪ sʲ tʲ i n y истины»|ˈɪ sʲ tʲ i n y истлода|ɪ s t ɭ ˈo d a истмарк|ɪ s t m ˈɑ r k истмарка|ɪ s t m ˈɑ r k a истмарке|ɪ s t m ˈɑ r kʲ i истмарку|ɪ s t m ˈɑ r k u истово|ˈɪ s t ʌ v ʌ истока|ɪ s t ˈo k a истокам|ɪ s t ˈo k ʌ m истокам…|ɪ s t ˈo k ʌ m истоках|ɪ s t ˈo k ʌ x истоков|ɪ s t ˈo k ʌ f истолкования|ɪ s t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ nʲ i ja истолкователя|ɪ s t ʌ ɭ k ˈo v ʌ tʲ i ɭʲ ʌ истолковывал|ɪ s t ʌ ɭ k ˈo v y v ʌ ɭ истолковывать|ɪ s t ʌ ɭ k ˈo v y v ʌ tʲ истолочь|ɪ s t ʌ ɭ ˈo tʃʲ истолченный|ɪ s t ʌ ɭ tʃʲ ˈe n n y j истом+илась|ˈɪ s t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ истома|ɪ s t ˈo m a истома»|ɪ s t ˈo m a истомилась|ɪ s t ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ истомились|ɪ s t ʌ mʲ ˈi ɭʲ i sʲ истомленный|ɪ s t ʌ m ɭʲ ˈe n n y j истомой|ɪ s t ˈo m ʌ j истому|ɪ s t ˈo m u истоптанном|ɪ s t ˈo p t ʌ n n ʌ m истор+ических|ˈɪ s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x истор+ического|ˈɪ s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ истор+ическое|ˈɪ s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ истор+ической|ˈɪ s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j истор+ическую|ˈɪ s t ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju исторгла|ɪ s t ˈo r ɡ ɭ a историей|ɪ s t ˈo rʲ i j i j истории|ɪ s t ˈo rʲ i ɪ историй|ɪ s t ˈo rʲ i j историйки|ɪ s t ˈo rʲ i j kʲ ɪ историйку|ɪ s t ˈo rʲ i j k u историк|ɪ s t ˈo rʲ i k историка|ɪ s t ˈo rʲ i k a историках|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ x историки|ɪ s t ˈo rʲ i kʲ ɪ историков|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ f историко‑литературном|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ m историко‑литературную|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n u ju историко‑литературный|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n y j историко‑научный|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ n a ˈu tʃʲ n y j историко‑социальный|ɪ s t ˈo rʲ i k ʌ s ʌ ts y ˈɑ ɭ n y j историограф|ɪ s t ʌ rʲ i ˈo ɡ r ʌ f историческая|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja исторически|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ исторические|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ исторический|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j историческими|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ исторических|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x исторического|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ историческое|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ исторической|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j историческую|ɪ s t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k u ju историю|ɪ s t ˈo rʲ i ju история|ɪ s t ˈo rʲ i ja историям|ɪ s t ˈo rʲ i ja m история…|ɪ s t ˈo rʲ i ja истосковалась|ɪ s t ʌ s k ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ источая|ɪ s t ʌ tʃʲ ˈɑ ja источник|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i k источника|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i k a источникам|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i k ʌ m источники|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i kʲ ɪ источников|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i k ʌ f источником|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i k ʌ m источнику|ɪ s t ˈo tʃʲ nʲ i k u истошный|ɪ s t ˈo ʃ n y j истощ+ения|ˈɪ s t ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja истощ+ённостью|ˈɪ s t ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ s tʲ j ju истощение|ɪ s t ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ истощения|ɪ s t ʌ ɕ ˈe nʲ i ja истощенной|ɪ s t ʌ ɕ ˈe n n ʌ j истощенностью|ɪ s t ʌ ɕ ˈe n n ʌ s tʲ j ju истощив|ɪ s t ʌ ɕ ˈi f истощивших|ɪ s t ʌ ɕ ˈi f ʃ y x истощится|ɪ s t ʌ ɕ ˈi ts ʌ истощённые|ɪ s t ʌ ɕ ˈɵ n n y j ɪ истощённых|ɪ s t ʌ ɕ ˈɵ n n y x истр+атили|ˈɪ s t r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ɭʲ ɪ истратил|ɪ s t r ˈɑ tʲ i ɭ истратила|ɪ s t r ˈɑ tʲ i ɭ a истратили|ɪ s t r ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ истреб+ить|ɪ s t rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ истребить|ɪ s t rʲ i bʲ ˈi tʲ истреблена|ɪ s t rʲ i b ɭʲ i n ˈɑ истребление|ɪ s t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ истребления|ɪ s t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i ja истребляли|ɪ s t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ истрепавшиеся|ɪ s t rʲ i p ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ истрепанную|ɪ s t rʲ ˈe p ʌ n n u ju истрепанные|ɪ s t rʲ ˈe p ʌ n n y j ɪ истрианского|ɪ s t rʲ i ˈɑ n s k ʌ v ʌ истрёпанную|ɪ s t rʲ ˈɵ p ʌ n n u ju истрёпанный|ɪ s t rʲ ˈɵ p ʌ n n y j истуканом|ɪ s t u k ˈɑ n ʌ m иступившиеся|ɪ s t u pʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ истцов|ɪ s t ts ˈo f истый|ˈɪ s t y j истых|ˈɪ s t y x истязание|ɪ sʲ tʲ a z ˈɑ nʲ i j ɪ истязаний|ɪ sʲ tʲ a z ˈɑ nʲ i j истязания|ɪ sʲ tʲ a z ˈɑ nʲ i ja истёк|ɪ sʲ tʲ ˈɵ k истёр|ɪ sʲ tʲ ˈɵ r истёртыми|ɪ sʲ tʲ ˈɵ r t y mʲ ɪ истёртых|ɪ sʲ tʲ ˈɵ r t y x исх+оде|ˈɪ s x p ɭ ˈju s ˈo dʲ i исхитрись|ɪ s x ˈi t rʲ i sʲ исхлопотать|ɪ s x ɭ ʌ p ˈo t ʌ tʲ исход|ɪ s x ˈo t исхода|ɪ s x ˈo d a исходе|ɪ s x ˈo dʲ i исходил|ɪ s x ʌ dʲ ˈi ɭ исходили|ɪ s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ исходит|ɪ s x ˈo dʲ i t исходить|ɪ s x ʌ dʲ ˈi tʲ исходное|ɪ s x ˈo d n ʌ j ɪ исходя|ɪ s x ʌ dʲ ˈɑ исходят|ɪ s x ˈo dʲ ʌ t исходящие|ɪ s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ исхуд+авший|ɪ s x ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j исхудавший|ɪ s x u d ˈɑ f ʃ y j исхудала|ɪ s x u d ˈɑ ɭ a исхудали|ɪ s x u d ˈɑ ɭʲ ɪ исхудалую|ɪ s x u d ˈɑ ɭ u ju исхудалые|ɪ s x u d ˈɑ ɭ y j ɪ исцарапанных|ɪ s ts a r ˈɑ p ʌ n n y x исцарапаны|ɪ s ts a r ˈɑ p ʌ n y исцеление|ɪ s ts y ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ исцелениями|ɪ s ts y ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ исцелил|ɪ s ts y ɭʲ ˈi ɭ исцелила|ɪ s ts y ɭʲ ˈi ɭ a исцелить|ɪ s ts y ɭʲ ˈi tʲ исцеляет|ɪ s ts y ɭʲ ˈɑ j i t исцелял|ɪ s ts y ɭʲ ˈɑ ɭ исцеляла|ɪ s ts y ɭʲ ˈɑ ɭ a исцелят|ɪ s ts y ɭʲ ˈɑ t исцеляющая|ɪ s ts y ɭʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja исцеляющие|ɪ s ts y ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ исч+ез|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe s исч+езла|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe z ɭ a исч+езли|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe z ɭʲ ɪ исч+езло|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe z ɭ ʌ исч+езнем|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe ʑ nʲ i m исч+езнет|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ nʲ ˈe t исч+ерпаны|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ r p ˈɑ n y исчез|ɪ ɕ ˈe s исчез+ает|ɪ ɕ ˈe s p ɭ ˈju s a j ˈe t исчез+аешь|ɪ ɕ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ исчез+ал|ɪ ɕ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ исчезает|ɪ ɕ i z ˈɑ j i t исчезаешь|ɪ ɕ i z ˈɑ j i ʃ исчезал|ɪ ɕ i z ˈɑ ɭ исчезала|ɪ ɕ i z ˈɑ ɭ a исчезали|ɪ ɕ i z ˈɑ ɭʲ ɪ исчезало|ɪ ɕ i z ˈɑ ɭ ʌ исчезать|ɪ ɕ i z ˈɑ tʲ исчезаю|ɪ ɕ i z ˈɑ ju исчезают|ɪ ɕ i z ˈɑ ju t исчезающей|ɪ ɕ i z ˈɑ ju ɕ i j исчезающему|ɪ ɕ i z ˈɑ ju ɕ i m u исчезая|ɪ ɕ i z ˈɑ ja исчезла|ɪ ɕ ˈe z ɭ a исчезли|ɪ ɕ ˈe z ɭʲ ɪ исчезло|ɪ ɕ ˈe z ɭ ʌ исчезло…|ɪ ɕ ˈe z ɭ ʌ исчезнем|ɪ ɕ ˈe ʑ nʲ i m исчезнем»|ɪ ɕ ˈe ʑ nʲ i m исчезнет|ɪ ɕ ˈe ʑ nʲ i t исчезни|ɪ ɕ ˈe ʑ nʲ ɪ исчезнов+ение|ɪ ɕ ˈe z n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ исчезновение|ɪ ɕ i z n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ исчезновения|ɪ ɕ i z n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja исчезнувшего|ɪ ɕ ˈe z n u f ʃ y v ʌ исчезнувшей|ɪ ɕ ˈe z n u f ʃ y j исчезнут|ɪ ɕ ˈe z n u t исчезнуть|ɪ ɕ ˈe z n u tʲ исчерп+ав|ɪ ɕ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɑ f исчерп+ал|ɪ ɕ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ исчерп+ать|ɪ ɕ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ исчерпав|ɪ ɕ i r p ˈɑ f исчерпаешь|ɪ ɕ i r p ˈɑ j i ʃ исчерпал|ɪ ɕ i r p ˈɑ ɭ исчерпала|ɪ ɕ i r p ˈɑ ɭ a исчерпали|ɪ ɕ i r p ˈɑ ɭʲ ɪ исчерпан|ɪ ɕ ˈe r p ʌ n исчерпана|ɪ ɕ ˈe r p ʌ n a исчерпаны|ɪ ɕ ˈe r p ʌ n y исчерпать|ɪ ɕ i r p ˈɑ tʲ исчерпывалась|ɪ ɕ ˈe r p y v ʌ ɭ ʌ sʲ исчерпывалось|ɪ ɕ ˈe r p y v ʌ ɭ ʌ sʲ исчерпываются|ɪ ɕ ˈe r p y v ʌ ju ts ʌ исчерпывающие|ɪ ɕ ˈe r p y v ʌ ju ɕ i j ɪ исчертив|ɪ ɕ ˈe r tʲ i f исчислить|ɪ ɕ ˈi s ɭʲ i tʲ исшествии|ɪ ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i ɪ ит|ˈɪ t ит+ак|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈɑ k ит+алии|ˈɪ t p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi ɪ ит+огам|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ m ит+оги|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ ит+эка|ˈɪ t p ɭ ˈju s ˈɛ k a итак|ɪ t ˈɑ k италиа»…|ɪ t ˈɑ ɭʲ i a италии|ɪ t ˈɑ ɭʲ i ɪ италиьянски|ɪ t a ɭʲ ˈi j ja n s kʲ ɪ италию|ɪ t ˈɑ ɭʲ i ju италия|ɪ t ˈɑ ɭʲ i ja италь+янец|ˈɪ t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈe ts италь+янская|ˈɪ t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja n s k ˈɑ ja италь+янские|ˈɪ t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja n s kʲ ˈi j ɪ италь+янский|ˈɪ t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja n s kʲ i j италь+янского|ˈɪ t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja n s k ˈo v ʌ италь+янцы|ˈɪ t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja n ts y итальянец|ɪ t a ɭ j ˈja nʲ i ts итальянка|ɪ t a ɭ j ˈja n k a итальянке|ɪ t ˈɑ ɭ j ja n kʲ i итальяно|ɪ t ˈɑ ɭ j ja n ʌ итальянская|ɪ t a ɭ j ˈja n s k ʌ ja итальянски|ɪ t a ɭ j ˈja n s kʲ ɪ итальянские|ɪ t a ɭ j ˈja n s kʲ i j ɪ итальянский|ɪ t a ɭ j ˈja n s kʲ i j итальянским|ɪ t a ɭ j ˈja n s kʲ i m итальянскими|ɪ t a ɭ j ˈja n s kʲ i mʲ ɪ итальянских|ɪ t a ɭ j ˈja n s kʲ i x итальянского|ɪ t a ɭ j ˈja n s k ʌ v ʌ итальянское|ɪ t a ɭ j ˈja n s k ʌ j ɪ итальянской|ɪ t a ɭ j ˈja n s k ʌ j итальянском|ɪ t a ɭ j ˈja n s k ʌ m итальянца|ɪ t a ɭ j ˈja n ts a итальянцам|ɪ t a ɭ j ˈja n ts ʌ m итальянцами|ɪ t a ɭ j ˈja n ts ʌ mʲ ɪ итальянцев|ɪ t a ɭ j ˈja n ts y f итальянцы|ɪ t a ɭ j ˈja n ts y итог|ɪ t ˈo k итог+о|ɪ t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo итога|ɪ t ˈo ɡ a итогам|ɪ t ˈo ɡ ʌ m итогами|ɪ t ˈo ɡ ʌ mʲ ɪ итоге|ɪ t ˈo ɡʲ i итоги|ɪ t ˈo ɡʲ ɪ итогов|ɪ t ˈo ɡ ʌ f итого…»|ɪ t ʌ v ˈo итс|ˈɪ ts итти|ɪ tʲ tʲ ˈɪ итэка|ɪ t ˈɛ k a итэка‑пять|ɪ t ˈɛ k a pʲ ˈɑ tʲ иуда+изму|ɪ ˈu d a p ɭ ˈju s ˈɪ z m u иудаизму|ɪ u d a ˈi z m u иудаисты|ɪ u d a ˈi s t y иудеев|ɪ u dʲ ˈe j i f иудеи|ɪ u dʲ ˈe ɪ иудейский|ɪ u dʲ ˈe j s kʲ i j их|ˈɪ x их –|ˈɪ x ихнего|ˈɪ x nʲ i v ʌ ихней|ˈɪ x nʲ i j ихнему|ˈɪ x nʲ i m u ихние|ˈɪ x nʲ i j ɪ ихний|ˈɪ x nʲ i j ихняя|ˈɪ x nʲ ʌ ja ич|ˈɪ tʃʲ иштар|ɪ ʃ t ˈɑ r ишь|ˈɪ ʃ ищ+у|ˈɪ ɕ p ɭ ˈju s ˈu ища|ɪ ɕ ˈɑ ищем|ˈɪ ɕ i m ищет|ˈɪ ɕ i t ищете|ˈɪ ɕ i tʲ i ищешь|ˈɪ ɕ i ʃ ищи|ɪ ɕ ˈɪ ищите|ɪ ɕ ˈi tʲ i ищу|ɪ ɕ ˈu ищут|ˈɪ ɕ u t ищущего|ˈɪ ɕ u ɕ i v ʌ ищущие|ˈɪ ɕ u ɕ i j ɪ ищущих|ˈɪ ɕ u ɕ i x ищу…»|ɪ ɕ ˈu июле|ɪ ˈju ɭʲ i июль|ɪ ˈju ɭ июльский|ɪ ˈju ɭ s kʲ i j июля|ɪ ˈju ɭʲ ʌ июне|ɪ ˈju nʲ i июнь|ɪ ˈju n июньские|ɪ ˈju n s kʲ i j ɪ июньский|ɪ ˈju n s kʲ i j июня|ɪ ˈju nʲ ʌ июня…|ɪ ˈju nʲ ʌ й|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ й+ог|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo k й+одом|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m й+орк|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo r k й+орка|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo r k a й+орке|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo r kʲ i й+оркский|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo r k s kʲ i j й+оркское|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ʌ r k s k ˈo j ɪ й+ошко|ˌi k r ˈɑ t k ɔ j ɪ p ɭ ˈju s ˈo ʃ k ʌ йа|j ˈa йаа|j ˈa a йал|j ˈa ɭ йала|j ˈa ɭ a йамарз|j ˈa m ʌ r s йамарзом|j a m ˈɑ r z ʌ m йамарзу|j a m ˈɑ r z u йанир|j ˈa nʲ i r йатул|j ˈa t u ɭ йемена|j i mʲ ˈe n a йемене|j ˈe mʲ i nʲ i йеменом|j i mʲ ˈe n ʌ m йог|j ˈo k йогурта|j ʌ ɡ ˈu r t a йодлями|j ʌ d ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ йодные|j ʌ d n ˈy j ɪ йодом|j ˈo d ʌ m йоду|j ˈo d u йон|j ˈo n йона|j ˈo n a йонсон|j ˈo n s ʌ n йорген|j ˈo r ɡʲ i n йоргеном|j ʌ r ɡʲ ˈe n ʌ m йорд|j ˈo r t йорик|j ˈo rʲ i k йорика|j ˈo rʲ i k a йориком|j ʌ rʲ ˈi k ʌ m йорику|j ʌ rʲ ˈi k u йорк|j ˈo r k йорка|j ˈo r k a йорке|j ˈo r kʲ i йоркский|j ˈo r k s kʲ i j йоркское|j ˈo r k s k ʌ j ɪ йоркшире|j ʌ r k ʃ ˈy rʲ i йорлейф|j ˈo r ɭʲ i j f йорлейфом|j ʌ r ɭʲ ˈe j f ʌ m йорлунд|j ʌ r ɭ ˈu n t йорлунда|j ʌ r ɭ ˈu n d a йорлундом|j ʌ r ɭ ˈu n d ʌ m йорлунду|j ʌ r ɭ ˈu n d u йорн|j ˈo r n йорном|j ˈo r n ʌ m йорну|j ˈo r n u йоррваскр|j ˈo r r v ʌ s k r йоррваскра|j ʌ r r v ˈɑ s k r a йоррваскре|j ʌ r r v ˈɑ s k rʲ i йоту|j ˈo t u йофтора|j ʌ f t ˈo r a йошко|j ˈo ʃ k ʌ йя|j ˈa к|k ˈɑ к+|k ˈɑ p ɭ ˈju s к+а|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ к+абель|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i ɭ к+аверзные|k ˈɑ p ɭ ˈju s a vʲ ˈe r z n y j ɪ к+адр|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ d r к+адрами|k ˈɑ p ɭ ˈju s a d r ˈɑ mʲ ɪ к+адров|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ d r ʌ f к+адром|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ d r ʌ m к+адры|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ d r y к+аждая|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈɑ ja к+аждого|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈo v ʌ к+аждое|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈo j ɪ к+аждой|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d ʌ j к+аждом|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d ʌ m к+аждому|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈo m u к+аждую|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈu ju к+аждые|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ d ˈy j ɪ к+аждый|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d y j к+аждым|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d y m к+ажется|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ ts ʌ к+айф|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ j f к+ак|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ k к+акать|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ tʲ к+актус|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ k t u s к+ал|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ к+алев|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i f к+алия|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi ja к+альки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ ɪ к+ам|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m к+амень|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i n к+амера|k ˈɑ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe r a к+амере|k ˈɑ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe rʲ i к+амерный|k ˈɑ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe r n y j к+амеры|k ˈɑ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe r y к+амешков|k ˈɑ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe ʃ k ʌ f к+амня|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m nʲ ʌ к+амо|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ к+ап|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ p к+аплет|k ˈɑ p ɭ ˈju s a p ɭʲ ˈe t к+апли|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ p ɭʲ ɪ к+аплю|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ p ɭʲ u" к+ар|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r к+арен|k ˈɑ p ɭ ˈju s a rʲ ˈe n к+арл|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r ɭ к+арла|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r ɭ a к+арта|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r t a к+артами|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r t ˈɑ mʲ ɪ к+артер|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r tʲ i r к+артера|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r tʲ ˈe r a к+артеру|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r tʲ ˈe r u к+артой|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r t ʌ j к+арточка|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r t ˈo tʃʲ k a к+арточке|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r t ˈo tʃʲ kʲ i к+арточки|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r t ˈo tʃʲ kʲ ɪ к+арточку|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r t ˈo tʃʲ k u к+арту|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r t u к+арты|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r t y к+ару|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r u к+арцер|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r ts y r к+арцера|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r ts ˈɛ r a к+арцере|k ˈɑ p ɭ ˈju s a r ts ˈɛ rʲ i к+арья|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ j ja к+асса|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s s a к+ассе|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ sʲ i к+ассой|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s s ʌ j к+ассу|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s s u к+ассы|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s s y к+атерли|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe r ɭʲ ɪ к+аторга|k ˈɑ p ɭ ˈju s a t ˈo r ɡ a к+аторжанина|k ˈɑ p ɭ ˈju s a t ʌ r ʒ ˈɑ nʲ i n a к+аторжная|k ˈɑ p ɭ ˈju s a t ˈo r ʒ n ʌ ja к+аторжник|k ˈɑ p ɭ ˈju s a t ʌ r ʒ nʲ ˈi k к+атя|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ʌ к+афедры|k ˈɑ p ɭ ˈju s a fʲ ˈe d r y к+ачеств|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i s t f к+ачества|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t v a к+ачествами|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t v ʌ mʲ ɪ к+ачествах|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t v ʌ x к+ачестве|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t vʲ i к+ачественным|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ i s t vʲ ˈe n n y m к+ачество|k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t v ʌ к+аши|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɪ к+ашлял|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ɭ к+ашлять|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʃ ɭʲ ˈɑ tʲ к+аялся|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ˈja ɭ sʲ ʌ к+аяться|k ˈɑ p ɭ ˈju s a ˈja tʲ sʲ ʌ к+едах|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ x к+ей|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe j к+ейк|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe j k к+ельи|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j ɪ к+ем|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe m к+ембридж|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe m b rʲ i d ʃ к+ембриджский|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ m b rʲ ˈi d ʃ s kʲ i j к+ембриджского|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ m b rʲ ˈi d ʃ s k ʌ v ʌ к+еннеди|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈe dʲ ɪ к+епка|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe p k a к+епке|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe p kʲ i к+епку|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe p k u к+есаревых|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ s a rʲ ˈe v y x к+иев|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ j i f к+иева|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ j ˈe v a к+иеве|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ j ˈe vʲ i к+ийск|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ j s k к+инется|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈe ts ʌ к+ино|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ к+иноактёра|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n ʌ a k tʲ ˈɵ r a к+иноактёров|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n ʌ a k tʲ ˈɵ r ʌ f к+инул|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ к+инула|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ a к+инули|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭʲ ɪ к+инулся|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ sʲ ʌ к+ипу|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ p u к+ир|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ r к+ирова|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v a к+иса|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ s a к+исину|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi n u к+ислые|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ s ɭ ˈy j ɪ к+ислым|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ s ɭ y m к+иссинджера|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ sʲ sʲ ˈi n d ʒ y r a к+исть|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ s tʲ к+ит|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ t к+ителе|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i к+о|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo к+обру|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo b r u к+огда|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɡ d a к+ое|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ к+оего|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ j ˈe ɡ ʌ к+оем|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo j i m к+ожа|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ʒ a к+ожаной|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɑ n ʌ j к+ожаный|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɑ n y j к+ожи|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ʒ ɪ к+ожич|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy tʃʲ к+оз|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo s к+озни|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ʑ nʲ ɪ к+озью|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ʑ j ju к+ойке|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo j kʲ i к+ойку|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo j k u к+ойна|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo j n a к+окк|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo k k к+окорев|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ k ˈo rʲ i f к+ола|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ a к+олой|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ j к+олы|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ y к+оля|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ʌ к+ом|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo m к+омкая|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m k ˈɑ ja к+омми|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo m mʲ ɪ к+омнат|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t к+омната|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t a к+омнате|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ tʲ i к+омнатной|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t n ʌ j к+омнату|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t u к+омнаты|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t y к+омплекс|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo m p ɭʲ i k s к+омплексов|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m p ɭʲ ˈe k s ʌ f к+омплексом|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m p ɭʲ ˈe k s ʌ m к+омплексы|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m p ɭʲ ˈe k s y к+онец|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe ts к+онкурс|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n k u r s к+онкурса|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈu r s a к+онный|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n n y j к+онтур|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n t u r к+онтуры|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n t ˈu r y к+онца|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n ts a к+онце|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n ts y к+ончик|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi k к+ончиками|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ к+ончики|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi kʲ ɪ к+ончилась|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ к+ончили|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ к+ончились|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ к+ончилось|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ к+ончился|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ к+ончится|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ts ʌ к+ончиться|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ к+ончишь|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i ʃ к+ончу|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ u к+онь|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo n к+опии|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ pʲ ˈi ɪ к+опию|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ pʲ ˈi ju к+опия|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo pʲ i ja к+ормит|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈi t к+ормят|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈɑ t к+орнем|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r nʲ i m к+орни|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r nʲ ɪ к+оротко|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo t k ʌ к+орпус|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r p u s к+орпусе|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r p ˈu sʲ i к+орпусом|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r p ˈu s ʌ m к+орточках|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r t ˈo tʃʲ k ʌ x к+орточки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r t ˈo tʃʲ kʲ ɪ к+орчить|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈi tʲ к+осмос|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo s m ʌ s к+осмосе|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ s m ˈo sʲ i к+осо|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo s ʌ к+ости|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ ɪ к+осточки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ s t ˈo tʃʲ kʲ ɪ к+остра|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ s t r ˈɑ к+ость|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo s tʲ к+остя|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ ʌ к+отова|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ t ˈo v a к+оул|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo u ɭ к+офе|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo fʲ i к+офта|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo f t a к+офте|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo f tʲ i к+офточки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ f t ˈo tʃʲ kʲ ɪ к+офту|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo f t u к+офты|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo f t y к+ошка|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ʃ k a к+ошки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ к+у|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu к+уб|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu p к+убки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu p kʲ ɪ к+убрик|k ˈɑ p ɭ ˈju s u b rʲ ˈi k к+убу|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu b u к+уда|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu d a к+удрова|k ˈɑ p ɭ ˈju s u d r ˈo v a к+узин|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ʑ i n к+узина|k ˈɑ p ɭ ˈju s u ʑ ˈi n a к+узиных|k ˈɑ p ɭ ˈju s u ʑ ˈi n y x к+узов|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu z ʌ f к+узове|k ˈɑ p ɭ ˈju s u z ˈo vʲ i к+ук|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu k к+уклу|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu k ɭ u к+укольные|k ˈɑ p ɭ ˈju s u k ˈo ɭ n y j ɪ к+укольным|k ˈɑ p ɭ ˈju s u k ˈo ɭ n y m к+ульт|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ɭ t к+ульта|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ɭ t a к+унгла|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu n ɡ ɭ a к+унин|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu nʲ i n к+упера|k ˈɑ p ɭ ˈju s u pʲ ˈe r a к+упил|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu pʲ i ɭ к+упим|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu pʲ i m к+упишь|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu pʲ i ʃ к+упленная|k ˈɑ p ɭ ˈju s u p ɭʲ ˈe n n ʌ ja к+уплено|k ˈɑ p ɭ ˈju s u p ɭʲ ˈe n ʌ к+упол|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu p ʌ ɭ к+уполе|k ˈɑ p ɭ ˈju s u p ˈo ɭʲ i к+уревом|k ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈe v ʌ m к+уриные|k ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi n y j ɪ к+урит|k ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi t к+урица|k ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ts a к+урицу|k ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ts u к+уришь|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu rʲ i ʃ к+урса|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r s a к+урсах|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r s ʌ x к+урсе|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r sʲ i к+урсов|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r s ʌ f к+урсы|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r s y к+уртке|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r t kʲ i к+уртки|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r t kʲ ɪ к+урткой|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r t k ʌ j к+уртку|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r t k u к+урточка|k ˈɑ p ɭ ˈju s u r t ˈo tʃʲ k a к+урточки|k ˈɑ p ɭ ˈju s u r t ˈo tʃʲ kʲ ɪ к+урточку|k ˈɑ p ɭ ˈju s u r t ˈo tʃʲ k u к+уст|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu s t к+утаться|k ˈɑ p ɭ ˈju s u t ˈɑ tʲ sʲ ʌ к+ухне|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu x nʲ i к+ухни|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu x nʲ ɪ к+ухню|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu x nʲ u" к+ухня|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu x nʲ ʌ к+ухонной|k ˈɑ p ɭ ˈju s u x ˈo n n ʌ j к+уча|k ˈɑ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ к+учи|k ˈɑ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɪ к+учка|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k a к+учу|k ˈɑ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈu к+уш|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ʃ к+ушается|k ˈɑ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ j i ts ʌ к+ушал|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ʃ ʌ ɭ к+ушаю|k ˈɑ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ju к+ыйк|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈy j k к+эбин|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɛ bʲ i n к+эбину|k ˈɑ p ɭ ˈju s ɛ bʲ ˈi n u ка|k ˈɑ ка+|k ˈɑ p ɭ ˈju s ка+к|k ˈɑ p ɭ ˈju s k ˈɑ ка+юте|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju tʲ i ка+юту|k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju t u ка+ёмке|k ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ m kʲ i каак|k a ˈɑ k каан|k ˈɑ ʌ n каб+ак|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ k каб+ина|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ n a каб+ине|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i каб+иной|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j каб+ину|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ n u каб+ины|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ n y кабак|k a b ˈɑ k кабак+е|k a b ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe кабака|k ʌ b a k ˈɑ кабакам|k ʌ b a k ˈɑ m кабаках|k ʌ b a k ˈɑ x кабаке…|k ʌ b a kʲ ˈe кабаком|k ʌ b a k ˈo m кабаны|k ʌ b a n ˈy кабацкие|k a b ˈɑ ts kʲ i j ɪ кабацкой|k a b ˈɑ ts k ʌ j кабацкую|k a b ˈɑ ts k u ju кабачк+овая|k a b ˈɑ tʃʲ k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja кабачках|k ʌ b a tʃʲ k ˈɑ x кабачковая|k ʌ b a tʃʲ k ˈo v ʌ ja кабачковой|k ʌ b a tʃʲ k ˈo v ʌ j кабачок|k ʌ b a tʃʲ ˈo k кабель|k ˈɑ bʲ i ɭ кабельного|k ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ v ʌ кабеля|k ˈɑ bʲ i ɭʲ ʌ кабин+ет|k a bʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe t кабин+ета|k a bʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe t a кабин+ете|k a bʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i кабина|k a bʲ ˈi n a кабинами|k a bʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ кабинами…|k a bʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ кабине|k a bʲ ˈi nʲ i кабинет|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t кабинета|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t a кабинете|k ʌ bʲ i nʲ ˈe tʲ i кабинете…|k ʌ bʲ i nʲ ˈe tʲ i кабинетному|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t n ʌ m u кабинетным|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t n y m кабинетов|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t ʌ f кабинетом|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t ʌ m кабинету|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t u кабинеты|k ʌ bʲ i nʲ ˈe t y кабиной|k a bʲ ˈi n ʌ j кабину|k a bʲ ˈi n u кабины|k a bʲ ˈi n y кабирии»|k a bʲ ˈi rʲ i ɪ каблук|k a b ɭ ˈu k каблук+ами|k a b ɭ ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ каблуками|k ʌ b ɭ u k ˈɑ mʲ ɪ каблуки|k ʌ b ɭ u kʲ ˈɪ каблуков|k ʌ b ɭ u k ˈo f каблуком|k ʌ b ɭ u k ˈo m каблучками|k ʌ b ɭ u tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ кабриолете|k ʌ b rʲ i ˈo ɭʲ i tʲ i кабул|k ˈɑ b u ɭ кабульского|k a b ˈu ɭ s k ʌ v ʌ кабы|k a b ˈy кавалер|k ʌ v a ɭʲ ˈe r кавалера|k ʌ v a ɭʲ ˈe r a кавалерии|k ʌ v a ɭʲ ˈe rʲ i ɪ кавалерийские|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi j s kʲ i j ɪ кавалерийский|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi j s kʲ i j кавалерийскими|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi j s kʲ i mʲ ɪ кавалерийского|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi j s k ʌ v ʌ кавалерийском|k ʌ v a ɭʲ ˈe rʲ i j s k ʌ m кавалерист|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi s t кавалеристов|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi s t ʌ f кавалеристы|k ʌ v ʌ ɭʲ i rʲ ˈi s t y кавалерия|k ʌ v a ɭʲ ˈe rʲ i ja кавалеров|k ʌ v a ɭʲ ˈe r ʌ f кавалером|k ʌ v a ɭʲ ˈe r ʌ m кавалерски|k a v ˈɑ ɭʲ i r s kʲ ɪ кавалеры|k ʌ v a ɭʲ ˈe r y каваллонеро|k ʌ v a ɭ ɭ ˈo nʲ i r ʌ кавалькада|k ʌ v a ɭ k ˈɑ d a кавардаке|k a v ˈɑ r d ʌ kʲ i каварелии|k ʌ v a rʲ ˈe ɭʲ i ɪ каватину|k a v ˈɑ tʲ i n u каватины|k a v ˈɑ tʲ i n y каверзные|k ˈɑ vʲ i r z n y j ɪ каверин|k a vʲ ˈe rʲ i n каверина|k a vʲ ˈe rʲ i n a каверину|k a vʲ ˈe rʲ i n u кавк+азе|k ˈɑ f k p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i кавк+азец|k ˈɑ f k p ɭ ˈju s a ʑ ˈe ts кавк+азца|k ˈɑ f k p ɭ ˈju s ˈɑ s ts a кавк+азцу|k ˈɑ f k p ɭ ˈju s ˈɑ s ts u кавказ|k a f k ˈɑ s кавказе|k a f k ˈɑ ʑ i кавказец|k a f k ˈɑ ʑ i ts кавказским|k a f k ˈɑ s s kʲ i m кавказских|k a f k ˈɑ s s kʲ i x кавказское|k a f k ˈɑ s s k ʌ j ɪ кавказу|k a f k ˈɑ z u кавказца|k a f k ˈɑ s ts a кавказцев|k a f k ˈɑ s ts y f кавказцу|k a f k ˈɑ s ts u кавказцы|k a f k ˈɑ s ts y кавун|k ˈɑ v u n кавычках|k a v ˈy tʃʲ k ʌ x кавычки|k a v ˈy tʃʲ kʲ ɪ кавэвэк+а|k ʌ v ɛ v ˈɛ k p ɭ ˈju s ˈɑ каг+ор|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo r каг+ора|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo r a кагальницкую|k ʌ ɡ a ɭ nʲ ˈi ts k u ju кагор|k a ɡ ˈo r кагора|k a ɡ ˈo r a кагор…|k a ɡ ˈo r кагренака|k a ɡ rʲ ˈe n ʌ k a каддафи|k a d d ˈɑ fʲ ɪ кадет|k a dʲ ˈe t кадета|k a dʲ ˈe t a кадетам|k a dʲ ˈe t ʌ m кадетов|k a dʲ ˈe t ʌ f кадетских|k a dʲ ˈe ts kʲ i x кадеты|k a dʲ ˈe t y каджит|k a d ʒ ˈy t каджитами|k a d ʒ ˈy t ʌ mʲ ɪ каджитский|k a d ʒ ˈy ts kʲ i j каджитскими|k a d ʒ ˈy ts kʲ i mʲ ɪ каджиты|k a d ʒ ˈy t y кадильниц|k a dʲ ˈi ɭ nʲ i ts кадильницу|k a dʲ ˈi ɭ nʲ i ts u кадки|k ˈɑ t kʲ ɪ кадочку|k a d ˈo tʃʲ k u кадр|k ˈɑ d r кадрами|k ˈɑ d r ʌ mʲ ɪ кадри+орг|k ˈɑ d rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo r k кадри+орга|k ˈɑ d rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo r ɡ a кадри+орге|k ˈɑ d rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo r ɡʲ i кадрили|k a d rʲ ˈi ɭʲ ɪ кадриорг|k ʌ d rʲ i ˈo r k кадриорга|k a d rʲ ˈi ʌ r ɡ a кадриорге|k a d rʲ ˈi ʌ r ɡʲ i кадров|k ˈɑ d r ʌ f кадровик|k ʌ d r ʌ vʲ ˈi k кадрового|k ˈɑ d r ʌ v ʌ v ʌ кадровый|k ˈɑ d r ʌ v y j кадром|k ˈɑ d r ʌ m кадры|k ˈɑ d r y кадр…|k ˈɑ d r кадушки|k a d ˈu ʃ kʲ ɪ кады|k ˈɑ d y каемке|k a j ˈe m kʲ i каемки|k a j ˈe m kʲ ɪ кается|k ˈɑ j i ts ʌ кажд+ан|k ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n кажд+ана|k ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n a кажд+аном|k ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m каждан|k ˈɑ ʒ d ʌ n каждана|k a ʒ d ˈɑ n a кажданом|k a ʒ d ˈɑ n ʌ m каждая|k ˈɑ ʒ d ʌ ja каждого|k ˈɑ ʒ d ʌ v ʌ каждодн+евный|k ˈɑ ʒ d ʌ d n p ɭ ˈju s j ˈe v n y j каждодневного|k ʌ ʒ d ʌ d nʲ ˈe v n ʌ v ʌ каждодневной|k ʌ ʒ d ʌ d nʲ ˈe v n ʌ j каждодневные|k ʌ ʒ d ʌ d nʲ ˈe v n y j ɪ каждодневный|k ʌ ʒ d ʌ d nʲ ˈe v n y j каждое|k ˈɑ ʒ d ʌ j ɪ каждой|k ˈɑ ʒ d ʌ j каждом|k ˈɑ ʒ d ʌ m каждому|k ˈɑ ʒ d ʌ m u каждую|k ˈɑ ʒ d u ju каждые|k ˈɑ ʒ d y j ɪ каждый|k ˈɑ ʒ d y j каждым|k ˈɑ ʒ d y m каждынь|k ˈɑ ʒ d y n каже|k ˈɑ ʒ y кажет|k ˈɑ ʒ y t кажется|k ˈɑ ʒ y ts ʌ кажешься|k ˈɑ ʒ y ʃ sʲ ʌ кажись|k a ʒ ˈy sʲ кажусь|k a ʒ ˈu sʲ кажутся|k ˈɑ ʒ u tʲ sʲ ʌ кажуть|k ˈɑ ʒ u tʲ кажущемуся|k ʌ ʒ u ɕ ˈe m u sʲ ʌ кажущийся|k ˈɑ ʒ u ɕ i j sʲ ʌ кажущимся|k ˈɑ ʒ u ɕ i m sʲ ʌ каз+алась|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ каз+ались|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ каз+алось|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ каз+ался|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ каз+арме|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ r mʲ i каз+армой|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ r m ʌ j каз+арму|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ r m u каз+армы|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ r m y каз+аться|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ каз+ахи|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ x ɪ каз+ённой|k ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j каз+ённую|k ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈɵ n n u ju каз+ённый|k ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j каз+ённых|k ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x казáчками|k ˈɑ s (en) ˌeɪ ɐ k j ˈuː t (ru) tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ казавшееся|k a z ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ казавшейся|k a z ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ казавшиеся|k a z ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ казавшийся|k a z ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ казак|k a z ˈɑ k казака|k ʌ z a k ˈɑ казакам|k ʌ z a k ˈɑ m казаками|k ʌ z a k ˈɑ mʲ ɪ казаки|k ʌ z a kʲ ˈɪ казаки—|k ʌ z a kʲ ˈɪ казаков|k ʌ z a k ˈo f казакова|k ʌ z a k ˈo v a казакову|k ʌ z a k ˈo v u казаку|k ʌ z a k ˈu казак—|k a z ˈɑ k казал|k a z ˈɑ ɭ казалась|k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ казались|k a z ˈɑ ɭʲ i sʲ казалось|k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ казалось…|k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ казался|k a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ казани|k a z ˈɑ nʲ ɪ казанский|k a z ˈɑ n s kʲ i j казанское|k a z ˈɑ n s k ʌ j ɪ казань|k a z ˈɑ n казарм|k a z ˈɑ r m казармам|k a z ˈɑ r m ʌ m казармах|k a z ˈɑ r m ʌ x казарме|k a z ˈɑ r mʲ i казарменного|k a z ˈɑ r mʲ i n n ʌ v ʌ казарменной|k ʌ z a r mʲ ˈe n n ʌ j казарменный|k a z ˈɑ r mʲ i n n y j казармой|k a z ˈɑ r m ʌ j казармы|k a z ˈɑ r m y казать|k a z ˈɑ tʲ казаться|k a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ казахст+ане|k a z ˈɑ x s t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i казахстане|k ʌ z a x s t ˈɑ nʲ i казахстане…|k ʌ z a x s t ˈɑ nʲ i казацкая|k a z ˈɑ ts k ʌ ja казацких|k a z ˈɑ ts kʲ i x казацкое|k a z ˈɑ ts k ʌ j ɪ казацкую|k a z ˈɑ ts k u ju казачата|k a z ˈɑ tʃʲ ʌ t a казачий|k a z ˈɑ tʃʲ i j казачка|k a z ˈɑ tʃʲ k a казачки|k a z ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ казачку|k a z ˈɑ tʃʲ k u казачок|k ʌ z a tʃʲ ˈo k казачьи|k a z ˈɑ tʃʲ j ɪ казачью|k a z ˈɑ tʃʲ j ju казачья|k a z ˈɑ tʃʲ j ja казб+ек|k ˈɑ s p p ɭ ˈju s j ˈe k казб+ека|k ˈɑ s p p ɭ ˈju s j ˈe k a казгур|k ˈɑ z ɡ u r казгура|k a z ɡ ˈu r a казематах|k ʌ ʑ i m ˈɑ t ʌ x казенная|k a ʑ ˈe n n ʌ ja казенного|k a ʑ ˈe n n ʌ v ʌ казенное|k a ʑ ˈe n n ʌ j ɪ казенной|k a ʑ ˈe n n ʌ j казенном|k a ʑ ˈe n n ʌ m казенному|k a ʑ ˈe n n ʌ m u казенную|k a ʑ ˈe n n u ju казенный|k a ʑ ˈe n n y j казенным|k a ʑ ˈe n n y m казенными|k a ʑ ˈe n n y mʲ ɪ казенных|k a ʑ ˈe n n y x казимир|k ʌ ʑ i mʲ ˈi r казинетовой|k ʌ ʑ i nʲ ˈe t ʌ v ʌ j казино|k ʌ ʑ i n ˈo казна|k a z n ˈɑ казначееву|k ʌ z n a tʃʲ ˈe j i v u казначеем|k ʌ z n a tʃʲ ˈe j i m казначея|k ʌ z n a tʃʲ ˈe ja казне|k a ʑ nʲ ˈe казнены|k ʌ ʑ nʲ i n ˈy казни|k ˈɑ ʑ nʲ ɪ казнил|k a ʑ nʲ ˈi ɭ казнила|k a ʑ nʲ ˈi ɭ a казнили|k a ʑ nʲ ˈi ɭʲ ɪ казнись|k ˈɑ ʑ nʲ i sʲ казнит|k a ʑ nʲ ˈi t казнить|k a ʑ nʲ ˈi tʲ казниться|k a ʑ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ казну|k a z n ˈu казны|k a z n ˈy казнь|k ˈɑ ʑ n казнят –|k a ʑ nʲ ˈɑ t казнях|k ˈɑ ʑ nʲ ʌ x казнённых|k a ʑ nʲ ˈɵ n n y x казённого|k a ʑ ˈɵ n n ʌ v ʌ казённой|k a ʑ ˈɵ n n ʌ j казённом|k a ʑ ˈɵ n n ʌ m казённую|k a ʑ ˈɵ n n u ju казённый|k a ʑ ˈɵ n n y j каин|k ˈɑ i n каира|k a ˈi r a кайзер|k ˈɑ j ʑ i r кайзера|k ˈɑ j ʑ i r a кайзером|k ˈɑ j ʑ i r ʌ m кайло|k a j ɭ ˈo каймой|k a j m ˈo j кайрин|k ˈɑ j rʲ i n кайф|k ˈɑ j f как|k ˈɑ k как+ая|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ja как+ие|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ как+им|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ m как+ими|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ как+их|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ x как+ого|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ как+ое|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ как+ой|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo j как+ом|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m как+ому|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m u как+ую|k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu ju как —|k ˈɑ k как»|k ˈɑ k как»…|k ˈɑ k какад+у|k a k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu какаду|k ʌ k a d ˈu какает|k ˈɑ k ʌ j i t какаешь|k a k ˈɑ j i ʃ какать|k ˈɑ k ʌ tʲ какая|k a k ˈɑ ja какая‑|k a k ˈɑ ja какая‑нибудь|k a k ˈɑ ja nʲ i b ˈu tʲ какая‑то|k a k ˈɑ ja t ˈo какая‑то…|k a k ˈɑ ja t ˈo какие|k a kʲ ˈi j ɪ какието|k a kʲ ˈi j i t ʌ какие‑|k a kʲ ˈi j ɪ какие‑нибудь|k a kʲ ˈi j ɪ nʲ i b ˈu tʲ какие‑то|k a kʲ ˈi j ɪ t ˈo каким|k a kʲ ˈi m какими|k a kʲ ˈi mʲ ɪ какими‑то|k a kʲ ˈi mʲ ɪ t ˈo какими‑то…|k a kʲ ˈi mʲ ɪ t ˈo каким‑нибудь|k a kʲ ˈi m nʲ i b ˈu tʲ каким‑то|k a kʲ ˈi m t ˈo каких|k a kʲ ˈi x каких‑то|k a kʲ ˈi x t ˈo каков|k a k ˈo f каков+ы|k a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈy какова|k ʌ k ʌ v ˈɑ каковая|k ʌ k ʌ v ˈɑ ja каково|k ʌ k ʌ v ˈo каковом|k ʌ k ʌ v ˈo m каковы|k ʌ k ʌ v ˈy каковые|k ʌ k ʌ v ˈy j ɪ каковым|k ʌ k ʌ v ˈy m какого|k a k ˈo v ʌ какого‑нибудь|k a k ˈo v ʌ nʲ i b ˈu tʲ какого‑нибудь…|k a k ˈo v ʌ nʲ i b ˈu tʲ какого‑то|k a k ˈo v ʌ t ˈo какое|k a k ˈo j ɪ какое‑|k a k ˈo j ɪ какое‑нибудь|k a k ˈo j ɪ nʲ i b ˈu tʲ какое‑то|k a k ˈo j ɪ t ˈo какой|k a k ˈo j какой —|k a k ˈo j какой‑|k a k ˈo j какой‑либо|k a k ˈo j ɭʲ ˈi b ʌ какой‑нибудь|k a k ˈo j nʲ i b ˈu tʲ какой‑то|k a k ˈo j t ˈo какой‑то…|k a k ˈo j t ˈo какой‑то…»|k a k ˈo j t ˈo каком|k a k ˈo m какому|k a k ˈo m u какому‑нибудь|k a k ˈo m u nʲ i b ˈu tʲ какому‑то|k a k ˈo m u t ˈo каком‑нибудь|k a k ˈo m nʲ i b ˈu tʲ каком‑то|k a k ˈo m t ˈo какоф+онию|k ˈɑ k ʌ f p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ju какофонию|k ʌ k ʌ f ˈo nʲ i ju какою|k a k ˈo ju кактус|k ˈɑ k t u s кактус»|k ˈɑ k t u s кактуса|k ˈɑ k t u s a кактусами|k ˈɑ k t u s ʌ mʲ ɪ кактусов|k ˈɑ k t u s ʌ f кактусы|k ˈɑ k t u s y какую|k a k ˈu ju какуюнибудь|k a k ˈu ju nʲ i b u tʲ какую‑нибудь|k a k ˈu ju nʲ i b ˈu tʲ какую‑то|k a k ˈu ju t ˈo как‑|k ˈɑ k как‑нибудь|k ˈɑ k nʲ i b ˈu tʲ как‑никак|k ˈɑ k nʲ i k ˈɑ k как‑то|k ˈɑ k t ˈo кал|k ˈɑ ɭ кал+ев|k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f кал+еки|k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ кал+ибра|k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ b r a кал+инин|k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i n кал+яевский|k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe f s kʲ i j кал+яевского|k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe f s k ʌ v ʌ каламбуристикой|k ʌ ɭ ʌ m b u rʲ ˈi sʲ tʲ i k ʌ j каламбуров|k ʌ ɭ a m b ˈu r ʌ f калантарян|k ʌ ɭ a n t ˈɑ rʲ ʌ n калахские|k a ɭ ˈɑ x s kʲ i j ɪ калач|k a ɭ ˈɑ tʃʲ калачиком|k a ɭ ˈɑ tʃʲ i k ʌ m калган|k ˈɑ ɭ ɡ ʌ n калеб|k a ɭʲ ˈe p калебов|k a ɭʲ ˈe b ʌ f каледин|k a ɭʲ ˈe dʲ i n калейдоск+оп|k ʌ ɭʲ i j d ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo p калейдоскоп|k ʌ ɭʲ i j d ʌ s k ˈo p калекам|k a ɭʲ ˈe k ʌ m калеками|k a ɭʲ ˈe k ʌ mʲ ɪ калеки|k a ɭʲ ˈe kʲ ɪ калекой|k a ɭʲ ˈe k ʌ j календар+я|k a ɭʲ ˈe n d ʌ r p ɭ ˈju s ˈja календарей|k ʌ ɭʲ i n d a rʲ ˈe j календарь|k ʌ ɭʲ i n d ˈɑ r ɪ^ календарю|k ʌ ɭʲ i n d a rʲ ˈu" календаря|k ʌ ɭʲ i n d a rʲ ˈɑ калеными|k a ɭʲ ˈe n y mʲ ɪ калечишь|k a ɭʲ ˈe tʃʲ i ʃ кали|k ˈɑ ɭʲ ɪ калибр|k a ɭʲ ˈi b r калибра|k a ɭʲ ˈi b r a каликсто|k a ɭʲ ˈi k s t ʌ калинин|k a ɭʲ ˈi nʲ i n калинина|k a ɭʲ ˈi nʲ i n a калинин…|k a ɭʲ ˈi nʲ i n калинникова|k ʌ ɭʲ i n nʲ ˈi k ʌ v a калиныч»|k ʌ ɭʲ i n ˈy tʃʲ калипсо|k a ɭʲ ˈi p s ʌ калистратовой|k ʌ ɭʲ i s t r ˈɑ t ʌ v ʌ j калитка|k a ɭʲ ˈi t k a калитке|k a ɭʲ ˈi t kʲ i калитки|k a ɭʲ ˈi t kʲ ɪ калитку|k a ɭʲ ˈi t k u калифорнии|k ʌ ɭʲ i f ˈo r nʲ i ɪ калифорнийским|k ʌ ɭʲ i f ʌ r nʲ ˈi j s kʲ i m калифорнийской|k ʌ ɭʲ i f ʌ r nʲ ˈi j s k ʌ j калифорнию|k ʌ ɭʲ i f ˈo r nʲ i ju калифорния|k ʌ ɭʲ i f ˈo r nʲ i ja калифу|k a ɭʲ ˈi f u калия|k ˈɑ ɭʲ i ja каллиграфический|k ʌ ɭ ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j каллиграфическим|k ʌ ɭ ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m каллиграфическими|k ʌ ɭ ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ каллиграфия|k ʌ ɭ ɭʲ i ɡ r ˈɑ fʲ i ja калмык»|k a ɭ m ˈy k калмыки|k a ɭ m ˈy kʲ ɪ калмыцкий|k a ɭ m ˈy ts kʲ i j калом|k ˈɑ ɭ ʌ m калория|k a ɭ ˈo rʲ i ja калошах|k a ɭ ˈo ʃ ʌ x калоши|k a ɭ ˈo ʃ ɪ калугина|k a ɭ ˈu ɡʲ i n a калужская|k a ɭ ˈu ʃ s k ʌ ja калужской|k a ɭ ˈu ʃ s k ʌ j калужскую|k a ɭ ˈu ʃ s k u ju каль|k ˈɑ ɭ кальва|k ˈɑ ɭ v a кальвадос|k ʌ ɭ v a d ˈo s кальк+улятор|k ˈɑ ɭ k p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈɑ t ʌ r кальки|k ˈɑ ɭ kʲ ɪ калькул+ятором|k ˈɑ ɭ k u ɭ p ɭ ˈju s ja t ˈo r ʌ m калькул+яторы|k ˈɑ ɭ k u ɭ p ɭ ˈju s ja t ˈo r y калькулятор|k ʌ ɭ k u ɭʲ ˈɑ t ʌ r калькулятором|k ʌ ɭ k u ɭʲ ˈɑ t ʌ r ʌ m калькуляторы|k ʌ ɭ k u ɭʲ ˈɑ t ʌ r y кальмара…|k a ɭ m ˈɑ r a кальпеста|k a ɭ pʲ ˈe s t a кальс+он|k ˈɑ ɭ s p ɭ ˈju s ˈo n кальс+онах|k ˈɑ ɭ s p ɭ ˈju s ˈo n ʌ x кальсон|k a ɭ s ˈo n кальсонах|k a ɭ s ˈo n ʌ x кальсоны|k a ɭ s ˈo n y калью|k ˈɑ ɭ j ju каляевский|k ʌ ɭʲ a j ˈe f s kʲ i j каляевского|k ʌ ɭʲ a j ˈe f s k ʌ v ʌ каляевской|k ʌ ɭʲ a j ˈe f s k ʌ j каляевскую|k ʌ ɭʲ a j ˈe f s k u ju калёные|k a ɭʲ ˈɵ n y j ɪ калёным|k a ɭʲ ˈɵ n y m кам|k ˈɑ m кам+енья|k ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe n j ja кам+ин|k ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɪ n камбале|k a m b ˈɑ ɭʲ i камбалу|k a m b ˈɑ ɭ u камбалы|k ˈɑ m b ʌ ɭ y камбоджи|k a m b ˈo d ʒ ɪ камбуз|k ˈɑ m b u s камелий|k a mʲ ˈe ɭʲ i j камелиями|k a mʲ ˈe ɭʲ i ja mʲ ɪ каменистой|k ʌ mʲ i nʲ ˈi s t ʌ j каменистый|k ʌ mʲ i nʲ ˈi s t y j каменистым|k ʌ mʲ i nʲ ˈi s t y m каменная|k ˈɑ mʲ i n n ʌ ja каменного|k ˈɑ mʲ i n n ʌ v ʌ каменное|k ˈɑ mʲ i n n ʌ j ɪ каменной|k ˈɑ mʲ i n n ʌ j каменном|k ˈɑ mʲ i n n ʌ m каменному|k ˈɑ mʲ i n n ʌ m u каменную|k ˈɑ mʲ i n n u ju каменные|k ˈɑ mʲ i n n y j ɪ каменный|k ˈɑ mʲ i n n y j каменным|k ˈɑ mʲ i n n y m каменными|k ˈɑ mʲ i n n y mʲ ɪ каменных|k ˈɑ mʲ i n n y x каменотес|k ʌ mʲ i n ʌ tʲ ˈe s каменотесов|k ʌ mʲ i n ˈo tʲ i s ʌ f каменская|k a mʲ ˈe n s k ʌ ja каменскую|k a mʲ ˈe n s k u ju каменщик|k ˈɑ mʲ i n ɕ i k каменщика|k ˈɑ mʲ i n ɕ i k a камень|k ˈɑ mʲ i n камень»|k ˈɑ mʲ i n каменья|k a mʲ ˈe n j ja каменьями|k a mʲ ˈe n j ja mʲ ɪ камер|k ˈɑ mʲ i r камера|k ˈɑ mʲ i r a камерах|k ˈɑ mʲ i r ʌ x камергеном|k ʌ mʲ i r ɡʲ ˈe n ʌ m камергер|k ʌ mʲ i r ɡʲ ˈe r камердинер|k ʌ mʲ i r dʲ ˈi nʲ i r камере|k ˈɑ mʲ i rʲ i камере…|k ˈɑ mʲ i rʲ i камеристки|k ʌ mʲ i rʲ ˈi s t kʲ ɪ камеристкой|k ʌ mʲ i rʲ ˈi s t k ʌ j камерный|k ˈɑ mʲ i r n y j камерой|k ˈɑ mʲ i r ʌ j камертон|k ʌ mʲ i r t ˈo n камеру|k ˈɑ mʲ i r u камеры|k ˈɑ mʲ i r y камешек|k ˈɑ mʲ i ʃ y k камешкам|k ˈɑ mʲ i ʃ k ʌ m камешки|k ˈɑ mʲ i ʃ kʲ ɪ камешков|k ˈɑ mʲ i ʃ k ʌ f камешков…|k ˈɑ mʲ i ʃ k ʌ f камешком|k ˈɑ mʲ i ʃ k ʌ m камею|k a mʲ ˈe ju камилла|k a mʲ ˈi ɭ ɭ a камилле|k a mʲ ˈi ɭ ɭʲ i камиллой|k a mʲ ˈi ɭ ɭ ʌ j камиллу|k a mʲ ˈi ɭ ɭ u камиллы|k a mʲ ˈi ɭ ɭ y камин|k a mʲ ˈi n камина|k a mʲ ˈi n a камине|k a mʲ ˈi nʲ i каминную|k a mʲ ˈi n n u ju каминные|k a mʲ ˈi n n y j ɪ камином|k a mʲ ˈi n ʌ m камину|k a mʲ ˈi n u камне|k ˈɑ m nʲ i камней|k a m nʲ ˈe j камнем|k ˈɑ m nʲ i m камнереза|k ʌ m nʲ i rʲ ˈe z a камнерезах|k ʌ m nʲ i rʲ ˈe z ʌ x камни|k ˈɑ m nʲ ɪ камни»|k ˈɑ m nʲ ɪ камню|k ˈɑ m nʲ u" камня|k ˈɑ m nʲ ʌ камням|k a m nʲ ˈɑ m камнями|k a m nʲ ˈɑ mʲ ɪ камнях|k a m nʲ ˈɑ x камо|k ˈɑ m ʌ камова‑канделя|k a m ˈo v a k a n dʲ ˈe ɭʲ ʌ каморка|k a m ˈo r k a каморкам|k a m ˈo r k ʌ m каморках|k a m ˈo r k ʌ x каморки|k a m ˈo r kʲ ɪ каморку|k a m ˈo r k u кампании|k a m p ˈɑ nʲ i ɪ кампанию|k a m p ˈɑ nʲ i ju кампания|k a m p ˈɑ nʲ i ja кампетрес|k a mʲ pʲ ˈe t rʲ i s кампос|k ˈɑ m p ʌ s камсе|k ˈɑ m sʲ i камсу|k ˈɑ m s u камушка|k ˈɑ m u ʃ k a камфарой|k ʌ m f a r ˈo j камфорного|k a m f ˈo r n ʌ v ʌ камчатки|k a m tʃʲ ˈɑ t kʲ ɪ камчатку|k a m tʃʲ ˈɑ t k u камыша|k ʌ m y ʃ ˈɑ камю|k a mʲ ˈu" кан+аве|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i кан+аву|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ v u кан+ада|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ d a кан+аде|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i кан+адец|k ˈɑ n p ɭ ˈju s a dʲ ˈe ts кан+адских|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ d s kʲ i x кан+икулы|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ɪ k ˈu ɭ y кан+оны|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo n y кан+ун|k ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu n канавами|k a n ˈɑ v ʌ mʲ ɪ канавах|k a n ˈɑ v ʌ x канаве|k a n ˈɑ vʲ i канавкой|k a n ˈɑ f k ʌ j канавы|k a n ˈɑ v y канада|k a n ˈɑ d a канаде|k a n ˈɑ dʲ i канадец|k a n ˈɑ dʲ i ts канадских|k a n ˈɑ d s kʲ i x канадской|k a n ˈɑ d s k ʌ j канадскую|k a n ˈɑ d s k u ju канаду|k a n ˈɑ d u канаду…|k a n ˈɑ d u канады|k a n ˈɑ d y канал|k a n ˈɑ ɭ канала|k a n ˈɑ ɭ a каналам|k a n ˈɑ ɭ ʌ m канале|k a n ˈɑ ɭʲ i канализацией|k ʌ n ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y j i j канализации|k ʌ n ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ канализационную|k ʌ n ʌ ɭʲ i z ʌ ts y ˈo n n u ju канализацию|k ʌ n ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ju каналья|k a n ˈɑ ɭ j ja канап+е|k a n ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe канапе|k ʌ n a pʲ ˈe канапе…»|k ʌ n a pʲ ˈe канареек|k ʌ n a rʲ ˈe j i k канарейками|k ʌ n a rʲ ˈe j k ʌ mʲ ɪ канарейках|k ʌ n a rʲ ˈe j k ʌ x канарейки|k ʌ n a rʲ ˈe j kʲ ɪ канарейкой|k ʌ n a rʲ ˈe j k ʌ j канат|k a n ˈɑ t каната|k a n ˈɑ t a канатами|k a n ˈɑ t ʌ mʲ ɪ канате|k a n ˈɑ tʲ i канатов|k a n ˈɑ t ʌ f канату|k a n ˈɑ t u канаты|k a n ˈɑ t y канаусовая|k ʌ n a ˈu s ʌ v ʌ ja канве|k a n vʲ ˈe канву|k a n v ˈu канвы|k a n v ˈy кандалами|k ʌ n d a ɭ ˈɑ mʲ ɪ кандалах|k ʌ n d a ɭ ˈɑ x кандалы|k ʌ n d a ɭ ˈy канделябр|k ʌ n dʲ i ɭʲ ˈɑ b r канделябрами|k ʌ n dʲ i ɭʲ ˈɑ b r ʌ mʲ ɪ канделябров|k ʌ n dʲ i ɭʲ ˈɑ b r ʌ f канделябры|k ʌ n dʲ i ɭʲ ˈɑ b r y кандид+ат|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ t кандид+ата|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ t a кандид+атом|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m кандид+атская|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s a t s k ˈɑ ja кандид+атский|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ t s kʲ i j кандид+атскую|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s a t s k ˈu ju кандид+аты|k a n dʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ t y кандидат|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t кандидат+уре|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu rʲ i кандидат+уру|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r u кандидат+уры|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r y кандидата|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t a кандидатов|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t ʌ f кандидатом|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t ʌ m кандидатская|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t s k ʌ ja кандидатский|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t s kʲ i j кандидатскую|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t s k u ju кандидатура…|k ʌ n dʲ i d a t ˈu r a кандидатуре|k ʌ n dʲ i d a t ˈu rʲ i кандидатуру|k ʌ n dʲ i d a t ˈu r u кандидатуры|k ʌ n dʲ i d a t ˈu r y кандидаты|k ʌ n dʲ i d ˈɑ t y кандинского|k a n dʲ ˈi n s k ʌ v ʌ канеи|k a nʲ ˈe ɪ каникулы|k a nʲ ˈi k u ɭ y каникулы»|k a nʲ ˈi k u ɭ y канистру|k a nʲ ˈi s t r u канистры|k a nʲ ˈi s t r y канителиться|k ʌ nʲ i tʲ ˈe ɭʲ i tʲ sʲ ʌ канителью|k a nʲ ˈi tʲ i ɭ j ju каниф+олью|k ˈɑ nʲ i f p ɭ ˈju s ˈo ɭ j ju канифолью|k ʌ nʲ i f ˈo ɭ j ju канн|k ˈɑ n n канн»|k ˈɑ n n канонада|k ʌ n ʌ n ˈɑ d a канонады|k ʌ n ʌ n ˈɑ d y канонами|k a n ˈo n ʌ mʲ ɪ канонерской|k ʌ n ʌ nʲ ˈe r s k ʌ j канонерскую|k ʌ n ʌ nʲ ˈe r s k u ju канонизированы|k ʌ n ʌ nʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n y каноническом|k ʌ n ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m каноны|k a n ˈo n y каноть+е|k a n ˈo tʲ p ɭ ˈju s j ˈe канотье|k ʌ n ʌ tʲ j j ˈe кант+ата|k ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ t a кант+ату|k ˈɑ n t p ɭ ˈju s a t ˈu кант+аты|k ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ t y кант+овки|k ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ кантата|k a n t ˈɑ t a кантату|k a n t ˈɑ t u кантаты|k a n t ˈɑ t y кантитэ|k a n tʲ ˈi t ɛ кантовки|k a n t ˈo f kʲ ɪ кантон|k a n t ˈo n кантона|k a n t ˈo n a кантональное|k ʌ n t ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ кантоне|k a n t ˈo nʲ i кантону|k a n t ˈo n u кантоны|k a n t ˈo n y кантри|k ˈɑ n t rʲ ɪ канула|k ˈɑ n u ɭ a кануло|k ˈɑ n u ɭ ʌ канун|k a n ˈu n канцел+ярии|k ˈɑ n ts y ɭ p ɭ ˈju s ja rʲ ˈi ɪ канцел+ярия|k ˈɑ n ts y ɭ p ɭ ˈju s ja rʲ ˈi ja канцел+ярские|k ˈɑ n ts y ɭ p ɭ ˈju s ˈja r s kʲ i j ɪ канцел+ярский|k ˈɑ n ts y ɭ p ɭ ˈju s ˈja r s kʲ i j канцел+ярского|k ˈɑ n ts y ɭ p ɭ ˈju s ja r s k ˈo v ʌ канцелярии|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ rʲ i ɪ канцелярию|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ rʲ i ju канцелярия|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ rʲ i ja канцеляриях|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ rʲ i ja x канцелярская|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ r s k ʌ ja канцелярские|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ r s kʲ i j ɪ канцелярский|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ r s kʲ i j канцелярскими|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ r s kʲ i mʲ ɪ канцелярских|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ r s kʲ i x канцелярского|k ʌ n ts y ɭʲ ˈɑ r s k ʌ v ʌ канцерог+ена|k ʌ n ts y r ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe n a канцерог+енами|k ʌ n ts y r ˈo k p ɭ ˈju s j ɪ n ˈɑ mʲ ɪ канцерог+енных|k ʌ n ts y r ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe n n y x канцерог+енов|k ʌ n ts y r ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ f канцерог+ены|k ʌ n ts y r ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe n y канцероген+ез|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe s канцерогена|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i n a канцерогенами|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i n ʌ mʲ ɪ канцерогенез|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i nʲ i s канцерогенных|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i n n y x канцерогенов|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i n ʌ f канцерогены|k ʌ n ts y r ˈo ɡʲ i n y каньон|k a nʲ ˈo n кап+итанов|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n ʌ f кап+оне|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo nʲ i кап+устой|k ˈɑ p p ɭ ˈju s u s t ˈo j кап+усту|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu s t u кап+усты|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu s t y кап+э|k ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈe капает|k ˈɑ p ʌ j i t капал|k ˈɑ p ʌ ɭ капали|k ˈɑ p ʌ ɭʲ ɪ капают|k ˈɑ p ʌ ju t капающей|k ˈɑ p ʌ ju ɕ i j капеллан|k ʌ pʲ i ɭ ɭ ˈɑ n капель|k ˈɑ pʲ i ɭ капельке|k ˈɑ pʲ i ɭ kʲ i капельки|k ˈɑ pʲ i ɭ kʲ ɪ капельку|k ˈɑ pʲ i ɭ k u капит+ал|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ капит+ала|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a капит+алов|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f капит+ан|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ n капит+ана|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ n a капит+анами|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a n ˈɑ mʲ ɪ капит+ане|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i капит+аном|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m капит+ану|k a pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ n u капитал|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ капитал+изм|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m капитал+изма|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m a капитал+изму|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m u капитал+ист|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t капитала|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ a капитализм|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi z m капитализма|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi z m a капитализма»|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi z m a капиталист|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t капиталист+ических|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x капиталист+ического|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ капиталист+ической|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j капиталистам|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭʲ i s t ʌ m капиталистические|k ʌ pʲ i t ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ капиталистических|k ʌ pʲ i t ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x капиталистического|k ʌ pʲ i t ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ капиталистическое|k ʌ pʲ i t ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ капиталистической|k ʌ pʲ i t ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j капиталистов|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t ʌ f капиталистов»|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t ʌ f капиталисту|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t u капиталисты|k ʌ pʲ i t a ɭʲ ˈi s t y капиталов|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ ʌ f капиталовлож+ениях|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ ʌ v ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x капиталовложениях|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ ʌ v ɭ ʌ ʒ y nʲ i ja x капиталы|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ y капитальную|k ʌ pʲ i t ˈɑ ɭ n u ju капитальце|k a pʲ ˈi t ʌ ɭ ts y капитан|k ʌ pʲ i t ˈɑ n капитана|k ʌ pʲ i t ˈɑ n a капитанаки|k ʌ pʲ i t ˈɑ n ʌ kʲ ɪ капитанами|k ʌ pʲ i t ˈɑ n ʌ mʲ ɪ капитане|k ʌ pʲ i t ˈɑ nʲ i капитани|k a pʲ ˈi t ʌ nʲ ɪ капитанов|k ʌ pʲ i t ˈɑ n ʌ f капитану|k ʌ pʲ i t ˈɑ n u капитаны|k ʌ pʲ i t ˈɑ n y капитан…|k ʌ pʲ i t ˈɑ n капителями|k ʌ pʲ i tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ капитолийском|k ʌ pʲ i t ˈo ɭʲ i j s k ʌ m капитолист+ическом|k ʌ pʲ i t ˈo ɭʲ i s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m капитоне|k a pʲ ˈi t ʌ nʲ i капитул+ировавших|k a pʲ ˈi t u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ f ʃ y x капитул+ировать|k a pʲ ˈi t u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ капитул+яций|k a pʲ ˈi t u ɭ p ɭ ˈju s ˈja ts y j капитулировавших|k ʌ pʲ i t u ɭʲ i r ˈo v ʌ f ʃ y x капитулировал|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ капитулировала|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a капитулировать|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ капитуляцией|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈɑ ts y j i j капитуляции|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈɑ ts y ɪ капитуляций|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈɑ ts y j капитуляцию|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈɑ ts y ju капитуляция|k ʌ pʲ i t u ɭʲ ˈɑ ts y ja капица|k a pʲ ˈi ts a капицу|k a pʲ ˈi ts u капицы|k a pʲ ˈi ts y капища|k ˈɑ pʲ i ɕ ʌ капище|k ˈɑ pʲ i ɕ i капк+ан|k ˈɑ p k p ɭ ˈju s ˈɑ n капкан|k a p k ˈɑ n капкана|k a p k ˈɑ n a капл+ан|k ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n капл+ана|k ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n a капл+ане|k ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i капл+инский|k ˈɑ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j каплан|k a p ɭ ˈɑ n каплана|k a p ɭ ˈɑ n a каплане|k a p ɭ ˈɑ nʲ i капле|k ˈɑ p ɭʲ i каплей|k ˈɑ p ɭʲ i j каплет|k ˈɑ p ɭʲ i t капли|k ˈɑ p ɭʲ ɪ каплинский|k a p ɭʲ ˈi n s kʲ i j каплуна|k ʌ p ɭ u n ˈɑ каплют|k a p ɭʲ ˈu" t капля|k ˈɑ p ɭʲ ʌ каплями|k ˈɑ p ɭʲ ʌ mʲ ɪ каподистрия|k ʌ p ʌ dʲ ˈi s t rʲ i ja капоне|k a p ˈo nʲ i капот|k a p ˈo t капоте|k a p ˈo tʲ i капр+изничай|k ˈɑ p r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈi tʃʲ ʌ j капр+изничал|k ˈɑ p r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ капр+изный|k ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈɪ z n y j капр+изным|k ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈɪ z n y m капри|k ˈɑ p rʲ ɪ каприз|k a p rʲ ˈi s каприза|k a p rʲ ˈi z a капризах|k a p rʲ ˈi z ʌ x капризе|k a p rʲ ˈi ʑ i капризен|k a p rʲ ˈi ʑ i n капризна|k a p rʲ ˈi z n a капризная|k a p rʲ ˈi z n ʌ ja капризничай|k ʌ p rʲ i ʑ nʲ ˈi tʃʲ ʌ j капризничал|k a p rʲ ˈi ʑ nʲ i tʃʲ ʌ ɭ капризничать|k a p rʲ ˈi ʑ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ капризно|k a p rʲ ˈi z n ʌ капризного|k a p rʲ ˈi z n ʌ v ʌ капризной|k a p rʲ ˈi z n ʌ j капризном|k a p rʲ ˈi z n ʌ m капризную|k a p rʲ ˈi z n u ju капризны|k a p rʲ ˈi z n y капризные|k a p rʲ ˈi z n y j ɪ капризным|k a p rʲ ˈi z n y m капризов|k a p rʲ ˈi z ʌ f капризу|k a p rʲ ˈi z u капризулей|k ʌ p rʲ i z ˈu ɭʲ i j капризы|k a p rʲ ˈi z y капризы…|k a p rʲ ˈi z y каприфолий|k ʌ p rʲ i f ˈo ɭʲ i j капслок|k a p s ɭ ˈo k капстр+анах|k ˈɑ p s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x капстр+аны|k ˈɑ p s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n y капстранах|k a p s t r ˈɑ n ʌ x капстраны|k a p s t r ˈɑ n y капт+ёрку|k ˈɑ p t p ɭ ˈju s j ˈɵ r k u каптенармус|k ʌ p tʲ i n ˈɑ r m u s каптенармусу|k ʌ p tʲ i n ˈɑ r m u s u каптерку|k a p tʲ ˈe r k u капуста|k a p ˈu s t a капуста…|k a p ˈu s t a капустки|k a p ˈu s t kʲ ɪ капустника|k a p ˈu s tʲ nʲ i k a капустой|k a p ˈu s t ʌ j капусту|k a p ˈu s t u капусты|k a p ˈu s t y капуцинов|k ʌ p u ts ˈy n ʌ f капуцинского|k ʌ p u ts ˈy n s k ʌ v ʌ капуцину|k a p ˈu ts y n u капээс+эс|k a p ˈɛ ɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ s капюшоном|k ʌ pʲ u" ʃ ˈo n ʌ m кап…|k ˈɑ p кар+акулями|k ˈɑ r p ɭ ˈju s a k ˈu ɭʲ ʌ mʲ ɪ кар+атель|k ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ кар+ательные|k ˈɑ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j ɪ кар+ательных|k ˈɑ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y x кар+ениной|k ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n ʌ j кар+енину|k ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n u кар+у|k ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu кара|k ˈɑ r a кара+ульная|k ˈɑ r a p ɭ ˈju s u ɭ n ˈɑ ja кара+ульный|k ˈɑ r a p ɭ ˈju s ˈu ɭ n y j кара+ульных|k ˈɑ r a p ɭ ˈju s ˈu ɭ n y x карабин|k ʌ r a bʲ ˈi n карабины|k ʌ r a bʲ ˈi n y карабкалась|k a r ˈɑ p k ʌ ɭ ʌ sʲ карабкались|k a r ˈɑ p k ʌ ɭʲ i sʲ карабкался|k a r ˈɑ p k ʌ ɭ sʲ ʌ карабкаться|k a r ˈɑ p k ʌ tʲ sʲ ʌ карабкаясь|k a r ˈɑ p k ʌ ja sʲ карав+аев|k ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ j i f карав+аева|k ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s a j ˈe v a карав+аеву|k ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s a j ˈe v u карав+аевым|k ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s a j ˈe v y m карав+ан|k ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ n карав+елы|k ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y караваев|k ʌ r a v ˈɑ j i f караваева|k ʌ r a v ˈɑ j i v a караваеву|k ʌ r a v ˈɑ j i v u караваевым|k ʌ r a v ˈɑ j i v y m караван|k ʌ r a v ˈɑ n караванами|k ʌ r a v ˈɑ n ʌ mʲ ɪ караваном|k ʌ r a v ˈɑ n ʌ m караванщика|k ʌ r a v ˈɑ n ɕ i k a караванщицей|k ʌ r a v ˈɑ n ɕ i ts y j караваны|k ʌ r a v ˈɑ n y караваю|k a r ˈɑ v ʌ ju караганды|k ʌ r ʌ ɡ a n d ˈy карается|k a r ˈɑ j i ts ʌ караешь|k a r ˈɑ j i ʃ каракатица|k ʌ r a k ˈɑ tʲ i ts a каракулевой|k a r ˈɑ k u ɭʲ i v ʌ j каракулями|k a r ˈɑ k u ɭʲ ʌ mʲ ɪ карам+ели|k ˈɑ r ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ карамазов|k ʌ r a m ˈɑ z ʌ f карамболь|k ʌ r a m b ˈo ɭ карамболя|k a r ˈɑ m b ʌ ɭʲ ʌ карамели|k ʌ r a mʲ ˈe ɭʲ ɪ карамели…|k ʌ r a mʲ ˈe ɭʲ ɪ карамелью|k ʌ r a mʲ ˈe ɭ j ju карамзин|k ʌ r a m ʑ ˈi n каранд+аш|k a r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ карандаш|k ʌ r a n d ˈɑ ʃ карандаш+ом|k ʌ r a n d ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈo m карандаша|k ʌ r ʌ n d a ʃ ˈɑ карандашах|k ʌ r ʌ n d a ʃ ˈɑ x карандаши|k ʌ r ʌ n d a ʃ ˈɪ карандашиками|k ʌ r a n d ˈɑ ʃ y k ʌ mʲ ɪ карандашные|k ʌ r a n d ˈɑ ʃ n y j ɪ карандашом|k ʌ r ʌ n d a ʃ ˈo m карандаш…|k ʌ r a n d ˈɑ ʃ карантина|k ʌ r a n tʲ ˈi n a карантине|k ʌ r a n tʲ ˈi nʲ i карантинного|k ʌ r a n tʲ ˈi n n ʌ v ʌ карантинные|k ʌ r a n tʲ ˈi n n y j ɪ карантирскаго|k ʌ r a n tʲ ˈi r s k ʌ ɡ ʌ карасиков|k a r ˈɑ sʲ i k ʌ f карат+э|k a r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈe карата|k a r ˈɑ t a карателей|k a r ˈɑ tʲ i ɭʲ i j каратель|k a r ˈɑ tʲ i ɭ карательная|k a r ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja карательной|k a r ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j карательные|k a r ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ карательный|k a r ˈɑ tʲ i ɭ n y j карательных|k a r ˈɑ tʲ i ɭ n y x карать|k a r ˈɑ tʲ каратэ|k ʌ r a t ˈɛ караул|k ʌ r a ˈu ɭ караула|k ʌ r a ˈu ɭ a караулами|k ʌ r a ˈu ɭ ʌ mʲ ɪ караулил|k ʌ r a ˈu ɭʲ i ɭ караулили|k ʌ r a ˈu ɭʲ i ɭʲ ɪ караулить|k ʌ r a ˈu ɭʲ i tʲ караулку|k ʌ r a ˈu ɭ k u караулу|k ʌ r a ˈu ɭ u караулы|k ʌ r a ˈu ɭ y караульная|k ʌ r a ˈu ɭ n ʌ ja караульном|k ʌ r a ˈu ɭ n ʌ m караульному|k ʌ r a ˈu ɭ n ʌ m u караульные|k ʌ r a ˈu ɭ n y j ɪ караульный|k ʌ r a ˈu ɭ n y j караульными|k ʌ r a ˈu ɭ n y mʲ ɪ караульных|k ʌ r a ˈu ɭ n y x караульщик|k ʌ r a ˈu ɭ ɕ i k караульщика|k ʌ r a ˈu ɭ ɕ i k a караульщики|k ʌ r a ˈu ɭ ɕ i kʲ ɪ караульщиков|k ʌ r a ˈu ɭ ɕ i k ʌ f караульщиком|k ʌ r a ˈu ɭ ɕ i k ʌ m караулят|k ʌ r a ˈu ɭʲ ʌ t карацупа|k a r ˈɑ ts u p a карацупы…|k a r ˈɑ ts u p y карачи|k a r ˈɑ tʃʲ ɪ карают|k a r ˈɑ ju t карболовой|k ʌ r b ʌ ɭ ˈo v ʌ j карбункулов|k ʌ r b u n k ˈu ɭ ʌ f карга|k a r ɡ ˈɑ кардин+ально|k ˈɑ r dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ кардинале|k a r dʲ ˈi n ʌ ɭʲ i кардинально|k ʌ r dʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ кардинальных|k ʌ r dʲ i n ˈɑ ɭ n y x кардинальской|k ʌ r dʲ i n ˈɑ ɭ s k ʌ j кардиус|k a r dʲ ˈi u s кардонки|k a r d ˈo n kʲ ɪ кардуччи|k a r d ˈu tʃʲ tʃʲ ɪ карельском|k a rʲ ˈe ɭ s k ʌ m карен|k ˈɑ rʲ i n карен»|k ˈɑ rʲ i n карениной|k a rʲ ˈe nʲ i n ʌ j карениной»|k a rʲ ˈe nʲ i n ʌ j каренину|k a rʲ ˈe nʲ i n u карет|k a rʲ ˈe t карета|k a rʲ ˈe t a карете|k a rʲ ˈe tʲ i кареткой|k a rʲ ˈe t k ʌ j каретного|k a rʲ ˈe t n ʌ v ʌ каретой|k a rʲ ˈe t ʌ j карету|k a rʲ ˈe t u карие|k ˈɑ rʲ i j ɪ карикат+уры|k ʌ rʲ i k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r y карикатура|k ʌ rʲ i k a t ˈu r a карикатурно|k ʌ rʲ i k a t ˈu r n ʌ карикатуры|k ʌ rʲ i k a t ˈu r y карими|k ˈɑ rʲ i mʲ ɪ карканье|k ˈɑ r k ʌ n j j ɪ каркасе|k a r k ˈɑ sʲ i каркают|k ˈɑ r k ʌ ju t каркетта|k a r kʲ ˈe t t a карл|k ˈɑ r ɭ карл+инским|k ˈɑ r ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i m карла|k ˈɑ r ɭ a карлии|k a r ɭʲ ˈi ɪ карлинским|k a r ɭʲ ˈi n s kʲ i m карлию|k a r ɭʲ ˈi ju карлия|k a r ɭʲ ˈi ja карлович|k ˈɑ r ɭ ʌ vʲ i tʃʲ карловна|k ˈɑ r ɭ ʌ v n a карловне|k a r ɭ ˈo v nʲ i карловной|k a r ɭ ˈo v n ʌ j карловну|k a r ɭ ˈo v n u карловны|k a r ɭ ˈo v n y карлом|k ˈɑ r ɭ ʌ m карлосу|k a r ɭ ˈo s u карлотта|k a r ɭ ˈo t t a карлотте|k a r ɭ ˈo tʲ tʲ i карлотту|k a r ɭ ˈo t t u карлотты|k a r ɭ ˈo t t y карлсбаде»|k a r ɭ z b ˈɑ dʲ i карм+ан|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n карм+ана|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n a карм+анами|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s a n ˈɑ mʲ ɪ карм+анах|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x карм+ане|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i карм+анные|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ карм+анный|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j карм+анных|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n n y x карм+анов|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f карм+аны|k ˈɑ r m p ɭ ˈju s ˈɑ n y карман|k a r m ˈɑ n карман+ам|k a r m ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ m кармана|k a r m ˈɑ n a карманам|k a r m ˈɑ n ʌ m карманами|k a r m ˈɑ n ʌ mʲ ɪ карманах|k a r m ˈɑ n ʌ x кармане|k a r m ˈɑ nʲ i карманник|k a r m ˈɑ n nʲ i k карманника|k a r m ˈɑ n nʲ i k a карманному|k a r m ˈɑ n n ʌ m u карманные|k a r m ˈɑ n n y j ɪ карманный|k a r m ˈɑ n n y j карманных|k a r m ˈɑ n n y x карманов|k a r m ˈɑ n ʌ f карманом|k a r m ˈɑ n ʌ m карману|k a r m ˈɑ n u карманы|k a r m ˈɑ n y кармен|k a r mʲ ˈe n карн+из|k ˈɑ r n p ɭ ˈju s ˈɪ s карн+изу|k ˈɑ r n p ɭ ˈju s ˈɪ z u карн+изуцар+апая|k ˈɑ r n p ɭ ˈju s ɪ z ˈu ts ʌ r p ɭ ˈju s a p ˈɑ ja карнавал|k ʌ r n a v ˈɑ ɭ карнеги‑холл|k a r nʲ ˈe ɡʲ ɪ x ˈo ɭ ɭ карниз|k a r nʲ ˈi s карнизах|k a r nʲ ˈi z ʌ x карнизе|k a r nʲ ˈi ʑ i карнизов|k a r nʲ ˈi z ʌ f карнизу|k a r nʲ ˈi z u карой|k ˈɑ r ʌ j карповский|k ˈɑ r p ʌ f s kʲ i j карпы|k ˈɑ r p y каррам‑ба|k ˈɑ r r ʌ m b ˈɑ карт|k ˈɑ r t карт+авый|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɑ v y j карт+ин|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n карт+ина|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n a карт+ине|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i карт+инной|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n n ʌ j карт+инных|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n n y x карт+ину|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n u карт+ины|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n y карт+она|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ карт+оне|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈo nʲ i карт+офелем|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈe ɭʲ i m карт+офелину|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈe ɭʲ i n u карт+офельными|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ карт+офельных|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈe ɭ n y x карт+ошки|k ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ карта|k ˈɑ r t a картавил|k a r t ˈɑ vʲ i ɭ картавый|k a r t ˈɑ v y j картами|k ˈɑ r t ʌ mʲ ɪ картах|k ˈɑ r t ʌ x картвастене|k a r t v ˈɑ sʲ tʲ i nʲ i картвастену|k a r t v ˈɑ sʲ tʲ i n u карте|k ˈɑ r tʲ i картеж|k a r tʲ ˈe ʃ картежник|k a r tʲ ˈe ʒ nʲ i k картер|k ˈɑ r tʲ i r картера|k a r tʲ ˈe r a картеру|k a r tʲ ˈe r u картин|k a r tʲ ˈi n картина|k a r tʲ ˈi n a картинами|k a r tʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ картинах|k a r tʲ ˈi n ʌ x картина…|k a r tʲ ˈi n a картине|k a r tʲ ˈi nʲ i картинка|k a r tʲ ˈi n k a картинками|k a r tʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ картинке|k a r tʲ ˈi n kʲ i картинки|k a r tʲ ˈi n kʲ ɪ картинки»|k a r tʲ ˈi n kʲ ɪ картинкой|k a r tʲ ˈi n k ʌ j картинку|k a r tʲ ˈi n k u картинно|k a r tʲ ˈi n n ʌ картинной|k a r tʲ ˈi n n ʌ j картинных|k a r tʲ ˈi n n y x картиной|k a r tʲ ˈi n ʌ j картинок|k a r tʲ ˈi n ʌ k картину|k a r tʲ ˈi n u картины|k a r tʲ ˈi n y картой|k ˈɑ r t ʌ j картон|k a r t ˈo n картона|k a r t ˈo n a картонажей|k ʌ r t ʌ n ˈɑ ʒ y j картоне|k a r t ˈo nʲ i картонку|k a r t ˈo n k u картонной|k a r t ˈo n n ʌ j картонные|k a r t ˈo n n y j ɪ картону|k a r t ˈo n u картос…|k ˈɑ r t ʌ s картофелем|k a r t ˈo fʲ i ɭʲ i m картофелина|k a r t ˈo fʲ i ɭʲ i n a картофелину|k a r t ˈo fʲ i ɭʲ i n u картофель|k a r t ˈo fʲ i ɭ картофельной|k a r t ˈo fʲ i ɭ n ʌ j картофельную|k ʌ r t ʌ fʲ ˈe ɭ n u ju картофельными|k a r t ˈo fʲ i ɭ n y mʲ ɪ картофельных|k a r t ˈo fʲ i ɭ n y x картофелю|k a r t ˈo fʲ i ɭʲ u" картофеля|k a r t ˈo fʲ i ɭʲ ʌ картохи|k a r t ˈo x ɪ картоху|k a r t ˈo x u карточек|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ i k карточка|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ k a карточками|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ карточках|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ k ʌ x карточке|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ kʲ i карточки|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ kʲ ɪ карточную|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ n u ju карточные|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ n y j ɪ карточных|k ˈɑ r t ʌ tʃʲ n y x картошка|k a r t ˈo ʃ k a картошки|k a r t ˈo ʃ kʲ ɪ картошкой|k a r t ˈo ʃ k ʌ j картошку|k a r t ˈo ʃ k u карту|k ˈɑ r t u картуз|k a r t ˈu s картуза|k ʌ r t u z ˈɑ картузе|k ʌ r t u ʑ ˈe картузике|k a r t ˈu ʑ i kʲ i картузы|k ʌ r t u z ˈy карты|k ˈɑ r t y карты…|k ˈɑ r t y картёжник|k a r tʲ ˈɵ ʒ nʲ i k картёжников|k a r tʲ ˈɵ ʒ nʲ i k ʌ f кару|k ˈɑ r u карусели|k ʌ r u sʲ ˈe ɭʲ ɪ карусель|k ʌ r u sʲ ˈe ɭ карцер|k ˈɑ r ts y r карцера|k ˈɑ r ts y r a карцере|k ˈɑ r ts y rʲ i кары|k ˈɑ r y карь+ера|k ˈɑ r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r a карь+еру|k ˈɑ r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r u карь+еры|k ˈɑ r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r y карьер+иста|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ s t a карьер+истами|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r p ɭ ˈju s ɪ s t ˈɑ mʲ ɪ карьера|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r a карьере|k ʌ r ɪ^ j j ˈe rʲ i карьериста|k ʌ r ɪ^ j j ˈe rʲ i s t a карьеристами|k ʌ r ɪ^ j j i rʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ карьеристы|k ʌ r ɪ^ j j ˈe rʲ i s t y карьеров|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r ʌ f карьерой|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r ʌ j карьером|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r ʌ m карьеру|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r u карьеры|k ʌ r ɪ^ j j ˈe r y карья|k ˈɑ r ɪ^ j ja кар‑сервис|k ˈɑ r sʲ ˈe r vʲ i s кар‑сервисе|k ˈɑ r sʲ ˈe r vʲ i sʲ i кар‑сервисом|k ˈɑ r sʲ ˈe r vʲ i s ʌ m кас+ается|k ˈɑ s p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ кас+ались|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ кас+алось|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ кас+ался|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ кас+аться|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ кас+аются|k ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ кас+ающемся|k ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m sʲ ʌ кас+аясь|k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ кас+сация|k ˈɑ s p ɭ ˈju s s a ts ˈy ja каса|k ˈɑ s a касавшиеся|k a s ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ касавшийся|k a s ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ касаетесь|k a s ˈɑ j i tʲ i sʲ касается|k a s ˈɑ j i ts ʌ касайся|k a s ˈɑ j sʲ ʌ касайтесь|k a s ˈɑ j tʲ i sʲ касалась|k a s ˈɑ ɭ ʌ sʲ касались|k a s ˈɑ ɭʲ i sʲ касалось|k a s ˈɑ ɭ ʌ sʲ касался|k a s ˈɑ ɭ sʲ ʌ касание|k a s ˈɑ nʲ i j ɪ касательно|k a s ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ касательной|k a s ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j касаться|k a s ˈɑ tʲ sʲ ʌ касаются|k a s ˈɑ ju ts ʌ касающаяся|k a s ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ касающегося|k a s ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ касающейся|k a s ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ касающемся|k a s ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ касающиеся|k a s ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ каске|k ˈɑ s kʲ i касок|k ˈɑ s ʌ k касперовичей|k ʌ s pʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ i j касперовичи|k ʌ s pʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ ɪ каспийский|k a s pʲ ˈi j s kʲ i j каспийского|k a s pʲ ˈi j s k ʌ v ʌ касс+етах|k ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ x касс+еты|k ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ˈe t y касса|k ˈɑ s s a кассация…|k a s s ˈɑ ts y ja кассе|k ˈɑ sʲ sʲ i кассетах|k a sʲ sʲ ˈe t ʌ x кассеты|k a sʲ sʲ ˈe t y кассир|k a sʲ sʲ ˈi r кассирша|k a sʲ sʲ ˈi r ʃ a кассой|k ˈɑ s s ʌ j кассу|k ˈɑ s s u кассу –|k ˈɑ s s u кассы|k ˈɑ s s y каст|k ˈɑ s t каста|k ˈɑ s t a кастав|k ˈɑ s t ʌ f касторное|k a s t ˈo r n ʌ j ɪ кастр+юли|k ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ˈju ɭʲ ɪ кастр+юлю|k ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ˈju ɭʲ u" кастрата|k a s t r ˈɑ t a кастратами|k a s t r ˈɑ t ʌ mʲ ɪ кастрату|k a s t r ˈɑ t u кастро…|k ˈɑ s t r ʌ кастрюли|k a s t rʲ ˈu" ɭʲ ɪ кастрюль|k a s t rʲ ˈu" ɭ кастрюлю|k a s t rʲ ˈu" ɭʲ u" кастрюля|k a s t rʲ ˈu" ɭʲ ʌ кастрюлями|k a s t rʲ ˈu" ɭʲ ʌ mʲ ɪ касты|k ˈɑ s t y кат+аев|k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ j i f кат+ил|k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ кат+илась|k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ кат+ился|k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ катаев|k a t ˈɑ j i f катаева|k a t ˈɑ j i v a катаеву|k a t ˈɑ j i v u катает|k a t ˈɑ j i t катается|k a t ˈɑ j i ts ʌ катай|k a t ˈɑ j катакл+измами|k ˈɑ t ʌ k ɭ p ɭ ˈju s ɪ z m ˈɑ mʲ ɪ катаклизмами|k ʌ t a k ɭʲ ˈi z m ʌ mʲ ɪ катаклизмах|k ʌ t a k ɭʲ ˈi z m ʌ x катаклизмов|k ʌ t a k ɭʲ ˈi z m ʌ f катакомб|k ʌ t a k ˈo m p катакомбам|k ʌ t a k ˈo m b ʌ m катакомбах|k ʌ t a k ˈo m b ʌ x катал|k a t ˈɑ ɭ катала|k a t ˈɑ ɭ a каталани|k a t ˈɑ ɭ ʌ nʲ ɪ катались|k a t ˈɑ ɭʲ i sʲ каталог|k ʌ t a ɭ ˈo k каталоге|k ʌ t a ɭ ˈo ɡʲ i катался|k a t ˈɑ ɭ sʲ ʌ катамаран|k ʌ t ʌ m a r ˈɑ n катание|k a t ˈɑ nʲ i j ɪ катапульт+ировался|k ʌ t a p ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ катапульта|k ʌ t a p ˈu ɭ t a катапультировался|k ʌ t ʌ p u ɭ tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ катапульты|k ʌ t a p ˈu ɭ t y катару|k a t ˈɑ r u катастр+офа|k ˈɑ t ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈo f a катастр+офе|k ˈɑ t ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈo fʲ i катастр+офы|k ˈɑ t ʌ s t r p ɭ ˈju s ˈo f y катастроф|k ʌ t a s t r ˈo f катастроф+ически|k ʌ t a s t r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ катастроф+ической|k ʌ t a s t r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j катастрофа|k ʌ t a s t r ˈo f a катастрофа…|k ʌ t a s t r ˈo f a катастрофе|k ʌ t a s t r ˈo fʲ i катастрофически|k ʌ t ʌ s t r ʌ fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ катастрофическими|k ʌ t ʌ s t r ʌ fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ катастрофического|k ʌ t ʌ s t r ʌ fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ катастрофической|k ʌ t ʌ s t r ʌ fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j катастрофой|k ʌ t a s t r ˈo f ʌ j катастрофу|k ʌ t a s t r ˈo f u катастрофы|k ʌ t a s t r ˈo f y катастрофы»|k ʌ t a s t r ˈo f y кататься|k a t ˈɑ tʲ sʲ ʌ катафот|k ʌ t a f ˈo t катаю|k a t ˈɑ ju катают|k a t ˈɑ ju t катающегося|k a t ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ катая|k a t ˈɑ ja кате|k ˈɑ tʲ i катег+ории|k a tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɪ катег+орий|k a tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo rʲ i j категор+ически|k a tʲ ˈe ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ категор+ические|k a tʲ ˈe ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ категор+ического|k a tʲ ˈe ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ категории|k ʌ tʲ i ɡ ˈo rʲ i ɪ категорий|k ʌ tʲ i ɡ ˈo rʲ i j категорическая|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja категорически|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ категорические|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ категорического|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ категорической|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j категоричность|k ʌ tʲ i ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ категорию|k ʌ tʲ i ɡ ˈo rʲ i ju категория|k ʌ tʲ i ɡ ˈo rʲ i ja катей|k ˈɑ tʲ i j катер|k ˈɑ tʲ i r катере|k ˈɑ tʲ i rʲ i катерина|k ʌ tʲ i rʲ ˈi n a катеришка|k a tʲ ˈe rʲ i ʃ k a катерли|k a tʲ ˈe r ɭʲ ɪ катеру|k a tʲ ˈe r u кати|k ˈɑ tʲ ɪ катившуюся|k ʌ tʲ i f ʃ ˈu ju sʲ ʌ катил|k a tʲ ˈi ɭ катила|k a tʲ ˈi ɭ a катили|k a tʲ ˈi ɭʲ ɪ катились|k a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ катился|k a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ катимся|k ˈɑ tʲ i m sʲ ʌ катина|k ˈɑ tʲ i n a катино|k a tʲ ˈi n ʌ катится|k ˈɑ tʲ i ts ʌ катиться|k a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ катком|k a t k ˈo m католики|k a t ˈo ɭʲ i kʲ ɪ католический|k ʌ t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j католической|k ʌ t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j каторга|k ˈɑ t ʌ r ɡ a каторга»|k ˈɑ t ʌ r ɡ a каторге|k ˈɑ t ʌ r ɡʲ i каторгу|k ˈɑ t ʌ r ɡ u каторжанин|k ʌ t ʌ r ʒ ˈɑ nʲ i n каторжанина|k ʌ t ʌ r ʒ ˈɑ nʲ i n a каторжная|k ˈɑ t ʌ r ʒ n ʌ ja каторжник|k ˈɑ t ʌ r ʒ nʲ i k каторжниками|k ʌ t ʌ r ʒ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ каторжников|k ˈɑ t ʌ r ʒ nʲ i k ʌ f каторжного|k ˈɑ t ʌ r ʒ n ʌ v ʌ каторжную|k ˈɑ t ʌ r ʒ n u ju каторжные|k ˈɑ t ʌ r ʒ n y j ɪ каторжный|k ˈɑ t ʌ r ʒ n y j каторжным|k a t ˈo r ʒ n y m каторжных|k ˈɑ t ʌ r ʒ n y x катушек|k a t ˈu ʃ y k катушки|k a t ˈu ʃ kʲ ɪ катушку|k a t ˈu ʃ k u катышок|k ʌ t y ʃ ˈo k катю|k ˈɑ tʲ u" катя|k ˈɑ tʲ ʌ катясь|k a tʲ ˈɑ sʲ катятся|k ˈɑ tʲ ʌ ts ʌ кауч+уковые|k a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s u k ˈo v y j ɪ кауч+уковый|k a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s u k ˈo v y j каучуковая|k ʌ u tʃʲ ˈu k ʌ v ʌ ja каучуковые|k ʌ u tʃʲ ˈu k ʌ v y j ɪ каучуковый|k ʌ u tʃʲ ˈu k ʌ v y j каф+е|k ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe кафе|k a fʲ ˈe кафедр|k ˈɑ fʲ i d r кафедра|k ˈɑ fʲ i d r a кафедрального|k ʌ fʲ i d r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ кафедре|k ˈɑ fʲ i d rʲ i кафедрой|k ˈɑ fʲ i d r ʌ j кафедру|k ˈɑ fʲ i d r u кафедры|k ˈɑ fʲ i d r y кафель|k ˈɑ fʲ i ɭ кафельные|k ˈɑ fʲ i ɭ n y j ɪ кафет+ерий|k a fʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i j кафетерий|k ʌ fʲ i tʲ ˈe rʲ i j кафетерия|k ʌ fʲ i tʲ ˈe rʲ i ja кафешантана|k ʌ fʲ i ʃ a n t ˈɑ n a кафка|k ˈɑ f k a кафке|k ˈɑ f kʲ i кафки|k ˈɑ f kʲ ɪ кафку|k ˈɑ f k u кафт+ан|k ˈɑ f t p ɭ ˈju s ˈɑ n кафтан|k a f t ˈɑ n кафтана|k a f t ˈɑ n a кафтанах|k a f t ˈɑ n ʌ x каценеленб+оген|k ʌ ts y nʲ ˈe ɭʲ i n p p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i n каценеленб+огена|k ʌ ts y nʲ ˈe ɭʲ i n p p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈe n a каценеленбоген|k ʌ ts y nʲ i ɭʲ ˈe n b ʌ ɡʲ i n каценеленбогена|k ʌ ts y nʲ i ɭʲ ˈe n b ʌ ɡʲ i n a каценеленбогеном|k ʌ ts y nʲ i ɭʲ i n b ˈo ɡʲ i n ʌ m каценеленбоген…|k ʌ ts y nʲ i ɭʲ ˈe n b ʌ ɡʲ i n кацо|k a ts ˈo кач+ает|k ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t кач+ают|k ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t качает|k a tʃʲ ˈɑ j i t качается|k a tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ качал|k a tʃʲ ˈɑ ɭ качала|k a tʃʲ ˈɑ ɭ a качали|k a tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ качались|k a tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ качалке|k a tʃʲ ˈɑ ɭ kʲ i качался|k a tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ качанье|k a tʃʲ ˈɑ n j j ɪ качаются|k a tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ качают…|k a tʃʲ ˈɑ ju t качающейся|k a tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ качающеюся|k ʌ tʃʲ a ˈju ɕ i ju sʲ ʌ качающихся|k a tʃʲ ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ качая|k a tʃʲ ˈɑ ja качаясь|k a tʃʲ ˈɑ ja sʲ качели|k a tʃʲ ˈe ɭʲ ɪ качелли|k a tʃʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ качелях|k a tʃʲ ˈe ɭʲ ʌ x качеств|k ˈɑ tʃʲ i s t f качества|k ˈɑ tʃʲ i s t v a качества»|k ˈɑ tʃʲ i s t v a качествам|k ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ m качествами|k ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ mʲ ɪ качествах|k ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ x качества…|k ˈɑ tʃʲ i s t v a качестве|k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i качестве»|k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i качественные|k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i n n y j ɪ качественным|k ˈɑ tʃʲ i s t vʲ i n n y m качество|k ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ качеством|k ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ m качки|k ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ качн+увшись|k ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ качн+уло|k ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ качнув|k a tʃʲ n ˈu f качнувшись|k a tʃʲ n ˈu f ʃ y sʲ качнул|k a tʃʲ n ˈu ɭ качнула|k a tʃʲ n ˈu ɭ a качнуло|k a tʃʲ n ˈu ɭ ʌ качнулся|k a tʃʲ n ˈu ɭ sʲ ʌ каш+ирин|k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ i n каша|k ˈɑ ʃ a каше|k ˈɑ ʃ y кашевара|k a ʃ ˈɛ v ʌ r a кашей|k ˈɑ ʃ y j кашель|k ˈɑ ʃ y ɭ каши|k ˈɑ ʃ ɪ каширин|k a ʃ ˈy rʲ i n кашицею|k a ʃ ˈy ts y ju кашицу|k a ʃ ˈy ts u кашкин|k ˈɑ ʃ kʲ i n кашкина|k ˈɑ ʃ kʲ i n a кашле|k ˈɑ ʃ ɭʲ i кашлем|k ˈɑ ʃ ɭʲ i m кашля|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ кашляет|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ j i t кашлял|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ɭ кашляли|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ кашлянув|k ʌ ʃ ɭʲ a n ˈu f кашлянул|k ʌ ʃ ɭʲ a n ˈu ɭ кашлять|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ tʲ кашляю|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ju кашляя|k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ja кашпировские|k ʌ ʃ pʲ i r ˈo f s kʲ i j ɪ каштанов|k a ʃ t ˈɑ n ʌ f каштановая|k a ʃ t ˈɑ n ʌ v ʌ ja каштанового|k a ʃ t ˈɑ n ʌ v ʌ v ʌ каштановые|k a ʃ t ˈɑ n ʌ v y j ɪ каштановыми|k a ʃ t ˈɑ n ʌ v y mʲ ɪ каштаны|k a ʃ t ˈɑ n y кашу|k ˈɑ ʃ u каэак|k ʌ ɛ ˈɑ k каюсь|k ˈɑ ju sʲ каюта|k a ˈju t a каюте|k a ˈju tʲ i каютку|k a ˈju t k u каюту|k a ˈju t u каюты|k a ˈju t y кающийся|k ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ кая|k ˈɑ ja каял|k ˈɑ ja ɭ каясь|k ˈɑ ja sʲ каяться|k ˈɑ ja tʲ sʲ ʌ кв+ас|k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s кв+асом|k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s ʌ m кв+инс|k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n s кв+о|k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ква|k v ˈɑ квада|k v ˈɑ d a квадр+атную|k v ˈɑ d r p ɭ ˈju s a t n ˈu ju квадрат|k v a d r ˈɑ t квадрата|k v a d r ˈɑ t a квадрате|k v a d r ˈɑ tʲ i квадратное|k v a d r ˈɑ t n ʌ j ɪ квадратной|k v a d r ˈɑ t n ʌ j квадратную|k v a d r ˈɑ t n u ju квадратные|k v a d r ˈɑ t n y j ɪ квадратный|k v a d r ˈɑ t n y j квадратным|k v a d r ˈɑ t n y m квадратом|k v a d r ˈɑ t ʌ m квакала|k v a k ˈɑ ɭ a кваканье|k v ˈɑ k ʌ n j j ɪ квакают|k v ˈɑ k ʌ ju t квакин|k v ˈɑ kʲ i n квакина|k v a kʲ ˈi n a квакину|k v a kʲ ˈi n u квакнуть|k v a k n ˈu tʲ квакушка|k v a k ˈu ʃ k a квакушку|k v a k ˈu ʃ k u квалифик+ации|k v ʌ ɭʲ i fʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ квалифик+ацию|k v ʌ ɭʲ i fʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ts ˈy ju квалификации|k v ʌ ɭʲ i fʲ i k ˈɑ ts y ɪ квалификацию|k v ʌ ɭʲ i fʲ i k ˈɑ ts y ju квалифиц+ированного|k v ʌ ɭʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ v ʌ квалифиц+ированные|k v ʌ ɭʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j ɪ квалифиц+ированным|k v ʌ ɭʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y m квалифицированная|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n ʌ ja квалифицированного|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n ʌ v ʌ квалифицированной|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n ʌ j квалифицированные|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n y j ɪ квалифицированный|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n y j квалифицированным|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n y m квалифицированными|k v ʌ ɭʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n n y mʲ ɪ квантовую|k v ˈɑ n t ʌ v u ju кварт+ал|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ кварт+ала|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a кварт+алы|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y кварт+ет|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s j ˈe t кварт+ира|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ r a кварт+ирах|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ x кварт+ире|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ i кварт+иросъёмщик|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ s j ˈɵ m ɕ i k кварт+иру|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ r u кварт+иры|k v ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ r y квартал|k v a r t ˈɑ ɭ квартала|k v a r t ˈɑ ɭ a кварталах|k v a r t ˈɑ ɭ ʌ x квартале|k v a r t ˈɑ ɭʲ i квартального|k v a r t ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ квартальный|k v a r t ˈɑ ɭ n y j квартет|k v a r tʲ ˈe t квартир|k v a r tʲ ˈi r квартирам|k v a r tʲ ˈi r ʌ m квартирантов|k v ʌ r tʲ i r ˈɑ n t ʌ f квартирах|k v a r tʲ ˈi r ʌ x квартира…|k v a r tʲ ˈi r a квартире|k v a r tʲ ˈi rʲ i квартирной|k v a r tʲ ˈi r n ʌ j квартирный|k v a r tʲ ˈi r n y j квартирных|k v a r tʲ ˈi r n y x квартирой|k v a r tʲ ˈi r ʌ j квартиросъемщик|k v ʌ r tʲ i r ʌ s j j ˈe m ɕ i k квартиросъемщиков|k v ʌ r tʲ i r ʌ s j j ˈe m ɕ i k ʌ f квартиру|k v a r tʲ ˈi r u квартиру»|k v a r tʲ ˈi r u квартиры|k v a r tʲ ˈi r y квартирьеров|k v ʌ r tʲ i r ɪ^ j j ˈe r ʌ f квартирьеры|k v a r tʲ ˈi r ɪ^ j j i r y квартуполном+оченного|k v ʌ r t u p ˈo ɭ n ʌ m p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ квартуполном+оченному|k v ʌ r t u p ˈo ɭ n ʌ m p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ m u квартуполномоченного|k v ʌ r t u p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i n n ʌ v ʌ квартуполномоченному|k v ʌ r t u p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i n n ʌ m u квас|k v ˈɑ s квасным|k v ˈɑ s n y m квасом|k v ˈɑ s ʌ m квасу|k v ˈɑ s u квасы|k v ˈɑ s y квачем|k v ˈɑ tʃʲ i m кввк|k ˌɑ v ˌɛ v ˌɛ k ˈɑ кверху|k vʲ ˈe r x u квестор|k vʲ ˈe s t ʌ r квестора|k vʲ i s t ˈo r a квестору|k vʲ i s t ˈo r u квинс|k vʲ ˈi n s квинса|k vʲ ˈi n s a квинс‑бульвар|k vʲ ˈi n s b u ɭ v ˈɑ r квинс‑бульвара|k vʲ ˈi n s b u ɭ v ˈɑ r a квинт|k vʲ ˈi n t квинта|k vʲ ˈi n t a квинту|k vʲ ˈi n t u квитанции|k vʲ i t ˈɑ n ts y ɪ квитанцию|k vʲ i t ˈɑ n ts y ju квитанция|k vʲ i t ˈɑ n ts y ja квитанциями|k vʲ i t ˈɑ n ts y ja mʲ ɪ квиты|k vʲ ˈi t y квн|k ˌɑ v ˌɛ ˈɛ n квн…|k ˌɑ v ˌɛ ˈɛ n кво|k v ˈo квохтать|k v ʌ x t ˈɑ tʲ кг|k ˌɑ ɡ ˈɛ кгхем|k k x ˈe m ке|kʲ ˈe ке+м|kʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɛ m кегельбан|kʲ i ɡʲ i ɭ b ˈɑ n кегли|kʲ ˈe ɡ ɭʲ ɪ кедами|kʲ i d ˈɑ mʲ ɪ кедах|kʲ ˈe d ʌ x кедрами|kʲ ˈe d r ʌ mʲ ɪ кедров|kʲ ˈe d r ʌ f кедрового|kʲ i d r ˈo v ʌ v ʌ кедровой|kʲ i d r ˈo v ʌ j кедровые|kʲ i d r ˈo v y j ɪ кедром|kʲ ˈe d r ʌ m кедрон|kʲ ˈe d r ʌ n кедронский|kʲ i d r ˈo n s kʲ i j кедры|kʲ ˈe d r y кеды|kʲ ˈe d y кей|kʲ ˈe j кейда|kʲ ˈe j d a кейе|kʲ ˈe j i кейк|kʲ ˈe j k кейфу|kʲ ˈe j f u келдыш|kʲ ˈe ɭ d y ʃ келе|kʲ ˈe ɭʲ i кельи|kʲ ˈe ɭ j ɪ кельи…|kʲ ˈe ɭ j ɪ кельне|kʲ ˈe ɭ nʲ i кем|kʲ ˈe m кемату|kʲ i m ˈɑ t u кембридж|kʲ ˈe m b rʲ i d ʃ кемерово|kʲ ˈe mʲ i r ʌ v ʌ кемоклидзе|kʲ i m ˈo k ɭʲ i dʲ ʑ i кем‑кем|kʲ ˈe m kʲ ˈe m кем‑нибудь|kʲ ˈe m nʲ i b ˈu tʲ кем‑то|kʲ ˈe m t ˈo кем‑то…|kʲ ˈe m t ˈo кенигсберга|kʲ i nʲ ˈi ɡ z bʲ i r ɡ a кения|kʲ ˈe nʲ i ja кеннеди|kʲ ˈe n nʲ i dʲ ɪ кент|kʲ ˈe n t кепи|kʲ ˈe pʲ ɪ кепка|kʲ ˈe p k a кепке|kʲ ˈe p kʲ i кепкой|kʲ ˈe p k ʌ j кепку|kʲ ˈe p k u кепочке»|kʲ i p ˈo tʃʲ kʲ i кер+амика|kʲ ˈe r p ɭ ˈju s a mʲ ˈi k a кера|kʲ ˈe r a керам+ическую|kʲ ˈe r ʌ m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju керамика|kʲ i r ˈɑ mʲ i k a керамического|kʲ i r a mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ керамическом|kʲ i r a mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m керамическую|kʲ i r a mʲ ˈi tʃʲ i s k u ju керем|kʲ ˈe rʲ i m керенки|kʲ ˈe rʲ i n kʲ ɪ керенского|kʲ ˈe rʲ i n s k ʌ v ʌ керл|kʲ ˈe r ɭ керн|kʲ ˈe r n керн…|kʲ ˈe r n кером|kʲ ˈe r ʌ m керосин|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n керосина|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n a керосине|kʲ i r ʌ sʲ ˈi nʲ i керосинке|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n kʲ i керосинки|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n kʲ ɪ керосиновой|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n ʌ v ʌ j керосиновые|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n ʌ v y j ɪ керосинок|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n ʌ k керосином|kʲ i r ʌ sʲ ˈi n ʌ m керри…|kʲ ˈe r rʲ ɪ керу+аком|kʲ ˈe r u p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ m керуаком|kʲ i r u ˈɑ k ʌ m керчи|kʲ ˈe r tʃʲ ɪ кесаревых|kʲ i s a rʲ ˈe v y x кест|kʲ ˈe s t кетлинская…|kʲ i t ɭʲ ˈi n s k ʌ ja кетчуп|kʲ ˈe t tʃʲ u p кефали|kʲ i f ˈɑ ɭʲ ɪ кефало|kʲ i f ˈɑ ɭ ʌ кефаль|kʲ i f ˈɑ ɭ кефалью|kʲ i f ˈɑ ɭ j ju кефира|kʲ i fʲ ˈi r a ки+оска|kʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo s k a ки+оске|kʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo s kʲ i ки+осков|kʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo s k ʌ f кианти|kʲ i ˈɑ n tʲ ɪ киббеле|kʲ i b bʲ ˈe ɭʲ i кибеллы|kʲ i bʲ ˈe ɭ ɭ y кибернет+ическую|kʲ i bʲ i r nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju кибернетическую|kʲ i bʲ i r nʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju кив+ает|kʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe t кив+ал|kʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ кив+ала|kʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a кив+али|kʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ кив+ок|kʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈo k кивает|kʲ i v ˈɑ j i t кивал|kʲ i v ˈɑ ɭ кивала|kʲ i v ˈɑ ɭ a кивали|kʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ кивал…|kʲ i v ˈɑ ɭ кивать|kʲ i v ˈɑ tʲ киваю|kʲ i v ˈɑ ju кивают|kʲ i v ˈɑ ju t кивающая|kʲ i v a ˈju ɕ ʌ ja кивая|kʲ i v ˈɑ ja кивая—|kʲ i v ˈɑ ja кивка|kʲ i f k ˈɑ кивн+ул|kʲ ˈi v n p ɭ ˈju s ˈu ɭ кивн+ула|kʲ ˈi v n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a кивн+уть|kʲ ˈi v n p ɭ ˈju s ˈu tʲ кивнув|kʲ i v n ˈu f кивнул|kʲ i v n ˈu ɭ кивнула|kʲ i v n ˈu ɭ a кивок|kʲ i v ˈo k кид+айте|kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i кид+аются|kʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ кидает|kʲ i d ˈɑ j i t кидается|kʲ i d ˈɑ j i ts ʌ кидайте|kʲ i d ˈɑ j tʲ i кидал|kʲ i d ˈɑ ɭ кидала|kʲ i d ˈɑ ɭ a кидались|kʲ i d ˈɑ ɭʲ i sʲ кидало|kʲ i d ˈɑ ɭ ʌ кидарские|kʲ i d ˈɑ r s kʲ i j ɪ кидать|kʲ i d ˈɑ tʲ кидаюсь|kʲ i d ˈɑ ju sʲ кидаются|kʲ i d ˈɑ ju ts ʌ кидая|kʲ i d ˈɑ ja кидаясь|kʲ i d ˈɑ ja sʲ киев|kʲ ˈi j i f киева|kʲ ˈi j i v a киеве|kʲ ˈi j i vʲ i кием|kʲ ˈi j i m кизиловые|kʲ i ʑ i ɭ ˈo v y j ɪ киира|kʲ i ˈi r a кий|kʲ ˈi j кийск|kʲ ˈi j s k кики|kʲ ˈi kʲ ɪ килем|kʲ ˈi ɭʲ i m кило|kʲ ˈi ɭ ʌ килогр+амм|kʲ ˈi ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m килогр+амма|kʲ ˈi ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m a килогр+аммах|kʲ ˈi ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m ʌ x килогр+аммов|kʲ ˈi ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m ʌ f килограмм|kʲ i ɭ ʌ ɡ r ˈɑ m m килограмма|kʲ i ɭ ʌ ɡ r ˈɑ m m a килограммах|kʲ i ɭ ʌ ɡ r ˈɑ m m ʌ x килограммов|kʲ i ɭ ʌ ɡ r ˈɑ m m ʌ f килом+етр|kʲ ˈi ɭ ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe t r килом+етра|kʲ ˈi ɭ ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe t r a километр|kʲ i ɭ ʌ mʲ ˈe t r километра|kʲ i ɭ ʌ mʲ ˈe t r a километрах|kʲ i ɭ ʌ mʲ ˈe t r ʌ x километров|kʲ i ɭ ʌ mʲ ˈe t r ʌ f километр…|kʲ i ɭ ʌ mʲ ˈe t r кильдим|kʲ ˈi ɭ dʲ i m кильку|kʲ ˈi ɭ k u киляевской|kʲ i ɭʲ a j ˈe f s k ʌ j ким|kʲ ˈi m кин|kʲ ˈi n кин+|kʲ ˈi n p ɭ ˈju s кин+о|kʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo кинарет|kʲ i n a rʲ ˈe t кингис+еппа|kʲ ˈi n ɡʲ i s p ɭ ˈju s j ˈe p p a кингисеппа|kʲ i n ɡʲ ˈi sʲ i p p a киндерг+артена|kʲ i n dʲ ˈe r k p ɭ ˈju s a r tʲ ˈe n a киндергартена|kʲ i n dʲ i r ɡ ˈɑ r tʲ i n a кинематограф|kʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ f кинематограф+ическая|kʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja кинематограф+ическим|kʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m кинематографа|kʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ f a кинематографам|kʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ f ʌ m кинематографе|kʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ fʲ i кинематографистов|kʲ i nʲ i m ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i s t ʌ f кинематографическая|kʲ i nʲ i m ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja кинематографическим|kʲ i nʲ i m ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m кинематографической|kʲ i nʲ i m ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j кинет|kʲ ˈi nʲ i t кинется|kʲ ˈi nʲ i ts ʌ кинж+алом|kʲ ˈi n ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m кинжал|kʲ i n ʒ ˈɑ ɭ кинжала|kʲ i n ʒ ˈɑ ɭ a кинжалом|kʲ i n ʒ ˈɑ ɭ ʌ m кинжалы|kʲ i n ʒ ˈɑ ɭ y кинжально|kʲ i n ʒ ˈɑ ɭ n ʌ кинжальчиком|kʲ i n ʒ ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ m киннамон|kʲ i n n ˈɑ m ʌ n кино|kʲ i n ˈo киноактер|kʲ i n ʌ a k tʲ ˈe r киноактера|kʲ i n ʌ a k tʲ ˈe r a киноактеров|kʲ i n ʌ ˈɑ k tʲ i r ʌ f киноактером|kʲ i n ʌ a k tʲ ˈe r ʌ m киноактеры|kʲ i n ʌ a k tʲ ˈe r y киноателье|kʲ i n ʌ ˈɑ tʲ i ɭ j j ɪ киногер+оя|kʲ i n ˈo ɡʲ i r p ɭ ˈju s ˈo ja киногероя|kʲ i n ʌ ɡʲ i r ˈo ja кинодеятелями|kʲ i n ʌ dʲ i ˈja tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ кинодраматург|kʲ i n ʌ d r ʌ m a t ˈu r k кинозв+езды|kʲ ˈi n ʌ s f p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈy кинозвезд|kʲ i n ʌ z vʲ ˈe s t кинозвездам|kʲ i n ʌ z vʲ ˈe z d ʌ m кинозвезды|kʲ i n ˈo z vʲ i z d y кинозлодея|kʲ i n ʌ z ɭ ˈo dʲ i ja кинокамерой|kʲ i n ʌ k ˈɑ mʲ i r ʌ j кинокомедии|kʲ i n ʌ k ʌ mʲ ˈe dʲ i ɪ кинокомедий|kʲ i n ʌ k ʌ mʲ ˈe dʲ i j кинокомит+ета|kʲ i n ʌ k ˈo mʲ i t p ɭ ˈju s j ˈe t a кинокомитета|kʲ i n ʌ k ˈo mʲ i tʲ i t a кинолог|kʲ i n ʌ ɭ ˈo k кинологу|kʲ i n ˈo ɭ ʌ ɡ u киномеханик|kʲ i n ʌ mʲ i x ˈɑ nʲ i k киномеханика|kʲ i n ʌ mʲ ˈe x ʌ nʲ i k a киноопер+атора|kʲ i n ʌ ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r a кинооператора|kʲ i n ʌ ʌ pʲ i r ˈɑ t ʌ r a кинопленку|kʲ i n ʌ p ɭʲ ˈe n k u кинопробы|kʲ i n ˈo p r ʌ b y киноработников|kʲ i n ʌ r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ f кинорежиссер|kʲ i n ʌ rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r киност+удия|kʲ i n ˈo s t p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ja киностудия|kʲ i n ʌ s t ˈu dʲ i ja кинотеатров|kʲ i n ʌ tʲ i ˈɑ t r ʌ f кинотеатры|kʲ i n ʌ tʲ i ˈɑ t r y кинофестив+аль|kʲ i n ʌ fʲ ˈe sʲ tʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ кинофестиваль|kʲ i n ʌ fʲ i sʲ tʲ i v ˈɑ ɭ кинофильм|kʲ i n ʌ fʲ ˈi ɭ m кинофильма|kʲ i n ʌ fʲ ˈi ɭ m a кинохронике|kʲ i n ʌ x r ˈo nʲ i kʲ i кино…|kʲ i n ˈo кинто|kʲ ˈi n t ʌ кину|kʲ ˈi n u кинув|kʲ ˈi n u f кинувшись|kʲ ˈi n u f ʃ y sʲ кинул|kʲ ˈi n u ɭ кинула|kʲ ˈi n u ɭ a кинулась|kʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ кинули|kʲ ˈi n u ɭʲ ɪ кинулись|kʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ кинулся|kʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ кинут|kʲ ˈi n u t кинутся|kʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ кинутые|kʲ i n ˈu t y j ɪ кинуть|kʲ ˈi n u tʲ кинуться|kʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ кинь|kʲ ˈi n киоск|kʲ i ˈo s k киоска|kʲ i ˈo s k a киосков|kʲ i ˈo s k ʌ f киоском|kʲ i ˈo s k ʌ m кип|kʲ ˈi p кип+ит|kʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ t кип+учий|kʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i j кип+учим|kʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i m кипариса|kʲ i p a rʲ ˈi s a кипарисами|kʲ i p a rʲ ˈi s ʌ mʲ ɪ кипарисные|kʲ i p a rʲ ˈi s n y j ɪ кипарисовая|kʲ i p a rʲ ˈi s ʌ v ʌ ja кипарисовую|kʲ i p a rʲ ˈi s ʌ v u ju кипарисовых|kʲ i p a rʲ ˈi s ʌ v y x кипарисы|kʲ i p a rʲ ˈi s y кипел|kʲ i pʲ ˈe ɭ кипела|kʲ i pʲ ˈe ɭ a кипели|kʲ i pʲ ˈe ɭʲ ɪ кипело|kʲ i pʲ ˈe ɭ ʌ кипение|kʲ i pʲ ˈe nʲ i j ɪ кипения|kʲ i pʲ ˈe nʲ i ja кипеть|kʲ i pʲ ˈe tʲ кипит|kʲ i pʲ ˈi t киплинг|kʲ ˈi p ɭʲ i n k кипренского…|kʲ i p rʲ ˈe n s k ʌ v ʌ кипроко|kʲ i p r ˈo k ʌ кипу|kʲ ˈi p u кипучая|kʲ i p ˈu tʃʲ ʌ ja кипучий|kʲ i p ˈu tʃʲ i j кипучим|kʲ i p ˈu tʃʲ i m кипучими|kʲ i p ˈu tʃʲ i mʲ ɪ кипят|kʲ i pʲ ˈɑ t кипят+ильник|kʲ i pʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi k кипятился|kʲ i pʲ a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ кипятильник|kʲ i pʲ a tʲ ˈi ɭ nʲ i k кипятим|kʲ i pʲ ˈɑ tʲ i m кипятке|kʲ i pʲ a t kʲ ˈe кипятком|kʲ i pʲ a t k ˈo m кипятку|kʲ i pʲ a t k ˈu кипяченым|kʲ i pʲ a tʃʲ ˈe n y m кипящая|kʲ i pʲ ˈɑ ɕ ʌ ja кипящем|kʲ i pʲ ˈɑ ɕ i m кир|kʲ ˈi r кираве|kʲ i r ˈɑ vʲ i кирасой|kʲ i r ˈɑ s ʌ j кирбитьевна|kʲ i r bʲ ˈi tʲ j j i v n a кирбитьевне|kʲ i r bʲ ˈi tʲ j j i v nʲ i киргизами|kʲ i r ɡʲ ˈi z ʌ mʲ ɪ кирей|kʲ ˈi rʲ i j кирз+у|kʲ ˈi r s p ɭ ˈju s ˈu кирзу|kʲ ˈi r z u кирибати|kʲ i rʲ ˈi b ʌ tʲ ɪ кирико|kʲ i rʲ ˈi k ʌ кирилл|kʲ i rʲ ˈi ɭ ɭ кирилла|kʲ i rʲ ˈi ɭ ɭ a кирилловке|kʲ i rʲ ˈi ɭ ɭ ʌ f kʲ i кириллу|kʲ i rʲ ˈi ɭ ɭ u киркой|kʲ i r k ˈo j кирку|kʲ i r k ˈu кирлинг|kʲ i r ɭʲ ˈi n k кирн+ули|kʲ ˈi r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ кирная|kʲ i r n ˈɑ ja кирнули|kʲ i r n ˈu ɭʲ ɪ киров|kʲ ˈi r ʌ f кирова|kʲ ˈi r ʌ v a кирочной…|kʲ ˈi r ʌ ʃ n ʌ j кирп+ичного|kʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ кирп+ичной|kʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j кирп+ичную|kʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈu ju кирп+ичные|kʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ кирп+ичный|kʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j кирп+ичных|kʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y x кирпич|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ кирпича|kʲ i r pʲ i tʃʲ ˈɑ кирпичей|kʲ i r pʲ i tʃʲ ˈe j кирпичного|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ кирпичное|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ кирпичной|kʲ i r pʲ ˈi ʃ n ʌ j кирпичную|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ n u ju кирпичные|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ кирпичный|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ n y j кирпичных|kʲ i r pʲ ˈi tʃʲ n y x кирпичом|kʲ i r pʲ i tʃʲ ˈo m киряем|kʲ i rʲ ˈɑ j i m киряет|kʲ i rʲ ˈɑ j i t кис+ель|kʲ ˈi s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ киса|kʲ ˈi s a кисеей|kʲ i sʲ i j ˈe j кисейная|kʲ i sʲ ˈe j n ʌ ja кисейным|kʲ i sʲ ˈe j n y m кисейными|kʲ i sʲ ˈe j n y mʲ ɪ кисел+я|kʲ ˈi sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja кисел+ёв|kʲ ˈi sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f киселе|kʲ i sʲ i ɭʲ ˈe киселев|kʲ i sʲ i ɭʲ ˈe f киселева|kʲ i sʲ i ɭʲ ˈe v a киселевскими|kʲ i sʲ i ɭʲ ˈe f s kʲ i mʲ ɪ кисель|kʲ i sʲ ˈe ɭ киселя|kʲ i sʲ i ɭʲ ˈɑ кисет|kʲ i sʲ ˈe t кисеты|kʲ i sʲ ˈe t y кисину|kʲ i sʲ ˈi n u киска|kʲ ˈi s k a кислая|kʲ ˈi s ɭ ʌ ja кисло|kʲ ˈi s ɭ ʌ кисловатого|kʲ i s ɭ ʌ v ˈɑ t ʌ v ʌ кисловатую|kʲ i s ɭ ʌ v ˈɑ t u ju кислого|kʲ ˈi s ɭ ʌ v ʌ кислое|kʲ ˈi s ɭ ʌ j ɪ кислой|kʲ ˈi s ɭ ʌ j кислород|kʲ i s ɭ ʌ r ˈo t кислородной|kʲ i s ɭ ʌ r ˈo d n ʌ j кислородную|kʲ i s ɭ ʌ r ˈo d n u ju кислотой|kʲ i s ɭ ʌ t ˈo j кислоты|kʲ i s ɭ ˈo t y кислые|kʲ ˈi s ɭ y j ɪ кислым|kʲ ˈi s ɭ y m кисляковка|kʲ i s ɭʲ ˈɑ k ʌ f k a киснешь|kʲ ˈi sʲ nʲ i ʃ киссинген|kʲ i sʲ sʲ ˈi n ɡʲ i n киссинджера|kʲ ˈi sʲ sʲ i n d ʒ y r a киссинджером…|kʲ i sʲ sʲ i n d ʒ ˈɛ r ʌ m кистей|kʲ i sʲ tʲ ˈe j кисти|kʲ ˈi sʲ tʲ ɪ кисточками|kʲ ˈi s t ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ кисточкой|kʲ ˈi s t ʌ tʃʲ k ʌ j кисть|kʲ ˈi s tʲ кистью|kʲ ˈi s tʲ j ju кистями|kʲ i sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ кистях|kʲ i sʲ tʲ ˈɑ x кит|kʲ ˈi t кит+аец|kʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe ts кит+айский|kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j s kʲ i j кит+айцы|kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j ts y кит+ая|kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ja кита+янка|kʲ i t ˈɑ p ɭ ˈju s ˈja n k a китае|kʲ i t ˈɑ j ɪ китаем|kʲ i t ˈɑ j i m китаец|kʲ i t ˈɑ j i ts китаистов|kʲ i t a ˈi s t ʌ f китай|kʲ i t ˈɑ j китайская|kʲ i t ˈɑ j s k ʌ ja китайски|kʲ i t ˈɑ j s kʲ ɪ китайские|kʲ i t ˈɑ j s kʲ i j ɪ китайский|kʲ i t ˈɑ j s kʲ i j китайских|kʲ i t ˈɑ j s kʲ i x китайского|kʲ i t ˈɑ j s k ʌ v ʌ китайское|kʲ i t ˈɑ j s k ʌ j ɪ китайской|kʲ i t ˈɑ j s k ʌ j китайскую|kʲ i t ˈɑ j s k u ju китайца|kʲ i t ˈɑ j ts a китайцам|kʲ i t ˈɑ j ts ʌ m китайцами|kʲ i t ˈɑ j ts ʌ mʲ ɪ китайцев|kʲ i t ˈɑ j ts y f китайцы|kʲ i t ˈɑ j ts y китах|kʲ i t ˈɑ x китая|kʲ i t ˈɑ ja китаянка|kʲ i t a ˈja n k a кителе|kʲ ˈi tʲ i ɭʲ i кительникова|kʲ i tʲ i ɭ nʲ ˈi k ʌ v a китель…|kʲ ˈi tʲ i ɭ кителях|kʲ i tʲ i ɭʲ ˈɑ x кито|kʲ ˈi t ʌ китом|kʲ i t ˈo m китс|kʲ ˈi ts китса|kʲ ˈi ts a кихота|kʲ i x ˈo t a кич+у|kʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu кичился|kʲ i tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ кичливости|kʲ i tʃʲ ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ кичу|kʲ ˈi tʃʲ u кишат|kʲ i ʃ ˈɑ t кишащую|kʲ i ʃ ˈɑ ɕ u ju кишела|kʲ i ʃ ˈɛ ɭ a кишели|kʲ i ʃ ˈɛ ɭʲ ɪ кишин+ёва|kʲ ˈi ʃ y n p ɭ ˈju s j ˈɵ v a кишинев|kʲ i ʃ y nʲ ˈe f кишинева|kʲ i ʃ y nʲ ˈe v a кишиневе|kʲ i ʃ y nʲ ˈe vʲ i кишиневе…|kʲ i ʃ y nʲ ˈe vʲ i кишинёв|kʲ i ʃ y nʲ ˈɵ f кишинёва|kʲ i ʃ y nʲ ˈɵ v a кишка|kʲ i ʃ k ˈɑ кишках|kʲ i ʃ k ˈɑ x кишки|kʲ i ʃ kʲ ˈɪ кишмя|kʲ i ʃ mʲ ˈɑ кл+ава|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v a кл+авишами|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ʃ ʌ mʲ ɪ кл+авиши|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ʃ ɪ кл+адбища|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d bʲ ˈi ɕ ʌ кл+адбище|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d bʲ ˈi ɕ i кл+ал|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ кл+али|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ кл+ан|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n кл+аняется|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ j i ts ʌ кл+асса|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s s a кл+ассик|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ sʲ ˈi k кл+ассики|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ sʲ ˈi kʲ ɪ кл+ассиков|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ sʲ ˈi k ʌ f кл+ассиком|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ sʲ ˈi k ʌ m кл+ассику|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ sʲ ˈi k u кл+ассная|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s s n ˈɑ ja кл+ассные|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s s n ˈy j ɪ кл+ассово|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s s ˈo v ʌ кл+ассу|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s s u кл+енский|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n s kʲ i j кл+енского|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n s k ˈo v ʌ кл+енскому|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n s k ˈo m u кл+епикова|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈi k ʌ v a кл+етка|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t k a кл+етки|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ кл+етку|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t k u кл+етчатом|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈɑ t ʌ m кл+етчатый|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈɑ t y j кл+етчатыми|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈɑ t y mʲ ɪ кл+ея|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ja кл+ивленде|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ɭʲ ˈe n dʲ i кл+ика|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ k a кл+имакс|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ k s кл+имат|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ m ˈɑ t кл+иника|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi k a кл+инике|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi kʲ i кл+иники|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi kʲ ɪ кл+иникой|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi k ʌ j кл+инику|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi k u кл+ифт|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f t кл+ичек|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe k кл+ичке|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ kʲ i кл+ички|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ kʲ ɪ кл+оп|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p кл+очья|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ j ja кл+уба|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu b a кл+убе|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu bʲ i кл+убной|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu b n ʌ j кл+убу|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu b u кл+ювом|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju v ʌ m кл+юхиной|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju x ˈi n ʌ j кл+юч|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju tʃʲ кл+юшки|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju ʃ kʲ ɪ кл+ял|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ кл+ялся|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ кл+янусь|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja n u sʲ кл+ятву|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja t v u кл+ёвая|k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ ja клава|k ɭ ˈɑ v a клавдио|k ɭ a v dʲ ˈi ʌ клавес+ина|k ɭ ˈɑ vʲ i s p ɭ ˈju s ˈɪ n a клавес+ине|k ɭ ˈɑ vʲ i s p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i клавес+ины|k ɭ ˈɑ vʲ i s p ɭ ˈju s ˈɪ n y клавесина|k ɭ ʌ vʲ i sʲ ˈi n a клавесине|k ɭ ʌ vʲ i sʲ ˈi nʲ i клавесине…|k ɭ ʌ vʲ i sʲ ˈi nʲ i клавесины|k ɭ ʌ vʲ i sʲ ˈi n y клавиат+уры|k ɭ ʌ vʲ i ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r y клавиатуры|k ɭ ʌ vʲ i a t ˈu r y клавиш|k ɭ ˈɑ vʲ i ʃ клавишами|k ɭ ˈɑ vʲ i ʃ ʌ mʲ ɪ клавиши|k ɭ ˈɑ vʲ i ʃ ɪ клад|k ɭ ˈɑ t клада|k ɭ ˈɑ d a кладб+ищенские|k ɭ ˈɑ d p p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈe n s kʲ i j ɪ кладб+ищенскую|k ɭ ˈɑ d p p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈe n s k u ju кладбища|k ɭ ˈɑ d bʲ i ɕ ʌ кладбищам|k ɭ ˈɑ d bʲ i ɕ ʌ m кладбище|k ɭ ˈɑ d bʲ i ɕ i кладбищем|k ɭ ˈɑ d bʲ i ɕ i m кладбищенские|k ɭ a d bʲ ˈi ɕ i n s kʲ i j ɪ кладбищенского|k ɭ a d bʲ ˈi ɕ i n s k ʌ v ʌ кладбищенской|k ɭ a d bʲ ˈi ɕ i n s k ʌ j кладбищенскую|k ɭ ʌ d bʲ i ɕ ˈe n s k u ju кладбищу|k ɭ ˈɑ d bʲ i ɕ u кладезь|k ɭ ˈɑ dʲ i ʑ кладем|k ɭ a dʲ ˈe m кладет|k ɭ a dʲ ˈe t кладете|k ɭ a dʲ ˈe tʲ i кладете…|k ɭ a dʲ ˈe tʲ i кладка|k ɭ ˈɑ d k a кладку|k ɭ ˈɑ d k u кладов+ой|k ɭ ˈɑ d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j кладов+ую|k ɭ ˈɑ d ʌ f p ɭ ˈju s ˈu ju кладовая|k ɭ ʌ d ʌ v ˈɑ ja кладовка|k ɭ a d ˈo f k a кладовке»|k ɭ a d ˈo f kʲ i кладовки|k ɭ a d ˈo f kʲ ɪ кладовку|k ɭ a d ˈo f k u кладовой|k ɭ ʌ d ʌ v ˈo j кладовую|k ɭ ʌ d ʌ v ˈu ju кладовую…|k ɭ ʌ d ʌ v ˈu ju кладовщ+ица|k ɭ ˈɑ d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ts a кладовщ+ицу|k ɭ ˈɑ d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ts u кладовщ+ицы|k ɭ ˈɑ d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y кладовщица|k ɭ a d ˈo f ɕ i ts a кладовщицу|k ɭ a d ˈo f ɕ i ts u кладовщицы|k ɭ a d ˈo f ɕ i ts y кладом|k ɭ ˈɑ d ʌ m кладут|k ɭ a d ˈu t клады|k ɭ ˈɑ d y кладью|k ɭ ˈɑ dʲ j ju кладя|k ɭ a dʲ ˈɑ кладём|k ɭ a dʲ ˈɵ m кладёт|k ɭ a dʲ ˈɵ t клаксонами|k ɭ a k s ˈo n ʌ mʲ ɪ клал|k ɭ ˈɑ ɭ клала|k ɭ ˈɑ ɭ a клали|k ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ клан|k ɭ ˈɑ n клан+яясь|k ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja ja sʲ клана|k ɭ ˈɑ n a кланами|k ɭ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ клане|k ɭ ˈɑ nʲ i кланом|k ɭ ˈɑ n ʌ m клану|k ɭ ˈɑ n u кланявшиеся|k ɭ ʌ nʲ a f ʃ ˈy j i sʲ ʌ кланяется|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ j i ts ʌ кланяется…|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ j i ts ʌ кланяйтесь|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ j tʲ i sʲ кланялась|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ɭ ʌ sʲ кланялись|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ɭʲ i sʲ кланялся|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ кланяться|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ tʲ sʲ ʌ кланяюсь|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ju sʲ кланяются|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ju ts ʌ кланяются…|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ju ts ʌ кланяясь|k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ja sʲ клапан|k ɭ ˈɑ p ʌ n клапана|k ɭ a p ˈɑ n a клапаны|k ɭ ˈɑ p ʌ n y клара|k ɭ ˈɑ r a кларнет|k ɭ a r nʲ ˈe t кларнетист|k ɭ ʌ r nʲ i tʲ ˈi s t класс|k ɭ ˈɑ s s класс+ический|k ɭ ˈɑ s s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j класса|k ɭ ˈɑ s s a классе|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i классе…|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i классик|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k классиками|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k ʌ mʲ ɪ классики|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i kʲ ɪ классиков|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k ʌ f классиков…|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k ʌ f классикой|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k ʌ j классиком|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k ʌ m классику|k ɭ ˈɑ sʲ sʲ i k u классицизма|k ɭ a sʲ sʲ ˈi ts y z m a классически|k ɭ a sʲ sʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ классический|k ɭ a sʲ sʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j классической|k ɭ a sʲ sʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j классическую|k ɭ a sʲ sʲ ˈi tʃʲ i s k u ju классишеский|k ɭ ʌ sʲ sʲ i ʃ ˈɛ s kʲ i j классная|k ɭ ˈɑ s s n ʌ ja классной|k ɭ ˈɑ s s n ʌ j классные|k ɭ ˈɑ s s n y j ɪ классными|k ɭ a s s n ˈy mʲ ɪ классов|k ɭ ˈɑ s s ʌ f классовая|k ɭ ˈɑ s s ʌ v ʌ ja классово|k ɭ ˈɑ s s ʌ v ʌ классовое|k ɭ ˈɑ s s ʌ v ʌ j ɪ классовой|k ɭ ˈɑ s s ʌ v ʌ j классовому|k ɭ a s s ˈo v ʌ m u классовые|k ɭ ˈɑ s s ʌ v y j ɪ классовый|k ɭ ˈɑ s s ʌ v y j классом|k ɭ ˈɑ s s ʌ m классу|k ɭ ˈɑ s s u классы|k ɭ ˈɑ s s y класть|k ɭ ˈɑ s tʲ клаус|k ɭ ˈɑ u s клацнула|k ɭ ˈɑ ts n u ɭ a кле+ёнкой|k ɭʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ n k ʌ j кле+ёнку|k ɭʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ n k u клев+ать|k ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ клев+етническое|k ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ клевал|k ɭʲ i v ˈɑ ɭ клевали|k ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ клевая…|k ɭʲ ˈe v ʌ ja клевер|k ɭʲ ˈe vʲ i r клевера|k ɭʲ ˈe vʲ i r a клевет|k ɭʲ i vʲ ˈe t клевет+ой|k ɭʲ i vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo j клевета|k ɭʲ i vʲ i t ˈɑ клеветать|k ɭʲ i vʲ i t ˈɑ tʲ клевете|k ɭʲ i vʲ i tʲ ˈe клеветник|k ɭʲ i vʲ i tʲ nʲ ˈi k клеветники|k ɭʲ i vʲ i tʲ nʲ i kʲ ˈɪ клеветническое|k ɭʲ i vʲ i tʲ nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ клеветой|k ɭʲ i vʲ i t ˈo j клевету|k ɭʲ i vʲ i t ˈu клеветы|k ɭʲ i vʲ i t ˈy клевещете|k ɭʲ i vʲ ˈe ɕ i tʲ i клевретов|k ɭʲ i v rʲ ˈe t ʌ f клеем|k ɭʲ ˈe j i m клеенка|k ɭʲ i j ˈe n k a клеенкой|k ɭʲ i j ˈe n k ʌ j клеенку|k ɭʲ i j ˈe n k u клеенчатая|k ɭʲ i j ˈe n tʃʲ ʌ t ʌ ja клеенчатом|k ɭʲ i j ˈe n tʃʲ ʌ t ʌ m клеенчатый|k ɭʲ i j ˈe n tʃʲ ʌ t y j клеился|k ɭʲ ˈe i ɭ sʲ ʌ клеится|k ɭʲ ˈe i ts ʌ клейка|k ɭʲ ˈe j k a клейкой|k ɭʲ ˈe j k ʌ j клеймила|k ɭʲ i j mʲ ˈi ɭ a клеймили|k ɭʲ i j mʲ ˈi ɭʲ ɪ клейн|k ɭʲ ˈe j n клейна|k ɭʲ ˈe j n a клейнер|k ɭʲ ˈe j nʲ i r клейнмихель|k ɭʲ i j n mʲ ˈi x i ɭ клекочущих|k ɭʲ i k ʌ tʃʲ ˈu ɕ i x клементьевна|k ɭʲ i mʲ ˈe n tʲ j j i v n a клементьевной|k ɭʲ i mʲ i n tʲ j j ˈe v n ʌ j клементьевны|k ɭʲ i mʲ ˈe n tʲ j j i v n y клена|k ɭʲ ˈe n a кленовых|k ɭʲ i n ˈo v y x кленский|k ɭʲ ˈe n s kʲ i j кленского|k ɭʲ i n s k ˈo v ʌ кленскому|k ɭʲ i n s k ˈo m u клео|k ɭʲ ˈe ʌ клепикова|k ɭʲ i pʲ ˈi k ʌ v a клеппом|k ɭʲ ˈe p p ʌ m клерикальная|k ɭʲ i rʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ ja клерикального|k ɭʲ i rʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ клерикальную|k ɭʲ i rʲ i k ˈɑ ɭ n u ju клерки|k ɭʲ ˈe r kʲ ɪ клетка|k ɭʲ ˈe t k a клетками|k ɭʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ клетках|k ɭʲ ˈe t k ʌ x клетке|k ɭʲ ˈe t kʲ i клетки|k ɭʲ ˈe t kʲ ɪ клетку|k ɭʲ ˈe t k u клеток|k ɭʲ ˈe t ʌ k клетчаткой|k ɭʲ i t tʃʲ ˈɑ t k ʌ j клетчатого|k ɭʲ ˈe t tʃʲ ʌ t ʌ v ʌ клетчатом|k ɭʲ ˈe t tʃʲ ʌ t ʌ m клетчатую|k ɭʲ ˈe t tʃʲ ʌ t u ju клетчатые|k ɭʲ ˈe t tʃʲ ʌ t y j ɪ клетчатый|k ɭʲ ˈe t tʃʲ ʌ t y j клетчатыми|k ɭʲ i t tʃʲ ˈɑ t y mʲ ɪ клешней|k ɭʲ i ʃ nʲ ˈe j клешнями|k ɭʲ i ʃ nʲ ˈɑ mʲ ɪ клещами|k ɭʲ i ɕ ˈɑ mʲ ɪ клещи|k ɭʲ ˈe ɕ ɪ клея|k ɭʲ ˈe ja клеёнчатом|k ɭʲ i ˈɵ n tʃʲ ʌ t ʌ m клеёнчатые|k ɭʲ i ˈɵ n tʃʲ ʌ t y j ɪ кли+ент|k ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe n t кли+ента|k ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe n t a кли+ентов|k ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f кли+енты|k ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe n t y кливленд|k ɭʲ i v ɭʲ ˈe n t кливленда|k ɭʲ i v ɭʲ ˈe n d a кливленде|k ɭʲ i v ɭʲ ˈe n dʲ i клиент|k ɭʲ i j ˈe n t клиент+ура|k ɭʲ i j ˈe n t p ɭ ˈju s u r ˈɑ клиент+урой|k ɭʲ i j ˈe n t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ j клиента|k ɭʲ i j ˈe n t a клиентам|k ɭʲ i j ˈe n t ʌ m клиентами|k ɭʲ i j ˈe n t ʌ mʲ ɪ клиентах|k ɭʲ i j ˈe n t ʌ x клиентов|k ɭʲ i j ˈe n t ʌ f клиентура|k ɭʲ i j i n t ˈu r a клиентурой|k ɭʲ i j i n t ˈu r ʌ j клиенты|k ɭʲ i j ˈe n t y клик+уха|k ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu x a клик+ушами|k ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ mʲ ɪ клика|k ɭʲ ˈi k a кликал|k ɭʲ ˈi k ʌ ɭ кликами|k ɭʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ кликать|k ɭʲ ˈi k ʌ tʲ клике|k ɭʲ ˈi kʲ i клики|k ɭʲ ˈi kʲ ɪ кликнете|k ɭʲ ˈi k nʲ i tʲ i кликни|k ɭʲ ˈi k nʲ ɪ кликнул|k ɭʲ ˈi k n u ɭ кликуха|k ɭʲ i k ˈu x a кликуху|k ɭʲ i k ˈu x u кликушами|k ɭʲ i k ˈu ʃ ʌ mʲ ɪ кликуши|k ɭʲ i k ˈu ʃ ɪ клим|k ɭʲ ˈi m клима|k ɭʲ ˈi m a климакс|k ɭʲ ˈi m ʌ k s климат|k ɭʲ ˈi m ʌ t климата|k ɭʲ ˈi m ʌ t a климате|k ɭʲ ˈi m ʌ tʲ i климент|k ɭʲ i mʲ ˈe n t климмек|k ɭʲ i m mʲ ˈe k климов+ицкого|k ɭʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ts k ˈo v ʌ климова|k ɭʲ ˈi m ʌ v a климове|k ɭʲ i m ˈo vʲ i климовицкого|k ɭʲ i m ʌ vʲ ˈi ts k ʌ v ʌ климом|k ɭʲ ˈi m ʌ m климу|k ɭʲ ˈi m u клиника|k ɭʲ ˈi nʲ i k a клиниках|k ɭʲ ˈi nʲ i k ʌ x клинике|k ɭʲ ˈi nʲ i kʲ i клинике»|k ɭʲ ˈi nʲ i kʲ i клиники|k ɭʲ ˈi nʲ i kʲ ɪ клиникой|k ɭʲ ˈi nʲ i k ʌ j клинику|k ɭʲ ˈi nʲ i k u клиниц+иста|k ɭʲ i nʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ s t a клинициста|k ɭʲ i nʲ ˈi ts y s t a клиническое|k ɭʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ клинической|k ɭʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j клинка|k ɭʲ i n k ˈɑ клинками|k ɭʲ i n k ˈɑ mʲ ɪ клинке|k ɭʲ i n kʲ ˈe клинки|k ɭʲ i n kʲ ˈɪ клинков|k ɭʲ i n k ˈo f клинком|k ɭʲ i n k ˈo m клинок|k ɭʲ i n ˈo k клифт|k ɭʲ ˈi f t кличек|k ɭʲ ˈi tʃʲ i k кличем|k ɭʲ ˈi tʃʲ i m кличет|k ɭʲ ˈi tʃʲ i t кличке|k ɭʲ ˈi tʃʲ kʲ i клички|k ɭʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ кличкой|k ɭʲ ˈi tʃʲ k ʌ j кличку|k ɭʲ ˈi tʃʲ k u клиш+е|k ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈe клише|k ɭʲ i ʃ ˈɛ кло|k ɭ ˈo клокотавшие|k ɭ ʌ k ʌ t ˈɑ f ʃ y j ɪ клокотала|k ɭ ʌ k ʌ t ˈɑ ɭ a клокочет|k ɭ ʌ k ˈo tʃʲ i t клокочут|k ɭ ʌ k ˈo tʃʲ u t клонилась|k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ клонились|k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ клонило|k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ клонится|k ɭ ˈo nʲ i ts ʌ клоня|k ɭ ʌ nʲ ˈɑ клонятся|k ɭ ˈo nʲ ʌ ts ʌ клоп|k ɭ ˈo p клоп+а|k ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ клоп+ы|k ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈy клопа|k ɭ ʌ p ˈɑ клопов|k ɭ ʌ p ˈo f клопом|k ɭ ʌ p ˈo m клопы|k ɭ ʌ p ˈy клоты|k ɭ ˈo t y клоун|k ɭ ˈo u n клохотаньем|k ɭ ʌ x ʌ t ˈɑ n j j i m клоч+ок|k ɭ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo k клочк+|k ɭ ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s клочк+е|k ɭ ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s j ˈe клочк+и|k ɭ ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈi клочка|k ɭ ʌ tʃʲ k ˈɑ клочками|k ɭ ʌ tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ клочке|k ɭ ʌ tʃʲ kʲ ˈe клочки|k ɭ ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ клочков|k ɭ ʌ tʃʲ k ˈo f клочковатой|k ɭ ʌ tʃʲ k ʌ v ˈɑ t ʌ j клочковатые|k ɭ ʌ tʃʲ k ʌ v ˈɑ t y j ɪ клочок|k ɭ ʌ tʃʲ ˈo k клочья|k ɭ ˈo tʃʲ j ja клуб|k ɭ ˈu p клуб+ами|k ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ клуб+ок|k ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈo k клуба|k ɭ ˈu b a клубами|k ɭ u b ˈɑ mʲ ɪ клубах|k ɭ ˈu b ʌ x клубе|k ɭ ˈu bʲ i клубились|k ɭ u bʲ ˈi ɭʲ i sʲ клубился|k ɭ u bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ клубится|k ɭ u bʲ ˈi ts ʌ клубках|k ɭ ˈu p k ʌ x клубки|k ɭ u p kʲ ˈɪ клубком|k ɭ u p k ˈo m клубничные|k ɭ u b nʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ клубной|k ɭ ˈu b n ʌ j клубном|k ɭ ˈu b n ʌ m клубов|k ɭ ˈu b ʌ f клубок|k ɭ u b ˈo k клубом|k ɭ ˈu b ʌ m клубочек|k ɭ u b ˈo tʃʲ i k клубу|k ɭ ˈu b u клубы|k ɭ ˈu b y клубящимися|k ɭ u bʲ ˈɑ ɕ i mʲ i sʲ ʌ клумб|k ɭ ˈu m p клумба|k ɭ ˈu m b a клумбам|k ɭ ˈu m b ʌ m клумбами|k ɭ ˈu m b ʌ mʲ ɪ клумбу|k ɭ ˈu m b u клык|k ɭ ˈy k клыки|k ɭ y kʲ ˈɪ кль|k ˌɑ ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k клюв|k ɭʲ ˈu" f клювов|k ɭʲ ˈu" v ʌ f клювы|k ɭʲ ˈu" v y клюева|k ɭʲ ˈu" j i v a клюквы|k ɭʲ ˈu" k v y клюнет|k ɭʲ ˈu" nʲ i t клюнуло|k ɭʲ ˈu" n u ɭ ʌ клюхиной|k ɭʲ u" x ˈi n ʌ j ключ|k ɭʲ ˈu" tʃʲ ключ+и|k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi ключ+ицы|k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y ключа|k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ключами|k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ ключе|k ɭʲ u" tʃʲ ˈe ключев+ые|k ɭʲ ˈu" tʃʲ i f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ ключевой|k ɭʲ u" tʃʲ i v ˈo j ключевую|k ɭʲ u" tʃʲ i v ˈu ju ключевые|k ɭʲ u" tʃʲ i v ˈy j ɪ ключевым|k ɭʲ u" tʃʲ i v ˈy m ключевых|k ɭʲ u" tʃʲ i v ˈy x ключей|k ɭʲ u" tʃʲ ˈe j ключи|k ɭʲ u" tʃʲ ˈɪ ключика|k ɭʲ ˈu" tʃʲ i k a ключиком|k ɭʲ ˈu" tʃʲ i k ʌ m ключиц|k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ts ключица|k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ts a ключицу|k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ts u ключицы|k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ts y ключниц|k ɭʲ u" tʃʲ nʲ ˈi ts ключница|k ɭʲ ˈu" tʃʲ nʲ i ts a ключом|k ɭʲ u" tʃʲ ˈo m ключом…|k ɭʲ u" tʃʲ ˈo m ключу|k ɭʲ u" tʃʲ ˈu ключ…|k ɭʲ ˈu" tʃʲ клюшка|k ɭʲ ˈu" ʃ k a клюшки|k ɭʲ ˈu" ʃ kʲ ɪ кляк|k ɭʲ ˈɑ k клякса|k ɭʲ ˈɑ k s a кляксу|k ɭʲ ˈɑ k s u клял|k ɭʲ ˈɑ ɭ клял+ись|k ɭʲ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ клялась|k ɭʲ a ɭ ˈɑ sʲ клялись|k ɭʲ a ɭʲ ˈi sʲ клялся|k ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ клян+усь|k ɭʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu sʲ клянется|k ɭʲ a nʲ ˈe ts ʌ клянешь|k ɭʲ a nʲ ˈe ʃ клянитесь|k ɭʲ a nʲ ˈi tʲ i sʲ клянусь|k ɭʲ a n ˈu sʲ клянчила|k ɭʲ a n tʃʲ ˈi ɭ a клянчить|k ɭʲ ˈɑ n tʃʲ i tʲ кляня|k ɭʲ a nʲ ˈɑ клянясь|k ɭʲ a nʲ ˈɑ sʲ клянёмся|k ɭʲ a nʲ ˈɵ m sʲ ʌ клясть|k ɭʲ ˈɑ s tʲ клятв|k ɭʲ ˈɑ t f клятва|k ɭʲ ˈɑ t v a клятвам|k ɭʲ ˈɑ t v ʌ m клятвами|k ɭʲ ˈɑ t v ʌ mʲ ɪ клятве|k ɭʲ ˈɑ t vʲ i клятвенно|k ɭʲ ˈɑ t vʲ i n n ʌ клятвой|k ɭʲ ˈɑ t v ʌ j клятвопреступление|k ɭʲ ʌ t v ʌ p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ клятвопреступленье|k ɭʲ ʌ t v ʌ p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe n j j ɪ клятвою|k ɭʲ ˈɑ t v ʌ ju клятву|k ɭʲ ˈɑ t v u клятвы|k ɭʲ ˈɑ t v y клятый|k ɭʲ ˈɑ t y j кляча|k ɭʲ ˈɑ tʃʲ ʌ кляче|k ɭʲ ˈɑ tʃʲ i клячонку|k ɭʲ a tʃʲ ˈo n k u кн|k ˌɑ ˈɛ n кн+иг|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ k кн+ига|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ a кн+игами|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ ɡ ˈɑ mʲ ɪ кн+игах|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ x кн+иге|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɡʲ i кн+иги|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɡʲ ɪ кн+игой|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ j кн+игу|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ u кн+ижек|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ k кн+ижечку|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ tʃʲ k u кн+ижка|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k a кн+ижках|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k ʌ x кн+ижке|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ i кн+ижки|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ ɪ кн+ижку|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k u кн+ижной|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ n ʌ j кн+ижном|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ n ʌ m кн+ижных|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ n y x кн+опки|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo p kʲ ɪ кн+опку|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo p k u кн+язя|k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja ʑ ʌ кнасту|k n ˈɑ s t u книг|k nʲ ˈi k книга|k nʲ ˈi ɡ a книга»|k nʲ ˈi ɡ a книгам|k nʲ ˈi ɡ ʌ m книгами|k nʲ ˈi ɡ ʌ mʲ ɪ книгах|k nʲ ˈi ɡ ʌ x книга…»|k nʲ ˈi ɡ a книге|k nʲ ˈi ɡʲ i книге»|k nʲ ˈi ɡʲ i книги|k nʲ ˈi ɡʲ ɪ книги»|k nʲ ˈi ɡʲ ɪ книги…|k nʲ ˈi ɡʲ ɪ книгой|k nʲ ˈi ɡ ʌ j книгопечатания|k nʲ i ɡ ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ nʲ i ja книгою|k nʲ ˈi ɡ ʌ ju книгу|k nʲ ˈi ɡ u книгу»|k nʲ ˈi ɡ u книгу…|k nʲ ˈi ɡ u книг…|k nʲ ˈi k книжек|k nʲ ˈi ʒ y k книжек»|k nʲ ˈi ʒ y k книжечке|k nʲ ˈi ʒ y tʃʲ kʲ i книжечки|k nʲ ˈi ʒ y tʃʲ kʲ ɪ книжка|k nʲ ˈi ʃ k a книжками|k nʲ ˈi ʃ k ʌ mʲ ɪ книжках|k nʲ ˈi ʃ k ʌ x книжках»|k nʲ ˈi ʃ k ʌ x книжке|k nʲ ˈi ʃ kʲ i книжки|k nʲ ˈi ʃ kʲ ɪ книжкой|k nʲ ˈi ʃ k ʌ j книжкою|k nʲ i ʃ k ˈo ju книжку|k nʲ ˈi ʃ k u книжника|k nʲ ˈi ʒ nʲ i k a книжники|k nʲ ˈi ʒ nʲ i kʲ ɪ книжной|k nʲ ˈi ʒ n ʌ j книжном|k nʲ ˈi ʒ n ʌ m книжному|k nʲ ˈi ʒ n ʌ m u книжную|k nʲ ˈi ʒ n u ju книжные|k nʲ ˈi ʒ n y j ɪ книжный|k nʲ ˈi ʒ n y j книжным|k nʲ ˈi ʒ n y m книжных|k nʲ ˈi ʒ n y x кноблох|k n ˈo b ɭ ʌ x кноблоха|k n ʌ b ɭ ˈo x a кнопки|k n ˈo p kʲ ɪ кнопку|k n ˈo p k u кнопок|k n ˈo p ʌ k кнут|k n ˈu t кнута|k n u t ˈɑ кнутами|k n u t ˈɑ mʲ ɪ кнутовищем|k n u t ʌ vʲ ˈi ɕ i m кнутом|k n u t ˈo m кнуты|k n u t ˈy кныш|k n ˈy ʃ княгини|k nʲ a ɡʲ ˈi nʲ ɪ княгиня|k nʲ a ɡʲ ˈi nʲ ʌ княжеская|k nʲ ˈɑ ʒ y s k ʌ ja княжеские|k nʲ ˈɑ ʒ y s kʲ i j ɪ княжеских|k nʲ ˈɑ ʒ y s kʲ i x княжеском|k nʲ a ʒ ˈɛ s k ʌ m княжной|k nʲ a ʒ n ˈo j княжны|k nʲ a ʒ n ˈy княжон|k nʲ a ʒ ˈo n князева|k nʲ a ʑ ˈe v a князей|k nʲ a ʑ ˈe j князем|k nʲ ˈɑ ʑ i m князь|k nʲ ˈɑ ʑ князья|k nʲ a ʑ j ˈja князь‑генерал|k nʲ ˈɑ ʑ ɡʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ князю|k nʲ ˈɑ ʑ u" князя|k nʲ ˈɑ ʑ ʌ князя…|k nʲ ˈɑ ʑ ʌ ко|k ˈo ко+го|k ˈo p ɭ ˈju s ɡ ˈo ко»|k ˈo коалиции|k ʌ a ɭʲ ˈi ts y ɪ кобелек|k ʌ bʲ i ɭʲ ˈe k кобель|k ʌ bʲ ˈe ɭ кобельке|k ʌ bʲ ˈe ɭ kʲ i кобз+она|k ˈo p s p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ кобзар+я|k ˈo b z ʌ r p ɭ ˈju s ˈja кобзона|k ʌ b z ˈo n a кобру|k ˈo b r u кобру…|k ˈo b r u кобуре|k ʌ b u rʲ ˈe кобуру|k ʌ b u r ˈu кобуры|k ʌ b u r ˈy кобыла|k ʌ b ˈy ɭ a кобыле|k ʌ b ˈy ɭʲ i кобылица|k ʌ b y ɭʲ ˈi ts a кобылка|k ʌ b ˈy ɭ k a кобылку|k ʌ b ˈy ɭ k u кобылу|k ʌ b ˈy ɭ u кобылы|k ʌ b ˈy ɭ y кобыльчина|k ʌ b ˈy ɭ tʃʲ i n a кобылья…»|k ʌ b ˈy ɭ j ja ковал|k ʌ v ˈɑ ɭ ковалева|k ʌ v a ɭʲ ˈe v a ковалевой|k ʌ v a ɭʲ ˈe v ʌ j коваленко…»|k ʌ v a ɭʲ ˈe n k ʌ коваль|k ˈo v ʌ ɭ кованая|k ˈo v ʌ n ʌ ja кованую|k ʌ v ˈɑ n u ju кованых|k ˈo v ʌ n y x коварна|k ʌ v ˈɑ r n a коварная|k ʌ v ˈɑ r n ʌ ja коварного|k ʌ v ˈɑ r n ʌ v ʌ коварную|k ʌ v ˈɑ r n u ju коварные|k ʌ v ˈɑ r n y j ɪ коварный|k ʌ v ˈɑ r n y j коварства|k ʌ v ˈɑ r s t v a коварство|k ʌ v ˈɑ r s t v ʌ ковать|k ʌ v ˈɑ tʲ коваться|k ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ ковача|k ʌ v ˈɑ tʃʲ ʌ ковб+ой|k ˈo f p p ɭ ˈju s ˈo j ковб+ойские|k ˈo f p p ɭ ˈju s ʌ j s kʲ ˈi j ɪ ковбой|k ʌ v b ˈo j ковбойские|k ʌ v b ˈo j s kʲ i j ɪ ковбойских|k ʌ v b ˈo j s kʲ i x ковен|k ˈo vʲ i n ковене|k ʌ vʲ ˈe nʲ i ковенчук|k ʌ vʲ i n tʃʲ ˈu k ковер|k ʌ vʲ ˈe r коверкал|k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭ коверкала|k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭ a коверкали|k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ɭʲ ɪ коверкая|k ʌ vʲ ˈe r k ʌ ja ковка|k ˈo f k a ковки|k ˈo f kʲ ɪ ковкою|k ʌ f k ˈo ju ковр+е|k ˈo v r p ɭ ˈju s j ˈe ковр+овые|k ˈo v r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ коврами|k ʌ v r ˈɑ mʲ ɪ коврах|k ʌ v r ˈɑ x ковре|k ʌ v rʲ ˈe ковригин|k ʌ v rʲ ˈi ɡʲ i n ковригина|k ʌ v rʲ ˈi ɡʲ i n a ковригину|k ʌ v rʲ ˈi ɡʲ i n u ковригиным|k ʌ v rʲ i ɡʲ ˈi n y m коврик|k ˈo v rʲ i k ковров|k ʌ v r ˈo f ковровая|k ʌ v r ˈo v ʌ ja ковровой|k ʌ v r ˈo v ʌ j ковровые|k ʌ v r ˈo v y j ɪ ковром|k ʌ v r ˈo m ковру|k ʌ v r ˈu ковч+ежец|k ˈo f tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ ts ковчег|k ʌ f tʃʲ ˈe k ковчега|k ʌ f tʃʲ ˈe ɡ a ковчеге|k ʌ f tʃʲ ˈe ɡʲ i ковша|k ʌ f ʃ ˈɑ ковы|k ˈo v y ковыля|k ʌ v y ɭʲ ˈɑ ковылявшего|k ʌ v y ɭʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ ковылял|k ʌ v y ɭʲ ˈɑ ɭ ковыляют|k ʌ v y ɭʲ ˈɑ ju t ковырнешь|k ʌ v ˈy r nʲ i ʃ ковырнул|k ʌ v y r n ˈu ɭ ковырял|k ʌ v y rʲ ˈɑ ɭ ковырялся|k ʌ v y rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ковёр|k ʌ vʲ ˈɵ r ког+|k ˈo k p ɭ ˈju s ког+о|k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo когд+|k ˈo k t p ɭ ˈju s когд+а|k ˈo k t p ɭ ˈju s ˈɑ когда|k ʌ ɡ d ˈɑ когда‑нибудь|k ʌ ɡ d ˈɑ nʲ i b ˈu tʲ когда‑нибудь…|k ʌ ɡ d ˈɑ nʲ i b ˈu tʲ когда‑то|k ʌ ɡ d ˈɑ t ˈo когда…|k ʌ ɡ d ˈɑ кого|k ʌ v ˈo когорту|k ʌ ɡ ˈo r t u коготь|k ˈo ɡ ʌ tʲ кого‑|k ʌ v ˈo кого‑нибудь|k ʌ v ˈo nʲ i b ˈu tʲ кого‑то|k ʌ v ˈo t ˈo кого…|k ʌ v ˈo когте|k ˈo k tʲ i когтей|k ʌ k tʲ ˈe j когтем|k ˈo k tʲ i m когти|k ˈo k tʲ ɪ когтя|k ˈo k tʲ ʌ когтями|k ʌ k tʲ ˈɑ mʲ ɪ когтях|k ʌ k tʲ ˈɑ x код|k ˈo t кодаком|k ˈo d ʌ k ʌ m кодекс|k ˈo dʲ i k s кодекса|k ˈo dʲ i k s a кодекса…|k ˈo dʲ i k s a кодексе|k ˈo dʲ i k sʲ i кодексу|k ˈo dʲ i k s u кодлак|k ʌ d ɭ ˈɑ k кодлака|k ʌ d ɭ ˈɑ k a кодлаком|k ʌ d ɭ ˈɑ k ʌ m кодлаку|k ʌ d ɭ ˈɑ k u кодовой|k ˈo d ʌ v ʌ j кое|k ˈo j ɪ коего…|k ˈo j i ɡ ʌ коей|k ˈo j i j коек|k ˈo j i k коем|k ˈo j i m кое‑|k ˈo j ɪ кое‑как|k ˈo j ɪ k ˈɑ k кое‑что|k ˈo j ɪ ʃ t o кожа|k ˈo ʒ a кожами|k ˈo ʒ ʌ mʲ ɪ кожаное|k ˈo ʒ ʌ n ʌ j ɪ кожаной|k ˈo ʒ ʌ n ʌ j кожаную|k ˈo ʒ ʌ n u ju кожаные|k ˈo ʒ ʌ n y j ɪ кожаный|k ˈo ʒ ʌ n y j кожаным|k ˈo ʒ ʌ n y m кожаными|k ˈo ʒ ʌ n y mʲ ɪ кожаных|k ˈo ʒ ʌ n y x коже|k ˈo ʒ y кожевникова|k ʌ ʒ ˈɛ v nʲ i k ʌ v a кожей|k ˈo ʒ y j кожзамен+ителя|k ʌ ʒ z ˈɑ mʲ i n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ кожзаменителя|k ʌ ʒ z ʌ mʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ кожи|k ˈo ʒ ɪ кожич|k ʌ ʒ ˈy tʃʲ кожи…»|k ˈo ʒ ɪ кожу|k ˈo ʒ u кожуры|k ʌ ʒ u r ˈy коз|k ˈo s коз+у|k ˈo s p ɭ ˈju s ˈu козе|k ʌ ʑ ˈe козетку|k ʌ ʑ ˈe t k u козий|k ˈo ʑ i j козл+ах|k ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ x козл+ов|k ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈo f козл+ова|k ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈo v a козл+ову|k ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈo v u козл+овым|k ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈo v y m козл+ы|k ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈy козла|k ʌ z ɭ ˈɑ козлах|k ˈo z ɭ ʌ x козленка|k ʌ z ɭʲ ˈe n k a козлиные|k ʌ z ɭʲ ˈi n y j ɪ козлов|k ʌ z ɭ ˈo f козлова|k ʌ z ɭ ˈo v a козловский|k ʌ z ɭ ˈo f s kʲ i j козлову|k ʌ z ɭ ˈo v u козловым|k ʌ z ɭ ˈo v y m козловых…|k ʌ z ɭ ˈo v y x козлу|k ʌ z ɭ ˈu козлы|k ˈo z ɭ y козней|k ˈo ʑ nʲ i j козни|k ˈo ʑ nʲ ɪ козой|k ʌ z ˈo j козою|k ʌ z ˈo ju козу|k ʌ z ˈu козу…|k ʌ z ˈu козы|k ˈo z y козырев|k ˈo z y rʲ i f козырек|k ʌ z y rʲ ˈe k козырем|k ˈo z y rʲ i m козыри|k ˈo z y rʲ ɪ козырн+ул|k ˈo z y r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ козырнул|k ʌ z y r n ˈu ɭ козырь|k ˈo z y r ɪ^ козырька|k ʌ z y r ɪ^ k ˈɑ козырьков|k ʌ z ˈy r ɪ^ k ʌ f козырьком|k ʌ z y r ɪ^ k ˈo m козьего|k ˈo ʑ j j i v ʌ козьей|k ˈo ʑ j j i j козьи|k ˈo ʑ j ɪ козьим|k ˈo ʑ j i m козьмы|k ʌ ʑ m ˈy козью|k ˈo ʑ j ju козья|k ˈo ʑ j ja коих|k ˈo i x кой|k ˈo j койкам|k ˈo j k ʌ m койке|k ˈo j kʲ i койки|k ˈo j kʲ ɪ койкой|k ˈo j k ʌ j койку|k ˈo j k u койна|k ˈo j n a кок|k ˈo k кок+етничаешь|k ˈo k p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ кок+етничают|k ˈo k p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ i tʃʲ ˈɑ ju t кок+етства|k ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe ts t v a кок+етство|k ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe ts t v ʌ кок+орев|k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo rʲ i f кока|k ˈo k a кокаин|k ʌ k a ˈi n кокаином|k ʌ k a ˈi n ʌ m кокардами|k ʌ k ˈɑ r d ʌ mʲ ɪ кокарды|k ʌ k ˈɑ r d y кокетку|k ʌ kʲ ˈe t k u кокетливой|k ʌ kʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ j кокетливый|k ʌ kʲ ˈe t ɭʲ i v y j кокетливых|k ʌ kʲ ˈe t ɭʲ i v y x кокетничает|k ʌ kʲ ˈe tʲ nʲ i tʃʲ ʌ j i t кокетничаете|k ʌ kʲ i tʲ nʲ ˈi tʃʲ ʌ j i tʲ i кокетничаешь|k ʌ kʲ ˈe tʲ nʲ i tʃʲ ʌ j i ʃ кокетничала|k ʌ kʲ ˈe tʲ nʲ i tʃʲ ʌ ɭ a кокетничаю|k ʌ kʲ i tʲ nʲ ˈi tʃʲ ʌ ju кокетничают|k ʌ kʲ i tʲ nʲ ˈi tʃʲ ʌ ju t кокетства|k ʌ kʲ ˈe ts t v a кокетства…|k ʌ kʲ ˈe ts t v a кокетстве|k ʌ kʲ ˈe ts t vʲ i кокетство|k ʌ kʲ ˈe ts t v ʌ кокетством|k ʌ kʲ ˈe ts t v ʌ m кокетству|k ʌ kʲ ˈe ts t v u кокк|k ˈo k k кокорев|k ʌ k ˈo rʲ i f кокорина|k ʌ k ˈo rʲ i n a кокотки|k ʌ k ˈo t kʲ ɪ кокотку|k ʌ k ˈo t k u кокошкин|k ʌ k ˈo ʃ kʲ i n кокошнике|k ʌ k ˈo ʃ nʲ i kʲ i кокошники|k ʌ k ˈo ʃ nʲ i kʲ ɪ кокт+ейлей|k ˈo k t p ɭ ˈju s j ˈe j ɭʲ i j кокт+ейли|k ˈo k t p ɭ ˈju s j ˈe j ɭʲ ɪ кокт+ейль|k ˈo k t p ɭ ˈju s j ˈe j ɭ кокт+ейля|k ˈo k t p ɭ ˈju s j ˈe j ɭʲ ʌ коктебелем|k ʌ k tʲ i bʲ ˈe ɭʲ i m коктейлей|k ʌ k tʲ ˈe j ɭʲ i j коктейли|k ʌ k tʲ ˈe j ɭʲ ɪ коктейль|k ʌ k tʲ ˈe j ɭ коктейль‑сюрприз|k ʌ k tʲ ˈe j ɭ sʲ u" r p rʲ ˈi s коктейля|k ʌ k tʲ ˈe j ɭʲ ʌ коку|k ˈo k u кол|k ˈo ɭ кол+еблется|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ b ɭʲ ˈe ts ʌ кол+еблющимся|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ b ɭʲ ˈu" ɕ i m sʲ ʌ кол+ени|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ кол+ено|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ кол+енями|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈɑ mʲ ɪ кол+енях|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ʌ x кол+еса|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s a кол+ечки|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ kʲ ɪ кол+изеуме|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈe u mʲ i кол+ичестве|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s t vʲ i кол+ичество|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s t v ʌ кол+ов|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo f кол+одезного|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈe z n ʌ v ʌ кол+онии|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ɪ кол+оний|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo nʲ i j кол+онной|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j кол+онны|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n y кол+осниками|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ кол+осники|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ nʲ ˈi kʲ ɪ кол+ючей|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈju tʃʲ i j кол+ючка|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈju tʃʲ k a кол+яски|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈja s kʲ ɪ кол+яской|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈja s k ʌ j кол+ёс|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ s кол+ёсах|k ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ s ʌ x кола|k ˈo ɭ a коладить|k ʌ ɭ a dʲ ˈi tʲ колб+асу|k ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ s u колбас+а|k ʌ ɭ b ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ колбас+е|k ʌ ɭ b ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe колбас+у|k ʌ ɭ b ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu колбас+ы|k ʌ ɭ b ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈy колбаса|k ʌ ɭ b a s ˈɑ колбаса…|k ʌ ɭ b a s ˈɑ колбасе|k ʌ ɭ b a sʲ ˈe колбаски|k ʌ ɭ b ˈɑ s kʲ ɪ колбасник|k ʌ ɭ b ˈɑ sʲ nʲ i k колбасники|k ʌ ɭ b ˈɑ sʲ nʲ i kʲ ɪ колбасной|k ʌ ɭ b ˈɑ s n ʌ j колбасой|k ʌ ɭ b a s ˈo j колбасу|k ʌ ɭ b a s ˈu колбасы|k ʌ ɭ b ˈɑ s y колг+отками|k ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ t k ˈɑ mʲ ɪ колг+отки|k ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo t kʲ ɪ колготками|k ʌ ɭ ɡ ˈo t k ʌ mʲ ɪ колготки|k ʌ ɭ ɡ ˈo t kʲ ɪ колдовать|k ʌ ɭ d ʌ v ˈɑ tʲ колдовские|k ʌ ɭ d ʌ f s kʲ ˈi j ɪ колдовскими|k ʌ ɭ d ʌ f s kʲ ˈi mʲ ɪ колдовских|k ʌ ɭ d ʌ f s kʲ ˈi x колдовскому|k ʌ ɭ d ʌ f s k ˈo m u колдовства|k ʌ ɭ d ʌ v s t v ˈɑ колдовстве|k ʌ ɭ d ʌ v s t vʲ ˈe колдовство|k ʌ ɭ d ʌ v s t v ˈo колдуешь|k ʌ ɭ d ˈu j i ʃ колдуй|k ˈo ɭ d u j колдун|k ʌ ɭ d ˈu n колдуна|k ʌ ɭ d u n ˈɑ колдуны|k ʌ ɭ d u n ˈy колдуэлл|k ʌ ɭ d ˈu ɛ ɭ ɭ колдуэлла|k ʌ ɭ d ˈu ɛ ɭ ɭ a коле|k ˈo ɭʲ i коле+и|k ˈo ɭʲ i p ɭ ˈju s ˈi колеб+алась|k ʌ ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ колеб+ался|k ʌ ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ колеб+аний|k ʌ ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j колеб+ания|k ʌ ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja колебавшейся|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ колебалась|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ ɭ ʌ sʲ колебали|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ ɭʲ ɪ колебались|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ ɭʲ i sʲ колебался|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ ɭ sʲ ʌ колебание|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ nʲ i j ɪ колебании|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ nʲ i ɪ колебания|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ nʲ i ja колебаться|k ʌ ɭʲ i b ˈɑ tʲ sʲ ʌ колеблется|k ʌ ɭʲ ˈe b ɭʲ i ts ʌ колеблешься…|k ʌ ɭʲ ˈe b ɭʲ i ʃ sʲ ʌ колеблющейся|k ʌ ɭʲ ˈe b ɭʲ u" ɕ i j sʲ ʌ колеблющиеся|k ʌ ɭʲ ˈe b ɭʲ u" ɕ i j i sʲ ʌ колеблющимся|k ʌ ɭʲ ˈe b ɭʲ u" ɕ i m sʲ ʌ колебля|k ʌ ɭʲ ˈe b ɭʲ ʌ колее|k ʌ ɭʲ i j ˈe колеи|k ʌ ɭʲ i ˈɪ колей|k ˈo ɭʲ i j колен|k ʌ ɭʲ ˈe n колена|k ʌ ɭʲ ˈe n a коленами|k ʌ ɭʲ ˈe n ʌ mʲ ɪ колени|k ʌ ɭʲ ˈe nʲ ɪ колени…|k ʌ ɭʲ ˈe nʲ ɪ коленк+оровой|k ʌ ɭʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v ʌ j коленк+оровом|k ʌ ɭʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v ʌ m коленка|k ʌ ɭʲ ˈe n k a коленками|k ʌ ɭʲ ˈe n k ʌ mʲ ɪ коленки|k ʌ ɭʲ ˈe n kʲ ɪ коленкой|k ʌ ɭʲ ˈe n k ʌ j коленкор|k ʌ ɭʲ i n k ˈo r коленкоровой|k ʌ ɭʲ i n k ˈo r ʌ v ʌ j коленкоровом|k ʌ ɭʲ i n k ˈo r ʌ v ʌ m коленкоровую|k ʌ ɭʲ i n k ˈo r ʌ v u ju коленкоровые|k ʌ ɭʲ i n k ˈo r ʌ v y j ɪ коленкором|k ʌ ɭʲ i n k ˈo r ʌ m коленку|k ʌ ɭʲ ˈe n k u колено|k ʌ ɭʲ ˈe n ʌ коленом|k ʌ ɭʲ ˈe n ʌ m коленом…|k ʌ ɭʲ ˈe n ʌ m колену|k ʌ ɭʲ ˈe n u коленька|k ʌ ɭʲ ˈe n k a коленям|k ʌ ɭʲ ˈe nʲ ʌ m коленями|k ʌ ɭʲ ˈe nʲ ʌ mʲ ɪ коленях|k ʌ ɭʲ ˈe nʲ ʌ x коленях…|k ʌ ɭʲ ˈe nʲ ʌ x колен…|k ʌ ɭʲ ˈe n колес|k ʌ ɭʲ ˈe s колес+о|k ʌ ɭʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈo колес+ом|k ʌ ɭʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈo m колеса|k ʌ ɭʲ ˈe s a колесами|k ʌ ɭʲ ˈe s ʌ mʲ ɪ колесах|k ʌ ɭʲ ˈe s ʌ x колесиках|k ʌ ɭʲ ˈe sʲ i k ʌ x колесил|k ʌ ɭʲ i sʲ ˈi ɭ колесили|k ʌ ɭʲ ˈe sʲ i ɭʲ ɪ колесница|k ʌ ɭʲ i sʲ nʲ ˈi ts a колесницам|k ʌ ɭʲ i sʲ nʲ ˈi ts ʌ m колеснице|k ʌ ɭʲ i sʲ nʲ ˈi ts y колесницей|k ʌ ɭʲ i sʲ nʲ ˈi ts y j колесницы|k ʌ ɭʲ i sʲ nʲ ˈi ts y колесничных|k ʌ ɭʲ i sʲ nʲ ˈi tʃʲ n y x колесо|k ʌ ɭʲ i s ˈo колесом|k ʌ ɭʲ i s ˈo m колес…|k ʌ ɭʲ ˈe s колет|k ʌ ɭʲ ˈe t колетта|k ʌ ɭʲ ˈe t t a колец|k ʌ ɭʲ ˈe ts колечище|k ʌ ɭʲ ˈe tʃʲ i ɕ i колечки|k ʌ ɭʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ колечко|k ʌ ɭʲ ˈe tʃʲ k ʌ колею|k ʌ ɭʲ i ˈju колеями|k ʌ ɭʲ i ˈja mʲ ɪ колеях|k ʌ ɭʲ i ˈja x коли|k ˈo ɭʲ ɪ колиз+еума|k ˈo ɭʲ i s p ɭ ˈju s j ɪ ˈu m a колин|k ˈo ɭʲ i n колина|k ˈo ɭʲ i n a колиной|k ʌ ɭʲ ˈi n ʌ j колины|k ʌ ɭʲ ˈi n y количества|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v a количестве|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i количестве…|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i количество|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ количеством|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ m количеству|k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v u колкий|k ˈo ɭ kʲ i j колких|k ˈo ɭ kʲ i x колко|k ˈo ɭ k ʌ колкостей|k ˈo ɭ k ʌ sʲ tʲ i j колкости|k ˈo ɭ k ʌ sʲ tʲ ɪ колкостью|k ˈo ɭ k ʌ s tʲ j ju колл+ег|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k колл+ега|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡ a колл+егам|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡ ʌ m колл+егами|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɡ ˈɑ mʲ ɪ колл+еги|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡʲ ɪ колл+екции|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ɪ колл+екция|k ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ja коллапсом|k ʌ ɭ ɭ ˈɑ p s ʌ m коллег|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k коллега|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡ a коллегам|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡ ʌ m коллегами|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡ ʌ mʲ ɪ коллегами‑газетчиками|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡ ʌ mʲ ɪ ɡ a ʑ ˈe t tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ коллеге|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i коллеги|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ ɪ коллегией|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i j i j коллегии|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i ɪ коллегий|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i j коллегию|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i ju коллегия|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i ja коллегой|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡ ʌ j коллегу|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡ u коллежский|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ʃ s kʲ i j коллежским|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ʃ s kʲ i m коллежского|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ʃ s k ʌ v ʌ коллежской|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ʃ s k ʌ j коллект+ив|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ f коллект+ива|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v a коллект+иве|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ vʲ i коллект+ивный|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j коллект+ивы|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v y коллектив|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi f коллектива|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v a коллективе|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi vʲ i коллективизации|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ i vʲ i z ˈɑ ts y ɪ коллективизацию|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ i vʲ i z ˈɑ ts y ju коллективное|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ коллективной|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v n ʌ j коллективную|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v n u ju коллективные|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v n y j ɪ коллективный|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v n y j коллективных|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v n y x коллективов|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v ʌ f коллективу|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v u коллективы|k ʌ ɭ ɭʲ i k tʲ ˈi v y коллектор|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k t ʌ r коллекции|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k ts y ɪ коллекций|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k ts y j коллекцион+ировал|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ коллекционер|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈe r коллекционера|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈe r a коллекционером|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ m коллекционеры|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈe r y коллекционировал|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ коллекционированием|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j i m коллекционируешь|k ʌ ɭ ɭʲ i k ts y ʌ nʲ ˈi r u j i ʃ коллекцию|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k ts y ju коллекция|k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k ts y ja коллизии|k ʌ ɭ ɭʲ ˈi ʑ i ɪ коллизию|k ʌ ɭ ɭʲ ˈi ʑ i ju колобок|k ʌ ɭ ʌ b ˈo k колов|k ˈo ɭ ʌ f коловианский|k ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi ʌ n s kʲ i j колода|k ʌ ɭ ˈo d a колодезного|k ʌ ɭ ˈo dʲ i z n ʌ v ʌ колодезь|k ʌ ɭ ˈo dʲ i ʑ колодец|k ʌ ɭ ˈo dʲ i ts колодой|k ʌ ɭ ˈo d ʌ j колоду|k ʌ ɭ ˈo d u колодца|k ʌ ɭ ˈo d ts a колодцах|k ʌ ɭ ˈo d ts ʌ x колодце|k ʌ ɭ ˈo d ts y колодцев|k ʌ ɭ ˈo d ts y f колодцу|k ʌ ɭ ˈo d ts u колок+ол|k ʌ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭ колок+ольчики|k ʌ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ɭ tʃʲ ˈi kʲ ɪ колокол|k ˈo ɭ ʌ k ʌ ɭ колокола|k ʌ ɭ ˈo k ʌ ɭ a колоколами|k ʌ ɭ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ колоколенкой|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭʲ i n k ʌ j колоколов|k ʌ ɭ ʌ k ʌ ɭ ˈo f колокольне|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ nʲ i колокольней|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ nʲ i j колокольни|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ nʲ ɪ колокольни»|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ nʲ ɪ колокольный|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ n y j колокольню|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ nʲ u" колокольнями|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ nʲ ʌ mʲ ɪ колокольцами|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ ts ʌ mʲ ɪ колокольчик|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ tʃʲ i k колокольчика|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ tʃʲ i k a колокольчики|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ tʃʲ i kʲ ɪ колокольчиков|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ tʃʲ i k ʌ f колокольчикова|k ʌ ɭ ʌ k ˈo ɭ tʃʲ i k ʌ v a колола|k ʌ ɭ ˈo ɭ a кололи|k ʌ ɭ ˈo ɭʲ ɪ коломб|k ʌ ɭ ˈo m p коломбе|k ʌ ɭ ˈo mʲ bʲ i коломне»|k ʌ ɭ ˈo m nʲ i колон|k ʌ ɭ ˈo n колон+ель|k ʌ ɭ ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ колон+истов|k ʌ ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f колонель|k ʌ ɭ ˈo nʲ i ɭ колониальных|k ʌ ɭ ʌ nʲ i ˈɑ ɭ n y x колонизаторы|k ʌ ɭ ʌ nʲ i z ˈɑ t ʌ r y колонии|k ʌ ɭ ˈo nʲ i ɪ колонии»|k ʌ ɭ ˈo nʲ i ɪ колоний|k ʌ ɭ ˈo nʲ i j колонистов|k ʌ ɭ ʌ nʲ ˈi s t ʌ f колонию|k ʌ ɭ ˈo nʲ i ju колония|k ʌ ɭ ˈo nʲ i ja колонка|k ʌ ɭ ˈo n k a колонках|k ʌ ɭ ˈo n k ʌ x колонку|k ʌ ɭ ˈo n k u колонн|k ʌ ɭ ˈo n n колонна|k ʌ ɭ ˈo n n a колоннадой|k ʌ ɭ ʌ n n ˈɑ d ʌ j колоннами|k ʌ ɭ ˈo n n ʌ mʲ ɪ колонне|k ʌ ɭ ˈo n nʲ i колонной|k ʌ ɭ ˈo n n ʌ j колонны|k ʌ ɭ ˈo n n y колор+итно|k ˈo ɭ ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ t n ʌ колор+итные|k ˈo ɭ ʌ r p ɭ ˈju s ɪ t n ˈy j ɪ колористической|k ʌ ɭ ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j колорит|k ʌ ɭ ʌ rʲ ˈi t колоритен|k ʌ ɭ ʌ rʲ ˈi tʲ i n колоритно|k ʌ ɭ ʌ rʲ ˈi t n ʌ колоритные…|k ʌ ɭ ʌ rʲ ˈi t n y j ɪ колоритом|k ʌ ɭ ʌ rʲ ˈi t ʌ m колос|k ˈo ɭ ʌ s колос+ящейся|k ˈo ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe j sʲ ʌ колосниками|k ʌ ɭ ʌ sʲ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ колосники|k ʌ ɭ ʌ sʲ nʲ i kʲ ˈɪ колосс|k ʌ ɭ ˈo s s колоссальная|k ʌ ɭ ʌ s s ˈɑ ɭ n ʌ ja колоссальнейшая|k ʌ ɭ ʌ s s ˈɑ ɭ nʲ i j ʃ ʌ ja колоссальную|k ʌ ɭ ʌ s s ˈɑ ɭ n u ju колоссальные|k ʌ ɭ ʌ s s ˈɑ ɭ n y j ɪ колоссальным|k ʌ ɭ ʌ s s ˈɑ ɭ n y m колосья|k ʌ ɭ ˈo sʲ j ja колосья…|k ʌ ɭ ˈo sʲ j ja колосящейся|k ʌ ɭ ʌ sʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ колотил|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ колотила|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ a колотили|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ ɪ колотилось|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ колотит|k ʌ ɭ ˈo tʲ i t колотить|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ колотовке|k ʌ ɭ ˈo t ʌ f kʲ i колотун|k ʌ ɭ ʌ t ˈu n колотушками|k ʌ ɭ ʌ t ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ колотушкой|k ʌ ɭ ʌ t ˈu ʃ k ʌ j колотушку|k ʌ ɭ ʌ t ˈu ʃ k u колоть|k ʌ ɭ ˈo tʲ колотье|k ʌ ɭ ʌ tʲ j j ˈe колоться|k ʌ ɭ ˈo tʲ sʲ ʌ колотя|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈɑ колотят|k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈɑ t колофон|k ʌ ɭ ʌ f ˈo n колпак|k ʌ ɭ p ˈɑ k колпаках|k ʌ ɭ p a k ˈɑ x колпаком|k ʌ ɭ p a k ˈo m колпач+ок|k ʌ ɭ p ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo k колпачок|k ʌ ɭ p a tʃʲ ˈo k колпине|k ˈo ɭ pʲ i nʲ i колсельмо|k ʌ ɭ sʲ ˈe ɭ m ʌ колскеггр|k ˈo ɭ s kʲ i ɡ ɡ r колскеггра|k ʌ ɭ s kʲ ˈe ɡ ɡ r a колскеггре|k ʌ ɭ s kʲ ˈe ɡ ɡ rʲ i колтр+ейна|k ˈo ɭ t r p ɭ ˈju s j ˈe j n a колтрейна|k ʌ ɭ t rʲ ˈe j n a колумбии|k ʌ ɭ ˈu mʲ bʲ i ɪ колун|k ʌ ɭ ˈu n колх+оза|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ˈo z a колх+озники|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ʌ ʑ nʲ ˈi kʲ ɪ колх+озной|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ˈo z n ʌ j колх+озном|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ˈo z n ʌ m колх+озные|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ʌ z n ˈy j ɪ колх+озом|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ˈo z ʌ m колх+озы|k ˈo ɭ x p ɭ ˈju s ˈo z y колхидой|k ʌ ɭ x ˈi d ʌ j колхоз|k ʌ ɭ x ˈo s колхоза|k ʌ ɭ x ˈo z a колхозе|k ʌ ɭ x ˈo ʑ i колхозникам|k ʌ ɭ x ʌ ʑ nʲ ˈi k ʌ m колхозники|k ʌ ɭ x ˈo ʑ nʲ i kʲ ɪ колхозной|k ʌ ɭ x ˈo z n ʌ j колхозном|k ʌ ɭ x ˈo z n ʌ m колхозные|k ʌ ɭ x ˈo z n y j ɪ колхозов…|k ʌ ɭ x ˈo z ʌ f колхозом|k ʌ ɭ x ˈo z ʌ m колхозы|k ʌ ɭ x ˈo z y колчак|k ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ k колчака|k ʌ ɭ tʃʲ a k ˈɑ колчана|k ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ n a колчане|k ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ nʲ i колчинский|k ʌ ɭ tʃʲ ˈi n s kʲ i j колыб+ели|k ʌ ɭ ˈy p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ колыбели|k ʌ ɭ y bʲ ˈe ɭʲ ɪ колыбель|k ʌ ɭ y bʲ ˈe ɭ колыбелью|k ʌ ɭ y bʲ ˈe ɭ j ju колымаге|k ʌ ɭ y m ˈɑ ɡʲ i колыме|k ʌ ɭ y mʲ ˈe колымский|k ʌ ɭ ˈy m s kʲ i j колымягин|k ʌ ɭ y mʲ ˈɑ ɡʲ i n колыхалась|k ʌ ɭ y x ˈɑ ɭ ʌ sʲ колыхались|k ʌ ɭ y x ˈɑ ɭʲ i sʲ колыхалось|k ʌ ɭ y x ˈɑ ɭ ʌ sʲ колыхаться|k ʌ ɭ y x ˈɑ tʲ sʲ ʌ колыхаясь|k ʌ ɭ y x ˈɑ ja sʲ колышется|k ʌ ɭ ˈy ʃ y ts ʌ колышками|k ˈo ɭ y ʃ k ʌ mʲ ɪ колышущегося|k ʌ ɭ ˈy ʃ u ɕ i v ʌ sʲ ʌ коль|k ˈo ɭ кольдкрем|k ʌ ɭ d k rʲ ˈe m кольнер|k ˈo ɭ nʲ i r кольнера|k ʌ ɭ nʲ ˈe r a кольнером|k ʌ ɭ nʲ ˈe r ʌ m кольнул|k ʌ ɭ n ˈu ɭ кольнула|k ʌ ɭ n ˈu ɭ a кольц+о|k ˈo ɭ ts p ɭ ˈju s ˈo кольц+ова|k ˈo ɭ ts p ɭ ˈju s ˈo v a кольца|k ˈo ɭ ts a кольцами|k ˈo ɭ ts ʌ mʲ ɪ кольце|k ʌ ɭ ts ˈɛ кольцо|k ʌ ɭ ts ˈo кольцова|k ʌ ɭ ts ˈo v a кольцом|k ʌ ɭ ts ˈo m кольцо—|k ʌ ɭ ts ˈo кольцо…|k ʌ ɭ ts ˈo кольцу|k ʌ ɭ ts ˈu кольчуги|k ʌ ɭ tʃʲ ˈu ɡʲ ɪ кольчугой|k ʌ ɭ tʃʲ ˈu ɡ ʌ j кольчугу|k ʌ ɭ tʃʲ ˈu ɡ u колья|k ˈo ɭ j ja колю|k ˈo ɭʲ u" колюжный»|k ʌ ɭʲ ˈu" ʒ n y j колючего|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i v ʌ колючей|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i j колючек|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i k колючие|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i j ɪ колючий|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i j колючий…|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i j колючим|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i m колючими|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i mʲ ɪ колючих|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ i x колючка|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ k a колючую|k ʌ ɭʲ ˈu" tʃʲ u ju коля|k ˈo ɭʲ ʌ коля —|k ˈo ɭʲ ʌ коляска|k ʌ ɭʲ ˈɑ s k a колясках|k ʌ ɭʲ ˈɑ s k ʌ x коляске|k ʌ ɭʲ ˈɑ s kʲ i коляски|k ʌ ɭʲ ˈɑ s kʲ ɪ коляской|k ʌ ɭʲ ˈɑ s k ʌ j коляску|k ʌ ɭʲ ˈɑ s k u колёс|k ʌ ɭʲ ˈɵ s колёса|k ʌ ɭʲ ˈɵ s a колёсами|k ʌ ɭʲ ˈɵ s ʌ mʲ ɪ колёсах|k ʌ ɭʲ ˈɵ s ʌ x колёсики|k ʌ ɭʲ ˈɵ sʲ i kʲ ɪ колёсиков|k ʌ ɭʲ ˈɵ sʲ i k ʌ f ком|k ˈo m ком+анда|k ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n d a ком+андовать|k ˈo m p ɭ ˈju s a n d ʌ v ˈɑ tʲ ком+анду|k ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n d u ком+андуют|k ˈo m p ɭ ˈju s a n d u ˈju t ком+андующие|k ˈo m p ɭ ˈju s a n d u ˈju ɕ i j ɪ ком+едию|k ˈo m p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ju ком+иссии|k ˈo m p ɭ ˈju s ɪ sʲ sʲ ˈi ɪ ком+иссия|k ˈo m p ɭ ˈju s ɪ sʲ sʲ ˈi ja ком+од|k ˈo m p ɭ ˈju s ˈo t ком+у|k ˈo m p ɭ ˈju s ˈu кома+ндные|k ˈo m a p ɭ ˈju s n d n ˈy j ɪ команд+иров|k ʌ m ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f команд+иром|k ʌ m ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m команда|k ʌ m ˈɑ n d a командам|k ʌ m ˈɑ n d ʌ m команда…|k ʌ m ˈɑ n d a команде|k ʌ m ˈɑ n dʲ i командир|k ʌ m a n dʲ ˈi r командир+ованные|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ командир+ованный|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j командир+ованных|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y x командир+овка|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo f k a командир+овками|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ f k ˈɑ mʲ ɪ командир+овке|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo f kʲ i командир+овки|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ командир+овку|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo f k u командир+овок|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo k командир+овочные|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo tʃʲ n y j ɪ командир+овочными|k ʌ m a n dʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo tʃʲ n y mʲ ɪ командира|k ʌ m a n dʲ ˈi r a командирам|k ʌ m a n dʲ ˈi r ʌ m командирами|k ʌ m a n dʲ ˈi r ʌ mʲ ɪ командиров|k ʌ m a n dʲ ˈi r ʌ f командиров+али|k ʌ m a n dʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ командировали|k ʌ m ʌ n dʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ командирован|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ n командированные|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ командированный|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ n n y j командированными|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ командированных|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ n n y x командировка|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo f k a командировке|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo f kʲ i командировки|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo f kʲ ɪ командировку|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo f k u командировок|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ k командировочные|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n y j ɪ командировочных|k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n y x командиром|k ʌ m a n dʲ ˈi r ʌ m командиру|k ʌ m a n dʲ ˈi r u командиры|k ʌ m a n dʲ ˈi r y командные|k ʌ m ˈɑ n d n y j ɪ командный|k ʌ m ˈɑ n d n y j командовал|k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ ɭ командование|k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ командованием|k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ nʲ i j i m командованию|k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ nʲ i ju командования|k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ nʲ i ja командовать|k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ tʲ командой|k ʌ m ˈɑ n d ʌ j команду|k ʌ m ˈɑ n d u командует|k ʌ m ˈɑ n d u j i t командуешь|k ʌ m ˈɑ n d u j i ʃ командую|k ʌ m ˈɑ n d u ju командуют|k ʌ m ˈɑ n d u ju t командующего|k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i v ʌ командующему|k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i m u командующие|k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i j ɪ командующий|k ʌ m ˈɑ n d u ju ɕ i j команды|k ʌ m ˈɑ n d y комар|k ʌ m ˈɑ r комар+овского|k ʌ m ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ комар+у|k ʌ m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu комариного|k ʌ m a rʲ ˈi n ʌ v ʌ комарихи|k ʌ m ˈɑ rʲ i x ɪ комаров|k ʌ m a r ˈo f комарове|k ʌ m ˈɑ r ʌ vʲ i комаровского|k ʌ m a r ˈo f s k ʌ v ʌ комару|k ʌ m ˈɑ r u комары|k ʌ m a r ˈy комбин+ат|k ˈo mʲ bʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ t комбин+ата|k ˈo mʲ bʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ t a комбин+ате|k ˈo mʲ bʲ i n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe комбин+ацию|k ˈo mʲ bʲ i n p ɭ ˈju s a ts ˈy ju комбинат|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ t комбината|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ t a комбината…|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ t a комбинате|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ tʲ i комбинацию|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ ts y ju комбинация|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ ts y ja комбинациях|k ʌ mʲ bʲ i n ˈɑ ts y ja x комбинировал|k ʌ mʲ bʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ коме|k ˈo mʲ i комедии|k ʌ mʲ ˈe dʲ i ɪ комедийка|k ʌ mʲ ˈe dʲ i j k a комедию|k ʌ mʲ ˈe dʲ i ju комедия|k ʌ mʲ ˈe dʲ i ja коменданта|k ʌ mʲ i n d ˈɑ n t a комендантом|k ʌ mʲ i n d ˈɑ n t ʌ m коменданту|k ʌ mʲ i n d ˈɑ n t u комендатуре|k ʌ mʲ i n d a t ˈu rʲ i комендатуру|k ʌ mʲ i n d a t ˈu r u комета|k ʌ mʲ ˈe t a кометы|k ʌ mʲ ˈe t y коми|k ˈo mʲ ɪ комизм|k ʌ mʲ ˈi z m комильфотная|k ʌ mʲ i ɭ f ˈo t n ʌ ja комильфотный|k ʌ mʲ i ɭ f ˈo t n y j коминт+ерн|k ʌ mʲ ˈi n t p ɭ ˈju s j ˈe r n коминт+ерна|k ʌ mʲ ˈi n t p ɭ ˈju s j ˈe r n a коминтерн|k ʌ mʲ i n tʲ ˈɛ r n коминтерна|k ʌ mʲ i n tʲ ˈɛ r n a коминтерновца|k ʌ mʲ i n tʲ ˈɛ r n ʌ f ts a комисар|k ʌ mʲ ˈi s ʌ r комиссар|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r комиссара|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r a комиссариат|k ʌ mʲ i s s ʌ rʲ i ˈɑ t комиссариата|k ʌ mʲ i s s ʌ rʲ i ˈɑ t a комиссаров|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r ʌ f комиссаром|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r ʌ m комиссарская|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r s k ʌ ja комиссарские|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r s kʲ i j ɪ комиссару|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r u комиссары|k ʌ mʲ i s s ˈɑ r y комисси+онные|k ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ комисси+онным|k ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y m комисси+онных|k ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y x комиссией|k ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ i j i j комиссионер|k ʌ mʲ i sʲ sʲ i ʌ nʲ ˈe r комиссионером|k ʌ mʲ i sʲ sʲ i ˈo nʲ i r ʌ m комиссионные|k ʌ mʲ i sʲ sʲ i ˈo n n y j ɪ комиссионный|k ʌ mʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n n y j комиссионным|k ʌ mʲ i sʲ sʲ i ˈo n n y m комиссионных|k ʌ mʲ i sʲ sʲ i ˈo n n y x комиссию|k ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ i ju комиссия|k ʌ mʲ ˈi sʲ sʲ i ja комиссованный|k ʌ mʲ i s s ˈo v ʌ n n y j комит+ет|k ʌ mʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe t комит+ета|k ʌ mʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe t a комит+ете|k ʌ mʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i комитет|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t комитета|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t a комитете|k ʌ mʲ i tʲ ˈe tʲ i комитетом|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t ʌ m комитету|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t u комитетчик|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t tʃʲ i k комитетчики|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t tʃʲ i kʲ ɪ комитеты|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t y комитет…|k ʌ mʲ i tʲ ˈe t комических|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x комической|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j комическом|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m комическую|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k u ju комично|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ n ʌ комичное|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ комичный|k ʌ mʲ ˈi tʃʲ n y j комка|k ʌ m k ˈɑ комкали|k ʌ m k ˈɑ ɭʲ ɪ комкая|k ˈo m k ʌ ja комки|k ʌ m kʲ ˈɪ комком|k ʌ m k ˈo m комку|k ʌ m k ˈu комлим+енты|k ˈo m ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t y комлименты|k ʌ m ɭʲ ˈi mʲ i n t y комм+ерческого|k ˈo m m p ɭ ˈju s j ɪ r tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ комм+унистом|k ˈo m m p ɭ ˈju s u nʲ ˈi s t ʌ m коммент+арии|k ʌ m mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ɪ коммент+атор|k ʌ m mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r коммент+ировать|k ʌ m mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ комментариев|k ʌ m mʲ i n t ˈɑ rʲ i j i f комментарии|k ʌ m mʲ i n t ˈɑ rʲ i ɪ комментарий|k ʌ m mʲ i n t ˈɑ rʲ i j комментариями|k ʌ m mʲ i n t ˈɑ rʲ i ja mʲ ɪ комментариях|k ʌ m mʲ i n t ˈɑ rʲ i ja x комментатор|k ʌ m mʲ i n t ˈɑ t ʌ r комментировал|k ʌ m mʲ i n tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ комментировать|k ʌ m mʲ i n tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ комментируется|k ʌ m mʲ i n tʲ ˈi r u j i ts ʌ коммерс+антом|k ˈo m mʲ i r s p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m коммерсантом|k ʌ m mʲ i r s ˈɑ n t ʌ m коммерсанты|k ʌ m mʲ i r s ˈɑ n t y коммерческие|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s kʲ i j ɪ коммерческий|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s kʲ i j коммерческим|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s kʲ i m коммерческими|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ коммерческого|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s k ʌ v ʌ коммерческое|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s k ʌ j ɪ коммерческой|k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s k ʌ j комми|k ˈo m mʲ ɪ коммивояжер|k ʌ m mʲ i v ʌ ja ʒ ˈɛ r коммивояжером|k ʌ m mʲ i v ʌ ja ʒ ˈɛ r ʌ m комму+низм|k ˈo m m u p ɭ ˈju s nʲ ˈi z m коммун+алку|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k u коммун+альной|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j коммун+альному|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo m u коммун+альные|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ коммун+изм|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ z m коммун+изма|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a коммун+изме|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i коммун+изму|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ z m u коммун+ист|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ s t коммун+истов|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f коммун+исты|k ʌ m m ˈu n p ɭ ˈju s ˈɪ s t y коммуна|k ʌ m m ˈu n a коммуналка|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ k a коммуналке|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ kʲ i коммуналку|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ k u коммунального|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ коммунальной|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ n ʌ j коммунальному|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ n ʌ m u коммунальные|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ n y j ɪ коммунальный|k ʌ m m u n ˈɑ ɭ n y j коммуне|k ʌ m m ˈu nʲ i коммунизм|k ʌ m m u nʲ ˈi z m коммунизма|k ʌ m m u nʲ ˈi z m a коммунизма…|k ʌ m m u nʲ ˈi z m a коммунизме|k ʌ m m u nʲ ˈi z mʲ i коммунизмом|k ʌ m m u nʲ ˈi z m ʌ m коммунизму|k ʌ m m u nʲ ˈi z m u коммуник+атора|k ʌ m m u nʲ ˈi k p ɭ ˈju s a t ˈo r a коммунист|k ʌ m m u nʲ ˈi s t коммунист+ическая|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja коммунист+ически|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ коммунист+ический|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j коммунист+ических|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x коммунист+ического|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ коммунист+ической|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j коммунист+ическому|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m u коммунист+ическую|k ʌ m m u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju коммуниста|k ʌ m m u nʲ ˈi s t a коммунистам|k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ m коммунистами|k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ коммунистическая|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja коммунистические|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ коммунистический|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j коммунистическим|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m коммунистических|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x коммунистического|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ коммунистической|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j коммунистическому|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u коммунистическую|k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju коммунистов|k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ f коммунистом|k ʌ m m u nʲ ˈi s t ʌ m коммунисты|k ʌ m m u nʲ ˈi s t y коммунист…|k ʌ m m u nʲ ˈi s t коммуну|k ʌ m m ˈu n u коммуны|k ʌ m m ˈu n y коммунякам|k ʌ m m u nʲ ˈɑ k ʌ m коммуняки|k ʌ m m u nʲ ˈɑ kʲ ɪ коммутатора|k ʌ m m u t ˈɑ t ʌ r a комнат|k ˈo m n ʌ t комнат+ушку|k ˈo m n ʌ t p ɭ ˈju s ˈu ʃ k u комната|k ˈo m n ʌ t a комнатах|k ˈo m n ʌ t ʌ x комнате|k ˈo m n ʌ tʲ i комнате…|k ˈo m n ʌ tʲ i комнатка|k ˈo m n ʌ t k a комнатке|k ˈo m n ʌ t kʲ i комнатку|k ˈo m n ʌ t k u комнатной|k ˈo m n ʌ t n ʌ j комнатную|k ˈo m n ʌ t n u ju комнатный|k ˈo m n ʌ t n y j комнатой|k ˈo m n ʌ t ʌ j комнату|k ˈo m n ʌ t u комнатушки|k ʌ m n a t ˈu ʃ kʲ ɪ комнатушку|k ʌ m n a t ˈu ʃ k u комнаты|k ˈo m n ʌ t y комод|k ʌ m ˈo t комода|k ʌ m ˈo d a комоде|k ʌ m ˈo dʲ i комок|k ʌ m ˈo k комон|k ˈo m ʌ n комон –|k ˈo m ʌ n комона|k ʌ m ˈo n a комону|k ʌ m ˈo n u комочек|k ʌ m ˈo tʃʲ i k комочки|k ʌ m ˈo tʃʲ kʲ ɪ комочком|k ʌ m ˈo tʃʲ k ʌ m комп+ании|k ˈo m p p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ комп+анию|k ˈo m p p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju комп+ания|k ˈo m p p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja комп+аниях|k ˈo m p p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja x комп+озер|k ˈo m p p ɭ ˈju s ʌ ʑ ˈe r комп+от|k ˈo m p p ɭ ˈju s o t компанейские|k ʌ m p a nʲ ˈe j s kʲ i j ɪ компанией|k ʌ m p ˈɑ nʲ i j i j компаниею|k ʌ m p a nʲ ˈi j i ju компаний|k ʌ m p ˈɑ nʲ i j компания|k ʌ m p ˈɑ nʲ i ja компаниях|k ʌ m p ˈɑ nʲ i ja x компаньоны|k ʌ m p a nʲ ˈo n y компартии|k ʌ m p ˈɑ r tʲ i ɪ компаса|k ˈo m p ʌ s a компенс+ации|k ˈo mʲ pʲ i n s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ компенс+ацию|k ˈo mʲ pʲ i n s p ɭ ˈju s a ts ˈy ju компенс+ация|k ˈo mʲ pʲ i n s p ɭ ˈju s a ts ˈy ja компенс+ировалось|k ˈo mʲ pʲ i n s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ компенс+ировался|k ˈo mʲ pʲ i n s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ компенсации|k ʌ mʲ pʲ i n s ˈɑ ts y ɪ компенсацию|k ʌ mʲ pʲ i n s ˈɑ ts y ju компенсация|k ʌ mʲ pʲ i n s ˈɑ ts y ja компенсировалось|k ʌ mʲ pʲ i n sʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ компенсировался|k ʌ mʲ pʲ i n sʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ компенсировать|k ʌ mʲ pʲ i n sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ компенсирует|k ʌ mʲ pʲ i n sʲ ˈi r u j i t компет+ентен|k ʌ mʲ pʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe n tʲ i n компет+ентно|k ʌ mʲ pʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe n t n ʌ компет+ентный|k ʌ mʲ pʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe n t n y j компет+енции|k ʌ mʲ pʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ɪ компетентен|k ʌ mʲ pʲ i tʲ ˈe n tʲ i n компетентно|k ʌ mʲ pʲ i tʲ ˈe n t n ʌ компетентности|k ʌ mʲ pʲ i tʲ ˈe n t n ʌ sʲ tʲ ɪ компетентный|k ʌ mʲ pʲ i tʲ ˈe n t n y j компетенции|k ʌ mʲ pʲ i tʲ ˈe n ts y ɪ компл+ект|k ˈo m p ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k t комплекс|k ˈo m p ɭʲ i k s комплекса|k ˈo m p ɭʲ i k s a комплексами|k ˈo m p ɭʲ i k s ʌ mʲ ɪ комплексами…|k ˈo m p ɭʲ i k s ʌ mʲ ɪ комплексах|k ˈo m p ɭʲ i k s ʌ x комплексов|k ˈo m p ɭʲ i k s ʌ f комплексов…|k ˈo m p ɭʲ i k s ʌ f комплексом|k ˈo m p ɭʲ i k s ʌ m комплексы|k ˈo m p ɭʲ i k s y комплект|k ʌ m p ɭʲ ˈe k t комплекции|k ʌ m p ɭʲ ˈe k ts y ɪ комплим+ент|k ˈo m p ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t комплим+енты|k ˈo m p ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t y комплимент|k ʌ m p ɭʲ i mʲ ˈe n t комплимента|k ʌ m p ɭʲ i mʲ ˈe n t a комплименты|k ʌ m p ɭʲ i mʲ ˈe n t y композ+итор|k ˈo m p ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ r композ+иторы|k ˈo m p ʌ s p ɭ ˈju s ɪ t ˈo r y композ+ицией|k ˈo m p ʌ s p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy j i j композ+иция|k ˈo m p ʌ s p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja композер…|k ʌ m p ˈo ʑ i r композитор|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi t ʌ r композитора|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi t ʌ r a композиторы|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi t ʌ r y композицией|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi ts y j i j композиции|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi ts y ɪ композицию|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi ts y ju композиция|k ʌ m p ʌ ʑ ˈi ts y ja компонентом|k ʌ m p ʌ nʲ ˈe n t ʌ m компоненты|k ʌ m p ʌ nʲ ˈe n t y компонует|k ʌ m p ʌ n ˈu j i t компот|k ʌ m p ˈo t компр+ессор|k ˈo m p r p ɭ ˈju s j ˈe s s ʌ r компрессор|k ʌ m p rʲ ˈe s s ʌ r компром+исс|k ˈo m p r ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ s s компром+исса|k ˈo m p r ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ s s a компром+иссе|k ˈo m p r ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ sʲ i компром+иссом|k ˈo m p r ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ s s ʌ m компрометировало|k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ компрометируешь|k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ ˈi r u j i ʃ компрометирующее|k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ ˈi r u ju ɕ i j ɪ компромисс|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s компромисса|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s a компромиссам|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s ʌ m компромиссная|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s n ʌ ja компромиссных|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s n y x компромиссов|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s ʌ f компромиссом|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s ʌ m компромиссу|k ʌ m p r ʌ mʲ ˈi s s u компь+ютер|k ˈo mʲ p p ɭ ˈju s ˈju tʲ i r компь+ютерные|k ˈo mʲ p p ɭ ˈju s ju tʲ ˈe r n y j ɪ компь+ютеры|k ˈo mʲ p p ɭ ˈju s ju tʲ ˈe r y компьютер|k ʌ mʲ p j ˈju tʲ ɛ r компьютерная|k ʌ mʲ p j ˈju tʲ ɛ r n ʌ ja компьютерные|k ʌ mʲ p j ˈju tʲ ɛ r n y j ɪ компьютеров|k ʌ mʲ p j ˈju tʲ ɛ r ʌ f компьютеры|k ʌ mʲ p j ˈju tʲ ɛ r y комсом+ола|k ˈo m s ʌ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ a комсом+ольские|k ˈo m s ʌ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ s kʲ ˈi j ɪ комсом+ольское|k ˈo m s ʌ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ s k ˈo j ɪ комсом+ольской|k ˈo m s ʌ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ s k ʌ j комсомодеянская|k ʌ m s ʌ m ʌ dʲ ˈe ja n s k ʌ ja комсомола|k ʌ m s ʌ m ˈo ɭ a комсомолец”|k ʌ m s ʌ m ˈo ɭʲ i ts комсомольские|k ʌ m s ʌ m ˈo ɭ s kʲ i j ɪ комсомольское|k ʌ m s ʌ m ˈo ɭ s k ʌ j ɪ комсомольской|k ʌ m s ʌ m ˈo ɭ s k ʌ j комсорга|k ʌ m s ˈo r ɡ a кому|k ˈo m u комучу|k ʌ m ˈu tʃʲ u кому‑нибудь|k ˈo m u nʲ i b ˈu tʲ кому‑нибудь…|k ˈo m u nʲ i b ˈu tʲ кому‑то|k ˈo m u t ˈo комф+орта|k ˈo m f p ɭ ˈju s ˈo r t a комфорт|k ʌ m f ˈo r t комфорт+абельно|k ʌ m f ˈo r t p ɭ ˈju s a bʲ ˈe ɭ n ʌ комфорта|k ʌ m f ˈo r t a комфортабельнейшими|k ʌ m f ʌ r t a bʲ ˈe ɭ nʲ i j ʃ y mʲ ɪ комфортабельно|k ʌ m f ʌ r t ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ комыссары|k ʌ m ˈy s s ʌ r y комья|k ˈo mʲ j ja комьями|k ˈo mʲ j ja mʲ ɪ ком‑|k ˈo m ком‑то|k ˈo m t ˈo ком…|k ˈo m кон|k ˈo n кон+ец|k ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe ts кон+ецкий|k ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j кон+ецким|k ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i m кон+ечно|k ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n ʌ кон+ечном|k ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n ʌ m кон+орина|k ˈo n p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi n a конpад|k ˈo n (en) p ˈiː (ru) ˈɑ t конв+ерт|k ˈo n f p ɭ ˈju s j ˈe r t конв+оем|k ˈo n f p ɭ ˈju s ˈo j i m конв+ой|k ˈo n f p ɭ ˈju s ˈo j конв+ойного|k ˈo n f p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo v ʌ конв+ойной|k ˈo n f p ɭ ˈju s ˈo j n ʌ j конв+ойную|k ˈo n f p ɭ ˈju s ʌ j n ˈu ju конв+ойные|k ˈo n f p ɭ ˈju s ʌ j n ˈy j ɪ конв+ойных|k ˈo n f p ɭ ˈju s ˈo j n y x конвейер|k ʌ n vʲ ˈe j i r конвейера|k ʌ n vʲ ˈe j i r a конвектор|k ʌ n vʲ ˈe k t ʌ r конвектора|k ʌ n vʲ ˈe k t ʌ r a конвекторов|k ʌ n vʲ i k t ˈo r ʌ f конвекторы|k ʌ n vʲ ˈe k t ʌ r y конвенцией|k ʌ n vʲ ˈe n ts y j i j конвенции|k ʌ n vʲ ˈe n ts y ɪ конверсия|k ʌ n vʲ ˈe r sʲ i ja конверт|k ʌ n vʲ ˈe r t конверта|k ʌ n vʲ ˈe r t a конверте|k ʌ n vʲ ˈe r tʲ i конверты|k ʌ n vʲ ˈe r t y конво+ира|k ˈo n v ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ r a конво+иров|k ˈo n v ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f конвоем|k ʌ n v ˈo j i m конвоец|k ʌ n v ʌ j ˈe ts конвоир|k ʌ n v ʌ ˈi r конвоира|k ʌ n v ʌ ˈi r a конвоиров|k ʌ n v ʌ ˈi r ʌ f конвоиру|k ʌ n v ʌ ˈi r u конвоиры|k ʌ n v ʌ ˈi r y конвой|k ʌ n v ˈo j конвойного|k ʌ n v ˈo j n ʌ v ʌ конвойной|k ʌ n v ˈo j n ʌ j конвойную|k ʌ n v ˈo j n u ju конвойные|k ʌ n v ˈo j n y j ɪ конвойных|k ʌ n v ˈo j n y x конвойское|k ʌ n v ˈo j s k ʌ j ɪ конвойца|k ʌ n v ˈo j ts a конвойцев|k ʌ n v ˈo j ts y f конвоя|k ʌ n v ˈo ja конвульсивно|k ʌ n v u ɭ sʲ ˈi v n ʌ конвульсий|k ʌ n v ˈu ɭ sʲ i j конвульсия|k ʌ n v ˈu ɭ sʲ i ja конго|k ˈo n ɡ ʌ конгр+есс|k ˈo n ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe s s конгресс|k ʌ n ɡ rʲ ˈe s s конгрессменов|k ʌ n ɡ rʲ i s s mʲ ˈe n ʌ f конд+итерским|k ˈo n t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe r s kʲ i m конд+уктором|k ˈo n t p ɭ ˈju s u k t ˈo r ʌ m кондитера|k ʌ n dʲ ˈi tʲ i r a кондитерская|k ʌ n dʲ ˈi tʲ i r s k ʌ ja кондитерским|k ʌ n dʲ ˈi tʲ i r s kʲ i m кондитерской|k ʌ n dʲ ˈi tʲ i r s k ʌ j кондитерскую|k ʌ n dʲ ˈi tʲ i r s k u ju кондицион+еры|k ʌ n dʲ i ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r y кондиционером|k ʌ n dʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ m кондиционеры|k ʌ n dʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r y кондотти|k ʌ n d ˈo tʲ tʲ ɪ кондратов|k ʌ n d r ˈɑ t ʌ f кондраш+ев|k ˈo n d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe f кондрашев|k ʌ n d r ˈɑ ʃ y f кондрашин|k ʌ n d r ˈɑ ʃ y n кондрашина|k ʌ n d r ˈɑ ʃ y n a кондуктор|k ʌ n d ˈu k t ʌ r кондуктор –|k ʌ n d ˈu k t ʌ r кондуктора|k ʌ n d ˈu k t ʌ r a кондукторов|k ʌ n d ˈu k t ʌ r ʌ f кондуктором|k ʌ n d ˈu k t ʌ r ʌ m коне|k ʌ nʲ ˈe конева|k ʌ nʲ ˈe v a коневых|k ʌ nʲ ˈe v y x коней|k ʌ nʲ ˈe j коней—|k ʌ nʲ ˈe j конек|k ʌ nʲ ˈe k конем|k ʌ nʲ ˈe m конец|k ʌ nʲ ˈe ts конец»|k ʌ nʲ ˈe ts конецкий|k ʌ nʲ ˈe ts kʲ i j конецким|k ʌ nʲ ˈe ts kʲ i m конец…|k ʌ nʲ ˈe ts конечная|k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja конечно|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ конечно —|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ конечной|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ j конечном|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ m конечностей|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ sʲ tʲ i j конечно—|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ конечно…|k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ конечные|k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ конечный|k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n y j кони|k ˈo nʲ ɪ кони –|k ˈo nʲ ɪ кониной|k ʌ nʲ ˈi n ʌ j конину|k ʌ nʲ ˈi n u конины|k ʌ nʲ ˈi n y конкордат|k ʌ n k ʌ r d ˈɑ t конкордата|k ʌ n k ˈo r d ʌ t a конкордатом|k ʌ n k ʌ r d ˈɑ t ʌ m конкр+етнее|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ ˈe j ɪ конкр+етно|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ конкр+етного|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo v ʌ конкр+етное|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo j ɪ конкр+етной|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ j конкр+етную|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈu ju конкр+етные|k ˈo n k r p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈy j ɪ конкретика|k ʌ n k rʲ ˈe tʲ i k a конкретнее|k ʌ n k rʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ конкретно|k ʌ n k rʲ ˈe t n ʌ конкретного|k ʌ n k rʲ ˈe t n ʌ v ʌ конкретное|k ʌ n k rʲ ˈe t n ʌ j ɪ конкретной|k ʌ n k rʲ ˈe t n ʌ j конкретной»|k ʌ n k rʲ ˈe t n ʌ j конкретном|k ʌ n k rʲ ˈe t n ʌ m конкретную|k ʌ n k rʲ ˈe t n u ju конкретные|k ʌ n k rʲ ˈe t n y j ɪ конкретным|k ʌ n k rʲ ˈe t n y m конкретных|k ʌ n k rʲ ˈe t n y x конку|k ˈo n k u конкур+енту|k ˈo n k u r p ɭ ˈju s j ˈe n t u конкур+енты|k ˈo n k u r p ɭ ˈju s j ˈe n t y конкур+енции|k ˈo n k u r p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ɪ конкур+енция|k ˈo n k u r p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ja конкурентов|k ʌ n k u rʲ ˈe n t ʌ f конкуренту|k ʌ n k u rʲ ˈe n t u конкуренты|k ʌ n k u rʲ ˈe n t y конкуренции|k ʌ n k u rʲ ˈe n ts y ɪ конкуренцию|k ʌ n k u rʲ ˈe n ts y ju конкуренция|k ʌ n k u rʲ ˈe n ts y ja конкурировать|k ʌ n k u rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ конкурс|k ˈo n k u r s конкурса|k ˈo n k u r s a конкурсе|k ˈo n k u r sʲ i конкурсная|k ˈo n k u r s n ʌ ja коннектикуте|k ʌ n nʲ ˈe k tʲ i k u tʲ i конникам|k ˈo n nʲ i k ʌ m конники|k ˈo n nʲ i kʲ ɪ конников|k ˈo n nʲ i k ʌ f конних|k ˈo n nʲ i x конница|k ˈo n nʲ i ts a конницы|k ˈo n nʲ i ts y конно|k ˈo n n ʌ коннозаводчик|k ʌ n n ʌ z a v ˈo dʲ tʃʲ i k конной|k ˈo n n ʌ j конную|k ˈo n n u ju конные|k ˈo n n y j ɪ конный|k ˈo n n y j конных|k ˈo n n y x коновал|k ʌ n ʌ v ˈɑ ɭ коновальством|k ʌ n ʌ v ˈɑ ɭ s t v ʌ m коноводы|k ʌ n ˈo v ʌ d y коновязи|k ʌ n ʌ vʲ ˈɑ ʑ ɪ конокрад|k ʌ n ʌ k r ˈɑ t конокрада|k ʌ n ʌ k r ˈɑ d a конокрадами|k ʌ n ʌ k r ˈɑ d ʌ mʲ ɪ конокрадов|k ʌ n ʌ k r ˈɑ d ʌ f конокрадом|k ʌ n ʌ k r ˈɑ d ʌ m конокрадство|k ʌ n ʌ k r ˈɑ d s t v ʌ кононенко|k ʌ n ʌ nʲ ˈe n k ʌ конопатят|k ʌ n ʌ p ˈɑ tʲ ʌ t конорина|k ʌ n ˈo rʲ i n a конрад|k ˈo n r ʌ t конрадом|k ˈo n r ʌ d ʌ m конс+ервной|k ˈo n s p ɭ ˈju s j ˈe r v n ʌ j конс+ервную|k ˈo n s p ɭ ˈju s j ɪ r v n ˈu ju конс+ервные|k ˈo n s p ɭ ˈju s j ɪ r v n ˈy j ɪ конс+ервными|k ˈo n s p ɭ ˈju s j ɪ r v n ˈy mʲ ɪ конс+ервов|k ˈo n s p ɭ ˈju s j ˈe r v ʌ f конс+ервы|k ˈo n s p ɭ ˈju s j ˈe r v y консейль|k ˈo n sʲ i j ɭ консенсус|k ʌ n sʲ ˈe n s u s консенсуса|k ʌ n sʲ ˈe n s u s a консенсусную|k ʌ n sʲ i n s ˈu s n u ju консенсусный|k ʌ n sʲ i n s ˈu s n y j консенсусными|k ʌ n sʲ i n s ˈu s n y mʲ ɪ консенсусом|k ʌ n sʲ i n s ˈu s ʌ m консенсусу|k ʌ n sʲ ˈe n s u s u консервами|k ʌ n sʲ ˈe r v ʌ mʲ ɪ консерват+ивен|k ʌ n sʲ i r v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ vʲ i n консерват+ивное|k ʌ n sʲ i r v ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ консерват+ивной|k ʌ n sʲ i r v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ j консерват+ивную|k ʌ n sʲ i r v ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈu ju консервативен|k ʌ n sʲ i r v a tʲ ˈi vʲ i n консервативного|k ʌ n sʲ i r v a tʲ ˈi v n ʌ v ʌ консервативное|k ʌ n sʲ i r v ˈɑ tʲ i v n ʌ j ɪ консервативной|k ʌ n sʲ i r v a tʲ ˈi v n ʌ j консервативную|k ʌ n sʲ i r v a tʲ ˈi v n u ju консервативным|k ʌ n sʲ i r v a tʲ ˈi v n y m консерватор|k ʌ n sʲ i r v ˈɑ t ʌ r консерватории|k ʌ n sʲ i r v a t ˈo rʲ i ɪ консерваторию|k ʌ n sʲ i r v a t ˈo rʲ i ju консервирования|k ʌ n sʲ i r vʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja консервированный|k ʌ n sʲ i r vʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j консервной|k ʌ n sʲ ˈe r v n ʌ j консервную|k ʌ n sʲ ˈe r v n u ju консервные|k ʌ n sʲ ˈe r v n y j ɪ консервный|k ʌ n sʲ ˈe r v n y j консервными|k ʌ n sʲ ˈe r v n y mʲ ɪ консервных|k ʌ n sʲ ˈe r v n y x консервов|k ʌ n sʲ ˈe r v ʌ f консервов…|k ʌ n sʲ ˈe r v ʌ f консервы|k ʌ n sʲ ˈe r v y консервы…|k ʌ n sʲ ˈe r v y конские|k ˈo n s kʲ i j ɪ конскими|k ˈo n s kʲ i mʲ ɪ конских|k ˈo n s kʲ i x конское|k ˈo n s k ʌ j ɪ конской|k ˈo n s k ʌ j конскую|k ˈo n s k u ju консп+екты|k ˈo n s p p ɭ ˈju s j ˈe k t y конспекта|k ʌ n s pʲ ˈe k t a конспекты|k ʌ n s pʲ ˈe k t y конспират+ивно|k ʌ n s pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ конспиративно|k ʌ n s pʲ i r a tʲ ˈi v n ʌ конспиративную|k ʌ n s pʲ i r ˈɑ tʲ i v n u ju конспиратора|k ʌ n s pʲ i r ˈɑ t ʌ r a конспираторы|k ʌ n s pʲ i r ˈɑ t ʌ r y конспирации|k ʌ n s pʲ i r ˈɑ ts y ɪ констанди|k ʌ n s t ˈɑ n dʲ ɪ констант+иновна|k ʌ n s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v n a констант+иновне|k ʌ n s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v nʲ i констант+иновну|k ʌ n s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v n u константин|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n константине|k ʌ n s t ˈɑ n tʲ i nʲ i константинович|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n ʌ vʲ i tʃʲ константиновича|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n ʌ vʲ i tʃʲ ʌ константиновичу|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n ʌ vʲ i tʃʲ u константиновна|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n ʌ v n a константиновне|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n ʌ v nʲ i константиновну|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n ʌ v n u константинополе|k ʌ n s t ʌ n tʲ i n ˈo p ʌ ɭʲ i константинополем|k ʌ n s t ʌ n tʲ i n ˈo p ʌ ɭʲ i m константинополь|k ʌ n s t ʌ n tʲ i n ˈo p ʌ ɭ константинополя|k ʌ n s t ʌ n tʲ i n ˈo p ʌ ɭʲ ʌ константину|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n u константиныч|k ʌ n s t a n tʲ ˈi n y tʃʲ константу|k ʌ n s t ˈɑ n t u констат+ируете|k ʌ n s t ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i tʲ i констатировал|k ʌ n s t a tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ констатируете|k ʌ n s t a tʲ ˈi r u j i tʲ i констебли|k ʌ n sʲ tʲ ˈe b ɭʲ ɪ констебль|k ʌ n sʲ tʲ ˈe b ɭ констеблю|k ʌ n sʲ tʲ ˈe b ɭʲ u" констебля|k ʌ n sʲ tʲ ˈe b ɭʲ ʌ констеблями|k ʌ n sʲ tʲ ˈe b ɭʲ ʌ mʲ ɪ конституцией|k ʌ n sʲ tʲ i t ˈu ts y j i j конституцией…|k ʌ n sʲ tʲ i t ˈu ts y j i j конституции|k ʌ n sʲ tʲ i t ˈu ts y ɪ конституционный|k ʌ n sʲ tʲ i t u ts y ˈo n n y j конституцию|k ʌ n sʲ tʲ i t ˈu ts y ju конституция|k ʌ n sʲ tʲ i t ˈu ts y ja констр+уктор|k ˈo n s t r p ɭ ˈju s ˈu k t ʌ r констр+уктором|k ˈo n s t r p ɭ ˈju s u k t ˈo r ʌ m констр+укторы|k ˈo n s t r p ɭ ˈju s u k t ˈo r y констр+укции|k ˈo n s t r p ɭ ˈju s u k ts ˈy ɪ конструкт|k ʌ n s t r ˈu k t конструкт+ивная|k ʌ n s t r ˈu k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈɑ ja конструкт+ивное|k ʌ n s t r ˈu k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ конструкт+ивной|k ʌ n s t r ˈu k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ j конструктивистский|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi vʲ i s t s kʲ i j конструктивная|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n ʌ ja конструктивно|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n ʌ конструктивное|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ конструктивной|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n ʌ j конструктивному|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n ʌ m u конструктивный|k ʌ n s t r u k tʲ ˈi v n y j конструктором|k ʌ n s t r ˈu k t ʌ r ʌ m конструкции|k ʌ n s t r ˈu k ts y ɪ консула|k ˈo n s u ɭ a консулом|k ˈo n s u ɭ ʌ m консулу|k ˈo n s u ɭ u консульства|k ˈo n s u ɭ s t v a консульство|k ˈo n s u ɭ s t v ʌ консульт+анты|k ˈo n s u ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ n t y консульт+ации|k ˈo n s u ɭ t p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ консультантом|k ʌ n s u ɭ t ˈɑ n t ʌ m консультанты|k ʌ n s u ɭ t ˈɑ n t y консультативного|k ʌ n s u ɭ t ˈɑ tʲ i v n ʌ v ʌ консультации|k ʌ n s u ɭ t ˈɑ ts y ɪ консультаций|k ʌ n s u ɭ t ˈɑ ts y j консультировать|k ʌ n s u ɭ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ конт+актам|k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ k t ʌ m конт+акты|k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ k t y конт+ора|k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈo r a конт+оре|k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈo rʲ i конт+орская|k ˈo n t p ɭ ˈju s ʌ r s k ˈɑ ja конт+ору|k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈo r u конт+оры|k ˈo n t p ɭ ˈju s ˈo r y контакт|k ʌ n t ˈɑ k t контакта|k ʌ n t ˈɑ k t a контактам|k ʌ n t ˈɑ k t ʌ m контакте|k ʌ n t ˈɑ k tʲ i контактов|k ʌ n t ˈɑ k t ʌ f контакты|k ʌ n t ˈɑ k t y контейнер|k ʌ n tʲ ˈe j nʲ i r контекст|k ʌ n tʲ ˈe k s t контекста|k ʌ n tʲ ˈe k s t a контекстах|k ʌ n tʲ ˈe k s t ʌ x контессина|k ʌ n tʲ ˈe sʲ sʲ i n a контессине|k ʌ n tʲ ˈe sʲ sʲ i nʲ i контессиной|k ʌ n tʲ i sʲ sʲ ˈi n ʌ j континент|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t континент+альными|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy mʲ ɪ континентал|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t ʌ ɭ континентальными|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t ʌ ɭ n y mʲ ɪ контор|k ʌ n t ˈo r контор+е|k ʌ n t ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe контора|k ʌ n t ˈo r a конторе|k ʌ n t ˈo rʲ i конторка|k ʌ n t ˈo r k a конторки|k ʌ n t ˈo r kʲ ɪ конторкой|k ʌ n t ˈo r k ʌ j конторку|k ʌ n t ˈo r k u конторская|k ʌ n t ˈo r s k ʌ ja контору|k ʌ n t ˈo r u конторы|k ʌ n t ˈo r y контр+акта|k ˈo n t r p ɭ ˈju s ˈɑ k t a контр+аст|k ˈo n t r p ɭ ˈju s ˈɑ s t контр+астные|k ˈo n t r p ɭ ˈju s a s t n ˈy j ɪ контр+астным|k ˈo n t r p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y m контр+астом|k ˈo n t r p ɭ ˈju s ˈɑ s t ʌ m контр+асту|k ˈo n t r p ɭ ˈju s ˈɑ s t u контр+оле|k ˈo n t r p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i контра|k ˈo n t r a контраб+ас|k ʌ n t r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ s контрабандные|k ʌ n t r a b ˈɑ n d n y j ɪ контрабандный|k ʌ n t r a b ˈɑ n d n y j контрабандой|k ʌ n t r a b ˈɑ n d ʌ j контрабанду|k ʌ n t r a b ˈɑ n d u контрабас|k ʌ n t r a b ˈɑ s контрабаса|k ʌ n t r ˈɑ b ʌ s a контрагент|k ʌ n t r a ɡʲ ˈe n t контрадикция|k ʌ n t r a dʲ ˈi k ts y ja контракт|k ʌ n t r ˈɑ k t контракта|k ʌ n t r ˈɑ k t a контракте|k ʌ n t r ˈɑ k tʲ i контрактом|k ʌ n t r ˈɑ k t ʌ m контракту|k ʌ n t r ˈɑ k t u контракты|k ʌ n t r ˈɑ k t y контральто|k ʌ n t r ˈɑ ɭ t ʌ контрамарки|k ʌ n t r ˈɑ m ʌ r kʲ ɪ контрамарку|k ʌ n t r a m ˈɑ r k u контраст|k ʌ n t r ˈɑ s t контраста|k ʌ n t r ˈɑ s t a контрастами|k ʌ n t r ˈɑ s t ʌ mʲ ɪ контрастные|k ʌ n t r ˈɑ s t n y j ɪ контрастным|k ʌ n t r ˈɑ s t n y m контрасту|k ʌ n t r ˈɑ s t u контратаками|k ʌ n t r a t ˈɑ k ʌ mʲ ɪ контрдансов|k ʌ n t r d ˈɑ n s ʌ f контрзав+одчик|k ˈo n t r z ʌ f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k контрибуций|k ʌ n t rʲ i b ˈu ts y j контрибуцию|k ʌ n t rʲ i b ˈu ts y ju контрол+ируются|k ˈo n t r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ju ts ʌ контроле|k ʌ n t r ˈo ɭʲ i контроле»|k ʌ n t r ˈo ɭʲ i контролем|k ʌ n t r ˈo ɭʲ i m контролер|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈe r контролера|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈe r a контролером|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈe r ʌ m контролировать|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ контролируем|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈi r u j i m контролирует|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈi r u j i t контролируют|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈi r u ju t контролируются|k ʌ n t r ʌ ɭʲ ˈi r u ju ts ʌ контроль|k ʌ n t r ˈo ɭ контрольную|k ʌ n t r ˈo ɭ n u ju контрольные|k ʌ n t r ˈo ɭ n y j ɪ контрольный|k ʌ n t r ˈo ɭ n y j контрольных|k ʌ n t r ˈo ɭ n y x контролю|k ʌ n t r ˈo ɭʲ u" контроля|k ʌ n t r ˈo ɭʲ ʌ контроля…|k ʌ n t r ˈo ɭʲ ʌ контрпар|k ˈo n t r p ʌ r контрразв+едчиков|k ˈo n t r r ʌ s f p ɭ ˈju s j ɪ dʲ tʃʲ ˈi k ʌ f контрразведка|k ʌ n t r r a z vʲ ˈe d k a контрразведке|k ʌ n t r r a z vʲ ˈe t kʲ i контрразведки|k ʌ n t r r a z vʲ ˈe t kʲ ɪ контрразведку|k ʌ n t r r a z vʲ ˈe d k u контрразведчик|k ʌ n t r r a z vʲ ˈe dʲ tʃʲ i k контрразведчиков|k ʌ n t r r a z vʲ ˈe dʲ tʃʲ i k ʌ f контрревол+юция|k ʌ n t r rʲ ˈe v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju ts ˈy ja контрреволюцией|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y j i j контрреволюции|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ɪ контрреволюционер|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈe r контрреволюционера|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts ˈy ʌ nʲ i r a контрреволюционеров|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ f контрреволюционеры|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts ˈy ʌ nʲ i r y контрреволюционности|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts ˈy ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ контрреволюционным|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts ˈy ʌ n n y m контрреволюционных|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y x контрреволюция|k ʌ n t r rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ja контрсоображения|k ʌ n t r s ʌ ʌ b r ˈɑ ʒ y nʲ i ja контужен|k ʌ n t ˈu ʒ y n контузии|k ʌ n t ˈu ʑ i ɪ контузию|k ʌ n t ˈu ʑ i ju контур|k ˈo n t u r контуром|k ˈo n t u r ʌ m контуры|k ˈo n t u r y кону|k ˈo n u конур|k ˈo n u r конур+е|k ˈo n u r p ɭ ˈju s j ˈe конуре|k ʌ n u rʲ ˈe конуру|k ʌ n u r ˈu конуры|k ʌ n u r ˈy конф+етные|k ˈo n f p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈy j ɪ конф+еты|k ˈo n f p ɭ ˈju s j ˈe t y конфедерация|k ʌ n fʲ i dʲ i r ˈɑ ts y ja конфер+енции|k ˈo n fʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ɪ конфер+енцию|k ˈo n fʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ju конфер+енция|k ˈo n fʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ja конфер+ировал|k ˈo n fʲ i r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ конферансь+е|k ʌ n fʲ ˈe r ʌ n sʲ p ɭ ˈju s j ˈe конферансье|k ʌ n fʲ i r a n sʲ j j ˈe конференцией|k ʌ n fʲ i rʲ ˈe n ts y j i j конференции|k ʌ n fʲ i rʲ ˈe n ts y ɪ конференции»|k ʌ n fʲ i rʲ ˈe n ts y ɪ конференций|k ʌ n fʲ i rʲ ˈe n ts y j конференцию|k ʌ n fʲ i rʲ ˈe n ts y ju конференция|k ʌ n fʲ i rʲ ˈe n ts y ja конферировал|k ʌ n fʲ i rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ конфет|k ʌ n fʲ ˈe t конфета|k ʌ n fʲ ˈe t a конфетами|k ʌ n fʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ конфетные|k ʌ n fʲ ˈe t n y j ɪ конфетными|k ʌ n fʲ ˈe t n y mʲ ɪ конфету|k ʌ n fʲ ˈe t u конфеты|k ʌ n fʲ ˈe t y конфеты…|k ʌ n fʲ ˈe t y конфигурации|k ʌ n fʲ i ɡ u r ˈɑ ts y ɪ конфидентом|k ʌ n fʲ i dʲ ˈe n t ʌ m конфиденциально…|k ʌ n fʲ i dʲ i n ts y ˈɑ ɭ n ʌ конфиск+ованы|k ʌ n fʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n y конфискации|k ʌ n fʲ i s k ˈɑ ts y ɪ конфисков+ать|k ʌ n fʲ ˈi s k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ конфискованной|k ʌ n fʲ i s k ˈo v ʌ n n ʌ j конфискованные|k ʌ n fʲ i s k ˈo v ʌ n n y j ɪ конфискованы|k ʌ n fʲ i s k ˈo v ʌ n y конфисковать|k ʌ n fʲ i s k ʌ v ˈɑ tʲ конфискуем|k ʌ n fʲ i s k ˈu j i m конфискуй|k ʌ n fʲ ˈi s k u j конфискуют|k ʌ n fʲ i s k ˈu ju t конфитюр|k ʌ n fʲ i tʲ ˈu" r конфл+икт|k ˈo n f ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ k t конфл+икта|k ˈo n f ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ k t a конфл+иктов|k ˈo n f ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ k t ʌ f конфл+икты|k ˈo n f ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ k t y конфликт|k ʌ n f ɭʲ ˈi k t конфликта|k ʌ n f ɭʲ ˈi k t a конфликтами|k ʌ n f ɭʲ ˈi k t ʌ mʲ ɪ конфликтные|k ʌ n f ɭʲ ˈi k t n y j ɪ конфликтов|k ʌ n f ɭʲ ˈi k t ʌ f конфликтолог|k ʌ n f ɭʲ i k t ˈo ɭ ʌ k конформ+изм|k ˈo n f ʌ r m p ɭ ˈju s ˈɪ z m конформ+исты|k ˈo n f ʌ r m p ɭ ˈju s ˈɪ s t y конформизм|k ʌ n f ʌ r mʲ ˈi z m конформистами|k ʌ n f ʌ r mʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ конфронт+ацию|k ʌ n f r ˈo n t p ɭ ˈju s a ts ˈy ju конфронтации|k ʌ n f r ʌ n t ˈɑ ts y ɪ конфронтацию|k ʌ n f r ʌ n t ˈɑ ts y ju конфуза|k ʌ n f ˈu z a конфузится|k ʌ n f ˈu ʑ i ts ʌ конфузливо|k ʌ n f ˈu z ɭʲ i v ʌ конфузливую|k ʌ n f u z ɭʲ ˈi v u ju конфузясь|k ʌ n f ˈu ʑ ʌ sʲ конфуци+анством|k ʌ n f ˈu ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n s t v ʌ m конфуцианством|k ʌ n f u ts ˈy ʌ n s t v ʌ m конц+|k ˈo n ts p ɭ ˈju s конц+а|k ˈo n ts p ɭ ˈju s ˈɑ конц+ами|k ˈo n ts p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ конц+е|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe конц+епции|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ɪ p ts ˈy ɪ конц+ерт|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe r t конц+ертах|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe r t ʌ x конц+ерте|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe r tʲ i конц+ертных|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe r t n y x конц+ертом|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe r t ʌ m конц+ерты|k ˈo n ts p ɭ ˈju s j ˈe r t y конц+ов|k ˈo n ts p ɭ ˈju s ˈo f конца|k ʌ n ts ˈɑ концами|k ʌ n ts ˈɑ mʲ ɪ концами…|k ʌ n ts ˈɑ mʲ ɪ концах|k ʌ n ts ˈɑ x конца…|k ʌ n ts ˈɑ конце|k ʌ n ts ˈɛ концентраци+онном|k ʌ n ts ˈɛ n t r ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ m концентраци+онных|k ʌ n ts ˈɛ n t r ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y x концентрации|k ʌ n ts y n t r ˈɑ ts y ɪ концентрационном|k ʌ n ts y n t r ʌ ts y ˈo n n ʌ m концентрационных|k ʌ n ts y n t r ʌ ts y ˈo n n y x концентрацию|k ʌ n ts y n t r ˈɑ ts y ju концентрированно|k ʌ n ts y n t rʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ концепции|k ʌ n ts ˈɛ p ts y ɪ концепция|k ʌ n ts ˈɛ p ts y ja концерт|k ʌ n ts ˈɛ r t концерта|k ʌ n ts ˈɛ r t a концертах|k ʌ n ts ˈɛ r t ʌ x концерте|k ʌ n ts ˈɛ r tʲ i концертные|k ʌ n ts ˈɛ r t n y j ɪ концертных|k ʌ n ts ˈɛ r t n y x концертом|k ʌ n ts ˈɛ r t ʌ m концерты|k ʌ n ts ˈɛ r t y концессии|k ʌ n ts ˈɛ sʲ sʲ i ɪ концессии…|k ʌ n ts ˈɛ sʲ sʲ i ɪ конце“|k ʌ n ts ˈɛ концов|k ʌ n ts ˈo f концовка|k ʌ n ts ˈo f k a концов—|k ʌ n ts ˈo f концом|k ʌ n ts ˈo m концу|k ʌ n ts ˈu концы|k ʌ n ts ˈy конч+ает|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t конч+ается|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ конч+ай|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j конч+айте|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i конч+али|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ конч+аются|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ конч+ая|k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja кончает|k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i t кончаете|k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i tʲ i кончается|k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ кончается…|k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ кончай|k ʌ n tʃʲ ˈɑ j кончайте|k ʌ n tʃʲ ˈɑ j tʲ i кончал|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭ кончалась|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ кончали|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ кончались|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ кончалось|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ кончался|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ кончатся|k ˈo n tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ кончать|k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ кончаются|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ кончающаяся|k ʌ n tʃʲ a ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ кончая|k ʌ n tʃʲ ˈɑ ja кончен|k ˈo n tʃʲ i n кончена|k ˈo n tʃʲ i n a кончена…|k ˈo n tʃʲ i n a кончено|k ˈo n tʃʲ i n ʌ кончено»|k ˈo n tʃʲ i n ʌ конченым|k ˈo n tʃʲ i n y m кончив|k ˈo n tʃʲ i f кончик|k ˈo n tʃʲ i k кончиками|k ˈo n tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ кончиках|k ˈo n tʃʲ i k ʌ x кончике|k ˈo n tʃʲ i kʲ i кончики|k ˈo n tʃʲ i kʲ ɪ кончиков|k ˈo n tʃʲ i k ʌ f кончиком|k ˈo n tʃʲ i k ʌ m кончил|k ˈo n tʃʲ i ɭ кончила|k ˈo n tʃʲ i ɭ a кончилась|k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ sʲ кончили|k ˈo n tʃʲ i ɭʲ ɪ кончились|k ˈo n tʃʲ i ɭʲ i sʲ кончилось|k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ sʲ кончился|k ˈo n tʃʲ i ɭ sʲ ʌ кончим|k ˈo n tʃʲ i m кончина|k ʌ n tʃʲ ˈi n a кончины|k ʌ n tʃʲ ˈi n y кончит|k ˈo n tʃʲ i t кончится|k ˈo n tʃʲ i ts ʌ кончится…|k ˈo n tʃʲ i ts ʌ кончить|k ˈo n tʃʲ i tʲ кончиться|k ˈo n tʃʲ i tʲ sʲ ʌ кончиться…|k ˈo n tʃʲ i tʲ sʲ ʌ кончу|k ˈo n tʃʲ u конъюнкт+урное|k ʌ n j ˈju n k t p ɭ ˈju s u r n ˈo j ɪ конъюнкт+уры|k ʌ n j ˈju n k t p ɭ ˈju s ˈu r y конъюнктура|k ʌ n j ju n k t ˈu r a конъюнктурное|k ʌ n j ju n k t ˈu r n ʌ j ɪ конъюнктурой|k ʌ n j ju n k t ˈu r ʌ j конъюнктуру|k ʌ n j ju n k t ˈu r u конъюнктуры|k ʌ n j ju n k t ˈu r y конь|k ˈo n конь+як|k ˈo n p ɭ ˈju s ˈja k конь+яком|k ˈo n p ɭ ˈju s ˈja k ʌ m коньке|k ʌ n kʲ ˈe коньяк|k ʌ n j ˈja k коньяк+а|k ʌ n j ˈja k p ɭ ˈju s ˈɑ коньяк+ом|k ʌ n j ˈja k p ɭ ˈju s ˈo m коньяка|k ʌ n j ja k ˈɑ коньяком|k ʌ n j ja k ˈo m коньяку|k ʌ n j ja k ˈu коньяк…|k ʌ n j ˈja k коню|k ʌ nʲ ˈu" конюх|k ˈo nʲ u" x конюха|k ˈo nʲ u" x a конюхи|k ˈo nʲ u" x ɪ конюхов|k ˈo nʲ u" x ʌ f конюшен|k ʌ nʲ ˈu" ʃ y n конюшенную|k ʌ nʲ u" ʃ ˈɛ n n u ju конюший|k ˈo nʲ u" ʃ y j конюшне|k ʌ nʲ ˈu" ʃ nʲ i конюшней|k ʌ nʲ ˈu" ʃ nʲ i j конюшни|k ʌ nʲ ˈu" ʃ nʲ ɪ конюшню|k ʌ nʲ ˈu" ʃ nʲ u" конюшня|k ʌ nʲ ˈu" ʃ nʲ ʌ конюшнях|k ʌ nʲ ˈu" ʃ nʲ ʌ x коня|k ʌ nʲ ˈɑ конями|k ʌ nʲ ˈɑ mʲ ɪ конях|k ʌ nʲ ˈɑ x коопер+ато|k ʌ ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ кооператив|k ʌ ʌ pʲ i r a tʲ ˈi f кооператива|k ʌ ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v a кооперативе|k ʌ ʌ pʲ i r a tʲ ˈi vʲ i кооперативную|k ʌ ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v n u ju кооперативный|k ʌ ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v n y j кооперативу|k ʌ ʌ pʲ ˈe r ʌ tʲ i v u кооперато|k ʌ ʌ pʲ ˈe r ʌ t ʌ кооперато»|k ʌ ʌ pʲ ˈe r ʌ t ʌ кооперации|k ʌ ʌ pʲ i r ˈɑ ts y ɪ координ+атные|k ʌ ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s a t n ˈy j ɪ координ+аты|k ʌ ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ t y координатные|k ʌ ʌ r dʲ ˈi n ʌ t n y j ɪ координатор|k ʌ ʌ r dʲ i n ˈɑ t ʌ r координатора|k ʌ ʌ r dʲ i n ˈɑ t ʌ r a координаторами|k ʌ ʌ r dʲ i n ˈɑ t ʌ r ʌ mʲ ɪ координатору|k ʌ ʌ r dʲ i n ˈɑ t ʌ r u координаты|k ʌ ʌ r dʲ i n ˈɑ t y координации|k ʌ ʌ r dʲ i n ˈɑ ts y ɪ координировать|k ʌ ʌ r dʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ коп+еек|k ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe k коп+еечку|k ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe tʃʲ k u коп+еечной|k ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ʃ n ʌ j коп+ейки|k ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ ɪ коп+ейку|k ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe j k u коп+ирует|k ˈo p p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t коп+орина|k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi n a коп+ориной|k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi n ʌ j коп+орину|k ˈo p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi n u коп+ыта|k ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t a копается|k ʌ p ˈɑ j i ts ʌ копаешься|k ʌ p ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ копай|k ʌ p ˈɑ j копайся|k ʌ p ˈɑ j sʲ ʌ копал|k ʌ p ˈɑ ɭ копали|k ʌ p ˈɑ ɭʲ ɪ копались|k ʌ p ˈɑ ɭʲ i sʲ копался|k ʌ p ˈɑ ɭ sʲ ʌ копать|k ʌ p ˈɑ tʲ копаться|k ʌ p ˈɑ tʲ sʲ ʌ копать‑то|k ʌ p ˈɑ tʲ t ˈo копать…|k ʌ p ˈɑ tʲ копаю|k ʌ p ˈɑ ju копают|k ʌ p ˈɑ ju t копеек|k ʌ pʲ ˈe j i k копеек…|k ʌ pʲ ˈe j i k копеечки|k ʌ pʲ ˈe j i tʃʲ kʲ ɪ копеечку|k ʌ pʲ ˈe j i tʃʲ k u копеечной|k ʌ pʲ i j ˈe ʃ n ʌ j копейками|k ʌ pʲ ˈe j k ʌ mʲ ɪ копейке|k ʌ pʲ ˈe j kʲ i копейки|k ʌ pʲ ˈe j kʲ ɪ копейку|k ʌ pʲ ˈe j k u копейку…|k ʌ pʲ ˈe j k u копелян|k ʌ pʲ ˈe ɭʲ ʌ n копеляна|k ʌ pʲ i ɭʲ ˈɑ n a копен|k ˈo pʲ i n копенгаген|k ʌ pʲ i n ɡ ˈɑ ɡʲ i n копи|k ˈo pʲ ɪ копией|k ˈo pʲ i j i j копии|k ˈo pʲ i ɪ копии…|k ˈo pʲ i ɪ копий|k ˈo pʲ i j копилки|k ʌ pʲ ˈi ɭ kʲ ɪ копирка|k ʌ pʲ ˈi r k a копировальное|k ʌ pʲ i r ˈo v ʌ ɭ n ʌ j ɪ копировать|k ʌ pʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ копировщику|k ʌ pʲ i r ˈo f ɕ i k u копирует|k ʌ pʲ ˈi r u j i t копируя|k ʌ pʲ ˈi r u ja копишь|k ˈo pʲ i ʃ копия|k ˈo pʲ i ja коплю|k ʌ p ɭʲ ˈu" копна|k ʌ p n ˈɑ копну|k ʌ p n ˈu копорина|k ʌ p ˈo rʲ i n a копориной|k ʌ p ʌ rʲ ˈi n ʌ j копорину|k ʌ p ˈo rʲ i n u копоть|k ˈo p ʌ tʲ копотью|k ˈo p ʌ tʲ j ju копошатся|k ʌ p ʌ ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ копошащиеся|k ʌ p ʌ ʃ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ копошащихся|k ʌ p ʌ ʃ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ копошившееся|k ʌ p ʌ ʃ ˈy f ʃ y j i sʲ ʌ копошились|k ʌ p ʌ ʃ ˈy ɭʲ i sʲ копошился|k ʌ p ʌ ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ копошится|k ʌ p ʌ ʃ ˈy ts ʌ коптилки|k ʌ p tʲ ˈi ɭ kʲ ɪ коптилку|k ʌ p tʲ ˈi ɭ k u коптит|k ʌ p tʲ ˈi t коптский|k ˈo p t s kʲ i j коптящим|k ʌ p tʲ ˈɑ ɕ i m копуном|k ʌ p ˈu n ʌ m копч+ёная|k ˈo p tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ ja копч+ёного|k ˈo p tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ v ʌ копч+ёный|k ˈo p tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y j копченая|k ʌ p tʃʲ ˈe n ʌ ja копчения|k ʌ p tʃʲ ˈe nʲ i ja копченого|k ʌ p tʃʲ ˈe n ʌ v ʌ копченой|k ʌ p tʃʲ ˈe n ʌ j копченый|k ʌ p tʃʲ ˈe n y j копченых|k ʌ p tʃʲ ˈe n y x копчик|k ˈo p tʃʲ i k копчёная|k ʌ p tʃʲ ˈɵ n ʌ ja копыт|k ʌ p ˈy t копыта|k ʌ p ˈy t a копытами|k ʌ p ˈy t ʌ mʲ ɪ копытом|k ʌ p ˈy t ʌ m копье|k ʌ p j j ˈe копьем|k ʌ p j j ˈe m копьё|k ʌ p j ˈɵ кор|k ˈo r кор+а|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ кор+ались|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ кор+алловые|k ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ ɭ ˈo v y j ɪ кор+ейцы|k ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe j ts y кор+ила|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a кор+ичневая|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v ʌ ja кор+ичневой|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v ʌ j кор+ичневую|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v u ju кор+ичневые|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v y j ɪ кор+ичневый|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v y j кор+ичневым|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v y m кор+ичневыми|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v y mʲ ɪ кор+ичневых|k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe v y x кор+обками|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ p k ˈɑ mʲ ɪ кор+обках|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo p k ʌ x кор+обке|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo p kʲ i кор+обки|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo p kʲ ɪ кор+обкой|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo p k ʌ j кор+обку|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo p k u кор+обченко|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ p tʃʲ ˈe n k ʌ кор+ов|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo f кор+ова|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v a кор+овник|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k кор+овы|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v y кор+овью|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo v j ju кор+оль|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɭ кор+онки|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo n kʲ ɪ кор+оной|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo n ʌ j кор+отенькое|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈe n k ʌ j ɪ кор+откая|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ t k ˈɑ ja кор+откие|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ t kʲ ˈi j ɪ кор+откий|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo t kʲ i j кор+отких|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo t kʲ i x кор+откое|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ t k ˈo j ɪ кор+откой|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo t k ʌ j кор+откую|k ˈo r p ɭ ˈju s ʌ t k ˈu ju кор+оче|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i кор+ыта|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈy t a кор+явая|k ˈo r p ɭ ˈju s ja v ˈɑ ja кор+явым|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈja v y m кор+яги|k ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɡʲ ɪ кора|k ˈo r a кораб+ельной|k ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ j корабельного|k ʌ r a bʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ корабельною|k ʌ r a bʲ ˈe ɭ n ʌ ju корабельный|k ʌ r a bʲ ˈe ɭ n y j корабельщики|k ʌ r a bʲ ˈe ɭ ɕ i kʲ ɪ корабл+я|k ˈo r ʌ b ɭ p ɭ ˈju s ˈja корабле|k ʌ r a b ɭʲ ˈe кораблей|k ʌ r a b ɭʲ ˈe j кораблекруш+ения|k ʌ r a b ɭʲ ˈe k r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja кораблекрушения|k ʌ r ʌ b ɭʲ i k r u ʃ ˈɛ nʲ i ja кораблем|k ʌ r a b ɭʲ ˈe m корабли|k ʌ r a b ɭʲ ˈɪ кораблик|k ʌ r ˈɑ b ɭʲ i k корабль|k ʌ r ˈɑ b ɭ кораблю|k ʌ r a b ɭʲ ˈu" корабля|k ʌ r a b ɭʲ ˈɑ кораблям|k ʌ r a b ɭʲ ˈɑ m кораблях|k ʌ r a b ɭʲ ˈɑ x корались|k ʌ r ˈɑ ɭʲ i sʲ кораллов|k ʌ r ˈɑ ɭ ɭ ʌ f коралловые|k ʌ r ˈɑ ɭ ɭ ʌ v y j ɪ кораллы|k ʌ r ˈɑ ɭ ɭ y корбейль|k ˈo r bʲ i j ɭ корбюзь+е|k ˈo r bʲ u" sʲ p ɭ ˈju s j ˈe корбюзье|k ʌ r bʲ ˈu" ʑ j j ɪ корваньюнд|k ʌ r v a n j ˈju n t корваньюнда|k ʌ r v ˈɑ n j ju n d a корваньюнде|k ʌ r v ˈɑ n j ju n dʲ i корд+он|k ˈo r t p ɭ ˈju s ˈo n корделией|k ʌ r dʲ i ɭʲ ˈi j i j корделии|k ʌ r dʲ ˈe ɭʲ i ɪ корделия|k ʌ r dʲ ˈe ɭʲ i ja кордис|k ˈo r dʲ i s кордоном|k ʌ r d ˈo n ʌ m кордоны|k ʌ r d ˈo n y кордофан|k ʌ r d ˈo f ʌ n кордофане|k ʌ r d ˈo f ʌ nʲ i корейской|k ʌ rʲ ˈe j s k ʌ j корейском|k ʌ rʲ ˈe j s k ʌ m корейцы|k ʌ rʲ ˈe j ts y корен+астые|k ˈo rʲ i n p ɭ ˈju s a s t ˈy j ɪ корен+астый|k ˈo rʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ s t y j коренастенький|k ʌ rʲ i n ˈɑ sʲ tʲ i n kʲ i j коренастые|k ʌ rʲ i n ˈɑ s t y j ɪ коренастый|k ʌ rʲ i n ˈɑ s t y j коренится|k ʌ rʲ i nʲ ˈi ts ʌ коренн+ых|k ˈo rʲ i n n p ɭ ˈju s ˈy x коренного|k ʌ rʲ i n n ˈo v ʌ коренное|k ʌ rʲ i n n ˈo j ɪ коренной|k ʌ rʲ i n n ˈo j коренные|k ʌ rʲ i n n ˈy j ɪ коренными|k ʌ rʲ i n n ˈy mʲ ɪ коренных|k ʌ rʲ i n n ˈy x кореновская|k ʌ rʲ i n ˈo f s k ʌ ja кореновской|k ʌ rʲ i n ˈo f s k ʌ j корень|k ˈo rʲ i n корешк+|k ʌ rʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s корешк+и|k ʌ rʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s ˈi корешки|k ʌ rʲ i ʃ kʲ ˈɪ корешок|k ʌ rʲ i ʃ ˈo k коржавин|k ʌ r ʒ ˈɑ vʲ i n коржавина|k ʌ r ʒ ˈɑ vʲ i n a корз+ину|k ˈo r s p ɭ ˈju s ˈɪ n u корз+ины|k ˈo r s p ɭ ˈju s ˈɪ n y корзинами|k ʌ r ʑ ˈi n ʌ mʲ ɪ корзине|k ʌ r ʑ ˈi nʲ i корзинку|k ʌ r ʑ ˈi n k u корзиной|k ʌ r ʑ ˈi n ʌ j корзиночка|k ʌ r ʑ ˈi n ʌ tʃʲ k a корзиночке|k ʌ r ʑ ˈi n ʌ tʃʲ kʲ i корзину|k ʌ r ʑ ˈi n u корзины|k ʌ r ʑ ˈi n y корид+орам|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m корид+орами|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ r ˈɑ mʲ ɪ корид+орах|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo r ʌ x корид+оре|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo rʲ i корид+ором|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m корид+ору|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo r u корид+оры|k ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo r y коридор|k ʌ rʲ i d ˈo r коридора|k ʌ rʲ i d ˈo r a коридорам|k ʌ rʲ i d ˈo r ʌ m коридорами|k ʌ rʲ i d ˈo r ʌ mʲ ɪ коридоре|k ʌ rʲ i d ˈo rʲ i коридорная|k ʌ rʲ i d ˈo r n ʌ ja коридорной|k ʌ rʲ i d ˈo r n ʌ j коридором|k ʌ rʲ i d ˈo r ʌ m коридору|k ʌ rʲ i d ˈo r u коридорчик|k ʌ rʲ i d ˈo r tʃʲ i k коридорчика|k ʌ rʲ i d ˈo r tʃʲ i k a коридорчике|k ʌ rʲ i d ˈo r tʃʲ i kʲ i коридоры|k ʌ rʲ i d ˈo r y корил|k ʌ rʲ ˈi ɭ корила|k ʌ rʲ ˈi ɭ a корир|k ˈo rʲ i r корить|k ʌ rʲ ˈi tʲ кориф+еем|k ˈo rʲ i f p ɭ ˈju s j ˈe j i m кориф+еи|k ˈo rʲ i f p ɭ ˈju s j ˈe ɪ корифеев|k ʌ rʲ i fʲ ˈe j i f корифеем|k ʌ rʲ i fʲ ˈe j i m корифеи|k ʌ rʲ i fʲ ˈe ɪ корица|k ʌ rʲ ˈi ts a корицей|k ʌ rʲ ˈi ts y j корицу|k ʌ rʲ ˈi ts u корицы|k ʌ rʲ ˈi ts y коричневая|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v ʌ ja коричневого|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v ʌ v ʌ коричневое|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v ʌ j ɪ коричневой|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v ʌ j коричневую|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v u ju коричневые|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v y j ɪ коричневый|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v y j коричневый…|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v y j коричневым|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v y m коричневыми|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v y mʲ ɪ коричневых|k ʌ rʲ ˈi tʃʲ nʲ i v y x корка|k ˈo r k a корках|k ˈo r k ʌ x корки|k ˈo r kʲ ɪ корм|k ˈo r m корм+ила|k ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a корм+или|k ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ корм+ить|k ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ корма|k ˈo r m a корме|k ʌ r mʲ ˈe кормежку|k ʌ r mʲ ˈe ʃ k u корми|k ʌ r mʲ ˈɪ кормил|k ʌ r mʲ ˈi ɭ кормила|k ʌ r mʲ ˈi ɭ a кормилась|k ʌ r mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ кормилец|k ʌ r mʲ ˈi ɭʲ i ts кормили|k ʌ r mʲ ˈi ɭʲ ɪ кормилицу|k ʌ r mʲ ˈi ɭʲ i ts u кормили…|k ʌ r mʲ ˈi ɭʲ ɪ кормильца|k ʌ r mʲ ˈi ɭ ts a кормильцев|k ʌ r mʲ ˈi ɭ ts y f кормимся…»|k ˈo r mʲ i m sʲ ʌ кормит|k ˈo r mʲ i t кормить|k ʌ r mʲ ˈi tʲ кормиться|k ʌ r mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ кормление|k ʌ r m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ кормовой|k ʌ r m ʌ v ˈo j кормовую|k ʌ r m ʌ v ˈu ju кормовых|k ʌ r m ʌ v ˈy x кормой|k ʌ r m ˈo j корму|k ˈo r m u кормы|k ʌ r m ˈy кормят|k ˈo r mʲ ʌ t кормёжка|k ʌ r mʲ ˈɵ ʃ k a корне|k ˈo r nʲ i корнеевну|k ʌ r nʲ ˈe j i v n u корней|k ʌ r nʲ ˈe j корнелия|k ʌ r nʲ ˈe ɭʲ i ja корнельском|k ʌ r nʲ ˈe ɭ s k ʌ m корнем|k ˈo r nʲ i m корнесловие|k ʌ r nʲ i s ɭ ˈo vʲ i j ɪ корнет|k ʌ r nʲ ˈe t корнета|k ʌ r nʲ ˈe t a корнету|k ʌ r nʲ ˈe t u корни|k ˈo r nʲ ɪ корнилов|k ʌ r nʲ ˈi ɭ ʌ f корнилова|k ʌ r nʲ ˈi ɭ ʌ v a корнилове|k ʌ r nʲ ˈi ɭ ʌ vʲ i корниловец|k ʌ r nʲ ˈi ɭ ʌ vʲ i ts корниловские|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s kʲ i j ɪ корниловский|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s kʲ i j корниловского|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s k ʌ v ʌ корниловской|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s k ʌ j корниловском|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s k ʌ m корниловскому|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s k ʌ m u корниловскую|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo f s k u ju корнилову|k ʌ r nʲ ˈi ɭ ʌ v u корниловцы|k ʌ r nʲ ˈi ɭ ʌ f ts y корниловым|k ʌ r nʲ i ɭ ˈo v y m корню|k ˈo r nʲ u" корня|k ˈo r nʲ ʌ корням|k ʌ r nʲ ˈɑ m корнями|k ʌ r nʲ ˈɑ mʲ ɪ короб|k ˈo r ʌ p коробило|k ʌ r ˈo bʲ i ɭ ʌ коробить|k ʌ r ˈo bʲ i tʲ коробка|k ʌ r ˈo p k a коробками|k ʌ r ˈo p k ʌ mʲ ɪ коробках|k ʌ r ˈo p k ʌ x коробке|k ʌ r ˈo p kʲ i коробки|k ʌ r ˈo p kʲ ɪ коробкой|k ʌ r ˈo p k ʌ j коробком|k ʌ r ʌ p k ˈo m коробок|k ʌ r ʌ b ˈo k коробом|k ˈo r ʌ b ʌ m коробочек|k ʌ r ʌ b ˈo tʃʲ i k коробочка|k ʌ r ˈo b ʌ tʃʲ k a коробочками|k ʌ r ʌ b ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ коробочках|k ʌ r ʌ b ˈo tʃʲ k ʌ x коробочку|k ʌ r ˈo b ʌ tʃʲ k u коробченко|k ʌ r ˈo p tʃʲ i n k ʌ коров|k ʌ r ˈo f корова|k ʌ r ˈo v a коровам|k ʌ r ˈo v ʌ m корове|k ʌ r ˈo vʲ i коровий|k ʌ r ˈo vʲ i j коровник|k ʌ r ˈo v nʲ i k корову|k ʌ r ˈo v u коровы|k ʌ r ˈo v y коровы»|k ʌ r ˈo v y коровы…»|k ʌ r ˈo v y коровье|k ʌ r ˈo v j j ɪ коровьи|k ʌ r ˈo v j ɪ коровьими|k ʌ r ˈo v j i mʲ ɪ коровью|k ʌ r ˈo v j ju коровьяка|k ʌ r ˈo v j ja k a коровьяки|k ʌ r ˈo v j ja kʲ ɪ корой|k ʌ r ˈo j корок|k ˈo r ʌ k корол+евского|k ˈo r ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo v ʌ корол+я|k ˈo r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja короле|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe королев|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe f королева|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe v a королеве|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe vʲ i королевой|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe v ʌ j королевские|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe f s kʲ i j ɪ королевских|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe f s kʲ i x королевского|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe f s k ʌ v ʌ королевской|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe f s k ʌ j королевском|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe f s k ʌ m королевства|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe v s t v a королевство|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe v s t v ʌ королеву|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe v u королевы|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe v y королей|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe j королем|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈe m короли|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈɪ король|k ʌ r ˈo ɭ король…|k ʌ r ˈo ɭ королю|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈu" короля|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈɑ королями|k ʌ r ʌ ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ корона|k ʌ r ˈo n a коронки|k ʌ r ˈo n kʲ ɪ коронное|k ʌ r ˈo n n ʌ j ɪ коронованных|k ʌ r ʌ n ˈo v ʌ n n y x короной|k ʌ r ˈo n ʌ j корону|k ʌ r ˈo n u короны|k ʌ r ˈo n y короста|k ʌ r ˈo s t a коростой|k ʌ r ˈo s t ʌ j коросту|k ʌ r ˈo s t u коротала|k ʌ r ʌ t ˈɑ ɭ a коротенькие|k ʌ r ˈo tʲ i n kʲ i j ɪ коротенькими|k ʌ r ˈo tʲ i n kʲ i mʲ ɪ коротеньких|k ʌ r ˈo tʲ i n kʲ i x коротенькое|k ʌ r ˈo tʲ i n k ʌ j ɪ коротенькой|k ʌ r ˈo tʲ i n k ʌ j коротка|k ʌ r ʌ t k ˈɑ короткая|k ʌ r ˈo t k ʌ ja коротка…|k ʌ r ʌ t k ˈɑ короткие|k ʌ r ˈo t kʲ i j ɪ короткий|k ʌ r ˈo t kʲ i j коротким|k ʌ r ˈo t kʲ i m короткими|k ʌ r ˈo t kʲ i mʲ ɪ коротких|k ʌ r ˈo t kʲ i x коротко|k ˈo r ʌ t k ʌ короткого|k ʌ r ˈo t k ʌ v ʌ короткое|k ʌ r ˈo t k ʌ j ɪ короткой|k ʌ r ˈo t k ʌ j коротком|k ʌ r ˈo t k ʌ m короткометр+ажек|k ʌ r ʌ t k ˈo mʲ i t r p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ k короткометр+ажки|k ʌ r ʌ t k ˈo mʲ i t r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ короткометр+ажку|k ʌ r ʌ t k ˈo mʲ i t r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k u короткометр+ажный|k ʌ r ʌ t k ˈo mʲ i t r p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y j короткометражек|k ʌ r ʌ t k ʌ mʲ ˈe t r ʌ ʒ y k короткометражки|k ʌ r ʌ t k ʌ mʲ i t r ˈɑ ʃ kʲ ɪ короткометражку|k ʌ r ʌ t k ˈo mʲ i t r ʌ ʃ k u короткометражный|k ʌ r ʌ t k ʌ mʲ i t r ˈɑ ʒ n y j коротконог|k ʌ r ʌ t k ˈo n ʌ k коротконогий|k ʌ r ʌ t k ʌ n ˈo ɡʲ i j короткую|k ʌ r ˈo t k u ju короче|k ʌ r ˈo tʃʲ i корпеть|k ʌ r pʲ ˈe tʲ корпор+ации|k ˈo r p ʌ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ корпор+ацию|k ˈo r p ʌ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ju корпорации|k ʌ r p ʌ r ˈɑ ts y ɪ корпорацию|k ʌ r p ʌ r ˈɑ ts y ju корпул|k ˈo r p u ɭ корпулом|k ʌ r p ˈu ɭ ʌ m корпус|k ˈo r p u s корпуса|k ʌ r p ˈu s a корпуса»|k ʌ r p ˈu s a корпусе|k ˈo r p u sʲ i корпусному|k ʌ r p ˈu s n ʌ m u корпусом|k ˈo r p u s ʌ m корр+ектен|k ˈo r r p ɭ ˈju s j ˈe k tʲ i n корр+ектно|k ˈo r r p ɭ ˈju s j ˈe k t n ʌ корр+ектные|k ˈo r r p ɭ ˈju s j ɪ k t n ˈy j ɪ корр+ектный|k ˈo r r p ɭ ˈju s j ˈe k t n y j корр+екторов|k ˈo r r p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r ʌ f корр+ектором|k ˈo r r p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r ʌ m корреджиевой|k ʌ r rʲ i d ʒ ˈy j i v ʌ j коррект+ура|k ʌ r rʲ ˈe k t p ɭ ˈju s u r ˈɑ коррект+уру|k ʌ r rʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈu r u корректен|k ʌ r rʲ ˈe k tʲ i n коррективы|k ʌ r rʲ i k tʲ ˈi v y корректно|k ʌ r rʲ ˈe k t n ʌ корректного|k ʌ r rʲ ˈe k t n ʌ v ʌ корректны|k ʌ r rʲ ˈe k t n y корректные|k ʌ r rʲ ˈe k t n y j ɪ корректный|k ʌ r rʲ ˈe k t n y j корректоров|k ʌ r rʲ ˈe k t ʌ r ʌ f корректором|k ʌ r rʲ ˈe k t ʌ r ʌ m корректорским|k ʌ r rʲ i k t ˈo r s kʲ i m корректорше|k ʌ r rʲ ˈe k t ʌ r ʃ y корректорши|k ʌ r rʲ ˈe k t ʌ r ʃ ɪ корректоры|k ʌ r rʲ ˈe k t ʌ r y корректура|k ʌ r rʲ i k t ˈu r a корректуру|k ʌ r rʲ i k t ˈu r u корреспонд+ент|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n t корреспонд+ента|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n t a корреспонд+ентам|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m корреспонд+ентов|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f корреспонд+енток|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈo k корреспонд+ентом|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m корреспонд+ентская|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ɪ n t s k ˈɑ ja корреспонд+енты|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n t y корреспонд+енции|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ɪ корреспонд+енций|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈe n ts y j корреспонд+енцию|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ju корреспонд+енциях|k ʌ r rʲ i s p ˈo n t p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ja x корреспондент|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t корреспондента|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t a корреспондентам|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t ʌ m корреспондентами|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ корреспондентов|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t ʌ f корреспонденток|k ʌ r rʲ i s p ˈo n dʲ i n t ʌ k корреспондентом|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t ʌ m корреспондентская|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t s k ʌ ja корреспондентские|k ʌ r rʲ i s p ˈo n dʲ i n t s kʲ i j ɪ корреспонденту|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t u корреспонденты|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t y корреспонденты…|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n t y корреспонденции|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n ts y ɪ корреспонденций|k ʌ r rʲ i s p ˈo n dʲ i n ts y j корреспонденцию|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n ts y ju корреспонденция|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n ts y ja корреспонденциях|k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ ˈe n ts y ja x коррозии|k ʌ r r ˈo ʑ i ɪ коррумпированной|k ʌ r r u mʲ pʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j коррупции|k ʌ r r ˈu p ts y ɪ корсаж|k ʌ r s ˈɑ ʃ корсажем|k ʌ r s ˈɑ ʒ y m корсета|k ʌ r sʲ ˈe t a корсо|k ˈo r s ʌ корсо—|k ˈo r s ʌ кортиков|k ʌ r tʲ ˈi k ʌ f корточек|k ˈo r t ʌ tʃʲ i k корточках|k ˈo r t ʌ tʃʲ k ʌ x корточки|k ˈo r t ʌ tʃʲ kʲ ɪ кору|k ˈo r u корунд|k ʌ r ˈu n t коруса|k ʌ r ˈu s a корчаге|k ʌ r tʃʲ ˈɑ ɡʲ i корчаги|k ʌ r tʃʲ ˈɑ ɡʲ ɪ корчась|k ˈo r tʃʲ ʌ sʲ корчи|k ˈo r tʃʲ ɪ корчилась|k ˈo r tʃʲ i ɭ ʌ sʲ корчился|k ˈo r tʃʲ i ɭ sʲ ʌ корчит|k ˈo r tʃʲ i t корчится|k ˈo r tʃʲ i ts ʌ корчить|k ˈo r tʃʲ i tʲ корчму|k ʌ r tʃʲ m ˈu коры|k ˈo r y корысти|k ʌ r ˈy sʲ tʲ ɪ корыстным|k ʌ r ˈy s t n y m корыстных|k ʌ r ˈy s t n y x корыстолюбивых|k ʌ r y s t ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v y x корыстолюбие|k ʌ r y s t ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j ɪ корыстолюбии|k ʌ r y s t ˈo ɭʲ u" bʲ i ɪ корыстолюбцем|k ʌ r y s t ʌ ɭʲ ˈu" p ts y m корыстью|k ʌ r ˈy s tʲ j ju корыта|k ʌ r ˈy t a корытами|k ʌ r ˈy t ʌ mʲ ɪ корь|k ˈo r ɪ^ корявая|k ʌ rʲ ˈɑ v ʌ ja коряво|k ʌ rʲ ˈɑ v ʌ корявые|k ʌ rʲ ˈɑ v y j ɪ корявым|k ʌ rʲ ˈɑ v y m корявых|k ʌ rʲ ˈɑ v y x коряги|k ʌ rʲ ˈɑ ɡʲ ɪ корягу|k ʌ rʲ ˈɑ ɡ u коряжистого|k ʌ rʲ a ʒ ˈy s t ʌ v ʌ корят|k ʌ rʲ ˈɑ t корячусь|k ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ u sʲ кос+ая|k ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ ja кос+ичку|k ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ k u кос+ой|k ˈo s p ɭ ˈju s ˈo j кос+ые|k ˈo s p ɭ ˈju s ˈy j ɪ кос+як|k ˈo s p ɭ ˈju s ˈja k коса|k ʌ s ˈɑ косарь|k ʌ s ˈɑ r ɪ^ косая|k ʌ s ˈɑ ja косвенное|k ˈo s vʲ i n n ʌ j ɪ косвенные|k ˈo s vʲ i n n y j ɪ косвенный|k ˈo s vʲ i n n y j косвенным|k ˈo s vʲ i n n y m косе|k ʌ sʲ ˈe косее|k ʌ sʲ ˈe j ɪ косил|k ʌ sʲ ˈi ɭ косилась|k ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ косился|k ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ косится|k ʌ sʲ ˈi ts ʌ косится…|k ʌ sʲ ˈi ts ʌ косички|k ʌ sʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ косичку|k ʌ sʲ ˈi tʃʲ k u косишь|k ˈo sʲ i ʃ косм+етика|k ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k a косм+етике|k ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi kʲ i косм+етики|k ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi kʲ ɪ косм+етикой|k ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k ʌ j косм+етику|k ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k u косм+ические|k ˈo s m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ косм+ическим|k ˈo s m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m косматые|k ʌ s m ˈɑ t y j ɪ косматых|k ʌ s m ˈɑ t y x космет+ический|k ʌ s mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j косметика|k ʌ s mʲ ˈe tʲ i k a косметике|k ʌ s mʲ ˈe tʲ i kʲ i косметики|k ʌ s mʲ ˈe tʲ i kʲ ɪ косметикой|k ʌ s mʲ ˈe tʲ i k ʌ j косметику|k ʌ s mʲ ˈe tʲ i k u косметический|k ʌ s mʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j косметических|k ʌ s mʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x косметического|k ʌ s mʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ космические|k ʌ s mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ космическим|k ʌ s mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m космических|k ʌ s mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x космическом|k ʌ s mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m космодемьянскую|k ʌ s m ʌ dʲ ˈe mʲ j ja n s k u ju космон+автом|k ˈo s m ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ m космон+авты|k ˈo s m ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ f t y космонавтом|k ʌ s m ʌ n ˈɑ f t ʌ m космонавты|k ʌ s m ʌ n ˈɑ f t y космопол+ит|k ʌ s m ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t космопол+итами|k ʌ s m ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ mʲ ɪ космополит|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t космополит+ического|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ космополит+ической|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j космополит+ическую|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju космополита|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t a космополитами|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t ʌ mʲ ɪ космополитизме|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi z mʲ i космополитического|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ космополитической|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j космополитическую|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju космополитов|k ʌ s m ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t ʌ f космосе|k ˈo s m ʌ sʲ i космы|k ˈo s m y косн+улась|k ˈo s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ косн+уться|k ˈo s n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ коснах|k ˈo s n ʌ x коснел|k ˈo sʲ nʲ i ɭ коснемся|k ʌ sʲ nʲ ˈe m sʲ ʌ коснется|k ʌ sʲ nʲ ˈe ts ʌ коснешься|k ʌ sʲ nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ коснись|k ʌ sʲ nʲ ˈi sʲ косность|k ˈo s n ʌ s tʲ коснувшись|k ʌ s n ˈu f ʃ y sʲ коснулась|k ʌ s n ˈu ɭ ʌ sʲ коснулись|k ʌ s n ˈu ɭʲ i sʲ коснулось|k ʌ s n ˈu ɭ ʌ sʲ коснулся|k ʌ s n ˈu ɭ sʲ ʌ коснуться|k ʌ s n ˈu tʲ sʲ ʌ косо|k ˈo s ʌ косогл+азая|k ˈo s ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈɑ ja косоглазая|k ʌ s ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja косоглазую|k ʌ s ʌ ɡ ɭ ˈɑ z u ju косого|k ʌ s ˈo v ʌ косогору|k ʌ s ʌ ɡ ˈo r u косой|k ʌ s ˈo j косолапая|k ʌ s ʌ ɭ ˈɑ p ʌ ja косолапым|k ʌ s ʌ ɭ ˈɑ p y m косолапых|k ʌ s ʌ ɭ ˈɑ p y x кост+юм|k ˈo s t p ɭ ˈju s ˈju m кост+юма|k ˈo s t p ɭ ˈju s ˈju m a кост+юме|k ˈo s t p ɭ ˈju s ˈju mʲ i кост+юмчик|k ˈo s t p ɭ ˈju s ju m tʃʲ ˈi k кост+юмы|k ˈo s t p ɭ ˈju s ˈju m y кост+ёр|k ˈo s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r костей|k ˈo sʲ tʲ i j костер|k ʌ sʲ tʲ ˈe r кости|k ˈo sʲ tʲ ɪ костистую|k ʌ sʲ tʲ ˈi s t u ju костлявая|k ʌ s t ɭʲ ˈɑ v ʌ ja костлявым|k ʌ s t ɭʲ ˈɑ v y m костлявыми|k ʌ s t ɭʲ ˈɑ v y mʲ ɪ костного|k ˈo s t n ʌ v ʌ костолом|k ʌ s t ˈo ɭ ʌ m косточкам|k ˈo s t ʌ tʃʲ k ʌ m косточки|k ˈo s t ʌ tʃʲ kʲ ɪ косточкой|k ˈo s t ʌ tʃʲ k ʌ j косточку|k ˈo s t ʌ tʃʲ k u костр+а|k ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈɑ костр+е|k ˈo s t r p ɭ ˈju s j ˈe костр+ов|k ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo f костра|k ʌ s t r ˈɑ кострами|k ʌ s t r ˈɑ mʲ ɪ костра…|k ʌ s t r ˈɑ костре|k ʌ s t rʲ ˈe костров|k ʌ s t r ˈo f кострове|k ʌ s t r ˈo vʲ i кострово|k ʌ s t r ˈo v ʌ костры|k ʌ s t r ˈy костылей|k ʌ s t y ɭʲ ˈe j костыли|k ʌ s t y ɭʲ ˈɪ костылях|k ʌ s t y ɭʲ ˈɑ x кость|k ˈo s tʲ костью|k ˈo s tʲ j ju костю|k ˈo sʲ tʲ u" костюм|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m костюм+еры|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m p ɭ ˈju s j ˈe r y костюма|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m a костюмам|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m ʌ m костюмами|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m ʌ mʲ ɪ костюмах|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m ʌ x костюма‑то|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m a t ˈo костюме|k ʌ sʲ tʲ ˈu" mʲ i костюмеры|k ʌ sʲ tʲ ˈu" mʲ i r y костюмов|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m ʌ f костюму|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m u костюмчик|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m tʃʲ i k костюмы|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m y костюм…|k ʌ sʲ tʲ ˈu" m костя»|k ˈo sʲ tʲ ʌ костяков|k ʌ sʲ tʲ a k ˈo f костям|k ʌ sʲ tʲ ˈɑ m костями|k ʌ sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ костяная|k ʌ sʲ tʲ a n ˈɑ ja костяной|k ʌ sʲ tʲ a n ˈo j костяные|k ʌ sʲ tʲ a n ˈy j ɪ костяшками|k ʌ sʲ tʲ ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ костёр|k ʌ sʲ tʲ ˈɵ r косу|k ˈo s u косую|k ʌ s ˈu ju косцинский|k ʌ s ts ˈy n s kʲ i j косцинского|k ʌ s ts ˈy n s k ʌ v ʌ косцов|k ʌ s ts ˈo f косцы|k ˈo s ts y косы|k ˈo s y косые|k ʌ s ˈy j ɪ косым|k ʌ s ˈy m косыми|k ʌ s ˈy mʲ ɪ косынка|k ʌ s ˈy n k a косынке|k ʌ s ˈy n kʲ i косынкой|k ʌ s ˈy n k ʌ j косынку|k ʌ s ˈy n k u косяк|k ʌ sʲ ˈɑ k косяки|k ʌ sʲ a kʲ ˈɪ косяку|k ʌ sʲ a k ˈu косясь|k ʌ sʲ ˈɑ sʲ косят|k ˈo sʲ ʌ t косятся|k ʌ sʲ ˈɑ ts ʌ кот|k ˈo t кот+а|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ кот+ельная|k ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈɑ ja кот+ельников|k ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k ʌ f кот+ельникова|k ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ nʲ ˈi k ʌ v a кот+ельникове|k ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ nʲ ˈi k ʌ vʲ i кот+ельникову|k ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ nʲ ˈi k ʌ v u кот+ировались|k ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ кот+орая|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈɑ ja кот+орого|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v ʌ кот+орое|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈo j ɪ кот+орой|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r ʌ j кот+ором|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m кот+орому|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈo m u кот+орую|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈu ju кот+орые|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈy j ɪ кот+орый|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r y j кот+орым|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r y m кот+орыми|k ˈo t p ɭ ˈju s ʌ r ˈy mʲ ɪ кот+орых|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r y x кот+ята|k ˈo t p ɭ ˈju s ˈja t a кота|k ʌ t ˈɑ кота»|k ʌ t ˈɑ котд'ивуар|k ʌ d d i v ˈu ʌ r котд'ивуаре|k ʌ d d i v ˈu ʌ rʲ i коте|k ʌ tʲ ˈe котелками|k ʌ tʲ i ɭ k ˈɑ mʲ ɪ котелке|k ʌ tʲ i ɭ kʲ ˈe котелки|k ʌ tʲ i ɭ kʲ ˈɪ котелков|k ʌ tʲ i ɭ k ˈo f котелок|k ʌ tʲ i ɭ ˈo k котельная|k ʌ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja котельников|k ʌ tʲ ˈe ɭ nʲ i k ʌ f котельникова|k ʌ tʲ ˈe ɭ nʲ i k ʌ v a котельникове|k ʌ tʲ i ɭ nʲ ˈi k ʌ vʲ i котельникову|k ʌ tʲ i ɭ nʲ ˈi k ʌ v u котельное|k ʌ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ котельной|k ʌ tʲ ˈe ɭ n ʌ j котенка|k ʌ tʲ ˈe n k a котенком|k ʌ tʲ ˈe n k ʌ m котенок|k ʌ tʲ ˈe n ʌ k котеночка|k ʌ tʲ ˈe n ʌ tʃʲ k a котик|k ˈo tʲ i k котика|k ˈo tʲ i k a котиковой|k ʌ tʲ i k ˈo v ʌ j котику|k ˈo tʲ i k u котик–|k ˈo tʲ i k котировались|k ʌ tʲ i r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ котировки|k ʌ tʲ i r ˈo f kʲ ɪ котл+а|k ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ котл+ет|k ˈo t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t котл+ете|k ˈo t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i котл+еты|k ˈo t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t y котл+ов|k ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ˈo f котла|k ʌ t ɭ ˈɑ котласом|k ʌ t ɭ ˈɑ s ʌ m котлах|k ʌ t ɭ ˈɑ x котле|k ʌ t ɭʲ ˈe котлет|k ʌ t ɭʲ ˈe t котлетам|k ʌ t ɭʲ ˈe t ʌ m котлетки|k ʌ t ɭʲ ˈe t kʲ ɪ котлетой|k ʌ t ɭʲ ˈe t ʌ j котлету|k ʌ t ɭʲ ˈe t u котлеты|k ʌ t ɭʲ ˈe t y котлище|k ʌ t ɭʲ ˈi ɕ i котлов|k ʌ t ɭ ˈo f котловине|k ʌ t ɭ ʌ vʲ ˈi nʲ i котловину|k ʌ t ɭ ʌ vʲ ˈi n u котлом|k ʌ t ɭ ˈo m котова|k ʌ t ˈo v a котомками|k ʌ t ˈo m k ʌ mʲ ɪ котомке|k ʌ t ˈo m kʲ i котомку|k ʌ t ˈo m k u которая|k ʌ t ˈo r ʌ ja которого|k ʌ t ˈo r ʌ v ʌ которое|k ʌ t ˈo r ʌ j ɪ которой|k ʌ t ˈo r ʌ j котором|k ʌ t ˈo r ʌ m которому|k ʌ t ˈo r ʌ m u которою|k ʌ t ˈo r ʌ ju которую|k ʌ t ˈo r u ju которые|k ʌ t ˈo r y j ɪ который|k ʌ t ˈo r y j которым|k ʌ t ˈo r y m которыми|k ʌ t ˈo r y mʲ ɪ которых|k ʌ t ˈo r y x котт+еджа|k ˈo t t p ɭ ˈju s j ˈe d ʒ a коттедж|k ʌ tʲ tʲ ˈe d ʃ коттеджа|k ʌ tʲ tʲ ˈe d ʒ a коттеджи|k ʌ tʲ tʲ ˈe d ʒ ɪ коттень|k ˈo tʲ tʲ i n коту|k ʌ t ˈu коты|k ʌ t ˈy котька|k ˈo tʲ k a котьке|k ˈo tʲ kʲ i котькин|k ˈo tʲ kʲ i n котькой|k ˈo tʲ k ʌ j котьку|k ˈo tʲ k u котяра|k ʌ tʲ ˈɑ r a котят|k ʌ tʲ ˈɑ t котята|k ʌ tʲ ˈɑ t a котёл|k ʌ tʲ ˈɵ ɭ коул|k ˈo u ɭ коф+ейник|k ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ j nʲ ˈi k кофе|k ˈo fʲ i кофе»|k ˈo fʲ i кофеваркой|k ʌ fʲ i v ˈɑ r k ʌ j кофеи|k ʌ fʲ ˈe ɪ кофейне|k ʌ fʲ ˈe j nʲ i кофейни|k ʌ fʲ ˈe j nʲ ɪ кофейник|k ʌ fʲ ˈe j nʲ i k кофейником|k ʌ fʲ ˈe j nʲ i k ʌ m кофейно|k ʌ fʲ ˈe j n ʌ кофейной|k ʌ fʲ ˈe j n ʌ j кофейную|k ʌ fʲ ˈe j n u ju кофейные|k ʌ fʲ ˈe j n y j ɪ кофейный|k ʌ fʲ ˈe j n y j кофейным|k ʌ fʲ ˈe j n y m кофейню|k ʌ fʲ ˈe j nʲ u" кофейням|k ʌ fʲ ˈe j nʲ ʌ m кофейнях|k ʌ fʲ ˈe j nʲ ʌ x кофейщик|k ʌ fʲ i j ɕ ˈi k кофейщику|k ʌ fʲ ˈe j ɕ i k u кофемолкой|k ʌ fʲ i m ˈo ɭ k ʌ j кофемолку|k ʌ fʲ i m ˈo ɭ k u кофеями|k ʌ fʲ ˈe ja mʲ ɪ кофе…|k ˈo fʲ i кофе…»|k ˈo fʲ i кофта|k ˈo f t a кофте|k ˈo f tʲ i кофточка|k ˈo f t ʌ tʃʲ k a кофточке|k ˈo f t ʌ tʃʲ kʲ i кофточки|k ˈo f t ʌ tʃʲ kʲ ɪ кофты|k ˈo f t y коч+урин|k ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu rʲ i n кочег+ар|k ʌ tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ r кочег+ары|k ʌ tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ r y кочегар|k ʌ tʃʲ i ɡ ˈɑ r кочегаре|k ʌ tʃʲ ˈe ɡ ʌ rʲ i кочегаром|k ʌ tʃʲ i ɡ ˈɑ r ʌ m кочегары|k ʌ tʃʲ i ɡ ˈɑ r y кочегары»|k ʌ tʃʲ i ɡ ˈɑ r y кочергой|k ʌ tʃʲ i r ɡ ˈo j кочергу|k ʌ tʃʲ i r ɡ ˈu кочетов|k ˈo tʃʲ i t ʌ f кочетова|k ˈo tʃʲ i t ʌ v a кочкам|k ˈo tʃʲ k ʌ m кочке|k ˈo tʃʲ kʲ i кочурин|k ʌ tʃʲ ˈu rʲ i n кочующих|k ʌ tʃʲ ˈu ju ɕ i x кошара|k ʌ ʃ ˈɑ r a кошатина|k ʌ ʃ ˈɑ tʲ i n a кошачий|k ʌ ʃ ˈɑ tʃʲ i j кошачье|k ʌ ʃ ˈɑ tʃʲ j j ɪ кошачьего|k ʌ ʃ ˈɑ tʃʲ j j i v ʌ кошачьей|k ʌ ʃ ˈɑ tʃʲ j j i j кошачьем|k ʌ ʃ ˈɑ tʃʲ j j i m кошачьи|k ʌ ʃ ˈɑ tʃʲ j ɪ кошевой|k ʌ ʃ y v ˈo j кошек|k ˈo ʃ y k кошел+ёк|k ˈo ʃ y ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k кошелек|k ʌ ʃ y ɭʲ ˈe k кошель|k ʌ ʃ ˈɛ ɭ кошельками|k ʌ ʃ y ɭ k ˈɑ mʲ ɪ кошельке|k ʌ ʃ y ɭ kʲ ˈe кошельком|k ʌ ʃ y ɭ k ˈo m кошелёк|k ʌ ʃ y ɭʲ ˈɵ k кошиц|k ʌ ʃ ˈy ts кошка|k ˈo ʃ k a кошкам|k ˈo ʃ k ʌ m кошке|k ˈo ʃ kʲ i кошки|k ˈo ʃ kʲ ɪ кошкиного|k ʌ ʃ kʲ ˈi n ʌ v ʌ кошкиному|k ʌ ʃ kʲ ˈi n ʌ m u кошкинский|k ʌ ʃ kʲ ˈi n s kʲ i j кошкой|k ˈo ʃ k ʌ j кошколюди|k ʌ ʃ k ˈo ɭʲ u" dʲ ɪ кошку|k ˈo ʃ k u кошм+ар|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s ˈɑ r кошм+аре|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i кошм+арная|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s a r n ˈɑ ja кошм+арной|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ j кошм+арные|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ кошм+арный|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j кошм+ары|k ˈo ʃ m p ɭ ˈju s ˈɑ r y кошмар|k ʌ ʃ m ˈɑ r кошмара|k ʌ ʃ m ˈɑ r a кошмарами|k ʌ ʃ m ˈɑ r ʌ mʲ ɪ кошмаре|k ʌ ʃ m ˈɑ rʲ i кошмарна|k ʌ ʃ m ˈɑ r n a кошмарная|k ʌ ʃ m ˈɑ r n ʌ ja кошмарного|k ʌ ʃ m ˈɑ r n ʌ v ʌ кошмарное|k ʌ ʃ m ˈɑ r n ʌ j ɪ кошмарной|k ʌ ʃ m ˈɑ r n ʌ j кошмарные|k ʌ ʃ m ˈɑ r n y j ɪ кошмарный|k ʌ ʃ m ˈɑ r n y j кошмарным|k ʌ ʃ m ˈɑ r n y m кошмаров|k ʌ ʃ m ˈɑ r ʌ f кошмаром|k ʌ ʃ m ˈɑ r ʌ m кошмары|k ʌ ʃ m ˈɑ r y кошмар…|k ʌ ʃ m ˈɑ r кощ+унственно|k ˈo ɕ p ɭ ˈju s u n s t vʲ ˈe n n ʌ кощ+унственное|k ˈo ɕ p ɭ ˈju s u n s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ кощеем|k ʌ ɕ ˈe j i m кощунственно|k ʌ ɕ ˈu n s t vʲ i n n ʌ кощунственного|k ʌ ɕ ˈu n s t vʲ i n n ʌ v ʌ кощунственное|k ʌ ɕ ˈu n s t vʲ i n n ʌ j ɪ кощунственной|k ʌ ɕ ˈu n s t vʲ i n n ʌ j кощунство|k ʌ ɕ ˈu n s t v ʌ кощунством|k ʌ ɕ ˈu n s t v ʌ m кп|k ˌɑ p ˈɛ кпп|k ˌɑ p ˌɛ p ˈɛ кпсс|k ˌɑ p ˌɛ ˌɛ s ˈɛ s кпэ|k p ˈɛ кр+аже|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y кр+ажу|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ u кр+ай|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j кр+айм|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j m кр+айне|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j nʲ i кр+айнее|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a j nʲ ˈe j ɪ кр+айней|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j nʲ i j кр+айности|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a j n ˈo sʲ tʲ ɪ кр+айнюю|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a j nʲ ˈu" ju кр+акова|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a k ˈo v a кр+ал|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ кр+али|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ кр+амаров|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈɑ r ʌ f кр+ан|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n кр+аски|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s kʲ ɪ кр+асная|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a s n ˈɑ ja кр+асного|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a s n ˈo v ʌ кр+асное|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a s n ˈo j ɪ кр+асной|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ j кр+асный|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s n y j кр+асным|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s n y m кр+асными|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a s n ˈy mʲ ɪ кр+асных|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s n y x кр+асочнее|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a s ˈo tʃʲ nʲ i j ɪ кр+асть|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ кр+асящий|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a sʲ ˈɑ ɕ i j кр+аткая|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a t k ˈɑ ja кр+аху|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ x u кр+ашеные|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n y j ɪ кр+едит|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi t кр+едо|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ кр+ейзи|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j ʑ ɪ кр+емль|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe m ɭ кр+емовые|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ m ˈo v y j ɪ кр+епкая|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ p k ˈɑ ja кр+епкий|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe p kʲ i j кр+епким|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe p kʲ i m кр+епких|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe p kʲ i x кр+епнет|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ p nʲ ˈe t кр+епнущей|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ p n ˈu ɕ i j кр+епости|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ p ˈo sʲ tʲ ɪ кр+епче|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe p tʃʲ i кр+есла|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s ɭ a кр+есле|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s ɭʲ i кр+есло|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s ɭ ʌ кр+ест|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s t кр+естиками|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ кр+естник|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi k кр+иво|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ кр+изис|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ i s кр+изиса|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi s a кр+изисе|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi sʲ i кр+ик|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ k кр+ика|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ k a кр+иками|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k ˈɑ mʲ ɪ кр+ики|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ кр+икнул|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ кр+икнула|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ a кр+икнули|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭʲ ɪ кр+икнуть|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu tʲ кр+иком|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ k ʌ m кр+итик|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k кр+итике|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi kʲ i кр+итики|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi kʲ ɪ кр+итиков|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k ʌ f кр+итикой|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k ʌ j кр+овельный|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe ɭ n y j кр+ови|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo vʲ ɪ кр+овлей|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo v ɭʲ i j кр+овной|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ j кр+овь|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo f кр+оме|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo mʲ i кр+онами|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ mʲ ɪ кр+осса|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s s a кр+ошечного|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ tʃʲ n ʌ v ʌ кр+ошечной|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ ʃ n ʌ j кр+ошечном|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ tʃʲ n ʌ m кр+ошечную|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ tʃʲ n u ju кр+ошечный|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ tʃʲ n y j кр+ошечных|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ tʃʲ n y x кр+уг|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k кр+уга|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɡ a кр+углая|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɡ ɭ ˈɑ ja кр+углое|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɡ ɭ ˈo j ɪ кр+углые|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɡ ɭ ˈy j ɪ кр+углый|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ɭ y j кр+углым|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ɭ y m кр+угом|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m кр+ужева|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ v a кр+ужке|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ i кр+ужку|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ k u кр+упно|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p n ʌ кр+упного|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p n ˈo v ʌ кр+упной|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p n ʌ j кр+упную|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p n ˈu ju кр+упные|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p n ˈy j ɪ кр+упный|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p n y j кр+упным|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p n y m кр+упных|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p n y x кр+упскую|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p s k ˈu ju кр+уто|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu t ʌ кр+ыльцо|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɭ ts ʌ кр+ылья|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɭ j ja кр+ым|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy m кр+ыса|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy s a кр+ыша|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ a кр+ышами|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ mʲ ɪ кр+ышей|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ y j кр+ышек|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s y ʃ ˈɛ k кр+ыши|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ ɪ кр+ышка|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ k a кр+ышке|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ kʲ i кр+ышку|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ k u кр+ышу|k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʃ u кра|k r ˈɑ кра+ю|k r ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju кра+я|k r ˈɑ p ɭ ˈju s ˈja краб|k r ˈɑ p краба|k r ˈɑ b a кравченко|k r ˈɑ f tʃʲ i n k ʌ краденого|k r ˈɑ dʲ i n ʌ v ʌ краденое|k r ˈɑ dʲ i n ʌ j ɪ краденые|k r ˈɑ dʲ i n y j ɪ краденый|k r ˈɑ dʲ i n y j краденым|k r a dʲ ˈe n y m крадеными|k r ˈɑ dʲ i n y mʲ ɪ крадет|k r a dʲ ˈe t крадется|k r a dʲ ˈe ts ʌ крадешь|k r ˈɑ dʲ i ʃ краду|k r a d ˈu крадут|k r a d ˈu t крадутся|k r a d ˈu tʲ sʲ ʌ крадучись|k r ˈɑ d u tʃʲ i sʲ крадущиеся|k r ʌ d u ɕ ˈi j i sʲ ʌ крае|k r ˈɑ j ɪ краев|k r a j ˈe f краеваярада|k r ʌ j i v ˈɑ ja r ʌ d a краеведа|k r a j ˈe vʲ i d a краем|k r ˈɑ j i m краеугольный|k r ʌ j i u ɡ ˈo ɭ n y j краеугольным|k r ʌ j i u ɡ ˈo ɭ n y m краешком|k r ˈɑ j i ʃ k ʌ m кража|k r ˈɑ ʒ a краже|k r ˈɑ ʒ y кражи|k r ˈɑ ʒ ɪ кражу|k r ˈɑ ʒ u край|k r ˈɑ j крайнее|k r ˈɑ j nʲ i j ɪ крайней|k r ˈɑ j nʲ i j крайнем|k r ˈɑ j nʲ i m крайние|k r ˈɑ j nʲ i j ɪ крайний|k r ˈɑ j nʲ i j крайних|k r ˈɑ j nʲ i x крайностей|k r ˈɑ j n ʌ sʲ tʲ i j крайности|k r ˈɑ j n ʌ sʲ tʲ ɪ крайнюю|k r ˈɑ j nʲ u" ju крайняя|k r ˈɑ j nʲ ʌ ja краков|k r ˈɑ k ʌ f кракова|k r a k ˈo v a кракове|k r ˈɑ k ʌ vʲ i краковские|k r a k ˈo f s kʲ i j ɪ крал|k r ˈɑ ɭ крали|k r ˈɑ ɭʲ ɪ кралось|k r ˈɑ ɭ ʌ sʲ крам+аров|k r ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f крам+ольные|k r ˈɑ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈy j ɪ крам+ольный|k r ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y j крамаров|k r a m ˈɑ r ʌ f крамаров…|k r a m ˈɑ r ʌ f крамольном|k r a m ˈo ɭ n ʌ m крамольные|k r a m ˈo ɭ n y j ɪ крамольный|k r a m ˈo ɭ n y j крамского…|k r a m s k ˈo v ʌ кран|k r ˈɑ n крана|k r ˈɑ n a кранами|k r ˈɑ n ʌ mʲ ɪ кране|k r ˈɑ nʲ i кранов|k r ˈɑ n ʌ f крант+ы|k r ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈy кранты…»|k r a n t ˈy кранц|k r ˈɑ n ts краншт+ейн|k r ˈɑ n ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe j n крапива|k r a pʲ ˈi v a крапивник|k r a pʲ ˈi v nʲ i k крапивника|k r a pʲ ˈi v nʲ i k a крапивой|k r a pʲ ˈi v ʌ j крапиву|k r a pʲ ˈi v u крапивы|k r a pʲ ˈi v y крапинками|k r ˈɑ pʲ i n k ʌ mʲ ɪ краплёные|k r a p ɭʲ ˈɵ n y j ɪ краплёными|k r a p ɭʲ ˈɵ n y mʲ ɪ крапом|k r ˈɑ p ʌ m крас+авец|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s a vʲ ˈe ts крас+авица|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ts a крас+ив|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ f крас+ивая|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ v ˈɑ ja крас+ивее|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ vʲ ˈe j ɪ крас+иво|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ крас+ивой|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ j крас+ивом|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ m крас+ивую|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ v ˈu ju крас+ивые|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ крас+ивый|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ v y j крас+ивым|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ v y m крас+ивыми|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ v ˈy mʲ ɪ крас+ивых|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ v y x крас+отка|k r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo t k a красавец|k r a s ˈɑ vʲ i ts красавец»|k r a s ˈɑ vʲ i ts красавиц|k r a s ˈɑ vʲ i ts красавица|k r a s ˈɑ vʲ i ts a красавицам|k r a s ˈɑ vʲ i ts ʌ m красавице|k r a s ˈɑ vʲ i ts y красавицей|k r a s ˈɑ vʲ i ts y j красавицу|k r a s ˈɑ vʲ i ts u красавицы|k r a s ˈɑ vʲ i ts y красавца|k r a s ˈɑ f ts a красавце|k r a s ˈɑ f ts y красавцем|k r a s ˈɑ f ts y m красавчик|k r a s ˈɑ f tʃʲ i k красавчика|k r a s ˈɑ f tʃʲ i k a красавчиков|k r a s ˈɑ f tʃʲ i k ʌ f красам|k r ˈɑ s ʌ m красе|k r a sʲ ˈe красен|k r ˈɑ sʲ i n красива|k r a sʲ ˈi v a красивая|k r a sʲ ˈi v ʌ ja красивее|k r a sʲ ˈi vʲ i j ɪ красиво|k r a sʲ ˈi v ʌ красивого|k r a sʲ ˈi v ʌ v ʌ красивое|k r a sʲ ˈi v ʌ j ɪ красивой|k r a sʲ ˈi v ʌ j красивом|k r a sʲ ˈi v ʌ m красивому|k r a sʲ ˈi v ʌ m u красивую|k r a sʲ ˈi v u ju красивше|k r a sʲ ˈi f ʃ y красивших|k r ˈɑ sʲ i f ʃ y x красивы|k r a sʲ ˈi v y красивые|k r a sʲ ˈi v y j ɪ красивый|k r a sʲ ˈi v y j красивым|k r a sʲ ˈi v y m красивыми|k r a sʲ ˈi v y mʲ ɪ красивых|k r a sʲ ˈi v y x красил|k r ˈɑ sʲ i ɭ красила|k r ˈɑ sʲ i ɭ a красильникова…|k r a sʲ ˈi ɭ nʲ i k ʌ v a красильщику|k r a sʲ ˈi ɭ ɕ i k u краска|k r ˈɑ s k a красками|k r ˈɑ s k ʌ mʲ ɪ красках|k r ˈɑ s k ʌ x краске|k r ˈɑ s kʲ i краски|k r ˈɑ s kʲ ɪ краской|k r ˈɑ s k ʌ j краскою|k r ˈɑ s k ʌ ju краску|k r ˈɑ s k u красн+ел|k r ˈɑ s n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ красн+ели|k r ˈɑ s n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ красн+еть|k r ˈɑ s n p ɭ ˈju s j ˈe tʲ красн+ея|k r ˈɑ s n p ɭ ˈju s j ˈe ja красна|k r a s n ˈɑ красная|k r ˈɑ s n ʌ ja красневшие|k r a sʲ nʲ ˈe f ʃ y j ɪ краснее|k r a sʲ nʲ ˈe j ɪ краснеет|k r a sʲ nʲ ˈe j i t краснеешь|k r a sʲ nʲ ˈe j i ʃ краснел|k r a sʲ nʲ ˈe ɭ краснели|k r a sʲ nʲ ˈe ɭʲ ɪ краснело|k r a sʲ nʲ ˈe ɭ ʌ красненькая|k r a sʲ nʲ ˈe n k ʌ ja красненький|k r a sʲ nʲ ˈe n kʲ i j краснеть|k r a sʲ nʲ ˈe tʲ краснею|k r a sʲ nʲ ˈe ju краснеют|k r a sʲ nʲ ˈe ju t краснея|k r a sʲ nʲ ˈe ja красно|k r ˈɑ s n ʌ красноарм+еец|k r a s n ˈo ʌ r m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ts красноармеец|k r ʌ s n ʌ a r mʲ ˈe j i ts красноармейским|k r ʌ s n ʌ a r mʲ ˈe j s kʲ i m красноармейскими|k r ʌ s n ʌ ˈɑ r mʲ i j s kʲ i mʲ ɪ красноармейского|k r ʌ s n ʌ a r mʲ ˈe j s k ʌ v ʌ красноармейца|k r ʌ s n ʌ a r mʲ ˈe j ts a красноармейцам|k r ʌ s n ʌ a r mʲ ˈe j ts ʌ m красноармейцами|k r ʌ s n ʌ ˈɑ r mʲ i j ts ʌ mʲ ɪ красноармейцев|k r ʌ s n ʌ a r mʲ ˈe j ts y f красноармейцем|k r ʌ s n ʌ ˈɑ r mʲ i j ts y m краснобокие|k r ʌ s n ʌ b ˈo kʲ i j ɪ краснов|k r a s n ˈo f красноватое|k r ʌ s n ʌ v ˈɑ t ʌ j ɪ красноватом|k r ʌ s n ʌ v ˈɑ t ʌ m красноваты|k r ʌ s n ʌ v ˈɑ t y красноватые|k r ʌ s n ʌ v ˈɑ t y j ɪ красноватым|k r ʌ s n ʌ v ˈɑ t y m красноватых|k r ʌ s n ʌ v ˈɑ t y x красногвардейский|k r ʌ s n ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j s kʲ i j красногвардейцев|k r ʌ s n ʌ ɡ v a r dʲ ˈe j ts y f красногвардейцы|k r ʌ s n ʌ ɡ v ˈɑ r dʲ i j ts y красноглазую|k r ʌ s n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z u ju красного|k r ˈɑ s n ʌ v ʌ красногубая|k r ʌ s n ʌ ɡ ˈu b ʌ ja красногубых|k r ʌ s n ʌ ɡ ˈu b y x краснодар|k r ʌ s n ʌ d ˈɑ r краснодаре|k r ʌ s n ʌ d ˈɑ rʲ i краснодранцы|k r a s n ˈo d r ʌ n ts y красное|k r ˈɑ s n ʌ j ɪ красной|k r ˈɑ s n ʌ j краснол+ицый|k r ˈɑ s n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j краснолицый|k r ʌ s n ʌ ɭʲ ˈi ts y j краснолицым|k r ʌ s n ʌ ɭʲ ˈi ts y m красном|k r ˈɑ s n ʌ m красномордый|k r ʌ s n ʌ m ˈo r d y j красному|k r ˈɑ s n ʌ m u красноперов|k r ʌ s n ʌ pʲ ˈe r ʌ f красноперова|k r ʌ s n ʌ pʲ ˈe r ʌ v a красноперову|k r ʌ s n ʌ pʲ ˈe r ʌ v u красноперовым|k r ʌ s n ʌ pʲ ˈe r ʌ v y m краснопогонник|k r ʌ s n ʌ p ˈo ɡ ʌ n nʲ i k краснопузова|k r ʌ s n ʌ p ˈu z ʌ v a краснопузову|k r ʌ s n ʌ p ˈu z ʌ v u красноречиво|k r ʌ s n ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v ʌ красноречивое|k r ʌ s n ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v ʌ j ɪ красноречивом|k r ʌ s n ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v ʌ m красноречивы|k r ʌ s n ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v y красноречивые|k r ʌ s n ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v y j ɪ красноречивых|k r ʌ s n ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v y x красноречие|k r ʌ s n ʌ rʲ ˈe tʃʲ i j ɪ красноречием|k r ʌ s n ʌ rʲ ˈe tʃʲ i j i m красноречия|k r ʌ s n ʌ rʲ ˈe tʃʲ i ja красноречьем|k r ʌ s n ʌ rʲ ˈe tʃʲ j j i m краснощекая|k r ʌ s n ʌ ɕ ˈe k ʌ ja краснощекой|k r ʌ s n ʌ ɕ ˈe k ʌ j краснощёких|k r ʌ s n ʌ ɕ ˈɵ kʲ i x красною|k r ˈɑ s n ʌ ju красноярца|k r ʌ s n ʌ ˈja r ts a красную|k r ˈɑ s n u ju красны|k r a s n ˈy красные|k r ˈɑ s n y j ɪ красный|k r ˈɑ s n y j красным|k r ˈɑ s n y m красными|k r ˈɑ s n y mʲ ɪ красных|k r ˈɑ s n y x красов+алась|k r ˈɑ s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ красовалась|k r ʌ s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ красовались|k r ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ красовался|k r ʌ s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ красок|k r ˈɑ s ʌ k красоперов|k r ʌ s ʌ pʲ ˈe r ʌ f красот|k r a s ˈo t красот+|k r a s ˈo t p ɭ ˈju s красот+а|k r a s ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ красот+ы|k r a s ˈo t p ɭ ˈju s ˈy красота|k r ʌ s ʌ t ˈɑ красота–|k r ʌ s ʌ t ˈɑ красоте|k r ʌ s ʌ tʲ ˈe красотка|k r a s ˈo t k a красотой|k r ʌ s ʌ t ˈo j красоток|k r a s ˈo t ʌ k красоточка|k r a s ˈo t ʌ tʃʲ k a красотою|k r ʌ s ʌ t ˈo ju красоту|k r ʌ s ʌ t ˈu красоты|k r a s ˈo t y красоты…|k r a s ˈo t y красочнее|k r ˈɑ s ʌ tʃʲ nʲ i j ɪ красочной|k r ˈɑ s ʌ ʃ n ʌ j красочную|k r ˈɑ s ʌ tʃʲ n u ju красочный|k r ˈɑ s ʌ tʃʲ n y j красочными|k r ˈɑ s ʌ tʃʲ n y mʲ ɪ красть|k r ˈɑ s tʲ красться|k r ˈɑ s tʲ sʲ ʌ красуются|k r a s ˈu ju ts ʌ красы|k r a s ˈy красят|k r ˈɑ sʲ ʌ t красящий|k r ˈɑ sʲ ʌ ɕ i j кратер|k r ˈɑ tʲ i r краткая|k r ˈɑ t k ʌ ja кратки|k r ˈɑ t kʲ ɪ краткие|k r ˈɑ t kʲ i j ɪ кратким|k r ˈɑ t kʲ i m кратко|k r ˈɑ t k ʌ кратковременного|k r ʌ t k ʌ v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ v ʌ кратковременной|k r ʌ t k ʌ v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ j краткое|k r ˈɑ t k ʌ j ɪ краткой|k r ˈɑ t k ʌ j краткости|k r ˈɑ t k ʌ sʲ tʲ ɪ краток|k r ˈɑ t ʌ k кратчайшие|k r a t tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ кратчайший|k r a t tʃʲ ˈɑ j ʃ y j кратчайшим|k r a t tʃʲ ˈɑ j ʃ y m краузе|k r ˈɑ u ʑ i краха|k r ˈɑ x a крахм+альникова|k r ˈɑ x m p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi k ʌ v a крахмала|k r a x m ˈɑ ɭ a крахмалит|k r ʌ x m a ɭʲ ˈi t крахмальникова|k r ʌ x m a ɭ nʲ ˈi k ʌ v a краху|k r ˈɑ x u крах…|k r ˈɑ x краше|k r ˈɑ ʃ y крашеная|k r ˈɑ ʃ y n ʌ ja крашенная|k r a ʃ ˈɛ n n ʌ ja крашенные|k r ˈɑ ʃ y n n y j ɪ крашеной|k r ˈɑ ʃ y n ʌ j крашеные|k r ˈɑ ʃ y n y j ɪ крашеных|k r ˈɑ ʃ y n y x краю|k r ˈɑ ju краю—свежие|k r ˈɑ ju s vʲ ˈe ʒ y j ɪ края|k r ˈɑ ja краям|k r a ˈja m краями|k r a ˈja mʲ ɪ краях|k r a ˈja x креветке|k rʲ i vʲ ˈe t kʲ i креветки|k rʲ i vʲ ˈe t kʲ ɪ креветкой|k rʲ i vʲ ˈe t k ʌ j креветку|k rʲ i vʲ ˈe t k u креветок|k rʲ i vʲ ˈe t ʌ k кред+ит|k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ t кред+иты|k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ t y кредит|k rʲ i dʲ ˈi t кредите|k rʲ i dʲ ˈi tʲ i кредитивные|k rʲ i dʲ i tʲ ˈi v n y j ɪ кредитные|k rʲ i dʲ ˈi t n y j ɪ кредитора|k rʲ i dʲ i t ˈo r a кредиторами|k rʲ i dʲ i t ˈo r ʌ mʲ ɪ кредиторы|k rʲ i dʲ i t ˈo r y кредиты|k rʲ i dʲ ˈi t y крейзи|k rʲ ˈe j ʑ ɪ крейна|k rʲ ˈe j n a крейсер|k rʲ ˈe j sʲ i r крейсером|k rʲ ˈe j sʲ i r ʌ m крейцер|k rʲ ˈe j ts y r крематория|k rʲ i m a t ˈo rʲ i ja кременчуг|k rʲ i mʲ i n tʃʲ ˈu k кремл+е|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈe кремл+евские|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ɪ f s kʲ ˈi j ɪ кремл+евских|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f s kʲ i x кремл+я|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s ˈja кремл+ёвские|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f s kʲ i j ɪ кремл+ёвским|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f s kʲ i m кремл+ёвских|k rʲ ˈe m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f s kʲ i x кремле|k rʲ i m ɭʲ ˈe кремлевские|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s kʲ i j ɪ кремлевский|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s kʲ i j кремлевским|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s kʲ i m кремлевских|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s kʲ i x кремлевской|k rʲ i m ɭʲ ˈe f s k ʌ j кремль|k rʲ ˈe m ɭ кремля|k rʲ i m ɭʲ ˈɑ кремлёвским|k rʲ i m ɭʲ ˈɵ f s kʲ i m кремлёвской|k rʲ i m ɭʲ ˈɵ f s k ʌ j кремня|k rʲ ˈe m nʲ ʌ кремовые|k rʲ ˈe m ʌ v y j ɪ кремовых|k rʲ ˈe m ʌ v y x крем‑соды|k rʲ ˈe m s ˈo d y крендел+я|k rʲ ˈe n dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja крендельков|k rʲ i n dʲ ˈe ɭ k ʌ f кренделя|k rʲ i n dʲ ˈe ɭʲ ʌ кренделями|k rʲ i n dʲ i ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ кренились|k rʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ крепа|k rʲ ˈe p a крепенькие|k rʲ ˈe pʲ i n kʲ i j ɪ крепись|k rʲ i pʲ ˈi sʲ крепится|k rʲ ˈe pʲ i ts ʌ крепить|k rʲ i pʲ ˈi tʲ крепка|k rʲ i p k ˈɑ крепкая|k rʲ ˈe p k ʌ ja крепки|k rʲ i p kʲ ˈɪ крепкие|k rʲ ˈe p kʲ i j ɪ крепкий|k rʲ ˈe p kʲ i j крепким|k rʲ ˈe p kʲ i m крепкими|k rʲ ˈe p kʲ i mʲ ɪ крепких|k rʲ ˈe p kʲ i x крепко|k rʲ ˈe p k ʌ крепкого|k rʲ ˈe p k ʌ v ʌ крепкого»|k rʲ ˈe p k ʌ v ʌ крепкое|k rʲ ˈe p k ʌ j ɪ крепкой|k rʲ ˈe p k ʌ j крепкую|k rʲ ˈe p k u ju креплении…|k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ɪ крепления|k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ja креплениях|k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ja x крепленое|k rʲ i p ɭʲ ˈe n ʌ j ɪ крепнет|k rʲ ˈe p nʲ i t крепнущей|k rʲ ˈe p n u ɕ i j крепок|k rʲ ˈe p ʌ k крепостей|k rʲ ˈe p ʌ sʲ tʲ i j крепости|k rʲ ˈe p ʌ sʲ tʲ ɪ крепостн+ым|k rʲ ˈe p ʌ s t n p ɭ ˈju s ˈy m крепостная|k rʲ i p ʌ s t n ˈɑ ja крепостниками|k rʲ i p ʌ s tʲ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ крепостником|k rʲ i p ʌ s tʲ nʲ i k ˈo m крепостнических|k rʲ i p ʌ s tʲ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x крепостного|k rʲ i p ʌ s t n ˈo v ʌ крепостные|k rʲ i p ʌ s t n ˈy j ɪ крепостным|k rʲ i p ʌ s t n ˈy m крепостных|k rʲ i p ʌ s t n ˈy x крепость|k rʲ ˈe p ʌ s tʲ крепостью|k rʲ ˈe p ʌ s tʲ j ju крепостям|k rʲ i p ʌ sʲ tʲ ˈɑ m крепостях|k rʲ i p ʌ sʲ tʲ ˈɑ x крепчал|k rʲ i p tʃʲ ˈɑ ɭ крепче|k rʲ ˈe p tʃʲ i крепыш|k rʲ i p ˈy ʃ крепыши|k rʲ i p y ʃ ˈɪ кресел|k rʲ ˈe sʲ i ɭ кресла|k rʲ ˈe s ɭ a креслами|k rʲ ˈe s ɭ ʌ mʲ ɪ креслах|k rʲ ˈe s ɭ ʌ x кресле|k rʲ ˈe s ɭʲ i кресле»|k rʲ ˈe s ɭʲ i кресло|k rʲ ˈe s ɭ ʌ креслом|k rʲ ˈe s ɭ ʌ m крест|k rʲ ˈe s t крест+ов|k rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈo f креста|k rʲ i s t ˈɑ креста –|k rʲ i s t ˈɑ крестах|k rʲ i s t ˈɑ x кресте|k rʲ i sʲ tʲ ˈe крестец|k rʲ i sʲ tʲ ˈe ts крестик|k rʲ ˈe sʲ tʲ i k крестиками|k rʲ ˈe sʲ tʲ i k ʌ mʲ ɪ крестиком|k rʲ ˈe sʲ tʲ i k ʌ m крестил|k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ крестила|k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ a крестилась|k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ крестились|k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ крестился|k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ крестин|k rʲ i sʲ tʲ ˈi n крестины|k rʲ i sʲ tʲ ˈi n y крестит|k rʲ ˈe sʲ tʲ i t крестится|k rʲ ˈe sʲ tʲ i ts ʌ крестить|k rʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ крестник…»|k rʲ ˈe s tʲ nʲ i k крестное|k rʲ ˈe s t n ʌ j ɪ крестный|k rʲ ˈe s t n y j крестным|k rʲ ˈe s t n y m крестов|k rʲ i s t ˈo f крестовые|k rʲ i s t ˈo v y j ɪ крестовых|k rʲ i s t ˈo v y x крестом|k rʲ i s t ˈo m крестон+осцы|k rʲ ˈe s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo s ts y крестоносец|k rʲ i s t ʌ n ˈo sʲ i ts крестоносцы|k rʲ i s t ʌ n ˈo s ts y кресту|k rʲ i s t ˈu кресты|k rʲ i s t ˈy кресть+янина|k rʲ ˈe s tʲ p ɭ ˈju s ˈja nʲ i n a кресть+янская|k rʲ ˈe s tʲ p ɭ ˈju s ja n s k ˈɑ ja кресть+янское|k rʲ ˈe s tʲ p ɭ ˈju s ja n s k ˈo j ɪ крестьян|k rʲ i s tʲ j ˈja n крестьянам|k rʲ i s tʲ j ˈja n ʌ m крестьянами|k rʲ i s tʲ j ˈja n ʌ mʲ ɪ крестьянах|k rʲ i s tʲ j ˈja n ʌ x крестьяне|k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i крестьянин|k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i n крестьянина|k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i n a крестьянином|k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i n ʌ m крестьянину|k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i n u крестьянка|k rʲ i s tʲ j ˈja n k a крестьянок|k rʲ i s tʲ j ˈja n ʌ k крестьянская|k rʲ i s tʲ j ˈja n s k ʌ ja крестьянские|k rʲ i s tʲ j ˈja n s kʲ i j ɪ крестьянскими|k rʲ i s tʲ j ˈja n s kʲ i mʲ ɪ крестьянских|k rʲ i s tʲ j ˈja n s kʲ i x крестьянское|k rʲ i s tʲ j ˈja n s k ʌ j ɪ крестьянство|k rʲ i s tʲ j ˈja n s t v ʌ крест…|k rʲ ˈe s t крет+ин|k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ n кретин|k rʲ i tʲ ˈi n кретинов|k rʲ i tʲ ˈi n ʌ f кретином‑папашей|k rʲ i tʲ ˈi n ʌ m p a p ˈɑ ʃ y j кретином…|k rʲ i tʲ ˈi n ʌ m кретины|k rʲ i tʲ ˈi n y кречете|k rʲ i tʃʲ ˈe tʲ i крещающуся|k rʲ i ɕ a ˈju ɕ u sʲ ʌ крещения|k rʲ i ɕ ˈe nʲ i ja крещенье|k rʲ i ɕ ˈe n j j ɪ крещенью|k rʲ i ɕ ˈe n j ju кри|k rʲ ˈɪ кривая|k rʲ i v ˈɑ ja кривизну|k rʲ i vʲ i z n ˈu кривизны|k rʲ i vʲ i z n ˈy кривился|k rʲ i vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ кривина|k rʲ i vʲ ˈi n a кривл+ялся|k rʲ ˈi v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ кривляка|k rʲ i v ɭʲ ˈɑ k a кривлялся|k rʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ кривлянья|k rʲ i v ɭʲ ˈɑ n j ja кривляющиеся|k rʲ i v ɭʲ a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ кривляясь|k rʲ i v ɭʲ ˈɑ ja sʲ криво|k rʲ ˈi v ʌ кривовато|k rʲ i v ʌ v ˈɑ t ʌ кривоватой|k rʲ i v ʌ v ˈɑ t ʌ j кривого|k rʲ i v ˈo v ʌ кривой|k rʲ i v ˈo j кривон+огая|k rʲ ˈi v ʌ n p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈɑ ja кривоног|k rʲ i v ʌ n ˈo k кривоногая|k rʲ i v ʌ n ˈo ɡ ʌ ja кривоногий|k rʲ i v ʌ n ˈo ɡʲ i j кривоногим|k rʲ i v ʌ n ˈo ɡʲ i m кривоногом|k rʲ i v ʌ n ˈo ɡ ʌ m кривоносый|k rʲ i v ʌ n ˈo s y j криворукая|k rʲ i v ʌ r ˈu k ʌ ja кривую|k rʲ i v ˈu ju кривы|k rʲ ˈi v y кривые|k rʲ i v ˈy j ɪ кривым|k rʲ i v ˈy m кривясь|k rʲ i vʲ ˈɑ sʲ кризис|k rʲ ˈi ʑ i s кризис»|k rʲ ˈi ʑ i s кризиса|k rʲ ˈi ʑ i s a кризисе|k rʲ ˈi ʑ i sʲ i кризисов|k rʲ ˈi ʑ i s ʌ f кризисом|k rʲ ˈi ʑ i s ʌ m кризисы|k rʲ ˈi ʑ i s y крик|k rʲ ˈi k крика|k rʲ ˈi k a криками|k rʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ криках|k rʲ ˈi k ʌ x крики|k rʲ ˈi kʲ ɪ крикл+ивая|k rʲ ˈi k ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈɑ ja крикл+ивого|k rʲ ˈi k ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ крикл+ивым|k rʲ ˈi k ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y m криклива|k rʲ i k ɭʲ ˈi v a крикливая|k rʲ i k ɭʲ ˈi v ʌ ja крикливо|k rʲ i k ɭʲ ˈi v ʌ крикливого|k rʲ i k ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ крикливым|k rʲ i k ɭʲ ˈi v y m крикливыми|k rʲ i k ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ крикнем|k rʲ ˈi k nʲ i m крикнет|k rʲ ˈi k nʲ i t крикнешь|k rʲ ˈi k nʲ i ʃ крикни|k rʲ ˈi k nʲ ɪ крикнув|k rʲ ˈi k n u f крикнул|k rʲ ˈi k n u ɭ крикнула|k rʲ ˈi k n u ɭ a крикнули|k rʲ ˈi k n u ɭʲ ɪ крикнуть|k rʲ ˈi k n u tʲ криков|k rʲ ˈi k ʌ f криком|k rʲ ˈi k ʌ m крику|k rʲ ˈi k u крикуны|k rʲ i k u n ˈy криминального|k rʲ i mʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ кримпл+еновых|k rʲ ˈi m p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n ˈo v y x кримпленовые|k rʲ i m p ɭʲ i n ˈo v y j ɪ кримпленовых|k rʲ i m p ɭʲ i n ˈo v y x крипта|k rʲ ˈi p t a крипте|k rʲ ˈi p tʲ i криптой|k rʲ ˈi p t ʌ j крис|k rʲ ˈi s кристалл|k rʲ i s t ˈɑ ɭ ɭ кристалла|k rʲ i s t ˈɑ ɭ ɭ a кристаллов|k rʲ i s t ˈɑ ɭ ɭ ʌ f кристаллом|k rʲ i s t ˈɑ ɭ ɭ ʌ m кристаль|k rʲ ˈi s t ʌ ɭ кристер|k rʲ ˈi sʲ tʲ i r кристера|k rʲ i sʲ tʲ ˈe r a кристобаль|k rʲ i s t ˈo b ʌ ɭ кристобалю|k rʲ i s t ʌ b ˈɑ ɭʲ u" кристобаля|k rʲ i s t ˈo b ʌ ɭʲ ʌ крит+ерии|k rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɪ крит+ические|k rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ крит+ическую|k rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju крита|k rʲ ˈi t a критерием|k rʲ i tʲ ˈe rʲ i j i m критерии|k rʲ i tʲ ˈe rʲ i ɪ критерий|k rʲ i tʲ ˈe rʲ i j критерия|k rʲ i tʲ ˈe rʲ i ja критериях|k rʲ i tʲ ˈe rʲ i ja x критик|k rʲ ˈi tʲ i k критик+ует|k rʲ ˈi tʲ i k p ɭ ˈju s u j ˈe t критика|k rʲ ˈi tʲ i k a критиками»|k rʲ ˈi tʲ i k ʌ mʲ ɪ критиканом|k rʲ i tʲ i k ˈɑ n ʌ m критике|k rʲ ˈi tʲ i kʲ i критики|k rʲ ˈi tʲ i kʲ ɪ критики…|k rʲ ˈi tʲ i kʲ ɪ критиков|k rʲ ˈi tʲ i k ʌ f критиков+ал|k rʲ ˈi tʲ i k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ критиков+али|k rʲ ˈi tʲ i k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ критиков+ать|k rʲ ˈi tʲ i k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ критиковал|k rʲ i tʲ i k ʌ v ˈɑ ɭ критиковала|k rʲ i tʲ i k ʌ v ˈɑ ɭ a критиковали|k rʲ i tʲ i k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ критиковать|k rʲ i tʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ критикой|k rʲ ˈi tʲ i k ʌ j критику|k rʲ ˈi tʲ i k u критикует|k rʲ i tʲ i k ˈu j i t критикуя|k rʲ i tʲ i k ˈu ja критическая|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja критически|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ критические|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ критический|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j критических|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x критическое|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ критической|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j критическую|k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju крич+ал|k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ крич+ала|k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a крич+али|k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ крич+ать|k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ крич+и|k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi крич+ит|k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ t крича|k rʲ i tʃʲ ˈɑ кричавшим|k rʲ i tʃʲ ˈɑ f ʃ y m кричал|k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ кричала|k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a кричали|k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ кричат|k rʲ i tʃʲ ˈɑ t кричать|k rʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ кричи|k rʲ i tʃʲ ˈɪ кричит|k rʲ i tʃʲ ˈi t кричите|k rʲ i tʃʲ ˈi tʲ i кричишь|k rʲ i tʃʲ ˈi ʃ кричу|k rʲ i tʃʲ ˈu кро+вать|k r ˈo p ɭ ˈju s v ˈɑ tʲ кро+или|k r ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ кроации|k r ʌ ˈɑ ts y ɪ кров|k r ˈo f кров+|k r ˈo f p ɭ ˈju s кров+авая|k r ˈo f p ɭ ˈju s a v ˈɑ ja кров+авого|k r ˈo f p ɭ ˈju s a v ˈo v ʌ кров+авой|k r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ j кров+ати|k r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ɪ кров+ать|k r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ кров+и|k r ˈo f p ɭ ˈju s ˈi крова|k r ˈo v a кровавая|k r ʌ v ˈɑ v ʌ ja кроваво|k r ʌ v ˈɑ v ʌ кровавого|k r ʌ v ˈɑ v ʌ v ʌ кровавое|k r ʌ v ˈɑ v ʌ j ɪ кровавой|k r ʌ v ˈɑ v ʌ j кровавом|k r ʌ v ˈɑ v ʌ m кровавую|k r ʌ v ˈɑ v u ju кровавые|k r ʌ v ˈɑ v y j ɪ кровавый|k r ʌ v ˈɑ v y j кровавым|k r ʌ v ˈɑ v y m кровавыми|k r ʌ v ˈɑ v y mʲ ɪ кровавых|k r ʌ v ˈɑ v y x кроватей|k r ʌ v ˈɑ tʲ i j кровати|k r ʌ v ˈɑ tʲ ɪ кроватку|k r ʌ v ˈɑ t k u кровать|k r ʌ v ˈɑ tʲ кроватью|k r ʌ v ˈɑ tʲ j ju кроватями|k r ʌ v ˈɑ tʲ ʌ mʲ ɪ кровей|k r ʌ vʲ ˈe j кровельный|k r ˈo vʲ i ɭ n y j кровеносным|k r ʌ vʲ i n ˈo s n y m крови|k r ˈo vʲ ɪ крови»|k r ˈo vʲ ɪ кровинки|k r ʌ vʲ ˈi n kʲ ɪ крови…|k r ˈo vʲ ɪ кровлей|k r ˈo v ɭʲ i j кровлю|k r ˈo v ɭʲ u" кровля|k r ˈo v ɭʲ ʌ кровная|k r ˈo v n ʌ ja кровное|k r ˈo v n ʌ j ɪ кровной|k r ˈo v n ʌ j кровный|k r ˈo v n y j кровным|k r ˈo v n y m кровожадной|k r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ d n ʌ j кровожадные|k r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ d n y j ɪ кровожадный|k r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ d n y j кровожадным|k r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ d n y m кровожадных|k r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ d n y x кровоизлиянии|k r ʌ v ʌ i z ɭʲ ˈi ja nʲ i ɪ кровообращение|k r ʌ v ʌ ʌ b r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ кровообращения|k r ʌ v ʌ ʌ b r a ɕ ˈe nʲ i ja кровопийца|k r ʌ v ʌ pʲ ˈi j ts a кровопийцев|k r ʌ v ʌ pʲ ˈi j ts y f кровоподтёк|k r ʌ v ʌ p ʌ tʲ tʲ ˈɵ k кровоподтёках|k r ʌ v ʌ p ʌ tʲ tʲ ˈɵ k ʌ x кровоподтёком|k r ʌ v ʌ p ʌ tʲ tʲ ˈɵ k ʌ m кровопролитий|k r ʌ v ʌ p r ˈo ɭʲ i tʲ i j кровопролития|k r ʌ v ʌ p r ʌ ɭʲ ˈi tʲ i ja кровосмешения|k r ʌ v ʌ s mʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ja кровососов|k r ʌ v ʌ s ˈo s ʌ f кровотечение|k r ʌ v ʌ tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ кровушку|k r ˈo v u ʃ k u кровь|k r ˈo f кровью|k r ˈo v j ju кровяными|k r ʌ vʲ a n ˈy mʲ ɪ кроет|k r ˈo j i t кроется|k r ˈo j i ts ʌ кроила|k r ʌ ˈi ɭ a кроили|k r ʌ ˈi ɭʲ ɪ крокодила|k r ʌ k ʌ dʲ ˈi ɭ a крокодилов|k r ʌ k ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ f кролик|k r ˈo ɭʲ i k кроликами|k r ˈo ɭʲ i k ʌ mʲ ɪ крольчатины|k r ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ i n y кроме|k r ˈo mʲ i кромешная|k r ʌ mʲ ˈe ʃ n ʌ ja кромка|k r ˈo m k a кромкой|k r ˈo m k ʌ j крона|k r ˈo n a кронами|k r ˈo n ʌ mʲ ɪ кронвангр|k r ˈo n v ʌ n ɡ r кронверкской|k r ʌ n vʲ ˈe r k s k ʌ j кронверкскую|k r ʌ n vʲ ˈe r k s k u ju кроншт+ейн|k r ˈo n ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe j n кронштадта|k r ʌ n ʃ t ˈɑ d t a кронштадтском|k r ʌ n ʃ t ˈɑ d t s k ʌ m кронштейн…»|k r ʌ n ʃ tʲ ˈe j n кропателя|k r ʌ p ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ кропотливо|k r ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ кропотливого|k r ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ кропотливое|k r ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ кропотливую|k r ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v u ju кросса…|k r ˈo s s a кроссвордов|k r ʌ s s v ˈo r d ʌ f кроссвордом|k r ʌ s s v ˈo r d ʌ m кроссы|k r ˈo s s y крот|k r ˈo t кроткая|k r ˈo t k ʌ ja кроткие|k r ˈo t kʲ i j ɪ кроткий|k r ˈo t kʲ i j кротким|k r ˈo t kʲ i m кроткими|k r ˈo t kʲ i mʲ ɪ кротких|k r ˈo t kʲ i x кротко|k r ˈo t k ʌ кроткого|k r ˈo t k ʌ v ʌ кроткое|k r ˈo t k ʌ j ɪ кротко–|k r ˈo t k ʌ кроткую|k r ˈo t k u ju кротовая|k r ʌ t ˈo v ʌ ja кроток|k r ˈo t ʌ k кротости|k r ˈo t ʌ sʲ tʲ ɪ кротость|k r ˈo t ʌ s tʲ кротостью|k r ˈo t ʌ s tʲ j ju крохи|k r ˈo x ɪ крохотная|k r ˈo x ʌ t n ʌ ja крохотного|k r ˈo x ʌ t n ʌ v ʌ крохотное|k r ˈo x ʌ t n ʌ j ɪ крохотную|k r ˈo x ʌ t n u ju крохотные|k r ˈo x ʌ t n y j ɪ крохотных|k r ˈo x ʌ t n y x крошат|k r ˈo ʃ ʌ t крошечная|k r ˈo ʃ y tʃʲ n ʌ ja крошечного|k r ˈo ʃ y tʃʲ n ʌ v ʌ крошечной|k r ˈo ʃ y ʃ n ʌ j крошечном|k r ˈo ʃ y tʃʲ n ʌ m крошечную|k r ˈo ʃ y tʃʲ n u ju крошечные|k r ˈo ʃ y tʃʲ n y j ɪ крошечный|k r ˈo ʃ y tʃʲ n y j крошечным|k r ˈo ʃ y tʃʲ n y m крошечными|k r ˈo ʃ y tʃʲ n y mʲ ɪ крошечных|k r ˈo ʃ y tʃʲ n y x крошила|k r ʌ ʃ ˈy ɭ a крошили|k r ʌ ʃ ˈy ɭʲ ɪ крошится|k r ˈo ʃ y ts ʌ крошка|k r ˈo ʃ k a крошку|k r ˈo ʃ k u круассаны|k r u ˈɑ s s ʌ n y круг|k r ˈu k круг+ах|k r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ x круг+ов|k r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo f круг+ом|k r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo m круга|k r ˈu ɡ a кругам|k r u ɡ ˈɑ m кругами|k r u ɡ ˈɑ mʲ ɪ круге|k r ˈu ɡʲ i круги|k r u ɡʲ ˈɪ кругла|k r u ɡ ɭ ˈɑ круглая|k r ˈu ɡ ɭ ʌ ja кругленькие|k r ˈu ɡ ɭʲ i n kʲ i j ɪ круглого|k r ˈu ɡ ɭ ʌ v ʌ круглое|k r ˈu ɡ ɭ ʌ j ɪ круглой|k r ˈu ɡ ɭ ʌ j круглол+ицая|k r ˈu ɡ ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɑ ja круглолицая|k r u ɡ ɭ ʌ ɭʲ ˈi ts ʌ ja круглом|k r ˈu ɡ ɭ ʌ m круглосуточно|k r u ɡ ɭ ʌ s ˈu t ʌ tʃʲ n ʌ круглую|k r ˈu ɡ ɭ u ju круглые|k r ˈu ɡ ɭ y j ɪ круглый|k r ˈu ɡ ɭ y j круглым|k r ˈu ɡ ɭ y m круглыми|k r ˈu ɡ ɭ y mʲ ɪ круглых|k r ˈu ɡ ɭ y x кругов|k r u ɡ ˈo f круговорота|k r u ɡ ʌ v ʌ r ˈo t a круговую|k r u ɡ ʌ v ˈu ju кругоз+ор|k r ˈu ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈo r кругозор|k r u ɡ ʌ z ˈo r кругозор…|k r u ɡ ʌ z ˈo r кругом|k r ˈu ɡ ʌ m кругом…|k r ˈu ɡ ʌ m кругосветного|k r u ɡ ʌ s vʲ ˈe t n ʌ v ʌ кругу|k r ˈu ɡ u круг…|k r ˈu k круж+ились|k r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ круж+ится|k r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ круж+ок|k r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo k круж+очки|k r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ кружа|k r u ʒ ˈɑ кружатся|k r ˈu ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ кружащая|k r u ʒ ˈɑ ɕ ʌ ja кружев|k r ˈu ʒ y f кружев+а|k r ˈu ʒ y f p ɭ ˈju s ˈɑ кружева|k r u ʒ ˈɛ v a кружевами|k r u ʒ y v ˈɑ mʲ ɪ кружевами…|k r u ʒ y v ˈɑ mʲ ɪ кружевах|k r u ʒ y v ˈɑ x кружева…|k r u ʒ ˈɛ v a кружеве|k r ˈu ʒ y vʲ i кружевн+ого|k r ˈu ʒ y v n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ кружевная|k r u ʒ y v n ˈɑ ja кружевного|k r u ʒ y v n ˈo v ʌ кружевной|k r u ʒ y v n ˈo j кружевном|k r u ʒ y v n ˈo m кружевных|k r u ʒ y v n ˈy x кружево|k r ˈu ʒ y v ʌ кружек|k r ˈu ʒ y k кружечка|k r ˈu ʒ y tʃʲ k a кружечке|k r ˈu ʒ y tʃʲ kʲ i кружечкой|k r ˈu ʒ y tʃʲ k ʌ j кружил|k r u ʒ ˈy ɭ кружила|k r u ʒ ˈy ɭ a кружилась|k r u ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ кружили|k r u ʒ ˈy ɭʲ ɪ кружились|k r u ʒ ˈy ɭʲ i sʲ кружилися|k r u ʒ ˈy ɭʲ i sʲ ʌ кружит|k r ˈu ʒ y t кружится|k r ˈu ʒ y ts ʌ кружк+е|k r ˈu ʃ k p ɭ ˈju s j ˈe кружка|k r ˈu ʃ k a кружкам|k r ˈu ʃ k ʌ m кружками|k r u ʃ k ˈɑ mʲ ɪ кружке|k r ˈu ʃ kʲ i кружки|k r ˈu ʃ kʲ ɪ кружков|k r u ʃ k ˈo f кружковщины|k r u ʃ k ˈo f ɕ i n y кружкой|k r ˈu ʃ k ʌ j кружку|k r ˈu ʃ k u кружок|k r u ʒ ˈo k кружочки|k r u ʒ ˈo tʃʲ kʲ ɪ крупенина|k r u pʲ ˈe nʲ i n a крупица|k r u pʲ ˈi ts a крупицам|k r u pʲ ˈi ts ʌ m крупице|k r u pʲ ˈi ts y крупицу|k r u pʲ ˈi ts u крупн+ейшие|k r ˈu p n p ɭ ˈju s j ɪ j ʃ ˈy j ɪ крупн+ейшим|k r ˈu p n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y m крупн+ейших|k r ˈu p n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y x крупная|k r ˈu p n ʌ ja крупнее|k r u p nʲ ˈe j ɪ крупнейшего|k r u p nʲ ˈe j ʃ y v ʌ крупнейшем|k r u p nʲ ˈe j ʃ y m крупнейшие|k r u p nʲ ˈe j ʃ y j ɪ крупнейший|k r u p nʲ ˈe j ʃ y j крупнейшим|k r u p nʲ ˈe j ʃ y m крупнейших|k r u p nʲ ˈe j ʃ y x крупно|k r ˈu p n ʌ крупного|k r ˈu p n ʌ v ʌ крупное|k r ˈu p n ʌ j ɪ крупной|k r ˈu p n ʌ j крупную|k r ˈu p n u ju крупные|k r ˈu p n y j ɪ крупный|k r ˈu p n y j крупным|k r ˈu p n y m крупными|k r ˈu p n y mʲ ɪ крупных|k r ˈu p n y x крупой|k r u p ˈo j крупская|k r ˈu p s k ʌ ja крупской|k r ˈu p s k ʌ j крупскую|k r u p s k ˈu ju крупу|k r ˈu p u крупы|k r ˈu p y крут+ить|k r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ крут+ой|k r ˈu t p ɭ ˈju s ˈo j крут+ых|k r ˈu t p ɭ ˈju s ˈy x крутая|k r u t ˈɑ ja крутил|k r u tʲ ˈi ɭ крутилась|k r u tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ крутили|k r u tʲ ˈi ɭʲ ɪ крутились|k r u tʲ ˈi ɭʲ i sʲ крутить|k r u tʲ ˈi tʲ круто|k r ˈu t ʌ крутого|k r u t ˈo v ʌ крутое|k r u t ˈo j ɪ крутой|k r u t ˈo j крутому|k r u t ˈo m u крутые|k r u t ˈy j ɪ крутые…|k r u t ˈy j ɪ крутым|k r u t ˈy m крутых|k r u t ˈy x крутясь|k r u tʲ ˈɑ sʲ кручами|k r ˈu tʃʲ ʌ mʲ ɪ кручи|k r ˈu tʃʲ ɪ кручусь|k r u tʃʲ ˈu sʲ круш+ить|k r ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ крушение|k r u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ крушения|k r u ʃ ˈɛ nʲ i ja круши|k r u ʃ ˈɪ крушить|k r u ʃ ˈy tʲ кру‑у‑гом|k r ˈu ˈu ɡ ˈo m крыл+е|k r ˈy ɭ p ɭ ˈju s j ˈe крыл+о|k r ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈo крыл+ова|k r ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈo v a крылатая|k r y ɭ ˈɑ t ʌ ja крылатка|k r y ɭ ˈɑ t k a крылатой|k r y ɭ ˈɑ t ʌ j крыле|k r y ɭʲ ˈe крыленки|k r y ɭʲ ˈe n kʲ ɪ крылечко|k r y ɭʲ ˈe tʃʲ k ʌ крылись|k r ˈy ɭʲ i sʲ крылов|k r y ɭ ˈo f крылова|k r y ɭ ˈo v a крылся|k r ˈy ɭ sʲ ʌ крылышки|k r ˈy ɭ y ʃ kʲ ɪ крыльев|k r ˈy ɭ j j i f крыльц+а|k r ˈy ɭ ts p ɭ ˈju s ˈɑ крыльц+у|k r ˈy ɭ ts p ɭ ˈju s ˈu крыльца|k r y ɭ ts ˈɑ крыльце|k r y ɭ ts ˈɛ крыльцо|k r y ɭ ts ˈo крыльцом|k r y ɭ ts ˈo m крыльцом…|k r y ɭ ts ˈo m крыльцу|k r y ɭ ts ˈu крылья|k r ˈy ɭ j ja крыльям|k r ˈy ɭ j ja m крыльями|k r ˈy ɭ j ja mʲ ɪ крыльях|k r ˈy ɭ j ja x крылья…|k r ˈy ɭ j ja крым|k r ˈy m крыма|k r ˈy m a крыма»|k r ˈy m a крымские|k r ˈy m s kʲ i j ɪ крымского|k r ˈy m s k ʌ v ʌ крымской|k r ˈy m s k ʌ j крымском|k r ˈy m s k ʌ m крыму|k r ˈy m u крыс|k r ˈy s крыса|k r ˈy s a крысаумри|k r y s ˈɑ u m rʲ ɪ крысе|k r ˈy sʲ i крысеныш|k r y sʲ ˈe n y ʃ крысиная|k r y sʲ ˈi n ʌ ja крысиной|k r y sʲ ˈi n ʌ j крысиную|k r y sʲ ˈi n u ju крысиный|k r y sʲ ˈi n y j крысовед|k r y s ʌ vʲ ˈe t крысу|k r ˈy s u крысы|k r ˈy s y крытая|k r ˈy t ʌ ja крытку|k r ˈy t k u крытой|k r ˈy t ʌ j крытые|k r ˈy t y j ɪ крытый|k r ˈy t y j крытых|k r ˈy t y x крыть|k r ˈy tʲ крыш|k r ˈy ʃ крыша|k r ˈy ʃ a крышам|k r ˈy ʃ ʌ m крышами|k r ˈy ʃ ʌ mʲ ɪ крышах|k r ˈy ʃ ʌ x крыше|k r ˈy ʃ y крышей|k r ˈy ʃ y j крышек|k r ˈy ʃ y k крышечки|k r ˈy ʃ y tʃʲ kʲ ɪ крышею|k r ˈy ʃ y ju крыши|k r ˈy ʃ ɪ крышка|k r ˈy ʃ k a крышке|k r ˈy ʃ kʲ i крышку|k r ˈy ʃ k u крышу|k r ˈy ʃ u крюк|k rʲ ˈu" k крюками|k rʲ u" k ˈɑ mʲ ɪ крюков|k rʲ ˈu" k ʌ f крюч+ок|k rʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo k крючк+е|k rʲ ˈu" tʃʲ k p ɭ ˈju s j ˈe крючка|k rʲ u" tʃʲ k ˈɑ крючками|k rʲ u" tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ крючках|k rʲ u" tʃʲ k ˈɑ x крючке|k rʲ u" tʃʲ kʲ ˈe крючки|k rʲ u" tʃʲ kʲ ˈɪ крючком|k rʲ u" tʃʲ k ˈo m крючкотворец|k rʲ u" tʃʲ k ʌ t v ˈo rʲ i ts крючок|k rʲ u" tʃʲ ˈo k крючья|k rʲ ˈu" tʃʲ j ja крючьях|k rʲ ˈu" tʃʲ j ja x кря|k rʲ ˈɑ кряду|k rʲ ˈɑ d u крякали|k rʲ ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ кряканьем|k rʲ a k ˈɑ n j j i m крякать|k rʲ ˈɑ k ʌ tʲ крякнет|k rʲ a k nʲ ˈe t крякнуло|k rʲ a k n ˈu ɭ ʌ кряхтя|k rʲ a x tʲ ˈɑ кс+иву|k ˌɑ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈɪ v u кс+ивы|k ˌɑ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈɪ v y ксендз|k sʲ ˈe n d s ксиву…|k sʲ ˈi v u ксивы|k sʲ ˈi v y кст+ати|k ˌɑ ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ɪ кстати|k s t ˈɑ tʲ ɪ кт+|k ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s кт+о|k ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo кто|k t ˈo кто‑нибудь|k t ˈo nʲ i b ˈu tʲ кто‑то|k t ˈo t ˈo кто—|k t ˈo кто…|k t ˈo куа|k ˈu a куадерно|k u ˈɑ dʲ i r n ʌ куанг|k u ˈɑ n k куб|k ˈu p куб+инского|k ˈu p p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ куб+истов|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f куба|k ˈu b a кубани|k u b ˈɑ nʲ ɪ кубанская|k u b ˈɑ n s k ʌ ja кубанские|k u b ˈɑ n s kʲ i j ɪ кубанский|k u b ˈɑ n s kʲ i j кубанских|k u b ˈɑ n s kʲ i x кубанцы|k u b ˈɑ n ts y кубань|k u b ˈɑ n кубанью|k u b ˈɑ n j ju кубарем|k ˈu b ʌ rʲ i m кубе…|k ˈu bʲ i кубиками|k ˈu bʲ i k ʌ mʲ ɪ кубики|k ˈu bʲ i kʲ ɪ кубинского|k u bʲ ˈi n s k ʌ v ʌ кубинской|k u bʲ ˈi n s k ʌ j кубистов|k u bʲ ˈi s t ʌ f кубические|k u bʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ кубических|k u bʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x кубического|k u bʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ кубическую|k u bʲ ˈi tʃʲ i s k u ju кубиша|k u bʲ ˈi ʃ a кубишу|k u bʲ ˈi ʃ u кубка|k ˈu p k a кубки|k ˈu p kʲ ɪ кубку|k ˈu p k u кубок|k ˈu b ʌ k кубрик|k ˈu b rʲ i k кубу|k ˈu b u кубы|k ˈu b y кувалд|k u v ˈɑ ɭ t кувшин|k u f ʃ ˈy n кувшинами|k u f ʃ ˈy n ʌ mʲ ɪ кувшине|k u f ʃ ˈy nʲ i кувшинками|k u f ʃ ˈy n k ʌ mʲ ɪ кувшины|k u f ʃ ˈy n y кувы|k ˈu v y кувырком|k u v y r k ˈo m куглеров|k u ɡ ɭʲ ˈe r ʌ f куд+|k ˈu t p ɭ ˈju s куд+а|k ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ куд+ахчет|k ˈu t p ɭ ˈju s a x tʃʲ ˈe t куда|k u d ˈɑ кудахтает|k u d a x t ˈɑ j i t кудахтал|k u d ˈɑ x t ʌ ɭ кудахтанье|k u d ˈɑ x t ʌ n j j ɪ кудахтаньем|k u d ˈɑ x t ʌ n j j i m кудахтающие|k u d a x t ˈɑ ju ɕ i j ɪ кудахчет|k u d a x tʃʲ ˈe t куда‑|k u d ˈɑ куда‑либо|k u d ˈɑ ɭʲ ˈi b ʌ куда‑нибудь|k u d ˈɑ nʲ i b ˈu tʲ куда‑то|k u d ˈɑ t ˈo куда—|k u d ˈɑ куджина|k u d ʒ ˈy n a куджину|k u d ʒ ˈy n u кудрей|k u d rʲ ˈe j кудри|k ˈu d rʲ ɪ кудрино|k u d rʲ ˈi n ʌ кудрова|k u d r ˈo v a кудрявая|k u d rʲ ˈɑ v ʌ ja кудрявой|k u d rʲ ˈɑ v ʌ j кудрявую|k u d rʲ ˈɑ v u ju кудрявыми|k u d rʲ ˈɑ v y mʲ ɪ кудрявых|k u d rʲ ˈɑ v y x кудрями|k u d rʲ ˈɑ mʲ ɪ кудрях|k u d rʲ ˈɑ x кудряшов|k u d rʲ ˈɑ ʃ ʌ f кудряшова|k u d rʲ ˈɑ ʃ ʌ v a кудряшовым|k u d rʲ a ʃ ˈo v y m куды|k u d ˈy куем|k ˈu j i m кузанов|k u z ˈɑ n ʌ f кузен|k u ʑ ˈe n кузена|k u ʑ ˈe n a кузин|k u ʑ ˈi n кузина|k u ʑ ˈi n a кузина…|k u ʑ ˈi n a кузине|k u ʑ ˈi nʲ i кузиной|k u ʑ ˈi n ʌ j кузину|k u ʑ ˈi n u кузины|k u ʑ ˈi n y кузиных|k u ʑ ˈi n y x кузин‑то|k u ʑ ˈi n t ˈo кузне|k ˈu ʑ nʲ i кузнец|k u ʑ nʲ ˈe ts кузнеца|k u ʑ nʲ i ts ˈɑ кузнецами|k u ʑ nʲ i ts ˈɑ mʲ ɪ кузнецов|k u ʑ nʲ i ts ˈo f кузнецове|k u ʑ nʲ ˈe ts ʌ vʲ i кузнецовой|k u ʑ nʲ i ts ˈo v ʌ j кузнецом|k u ʑ nʲ i ts ˈo m кузнецу|k u ʑ nʲ i ts ˈu кузнецы|k u ʑ nʲ i ts ˈy кузнечик|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ i k кузнечика|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ i k a кузнечике|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ i kʲ i кузнечики|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ i kʲ ɪ кузнечиков|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ i k ʌ f кузнечного|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ n ʌ v ʌ кузнечном|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ n ʌ m кузнечному|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ n ʌ m u кузнечные|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ кузнечный|k u ʑ nʲ ˈe tʃʲ n y j кузни|k ˈu ʑ nʲ ɪ кузница|k ˈu ʑ nʲ i ts a кузнице|k ˈu ʑ nʲ i ts y кузницей|k ˈu ʑ nʲ i ts y j кузницу|k ˈu ʑ nʲ i ts u кузницы|k ˈu ʑ nʲ i ts y кузню|k ˈu ʑ nʲ u" кузня|k ˈu ʑ nʲ ʌ кузов|k ˈu z ʌ f кузове|k ˈu z ʌ vʲ i кузовковы|k u z ˈo f k ʌ v y кузовом|k ˈu z ʌ v ʌ m кузьку|k ˈu sʲ k u кузьм+енко|k ˈu ʑ m p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ кузьма|k u ʑ m ˈɑ кузьме|k u ʑ mʲ ˈe кузьменко|k u ʑ mʲ ˈe n k ʌ кузьминична|k u ʑ mʲ ˈi nʲ i ʃ n a кузьмой|k u ʑ m ˈo j кузьму|k u ʑ m ˈu кузьмы|k u ʑ m ˈy кузя|k ˈu ʑ ʌ кук|k ˈu k кукар+екать|k ˈu k ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ k ˈɑ tʲ кукарекал|k u k a rʲ ˈe k ʌ ɭ кукарекать|k u k a rʲ ˈe k ʌ tʲ кукла|k ˈu k ɭ a кукле|k ˈu k ɭʲ i куклу|k ˈu k ɭ u кукол|k ˈu k ʌ ɭ куколку|k ˈu k ʌ ɭ k u куколок|k ˈu k ʌ ɭ ʌ k кукольник|k ˈu k ʌ ɭ nʲ i k кукольные|k ˈu k ʌ ɭ n y j ɪ кукольным|k ˈu k ʌ ɭ n y m кукур+узными|k ˈu k u r p ɭ ˈju s u z n ˈy mʲ ɪ кукур+узных|k ˈu k u r p ɭ ˈju s ˈu z n y x кукуруза…|k u k u r ˈu z a кукурузной|k u k u r ˈu z n ʌ j кукурузную|k u k u r ˈu z n u ju кукурузными|k u k u r ˈu z n y mʲ ɪ кукурузных|k u k u r ˈu z n y x кукурузы|k u k u r ˈu z y кукушкин|k u k ˈu ʃ kʲ i n кул+ак|k ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k кул+аке|k ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i кул+ачной|k ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ j кул+ис|k ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s кул+исами|k ˈu ɭ p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ mʲ ɪ кул+он|k ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈo n кулак|k u ɭ ˈɑ k кулак+ами|k u ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ кулак+е|k u ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe кулак+ом|k u ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m кулака|k u ɭ a k ˈɑ кулаками|k u ɭ a k ˈɑ mʲ ɪ кулаками…|k u ɭ a k ˈɑ mʲ ɪ кулаке|k u ɭ a kʲ ˈe кулаке…|k u ɭ a kʲ ˈe кулаки|k u ɭ a kʲ ˈɪ кулаков|k u ɭ a k ˈo f кулаком|k u ɭ a k ˈo m кулачества|k u ɭ ˈɑ tʃʲ i s t v a кулачной|k u ɭ ˈɑ ʃ n ʌ j кулачных|k u ɭ ˈɑ tʃʲ n y x кулачок|k u ɭ a tʃʲ ˈo k кулд|k ˈu ɭ t кулебяка|k u ɭʲ i bʲ ˈɑ k a кулебяки|k u ɭʲ i bʲ ˈɑ kʲ ɪ кулеш+ов|k u ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈo f кулешов|k u ɭʲ ˈe ʃ ʌ f кули|k u ɭʲ ˈɪ куликов…|k u ɭʲ i k ˈo f кулинарии|k u ɭʲ i n a rʲ ˈi ɪ кулинарной|k u ɭʲ i n ˈɑ r n ʌ j кулис|k u ɭʲ ˈi s кулисами|k u ɭʲ ˈi s ʌ mʲ ɪ кулисами…|k u ɭʲ ˈi s ʌ mʲ ɪ кулисы|k u ɭʲ ˈi s y кулич|k u ɭʲ ˈi tʃʲ куличках|k u ɭʲ ˈi tʃʲ k ʌ x кулон|k u ɭ ˈo n кулу+арах|k ˈu ɭ u p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ x кулуарах|k u ɭ u ˈɑ r ʌ x кулунда|k u ɭ ˈu n d a кулунде|k u ɭ ˈu n dʲ i кулунды…|k u ɭ ˈu n d y кулькова|k u ɭ k ˈo v a кульком|k ˈu ɭ k ʌ m культ|k ˈu ɭ t культ+ура|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s u r ˈɑ культ+уре|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu rʲ i культ+урная|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s u r n ˈɑ ja культ+урно|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ культ+урного|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s u r n ˈo v ʌ культ+урной|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ j культ+урные|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s u r n ˈy j ɪ культ+урный|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r n y j культ+урным|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r n y m культ+урой|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ j культ+уру|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r u культ+уры|k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r y культа|k ˈu ɭ t a культе|k ˈu ɭ tʲ i культивировался|k u ɭ tʲ i vʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ культура|k u ɭ t ˈu r a культуре|k u ɭ t ˈu rʲ i культуре…|k u ɭ t ˈu rʲ i культурная|k u ɭ t ˈu r n ʌ ja культурно|k u ɭ t ˈu r n ʌ культурного|k u ɭ t ˈu r n ʌ v ʌ культурное|k u ɭ t ˈu r n ʌ j ɪ культурной|k u ɭ t ˈu r n ʌ j культурно‑алкогольной|k u ɭ t ˈu r n ʌ a ɭ k ʌ ɡ ˈo ɭ n ʌ j культурную|k u ɭ t ˈu r n u ju культурные|k u ɭ t ˈu r n y j ɪ культурные…|k u ɭ t ˈu r n y j ɪ культурный|k u ɭ t ˈu r n y j культурным|k u ɭ t ˈu r n y m культурными|k u ɭ t ˈu r n y mʲ ɪ культурных|k u ɭ t ˈu r n y x культуроведение|k u ɭ t u r ʌ vʲ ˈe dʲ i nʲ i j ɪ культурой|k u ɭ t ˈu r ʌ j культуру|k u ɭ t ˈu r u культуры|k u ɭ t ˈu r y культ…|k ˈu ɭ t кум|k ˈu m кум+ир|k ˈu m p ɭ ˈju s ˈɪ r кум+ира|k ˈu m p ɭ ˈju s ˈɪ r a кум+иром|k ˈu m p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m кум+иры|k ˈu m p ɭ ˈju s ˈɪ r y кума|k ˈu m a кумач+овом|k u m ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ m кумач+ом|k u m ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo m кумача|k u m a tʃʲ ˈɑ кумачовая|k u m a tʃʲ ˈo v ʌ ja кумачовом|k u m a tʃʲ ˈo v ʌ m кумачовую|k u m a tʃʲ ˈo v u ju кумачом|k u m a tʃʲ ˈo m куме|k ˈu mʲ i кумжи|k ˈu m ʒ ɪ кумир|k u mʲ ˈi r кумира|k u mʲ ˈi r a кумирами|k u mʲ ˈi r ʌ mʲ ɪ кумиров|k u mʲ ˈi r ʌ f кумиром|k u mʲ ˈi r ʌ m кумиру|k u mʲ ˈi r u кумиры|k u mʲ ˈi r y кумовстве|k u m ʌ v s t vʲ ˈe кумовь+ёв|k ˈu m ʌ f p ɭ ˈju s j ˈɵ f кумовьев|k u m ʌ v j j ˈe f кумой|k ˈu m ʌ j кумом|k ˈu m ʌ m кумп+ан|k ˈu m p p ɭ ˈju s ˈɑ n кумпан|k ˈu m p ʌ n куму|k ˈu m u кумушки|k ˈu m u ʃ kʲ ɪ кумы|k u m ˈy кун|k ˈu n кунавинским|k u n a vʲ ˈi n s kʲ i m кунгестартен|k u n ɡʲ i s t ˈɑ r tʲ i n кунгл+а|k ˈu n ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ кунгла|k ˈu n ɡ ɭ a кундерса|k u n dʲ ˈe r s a кунин|k ˈu nʲ i n кунин…|k ˈu nʲ i n куницей|k u nʲ ˈi ts y j кунцеве|k ˈu n ts y vʲ i куп+али|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ куп+альник|k ˈu p p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi k куп+альнике|k ˈu p p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi kʲ i куп+альники|k ˈu p p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi kʲ ɪ куп+е|k ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe куп+ейках|k ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe j k ʌ x куп+еческая|k ˈu p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja куп+ил|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ куп+ила|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a куп+или|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ куп+ите|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i куп+ить|k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ куп+юрами|k ˈu p p ɭ ˈju s ju r ˈɑ mʲ ɪ купается|k u p ˈɑ j i ts ʌ купала|k u p ˈɑ ɭ a купалась|k u p ˈɑ ɭ ʌ sʲ купали|k u p ˈɑ ɭʲ ɪ купались|k u p ˈɑ ɭʲ i sʲ купался|k u p ˈɑ ɭ sʲ ʌ купальне|k u p ˈɑ ɭ nʲ i купальни|k u p ˈɑ ɭ nʲ ɪ купальник|k u p ˈɑ ɭ nʲ i k купальника|k u p ˈɑ ɭ nʲ i k a купальниках|k u p ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ x купальниках…|k u p ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ x купальнике|k u p ˈɑ ɭ nʲ i kʲ i купальники|k u p ˈɑ ɭ nʲ i kʲ ɪ купальный|k u p ˈɑ ɭ n y j купальню|k u p ˈɑ ɭ nʲ u" купальням|k u p ˈɑ ɭ nʲ ʌ m купальщики|k u p ˈɑ ɭ ɕ i kʲ ɪ купальщиков|k u p ˈɑ ɭ ɕ i k ʌ f купанью|k u p ˈɑ n j ju купанья|k u p ˈɑ n j ja купать|k u p ˈɑ tʲ купаться|k u p ˈɑ tʲ sʲ ʌ купают|k u p a ˈju t купаются|k u p ˈɑ ju ts ʌ купающаяся|k u p ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ купающимся|k u p a ˈju ɕ i m sʲ ʌ купе|k u pʲ ˈe купейных|k u pʲ ˈe j n y x купера|k ˈu pʲ i r a купершт+ок|k u pʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s ˈo k купершт+ока|k u pʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s ˈo k a купершток|k u pʲ i r ʃ t ˈo k куперштока|k u pʲ ˈe r ʃ t ʌ k a купец|k u pʲ ˈe ts купеческая|k u pʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ ja купеческие|k u pʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i j ɪ купеческих|k u pʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i x купеческого|k u pʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ v ʌ купечества|k u pʲ ˈe tʃʲ i s t v a купи|k u pʲ ˈɪ купидон|k u pʲ i d ˈo n купидона|k u pʲ i d ˈo n a купидонов|k u pʲ i d ˈo n ʌ f купидоны|k u pʲ ˈi d ʌ n y купил|k u pʲ ˈi ɭ купила|k u pʲ ˈi ɭ a купили|k u pʲ ˈi ɭʲ ɪ купим|k ˈu pʲ i m купин|k ˈu pʲ i n купинá|k ˈu pʲ i n (en) ˌeɪ ɐ k j ˈuː t (ru) купиной|k u pʲ ˈi n ʌ j купину|k u pʲ ˈi n u купит|k ˈu pʲ i t купите|k u pʲ ˈi tʲ i купить|k u pʲ ˈi tʲ купить‑то|k u pʲ ˈi tʲ t ˈo купишь|k ˈu pʲ i ʃ купл+ет|k ˈu p ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t купл+еты|k ˈu p ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t y купл+ю|k ˈu p ɭ p ɭ ˈju s ˈju куплен|k ˈu p ɭʲ i n куплена|k ˈu p ɭʲ i n a купленная|k ˈu p ɭʲ i n n ʌ ja купленное|k ˈu p ɭʲ i n n ʌ j ɪ купленной|k ˈu p ɭʲ i n n ʌ j купленные|k ˈu p ɭʲ i n n y j ɪ купленный|k ˈu p ɭʲ i n n y j купленными|k ˈu p ɭʲ i n n y mʲ ɪ куплено|k ˈu p ɭʲ i n ʌ куплены|k ˈu p ɭʲ i n y куплет|k u p ɭʲ ˈe t куплет+истом|k u p ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m куплете|k u p ɭʲ ˈe tʲ i куплетистом|k u p ɭʲ i tʲ ˈi s t ʌ m куплеты|k u p ɭʲ ˈe t y куплю|k u p ɭʲ ˈu" купно|k ˈu p n ʌ купол|k ˈu p ʌ ɭ купола|k u p ˈo ɭ a куполами|k u p ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ куполе|k ˈu p ʌ ɭʲ i куполом|k ˈu p ʌ ɭ ʌ m куполу|k ˈu p ʌ ɭ u купол…|k ˈu p ʌ ɭ купон|k u p ˈo n купон –|k u p ˈo n купоне|k u p ˈo nʲ i купоном|k u p ˈo n ʌ m купоны|k u p ˈo n y куприн|k u p rʲ ˈi n куприна|k u p rʲ i n ˈɑ куприянов|k u p rʲ i ˈja n ʌ f купц+а|k ˈu p ts p ɭ ˈju s ˈɑ купца|k u p ts ˈɑ купцам|k u p ts ˈɑ m купцов|k u p ts ˈo f купцу|k u p ts ˈu купцы|k u p ts ˈy купчики|k ˈu p tʃʲ i kʲ ɪ купчиха|k u p tʃʲ ˈi x a купчихи|k u p tʃʲ ˈi x ɪ купюр|k u pʲ ˈu" r купюра|k u pʲ ˈu" r a купюрами|k u pʲ ˈu" r ʌ mʲ ɪ купюру|k u pʲ ˈu" r u купюры|k u pʲ ˈu" r y купят|k ˈu pʲ ʌ t кур|k ˈu r кур+аева|k ˈu r p ɭ ˈju s a j ˈe v a кур+аж|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ кур+ение|k ˈu r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ кур+и|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈi кур+ил|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ кур+или|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ кур+иное|k ˈu r p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j ɪ кур+ить|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ кур+орт|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈo r t кур+ортного|k ˈu r p ɭ ˈju s ʌ r t n ˈo v ʌ кур+ю|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈju кур+я|k ˈu r p ɭ ˈju s ˈja кур+ящая|k ˈu r p ɭ ˈju s ja ɕ ˈɑ ja кура|k ˈu r a курага|k u r ˈɑ ɡ a кураева|k u r ˈɑ j i v a кураж|k u r ˈɑ ʃ куралмил|k u r ˈɑ ɭ mʲ i ɭ куралмила|k u r ˈɑ ɭ mʲ i ɭ a куралмилом|k u r a ɭ mʲ ˈi ɭ ʌ m курам|k ˈu r ʌ m курами|k ˈu r ʌ mʲ ɪ куранты|k u r ˈɑ n t y курва|k ˈu r v a курган|k u r ɡ ˈɑ n кургана|k u r ɡ ˈɑ n a курганами|k u r ɡ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ кургане|k u r ɡ ˈɑ nʲ i кургузая|k u r ɡ ˈu z ʌ ja курева|k ˈu rʲ i v a куревом|k ˈu rʲ i v ʌ m курение|k u rʲ ˈe nʲ i j ɪ курений|k u rʲ ˈe nʲ i j курения|k u rʲ ˈe nʲ i ja куреньями|k u rʲ ˈe n j ja mʲ ɪ кури|k u rʲ ˈɪ куривший|k u rʲ ˈi f ʃ y j курившим|k u rʲ ˈi f ʃ y m курил|k u rʲ ˈi ɭ курила|k u rʲ ˈi ɭ a курили|k u rʲ ˈi ɭʲ ɪ курилках|k u rʲ ˈi ɭ k ʌ x курился|k u rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ курильницу|k u rʲ ˈi ɭ nʲ i ts u курильницы|k u rʲ ˈi ɭ nʲ i ts y куриное|k u rʲ ˈi n ʌ j ɪ куриную|k u rʲ ˈi n u ju куриные|k u rʲ ˈi n y j ɪ куриный|k u rʲ ˈi n y j курирует|k u rʲ ˈi r u j i t курит|k ˈu rʲ i t курите…|k u rʲ ˈi tʲ i курить|k u rʲ ˈi tʲ курит…|k ˈu rʲ i t курица|k ˈu rʲ i ts a курице|k ˈu rʲ i ts y курицу|k ˈu rʲ i ts u курицы|k ˈu rʲ i ts y куришь|k ˈu rʲ i ʃ курком|k u r k ˈo m курл+яндский|k ˈu r ɭ p ɭ ˈju s ˈja n d s kʲ i j курлыкали|k u r ɭ ˈy k ʌ ɭʲ ɪ курляндия|k u r ɭʲ ˈɑ n dʲ i ja курляндский|k u r ɭʲ ˈɑ n d s kʲ i j курляндскую|k u r ɭʲ ˈɑ n d s k u ju курносого|k u r n ˈo s ʌ v ʌ курносый|k u r n ˈo s y j куроедов|k u r ʌ j ˈe d ʌ f курок|k u r ˈo k куропатка|k u r ʌ p ˈɑ t k a куропаток|k u r ʌ p ˈɑ t ʌ k курорт|k u r ˈo r t курорте|k u r ˈo r tʲ i курорте…|k u r ˈo r tʲ i курортного|k u r ˈo r t n ʌ v ʌ курортной|k u r ˈo r t n ʌ j курортные|k u r ˈo r t n y j ɪ курортных|k u r ˈo r t n y x курочка|k ˈu r ʌ tʃʲ k a курочку|k u r ˈo tʃʲ k u курс|k ˈu r s курс+ант|k ˈu r s p ɭ ˈju s ˈɑ n t курс+анту|k ˈu r s p ɭ ˈju s ˈɑ n t u курса|k ˈu r s a курсант|k u r s ˈɑ n t курсантов|k u r s ˈɑ n t ʌ f курсанту|k u r s ˈɑ n t u курсанты|k u r s ˈɑ n t y курсах|k ˈu r s ʌ x курсе|k ˈu r sʲ i курсив|k u r sʲ ˈi f курсива|k u r sʲ ˈi v a курсистка|k u r sʲ ˈi s t k a курска|k ˈu r s k a курская|k ˈu r s k ʌ ja курске|k ˈu r s kʲ i курском|k ˈu r s k ʌ m курсов|k ˈu r s ʌ f курсовая|k u r s ʌ v ˈɑ ja курсом|k ˈu r s ʌ m курсы|k ˈu r s y курт|k ˈu r t курта|k ˈu r t a куртизанкой|k u r tʲ i z ˈɑ n k ʌ j куртизанок»|k u r tʲ i z ˈɑ n ʌ k куртины|k u r tʲ ˈi n y куртка|k ˈu r t k a куртках|k ˈu r t k ʌ x куртке|k ˈu r t kʲ i куртки|k ˈu r t kʲ ɪ курткой|k ˈu r t k ʌ j куртку|k ˈu r t k u куртку –|k ˈu r t k u курток|k ˈu r t ʌ k курточка|k ˈu r t ʌ tʃʲ k a курточки|k ˈu r t ʌ tʃʲ kʲ ɪ курточку|k ˈu r t ʌ tʃʲ k u курч+авые|k ˈu r tʃʲ p ɭ ˈju s a v ˈy j ɪ курч+авый|k ˈu r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ v y j курчавую|k u r tʃʲ ˈɑ v u ju курчавые|k u r tʃʲ ˈɑ v y j ɪ курчавый|k u r tʃʲ ˈɑ v y j курчавыми|k u r tʃʲ ˈɑ v y mʲ ɪ курчавых|k u r tʃʲ ˈɑ v y x куры|k ˈu r y курьезная|k u r ɪ^ j j ˈe z n ʌ ja курьезно|k u r ɪ^ j j ˈe z n ʌ курьезных|k u r ɪ^ j j ˈe z n y x курьезов|k u r ɪ^ j j ˈe z ʌ f курьер|k u r ɪ^ j j ˈe r курьера|k u r ɪ^ j j ˈe r a курьерах|k u r ɪ^ j j ˈe r ʌ x курьеров|k u r ɪ^ j j ˈe r ʌ f курьером|k u r ɪ^ j j ˈe r ʌ m курьерский|k u r ɪ^ j j ˈe r s kʲ i j курьеру|k u r ɪ^ j j ˈe r u курьеры|k u r ɪ^ j j ˈe r y курьих|k ˈu r ɪ^ j i x курьёзную|k u r ɪ^ j ˈɵ z n u ju курю|k u rʲ ˈu" куря|k u rʲ ˈɑ курят|k ˈu rʲ ʌ t курятина|k u rʲ ˈɑ tʲ i n a курятины|k u rʲ ˈɑ tʲ i n y курятника|k u rʲ ˈɑ tʲ nʲ i k a курятникам|k u rʲ a tʲ nʲ ˈi k ʌ m курятники|k u rʲ ˈɑ tʲ nʲ i kʲ ɪ курящая|k u rʲ ˈɑ ɕ ʌ ja курящих|k u rʲ ˈɑ ɕ i x кус|k ˈu s кус+аются|k ˈu s p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ кус+ок|k ˈu s p ɭ ˈju s ˈo k кус+очки|k ˈu s p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ кусает|k u s ˈɑ j i t кусали|k u s ˈɑ ɭʲ ɪ кусали…|k u s ˈɑ ɭʲ ɪ кусаться…|k u s ˈɑ tʲ sʲ ʌ кусаюсь|k u s ˈɑ ju sʲ кусаются|k u s ˈɑ ju ts ʌ кусая|k u s ˈɑ ja куск+а|k ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ куск+ами|k ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ куска|k u s k ˈɑ кускам|k u s k ˈɑ m кусках|k u s k ˈɑ x куске|k u s kʲ ˈe куском|k u s k ˈo m куску|k u s k ˈu куснула|k u s n ˈu ɭ a кусок|k u s ˈo k кусочек|k u s ˈo tʃʲ i k кусочка|k u s ˈo tʃʲ k a кусочки|k u s ˈo tʃʲ kʲ ɪ кусочков|k u s ˈo tʃʲ k ʌ f куст|k ˈu s t куст+ами|k ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ куст+ах|k ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ x куст+ов|k ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo f куста|k u s t ˈɑ кустам|k u s t ˈɑ m кустарник|k u s t ˈɑ r nʲ i k кустарников|k u s t ˈɑ r nʲ i k ʌ f кустарником|k u s t ˈɑ r nʲ i k ʌ m кустарщина|k u s t ˈɑ r ɕ i n a кустах|k u s t ˈɑ x кусте|k u sʲ tʲ ˈe кустика|k ˈu sʲ tʲ i k a кустики|k ˈu sʲ tʲ i kʲ ɪ кустов|k u s t ˈo f кустом|k u s t ˈo m кусту|k u s t ˈu кусты|k u s t ˈy кут+ил|k ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ куталась|k ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ кутались|k ˈu t ʌ ɭʲ i sʲ кутался|k ˈu t ʌ ɭ sʲ ʌ кутаясь|k ˈu t ʌ ja sʲ кутеж|k u tʲ ˈe ʃ кутежа|k u tʲ i ʒ ˈɑ кутежей|k u tʲ i ʒ ˈɛ j кутепов|k u tʲ ˈe p ʌ f кутепова|k u tʲ ˈe p ʌ v a кутепову|k u tʲ ˈe p ʌ v u кутерьм+а|k ˈu tʲ i r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈɑ кутерьма|k u tʲ i r ɪ^ m ˈɑ кутил|k u tʲ ˈi ɭ кутила|k u tʲ ˈi ɭ a кутить|k u tʲ ˈi tʲ кутнули|k u t n ˈu ɭʲ ɪ кутузке|k u t ˈu s kʲ i кутят|k u tʲ ˈɑ t кух+онной|k ˈu x p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j кух+онные|k ˈu x p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ кухарка|k u x ˈɑ r k a кухарке|k u x ˈɑ r kʲ i кухарки|k u x ˈɑ r kʲ ɪ кухаркиной|k u x ˈɑ r kʲ i n ʌ j кухаркой|k u x ˈɑ r k ʌ j кухарку|k u x ˈɑ r k u кухарок|k u x ˈɑ r ʌ k кухарский|k u x ˈɑ r s kʲ i j кухне|k ˈu x nʲ i кухней|k ˈu x nʲ i j кухни|k ˈu x nʲ ɪ кухню|k ˈu x nʲ u" кухня|k ˈu x nʲ ʌ кухням|k ˈu x nʲ ʌ m кухонного|k ˈu x ʌ n n ʌ v ʌ кухонное|k ˈu x ʌ n n ʌ j ɪ кухонной|k ˈu x ʌ n n ʌ j кухонному|k ˈu x ʌ n n ʌ m u кухонную|k ˈu x ʌ n n u ju кухонный|k ˈu x ʌ n n y j кухонным|k ˈu x ʌ n n y m кухонь|k ˈu x ʌ n куча|k ˈu tʃʲ ʌ куче|k ˈu tʃʲ i кучей|k ˈu tʃʲ i j кучек|k ˈu tʃʲ i k кучер|k ˈu tʃʲ i r кучера|k u tʃʲ ˈe r a кучерам|k u tʃʲ i r ˈɑ m кучерами|k u tʃʲ i r ˈɑ mʲ ɪ кучере|k ˈu tʃʲ i rʲ i кучером|k ˈu tʃʲ i r ʌ m кучеру|k ˈu tʃʲ i r u кучерявой|k u tʃʲ i rʲ ˈɑ v ʌ j кучею|k ˈu tʃʲ i ju кучи|k ˈu tʃʲ ɪ кучкам|k ˈu tʃʲ k ʌ m кучками|k ˈu tʃʲ k ʌ mʲ ɪ кучке|k ˈu tʃʲ kʲ i кучки|k ˈu tʃʲ kʲ ɪ кучкой|k ˈu tʃʲ k ʌ j кучку|k ˈu tʃʲ k u кучу|k ˈu tʃʲ u куш|k ˈu ʃ кушает|k ˈu ʃ ʌ j i t кушается|k u ʃ ˈɑ j i ts ʌ кушайте|k ˈu ʃ ʌ j tʲ i кушак|k u ʃ ˈɑ k кушал|k ˈu ʃ ʌ ɭ кушала|k ˈu ʃ ʌ ɭ a кушали|k ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ кушало|k u ʃ ˈɑ ɭ ʌ кушанье|k ˈu ʃ ʌ n j j ɪ кушанья|k ˈu ʃ ʌ n j ja кушаньями|k ˈu ʃ ʌ n j ja mʲ ɪ кушаю|k ˈu ʃ ʌ ju кушают|k ˈu ʃ ʌ ju t кушают…|k ˈu ʃ ʌ ju t кушетке|k u ʃ ˈɛ t kʲ i кушеткой|k u ʃ ˈɛ t k ʌ j кушетку|k u ʃ ˈɛ t k u кушнер|k ˈu ʃ nʲ i r кушнера|k u ʃ nʲ ˈe r a кушнером|k u ʃ nʲ ˈe r ʌ m кую|k u ˈju куют|k u ˈju t ку‑ку|k ˈu k ˈu кха|k x ˈɑ кхе|k x ˈe кхебеспокойство|k x i bʲ i s p ˈo k ʌ j s t v ʌ кхм|k ˌɑ x ˌɑ ˈɛ m кыйк|k ˈy j k кьельд|k j j ˈe ɭ t кьельдом|k j j ˈe ɭ d ʌ m кьяр|k j ˈja r кьяравалле|k j ja r ˈɑ v ʌ ɭ ɭʲ i кэб|k ˈɛ p кэбе|k ˈɛ bʲ i кэбин|k ˈɛ bʲ i n кэбину|k ɛ bʲ ˈi n u кэгэб+э|k ɛ ɡ ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈe кэгэбэ|k ɛ ɡ ˈɛ b ɛ кэгэбэ»|k ɛ ɡ ˈɛ b ɛ кэпэп+э|k ɛ p ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈe кэпээс+эс|k ɛ p ˈɛ ɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ s кэт|k ˈɛ t кэээс+эс|k ɛ ˈɛ ɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ s кювете…|kʲ u" vʲ ˈe tʲ i к‑а‑а‑кэм|k ˈɑ ˈɑ ˈɑ k ˈɛ m л|ˈɛ ɭ л+|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s л+а|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ л+авка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f k a л+авке|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ i л+авку|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f k u л+авок|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v ˈo k л+авочка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v ˈo tʃʲ k a л+авочке|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v ˈo tʃʲ kʲ i л+авровые|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v r ˈo v y j ɪ л+авры|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v r y л+агере|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe rʲ i л+агерная|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n ʌ ja л+агерного|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n ʌ v ʌ л+агерной|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n ʌ j л+агерном|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n ʌ m л+агерные|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n y j ɪ л+агерный|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n y j л+агерным|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n y m л+агерными|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n y mʲ ɪ л+агерных|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe r n y x л+агерь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ i r ɪ^ л+агерю|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe rʲ u" л+агеря|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈe rʲ ʌ л+адно|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ л+ажа|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a л+азаревна|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈɑ rʲ i v n a л+азарь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ z ʌ r ɪ^ л+азер|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i r л+азька|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ k a л+айкой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ j k ʌ j л+айт|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ j t л+ака|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k a л+амп|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m p л+ампа|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m p a л+ампочка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a m p ˈo tʃʲ k a л+ампочками|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a m p ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ л+ампочки|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a m p ˈo tʃʲ kʲ ɪ л+ампочку|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a m p ˈo tʃʲ k u л+ампу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m p u л+ампы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m p y л+андышей|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a n d ˈy ʃ y j л+анч|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n tʃʲ л+апах|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ p ʌ x л+апу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ p u л+апы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ p y л+ара|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ r a л+арри|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ r rʲ ɪ л+асково|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s k ˈo v ʌ л+асковой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s k ˈo v ʌ j л+ацкан|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ts k ʌ n л+ацкану|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ts k ˈɑ n u л+ацканы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ts k ˈɑ n y л+ают|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ˈju t л+аяли|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ˈja ɭʲ ɪ л+е|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe л+ебедев|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe dʲ i f л+ебедева|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe dʲ i v a л+ебедевой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ i dʲ ˈe v ʌ j л+ебедевым|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ i dʲ ˈe v y m л+ебеди|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe dʲ ɪ л+ебедь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe tʲ л+ев|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f л+ева|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v a л+евая|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈɑ ja л+еве|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe vʲ i л+евин|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe vʲ i n л+евина|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe vʲ i n a л+евину|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi n u л+евиным|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi n y m л+евого|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo v ʌ л+евое|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo j ɪ л+евой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v ʌ j л+евом|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v ʌ m л+еву|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v u л+евушка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k a л+евушке|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ kʲ i л+евушки|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ kʲ ɪ л+евушкой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k ʌ j л+евушку|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ʃ k u л+евую|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈu ju л+евы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v y л+евые|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈy j ɪ л+евый|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v y j л+евым|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v y m л+евых|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v y x л+егче|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k tʃʲ i л+еди|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe dʲ ɪ л+ез|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s л+езвие|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ z vʲ ˈi j ɪ л+езвия|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ z vʲ ˈi ja л+езвиями|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ z vʲ ˈi ja mʲ ɪ л+езут|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ z ˈu t л+екторы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r y л+екции|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ɪ л+екций|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k ts y j л+екциями|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ja mʲ ɪ л+елик|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi k л+елика|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi k a л+елику|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi k u л+ембит|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ mʲ bʲ ˈi t л+ембитом|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ mʲ bʲ ˈi t ʌ m л+емкус|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m k u s л+емкуса|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ m k ˈu s a л+емкусу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ m k ˈu s u л+ена|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n a л+енин|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i n л+енина|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n a л+енине|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi nʲ i л+енински|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n s kʲ ɪ л+енинский|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n s kʲ i j л+енинского|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n s k ʌ v ʌ л+енинской|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n s k ʌ j л+енинскую|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n s k u ju л+енину|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n u л+ениным|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi n y m л+енится|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ts ʌ л+енке|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n kʲ i л+еночка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n ˈo tʃʲ k a л+ента|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n t a л+ентой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ j л+енточка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈo tʃʲ k a л+ень|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n л+енью|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n j ju л+ео|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʌ л+ера|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe r a л+ерман|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe r m ʌ n л+ермана|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ r m ˈɑ n a л+ермонтова|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ r m ˈo n t ʌ v a л+ернер|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe r nʲ i r л+ернера|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈe r a л+ернеру|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈe r u л+ернеры|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈe r y л+ес|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s л+естница|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi ts a л+естнице|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi ts y л+естницу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi ts u л+естницы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi ts y л+естничной|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi ʃ n ʌ j л+естничный|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s tʲ nʲ ˈi tʃʲ n y j л+естно|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ л+ет|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t л+ета|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t a л+етнего|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ ˈe v ʌ л+етней|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ nʲ i j л+ето|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ л+етом|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m л+ету|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t u л+еты|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t y л+еха|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe x a л+ехе|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe x i л+ехт|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe x t л+еху|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe x u л+и|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈi л+ибо|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˌɪ b ʌ л+ивень|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ vʲ i n л+иги|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɡʲ ɪ л+игой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ j л+ида|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ d a л+идер|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i r л+идера|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe r a л+идерами|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ л+идеров|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe r ʌ f л+идеры|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe r y л+идка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ d k a л+идочка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ d ˈo tʃʲ k a л+иду|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ d ˈu л+иды|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ d y л+иза|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z a л+иля|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ʌ л+имоны|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ m ˈo n y л+инда|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n d a л+инде|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n dʲ i л+инду|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n d u л+инды|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n d y л+инии|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ɪ л+иния|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ja л+инн|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n n л+ип|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ p л+ипа|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ p a л+иповые|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ p ˈo v y j ɪ л+иппо|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ p p ʌ л+ирами|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ mʲ ɪ л+ист|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t л+истья|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s tʲ j ja л+итмо|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t m ʌ л+итра|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t r a л+итров|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t r ʌ f л+ифт|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f t л+ифта|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f t a л+ифте|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f tʲ i л+ифту|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f t u л+ифчик|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi k л+ифчиками|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ л+ифчики|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi kʲ ɪ л+ифчиков|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi k ʌ f л+ифчику|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi k u л+иц|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts л+ица|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts a л+ицами|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɑ mʲ ɪ л+ицах|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ x л+ичная|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja л+ично|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ л+ичного|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ л+ичное|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ л+ичной|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j л+ичному|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo m u л+ичности|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo sʲ tʲ ɪ л+ичность|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ л+ичностью|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ j ju л+ичную|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈu ju л+ичные|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ л+ичный|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j л+ичным|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m л+ишнего|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ nʲ ˈe v ʌ л+ишнее|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ nʲ ˈe j ɪ л+ишней|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ nʲ i j л+ишние|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ nʲ ˈi j ɪ л+ишний|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ nʲ i j л+ишних|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ nʲ i x л+ишняя|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʃ nʲ ˈɑ ja л+ишь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ л+об|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p л+овко|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ л+овкой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ j л+огика|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi k a л+огики|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi kʲ ɪ л+огикой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi k ʌ j л+огику|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi k u л+огинов|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi n ʌ f л+огинова|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi n ʌ v a л+огинову|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi n ʌ v u л+огиновым|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ i n ˈo v y m л+одзи|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo dʲ ʑ ɪ л+одзь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo dʲ ʑ л+одок|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ d ˈo k л+одыри|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ d ˈy rʲ ɪ л+ожа|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ a л+оже|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y л+ожек|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ k л+ожки|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ л+ожку|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʃ k u л+ожной|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ j л+ожный|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y j л+ожь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ л+озунги|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ z ˈu n ɡʲ ɪ л+оконами|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ k ˈo n ʌ mʲ ɪ л+оконы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ k ˈo n y л+окоть|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ k ˈo tʲ л+октя|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo k tʲ ʌ л+оло|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ л+ома|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo m a л+омо|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo m ʌ л+онг|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo n k л+оне|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo nʲ i л+опались|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p a ɭʲ ˈi sʲ л+опнули|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p n ˈu ɭʲ ɪ л+опнут|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p n ˈu t л+ора|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo r a л+орд|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo r t л+оре|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo rʲ i л+орик|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi k л+орина|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi n a л+орино|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi n ʌ л+орой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ j л+ору|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo r u л+оры|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo r y л+осев|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ i f л+осева|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈe v a л+осевым|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ i v ˈy m л+осик|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi k л+осика|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi k a л+осику|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi k u л+оск|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo s k л+ося|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ ʌ л+отману|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ t m ˈɑ n u л+отос|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo t ʌ s л+отоса|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ t ˈo s a л+отошников|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ t ʌ ʃ nʲ ˈi k ʌ f л+охани|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ x ˈɑ nʲ ɪ л+ошади|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɑ dʲ ɪ л+ошадь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɑ tʲ л+ужах|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ ʌ x л+ужи|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈɪ л+ужу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ u л+уковицу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u k ˈo vʲ i ts u л+уком|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu k ʌ m л+уч|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ л+учшая|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ʃ ˈɑ ja л+учше|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʃ y л+учшего|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ʃ ˈɛ v ʌ л+учшее|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ʃ ˈɛ j ɪ л+учшем|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʃ y m л+учшему|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ʃ ˈɛ m u л+учшие|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ʃ ˈy j ɪ л+учший|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʃ y j л+учшим|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʃ y m л+учших|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʃ y x л+учшую|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ʃ ˈu ju л+ыжников|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʒ nʲ ˈi k ʌ f л+ысина|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y sʲ ˈi n a л+ысине|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y sʲ ˈi nʲ i л+юба|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju b a л+юбим|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju bʲ i m л+юбит|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈi t л+юбите|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈi tʲ i л+юбишь|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju bʲ i ʃ л+юблю|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju b ɭʲ u" л+юбо|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju b ʌ л+юбому|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju b ˈo m u л+юбую|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju b ˈu ju л+юбченко|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju p tʃʲ ˈe n k ʌ л+юбы|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju b y л+юбят|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈɑ t л+юбящая|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈɑ ɕ ʌ ja л+юбящий|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈɑ ɕ i j л+юбящих|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈɑ ɕ i x л+юда|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju d a л+юдей|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju dʲ i j л+юди|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju dʲ ɪ л+юдка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju d k a л+юдке|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju t kʲ i л+юду|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju d u л+юдям|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju dʲ ʌ m л+юдях|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju dʲ ʌ x л+юк|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju k л+юргенс|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju r ɡʲ i n s л+юстру|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju s t r u л+юстры|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju s t r y л+я|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja л+ягу|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɡ u л+ялик|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i k л+ямки|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja m kʲ ɪ л+ёвка|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f k a л+ёвке|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f kʲ i л+ёвки|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f kʲ ɪ л+ёвку|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ f k u л+ёг|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k л+ёгкая|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ ja л+ёгкие|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x kʲ i j ɪ л+ёгкий|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x kʲ i j л+ёгким|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x kʲ i m л+ёгких|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x kʲ i x л+ёгкое|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ j ɪ л+ёгкой|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ j л+ёгкость|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ s tʲ л+ёгкостью|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ s tʲ j ju л+ёгкую|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k u ju л+ёгонького|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡ ʌ n k ʌ v ʌ л+ёд|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t л+ёжа|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ a л+ёня|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ nʲ ʌ л+ётчик|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t tʃʲ i k ла|ɭ ˈɑ лаа|ɭ ˈɑ a лаба|ɭ ˈɑ b a лабазника|ɭ a b ˈɑ ʑ nʲ i k a лабинская|ɭ a bʲ ˈi n s k ʌ ja лабинской|ɭ a bʲ ˈi n s k ʌ j лабир+инте|ɭ ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ n tʲ i лабиринт|ɭ ʌ bʲ i rʲ ˈi n t лабиринте|ɭ ʌ bʲ i rʲ ˈi n tʲ i лабиринтиан|ɭ ʌ bʲ i rʲ ˈi n tʲ i ʌ n лабиринтиане|ɭ ʌ bʲ i rʲ ˈi n tʲ i ʌ nʲ i лабой|ɭ ˈɑ b ʌ j лабор+антом|ɭ ˈɑ b ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m лаборанта|ɭ a b ˈo r ʌ n t a лаборантом|ɭ ʌ b ʌ r ˈɑ n t ʌ m лаборат+ории|ɭ ʌ b ʌ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɪ лаборат+орию|ɭ ʌ b ʌ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju лаборат+ория|ɭ ʌ b ʌ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja лаборатории|ɭ ʌ b ʌ r a t ˈo rʲ i ɪ лабораторию|ɭ ʌ b ʌ r a t ˈo rʲ i ju лаборатория|ɭ ʌ b ʌ r a t ˈo rʲ i ja лабриоле|ɭ a b rʲ ˈi ʌ ɭʲ i лабу|ɭ ˈɑ b u лав|ɭ ˈɑ f лав+ина|ɭ ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ n a лаванда|ɭ a v ˈɑ n d a лавина|ɭ a vʲ ˈi n a лавину|ɭ a vʲ ˈi n u лавины|ɭ a vʲ ˈi n y лавировали|ɭ a vʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ лавировать|ɭ a vʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ лавирует|ɭ ʌ vʲ i r ˈu j i t лавируя|ɭ a vʲ ˈi r u ja лавка|ɭ ˈɑ f k a лавкам|ɭ ˈɑ f k ʌ m лавках|ɭ ˈɑ f k ʌ x лавке|ɭ ˈɑ f kʲ i лавки|ɭ ˈɑ f kʲ ɪ лавку|ɭ ˈɑ f k u лавой|ɭ ˈɑ v ʌ j лавок|ɭ ˈɑ v ʌ k лавочка|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ k a лавочкам|ɭ a v ˈo tʃʲ k ʌ m лавочке|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ kʲ i лавочки|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ kʲ ɪ лавочку|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ k u лавочник|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i k лавочника|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i k a лавочниками|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ лавочники|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i kʲ ɪ лавочнику|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i k u лавочница|ɭ ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i ts a лавочнице|ɭ a v ˈo tʃʲ nʲ i ts y лавр|ɭ ˈɑ v r лавр+ентьевым|ɭ ˈɑ v r p ɭ ˈju s j ɪ n tʲ j j ˈe v y m лаврентий|ɭ a v rʲ ˈe n tʲ i j лаврентию|ɭ a v rʲ ˈe n tʲ i ju лаврентьев|ɭ a v rʲ ˈe n tʲ j j i f лаврентьевым|ɭ ʌ v rʲ i n tʲ j j ˈe v y m лавровые|ɭ a v r ˈo v y j ɪ лавровый|ɭ a v r ˈo v y j лавром|ɭ ˈɑ v r ʌ m лавры|ɭ ˈɑ v r y лавчонку|ɭ a f tʃʲ ˈo n k u лагадминистрации|ɭ ʌ ɡ ʌ d mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ ts y ɪ лагаповой|ɭ ʌ ɡ a p ˈo v ʌ j лагер+ей|ɭ ˈɑ ɡʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe j лагер+я|ɭ ˈɑ ɡʲ i r p ɭ ˈju s ˈja лагер+ях|ɭ ˈɑ ɡʲ i r p ɭ ˈju s ˈja x лагере|ɭ ˈɑ ɡʲ i rʲ i лагерей|ɭ ʌ ɡʲ i rʲ ˈe j лагерей»|ɭ ʌ ɡʲ i rʲ ˈe j лагерем|ɭ ˈɑ ɡʲ i rʲ i m лагере…|ɭ ˈɑ ɡʲ i rʲ i лагерная|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n ʌ ja лагерника|ɭ a ɡʲ ˈe r nʲ i k a лагерного|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n ʌ v ʌ лагерное|ɭ a ɡʲ ˈe r n ʌ j ɪ лагерной|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n ʌ j лагерном|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n ʌ m лагерную|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n u ju лагерные|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n y j ɪ лагерный|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n y j лагерным|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n y m лагерными|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n y mʲ ɪ лагерных|ɭ ˈɑ ɡʲ i r n y x лагерь|ɭ ˈɑ ɡʲ i r ɪ^ лагерю|ɭ ˈɑ ɡʲ i rʲ u" лагеря|ɭ a ɡʲ ˈe rʲ ʌ лагерями|ɭ ʌ ɡʲ i rʲ ˈɑ mʲ ɪ лагерях|ɭ ʌ ɡʲ i rʲ ˈɑ x лагеря…|ɭ a ɡʲ ˈe rʲ ʌ лагп+ункта|ɭ ˈɑ k p p ɭ ˈju s ˈu n k t a лагпункт|ɭ a k p ˈu n k t лагпункта|ɭ a k p ˈu n k t a лад|ɭ ˈɑ t лад+оней|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo nʲ i j лад+они|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈɪ лад+онь|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo n лад+онью|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo n j ju лад+онями|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈɑ mʲ ɪ лад+оши|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɪ ладан|ɭ ˈɑ d ʌ n ладанки|ɭ ˈɑ d ʌ n kʲ ɪ ладанку|ɭ ˈɑ d ʌ n k u ладаном|ɭ ˈɑ d ʌ n ʌ m ладил|ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ладила|ɭ ˈɑ dʲ i ɭ a ладили|ɭ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ ладим|ɭ ˈɑ dʲ i m ладисполе|ɭ a dʲ ˈi s p ʌ ɭʲ i ладит|ɭ ˈɑ dʲ i t ладится|ɭ ˈɑ dʲ i ts ʌ ладить|ɭ ˈɑ dʲ i tʲ ладно|ɭ ˈɑ d n ʌ ладно…|ɭ ˈɑ d n ʌ ладные|ɭ ˈɑ d n y j ɪ ладный|ɭ ˈɑ d n y j ладоге|ɭ ˈɑ d ʌ ɡʲ i ладоней|ɭ a d ˈo nʲ i j ладоней…|ɭ a d ˈo nʲ i j ладони|ɭ a d ˈo nʲ ɪ ладони…|ɭ a d ˈo nʲ ɪ ладонь|ɭ a d ˈo n ладонью|ɭ a d ˈo n j ju ладонями|ɭ a d ˈo nʲ ʌ mʲ ɪ ладонях|ɭ a d ˈo nʲ ʌ x ладоши|ɭ a d ˈo ʃ ɪ ладсу|ɭ ˈɑ d s u ладсуса|ɭ a d s ˈu s a ладу|ɭ ˈɑ d u лады|ɭ a d ˈy ладыгин|ɭ a d ˈy ɡʲ i n лае|ɭ ˈɑ j ɪ лаем|ɭ ˈɑ j i m лает|ɭ ˈɑ j i t лаетесь|ɭ a j ˈe tʲ i sʲ лается|ɭ ˈɑ j i ts ʌ лажа|ɭ ˈɑ ʒ a лаз+унчики|ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s u n tʃʲ ˈi kʲ ɪ лаз+утчики|ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s u t tʃʲ ˈi kʲ ɪ лаз+утчицей|ɭ ˈɑ s p ɭ ˈju s u t tʃʲ ˈi ts y j лазает|ɭ ˈɑ z ʌ j i t лазай|ɭ ˈɑ z ʌ j лазарев|ɭ ˈɑ z ʌ rʲ i f лазарева|ɭ ˈɑ z ʌ rʲ i v a лазаревич|ɭ ʌ z a rʲ ˈe vʲ i tʃʲ лазаревна|ɭ ˈɑ z ʌ rʲ i v n a лазарет|ɭ ʌ z a rʲ ˈe t лазарета|ɭ ʌ z a rʲ ˈe t a лазарете|ɭ ʌ z a rʲ ˈe tʲ i лазаретный|ɭ ʌ z a rʲ ˈe t n y j лазаретом|ɭ ʌ z a rʲ ˈe t ʌ m лазареты|ɭ ʌ z a rʲ ˈe t y лазарь|ɭ ˈɑ z ʌ r ɪ^ лазать|ɭ ˈɑ z ʌ tʲ лазейка|ɭ a ʑ ˈe j k a лазейку|ɭ a ʑ ˈe j k u лазер|ɭ ˈɑ ʑ i r лазил|ɭ ˈɑ ʑ i ɭ лазили|ɭ ˈɑ ʑ i ɭʲ ɪ лазить|ɭ ˈɑ ʑ i tʲ лазунчики…|ɭ a z ˈu n tʃʲ i kʲ ɪ лазурная|ɭ a z ˈu r n ʌ ja лазурной|ɭ a z ˈu r n ʌ j лазурную|ɭ a z ˈu r n u ju лазутчики|ɭ a z ˈu t tʃʲ i kʲ ɪ лазутчицей|ɭ ʌ z u t tʃʲ ˈi ts y j лазька|ɭ ˈɑ sʲ k a лазят|ɭ ˈɑ ʑ ʌ t лайб|ɭ ˈɑ j p лайза|ɭ ˈɑ j z a лайзой|ɭ ˈɑ j z ʌ j лайковыми|ɭ a j k ˈo v y mʲ ɪ лайла|ɭ ˈɑ j ɭ a лайлой|ɭ ˈɑ j ɭ ʌ j лайлы|ɭ ˈɑ j ɭ y лайт»|ɭ ˈɑ j t лайт»…|ɭ ˈɑ j t лайтесь|ɭ ˈɑ j tʲ i sʲ лак|ɭ ˈɑ k лак+еи|ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe ɪ лак»|ɭ ˈɑ k лака|ɭ ˈɑ k a лакаете|ɭ a k ˈɑ j i tʲ i лакал|ɭ a k ˈɑ ɭ лакеев|ɭ a kʲ ˈe j i f лакеем|ɭ a kʲ ˈe j i m лакей|ɭ a kʲ ˈe j лакейская|ɭ a kʲ ˈe j s k ʌ ja лакейский|ɭ a kʲ ˈe j s kʲ i j лакейским|ɭ a kʲ ˈe j s kʲ i m лакейской|ɭ a kʲ ˈe j s k ʌ j лакейскому|ɭ a kʲ ˈe j s k ʌ m u лакейскую|ɭ a kʲ ˈe j s k u ju лакей—|ɭ a kʲ ˈe j лакею|ɭ a kʲ ˈe ju лакея|ɭ a kʲ ˈe ja лакеям|ɭ a kʲ ˈe ja m лакир+ованного|ɭ ˈɑ kʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ v ʌ лакир+ованной|ɭ ˈɑ kʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j лакир+ованные|ɭ ˈɑ kʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ лакир+ованный|ɭ ˈɑ kʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j лакированного|ɭ ʌ kʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ лакированной|ɭ ʌ kʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j лакированные|ɭ ʌ kʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ лакированный|ɭ ʌ kʲ i r ˈo v ʌ n n y j лакированным|ɭ ʌ kʲ i r ˈo v ʌ n n y m лакированных|ɭ ʌ kʲ i r ˈo v ʌ n n y x лакировкой|ɭ ʌ kʲ i r ˈo f k ʌ j лаковые|ɭ ˈɑ k ʌ v y j ɪ лаковый|ɭ ˈɑ k ʌ v y j лаковым|ɭ ˈɑ k ʌ v y m лаком|ɭ ˈɑ k ʌ m лакомое|ɭ ˈɑ k ʌ m ʌ j ɪ лакомств|ɭ ˈɑ k ʌ m s t f лакомство|ɭ ˈɑ k ʌ m s t v ʌ лакон+ичные|ɭ ˈɑ k ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ лакон+ичным|ɭ ˈɑ k ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m лаконизму…|ɭ a k ˈo nʲ i z m u лаконически|ɭ ʌ k ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ лаконический|ɭ ʌ k ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j лаконичнее|ɭ ʌ k ʌ nʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ лаконично|ɭ ʌ k ʌ nʲ ˈi tʃʲ n ʌ лаконичные|ɭ ʌ k ʌ nʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ лаконичным|ɭ ʌ k ʌ nʲ ˈi tʃʲ n y m лакш+овые|ɭ ˈɑ k ʃ p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ лакшовые|ɭ a k ʃ ˈo v y j ɪ лалетта|ɭ a ɭʲ ˈe t t a лалетту|ɭ a ɭʲ ˈe t t u лами|ɭ ˈɑ mʲ ɪ ламп|ɭ ˈɑ m p ламп+асы|ɭ ˈɑ m p p ɭ ˈju s ˈɑ s y лампа|ɭ ˈɑ m p a лампад|ɭ a m p ˈɑ t лампада|ɭ a m p ˈɑ d a лампадка|ɭ a m p ˈɑ d k a лампадки|ɭ a m p ˈɑ t kʲ ɪ лампадкой|ɭ a m p ˈɑ d k ʌ j лампадкою|ɭ a m p ˈɑ d k ʌ ju лампады|ɭ a m p ˈɑ d y лампами|ɭ ˈɑ m p ʌ mʲ ɪ лампасами|ɭ a m p ˈɑ s ʌ mʲ ɪ лампасы|ɭ a m p ˈɑ s y лампе|ɭ ˈɑ mʲ pʲ i ламповый|ɭ ˈɑ m p ʌ v y j лампочка|ɭ ˈɑ m p ʌ tʃʲ k a лампочками|ɭ ˈɑ m p ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ лампочки|ɭ ˈɑ m p ʌ tʃʲ kʲ ɪ лампочку|ɭ ˈɑ m p ʌ tʃʲ k u лампу|ɭ ˈɑ m p u лампы|ɭ ˈɑ m p y ламу|ɭ ˈɑ m u ланав…|ɭ ˈɑ n ʌ f лангвагеном|ɭ ʌ n ɡ v a ɡʲ ˈe n ʌ m лангвагену|ɭ a n ɡ v ˈɑ ɡʲ i n u лангедок|ɭ ʌ n ɡʲ i d ˈo k ландш+афт|ɭ ˈɑ n d ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ f t ландшафт|ɭ a n d ʃ ˈɑ f t ландшафта|ɭ a n d ʃ ˈɑ f t a ландышах|ɭ a n d ˈy ʃ ʌ x ландышей|ɭ a n d ˈy ʃ y j ланжерон|ɭ a n ʒ ˈɛ r ʌ n ланжероновскую|ɭ ʌ n ʒ y r ˈo n ʌ f s k u ju ланжерону|ɭ a n ʒ ˈɛ r ʌ n u ланит|ɭ a nʲ ˈi t ланкастер|ɭ a n k ˈɑ sʲ tʲ i r ланки|ɭ ˈɑ n kʲ ɪ лансмана|ɭ a n s m ˈɑ n a ланци|ɭ ˈɑ n ts ɪ ланч|ɭ ˈɑ n tʃʲ ланчон+ет|ɭ ˈɑ n tʃʲ ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe t ланчонет|ɭ ʌ n tʃʲ ʌ nʲ ˈe t ланчонета|ɭ a n tʃʲ ˈo nʲ i t a ланями|ɭ ˈɑ nʲ ʌ mʲ ɪ лаоса|ɭ a ˈo s a лап|ɭ ˈɑ p лапами|ɭ ˈɑ p ʌ mʲ ɪ лапать|ɭ ˈɑ p ʌ tʲ лапах|ɭ ˈɑ p ʌ x лапают|ɭ ˈɑ p ʌ ju t лапе|ɭ ˈɑ pʲ i лапин|ɭ ˈɑ pʲ i n лапину|ɭ a pʲ ˈi n u лапками|ɭ ˈɑ p k ʌ mʲ ɪ лапки|ɭ ˈɑ p kʲ ɪ лапкой|ɭ ˈɑ p k ʌ j лапку|ɭ ˈɑ p k u лапой|ɭ ˈɑ p ʌ j лапок|ɭ ˈɑ p ʌ k лапотник|ɭ ˈɑ p ʌ tʲ nʲ i k лапочка|ɭ ˈɑ p ʌ tʃʲ k a лаптев|ɭ ˈɑ p tʲ i f лаптей|ɭ a p tʲ ˈe j лапти|ɭ ˈɑ p tʲ ɪ лаптями|ɭ a p tʲ ˈɑ mʲ ɪ лаптях|ɭ a p tʲ ˈɑ x лапу|ɭ ˈɑ p u лапу –|ɭ ˈɑ p u лапу»|ɭ ˈɑ p u лапшу|ɭ a p ʃ ˈu лапы|ɭ ˈɑ p y лар+иса|ɭ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ s a лар+ёк|ɭ ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈɵ k ларак|ɭ a r ˈɑ k ларака|ɭ a r ˈɑ k a лараком|ɭ a r ˈɑ k ʌ m ларгашбур|ɭ a r ɡ ˈɑ ʒ b u r ларгашбура|ɭ a r ɡ ˈɑ ʒ b u r a ларгашбуру|ɭ a r ɡ ˈɑ ʒ b u r u ларек|ɭ a rʲ ˈe k ларина|ɭ ˈɑ rʲ i n a ларионов|ɭ ʌ rʲ i ˈo n ʌ f лариса|ɭ a rʲ ˈi s a ларисой|ɭ a rʲ ˈi s ʌ j ларисы|ɭ a rʲ ˈi s y ларри|ɭ ˈɑ r rʲ ɪ ларс|ɭ ˈɑ r s ларцов|ɭ ˈɑ r ts ʌ f ларьк+а|ɭ ˈɑ r ɪ^ k p ɭ ˈju s ˈɑ ларьк+ов|ɭ ˈɑ r ɪ^ k p ɭ ˈju s ˈo f ларька|ɭ ʌ r ɪ^ k ˈɑ ларьки|ɭ ʌ r ɪ^ kʲ ˈɪ ларьков|ɭ ʌ r ɪ^ k ˈo f ларьком|ɭ ˈɑ r ɪ^ k ʌ m ласк|ɭ ˈɑ s k ласка|ɭ ˈɑ s k a ласкает|ɭ a s k ˈɑ j i t ласкал|ɭ a s k ˈɑ ɭ ласкала|ɭ a s k ˈɑ ɭ a ласкалась|ɭ a s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ ласкали|ɭ a s k ˈɑ ɭʲ ɪ ласкались|ɭ a s k ˈɑ ɭʲ i sʲ ласкалось|ɭ a s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ ласкам|ɭ ˈɑ s k ʌ m ласками|ɭ ˈɑ s k ʌ mʲ ɪ ласкаться|ɭ a s k ˈɑ tʲ sʲ ʌ ласках|ɭ ˈɑ s k ʌ x ласкаются|ɭ a s k ˈɑ ju ts ʌ ласкающим|ɭ a s k ˈɑ ju ɕ i m ласкающими|ɭ a s k ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ лаская|ɭ a s k ˈɑ ja ласкаясь|ɭ a s k ˈɑ ja sʲ ласки|ɭ ˈɑ s kʲ ɪ ласков|ɭ ˈɑ s k ʌ f ласковая|ɭ ˈɑ s k ʌ v ʌ ja ласковее|ɭ ˈɑ s k ʌ vʲ i j ɪ ласково|ɭ ˈɑ s k ʌ v ʌ ласкового|ɭ ˈɑ s k ʌ v ʌ v ʌ ласковое|ɭ ˈɑ s k ʌ v ʌ j ɪ ласковой|ɭ ˈɑ s k ʌ v ʌ j ласковость|ɭ ˈɑ s k ʌ v ʌ s tʲ ласковы|ɭ ˈɑ s k ʌ v y ласковые|ɭ ˈɑ s k ʌ v y j ɪ ласковый|ɭ ˈɑ s k ʌ v y j ласковым|ɭ ˈɑ s k ʌ v y m ласковыми|ɭ ˈɑ s k ʌ v y mʲ ɪ ласковых|ɭ ˈɑ s k ʌ v y x лаской|ɭ ˈɑ s k ʌ j ласку|ɭ ˈɑ s k u ласпи|ɭ ˈɑ s pʲ ɪ ласс|ɭ ˈɑ s s лассилу|ɭ a sʲ sʲ ˈi ɭ u ласточки|ɭ ˈɑ s t ʌ tʃʲ kʲ ɪ ласточкин|ɭ ˈɑ s t ʌ tʃʲ kʲ i n ласточкино|ɭ ˈɑ s t ʌ tʃʲ kʲ i n ʌ ласты|ɭ ˈɑ s t y лат+ентно|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe n t n ʌ лат+инским|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i m лат+унную|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s u n n ˈu ju лат+унных|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu n n y x лат+ынь|ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy n латами|ɭ ˈɑ t ʌ mʲ ɪ латать|ɭ a t ˈɑ tʲ латентно‑дискурсоидного|ɭ a tʲ ˈe n t n ʌ dʲ i s k u r s ˈo i d n ʌ v ʌ латентные|ɭ a tʲ ˈe n t n y j ɪ латинист|ɭ ʌ tʲ i nʲ ˈi s t латиноамерик+анец|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ˈɑ mʲ i rʲ i k p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts латиноамерик+анского|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ˈɑ mʲ i rʲ i k p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ латиноамерик+анца|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ˈɑ mʲ i rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts a латиноамерик+анцев|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ˈɑ mʲ i rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y f латиноамерик+анцы|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ˈɑ mʲ i rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y латиноамериканец|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ʌ mʲ i rʲ ˈi k ʌ nʲ i ts латиноамериканских|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ʌ mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i x латиноамериканца|ɭ ʌ tʲ i n ʌ a mʲ ˈe rʲ i k ʌ n ts a латиноамериканцев|ɭ ʌ tʲ i n ʌ ʌ mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts y f латиноамериканцы|ɭ ʌ tʲ i n ʌ a mʲ ˈe rʲ i k ʌ n ts y латинские|ɭ a tʲ ˈi n s kʲ i j ɪ латинский|ɭ a tʲ ˈi n s kʲ i j латинским|ɭ a tʲ ˈi n s kʲ i m латинского|ɭ a tʲ ˈi n s k ʌ v ʌ латинскую|ɭ a tʲ ˈi n s k u ju латников|ɭ ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ f латные|ɭ ˈɑ t n y j ɪ латных|ɭ ˈɑ t n y x латунную|ɭ a t ˈu n n u ju латунных|ɭ a t ˈu n n y x латы|ɭ ˈɑ t y латыни|ɭ a t ˈy nʲ ɪ латынскую|ɭ a t ˈy n s k u ju латынью|ɭ a t ˈy n j ju латынь…|ɭ a t ˈy n латыш|ɭ a t ˈy ʃ латыш+ей|ɭ a t ˈy ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j латыш+и|ɭ a t ˈy ʃ p ɭ ˈju s ˈi латыша|ɭ ʌ t y ʃ ˈɑ латышей|ɭ ʌ t y ʃ ˈɛ j латыши|ɭ ʌ t y ʃ ˈɪ латышские|ɭ a t ˈy ʃ s kʲ i j ɪ латышскими|ɭ a t ˈy ʃ s kʲ i mʲ ɪ латышских|ɭ a t ˈy ʃ s kʲ i x лаун|ɭ ˈɑ u n лаура|ɭ a ˈu r a лауре+ат|ɭ a ˈu rʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t лауре+ата|ɭ a ˈu rʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t a лауре+атов|ɭ a ˈu rʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f лауре+атом|ɭ a ˈu rʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m лауреат|ɭ ʌ u rʲ i ˈɑ t лауреат»|ɭ ʌ u rʲ i ˈɑ t лауреата|ɭ ʌ u rʲ i ˈɑ t a лауреатов|ɭ ʌ u rʲ i ˈɑ t ʌ f лауреатом|ɭ ʌ u rʲ i ˈɑ t ʌ m лаури|ɭ a ˈu rʲ ɪ лаутербруннен|ɭ ʌ u tʲ ˈe r b r u n nʲ i n лафитом|ɭ a fʲ ˈi t ʌ m лахн+о|ɭ ˈɑ x n p ɭ ˈju s ˈo лахно|ɭ ˈɑ x n ʌ лацетс|ɭ a ts ˈɛ ts лацкан|ɭ ˈɑ ts k ʌ n лацкане|ɭ ˈɑ ts k ʌ nʲ i лацкану|ɭ ˈɑ ts k ʌ n u лацканы|ɭ ˈɑ ts k ʌ n y лаш|ɭ ˈɑ ʃ лают|ɭ ˈɑ ju t лая|ɭ ˈɑ ja лаял|ɭ ˈɑ ja ɭ лаяла|ɭ ˈɑ ja ɭ a лаяли|ɭ ˈɑ ja ɭʲ ɪ лаять|ɭ ˈɑ ja tʲ ла‑ла‑ла|ɭ ˈɑ ɭ ˈɑ ɭ ˈɑ ла‑ла‑ла…|ɭ ˈɑ ɭ ˈɑ ɭ ˈɑ лб+|ˌɛ ɭ b ˈɛ p ɭ ˈju s лб+ом|ˌɛ ɭ b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m лб+у|ˌɛ ɭ b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu лба|ɭ b ˈɑ лба»|ɭ b ˈɑ лбам|ɭ b ˈɑ m лбах|ɭ b ˈɑ x лбом|ɭ b ˈo m лбу|ɭ b ˈu лг+ал|ˌɛ ɭ ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ лг+ать|ˌɛ ɭ ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ лг+у|ˌɛ ɭ ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu лг+уньи|ˌɛ ɭ ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n j ɪ лг+ут|ˌɛ ɭ ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu t лгал|ɭ ɡ ˈɑ ɭ лгал+а|ɭ ɡ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ лгала|ɭ ɡ a ɭ ˈɑ лгали|ɭ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ лгать|ɭ ɡ ˈɑ tʲ лги|ɭ ɡʲ ˈɪ лгу|ɭ ɡ ˈu лгуны|ɭ ɡ u n ˈy лгуньи|ɭ ɡ ˈu n j ɪ лгут|ɭ ɡ ˈu t ле|ɭʲ ˈe ле+оновым|ɭʲ ˈe p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v y m леандра|ɭʲ i ˈɑ n d r a лебед+ей|ɭʲ i bʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe j лебеда|ɭʲ i bʲ i d ˈɑ лебедев|ɭʲ ˈe bʲ i dʲ i f лебедева|ɭʲ ˈe bʲ i dʲ i v a лебедевой|ɭʲ i bʲ i dʲ ˈe v ʌ j лебедевым|ɭʲ ˈe bʲ i dʲ i v y m лебедей|ɭʲ i bʲ i dʲ ˈe j лебеди|ɭʲ ˈe bʲ i dʲ ɪ лебедка|ɭʲ i bʲ ˈe d k a лебедки|ɭʲ i bʲ ˈe t kʲ ɪ лебедкой|ɭʲ i bʲ ˈe d k ʌ j лебедь|ɭʲ ˈe bʲ i tʲ лебядкин|ɭʲ i bʲ ˈɑ t kʲ i n лебёдке|ɭʲ i bʲ ˈɵ t kʲ i лебёдки|ɭʲ i bʲ ˈɵ t kʲ ɪ лев|ɭʲ ˈe f лев+ее|ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe лева|ɭʲ ˈe v a леванти|ɭʲ i v ˈɑ n tʲ ɪ левантинские|ɭʲ i v a n tʲ ˈi n s kʲ i j ɪ левантинцев|ɭʲ i v a n tʲ ˈi n ts y f левантинцы|ɭʲ i v ˈɑ n tʲ i n ts y левацки|ɭʲ i v ˈɑ ts kʲ ɪ левая|ɭʲ ˈe v ʌ ja леве|ɭʲ ˈe vʲ i левее|ɭʲ i vʲ ˈe j ɪ левиафана|ɭʲ i vʲ i a f ˈɑ n a левин|ɭʲ ˈe vʲ i n левина|ɭʲ ˈe vʲ i n a левину|ɭʲ i vʲ ˈi n u левиным|ɭʲ i vʲ ˈi n y m левитана|ɭʲ i vʲ ˈi t ʌ n a левицкий|ɭʲ i vʲ ˈi ts kʲ i j левицким|ɭʲ i vʲ ˈi ts kʲ i m левицких|ɭʲ i vʲ ˈi ts kʲ i x левицкого|ɭʲ i vʲ ˈi ts k ʌ v ʌ левицком|ɭʲ i vʲ ˈi ts k ʌ m левицкому|ɭʲ i vʲ ˈi ts k ʌ m u левк+ои|ɭʲ ˈe f k p ɭ ˈju s ˈo ɪ левка|ɭʲ ˈe f k a левке|ɭʲ ˈe f kʲ i левки|ɭʲ ˈe f kʲ ɪ левкои|ɭʲ i f k ˈo ɪ левку|ɭʲ ˈe f k u лево|ɭʲ ˈe v ʌ левого|ɭʲ ˈe v ʌ v ʌ левое|ɭʲ ˈe v ʌ j ɪ левой|ɭʲ ˈe v ʌ j левой…|ɭʲ ˈe v ʌ j леволиберальными|ɭʲ i v ʌ ɭʲ i bʲ ˈe r ʌ ɭ n y mʲ ɪ леволиберальных|ɭʲ i v ʌ ɭʲ i bʲ ˈe r ʌ ɭ n y x левом|ɭʲ ˈe v ʌ m левосторонним|ɭʲ i v ʌ s t ˈo r ʌ n nʲ i m левость|ɭʲ i v ˈo s tʲ левою|ɭʲ ˈe v ʌ ju леву|ɭʲ ˈe v u левушка|ɭʲ ˈe v u ʃ k a левушке|ɭʲ ˈe v u ʃ kʲ i левушки|ɭʲ ˈe v u ʃ kʲ ɪ левушкой|ɭʲ ˈe v u ʃ k ʌ j левушку|ɭʲ ˈe v u ʃ k u левую|ɭʲ ˈe v u ju левы|ɭʲ ˈe v y левые|ɭʲ ˈe v y j ɪ левый|ɭʲ ˈe v y j левым|ɭʲ ˈe v y m левых|ɭʲ ˈe v y x лег|ɭʲ ˈe k лег+авого|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a v ˈo v ʌ лег+авый|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ v y j лег+авым|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ v y m лег+альна|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n a лег+альных|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x лег+енды|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s j ˈe n d y легавая|ɭʲ i ɡ ˈɑ v ʌ ja легавого|ɭʲ i ɡ ˈɑ v ʌ v ʌ легавый|ɭʲ i ɡ ˈɑ v y j легавым|ɭʲ i ɡ ˈɑ v y m легализ+ации|ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ легализ+ацию|ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ju легализации|ɭʲ i ɡ ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ легализацию|ɭʲ i ɡ a ɭʲ ˈi z ʌ ts y ju легальная|ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ n ʌ ja легально|ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ n ʌ легальных|ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ n y x легат|ɭʲ i ɡ ˈɑ t легатом|ɭʲ i ɡ ˈɑ t ʌ m легенд|ɭʲ i ɡʲ ˈe n t легенд+арного|ɭʲ i ɡʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a r n ˈo v ʌ легенда|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d a легендам|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d ʌ m легендарная|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n ʌ ja легендарного|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n ʌ v ʌ легендарное|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n ʌ j ɪ легендарной|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n ʌ j легендарны|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d ʌ r n y легендарные|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n y j ɪ легендарный|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n y j легендарным|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n y m легендарных|ɭʲ i ɡʲ i n d ˈɑ r n y x легендах|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d ʌ x легенде|ɭʲ i ɡʲ ˈe n dʲ i легендой|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d ʌ j легенду|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d u легенды|ɭʲ i ɡʲ ˈe n d y легион|ɭʲ i ɡʲ i ˈo n легиона|ɭʲ i ɡʲ i ˈo n a легионами|ɭʲ i ɡʲ i ˈo n ʌ mʲ ɪ легионе|ɭʲ i ɡʲ i ˈo nʲ i легионер|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r легионера|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r a легионерам|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ m легионерами|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ легионеров|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ f легионером|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ m легионеры|ɭʲ i ɡʲ i ʌ nʲ ˈe r y легионом|ɭʲ i ɡʲ i ˈo n ʌ m легиону|ɭʲ i ɡʲ i ˈo n u легионы|ɭʲ i ɡʲ i ˈo n y легитимность|ɭʲ i ɡʲ i tʲ ˈi m n ʌ s tʲ легк+|ɭʲ ˈe x k p ɭ ˈju s легк+о|ɭʲ ˈe x k p ɭ ˈju s ˈo легкая|ɭʲ ˈe x k ʌ ja легкие|ɭʲ ˈe x kʲ i j ɪ легкий|ɭʲ ˈe x kʲ i j легким|ɭʲ ˈe x kʲ i m легкими|ɭʲ ˈe x kʲ i mʲ ɪ легких|ɭʲ ˈe x kʲ i x легко|ɭʲ i x k ˈo легковых|ɭʲ i x k ʌ v ˈy x легкого|ɭʲ ˈe x k ʌ v ʌ легкое|ɭʲ ˈe x k ʌ j ɪ легкое…|ɭʲ ˈe x k ʌ j ɪ легкой|ɭʲ ˈe x k ʌ j легком|ɭʲ ˈe x k ʌ m легком+ысленная|ɭʲ ˈe x k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ ja легком+ысленно|ɭʲ ˈe x k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ легком+ысленной|ɭʲ ˈe x k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ j легком+ысленном|ɭʲ ˈe x k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ m легком+ысленными|ɭʲ ˈe x k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ легком+ыслии|ɭʲ ˈe x k ʌ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈi ɪ легкому|ɭʲ ˈe x k ʌ m u легкомысленная|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ ja легкомысленно|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ легкомысленное|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ j ɪ легкомысленной|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ j легкомысленном|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ m легкомысленности|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ легкомысленную|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n u ju легкомысленные|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n y j ɪ легкомысленный|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n y j легкомысленным|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n y m легкомысленными|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i n n y mʲ ɪ легкомыслие|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i j ɪ легкомыслии|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i ɪ легкомыслия|ɭʲ i x k ʌ m ˈy s ɭʲ i ja легкораненые|ɭʲ i x k ʌ r ˈɑ nʲ i n y j ɪ легкораненых|ɭʲ i x k ʌ r ˈɑ nʲ i n y x легкости|ɭʲ ˈe x k ʌ sʲ tʲ ɪ легкость|ɭʲ ˈe x k ʌ s tʲ легкостью|ɭʲ ˈe x k ʌ s tʲ j ju легкую|ɭʲ ˈe x k u ju легла|ɭʲ i ɡ ɭ ˈɑ легли|ɭʲ i ɡ ɭʲ ˈɪ легло|ɭʲ i ɡ ɭ ˈo легок|ɭʲ ˈe ɡ ʌ k легонько|ɭʲ i ɡ ˈo n k ʌ легонького|ɭʲ i ɡ ˈo n k ʌ v ʌ легче|ɭʲ ˈe k tʃʲ i легче…|ɭʲ ˈe k tʃʲ i лег…|ɭʲ ˈe k лед|ɭʲ ˈe t ледан|ɭʲ ˈe d ʌ n ледана|ɭʲ i d ˈɑ n a ледане|ɭʲ i d ˈɑ nʲ i леданом|ɭʲ i d ˈɑ n ʌ m леден+ящее|ɭʲ ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe j ɪ леденит|ɭʲ i dʲ i nʲ ˈi t леденцы|ɭʲ i dʲ i n ts ˈy леденящее|ɭʲ i dʲ i nʲ ˈɑ ɕ i j ɪ леди|ɭʲ ˈe dʲ ɪ ледник+ового|ɭʲ i d nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ ледникового|ɭʲ i d nʲ i k ˈo v ʌ v ʌ ледостава|ɭʲ i d ʌ s t ˈɑ v a ледян+ая|ɭʲ ˈe dʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ja ледян+ой|ɭʲ ˈe dʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈo j ледян+ую|ɭʲ ˈe dʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ju ледяная|ɭʲ i dʲ a n ˈɑ ja ледяного|ɭʲ i dʲ a n ˈo v ʌ ледяной|ɭʲ i dʲ a n ˈo j ледяном|ɭʲ i dʲ a n ˈo m ледяною|ɭʲ i dʲ a n ˈo ju ледяную|ɭʲ i dʲ a n ˈu ju ледяные|ɭʲ i dʲ a n ˈy j ɪ ледяным|ɭʲ i dʲ a n ˈy m ледяных|ɭʲ i dʲ a n ˈy x лед…|ɭʲ ˈe t леж+ал|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ леж+ала|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a леж+али|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ леж+ало|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ леж+ат|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ t леж+ащая|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ɕ ˈɑ ja леж+ащие|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ɕ ˈi j ɪ леж+ит|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t леж+у|ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈu лежа|ɭʲ ˈe ʒ a лежавшая|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ ʌ ja лежавшего|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y v ʌ лежавшее|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ лежавшем|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y m лежавшему|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y m u лежавшие|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ лежавший|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j лежавшим|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y m лежавшую|ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ u ju лежал|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ лежал —|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ лежала|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ a лежали|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ лежало|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ лежанка|ɭʲ i ʒ ˈɑ n k a лежанке|ɭʲ i ʒ ˈɑ n kʲ i лежанки|ɭʲ i ʒ ˈɑ n kʲ ɪ лежанку|ɭʲ i ʒ ˈɑ n k u лежанский|ɭʲ i ʒ ˈɑ n s kʲ i j лежанскому|ɭʲ i ʒ ˈɑ n s k ʌ m u лежанье|ɭʲ i ʒ ˈɑ n j j ɪ лежаньем|ɭʲ i ʒ ˈɑ n j j i m лежанья|ɭʲ i ʒ ˈɑ n j ja лежат|ɭʲ i ʒ ˈɑ t лежать|ɭʲ i ʒ ˈɑ tʲ лежачих|ɭʲ i ʒ ˈɑ tʃʲ i x лежащая|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ ʌ ja лежащего|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i v ʌ лежащее|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ лежащею|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i ju лежащие|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ лежащий|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j лежащим|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i m лежащими|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ лежащих|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i x лежащих –|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i x лежащую|ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ u ju лежа…|ɭʲ ˈe ʒ a леже|ɭʲ ˈe ʒ y лежи|ɭʲ i ʒ ˈɪ лежим|ɭʲ i ʒ ˈy m лежит|ɭʲ i ʒ ˈy t лежите|ɭʲ i ʒ ˈy tʲ i лежится|ɭʲ i ʒ ˈy ts ʌ лежишь|ɭʲ i ʒ ˈy ʃ лежн+ёвку|ɭʲ ˈe ʒ n p ɭ ˈju s j ˈɵ f k u лежневка|ɭʲ i ʒ nʲ ˈe f k a лежневку|ɭʲ i ʒ nʲ ˈe f k u лежу|ɭʲ i ʒ ˈu лез|ɭʲ ˈe s лезвие|ɭʲ ˈe z vʲ i j ɪ лезвию|ɭʲ ˈe z vʲ i ju лезвия|ɭʲ ˈe z vʲ i ja лезвиями|ɭʲ ˈe z vʲ i ja mʲ ɪ лезг+инку|ɭʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ˈɪ n k u лезгинку|ɭʲ i z ɡʲ ˈi n k u лезем|ɭʲ ˈe ʑ i m лезет|ɭʲ ˈe ʑ i t лезешь|ɭʲ ˈe ʑ i ʃ лезла|ɭʲ ˈe z ɭ a лезли|ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ лезть|ɭʲ ˈe sʲ tʲ лезу|ɭʲ ˈe z u лезут|ɭʲ ˈe z u t лейб|ɭʲ ˈe j p лейб+ович|ɭʲ ˈe j p p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ лейбович|ɭʲ ˈe j b ʌ vʲ i tʃʲ лейбористская|ɭʲ i j b ʌ rʲ ˈi s t s k ʌ ja лейв+ак|ɭʲ ˈe j f p ɭ ˈju s ˈɑ k лейгельф|ɭʲ ˈe j ɡʲ i ɭ f лейке|ɭʲ ˈe j kʲ i лейкопл+астырем|ɭʲ ˈe j k ʌ p ɭ p ɭ ˈju s a s t ˈy rʲ i m лейкопластырем|ɭʲ i j k ʌ p ɭ ˈɑ s t y rʲ i m лейку|ɭʲ ˈe j k u лейлы|ɭʲ ˈe j ɭ y лейпцигом|ɭʲ ˈe j p ts y ɡ ʌ m лейтен+ант|ɭʲ ˈe j tʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ n t лейтен+анта|ɭʲ ˈe j tʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ n t a лейтен+антов|ɭʲ ˈe j tʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ f лейтен+антом|ɭʲ ˈe j tʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m лейтенант|ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t лейтенанта|ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t a лейтенантов|ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t ʌ f лейтенантом|ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t ʌ m лейтенантом…|ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t ʌ m лейтенантский|ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t s kʲ i j лейтмотивного|ɭʲ i j t m ʌ tʲ ˈi v n ʌ v ʌ лейфнарр|ɭʲ ˈe j f n ʌ r r лейфнарра|ɭʲ i j f n ˈɑ r r a лек+арства|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v a лек+арственных|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a r s t vʲ ˈe n n y x лек+арство|ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ r s t v ʌ лекалам|ɭʲ i k ˈɑ ɭ ʌ m лекари|ɭʲ ˈe k ʌ rʲ ɪ лекарств|ɭʲ i k ˈɑ r s t f лекарства|ɭʲ i k ˈɑ r s t v a лекарствами|ɭʲ i k ˈɑ r s t v ʌ mʲ ɪ лекарственных|ɭʲ i k ˈɑ r s t vʲ i n n y x лекарство|ɭʲ i k ˈɑ r s t v ʌ лекарством|ɭʲ i k ˈɑ r s t v ʌ m лекарю|ɭʲ ˈe k ʌ rʲ u" лексик+он|ɭʲ i k sʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo n лексика|ɭʲ ˈe k sʲ i k a лексики|ɭʲ ˈe k sʲ i kʲ ɪ лексикон|ɭʲ i k sʲ i k ˈo n лексиконе|ɭʲ i k sʲ i k ˈo nʲ i лексингт+он|ɭʲ i k sʲ ˈi n k t p ɭ ˈju s ˈo n лексингтон|ɭʲ i k sʲ i n k t ˈo n лексического|ɭʲ i k sʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ лекторам|ɭʲ ˈe k t ʌ r ʌ m лекторами|ɭʲ i k t ˈo r ʌ mʲ ɪ лекторы|ɭʲ ˈe k t ʌ r y лекции|ɭʲ ˈe k ts y ɪ лекций|ɭʲ ˈe k ts y j лекцию|ɭʲ ˈe k ts y ju лекция|ɭʲ ˈe k ts y ja лекциям|ɭʲ ˈe k ts y ja m лекциями|ɭʲ ˈe k ts y ja mʲ ɪ лекциях|ɭʲ ˈe k ts y ja x лелеемый|ɭʲ i ɭʲ i j ˈe m y j лелеемым|ɭʲ i ɭʲ i j ˈe m y m лелеет|ɭʲ i ɭʲ ˈe j i t лелеял|ɭʲ i ɭʲ ˈe ja ɭ лелеять|ɭʲ i ɭʲ ˈe ja tʲ лелик|ɭʲ ˈe ɭʲ i k лелика|ɭʲ i ɭʲ ˈi k a лелику|ɭʲ i ɭʲ ˈi k u лелло|ɭʲ ˈe ɭ ɭ ʌ лемб+ит|ɭʲ ˈe m p p ɭ ˈju s ˈɪ t лемб+ита|ɭʲ ˈe m p p ɭ ˈju s ˈɪ t a лемб+итом|ɭʲ ˈe m p p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m лембит|ɭʲ i mʲ bʲ ˈi t лембита|ɭʲ i mʲ bʲ ˈi t a лембитом|ɭʲ i mʲ bʲ ˈi t ʌ m лембитом…|ɭʲ i mʲ bʲ ˈi t ʌ m лембич|ɭʲ i mʲ bʲ ˈi tʃʲ лемкус|ɭʲ ˈe m k u s лемкуса|ɭʲ i m k ˈu s a лемкусом|ɭʲ i m k ˈu s ʌ m лемкусу|ɭʲ i m k ˈu s u лемнос|ɭʲ ˈe m n ʌ s лен+иво|ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ лен+ивого|ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ лен+ивому|ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ v ˈo m u лен+ивы|ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ v y лен+ился|ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ лена|ɭʲ ˈe n a лена»|ɭʲ ˈe n a ленау|ɭʲ i n ˈɑ u лена…|ɭʲ ˈe n a ленг+аза|ɭʲ ˈe n k p ɭ ˈju s a z ˈɑ ленгаза|ɭʲ i n ɡ ˈɑ z a лене|ɭʲ ˈe nʲ i леней|ɭʲ ˈe nʲ i j лени|ɭʲ ˈe nʲ ɪ ленив|ɭʲ i nʲ ˈi f ленивая|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ ja ленивее|ɭʲ i nʲ ˈi vʲ i j ɪ ленивец|ɭʲ i nʲ ˈi vʲ i ts лениво|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ ленивого|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ v ʌ ленивое|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ j ɪ ленивой|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ j ленивом|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ m ленивому|ɭʲ i nʲ ˈi v ʌ m u ленивую|ɭʲ i nʲ ˈi v u ju ленивы|ɭʲ i nʲ ˈi v y ленивые|ɭʲ i nʲ ˈi v y j ɪ ленивый|ɭʲ i nʲ ˈi v y j ленивыми|ɭʲ i nʲ ˈi v y mʲ ɪ ленивых|ɭʲ i nʲ ˈi v y x ленив…|ɭʲ i nʲ ˈi f ленизд+ат|ɭʲ i nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ t лениздат|ɭʲ i nʲ i z d ˈɑ t лениздата|ɭʲ i nʲ ˈi z d ʌ t a ленилась|ɭʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ленились|ɭʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ ленился|ɭʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ ленин|ɭʲ ˈe nʲ i n ленин+изм|ɭʲ ˈe nʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ z m ленин+изма|ɭʲ ˈe nʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a ленин»|ɭʲ ˈe nʲ i n ленина|ɭʲ ˈe nʲ i n a ленина»|ɭʲ ˈe nʲ i n a ленина…|ɭʲ ˈe nʲ i n a ленина…»|ɭʲ ˈe nʲ i n a ленингр+ад|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ t ленингр+ада|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d a ленингр+аде|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i ленингр+адец|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s a dʲ ˈe ts ленингр+адом|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ m ленингр+адские|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s kʲ i j ɪ ленингр+адский|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s kʲ i j ленингр+адским|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s kʲ i m ленингр+адскими|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s kʲ i mʲ ɪ ленингр+адского|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s k ʌ v ʌ ленингр+адское|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s k ʌ j ɪ ленингр+адской|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s k ʌ j ленингр+адском|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s k ʌ m ленингр+аду|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d u ленингр+адцев|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d ts y f ленингр+адцем|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d ts y m ленингр+адцы|ɭʲ ˈe nʲ i n ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d ts y ленинград|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ t ленинграда|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d a ленинграда»|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d a ленинграде|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ dʲ i ленинградец|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ dʲ i ts ленинградец…|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ dʲ i ts ленинграде…|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ dʲ i ленинградом|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d ʌ m ленинградская|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s k ʌ ja ленинградские|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s kʲ i j ɪ ленинградский|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s kʲ i j ленинградским|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s kʲ i m ленинградскими|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s kʲ i mʲ ɪ ленинградских|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s kʲ i x ленинградского|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s k ʌ v ʌ ленинградское|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s k ʌ j ɪ ленинградской|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s k ʌ j ленинградском|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s k ʌ m ленинградскому|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d s k ʌ m u ленинграду|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d u ленинградца|ɭʲ i nʲ ˈi n ɡ r ʌ d ts a ленинградцам|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d ts ʌ m ленинградцев|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d ts y f ленинградцы|ɭʲ i nʲ i n ɡ r ˈɑ d ts y ленине|ɭʲ ˈe nʲ i nʲ i ленини+аны|ɭʲ i nʲ ˈi nʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n y ленинианы|ɭʲ i nʲ i nʲ ˈi ʌ n y ленинизм|ɭʲ i nʲ i nʲ ˈi z m ленинизма|ɭʲ i nʲ i nʲ ˈi z m a ленинская|ɭʲ ˈe nʲ i n s k ʌ ja ленински|ɭʲ i nʲ ˈi n s kʲ ɪ ленинские|ɭʲ ˈe nʲ i n s kʲ i j ɪ ленинский|ɭʲ ˈe nʲ i n s kʲ i j ленинских|ɭʲ ˈe nʲ i n s kʲ i x ленинского|ɭʲ ˈe nʲ i n s k ʌ v ʌ ленинской|ɭʲ ˈe nʲ i n s k ʌ j ленинском|ɭʲ ˈe nʲ i n s k ʌ m ленинскую|ɭʲ ˈe nʲ i n s k u ju ленину|ɭʲ ˈe nʲ i n u ленины|ɭʲ ˈe nʲ i n y лениным|ɭʲ ˈe nʲ i n y m ленится…|ɭʲ ˈe nʲ i ts ʌ лениться|ɭʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ленке|ɭʲ ˈe n kʲ i ленкниготорге|ɭʲ i n k nʲ i ɡ ˈo t ʌ r ɡʲ i ленкомнату|ɭʲ i n k ˈo m n ʌ t u ленне|ɭʲ ˈe n nʲ i леннона|ɭʲ ˈe n n ʌ n a леной|ɭʲ ˈe n ʌ j ленокс|ɭʲ ˈe n ʌ k s лености|ɭʲ ˈe n ʌ sʲ tʲ ɪ леночка|ɭʲ ˈe n ʌ tʃʲ k a леночку|ɭʲ ˈe n ʌ tʃʲ k u лент|ɭʲ ˈe n t лент+яем|ɭʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈja j i m лента|ɭʲ ˈe n t a лентами|ɭʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ лентах|ɭʲ ˈe n t ʌ x ленте|ɭʲ ˈe n tʲ i лентой|ɭʲ ˈe n t ʌ j ленточек|ɭʲ ˈe n t ʌ tʃʲ i k ленточка|ɭʲ ˈe n t ʌ tʃʲ k a ленту|ɭʲ ˈe n t u ленты|ɭʲ ˈe n t y лентяев|ɭʲ i n tʲ ˈɑ j i f лентяи|ɭʲ i n tʲ ˈɑ ɪ лентяй|ɭʲ i n tʲ ˈɑ j лентяя|ɭʲ i n tʲ ˈɑ ja лентяями|ɭʲ i n tʲ ˈɑ ja mʲ ɪ лену|ɭʲ ˈe n u ленф+ильм|ɭʲ ˈe n f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ m ленф+ильма|ɭʲ ˈe n f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ m a ленф+ильме|ɭʲ ˈe n f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ mʲ i ленфильм|ɭʲ i n fʲ ˈi ɭ m ленфильма|ɭʲ i n fʲ ˈi ɭ m a ленфильме|ɭʲ i n fʲ ˈi ɭ mʲ i лень|ɭʲ ˈe n ленька|ɭʲ ˈe n k a ленька»|ɭʲ ˈe n k a леньке|ɭʲ ˈe n kʲ i ленью|ɭʲ ˈe n j ju лень…|ɭʲ ˈe n леню|ɭʲ ˈe nʲ u" леня|ɭʲ ˈe nʲ ʌ леня‑стук|ɭʲ ˈe nʲ ʌ s t ˈu k лео|ɭʲ ˈe ʌ леон|ɭʲ ˈe ʌ n леон+ид|ɭʲ ˈe ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ t леон+ида|ɭʲ ˈe ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ d a леон+иду|ɭʲ ˈe ʌ n p ɭ ˈju s ɪ d ˈu леонард|ɭʲ i ʌ n ˈɑ r t леонардо|ɭʲ i ʌ n ˈɑ r d ʌ леонато|ɭʲ i ˈo n ʌ t ʌ леонатова|ɭʲ i ʌ n ˈɑ t ʌ v a леоне|ɭʲ i ˈo nʲ i леони|ɭʲ i ˈo nʲ ɪ леонид|ɭʲ i ʌ nʲ ˈi t леонида|ɭʲ i ʌ nʲ ˈi d a леонов|ɭʲ i ˈo n ʌ f леонова|ɭʲ i ˈo n ʌ v a леоновым|ɭʲ i ˈo n ʌ v y m леонтий|ɭʲ i ˈo n tʲ i j леонтович|ɭʲ i ʌ n t ˈo vʲ i tʃʲ леонтовичем|ɭʲ i ʌ n t ˈo vʲ i tʃʲ i m леонтьева|ɭʲ i ˈo n tʲ j j i v a леоп+ольд|ɭʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɭ t леоп+ольда|ɭʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɭ d a леоп+ольдович|ɭʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ʌ ɭ d ʌ vʲ ˈi tʃʲ леоп+ольду|ɭʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɭ d u леопарда|ɭʲ i ʌ p ˈɑ r d a леопардов|ɭʲ i ʌ p ˈɑ r d ʌ f леопарды|ɭʲ i ʌ p ˈɑ r d y леопольд|ɭʲ i ʌ p ˈo ɭ t леопольда|ɭʲ i ʌ p ˈo ɭ d a леопольдович|ɭʲ i ʌ p ˈo ɭ d ʌ vʲ i tʃʲ леопольдовичем|ɭʲ i ʌ p ʌ ɭ d ˈo vʲ i tʃʲ i m леопольду|ɭʲ i ʌ p ˈo ɭ d u лео…|ɭʲ ˈe ʌ лепажа|ɭʲ i p ˈɑ ʒ a лепестк+и|ɭʲ i pʲ ˈe s t k p ɭ ˈju s ˈi лепестками|ɭʲ i pʲ i s t k ˈɑ mʲ ɪ лепестки|ɭʲ i pʲ i s t kʲ ˈɪ лепестков|ɭʲ i pʲ i s t k ˈo f лепесток|ɭʲ i pʲ i s t ˈo k лепет|ɭʲ ˈe pʲ i t лепетал|ɭʲ i pʲ i t ˈɑ ɭ лепетала|ɭʲ i pʲ i t ˈɑ ɭ a лепетом|ɭʲ ˈe pʲ i t ʌ m лепечет|ɭʲ i pʲ ˈe tʃʲ i t лепешки|ɭʲ i pʲ ˈe ʃ kʲ ɪ лепилась|ɭʲ i pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ лепили|ɭʲ i pʲ ˈi ɭʲ ɪ лепит|ɭʲ ˈe pʲ i t лепишь|ɭʲ ˈe pʲ i ʃ лепка|ɭʲ ˈe p k a лепко|ɭʲ ˈe p k ʌ лепко…»|ɭʲ ˈe p k ʌ лепнине|ɭʲ i p nʲ ˈi nʲ i лепниной|ɭʲ i p nʲ ˈi n ʌ j лепной|ɭʲ i p n ˈo j лепные|ɭʲ i p n ˈy j ɪ лепным|ɭʲ ˈe p n y m лепных|ɭʲ i p n ˈy x лепта|ɭʲ ˈe p t a лепятся|ɭʲ ˈe pʲ ʌ ts ʌ лепёшка|ɭʲ i pʲ ˈɵ ʃ k a лера|ɭʲ ˈe r a лерман|ɭʲ ˈe r m ʌ n лермана|ɭʲ i r m ˈɑ n a лермонтов|ɭʲ ˈe r m ʌ n t ʌ f лермонтова|ɭʲ ˈe r m ʌ n t ʌ v a лермонтовым|ɭʲ i r m ʌ n t ˈo v y m лермонтовым»|ɭʲ i r m ʌ n t ˈo v y m лернер|ɭʲ ˈe r nʲ i r лернера|ɭʲ i r nʲ ˈe r a лернеру|ɭʲ i r nʲ ˈe r u лернеры|ɭʲ i r nʲ ˈe r y лес|ɭʲ ˈe s лес+ов|ɭʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈo f лес+ок|ɭʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈo k лес+у|ɭʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu леса|ɭʲ ˈe s a лесам|ɭʲ i s ˈɑ m лесами|ɭʲ i s ˈɑ mʲ ɪ лесах|ɭʲ i s ˈɑ x лесенка|ɭʲ ˈe sʲ i n k a лесенкам|ɭʲ ˈe sʲ i n k ʌ m лесенке|ɭʲ ˈe sʲ i n kʲ i лески|ɭʲ ˈe s kʲ ɪ лесков|ɭʲ i s k ˈo f лескова|ɭʲ i s k ˈo v a леску|ɭʲ ˈe s k u лесн+ая|ɭʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈɑ ja лесная|ɭʲ i s n ˈɑ ja лесничестве|ɭʲ i sʲ nʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i лесной|ɭʲ i s n ˈo j лесную|ɭʲ i s n ˈu ju лесные|ɭʲ i s n ˈy j ɪ лесных|ɭʲ i s n ˈy x лесоб+иржи|ɭʲ i s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ r ʒ ɪ лесобиржи|ɭʲ i s ˈo bʲ i r ʒ ɪ лесов+оза|ɭʲ i s ˈo f p ɭ ˈju s ˈo z a лесовоза|ɭʲ i s ˈo v ʌ z a лесок|ɭʲ i s ˈo k лесом|ɭʲ ˈe s ʌ m лесопилке|ɭʲ i s ʌ pʲ ˈi ɭ kʲ i лесопилки|ɭʲ i s ʌ pʲ ˈi ɭ kʲ ɪ лесопилкой|ɭʲ i s ʌ pʲ ˈi ɭ k ʌ j лесопилку|ɭʲ i s ʌ pʲ ˈi ɭ k u лесопов+ал|ɭʲ i s ˈo p ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ лесопов+ала|ɭʲ i s ˈo p ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a лесопов+але|ɭʲ i s ˈo p ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i лесоповал|ɭʲ i s ʌ p ʌ v ˈɑ ɭ лесоповала|ɭʲ i s ʌ p ʌ v ˈɑ ɭ a лесоповале|ɭʲ i s ʌ p ʌ v ˈɑ ɭʲ i лесоповал…|ɭʲ i s ʌ p ʌ v ˈɑ ɭ лесопромышленнику|ɭʲ i s ʌ p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n nʲ i k u лесоруб|ɭʲ i s ʌ r ˈu p лесорубы|ɭʲ i s ʌ r ˈu b y лесотехнической|ɭʲ i s ʌ tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j лесотехническую|ɭʲ i s ʌ tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s k u ju леспромх+озе|ɭʲ ˈe s p r ʌ m x p ɭ ˈju s ˈo ʑ i леспромхоза|ɭʲ i s p r ʌ m x ˈo z a леспромхозе|ɭʲ i s p r ʌ m x ˈo ʑ i леспромхозовские|ɭʲ i s p r ʌ m x ˈo z ʌ f s kʲ i j ɪ леспромхозовских|ɭʲ i s p r ʌ m x ˈo z ʌ f s kʲ i x лестница|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i ts a лестнице|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i ts y лестнице…|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i ts y лестницу|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i ts u лестницы|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i ts y лестничной|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i ʃ n ʌ j лестничную|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i tʃʲ n u ju лестничный|ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i tʃʲ n y j лестно|ɭʲ ˈe s t n ʌ лестного|ɭʲ ˈe s t n ʌ v ʌ лестное|ɭʲ ˈe s t n ʌ j ɪ лестную|ɭʲ ˈe s t n u ju лестный|ɭʲ ˈe s t n y j лестным|ɭʲ ˈe s t n y m лестными|ɭʲ ˈe s t n y mʲ ɪ лесть|ɭʲ ˈe s tʲ лестью|ɭʲ ˈe s tʲ j ju лесу|ɭʲ ˈe s u лет|ɭʲ ˈe t лет+ал|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ лет+ала|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a лет+али|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ лет+ают|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s a ˈju t лет+ели|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ лет+еть|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ лет+и|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈi лет+ом|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo m лет+учке|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ kʲ i лет+учки|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ kʲ ɪ лет+ят|ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈja t лет —|ɭʲ ˈe t лет»|ɭʲ ˈe t лета|ɭʲ ˈe t a летает|ɭʲ i t ˈɑ j i t летал|ɭʲ i t ˈɑ ɭ летали|ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ летало|ɭʲ i t ˈɑ ɭ ʌ летам|ɭʲ i t ˈɑ m летами|ɭʲ i t ˈɑ mʲ ɪ летать|ɭʲ i t ˈɑ tʲ летать…|ɭʲ i t ˈɑ tʲ летах|ɭʲ i t ˈɑ x летаю|ɭʲ i t ˈɑ ju летают|ɭʲ i t ˈɑ ju t летевших|ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ y x летел|ɭʲ i tʲ ˈe ɭ летели|ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ лететь|ɭʲ i tʲ ˈe tʲ лете…|ɭʲ ˈe tʲ i лети|ɭʲ i tʲ ˈɪ лети»|ɭʲ i tʲ ˈɪ летим|ɭʲ i tʲ ˈi m летит|ɭʲ i tʲ ˈi t летите|ɭʲ i tʲ ˈi tʲ i летнего|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ летнее|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ летней|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j летнем|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m летнему|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m u летние|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ летним|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m летними|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i mʲ ɪ летних|ɭʲ ˈe tʲ nʲ i x летнюю|ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" ju летняя|ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja лето|ɭʲ ˈe t ʌ лето –|ɭʲ ˈe t ʌ летом|ɭʲ ˈe t ʌ m летописей|ɭʲ ˈe t ʌ pʲ i sʲ i j летосчисление|ɭʲ i t ʌ ɕ i s ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ летруш|ɭʲ ˈe t r u ʃ летруша|ɭʲ i t r ˈu ʃ a летрушем|ɭʲ i t r ˈu ʃ y m летрушу|ɭʲ i t r ˈu ʃ u лету|ɭʲ ˈe t u летучем|ɭʲ i t ˈu tʃʲ i m летучие|ɭʲ i t ˈu tʃʲ i j ɪ летучий|ɭʲ i t ˈu tʃʲ i j летучим|ɭʲ i t ˈu tʃʲ i m летучих|ɭʲ i t ˈu tʃʲ i x летучке|ɭʲ i t ˈu tʃʲ kʲ i летучки|ɭʲ i t ˈu tʃʲ kʲ ɪ летучку|ɭʲ i t ˈu tʃʲ k u лету…»|ɭʲ ˈe t u летчик|ɭʲ ˈe t tʃʲ i k летчики|ɭʲ ˈe t tʃʲ i kʲ ɪ летчиков|ɭʲ ˈe t tʃʲ i k ʌ f леты|ɭʲ ˈe t y летя|ɭʲ i tʲ ˈɑ летяго|ɭʲ i tʲ ˈɑ ɡ ʌ летят|ɭʲ i tʲ ˈɑ t летящего|ɭʲ i tʲ ˈɑ ɕ i v ʌ летящие|ɭʲ i tʲ ˈɑ ɕ i j ɪ лет…|ɭʲ ˈe t лет…»|ɭʲ ˈe t леушковской|ɭʲ i u ʃ k ˈo f s k ʌ j леффертс‑бульваре|ɭʲ ˈe f fʲ i r t s b u ɭ v ˈɑ rʲ i леха|ɭʲ ˈe x a лехе|ɭʲ ˈe x i лехи|ɭʲ ˈe x ɪ лехт»|ɭʲ ˈe x t леху|ɭʲ ˈe x u леч+ебнице|ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ b nʲ ˈi ts y леч+ебницу|ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ b nʲ ˈi ts u леч+или|ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ леч+ился|ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ лечащий|ɭʲ ˈe tʃʲ ʌ ɕ i j лечебная|ɭʲ i tʃʲ ˈe b n ʌ ja лечебница|ɭʲ i tʃʲ ˈe b nʲ i ts a лечебнице|ɭʲ i tʃʲ ˈe b nʲ i ts y лечебницу|ɭʲ i tʃʲ ˈe b nʲ i ts u лечебное|ɭʲ i tʃʲ ˈe b n ʌ j ɪ лечебных|ɭʲ i tʃʲ ˈe b n y x лечение|ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ лечении|ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ɪ лечению|ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ju лечения|ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja леченье|ɭʲ i tʃʲ ˈe n j j ɪ лечила|ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ a лечили|ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ лечилось|ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ лечился|ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ лечится|ɭʲ ˈe tʃʲ i ts ʌ лечить|ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ лечиться|ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ лечу|ɭʲ i tʃʲ ˈu лечь|ɭʲ ˈe tʃʲ лечь –|ɭʲ ˈe tʃʲ леша|ɭʲ ˈe ʃ a лешего|ɭʲ ˈe ʃ y v ʌ лешие|ɭʲ ˈe ʃ y j ɪ леший|ɭʲ ˈe ʃ y j лешим|ɭʲ ˈe ʃ y m лещ+а|ɭʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ леща|ɭʲ i ɕ ˈɑ лещь»|ɭʲ ˈe ɕ лж+а|ˌɛ ɭ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ лж+и|ˌɛ ɭ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈi лж+иво|ˌɛ ɭ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ лж+ёт|ˌɛ ɭ ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ t лжа…»|ɭ ʒ ˈɑ лжекоролем|ɭ ʒ y k ʌ r ˈo ɭʲ i m лжепрор+оками|ɭ ʒ ˈɛ p r ʌ r p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ mʲ ɪ лжепророками|ɭ ʒ y p r ʌ r ˈo k ʌ mʲ ɪ лжет|ɭ ʒ ˈɛ t лжете|ɭ ʒ ˈɛ tʲ i лжец|ɭ ʒ ˈɛ ts лжецом|ɭ ʒ y ts ˈo m лжецы|ɭ ʒ y ts ˈy лжешь|ɭ ʒ ˈɛ ʃ лжи|ɭ ʒ ˈɪ лжи»|ɭ ʒ ˈɪ лживая|ɭ ʒ ˈy v ʌ ja лживо|ɭ ʒ ˈy v ʌ лживого|ɭ ʒ ˈy v ʌ v ʌ лживой|ɭ ʒ ˈy v ʌ j лживо…|ɭ ʒ ˈy v ʌ лживы|ɭ ʒ ˈy v y лживый|ɭ ʒ ˈy v y j лживым|ɭ ʒ ˈy v y m лживых|ɭ ʒ ˈy v y x лжи…|ɭ ʒ ˈɪ ли|ɭʲ ˈɪ ли+|ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ли+он|ɭʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo n ли»|ɭʲ ˈɪ либанону|ɭʲ i b ˈɑ n ʌ n u либе|ɭʲ ˈi bʲ i либер+алы|ɭʲ ˈi bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y либер+ально|ɭʲ ˈi bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ либер+ального|ɭʲ ˈi bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ либер+альной|ɭʲ ˈi bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j либерал|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ либерал+изма|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m a либерал+измом|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m либералами|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ либерализации|ɭʲ i bʲ i r a ɭʲ ˈi z ʌ ts y ɪ либерализм|ɭʲ i bʲ i r a ɭʲ ˈi z m либерализма|ɭʲ i bʲ i r a ɭʲ ˈi z m a либерализма»|ɭʲ i bʲ i r a ɭʲ ˈi z m a либерализмом|ɭʲ i bʲ i r a ɭʲ ˈi z m ʌ m либералов|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ f либералы|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ y либеральная|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ ja либеральнее|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ nʲ i j ɪ либерально|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ либерального|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ либеральной|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ j либерально‑демократическая|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ dʲ i m ʌ k r a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja либерально‑обличительная|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja либеральную|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n u ju либеральный|ɭʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ n y j либерии|ɭʲ i bʲ ˈe rʲ i ɪ либкнехта|ɭʲ ˈi p k nʲ i x t a либмана»|ɭʲ i b m ˈɑ n a либо|ɭʲ ˈi b ʌ либревиль|ɭʲ i b rʲ ˈe vʲ i ɭ либрежневу|ɭʲ i b rʲ ˈe ʒ nʲ i v u лив+ийский|ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i j ливан|ɭʲ i v ˈɑ n ливана|ɭʲ i v ˈɑ n a ливанский|ɭʲ i v ˈɑ n s kʲ i j ливанским|ɭʲ i v ˈɑ n s kʲ i m ливанского|ɭʲ i v ˈɑ n s k ʌ v ʌ ливенцовские|ɭʲ i vʲ i n ts ˈo f s kʲ i j ɪ ливенцовских|ɭʲ i vʲ i n ts ˈo f s kʲ i x ливенцовы|ɭʲ i vʲ ˈe n ts ʌ v y ливенцовых|ɭʲ i vʲ i n ts ˈo v y x ливень|ɭʲ ˈi vʲ i n ливерной|ɭʲ ˈi vʲ i r n ʌ j ливерпульские|ɭʲ i vʲ i r p ˈu ɭ s kʲ i j ɪ ливии|ɭʲ ˈi vʲ i ɪ ливийские|ɭʲ i vʲ ˈi j s kʲ i j ɪ ливийский|ɭʲ i vʲ ˈi j s kʲ i j ливийских|ɭʲ i vʲ ˈi j s kʲ i x ливийского|ɭʲ i vʲ ˈi j s k ʌ v ʌ ливийской|ɭʲ i vʲ ˈi j s k ʌ j ливийцы|ɭʲ i vʲ ˈi j ts y ливию|ɭʲ ˈi vʲ i ju ливия|ɭʲ ˈi vʲ i ja ливней|ɭʲ ˈi v nʲ i j ливни|ɭʲ ˈi v nʲ ɪ ливорно|ɭʲ i v ˈo r n ʌ ливреи|ɭʲ i v rʲ ˈe ɪ ливрейном|ɭʲ i v rʲ ˈe j n ʌ m ливрея|ɭʲ i v rʲ ˈe ja лигерце|ɭʲ i ɡʲ ˈe r ts y лиги|ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ лигирий|ɭʲ i ɡʲ ˈi rʲ i j лиговки|ɭʲ ˈi ɡ ʌ f kʲ ɪ лиговской|ɭʲ i ɡ ˈo f s k ʌ j лигой|ɭʲ ˈi ɡ ʌ j лида|ɭʲ ˈi d a лида»|ɭʲ ˈi d a лидер|ɭʲ ˈi dʲ i r лидера|ɭʲ ˈi dʲ i r a лидерами|ɭʲ ˈi dʲ i r ʌ mʲ ɪ лидеров|ɭʲ ˈi dʲ i r ʌ f лидером|ɭʲ ˈi dʲ i r ʌ m лидерство|ɭʲ ˈi dʲ i r s t v ʌ лидеры|ɭʲ ˈi dʲ i r y лидж|ɭʲ ˈi d ʃ лидией|ɭʲ ˈi dʲ i j i j лидии|ɭʲ ˈi dʲ i ɪ лидинька|ɭʲ i dʲ ˈi n k a лидию|ɭʲ ˈi dʲ i ju лидия|ɭʲ ˈi dʲ i ja лидка|ɭʲ ˈi d k a лидо|ɭʲ ˈi d ʌ лидочка|ɭʲ ˈi d ʌ tʃʲ k a лиду|ɭʲ ˈi d u лиды|ɭʲ ˈi d y лижет|ɭʲ ˈi ʒ y t лиза|ɭʲ ˈi z a лизавета|ɭʲ i z a vʲ ˈe t a лизали|ɭʲ i z ˈɑ ɭʲ ɪ лизанья|ɭʲ i z ˈɑ n j ja лизать|ɭʲ i z ˈɑ tʲ лизе|ɭʲ ˈi ʑ i лизетта|ɭʲ i ʑ ˈe t t a лизка|ɭʲ ˈi s k a лизке|ɭʲ ˈi s kʲ i лизку|ɭʲ ˈi s k u лизнет|ɭʲ i ʑ nʲ ˈe t лизоблюдничать|ɭʲ i z ʌ b ɭʲ ˈu" d nʲ i tʃʲ ʌ tʲ лизоблюдство|ɭʲ i z ˈo b ɭʲ u" d s t v ʌ лизоблюды|ɭʲ i z ˈo b ɭʲ u" d y лизой|ɭʲ ˈi z ʌ j лизу|ɭʲ ˈi z u лизы|ɭʲ ˈi z y лий+вак|ɭʲ ˈi j p ɭ ˈju s v ˈɑ k лийв+ак|ɭʲ ˈi j f p ɭ ˈju s ˈɑ k лийвак|ɭʲ i j v ˈɑ k лийвак…|ɭʲ i j v ˈɑ k лик|ɭʲ ˈi k лик+ует|ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s u j ˈe t лик+уйте|ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu j tʲ i лик+уя|ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu ja лик+ёра|ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈɵ r a ликвид+ирован|ɭʲ i k vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n ликвид+ировать|ɭʲ i k vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ ликвид+ируем|ɭʲ i k vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i m ликвид+ирует|ɭʲ i k vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t ликвид+ируют|ɭʲ i k vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju t ликвидацией|ɭʲ i k vʲ i d ˈɑ ts y j i j ликвидации|ɭʲ i k vʲ i d ˈɑ ts y ɪ ликвидировал|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ликвидирован|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r ʌ v ʌ n ликвидировано|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ ликвидировать|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ ликвидируем|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r u j i m ликвидирует|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r u j i t ликвидируют|ɭʲ i k vʲ i dʲ ˈi r u ju t ликера|ɭʲ i kʲ ˈe r a ликийских|ɭʲ i kʲ ˈi j s kʲ i x ликов+али|ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ликовали|ɭʲ i k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ ликование|ɭʲ i k ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ ликованием|ɭʲ i k ʌ v ˈɑ nʲ i j i m ликования|ɭʲ i k ʌ v ˈɑ nʲ i ja ликовать|ɭʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ ликует|ɭʲ i k ˈu j i t ликуй|ɭʲ i k ˈu j ликуйте|ɭʲ i k ˈu j tʲ i ликую|ɭʲ i k ˈu ju ликующие|ɭʲ i k ˈu ju ɕ i j ɪ ликующий|ɭʲ i k ˈu ju ɕ i j ликуя|ɭʲ i k ˈu ja ликёра|ɭʲ i kʲ ˈɵ r a лил+ового|ɭʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ лил+овой|ɭʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j лил+овым|ɭʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈo v y m лилась|ɭʲ i ɭ ˈɑ sʲ лилвивов|ɭʲ i ɭ vʲ ˈi v ʌ f лиле|ɭʲ ˈi ɭʲ i лилей|ɭʲ ˈi ɭʲ i j лили|ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ лилий|ɭʲ ˈi ɭʲ i j лились|ɭʲ i ɭʲ ˈi sʲ лилия|ɭʲ ˈi ɭʲ i ja лилиями|ɭʲ ˈi ɭʲ i ja mʲ ɪ лилово|ɭʲ i ɭ ˈo v ʌ лилового|ɭʲ i ɭ ˈo v ʌ v ʌ лиловое|ɭʲ i ɭ ˈo v ʌ j ɪ лиловой|ɭʲ i ɭ ˈo v ʌ j лиловые|ɭʲ i ɭ ˈo v y j ɪ лиловым|ɭʲ i ɭ ˈo v y m лиловыми|ɭʲ i ɭ ˈo v y mʲ ɪ лиловых|ɭʲ i ɭ ˈo v y x лился|ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ лиля|ɭʲ ˈi ɭʲ ʌ лим+он|ɭʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈo n лим+оном|ɭʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m лиманах|ɭʲ i m ˈɑ n ʌ x лимитирование|ɭʲ i mʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j ɪ лимон|ɭʲ i m ˈo n лимон+адами|ɭʲ i m ˈo n p ɭ ˈju s a d ˈɑ mʲ ɪ лимон+адом|ɭʲ i m ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ m лимона|ɭʲ i m ˈo n a лимонадную|ɭʲ i m ʌ n ˈɑ d n u ju лимонадом|ɭʲ i m ʌ n ˈɑ d ʌ m лимонами|ɭʲ i m ˈo n ʌ mʲ ɪ лимонов|ɭʲ i m ˈo n ʌ f лимонова|ɭʲ i m ˈo n ʌ v a лимоновым|ɭʲ i m ˈo n ʌ v y m лимоном|ɭʲ i m ˈo n ʌ m лимоны…|ɭʲ i m ˈo n y лимуз+ин|ɭʲ ˈi m u s p ɭ ˈju s ˈɪ n лимуз+ине|ɭʲ ˈi m u s p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i лимузин|ɭʲ i m u ʑ ˈi n лимузине|ɭʲ i m u ʑ ˈi nʲ i лин+ейке|ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ i лин+ецкий|ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j лин+ецкого|ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ v ʌ лин+олеум|ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i u m лин+яй|ɭʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈja j лина|ɭʲ ˈi n a линг|ɭʲ ˈi n k линга|ɭʲ ˈi n ɡ a лингв+ист|ɭʲ ˈi n k f p ɭ ˈju s ˈɪ s t лингв+истов|ɭʲ ˈi n k f p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f лингвист|ɭʲ i n ɡ vʲ ˈi s t лингвистике|ɭʲ i n ɡ vʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ i лингвистических|ɭʲ i n ɡ vʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x лингвистического|ɭʲ i n ɡ vʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ лингвистов|ɭʲ i n ɡ vʲ ˈi s t ʌ f линда|ɭʲ ˈi n d a линде|ɭʲ ˈi n dʲ i линду|ɭʲ ˈi n d u линды|ɭʲ ˈi n d y лине|ɭʲ ˈi nʲ i линеек|ɭʲ i nʲ ˈe j i k линейка|ɭʲ i nʲ ˈe j k a линейке|ɭʲ i nʲ ˈe j kʲ i линейки|ɭʲ i nʲ ˈe j kʲ ɪ линейку|ɭʲ i nʲ ˈe j k u линейной|ɭʲ i nʲ ˈe j n ʌ j линетта|ɭʲ i nʲ ˈe t t a линеттой|ɭʲ i nʲ ˈe t t ʌ j линецкий|ɭʲ i nʲ ˈe ts kʲ i j линецкого|ɭʲ i nʲ ˈe ts k ʌ v ʌ линзой|ɭʲ ˈi n z ʌ j линией|ɭʲ ˈi nʲ i j i j линии|ɭʲ ˈi nʲ i ɪ линий|ɭʲ ˈi nʲ i j линию|ɭʲ ˈi nʲ i ju линия|ɭʲ ˈi nʲ i ja линиями|ɭʲ ˈi nʲ i ja mʲ ɪ линия…|ɭʲ ˈi nʲ i ja линли|ɭʲ ˈi n ɭʲ ɪ линн|ɭʲ ˈi n n линнам+етса|ɭʲ ˈi n n ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe ts a линнаметса|ɭʲ i n n ˈɑ mʲ i ts a линой|ɭʲ ˈi n ʌ j линолеум|ɭʲ i n ˈo ɭʲ i u m линотиписткой|ɭʲ i n ʌ tʲ ˈi pʲ i s t k ʌ j линотипов|ɭʲ i n ʌ tʲ ˈi p ʌ f лину|ɭʲ ˈi n u линч+уют|ɭʲ ˈi n tʃʲ p ɭ ˈju s u ˈju t линча|ɭʲ ˈi n tʃʲ ʌ линчуют|ɭʲ i n tʃʲ ˈu ju t лины|ɭʲ ˈi n y линяй|ɭʲ ˈi nʲ ʌ j линялые|ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ y j ɪ линять|ɭʲ i nʲ ˈɑ tʲ лион|ɭʲ i ˈo n лионском|ɭʲ i ˈo n s k ʌ m лип|ɭʲ ˈi p липа|ɭʲ ˈi p a липецка|ɭʲ i pʲ ˈe ts k a липиади|ɭʲ i pʲ ˈi ʌ dʲ ɪ липкая|ɭʲ ˈi p k ʌ ja липкие|ɭʲ ˈi p kʲ i j ɪ липкий|ɭʲ ˈi p kʲ i j липким|ɭʲ ˈi p kʲ i m липкин|ɭʲ ˈi p kʲ i n липко|ɭʲ ˈi p k ʌ липкое|ɭʲ ˈi p k ʌ j ɪ липку|ɭʲ ˈi p k u липкую|ɭʲ ˈi p k u ju липнут|ɭʲ ˈi p n u t липовая|ɭʲ ˈi p ʌ v ʌ ja липовые|ɭʲ ˈi p ʌ v y j ɪ липовый|ɭʲ ˈi p ʌ v y j липой|ɭʲ ˈi p ʌ j липпо…|ɭʲ ˈi p p ʌ липский|ɭʲ ˈi p s kʲ i j липу|ɭʲ ˈi p u липы|ɭʲ ˈi p y лир|ɭʲ ˈi r лир+ическая|ɭʲ ˈi r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja лир+ические|ɭʲ ˈi r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ лир+ическое|ɭʲ ˈi r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ лир+ическую|ɭʲ ˈi r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju лира|ɭʲ ˈi r a лира»|ɭʲ ˈi r a лирами|ɭʲ i r ˈɑ mʲ ɪ лире|ɭʲ ˈi rʲ i лирика|ɭʲ ˈi rʲ i k a лирике|ɭʲ ˈi rʲ i kʲ i лирики|ɭʲ ˈi rʲ i kʲ ɪ лириком|ɭʲ i rʲ ˈi k ʌ m лирическая|ɭʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja лирические|ɭʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ лирический|ɭʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j лирического|ɭʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ лирическое|ɭʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ лирическую|ɭʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k u ju лирой|ɭʲ ˈi r ʌ j лиры|ɭʲ ˈi r y лис|ɭʲ ˈi s лис+ицы|ɭʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɪ ts y лиса|ɭʲ ˈi s a лисбет|ɭʲ i z bʲ ˈe t лисенят|ɭʲ i sʲ i nʲ ˈɑ t лисицу|ɭʲ i sʲ ˈi ts u лисицы|ɭʲ i sʲ ˈi ts y лисицына|ɭʲ i sʲ ˈi ts y n a лиски|ɭʲ ˈi s kʲ ɪ лисовск+ими|ɭʲ i s ˈo f s k p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ лисовск+их|ɭʲ i s ˈo f s k p ɭ ˈju s ˈɪ x лисовскими|ɭʲ i s ˈo f s kʲ i mʲ ɪ лисовских|ɭʲ i s ˈo f s kʲ i x лиссабонской|ɭʲ i s s a b ˈo n s k ʌ j лиссе|ɭʲ ˈi sʲ sʲ i лист|ɭʲ ˈi s t лист+а|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ лист+ать|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ лист+ах|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ x лист+ая|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ ja лист+ов|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈo f лист+ок|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈo k лист+ы|ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈy листа|ɭʲ ˈi s t a листал|ɭʲ i s t ˈɑ ɭ листами|ɭʲ i s t ˈɑ mʲ ɪ листать|ɭʲ i s t ˈɑ tʲ листах|ɭʲ i s t ˈɑ x листаю|ɭʲ i s t ˈɑ ju листая|ɭʲ i s t ˈɑ ja листв+е|ɭʲ ˈi s t f p ɭ ˈju s j ˈe листв+ы|ɭʲ ˈi s t f p ɭ ˈju s ˈy листва|ɭʲ i s t v ˈɑ листва…|ɭʲ i s t v ˈɑ листве|ɭʲ i s t vʲ ˈe лиственная|ɭʲ i s t vʲ ˈe n n ʌ ja листву|ɭʲ i s t v ˈu листвы|ɭʲ i s t v ˈy листвы…|ɭʲ i s t v ˈy листе|ɭʲ ˈi sʲ tʲ i листик|ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k листики|ɭʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ ɪ листк+а|ɭʲ ˈi s t k p ɭ ˈju s ˈɑ листк+и|ɭʲ ˈi s t k p ɭ ˈju s ˈi листк+ов|ɭʲ ˈi s t k p ɭ ˈju s ˈo f листк+ом|ɭʲ ˈi s t k p ɭ ˈju s ˈo m листка|ɭʲ i s t k ˈɑ листками|ɭʲ i s t k ˈɑ mʲ ɪ листки|ɭʲ i s t kʲ ˈɪ листков|ɭʲ i s t k ˈo f листком|ɭʲ i s t k ˈo m листов|ɭʲ i s t ˈo f листовка|ɭʲ i s t ˈo f k a листовки|ɭʲ i s t ˈo f kʲ ɪ листовкой|ɭʲ i s t ˈo f k ʌ j листовку|ɭʲ i s t ˈo f k u листового|ɭʲ i s t ʌ v ˈo v ʌ листовок|ɭʲ i s t ˈo v ʌ k листок|ɭʲ i s t ˈo k листок…»|ɭʲ i s t ˈo k листом|ɭʲ i s t ˈo m листригона|ɭʲ i s t rʲ ˈi ɡ ʌ n a листригонов|ɭʲ i s t rʲ i ɡ ˈo n ʌ f листригоны|ɭʲ i s t rʲ ˈi ɡ ʌ n y листу|ɭʲ ˈi s t u листы|ɭʲ i s t ˈy листы…|ɭʲ i s t ˈy листьев|ɭʲ ˈi s tʲ j j i f листья|ɭʲ ˈi s tʲ j ja листьями|ɭʲ ˈi s tʲ j ja mʲ ɪ лису|ɭʲ ˈi s u лисунова|ɭʲ i s ˈu n ʌ v a лисы|ɭʲ ˈi s y лисья|ɭʲ ˈi sʲ j ja лит+авры|ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ v r y лит+ейного|ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ v ʌ лит+овские|ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ f s kʲ ˈi j ɪ лит+овского|ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ лит+овцы|ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo f ts y лит+ой|ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo j литавры|ɭʲ i t ˈɑ v r y литв+ы|ɭʲ ˈi t f p ɭ ˈju s ˈy литвинский|ɭʲ i t vʲ ˈi n s kʲ i j литвинскому|ɭʲ i t vʲ ˈi n s k ʌ m u литвы|ɭʲ i t v ˈy литейного|ɭʲ i tʲ ˈe j n ʌ v ʌ литейной|ɭʲ i tʲ ˈe j n ʌ j литейном|ɭʲ i tʲ ˈe j n ʌ m литейный|ɭʲ i tʲ ˈe j n y j литер+атор|ɭʲ ˈi tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r литер+атора|ɭʲ ˈi tʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r a литер+аторов|ɭʲ ˈi tʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r ʌ f литер+атором|ɭʲ ˈi tʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r ʌ m литер+атору|ɭʲ ˈi tʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r u литер+атурный|ɭʲ ˈi tʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈu r n y j литерат+ура|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r ˈɑ литерат+уре|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu rʲ i литерат+урная|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈɑ ja литерат+урно|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ литерат+урного|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈo v ʌ литерат+урное|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈo j ɪ литерат+урной|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ j литерат+урном|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ m литерат+урную|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈu ju литерат+урные|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈy j ɪ литерат+урный|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n y j литерат+урным|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n y m литерат+урными|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈy mʲ ɪ литерат+урных|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n y x литерат+урой|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ j литерат+уру|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r u литерат+уры|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r y литератор|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r литератора|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r a литератора‑профессионала|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r a p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ a литераторов|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r ʌ f литератором|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r ʌ m литератору|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r u литераторы|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t ʌ r y литератур|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r литература|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r a литература»|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r a литература…»|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r a литературе|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu rʲ i литературе»|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu rʲ i литературная|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ ja литературно|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ литературного|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ v ʌ литературное|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ j ɪ литературной|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ j литературном|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ m литературному|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ m u литературно‑критических|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n ʌ k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x литературную|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n u ju литературные|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n y j ɪ литературным|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n y m литературными|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n y mʲ ɪ литературных|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r n y x литературов+ед|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t u r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe t литературов+еду|ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t u r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe d u литературовед|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe t литературоведа|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe d a литературоведам|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe d ʌ m литературоведение|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe dʲ i nʲ i j ɪ литературоведением|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j i m литературоведении|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe dʲ i nʲ i ɪ литературоведу|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r ʌ vʲ i d u литературоведческие|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe dʲ tʃʲ i s kʲ i j ɪ литературоведческих|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe dʲ tʃʲ i s kʲ i x литературоведы|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe d y литературовед…|ɭʲ i tʲ i r ʌ t u r ʌ vʲ ˈe t литературой|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r ʌ j литературы»|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r y литературы“|ɭʲ i tʲ i r a t ˈu r y литмо|ɭʲ ˈi t m ʌ лито|ɭʲ ˈi t ʌ литобраб+отка|ɭʲ i t ʌ b r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t k a литобработка|ɭʲ i t ʌ b r ˈɑ b ʌ t k a литобработками|ɭʲ i t ʌ b r ˈɑ b ʌ t k ʌ mʲ ɪ литобъединения|ɭʲ i t ʌ b j j i dʲ ˈi nʲ i nʲ i ja литовские|ɭʲ i t ˈo f s kʲ i j ɪ литовский|ɭʲ i t ˈo f s kʲ i j литовского|ɭʲ i t ˈo f s k ʌ v ʌ литовской|ɭʲ i t ˈo f s k ʌ j литого|ɭʲ i t ˈo v ʌ литогр+афии|ɭʲ ˈi t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ литографии|ɭʲ i t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ литографированный|ɭʲ i t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j литографиями|ɭʲ i t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja mʲ ɪ литой|ɭʲ i t ˈo j литр|ɭʲ ˈi t r литра|ɭʲ ˈi t r a литров|ɭʲ ˈi t r ʌ f литс+екции|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ɪ литсекции|ɭʲ i ts ˈɛ k ts y ɪ литсотр+удник|ɭʲ ˈi ts ʌ t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k литсотр+удника|ɭʲ ˈi ts ʌ t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k a литсотр+удником|ɭʲ ˈi ts ʌ t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k ʌ m литсотрудник|ɭʲ i ts ʌ t r ˈu d nʲ i k литсотрудника|ɭʲ i ts ʌ t r ˈu d nʲ i k a литсотрудником|ɭʲ i ts ʌ t r ˈu d nʲ i k ʌ m литторалем|ɭʲ i t t ʌ r ˈɑ ɭʲ i m литую|ɭʲ i t ˈu ju литфонда|ɭʲ i t f ˈo n d a лить|ɭʲ ˈi tʲ литься|ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ лифа|ɭʲ ˈi f a лифляндия|ɭʲ i f ɭʲ ˈɑ n dʲ i ja лифт|ɭʲ ˈi f t лифта|ɭʲ ˈi f t a лифте|ɭʲ ˈi f tʲ i лифтер|ɭʲ i f tʲ ˈe r лифтерами|ɭʲ i f tʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ лифтером|ɭʲ i f tʲ ˈe r ʌ m лифту|ɭʲ ˈi f t u лифчик|ɭʲ ˈi f tʃʲ i k лифчика|ɭʲ ˈi f tʃʲ i k a лифчиками|ɭʲ i f tʃʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ лифчике|ɭʲ ˈi f tʃʲ i kʲ i лифчики|ɭʲ ˈi f tʃʲ i kʲ ɪ лифчиков|ɭʲ ˈi f tʃʲ i k ʌ f лифчику|ɭʲ ˈi f tʃʲ i k u лифы|ɭʲ ˈi f y лихачев|ɭʲ i x a tʃʲ ˈe f лихачевым|ɭʲ i x a tʃʲ ˈe v y m лихим|ɭʲ i x ˈi m лихо|ɭʲ ˈi x ʌ лихого|ɭʲ i x ˈo v ʌ лихое|ɭʲ i x ˈo j ɪ лихом|ɭʲ ˈi x ʌ m лихоносова|ɭʲ i x ʌ n ˈo s ʌ v a лихор+адочно|ɭʲ ˈi x ʌ r p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n ʌ лихор+адочным|ɭʲ ˈi x ʌ r p ɭ ˈju s a d ˈo tʃʲ n y m лихорадило|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ dʲ i ɭ ʌ лихорадка|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d k a лихорадке|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ t kʲ i лихорадки|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ t kʲ ɪ лихорадку|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d k u лихорадочное|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ лихорадочной|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d ʌ ʃ n ʌ j лихорадочность|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ лихорадочным|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d ʌ tʃʲ n y m лихорадочных|ɭʲ i x ʌ r ˈɑ d ʌ tʃʲ n y x лиц|ɭʲ ˈi ts лиц+|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s лиц+а|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ лиц+е|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe лиц+ензии|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ɪ n ʑ ˈi ɪ лиц+ея|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe ja лиц+о|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈo лиц+ом|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈo m лиц+у|ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈu лица|ɭʲ ˈi ts a лицам|ɭʲ ˈi ts ʌ m лицами|ɭʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ лицах|ɭʲ ˈi ts ʌ x лица—|ɭʲ ˈi ts a лица…|ɭʲ ˈi ts a лице|ɭʲ i ts ˈɛ лицедейство…|ɭʲ i ts y dʲ ˈe j s t v ʌ лицезр+еть|ɭʲ ˈi ts y z r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ лицезреть|ɭʲ i ts y z rʲ ˈe tʲ лицеистами|ɭʲ i ts y ˈi s t ʌ mʲ ɪ лицейская|ɭʲ i ts ˈɛ j s k ʌ ja лицем+ерие|ɭʲ ˈi ts y m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi j ɪ лицем+ерить|ɭʲ ˈi ts y m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi tʲ лицем+ерия|ɭʲ ˈi ts y m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ja лицем+ерно|ɭʲ ˈi ts y m p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ лицемер|ɭʲ i ts y mʲ ˈe r лицемерами|ɭʲ i ts y mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ лицемерие|ɭʲ i ts y mʲ ˈe rʲ i j ɪ лицемерить|ɭʲ i ts y mʲ ˈe rʲ i tʲ лицемерия|ɭʲ i ts y mʲ ˈe rʲ i ja лицемерно|ɭʲ i ts y mʲ ˈe r n ʌ лицемерной|ɭʲ i ts y mʲ ˈe r n ʌ j лицемером|ɭʲ i ts y mʲ ˈe r ʌ m лицемеры|ɭʲ i ts y mʲ ˈe r y лицемеря|ɭʲ i ts y mʲ ˈe rʲ ʌ лицемерят|ɭʲ i ts y mʲ ˈe rʲ ʌ t лицензии|ɭʲ i ts ˈɛ n ʑ i ɪ лицея|ɭʲ i ts ˈɛ ja лице…|ɭʲ i ts ˈɛ лицо|ɭʲ i ts ˈo лицом|ɭʲ i ts ˈo m лицо…|ɭʲ i ts ˈo лицу|ɭʲ i ts ˈu лицу…|ɭʲ i ts ˈu лицу…»|ɭʲ i ts ˈu личика|ɭʲ ˈi tʃʲ i k a личико|ɭʲ ˈi tʃʲ i k ʌ личиком|ɭʲ ˈi tʃʲ i k ʌ m личику|ɭʲ ˈi tʃʲ i k u личиной|ɭʲ i tʃʲ ˈi n ʌ j личиною|ɭʲ i tʃʲ ˈi n ʌ ju личная|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja лично|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ личного|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ личное|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ личной|ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j личном|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m личному|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u личностей|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ i j личности|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ личности…|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ личность|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ личностью|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ j ju личностям|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ʌ m личностями|ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ личную|ɭʲ ˈi tʃʲ n u ju личные|ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ личный|ɭʲ ˈi tʃʲ n y j личным|ɭʲ ˈi tʃʲ n y m личными|ɭʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ личным…|ɭʲ ˈi tʃʲ n y m личных|ɭʲ ˈi tʃʲ n y x лиш+ает|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t лиш+ения|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja лиш+ив|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f лиш+илась|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ лиш+или|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ лиш+ился|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ лиш+ить|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ лиш+ённой|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j лиш+ённые|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ лиш+ённый|ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j лишавшего|ɭʲ i ʃ ˈɑ f ʃ y v ʌ лишает|ɭʲ i ʃ ˈɑ j i t лишается|ɭʲ i ʃ ˈɑ j i ts ʌ лишаешь|ɭʲ i ʃ ˈɑ j i ʃ лишайника|ɭʲ i ʃ ˈɑ j nʲ i k a лишайного|ɭʲ i ʃ ˈɑ j n ʌ v ʌ лишала|ɭʲ i ʃ ˈɑ ɭ a лишали|ɭʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ лишало|ɭʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ лишат|ɭʲ i ʃ ˈɑ t лишая|ɭʲ i ʃ ˈɑ ja лишен|ɭʲ i ʃ ˈɛ n лишен+а|ɭʲ i ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ лишен+ы|ɭʲ i ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy лишена|ɭʲ i ʃ y n ˈɑ лишение|ɭʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ лишений|ɭʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j лишения|ɭʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ja лишенная|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ ja лишенного|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ v ʌ лишенное|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ j ɪ лишенной|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ j лишенною|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ ju лишенные|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n y j ɪ лишенный|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n y j лишенных|ɭʲ i ʃ ˈɛ n n y x лишено|ɭʲ i ʃ y n ˈo лишены|ɭʲ i ʃ y n ˈy лиши|ɭʲ i ʃ ˈɪ лишив|ɭʲ i ʃ ˈy f лишил|ɭʲ i ʃ ˈy ɭ лишила|ɭʲ i ʃ ˈy ɭ a лишилась|ɭʲ i ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ лишили|ɭʲ i ʃ ˈy ɭʲ ɪ лишились|ɭʲ i ʃ ˈy ɭʲ i sʲ лишился|ɭʲ i ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ лишит|ɭʲ i ʃ ˈy t лишитесь|ɭʲ i ʃ ˈy tʲ i sʲ лишится|ɭʲ i ʃ ˈy ts ʌ лишить|ɭʲ i ʃ ˈy tʲ лишиться|ɭʲ i ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ лишишься|ɭʲ i ʃ ˈy ʃ sʲ ʌ лишком|ɭʲ ˈi ʃ k ʌ m лишнего|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i v ʌ лишнее|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j ɪ лишней|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j лишнему|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i m u лишние|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j ɪ лишний|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i j лишним|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i m лишними|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i mʲ ɪ лишних|ɭʲ ˈi ʃ nʲ i x лишнюю|ɭʲ ˈi ʃ nʲ u" ju лишняя|ɭʲ ˈi ʃ nʲ ʌ ja лишь|ɭʲ ˈi ʃ лишёнными|ɭʲ i ʃ ˈo n n y mʲ ɪ ли…|ɭʲ ˈɪ ллойд|ɭ ɭ ˈo j t ло|ɭ ˈo ло+яльного|ɭ ˈo p ɭ ˈju s ja ɭ n ˈo v ʌ ло+яльности|ɭ ˈo p ɭ ˈju s ja ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ ло+яльность|ɭ ˈo p ɭ ˈju s ja ɭ n ˈo s tʲ ло+яльный|ɭ ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ n y j лоб|ɭ ˈo p лоб –|ɭ ˈo p лобан|ɭ ʌ b ˈɑ n лобана|ɭ ʌ b ˈɑ n a лобане|ɭ ʌ b ˈɑ nʲ i лобанов|ɭ ʌ b ˈɑ n ʌ f лобзая|ɭ ʌ b z ˈɑ ja лобное|ɭ ˈo b n ʌ j ɪ лобок…|ɭ ʌ b ˈo k лоботрясов|ɭ ʌ b ʌ t rʲ ˈɑ s ʌ f лов+|ɭ ˈo f p ɭ ˈju s лов+и|ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈi лов+ил|ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ лов+ить|ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ловел+асом|ɭ ˈo vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s ʌ m ловелас|ɭ ʌ vʲ i ɭ ˈɑ s ловеласа|ɭ ʌ vʲ i ɭ ˈɑ s a ловеласом|ɭ ʌ vʲ i ɭ ˈɑ s ʌ m ловеласы|ɭ ʌ vʲ i ɭ ˈɑ s y лови|ɭ ʌ vʲ ˈɪ ловил|ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ ловила|ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ a ловили|ɭ ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ ловим|ɭ ˈo vʲ i m ловит|ɭ ˈo vʲ i t ловите|ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ i ловится|ɭ ˈo vʲ i ts ʌ ловить|ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ ловиться|ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ловишь|ɭ ˈo vʲ i ʃ ловкач|ɭ ʌ f k ˈɑ tʃʲ ловкие|ɭ ˈo f kʲ i j ɪ ловкий|ɭ ˈo f kʲ i j ловким|ɭ ˈo f kʲ i m ловкими|ɭ ˈo f kʲ i mʲ ɪ ловких|ɭ ˈo f kʲ i x ловко|ɭ ˈo f k ʌ ловкого|ɭ ˈo f k ʌ v ʌ ловкой|ɭ ˈo f k ʌ j ловкости|ɭ ˈo f k ʌ sʲ tʲ ɪ ловкость|ɭ ˈo f k ʌ s tʲ ловкостью|ɭ ˈo f k ʌ s tʲ j ju ловле|ɭ ˈo v ɭʲ i ловли|ɭ ˈo v ɭʲ ɪ ловлю|ɭ ˈo v ɭʲ u" ловля|ɭ ˈo v ɭʲ ʌ ловок|ɭ ˈo v ʌ k ловушек|ɭ ʌ v ˈu ʃ y k ловушка|ɭ ʌ v ˈu ʃ k a ловушках|ɭ ʌ v ˈu ʃ k ʌ x ловушке|ɭ ʌ v ˈu ʃ kʲ i ловушки|ɭ ʌ v ˈu ʃ kʲ ɪ ловушку|ɭ ʌ v ˈu ʃ k u ловца|ɭ ʌ f ts ˈɑ ловче|ɭ ˈo f tʃʲ i ловчего|ɭ ʌ f tʃʲ ˈe v ʌ ловчее|ɭ ʌ f tʃʲ ˈe j ɪ ловчему|ɭ ʌ f tʃʲ ˈe m u ловчий|ɭ ˈo f tʃʲ i j ловя|ɭ ʌ vʲ ˈɑ ловят|ɭ ˈo vʲ ʌ t лог+ично|ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ лог+ичным|ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m логика|ɭ ˈo ɡʲ i k a логика…|ɭ ˈo ɡʲ i k a логике|ɭ ˈo ɡʲ i kʲ i логики|ɭ ˈo ɡʲ i kʲ ɪ логикой|ɭ ˈo ɡʲ i k ʌ j логику|ɭ ˈo ɡʲ i k u логинова|ɭ ˈo ɡʲ i n ʌ v a логинову|ɭ ˈo ɡʲ i n ʌ v u логиновым|ɭ ˈo ɡʲ i n ʌ v y m логиныч|ɭ ʌ ɡʲ i n ˈy tʃʲ логически|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ логическое|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ логическом|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m логичнее|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ логично|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n ʌ логичной|ɭ ʌ ɡʲ ˈi ʃ n ʌ j логичном|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n ʌ m логичным|ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ n y m логове|ɭ ˈo ɡ ʌ vʲ i логовинский|ɭ ʌ ɡ ʌ vʲ ˈi n s kʲ i j логово|ɭ ˈo ɡ ʌ v ʌ логову|ɭ ˈo ɡ ʌ v u логопеду|ɭ ʌ ɡ ˈo pʲ i d u логрольфа|ɭ ʌ ɡ r ˈo ɭ f a лод|ɭ ˈo t лода|ɭ ˈo d a лодзи|ɭ ˈo dʲ ʑ ɪ лодзь|ɭ ˈo dʲ ʑ лодзь…|ɭ ˈo dʲ ʑ лодка|ɭ ˈo d k a лодках|ɭ ˈo d k ʌ x лодке|ɭ ˈo t kʲ i лодки|ɭ ˈo t kʲ ɪ лодкой|ɭ ˈo d k ʌ j лодок|ɭ ˈo d ʌ k лодочки|ɭ ˈo d ʌ tʃʲ kʲ ɪ лодочник|ɭ ˈo d ʌ tʃʲ nʲ i k лодочника|ɭ ˈo d ʌ tʃʲ nʲ i k a лодочнику|ɭ ˈo d ʌ tʃʲ nʲ i k u лодочной|ɭ ˈo d ʌ ʃ n ʌ j лодочный|ɭ ˈo d ʌ tʃʲ n y j лодыжку|ɭ ʌ d ˈy ʃ k u лодырей|ɭ ˈo d y rʲ i j лодыри|ɭ ˈo d y rʲ ɪ лодырям|ɭ ˈo d y rʲ ʌ m лож|ɭ ˈo ʃ лож+|ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s лож+и|ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈi лож+ились|ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ лож+ись|ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ лож+ится|ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ ложа|ɭ ˈo ʒ a ложам|ɭ ˈo ʒ ʌ m ложами|ɭ ʌ ʒ ˈɑ mʲ ɪ ложась|ɭ ʌ ʒ ˈɑ sʲ ложатся|ɭ ʌ ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ ложе|ɭ ˈo ʒ y ложем|ɭ ˈo ʒ y m ложечка|ɭ ˈo ʒ y tʃʲ k a ложечки|ɭ ˈo ʒ y tʃʲ kʲ ɪ ложечкой|ɭ ˈo ʒ y tʃʲ k ʌ j ложечку|ɭ ˈo ʒ y tʃʲ k u ложи|ɭ ˈo ʒ ɪ ложилась|ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ ложились|ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ ложилось|ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ ложился|ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ ложись|ɭ ʌ ʒ ˈy sʲ ложите|ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ложитесь|ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i sʲ ложится|ɭ ʌ ʒ ˈy ts ʌ ложиться|ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ ложка|ɭ ˈo ʃ k a ложками|ɭ ˈo ʃ k ʌ mʲ ɪ ложки|ɭ ˈo ʃ kʲ ɪ ложки…|ɭ ˈo ʃ kʲ ɪ ложкой|ɭ ˈo ʃ k ʌ j ложку|ɭ ˈo ʃ k u ложная|ɭ ˈo ʒ n ʌ ja ложного|ɭ ˈo ʒ n ʌ v ʌ ложное|ɭ ˈo ʒ n ʌ j ɪ ложной|ɭ ˈo ʒ n ʌ j ложную|ɭ ˈo ʒ n u ju ложные|ɭ ˈo ʒ n y j ɪ ложный|ɭ ˈo ʒ n y j ложным|ɭ ˈo ʒ n y m ложными|ɭ ˈo ʒ n y mʲ ɪ ложными…|ɭ ˈo ʒ n y mʲ ɪ ложных|ɭ ˈo ʒ n y x ложу|ɭ ˈo ʒ u ложусь|ɭ ʌ ʒ ˈu sʲ ложь|ɭ ˈo ʒ ложью|ɭ ˈo ʒ j ju ложь…|ɭ ˈo ʒ ложь…»|ɭ ˈo ʒ лоз|ɭ ˈo s лозами|ɭ ˈo z ʌ mʲ ɪ лозанну|ɭ ʌ z ˈɑ n n u лозняка|ɭ ʌ ʑ nʲ a k ˈɑ лозою|ɭ ʌ z ˈo ju лозунг|ɭ ˈo z u n k лозунгами|ɭ ˈo z u n ɡ ʌ mʲ ɪ лозунги|ɭ ˈo z u n ɡʲ ɪ лозунгов|ɭ ˈo z u n ɡ ʌ f лозунгом|ɭ ˈo z u n ɡ ʌ m лозы|ɭ ˈo z y лойко|ɭ ˈo j k ʌ лок|ɭ ˈo k лок+альный|ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j локализуем|ɭ ʌ k a ɭʲ ˈi z u j i m локальные|ɭ ʌ k ˈɑ ɭ n y j ɪ локальный|ɭ ʌ k ˈɑ ɭ n y j локир|ɭ ˈo kʲ i r локомот+ивами|ɭ ʌ k ʌ m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ mʲ ɪ локомотивами|ɭ ʌ k ʌ m ʌ tʲ ˈi v ʌ mʲ ɪ локомотиву|ɭ ʌ k ʌ m ˈo tʲ i v u локонами|ɭ ˈo k ʌ n ʌ mʲ ɪ локоны|ɭ ˈo k ʌ n y локотниками|ɭ ʌ k ʌ tʲ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ локт+я|ɭ ˈo k t p ɭ ˈju s ˈja локт+ями|ɭ ˈo k t p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ локте|ɭ ˈo k tʲ i локте –|ɭ ˈo k tʲ i локтей|ɭ ʌ k tʲ ˈe j локтем|ɭ ˈo k tʲ i m локти|ɭ ˈo k tʲ ɪ локтя|ɭ ˈo k tʲ ʌ локтями|ɭ ʌ k tʲ ˈɑ mʲ ɪ локтях|ɭ ʌ k tʲ ˈɑ x лол+|ɭ ˈo ɭ p ɭ ˈju s лол+а|ɭ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ лол+о|ɭ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo лоллобридж+ид|ɭ ʌ ɭ ɭ ˈo b rʲ i d ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t лоллобриджиды|ɭ ʌ ɭ ɭ ʌ b rʲ ˈi d ʒ y d y лоллобриджиды…|ɭ ʌ ɭ ɭ ʌ b rʲ ˈi d ʒ y d y лоло|ɭ ˈo ɭ ʌ лом|ɭ ˈo m лом+ались|ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ лома|ɭ ˈo m a ломает|ɭ ʌ m ˈɑ j i t ломается|ɭ ʌ m ˈɑ j i ts ʌ ломаешь|ɭ ʌ m ˈɑ j i ʃ ломайте|ɭ ʌ m ˈɑ j tʲ i ломал|ɭ ʌ m ˈɑ ɭ ломалась|ɭ ʌ m ˈɑ ɭ ʌ sʲ ломали|ɭ ʌ m ˈɑ ɭʲ ɪ ломались|ɭ ʌ m ˈɑ ɭʲ i sʲ ломанно|ɭ ʌ m ˈɑ n n ʌ ломаном|ɭ ˈo m ʌ n ʌ m ломаный|ɭ ˈo m ʌ n y j ломанья|ɭ ʌ m ˈɑ n j ja ломать|ɭ ʌ m ˈɑ tʲ ломать…|ɭ ʌ m ˈɑ tʲ ломаю|ɭ ʌ m ˈɑ ju ломаюсь|ɭ ʌ m ˈɑ ju sʲ ломают|ɭ ʌ m ˈɑ ju t ломаются|ɭ ʌ m ˈɑ ju ts ʌ ломающегося|ɭ ʌ m ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ ломающиеся|ɭ ʌ m ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ ломая|ɭ ʌ m ˈɑ ja ломб+арде|ɭ ˈo m p p ɭ ˈju s ˈɑ r dʲ i ломб+ерный|ɭ ˈo m p p ɭ ˈju s j ˈe r n y j ломбард|ɭ ʌ m b ˈɑ r t ломбарда|ɭ ʌ m b ˈɑ r d a ломбарде|ɭ ʌ m b ˈɑ r dʲ i ломбарде…|ɭ ʌ m b ˈɑ r dʲ i ломбардии|ɭ ʌ m b ˈɑ r dʲ i ɪ ломбардом|ɭ ʌ m b ˈɑ r d ʌ m ломберный|ɭ ˈo mʲ bʲ i r n y j ломберными|ɭ ʌ mʲ bʲ ˈe r n y mʲ ɪ ломе|ɭ ˈo mʲ i ломились|ɭ ʌ mʲ ˈi ɭʲ i sʲ ломило|ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ ломит|ɭ ˈo mʲ i t ломить|ɭ ʌ mʲ ˈi tʲ ломка|ɭ ˈo m k a ломки|ɭ ˈo m kʲ ɪ ломкую|ɭ ˈo m k u ju ломо|ɭ ˈo m ʌ ломовики|ɭ ʌ m ʌ vʲ i kʲ ˈɪ ломовому|ɭ ʌ m ˈo v ʌ m u ломом|ɭ ˈo m ʌ m ломон+осова|ɭ ˈo m ʌ n p ɭ ˈju s ʌ s ˈo v a ломоносова|ɭ ʌ m ʌ n ˈo s ʌ v a ломоносова…|ɭ ʌ m ʌ n ˈo s ʌ v a ломоту|ɭ ʌ m ʌ t ˈu ломоть|ɭ ʌ m ˈo tʲ ломтем|ɭ ʌ m tʲ ˈe m ломтю|ɭ ʌ m tʲ ˈu" ломят|ɭ ˈo mʲ ʌ t лона|ɭ ˈo n a лонг‑айленда|ɭ ˈo n k ˈɑ j ɭʲ i n d a лонг‑айленде|ɭ ˈo n k ˈɑ j ɭʲ i n dʲ i лондон|ɭ ˈo n d ʌ n лондона|ɭ ˈo n d ʌ n a лондоне|ɭ ˈo n d ʌ nʲ i лондонская|ɭ ˈo n d ʌ n s k ʌ ja лондонского|ɭ ˈo n d ʌ n s k ʌ v ʌ лондонское|ɭ ˈo n d ʌ n s k ʌ j ɪ лондонской|ɭ ˈo n d ʌ n s k ʌ j лоне|ɭ ˈo nʲ i лоне…|ɭ ˈo nʲ i лоно|ɭ ˈo n ʌ лоп+атин|ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i n лоп+атки|ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ лоп+атку|ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ t k u лоп+атой|ɭ ˈo p p ɭ ˈju s a t ˈo j лоп+ату|ɭ ˈo p p ɭ ˈju s a t ˈu лоп+аты|ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ t y лопалось|ɭ ˈo p ʌ ɭ ʌ sʲ лопасти|ɭ ˈo p ʌ sʲ tʲ ɪ лопат|ɭ ʌ p ˈɑ t лопатин|ɭ ʌ p ˈɑ tʲ i n лопатин‑то|ɭ ʌ p ˈɑ tʲ i n t ˈo лопатин…|ɭ ʌ p ˈɑ tʲ i n лопатками|ɭ ʌ p ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ лопатках|ɭ ʌ p ˈɑ t k ʌ x лопатки|ɭ ʌ p ˈɑ t kʲ ɪ лопатку|ɭ ʌ p ˈɑ t k u лопатой|ɭ ʌ p ˈɑ t ʌ j лопату|ɭ ʌ p ˈɑ t u лопаты|ɭ ʌ p ˈɑ t y лопаться|ɭ ˈo p ʌ tʲ sʲ ʌ лопаются|ɭ ˈo p ʌ ju ts ʌ лопнет|ɭ ˈo p nʲ i t лопну|ɭ ˈo p n u лопнул|ɭ ˈo p n u ɭ лопнули|ɭ ˈo p n u ɭʲ ɪ лопнут|ɭ ˈo p n u t лопнуть|ɭ ˈo p n u tʲ лопотали|ɭ ʌ p ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ лопоухий|ɭ ʌ p ʌ ˈu x i j лопочут|ɭ ʌ p ʌ tʃʲ ˈu t лопух|ɭ ʌ p ˈu x лопуха|ɭ ʌ p u x ˈɑ лопухе|ɭ ʌ p ˈu x i лопухи|ɭ ʌ p u x ˈɪ лопухом|ɭ ʌ p ˈu x ʌ m лор+ейда|ɭ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe j d a лор+ейду|ɭ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe j d u лор+ейды|ɭ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe j d y лора|ɭ ˈo r a лора…|ɭ ˈo r a лорд|ɭ ˈo r t лорда|ɭ ˈo r d a лордаса|ɭ ʌ r d ˈɑ s a лордов|ɭ ˈo r d ʌ f лордом|ɭ ˈo r d ʌ m лорды|ɭ ˈo r d y лоре|ɭ ˈo rʲ i лорей|ɭ ˈo rʲ i j лорейда|ɭ ʌ rʲ ˈe j d a лорейду…|ɭ ʌ rʲ ˈe j d u лорейды|ɭ ʌ rʲ ˈe j d y лорен|ɭ ʌ rʲ ˈe n лорея|ɭ ʌ rʲ ˈe ja лорик|ɭ ʌ rʲ ˈi k лорина|ɭ ʌ rʲ ˈi n a лорино|ɭ ʌ rʲ ˈi n ʌ лорнет|ɭ ʌ r nʲ ˈe t лорнетку|ɭ ʌ r nʲ ˈe t k u лорнировала|ɭ ʌ r nʲ i r ˈo v ʌ ɭ a лорой|ɭ ˈo r ʌ j лору|ɭ ˈo r u лорхана|ɭ ʌ r x ˈɑ n a лоры|ɭ ˈo r y лосариллио|ɭ ʌ s a rʲ ˈi ɭ ɭʲ i ʌ лосев|ɭ ˈo sʲ i f лосева|ɭ ʌ sʲ ˈe v a лосевым|ɭ ʌ sʲ ˈe v y m лосик|ɭ ʌ sʲ ˈi k лосика|ɭ ʌ sʲ ˈi k a лосику|ɭ ʌ sʲ ˈi k u лоск|ɭ ˈo s k лоскут|ɭ ʌ s k ˈu t лоскутное|ɭ ʌ s k ˈu t n ʌ j ɪ лоскуток|ɭ ʌ s k u t ˈo k лоскутьев|ɭ ʌ s k ˈu tʲ j j i f лосн+илась|ɭ ˈo s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ лосн+ились|ɭ ˈo s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ лосн+ящиеся|ɭ ˈo s n p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j i sʲ ʌ лоснившуюся|ɭ ʌ sʲ nʲ i f ʃ ˈu ju sʲ ʌ лоснилась|ɭ ʌ sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ лоснились|ɭ ʌ sʲ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ лоснится|ɭ ʌ sʲ nʲ ˈi ts ʌ лоснятся|ɭ ʌ sʲ nʲ ˈɑ ts ʌ лоснящиеся|ɭ ʌ sʲ nʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ лососина|ɭ ʌ s ʌ sʲ ˈi n a лососинки|ɭ ʌ s ˈo sʲ i n kʲ ɪ лососиной|ɭ ʌ s ʌ sʲ ˈi n ʌ j лососины|ɭ ʌ s ʌ sʲ ˈi n y лосп|ɭ ˈo s p лост…»|ɭ ˈo s t лось|ɭ ˈo sʲ лось+она|ɭ ˈo sʲ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ лось+оном|ɭ ˈo sʲ p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m лосьона|ɭ ʌ sʲ ˈo n a лосьоном|ɭ ʌ sʲ ˈo n ʌ m лось‑то|ɭ ˈo sʲ t ˈo лося|ɭ ˈo sʲ ʌ лося»|ɭ ˈo sʲ ʌ лос‑анджелес|ɭ ˈo s ˈɑ n d ʒ y ɭʲ i s лос‑анджелеса|ɭ ˈo s ˈɑ n d ʒ y ɭʲ i s a лос‑анджелесе|ɭ ˈo s ˈɑ n d ʒ y ɭʲ i sʲ i лос‑анджелесе…|ɭ ˈo s ˈɑ n d ʒ y ɭʲ i sʲ i лотер+ее|ɭ ˈo tʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe лотерее|ɭ ʌ tʲ i rʲ ˈe j ɪ лотереи|ɭ ʌ tʲ i rʲ ˈe ɪ лотерею|ɭ ʌ tʲ i rʲ ˈe ju лотка|ɭ ʌ t k ˈɑ лотка…|ɭ ʌ t k ˈɑ лотке|ɭ ʌ t kʲ ˈe лотки|ɭ ʌ t kʲ ˈɪ лотмана|ɭ ʌ t m ˈɑ n a лотману|ɭ ʌ t m ˈɑ n u лотос»|ɭ ˈo t ʌ s лотоса|ɭ ˈo t ʌ s a лотоса»|ɭ ˈo t ʌ s a лоточница|ɭ ʌ t ˈo tʃʲ nʲ i ts a лотошников|ɭ ʌ t ʌ ʃ nʲ ˈi k ʌ f лохани|ɭ ʌ x ˈɑ nʲ ɪ лоханкой|ɭ ʌ x ˈɑ n k ʌ j лохань|ɭ ʌ x ˈɑ n лохм+атая|ɭ ˈo x m p ɭ ˈju s a t ˈɑ ja лохматая|ɭ ʌ x m ˈɑ t ʌ ja лохматые|ɭ ʌ x m ˈɑ t y j ɪ лохматый|ɭ ʌ x m ˈɑ t y j лохматых|ɭ ʌ x m ˈɑ t y x лохмотьев|ɭ ʌ x m ˈo tʲ j j i f лохмотья|ɭ ʌ x m ˈo tʲ j ja лохмотьями|ɭ ʌ x m ˈo tʲ j ja mʲ ɪ лохмотьях|ɭ ʌ x m ˈo tʲ j ja x лоцман|ɭ ˈo ts m ʌ n лоцмана|ɭ ˈo ts m ʌ n a лошад+ей|ɭ ʌ ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe j лошад+иное|ɭ ʌ ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j ɪ лошад+иные|ɭ ʌ ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈy j ɪ лошадей|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈe j лошаденка|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈe n k a лошади|ɭ ˈo ʃ ʌ dʲ ɪ лошадиное|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈi n ʌ j ɪ лошадиной|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈi n ʌ j лошадиною|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈi n ʌ ju лошадиные|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈi n y j ɪ лошадиный|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈi n y j лошадиных|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈi n y x лошадка|ɭ ʌ ʃ ˈɑ d k a лошадку|ɭ ʌ ʃ ˈɑ d k u лошадок|ɭ ʌ ʃ ˈɑ d ʌ k лошадь|ɭ ˈo ʃ ʌ tʲ лошадьми|ɭ ʌ ʃ a dʲ mʲ ˈɪ лошадям|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈɑ m лошадях|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈɑ x лошадёнка|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈɵ n k a лошадёнок|ɭ ʌ ʃ a dʲ ˈɵ n ʌ k лощеных|ɭ ʌ ɕ ˈe n y x лощин|ɭ ʌ ɕ ˈi n лощине|ɭ ʌ ɕ ˈi nʲ i лощинку|ɭ ʌ ɕ ˈi n k u лощину|ɭ ʌ ɕ ˈi n u лощины|ɭ ʌ ɕ ˈi n y лощёная|ɭ ʌ ɕ ˈɵ n ʌ ja лоэсп+э|ɭ ʌ ˈɛ s p p ɭ ˈju s ˈe лояльного|ɭ ʌ ˈja ɭ n ʌ v ʌ лояльности|ɭ ʌ ˈja ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ лояльный|ɭ ʌ ˈja ɭ n y j лояльным|ɭ ʌ ˈja ɭ n y m лояльных|ɭ ʌ ˈja ɭ n y x лу|ɭ ˈu лу+иза|ɭ ˈu p ɭ ˈju s ˈɪ z a лу+изе|ɭ ˈu p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ i луб+янки|ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ лубянке|ɭ u bʲ ˈɑ n kʲ i лубянки|ɭ u bʲ ˈɑ n kʲ ɪ лубянский|ɭ u bʲ ˈɑ n s kʲ i j лувэн|ɭ ˈu v ɛ n луг|ɭ ˈu k луг+анска|ɭ ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ n s k a луга|ɭ ˈu ɡ a луганска|ɭ u ɡ ˈɑ n s k a луганском|ɭ u ɡ ˈɑ n s k ʌ m лугах|ɭ u ɡ ˈɑ x луге|ɭ ˈu ɡʲ i лугов|ɭ u ɡ ˈo f луговки|ɭ u ɡ ˈo f kʲ ɪ лугу|ɭ ˈu ɡ u лужайке|ɭ u ʒ ˈɑ j kʲ i лужайки|ɭ u ʒ ˈɑ j kʲ ɪ лужам|ɭ ˈu ʒ ʌ m лужах|ɭ ˈu ʒ ʌ x луже|ɭ ˈu ʒ y лужи|ɭ ˈu ʒ ɪ лужин|ɭ ˈu ʒ y n лужу|ɭ ˈu ʒ u лузгают…|ɭ u z ɡ a ˈju t луи|ɭ u ˈɪ луиджи|ɭ u ˈi d ʒ ɪ луиза|ɭ u ˈi z a луизе|ɭ u ˈi ʑ i луизой|ɭ u ˈi z ʌ j луизы|ɭ u ˈi z y луису|ɭ u ˈi s u лук|ɭ ˈu k лук+авой|ɭ ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ j лука|ɭ ˈu k a лукав|ɭ u k ˈɑ f лукавая|ɭ u k ˈɑ v ʌ ja лукавит|ɭ u k ˈɑ vʲ i t лукавить|ɭ u k ˈɑ vʲ i tʲ лукавлю|ɭ u k ˈɑ v ɭʲ u" лукаво|ɭ u k ˈɑ v ʌ лукавого|ɭ u k ˈɑ v ʌ v ʌ лукавое|ɭ u k ˈɑ v ʌ j ɪ лукавой|ɭ u k ˈɑ v ʌ j лукавства|ɭ u k ˈɑ v s t v a лукавство|ɭ u k ˈɑ v s t v ʌ лукавством|ɭ u k ˈɑ v s t v ʌ m лукавые|ɭ u k ˈɑ v y j ɪ лукавый|ɭ u k ˈɑ v y j лукавым|ɭ u k ˈɑ v y m лукавыми|ɭ u k ˈɑ v y mʲ ɪ лукавых|ɭ u k ˈɑ v y x лукан|ɭ ˈu k ʌ n лукана|ɭ u k ˈɑ n a луканом|ɭ u k ˈɑ n ʌ m лукану|ɭ u k ˈɑ n u лукашова|ɭ u k ˈɑ ʃ ʌ v a лука…|ɭ ˈu k a лукени|ɭ u kʲ ˈe nʲ ɪ луки|ɭ ˈu kʲ ɪ лукич|ɭ u kʲ ˈi tʃʲ лукича|ɭ u kʲ i tʃʲ ˈɑ лукичу|ɭ u kʲ ˈi tʃʲ u луков|ɭ ˈu k ʌ f луковицу|ɭ ˈu k ʌ vʲ i ts u луком|ɭ ˈu k ʌ m лукомский|ɭ u k ˈo m s kʲ i j лукошко|ɭ u k ˈo ʃ k ʌ луку|ɭ ˈu k u лукума|ɭ u k ˈu m a лукьяныч|ɭ u k j ˈja n y tʃʲ лун|ɭ ˈu n лун+а|ɭ ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ лун+у|ɭ ˈu n p ɭ ˈju s ˈu луна|ɭ u n ˈɑ лунатизм|ɭ u n a tʲ ˈi z m лунатика|ɭ u n ˈɑ tʲ i k a лунатикам|ɭ u n a tʲ ˈi k ʌ m луне|ɭ u nʲ ˈe лунная|ɭ ˈu n n ʌ ja лунного|ɭ ˈu n n ʌ v ʌ лунное|ɭ ˈu n n ʌ j ɪ лунном|ɭ ˈu n n ʌ m лунному|ɭ ˈu n n ʌ m u лунную|ɭ ˈu n n u ju лунные|ɭ ˈu n n y j ɪ лунный|ɭ ˈu n n y j лунным|ɭ ˈu n n y m луной|ɭ u n ˈo j луною|ɭ u n ˈo ju луну|ɭ u n ˈu луны|ɭ ˈu n y лупа|ɭ ˈu p a лупаревка|ɭ u p ˈɑ rʲ i f k a лупил|ɭ u pʲ ˈi ɭ лупить|ɭ u pʲ ˈi tʲ лупоглазую|ɭ u p ʌ ɡ ɭ ˈɑ z u ju лупу|ɭ ˈu p u лупят|ɭ ˈu pʲ ʌ t лурбук|ɭ u r b ˈu k лурбука|ɭ u r b ˈu k a лурбуком|ɭ u r b ˈu k ʌ m лурье|ɭ u r ɪ^ j j ˈe луц+енко|ɭ ˈu ts p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ луценко»|ɭ u ts ˈɛ n k ʌ луч|ɭ ˈu tʃʲ луч+ами|ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ луч+ей|ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j луча|ɭ u tʃʲ ˈɑ лучам|ɭ u tʃʲ ˈɑ m лучами|ɭ u tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ лучах|ɭ u tʃʲ ˈɑ x лучезарной|ɭ u tʃʲ i z ˈɑ r n ʌ j лучей|ɭ u tʃʲ ˈe j лучи|ɭ u tʃʲ ˈɪ лучик|ɭ ˈu tʃʲ i k лучинам|ɭ u tʃʲ ˈi n ʌ m лучину|ɭ u tʃʲ ˈi n u лучины|ɭ u tʃʲ ˈi n y лучистыми|ɭ u tʃʲ ˈi s t y mʲ ɪ лучник|ɭ ˈu tʃʲ nʲ i k лучника|ɭ ˈu tʃʲ nʲ i k a лучниками|ɭ ˈu tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ лучники|ɭ ˈu tʃʲ nʲ i kʲ ɪ лучников|ɭ ˈu tʃʲ nʲ i k ʌ f лучом|ɭ u tʃʲ ˈo m лучшая|ɭ ˈu tʃʲ ʃ ʌ ja лучше|ɭ ˈu t ʃ y лучше –|ɭ ˈu t ʃ y лучше —|ɭ ˈu t ʃ y лучшего|ɭ ˈu t ʃ y v ʌ лучшее|ɭ ˈu t ʃ y j ɪ лучшее—|ɭ ˈu t ʃ y j ɪ лучшее…|ɭ ˈu t ʃ y j ɪ лучшей|ɭ ˈu t ʃ y j лучшем|ɭ ˈu t ʃ y m лучшему|ɭ ˈu t ʃ y m u лучшею|ɭ u t ʃ ˈɛ ju лучше—|ɭ ˈu t ʃ y лучше…|ɭ ˈu t ʃ y лучше…»|ɭ ˈu t ʃ y лучшие|ɭ ˈu tʃʲ ʃ y j ɪ лучший|ɭ ˈu tʃʲ ʃ y j лучшим|ɭ ˈu tʃʲ ʃ y m лучшими|ɭ ˈu tʃʲ ʃ y mʲ ɪ лучших|ɭ ˈu tʃʲ ʃ y x лучшую|ɭ ˈu tʃʲ ʃ u ju лыжах|ɭ ˈy ʒ ʌ x лыжи|ɭ ˈy ʒ ɪ лыжников|ɭ ˈy ʒ nʲ i k ʌ f лыжного|ɭ ˈy ʒ n ʌ v ʌ лыжные|ɭ ˈy ʒ n y j ɪ лысая|ɭ ˈy s ʌ ja лысенко|ɭ y sʲ ˈe n k ʌ лысина|ɭ ˈy sʲ i n a лысине|ɭ ˈy sʲ i nʲ i лысинка|ɭ ˈy sʲ i n k a лысиной|ɭ ˈy sʲ i n ʌ j лысину|ɭ ˈy sʲ i n u лысого|ɭ ˈy s ʌ v ʌ лысые|ɭ ˈy s y j ɪ лысый|ɭ ˈy s y j лысый…|ɭ ˈy s y j лысым|ɭ ˈy s y m ль|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k ль+юис|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju i s ль+ёт|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ t ль+ётся|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ ль –|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k льв+а|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ льв+у|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu льва|ɭ v ˈɑ львиная|ɭ vʲ ˈi n ʌ ja львиные|ɭ vʲ ˈi n y j ɪ львицей|ɭ vʲ ˈi ts y j львицы|ɭ vʲ ˈi ts y львов|ɭ v ˈo f львова|ɭ v ˈo v a львович|ɭ v ˈo vʲ i tʃʲ львовича|ɭ v ˈo vʲ i tʃʲ ʌ львовичем|ɭ v ˈo vʲ i tʃʲ i m львовичу|ɭ v ˈo vʲ i tʃʲ u львовна|ɭ v ˈo v n a львовне|ɭ v ˈo v nʲ i львовну|ɭ v ˈo v n u львовны|ɭ v ˈo v n y львовском|ɭ v ˈo f s k ʌ m львову|ɭ v ˈo v u львовы|ɭ v ˈo v y львовым|ɭ v ˈo v y m львовых|ɭ v ˈo v y x львом|ɭ v ˈo m льву|ɭ v ˈu львы|ɭ v ˈy льг+от|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s o t льг+ота|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo t a льг+оты|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo t y льгот|ɭ ɡ ˈo t льгота|ɭ ɡ ˈo t a льготный|ɭ ɡ ˈo t n y j льготы|ɭ ɡ ˈo t y льд+|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k d ˈɛ p ɭ ˈju s льд+а|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ льд+ина|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n a льд+у|ˌɛ ɭ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˌɑ k d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu льда|ɭ d ˈɑ льдина|ɭ dʲ ˈi n a льдины|ɭ dʲ ˈi n y льдины—|ɭ dʲ ˈi n y льдом|ɭ d ˈo m льду|ɭ d ˈu льеж|ɭ j j ˈe ʃ льеже|ɭ j j ˈe ʒ y льет|ɭ j j ˈe t льется|ɭ j j ˈe ts ʌ льется…|ɭ j j ˈe ts ʌ льилюстрацион|ɭ j i ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y ʌ n льна|ɭ n ˈɑ льнопрядильный|ɭ n ʌ p rʲ a dʲ ˈi ɭ n y j льняного|ɭ nʲ a n ˈo v ʌ льняными|ɭ nʲ a n ˈy mʲ ɪ льстецом|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈe ts ʌ m льстиво|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈi v ʌ льстивой|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈi v ʌ j льстивый|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈi v y j льстил|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈi ɭ льстило|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ льстит|ˈɛ ɭ sʲ tʲ ˈi t льюис|ɭ j ˈju i s льют|ɭ j ˈju t льются|ɭ j ˈju ts ʌ льющейся|ɭ j ˈju ɕ i j sʲ ʌ лэнггассе|ɭ ɛ n ɡ ɡ ˈɑ sʲ sʲ i лю|ɭʲ ˈu" люб+ая|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɑ ja люб+езен|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s j ˈe ʑ i n люб+езно|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ люб+езность|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s j ɪ z n ˈo s tʲ люб+езностью|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s j ɪ z n ˈo s tʲ j ju люб+и|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈi люб+ил|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ люб+ила|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a люб+или|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ люб+имая|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ɪ m ˈɑ ja люб+имого|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ɪ m ˈo v ʌ люб+имой|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j люб+имые|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ɪ m ˈy j ɪ люб+имый|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ m y j люб+имым|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ m y m люб+итель|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ люб+ить|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ люб+ов|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo f люб+овная|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ʌ v n ˈɑ ja люб+овникам|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k ʌ m люб+овники|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi kʲ ɪ люб+овно|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ люб+овь|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo f люб+овью|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo v j ju люб+ого|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ люб+ое|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo j ɪ люб+ой|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo j люб+ом|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo m люб+ому|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈo m u люб+уешься|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s u j ˈe ʃ sʲ ʌ люб+ую|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈu ju люб+ые|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈy j ɪ люб+ыми|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ люб+ых|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈy x люб+я|ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈja люба|ɭʲ ˈu" b a люба –|ɭʲ ˈu" b a любаша|ɭʲ u" b ˈɑ ʃ a любашу|ɭʲ u" b ˈɑ ʃ u любая|ɭʲ u" b ˈɑ ja любв+|ɭʲ ˈu" p f p ɭ ˈju s любв+и|ɭʲ ˈu" p f p ɭ ˈju s ˈi любвеоб+илен|ɭʲ u" b vʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i n любвеобилен|ɭʲ u" b vʲ i ˈo bʲ i ɭʲ i n любвеобильна|ɭʲ u" b vʲ i ˈo bʲ i ɭ n a любви|ɭʲ u" b vʲ ˈɪ любви…|ɭʲ u" b vʲ ˈɪ любезен|ɭʲ u" bʲ ˈe ʑ i n любезна|ɭʲ u" bʲ ˈe z n a любезная|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ ja любезнее|ɭʲ u" bʲ ˈe ʑ nʲ i j ɪ любезнейшее|ɭʲ u" bʲ i ʑ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ любезничал|ɭʲ u" bʲ ˈe ʑ nʲ i tʃʲ ʌ ɭ любезничать|ɭʲ u" bʲ ˈe ʑ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ любезно|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ любезного|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ v ʌ любезной|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ j любезности|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ sʲ tʲ ɪ любезность|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ s tʲ любезностью|ɭʲ u" bʲ ˈe z n ʌ s tʲ j ju любезную|ɭʲ u" bʲ ˈe z n u ju любезны|ɭʲ u" bʲ ˈe z n y любезные|ɭʲ u" bʲ ˈe z n y j ɪ любезный|ɭʲ u" bʲ ˈe z n y j любезным|ɭʲ u" bʲ ˈe z n y m любека|ɭʲ ˈu" bʲ i k a люби|ɭʲ u" bʲ ˈɪ любившая|ɭʲ u" bʲ ˈi f ʃ ʌ ja любившего|ɭʲ u" bʲ ˈi f ʃ y v ʌ любивший|ɭʲ u" bʲ ˈi f ʃ y j любивших|ɭʲ u" bʲ ˈi f ʃ y x любил|ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ любила|ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ a любилаа|ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ ʌ a любили|ɭʲ u" bʲ ˈi ɭʲ ɪ любили…|ɭʲ u" bʲ ˈi ɭʲ ɪ любим|ɭʲ ˈu" bʲ i m любимая|ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ ja любимейший|ɭʲ u" bʲ i mʲ ˈe j ʃ y j любимейших|ɭʲ u" bʲ ˈi mʲ i j ʃ y x любимец|ɭʲ u" bʲ ˈi mʲ i ts любимице|ɭʲ u" bʲ ˈi mʲ i ts y любимов|ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ f любимовского|ɭʲ u" bʲ i m ˈo f s k ʌ v ʌ любимого|ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ v ʌ любимой|ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ j любимом|ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ m любимому|ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ m u любимую|ɭʲ u" bʲ ˈi m u ju любимца|ɭʲ u" bʲ ˈi m ts a любимцем|ɭʲ u" bʲ ˈi m ts y m любимчик|ɭʲ u" bʲ ˈi m tʃʲ i k любимчиков|ɭʲ u" bʲ ˈi m tʃʲ i k ʌ f любимые|ɭʲ u" bʲ ˈi m y j ɪ любимый|ɭʲ u" bʲ ˈi m y j любимый»|ɭʲ u" bʲ ˈi m y j любимым|ɭʲ u" bʲ ˈi m y m любимых|ɭʲ u" bʲ ˈi m y x любит|ɭʲ ˈu" bʲ i t любите|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i любителей|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j любителем|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m любители|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ любитель|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭ любительский|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭ s kʲ i j любительскими|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭ s kʲ i mʲ ɪ любительство|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ любителя|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ любителях|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ x любите…|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ i любить|ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ любит…|ɭʲ ˈu" bʲ i t любишь|ɭʲ ˈu" bʲ i ʃ любишь»|ɭʲ ˈu" bʲ i ʃ любишь…|ɭʲ ˈu" bʲ i ʃ любл+ю|ɭʲ ˈu" b ɭ p ɭ ˈju s ˈju люблю|ɭʲ u" b ɭʲ ˈu" люблю…|ɭʲ u" b ɭʲ ˈu" люблю…»|ɭʲ u" b ɭʲ ˈu" любо|ɭʲ ˈu" b ʌ любо»|ɭʲ ˈu" b ʌ любов+алась|ɭʲ ˈu" b ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ любов+ались|ɭʲ ˈu" b ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ любов+ался|ɭʲ ˈu" b ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ любовалась|ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ любовались|ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ любовался|ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ любовался…|ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ любовании|ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ любоваться|ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ любови|ɭʲ u" b ˈo vʲ ɪ любовная|ɭʲ u" b ˈo v n ʌ ja любовник|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i k любовника|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i k a любовниками|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i k ʌ mʲ ɪ любовники|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i kʲ ɪ любовников|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i k ʌ f любовником|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i k ʌ m любовниц|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i ts любовница|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i ts a любовницей|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i ts y j любовницы|ɭʲ u" b ˈo v nʲ i ts y любовно|ɭʲ u" b ˈo v n ʌ любовной|ɭʲ u" b ˈo v n ʌ j любовном|ɭʲ u" b ˈo v n ʌ m любовные|ɭʲ u" b ˈo v n y j ɪ любовный|ɭʲ u" b ˈo v n y j любовным|ɭʲ u" b ˈo v n y m любовными|ɭʲ u" b ˈo v n y mʲ ɪ любовных|ɭʲ u" b ˈo v n y x любовь|ɭʲ u" b ˈo f любовью|ɭʲ u" b ˈo v j ju любовью…|ɭʲ u" b ˈo v j ju любовью…»|ɭʲ u" b ˈo v j ju любовь…|ɭʲ u" b ˈo f любов…|ɭʲ ˈu" b ʌ f любого|ɭʲ u" b ˈo v ʌ любое|ɭʲ u" b ˈo j ɪ любознателен|ɭʲ u" b ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭʲ i n любознательные|ɭʲ u" b ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ любознательный|ɭʲ u" b ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y j любой|ɭʲ u" b ˈo j любом|ɭʲ u" b ˈo m любому|ɭʲ u" b ˈo m u любому…»|ɭʲ u" b ˈo m u любоп+ытна|ɭʲ u" b ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t n a любоп+ытно|ɭʲ u" b ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t n ʌ любоп+ытное|ɭʲ u" b ˈo p p ɭ ˈju s y t n ˈo j ɪ любоп+ытные|ɭʲ u" b ˈo p p ɭ ˈju s y t n ˈy j ɪ любоп+ытства|ɭʲ u" b ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t s t v a любоп+ытство|ɭʲ u" b ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t s t v ʌ любопытен|ɭʲ u" b ʌ p ˈy tʲ i n любопытна|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n a любопытная|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n ʌ ja любопытнее|ɭʲ u" b ʌ p ˈy tʲ nʲ i j ɪ любопытно|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n ʌ любопытного|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n ʌ v ʌ любопытное|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n ʌ j ɪ любопытно…|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n ʌ любопытную|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n u ju любопытные|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n y j ɪ любопытный|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n y j любопытным|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n y m любопытных|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t n y x любопытства|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t v a любопытстве|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t vʲ i любопытство|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t v ʌ любопытством|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t v ʌ m любопытству|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t v u любопытствуя|ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t v u ja любочка|ɭʲ ˈu" b ʌ tʃʲ k a любочке|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ kʲ i любочки|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ kʲ ɪ любочкин|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ kʲ i n любочкина|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ kʲ i n a любочкино|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ kʲ i n ʌ любочкиной|ɭʲ u" b ʌ tʃʲ kʲ ˈi n ʌ j любочкином|ɭʲ u" b ʌ tʃʲ kʲ ˈi n ʌ m любочкины|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ kʲ i n y любочкиным|ɭʲ u" b ʌ tʃʲ kʲ ˈi n y m любочкиными|ɭʲ u" b ʌ tʃʲ kʲ ˈi n y mʲ ɪ любочкой|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ k ʌ j любочку|ɭʲ u" b ˈo tʃʲ k u любу|ɭʲ ˈu" b u любуется|ɭʲ u" b ˈu j i ts ʌ любуешься|ɭʲ u" b ˈu j i ʃ sʲ ʌ любую|ɭʲ u" b ˈu ju любующийся|ɭʲ u" b ˈu ju ɕ i j sʲ ʌ любуясь|ɭʲ u" b ˈu ja sʲ любченко|ɭʲ ˈu" p tʃʲ i n k ʌ любы|ɭʲ ˈu" b y любые|ɭʲ u" b ˈy j ɪ любым|ɭʲ u" b ˈy m любыми|ɭʲ u" b ˈy mʲ ɪ любых|ɭʲ u" b ˈy x любя|ɭʲ u" bʲ ˈɑ любят|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ t любящая|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ ʌ ja любящего|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i v ʌ любящее|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i j ɪ любящей|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i j любящею|ɭʲ u" bʲ ˈɑ ɕ i ju любящие|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i j ɪ любящий|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i j любящим|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i m любящимися|ɭʲ u" bʲ a ɕ ˈi mʲ i sʲ ʌ любящих|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ i x любящихся|ɭʲ u" bʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ любящую|ɭʲ ˈu" bʲ ʌ ɕ u ju любя…»|ɭʲ u" bʲ ˈɑ люд+ей|ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s j ˈe j люда|ɭʲ ˈu" d a людей|ɭʲ u" dʲ ˈe j людей»|ɭʲ u" dʲ ˈe j людей…|ɭʲ u" dʲ ˈe j люди|ɭʲ ˈu" dʲ ɪ люди»|ɭʲ ˈu" dʲ ɪ людишками|ɭʲ u" dʲ ˈi ʃ k ʌ mʲ ɪ людишки|ɭʲ u" dʲ ˈi ʃ kʲ ɪ люди—|ɭʲ ˈu" dʲ ɪ люди…|ɭʲ ˈu" dʲ ɪ люди…»|ɭʲ ˈu" dʲ ɪ людка|ɭʲ ˈu" d k a людке|ɭʲ ˈu" t kʲ i людм+ила|ɭʲ ˈu" d m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a людмила|ɭʲ u" d mʲ ˈi ɭ a людмиле|ɭʲ u" d mʲ ˈi ɭʲ i людмилой|ɭʲ u" d mʲ ˈi ɭ ʌ j людмилу|ɭʲ u" d mʲ ˈi ɭ u людмилы|ɭʲ u" d mʲ ˈi ɭ y людно|ɭʲ ˈu" d n ʌ людной|ɭʲ ˈu" d n ʌ j людном|ɭʲ ˈu" d n ʌ m людным|ɭʲ ˈu" d n y m людовике|ɭʲ u" d ˈo vʲ i kʲ i людоед|ɭʲ u" d ʌ j ˈe t людоеда»|ɭʲ u" d ʌ j ˈe d a людоеды|ɭʲ u" d ʌ j ˈe d y людом|ɭʲ ˈu" d ʌ m людск+ие|ɭʲ ˈu" d s k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ людск+ой|ɭʲ ˈu" d s k p ɭ ˈju s ˈo j людская|ɭʲ u" d s k ˈɑ ja людские|ɭʲ u" d s kʲ ˈi j ɪ людским|ɭʲ u" d s kʲ ˈi m людских|ɭʲ u" d s kʲ ˈi x людской|ɭʲ u" d s k ˈo j людскому|ɭʲ u" d s k ˈo m u людскую|ɭʲ u" d s k ˈu ju люду|ɭʲ ˈu" d u люды|ɭʲ ˈu" d y людьм+|ɭʲ ˈu" dʲ m p ɭ ˈju s людьм+и|ɭʲ ˈu" dʲ m p ɭ ˈju s ˈi людьми|ɭʲ u" dʲ mʲ ˈɪ людьми…|ɭʲ u" dʲ mʲ ˈɪ людям|ɭʲ ˈu" dʲ ʌ m людях|ɭʲ ˈu" dʲ ʌ x люк|ɭʲ ˈu" k люка|ɭʲ ˈu" k a люков|ɭʲ ˈu" k ʌ f люксембург|ɭʲ u" k sʲ i m b ˈu r k люксембурге|ɭʲ u" k sʲ i m b ˈu r ɡʲ i люксембургского|ɭʲ u" k sʲ i m b ˈu r k s k ʌ v ʌ люминесц+ентная|ɭʲ u" mʲ i nʲ ˈe s ts p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈɑ ja люминесцентная|ɭʲ u" mʲ i nʲ ˈe s ts y n t n ʌ ja люмпеном|ɭʲ u" mʲ pʲ ˈe n ʌ m люмпены|ɭʲ ˈu" mʲ pʲ i n y люргенс|ɭʲ ˈu" r ɡʲ i n s люсенькой|ɭʲ u" sʲ ˈe n k ʌ j люстра|ɭʲ ˈu" s t r a люстрами|ɭʲ ˈu" s t r ʌ mʲ ɪ люстрами…|ɭʲ ˈu" s t r ʌ mʲ ɪ люстре|ɭʲ ˈu" s t rʲ i люстриновое|ɭʲ u" s t rʲ i n ˈo v ʌ j ɪ люстрой|ɭʲ ˈu" s t r ʌ j люстру|ɭʲ ˈu" s t r u люстры|ɭʲ ˈu" s t r y лютая|ɭʲ ˈu" t ʌ ja лютеране|ɭʲ u" tʲ i r ˈɑ nʲ i лютеранское|ɭʲ u" tʲ i r ˈɑ n s k ʌ j ɪ лютика|ɭʲ ˈu" tʲ i k a лютне|ɭʲ ˈu" tʲ nʲ i лютни|ɭʲ ˈu" tʲ nʲ ɪ лютнист|ɭʲ u" tʲ nʲ ˈi s t лютня|ɭʲ ˈu" tʲ nʲ ʌ лютнях|ɭʲ ˈu" tʲ nʲ ʌ x люто|ɭʲ ˈu" t ʌ лютого|ɭʲ ˈu" t ʌ v ʌ лютую|ɭʲ ˈu" t u ju лютый|ɭʲ ˈu" t y j люцерне|ɭʲ u" ts ˈɛ r nʲ i люциум|ɭʲ u" ts ˈy u m люцифер|ɭʲ u" ts y fʲ ˈe r люцифере|ɭʲ u" ts ˈy fʲ i rʲ i люцифером|ɭʲ u" ts y fʲ ˈe r ʌ m люциферу|ɭʲ u" ts y fʲ ˈe r u люэгера|ɭʲ u" ˈɛ ɡʲ i r a люэгерами|ɭʲ u" ɛ ɡʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ люэс|ɭʲ ˈu" ɛ s ля|ɭʲ ˈɑ лягаев|ɭʲ a ɡ ˈɑ j i f лягн+уть|ɭʲ ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ лягнул|ɭʲ a ɡ n ˈu ɭ лягнула|ɭʲ a ɡ n ˈu ɭ a лягнуть|ɭʲ a ɡ n ˈu tʲ лягте|ɭʲ ˈɑ k tʲ i лягушек|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ y k лягушечье|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ y tʃʲ j j ɪ лягушка|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ k a лягушке|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ kʲ i лягушки|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ kʲ ɪ лягушкой|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ k ʌ j лягушку|ɭʲ a ɡ ˈu ʃ k u ляжек|ɭʲ ˈɑ ʒ y k ляжем|ɭʲ ˈɑ ʒ y m ляжет|ɭʲ ˈɑ ʒ y t ляжете|ɭʲ ˈɑ ʒ y tʲ i ляжкам|ɭʲ ˈɑ ʃ k ʌ m ляжке|ɭʲ ˈɑ ʃ kʲ i ляжки|ɭʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ лязг|ɭʲ ˈɑ s k лязга|ɭʲ ˈɑ z ɡ a лязгая|ɭʲ ˈɑ z ɡ ʌ ja лязгнул|ɭʲ ˈɑ z ɡ n u ɭ лязгнула|ɭʲ ˈɑ z ɡ n u ɭ a лязгнули|ɭʲ ˈɑ z ɡ n u ɭʲ ɪ лялей|ɭʲ ˈɑ ɭʲ i j ляленков|ɭʲ a ɭʲ ˈe n k ʌ f лялик|ɭʲ a ɭʲ ˈi k лялин|ɭʲ ˈɑ ɭʲ i n лялина|ɭʲ a ɭʲ ˈi n a лямб…|ɭʲ ˈɑ m p лямками…|ɭʲ ˈɑ m k ʌ mʲ ɪ лямках|ɭʲ ˈɑ m k ʌ x лямки|ɭʲ ˈɑ m kʲ ɪ лямку|ɭʲ ˈɑ m k u ляп|ɭʲ ˈɑ p ляпну|ɭʲ ˈɑ p n u ляпнул|ɭʲ ˈɑ p n u ɭ лё|ɭʲ ˈɵ лёг|ɭʲ ˈɵ k лёгкая|ɭʲ ˈɵ x k ʌ ja лёгкие|ɭʲ ˈɵ x kʲ i j ɪ лёгкий|ɭʲ ˈɵ x kʲ i j лёгким|ɭʲ ˈɵ x kʲ i m лёгких|ɭʲ ˈɵ x kʲ i x лёгкое|ɭʲ ˈɵ x k ʌ j ɪ лёгкой|ɭʲ ˈɵ x k ʌ j лёгкостью|ɭʲ ˈɵ x k ʌ s tʲ j ju лёгкую|ɭʲ ˈɵ x k u ju лёд|ɭʲ ˈɵ t лёжа|ɭʲ ˈɵ ʒ a лётчиков|ɭʲ ˈɵ t tʃʲ i k ʌ f лёша|ɭʲ ˈɵ ʃ a лёшка|ɭʲ ˈɵ ʃ k a м|ˈɛ m м'кай|m k ˈɑ j м'кайского|m k a j s k ˈo v ʌ м+абис|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i s м+абиса|ˈɛ m p ɭ ˈju s a bʲ ˈi s a м+абисом|ˈɛ m p ɭ ˈju s a bʲ ˈi s ʌ m м+ае|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j ɪ м+айей|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j i j м+айер|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j i r м+айи|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j ɪ м+айке|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j kʲ i м+айку|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j k u м+айн|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j n м+айский|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j s kʲ i j м+айским|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ j s kʲ i m м+аклер|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭʲ i r м+аленькая|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n k ʌ ja м+аленькие|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n kʲ i j ɪ м+аленький|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n kʲ i j м+аленьким|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n kʲ i m м+аленького|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n k ʌ v ʌ м+аленькое|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n k ʌ j ɪ м+аленькой|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n k ʌ j м+аленьком|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n k ʌ m м+аленькую|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n k u ju м+ало|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ м+алое|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ j ɪ м+алость|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ s tʲ м+алый|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y j м+алым|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y m м+алышев|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ ˈy ʃ y f м+альдером|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ dʲ ˈe r ʌ m м+альчик|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ tʃʲ ˈi k м+альчика|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ tʃʲ ˈi k a м+альчики|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ tʃʲ ˈi kʲ ɪ м+альчиком|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ tʃʲ ˈi k ʌ m м+альчику|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ɭ tʃʲ ˈi k u м+ама|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ m a м+аме|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i м+амину|ˈɛ m p ɭ ˈju s a mʲ ˈi n u м+амой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ j м+амы|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ m y м+анго|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡ ʌ м+антель|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i ɭ м+антеля|ˈɛ m p ɭ ˈju s a n tʲ ˈe ɭʲ ʌ м+аня|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ м+арику|ˈɛ m p ɭ ˈju s a rʲ ˈi k u м+ария|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ja м+арки|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ ɪ м+аркович|ˈɛ m p ɭ ˈju s a r k ʌ vʲ ˈi tʃʲ м+аркс|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r k s м+аркса|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r k s a м+арлевая|ˈɛ m p ɭ ˈju s a r ɭʲ ˈe v ʌ ja м+арлей|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r ɭʲ i j м+арок|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ k м+арс|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r s м+артин|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r tʲ i n м+арш|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ м+арша|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ a м+аршала|ˈɛ m p ɭ ˈju s a r ʃ ˈɑ ɭ a м+аршалом|ˈɛ m p ɭ ˈju s a r ʃ ˈɑ ɭ ʌ m м+асло|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ s ɭ ʌ м+асс|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ s s м+асса|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ s s a м+ассовые|ˈɛ m p ɭ ˈju s a s s ˈo v y j ɪ м+ассовым|ˈɛ m p ɭ ˈju s a s s ˈo v y m м+астер|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ i r м+астера|ˈɛ m p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈe r a м+асть|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ м+ат|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ t м+атери|ˈɛ m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe rʲ ɪ м+атерным|ˈɛ m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe r n y m м+атерью|ˈɛ m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe r ɪ^ j ju м+атки|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ м+атч|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ t tʃʲ м+ать|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ м+ау|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ˈu м+аузер|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ˈu ʑ i r м+афией|ˈɛ m p ɭ ˈju s a fʲ ˈi j i j м+афии|ˈɛ m p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ м+афия|ˈɛ m p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja м+ачтой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ t ʌ j м+аша|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a м+ашет|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ t м+ашина|ˈɛ m p ɭ ˈju s a ʃ ˈy n a м+ая|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɑ ja м+ебели|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe ɭʲ ɪ м+ебель|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe bʲ i ɭ м+ебелью|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe ɭ j ju м+едленно|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ d ɭʲ ˈe n n ʌ м+едленную|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ d ɭʲ ˈe n n u ju м+едной|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe d n ʌ j м+едсестёр|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ sʲ i sʲ tʲ ˈɵ r м+ежду|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d u м+ейуса|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈu s a м+екер|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i r м+елиндера|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi n dʲ i r a м+елиндеры|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi n dʲ i r y м+елкие|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ kʲ ˈi j ɪ м+елкий|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ kʲ i j м+елким|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ kʲ i m м+елкими|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ kʲ ˈi mʲ ɪ м+елких|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ kʲ i x м+елко|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k ʌ м+елочи|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo tʃʲ ɪ м+елочь|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo tʃʲ м+ельком|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k ʌ m м+ельницу|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ nʲ ˈi ts u м+енеджер|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe d ʒ y r м+енеджера|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe d ʒ y r a м+енеджером|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ i d ʒ ˈɛ r ʌ m м+енее|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe j ɪ м+ентик|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ n tʲ ˈi k м+еньше|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n ʃ y м+еньшей|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n ʃ y j м+еньшим|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n ʃ y m м+еня|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ʌ м+ера|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r a м+ерами|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ r ˈɑ mʲ ɪ м+ере|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i м+ерзкий|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r s kʲ i j м+ерзким|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r s kʲ i m м+ерзость|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ r z ˈo s tʲ м+еркам|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r k ʌ m м+еркин|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r kʲ i n м+еркнущий|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ r k n ˈu ɕ i j м+ерно|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ м+ертвые|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ r t v ˈy j ɪ м+еру|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r u м+еры|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r y м+еста|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t a м+есте|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˌe sʲ tʲ i м+ести|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ м+естная|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈɑ ja м+естного|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo v ʌ м+естной|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ j м+естном|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ m м+естному|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo m u м+естную|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈu ju м+естные|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈy j ɪ м+естных|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t n y x м+есто|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ м+есту|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe s t u м+есяц|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ ts м+есяца|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ ts a м+есяцев|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ ts y f м+есяцем|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ ts y m м+есяцы|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ ts y м+есячного|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ м+есячную|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n u ju м+етод|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo t м+етодами|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo d ʌ mʲ ɪ м+етодов|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo d ʌ f м+етодом|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo d ʌ m м+етоды|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo d y м+етров|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe t r ʌ f м+еттер|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ tʲ i r м+еттеру|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ tʲ ˈe r u м+етят|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈɑ t м+ехкелъ|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe x kʲ i ɭ м+еч|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ м+иг|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ k м+игом|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ʌ m м+идоу|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ d ˈo u м+изерных|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈe r n y x м+ила|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a м+илая|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈɑ ja м+иленькая|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n k ʌ ja м+иленький|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n kʲ i j м+илка|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ k a м+илки|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ kʲ ɪ м+ило|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ м+илого|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo v ʌ м+илое|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo j ɪ м+илости|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ м+илостиво|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo sʲ tʲ i v ʌ м+илые|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈy j ɪ м+илый|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y j м+имо|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ м+инимум|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi m u m м+инусом|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ n ˈu s ʌ m м+инусы|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ n ˈu s y м+инщенко|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ n ɕ ˈe n k ʌ м+ир|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ r м+ира|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ r a м+ире|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ i м+иркин|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ r kʲ i n м+ирно|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ r n ʌ м+ирный|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ r n y j м+иру|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ r u м+исок|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ s ˈo k м+иссии|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ sʲ sʲ ˈi ɪ м+иссис|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ sʲ i s м+истер|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈe r м+истера|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈe r a м+истику|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k u м+ите|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i м+итей|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i j м+итинг|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi n k м+итинга|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi n ɡ a м+итинге|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi n ɡʲ i м+итька|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ k a м+итьку|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ k u м+итю|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ u" м+итя|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ʌ м+иф|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ f м+ихкель|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ x kʲ i ɭ м+иша|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ a м+ишка|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k a м+ишкин|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ i n м+ишкина|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɪ ʃ kʲ ˈi n a м+ишу|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ u м+ог|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k м+огла|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɡ ɭ a м+огут|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈu t м+од|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo t м+оде|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo dʲ i м+одно|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo м+одную|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ d n ˈu ju м+оды|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo d y м+оему|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ j ˈe m u м+ожем|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m м+ожет|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ t м+ожете|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ tʲ i м+ожешь|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ʒ y ʃ м+ожно|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ м+озга|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo z ɡ a м+оими|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ˈi mʲ ɪ м+ой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo j м+окер|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo kʲ i r м+окера|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈe r a м+окером|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈe r ʌ m м+океру|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈe r u м+океры|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈe r y м+окрого|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ k r ˈo v ʌ м+окрой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k r ʌ j м+окром|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k r ʌ m м+окрый|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k r y j м+окрым|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k r y m м+окрых|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k r y x м+ол|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ м+олнии|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ɪ м+олнию|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ju м+олния|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ja м+олод|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo t м+олодости|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo d ʌ sʲ tʲ ɪ м+олот|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo t м+олотова|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo t ʌ v a м+олоху|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo x u м+олча|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ tʃʲ ʌ м+он|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo n м+онико|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi k ʌ м+онстр|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo n s t r м+онстра|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo n s t r a м+онстров|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo n s t r ʌ f м+оню|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo nʲ u" м+оня|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo nʲ ʌ м+орге|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo r ɡʲ i м+орда|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ r d ˈɑ м+ордой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ r d ˈo j м+орду|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ r d ˈu м+оре|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo rʲ i м+оре4|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo rʲ i tʃʲ ɪ t ˈy rʲ ɪ м+орж|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo r ʃ м+орщась|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo r ɕ ʌ sʲ м+орщился|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ɭ sʲ ʌ м+оря|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo rʲ ʌ м+ост|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo s t м+оцарт|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ts ˈɑ r t м+оцарта|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ts ˈɑ r t a м+ощную|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɕ n ˈu ju м+ощные|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ɕ n ˈy j ɪ м+ощный|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɕ n y j м+ощь|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɕ м+ою|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ju м+удрой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu d r ʌ j м+удрые|ˈɛ m p ɭ ˈju s u d r ˈy j ɪ м+удрым|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu d r y m м+уж|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu ʃ м+ужа|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɑ м+ужем|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu ʒ y m м+ужества|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t v a м+ужестве|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t vʲ i м+ужественно|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ м+ужественное|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ y s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ м+ужественный|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ y s t vʲ ˈe n n y j м+ужественным|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ y s t vʲ ˈe n n y m м+ужественных|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ y s t vʲ ˈe n n y x м+ужество|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t v ʌ м+ужеству|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t v u м+ужу|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu ʒ u м+ужчина|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ɕ ˈi n a м+ужчины|ˈɛ m p ɭ ˈju s u ɕ ˈi n y м+узыка|ˈɛ m p ɭ ˈju s u z ˈy k a м+узыки|ˈɛ m p ɭ ˈju s u z ˈy kʲ ɪ м+узыкой|ˈɛ m p ɭ ˈju s u z ˈy k ʌ j м+узыку|ˈɛ m p ɭ ˈju s u z ˈy k u м+уками|ˈɛ m p ɭ ˈju s u k ˈɑ mʲ ɪ м+уках|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu k ʌ x м+уки|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ м+уре|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu rʲ i м+урманске|ˈɛ m p ɭ ˈju s u r m ˈɑ n s kʲ i м+уромска|ˈɛ m p ɭ ˈju s u r ˈo m s k a м+усе|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu sʲ i м+усенька|ˈɛ m p ɭ ˈju s u sʲ ˈe n k a м+уси|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu sʲ ɪ м+усино|ˈɛ m p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n ʌ м+усину|ˈɛ m p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n u м+усины|ˈɛ m p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n y м+усор|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu s ʌ r м+усорной|ˈɛ m p ɭ ˈju s u s ˈo r n ʌ j м+усорную|ˈɛ m p ɭ ˈju s u s ˈo r n u ju м+усорных|ˈɛ m p ɭ ˈju s u s ˈo r n y x м+усю|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu sʲ u" м+уся|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu sʲ ʌ м+утный|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu t n y j м+уху|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu x u м+учаюсь|ˈɛ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ju sʲ м+учил|ˈɛ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ м+учила|ˈɛ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ a м+учился|ˈɛ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ м+учить|ˈɛ m p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi tʲ м+ы|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy м+ыл|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy ɭ м+ыли|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ м+ылись|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ i sʲ м+ыло|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ м+ылом|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ m м+ыслей|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭʲ i j м+ысленно|ˈɛ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ м+ысли|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭʲ ɪ м+ыслил|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭʲ i ɭ м+ысль|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭ м+ыслью|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭ j ju м+ыслями|ˈɛ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ м+ыслящая|ˈɛ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈɑ ɕ ʌ ja м+ыслящего|ˈɛ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈɑ ɕ i v ʌ м+ыслящий|ˈɛ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈɑ ɕ i j м+ыслящим|ˈɛ m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈɑ ɕ i m м+ыть|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy tʲ м+эдисон|ˈɛ m p ɭ ˈju s ɛ dʲ i s ˈo n м+этра|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈɛ t r a м+юзикл|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈju ʑ i k ɭ м+юнди|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈju n dʲ ɪ м+ягкие|ˈɛ m p ɭ ˈju s ja x kʲ ˈi j ɪ м+ягкий|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja x kʲ i j м+ягко|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja x k ʌ м+ягкое|ˈɛ m p ɭ ˈju s ja x k ˈo j ɪ м+ягкой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja x k ʌ j м+ягком|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja x k ʌ m м+ягкость|ˈɛ m p ɭ ˈju s ja x k ˈo s tʲ м+ягкую|ˈɛ m p ɭ ˈju s ja x k ˈu ju м+яса|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja s a м+ясо|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja s ʌ м+ятой|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja t ʌ j м+ятую|ˈɛ m p ɭ ˈju s ja t ˈu ju м+ятые|ˈɛ m p ɭ ˈju s ja t ˈy j ɪ м+ятый|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja t y j м+ятых|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈja t y x м+ёрзнет|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʑ nʲ i t м+ёрзнуть|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r z n u tʲ м+ёртв|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t f м+ёртвая|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t v ʌ ja м+ёртвого|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t v ʌ v ʌ м+ёртвое|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t v ʌ j ɪ м+ёртвому|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t v ʌ m u м+ёртвый|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t v y j м+ёртвым|ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈɵ r t v y m ма|m ˈɑ ма'драна|m a d r ˈɑ n a ма+руся|m ˈɑ p ɭ ˈju s r ˈu sʲ ʌ ма+ячил|m ˈɑ p ɭ ˈju s ˈja tʃʲ i ɭ маарш|m ˈɑ ʌ r ʃ мабис|m ˈɑ bʲ i s мабиса|m a bʲ ˈi s a мабисом|m a bʲ ˈi s ʌ m мавен|m ˈɑ vʲ i n мавзол+еем|m ˈɑ v z ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j i m мавзолеи|m ʌ v z ʌ ɭʲ ˈe ɪ мавзолей|m ʌ v z ʌ ɭʲ ˈe j мавзолея|m ʌ v z ʌ ɭʲ ˈe ja мавзолея…|m ʌ v z ʌ ɭʲ ˈe ja маво|m ˈɑ v ʌ мавр+икий|m ˈɑ v r p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ i j маврам|m ˈɑ v r ʌ m маврикий|m a v rʲ ˈi kʲ i j мавритании|m ʌ v rʲ i t ˈɑ nʲ i ɪ мавритания|m ʌ v rʲ i t ˈɑ nʲ i ja мавританских|m ʌ v rʲ i t ˈɑ n s kʲ i x мавританского|m ʌ v rʲ i t ˈɑ n s k ʌ v ʌ маг|m ˈɑ k маг+абча|m ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ p tʃʲ ʌ мага|m ˈɑ ɡ a магабча|m a ɡ ˈɑ p tʃʲ ʌ магабча…|m a ɡ ˈɑ p tʃʲ ʌ магадане|m ʌ ɡ a d ˈɑ nʲ i магаданского|m ʌ ɡ a d ˈɑ n s k ʌ v ʌ магаз+ин|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ n магаз+ина|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ n a магаз+инам|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ m магаз+инах|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ x магаз+ине|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i магаз+инов|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ f магаз+ины|m ˈɑ ɡ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ n y магазин|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n магазина|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n a магазинам|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n ʌ m магазинах|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n ʌ x магазинах…|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n ʌ x магазине|m ʌ ɡ a ʑ ˈi nʲ i магазинов|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n ʌ f магазином|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n ʌ m магазину|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n u магазины|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n y магазины‑то|m ʌ ɡ a ʑ ˈi n y t ˈo магали|m a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ магам|m ˈɑ ɡ ʌ m магами|m ˈɑ ɡ ʌ mʲ ɪ магарыч|m ʌ ɡ a r ˈy tʃʲ маге|m ˈɑ ɡʲ i магеллан|m ʌ ɡʲ i ɭ ɭ ˈɑ n магеллана|m ʌ ɡʲ i ɭ ɭ ˈɑ n a маги|m ˈɑ ɡʲ ɪ магией|m ˈɑ ɡʲ i j i j магии|m ˈɑ ɡʲ i ɪ магистр+аль|m a ɡʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ магистралей|m ʌ ɡʲ i s t r ˈɑ ɭʲ i j магистрали|m ʌ ɡʲ i s t r ˈɑ ɭʲ ɪ магистраль|m ʌ ɡʲ i s t r ˈɑ ɭ магическая|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja магические|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ магический|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j магических|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x магического|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ магическое|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ магической|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j магическом|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m магическую|m a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k u ju магию|m ˈɑ ɡʲ i ju магия|m ˈɑ ɡʲ i ja магнетизер|m ʌ ɡ nʲ i tʲ i ʑ ˈe r магниевой|m ʌ ɡ nʲ i j ˈe v ʌ j магниевую|m ʌ ɡ nʲ i j ˈe v u ju магнит|m a ɡ nʲ ˈi t магнитная|m a ɡ nʲ ˈi t n ʌ ja магнитной|m a ɡ nʲ ˈi t n ʌ j магнитогорск|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ ɡ ˈo r s k магнитоф+он|m a ɡ nʲ ˈi t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n магнитоф+она|m a ɡ nʲ ˈi t ʌ f p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ магнитоф+онные|m a ɡ nʲ ˈi t ʌ f p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ магнитоф+онными|m a ɡ nʲ ˈi t ʌ f p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy mʲ ɪ магнитоф+оном|m a ɡ nʲ ˈi t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m магнитоф+оны|m a ɡ nʲ ˈi t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n y магнитофон|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n магнитофона|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n a магнитофонные|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n n y j ɪ магнитофонными|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n n y mʲ ɪ магнитофонов|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n ʌ f магнитофоном|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n ʌ m магнитофоны|m ʌ ɡ nʲ i t ʌ f ˈo n y магнуса|m ˈɑ ɡ n u s a магов|m ˈɑ ɡ ʌ f магом|m ˈɑ ɡ ʌ m магом+аева|m ˈɑ ɡ ʌ m p ɭ ˈju s a j ˈe v a магомаева|m ʌ ɡ ʌ m ˈɑ j i v a магриба|m a ɡ rʲ ˈi b a магу|m ˈɑ ɡ u маг…|m ˈɑ k мад+ам|m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ m мад+еры|m ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe r y мад+онна|m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo n n a мадагаскаре|m ʌ d ʌ ɡ a s k ˈɑ rʲ i мадам|m a d ˈɑ m маданах|m a d ˈɑ n ʌ x маданахом|m ʌ d a n ˈɑ x ʌ m маданаху|m a d ˈɑ n ʌ x u мадези|m a dʲ ˈe ʑ ɪ мадемуаз+ель|m ʌ dʲ i m ˈu ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ мадемуазель|m ʌ dʲ i m u a ʑ ˈe ɭ мадена|m a dʲ ˈe n a мадеры|m a dʲ ˈe r y маджи|m ˈɑ d ʒ ɪ мадмазель|m a d m ˈɑ ʑ i ɭ мадонн|m a d ˈo n n мадонна|m a d ˈo n n a мадонной|m a d ˈo n n ʌ j мадонну|m a d ˈo n n u мадригал|m ʌ d rʲ i ɡ ˈɑ ɭ мадьяр|m a dʲ j ˈja r мадьярски|m a dʲ j ˈja r s kʲ ɪ мадьяру|m a dʲ j ˈja r u мае|m ˈɑ j ɪ маевские|m a j ˈe f s kʲ i j ɪ мается|m ˈɑ j i ts ʌ маешься|m ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ мае…|m ˈɑ j ɪ мажем|m ˈɑ ʒ y m мажет|m ˈɑ ʒ y t мажете|m ˈɑ ʒ y tʲ i мажордом|m ʌ ʒ ʌ r d ˈo m мажордомы|m ʌ ʒ ʌ r d ˈo m y маз+урик|m ˈɑ s p ɭ ˈju s u rʲ ˈi k маз+ута|m ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu t a мазала|m ˈɑ z ʌ ɭ a мазали|m ˈɑ z ʌ ɭʲ ɪ мазанки|m ˈɑ z ʌ n kʲ ɪ мазанной|m a z ˈɑ n n ʌ j мазаным|m a z ˈɑ n y m мазать|m ˈɑ z ʌ tʲ мазей|m ˈɑ ʑ i j мази|m ˈɑ ʑ ɪ мазини|m a ʑ ˈi nʲ ɪ мазки|m a s kʲ ˈɪ мазныцю|m a z n ˈy ts u" мазурик|m ʌ z u rʲ ˈi k мазурика|m a z ˈu rʲ i k a мазурке|m a z ˈu r kʲ i мазурки|m a z ˈu r kʲ ɪ мазурку|m a z ˈu r k u мазута|m a z ˈu t a мазь|m ˈɑ ʑ мазью|m ˈɑ ʑ j ju май|m ˈɑ j май+ор|m ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo r май+ора|m ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo r a май+ору|m ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo r u майей|m ˈɑ j i j майи|m ˈɑ j ɪ майке|m ˈɑ j kʲ i майки|m ˈɑ j kʲ ɪ майкл|m ˈɑ j k ɭ майкопского|m a j k ˈo p s k ʌ v ʌ майку|m ˈɑ j k u майлстоун|m a j ɭ s t ˈo u n майн|m ˈɑ j n майна|m ˈɑ j n a майне|m ˈɑ j nʲ i майн‑рид|m ˈɑ j n rʲ ˈi t майон+езе|m ˈɑ j ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe ʑ i майонезе|m a j ˈo nʲ i ʑ i майор|m a j ˈo r майора|m a j ˈo r a майоре|m a j ˈo rʲ i майором|m a j ˈo r ʌ m майорская|m a j ˈo r s k ʌ ja майорской|m a j ˈo r s k ʌ j майорскою|m a j ˈo r s k ʌ ju майору|m a j ˈo r u майоры|m a j ˈo r y майская|m ˈɑ j s k ʌ ja майские|m ˈɑ j s kʲ i j ɪ майский|m ˈɑ j s kʲ i j майским|m ˈɑ j s kʲ i m майское|m ˈɑ j s k ʌ j ɪ майском|m ˈɑ j s k ʌ m майя|m ˈɑ j ʌ мак|m ˈɑ k мак+арович|m ˈɑ k p ɭ ˈju s a r ʌ vʲ ˈi tʃʲ мак+аровича|m ˈɑ k p ɭ ˈju s a r ˈo vʲ i tʃʲ ʌ мак+ет|m ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t мак+ушке|m ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ i мака|m ˈɑ k a макар+онами|m a k ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ mʲ ɪ макар+онах|m a k ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo n ʌ x макар+оны|m a k ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo n y макаренко|m a k ˈɑ rʲ i n k ʌ макаров|m a k ˈɑ r ʌ f макарович|m a k ˈɑ r ʌ vʲ i tʃʲ макаровича|m ʌ k a r ˈo vʲ i tʃʲ ʌ макаронами|m ʌ k a r ˈo n ʌ mʲ ɪ макаронах|m ʌ k a r ˈo n ʌ x макароны|m ʌ k a r ˈo n y македа|m a kʲ ˈe d a македы|m a kʲ ˈe d y макет|m a kʲ ˈe t маклак|m a k ɭ ˈɑ k маклашиных|m ʌ k ɭ a ʃ ˈy n y x маклер|m ˈɑ k ɭʲ i r маклера|m ˈɑ k ɭʲ i r a маклин|m ˈɑ k ɭʲ i n маклина|m a k ɭʲ ˈi n a макни|m ˈɑ k nʲ ɪ маковое|m ˈɑ k ʌ v ʌ j ɪ маковская|m a k ˈo f s k ʌ ja маковыми|m a k ˈo v y mʲ ɪ макогон+енко|m a k ˈo ɡ ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ макогоненко|m ʌ k ʌ ɡ ˈo nʲ i n k ʌ макрели|m a k rʲ ˈe ɭʲ ɪ макрель|m a k rʲ ˈe ɭ макрельный|m a k rʲ ˈe ɭ n y j макс|m ˈɑ k s макс+им|m ˈɑ k s p ɭ ˈju s ˈɪ m макси|m ˈɑ k sʲ ɪ максима|m a k sʲ ˈi m a максималист|m ʌ k sʲ i m a ɭʲ ˈi s t максимально|m ʌ k sʲ i m ˈɑ ɭ n ʌ максимальную|m ʌ k sʲ i m ˈɑ ɭ n u ju максимальных|m ʌ k sʲ i m ˈɑ ɭ n y x максимка|m a k sʲ ˈi m k a максимки|m a k sʲ ˈi m kʲ ɪ максимку|m a k sʲ ˈi m k u максимов|m a k sʲ ˈi m ʌ f максимова|m a k sʲ ˈi m ʌ v a максимову|m a k sʲ ˈi m ʌ v u максимом|m a k sʲ ˈi m ʌ m максиму|m a k sʲ ˈi m u максимум|m ˈɑ k sʲ i m u m макулат+уры|m ʌ k u ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r y макулатуру|m ʌ k u ɭ a t ˈu r u макулатуры|m ʌ k u ɭ a t ˈu r y макулатуры…|m ʌ k u ɭ a t ˈu r y макушке|m a k ˈu ʃ kʲ i мал|m ˈɑ ɭ мал+енько|m ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ мал+иновки|m ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo f kʲ ɪ мал+ый|m ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈy j мал+ышка|m ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ k a мал+ярный|m ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n y j мала|m ˈɑ ɭ a малакат|m ʌ ɭ a k ˈɑ t малаката|m a ɭ ˈɑ k ʌ t a малакате|m a ɭ ˈɑ k ʌ tʲ i малакатом|m ʌ ɭ a k ˈɑ t ʌ m малакату|m a ɭ ˈɑ k ʌ t u малаклоб|m ʌ ɭ a k ɭ ˈo p маламуда|m a ɭ ˈɑ m u d a маланья|m a ɭ ˈɑ n j ja малатеста|m a ɭ ˈɑ tʲ ɛ s t a малатесте|m a ɭ ˈɑ tʲ ɛ sʲ tʲ i малафеева|m ʌ ɭ a fʲ ˈe j i v a малахит|m ʌ ɭ a x ˈi t малахита|m ʌ ɭ a x ˈi t a малахитовые|m ʌ ɭ a x ˈi t ʌ v y j ɪ малая|m ˈɑ ɭ ʌ ja малеванного|m ʌ ɭʲ i v ˈɑ n n ʌ v ʌ малеванном|m ʌ ɭʲ i v ˈɑ n n ʌ m малейшего|m a ɭʲ ˈe j ʃ y v ʌ малейшей|m a ɭʲ ˈe j ʃ y j малейший|m a ɭʲ ˈe j ʃ y j малейших|m a ɭʲ ˈe j ʃ y x малейшую|m a ɭʲ ˈe j ʃ u ju маленков|m ʌ ɭʲ i n k ˈo f маленкова|m ʌ ɭʲ i n k ˈo v a маленькая|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ ja маленькие|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i j ɪ маленький|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i j маленьким|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i m маленькими|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i mʲ ɪ маленьких|m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i x маленького|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ v ʌ маленькое|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ j ɪ маленькой|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ j маленьком|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ m маленькому|m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ m u маленькую|m ˈɑ ɭʲ i n k u ju малец|m a ɭʲ ˈe ts мали|m ˈɑ ɭʲ ɪ малин+овский|m ˈɑ ɭʲ i n p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j малин+овского|m ˈɑ ɭʲ i n p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ малин+овскому|m ˈɑ ɭʲ i n p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo m u малинин|m a ɭʲ ˈi nʲ i n малиновая|m a ɭʲ ˈi n ʌ v ʌ ja малиновки|m a ɭʲ ˈi n ʌ f kʲ ɪ малиновой|m a ɭʲ ˈi n ʌ v ʌ j малиновом|m a ɭʲ ˈi n ʌ v ʌ m малиновский|m ʌ ɭʲ i n ˈo f s kʲ i j малиновского|m ʌ ɭʲ i n ˈo f s k ʌ v ʌ малиновскому|m ʌ ɭʲ i n ˈo f s k ʌ m u малиновые|m a ɭʲ ˈi n ʌ v y j ɪ малиновый|m a ɭʲ ˈi n ʌ v y j малиновых|m a ɭʲ ˈi n ʌ v y x малину|m a ɭʲ ˈi n u малины|m a ɭʲ ˈi n y малки+эль|m ˈɑ ɭ kʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɛ ɭ малки+элю|m ˈɑ ɭ kʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ u" малки+эля|m ˈɑ ɭ kʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ ʌ малкин|m ˈɑ ɭ kʲ i n малкиэль|m a ɭ kʲ ˈi ɛ ɭ малкиэлю|m a ɭ kʲ ˈi ɛ ɭʲ u" малкиэля|m a ɭ kʲ ˈi ɛ ɭʲ ʌ маллием|m a ɭ ɭʲ ˈi j i m маллий|m ˈɑ ɭ ɭʲ i j малмстед+ом|m a ɭ m sʲ tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo m малмстедом|m a ɭ m sʲ tʲ ˈe d ʌ m мало|m ˈɑ ɭ ʌ малов+ато|m ˈɑ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ малов+еры|m ˈɑ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r y маловажное|m ʌ ɭ ʌ v ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ маловажность|m ʌ ɭ ʌ v ˈɑ ʒ n ʌ s tʲ маловато|m ʌ ɭ ʌ v ˈɑ t ʌ маловато…|m ʌ ɭ ʌ v ˈɑ t ʌ маловеро+ятно|m a ɭ ˈo vʲ i r ʌ p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ маловероятно|m ʌ ɭ ʌ vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ маловероятно…|m ʌ ɭ ʌ vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ маловеры|m ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe r y маловыраз+ительная|m ʌ ɭ ʌ v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja маловыразительная|m ʌ ɭ ʌ v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja маловыразительных|m ʌ ɭ ʌ v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n y x малогр+амотному|m ˈɑ ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a m ˈo t n ʌ m u малограмотному|m ʌ ɭ ʌ ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ m u малодост+упно|m ʌ ɭ ʌ d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n ʌ малодост+упным|m ʌ ɭ ʌ d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p n y m малодоступно|m ʌ ɭ ʌ d ˈo s t u p n ʌ малодоступным|m ʌ ɭ ʌ d ˈo s t u p n y m малодушного|m ʌ ɭ ʌ d ˈu ʃ n ʌ v ʌ малое|m ˈɑ ɭ ʌ j ɪ малозанятые|m ʌ ɭ ʌ z ˈɑ nʲ ʌ t y j ɪ малознак+омой|m ʌ ɭ ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo j малознак+омых|m ʌ ɭ ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y x малознакомой|m ʌ ɭ ʌ z n a k ˈo m ʌ j малознакомых|m ʌ ɭ ʌ z n a k ˈo m y x малозначительным|m ʌ ɭ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m малоизв+естное|m a ɭ ˈo i s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo j ɪ малоизвестное|m ʌ ɭ ʌ i z vʲ ˈe s t n ʌ j ɪ малоизвестным|m ʌ ɭ ʌ i z vʲ ˈe s t n y m малой|m ˈɑ ɭ ʌ j малол+етки|m ˈɑ ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ малол+етним|m ˈɑ ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ nʲ i m малол+етних|m ˈɑ ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ nʲ i x малолетки|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe t kʲ ɪ малолетней|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j малолетнему|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m u малолетний|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j малолетним|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m малолетних|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i x малолетству|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈe ts t v u малолитражке|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈi t r ʌ ʃ kʲ i малолюднее|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈu" d nʲ i j ɪ малолюдно|m ʌ ɭ ʌ ɭʲ ˈu" d n ʌ малообъяснимой|m ʌ ɭ ʌ ʌ b j ˈja sʲ nʲ i m ʌ j малопонятной|m ʌ ɭ ʌ p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ j малопонятным|m ʌ ɭ ʌ p ʌ nʲ ˈɑ t n y m малопривлек+ательно|m ʌ ɭ ʌ p rʲ ˈi v ɭʲ i k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ малопривлекательно|m ʌ ɭ ʌ p rʲ i v ɭʲ ˈe k ʌ tʲ i ɭ n ʌ малоразговорчивым|m ʌ ɭ ʌ r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y m малороссийских|m ʌ ɭ ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i x малороссию|m ʌ ɭ ʌ r ˈo sʲ sʲ i ju малорусская|m ʌ ɭ ʌ r ˈu s s k ʌ ja малосимпатичные|m ʌ ɭ ʌ sʲ i m p ˈɑ tʲ i tʃʲ n y j ɪ малосольное|m ʌ ɭ ʌ s ˈo ɭ n ʌ j ɪ малосольные|m ʌ ɭ ʌ s ˈo ɭ n y j ɪ малости|m ˈɑ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ малость|m ˈɑ ɭ ʌ s tʲ малосущ+ественные|m a ɭ ˈo s u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y j ɪ малосущественная|m ʌ ɭ ʌ s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ ja малосущественно|m ʌ ɭ ʌ s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ малосущественные|m ʌ ɭ ʌ s u ɕ ˈe s t vʲ i n n y j ɪ малоуд+ачные|m ʌ ɭ ʌ ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈy j ɪ малоудачные|m ʌ ɭ ʌ ˈu d ʌ tʃʲ n y j ɪ малоч+исленна|m a ɭ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n a малочисленна|m ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n a малочисленность|m ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n ʌ s tʲ малоэффективен|m ʌ ɭ ʌ ɛ f fʲ ˈe k tʲ i vʲ i n мало…|m ˈɑ ɭ ʌ малтиром|m a ɭ tʲ ˈi r ʌ m малую|m ˈɑ ɭ u ju малхам+овес|m ˈɑ ɭ x ʌ m p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s малхамовес|m ʌ ɭ x a m ˈo vʲ i s малы|m a ɭ ˈy малые|m ˈɑ ɭ y j ɪ малый|m ˈɑ ɭ y j малым|m ˈɑ ɭ y m малыми|m ˈɑ ɭ y mʲ ɪ малых|m ˈɑ ɭ y x малыш|m a ɭ ˈy ʃ малыш+ей|m a ɭ ˈy ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j малыша|m ʌ ɭ y ʃ ˈɑ малышами|m ʌ ɭ y ʃ ˈɑ mʲ ɪ малышев|m ˈɑ ɭ y ʃ y f малышей|m ʌ ɭ y ʃ ˈɛ j малыши|m ʌ ɭ y ʃ ˈɪ малышка|m a ɭ ˈy ʃ k a малышки|m a ɭ ˈy ʃ kʲ ɪ мальдачеа|m a ɭ d ˈɑ tʃʲ i a мальпосте|m a ɭ p ˈo sʲ tʲ i мальски|m ˈɑ ɭ s kʲ ɪ мальского|m a ɭ s k ˈo v ʌ мальцев|m ˈɑ ɭ ts y f мальцом|m ˈɑ ɭ ts ʌ m мальч+ишеским|m ˈɑ ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ s kʲ i m мальч+ишка|m ˈɑ ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k a мальч+ишке|m ˈɑ ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ i мальч+ишкой|m ˈɑ ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k ʌ j мальч+ишку|m ˈɑ ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k u мальчик|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k мальчика|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k a мальчикам|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ m мальчиками|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ мальчиках|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ x мальчики|m ˈɑ ɭ tʃʲ i kʲ ɪ мальчиков|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ f мальчиком|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ m мальчику|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k u мальчик…|m ˈɑ ɭ tʃʲ i k мальчишек|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ y k мальчишек‑газетчиков|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ y k ɡ a ʑ ˈe t tʃʲ i k ʌ f мальчишеская|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ y s k ʌ ja мальчишеским|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ y s kʲ i m мальчишеского|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ y s k ʌ v ʌ мальчишечка|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ y tʃʲ k a мальчишка|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ k a мальчишкам|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ k ʌ m мальчишками|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ k ʌ mʲ ɪ мальчишка…|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ k a мальчишке|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ kʲ i мальчишки|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ kʲ ɪ мальчишкой|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ k ʌ j мальчишку|m a ɭ tʃʲ ˈi ʃ k u мальчонка|m a ɭ tʃʲ ˈo n k a мальчуган|m ʌ ɭ tʃʲ u ɡ ˈɑ n мальчугана|m ʌ ɭ tʃʲ u ɡ ˈɑ n a мальчуганом|m ʌ ɭ tʃʲ u ɡ ˈɑ n ʌ m малютки|m a ɭʲ ˈu" t kʲ ɪ малюткой|m a ɭʲ ˈu" t k ʌ j малявка|m a ɭʲ ˈɑ f k a маляр|m a ɭʲ ˈɑ r малярам|m ʌ ɭʲ a r ˈɑ m малярами|m a ɭʲ ˈɑ r ʌ mʲ ɪ малярия|m ʌ ɭʲ a rʲ ˈi ja малярный|m a ɭʲ ˈɑ r n y j маляры|m ʌ ɭʲ a r ˈy мам+ан|m ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ n мам+аша|m ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a мам+аши|m ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɪ мам+едов|m ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ f мам+уля|m ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ʌ мама|m ˈɑ m a мама –|m ˈɑ m a маман|m a m ˈɑ n маманов|m a m ˈɑ n ʌ f маманя|m a m ˈɑ nʲ ʌ мамаша|m a m ˈɑ ʃ a мамаши|m a m ˈɑ ʃ ɪ мамашу|m a m ˈɑ ʃ u мама…|m ˈɑ m a маме|m ˈɑ mʲ i мамедов|m a mʲ ˈe d ʌ f маменька|m ˈɑ mʲ i n k a маменьки|m ˈɑ mʲ i n kʲ ɪ маменькин|m ˈɑ mʲ i n kʲ i n маменькой|m ˈɑ mʲ i n k ʌ j маменьку|m ˈɑ mʲ i n k u мамзели|m a m ʑ ˈe ɭʲ ɪ мамзель|m a m ʑ ˈe ɭ мамин|m ˈɑ mʲ i n мамина|m ˈɑ mʲ i n a мамину|m ˈɑ mʲ i n u маминым|m ˈɑ mʲ i n y m мамка|m ˈɑ m k a мамками|m a m k ˈɑ mʲ ɪ мамку|m ˈɑ m k u мамлеева|m a m ɭʲ ˈe j i v a мамой|m ˈɑ m ʌ j мамой…|m ˈɑ m ʌ j мамонт|m ˈɑ m ʌ n t мамонта|m ˈɑ m ʌ n t a мамочка|m ˈɑ m ʌ tʃʲ k a мамочке|m ˈɑ m ʌ tʃʲ kʲ i мамочкой|m ˈɑ m ʌ tʃʲ k ʌ j маму|m ˈɑ m u мамуля|m a m ˈu ɭʲ ʌ мамуся|m a m ˈu sʲ ʌ мамы|m ˈɑ m y ман+ер|m ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe r ман+ерами|m ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ r ˈɑ mʲ ɪ ман+ере|m ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ман+ерную|m ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈu ju ман+еры|m ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe r y ман+уйлов|m ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu j ɭ ʌ f манго»|m ˈɑ n ɡ ʌ мандавошки|m ʌ n d a v ˈo ʃ kʲ ɪ мандар+инами|m ˈɑ n d ʌ r p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ мандарина|m ʌ n d a rʲ ˈi n a мандаринами|m ʌ n d a rʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ мандат|m a n d ˈɑ t мандата|m a n d ˈɑ t a мандате|m a n d ˈɑ tʲ i мандатов|m a n d ˈɑ t ʌ f мандатом|m a n d ˈɑ t ʌ m мандаты|m a n d ˈɑ t y мандеба|m a n dʲ ˈe b a мандельштам|m ʌ n dʲ i ɭ ʃ t ˈɑ m мандельштам»|m ʌ n dʲ i ɭ ʃ t ˈɑ m мандельштама|m ʌ n dʲ i ɭ ʃ t ˈɑ m a мандибулы|m a n dʲ ˈi b u ɭ y мандолина|m ʌ n d ʌ ɭʲ ˈi n a мандолине|m a n d ˈo ɭʲ i nʲ i мандрагоры|m ʌ n d r a ɡ ˈo r y мандрони|m a n d r ˈo nʲ ɪ маневич|m a nʲ ˈe vʲ i tʃʲ маневичем|m ʌ nʲ i vʲ ˈi tʃʲ i m маневичем…|m ʌ nʲ i vʲ ˈi tʃʲ i m маневр|m a nʲ ˈe v r маневрах|m a nʲ ˈe v r ʌ x маневрировали|m ʌ nʲ i v rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ манежа|m a nʲ ˈe ʒ a манеже|m a nʲ ˈe ʒ y манек+енов|m a nʲ ˈe k p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ f манекенов|m ʌ nʲ i kʲ ˈe n ʌ f манекенщиц|m ʌ nʲ i kʲ ˈe n ɕ i ts манекенщицами|m ʌ nʲ i kʲ ˈe n ɕ i ts ʌ mʲ ɪ манер|m a nʲ ˈe r манера|m a nʲ ˈe r a манерам|m a nʲ ˈe r ʌ m манерами|m a nʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ манерах|m a nʲ ˈe r ʌ x манере|m a nʲ ˈe rʲ i манерную|m a nʲ ˈe r n u ju манерным|m a nʲ ˈe r n y m манерой|m a nʲ ˈe r ʌ j манеру|m a nʲ ˈe r u манеры|m a nʲ ˈe r y манж+ет|m ˈɑ n ʃ p ɭ ˈju s j ˈe t манж+етах|m ˈɑ n ʃ p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ x манж+еты|m ˈɑ n ʃ p ɭ ˈju s j ˈe t y манжет|m a n ʒ ˈɛ t манжетах|m a n ʒ ˈɛ t ʌ x манжеты|m a n ʒ ˈɛ t y манившее|m a nʲ ˈi f ʃ y j ɪ маник+юрше|m a nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈju r ʃ y маникюрные|m ʌ nʲ i kʲ ˈu" r n y j ɪ маникюрными|m ʌ nʲ i kʲ ˈu" r n y mʲ ɪ маникюрше|m a nʲ ˈi kʲ u" r ʃ y манил|m a nʲ ˈi ɭ манило|m a nʲ ˈi ɭ ʌ манио|m a nʲ ˈi ʌ манипулировать|m ʌ nʲ i p u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ манит|m ˈɑ nʲ i t маниф+есты|m ˈɑ nʲ i f p ɭ ˈju s j ˈe s t y манифест|m ʌ nʲ i fʲ ˈe s t манифест+ациях|m ʌ nʲ i fʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a ts ˈy ja x манифестациях|m ʌ nʲ i fʲ i s t ˈɑ ts y ja x манифестов|m ʌ nʲ i fʲ ˈe s t ʌ f манифесты|m a nʲ ˈi fʲ i s t y манифик|m ʌ nʲ i fʲ ˈi k манишка|m a nʲ ˈi ʃ k a манишке|m a nʲ ˈi ʃ kʲ i манишки|m a nʲ ˈi ʃ kʲ ɪ манию|m ˈɑ nʲ i ju мани‑ордер|m ˈɑ nʲ ɪ ˈo r dʲ i r манн|m ˈɑ n n манна|m ˈɑ n n a мансанарес|m ʌ n s a n ˈɑ rʲ i s мансарду|m a n s ˈɑ r d u мант+ель|m ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ мантель|m ˈɑ n tʲ i ɭ мантеля|m a n tʲ ˈe ɭʲ ʌ мантии|m ˈɑ n tʲ i ɪ мантилий|m a n tʲ ˈi ɭʲ i j мантильи|m a n tʲ ˈi ɭ j ɪ мантилью|m a n tʲ ˈi ɭ j ju мантию|m ˈɑ n tʲ i ju мантия|m ˈɑ n tʲ i ja мантёза|m a n tʲ ˈɵ z a мануйлов|m a n ˈu j ɭ ʌ f мануйлову|m a n ˈu j ɭ ʌ v u мануйловым|m ʌ n u j ɭ ˈo v y m манускриптами|m ʌ n u s k rʲ ˈi p t ʌ mʲ ɪ мануфактура|m ʌ n u f a k t ˈu r a мануфактуру|m ʌ n u f a k t ˈu r u мануфактуры|m ʌ n u f a k t ˈu r y манфредами|m a n f rʲ ˈe d ʌ mʲ ɪ манх+еттен|m ˈɑ n x p ɭ ˈju s j ˈe tʲ tʲ i n манх+еттене|m ˈɑ n x p ɭ ˈju s j ɪ tʲ tʲ ˈe nʲ i манх+эттена|m ˈɑ n x p ɭ ˈju s ɛ tʲ tʲ ˈe n a манх+эттене|m ˈɑ n x p ɭ ˈju s ɛ tʲ tʲ ˈe nʲ i манхеттен|m a n x ˈe tʲ tʲ i n манхеттене|m a n x ˈe tʲ tʲ i nʲ i манхеттенского|m ʌ n x i tʲ tʲ ˈe n s k ʌ v ʌ манхэттен|m a n x ˈɛ tʲ tʲ i n манхэттена|m a n x ˈɛ tʲ tʲ i n a манхэттене|m a n x ˈɛ tʲ tʲ i nʲ i маныцкой|m a n ˈy ts k ʌ j маныцкую|m a n ˈy ts k u ju маныча|m a n ˈy tʃʲ ʌ манычу|m a n ˈy tʃʲ u маньчжурии|m a n dʒʲ ʒ ˈu rʲ i ɪ маньяков|m a n j ˈja k ʌ f маньяк…|m a n j ˈja k маня|m ˈɑ nʲ ʌ манят|m ˈɑ nʲ ʌ t манящие|m a nʲ ˈɑ ɕ i j ɪ манёврами|m a nʲ ˈɵ v r ʌ mʲ ɪ манёвренность|m a nʲ ˈɵ v rʲ i n n ʌ s tʲ манёвренный|m a nʲ ˈɵ v rʲ i n n y j мао|m ˈɑ ʌ мао+ист|m ˈɑ ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ s t мао+истов|m ˈɑ ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f мао+истской|m ˈɑ ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ s t s k ʌ j маоист|m ʌ ʌ ˈi s t маоистов|m ʌ ʌ ˈi s t ʌ f маоистской|m ʌ ʌ ˈi s t s k ʌ j мар|m ˈɑ r мар+амзиным|m ˈɑ r p ɭ ˈju s a m ʑ ˈi n y m мар+атик|m ˈɑ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi k мар+атиком|m ˈɑ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi k ʌ m мар+ина|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ n a мар+ине|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i мар+инины|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi n y мар+иной|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j мар+ину|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ n u мар+ины|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ n y мар+ию|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ju мар+ия|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ja мар+усе|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ i мар+усей|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ i j мар+уси|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ ɪ мар+усин|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ i n мар+усина|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n a мар+усиного|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n ʌ v ʌ мар+усином|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n ʌ m мар+усиному|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n ʌ m u мар+усины|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n y мар+усиным|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n y m мар+усиными|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n y mʲ ɪ мар+усиных|m ˈɑ r p ɭ ˈju s u sʲ ˈi n y x мар+усь|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ мар+уська|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ k a мар+усю|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ u" мар+уся|m ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ ʌ мара|m ˈɑ r a маразма|m a r ˈɑ z m a марамал|m a r ˈɑ m ʌ ɭ марамала|m a r ˈɑ m ʌ ɭ a марамалом|m ʌ r a m ˈɑ ɭ ʌ m марамз+ин|m ˈɑ r ʌ m s p ɭ ˈju s ˈɪ n марамзин|m a r ˈɑ m ʑ i n марамзин+а|m a r ˈɑ m ʑ i n p ɭ ˈju s ˈɑ марамзин+ым|m a r ˈɑ m ʑ i n p ɭ ˈju s ˈy m марамзина|m a r ˈɑ m ʑ i n a марамзиным|m ʌ r a m ʑ ˈi n y m маранты|m a r ˈɑ n t y марат|m a r ˈɑ t марата|m a r ˈɑ t a маратик|m ʌ r a tʲ ˈi k маратиком|m ʌ r a tʲ ˈi k ʌ m маргар+ина|m ˈɑ r ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ n a маргарина|m ʌ r ɡ a rʲ ˈi n a маргарин…|m ʌ r ɡ a rʲ ˈi n маргарита|m ʌ r ɡ a rʲ ˈi t a маргаритой|m ʌ r ɡ a rʲ ˈi t ʌ j маргариту|m ʌ r ɡ a rʲ ˈi t u маргрет|m a r ɡ rʲ ˈe t мард|m ˈɑ r t марда|m ˈɑ r d a марде|m ˈɑ r dʲ i марду|m ˈɑ r d u маре|m ˈɑ rʲ i марево|m ˈɑ rʲ i v ʌ мареотиса|m ʌ rʲ i ˈo tʲ i s a мари+анна|m ˈɑ rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n n a марианна|m ʌ rʲ i ˈɑ n n a марианной|m ʌ rʲ i ˈɑ n n ʌ j марианны|m ʌ rʲ i ˈɑ n n y мариано|m a rʲ ˈi ʌ n ʌ марией|m a rʲ ˈi j i j марии|m a rʲ ˈi ɪ марии»|m a rʲ ˈi ɪ мариинского|m ʌ rʲ i ˈi n s k ʌ v ʌ мариинскую|m ʌ rʲ i ˈi n s k u ju марику|m a rʲ ˈi k u марин+ованный|m ˈɑ rʲ i n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j марина|m a rʲ ˈi n a маринаро|m a rʲ ˈi n ʌ r ʌ марине|m a rʲ ˈi nʲ i маринины|m a rʲ ˈi nʲ i n y мариновал|m ʌ rʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ маринованный|m ʌ rʲ i n ˈo v ʌ n n y j мариной|m a rʲ ˈi n ʌ j мариной…|m a rʲ ˈi n ʌ j марину|m a rʲ ˈi n u маринуется|m ʌ rʲ i n ˈu j i ts ʌ марину…|m a rʲ ˈi n u марины|m a rʲ ˈi n y марио|m ˈɑ rʲ i ʌ марион|m a rʲ ˈi ʌ n марион+етки|m a rʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ марионетка|m ʌ rʲ i ʌ nʲ ˈe t k a марионетки|m ʌ rʲ i ʌ nʲ ˈe t kʲ ɪ мариса|m a rʲ ˈi s a марисы|m a rʲ ˈi s y мариуполь|m ʌ rʲ i ˈu p ʌ ɭ мариху+ана|m a rʲ ˈi x u p ɭ ˈju s ˈɑ n a мариху+ане|m a rʲ ˈi x u p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i мариху+аной|m a rʲ ˈi x u p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ j мариху+ану|m a rʲ ˈi x u p ɭ ˈju s ˈɑ n u мариху+аны|m a rʲ ˈi x u p ɭ ˈju s ˈɑ n y марихуана|m ʌ rʲ i x u ˈɑ n a марихуане|m ʌ rʲ i x ˈu ʌ nʲ i марихуану|m ʌ rʲ i x u ˈɑ n u марихуаны|m ʌ rʲ i x u ˈɑ n y мариша|m a rʲ ˈi ʃ a марише|m a rʲ ˈi ʃ y маришины|m a rʲ ˈi ʃ y n y марию|m a rʲ ˈi ju мария|m a rʲ ˈi ja мария»|m a rʲ ˈi ja марк|m ˈɑ r k марка|m ˈɑ r k a марками|m ˈɑ r k ʌ mʲ ɪ маркарт|m a r k ˈɑ r t маркарта|m a r k ˈɑ r t a маркарте|m a r k ˈɑ r tʲ i маркартом|m a r k ˈɑ r t ʌ m маркартские|m a r k ˈɑ r t s kʲ i j ɪ маркарту|m a r k ˈɑ r t u марке|m ˈɑ r kʲ i марки|m ˈɑ r kʲ ɪ маркизы|m a r kʲ ˈi z y маркир+ованный|m ˈɑ r kʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j маркированный|m ʌ r kʲ i r ˈo v ʌ n n y j маркировкой|m ʌ r kʲ i r ˈo f k ʌ j маркиш|m ˈɑ r kʲ i ʃ марков|m ˈɑ r k ʌ f маркова|m ˈɑ r k ʌ v a марковец|m ʌ r k ʌ vʲ ˈe ts маркович|m ˈɑ r k ʌ vʲ i tʃʲ марковки|m a r k ˈo f kʲ ɪ марковский|m a r k ˈo f s kʲ i j маркову|m ˈɑ r k ʌ v u марковым|m a r k ˈo v y m марковых|m a r k ˈo v y x марков…|m ˈɑ r k ʌ f марком|m ˈɑ r k ʌ m маркони|m a r k ˈo nʲ ɪ маркс|m ˈɑ r k s маркс+изма|m ˈɑ r k s p ɭ ˈju s ˈɪ z m a маркс+изме|m ˈɑ r k s p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i маркс+ист|m ˈɑ r k s p ɭ ˈju s ˈɪ s t маркс+истом|m ˈɑ r k s p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m маркса|m ˈɑ r k s a маркса…|m ˈɑ r k s a марксизм|m a r k sʲ ˈi z m марксизма|m a r k sʲ ˈi z m a марксизма‑ленинизма|m a r k sʲ ˈi z m a ɭʲ i nʲ i nʲ ˈi z m a марксизме|m a r k sʲ ˈi z mʲ i марксист|m a r k sʲ ˈi s t марксистом|m a r k sʲ ˈi s t ʌ m марксистско‑ленинская|m a r k sʲ ˈi s t s k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i n s k ʌ ja марксистско‑ленинских|m a r k sʲ ˈi s t s k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i n s kʲ i x марксистско‑ленинском|m a r k sʲ ˈi s t s k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i n s k ʌ m марксистско‑ленинскую|m a r k sʲ ˈi s t s k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i n s k u ju марку|m ˈɑ r k u марл+инского|m ˈɑ r ɭ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ марлевая|m a r ɭʲ ˈe v ʌ ja марлевой|m ˈɑ r ɭʲ i v ʌ j марлевыми|m ˈɑ r ɭʲ i v y mʲ ɪ марлей|m ˈɑ r ɭʲ i j марлинского|m a r ɭʲ ˈi n s k ʌ v ʌ марлой|m ˈɑ r ɭ ʌ j мармеладовая|m ʌ r mʲ i ɭ ˈɑ d ʌ v ʌ ja мармеладовой|m ʌ r mʲ i ɭ ˈɑ d ʌ v ʌ j мармеладом|m ʌ r mʲ i ɭ ˈɑ d ʌ m марне|m ˈɑ r nʲ i мародерам|m ʌ r ʌ dʲ ˈe r ʌ m мародёр|m ʌ r ʌ dʲ ˈɵ r мародёров|m ʌ r ʌ dʲ ˈɵ r ʌ f мародёры|m ʌ r ʌ dʲ ˈɵ r y марой|m ˈɑ r ʌ j марок|m ˈɑ r ʌ k марокк+анских|m a r ˈo k k p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i x марокканских|m ʌ r ʌ k k ˈɑ n s kʲ i x марокканских…|m ʌ r ʌ k k ˈɑ n s kʲ i x марокко|m a r ˈo k k ʌ марон|m a r ˈo n марону|m a r ˈo n u марсалой|m a r s ˈɑ ɭ ʌ j марсалу|m a r s ˈɑ ɭ u марсельезы|m ʌ r sʲ i ɭ j j ˈe z y марсельские|m a r sʲ ˈe ɭ s kʲ i j ɪ марси+ане|m ˈɑ r sʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i марси+анина|m ˈɑ r sʲ ɪ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi n a марсиане|m ʌ r sʲ i ˈɑ nʲ i марсианина|m ʌ r sʲ i ˈɑ nʲ i n a марсианский|m ʌ r sʲ i ˈɑ n s kʲ i j март|m ˈɑ r t март+ышку|m ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈy ʃ k u марта|m ˈɑ r t a марте|m ˈɑ r tʲ i мартелли|m a r tʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ мартин|m ˈɑ r tʲ i n мартинес|m a r tʲ ˈi nʲ i s мартини|m a r tʲ ˈi nʲ ɪ мартинов|m a r tʲ ˈi n ʌ f мартиросян|m ʌ r tʲ i r ˈo sʲ ʌ n марты|m ˈɑ r t y мартын|m a r t ˈy n мартыновской|m ʌ r t y n ˈo f s k ʌ j мартыновскую|m ʌ r t y n ˈo f s k u ju мартышку…|m a r t ˈy ʃ k u мартьянова|m a r tʲ j ˈja n ʌ v a мару|m ˈɑ r u марусе|m a r ˈu sʲ i марусей|m a r ˈu sʲ i j маруси|m a r ˈu sʲ ɪ маруси»|m a r ˈu sʲ ɪ марусин|m a r ˈu sʲ i n марусина|m a r ˈu sʲ i n a марусино|m a r ˈu sʲ i n ʌ марусиного|m a r ˈu sʲ i n ʌ v ʌ марусином|m ʌ r u sʲ ˈi n ʌ m марусиному|m ʌ r u sʲ ˈi n ʌ m u марусину|m a r ˈu sʲ i n u марусины|m a r ˈu sʲ i n y марусиным|m ʌ r u sʲ ˈi n y m марусиными|m ʌ r u sʲ ˈi n y mʲ ɪ марусиных|m ʌ r u sʲ ˈi n y x маруська|m a r ˈu sʲ k a марусю|m a r ˈu sʲ u" маруся|m a r ˈu sʲ ʌ маруся…|m a r ˈu sʲ ʌ марфа|m ˈɑ r f a марфе|m ˈɑ r fʲ i марфы|m ˈɑ r f y марцип+ановый|m a r ts ˈy p p ɭ ˈju s a n ˈo v y j марципановый|m ʌ r ts y p ˈɑ n ʌ v y j марцифаль|m a r ts ˈy f ʌ ɭ марченко|m ˈɑ r tʃʲ i n k ʌ марш|m ˈɑ r ʃ марша|m ˈɑ r ʃ a маршак|m a r ʃ ˈɑ k маршак+а|m a r ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ маршака|m ʌ r ʃ a k ˈɑ маршал|m ˈɑ r ʃ ʌ ɭ маршала|m ˈɑ r ʃ ʌ ɭ a маршалом|m ˈɑ r ʃ ʌ ɭ ʌ m маршалы|m ˈɑ r ʃ ʌ ɭ y маршевые|m ˈɑ r ʃ y v y j ɪ маршем|m ˈɑ r ʃ y m марши|m ˈɑ r ʃ ɪ маршировали|m ʌ r ʃ y r ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ маршр+ут|m ˈɑ r ʃ r p ɭ ˈju s ˈu t маршр+уты|m ˈɑ r ʃ r p ɭ ˈju s ˈu t y маршрут|m a r ʃ r ˈu t маршрутам…|m a r ʃ r ˈu t ʌ m маршрутов|m a r ʃ r ˈu t ʌ f маршруту|m a r ʃ r ˈu t u маршруты|m a r ʃ r ˈu t y мары|m ˈɑ r y марье|m ˈɑ r ɪ^ j j ɪ марьей|m ˈɑ r ɪ^ j j i j марьи|m ˈɑ r ɪ^ j ɪ марью|m ˈɑ r ɪ^ j ju марья|m ˈɑ r ɪ^ j ja марьяж|m ʌ r ɪ^ j ˈja ʃ марьяна|m ʌ r ɪ^ j ˈja n a маска|m ˈɑ s k a маскарад|m ʌ s k a r ˈɑ t маскарада|m ʌ s k a r ˈɑ d a маскат|m a s k ˈɑ t масках|m ˈɑ s k ʌ x маске|m ˈɑ s kʲ i маски|m ˈɑ s kʲ ɪ маскир+ует|m ˈɑ s kʲ i r p ɭ ˈju s u j ˈe t маскирует|m ʌ s kʲ i r ˈu j i t маской|m ˈɑ s k ʌ j маску|m ˈɑ s k u масл|m ˈɑ s ɭ масл+ин|m ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n масл+ину|m ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n u масла|m ˈɑ s ɭ a маслами|m a s ɭ ˈɑ mʲ ɪ масле|m ˈɑ s ɭʲ i масленице|m ˈɑ s ɭʲ i nʲ i ts y масленицы|m ˈɑ s ɭʲ i nʲ i ts y масленый|m a s ɭʲ ˈe n y j маслеными|m ˈɑ s ɭʲ i n y mʲ ɪ маслин|m a s ɭʲ ˈi n маслинами|m a s ɭʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ маслину|m a s ɭʲ ˈi n u маслица|m ˈɑ s ɭʲ i ts a масличной|m a s ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j масло|m ˈɑ s ɭ ʌ маслом|m ˈɑ s ɭ ʌ m масляной|m ˈɑ s ɭʲ ʌ n ʌ j масляною|m a s ɭʲ ˈɑ n ʌ ju масляные|m ˈɑ s ɭʲ ʌ n y j ɪ масляный|m ˈɑ s ɭʲ ʌ n y j масляными|m ˈɑ s ɭʲ ʌ n y mʲ ɪ маслёнщик|m a s ɭʲ ˈɵ n ɕ i k маслёнщика|m a s ɭʲ ˈɵ n ɕ i k a масс|m ˈɑ s s масс+ивные|m ˈɑ s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ масс+ивный|m ˈɑ s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j масс+ивы|m ˈɑ s s p ɭ ˈju s ˈɪ v y масса|m ˈɑ s s a массаж|m a s s ˈɑ ʃ массаж+иста|m a s s ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a массажиста|m ʌ s s a ʒ ˈy s t a массажистом|m ʌ s s a ʒ ˈy s t ʌ m массами|m ˈɑ s s ʌ mʲ ɪ массе|m ˈɑ sʲ sʲ i массив|m a sʲ sʲ ˈi f массивам|m a sʲ sʲ ˈi v ʌ m массивах|m a sʲ sʲ ˈi v ʌ x массивно|m a sʲ sʲ ˈi v n ʌ массивное|m a sʲ sʲ ˈi v n ʌ j ɪ массивном|m a sʲ sʲ ˈi v n ʌ m массивности|m a sʲ sʲ ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ массивную|m a sʲ sʲ ˈi v n u ju массивные|m a sʲ sʲ ˈi v n y j ɪ массивный|m a sʲ sʲ ˈi v n y j массивным|m a sʲ sʲ ˈi v n y m массивными|m a sʲ sʲ ˈi v n y mʲ ɪ массивных|m a sʲ sʲ ˈi v n y x массивом|m a sʲ sʲ ˈi v ʌ m массивы…|m a sʲ sʲ ˈi v y массимо|m a sʲ sʲ ˈi m ʌ массовая|m ˈɑ s s ʌ v ʌ ja массового|m ˈɑ s s ʌ v ʌ v ʌ массовой|m ˈɑ s s ʌ v ʌ j массовом|m ˈɑ s s ʌ v ʌ m массовые|m ˈɑ s s ʌ v y j ɪ массовый|m ˈɑ s s ʌ v y j массовым|m ˈɑ s s ʌ v y m массовыми|m ˈɑ s s ʌ v y mʲ ɪ массовых|m ˈɑ s s ʌ v y x массой|m ˈɑ s s ʌ j массою|m a s s ˈo ju массу|m ˈɑ s s u массы|m ˈɑ s s y масс…|m ˈɑ s s маст+ики|m ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ мастей|m a sʲ tʲ ˈe j мастер|m ˈɑ sʲ tʲ i r мастер+а|m ˈɑ sʲ tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ мастер+ами|m ˈɑ sʲ tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ мастер+ов|m ˈɑ sʲ tʲ i r p ɭ ˈju s ˈo f мастера|m a sʲ tʲ ˈe r a мастерами|m ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ mʲ ɪ мастерицей|m ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈi ts y j мастеров|m ʌ sʲ tʲ i r ˈo f мастеровой|m ʌ sʲ tʲ i r ʌ v ˈo j мастеровому|m ʌ sʲ tʲ i r ʌ v ˈo m u мастеровым|m ʌ sʲ tʲ i r ʌ v ˈy m мастеровых|m ʌ sʲ tʲ i r ˈo v y x мастером|m ˈɑ sʲ tʲ i r ʌ m мастерск+ая|m a sʲ tʲ ˈe r s k p ɭ ˈju s ˈɑ ja мастерск+ой|m a sʲ tʲ ˈe r s k p ɭ ˈju s ˈo j мастерск+ую|m a sʲ tʲ ˈe r s k p ɭ ˈju s ˈu ju мастерская|m a sʲ tʲ ˈe r s k ʌ ja мастерски|m ˈɑ sʲ tʲ i r s kʲ ɪ мастерские|m a sʲ tʲ ˈe r s kʲ i j ɪ мастерских|m a sʲ tʲ ˈe r s kʲ i x мастерской|m a sʲ tʲ ˈe r s k ʌ j мастерской…|m a sʲ tʲ ˈe r s k ʌ j мастерскую|m a sʲ tʲ ˈe r s k u ju мастерств+ом|m ˈɑ sʲ tʲ i r s t f p ɭ ˈju s ˈo m мастерства|m ʌ sʲ tʲ i r s t v ˈɑ мастерстве|m ʌ sʲ tʲ i r s t vʲ ˈe мастерство|m ʌ sʲ tʲ i r s t v ˈo мастерством|m ʌ sʲ tʲ i r s t v ˈo m мастеру|m ˈɑ sʲ tʲ i r u мастер‑кард|m ˈɑ sʲ tʲ i r k ˈɑ r t мастер‑наездник|m ˈɑ sʲ tʲ i r n a j ˈe z d nʲ i k масти|m ˈɑ sʲ tʲ ɪ мастики|m a sʲ tʲ ˈi kʲ ɪ маститых|m a sʲ tʲ ˈi t y x мастурб+ацией|m a s t ˈu r p p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j мастурб+ации|m a s t ˈu r p p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ мастурбацией|m ʌ s t u r b ˈɑ ts y j i j мастурбации|m ʌ s t u r b ˈɑ ts y ɪ масть|m ˈɑ s tʲ масшт+абы|m ˈɑ ʃ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ b y масштаба|m a ʃ ʃ t ˈɑ b a масштабам|m a ʃ ʃ t ˈɑ b ʌ m масштабах|m a ʃ ʃ t ˈɑ b ʌ x масштабе|m a ʃ ʃ t ˈɑ bʲ i масштабными|m a ʃ ʃ t ˈɑ b n y mʲ ɪ масштабов|m a ʃ ʃ t ˈɑ b ʌ f масштабы|m a ʃ ʃ t ˈɑ b y мат|m ˈɑ t мат+ерией|m ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi j i j мат+ерии|m ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɪ мат+ыцын|m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy ts y n матад+ора|m a t ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo r a матадора|m ʌ t a d ˈo r a матанте|m a t ˈɑ n tʲ i матвевна|m a t vʲ ˈe v n a матвеева|m a t vʲ ˈe j i v a матвеевич|m a t vʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ матвеевича|m a t vʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ ʌ матвеевичем|m a t vʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ i m матвеевичу|m ʌ t vʲ i j ˈe vʲ i tʃʲ u матвеевна|m a t vʲ ˈe j i v n a матвеевне|m a t vʲ ˈe j i v nʲ i матвеевной|m ʌ t vʲ i j ˈe v n ʌ j матвеевну|m a t vʲ ˈe j i v n u матвеевны|m a t vʲ ˈe j i v n y матвеем|m a t vʲ ˈe j i m матвеич|m ʌ t vʲ i ˈi tʃʲ матвеича|m a t vʲ ˈe i tʃʲ ʌ матвеичем|m ʌ t vʲ i ˈi tʃʲ i m матвей|m a t vʲ ˈe j матвею|m a t vʲ ˈe ju матвея|m a t vʲ ˈe ja мате|m a tʲ ˈe матейка|m a tʲ ˈe j k a матейки|m a tʲ ˈe j kʲ ɪ матем+атики|m ˈɑ tʲ i m p ɭ ˈju s a tʲ ˈi kʲ ɪ математ+ических|m ʌ tʲ i m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x математике|m ʌ tʲ i m ˈɑ tʲ i kʲ i математики|m ʌ tʲ i m ˈɑ tʲ i kʲ ɪ математическая|m ʌ tʲ i m a tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja математических|m ʌ tʲ i m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x матер+ей|m ˈɑ tʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe j матер+иться|m ˈɑ tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ матерей|m ʌ tʲ i rʲ ˈe j матерей‑одиночек|m ʌ tʲ i rʲ ˈe j ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i k матери|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ матери+ал|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ матери+ала|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a матери+алам|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m матери+алами|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ ˈɑ mʲ ɪ матери+але|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i матери+алов|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f матери+алом|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m матери+алы|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y матери+ально|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ матери+ального|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ матери+альное|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ матери+альной|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j матери+альную|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju матери+альные|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ матери+альный|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j матери+альных|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x матери —|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ материал|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ материала|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ a материалам|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ ʌ m материалами|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ материалах|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ ʌ x материале|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭʲ i материализма|m ʌ tʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi z m a материализм…|m ʌ tʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi z m материализов+ался|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭʲ i z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ материализовался|m ʌ tʲ i rʲ i ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ материалист|m ʌ tʲ i rʲ i a ɭʲ ˈi s t материалистической|m ʌ tʲ i rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j материалов|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ ʌ f материалов»|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ ʌ f материалом|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ ʌ m материалу|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ u материалы|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ y материально|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ материального|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ материальное|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ материальной|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j материальном|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ m материальную|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n u ju материальные|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n y j ɪ материальный|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n y j материальным|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n y m материальных|m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n y x материей|m a tʲ ˈe rʲ i j i j материею|m ʌ tʲ i rʲ ˈi j i ju материи|m a tʲ ˈe rʲ i ɪ материй|m a tʲ ˈe rʲ i j материк|m ʌ tʲ i rʲ ˈi k материка|m ʌ tʲ i rʲ i k ˈɑ материках|m ʌ tʲ i rʲ i k ˈɑ x материл|m ʌ tʲ i rʲ ˈi ɭ матерился|m ʌ tʲ i rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ материнская|m ʌ tʲ i rʲ ˈi n s k ʌ ja материнским|m ʌ tʲ i rʲ ˈi n s kʲ i m материнского|m ʌ tʲ i rʲ ˈi n s k ʌ v ʌ материнское|m ʌ tʲ i rʲ ˈi n s k ʌ j ɪ материнской|m ʌ tʲ i rʲ ˈi n s k ʌ j материться|m ʌ tʲ i rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ материю|m a tʲ ˈe rʲ i ju материя|m a tʲ ˈe rʲ i ja матери…|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ матери…»|m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ матерк+ом|m a tʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈo m матерком|m a tʲ ˈe r k ʌ m матерная|m ˈɑ tʲ i r n ʌ ja матерно|m ˈɑ tʲ i r n ʌ матерную|m a tʲ ˈe r n u ju матерные|m ˈɑ tʲ i r n y j ɪ матерным|m ˈɑ tʲ i r n y m матерными|m ˈɑ tʲ i r n y mʲ ɪ матерому|m a tʲ ˈe r ʌ m u матерчатыми|m a tʲ ˈe r tʃʲ ʌ t y mʲ ɪ матерщина|m ʌ tʲ i r ɕ ˈi n a матерщине|m a tʲ ˈe r ɕ i nʲ i матерый|m a tʲ ˈe r y j матерь|m ˈɑ tʲ i r ɪ^ матерью|m ˈɑ tʲ i r ɪ^ j ju матерью»|m ˈɑ tʲ i r ɪ^ j ju матерями|m ʌ tʲ i rʲ ˈɑ mʲ ɪ матерящуюся|m ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɕ u ju sʲ ʌ матико|m a tʲ ˈi k ʌ матка|m ˈɑ t k a матки|m ˈɑ t kʲ ɪ маткин|m ˈɑ t kʲ i n матки…|m ˈɑ t kʲ ɪ матово|m ˈɑ t ʌ v ʌ матовое|m ˈɑ t ʌ v ʌ j ɪ матовой|m ˈɑ t ʌ v ʌ j матовому|m a t ˈo v ʌ m u матовым|m ˈɑ t ʌ v y m матовых|m ˈɑ t ʌ v y x матом|m ˈɑ t ʌ m матом…|m ˈɑ t ʌ m матр+ас|m ˈɑ t r p ɭ ˈju s ˈɑ s матр+осом|m ˈɑ t r p ɭ ˈju s ˈo s ʌ m матр+осскую|m ˈɑ t r p ɭ ˈju s ʌ s s k ˈu ju матр+ёшки|m ˈɑ t r p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ kʲ ɪ матр+ёшку|m ˈɑ t r p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ k u матрас|m a t r ˈɑ s матраса|m a t r ˈɑ s a матрасами|m a t r ˈɑ s ʌ mʲ ɪ матрасов|m a t r ˈɑ s ʌ f матрасы|m a t r ˈɑ s y матрац|m a t r ˈɑ ts матрена|m a t rʲ ˈe n a матрены|m a t rʲ ˈe n y матрешки|m a t rʲ ˈe ʃ kʲ ɪ матрешку|m a t rʲ ˈe ʃ k u матрос|m a t r ˈo s матроса|m a t r ˈo s a матросам|m a t r ˈo s ʌ m матросами|m a t r ˈo s ʌ mʲ ɪ матросах|m a t r ˈo s ʌ x матросик|m a t r ˈo sʲ i k матросне|m ʌ t r ʌ sʲ nʲ ˈe матросов|m a t r ˈo s ʌ f матросские|m a t r ˈo s s kʲ i j ɪ матросский|m a t r ˈo s s kʲ i j матросского|m a t r ˈo s s k ʌ v ʌ матросское|m a t r ˈo s s k ʌ j ɪ матросской|m a t r ˈo s s k ʌ j матросском|m a t r ˈo s s k ʌ m матросскую|m a t r ˈo s s k u ju матросу|m a t r ˈo s u матросы|m a t r ˈo s y матрёна|m a t rʲ ˈɵ n a матрёну|m a t rʲ ˈɵ n u матушка|m ˈɑ t u ʃ k a матушке|m ˈɑ t u ʃ kʲ i матушки|m ˈɑ t u ʃ kʲ ɪ матушкин|m ˈɑ t u ʃ kʲ i n матф|m ˈɑ t f матч|m ˈɑ t tʃʲ матчей|m ˈɑ t tʃʲ i j матыцын|m a t ˈy ts y n мать|m ˈɑ tʲ матьес|m ˈɑ tʲ j j i s матьесом|m a tʲ j j ˈe s ʌ m мать‑героиня|m ˈɑ tʲ ɡʲ i r ʌ ˈi nʲ ʌ мать‑одиночка|m ˈɑ tʲ ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ k a мать…|m ˈɑ tʲ матюгался|m a tʲ ˈu" ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ матюгаться|m ʌ tʲ u" ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ мау|m ˈɑ u маузер|m ˈɑ u ʑ i r маутхаузенов|m ʌ u t x a ˈu ʑ i n ʌ f мафи+ози|m ˈɑ fʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo ʑ ɪ мафией|m ˈɑ fʲ i j i j мафии|m ˈɑ fʲ i ɪ мафиози|m ʌ fʲ i ˈo ʑ ɪ мафия|m ˈɑ fʲ i ja маффиозо|m a f fʲ ˈi ʌ z ʌ мах+орка|m ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈo r k a мах+орки|m ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈo r kʲ ɪ махал|m a x ˈɑ ɭ махала|m a x ˈɑ ɭ a махали|m a x ˈɑ ɭʲ ɪ махало|m a x ˈɑ ɭ ʌ маханули|m a x ˈɑ n u ɭʲ ɪ маханье|m a x ˈɑ n j j ɪ махать|m a x ˈɑ tʲ махающих|m ʌ x a ˈju ɕ i x махая|m a x ˈɑ ja махиге|m a x ˈi ɡʲ i махигу|m a x ˈi ɡ u махин|m a x ˈi n махина|m a x ˈi n a махинациях|m ʌ x i n ˈɑ ts y ja x махину|m a x ˈi n u махиным|m a x ˈi n y m махн+ем|m ˈɑ x n p ɭ ˈju s j ˈe m махн+ул|m ˈɑ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ махнем|m a x nʲ ˈe m махнет|m a x nʲ ˈe t махнешь|m a x nʲ ˈe ʃ махно|m a x n ˈo махно…|m a x n ˈo махнув|m a x n ˈu f махнул|m a x n ˈu ɭ махнули|m a x n ˈu ɭʲ ɪ махнуть|m a x n ˈu tʲ махнёт|m a x nʲ ˈɵ t махов|m ˈɑ x ʌ f махола|m a x ˈo ɭ a махорки|m a x ˈo r kʲ ɪ махоркин|m a x ˈo r kʲ i n махоркина|m a x ˈo r kʲ i n a махоркой|m a x ˈo r k ʌ j махр+ово|m ˈɑ x r p ɭ ˈju s ˈo v ʌ махрово‑реакционная|m a x r ˈo v ʌ rʲ i ʌ k ts y ˈo n n ʌ ja махровыми|m a x r ˈo v y mʲ ɪ махулак|m ʌ x u ɭ ˈɑ k махулака|m a x ˈu ɭ ʌ k a махулаку|m a x ˈu ɭ ʌ k u мац+есте|m ˈɑ ts p ɭ ˈju s j ˌe sʲ tʲ i мацесте|m a ts ˈɛ sʲ tʲ i мачеха|m ˈɑ tʃʲ i x a мачехи|m ˈɑ tʃʲ i x ɪ мачехой|m ˈɑ tʃʲ i x ʌ j мачт|m ˈɑ tʃʲ t мачтах|m ˈɑ tʃʲ t ʌ x мачтой|m ˈɑ tʃʲ t ʌ j мачту|m ˈɑ tʃʲ t u мачты|m ˈɑ tʃʲ t y маш|m ˈɑ ʃ маш+ин|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n маш+ина|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n a маш+инам|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ m маш+ине|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i маш+инисток|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ nʲ i s t ˈo k маш+инками|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ n k ˈɑ mʲ ɪ маш+инку|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n k u маш+инном|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n n ʌ m маш+иной|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j маш+ину|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n u маш+ины|m ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n y маша|m ˈɑ ʃ a маша»|m ˈɑ ʃ a маша…»|m ˈɑ ʃ a машбица|m a ʒ bʲ ˈi ts a маше|m ˈɑ ʃ y машей|m ˈɑ ʃ y j машенька|m ˈɑ ʃ y n k a машеньки|m ˈɑ ʃ y n kʲ ɪ машер|m ˈɑ ʃ y r машет|m ˈɑ ʃ y t машею|m a ʃ ˈɛ ju маши|m ˈɑ ʃ ɪ машин|m ˈɑ ʃ y n машин+ист|m ˈɑ ʃ y n p ɭ ˈju s ˈɪ s t машин+истка|m ˈɑ ʃ y n p ɭ ˈju s ˈɪ s t k a машин+исткам|m ˈɑ ʃ y n p ɭ ˈju s ˈɪ s t k ʌ m машин+исткой|m ˈɑ ʃ y n p ɭ ˈju s ˈɪ s t k ʌ j машин+исток|m ˈɑ ʃ y n p ɭ ˈju s ɪ s t ˈo k машина|m a ʃ ˈy n a машинально|m ʌ ʃ y n ˈɑ ɭ n ʌ машинам|m a ʃ ˈy n ʌ m машинах|m a ʃ ˈy n ʌ x машине|m a ʃ ˈy nʲ i машинист|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t машиниста|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t a машинистка|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t k a машинисткам|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t k ʌ m машинистки|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t kʲ ɪ машинисток|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t ʌ k машинисту|m ʌ ʃ y nʲ ˈi s t u машинка|m a ʃ ˈy n k a машинками|m a ʃ ˈy n k ʌ mʲ ɪ машинках|m a ʃ ˈy n k ʌ x машинке|m a ʃ ˈy n kʲ i машинки|m a ʃ ˈy n kʲ ɪ машинку|m a ʃ ˈy n k u машинного|m a ʃ ˈy n n ʌ v ʌ машинное|m a ʃ ˈy n n ʌ j ɪ машинном|m a ʃ ˈy n n ʌ m машинно‑тракторные|m a ʃ ˈy n n ʌ t r ˈɑ k t ʌ r n y j ɪ машино|m ˈɑ ʃ y n ʌ машиной|m a ʃ ˈy n ʌ j машиноп+исном|m ʌ ʃ y n ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s n ʌ m машиноп+исным|m ʌ ʃ y n ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s n y m машиноп+исных|m ʌ ʃ y n ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s n y x машинописном|m ʌ ʃ y n ˈo pʲ i s n ʌ m машинописным|m ʌ ʃ y n ʌ pʲ ˈi s n y m машинописных|m ʌ ʃ y n ʌ pʲ ˈi s n y x машиностро+ительные|m a ʃ ˈy n ʌ s t r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ машиностроение|m ʌ ʃ y n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j ɪ машину|m a ʃ ˈy n u машину‑то|m a ʃ ˈy n u t ˈo машины|m a ʃ ˈy n y машины…|m a ʃ ˈy n y машки|m ˈɑ ʃ kʲ ɪ машков|m ˈɑ ʃ k ʌ f машку|m ˈɑ ʃ k u машу|m ˈɑ ʃ u машут|m ˈɑ ʃ u t машущие|m ˈɑ ʃ u ɕ i j ɪ маэстро|m a ˈɛ s t r ʌ маэстро»|m a ˈɛ s t r ʌ мая|m ˈɑ ja маяк|m a ˈja k маяк+овский|m a ˈja k p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j маяк+овского|m a ˈja k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ маяк+ом|m a ˈja k p ɭ ˈju s ˈo m маяки|m ʌ ja kʲ ˈɪ маяков|m ʌ ja k ˈo f маяковский|m ʌ ja k ˈo f s kʲ i j маяковского|m ʌ ja k ˈo f s k ʌ v ʌ маяковского‑реалиста|m ʌ ja k ˈo f s k ʌ v ʌ rʲ i ˈɑ ɭʲ i s t a маяковскому|m ʌ ja k ˈo f s k ʌ m u маяком|m ʌ ja k ˈo m маялись|m ˈɑ ja ɭʲ i sʲ маятник|m ˈɑ ja tʲ nʲ i k маятника|m ˈɑ ja tʲ nʲ i k a маятником|m ˈɑ ja tʲ nʲ i k ʌ m маячил|m a ˈja tʃʲ i ɭ маячили|m a ˈja tʃʲ i ɭʲ ɪ маячного|m a ˈja tʃʲ n ʌ v ʌ мвд…|ˌɛ m v ˌɛ d ˈɛ мгл+а|ˌɛ m ɡ ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ мгла|m ɡ ɭ ˈɑ мгле|m ɡ ɭʲ ˈe мглистой|m ɡ ɭʲ ˈi s t ʌ j мглу|m ɡ ɭ ˈu мглы|m ɡ ɭ ˈy мгнадис|m ɡ n ˈɑ dʲ i s мгнов+енно|m ɡ n ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ мгнов+енное|m ɡ n ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ мгновение|m ɡ n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ мгновением|m ɡ n ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m мгновений|m ɡ n ʌ vʲ ˈe nʲ i j мгновения|m ɡ n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja мгновения–|m ɡ n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja мгновенно|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n ʌ мгновенного|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n ʌ v ʌ мгновенное|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j ɪ мгновенной|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j мгновенную|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n u ju мгновенные|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ мгновенный|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n y j мгновенным|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n n y m мгновенье|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n j j ɪ мгновенье»|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n j j ɪ мгновенья|m ɡ n ʌ vʲ ˈe n j ja мгу|m ɡ ˈu мда|m d ˈɑ мебели|mʲ ˈe bʲ i ɭʲ ɪ мебель|mʲ ˈe bʲ i ɭ мебельщику|mʲ i bʲ ˈe ɭ ɕ i k u мебелью|mʲ ˈe bʲ i ɭ j ju мебеля|mʲ i bʲ ˈe ɭʲ ʌ меблированных|mʲ i b ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y x мег+еру|mʲ ˈe k p ɭ ˈju s j ˈe r u мегера|mʲ i ɡʲ ˈe r a мегеру|mʲ i ɡʲ ˈe r u мед|mʲ ˈe t мед+али|mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ мед+алью|mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ j ju мед+алями|mʲ ˈe t p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ меда|mʲ ˈe d a медалей|mʲ i d ˈɑ ɭʲ i j медаль|mʲ i d ˈɑ ɭ медаль+он|mʲ i d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo n медаль»|mʲ i d ˈɑ ɭ медальон|mʲ i d a ɭʲ ˈo n медальоны|mʲ i d a ɭʲ ˈo n y медалью|mʲ i d ˈɑ ɭ j ju медалями|mʲ i d ˈɑ ɭʲ ʌ mʲ ɪ медалях|mʲ i d ˈɑ ɭʲ ʌ x медбр+атьев|mʲ ˈe d b r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ j j i f медбрата|mʲ i d b r ˈɑ t a медбратьев|mʲ i d b r ˈɑ tʲ j j i f медв+едя|mʲ ˈe d f p ɭ ˈju s j ˈe dʲ ʌ медв+ежьих|mʲ ˈe d f p ɭ ˈju s j ˈe ʒ j i x медведе|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i медведева|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i v a медведей|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i j медведем|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i m медведи|mʲ i d vʲ ˈe dʲ ɪ медведица|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i ts a медведицу|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i ts u медведицы|mʲ i d vʲ ˈe dʲ i ts y медведовская|mʲ i d vʲ i d ˈo f s k ʌ ja медведовской|mʲ i d vʲ i d ˈo f s k ʌ j медведовскую|mʲ i d vʲ i d ˈo f s k u ju медведь|mʲ i d vʲ ˈe tʲ медведю|mʲ i d vʲ ˈe dʲ u" медведя|mʲ i d vʲ ˈe dʲ ʌ медведями|mʲ i d vʲ ˈe dʲ ʌ mʲ ɪ медведя‑шатуна|mʲ i d vʲ ˈe dʲ ʌ ʃ ʌ t u n ˈɑ медвежат|mʲ i d vʲ i ʒ ˈɑ t медвежатник|mʲ i d vʲ i ʒ ˈɑ tʲ nʲ i k медвежий|mʲ i d vʲ ˈe ʒ y j медвежонком|mʲ i d vʲ i ʒ ˈo n k ʌ m медвежье|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j j ɪ медвежьей|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j j i j медвежьем|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j j i m медвежьи|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j ɪ медвежьим|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j i m медвежьих|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j i x медвежью|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j ju медвежья|mʲ i d vʲ ˈe ʒ j ja медвытрезв+итель|mʲ i d v ˈy t rʲ i s f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ медвытрезв+ителя|mʲ i d v ˈy t rʲ i s f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ медвытрезвитель|mʲ i d v y t rʲ ˈe z vʲ i tʲ i ɭ медвытрезвителя|mʲ i d v y t rʲ ˈe z vʲ i tʲ i ɭʲ ʌ меди|mʲ ˈe dʲ ɪ медик|mʲ ˈe dʲ i k медика|mʲ ˈe dʲ i k a медикаментами|mʲ i dʲ i k a mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ медики|mʲ ˈe dʲ i kʲ ɪ медиком|mʲ ˈe dʲ i k ʌ m медиц+инские|mʲ i dʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ n s kʲ ˈi j ɪ медиц+инских|mʲ i dʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i x медиц+инской|mʲ i dʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ n s k ʌ j медиц+ины|mʲ i dʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ n y медицине|mʲ i dʲ i ts ˈy nʲ i медицинские|mʲ i dʲ i ts ˈy n s kʲ i j ɪ медицинский|mʲ i dʲ i ts ˈy n s kʲ i j медицинскими|mʲ i dʲ i ts ˈy n s kʲ i mʲ ɪ медицинских|mʲ i dʲ i ts ˈy n s kʲ i x медицинского|mʲ i dʲ i ts ˈy n s k ʌ v ʌ медицинское|mʲ i dʲ i ts ˈy n s k ʌ j ɪ медицинской|mʲ i dʲ i ts ˈy n s k ʌ j медицину|mʲ i dʲ i ts ˈy n u медицины|mʲ i dʲ i ts ˈy n y медичка|mʲ i dʲ ˈi tʃʲ k a медиша|mʲ i dʲ ˈi ʃ a медишем|mʲ i dʲ ˈi ʃ y m медленная|mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ ja медленнее|mʲ ˈe d ɭʲ i n nʲ i j ɪ медленно|mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ медленное|mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ j ɪ медленной|mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ j медленном|mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ m медленною|mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ ju медленную|mʲ ˈe d ɭʲ i n n u ju медленный|mʲ ˈe d ɭʲ i n n y j медленным|mʲ ˈe d ɭʲ i n n y m медленными|mʲ ˈe d ɭʲ i n n y mʲ ɪ медли|mʲ ˈe d ɭʲ ɪ медливший|mʲ i d ɭʲ ˈi f ʃ y j медлил|mʲ ˈe d ɭʲ i ɭ медлительность|mʲ i d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ медлить|mʲ ˈe d ɭʲ i tʲ медлю|mʲ ˈe d ɭʲ u" медля|mʲ ˈe d ɭʲ ʌ медная|mʲ ˈe d n ʌ ja медного|mʲ ˈe d n ʌ v ʌ медное|mʲ ˈe d n ʌ j ɪ медной|mʲ ˈe d n ʌ j медном|mʲ ˈe d n ʌ m медному|mʲ ˈe d n ʌ m u медною|mʲ i d n ˈo ju медную|mʲ ˈe d n u ju медные|mʲ ˈe d n y j ɪ медный|mʲ ˈe d n y j медным|mʲ ˈe d n y m медными|mʲ ˈe d n y mʲ ɪ медных|mʲ ˈe d n y x медоварении|mʲ i d ʌ v ˈɑ rʲ i nʲ i ɪ медоварне|mʲ i d ˈo v ʌ r nʲ i медоварней|mʲ i d ʌ v ˈɑ r nʲ i j медоварни|mʲ i d ˈo v ʌ r nʲ ɪ медоварню|mʲ i d ˈo v ʌ r nʲ u" медоварня|mʲ i d ˈo v ʌ r nʲ ʌ медоваром|mʲ i d ʌ v ˈɑ r ʌ m медовик|mʲ i d ʌ vʲ ˈi k медович|mʲ i d ˈo vʲ i tʃʲ медового|mʲ i d ˈo v ʌ v ʌ медовуха|mʲ i d ˈo v u x a медовухи|mʲ i d ˈo v u x ɪ медовухой|mʲ i d ʌ v ˈu x ʌ j медовуху|mʲ i d ʌ v ˈu x u медовые|mʲ i d ˈo v y j ɪ медовый|mʲ i d ˈo v y j медовых|mʲ i d ˈo v y x медом|mʲ ˈe d ʌ m медонт|mʲ i d ˈo n t медоу‑парке…|mʲ i d ˈo u p ˈɑ r kʲ i медпункте|mʲ i d p ˈu n k tʲ i медработник|mʲ i d r a b ˈo tʲ nʲ i k медработники|mʲ i d r a b ˈo tʲ nʲ i kʲ ɪ медработников|mʲ i d r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ f медсест+ёр|mʲ i tʲ sʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r медсестер|mʲ i tʲ sʲ i sʲ tʲ ˈe r медсестр+а|mʲ ˈe tʲ sʲ i s t r p ɭ ˈju s ˈɑ медсестра|mʲ i tʲ sʲ i s t r ˈɑ медсестрой|mʲ i tʲ sʲ i s t r ˈo j медсестру|mʲ i tʲ sʲ i s t r ˈu медсестры|mʲ i tʲ sʲ ˈe s t r y медсёстрами|mʲ i tʲ sʲ ˈɵ s t r ʌ mʲ ɪ меду|mʲ ˈe d u меды|mʲ ˈe d y медь|mʲ ˈe tʲ медью|mʲ ˈe dʲ j ju медяка|mʲ i dʲ a k ˈɑ меерсона‑аксенова|mʲ i j ˈe r s ʌ n a a k sʲ ˈe n ʌ v a меж|mʲ ˈe ʃ междометий|mʲ i ʒ d ʌ mʲ ˈe tʲ i j междометиях|mʲ i ʒ d ʌ mʲ ˈe tʲ i ja x междоусобиц|mʲ i ʒ d ʌ u s ˈo bʲ i ts междоусобице|mʲ i ʒ d ʌ ˈu s ʌ bʲ i ts y междоусобицу|mʲ i ʒ d ʌ u s ˈo bʲ i ts u междугородному|mʲ i ʒ d u ɡ ʌ r ˈo d n ʌ m u междугородных|mʲ i ʒ d u ɡ ʌ r ˈo d n y x междунар+одной|mʲ i ʒ d ˈu n ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j международная|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n ʌ ja международно|mʲ i ʒ d u n ˈɑ r ʌ d n ʌ международного|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n ʌ v ʌ международное|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n ʌ j ɪ международной|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n ʌ j международном|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n ʌ m международному|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n ʌ m u международную|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n u ju международные|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n y j ɪ международный|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n y j международным|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n y m международными|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n y mʲ ɪ международных|mʲ i ʒ d u n a r ˈo d n y x межпланетные|mʲ i ʃ p ɭ a nʲ ˈe t n y j ɪ межправительственному|mʲ i ʃ p r ʌ vʲ i tʲ ˈe ɭ s t vʲ i n n ʌ m u межрегиональный|mʲ i ʒ rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y j межу|mʲ ˈe ʒ u мездровых|mʲ i z d r ˈo v y x мей|mʲ ˈe j мейендорфа|mʲ i j ˈe n d ʌ r f a мейеране|mʲ i j ˈe r ʌ nʲ i мейербер|mʲ i j ˈe r bʲ i r мейеровский|mʲ i j i r ˈo f s kʲ i j мейеровского|mʲ i j i r ˈo f s k ʌ v ʌ мейерхольда|mʲ i j i r x ˈo ɭ d a мейерхольдом|mʲ i j i r x ˈo ɭ d ʌ m мейлах|mʲ ˈe j ɭ ʌ x мейлаха|mʲ i j ɭ ˈɑ x a мейлер|mʲ ˈe j ɭʲ i r мейлера|mʲ i j ɭʲ ˈe r a мейлин|mʲ ˈe j ɭʲ i n мейлина|mʲ i j ɭʲ ˈi n a мейлином|mʲ i j ɭʲ ˈi n ʌ m мейсис|mʲ ˈe j sʲ i s мейуса|mʲ i j ˈu s a мексик+анцам|mʲ i k sʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n ts ʌ m мексика|mʲ ˈe k sʲ i k a мексиканская|mʲ i k sʲ i k ˈɑ n s k ʌ ja мексиканской|mʲ i k sʲ i k ˈɑ n s k ʌ j мексиканскую|mʲ i k sʲ i k ˈɑ n s k u ju мексики|mʲ ˈe k sʲ i kʲ ɪ мексикой…|mʲ ˈe k sʲ i k ʌ j мел|mʲ ˈe ɭ мел+ешко|mʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k ʌ мел+одия|mʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi ja мела|mʲ ˈe ɭ a меланиппиди|mʲ i ɭ a nʲ ˈi p pʲ i dʲ ɪ меланхолии|mʲ i ɭ a n x ˈo ɭʲ i ɪ меланхолически|mʲ i ɭ ʌ n x ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ меланхолический|mʲ i ɭ ʌ n x ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j меланхолическое|mʲ i ɭ ʌ n x ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ меланхолична|mʲ i ɭ a n x ˈo ɭʲ i ʃ n a меланхолию|mʲ i ɭ a n x ˈo ɭʲ i ju меланхолия|mʲ i ɭ a n x ˈo ɭʲ i ja меланьи|mʲ i ɭ ˈɑ n j ɪ меларан|mʲ i ɭ ˈɑ r ʌ n мелет|mʲ ˈe ɭʲ i t мелешко|mʲ i ɭʲ ˈe ʃ k ʌ мели|mʲ ˈe ɭʲ ɪ мелинд+ер|mʲ i ɭʲ ˈi n t p ɭ ˈju s j ˈe r мелинд+еров|mʲ i ɭʲ ˈi n t p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f мелиндер|mʲ i ɭʲ ˈi n dʲ i r мелиндера…|mʲ i ɭʲ ˈi n dʲ i r a мелиндеров|mʲ i ɭʲ i n dʲ ˈe r ʌ f мелиндеры|mʲ i ɭʲ ˈi n dʲ i r y мелитополем|mʲ i ɭʲ i t ˈo p ʌ ɭʲ i m мелка|mʲ i ɭ k ˈɑ мелкая|mʲ ˈe ɭ k ʌ ja мелкие|mʲ ˈe ɭ kʲ i j ɪ мелкий|mʲ ˈe ɭ kʲ i j мелким|mʲ ˈe ɭ kʲ i m мелкими|mʲ ˈe ɭ kʲ i mʲ ɪ мелких|mʲ ˈe ɭ kʲ i x мелко|mʲ ˈe ɭ k ʌ мелкобуржу+азных|mʲ i ɭ k ˈo b u r ʒ u p ɭ ˈju s ˈɑ z n y x мелкобуржуазных|mʲ i ɭ k ʌ b u r ʒ u ˈɑ z n y x мелков+одье|mʲ ˈe ɭ k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo dʲ j j ɪ мелководье|mʲ i ɭ k ʌ v ˈo dʲ j j ɪ мелкого|mʲ ˈe ɭ k ʌ v ʌ мелкоизмельченные|mʲ i ɭ k ʌ i z mʲ ˈe ɭ tʃʲ i n n y j ɪ мелкой|mʲ ˈe ɭ k ʌ j мелкому|mʲ ˈe ɭ k ʌ m u мелкопоместный|mʲ i ɭ k ʌ p ʌ mʲ ˈe s t n y j мелкосортного|mʲ i ɭ k ʌ s ˈo r t n ʌ v ʌ мелкота|mʲ i ɭ k ʌ t ˈɑ мелкотравчатую|mʲ i ɭ k ʌ t r ˈɑ f tʃʲ ʌ t u ju мелкую|mʲ ˈe ɭ k u ju меллер‑странд|mʲ ˈe ɭ ɭʲ i r s t r ˈɑ n t меловая|mʲ i ɭ ʌ v ˈɑ ja меловыми|mʲ i ɭ ʌ v ˈy mʲ ɪ мелодией|mʲ i ɭ ˈo dʲ i j i j мелодии|mʲ i ɭ ˈo dʲ i ɪ мелодичный|mʲ i ɭ ʌ dʲ ˈi tʃʲ n y j мелодию|mʲ i ɭ ˈo dʲ i ju мелодия|mʲ i ɭ ˈo dʲ i ja мелом|mʲ ˈe ɭ ʌ m меломанов|mʲ i ɭ ʌ m ˈɑ n ʌ f мелоч+ей|mʲ i ɭ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j мелочам|mʲ i ɭ ʌ tʃʲ ˈɑ m мелочами|mʲ i ɭ ʌ tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ мелочах|mʲ i ɭ ʌ tʃʲ ˈɑ x мелочевкой|mʲ i ɭ ʌ tʃʲ ˈe f k ʌ j мелочей|mʲ i ɭ ʌ tʃʲ ˈe j мелочи|mʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ ɪ мелочишка|mʲ i ɭ ˈo tʃʲ i ʃ k a мелочной|mʲ i ɭ ˈo ʃ n ʌ j мелочности|mʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ мелочную|mʲ i ɭ ˈo tʃʲ n u ju мелочные|mʲ i ɭ ˈo tʃʲ n y j ɪ мелочным|mʲ i ɭ ˈo tʃʲ n y m мелочь|mʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ мелочью|mʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ j ju мелочь…|mʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ мель|mʲ ˈe ɭ мельдером|mʲ i ɭ dʲ ˈe r ʌ m мельк+али|mʲ ˈe ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ мельк+ало|mʲ ˈe ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ мельк+ать|mʲ ˈe ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ мелькавшее|mʲ i ɭ k ˈɑ f ʃ y j ɪ мелькавшие|mʲ i ɭ k ˈɑ f ʃ y j ɪ мелькавшим|mʲ i ɭ k ˈɑ f ʃ y m мелькает|mʲ i ɭ k ˈɑ j i t мелькал|mʲ i ɭ k ˈɑ ɭ мелькала|mʲ i ɭ k ˈɑ ɭ a мелькали|mʲ i ɭ k ˈɑ ɭʲ ɪ мелькало|mʲ i ɭ k ˈɑ ɭ ʌ мелькарта|mʲ i ɭ k ˈɑ r t a мелькать|mʲ i ɭ k ˈɑ tʲ мелькают|mʲ i ɭ k ˈɑ ju t мелькающие|mʲ i ɭ k ˈɑ ju ɕ i j ɪ мелькая|mʲ i ɭ k ˈɑ ja мелькн+ула|mʲ ˈe ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a мелькн+уло|mʲ ˈe ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ мелькнет|mʲ i ɭ k nʲ ˈe t мелькнувшем|mʲ i ɭ k n ˈu f ʃ y m мелькнувший|mʲ i ɭ k n ˈu f ʃ y j мелькнул|mʲ i ɭ k n ˈu ɭ мелькнула|mʲ i ɭ k n ˈu ɭ a мелькнули|mʲ i ɭ k n ˈu ɭʲ ɪ мелькнуло|mʲ i ɭ k n ˈu ɭ ʌ мелькнуть|mʲ i ɭ k n ˈu tʲ мельком|mʲ ˈe ɭ k ʌ m мельница|mʲ ˈe ɭ nʲ i ts a мельнице|mʲ ˈe ɭ nʲ i ts y мельницей|mʲ ˈe ɭ nʲ i ts y j мельницу|mʲ ˈe ɭ nʲ i ts u мельницы|mʲ ˈe ɭ nʲ i ts y мельпом+ены|mʲ ˈe ɭ p ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe n y мельпомены|mʲ i ɭ p ʌ mʲ ˈe n y мельхи+оровую|mʲ ˈe ɭ x ɪ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v u ju мельхи+оровый|mʲ ˈe ɭ x ɪ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v y j мельхиора|mʲ i ɭ x ˈi ʌ r a мельхиоровая|mʲ i ɭ x i ˈo r ʌ v ʌ ja мельхиоровом|mʲ i ɭ x i ˈo r ʌ v ʌ m мельхиоровую|mʲ i ɭ x i ˈo r ʌ v u ju мельхиоровый|mʲ i ɭ x i ˈo r ʌ v y j мельчайшие|mʲ i ɭ tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ мельчайшими|mʲ i ɭ tʃʲ ˈɑ j ʃ y mʲ ɪ мельчайших|mʲ i ɭ tʃʲ ˈɑ j ʃ y x мельчал|mʲ ˈe ɭ tʃʲ ʌ ɭ мелю|mʲ i ɭʲ ˈu" мелюзга|mʲ i ɭʲ u" z ɡ ˈɑ мелюзге|mʲ i ɭʲ u" z ɡʲ ˈe мемор+андум|mʲ ˈe m ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n d u m мемор+андума|mʲ ˈe m ʌ r p ɭ ˈju s a n d ˈu m a меморандум|mʲ i m ʌ r ˈɑ n d u m меморандума|mʲ i m ʌ r ˈɑ n d u m a мемори+альную|mʲ i m ˈo rʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju мемориальная|mʲ i m ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ ja мемориальную|mʲ i m ʌ rʲ ˈi ʌ ɭ n u ju мемориальных|mʲ i m ʌ rʲ ˈi ʌ ɭ n y x мему+арах|mʲ ˈe m u p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ x мему+аров|mʲ ˈe m u p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f мему+ары|mʲ ˈe m u p ɭ ˈju s ˈɑ r y мемуарах|mʲ i m u ˈɑ r ʌ x мемуаре|mʲ i m ˈu ʌ rʲ i мемуариста|mʲ i m u a rʲ ˈi s t a мемуаристики|mʲ i m u ˈɑ rʲ i sʲ tʲ i kʲ ɪ мемуарная|mʲ i m u ˈɑ r n ʌ ja мемуарной|mʲ i m u ˈɑ r n ʌ j мемуаров|mʲ i m u ˈɑ r ʌ f мемуары|mʲ i m u ˈɑ r y мемфис|mʲ ˈe mʲ fʲ i s мемфиса|mʲ ˈe mʲ fʲ i s a мен+|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s мен+ю|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈju мен+я|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja мен+яли|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ мен+ялись|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ мен+ять|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja tʲ мен+яют|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja ˈju t мен+яя|mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja ja мена|mʲ ˈe n a менаду|mʲ i n ˈɑ d u мендианст|mʲ i n dʲ i ˈɑ n s t мене|mʲ ˈe nʲ i менеджер|mʲ ˈe nʲ i d ʒ y r менеджера|mʲ ˈe nʲ i d ʒ y r a менеджером|mʲ ˈe nʲ i d ʒ y r ʌ m менеджеры|mʲ ˈe nʲ i d ʒ y r y менее|mʲ ˈe nʲ i j ɪ менее…|mʲ ˈe nʲ i j ɪ менестрель|mʲ i nʲ i s t rʲ ˈe ɭ мензуркам|mʲ i n z ˈu r k ʌ m мензурку|mʲ i n z ˈu r k u менивал|mʲ i nʲ ˈi v ʌ ɭ менинг+итом|mʲ i nʲ ˈi n k p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m менингитом|mʲ i nʲ i n ɡʲ ˈi t ʌ m менн|mʲ ˈe n n менотти|mʲ i n ˈo tʲ tʲ ɪ менохира|mʲ i n ˈo x i r a мент+а|mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ мент+альности|mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ мент+овку|mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈo f k u мент+ом|mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈo m мент+ы|mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈy мента|mʲ i n t ˈɑ ментальности|mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ ментик|mʲ ˈe n tʲ i k ментовку|mʲ i n t ˈo f k u ментом|mʲ i n t ˈo m менты|mʲ i n t ˈy менухин|mʲ i n ˈu x i n менуэт|mʲ i n u ˈɛ t мены|mʲ ˈe n y меньшая|mʲ ˈe n ʃ ʌ ja меньше|mʲ ˈe n ʃ y меньшевик+ами|mʲ i n ʃ y vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ меньшевик+и|mʲ i n ʃ y vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈi меньшевиками|mʲ i n ʃ y vʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ меньшевики|mʲ i n ʃ ˈɛ vʲ i kʲ ɪ меньшевистского|mʲ i n ʃ y vʲ ˈi s t s k ʌ v ʌ меньшего|mʲ ˈe n ʃ y v ʌ меньшее|mʲ ˈe n ʃ y j ɪ меньшей|mʲ ˈe n ʃ y j меньше…|mʲ ˈe n ʃ y меньшие|mʲ ˈe n ʃ y j ɪ меньшим|mʲ ˈe n ʃ y m меньшими|mʲ ˈe n ʃ y mʲ ɪ меньшинств|mʲ i n ʃ ˈy n s t f меньшинств+о|mʲ i n ʃ ˈy n s t f p ɭ ˈju s ˈo меньшинства|mʲ i n ʃ y n s t v ˈɑ меньшинстве|mʲ i n ʃ y n s t vʲ ˈe меньшинство|mʲ i n ʃ y n s t v ˈo меньшинству|mʲ i n ʃ ˈy n s t v u меньших|mʲ ˈe n ʃ y x меньшого|mʲ i n ʃ ˈo v ʌ меньшую|mʲ ˈe n ʃ u ju меню|mʲ i nʲ ˈu" меня|mʲ i nʲ ˈɑ меняем|mʲ i nʲ ˈɑ j i m меняемся|mʲ i nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ меняет|mʲ i nʲ ˈɑ j i t меняется|mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ меняется…»|mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ меняет…|mʲ i nʲ ˈɑ j i t меняешься|mʲ i nʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ меняйте|mʲ i nʲ ˈɑ j tʲ i менял|mʲ i nʲ ˈɑ ɭ меняла|mʲ i nʲ ˈɑ ɭ a менялась|mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ меняли|mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ менялись|mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ менялось|mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ меняльную|mʲ i nʲ ˈɑ ɭ n u ju менять|mʲ i nʲ ˈɑ tʲ меняться|mʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ меняю|mʲ i nʲ ˈɑ ju меняют|mʲ i nʲ ˈɑ ju t меняются|mʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ меняющемся|mʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ меняя|mʲ i nʲ ˈɑ ja меняясь|mʲ i nʲ ˈɑ ja sʲ меня‑то|mʲ i nʲ ˈɑ t ˈo меня“|mʲ i nʲ ˈɑ меня…|mʲ i nʲ ˈɑ мео|mʲ ˈe ʌ мер|mʲ ˈe r мер+ило|mʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ мера|mʲ ˈe r a мерам|mʲ ˈe r ʌ m мерами|mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ мере|mʲ ˈe rʲ i мережки|mʲ i rʲ ˈe ʃ kʲ ɪ мережковского|mʲ i rʲ i ʃ k ˈo f s k ʌ v ʌ мерещилось|mʲ i rʲ ˈe ɕ i ɭ ʌ sʲ мерещился|mʲ i rʲ ˈe ɕ i ɭ sʲ ʌ мерз+авец|mʲ ˈe r s p ɭ ˈju s a vʲ ˈe ts мерз+авцев|mʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈɑ f ts y f мерз+авцем|mʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈɑ f ts y m мерз+авцы|mʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈɑ f ts y мерзавец|mʲ i r z ˈɑ vʲ i ts мерзавку|mʲ i r z ˈɑ f k u мерзавца|mʲ i r z ˈɑ f ts a мерзавцев|mʲ i r z ˈɑ f ts y f мерзавцем|mʲ i r z ˈɑ f ts y m мерзавцу|mʲ i r z ˈɑ f ts u мерзавцы|mʲ i r z ˈɑ f ts y мерзкие|mʲ ˈe r s kʲ i j ɪ мерзкий|mʲ ˈe r s kʲ i j мерзким|mʲ ˈe r s kʲ i m мерзких|mʲ ˈe r s kʲ i x мерзко|mʲ ˈe r s k ʌ мерзкого|mʲ ˈe r s k ʌ v ʌ мерзкое|mʲ ˈe r s k ʌ j ɪ мерзком|mʲ ˈe r s k ʌ m мерзкую|mʲ ˈe r s k u ju мерзлоты|mʲ i r z ɭ ˈo t y мерзлых|mʲ ˈe r z ɭ y x мерзнет|mʲ ˈe r ʑ nʲ i t мерзну|mʲ ˈe r z n u мерзнут|mʲ ˈe r z n u t мерзнуть|mʲ ˈe r z n u tʲ мерзости|mʲ ˈe r z ʌ sʲ tʲ ɪ мерзостные|mʲ i r z ˈo s t n y j ɪ мерзость…|mʲ ˈe r z ʌ s tʲ мери|mʲ ˈe rʲ ɪ меривяль+я|mʲ i rʲ ˈi vʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja меривялья|mʲ i rʲ ˈi vʲ ʌ ɭ j ja мериленд|mʲ i rʲ i ɭʲ ˈe n t мериленде|mʲ i rʲ i ɭʲ ˈe n dʲ i мерило|mʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ мерилом|mʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ m мерин|mʲ ˈe rʲ i n мерина|mʲ ˈe rʲ i n a меринов|mʲ i rʲ ˈi n ʌ f мериться|mʲ ˈe rʲ i tʲ sʲ ʌ меркам|mʲ ˈe r k ʌ m меркантил+изм|mʲ i r k ˈɑ n tʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m меркантилизм|mʲ i r k ʌ n tʲ i ɭʲ ˈi z m мерке|mʲ ˈe r kʲ i мерки|mʲ ˈe r kʲ ɪ меркин|mʲ ˈe r kʲ i n меркло|mʲ ˈe r k ɭ ʌ меркнет|mʲ ˈe r k nʲ i t меркнут|mʲ ˈe r k n u t меркнущий|mʲ ˈe r k n u ɕ i j мерку|mʲ ˈe r k u меркурьев|mʲ i r k ˈu r ɪ^ j j i f мерлушкой|mʲ i r ɭ ˈu ʃ k ʌ j мерлушку|mʲ i r ɭ ˈu ʃ k u мерно|mʲ ˈe r n ʌ мерное|mʲ ˈe r n ʌ j ɪ мерный|mʲ ˈe r n y j меров|mʲ ˈe r ʌ f меровингов|mʲ i r ʌ vʲ ˈi n ɡ ʌ f меродоху|mʲ i r ˈo d ʌ x u мерой|mʲ ˈe r ʌ j меропри+ятие|mʲ i r ˈo p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j ɪ меропри+ятия|mʲ i r ˈo p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja мероприятие|mʲ i r ʌ p rʲ i ˈja tʲ i j ɪ мероприятием|mʲ i r ʌ p rʲ i ˈja tʲ i j i m мероприятие…|mʲ i r ʌ p rʲ i ˈja tʲ i j ɪ мероприятии|mʲ i r ʌ p rʲ i ˈja tʲ i ɪ мероприятий|mʲ i r ʌ p rʲ i ˈja tʲ i j мерс+|mʲ ˈe r s p ɭ ˈju s мерс+и|mʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈi мерсед+еса|mʲ i r sʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe s a мерсед+есах|mʲ i r sʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe s ʌ x мерседесах|mʲ i r sʲ i dʲ ˈe s ʌ x мерсер|mʲ ˈe r sʲ i r мерсера|mʲ i r sʲ ˈe r a мерсером|mʲ i r sʲ ˈe r ʌ m мерсеру|mʲ i r sʲ ˈe r u мерси|mʲ i r sʲ ˈɪ мерсье|mʲ ˈe r sʲ j j ɪ мертв|mʲ ˈe r t f мертв+а|mʲ ˈe r t f p ɭ ˈju s ˈɑ мертв+ея|mʲ ˈe r t f p ɭ ˈju s j ˈe ja мертва|mʲ i r t v ˈɑ мертвая|mʲ ˈe r t v ʌ ja мертвеннее|mʲ i r t vʲ ˈe n nʲ i j ɪ мертвенное|mʲ ˈe r t vʲ i n n ʌ j ɪ мертвец|mʲ i r t vʲ ˈe ts мертвец+а|mʲ i r t vʲ ˈe ts p ɭ ˈju s ˈɑ мертвеца|mʲ i r t vʲ i ts ˈɑ мертвецам|mʲ i r t vʲ i ts ˈɑ m мертвецами|mʲ i r t vʲ i ts ˈɑ mʲ ɪ мертвецах|mʲ i r t vʲ i ts ˈɑ x мертвецки|mʲ i r t vʲ ˈe ts kʲ ɪ мертвецкий|mʲ i r t vʲ ˈe ts kʲ i j мертвецкой|mʲ i r t vʲ ˈe ts k ʌ j мертвецкую|mʲ i r t vʲ ˈe ts k u ju мертвецов|mʲ i r t vʲ i ts ˈo f мертвецов…|mʲ i r t vʲ i ts ˈo f мертвецы|mʲ i r t vʲ i ts ˈy мертвея|mʲ i r t vʲ ˈe ja мертвило|mʲ i r t vʲ ˈi ɭ ʌ мертво|mʲ i r t v ˈo мертвого|mʲ ˈe r t v ʌ v ʌ мертвое|mʲ ˈe r t v ʌ j ɪ мертвой|mʲ ˈe r t v ʌ j мертвому|mʲ ˈe r t v ʌ m u мертворожденного|mʲ i r t v ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n ʌ v ʌ мертвую|mʲ ˈe r t v u ju мертвы|mʲ i r t v ˈy мертвые|mʲ ˈe r t v y j ɪ мертвый|mʲ ˈe r t v y j мертвым|mʲ ˈe r t v y m мертвыми|mʲ ˈe r t v y mʲ ɪ мертвых|mʲ ˈe r t v y x мертвяки|mʲ i r t vʲ a kʲ ˈɪ мертвящей|mʲ i r t vʲ ˈɑ ɕ i j мертв…|mʲ ˈe r t f меру|mʲ ˈe r u меру…|mʲ ˈe r u мерхер|mʲ ˈe r x i r мерц+ал|mʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ мерц+ала|mʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a мерц+али|mʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ мерц+ало|mʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ мерц+ают|mʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s a ˈju t мерц+ающая|mʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s a ˈju ɕ ʌ ja мерцает|mʲ i r ts ˈɑ j i t мерцал|mʲ i r ts ˈɑ ɭ мерцала|mʲ i r ts ˈɑ ɭ a мерцали|mʲ i r ts ˈɑ ɭʲ ɪ мерцало|mʲ i r ts ˈɑ ɭ ʌ мерцанием|mʲ i r ts ˈɑ nʲ i j i m мерцают|mʲ i r ts ˈɑ ju t мерцающая|mʲ i r ts ˈɑ ju ɕ ʌ ja мерцающей|mʲ i r ts ˈɑ ju ɕ i j мерцающие|mʲ i r ts ˈɑ ju ɕ i j ɪ мерцающий|mʲ i r ts ˈɑ ju ɕ i j мерцающими|mʲ i r ts ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ мерцающих|mʲ i r ts ˈɑ ju ɕ i x меры|mʲ ˈe r y месаджеро|mʲ i s ˈɑ d ʒ y r ʌ месили|mʲ i sʲ ˈi ɭʲ ɪ месопотамии|mʲ i s ʌ p ʌ t ˈɑ mʲ i ɪ месс|mʲ ˈe s s месса|mʲ ˈe s s a мессианства|mʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n s t v a мессина|mʲ i sʲ sʲ ˈi n a мессине|mʲ i sʲ sʲ ˈi nʲ i мессинский|mʲ i sʲ sʲ ˈi n s kʲ i j мессину|mʲ i sʲ sʲ ˈi n u мессины|mʲ i sʲ sʲ ˈi n y мессы|mʲ ˈe s s y мест|mʲ ˈe s t мест+|mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s мест+а|mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ мест+ах|mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ x мест+ечка|mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ k a места|mʲ ˈe s t a местам|mʲ i s t ˈɑ m местами|mʲ i s t ˈɑ mʲ ɪ местах|mʲ i s t ˈɑ x месте|mʲ ˈe sʲ tʲ i местечк+овое|mʲ i sʲ tʲ ˈe tʃʲ k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo j ɪ местечка|mʲ i sʲ tʲ ˈe tʃʲ k a местечке|mʲ i sʲ tʲ ˈe tʃʲ kʲ i местечко|mʲ i sʲ tʲ ˈe tʃʲ k ʌ местечковое|mʲ i sʲ tʲ i tʃʲ k ˈo v ʌ j ɪ местечко…|mʲ i sʲ tʲ ˈe tʃʲ k ʌ месте…|mʲ ˈe sʲ tʲ i мести|mʲ ˈe sʲ tʲ ɪ местк+ом|mʲ ˈe s t k p ɭ ˈju s ˈo m местк+ома|mʲ ˈe s t k p ɭ ˈju s ˈo m a местк+омах|mʲ ˈe s t k p ɭ ˈju s ˈo m ʌ x местком|mʲ i s t k ˈo m месткома|mʲ i s t k ˈo m a месткомах|mʲ i s t k ˈo m ʌ x месткома…|mʲ i s t k ˈo m a местком‑горком‑профком…|mʲ i s t k ˈo m ɡ ʌ r k ˈo m p r ʌ f k ˈo m местная|mʲ ˈe s t n ʌ ja местного|mʲ ˈe s t n ʌ v ʌ местное|mʲ ˈe s t n ʌ j ɪ местной|mʲ ˈe s t n ʌ j местном|mʲ ˈe s t n ʌ m местному|mʲ ˈe s t n ʌ m u местнораздражающее|mʲ i s t n ʌ r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ местности|mʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ɪ местность|mʲ ˈe s t n ʌ s tʲ местную|mʲ ˈe s t n u ju местные|mʲ ˈe s t n y j ɪ местный|mʲ ˈe s t n y j местным|mʲ ˈe s t n y m местными|mʲ ˈe s t n y mʲ ɪ местных|mʲ ˈe s t n y x место|mʲ ˈe s t ʌ место»|mʲ ˈe s t ʌ местов|mʲ ˈe s t ʌ f местожительства|mʲ i s t ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ s t v a местоим+ения|mʲ i s t ˈo i m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja местоимения|mʲ i s t ʌ i mʲ ˈe nʲ i ja местом|mʲ ˈe s t ʌ m местонахождение|mʲ i s t ʌ n ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ местоположение|mʲ i s t ʌ p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ местопребывание|mʲ i s t ʌ p rʲ i b y v ˈɑ nʲ i j ɪ место…|mʲ ˈe s t ʌ местром|mʲ ˈe s t r ʌ m месту|mʲ ˈe s t u месть|mʲ ˈe s tʲ мест…|mʲ ˈe s t мест…»|mʲ ˈe s t месь+е|mʲ ˈe sʲ p ɭ ˈju s j ˈe месье|mʲ i sʲ j j ˈe месье…|mʲ i sʲ j j ˈe месяц|mʲ ˈe sʲ ʌ ts месяц+ами|mʲ ˈe sʲ ʌ ts p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ месяца|mʲ ˈe sʲ ʌ ts a месяцами|mʲ i sʲ a ts ˈɑ mʲ ɪ месяце|mʲ ˈe sʲ ʌ ts y месяцев|mʲ ˈe sʲ ʌ ts y f месяцем|mʲ ˈe sʲ ʌ ts y m месяцеслову|mʲ i sʲ a ts ˈɛ s ɭ ʌ v u месяцу|mʲ ˈe sʲ ʌ ts u месяцы|mʲ ˈe sʲ ʌ ts y месяц‑другой|mʲ ˈe sʲ ʌ ts d r u ɡ ˈo j месяц…|mʲ ˈe sʲ ʌ ts месячная|mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ ja месячного|mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ месячную|mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n u ju месячный|mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n y j мет+афора|mʲ ˈe t p ɭ ˈju s a f ˈo r a мет+афоры|mʲ ˈe t p ɭ ˈju s a f ˈo r y мет+ода|mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo d a метавшуюся|mʲ i t a f ʃ ˈu ju sʲ ʌ метал|mʲ i t ˈɑ ɭ металась|mʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ метались|mʲ i t ˈɑ ɭʲ i sʲ металл|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ металл+ические|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ металл+ический|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j металл+ическим|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m металл+ическими|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ металл+ических|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x металл+ического|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ металл+ической|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j металл+ическом|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m металла|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ a металлическая|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja металлические|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ металлический|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j металлическим|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m металлическими|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ металлических|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x металлического|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ металлическое|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ металлической|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j металлическом|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m металлическую|mʲ i t a ɭ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k u ju металлом|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ ʌ m металлу|mʲ i t ˈɑ ɭ ɭ u металлург+ический|mʲ i t a ɭ ɭ ˈu r k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j металлургии|mʲ i t ʌ ɭ ɭ u r ɡʲ ˈi ɪ металлургический|mʲ i t ʌ ɭ ɭ u r ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j металось|mʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ метался|mʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ метанию|mʲ i t ˈɑ nʲ i ju метатель|mʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ метательное|mʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ метательный|mʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n y j метать|mʲ i t ˈɑ tʲ метаться|mʲ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ метаф+изик|mʲ ˈe t ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi k метаф+изиками|mʲ ˈe t ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi k ʌ mʲ ɪ метаф+изику|mʲ ˈe t ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi k u метафиз+ического|mʲ i t ˈɑ fʲ i s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ метафизиками|mʲ i t a fʲ ˈi ʑ i k ʌ mʲ ɪ метафизику|mʲ i t a fʲ ˈi ʑ i k u метафизически|mʲ i t a fʲ ˈi ʑ i tʃʲ i s kʲ ɪ метафизическим|mʲ i t ʌ fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i m метафизическими|mʲ i t ʌ fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ метафизического|mʲ i t ʌ fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ метафизическую|mʲ i t ʌ fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k u ju метафор|mʲ i t ˈɑ f ʌ r метафора|mʲ i t ˈɑ f ʌ r a метафорам|mʲ i t a f ˈo r ʌ m метафорами|mʲ i t ˈɑ f ʌ r ʌ mʲ ɪ метафора…|mʲ i t ˈɑ f ʌ r a метафорической|mʲ i t ʌ f ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j метафору…|mʲ i t ˈɑ f ʌ r u метафоры|mʲ i t ˈɑ f ʌ r y метели|mʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ метель|mʲ i tʲ ˈe ɭ метеорологические|mʲ i tʲ i ʌ r ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ метеост+анция|mʲ i tʲ i ˈo s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja метеостанция|mʲ i tʲ i ˈo s t ʌ n ts y ja метешь|mʲ i tʲ ˈe ʃ мети|mʲ i tʲ ˈɪ метили|mʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ метиловым|mʲ i tʲ i ɭ ˈo v y m метишь|mʲ ˈe tʲ i ʃ меткая|mʲ ˈe t k ʌ ja меткие|mʲ ˈe t kʲ i j ɪ меткий|mʲ ˈe t kʲ i j метким|mʲ ˈe t kʲ i m меткими|mʲ ˈe t kʲ i mʲ ɪ метких|mʲ ˈe t kʲ i x метко|mʲ ˈe t k ʌ меткого|mʲ ˈe t k ʌ v ʌ меткое|mʲ ˈe t k ʌ j ɪ меткость|mʲ ˈe t k ʌ s tʲ меткою|mʲ i t k ˈo ju метлинскому|mʲ i t ɭʲ ˈi n s k ʌ m u метлой|mʲ i t ɭ ˈo j метлу|mʲ i t ɭ ˈu метн+улся|mʲ ˈe t n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ метнет|mʲ i tʲ nʲ ˈe t метнулась|mʲ i t n ˈu ɭ ʌ sʲ метнулись|mʲ i t n ˈu ɭʲ i sʲ метнулся|mʲ i t n ˈu ɭ sʲ ʌ метнуть|mʲ i t n ˈu tʲ метод|mʲ i t ˈo t метода|mʲ i t ˈo d a методам|mʲ i t ˈo d ʌ m методист|mʲ i t ʌ dʲ ˈi s t методисты|mʲ i t ʌ dʲ ˈi s t y методически|mʲ i t ʌ dʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ методической|mʲ i t ʌ dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j методичке|mʲ i t ʌ dʲ ˈi tʃʲ kʲ i методичкой|mʲ i t ʌ dʲ ˈi tʃʲ k ʌ j методичку|mʲ i t ʌ dʲ ˈi tʃʲ k u методично|mʲ i t ʌ dʲ ˈi tʃʲ n ʌ методов|mʲ ˈe t ʌ d ʌ f методологии|mʲ i t ʌ d ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ методом|mʲ ˈe t ʌ d ʌ m меток|mʲ ˈe t ʌ k метр|mʲ ˈe t r метр+о|mʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈo метра|mʲ ˈe t r a метранп+ажа|mʲ i t r ˈɑ n p p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a метранп+ажи|mʲ i t r ˈɑ n p p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ ɪ метранпаж|mʲ i t r a n p ˈɑ ʃ метранпажа|mʲ i t r a n p ˈɑ ʒ a метранпажи|mʲ i t r ˈɑ n p ʌ ʒ ɪ метрах|mʲ ˈe t r ʌ x метрдотелем|mʲ i t r d ʌ tʲ ˈe ɭʲ i m метрики|mʲ ˈe t rʲ i kʲ ɪ метро|mʲ i t r ˈo метров|mʲ ˈe t r ʌ f метроп+оле|mʲ i t r ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i метрополии|mʲ i t r ʌ p ˈo ɭʲ i ɪ метрополитен|mʲ i t r ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe n метрополитена|mʲ i t r ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe n a метростроями|mʲ i t r ʌ s t r ˈo ja mʲ ɪ меттер|mʲ ˈe tʲ tʲ i r меттер»|mʲ ˈe tʲ tʲ i r меттера|mʲ i tʲ tʲ ˈe r a меттере|mʲ i tʲ tʲ ˈe rʲ i меттеру|mʲ i tʲ tʲ ˈe r u мету|mʲ ˈe t u метче|mʲ ˈe t tʃʲ i метёт|mʲ i tʲ ˈɵ t мефистофелевской|mʲ i fʲ i s t ʌ fʲ ˈe ɭʲ i f s k ʌ j мефистофеля|mʲ i fʲ i s t ˈo fʲ i ɭʲ ʌ мех|mʲ ˈe x мех+а|mʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈɑ мех+аником|mʲ ˈe x p ɭ ˈju s a nʲ ˈi k ʌ m меха|mʲ ˈe x a мехами|mʲ i x ˈɑ mʲ ɪ механ+изм|mʲ ˈe x ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m механ+измы|mʲ ˈe x ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m y механ+ически|mʲ ˈe x ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ механизированное|mʲ i x ʌ nʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ механизм|mʲ i x a nʲ ˈi z m механизма|mʲ i x a nʲ ˈi z m a механизмам|mʲ i x a nʲ ˈi z m ʌ m механизмами|mʲ i x a nʲ ˈi z m ʌ mʲ ɪ механизме|mʲ i x a nʲ ˈi z mʲ i механизмов|mʲ i x a nʲ ˈi z m ʌ f механизмом|mʲ i x a nʲ ˈi z m ʌ m механизмы|mʲ i x a nʲ ˈi z m y механизм…|mʲ i x a nʲ ˈi z m механика|mʲ i x ˈɑ nʲ i k a механиком|mʲ i x ˈɑ nʲ i k ʌ m механику|mʲ i x ˈɑ nʲ i k u механически|mʲ i x a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ механические|mʲ i x a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ механической|mʲ i x a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j мехмет|mʲ i x mʲ ˈe t мехов|mʲ i x ˈo f меховую|mʲ i x ʌ v ˈu ju меховые|mʲ i x ʌ v ˈy j ɪ меховых|mʲ i x ʌ v ˈy x меху|mʲ ˈe x u меценатствовал|mʲ i ts y n ˈɑ t s t v ʌ v ʌ ɭ меч|mʲ ˈe tʃʲ меч»|mʲ ˈe tʃʲ меча|mʲ i tʃʲ ˈɑ мечами|mʲ i tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ мечах|mʲ i tʃʲ ˈɑ x мечей|mʲ i tʃʲ ˈe j мечен+осца|mʲ ˈe tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈo s ts a мечен+осцы|mʲ ˈe tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈo s ts y меченосца|mʲ i tʃʲ i n ˈo s ts a меченосцы|mʲ i tʃʲ i n ˈo s ts y мечеными|mʲ i tʃʲ ˈe n y mʲ ɪ мечет|mʲ ˈe tʃʲ i t мечети|mʲ i tʃʲ ˈe tʲ ɪ мечетинской|mʲ i tʃʲ i tʲ ˈi n s k ʌ j мечетинскую|mʲ i tʃʲ i tʲ ˈi n s k u ju мечется|mʲ ˈe tʃʲ i ts ʌ мечеть|mʲ i tʃʲ ˈe tʲ мечи|mʲ i tʃʲ ˈɪ мечника|mʲ i tʃʲ nʲ ˈi k a мечом|mʲ i tʃʲ ˈo m мечт+а|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ мечт+аем|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ j i m мечт+ает|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s a j ˈe t мечт+аете|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i мечт+ал|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ мечт+ала|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a мечт+ательная|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ ja мечт+ателя|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ мечт+аю|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ ju мечт+ают|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s a ˈju t мечт+ы|mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈy мечта|mʲ i tʃʲ t ˈɑ мечтавшего|mʲ i tʃʲ t ˈɑ f ʃ y v ʌ мечтаем|mʲ i tʃʲ t ˈɑ j i m мечтаете|mʲ i tʃʲ t ˈɑ j i tʲ i мечтает…|mʲ i tʃʲ t ˈɑ j i t мечтай|mʲ i tʃʲ t ˈɑ j мечтал|mʲ i tʃʲ t ˈɑ ɭ мечтала|mʲ i tʃʲ t ˈɑ ɭ a мечтали|mʲ i tʃʲ t ˈɑ ɭʲ ɪ мечтам|mʲ i tʃʲ t ˈɑ m мечтами|mʲ i tʃʲ t ˈɑ mʲ ɪ мечтаний|mʲ i tʃʲ t ˈɑ nʲ i j мечтанья|mʲ i tʃʲ t ˈɑ n j ja мечтателей|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭʲ i j мечтатель|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ мечтательная|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja мечтательница|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a мечтательно|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ мечтательное|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ мечтательности|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ мечтательность|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ мечтательностью|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju мечтателя|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ мечтателям|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m мечтать|mʲ i tʃʲ t ˈɑ tʲ мечтах|mʲ i tʃʲ t ˈɑ x мечтаю|mʲ i tʃʲ t ˈɑ ju мечтают|mʲ i tʃʲ t ˈɑ ju t мечтая|mʲ i tʃʲ t ˈɑ ja мечтой|mʲ i tʃʲ t ˈo j мечту|mʲ i tʃʲ t ˈu мечты|mʲ i tʃʲ t ˈy мечу|mʲ ˈe tʃʲ u мечусь|mʲ i tʃʲ ˈu sʲ мечутся|mʲ ˈe tʃʲ u tʲ sʲ ʌ меш+ает|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t меш+ала|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a меш+али|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ меш+ало|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ меш+ать|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ меш+ают|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t меш+ок|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈo k меш+очников|mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f мешавшее|mʲ i ʃ ˈɑ f ʃ y j ɪ мешавшийся|mʲ i ʃ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ мешает|mʲ i ʃ ˈɑ j i t мешаете|mʲ i ʃ ˈɑ j i tʲ i мешает…»|mʲ i ʃ ˈɑ j i t мешаешь|mʲ i ʃ ˈɑ j i ʃ мешай|mʲ i ʃ ˈɑ j мешайся|mʲ i ʃ ˈɑ j sʲ ʌ мешайте|mʲ i ʃ ˈɑ j tʲ i мешал|mʲ i ʃ ˈɑ ɭ мешала|mʲ i ʃ ˈɑ ɭ a мешалась|mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ мешали|mʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ мешались|mʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ мешалка|mʲ i ʃ ˈɑ ɭ k a мешало|mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ мешался|mʲ i ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ мешать|mʲ i ʃ ˈɑ tʲ мешаю|mʲ i ʃ ˈɑ ju мешают|mʲ i ʃ ˈɑ ju t мешаются|mʲ i ʃ ˈɑ ju ts ʌ мешающего|mʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i v ʌ мешающим|mʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i m мешающую|mʲ i ʃ a ˈju ɕ u ju мешк+|mʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s мешк+и|mʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s ˈi мешк+ом|mʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s ˈo m мешка|mʲ i ʃ k ˈɑ мешкай|mʲ ˈe ʃ k ʌ j мешками|mʲ i ʃ k ˈɑ mʲ ɪ мешкать|mʲ ˈe ʃ k ʌ tʲ мешке|mʲ i ʃ kʲ ˈe мешкевицер|mʲ i ʃ kʲ i vʲ ˈi ts y r мешков|mʲ i ʃ k ˈo f мешков+атых|mʲ i ʃ k ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ t y x мешковато|mʲ i ʃ k ʌ v ˈɑ t ʌ мешковатых|mʲ i ʃ k ʌ v ˈɑ t y x мешковину|mʲ i ʃ k ʌ vʲ ˈi n u мешковины|mʲ i ʃ k ʌ vʲ ˈi n y мешком|mʲ i ʃ k ˈo m мешкотно|mʲ i ʃ k ˈo t n ʌ мешок|mʲ i ʃ ˈo k мешок…|mʲ i ʃ ˈo k мешочек|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ i k мешочка|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ k a мешочками|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ мешочках|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ k ʌ x мешочникам|mʲ i ʃ ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ m мешочниками|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ мешочники|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ nʲ i kʲ ɪ мешочников|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ nʲ i k ʌ f мешочничество|mʲ i ʃ ʌ tʃʲ nʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ мешочный|mʲ i ʃ ˈo tʃʲ n y j мещ+анкой|mʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ n k ʌ j мещ+анские|mʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s a n s kʲ ˈi j ɪ мещ+анских|mʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i x мещ+анское|mʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ мещ+анства|mʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ n s t v a мещан|mʲ i ɕ ˈɑ n мещане|mʲ i ɕ ˈɑ nʲ i мещанин|mʲ i ɕ a nʲ ˈi n мещанина|mʲ i ɕ a nʲ ˈi n a мещанки|mʲ i ɕ ˈɑ n kʲ ɪ мещанкой|mʲ i ɕ ˈɑ n k ʌ j мещанские|mʲ i ɕ ˈɑ n s kʲ i j ɪ мещанских|mʲ i ɕ ˈɑ n s kʲ i x мещанского|mʲ i ɕ ˈɑ n s k ʌ v ʌ мещанское|mʲ i ɕ ˈɑ n s k ʌ j ɪ мещанской|mʲ i ɕ ˈɑ n s k ʌ j мещанства|mʲ i ɕ ˈɑ n s t v a мещанство|mʲ i ɕ ˈɑ n s t v ʌ мжаван+адзе|m ʒ ˈɑ v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ ʑ i мжаванадзе|m ʒ ʌ v a n ˈɑ dʲ ʑ i мзда|m z d ˈɑ мздоимством|m z d ʌ ˈi m s t v ʌ m мзду|m z d ˈu мзинчалефт|m ʑ i n tʃʲ a ɭʲ ˈe f t мзинчалефта|m ʑ i n tʃʲ ˈɑ ɭʲ i f t a ми|mʲ ˈɪ миазму|mʲ i ˈɑ z m u миазмы|mʲ i ˈɑ z m y мианс+аровой|mʲ ˈi ʌ n s p ɭ ˈju s a r ˈo v ʌ j миансаровой|mʲ i a n s ˈɑ r ʌ v ʌ j мивенький|mʲ i vʲ ˈe n kʲ i j миг|mʲ ˈi k миг+авшие|mʲ ˈi k p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j ɪ мигавшие|mʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y j ɪ мигает|mʲ i ɡ ˈɑ j i t мигал|mʲ i ɡ ˈɑ ɭ мигала|mʲ i ɡ ˈɑ ɭ a мигали|mʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ мигать|mʲ i ɡ ˈɑ tʲ мигают|mʲ i ɡ ˈɑ ju t мигающем|mʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i m мигающими|mʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ мигая|mʲ i ɡ ˈɑ ja мигни|mʲ ˈi ɡ nʲ ɪ мигнул|mʲ i ɡ n ˈu ɭ мигнуть|mʲ i ɡ n ˈu tʲ мигом|mʲ ˈi ɡ ʌ m мигрантов|mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ f миграньи|mʲ i ɡ r ˈɑ n j ɪ миграньозности|mʲ i ɡ r a nʲ ˈo z n ʌ sʲ tʲ ɪ миграньозо|mʲ i ɡ r ˈɑ nʲ ʌ z ʌ мигранья|mʲ i ɡ r ˈɑ n j ja мигрень|mʲ i ɡ rʲ ˈe n мигу+элю|mʲ ˈi ɡ u p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ u" мигу+эля|mʲ ˈi ɡ u p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ ʌ мигуэлю|mʲ i ɡ ˈu ɛ ɭʲ u" мигуэля|mʲ i ɡ u ˈɛ ɭʲ ʌ миддаса|mʲ i d d ˈɑ s a миди|mʲ ˈi dʲ ɪ мидл‑класс|mʲ ˈi d ɭ k ɭ ˈɑ s s мидл‑класса|mʲ ˈi d ɭ k ɭ ˈɑ s s a мидоу|mʲ i d ˈo u мидоу‑озеро|mʲ i d ˈo u ˈo ʑ i r ʌ миз+инцем|mʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɪ n ts y m мизансц+ена|mʲ i z ˈɑ n s ts p ɭ ˈju s j ˈe n a мизансцена|mʲ i z a n s ts ˈɛ n a мизантропом|mʲ i z a n t r ˈo p ʌ m мизантроп…|mʲ i z a n t r ˈo p мизер|mʲ ˈi ʑ i r мизерабль|mʲ i ʑ ˈe r ʌ b ɭ мизерных|mʲ ˈi ʑ i r n y x мизинец|mʲ i ʑ ˈi nʲ i ts мизинца|mʲ i ʑ ˈi n ts a мизинце|mʲ i ʑ ˈi n ts y мизинцем|mʲ i ʑ ˈi n ts y m мик|mʲ ˈi k мик+улой|mʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ j микаэлем|mʲ i k a ˈɛ ɭʲ i m микаэль|mʲ i k ˈɑ ɛ ɭ микаэля|mʲ i k a ˈɛ ɭʲ ʌ микел+анджело|mʲ ˈi kʲ i ɭ p ɭ ˈju s a n d ʒ ˈɛ ɭ ʌ микеланджело|mʲ i kʲ i ɭ ˈɑ n d ʒ y ɭ ʌ микельанджело|mʲ i kʲ i ɭʲ ˈɑ n d ʒ y ɭ ʌ микерина|mʲ i kʲ ˈe rʲ i n a микояна|mʲ i k ˈo ja n a микр+атце|mʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ˈɑ t ts y микр+обы|mʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ˈo b y микрат‑четыре|mʲ i k r ˈɑ t tʃʲ i t ˈy rʲ i микроавт+обуса|mʲ i k r ʌ ˈɑ f t p ɭ ˈju s ʌ b ˈu s a микроавтобус|mʲ i k r ʌ a f t ˈo b u s микроавтобуса|mʲ i k r ʌ a f t ˈo b u s a микробиологии|mʲ i k r ʌ bʲ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ микробиологом|mʲ i k r ʌ bʲ i ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ m микробов|mʲ i k r ˈo b ʌ f микробы|mʲ i k r ˈo b y микрокл+имат|mʲ ˈi k r ʌ k ɭ p ɭ ˈju s ɪ m ˈɑ t микроклимат|mʲ i k r ʌ k ɭʲ ˈi m ʌ t микрокосм|mʲ i k r ʌ k ˈo s m микромира|mʲ i k r ʌ mʲ ˈi r a микропленку|mʲ i k r ˈo p ɭʲ i n k u микрорай+оне|mʲ i k r ˈo r ʌ j p ɭ ˈju s ˈo nʲ i микрорайон|mʲ i k r ʌ r a j ˈo n микрорайоне|mʲ i k r ʌ r a j ˈo nʲ i микрорайоне…|mʲ i k r ʌ r a j ˈo nʲ i микроскоп|mʲ i k r ʌ s k ˈo p микроскоп+ическими|mʲ i k r ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ микроскоп+ическом|mʲ i k r ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m микроскоп+ическому|mʲ i k r ʌ s k ˈo p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m u микроскопические|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ микроскопический|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j микроскопическими|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ микроскопических|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x микроскопической|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j микроскопическом|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m микроскопическому|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u микроскопическую|mʲ i k r ʌ s k ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s k u ju микроскопом|mʲ i k r ʌ s k ˈo p ʌ m микроф+он|mʲ ˈi k r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n микроф+она|mʲ ˈi k r ʌ f p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ микроф+оном|mʲ ˈi k r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m микроф+ону|mʲ ˈi k r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n u микрофон|mʲ i k r ʌ f ˈo n микрофона|mʲ i k r ʌ f ˈo n a микрофона»|mʲ i k r ʌ f ˈo n a микрофоном|mʲ i k r ʌ f ˈo n ʌ m микрофону|mʲ i k r ʌ f ˈo n u микстур|mʲ ˈi k s t u r микстуры|mʲ i k s t ˈu r y микулой|mʲ i k ˈu ɭ ʌ j мил+ан|mʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n мил+ицией|mʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy j i j мил+иции|mʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ мил+ицию|mʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ju мил+иция|mʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja мил+орд|mʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈo r t мила|mʲ ˈi ɭ a милан|mʲ i ɭ ˈɑ n миланской|mʲ i ɭ ˈɑ n s k ʌ j милашкой|mʲ i ɭ ˈɑ ʃ k ʌ j милая|mʲ ˈi ɭ ʌ ja милая…|mʲ ˈi ɭ ʌ ja миле+йший|mʲ ˈi ɭʲ i p ɭ ˈju s j ʃ ˈy j милее|mʲ i ɭʲ ˈe j ɪ милей|mʲ ˈi ɭʲ i j милейший|mʲ i ɭʲ ˈe j ʃ y j миленькая|mʲ ˈi ɭʲ i n k ʌ ja миленькие|mʲ ˈi ɭʲ i n kʲ i j ɪ миленький|mʲ ˈi ɭʲ i n kʲ i j миленькой|mʲ ˈi ɭʲ i n k ʌ j мили|mʲ ˈi ɭʲ ɪ милитриса|mʲ i ɭʲ ˈi t rʲ i s a милитрисе|mʲ i ɭʲ ˈi t rʲ i sʲ i милиц+ейский|mʲ i ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i j милиц+ейского|mʲ i ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo v ʌ милиц+ию|mʲ i ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ ju милицейский|mʲ i ɭʲ i ts ˈɛ j s kʲ i j милицейских|mʲ i ɭʲ i ts ˈɛ j s kʲ i x милицейского|mʲ i ɭʲ i ts ˈɛ j s k ʌ v ʌ милицейскую|mʲ i ɭʲ i ts ˈɛ j s k u ju милицией|mʲ i ɭʲ ˈi ts y j i j милиции|mʲ i ɭʲ ˈi ts y ɪ милиции…|mʲ i ɭʲ ˈi ts y ɪ милиции…»|mʲ i ɭʲ ˈi ts y ɪ милицион+ер|mʲ i ɭʲ i ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r милицион+еру|mʲ i ɭʲ i ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r u милицион+еры|mʲ i ɭʲ i ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r y милиционер|mʲ i ɭʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r милиционеров|mʲ i ɭʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ f милиционеров…|mʲ i ɭʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ f милиционеру|mʲ i ɭʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r u милиционеры|mʲ i ɭʲ i ts y ʌ nʲ ˈe r y милицию|mʲ i ɭʲ ˈi ts y ju милицию…|mʲ i ɭʲ ˈi ts y ju милиция|mʲ i ɭʲ ˈi ts y ja милка|mʲ ˈi ɭ k a милки|mʲ ˈi ɭ kʲ ɪ милку|mʲ ˈi ɭ k u милле|mʲ i ɭ ɭʲ ˈe миллер|mʲ ˈi ɭ ɭʲ i r миллера|mʲ ˈi ɭ ɭʲ i r a миллеру|mʲ i ɭ ɭʲ ˈe r u миллес‑парка|mʲ ˈi ɭ ɭʲ i s p ˈɑ r k a милли+ардами|mʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s a r d ˈɑ mʲ ɪ милли+он|mʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n милли+она|mʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ милли+онами|mʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ mʲ ɪ милли+онным|mʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y m милли+оны|mʲ ˈi ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n y миллиарда|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r d a миллиардами|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r d ʌ mʲ ɪ миллиардов|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r d ʌ f миллиардом|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈɑ r d ʌ m миллигр+амм|mʲ ˈi ɭ ɭʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m миллиграмм|mʲ i ɭ ɭʲ i ɡ r ˈɑ m m миллим+етр|mʲ ˈi ɭ ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe t r миллиметр|mʲ i ɭ ɭʲ i mʲ ˈe t r миллион|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n миллион+ер|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r миллион+ера|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r a миллион+ерам|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m миллион+ерами|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ɪ r ˈɑ mʲ ɪ миллион+еров|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f миллион+ером|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m миллион+еры|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r y миллиона|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n a миллионами|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n ʌ mʲ ɪ миллионер|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r миллионера|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r a миллионерам|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ m миллионерами|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ миллионеров|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ f миллионером|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ m миллионеры|mʲ i ɭ ɭʲ i ʌ nʲ ˈe r y миллионка|mʲ i ɭ ɭʲ ˈi ʌ n k a миллионке|mʲ i ɭ ɭʲ ˈi ʌ n kʲ i миллионные|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n n y j ɪ миллионным|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n n y m миллионов|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n ʌ f миллионы|mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n y мило|mʲ ˈi ɭ ʌ милов+идной|mʲ ˈi ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ j миловал|mʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ ɭ миловидная|mʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi d n ʌ ja миловидное|mʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi d n ʌ j ɪ миловидной|mʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi d n ʌ j миловидным|mʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi d n y m миловидных|mʲ i ɭ ʌ vʲ ˈi d n y x милого|mʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ милое|mʲ ˈi ɭ ʌ j ɪ милой|mʲ ˈi ɭ ʌ j милом|mʲ ˈi ɭ ʌ m милому|mʲ ˈi ɭ ʌ m u милорд|mʲ i ɭ ˈo r t милорда|mʲ i ɭ ˈo r d a милос+ердечия|mʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ r dʲ ˈe tʃʲ i ja милос+ердие|mʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ r dʲ ˈi j ɪ милосерден|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r dʲ i n милосердие|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r dʲ i j ɪ милосердием|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r dʲ i j i m милосердие…|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r dʲ i j ɪ милосердия|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r dʲ i ja милосердная|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d n ʌ ja милосердной|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d n ʌ j милосердны|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d n y милосердные|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d n y j ɪ милосердный|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d n y j милосердые|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d y j ɪ милосердый|mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d y j милостей|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i j милости|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ милостив|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i f милостива|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i v a милостивая|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i v ʌ ja милостивого|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i v ʌ v ʌ милостивые|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i v y j ɪ милостивый|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i v y j милостивым|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i v y m милостивыми|mʲ i ɭ ʌ sʲ tʲ ˈi v y mʲ ɪ милостивыый|mʲ i ɭ ʌ sʲ tʲ ˈi v y y j милостыню|mʲ ˈi ɭ ʌ s t y nʲ u" милость|mʲ ˈi ɭ ʌ s tʲ милостью|mʲ ˈi ɭ ʌ s tʲ j ju милостями|mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ милуоки|mʲ i ɭ u ˈo kʲ ɪ милую|mʲ i ɭ ˈu ju милы|mʲ ˈi ɭ y милые|mʲ ˈi ɭ y j ɪ милый|mʲ ˈi ɭ y j милый…|mʲ ˈi ɭ y j милым|mʲ ˈi ɭ y m милыми|mʲ ˈi ɭ y mʲ ɪ миль|mʲ ˈi ɭ мильон|mʲ i ɭʲ ˈo n мильштейн|mʲ ˈi ɭ ʃ tʲ i j n милю|mʲ ˈi ɭʲ u" милютины|mʲ i ɭʲ ˈu" tʲ i n y милях|mʲ ˈi ɭʲ ʌ x мимики|mʲ ˈi mʲ i kʲ ɪ мимикрии|mʲ i mʲ i k rʲ ˈi ɪ мимо|mʲ ˈi m ʌ мимол+ётной|mʲ ˈi m ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t n ʌ j мимолетного|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n ʌ v ʌ мимолетное|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n ʌ j ɪ мимолетной|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n ʌ j мимолетному|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n ʌ m u мимолетную|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n u ju мимолетным|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n y m мимолетными|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n y mʲ ɪ мимолетных|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈe t n y x мимолётных|mʲ i m ʌ ɭʲ ˈɵ t n y x мимох+одом|mʲ ˈi m ʌ x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m мимоходом|mʲ i m ʌ x ˈo d ʌ m мимо…|mʲ ˈi m ʌ мин|mʲ ˈi n мин+истра|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ s t r a мин+истров|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ s t r ʌ f мин+огами|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈɑ mʲ ɪ мин+орную|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju мин+увшее|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s u f ʃ ˈɛ j ɪ мин+увший|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y j мин+увшую|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s u f ʃ ˈu ju мин+ут|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t мин+ута|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t a мин+утах|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t ʌ x мин+уте|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu tʲ i мин+утку|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t k u мин+утой|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t ʌ j мин+уточку|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t ʌ tʃʲ k u мин+уту|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t u мин+уты|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu t y мин+уя|mʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈu ja мина|mʲ ˈi n a минаев|mʲ i n ˈɑ j i f минарета|mʲ i n ˈɑ rʲ i t a мингрелец|mʲ i n ɡ rʲ i ɭʲ ˈe ts миндалевидными|mʲ i n d ʌ ɭʲ i vʲ ˈi d n y mʲ ɪ миндалем|mʲ i n d a ɭʲ ˈe m миндаль|mʲ i n d ˈɑ ɭ миндального|mʲ i n d ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ миндальными|mʲ i n d ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ миндалю|mʲ i n d ˈɑ ɭʲ u" миндаля|mʲ i n d a ɭʲ ˈɑ мине|mʲ ˈi nʲ i минелли|mʲ i nʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ минер+альной|mʲ ˈi nʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j минералами|mʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ минеральной|mʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ j минеральную|mʲ i nʲ i r ˈɑ ɭ n u ju минервин|mʲ i nʲ ˈe r vʲ i n мини|mʲ ˈi nʲ ɪ миниат+юрный|mʲ i nʲ i ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈju r n y j миниат+юрным|mʲ i nʲ i ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈju r n y m миниат+юры|mʲ i nʲ i ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈju r y миниатюре|mʲ i nʲ i a tʲ ˈu" rʲ i миниатюрного|mʲ i nʲ i a tʲ ˈu" r n ʌ v ʌ миниатюрной|mʲ i nʲ i a tʲ ˈu" r n ʌ j миниатюрный|mʲ i nʲ i a tʲ ˈu" r n y j миниатюрным|mʲ i nʲ i a tʲ ˈu" r n y m миниатюры|mʲ i nʲ i a tʲ ˈu" r y миним+альные|mʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ минимальная|mʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ n ʌ ja минимальное|mʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ минимальные|mʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ n y j ɪ минимальными|mʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ минимальных|mʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ n y x минимум|mʲ ˈi nʲ i m u m минимума|mʲ ˈi nʲ i m u m a минимуму|mʲ ˈi nʲ i m u m u минина|mʲ ˈi nʲ i n a минины|mʲ i nʲ ˈi n y минист+ерства|mʲ i nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe r s t v a министерства|mʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈe r s t v a министерство|mʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈe r s t v ʌ министерству|mʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈe r s t v u министр|mʲ i nʲ ˈi s t r министра|mʲ i nʲ ˈi s t r a министров|mʲ i nʲ ˈi s t r ʌ f министру|mʲ i nʲ ˈi s t r u министры|mʲ i nʲ ˈi s t r y миннесота…|mʲ i n nʲ i s ˈo t a минным|mʲ ˈi n n y m минов+ал|mʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ минов+али|mʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ миновав|mʲ i n ʌ v ˈɑ f миновал|mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ миновала|mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ a миновались|mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ миновало|mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ миновалось|mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ миновать|mʲ i n ʌ v ˈɑ tʲ миногами|mʲ i n ˈo ɡ ʌ mʲ ɪ миной|mʲ ˈi n ʌ j миномета|mʲ i n ʌ mʲ ˈe t a миноносок|mʲ i n ʌ n ˈo s ʌ k минорную|mʲ i n ˈo r n u ju минск|mʲ ˈi n s k минская|mʲ ˈi n s k ʌ ja мину|mʲ ˈi n u минувшего|mʲ i n ˈu f ʃ y v ʌ минувшее|mʲ i n ˈu f ʃ y j ɪ минувшей|mʲ i n ˈu f ʃ y j минувшем|mʲ i n ˈu f ʃ y m минувший|mʲ i n ˈu f ʃ y j минувшую|mʲ i n ˈu f ʃ u ju минует|mʲ i n ˈu j i t минуло|mʲ ˈi n u ɭ ʌ минусом|mʲ ˈi n u s ʌ m минусом…|mʲ ˈi n u s ʌ m минусы|mʲ ˈi n u s y минут|mʲ i n ˈu t минута|mʲ i n ˈu t a минутах|mʲ i n ˈu t ʌ x минуте|mʲ i n ˈu tʲ i минутка|mʲ i n ˈu t k a минутку|mʲ i n ˈu t k u минутная|mʲ i n ˈu t n ʌ ja минутно|mʲ i n ˈu t n ʌ минутного|mʲ i n ˈu t n ʌ v ʌ минутное|mʲ i n ˈu t n ʌ j ɪ минутной|mʲ i n ˈu t n ʌ j минутному|mʲ i n ˈu t n ʌ m u минутные|mʲ i n ˈu t n y j ɪ минутой|mʲ i n ˈu t ʌ j минуточку|mʲ i n ˈu t ʌ tʃʲ k u минуточку“|mʲ i n ˈu t ʌ tʃʲ k u минуточку…|mʲ i n ˈu t ʌ tʃʲ k u минутою|mʲ i n ˈu t ʌ ju минуту|mʲ i n ˈu t u минуту»|mʲ i n ˈu t u минуты|mʲ i n ˈu t y минуты…|mʲ i n ˈu t y минуты…»|mʲ i n ˈu t y минут…|mʲ i n ˈu t минуют|mʲ i n ˈu ju t минуя|mʲ i n ˈu ja минчк+овского|mʲ ˈi n tʃʲ k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ минчковский|mʲ i n tʃʲ k ˈo f s kʲ i j минчковским|mʲ i n tʃʲ k ˈo f s kʲ i m минчковского|mʲ i n tʃʲ k ˈo f s k ʌ v ʌ мины|mʲ ˈi n y миньятюрных|mʲ i n j ja tʲ ˈu" r n y x мир|mʲ ˈi r мир+ов|mʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo f мир+оновича|mʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ n ˈo vʲ i tʃʲ ʌ мир+ы|mʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈy мир+юсь|mʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈju sʲ мир»|mʲ ˈi r мира|mʲ ˈi r a мира»|mʲ ˈi r a мирабелла|mʲ i r ˈɑ bʲ i ɭ ɭ a мирабелле|mʲ i r ˈɑ bʲ i ɭ ɭʲ i мирабеллой|mʲ i r a bʲ ˈe ɭ ɭ ʌ j мирабеллы|mʲ i r ˈɑ bʲ i ɭ ɭ y мирадны|mʲ i r ˈɑ d n y мираж|mʲ i r ˈɑ ʃ миража|mʲ i r a ʒ ˈɑ миражи|mʲ i r a ʒ ˈɪ мирами|mʲ i r ˈɑ mʲ ɪ мирах|mʲ i r ˈɑ x мира“»|mʲ ˈi r a мире|mʲ ˈi rʲ i мире»|mʲ ˈi rʲ i мирейо|mʲ i rʲ ˈe j ʌ мирецкий|mʲ i rʲ ˈe ts kʲ i j мире…|mʲ ˈi rʲ i мириадами|mʲ i rʲ i ˈɑ d ʌ mʲ ɪ мириады|mʲ i rʲ i ˈɑ d y мирилась|mʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ мирили|mʲ i rʲ ˈi ɭʲ ɪ мирились|mʲ i rʲ ˈi ɭʲ i sʲ мирит|mʲ i rʲ ˈi t мириться|mʲ i rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ мирка|mʲ i r k ˈɑ миркин|mʲ ˈi r kʲ i n мирная|mʲ ˈi r n ʌ ja мирно|mʲ ˈi r n ʌ мирного|mʲ ˈi r n ʌ v ʌ мирное|mʲ ˈi r n ʌ j ɪ мирное‑то|mʲ ˈi r n ʌ j ɪ t ˈo мирной|mʲ ˈi r n ʌ j мирном|mʲ ˈi r n ʌ m мирному|mʲ ˈi r n ʌ m u мирные|mʲ ˈi r n y j ɪ мирный|mʲ ˈi r n y j мирным|mʲ ˈi r n y m мирными|mʲ ˈi r n y mʲ ɪ мирных|mʲ ˈi r n y x миров|mʲ i r ˈo f миров+ая|mʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ja миров+ого|mʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ миров+ой|mʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j миров+ому|mʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s ˈo m u миров+ую|mʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s ˈu ju миров+ые|mʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ мировая|mʲ i r ʌ v ˈɑ ja мирового|mʲ i r ʌ v ˈo v ʌ мировое|mʲ i r ʌ v ˈo j ɪ мировоззр+ением|mʲ i r ˈo v ʌ z z r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m мировоззрение|mʲ i r ʌ v ʌ z z rʲ ˈe nʲ i j ɪ мировоззрением|mʲ i r ʌ v ʌ z z rʲ ˈe nʲ i j i m мировоззрения|mʲ i r ʌ v ʌ z z rʲ ˈe nʲ i ja мировой|mʲ i r ʌ v ˈo j мировому|mʲ i r ʌ v ˈo m u мировую|mʲ i r ʌ v ˈu ju мировые|mʲ i r ʌ v ˈy j ɪ мировым|mʲ i r ʌ v ˈy m мироед|mʲ i r ʌ j ˈe t мироеды|mʲ i r ˈo j i d y мирозд+анием|mʲ i r ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m мироздание|mʲ i r ʌ z d ˈɑ nʲ i j ɪ мирозданием…|mʲ i r ʌ z d ˈɑ nʲ i j i m миролюб+иво|mʲ i r ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ миролюбец|mʲ i r ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i ts миролюбиво|mʲ i r ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v ʌ миролюбивый|mʲ i r ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y j миролюбивым|mʲ i r ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y m миром|mʲ ˈi r ʌ m мирон+енко|mʲ i r ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ мирона|mʲ i r ˈo n a мироненко|mʲ i r ˈo nʲ i n k ʌ миронов|mʲ i r ˈo n ʌ f миронова|mʲ i r ˈo n ʌ v a мироновича|mʲ i r ˈo n ʌ vʲ i tʃʲ ʌ миронову|mʲ i r ˈo n ʌ v u мироносицкой|mʲ i r ʌ n ˈo sʲ i ts k ʌ j мироносицы|mʲ i r ʌ n ˈo sʲ i ts y миросозерцание|mʲ i r ʌ s ʌ ʑ i r ts ˈɑ nʲ i j ɪ миросозерцанию|mʲ i r ʌ s ʌ ʑ i r ts ˈɑ nʲ i ju миростроительству|mʲ i r ʌ s t r ˈo i tʲ i ɭ s t v u миротв+орцем|mʲ ˈi r ʌ t f p ɭ ˈju s ˈo r ts y m миротворцев|mʲ i r ʌ t v ˈo r ts y f миротворцем|mʲ i r ʌ t v ˈo r ts y m миротворцы|mʲ i r ʌ t v ˈo r ts y миротворческими|mʲ i r ʌ t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ миротворческих|mʲ i r ʌ t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i x мирошниченко|mʲ i r ʌ ʃ nʲ i tʃʲ ˈe n k ʌ мирра|mʲ ˈi r r a мирровый|mʲ i r r ˈo v y j миррой|mʲ ˈi r r ʌ j мирру|mʲ ˈi r r u мирры|mʲ ˈi r r y мирские|mʲ i r s kʲ ˈi j ɪ мирской|mʲ i r s k ˈo j мирском|mʲ i r s k ˈo m миртов|mʲ ˈi r t ʌ f мирты|mʲ ˈi r t y миру|mʲ ˈi r u миру…|mʲ ˈi r u миры|mʲ ˈi r y мирюсь|mʲ i rʲ ˈu" sʲ мирятся|mʲ ˈi rʲ ʌ ts ʌ мир…|mʲ ˈi r мисаил|mʲ i s a ˈi ɭ мисаила|mʲ i s ˈɑ i ɭ a мисаилу|mʲ i s ˈɑ i ɭ u мискам|mʲ ˈi s k ʌ m мисках|mʲ ˈi s k ʌ x миски|mʲ ˈi s kʲ ɪ миской|mʲ ˈi s k ʌ j мисок|mʲ ˈi s ʌ k мисс|mʲ ˈi s s миссией|mʲ ˈi sʲ sʲ i j i j миссии|mʲ ˈi sʲ sʲ i ɪ миссии»|mʲ ˈi sʲ sʲ i ɪ миссий|mʲ ˈi sʲ sʲ i j миссис|mʲ ˈi sʲ sʲ i s миссию|mʲ ˈi sʲ sʲ i ju миссия|mʲ ˈi sʲ sʲ i ja мист+ическим|mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m мист+ическое|mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ мистагоги|mʲ i s t ˈɑ ɡ ʌ ɡʲ ɪ мистагогов|mʲ i s t a ɡ ˈo ɡ ʌ f миствейл|mʲ ˈi s t vʲ i j ɭ мистер|mʲ ˈi sʲ tʲ i r мистера|mʲ ˈi sʲ tʲ i r a мистерес|mʲ i sʲ tʲ ˈe rʲ i s мистерии|mʲ i sʲ tʲ ˈe rʲ i ɪ мистериям|mʲ i sʲ tʲ i rʲ ˈi ja m мистером|mʲ ˈi sʲ tʲ i r ʌ m мистеру|mʲ ˈi sʲ tʲ i r u мистик|mʲ ˈi sʲ tʲ i k мистика…|mʲ ˈi sʲ tʲ i k a мистику|mʲ ˈi sʲ tʲ i k u мистифик+ацией|mʲ i sʲ tʲ i fʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j мистификацией|mʲ i sʲ tʲ i fʲ i k ˈɑ ts y j i j мистицизм|mʲ i sʲ tʲ i ts ˈy z m мистически|mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ мистические|mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ мистический|mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j мистическим|mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m мистических|mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x мистическое|mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ мистраль|mʲ i s t r ˈɑ ɭ мистраля|mʲ i s t r ˈɑ ɭʲ ʌ мите|mʲ ˈi tʲ i митей|mʲ ˈi tʲ i j митенках|mʲ i tʲ ˈe n k ʌ x мити|mʲ ˈi tʲ ɪ митинг|mʲ ˈi tʲ i n k митинга|mʲ ˈi tʲ i n ɡ a митингах|mʲ ˈi tʲ i n ɡ ʌ x митинге|mʲ ˈi tʲ i n ɡʲ i митингуют|mʲ i tʲ i n ɡ ˈu ju t митрополит|mʲ i t r ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t митрополита|mʲ i t r ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t a митрополитов|mʲ i t r ʌ p ˈo ɭʲ i t ʌ f митрополитом|mʲ i t r ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t ʌ m митрофанов|mʲ i t r ʌ f ˈɑ n ʌ f митрофанова|mʲ i t r ʌ f ˈɑ n ʌ v a митрофанову|mʲ i t r ʌ f ˈɑ n ʌ v u митька|mʲ ˈi tʲ k a митьку|mʲ ˈi tʲ k u митю|mʲ ˈi tʲ u" митя|mʲ ˈi tʲ ʌ митя –|mʲ ˈi tʲ ʌ миф|mʲ ˈi f миф+ические|mʲ ˈi f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ миф+ического|mʲ ˈi f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ мифа|mʲ ˈi f a мифиз+ированного|mʲ ˈi fʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ v ʌ мифические|mʲ i fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ мифический|mʲ i fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j мифических|mʲ i fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x мифического|mʲ i fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ мифол+огии|mʲ ˈi f ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ɪ мифологии|mʲ i f ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ мифы|mʲ ˈi f y мих+айлович|mʲ ˈi x p ɭ ˈju s a j ɭ ʌ vʲ ˈi tʃʲ мих+айловича|mʲ ˈi x p ɭ ˈju s a j ɭ ˈo vʲ i tʃʲ ʌ мих+айловичу|mʲ ˈi x p ɭ ˈju s a j ɭ ˈo vʲ i tʃʲ u миха+ил|mʲ ˈi x a p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ миха+илу|mʲ ˈi x a p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ u михаель|mʲ i x ˈɑ j i ɭ михаил|mʲ i x a ˈi ɭ михаила|mʲ i x a ˈi ɭ a михаилу|mʲ i x a ˈi ɭ u михайлов|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ f михайлович|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ михайлович –|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ михайловича|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ ʌ михайловича –|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ ʌ михайловиче|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ i михайловичем|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ i m михайловичу|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ u михайловичу –|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ u михайловна|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ v n a михайловна–|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ v n a михайловне|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ v nʲ i михайловной|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ v n ʌ j михайловну|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ v n u михайловны|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ v n y михайловский|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ f s kʲ i j михайловское|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ f s k ʌ j ɪ михайловском|mʲ i x ˈɑ j ɭ ʌ f s k ʌ m михайлыч|mʲ i x ˈɑ j ɭ y tʃʲ михайлыча|mʲ i x ˈɑ j ɭ y tʃʲ ʌ михайлычем|mʲ i x a j ɭ ˈy tʃʲ i m михал|mʲ ˈi x ʌ ɭ михалев…|mʲ i x a ɭʲ ˈe f михеем|mʲ i x ˈe j i m михей|mʲ i x ˈe j михею|mʲ i x ˈe ju михея|mʲ i x ˈe ja михкелъ|mʲ ˈi x kʲ i ɭ михкель|mʲ ˈi x kʲ i ɭ михрютки|mʲ i x rʲ ˈu" t kʲ ɪ мичиган|mʲ i tʃʲ i ɡ ˈɑ n мичигана|mʲ i tʃʲ i ɡ ˈɑ n a мичигане|mʲ i tʃʲ i ɡ ˈɑ nʲ i мичуринских|mʲ i tʃʲ u rʲ ˈi n s kʲ i x миш|mʲ ˈi ʃ миш+аня|mʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ миш+ени|mʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ миш+ень|mʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n миша|mʲ ˈi ʃ a мишаня|mʲ i ʃ ˈɑ nʲ ʌ мише|mʲ ˈi ʃ y мишелочка|mʲ i ʃ ˈɛ ɭ ʌ tʃʲ k a мишель|mʲ i ʃ ˈɛ ɭ мишени|mʲ i ʃ ˈɛ nʲ ɪ мишень|mʲ i ʃ ˈɛ n мишенька|mʲ i ʃ ˈɛ n k a мишенью|mʲ i ʃ ˈɛ n j ju мишеням|mʲ i ʃ ˈɛ nʲ ʌ m мишин|mʲ ˈi ʃ y n мишина|mʲ ˈi ʃ y n a мишины|mʲ i ʃ ˈy n y мишка|mʲ ˈi ʃ k a мишкевицер|mʲ i ʃ kʲ i vʲ ˈi ts y r мишкевицеров|mʲ i ʃ kʲ i vʲ ˈi ts y r ʌ f мишкевицеру|mʲ i ʃ kʲ i vʲ ˈi ts y r u мишкевицеры|mʲ i ʃ kʲ i vʲ ˈi ts y r y мишкин|mʲ ˈi ʃ kʲ i n мишкина|mʲ ˈi ʃ kʲ i n a мишку|mʲ ˈi ʃ k u мишку‑то|mʲ ˈi ʃ k u t ˈo мишу|mʲ ˈi ʃ u мишуры|mʲ i ʃ u r ˈy мишутке|mʲ i ʃ ˈu t kʲ i мищ+ук|mʲ ˈi ɕ p ɭ ˈju s ˈu k мищенко|mʲ i ɕ ˈe n k ʌ мищук|mʲ i ɕ ˈu k мищук+а|mʲ i ɕ ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ мищука|mʲ i ɕ ˈu k a мищуку|mʲ i ɕ ˈu k u ми‑6|mʲ ˈɪ ʃ ˈɛ sʲ tʲ ми…|mʲ ˈɪ мл+адше|ˌɛ m ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʃ y мл+адшем|ˌɛ m ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʃ y m мл+адшему|ˌɛ m ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d ʃ ˈɛ m u мл+адший|ˌɛ m ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʃ y j мл+адшим|ˌɛ m ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʃ y m млад+енец|m ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe ts млад+енцем|m ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe n ts y m млад+енческое|m ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ младая|m ɭ a d ˈɑ ja младенец|m ɭ a dʲ ˈe nʲ i ts младенец…|m ɭ a dʲ ˈe nʲ i ts младенца|m ɭ a dʲ ˈe n ts a младенцами|m ɭ a dʲ ˈe n ts ʌ mʲ ɪ младенцев|m ɭ a dʲ ˈe n ts y f младенцем|m ɭ a dʲ ˈe n ts y m младенческая|m ɭ a dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ ja младенческий|m ɭ a dʲ ˈe n tʃʲ i s kʲ i j младенческого|m ɭ a dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ v ʌ младенческое|m ɭ a dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ j ɪ младенческой|m ɭ a dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ j младшая|m ɭ ˈɑ d ʃ ʌ ja младше|m ɭ ˈɑ d ʃ y младшего|m ɭ ˈɑ d ʃ y v ʌ младшей|m ɭ ˈɑ d ʃ y j младшеклассницы|m ɭ ʌ d ʃ y k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i ts y младшем|m ɭ ˈɑ d ʃ y m младшему|m ɭ ˈɑ d ʃ y m u младшие|m ɭ ˈɑ d ʃ y j ɪ младший|m ɭ ˈɑ d ʃ y j младшим|m ɭ ˈɑ d ʃ y m младших|m ɭ ˈɑ d ʃ y x младшую|m ɭ ˈɑ d ʃ u ju млекопит+ающее|m ɭʲ i k ʌ pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ млекопитающее|m ɭʲ i k ʌ pʲ i t ˈɑ ju ɕ i j ɪ мления|m ɭʲ i nʲ ˈi ja мм|ˌɛ m ˈɛ m ммм|ˌɛ m ˌɛ m ˈɛ m мн+е|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe мн+ение|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ мн+ений|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j мн+ению|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju мн+ения|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja мн+имым|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ m y m мн+огие|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi j ɪ мн+огим|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i m мн+огими|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi mʲ ɪ мн+огих|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i x мн+ого|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ мн+огого|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈo v ʌ мн+огое|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈo j ɪ мн+огом|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ m мн+ожество|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ s t v ʌ мн+ожеством|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ s t v ʌ m мн+ой|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo j мн+ою|ˌɛ m ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ju мне|m nʲ ˈe мне –|m nʲ ˈe мне»|m nʲ ˈe мнение|m nʲ ˈe nʲ i j ɪ мнение»|m nʲ ˈe nʲ i j ɪ мнением|m nʲ ˈe nʲ i j i m мнение…|m nʲ ˈe nʲ i j ɪ мнении|m nʲ ˈe nʲ i ɪ мнений|m nʲ ˈe nʲ i j мнению|m nʲ ˈe nʲ i ju мнения|m nʲ ˈe nʲ i ja мнениями|m nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ мнениях|m nʲ ˈe nʲ i ja x мнется|m nʲ ˈe ts ʌ мне‑то|m nʲ ˈe t ˈo мне–|m nʲ ˈe мне—|m nʲ ˈe мне“|m nʲ ˈe мне…|m nʲ ˈe мни|m nʲ ˈɪ мнимая|m nʲ ˈi m ʌ ja мнимым|m nʲ ˈi m y m мнителен|m nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n мнительна|m nʲ i tʲ ˈe ɭ n a мнительность|m nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ мнительный|m nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j мног+о|m n ˈo k p ɭ ˈju s ˈo многая|m n ˈo ɡ ʌ ja многие|m n ˈo ɡʲ i j ɪ многим|m n ˈo ɡʲ i m многими|m n ˈo ɡʲ i mʲ ɪ многих|m n ˈo ɡʲ i x много|m n ˈo ɡ ʌ многов+одная|m n ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ d n ˈɑ ja многовековая|m n ʌ ɡ ʌ vʲ i k ʌ v ˈɑ ja многовековую|m n ʌ ɡ ʌ vʲ i k ʌ v ˈu ju многоводная|m n ʌ ɡ ʌ v ˈo d n ʌ ja многого|m n ˈo ɡ ʌ v ʌ многогол+осии|m n ʌ ɡ ˈo ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ɪ многоголосии|m n ʌ ɡ ʌ ɡ ˈo ɭ ʌ sʲ i ɪ многогранна|m n ʌ ɡ ʌ ɡ r ˈɑ n n a многогранник|m n ʌ ɡ ʌ ɡ r ˈɑ n nʲ i k многогранные|m n ʌ ɡ ʌ ɡ r ˈɑ n n y j ɪ многод+етный|m n ʌ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe t n y j многодетный|m n ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe t n y j многодн+евным|m n ˈo ɡ ʌ d n p ɭ ˈju s j ˈe v n y m многодневного|m n ʌ ɡ ʌ d nʲ ˈe v n ʌ v ʌ многодневный|m n ʌ ɡ ʌ d nʲ ˈe v n y j многодневным|m n ʌ ɡ ʌ d nʲ ˈe v n y m многое|m n ˈo ɡ ʌ j ɪ многознач+ительно|m n ʌ ɡ ʌ z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ многознач+ительную|m n ʌ ɡ ʌ z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n u ju многознач+ительные|m n ʌ ɡ ʌ z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ многозначительно|m n ʌ ɡ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ многозначительной|m n ʌ ɡ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j многозначительную|m n ʌ ɡ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju многозначительные|m n ʌ ɡ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ многозначительный|m n ʌ ɡ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j многозначительным|m n ʌ ɡ ʌ z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m многозначнее|m n ʌ ɡ ʌ z n ˈɑ tʃʲ nʲ i j ɪ многозначности|m n ʌ ɡ ʌ z n ˈɑ tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ многой|m n ˈo ɡ ʌ j многоквартирный|m n ʌ ɡ ʌ k v a r tʲ ˈi r n y j многократно|m n ʌ ɡ ʌ k r ˈɑ t n ʌ многократного|m n ʌ ɡ ʌ k r ˈɑ t n ʌ v ʌ многолетней|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j многолетнем|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m многолюдная|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" d n ʌ ja многолюдное|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" d n ʌ j ɪ многолюдной|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" d n ʌ j многолюдном|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" d n ʌ m многолюдству|m n ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈu" d s t v u многом|m n ˈo ɡ ʌ m многомерному|m n ʌ ɡ ʌ mʲ ˈe r n ʌ m u многомерным|m n ʌ ɡ ʌ mʲ ˈe r n y m многомилли+онного|m n ʌ ɡ ˈo mʲ i ɭ ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo v ʌ многомиллионного|m n ʌ ɡ ʌ mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n n ʌ v ʌ многому|m n ˈo ɡ ʌ m u многоногими|m n ʌ ɡ ʌ n ˈo ɡʲ i mʲ ɪ многообещ+ающие|m n ʌ ɡ ʌ ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ многообещ+ающий|m n ʌ ɡ ʌ ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j многообещавшее|m n ʌ ɡ ʌ ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ f ʃ y j ɪ многообещающие|m n ʌ ɡ ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i j ɪ многообещающий|m n ʌ ɡ ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i j многообещающим|m n ʌ ɡ ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i m многообещающих|m n ʌ ɡ ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i x многообразие|m n ʌ ɡ ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i j ɪ многообразна|m n ʌ ɡ ʌ ʌ b r ˈɑ z n a многообразного|m n ʌ ɡ ʌ ˈo b r ʌ z n ʌ v ʌ многообразные|m n ʌ ɡ ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j ɪ многоопытен|m n ʌ ɡ ʌ ˈo p y tʲ i n многопл+ановая|m n ˈo ɡ ʌ p ɭ p ɭ ˈju s a n ˈo v ʌ ja многопл+ановой|m n ˈo ɡ ʌ p ɭ p ɭ ˈju s a n ˈo v ʌ j многоплановая|m n ʌ ɡ ʌ p ɭ ˈɑ n ʌ v ʌ ja многоплановой|m n ʌ ɡ ʌ p ɭ ˈɑ n ʌ v ʌ j многоречием|m n ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe tʃʲ i j i m многорукого|m n ʌ ɡ ʌ r ˈu k ʌ v ʌ многосерийный|m n ʌ ɡ ʌ sʲ i rʲ ˈi j n y j многословия|m n ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo vʲ i ja многословно|m n ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo v n ʌ многословный|m n ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo v n y j многословным|m n ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo v n y m многостороннего|m n ʌ ɡ ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i v ʌ многостороннее|m n ʌ ɡ ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j ɪ многосторонней|m n ʌ ɡ ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j многосторонние|m n ʌ ɡ ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j ɪ многосторонним|m n ʌ ɡ ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i m многосторонних|m n ʌ ɡ ʌ s t ˈo r ʌ n nʲ i x многосторонности|m n ʌ ɡ ʌ s t ˈo r ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ многострад+альная|m n ʌ ɡ ʌ s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja многострад+альными|m n ʌ ɡ ʌ s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy mʲ ɪ многострад+альных|m n ʌ ɡ ʌ s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x многострадальная|m n ʌ ɡ ʌ s t r a d ˈɑ ɭ n ʌ ja многострадальной|m n ʌ ɡ ʌ s t r a d ˈɑ ɭ n ʌ j многострадальную|m n ʌ ɡ ʌ s t r a d ˈɑ ɭ n u ju многострадальными|m n ʌ ɡ ʌ s t r ˈɑ d ʌ ɭ n y mʲ ɪ многострадальных|m n ʌ ɡ ʌ s t r a d ˈɑ ɭ n y x многоступ+енчатые|m n ʌ ɡ ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈɑ t y j ɪ многоступенчатые|m n ʌ ɡ ʌ s t u pʲ ˈe n tʃʲ ʌ t y j ɪ многот+иражке|m n ʌ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ ʃ kʲ i многот+иражки|m n ʌ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ ʃ kʲ ɪ многот+иражку|m n ʌ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ ʃ k u многот+очки|m n ʌ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ многотир+ажке|m n ʌ ɡ ˈo tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ i многотир+ажку|m n ʌ ɡ ˈo tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k u многотир+ажной|m n ʌ ɡ ˈo tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n ʌ j многотиражке|m n ʌ ɡ ʌ tʲ i r ˈɑ ʃ kʲ i многотиражки|m n ʌ ɡ ʌ tʲ i r ˈɑ ʃ kʲ ɪ многотиражку|m n ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi r ʌ ʃ k u многотиражной|m n ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi r ʌ ʒ n ʌ j многотиражных|m n ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi r ʌ ʒ n y x многотомного|m n ʌ ɡ ʌ t ˈo m n ʌ v ʌ многотонной|m n ʌ ɡ ʌ t ˈo n n ʌ j многоточие|m n ʌ ɡ ʌ t ˈo tʃʲ i j ɪ многоточием|m n ʌ ɡ ʌ t ˈo tʃʲ i j i m многоточки…|m n ʌ ɡ ˈo t ʌ tʃʲ kʲ ɪ многотрудной|m n ʌ ɡ ʌ t r ˈu d n ʌ j многотысячную|m n ʌ ɡ ʌ t ˈy sʲ ʌ tʃʲ n u ju многоуваж+аемый|m n ʌ ɡ ʌ ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m y j многоуважаемый|m n ʌ ɡ ʌ u v a ʒ ˈɑ j i m y j многоугольную|m n ʌ ɡ ʌ ˈu ɡ ʌ ɭ n u ju многоуровневый|m n ʌ ɡ ʌ u r ˈo v nʲ i v y j многоученая|m n ʌ ɡ ʌ ˈu tʃʲ i n ʌ ja многохвостыми|m n ʌ ɡ ʌ x v ˈo s t y mʲ ɪ многоценные|m n ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y j ɪ многоценный|m n ʌ ɡ ʌ ts ˈɛ n n y j многоч+исленные|m n ʌ ɡ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y j ɪ многоч+исленным|m n ʌ ɡ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y m многоч+исленными|m n ʌ ɡ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ многоч+исленных|m n ʌ ɡ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈe n n y x многочислен|m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n многочисленной|m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n ʌ j многочисленные|m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y j ɪ многочисленным|m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y m многочисленными|m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y mʲ ɪ многочисленных|m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y x многоэтажной|m n ʌ ɡ ʌ ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ j много…|m n ˈo ɡ ʌ множества|m n ˈo ʒ y s t v a множестве|m n ˈo ʒ y s t vʲ i множество|m n ˈo ʒ y s t v ʌ множеством|m n ˈo ʒ y s t v ʌ m множеству|m n ˈo ʒ y s t v u множился|m n ˈo ʒ y ɭ sʲ ʌ множительному|m n ʌ ʒ y tʲ ˈe ɭ n ʌ m u мной|m n ˈo j мной—|m n ˈo j мной…|m n ˈo j мною|m n ˈo ju мо+|m ˈo p ɭ ˈju s мо+гу|m ˈo p ɭ ˈju s ɡ ˈu мо+е|m ˈo p ɭ ˈju s j ˈe мо+ей|m ˈo p ɭ ˈju s j ˈe j мо+ем|m ˈo p ɭ ˈju s j ˈe m мо+и|m ˈo p ɭ ˈju s ˈi мо+им|m ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ m мо+ими|m ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ мо+их|m ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ x мо+ю|m ˈo p ɭ ˈju s ˈju мо+я|m ˈo p ɭ ˈju s ˈja мо+ё|m ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ моавитской|m ʌ a vʲ ˈi ts k ʌ j моавитянки|m ʌ a vʲ ˈi tʲ ʌ n kʲ ɪ моавитянок|m ʌ a vʲ ˈi tʲ ʌ n ʌ k моб+иле|m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i мобиле|m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i мобилиз+ации|m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ мобилиз+уют|m ʌ bʲ ˈi ɭʲ i s p ɭ ˈju s u ˈju t мобилизации|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ мобилизацию|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ju мобилизация|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ja мобилизов+ался|m ʌ bʲ i ɭʲ ˈi z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ мобилизовал|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭ мобилизовали|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ мобилизовался|m ʌ bʲ i ɭʲ ˈi z ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ мобилизованные|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y j ɪ мобилизованный|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y j мобилизованными|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ мобилизованных|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y x мобилизовать|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ʌ v ˈɑ tʲ мобилизовывал|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈo v y v ʌ ɭ мобилизуют|m ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈu ju t мобильного|m ʌ bʲ ˈi ɭ n ʌ v ʌ мов|m ˈo f моварт|m ʌ v ˈɑ r t моварта|m ʌ v ˈɑ r t a мовщина|m ʌ f ɕ ˈi n a мог|m ˈo k мог+ила|m o k p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a мог+иле|m o k p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i мог+илой|m o k p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ j мог+илу|m o k p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ u мог+илы|m o k p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y мог+у|m o k p ɭ ˈju s ˈu мог+ут|m o k p ɭ ˈju s ˈu t мог+учая|m o k p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ja мог+учие|m o k p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi j ɪ мог+учий|m o k p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i j мог+учим|m o k p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i m мог+учих|m o k p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i x мог+ущественная|m o k p ɭ ˈju s u ɕ i s t vʲ ˈe n n ʌ ja могамеда|m ʌ ɡ ˈɑ mʲ i d a могил|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ могила|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ a могилах|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ ʌ x могиле|m ʌ ɡʲ ˈi ɭʲ i могилке|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ kʲ i могилки|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ kʲ ɪ могилой|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ ʌ j могилу|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ u могилы|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ y могильная|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ n ʌ ja могильник|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ nʲ i k могильной|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ n ʌ j могильный|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ n y j могильными|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ n y mʲ ɪ могильщик|m ʌ ɡʲ ˈi ɭ ɕ i k могл+|m ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s могл+а|m ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ могл+и|m ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈi могл+о|m ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈo могла|m ʌ ɡ ɭ ˈa могла…|m ʌ ɡ ɭ ˈa могли|m ʌ ɡ ɭʲ ˈɪ могло|m ʌ ɡ ɭ ˈo могола|m ʌ ɡ ˈo ɭ a могу|m ʌ ɡ ˈu могут|m ˈo ɡ u t могут…|m ˈo ɡ u t могуча|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ ʌ могучая|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ ʌ ja могуче|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i могучего|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i v ʌ могучее|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i j ɪ могучей|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i j могучие|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i j ɪ могучий|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i j могучим|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i m могучими|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i mʲ ɪ могучих|m ʌ ɡ ˈu tʃʲ i x могущее|m ˈo ɡ u ɕ i j ɪ могущества|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t v a могуществен|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n могущественная|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ ja могущественнейшим|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n nʲ i j ʃ y m могущественно|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ могущественное|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ j ɪ могущественной|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ j могущественном|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ m могущественному|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ m u могущественны|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n y могущественные|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n y j ɪ могущественный|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n y j могущественным|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n y m могущественными|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t vʲ i n n y mʲ ɪ могущество|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t v ʌ могуществом|m ʌ ɡ ˈu ɕ i s t v ʌ m могущие|m ˈo ɡ u ɕ i j ɪ могущих|m ˈo ɡ u ɕ i x могу…|m ʌ ɡ ˈu мод|m ˈo t мод+ель|m ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ мод+ельные|m ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈy j ɪ мод+ерна|m ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe r n a мод+естовна|m ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ s t ˈo v n a мода|m ˈo d a модальностях|m ʌ d a ɭ n ˈo sʲ tʲ ʌ x моде|m ˈo dʲ i модел+ированием|m ˈo dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ nʲ i j i m моделей|m ʌ dʲ ˈe ɭʲ i j модели|m ʌ dʲ ˈe ɭʲ ɪ моделированием|m ʌ dʲ i ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j i m моделирования|m ʌ dʲ i ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja модель|m ʌ dʲ ˈe ɭ модель+ер|m ʌ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe r модель+ере|m ʌ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i модельные|m ʌ dʲ ˈe ɭ n y j ɪ моделью|m ʌ dʲ ˈe ɭ j ju моделями|m ʌ dʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ модератор|m ʌ dʲ i r ˈɑ t ʌ r модератору|m ʌ dʲ i r ˈɑ t ʌ r u модерн|m ʌ dʲ ˈe r n модерна|m ʌ dʲ ˈe r n a модернизированным|m ʌ dʲ i r nʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n y m модернист|m ʌ dʲ i r nʲ ˈi s t модерниста|m ʌ dʲ i r nʲ ˈi s t a модернистом|m ʌ dʲ i r nʲ ˈi s t ʌ m модестовна|m ʌ dʲ ˈe s t ʌ v n a модиль+яни|m ˈo dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja nʲ ɪ модильяни|m ʌ dʲ i ɭ j ˈja nʲ ɪ модисточку|m ʌ dʲ ˈi s t ʌ tʃʲ k u модифик+аций|m ʌ dʲ i fʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j модификаций|m ʌ dʲ i fʲ i k ˈɑ ts y j модно|m ˈo d n ʌ модного|m ˈo d n ʌ v ʌ модное|m ˈo d n ʌ j ɪ модной|m ˈo d n ʌ j модном|m ˈo d n ʌ m модную|m ˈo d n u ju модны|m ˈo d n y модным|m ˈo d n y m моды|m ˈo d y моды…|m ˈo d y мое|m ʌ j ˈe моег+|m ʌ j ˈe k p ɭ ˈju s моег+о|m ʌ j ˈe k p ɭ ˈju s ˈo моего|m ʌ j i v ˈo моей|m ʌ j ˈe j моем|m ˈo j i m моем+|m ˈo j i m p ɭ ˈju s моем+у|m ˈo j i m p ɭ ˈju s ˈu моему|m ʌ j ˈe m u моет|m ˈo j i t моется|m ˈo j i ts ʌ моею|m ʌ j ˈe ju може|m ˈo ʒ y можедом|m ʌ ʒ ˈɛ d ʌ m можем|m ˈo ʒ y m может|m ˈo ʒ y t может»|m ˈo ʒ y t можете|m ˈo ʒ y tʲ i может…|m ˈo ʒ y t можешь|m ˈo ʒ y ʃ можжевеловыми|m ʌ ʒ ʒ y vʲ ˈe ɭ ʌ v y mʲ ɪ можжевельника|m ʌ ʒ ʒ y vʲ ˈe ɭ nʲ i k a можно|m ˈo ʒ n ʌ можно –|m ˈo ʒ n ʌ можно…|m ˈo ʒ n ʌ моз+олистые|m ˈo s p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi s t y j ɪ мозаику|m ʌ z ˈɑ i k u мозаичной|m ʌ z a ˈi ʃ n ʌ j мозаичные|m ʌ z a ˈi tʃʲ n y j ɪ мозаичный|m ʌ z a ˈi tʃʲ n y j мозг|m ˈo s k мозг+у|m ˈo s k p ɭ ˈju s ˈu мозга|m ˈo z ɡ a мозга»|m ˈo z ɡ a мозги|m ʌ z ɡʲ ˈɪ мозгов|m ʌ z ɡ ˈo f мозгу|m ˈo z ɡ u мозельвейн|m ʌ ʑ i ɭ vʲ ˈe j n мозоли|m ʌ z ˈo ɭʲ ɪ мозолистую|m ʌ z ˈo ɭʲ i s t u ju мозолистые|m ʌ z ˈo ɭʲ i s t y j ɪ мозолить|m ʌ z ˈo ɭʲ i tʲ мозоль|m ʌ z ˈo ɭ мои|m ʌ ˈɪ моим|m ʌ ˈi m моими|m ʌ ˈi mʲ ɪ моисеевич|m ʌ i sʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ моисееву|m ʌ i sʲ ˈe j i v u моисеич|m ʌ i sʲ ˈe i tʃʲ моисей|m ʌ i sʲ ˈe j моисея|m ʌ i sʲ ˈe ja моисея –|m ʌ i sʲ ˈe ja моих|m ʌ ˈi x мои…|m ʌ ˈɪ мой|m ˈo j мой»|m ˈo j мойвой|m ˈo j v ʌ j мой…|m ˈo j мокер|m ˈo kʲ i r мокера|m ʌ kʲ ˈe r a мокером|m ʌ kʲ ˈe r ʌ m мокеру|m ʌ kʲ ˈe r u мокеры|m ʌ kʲ ˈe r y мокка|m ˈo k k a мокр|m ˈo k r мокрая|m ˈo k r ʌ ja мокро|m ˈo k r ʌ мокроватый|m ʌ k r ʌ v ˈɑ t y j мокрого|m ˈo k r ʌ v ʌ мокрое|m ˈo k r ʌ j ɪ мокрой|m ˈo k r ʌ j мокром|m ˈo k r ʌ m мокрота|m ʌ k r ˈo t a мокрую|m ˈo k r u ju мокры|m ʌ k r ˈy мокрые|m ˈo k r y j ɪ мокрый|m ˈo k r y j мокрым|m ˈo k r y m мокрыми|m ˈo k r y mʲ ɪ мокрых|m ˈo k r y x мол|m ˈo ɭ мол+илась|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ мол+ились|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ мол+ился|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ мол+итвенника|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ t vʲ ˈe n nʲ i k a мол+итву|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t v u мол+итвы|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t v y мол+иться|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ мол+одчиком|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k ʌ m мол+оже|m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y мола|m ˈo ɭ a молаг|m ʌ ɭ ˈɑ k молага|m ʌ ɭ ˈɑ ɡ a молагу|m ʌ ɭ ˈɑ ɡ u молви|m ˈo ɭ vʲ ɪ молвил|m ˈo ɭ vʲ i ɭ молвой|m ʌ ɭ v ˈo j молву|m ʌ ɭ v ˈu молвы|m ʌ ɭ v ˈy молд+авии|m ˈo ɭ t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɪ молд+авский|m ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ f s kʲ i j молд+авскому|m ˈo ɭ t p ɭ ˈju s a f s k ˈo m u молдав+ане|m ˈo ɭ d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i молдаване|m ʌ ɭ d ˈɑ v ʌ nʲ i молдаванин|m ʌ ɭ d a v ˈɑ nʲ i n молдаванке|m ʌ ɭ d a v ˈɑ n kʲ i молдаванки|m ʌ ɭ d a v ˈɑ n kʲ ɪ молдавии|m ʌ ɭ d ˈɑ vʲ i ɪ молдавский|m ʌ ɭ d ˈɑ f s kʲ i j молдавскому|m ʌ ɭ d ˈɑ f s k ʌ m u молдова|m ʌ ɭ d ˈo v a молебна|m ʌ ɭʲ ˈe b n a молебны|m ʌ ɭʲ ˈe b n y молекулы|m ʌ ɭʲ ˈe k u ɭ y молельный|m ʌ ɭʲ ˈe ɭ n y j моли|m ˈo ɭʲ ɪ молила|m ʌ ɭʲ ˈi ɭ a молилась|m ʌ ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ молили|m ʌ ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ молились|m ʌ ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ молился|m ʌ ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ молился…|m ʌ ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ молимся|m ˈo ɭʲ i m sʲ ʌ молись|m ʌ ɭʲ ˈi sʲ молитв|m ʌ ɭʲ ˈi t f молитва|m ʌ ɭʲ ˈi t v a молитве|m ʌ ɭʲ ˈi t vʲ i молитвенника|m ʌ ɭʲ ˈi t vʲ i n nʲ i k a молитвенное|m ʌ ɭʲ ˈi t vʲ i n n ʌ j ɪ молитвенных|m ʌ ɭʲ ˈi t vʲ i n n y x молитвой|m ʌ ɭʲ ˈi t v ʌ j молитву|m ʌ ɭʲ ˈi t v u молитвы|m ʌ ɭʲ ˈi t v y молитесь|m ʌ ɭʲ ˈi tʲ i sʲ молится|m ˈo ɭʲ i ts ʌ молиться|m ʌ ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ молнией|m ˈo ɭ nʲ i j i j молниеносного|m ʌ ɭ nʲ i j i n ˈo s n ʌ v ʌ молниеносности|m ʌ ɭ nʲ i j ˈe n ʌ s n ʌ sʲ tʲ ɪ молниеносных|m ʌ ɭ nʲ i j i n ˈo s n y x молнии|m ˈo ɭ nʲ i ɪ молний|m ˈo ɭ nʲ i j молнию|m ˈo ɭ nʲ i ju молния|m ˈo ɭ nʲ i ja молниям|m ˈo ɭ nʲ i ja m молод|m ˈo ɭ ʌ t молод+а|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ молод+ая|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja молод+ежи|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɪ молод+ежке|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈe ʃ kʲ i молод+ец|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈe ts молод+ого|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ молод+ое|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈo j ɪ молод+ой|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈo j молод+ому|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈo m u молод+ую|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈu ju молод+ые|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈy j ɪ молод+ым|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈy m молод+ыми|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ молод+ых|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈy x молод+ёжи|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ ɪ молод+ёжная|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ ja молод+ёжного|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ v ʌ молод+ёжной|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ j молод+ёжном|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ m молод+ёжную|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n u ju молод+ёжных|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n y x молод+ёжь|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ молод+ёжью|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ j ju молода|m ʌ ɭ ʌ d ˈɑ молодая|m ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ja молодежи|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ ɪ молодежная|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n ʌ ja молодежного|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ молодежное|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ молодежной|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n ʌ j молодежном|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n ʌ m молодежную|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n u ju молодежные|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n y j ɪ молодежных|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ n y x молодежь|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ молодежью|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ʒ j ju молоденькая|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n k ʌ ja молоденькие|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n kʲ i j ɪ молоденький|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n kʲ i j молоденькими|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n kʲ i mʲ ɪ молоденьких|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n kʲ i x молоденькое|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n k ʌ j ɪ молоденькой|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n k ʌ j молоденькому|m ʌ ɭ ˈo dʲ i n k ʌ m u молодец|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ts молодецкой|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ts k ʌ j молодечество|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe tʃʲ i s t v ʌ молодица|m ʌ ɭ ˈo dʲ i ts a молодо|m ˈo ɭ ʌ d ʌ молодогвард+ейцев|m ʌ ɭ ʌ d ˈo ɡ v ʌ r t p ɭ ˈju s j ˈe j ts y f молодогвардейцев…|m ʌ ɭ ʌ d ʌ ɡ v a r dʲ ˈe j ts y f молодого|m ʌ ɭ ʌ d ˈo v ʌ молодое|m ʌ ɭ ʌ d ˈo j ɪ молодож+ёны|m ʌ ɭ ˈo d ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y молодожен|m ʌ ɭ ʌ d ˈo ʒ y n молодожены|m ʌ ɭ ʌ d ʌ ʒ ˈɛ n y молодожёнов|m ʌ ɭ ʌ d ʌ ʒ ˈo n ʌ f молодой|m ʌ ɭ ʌ d ˈo j молодом|m ʌ ɭ ʌ d ˈo m молодому|m ʌ ɭ ʌ d ˈo m u молодости|m ˈo ɭ ʌ d ʌ sʲ tʲ ɪ молодость|m ˈo ɭ ʌ d ʌ s tʲ молодостью|m ˈo ɭ ʌ d ʌ s tʲ j ju молодою|m ʌ ɭ ˈo d ʌ ju молодуха|m ʌ ɭ ʌ d ˈu x a молодуху|m ʌ ɭ ˈo d u x u молодую|m ʌ ɭ ʌ d ˈu ju молодц+ы|m ʌ ɭ ˈo d ts p ɭ ˈju s ˈy молодца|m ʌ ɭ ˈo d ts a молодцами|m ʌ ɭ ˈo d ts ʌ mʲ ɪ молодцеватости|m ʌ ɭ ʌ d ts ˈɛ v ʌ t ʌ sʲ tʲ ɪ молодцов|m ʌ ɭ ʌ d ts ˈo f молодцом|m ʌ ɭ ʌ d ts ˈo m молодчик|m ʌ ɭ ˈo dʲ tʃʲ i k молодчикам|m ʌ ɭ ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ m молодчики|m ʌ ɭ ˈo dʲ tʃʲ i kʲ ɪ молодчиком|m ʌ ɭ ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ m молодчина|m ʌ ɭ ʌ dʲ tʃʲ ˈi n a молоды|m ˈo ɭ ʌ d y молодые|m ʌ ɭ ʌ d ˈy j ɪ молодым|m ʌ ɭ ʌ d ˈy m молодыми|m ʌ ɭ ʌ d ˈy mʲ ɪ молодых|m ʌ ɭ ʌ d ˈy x молодёжи|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈɵ ʒ ɪ молодёжь|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈɵ ʒ молодёжью|m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈɵ ʒ j ju молож+авая|m ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s a v ˈɑ ja молож+авой|m ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ j моложавая|m ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɑ v ʌ ja моложавой|m ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɑ v ʌ j моложавый|m ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɑ v y j моложавым|m ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɑ v y m моложе|m ʌ ɭ ˈo ʒ y молок+а|m ʌ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ молок+о|m ʌ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈo молок+ом|m ʌ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ˈo m молока|m ʌ ɭ ʌ k ˈɑ молока…|m ʌ ɭ ʌ k ˈɑ молоко|m ʌ ɭ ʌ k ˈo молокоеды|m ʌ ɭ ʌ k ˈo j i d y молоком|m ʌ ɭ ʌ k ˈo m молоком…|m ʌ ɭ ʌ k ˈo m молокосос|m ʌ ɭ ʌ k ʌ s ˈo s молокососа|m ʌ ɭ ʌ k ʌ s ˈo s a молокососов|m ʌ ɭ ʌ k ˈo s ʌ s ʌ f молокососы|m ʌ ɭ ʌ k ʌ s ˈo s y молола|m ʌ ɭ ˈo ɭ a молот|m ˈo ɭ ʌ t молот+ить|m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ молота|m ˈo ɭ ʌ t a молотами|m ˈo ɭ ʌ t ʌ mʲ ɪ молоте|m ʌ ɭ ˈo tʲ i молотили|m ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ ɪ молотилка|m ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ k a молотилки|m ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ kʲ ɪ молотить|m ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ молотка|m ʌ ɭ ʌ t k ˈɑ молотками|m ʌ ɭ ʌ t k ˈɑ mʲ ɪ молотков|m ʌ ɭ ʌ t k ˈo f молотком|m ʌ ɭ ʌ t k ˈo m молотком»|m ʌ ɭ ʌ t k ˈo m молотов|m ˈo ɭ ʌ t ʌ f молотов+ист|m ˈo ɭ ʌ t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ s t молотова|m ˈo ɭ ʌ t ʌ v a молотову|m ʌ ɭ ˈo t ʌ v u молоток|m ʌ ɭ ʌ t ˈo k молотом|m ˈo ɭ ʌ t ʌ m молоха|m ˈo ɭ ʌ x a молохом|m ʌ ɭ ˈo x ʌ m молоху|m ˈo ɭ ʌ x u молочай|m ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈɑ j молочка|m ʌ ɭ ʌ tʃʲ k ˈɑ молочник|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ nʲ i k молочники|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ nʲ i kʲ ɪ молочница|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ nʲ i ts a молочнице|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ nʲ i ts y молочно|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ n ʌ молочного|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ молочные|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ n y j ɪ молочным|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ n y m молочных|m ʌ ɭ ˈo tʃʲ n y x молу|m ˈo ɭ u молч+|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s молч+авший|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j молч+ал|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ молч+ала|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a молч+али|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ молч+ание|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ молч+ании|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ молч+ания|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja молч+ат|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t молч+ать|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ молч+ит|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ t молч+у|m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu молча|m ˈo ɭ tʃʲ ʌ молчавший|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ f ʃ y j молчал|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ молчал+ив|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f молчала|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ a молчали|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ молчалив|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi f молчалива|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v a молчаливая|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v ʌ ja молчаливее|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ молчаливо|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v ʌ молчаливое|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ молчаливой|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v ʌ j молчаливы|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v y молчаливые|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v y j ɪ молчаливый|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v y j молчаливым|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v y m молчаливых|m ʌ ɭ tʃʲ a ɭʲ ˈi v y x молчало|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ молчание|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ молчанием|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ nʲ i j i m молчании|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ nʲ i ɪ молчанию|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ nʲ i ju молчания|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ nʲ i ja молчат|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ t молчать|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ молчи|m ʌ ɭ tʃʲ ˈɪ молчит|m ʌ ɭ tʃʲ ˈi t молчите|m ʌ ɭ tʃʲ ˈi tʲ i молчишь|m ʌ ɭ tʃʲ ˈi ʃ молчишь–|m ʌ ɭ tʃʲ ˈi ʃ молчу|m ʌ ɭ tʃʲ ˈu молы|m ˈo ɭ y моль|m ˈo ɭ мольб+ерт|m ˈo ɭ p p ɭ ˈju s j ˈe r t мольб+ерта|m ˈo ɭ p p ɭ ˈju s j ˈe r t a мольба|m ʌ ɭ b ˈɑ мольбам|m ʌ ɭ b ˈɑ m мольбе|m ʌ ɭ bʲ ˈe мольберт|m ʌ ɭ bʲ ˈe r t мольберта|m ʌ ɭ bʲ ˈe r t a мольбертами|m ʌ ɭ bʲ ˈe r t ʌ mʲ ɪ мольбертов|m ʌ ɭ bʲ ˈe r t ʌ f мольбой|m ʌ ɭ b ˈo j мольбы|m ʌ ɭ b ˈy молю|m ʌ ɭʲ ˈu" молюсь|m ʌ ɭʲ ˈu" sʲ моля|m ʌ ɭʲ ˈɑ молятся|m ˈo ɭʲ ʌ ts ʌ молящиеся|m ʌ ɭʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ молящий|m ʌ ɭʲ ˈɑ ɕ i j молящимися|m ʌ ɭʲ a ɕ ˈi mʲ i sʲ ʌ молящимся|m ʌ ɭʲ ˈɑ ɕ i m sʲ ʌ молящихся|m ʌ ɭʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ мом+ент|m ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe n t мом+ента|m ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe n t a мом+енту|m ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe n t u момент|m ʌ mʲ ˈe n t момента|m ʌ mʲ ˈe n t a моментальное|m ʌ mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ моментальные|m ʌ mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j ɪ моментами|m ʌ mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ моментах|m ʌ mʲ ˈe n t ʌ x моменте|m ʌ mʲ ˈe n tʲ i моментов|m ʌ mʲ ˈe n t ʌ f моментом|m ʌ mʲ ˈe n t ʌ m моменту|m ʌ mʲ ˈe n t u моменты|m ʌ mʲ ˈe n t y мон|m ˈo n мон+архии|m ˈo n p ɭ ˈju s a r x ˈi ɪ мон+архию|m ˈo n p ɭ ˈju s a r x ˈi ju мон+ета|m ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe t a мон+ик|m ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ k мон+исто|m ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ монарх|m ʌ n ˈɑ r x монархам|m ʌ n ˈɑ r x ʌ m монархии|m ʌ n ˈɑ r x i ɪ монархист|m ʌ n a r x ˈi s t монархистов|m ʌ n a r x ˈi s t ʌ f монархию|m ʌ n ˈɑ r x i ju монархом|m ʌ n ˈɑ r x ʌ m монаст+ырь|m ʌ n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈy r ɪ^ монастыр+е|m ʌ n ˈɑ s t y r p ɭ ˈju s j ˈe монастыре|m ʌ n ʌ s t y rʲ ˈe монастырей|m ʌ n ʌ s t y rʲ ˈe j монастырем|m ʌ n ʌ s t y rʲ ˈe m монастыри|m ʌ n ʌ s t y rʲ ˈɪ монастырский|m ʌ n a s t ˈy r s kʲ i j монастырского|m ʌ n a s t ˈy r s k ʌ v ʌ монастырское|m ʌ n a s t ˈy r s k ʌ j ɪ монастырь|m ʌ n a s t ˈy r ɪ^ монастырю|m ʌ n ʌ s t y rʲ ˈu" монастыря|m ʌ n ʌ s t y rʲ ˈɑ монах|m ʌ n ˈɑ x монаха|m ʌ n ˈɑ x a монахи|m ʌ n ˈɑ x ɪ монахини|m ʌ n ˈɑ x i nʲ ɪ монахинь|m ʌ n ˈɑ x i n монахиня|m ʌ n ˈɑ x i nʲ ʌ монахинями|m ʌ n ˈɑ x i nʲ ʌ mʲ ɪ монахов|m ʌ n ˈɑ x ʌ f монахом|m ʌ n ˈɑ x ʌ m монашество|m ʌ n ˈɑ ʃ y s t v ʌ монг+олами|m ˈo n k p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ монг+олъское|m ˈo n k p ɭ ˈju s ʌ ɭ s k ˈo j ɪ монголами|m ʌ n ɡ ˈo ɭ ʌ mʲ ɪ монголией|m ʌ n ɡ ˈo ɭʲ i j i j монголъское|m ʌ n ɡ ˈo ɭ s k ʌ j ɪ монгольские|m ʌ n ɡ ˈo ɭ s kʲ i j ɪ монгольскими|m ʌ n ɡ ˈo ɭ s kʲ i mʲ ɪ монгольского|m ʌ n ɡ ˈo ɭ s k ʌ v ʌ моне|m ˈo nʲ i монет|m ʌ nʲ ˈe t монета|m ʌ nʲ ˈe t a монетами|m ʌ nʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ монетка|m ʌ nʲ ˈe t k a монетки|m ʌ nʲ ˈe t kʲ ɪ монеткой|m ʌ nʲ ˈe t k ʌ j монетку|m ʌ nʲ ˈe t k u монетой|m ʌ nʲ ˈe t ʌ j монеток|m ʌ nʲ ˈe t ʌ k монету|m ʌ nʲ ˈe t u монеты|m ʌ nʲ ˈe t y монеты…|m ʌ nʲ ˈe t y моник|m ˈo nʲ i k монико»|m ʌ nʲ ˈi k ʌ монисто|m ʌ nʲ ˈi s t ʌ моногр+афии|m ˈo n ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ моногр+афиями|m ˈo n ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja mʲ ɪ монограммами|m ʌ n ʌ ɡ r ˈɑ m m ʌ mʲ ɪ монограммой|m ʌ n ʌ ɡ r ˈɑ m m ʌ j монографии|m ʌ n ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ монографические|m ʌ n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ монографический|m ʌ n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j монографию|m ʌ n ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ju монографиями|m ʌ n ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja mʲ ɪ монографиях|m ʌ n ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja x моноклем|m ʌ n ˈo k ɭʲ i m монол+оги|m ˈo n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ монол+огом|m ˈo n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ m монолог|m ʌ n ʌ ɭ ˈo k монологах|m ʌ n ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ x монологи|m ʌ n ʌ ɭ ˈo ɡʲ ɪ монологов|m ʌ n ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ f монологом|m ʌ n ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ m моноп+олия|m ʌ n ˈo p p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi ja монополизацию|m ʌ n ʌ p ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ju монополии|m ʌ n ʌ p ˈo ɭʲ i ɪ монополия|m ʌ n ʌ p ˈo ɭʲ i ja монопольках|m ʌ n ʌ p ˈo ɭ k ʌ x моносексоп+ата|m ʌ n ʌ sʲ ˈe k s ʌ p p ɭ ˈju s ˈɑ t a моносексопата|m ʌ n ʌ sʲ ˈe k s ʌ p ʌ t a монотонно|m ʌ n ʌ t ˈo n n ʌ монотонные|m ʌ n ʌ t ˈo n n y j ɪ монотонный|m ʌ n ʌ t ˈo n n y j монотонным|m ʌ n ʌ t ˈo n n y m монпелье|m ʌ n pʲ i ɭ j j ˈe монреале|m ʌ n rʲ i ˈɑ ɭʲ i монсиньор|m ʌ n sʲ ˈi nʲ ʌ r монстр|m ˈo n s t r монстр»|m ˈo n s t r монстра|m ˈo n s t r a монстров|m ˈo n s t r ʌ f монт+ажные|m ˈo n t p ɭ ˈju s a ʒ n ˈy j ɪ монт+ажным|m ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y m монт+ёра|m ˈo n t p ɭ ˈju s j ˈɵ r a монтаж|m ʌ n t ˈɑ ʃ монтажные|m ʌ n t ˈɑ ʒ n y j ɪ монтажным|m ʌ n t ˈɑ ʒ n y m монтан|m ˈo n t ʌ n монтана|m ʌ n t ˈɑ n a монтера|m ʌ n tʲ ˈe r a монтечиторио|m ʌ n tʲ i tʃʲ ˈi t ʌ rʲ i ʌ монтиселло|m ʌ n tʲ ˈi sʲ i ɭ ɭ ʌ монту|m ˈo n t u монум+енты|m ˈo n u m p ɭ ˈju s j ˈe n t y монумент|m ʌ n u mʲ ˈe n t монументализация|m ʌ n u mʲ i n t a ɭʲ ˈi z ʌ ts y ja монументы|m ʌ n u mʲ ˈe n t y монферран|m ʌ n fʲ ˈe r r ʌ n мончег+орска|m ʌ n tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo r s k a мончегорска|m ʌ n tʃʲ ˈe ɡ ʌ r s k a моню|m ˈo nʲ u" моня|m ˈo nʲ ʌ моп+ассана|m ˈo p p ɭ ˈju s a s s ˈɑ n a моп+ед|m ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe t мопассана|m ʌ p a s s ˈɑ n a мопед|m ʌ pʲ ˈe t мопеде|m ʌ pʲ ˈe dʲ i мопеды|m ʌ pʲ ˈe d y мор|m ˈo r мор+али|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ мор+альная|m ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja мор+ально|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ мор+ального|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ мор+альное|m ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ мор+альной|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j мор+альном|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m мор+альному|m ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo m u мор+альную|m ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju мор+альные|m ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ мор+альный|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j мор+альным|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m мор+альными|m ˈo r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy mʲ ɪ мор+альных|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x мор+или|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ мор+оженого|m ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n ʌ v ʌ мор+оженое|m ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n ʌ j ɪ мор+оз|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈo s мор+озова|m ˈo r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v a мор+як|m ˈo r p ɭ ˈju s ˈja k моравиа|m ʌ r ˈɑ vʲ i a морал+евич|m ˈo r ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ моралевич|m ʌ r a ɭʲ ˈe vʲ i tʃʲ морали|m ʌ r ˈɑ ɭʲ ɪ морализаторства|m ʌ r a ɭʲ ˈi z ʌ t ʌ r s t v a моралист|m ʌ r a ɭʲ ˈi s t мораль|m ʌ r ˈɑ ɭ моральная|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ ja морально|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ морального|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ моральное|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ моральной|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ j моральном|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ m моральному|m ʌ r ˈɑ ɭ n ʌ m u моральную|m ʌ r ˈɑ ɭ n u ju моральные|m ʌ r ˈɑ ɭ n y j ɪ моральный|m ʌ r ˈɑ ɭ n y j моральный…|m ʌ r ˈɑ ɭ n y j моральным|m ʌ r ˈɑ ɭ n y m моральными|m ʌ r ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ моральных|m ʌ r ˈɑ ɭ n y x мораторий|m ʌ r a t ˈo rʲ i j морвунскаре|m ʌ r v ˈu n s k ʌ rʲ i морг|m ˈo r k моргая|m ʌ r ɡ ˈɑ ja морге|m ˈo r ɡʲ i морген|m ˈo r ɡʲ i n моргулис|m ʌ r ɡ ˈu ɭʲ i s моргулисы|m ʌ r ɡ ˈu ɭʲ i s y моргулис…|m ʌ r ɡ ˈu ɭʲ i s морд+овии|m ˈo r t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɪ морд+овию|m ˈo r t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ju морда|m ˈo r d a мордами|m ˈo r d ʌ mʲ ɪ мордашка|m ʌ r d ˈɑ ʃ k a морде|m ˈo r dʲ i мордоб+ою|m ʌ r d ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ju мордобою|m ʌ r d ˈo b ʌ ju мордобоя|m ʌ r d ʌ b ˈo ja мордовии|m ʌ r d ˈo vʲ i ɪ мордовии…|m ʌ r d ˈo vʲ i ɪ мордовию|m ʌ r d ˈo vʲ i ju мордой|m ˈo r d ʌ j мордочкой|m ˈo r d ʌ tʃʲ k ʌ j мордочку|m ˈo r d ʌ tʃʲ k u морду|m ˈo r d u мордхе|m ˈo r t x i морды|m ˈo r d y морды…»|m ˈo r d y море|m ˈo rʲ i морей|m ʌ rʲ ˈe j морелло|m ʌ rʲ ˈe ɭ ɭ ʌ морем|m ˈo rʲ i m морено|m ʌ rʲ ˈe n ʌ морены|m ʌ rʲ ˈe n y мореплавания|m ʌ rʲ i p ɭ ˈɑ v ʌ nʲ i ja морех+одной|m ˈo rʲ i x p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j мореходной|m ʌ rʲ i x ˈo d n ʌ j мореходную|m ʌ rʲ i x ˈo d n u ju мореходных|m ʌ rʲ i x ˈo d n y x море…|m ˈo rʲ i морж|m ˈo r ʃ моржовый|m ʌ r ʒ ˈo v y j мориа|m ʌ rʲ ˈi a морили|m ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ мориса|m ʌ rʲ ˈi s a мориц|m ˈo rʲ i ts моркови|m ʌ r k ˈo vʲ ɪ морковку…|m ʌ r k ˈo f k u морковный|m ʌ r k ˈo v n y j морковь|m ʌ r k ˈo f морковью|m ʌ r k ˈo v j ju морнхолд|m ʌ r n x ˈo ɭ t мороженного|m ʌ r ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ мороженого|m ʌ r ˈo ʒ y n ʌ v ʌ мороженое|m ʌ r ˈo ʒ y n ʌ j ɪ мороженой|m ʌ r ˈo ʒ y n ʌ j мороженым|m ʌ r ˈo ʒ y n y m мороз|m ʌ r ˈo s мороза|m ʌ r ˈo z a морозами|m ʌ r ˈo z ʌ mʲ ɪ мороза…»|m ʌ r ˈo z a морозе|m ʌ r ˈo ʑ i морозит|m ʌ r ˈo ʑ i t морозная|m ʌ r ˈo z n ʌ ja морозно|m ʌ r ˈo z n ʌ морозное|m ʌ r ˈo z n ʌ j ɪ морозной|m ʌ r ˈo z n ʌ j морозные|m ʌ r ˈo z n y j ɪ морозный|m ʌ r ˈo z n y j морозных|m ʌ r ˈo z n y x морозов|m ʌ r ˈo z ʌ f морозова|m ʌ r ˈo z ʌ v a морозом|m ʌ r ˈo z ʌ m морозцы|m ʌ r ˈo s ts y морозы|m ʌ r ˈo z y морока|m ʌ r ˈo k a мороки|m ʌ r ˈo kʲ ɪ морос+ил|m ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ моросил|m ʌ r ʌ sʲ ˈi ɭ морочат|m ʌ r ˈo tʃʲ ʌ t морочил|m ʌ r ˈo tʃʲ i ɭ морочит|m ʌ r ˈo tʃʲ i t морочить|m ʌ r ˈo tʃʲ i tʲ морочишь|m ʌ r ˈo tʃʲ i ʃ морочь|m ʌ r ˈo tʃʲ морпех|m ˈo r pʲ i x морпеха|m ʌ r pʲ ˈe x a моррар|m ˈo r r ʌ r моррис»|m ˈo r rʲ i s морровинд|m ʌ r r ʌ vʲ ˈi n t морровинда|m ʌ r r ˈo vʲ i n d a морровинде|m ʌ r r ˈo vʲ i n dʲ i морск+ие|m ˈo r s k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ морск+их|m ˈo r s k p ɭ ˈju s ˈɪ x морск+ой|m ˈo r s k p ɭ ˈju s ˈo j морская|m ʌ r s k ˈɑ ja морские|m ʌ r s kʲ ˈi j ɪ морским|m ʌ r s kʲ ˈi m морскими|m ʌ r s kʲ ˈi mʲ ɪ морских|m ʌ r s kʲ ˈi x морского|m ʌ r s k ˈo v ʌ морское|m ʌ r s k ˈo j ɪ морской|m ʌ r s k ˈo j морском|m ʌ r s k ˈo m морскому|m ʌ r s k ˈo m u морскую|m ʌ r s k ˈu ju мортирой|m ʌ r tʲ ˈi r ʌ j морфал|m ˈo r f ʌ ɭ морфала|m ʌ r f ˈɑ ɭ a морфале|m ʌ r f ˈɑ ɭʲ i морфалом|m ʌ r f ˈɑ ɭ ʌ m морфалу|m ʌ r f ˈɑ ɭ u морфальцы|m ʌ r f ˈɑ ɭ ts y морфий|m ˈo r fʲ i j морфию|m ˈo r fʲ i ju морфия|m ˈo r fʲ i ja морфология|m ʌ r f ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja морща|m ˈo r ɕ ʌ морщась|m ˈo r ɕ ʌ sʲ морщат|m ˈo r ɕ ʌ t морщила|m ˈo r ɕ i ɭ a морщился|m ˈo r ɕ i ɭ sʲ ʌ морщин|m ʌ r ɕ ˈi n морщина|m ʌ r ɕ ˈi n a морщинами|m ʌ r ɕ ˈi n ʌ mʲ ɪ морщинах|m ʌ r ɕ ˈi n ʌ x морщинистая|m ʌ r ɕ ˈi nʲ i s t ʌ ja морщинистой|m ʌ r ɕ ˈi nʲ i s t ʌ j морщинистые|m ʌ r ɕ ˈi nʲ i s t y j ɪ морщинистыми|m ʌ r ɕ ˈi nʲ i s t y mʲ ɪ морщины|m ʌ r ɕ ˈi n y морщится|m ˈo r ɕ i ts ʌ морщиться|m ˈo r ɕ i tʲ sʲ ʌ морю|m ˈo rʲ u" моря|m ˈo rʲ ʌ моряк|m ʌ rʲ ˈɑ k моряк+ов|m ʌ rʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f моряк+ом|m ʌ rʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m моряка|m ʌ rʲ a k ˈɑ моряка»|m ʌ rʲ a k ˈɑ морякам|m ʌ rʲ a k ˈɑ m моряки|m ʌ rʲ a kʲ ˈɪ моряком|m ʌ rʲ a k ˈo m моряку|m ʌ rʲ a k ˈu морям|m ʌ rʲ ˈɑ m мосеич|m ʌ sʲ i ˈi tʃʲ моск+овские|m ˈo s k p ɭ ˈju s ʌ f s kʲ ˈi j ɪ моск+овский|m ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j моск+овских|m ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i x моск+овского|m ˈo s k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ москв+а|m ˈo s k f p ɭ ˈju s ˈɑ москв+е|m ˈo s k f p ɭ ˈju s j ˈe москв+ой|m ˈo s k f p ɭ ˈju s ˈo j москв+у|m ˈo s k f p ɭ ˈju s ˈu москв+ы|m ˈo s k f p ɭ ˈju s ˈy москва|m ʌ s k v ˈɑ москве|m ʌ s k vʲ ˈe москве…»|m ʌ s k vʲ ˈe москвич|m ʌ s k vʲ ˈi tʃʲ москвич+ей|m ʌ s k vʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j москвича|m ʌ s k vʲ i tʃʲ ˈɑ москвичей|m ʌ s k vʲ i tʃʲ ˈe j москвичи|m ʌ s k vʲ i tʃʲ ˈɪ москвой|m ʌ s k v ˈo j москву|m ʌ s k v ˈu москву…|m ʌ s k v ˈu москвы|m ʌ s k v ˈy москвы»|m ʌ s k v ˈy московская|m ʌ s k ˈo f s k ʌ ja московские|m ʌ s k ˈo f s kʲ i j ɪ московский|m ʌ s k ˈo f s kʲ i j московским|m ʌ s k ˈo f s kʲ i m московских|m ʌ s k ˈo f s kʲ i x московского|m ʌ s k ˈo f s k ʌ v ʌ московское|m ʌ s k ˈo f s k ʌ j ɪ московской|m ʌ s k ˈo f s k ʌ j московском|m ʌ s k ˈo f s k ʌ m московскую|m ʌ s k ˈo f s k u ju мосс|m ˈo s s мосса|m ˈo s s a моссу|m ˈo s s u мост|m ˈo s t мост+а|m ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ мост+ом|m ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo m мост+у|m ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu мост+ы|m ˈo s t p ɭ ˈju s ˈy моста|m ʌ s t ˈɑ мосте|m ʌ sʲ tʲ ˈe мостик|m ˈo sʲ tʲ i k мостике|m ˈo sʲ tʲ i kʲ i мосткам|m ʌ s t k ˈɑ m мостки|m ʌ s t kʲ ˈɪ мостов|m ʌ s t ˈo f мостов+ая|m ʌ s t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ja мостов+ой|m ʌ s t ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j мостовая|m ʌ s t ʌ v ˈɑ ja мостового|m ʌ s t ʌ v ˈo v ʌ мостовой|m ʌ s t ʌ v ˈo j мостовой…|m ʌ s t ʌ v ˈo j мостовую|m ʌ s t ʌ v ˈu ju мостовым|m ʌ s t ʌ v ˈy m мостом|m ʌ s t ˈo m мосту|m ʌ s t ˈu мосты|m ʌ s t ˈy мосье|m ʌ sʲ j j ˈe мот+ель|m ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ мот+ив|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ f мот+ивами|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ mʲ ɪ мот+ивах|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ x мот+ивов|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ f мот+ивы|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v y мот+ор|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r мот+оры|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈo r y мот+ыль|m ˈo t p ɭ ˈju s ˈy ɭ мотает|m ʌ t ˈɑ j i t мотается|m ʌ t ˈɑ j i ts ʌ мотал|m ʌ t ˈɑ ɭ мотался|m ʌ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ мотать|m ʌ t ˈɑ tʲ мотающиеся|m ʌ t ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ мотая|m ʌ t ˈɑ ja мотель|m ʌ tʲ ˈe ɭ мотив|m ʌ tʲ ˈi f мотивами|m ʌ tʲ ˈi v ʌ mʲ ɪ мотивах|m ʌ tʲ ˈi v ʌ x мотивировали|m ʌ tʲ i vʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ мотивировалось|m ʌ tʲ i vʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ мотивированные|m ʌ tʲ i vʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j ɪ мотивируется|m ʌ tʲ i vʲ ˈi r u j i ts ʌ мотивов|m ʌ tʲ ˈi v ʌ f мотивом|m ʌ tʲ ˈi v ʌ m мотивы|m ʌ tʲ ˈi v y мотовства|m ʌ t ʌ v s t v ˈɑ моток|m ʌ t ˈo k мотор|m ʌ t ˈo r мотор+исткой|m ʌ t ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s t k ʌ j мотора|m ʌ t ˈo r a мотора…|m ʌ t ˈo r a моторно|m ʌ t ˈo r n ʌ моторных|m ʌ t ˈo r n y x моторов|m ʌ t ˈo r ʌ f мотороллера|m ʌ t ʌ r ˈo ɭ ɭʲ i r a моторы|m ʌ t ˈo r y моторы…|m ʌ t ˈo r y мотоц+икл|m ʌ t ˈo ts p ɭ ˈju s ˈɪ k ɭ мотоц+икле|m ʌ t ˈo ts p ɭ ˈju s ˈɪ k ɭʲ i мотоцикл|m ʌ t ʌ ts ˈy k ɭ мотоцикл+иста|m ʌ t ʌ ts ˈy k ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a мотоцикле|m ʌ t ʌ ts ˈy k ɭʲ i мотоциклиста|m ʌ t ʌ ts y k ɭʲ ˈi s t a мотыл+ина|m ˈo t y ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n a мотылина|m ʌ t ˈy ɭʲ i n a мотыль|m ʌ t ˈy ɭ мотыльком|m ʌ t y ɭ k ˈo m мотьер|m ˈo tʲ j j i r мотьеру|m ʌ tʲ j j ˈe r u мотька|m ˈo tʲ k a мох|m ˈo x мохнатое|m ʌ x n ˈɑ t ʌ j ɪ мохнатому|m ʌ x n ˈɑ t ʌ m u мохнатою|m ʌ x n ˈɑ t ʌ ju мохнатую|m ʌ x n ˈɑ t u ju мохнатыми|m ʌ x n ˈɑ t y mʲ ɪ моховой|m ʌ x ʌ v ˈo j мохулак|m ʌ x u ɭ ˈɑ k моцарт|m ˈo ts ʌ r t моцарта|m ˈo ts ʌ r t a моцион|m ʌ ts y ˈo n моциона|m ʌ ts y ˈo n a моч+ился|m ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ моча|m ʌ tʃʲ ˈɑ мочало|m ʌ tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ мочальное|m ʌ tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ мочевой|m ʌ tʃʲ i v ˈo j мочевом|m ʌ tʃʲ i v ˈo m моченье|m ʌ tʃʲ ˈe n j j ɪ мочи|m ˈo tʃʲ ɪ мочился|m ʌ tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ мочится…|m ˈo tʃʲ i ts ʌ мочками|m ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ мочке|m ˈo tʃʲ kʲ i мочки|m ˈo tʃʲ kʲ ɪ мочкой|m ˈo tʃʲ k ʌ j мочь|m ˈo tʃʲ мош+енниками|m ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ мош+енники|m ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi kʲ ɪ мош+енником|m ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi k ʌ m мошек|m ˈo ʃ y k мошенник|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k мошенника|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k a мошенниками|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k ʌ mʲ ɪ мошенники|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i kʲ ɪ мошенников|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k ʌ f мошенником|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k ʌ m мошенником…|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k ʌ m мошеннику|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i k u мошенническая|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i tʃʲ i s k ʌ ja мошенничества|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i tʃʲ i s t v a мошенничестве|m ʌ ʃ ˈɛ n nʲ i tʃʲ i s t vʲ i мошк+ара|m ˈo ʃ k p ɭ ˈju s ˈɑ r a мошками|m ˈo ʃ k ʌ mʲ ɪ мошкара|m ʌ ʃ k a r ˈɑ мошков|m ʌ ʃ k ˈo f мошку|m ˈo ʃ k u мошонку|m ʌ ʃ ˈo n k u мощеной|m ʌ ɕ ˈe n ʌ j мощеную|m ʌ ɕ ˈe n u ju мощеный|m ʌ ɕ ˈe n y j мощная|m ˈo ɕ n ʌ ja мощно|m ˈo ɕ n ʌ мощного|m ˈo ɕ n ʌ v ʌ мощное|m ˈo ɕ n ʌ j ɪ мощной|m ˈo ɕ n ʌ j мощностей|m ˈo ɕ n ʌ sʲ tʲ i j мощности|m ˈo ɕ n ʌ sʲ tʲ ɪ мощность|m ˈo ɕ n ʌ s tʲ мощную|m ˈo ɕ n u ju мощные|m ˈo ɕ n y j ɪ мощный|m ˈo ɕ n y j мощным|m ˈo ɕ n y m мощных|m ˈo ɕ n y x мощь|m ˈo ɕ мощью|m ˈo ɕ j ju мощь…|m ˈo ɕ моэма|m ʌ ˈɛ m a мою|m ˈo ju моюсь|m ˈo ju sʲ моют|m ˈo ju t моя|m ˈo ja моё|m ʌ ˈɵ моём|m ʌ ˈɵ m мп|ˌɛ m p ˈɛ мпв+о|ˌɛ m p ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo мпво|m p v ˈo мр+ака|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k a мр+аке|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i мр+аморная|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo r n ʌ ja мр+аморной|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo r n ʌ j мр+аморные|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s a m ˈo r n y j ɪ мр+ачно|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n ʌ мр+ачного|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo v ʌ мр+ачное|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo j ɪ мр+ачной|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ j мр+ачность|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo s tʲ мр+ачный|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y j мр+ачным|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y m мр+ачных|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y x мр+ожека|ˌɛ m ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ k a мравина|m r a vʲ ˈi n a мравинский|m r a vʲ ˈi n s kʲ i j мразь|m r ˈɑ ʑ мрак|m r ˈɑ k мрака|m r ˈɑ k a мраке|m r ˈɑ kʲ i мракобесов‑коллег|m r ʌ k ʌ bʲ ˈe s ʌ f k ʌ ɭ ɭʲ ˈe k мракобесы|m r ʌ k ʌ bʲ ˈe s y мраком|m r ˈɑ k ʌ m мралки|m r ˈɑ ɭ kʲ ɪ мрамор|m r ˈɑ m ʌ r мрамора|m r ˈɑ m ʌ r a мраморная|m r ˈɑ m ʌ r n ʌ ja мраморного|m r ˈɑ m ʌ r n ʌ v ʌ мраморной|m r ˈɑ m ʌ r n ʌ j мраморном|m r ˈɑ m ʌ r n ʌ m мраморному|m r ˈɑ m ʌ r n ʌ m u мраморные|m r ˈɑ m ʌ r n y j ɪ мраморный|m r ˈɑ m ʌ r n y j мраморным|m r ˈɑ m ʌ r n y m мраморными|m r ˈɑ m ʌ r n y mʲ ɪ мраморных|m r ˈɑ m ʌ r n y x мрачен|m r ˈɑ tʃʲ i n мрачились|m r a tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ мрачить|m r a tʃʲ ˈi tʲ мрачная|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ ja мрачнее|m r a tʃʲ nʲ ˈe j ɪ мрачно|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ мрачнов+атого|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ мрачноватая|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t ʌ ja мрачновато|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t ʌ мрачноватого|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t ʌ v ʌ мрачноватое|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t ʌ j ɪ мрачноватые|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t y j ɪ мрачноватый|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t y j мрачноватых|m r ʌ tʃʲ n ʌ v ˈɑ t y x мрачного|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ мрачное|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ j ɪ мрачной|m r ˈɑ ʃ n ʌ j мрачном|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ m мрачности —|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ мрачность|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ s tʲ мрачною|m r ˈɑ tʃʲ n ʌ ju мрачную|m r ˈɑ tʃʲ n u ju мрачные|m r ˈɑ tʃʲ n y j ɪ мрачный|m r ˈɑ tʃʲ n y j мрачным|m r ˈɑ tʃʲ n y m мрачных|m r ˈɑ tʃʲ n y x мрм|ˌɛ m ˌɛ r ˈɛ m мрожека…|m r ʌ ʒ ˈɛ k a мрум|m r ˈu m мрут|m r ˈu t мст+ительного|ˌɛ m ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ мст+ительным|ˌɛ m ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m мст+ителя|ˌɛ m ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ мст+ить|ˌɛ m ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ мстил|m sʲ tʲ ˈi ɭ мстила|m sʲ tʲ ˈi ɭ a мстили|m sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ мстислав|m sʲ tʲ i s ɭ ˈɑ f мстителей|m sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j мстительного|m sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ мстительные|m sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ мстительный|m sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j мстительным|m sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y m мстителя|m sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ мстить|m sʲ tʲ ˈi tʲ мстя|m sʲ tʲ ˈɑ мстят|m sʲ tʲ ˈɑ t мсье|m sʲ j j ˈe мтс|ˌɛ m t ˌɛ ˈɛ s му+аровых|m ˈu p ɭ ˈju s a r ˈo v y x му+дак|m ˈu p ɭ ˈju s d ˈɑ k муаровых|m u a r ˈo v y x муд+ак|m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ k мудак|m u d ˈɑ k мудак…|m u d ˈɑ k мудила|m u dʲ ˈi ɭ a мудозв+она|m ˈu d ʌ s f p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ мудозвона|m u d ˈo z v ʌ n a мудр|m ˈu d r мудра|m ˈu d r a мудрая|m ˈu d r ʌ ja мудрее|m u d rʲ ˈe j ɪ мудрейшего|m u d rʲ ˈe j ʃ y v ʌ мудренее|m u d rʲ i nʲ ˈe j ɪ мудрено|m u d rʲ i n ˈo мудреного|m u d rʲ ˈe n ʌ v ʌ мудреной|m u d rʲ ˈe n ʌ j мудреному|m u d rʲ ˈe n ʌ m u мудреные|m u d rʲ ˈe n y j ɪ мудреный|m u d rʲ ˈe n y j мудреным|m u d rʲ ˈe n y m мудреными|m u d rʲ ˈe n y mʲ ɪ мудрец|m u d rʲ ˈe ts мудреца|m u d rʲ i ts ˈɑ мудрецов|m u d rʲ i ts ˈo f мудрецы|m u d rʲ i ts ˈy мудрил|m u d rʲ ˈi ɭ мудрить|m u d rʲ ˈi tʲ мудро|m ˈu d r ʌ мудрого|m ˈu d r ʌ v ʌ мудрое|m ˈu d r ʌ j ɪ мудрой|m ˈu d r ʌ j мудрому|m ˈu d r ʌ m u мудрости|m ˈu d r ʌ sʲ tʲ ɪ мудрость|m ˈu d r ʌ s tʲ мудростью|m ˈu d r ʌ s tʲ j ju мудрствуй|m ˈu d r s t v u j мудры|m ˈu d r y мудрые|m ˈu d r y j ɪ мудрый|m ˈu d r y j мудрым|m ˈu d r y m мудрых|m ˈu d r y x мудрёного|m u d rʲ ˈɵ n ʌ v ʌ мудрёных|m u d rʲ ˈɵ n y x муды|m ˈu d y муж|m ˈu ʃ муж+ей|m ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j муж+ик|m ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ k муж+ики|m ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ мужа|m ˈu ʒ a мужает|m u ʒ ˈɑ j i t мужайся|m u ʒ ˈɑ j sʲ ʌ мужа‑физика|m ˈu ʒ a fʲ ˈi ʑ i k a муже|m ˈu ʒ y мужей|m u ʒ ˈɛ j мужеложеством|m u ʒ y ɭ ˈo ʒ y s t v ʌ m мужем|m ˈu ʒ y m мужем‑электромонтером|m ˈu ʒ y m ɛ ɭʲ i k t r ʌ m ˈo n tʲ i r ʌ m мужем“|m ˈu ʒ y m муженек|m u ʒ y nʲ ˈe k муженька|m u ʒ y n k ˈɑ муженьком|m u ʒ ˈɛ n k ʌ m мужества|m ˈu ʒ y s t v a мужестве|m ˈu ʒ y s t vʲ i мужествен|m ˈu ʒ y s t vʲ i n мужественно|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ мужественного|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ v ʌ мужественное|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ j ɪ мужественной|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ j мужественном|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ m мужественности|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ мужественность|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n ʌ s tʲ мужественную|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n u ju мужественные|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n y j ɪ мужественный|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n y j мужественным|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n y m мужественными|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n y mʲ ɪ мужественных|m ˈu ʒ y s t vʲ i n n y x мужество|m ˈu ʒ y s t v ʌ мужеством|m ˈu ʒ y s t v ʌ m мужество…|m ˈu ʒ y s t v ʌ мужик|m u ʒ ˈy k мужик+|m u ʒ ˈy k p ɭ ˈju s мужик+а|m u ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ мужик+ам|m u ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ m мужик+и|m u ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈi мужик+у|m u ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈu мужика|m u ʒ y k ˈɑ мужикам|m u ʒ y k ˈɑ m мужиками|m u ʒ y k ˈɑ mʲ ɪ мужиках|m u ʒ y k ˈɑ x мужики|m u ʒ y kʲ ˈɪ мужики…|m u ʒ y kʲ ˈɪ мужиков|m u ʒ y k ˈo f мужиков –|m u ʒ y k ˈo f мужиков‑то|m u ʒ y k ˈo f t ˈo мужиков…|m u ʒ y k ˈo f мужиком|m u ʒ y k ˈo m мужику|m u ʒ y k ˈu мужик…|m u ʒ ˈy k мужицкие|m u ʒ ˈy ts kʲ i j ɪ мужицкой|m u ʒ ˈy ts k ʌ j мужицком|m u ʒ ˈy ts k ʌ m мужицкую|m u ʒ ˈy ts k u ju мужичка|m u ʒ ˈy tʃʲ k a мужичкам|m u ʒ ˈy tʃʲ k ʌ m мужичонка|m u ʒ y tʃʲ ˈo n k a мужичья|m u ʒ ˈy tʃʲ j ja мужичьё|m u ʒ y tʃʲ j ˈɵ мужланов|m u ʒ ɭ ˈɑ n ʌ f мужниной|m ˈu ʒ nʲ i n ʌ j мужск+ие|m ˈu ʃ s k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ мужск+ого|m ˈu ʃ s k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ мужские|m u ʃ s kʲ ˈi j ɪ мужских|m u ʃ s kʲ ˈi x мужского|m u ʃ s k ˈo v ʌ мужское|m u ʃ s k ˈo j ɪ мужской|m u ʃ s k ˈo j мужском|m u ʃ s k ˈo m мужскую|m u ʃ s k ˈu ju мужу|m ˈu ʒ u мужч+ин|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n мужч+ина|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n a мужч+инам|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ m мужч+инами|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ мужч+иной|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j мужч+ину|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n u мужч+ины|m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ n y мужчин|m u ɕ ˈi n мужчина|m u ɕ ˈi n a мужчинам|m u ɕ ˈi n ʌ m мужчинами|m u ɕ ˈi n ʌ mʲ ɪ мужчинах|m u ɕ ˈi n ʌ x мужчине|m u ɕ ˈi nʲ i мужчиной|m u ɕ ˈi n ʌ j мужчину|m u ɕ ˈi n u мужчины|m u ɕ ˈi n y мужчины»|m u ɕ ˈi n y мужчины…|m u ɕ ˈi n y мужь+я|m ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈja мужь+ям|m ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈja m мужья|m u ʒ j ˈja мужьям|m u ʒ j ˈja m муз+еи|m ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe ɪ муз+ей|m ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe j муз+ейного|m ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ v ʌ муз+еям|m ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe ja m муза|m ˈu z a музее|m u ʑ ˈe j ɪ музее…|m u ʑ ˈe j ɪ музеи|m u ʑ ˈe ɪ музей|m u ʑ ˈe j музейного|m u ʑ ˈe j n ʌ v ʌ музейном|m u ʑ ˈe j n ʌ m музейный|m u ʑ ˈe j n y j музею|m u ʑ ˈe ju музея|m u ʑ ˈe ja музеям|m u ʑ ˈe ja m музраб+отник|m u z r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi k музработник|m u z r a b ˈo tʲ nʲ i k музык+альная|m u z ˈy k p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja музык+ального|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ музык+альном|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m музык+альному|m u z ˈy k p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo m u музык+альную|m u z ˈy k p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju музык+альный|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j музык+альных|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x музык+ант|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ n t музык+антов|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ f музык+анты|m u z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ n t y музыка|m ˈu z y k a музыка»|m ˈu z y k a музыкален|m u z y k ˈɑ ɭʲ i n музыкальная|m u z y k ˈɑ ɭ n ʌ ja музыкально|m u z y k ˈɑ ɭ n ʌ музыкального|m u z y k ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ музыкальной|m u z y k ˈɑ ɭ n ʌ j музыкальном|m u z y k ˈɑ ɭ n ʌ m музыкальному|m u z y k ˈɑ ɭ n ʌ m u музыкальную|m u z y k ˈɑ ɭ n u ju музыкальные|m u z y k ˈɑ ɭ n y j ɪ музыкальный|m u z y k ˈɑ ɭ n y j музыкальным|m u z y k ˈɑ ɭ n y m музыкальных|m u z y k ˈɑ ɭ n y x музыкант|m u z y k ˈɑ n t музыканта|m u z y k ˈɑ n t a музыкантами|m u z y k ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ музыкантов|m u z y k ˈɑ n t ʌ f музыкантская|m u z y k ˈɑ n t s k ʌ ja музыкантша|m u z y k ˈɑ n t ʃ a музыканты|m u z y k ˈɑ n t y музыка…|m ˈu z y k a музыке|m ˈu z y kʲ i музыки|m ˈu z y kʲ ɪ музыков+ед|m u z ˈy k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe t музыковед|m u z y k ʌ vʲ ˈe t музыковеда|m u z y k ˈo vʲ i d a музыковеде|m u z y k ˈo vʲ i dʲ i музыкой|m ˈu z y k ʌ j музыку|m ˈu z y k u муири|m u ˈi rʲ ɪ мук|m ˈu k мука|m ˈu k a мукам|m ˈu k ʌ m муками|m ˈu k ʌ mʲ ɪ муках|m ˈu k ʌ x муки|m ˈu kʲ ɪ мукой|m ˈu k ʌ j мукомольня|m u k ˈo m ʌ ɭ nʲ ʌ мукосеи|m u k ˈo sʲ i ɪ муку|m ˈu k u мукуз+ани|m ˈu k u s p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ɪ мукузани|m u k ˈu z ʌ nʲ ɪ мул|m ˈu ɭ мул+яж|m ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja ʃ муллы|m u ɭ ɭ ˈy мулов|m ˈu ɭ ʌ f мулуш|m ˈu ɭ u ʃ мулуша|m u ɭ ˈu ʃ a мулы|m ˈu ɭ y мультипликаци+онные|m u ɭ tʲ i p ɭʲ ˈi k ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ мультипликационной|m u ɭ tʲ i p ɭʲ i k a ts ˈy ʌ n n ʌ j мультипликационном|m u ɭ tʲ i p ɭʲ i k a ts ˈy ʌ n n ʌ m мультипликационные|m u ɭ tʲ i p ɭʲ i k a ts ˈy ʌ n n y j ɪ муляж|m u ɭʲ ˈɑ ʃ мумией|m ˈu mʲ i j i j мумий|m ˈu mʲ i j мумифицировал|m u mʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ ɭ мумифицирую|m u mʲ i fʲ ˈi ts y r u ju мумию|m ˈu mʲ i ju мун|m ˈu n мунд+иры|m ˈu n t p ɭ ˈju s ˈɪ r y мундир|m u n dʲ ˈi r мундирах|m u n dʲ ˈi r ʌ x мундире|m u n dʲ ˈi rʲ i мундиры|m u n dʲ ˈi r y мундусе|m u n d ˈu sʲ i мундштук+ам|m u n d ʃ t ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ m мундштукам|m u n d ʃ t ˈu k ʌ m мундштуками|m u n d ʃ t ˈu k ʌ mʲ ɪ мундштуками—|m u n d ʃ t ˈu k ʌ mʲ ɪ мундштуков|m u n d ʃ t ˈu k ʌ f муниципальных|m u nʲ i ts y p ˈɑ ɭ n y x муравей|m u r a vʲ ˈe j муравейник|m u r a vʲ ˈe j nʲ i k муравейнике|m u r a vʲ ˈe j nʲ i kʲ i муравь+я|m ˈu r ʌ f p ɭ ˈju s ˈja муравьев|m u r a v j j ˈe f муравьи|m u r a v j ˈɪ муравьиною|m u r a v j ˈi n ʌ ju муравьиный|m u r a v j ˈi n y j муравья|m u r a v j ˈja муравьёв|m u r a v j ˈɵ f муравьём|m u r a v j ˈɵ m мурашиной|m u r a ʃ ˈy n ʌ j мурашка|m u r ˈɑ ʃ k a мурашки|m u r ˈɑ ʃ kʲ ɪ мурашко|m u r ˈɑ ʃ k ʌ мурбул|m ˈu r b u ɭ муре|m ˈu rʲ i мурлыча|m u r ɭ ˈy tʃʲ ʌ мурманска|m ˈu r m ʌ n s k a мурманске|m ˈu r m ʌ n s kʲ i мурманской|m ˈu r m ʌ n s k ʌ j муромца|m ˈu r ʌ m ts a муромцевой|m u r ʌ m ts ˈɛ v ʌ j муррм|m ˈu r r m муррум|m ˈu r r u m мусе|m ˈu sʲ i мусей|m ˈu sʲ i j мусенька|m ˈu sʲ i n k a мусе…|m ˈu sʲ i муси|m ˈu sʲ ɪ мусиного|m u sʲ ˈi n ʌ v ʌ мусину|m u sʲ ˈi n u мусины|m u sʲ ˈi n y муск+ат|m ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ t мускат|m u s k ˈɑ t мускулами|m ˈu s k u ɭ ʌ mʲ ɪ мускулат+уру|m u s k u ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r u мускулатурой|m u s k u ɭ a t ˈu r ʌ j мускулатуру|m u s k u ɭ a t ˈu r u мускуле|m u s k ˈu ɭʲ i мускулист|m u s k u ɭʲ ˈi s t мускулистая|m u s k u ɭʲ ˈi s t ʌ ja мускулистое|m u s k u ɭʲ ˈi s t ʌ j ɪ мускулистый|m u s k u ɭʲ ˈi s t y j мускулистыми|m u s k u ɭʲ ˈi s t y mʲ ɪ мускулистых|m u s k u ɭʲ ˈi s t y x мускулов|m ˈu s k u ɭ ʌ f мускулом|m ˈu s k u ɭ ʌ m мускулы|m ˈu s k u ɭ y мускус|m ˈu s k u s мусор|m ˈu s ʌ r мусора|m ˈu s ʌ r a мусоре|m ˈu s ʌ rʲ i мусорной|m ˈu s ʌ r n ʌ j мусорную|m ˈu s ʌ r n u ju мусорный|m ˈu s ʌ r n y j мусорных|m ˈu s ʌ r n y x мусором|m ˈu s ʌ r ʌ m мусоропровода|m u s ʌ r ʌ p r ˈo v ʌ d a мусору|m ˈu s ʌ r u мусор…|m ˈu s ʌ r муссинским|m u sʲ sʲ ˈi n s kʲ i m муссинских|m u sʲ sʲ ˈi n s kʲ i x муссолини|m u s s ʌ ɭʲ ˈi nʲ ɪ мусс…|m ˈu s s мустам+яэ|m ˈu s t ʌ m p ɭ ˈju s ˈja ɛ мустамяэ|m u s t ˈɑ mʲ ʌ ɛ мустафу|m u s t ˈɑ f u мусульм+ане|m ˈu s u ɭ m p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i мусульман|m u s u ɭ m ˈɑ n мусульмане|m u s u ɭ m ˈɑ nʲ i мусульманским|m u s u ɭ m ˈɑ n s kʲ i m мусь+я|m ˈu sʲ p ɭ ˈju s ˈja мусье|m u sʲ j j ˈe муська|m ˈu sʲ k a мусья|m ˈu sʲ j ja мусю|m ˈu sʲ u" муся|m ˈu sʲ ʌ мут+оновую|m ˈu t p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v u ju мутаками|m u t ˈɑ k ʌ mʲ ɪ мути|m ˈu tʲ ɪ мутило|m u tʲ ˈi ɭ ʌ мутилось|m u tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ мутит|m u tʲ ˈi t мутится|m u tʲ ˈi ts ʌ мутить|m u tʲ ˈi tʲ мутная|m ˈu t n ʌ ja мутно|m ˈu t n ʌ мутного|m ˈu t n ʌ v ʌ мутной|m ˈu t n ʌ j мутны|m ˈu t n y мутные|m ˈu t n y j ɪ мутный|m ˈu t n y j мутными|m ˈu t n y mʲ ɪ мутоновую|m u t ʌ n ˈo v u ju мутят|m u tʲ ˈɑ t муфтам|m ˈu f t ʌ m муфтами|m ˈu f t ʌ mʲ ɪ муфточка|m u f t ˈo tʃʲ k a муфточка —|m u f t ˈo tʃʲ k a муфту|m ˈu f t u муфты|m ˈu f t y мух|m ˈu x муха|m ˈu x a мухам|m ˈu x ʌ m мухаммед|m u x a m mʲ ˈe t мухе|m ˈu x i мухи|m ˈu x ɪ мухлюют|m u x ɭʲ u" ˈju t мухолович|m u x ʌ ɭ ˈo vʲ i tʃʲ мухояров|m u x ʌ ˈja r ʌ f мухоярова|m u x ʌ ˈja r ʌ v a муху|m ˈu x u муч+енья|m ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe n j ja муч+ительная|m ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja муч+ительно|m ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ муч+ительное|m ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ муч+ительный|m ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j муч+ительным|m ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m мучает|m ˈu tʃʲ ʌ j i t мучается|m ˈu tʃʲ ʌ j i ts ʌ мучай|m ˈu tʃʲ ʌ j мучался|m ˈu tʃʲ ʌ ɭ sʲ ʌ мучась|m ˈu tʃʲ ʌ sʲ мучат|m u tʃʲ ˈɑ t мучаться|m ˈu tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ мучаюсь|m ˈu tʃʲ ʌ ju sʲ мучают|m ˈu tʃʲ ʌ ju t мучаясь|m ˈu tʃʲ ʌ ja sʲ мучение|m u tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ мучением|m u tʃʲ ˈe nʲ i j i m мучений|m u tʃʲ ˈe nʲ i j мучеников|m ˈu tʃʲ i nʲ i k ʌ f мучению|m u tʃʲ ˈe nʲ i ju мучения|m u tʃʲ ˈe nʲ i ja мучениям|m u tʃʲ ˈe nʲ i ja m мучениями|m u tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ мучениях|m u tʃʲ ˈe nʲ i ja x мученье|m u tʃʲ ˈe n j j ɪ мученья|m u tʃʲ ˈe n j ja мучившее|m ˈu tʃʲ i f ʃ y j ɪ мучивших|m ˈu tʃʲ i f ʃ y x мучил|m ˈu tʃʲ i ɭ мучила|m ˈu tʃʲ i ɭ a мучилась|m ˈu tʃʲ i ɭ ʌ sʲ мучили|m ˈu tʃʲ i ɭʲ ɪ мучились|m ˈu tʃʲ i ɭʲ i sʲ мучило|m ˈu tʃʲ i ɭ ʌ мучимые|m ˈu tʃʲ i m y j ɪ мучимый|m ˈu tʃʲ i m y j мучит|m ˈu tʃʲ i t мучитель|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ мучительная|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja мучительнее|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ мучительницы|m u tʃʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y мучительно|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ мучительного|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ мучительное|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ мучительной|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j мучительном|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m мучительную|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju мучительные|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ мучительный|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j мучительным|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m мучительных|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y x мучителя|m u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ мучитесь|m u tʃʲ ˈi tʲ i sʲ мучится|m ˈu tʃʲ i ts ʌ мучить|m ˈu tʃʲ i tʲ мучиться|m ˈu tʃʲ i tʲ sʲ ʌ мучишь|m ˈu tʃʲ i ʃ мучишься|m ˈu tʃʲ i ʃ sʲ ʌ мучная|m u tʃʲ n ˈɑ ja мучнистой|m u tʃʲ nʲ ˈi s t ʌ j мучное|m u tʃʲ n ˈo j ɪ мучусь|m ˈu tʃʲ u sʲ мучь|m ˈu tʃʲ мучьте|m ˈu tʃʲ tʲ i мучьтесь|m ˈu tʃʲ tʲ i sʲ мушке|m ˈu ʃ kʲ i мушкет+ёры|m u ʃ kʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ r y мушкетера|m u ʃ kʲ i tʲ ˈe r a мушкетера»|m u ʃ kʲ i tʲ ˈe r a мушкетерам»|m u ʃ kʲ i tʲ ˈe r ʌ m мушкетеры|m u ʃ kʲ i tʲ ˈe r y мушку|m ˈu ʃ k u муэдзин|m u ɛ dʲ ʑ ˈi n мх+ата|ˌɛ m x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ t a мха|m x ˈɑ мхата|m x ˈɑ t a мхом|m x ˈo m мч+ался|ˌɛ m tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ мч+атся|ˌɛ m tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ мч+ится|ˌɛ m tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ мчавшийся|m tʃʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ мчал|m tʃʲ ˈɑ ɭ мчались|m tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ мчался|m tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ мчатся|m tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ мчаться|m tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ мчит|m tʃʲ ˈi t мчится|m tʃʲ ˈi ts ʌ мчусь|m tʃʲ ˈu sʲ мшистых|m ʃ ˈy s t y x мщ+ения|ˌɛ m ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja мщение|m ɕ ˈe nʲ i j ɪ мщения|m ɕ ˈe nʲ i ja мы|m ˈy мы+|m ˈy p ɭ ˈju s мы —|m ˈy мы»|m ˈy мы»…|m ˈy мызы|m ˈy z y мыкает|m ˈy k ʌ j i t мыкается|m y k ˈɑ j i ts ʌ мыкать|m ˈy k ʌ tʲ мыкаться|m ˈy k ʌ tʲ sʲ ʌ мыкаю|m y k ˈɑ ju мыл|m ˈy ɭ мыла|m ˈy ɭ a мыли|m ˈy ɭʲ ɪ мылись|m ˈy ɭʲ i sʲ мыло|m ˈy ɭ ʌ мылом|m ˈy ɭ ʌ m мыльное|m y ɭ n ˈo j ɪ мыльной|m ˈy ɭ n ʌ j мыл…|m ˈy ɭ мыс|m ˈy s мыса|m ˈy s a мысиком|m y sʲ ˈi k ʌ m мысл+ишки|m ˈy s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ ɪ мыслей|m ˈy s ɭʲ i j мыслей…|m ˈy s ɭʲ i j мысленно|m ˈy s ɭʲ i n n ʌ мысленного|m ˈy s ɭʲ i n n ʌ v ʌ мысленному|m ˈy s ɭʲ i n n ʌ m u мысленный|m ˈy s ɭʲ i n n y j мысли|m ˈy s ɭʲ ɪ мыслил|m ˈy s ɭʲ i ɭ мыслили|m ˈy s ɭʲ i ɭʲ ɪ мыслимые|m ˈy s ɭʲ i m y j ɪ мыслимых|m ˈy s ɭʲ i m y x мыслите|m ˈy s ɭʲ i tʲ i мыслителей|m y s ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j мыслитель|m y s ɭʲ ˈi tʲ i ɭ мыслительная|m y s ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja мыслительной|m y s ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j мыслителя|m y s ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ мыслителям|m y s ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m мыслить|m ˈy s ɭʲ i tʲ мыслишки|m y s ɭʲ ˈi ʃ kʲ ɪ мыслию|m y s ɭʲ ˈi ju мысли…|m ˈy s ɭʲ ɪ мысль|m ˈy s ɭ мыслью|m ˈy s ɭ j ju мысль…|m ˈy s ɭ мыслю|m ˈy s ɭʲ u" мыслям|m ˈy s ɭʲ ʌ m мыслями|m ˈy s ɭʲ ʌ mʲ ɪ мыслями…|m ˈy s ɭʲ ʌ mʲ ɪ мыслях|m ˈy s ɭʲ ʌ x мыслящая|m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ ʌ ja мыслящего|m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i v ʌ мыслящий|m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i j мыслящим|m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i m мысом|m ˈy s ʌ m мытарств|m y t ˈɑ r s t f мытой|m ˈy t ʌ j мыты|m ˈy t y мыть|m ˈy tʲ мыться|m ˈy tʲ sʲ ʌ мытью|m ˈy tʲ j ju мытья|m y tʲ j ˈja мыча|m y tʃʲ ˈɑ мычал|m y tʃʲ ˈɑ ɭ мычание|m y tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ мычанию|m y tʃʲ ˈɑ nʲ i ju мычит|m y tʃʲ ˈi t мышей|m y ʃ ˈɛ j мышечной|m ˈy ʃ y ʃ n ʌ j мыши|m ˈy ʃ ɪ мышиного|m y ʃ ˈy n ʌ v ʌ мышиный|m y ʃ ˈy n y j мышка|m ˈy ʃ k a мышками|m ˈy ʃ k ʌ mʲ ɪ мышки|m ˈy ʃ kʲ ɪ мышкой|m ˈy ʃ k ʌ j мышку|m ˈy ʃ k u мышонка|m y ʃ ˈo n k a мышц|m ˈy ʃ ts мышцах|m ˈy ʃ ts ʌ x мышце|m ˈy ʃ ts y мышцы|m ˈy ʃ ts y мышь|m ˈy ʃ мы‑то|m ˈy t ˈo мы“|m ˈy мь|ˌɛ m mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k мьол|mʲ ˈo ɭ мьюдилло|mʲ j ju dʲ ˈi ɭ ɭ ʌ мэ|m ˈɛ мэдисон|m ˈɛ dʲ i s ʌ n мэлл|m ˈɛ ɭ ɭ мэр|m ˈɛ r мэра|m ˈɛ r a мэриели|m ɛ rʲ ˈi j i ɭʲ ɪ мэтра|m ˈɛ t r a мюзикл|mʲ ˈu" ʑ i k ɭ мюзиклы|mʲ ˈu" ʑ i k ɭ y мюнди|mʲ ˈu" n dʲ ɪ мюнди‑баре|mʲ ˈu" n dʲ ɪ b ˈɑ rʲ i мюнхене|mʲ ˈu" n x i nʲ i мя+гким|mʲ ˈɑ p ɭ ˈju s x kʲ ˈi m мягка|mʲ a x k ˈɑ мягкая|mʲ ˈɑ x k ʌ ja мягки|mʲ ˈɑ x kʲ ɪ мягкие|mʲ ˈɑ x kʲ i j ɪ мягкий|mʲ ˈɑ x kʲ i j мягкий…|mʲ ˈɑ x kʲ i j мягким|mʲ ˈɑ x kʲ i m мягкими|mʲ ˈɑ x kʲ i mʲ ɪ мягких|mʲ ˈɑ x kʲ i x мягко|mʲ ˈɑ x k ʌ мягковат|mʲ ʌ x k ʌ v ˈɑ t мягкого|mʲ ˈɑ x k ʌ v ʌ мягкое|mʲ ˈɑ x k ʌ j ɪ мягкой|mʲ ˈɑ x k ʌ j мягком|mʲ ˈɑ x k ʌ m мягкому|mʲ ˈɑ x k ʌ m u мягкосердечия|mʲ ʌ x k ʌ sʲ ˈe r dʲ i tʃʲ i ja мягкости|mʲ ˈɑ x k ʌ sʲ tʲ ɪ мягкость|mʲ ˈɑ x k ʌ s tʲ мягкостью|mʲ ˈɑ x k ʌ s tʲ j ju мягкотелыми|mʲ ʌ x k ʌ tʲ ˈe ɭ y mʲ ɪ мягкую|mʲ ˈɑ x k u ju мягок|mʲ ˈɑ ɡ ʌ k мягче|mʲ ˈɑ k tʃʲ i мякоть|mʲ ˈɑ k ʌ tʲ мял|mʲ ˈɑ ɭ мямлите|mʲ a m ɭʲ ˈi tʲ i мяса|mʲ ˈɑ s a мясе|mʲ ˈɑ sʲ i мясистая|mʲ a sʲ ˈi s t ʌ ja мясистой|mʲ a sʲ ˈi s t ʌ j мясник|mʲ a sʲ nʲ ˈi k мясника|mʲ ʌ sʲ nʲ i k ˈɑ мясники|mʲ ʌ sʲ nʲ i kʲ ˈɪ мяснику|mʲ ʌ sʲ nʲ i k ˈu мясное|mʲ a s n ˈo j ɪ мясной|mʲ a s n ˈo j мясные|mʲ a s n ˈy j ɪ мясо|mʲ ˈɑ s ʌ мясом|mʲ ˈɑ s ʌ m мят+ежное|mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈo j ɪ мят+ежном|mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n ʌ m мят+ежность|mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈo s tʲ мят+ежный|mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n y j мят+ежными|mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈy mʲ ɪ мята|mʲ ˈɑ t a мятеж|mʲ a tʲ ˈe ʃ мятежа|mʲ ʌ tʲ i ʒ ˈɑ мятежник|mʲ a tʲ ˈe ʒ nʲ i k мятежникам|mʲ a tʲ ˈe ʒ nʲ i k ʌ m мятежниками|mʲ a tʲ ˈe ʒ nʲ i k ʌ mʲ ɪ мятежники|mʲ a tʲ ˈe ʒ nʲ i kʲ ɪ мятежников|mʲ a tʲ ˈe ʒ nʲ i k ʌ f мятежником|mʲ a tʲ ˈe ʒ nʲ i k ʌ m мятежное|mʲ a tʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ мятежном|mʲ a tʲ ˈe ʒ n ʌ m мятежность|mʲ ʌ tʲ i ʒ n ˈo s tʲ мятежный|mʲ a tʲ ˈe ʒ n y j мятежным|mʲ a tʲ ˈe ʒ n y m мятежными|mʲ a tʲ ˈe ʒ n y mʲ ɪ мятежных|mʲ a tʲ ˈe ʒ n y x мятной|mʲ ˈɑ t n ʌ j мятой|mʲ ˈɑ t ʌ j мятую|mʲ ˈɑ t u ju мятые|mʲ ˈɑ t y j ɪ мятый|mʲ ˈɑ t y j мятых|mʲ ˈɑ t y x мять|mʲ ˈɑ tʲ мяукнула|mʲ a ˈu k n u ɭ a мяч|mʲ ˈɑ tʃʲ мяча|mʲ a tʃʲ ˈɑ мяча…|mʲ a tʃʲ ˈɑ мячей|mʲ a tʃʲ ˈe j мячик|mʲ ˈɑ tʃʲ i k мёд|mʲ ˈɵ t мёду|mʲ ˈɵ d u мёл|mʲ ˈɵ ɭ мёрз|mʲ ˈɵ r s мёрзла|mʲ ˈɵ r z ɭ a мёрзлую|mʲ ˈɵ r z ɭ u ju мёрзлым|mʲ ˈɵ r z ɭ y m мёрзнет|mʲ ˈɵ r ʑ nʲ i t мёртв|mʲ ˈɵ r t f мёртвая|mʲ ˈɵ r t v ʌ ja мёртвого|mʲ ˈɵ r t v ʌ v ʌ мёртвой|mʲ ˈɵ r t v ʌ j мёртвом|mʲ ˈɵ r t v ʌ m мёртвую|mʲ ˈɵ r t v u ju мёртвые|mʲ ˈɵ r t v y j ɪ мёртвый|mʲ ˈɵ r t v y j мёртвым|mʲ ˈɵ r t v y m мёртвых|mʲ ˈɵ r t v y x мётел|mʲ ˈɵ tʲ i ɭ м‑мм|ˈɛ m ˌɛ m ˈɛ m н|ˈɛ n н+|ˈɛ n p ɭ ˈju s н+а|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ н+абережной|ˈɛ n p ɭ ˈju s a bʲ i rʲ ˈe ʒ n ʌ j н+абожным|ˈɛ n p ɭ ˈju s a b ˈo ʒ n y m н+абрана|ˈɛ n p ɭ ˈju s a b r ˈɑ n a н+аволочки|ˈɛ n p ɭ ˈju s a v ˈo ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ н+авыками|ˈɛ n p ɭ ˈju s a v ˈy k ʌ mʲ ɪ н+агло|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ ɭ ʌ н+аглухо|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ɡ ɭ ˈu x ʌ н+аглые|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ɡ ɭ ˈy j ɪ н+агнулся|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ н+ад|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ t н+адо|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ н+адпись|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ t pʲ i sʲ н+адписью|ˈɛ n p ɭ ˈju s a t pʲ ˈi sʲ j ju н+адька|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ k a н+адя|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ ʌ н+айденная|ˈɛ n p ɭ ˈju s a j dʲ ˈe n n ʌ ja н+айдётся|ˈɛ n p ɭ ˈju s a j dʲ ˈɵ ts ʌ н+айман|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ j m ʌ n н+аймана|ˈɛ n p ɭ ˈju s a j m ˈɑ n a н+айманом|ˈɛ n p ɭ ˈju s a j m ˈɑ n ʌ m н+айману|ˈɛ n p ɭ ˈju s a j m ˈɑ n u н+айти|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ ɪ н+ам|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ m н+ами|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ н+аняли|ˈɛ n p ɭ ˈju s a nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ н+арва|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ r v a н+арвой|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ r v ʌ j н+ары|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ r y н+ас|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ s н+аскоро|ˈɛ n p ɭ ˈju s a s k ˈo r ʌ н+асмерть|ˈɛ n p ɭ ˈju s a s mʲ ˈe r tʲ н+ации|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ н+ация|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ts ˈy ja н+ачал|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ н+ачали|ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ н+ачало|ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ н+ачался|ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ н+ачатая|ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈɑ t ʌ ja н+ачисто|ˈɛ n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi s t ʌ н+аш|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ н+аша|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a н+аше|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y н+ашего|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ v ʌ н+ашей|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y j н+ашем|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y m н+ашему|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ m u н+аши|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɪ н+ашим|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y m н+ашими|ˈɛ n p ɭ ˈju s a ʃ ˈy mʲ ɪ н+аших|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y x н+ашу|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ u н+е|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe н+еба|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe b a н+ебе|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe bʲ i н+ебо|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe b ʌ н+ебу|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu н+егде|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ dʲ i н+егр|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ r н+егра|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ r a н+еграм|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ r ʌ m н+егров|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ r ʌ f н+егры|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ r y н+еженками|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ n k ʌ mʲ ɪ н+ежно|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n ʌ н+ежного|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈo v ʌ н+ежности|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈo sʲ tʲ ɪ н+ежные|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈy j ɪ н+ежным|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n y m н+езачем|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ tʃʲ i m н+ей|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe j н+ейм|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe j m н+ейфах|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe j f ʌ x н+екая|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ˈɑ ja н+екий|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i j н+еким|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i m н+еких|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i x н+екогда|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ˈo ɡ d a н+екоему|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ˈo j i m u н+екоторое|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r ʌ j ɪ н+екоторой|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r ʌ j н+екотором|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r ʌ m н+екоторую|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r u ju н+екоторые|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r y j ɪ н+екоторым|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r y m н+екоторыми|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r y mʲ ɪ н+екоторых|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ʌ t ˈo r y x н+екуда|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ k ˈu d a н+елька|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k a н+ем|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe m н+емец|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe ts н+емцам|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe m ts ʌ m н+емцах|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe m ts ʌ x н+емцев|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe m ts y f н+емцы|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe m ts y н+енависти|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ n ˈɑ vʲ i sʲ tʲ ɪ н+енависть|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ n a vʲ ˈi s tʲ н+еопределённые|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n n y j ɪ н+ервами|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈɑ mʲ ɪ н+ервная|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v n ˈɑ ja н+ервничал|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ н+ервничала|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ a н+ервничали|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ н+ервничаю|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v nʲ ˈi tʃʲ ʌ ju н+ервно|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe r v n ʌ н+ервный|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe r v n y j н+ервным|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe r v n y m н+ервными|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r v n ˈy mʲ ɪ н+ервы|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe r v y н+есессера|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈe sʲ sʲ i r a н+есколькими|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo ɭ kʲ i mʲ ɪ н+ескольких|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo ɭ kʲ i x н+есколько|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo ɭ k ʌ н+ескольку|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo ɭ k u н+ет|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe t н+ету|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe t u н+ехотя|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ x ˈo tʲ ʌ н+ечего|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe v ʌ н+ечем|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i m н+ечему|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe m u н+ечисть|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈi s tʲ н+ечто|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ t ʌ н+и|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈi н+ива|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ v a н+иву|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ v u н+иже|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ y н+ижней|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ nʲ i j н+ижняя|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ ʒ nʲ ˈɑ ja н+изкая|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ s k ˈɑ ja н+изкие|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ s kʲ ˈi j ɪ н+изкий|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ i j н+изким|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ i m н+изкими|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ s kʲ ˈi mʲ ɪ н+изко|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ s k ʌ н+изкое|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ s k ˈo j ɪ н+изкому|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ s k ˈo m u н+изовыми|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ z ˈo v y mʲ ɪ н+изовых|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ z ˈo v y x н+изшим|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ ʃ y m н+ильс|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ s н+ильса|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ s a н+им|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ m н+ими|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ н+ина|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ n a н+ине|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i н+ину|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ n u н+ины|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ n y н+итка|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ t k a н+итки|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ t kʲ ɪ н+их|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ x н+ицце|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts ts y н+ичего|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe v ʌ н+ищая|ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈɑ ja н+ищий|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ i j н+ищим|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ i m н+о|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo н+обелевским|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f s kʲ i m н+обелевских|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f s kʲ i x н+обелевского|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f s k ʌ v ʌ н+овая|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja н+овгород|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ɡ ʌ r ˈo t н+овенькие|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe n kʲ i j ɪ н+овенького|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe n k ʌ v ʌ н+овенькое|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe n k ʌ j ɪ н+овенькой|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe n k ʌ j н+ового|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ н+овой|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j н+овом|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo v ʌ m н+овому|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈo m u н+овости|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈo sʲ tʲ ɪ н+овость|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈo s tʲ н+овую|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈu ju н+овые|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ н+овый|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo v y j н+овым|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo v y m н+овых|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo v y x н+ог|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo k н+оги|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ н+огти|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo k tʲ ɪ н+огу|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɡ u н+ож|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ʃ н+ожку|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ʃ k u н+оль|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ɭ н+омер|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo mʲ i r н+омере|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈe rʲ i н+орма|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo r m a н+орме|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo r mʲ i н+ормой|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo r m ʌ j н+ос|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo s н+осу|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ s ˈu н+осятся|ˈɛ n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈɑ ts ʌ н+от|ˈɛ n p ɭ ˈju s o t н+ота|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo t a н+отки|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo t kʲ ɪ н+отным|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo t n y m н+оту|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo t u н+оты|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo t y н+оу|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo u н+очи|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ ɪ н+очь|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ н+очью|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ j ju н+у|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu н+удным|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu d n y m н+удных|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu d n y x н+ужен|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu ʒ y n н+ужная|ˈɛ n p ɭ ˈju s u ʒ n ˈɑ ja н+ужно|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu ʒ n ʌ н+ужное|ˈɛ n p ɭ ˈju s u ʒ n ˈo j ɪ н+ужны|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu ʒ n y н+ужные|ˈɛ n p ɭ ˈju s u ʒ n ˈy j ɪ н+ужный|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu ʒ n y j н+ынешней|ˈɛ n p ɭ ˈju s y nʲ ˈe ʃ nʲ i j н+ынешнем|ˈɛ n p ɭ ˈju s y nʲ ˈe ʃ nʲ i m н+ынешний|ˈɛ n p ɭ ˈju s y nʲ ˈe ʃ nʲ i j н+ынче|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy n tʃʲ i н+эпа|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɛ p a н+эпман|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɛ p m ʌ n н+яня|ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja nʲ ʌ н+ёс|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈɵ s на|n ˈɑ на+ездник|n ə p ɭ ˈju s j ɪ z d nʲ ˈi k на+ездники|n ə p ɭ ˈju s j ɪ z d nʲ ˈi kʲ ɪ на+ивен|n ə p ɭ ˈju s ˈɪ vʲ i n на+ивные|n ə p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ на+ивный|n ə p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j на+ивным|n ə p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m на+игрывал|n ə p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ r y v ʌ ɭ на+ук|n ə p ɭ ˈju s ˈu k на+уки|n ə p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ на+уку|n ə p ɭ ˈju s ˈu k u на+утро|n ə p ɭ ˈju s ˈu t r ʌ на+учим|n ə p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i m на+учная|n ə p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈɑ ja на+учного|n ə p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈo v ʌ на+учное|n ə p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈo j ɪ на+учной|n ə p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ j на+учные|n ə p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈy j ɪ на+учных|n ə p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ n y x на+ушниками|n ə p ɭ ˈju s u ʃ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ на+ёмные|n ə p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y j ɪ наб+ита|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ t a наб+итого|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ t ʌ v ˈo наб+итую|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ t ˈu ju наб+иты|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ t y наб+итый|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ t y j наб+оков|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ k ˈo f наб+окова|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ k ˈo v a наб+оковой|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ k ˈo v ʌ j наб+оковым|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ k ˈo v y m наб+ор|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r наб+ора|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r a наб+орной|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j наб+орную|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju наб+орный|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r n y j наб+орщики|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi kʲ ɪ набалдашник|n ʌ b a ɭ d ˈɑ ʃ nʲ i k набалдашником|n ʌ b a ɭ d ˈɑ ʃ nʲ i k ʌ m набата|n a b ˈɑ t a набега|n a bʲ ˈe ɡ a набегавшись|n a bʲ ˈe ɡ ʌ f ʃ y sʲ набегала|n a bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ a набегали|n ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ набегают|n ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ju t набегов|n a bʲ ˈe ɡ ʌ f набедокурить|n ʌ bʲ i d ʌ k ˈu rʲ i tʲ набедренники|n ʌ bʲ i d rʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ набежали|n ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ набежит|n ʌ bʲ i ʒ ˈy t набейте|n a bʲ ˈe j tʲ i набекрень|n ʌ bʲ i k rʲ ˈe n набелено|n a bʲ ˈe ɭʲ i n ʌ набер+итесь|n ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ набережная|n ˈɑ bʲ i rʲ i ʒ n ʌ ja набережной|n ˈɑ bʲ i rʲ i ʒ n ʌ j набережную|n ˈɑ bʲ i rʲ i ʒ n u ju наберется|n ʌ bʲ i rʲ ˈe ts ʌ наберешь|n ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ наберешься|n ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ наберитесь|n ʌ bʲ i rʲ ˈi tʲ i sʲ наберётся|n ʌ bʲ i rʲ ˈɵ ts ʌ набив+али|n a bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ набивал|n ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ набивали|n ʌ bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ набивалось|n ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ набивать|n ʌ bʲ i v ˈɑ tʲ набивают|n ʌ bʲ i v ˈɑ ju t набиваясь|n ʌ bʲ i v ˈɑ ja sʲ набивку|n a bʲ ˈi f k u набившийся|n a bʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ набили|n a bʲ ˈi ɭʲ ɪ набились|n a bʲ ˈi ɭʲ i sʲ набилось|n a bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ набир+ает|n ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe t набир+ала|n ˈɑ bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a набирает|n ʌ bʲ i r ˈɑ j i t набирается|n ʌ bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ набираешь|n ʌ bʲ i r ˈɑ j i ʃ набирала|n ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ a набирались|n ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ набирало|n ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ набиралось|n ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ набираю|n ʌ bʲ i r ˈɑ ju набирают|n ʌ bʲ i r ˈɑ ju t набирая|n ʌ bʲ i r ˈɑ ja набит|n a bʲ ˈi t набитая|n a bʲ ˈi t ʌ ja набито|n a bʲ ˈi t ʌ набитого|n a bʲ ˈi t ʌ v ʌ набитой|n a bʲ ˈi t ʌ j набитом|n a bʲ ˈi t ʌ m набитую|n a bʲ ˈi t u ju набиты|n a bʲ ˈi t y набитые|n a bʲ ˈi t y j ɪ набитый|n a bʲ ˈi t y j набитым|n a bʲ ˈi t y m набить|n a bʲ ˈi tʲ наблизации|n ʌ b ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ наблизация|n ʌ b ɭʲ i z ˈɑ ts y ja наблизовали|n ʌ b ɭʲ i z ˈo v ʌ ɭʲ ɪ наблюд+авшая|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɑ ja наблюд+ай|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɑ j наблюд+ал|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ наблюд+ала|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a наблюд+ательности|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ наблюд+ательностью|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju наблюд+ать|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ наблюд+аю|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɑ ju наблюд+ающего|n a b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i v ʌ наблюдавшая|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ f ʃ ʌ ja наблюдаем|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i m наблюдает|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i t наблюдается|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i ts ʌ наблюдай|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j наблюдал|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ɭ наблюдалась|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ɭ ʌ sʲ наблюдалось|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ɭ ʌ sʲ наблюдателе|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ i наблюдателей|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ i j наблюдателем|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ i m наблюдатель|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ наблюдательная…|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja наблюдательной|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j наблюдательности|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ наблюдательностью|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju наблюдательные|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ наблюдательный|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n y j наблюдательный…|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n y j наблюдательным|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭ n y m наблюдателю|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ u" наблюдателя|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ наблюдателям|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m наблюдателями|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ наблюдать|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ наблюдаю|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju наблюдают|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju t наблюдающаяся|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ наблюдающего|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju ɕ i v ʌ наблюдаю…|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju наблюдая|n ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ja наблюдение|n ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i j ɪ наблюдений|n ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i j наблюдению|n ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i ju наблюдения|n ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i ja наблюдениям|n ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i ja m наблюдениями|n ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ набожный|n ˈɑ b ʌ ʒ n y j набожным|n ˈɑ b ʌ ʒ n y m набойками|n a b ˈo j k ʌ mʲ ɪ набок|n ˈɑ b ʌ k набоков|n a b ˈo k ʌ f набокова|n a b ˈo k ʌ v a набокове|n a b ˈo k ʌ vʲ i набоковой|n ʌ b ʌ k ˈo v ʌ j набоковым|n a b ˈo k ʌ v y m наболевшей|n ʌ b ʌ ɭʲ ˈe f ʃ y j наболевшим|n ʌ b ʌ ɭʲ ˈe f ʃ y m наболело|n ʌ b ʌ ɭʲ ˈe ɭ ʌ наболит|n ʌ b ʌ ɭʲ ˈi t наболтал|n ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ набор|n a b ˈo r набора|n a b ˈo r a наборная|n a b ˈo r n ʌ ja наборной|n a b ˈo r n ʌ j наборную|n a b ˈo r n u ju наборный|n a b ˈo r n y j наборными|n a b ˈo r n y mʲ ɪ наборщики|n a b ˈo r ɕ i kʲ ɪ наборщица|n a b ˈo r ɕ i ts a набр+ался|n ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ набр+аться|n ˈɑ b r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ набрал|n a b r ˈɑ ɭ набралась|n ʌ b r a ɭ ˈɑ sʲ набрали|n a b r ˈɑ ɭʲ ɪ набралось|n ʌ b r a ɭ ˈo sʲ набрался|n a b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ набрана|n ˈɑ b r ʌ n a набранными|n a b r ˈɑ n n y mʲ ɪ набрать|n a b r ˈɑ tʲ набраться|n a b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ набрел|n a b rʲ ˈe ɭ набрехал|n ʌ b rʲ i x ˈɑ ɭ набросаем|n ʌ b r ʌ s ˈɑ j i m набросай|n ʌ b r ʌ s ˈɑ j набросал|n ʌ b r ʌ s ˈɑ ɭ набросали|n ʌ b r ʌ s ˈɑ ɭʲ ɪ набросать|n ʌ b r ʌ s ˈɑ tʲ набросаю|n ʌ b r ʌ s ˈɑ ju набросил|n a b r ˈo sʲ i ɭ набросила|n a b r ˈo sʲ i ɭ a набросилась|n a b r ˈo sʲ i ɭ ʌ sʲ набросился|n a b r ˈo sʲ i ɭ sʲ ʌ набросится|n a b r ˈo sʲ i ts ʌ набросишься|n a b r ˈo sʲ i ʃ sʲ ʌ наброски|n a b r ˈo s kʲ ɪ набросков|n a b r ˈo s k ʌ f наброшена|n a b r ˈo ʃ y n a набух+ающую|n a b ˈu x p ɭ ˈju s a ˈju ɕ u ju набухающую|n ʌ b u x ˈɑ ju ɕ u ju набь+ю|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈju набьешь|n a b j j ˈe ʃ нав+аливался|n ˈɑ f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ нав+алом|n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m нав+ек|n ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe k нав+ерное|n ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo j ɪ нав+ерх|n ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe r x нав+еты|n ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe t y нав+ешу|n ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe ʃ u нав+озом|n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈo z ʌ m наваждение|n ʌ v a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ навала|n a v ˈɑ ɭ a наваленные|n a v ˈɑ ɭʲ i n n y j ɪ наваленными|n ʌ v a ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ навалено|n a v ˈɑ ɭʲ i n ʌ навалены|n a v ˈɑ ɭʲ i n y наваливали|n a v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ наваливался|n a v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ навалившейся|n ʌ v a ɭʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ навалившимися|n ʌ v a ɭʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ навалил|n ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ навалили|n ʌ v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ навалились|n ʌ v a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ навалить|n ʌ v a ɭʲ ˈi tʲ навалом|n a v ˈɑ ɭ ʌ m навалом…|n a v ˈɑ ɭ ʌ m наваляла|n ʌ v a ɭʲ ˈɑ ɭ a навар+ить|n a v ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ наваренное|n ʌ v a rʲ ˈe n n ʌ j ɪ наварить|n ʌ v a rʲ ˈi tʲ наварре|n a v ˈɑ r rʲ i наваррцы|n a v ˈɑ r r ts y наварры|n a v ˈɑ r r y наварю|n a v ˈɑ rʲ u" наведался|n a vʲ ˈe d ʌ ɭ sʲ ʌ наведем|n ʌ vʲ i dʲ ˈe m наведенному|n ʌ vʲ i dʲ ˈe n n ʌ m u наведены|n ʌ vʲ i dʲ i n ˈy наведи|n ʌ vʲ i dʲ ˈɪ наведывался|n a vʲ ˈe d y v ʌ ɭ sʲ ʌ наведёнными|n ʌ vʲ i dʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ навек|n a vʲ ˈe k навеки|n a vʲ ˈe kʲ ɪ навел|n a vʲ ˈe ɭ навел+|n a vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s навел+и|n a vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi навела|n ʌ vʲ i ɭ ˈɑ навели|n ʌ vʲ i ɭʲ ˈɪ навело|n ʌ vʲ i ɭ ˈo наверно|n a vʲ ˈe r n ʌ наверное|n a vʲ ˈe r n ʌ j ɪ наверное—|n a vʲ ˈe r n ʌ j ɪ наверное…|n a vʲ ˈe r n ʌ j ɪ навернулись|n ʌ vʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ навернут|n ʌ vʲ i r n ˈu t наверняка|n ʌ vʲ i r nʲ a k ˈɑ наверх|n a vʲ ˈe r x наверх+у|n a vʲ ˈe r x p ɭ ˈju s ˈu наверху|n ʌ vʲ i r x ˈu наверху»|n ʌ vʲ i r x ˈu навес|n a vʲ ˈe s навеса|n a vʲ ˈe s a навесами|n a vʲ ˈe s ʌ mʲ ɪ навесел+е|n a vʲ ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe навеселе|n ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe навесом|n a vʲ ˈe s ʌ m навест+и|n a vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi навест+ить|n a vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ навести|n ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈɪ навестившие|n ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi f ʃ y j ɪ навестил|n ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ навестили|n ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ навестить|n ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ навестишь|n ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi ʃ навесы|n a vʲ ˈe s y наветы|n a vʲ ˈe t y навечно|n a vʲ ˈe tʃʲ n ʌ навешаны|n a vʲ ˈe ʃ ʌ n y навешу|n a vʲ ˈe ʃ u навещ+ал|n ˈɑ vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ навещ+али|n ˈɑ vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ навещает|n ʌ vʲ i ɕ ˈɑ j i t навещай|n a vʲ ˈe ɕ ʌ j навещал|n ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭ навещала|n ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭ a навещали|n ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ навещать|n ʌ vʲ i ɕ ˈɑ tʲ навещаю|n a vʲ ˈe ɕ ʌ ju навещу|n ʌ vʲ i ɕ ˈu навеянной|n a vʲ ˈe ja n n ʌ j навеянные|n a vʲ ˈe ja n n y j ɪ навзничь|n ˈɑ v ʑ nʲ i tʃʲ навзрыд|n a v z r ˈy t навигации|n ʌ vʲ i ɡ ˈɑ ts y ɪ навидался|n ʌ vʲ i d ˈɑ ɭ sʲ ʌ навин|n a vʲ ˈi n нависает|n ʌ vʲ i s ˈɑ j i t нависала|n ʌ vʲ i s ˈɑ ɭ a нависла|n a vʲ ˈi s ɭ a нависшие|n a vʲ ˈi ʃ ʃ y j ɪ нависшими|n a vʲ ˈi ʃ ʃ y mʲ ɪ навлекать|n ʌ v ɭʲ i k ˈɑ tʲ навлечь|n a v ɭʲ ˈe tʃʲ навод+ил|n a v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ навод+я|n a v ˈo t p ɭ ˈju s ˈja наводил|n ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ наводили|n ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ наводило|n ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ наводит|n a v ˈo dʲ i t наводить|n ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ наводишь|n a v ˈo dʲ i ʃ наводкой|n a v ˈo d k ʌ j наводнение|n ʌ v ʌ d nʲ ˈe nʲ i j ɪ наводнений|n ʌ v ʌ d nʲ ˈe nʲ i j наводнения|n ʌ v ʌ d nʲ ˈe nʲ i ja наводнениями|n ʌ v ʌ d nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ наводнено|n a v ˈo d nʲ i n ʌ наводнил|n ʌ v ʌ d nʲ ˈi ɭ наводнилась|n ʌ v ʌ d nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ наводя|n ʌ v ʌ dʲ ˈɑ наводят|n a v ˈo dʲ ʌ t наводящего|n ʌ v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ наводящее|n ʌ v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ наводящие|n ʌ v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ наводящими|n ʌ v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ навоевался|n ʌ v ʌ j i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ навоз|n a v ˈo s навоза|n a v ˈo z a навозе|n a v ˈo ʑ i навозная|n a v ˈo z n ʌ ja навозного|n a v ˈo z n ʌ v ʌ навозной|n a v ˈo z n ʌ j навозном|n a v ˈo z n ʌ m навозные|n a v ˈo z n y j ɪ навозный|n a v ˈo z n y j навозным|n a v ˈo z n y m навозных|n a v ˈo z n y x навозом|n a v ˈo z ʌ m наволочек|n ˈɑ v ʌ ɭ ʌ tʃʲ i k наволочки|n ˈɑ v ʌ ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ наворачивались|n ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ навострив|n ʌ v ʌ s t rʲ ˈi f навостривши|n a v ˈo s t rʲ i f ʃ ɪ навострила|n ʌ v ʌ s t rʲ ˈi ɭ a навострились|n ʌ v ʌ s t rʲ ˈi ɭʲ i sʲ наврал|n a v r ˈɑ ɭ навредит|n ʌ v rʲ i dʲ ˈi t навредить|n ʌ v rʲ i dʲ ˈi tʲ навредишь|n ʌ v rʲ i dʲ ˈi ʃ наврозова|n a v r ˈo z ʌ v a навряд|n a v rʲ ˈɑ t навсегд+а|n a f sʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ навсегда|n ʌ f sʲ i ɡ d ˈɑ навсегда…|n ʌ f sʲ i ɡ d ˈɑ навсего|n ˈɑ f sʲ i v ʌ навстр+ечу|n ˈɑ f s t r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ u навстречу|n a f s t rʲ ˈe tʃʲ u навтыкали|n a f t ˈy k ʌ ɭʲ ɪ навыворот|n a v ˈy v ʌ r ʌ t навык|n ˈɑ v y k навыка|n ˈɑ v y k a навыками|n ˈɑ v y k ʌ mʲ ɪ навыкате|n a v ˈy k ʌ tʲ i навыки|n ˈɑ v y kʲ ɪ навылет|n a v ˈy ɭʲ i t навыпрашивал|n ʌ v y p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ навытяжку|n a v ˈy tʲ ʌ ʃ k u навьючивают|n ʌ v j ju tʃʲ ˈi v ʌ ju t навяжется|n a vʲ ˈɑ ʒ y ts ʌ навяз+ать|n a vʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ навязал|n ʌ vʲ a z ˈɑ ɭ навязали|n ʌ vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ навязанные|n a vʲ ˈɑ z ʌ n n y j ɪ навязать|n ʌ vʲ a z ˈɑ tʲ навязчивая|n a vʲ ˈɑ ɕ i v ʌ ja навязчиво|n a vʲ ˈɑ ɕ i v ʌ навязываетесь|n ʌ vʲ ʌ z y v ˈɑ j i tʲ i sʲ навязывал|n a vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ навязывались|n ʌ vʲ a z ˈy v ʌ ɭʲ i sʲ навязывать|n a vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ навязывая|n a vʲ ˈɑ z y v ʌ ja навёрнутым|n a vʲ ˈɵ r n u t y m наг|n ˈɑ k наг+орной|n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j нагайка|n a ɡ ˈɑ j k a нагайками|n a ɡ ˈɑ j k ʌ mʲ ɪ нагайкой|n a ɡ ˈɑ j k ʌ j наган|n a ɡ ˈɑ n наганом|n a ɡ ˈɑ n ʌ m нагара|n a ɡ ˈɑ r a нагая|n a ɡ ˈɑ ja нагибается|n ʌ ɡʲ i b ˈɑ j i ts ʌ нагибалась|n ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭ ʌ sʲ нагибался|n ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭ sʲ ʌ нагибаться|n ʌ ɡʲ i b ˈɑ tʲ sʲ ʌ нагибаюсь|n ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju sʲ нагибаясь|n ʌ ɡʲ i b ˈɑ ja sʲ нагие|n a ɡʲ ˈi j ɪ нагим|n a ɡʲ ˈi m нагишом|n ʌ ɡʲ i ʃ ˈo m нагл+ядно|n ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈja d n ʌ нагл+ядной|n ˈɑ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈja d n ʌ j наглее|n a ɡ ɭʲ ˈe j ɪ наглецов|n ʌ ɡ ɭʲ i ts ˈo f наглеют|n a ɡ ɭʲ ˈe ju t нагличать|n ʌ ɡ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ нагло|n ˈɑ ɡ ɭ ʌ наглой|n ˈɑ ɡ ɭ ʌ j наглости|n ˈɑ ɡ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ наглость|n ˈɑ ɡ ɭ ʌ s tʲ наглостью|n ˈɑ ɡ ɭ ʌ s tʲ j ju наглухо|n ˈɑ ɡ ɭ u x ʌ наглую|n ˈɑ ɡ ɭ u ju наглые|n ˈɑ ɡ ɭ y j ɪ наглый|n ˈɑ ɡ ɭ y j наглым|n ˈɑ ɡ ɭ y m наглых|n ˈɑ ɡ ɭ y x нагляделась|n ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ наглядеться|n ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ наглядится|n a ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ts ʌ наглядно|n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n ʌ наглядной|n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n ʌ j наглядно‑топографически|n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n ʌ t ʌ p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i tʃʲ i s kʲ ɪ наглядную|n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n u ju наглядный|n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n y j нагн+увшись|n ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ нагн+улась|n ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ нагн+улся|n ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ нагнал|n a ɡ n ˈɑ ɭ нагнали|n a ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ нагнать|n a ɡ n ˈɑ tʲ нагнет+ать|n a ɡ nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ нагнетания|n ʌ ɡ nʲ i t ˈɑ nʲ i ja нагнетать|n ʌ ɡ nʲ i t ˈɑ tʲ нагнется|n a ɡ nʲ ˈe ts ʌ нагнув|n a ɡ n ˈu f нагнувшись|n a ɡ n ˈu f ʃ y sʲ нагнул|n a ɡ n ˈu ɭ нагнулась|n a ɡ n ˈu ɭ ʌ sʲ нагнулся|n a ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ нагнуться|n a ɡ n ˈu tʲ sʲ ʌ наговариваешь|n ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i ʃ наговорил|n ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ наговорила|n ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a наговорилась|n ʌ ɡ ʌ v ˈo rʲ i ɭ ʌ sʲ наговорили|n ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ наговорит|n ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t наговорить|n ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ нагое|n a ɡ ˈo j ɪ наголо|n a ɡ ˈo ɭ ʌ нагонишь|n a ɡ ˈo nʲ i ʃ нагоняет|n ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t нагоняли|n ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ нагоняют|n ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju t нагоняя|n ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja нагорной|n a ɡ ˈo r n ʌ j нагорную|n a ɡ ˈo r n u ju нагостился|n ʌ ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ нагот+а|n a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ нагота|n ʌ ɡ ʌ t ˈɑ наготе|n ʌ ɡ ʌ tʲ ˈe наготове|n ʌ ɡ ʌ t ˈo vʲ i наготой|n ʌ ɡ ʌ t ˈo j наготы|n ʌ ɡ ʌ t ˈy нагр+ады|n ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d y нагр+узку|n ˈɑ ɡ r p ɭ ˈju s ˈu s k u наград|n a ɡ r ˈɑ t наград+ила|n a ɡ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a наград+ит|n a ɡ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ t награда|n a ɡ r ˈɑ d a наградами|n a ɡ r ˈɑ d ʌ mʲ ɪ наградил|n ʌ ɡ r a dʲ ˈi ɭ наградила|n ʌ ɡ r a dʲ ˈi ɭ a наградили|n ʌ ɡ r a dʲ ˈi ɭʲ ɪ наградит|n ʌ ɡ r a dʲ ˈi t наградит»|n ʌ ɡ r a dʲ ˈi t наградить|n ʌ ɡ r a dʲ ˈi tʲ наградой|n a ɡ r ˈɑ d ʌ j награду|n a ɡ r ˈɑ d u награды|n a ɡ r ˈɑ d y наградят|n ʌ ɡ r a dʲ ˈɑ t награжд+ён|n a ɡ r ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n награждал|n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ ɭ награждать|n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ tʲ награждают|n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ ju t награждая|n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ ja награжден|n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe n награждения|n ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja награждено|n a ɡ r ˈɑ ʒ dʲ i n ʌ награждены|n ʌ ɡ r ʌ ʒ dʲ i n ˈy награжу|n ʌ ɡ r a ʒ ˈu нагрев|n a ɡ rʲ ˈe f нагрев+ается|n a ɡ rʲ ˈe f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ нагревается|n ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ j i ts ʌ нагревания|n ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ nʲ i ja нагревшийся|n a ɡ rʲ ˈe f ʃ y j sʲ ʌ нагревшуюся|n a ɡ rʲ ˈe f ʃ u ju sʲ ʌ нагреется|n a ɡ rʲ ˈe j i ts ʌ нагретого|n a ɡ rʲ ˈe t ʌ v ʌ нагретой|n a ɡ rʲ ˈe t ʌ j нагретом|n a ɡ rʲ ˈe t ʌ m нагретую|n a ɡ rʲ ˈe t u ju нагретых|n a ɡ rʲ ˈe t y x нагреть|n a ɡ rʲ ˈe tʲ нагроможд+ением|n ʌ ɡ r ʌ m ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m нагроможд+ении|n ʌ ɡ r ʌ m ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ нагроможд+ениями|n ʌ ɡ r ʌ m ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ нагромождение|n ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ нагромождением|n ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m нагромождении|n ʌ ɡ r ʌ m ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ нагруб|n a ɡ r ˈu p нагруб+ив|n a ɡ r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ f нагруб+или|n a ɡ r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ нагрубил|n ʌ ɡ r u bʲ ˈi ɭ нагрубили|n a ɡ r ˈu bʲ i ɭʲ ɪ нагрубит|n ʌ ɡ r u bʲ ˈi t нагрубом|n a ɡ r ˈu b ʌ m нагрудного|n a ɡ r ˈu d n ʌ v ʌ нагрудном|n a ɡ r ˈu d n ʌ m нагруженная|n a ɡ r ˈu ʒ y n n ʌ ja нагрузка|n a ɡ r ˈu s k a нагрузкой|n a ɡ r ˈu s k ʌ j нагрузку|n a ɡ r ˈu s k u нагрузят|n ʌ ɡ r u ʑ ˈɑ t нагрянет|n a ɡ rʲ ˈɑ nʲ i t нагрянул|n a ɡ rʲ ˈɑ n u ɭ нагрянули|n a ɡ rʲ ˈɑ n u ɭʲ ɪ нагую|n a ɡ ˈu ju над|n ˈɑ t над+еешься|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ʃ sʲ ʌ над+ежд|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʃ t над+ежда|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d a над+еждой|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d ʌ j над+ежду|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d u над+ежды|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d y над+ела|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a над+елаете|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j i tʲ i над+елали|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ над+ели|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ над+еть|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ над+еюсь|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ju sʲ над+еялись|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ˈja ɭʲ i sʲ над+еялся|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ˈja ɭ sʲ ʌ над+еяться|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ˈja tʲ sʲ ʌ над+о|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo над+олго|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ ʌ над+орван|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo r v ʌ n над+улся|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ над+умал|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu m ʌ ɭ над+ёжнее|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ nʲ i j ɪ над+ёжной|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n ʌ j над+ёжные|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n y j ɪ над+ёжным|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n y m над+ёжных|n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ n y x надав+ила|n ˈɑ d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a надавила|n ʌ d a vʲ ˈi ɭ a надавливая|n a d ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja надает|n ʌ d a j ˈe t надарит|n ʌ d a rʲ ˈi t надб+авки|n ˈɑ d p p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ ɪ надбавки|n a d b ˈɑ f kʲ ɪ надвиг+ается|n a d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ надвиг+аются|n a d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ надвиг+ающегося|n a d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ju ɕ ˈe v ʌ sʲ ʌ надвигается|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ j i ts ʌ надвигалась|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ надвигались|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ надвигаются|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ts ʌ надвигающегося|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ надвигающейся|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ надвигающимися|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ надвигающимся|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ надвигающуюся|n ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ u ju sʲ ʌ надвинул|n a d vʲ ˈi n u ɭ надвинулась|n a d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ надвинулись|n a d vʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ надвое|n ˈɑ d v ʌ j ɪ надворный|n a d v ˈo r n y j надворным|n a d v ˈo r n y m надвяжем|n a d vʲ ˈɑ ʒ y m надвяжу|n a d vʲ ˈɑ ʒ u надвязать|n ʌ d vʲ a z ˈɑ tʲ надгр+обия|n ˈɑ d ɡ r p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi ja надгр+обная|n ˈɑ d ɡ r p ɭ ˈju s ʌ b n ˈɑ ja надгр+обную|n ˈɑ d ɡ r p ɭ ˈju s ʌ b n ˈu ju надгробная|n a d ɡ r ˈo b n ʌ ja надгробную|n a d ɡ r ˈo b n u ju наддал|n a d d ˈɑ ɭ наде|n ˈɑ dʲ i надев|n a dʲ ˈe f надев+ает|n a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s a j ˈe t надев+ал|n a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ надев+ать|n a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ надев+аю|n a dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ju надевает|n ʌ dʲ i v ˈɑ j i t надеваешь|n ʌ dʲ i v ˈɑ j i ʃ надевай|n ʌ dʲ i v ˈɑ j надевал|n ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ надевала|n ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ a надевали|n ʌ dʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ надевалось|n ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ надевать|n ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ надевать…|n ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ надеваю|n ʌ dʲ i v ˈɑ ju надевают|n ʌ dʲ i v ˈɑ ju t надевая|n ʌ dʲ i v ˈɑ ja надевши|n a dʲ ˈe f ʃ ɪ надеемся|n a dʲ ˈe j i m sʲ ʌ надеетесь|n a dʲ ˈe j i tʲ i sʲ надеется|n a dʲ ˈe j i ts ʌ надеешься|n a dʲ ˈe j i ʃ sʲ ʌ надежд|n a dʲ ˈe ʃ t надежда|n a dʲ ˈe ʒ d a надеждами|n a dʲ ˈe ʒ d ʌ mʲ ɪ надеждах|n a dʲ ˈe ʒ d ʌ x надежде|n a dʲ ˈe ʒ dʲ i надеждой|n a dʲ ˈe ʒ d ʌ j надеждою|n a dʲ ˈe ʒ d ʌ ju надежду|n a dʲ ˈe ʒ d u надежду…|n a dʲ ˈe ʒ d u надежды|n a dʲ ˈe ʒ d y надежды…|n a dʲ ˈe ʒ d y надежды…»|n a dʲ ˈe ʒ d y надежная|n a dʲ ˈe ʒ n ʌ ja надежнее|n a dʲ ˈe ʒ nʲ i j ɪ надежно|n a dʲ ˈe ʒ n ʌ надежного|n a dʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ надежное|n a dʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ надежной|n a dʲ ˈe ʒ n ʌ j надежны|n a dʲ ˈe ʒ n y надежные|n a dʲ ˈe ʒ n y j ɪ надежный|n a dʲ ˈe ʒ n y j надежным|n a dʲ ˈe ʒ n y m надежных|n a dʲ ˈe ʒ n y x надейся|n a dʲ ˈe j sʲ ʌ надел|n a dʲ ˈe ɭ надел+ен|n a dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n надел+ил|n a dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ надел+яет|n a dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t надела|n a dʲ ˈe ɭ a наделает|n a dʲ ˈe ɭ ʌ j i t наделаете|n ʌ dʲ i ɭ ˈɑ j i tʲ i наделай|n a dʲ ˈe ɭ ʌ j наделал|n a dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ наделали|n a dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ наделают|n ʌ dʲ i ɭ ˈɑ ju t наделен|n ʌ dʲ i ɭʲ ˈe n наделенным|n ʌ dʲ i ɭʲ ˈe n n y m наделены|n ʌ dʲ i ɭʲ i n ˈy надели|n a dʲ ˈe ɭʲ ɪ наделил|n ʌ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ наделили|n ʌ dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ наделит|n ʌ dʲ i ɭʲ ˈi t наделяет|n ʌ dʲ i ɭʲ ˈɑ j i t наденет|n a dʲ ˈe nʲ i t наденете|n a dʲ ˈe nʲ i tʲ i наденешь|n a dʲ ˈe nʲ i ʃ надену|n a dʲ ˈe n u надень|n a dʲ ˈe n наденьте|n a dʲ ˈe n tʲ i надет|n a dʲ ˈe t надета|n a dʲ ˈe t a надеты|n a dʲ ˈe t y надетые|n a dʲ ˈe t y j ɪ надетый|n a dʲ ˈe t y j надеть|n a dʲ ˈe tʲ надеюсь|n a dʲ ˈe ju sʲ надеюсь…|n a dʲ ˈe ju sʲ надеются|n a dʲ ˈe ju ts ʌ надеющихся|n a dʲ ˈe ju ɕ i x sʲ ʌ надеялась|n a dʲ ˈe ja ɭ ʌ sʲ надеялись|n a dʲ ˈe ja ɭʲ i sʲ надеялся|n a dʲ ˈe ja ɭ sʲ ʌ надеясь|n a dʲ ˈe ja sʲ надеяться|n a dʲ ˈe ja tʲ sʲ ʌ надз+ором|n ˈɑ d s p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m надзир+ателей|n ˈɑ dʲ ʑ i r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j надзир+ателем|n ˈɑ dʲ ʑ i r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m надзир+атели|n ˈɑ dʲ ʑ i r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ɪ надзир+атель|n ˈɑ dʲ ʑ i r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ надзир+ателю|n ˈɑ dʲ ʑ i r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ u" надзир+ателя|n ˈɑ dʲ ʑ i r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ надзирали|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ ɭʲ ɪ надзирателей|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭʲ i j надзирателем|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭʲ i m надзиратели|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ надзиратель|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭ надзиратель…|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭ надзирателю|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭʲ u" надзирателя|n ʌ dʲ ʑ i r ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ надзираю|n a dʲ ʑ ˈi r ʌ ju надзор|n a d z ˈo r надзором|n a d z ˈo r ʌ m нади|n ˈɑ dʲ ɪ надивиться|n ʌ dʲ i vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ надивлюсь|n a dʲ ˈi v ɭʲ u" sʲ надирается|n ʌ dʲ i r ˈɑ j i ts ʌ надл+омленные|n ˈɑ d ɭ p ɭ ˈju s ʌ m ɭʲ ˈe n n y j ɪ надлеж+ало|n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ надлеж+ит|n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t надлежало|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ надлежащее|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ надлежащей|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j надлежащему|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i m u надлежащие|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ надлежащим|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i m надлежит|n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈy t надлом+ился|n a d ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ надломился|n ʌ d ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ надломленная|n a d ɭ ˈo m ɭʲ i n n ʌ ja надломленные|n a d ɭ ˈo m ɭʲ i n n y j ɪ надломленный|n a d ɭ ˈo m ɭʲ i n n y j надломленными|n ʌ d ɭ ʌ m ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ надломов|n a d ɭ ˈo m ʌ f надломом|n a d ɭ ˈo m ʌ m надменно|n a d mʲ ˈe n n ʌ надменного|n a d mʲ ˈe n n ʌ v ʌ надменной|n a d mʲ ˈe n n ʌ j надменными|n a d mʲ ˈe n n y mʲ ɪ надо|n ˈɑ d ʌ надо+евшие|n ˈɑ d ʌ p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy j ɪ надо+ел|n ˈɑ d ʌ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ надо+ело|n ˈɑ d ʌ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ надо+ест|n ˈɑ d ʌ p ɭ ˈju s j ˈe s t надо+ила|n ˈɑ d ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a надо»|n ˈɑ d ʌ надобилось|n ˈɑ d ʌ bʲ i ɭ ʌ sʲ надобно|n ˈɑ d ʌ b n ʌ надобности|n ˈɑ d ʌ b n ʌ sʲ tʲ ɪ надоевшие|n ʌ d ʌ j ˈe f ʃ y j ɪ надоевших|n ʌ d ʌ j ˈe f ʃ y x надоед+ать|n ʌ d ʌ j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ надоедает|n ʌ d ʌ j i d ˈɑ j i t надоедал|n ʌ d ʌ j i d ˈɑ ɭ надоедала|n ʌ d ʌ j i d ˈɑ ɭ a надоедало|n ʌ d ʌ j i d ˈɑ ɭ ʌ надоедать|n ʌ d ʌ j i d ˈɑ tʲ надоеды|n a d ˈo j i d y надоел|n ʌ d ʌ j ˈe ɭ надоела|n ʌ d ʌ j ˈe ɭ a надоели|n ʌ d ʌ j ˈe ɭʲ ɪ надоело|n ʌ d ʌ j ˈe ɭ ʌ надоело…|n ʌ d ʌ j ˈe ɭ ʌ надоест|n ʌ d ʌ j ˈe s t надоесть|n ʌ d ʌ j ˈe s tʲ надоила|n ʌ d ʌ ˈi ɭ a надолго|n a d ˈo ɭ ɡ ʌ надорвала|n ʌ d ʌ r v a ɭ ˈɑ надорвался|n ʌ d ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ надорван|n a d ˈo r v ʌ n надорванным|n a d ˈo r v ʌ n n y m надорванными|n ʌ d ʌ r v ˈɑ n n y mʲ ɪ надорванных|n ʌ d ʌ r v ˈɑ n n y x надоумил|n ʌ d ʌ ˈu mʲ i ɭ надо…|n ˈɑ d ʌ надо…»|n ˈɑ d ʌ надписанная|n ʌ t pʲ i s ˈɑ n n ʌ ja надписанные|n ʌ t pʲ i s ˈɑ n n y j ɪ надписать|n ʌ t pʲ i s ˈɑ tʲ надписи|n ˈɑ t pʲ i sʲ ɪ надпись|n ˈɑ t pʲ i sʲ надписью|n ˈɑ t pʲ i sʲ j ju надпись…|n ˈɑ t pʲ i sʲ надписями|n ˈɑ t pʲ i sʲ ʌ mʲ ɪ надр+ывом|n ˈɑ d r p ɭ ˈju s ˈy v ʌ m надрезав|n a d rʲ ˈe z ʌ f надруг+ательство|n a d r ˈu k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ надругательство|n ʌ d r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ надрывали|n ʌ d r y v ˈɑ ɭʲ ɪ надрывался|n ʌ d r y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ надрывать|n ʌ d r y v ˈɑ tʲ надрываться|n ʌ d r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ надрываюсь|n ʌ d r y v ˈɑ ju sʲ надрывающим|n ʌ d r y v ˈɑ ju ɕ i m надрывно|n a d r ˈy v n ʌ надрывные|n a d r ˈy v n y j ɪ надрывом|n a d r ˈy v ʌ m надрывом…|n a d r ˈy v ʌ m надс+аживаясь|n ˈɑ d s p ɭ ˈju s a ʒ y v ˈɑ ja sʲ надсадно|n a d s ˈɑ d n ʌ надсаживаясь|n a d s ˈɑ ʒ y v ʌ ja sʲ надседаются|n ʌ tʲ sʲ i d ˈɑ ju ts ʌ надсмеялся|n a d s mʲ ˈe ja ɭ sʲ ʌ надстроить|n a d s t r ˈo i tʲ надстройками|n a d s t r ˈo j k ʌ mʲ ɪ надтреснуто|n a d t rʲ ˈe s n u t ʌ надтреснутым|n a d t rʲ ˈe s n u t y m надувается|n ʌ d u v ˈɑ j i ts ʌ надували|n ʌ d u v ˈɑ ɭʲ ɪ надувную|n ʌ d u v n ˈu ju надувшиеся|n a d ˈu f ʃ y j i sʲ ʌ надуется|n a d ˈu j i ts ʌ надуешь|n a d ˈu j i ʃ надул|n a d ˈu ɭ надули|n a d ˈu ɭʲ ɪ надулся|n a d ˈu ɭ sʲ ʌ надумаешь|n a d ˈu m ʌ j i ʃ надумал|n a d ˈu m ʌ ɭ надуманные|n a d ˈu m ʌ n n y j ɪ надуманными|n a d ˈu m ʌ n n y mʲ ɪ надутого|n a d ˈu t ʌ v ʌ надуть|n a d ˈu tʲ надфиль|n ˈɑ t fʲ i ɭ надышишься|n a d ˈy ʃ y ʃ sʲ ʌ надька|n ˈɑ dʲ k a надю|n ˈɑ dʲ u" надя|n ˈɑ dʲ ʌ надёжная|n a dʲ ˈɵ ʒ n ʌ ja надёжные|n a dʲ ˈɵ ʒ n y j ɪ надёжный|n a dʲ ˈɵ ʒ n y j наебну́лся|n a j ˈe b n u ɭ sʲ ʌ наедине|n ʌ j i dʲ i nʲ ˈe наедут|n ʌ j i d ˈu t наездники|n a j ˈe z d nʲ i kʲ ɪ наездников|n a j ˈe z d nʲ i k ʌ f наездницы|n a j ˈe z d nʲ i ts y наезжал|n ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ наелась|n a j ˈe ɭ ʌ sʲ наелись|n a j ˈe ɭʲ i sʲ наемник|n a j ˈe m nʲ i k наемника|n a j ˈe m nʲ i k a наемники|n a j ˈe m nʲ i kʲ ɪ наемников|n a j ˈe m nʲ i k ʌ f наемником|n a j ˈe m nʲ i k ʌ m наемницей|n ʌ j i m nʲ ˈi ts y j наемной|n a j ˈe m n ʌ j наемные|n a j ˈe m n y j ɪ наемных|n a j ˈe m n y x наемщики|n a j ˈe m ɕ i kʲ ɪ наемщиков|n a j ˈe m ɕ i k ʌ f наехал|n a j ˈe x ʌ ɭ наж+ала|n ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a наж+ать|n ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ наж+имом|n ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ m нажал|n a ʒ ˈɑ ɭ нажала|n a ʒ ˈɑ ɭ a нажат|n a ʒ ˈɑ t нажатием|n a ʒ ˈɑ tʲ i j i m нажать|n a ʒ ˈɑ tʲ нажд+ачной|n ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ j наждак|n a ʒ d ˈɑ k наждак+ом|n a ʒ d ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m наждаком|n ʌ ʒ d a k ˈo m наждачная|n a ʒ d ˈɑ tʃʲ n ʌ ja наждачной|n a ʒ d ˈɑ ʃ n ʌ j наживаемся|n ʌ ʒ y v ˈɑ j i m sʲ ʌ наживается|n ʌ ʒ y v ˈɑ j i ts ʌ наживать|n ʌ ʒ y v ˈɑ tʲ наживешь|n ʌ ʒ y vʲ ˈe ʃ наживке|n a ʒ ˈy f kʲ i наживки|n a ʒ ˈy f kʲ ɪ наживкой|n a ʒ ˈy f k ʌ j наживлена|n a ʒ ˈy v ɭʲ i n a наживлять|n ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ tʲ наживы|n a ʒ ˈy v y нажил|n ˈɑ ʒ y ɭ нажили|n a ʒ ˈy ɭʲ ɪ нажился|n a ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ нажим|n a ʒ ˈy m нажим+ает|n a ʒ ˈy m p ɭ ˈju s a j ˈe t нажимает|n ʌ ʒ y m ˈɑ j i t нажимаешь|n ʌ ʒ y m ˈɑ j i ʃ нажимая|n ʌ ʒ y m ˈɑ ja нажимом|n a ʒ ˈy m ʌ m нажиму|n a ʒ ˈy m u нажир+аться|n ˈɑ ʒ y r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ нажираться|n ʌ ʒ y r ˈɑ tʲ sʲ ʌ нажитое|n ˈɑ ʒ y t ʌ j ɪ нажить|n a ʒ ˈy tʲ нажми|n a ʒ mʲ ˈɪ наз+автра|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ f t r a наз+ад|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ t наз+ание|n ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ наз+емных|n ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe m n y x наз+ойливыми|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ʌ j ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ назавтра|n a z ˈɑ f t r a назад|n a z ˈɑ t назад»|n a z ˈɑ t назади|n ʌ z a dʲ ˈɪ назад–|n a z ˈɑ t назад…|n a z ˈɑ t назад…»|n a z ˈɑ t назарета|n ʌ z a rʲ ˈe t a назаров|n a z ˈɑ r ʌ f назарову|n a z ˈɑ r ʌ v u назв+ав|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ f назв+ал|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ назв+али|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ назв+ался|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ назв+ание|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ назв+анием|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m назв+ании|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ назв+ания|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja назв+ать|n ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ назвав|n a z v ˈɑ f назвал|n a z v ˈɑ ɭ назвал+а|n a z v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ назвала|n ʌ z v a ɭ ˈɑ назвали|n a z v ˈɑ ɭʲ ɪ назвались|n a z v ˈɑ ɭʲ i sʲ назвался|n a z v ˈɑ ɭ sʲ ʌ название|n a z v ˈɑ nʲ i j ɪ названием|n a z v ˈɑ nʲ i j i m названии|n a z v ˈɑ nʲ i ɪ названия|n a z v ˈɑ nʲ i ja названиями|n a z v ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ названная|n ˈɑ z v ʌ n n ʌ ja названы|n ˈɑ z v ʌ n y назвать|n a z v ˈɑ tʲ наземных|n a ʑ ˈe m n y x наземь|n ˈɑ ʑ i mʲ назидание|n ʌ ʑ i d ˈɑ nʲ i j ɪ назидательно|n ʌ ʑ i d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ назим|n ˈɑ ʑ i m назима|n a ʑ ˈi m a назиме|n a ʑ ˈi mʲ i назимов|n a ʑ ˈi m ʌ f назир|n ˈɑ ʑ i r назиру|n a ʑ ˈi r u назло|n a z ɭ ˈo назн+ачил|n ˈɑ z n p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i ɭ назн+ачили|n ˈɑ z n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ назнач+али|n a z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ назнач+ение|n a z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ назначаемые|n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ j i m y j ɪ назначал|n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ назначали|n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ назначался|n a z n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ sʲ ʌ назначат|n a z n ˈɑ tʃʲ ʌ t назначать|n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ tʲ назначаю|n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ju назначен|n a z n ˈɑ tʃʲ i n назначена|n a z n ˈɑ tʃʲ i n a назначение|n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ назначением|n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i j i m назначении|n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i ɪ назначению|n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i ju назначения|n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i ja назначенного|n a z n ˈɑ tʃʲ i n n ʌ v ʌ назначенной|n a z n ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j назначенною|n ʌ z n a tʃʲ ˈe n n ʌ ju назначенную|n a z n ˈɑ tʃʲ i n n u ju назначенные|n a z n ˈɑ tʃʲ i n n y j ɪ назначенный|n a z n ˈɑ tʃʲ i n n y j назначенным|n a z n ˈɑ tʃʲ i n n y m назначено|n a z n ˈɑ tʃʲ i n ʌ назначены|n a z n ˈɑ tʃʲ i n y назначил|n a z n ˈɑ tʃʲ i ɭ назначила|n a z n ˈɑ tʃʲ i ɭ a назначили|n a z n ˈɑ tʃʲ i ɭʲ ɪ назначит|n a z n ˈɑ tʃʲ i t назначь|n a z n ˈɑ tʃʲ назначьте|n a z n ˈɑ tʃʲ tʲ i назов+|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s назов+и|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s ˈi назов+у|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s ˈu назов+ут|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s ˈu t назов+ём|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈɵ m назов+ёт|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈɵ t назов+ёшь|n ˈɑ z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ назовем|n ʌ z ʌ vʲ ˈe m назовет|n ʌ z ʌ vʲ ˈe t назовете|n ʌ z ʌ vʲ ˈe tʲ i назовешь|n ʌ z ʌ vʲ ˈe ʃ назови|n ʌ z ʌ vʲ ˈɪ назовите|n ʌ z ʌ vʲ ˈi tʲ i назову|n ʌ z ʌ v ˈu назову…|n ʌ z ʌ v ˈu назовёшь|n ʌ z ʌ vʲ ˈɵ ʃ назойливее|n a z ˈo j ɭʲ i vʲ i j ɪ назойливо|n a z ˈo j ɭʲ i v ʌ назойливого|n a z ˈo j ɭʲ i v ʌ v ʌ назойливое|n a z ˈo j ɭʲ i v ʌ j ɪ назойливостью|n a z ˈo j ɭʲ i v ʌ s tʲ j ju назойливые|n a z ˈo j ɭʲ i v y j ɪ назойливым|n a z ˈo j ɭʲ i v y m назойливыми|n a z ˈo j ɭʲ i v y mʲ ɪ назойливых|n a z ˈo j ɭʲ i v y x назыв+аем|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ j i m назыв+аемого|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ v ʌ назыв+аемое|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j ɪ назыв+аемой|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j назыв+аемый|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe m y j назыв+аемым|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe m y m назыв+ает|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe t назыв+ается|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ назыв+айте|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i назыв+ал|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ назыв+ала|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a назыв+алась|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ назыв+али|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ назыв+ались|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ назыв+алось|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ назыв+ался|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ назыв+ать|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ назыв+аю|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s ˈɑ ju назыв+ают|n ˈɑ z y f p ɭ ˈju s a ˈju t называвшие|n ʌ z y v ˈɑ f ʃ y j ɪ называем|n ʌ z y v ˈɑ j i m называемая|n ʌ z y v ˈɑ j i m ʌ ja называемого|n ʌ z y v ˈɑ j i m ʌ v ʌ называемое|n ʌ z y v ˈɑ j i m ʌ j ɪ называемой|n ʌ z y v ˈɑ j i m ʌ j называемую|n ʌ z y v ˈɑ j i m u ju называемые|n ʌ z y v ˈɑ j i m y j ɪ называемый|n ʌ z y v ˈɑ j i m y j называемым|n ʌ z y v ˈɑ j i m y m называемыми|n ʌ z y v ˈɑ j i m y mʲ ɪ называемых|n ʌ z y v ˈɑ j i m y x называет|n ʌ z y v ˈɑ j i t называете|n ʌ z y v ˈɑ j i tʲ i называется|n ʌ z y v ˈɑ j i ts ʌ называешь|n ʌ z y v ˈɑ j i ʃ называй|n ʌ z y v ˈɑ j называйте|n ʌ z y v ˈɑ j tʲ i называл|n ʌ z y v ˈɑ ɭ называла|n ʌ z y v ˈɑ ɭ a называлась|n ʌ z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ называли|n ʌ z y v ˈɑ ɭʲ ɪ назывались|n ʌ z y v ˈɑ ɭʲ i sʲ называлось|n ʌ z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ назывался|n ʌ z y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ называть|n ʌ z y v ˈɑ tʲ называться|n ʌ z y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ называю|n ʌ z y v ˈɑ ju называют|n ʌ z y v ˈɑ ju t называются|n ʌ z y v ˈɑ ju ts ʌ называя|n ʌ z y v ˈɑ ja наиб+олее|n a ˈi p p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈe j ɪ наиб+ольшее|n a ˈi p p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʃ ˈɛ j ɪ наиб+ольшую|n a ˈi p p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʃ ˈu ju наиболее|n ʌ i b ˈo ɭʲ i j ɪ наибольшее|n ʌ i b ˈo ɭ ʃ y j ɪ наибольший|n ʌ i b ˈo ɭ ʃ y j наибольшую|n ʌ i b ˈo ɭ ʃ u ju наивен|n a ˈi vʲ i n наивернейший|n ʌ i vʲ ˈe r nʲ i j ʃ y j наивная|n a ˈi v n ʌ ja наивно|n a ˈi v n ʌ наивное|n a ˈi v n ʌ j ɪ наивной|n a ˈi v n ʌ j наивности|n a ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ наивностью|n a ˈi v n ʌ s tʲ j ju наивную|n a ˈi v n u ju наивные|n a ˈi v n y j ɪ наивный|n a ˈi v n y j наивным|n a ˈi v n y m наивными|n a ˈi v n y mʲ ɪ наивных|n a ˈi v n y x наивысшего|n ʌ i v ˈy ʃ ʃ y v ʌ наигрался|n ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ sʲ ʌ наигрывал|n a ˈi ɡ r y v ʌ ɭ наигрывала|n a ˈi ɡ r y v ʌ ɭ a наигрывать|n a ˈi ɡ r y v ʌ tʲ наиз+усть|n ˈɑ i s p ɭ ˈju s ˈu s tʲ наизготовку|n ʌ i z ɡ ʌ t ˈo f k u наизнанку|n ʌ i z n ˈɑ n k u наизусть|n ʌ i z ˈu s tʲ наиизящнейшею|n ʌ i i ʑ ˈɑ ɕ nʲ i j ʃ y ju наилучшего|n ʌ i ɭ ˈu t ʃ y v ʌ наилучшее|n ʌ i ɭ ˈu t ʃ y j ɪ наилучшие|n ʌ i ɭ ˈu tʃʲ ʃ y j ɪ наилучший|n ʌ i ɭ ˈu tʃʲ ʃ y j наим+енее|n ˈɑ i m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe j ɪ наименее|n ʌ i mʲ ˈe nʲ i j ɪ наименов+ание|n ʌ i mʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ наименование|n ʌ i mʲ i n ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ наисвежайший|n ʌ i s vʲ ˈe ʒ ʌ j ʃ y j наискорейше|n ʌ i s k ˈo rʲ i j ʃ y наискось|n ˈɑ i s k ʌ sʲ наиспособнейший|n ʌ i s p ʌ s ˈo b nʲ i j ʃ y j наитию|n a ˈi tʲ i ju най+ана|n ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈɑ n a найана|n a j ˈa n a найд+ем|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s j ˈe m найд+ите|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i найд+у|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈu найд+утся|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ найд+ёт|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s j ˈɵ t найд+ётся|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ найд+ёшь|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ найдем|n a j dʲ ˈe m найдем»|n a j dʲ ˈe m найден|n ˈɑ j dʲ i n найдена|n ˈɑ j dʲ i n a найденная|n ˈɑ j dʲ i n n ʌ ja найденные|n ˈɑ j dʲ i n n y j ɪ найденных|n ˈɑ j dʲ i n n y x найдено|n ˈɑ j dʲ i n ʌ найденыш|n a j dʲ ˈe n y ʃ найдет|n a j dʲ ˈe t найдете|n a j dʲ ˈe tʲ i найдется|n a j dʲ ˈe ts ʌ найдешь|n a j dʲ ˈe ʃ найдешь…|n a j dʲ ˈe ʃ найди|n a j dʲ ˈɪ найдите|n a j dʲ ˈi tʲ i найду|n a j d ˈu найдут|n a j d ˈu t найдутся|n a j d ˈu tʲ sʲ ʌ найду…|n a j d ˈu найдя|n a j dʲ ˈɑ найдём|n a j dʲ ˈɵ m найдёт|n a j dʲ ˈɵ t найдёте|n a j dʲ ˈɵ tʲ i найдётся|n a j dʲ ˈɵ ts ʌ найдёшь|n a j dʲ ˈɵ ʃ найетт|n a j ˈe t t найман|n ˈɑ j m ʌ n наймана|n a j m ˈɑ n a найманом|n a j m ˈɑ n ʌ m найману|n a j m ˈɑ n u наймем|n a j mʲ ˈe m наймет|n a j mʲ ˈe t найми|n a j mʲ ˈɪ наймите|n a j mʲ ˈi tʲ i найму|n ˈɑ j m u наймусь|n a j m ˈu sʲ наймут|n a j m ˈu t наймёшь|n a j mʲ ˈɵ ʃ найпол|n ˈɑ j p ʌ ɭ найроби|n a j r ˈo bʲ ɪ найт|n ˈɑ j t найт+|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s найт+и|n ˈɑ j t p ɭ ˈju s ˈi найти|n a j tʲ ˈɪ найтись|n a j tʲ ˈi sʲ нак+азываем|n ˈɑ k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i m нак+идками|n ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ d k ˈɑ mʲ ɪ нак+онец|n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe ts нак+уренных|n ˈɑ k p ɭ ˈju s u rʲ ˈe n n y x накажет|n a k ˈɑ ʒ y t накажу|n ʌ k a ʒ ˈu накажут|n a k ˈɑ ʒ u t наказ+ание|n a k ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ наказ+ания|n a k ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja наказ+уемо|n a k ˈɑ s p ɭ ˈju s u j ˈe m ʌ наказ+уемое|n a k ˈɑ s p ɭ ˈju s u j ˈe m ʌ j ɪ наказ+уемым|n a k ˈɑ s p ɭ ˈju s u j ˈe m y m наказ+уемых|n a k ˈɑ s p ɭ ˈju s u j ˈe m y x наказал|n ʌ k a z ˈɑ ɭ наказали|n ʌ k a z ˈɑ ɭʲ ɪ наказан|n a k ˈɑ z ʌ n наказана|n a k ˈɑ z ʌ n a наказание|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i j ɪ наказание»|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i j ɪ наказанием|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i j i m наказании|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i ɪ наказаний|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i j наказанию|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i ju наказания|n ʌ k a z ˈɑ nʲ i ja наказанным|n a k ˈɑ z ʌ n n y m наказаны|n a k ˈɑ z ʌ n y наказанье|n ʌ k a z ˈɑ n j j ɪ наказать|n ʌ k a z ˈɑ tʲ наказов|n a k ˈɑ z ʌ f наказуемо|n ʌ k a z ˈu j i m ʌ наказуемое|n ʌ k a z ˈu j i m ʌ j ɪ наказуемым|n ʌ k a z ˈu j i m y m наказуемых|n ʌ k a z ˈu j i m y x наказываем|n a k ˈɑ z y v ʌ j i m наказывает|n a k ˈɑ z y v ʌ j i t наказывал|n a k ˈɑ z y v ʌ ɭ наказывала|n a k ˈɑ z y v ʌ ɭ a наказывали|n a k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ наказывалось|n ʌ k a z ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ наказывать|n a k ˈɑ z y v ʌ tʲ наказывают|n a k ˈɑ z y v ʌ ju t наказывая|n a k ˈɑ z y v ʌ ja накал+ялась|n a k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ накаленных|n ʌ k a ɭʲ ˈe n n y x накалились|n ʌ k a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ накалялась|n ʌ k a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ накан+уне|n ˈɑ k ʌ n p ɭ ˈju s ˈu nʲ i накануне|n ʌ k a n ˈu nʲ i накапало|n a k ˈɑ p ʌ ɭ ʌ накапливалась|n a k ˈɑ p ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ накарай|n a k ˈɑ r ʌ j накаркают|n ʌ k a r k ˈɑ ju t накат+ила|n a k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a накатила|n ʌ k a tʲ ˈi ɭ a накачивающей|n ʌ k ʌ tʃʲ i v ˈɑ ju ɕ i j накидали|n ʌ kʲ i d ˈɑ ɭʲ ɪ накидками|n a kʲ ˈi d k ʌ mʲ ɪ накидке|n a kʲ ˈi t kʲ i накидки|n a kʲ ˈi t kʲ ɪ накидку|n a kʲ ˈi d k u накидывает|n a kʲ ˈi d y v ʌ j i t накидывается|n ʌ kʲ i d ˈy v ʌ j i ts ʌ накинет|n a kʲ ˈi nʲ i t накину|n a kʲ ˈi n u накинув|n a kʲ ˈi n u f накинул|n a kʲ ˈi n u ɭ накинула|n a kʲ ˈi n u ɭ a накинулась|n a kʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ накинулись|n a kʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ накинутой|n a kʲ ˈi n u t ʌ j накинутся|n a kʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ накипевшая|n ʌ kʲ i pʲ ˈe f ʃ ʌ ja накипевшую|n ʌ kʲ i pʲ ˈe f ʃ u ju накипело|n ʌ kʲ i pʲ ˈe ɭ ʌ накипью|n ˈɑ kʲ i p j ju накипят|n ʌ kʲ i pʲ ˈɑ t накл+еивать|n ˈɑ k ɭ p ɭ ˈju s j ɪ i v ˈɑ tʲ накл+онностей|n ˈɑ k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo sʲ tʲ i j накл+онностями|n ˈɑ k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ накладет|n ʌ k ɭ a dʲ ˈe t накладн+ые|n ˈɑ k ɭ ʌ d n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ накладн+ым|n ˈɑ k ɭ ʌ d n p ɭ ˈju s ˈy m накладн+ых|n ˈɑ k ɭ ʌ d n p ɭ ˈju s ˈy x накладные|n ʌ k ɭ a d n ˈy j ɪ накладным|n ʌ k ɭ a d n ˈy m накладными|n ʌ k ɭ a d n ˈy mʲ ɪ накладных|n ʌ k ɭ a d n ˈy x накладывает|n a k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t накладывать|n a k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ наклеенное|n ʌ k ɭʲ i j ˈe n n ʌ j ɪ наклеенную|n ʌ k ɭʲ i j ˈe n n u ju наклеенный|n ʌ k ɭʲ i j ˈe n n y j наклеивать|n a k ɭʲ ˈe i v ʌ tʲ наклеил|n a k ɭʲ ˈe i ɭ накликаете|n ʌ k ɭʲ i k ˈɑ j i tʲ i наклон+ил|n a k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ наклон+ился|n a k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ наклон+яясь|n a k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ja sʲ наклоненная|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe n n ʌ ja наклоненной|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe n n ʌ j наклоненные|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe n n y j ɪ наклонив|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi f наклонившегося|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ наклонившись|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y sʲ наклонил|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ наклонила|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ a наклонилась|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ наклонился|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ наклонится|n a k ɭ ˈo nʲ i ts ʌ наклониться|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ наклонно|n a k ɭ ˈo n n ʌ наклонностей|n a k ɭ ˈo n n ʌ sʲ tʲ i j наклонности|n a k ɭ ˈo n n ʌ sʲ tʲ ɪ наклонностью|n a k ɭ ˈo n n ʌ s tʲ j ju наклонностями|n a k ɭ ˈo n n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ наклону|n a k ɭ ˈo n u наклоняется|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i ts ʌ наклонялись|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ наклонясь|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ sʲ наклоняться|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ наклоняя|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ja наклоняясь|n ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ja sʲ наков+альня|n ˈɑ k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ ʌ наковальне|n ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ nʲ i наковальней|n ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ nʲ i j наковальни|n ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ nʲ ɪ наковальня|n ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ nʲ ʌ наколдуй|n a k ˈo ɭ d u j наколет|n ʌ k ʌ ɭʲ ˈe t наколках|n a k ˈo ɭ k ʌ x након+ец|n ˈɑ k ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe ts наконец|n ʌ k ʌ nʲ ˈe ts наконец –|n ʌ k ʌ nʲ ˈe ts наконец‑то|n ʌ k ʌ nʲ ˈe ts t ˈo наконечником|n ʌ k ʌ nʲ ˈe tʃʲ nʲ i k ʌ m накоп+ившиеся|n a k ˈo p p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈy j i sʲ ʌ накоп+илось|n a k ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ накопаешь|n ʌ k ʌ p ˈɑ j i ʃ накопившаяся|n ʌ k ʌ pʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ накопившиеся|n ʌ k ʌ pʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ накопилось|n ʌ k ʌ pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ накопился|n ʌ k ʌ pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ накопительстве|n ʌ k ʌ pʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i накопить|n ʌ k ʌ pʲ ˈi tʲ накоплением|n ʌ k ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i j i m накопления|n ʌ k ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i ja накопленное|n a k ˈo p ɭʲ i n n ʌ j ɪ накопленному|n a k ˈo p ɭʲ i n n ʌ m u накорен+ившись|n a k ˈo rʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ накорми|n ʌ k ʌ r mʲ ˈɪ накормив|n ʌ k ʌ r mʲ ˈi f накормил|n ʌ k ʌ r mʲ ˈi ɭ накормила|n ʌ k ʌ r mʲ ˈi ɭ a накормили|n ʌ k ʌ r mʲ ˈi ɭʲ ɪ накормим|n a k ˈo r mʲ i m накормить|n ʌ k ʌ r mʲ ˈi tʲ накормишь|n a k ˈo r mʲ i ʃ накормят|n a k ˈo r mʲ ʌ t накр+асившись|n ˈɑ k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi f ʃ y sʲ накр+ашенная|n ˈɑ k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n n ʌ ja накр+ашеных|n ˈɑ k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n y x накр+ыли|n ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ накр+ыт|n ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t накр+ыты|n ˈɑ k r p ɭ ˈju s ˈy t y накрапывает|n a k r ˈɑ p y v ʌ j i t накрасившись|n ʌ k r a sʲ ˈi f ʃ y sʲ накрахмаленной|n ʌ k r a x m ˈɑ ɭʲ i n n ʌ j накрахмаленные|n ʌ k r a x m ˈɑ ɭʲ i n n y j ɪ накрахмалены|n ʌ k r a x m ˈɑ ɭʲ i n y накрашенная|n a k r ˈɑ ʃ y n n ʌ ja накренившись|n ʌ k rʲ i nʲ ˈi f ʃ y sʲ накренится|n a k rʲ ˈe nʲ i ts ʌ накрест|n ˈɑ k rʲ i s t накричала|n ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a накричит|n ʌ k rʲ i tʃʲ ˈi t накрою|n a k r ˈo ju накрутил|n ʌ k r u tʲ ˈi ɭ накручивал|n a k r ˈu tʃʲ i v ʌ ɭ накрыв+али|n a k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ накрывает|n ʌ k r y v ˈɑ j i t накрываете|n ʌ k r y v ˈɑ j i tʲ i накрывай|n ʌ k r y v ˈɑ j накрывал|n ʌ k r y v ˈɑ ɭ накрывали|n ʌ k r y v ˈɑ ɭʲ ɪ накрывался|n a k r ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ накрывать|n ʌ k r y v ˈɑ tʲ накрыл|n a k r ˈy ɭ накрыла|n a k r ˈy ɭ a накрылась|n a k r ˈy ɭ ʌ sʲ накрыли|n a k r ˈy ɭʲ ɪ накрыло|n a k r ˈy ɭ ʌ накрыт|n a k r ˈy t накрыта|n a k r ˈy t a накрытого|n a k r ˈy t ʌ v ʌ накрытому|n a k r ˈy t ʌ m u накрыты|n a k r ˈy t y накрытые|n a k r ˈy t y j ɪ накрытый|n a k r ˈy t y j накрытых|n a k r ˈy t y x накрыться|n a k r ˈy tʲ sʲ ʌ накупил|n ʌ k u pʲ ˈi ɭ накупила|n ʌ k u pʲ ˈi ɭ a накуплю|n ʌ k u p ɭʲ ˈu" накуренных|n ʌ k u rʲ ˈe n n y x накурено|n a k ˈu rʲ i n ʌ накуривших|n ʌ k u rʲ ˈi f ʃ y x накушавши…|n a k ˈu ʃ ʌ f ʃ ɪ нал+адилось|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ нал+адиться|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ нал+ил|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ нал+ила|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a нал+ичие|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi j ɪ нал+ичными|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy mʲ ɪ нал+ёт|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t нал+ётом|n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t ʌ m налагаемое|n ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i m ʌ j ɪ налагает|n ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i t налагал|n ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ налагая|n ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ja наладила|n a ɭ ˈɑ dʲ i ɭ a наладилась|n a ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ʌ sʲ наладили|n a ɭ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ наладилось|n a ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ʌ sʲ наладит|n ʌ ɭ a dʲ ˈi t наладится|n a ɭ ˈɑ dʲ i ts ʌ наладить|n a ɭ ˈɑ dʲ i tʲ наладиться|n a ɭ ˈɑ dʲ i tʲ sʲ ʌ налажены|n a ɭ ˈɑ ʒ y n y налаживается|n a ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ j i ts ʌ налаживать|n a ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ налаживаются|n a ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ ju ts ʌ налбанд+яна|n a ɭ b ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈja n a налбандян|n a ɭ b ˈɑ n dʲ ʌ n налбандяна|n a ɭ b ˈɑ n dʲ ʌ n a налево|n a ɭʲ ˈe v ʌ налево…|n a ɭʲ ˈe v ʌ налегая|n ʌ ɭʲ i ɡ ˈɑ ja налегке|n ʌ ɭʲ i x kʲ ˈe налегла|n ʌ ɭʲ i ɡ ɭ ˈɑ налегли|n ʌ ɭʲ i ɡ ɭʲ ˈɪ належал|n a ɭʲ ˈe ʒ ʌ ɭ налезало|n ʌ ɭʲ i z ˈɑ ɭ ʌ налей|n a ɭʲ ˈe j налейте|n a ɭʲ ˈe j tʲ i налеплены|n a ɭʲ ˈe p ɭʲ i n y налет|n a ɭʲ ˈe t налет+ела|n a ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a налета|n a ɭʲ ˈe t a налетает|n ʌ ɭʲ i t ˈɑ j i t налетая|n ʌ ɭʲ i t ˈɑ ja налетевшем|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ y m налетевшую|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ u ju налетел|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ налетела|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a налетело|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ налететь|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈe tʲ налетом|n a ɭʲ ˈe t ʌ m налету|n a ɭʲ ˈe t u налетчиков|n a ɭʲ ˈe t tʃʲ i k ʌ f налеты|n a ɭʲ ˈe t y налетят|n ʌ ɭʲ i tʲ ˈɑ t налив|n a ɭʲ ˈi f налив+ай|n a ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ j налив+ают|n a ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju t налив+аются|n a ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ наливаем|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i m наливает|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i t наливается|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ наливай|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ j наливайте|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ j tʲ i наливал|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ наливали|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ наливают|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju t наливаются|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju ts ʌ наливая|n ʌ ɭʲ i v ˈɑ ja наливки|n a ɭʲ ˈi f kʲ ɪ наливной|n ʌ ɭʲ i v n ˈo j наливные|n a ɭʲ ˈi v n y j ɪ нализаться|n ʌ ɭʲ i z ˈɑ tʲ sʲ ʌ налил|n a ɭʲ ˈi ɭ налила|n ʌ ɭʲ i ɭ ˈɑ налили|n a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ налились|n ʌ ɭʲ i ɭʲ ˈi sʲ налился|n a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ налиновал|n ʌ ɭʲ i n ˈo v ʌ ɭ налипшие|n a ɭʲ ˈi p ʃ y j ɪ налитая|n a ɭʲ ˈi t ʌ ja налитые|n a ɭʲ ˈi t y j ɪ налить|n a ɭʲ ˈi tʲ налицо|n ʌ ɭʲ i ts ˈo наличествует|n a ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v u j i t наличествуют|n a ɭʲ ˈi tʃʲ i s t v u ju t наличие|n a ɭʲ ˈi tʃʲ i j ɪ наличием|n a ɭʲ ˈi tʃʲ i j i m наличии|n a ɭʲ ˈi tʃʲ i ɪ наличия|n a ɭʲ ˈi tʃʲ i ja наличниками|n a ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ наличности|n a ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ наличные|n a ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ наличными|n a ɭʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ наличными…|n a ɭʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ наличных|n a ɭʲ ˈi tʃʲ n y x налог|n a ɭ ˈo k налогах…|n a ɭ ˈo ɡ ʌ x налоги|n a ɭ ˈo ɡʲ ɪ налоговое|n a ɭ ˈo ɡ ʌ v ʌ j ɪ налогом|n a ɭ ˈo ɡ ʌ m налогоплательщики|n ʌ ɭ ʌ ɡ ʌ p ɭ a tʲ ˈe ɭ ɕ i kʲ ɪ налож+ения|n ˈɑ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja налож+ениях|n ˈɑ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x наложения|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja наложениях|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja x наложенное|n a ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ наложенный|n a ɭ ˈo ʒ y n n y j наложены|n a ɭ ˈo ʒ y n y наложивши|n a ɭ ˈo ʒ y f ʃ ɪ наложил|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ наложили|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ наложилось|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ наложить|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ наложниц|n a ɭ ˈo ʒ nʲ i ts наложницами|n a ɭ ˈo ʒ nʲ i ts ʌ mʲ ɪ наложницы|n a ɭ ˈo ʒ nʲ i ts y наложу|n ʌ ɭ ʌ ʒ ˈu нальет…|n a ɭ j j ˈe t налью|n a ɭ j ˈju нальют|n a ɭ j ˈju t налюбоваться|n ʌ ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ налюбуется|n ʌ ɭʲ u" b ˈu j i ts ʌ налюбуешься|n ʌ ɭʲ u" b ˈu j i ʃ sʲ ʌ налюбуются|n ʌ ɭʲ u" b ˈu ju ts ʌ налёт|n a ɭʲ ˈɵ t налёта|n a ɭʲ ˈɵ t a налётом|n a ɭʲ ˈɵ t ʌ m нам|n ˈɑ m нам+ерен|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i n нам+ерена|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n a нам+ерения|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe nʲ i ja нам+еренно|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ нам+еренный|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j нам+ерены|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n y нам+еченной|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n n ʌ j нам+окнет|n ˈɑ m p ɭ ˈju s ʌ k nʲ ˈe t нам+ёк|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ k нам+ёки|n ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈɵ kʲ ɪ нам —|n ˈɑ m намажь|n a m ˈɑ ʒ намазанную|n ʌ m a z ˈɑ n n u ju намазанных|n ʌ m a z ˈɑ n n y x намазывая|n a m ˈɑ z y v ʌ ja намалёванные|n ʌ m a ɭʲ ˈɵ v ʌ n n y j ɪ намараны|n a m ˈɑ r ʌ n y наматывается|n a m ˈɑ t y v ʌ j i ts ʌ намедни|n a mʲ ˈe d nʲ ɪ намек|n a mʲ ˈe k намек+ал|n a mʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ намек+ая|n a mʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ja намека|n a mʲ ˈe k a намекавший|n ʌ mʲ i k ˈɑ f ʃ y j намекает|n ʌ mʲ i k ˈɑ j i t намекаете|n ʌ mʲ i k ˈɑ j i tʲ i намекаешь|n ʌ mʲ i k ˈɑ j i ʃ намекал|n ʌ mʲ i k ˈɑ ɭ намекала|n ʌ mʲ i k ˈɑ ɭ a намекам|n a mʲ ˈe k ʌ m намеками|n a mʲ ˈe k ʌ mʲ ɪ намекать|n ʌ mʲ i k ˈɑ tʲ намекаю|n ʌ mʲ i k ˈɑ ju намекают|n ʌ mʲ i k ˈɑ ju t намекая|n ʌ mʲ i k ˈɑ ja намеке|n a mʲ ˈe kʲ i намеки|n a mʲ ˈe kʲ ɪ намекн+ули|n ˈɑ mʲ i k n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ намекнет|n ʌ mʲ i k nʲ ˈe t намекнул|n ʌ mʲ i k n ˈu ɭ намекнула|n ʌ mʲ i k n ˈu ɭ a намекнули|n ʌ mʲ i k n ˈu ɭʲ ɪ намекнуть|n ʌ mʲ i k n ˈu tʲ намеков|n a mʲ ˈe k ʌ f намелет|n ʌ mʲ i ɭʲ ˈe t намелил|n a mʲ ˈe ɭʲ i ɭ намерев+ался|n a mʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ намеревался|n ʌ mʲ i rʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ намереваясь|n ʌ mʲ i rʲ i v ˈɑ ja sʲ намерен|n a mʲ ˈe rʲ i n намерена|n a mʲ ˈe rʲ i n a намерение|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i j ɪ намерением|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i j i m намерении|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i ɪ намерений|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i j намерения|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i ja намерениям|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i ja m намерениями|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i ja mʲ ɪ намерениях|n a mʲ ˈe rʲ i nʲ i ja x намеренно|n a mʲ ˈe rʲ i n n ʌ намеренный|n a mʲ ˈe rʲ i n n y j намерены|n a mʲ ˈe rʲ i n y намеренья|n a mʲ ˈe rʲ i n j ja наместник|n a mʲ ˈe s tʲ nʲ i k наметался|n a mʲ ˈe t ʌ ɭ sʲ ʌ наметилась|n a mʲ ˈe tʲ i ɭ ʌ sʲ наметили|n a mʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ наметились|n a mʲ ˈe tʲ i ɭʲ i sʲ наметку|n a mʲ ˈe t k u наметённым|n ʌ mʲ i tʲ ˈɵ n n y m намеч+алась|n a mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ намечалась|n ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ намеченной|n a mʲ ˈe tʃʲ i n n ʌ j намеченную|n a mʲ ˈe tʃʲ i n n u ju намеченных|n a mʲ ˈe tʃʲ i n n y x намечено|n a mʲ ˈe tʃʲ i n ʌ нами|n ˈɑ mʲ ɪ намира|n a mʲ ˈi r a намире|n a mʲ ˈi rʲ i намирой|n a mʲ ˈi r ʌ j намиры|n a mʲ ˈi r y нами…|n ˈɑ mʲ ɪ намн+ого|n ˈɑ m n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ намного|n a m n ˈo v ʌ намокнет|n a m ˈo k nʲ i t намокнут|n ʌ m ʌ k n ˈu t намокшей|n a m ˈo k ʃ y j намокшую|n a m ˈo k ʃ u ju намордник|n a m ˈo r d nʲ i k намотаем|n ʌ m ʌ t ˈɑ j i m намотал|n ʌ m ʌ t ˈɑ ɭ намочил|n ʌ m ʌ tʃʲ ˈi ɭ намяли|n a mʲ ˈɑ ɭʲ ɪ намёк|n a mʲ ˈɵ k нам‑то|n ˈɑ m t ˈo нам…|n ˈɑ m нан+ял|n ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ нан+ять|n ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ нана|n ˈɑ n a нанес|n a nʲ ˈe s нанес+ённые|n a nʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ нанесен|n ʌ nʲ i sʲ ˈe n нанесенная|n ʌ nʲ i sʲ ˈe n n ʌ ja нанесенной|n ʌ nʲ i sʲ ˈe n n ʌ j нанесенные|n ʌ nʲ i sʲ ˈe n n y j ɪ нанесенный|n ʌ nʲ i sʲ ˈe n n y j нанесенных|n ʌ nʲ i sʲ ˈe n n y x нанесет|n ʌ nʲ i sʲ ˈe t нанести|n ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ нанесённая|n ʌ nʲ i sʲ ˈɵ n n ʌ ja нанесённых|n ʌ nʲ i sʲ ˈɵ n n y x нанизывал|n a nʲ ˈi z y v ʌ ɭ нанизывали|n ʌ nʲ i z ˈy v ʌ ɭʲ ɪ нании|n a nʲ ˈi ɪ нанимай|n ʌ nʲ i m ˈɑ j нанимал|n ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ нанимали|n ʌ nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ нанимались|n ʌ nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ нанимать|n ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ наниматься|n ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ sʲ ʌ нанимаю|n ʌ nʲ i m ˈɑ ju нанимают|n ʌ nʲ i m ˈɑ ju t нанной|n ˈɑ n n ʌ j нанну|n ˈɑ n n u нанны|n ˈɑ n n y наносил|n ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ наносили|n ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ наносимые|n ʌ n ʌ sʲ ˈi m y j ɪ наносит|n a n ˈo sʲ i t наносить|n ʌ n ʌ sʲ ˈi tʲ наносный|n a n ˈo s n y j наносным|n a n ˈo s n y m наносят|n a n ˈo sʲ ʌ t наносящим|n ʌ n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i m наняла|n ʌ nʲ a ɭ ˈɑ наняли|n ˈɑ nʲ ʌ ɭʲ ɪ нанялся|n ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ нанята|n ˈɑ nʲ ʌ t a нанято|n ˈɑ nʲ ʌ t ʌ нанятые|n ˈɑ nʲ ʌ t y j ɪ нанятыми|n ˈɑ nʲ ʌ t y mʲ ɪ нанятых|n ˈɑ nʲ ʌ t y x нанять|n a nʲ ˈɑ tʲ наобор+от|n a ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s o t наоборот|n ʌ ʌ b ʌ r ˈo t наоборот…|n ʌ ʌ b ʌ r ˈo t наобум|n ʌ ʌ b ˈu m наорать|n ʌ ʌ r ˈɑ tʲ наос|n ˈɑ ʌ s наосом|n a ˈo s ʌ m наотмашь|n a ˈo t m ʌ ʃ наотрез|n ʌ ʌ t rʲ ˈe s нап+асти|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ ɪ нап+асть|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ нап+ился|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ нап+ильником|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi k ʌ m нап+исана|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n a нап+исанное|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n n ʌ j ɪ нап+исанные|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n n y j ɪ нап+исанный|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n n y j нап+исанных|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n n y x нап+исано|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n ʌ нап+исаны|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n y нап+итками|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ t k ˈɑ mʲ ɪ нап+иток|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ t ˈo k нап+иться|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ нап+ишем|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ y m нап+ишет|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ t нап+ишете|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ tʲ i нап+олнен|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i n нап+олненная|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n ʌ ja нап+олненную|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n u ju нап+олненные|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n y j ɪ нап+олненный|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n y j нап+олнены|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n y нап+олнил|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i ɭ нап+олнилась|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ нап+олнилось|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ нап+олнился|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ нап+омни|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ ɪ нап+омнил|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i ɭ нап+омнила|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭ a нап+ора|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo r a нап+ориста|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi s t a нап+ористым|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi s t y m нап+удрено|n ˈɑ p p ɭ ˈju s u d rʲ ˈe n ʌ нап+утствовал|n ˈɑ p p ɭ ˈju s u t s t v ˈo v ʌ ɭ нап+ыщенный|n ˈɑ p p ɭ ˈju s y ɕ ˈe n n y j нап+ёрстки|n ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈɵ r s t kʲ ɪ нападавший|n ʌ p a d ˈɑ f ʃ y j нападавших|n ʌ p a d ˈɑ f ʃ y x нападает|n ʌ p a d ˈɑ j i t нападай|n ʌ p a d ˈɑ j нападал|n ʌ p a d ˈɑ ɭ нападали|n a p ˈɑ d ʌ ɭʲ ɪ нападают|n ʌ p a d ˈɑ ju t нападающие|n ʌ p a d ˈɑ ju ɕ i j ɪ нападем|n ʌ p a dʲ ˈe m нападение|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i j ɪ нападением|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i j i m нападении|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i ɪ нападений|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i j нападению|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i ju нападения|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i ja нападениях|n ʌ p a dʲ ˈe nʲ i ja x нападет|n ʌ p a dʲ ˈe t нападете|n a p ˈɑ dʲ i tʲ i нападкам|n a p ˈɑ d k ʌ m нападками|n a p ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ нападки|n a p ˈɑ t kʲ ɪ нападу|n ʌ p a d ˈu нападут|n ʌ p a d ˈu t напакостил|n a p ˈɑ k ʌ sʲ tʲ i ɭ напал|n a p ˈɑ ɭ напала|n a p ˈɑ ɭ a напареули|n ʌ p a rʲ ˈe u ɭʲ ɪ напарник|n a p ˈɑ r nʲ i k напасешься|n ʌ p a sʲ ˈe ʃ sʲ ʌ напасти|n a p ˈɑ sʲ tʲ ɪ напасть|n a p ˈɑ s tʲ напачкать|n a p ˈɑ tʃʲ k ʌ tʲ напев+ал|n a pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ напев+ая|n a pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ja напевавшего|n ʌ pʲ i v ˈɑ f ʃ y v ʌ напевает|n ʌ pʲ i v ˈɑ j i t напевал|n ʌ pʲ i v ˈɑ ɭ напевали|n ʌ pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ напевались|n ʌ pʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ напевать|n ʌ pʲ i v ˈɑ tʲ напевают|n ʌ pʲ i v ˈɑ ju t напевая|n ʌ pʲ i v ˈɑ ja напевая…|n ʌ pʲ i v ˈɑ ja напевы|n a pʲ ˈe v y напейтесь|n a pʲ ˈe j tʲ i sʲ напекла|n ʌ pʲ i k ɭ ˈɑ напекли|n ʌ pʲ i k ɭʲ ˈɪ напекло|n ʌ pʲ i k ɭ ˈo напекут|n ʌ pʲ i k ˈu t напели|n a pʲ ˈe ɭʲ ɪ напер+ёд|n a pʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ t наперво|n ˈɑ pʲ i r v ʌ наперебой|n ʌ pʲ i rʲ i b ˈo j наперевес|n ʌ pʲ i rʲ i vʲ ˈe s наперевожу|n ʌ pʲ i rʲ ˈe v ʌ ʒ u наперед|n ʌ pʲ i rʲ ˈe t наперекор|n ʌ pʲ i rʲ i k ˈo r наперерез|n ʌ pʲ i rʲ i rʲ ˈe s наперерыв|n ʌ pʲ i rʲ i r ˈy f наперсница|n a pʲ ˈe r sʲ nʲ i ts a наперсного|n a pʲ ˈe r s n ʌ v ʌ наперсным|n a pʲ ˈe r s n y m наперстки|n a pʲ ˈe r s t kʲ ɪ наперёд|n ʌ pʲ i rʲ ˈɵ t напеч+атаем|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ j i m напеч+атает|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t a j ˈe t напеч+атал|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ ɭ напеч+атала|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭ a напеч+атали|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭʲ ɪ напеч+атался|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭ sʲ ʌ напеч+атан|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ n напеч+атано|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ n ʌ напеч+атаны|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ n y напеч+атать|n a pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ tʲ напечатавший|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ f ʃ y j напечатаем|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j i m напечатает|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j i t напечатал|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ напечатала|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ a напечатали|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ ɪ напечатался|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ sʲ ʌ напечатан|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n напечатана|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n a напечатания|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ nʲ i ja напечатанные|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n y j ɪ напечатанными|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n y mʲ ɪ напечатано|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n ʌ напечатаны|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n y напечатать|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ tʲ напечатают|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ju t напечатают…|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ju t напечатают…»|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ju t напечет|n ʌ pʲ i tʃʲ ˈe t напивается|n ʌ pʲ i v ˈɑ j i ts ʌ напивались|n ʌ pʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ напивался|n ʌ pʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ напиваться|n ʌ pʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ напившись|n a pʲ ˈi f ʃ y sʲ напилась|n ʌ pʲ i ɭ ˈɑ sʲ напились|n ʌ pʲ i ɭʲ ˈi sʲ напился|n a pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ напильником|n a pʲ ˈi ɭ nʲ i k ʌ m напиравшую|n ʌ pʲ i r ˈɑ f ʃ u ju напирайте|n a pʲ ˈi r ʌ j tʲ i напирают|n ʌ pʲ i r ˈɑ ju t напирая|n ʌ pʲ i r ˈɑ ja напис+авший|n ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j напис+ал|n ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ напис+ала|n ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a напис+али|n ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ напис+анию|n ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju напис+ать|n ˈɑ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ написав|n a pʲ ˈi s ʌ f написавший|n ʌ pʲ i s ˈɑ f ʃ y j написал|n a pʲ ˈi s ʌ ɭ написала|n a pʲ ˈi s ʌ ɭ a написали|n a pʲ ˈi s ʌ ɭʲ ɪ написали‑то|n a pʲ ˈi s ʌ ɭʲ ɪ t ˈo написан|n a pʲ ˈi s ʌ n написана|n a pʲ ˈi s ʌ n a написание|n ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i j ɪ написанию|n ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ju написания|n ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ja написанная|n a pʲ ˈi s ʌ n n ʌ ja написанного|n a pʲ ˈi s ʌ n n ʌ v ʌ написанное|n a pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j ɪ написанную|n a pʲ ˈi s ʌ n n u ju написанные|n a pʲ ˈi s ʌ n n y j ɪ написанный|n a pʲ ˈi s ʌ n n y j написанных|n a pʲ ˈi s ʌ n n y x написано|n a pʲ ˈi s ʌ n ʌ написаны|n a pʲ ˈi s ʌ n y написать|n ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ написать…|n ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ напитанная|n a pʲ ˈi t ʌ n n ʌ ja напитками|n a pʲ ˈi t k ʌ mʲ ɪ напитках|n a pʲ ˈi t k ʌ x напитком|n a pʲ ˈi t k ʌ m напиток|n a pʲ ˈi t ʌ k напитывается|n ʌ pʲ i t ˈy v ʌ j i ts ʌ напиться|n a pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ напиш+и|n ˈɑ pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈi напиш+ите|n ˈɑ pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i напиш+у|n ˈɑ pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈu напишем|n a pʲ ˈi ʃ y m напишет|n a pʲ ˈi ʃ y t напишете|n a pʲ ˈi ʃ y tʲ i напишешь|n a pʲ ˈi ʃ y ʃ напиши|n ʌ pʲ i ʃ ˈɪ напишите|n ʌ pʲ i ʃ ˈy tʲ i напишу|n ʌ pʲ i ʃ ˈu напишут|n a pʲ ˈi ʃ u t наплакались|n a p ɭ ˈɑ k ʌ ɭʲ i sʲ напластов+аниям|n a p ɭ ˈɑ s t ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja m напластованиям|n ʌ p ɭ ʌ s t ʌ v ˈɑ nʲ i ja m наплев+ать|n ˈɑ p ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ наплевав|n ʌ p ɭʲ i v ˈɑ f наплевать|n ʌ p ɭʲ i v ˈɑ tʲ наплел|n a p ɭʲ ˈe ɭ наплела|n ʌ p ɭʲ i ɭ ˈɑ наплыв|n a p ɭ ˈy f наплывает|n ʌ p ɭ y v ˈɑ j i t напо+ила|n ˈɑ p ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a напо+ить|n ˈɑ p ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ наповал|n ʌ p ʌ v ˈɑ ɭ напод+обие|n a p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi j ɪ наподобие|n ʌ p ʌ d ˈo bʲ i j ɪ напоенного|n ʌ p ʌ j ˈe n n ʌ v ʌ напоены|n a p ˈo j i n y напоил|n ʌ p ʌ ˈi ɭ напоила|n ʌ p ʌ ˈi ɭ a напоила»|n ʌ p ʌ ˈi ɭ a напоили|n ʌ p ʌ ˈi ɭʲ ɪ напоит|n ʌ p ʌ ˈi t напоить|n ʌ p ʌ ˈi tʲ напой|n a p ˈo j напок+аз|n a p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ s напоказ|n ʌ p ʌ k ˈɑ s наполе+он|n a p ˈo ɭʲ i p ɭ ˈju s ˈo n наполеон|n ʌ p ʌ ɭʲ i ˈo n наползают|n ʌ p ʌ ɭ z ˈɑ ju t наползет|n ʌ p ʌ ɭ ʑ ˈe t наполн+ял|n ˈɑ p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ наполн+яли|n ˈɑ p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ наполнен|n a p ˈo ɭ nʲ i n наполнена|n a p ˈo ɭ nʲ i n a наполненная|n a p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ ja наполненного|n a p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ v ʌ наполненной|n a p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ j наполненную|n a p ˈo ɭ nʲ i n n u ju наполненные|n a p ˈo ɭ nʲ i n n y j ɪ наполненный|n a p ˈo ɭ nʲ i n n y j наполненным|n a p ˈo ɭ nʲ i n n y m наполненных|n a p ˈo ɭ nʲ i n n y x наполнено|n a p ˈo ɭ nʲ i n ʌ наполнены|n a p ˈo ɭ nʲ i n y наполни|n a p ˈo ɭ nʲ ɪ наполнив|n a p ˈo ɭ nʲ i f наполнил|n a p ˈo ɭ nʲ i ɭ наполнилась|n a p ˈo ɭ nʲ i ɭ ʌ sʲ наполнились|n a p ˈo ɭ nʲ i ɭʲ i sʲ наполнило|n a p ˈo ɭ nʲ i ɭ ʌ наполнилось|n a p ˈo ɭ nʲ i ɭ ʌ sʲ наполнился|n a p ˈo ɭ nʲ i ɭ sʲ ʌ наполним|n a p ˈo ɭ nʲ i m наполнится|n a p ˈo ɭ nʲ i ts ʌ наполнить|n a p ˈo ɭ nʲ i tʲ наполниться|n a p ˈo ɭ nʲ i tʲ sʲ ʌ наполнишь|n a p ˈo ɭ nʲ i ʃ наполнявшую|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ f ʃ u ju наполняет|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t наполняется|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ts ʌ наполнял|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ наполнялась|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ наполняли|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ наполнялись|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ наполняло|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ ʌ наполнялось|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ наполнялся|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ наполнять|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ наполняю|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju наполняют|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju t наполняются|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju ts ʌ наполняющих|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju ɕ i x наполняя|n ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ja наполов+ину|n a p ˈo ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ n u наполовину|n ʌ p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n u напомадил|n ʌ p ʌ m ˈɑ dʲ i ɭ напомаженный|n ʌ p ʌ m ˈɑ ʒ y n n y j напомин+авшая|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɑ ja напомин+ает|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a j ˈe t напомин+ал|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ напомин+ала|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a напомин+али|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ напомин+ало|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ напомин+аю|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ju напомин+ают|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju t напомин+ающее|n a p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ напоминавшая|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ ʌ ja напоминавшего|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ y v ʌ напоминавшей|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ y j напоминавшие|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ y j ɪ напоминавший|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ y j напоминавшими|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ напоминавших|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ f ʃ y x напоминаем|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ j i m напоминает|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ j i t напоминаете|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ j i tʲ i напоминай|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ j напоминал|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ напоминала|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a напоминали|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ напоминало|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ ʌ напоминать|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ напоминаю|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju напоминают|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju t напоминающего|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i v ʌ напоминающее|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i j ɪ напоминающей|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i j напоминающий|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i j напоминающими|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ напоминающую|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ɕ u ju напоминая|n ʌ p ʌ mʲ i n ˈɑ ja напомни|n a p ˈo m nʲ ɪ напомнил|n a p ˈo m nʲ i ɭ напомнили|n a p ˈo m nʲ i ɭʲ ɪ напомнило|n a p ˈo m nʲ i ɭ ʌ напомним|n a p ˈo m nʲ i m напомнит|n a p ˈo m nʲ i t напомнить|n a p ˈo m nʲ i tʲ напор|n a p ˈo r напора|n a p ˈo r a напорется|n a p ˈo rʲ i ts ʌ напориста|n a p ˈo rʲ i s t a напористо|n a p ˈo rʲ i s t ʌ напористого|n a p ˈo rʲ i s t ʌ v ʌ напористой|n a p ˈo rʲ i s t ʌ j напористые|n ʌ p ʌ rʲ ˈi s t y j ɪ напористым|n a p ˈo rʲ i s t y m напоровшись|n ʌ p ʌ r ˈo f ʃ y sʲ напором|n a p ˈo r ʌ m напором…|n a p ˈo r ʌ m напороться|n ʌ p ʌ r ˈo tʲ sʲ ʌ напортит|n ʌ p ʌ r tʲ ˈi t напоследок|n ʌ p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ k напоят|n ʌ p ʌ ˈja t напр+авила|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a напр+авились|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ i sʲ напр+авился|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ напр+авить|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ напр+авленных|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y x напр+аво|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ напр+авьте|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈɑ v tʲ i напр+асно|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ напр+отив|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈo tʲ i f напр+ягся|n ˈɑ p r p ɭ ˈju s ˈja k sʲ ʌ направил|n a p r ˈɑ vʲ i ɭ направила|n a p r ˈɑ vʲ i ɭ a направилась|n a p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ направили|n a p r ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ направились|n a p r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ направился|n a p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ направим|n a p r ˈɑ vʲ i m направит|n a p r ˈɑ vʲ i t направитесь|n a p r ˈɑ vʲ i tʲ i sʲ направится|n a p r ˈɑ vʲ i ts ʌ направить|n a p r ˈɑ vʲ i tʲ направиться|n a p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ направишься|n a p r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ направл+ение|n ˈɑ p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ направл+ению|n ˈɑ p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju направлена|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n a направление|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ направлением|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j i m направлении|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ направлений|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j направлению|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ju направления|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja направления»|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja направлениям|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja m направлениям —|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja m направлениях|n ʌ p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja x направленная|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ ja направленности|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ направленные|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ направленный|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n n y j направленным|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n n y m направленных|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n n y x направлены|n a p r ˈɑ v ɭʲ i n y направлю|n a p r ˈɑ v ɭʲ u" направлявшейся|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ направлявшимся|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ направляемся|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ направляемых|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j i m y x направляет|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j i t направляется|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ направляешься|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ направляй|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j направлял|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ направляла|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ a направляли|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ направлялись|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ направляло|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ направлялся|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ направлять|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ направляться|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ направляют|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ju t направляясь|n ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ja sʲ направо|n a p r ˈɑ v ʌ направь|n a p r ˈɑ f направьте|n a p r ˈɑ v tʲ i направят|n a p r ˈɑ vʲ ʌ t направятся|n a p r ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ напрасна|n a p r ˈɑ s n a напрасная|n a p r ˈɑ s n ʌ ja напрасно|n a p r ˈɑ s n ʌ напрасного|n a p r ˈɑ s n ʌ v ʌ напрасной|n a p r ˈɑ s n ʌ j напрасно…|n a p r ˈɑ s n ʌ напрасный|n a p r ˈɑ s n y j напрасными|n a p r ˈɑ s n y mʲ ɪ напрасных|n a p r ˈɑ s n y x напрашиваются|n a p r ˈɑ ʃ y v ʌ ju ts ʌ напридумывал|n ʌ p rʲ i d ˈu m y v ʌ ɭ наприм+ер|n ˈɑ p rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe r напримел|n a p rʲ ˈi mʲ i ɭ например|n ʌ p rʲ i mʲ ˈe r например»|n ʌ p rʲ i mʲ ˈe r например…|n ʌ p rʲ i mʲ ˈe r напрокат|n ʌ p r ʌ k ˈɑ t напролет|n ʌ p r ʌ ɭʲ ˈe t напролёт|n ʌ p r ʌ ɭʲ ˈɵ t напророчило|n ʌ p r ʌ r ˈo tʃʲ i ɭ ʌ напросился|n ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ напросто|n ˈɑ p r ʌ s t ʌ напротив|n a p r ˈo tʲ i f напрягает|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ j i t напрягается|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ j i ts ʌ напрягайся|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ j sʲ ʌ напрягала|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ ɭ a напрягались|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ напрягать|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ tʲ напрягаясь|n ʌ p rʲ a ɡ ˈɑ ja sʲ напряги|n a p rʲ ˈɑ ɡʲ ɪ напрягись|n ʌ p rʲ a ɡʲ ˈi sʲ напряглись|n ʌ p rʲ a ɡ ɭʲ ˈi sʲ напрягся|n a p rʲ ˈɑ k sʲ ʌ напрягутся|n a p rʲ ˈɑ ɡ u tʲ sʲ ʌ напряж+ение|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ напряж+ённая|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja напряж+ённо|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ напряж+ённой|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j напряж+ённости|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ sʲ tʲ ɪ напряж+ённую|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n u ju напряж+ённым|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m напряж+ёнными|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ напряж+ённых|n ˈɑ p rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x напряжение|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ напряжением|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j i m напряжении|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ напряжений|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j напряжения|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ja напряженная|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ ja напряженнее|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n nʲ i j ɪ напряженно|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ напряженного|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ напряженной|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ j напряженному|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ m u напряженности|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ɪ напряженность|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ s tʲ напряженную|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n u ju напряженны|n a p rʲ ˈɑ ʒ y n n y напряженные|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n y j ɪ напряженный|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n y j напряженным|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n y m напряженными|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n y mʲ ɪ напряженных|n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n n y x напряжено|n ʌ p rʲ ʌ ʒ y n ˈo напряжены|n ʌ p rʲ ʌ ʒ y n ˈy напряжённо|n ʌ p rʲ a ʒ ˈo n n ʌ напряжённое|n ʌ p rʲ a ʒ ˈo n n ʌ j ɪ напрямую|n ʌ p rʲ a m ˈu ju напуг+ался|n a p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ напугает|n ʌ p u ɡ ˈɑ j i t напугал|n ʌ p u ɡ ˈɑ ɭ напугалась|n ʌ p u ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ напугался|n ʌ p u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ напуган|n a p ˈu ɡ ʌ n напуганная|n a p ˈu ɡ ʌ n n ʌ ja напугано|n a p ˈu ɡ ʌ n ʌ напуганы|n a p ˈu ɡ ʌ n y напугать|n ʌ p u ɡ ˈɑ tʲ напугают|n ʌ p u ɡ ˈɑ ju t напудренные|n a p ˈu d rʲ i n n y j ɪ напудрено|n a p ˈu d rʲ i n ʌ напускной|n ʌ p u s k n ˈo j напустил|n ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ напустило|n a p ˈu sʲ tʲ i ɭ ʌ напустился|n ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ напустишь|n a p ˈu sʲ tʲ i ʃ напутает|n ʌ p u t ˈɑ j i t напутаешь|n a p ˈu t ʌ j i ʃ напутали|n a p ˈu t ʌ ɭʲ ɪ напутствие|n a p ˈu t s t vʲ i j ɪ напутствиями|n a p ˈu t s t vʲ i ja mʲ ɪ напутствовал|n a p ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ напыщенная|n a p ˈy ɕ i n n ʌ ja напыщенно|n a p ˈy ɕ i n n ʌ напыщенного|n a p ˈy ɕ i n n ʌ v ʌ напыщенному|n a p ˈy ɕ i n n ʌ m u напыщенный|n a p ˈy ɕ i n n y j напь+юсь|n ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈju sʲ напьемся|n a p j j ˈe m sʲ ʌ напьемся…|n a p j j ˈe m sʲ ʌ напьется|n a p j j ˈe ts ʌ напьюсь|n a p j ˈju sʲ напьются|n a p j ˈju ts ʌ напялив|n a pʲ ˈɑ ɭʲ i f напяливаешь|n ʌ pʲ a ɭʲ ˈi v ʌ j i ʃ напяливающим|n ʌ pʲ ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i m нар|n ˈɑ r нар+ежу|n ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈu нар+езала|n ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ ɭ a нар+език|n ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ʑ ˈi k нар+од|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo t нар+ода|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo d a нар+оде|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i нар+одная|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈɑ ja нар+одное|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j ɪ нар+одной|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j нар+одном|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo m нар+одный|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo d n y j нар+одов|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo d ʌ f нар+одом|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m нар+оду|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo d u нар+очно|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ нар+ужность|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʒ n ˈo s tʲ нар+ужностью|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʒ n ˈo s tʲ j ju нар+учниками|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u tʃʲ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ нар+учниках|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u tʃʲ nʲ ˈi k ʌ x нар+учники|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u tʃʲ nʲ ˈi kʲ ɪ нар+ушен|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ y n нар+ушена|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈɛ n a нар+ушено|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈɛ n ʌ нар+ушившему|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈy f ʃ y m u нар+ушит|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈy t нар+ушить|n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈy tʲ нар+яд|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja t нар+яда|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja d a нар+ядная|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ja d n ˈɑ ja нар+ядные|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ja d n ˈy j ɪ нар+ядный|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja d n y j нар+ядов|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja d ʌ f нар+ядчик|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ja dʲ tʃʲ ˈi k нар+ядчика|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ja dʲ tʃʲ ˈi k a нар+яды|n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja d y наравне|n ʌ r a v nʲ ˈe нарадоваться|n a r ˈɑ d ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ нараспашку|n ʌ r a s p ˈɑ ʃ k u нараспев|n ʌ r a s pʲ ˈe f нараст+ает|n a r ˈɑ s t p ɭ ˈju s a j ˈe t нараст+ало|n a r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ нараст+ающем|n a r ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m нараст+ающий|n a r ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j нараст+ающим|n a r ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m нарастает|n ʌ r a s t ˈɑ j i t нарастал|n ʌ r a s t ˈɑ ɭ нарастало…|n ʌ r a s t ˈɑ ɭ ʌ нарастают|n ʌ r a s t ˈɑ ju t нарастающего|n ʌ r a s t ˈɑ ju ɕ i v ʌ нарастающем|n ʌ r a s t ˈɑ ju ɕ i m нарастающие|n ʌ r a s t ˈɑ ju ɕ i j ɪ нарастающий|n ʌ r a s t ˈɑ ju ɕ i j нарастающим|n ʌ r a s t ˈɑ ju ɕ i m наращивание|n a r ˈɑ ɕ i v ʌ nʲ i j ɪ наращивания|n a r ˈɑ ɕ i v ʌ nʲ i ja наращивать|n a r ˈɑ ɕ i v ʌ tʲ нарвались|n a r v ˈɑ ɭʲ i sʲ нарваться|n a r v ˈɑ tʲ sʲ ʌ нарвешься|n a r vʲ ˈe ʃ sʲ ʌ нарвой|n ˈɑ r v ʌ j нарву|n ˈɑ r v u нарвутся|n a r v ˈu tʲ sʲ ʌ нард|n ˈɑ r t нарежу|n a rʲ ˈe ʒ u нарезай|n ʌ rʲ i z ˈɑ j нарезал|n a rʲ ˈe z ʌ ɭ нарезала|n a rʲ ˈe z ʌ ɭ a нарезался|n a rʲ ˈe z ʌ ɭ sʲ ʌ нарезанный|n a rʲ ˈe z ʌ n n y j нарезать|n ʌ rʲ i z ˈɑ tʲ нарезик|n ʌ rʲ i ʑ ˈi k нарекаю|n ʌ rʲ i k ˈɑ ju наречие|n a rʲ ˈe tʃʲ i j ɪ наречием|n a rʲ ˈe tʃʲ i j i m наречии|n a rʲ ˈe tʃʲ i ɪ наречий|n a rʲ ˈe tʃʲ i j нарзулбур|n a r z ˈu ɭ b u r нарзулбура|n a r z ˈu ɭ b u r a нарзулбуре|n a r z ˈu ɭ b u rʲ i нарис+ованное|n ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j ɪ нарис+ованные|n ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ нарис+ованным|n ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y m нарис+овано|n ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n ʌ нарис+уй|n ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s ˈu j нарисов+ал|n a rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ нарисов+али|n a rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ нарисов+ать|n a rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ нарисовал|n ʌ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ нарисовали|n ʌ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ нарисованного|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ нарисованное|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ нарисованные|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n n y j ɪ нарисованный|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n n y j нарисованным|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n n y m нарисованными|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ нарисовано|n ʌ rʲ i s ˈo v ʌ n ʌ нарисовать|n ʌ rʲ i s ʌ v ˈɑ tʲ нарисуй|n ʌ rʲ i s ˈu j нарисую|n ʌ rʲ i s ˈu ju нарицательное|n ʌ rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ нарицательном|n ʌ rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m нарк+отики|n ˈɑ r k p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi kʲ ɪ нарк+отиков|n ˈɑ r k p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi k ʌ f нарком|n a r k ˈo m нарком+аны|n a r k ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n y наркоман|n ʌ r k ʌ m ˈɑ n наркоманы|n ʌ r k ʌ m ˈɑ n y наркомата|n ʌ r k ʌ m ˈɑ t a наркому|n a r k ˈo m u наркотиками|n a r k ˈo tʲ i k ʌ mʲ ɪ наркотики|n a r k ˈo tʲ i kʲ ɪ наркотиков|n a r k ˈo tʲ i k ʌ f наркотических|n ʌ r k ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x наркоугрозой|n ʌ r k ʌ ˈu ɡ r ʌ z ʌ j наровч+атов|n a r ˈo f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f наровчатов|n ʌ r ʌ f tʃʲ ˈɑ t ʌ f народ|n a r ˈo t народ –|n a r ˈo t народа|n a r ˈo d a народа»|n a r ˈo d a народам|n a r ˈo d ʌ m народами…|n a r ˈo d ʌ mʲ ɪ народа…|n a r ˈo d a народе|n a r ˈo dʲ i народец|n a r ˈo dʲ i ts народная|n a r ˈo d n ʌ ja народно|n a r ˈo d n ʌ народного|n a r ˈo d n ʌ v ʌ народное|n a r ˈo d n ʌ j ɪ народной|n a r ˈo d n ʌ j народном|n a r ˈo d n ʌ m народную|n a r ˈo d n u ju народные|n a r ˈo d n y j ɪ народный|n a r ˈo d n y j народным|n a r ˈo d n y m народных|n a r ˈo d n y x народов|n a r ˈo d ʌ f народов…|n a r ˈo d ʌ f народом|n a r ˈo d ʌ m народонаселения|n ʌ r ʌ d ʌ n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja народу|n a r ˈo d u народы|n a r ˈo d y нарожаешь|n ʌ r ʌ ʒ ˈɑ j i ʃ нарожать|n ʌ r ʌ ʒ ˈɑ tʲ наросты|n a r ˈo s t y нарочно|n a r ˈo tʃʲ n ʌ нарри|n ˈɑ r rʲ ɪ наруби|n ʌ r u bʲ ˈɪ нарубили|n ʌ r u bʲ ˈi ɭʲ ɪ нарубите|n a r ˈu bʲ i tʲ i нарубить|n ʌ r u bʲ ˈi tʲ нарубишь|n a r ˈu bʲ i ʃ наругавшись|n ʌ r u ɡ ˈɑ f ʃ y sʲ наруже|n a r ˈu ʒ y наружи|n a r ˈu ʒ ɪ наружная|n a r ˈu ʒ n ʌ ja наружно|n a r ˈu ʒ n ʌ наружной|n a r ˈu ʒ n ʌ j наружности|n a r ˈu ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ наружность|n a r ˈu ʒ n ʌ s tʲ наружностью|n a r ˈu ʒ n ʌ s tʲ j ju наружную|n a r ˈu ʒ n u ju наружные|n a r ˈu ʒ n y j ɪ наружный|n a r ˈu ʒ n y j наружных|n a r ˈu ʒ n y x наружу|n a r ˈu ʒ u нарукавные|n ʌ r u k ˈɑ v n y j ɪ нарукавных|n ʌ r u k ˈɑ v n y x нарумяненная|n ʌ r u mʲ ˈɑ nʲ i n n ʌ ja нарумяненную|n ʌ r u mʲ ˈɑ nʲ i n n u ju нарумянено|n ʌ r u mʲ ˈɑ nʲ i n ʌ наручниками|n a r ˈu tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ наручниками…|n a r ˈu tʃʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ наручниках|n a r ˈu tʃʲ nʲ i k ʌ x наручники|n a r ˈu tʃʲ nʲ i kʲ ɪ наручным|n a r ˈu tʃʲ n y m наруш+ал|n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ наруш+алось|n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ наруш+ать|n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ наруш+ают|n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t наруш+ение|n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ наруш+ителя|n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ нарушаемого|n ʌ r u ʃ ˈɑ j i m ʌ v ʌ нарушает|n ʌ r u ʃ ˈɑ j i t нарушается|n ʌ r u ʃ ˈɑ j i ts ʌ нарушай|n ʌ r u ʃ ˈɑ j нарушал|n ʌ r u ʃ ˈɑ ɭ нарушалась|n ʌ r u ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ нарушали|n ʌ r u ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ нарушало|n ʌ r u ʃ ˈɑ ɭ ʌ нарушалось|n ʌ r u ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ нарушать|n ʌ r u ʃ ˈɑ tʲ нарушают|n ʌ r u ʃ ˈɑ ju t нарушая|n ʌ r u ʃ ˈɑ ja нарушен|n a r ˈu ʃ y n нарушена|n a r ˈu ʃ y n a нарушение|n ʌ r u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ нарушения|n ʌ r u ʃ ˈɛ nʲ i ja нарушенное|n a r ˈu ʃ y n n ʌ j ɪ нарушенные|n ʌ r u ʃ ˈɛ n n y j ɪ нарушено|n a r ˈu ʃ y n ʌ нарушены|n a r ˈu ʃ y n y нарушившему|n a r ˈu ʃ y f ʃ y m u нарушил|n a r ˈu ʃ y ɭ нарушилась|n a r ˈu ʃ y ɭ ʌ sʲ нарушилось|n a r ˈu ʃ y ɭ ʌ sʲ нарушит|n a r ˈu ʃ y t нарушителей|n ʌ r u ʃ ˈy tʲ i ɭʲ i j нарушители|n ʌ r u ʃ ˈy tʲ i ɭʲ ɪ нарушитель|n ʌ r u ʃ ˈy tʲ i ɭ нарушителя|n ʌ r u ʃ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ нарушится|n a r ˈu ʃ y ts ʌ нарушить|n a r ˈu ʃ y tʲ нарушишь|n a r ˈu ʃ y ʃ нарфи|n ˈɑ r fʲ ɪ нарцисса|n a r ts ˈy s s a нарциссами|n a r ts ˈy s s ʌ mʲ ɪ нары|n ˈɑ r y нарыв|n a r ˈy f нарывается|n ʌ r y v ˈɑ j i ts ʌ нарываться|n ʌ r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ нарываются|n ʌ r y v ˈɑ ju ts ʌ нарывы|n a r ˈy v y наряд|n a rʲ ˈɑ t наряд+у|n a rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu наряда|n a rʲ ˈɑ d a наряде|n a rʲ ˈɑ dʲ i наряди|n a rʲ ˈɑ dʲ ɪ нарядилась|n ʌ rʲ a dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ нарядились|n ʌ rʲ a dʲ ˈi ɭʲ i sʲ нарядился|n ʌ rʲ a dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ нарядить|n ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ нарядная|n a rʲ ˈɑ d n ʌ ja нарядно|n a rʲ ˈɑ d n ʌ нарядного|n a rʲ ˈɑ d n ʌ v ʌ нарядной|n a rʲ ˈɑ d n ʌ j нарядном|n a rʲ ˈɑ d n ʌ m нарядную|n a rʲ ˈɑ d n u ju нарядные|n a rʲ ˈɑ d n y j ɪ нарядный|n a rʲ ˈɑ d n y j нарядным|n a rʲ ˈɑ d n y m нарядными|n a rʲ ˈɑ d n y mʲ ɪ нарядов|n a rʲ ˈɑ d ʌ f наряду|n a rʲ ˈɑ d u нарядчик|n a rʲ ˈɑ dʲ tʃʲ i k нарядчика|n a rʲ ˈɑ dʲ tʃʲ i k a наряды|n a rʲ ˈɑ d y наряды…|n a rʲ ˈɑ d y наряжается|n ʌ rʲ a ʒ ˈɑ j i ts ʌ наряжалась|n ʌ rʲ a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ наряжена|n a rʲ ˈɑ ʒ y n a наряжённого|n ʌ rʲ a ʒ ˈo n n ʌ v ʌ нас|n ˈɑ s нас+илие|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi j ɪ нас+ильники|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi kʲ ɪ нас+ильно|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n ʌ нас+ильственной|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ ɭ s t vʲ ˈe n n ʌ j нас+илья|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ ɭ j ˈja нас+ос|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo s нас+ущных|n ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu ɕ n y x нас –|n ˈɑ s насадил|n ʌ s a dʲ ˈi ɭ насаженный|n a s ˈɑ ʒ y n n y j насаживает|n a s ˈɑ ʒ y v ʌ j i t насвистывал|n a s vʲ ˈi s t y v ʌ ɭ насвистывать|n a s vʲ ˈi s t y v ʌ tʲ насвистывая|n a s vʲ ˈi s t y v ʌ ja насебя|n a sʲ ˈe bʲ ʌ насевшее|n a sʲ ˈe f ʃ y j ɪ наседают|n ʌ sʲ i d ˈɑ ju t наседка|n a sʲ ˈe d k a наседке|n a sʲ ˈe t kʲ i наседки|n a sʲ ˈe t kʲ ɪ наседку|n a sʲ ˈe d k u насекомого|n ʌ sʲ i k ˈo m ʌ v ʌ насекомое|n ʌ sʲ i k ˈo m ʌ j ɪ насекомые|n ʌ sʲ i k ˈo m y j ɪ насекомых|n ʌ sʲ i k ˈo m y x насел+ение|n a sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ насел+ения|n a sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja насел+ённой|n a sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j насел+ённом|n a sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ m насел+ённых|n a sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x населен|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n населена|n ʌ sʲ i ɭʲ i n ˈɑ население|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ населением|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j i m населению|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ju населения|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja населенная|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ ja населенной|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j населенном|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ m населенные|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n n y j ɪ населенных|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈe n n y x населил|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭ населились|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ населило|n a sʲ ˈe ɭʲ i ɭ ʌ насельников|n a sʲ ˈe ɭ nʲ i k ʌ f населяла|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ a населяли|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ населённого|n ʌ sʲ i ɭʲ ˈɵ n n ʌ v ʌ насер|n ˈɑ sʲ i r насеру|n a sʲ ˈe r u насидишься|n ʌ sʲ i dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ насилие|n a sʲ ˈi ɭʲ i j ɪ насилием|n a sʲ ˈi ɭʲ i j i m насилию|n a sʲ ˈi ɭʲ i ju насилия|n a sʲ ˈi ɭʲ i ja насилия…|n a sʲ ˈi ɭʲ i ja насиловали|n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ насиловать|n a sʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ tʲ насилу|n a sʲ ˈi ɭ u насильники|n a sʲ ˈi ɭ nʲ i kʲ ɪ насильно|n a sʲ ˈi ɭ n ʌ насильственная|n a sʲ ˈi ɭ s t vʲ i n n ʌ ja насильственно|n a sʲ ˈi ɭ s t vʲ i n n ʌ насильственной|n a sʲ ˈi ɭ s t vʲ i n n ʌ j насильственною|n ʌ sʲ i ɭ s t vʲ ˈe n n ʌ ju насильственные|n a sʲ ˈi ɭ s t vʲ i n n y j ɪ насильственным|n a sʲ ˈi ɭ s t vʲ i n n y m насилья|n a sʲ ˈi ɭ j ja наск+олько|n ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ наск+учили|n ˈɑ s k p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ наск+учило|n ˈɑ s k p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ ʌ насказала|n a s k ˈɑ z ʌ ɭ a наскакал|n ʌ s k a k ˈɑ ɭ насквозь|n a s k v ˈo ʑ насколько|n a s k ˈo ɭ k ʌ наскоро|n ˈɑ s k ʌ r ʌ наскреб|n a s k rʲ ˈe p наскреби|n a s k rʲ ˈe bʲ ɪ наскребу|n ʌ s k rʲ i b ˈu наскучивало|n ʌ s k u tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ наскучившими|n ʌ s k u tʃʲ ˈi f ʃ y mʲ ɪ наскучил|n a s k ˈu tʃʲ i ɭ наскучила|n a s k ˈu tʃʲ i ɭ a наскучили|n a s k ˈu tʃʲ i ɭʲ ɪ наскучило|n a s k ˈu tʃʲ i ɭ ʌ наскучит|n a s k ˈu tʃʲ i t насл+едии|n ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ɪ насл+едник|n ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈi k насл+едники|n ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈi kʲ ɪ насл+едственные|n ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈe n n y j ɪ насл+едство|n ˈɑ s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d s t v ʌ наслад+иться|n a s ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ насладись|n ʌ s ɭ a dʲ ˈi sʲ насладится|n ʌ s ɭ a dʲ ˈi ts ʌ насладиться|n ʌ s ɭ a dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ наслажд+аться|n a s ɭ ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ наслаждается|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ j i ts ʌ наслаждайся|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ j sʲ ʌ наслаждайтесь|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ j tʲ i sʲ наслаждалась|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ наслаждались|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ ɭʲ i sʲ наслаждался|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ наслаждаться|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ наслаждаюсь|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ ju sʲ наслаждаются|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ ju ts ʌ наслаждаясь|n ʌ s ɭ a ʒ d ˈɑ ja sʲ наслаждение|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ наслаждением|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m наслаждение…|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ наслаждений|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j наслаждения|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja наслаждениях|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i ja x наслажденье|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe n j j ɪ наслажденья|n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe n j ja наследие|n a s ɭʲ ˈe dʲ i j ɪ наследием|n a s ɭʲ ˈe dʲ i j i m наследии|n a s ɭʲ ˈe dʲ i ɪ наследия|n a s ɭʲ ˈe dʲ i ja наследник|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i k наследника|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i k a наследникам|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i k ʌ m наследники|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i kʲ ɪ наследников|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i k ʌ f наследница|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i ts a наследницу|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i ts u наследничек|n a s ɭʲ ˈe d nʲ i tʃʲ i k наследовал|n a s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ наследование|n a s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ наследства|n a s ɭʲ ˈe d s t v a наследстве|n a s ɭʲ ˈe d s t vʲ i наследственной|n a s ɭʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ j наследственном|n a s ɭʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ m наследственные|n a s ɭʲ ˈe d s t vʲ i n n y j ɪ наследство|n a s ɭʲ ˈe d s t v ʌ наследством|n a s ɭʲ ˈe d s t v ʌ m наследству|n a s ɭʲ ˈe d s t v u наследуйте|n a s ɭʲ ˈe d u j tʲ i наслушавшись|n a s ɭ ˈu ʃ ʌ f ʃ y sʲ наслышавшись|n a s ɭ ˈy ʃ ʌ f ʃ y sʲ наслышан|n a s ɭ ˈy ʃ ʌ n наслышка|n a s ɭ ˈy ʃ k a насм+ешки|n ˈɑ s m p ɭ ˈju s j ˈe ʃ kʲ ɪ насмарку|n a s m ˈɑ r k u насмерть|n ˈɑ s mʲ i r tʲ насмерть…|n ˈɑ s mʲ i r tʲ насмехались|n ʌ s mʲ i x ˈɑ ɭʲ i sʲ насмехался|n ʌ s mʲ i x ˈɑ ɭ sʲ ʌ насмехаться|n ʌ s mʲ i x ˈɑ tʲ sʲ ʌ насмешек|n a s mʲ ˈe ʃ y k насмеши|n ʌ s mʲ i ʃ ˈɪ насмешил|n ʌ s mʲ i ʃ ˈy ɭ насмешка|n a s mʲ ˈe ʃ k a насмешками|n a s mʲ ˈe ʃ k ʌ mʲ ɪ насмешки|n a s mʲ ˈe ʃ kʲ ɪ насмешкой|n a s mʲ ˈe ʃ k ʌ j насмешку|n a s mʲ ˈe ʃ k u насмешливая|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v ʌ ja насмешливо|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v ʌ насмешливого|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v ʌ v ʌ насмешливое|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v ʌ j ɪ насмешливой|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v ʌ j насмешливость|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v ʌ s tʲ насмешливые|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v y j ɪ насмешливый|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v y j насмешливым|n a s mʲ ˈe ʃ ɭʲ i v y m насмешник|n a s mʲ ˈe ʃ nʲ i k насмешница|n a s mʲ ˈe ʃ nʲ i ts a насмешничал|n a s mʲ ˈe ʃ nʲ i tʃʲ ʌ ɭ насмеявшись|n ʌ s mʲ i ˈja f ʃ y sʲ насмеялся|n ʌ s mʲ i ˈja ɭ sʲ ʌ насмотрелись|n ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭʲ i sʲ насмотрелся|n ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ sʲ ʌ насовсем|n ʌ s ʌ f sʲ ˈe m насоривших|n ʌ s ʌ rʲ ˈi f ʃ y x насос|n a s ˈo s насосом…|n a s ˈo s ʌ m насос…|n a s ˈo s наспал|n ˈɑ s p ʌ ɭ наспалась|n a s p ˈɑ ɭ ʌ sʲ наст+авников|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s a v nʲ ˈi k ʌ f наст+аивал|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ наст+аивала|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ a наст+аивать|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s a i v ˈɑ tʲ наст+аиваю|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ju наст+ал|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ наст+ала|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a наст+игнутой|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ ɡ n ˈu t ʌ j наст+ойчиво|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ʌ j tʃʲ ˈi v ʌ наст+олько|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ наст+ольная|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈɑ ja наст+упили|n ˈɑ s t p ɭ ˈju s u pʲ ˈi ɭʲ ɪ наставал|n a s t ˈɑ v ʌ ɭ наставало|n ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ наставил|n a s t ˈɑ vʲ i ɭ наставит|n a s t ˈɑ vʲ i t наставительно|n ʌ s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ наставление|n ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ наставлений|n ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j наставления|n ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ja наставлено|n a s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ наставляем|n ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i m наставляет|n ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i t наставлял|n ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ наставлять|n ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ наставник|n a s t ˈɑ v nʲ i k наставников|n a s t ˈɑ v nʲ i k ʌ f наставником|n a s t ˈɑ v nʲ i k ʌ m наставница|n a s t ˈɑ v nʲ i ts a наставницей|n a s t ˈɑ v nʲ i ts y j наставницы|n a s t ˈɑ v nʲ i ts y настает|n ʌ s t a j ˈe t настаиваем|n a s t ˈɑ i v ʌ j i m настаивает|n a s t ˈɑ i v ʌ j i t настаиваете|n a s t ˈɑ i v ʌ j i tʲ i настаиваешь|n a s t ˈɑ i v ʌ j i ʃ настаивал|n a s t ˈɑ i v ʌ ɭ настаивала|n a s t ˈɑ i v ʌ ɭ a настаивали|n a s t ˈɑ i v ʌ ɭʲ ɪ настаивать|n a s t ˈɑ i v ʌ tʲ настаиваю|n a s t ˈɑ i v ʌ ju настал|n a s t ˈɑ ɭ настала|n a s t ˈɑ ɭ a настало|n a s t ˈɑ ɭ ʌ настанет|n a s t ˈɑ nʲ i t настанут|n a s t ˈɑ n u t настасьи|n a s t ˈɑ sʲ j ɪ настасью|n a s t ˈɑ sʲ j ju настасья|n a s t ˈɑ sʲ j ja насте|n ˈɑ sʲ tʲ i настенные|n a sʲ tʲ ˈe n n y j ɪ настенных|n a sʲ tʲ ˈe n n y x настиг|n a sʲ tʲ ˈi k настиг+аемого|n a sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ v ʌ настигаемого|n ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ j i m ʌ v ʌ настигает|n ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ j i t настигла|n a sʲ tʲ ˈi ɡ ɭ a настигнутой|n ʌ sʲ tʲ i ɡ n ˈu t ʌ j настигнуты|n a sʲ tʲ ˈi ɡ n u t y настил|n a sʲ tʲ ˈi ɭ настилкам|n a sʲ tʲ ˈi ɭ k ʌ m настичь|n a sʲ tʲ ˈi tʃʲ настлали|n a s t ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ насто+ял|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ насто+ятельно|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n ʌ насто+ящая|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈɑ ja насто+ящего|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe v ʌ насто+ящее|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe j ɪ насто+ящему|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe m u насто+ящие|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j ɪ насто+ящий|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɕ i j насто+ящим|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɕ i m насто+ящую|n ˈɑ s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈu ju настоенной|n a s t ˈo j i n n ʌ j настоит|n ʌ s t ʌ ˈi t настоится|n a s t ˈo i ts ʌ настой|n a s t ˈo j настойки|n a s t ˈo j kʲ ɪ настойку|n a s t ˈo j k u настойчив|n a s t ˈo j tʃʲ i f настойчива|n a s t ˈo j tʃʲ i v a настойчивая|n a s t ˈo j tʃʲ i v ʌ ja настойчивее|n a s t ˈo j tʃʲ i vʲ i j ɪ настойчиво|n a s t ˈo j tʃʲ i v ʌ настойчивого|n a s t ˈo j tʃʲ i v ʌ v ʌ настойчивое|n a s t ˈo j tʃʲ i v ʌ j ɪ настойчивость|n a s t ˈo j tʃʲ i v ʌ s tʲ настойчивостью|n a s t ˈo j tʃʲ i v ʌ s tʲ j ju настойчивы|n a s t ˈo j tʃʲ i v y настойчивые|n a s t ˈo j tʃʲ i v y j ɪ настойчивый|n a s t ˈo j tʃʲ i v y j настойчивым|n a s t ˈo j tʃʲ i v y m настолько|n a s t ˈo ɭ k ʌ настольная|n a s t ˈo ɭ n ʌ ja настольное|n a s t ˈo ɭ n ʌ j ɪ настольную|n a s t ˈo ɭ n u ju настольный|n a s t ˈo ɭ n y j настор+аживаемся|n ˈɑ s t ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ y v ˈɑ j i m sʲ ʌ настор+аживает|n ˈɑ s t ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ y v ˈɑ j i t настор+аживала|n ˈɑ s t ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ ɭ a настор+аживало|n ˈɑ s t ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ ɭ ʌ настор+аживался|n ˈɑ s t ʌ r p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ настораживаемся|n ʌ s t ʌ r a ʒ ˈy v ʌ j i m sʲ ʌ настораживает|n ʌ s t ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ j i t настораживал|n ʌ s t ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ настораживала|n ʌ s t ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ a настораживало|n ʌ s t ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ ʌ настораживалось|n ʌ s t ʌ r a ʒ ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ настораживался|n ʌ s t ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ насторож+илась|n a s t ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ насторож+или|n a s t ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ насторож+ился|n a s t ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ настороже|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈɛ настороженным|n ʌ s t ʌ r ˈo ʒ y n n y m настороженными|n ʌ s t ʌ r ˈo ʒ y n n y mʲ ɪ насторожив|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈy f насторожила|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈy ɭ a насторожилась|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ насторожили|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ насторожился|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ насторожиться|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ насторожённые|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈo n n y j ɪ насторожённым|n ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈo n n y m настоя|n a s t ˈo ja настоял|n ʌ s t ʌ ˈja ɭ настояла|n ʌ s t ʌ ˈja ɭ a настоянию|n ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ju настоятелем|n ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭʲ i m настоятельная|n ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ ja настоятельно|n ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ настоятельной|n ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ j настоятельную|n ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n u ju настоять|n ʌ s t ʌ ˈja tʲ настоящая|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ ʌ ja настоящего|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i v ʌ настоящего»|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i v ʌ настоящее|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ настоящей|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j настоящем|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i m настоящему|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i m u настоящие|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ настоящий|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j настоящим|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i m настоящими|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i mʲ ɪ настоящих|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i x настоящую|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ u ju настр+оен|n ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ˈo j i n настр+ой|n ˈɑ s t r p ɭ ˈju s ˈo j настраивает|n a s t r ˈɑ i v ʌ j i t настро+ение|n ˈɑ s t r ʌ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ настро+ении|n ˈɑ s t r ʌ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ настро+ений|n ˈɑ s t r ʌ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j настро+ениям|n ˈɑ s t r ʌ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja m настрого|n ˈɑ s t r ʌ v ʌ настроен|n a s t r ˈo j i n настроение|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j ɪ настроением|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j i m настроение…|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j ɪ настроении|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ɪ настроении—преграды|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ɪ p rʲ i ɡ r ˈɑ d y настроении…|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ɪ настроений|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j настроений…|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j настроению|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ju настроения|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ja настроениям|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ja m настроениями|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ja mʲ ɪ настроениях|n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ja x настроенная|n a s t r ˈo j i n n ʌ ja настроенной|n a s t r ˈo j i n n ʌ j настроенный|n a s t r ˈo j i n n y j настроено|n a s t r ˈo j i n ʌ настроены|n a s t r ˈo j i n y настроит|n a s t r ˈo i t настроить|n a s t r ˈo i tʲ настрой|n a s t r ˈo j настройщика|n a s t r ˈo j ɕ i k a настрочил|n ʌ s t r ʌ tʃʲ ˈi ɭ настрочит|n ʌ s t r ʌ tʃʲ ˈi t настудишь|n a s t ˈu dʲ i ʃ настудят|n ʌ s t u dʲ ˈɑ t наступ+ает|n a s t ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe t наступ+ающем|n a s t ˈu p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m наступ+ившей|n a s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y j наступ+ил|n a s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ наступ+ила|n a s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a наступ+ило|n a s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ наступаем|n ʌ s t u p ˈɑ j i m наступает|n ʌ s t u p ˈɑ j i t наступайте|n ʌ s t u p ˈɑ j tʲ i наступал|n ʌ s t u p ˈɑ ɭ наступала|n ʌ s t u p ˈɑ ɭ a наступали|n ʌ s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ наступало|n ʌ s t u p ˈɑ ɭ ʌ наступать|n ʌ s t u p ˈɑ tʲ наступают|n ʌ s t u p ˈɑ ju t наступающем|n ʌ s t u p ˈɑ ju ɕ i m наступающими|n ʌ s t u p ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ наступая|n ʌ s t u p ˈɑ ja наступившего|n ʌ s t u pʲ ˈi f ʃ y v ʌ наступившей|n ʌ s t u pʲ ˈi f ʃ y j наступивших|n ʌ s t u pʲ ˈi f ʃ y x наступил|n ʌ s t u pʲ ˈi ɭ наступила|n ʌ s t u pʲ ˈi ɭ a наступили|n ʌ s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ наступило|n ʌ s t u pʲ ˈi ɭ ʌ наступит|n a s t ˈu pʲ i t наступление|n ʌ s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ наступлением|n ʌ s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j i m наступлению|n ʌ s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ju наступления|n ʌ s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja наступят|n a s t ˈu pʲ ʌ t настурции|n a s t ˈu r ts y ɪ настурциями|n ʌ s t u r ts ˈy ja mʲ ɪ настучал|n ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ настырная|n a s t ˈy r n ʌ ja насупившись|n a s ˈu pʲ i f ʃ y sʲ насурмленными|n ʌ s u r m ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ насущного|n a s ˈu ɕ n ʌ v ʌ насущное|n a s ˈu ɕ n ʌ j ɪ насущный|n a s ˈu ɕ n y j насущным|n a s ˈu ɕ n y m насущными|n a s ˈu ɕ n y mʲ ɪ насущных|n a s ˈu ɕ n y x насч+ет|n ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe t насч+ёт|n ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t насчет|n a ɕ ˈe t насчитывает|n a ɕ ˈi t y v ʌ j i t насчёт|n a ɕ ˈɵ t насыпал|n a s ˈy p ʌ ɭ насыпала|n a s ˈy p ʌ ɭ a насыпи|n ˈɑ s y pʲ ɪ насыпь|n ˈɑ s y p насыпьте|n a s ˈy p tʲ i насытиться|n a s ˈy tʲ i tʲ sʲ ʌ насыщаться|n ʌ s y ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ насыщенного|n a s ˈy ɕ i n n ʌ v ʌ насыщенной|n a s ˈy ɕ i n n ʌ j насыщено|n a s ˈy ɕ i n ʌ насыщены|n a s ˈy ɕ i n y насядет|n ʌ sʲ a dʲ ˈe t нас…|n ˈɑ s нат+ан|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ n нат+аша|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a нат+ашка|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k a нат+ашу|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ u нат+угой|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ j нат+ура|n ˈɑ t p ɭ ˈju s u r ˈɑ нат+урам|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ m нат+уры|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r y нат+ягивает|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ i v ˈɑ j i t нат+ягивал|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ɭ нат+яжкой|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈja ʃ k ʌ j нат+януто|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ja n ˈu t ʌ нат+януты|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ja n ˈu t y нат+янутые|n ˈɑ t p ɭ ˈju s ja n ˈu t y j ɪ наталка|n a t ˈɑ ɭ k a наталкиваешься|n ʌ t a ɭ kʲ ˈi v ʌ j i ʃ sʲ ʌ наталкивался|n a t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ наталье|n a t ˈɑ ɭ j j ɪ натальи|n a t ˈɑ ɭ j ɪ наталья|n a t ˈɑ ɭ j ja натан|n a t ˈɑ n натасканным|n ʌ t a s k ˈɑ n n y m наташ+у|n a t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈu наташа|n a t ˈɑ ʃ a наташка|n a t ˈɑ ʃ k a наташу|n a t ˈɑ ʃ u натащил|n a t ˈɑ ɕ i ɭ натащили|n ʌ t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ натворили|n ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ натворить|n ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ натерлась|n a tʲ ˈe r ɭ ʌ sʲ натирается|n ʌ tʲ i r ˈɑ j i ts ʌ натирали|n ʌ tʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ натирать|n ʌ tʲ i r ˈɑ tʲ натиском|n ˈɑ tʲ i s k ʌ m натиску|n ˈɑ tʲ i s k u наткнемся|n a t k nʲ ˈe m sʲ ʌ наткнешься|n a t k nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ наткнулась|n a t k n ˈu ɭ ʌ sʲ наткнулись|n a t k n ˈu ɭʲ i sʲ наткнулся|n a t k n ˈu ɭ sʲ ʌ наткнуться|n a t k n ˈu tʲ sʲ ʌ натолкнулась|n ʌ t ʌ ɭ k n ˈu ɭ ʌ sʲ натолкнуть|n ʌ t ʌ ɭ k n ˈu tʲ натолочь|n ʌ t ʌ ɭ ˈo tʃʲ натопила|n ʌ t ʌ pʲ ˈi ɭ a натопленная|n a t ˈo p ɭʲ i n n ʌ ja натоптали|n a t ˈo p t ʌ ɭʲ ɪ натопчи|n a t ˈo p tʃʲ ɪ наточи|n ʌ t ʌ tʃʲ ˈɪ натравливать|n a t r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ натуги|n a t ˈu ɡʲ ɪ натугой|n a t ˈu ɡ ʌ j натуженно|n a t ˈu ʒ y n n ʌ натур|n a t ˈu r натур+ально|n a t ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ натур+ального|n a t ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ натур+альную|n a t ˈu r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju натура|n a t ˈu r a натурал+истов|n ʌ t u r ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f натурализ+ированным|n ʌ t u r ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y m натурализме|n ʌ t u r ˈɑ ɭʲ i z mʲ i натурализованным|n ʌ t u r ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y m натуралистичными|n ʌ t u r a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i tʃʲ n y mʲ ɪ натуралистов|n ʌ t u r a ɭʲ ˈi s t ʌ f натурально|n ʌ t u r ˈɑ ɭ n ʌ натурального|n ʌ t u r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ натуральной|n ʌ t u r ˈɑ ɭ n ʌ j натуральную|n ʌ t u r ˈɑ ɭ n u ju натурам|n a t ˈu r ʌ m натурам…|n a t ˈu r ʌ m натуре|n a t ˈu rʲ i натуру|n a t ˈu r u натурщик|n a t ˈu r ɕ i k натурщика|n a t ˈu r ɕ i k a натурщиц|n a t ˈu r ɕ i ts натурщицах|n ʌ t u r ɕ ˈi ts ʌ x натурщице|n a t ˈu r ɕ i ts y натурщицей|n a t ˈu r ɕ i ts y j натурщицы|n a t ˈu r ɕ i ts y натуры|n a t ˈu r y натыкаешься|n ʌ t y k ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ натыкаясь|n ʌ t y k ˈɑ ja sʲ натэлла|n a t ˈɛ ɭ ɭ a натэллой|n a t ˈɛ ɭ ɭ ʌ j натэллу|n a t ˈɛ ɭ ɭ u натюрморты|n ʌ tʲ u" r m ˈo r t y натягивает|n a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i t натягивай|n a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j натягивал|n a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ натягивали|n a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ натягивать|n a tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ натяжек|n a tʲ ˈɑ ʒ y k натяжкой…|n a tʲ ˈɑ ʃ k ʌ j натяжной|n ʌ tʲ a ʒ n ˈo j натян+ул|n ˈɑ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ натян+ула|n ˈɑ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a натянувшемся|n ʌ tʲ a n ˈu f ʃ y m sʲ ʌ натянул|n ʌ tʲ a n ˈu ɭ натянула|n ʌ tʲ a n ˈu ɭ a натянуло|n a tʲ ˈɑ n u ɭ ʌ натянулся|n ʌ tʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ натянута|n a tʲ ˈɑ n u t a натянуто|n a tʲ ˈɑ n u t ʌ натянутом|n a tʲ ˈɑ n u t ʌ m натянутость|n a tʲ ˈɑ n u t ʌ s tʲ натянуты|n a tʲ ˈɑ n u t y натянутые|n a tʲ ˈɑ n u t y j ɪ натянуть|n ʌ tʲ a n ˈu tʲ наугад|n ʌ u ɡ ˈɑ t наугад–|n ʌ u ɡ ˈɑ t наудачу|n ʌ u d ˈɑ tʃʲ u наук|n a ˈu k наук+ам|n a ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ m наука|n a ˈu k a наукам|n a ˈu k ʌ m науках|n a ˈu k ʌ x науке|n a ˈu kʲ i науки|n a ˈu kʲ ɪ науки…|n a ˈu kʲ ɪ наукой|n a ˈu k ʌ j науку|n a ˈu k u наук…|n a ˈu k наум|n a ˈu m наума|n a ˈu m a наумыч|n ʌ u m ˈy tʃʲ наурскую|n a ˈu r s k u ju наутек|n ʌ u tʲ ˈe k наутро|n a ˈu t r ʌ науч+ил|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ науч+илась|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ науч+или|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ науч+ились|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ науч+ился|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ науч+иться|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ науч+у|n a ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu научат|n a ˈu tʃʲ ʌ t наученный|n a ˈu tʃʲ i n n y j научи|n ʌ u tʃʲ ˈɪ научивший|n ʌ u tʃʲ ˈi f ʃ y j научил|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭ научила|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭ a научилась|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ научили|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ научились|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ научило|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ научился|n ʌ u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ научим|n a ˈu tʃʲ i m научимся|n a ˈu tʃʲ i m sʲ ʌ научит|n a ˈu tʃʲ i t научите|n a ˈu tʃʲ i tʲ i научится|n a ˈu tʃʲ i ts ʌ научить|n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ научиться|n ʌ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ научит…|n a ˈu tʃʲ i t научишь|n a ˈu tʃʲ i ʃ научишься|n a ˈu tʃʲ i ʃ sʲ ʌ научная|n a ˈu tʃʲ n ʌ ja научного|n a ˈu tʃʲ n ʌ v ʌ научное|n a ˈu tʃʲ n ʌ j ɪ научной|n a ˈu ʃ n ʌ j научно‑библиографическим|n a ˈu tʃʲ n ʌ bʲ i b ɭʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m научные|n a ˈu tʃʲ n y j ɪ научный|n a ˈu tʃʲ n y j научных|n a ˈu tʃʲ n y x научу|n ʌ u tʃʲ ˈu научусь|n ʌ u tʃʲ ˈu sʲ наушниками|n a ˈu ʃ nʲ i k ʌ mʲ ɪ науэна|n a ˈu ɛ n a нафаалиларгуса|n ʌ f ʌ a ɭʲ ˈi ɭ ʌ r ɡ u s a нафалимова|n ʌ f a ɭʲ ˈi m ʌ v a нафанов|n a f ˈɑ n ʌ f нафантазировать|n ʌ f ʌ n t a ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ нафталина|n ʌ f t a ɭʲ ˈi n a нах+ал|n ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ нах+ально|n ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ нах+альное|n ˈɑ x p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ нах+альные|n ˈɑ x p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ нах+альных|n ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x нах+одится|n ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi ts ʌ нах+одка|n ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈo d k a нах+одят|n ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t нахал|n a x ˈɑ ɭ нахалов|n a x ˈɑ ɭ ʌ f нахальная|n a x ˈɑ ɭ n ʌ ja нахальнее|n a x ˈɑ ɭ nʲ i j ɪ нахально|n a x ˈɑ ɭ n ʌ нахальное|n a x ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ нахальном|n a x ˈɑ ɭ n ʌ m нахальную|n a x ˈɑ ɭ n u ju нахальные|n a x ˈɑ ɭ n y j ɪ нахальный|n a x ˈɑ ɭ n y j нахальным|n a x ˈɑ ɭ n y m нахальными|n a x ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ нахальных|n a x ˈɑ ɭ n y x нахальства|n a x ˈɑ ɭ s t v a нахальство|n a x ˈɑ ɭ s t v ʌ нахальством|n a x ˈɑ ɭ s t v ʌ m нахам+ят|n ˈɑ x ʌ m p ɭ ˈju s ˈja t нахамят|n ʌ x a mʲ ˈɑ t нахваливают|n ʌ x v a ɭʲ ˈi v ʌ ju t нахватавшиеся|n ʌ x v a t ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ нахватает|n ʌ x v a t ˈɑ j i t нахватают|n ʌ x v a t ˈɑ ju t нахимовец|n ʌ x i m ˈo vʲ i ts нахимовским|n ʌ x i m ˈo f s kʲ i m нахлебниками|n a x ɭʲ ˈe b nʲ i k ʌ mʲ ɪ нахлобучил|n ʌ x ɭ ʌ b ˈu tʃʲ i ɭ нахлынувших|n a x ɭ ˈy n u f ʃ y x нахлынули|n a x ɭ ˈy n u ɭʲ ɪ нахлынуло|n a x ɭ ˈy n u ɭ ʌ нахлёстывала|n a x ɭʲ ˈɵ s t y v ʌ ɭ a нахм+урился|n ˈɑ x m p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ нахмуренного|n ʌ x m u rʲ ˈe n n ʌ v ʌ нахмуренной|n ʌ x m u rʲ ˈe n n ʌ j нахмуренные|n a x m ˈu rʲ i n n y j ɪ нахмуренный|n a x m ˈu rʲ i n n y j нахмуренными|n a x m ˈu rʲ i n n y mʲ ɪ нахмурено|n a x m ˈu rʲ i n ʌ нахмурившись|n a x m ˈu rʲ i f ʃ y sʲ нахмурил|n a x m ˈu rʲ i ɭ нахмурила|n a x m ˈu rʲ i ɭ a нахмурилась|n a x m ˈu rʲ i ɭ ʌ sʲ нахмуря|n a x m ˈu rʲ ʌ наход+ила|n a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a наход+илась|n a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ наход+или|n a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ наход+ились|n a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ наход+илось|n a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ наход+ился|n a x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ находивший|n ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j находившийся|n ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ находил|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ находила|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ a находилась|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ находили|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ находились|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ находило|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ находилось|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ находился|n ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ находим|n a x ˈo dʲ i m находимся|n a x ˈo dʲ i m sʲ ʌ находимых|n ʌ x ʌ dʲ ˈi m y x находит|n a x ˈo dʲ i t находите|n a x ˈo dʲ i tʲ i находится|n a x ˈo dʲ i ts ʌ находить|n ʌ x ʌ dʲ ˈi tʲ находиться|n ʌ x ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ находишь|n a x ˈo dʲ i ʃ находишься|n a x ˈo dʲ i ʃ sʲ ʌ находка|n a x ˈo d k a находку|n a x ˈo d k u находчиво|n a x ˈo dʲ tʃʲ i v ʌ находчивость|n a x ˈo dʲ tʃʲ i v ʌ s tʲ находчивый|n a x ˈo dʲ tʃʲ i v y j находя|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ находясь|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ sʲ находят|n a x ˈo dʲ ʌ t находятся|n a x ˈo dʲ ʌ ts ʌ находящегося|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ sʲ ʌ находящееся|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ находящемся|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m sʲ ʌ находящиеся|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ находящий|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j находящихся|n ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ нахож+усь|n ˈɑ x ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu sʲ нахождении|n ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ нахожу|n ʌ x ʌ ʒ ˈu нацарапал|n ʌ ts a r ˈɑ p ʌ ɭ нацарапано|n ʌ ts a r ˈɑ p ʌ n ʌ нацеди|n a ts ˈɛ dʲ ɪ нацепили|n ʌ ts y pʲ ˈi ɭʲ ɪ нации|n ˈɑ ts y ɪ наций|n ˈɑ ts y j национ+альная|n a ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja национ+ального|n a ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ национ+альное|n a ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ национ+альной|n a ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j национ+альность|n a ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ национ+альный|n a ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j национал+ист|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t национален|n ʌ ts y ˈo n ʌ ɭʲ i n национализации|n ʌ ts y ʌ n ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ национализировали|n ʌ ts y ʌ n ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ националист|n ʌ ts y ʌ n a ɭʲ ˈi s t националиста|n ʌ ts y ˈo n ʌ ɭʲ i s t a национальная|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ ja национальнее|n ʌ ts y ˈo n ʌ ɭ nʲ i j ɪ национального|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ национальное|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ национальной|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ j национальном|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ m национальному|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ m u национальности|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ национальности…|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ национальность|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ национально‑христианскую|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s k u ju национальную|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n u ju национальные|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ национальный|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y j национальным|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y m национальными|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ национальных|n ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y x нацию|n ˈɑ ts y ju нация|n ˈɑ ts y ja нач|n ˈɑ tʃʲ нач+ав|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ f нач+ала|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a нач+але|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i нач+ались|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ нач+ался|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ нач+алу|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ u нач+альник|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi k нач+альника|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi k a нач+альником|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi k ʌ m нач+ального|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ нач+альный|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j нач+альных|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x нач+альства|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ s t v a нач+альство|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ s t v ʌ нач+альством|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ s t v ʌ m нач+альству|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ s t v u нач+ать|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ нач+инкой|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ j нач+истил|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i ɭ нач+истили|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ нач+итан|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ n нач+итанная|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n ʌ ja нач+итанного|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n ʌ v ʌ нач+итанный|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n y j нач+итанным|n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n y m начав|n a tʃʲ ˈɑ f начавшего|n ˈɑ tʃʲ ʌ f ʃ y v ʌ начавшее|n ˈɑ tʃʲ ʌ f ʃ y j ɪ начавшему|n a tʃʲ ˈɑ f ʃ y m u начал|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ начал+а|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ начал+ась|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ начал+ись|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ начал+ось|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ начала|n a tʃʲ ˈɑ ɭ a началась|n ʌ tʃʲ a ɭ ˈɑ sʲ начала…|n a tʃʲ ˈɑ ɭ a начале|n a tʃʲ ˈɑ ɭʲ i начали|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ начались|n ʌ tʃʲ a ɭʲ ˈi sʲ начало|n a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ началом|n a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ m началось|n ʌ tʃʲ a ɭ ˈo sʲ началось…|n ʌ tʃʲ a ɭ ˈo sʲ началось…»|n ʌ tʃʲ a ɭ ˈo sʲ началс+я|n ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ s p ɭ ˈju s ˈja начался|n ʌ tʃʲ a ɭ sʲ ˈɑ началу|n a tʃʲ ˈɑ ɭ u начальник|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k начальник —|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k начальниками|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ mʲ ɪ начальниках|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ x начальнике|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i kʲ i начальники|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i kʲ ɪ начальником|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ m начальнику|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k u начальник…|n a tʃʲ ˈɑ ɭ nʲ i k начального|n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ начальной|n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j начальному|n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ m u начальный|n a tʃʲ ˈɑ ɭ n y j начальных|n a tʃʲ ˈɑ ɭ n y x начальства|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v a начальства –|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v a начальства…|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v a начальство|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v ʌ начальствовал|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ начальством|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v ʌ m начальствующих|n a tʃʲ ˈɑ ɭ s t v u ju ɕ i x начатая|n ˈɑ tʃʲ ʌ t ʌ ja начатков|n a tʃʲ ˈɑ t k ʌ f начато|n ˈɑ tʃʲ ʌ t ʌ начатое|n ˈɑ tʃʲ ʌ t ʌ j ɪ начатую|n ˈɑ tʃʲ ʌ t u ju начатые|n ˈɑ tʃʲ ʌ t y j ɪ начатый|n ˈɑ tʃʲ ʌ t y j начатых|n ˈɑ tʃʲ ʌ t y x начать|n a tʃʲ ˈɑ tʲ начеку|n ʌ tʃʲ i k ˈu начерно|n ˈɑ tʃʲ i r n ʌ начерт+алке|n a tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ i начертал|n ʌ tʃʲ i r t ˈɑ ɭ начерталке|n a tʃʲ ˈe r t ʌ ɭ kʲ i начертана|n a tʃʲ ˈe r t ʌ n a начертание|n ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i j ɪ начертанной|n a tʃʲ ˈe r t ʌ n n ʌ j начертанных|n a tʃʲ ˈe r t ʌ n n y x начертать|n ʌ tʃʲ i r t ˈɑ tʲ начертил|n ʌ tʃʲ i r tʲ ˈi ɭ начин+аем|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ j i m начин+ает|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a j ˈe t начин+ается|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ начин+ал|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ начин+ала|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a начин+алась|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ начин+али|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ начин+ались|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ начин+ало|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ начин+алось|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ начин+ался|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ начин+ания|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja начин+аю|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ju начин+аются|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ начин+ающего|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i v ʌ начин+ающие|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ начин+ающий|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j начин+ающим|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m начин+ающих|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x начин+ая|n ˈɑ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ja начинавшей|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ f ʃ y j начинаем|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j i m начинает|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j i t начинаете|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j i tʲ i начинается|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j i ts ʌ начинается…|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j i ts ʌ начинаешь|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j i ʃ начинай|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j начинайте|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ j tʲ i начинал|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭ начинала|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭ a начиналась|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭ ʌ sʲ начинали|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ начинались|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭʲ i sʲ начинало|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭ ʌ начиналось|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭ ʌ sʲ начинался|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ɭ sʲ ʌ начинаний|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ nʲ i j начинания|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ nʲ i ja начинаниях|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ nʲ i ja x начинать|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ tʲ начинаться|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ tʲ sʲ ʌ начинаю|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju начинают|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju t начинаются|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ts ʌ начинающая|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ ʌ ja начинающего|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i v ʌ начинающей|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i j начинающем|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i m начинающему|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i m u начинающие|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i j ɪ начинающий|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i j начинающим|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ i m начинающуюся|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ju ɕ u ju sʲ ʌ начиная|n ʌ tʃʲ i n ˈɑ ja начиненные|n ʌ tʃʲ i nʲ ˈe n n y j ɪ начинки|n a tʃʲ ˈi n kʲ ɪ начинкой|n a tʃʲ ˈi n k ʌ j начислять|n ʌ tʃʲ i s ɭʲ ˈɑ tʲ начистеньких|n ʌ tʃʲ i sʲ tʲ ˈe n kʲ i x начистил|n a tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ начистили|n a tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭʲ ɪ начисто|n ˈɑ tʃʲ i s t ʌ начистот+у|n ʌ tʃʲ i s t ˈo t p ɭ ˈju s ˈu начистоту|n ʌ tʃʲ i s t ʌ t ˈu начитавшиеся|n ʌ tʃʲ i t ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ начитался|n ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ начитан|n a tʃʲ ˈi t ʌ n начитанная|n a tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ ja начитанного|n a tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ v ʌ начитанной|n a tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ j начитанности|n a tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ начитанный|n a tʃʲ ˈi t ʌ n n y j начитанным|n a tʃʲ ˈi t ʌ n n y m начн+у|n ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu начн+ут|n ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu t начн+утся|n ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ начн+ём|n ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s j ˈɵ m начн+ёшь|n ˈɑ tʃʲ n p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ начнем|n a tʃʲ nʲ ˈe m начнемте|n a tʃʲ nʲ ˈe m tʲ i начнет|n a tʃʲ nʲ ˈe t начнете|n a tʃʲ nʲ ˈe tʲ i начнется|n a tʃʲ nʲ ˈe ts ʌ начнешь|n a tʃʲ nʲ ˈe ʃ начни|n a tʃʲ nʲ ˈɪ начните|n a tʃʲ nʲ ˈi tʲ i начну|n a ʃ n ˈu начнут|n a tʃʲ n ˈu t начнутся|n a tʃʲ n ˈu tʲ sʲ ʌ начнёт|n a tʃʲ nʲ ˈɵ t начнётся|n a tʃʲ nʲ ˈɵ ts ʌ начнёшь|n a tʃʲ nʲ ˈɵ ʃ начхоз|n ˈɑ tʃʲ x ʌ s начхозов|n a tʃʲ x ˈo z ʌ f наш|n ˈɑ ʃ наш+е|n ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe наш+ёл|n ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ наш+ёлся|n ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ sʲ ʌ наша|n ˈɑ ʃ a нашарил|n a ʃ ˈɑ rʲ i ɭ нашат+ырным|n a ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy r n y m нашатыр+ем|n a ʃ ˈɑ t y r p ɭ ˈju s j ˈe m нашатырным|n ʌ ʃ a t ˈy r n y m наше|n ˈɑ ʃ y нашего|n ˈɑ ʃ y v ʌ нашедшего|n a ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ нашедшие|n a ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ нашей|n ˈɑ ʃ y j нашей‑то|n ˈɑ ʃ y j t ˈo нашел|n a ʃ ˈɛ ɭ нашелся|n a ʃ ˈɛ ɭ sʲ ʌ нашел…|n a ʃ ˈɛ ɭ нашему|n ˈɑ ʃ y m u нашептывает|n a ʃ ˈɛ p t y v ʌ j i t нашептывал|n a ʃ ˈɛ p t y v ʌ ɭ нашествие|n a ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ нашествия|n a ʃ ˈɛ s t vʲ i ja наши|n ˈɑ ʃ ɪ нашивках|n a ʃ ˈy f k ʌ x нашил|n a ʃ ˈy ɭ нашим|n ˈɑ ʃ y m нашими|n ˈɑ ʃ y mʲ ɪ наших|n ˈɑ ʃ y x нашл+|n ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s нашл+а|n ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ нашл+и|n ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi нашла|n a ʃ ɭ ˈɑ нашлась|n a ʃ ɭ ˈɑ sʲ нашли|n a ʃ ɭʲ ˈɪ нашлись|n a ʃ ɭʲ ˈi sʲ нашло|n a ʃ ɭ ˈo нашлось|n a ʃ ɭ ˈo sʲ нашу|n ˈɑ ʃ u нашум+евшая|n ˈɑ ʃ u m p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈɑ ja нашумевшая|n ʌ ʃ u mʲ ˈe f ʃ ʌ ja нашумевших|n ʌ ʃ u mʲ ˈe f ʃ y x нашухай|n a ʃ ˈu x ʌ j нашёл|n a ʃ ˈo ɭ нашёлся|n a ʃ ˈo ɭ sʲ ʌ наш…|n ˈɑ ʃ нащ+упываю|n ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s u p ˈy v ʌ ju нащипанными|n ʌ ɕ i p ˈɑ n n y mʲ ɪ нащупав|n a ɕ ˈu p ʌ f нащупал|n a ɕ ˈu p ʌ ɭ нащупывал|n a ɕ ˈu p y v ʌ ɭ нащупываю|n a ɕ ˈu p y v ʌ ju наэлектризовав|n ʌ ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi z ʌ v ʌ f наэлектризованном|n ʌ ɛ ɭʲ i k t rʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ m наябедничает|n a ˈja bʲ i d nʲ i tʃʲ ʌ j i t наяву|n ʌ ja v ˈu наяву…»|n ʌ ja v ˈu наёмников|n a ˈɵ m nʲ i k ʌ f нгерулмуд|n ɡʲ i r u ɭ m ˈu t нг…|ˌɛ ŋ ɡ ˈɛ нда|n d ˈɑ не|nʲ ˈe не+е|nʲ e p ɭ ˈju s j ˈe не+истового|nʲ e p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ v ʌ v ʌ не+оновые|nʲ e p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v y j ɪ не+оновым|nʲ e p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v y m не+ю|nʲ e p ɭ ˈju s ˈju не+ясен|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja sʲ i n не+ясно|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ не+ясного|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ v ʌ не+ясному|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n ʌ m u не+ясные|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n y j ɪ не+ясным|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n y m не+ясными|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n y mʲ ɪ не+ясных|nʲ e p ɭ ˈju s ˈja s n y x неадекватно|nʲ i ʌ dʲ i k v ˈɑ t n ʌ неаккуратно|nʲ i ʌ k k u r ˈɑ t n ʌ неаккуратным|nʲ i ʌ k k u r ˈɑ t n y m неандертальской|nʲ i a n dʲ ˈe r t ʌ ɭ s k ʌ j неандертальца|nʲ i ʌ n dʲ i r t ˈɑ ɭ ts a неаполит+анский|nʲ i a p ˈo ɭʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i j неаполит+анское|nʲ i a p ˈo ɭʲ i t p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ неаполитанские|nʲ i ʌ p ʌ ɭʲ i t ˈɑ n s kʲ i j ɪ неаполитанский|nʲ i ʌ p ʌ ɭʲ i t ˈɑ n s kʲ i j неаполитанским|nʲ i ʌ p ʌ ɭʲ i t ˈɑ n s kʲ i m неаполитанское|nʲ i ʌ p ʌ ɭʲ ˈi t ʌ n s k ʌ j ɪ неаполитанцы|nʲ i ʌ p ʌ ɭʲ i t ˈɑ n ts y неаполь|nʲ i ˈɑ p ʌ ɭ неб+есный|nʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe s n y j неба|nʲ ˈe b a небе|nʲ ˈe bʲ i небежать|nʲ i bʲ i ʒ ˈɑ tʲ небездарная|nʲ i bʲ i z d ˈɑ r n ʌ ja небезопасно|nʲ i bʲ i z ʌ p ˈɑ s n ʌ небезопасных|nʲ i bʲ i z ʌ p ˈɑ s n y x небезызв+естным|nʲ i bʲ ˈe z y s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y m небезызвестным|nʲ i bʲ i z y z vʲ ˈe s t n y m небес|nʲ i bʲ ˈe s небеса|nʲ i bʲ i s ˈɑ небесам|nʲ i bʲ i s ˈɑ m небесах|nʲ i bʲ i s ˈɑ x небесная|nʲ i bʲ ˈe s n ʌ ja небесно|nʲ i bʲ ˈe s n ʌ небесное|nʲ i bʲ ˈe s n ʌ j ɪ небесной|nʲ i bʲ ˈe s n ʌ j небесном|nʲ i bʲ ˈe s n ʌ m небесную|nʲ i bʲ ˈe s n u ju небесные|nʲ i bʲ ˈe s n y j ɪ небесный|nʲ i bʲ ˈe s n y j небесных|nʲ i bʲ ˈe s n y x неблаговоления|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ v ˈo ɭʲ i nʲ i ja неблаговоспитанность|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n ʌ s tʲ неблаговоспитанным|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n y m неблагодарная|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ ja неблагодарное|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ j ɪ неблагодарной|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ j неблагодарность|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n ʌ s tʲ неблагодарные|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y j ɪ неблагодарный|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y j неблагодарным|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ d ˈɑ r n y m неблагонадежность|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ n ˈɑ dʲ i ʒ n ʌ s tʲ неблагопол+учие|nʲ i b ɭ a ɡ ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi j ɪ неблагополучие|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i j ɪ неблагополучную|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ p ʌ ɭ ˈu tʃʲ n u ju неблагоприятном|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ p rʲ i ˈja t n ʌ m неблагосклонно|nʲ i b ɭ ʌ ɡ ʌ s k ɭ ˈo n n ʌ небледнеющих|nʲ i b ɭʲ i d nʲ ˈe ju ɕ i x неблизкий|nʲ i b ɭʲ ˈi s kʲ i j небо|nʲ ˈe b ʌ небо»|nʲ ˈe b ʌ небогатая|nʲ i b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ ja небогато|nʲ i b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ небогатого|nʲ i b ʌ ɡ ˈɑ t ʌ v ʌ небогатую|nʲ i b ʌ ɡ ˈɑ t u ju небогатый|nʲ i b ʌ ɡ ˈɑ t y j небожителем|nʲ i b ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭʲ i m небойкие|nʲ i b ˈo j kʲ i j ɪ небойсь|nʲ ˈe b ʌ j sʲ небольш+ая|nʲ ˈe b ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja небольш+ие|nʲ ˈe b ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ небольш+ого|nʲ ˈe b ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ небольш+ое|nʲ ˈe b ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ небольш+ой|nʲ ˈe b ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈo j небольш+ую|nʲ ˈe b ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈu ju небольшая|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈɑ ja небольшие|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈy j ɪ небольшим|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈy m небольшими|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈy mʲ ɪ небольших|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈy x небольшого|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈo v ʌ небольшое|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈo j ɪ небольшой|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈo j небольшом|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈo m небольшую|nʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈu ju небом|nʲ ˈe b ʌ m небосклона|nʲ i b ʌ s k ɭ ˈo n a небоскр+ёба|nʲ ˈe b ʌ s k r p ɭ ˈju s j ˈɵ b a небоскр+ёбом|nʲ ˈe b ʌ s k r p ɭ ˈju s j ˈɵ b ʌ m небоскр+ёбы|nʲ ˈe b ʌ s k r p ɭ ˈju s j ˈɵ b y небоскреба|nʲ i b ʌ s k rʲ ˈe b a небоскребом|nʲ i b ʌ s k rʲ ˈe b ʌ m небоскребы|nʲ i b ʌ s k rʲ ˈe b y небось|nʲ i b ˈo sʲ небр+ежно|nʲ ˈe b r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n ʌ небр+ежной|nʲ ˈe b r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n ʌ j небр+итый|nʲ ˈe b r p ɭ ˈju s ˈɪ t y j небрежен|nʲ i b rʲ ˈe ʒ y n небрежнее|nʲ i b rʲ ˈe ʒ nʲ i j ɪ небрежно|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ небрежное|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ небрежной|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ j небрежности|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ небрежность|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ небрежностью|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ j ju небрежною|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ ju небрежные|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n y j ɪ небрежный|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n y j небрежным|nʲ i b rʲ ˈe ʒ n y m небрит|nʲ i b rʲ ˈi t небритая|nʲ i b rʲ ˈi t ʌ ja небритой|nʲ i b rʲ ˈi t ʌ j небритую|nʲ i b rʲ ˈi t u ju небритый|nʲ i b rʲ ˈi t y j небритый»|nʲ i b rʲ ˈi t y j небу|nʲ ˈe b u небу»|nʲ ˈe b u небыв+алой|nʲ ˈe b y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ j небыв+алых|nʲ ˈe b y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y x небывалого|nʲ i b y v ˈɑ ɭ ʌ v ʌ небывалое|nʲ i b y v ˈɑ ɭ ʌ j ɪ небывалой|nʲ i b y v ˈɑ ɭ ʌ j небывалые|nʲ i b y v ˈɑ ɭ y j ɪ небывалый|nʲ i b y v ˈɑ ɭ y j небывалым|nʲ i b y v ˈɑ ɭ y m небывалыми|nʲ i b y v ˈɑ ɭ y mʲ ɪ небывалых|nʲ i b y v ˈɑ ɭ y x небывальщину|nʲ i b y v ˈɑ ɭ ɕ i n u небылицами|nʲ i b y ɭʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ небылицы|nʲ i b y ɭʲ ˈi ts y небытие|nʲ i b y tʲ i j ˈe небытия|nʲ i b y tʲ i ˈja нев+а|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ нев+ажно|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n ʌ нев+е|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe нев+едомого|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo m ʌ v ʌ нев+едомом|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo m ʌ m нев+ежду|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d u нев+ерующий|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ɪ r u ˈju ɕ i j нев+еста|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe s t a нев+есте|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˌe sʲ tʲ i нев+естой|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ j нев+есту|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe s t u нев+идимая|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m ʌ ja нев+идимое|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m ʌ j ɪ нев+идимой|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m ʌ j нев+идимые|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m y j ɪ нев+идимый|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m y j нев+идимым|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m y m нев+инности|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈo sʲ tʲ ɪ нев+инность|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈo s tʲ нев+инностью|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈo s tʲ j ju нев+инные|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈy j ɪ нев+инными|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈy mʲ ɪ нев+инных|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ n n y x нев+оле|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i нев+ольно|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ нев+у|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈu нев+ы|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈy нев+ыдуманно|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s y d ˈu m ʌ n n ʌ нев+ыезде|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s y j ˈe ʑ dʲ i нев+ыспавшийся|nʲ ˈe f p ɭ ˈju s y s p ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ нева|nʲ i v ˈɑ невада|nʲ i v ˈɑ d a невады|nʲ i v ˈɑ d y неважно|nʲ i v ˈɑ ʒ n ʌ неважного|nʲ i v ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ неважное|nʲ i v ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ неважной|nʲ i v ˈɑ ʒ n ʌ j неважно…|nʲ i v ˈɑ ʒ n ʌ неважны|nʲ i v ˈɑ ʒ n y неважные|nʲ i v ˈɑ ʒ n y j ɪ неважный|nʲ i v ˈɑ ʒ n y j неважным|nʲ i v ˈɑ ʒ n y m неважными|nʲ i v ˈɑ ʒ n y mʲ ɪ неввиля|nʲ i v vʲ ˈi ɭʲ ʌ невдалек+е|nʲ i v d a ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s j ˈe невдалеке|nʲ i v d ʌ ɭʲ i kʲ ˈe неве|nʲ i vʲ ˈe неведение|nʲ i vʲ ˈe dʲ i nʲ i j ɪ неведении|nʲ i vʲ ˈe dʲ i nʲ i ɪ неведению|nʲ i vʲ ˈe dʲ i nʲ i ju неведения|nʲ i vʲ ˈe dʲ i nʲ i ja неведомого|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m ʌ v ʌ неведомое|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m ʌ j ɪ неведомой|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m ʌ j неведомом|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m ʌ m неведомому|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m ʌ m u неведомые|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m y j ɪ неведомым|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m y m неведомыми|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m y mʲ ɪ неведомых|nʲ i vʲ ˈe d ʌ m y x невеж+ества|nʲ ˈe vʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈe s t v a невежа|nʲ i vʲ ˈe ʒ a невежда|nʲ i vʲ ˈe ʒ d a невеждой|nʲ i vʲ ˈe ʒ d ʌ j невежды|nʲ i vʲ ˈe ʒ d y невежества|nʲ i vʲ ˈe ʒ y s t v a невежестве|nʲ i vʲ ˈe ʒ y s t vʲ i невежество|nʲ i vʲ ˈe ʒ y s t v ʌ невежеством|nʲ i vʲ ˈe ʒ y s t v ʌ m невежеству|nʲ i vʲ ˈe ʒ y s t v u невежи|nʲ i vʲ ˈe ʒ ɪ невежливо|nʲ i vʲ ˈe ʒ ɭʲ i v ʌ невезучего|nʲ i vʲ i z ˈu tʃʲ i v ʌ невезучесть|nʲ i vʲ i z ˈu tʃʲ i s tʲ невезучую|nʲ i vʲ i z ˈu tʃʲ u ju невелик|nʲ i vʲ i ɭʲ ˈi k невелико|nʲ i vʲ i ɭʲ i k ˈo невеликого|nʲ i vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ v ʌ невеликодушно|nʲ i vʲ i ɭʲ ˈi k ʌ d u ʃ n ʌ невенчанной|nʲ i vʲ i n tʃʲ ˈɑ n n ʌ j невенчанные|nʲ i vʲ i n tʃʲ ˈɑ n n y j ɪ неверие|nʲ i vʲ ˈe rʲ i j ɪ неверия|nʲ i vʲ ˈe rʲ i ja неверна|nʲ i vʲ i r n ˈɑ неверно|nʲ i vʲ ˈe r n ʌ неверной|nʲ i vʲ ˈe r n ʌ j неверности|nʲ i vʲ ˈe r n ʌ sʲ tʲ ɪ неверною|nʲ i vʲ ˈe r n ʌ ju неверные|nʲ i vʲ ˈe r n y j ɪ неверный|nʲ i vʲ ˈe r n y j неверных|nʲ i vʲ ˈe r n y x неверо+ятно|nʲ i vʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ неверо+ятный|nʲ i vʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈja t n y j неверо+ятным|nʲ i vʲ ˈe r ʌ p ɭ ˈju s ˈja t n y m невероятная|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ ja невероятно|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ невероятного|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ v ʌ невероятное|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ j ɪ невероятной|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n ʌ j невероятную|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n u ju невероятные|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n y j ɪ невероятный|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n y j невероятным|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n y m невероятными|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n y mʲ ɪ невероятных|nʲ i vʲ i r ʌ ˈja t n y x неверующем|nʲ i vʲ i r ˈu ju ɕ i m неверующие|nʲ i vʲ ˈe r u ju ɕ i j ɪ неверующий|nʲ i vʲ ˈe r u ju ɕ i j невесел|nʲ i vʲ ˈe sʲ i ɭ невесела|nʲ i vʲ ˈe sʲ i ɭ a невесело|nʲ i vʲ ˈe sʲ i ɭ ʌ невеселой|nʲ i vʲ i sʲ ˈe ɭ ʌ j невеселы|nʲ i vʲ ˈe sʲ i ɭ y невесомые|nʲ i vʲ i s ˈo m y j ɪ невест|nʲ i vʲ ˈe s t невеста|nʲ i vʲ ˈe s t a невеста»|nʲ i vʲ ˈe s t a невестам|nʲ i vʲ ˈe s t ʌ m невесте|nʲ i vʲ ˈe sʲ tʲ i невестка|nʲ i vʲ ˈe s t k a невестке|nʲ i vʲ ˈe s t kʲ i невестки|nʲ i vʲ ˈe s t kʲ ɪ невесткой|nʲ i vʲ ˈe s t k ʌ j невестку|nʲ i vʲ ˈe s t k u невестой|nʲ i vʲ ˈe s t ʌ j невесту|nʲ i vʲ ˈe s t u невесты|nʲ i vʲ ˈe s t y невесть|nʲ i vʲ ˈe s tʲ неветвистые|nʲ i vʲ i t vʲ ˈi s t y j ɪ невзвидел|nʲ i v z vʲ ˈi dʲ i ɭ невзг+одах|nʲ ˈe f s k p ɭ ˈju s ˈo d ʌ x невзгод|nʲ i v z ɡ ˈo t невзгодах|nʲ i v z ɡ ˈo d ʌ x невзгодах…|nʲ i v z ɡ ˈo d ʌ x невзгоду|nʲ i v z ɡ ˈo d u невзгоды|nʲ i v z ɡ ˈo d y невзирая|nʲ i v ʑ i r ˈɑ ja невзлюб+ил|nʲ i v z ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ невзлюбил|nʲ i v z ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ невзначай|nʲ i v z n a tʃʲ ˈɑ j невзр+ачные|nʲ ˈe v z r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈy j ɪ невзр+ачный|nʲ ˈe v z r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y j невзрачного|nʲ i v z r ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ невзрачной|nʲ i v z r ˈɑ ʃ n ʌ j невзрачному|nʲ i v z r ˈɑ tʃʲ n ʌ m u невзрачные|nʲ i v z r ˈɑ tʃʲ n y j ɪ невзрачный|nʲ i v z r ˈɑ tʃʲ n y j невзрачных|nʲ i v z r ˈɑ tʃʲ n y x невидаль|nʲ ˈe vʲ i d ʌ ɭ невиданная|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n ʌ ja невиданное|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n ʌ j ɪ невиданной|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n ʌ j невиданному|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n ʌ m u невиданные|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n y j ɪ невиданным|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n y m невиданных|nʲ i vʲ ˈi d ʌ n n y x невидим|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m невидимая|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ ja невидимка|nʲ i vʲ i dʲ ˈi m k a невидимо|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ невидимого|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ v ʌ невидимое|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ j ɪ невидимой|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ j невидимости|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ sʲ tʲ ɪ невидимость|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m ʌ s tʲ невидимую|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m u ju невидимые|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m y j ɪ невидимый|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m y j невидимым|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m y m невидимых|nʲ i vʲ ˈi dʲ i m y x невидящим|nʲ i vʲ ˈi dʲ ʌ ɕ i m невинна|nʲ i vʲ ˈi n n a невинная|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ ja невинно|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ невинного|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ v ʌ невинное|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ j ɪ невинной|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ j невинном|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ m невинности|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ sʲ tʲ ɪ невинностью|nʲ i vʲ ˈi n n ʌ s tʲ j ju невинную|nʲ i vʲ ˈi n n u ju невинны|nʲ i vʲ ˈi n n y невинные|nʲ i vʲ ˈi n n y j ɪ невинный|nʲ i vʲ ˈi n n y j невинным|nʲ i vʲ ˈi n n y m невинными|nʲ i vʲ ˈi n n y mʲ ɪ невинных|nʲ i vʲ ˈi n n y x невиновность|nʲ i vʲ i n ˈo v n ʌ s tʲ невкусное|nʲ i f k ˈu s n ʌ j ɪ невмен+яем|nʲ ˈe v mʲ i n p ɭ ˈju s ˈja j i m невмен+яемом|nʲ ˈe v mʲ i n p ɭ ˈju s ja j ˈe m ʌ m невменяем|nʲ i v mʲ i nʲ ˈɑ j i m невменяемом|nʲ i v mʲ i nʲ ˈɑ j i m ʌ m невмеш+ательства|nʲ ˈe v mʲ i ʃ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v a невмешательства|nʲ i v mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t v a невмоготу|nʲ i v m ʌ ɡ ʌ t ˈu невмочь|nʲ i v m ˈo tʃʲ невн+ятно|nʲ ˈe v n p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ невним+ателен|nʲ ˈe v nʲ i m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i n невним+ательно|nʲ ˈe v nʲ i m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ невним+ательным|nʲ ˈe v nʲ i m p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y m невниманием|nʲ i v nʲ i m ˈɑ nʲ i j i m невнимателен|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭʲ i n невнимательна|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n a невнимательно|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ невнимательные|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ невнимательный|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y j невнимательным|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y m невнимательных|nʲ i v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ n y x невнятно|nʲ i v nʲ ˈɑ t n ʌ невнятное|nʲ i v nʲ ˈɑ t n ʌ j ɪ невнятные|nʲ i v nʲ ˈɑ t n y j ɪ невнятным|nʲ i v nʲ ˈɑ t n y m невод|nʲ ˈe v ʌ t неводу|nʲ i v ˈo d u невозвратимое|nʲ i v ʌ z v r a tʲ ˈi m ʌ j ɪ невозвратимый|nʲ i v ʌ z v r a tʲ ˈi m y j невозвратно|nʲ i v ʌ z v r ˈɑ t n ʌ невозвратностью|nʲ i v ʌ z v r ˈɑ t n ʌ s tʲ j ju невозвращенец|nʲ i v ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i ts невозвращенца|nʲ i v ʌ z v r ˈɑ ɕ i n ts a невозвращенцев|nʲ i v ʌ z v r a ɕ ˈe n ts y f невоздержан|nʲ i v ʌ ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n невоздержания|nʲ i v ʌ ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ nʲ i ja невоздержанный|nʲ i v ʌ ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y j невоздержанным|nʲ i v ʌ ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y m невоздержан…|nʲ i v ʌ ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n невозм+ожно|nʲ ˈe v ʌ z m p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ невозмо|nʲ i v ˈo z m ʌ невозможен|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ y n невозможна|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n a невозможно|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ невозможно»|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ невозможного|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ v ʌ невозможное|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ j ɪ невозможное…|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ j ɪ невозможном|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ m невозможному|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ m u невозможности|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ невозможность|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ s tʲ невозможно…|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n ʌ невозможную|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n u ju невозможны|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y невозможный|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y j невозможным|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y m невозможными|nʲ i v ʌ z m ˈo ʒ n y mʲ ɪ невозмут+имо|nʲ i v ʌ z m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ невозмутимая|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ ja невозмутима…|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m a невозмутимее|nʲ i v ʌ z m ˈu tʲ i mʲ i j ɪ невозмутимо|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ невозмутимого|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ v ʌ невозмутимое|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ j ɪ невозмутимой|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ j невозмутимости|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ невозмутимость|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m ʌ s tʲ невозмутимые|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m y j ɪ невозмутимый|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m y j невозмутимым|nʲ i v ʌ z m u tʲ ˈi m y m неволе|nʲ i v ˈo ɭʲ i неволей|nʲ i v ˈo ɭʲ i j неволит|nʲ i v ˈo ɭʲ i t невольна|nʲ i v ˈo ɭ n a невольно|nʲ i v ˈo ɭ n ʌ невольного|nʲ i v ˈo ɭ n ʌ v ʌ невольном|nʲ i v ˈo ɭ n ʌ m невольный|nʲ i v ˈo ɭ n y j невообраз+имый|nʲ i v ʌ ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ m y j невообразимо|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m ʌ невообразимой|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m ʌ j невообразимом|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m ʌ m невообразимую|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m u ju невообразимые|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m y j ɪ невообразимый|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m y j невообразимым|nʲ i v ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m y m невооруженным|nʲ i v ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ n n y m невооружённым|nʲ i v ʌ ʌ r u ʒ ˈo n n y m невосп+итанным|nʲ i v ˈo s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n y m невоспитанным|nʲ i v ʌ s pʲ ˈi t ʌ n n y m невосстановимы|nʲ i v ʌ s s t ˈɑ n ʌ vʲ i m y невпопад|nʲ i f p ʌ p ˈɑ t невпроворот|nʲ i f p r ʌ v ʌ r ˈo t невр+озы|nʲ ˈe v r p ɭ ˈju s ˈo z y неврастеник|nʲ i v r a sʲ tʲ ˈe nʲ i k неврастеника|nʲ i v r a sʲ tʲ ˈe nʲ i k a неврастения|nʲ i v r ʌ sʲ tʲ i nʲ ˈi ja невредима|nʲ i v rʲ i dʲ ˈi m a невредимая|nʲ i v rʲ i dʲ ˈi m ʌ ja невредимо|nʲ i v rʲ i dʲ ˈi m ʌ невредимого|nʲ i v rʲ i dʲ ˈi m ʌ v ʌ невредимый|nʲ i v rʲ i dʲ ˈi m y j невредимым|nʲ i v rʲ i dʲ ˈi m y m неврозы|nʲ i v r ˈo z y невропатолога|nʲ i v r ʌ p ˈɑ t ʌ ɭ ʌ ɡ a невского|nʲ ˈe f s k ʌ v ʌ невской|nʲ ˈe f s k ʌ j невском|nʲ ˈe f s k ʌ m невскому|nʲ ˈe f s k ʌ m u невтерпёж|nʲ i f tʲ i r pʲ ˈɵ ʃ неву|nʲ i v ˈu невшателец|nʲ i f ʃ a tʲ ˈe ɭʲ i ts невшатель|nʲ i f ʃ ˈɑ tʲ i ɭ невшательцев|nʲ i f ʃ a tʲ ˈe ɭ ts y f невы|nʲ i v ˈy невыгодно|nʲ i v ˈy ɡ ʌ d n ʌ невыгодного|nʲ i v ˈy ɡ ʌ d n ʌ v ʌ невыдержанный|nʲ i v ˈy dʲ i r ʒ ʌ n n y j невыдуманно‑выдуманных|nʲ i v y d ˈu m ʌ n n ʌ v ˈy d u m ʌ n n y x невыезде|nʲ i v ˈy j i ʑ dʲ i невыезде…|nʲ i v ˈy j i ʑ dʲ i невынос+имо|nʲ i v ˈy n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ невыносим|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m невыносима|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m a невыносимая|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m ʌ ja невыносимо|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m ʌ невыносимого|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m ʌ v ʌ невыносимое|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m ʌ j ɪ невыносимой|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m ʌ j невыносимом|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m ʌ m невыносимы|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m y невыносимые|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m y j ɪ невыносимый|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m y j невыносимым|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m y m невыносимых|nʲ i v y n ʌ sʲ ˈi m y x невыполненный|nʲ i v ˈy p ʌ ɭ nʲ i n n y j невыполненных|nʲ i v y p ˈo ɭ nʲ i n n y x невыполотом|nʲ i v y p ˈo ɭ ʌ t ʌ m невыраз+ительности|nʲ i v ˈy r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ невыразимо|nʲ i v y r a ʑ ˈi m ʌ невыразимого|nʲ i v y r a ʑ ˈi m ʌ v ʌ невыразимой|nʲ i v y r a ʑ ˈi m ʌ j невыразимую|nʲ i v y r a ʑ ˈi m u ju невыразимый|nʲ i v y r a ʑ ˈi m y j невыразимым|nʲ i v y r a ʑ ˈi m y m невыразительности|nʲ i v y r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ невысказанное|nʲ i v y s k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ невысказанной|nʲ i v ˈy s k ʌ z ʌ n n ʌ j невысказанном|nʲ i v ˈy s k ʌ z ʌ n n ʌ m невысказанных|nʲ i v ˈy s k ʌ z ʌ n n y x невысок|nʲ i v y s ˈo k невысокая|nʲ i v y s ˈo k ʌ ja невысокие|nʲ i v y s ˈo kʲ i j ɪ невысокий|nʲ i v y s ˈo kʲ i j невысоко|nʲ i v y s ʌ k ˈo невысокого|nʲ i v y s ˈo k ʌ v ʌ невысокую|nʲ i v y s ˈo k u ju невыспавшаяся|nʲ i v ˈy s p ʌ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ невыспавшийся|nʲ i v ˈy s p ʌ f ʃ y j sʲ ʌ невысыхаемым|nʲ i v y s y x ˈɑ j i m y m невыторгованный|nʲ i v y t ʌ r ɡ ˈo v ʌ n n y j нег+|nʲ ˈe k p ɭ ˈju s нег+о|nʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo нега|nʲ ˈe ɡ a негаданно|nʲ i ɡ ˈɑ d ʌ n n ʌ негазированную|nʲ i ɡ ʌ ʑ i r ˈo v ʌ n n u ju негаснущих|nʲ i ɡ a s n ˈu ɕ i x негат+ивная|nʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈɑ ja негат+ивное|nʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ негат+ивные|nʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ негат+ивных|nʲ i ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x негативная|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n ʌ ja негативно|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n ʌ негативное|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n ʌ j ɪ негативные|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n y j ɪ негативный|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n y j негативный»|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n y j негативным|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n y m негативных|nʲ i ɡ a tʲ ˈi v n y x негде|nʲ ˈe ɡ dʲ i неге|nʲ ˈe ɡʲ i неги|nʲ ˈe ɡʲ ɪ негибкость|nʲ i ɡʲ ˈi p k ʌ s tʲ негибнущая|nʲ i ɡʲ i b n ˈu ɕ ʌ ja негигиенично|nʲ i ɡʲ i ɡʲ i j i nʲ ˈi tʃʲ n ʌ негл+асное|nʲ ˈe ɡ ɭ p ɭ ˈju s a s n ˈo j ɪ негл+асным|nʲ ˈe ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s n y m негл+упая|nʲ ˈe ɡ ɭ p ɭ ˈju s u p ˈɑ ja негл+упый|nʲ ˈe ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈu p y j негласное|nʲ i ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ j ɪ негласным|nʲ i ɡ ɭ ˈɑ s n y m неглигабль|nʲ i ɡ ɭʲ ˈi ɡ ʌ b ɭ неглубокие|nʲ i ɡ ɭ u b ˈo kʲ i j ɪ неглубокой|nʲ i ɡ ɭ u b ˈo k ʌ j неглубокому|nʲ i ɡ ɭ u b ˈo k ʌ m u неглубокую|nʲ i ɡ ɭ u b ˈo k u ju неглуп|nʲ i ɡ ɭ ˈu p неглупая|nʲ i ɡ ɭ ˈu p ʌ ja неглупой|nʲ i ɡ ɭ ˈu p ʌ j неглупый|nʲ i ɡ ɭ ˈu p y j неглупым|nʲ i ɡ ɭ ˈu p y m него|nʲ i v ˈo него –|nʲ i v ˈo него —|nʲ i v ˈo неговия‑шерман|nʲ i ɡ ˈo vʲ i ja ʃ ˈɛ r m ʌ n негод+ующе|nʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i негод+ующие|nʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ негод+яем|nʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈja j i m негод+яя|nʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ja негодная|nʲ i ɡ ˈo d n ʌ ja негодном|nʲ i ɡ ˈo d n ʌ m негодный|nʲ i ɡ ˈo d n y j негодным|nʲ i ɡ ˈo d n y m негодов+ал|nʲ i ɡ ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ негодов+ание|nʲ i ɡ ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ негодовал|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ ɭ негодование|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ негодованием|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ nʲ i j i m негодованием –|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ nʲ i j i m негодованию|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ nʲ i ju негодования|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ nʲ i ja негодовать|nʲ i ɡ ʌ d ʌ v ˈɑ tʲ негодует|nʲ i ɡ ʌ d ˈu j i t негодующе|nʲ i ɡ ʌ d ˈu ju ɕ i негодующие|nʲ i ɡ ʌ d ˈu ju ɕ i j ɪ негодяев|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ j i f негодяем|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ j i m негодяи|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ ɪ негодяй|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ j негодяю|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ ju негодяя|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ ja негодяям|nʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ ja m негоже|nʲ i ɡ ˈo ʒ y негой|nʲ ˈe ɡ ʌ j негоциант|nʲ i ɡ ʌ ts y ˈɑ n t негоцианта|nʲ i ɡ ʌ ts y ˈɑ n t a него…|nʲ i v ˈo негр|nʲ ˈe ɡ r негр+омкая|nʲ ˈe ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m k ˈɑ ja негр+омко|nʲ ˈe ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m k ʌ негра|nʲ ˈe ɡ r a неграм|nʲ ˈe ɡ r ʌ m неграмотного|nʲ i ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ v ʌ неграмотный|nʲ i ɡ r ˈɑ m ʌ t n y j неграмотным|nʲ i ɡ r ˈɑ m ʌ t n y m неграциозными|nʲ i ɡ r a ts ˈy ʌ z n y mʲ ɪ негреза|nʲ i ɡ rʲ ˈe z a негреющее|nʲ i ɡ rʲ i ˈju ɕ i j ɪ негреющим|nʲ i ɡ rʲ i ˈju ɕ i m негрит+ос|nʲ i ɡ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo s негрит+янской|nʲ i ɡ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈja n s k ʌ j негритос|nʲ i ɡ rʲ i t ˈo s негритянка|nʲ i ɡ rʲ i tʲ ˈɑ n k a негритянский|nʲ i ɡ rʲ i tʲ ˈɑ n s kʲ i j негритянских|nʲ i ɡ rʲ i tʲ ˈɑ n s kʲ i x негритянского|nʲ i ɡ rʲ i tʲ ˈɑ n s k ʌ v ʌ негритянской|nʲ i ɡ rʲ i tʲ ˈɑ n s k ʌ j негро|nʲ ˈe ɡ r ʌ негров|nʲ ˈe ɡ r ʌ f негромкая|nʲ i ɡ r ˈo m k ʌ ja негромкий|nʲ i ɡ r ˈo m kʲ i j негромко|nʲ i ɡ r ˈo m k ʌ негромкую|nʲ i ɡ r ˈo m k u ju нед|nʲ ˈe t нед+авнего|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s a v nʲ ˈe v ʌ нед+авние|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s a v nʲ ˈi j ɪ нед+авний|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ v nʲ i j нед+авними|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s a v nʲ ˈi mʲ ɪ нед+авно|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ нед+аром|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ m нед+ели|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ нед+ель|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ нед+елю|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ u" нед+еля|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ нед+елями|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ нед+олгие|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ʌ ɭ ɡʲ ˈi j ɪ нед+олгий|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡʲ i j нед+олго|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ ʌ нед+угом|nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m недавнего|nʲ i d ˈɑ v nʲ i v ʌ недавнее|nʲ i d ˈɑ v nʲ i j ɪ недавней|nʲ i d ˈɑ v nʲ i j недавнем|nʲ i d ˈɑ v nʲ i m недавнему|nʲ i d ˈɑ v nʲ i m u недавние|nʲ i d ˈɑ v nʲ i j ɪ недавний|nʲ i d ˈɑ v nʲ i j недавним|nʲ i d ˈɑ v nʲ i m недавними|nʲ i d ˈɑ v nʲ i mʲ ɪ недавних|nʲ i d ˈɑ v nʲ i x недавно|nʲ i d ˈɑ v n ʌ недал+ёком|nʲ ˈe d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k ʌ m недалек|nʲ i d a ɭʲ ˈe k недалекие|nʲ i d a ɭʲ ˈe kʲ i j ɪ недалекой|nʲ i d a ɭʲ ˈe k ʌ j недалеком|nʲ i d a ɭʲ ˈe k ʌ m недалечека|nʲ i d a ɭʲ ˈe tʃʲ i k a недалечка|nʲ i d ˈɑ ɭʲ i tʃʲ k a недалечко|nʲ i d ˈɑ ɭʲ i tʃʲ k ʌ недальней|nʲ i d ˈɑ ɭ nʲ i j недальновидности|nʲ i d ʌ ɭ n ʌ vʲ ˈi d n ʌ sʲ tʲ ɪ недаром|nʲ i d ˈɑ r ʌ m недв+ижимостью|nʲ ˈe d f p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈy m ʌ s tʲ j ju недвижимости|nʲ i d vʲ ˈi ʒ y m ʌ sʲ tʲ ɪ недвижимость|nʲ i d vʲ ˈi ʒ y m ʌ s tʲ недвижимостью|nʲ i d vʲ ˈi ʒ y m ʌ s tʲ j ju недвусм+ысленная|nʲ ˈe d v u s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ ja недвусм+ысленностью|nʲ ˈe d v u s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju недвусмысленная|nʲ i d v u s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ ja недвусмысленно|nʲ i d v u s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ недвусмысленностью|nʲ i d v u s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ s tʲ j ju недейств+ительными|nʲ ˈe dʲ i j s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ недействительны|nʲ i dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y недействительным|nʲ i dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y m недействительными|nʲ i dʲ i j s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ неделе|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ i недели|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ неделимую|nʲ i dʲ i ɭʲ ˈi m u ju недели—|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ недель|nʲ i dʲ ˈe ɭ неделька|nʲ i dʲ ˈe ɭ k a недельку|nʲ i dʲ ˈe ɭ k u недельное|nʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ недельную|nʲ i dʲ ˈe ɭ n u ju недельный|nʲ i dʲ ˈe ɭ n y j недельным|nʲ i dʲ ˈe ɭ n y m неделю|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ u" неделя|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ ʌ неделями|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ неделях|nʲ i dʲ ˈe ɭʲ ʌ x недешево|nʲ i dʲ ˈe ʃ y v ʌ недискриминационное|nʲ i dʲ i s k rʲ i mʲ i n a ts ˈy ʌ n n ʌ j ɪ недискриминационной|nʲ i dʲ i s k rʲ i mʲ i n a ts ˈy ʌ n n ʌ j недисциплинированность|nʲ i dʲ i s ts y p ɭʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ s tʲ недобитые|nʲ i d ʌ bʲ ˈi t y j ɪ недобор|nʲ i d ʌ b ˈo r недобрая|nʲ i d ˈo b r ʌ ja недобро|nʲ i d ˈo b r ʌ недобровольно|nʲ i d ʌ b r ʌ v ˈo ɭ n ʌ недоброе|nʲ i d ˈo b r ʌ j ɪ недоброжелателен|nʲ i d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭʲ i n недоброжелатели|nʲ i d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ недоброжелательство|nʲ i d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ недоброжелательством|nʲ i d ʌ b r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m недоброй|nʲ i d ˈo b r ʌ j недобросовестно|nʲ i d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n ʌ недобросовестную|nʲ i d ʌ b r ʌ s ˈo vʲ i s t n u ju недов+ерчиво|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ r tʃʲ ˈi v ʌ недов+олен|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i n недов+ольно|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ недов+ольны|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y недов+ольные|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈy j ɪ недов+ольный|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y j недов+ольным|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y m недов+ольство|nʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t v ʌ недоваренную|nʲ i d ʌ v ˈɑ rʲ i n n u ju недоверие|nʲ i d ʌ vʲ ˈe rʲ i j ɪ недоверия|nʲ i d ʌ vʲ ˈe rʲ i ja недоверчиво|nʲ i d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ недоверчивой|nʲ i d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ j недоверчивость|nʲ i d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ s tʲ недоверчивостью|nʲ i d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v ʌ s tʲ j ju недоверчивые|nʲ i d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v y j ɪ недоверчивый|nʲ i d ʌ vʲ ˈe r tʃʲ i v y j недоволен|nʲ i d ʌ v ˈo ɭʲ i n недовольна|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n a недовольная|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n ʌ ja недовольно|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n ʌ недовольны|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n y недовольные|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n y j ɪ недовольный|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n y j недовольным|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ n y m недовольства|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ s t v a недовольство|nʲ i d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ недогадливый|nʲ i d ʌ ɡ ˈɑ d ɭʲ i v y j недоглядел|nʲ i d ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ недогляди|nʲ i d ˈo ɡ ɭʲ ʌ dʲ ɪ недоглядишь|nʲ i d ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ʃ недоговоренности|nʲ i d ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ недодал|nʲ i d ʌ d ˈɑ ɭ недоделанных|nʲ i d ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ n n y x недоедания|nʲ i d ʌ j i d ˈɑ nʲ i ja недоеденной|nʲ i d ʌ j ˈe dʲ i n n ʌ j недозв+оленные|nʲ ˈe d ʌ s f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈe n n y j ɪ недозволенные|nʲ i d ʌ z v ˈo ɭʲ i n n y j ɪ недозрелости|nʲ i d ʌ z rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ недозрелую|nʲ i d ʌ z rʲ ˈe ɭ u ju недоимках|nʲ i d ʌ ˈi m k ʌ x недоимки|nʲ i d ʌ ˈi m kʲ ɪ недол+юбливали|nʲ ˈe d ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju b ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ недолгая|nʲ i d ˈo ɭ ɡ ʌ ja недолгие|nʲ i d ˈo ɭ ɡʲ i j ɪ недолгий|nʲ i d ˈo ɭ ɡʲ i j недолгим|nʲ i d ˈo ɭ ɡʲ i m недолго|nʲ i d ˈo ɭ ɡ ʌ недолгое|nʲ i d ˈo ɭ ɡ ʌ j ɪ недолет|nʲ i d ʌ ɭʲ ˈe t недолюбливает|nʲ i d ʌ ɭʲ ˈu" b ɭʲ i v ʌ j i t недолюбливала|nʲ i d ʌ ɭʲ ˈu" b ɭʲ i v ʌ ɭ a недолюбливали|nʲ i d ʌ ɭʲ ˈu" b ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ недолюбливать|nʲ i d ʌ ɭʲ ˈu" b ɭʲ i v ʌ tʲ недолюбливают|nʲ i d ʌ ɭʲ ˈu" b ɭʲ i v ʌ ju t недомогания|nʲ i d ʌ m ʌ ɡ ˈɑ nʲ i ja недомолвок|nʲ i d ʌ m ˈo ɭ v ʌ k недоношенная|nʲ i d ʌ n ˈo ʃ y n n ʌ ja недооцененный|nʲ i d ʌ ʌ ts ˈɛ nʲ i n n y j недооценивает|nʲ i d ʌ ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i t недооценивать|nʲ i d ʌ ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ tʲ недооценил|nʲ i d ʌ ʌ ts y nʲ ˈi ɭ недоп+итый|nʲ i d ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ t y j недописанное|nʲ i d ʌ pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j ɪ недопитая|nʲ i d ʌ pʲ ˈi t ʌ ja недопитый|nʲ i d ʌ pʲ ˈi t y j недопуст+имое|nʲ i d ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo j ɪ недопустим|nʲ i d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m недопустимо|nʲ i d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m ʌ недопустимое|nʲ i d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m ʌ j ɪ недопустимы|nʲ i d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m y недопустимым|nʲ i d ʌ p u sʲ tʲ ˈi m y m недоразум+ение|nʲ i d ʌ r ˈɑ z u m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ недоразумение|nʲ i d ʌ r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i j ɪ недоразумении|nʲ i d ʌ r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i ɪ недоразумений|nʲ i d ʌ r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i j недоразумению|nʲ i d ʌ r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i ju недоразумения|nʲ i d ʌ r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i ja недорезанный|nʲ i d ʌ rʲ ˈe z ʌ n n y j недорог+ие|nʲ i d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ недорог+ое|nʲ i d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ недорог+ой|nʲ i d ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j недорогие|nʲ i d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi j ɪ недорогими|nʲ i d ʌ r ʌ ɡʲ ˈi mʲ ɪ недорого|nʲ i d ˈo r ʌ v ʌ недорогое|nʲ i d ʌ r ʌ ɡ ˈo j ɪ недорогой|nʲ i d ʌ r ʌ ɡ ˈo j недорода|nʲ i d ˈo r ʌ d a недосказанного|nʲ i d ʌ s k ˈɑ z ʌ n n ʌ v ʌ недосказанное|nʲ i d ʌ s k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ недосказанности|nʲ i d ʌ s k ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ недост+атки|nʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ недост+атков|nʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ t k ʌ f недост+аточно|nʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s a t ˈo tʃʲ n ʌ недост+оин|nʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo i n недоста+ющих|nʲ i d ˈo s t a p ɭ ˈju s ˈju ɕ i x недоставало|nʲ i d ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ недостает|nʲ i d ʌ s t a j ˈe t недостало|nʲ i d ʌ s t ˈɑ ɭ ʌ недостатка|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t k a недостатками|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ недостатки|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t kʲ ɪ недостатки»|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t kʲ ɪ недостатков|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t k ʌ f недостатком|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t k ʌ m недостаток|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t ʌ k недостаточно|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ недостаточно…|nʲ i d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ недостающих|nʲ i d ʌ s t a ˈju ɕ i x недостающую|nʲ i d ʌ s t a ˈju ɕ u ju недостоин|nʲ i d ʌ s t ˈo i n недостоин…|nʲ i d ʌ s t ˈo i n недостойна|nʲ i d ʌ s t ˈo j n a недостойного|nʲ i d ʌ s t ˈo j n ʌ v ʌ недостойное|nʲ i d ʌ s t ˈo j n ʌ j ɪ недостойной|nʲ i d ʌ s t ˈo j n ʌ j недостойном|nʲ i d ʌ s t ˈo j n ʌ m недостойную|nʲ i d ʌ s t ˈo j n u ju недостойным|nʲ i d ʌ s t ˈo j n y m недостойными|nʲ i d ʌ s t ˈo j n y mʲ ɪ недостойных|nʲ i d ʌ s t ˈo j n y x недоступен|nʲ i d ʌ s t ˈu pʲ i n недоступна|nʲ i d ʌ s t ˈu p n a недоступно|nʲ i d ʌ s t ˈu p n ʌ недоступного|nʲ i d ʌ s t ˈu p n ʌ v ʌ недоступности|nʲ i d ʌ s t ˈu p n ʌ sʲ tʲ ɪ недоступную|nʲ i d ʌ s t ˈu p n u ju недоступны|nʲ i d ʌ s t ˈu p n y недоступные|nʲ i d ʌ s t ˈu p n y j ɪ недоступный|nʲ i d ʌ s t ˈu p n y j недоступным|nʲ i d ʌ s t ˈu p n y m недоступных|nʲ i d ʌ s t ˈu p n y x недосуг|nʲ i d ʌ s ˈu k недосяг+аемое|nʲ i d ʌ sʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j ɪ недосягаем|nʲ i d ʌ sʲ a ɡ ˈɑ j i m недосягаемо|nʲ i d ʌ sʲ a ɡ ˈɑ j i m ʌ недосягаемое|nʲ i d ʌ sʲ a ɡ ˈɑ j i m ʌ j ɪ недосягаемым|nʲ i d ʌ sʲ a ɡ ˈɑ j i m y m недотрогу|nʲ i d ʌ t r ˈo ɡ u недоум+ение|nʲ i d ˈo u m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ недоум+ении|nʲ i d ˈo u m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ недоумев+ал|nʲ i d ʌ ˈu mʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ недоумевал|nʲ i d ʌ u mʲ i v ˈɑ ɭ недоумевали|nʲ i d ʌ u mʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ недоумевающим|nʲ i d ʌ u mʲ i v ˈɑ ju ɕ i m недоумевая|nʲ i d ʌ u mʲ i v ˈɑ ja недоумение|nʲ i d ʌ u mʲ ˈe nʲ i j ɪ недоумением|nʲ i d ʌ u mʲ ˈe nʲ i j i m недоумении|nʲ i d ʌ u mʲ ˈe nʲ i ɪ недоумения|nʲ i d ʌ u mʲ ˈe nʲ i ja недоуменно|nʲ i d ʌ u mʲ ˈe n n ʌ недоуменьем|nʲ i d ʌ ˈu mʲ i n j j i m недоучившиеся|nʲ i d ʌ u tʃʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ недочеты|nʲ i d ʌ tʃʲ ˈe t y недочитанная|nʲ i d ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ ja недочитанную|nʲ i d ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n u ju недошитые|nʲ i d ʌ ʃ ˈy t y j ɪ недр|nʲ ˈe d r недра|nʲ ˈe d r a недрах|nʲ ˈe d r ʌ x недремлющая|nʲ i d rʲ i m ɭʲ ˈu" ɕ ʌ ja недруга|nʲ ˈe d r u ɡ a недуг|nʲ i d ˈu k недуга|nʲ i d ˈu ɡ a недугами|nʲ i d ˈu ɡ ʌ mʲ ɪ недугов|nʲ i d ˈu ɡ ʌ f недугом|nʲ i d ˈu ɡ ʌ m недурен|nʲ i d u rʲ ˈe n недурна|nʲ i d u r n ˈɑ недурненькая|nʲ i d ˈu r nʲ i n k ʌ ja недурно|nʲ i d ˈu r n ʌ недурны|nʲ i d u r n ˈy нее|nʲ i j ˈe нееееет|nʲ i j i j ˈe j i j i t неест+ественным|nʲ i j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y m неестественно|nʲ i j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ неестественное|nʲ i j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j ɪ неестественны|nʲ i j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y неестественные|nʲ i j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y j ɪ неестественным|nʲ i j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y m нее…|nʲ i j ˈe нежа|nʲ ˈe ʒ a нежаркий|nʲ i ʒ ˈɑ r kʲ i j нежарким|nʲ i ʒ ˈɑ r kʲ i m нежат|nʲ ˈe ʒ ʌ t нежданно|nʲ i ʒ d ˈɑ n n ʌ нежданный|nʲ i ʒ d ˈɑ n n y j нежел+ательный|nʲ ˈe ʒ y ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j нежелание|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i j ɪ нежелании|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ɪ нежелательно|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ нежелательного|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ нежелательное|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ нежелательный|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y j нежелательных|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ tʲ i ɭ n y x нежелающим|nʲ i ʒ y ɭ ˈɑ ju ɕ i m нежели|nʲ ˈe ʒ y ɭʲ ɪ нежен|nʲ ˈe ʒ y n неженками|nʲ i ʒ ˈɛ n k ʌ mʲ ɪ неженского|nʲ i ʒ ˈɛ n s k ʌ v ʌ нежилой|nʲ i ʒ y ɭ ˈo j нежинцев|nʲ i ʒ ˈy n ts y f нежинцевым|nʲ i ʒ y n ts ˈɛ v y m нежирненькой|nʲ i ʒ y r nʲ ˈe n k ʌ j нежити|nʲ ˈe ʒ y tʲ ɪ нежить|nʲ ˈe ʒ y tʲ нежиться|nʲ ˈe ʒ y tʲ sʲ ʌ нежли|nʲ ˈe ʒ ɭʲ ɪ нежн+ейшей|nʲ ˈe ʒ n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y j нежна|nʲ i ʒ n ˈɑ нежная|nʲ ˈe ʒ n ʌ ja нежнее|nʲ i ʒ nʲ ˈe j ɪ нежней|nʲ i ʒ nʲ ˈe j нежнейшая|nʲ i ʒ nʲ ˈe j ʃ ʌ ja нежнейшей|nʲ i ʒ nʲ ˈe j ʃ y j нежнейшим|nʲ i ʒ nʲ ˈe j ʃ y m нежненько|nʲ ˈe ʒ nʲ i n k ʌ нежно|nʲ ˈe ʒ n ʌ нежного|nʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ нежное|nʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ нежной|nʲ ˈe ʒ n ʌ j нежной»|nʲ ˈe ʒ n ʌ j нежном|nʲ ˈe ʒ n ʌ m нежности|nʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ нежность|nʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ нежностью|nʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ j ju нежностями|nʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ нежною|nʲ ˈe ʒ n ʌ ju нежно…|nʲ ˈe ʒ n ʌ нежную|nʲ ˈe ʒ n u ju нежны|nʲ i ʒ n ˈy нежные|nʲ ˈe ʒ n y j ɪ нежный|nʲ ˈe ʒ n y j нежным|nʲ ˈe ʒ n y m нежными|nʲ ˈe ʒ n y mʲ ɪ нежных|nʲ ˈe ʒ n y x незабвенно|nʲ i z a b vʲ ˈe n n ʌ незабудкой|nʲ i z a b ˈu d k ʌ j незабыв+аемым|nʲ i z a b ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe m y m незабываемое|nʲ i z ʌ b y v ˈɑ j i m ʌ j ɪ незабываемом|nʲ i z ʌ b y v ˈɑ j i m ʌ m незабываемым|nʲ i z ʌ b y v ˈɑ j i m y m незав+исимая|nʲ ˈe z ʌ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi m ʌ ja незав+исимо|nʲ ˈe z ʌ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi m ʌ незав+исимой|nʲ ˈe z ʌ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi m ʌ j незав+исимую|nʲ ˈe z ʌ f p ɭ ˈju s ɪ sʲ ˈi m u ju незавершенной|nʲ i z ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ j незавидные|nʲ i z a vʲ ˈi d n y j ɪ независимая|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ ja независимо|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ независимой|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ j независимости|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ sʲ tʲ ɪ независимость|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ s tʲ независимостью|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m ʌ s tʲ j ju независимую|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m u ju независимы|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m y независимые|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m y j ɪ независимый|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m y j независимым|nʲ i z a vʲ ˈi sʲ i m y m незадавшейся|nʲ i z a d ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ незадолго|nʲ i z a d ˈo ɭ ɡ ʌ незаживающими|nʲ i z ʌ ʒ y v ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ незак+онченным|nʲ i z ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n n y m незаконна|nʲ i z a k ˈo n n a незаконная|nʲ i z a k ˈo n n ʌ ja незаконно|nʲ i z a k ˈo n n ʌ незаконного|nʲ i z a k ˈo n n ʌ v ʌ незаконное|nʲ i z a k ˈo n n ʌ j ɪ незаконною|nʲ i z a k ˈo n n ʌ ju незаконные|nʲ i z a k ˈo n n y j ɪ незаконченным|nʲ i z a k ˈo n tʃʲ i n n y m незакрепощ+енного|nʲ i z a k rʲ ˈe p ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ незакрепощенного|nʲ i z ʌ k rʲ i p ˈo ɕ i n n ʌ v ʌ незам+етно|nʲ ˈe z ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ незам+ужней|nʲ ˈe z ʌ m p ɭ ˈju s ˈu ʒ nʲ i j незам+ужняя|nʲ ˈe z ʌ m p ɭ ˈju s u ʒ nʲ ˈɑ ja незамедлительно|nʲ i z ʌ mʲ i d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ незамедлительные|nʲ i z ʌ mʲ i d ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ незаменима|nʲ i z ʌ mʲ i nʲ ˈi m a незаменимая|nʲ i z ʌ mʲ i nʲ ˈi m ʌ ja незаменимой|nʲ i z ʌ mʲ i nʲ ˈi m ʌ j незаменимым|nʲ i z ʌ mʲ i nʲ ˈi m y m незаметная|nʲ i z a mʲ ˈe t n ʌ ja незаметно|nʲ i z a mʲ ˈe t n ʌ незаметной|nʲ i z a mʲ ˈe t n ʌ j незаметную|nʲ i z a mʲ ˈe t n u ju незаметны|nʲ i z a mʲ ˈe t n y незаметным|nʲ i z a mʲ ˈe t n y m незамеченным|nʲ i z a mʲ ˈe tʃʲ i n n y m незамкнутый|nʲ i z a m k n ˈu t y j незамужней|nʲ i z a m ˈu ʒ nʲ i j незамужняя|nʲ i z a m ˈu ʒ nʲ ʌ ja незапамятной|nʲ i z a p ˈɑ mʲ ʌ t n ʌ j незапамятных|nʲ i z a p ˈɑ mʲ ʌ t n y x незаработанном|nʲ i z ʌ r a b ˈo t ʌ n n ʌ m незаработанный|nʲ i z ʌ r a b ˈo t ʌ n n y j незаслуженная|nʲ i z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ ja незаслуженного|nʲ i z a s ɭ ˈu ʒ y n n ʌ v ʌ незастенчивые|nʲ i z a sʲ tʲ ˈe n tʃʲ i v y j ɪ незастрахованную|nʲ i z ʌ s t r a x ˈo v ʌ n n u ju незатейливая|nʲ i z a tʲ ˈe j ɭʲ i v ʌ ja незатейливой|nʲ i z a tʲ ˈe j ɭʲ i v ʌ j незатейливую|nʲ i z a tʲ ˈe j ɭʲ i v u ju незатейливый|nʲ i z a tʲ ˈe j ɭʲ i v y j незаурядного|nʲ i z ʌ u rʲ ˈɑ d n ʌ v ʌ незачем|nʲ ˈe z ʌ tʃʲ i m незащищенного|nʲ i z ʌ ɕ i ɕ ˈe n n ʌ v ʌ незваные|nʲ i z v ˈɑ n y j ɪ незвучно|nʲ i z v ˈu tʃʲ n ʌ нездешний|nʲ i ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i j нездешним|nʲ i ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i m нездешними|nʲ i ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i mʲ ɪ нездор+ов|nʲ ˈe z d ʌ r p ɭ ˈju s ˈo f нездор+ова|nʲ ˈe z d ʌ r p ɭ ˈju s ˈo v a нездор+овые|nʲ ˈe z d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ нездор+овый|nʲ ˈe z d ʌ r p ɭ ˈju s ˈo v y j нездоров|nʲ i z d ʌ r ˈo f нездорова|nʲ i z d ʌ r ˈo v a нездоровая|nʲ i z d ʌ r ˈo v ʌ ja нездорова…|nʲ i z d ʌ r ˈo v a нездоровилось|nʲ i z d ʌ r ˈo vʲ i ɭ ʌ sʲ нездоровится|nʲ i z d ʌ r ˈo vʲ i ts ʌ нездорово|nʲ i z d ˈo r ʌ v ʌ нездорового‑то|nʲ i z d ʌ r ˈo v ʌ v ʌ t ˈo нездоровой|nʲ i z d ʌ r ˈo v ʌ j нездоровы|nʲ i z d ʌ r ˈo v y нездоровые|nʲ i z d ʌ r ˈo v y j ɪ нездоровый|nʲ i z d ʌ r ˈo v y j незлоб+ивого|nʲ i z ɭ ˈo p p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ незлобивого|nʲ i z ɭ ʌ bʲ ˈi v ʌ v ʌ незлобный|nʲ i z ɭ ˈo b n y j незлой|nʲ i z ɭ ˈo j незнак+ом|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m незнак+омая|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈɑ ja незнак+омец|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈe ts незнак+омка|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m k a незнак+омого|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo v ʌ незнак+омом|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m ʌ m незнак+омы|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y незнак+омые|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ m ˈy j ɪ незнак+омый|nʲ i z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m y j незнакома|nʲ i z n a k ˈo m a незнакомая|nʲ i z n a k ˈo m ʌ ja незнакомец|nʲ i z n a k ˈo mʲ i ts незнакомка|nʲ i z n a k ˈo m k a незнакомого|nʲ i z n a k ˈo m ʌ v ʌ незнакомое|nʲ i z n a k ˈo m ʌ j ɪ незнакомой|nʲ i z n a k ˈo m ʌ j незнакомом|nʲ i z n a k ˈo m ʌ m незнакомому|nʲ i z n a k ˈo m ʌ m u незнакомую|nʲ i z n a k ˈo m u ju незнакомца|nʲ i z n a k ˈo m ts a незнакомцев|nʲ i z n a k ˈo m ts y f незнакомы|nʲ i z n a k ˈo m y незнакомые|nʲ i z n a k ˈo m y j ɪ незнакомый|nʲ i z n a k ˈo m y j незнакомым|nʲ i z n a k ˈo m y m незнакомыми|nʲ i z n a k ˈo m y mʲ ɪ незнакомых|nʲ i z n a k ˈo m y x незнаком…|nʲ i z n a k ˈo m незнание|nʲ i z n ˈɑ nʲ i j ɪ незнанием|nʲ i z n ˈɑ nʲ i j i m незнанию|nʲ i z n ˈɑ nʲ i ju незнатных|nʲ i z n ˈɑ t n y x незнач+ительной|nʲ i z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j незнач+ительные|nʲ i z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ незнач+ительный|nʲ i z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j незнач+ительных|nʲ i z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x незначащие|nʲ i z n ˈɑ tʃʲ ʌ ɕ i j ɪ незначительна|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n a незначительная|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja незначительное|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ незначительной|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j незначительны|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y незначительные|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ незначительным|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m незначительными|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ незначительных|nʲ i z n a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y x незр+елые|nʲ ˈe z r p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy j ɪ незр+имо|nʲ ˈe z r p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ незрелые|nʲ i z rʲ ˈe ɭ y j ɪ незримо|nʲ i z rʲ ˈi m ʌ незримого|nʲ i z rʲ ˈi m ʌ v ʌ незримый|nʲ i z rʲ ˈi m y j незыблемости|nʲ i z ˈy b ɭʲ i m ʌ sʲ tʲ ɪ незыблемую|nʲ i z ˈy b ɭʲ i m u ju неизб+ежно|nʲ i ˈi s p p ɭ ˈju s j ˈe ʒ n ʌ неизбежна|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n a неизбежная|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ ja неизбежно|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ неизбежного|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ неизбежное|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ неизбежной|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ j неизбежность|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ неизбежною|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n ʌ ju неизбежны|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n y неизбежные|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n y j ɪ неизбежным|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n y m неизбежными|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n y mʲ ɪ неизбежных|nʲ i i z bʲ ˈe ʒ n y x неизбывная|nʲ i i z b ˈy v n ʌ ja неизв+естно|nʲ ˈe i s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ неизв+естность|nʲ ˈe i s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo s tʲ неизв+естную|nʲ ˈe i s f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈu ju неизв+естный|nʲ ˈe i s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y j неизв+естных|nʲ ˈe i s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n y x неизвестная|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ ja неизвестно|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ неизвестно –|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ неизвестного|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ v ʌ неизвестной|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ j неизвестному|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ m u неизвестности|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ɪ неизвестность|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ s tʲ неизвестно…|nʲ i i z vʲ ˈe s t n ʌ неизвестную|nʲ i i z vʲ ˈe s t n u ju неизвестные|nʲ i i z vʲ ˈe s t n y j ɪ неизвестный|nʲ i i z vʲ ˈe s t n y j неизвестным|nʲ i i z vʲ ˈe s t n y m неизвестными|nʲ i i z vʲ ˈe s t n y mʲ ɪ неизвестных|nʲ i i z vʲ ˈe s t n y x неизгладимо|nʲ i i z ɡ ɭ ˈɑ dʲ i m ʌ неизгладимое|nʲ i i z ɡ ɭ a dʲ ˈi m ʌ j ɪ неизгладимым|nʲ i i z ɡ ɭ a dʲ ˈi m y m неизлеч+имо|nʲ i i z ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ неизлечимо|nʲ i i z ɭʲ i tʃʲ ˈi m ʌ неизлечимой|nʲ i i z ɭʲ i tʃʲ ˈi m ʌ j неизлечимую|nʲ i i z ɭʲ i tʃʲ ˈi m u ju неизлечимые|nʲ i i z ɭʲ i tʃʲ ˈi m y j ɪ неизм+енная|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja неизм+енно|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ неизм+енного|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ неизм+енное|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ неизм+енны|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ˈe n n y неизм+енные|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ неизм+енный|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ˈe n n y j неизм+енным|nʲ ˈe i z m p ɭ ˈju s j ˈe n n y m неизменен|nʲ i i z mʲ ˈe nʲ i n неизменная|nʲ i i z mʲ ˈe n n ʌ ja неизменно|nʲ i i z mʲ ˈe n n ʌ неизменного|nʲ i i z mʲ ˈe n n ʌ v ʌ неизменное|nʲ i i z mʲ ˈe n n ʌ j ɪ неизменной|nʲ i i z mʲ ˈe n n ʌ j неизменную|nʲ i i z mʲ ˈe n n u ju неизменны|nʲ i i z mʲ ˈe n n y неизменные|nʲ i i z mʲ ˈe n n y j ɪ неизменный|nʲ i i z mʲ ˈe n n y j неизменным|nʲ i i z mʲ ˈe n n y m неизменяющейся|nʲ i i z mʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ неизъяснимая|nʲ i i z j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ ja неизъяснимо|nʲ i i z j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ неизъяснимой|nʲ i i z j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ j неим+ущих|nʲ ˈe i m p ɭ ˈju s ˈu ɕ i x неимением|nʲ i i mʲ ˈe nʲ i j i m неимению|nʲ i i mʲ ˈe nʲ i ju неимоверно|nʲ i i m ʌ vʲ ˈe r n ʌ неимоверные|nʲ i i m ʌ vʲ ˈe r n y j ɪ неимоверным|nʲ i i m ʌ vʲ ˈe r n y m неимущих|nʲ i i m ˈu ɕ i x неинтеллигентная|nʲ i i n tʲ i ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈe n t n ʌ ja неинтер+есно|nʲ i ˈi n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s n ʌ неинтер+есный|nʲ i ˈi n tʲ ɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s n y j неинтересна|nʲ i i n tʲ ɛ rʲ ˈe s n a неинтересна…|nʲ i i n tʲ ɛ rʲ ˈe s n a неинтересно|nʲ i i n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ неинтересно…|nʲ i i n tʲ ɛ rʲ ˈe s n ʌ неинтересную|nʲ i i n tʲ ɛ rʲ ˈe s n u ju неинтересный|nʲ i i n tʲ ɛ rʲ ˈe s n y j неинфекционным|nʲ i i n fʲ i k ts ˈy ʌ n n y m неиск+усной|nʲ i ˈi s k p ɭ ˈju s ˈu s n ʌ j неискусно|nʲ i i s k ˈu s n ʌ неискусной|nʲ i i s k ˈu s n ʌ j неискуш+ённому|nʲ i ˈi s k u ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ m u неискушенному|nʲ i i s k u ʃ ˈɛ n n ʌ m u неисполненные|nʲ i i s p ˈo ɭ nʲ i n n y j ɪ неисправим|nʲ i i s p r a vʲ ˈi m неисправимому|nʲ i i s p r ˈɑ vʲ i m ʌ m u неисправимы|nʲ i i s p r a vʲ ˈi m y неисправимый|nʲ i i s p r a vʲ ˈi m y j неисправимым|nʲ i i s p r a vʲ ˈi m y m неисправной|nʲ i i s p r ˈɑ v n ʌ j неиспытанный|nʲ i i s p ˈy t ʌ n n y j неисследованного…|nʲ i i s s ɭʲ i d ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ неиссяк+аемая|nʲ i i sʲ sʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ ja неиссякаемая|nʲ i i sʲ sʲ a k ˈɑ j i m ʌ ja неиссякаемо|nʲ i i sʲ sʲ a k ˈɑ j i m ʌ неиссякаемую|nʲ i i sʲ sʲ a k ˈɑ j i m u ju неистово|nʲ i ˈi s t ʌ v ʌ неистового|nʲ i ˈi s t ʌ v ʌ v ʌ неистовое|nʲ i ˈi s t ʌ v ʌ j ɪ неистовую|nʲ i ˈi s t ʌ v u ju неистовые|nʲ i ˈi s t ʌ v y j ɪ неистовый|nʲ i ˈi s t ʌ v y j неистовым|nʲ i ˈi s t ʌ v y m неистощимая|nʲ i i s t ʌ ɕ ˈi m ʌ ja неистощимыми|nʲ i i s t ˈo ɕ i m y mʲ ɪ неистощимых|nʲ i i s t ˈo ɕ i m y x неистребима|nʲ i i s t rʲ i bʲ ˈi m a неистребимо|nʲ i i s t rʲ i bʲ ˈi m ʌ неистребимого|nʲ i i s t rʲ i bʲ ˈi m ʌ v ʌ неисходно|nʲ i ˈi s x ʌ d n ʌ неисходный|nʲ i i s x ˈo d n y j неисчерп+аемая|nʲ i i ɕ ˈe r p p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ ja неисчерп+аемы|nʲ i i ɕ ˈe r p p ɭ ˈju s a j ˈe m y неисчерпаемая|nʲ i i ɕ i r p ˈɑ j i m ʌ ja неисчерпаемости|nʲ i i ɕ i r p ˈɑ j i m ʌ sʲ tʲ ɪ неисчерпаемы|nʲ i i ɕ i r p ˈɑ j i m y неисчислима|nʲ i i ɕ ˈi s ɭʲ i m a неисчислимое|nʲ i i ɕ i s ɭʲ ˈi m ʌ j ɪ неисчислимыми|nʲ i i ɕ i s ɭʲ ˈi m y mʲ ɪ неисчислимых|nʲ i i ɕ i s ɭʲ ˈi m y x ней|nʲ ˈe j ней»|nʲ ˈe j нейдет|nʲ i j dʲ ˈe t нейдут|nʲ i j d ˈu t нейл+оновый|nʲ ˈe j ɭ p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v y j нейл+оновым|nʲ ˈe j ɭ p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v y m нейлон|nʲ i j ɭ ˈo n нейлоновой|nʲ i j ɭ ˈo n ʌ v ʌ j нейлоновый|nʲ i j ɭ ˈo n ʌ v y j нейлоновым|nʲ i j ɭ ˈo n ʌ v y m нейм|nʲ ˈe j m нейт|nʲ ˈe j t нейти|nʲ ˈe j tʲ ɪ нейтр+альной|nʲ ˈe j t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j нейтр+альную|nʲ ˈe j t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju нейтр+альные|nʲ ˈe j t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ нейтрализовать|nʲ i j t r ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ tʲ нейтрализуются|nʲ i j t r a ɭʲ ˈi z u ju ts ʌ нейтралитет|nʲ i j t r ʌ ɭʲ i tʲ ˈe t нейтральная|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n ʌ ja нейтрально|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n ʌ нейтральное|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ нейтральной|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n ʌ j нейтральную|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n u ju нейтральные|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n y j ɪ нейтральный|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n y j нейтральным|nʲ i j t r ˈɑ ɭ n y m нейфах|nʲ ˈe j f ʌ x некая|nʲ ˈe k ʌ ja некие|nʲ ˈe kʲ i j ɪ некий|nʲ ˈe kʲ i j неким|nʲ ˈe kʲ i m некипелов|nʲ i kʲ i pʲ ˈe ɭ ʌ f неких|nʲ ˈe kʲ i x некогда|nʲ ˈe k ʌ ɡ d a некого|nʲ ˈe k ʌ v ʌ некое|nʲ ˈe k ʌ j ɪ некоего|nʲ ˈe k ʌ j i ɡ ʌ некоему|nʲ ˈe k ʌ j i m u некой|nʲ ˈe k ʌ j неколебимо|nʲ i k ʌ ɭʲ i bʲ ˈi m ʌ неколлегиален|nʲ i k ʌ ɭ ɭʲ i ɡʲ ˈi ʌ ɭʲ i n некоммерческие|nʲ i k ʌ m mʲ ˈe r tʃʲ i s kʲ i j ɪ некомпетентен|nʲ i k ʌ mʲ pʲ i tʲ ˈe n tʲ i n некому|nʲ ˈe k ʌ m u некому…|nʲ ˈe k ʌ m u некому…»|nʲ ˈe k ʌ m u неконченные|nʲ i k ʌ n tʃʲ ˈe n n y j ɪ неконченный|nʲ i k ʌ n tʃʲ ˈe n n y j некормленая|nʲ i k ʌ r m ɭʲ ˈe n ʌ ja некоторая|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r ʌ ja некоторого|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r ʌ v ʌ некоторое|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r ʌ j ɪ некоторой|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r ʌ j некотором|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r ʌ m некоторою|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r ʌ ju некоторую|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r u ju некоторые|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r y j ɪ некоторый|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r y j некоторым|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r y m некоторыми|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r y mʲ ɪ некоторых|nʲ ˈe k ʌ t ʌ r y x некр+асова|nʲ ˈe k r p ɭ ˈju s a s ˈo v a некра+сивых|nʲ ˈe k r a p ɭ ˈju s sʲ ˈi v y x некрас+иво|nʲ ˈe k r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ некрас+ивой|nʲ ˈe k r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ j некрас+ивые|nʲ ˈe k r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ некрас+ивым|nʲ ˈe k r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ v y m некрасив|nʲ i k r a sʲ ˈi f некрасивая|nʲ i k r a sʲ ˈi v ʌ ja некрасиво|nʲ i k r a sʲ ˈi v ʌ некрасивой|nʲ i k r a sʲ ˈi v ʌ j некрасиво…|nʲ i k r a sʲ ˈi v ʌ некрасивы|nʲ i k r a sʲ ˈi v y некрасивые|nʲ i k r a sʲ ˈi v y j ɪ некрасивый|nʲ i k r a sʲ ˈi v y j некрасивым|nʲ i k r a sʲ ˈi v y m некрасивыми|nʲ i k r a sʲ ˈi v y mʲ ɪ некрасивых|nʲ i k r a sʲ ˈi v y x некраснеющих|nʲ i k r a sʲ nʲ ˈe ju ɕ i x некрасов|nʲ i k r ˈɑ s ʌ f некрасова|nʲ i k r ˈɑ s ʌ v a некрасовская|nʲ i k r ˈɑ s ʌ f s k ʌ ja некрасовский|nʲ i k r a s ˈo f s kʲ i j некрасовской|nʲ i k r a s ˈo f s k ʌ j некрасовскую|nʲ i k r a s ˈo f s k u ju некрасову|nʲ i k r ˈɑ s ʌ v u некрасовым|nʲ i k r ˈɑ s ʌ v y m некрашеные|nʲ i k r ˈɑ ʃ y n y j ɪ некрашеный|nʲ i k r ˈɑ ʃ y n y j некрашеных|nʲ i k r ˈɑ ʃ y n y x некрепкий|nʲ i k rʲ ˈe p kʲ i j некрол+огов|nʲ ˈe k r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ f некрологе|nʲ i k r ʌ ɭ ˈo ɡʲ i некрологов|nʲ i k r ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ f некромант|nʲ i k r ʌ m ˈɑ n t некроманта|nʲ i k r ˈo m ʌ n t a некромантией|nʲ i k r ʌ m ˈɑ n tʲ i j i j некромантии|nʲ i k r ʌ m ˈɑ n tʲ i ɪ некромантия|nʲ i k r ʌ m ˈɑ n tʲ i ja некромантские|nʲ i k r ʌ m ˈɑ n t s kʲ i j ɪ некромантским|nʲ i k r ʌ m ˈɑ n t s kʲ i m некроманту|nʲ i k r ˈo m ʌ n t u некроманты|nʲ i k r ˈo m ʌ n t y некрофилии|nʲ i k r ʌ fʲ ˈi ɭʲ i ɪ некст+ати|nʲ ˈe k s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ɪ некстати|nʲ i k s t ˈɑ tʲ ɪ нект+ар|nʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ r нектар»|nʲ i k t ˈɑ r нектар…»|nʲ i k t ˈɑ r некто|nʲ ˈe k t ʌ некуда|nʲ ˈe k u d a некуда…|nʲ ˈe k u d a некультурный|nʲ i k u ɭ t ˈu r n y j некую|nʲ ˈe k u ju нел+адно|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ нел+епая|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ˈɑ ja нел+епо|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p ʌ нел+епое|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ˈo j ɪ нел+епости|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ˈo sʲ tʲ ɪ нел+епую|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ˈu ju нел+епые|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ˈy j ɪ нел+епый|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p y j нел+епым|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p y m нел+епых|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p y x нел+овкая|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ʌ f k ˈɑ ja нел+овкий|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo f kʲ i j нел+овко|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ нел+ёгкая|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ ja нел+ёгкое|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k ʌ j ɪ нел+ёгкую|nʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ x k u ju неладно|nʲ i ɭ ˈɑ d n ʌ неладное|nʲ i ɭ ˈɑ d n ʌ j ɪ неласар|nʲ i ɭ ˈɑ s ʌ r неласаром|nʲ i ɭ a s ˈɑ r ʌ m нелег+ально|nʲ i ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ нелег+альной|nʲ i ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j нелегально|nʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ n ʌ нелегальной|nʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ n ʌ j нелегальные|nʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ n y j ɪ нелегальщину|nʲ i ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ ɕ i n u нелегк+о|nʲ i ɭʲ ˈe x k p ɭ ˈju s ˈo нелегкая|nʲ i ɭʲ ˈe x k ʌ ja нелегкие|nʲ i ɭʲ ˈe x kʲ i j ɪ нелегкий|nʲ i ɭʲ ˈe x kʲ i j нелегким|nʲ i ɭʲ ˈe x kʲ i m нелегко|nʲ i ɭʲ i x k ˈo нелегкое|nʲ i ɭʲ ˈe x k ʌ j ɪ нелегко…|nʲ i ɭʲ i x k ˈo нелегкую|nʲ i ɭʲ ˈe x k u ju нелепа|nʲ i ɭʲ ˈe p a нелепая|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ ja нелепее|nʲ i ɭʲ ˈe pʲ i j ɪ нелепо|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ нелепого|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ v ʌ нелепое|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ j ɪ нелепом|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ m нелепостей|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ sʲ tʲ i j нелепость|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ s tʲ нелепостью|nʲ i ɭʲ ˈe p ʌ s tʲ j ju нелепую|nʲ i ɭʲ ˈe p u ju нелепые|nʲ i ɭʲ ˈe p y j ɪ нелепый|nʲ i ɭʲ ˈe p y j нелепым|nʲ i ɭʲ ˈe p y m нелепыми|nʲ i ɭʲ ˈe p y mʲ ɪ нелепых|nʲ i ɭʲ ˈe p y x нелестным|nʲ i ɭʲ ˈe s t n y m нелицемерной|nʲ i ɭʲ i ts ˈɛ mʲ i r n ʌ j нелицеприятное|nʲ i ɭʲ i ts y p rʲ i ˈja t n ʌ j ɪ нелкира|nʲ i ɭ kʲ ˈi r a нелли|nʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ неловкая|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ ja неловкий|nʲ i ɭ ˈo f kʲ i j неловким|nʲ i ɭ ˈo f kʲ i m неловкими|nʲ i ɭ ˈo f kʲ i mʲ ɪ неловких|nʲ i ɭ ˈo f kʲ i x неловко|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ неловкого|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ v ʌ неловкое|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ j ɪ неловкой|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ j неловкости|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ sʲ tʲ ɪ неловкость|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ s tʲ неловкостью|nʲ i ɭ ˈo f k ʌ s tʲ j ju неловок|nʲ i ɭ ˈo v ʌ k нельз+|nʲ ˈe ɭ s p ɭ ˈju s нельз+я|nʲ ˈe ɭ s p ɭ ˈju s ˈja нельзя|nʲ i ɭ ʑ ˈɑ нельзя…|nʲ i ɭ ʑ ˈɑ нелька|nʲ ˈe ɭ k a нельки|nʲ ˈe ɭ kʲ ɪ нельсона|nʲ ˈe ɭ s ʌ n a нелюбимой|nʲ i ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ j нелюбимому|nʲ i ɭʲ u" bʲ ˈi m ʌ m u нелюбимую|nʲ i ɭʲ u" bʲ ˈi m u ju нелюбимым|nʲ i ɭʲ u" bʲ ˈi m y m нелюд+имым|nʲ i ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɪ m y m нелюдимо|nʲ i ɭʲ u" dʲ ˈi m ʌ нелюдимый|nʲ i ɭʲ u" dʲ ˈi m y j нелюдимым|nʲ i ɭʲ u" dʲ ˈi m y m нем|nʲ ˈe m нем+ало|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ нем+алый|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y j нем+алых|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y x нем+ая|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɑ ja нем+едленно|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ d ɭʲ ˈe n n ʌ нем+ецкая|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈɑ ja нем+ецкие|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ ts kʲ ˈi j ɪ нем+ецким|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i m нем+ецкого|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ v ʌ нем+ецком|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ m нем+ецкому|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈo m u нем+ецкую|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈu ju нем+илая|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈɑ ja нем+одными|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy mʲ ɪ нем+ой|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈo j нем+олод|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo t нем+у|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈu нем+ытая|nʲ ˈe m p ɭ ˈju s y t ˈɑ ja нем –|nʲ ˈe m нема|nʲ i m ˈɑ немалая|nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ ja немаленькие|nʲ i m ˈɑ ɭʲ i n kʲ i j ɪ немаленьких|nʲ i m a ɭʲ ˈe n kʲ i x немало|nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ немаловажно|nʲ i m ʌ ɭ ʌ v ˈɑ ʒ n ʌ немалого…|nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ v ʌ немалую|nʲ i m ˈɑ ɭ u ju немалые|nʲ i m ˈɑ ɭ y j ɪ немалый|nʲ i m ˈɑ ɭ y j немалых|nʲ i m ˈɑ ɭ y x немая|nʲ i m ˈɑ ja немедленно|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ немедленно»|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ немедленное|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ j ɪ немедленном|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ m немедленному|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ i n n ʌ m u немедленный|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ i n n y j немедля|nʲ i mʲ ˈe d ɭʲ ʌ немеет|nʲ i mʲ ˈe j i t немезида|nʲ i mʲ i ʑ ˈi d a немели|nʲ i mʲ ˈe ɭʲ ɪ немец|nʲ ˈe mʲ i ts немец»|nʲ ˈe mʲ i ts немецкая|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ ja немецки|nʲ i mʲ ˈe ts kʲ ɪ немецкие|nʲ i mʲ ˈe ts kʲ i j ɪ немецкий|nʲ i mʲ ˈe ts kʲ i j немецким|nʲ i mʲ ˈe ts kʲ i m немецких|nʲ i mʲ ˈe ts kʲ i x немецко|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ немецкого|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ v ʌ немецкой|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ j немецком|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ m немецкому|nʲ i mʲ ˈe ts k ʌ m u немецкую|nʲ i mʲ ˈe ts k u ju немеют|nʲ i mʲ ˈe ju t немигающим|nʲ i mʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i m немигающими|nʲ i mʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ немилая…|nʲ i mʲ ˈi ɭ ʌ ja немилосердно|nʲ i mʲ i ɭ ʌ sʲ ˈe r d n ʌ немилости|nʲ i mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ немилостивые|nʲ i mʲ i ɭ ˈo sʲ tʲ i v y j ɪ немин+уемо|nʲ ˈe mʲ i n p ɭ ˈju s u j ˈe m ʌ неминуемо|nʲ i mʲ i n ˈu j i m ʌ неминуемое|nʲ i mʲ i n ˈu j i m ʌ j ɪ немировичу‑данченко|nʲ i mʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ u d ˈɑ n tʃʲ i n k ʌ немирович‑данченко|nʲ i mʲ i r ˈo vʲ i dʒʲ d ˈɑ n tʃʲ i n k ʌ немка|nʲ ˈe m k a немке|nʲ ˈe m kʲ i немки|nʲ ˈe m kʲ ɪ немн+огие|nʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi j ɪ немн+ого|nʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ немн+ожко|nʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈo ʃ k ʌ немногие|nʲ i m n ˈo ɡʲ i j ɪ немногим|nʲ i m n ˈo ɡʲ i m немногими|nʲ i m n ˈo ɡʲ i mʲ ɪ немногих|nʲ i m n ˈo ɡʲ i x немного|nʲ i m n ˈo v ʌ немногого|nʲ i m n ˈo ɡ ʌ v ʌ немногое|nʲ i m n ˈo ɡ ʌ j ɪ немногосл+овным|nʲ i m n ˈo ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n y m немногословного|nʲ i m n ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo v n ʌ v ʌ немногословным|nʲ i m n ʌ ɡ ʌ s ɭ ˈo v n y m немногочисленны|nʲ i m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y немногочисленные|nʲ i m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y j ɪ немногочисленных|nʲ i m n ʌ ɡ ʌ tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y x немного…»|nʲ i m n ˈo v ʌ немножечко|nʲ i m n ˈo ʒ y tʃʲ k ʌ немножко|nʲ i m n ˈo ʃ k ʌ немодными|nʲ i m ˈo d n y mʲ ɪ немое|nʲ i m ˈo j ɪ немой|nʲ i m ˈo j немолод|nʲ i m ˈo ɭ ʌ t немолод+ые|nʲ i m ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈy j ɪ немолодая|nʲ i m ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ja немолодой|nʲ i m ʌ ɭ ʌ d ˈo j немолодые|nʲ i m ʌ ɭ ʌ d ˈy j ɪ немолодых|nʲ i m ʌ ɭ ʌ d ˈy x немом|nʲ i m ˈo m немот+ой|nʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j немота|nʲ i m ʌ t ˈɑ немотивированная|nʲ i m ʌ tʲ i vʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja немотой|nʲ i m ʌ t ˈo j немочь|nʲ ˈe m ʌ tʃʲ немощен|nʲ ˈe m ʌ ɕ i n немощеная|nʲ i m ʌ ɕ ˈe n ʌ ja немощеного|nʲ i m ʌ ɕ ˈe n ʌ v ʌ немощеными|nʲ i m ʌ ɕ ˈe n y mʲ ɪ немощеных|nʲ i m ʌ ɕ ˈe n y x немощные|nʲ ˈe m ʌ ɕ n y j ɪ нему|nʲ i m ˈu немудрено|nʲ i m u d rʲ i n ˈo немудреность|nʲ i m u d rʲ ˈe n ʌ s tʲ немудреный|nʲ i m u d rʲ ˈe n y j немудрый|nʲ i m ˈu d r y j немудрящий|nʲ i m u d rʲ ˈɑ ɕ i j немца|nʲ ˈe m ts a немцам|nʲ ˈe m ts ʌ m немцами|nʲ ˈe m ts ʌ mʲ ɪ немцах|nʲ ˈe m ts ʌ x немцев|nʲ ˈe m ts y f немцем|nʲ ˈe m ts y m немцу|nʲ ˈe m ts u немцы|nʲ ˈe m ts y немчик|nʲ i m tʃʲ ˈi k немчурой|nʲ i m tʃʲ ˈu r ʌ j немым|nʲ i m ˈy m немыслимо|nʲ i m ˈy s ɭʲ i m ʌ немыслимое|nʲ i m ˈy s ɭʲ i m ʌ j ɪ немыслимы|nʲ i m ˈy s ɭʲ i m y немыслимые|nʲ i m ˈy s ɭʲ i m y j ɪ немыслимым|nʲ i m ˈy s ɭʲ i m y m немыслимых|nʲ i m ˈy s ɭʲ i m y x немытая|nʲ i m ˈy t ʌ ja немытой|nʲ i m ˈy t ʌ j немытые|nʲ i m ˈy t y j ɪ немытый|nʲ i m ˈy t y j немых|nʲ i m ˈy x нем…|nʲ ˈe m нен+азванные|nʲ ˈe n p ɭ ˈju s a z v ˈɑ n n y j ɪ нен+астный|nʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y j нен+ужного|nʲ ˈe n p ɭ ˈju s u ʒ n ˈo v ʌ нен+ужную|nʲ ˈe n p ɭ ˈju s u ʒ n ˈu ju нен+ужных|nʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈu ʒ n y x нена|nʲ ˈe n a ненав+идел|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ɭ ненав+идела|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ a ненав+идели|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭʲ ɪ ненав+идеть|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ ненав+идим|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i m ненав+идит|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi t ненав+идишь|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ʃ ненав+идят|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈɑ t ненав+идящим|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈɑ ɕ i m ненав+ижу|nʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ u ненавидевший|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i f ʃ y j ненавидевших|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i f ʃ y x ненавидел|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ɭ ненавидела|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ɭ a ненавидели|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ ненавидеть|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i tʲ ненавидим|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i m ненавидит|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i t ненавидишь|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ i ʃ ненавидят|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ ʌ t ненавидящий|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ ʌ ɕ i j ненавидящим|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ ʌ ɕ i m ненавидящих|nʲ i n a vʲ ˈi dʲ ʌ ɕ i x ненавижу|nʲ i n a vʲ ˈi ʒ u ненавижу…|nʲ i n a vʲ ˈi ʒ u ненависти|nʲ ˈe n ʌ vʲ i sʲ tʲ ɪ ненависти»|nʲ ˈe n ʌ vʲ i sʲ tʲ ɪ ненавистно|nʲ i n a vʲ ˈi s t n ʌ ненавистного|nʲ i n a vʲ ˈi s t n ʌ v ʌ ненавистной|nʲ i n a vʲ ˈi s t n ʌ j ненавистную|nʲ i n a vʲ ˈi s t n u ju ненавистны|nʲ i n a vʲ ˈi s t n y ненавистным|nʲ i n a vʲ ˈi s t n y m ненавистных|nʲ i n a vʲ ˈi s t n y x ненависть|nʲ ˈe n ʌ vʲ i s tʲ ненавистью|nʲ ˈe n ʌ vʲ i s tʲ j ju ненаглядную|nʲ i n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n u ju ненаглядные|nʲ i n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n y j ɪ ненаглядный|nʲ i n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n y j ненаглядным|nʲ i n a ɡ ɭʲ ˈɑ d n y m ненад+олго|nʲ i n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ ʌ ненадежно|nʲ i n a dʲ ˈe ʒ n ʌ ненадежной|nʲ i n a dʲ ˈe ʒ n ʌ j ненадежными|nʲ i n a dʲ ˈe ʒ n y mʲ ɪ ненадежных|nʲ i n a dʲ ˈe ʒ n y x ненадолго|nʲ i n a d ˈo ɭ ɡ ʌ неназванные|nʲ i n a z v ˈɑ n n y j ɪ ненаказуемости|nʲ i n ʌ k a z ˈu j i m ʌ sʲ tʲ ɪ ненароком|nʲ i n a r ˈo k ʌ m ненарушимо|nʲ i n ʌ r u ʃ ˈy m ʌ ненарушимого|nʲ i n ʌ r u ʃ ˈy m ʌ v ʌ ненастную|nʲ i n ˈɑ s t n u ju ненастный|nʲ i n ˈɑ s t n y j ненастоящем|nʲ i n a s t ˈo ja ɕ i m ненастье|nʲ i n ˈɑ s tʲ j j ɪ ненастья|nʲ i n ˈɑ s tʲ j ja ненасытимый|nʲ i n ʌ s y tʲ ˈi m y j ненасытного|nʲ i n a s ˈy t n ʌ v ʌ ненасытном|nʲ i n a s ˈy t n ʌ m ненорм+альный|nʲ ˈe n ʌ r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j ненормальная|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ ja ненормальной|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ j ненормальном|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ m ненормальные|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n y j ɪ ненормальный|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n y j ненормальными|nʲ i n ʌ r m ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ ненормативной|nʲ i n ʌ r m a tʲ ˈi v n ʌ j ненужного|nʲ i n ˈu ʒ n ʌ v ʌ ненужной|nʲ i n ˈu ʒ n ʌ j ненужностью|nʲ i n ˈu ʒ n ʌ s tʲ j ju ненужную|nʲ i n ˈu ʒ n u ju ненужные|nʲ i n ˈu ʒ n y j ɪ ненужный|nʲ i n ˈu ʒ n y j ненужным|nʲ i n ˈu ʒ n y m ненужными|nʲ i n ˈu ʒ n y mʲ ɪ ненужных|nʲ i n ˈu ʒ n y x ненцев|nʲ ˈe n ts y f необ+ычайной|nʲ i ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ ˈɑ j n ʌ j необ+ычно|nʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ n ʌ необ+ычный|nʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ n y j необ+ычным|nʲ i ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ n y m необдуманно|nʲ i ʌ b d ˈu m ʌ n n ʌ необдуманное|nʲ i ʌ b d ˈu m ʌ n n ʌ j ɪ необитаемое|nʲ i ʌ bʲ i t ˈɑ j i m ʌ j ɪ необозримая|nʲ i ʌ b ʌ z rʲ ˈi m ʌ ja необозримого|nʲ i ʌ b ʌ z rʲ ˈi m ʌ v ʌ необозримой|nʲ i ʌ b ʌ z rʲ ˈi m ʌ j необозримые|nʲ i ʌ b ʌ z rʲ ˈi m y j ɪ необозримым|nʲ i ʌ b ʌ z rʲ ˈi m y m необорванные|nʲ i ʌ b ˈo r v ʌ n n y j ɪ необоснованная|nʲ i ʌ b ʌ s n ˈo v ʌ n n ʌ ja необоснованные|nʲ i ʌ b ʌ s n ˈo v ʌ n n y j ɪ необразованность|nʲ i ʌ b r a z ˈo v ʌ n n ʌ s tʲ необразованный|nʲ i ʌ b r a z ˈo v ʌ n n y j необрат+имом|nʲ i ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ m необратимом|nʲ i ʌ b r ˈɑ tʲ i m ʌ m необратимости|nʲ i ʌ b r a tʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ необратимый|nʲ i ʌ b r a tʲ ˈi m y j необратимых|nʲ i ʌ b r a tʲ ˈi m y x необузданной|nʲ i ʌ b ˈu z d ʌ n n ʌ j необузданный|nʲ i ʌ b ˈu z d ʌ n n y j необход+им|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m необход+има|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m a необход+имо|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ необход+имое|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo j ɪ необход+имости|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo sʲ tʲ ɪ необход+имость|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo s tʲ необход+имы|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m y необход+имые|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ m ˈy j ɪ необход+имым|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m y m необход+имыми|nʲ i ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ m ˈy mʲ ɪ необходим|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m необходима|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m a необходимая|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ ja необходима…|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m a необходимо|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ необходимое|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ j ɪ необходимости|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ необходимость|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ s tʲ необходимостью|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m ʌ s tʲ j ju необходимою|nʲ i ʌ p x ˈo dʲ i m ʌ ju необходимую|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m u ju необходимы|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m y необходимые|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m y j ɪ необходимым|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m y m необходимыми|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m y mʲ ɪ необходимых|nʲ i ʌ p x ʌ dʲ ˈi m y x необщительностью|nʲ i ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju необщительным|nʲ i ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n y m необъяснимо|nʲ i ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ необъяснимое|nʲ i ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ j ɪ необъяснимой|nʲ i ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ j необъяснимый|nʲ i ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi m y j необъятная|nʲ i ʌ b j ˈja t n ʌ ja необъятно|nʲ i ʌ b j ˈja t n ʌ необъятное|nʲ i ʌ b j ˈja t n ʌ j ɪ необъятную|nʲ i ʌ b j ˈja t n u ju необыкнов+енно|nʲ i ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ необыкнов+енное|nʲ i ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ необыкнов+енным|nʲ i ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y m необыкновенная|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ ja необыкновенно|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ необыкновенного|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ v ʌ необыкновенное|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j ɪ необыкновенной|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j необыкновенному|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ m u необыкновенною|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ ju необыкновенный|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n y j необыкновенным|nʲ i ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n y m необычайная|nʲ i ʌ b y tʃʲ ˈɑ j n ʌ ja необычайно|nʲ i ʌ b y tʃʲ ˈɑ j n ʌ необычайное|nʲ i ʌ b y tʃʲ ˈɑ j n ʌ j ɪ необычайной|nʲ i ʌ b y tʃʲ ˈɑ j n ʌ j необычайному|nʲ i ʌ b y tʃʲ ˈɑ j n ʌ m u необычайным|nʲ i ʌ b y tʃʲ ˈɑ j n y m необычно|nʲ i ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ необычное|nʲ i ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ j ɪ необычны|nʲ i ʌ b ˈy ʃ n y необычные|nʲ i ʌ b ˈy tʃʲ n y j ɪ необычный|nʲ i ʌ b ˈy tʃʲ n y j необычным|nʲ i ʌ b ˈy tʃʲ n y m необязательно|nʲ i ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ необязательные|nʲ i ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ необязательный|nʲ i ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y j неоглядные|nʲ i ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d n y j ɪ неогран+иченном|nʲ i ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe n n ʌ m неогран+иченных|nʲ i ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe n n y x неограниченном|nʲ i ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n ʌ m неограниченных|nʲ i ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n y x неоднокр+атно|nʲ i ˈo d n ʌ k r p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ неоднократно|nʲ i ʌ d n ʌ k r ˈɑ t n ʌ неоднократные|nʲ i ʌ d n ʌ k r ˈɑ t n y j ɪ неодобрение|nʲ i ʌ d ʌ b rʲ ˈe nʲ i j ɪ неодобрительно|nʲ i ʌ d ʌ b rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ неодолимая|nʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈi m ʌ ja неодолимый|nʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈi m y j неодушевленный|nʲ i ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈe n n y j неодушевленным|nʲ i ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈe n n y m неож+иданная|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n ʌ ja неож+иданно|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n ʌ неож+иданное|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n ʌ j ɪ неож+иданной|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n ʌ j неож+иданному|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n ʌ m u неож+иданность|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d a n n ˈo s tʲ неож+иданностью|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n ʌ s tʲ j ju неож+иданную|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n u ju неож+иданные|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n y j ɪ неож+иданный|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n y j неож+иданным|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n y m неож+иданными|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n y mʲ ɪ неож+иданных|nʲ ˈe ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ d ˈɑ n n y x неожиданная|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ ja неожиданно|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ неожиданного|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ v ʌ неожиданное|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ j ɪ неожиданной|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ j неожиданном|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ m неожиданному|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ m u неожиданности|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ неожиданность|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ s tʲ неожиданностью|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n ʌ s tʲ j ju неожиданную|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n u ju неожиданные|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n y j ɪ неожиданный|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n y j неожиданным|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n y m неожиданными|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n y mʲ ɪ неожиданных|nʲ i ʌ ʒ ˈy d ʌ n n y x неок+онченная|nʲ i ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ ja неоконченная|nʲ i ʌ k ˈo n tʃʲ i n n ʌ ja неоконченную|nʲ i ʌ k ˈo n tʃʲ i n n u ju неоконченный|nʲ i ʌ k ˈo n tʃʲ i n n y j неокрепших|nʲ i ʌ k rʲ ˈe p ʃ y x неологизм|nʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi z m неоновой|nʲ i ˈo n ʌ v ʌ j неоновые|nʲ i ˈo n ʌ v y j ɪ неоновым|nʲ i ˈo n ʌ v y m неоновых|nʲ i ˈo n ʌ v y x неопасен|nʲ i ʌ p ˈɑ sʲ i n неопасно|nʲ i ʌ p ˈɑ s n ʌ неописанна|nʲ i ʌ pʲ ˈi s ʌ n n a неописуемо|nʲ i ʌ pʲ i s ˈu j i m ʌ неописуемой|nʲ i ʌ pʲ i s ˈu j i m ʌ j неоплатном|nʲ i ʌ p ɭ ˈɑ t n ʌ m неопознанный|nʲ i ʌ p ˈo z n ʌ n n y j неопохмел+ившийся|nʲ i ʌ p ˈo x mʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈy j sʲ ʌ неопохмелившиеся|nʲ i ʌ p ʌ x mʲ i ɭʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ неопохмелившийся|nʲ i ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭʲ i f ʃ y j sʲ ʌ неоправданно|nʲ i ʌ p r ˈɑ v d ʌ n n ʌ неопредел+ённо|nʲ i ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ неопределенная|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ ja неопределенно|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ неопределенного|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ неопределенное|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ неопределенной|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j неопределенность|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ s tʲ неопределенные|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y j ɪ неопределенный|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y j неопределенными|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ неопределенных|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y x неопределим|nʲ i ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭʲ i m неопределённом|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n n ʌ m неопределённые|nʲ i ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n n y j ɪ неопроверж+имый|nʲ i ʌ p r ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m y j неопровержимо|nʲ i ʌ p r ʌ vʲ i r ʒ ˈy m ʌ неопровержимой|nʲ i ʌ p r ʌ vʲ i r ʒ ˈy m ʌ j неопровержимые|nʲ i ʌ p r ʌ vʲ i r ʒ ˈy m y j ɪ неопровержимый|nʲ i ʌ p r ʌ vʲ i r ʒ ˈy m y j неопрятен|nʲ i ʌ p rʲ ˈɑ tʲ i n неопрятнее|nʲ i ʌ p rʲ ˈɑ tʲ nʲ i j ɪ неопрятном|nʲ i ʌ p rʲ ˈɑ t n ʌ m неопрятность|nʲ i ʌ p rʲ ˈɑ t n ʌ s tʲ неопрятный|nʲ i ʌ p rʲ ˈɑ t n y j неопублик+ованную|nʲ i ʌ p ˈu b ɭʲ i k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n u ju неопубликованную|nʲ i ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n u ju неопубликованные|nʲ i ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n y j ɪ неопубликованных|nʲ i ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n y x неопытен|nʲ i ˈo p y tʲ i n неопытная|nʲ i ˈo p y t n ʌ ja неопытного|nʲ i ˈo p y t n ʌ v ʌ неопытной|nʲ i ˈo p y t n ʌ j неопытный|nʲ i ˈo p y t n y j неорган+ична|nʲ i ˈo r ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n a неорганиз+ованные|nʲ i ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ неорганизованные|nʲ i ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n n y j ɪ неорганизованных|nʲ i ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n n y x неорганична|nʲ i ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i ʃ n a неордин+арные|nʲ i ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ неординарна|nʲ i ʌ r dʲ ˈi n ʌ r n a неординарное|nʲ i ʌ r dʲ i n ˈɑ r n ʌ j ɪ неординарные|nʲ i ʌ r dʲ i n ˈɑ r n y j ɪ неороманской|nʲ i ʌ r ˈo m ʌ n s k ʌ j неос+ознанным|nʲ ˈe ʌ s p ɭ ˈju s ʌ z n ˈɑ n n y m неосведомл+ённость|nʲ i ʌ s vʲ ˈe d ʌ m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ s tʲ неосведомленность|nʲ i ʌ s vʲ i d ʌ m ɭʲ ˈe n n ʌ s tʲ неосвещенными|nʲ i ʌ s vʲ i ɕ ˈe n n y mʲ ɪ неослабевающим|nʲ i ʌ s ɭ ʌ bʲ i v ˈɑ ju ɕ i m неосновательны|nʲ i ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y неосознанно|nʲ i ʌ s ˈo z n ʌ n n ʌ неосознанным|nʲ i ʌ s ˈo z n ʌ n n y m неоспор+имого|nʲ i ˈo s p ʌ r p ɭ ˈju s ɪ m ˈo v ʌ неоспор+имое|nʲ i ˈo s p ʌ r p ɭ ˈju s ɪ m ˈo j ɪ неоспорим|nʲ i ʌ s p ʌ rʲ ˈi m неоспоримого|nʲ i ʌ s p ʌ rʲ ˈi m ʌ v ʌ неоспоримое|nʲ i ʌ s p ʌ rʲ ˈi m ʌ j ɪ неоспоримы|nʲ i ʌ s p ʌ rʲ ˈi m y неоспоримый|nʲ i ʌ s p ʌ rʲ ˈi m y j неосторожен|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ y n неосторожно|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ неосторожного|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ v ʌ неосторожное|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ j ɪ неосторожности|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ неосторожность|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ s tʲ неосторожны|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y неосторожные|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y j ɪ неосторожный|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y j неосторожных|nʲ i ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y x неосязаемо|nʲ i ʌ sʲ a z ˈɑ j i m ʌ неосязаемой|nʲ i ʌ sʲ a z ˈɑ j i m ʌ j неосязаемые|nʲ i ʌ sʲ a z ˈɑ j i m y j ɪ неот+ёсанный|nʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ s ʌ n n y j неотврат+имым|nʲ i ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ m y m неотвратимое|nʲ i ʌ t v r a tʲ ˈi m ʌ j ɪ неотвратимостью|nʲ i ʌ t v r a tʲ ˈi m ʌ s tʲ j ju неотвратимый|nʲ i ʌ t v r a tʲ ˈi m y j неотвратимым|nʲ i ʌ t v r ˈɑ tʲ i m y m неотвязчивую|nʲ i ʌ t vʲ ˈɑ ɕ i v u ju неотвязчивый|nʲ i ʌ t vʲ ˈɑ ɕ i v y j неотдел+им|nʲ i ˈo dʲ dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ m неотделанную|nʲ i ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ n n u ju неотделим|nʲ i ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi m неотделимой|nʲ i ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi m ʌ j неотделимы|nʲ i ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi m y неотесанная|nʲ i ʌ tʲ ˈe s ʌ n n ʌ ja неотесанный|nʲ i ʌ tʲ ˈe s ʌ n n y j неоткрытое|nʲ i ʌ t k r ˈy t ʌ j ɪ неоткуда|nʲ ˈe ʌ t k u d a неоткуда…|nʲ ˈe ʌ t k u d a неотлич+има|nʲ i ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ m a неотличима|nʲ i ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈi m a неотличимо|nʲ i ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ i m ʌ неотличимую|nʲ i ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ i m u ju неотложной|nʲ i ʌ t ɭ ˈo ʒ n ʌ j неотмщенной|nʲ i ʌ t m ɕ ˈe n n ʌ j неотправленного|nʲ i ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ неотправленные|nʲ i ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ неотразима|nʲ i ʌ t r a ʑ ˈi m a неотразимо|nʲ i ʌ t r a ʑ ˈi m ʌ неотсрочимый|nʲ i ʌ t s r ˈo tʃʲ i m y j неотступная|nʲ i ʌ t s t ˈu p n ʌ ja неотступно|nʲ i ʌ t s t ˈu p n ʌ неотступной|nʲ i ʌ t s t ˈu p n ʌ j неотступностью|nʲ i ʌ t s t ˈu p n ʌ s tʲ j ju неотторжимо|nʲ i ʌ t t ˈo r ʒ y m ʌ неотъ+емлемым|nʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ m ɭʲ ˈe m y m неотъемлемо|nʲ i ʌ t j j ˈe m ɭʲ i m ʌ неотъемлемым|nʲ i ʌ t j j ˈe m ɭʲ i m y m неоф+итов|nʲ ˈe ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ f неофитов|nʲ i ʌ fʲ ˈi t ʌ f неофици+ально|nʲ i ˈo fʲ i ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ неофици+альной|nʲ i ˈo fʲ i ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j неофици+альные|nʲ i ˈo fʲ i ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ неофици+альный|nʲ i ˈo fʲ i ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j неофициально|nʲ i ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ неофициальной|nʲ i ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ j неофициальные|nʲ i ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j ɪ неофициальный|nʲ i ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j неофициальным|nʲ i ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y m неофициальных|nʲ i ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y x неох+отно|nʲ ˈe ʌ x p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ неохота|nʲ i ʌ x ˈo t a неохотно|nʲ i ʌ x ˈo t n ʌ неоцененных|nʲ i ʌ ts ˈɛ nʲ i n n y x неоценима|nʲ i ʌ ts y nʲ ˈi m a неоценимая|nʲ i ʌ ts y nʲ ˈi m ʌ ja неоштукатуренному|nʲ i ʌ ʃ t u k a t ˈu rʲ i n n ʌ m u неощутима|nʲ i ʌ ɕ ˈu tʲ i m a неп+але|nʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i непал|nʲ i p ˈɑ ɭ непале|nʲ i p ˈɑ ɭʲ i непарадных|nʲ i p a r ˈɑ d n y x неперевод+имая|nʲ i pʲ i rʲ ˈe v ʌ t p ɭ ˈju s ɪ m ˈɑ ja непереводим|nʲ i pʲ i rʲ ˈe v ʌ dʲ i m непереводимая|nʲ i pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi m ʌ ja непереводимое|nʲ i pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi m ʌ j ɪ непереводимых|nʲ i pʲ i rʲ i v ˈo dʲ i m y x непередаваемо|nʲ i pʲ i rʲ i d a v ˈɑ j i m ʌ непередаваемый|nʲ i pʲ i rʲ i d a v ˈɑ j i m y j неперестающем|nʲ i pʲ i rʲ i s t ˈɑ ju ɕ i m непечатное|nʲ i pʲ i tʃʲ ˈɑ t n ʌ j ɪ непечатное…|nʲ i pʲ i tʃʲ ˈɑ t n ʌ j ɪ неписаный|nʲ i pʲ ˈi s ʌ n y j непл+отно|nʲ ˈe p ɭ p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ непл+охо|nʲ ˈe p ɭ p ɭ ˈju s ˈo x ʌ неплотно|nʲ i p ɭ ˈo t n ʌ неплох|nʲ i p ɭ ˈo x неплох+ая|nʲ i p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈɑ ja неплоха|nʲ i p ɭ ʌ x ˈɑ неплохая|nʲ i p ɭ ʌ x ˈɑ ja неплохие|nʲ i p ɭ ʌ x ˈi j ɪ неплохим|nʲ i p ɭ ʌ x ˈi m неплохое|nʲ i p ɭ ʌ x ˈo j ɪ неплохой|nʲ i p ɭ ʌ x ˈo j неплохо…|nʲ i p ɭ ˈo x ʌ неплохую|nʲ i p ɭ ʌ x ˈu ju непобедим|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m непобедима|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m a непобедимая|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m ʌ ja непобедимо|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m ʌ непобедимый|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m y j непобедимым|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m y m непобедимыми|nʲ i p ʌ bʲ i dʲ ˈi m y mʲ ɪ неповадно|nʲ i p ʌ v ˈɑ d n ʌ неповинного|nʲ i p ʌ vʲ ˈi n n ʌ v ʌ неповинный|nʲ i p ʌ vʲ ˈi n n y j неповинов+ение|nʲ i p ʌ vʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ неповиновение|nʲ i p ʌ vʲ i n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ неповоротливой|nʲ i p ʌ v ʌ r ˈo t ɭʲ i v ʌ j неповоротливом|nʲ i p ʌ v ʌ r ˈo t ɭʲ i v ʌ m неповоротливые|nʲ i p ʌ v ʌ r ˈo t ɭʲ i v y j ɪ неповторима…|nʲ i p ʌ f t ʌ rʲ ˈi m a неповторимую|nʲ i p ʌ f t ʌ rʲ ˈi m u ju непогод|nʲ i p ʌ ɡ ˈo t непогода|nʲ i p ʌ ɡ ˈo d a непогодою|nʲ i p ʌ ɡ ˈo d ʌ ju непогрешимая|nʲ i p ʌ ɡ rʲ i ʃ ˈy m ʌ ja непогрешимости|nʲ i p ʌ ɡ rʲ i ʃ ˈy m ʌ sʲ tʲ ɪ непогрешимый|nʲ i p ʌ ɡ rʲ i ʃ ˈy m y j неподал+ёку|nʲ i p ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k u неподалеку|nʲ i p ʌ d a ɭʲ ˈe k u неподалёку|nʲ i p ʌ d a ɭʲ ˈɵ k u неподв+ижно|nʲ ˈe p ʌ d f p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ n ʌ неподв+ижны|nʲ ˈe p ʌ d f p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ n y неподвижен|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ y n неподвижна|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n a неподвижная|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ ja неподвижно|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ неподвижного|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ v ʌ неподвижное|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ j ɪ неподвижной|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ j неподвижность|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ s tʲ неподвижностью|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ s tʲ j ju неподвижною|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ ju неподвижны|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y неподвижные|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y j ɪ неподвижный|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y j неподвижным|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y m неподвижными|nʲ i p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y mʲ ɪ неподд+ельным|nʲ i p ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n y m неподдельного|nʲ i p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ неподдельное|nʲ i p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ неподдельной|nʲ i p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ j неподдельном|nʲ i p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ m неподдельные|nʲ i p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y j ɪ неподдельным|nʲ i p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y m неподкупной|nʲ i p ʌ d k ˈu p n ʌ j неподобающее|nʲ i p ʌ d ʌ b ˈɑ ju ɕ i j ɪ неподозреваемые|nʲ i p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ j i m y j ɪ неподслушанная|nʲ i p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ n n ʌ ja неподсудности|nʲ i p ʌ d s ˈu d n ʌ sʲ tʲ ɪ неподтвержденная|nʲ i p ʌ d t vʲ ˈe r ʒ dʲ i n n ʌ ja неподходящее|nʲ i p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ неподходящий|nʲ i p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j неподцензурной|nʲ i p ʌ d ts ˈɛ n z u r n ʌ j непозволительная|nʲ i p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja непозволительные|nʲ i p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ непозволительным|nʲ i p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y m непоказанной|nʲ i p ʌ k ˈɑ z ʌ n n ʌ j непокладные|nʲ i p ʌ k ɭ ˈɑ d n y j ɪ непокойна|nʲ i p ˈo k ʌ j n a непокойно|nʲ i p ʌ k ˈo j n ʌ непоколебимая|nʲ i p ʌ k ʌ ɭʲ i bʲ ˈi m ʌ ja непоколебимо|nʲ i p ʌ k ʌ ɭʲ i bʲ ˈi m ʌ непоколебимую|nʲ i p ʌ k ʌ ɭʲ i bʲ ˈi m u ju непоколебимы|nʲ i p ʌ k ʌ ɭʲ i bʲ ˈi m y непол+оженном|nʲ ˈe p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ m неполная|nʲ i p ˈo ɭ n ʌ ja неполной|nʲ i p ˈo ɭ n ʌ j неполнота|nʲ i p ʌ ɭ n ʌ t ˈɑ неполноц+енности|nʲ i p ʌ ɭ n ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo sʲ tʲ ɪ неполноценности|nʲ i p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ɪ неполноценности…»|nʲ i p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ɪ неполны|nʲ i p ˈo ɭ n y неполные|nʲ i p ˈo ɭ n y j ɪ неполный|nʲ i p ˈo ɭ n y j неположенном|nʲ i p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n ʌ m неположенные|nʲ i p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y j ɪ непом+ерно|nʲ ˈe p ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ непомерно|nʲ i p ʌ mʲ ˈe r n ʌ непомерного|nʲ i p ʌ mʲ ˈe r n ʌ v ʌ непомерной|nʲ i p ʌ mʲ ˈe r n ʌ j непомерную|nʲ i p ʌ mʲ ˈe r n u ju непомерным|nʲ i p ʌ mʲ ˈe r n y m непон+ятно|nʲ ˈe p ʌ n p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ непон+ятное|nʲ ˈe p ʌ n p ɭ ˈju s ja t n ˈo j ɪ непон+ятной|nʲ ˈe p ʌ n p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ j непон+ятные|nʲ ˈe p ʌ n p ɭ ˈju s ja t n ˈy j ɪ непон+ятным|nʲ ˈe p ʌ n p ɭ ˈju s ˈja t n y m непон+ятными|nʲ ˈe p ʌ n p ɭ ˈju s ja t n ˈy mʲ ɪ непонимание|nʲ i p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i j ɪ непонимании|nʲ i p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i ɪ непониманию|nʲ i p ʌ nʲ ˈi m ʌ nʲ i ju непонимающе|nʲ i p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i непонимающими|nʲ i p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ непонятая|nʲ i p ˈo nʲ ʌ t ʌ ja непонятен|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i n непонятия|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i ja непонятливости|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ непонятная|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ ja непонятно|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ непонятного|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ v ʌ непонятное|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ j ɪ непонятной|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ j непонятном|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ m непонятные|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n y j ɪ непонятным|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n y m непонятными|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n y mʲ ɪ непонятных|nʲ i p ʌ nʲ ˈɑ t n y x непоправимо|nʲ i p ʌ p r a vʲ ˈi m ʌ непоправимой|nʲ i p ʌ p r a vʲ ˈi m ʌ j непоправимых|nʲ i p ʌ p r a vʲ ˈi m y x непор+ядок|nʲ ˈe p ʌ r p ɭ ˈju s ja d ˈo k непорочен|nʲ i p ʌ r ˈo tʃʲ i n непорочнее|nʲ i p ʌ r ˈo tʃʲ nʲ i j ɪ непорядок|nʲ i p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ k непорядочно|nʲ i p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ непосвященные|nʲ i p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n y j ɪ непосвященных|nʲ i p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n y x непоседливый|nʲ i p ʌ sʲ ˈe d ɭʲ i v y j непоседу|nʲ i p ʌ sʲ ˈe d u непосл+едовательностью|nʲ ˈe p ʌ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju непоследовательно|nʲ i p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ непоследовательностью|nʲ i p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju непоследовательный|nʲ i p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y j непослушание|nʲ i p ʌ s ɭ u ʃ ˈɑ nʲ i j ɪ непослушания|nʲ i p ʌ s ɭ u ʃ ˈɑ nʲ i ja непослушного|nʲ i p ʌ s ɭ ˈu ʃ n ʌ v ʌ непослушное|nʲ i p ʌ s ɭ ˈu ʃ n ʌ j ɪ непослушный|nʲ i p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y j непослушным|nʲ i p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y m непослушными|nʲ i p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y mʲ ɪ непослушных|nʲ i p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y x непоср+едственно|nʲ ˈe p ʌ s r p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈe n n ʌ непоср+едственных|nʲ ˈe p ʌ s r p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈe n n y x непосредственное|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ j ɪ непосредственной|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ j непосредственность|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ s tʲ непосредственностью|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju непосредственную|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n u ju непосредственным|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n y m непосредственных|nʲ i p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n y x непостижимая|nʲ i p ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈy m ʌ ja непостижимо|nʲ i p ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈy m ʌ непостижимой|nʲ i p ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈy m ʌ j непостижимом|nʲ i p ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈy m ʌ m непостижимость|nʲ i p ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈy m ʌ s tʲ непостоянном|nʲ i p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ m непота|nʲ i p ˈo t a непотр+ебными|nʲ ˈe p ʌ t r p ɭ ˈju s j ɪ b n ˈy mʲ ɪ непотребной|nʲ i p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ j непотребном|nʲ i p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ m непотребными|nʲ i p ʌ t rʲ ˈe b n y mʲ ɪ непох+ожий|nʲ ˈe p ʌ x p ɭ ˈju s ˈo ʒ y j непохожая|nʲ i p ʌ x ˈo ʒ ʌ ja непохоже|nʲ i p ʌ x ˈo ʒ y непохожий|nʲ i p ʌ x ˈo ʒ y j непочтение|nʲ i p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j ɪ непр+авда|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ˈɑ v d a непр+авильно|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ n ʌ непр+авильное|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ n ʌ j ɪ непр+авым|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ˈɑ v y m непр+изнанным|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ɪ z n ˈɑ n n y m непр+изнанных|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ɪ z n ˈɑ n n y x непр+осто|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ˈo s t ʌ непр+ошеным|nʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n y m неправ|nʲ i p r ˈɑ f неправа|nʲ i p r a v ˈɑ неправда|nʲ i p r ˈɑ v d a неправдами|nʲ i p r ˈɑ v d ʌ mʲ ɪ неправдой|nʲ i p r ˈɑ v d ʌ j неправдопод+обно|nʲ i p r a v d ˈo p ʌ t p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ неправдоподобно|nʲ i p r ʌ v d ʌ p ʌ d ˈo b n ʌ неправду|nʲ i p r ˈɑ v d u неправедные|nʲ i p r ˈɑ vʲ i d n y j ɪ неправильная|nʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ ja неправильное…|nʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ j ɪ неправильной|nʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ j неправильную|nʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ n u ju неправильный|nʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ n y j неправильными|nʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ n y mʲ ɪ неправы|nʲ i p r ˈɑ v y неправые|nʲ i p r ˈɑ v y j ɪ неправым|nʲ i p r ˈɑ v y m непредв+иденная|nʲ ˈe p rʲ i d f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe n n ʌ ja непредв+иденные|nʲ ˈe p rʲ i d f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe n n y j ɪ непредвзято|nʲ i p rʲ i d v ʑ ˈɑ t ʌ непредвзятый|nʲ i p rʲ i d v ʑ ˈɑ t y j непредвиденная|nʲ i p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i n n ʌ ja непредвиденного|nʲ i p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i n n ʌ v ʌ непредвиденные|nʲ i p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i n n y j ɪ непредвиденный|nʲ i p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i n n y j непредсказуемы|nʲ i p rʲ i d s k a z ˈu j i m y непредсказуемый|nʲ i p rʲ i d s k a z ˈu j i m y j непредум+ышленное|nʲ i p rʲ ˈe d u m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ непредум+ышленную|nʲ i p rʲ ˈe d u m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n u ju непредумышленное|nʲ i p rʲ i d u m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ j ɪ непредумышленную|nʲ i p rʲ i d u m ˈy ʃ ɭʲ i n n u ju непредупрежденный|nʲ i p rʲ i d u p rʲ ˈe ʒ dʲ i n n y j непрезентабельные|nʲ i p rʲ i ʑ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n y j ɪ непреклонна|nʲ i p rʲ i k ɭ ˈo n n a непрекращ+ающийся|nʲ i p rʲ ˈe k r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j sʲ ʌ непрекращающиеся|nʲ i p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ непрекращающийся|nʲ i p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ непреложно|nʲ i p rʲ i ɭ ˈo ʒ n ʌ непреложным|nʲ i p rʲ i ɭ ˈo ʒ n y m непрем+енно|nʲ ˈe p rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ непременно|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe n n ʌ непременную|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe n n u ju непременный|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe n n y j непременными|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe n n y mʲ ɪ непреодолимое|nʲ i p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈi m ʌ j ɪ непререкаемый|nʲ i p rʲ i rʲ i k ˈɑ j i m y j непрерывно|nʲ i p rʲ i r ˈy v n ʌ непрерывное|nʲ i p rʲ i r ˈy v n ʌ j ɪ непрерывном|nʲ i p rʲ i r ˈy v n ʌ m непрерывные|nʲ i p rʲ i r ˈy v n y j ɪ непрерывный|nʲ i p rʲ i r ˈy v n y j непрерывным|nʲ i p rʲ i r ˈy v n y m непрестанной|nʲ i p rʲ i s t ˈɑ n n ʌ j непреходящее|nʲ i p rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ непри+емлемыми|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s j ɪ m ɭʲ ˈe m y mʲ ɪ непри+язненно|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja ʑ nʲ ˈe n n ʌ непри+язнь|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja ʑ n непри+ятен|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja tʲ i n непри+ятия|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja непри+ятно|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ непри+ятного|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈo v ʌ непри+ятностей|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈo sʲ tʲ i j непри+ятности|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈo sʲ tʲ ɪ непри+ятностями|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ непри+ятный|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja t n y j непри+ятных|nʲ ˈe p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja t n y x непривилегированные|nʲ i p rʲ i vʲ i ɭʲ i ɡʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ непривилегированных|nʲ i p rʲ i vʲ i ɭʲ i ɡʲ i r ˈo v ʌ n n y x непривычки|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ kʲ ɪ непривычно|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ непривычного|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ v ʌ непривычное|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ j ɪ непривычные|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ n y j ɪ непривычным|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ n y m непривычных|nʲ i p rʲ i v ˈy tʃʲ n y x непривязчива|nʲ i p rʲ i vʲ ˈɑ ɕ i v a неприг+одности|nʲ i p rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo sʲ tʲ ɪ неприглядна…»|nʲ i p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d n a неприглядное|nʲ i p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d n ʌ j ɪ непригодности|nʲ i p rʲ i ɡ ˈo d n ʌ sʲ tʲ ɪ неприготовленную|nʲ i p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n u ju неприемлемо|nʲ i p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m ʌ неприемлемой|nʲ i p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m ʌ j неприемлемые|nʲ i p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m y j ɪ неприемлемым|nʲ i p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m y m неприемлемыми»|nʲ i p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m y mʲ ɪ непризнанного|nʲ i p rʲ ˈi z n ʌ n n ʌ v ʌ непризнанные|nʲ i p rʲ ˈi z n ʌ n n y j ɪ непризнанный|nʲ i p rʲ ˈi z n ʌ n n y j непризнанным|nʲ i p rʲ i z n ˈɑ n n y m непризнанных|nʲ i p rʲ ˈi z n ʌ n n y x неприкосновенное|nʲ i p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j ɪ неприкосновенности|nʲ i p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ неприкосновенность|nʲ i p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe n n ʌ s tʲ неприкосновенным|nʲ i p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe n n y m неприл+ично|nʲ ˈe p rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ неприл+ичный|nʲ ˈe p rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j неприличие|nʲ i p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i j ɪ неприличия|nʲ i p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ja неприлично|nʲ i p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ неприличное|nʲ i p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ неприличный|nʲ i p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n y j неприличным|nʲ i p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n y m неприменимы|nʲ i p rʲ i mʲ i nʲ ˈi m y неприметная…|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe t n ʌ ja неприметные|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe t n y j ɪ неприметный|nʲ i p rʲ i mʲ ˈe t n y j непримиримой|nʲ i p rʲ i mʲ i rʲ ˈi m ʌ j непримиримых|nʲ i p rʲ i mʲ i rʲ ˈi m y x неприн+ятие|nʲ ˈe p rʲ i n p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j ɪ непринужд+ённые|nʲ i p rʲ i n ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ непринужденно|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ непринужденное|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ j ɪ непринужденной|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ j непринужденном|nʲ i p rʲ i n ˈu ʒ dʲ i n n ʌ m непринужденности|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ непринужденностью|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju непринужденно…|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ непринужденные|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n y j ɪ непринужденный|nʲ i p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n y j неприст+ойности|nʲ i p rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo sʲ tʲ ɪ неприст+ойных|nʲ i p rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈo j n y x непристойного|nʲ i p rʲ i s t ˈo j n ʌ v ʌ непристойности|nʲ i p rʲ i s t ˈo j n ʌ sʲ tʲ ɪ непристойность|nʲ i p rʲ i s t ˈo j n ʌ s tʲ непристойный|nʲ i p rʲ i s t ˈo j n y j непристойными|nʲ i p rʲ i s t ˈo j n y mʲ ɪ непристойных|nʲ i p rʲ i s t ˈo j n y x неприступная|nʲ i p rʲ i s t ˈu p n ʌ ja неприступной|nʲ i p rʲ i s t ˈu p n ʌ j неприступные|nʲ i p rʲ i s t ˈu p n y j ɪ непритворно|nʲ i p rʲ i t v ˈo r n ʌ непритворной|nʲ i p rʲ i t v ˈo r n ʌ j непритворным|nʲ i p rʲ i t v ˈo r n y m непритяз+ательные|nʲ i p rʲ ˈi tʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j ɪ непритяз+ательным|nʲ i p rʲ ˈi tʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y m непритяз+ательных|nʲ i p rʲ ˈi tʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y x непритязательной|nʲ i p rʲ i tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j непритязательные|nʲ i p rʲ i tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ непритязательным|nʲ i p rʲ i tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y m непритязательных|nʲ i p rʲ i tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y x непричастен|nʲ i p rʲ i tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i n непришитую|nʲ i p rʲ i ʃ ˈy t u ju неприязненно|nʲ i p rʲ i ˈja ʑ nʲ i n n ʌ неприязненное|nʲ i p rʲ i ˈja ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ неприязнь|nʲ i p rʲ i ˈja ʑ n неприятель|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i ɭ неприятельниц|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i ɭ nʲ i ts неприятельские|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i ɭ s kʲ i j ɪ неприятельский|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i ɭ s kʲ i j неприятен|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i n неприятие|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i j ɪ неприятия|nʲ i p rʲ i ˈja tʲ i ja неприятна|nʲ i p rʲ i ˈja t n a неприятная|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ ja неприятного|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ v ʌ неприятное|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ j ɪ неприятной|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ j неприятном|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ m неприятному|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ m u неприятностей|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ sʲ tʲ i j неприятности|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ sʲ tʲ ɪ неприятность|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ s tʲ неприятностями|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ неприятностях|nʲ i p rʲ i ˈja t n ʌ sʲ tʲ ʌ x неприятную|nʲ i p rʲ i ˈja t n u ju неприятны|nʲ i p rʲ i ˈja t n y неприятные|nʲ i p rʲ i ˈja t n y j ɪ неприятный|nʲ i p rʲ i ˈja t n y j неприятным|nʲ i p rʲ i ˈja t n y m неприятными|nʲ i p rʲ i ˈja t n y mʲ ɪ неприятных|nʲ i p rʲ i ˈja t n y x непробудный|nʲ i p r ʌ b ˈu d n y j непроглядная|nʲ i p r ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d n ʌ ja непроглядного|nʲ i p r ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d n ʌ v ʌ непроданное|nʲ i p r ʌ d ˈɑ n n ʌ j ɪ непродолжительном|nʲ i p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ m непроезжий|nʲ i p r ʌ j ˈe ʒ ʒ y j непрожеванный|nʲ i p r ʌ ʒ ˈɛ v ʌ n n y j непрозрачным|nʲ i p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n y m непроизвольных|nʲ i p r ʌ ˈi z v ʌ ɭ n y x непроизносимо|nʲ i p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi m ʌ непролитыми|nʲ i p r ʌ ɭʲ ˈi t y mʲ ɪ непромокаемые|nʲ i p r ʌ m ʌ k ˈɑ j i m y j ɪ непромокаемых|nʲ i p r ʌ m ʌ k ˈɑ j i m y x непрониц+аем|nʲ i p r ʌ nʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ j i m непроницаем|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m непроницаема|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m a непроницаемо|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m ʌ непроницаемой|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m ʌ j непроницаемости|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m ʌ sʲ tʲ ɪ непроницаемы|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m y непроницаемые|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m y j ɪ непроницаемым|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m y m непроницаемых|nʲ i p r ʌ nʲ i ts ˈɑ j i m y x непропечатавшимся|nʲ i p r ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ f ʃ y m sʲ ʌ непрост+ительная|nʲ i p r ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja непрост+ительных|nʲ i p r ˈo s t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x непростая|nʲ i p r ʌ s t ˈɑ ja непростительная|nʲ i p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja непростительнее|nʲ i p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ непростительно|nʲ i p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ непростительных|nʲ i p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y x непросто|nʲ i p r ˈo s t ʌ непростое|nʲ i p r ʌ s t ˈo j ɪ непростой|nʲ i p r ʌ s t ˈo j непростую|nʲ i p r ʌ s t ˈu ju непростые|nʲ i p r ʌ s t ˈy j ɪ непростых|nʲ i p r ʌ s t ˈy x непротоптанной|nʲ i p r ʌ t ˈo p t ʌ n n ʌ j непрофессионалу|nʲ i p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ u непроходимая|nʲ i p r ʌ x ʌ dʲ ˈi m ʌ ja непроходимые|nʲ i p r ʌ x ʌ dʲ ˈi m y j ɪ непроходимым|nʲ i p r ʌ x ʌ dʲ ˈi m y m непроходимыми|nʲ i p r ʌ x ʌ dʲ ˈi m y mʲ ɪ непрочен|nʲ i p r ˈo tʃʲ i n непрочитанная|nʲ i p r ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ ja непрочны|nʲ i p r ˈo ʃ n y непрошеного|nʲ i p r ˈo ʃ y n ʌ v ʌ непрошеную|nʲ i p r ˈo ʃ y n u ju непрошеные|nʲ i p r ˈo ʃ y n y j ɪ непрошеным|nʲ i p r ˈo ʃ y n y m непрошеных|nʲ i p r ˈo ʃ y n y x непрямое|nʲ i p rʲ a m ˈo j ɪ непунктуально|nʲ i p u n k t ˈu ʌ ɭ n ʌ непус|nʲ ˈe p u s непуса|nʲ i p ˈu s a непут+ёвая|nʲ i p ˈu t p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ ja непутевая|nʲ i p u tʲ ˈe v ʌ ja непутевого|nʲ i p u tʲ ˈe v ʌ v ʌ непутевыми|nʲ i p u tʲ ˈe v y mʲ ɪ непутное|nʲ i p ˈu t n ʌ j ɪ непьющий|nʲ i p j ˈju ɕ i j нер+азвитая|nʲ ˈe r p ɭ ˈju s a z vʲ ˈi t ʌ ja нер+едко|nʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe d k ʌ нер+усская|nʲ ˈe r p ɭ ˈju s u s s k ˈɑ ja неравенство|nʲ i r ˈɑ vʲ i n s t v ʌ неравнод+ушны|nʲ i r a v n ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n y неравнодушен|nʲ i r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y n неравнодушны|nʲ i r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y неравнодушные|nʲ i r a v n ˈo d u ʃ n y j ɪ неравны|nʲ i r a v n ˈy нерадению|nʲ i r a dʲ ˈe nʲ i ju нерадиво|nʲ i r ˈɑ dʲ i v ʌ нераз+умных|nʲ ˈe r ʌ s p ɭ ˈju s ˈu m n y x неразб+орчиво|nʲ i r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈi v ʌ неразб+орчивость|nʲ i r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ i v ˈo s tʲ неразбавленный|nʲ i r a z b ˈɑ v ɭʲ i n n y j неразборчив|nʲ i r a z b ˈo r tʃʲ i f неразборчивая|nʲ i r a z b ˈo r tʃʲ i v ʌ ja неразборчиво|nʲ i r a z b ˈo r tʃʲ i v ʌ неразборчивое|nʲ i r a z b ˈo r tʃʲ i v ʌ j ɪ неразборчивой|nʲ i r a z b ˈo r tʃʲ i v ʌ j неразборчивость|nʲ i r a z b ˈo r tʃʲ i v ʌ s tʲ неразвитая|nʲ i r a z vʲ ˈi t ʌ ja неразвитость|nʲ i r a z vʲ ˈi t ʌ s tʲ неразгаданного|nʲ i r a z ɡ ˈɑ d ʌ n n ʌ v ʌ неразгов+орчивый|nʲ i r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈi v y j неразговорчивы|nʲ i r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y неразговорчивый|nʲ i r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y j неразговорчивым|nʲ i r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y m неразделенной|nʲ i r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j неразделимо|nʲ i r a ʑ dʲ ˈe ɭʲ i m ʌ неразделимы|nʲ i r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi m y нераздетый|nʲ i r a ʑ dʲ ˈe t y j нераздетым|nʲ i r a ʑ dʲ ˈe t y m неразлич+имой|nʲ i r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j неразличим|nʲ i r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi m неразличимой|nʲ i r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi m ʌ j неразлучна|nʲ i r ˈɑ z ɭ u ʃ n a неразлучны|nʲ i r a z ɭ ˈu ʃ n y неразлучным|nʲ i r a z ɭ ˈu tʃʲ n y m неразлучных|nʲ i r a z ɭ ˈu tʃʲ n y x неразрезанной|nʲ i r a z rʲ ˈe z ʌ n n ʌ j неразрезанною|nʲ i r a z rʲ ˈe z ʌ n n ʌ ju неразрешаемые|nʲ i r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ j i m y j ɪ неразрешимы|nʲ i r ʌ z rʲ i ʃ ˈy m y неразрешимый|nʲ i r ʌ z rʲ i ʃ ˈy m y j неразрешимыми|nʲ i r ʌ z rʲ i ʃ ˈy m y mʲ ɪ неразрываемую|nʲ i r ʌ z r y v ˈɑ j i m u ju неразрывного|nʲ i r a z r ˈy v n ʌ v ʌ неразрывной|nʲ i r a z r ˈy v n ʌ j неразрывную|nʲ i r a z r ˈy v n u ju неразумных|nʲ i r a z ˈu m n y x нерасположение|nʲ i r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ нераспроданным|nʲ i r a s p r ˈo d ʌ n n y m нераспространении|nʲ i r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe nʲ i ɪ нераспространения|nʲ i r ʌ s p r ʌ s t r ˈɑ nʲ i nʲ i ja нераспространенческого|nʲ i r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ v ʌ нерасторж+имые|nʲ i r ˈɑ s t ʌ r ʃ p ɭ ˈju s ɪ m ˈy j ɪ нерасторжимы|nʲ i r a s t ˈo r ʒ y m y нерасторжимые|nʲ i r ʌ s t ʌ r ʒ ˈy m y j ɪ нерасторопным|nʲ i r a s t ˈo r ʌ p n y m нерасцветшей|nʲ i r a s ts vʲ ˈe t ʃ y j нерв|nʲ ˈe r f нерв+ической|nʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j нерв+озность|nʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ʌ z n ˈo s tʲ нервам|nʲ ˈe r v ʌ m нервами|nʲ ˈe r v ʌ mʲ ɪ нервен|nʲ ˈe r vʲ i n нервируй|nʲ i r vʲ ˈi r u j нервируют|nʲ i r vʲ i r ˈu ju t нервическая|nʲ i r vʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja нервический|nʲ i r vʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j нервическое|nʲ i r vʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ нервической|nʲ i r vʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j нервна|nʲ ˈe r v n a нервная|nʲ ˈe r v n ʌ ja нервничает|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ j i t нервничаешь|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ j i ʃ нервничай|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ j нервничал|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ ɭ нервничала|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ ɭ a нервничали|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ нервничаю|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ ju нервничают|nʲ ˈe r v nʲ i tʃʲ ʌ ju t нервно|nʲ ˈe r v n ʌ нервного|nʲ ˈe r v n ʌ v ʌ нервное|nʲ ˈe r v n ʌ j ɪ нервноизмученные|nʲ i r v n ʌ i z m ˈu tʃʲ i n n y j ɪ нервной|nʲ ˈe r v n ʌ j нервном|nʲ ˈe r v n ʌ m нервному|nʲ ˈe r v n ʌ m u нервности|nʲ ˈe r v n ʌ sʲ tʲ ɪ нервную|nʲ ˈe r v n u ju нервные|nʲ ˈe r v n y j ɪ нервный|nʲ ˈe r v n y j нервный…|nʲ ˈe r v n y j нервным|nʲ ˈe r v n y m нервными|nʲ ˈe r v n y mʲ ɪ нервов|nʲ ˈe r v ʌ f нервозность|nʲ i r v ˈo z n ʌ s tʲ нервом|nʲ ˈe r v ʌ m нервы|nʲ ˈe r v y нере+альное|nʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ нере+альностью|nʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ j ju нереализованной|nʲ i rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ j нереальное|nʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ нереальность|nʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ нереальным|nʲ i rʲ i ˈɑ ɭ n y m нередко|nʲ i rʲ ˈe d k ʌ нерент+абельна|nʲ i rʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a bʲ ˈe ɭ n a нерентабельна|nʲ i rʲ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n a нерентабельно|nʲ i rʲ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ нерентабельной|nʲ i rʲ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ j нереш+енных|nʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n n y x нерешенным|nʲ i rʲ i ʃ ˈɛ n n y m нерешенными|nʲ i rʲ i ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ нерешенных|nʲ i rʲ i ʃ ˈɛ n n y x нерешимости|nʲ i rʲ i ʃ ˈy m ʌ sʲ tʲ ɪ нерешителен|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭʲ i n нерешительно|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ нерешительном|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ m нерешительность|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ s tʲ нерешительностью|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju нерешительную|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n u ju нерешительны|nʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n y нержавейки…|nʲ i r ʒ a vʲ ˈe j kʲ ɪ нерина|nʲ i rʲ ˈi n a нерину|nʲ i rʲ ˈi n u нерины|nʲ i rʲ ˈi n y неровно|nʲ i r ˈo v n ʌ неровной|nʲ i r ˈo v n ʌ j неровном|nʲ i r ˈo v n ʌ m неровные|nʲ i r ˈo v n y j ɪ неровным|nʲ i r ˈo v n y m неровными|nʲ i r ˈo v n y mʲ ɪ неродн+ая|nʲ ˈe r ʌ d n p ɭ ˈju s ˈɑ ja неродная…|nʲ i r ˈo d n ʌ ja нерусская|nʲ i r ˈu s s k ʌ ja нерушимая|nʲ i r u ʃ ˈy m ʌ ja неряха|nʲ i rʲ ˈɑ x a неряху|nʲ i rʲ ˈɑ x u неряшливая|nʲ i rʲ ˈɑ ʃ ɭʲ i v ʌ ja нес|nʲ ˈe s нес+ут|nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu t нес+ёт|nʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ t несбыточная|nʲ i z b ˈy t ʌ tʃʲ n ʌ ja несбыточный|nʲ i z b ˈy t ʌ tʃʲ n y j несвежи|nʲ i s vʲ ˈe ʒ ɪ несвежую|nʲ i s vʲ ˈe ʒ u ju несвоевременное|nʲ i s v ʌ j i v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ j ɪ несвойственен|nʲ i s v ʌ j s t vʲ ˈe nʲ i n несвойственно|nʲ i s v ˈo j s t vʲ i n n ʌ несвойственным|nʲ i s v ˈo j s t vʲ i n n y m несвязнее|nʲ i s vʲ ˈɑ ʑ nʲ i j ɪ несвязных|nʲ i s vʲ ˈɑ z n y x несгов+орчивость|nʲ ˈe z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ i v ˈo s tʲ несгов+орчивые|nʲ ˈe z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈi v y j ɪ несговорчивость|nʲ i z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v ʌ s tʲ несговорчивые|nʲ i z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y j ɪ несгор+аемого|nʲ ˈe z ɡ ʌ r p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ v ʌ несгораемого|nʲ i z ɡ ʌ r ˈɑ j i m ʌ v ʌ несгораемые|nʲ i z ɡ ʌ r ˈɑ j i m y j ɪ несдающимся|nʲ i z d a ˈju ɕ i m sʲ ʌ несдержан|nʲ i ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n несдобровать|nʲ i z d ʌ b r ʌ v ˈɑ tʲ несем|nʲ i sʲ ˈe m несерь+езно|nʲ ˈe sʲ i r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ несерь+ёзно|nʲ ˈe sʲ i r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ несерьезная|nʲ i sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ ja несерьезно|nʲ i sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ несерьёзно|nʲ i sʲ i r ɪ^ j ˈɵ z n ʌ несессер|nʲ i sʲ i sʲ sʲ ˈe r несессера|nʲ i sʲ ˈe sʲ sʲ i r a несессере|nʲ i sʲ i sʲ sʲ ˈe rʲ i несет|nʲ i sʲ ˈe t несете|nʲ i sʲ ˈe tʲ i несется|nʲ i sʲ ˈe ts ʌ несешь|nʲ i sʲ ˈe ʃ неси|nʲ i sʲ ˈɪ несимметрично|nʲ i sʲ i m mʲ ˈe t rʲ i tʃʲ n ʌ несимпат+ичный|nʲ i sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j несимпатичный|nʲ i sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n y j несказанно|nʲ i s k a z ˈɑ n n ʌ несказанной|nʲ i s k a z ˈɑ n n ʌ j нескладеха|nʲ i s k ɭ ˈɑ dʲ i x a нескладно|nʲ i s k ɭ ˈɑ d n ʌ нескладный|nʲ i s k ɭ ˈɑ d n y j нескладным|nʲ i s k ɭ ˈɑ d n y m нескольким|nʲ ˈe s k ʌ ɭ kʲ i m несколькими|nʲ ˈe s k ʌ ɭ kʲ i mʲ ɪ нескольких|nʲ ˈe s k ʌ ɭ kʲ i x несколько|nʲ ˈe s k ʌ ɭ k ʌ нескольку|nʲ ˈe s k ʌ ɭ k u несконч+аемая|nʲ i s k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ ja несконч+аемые|nʲ i s k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe m y j ɪ несконч+аемый|nʲ i s k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe m y j нескончаемая|nʲ i s k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i m ʌ ja нескончаемой|nʲ i s k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i m ʌ j нескончаемому|nʲ i s k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i m ʌ m u нескончаемые|nʲ i s k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i m y j ɪ нескончаемый|nʲ i s k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i m y j нескончаемым|nʲ i s k ʌ n tʃʲ ˈɑ j i m y m нескоро|nʲ i s k ˈo r ʌ нескр+омный|nʲ ˈe s k r p ɭ ˈju s ˈo m n y j нескромная|nʲ i s k r ˈo m n ʌ ja нескромности|nʲ i s k r ˈo m n ʌ sʲ tʲ ɪ нескромность|nʲ i s k r ˈo m n ʌ s tʲ нескромную|nʲ i s k r ˈo m n u ju нескромный|nʲ i s k r ˈo m n y j нескромный…|nʲ i s k r ˈo m n y j нескромным|nʲ i s k r ˈo m n y m нескрыв+аемое|nʲ ˈe s k r y f p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j ɪ нескрыв+аемым|nʲ ˈe s k r y f p ɭ ˈju s a j ˈe m y m нескрываемое|nʲ i s k r y v ˈɑ j i m ʌ j ɪ нескрываемым|nʲ i s k r y v ˈɑ j i m y m нескучно|nʲ i s k ˈu ʃ n ʌ несл+|nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s несл+и|nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ˈi несл+ись|nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ несл+ожная|nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈɑ ja несл+ожно|nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ несл+ыханную|nʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s y x ˈɑ n n u ju несла|nʲ i s ɭ ˈɑ неслабая|nʲ i s ɭ ˈɑ b ʌ ja неслась|nʲ i s ɭ ˈɑ sʲ несли|nʲ i s ɭʲ ˈɪ неслись|nʲ i s ɭʲ ˈi sʲ несло|nʲ i s ɭ ˈo несложная|nʲ i s ɭ ˈo ʒ n ʌ ja несложно|nʲ i s ɭ ˈo ʒ n ʌ неслось|nʲ i s ɭ ˈo sʲ неслыханная|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n ʌ ja неслыханно|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n ʌ неслыханное|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n ʌ j ɪ неслыханной|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n ʌ j неслыханную|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n u ju неслыханными|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n y mʲ ɪ неслыханных|nʲ i s ɭ ˈy x ʌ n n y x неслышно|nʲ i s ɭ ˈy ʃ n ʌ неслышной|nʲ i s ɭ ˈy ʃ n ʌ j неслышный|nʲ i s ɭ ˈy ʃ n y j неслышным|nʲ i s ɭ ˈy ʃ n y m несмело|nʲ i s mʲ ˈe ɭ ʌ несметное|nʲ i s mʲ ˈe t n ʌ j ɪ несметные|nʲ i s mʲ ˈe t n y j ɪ несмешивающихся|nʲ i s mʲ i ʃ y v ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ несмотря|nʲ i s m ʌ t rʲ ˈɑ несмыкаемости|nʲ i s m y k ˈɑ j i m ʌ sʲ tʲ ɪ несносна|nʲ i s n ˈo s n a несносно|nʲ i s n ˈo s n ʌ несносного|nʲ i s n ˈo s n ʌ v ʌ несносное|nʲ i s n ˈo s n ʌ j ɪ несносной|nʲ i s n ˈo s n ʌ j несносную|nʲ i s n ˈo s n u ju несносный|nʲ i s n ˈo s n y j несобранность|nʲ i s ʌ b r ˈɑ n n ʌ s tʲ несоверш+енны|nʲ i s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n n y несоверш+енстве|nʲ i s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n s t vʲ i несоверш+енством|nʲ i s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n s t v ʌ m несовершенен|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i n несовершеннолетней|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j несовершеннолетний|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j несовершеннолетнюю|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" ju несовершеннолетняя|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja несовершенны|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n y несовершенстве|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t vʲ i несовершенство|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ несовершенством|nʲ i s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ m несовмест+имы|nʲ i s ʌ v mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ m y несовмест+имые|nʲ i s ʌ v mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ɪ m ˈy j ɪ несовместимы|nʲ i s ʌ v mʲ i sʲ tʲ ˈi m y несовместимые|nʲ i s ʌ v mʲ i sʲ tʲ ˈi m y j ɪ несовместимых|nʲ i s ʌ v mʲ i sʲ tʲ ˈi m y x несовместные|nʲ i s ʌ v mʲ ˈe s t n y j ɪ несогласны|nʲ i s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n y несогласных|nʲ i s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n y x несозн+ательная|nʲ ˈe s ʌ z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ ja несозн+ательную|nʲ ˈe s ʌ z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n u ju несознательная|nʲ i s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja несознательную…|nʲ i s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n u ju несознательных|nʲ i s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y x несоизмеримых|nʲ i s ʌ i z mʲ ˈe rʲ i m y x несомн+енная|nʲ ˈe s ʌ m n p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja несомн+енно|nʲ ˈe s ʌ m n p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ несомн+енную|nʲ ˈe s ʌ m n p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈu ju несомн+енными|nʲ ˈe s ʌ m n p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy mʲ ɪ несомненная|nʲ i s ʌ m nʲ ˈe n n ʌ ja несомненно|nʲ i s ʌ m nʲ ˈe n n ʌ несомненного|nʲ i s ʌ m nʲ ˈe n n ʌ v ʌ несомненную|nʲ i s ʌ m nʲ ˈe n n u ju несомненный|nʲ i s ʌ m nʲ ˈe n n y j несомненными|nʲ i s ʌ m nʲ ˈe n n y mʲ ɪ несообразный|nʲ i s ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j несоразмерно|nʲ i s ʌ r a z mʲ ˈe r n ʌ несостоятельны|nʲ i s ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y несостоятельным|nʲ i s ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y m несоюзная|nʲ i s ʌ ˈju z n ʌ ja неспавших|nʲ i s p ˈɑ f ʃ y x неспок+ойные|nʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j n ˈy j ɪ неспокоен|nʲ i s p ʌ k ˈo j i n неспокойная|nʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ ja неспокойно|nʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ неспокойного|nʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ v ʌ неспокойное|nʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ j ɪ неспокойной|nʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ j неспокойные|nʲ i s p ʌ k ˈo j n y j ɪ неспортивно|nʲ i s p ʌ r tʲ ˈi v n ʌ неспособности|nʲ i s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ɪ неспособность|nʲ i s p ʌ s ˈo b n ʌ s tʲ неспособные|nʲ i s p ʌ s ˈo b n y j ɪ несправедл+иво|nʲ i s p r ˈɑ vʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ несправедлива|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v a несправедливо|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ несправедливое|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ несправедливости|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ несправедливость|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ несправедливостью|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ j ju несправедливы|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y несправедливые|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y j ɪ несправедливым|nʲ i s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y m неспроста|nʲ i s p r ʌ s t ˈɑ несравненного|nʲ i s r a v nʲ ˈe n n ʌ v ʌ несравненной|nʲ i s r a v nʲ ˈe n n ʌ j несравненном|nʲ i s r a v nʲ ˈe n n ʌ m несравненному|nʲ i s r a v nʲ ˈe n n ʌ m u несравненную|nʲ i s r a v nʲ ˈe n n u ju несравнима|nʲ i s r a v nʲ ˈi m a несравнимы|nʲ i s r a v nʲ ˈi m y несся|nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ нест+и|nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi нестабильной|nʲ i s t a bʲ ˈi ɭ n ʌ j нестабильности|nʲ i s t a bʲ ˈi ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ нестабильны|nʲ i s t ˈɑ bʲ i ɭ n y нестабильным|nʲ i s t a bʲ ˈi ɭ n y m нестабильных|nʲ i s t a bʲ ˈi ɭ n y x нестанд+артная|nʲ i s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s a r t n ˈɑ ja нестанд+артный|nʲ i s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ r t n y j нестандартная|nʲ i s t a n d ˈɑ r t n ʌ ja нестандартный|nʲ i s t a n d ˈɑ r t n y j нестерп+имо|nʲ i sʲ tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ нестерп+имый|nʲ i sʲ tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɪ m y j нестерпим|nʲ i sʲ tʲ i r pʲ ˈi m нестерпима|nʲ i sʲ tʲ i r pʲ ˈi m a нестерпимо|nʲ i sʲ tʲ i r pʲ ˈi m ʌ нестерпимую|nʲ i sʲ tʲ i r pʲ ˈi m u ju нестерпимый|nʲ i sʲ tʲ i r pʲ ˈi m y j нестерпимым|nʲ i sʲ tʲ i r pʲ ˈi m y m нести|nʲ i sʲ tʲ ˈɪ нестр+ойный|nʲ ˈe s t r p ɭ ˈju s ˈo j n y j нестроевую|nʲ i s t r ʌ j ˈe v u ju нестройно|nʲ i s t r ˈo j n ʌ нестройной|nʲ i s t r ˈo j n ʌ j нестройные|nʲ i s t r ˈo j n y j ɪ нестройный|nʲ i s t r ˈo j n y j несу|nʲ i s ˈu несур+азный|nʲ ˈe s u r p ɭ ˈju s ˈɑ z n y j несуразности|nʲ i s u r ˈɑ z n ʌ sʲ tʲ ɪ несуразностях|nʲ i s u r ˈɑ z n ʌ sʲ tʲ ʌ x несуразный|nʲ i s u r ˈɑ z n y j несусь|nʲ i s ˈu sʲ несут|nʲ i s ˈu t несутся|nʲ i s ˈu tʲ sʲ ʌ несущ+ественно|nʲ ˈe s u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ несущегося|nʲ i s ˈu ɕ i v ʌ sʲ ʌ несущейся|nʲ i s ˈu ɕ i j sʲ ʌ несуществ+ующее|nʲ i s ˈu ɕ i s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ несуществ+ующие|nʲ i s ˈu ɕ i s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ несуществ+ующий|nʲ i s ˈu ɕ i s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j несущественно|nʲ i s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ несущественно…|nʲ i s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ несущественны|nʲ i s u ɕ ˈe s t vʲ i n n y несуществовавшего|nʲ i s u ɕ i s t v ˈo v ʌ f ʃ y v ʌ несуществования|nʲ i s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ja несуществующего|nʲ i s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i v ʌ несуществующее|nʲ i s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j ɪ несуществующей|nʲ i s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j несуществующие|nʲ i s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j ɪ несуществующий|nʲ i s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j несущие|nʲ i s ˈu ɕ i j ɪ несущиеся|nʲ i s ˈu ɕ i j i sʲ ʌ несущихся|nʲ i s ˈu ɕ i x sʲ ʌ несу…|nʲ i s ˈu несходство|nʲ i s x ˈo d s t v ʌ несч+астная|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s a s t n ˈɑ ja несч+астного|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s a s t n ˈo v ʌ несч+астные|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s a s t n ˈy j ɪ несч+астный|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y j несч+астным|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y m несч+астных|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y x несч+астье|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j j ɪ несч+астьем|nʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j j i m несчастен|nʲ i ɕ ˈɑ sʲ tʲ i n несчастие|nʲ i ɕ ˈɑ sʲ tʲ i j ɪ несчастий|nʲ i ɕ ˈɑ sʲ tʲ i j несчастия|nʲ i ɕ ˈɑ sʲ tʲ i ja несчастиях|nʲ i ɕ a sʲ tʲ ˈi ja x несчастлив|nʲ i ɕ ˈɑ s t ɭʲ i f несчастлива|nʲ i ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v a несчастная|nʲ i ɕ ˈɑ s t n ʌ ja несчастнее|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ nʲ i j ɪ несчастного|nʲ i ɕ ˈɑ s t n ʌ v ʌ несчастное|nʲ i ɕ ˈɑ s t n ʌ j ɪ несчастной|nʲ i ɕ ˈɑ s t n ʌ j несчастные|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y j ɪ несчастные…|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y j ɪ несчастный|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y j несчастный…|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y j несчастным|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y m несчастными|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y mʲ ɪ несчастных|nʲ i ɕ ˈɑ s t n y x несчастье|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ j j ɪ несчастьем|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ j j i m несчастью|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ j ju несчастья|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ j ja несчастьями|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ j ja mʲ ɪ несчастьях|nʲ i ɕ ˈɑ s tʲ j ja x несчетному|nʲ i ɕ ˈe t n ʌ m u несчетные|nʲ i ɕ ˈe t n y j ɪ неся|nʲ i sʲ ˈɑ несясь|nʲ i sʲ ˈɑ sʲ несёт|nʲ i sʲ ˈɵ t несётся|nʲ i sʲ ˈɵ ts ʌ нет|nʲ ˈe t нет –|nʲ ˈe t нет»|nʲ ˈe t нетактично|nʲ i t a k tʲ ˈi tʃʲ n ʌ нетающий|nʲ i t a ˈju ɕ i j нетв+ёрдо|nʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r d ʌ нетвердо|nʲ i t vʲ ˈe r d ʌ нетвердым|nʲ i t vʲ ˈe r d y m нетвердыми|nʲ i t vʲ ˈe r d y mʲ ɪ нетерп+ением|nʲ i tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m нетерп+имости|nʲ i tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ɪ m ˈo sʲ tʲ ɪ нетерпел+ив|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f нетерпел+иво|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ нетерпел+ивые|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ нетерпелив|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi f нетерпелива|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v a нетерпеливая|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ ja нетерпеливо|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ нетерпеливого|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ нетерпеливое|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ нетерпеливом|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ m нетерпеливые|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v y j ɪ нетерпеливым|nʲ i tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v y m нетерпение|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe nʲ i j ɪ нетерпением|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe nʲ i j i m нетерпении|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe nʲ i ɪ нетерпения|nʲ i tʲ i r pʲ ˈe nʲ i ja нетерпим|nʲ i tʲ i r pʲ ˈi m нетерпима|nʲ i tʲ i r pʲ ˈi m a нетерпимости|nʲ i tʲ i r pʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ нетерпимость|nʲ i tʲ i r pʲ ˈi m ʌ s tʲ нетип+ичным|nʲ i tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m нетипичным|nʲ i tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y m нетл+енный|nʲ ˈe t ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n n y j нетленный|nʲ i t ɭʲ ˈe n n y j нетленный…»|nʲ i t ɭʲ ˈe n n y j нетопленной|nʲ i t ˈo p ɭʲ i n n ʌ j нетопленую|nʲ i t ʌ p ɭʲ ˈe n u ju нетороп+имость|nʲ i t ʌ r ˈo p p ɭ ˈju s ɪ m ˈo s tʲ неторопл+иво|nʲ i t ˈo r ʌ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ неторопливо|nʲ i t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ неторопливые|nʲ i t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v y j ɪ неточно|nʲ i t ˈo tʃʲ n ʌ неточное|nʲ i t ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ неточностей|nʲ i t ˈo tʃʲ n ʌ sʲ tʲ i j неточности|nʲ i t ˈo tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ неточностями|nʲ i t ˈo tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ неточные|nʲ i t ˈo tʃʲ n y j ɪ неточных|nʲ i t ˈo tʃʲ n y x нетр+ебовательной|nʲ ˈe t r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j нетр+езвой|nʲ ˈe t r p ɭ ˈju s j ˈe z v ʌ j нетр+езвом|nʲ ˈe t r p ɭ ˈju s j ˈe z v ʌ m нетр+удно|nʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈu d n ʌ нетрадиционные|nʲ i t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n y j ɪ нетребовательной|nʲ i t rʲ i b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j нетрезвой|nʲ i t rʲ ˈe z v ʌ j нетрезвом|nʲ i t rʲ ˈe z v ʌ m нетрезвый|nʲ i t rʲ ˈe z v y j нетрезвых|nʲ i t rʲ ˈe z v y x нетронутая|nʲ i t r ˈo n u t ʌ ja нетронутой|nʲ i t r ˈo n u t ʌ j нетронутые|nʲ i t r ˈo n u t y j ɪ нетронутым|nʲ i t r ˈo n u t y m нетронутыми|nʲ i t r ˈo n u t y mʲ ɪ нетронутых|nʲ i t r ˈo n u t y x нетрудно|nʲ i t r ˈu d n ʌ нетрудной|nʲ i t r ˈu d n ʌ j нетрудовые|nʲ i t r u d ˈo v y j ɪ нетрудоспособных|nʲ i t r u d ʌ s p ʌ s ˈo b n y x нету|nʲ ˈe t u нетути|nʲ ˈe t u tʲ ɪ нету…|nʲ ˈe t u нетяжёлая|nʲ i tʲ a ʒ ˈo ɭ ʌ ja нет–|nʲ ˈe t нет…|nʲ ˈe t нет…»|nʲ ˈe t неу+ютно|nʲ ˈe u p ɭ ˈju s ˈju t n ʌ неу+ютного|nʲ ˈe u p ɭ ˈju s ju t n ˈo v ʌ неубед+ителен|nʲ i u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i n неубед+ительности|nʲ i u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ неубедителен|nʲ i u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n неубедительности|nʲ i u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ неубитого|nʲ i u bʲ ˈi t ʌ v ʌ неубитые|nʲ i u bʲ ˈi t y j ɪ неубранной|nʲ i ˈu b r ʌ n n ʌ j неубывающий|nʲ i u b y v ˈɑ ju ɕ i j неув+еренно|nʲ ˈe u f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ неув+еренности|nʲ ˈe u f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ неув+еренный|nʲ ˈe u f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j неув+язка|nʲ ˈe u f p ɭ ˈju s ˈja s k a неуважение|nʲ i u v a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ неуверенная|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ ja неуверенно|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ неуверенное|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ j ɪ неуверенности|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ неуверенности…|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ неуверенность|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ неуверенный|nʲ i u vʲ ˈe rʲ i n n y j неувядаемая|nʲ i u vʲ a d ˈɑ j i m ʌ ja неувядающая|nʲ i u vʲ a d ˈɑ ju ɕ ʌ ja неувядающим|nʲ i u vʲ a d ˈɑ ju ɕ i m неувязка|nʲ i u vʲ ˈɑ s k a неуг+одную|nʲ i ˈu k p ɭ ˈju s ʌ d n ˈu ju неугасим|nʲ i u ɡ ˈɑ sʲ i m неугодлив|nʲ i u ɡ ˈo d ɭʲ i f неугодливая|nʲ i u ɡ ˈo d ɭʲ i v ʌ ja неугодную|nʲ i u ɡ ˈo d n u ju неугомонно|nʲ i u ɡ ˈo m ʌ n n ʌ неугомонном|nʲ i u ɡ ʌ m ˈo n n ʌ m неугомонный|nʲ i u ɡ ʌ m ˈo n n y j неуд+ачами|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ неуд+ачи|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ неуд+ачливый|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ ɭʲ ˈi v y j неуд+ачник|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ nʲ ˈi k неуд+ачника|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ nʲ ˈi k a неуд+ачники|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ nʲ ˈi kʲ ɪ неуд+ачников|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f неуд+ачником|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ nʲ ˈi k ʌ m неуд+ачнику|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ nʲ ˈi k u неуд+ачное|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo j ɪ неуд+обно|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ неуд+обного|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo v ʌ неуд+обство|nʲ i ˈu t p ɭ ˈju s ˈo b s t v ʌ неудавшаяся|nʲ i u d ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ неудавшееся|nʲ i u d ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ неудавшейся|nʲ i u d ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ неудавшиеся|nʲ i u d ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ неудавшуюся|nʲ i u d ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ неудач|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ неудача|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ ʌ неудачами|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ ʌ mʲ ɪ неудаче|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ i неудачей|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ i j неудачен|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ i n неудачи|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ ɪ неудачливый|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ ɭʲ i v y j неудачник|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ nʲ i k неудачника|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ nʲ i k a неудачники|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ nʲ i kʲ ɪ неудачников|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ nʲ i k ʌ f неудачником|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ nʲ i k ʌ m неудачнику|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ nʲ i k u неудачно|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ n ʌ неудачного|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ неудачное|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ n ʌ j ɪ неудачу|nʲ i u d ˈɑ tʃʲ u неудерж+имо|nʲ i ˈu dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ неудерж+имой|nʲ i ˈu dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j неудержимая|nʲ i u dʲ i r ʒ ˈy m ʌ ja неудержимо|nʲ i u dʲ i r ʒ ˈy m ʌ неудержимое|nʲ i u dʲ i r ʒ ˈy m ʌ j ɪ неудержимой|nʲ i u dʲ i r ʒ ˈy m ʌ j неудержимых|nʲ i u dʲ ˈe r ʒ y m y x неудивительно|nʲ i u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ неудобен|nʲ i u d ˈo bʲ i n неудобно|nʲ i u d ˈo b n ʌ неудобного|nʲ i u d ˈo b n ʌ v ʌ неудобной|nʲ i u d ˈo b n ʌ j неудобно…|nʲ i u d ˈo b n ʌ неудобны|nʲ i u d ˈo b n y неудобный|nʲ i u d ˈo b n y j неудобным|nʲ i u d ˈo b n y m неудобств|nʲ i u d ˈo p s t f неудобства|nʲ i u d ˈo b s t v a неудобствами|nʲ i u d ˈo b s t v ʌ mʲ ɪ неудобстве|nʲ i u d ˈo b s t vʲ i неудобство|nʲ i u d ˈo b s t v ʌ неудовлетвор+ённая|nʲ i u d ˈo v ɭʲ i t v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja неудовлетвор+ённость|nʲ i u d ˈo v ɭʲ i t v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ s tʲ неудовлетвор+ённую|nʲ i u d ˈo v ɭʲ i t v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ n n u ju неудовлетворенная|nʲ i u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ ja неудовлетворенность|nʲ i u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ s tʲ неудовлетворенную|nʲ i u d ʌ v ɭʲ i t v ˈo rʲ i n n u ju неудовольствие|nʲ i u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j ɪ неудовольствием|nʲ i u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j i m неудовольствия|nʲ i u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ja неуж+ели|nʲ ˈe u ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ неужели|nʲ i u ʒ ˈɛ ɭʲ ɪ неужто|nʲ i ˈu ʃ t ʌ неузнаваемого|nʲ i u z n a v ˈɑ j i m ʌ v ʌ неукл+онно|nʲ ˈe u k ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ неукл+юже|nʲ ˈe u k ɭ p ɭ ˈju s ˈju ʒ y неукл+южие|nʲ ˈe u k ɭ p ɭ ˈju s ju ʒ ˈy j ɪ неукл+южий|nʲ ˈe u k ɭ p ɭ ˈju s ˈju ʒ y j неукл+южим|nʲ ˈe u k ɭ p ɭ ˈju s ˈju ʒ y m неуклонно|nʲ i u k ɭ ˈo n n ʌ неуклюжая|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ ʌ ja неуклюже|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y неуклюжее|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y j ɪ неуклюжему|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y m u неуклюжие|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y j ɪ неуклюжий|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y j неуклюжим|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y m неуклюжими|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y mʲ ɪ неуклюжих|nʲ i u k ɭʲ ˈu" ʒ y x неукоснительно|nʲ i u k ʌ sʲ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ неукрашенное|nʲ i u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ j ɪ неулов+имое|nʲ i ˈu ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ɪ m ˈo j ɪ неулов+имой|nʲ i ˈu ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j неулов+имому|nʲ i ˈu ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ɪ m ˈo m u неуловимо|nʲ i u ɭ ʌ vʲ ˈi m ʌ неуловимое|nʲ i u ɭ ʌ vʲ ˈi m ʌ j ɪ неуловимой|nʲ i u ɭ ʌ vʲ ˈi m ʌ j неуловимому|nʲ i u ɭ ʌ vʲ ˈi m ʌ m u неуловимый|nʲ i u ɭ ʌ vʲ ˈi m y j неуловимых|nʲ i u ɭ ʌ vʲ ˈi m y x неум+ение|nʲ ˈe u m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ неум+еренные|nʲ ˈe u m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j ɪ неум+естны|nʲ ˈe u m p ɭ ˈju s j ˈe s t n y неум+естные|nʲ ˈe u m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈy j ɪ неум+естным|nʲ ˈe u m p ɭ ˈju s j ˈe s t n y m неумелый|nʲ i u mʲ ˈe ɭ y j неумение|nʲ i u mʲ ˈe nʲ i j ɪ неумением|nʲ i u mʲ ˈe nʲ i j i m неуменьем|nʲ i u mʲ ˈe n j j i m неуменья|nʲ i ˈu mʲ i n j ja неумеренно|nʲ i u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ неумеренное|nʲ i u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ j ɪ неумеренные|nʲ i u mʲ ˈe rʲ i n n y j ɪ неуместен|nʲ i u mʲ ˈe sʲ tʲ i n неуместна|nʲ i u mʲ ˈe s t n a неуместного|nʲ i u mʲ ˈe s t n ʌ v ʌ неуместное|nʲ i u mʲ ˈe s t n ʌ j ɪ неуместною|nʲ i u mʲ ˈe s t n ʌ ju неуместны|nʲ i u mʲ ˈe s t n y неуместный|nʲ i u mʲ ˈe s t n y j неуместным|nʲ i u mʲ ˈe s t n y m неумехи|nʲ i ˈu mʲ i x ɪ неумирающе|nʲ i u mʲ ˈi r ʌ ju ɕ i неумный|nʲ i ˈu m n y j неумным|nʲ i ˈu m n y m неумолимой|nʲ i u m ʌ ɭʲ ˈi m ʌ j неумолимый|nʲ i u m ʌ ɭʲ ˈi m y j неумолк+ающий|nʲ i u m ˈo ɭ k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j неумолкаемый|nʲ i u m ʌ ɭ k ˈɑ j i m y j неумолкающей|nʲ i u m ʌ ɭ k ˈɑ ju ɕ i j неумолкающий|nʲ i u m ʌ ɭ k ˈɑ ju ɕ i j неумытая|nʲ i u m ˈy t ʌ ja неумышленное|nʲ i u m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ j ɪ неуничтожимы|nʲ i u nʲ ˈi tʃʲ t ʌ ʒ y m y неуничтожимый|nʲ i u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y m y j неунывающего|nʲ i u n y v ˈɑ ju ɕ i v ʌ неуныло|nʲ i ˈu n y ɭ ʌ неуплату|nʲ i u p ɭ ˈɑ t u неупокоенного|nʲ i u p ʌ k ˈo j i n n ʌ v ʌ неупокоенным|nʲ i u p ʌ k ˈo j i n n y m неур+ядицы|nʲ ˈe u r p ɭ ˈju s ja dʲ ˈi ts y неуравновешенная|nʲ i u r ʌ v n ʌ vʲ ˈe ʃ y n n ʌ ja неурожае|nʲ i u r ʌ ʒ ˈɑ j ɪ неурожай|nʲ i u r ʌ ʒ ˈɑ j неурядицы|nʲ i u rʲ ˈɑ dʲ i ts y неурядливо|nʲ i u rʲ ˈɑ d ɭʲ i v ʌ неусп+ех|nʲ i ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x неусп+ехом|nʲ i ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ m неуспеваемость|nʲ i u s pʲ i v ˈɑ j i m ʌ s tʲ неуспевающей|nʲ i u s pʲ i v ˈɑ ju ɕ i j неуспех|nʲ i u s pʲ ˈe x неуспехом|nʲ i u s pʲ ˈe x ʌ m неуст+ойчивости|nʲ i ˈu s t p ɭ ˈju s ʌ j tʃʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ неустанно|nʲ i u s t ˈɑ n n ʌ неустанную|nʲ i u s t ˈɑ n n u ju неустанных|nʲ i u s t ˈɑ n n y x неустающие|nʲ i u s t ˈɑ ju ɕ i j ɪ неустойчивая|nʲ i u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ ja неустойчивой|nʲ i u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ j неустойчивости|nʲ i u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ неустойчивы|nʲ i u s t ˈo j tʃʲ i v y неустойчивым|nʲ i u s t ˈo j tʃʲ i v y m неустр+оенных|nʲ ˈe u s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n n y x неустранимые|nʲ i u s t r ˈɑ nʲ i m y j ɪ неустрашимо|nʲ i u s t r a ʃ ˈy m ʌ неустроенных|nʲ i u s t r ˈo j i n n y x неуступчивый|nʲ i u s t ˈu p tʃʲ i v y j неусыпно|nʲ i u s ˈy p n ʌ неутешными|nʲ i u tʲ ˈe ʃ n y mʲ ɪ неутих+ающим|nʲ i ˈu tʲ i x p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m неутихающим|nʲ i u tʲ i x ˈɑ ju ɕ i m неутолимой|nʲ i u t ʌ ɭʲ ˈi m ʌ j неутолимую|nʲ i u t ˈo ɭʲ i m u ju неутолимый|nʲ i u t ʌ ɭʲ ˈi m y j неутолимым|nʲ i u t ʌ ɭʲ ˈi m y m неутом+имо|nʲ i ˈu t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ неутомим|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m неутомимая|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m ʌ ja неутомимо|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m ʌ неутомимого|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m ʌ v ʌ неутомимости|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ неутомимый|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m y j неутомимым|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m y m неутомимых|nʲ i u t ʌ mʲ ˈi m y x неученой|nʲ i u tʃʲ ˈe n ʌ j неученых|nʲ i u tʃʲ ˈe n y x неучтенная|nʲ i u tʃʲ tʲ ˈe n n ʌ ja неуютно|nʲ i u ˈju t n ʌ неуютного|nʲ i u ˈju t n ʌ v ʌ неуютной|nʲ i u ˈju t n ʌ j неуютным|nʲ i u ˈju t n y m неферт+ити|nʲ i fʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ɪ нефертити|nʲ i fʲ ˈe r tʲ i tʲ ɪ нефертити…|nʲ i fʲ ˈe r tʲ i tʲ ɪ неформальной|nʲ i f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ j неформальных|nʲ i f ʌ r m ˈɑ ɭ n y x нефрит|nʲ i f rʲ ˈi t нефт+яной|nʲ ˈe f t p ɭ ˈju s ˈja n ʌ j нефти|nʲ ˈe f tʲ ɪ нефтис|nʲ ˈe f tʲ i s нефтью|nʲ ˈe f tʲ j ju нефтян+ой|nʲ ˈe f tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈo j нефтяной|nʲ i f tʲ a n ˈo j нефтяных|nʲ i f tʲ a n ˈy x неффалимовой|nʲ i f f a ɭʲ ˈi m ʌ v ʌ j нехалява|nʲ i x ˈɑ ɭʲ ʌ v a нехватка|nʲ i x v ˈɑ t k a нехватки|nʲ i x v ˈɑ t kʲ ɪ нехватку|nʲ i x v ˈɑ t k u нехитрого|nʲ i x ˈi t r ʌ v ʌ нехитрую|nʲ i x ˈi t r u ju нехождению|nʲ i x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ju нехор+ошей|nʲ ˈe x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y j нехор+ошие|nʲ ˈe x ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈy j ɪ нехор+оший|nʲ ˈe x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y j нехор+ошую|nʲ ˈe x ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈu ju нехорош+|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s нехорош+о|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈo нехороша|nʲ i x ʌ r ʌ ʃ ˈɑ нехорошая|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ ʌ ja нехорошее|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y j ɪ нехорошей|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y j нехороши|nʲ i x ʌ r ʌ ʃ ˈɪ нехорошие|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y j ɪ нехороший|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y j нехороший»|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y j нехорошим|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y m нехороших|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ y x нехорошо|nʲ i x ʌ r ʌ ʃ ˈo нехорошо»|nʲ i x ʌ r ʌ ʃ ˈo нехорошо…|nʲ i x ʌ r ʌ ʃ ˈo нехорошую|nʲ i x ʌ r ˈo ʃ u ju нехоть|nʲ i x ˈo tʲ нехотя|nʲ ˈe x ʌ tʲ ʌ нехристи|nʲ ˈe x rʲ i sʲ tʲ ɪ нехристь|nʲ ˈe x rʲ i s tʲ нечаева|nʲ i tʃʲ ˈɑ j i v a нечасто|nʲ i tʃʲ ˈɑ s t ʌ нечаянно|nʲ i tʃʲ ˈɑ ja n n ʌ нечаянностей|nʲ i tʃʲ a ˈja n n ʌ sʲ tʲ i j нечаянные|nʲ i tʃʲ ˈɑ ja n n y j ɪ нечаянный|nʲ i tʃʲ ˈɑ ja n n y j нечаянным|nʲ i tʃʲ ˈɑ ja n n y m нечего|nʲ ˈe tʃʲ i v ʌ нечеловеческим|nʲ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i m нечеловеческих|nʲ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i x нечеловеческой|nʲ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j нечем|nʲ ˈe tʃʲ i m нечему|nʲ ˈe tʃʲ i m u нечестивейшим|nʲ i tʃʲ i sʲ tʲ ˈi vʲ i j ʃ y m нечестивцев|nʲ i tʃʲ i sʲ tʲ ˈi f ts y f нечестивые|nʲ i tʃʲ i sʲ tʲ ˈi v y j ɪ нечестно|nʲ i tʃʲ ˈe s t n ʌ нечестные|nʲ i tʃʲ ˈe s t n y j ɪ нечестный|nʲ i tʃʲ ˈe s t n y j нечестными|nʲ i tʃʲ ˈe s t n y mʲ ɪ нечестных|nʲ i tʃʲ ˈe s t n y x нечетким|nʲ i tʃʲ ˈe t kʲ i m нечипоренко»…|nʲ i tʃʲ i p ʌ rʲ ˈe n k ʌ нечисти|nʲ ˈe tʃʲ i sʲ tʲ ɪ нечисто|nʲ i tʃʲ ˈi s t ʌ нечистой|nʲ i tʃʲ ˈi s t ʌ j нечистот|nʲ i tʃʲ i s t ˈo t нечистоту|nʲ i tʃʲ ˈi s t ʌ t u нечистоты|nʲ i tʃʲ i s t ˈo t y нечистым|nʲ i tʃʲ ˈi s t y m нечистых|nʲ i tʃʲ ˈi s t y x нечистью|nʲ ˈe tʃʲ i s tʲ j ju нечисть…|nʲ ˈe tʃʲ i s tʲ нечищенным|nʲ i tʃʲ i ɕ ˈe n n y m нечищеной|nʲ i tʃʲ i ɕ ˈe n ʌ j нечищеные|nʲ i tʃʲ ˈi ɕ i n y j ɪ нечто|nʲ ˈe tʃʲ t ʌ нечтокхе|nʲ i tʃʲ t ˈo k x i нечувствительно|nʲ i tʃʲ u v s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ нешто|nʲ ˈe ʃ t ʌ нештопанного|nʲ i ʃ t ʌ p ˈɑ n n ʌ v ʌ нештопаный|nʲ i ʃ t ʌ p ˈɑ n y j нештопаных|nʲ i ʃ t ʌ p ˈɑ n y x нешуточному|nʲ i ʃ ˈu t ʌ tʃʲ n ʌ m u нещадно|nʲ i ɕ ˈɑ d n ʌ неэффект+ивно|nʲ i ɛ f fʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ неэффективно|nʲ i ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ неэффективной|nʲ i ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ j нею|nʲ ˈe ju неясен|nʲ i ˈja sʲ i n неясная|nʲ i ˈja s n ʌ ja неясно|nʲ i ˈja s n ʌ неясного|nʲ i ˈja s n ʌ v ʌ неясное|nʲ i ˈja s n ʌ j ɪ неясном|nʲ i ˈja s n ʌ m неясному|nʲ i ˈja s n ʌ m u неясные|nʲ i ˈja s n y j ɪ неясный|nʲ i ˈja s n y j неясным|nʲ i ˈja s n y m неясными|nʲ i ˈja s n y mʲ ɪ неясных|nʲ i ˈja s n y x неё|nʲ i ˈɵ ни|nʲ ˈɪ ниаг+арскому|nʲ i ˈɑ k p ɭ ˈju s a r s k ˈo m u ниагарскому|nʲ i a ɡ ˈɑ r s k ʌ m u ниб+удь|nʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈu tʲ нибудь|nʲ i b ˈu tʲ нибудь –|nʲ i b ˈu tʲ нив+е|nʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ˈe нива|nʲ ˈi v a ниве|nʲ ˈi vʲ i нивелирующем|nʲ i vʲ i ɭʲ i r ˈu ju ɕ i m нивенор|nʲ i vʲ ˈe n ʌ r ниву|nʲ ˈi v u нивы|nʲ ˈi v y нигде|nʲ i ɡ dʲ ˈe нигде…|nʲ i ɡ dʲ ˈe нигер|nʲ ˈi ɡʲ i r нигилизм|nʲ i ɡʲ i ɭʲ ˈi z m нигилизма|nʲ i ɡʲ i ɭʲ ˈi z m a нигилист|nʲ i ɡʲ i ɭʲ ˈi s t нидерлан|nʲ i dʲ ˈe r ɭ ʌ n нидерландов|nʲ i dʲ i r ɭ ˈɑ n d ʌ f нижайше|nʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y ниже|nʲ ˈi ʒ y нижегородская|nʲ i ʒ y ɡ ʌ r ˈo d s k ʌ ja нижегородский|nʲ i ʒ y ɡ ʌ r ˈo d s kʲ i j нижегородских|nʲ i ʒ y ɡ ʌ r ˈo d s kʲ i x нижегородского|nʲ i ʒ y ɡ ʌ r ˈo d s k ʌ v ʌ нижегородской|nʲ i ʒ y ɡ ʌ r ˈo d s k ʌ j нижегородскую|nʲ i ʒ y ɡ ˈo r ʌ d s k u ju нижегородцев|nʲ i ʒ y ɡ ʌ r ˈo d ts y f нижеперечисленным|nʲ i ʒ y pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y m нижеподписавшийся|nʲ i ʒ y p ʌ t pʲ i s ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ нижестоящих|nʲ i ʒ y s t ʌ ˈja ɕ i x нижне|nʲ ˈi ʒ nʲ i нижнего|nʲ ˈi ʒ nʲ i v ʌ нижнее|nʲ ˈi ʒ nʲ i j ɪ нижней|nʲ ˈi ʒ nʲ i j нижнем|nʲ ˈi ʒ nʲ i m нижнему|nʲ ˈi ʒ nʲ i m u нижние|nʲ ˈi ʒ nʲ i j ɪ нижний|nʲ ˈi ʒ nʲ i j нижних|nʲ ˈi ʒ nʲ i x нижнюю|nʲ ˈi ʒ nʲ u" ju нижняя|nʲ ˈi ʒ nʲ ʌ ja низ|nʲ ˈi s низ+ах|nʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ x низах|nʲ ˈi z ʌ x низв+ергнуть|nʲ ˈi s f p ɭ ˈju s j ɪ r ɡ n ˈu tʲ низведении|nʲ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ низведенного|nʲ i z vʲ i dʲ ˈe n n ʌ v ʌ низвергавшихся|nʲ i z vʲ i r ɡ ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ низвергнуть|nʲ i z vʲ ˈe r ɡ n u tʲ низводили|nʲ i z v ˈo dʲ i ɭʲ ɪ низводят|nʲ i z v ʌ dʲ ˈɑ t низена|nʲ i ʑ ˈe n a низенькие|nʲ ˈi ʑ i n kʲ i j ɪ низенький|nʲ ˈi ʑ i n kʲ i j низеньким|nʲ ˈi ʑ i n kʲ i m низеньких|nʲ ˈi ʑ i n kʲ i x низенького|nʲ ˈi ʑ i n k ʌ v ʌ низенькой|nʲ ˈi ʑ i n k ʌ j низеньком|nʲ ˈi ʑ i n k ʌ m низинах|nʲ i ʑ ˈi n ʌ x низка|nʲ i s k ˈɑ низкая|nʲ ˈi s k ʌ ja низкие|nʲ ˈi s kʲ i j ɪ низкие…»|nʲ ˈi s kʲ i j ɪ низкий|nʲ ˈi s kʲ i j низким|nʲ ˈi s kʲ i m низкими|nʲ ˈi s kʲ i mʲ ɪ низких|nʲ ˈi s kʲ i x низко|nʲ ˈi s k ʌ низкого|nʲ ˈi s k ʌ v ʌ низкое|nʲ ˈi s k ʌ j ɪ низкой|nʲ ˈi s k ʌ j низком|nʲ ˈi s k ʌ m низкому|nʲ ˈi s k ʌ m u низкооплачиваемые|nʲ i s k ʌ ʌ p ɭ ʌ tʃʲ i v ˈɑ j i m y j ɪ низкорослые|nʲ i s k ʌ r ˈo s ɭ y j ɪ низкорослых|nʲ i s k ʌ r ˈo s ɭ y x низкую|nʲ ˈi s k u ju низложено|nʲ i z ɭ ˈo ʒ y n ʌ низменности|nʲ ˈi z mʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ низменные|nʲ ˈi z mʲ i n n y j ɪ низовыми|nʲ i z ˈo v y mʲ ɪ низовых|nʲ i z ˈo v y x низовьев|nʲ i z ˈo v j j i f низок|nʲ i z ˈo k низости|nʲ ˈi z ʌ sʲ tʲ ɪ низость|nʲ ˈi z ʌ s tʲ низость…|nʲ ˈi z ʌ s tʲ низу|nʲ ˈi z u низшего|nʲ ˈi ʃ ʃ y v ʌ низшему|nʲ ˈi ʃ ʃ y m u низшим|nʲ ˈi ʃ ʃ y m низшими|nʲ ˈi ʃ ʃ y mʲ ɪ низшую|nʲ ˈi ʃ ʃ u ju нии|nʲ ˈi ɪ ник|nʲ ˈi k ник+ак|nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ k ник+ита|nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɪ t a ник+итин|nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i n ник+итина|nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi n a ник+итину|nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi n u ник+ола|nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo ɭ a ника|nʲ ˈi k a никак|nʲ i k ˈɑ k никак+их|nʲ i k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ x никак+ого|nʲ i k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ никак+ой|nʲ i k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo j никакая|nʲ i k a k ˈɑ ja никакие|nʲ i k a kʲ ˈi j ɪ никаким|nʲ i k a kʲ ˈi m никакими|nʲ i k a kʲ ˈi mʲ ɪ никаких|nʲ i k a kʲ ˈi x никаких…|nʲ i k a kʲ ˈi x никакого|nʲ i k a k ˈo v ʌ никакое|nʲ i k a k ˈo j ɪ никакой|nʲ i k a k ˈo j никакому|nʲ i k a k ˈo m u никанор|nʲ i k a n ˈo r никанора|nʲ i k a n ˈo r a никел+ированной|nʲ ˈi kʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ j никел+ированный|nʲ ˈi kʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j никелевого|nʲ i kʲ i ɭʲ ˈe v ʌ v ʌ никелевую|nʲ i kʲ i ɭʲ ˈe v u ju никелир+ованной|nʲ i kʲ ˈe ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j никелированной|nʲ i kʲ i ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j никелированные|nʲ i kʲ i ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ никелированный|nʲ i kʲ i ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y j никелированными|nʲ i kʲ i ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ никем|nʲ i kʲ ˈe m никита|nʲ i kʲ ˈi t a никите|nʲ i kʲ ˈi tʲ i никитенко|nʲ i kʲ ˈi tʲ i n k ʌ никитин|nʲ i kʲ ˈi tʲ i n никитина|nʲ i kʲ ˈi tʲ i n a никитину|nʲ i kʲ ˈi tʲ i n u никитиных|nʲ i kʲ i tʲ ˈi n y x никитича|nʲ i kʲ ˈi tʲ i tʃʲ ʌ никитой|nʲ i kʲ ˈi t ʌ j никитою|nʲ i kʲ ˈi t ʌ ju никиту|nʲ i kʲ ˈi t u никиты|nʲ i kʲ ˈi t y никифорович|nʲ i kʲ ˈi f ʌ r ʌ vʲ i tʃʲ никколо|nʲ i k k ˈo ɭ ʌ никли|nʲ ˈi k ɭʲ ɪ никну|nʲ ˈi k n u никог+о|nʲ i k ˈo k p ɭ ˈju s ˈo никогд+|nʲ i k ˈo k t p ɭ ˈju s никогд+а|nʲ i k ˈo k t p ɭ ˈju s ˈɑ никогда|nʲ i k ʌ ɡ d ˈɑ никогда…»|nʲ i k ʌ ɡ d ˈɑ никого|nʲ i k ʌ v ˈo никого…|nʲ i k ʌ v ˈo никол+ая|nʲ ˈi k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ja никола|nʲ i k ˈo ɭ a николавна|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ v n a николаеве|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j i vʲ i николаевич|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j i vʲ i tʃʲ николаевича|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j i vʲ i tʃʲ ʌ николаевна|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j i v n a николаевны|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j i v n y николаевском|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j i f s k ʌ m николаич|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ i tʃʲ николаич –|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ i tʃʲ николаича|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ i tʃʲ ʌ николай|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j николанч|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ n tʃʲ николас|nʲ ˈi k ʌ ɭ ʌ s николашке|nʲ i k ˈo ɭ ʌ ʃ kʲ i николаю|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ ju николая|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ ja николы|nʲ i k ˈo ɭ y никольских|nʲ i k ˈo ɭ s kʲ i x никому|nʲ i k ʌ m ˈu никот+ин|nʲ i k ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n никотин|nʲ i k ʌ tʲ ˈi n никотина|nʲ i k ʌ tʲ ˈi n a никт+о|nʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ˈo никто|nʲ i k t ˈo никуда|nʲ i k u d ˈɑ никулин|nʲ i k ˈu ɭʲ i n никчемного|nʲ i k tʃʲ ˈe m n ʌ v ʌ никчемность|nʲ i k tʃʲ ˈe m n ʌ s tʲ никчемные|nʲ i k tʃʲ ˈe m n y j ɪ никчемный|nʲ i k tʃʲ ˈe m n y j никчемным|nʲ i k tʃʲ ˈe m n y m никчемных|nʲ i k tʃʲ ˈe m n y x нил|nʲ ˈi ɭ нила|nʲ ˈi ɭ a нилува|nʲ i ɭ ˈu v a нилхейма|nʲ i ɭ x ˈe j m a нильс|nʲ ˈi ɭ s нильса|nʲ ˈi ɭ s a нильсин|nʲ ˈi ɭ sʲ i n ним|nʲ ˈi m ним –|nʲ ˈi m ними|nʲ ˈi mʲ ɪ ними…|nʲ ˈi mʲ ɪ нимриэль|nʲ i m rʲ ˈi ɛ ɭ нимруда|nʲ i m r ˈu d a ним—|nʲ ˈi m нин|nʲ ˈi n нине|nʲ ˈi nʲ i ниневии|nʲ i nʲ ˈe vʲ i ɪ ниневийских|nʲ i nʲ i vʲ ˈi j s kʲ i x ниневийскому|nʲ i nʲ i vʲ ˈi j s k ʌ m u нинель|nʲ ˈi nʲ i ɭ нинетта|nʲ i nʲ ˈe t t a нинетте|nʲ i nʲ ˈe tʲ tʲ i нинетту|nʲ i nʲ ˈe t t u нинетты|nʲ i nʲ ˈe t t y нинин|nʲ ˈi nʲ i n нинина|nʲ i nʲ ˈi n a нинино|nʲ i nʲ ˈi n ʌ нининого|nʲ i nʲ ˈi n ʌ v ʌ нининой|nʲ i nʲ ˈi n ʌ j нинином|nʲ i nʲ ˈi n ʌ m нинину|nʲ ˈi nʲ i n u нинины|nʲ i nʲ ˈi n y нининым|nʲ i nʲ ˈi n y m нинка|nʲ ˈi n k a нинке|nʲ ˈi n kʲ i нинки|nʲ ˈi n kʲ ɪ нинку|nʲ ˈi n k u нино|nʲ ˈi n ʌ ниной|nʲ ˈi n ʌ j ниночка|nʲ ˈi n ʌ tʃʲ k a ниночке|nʲ ˈi n ʌ tʃʲ kʲ i нину|nʲ ˈi n u нинуанском|nʲ i n u ˈɑ n s k ʌ m нины|nʲ ˈi n y ниоткуда|nʲ i ʌ t k ˈu d a ниоткуда»|nʲ i ʌ t k ˈu d a нипочем|nʲ i p ʌ tʃʲ ˈe m нир|nʲ ˈi r нирия|nʲ i rʲ ˈi ja нирна|nʲ ˈi r n a ниск+олько|nʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ нисколько|nʲ i s k ˈo ɭ k ʌ ниспад+али|nʲ i s p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ниспадали|nʲ i s p a d ˈɑ ɭʲ ɪ ниспосланное|nʲ i s p ʌ s ɭ ˈɑ n n ʌ j ɪ ниспосланы|nʲ i s p ˈo s ɭ ʌ n y нисходила|nʲ i s x ˈo dʲ i ɭ a нисходят|nʲ i s x ˈo dʲ ʌ t нисходящая|nʲ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ ʌ ja нитей|nʲ ˈi tʲ i j нити|nʲ ˈi tʲ ɪ нитка|nʲ ˈi t k a нитками|nʲ ˈi t k ʌ mʲ ɪ нитке|nʲ ˈi t kʲ i нитки|nʲ ˈi t kʲ ɪ нитки…|nʲ ˈi t kʲ ɪ ниткой|nʲ ˈi t k ʌ j нитку|nʲ ˈi t k u ниток|nʲ ˈi t ʌ k ниточками|nʲ ˈi t ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ ниточке|nʲ ˈi t ʌ tʃʲ kʲ i ниточку|nʲ ˈi t ʌ tʃʲ k u нить|nʲ ˈi tʲ нитью|nʲ ˈi tʲ j ju нитям|nʲ ˈi tʲ ʌ m нитями|nʲ ˈi tʲ ʌ mʲ ɪ нитяной|nʲ i tʲ ˈɑ n ʌ j нитяные|nʲ i tʲ a n ˈy j ɪ нитяный|nʲ ˈi tʲ ʌ n y j них|nʲ ˈi x них—|nʲ ˈi x них…|nʲ ˈi x ниц|nʲ ˈi ts ницца|nʲ ˈi ts ts a ницце|nʲ ˈi ts ts y ниццей|nʲ ˈi ts ts y j ниццой|nʲ ˈi ts ts ʌ j ниццу|nʲ ˈi ts ts u ниццы|nʲ ˈi ts ts y нич+его|nʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo нич+ейного|nʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ v ʌ нич+ем|nʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe m ничег+|nʲ i tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ничег+о|nʲ i tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo ничего|nʲ i tʃʲ i v ˈo ничегонеделанию|nʲ i tʃʲ i ɡ ʌ nʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ nʲ i ju ничегонеделанье|nʲ i tʃʲ i ɡ ʌ nʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ n j j ɪ ничего…|nʲ i tʃʲ i v ˈo ничейного|nʲ i tʃʲ ˈe j n ʌ v ʌ ничем|nʲ i tʃʲ ˈe m ничему|nʲ i tʃʲ i m ˈu ничком|nʲ i tʃʲ k ˈo m ничт+о|nʲ ˈi tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈo ничт+ожество|nʲ ˈi tʃʲ t p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ s t v ʌ ничто|nʲ i tʃʲ t ˈo ничтожества|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y s t v a ничтожество|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y s t v ʌ ничтожеством…|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y s t v ʌ m ничтожная|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n ʌ ja ничтожно|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n ʌ ничтожного|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n ʌ v ʌ ничтожное|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n ʌ j ɪ ничтожной|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n ʌ j ничтожную|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n u ju ничтожны|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n y ничтожный|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n y j ничтожных|nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ n y x ничуточки|nʲ i tʃʲ ˈu t ʌ tʃʲ kʲ ɪ ничуть|nʲ i tʃʲ ˈu tʲ ничьим|nʲ i tʃʲ j ˈi m нишах|nʲ ˈi ʃ ʌ x нише|nʲ ˈi ʃ y ништо|nʲ ˈi ʃ t ʌ нищ|nʲ ˈi ɕ нищая|nʲ ˈi ɕ ʌ ja нищебродам|nʲ i ɕ i b r ˈo d ʌ m нищего|nʲ ˈi ɕ i v ʌ нищей|nʲ ˈi ɕ i j нищем|nʲ ˈi ɕ i m нищему|nʲ ˈi ɕ i m u нищенку|nʲ ˈi ɕ i n k u нищенски|nʲ ˈi ɕ i n s kʲ ɪ нищенское|nʲ ˈi ɕ i n s k ʌ j ɪ нищенства|nʲ ˈi ɕ i n s t v a нищенствовать|nʲ ˈi ɕ i n s t v ʌ v ʌ tʲ нищет+а|nʲ i ɕ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ нищет+е|nʲ i ɕ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe нищета|nʲ i ɕ i t ˈɑ нищета»|nʲ i ɕ i t ˈɑ нищете|nʲ i ɕ i tʲ ˈe нищете…|nʲ i ɕ i tʲ ˈe нищетой|nʲ i ɕ i t ˈo j нищету…|nʲ i ɕ i t ˈu нищеты|nʲ i ɕ i t ˈy нищие|nʲ ˈi ɕ i j ɪ нищий|nʲ ˈi ɕ i j нищий…|nʲ ˈi ɕ i j нищим|nʲ ˈi ɕ i m нищих|nʲ ˈi ɕ i x нищую|nʲ ˈi ɕ u ju нквд|ˌɛ ŋ k ˌɑ v ˌɛ d ˈɛ нквд…|ˌɛ ŋ k ˌɑ v ˌɛ d ˈɛ ннет|n nʲ ˈe t ннне|n n nʲ ˈe но|n ˈo но+у|n o p ɭ ˈju s ˈu нобелевская|n ˈo bʲ i ɭʲ i f s k ʌ ja нобелевский|n ˈo bʲ i ɭʲ i f s kʲ i j нобелевским|n ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f s kʲ i m нобелевских|n ˈo bʲ i ɭʲ i f s kʲ i x нобелевского|n ˈo bʲ i ɭʲ i f s k ʌ v ʌ нобелевской|n ˈo bʲ i ɭʲ i f s k ʌ j нобл»|n ˈo b ɭ нов+еллу|n ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭ u нов+еллы|n ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭ y нов+инка|n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ n k a нов+инках|n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ x нов+инки|n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ нова|n ˈo v a новаторами|n ʌ v ˈɑ t ʌ r ʌ mʲ ɪ новаторства|n ʌ v ˈɑ t ʌ r s t v a новаторы|n ʌ v ˈɑ t ʌ r y новая|n ˈo v ʌ ja новгород|n ˈo v ɡ ʌ r ʌ t новгорода|n ˈo v ɡ ʌ r ʌ d a новгороде|n ˈo v ɡ ʌ r ʌ dʲ i новгороду|n ˈo v ɡ ʌ r ʌ d u новейшие|n ʌ vʲ ˈe j ʃ y j ɪ новейший|n ʌ vʲ ˈe j ʃ y j новейшими|n ʌ vʲ ˈe j ʃ y mʲ ɪ новейших|n ʌ vʲ ˈe j ʃ y x новели|n ʌ vʲ ˈe ɭʲ ɪ новеллах|n ʌ vʲ ˈe ɭ ɭ ʌ x новеллу|n ʌ vʲ ˈe ɭ ɭ u новеллы|n ʌ vʲ ˈe ɭ ɭ y новенькая|n ˈo vʲ i n k ʌ ja новенькие|n ˈo vʲ i n kʲ i j ɪ новенькие…|n ˈo vʲ i n kʲ i j ɪ новенький|n ˈo vʲ i n kʲ i j новенький…|n ˈo vʲ i n kʲ i j новенькими|n ˈo vʲ i n kʲ i mʲ ɪ новеньких|n ˈo vʲ i n kʲ i x новенького|n ˈo vʲ i n k ʌ v ʌ новенькое|n ˈo vʲ i n k ʌ j ɪ новенькой|n ˈo vʲ i n k ʌ j новенькую|n ˈo vʲ i n k u ju новехонькая|n ʌ vʲ i x ˈo n k ʌ ja новизной|n ʌ vʲ i z n ˈo j новикова…|n ˈo vʲ i k ʌ v a новинка|n ʌ vʲ ˈi n k a новинках|n ʌ vʲ ˈi n k ʌ x новинки|n ʌ vʲ ˈi n kʲ ɪ новичк+и|n ʌ vʲ ˈi tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈi новичка|n ʌ vʲ i tʃʲ k ˈɑ новички|n ʌ vʲ i tʃʲ kʲ ˈɪ новичков|n ʌ vʲ i tʃʲ k ˈo f новичку|n ʌ vʲ i tʃʲ k ˈu новичок|n ʌ vʲ i tʃʲ ˈo k ново|n ˈo v ʌ новобазарной|n ʌ v ʌ b ˈɑ z ʌ r n ʌ j новобр+анцы|n ˈo v ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y новобранца|n ʌ v ʌ b r ˈɑ n ts a новобранцами|n ʌ v ʌ b r ˈɑ n ts ʌ mʲ ɪ новобранцев|n ʌ v ʌ b r ˈɑ n ts y f новобранцем|n ʌ v ʌ b r ˈɑ n ts y m новобранцы|n ʌ v ʌ b r ˈɑ n ts y нововведения|n ʌ v ʌ v vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja нового|n ˈo v ʌ v ʌ новодевичьем|n ʌ v ʌ dʲ ˈe vʲ i tʃʲ j j i m новое|n ˈo v ʌ j ɪ новой|n ˈo v ʌ j новолуние|n ʌ v ʌ ɭ ˈu nʲ i j ɪ новом|n ˈo v ʌ m новому|n ˈo v ʌ m u новорожд+ённого|n ʌ v ʌ r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ новорожд+ённом|n ʌ v ʌ r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ m новорожд+ённые|n ʌ v ʌ r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ новорожденного|n ʌ v ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n ʌ v ʌ новорожденном|n ʌ v ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n ʌ m новорожденные|n ʌ v ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n y j ɪ новорожденный|n ʌ v ʌ r ˈo ʒ dʲ i n n y j новороссийск|n ʌ v ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k новороссийска|n ʌ v ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k a новороссийская|n ʌ v ʌ r ˈo sʲ sʲ i j s k ʌ ja новороссийске|n ʌ v ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i новороссийский|n ʌ v ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i j новороссийского|n ʌ v ʌ r ˈo sʲ sʲ i j s k ʌ v ʌ новороссийской|n ʌ v ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ j новороссийском|n ʌ v ʌ r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ m новос+ельем|n ˈo v ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j j i m новосельем|n ʌ v ʌ sʲ ˈe ɭ j j i m новосиб+ирске|n ʌ v ʌ sʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ r s kʲ i новосибирске|n ʌ v ʌ sʲ i bʲ ˈi r s kʲ i новост+ями|n ʌ v ˈo s t p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ новостей|n ʌ v ʌ sʲ tʲ ˈe j новости|n ˈo v ʌ sʲ tʲ ɪ новостр+оек|n ˈo v ʌ s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe k новостроек|n ʌ v ʌ s t r ˈo j i k новость|n ˈo v ʌ s tʲ новостью|n ˈo v ʌ s tʲ j ju новостям|n ʌ v ʌ sʲ tʲ ˈɑ m новостями|n ʌ v ʌ sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ новостях|n ʌ v ʌ sʲ tʲ ˈɑ x новочеркасск|n ʌ v ʌ tʃʲ i r k ˈɑ s s k новочеркасска|n ʌ v ʌ tʃʲ ˈe r k ʌ s s k a новочеркасске|n ʌ v ʌ tʃʲ i r k ˈɑ s s kʲ i новочеркасские|n ʌ v ʌ tʃʲ ˈe r k ʌ s s kʲ i j ɪ новочеркасского|n ʌ v ʌ tʃʲ ˈe r k ʌ s s k ʌ v ʌ новочеркасском|n ʌ v ʌ tʃʲ ˈe r k ʌ s s k ʌ m новочеркасску|n ʌ v ʌ tʃʲ ˈe r k ʌ s s k u новоявленная|n ʌ v ʌ ˈja v ɭʲ i n n ʌ ja новую|n ˈo v u ju новшества|n ˈo f ʃ y s t v a новые|n ˈo v y j ɪ новый|n ˈo v y j новыми|n ˈo v y mʲ ɪ новых|n ˈo v y x ног|n ˈo k ног+а|n ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ног+ами|n ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ ног+е|n ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe ног+ой|n ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j ногам|n ʌ ɡ ˈɑ m ногами|n ʌ ɡ ˈɑ mʲ ɪ ногах|n ʌ ɡ ˈɑ x ноге|n ʌ ɡʲ ˈe ноги|n ˈo ɡʲ ɪ ноги…|n ˈo ɡʲ ɪ ногой|n ʌ ɡ ˈo j ноголомного|n ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo m n ʌ v ʌ ноготками|n ʌ ɡ ʌ t k ˈɑ mʲ ɪ ногою|n ʌ ɡ ˈo ju ногт+ей|n ˈo k t p ɭ ˈju s j ˈe j ногтей|n ʌ k tʲ ˈe j ногтем|n ˈo k tʲ i m ногтечисткой|n ʌ k tʲ i tʃʲ ˈi s t k ʌ j ногти|n ˈo k tʲ ɪ ногтям|n ʌ k tʲ ˈɑ m ногтями|n ʌ k tʲ ˈɑ mʲ ɪ ногу|n ˈo ɡ u ноева|n ˈo j i v a ноет|n ˈo j i t нож|n ˈo ʃ нож+ей|n ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j ножа|n ʌ ʒ ˈɑ ножами|n ʌ ʒ ˈɑ mʲ ɪ ножевых|n ʌ ʒ y v ˈy x ножей|n ʌ ʒ ˈɛ j ножек|n ˈo ʒ y k ножи|n ʌ ʒ ˈɪ ножик|n ˈo ʒ y k ножики|n ˈo ʒ y kʲ ɪ ножичек|n ˈo ʒ y tʃʲ i k ножка|n ˈo ʃ k a ножками|n ˈo ʃ k ʌ mʲ ɪ ножках|n ˈo ʃ k ʌ x ножки|n ˈo ʃ kʲ ɪ ножкой|n ˈo ʃ k ʌ j ножку|n ˈo ʃ k u ножнами|n ˈo ʒ n ʌ mʲ ɪ ножнах|n ˈo ʒ n ʌ x ножницами|n ˈo ʒ nʲ i ts ʌ mʲ ɪ ножницы|n ˈo ʒ nʲ i ts y ножную|n ʌ ʒ n ˈu ju ножны|n ˈo ʒ n y ножовкой|n ʌ ʒ ˈo f k ʌ j ножовку|n ʌ ʒ ˈo f k u ножом|n ʌ ʒ ˈo m нож…|n ˈo ʃ нож…»|n ˈo ʃ ноздре|n ʌ z d rʲ ˈe ноздрей|n ʌ z d rʲ ˈe j ноздри|n ˈo z d rʲ ɪ ноздрями|n ʌ z d rʲ ˈɑ mʲ ɪ ной|n ˈo j нойград|n ʌ j ɡ r ˈɑ t нок+аут|n ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ u t нокаут|n ʌ k ˈɑ u t нокаут+ировав|n ʌ k ˈɑ u t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ f нокаутировав|n ʌ k ʌ u tʲ ˈi r ʌ v ʌ f нокдауне|n ʌ ɡ d ˈɑ u nʲ i ноль|n ˈo ɭ ном|n ˈo m номенклат+уре|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu rʲ i номенклат+урная|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈɑ ja номенклат+урного|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈo v ʌ номенклат+урное|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈo j ɪ номенклат+урные|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s u r n ˈy j ɪ номенклат+урный|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n y j номенклат+урных|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r n y x номенклат+уру|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r u номенклатуре|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu rʲ i номенклатурная|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t u r n ʌ ja номенклатурного|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu r n ʌ v ʌ номенклатурное|n ʌ mʲ i n k ɭ ˈɑ t u r n ʌ j ɪ номенклатурные|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu r n y j ɪ номенклатурный|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu r n y j номенклатурных|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu r n y x номенклатуру|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu r u номенклатуры|n ʌ mʲ i n k ɭ a t ˈu r y номер|n ˈo mʲ i r номер+а|n ˈo mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ номер+ами|n ˈo mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ номер+ок|n ˈo mʲ i r p ɭ ˈju s ˈo k номера|n ʌ mʲ ˈe r a номерами|n ʌ mʲ i r ˈɑ mʲ ɪ номерах|n ʌ mʲ i r ˈɑ x номере|n ˈo mʲ i rʲ i номерные|n ʌ mʲ i r n ˈy j ɪ номеров|n ʌ mʲ i r ˈo f номерок|n ʌ mʲ i r ˈo k номером|n ˈo mʲ i r ʌ m нонконформ+истом|n ʌ n k ˈo n f ʌ r m p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m нонконформизм|n ʌ n k ʌ n f ʌ r mʲ ˈi z m нонконформизма|n ʌ n k ʌ n f ˈo r mʲ i z m a нонконформистом|n ʌ n k ʌ n f ˈo r mʲ i s t ʌ m нонконформисты|n ʌ n k ʌ n f ʌ r mʲ ˈi s t y нонна|n ˈo n n a нонпар+елью|n ˈo n p ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j ju нонпарелью|n ʌ n p ˈɑ rʲ i ɭ j ju нор|n ˈo r нора|n ˈo r a норв+ежец|n ˈo r f p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ ts норвегии|n ʌ r vʲ ˈe ɡʲ i ɪ норвегия|n ʌ r vʲ ˈe ɡʲ i ja норвежец|n ʌ r vʲ ˈe ʒ y ts норвежца|n ʌ r vʲ ˈe ʃ ts a норд|n ˈo r t норда|n ˈo r d a нордами|n ʌ r d ˈɑ mʲ ɪ нордах|n ˈo r d ʌ x нордку|n ˈo r d k u нордов|n ˈo r d ʌ f нордок|n ʌ r d ˈo k нордом|n ˈo r d ʌ m нордская|n ʌ r d s k ˈɑ ja нордские|n ʌ r d s kʲ ˈi j ɪ нордским|n ˈo r d s kʲ i m нордских|n ˈo r d s kʲ i x нордское|n ʌ r d s k ˈo j ɪ нордской|n ˈo r d s k ʌ j нордскую|n ʌ r d s k ˈu ju норду|n ˈo r d u норды|n ˈo r d y норе|n ˈo rʲ i норич|n ʌ rʲ ˈi tʃʲ норке|n ˈo r kʲ i норки|n ˈo r kʲ ɪ норку|n ˈo r k u норку…|n ˈo r k u норм|n ˈo r m норм+альная|n ˈo r m p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja норм+ально|n ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ норм+ального|n ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ норм+альное|n ˈo r m p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ норм+альной|n ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j норм+альные|n ˈo r m p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ норм+альный|n ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j норм+альным|n ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m норм+альных|n ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x норма|n ˈo r m a нормализованного|n ʌ r m ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ нормализовать|n ʌ r m ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ tʲ нормальная|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ ja нормально|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ нормально»|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ нормального|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ нормальное|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ нормальной|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ j нормальному|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ m u нормально…|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ нормально…»|n ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ нормальную|n ʌ r m ˈɑ ɭ n u ju нормальные|n ʌ r m ˈɑ ɭ n y j ɪ нормальный|n ʌ r m ˈɑ ɭ n y j нормальным|n ʌ r m ˈɑ ɭ n y m нормальных|n ʌ r m ˈɑ ɭ n y x нормам|n ˈo r m ʌ m норман|n ˈo r m ʌ n нормана|n ˈo r m ʌ n a нормандец|n ʌ r m ˈɑ n dʲ i ts нормандии|n ʌ r m ˈɑ n dʲ i ɪ норманнов|n ʌ r m ˈɑ n n ʌ f нормах|n ˈo r m ʌ x норме|n ˈo r mʲ i нормир+овщица|n ˈo r mʲ i r p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi ts a нормировщица|n ʌ r mʲ i r ˈo f ɕ i ts a нормой|n ˈo r m ʌ j норму|n ˈo r m u нормы|n ˈo r m y норов+ил|n ˈo r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ норовил|n ʌ r ʌ vʲ ˈi ɭ норовила|n ʌ r ʌ vʲ ˈi ɭ a норовистая|n ʌ r ʌ vʲ ˈi s t ʌ ja норовит|n ʌ r ʌ vʲ ˈi t норой|n ˈo r ʌ j норти|n ˈo r tʲ ɪ нортон|n ˈo r t ʌ n нору|n ˈo r u норушка|n ʌ r ˈu ʃ k a норы|n ˈo r y нос|n ˈo s нос+ил|n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ нос+ила|n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a нос+или|n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ нос+итель|n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ нос+ить|n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ носа|n ˈo s a носами|n ʌ s ˈɑ mʲ ɪ носатого|n ʌ s ˈɑ t ʌ v ʌ носатый|n ʌ s ˈɑ t y j носах|n ʌ s ˈɑ x носе|n ˈo sʲ i носи|n ʌ sʲ ˈɪ носившая|n ʌ sʲ ˈi f ʃ ʌ ja носившему|n ʌ sʲ ˈi f ʃ y m u носивший|n ʌ sʲ ˈi f ʃ y j носивших|n ʌ sʲ ˈi f ʃ y x носик|n ˈo sʲ i k носиком|n ˈo sʲ i k ʌ m носил|n ʌ sʲ ˈi ɭ носила|n ʌ sʲ ˈi ɭ a носилась|n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ носили|n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ носились|n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ носилками|n ʌ sʲ ˈi ɭ k ʌ mʲ ɪ носилках|n ʌ sʲ ˈi ɭ k ʌ x носилки|n ʌ sʲ ˈi ɭ kʲ ɪ носило|n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ носилок|n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ k носился|n ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ носильный|n ʌ sʲ ˈi ɭ n y j носильщик|n ʌ sʲ ˈi ɭ ɕ i k носильщика|n ʌ sʲ ˈi ɭ ɕ i k a носильщикам|n ʌ sʲ ˈi ɭ ɕ i k ʌ m носильщиков|n ʌ sʲ ˈi ɭ ɕ i k ʌ f носильщиком|n ʌ sʲ ˈi ɭ ɕ i k ʌ m носит|n ˈo sʲ i t носите|n ʌ sʲ ˈi tʲ i носители|n ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ носитель|n ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ носится|n ˈo sʲ i ts ʌ носить|n ʌ sʲ ˈi tʲ носиться|n ʌ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ носишь|n ˈo sʲ i ʃ носк+|n ˈo s k p ɭ ˈju s носк+и|n ˈo s k p ɭ ˈju s ˈi носк+ов|n ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo f носками|n ʌ s k ˈɑ mʲ ɪ носках|n ʌ s k ˈɑ x носке|n ˈo s kʲ i носки|n ˈo s kʲ ɪ носков…|n ʌ s k ˈo f ноской|n ˈo s k ʌ j носком|n ʌ s k ˈo m носов+ой|n ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j носов+ым|n ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s ˈy m носового|n ʌ s ʌ v ˈo v ʌ носовой|n ʌ s ʌ v ˈo j носовом|n ʌ s ʌ v ˈo m носовым|n ʌ s ʌ v ˈy m носовых|n ʌ s ʌ v ˈy x носок|n ʌ s ˈo k носом|n ˈo s ʌ m носорога|n ʌ s ʌ r ˈo ɡ a нострадамус|n ʌ s t r a d ˈɑ m u s носу|n ˈo s u носы|n ʌ s ˈy носят|n ˈo sʲ ʌ t носятся|n ˈo sʲ ʌ ts ʌ носящие|n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i j ɪ носящих|n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i x нот|n ˈo t нот+ариуса|n ˈo t p ɭ ˈju s a rʲ ˈi u s a нота|n ˈo t a нотам|n ˈo t ʌ m нотами|n ˈo t ʌ mʲ ɪ нотариуса|n ʌ t ˈɑ rʲ i u s a нотаций|n ʌ t ˈɑ ts y j нотки|n ˈo t kʲ ɪ нотным|n ˈo t n y m нотных|n ˈo t n y x нотой|n ˈo t ʌ j нототении…|n ʌ t ʌ tʲ ˈe nʲ i ɪ ноту|n ˈo t u ноты|n ˈo t y ноу|n ˈo u ноубл»|n ˈo u b ɭ нофер|n ˈo fʲ i r ноч+ам|n ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ m ноч+ами|n ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ ноч+ей|n ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j ноч+ует|n ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u j ˈe t ноч+уй|n ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu j ноч+ую|n ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu ju ночам|n ʌ tʃʲ ˈɑ m ночами|n ʌ tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ ночах|n ʌ tʃʲ ˈɑ x ночев+ал|n ˈo tʃʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ночевавших|n ʌ tʃʲ i v ˈɑ f ʃ y x ночевал|n ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭ ночевали|n ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ ночевать|n ʌ tʃʲ i v ˈɑ tʲ ночевку|n ʌ tʃʲ ˈe f k u ночей|n ʌ tʃʲ ˈe j ночи|n ˈo tʃʲ ɪ ночи…|n ˈo tʃʲ ɪ ночку|n ˈo tʃʲ k u ночлег|n ʌ tʃʲ ɭʲ ˈe k ночлега|n ʌ tʃʲ ɭʲ ˈe ɡ a ночлеге|n ʌ tʃʲ ɭʲ ˈe ɡʲ i ночлежка|n ʌ tʃʲ ɭʲ ˈe ʃ k a ночлежки|n ʌ tʃʲ ɭʲ ˈe ʃ kʲ ɪ ночлежку|n ʌ tʃʲ ɭʲ ˈe ʃ k u ночн+ого|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ ночн+ое|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ ночн+ой|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈo j ночн+ому|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈo m u ночн+ую|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu ju ночн+ые|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ ночн+ых|n ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈy x ночная|n ʌ tʃʲ n ˈɑ ja ночник|n ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ночников|n ʌ tʃʲ nʲ i k ˈo f ночно|n ˈo tʃʲ n ʌ ночного|n ʌ tʃʲ n ˈo v ʌ ночное|n ʌ tʃʲ n ˈo j ɪ ночной|n ʌ ʃ n ˈo j ночном|n ʌ tʃʲ n ˈo m ночному|n ʌ tʃʲ n ˈo m u ночною|n ʌ tʃʲ n ˈo ju ночную|n ʌ tʃʲ n ˈu ju ночные|n ʌ tʃʲ n ˈy j ɪ ночным|n ʌ tʃʲ n ˈy m ночными|n ʌ tʃʲ n ˈy mʲ ɪ ночных|n ʌ tʃʲ n ˈy x ночует|n ʌ tʃʲ ˈu j i t ночуй|n ʌ tʃʲ ˈu j ночуйте|n ʌ tʃʲ ˈu j tʲ i ночую|n ʌ tʃʲ ˈu ju ночь|n ˈo tʃʲ ночь»…|n ˈo tʃʲ ночью|n ˈo tʃʲ j ju ночь…|n ˈo tʃʲ ношами|n ˈo ʃ ʌ mʲ ɪ ношей|n ˈo ʃ y j ноши|n ˈo ʃ ɪ ношу|n ˈo ʃ u нощно|n ˈo ɕ n ʌ ноэми|n ʌ ˈɛ mʲ ɪ ноют|n ˈo ju t ноябр+|n ˈo ja b r p ɭ ˈju s ноябр+я|n ˈo ja b r p ɭ ˈju s ˈja ноябре|n ʌ ja b rʲ ˈe ноябрьские|n ʌ ˈja b r ɪ^ s kʲ i j ɪ ноябрю|n ʌ ja b rʲ ˈu" ноября|n ʌ ja b rʲ ˈɑ ноября»|n ʌ ja b rʲ ˈɑ но‑о|n o ˈo нпколаича|n p k ʌ ɭ ˈɑ i tʃʲ ʌ нр+ав|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f нр+авилась|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ нр+авились|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ i sʲ нр+авилось|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ нр+авился|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ нр+авится|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ts ʌ нр+авиться|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ нр+авов|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ f нр+авственная|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n ʌ ja нр+авственное|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ нр+авственные|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n y j ɪ нр+авственный|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n y j нр+авственным|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n y m нр+авственными|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n y mʲ ɪ нр+авственных|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a v s t vʲ ˈe n n y x нр+авятся|ˌɛ n ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈɑ ts ʌ нрав|n r ˈɑ f нравах|n r ˈɑ v ʌ x нраве|n r ˈɑ vʲ i нравилась|n r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ нравились|n r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ нравилось|n r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ нравился|n r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ нравитесь|n r ˈɑ vʲ i tʲ i sʲ нравится|n r ˈɑ vʲ i ts ʌ нравится…|n r ˈɑ vʲ i ts ʌ нравиться|n r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ нравишься|n r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ нравлюсь|n r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ нравов|n r ˈɑ v ʌ f нравом|n r ˈɑ v ʌ m нравоучения|n r ʌ v ʌ u tʃʲ ˈe nʲ i ja нравоучительных|n r ʌ v ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y x нравственная|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ ja нравственно|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ нравственного|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ v ʌ нравственное|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ j ɪ нравственной|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ j нравственном|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ m нравственности|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ нравственность|n r ˈɑ v s t vʲ i n n ʌ s tʲ нравственною|n r a v s t vʲ ˈe n n ʌ ju нравственную|n r ˈɑ v s t vʲ i n n u ju нравственные|n r ˈɑ v s t vʲ i n n y j ɪ нравственный|n r ˈɑ v s t vʲ i n n y j нравственным|n r ˈɑ v s t vʲ i n n y m нравственными|n r ˈɑ v s t vʲ i n n y mʲ ɪ нравственных|n r ˈɑ v s t vʲ i n n y x нраву|n r ˈɑ v u нравы|n r ˈɑ v y нравятся|n r ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ нр‑р‑равится…|ˌɛ n ˈɛ r ˈɛ r r a vʲ ˈi ts ʌ нсагаловского|n s ʌ ɡ a ɭ ˈo f s k ʌ v ʌ ну|n ˈu нуакшот|n u a k ʃ ˈo t нуакшоте|n u ˈɑ k ʃ ʌ tʲ i нудно|n ˈu d n ʌ нудные|n ˈu d n y j ɪ нудный|n ˈu d n y j нудным|n ˈu d n y m нудных|n ˈu d n y x нужд|n ˈu ʃ t нужд+ается|n ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ нужд+аются|n ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ нужда|n u ʒ d ˈɑ нуждается|n u ʒ d ˈɑ j i ts ʌ нуждалась|n u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ нуждались|n u ʒ d ˈɑ ɭʲ i sʲ нуждалось|n u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ нуждался|n u ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ нуждах|n ˈu ʒ d ʌ x нуждаюсь|n u ʒ d ˈɑ ju sʲ нуждаются|n u ʒ d ˈɑ ju ts ʌ нуждающимся|n u ʒ d ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ нуждаясь|n u ʒ d ˈɑ ja sʲ нужде|n u ʒ dʲ ˈe нужду|n u ʒ d ˈu нужды|n ˈu ʒ d y нужен|n ˈu ʒ y n нужен»|n ˈu ʒ y n нужен…|n ˈu ʒ y n нужн+а|n ˈu ʒ n p ɭ ˈju s ˈɑ нужн+ы|n ˈu ʒ n p ɭ ˈju s ˈy нужна|n u ʒ n ˈɑ нужная|n ˈu ʒ n ʌ ja нужнее|n u ʒ nʲ ˈe j ɪ нужник|n u ʒ nʲ ˈi k нужнике|n u ʒ nʲ i kʲ ˈe нужно|n ˈu ʒ n ʌ нужного|n ˈu ʒ n ʌ v ʌ нужное|n ˈu ʒ n ʌ j ɪ нужной|n ˈu ʒ n ʌ j нужном|n ˈu ʒ n ʌ m нужно—|n ˈu ʒ n ʌ нужную|n ˈu ʒ n u ju нужны|n u ʒ n ˈy нужные|n ˈu ʒ n y j ɪ нужный|n ˈu ʒ n y j нужным|n ˈu ʒ n y m нужными|n ˈu ʒ n y mʲ ɪ нужных|n ˈu ʒ n y x нуйкина|n u j kʲ ˈi n a нуйм|n ˈu j m нул+|n ˈu ɭ p ɭ ˈju s нул+ю|n ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈju нул+я|n ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja нули|n u ɭʲ ˈɪ нулин»|n ˈu ɭʲ i n нулю|n u ɭʲ ˈu" нуля|n u ɭʲ ˈɑ нумер|n ˈu mʲ i r нумизм+атов|n ˈu mʲ i z m p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f нумизматах|n u mʲ i z m ˈɑ t ʌ x нумизматов|n u mʲ i z m ˈɑ t ʌ f нуминекс|n u mʲ ˈi nʲ i k s нуминекса|n u mʲ ˈi nʲ i k s a нура|n ˈu r a нурелион|n u rʲ i ɭʲ ˈi ʌ n нурелиона|n u rʲ i ɭʲ ˈi ʌ n a нурелионом|n u rʲ i ɭʲ ˈi ʌ n ʌ m нурелиону|n u rʲ i ɭʲ ˈi ʌ n u нурс|n ˈu r s нурс —|n ˈu r s нурса|n ˈu r s a нурсу|n ˈu r s u нурсу —|n ˈu r s u нутра|n u t r ˈɑ нутро|n u t r ˈo нутром|n u t r ˈo m ну‑ка|n ˈu k ˈɑ ну‑с|n ˈu ˈɛ s ну…|n ˈu нф|ˌɛ n ˈɛ f нчуанд|n tʃʲ u ˈɑ n t ны|n ˈy ныл|n ˈy ɭ ныли|n ˈy ɭʲ ɪ ныло|n ˈy ɭ ʌ ным|n ˈy m нымм+исте|n ˈy m m p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i ныммисте|n y m mʲ ˈi sʲ tʲ i ныне|n ˈy nʲ i нынешнего|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i v ʌ нынешнее|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i j ɪ нынешней|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i j нынешнем|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i m нынешнему|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i m u нынешние|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i j ɪ нынешний|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i j нынешним|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i m нынешних|n ˈy nʲ i ʃ nʲ i x нынешнюю|n ˈy nʲ i ʃ nʲ u" ju нынешняя|n ˈy nʲ i ʃ nʲ ʌ ja нынче|n ˈy n tʃʲ i нынче –|n ˈy n tʃʲ i нырнет|n y r nʲ ˈe t нырну|n y r n ˈu нырнувшим|n y r n ˈu f ʃ y m нырнула|n y r n ˈu ɭ a нырок|n y r ˈo k нырял|n y rʲ ˈɑ ɭ ныряльщик|n y rʲ ˈɑ ɭ ɕ i k нырянии|n y rʲ ˈɑ nʲ i ɪ ныть|n ˈy tʲ нытье|n y tʲ j j ˈe нытья|n y tʲ j ˈja нь+ю|ˌɛ n mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju ньокки|nʲ ˈo k kʲ ɪ нью|n j ˈju ньюз|n j ˈju s ньюй+оркер|n j ˈju j p ɭ ˈju s ˈo r kʲ i r ньюй+оркера|n j ˈju j p ɭ ˈju s ʌ r kʲ ˈe r a ньюй+оркере|n j ˈju j p ɭ ˈju s ʌ r kʲ ˈe rʲ i ньюйоркер|n j ju j ˈo r kʲ i r ньюйоркера|n j ju j ˈo r kʲ i r a ньюйоркере|n j ju j ˈo r kʲ i rʲ i ньюф+аундленд|n j ˈju f p ɭ ˈju s a u n d ɭʲ ˈe n t ньюфаундленд|n j ju f ˈɑ u n d ɭʲ i n t нью‑джерси|n j ˈju d ʒ ˈɛ r sʲ ɪ нью‑йорк|n j ˈju j ˈo r k нью‑йорка|n j ˈju j ˈo r k a нью‑йорке|n j ˈju j ˈo r kʲ i нью‑йорке…|n j ˈju j ˈo r kʲ i нью‑йорком|n j ˈju j ˈo r k ʌ m нью‑йоркская|n j ˈju j ˈo r k s k ʌ ja нью‑йоркским|n j ˈju j ˈo r k s kʲ i m нью‑йоркских|n j ˈju j ˈo r k s kʲ i x нью‑йоркское|n j ˈju j ˈo r k s k ʌ j ɪ нью‑йоркской|n j ˈju j ˈo r k s k ʌ j нью‑йоркском|n j ˈju j ˈo r k s k ʌ m нью‑йоркскую|n j ˈju j ˈo r k s k u ju нью‑йорку|n j ˈju j ˈo r k u нью‑йорк…|n j ˈju j ˈo r k нэнси|n ˈɛ n sʲ ɪ нэпа…|n ˈɛ p a нэпман|n ˈɛ p m ʌ n нэпманом|n ɛ p m ˈɑ n ʌ m нэпманом…|n ɛ p m ˈɑ n ʌ m нюансировке|nʲ u" a n sʲ ˈi r ʌ f kʲ i нюансов|nʲ u" ˈɑ n s ʌ f нюансы|nʲ u" ˈɑ n s y нюничка|nʲ u" nʲ ˈi tʃʲ k a нюра|nʲ ˈu" r a нюре|nʲ ˈu" rʲ i нюрка|nʲ ˈu" r k a нюрку|nʲ ˈu" r k u нюх|nʲ ˈu" x нюхает|nʲ ˈu" x ʌ j i t нюхала|nʲ ˈu" x ʌ ɭ a нюханье|nʲ u" x ˈɑ n j j ɪ нюхать|nʲ ˈu" x ʌ tʲ нюхающей|nʲ u" x a ˈju ɕ i j нюхая|nʲ ˈu" x ʌ ja нюхом|nʲ ˈu" x ʌ m няне|nʲ ˈɑ nʲ i няней|nʲ ˈɑ nʲ i j нянек|nʲ ˈɑ nʲ i k няни|nʲ ˈɑ nʲ ɪ няни–|nʲ ˈɑ nʲ ɪ нянчась|nʲ ˈɑ n tʃʲ ʌ sʲ нянчил|nʲ ˈɑ n tʃʲ i ɭ нянчиться|nʲ ˈɑ n tʃʲ i tʲ sʲ ʌ нянька|nʲ ˈɑ n k a няньками|nʲ ˈɑ n k ʌ mʲ ɪ няньке|nʲ ˈɑ n kʲ i няньки|nʲ ˈɑ n kʲ ɪ нянькой|nʲ ˈɑ n k ʌ j нянькою|nʲ a n k ˈo ju няньку|nʲ ˈɑ n k u няня|nʲ ˈɑ nʲ ʌ няня…»|nʲ ˈɑ nʲ ʌ нём|nʲ ˈɵ m нёма|nʲ ˈɵ m a нёму|nʲ ˈɵ m u нёсся|nʲ ˈɵ sʲ sʲ ʌ нёсшей|nʲ ˈɵ ʃ ʃ y j нёсшие|nʲ ˈɵ ʃ ʃ y j ɪ о|ˈo о+азисы|ˈo p ɭ ˈju s a ʑ ˈi s y о+коло|ˈo p ɭ ˈju s k ˈo ɭ ʌ о+он|ˈo p ɭ ˈju s ˈo n оазис|ʌ ˈɑ ʑ i s оазисе|ʌ ˈɑ ʑ i sʲ i оазисом|ʌ ˈɑ ʑ i s ʌ m оазисы|ʌ ˈɑ ʑ i s y оанну|ʌ ˈɑ n n u об|ˈo p об+|ˈo p p ɭ ˈju s об+а|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ об+ед|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe t об+едал|ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ ɭ об+едали|ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ ɭʲ ɪ об+едать|ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ tʲ об+еденный|ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈe n n y j об+еими|ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ ˈi mʲ ɪ об+еих|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe i x об+ет|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe t об+ещанные|ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈɑ n n y j ɪ об+ид|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ t об+иделась|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ об+иделся|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ об+идеть|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ об+идно|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ об+иду|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ d ˈu об+идчивая|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ dʲ tʃʲ ˈi v ʌ ja об+иды|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ d y об+иженно|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ n n ʌ об+иженные|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ n n y j ɪ об+ижусь|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ u sʲ об+о|ˈo p p ɭ ˈju s ˈo об+оев|ˈo p p ɭ ˈju s ˈo j i f об+ои|ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɪ об+оих|ˈo p p ɭ ˈju s ˈo i x об+оями|ˈo p p ɭ ˈju s ʌ ˈja mʲ ɪ об+оях|ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ja x об+углившиеся|ˈo p p ɭ ˈju s u ɡ ɭʲ i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ об+ыденные|ˈo p p ɭ ˈju s y dʲ ˈe n n y j ɪ об+ыденных|ˈo p p ɭ ˈju s y dʲ ˈe n n y x об+ыскивают|ˈo p p ɭ ˈju s y s kʲ i v ˈɑ ju t об+ычная|ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ n ˈɑ ja об+ычно|ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ n ʌ об+ычное|ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ n ˈo j ɪ об+ычном|ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ n ʌ m об+ычную|ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ n ˈu ju об+язан|ˈo p p ɭ ˈju s ˈja z ʌ n об+язанностей|ˈo p p ɭ ˈju s ja z a n n ˈo sʲ tʲ i j об+язанности|ˈo p p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n n ʌ sʲ tʲ ɪ об+язанностями|ˈo p p ɭ ˈju s ja z a n n ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ об+язаны|ˈo p p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n y об+язывающая|ˈo p p ɭ ˈju s ja z y v ˈɑ ju ɕ ʌ ja об+ёрнутая|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t ʌ ja об+ёрнутую|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t u ju об+ёртки|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ r t kʲ ɪ оба|ˈo b a оба+яние|ˈo b a p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j ɪ оба+ятельного|ˈo b a p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ оба+ятельным|ˈo b a p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y m обагрен|ʌ b ˈɑ ɡ rʲ i n обагрены|ʌ b ʌ ɡ rʲ i n ˈy обагрит|ʌ b a ɡ rʲ ˈi t обалд+еть|ʌ b ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ обалдели|ʌ b a ɭ dʲ ˈe ɭʲ ɪ обалдеть|ʌ b a ɭ dʲ ˈe tʲ обалдеть»|ʌ b a ɭ dʲ ˈe tʲ обанкротилась|ʌ b a n k r ˈo tʲ i ɭ ʌ sʲ обаяние|ʌ b a ˈja nʲ i j ɪ обаянием|ʌ b a ˈja nʲ i j i m обаянии|ʌ b a ˈja nʲ i ɪ обаянию|ʌ b a ˈja nʲ i ju обаятельного|ʌ b a ˈja tʲ i ɭ n ʌ v ʌ обаятельное|ʌ b a ˈja tʲ i ɭ n ʌ j ɪ обаятельной|ʌ b a ˈja tʲ i ɭ n ʌ j обаятельный|ʌ b a ˈja tʲ i ɭ n y j обаятельным|ʌ b a ˈja tʲ i ɭ n y m обв+ал|ˈo p f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ обв+етренным|ˈo p f p ɭ ˈju s j ɪ t rʲ ˈe n n y m обв+ёл|ˈo p f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ обвал|ʌ b v ˈɑ ɭ обвале|ʌ b v ˈɑ ɭʲ i обвалившейся|ʌ b v a ɭʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ обвалилось|ʌ b v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ обвалится|ʌ b v ˈɑ ɭʲ i ts ʌ обвалом|ʌ b v ˈɑ ɭ ʌ m обварил|ʌ b v ˈɑ rʲ i ɭ обвевал|ʌ b vʲ i v ˈɑ ɭ обведенное|ʌ b vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j ɪ обведенные|ʌ b vʲ i dʲ ˈe n n y j ɪ обвел|ʌ b vʲ ˈe ɭ обвела|ʌ b vʲ i ɭ ˈɑ обвенчают|ʌ b vʲ i n tʃʲ ˈɑ ju t обветренное|ʌ b vʲ ˈe t rʲ i n n ʌ j ɪ обветренные|ʌ b vʲ ˈe t rʲ i n n y j ɪ обветренным|ʌ b vʲ ˈe t rʲ i n n y m обветш+алой|ˈo b vʲ i t ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ j обветшал|ʌ b vʲ i t ʃ ˈɑ ɭ обветшала|ʌ b vʲ ˈe t ʃ ʌ ɭ a обветшалой|ʌ b vʲ i t ʃ ˈɑ ɭ ʌ j обвешанный|ʌ b vʲ ˈe ʃ ʌ n n y j обвешаны|ʌ b vʲ ˈe ʃ ʌ n y обвешивают|ʌ b vʲ ˈe ʃ y v ʌ ju t обвеянное|ʌ b vʲ i ˈja n n ʌ j ɪ обвеянные|ʌ b vʲ i ˈja n n y j ɪ обвивавшая|ʌ b vʲ i v ˈɑ f ʃ ʌ ja обвивает|ʌ b vʲ i v ˈɑ j i t обвивается|ʌ b vʲ i v ˈɑ j i ts ʌ обвивала|ʌ b vʲ i v ˈɑ ɭ a обвивалась|ʌ b vʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ обвивая|ʌ b vʲ i v ˈɑ ja обвил|ʌ b vʲ ˈi ɭ обвила|ʌ b vʲ ˈi ɭ a обвин+ение|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ обвин+ения|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja обвин+ил|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ обвин+явшийся|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈy j sʲ ʌ обвин+яете|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i обвин+ял|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ обвин+яли|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ обвин+ялся|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ обвин+яю|ˈo b vʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ju обвинена|ʌ b vʲ ˈi nʲ i n a обвинение|ʌ b vʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ обвинений|ʌ b vʲ i nʲ ˈe nʲ i j обвинения|ʌ b vʲ i nʲ ˈe nʲ i ja обвинениями|ʌ b vʲ i nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ обвиненья|ʌ b vʲ ˈi nʲ i n j ja обвинил|ʌ b vʲ i nʲ ˈi ɭ обвинили|ʌ b vʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ обвинителей|ʌ b vʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j обвинить|ʌ b vʲ i nʲ ˈi tʲ обвинявшийся|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ обвиняемого|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j i m ʌ v ʌ обвиняемые|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j i m y j ɪ обвиняемый|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j i m y j обвиняет|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j i t обвиняете|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j i tʲ i обвиняешься|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ обвиняйте|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ j tʲ i обвинял|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ɭ обвиняла|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ɭ a обвиняли|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ обвинялся|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ обвинят|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ t обвинять|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ tʲ обвиняю|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ju обвиняют|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ju t обвиняя|ʌ b vʲ i nʲ ˈɑ ja обвислостями|ʌ b vʲ i s ɭ ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ обвитые|ʌ b vʲ ˈi t y j ɪ обвиться|ʌ b vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ обводном|ʌ b v ˈo d n ʌ m обволокла|ʌ b v ʌ ɭ ʌ k ɭ ˈɑ обворачивает|ʌ b v ʌ r a tʃʲ ˈi v ʌ j i t обворовать|ʌ b v ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ обворожительного|ʌ b v ʌ r ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ v ʌ обвяз+ать|ˈo b vʲ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ обвязал|ʌ b vʲ a z ˈɑ ɭ обвязали|ʌ b vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ обвязан|ʌ b vʲ ˈɑ z ʌ n обвязанное|ʌ b vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ обвязанные|ʌ b vʲ ˈɑ z ʌ n n y j ɪ обвязанным|ʌ b vʲ ˈɑ z ʌ n n y m обвязаны|ʌ b vʲ ˈɑ z ʌ n y обвязать|ʌ b vʲ a z ˈɑ tʲ обвязывает|ʌ b vʲ a z ˈy v ʌ j i t обвёл|ʌ b vʲ ˈɵ ɭ обглоданной|ʌ b ɡ ɭ ˈo d ʌ n n ʌ j обговорить|ʌ b ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ обгоняет|ʌ b ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t обгоняй|ʌ b ɡ ˈo nʲ ʌ j обгоняй»|ʌ b ɡ ˈo nʲ ʌ j обгоняют|ʌ b ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju t обгоняя|ʌ b ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja обгор+евшие|ˈo b ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy j ɪ обгоревшего|ʌ b ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y v ʌ обгоревшее|ʌ b ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y j ɪ обгоревшей|ʌ b ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y j обгоревшие|ʌ b ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y j ɪ обгоревшим|ʌ b ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y m обгрызли|ʌ b ɡ r ˈy z ɭʲ ɪ обд+ав|ˈo p t p ɭ ˈju s ˈɑ f обд+ал|ˈo p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ обд+ать|ˈo p t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ обд+умать|ˈo p t p ɭ ˈju s u m ˈɑ tʲ обдав|ʌ b d ˈɑ f обдавал|ʌ b d a v ˈɑ ɭ обдавало|ʌ b d a v ˈɑ ɭ ʌ обдавая|ʌ b d a v ˈɑ ja обдает|ʌ b d a j ˈe t обдай‑ка|ˈo b d ʌ j k ˈɑ обдал|ˈo b d ʌ ɭ обдал…|ˈo b d ʌ ɭ обдать|ʌ b d ˈɑ tʲ обделал|ʌ b dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ обделанными|ʌ b dʲ i ɭ ˈɑ n n y mʲ ɪ обделанных|ʌ b dʲ i ɭ ˈɑ n n y x обделать|ʌ b dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ обделенной|ʌ b dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j обделывали|ʌ b dʲ i ɭ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ обделывались|ʌ b dʲ i ɭ ˈy v ʌ ɭʲ i sʲ обдергивались|ʌ b dʲ i r ɡʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ обдерет|ʌ b dʲ i rʲ ˈe t обдерёт|ʌ b dʲ i rʲ ˈɵ t обдирает|ʌ b dʲ i r ˈɑ j i t обдирали|ʌ b dʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ обдирать|ʌ b dʲ i r ˈɑ tʲ обдует|ʌ b d u j ˈe t обдумав|ʌ b d ˈu m ʌ f обдумаешь|ʌ b d ˈu m ʌ j i ʃ обдумал|ʌ b d ˈu m ʌ ɭ обдумала|ʌ b d ˈu m ʌ ɭ a обдумали|ʌ b d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ обдуман|ʌ b d ˈu m ʌ n обдуманно|ʌ b d ˈu m ʌ n n ʌ обдуманному|ʌ b d ˈu m ʌ n n ʌ m u обдумать|ʌ b d ˈu m ʌ tʲ обдумывает|ʌ b d ˈu m y v ʌ j i t обдумывал|ʌ b d ˈu m y v ʌ ɭ обдумывая|ʌ b d ˈu m y v ʌ ja обдурить|ʌ b d u rʲ ˈi tʲ обе|ˈo bʲ i обегал|ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ обегая|ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ja обед|ʌ bʲ ˈe t обеда|ʌ bʲ ˈe d a обедаем|ʌ bʲ ˈe d ʌ j i m обедаешь|ʌ bʲ ˈe d ʌ j i ʃ обедай|ʌ bʲ ˈe d ʌ j обедал|ʌ bʲ ˈe d ʌ ɭ обедала|ʌ bʲ ˈe d ʌ ɭ a обедали|ʌ bʲ ˈe d ʌ ɭʲ ɪ обедать|ʌ bʲ ˈe d ʌ tʲ обедах|ʌ bʲ ˈe d ʌ x обедаю|ʌ bʲ ˈe d ʌ ju обедают|ʌ bʲ ˈe d ʌ ju t обедая|ʌ bʲ ˈe d ʌ ja обеде|ʌ bʲ ˈe dʲ i обеденной|ʌ bʲ ˈe dʲ i n n ʌ j обеденному|ʌ bʲ ˈe dʲ i n n ʌ m u обеденные|ʌ bʲ ˈe dʲ i n n y j ɪ обеденных|ʌ bʲ ˈe dʲ i n n y x обедн+еет|ˈo bʲ i d n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t обедне|ʌ bʲ ˈe d nʲ i обеднеет|ʌ bʲ i d nʲ ˈe j i t обеднеете|ʌ bʲ i d nʲ ˈe j i tʲ i обеднели|ʌ bʲ i d nʲ ˈe ɭʲ ɪ обедни|ʌ bʲ ˈe d nʲ ɪ обедня|ʌ bʲ ˈe d nʲ ʌ обедов|ʌ bʲ ˈe d ʌ f обедом|ʌ bʲ ˈe d ʌ m обеду|ʌ bʲ ˈe d u обеды|ʌ bʲ ˈe d y обеж+ав|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ f обежал|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ обежит|ʌ bʲ i ʒ ˈy t обезгл+авим|ˈo bʲ i z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i m обезглавим|ʌ bʲ i z ɡ ɭ ˈɑ vʲ i m обезд+оленные|ʌ bʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈe n n y j ɪ обездоленные|ʌ bʲ i z d ˈo ɭʲ i n n y j ɪ обездолишь|ʌ bʲ i z d ˈo ɭʲ i ʃ обезображенное|ʌ bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʒ y n n ʌ j ɪ обезобразил|ʌ bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ i ɭ обезобразил»|ʌ bʲ i z ʌ b r ˈɑ ʑ i ɭ обезопасить|ʌ bʲ i z ʌ p ˈɑ sʲ i tʲ обезумевшего|ʌ bʲ i z ˈu mʲ i f ʃ y v ʌ обезумевшие|ʌ bʲ i z ˈu mʲ i f ʃ y j ɪ обезумевший|ʌ bʲ i z ˈu mʲ i f ʃ y j обезумевшими|ʌ bʲ i z ˈu mʲ i f ʃ y mʲ ɪ обезумевших|ʌ bʲ i z ˈu mʲ i f ʃ y x обезумел|ʌ bʲ i z ˈu mʲ i ɭ обезь+янье|ˈo bʲ i sʲ p ɭ ˈju s ˈja n j j ɪ обезьян|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n обезьяна|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n a обезьяной…|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n ʌ j обезьяною|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n ʌ ju обезьяны|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n y обезьянье|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n j j ɪ обезьяньи|ʌ bʲ i ʑ j ˈja n j ɪ обеим|ʌ bʲ ˈe i m обеими|ʌ bʲ ˈe i mʲ ɪ обеих|ʌ bʲ ˈe i x обелиск|ʌ bʲ i ɭʲ ˈi s k обелисков|ʌ bʲ i ɭʲ ˈi s k ʌ f обелиском|ʌ bʲ i ɭʲ ˈi s k ʌ m обер|ˈo bʲ i r оберегаемая|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ j i m ʌ ja оберегает|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ j i t оберегай|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ j оберегала|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ɭ a оберегать|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ tʲ оберегаю|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ju оберегают|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ju t оберегающий|ʌ bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i j оберешься|ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ обериуты|ʌ bʲ i rʲ ˈi u t y оберланд|ʌ bʲ i r ɭ ˈɑ n t оберланда|ʌ bʲ ˈe r ɭ ʌ n d a оберланде|ʌ bʲ ˈe r ɭ ʌ n dʲ i оберландская|ʌ bʲ i r ɭ ˈɑ n d s k ʌ ja оберн+улась|ˈo bʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ оберн+улись|ˈo bʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ оберн+улся|ˈo bʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ оберн+уться|ˈo bʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ обернется|ʌ bʲ i r nʲ ˈe ts ʌ обернешься|ʌ bʲ i r nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ оберну|ʌ bʲ ˈe r n u обернув|ʌ bʲ i r n ˈu f обернувшись|ʌ bʲ i r n ˈu f ʃ y sʲ обернул|ʌ bʲ i r n ˈu ɭ обернулась|ʌ bʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ обернули|ʌ bʲ i r n ˈu ɭʲ ɪ обернулись|ʌ bʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ обернулись…|ʌ bʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ обернулось|ʌ bʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ обернулся|ʌ bʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ обернусь|ʌ bʲ i r n ˈu sʲ обернутая|ʌ bʲ ˈe r n u t ʌ ja обернуто|ʌ bʲ ˈe r n u t ʌ обернутую|ʌ bʲ ˈe r n u t u ju обернутые|ʌ bʲ ˈe r n u t y j ɪ обернутых|ʌ bʲ ˈe r n u t y x обернуться|ʌ bʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ обертками|ʌ bʲ ˈe r t k ʌ mʲ ɪ обертки|ʌ bʲ ˈe r t kʲ ɪ обер‑лейтенант|ˈo bʲ i r ɭʲ i j tʲ i n ˈɑ n t обескровленная|ʌ bʲ i s k r ˈo v ɭʲ i n n ʌ ja обескровленные|ʌ bʲ i s k r ˈo v ɭʲ i n n y j ɪ обескровленный|ʌ bʲ i s k r ˈo v ɭʲ i n n y j обескровленных|ʌ bʲ i s k r ˈo v ɭʲ i n n y x обескур+аженному|ʌ bʲ ˈe s k u r p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ n n ʌ m u обескур+аженные|ʌ bʲ ˈe s k u r p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ n n y j ɪ обескур+ажила|ʌ bʲ ˈe s k u r p ɭ ˈju s a ʒ ˈy ɭ a обескураженному|ʌ bʲ i s k u r ˈɑ ʒ y n n ʌ m u обескураженные|ʌ bʲ i s k u r ˈɑ ʒ y n n y j ɪ обескуражила|ʌ bʲ i s k u r ˈɑ ʒ y ɭ a обесп+ечением|ʌ bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i nʲ ˈi j i m обесп+ечения|ʌ bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe nʲ i ja обесп+еченной|ʌ bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n n ʌ j обесп+ечены|ʌ bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n y обесп+ечит|ʌ bʲ ˈe s p p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈi t обеспечат|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ ʌ t обеспечена|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i n a обеспечение|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i nʲ i j ɪ обеспечением|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i nʲ i j i m обеспечении|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i nʲ i ɪ обеспечению|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i nʲ i ju обеспечения|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i nʲ i ja обеспеченной|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i n n ʌ j обеспеченность|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i n n ʌ s tʲ обеспечено|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i n ʌ обеспечены|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i n y обеспечивается|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ обеспечивал|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ɭ обеспечивать|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i v ʌ tʲ обеспечиваю|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ju обеспечивают|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ju t обеспечил|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i ɭ обеспечила|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i ɭ a обеспечили|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i ɭʲ ɪ обеспечит|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i t обеспечить|ʌ bʲ i s pʲ ˈe tʃʲ i tʲ обеспок+оенно|ʌ bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n n ʌ обеспок+оят|ʌ bʲ i s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈja t обеспокоен|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo j i n обеспокоена|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo j i n a обеспокоенно|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo j i n n ʌ обеспокоенной|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo j i n n ʌ j обеспокоены|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo j i n y обеспокоил|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ обеспокоило|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ обеспокоить|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i tʲ обеспокоят|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo ja t обеспокоятся|ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo ja ts ʌ обесс+илев|ˈo bʲ i s s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i f обесс+иленный|ˈo bʲ i s s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n n y j обесс+удьте|ˈo bʲ i s s p ɭ ˈju s ˈu dʲ tʲ i обессилев|ʌ bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i f обессилел|ʌ bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i ɭ обессилен|ʌ bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i n обессиленный|ʌ bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i n n y j обессилила|ʌ bʲ i sʲ sʲ ˈi ɭʲ i ɭ a обессмертил|ʌ bʲ i s s mʲ ˈe r tʲ i ɭ обессудьте|ʌ bʲ i s s ˈu dʲ tʲ i обесц+енивает|ʌ bʲ ˈe s ts p ɭ ˈju s j ɪ nʲ i v ˈɑ j i t обесц+енивается|ʌ bʲ ˈe s ts p ɭ ˈju s j ɪ nʲ i v ˈɑ j i ts ʌ обесцвеченной|ʌ bʲ i s ts vʲ ˈe tʃʲ i n n ʌ j обесцвеченные|ʌ bʲ i s ts vʲ ˈe tʃʲ i n n y j ɪ обесцвечено|ʌ bʲ i s ts vʲ ˈe tʃʲ i n ʌ обесценивает|ʌ bʲ i s ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i t обесценивается|ʌ bʲ i s ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i ts ʌ обесценивались|ʌ bʲ i s ts ˈɛ nʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ обесценившиеся|ʌ bʲ i s ts y nʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ обесценится|ʌ bʲ i s ts ˈɛ nʲ i ts ʌ обесчестить|ʌ bʲ i ɕ ˈe sʲ tʲ i tʲ обет|ʌ bʲ ˈe t обета|ʌ bʲ ˈe t a обетованной|ʌ bʲ i t ʌ v ˈɑ n n ʌ j обещ+ает|ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t обещ+ал|ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ обещ+али|ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ обещ+аю|ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju обещает|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ j i t обещаешь|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ j i ʃ обещай|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ j обещайте|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ j tʲ i обещал|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭ обещала|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭ a обещали|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ обещался|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ обещание|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j ɪ обещанием|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j i m обещании|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ɪ обещаний|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j обещания|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ja обещаниям|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ja m обещанная|ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ n n ʌ ja обещанную|ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ n n u ju обещанные|ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ n n y j ɪ обещанных|ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ n n y x обещано|ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ n ʌ обещать|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ tʲ обещаю|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju обещают|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju t обещая|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ja обещаясь|ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ja sʲ обж+орстве|ˈo p ʃ p ɭ ˈju s ˈo r s t vʲ i обжечь|ʌ b ʒ ˈɛ tʃʲ обживаясь|ʌ b ʒ y v ˈɑ ja sʲ обжигала|ʌ b ʒ y ɡ ˈɑ ɭ a обжигалась|ʌ b ʒ y ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ обжигаться|ʌ b ʒ y ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обжога|ʌ b ʒ ˈo ɡ a обжорстве|ʌ b ʒ ˈo r s t vʲ i обз+ор|ˈo p s p ɭ ˈju s ˈo r обз+оры|ˈo p s p ɭ ˈju s ˈo r y обзав+одятся|ˈo b z ʌ f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ обзав+ёлся|ˈo b z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ sʲ ʌ обзаведения|ʌ b z ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja обзавелся|ʌ b z a vʲ ˈe ɭ sʲ ʌ обзавестись|ʌ b z ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi sʲ обзаводишься|ʌ b z a v ˈo dʲ i ʃ sʲ ʌ обзаводятся|ʌ b z a v ˈo dʲ ʌ ts ʌ обзор|ʌ b z ˈo r обзора|ʌ b z ˈo r a обзорной|ʌ b z ˈo r n ʌ j обзором|ʌ b z ˈo r ʌ m обзору|ʌ b z ˈo r u обзоры|ʌ b z ˈo r y обивки|ʌ bʲ ˈi f kʲ ɪ обид|ʌ bʲ ˈi t обидах|ʌ bʲ ˈi d ʌ x обиде|ʌ bʲ ˈi dʲ i обидев|ʌ bʲ ˈi dʲ i f обидевшись|ʌ bʲ ˈi dʲ i f ʃ y sʲ обидел|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ обидел»|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ обидела|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ a обиделась|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ ʌ sʲ обидели|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ обиделись|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭʲ i sʲ обиделся|ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ sʲ ʌ обидеть|ʌ bʲ ˈi dʲ i tʲ обидеться|ʌ bʲ ˈi dʲ i tʲ sʲ ʌ обидит|ʌ bʲ ˈi dʲ i t обидите|ʌ bʲ ˈi dʲ i tʲ i обидитесь|ʌ bʲ ˈi dʲ i tʲ i sʲ обидится|ʌ bʲ ˈi dʲ i ts ʌ обидишься|ʌ bʲ ˈi dʲ i ʃ sʲ ʌ обидно|ʌ bʲ ˈi d n ʌ обидного|ʌ bʲ ˈi d n ʌ v ʌ обидное|ʌ bʲ ˈi d n ʌ j ɪ обидной|ʌ bʲ ˈi d n ʌ j обидно…|ʌ bʲ ˈi d n ʌ обидные|ʌ bʲ ˈi d n y j ɪ обидным|ʌ bʲ ˈi d n y m обидой|ʌ bʲ ˈi d ʌ j обиду|ʌ bʲ ˈi d u обидчива|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i v a обидчивая|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i v ʌ ja обидчиво|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i v ʌ обидчик|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i k обидчика|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i k a обидчике|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i kʲ i обидчики|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i kʲ ɪ обидчику|ʌ bʲ ˈi dʲ tʃʲ i k u обиды|ʌ bʲ ˈi d y обиж+аемся|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ обиж+ается|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ обиж+аешь|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ обиж+ался|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ обиж+аюсь|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ обиж+ают|ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t обижаемся|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j i m sʲ ʌ обижает|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j i t обижаете|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j i tʲ i обижается|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j i ts ʌ обижаешь|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j i ʃ обижай|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j обижайся|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j sʲ ʌ обижайте|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j tʲ i обижайтесь|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ j tʲ i sʲ обижал|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ обижалась|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ обижался|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ обижать|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ tʲ обижаться|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обижаю|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ju обижают|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ju t обижаются|ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ju ts ʌ обижен|ʌ bʲ ˈi ʒ y n обиженная|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n ʌ ja обиженно|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n ʌ обиженного|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n ʌ v ʌ обиженное|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n ʌ j ɪ обиженные|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n y j ɪ обиженный|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n y j обиженным|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n y m обиженными|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n y mʲ ɪ обиженных|ʌ bʲ ˈi ʒ y n n y x обижу|ʌ bʲ ˈi ʒ u обижусь|ʌ bʲ ˈi ʒ u sʲ обилие|ʌ bʲ ˈi ɭʲ i j ɪ обилием|ʌ bʲ ˈi ɭʲ i j i m обилии|ʌ bʲ ˈi ɭʲ i ɪ обилию|ʌ bʲ ˈi ɭʲ i ju обилия|ʌ bʲ ˈi ɭʲ i ja обильно|ʌ bʲ ˈi ɭ n ʌ обильное|ʌ bʲ ˈi ɭ n ʌ j ɪ обильный|ʌ bʲ ˈi ɭ n y j обильным|ʌ bʲ ˈi ɭ n y m обиняками|ʌ bʲ i nʲ a k ˈɑ mʲ ɪ обиняков|ʌ bʲ i nʲ a k ˈo f обирают|ʌ bʲ i r ˈɑ ju t обит+ает|ʌ bʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe t обит+атели|ʌ bʲ ˈi t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ɪ обита|ʌ bʲ ˈi t a обитает|ʌ bʲ i t ˈɑ j i t обитаешь|ʌ bʲ i t ˈɑ j i ʃ обитали|ʌ bʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ обиталищем|ʌ bʲ i t ˈɑ ɭʲ i ɕ i m обитало|ʌ bʲ i t ˈɑ ɭ ʌ обитателей|ʌ bʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i j обитателем|ʌ bʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i m обитатели|ʌ bʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ обитатель|ʌ bʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ обитателям|ʌ bʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m обитать|ʌ bʲ i t ˈɑ tʲ обитая|ʌ bʲ ˈi t ʌ ja обители|ʌ bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ обитой|ʌ bʲ ˈi t ʌ j обиты|ʌ bʲ ˈi t y обитые|ʌ bʲ ˈi t y j ɪ обитым|ʌ bʲ ˈi t y m обих+оде|ˈo bʲ i x p ɭ ˈju s ˈo dʲ i обихода|ʌ bʲ i x ˈo d a обиходе|ʌ bʲ i x ˈo dʲ i обиходнее|ʌ bʲ i x ˈo d nʲ i j ɪ обк+ом|ˈo p k p ɭ ˈju s ˈo m обк+ома|ˈo p k p ɭ ˈju s ˈo m a обк+оме|ˈo p k p ɭ ˈju s ˈo mʲ i обк+омовская|ˈo p k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s k ʌ ja обк+омовскими|ˈo p k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s kʲ i mʲ ɪ обк+омовского|ˈo p k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s k ʌ v ʌ обк+усанные|ˈo p k p ɭ ˈju s u s ˈɑ n n y j ɪ обкладывали|ʌ p k ɭ a d ˈy v ʌ ɭʲ ɪ обклеванных|ʌ p k ɭʲ i v ˈɑ n n y x обком|ʌ p k ˈo m обкома|ʌ p k ˈo m a обкоме|ʌ p k ˈo mʲ i обкомовская|ʌ p k ʌ m ˈo f s k ʌ ja обкомовскими|ʌ p k ʌ m ˈo f s kʲ i mʲ ɪ обкомовского|ʌ p k ʌ m ˈo f s k ʌ v ʌ обкрадывает|ʌ p k r ˈɑ d y v ʌ j i t обкрадывать|ʌ p k r ˈɑ d y v ʌ tʲ обкусанные|ʌ p k u s ˈɑ n n y j ɪ обкусаны|ʌ p k ˈu s ʌ n y обл+езлый|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z ɭ y j обл+еплены|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ p ɭʲ ˈe n y обл+ичия|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi ja обл+оженные|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y j ɪ обл+оженный|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y j обл+ожке|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ i обл+ожки|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ обл+омки|ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈo m kʲ ɪ облава|ʌ b ɭ ˈɑ v a облаву|ʌ b ɭ ˈɑ v u облагод+етельствовать|ʌ b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ i ɭ s t v ˈo v ʌ tʲ облагод+етельствует|ʌ b ɭ a ɡ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ i ɭ s t v ˈu j i t облагодетельствовал|ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ облагодетельствовать|ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ tʲ облагодетельствует|ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ dʲ i tʲ ˈe ɭ s t v u j i t облагораживает|ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ j i t облагорожен|ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ r ˈo ʒ y n облагорожена|ʌ b ɭ a ɡ ˈo r ʌ ʒ y n a облад+аем|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ j i m облад+ает|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe t облад+аешь|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ облад+ал|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ облад+ала|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a облад+али|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ облад+ать|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ облад+аю|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ju облад+ают|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju t облад+ающий|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j облад+ающим|ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m обладавшие|ʌ b ɭ a d ˈɑ f ʃ y j ɪ обладаем|ʌ b ɭ a d ˈɑ j i m обладает|ʌ b ɭ a d ˈɑ j i t обладаешь|ʌ b ɭ a d ˈɑ j i ʃ обладал|ʌ b ɭ a d ˈɑ ɭ обладала|ʌ b ɭ a d ˈɑ ɭ a обладали|ʌ b ɭ a d ˈɑ ɭʲ ɪ обладания|ʌ b ɭ a d ˈɑ nʲ i ja обладателей|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭʲ i j обладателем|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭʲ i m обладатель|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭ обладательницу|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts u обладателя|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ обладателям|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m обладателями|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ обладать|ʌ b ɭ a d ˈɑ tʲ обладаю|ʌ b ɭ a d ˈɑ ju обладают|ʌ b ɭ a d ˈɑ ju t обладающие|ʌ b ɭ a d ˈɑ ju ɕ i j ɪ обладающий|ʌ b ɭ a d ˈɑ ju ɕ i j обладающим|ʌ b ɭ a d ˈɑ ju ɕ i m обладающих|ʌ b ɭ a d ˈɑ ju ɕ i x облак+ах|ˈo b ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ˈɑ x облака|ʌ b ɭ ˈɑ k a облакам|ʌ b ɭ a k ˈɑ m облаками|ʌ b ɭ a k ˈɑ mʲ ɪ облаках|ʌ b ɭ a k ˈɑ x облаке|ˈo b ɭ ʌ kʲ i облако|ˈo b ɭ ʌ k ʌ облаков|ʌ b ɭ a k ˈo f облаков…|ʌ b ɭ a k ˈo f облаком|ˈo b ɭ ʌ k ʌ m облапал|ʌ b ɭ ˈɑ p ʌ ɭ обласкали|ʌ b ɭ a s k ˈɑ ɭʲ ɪ обласкан|ʌ b ɭ ˈɑ s k ʌ n обласканные|ʌ b ɭ ˈɑ s k ʌ n n y j ɪ области|ˈo b ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ областную|ʌ b ɭ a s t n ˈu ju область|ˈo b ɭ ʌ s tʲ областью|ˈo b ɭ ʌ s tʲ j ju областях|ʌ b ɭ a sʲ tʲ ˈɑ x облачениях|ʌ b ɭ a tʃʲ ˈe nʲ i ja x облачилась|ʌ b ɭ a tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ облачился|ʌ b ɭ a tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ облачка|ʌ b ɭ ˈɑ tʃʲ k a облачками|ʌ b ɭ a tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ облачко|ˈo b ɭ ʌ tʃʲ k ʌ облачком|ˈo b ɭ ʌ tʃʲ k ʌ m облачной|ˈo b ɭ ʌ ʃ n ʌ j облачность|ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ облачность…|ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ облачный|ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n y j облачным|ˈo b ɭ ʌ tʃʲ n y m облев+ал|ˈo b ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ облевал|ʌ b ɭʲ ˈe v ʌ ɭ облег+ала|ʌ b ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a облегала|ʌ b ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ a облегало|ʌ b ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ облегч+ением|ʌ b ɭʲ ˈe k tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m облегч+или|ʌ b ɭʲ ˈe k tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ облегч+ённо|ʌ b ɭʲ ˈe k tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ облегчается|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ облегчалась|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ облегчали|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ облегчало|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ облегчат|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ t облегчают|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ ju t облегчая|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ ja облегчение|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ облегчением|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe nʲ i j i m облегчением…|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe nʲ i j i m облегчении|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe nʲ i ɪ облегчению|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe nʲ i ju облегчения|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe nʲ i ja облегченно|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈe n n ʌ облегчили|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ облегчит|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈi t облегчить|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈi tʲ облегчиться|ʌ b ɭʲ i k tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ обледенелой|ʌ b ɭʲ i dʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ j обледенелые|ʌ b ɭʲ i dʲ i nʲ ˈe ɭ y j ɪ облезла|ʌ b ɭʲ ˈe z ɭ a облезлый|ʌ b ɭʲ ˈe z ɭ y j облезших|ʌ b ɭʲ ˈe ʃ ʃ y x облекал|ʌ b ɭʲ i k ˈɑ ɭ облекалось|ʌ b ɭʲ i k ˈɑ ɭ ʌ sʲ облекать|ʌ b ɭʲ i k ˈɑ tʲ облепленный|ʌ b ɭʲ ˈe p ɭʲ i n n y j облепленных|ʌ b ɭʲ i p ɭʲ ˈe n n y x облеплены|ʌ b ɭʲ ˈe p ɭʲ i n y облепляет|ʌ b ɭʲ i p ɭʲ ˈɑ j i t облет+евшие|ʌ b ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy j ɪ облетевшие|ʌ b ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ y j ɪ облетевшими|ʌ b ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ облетел|ʌ b ɭʲ i tʲ ˈe ɭ облетела|ʌ b ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a облетели|ʌ b ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ облетело|ʌ b ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ облеченная|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ ja облеченные|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈe n n y j ɪ обливает|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ j i t обливается|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ обливала|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ɭ a обливали|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ обливало|ʌ b ɭʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ обливалось|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ обливался|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ обливаться|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ обливаюсь|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ju sʲ обливающих|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i x обливая|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ja обливаясь|ʌ b ɭʲ i v ˈɑ ja sʲ обливион|ʌ b ɭʲ i vʲ ˈi ʌ n обливиона|ʌ b ɭʲ i vʲ ˈi ʌ n a обливионе|ʌ b ɭʲ i vʲ ˈi ʌ nʲ i облигации|ʌ b ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y ɪ облигациях|ʌ b ɭʲ i ɡ ˈɑ ts y ja x оближешь|ʌ b ɭʲ ˈi ʒ y ʃ облизывает|ʌ b ɭʲ ˈi z y v ʌ j i t облизывался|ʌ b ɭʲ ˈi z y v ʌ ɭ sʲ ʌ облизывать|ʌ b ɭʲ ˈi z y v ʌ tʲ облизываясь|ʌ b ɭʲ ˈi z y v ʌ ja sʲ облик|ˈo b ɭʲ i k облика|ˈo b ɭʲ i k a облике|ˈo b ɭʲ i kʲ i обликом|ˈo b ɭʲ i k ʌ m облик…|ˈo b ɭʲ i k облили|ʌ b ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ облилось|ʌ b ɭʲ i ɭ ˈo sʲ облинявшие|ʌ b ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y j ɪ облита|ʌ b ɭʲ ˈi t a облитые|ʌ b ɭʲ ˈi t y j ɪ облить|ʌ b ɭʲ ˈi tʲ облиться|ʌ b ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ облицовка|ʌ b ɭʲ i ts ˈo f k a облицовочная|ʌ b ɭʲ i ts ˈo v ʌ tʃʲ n ʌ ja облич+ать|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ облич+ителем|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m облич+итель|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ облич+ительные|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ обличайте|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ ʌ j tʲ i обличал|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ обличать|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ обличают|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju t обличившие|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi f ʃ y j ɪ обличителем|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m обличитель|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ i ɭ обличительные|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ обличителя|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ обличия|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ i ja обличу|ʌ b ɭʲ i tʃʲ ˈu обличье|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ j j ɪ обличья|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ j ja обличьях|ʌ b ɭʲ ˈi tʃʲ j ja x обложек|ʌ b ɭ ˈo ʒ y k обложен|ʌ b ɭ ˈo ʒ y n обложена|ʌ b ɭ ˈo ʒ y n a обложенные|ʌ b ɭ ʌ ʒ ˈɛ n n y j ɪ обложенный|ʌ b ɭ ˈo ʒ y n n y j обложены|ʌ b ɭ ˈo ʒ y n y обложив|ʌ b ɭ ʌ ʒ ˈy f обложил|ʌ b ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ обложила|ʌ b ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a обложили|ʌ b ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ обложит|ʌ b ɭ ˈo ʒ y t обложить|ʌ b ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ обложка|ʌ b ɭ ˈo ʃ k a обложками|ʌ b ɭ ˈo ʃ k ʌ mʲ ɪ обложке|ʌ b ɭ ˈo ʃ kʲ i обложки|ʌ b ɭ ˈo ʃ kʲ ɪ обложкой|ʌ b ɭ ˈo ʃ k ʌ j облокотившись|ʌ b ɭ ʌ k ʌ tʲ ˈi f ʃ y sʲ облокотился|ʌ b ɭ ʌ k ʌ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ облокотись|ʌ b ɭ ʌ k ˈo tʲ i sʲ облокотиться|ʌ b ɭ ʌ k ʌ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ облокотясь|ʌ b ɭ ʌ k ʌ tʲ ˈɑ sʲ обломаешь|ʌ b ɭ ʌ m ˈɑ j i ʃ обломалось|ʌ b ɭ ʌ m ˈɑ ɭ ʌ sʲ обломится|ʌ b ɭ ˈo mʲ i ts ʌ обломками|ʌ b ɭ ˈo m k ʌ mʲ ɪ обломках|ʌ b ɭ ˈo m k ʌ x обломки|ʌ b ɭ ˈo m kʲ ɪ обломков|ʌ b ɭ ˈo m k ʌ f обломов|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f обломова|ʌ b ɭ ˈo m ʌ v a обломове|ʌ b ɭ ˈo m ʌ vʲ i обломовка|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f k a обломовках|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f k ʌ x обломовке|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f kʲ i обломовки|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f kʲ ɪ обломовкой|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f k ʌ j обломовку|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f k u обломовская|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s k ʌ ja обломовский|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f s kʲ i j обломовских|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s kʲ i x обломовского|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s k ʌ v ʌ обломовской|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s k ʌ j обломовском|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s k ʌ m обломовскому|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s k ʌ m u обломовскую|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f s k u ju обломову|ʌ b ɭ ˈo m ʌ v u обломовцам|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f ts ʌ m обломовцев|ʌ b ɭ ʌ m ˈo f ts y f обломовцы|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f ts y обломовщина|ʌ b ɭ ˈo m ʌ f ɕ i n a обломовы|ʌ b ɭ ˈo m ʌ v y обломовым|ʌ b ɭ ʌ m ˈo v y m обломовых|ʌ b ɭ ʌ m ˈo v y x обломовю|ʌ b ɭ ˈo m ʌ vʲ u" обломок|ʌ b ɭ ˈo m ʌ k облупилась|ʌ b ɭ u pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ облупленные|ʌ b ɭ ˈu p ɭʲ i n n y j ɪ облупленных|ʌ b ɭ ˈu p ɭʲ i n n y x облучения|ʌ b ɭ u tʃʲ ˈe nʲ i ja облучке|ʌ b ɭ u tʃʲ kʲ ˈe облысевшие|ʌ b ɭ y sʲ ˈe f ʃ y j ɪ облюбовывая|ʌ b ɭʲ u" b ˈo v y v ʌ ja обм+анутые|ˈo b m p ɭ ˈju s a n ˈu t y j ɪ обм+анутых|ˈo b m p ɭ ˈju s a n ˈu t y x обм+анчивая|ˈo b m p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi v ʌ ja обм+анывать|ˈo b m p ɭ ˈju s a n y v ˈɑ tʲ обм+анываю|ˈo b m p ɭ ˈju s a n ˈy v ʌ ju обм+ахиваясь|ˈo b m p ɭ ˈju s a x i v ˈɑ ja sʲ обм+енивались|ˈo b m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ обм+енивался|ˈo b m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ обм+енный|ˈo b m p ɭ ˈju s j ˈe n n y j обм+ер|ˈo b m p ɭ ˈju s j ˈe r обм+отана|ˈo b m p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ n a обмазан|ʌ b m ˈɑ z ʌ n обмазанную|ʌ b m a z ˈɑ n n u ju обмакнешь|ʌ b m a k nʲ ˈe ʃ обмакнул|ʌ b m a k n ˈu ɭ обмакнуть|ʌ b m a k n ˈu tʲ обман|ʌ b m ˈɑ n обман+ули|ʌ b m ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ обманет|ʌ b m ˈɑ nʲ i t обманешь|ʌ b m ˈɑ nʲ i ʃ обмани|ʌ b m a nʲ ˈɪ обманом|ʌ b m ˈɑ n ʌ m обману|ʌ b m ˈɑ n u обманув|ʌ b m a n ˈu f обманувшего|ʌ b m a n ˈu f ʃ y v ʌ обманувшие|ʌ b m a n ˈu f ʃ y j ɪ обманул|ʌ b m a n ˈu ɭ обманулась|ʌ b m a n ˈu ɭ ʌ sʲ обманули|ʌ b m a n ˈu ɭʲ ɪ обмануло|ʌ b m a n ˈu ɭ ʌ обманут|ʌ b m ˈɑ n u t обманутое|ʌ b m a n ˈu t ʌ j ɪ обманутому|ʌ b m a n ˈu t ʌ m u обмануты|ʌ b m ˈɑ n u t y обманутые|ʌ b m ˈɑ n u t y j ɪ обманутых|ʌ b m ˈɑ n u t y x обмануть|ʌ b m a n ˈu tʲ обмануться|ʌ b m a n ˈu tʲ sʲ ʌ обманчивая|ʌ b m ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ja обманчивой|ʌ b m ˈɑ n tʃʲ i v ʌ j обманчивый|ʌ b m ˈɑ n tʃʲ i v y j обманчивым|ʌ b m ˈɑ n tʃʲ i v y m обманщик|ʌ b m ˈɑ n ɕ i k обманщика|ʌ b m ˈɑ n ɕ i k a обманщики|ʌ b m ˈɑ n ɕ i kʲ ɪ обманщиком|ʌ b m ˈɑ n ɕ i k ʌ m обманщица|ʌ b m ˈɑ n ɕ i ts a обманщицы|ʌ b m ˈɑ n ɕ i ts y обманываем|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ j i m обманывает|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ j i t обманываете|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ j i tʲ i обманываешь|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ j i ʃ обманывай|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ j обманывал|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ ɭ обманывала|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ ɭ a обманывали|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ ɭʲ ɪ обманывать|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ tʲ обманываю|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ ju обманывают|ʌ b m ˈɑ n y v ʌ ju t обманывающих|ʌ b m ʌ n y v ˈɑ ju ɕ i x обматывает|ʌ b m ˈɑ t y v ʌ j i t обмахивалась|ʌ b m ˈɑ x i v ʌ ɭ ʌ sʲ обмахивая|ʌ b m ˈɑ x i v ʌ ja обмахиваясь|ʌ b m ˈɑ x i v ʌ ja sʲ обмелевшим|ʌ b mʲ i ɭʲ ˈe f ʃ y m обмен|ʌ b mʲ ˈe n обмен+ять|ʌ b mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja tʲ обмена|ʌ b mʲ ˈe n a обмененном|ʌ b mʲ i nʲ ˈe n n ʌ m обменивались|ʌ b mʲ ˈe nʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ обменивался|ʌ b mʲ ˈe nʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ обменивать|ʌ b mʲ ˈe nʲ i v ʌ tʲ обмениваться|ʌ b mʲ ˈe nʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ обмениваясь|ʌ b mʲ ˈe nʲ i v ʌ ja sʲ обменный|ʌ b mʲ ˈe n n y j обмену|ʌ b mʲ ˈe n u обменял|ʌ b mʲ i nʲ ˈɑ ɭ обменяли|ʌ b mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ обменялись|ʌ b mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ обменять|ʌ b mʲ i nʲ ˈɑ tʲ обменяться|ʌ b mʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обменяются|ʌ b mʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ обмер|ˈo b mʲ i r обмерзали|ʌ b mʲ ˈe r z ʌ ɭʲ ɪ обмерзли|ʌ b mʲ ˈe r z ɭʲ ɪ обмеривают|ʌ b mʲ i rʲ ˈi v ʌ ju t обмерла|ʌ b mʲ i r ɭ ˈɑ обмерших|ʌ b mʲ ˈe r ʃ y x обмести|ʌ b mʲ ˈe sʲ tʲ ɪ обметает|ʌ b mʲ i t ˈɑ j i t обмирала|ʌ b mʲ i r ˈɑ ɭ a обмоет|ʌ b m ˈo j i t обмолвился|ʌ b m ˈo ɭ vʲ i ɭ sʲ ʌ обмороженным|ʌ b m ʌ r ˈo ʒ y n n y m обмороженных|ʌ b m ʌ r ˈo ʒ y n n y x обморожены|ʌ b m ʌ r ˈo ʒ y n y обморозил|ʌ b m ʌ r ˈo ʑ i ɭ обморозились|ʌ b m ʌ r ˈo ʑ i ɭʲ i sʲ обморок|ˈo b m ʌ r ʌ k обморока|ˈo b m ʌ r ʌ k a обмороками|ʌ b m ʌ r ˈo k ʌ mʲ ɪ обмороку|ˈo b m ʌ r ʌ k u обморок…|ˈo b m ʌ r ʌ k обморочили|ʌ b m ʌ r ˈo tʃʲ i ɭʲ ɪ обмотав|ʌ b m ʌ t ˈɑ f обмотана|ʌ b m ˈo t ʌ n a обмотанной|ʌ b m ˈo t ʌ n n ʌ j обмочить|ʌ b m ʌ tʃʲ ˈi tʲ обмундиров+ании|ʌ b m u n dʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ обмундирование|ʌ b m u n dʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ обмундировании|ʌ b m u n dʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ обмундирования|ʌ b m u n dʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i ja обмундироваться|ʌ b m u n dʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ обмывали|ʌ b m ˈy v ʌ ɭʲ ɪ обмыл|ʌ b m ˈy ɭ обмёрзли|ʌ b mʲ ˈɵ r z ɭʲ ɪ обн+яв|ˈo b n p ɭ ˈju s ˈja f обн+ял|ˈo b n p ɭ ˈju s ˈja ɭ обн+ять|ˈo b n p ɭ ˈju s ˈja tʲ обнаглели|ʌ b n a ɡ ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ обнад+ёженный|ʌ b n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ y n n y j обнад+ёживало|ʌ b n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ y v ʌ ɭ ʌ обнад+ёжило|ʌ b n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʒ y ɭ ʌ обнадеженный|ʌ b n a dʲ ˈe ʒ y n n y j обнадеживало|ʌ b n a dʲ ˈe ʒ y v ʌ ɭ ʌ обнадеживать|ʌ b n a dʲ ˈe ʒ y v ʌ tʲ обнадеживающими|ʌ b n a dʲ ˈe ʒ y v ʌ ju ɕ i mʲ ɪ обнадежило|ʌ b n a dʲ ˈe ʒ y ɭ ʌ обнаж+ённая|ˈo b n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja обнаж+ённого|ˈo b n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ обнажаем|ʌ b n a ʒ ˈɑ j i m обнажает|ʌ b n a ʒ ˈɑ j i t обнажается|ʌ b n a ʒ ˈɑ j i ts ʌ обнажаться|ʌ b n a ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обнажая|ʌ b n a ʒ ˈɑ ja обнаженная|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n ʌ ja обнаженного|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ обнаженной|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n ʌ j обнаженные|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n y j ɪ обнаженный|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n y j обнаженными|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n y mʲ ɪ обнаженных|ʌ b n a ʒ ˈɛ n n y x обнажились|ʌ b n a ʒ ˈy ɭʲ i sʲ обнажился|ʌ b n a ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ обнажить|ʌ b n a ʒ ˈy tʲ обнажённую|ʌ b n a ʒ ˈo n n u ju обнажённые|ʌ b n a ʒ ˈo n n y j ɪ обнажёнными|ʌ b n a ʒ ˈo n n y mʲ ɪ обнар+одовать|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d ʌ v ˈɑ tʲ обнар+ужен|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ y n обнар+уженный|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ n n y j обнар+уживала|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy v ʌ ɭ a обнар+ужил|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s ˈu ʒ y ɭ обнар+ужила|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy ɭ a обнар+ужили|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy ɭʲ ɪ обнар+ужились|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy ɭʲ i sʲ обнар+ужилось|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ обнар+ужить|ˈo b n ʌ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy tʲ обнародовать|ʌ b n a r ˈo d ʌ v ʌ tʲ обнаруж+ении|ʌ b n ˈɑ r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ обнаружат|ʌ b n a r ˈu ʒ ʌ t обнаружен|ʌ b n a r ˈu ʒ y n обнаружении|ʌ b n ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ɪ обнаруженная|ʌ b n a r ˈu ʒ y n n ʌ ja обнаруженное|ʌ b n a r ˈu ʒ y n n ʌ j ɪ обнаруженный|ʌ b n a r ˈu ʒ y n n y j обнаруживает|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ j i t обнаруживаешь|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ j i ʃ обнаруживал|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ ɭ обнаруживала|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ ɭ a обнаруживали|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ обнаруживать|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ tʲ обнаруживая|ʌ b n a r ˈu ʒ y v ʌ ja обнаружил|ʌ b n a r ˈu ʒ y ɭ обнаружила|ʌ b n a r ˈu ʒ y ɭ a обнаружились|ʌ b n a r ˈu ʒ y ɭʲ i sʲ обнаружилось|ʌ b n a r ˈu ʒ y ɭ ʌ sʲ обнаружился|ʌ b n a r ˈu ʒ y ɭ sʲ ʌ обнаружим|ʌ b n a r ˈu ʒ y m обнаружит|ʌ b n a r ˈu ʒ y t обнаружить|ʌ b n a r ˈu ʒ y tʲ обнаружишь|ʌ b n a r ˈu ʒ y ʃ обнес|ʌ b nʲ ˈe s обнесенной|ʌ b nʲ i sʲ ˈe n n ʌ j обним+ает|ˈo b nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe t обним+ал|ˈo b nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ обним+ала|ˈo b nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a обним+ался|ˈo b nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ обним+аю|ˈo b nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ju обнимает|ʌ b nʲ i m ˈɑ j i t обнимал|ʌ b nʲ i m ˈɑ ɭ обнимала|ʌ b nʲ i m ˈɑ ɭ a обнимали|ʌ b nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ обнимались|ʌ b nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ обнимался|ʌ b nʲ i m ˈɑ ɭ sʲ ʌ обнимать|ʌ b nʲ i m ˈɑ tʲ обниматься|ʌ b nʲ i m ˈɑ tʲ sʲ ʌ обнимаю|ʌ b nʲ i m ˈɑ ju обнимаются|ʌ b nʲ i m ˈɑ ju ts ʌ обнимая|ʌ b nʲ i m ˈɑ ja обнимет|ʌ b nʲ ˈi mʲ i t обними|ʌ b nʲ i mʲ ˈɪ обнимите|ʌ b nʲ i mʲ ˈi tʲ i обнимку|ʌ b nʲ ˈi m k u обнищ+али|ˈo b nʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ обнищ+ание|ˈo b nʲ i ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ обнищавших|ʌ b nʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y x обнищали|ʌ b nʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ обнищание|ʌ b nʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j ɪ обнищать|ʌ b nʲ i ɕ ˈɑ tʲ обнищают|ʌ b nʲ i ɕ ˈɑ ju t обновки|ʌ b n ˈo f kʲ ɪ обновку|ʌ b n ˈo f k u обновл+ялся|ˈo b n ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ обновл+ёнными|ˈo b n ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ обновленными|ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ обновлялся|ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ обновлять|ʌ b n ʌ v ɭʲ ˈɑ tʲ обнову|ʌ b n ˈo v u обносками|ʌ b n ˈo s k ʌ mʲ ɪ обнюхает|ʌ b nʲ ˈu" x ʌ j i t обнюхивал|ʌ b nʲ ˈu" x i v ʌ ɭ обняв|ʌ b nʲ ˈɑ f обнял|ˈo b nʲ ʌ ɭ обнял+ись|ˈo b nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ обняла|ʌ b nʲ a ɭ ˈɑ обнялись|ʌ b nʲ a ɭʲ ˈi sʲ обнять|ʌ b nʲ ˈɑ tʲ обо|ˈo b ʌ обо+юдного|ˈo b ʌ p ɭ ˈju s ju d n ˈo v ʌ обо+юдной|ˈo b ʌ p ɭ ˈju s ˈju d n ʌ j обобрав|ʌ b ʌ b r ˈɑ f обобщ+ённый|ˈo b ʌ p ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j обобщениям|ʌ b ʌ p ɕ ˈe nʲ i ja m обобщенный|ʌ b ʌ p ɕ ˈe n n y j обобщить|ʌ b ʌ p ɕ ˈi tʲ обовьет|ʌ b ʌ v j j ˈe t обовьют|ʌ b ʌ v j ˈju t обогатеть|ʌ b ʌ ɡ ˈɑ tʲ i tʲ обогатеют|ʌ b ʌ ɡ ˈɑ tʲ i ju t обогатив|ʌ b ʌ ɡ a tʲ ˈi f обогатил|ʌ b ʌ ɡ a tʲ ˈi ɭ обогатить|ʌ b ʌ ɡ a tʲ ˈi tʲ обогащ+ения|ʌ b ˈo ɡ ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja обогащения|ʌ b ʌ ɡ a ɕ ˈe nʲ i ja обогн+ул|ˈo b ʌ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ обогнал|ʌ b ʌ ɡ n ˈɑ ɭ обогнали|ʌ b ʌ ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ обогнул|ʌ b ʌ ɡ n ˈu ɭ обогнули|ʌ b ʌ ɡ n ˈu ɭʲ ɪ обогнуть|ʌ b ʌ ɡ n ˈu tʲ обода|ˈo b ʌ d a ободами|ʌ b ˈo d ʌ mʲ ɪ ободками|ʌ b ˈo d k ʌ mʲ ɪ ободке|ʌ b ʌ t kʲ ˈe ободок|ʌ b ʌ d ˈo k ободр+яюще|ˈo b ʌ d r p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i ободрал|ʌ b ʌ d r ˈɑ ɭ ободранной|ʌ b ˈo d r ʌ n n ʌ j ободранный|ʌ b ˈo d r ʌ n n y j ободрилась|ʌ b ʌ d rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ободрился|ʌ b ʌ d rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ ободряем|ʌ b ʌ d rʲ ˈɑ j i m ободряла|ʌ b ʌ d rʲ ˈɑ ɭ a ободряюще|ʌ b ʌ d rʲ ˈɑ ju ɕ i ободряя|ʌ b ʌ d rʲ ˈɑ ja обоев|ʌ b ˈo j i f обоего|ʌ b ˈo j i ɡ ʌ обож+аемое|ˈo b ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ j ɪ обож+ает|ˈo b ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t обожаем|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ j i m обожаемое|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ j i m ʌ j ɪ обожаемым|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ j i m y m обожает|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ j i t обожаешь|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ j i ʃ обожал|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ ɭ обожала|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ ɭ a обожание|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ обожанием|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ nʲ i j i m обожания|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ nʲ i ja обожателей|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ tʲ i ɭʲ i j обожателю|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ tʲ i ɭʲ u" обожать|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ tʲ обожаю|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ ju обожающие|ʌ b ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ обожгли|ʌ b ʌ ʒ ɡ ɭʲ ˈɪ обожгло|ʌ b ʌ ʒ ɡ ɭ ˈo обождем|ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe m обожествление|ʌ b ʌ ʒ y s t v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ обожествлял|ʌ b ʌ ʒ y s t v ɭʲ ˈɑ ɭ обожж+ённый|ˈo b ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j обожженное|ʌ b ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ обожженной|ʌ b ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n ʌ j обожженном|ʌ b ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n ʌ m обожженную|ʌ b ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n u ju обожженные|ʌ b ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n y j ɪ обожженный|ʌ b ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n y j обожжено|ʌ b ʌ ʒ ʒ y n ˈo обожжены|ʌ b ʌ ʒ ʒ y n ˈy обоз|ʌ b ˈo s обоза|ʌ b ˈo z a обозами|ʌ b ˈo z ʌ mʲ ɪ обозвал|ʌ b ʌ z v ˈɑ ɭ обозе|ʌ b ˈo ʑ i обозлится|ʌ b ʌ z ɭʲ ˈi ts ʌ обозлённый|ʌ b ʌ z ɭʲ ˈɵ n n y j обозн+аченных|ˈo b ʌ z n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n n y x обозн+ачены|ˈo b ʌ z n p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n y обозначавшиеся|ʌ b ʌ z n a tʃʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ обозначал|ʌ b ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ обозначались|ʌ b ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ обозначением|ʌ b ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i j i m обозначений|ʌ b ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i j обозначения|ʌ b ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i ja обозначенных|ʌ b ʌ z n ˈɑ tʃʲ i n n y x обозначены|ʌ b ʌ z n ˈɑ tʃʲ i n y обозначили|ʌ b ʌ z n ˈɑ tʃʲ i ɭʲ ɪ обозначились|ʌ b ʌ z n ˈɑ tʃʲ i ɭʲ i sʲ обозначить|ʌ b ʌ z n ˈɑ tʃʲ i tʲ обозная|ʌ b ˈo z n ʌ ja обозники|ʌ b ˈo ʑ nʲ i kʲ ɪ обозные|ʌ b ˈo z n y j ɪ обозный|ʌ b ˈo z n y j обозом|ʌ b ˈo z ʌ m обозр+имом|ˈo b ʌ z r p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ m обозрев+ал|ʌ b ʌ z rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ обозревал|ʌ b ʌ z rʲ i v ˈɑ ɭ обозреватель|ʌ b ʌ z rʲ i v ˈɑ tʲ i ɭ обозрении|ʌ b ʌ z rʲ ˈe nʲ i ɪ обозреть|ʌ b ʌ z rʲ ˈe tʲ обозримом|ʌ b ʌ z rʲ ˈi m ʌ m обозу|ʌ b ˈo z u обозы|ʌ b ˈo z y обои|ʌ b ˈo ɪ обоим|ʌ b ˈo i m обоими|ʌ b ˈo i mʲ ɪ обоих|ʌ b ˈo i x обойд+ёмся|ʌ b ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ обойд+ётся|ʌ b ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ обойдемся|ʌ b ʌ j dʲ ˈe m sʲ ʌ обойдет|ʌ b ʌ j dʲ ˈe t обойдется|ʌ b ʌ j dʲ ˈe ts ʌ обойдешь|ʌ b ʌ j dʲ ˈe ʃ обойдешься|ʌ b ʌ j dʲ ˈe ʃ sʲ ʌ обойди|ʌ b ʌ j dʲ ˈɪ обойдусь|ʌ b ʌ j d ˈu sʲ обойдутся|ʌ b ʌ j d ˈu tʲ sʲ ʌ обойдясь|ʌ b ˈo j dʲ ʌ sʲ обойдёт|ʌ b ʌ j dʲ ˈɵ t обойми|ʌ b ˈo j mʲ ɪ обойт+и|ʌ b ˈo j t p ɭ ˈju s ˈi обойт+ись|ʌ b ˈo j t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ обойти|ʌ b ʌ j tʲ ˈɪ обойтись|ʌ b ʌ j tʲ ˈi sʲ обокрали|ʌ b ʌ k r ˈɑ ɭʲ ɪ обокрал…|ʌ b ʌ k r ˈɑ ɭ обокрасть|ʌ b ʌ k r ˈɑ s tʲ оболгал|ʌ b ˈo ɭ ɡ ʌ ɭ оболгали|ʌ b ʌ ɭ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ оболенский|ʌ b ʌ ɭʲ ˈe n s kʲ i j оболочка|ʌ b ʌ ɭ ˈo tʃʲ k a оболочке|ʌ b ʌ ɭ ˈo tʃʲ kʲ i оболочки|ʌ b ʌ ɭ ˈo tʃʲ kʲ ɪ оболочку|ʌ b ʌ ɭ ˈo tʃʲ k u оболтус|ʌ b ˈo ɭ t u s обольет|ʌ b ʌ ɭ j j ˈe t обольется|ʌ b ʌ ɭ j j ˈe ts ʌ обольст+ил|ʌ b ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ обольстил|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi ɭ обольстился|ʌ b ˈo ɭ sʲ tʲ i ɭ sʲ ʌ обольстит|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi t обольстители|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ обольстительна|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n a обольстительнее|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ обольстительнейший|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i j ʃ y j обольстительной|ʌ b ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j обольщает|ʌ b ʌ ɭ ɕ ˈɑ j i t обольщайся|ʌ b ʌ ɭ ɕ ˈɑ j sʲ ʌ обольщениями|ʌ b ʌ ɭ ɕ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ обомлевшему|ʌ b ʌ m ɭʲ ˈe f ʃ y m u обомлел|ʌ b ʌ m ɭʲ ˈe ɭ обомлели|ʌ b ʌ m ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ обонянием|ʌ b ʌ nʲ ˈɑ nʲ i j i m обоняния|ʌ b ʌ nʲ ˈɑ nʲ i ja обопрется|ʌ b ʌ p rʲ ˈe ts ʌ обор+ачиваем|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i m обор+ачивайся|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ j sʲ ʌ обор+ачивая|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ja обор+ачиваясь|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ja sʲ обор+оне|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s ˈo nʲ i обор+от|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s o t обор+оте|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s ˈo tʲ i обор+отной|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ j обор+удование|ˈo b ʌ r p ɭ ˈju s u d ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ оборачиваем|ʌ b ʌ r a tʃʲ ˈi v ʌ j i m оборачивает|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t оборачивается|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ оборачивайся…|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j sʲ ʌ оборачивались|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ оборачивался|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ оборачиваться|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ оборачиваюсь|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju sʲ оборачивая|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja оборачиваясь|ʌ b ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ оборв+ал|ˈo b ʌ r f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ оборвавший|ʌ b ʌ r v ˈɑ f ʃ y j оборвавшись|ʌ b ʌ r v ˈɑ f ʃ y sʲ оборвал|ʌ b ʌ r v ˈɑ ɭ оборвала|ʌ b ʌ r v a ɭ ˈɑ оборвалась|ʌ b ʌ r v a ɭ ˈɑ sʲ оборвались|ʌ b ʌ r v ˈɑ ɭʲ i sʲ оборвалось|ʌ b ʌ r v ˈɑ ɭ ʌ sʲ оборвался|ʌ b ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ оборванная|ʌ b ˈo r v ʌ n n ʌ ja оборванной|ʌ b ˈo r v ʌ n n ʌ j оборванную|ʌ b ˈo r v ʌ n n u ju оборванный|ʌ b ˈo r v ʌ n n y j оборванным|ʌ b ˈo r v ʌ n n y m оборванными|ʌ b ˈo r v ʌ n n y mʲ ɪ оборванных|ʌ b ˈo r v ʌ n n y x оборванцев|ʌ b ʌ r v ˈɑ n ts y f оборвется|ʌ b ʌ r vʲ ˈe ts ʌ оборками|ʌ b ˈo r k ʌ mʲ ɪ оборки|ʌ b ˈo r kʲ ɪ оборона|ʌ b ʌ r ˈo n a обороне|ʌ b ʌ r ˈo nʲ i оборонительная|ʌ b ʌ r ʌ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja оборонительные|ʌ b ʌ r ʌ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ оборону|ʌ b ʌ r ˈo n u обороняется|ʌ b ʌ r ʌ nʲ ˈɑ j i ts ʌ оборонять|ʌ b ʌ r ʌ nʲ ˈɑ tʲ обороняться|ʌ b ʌ r ʌ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обороняют|ʌ b ʌ r ʌ nʲ ˈɑ ju t оборот|ʌ b ʌ r ˈo t оборота|ʌ b ʌ r ˈo t a оборотам|ʌ b ʌ r ˈo t ʌ m оборотами|ʌ b ʌ r ˈo t ʌ mʲ ɪ оборотах|ʌ b ʌ r ˈo t ʌ x обороте|ʌ b ʌ r ˈo tʲ i оборотень|ˈo b ʌ r ʌ tʲ i n оборотил|ʌ b ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ оборотилась|ʌ b ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ оборотится|ʌ b ʌ r ˈo tʲ i ts ʌ оборотне|ʌ b ˈo r ʌ tʲ nʲ i оборотнем|ˈo b ʌ r ʌ tʲ nʲ i m оборотни|ˈo b ʌ r ʌ tʲ nʲ ɪ оборотной|ʌ b ʌ r ˈo t n ʌ j оборотням|ˈo b ʌ r ʌ tʲ nʲ ʌ m оборотов|ʌ b ʌ r ˈo t ʌ f обороты|ʌ b ʌ r ˈo t y оборудование|ʌ b ʌ r ˈu d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ оборудования|ʌ b ʌ r ˈu d ʌ v ʌ nʲ i ja оборудовано|ʌ b ʌ r ˈu d ʌ v ʌ n ʌ обос+обленности|ˈo b ʌ s p ɭ ˈju s ʌ b ɭʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ обоснов+ался|ʌ b ˈo s n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ обосновавшейся|ʌ b ʌ s n ˈo v ʌ f ʃ y j sʲ ʌ обосновалась|ʌ b ʌ s n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ обосновался|ʌ b ʌ s n ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ обоснованное|ʌ b ʌ s n ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ обосноваться|ʌ b ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ обособленно|ʌ b ʌ s ˈo b ɭʲ i n n ʌ обособленности|ʌ b ʌ s ˈo b ɭʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ обостреннее|ʌ b ʌ s t rʲ ˈe n nʲ i j ɪ обострило|ʌ b ˈo s t rʲ i ɭ ʌ обостряться|ʌ b ʌ s t rʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ оботрет|ʌ b ʌ t rʲ ˈe t обочине|ʌ b ˈo tʃʲ i nʲ i обочины|ʌ b ˈo tʃʲ i n y обош+ёл|ˈo b ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ обошел|ʌ b ʌ ʃ ˈɛ ɭ обошелся|ʌ b ʌ ʃ ˈɛ ɭ sʲ ʌ обошла|ʌ b ʌ ʃ ɭ ˈɑ обошлась|ʌ b ʌ ʃ ɭ ˈɑ sʲ обошли|ʌ b ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ обошлись|ʌ b ʌ ʃ ɭʲ ˈi sʲ обошлось|ʌ b ʌ ʃ ɭ ˈo sʲ обошьют|ʌ b ʌ ʃ j ˈju t обошёл|ʌ b ʌ ʃ ˈo ɭ обошёлся|ʌ b ʌ ʃ ˈo ɭ sʲ ʌ обоюдного|ʌ b ʌ ˈju d n ʌ v ʌ обоюдное|ʌ b ʌ ˈju d n ʌ j ɪ обоюдной|ʌ b ʌ ˈju d n ʌ j обоям|ʌ b ˈo ja m обоями|ʌ b ˈo ja mʲ ɪ обоях|ʌ b ˈo ja x обр+адовалась|ˈo b r p ɭ ˈju s a d ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ обр+адовались|ˈo b r p ɭ ˈju s a d ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ обр+адовался|ˈo b r p ɭ ˈju s a d ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ обр+азчик|ˈo b r p ɭ ˈju s a ɕ ˈi k обр+атить|ˈo b r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi tʲ обр+атная|ˈo b r p ɭ ˈju s a t n ˈɑ ja обр+атно|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ обр+атное|ˈo b r p ɭ ˈju s a t n ˈo j ɪ обр+атной|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ j обр+атном|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ m обр+осли|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈo s ɭʲ ɪ обр+ушиваетесь|ˈo b r p ɭ ˈju s u ʃ y v ˈɑ j i tʲ i sʲ обр+ушивалось|ˈo b r p ɭ ˈju s u ʃ y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ обр+ушивать|ˈo b r p ɭ ˈju s u ʃ y v ˈɑ tʲ обр+ушил|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈu ʃ y ɭ обр+ывками|ˈo b r p ɭ ˈju s y f k ˈɑ mʲ ɪ обр+ывки|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈy f kʲ ɪ обр+ывков|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈy f k ʌ f обр+юзг|ˈo b r p ɭ ˈju s ˈju s k обраб+атывать|ʌ b r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ tʲ обраб+отала|ʌ b r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ ɭ a обраб+отаны|ʌ b r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ n y обрабатываем|ʌ b r a b ˈɑ t y v ʌ j i m обрабатывает|ʌ b r a b ˈɑ t y v ʌ j i t обрабатывать|ʌ b r a b ˈɑ t y v ʌ tʲ обработала|ʌ b r a b ˈo t ʌ ɭ a обработанного|ʌ b r a b ˈo t ʌ n n ʌ v ʌ обработаны|ʌ b r a b ˈo t ʌ n y обработать|ʌ b r a b ˈo t ʌ tʲ обработаю|ʌ b r a b ˈo t ʌ ju обработке|ʌ b r a b ˈo t kʲ i обработки|ʌ b r a b ˈo t kʲ ɪ обрадовавшись|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ f ʃ y sʲ обрадовал|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ обрадовала|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ a обрадовалась|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ обрадовались|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ обрадовало|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ ʌ обрадовался|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ обрадовался…|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ обрадованная|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ n n ʌ ja обрадованного|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ n n ʌ v ʌ обрадованные|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ n n y j ɪ обрадованный|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ n n y j обрадовать|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ tʲ обрадоваться|ʌ b r ˈɑ d ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ обрадуется|ʌ b r ˈɑ d u j i ts ʌ обрадуешься|ʌ b r ˈɑ d u j i ʃ sʲ ʌ обрадуюсь|ʌ b r ˈɑ d u ju sʲ обрадуются|ʌ b r ˈɑ d u ju ts ʌ образ|ˈo b r ʌ s образ+ованный|ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j образ+овывали|ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ʌ v ˈy v ʌ ɭʲ ɪ образ+уется|ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s u j ˈe ts ʌ образа|ʌ b r ˈɑ z a образами|ʌ b r ˈɑ z ʌ mʲ ɪ образе|ˈo b r ʌ ʑ i образец|ʌ b r a ʑ ˈe ts образина|ʌ b r a ʑ ˈi n a образком|ʌ b r ˈɑ s k ʌ m образно|ʌ b r ˈɑ z n ʌ образное|ʌ b r ˈɑ z n ʌ j ɪ образный|ʌ b r ˈɑ z n y j образов+авшуюся|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s a f ʃ ˈu ju sʲ ʌ образов+алась|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ образов+алось|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ образов+ался|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ образов+анием|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m образов+анию|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju образов+ания|ˈo b r ʌ z ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja образовав|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ f образовавшуюся|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ образовал|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ ɭ образовалась|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ образовали|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ образовались|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ образовалось|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ образовался|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ образован|ʌ b r a z ˈo v ʌ n образование|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ образованием…|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i j i m образовании|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ образованию|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i ju образования|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i ja образованная|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n ʌ ja образованного|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ образованной|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n ʌ j образованностью|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n ʌ s tʲ j ju образованный|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n y j образованный…|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n y j образованных|ʌ b r a z ˈo v ʌ n n y x образовательного|ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ образом|ˈo b r ʌ z ʌ m образом…|ˈo b r ʌ z ʌ m образу|ˈo b r ʌ z u образует|ʌ b r a z ˈu j i t образуется|ʌ b r a z ˈu j i ts ʌ образумится|ʌ b r a z ˈu mʲ i ts ʌ образумиться|ʌ b r a z ˈu mʲ i tʲ sʲ ʌ образуют|ʌ b r a z ˈu ju t образующих|ʌ b r a z ˈu ju ɕ i x образуя|ʌ b r a z ˈu ja образц+ов|ʌ b r ˈɑ s ts p ɭ ˈju s ˈo f образц+овым|ʌ b r ˈɑ s ts p ɭ ˈju s ˈo v y m образц+ом|ʌ b r ˈɑ s ts p ɭ ˈju s ˈo m образца|ʌ b r a s ts ˈɑ образцам|ʌ b r a s ts ˈɑ m образцами|ʌ b r a s ts ˈɑ mʲ ɪ образцах|ʌ b r a s ts ˈɑ x образцовая|ʌ b r a s ts ˈo v ʌ ja образцовое|ʌ b r a s ts ˈo v ʌ j ɪ образцовой|ʌ b r a s ts ˈo v ʌ j образцовый|ʌ b r a s ts ˈo v y j образцовым|ʌ b r a s ts ˈo v y m образцом|ʌ b r a s ts ˈo m образцу|ʌ b r a s ts ˈu образцы|ʌ b r a s ts ˈy образчик|ʌ b r ˈɑ ɕ i k образчики|ʌ b r ˈɑ ɕ i kʲ ɪ образы|ˈo b r ʌ z y обрамляли|ʌ b r a m ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ обраст+али|ʌ b r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ обрастали|ʌ b r a s t ˈɑ ɭʲ ɪ обрат+и|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi обрат+ил|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ обрат+илась|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ обрат+ились|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ обрат+ился|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ обрат+ись|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ обрат+ите|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i обрат+итесь|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ обрат+иться|ʌ b r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ обрати|ʌ b r a tʲ ˈɪ обратившись|ʌ b r a tʲ ˈi f ʃ y sʲ обратившуюся|ʌ b r a tʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ обратил|ʌ b r a tʲ ˈi ɭ обратила|ʌ b r a tʲ ˈi ɭ a обратилась|ʌ b r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ обратили|ʌ b r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ обратились|ʌ b r a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ обратилось|ʌ b r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ обратился|ʌ b r a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ обратим|ʌ b r a tʲ ˈi m обратимся|ʌ b r a tʲ ˈi m sʲ ʌ обратись|ʌ b r a tʲ ˈi sʲ обратит|ʌ b r a tʲ ˈi t обратите|ʌ b r a tʲ ˈi tʲ i обратитесь|ʌ b r a tʲ ˈi tʲ i sʲ обратится|ʌ b r a tʲ ˈi ts ʌ обратить|ʌ b r a tʲ ˈi tʲ обратиться|ʌ b r a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ обратиться…|ʌ b r a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ обратная|ʌ b r ˈɑ t n ʌ ja обратно|ʌ b r ˈɑ t n ʌ обратное|ʌ b r ˈɑ t n ʌ j ɪ обратной|ʌ b r ˈɑ t n ʌ j обратном|ʌ b r ˈɑ t n ʌ m обратную|ʌ b r ˈɑ t n u ju обратный|ʌ b r ˈɑ t n y j обратным|ʌ b r ˈɑ t n y m обратом|ʌ b r ˈɑ t ʌ m обратясь|ʌ b r a tʲ ˈɑ sʲ обратят|ʌ b r a tʲ ˈɑ t обратятся|ʌ b r a tʲ ˈɑ ts ʌ обращ+ает|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t обращ+ается|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ обращ+айтесь|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ обращ+аться|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ обращ+аются|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ обращ+аясь|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ обращ+ением|ˈo b r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m обращавшая|ʌ b r a ɕ ˈɑ f ʃ ʌ ja обращаемся|ʌ b r a ɕ ˈɑ j i m sʲ ʌ обращает|ʌ b r a ɕ ˈɑ j i t обращается|ʌ b r a ɕ ˈɑ j i ts ʌ обращай|ʌ b r a ɕ ˈɑ j обращайся|ʌ b r a ɕ ˈɑ j sʲ ʌ обращайте|ʌ b r a ɕ ˈɑ j tʲ i обращайтесь|ʌ b r a ɕ ˈɑ j tʲ i sʲ обращал|ʌ b r a ɕ ˈɑ ɭ обращалась|ʌ b r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ обращали|ʌ b r a ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ обращались|ʌ b r a ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ обращалось|ʌ b r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ обращался|ʌ b r a ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ обращать|ʌ b r a ɕ ˈɑ tʲ обращаться|ʌ b r a ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обращают|ʌ b r a ɕ ˈɑ ju t обращаются|ʌ b r a ɕ ˈɑ ju ts ʌ обращающийся|ʌ b r a ɕ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ обращающими|ʌ b r a ɕ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ обращая|ʌ b r a ɕ ˈɑ ja обращаясь|ʌ b r a ɕ ˈɑ ja sʲ обращен|ʌ b r a ɕ ˈe n обращена|ʌ b r ʌ ɕ i n ˈɑ обращение|ʌ b r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ обращением|ʌ b r a ɕ ˈe nʲ i j i m обращении|ʌ b r a ɕ ˈe nʲ i ɪ обращения|ʌ b r a ɕ ˈe nʲ i ja обращенному|ʌ b r a ɕ ˈe n n ʌ m u обращенный|ʌ b r a ɕ ˈe n n y j обращенных|ʌ b r a ɕ ˈe n n y x обращено|ʌ b r ʌ ɕ i n ˈo обращены|ʌ b r ʌ ɕ i n ˈy обращусь|ʌ b r a ɕ ˈu sʲ обращён|ʌ b r a ɕ ˈɵ n обращёнными|ʌ b r a ɕ ˈɵ n n y mʲ ɪ обреешься|ʌ b rʲ ˈe j i ʃ sʲ ʌ обрез|ʌ b rʲ ˈe s обрез+ание|ʌ b rʲ ˈe s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ обрез+ания|ʌ b rʲ ˈe s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja обрезал|ʌ b rʲ ˈe z ʌ ɭ обрезали|ʌ b rʲ ˈe z ʌ ɭʲ ɪ обрезание|ʌ b rʲ i z ˈɑ nʲ i j ɪ обрезание»|ʌ b rʲ i z ˈɑ nʲ i j ɪ обрезание…|ʌ b rʲ i z ˈɑ nʲ i j ɪ обрезания|ʌ b rʲ i z ˈɑ nʲ i ja обрезают|ʌ b rʲ i z ˈɑ ju t обрезки|ʌ b rʲ ˈe s kʲ ɪ обрезы|ʌ b rʲ ˈe z y обрекает|ʌ b rʲ i k ˈɑ j i t обрекл+|ˈo b rʲ i k ɭ p ɭ ˈju s обрекл+а|ˈo b rʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ обрекла|ʌ b rʲ i k ɭ ˈɑ обрел|ʌ b rʲ ˈe ɭ обрел+и|ʌ b rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi обрела|ʌ b rʲ i ɭ ˈɑ обрели|ʌ b rʲ i ɭʲ ˈɪ обремен+ителен|ʌ b rʲ ˈe mʲ i n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i n обремененный|ʌ b rʲ i mʲ i nʲ ˈe n n y j обременителен|ʌ b rʲ i mʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n обрест+и|ʌ b rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi обрести|ʌ b rʲ i sʲ tʲ ˈɪ обретает|ʌ b rʲ i t ˈɑ j i t обретался|ʌ b rʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ обретем|ʌ b rʲ i tʲ ˈe m обретешь|ʌ b rʲ i tʲ ˈe ʃ обретут|ʌ b rʲ i t ˈu t обреч+ён|ʌ b rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n обреч+ённый|ʌ b rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j обречен|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈe n обречена|ʌ b rʲ i tʃʲ i n ˈɑ обреченного|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ обреченности|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ обреченную|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈe n n u ju обреченный|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈe n n y j обреченным|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈe n n y m обречены|ʌ b rʲ i tʃʲ i n ˈy обречь|ʌ b rʲ ˈe tʃʲ обречённому|ʌ b rʲ i tʃʲ ˈɵ n n ʌ m u обрисовали|ʌ b rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ обритая|ʌ b rʲ ˈi t ʌ ja обритый|ʌ b rʲ ˈi t y j обритым|ʌ b rʲ ˈi t y m оброк|ʌ b r ˈo k оброка|ʌ b r ˈo k a оброке|ʌ b r ˈo kʲ i оброку|ʌ b r ˈo k u оброн+ил|ˈo b r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ обронив|ʌ b r ʌ nʲ ˈi f обронил|ʌ b r ʌ nʲ ˈi ɭ обронили|ʌ b r ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ обронённую|ʌ b r ʌ nʲ ˈɵ n n u ju обросшие|ʌ b r ˈo ʃ ʃ y j ɪ обросшим|ʌ b r ˈo ʃ ʃ y m оброчных|ʌ b r ˈo tʃʲ n y x обруб|ʌ b r ˈu p обрубила|ʌ b r u bʲ ˈi ɭ a обрубком|ʌ b r ˈu p k ʌ m обрубленный|ʌ b r ˈu b ɭʲ i n n y j обруг+ал|ʌ b r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ обруг+ать|ʌ b r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ обругает|ʌ b r u ɡ ˈɑ j i t обругала|ʌ b r u ɡ ˈɑ ɭ a обругали|ʌ b r u ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ обругать|ʌ b r u ɡ ˈɑ tʲ обругаю|ʌ b r ˈu ɡ ʌ ju обругают|ʌ b r u ɡ ˈɑ ju t обрус+евший|ˈo b r u s p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y j обрус+евшим|ˈo b r u s p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y m обрусевшей|ʌ b r u sʲ ˈe f ʃ y j обрусевший|ʌ b r u sʲ ˈe f ʃ y j обрусевшим|ʌ b r u sʲ ˈe f ʃ y m обручальное|ʌ b r u tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ обручальным|ʌ b r u tʃʲ ˈɑ ɭ n y m обручами|ˈo b r u tʃʲ ʌ mʲ ɪ обручен|ʌ b r u tʃʲ ˈe n обручена|ʌ b r u tʃʲ i n ˈɑ обручены|ʌ b r u tʃʲ i n ˈy обручился|ʌ b r u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ обручится|ʌ b r ˈu tʃʲ i ts ʌ обрушиваетесь|ʌ b r u ʃ y v ˈɑ j i tʲ i sʲ обрушивается|ʌ b r ˈu ʃ y v ʌ j i ts ʌ обрушивалось|ʌ b r ˈu ʃ y v ʌ ɭ ʌ sʲ обрушивать|ʌ b r ˈu ʃ y v ʌ tʲ обрушиваются|ʌ b r ˈu ʃ y v ʌ ju ts ʌ обрушившиеся|ʌ b r ˈu ʃ y f ʃ y j i sʲ ʌ обрушил|ʌ b r ˈu ʃ y ɭ обрушила|ʌ b r ˈu ʃ y ɭ a обрушилась|ʌ b r ˈu ʃ y ɭ ʌ sʲ обрушились|ʌ b r ˈu ʃ y ɭʲ i sʲ обрушился|ʌ b r ˈu ʃ y ɭ sʲ ʌ обрушится|ʌ b r ˈu ʃ y ts ʌ обрушить|ʌ b r ˈu ʃ y tʲ обрушиться|ʌ b r ˈu ʃ y tʲ sʲ ʌ обрыв|ʌ b r ˈy f обрыва|ʌ b r ˈy v a обрывается|ʌ b r y v ˈɑ j i ts ʌ обрывал|ʌ b r y v ˈɑ ɭ обрывалось|ʌ b r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ обрываясь|ʌ b r y v ˈɑ ja sʲ обрывист|ʌ b r y vʲ ˈi s t обрывистого|ʌ b r ˈy vʲ i s t ʌ v ʌ обрывистой|ʌ b r ˈy vʲ i s t ʌ j обрывистых|ʌ b r ˈy vʲ i s t y x обрывкам|ʌ b r ˈy f k ʌ m обрывками|ʌ b r ˈy f k ʌ mʲ ɪ обрывки|ʌ b r ˈy f kʲ ɪ обрывков|ʌ b r ˈy f k ʌ f обрывком|ʌ b r ˈy f k ʌ m обрывок|ʌ b r ˈy v ʌ k обрывы|ʌ b r ˈy v y обрыли|ʌ b r ˈy ɭʲ ɪ обрюзг|ʌ b rʲ ˈu" s k обряд|ʌ b rʲ ˈɑ t обряда|ʌ b rʲ ˈɑ d a обрядах|ʌ b rʲ ˈɑ d ʌ x обряде|ʌ b rʲ ˈɑ dʲ i обрядить|ʌ b rʲ a dʲ ˈi tʲ обрядов|ʌ b rʲ ˈɑ d ʌ f обряду|ʌ b rʲ ˈɑ d u обряды|ʌ b rʲ ˈɑ d y обс+удим|ˈo p s p ɭ ˈju s u dʲ ˈi m обсаженного|ʌ p s ˈɑ ʒ y n n ʌ v ʌ обсаженное|ʌ p s a ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ обсаженной|ʌ p s ˈɑ ʒ y n n ʌ j обсаженный|ʌ p s ˈɑ ʒ y n n y j обсажены|ʌ p s ˈɑ ʒ y n y обсасывать|ʌ p s ˈɑ s y v ʌ tʲ обсасывая|ʌ p s ˈɑ s y v ʌ ja обсерваторию|ʌ p sʲ i r v a t ˈo rʲ i ju обсидиана|ʌ p sʲ i dʲ i ˈɑ n a обскакал|ʌ p s k a k ˈɑ ɭ обсл+едовала|ˈo p s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ a обсл+уживаем|ˈo p s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ y v ˈɑ j i m обсл+уживания|ˈo p s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ y v ˈɑ nʲ i ja обследовала|ʌ p s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a обследовать|ʌ p s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ обслуги|ʌ p s ɭ ˈu ɡʲ ɪ обслужат|ʌ p s ɭ ˈu ʒ ʌ t обслужи|ʌ p s ɭ ˈu ʒ ɪ обслуживаем|ʌ p s ɭ u ʒ ˈy v ʌ j i m обслуживание|ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ nʲ i j ɪ обслуживания|ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ nʲ i ja обслуживания»|ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ nʲ i ja обслуживать|ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ tʲ обслуживают|ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ju t обслуживающий|ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ju ɕ i j обст+авлен|ˈo p s t p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ i n обставить|ʌ p s t ˈɑ vʲ i tʲ обставлен|ʌ p s t ˈɑ v ɭʲ i n обставленный|ʌ p s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j обстан+овка|ˈo p s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k a обстан+овке|ˈo p s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f kʲ i обстан+овку|ˈo p s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k u обстановив|ʌ p s t a n ˈo vʲ i f обстановка|ʌ p s t a n ˈo f k a обстановке|ʌ p s t a n ˈo f kʲ i обстановке…|ʌ p s t a n ˈo f kʲ i обстановки|ʌ p s t a n ˈo f kʲ ɪ обстановку|ʌ p s t a n ˈo f k u обсто+ит|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ t обсто+яли|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ обсто+ятельств|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja tʲ i ɭ s t f обсто+ятельства|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ s t v a обсто+ятельствах|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ s t v ʌ x обсто+ятельство|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ s t v ʌ обсто+ятельством|ˈo p s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ s t v ʌ m обсто6ятельствах|ˈo p s t ʌ ʃ ˈɛ sʲ tʲ ja tʲ ˈe ɭ s t v ʌ x обстоит|ʌ p s t ʌ ˈi t обстояли|ʌ p s t ʌ ˈja ɭʲ ɪ обстоятелен|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭʲ i n обстоятельно|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ обстоятельные|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y j ɪ обстоятельств|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t f обстоятельства|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v a обстоятельствам|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v ʌ m обстоятельствами|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v ʌ mʲ ɪ обстоятельствах|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v ʌ x обстоятельства…|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v a обстоятельство|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v ʌ обстоятельством|ʌ p s t ʌ ˈja tʲ i ɭ s t v ʌ m обстрел|ʌ p s t rʲ ˈe ɭ обстреливается|ʌ p s t rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j i ts ʌ обстреливали|ʌ p s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ обстреливать|ʌ p s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ tʲ обстреливают|ʌ p s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ju t обстрелы|ʌ p s t rʲ ˈe ɭ y обстреляем|ʌ p s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i m обстреляли|ʌ p s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ обстрелянный|ʌ p s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ n n y j обстрелять|ʌ p s t rʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ обстроилась|ʌ p s t r ʌ ˈi ɭ ʌ sʲ обстряпано|ʌ p s t rʲ ˈɑ p ʌ n ʌ обступ+или|ʌ p s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ обступивший|ʌ p s t u pʲ ˈi f ʃ y j обступили|ʌ p s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ обступило|ʌ p s t u pʲ ˈi ɭ ʌ обсуд+ить|ʌ p s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ обсудили|ʌ p s u dʲ ˈi ɭʲ ɪ обсудим|ʌ p s ˈu dʲ i m обсудить|ʌ p s u dʲ ˈi tʲ обсудят|ʌ p s ˈu dʲ ʌ t обсужд+аете|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i обсужд+алась|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ обсужд+али|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ обсужд+ался|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ обсужд+аться|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ обсужд+аю|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ju обсужд+ают|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju t обсужд+ая|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja обсужд+ение|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ обсужд+ении|ʌ p s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ обсуждаем|ʌ p s u ʒ d ˈɑ j i m обсуждает|ʌ p s u ʒ d ˈɑ j i t обсуждаете|ʌ p s u ʒ d ˈɑ j i tʲ i обсуждается|ʌ p s u ʒ d ˈɑ j i ts ʌ обсуждайте|ʌ p s u ʒ d ˈɑ j tʲ i обсуждал|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ɭ обсуждалась|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ обсуждали|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ обсуждались|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ɭʲ i sʲ обсуждалось|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ обсуждать|ʌ p s u ʒ d ˈɑ tʲ обсуждаться|ʌ p s u ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ обсуждаю|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ju обсуждают|ʌ p s u ʒ d ˈɑ ju t обсуждение|ʌ p s u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ обсуждении|ʌ p s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ обсуждения|ʌ p s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja обсуживался|ʌ p s u ʒ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ обсчитала|ʌ p ɕ ˈi t ʌ ɭ a обсчитали|ʌ p ɕ i t ˈɑ ɭʲ ɪ обсчитывала|ʌ p ɕ i t ˈy v ʌ ɭ a обсчитывали|ʌ p ɕ i t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ обсыпаться|ʌ p s ˈy p ʌ tʲ sʲ ʌ обсыплет|ʌ p s y p ɭʲ ˈe t обт+ягивал|ˈo p t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ɭ обт+янутой|ˈo p t p ɭ ˈju s ja n ˈu t ʌ j обт+янутом|ˈo p t p ɭ ˈju s ja n ˈu t ʌ m обт+януты|ˈo p t p ɭ ˈju s ja n ˈu t y обт+янутыми|ˈo p t p ɭ ˈju s ja n ˈu t y mʲ ɪ обтер|ʌ p tʲ ˈe r обтерев|ʌ p tʲ i rʲ ˈe f обтерпелась|ʌ p tʲ i r pʲ ˈe ɭ ʌ sʲ обтертую|ʌ p tʲ ˈe r t u ju обтесанные|ʌ p tʲ ˈe s ʌ n n y j ɪ обтирает|ʌ p tʲ i r ˈɑ j i t обтирал|ʌ p tʲ i r ˈɑ ɭ обточенную|ʌ p t ʌ tʃʲ ˈe n n u ju обтрепанная|ʌ p t rʲ i p ˈɑ n n ʌ ja обтрепанные|ʌ p t rʲ ˈe p ʌ n n y j ɪ обтягивал|ʌ p tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ обтягивала|ʌ p tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ a обтягивают|ʌ p tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t обтяжку|ʌ p tʲ ˈɑ ʃ k u обтянутой|ʌ p tʲ ˈɑ n u t ʌ j обтянутом|ʌ p tʲ ˈɑ n u t ʌ m обтянуты|ʌ p tʲ ˈɑ n u t y обтянутые|ʌ p tʲ ˈɑ n u t y j ɪ обтянутыми|ʌ p tʲ ˈɑ n u t y mʲ ɪ обувает|ʌ b u v ˈɑ j i t обуви|ˈo b u vʲ ɪ обувном|ʌ b u v n ˈo m обувные|ʌ b ˈu v n y j ɪ обувь|ˈo b u f обувью|ˈo b u v j ju обувь…|ˈo b u f обугленными|ʌ b u ɡ ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ обуглившиеся|ʌ b ˈu ɡ ɭʲ i f ʃ y j i sʲ ʌ обуется|ʌ b ˈu j i ts ʌ обуздывать|ʌ b ˈu z d y v ʌ tʲ обузой|ʌ b ˈu z ʌ j обузу|ʌ b ˈu z u обули|ʌ b ˈu ɭʲ ɪ обуреваемая|ʌ b u rʲ i v ˈɑ j i m ʌ ja обуревали|ʌ b u rʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ обусл+овленного|ˈo b u s ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ обуславливается|ʌ b u s ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ обусловили|ʌ b u s ɭ ˈo vʲ i ɭʲ ɪ обусловленного|ʌ b u s ɭ ˈo v ɭʲ i n n ʌ v ʌ обусловливаться|ʌ b u s ɭ ˈo v ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ обустройством|ʌ b u s t r ˈo j s t v ʌ m обут|ʌ b ˈu t обуты|ʌ b ˈu t y обутым|ʌ b ˈu t y m обухове|ʌ b ˈu x ʌ vʲ i обухово|ʌ b ˈu x ʌ v ʌ обуч+ают|ʌ b ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t обуч+ение|ʌ b ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ обуч+ился|ʌ b ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ обучает|ʌ b u tʃʲ ˈɑ j i t обучается|ʌ b u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ обучал|ʌ b u tʃʲ ˈɑ ɭ обучалась|ʌ b u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ обучали|ʌ b u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ обучался|ʌ b u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ обучать|ʌ b u tʃʲ ˈɑ tʲ обучаться|ʌ b u tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ обучают|ʌ b u tʃʲ ˈɑ ju t обучающий|ʌ b u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j обучение|ʌ b u tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ обучения|ʌ b u tʃʲ ˈe nʲ i ja обученные|ʌ b ˈu tʃʲ i n n y j ɪ обученный|ʌ b ˈu tʃʲ i n n y j обучился|ʌ b u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ обучить|ʌ b u tʃʲ ˈi tʲ обуют|ʌ b ˈu ju t обуяла|ʌ b u ˈja ɭ a обх+одятся|ˈo p x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ обхват|ʌ b x v ˈɑ t обхватив|ʌ b x v a tʲ ˈi f обхватил|ʌ b x v a tʲ ˈi ɭ обхватила|ʌ b x v a tʲ ˈi ɭ a обхватили|ʌ b x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ обхватить|ʌ b x v a tʲ ˈi tʲ обхватывают|ʌ b x v ˈɑ t y v ʌ ju t обход|ʌ p x ˈo t обход+или|ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ обход+илось|ʌ p x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ обходе|ʌ p x ˈo dʲ i обходи|ʌ p x ʌ dʲ ˈɪ обходивших|ʌ p x ʌ dʲ ˈi f ʃ y x обходил|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭ обходила|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭ a обходилась|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ обходили|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ обходились|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ обходилось|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ обходился|ʌ p x ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ обходимся|ʌ p x ˈo dʲ i m sʲ ʌ обходит|ʌ p x ˈo dʲ i t обходительные|ʌ p x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ обходительный|ʌ p x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n y j обходится|ʌ p x ˈo dʲ i ts ʌ обходить|ʌ p x ʌ dʲ ˈi tʲ обходиться|ʌ p x ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ обходя|ʌ p x ʌ dʲ ˈɑ обходят|ʌ p x ˈo dʲ ʌ t обходятся|ʌ p x ˈo dʲ ʌ ts ʌ обходящиеся|ʌ p x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ обхождением|ʌ p x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m обхождении|ʌ p x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ обхожусь|ʌ p x ʌ ʒ ˈu sʲ обч+ёлся|ˈo p tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ sʲ ʌ обчелся|ʌ p tʃʲ ˈe ɭ sʲ ʌ обчистил|ʌ p tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ обчищать|ʌ p tʃʲ i ɕ ˈɑ tʲ обчищаю|ʌ p tʃʲ ˈi ɕ ʌ ju обчёлся|ʌ p tʃʲ ˈɵ ɭ sʲ ʌ обш+ирном|ˈo p ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ r n ʌ m обшаривал|ʌ p ʃ ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ обшаривший|ʌ p ʃ a rʲ ˈi f ʃ y j обшарил|ʌ p ʃ ˈɑ rʲ i ɭ обшарпанную|ʌ p ʃ ˈɑ r p ʌ n n u ju обшивала|ʌ p ʃ ˈy v ʌ ɭ a обшивке|ʌ p ʃ ˈy f kʲ i обширного|ʌ p ʃ ˈy r n ʌ v ʌ обширное|ʌ p ʃ ˈy r n ʌ j ɪ обширном|ʌ p ʃ ˈy r n ʌ m обширную|ʌ p ʃ ˈy r n u ju обширные|ʌ p ʃ ˈy r n y j ɪ обширный|ʌ p ʃ ˈy r n y j обширным|ʌ p ʃ ˈy r n y m обшитая|ʌ p ʃ ˈy t ʌ ja обшитую|ʌ p ʃ ˈy t u ju обшлагом|ʌ p ʃ ɭ a ɡ ˈo m общ+аемся|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ общ+аться|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ общ+ение|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ общ+ению|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju общ+ественная|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ ja общ+ественно|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ общ+ественное|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ общ+ественной|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ j общ+ественности|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ общ+ественность|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ i n n ˈo s tʲ общ+ественную|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n u ju общ+ественный|ˈo p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y j общаемся…|ʌ p ɕ ˈɑ j i m sʲ ʌ общается|ʌ p ɕ ˈɑ j i ts ʌ общайся|ʌ p ɕ ˈɑ j sʲ ʌ общалась|ʌ p ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ общались|ʌ p ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ общался|ʌ p ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ общаться|ʌ p ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ общаюсь|ʌ p ɕ ˈɑ ju sʲ общаются|ʌ p ɕ ˈɑ ju ts ʌ общая|ˈo p ɕ ʌ ja общая…|ˈo p ɕ ʌ ja общего|ˈo p ɕ i v ʌ общегосударственного|ʌ p ɕ i ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ v ʌ общее|ˈo p ɕ i j ɪ общежитие|ʌ p ɕ i ʒ ˈy tʲ i j ɪ общежитием|ʌ p ɕ i ʒ ˈy tʲ i j i m общежитии|ʌ p ɕ i ʒ ˈy tʲ i ɪ общежитию|ʌ p ɕ i ʒ ˈy tʲ i ju общежития|ʌ p ɕ i ʒ ˈy tʲ i ja общеизв+естно|ʌ p ɕ ˈe i s f p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ общеизвестно|ʌ p ɕ i i z vʲ ˈe s t n ʌ общей|ˈo p ɕ i j общем|ˈo p ɕ i m общему|ˈo p ɕ i m u общем‑|ˈo p ɕ i m общем‑то|ˈo p ɕ i m t ˈo общем…|ˈo p ɕ i m общение|ʌ p ɕ ˈe nʲ i j ɪ общению|ʌ p ɕ ˈe nʲ i ju общепр+инятого|ˈo p ɕ i p r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ t ʌ v ʌ общепризнанный|ʌ p ɕ i p rʲ ˈi z n ʌ n n y j обществ|ˈo p ɕ i s t f общества|ˈo p ɕ i s t v a обществам|ˈo p ɕ i s t v ʌ m обществами|ˈo p ɕ i s t v ʌ mʲ ɪ общества…|ˈo p ɕ i s t v a обществе|ˈo p ɕ i s t vʲ i общественная|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ ja общественно|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ общественного|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ v ʌ общественное|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ j ɪ общественной|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ j общественном|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ m общественному|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ m u общественности|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ общественность|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ s tʲ общественно‑озабоченным|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n y m общественно‑политическая|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja общественно‑политические|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ общественно‑политическими|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ общественно‑политических|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x общественно‑политического|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ общественно‑политической|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j общественно‑публицистический|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ p u b ɭʲ i ts y sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j общественную|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n u ju общественные|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n y j ɪ общественный|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n y j общественных|ʌ p ɕ ˈe s t vʲ i n n y x обществе…|ˈo p ɕ i s t vʲ i общество|ˈo p ɕ i s t v ʌ обществом|ˈo p ɕ i s t v ʌ m обществу|ˈo p ɕ i s t v u общечеловеческая|ʌ p ɕ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ ja общечеловеческого|ʌ p ɕ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ v ʌ общечеловеческое|ʌ p ɕ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j ɪ общечеловеческому|ʌ p ɕ i tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ m u общие|ˈo p ɕ i j ɪ общий|ˈo p ɕ i j общим|ˈo p ɕ i m общими|ˈo p ɕ i mʲ ɪ община|ʌ p ɕ ˈi n a общине|ʌ p ɕ ˈi nʲ i общиной|ʌ p ɕ ˈi n ʌ j общины|ʌ p ɕ ˈi n y общителен|ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭʲ i n общительная|ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja общительности|ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ общительный|ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n y j общительными|ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ общих|ˈo p ɕ i x общность|ˈo p ɕ n ʌ s tʲ общую|ˈo p ɕ u ju объ+ездил|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe ʑ dʲ i ɭ объ+ект|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe k t объ+ектом|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe k t ʌ m объ+екты|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe k t y объ+ем|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe m объ+ятия|ˈo p p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja объ+ёмистая|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ mʲ i s t ʌ ja объ+ёмистыми|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ mʲ i s t y mʲ ɪ объ+ёмом|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ m ʌ m объевшиеся|ʌ b j j i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ объегоривают|ʌ b j j i ɡ ʌ rʲ ˈi v ʌ ju t объедаете|ʌ b j j i d ˈɑ j i tʲ i объедались|ʌ b j j i d ˈɑ ɭʲ i sʲ объедать|ʌ b j j i d ˈɑ tʲ объеденье|ʌ b j j i dʲ ˈe n j j ɪ объедин+ение|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ объедин+ением|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m объедин+ения|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja объедин+ил|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ объедин+иться|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ объедин+яет|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ja j ˈe t объедин+яли|ʌ b j j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ объединение|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ объединением|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i j i m объединения|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i ja объединенных|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈe n n y x объединившую|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈi f ʃ u ju объединил|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈi ɭ объединились|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ объединит|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈi t объединиться|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ объединяемся|ʌ b j j i dʲ ˈi nʲ ʌ j i m sʲ ʌ объединяет|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈɑ j i t объединяли|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ объединяло|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ объединят|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈɑ t объединять|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈɑ tʲ объединённых|ʌ b j j i dʲ i nʲ ˈɵ n n y x объедитесь|ʌ b j j i dʲ ˈi tʲ i sʲ объезда|ʌ b j j ˈe z d a объездил|ʌ b j j ˈe ʑ dʲ i ɭ объездили|ʌ b j j ˈe ʑ dʲ i ɭʲ ɪ объездить|ʌ b j j ˈe ʑ dʲ i tʲ объект|ʌ b j j ˈe k t объект+ив|ʌ b j j ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ f объект+ивности|ʌ b j j ˈe k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo sʲ tʲ ɪ объект+ивность|ʌ b j j ˈe k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo s tʲ объект+ивную|ʌ b j j ˈe k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈu ju объект+ивным|ʌ b j j ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m объекта|ʌ b j j ˈe k t a объектами|ʌ b j j ˈe k t ʌ mʲ ɪ объектах|ʌ b j j ˈe k t ʌ x объекта…|ʌ b j j ˈe k t a объектив|ʌ b j j i k tʲ ˈi f объективная|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n ʌ ja объективно|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n ʌ объективное|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ объективности|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ объективность|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n ʌ s tʲ объективностью|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n ʌ s tʲ j ju объективную|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n u ju объективны|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n y объективный|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n y j объективным|ʌ b j j i k tʲ ˈi v n y m объектов|ʌ b j j ˈe k t ʌ f объектом|ʌ b j j ˈe k t ʌ m объекты|ʌ b j j ˈe k t y объект…|ʌ b j j ˈe k t объем|ʌ b j j ˈe m объема|ʌ b j j ˈe m a объеме|ʌ b j j ˈe mʲ i объемистая|ʌ b j j ˈe mʲ i s t ʌ ja объемистой|ʌ b j j ˈe mʲ i s t ʌ j объемистый|ʌ b j j ˈe mʲ i s t y j объемистыми|ʌ b j j ˈe mʲ i s t y mʲ ɪ объемом|ʌ b j j ˈe m ʌ m объему|ʌ b j j ˈe m u объехал|ʌ b j j ˈe x ʌ ɭ объехать|ʌ b j j ˈe x ʌ tʲ объяв+ил|ʌ b j ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ объяв+или|ʌ b j ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ объяви|ʌ b j ja vʲ ˈɪ объявив|ʌ b j ja vʲ ˈi f объявил|ʌ b j ja vʲ ˈi ɭ объявила|ʌ b j ja vʲ ˈi ɭ a объявилась|ʌ b j ja vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ объявились|ʌ b j ja vʲ ˈi ɭʲ i sʲ объявился|ʌ b j ja vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ объявит|ʌ b j ˈja vʲ i t объявится|ʌ b j ˈja vʲ i ts ʌ объявить|ʌ b j ja vʲ ˈi tʲ объявиться|ʌ b j ja vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ объявл+ение|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ объявл+ений|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j объявл+ению|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju объявл+ения|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja объявл+яете|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i объявл+ял|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ объявл+яла|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a объявл+яли|ˈo b j ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ объявлен|ʌ b j ˈja v ɭʲ i n объявлена|ʌ b j ˈja v ɭʲ i n a объявление|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ объявлении|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ объявлений|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i j объявлению|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ju объявления|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja объявлениям|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja m объявлениями|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ объявлениях|ʌ b j ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja x объявленном|ʌ b j ˈja v ɭʲ i n n ʌ m объявлено|ʌ b j ˈja v ɭʲ i n ʌ объявлены|ʌ b j ˈja v ɭʲ i n y объявлю|ʌ b j ja v ɭʲ ˈu" объявляем|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ j i m объявляет|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ j i t объявляете|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i объявляется|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ объявлял|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ ɭ объявляла|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ ɭ a объявляли|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ объявляю|ʌ b j ja v ɭʲ ˈɑ ju объял|ʌ b j ˈja ɭ объясн+ений|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j объясн+и|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈi объясн+ил|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ объясн+ила|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a объясн+ился|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ объясн+имой|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j объясн+ите|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i объясн+ить|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ объясн+иться|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ объясн+ю|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈju объясн+ял|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈja ɭ объясн+яли|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ объясн+ялись|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ объясн+ялся|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ объясн+ять|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈja tʲ объясн+яю|ˈo b j ja s n p ɭ ˈju s ˈja ju объяснение|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j ɪ объяснением|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j i m объяснении|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ɪ объяснений|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j объяснения|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ja объяснениями|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ объясни|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɪ объяснил|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ɭ объяснила|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ɭ a объяснили|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ɭʲ ɪ объяснились|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ объяснилось|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ объяснился|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ объяснимой|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi m ʌ j объяснись|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi sʲ объяснит|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi t объясните|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi tʲ i объяснится|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ts ʌ объяснить|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi tʲ объясниться|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ объяснить…|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi tʲ объяснишь|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈi ʃ объясню|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈu" объясняемся|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ объясняет|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ j i t объясняйте|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ j tʲ i объясняйтеона|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ j tʲ i ʌ n a объяснял|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ объясняла|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ a объяснялись|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ объяснялось|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ объяснялся|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ объяснять|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ tʲ объясняться|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ объяснять…|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ tʲ объясняю|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ju объясняются|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ju ts ʌ объясняясь|ʌ b j ja sʲ nʲ ˈɑ ja sʲ объятая|ʌ b j ˈja t ʌ ja объятие|ʌ b j ˈja tʲ i j ɪ объятии|ʌ b j ˈja tʲ i ɪ объятий|ʌ b j ˈja tʲ i j объятия|ʌ b j ˈja tʲ i ja объятиям|ʌ b j ˈja tʲ i ja m объятиями|ʌ b j ˈja tʲ i ja mʲ ɪ объятиях|ʌ b j ˈja tʲ i ja x объятый|ʌ b j ˈja t y j объятья|ʌ b j ˈja tʲ j ja объёмом|ʌ b j ˈɵ m ʌ m обыв+ателей|ˈo b y f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j обыв+атель|ˈo b y f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ обывателей|ʌ b y v ˈɑ tʲ i ɭʲ i j обыватели|ʌ b y v ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ обыватель|ʌ b y v ˈɑ tʲ i ɭ обывательской|ʌ b y v ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ j обывателю|ʌ b y v ˈɑ tʲ i ɭʲ u" обыграл|ʌ b y ɡ r ˈɑ ɭ обыгрывать|ʌ b ˈy ɡ r y v ʌ tʲ обыденно|ʌ b ˈy dʲ i n n ʌ обыденное|ʌ b ˈy dʲ i n n ʌ j ɪ обыденной|ʌ b ˈy dʲ i n n ʌ j обыденности|ʌ b ˈy dʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ обыденную|ʌ b ˈy dʲ i n n u ju обыденные|ʌ b ˈy dʲ i n n y j ɪ обыденным|ʌ b ˈy dʲ i n n y m обыденными|ʌ b ˈy dʲ i n n y mʲ ɪ обыденных|ʌ b ˈy dʲ i n n y x обыкнов+ению|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju обыкнов+енная|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja обыкнов+енного|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ обыкнов+енное|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ обыкнов+енный|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y j обыкнов+енным|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y m обыкнов+енных|ʌ b ˈy k n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y x обыкновение|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ обыкновению|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe nʲ i ju обыкновения|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja обыкновенная|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ ja обыкновенно|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ обыкновенного|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ v ʌ обыкновенное|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j ɪ обыкновенной|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ j обыкновенном|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ m обыкновенную|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n u ju обыкновенны|ʌ b y k n ˈo vʲ i n n y обыкновенные|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ обыкновенный|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n y j обыкновенным|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n y m обыкновенных|ʌ b y k n ʌ vʲ ˈe n n y x обындевевшую|ʌ b y n dʲ ˈe vʲ i f ʃ u ju обыск|ˈo b y s k обыска|ˈo b y s k a обыскать|ʌ b y s k ˈɑ tʲ обыски|ˈo b y s kʲ ɪ обыскивает|ʌ b ˈy s kʲ i v ʌ j i t обыскивал|ʌ b ˈy s kʲ i v ʌ ɭ обыскивать|ʌ b ˈy s kʲ i v ʌ tʲ обыскивают|ʌ b ˈy s kʲ i v ʌ ju t обыскиваются|ʌ b y s kʲ ˈi v ʌ ju ts ʌ обыском|ˈo b y s k ʌ m обычаев|ʌ b ˈy tʃʲ ʌ j i f обычаи|ʌ b ˈy tʃʲ ʌ ɪ обычай|ʌ b ˈy tʃʲ ʌ j обычаю|ʌ b ˈy tʃʲ ʌ ju обычаям|ʌ b ˈy tʃʲ ʌ ja m обычаями|ʌ b ˈy tʃʲ ʌ ja mʲ ɪ обычная|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ ja обычно|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ обычного|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ v ʌ обычное|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ j ɪ обычной|ʌ b ˈy ʃ n ʌ j обычном|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ m обычному|ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ m u обычную|ʌ b ˈy tʃʲ n u ju обычные|ʌ b ˈy tʃʲ n y j ɪ обычный|ʌ b ˈy tʃʲ n y j обычным|ʌ b ˈy tʃʲ n y m обычными|ʌ b ˈy tʃʲ n y mʲ ɪ обычных|ʌ b ˈy tʃʲ n y x обэриу…|ʌ b ˈɛ rʲ i u обяжешь|ʌ bʲ ˈɑ ʒ y ʃ обяжут|ʌ bʲ a ʒ ˈu t обяз+ательна|ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n a обяз+ательная|ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ ja обяз+ательно|ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ обяз+ательным|ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y m обяз+ательств|ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ s t f обяз+ательства|ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v a обязал|ʌ bʲ a z ˈɑ ɭ обязалась|ʌ bʲ a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ обязан|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n обязана|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n a обязанностей|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ i j обязанности|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ обязанность|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ s tʲ обязанностью|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ s tʲ j ju обязанностям|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ʌ m обязанностями|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ обязанностях|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ʌ x обязанных|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n n y x обязаны|ʌ bʲ ˈɑ z ʌ n y обязательна|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n a обязательна»|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n a обязательная|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja обязательно|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ обязательной|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j обязательном|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m обязательно…|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ обязательно…»|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ обязательную|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n u ju обязательным|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y m обязательными|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ обязательств|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ s t f обязательства|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ s t v a обязательство|ʌ bʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ обязуется|ʌ bʲ a z ˈu j i ts ʌ обязуется…»|ʌ bʲ a z ˈu j i ts ʌ обязывает|ʌ bʲ ˈɑ z y v ʌ j i t обязывающая|ʌ bʲ ʌ z y v ˈɑ ju ɕ ʌ ja обёрнутое|ʌ bʲ ˈɵ r n u t ʌ j ɪ обёртку|ʌ bʲ ˈɵ r t k u обёртывалась|ʌ bʲ ˈɵ r t y v ʌ ɭ ʌ sʲ ов|ˈo f ов+аций|ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j ов+ир|ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ r овал|ʌ v ˈɑ ɭ овальной|ʌ v ˈɑ ɭ n ʌ j овальные|ʌ v ˈɑ ɭ n y j ɪ овальный|ʌ v ˈɑ ɭ n y j овальными|ʌ v ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ овал…|ʌ v ˈɑ ɭ оваций|ʌ v ˈɑ ts y j овацию|ʌ v ˈɑ ts y ju овдоветь|ʌ v d ʌ vʲ ˈe tʲ овенс»|ˈo vʲ i n s овес|ʌ vʲ ˈe s овец|ʌ vʲ ˈe ts овечий|ʌ vʲ ˈe tʃʲ i j овечку|ʌ vʲ ˈe tʃʲ k u овечье|ʌ vʲ ˈe tʃʲ j j ɪ овечьего|ʌ vʲ ˈe tʃʲ j j i v ʌ овечьей|ʌ vʲ ˈe tʃʲ j j i j овечьи|ʌ vʲ ˈe tʃʲ j ɪ овеянное|ʌ vʲ ˈe ja n n ʌ j ɪ овеянный|ʌ vʲ ˈe ja n n y j овеянных|ʌ vʲ ˈe ja n n y x овир|ʌ vʲ ˈi r овир»|ʌ vʲ ˈi r овира|ʌ vʲ ˈi r a овира…|ʌ vʲ ˈi r a овир…|ʌ vʲ ˈi r овлад+ело|ʌ v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ овлад+ению|ʌ v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju овлад+еть|ʌ v ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ овладевавшем|ʌ v ɭ a dʲ ˈe v ʌ f ʃ y m овладевает|ʌ v ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ j i t овладевал|ʌ v ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ овладевали|ʌ v ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ овладевало|ʌ v ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ ʌ овладевают|ʌ v ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ ju t овладеете|ʌ v ɭ a dʲ ˈe j i tʲ i овладел|ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭ овладела|ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭ a овладели|ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭʲ ɪ овладело|ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭ ʌ овладению|ʌ v ɭ a dʲ ˈe nʲ i ju овладеть|ʌ v ɭ a dʲ ˈe tʲ овна|ˈo v n a овощами|ʌ v ʌ ɕ ˈɑ mʲ ɪ овощей|ʌ v ʌ ɕ ˈe j овощехран+илища|ʌ v ʌ ɕ ˈe x r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi ɕ ʌ овощехранилища|ʌ v ʌ ɕ i x r ˈɑ nʲ i ɭʲ i ɕ ʌ овощи|ˈo v ʌ ɕ ɪ овощи…|ˈo v ʌ ɕ ɪ овощн+ое|ˈo v ʌ ɕ n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ овощн+ом|ˈo v ʌ ɕ n p ɭ ˈju s ˈo m овощн+ую|ˈo v ʌ ɕ n p ɭ ˈju s ˈu ju овощного|ʌ v ʌ ɕ n ˈo v ʌ овощное|ʌ v ʌ ɕ n ˈo j ɪ овощном|ʌ v ˈo ɕ n ʌ m овощную|ʌ v ʌ ɕ n ˈu ju овр+аге|ˈo v r p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ i овраг|ʌ v r ˈɑ k оврага|ʌ v r ˈɑ ɡ a оврагам|ʌ v r ˈɑ ɡ ʌ m оврагами|ʌ v r ˈɑ ɡ ʌ mʲ ɪ оврагах|ʌ v r ˈɑ ɡ ʌ x овраге|ʌ v r ˈɑ ɡʲ i овраги|ʌ v r ˈɑ ɡʲ ɪ оврагов|ʌ v r ˈɑ ɡ ʌ f оврагом|ʌ v r ˈɑ ɡ ʌ m оврагу|ʌ v r ˈɑ ɡ u овраг…|ʌ v r ˈɑ k овс+|ˈo f s p ɭ ˈju s овс+а|ˈo f s p ɭ ˈju s ˈɑ овса|ʌ f s ˈɑ овсепян…|ʌ f sʲ ˈe pʲ ʌ n овсянка|ʌ f sʲ ˈɑ n k a овсянников|ʌ f sʲ a n nʲ ˈi k ʌ f овсяной|ʌ f sʲ ˈɑ n ʌ j овца|ʌ f ts ˈɑ овцы|ˈo f ts y овч+арки|ˈo f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ ɪ овч+арок|ˈo f tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ k овчарки|ʌ f tʃʲ ˈɑ r kʲ ɪ овчарку|ʌ f tʃʲ ˈɑ r k u овчарок|ʌ f tʃʲ ˈɑ r ʌ k овчинами|ʌ f tʃʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ овчинин|ʌ f tʃʲ ˈi nʲ i n овчинину|ʌ f tʃʲ ˈi nʲ i n u овёс|ʌ vʲ ˈɵ s ог+о|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ог+онь|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n огарева|ʌ ɡ a rʲ ˈe v a огаревым|ʌ ɡ a rʲ ˈe v y m огарки|ʌ ɡ ˈɑ r kʲ ɪ огарок|ʌ ɡ ˈɑ r ʌ k огастину|ʌ ɡ ˈɑ sʲ tʲ i n u огиб+али|ʌ ɡʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ огиб+ают|ʌ ɡʲ ˈi p p ɭ ˈju s a ˈju t огибавшего|ʌ ɡʲ i b ˈɑ f ʃ y v ʌ огибавшую|ʌ ɡʲ i b ˈɑ f ʃ u ju огибает|ʌ ɡʲ i b ˈɑ j i t огибала|ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭ a огибали|ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭʲ ɪ огибают|ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju t огибая|ʌ ɡʲ i b ˈɑ ja огинского|ʌ ɡʲ ˈi n s k ʌ v ʌ огл+ядываясь|ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ ja sʲ оглавлений|ʌ ɡ ɭ a v ɭʲ ˈe nʲ i j оглавления|ʌ ɡ ɭ a v ɭʲ ˈe nʲ i ja огласил|ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ огласился|ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ огласить|ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi tʲ огласку|ʌ ɡ ɭ ˈɑ s k u оглаш+ал|ˈo ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ оглаш+али|ˈo ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ оглашает|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ j i t оглашал|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ оглашали|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ оглашать|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ tʲ оглашая|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ja оглашения|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ja оглашенному|ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ n n ʌ m u оглобли|ʌ ɡ ɭ ˈo b ɭʲ ɪ оглоблю|ʌ ɡ ɭ ˈo b ɭʲ u" оглох|ʌ ɡ ɭ ˈo x оглохшие|ʌ ɡ ɭ ˈo x ʃ y j ɪ оглуш+ительное|ˈo ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ оглуш+ительной|ˈo ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j оглушающий|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɑ ju ɕ i j оглушение|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ оглушенная|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈɛ n n ʌ ja оглушили|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy ɭʲ ɪ оглушителен|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ i ɭʲ i n оглушительно|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ оглушительное|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ оглушительной|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j оглушительный|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y j оглушительным|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y m оглушённая|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈo n n ʌ ja оглушённый|ʌ ɡ ɭ u ʃ ˈo n n y j огляд+евшись|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y sʲ огляд+ел|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ огляд+ела|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a огляд+ели|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ огляд+елся|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ оглядел|ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ оглядела|ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ a огляделась|ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ оглядели|ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭʲ ɪ огляделся|ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ оглядеть|ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ оглядки|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t kʲ ɪ оглядкой|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d k ʌ j оглядывается|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ оглядывайся|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j sʲ ʌ оглядывайся…|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j sʲ ʌ оглядывайтесь|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j tʲ i sʲ оглядывал|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ оглядывала|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ a оглядывалась|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ оглядывали|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ оглядывались|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ i sʲ оглядывался|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ sʲ ʌ оглядывание|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ nʲ i j ɪ оглядываться|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ оглядываться…|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ оглядывая|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja оглядываясь|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja sʲ огляжусь|ʌ ɡ ɭʲ a ʒ ˈu sʲ оглянется|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i ts ʌ оглянешься|ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i ʃ sʲ ʌ оглянись|ʌ ɡ ɭʲ a nʲ ˈi sʲ оглянитесь|ʌ ɡ ɭʲ a nʲ ˈi tʲ i sʲ оглянувшись|ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu f ʃ y sʲ оглянул|ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ оглянулась|ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ оглянулись|ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ оглянулся|ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ оглянуться|ʌ ɡ ɭʲ a n ˈu tʲ sʲ ʌ огмунд|ʌ ɡ m ˈu n t огмундом|ʌ ɡ m ˈu n d ʌ m огн+|ˈo ɡ n p ɭ ˈju s огн+е|ˈo ɡ n p ɭ ˈju s j ˈe огн+и|ˈo ɡ n p ɭ ˈju s ˈi огне|ʌ ɡ nʲ ˈe огнебород|ʌ ɡ nʲ i b ˈo r ʌ t огнеборода|ʌ ɡ nʲ i b ˈo r ʌ d a огнебороду|ʌ ɡ nʲ i b ˈo r ʌ d u огнев+ая|ˈo ɡ nʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ja огнев+ом|ˈo ɡ nʲ i f p ɭ ˈju s ˈo m огневая»|ʌ ɡ nʲ i v ˈɑ ja огневом|ʌ ɡ nʲ i v ˈo m огнем|ʌ ɡ nʲ ˈe m огнем —|ʌ ɡ nʲ ˈe m огненная|ˈo ɡ nʲ i n n ʌ ja огненно|ˈo ɡ nʲ i n n ʌ огненного|ˈo ɡ nʲ i n n ʌ v ʌ огненное|ˈo ɡ nʲ i n n ʌ j ɪ огненной|ˈo ɡ nʲ i n n ʌ j огненном|ˈo ɡ nʲ i n n ʌ m огненные|ˈo ɡ nʲ i n n y j ɪ огненный|ˈo ɡ nʲ i n n y j огненными|ˈo ɡ nʲ i n n y mʲ ɪ огненных|ˈo ɡ nʲ i n n y x огнестрельным|ʌ ɡ nʲ i s t rʲ ˈe ɭ n y m огнетуш+итель|ʌ ɡ nʲ ˈe t u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ огнетушителем|ʌ ɡ nʲ i t u ʃ ˈy tʲ i ɭʲ i m огнетушитель|ʌ ɡ nʲ i t u ʃ ˈy tʲ i ɭ огнеупорным|ʌ ɡ nʲ i u p ˈo r n y m огнеупорными|ʌ ɡ nʲ i ˈu p ʌ r n y mʲ ɪ огне…|ʌ ɡ nʲ ˈe огни|ʌ ɡ nʲ ˈɪ огниво|ʌ ɡ nʲ ˈi v ʌ огнь|ˈo ɡ n огню|ʌ ɡ nʲ ˈu" огня|ʌ ɡ nʲ ˈɑ огням|ʌ ɡ nʲ ˈɑ m огнями|ʌ ɡ nʲ ˈɑ mʲ ɪ огнём|ʌ ɡ nʲ ˈɵ m ого|ˈo ɡ ʌ огов+орками|ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r k ʌ mʲ ɪ огов+оркой|ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r k ʌ j оговаривался|ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ оговорилась|ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ оговорились|ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ оговорился|ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ оговорками|ʌ ɡ ʌ v ˈo r k ʌ mʲ ɪ оговоркой|ʌ ɡ ʌ v ˈo r k ʌ j оговорку|ʌ ɡ ʌ v ˈo r k u оголив|ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈi f оголились|ʌ ɡ ʌ ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ оголодавшего|ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ f ʃ y v ʌ огон+ек|ˈo ɡ ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe k огонек|ʌ ɡ ʌ nʲ ˈe k огонечек|ʌ ɡ ʌ nʲ ˈe tʃʲ i k огонь|ʌ ɡ ˈo n огоньк+и|ʌ ɡ ˈo n k p ɭ ˈju s ˈi огонька|ʌ ɡ ʌ n k ˈɑ огоньками|ʌ ɡ ʌ n k ˈɑ mʲ ɪ огоньки|ʌ ɡ ʌ n kʲ ˈɪ огоньков|ʌ ɡ ʌ n k ˈo f огоньком|ʌ ɡ ʌ n k ˈo m огонёк|ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɵ k огород|ʌ ɡ ʌ r ˈo t огорода|ʌ ɡ ʌ r ˈo d a огородам|ʌ ɡ ʌ r ˈo d ʌ m огороде|ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i огородить|ʌ ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi tʲ огородишком|ʌ ɡ ʌ r ˈo dʲ i ʃ k ʌ m огородницы|ʌ ɡ ʌ r ˈo d nʲ i ts y огородом|ʌ ɡ ʌ r ˈo d ʌ m огороды|ʌ ɡ ʌ r ˈo d y огорч+айтесь|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ огорч+ать|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ огорч+аться|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ огорч+ений|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j огорч+илась|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ огорч+ились|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ огорч+ить|ʌ ɡ ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ огорчает|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ j i t огорчается|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ огорчайся|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ j sʲ ʌ огорчайтесь|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ j tʲ i sʲ огорчался|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ огорчать|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ tʲ огорчаться|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ огорчен|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe n огорчена|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ i n ˈɑ огорчение|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ огорчением|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe nʲ i j i m огорчений|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe nʲ i j огорчения|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe nʲ i ja огорчениями|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ огорченная|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe n n ʌ ja огорченно|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe n n ʌ огорченной|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈe n n ʌ j огорчил|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈi ɭ огорчилась|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ огорчились|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ огорчило|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈi ɭ ʌ огорчился|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ огорчить|ʌ ɡ ʌ r tʃʲ ˈi tʲ огр+абили|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s a bʲ ˈi ɭʲ ɪ огр+ада|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d a огр+адой|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ j огр+омная|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ ja огр+омного|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈo v ʌ огр+омной|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m n ʌ j огр+омном|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m n ʌ m огр+омному|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈo m u огр+омную|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈu ju огр+омные|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈy j ɪ огр+омный|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m n y j огр+омным|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m n y m огр+омными|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈy mʲ ɪ огр+омных|ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m n y x ограбил|ʌ ɡ r ˈɑ bʲ i ɭ ограбили|ʌ ɡ r ˈɑ bʲ i ɭʲ ɪ ограбить|ʌ ɡ r ˈɑ bʲ i tʲ ограбл+ений|ˈo ɡ r ʌ b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j ограбл+ения|ˈo ɡ r ʌ b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja ограблен|ʌ ɡ r ˈɑ b ɭʲ i n ограбление|ʌ ɡ r a b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ ограблением|ʌ ɡ r a b ɭʲ ˈe nʲ i j i m ограблений|ʌ ɡ r a b ɭʲ ˈe nʲ i j ограбления|ʌ ɡ r a b ɭʲ ˈe nʲ i ja ограбленная|ʌ ɡ r a b ɭʲ ˈe n n ʌ ja ограбленным|ʌ ɡ r ˈɑ b ɭʲ i n n y m ограбят|ʌ ɡ r ˈɑ bʲ ʌ t оград|ʌ ɡ r ˈɑ t ограда|ʌ ɡ r ˈɑ d a ограде|ʌ ɡ r ˈɑ dʲ i оградит|ʌ ɡ r a dʲ ˈi t оградить|ʌ ɡ r a dʲ ˈi tʲ оградой|ʌ ɡ r ˈɑ d ʌ j ограду|ʌ ɡ r ˈɑ d u ограды|ʌ ɡ r ˈɑ d y огражден|ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe n ограждением|ʌ ɡ r a ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m огран+иченным|ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe n n y m огран+ичивались|ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ огран+ичивался|ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ огран+ичились|ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ огран+ичимся|ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi m sʲ ʌ ограничен|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n ограниченного|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n ʌ v ʌ ограниченное|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n ʌ j ɪ ограниченность|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n ʌ s tʲ ограниченные|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n y j ɪ ограниченный|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n y j ограниченным|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n y m ограниченными|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n n y mʲ ɪ ограничено|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n ʌ ограничены|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i n y ограничивается|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ ограничивались|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ ограничивался|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ ограничивался»|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ ограничивать|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ tʲ ограничиваться|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ ограничил|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭ ограничили|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭʲ ɪ ограничились|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭʲ i sʲ ограничилось|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭ ʌ sʲ ограничился|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭ sʲ ʌ ограничимся|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i m sʲ ʌ ограничится|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ts ʌ ограничить|ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i tʲ ограничу|ʌ ɡ r ˈɑ nʲ i tʃʲ u огромен|ʌ ɡ r ˈo mʲ i n огромная|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ ja огромнейшие|ʌ ɡ r ʌ m nʲ ˈe j ʃ y j ɪ огромнейшим|ʌ ɡ r ˈo m nʲ i j ʃ y m огромнейшими|ʌ ɡ r ʌ m nʲ ˈe j ʃ y mʲ ɪ огромного|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ v ʌ огромное|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ j ɪ огромной|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ j огромном|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ m огромному|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ m u огромностью|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ s tʲ j ju огромною|ʌ ɡ r ˈo m n ʌ ju огромную|ʌ ɡ r ˈo m n u ju огромны|ʌ ɡ r ˈo m n y огромные|ʌ ɡ r ˈo m n y j ɪ огромный|ʌ ɡ r ˈo m n y j огромным|ʌ ɡ r ˈo m n y m огромными|ʌ ɡ r ˈo m n y mʲ ɪ огромных|ʌ ɡ r ˈo m n y x огрубело|ʌ ɡ r u bʲ ˈe ɭ ʌ огрызался|ʌ ɡ r y z ˈɑ ɭ sʲ ʌ огул+яли|ˈo ɡ u ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ огуляли|ʌ ɡ ˈu ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ огурец|ʌ ɡ u rʲ ˈe ts огурц+ы|ʌ ɡ ˈu r ts p ɭ ˈju s ˈy огурцов|ʌ ɡ u r ts ˈo f огурцовы|ʌ ɡ ˈu r ts ʌ v y огурцы|ʌ ɡ u r ts ˈy огурчик|ʌ ɡ ˈu r tʃʲ i k од|ˈo t од+алживал|ˈo t p ɭ ˈju s a ɭ ʒ ˈy v ʌ ɭ од+алживать|ˈo t p ɭ ˈju s a ɭ ʒ y v ˈɑ tʲ од+аривал|ˈo t p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ од+ежде|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ dʲ i од+еждой|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d ʌ j од+ежду|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d u од+ежды|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ d y од+ели|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ од+елись|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ од+елся|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ од+енусь|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe n u sʲ од+ессы|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe s s y од+ет|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe t од+етая|ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ t ˈɑ ja од+еты|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe t y од+ин|ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n од+иннадцати|ˈo t p ɭ ˈju s ɪ n n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ од+иннадцатое|ˈo t p ɭ ˈju s ɪ n n a d ts ˈɑ t ʌ j ɪ од+иннадцатый|ˈo t p ɭ ˈju s ɪ n n a d ts ˈɑ t y j од+иннадцать|ˈo t p ɭ ˈju s ɪ n n a d ts ˈɑ tʲ од+обрен|ˈo t p ɭ ˈju s ˈo b rʲ i n од+обрена|ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b rʲ ˈe n a од+обрено|ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b rʲ ˈe n ʌ од+обрил|ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b rʲ ˈi ɭ од+обрила|ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b rʲ ˈi ɭ a од+обрить|ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b rʲ ˈi tʲ од+ёргивал|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ r ɡʲ i v ʌ ɭ од+ёргивала|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ r ɡʲ i v ʌ ɭ a од+ёрнул|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u ɭ ода|ˈo d a одалживает|ʌ d ˈɑ ɭ ʒ y v ʌ j i t одалживал|ʌ d ˈɑ ɭ ʒ y v ʌ ɭ одалживать|ʌ d ˈɑ ɭ ʒ y v ʌ tʲ одалиска|ʌ d a ɭʲ ˈi s k a одалиску|ʌ d a ɭʲ ˈi s k u одами|ʌ d ˈɑ mʲ ɪ одар|ˈo d ʌ r одар+ил|ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ одарен|ʌ d a rʲ ˈe n одарена|ʌ d ˈɑ rʲ i n a одаренного|ʌ d a rʲ ˈe n n ʌ v ʌ одаренные|ʌ d a rʲ ˈe n n y j ɪ одарено|ʌ d ˈɑ rʲ i n ʌ одарены|ʌ d ʌ rʲ i n ˈy одарив|ʌ d a rʲ ˈi f одаривает|ʌ d ˈɑ rʲ i v ʌ j i t одаривать|ʌ d ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ одарил|ʌ d a rʲ ˈi ɭ одарят|ʌ d ˈɑ rʲ ʌ t оде+ялами|ˈo dʲ i p ɭ ˈju s ja ɭ ˈɑ mʲ ɪ одев|ˈo dʲ i f одев+ает|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe t одев+ается|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ одев+алась|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ одев+ался|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ одев+аться|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ одев+ают|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s a ˈju t одев+аются|ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ одевает|ʌ dʲ i v ˈɑ j i t одевается|ʌ dʲ i v ˈɑ j i ts ʌ одевайся|ʌ dʲ i v ˈɑ j sʲ ʌ одевалась|ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ одевали|ʌ dʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ одевались|ʌ dʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ одевался|ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ одевать|ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ одевают|ʌ dʲ i v ˈɑ ju t одеваются|ʌ dʲ i v ˈɑ ju ts ʌ одевающаяся|ʌ dʲ i v ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ одеваясь|ʌ dʲ i v ˈɑ ja sʲ одевшись|ʌ dʲ ˈe f ʃ y sʲ одежа|ʌ dʲ ˈe ʒ a одежд|ʌ dʲ ˈe ʃ t одежда|ʌ dʲ ˈe ʒ d a одеждах|ʌ dʲ ˈe ʒ d ʌ x одежде|ʌ dʲ ˈe ʒ dʲ i одежде —|ʌ dʲ ˈe ʒ dʲ i одежде…|ʌ dʲ ˈe ʒ dʲ i одеждой|ʌ dʲ ˈe ʒ d ʌ j одежду|ʌ dʲ ˈe ʒ d u одежду…|ʌ dʲ ˈe ʒ d u одежды|ʌ dʲ ˈe ʒ d y одежи|ʌ dʲ ˈe ʒ ɪ одежке|ʌ dʲ ˈe ʃ kʲ i одежку|ʌ dʲ ˈe ʃ k u одежонку|ʌ dʲ i ʒ ˈo n k u одежу|ʌ dʲ ˈe ʒ u одекол+он|ʌ dʲ ˈe k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo n одекол+она|ʌ dʲ ˈe k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ одеколон|ʌ dʲ i k ʌ ɭ ˈo n одеколона|ʌ dʲ i k ʌ ɭ ˈo n a одеколона…|ʌ dʲ i k ʌ ɭ ˈo n a одеколоном|ʌ dʲ i k ʌ ɭ ˈo n ʌ m одеколону|ʌ dʲ i k ʌ ɭ ˈo n u одеколон…|ʌ dʲ i k ʌ ɭ ˈo n одел|ʌ dʲ ˈe ɭ одела|ʌ dʲ ˈe ɭ a оделась|ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ одели|ʌ dʲ ˈe ɭʲ ɪ оделись|ʌ dʲ ˈe ɭʲ i sʲ оделся|ʌ dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ оделяют|ʌ dʲ i ɭʲ ˈɑ ju t оден|ˈo dʲ i n оденет|ʌ dʲ ˈe nʲ i t оденом|ʌ dʲ ˈe n ʌ m одену|ʌ dʲ ˈe n u оденусь|ʌ dʲ ˈe n u sʲ оденут|ʌ dʲ ˈe n u t оденься|ʌ dʲ ˈe n sʲ ʌ одергивает|ʌ dʲ ˈe r ɡʲ i v ʌ j i t одергивал|ʌ dʲ ˈe r ɡʲ i v ʌ ɭ одергивала|ʌ dʲ i r ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a одеревенело|ʌ dʲ i rʲ i vʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ одерж+им|ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m одерж+имость|ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ɪ m ˈo s tʲ одерж+имы|ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m y одерж+имый|ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m y j одержали|ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ одержана|ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ n a одерживая|ʌ dʲ i r ʒ ˈy v ʌ ja одержим|ʌ dʲ ˈe r ʒ y m одержимого|ʌ dʲ i r ʒ ˈy m ʌ v ʌ одержимости|ʌ dʲ i r ʒ ˈy m ʌ sʲ tʲ ɪ одержимость|ʌ dʲ i r ʒ ˈy m ʌ s tʲ одержимы|ʌ dʲ i r ʒ ˈy m y одержимый|ʌ dʲ i r ʒ ˈy m y j одержите|ʌ dʲ ˈe r ʒ y tʲ i одержишь|ʌ dʲ ˈe r ʒ y ʃ одернул|ʌ dʲ ˈe r n u ɭ одернула|ʌ dʲ ˈe r n u ɭ a одесса|ʌ dʲ ˈe s s a одессе|ʌ dʲ ˈe sʲ sʲ i одесская|ʌ dʲ ˈe s s k ʌ ja одесские|ʌ dʲ ˈe s s kʲ i j ɪ одесских|ʌ dʲ ˈe s s kʲ i x одесского|ʌ dʲ ˈe s s k ʌ v ʌ одесской|ʌ dʲ ˈe s s k ʌ j одесском|ʌ dʲ ˈe s s k ʌ m одессу|ʌ dʲ ˈe s s u одессы|ʌ dʲ ˈe s s y одет|ʌ dʲ ˈe t одета|ʌ dʲ ˈe t a одетая|ʌ dʲ ˈe t ʌ ja одетого|ʌ dʲ ˈe t ʌ v ʌ одетое|ʌ dʲ ˈe t ʌ j ɪ одетой|ʌ dʲ ˈe t ʌ j одеты|ʌ dʲ ˈe t y одетые|ʌ dʲ ˈe t y j ɪ одетый|ʌ dʲ ˈe t y j одетым|ʌ dʲ ˈe t y m одетых|ʌ dʲ ˈe t y x одеть|ʌ dʲ ˈe tʲ одеться|ʌ dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ одеял|ʌ dʲ i ˈja ɭ одеяла|ʌ dʲ i ˈja ɭ a одеялами|ʌ dʲ i ˈja ɭ ʌ mʲ ɪ одеялах|ʌ dʲ i ˈja ɭ ʌ x одеяле|ʌ dʲ i ˈja ɭʲ i одеяло|ʌ dʲ i ˈja ɭ ʌ одеялом|ʌ dʲ i ˈja ɭ ʌ m одеялу|ʌ dʲ i ˈja ɭ u одеяльце|ʌ dʲ i ˈja ɭ ts y одеяние|ʌ dʲ i ˈja nʲ i j ɪ одеянии|ʌ dʲ i ˈja nʲ i ɪ одеяния|ʌ dʲ i ˈja nʲ i ja один|ʌ dʲ ˈi n один+аково|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v ʌ один+аковой|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v ʌ j один+аковые|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v y j ɪ один+аковый|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v y j один+аковым|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v y m один+аковыми|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v y mʲ ɪ один+аковых|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s a k ˈo v y x один+ок|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo k один+ока|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo k a один+окая|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ ja один+оки|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈɪ один+окие|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi j ɪ один+оких|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo kʲ i x один+окой|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo k ʌ j один+окому|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ k ˈo m u один+очек|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe k один+очества|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe s t v a один+очестве|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe s t vʲ i один+очество|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe s t v ʌ один+очка|ʌ dʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ один»|ʌ dʲ ˈi n одинадцатая|ʌ dʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ ja одинадцатое|ʌ dʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j ɪ одинаково|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v ʌ одинакового|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v ʌ v ʌ одинаковое|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v ʌ j ɪ одинаковой|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v ʌ j одинаковы|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v y одинаковые|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v y j ɪ одинаковый|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v y j одинаковым|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v y m одинаковыми|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v y mʲ ɪ одинаковых|ʌ dʲ i n ˈɑ k ʌ v y x одиннадцатая|ʌ dʲ ˈi n n ʌ d ts ʌ t ʌ ja одиннадцати|ʌ dʲ ˈi n n ʌ d ts ʌ tʲ ɪ одиннадцатого|ʌ dʲ ˈi n n ʌ d ts ʌ t ʌ v ʌ одиннадцатое|ʌ dʲ ˈi n n ʌ d ts ʌ t ʌ j ɪ одиннадцатые|ʌ dʲ i n n ˈɑ d ts ʌ t y j ɪ одиннадцатый|ʌ dʲ ˈi n n ʌ d ts ʌ t y j одиннадцать|ʌ dʲ ˈi n n ʌ d ts ʌ tʲ одинок|ʌ dʲ i n ˈo k одинока|ʌ dʲ i n ˈo k a одинокая|ʌ dʲ i n ˈo k ʌ ja одиноки|ʌ dʲ i n ˈo kʲ ɪ одинокие|ʌ dʲ i n ˈo kʲ i j ɪ одинокий|ʌ dʲ i n ˈo kʲ i j одинокий»|ʌ dʲ i n ˈo kʲ i j одиноким|ʌ dʲ i n ˈo kʲ i m одиноких|ʌ dʲ i n ˈo kʲ i x одиноко|ʌ dʲ i n ˈo k ʌ одинокого|ʌ dʲ i n ˈo k ʌ v ʌ одинокой|ʌ dʲ i n ˈo k ʌ j одинокому|ʌ dʲ i n ˈo k ʌ m u одинокую|ʌ dʲ i n ˈo k u ju одиночек|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i k одиночества|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i s t v a одиночестве|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i s t vʲ i одиночестве…|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i s t vʲ i одиночество|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i s t v ʌ одиночество…|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i s t v ʌ одиночеству|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ i s t v u одиночка|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ k a одиночке|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ kʲ i одиночки|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ kʲ ɪ одиночку|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ k u одиночку…|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ k u одиночная|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ n ʌ ja одиночную|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ n u ju одиночных|ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ n y x одинцова|ʌ dʲ i n ts ˈo v a одинцовой|ʌ dʲ i n ts ˈo v ʌ j одинцову|ʌ dʲ ˈi n ts ʌ v u одинцовым|ʌ dʲ i n ts ˈo v y m одинцов…»|ʌ dʲ i n ts ˈo f одиссей|ʌ dʲ i sʲ sʲ ˈe j одиссея|ʌ dʲ i sʲ sʲ ˈe ja одич+ала|ʌ dʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a одичала|ʌ dʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a одичали|ʌ dʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ одн+|ˈo d n p ɭ ˈju s одн+а|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈɑ одн+ажды|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ d y одн+ако|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ одн+и|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈi одн+им|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈɪ m одн+их|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈɪ x одн+о|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo одн+ой|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo j одн+ом|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo m одн+у|ˈo d n p ɭ ˈju s ˈu одна|ʌ d n ˈɑ одна»|ʌ d n ˈɑ однажды|ʌ d n ˈɑ ʒ d y однако|ʌ d n ˈɑ k ʌ однакож|ʌ d n ˈɑ k ʌ ʃ однако…|ʌ d n ˈɑ k ʌ одна‑единственная|ʌ d n ˈɑ j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ ja одна…|ʌ d n ˈɑ одни|ʌ d nʲ ˈɪ одним|ʌ d nʲ ˈi m одними|ʌ d nʲ ˈi mʲ ɪ одних|ʌ d nʲ ˈi x одно|ʌ d n ˈo одно+актную|ʌ d n ˈo p ɭ ˈju s a k t n ˈu ju одноактную|ʌ d n ʌ ˈɑ k t n u ju одновр+еменно|ˈo d n ʌ v r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n ʌ одноврем+енно|ʌ d n ˈo v rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ одновременно|ʌ d n ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ одновременно…|ʌ d n ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ одног+о|ʌ d n ˈo k p ɭ ˈju s ˈo одноглазая|ʌ d n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja одноглазого|ʌ d n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ v ʌ одноглазый|ʌ d n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y j одного|ʌ d n ʌ v ˈo одного‑единственного|ʌ d n ʌ v ˈo j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n ʌ v ʌ одного…|ʌ d n ʌ v ˈo одного…»|ʌ d n ʌ v ˈo одногр+уппник|ˈo d n ʌ ɡ r p ɭ ˈju s u p p nʲ ˈi k однодельцев|ʌ d n ʌ dʲ ˈe ɭ ts y f однозн+ачное|ˈo d n ʌ z n p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo j ɪ однозначно|ʌ d n ʌ z n ˈɑ tʃʲ n ʌ однозначное|ʌ d n ʌ z n ˈɑ tʃʲ n ʌ j ɪ однозначность|ʌ d n ʌ z n ˈɑ tʃʲ n ʌ s tʲ однозначный|ʌ d n ʌ z n ˈɑ tʃʲ n y j однозначным|ʌ d n ʌ z n ˈɑ tʃʲ n y m одноименному|ʌ d n ʌ i mʲ ˈe n n ʌ m u одной|ʌ d n ˈo j однок+урсник|ʌ d n ˈo k p ɭ ˈju s u r sʲ nʲ ˈi k однок+урсников|ʌ d n ˈo k p ɭ ˈju s u r sʲ nʲ ˈi k ʌ f однок+урсница|ʌ d n ˈo k p ɭ ˈju s u r sʲ nʲ ˈi ts a однокл+ассники|ˈo d n ʌ k ɭ p ɭ ˈju s a s sʲ nʲ ˈi kʲ ɪ одноклассники|ʌ d n ʌ k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i kʲ ɪ одноклассников|ʌ d n ʌ k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i k ʌ f однокомнатная|ʌ d n ʌ k ˈo m n ʌ t n ʌ ja однократное|ʌ d n ʌ k r ˈɑ t n ʌ j ɪ однокурсник|ʌ d n ʌ k ˈu r sʲ nʲ i k однокурсниками|ʌ d n ʌ k ˈu r sʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ однокурсников|ʌ d n ʌ k ˈu r sʲ nʲ i k ʌ f однокурсница|ʌ d n ʌ k ˈu r sʲ nʲ i ts a одном|ʌ d n ˈo m одном+у|ʌ d n ˈo m p ɭ ˈju s ˈu одному|ʌ d n ʌ m ˈu одному…|ʌ d n ʌ m ˈu одноногий|ʌ d n ʌ n ˈo ɡʲ i j однообр+азная|ʌ d n ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s a z n ˈɑ ja однообр+азные|ʌ d n ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s a z n ˈy j ɪ однообразие|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i j ɪ однообразием|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i j i m однообразии|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i ɪ однообразия|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i ja однообразная|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ ja однообразно|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ однообразного|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ v ʌ однообразное|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ j ɪ однообразной|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ j однообразною|ʌ d n ʌ ˈo b r ʌ z n ʌ ju однообразную|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n u ju однообразные|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j ɪ однообразным|ʌ d n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y m однополчан|ʌ d n ʌ p ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ n однополчанам|ʌ d n ʌ p ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ n ʌ m однородным|ʌ d n ʌ r ˈo d n y m однорукий|ʌ d n ʌ r ˈu kʲ i j односложным|ʌ d n ʌ s ɭ ˈo ʒ n y m одностороннего|ʌ d n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i v ʌ односторонние|ʌ d n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j ɪ односторонний|ʌ d n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j односторонним|ʌ d n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i m односторонних|ʌ d n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i x однотомник|ʌ d n ʌ t ˈo m nʲ i k однофамилец|ʌ d n ʌ f a mʲ ˈi ɭʲ i ts однофамильцы|ʌ d n ʌ f a mʲ ˈi ɭ ts y одноцветные|ʌ d n ʌ ts vʲ ˈe t n y j ɪ одночасье|ʌ d n ʌ tʃʲ ˈɑ sʲ j j ɪ одноэт+ажной|ʌ d n ʌ ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n ʌ j одноэтажная|ʌ d n ʌ ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ ja одноэтажной|ʌ d n ʌ ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ j одною|ʌ d n ˈo ju одну|ʌ d n ˈu одну‑единственную|ʌ d n ˈu j ɪ dʲ ˈi n s t vʲ i n n u ju одобр+ительно|ˈo d ʌ b r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ одобр+ительный|ˈo d ʌ b r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j одобр+яете|ˈo d ʌ b r p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i одобрен|ʌ d ˈo b rʲ i n одобрена|ʌ d ˈo b rʲ i n a одобрение|ʌ d ʌ b rʲ ˈe nʲ i j ɪ одобрением|ʌ d ʌ b rʲ ˈe nʲ i j i m одобрения|ʌ d ʌ b rʲ ˈe nʲ i ja одобрено|ʌ d ˈo b rʲ i n ʌ одобрил|ʌ d ˈo b rʲ i ɭ одобрила|ʌ d ˈo b rʲ i ɭ a одобрили|ʌ d ˈo b rʲ i ɭʲ ɪ одобрительно|ʌ d ʌ b rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ одобрительный|ʌ d ʌ b rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j одобрить|ʌ d ˈo b rʲ i tʲ одобряет|ʌ d ʌ b rʲ ˈɑ j i t одобряете|ʌ d ʌ b rʲ ˈɑ j i tʲ i одобряешь|ʌ d ʌ b rʲ ˈɑ j i ʃ одобряй|ʌ d ˈo b rʲ ʌ j одобрял|ʌ d ʌ b rʲ ˈɑ ɭ одобряли|ʌ d ʌ b rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ одобрят|ʌ d ˈo b rʲ ʌ t одобряют|ʌ d ʌ b rʲ ˈɑ ju t одолеваемый|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i m y j одолевает|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i t одолевал|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ одолевала|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ a одолевали|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ одолевало|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ одолевают|ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju t одолеет|ʌ d ʌ ɭʲ ˈe j i t одолеешь|ʌ d ʌ ɭʲ ˈe j i ʃ одолей|ʌ d ˈo ɭʲ i j одолела|ʌ d ʌ ɭʲ ˈe ɭ a одолели|ʌ d ʌ ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ одолеть|ʌ d ʌ ɭʲ ˈe tʲ одолж+ение|ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ одолж+ения|ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja одолж+ите|ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i одолж+ить|ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ одолжение|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ одолжением|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i j i m одолжение…|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ одолжении|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i ɪ одолжения|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i ja одолжи|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɪ одолжил|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy ɭ одолжила|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy ɭ a одолжит|ʌ d ˈo ɭ ʒ y t одолжите|ʌ d ˈo ɭ ʒ y tʲ i одолжить|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ одолжу|ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈu одом|ˈo d ʌ m одонцовым|ʌ d ʌ n ts ˈo v y m одописца|ʌ d ˈo pʲ i s ts a одр|ˈo d r одра|ʌ d r ˈɑ одре|ʌ d rʲ ˈe одри|ˈo d rʲ ɪ одряхлевшей|ʌ d rʲ a x ɭʲ ˈe f ʃ y j одряхлел|ʌ d rʲ a x ɭʲ ˈe ɭ одуванчика|ʌ d u v ˈɑ n tʃʲ i k a одуванчиками|ʌ d u v ˈɑ n tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ одуванчиком|ʌ d u v ˈɑ n tʃʲ i k ʌ m одумается|ʌ d ˈu m ʌ j i ts ʌ одумайся|ʌ d ˈu m ʌ j sʲ ʌ одумался|ʌ d ˈu m ʌ ɭ sʲ ʌ одуматься|ʌ d ˈu m ʌ tʲ sʲ ʌ одурачишь|ʌ d u r ˈɑ tʃʲ i ʃ одуревшие|ʌ d u rʲ ˈe f ʃ y j ɪ одуревшими|ʌ d u rʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ одуреешь|ʌ d u rʲ ˈe j i ʃ одурения|ʌ d u rʲ ˈe nʲ i ja одурманенный|ʌ d u r m ˈɑ nʲ i n n y j одурманиваюсь|ʌ d u r m a nʲ ˈi v ʌ ju sʲ одуряющие|ʌ d u rʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ одухотвор+ённой|ʌ d u x ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j одухотворенное|ʌ d u x ʌ t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j ɪ одухотворенной|ʌ d u x ʌ t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j одушевлена|ʌ d u ʃ ˈɛ v ɭʲ i n a одушевлением|ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈe nʲ i j i m одушевленным|ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈe n n y m одушевляясь|ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈɑ ja sʲ одушевлённо|ʌ d u ʃ y v ɭʲ ˈɵ n n ʌ одышка|ʌ d ˈy ʃ k a одышку|ʌ d ˈy ʃ k u одээс|ʌ d ˈɛ ɛ s одёжа|ʌ dʲ ˈɵ ʒ a одёргивал|ʌ dʲ ˈɵ r ɡʲ i v ʌ ɭ одёрнула|ʌ dʲ ˈɵ r n u ɭ a ож+ог|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈo k ожегов|ʌ ʒ ˈɛ ɡ ʌ f ожегова|ˈo ʒ y ɡ ʌ v a ожер+елье|ˈo ʒ y r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j j ɪ ожерелье|ʌ ʒ y rʲ ˈe ɭ j j ɪ ожерельем|ʌ ʒ y rʲ ˈe ɭ j j i m ожерелья|ʌ ʒ y rʲ ˈe ɭ j ja ожесточением|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈe nʲ i j i m ожесточения|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈe nʲ i ja ожесточеннее|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈe n nʲ i j ɪ ожесточенней|ʌ ʒ y s t ˈo tʃʲ i n nʲ i j ожесточенно|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ ожесточенны|ʌ ʒ y s t ˈo tʃʲ i n n y ожесточенными|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ ожесточило|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈi ɭ ʌ ожесточилось|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ожесточённо|ʌ ʒ y s t ʌ tʃʲ ˈɵ n n ʌ ожив+ился|ʌ ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ оживала|ʌ ʒ y v ˈɑ ɭ a оживали|ʌ ʒ y v ˈɑ ɭʲ ɪ оживать|ʌ ʒ y v ˈɑ tʲ оживет|ʌ ʒ y vʲ ˈe t оживил|ʌ ʒ y vʲ ˈi ɭ оживились|ʌ ʒ y vʲ ˈi ɭʲ i sʲ оживился|ʌ ʒ y vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ оживить|ʌ ʒ y vʲ ˈi tʲ оживл+яя|ˈo ʒ y v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja оживл+ённо|ˈo ʒ y v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ оживл+ённую|ˈo ʒ y v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n u ju оживл+ённым|ˈo ʒ y v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m оживлена|ʌ ʒ y v ɭʲ i n ˈɑ оживление|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ оживлению|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe nʲ i ju оживленнее|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n nʲ i j ɪ оживленно|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n n ʌ оживленной|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n n ʌ j оживленному|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n n ʌ m u оживленную|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n n u ju оживленный|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n n y j оживленным|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈe n n y m оживлю|ʌ ʒ ˈy v ɭʲ u" оживляется|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ оживляли|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ оживлялись|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ оживлялось|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ оживлялся|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ оживлять|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ tʲ оживляя|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ ja оживляясь|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɑ ja sʲ оживлённее|ʌ ʒ y v ɭʲ ˈɵ n nʲ i j ɪ ожившие|ʌ ʒ ˈy f ʃ y j ɪ оживших|ʌ ʒ ˈy f ʃ y x ожид+ает|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe t ожид+ается|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ ожид+ал|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ожид+али|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ожид+ало|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ ожид+алось|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ ожид+ание|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ ожид+ании|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ ожид+ания|ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja ожидавшая|ʌ ʒ y d ˈɑ f ʃ ʌ ja ожидавшие|ʌ ʒ y d ˈɑ f ʃ y j ɪ ожидаем|ʌ ʒ y d ˈɑ j i m ожидаемые|ʌ ʒ y d ˈɑ j i m y j ɪ ожидает|ʌ ʒ y d ˈɑ j i t ожидается|ʌ ʒ y d ˈɑ j i ts ʌ ожидал|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ ожидала|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ a ожидала…|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ a ожидали|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭʲ ɪ ожидало|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ ʌ ожидалось|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ ʌ sʲ ожидал…|ʌ ʒ y d ˈɑ ɭ ожидание|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i j ɪ ожиданием|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i j i m ожидании|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i ɪ ожиданий|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i j ожиданию|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i ju ожидания|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i ja ожиданиях|ʌ ʒ y d ˈɑ nʲ i ja x ожиданьи|ʌ ʒ y d ˈɑ n j ɪ ожиданья|ʌ ʒ y d ˈɑ n j ja ожидать|ʌ ʒ y d ˈɑ tʲ ожидаю|ʌ ʒ y d ˈɑ ju ожидают|ʌ ʒ y d ˈɑ ju t ожидающий|ʌ ʒ y d ˈɑ ju ɕ i j ожил|ˈo ʒ y ɭ ожила|ʌ ʒ y ɭ ˈɑ ожили|ˈo ʒ y ɭʲ ɪ ожили…|ˈo ʒ y ɭʲ ɪ ожинков|ʌ ʒ ˈy n k ʌ f ожиревшего|ʌ ʒ y rʲ ˈe f ʃ y v ʌ ожить|ʌ ʒ ˈy tʲ ожогах|ʌ ʒ ˈo ɡ ʌ x ожогов|ʌ ʒ ˈo ɡ ʌ f ожог…|ʌ ʒ ˈo k оз+ера|ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe r a оз+ябшее|ˈo s p ɭ ˈju s ja p ʃ ˈɛ j ɪ оз+ябшие|ˈo s p ɭ ˈju s ja p ʃ ˈy j ɪ оз+ёр|ˈo s p ɭ ˈju s j ˈɵ r озаб+оченности|ʌ z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ озаб+оченностью|ʌ z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju озаб+очены|ʌ z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe n y озаботится|ʌ z a b ˈo tʲ i ts ʌ озабочен|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n озабоченно|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n ʌ озабоченное|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n ʌ j ɪ озабоченности|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ озабоченность|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n ʌ s tʲ озабоченностью|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n ʌ s tʲ j ju озабоченные|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n y j ɪ озабоченным|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n n y m озабочено|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n ʌ озабочены|ʌ z a b ˈo tʃʲ i n y озагл+авил|ˈo z ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ озагл+авили|ˈo z ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ озаглавил|ʌ z a ɡ ɭ ˈɑ vʲ i ɭ озаглавили|ʌ z a ɡ ɭ ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ озаглавлен|ʌ z a ɡ ɭ ˈɑ v ɭʲ i n озад+ачен|ʌ z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i n озадачен|ʌ z a d ˈɑ tʃʲ i n озадачена|ʌ z a d ˈɑ tʃʲ i n a озадаченная|ʌ z a d ˈɑ tʃʲ i n n ʌ ja озадаченный|ʌ z a d ˈɑ tʃʲ i n n y j озадачила|ʌ z a d ˈɑ tʃʲ i ɭ a озар+ения|ˈo z ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja озар+илось|ˈo z ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ озар+яя|ˈo z ʌ r p ɭ ˈju s ˈja ja озарения|ʌ z a rʲ ˈe nʲ i ja озаренные|ʌ z a rʲ ˈe n n y j ɪ озарены|ʌ z ʌ rʲ i n ˈy озарившей|ʌ z a rʲ ˈi f ʃ y j озарил|ʌ z a rʲ ˈi ɭ озарила|ʌ z a rʲ ˈi ɭ a озарилась|ʌ z a rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ озарили|ʌ z a rʲ ˈi ɭʲ ɪ озарились|ʌ z a rʲ ˈi ɭʲ i sʲ озарило|ʌ z a rʲ ˈi ɭ ʌ озарилось|ʌ z a rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ озарит|ʌ z a rʲ ˈi t озарить|ʌ z a rʲ ˈi tʲ озарявший|ʌ z a rʲ ˈɑ f ʃ y j озаряет|ʌ z a rʲ ˈɑ j i t озаряется|ʌ z a rʲ ˈɑ j i ts ʌ озарял|ʌ z a rʲ ˈɑ ɭ озаряла|ʌ z a rʲ ˈɑ ɭ a озаряли|ʌ z a rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ озаряющего|ʌ z a rʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ озаряющие|ʌ z a rʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ озаряя|ʌ z a rʲ ˈɑ ja озверевшие|ʌ z vʲ i rʲ ˈe f ʃ y j ɪ озверели|ʌ z vʲ i rʲ ˈe ɭʲ ɪ озвучено|ʌ z v ˈu tʃʲ i n ʌ оздоравливает|ʌ z d ʌ r a v ɭʲ ˈi v ʌ j i t оземь|ˈo ʑ i mʲ озер|ʌ ʑ ˈe r озера|ʌ ʑ ˈe r a озерами|ʌ ʑ ˈe r ʌ mʲ ɪ озерах|ʌ ʑ ˈe r ʌ x озере|ˈo ʑ i rʲ i озерной|ʌ ʑ ˈe r n ʌ j озерном|ʌ ʑ ˈe r n ʌ m озеро|ˈo ʑ i r ʌ озеро»|ˈo ʑ i r ʌ озеров|ʌ ʑ ˈe r ʌ f озеровым|ʌ ʑ i r ˈo v y m озером|ˈo ʑ i r ʌ m озеру|ˈo ʑ i r u озимые|ʌ ʑ ˈi m y j ɪ озимь|ˈo ʑ i mʲ озирается|ʌ ʑ i r ˈɑ j i ts ʌ озирала|ʌ ʑ i r ˈɑ ɭ a озиралась|ʌ ʑ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ озирался|ʌ ʑ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ озираньем|ʌ ʑ i r ˈɑ n j j i m озирать|ʌ ʑ i r ˈɑ tʲ озираются|ʌ ʑ i r ˈɑ ju ts ʌ озирающаяся|ʌ ʑ i r a ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ озираясь|ʌ ʑ i r ˈɑ ja sʲ озирис|ʌ ʑ ˈi rʲ i s озириса|ʌ ʑ ˈi rʲ i s a озирису|ʌ ʑ ˈi rʲ i s u озлобили|ʌ z ɭ ˈo bʲ i ɭʲ ɪ озлобился|ʌ z ɭ ˈo bʲ i ɭ sʲ ʌ озлобление|ʌ z ɭ ʌ b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ озлобленно|ʌ z ɭ ˈo b ɭʲ i n n ʌ озлобленного|ʌ z ɭ ˈo b ɭʲ i n n ʌ v ʌ озлобленный|ʌ z ɭ ˈo b ɭʲ i n n y j озлобленными|ʌ z ɭ ʌ b ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ озлоблены|ʌ z ɭ ˈo b ɭʲ i n y ознак+омились|ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɭʲ i sʲ ознак+омится|ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ts ʌ ознак+омиться|ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ознакомилась|ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭ ʌ sʲ ознакомились|ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭʲ i sʲ ознакомится|ʌ z n a k ˈo mʲ i ts ʌ ознакомиться|ʌ z n a k ˈo mʲ i tʲ sʲ ʌ ознакомиться…|ʌ z n a k ˈo mʲ i tʲ sʲ ʌ ознакомьтесь|ʌ z n a k ˈo mʲ tʲ i sʲ ознаменов+алась|ʌ z n a mʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ ознаменов+ание|ʌ z n a mʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ ознаменовавшийся|ʌ z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ ознаменовалась|ʌ z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ ознаменовало|ʌ z n a mʲ ˈe n ʌ v ʌ ɭ ʌ ознаменовалось|ʌ z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ ознаменован|ʌ z n a mʲ ˈe n ʌ v ʌ n ознаменование|ʌ z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ означ+ает|ʌ z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t означ+ала|ʌ z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a означ+ало|ʌ z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ означает|ʌ z n a tʃʲ ˈɑ j i t означала|ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ a означало|ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ означать|ʌ z n a tʃʲ ˈɑ tʲ озноб|ʌ z n ˈo p озноба|ʌ z n ˈo b a ознобил|ʌ z n ˈo bʲ i ɭ озолотит|ʌ z ʌ ɭ ˈo tʲ i t озолоченном|ʌ z ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n ʌ m озорницей|ʌ z ʌ r nʲ ˈi ts y j озорничает|ʌ z ʌ r nʲ ˈi tʃʲ ʌ j i t озорства|ʌ z ʌ r s t v ˈɑ озоруют|ʌ z ʌ r ˈu ju t озяб|ʌ ʑ ˈɑ p озябла|ʌ ʑ ˈɑ b ɭ a озябшая|ʌ ʑ ˈɑ p ʃ ʌ ja озябшее|ʌ ʑ ˈɑ p ʃ y j ɪ озябшие|ʌ ʑ ˈɑ p ʃ y j ɪ озябшими|ʌ ʑ ˈɑ p ʃ y mʲ ɪ ой|ˈo j ойзерман|ʌ j ʑ i r m ˈɑ n ой—|ˈo j ок|ˈo k ок+а|ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ок+ажемся|ˈo k p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ m sʲ ʌ ок+ажется|ˈo k p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ ts ʌ ок+азана|ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n a ок+азией|ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i j i j ок+азываемся|ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i m sʲ ʌ ок+азывает|ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i t ок+азывается|ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i ts ʌ ок+азывали|ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭʲ ɪ ок+азывались|ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ɭʲ i sʲ ок+азываются|ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ju ts ʌ ок+азываясь|ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ja sʲ ок+ей|ˈo k p ɭ ˈju s j ˈe j ок+идывала|ˈo k p ɭ ˈju s ɪ d ˈy v ʌ ɭ a ок+онной|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j ок+ончено|ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n ʌ ок+ончив|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i f ок+ончившаяся|ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ i f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ ок+ончил|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i ɭ ок+ончила|ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭ a ок+ончили|ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ ок+ончить|ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi tʲ ок+опах|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo p ʌ x ок+ошке|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ i ок+ошко|ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ʃ k ʌ ок+урками|ˈo k p ɭ ˈju s u r k ˈɑ mʲ ɪ ок+урки|ˈo k p ɭ ˈju s ˈu r kʲ ɪ ок+утаны|ˈo k p ɭ ˈju s u t ˈɑ n y ока|ˈo k a окажемся|ʌ k ˈɑ ʒ y m sʲ ʌ окажет|ʌ k ˈɑ ʒ y t окажетесь|ʌ k ˈɑ ʒ y tʲ i sʲ окажется|ʌ k ˈɑ ʒ y ts ʌ окажешь|ʌ k ˈɑ ʒ y ʃ окажешься|ʌ k ˈɑ ʒ y ʃ sʲ ʌ окажи|ʌ k a ʒ ˈɪ окажись|ʌ k a ʒ ˈy sʲ окажите|ʌ k a ʒ ˈy tʲ i окажу|ʌ k a ʒ ˈu окажусь|ʌ k a ʒ ˈu sʲ окажутся|ʌ k ˈɑ ʒ u tʲ sʲ ʌ оказ+авшегося|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ оказ+авшиеся|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j i sʲ ʌ оказ+авшийся|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j sʲ ʌ оказ+авшись|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y sʲ оказ+ал|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ оказ+алась|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ оказ+али|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ оказ+ались|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ оказ+алось|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ оказ+ался|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ оказ+ание|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ оказ+аться|ˈo k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ оказавшегося|ʌ k a z ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ оказавшееся|ʌ k a z ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ оказавшиеся|ʌ k a z ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ оказавшийся|ʌ k a z ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ оказавшись|ʌ k a z ˈɑ f ʃ y sʲ оказал|ʌ k a z ˈɑ ɭ оказалась|ʌ k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ оказали|ʌ k a z ˈɑ ɭʲ ɪ оказались|ʌ k a z ˈɑ ɭʲ i sʲ оказались…|ʌ k a z ˈɑ ɭʲ i sʲ оказало|ʌ k a z ˈɑ ɭ ʌ оказалось|ʌ k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ оказался|ʌ k a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ оказана|ʌ k ˈɑ z ʌ n a оказание|ʌ k a z ˈɑ nʲ i j ɪ оказании|ʌ k a z ˈɑ nʲ i ɪ оказанию|ʌ k a z ˈɑ nʲ i ju оказанных|ʌ k a z ˈɑ n n y x оказать|ʌ k a z ˈɑ tʲ оказаться|ʌ k a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ оказией|ʌ k ˈɑ ʑ i j i j оказии|ʌ k ˈɑ ʑ i ɪ оказываемого|ʌ k ʌ z y v ˈɑ j i m ʌ v ʌ оказываемся|ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i m sʲ ʌ оказывает|ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i t оказывается|ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ оказываешься|ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ оказывал|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ оказывала|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ a оказывалась|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ оказывали|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ оказывались|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ i sʲ оказывалось|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ оказывался|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ sʲ ʌ оказывать|ʌ k ˈɑ z y v ʌ tʲ оказываться|ʌ k ˈɑ z y v ʌ tʲ sʲ ʌ оказываюсь|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ju sʲ оказывают|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ju t оказываются|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ оказываясь|ʌ k ˈɑ z y v ʌ ja sʲ окаймл+явшие|ˈo k ʌ j m ɭ p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈy j ɪ окаймлена|ʌ k ʌ j m ɭʲ i n ˈɑ окаймленный|ʌ k a j m ɭʲ ˈe n n y j окаймлявшие|ʌ k a j m ɭʲ ˈɑ f ʃ y j ɪ окаймляли|ʌ k a j m ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ окаймляющие|ʌ k a j m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ окаймляющими|ʌ k a j m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ окаймляющих|ʌ k a j m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i x окаменев|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe f окаменевшего|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe f ʃ y v ʌ окаменевшее|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe f ʃ y j ɪ окаменевший|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe f ʃ y j окаменеет|ʌ k a mʲ ˈe nʲ i j i t окаменел|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe ɭ окаменела|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe ɭ a окаменелая|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ ja окаменели|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe ɭʲ ɪ окаменелость|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe ɭ ʌ s tʲ окаменелых|ʌ k ʌ mʲ i nʲ ˈe ɭ y x окампо|ʌ k ˈɑ m p ʌ оканчивавшие|ʌ k a n tʃʲ ˈi v ʌ f ʃ y j ɪ оканчивалась|ʌ k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ оканчивали|ʌ k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ оканчивались|ʌ k ˈɑ n tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ оканчивалось|ʌ k a n tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ окапываться|ʌ k ˈɑ p y v ʌ tʲ sʲ ʌ окапываясь|ʌ k a p ˈy v ʌ ja sʲ окас|ˈo k ʌ s окат+ил|ʌ k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ окат+ить|ʌ k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ окатил|ʌ k a tʲ ˈi ɭ окаянная|ʌ k a ˈja n n ʌ ja окаянного|ʌ k a ˈja n n ʌ v ʌ окаянные|ʌ k a ˈja n n y j ɪ окаянный|ʌ k a ˈja n n y j оке+ан|ˈo kʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ n оке+ана|ˈo kʲ i p ɭ ˈju s ˈɑ n a оке+анского|ˈo kʲ i p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ океан|ʌ kʲ i ˈɑ n океана|ʌ kʲ i ˈɑ n a океанам|ʌ kʲ i ˈɑ n ʌ m океанами|ʌ kʲ i ˈɑ n ʌ mʲ ɪ океанах|ʌ kʲ i ˈɑ n ʌ x океана…|ʌ kʲ i ˈɑ n a океане|ʌ kʲ i ˈɑ nʲ i океаном|ʌ kʲ i ˈɑ n ʌ m океанского|ʌ kʲ i ˈɑ n s k ʌ v ʌ океанскому|ʌ kʲ i ˈɑ n s k ʌ m u океану|ʌ kʲ i ˈɑ n u окей|ʌ kʲ ˈe j окей…|ʌ kʲ ˈe j оки|ʌ kʲ ˈɪ окидывала|ʌ kʲ i d ˈy v ʌ ɭ a окидывая|ʌ kʲ ˈi d y v ʌ ja окинешь|ʌ kʲ ˈi nʲ i ʃ окинув|ʌ kʲ ˈi n u f окинул|ʌ kʲ ˈi n u ɭ оккуп+ант|ʌ k k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ n t оккуп+ировать|ʌ k k ˈu p p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ оккупантов|ʌ k k u p ˈɑ n t ʌ f оккупанты|ʌ k k ˈu p ʌ n t y оккупант…|ʌ k k u p ˈɑ n t оккупации|ʌ k k u p ˈɑ ts y ɪ оккупационную|ʌ k k u p a ts ˈy ʌ n n u ju оккупация|ʌ k k u p ˈɑ ts y ja оккупировал|ʌ k k u pʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ оккупированной|ʌ k k u pʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ j оккупированную|ʌ k k u pʲ ˈi r ʌ v ʌ n n u ju оккупированы|ʌ k k u pʲ ˈi r ʌ v ʌ n y оккупировать|ʌ k k u pʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ окл+икнул|ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ окл+икнула|ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ a окладах|ʌ k ɭ ˈɑ d ʌ x окладом|ʌ k ɭ ˈɑ d ʌ m оклады|ʌ k ɭ ˈɑ d y оклеветав|ʌ k ɭʲ i vʲ i t ˈɑ f оклеветали|ʌ k ɭʲ i vʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ оклеветанные|ʌ k ɭʲ i vʲ ˈe t ʌ n n y j ɪ оклеветать|ʌ k ɭʲ i vʲ i t ˈɑ tʲ оклеена|ʌ k ɭʲ ˈe j i n a оклеенными|ʌ k ɭʲ i j ˈe n n y mʲ ɪ оклеенных|ʌ k ɭʲ ˈe j i n n y x оклемается|ʌ k ɭʲ i m ˈɑ j i ts ʌ окликать|ʌ k ɭʲ i k ˈɑ tʲ оклики|ˈo k ɭʲ i kʲ ɪ окликнул|ʌ k ɭʲ ˈi k n u ɭ окликнула|ʌ k ɭʲ ˈi k n u ɭ a окликнули|ʌ k ɭʲ ˈi k n u ɭʲ ɪ окн+|ˈo k n p ɭ ˈju s окн+а|ˈo k n p ɭ ˈju s ˈɑ окн+е|ˈo k n p ɭ ˈju s j ˈe окн+о|ˈo k n p ɭ ˈju s ˈo окн+ом|ˈo k n p ɭ ˈju s ˈo m окн+у|ˈo k n p ɭ ˈju s ˈu окна|ˈo k n a окна+|ˈo k n a p ɭ ˈju s окнам|ˈo k n ʌ m окнами|ˈo k n ʌ mʲ ɪ окнах|ˈo k n ʌ x окнах…|ˈo k n ʌ x окна…|ˈo k n a окне|ʌ k nʲ ˈe окно|ʌ k n ˈo окном|ʌ k n ˈo m окну|ʌ k n ˈu оков|ʌ k ˈo f окованная|ʌ k ˈo v ʌ n n ʌ ja окованного|ʌ k ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ окованный|ʌ k ˈo v ʌ n n y j оковы|ʌ k ˈo v y оковывает|ʌ k ʌ v ˈy v ʌ j i t оковывать|ʌ k ʌ v ˈy v ʌ tʲ околачивается|ʌ k ʌ ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ околдовала|ʌ k ʌ ɭ d ʌ v ˈɑ ɭ a околдовывает|ʌ k ʌ ɭ d ˈo v y v ʌ j i t околев+ает|ʌ k ˈo ɭʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe t околевает|ʌ k ʌ ɭʲ ˈe v ʌ j i t околел|ʌ k ʌ ɭʲ ˈe ɭ околели|ʌ k ʌ ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ околицей|ʌ k ˈo ɭʲ i ts y j околицы|ʌ k ˈo ɭʲ i ts y околичностей|ʌ k ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ sʲ tʲ i j около|ˈo k ʌ ɭ ʌ окололитературных|ʌ k ʌ ɭ ʌ ɭʲ i tʲ i r ˈɑ t u r n y x околотке|ʌ k ʌ ɭ ˈo t kʲ i околоток|ʌ k ʌ ɭ ˈo t ʌ k околоточного|ʌ k ʌ ɭ ˈo t ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ околоточному|ʌ k ʌ ɭ ˈo t ʌ tʃʲ n ʌ m u околоточный|ʌ k ʌ ɭ ˈo t ʌ tʃʲ n y j околыш|ʌ k ˈo ɭ y ʃ околышами|ʌ k ʌ ɭ ˈy ʃ ʌ mʲ ɪ околышами—два|ʌ k ʌ ɭ ˈy ʃ ʌ mʲ ɪ d v ˈɑ околышем|ʌ k ˈo ɭ y ʃ y m оком|ˈo k ʌ m окон|ˈo k ʌ n оконечностях|ʌ k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ sʲ tʲ ʌ x оконного|ʌ k ˈo n n ʌ v ʌ оконной|ʌ k ˈo n n ʌ j оконные|ʌ k ˈo n n y j ɪ оконный|ʌ k ˈo n n y j оконными|ʌ k ˈo n n y mʲ ɪ оконца|ʌ k ˈo n ts a оконцах|ʌ k ˈo n ts ʌ x оконце|ʌ k ˈo n ts y оконч+ании|ʌ k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ оконч+ания|ʌ k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja оконч+ательно|ʌ k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ оконч+ательного|ʌ k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ оконч+ательное|ʌ k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ оконч+ательный|ʌ k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j окончание|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ окончании|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ nʲ i ɪ окончанию|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ nʲ i ju окончания|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ nʲ i ja окончательно|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ окончательного|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ окончательное|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ окончательной|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j окончательному|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m u окончательные|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ окончательный|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y j окончательных|ʌ k ʌ n tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y x окончен|ʌ k ˈo n tʃʲ i n окончена|ʌ k ˈo n tʃʲ i n a окончено|ʌ k ˈo n tʃʲ i n ʌ окончив|ʌ k ˈo n tʃʲ i f окончившаяся|ʌ k ˈo n tʃʲ i f ʃ ʌ ja sʲ ʌ окончившего|ʌ k ˈo n tʃʲ i f ʃ y v ʌ окончивши|ʌ k ˈo n tʃʲ i f ʃ ɪ окончившие|ʌ k ˈo n tʃʲ i f ʃ y j ɪ окончивший|ʌ k ˈo n tʃʲ i f ʃ y j окончившим|ʌ k ˈo n tʃʲ i f ʃ y m окончил|ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ окончила|ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ a окончилась|ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ sʲ окончили|ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭʲ ɪ окончилось|ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ ʌ sʲ окончился|ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ sʲ ʌ окончим|ʌ k ˈo n tʃʲ i m окончит|ʌ k ˈo n tʃʲ i t окончить|ʌ k ˈo n tʃʲ i tʲ окончу|ʌ k ˈo n tʃʲ u окопались|ʌ k ʌ p ˈɑ ɭʲ i sʲ окопать|ʌ k ʌ p ˈɑ tʲ окопе|ʌ k ˈo pʲ i окопчик|ʌ k ˈo p tʃʲ i k окопчике|ʌ k ˈo p tʃʲ i kʲ i окопчики|ʌ k ˈo p tʃʲ i kʲ ɪ окопы|ʌ k ˈo p y окорок|ˈo k ʌ r ʌ k окорока|ʌ k ˈo r ʌ k a окороков|ʌ k ʌ r ʌ k ˈo f окоченевшие|ʌ k ʌ tʃʲ i nʲ ˈe f ʃ y j ɪ окоченели|ʌ k ʌ tʃʲ i nʲ ˈe ɭʲ ɪ окошечка|ʌ k ˈo ʃ y tʃʲ k a окошке|ʌ k ˈo ʃ kʲ i окошки|ʌ k ˈo ʃ kʲ ɪ окошко|ʌ k ˈo ʃ k ʌ окошком|ʌ k ˈo ʃ k ʌ m окошку|ʌ k ˈo ʃ k u окр+аины|ˈo k r p ɭ ˈju s a ˈi n y окр+аску|ˈo k r p ɭ ˈju s ˈɑ s k u окр+ашена|ˈo k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n a окр+ашенный|ˈo k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n n y j окр+епли|ˈo k r p ɭ ˈju s j ˈe p ɭʲ ɪ окр+епнуть|ˈo k r p ɭ ˈju s j ɪ p n ˈu tʲ окр+епшее|ˈo k r p ɭ ˈju s j ɪ p ʃ ˈɛ j ɪ окр+углое|ˈo k r p ɭ ˈju s u ɡ ɭ ˈo j ɪ окраин|ʌ k r ˈɑ i n окраина|ʌ k r ˈɑ i n a окраинами|ʌ k r ˈɑ i n ʌ mʲ ɪ окраинах|ʌ k r ˈɑ i n ʌ x окраине|ʌ k r ˈɑ i nʲ i окраину|ʌ k r ˈɑ i n u окрасила|ʌ k r ˈɑ sʲ i ɭ a окрасились|ʌ k r ˈɑ sʲ i ɭʲ i sʲ окраски|ʌ k r ˈɑ s kʲ ɪ окрашена|ʌ k r ˈɑ ʃ y n a окрашенного|ʌ k r ˈɑ ʃ y n n ʌ v ʌ окрашенные|ʌ k r ˈɑ ʃ y n n y j ɪ окрашенный|ʌ k r ˈɑ ʃ y n n y j окрашивал|ʌ k r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ окрашивались|ʌ k r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ i sʲ окрашивая|ʌ k r ˈɑ ʃ y v ʌ ja окреп|ʌ k rʲ ˈe p окрепли|ʌ k rʲ ˈe p ɭʲ ɪ окрепнуть|ʌ k rʲ ˈe p n u tʲ окрепшее|ʌ k rʲ ˈe p ʃ y j ɪ окрепшим|ʌ k rʲ ˈe p ʃ y m окрестив|ʌ k rʲ i sʲ tʲ ˈi f окрестности|ʌ k rʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ɪ окрестность|ʌ k rʲ ˈe s t n ʌ s tʲ окрестностям|ʌ k rʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ʌ m окрестностях|ʌ k rʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ʌ x окрестные|ʌ k rʲ ˈe s t n y j ɪ окрестным|ʌ k rʲ ˈe s t n y m окрестных|ʌ k rʲ ˈe s t n y x окрещен|ʌ k rʲ ˈe ɕ i n окрик|ˈo k rʲ i k окрика|ˈo k rʲ i k a окровавленная|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ ja окровавленное|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j ɪ окровавленные|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ окровавленный|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n y j окровавленным|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n y m окровавленными|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ окровавленных|ʌ k r ʌ v ˈɑ v ɭʲ i n n y x окроме|ʌ k r ˈo mʲ i окропил|ʌ k r ʌ pʲ ˈi ɭ окрошки|ʌ k r ˈo ʃ kʲ ɪ округ|ˈo k r u k округа|ʌ k r ˈu ɡ a округе|ʌ k r ˈu ɡʲ i округл+ились|ˈo k r u ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ округлившейся|ʌ k r u ɡ ɭʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ округлилась|ʌ k r u ɡ ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ округлились|ʌ k r u ɡ ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ округлое|ʌ k r ˈu ɡ ɭ ʌ j ɪ округлости|ʌ k r ˈu ɡ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ округлым|ʌ k r ˈu ɡ ɭ y m округляли|ʌ k r ˈu ɡ ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ округов|ʌ k r u ɡ ˈo f округом|ˈo k r u ɡ ʌ m окруж+ает|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t окруж+ала|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a окруж+али|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ окруж+ают|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t окруж+ающие|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ окруж+ающих|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x окруж+ение|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ окруж+ила|ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a окружавшее|ʌ k r u ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ окружавшей|ʌ k r u ʒ ˈɑ f ʃ y j окружавшие|ʌ k r u ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ окружавших|ʌ k r u ʒ ˈɑ f ʃ y x окружает|ʌ k r u ʒ ˈɑ j i t окружал|ʌ k r u ʒ ˈɑ ɭ окружала|ʌ k r u ʒ ˈɑ ɭ a окружать|ʌ k r u ʒ ˈɑ tʲ окружают|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju t окружающего|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i v ʌ окружающее|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ окружающей|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i j окружающему|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i m u окружающие|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ окружающий|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i j окружающим|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i m окружающими|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ окружающих|ʌ k r u ʒ ˈɑ ju ɕ i x окружен|ʌ k r u ʒ ˈɛ n окружена|ʌ k r u ʒ y n ˈɑ окружение|ʌ k r u ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ окружением|ʌ k r u ʒ ˈɛ nʲ i j i m окружении|ʌ k r u ʒ ˈɛ nʲ i ɪ окружению|ʌ k r u ʒ ˈɛ nʲ i ju окружения|ʌ k r u ʒ ˈɛ nʲ i ja окруженная|ʌ k r u ʒ ˈɛ n n ʌ ja окруженной|ʌ k r u ʒ ˈɛ n n ʌ j окруженные|ʌ k r u ʒ ˈɛ n n y j ɪ окруженный|ʌ k r u ʒ ˈɛ n n y j окруженных|ʌ k r u ʒ ˈɛ n n y x окружено|ʌ k r u ʒ y n ˈo окружены|ʌ k r u ʒ y n ˈy окружил|ʌ k r u ʒ ˈy ɭ окружила|ʌ k r u ʒ ˈy ɭ a окружили|ʌ k r u ʒ ˈy ɭʲ ɪ окружит|ʌ k r ˈu ʒ y t окружить|ʌ k r u ʒ ˈy tʲ окружном|ʌ k r u ʒ n ˈo m окружности|ʌ k r ˈu ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ окружённая|ʌ k r u ʒ ˈo n n ʌ ja окружённый|ʌ k r u ʒ ˈo n n y j окружённым|ʌ k r u ʒ ˈo n n y m окрутить|ʌ k r u tʲ ˈi tʲ окрыляли|ʌ k r y ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ оксана|ʌ k s ˈɑ n a окской|ˈo k s k ʌ j оксфордские|ˈo k s f ʌ r d s kʲ i j ɪ оксфордскому|ˈo k s f ʌ r d s k ʌ m u оксюмороном|ʌ k sʲ u" m ˈo r ʌ n ʌ m окт+ябрь|ˈo k t p ɭ ˈju s ˈja b r ɪ^ окт+ябрьские|ˈo k t p ɭ ˈju s ja b r ɪ^ s kʲ ˈi j ɪ окт+ябрьской|ˈo k t p ɭ ˈju s ˈja b r ɪ^ s k ʌ j окт+ябрьскую|ˈo k t p ɭ ˈju s ja b r ɪ^ s k ˈu ju октав|ʌ k t ˈɑ f октаву|ʌ k t ˈɑ v u октябр+|ˈo k tʲ ʌ b r p ɭ ˈju s октябр+е|ˈo k tʲ ʌ b r p ɭ ˈju s j ˈe октябр+я|ˈo k tʲ ʌ b r p ɭ ˈju s ˈja октябрь|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ октябрьские|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ s kʲ i j ɪ октябрьский|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ s kʲ i j октябрьской|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ s k ʌ j октябрьскую|ʌ k tʲ ˈɑ b r ɪ^ s k u ju октябрю|ʌ k tʲ a b rʲ ˈu" октября|ʌ k tʲ a b rʲ ˈɑ окудж+аве|ˈo k u d ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i окуджава|ʌ k u d ʒ ˈɑ v a окуджаве|ʌ k u d ʒ ˈɑ vʲ i окуджаве/|ʌ k u d ʒ ˈɑ vʲ i s ɭ ˈɛ ʃ окуджавой|ʌ k u d ʒ ˈɑ v ʌ j окуджавы|ʌ k u d ʒ ˈɑ v y окует|ʌ k u j ˈe t окулаторию|ʌ k u ɭ ˈɑ t ʌ rʲ i ju окулатус|ʌ k u ɭ ˈɑ t u s окулистический|ʌ k u ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j окулистическому|ʌ k u ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u окун+ать|ˈo k u n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ окун+уться|ˈo k u n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ окун+ёшься|ˈo k u n p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ sʲ ʌ окунала|ʌ k u n ˈɑ ɭ a окунать…|ʌ k u n ˈɑ tʲ окуней|ʌ k u nʲ ˈe j окунешься|ʌ k ˈu nʲ i ʃ sʲ ʌ окунувшись|ʌ k u n ˈu f ʃ y sʲ окунулась|ʌ k u n ˈu ɭ ʌ sʲ окунулся|ʌ k u n ˈu ɭ sʲ ʌ окунуться|ʌ k u n ˈu tʲ sʲ ʌ окуп+ается|ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ окупается|ʌ k u p ˈɑ j i ts ʌ окупился|ʌ k ˈu pʲ i ɭ sʲ ʌ окупится|ʌ k ˈu pʲ i ts ʌ окупятся|ʌ k ˈu pʲ ʌ ts ʌ окуривал|ʌ k ˈu rʲ i v ʌ ɭ окурками|ʌ k ˈu r k ʌ mʲ ɪ окурки|ʌ k ˈu r kʲ ɪ окурков|ʌ k ˈu r k ʌ f окурок|ʌ k ˈu r ʌ k окутавший|ʌ k ˈu t ʌ f ʃ y j окутал|ʌ k ˈu t ʌ ɭ окутали|ʌ k ˈu t ʌ ɭʲ ɪ окуталось|ʌ k ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ окутан|ʌ k ˈu t ʌ n окутанное|ʌ k ˈu t ʌ n n ʌ j ɪ окутанные|ʌ k ˈu t ʌ n n y j ɪ окутанный|ʌ k ˈu t ʌ n n y j окутаны|ʌ k ˈu t ʌ n y окутывала|ʌ k ˈu t y v ʌ ɭ a окучивать|ʌ k ˈu tʃʲ i v ʌ tʲ ол+ег|ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k ол+ежка|ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k a ол+ейников|ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j nʲ ˈi k ʌ f ол+ейникова|ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j nʲ ˈi k ʌ v a ол+импии|ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ mʲ pʲ ˈi ɪ оладьи|ʌ ɭ ˈɑ dʲ j ɪ олаф|ˈo ɭ ʌ f олафа|ʌ ɭ ˈɑ f a олафе|ʌ ɭ ˈɑ fʲ i олда|ˈo ɭ d a олдсмоб+иль|ʌ ɭ d s m ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ оле|ˈo ɭʲ i олег|ʌ ɭʲ ˈe k оледенела|ʌ ɭʲ i dʲ ˈe nʲ i ɭ a олежка|ʌ ɭʲ ˈe ʃ k a олеиза|ʌ ɭʲ ˈe i z a олейников|ʌ ɭʲ ˈe j nʲ i k ʌ f олейникова|ʌ ɭʲ i j nʲ ˈi k ʌ v a олене|ʌ ɭʲ ˈe nʲ i оленей|ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j олени|ʌ ɭʲ ˈe nʲ ɪ оленина|ʌ ɭʲ ˈe nʲ i n a оленину|ʌ ɭʲ i nʲ ˈi n u оленины|ʌ ɭʲ i nʲ ˈi n y олень|ʌ ɭʲ ˈe n оленьи|ʌ ɭʲ ˈe n j ɪ оленька|ˈo ɭʲ i n k a оленьке|ʌ ɭʲ ˈe n kʲ i оленю|ʌ ɭʲ ˈe nʲ u" оленя|ʌ ɭʲ ˈe nʲ ʌ олеографиями|ʌ ɭʲ i ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja mʲ ɪ олечка|ˈo ɭʲ i tʃʲ k a олеша|ʌ ɭʲ ˈe ʃ a олеше|ʌ ɭʲ ˈe ʃ y олеши|ʌ ɭʲ ˈe ʃ ɪ олешкин|ʌ ɭʲ ˈe ʃ kʲ i n олж+аса|ˈo ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ s a олжаса|ʌ ɭ ʒ ˈɑ s a оли|ˈo ɭʲ ɪ олив|ʌ ɭʲ ˈi f оливками|ʌ ɭʲ ˈi f k ʌ mʲ ɪ оливковое|ʌ ɭʲ ˈi f k ʌ v ʌ j ɪ оливковые|ʌ ɭʲ ˈi f k ʌ v y j ɪ оливковым|ʌ ɭʲ ˈi f k ʌ v y m оливы|ʌ ɭʲ ˈi v y олимп+ийских|ʌ ɭʲ ˈi m p p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i x олимпи+ады|ʌ ɭʲ ˈi mʲ pʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ d y олимпиады|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ i ˈɑ d y олимпиады…|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ i ˈɑ d y олимпиец|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ ˈi j i ts олимпийские|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ ˈi j s kʲ i j ɪ олимпийским|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ ˈi j s kʲ i m олимпийских|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ ˈi j s kʲ i x олимпийское|ʌ ɭʲ i mʲ pʲ ˈi j s k ʌ j ɪ олицетвор+ял|ʌ ɭʲ i ts ˈɛ t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja ɭ олицетвор+яла|ʌ ɭʲ i ts ˈɛ t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja ɭ a олицетворенная|ʌ ɭʲ i ts y t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ ja олицетворяла|ʌ ɭʲ i ts ˈɛ t v ʌ rʲ ʌ ɭ a олицетворять|ʌ ɭʲ i ts y t v ʌ rʲ ˈɑ tʲ олицетворяющего|ʌ ɭʲ i ts y t v ʌ rʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ олицетворяющий|ʌ ɭʲ i ts y t v ʌ rʲ ˈɑ ju ɕ i j олово|ˈo ɭ ʌ v ʌ оловянный|ʌ ɭ ʌ vʲ ˈɑ n n y j оловянных|ʌ ɭ ʌ vʲ ˈɑ n n y x олур|ˈo ɭ u r олух|ˈo ɭ u x олухи|ˈo ɭ u x ɪ олухов|ˈo ɭ u x ʌ f олфрид|ʌ ɭ f rʲ ˈi t оль|ˈo ɭ ольга|ˈo ɭ ɡ a ольге|ˈo ɭ ɡʲ i ольги|ˈo ɭ ɡʲ ɪ ольгиной|ʌ ɭ ɡʲ ˈi n ʌ j ольгинской|ʌ ɭ ɡʲ ˈi n s k ʌ j ольгинскую|ʌ ɭ ɡʲ ˈi n s k u ju ольгой|ˈo ɭ ɡ ʌ j ольгу|ˈo ɭ ɡ u ольфина|ʌ ɭ fʲ ˈi n a ольховая|ʌ ɭ x ˈo v ʌ ja олю|ˈo ɭʲ u" оля|ˈo ɭʲ ʌ ом+ар|ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ r оман|ˈo m ʌ n омана|ʌ m ˈɑ n a омар|ʌ m ˈɑ r омаров|ʌ m ˈɑ r ʌ f омерзительны|ʌ mʲ i r ʑ ˈi tʲ i ɭ n y омертвевшее|ʌ mʲ i r t vʲ ˈe f ʃ y j ɪ омл+ет|ˈo m ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t омлет|ʌ m ɭʲ ˈe t омнибусов|ʌ m nʲ i b ˈu s ʌ f омню|ˈo m nʲ u" омороге|ʌ m ˈo r ʌ ɡʲ i омрач+ила|ʌ m r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a омрачен|ʌ m r ˈɑ tʃʲ i n омраченной|ʌ m r a tʃʲ ˈe n n ʌ j омрачил|ʌ m r ˈɑ tʃʲ i ɭ омрачила|ʌ m r a tʃʲ ˈi ɭ a омрачилось|ʌ m r a tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ омрачить|ʌ m r a tʃʲ ˈi tʲ омск|ˈo m s k омске|ˈo m s kʲ i ому|ˈo m u омут|ˈo m u t омуте|ˈo m u tʲ i омываемых|ʌ m y v ˈɑ j i m y x омывали|ʌ m y v ˈɑ ɭʲ ɪ омыл|ʌ m ˈy ɭ омытое|ʌ m ˈy t ʌ j ɪ он|ˈo n он+|ˈo n p ɭ ˈju s он+а|ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ он+ассиса|ˈo n p ɭ ˈju s a sʲ sʲ ˈi s a он+егина|ˈo n p ɭ ˈju s j ɪ ɡʲ ˈi n a он+и|ˈo n p ɭ ˈju s ˈi он+о|ˈo n p ɭ ˈju s ˈo он –|ˈo n она|ʌ n ˈɑ она –|ʌ n ˈɑ она —|ʌ n ˈɑ онан+измом|ˈo n ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m онанизмом…|ʌ n a nʲ ˈi z m ʌ m онассиса|ʌ n ˈɑ sʲ sʲ i s a она‑то|ʌ n ˈɑ t ˈo она–|ʌ n ˈɑ она—|ʌ n ˈɑ она…|ʌ n ˈɑ онгул|ˈo n ɡ u ɭ онгулу|ʌ n ɡ ˈu ɭ u онд+атровую|ˈo n t p ɭ ˈju s a t r ˈo v u ju ондатровую|ʌ n d a t r ˈo v u ju ондолемар|ʌ n d ʌ ɭʲ ˈe m ʌ r онегина|ʌ nʲ ˈe ɡʲ i n a онегине»|ʌ nʲ ˈe ɡʲ i nʲ i онемев|ʌ nʲ i mʲ ˈe f онемевшими|ʌ nʲ i mʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ онемеет|ʌ nʲ i mʲ ˈe j i t онемела|ʌ nʲ i mʲ ˈe ɭ a онемение|ʌ nʲ i mʲ ˈe nʲ i j ɪ онеметь|ʌ nʲ i mʲ ˈe tʲ они|ʌ nʲ ˈɪ оникс|ˈo nʲ i k s онис|ˈo nʲ i s онисим|ʌ nʲ ˈi sʲ i m онисимовна|ʌ nʲ ˈi sʲ i m ʌ v n a онисимовны|ʌ nʲ i sʲ ˈi m ʌ v n y онисиму|ʌ nʲ ˈi sʲ i m u они‑то|ʌ nʲ ˈɪ t ˈo онкл|ˈo n k ɭ онмунд|ʌ n m ˈu n t онмунда|ʌ n m ˈu n d a онмунду|ʌ n m ˈu n d u оно|ˈo n ʌ оного|ˈo n ʌ v ʌ оного…|ˈo n ʌ v ʌ оноре|ʌ n ʌ rʲ ˈe онуфрия|ʌ n ˈu f rʲ i ja онучи|ʌ n ˈu tʃʲ ɪ оную|ˈo n u ju оны|ˈo n y оный|ˈo n y j он‑то|ˈo n t ˈo он–|ˈo n он—|ˈo n он…|ˈo n оой|ˈo ʌ j оон|ˈo ʌ n ооновского|ʌ ˈo n ʌ f s k ʌ v ʌ ооой|ʌ ˈo ʌ j оооо|ʌ ˈo ʌ ʌ ооох|ʌ ˈo ʌ x оп|ˈo p оп+авшие|ˈo p p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j ɪ оп+аздывать|ˈo p p ɭ ˈju s a z d y v ˈɑ tʲ оп+аздываю|ˈo p p ɭ ˈju s a z d ˈy v ʌ ju оп+асен|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i n оп+асливо|ˈo p p ɭ ˈju s a s ɭʲ ˈi v ʌ оп+аснее|ˈo p p ɭ ˈju s a sʲ nʲ ˈe j ɪ оп+асно|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ оп+асного|ˈo p p ɭ ˈju s a s n ˈo v ʌ оп+асное|ˈo p p ɭ ˈju s a s n ˈo j ɪ оп+асной|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ j оп+асный|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s n y j оп+асным|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s n y m оп+асных|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s n y x оп+ерный|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe r n y j оп+ершись|ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ y sʲ оп+илки|ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ kʲ ɪ оп+исанной|ˈo p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n n ʌ j оп+ошлить|ˈo p p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭʲ ˈi tʲ оп+ушки|ˈo p p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ ɪ оп+ята|ˈo p p ɭ ˈju s ˈja t a оп+ять|ˈo p p ɭ ˈju s ˈja tʲ опавшие|ʌ p ˈɑ f ʃ y j ɪ опаздываем|ʌ p ˈɑ z d y v ʌ j i m опаздываешь|ʌ p ˈɑ z d y v ʌ j i ʃ опаздывать|ʌ p ˈɑ z d y v ʌ tʲ опаздываю|ʌ p ˈɑ z d y v ʌ ju опал|ʌ p ˈɑ ɭ опала|ʌ p ˈɑ ɭ a опален+о|ʌ p a ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈo опаленной|ʌ p a ɭʲ ˈe n n ʌ j опаленном|ʌ p a ɭʲ ˈe n n ʌ m опаленную|ʌ p a ɭʲ ˈe n n u ju опаленные|ʌ p a ɭʲ ˈe n n y j ɪ опалено…|ʌ p ʌ ɭʲ i n ˈo опалило|ʌ p a ɭʲ ˈi ɭ ʌ опалой|ʌ p ˈɑ ɭ ʌ j опалёнными|ʌ p a ɭʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ опамятовался|ʌ p ˈɑ mʲ ʌ t ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ опары|ʌ p ˈɑ r y опас+ались|ˈo p ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ опас+аться|ˈo p ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ опас+ений|ˈo p ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j опас+ения|ˈo p ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja опасаетесь|ʌ p a s ˈɑ j i tʲ i sʲ опасается|ʌ p a s ˈɑ j i ts ʌ опасалась|ʌ p a s ˈɑ ɭ ʌ sʲ опасались|ʌ p a s ˈɑ ɭʲ i sʲ опасались…»|ʌ p a s ˈɑ ɭʲ i sʲ опасаться|ʌ p a s ˈɑ tʲ sʲ ʌ опасаюсь|ʌ p a s ˈɑ ju sʲ опасаются|ʌ p a s ˈɑ ju ts ʌ опасаясь|ʌ p a s ˈɑ ja sʲ опасен|ʌ p ˈɑ sʲ i n опасение|ʌ p a sʲ ˈe nʲ i j ɪ опасением|ʌ p a sʲ ˈe nʲ i j i m опасений|ʌ p a sʲ ˈe nʲ i j опасения|ʌ p a sʲ ˈe nʲ i ja опасенью|ʌ p ˈɑ sʲ i n j ju опаской|ʌ p ˈɑ s k ʌ j опасливо|ʌ p ˈɑ s ɭʲ i v ʌ опасна|ʌ p ˈɑ s n a опасная|ʌ p ˈɑ s n ʌ ja опаснее|ʌ p ˈɑ sʲ nʲ i j ɪ опасно|ʌ p ˈɑ s n ʌ опасного|ʌ p ˈɑ s n ʌ v ʌ опасное|ʌ p ˈɑ s n ʌ j ɪ опасной|ʌ p ˈɑ s n ʌ j опасном|ʌ p ˈɑ s n ʌ m опасностей|ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ i j опасности|ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ɪ опасность|ʌ p ˈɑ s n ʌ s tʲ опасностью|ʌ p ˈɑ s n ʌ s tʲ j ju опасностям|ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ʌ m опасностями|ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ опасностях|ʌ p ˈɑ s n ʌ sʲ tʲ ʌ x опасную|ʌ p ˈɑ s n u ju опасны|ʌ p ˈɑ s n y опасные|ʌ p ˈɑ s n y j ɪ опасный|ʌ p ˈɑ s n y j опасным|ʌ p ˈɑ s n y m опасных|ʌ p ˈɑ s n y x опахало|ʌ p ˈɑ x ʌ ɭ ʌ опахалом|ʌ p a x ˈɑ ɭ ʌ m опейся…|ʌ pʲ ˈe j sʲ ʌ опекой|ʌ pʲ ˈe k ʌ j опеку|ʌ pʲ ˈe k u опекун|ʌ pʲ i k ˈu n опекунши|ʌ pʲ ˈe k u n ʃ ɪ опенки|ʌ pʲ ˈe n kʲ ɪ опер|ˈo pʲ i r опер+аторы|ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a t ˈo r y опер+ации|ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ опер+ацию|ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a ts ˈy ju опер+ация|ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja опер+етты|ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe t t y опера|ʌ pʲ ˈe r a операт+ивная|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈɑ ja операт+ивнее|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈe j ɪ операт+ивник|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈi k операт+ивники|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈi kʲ ɪ операт+ивность|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo s tʲ операт+ивную|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈu ju операт+ивных|ʌ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x оперативная|ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v n ʌ ja оперативнее|ʌ pʲ i r ˈɑ tʲ i v nʲ i j ɪ оперативник|ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v nʲ i k оперативной|ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v n ʌ j оперативную|ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v n u ju оперативных|ʌ pʲ i r a tʲ ˈi v n y x операторы|ʌ pʲ i r ˈɑ t ʌ r y операцией|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y j i j операции|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y ɪ операций|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y j операционная|ʌ pʲ i r ʌ ts y ˈo n n ʌ ja операционной|ʌ pʲ i r ʌ ts y ˈo n n ʌ j операционный|ʌ pʲ i r ʌ ts y ˈo n n y j операцию|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y ju операцию…|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y ju операция|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y ja операциях|ʌ pʲ i r ˈɑ ts y ja x опере|ˈo pʲ i rʲ i оперед+ил|ʌ pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ опередившей|ʌ pʲ i rʲ i dʲ ˈi f ʃ y j опередил|ʌ pʲ i rʲ i dʲ ˈi ɭ опередили|ʌ pʲ i rʲ i dʲ ˈi ɭʲ ɪ опередить|ʌ pʲ i rʲ i dʲ ˈi tʲ опереж+ают|ʌ pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t опережали|ʌ pʲ i rʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ опережают|ʌ pʲ i rʲ i ʒ ˈɑ ju t опережая|ʌ pʲ i rʲ i ʒ ˈɑ ja оперением|ʌ pʲ i rʲ ˈe nʲ i j i m опереточном|ʌ pʲ i rʲ ˈe t ʌ tʃʲ n ʌ m опереточных|ʌ pʲ i rʲ ˈe t ʌ tʃʲ n y x оперетту|ʌ pʲ i rʲ ˈe t t u оперетты|ʌ pʲ i rʲ ˈe t t y опереться|ʌ pʲ i rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ оперировал|ʌ pʲ i rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ оперирует|ʌ pʲ i rʲ ˈi r u j i t оперлась|ʌ pʲ i r ɭ ˈɑ sʲ оперлось|ʌ pʲ ˈe r ɭ ʌ sʲ оперного|ˈo pʲ i r n ʌ v ʌ оперной|ˈo pʲ i r n ʌ j оперный|ˈo pʲ i r n y j оперных|ˈo pʲ i r n y x оперся|ʌ pʲ ˈe r sʲ ʌ оперу|ˈo pʲ i r u оперуполном+оченного|ʌ pʲ i r ˈu p ʌ ɭ n ʌ m p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ оперуполномоченного|ʌ pʲ i r u p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i n n ʌ v ʌ опершись|ʌ pʲ i r ʃ ˈy sʲ опеч+атки|ʌ pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ опеч+аткой|ʌ pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t k ʌ j опечаленное|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i n n ʌ j ɪ опечалилась|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ɭ ʌ sʲ опечалится|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ts ʌ опечатка|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t k a опечатки|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t kʲ ɪ опечаткой|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t k ʌ j опечатку|ʌ pʲ i tʃʲ ˈɑ t k u опешил|ʌ pʲ ˈe ʃ y ɭ опешили|ʌ pʲ ˈe ʃ y ɭʲ ɪ опешит|ʌ pʲ i ʃ ˈy t опиваете|ʌ pʲ i v ˈɑ j i tʲ i опилки|ʌ pʲ ˈi ɭ kʲ ɪ опирается|ʌ pʲ i r ˈɑ j i ts ʌ опирайся|ʌ pʲ ˈi r ʌ j sʲ ʌ опирались|ʌ pʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ опираюсь|ʌ pʲ i r ˈɑ ju sʲ опираются|ʌ pʲ i r ˈɑ ju ts ʌ опираясь|ʌ pʲ i r ˈɑ ja sʲ опис+ал|ˈo pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ опис+ала|ˈo pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a опис+анию|ˈo pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju описав|ʌ pʲ ˈi s ʌ f описал|ʌ pʲ ˈi s ʌ ɭ описала|ʌ pʲ ˈi s ʌ ɭ a описана|ʌ pʲ ˈi s ʌ n a описание|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i j ɪ описанием|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i j i m описанию|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ju описанию…|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ju описания|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ja описаниям|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ja m описаниях|ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ja x описанная|ʌ pʲ ˈi s ʌ n n ʌ ja описанного|ʌ pʲ ˈi s ʌ n n ʌ v ʌ описанной|ʌ pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j описано|ʌ pʲ ˈi s ʌ n ʌ описаны|ʌ pʲ ˈi s ʌ n y описать|ʌ pʲ i s ˈɑ tʲ описываем|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ j i m описывает|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ j i t описывается|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ j i ts ʌ описываешь|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ j i ʃ описывал|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ ɭ описывала|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ ɭ a описывать|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ tʲ описывая|ʌ pʲ ˈi s y v ʌ ja опись|ˈo pʲ i sʲ описью…|ˈo pʲ i sʲ j ju опиум|ˈo pʲ i u m опиумом|ˈo pʲ i u m ʌ m опихий|ʌ pʲ ˈi x i j опиш+и|ˈo pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈi опиши|ʌ pʲ i ʃ ˈɪ опишите|ʌ pʲ i ʃ ˈy tʲ i опл+ата|ˈo p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t a опл+ачен|ˈo p ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i n опл+ачиваемую|ˈo p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i m u ju опл+ачивается|ˈo p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i ts ʌ опл+ачивала|ˈo p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ a оплакала|ʌ p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ a оплакивали|ʌ p ɭ ˈɑ kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ оплакивать|ʌ p ɭ ˈɑ kʲ i v ʌ tʲ оплакиваю|ʌ p ɭ ˈɑ kʲ i v ʌ ju оплакивающих|ʌ p ɭ ʌ kʲ i v ˈɑ ju ɕ i x оплат+ила|ʌ p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a оплата|ʌ p ɭ ˈɑ t a оплатила|ʌ p ɭ a tʲ ˈi ɭ a оплатить|ʌ p ɭ a tʲ ˈi tʲ оплатой|ʌ p ɭ ˈɑ t ʌ j оплаты|ʌ p ɭ ˈɑ t y оплач+ен|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe n оплачемте|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i m tʲ i оплачен|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i n оплачиваемой|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i m ʌ j оплачиваемую|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i m u ju оплачивается|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ оплачивала|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ a оплачивалась|ʌ p ɭ a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ оплачивать|ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ оплеванными|ʌ p ɭʲ i v ˈɑ n n y mʲ ɪ оплетет|ʌ p ɭʲ i tʲ ˈe t оплеуха|ʌ p ɭʲ i ˈu x a оплеуху|ʌ p ɭʲ i ˈu x u оплодотворения|ʌ p ɭ ʌ d ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i ja оплодотворенной|ʌ p ɭ ʌ d ʌ t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j оплодотвори|ʌ p ɭ ʌ d ˈo t v ʌ rʲ ɪ оплодотворяется|ʌ p ɭ ʌ d ʌ t v ˈo rʲ ʌ j i ts ʌ оплодотворяющего|ʌ p ɭ ʌ d ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ оплот|ʌ p ɭ ˈo t оплота|ʌ p ɭ ˈo t a оплоте|ʌ p ɭ ˈo tʲ i оплывшие|ʌ p ɭ ˈy f ʃ y j ɪ оповещавший|ʌ p ʌ vʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y j оповещали|ʌ p ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ опоганить|ʌ p ʌ ɡ ˈɑ nʲ i tʲ опоенный|ʌ p ʌ j ˈe n n y j опозд+ал|ʌ p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ опозд+анием|ʌ p ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m опоздаем|ʌ p ʌ z d ˈɑ j i m опоздает|ʌ p ʌ z d ˈɑ j i t опоздаешь|ʌ p ʌ z d ˈɑ j i ʃ опоздай|ʌ p ʌ z d ˈɑ j опоздал|ʌ p ʌ z d ˈɑ ɭ опоздали|ʌ p ʌ z d ˈɑ ɭʲ ɪ опоздание|ʌ p ʌ z d ˈɑ nʲ i j ɪ опозданием|ʌ p ʌ z d ˈɑ nʲ i j i m опоздать|ʌ p ʌ z d ˈɑ tʲ опознавательным|ʌ p ʌ z n a v ˈɑ tʲ i ɭ n y m опознать|ʌ p ʌ z n ˈɑ tʲ опозорена|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i n a опозоренное|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i n n ʌ j ɪ опозоренную|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i n n u ju опозоренных|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i n n y x опозорено|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i n ʌ опозорены|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i n y опозорившую|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i f ʃ u ju опозорить|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i tʲ опозориться|ʌ p ʌ z ˈo rʲ i tʲ sʲ ʌ опозорю|ʌ p ʌ z ˈo rʲ u" опоивший|ʌ p ʌ ˈi f ʃ y j ополовинили|ʌ p ʌ ɭ ˈo vʲ i nʲ i ɭʲ ɪ ополчение|ʌ p ʌ ɭ tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ ополченцев|ʌ p ʌ ɭ tʃʲ ˈe n ts y f ополченцы|ʌ p ʌ ɭ tʃʲ ˈe n ts y опомнившись|ʌ p ˈo m nʲ i f ʃ y sʲ опомнившуюся|ʌ p ˈo m nʲ i f ʃ u ju sʲ ʌ опомнились|ʌ p ˈo m nʲ i ɭʲ i sʲ опомнился|ʌ p ˈo m nʲ i ɭ sʲ ʌ опомнись|ʌ p ˈo m nʲ i sʲ опомниться|ʌ p ˈo m nʲ i tʲ sʲ ʌ опомнясь|ʌ p ˈo m nʲ ʌ sʲ опомнятся|ʌ p ˈo m nʲ ʌ ts ʌ опор|ʌ p ˈo r опор+очил|ʌ p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i ɭ опора|ʌ p ˈo r a опорки|ʌ p ˈo r kʲ ɪ опорных|ʌ p ˈo r n y x опорожн+ил|ʌ p ˈo r ʌ ʒ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ опорожнил|ʌ p ʌ r ʌ ʒ nʲ ˈi ɭ опорой|ʌ p ˈo r ʌ j опорочил|ʌ p ʌ r ˈo tʃʲ i ɭ опору|ʌ p ˈo r u опоры|ʌ p ˈo r y опостылевшей|ʌ p ʌ s t ˈy ɭʲ i f ʃ y j опохмел+имся|ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ m sʲ ʌ опохмел+иться|ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ опохмел+ялся|ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ опохмелился|ʌ p ʌ x mʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ опохмелимся|ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭʲ i m sʲ ʌ опохмелиться|ʌ p ʌ x mʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ опохмелиться»|ʌ p ʌ x mʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ опохмеляется|ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭʲ ʌ j i ts ʌ опохмелялся|ʌ p ʌ x mʲ ˈe ɭʲ ʌ ɭ sʲ ʌ опохмеляться|ʌ p ʌ x mʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ опочивает|ʌ p ʌ tʃʲ ˈi v ʌ j i t опочиет|ʌ p ʌ tʃʲ ˈi j i t опочки|ʌ p ˈo tʃʲ kʲ ɪ опошлить|ʌ p ˈo ʃ ɭʲ i tʲ опоэтиз+ирован|ʌ p ʌ ˈɛ tʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n опоэтизирован|ʌ p ʌ ɛ tʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n опоясала|ʌ p ʌ ˈja s ʌ ɭ a опоясался|ʌ p ʌ ˈja s ʌ ɭ sʲ ʌ оппозиции|ʌ p p ʌ ʑ ˈi ts y ɪ оппозиционером|ʌ p p ʌ ʑ i ts y ˈo nʲ i r ʌ m оппозиционная|ʌ p p ʌ ʑ i ts y ˈo n n ʌ ja оппозиционной|ʌ p p ʌ ʑ i ts y ˈo n n ʌ j оппозиционные|ʌ p p ʌ ʑ i ts y ˈo n n y j ɪ оппозицию|ʌ p p ʌ ʑ ˈi ts y ju оппозиция|ʌ p p ʌ ʑ ˈi ts y ja оппон+ента|ˈo p p ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe n t a оппонент|ʌ p p ʌ nʲ ˈe n t оппонента|ʌ p p ʌ nʲ ˈe n t a оппонентами|ʌ p p ʌ nʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ оппонентов|ʌ p p ʌ nʲ ˈe n t ʌ f оппонентом|ʌ p p ʌ nʲ ˈe n t ʌ m оппоненту|ʌ p p ʌ nʲ ˈe n t u оппортунист+ическое|ʌ p p ʌ r t u nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ оппортунистическое|ʌ p p ʌ r t u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ опр+авдывается|ˈo p r p ɭ ˈju s a v d y v ˈɑ j i ts ʌ опр+авдывалась|ˈo p r p ɭ ˈju s a v d y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ опр+авдывался|ˈo p r p ɭ ˈju s a v d ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ опр+авдываться|ˈo p r p ɭ ˈju s a v d ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ опр+авилась|ˈo p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ опр+ашиваете|ˈo p r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ j i tʲ i опр+ошено|ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n ʌ оправдает|ʌ p r a v d ˈɑ j i t оправдал|ʌ p r a v d ˈɑ ɭ оправдалась|ʌ p r a v d ˈɑ ɭ ʌ sʲ оправдали|ʌ p r a v d ˈɑ ɭʲ ɪ оправдался|ʌ p r a v d ˈɑ ɭ sʲ ʌ оправдан|ʌ p r ˈɑ v d ʌ n оправдана|ʌ p r ˈɑ v d ʌ n a оправдание|ʌ p r a v d ˈɑ nʲ i j ɪ оправданий|ʌ p r a v d ˈɑ nʲ i j оправданию|ʌ p r a v d ˈɑ nʲ i ju оправдания|ʌ p r a v d ˈɑ nʲ i ja оправданный|ʌ p r ˈɑ v d ʌ n n y j оправдательную|ʌ p r a v d ˈɑ tʲ i ɭ n u ju оправдать|ʌ p r a v d ˈɑ tʲ оправдаться|ʌ p r a v d ˈɑ tʲ sʲ ʌ оправдаю|ʌ p r a v d ˈɑ ju оправдают…|ʌ p r a v d ˈɑ ju t оправдывает|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ j i t оправдывается|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ j i ts ʌ оправдываешься|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ оправдывалась|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ɭ ʌ sʲ оправдывали|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ɭʲ ɪ оправдывались|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ɭʲ i sʲ оправдывался|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ɭ sʲ ʌ оправдываться|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ tʲ sʲ ʌ оправдываюсь|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ju sʲ оправдывают|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ju t оправдываясь|ʌ p r ˈɑ v d y v ʌ ja sʲ оправе|ʌ p r ˈɑ vʲ i оправившись|ʌ p r ˈɑ vʲ i f ʃ y sʲ оправила|ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ a оправилась|ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ оправились|ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ оправился|ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ оправится|ʌ p r ˈɑ vʲ i ts ʌ оправиться|ʌ p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ оправл+яться|ˈo p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ оправленного|ʌ p r a v ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ оправленных|ʌ p r ˈɑ v ɭʲ i n n y x оправлюсь|ʌ p r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ оправлял|ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ оправлялась|ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ оправляться|ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ опрашиваемый|ʌ p r ʌ ʃ y v ˈɑ j i m y j опрашиваете|ʌ p r a ʃ ˈy v ʌ j i tʲ i опрашивал|ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ опрашивая|ʌ p r ˈɑ ʃ y v ʌ ja определ+или|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ определ+ит|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t определ+ить|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ определ+яет|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t определ+ённо|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ определ+ённое|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j ɪ определ+ённой|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j определ+ённые|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ определ+ённых|ʌ p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x определение|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ определением|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j i m определении|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ɪ определений|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j определению|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ju определения|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja определениями|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ определеннее|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n nʲ i j ɪ определенно|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ определенного|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ определенное|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ определенной|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ j определенному|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ m u определенностью|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju определенные|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y j ɪ определенный|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y j определенным|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y m определенными|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ определенных|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe n n y x определены|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ i n ˈy определил|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭ определилась|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ определили|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ определились|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ определился|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ определит|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi t определительно|ʌ p rʲ i dʲ ˈe ɭʲ i tʲ i ɭ n ʌ определить|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi tʲ определяемыми|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ j i m y mʲ ɪ определяет|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ j i t определяется|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ определял|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ определяла|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ a определяющая|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja определяющее|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ определяющим|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m определяя|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ja определённее|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n nʲ i j ɪ определённого|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n n ʌ v ʌ определённой|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n n ʌ j определёнными|ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ оприх+одовал|ˈo p rʲ i x p ɭ ˈju s ʌ d ˈo v ʌ ɭ оприходовал|ʌ p rʲ i x ˈo d ʌ v ʌ ɭ опричь|ʌ p rʲ ˈi tʃʲ опробованы|ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ n y опробовать|ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ tʲ опробуй|ʌ p r ˈo b u j опров+ерг|ˈo p r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r k опроверг|ʌ p r ʌ vʲ ˈe r k опроверг+аю|ʌ p r ʌ vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ju опровергать|ʌ p r ʌ vʲ i r ɡ ˈɑ tʲ опровергаю|ʌ p r ʌ vʲ i r ɡ ˈɑ ju опровергнув|ʌ p r ʌ vʲ ˈe r ɡ n u f опровержение|ʌ p r ʌ vʲ i r ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ опрок+идывая|ʌ p r ˈo k p ɭ ˈju s ɪ d ˈy v ʌ ja опрок+инется|ʌ p r ˈo k p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈe ts ʌ опрок+инув|ʌ p r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ n u f опрок+инул|ʌ p r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ опрок+инутые|ʌ p r ˈo k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu t y j ɪ опрокидывает|ʌ p r ʌ kʲ ˈi d y v ʌ j i t опрокидыванье|ʌ p r ʌ kʲ ˈi d y v ʌ n j j ɪ опрокидываться|ʌ p r ʌ kʲ ˈi d y v ʌ tʲ sʲ ʌ опрокидывают|ʌ p r ʌ kʲ ˈi d y v ʌ ju t опрокидывая|ʌ p r ʌ kʲ ˈi d y v ʌ ja опрокинется…|ʌ p r ʌ kʲ ˈi nʲ i ts ʌ опрокинув|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u f опрокинул|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u ɭ опрокинула|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u ɭ a опрокинулась|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ опрокинули|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u ɭʲ ɪ опрокинулся|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ опрокинут|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u t опрокинутая|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u t ʌ ja опрокинутое|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u t ʌ j ɪ опрокинутой|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u t ʌ j опрокинутую|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u t u ju опрокинутые|ʌ p r ʌ kʲ ˈi n u t y j ɪ опром+етчивым|ˈo p r ʌ m p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi v y m опрометчивым|ʌ p r ʌ mʲ ˈe t tʃʲ i v y m опрометью|ˈo p r ʌ mʲ i tʲ j ju опросил|ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ опросила|ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ a опрот+ивела|ʌ p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ vʲ ˈe ɭ a опрот+ивело|ʌ p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ vʲ ˈe ɭ ʌ опротивела|ʌ p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭ a опротивела»|ʌ p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭ a опротивели|ʌ p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭʲ ɪ опротивело|ʌ p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭ ʌ опрошенных|ʌ p r ˈo ʃ y n n y x опрошено|ʌ p r ˈo ʃ y n ʌ опрятность|ʌ p rʲ ˈɑ t n ʌ s tʲ оптику|ˈo p tʲ i k u оптим+альный|ˈo p tʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j оптим+изм|ˈo p tʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ z m оптим+изма|ˈo p tʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ z m a оптим+ист|ˈo p tʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ s t оптим+исты|ˈo p tʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ s t y оптимально|ʌ p tʲ i m ˈɑ ɭ n ʌ оптимальной|ʌ p tʲ i m ˈɑ ɭ n ʌ j оптимальный|ʌ p tʲ i m ˈɑ ɭ n y j оптимальным|ʌ p tʲ i m ˈɑ ɭ n y m оптимизм|ʌ p tʲ i mʲ ˈi z m оптимизма|ʌ p tʲ i mʲ ˈi z m a оптимизм…|ʌ p tʲ i mʲ ˈi z m оптимист|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t оптимист+ически|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ оптимист+ические|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ оптимист+ическим|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m оптимистически|ʌ p tʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ оптимистические|ʌ p tʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ оптимистическим|ʌ p tʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m оптимистичным|ʌ p tʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ n y m оптимистка|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t k a оптимистом|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t ʌ m оптимисты…|ʌ p tʲ i mʲ ˈi s t y оптический|ʌ p tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j опублик+ована|ʌ p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n a опублик+уют|ʌ p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s u ˈju t опубликов+ал|ʌ p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ опубликов+али|ʌ p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ опубликов+ать|ʌ p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ опубликов+аться|ʌ p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ опубликовал|ʌ p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ ɭ опубликовали|ʌ p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ опубликован|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n опубликована|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n a опубликованное|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ опубликованной|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n ʌ j опубликованные|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n y j ɪ опубликованных|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n n y x опубликовано|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n ʌ опубликованы|ʌ p u b ɭʲ i k ˈo v ʌ n y опубликовать|ʌ p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ опубликоваться|ʌ p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ опубликуемся|ʌ p u b ɭʲ ˈi k u j i m sʲ ʌ опубликуют|ʌ p u b ɭʲ i k ˈu ju t опус|ˈo p u s опуск+ает|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s a j ˈe t опуск+айте|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i опуск+ал|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ опуск+ала|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a опуск+али|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ опуск+ались|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ опуск+ая|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ja опуск+аясь|ʌ p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ опускает|ʌ p u s k ˈɑ j i t опускается|ʌ p u s k ˈɑ j i ts ʌ опускаешь|ʌ p u s k ˈɑ j i ʃ опускаешься|ʌ p u s k ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ опускайте…|ʌ p u s k ˈɑ j tʲ i опускал|ʌ p u s k ˈɑ ɭ опускала|ʌ p u s k ˈɑ ɭ a опускали|ʌ p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ опускались|ʌ p u s k ˈɑ ɭʲ i sʲ опускалось|ʌ p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ опускался|ʌ p u s k ˈɑ ɭ sʲ ʌ опускать|ʌ p u s k ˈɑ tʲ опускаться|ʌ p u s k ˈɑ tʲ sʲ ʌ опускают|ʌ p u s k ˈɑ ju t опускаются|ʌ p u s k ˈɑ ju ts ʌ опускающиеся|ʌ p u s k ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ опуская|ʌ p u s k ˈɑ ja опускаясь|ʌ p u s k ˈɑ ja sʲ опуст+ел|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ опуст+ив|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ f опуст+ившегося|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ опуст+ил|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ опуст+илась|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ опуст+или|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ опуст+илось|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ опуст+ился|ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ опустевший|ʌ p u sʲ tʲ ˈe f ʃ y j опустевшим|ʌ p u sʲ tʲ ˈe f ʃ y m опустеет|ʌ p u sʲ tʲ ˈe j i t опустел|ʌ p u sʲ tʲ ˈe ɭ опустела|ʌ p u sʲ tʲ ˈe ɭ a опустели|ʌ p u sʲ tʲ ˈe ɭʲ ɪ опустело|ʌ p u sʲ tʲ ˈe ɭ ʌ опустелые|ʌ p u sʲ tʲ ˈe ɭ y j ɪ опусти|ʌ p u sʲ tʲ ˈɪ опустив|ʌ p u sʲ tʲ ˈi f опустившегося|ʌ p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ опустившимся|ʌ p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ опустившись|ʌ p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y sʲ опустил|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ опустила|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ a опустилась|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ опустили|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ опустились|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ опустился|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ опустил…|ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ опустится|ʌ p ˈu sʲ tʲ i ts ʌ опустить|ʌ p u sʲ tʲ ˈi tʲ опуститься|ʌ p u sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ опустошила|ʌ p u s t ʌ ʃ ˈy ɭ a опустошённые|ʌ p u s t ʌ ʃ ˈo n n y j ɪ опустошённых|ʌ p u s t ʌ ʃ ˈo n n y x опустя|ʌ p ˈu sʲ tʲ ʌ опусы|ˈo p u s y опутавшие|ʌ p ˈu t ʌ f ʃ y j ɪ опутала|ʌ p ˈu t ʌ ɭ a опутывает|ʌ p ˈu t y v ʌ j i t опутывали|ʌ p ˈu t y v ʌ ɭʲ ɪ опухли|ʌ p ˈu x ɭʲ ɪ опухоли|ˈo p u x ʌ ɭʲ ɪ опухоль|ˈo p u x ʌ ɭ опухшие|ʌ p ˈu x ʃ y j ɪ опухшими|ʌ p ˈu x ʃ y mʲ ɪ опушке|ʌ p ˈu ʃ kʲ i опушки|ʌ p ˈu ʃ kʲ ɪ опушку|ʌ p ˈu ʃ k u опущен|ʌ p ˈu ɕ i n опущена|ʌ p ˈu ɕ i n a опущенная|ʌ p ˈu ɕ i n n ʌ ja опущенного|ʌ p ˈu ɕ i n n ʌ v ʌ опущенной|ʌ p ˈu ɕ i n n ʌ j опущенные|ʌ p ˈu ɕ i n n y j ɪ опущенными|ʌ p ˈu ɕ i n n y mʲ ɪ опущены|ʌ p ˈu ɕ i n y опущусь|ʌ p u ɕ ˈu sʲ опыление|ʌ p y ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ опыт|ˈo p y t опыта|ˈo p y t a опытами|ˈo p y t ʌ mʲ ɪ опытах|ˈo p y t ʌ x опыте|ˈo p y tʲ i опыте…|ˈo p y tʲ i опытная|ˈo p y t n ʌ ja опытнее|ˈo p y tʲ nʲ i j ɪ опытного|ˈo p y t n ʌ v ʌ опытной|ˈo p y t n ʌ j опытности|ˈo p y t n ʌ sʲ tʲ ɪ опытные|ˈo p y t n y j ɪ опытный|ˈo p y t n y j опытным|ˈo p y t n y m опытными|ˈo p y t n y mʲ ɪ опытных|ˈo p y t n y x опытов|ˈo p y t ʌ f опытом|ˈo p y t ʌ m опыту|ˈo p y t u опыты|ˈo p y t y опьян+еет|ˈo p j ja n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t опьян+ел|ˈo p j ja n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ опьян+ела|ˈo p j ja n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a опьян+яет|ˈo p j ja n p ɭ ˈju s ja j ˈe t опьянев|ʌ p j ja nʲ ˈe f опьяневшие|ʌ p j ja nʲ ˈe f ʃ y j ɪ опьяневший|ʌ p j ja nʲ ˈe f ʃ y j опьянеет|ʌ p j ja nʲ ˈe j i t опьянел|ʌ p j ja nʲ ˈe ɭ опьянела|ʌ p j ˈja nʲ i ɭ a опьянением|ʌ p j ja nʲ ˈe nʲ i j i m опьянении|ʌ p j ja nʲ ˈe nʲ i ɪ опьянения|ʌ p j ja nʲ ˈe nʲ i ja опьяненного|ʌ p j ja nʲ ˈe n n ʌ v ʌ опьяняет|ʌ p j ja nʲ ˈɑ j i t опьянялся|ʌ p j ˈja nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ опьяняют|ʌ p j ja nʲ ˈɑ ju t опьяняющее|ʌ p j ja nʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ опята…|ʌ pʲ ˈɑ t a опять|ʌ pʲ ˈɑ tʲ опять‑таки|ʌ pʲ ˈɑ tʲ t ˈɑ kʲ ɪ опять…|ʌ pʲ ˈɑ tʲ ор|ˈo r ор+ал|ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ор+анжевый|ˈo r p ɭ ˈju s a n ʒ ˈɛ v y j ор+анжевыми|ˈo r p ɭ ˈju s a n ʒ ˈɛ v y mʲ ɪ ор+атор|ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r ор+аторов|ˈo r p ɭ ˈju s a t ˈo r ʌ f ор+аторствовал|ˈo r p ɭ ˈju s a t ʌ r s t v ˈo v ʌ ɭ ор+атору|ˈo r p ɭ ˈju s a t ˈo r u ор+аторы|ˈo r p ɭ ˈju s a t ˈo r y ор+ехами|ˈo r p ɭ ˈju s j ɪ x ˈɑ mʲ ɪ ор+еховая|ˈo r p ɭ ˈju s j ɪ x ˈo v ʌ ja ор+удием|ˈo r p ɭ ˈju s u dʲ ˈi j i m ор+удий|ˈo r p ɭ ˈju s ˈu dʲ i j ор+удия|ˈo r p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ja ор+ужие|ˈo r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy j ɪ ор+ужию|ˈo r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy ju ор+ужия|ˈo r p ɭ ˈju s u ʒ ˈy ja ор+ёл|ˈo r p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ орал|ʌ r ˈɑ ɭ орала|ʌ r ˈɑ ɭ a орали|ʌ r ˈɑ ɭʲ ɪ орангутанг|ʌ r ʌ n ɡ u t ˈɑ n k оранжевое|ʌ r ˈɑ n ʒ y v ʌ j ɪ оранжевый|ʌ r ˈɑ n ʒ y v y j оранжевыми|ʌ r ˈɑ n ʒ y v y mʲ ɪ оранжерее|ʌ r ʌ n ʒ y rʲ ˈe j ɪ оранжереи|ʌ r ʌ n ʒ y rʲ ˈe ɪ оранжерею|ʌ r ʌ n ʒ y rʲ ˈe ju оранжерея|ʌ r ʌ n ʒ y rʲ ˈe ja оранжереям|ʌ r a n ʒ ˈɛ rʲ i ja m оранжереях|ʌ r ʌ n ʒ y rʲ ˈe ja x оранья|ʌ r ˈɑ n j ja оратор|ʌ r ˈɑ t ʌ r оратора|ʌ r ˈɑ t ʌ r a оратором|ʌ r ˈɑ t ʌ r ʌ m ораторствовал|ʌ r ˈɑ t ʌ r s t v ʌ v ʌ ɭ оратору|ʌ r ˈɑ t ʌ r u ораторы|ʌ r ˈɑ t ʌ r y орать|ʌ r ˈɑ tʲ орбите|ʌ r bʲ ˈi tʲ i орвелла|ʌ r vʲ ˈe ɭ ɭ a орган|ˈo r ɡ ʌ n орган+изм|ˈo r ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m орган+изма|ˈo r ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a орган+ичен|ˈo r ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ i n орган+ически|ˈo r ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ орган+ично|ˈo r ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ органа|ʌ r ɡ ˈɑ n a органами|ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ органах|ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ x организ+аторов|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a t ˈo r ʌ f организ+ации|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ организ+аций|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j организ+ацию|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ju организ+ация|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ja организ+овывал|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈy v ʌ ɭ организ+овывала|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈy v ʌ ɭ a организ+овывать|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v y v ˈɑ tʲ организ+уйте|ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ˈu j tʲ i организатора|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ t ʌ r a организаторов|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ t ʌ r ʌ f организаторы|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ t ʌ r y организаци+онная|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈɑ ja организации|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ɪ организаций|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y j организационная|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ʌ ts y ˈo n n ʌ ja организационно|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ʌ ts y ˈo n n ʌ организационное|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ʌ ts y ˈo n n ʌ j ɪ организационной|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ʌ ts y ˈo n n ʌ j организацию|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ju организация|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ja организациям|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ja m организация…|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ja организм|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z m организма|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z m a организмами|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z m ʌ mʲ ɪ организме|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z mʲ i организму|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z m u организмы|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z m y организов+ал|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ организов+али|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ организов+ать|ʌ r ɡ a nʲ ˈi z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ организовал|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ʌ v ˈɑ ɭ организован|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n организована|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n a организованная|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ ja организованной|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ j организованность|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ s tʲ организовано|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n ʌ организованы|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v ʌ n y организовать|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ʌ v ˈɑ tʲ организовывал|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v y v ʌ ɭ организовывала|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v y v ʌ ɭ a организовывать|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈo v y v ʌ tʲ организуем|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈu j i m организует|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈu j i t организуется|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈu j i ts ʌ организуйте|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈu j tʲ i организую|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈu ju организуются|ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈu ju ts ʌ органичен|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ i n органическая|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja органически|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ органические|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ органического|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ органичная|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja органично|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ органичного|ʌ r ɡ a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ органичны|ʌ r ɡ a nʲ ˈi ʃ n y органов|ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ f органом|ʌ r ɡ ˈɑ n ʌ m органу|ʌ r ɡ ˈɑ n u органчик|ʌ r ɡ ˈɑ n tʃʲ i k органы|ʌ r ɡ ˈɑ n y органы…|ʌ r ɡ ˈɑ n y орган…|ˈo r ɡ ʌ n оргий|ˈo r ɡʲ i j оргиям|ʌ r ɡʲ ˈi ja m оргкомитетом|ʌ r x k ʌ mʲ i tʲ ˈe t ʌ m оргнара|ʌ r ɡ n ˈɑ r a орден|ˈo r dʲ i n орден+а|ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ орден+ами|ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ орден+ов|ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s ˈo f ордена|ʌ r dʲ ˈe n a орденами|ʌ r dʲ i n ˈɑ mʲ ɪ ордене|ˈo r dʲ i nʲ i орденов|ʌ r dʲ i n ˈo f орденом|ˈo r dʲ i n ʌ m орденон+осец|ʌ r dʲ ˈe n ʌ n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈe ts орденон+осца|ʌ r dʲ ˈe n ʌ n p ɭ ˈju s ˈo s ts a орденоносец|ʌ r dʲ i n ʌ n ˈo sʲ i ts орденоносца‑старика|ʌ r dʲ i n ʌ n ˈo s ts a s t ʌ rʲ i k ˈɑ орденоносцев|ʌ r dʲ i n ˈo n ʌ s ts y f орденских|ˈo r dʲ i n s kʲ i x орден…|ˈo r dʲ i n ордер|ˈo r dʲ i r ордеров|ʌ r dʲ i r ˈo f ордером|ˈo r dʲ i r ʌ m ордер…|ˈo r dʲ i r ордин+арной|ˈo r dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ j ординарец|ʌ r dʲ i n ˈɑ rʲ i ts ординарное|ʌ r dʲ i n ˈɑ r n ʌ j ɪ ординарной|ʌ r dʲ i n ˈɑ r n ʌ j ординарному|ʌ r dʲ i n ˈɑ r n ʌ m u ординарным|ʌ r dʲ i n ˈɑ r n y m ординарцам|ʌ r dʲ i n ˈɑ r ts ʌ m ординарцем|ʌ r dʲ i n ˈɑ r ts y m ординарцы|ʌ r dʲ i n ˈɑ r ts y орду|ʌ r d ˈu орды|ˈo r d y оре+оле|ˈo rʲ i p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i оребур|ʌ rʲ ˈe b u r орел|ʌ rʲ ˈe ɭ ореол|ʌ rʲ i ˈo ɭ ореола|ʌ rʲ i ˈo ɭ a ореоле|ʌ rʲ i ˈo ɭʲ i ореолом|ʌ rʲ i ˈo ɭ ʌ m орех|ʌ rʲ ˈe x ореха|ʌ rʲ ˈe x a орехами|ʌ rʲ ˈe x ʌ mʲ ɪ орехи|ʌ rʲ ˈe x ɪ орехов|ʌ rʲ ˈe x ʌ f ореховая|ʌ rʲ ˈe x ʌ v ʌ ja ореховый|ʌ rʲ ˈe x ʌ v y j орешник|ʌ rʲ ˈe ʃ nʲ i k орешника|ʌ rʲ ˈe ʃ nʲ i k a ори|ʌ rʲ ˈɪ оригин+але|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i оригин+ально|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ оригин+альной|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j оригин+альности|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ оригин+альную|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju оригин+альные|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ оригин+альный|ʌ rʲ ˈi ɡʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j оригинал|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ оригинала|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ a оригинале|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭʲ i оригинален|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭʲ i n оригинале…|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭʲ i оригиналы|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ y оригинальнейший|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ nʲ i j ʃ y j оригинальничать|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ оригинально|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ оригинальное|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ оригинальное…|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ оригинальной|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ j оригинальному|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ m u оригинальности|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ оригинальную|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n u ju оригинальные|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n y j ɪ оригинальный|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n y j оригинальный…|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n y j оригинальным|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n y m оригинальных|ʌ rʲ i ɡʲ i n ˈɑ ɭ n y x ориент+ируемся|ʌ rʲ i j ˈe n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i m sʲ ʌ ориент+иры|ʌ rʲ i j ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɪ r y ориентация|ʌ rʲ i j i n t ˈɑ ts y ja ориентир|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r ориентир+овочно|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo tʃʲ n ʌ ориентироваться|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ ориентировочно…|ʌ rʲ i j i n tʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n ʌ ориентиром|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r ʌ m ориентируемся|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r u j i m sʲ ʌ ориентируется|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r u j i ts ʌ ориентируясь|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r u ja sʲ ориентиры|ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r y орихалка|ʌ rʲ ˈi x ʌ ɭ k a орк|ˈo r k орк+естр|ˈo r k p ɭ ˈju s j ˈe s t r орк+естры|ˈo r k p ɭ ˈju s j ˈe s t r y орка|ˈo r k a оркам|ˈo r k ʌ m орками|ˈo r k ʌ mʲ ɪ орках|ˈo r k ʌ x оркендор|ʌ r kʲ ˈe n d ʌ r оркендором|ʌ r kʲ i n d ˈo r ʌ m оркендору|ʌ r kʲ ˈe n d ʌ r u оркестр|ʌ r kʲ ˈe s t r оркестра|ʌ r kʲ ˈe s t r a оркестрантами|ʌ r kʲ i s t r ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ оркестре|ʌ r kʲ ˈe s t rʲ i оркестры|ʌ r kʲ ˈe s t r y орки|ˈo r kʲ ɪ орков|ˈo r k ʌ f орком|ˈo r k ʌ m оркская|ʌ r k s k ˈɑ ja оркские|ʌ r k s kʲ ˈi j ɪ оркского|ʌ r k s k ˈo v ʌ оркское|ʌ r k s k ˈo j ɪ орку|ˈo r k u орл+а|ˈo r ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ орл+иным|ˈo r ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈy m орл+иных|ˈo r ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈy x орл+ов|ˈo r ɭ p ɭ ˈju s ˈo f орл+ы|ˈo r ɭ p ɭ ˈju s ˈy орл+ёнка|ˈo r ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n k a орла|ʌ r ɭ ˈɑ орленка|ʌ r ɭʲ ˈe n k a орли|ʌ r ɭʲ ˈɪ орлиный|ʌ r ɭʲ ˈi n y j орлиным|ʌ r ɭʲ ˈi n y m орлиных|ʌ r ɭʲ ˈi n y x орлица|ʌ r ɭʲ ˈi ts a орлов|ʌ r ɭ ˈo f орлова|ʌ r ɭ ˈo v a орлове|ʌ r ɭ ˈo vʲ i орловой|ʌ r ɭ ˈo v ʌ j орловской|ʌ r ɭ ˈo f s k ʌ j орловщине|ʌ r ɭ ˈo f ɕ i nʲ i орловым|ʌ r ɭ ˈo v y m орлы|ʌ r ɭ ˈy ормузда|ʌ r m ˈu z d a орнаментал+истикой|ʌ r n a mʲ ˈe n t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k ʌ j орнаменталистикой|ʌ r n ʌ mʲ i n t a ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k ʌ j орнаментальной|ʌ r n a mʲ ˈe n t ʌ ɭ n ʌ j орнаментом…|ʌ r n ˈɑ mʲ i n t ʌ m орнаменты|ʌ r n ˈɑ mʲ i n t y оробеет|ʌ r ʌ bʲ ˈe j i t оробел|ʌ r ʌ bʲ ˈe ɭ оробела|ʌ r ʌ bʲ ˈe ɭ a оросив|ʌ r ʌ sʲ ˈi f оросили|ʌ r ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ оросит|ʌ r ʌ sʲ ˈi t оросит…|ʌ r ʌ sʲ ˈi t орочий|ʌ r ˈo tʃʲ i j орочье|ʌ r ˈo tʃʲ j j ɪ орочьей|ʌ r ˈo tʃʲ j j i j орочью|ʌ r ˈo tʃʲ j ju орочья|ʌ r ˈo tʃʲ j ja орош+али|ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ орошали|ʌ r ʌ ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ орошенных|ʌ r ʌ ʃ ˈɛ n n y x орошу|ʌ r ˈo ʃ u орт|ˈo r t ортод+оксия|ʌ r t ˈo t p ɭ ˈju s ʌ k sʲ ˈi ja ортод+оксы|ʌ r t ˈo t p ɭ ˈju s ˈo k s y ортодоксия|ʌ r t ʌ d ˈo k sʲ i ja ортодоксы|ʌ r t ʌ d ˈo k s y ортом|ˈo r t ʌ m орторн|ˈo r t ʌ r n орторном|ʌ r t ˈo r n ʌ m ору|ˈo r u орудие|ʌ r ˈu dʲ i j ɪ орудием|ʌ r ˈu dʲ i j i m орудий|ʌ r ˈu dʲ i j орудийный|ʌ r u dʲ ˈi j n y j орудия|ʌ r ˈu dʲ i ja орудиям|ʌ r ˈu dʲ i ja m орудиями|ʌ r ˈu dʲ i ja mʲ ɪ орудовали|ʌ r ˈu d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ орудует|ʌ r ˈu d u j i t орудуя|ʌ r ˈu d u ja орудья|ʌ r ˈu dʲ j ja оруж+ейными|ˈo r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ j n ˈy mʲ ɪ оружейника|ʌ r u ʒ ˈɛ j nʲ i k a оружейников|ʌ r u ʒ ˈɛ j nʲ i k ʌ f оружейнику|ʌ r u ʒ ˈɛ j nʲ i k u оружейного|ʌ r u ʒ ˈɛ j n ʌ v ʌ оружейное|ʌ r u ʒ ˈɛ j n ʌ j ɪ оружейной|ʌ r u ʒ ˈɛ j n ʌ j оружейными|ʌ r u ʒ ˈɛ j n y mʲ ɪ оружие|ʌ r ˈu ʒ y j ɪ оружие»|ʌ r ˈu ʒ y j ɪ оружием|ʌ r ˈu ʒ y j i m оружие…|ʌ r ˈu ʒ y j ɪ оружию|ʌ r ˈu ʒ y ju оружия|ʌ r ˈu ʒ y ja орут|ʌ r ˈu t оруэлл|ˈo r u ɛ ɭ ɭ оруэлла|ˈo r u ɛ ɭ ɭ a орфей|ʌ r fʲ ˈe j орфогр+афии|ˈo r f ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ орфографии|ʌ r f ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ орфографических|ʌ r f ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x орхид+ей|ʌ r x ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe j орхидеи|ʌ r x i dʲ ˈe ɪ орхидей|ʌ r x i dʲ ˈe j орёт|ʌ rʲ ˈɵ t ос|ˈo s ос+адок|ˈo s p ɭ ˈju s a d ˈo k ос+анка|ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ n k a ос+евший|ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y j ос+екся|ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe k sʲ ʌ ос+еннее|ˈo s p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈe j ɪ ос+енней|ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe n nʲ i j ос+енним|ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe n nʲ i m ос+илить|ˈo s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi tʲ ос+иная|ˈo s p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ ja ос+оба|ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b a ос+обая|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b ˈɑ ja ос+обенно|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n ʌ ос+обенного|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n ʌ v ʌ ос+обенной|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n ʌ j ос+обенности|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ ос+обенностью|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju ос+обенные|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n y j ɪ ос+обенный|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe n n y j ос+обо|ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b ʌ ос+обого|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b ˈo v ʌ ос+обое|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b ˈo j ɪ ос+обой|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b ˈo j ос+обом|ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b ʌ m ос+обые|ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b ˈy j ɪ ос+обый|ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b y j ос+обых|ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b y x ос+унувшаяся|ˈo s p ɭ ˈju s u n u f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ ос+унувшийся|ˈo s p ɭ ˈju s u n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ оса|ʌ s ˈɑ осада|ʌ s ˈɑ d a осадах|ʌ s ˈɑ d ʌ x осаде|ʌ s ˈɑ dʲ i осадка|ʌ s ˈɑ d k a осадку|ʌ s ˈɑ d k u осадок|ʌ s ˈɑ d ʌ k осаду|ʌ s ˈɑ d u осады|ʌ s ˈɑ d y осаждавших|ʌ s a ʒ d ˈɑ f ʃ y x осаждала|ʌ s a ʒ d ˈɑ ɭ a осаждали|ʌ s a ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ осажденной|ʌ s a ʒ dʲ ˈe n n ʌ j осаждённый|ʌ s a ʒ dʲ ˈɵ n n y j осанка|ʌ s ˈɑ n k a осв+аивать|ˈo s f p ɭ ˈju s a i v ˈɑ tʲ осв+енцим|ˈo s f p ɭ ˈju s j ˈe n ts y m осв+оился|ˈo s f p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ sʲ ʌ осваивать|ʌ s v ˈɑ i v ʌ tʲ осваивают…|ʌ s v ˈɑ i v ʌ ju t осведомилась|ʌ s vʲ ˈe d ʌ mʲ i ɭ ʌ sʲ осведомился|ʌ s vʲ ˈe d ʌ mʲ i ɭ sʲ ʌ осведомителем|ʌ s vʲ i d ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m осведомлены|ʌ s vʲ i d ʌ m ɭʲ i n ˈy осведомляется|ʌ s vʲ i d ʌ m ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ освеж+ает|ˈo s vʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t освежает|ʌ s vʲ i ʒ ˈɑ j i t освежался|ʌ s vʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ освежают|ʌ s vʲ i ʒ ˈɑ ju t освежите|ʌ s vʲ i ʒ ˈy tʲ i освежить|ʌ s vʲ i ʒ ˈy tʲ освежиться|ʌ s vʲ i ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ освенцим|ʌ s vʲ ˈe n ts y m освет+ил|ʌ s vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ освет+ителя|ʌ s vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ осветил|ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭ осветила|ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭ a осветились|ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭʲ i sʲ осветило|ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ осветился|ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ осветит|ʌ s vʲ ˈe tʲ i t осветительный|ʌ s vʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j осветителя|ʌ s vʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ осветится|ʌ s vʲ ˈe tʲ i ts ʌ освещ+али|ˈo s vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ освещ+ающая|ˈo s vʲ i ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ ʌ ja освещ+ая|ˈo s vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ja освещ+ение|ˈo s vʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ освещаемой|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ j i m ʌ j освещаемые|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ j i m y j ɪ освещает|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ j i t освещается|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ освещал|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ ɭ освещала|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ ɭ a освещали|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ освещало|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ освещать|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ tʲ освещающая|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ ʌ ja освещая|ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ ja освещен|ʌ s vʲ i ɕ ˈe n освещена|ʌ s vʲ i ɕ i n ˈɑ освещение|ʌ s vʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ освещении|ʌ s vʲ i ɕ ˈe nʲ i ɪ освещения|ʌ s vʲ i ɕ ˈe nʲ i ja освещенная|ʌ s vʲ i ɕ ˈe n n ʌ ja освещенного|ʌ s vʲ i ɕ ˈe n n ʌ v ʌ освещенной|ʌ s vʲ i ɕ ˈe n n ʌ j освещенном|ʌ s vʲ i ɕ ˈe n n ʌ m освещенный|ʌ s vʲ i ɕ ˈe n n y j освещено|ʌ s vʲ i ɕ i n ˈo освещу|ʌ s vʲ ˈe ɕ u освещённая|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n ʌ ja освещённого|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n ʌ v ʌ освещённом|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n ʌ m освещённому|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n ʌ m u освещённую|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n u ju освещённые|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n y j ɪ освещёнными|ʌ s vʲ i ɕ ˈɵ n n y mʲ ɪ освидетельствование|ʌ s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ nʲ i j ɪ освистан|ʌ s vʲ ˈi s t ʌ n осво+ение|ˈo s v ʌ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ освобод+ившееся|ʌ s v ʌ b ˈo t p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ освобод+или|ʌ s v ʌ b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ освобод+ились|ʌ s v ʌ b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ освобод+ить|ʌ s v ʌ b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ освободи|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈɪ освободившееся|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ освободившемся|ʌ s v ʌ b ˈo dʲ i f ʃ y m sʲ ʌ освободившиеся|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ освободил|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ɭ освободилась|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ освободили|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ освободились|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ освободился|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ освободим|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi m освободит|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi t освободите|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi tʲ i освободительным|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n y m освободится|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ts ʌ освободить|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi tʲ освободиться|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ освободишь|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi ʃ освободясь|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈɑ sʲ освободят|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈɑ t освобожд+ает|ʌ s v ʌ b ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t освобожд+ать|ʌ s v ʌ b ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ освобожд+ение|ʌ s v ʌ b ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ освобожд+ения|ʌ s v ʌ b ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja освобожд+енья|ʌ s v ʌ b ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe n j ja освобожд+ён|ʌ s v ʌ b ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n освобождает|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ j i t освобождается|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ j i ts ʌ освобождало|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ ɭ ʌ освобождался|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ освобождать|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ tʲ освобождаться|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ освобождаю|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ ju освобождают|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ ju t освобождая|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ d ˈɑ ja освобожден|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe n освобождение|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ освобождение»|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ освобождение…|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ освобождении|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ освобождения|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja освобожденный|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe n n y j освобожденья|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈe n j ja освобождён|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ dʲ ˈɵ n освобожу|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ ˈu освобожусь|ʌ s v ʌ b ʌ ʒ ˈu sʲ освоение|ʌ s v ʌ j ˈe nʲ i j ɪ освоению|ʌ s v ʌ j ˈe nʲ i ju освоивался|ʌ s v ʌ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ освоившейся|ʌ s v ʌ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ освоилась|ʌ s v ˈo i ɭ ʌ sʲ освоим|ʌ s v ˈo i m освоить|ʌ s v ˈo i tʲ освоиться|ʌ s v ˈo i tʲ sʲ ʌ освою|ʌ s v ˈo ju освятил|ʌ s vʲ a tʲ ˈi ɭ освященного|ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ v ʌ осевшие|ʌ sʲ ˈe f ʃ y j ɪ осевший|ʌ sʲ ˈe f ʃ y j осед+ала|ʌ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a оседал|ʌ sʲ i d ˈɑ ɭ оседала|ʌ sʲ i d ˈɑ ɭ a оседлаем|ʌ sʲ i d ɭ ˈɑ j i m оседлал|ʌ sʲ i d ɭ ˈɑ ɭ оседлана|ʌ sʲ ˈe d ɭ ʌ n a оседланная|ʌ sʲ ˈe d ɭ ʌ n n ʌ ja оседлать|ʌ sʲ i d ɭ ˈɑ tʲ осекся|ʌ sʲ ˈe k sʲ ʌ осел|ʌ sʲ ˈe ɭ осела|ʌ sʲ ˈe ɭ a осели|ʌ sʲ ˈe ɭʲ ɪ осело|ʌ sʲ ˈe ɭ ʌ оселся|ʌ sʲ ˈe ɭ sʲ ʌ осемь|ˈo sʲ i mʲ осен+ило|ˈo sʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ осени|ˈo sʲ i nʲ ɪ осенила|ʌ sʲ i nʲ ˈi ɭ a осенило|ʌ sʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ осеннего|ʌ sʲ ˈe n nʲ i v ʌ осеннее|ʌ sʲ ˈe n nʲ i j ɪ осенней|ʌ sʲ ˈe n nʲ i j осеннем|ʌ sʲ ˈe n nʲ i m осеннему|ʌ sʲ ˈe n nʲ i m u осенние|ʌ sʲ ˈe n nʲ i j ɪ осенний|ʌ sʲ ˈe n nʲ i j осенним|ʌ sʲ ˈe n nʲ i m осенних|ʌ sʲ ˈe n nʲ i x осень|ˈo sʲ i n осень»|ˈo sʲ i n осенью|ˈo sʲ i n j ju осеняет|ʌ sʲ i nʲ ˈɑ j i t осенялись|ʌ sʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ осеняя|ʌ sʲ i nʲ ˈɑ ja осеребренное|ʌ sʲ i rʲ ˈe b rʲ i n n ʌ j ɪ осеребренные|ʌ sʲ i rʲ ˈe b rʲ i n n y j ɪ осерчал|ʌ sʲ i r tʃʲ ˈɑ ɭ осесть|ʌ sʲ ˈe s tʲ осетр|ʌ sʲ ˈe t r осетра|ʌ sʲ i t r ˈɑ осетрина|ʌ sʲ i t rʲ ˈi n a осетрины|ʌ sʲ i t rʲ ˈi n y осечка|ʌ sʲ ˈe tʃʲ k a оси|ˈo sʲ ɪ осиливал|ʌ sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭ осилил|ʌ sʲ ˈi ɭʲ i ɭ осилит|ʌ sʲ ˈi ɭʲ i t осилить|ʌ sʲ ˈi ɭʲ i tʲ осиная|ʌ sʲ ˈi n ʌ ja осинках|ʌ sʲ ˈi n k ʌ x осинки|ʌ sʲ ˈi n kʲ ɪ осиновый|ʌ sʲ ˈi n ʌ v y j осиное|ʌ sʲ ˈi n ʌ j ɪ осинок|ʌ sʲ ˈi n ʌ k осинская|ʌ sʲ ˈi n s k ʌ ja осинские|ʌ sʲ ˈi n s kʲ i j ɪ осину|ʌ sʲ ˈi n u осип|ʌ sʲ ˈi p осип+енко|ʌ sʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ осипа|ˈo sʲ i p a осипенко|ʌ sʲ i pʲ ˈe n k ʌ осипивна|ʌ sʲ ˈi pʲ i v n a осипом|ʌ sʲ ˈi p ʌ m осипу|ʌ sʲ ˈi p u осипшие|ʌ sʲ ˈi p ʃ y j ɪ осипший|ʌ sʲ ˈi p ʃ y j осипшими|ʌ sʲ ˈi p ʃ y mʲ ɪ осиротела|ʌ sʲ i r ʌ tʲ ˈe ɭ a осиянные|ʌ sʲ i ˈja n n y j ɪ оск+олком|ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ m оск+олок|ˈo s k p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo k оск+омину|ˈo s k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi n u оскаленная|ʌ s k a ɭʲ ˈe n n ʌ ja оскалив|ʌ s k ˈɑ ɭʲ i f оскар|ˈo s k ʌ r оскарович|ʌ s k a r ˈo vʲ i tʃʲ оскверн+яют|ˈo s k vʲ i r n p ɭ ˈju s ja ˈju t оскверн+ённая|ˈo s k vʲ i r n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja осквернения|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈe nʲ i ja оскверненная|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈe n n ʌ ja оскверненный|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈe n n y j осквернил|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈi ɭ осквернили|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈi ɭʲ ɪ осквернить|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈi tʲ оскверню|ʌ s k vʲ ˈe r nʲ u" оскверняет|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈɑ j i t осквернять|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈɑ tʲ оскверняют|ʌ s k vʲ i r nʲ ˈɑ ju t осклабясь|ʌ s k ɭ ˈɑ bʲ ʌ sʲ осколки|ʌ s k ˈo ɭ kʲ ɪ осколков|ʌ s k ˈo ɭ k ʌ f осколком|ʌ s k ˈo ɭ k ʌ m осколок|ʌ s k ˈo ɭ ʌ k оскомину|ʌ s k ˈo mʲ i n u оскопления|ʌ s k ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i ja оскопленный|ʌ s k ʌ p ɭʲ ˈe n n y j оскорб+ил|ʌ s k ˈo r p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ оскорб+ительную|ʌ s k ˈo r p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n u ju оскорбил|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi ɭ оскорбилась|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ оскорбили|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi ɭʲ ɪ оскорбило|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi ɭ ʌ оскорбит|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi t оскорбителен|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n оскорбительна|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ n a оскорбительная|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja оскорбительнее|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ оскорбительно|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ оскорбительной|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j оскорбительную|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju оскорбительным|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ i ɭ n y m оскорбить|ʌ s k ʌ r bʲ ˈi tʲ оскорбишь|ʌ s k ˈo r bʲ i ʃ оскорбл+ения|ˈo s k ʌ r b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja оскорбл+ениями|ˈo s k ʌ r b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ оскорбл+яет|ˈo s k ʌ r b ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t оскорбл+ял|ˈo s k ʌ r b ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ оскорблен|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe n оскорблена|ʌ s k ʌ r b ɭʲ i n ˈɑ оскорбление|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ оскорблением|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe nʲ i j i m оскорблений|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe nʲ i j оскорбления|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe nʲ i ja оскорблениям|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe nʲ i ja m оскорблениями|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ оскорбленная|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe n n ʌ ja оскорбленного|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ оскорбленное|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ оскорбленной|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe n n ʌ j оскорбленный|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈe n n y j оскорбляемый|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ j i m y j оскорбляет|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ j i t оскорбляется|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ оскорблял|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ ɭ оскорблялась|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ оскорбляли|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ оскорбляло|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ оскорблять|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ tʲ оскорбляют|ʌ s k ʌ r b ɭʲ ˈɑ ju t оскорбят|ʌ s k ʌ r bʲ ˈɑ t оскотинился|ʌ s k ʌ tʲ ˈi nʲ i ɭ sʲ ʌ оскудела|ʌ s k u dʲ ˈe ɭ a осл+абив|ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i f осл+абить|ˈo s ɭ p ɭ ˈju s a bʲ ˈi tʲ осл+ышался|ˈo s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ осла|ʌ s ɭ ˈɑ ослаб|ʌ s ɭ ˈɑ p ослабев|ʌ s ɭ a bʲ ˈe f ослабевал|ʌ s ɭ ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ ослабевало|ʌ s ɭ ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ ослабевшие|ʌ s ɭ a bʲ ˈe f ʃ y j ɪ ослабевший|ʌ s ɭ a bʲ ˈe f ʃ y j ослабевшим|ʌ s ɭ a bʲ ˈe f ʃ y m ослабевшими|ʌ s ɭ a bʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ ослабеет|ʌ s ɭ a bʲ ˈe j i t ослабел|ʌ s ɭ a bʲ ˈe ɭ ослабели|ʌ s ɭ a bʲ ˈe ɭʲ ɪ ослабив|ʌ s ɭ ˈɑ bʲ i f ослабил|ʌ s ɭ ˈɑ bʲ i ɭ ослабить|ʌ s ɭ ˈɑ bʲ i tʲ ослабла|ʌ s ɭ ˈɑ b ɭ a ослаблен|ʌ s ɭ ˈɑ b ɭʲ i n ослабляют|ʌ s ɭ a b ɭʲ ˈɑ ju t ослабший|ʌ s ɭ ˈɑ p ʃ y j ославлен|ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ i n ослеп|ʌ s ɭʲ ˈe p ослеп+ило|ʌ s ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ ослеп+ительно|ʌ s ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ослеп+ительных|ʌ s ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x ослепительна|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n a ослепительная|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja ослепительно|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ослепительного|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ ослепительные|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ ослепительный|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ослепительным|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n y m ослепительными|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ ослепительных|ʌ s ɭʲ i pʲ ˈi tʲ i ɭ n y x ослепл+ённая|ˈo s ɭʲ i p ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja ослепла|ʌ s ɭʲ ˈe p ɭ a ослеплен|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈe n ослепление|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ ослепления|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ja ослепленная|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈe n n ʌ ja ослепленные|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈe n n y j ɪ ослепленный|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈe n n y j ослепли|ʌ s ɭʲ ˈe p ɭʲ ɪ ослеплял|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈɑ ɭ ослеплялся|ʌ s ɭʲ ˈe p ɭʲ ʌ ɭ sʲ ʌ ослеплённый|ʌ s ɭʲ i p ɭʲ ˈɵ n n y j ослепнет|ʌ s ɭʲ ˈe p nʲ i t ослепнув|ʌ s ɭʲ ˈe p n u f ослепший|ʌ s ɭʲ ˈe p ʃ y j ослик|ˈo s ɭʲ i k ослиной|ʌ s ɭʲ ˈi n ʌ j осло|ˈo s ɭ ʌ осложнили|ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈi ɭʲ ɪ осложнило|ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈi ɭ ʌ осложнилось|ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ осложнить|ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈi tʲ осложняет|ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈɑ j i t осложняло|ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈɑ ɭ ʌ ослом|ʌ s ɭ ˈo m ослушался|ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ ослушаться|ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ ослушаюсь|ʌ s ɭ u ʃ ˈɑ ju sʲ ослушникам|ʌ s ɭ u ʃ nʲ ˈi k ʌ m ослы|ʌ s ɭ ˈy ослышался|ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ осм+еливаемся|ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ i v ˈɑ j i m sʲ ʌ осм+елились|ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ осм+отрим|ˈo s m p ɭ ˈju s ˈo t rʲ i m осм+ысленная|ˈo s m p ɭ ˈju s y s ɭʲ ˈe n n ʌ ja осматривайся|ʌ s m a t rʲ ˈi v ʌ j sʲ ʌ осматривал|ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ осматривала|ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ a осматривали|ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ осматривать|ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ осматриваться|ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ осматривая|ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ja осмел+ела|ˈo s mʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a осмелел|ʌ s mʲ i ɭʲ ˈe ɭ осмелела|ʌ s mʲ i ɭʲ ˈe ɭ a осмеливаемся|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i v ʌ j i m sʲ ʌ осмеливается|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ осмеливалась|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ осмеливался|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ осмеливаюсь|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ju sʲ осмеливаются|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ju ts ʌ осмелившегося|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i f ʃ y v ʌ sʲ ʌ осмелилась|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i ɭ ʌ sʲ осмелились|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i ɭʲ i sʲ осмелился|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i ɭ sʲ ʌ осмелится|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i ts ʌ осмелишься|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ i ʃ sʲ ʌ осмелься|ʌ s mʲ ˈe ɭ sʲ ʌ осмелюсь|ʌ s mʲ ˈe ɭʲ u" sʲ осмеяния|ʌ s mʲ i ˈja nʲ i ja осмеять|ʌ s mʲ i ˈja tʲ осмотр|ʌ s m ˈo t r осмотр+ев|ʌ s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe f осмотр+елись|ʌ s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ осмотр+ительнее|ʌ s m ˈo t r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ осмотра|ʌ s m ˈo t r a осмотрев|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe f осмотревшись|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe f ʃ y sʲ осмотрел|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ осмотрелась|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ осмотрели|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭʲ ɪ осмотрелись|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭʲ i sʲ осмотрелся|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ sʲ ʌ осмотреться|ʌ s m ʌ t rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ осмотри|ʌ s m ʌ t rʲ ˈɪ осмотрим|ʌ s m ˈo t rʲ i m осмотрись|ʌ s m ˈo t rʲ i sʲ осмотрит|ʌ s m ˈo t rʲ i t осмотрительнее|ʌ s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ осмотрительно|ʌ s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ осмотрюсь|ʌ s m ʌ t rʲ ˈu" sʲ осмотрят|ʌ s m ˈo t rʲ ʌ t осмысления|ʌ s m y s ɭʲ ˈe nʲ i ja осмысленная|ʌ s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ ja осмысленной|ʌ s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ j осмысленность|ʌ s m ˈy s ɭʲ i n n ʌ s tʲ осмысленным|ʌ s m ˈy s ɭʲ i n n y m осмысливать|ʌ s m ˈy s ɭʲ i v ʌ tʲ осмыслилась|ʌ s m y s ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ осмыслилось|ʌ s m y s ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ осмыслит|ʌ s m ˈy s ɭʲ i t осмыслить|ʌ s m ˈy s ɭʲ i tʲ осн+ове|ˈo s n p ɭ ˈju s ˈo vʲ i осн+ову|ˈo s n p ɭ ˈju s ˈo v u осн+овы|ˈo s n p ɭ ˈju s ˈo v y оснастил|ʌ s n a sʲ tʲ ˈi ɭ оснащенный|ʌ s n a ɕ ˈe n n y j основ|ʌ s n ˈo f основ+ал|ʌ s n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ основ+ании|ʌ s n ˈo f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ основ+аний|ʌ s n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j основ+ания|ʌ s n ˈo f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja основ+анья|ʌ s n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ n j ja основ+ательно|ʌ s n ˈo f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ основа|ʌ s n ˈo v a основав|ʌ s n ʌ v ˈɑ f основал|ʌ s n ʌ v ˈɑ ɭ основали|ʌ s n ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ основам|ʌ s n ˈo v ʌ m основан|ʌ s n ˈo v ʌ n основание|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ основанием|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i j i m основании|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ оснований|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i j основания|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i ja основаниями|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ основаниях|ʌ s n ʌ v ˈɑ nʲ i ja x основанная|ʌ s n ˈo v ʌ n n ʌ ja основано|ʌ s n ˈo v ʌ n ʌ основанья|ʌ s n ʌ v ˈɑ n j ja основателей|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭʲ i j основательно|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ основательности|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ основательные|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ основательный|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y j основательным|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y m основать|ʌ s n ʌ v ˈɑ tʲ основе|ʌ s n ˈo vʲ i основн+ого|ˈo s n ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ основн+ое|ˈo s n ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ основн+ой|ˈo s n ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo j основн+ом|ˈo s n ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo m основн+ую|ˈo s n ʌ v n p ɭ ˈju s ˈu ju основн+ые|ˈo s n ʌ v n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ основная|ʌ s n ʌ v n ˈɑ ja основного|ʌ s n ʌ v n ˈo v ʌ основное|ʌ s n ʌ v n ˈo j ɪ основной|ʌ s n ʌ v n ˈo j основном|ʌ s n ʌ v n ˈo m основную|ʌ s n ʌ v n ˈu ju основные|ʌ s n ʌ v n ˈy j ɪ основным|ʌ s n ʌ v n ˈy m основных|ʌ s n ʌ v n ˈy x основой|ʌ s n ˈo v ʌ j основу|ʌ s n ˈo v u основы|ʌ s n ˈo v y основывается|ʌ s n ˈo v y v ʌ j i ts ʌ основывать|ʌ s n ˈo v y v ʌ tʲ основываясь|ʌ s n ˈo v y v ʌ ja sʲ особ|ʌ s ˈo p особа|ʌ s ˈo b a особая|ʌ s ˈo b ʌ ja особе|ʌ s ˈo bʲ i особенная|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ ja особенно|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ особенного|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ v ʌ особенного…|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ v ʌ особенное|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ j ɪ особенной|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ j особенном|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ m особенному|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ m u особенностей|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ sʲ tʲ i j особенности|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ особенности»|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ особенность|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ s tʲ особенностью|ʌ s ˈo bʲ i n n ʌ s tʲ j ju особенную|ʌ s ˈo bʲ i n n u ju особенные|ʌ s ˈo bʲ i n n y j ɪ особенный|ʌ s ˈo bʲ i n n y j особенным|ʌ s ˈo bʲ i n n y m особенными|ʌ s ˈo bʲ i n n y mʲ ɪ особеный|ʌ s ʌ bʲ ˈe n y j особняк|ʌ s ʌ b nʲ ˈɑ k особняка|ʌ s ʌ b nʲ a k ˈɑ особняках|ʌ s ʌ b nʲ a k ˈɑ x особняке|ʌ s ʌ b nʲ a kʲ ˈe особняком|ʌ s ʌ b nʲ a k ˈo m особо|ʌ s ˈo b ʌ особого|ʌ s ˈo b ʌ v ʌ особое|ʌ s ˈo b ʌ j ɪ особой|ʌ s ˈo b ʌ j особом|ʌ s ˈo b ʌ m особому|ʌ s ˈo b ʌ m u особую|ʌ s ˈo b u ju особы|ʌ s ˈo b y особые|ʌ s ˈo b y j ɪ особый|ʌ s ˈo b y j особым|ʌ s ˈo b y m особых|ʌ s ˈo b y x особ–|ʌ s ˈo p осозн+ал|ˈo s ʌ z n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ осознав|ʌ s ʌ z n ˈɑ f осознавали|ʌ s ʌ z n a v ˈɑ ɭʲ ɪ осознает|ʌ s ʌ z n ˈɑ j i t осознал|ʌ s ʌ z n ˈɑ ɭ осознала|ʌ s ʌ z n ˈɑ ɭ a осознание|ʌ s ʌ z n ˈɑ nʲ i j ɪ осознания|ʌ s ʌ z n ˈɑ nʲ i ja осознанное|ʌ s ˈo z n ʌ n n ʌ j ɪ осознанный|ʌ s ˈo z n ʌ n n y j осознать|ʌ s ʌ z n ˈɑ tʲ осока…|ʌ s ˈo k a осокою|ʌ s ˈo k ʌ ju осоргин|ʌ s ʌ r ɡʲ ˈi n осп+аривать|ˈo s p p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ tʲ оспаривает|ʌ s p ˈɑ rʲ i v ʌ j i t оспаривал|ʌ s p ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ оспаривали|ʌ s p ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ оспу|ˈo s p u осрам+ился|ˈo s r ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ осрамив|ʌ s r ˈɑ mʲ i f осрамился|ʌ s r a mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ осрамить|ʌ s r a mʲ ˈi tʲ осрамлена|ʌ s r ˈɑ m ɭʲ i n a осрамлю|ʌ s r ˈɑ m ɭʲ u" ост|ˈo s t ост+авив|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i f ост+авивший|ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi f ʃ y j ост+авил|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ ост+авили|ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ ост+авим|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i m ост+авит|ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi t ост+авить|ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ ост+авлю|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" ост+авшиеся|ˈo s t p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j i sʲ ʌ ост+авшись|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y sʲ ост+авшихся|ˈo s t p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy x sʲ ʌ ост+авь|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ f ост+авьте|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v tʲ i ост+алась|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ ост+ались|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ ост+алось|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ ост+ался|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ ост+анемся|ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈe m sʲ ʌ ост+анется|ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts ʌ ост+анешься|ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ ост+анки|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ ост+анусь|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ n u sʲ ост+анутся|ˈo s t p ɭ ˈju s a n ˈu tʲ sʲ ʌ ост+атка|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ t k a ост+атки|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ ост+аток|ˈo s t p ɭ ˈju s a t ˈo k ост+аться|ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ ост+ывшие|ˈo s t p ɭ ˈju s y f ʃ ˈy j ɪ ост+ынет|ˈo s t p ɭ ˈju s y nʲ ˈe t оста+вался|ˈo s t a p ɭ ˈju s v ˈɑ ɭ sʲ ʌ оста+ются|ˈo s t a p ɭ ˈju s ˈju ts ʌ оста+ётся|ˈo s t a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ остав+айтесь|ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ остав+ались|ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ остав+алось|ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ остав+ался|ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ остав+аться|ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ остав+аясь|ˈo s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ остававшегося|ʌ s t a v ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ оставайся|ʌ s t a v ˈɑ j sʲ ʌ оставайтесь|ʌ s t a v ˈɑ j tʲ i sʲ оставалась|ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ оставались|ʌ s t a v ˈɑ ɭʲ i sʲ оставалось|ʌ s t a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ оставался|ʌ s t a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ оставаться|ʌ s t a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ оставаться—|ʌ s t a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ оставаться…|ʌ s t a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ оставаясь|ʌ s t a v ˈɑ ja sʲ оставив|ʌ s t ˈɑ vʲ i f оставившая|ʌ s t ˈɑ vʲ i f ʃ ʌ ja оставивший|ʌ s t ˈɑ vʲ i f ʃ y j оставил|ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ оставила|ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ a оставили|ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ оставило|ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ ʌ оставил…|ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ оставим|ʌ s t ˈɑ vʲ i m оставит|ʌ s t ˈɑ vʲ i t оставите|ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ i оставить|ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ оставить…»|ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ оставишь|ʌ s t ˈɑ vʲ i ʃ оставл+яет|ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t оставл+яла|ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a оставл+яли|ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ оставл+яю|ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju оставл+яя|ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja оставлена|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n a оставленная|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ ja оставленное|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j ɪ оставленном|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ m оставленную|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju оставленные|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ оставленный|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j оставлю|ʌ s t ˈɑ v ɭʲ u" оставляем|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i m оставляет|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i t оставляете|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i оставляешь|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ оставляй|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j оставляйте|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j tʲ i оставлял|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ оставляла|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a оставляли|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ оставлять|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ оставляю|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju оставляют|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju t оставляя|ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ja оставшаяся|ʌ s t ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ оставшегося|ʌ s t ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ оставшемуся|ʌ s t ˈɑ f ʃ y m u sʲ ʌ оставшиеся|ʌ s t ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ оставшийся|ʌ s t ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ оставшимися|ʌ s t ˈɑ f ʃ y mʲ i sʲ ʌ оставшимся|ʌ s t ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ оставшись|ʌ s t ˈɑ f ʃ y sʲ оставшихся|ʌ s t ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ оставшуюся|ʌ s t ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ оставь|ʌ s t ˈɑ f оставьте|ʌ s t ˈɑ v tʲ i оставь…|ʌ s t ˈɑ f оставят|ʌ s t ˈɑ vʲ ʌ t остаемся|ʌ s t a j ˈe m sʲ ʌ остаетесь|ʌ s t a j ˈe tʲ i sʲ остается|ʌ s t a j ˈe ts ʌ осталась|ʌ s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ остались|ʌ s t ˈɑ ɭʲ i sʲ осталось|ʌ s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ осталось…|ʌ s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ остался|ʌ s t ˈɑ ɭ sʲ ʌ остался…|ʌ s t ˈɑ ɭ sʲ ʌ остальн+ое|ˈo s t ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ остальн+ые|ˈo s t ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ остальн+ых|ˈo s t ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈy x остальная|ʌ s t a ɭ n ˈɑ ja остального|ʌ s t a ɭ n ˈo v ʌ остальное|ʌ s t a ɭ n ˈo j ɪ остальной|ʌ s t a ɭ n ˈo j остальном|ʌ s t a ɭ n ˈo m остальному|ʌ s t a ɭ n ˈo m u остальную|ʌ s t a ɭ n ˈu ju остальные|ʌ s t a ɭ n ˈy j ɪ остальным|ʌ s t a ɭ n ˈy m остальными|ʌ s t a ɭ n ˈy mʲ ɪ остальных|ʌ s t a ɭ n ˈy x остальных…|ʌ s t a ɭ n ˈy x остан+авливались|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s a v ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ остан+авливало|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ остан+авливаться|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈi v ʌ tʲ sʲ ʌ остан+авливают|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s a v ɭʲ i v ˈɑ ju t остан+авливая|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈi v ʌ ja остан+овится|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ts ʌ остан+овка|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k a остан+овке|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f kʲ i остан+овки|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ остан+овлено|ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n ʌ останавливаемся|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i m sʲ ʌ останавливает|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i t останавливается|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ останавливайся|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j sʲ ʌ останавливал|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ останавливалась|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ останавливали|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ останавливались|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ останавливало|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ останавливался|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ останавливать|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ останавливаться|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ останавливаюсь|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju sʲ останавливают|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju t останавливаются|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju ts ʌ останавливающихся|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju ɕ i x sʲ ʌ останавливая|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja останавливаясь|ʌ s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja sʲ останемся|ʌ s t ˈɑ nʲ i m sʲ ʌ останетесь|ʌ s t ˈɑ nʲ i tʲ i sʲ останется|ʌ s t ˈɑ nʲ i ts ʌ останется –|ʌ s t ˈɑ nʲ i ts ʌ останешься|ʌ s t ˈɑ nʲ i ʃ sʲ ʌ останками|ʌ s t ˈɑ n k ʌ mʲ ɪ останки|ʌ s t ˈɑ n kʲ ɪ останков|ʌ s t ˈɑ n k ʌ f останов+ил|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ останов+ила|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a останов+илась|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ останов+ились|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ останов+ился|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ останов+ит|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ t останов+ить|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ останов+иться|ʌ s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ останови|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈɪ остановив|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi f остановившись|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi f ʃ y sʲ остановившуюся|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ остановил|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ остановила|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ a остановилась|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ остановилась…»|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ остановили|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ остановились|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ остановились—|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ остановилось|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ остановился|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ остановись|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi sʲ остановит|ʌ s t a n ˈo vʲ i t остановите|ʌ s t a n ˈo vʲ i tʲ i остановитесь|ʌ s t a n ˈo vʲ i tʲ i sʲ остановится|ʌ s t a n ˈo vʲ i ts ʌ остановить|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ остановиться|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ остановиться…|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ остановишь|ʌ s t a n ˈo vʲ i ʃ остановишься|ʌ s t a n ˈo vʲ i ʃ sʲ ʌ остановка|ʌ s t a n ˈo f k a остановками|ʌ s t a n ˈo f k ʌ mʲ ɪ остановках|ʌ s t a n ˈo f k ʌ x остановка…|ʌ s t a n ˈo f k a остановке|ʌ s t a n ˈo f kʲ i остановки|ʌ s t a n ˈo f kʲ ɪ остановку|ʌ s t a n ˈo f k u остановлено|ʌ s t a n ˈo v ɭʲ i n ʌ остановлю|ʌ s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈu" остановлюсь|ʌ s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈu" sʲ остановок|ʌ s t a n ˈo v ʌ k остановясь|ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈɑ sʲ остановят|ʌ s t a n ˈo vʲ ʌ t остановятся|ʌ s t a n ˈo vʲ ʌ ts ʌ останусь|ʌ s t ˈɑ n u sʲ останусь»|ʌ s t ˈɑ n u sʲ останутся|ʌ s t ˈɑ n u tʲ sʲ ʌ останься|ʌ s t ˈɑ n sʲ ʌ останьтесь|ʌ s t ˈɑ n tʲ i sʲ остатка|ʌ s t ˈɑ t k a остатками|ʌ s t ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ остатках|ʌ s t ˈɑ t k ʌ x остатке|ʌ s t ˈɑ t kʲ i остатки|ʌ s t ˈɑ t kʲ ɪ остатком|ʌ s t ˈɑ t k ʌ m остаток|ʌ s t ˈɑ t ʌ k остаться|ʌ s t ˈɑ tʲ sʲ ʌ остаюсь|ʌ s t a ˈju sʲ остаются|ʌ s t a ˈju ts ʌ остающемся|ʌ s t a ˈju ɕ i m sʲ ʌ остающихся|ʌ s t a ˈju ɕ i x sʲ ʌ остаёмся|ʌ s t a ˈɵ m sʲ ʌ остаётся|ʌ s t a ˈɵ ts ʌ остепениться|ʌ sʲ tʲ i pʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ остер|ˈo sʲ tʲ i r остервенелыми|ʌ sʲ tʲ i r vʲ i nʲ ˈe ɭ y mʲ ɪ остервенением|ʌ sʲ tʲ i r vʲ i nʲ ˈe nʲ i j i m остерегайся|ʌ sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ j sʲ ʌ остерегалась|ʌ sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ остеречь|ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈe tʃʲ остин‑стрит|ˈo sʲ tʲ i n s t rʲ ˈi t остов|ˈo s t ʌ f остолбен+еешь|ʌ s t ˈo ɭ bʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe j i ʃ остолбенеешь|ʌ s t ʌ ɭ bʲ ˈe nʲ i j i ʃ остолбенел|ʌ s t ʌ ɭ bʲ i nʲ ˈe ɭ остом|ˈo s t ʌ m остор+ожен|ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ y n остор+ожнее|ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈe j ɪ остор+ожно|ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ остор+ожны|ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y осторожен|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ y n осторожна|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n a осторожная|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ ja осторожнее|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i j ɪ осторожней|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i j осторожничаешь|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i tʃʲ ʌ j i ʃ осторожно|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ осторожного|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ v ʌ осторожное|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ j ɪ осторожной|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ j осторожности|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ осторожность|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ s tʲ осторожностью|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ s tʲ j ju осторожно…|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ осторожны|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y осторожные|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y j ɪ осторожный|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y j осторожным|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y m осторожными|ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n y mʲ ɪ остр+як|ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈja k острая|ˈo s t r ʌ ja острее|ʌ s t rʲ ˈe j ɪ остренькая|ʌ s t rʲ ˈe n k ʌ ja остренькой|ˈo s t rʲ i n k ʌ j остри|ˈo s t rʲ ɪ остригли|ʌ s t rʲ ˈi ɡ ɭʲ ɪ остригся|ʌ s t rʲ ˈi k sʲ ʌ острие|ʌ s t rʲ i j ˈe остриженные|ʌ s t rʲ ˈi ʒ y n n y j ɪ остриженным|ʌ s t rʲ i ʒ ˈɛ n n y m острижены|ʌ s t rʲ ˈi ʒ y n y остриё|ʌ s t rʲ i ˈɵ остриём|ʌ s t rʲ i ˈɵ m остро|ˈo s t r ʌ остро+умию|ˈo s t r ʌ p ɭ ˈju s u mʲ ˈi ju остро+умный|ˈo s t r ʌ p ɭ ˈju s ˈu m n y j остров|ˈo s t r ʌ f остров+а|ˈo s t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ остров+ах|ˈo s t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ x остров»|ˈo s t r ʌ f острова|ʌ s t r ˈo v a островам|ʌ s t r ʌ v ˈɑ m островах|ʌ s t r ʌ v ˈɑ x острове|ˈo s t r ʌ vʲ i островками|ʌ s t r ʌ f k ˈɑ mʲ ɪ островке|ʌ s t r ʌ f kʲ ˈe островок|ʌ s t r ʌ v ˈo k островом|ˈo s t r ʌ v ʌ m острову|ˈo s t r ʌ v u острог|ʌ s t r ˈo k острога|ʌ s t r ˈo ɡ a остроге|ʌ s t r ˈo ɡʲ i остроги|ʌ s t r ˈo ɡʲ ɪ остроглазая|ʌ s t r ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja острого|ˈo s t r ʌ v ʌ острогом|ʌ s t r ˈo ɡ ʌ m острогу|ʌ s t r ˈo ɡ u острое|ˈo s t r ʌ j ɪ острожно|ʌ s t r ˈo ʒ n ʌ острожный|ʌ s t r ˈo ʒ n y j острой|ˈo s t r ʌ j остроконечная|ʌ s t r ʌ k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja остроконечной|ʌ s t r ʌ k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ j остролист|ʌ s t r ʌ ɭʲ ˈi s t остром|ˈo s t r ʌ m остроносая|ʌ s t r ʌ n ˈo s ʌ ja остросоциального|ʌ s t r ʌ s ʌ ts ˈy ʌ ɭ n ʌ v ʌ острот|ʌ s t r ˈo t острот+ой|ʌ s t r ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j острот+ы|ʌ s t r ˈo t p ɭ ˈju s ˈy острота|ʌ s t r ˈo t a остротами|ʌ s t r ˈo t ʌ mʲ ɪ остротах|ʌ s t r ˈo t ʌ x остроте|ʌ s t r ˈo tʲ i остротой|ʌ s t r ˈo t ʌ j остротой…|ʌ s t r ˈo t ʌ j остротою|ʌ s t r ˈo t ʌ ju остроту|ʌ s t r ˈo t u остроты|ʌ s t r ˈo t y остроумие|ʌ s t r ʌ ˈu mʲ i j ɪ остроумию|ʌ s t r ʌ ˈu mʲ i ju остроумия|ʌ s t r ʌ ˈu mʲ i ja остроумнее|ʌ s t r ʌ ˈu m nʲ i j ɪ остроумно|ʌ s t r ʌ ˈu m n ʌ остроумного|ʌ s t r ʌ ˈu m n ʌ v ʌ остроумной|ʌ s t r ʌ ˈu m n ʌ j остроумный|ʌ s t r ʌ ˈu m n y j остроумным|ʌ s t r ʌ ˈu m n y m остроумных|ʌ s t r ʌ ˈu m n y x остроухий|ʌ s t r ʌ ˈu x i j остроухих|ʌ s t r ʌ ˈu x i x острую|ˈo s t r u ju остры|ʌ s t r ˈy острые|ˈo s t r y j ɪ острый|ˈo s t r y j острым|ˈo s t r y m острыми|ˈo s t r y mʲ ɪ острых|ˈo s t r y x остряк|ʌ s t rʲ ˈɑ k остряков|ʌ s t rʲ ˈɑ k ʌ f остудит|ʌ s t ˈu dʲ i t оступ+ились|ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ оступался|ʌ s t u p ˈɑ ɭ sʲ ʌ оступаясь|ʌ s t u p ˈɑ ja sʲ оступились…|ʌ s t u pʲ ˈi ɭʲ i sʲ оступился|ʌ s t u pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ оступись|ʌ s t ˈu pʲ i sʲ оступишься|ʌ s t ˈu pʲ i ʃ sʲ ʌ осты|ˈo s t y остыв+ал|ʌ s t ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ остывал|ʌ s t y v ˈɑ ɭ остывающий|ʌ s t y v ˈɑ ju ɕ i j остывая|ʌ s t y v ˈɑ ja остывшие|ʌ s t ˈy f ʃ y j ɪ остыл|ʌ s t ˈy ɭ остынет|ʌ s t ˈy nʲ i t осудил|ʌ s u dʲ ˈi ɭ осудили|ʌ s u dʲ ˈi ɭʲ ɪ осудит|ʌ s ˈu dʲ i t осудить|ʌ s u dʲ ˈi tʲ осудят|ʌ s ˈu dʲ ʌ t осужд+али|ʌ s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ осуждаем|ʌ s u ʒ d ˈɑ j i m осуждает|ʌ s u ʒ d ˈɑ j i t осуждал|ʌ s u ʒ d ˈɑ ɭ осуждали|ʌ s u ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ осуждать|ʌ s u ʒ d ˈɑ tʲ осуждаю|ʌ s u ʒ d ˈɑ ju осуждают|ʌ s u ʒ d ˈɑ ju t осуждающая|ʌ s u ʒ d ˈɑ ju ɕ ʌ ja осуждающе|ʌ s u ʒ d ˈɑ ju ɕ i осужден|ʌ s u ʒ dʲ ˈe n осуждена|ʌ s u ʒ dʲ i n ˈɑ осуждение|ʌ s u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ осуждению|ʌ s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ju осуждения|ʌ s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja осужденные|ʌ s u ʒ dʲ ˈe n n y j ɪ осужденных|ʌ s u ʒ dʲ ˈe n n y x осуждено|ʌ s u ʒ dʲ i n ˈo осуждены|ʌ s u ʒ dʲ i n ˈy осуждённых|ʌ s u ʒ dʲ ˈɵ n n y x осунувшаяся|ʌ s ˈu n u f ʃ ʌ ja sʲ ʌ осунувшееся|ʌ s ˈu n u f ʃ y j i sʲ ʌ осунувшийся|ʌ s ˈu n u f ʃ y j sʲ ʌ осунувшимся|ʌ s ˈu n u f ʃ y m sʲ ʌ осунулась|ʌ s ˈu n u ɭ ʌ sʲ осунулись|ʌ s ˈu n u ɭʲ i sʲ осунулся|ʌ s ˈu n u ɭ sʲ ʌ осусяю|ʌ s ˈu sʲ ʌ ju осушили|ʌ s u ʃ ˈy ɭʲ ɪ осушить|ʌ s u ʃ ˈy tʲ осуществ+ил|ʌ s ˈu ɕ i s t f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ осуществ+ить|ʌ s ˈu ɕ i s t f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ осуществ+ишь|ʌ s ˈu ɕ i s t f p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ осуществила|ʌ s u ɕ i s t vʲ ˈi ɭ a осуществился|ʌ s u ɕ i s t vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ осуществима|ʌ s u ɕ ˈe s t vʲ i m a осуществится|ʌ s u ɕ i s t vʲ ˈi ts ʌ осуществить|ʌ s u ɕ i s t vʲ ˈi tʲ осуществиться|ʌ s u ɕ i s t vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ осуществишь|ʌ s u ɕ ˈe s t vʲ i ʃ осуществл+ения|ʌ s ˈu ɕ i s t v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja осуществл+яются|ʌ s ˈu ɕ i s t v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ осуществлена|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ i n ˈɑ осуществление|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ осуществлением|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈe nʲ i j i m осуществлению|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈe nʲ i ju осуществления|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈe nʲ i ja осуществляет|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈɑ j i t осуществляла|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈɑ ɭ a осуществляться|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ осуществляются|ʌ s u ɕ i s t v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ осчастливит|ʌ ɕ a s t ɭʲ ˈi vʲ i t осыпает|ʌ s y p ˈɑ j i t осыпается|ʌ s y p ˈɑ j i ts ʌ осыпал|ʌ s ˈy p ʌ ɭ осыпала|ʌ s ˈy p ʌ ɭ a осыпалась|ʌ s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ осыпали|ʌ s ˈy p ʌ ɭʲ ɪ осыпанная|ʌ s ˈy p ʌ n n ʌ ja осыпанным|ʌ s y p ˈɑ n n y m осыпаны|ʌ s ˈy p ʌ n y осыпанье|ʌ s ˈy p ʌ n j j ɪ осыпать|ʌ s y p ˈɑ tʲ осыпаться|ʌ s ˈy p ʌ tʲ sʲ ʌ осыпают|ʌ s y p ˈɑ ju t осыпая|ʌ s y p ˈɑ ja осыпка|ʌ s ˈy p k a осыплет|ʌ s ˈy p ɭʲ i t ось|ˈo sʲ оська|ˈo sʲ k a оську|ˈo sʲ k u осьмушку|ʌ sʲ m ˈu ʃ k u осю|ˈo sʲ u" ося|ˈo sʲ ʌ осядет|ʌ sʲ ˈɑ dʲ i t осязательной|ʌ sʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j осязательности|ʌ sʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ осязательные|ʌ sʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ осязательным|ʌ sʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n y m осязать|ʌ sʲ a z ˈɑ tʲ от|ˈo t от+елло|o t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭ ʌ от+ель|o t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ от+ец|o t p ɭ ˈju s j ˈe ts от+ечественного|o t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ от+ечественной|o t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i s t vʲ ˈe n n ʌ j от+ечественный|o t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i s t vʲ ˈe n n y j от+ыскать|o t p ɭ ˈju s y s k ˈɑ tʲ от+ыскивала|o t p ɭ ˈju s y s kʲ ˈi v ʌ ɭ a отб+иты|ˈo d p p ɭ ˈju s ˈɪ t y отб+ора|ˈo d p p ɭ ˈju s ˈo r a отб+ору|ˈo d p p ɭ ˈju s ˈo r u отб+ыл|ˈo d p p ɭ ˈju s ˈy ɭ отбавляй|ʌ d b a v ɭʲ ˈɑ j отбежав|ʌ d bʲ i ʒ ˈɑ f отбежал|ʌ d bʲ i ʒ ˈɑ ɭ отберем|ʌ d bʲ i rʲ ˈe m отберет|ʌ d bʲ i rʲ ˈe t отберешь|ʌ d bʲ i rʲ ˈe ʃ отберут|ʌ d bʲ i r ˈu t отбиваем|ʌ d bʲ i v ˈɑ j i m отбивает|ʌ d bʲ i v ˈɑ j i t отбивается|ʌ d bʲ i v ˈɑ j i ts ʌ отбивайся|ʌ d bʲ i v ˈɑ j sʲ ʌ отбивалась|ʌ d bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ отбивали|ʌ d bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ отбивался|ʌ d bʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ отбивать|ʌ d bʲ i v ˈɑ tʲ отбиваться|ʌ d bʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ отбивают|ʌ d bʲ i v ˈɑ ju t отбивающуюся|ʌ d bʲ i v a ˈju ɕ u ju sʲ ʌ отбивая|ʌ d bʲ i v ˈɑ ja отбил|ʌ d bʲ ˈi ɭ отбили|ʌ d bʲ ˈi ɭʲ ɪ отбились|ʌ d bʲ ˈi ɭʲ i sʲ отбился|ʌ d bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отбирает|ʌ d bʲ i r ˈɑ j i t отбираете|ʌ d bʲ i r ˈɑ j i tʲ i отбирал|ʌ d bʲ i r ˈɑ ɭ отбирали|ʌ d bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ отбирать|ʌ d bʲ i r ˈɑ tʲ отбирают|ʌ d bʲ i r ˈɑ ju t отбирая|ʌ d bʲ i r ˈɑ ja отбитой|ʌ d bʲ ˈi t ʌ j отбиты|ʌ d bʲ ˈi t y отбитым|ʌ d bʲ ˈi t y m отбить|ʌ d bʲ ˈi tʲ отблагодар+ю|ʌ d b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈju отблагодарил|ʌ d b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭ отблагодарили|ʌ d b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭʲ ɪ отблагодарить|ʌ d b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi tʲ отблагодару|ʌ d b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r u отблеск|ˈo d b ɭʲ i s k отблесками|ˈo d b ɭʲ i s k ʌ mʲ ɪ отблески|ˈo d b ɭʲ i s kʲ ɪ отбойных|ʌ d b ˈo j n y x отбора|ʌ d b ˈo r a отбору|ʌ d b ˈo r u отбоя|ʌ d b ˈo ja отбр+асывая|ˈo d b r p ɭ ˈju s a s ˈy v ʌ ja отбр+осил|ˈo d b r p ɭ ˈju s ˈo sʲ i ɭ отбрасывал|ʌ d b r ˈɑ s y v ʌ ɭ отбрасывали|ʌ d b r ˈɑ s y v ʌ ɭʲ ɪ отбрасывать|ʌ d b r ˈɑ s y v ʌ tʲ отбрасывая|ʌ d b r ˈɑ s y v ʌ ja отбросами|ʌ d b r ˈo s ʌ mʲ ɪ отбросах|ʌ d b r ˈo s ʌ x отбросив|ʌ d b r ˈo sʲ i f отбросивший|ʌ d b r ˈo sʲ i f ʃ y j отбросил|ʌ d b r ˈo sʲ i ɭ отбросили|ʌ d b r ˈo sʲ i ɭʲ ɪ отбросило|ʌ d b r ˈo sʲ i ɭ ʌ отбросил…|ʌ d b r ˈo sʲ i ɭ отбросить|ʌ d b r ˈo sʲ i tʲ отбросьте|ʌ d b r ˈo sʲ tʲ i отброшенная|ʌ d b r ˈo ʃ y n n ʌ ja отбудет|ʌ d b ˈu dʲ i t отбухал|ʌ d b ˈu x ʌ ɭ отбыв|ˈo d b y f отбывает|ʌ d b y v ˈɑ j i t отбываешь|ʌ d b y v ˈɑ j i ʃ отбывать|ʌ d b y v ˈɑ tʲ отбывший|ʌ d b ˈy f ʃ y j отбыл|ˈo d b y ɭ отв+ажно|ˈo t f p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n ʌ отв+ажным|ˈo t f p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ n y m отв+едать|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ tʲ отв+ергла|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe r ɡ ɭ a отв+ергли|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe r ɡ ɭʲ ɪ отв+ергнувшая|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ r ɡ n ˈu f ʃ ʌ ja отв+ергнут|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ r ɡ n ˈu t отв+ергнутых|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ r ɡ n ˈu t y x отв+ерстие|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ r sʲ tʲ ˈi j ɪ отв+ет|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe t отв+ета|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe t a отв+етил|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ɭ отв+етила|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭ a отв+етили|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭʲ ɪ отв+етим|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i m отв+етить|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi tʲ отв+етов|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ f отв+етственная|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ ja отв+етственного|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ отв+етственное|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ отв+етственному|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ m u отв+етственности|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ отв+етственность|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ i n n ˈo s tʲ отв+етственную|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n u ju отв+етственные|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n y j ɪ отв+етственный|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n y j отв+етственным|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n y m отв+етственных|ˈo t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n y x отв+еты|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe t y отв+ечу|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ u отв+ёл|ˈo t f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ отвeтит|ˈo t f (en) ˈiː (ru) tʲ ˈi t отвага|ʌ t v ˈɑ ɡ a отваге|ʌ t v ˈɑ ɡʲ i отваги|ʌ t v ˈɑ ɡʲ ɪ отвагой|ʌ t v ˈɑ ɡ ʌ j отвагу|ʌ t v ˈɑ ɡ u отвадить|ʌ t v ˈɑ dʲ i tʲ отважился|ʌ t v ˈɑ ʒ y ɭ sʲ ʌ отважно|ʌ t v ˈɑ ʒ n ʌ отважного|ʌ t v ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ отважны|ʌ t v ˈɑ ʒ n y отважные|ʌ t v ˈɑ ʒ n y j ɪ отважный|ʌ t v ˈɑ ʒ n y j отважным|ʌ t v ˈɑ ʒ n y m отважным…|ʌ t v ˈɑ ʒ n y m отважных|ʌ t v ˈɑ ʒ n y x отвали|ʌ t v a ɭʲ ˈɪ отваливали|ʌ t v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ отвалил|ʌ t v a ɭʲ ˈi ɭ отвалилась|ʌ t v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отвалился|ʌ t v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отвар|ʌ t v ˈɑ r отвар+ю|ʌ t v ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈju отварю|ʌ t v a rʲ ˈu" отведаем|ʌ t vʲ ˈe d ʌ j i m отведает|ʌ t vʲ ˈe d ʌ j i t отведаешь|ʌ t vʲ i d ˈɑ j i ʃ отведал|ʌ t vʲ ˈe d ʌ ɭ отведать|ʌ t vʲ ˈe d ʌ tʲ отведаю|ʌ t vʲ ˈe d ʌ ju отведен|ʌ t vʲ i dʲ ˈe n отведенная|ʌ t vʲ i dʲ ˈe n n ʌ ja отведенной|ʌ t vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j отведет|ʌ t vʲ i dʲ ˈe t отведи|ʌ t vʲ i dʲ ˈɪ отведите|ʌ t vʲ i dʲ ˈi tʲ i отведу|ʌ t vʲ i d ˈu отведут|ʌ t vʲ i d ˈu t отвез|ʌ t vʲ ˈe s отвезем|ʌ t vʲ i ʑ ˈe m отвези|ʌ t vʲ i ʑ ˈɪ отвезите|ʌ t vʲ i ʑ ˈi tʲ i отвезл+|ˈo t vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s отвезл+а|ˈo t vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ отвезл+и|ˈo t vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈi отвезла|ʌ t vʲ i z ɭ ˈɑ отвезли|ʌ t vʲ i z ɭʲ ˈɪ отвезт+и|ʌ t vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi отвезти|ʌ t vʲ i sʲ tʲ ˈɪ отвезу|ʌ t vʲ i z ˈu отвезут|ʌ t vʲ i z ˈu t отвезёт|ʌ t vʲ i ʑ ˈɵ t отвел|ʌ t vʲ ˈe ɭ отвела|ʌ t vʲ i ɭ ˈɑ отвели|ʌ t vʲ i ɭʲ ˈɪ отвергает|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ j i t отвергай|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ j отвергал|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ отвергала|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ a отвергался|ʌ t vʲ ˈe r ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ отвергать|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ tʲ отвергаю|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ ju отвергают|ʌ t vʲ i r ɡ ˈɑ ju t отвергла|ʌ t vʲ ˈe r ɡ ɭ a отвергли|ʌ t vʲ ˈe r ɡ ɭʲ ɪ отвергнувшая|ʌ t vʲ i r ɡ n ˈu f ʃ ʌ ja отвергнувший|ʌ t vʲ i r ɡ n ˈu f ʃ y j отвергнут|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u t отвергнутая|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u t ʌ ja отвергнуты|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u t y отвергнутые|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u t y j ɪ отвергнутыми|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u t y mʲ ɪ отвергнутых|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u t y x отвергнуть|ʌ t vʲ ˈe r ɡ n u tʲ отверделость|ʌ t vʲ i r dʲ ˈe ɭ ʌ s tʲ отверженец|ʌ t vʲ i r ʒ ˈɛ nʲ i ts отверженной|ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n ʌ j отверженных|ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n y x отверзалась|ʌ t vʲ i r z ˈɑ ɭ ʌ sʲ отверзалось|ʌ t vʲ i r z ˈɑ ɭ ʌ sʲ отверзлась|ʌ t vʲ ˈe r z ɭ ʌ sʲ отверн+увшись|ˈo t vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ отверн+улась|ˈo t vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ отверн+улся|ˈo t vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ отверн+уться|ˈo t vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ отвернемся|ʌ t vʲ i r nʲ ˈe m sʲ ʌ отвернется|ʌ t vʲ i r nʲ ˈe ts ʌ отвернись|ʌ t vʲ i r nʲ ˈi sʲ отвернитесь|ʌ t vʲ i r nʲ ˈi tʲ i sʲ отвернув|ʌ t vʲ i r n ˈu f отвернувшись|ʌ t vʲ i r n ˈu f ʃ y sʲ отвернул|ʌ t vʲ i r n ˈu ɭ отвернулась|ʌ t vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ отвернулись|ʌ t vʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ отвернулся|ʌ t vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ отвернулся…|ʌ t vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ отвернуться|ʌ t vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ отверстие|ʌ t vʲ ˈe r sʲ tʲ i j ɪ отвертится|ʌ t vʲ ˈe r tʲ i ts ʌ отвертку|ʌ t vʲ ˈe r t k u отвес|ʌ t vʲ ˈe s отвесной|ʌ t vʲ ˈe s n ʌ j отвесные|ʌ t vʲ ˈe s n y j ɪ отвесный|ʌ t vʲ ˈe s n y j отвест+и|ʌ t vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi отвести|ʌ t vʲ i sʲ tʲ ˈɪ ответ|ʌ t vʲ ˈe t ответ+ил|ʌ t vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ответ»|ʌ t vʲ ˈe t ответа|ʌ t vʲ ˈe t a ответами|ʌ t vʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ ответе|ʌ t vʲ ˈe tʲ i ответив|ʌ t vʲ ˈe tʲ i f ответил|ʌ t vʲ ˈe tʲ i ɭ ответила|ʌ t vʲ ˈe tʲ i ɭ a ответили|ʌ t vʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ ответил…|ʌ t vʲ ˈe tʲ i ɭ ответим|ʌ t vʲ ˈe tʲ i m ответит|ʌ t vʲ ˈe tʲ i t ответите|ʌ t vʲ ˈe tʲ i tʲ i ответить|ʌ t vʲ ˈe tʲ i tʲ ответишь|ʌ t vʲ ˈe tʲ i ʃ ответный|ʌ t vʲ ˈe t n y j ответов|ʌ t vʲ ˈe t ʌ f ответом|ʌ t vʲ ˈe t ʌ m ответом –|ʌ t vʲ ˈe t ʌ m ответс+ека|ʌ t vʲ ˈe ts p ɭ ˈju s j ˈe k a ответсека|ʌ t vʲ ˈe ts y k a ответственна|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n a ответственная|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ ja ответственно|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ ответственного|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ v ʌ ответственное|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ j ɪ ответственном|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ m ответственному|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ m u ответственности|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ ответственность|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ s tʲ ответственностью|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju ответственность…|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ s tʲ ответственную|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n u ju ответственные|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y j ɪ ответственный|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y j ответственным|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y m ответственными|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y mʲ ɪ ответственных|ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n y x ответствую|ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ответы|ʌ t vʲ ˈe t y ответь|ʌ t vʲ ˈe tʲ ответьте|ʌ t vʲ ˈe tʲ tʲ i ответят|ʌ t vʲ ˈe tʲ ʌ t ответ…|ʌ t vʲ ˈe t отвеч+ает|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t отвеч+аете|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i отвеч+ай|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j отвеч+айте|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i отвеч+ал|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отвеч+ала|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a отвеч+ало|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ отвеч+ать|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отвеч+аю|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ju отвеч+ают|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t отвечавшие|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ f ʃ y j ɪ отвечает|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ j i t отвечаете|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ j i tʲ i отвечаешь|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ отвечай|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ j отвечайте|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ j tʲ i отвечал|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ отвечала|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a отвечали|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ отвечало|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ отвечать|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ отвечаю|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ju отвечают|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ju t отвечаю…|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ju отвечая|ʌ t vʲ i tʃʲ ˈɑ ja отвечу|ʌ t vʲ ˈe tʃʲ u отвиливает|ʌ t vʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j i t отвиливаешь|ʌ t vʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j i ʃ отвинтил|ʌ t vʲ i n tʲ ˈi ɭ отвинтили|ʌ t vʲ i n tʲ ˈi ɭʲ ɪ отвл+ечься|ˈo t v ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ sʲ ʌ отвл+ёкся|ˈo t v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k sʲ ʌ отвлекает|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ j i t отвлекаете|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ j i tʲ i отвлекаешь|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ j i ʃ отвлекаешься|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ отвлекай|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ j отвлекайся|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ j sʲ ʌ отвлекала|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ɭ a отвлекали|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ отвлекать|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ tʲ отвлекаться|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ отвлекаться…|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ отвлекаю|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ju отвлекают|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ju t отвлекающее|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ju ɕ i j ɪ отвлекая|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ja отвлекаясь|ʌ t v ɭʲ i k ˈɑ ja sʲ отвлекл+ись|ˈo t v ɭʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ отвлеклись|ʌ t v ɭʲ i k ɭʲ ˈi sʲ отвлеклись…|ʌ t v ɭʲ i k ɭʲ ˈi sʲ отвлекся|ʌ t v ɭʲ ˈe k sʲ ʌ отвлеку|ʌ t v ɭʲ i k ˈu отвлечение|ʌ t v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ отвлеченные|ʌ t v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n y j ɪ отвлечь|ʌ t v ɭʲ ˈe tʃʲ отвлечься|ʌ t v ɭʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ отвлёкшая|ʌ t v ɭʲ ˈɵ k ʃ ʌ ja отводил|ʌ t v ʌ dʲ ˈi ɭ отводила|ʌ t v ʌ dʲ ˈi ɭ a отводило|ʌ t v ˈo dʲ i ɭ ʌ отводит|ʌ t v ˈo dʲ i t отводить|ʌ t v ʌ dʲ ˈi tʲ отводя|ʌ t v ʌ dʲ ˈɑ отводят|ʌ t v ˈo dʲ ʌ t отвоев+али|ʌ t v ˈo j i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ отвоевали|ʌ t v ʌ j i v ˈɑ ɭʲ ɪ отвоевало|ʌ t v ʌ j i v ˈɑ ɭ ʌ отвоевать|ʌ t v ʌ j i v ˈɑ tʲ отвоз+ить|ˈo t v ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отвозил|ʌ t v ʌ ʑ ˈi ɭ отвозить|ʌ t v ʌ ʑ ˈi tʲ отвор+ачивал|ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ отвор+ил|ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ отвор+ила|ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a отвор+ились|ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ отворачивал|ʌ t v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ отворачивалась|ʌ t v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ отворачивался|ʌ t v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ отворачиваться|ʌ t v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ отворачиваются|ʌ t v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju ts ʌ отворачиваясь|ʌ t v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ отворен|ʌ t v ˈo rʲ i n отворена|ʌ t v ʌ rʲ i n ˈɑ отворенное|ʌ t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j ɪ отворенной|ʌ t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j отворенную|ʌ t v ʌ rʲ ˈe n n u ju отворены|ʌ t v ʌ rʲ i n ˈy отвори|ʌ t v ʌ rʲ ˈɪ отворив|ʌ t v ʌ rʲ ˈi f отворил|ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ отворила|ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ a отворилась|ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отворились|ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ отворит|ʌ t v ʌ rʲ ˈi t отворить|ʌ t v ʌ rʲ ˈi tʲ отворотил|ʌ t v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ отворотит|ʌ t v ʌ r ˈo tʲ i t отворотясь|ʌ t v ʌ r ʌ tʲ ˈɑ sʲ отвороченного|ʌ t v ʌ r ˈo tʃʲ i n n ʌ v ʌ отвороченным|ʌ t v ʌ r ˈo tʃʲ i n n y m отворю|ʌ t v ˈo rʲ u" отворю–|ʌ t v ˈo rʲ u" отворявшейся|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ отворявшийся|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ отворяет|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j i t отворяется|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j i ts ʌ отворяешь|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j i ʃ отворяй|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ j отворял|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ɭ отворялась|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отворять|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ tʲ отворяю|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ju отворяются|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ju ts ʌ отворяя|ʌ t v ʌ rʲ ˈɑ ja отвоюем|ʌ t v ʌ ˈju j i m отврат+ительна|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n a отврат+ительно|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ отврат+ительной|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j отврат+ительную|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n u ju отврат+ительные|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ отврат+ительный|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j отврат+ительным|ʌ t v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m отвратил|ʌ t v r a tʲ ˈi ɭ отвратили|ʌ t v r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ отвратит|ʌ t v r a tʲ ˈi t отвратительна|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n a отвратительная|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja отвратительно|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ отвратительное|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ отвратительной|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j отвратительном|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m отвратительную|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju отвратительные|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ отвратительный|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j отвратительным|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n y m отвратительными|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ отвратительных|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ i ɭ n y x отвратить|ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ отвращ+ение|ˈo t v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ отвращ+ением|ˈo t v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m отвращ+ения|ˈo t v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja отвращение|ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ отвращением|ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i j i m отвращением —|ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i j i m отвращения|ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i ja отвык|ʌ t v ˈy k отвыкла|ʌ t v ˈy k ɭ a отвыкшие|ʌ t v ˈy k ʃ y j ɪ отвычки|ʌ t v ˈy tʃʲ kʲ ɪ отвяжешься|ʌ t vʲ ˈɑ ʒ y ʃ sʲ ʌ отвяжи|ʌ t vʲ a ʒ ˈɪ отвяжите|ʌ t vʲ a ʒ ˈy tʲ i отвязал|ʌ t vʲ a z ˈɑ ɭ отвязали|ʌ t vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ отвязался|ʌ t vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ отвязаться|ʌ t vʲ a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ отвязывала|ʌ t vʲ a z ˈy v ʌ ɭ a отвязывать|ʌ t vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ отвязываются|ʌ t vʲ a z ˈy v ʌ ju ts ʌ отвёз|ʌ t vʲ ˈɵ s отвёл|ʌ t vʲ ˈɵ ɭ отг+ула|ˈo d k p ɭ ˈju s ˈu ɭ a отгадать|ʌ d ɡ a d ˈɑ tʲ отгезать|ʌ d ɡʲ i z ˈɑ tʲ отглаженные|ʌ d ɡ ɭ ˈɑ ʒ y n n y j ɪ отговаривается|ʌ d ɡ ʌ v a rʲ ˈi v ʌ j i ts ʌ отговаривайся|ʌ d ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j sʲ ʌ отговаривал|ʌ d ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ отговаривали|ʌ d ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ отговаривался|ʌ d ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ отговор+ить|ʌ d ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отговорил|ʌ d ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ отговорила|ʌ d ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a отговорите|ʌ d ɡ ʌ v ˈo rʲ i tʲ i отговорить|ʌ d ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ отговорка|ʌ d ɡ ʌ v ˈo r k a отговорки|ʌ d ɡ ʌ v ˈo r kʲ ɪ отговорок|ʌ d ɡ ʌ v ˈo r ʌ k отголоски|ʌ d ɡ ʌ ɭ ˈo s kʲ ɪ отголоском|ʌ d ɡ ʌ ɭ ˈo s k ʌ m отголосок|ʌ d ɡ ʌ ɭ ˈo s ʌ k отгон+яли|ʌ d ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ отгони|ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɪ отгонишь|ʌ d ɡ ˈo nʲ i ʃ отгоняв|ʌ d ɡ ˈo nʲ ʌ f отгоняет|ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t отгоняй|ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɑ j отгонял|ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ отгоняла|ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭ a отгоняли|ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ отгораживающей|ʌ d ɡ ʌ r ʌ ʒ y v ˈɑ ju ɕ i j отгороженной|ʌ d ɡ ʌ r ˈo ʒ y n n ʌ j отгороженную|ʌ d ɡ ʌ r ˈo ʒ y n n u ju отгороженных|ʌ d ɡ ʌ r ˈo ʒ y n n y x отгребать|ʌ d ɡ rʲ i b ˈɑ tʲ отгремело|ʌ d ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ ʌ отгрестись|ʌ d ɡ rʲ ˈe sʲ tʲ i sʲ отгрызёшь|ʌ d ɡ r y ʑ ˈɵ ʃ отгула|ʌ d ɡ ˈu ɭ a отгуляется|ʌ d ɡ u ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ отгулять|ʌ d ɡ u ɭʲ ˈɑ tʲ отд+айте|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i отд+ал|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отд+ам|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ m отд+ать|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отд+аться|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ отд+ача|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ отд+ашь|ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ отд+ел|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ отд+ела|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a отд+елаемся|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j i m sʲ ʌ отд+елался|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отд+елаться|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отд+еле|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i отд+елом|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m отд+елу|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ u отд+елы|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y отд+ельная|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈɑ ja отд+ельно|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ отд+ельное|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈo j ɪ отд+ельной|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ j отд+ельности|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ отд+ельную|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈu ju отд+ельные|ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈy j ɪ отд+ельный|ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n y j отда+ёт|ˈo d d a p ɭ ˈju s j ˈɵ t отда+ётся|ˈo d d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ отдав+ал|ʌ d d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отдав+ала|ʌ d d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a отдав+ать|ʌ d d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отдав+ая|ʌ d d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja отдав+ившему|ʌ d d ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ m u отдававшим|ʌ d d a v ˈɑ f ʃ y m отдавал|ʌ d d a v ˈɑ ɭ отдавала|ʌ d d a v ˈɑ ɭ a отдавали|ʌ d d a v ˈɑ ɭʲ ɪ отдавались|ʌ d d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ отдавало|ʌ d d a v ˈɑ ɭ ʌ отдавался|ʌ d d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ отдавать|ʌ d d a v ˈɑ tʲ отдавая|ʌ d d a v ˈɑ ja отдавившему|ʌ d d a vʲ ˈi f ʃ y m u отдавленными|ʌ d d ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ отдавят|ʌ d d ˈɑ vʲ ʌ t отдадим|ʌ d d a dʲ ˈi m отдадите|ʌ d d a dʲ ˈi tʲ i отдадут|ʌ d d a d ˈu t отдаем|ʌ d d a j ˈe m отдает|ʌ d d a j ˈe t отдаете|ʌ d d a j ˈe tʲ i отдается|ʌ d d a j ˈe ts ʌ отдаешь|ʌ d d a j ˈe ʃ отдай|ʌ d d ˈɑ j отдайте|ʌ d d ˈɑ j tʲ i отдал|ˈo d d ʌ ɭ отдал+а|ˈo d d ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ отдал+ении|ˈo d d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ отдал+ённым|ˈo d d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m отдала|ʌ d d a ɭ ˈɑ отдалась|ʌ d d a ɭ ˈɑ sʲ отдалении|ʌ d d a ɭʲ ˈe nʲ i ɪ отдаленнее|ʌ d d a ɭʲ ˈe n nʲ i j ɪ отдаленнейший|ʌ d d a ɭʲ ˈe n nʲ i j ʃ y j отдаленно|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n ʌ отдаленного|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ отдаленное|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ отдаленной|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n ʌ j отдаленную|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n u ju отдаленные|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n y j ɪ отдаленный|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n y j отдаленным|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n y m отдаленными|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ отдаленных|ʌ d d a ɭʲ ˈe n n y x отдали|ʌ d d ˈɑ ɭʲ ɪ отдалилась|ʌ d d a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отдалось|ʌ d d a ɭ ˈo sʲ отдался|ʌ d d ˈɑ ɭ sʲ ʌ отдаляется|ʌ d d a ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ отдалял|ʌ d d ˈɑ ɭʲ ʌ ɭ отдалённо|ʌ d d a ɭʲ ˈɵ n n ʌ отдам|ʌ d d ˈɑ m отданной|ˈo d d ʌ n n ʌ j отдано|ˈo d d ʌ n ʌ отдаст|ʌ d d ˈɑ s t отдать|ʌ d d ˈɑ tʲ отдаться|ʌ d d ˈɑ tʲ sʲ ʌ отдать‑то|ʌ d d ˈɑ tʲ t ˈo отдача|ʌ d d ˈɑ tʃʲ ʌ отдачи|ʌ d d ˈɑ tʃʲ ɪ отдашь|ʌ d d ˈɑ ʃ отдашь…|ʌ d d ˈɑ ʃ отдаю|ʌ d d a ˈju отдают|ʌ d d a ˈju t отдаются|ʌ d d a ˈju ts ʌ отдающих|ʌ d d a ˈju ɕ i x отдаёт|ʌ d d a ˈɵ t отде+ле|ˈo dʲ dʲ i p ɭ ˈju s ɭʲ ˈe отдел|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ отдел+ение|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ отдел+ении|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ отдел+ения|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja отдел+ив|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f отдел+илась|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ отдел+ился|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ отдел+ял|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ отдела|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ a отделаемся|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ j i m sʲ ʌ отделались|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ i sʲ отделался|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ sʲ ʌ отделан|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ n отделаться|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ sʲ ʌ отделаюсь|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ ju sʲ отдела…|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ a отделе|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭʲ i отделение|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ отделением|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j i m отделении|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ɪ отделений|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j отделения|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja отделениям|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja m отделениями|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ отделенный|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe n n y j отделенных|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈe n n y x отделены|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ i n ˈy отделив|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi f отделила|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ a отделилась|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отделились|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ отделилось|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отделился|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отделит|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭʲ i t отделить|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ отделиться|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отделки|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ kʲ ɪ отделкой|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ k ʌ j отделку|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ k u отделом|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ m отделу|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ u отделы|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ y отделывается|ʌ dʲ dʲ i ɭ ˈy v ʌ j i ts ʌ отделываться|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ y v ʌ tʲ sʲ ʌ отдельная|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ ja отдельно|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ отдельное|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ отдельной|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ j отдельном|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ m отдельную|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n u ju отдельные|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y j ɪ отдельный|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y j отдельным|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y m отдельными|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ отдельных|ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y x отделявший|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ f ʃ y j отделяет|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ j i t отделял|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ отделяла|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ a отделялась|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отделяло|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ отделяющей|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j отделяя|ʌ dʲ dʲ i ɭʲ ˈɑ ja отдергивал|ʌ dʲ dʲ ˈe r ɡʲ i v ʌ ɭ отдернул|ʌ dʲ dʲ ˈe r n u ɭ отдернула|ʌ dʲ dʲ ˈe r n u ɭ a отдирать|ʌ dʲ dʲ i r ˈɑ tʲ отдохн+ул|ˈo d d ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ отдохн+ули|ˈo d d ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ отдохн+уть|ˈo d d ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu tʲ отдохн+ёте|ˈo d d ʌ x n p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i отдохн+ёшь|ˈo d d ʌ x n p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ отдохнет|ʌ d d ʌ x nʲ ˈe t отдохнете|ʌ d d ʌ x nʲ ˈe tʲ i отдохнете…|ʌ d d ʌ x nʲ ˈe tʲ i отдохнешь|ʌ d d ʌ x nʲ ˈe ʃ отдохни|ʌ d d ʌ x nʲ ˈɪ отдохните|ʌ d d ʌ x nʲ ˈi tʲ i отдохновения|ʌ d d ʌ x n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja отдохну|ʌ d d ʌ x n ˈu отдохнув|ʌ d d ʌ x n ˈu f отдохнув…|ʌ d d ʌ x n ˈu f отдохнул|ʌ d d ʌ x n ˈu ɭ отдохнула|ʌ d d ʌ x n ˈu ɭ a отдохнули|ʌ d d ʌ x n ˈu ɭʲ ɪ отдохнуть|ʌ d d ʌ x n ˈu tʲ отдохнуть—|ʌ d d ʌ x n ˈu tʲ отдраили|ʌ d d r ˈɑ i ɭʲ ɪ отдуваться|ʌ d d u v ˈɑ tʲ sʲ ʌ отдушина|ʌ d d ˈu ʃ y n a отдушнику|ʌ d d ˈu ʃ nʲ i k u отдых|ˈo d d y x отдых+аем|ˈo d d y x p ɭ ˈju s ˈɑ j i m отдых+ай|ˈo d d y x p ɭ ˈju s ˈɑ j отдых+ал|ˈo d d y x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отдых+ать|ˈo d d y x p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отдыха|ˈo d d y x a отдыхаем|ʌ d d y x ˈɑ j i m отдыхает|ʌ d d y x ˈɑ j i t отдыхаете|ʌ d d y x ˈɑ j i tʲ i отдыхай|ʌ d d y x ˈɑ j отдыхайте|ʌ d d y x ˈɑ j tʲ i отдыхал|ʌ d d y x ˈɑ ɭ отдыхала|ʌ d d y x ˈɑ ɭ a отдыхали|ʌ d d y x ˈɑ ɭʲ ɪ отдыхать|ʌ d d y x ˈɑ tʲ отдыхающим|ʌ d d y x ˈɑ ju ɕ i m отдыхая|ʌ d d y x ˈɑ ja отдыха…|ˈo d d y x a отдыхе|ˈo d d y x i отдыхом|ˈo d d y x ʌ m отдышавшись|ʌ d d y ʃ ˈɑ f ʃ y sʲ отдышалась|ʌ d d y ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отдышался|ʌ d d y ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отдышаться|ʌ d d y ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отдышись|ʌ d d y ʃ ˈy sʲ отек+ают|ʌ tʲ ˈe k p ɭ ˈju s a ˈju t отекать|ʌ tʲ i k ˈɑ tʲ отекают|ʌ tʲ i k ˈɑ ju t отеле|ʌ tʲ ˈe ɭʲ i отелло|ʌ tʲ ˈe ɭ ɭ ʌ отель|ʌ tʲ ˈe ɭ отелю|ʌ tʲ ˈe ɭʲ u" отеля|ʌ tʲ ˈe ɭʲ ʌ отелях|ʌ tʲ ˈe ɭʲ ʌ x отер|ʌ tʲ ˈe r отерла|ʌ tʲ ˈe r ɭ a отец|ʌ tʲ ˈe ts отец‑крестьянин|ʌ tʲ ˈe ts k rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i n отечески|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s kʲ ɪ отеческой|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j отечестве|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i отечественного|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ v ʌ отечественное|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ j ɪ отечественной|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ j отечественному|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n ʌ m u отечественную|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n u ju отечественный|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n y j отечественных|ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n n y x отжал|ʌ d ʒ ˈɑ ɭ отжив+ающая|ʌ d ʒ ˈy f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ ʌ ja отживающая|ʌ d ʒ y v ˈɑ ju ɕ ʌ ja отжившее|ʌ d ʒ ˈy f ʃ y j ɪ отжившие|ʌ d ʒ ˈy f ʃ y j ɪ отжила|ʌ d ʒ y ɭ ˈɑ отзвук|ˈo d z v u k отзвуки|ˈo d z v u kʲ ɪ отзвучие|ʌ d z v ˈu tʃʲ i j ɪ отзовет|ʌ d z ʌ vʲ ˈe t отзовется|ʌ d z ʌ vʲ ˈe ts ʌ отзовите|ʌ d z ʌ vʲ ˈi tʲ i отзыв|ˈo d z y f отзыва|ˈo d z y v a отзывается|ʌ d z y v ˈɑ j i ts ʌ отзываешься|ʌ d z y v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ отзывал|ʌ d z y v ˈɑ ɭ отзывалась|ʌ d z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ отзывалось|ʌ d z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ отзывался|ʌ d z y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ отзывами|ˈo d z y v ʌ mʲ ɪ отзывать|ʌ d z y v ˈɑ tʲ отзывах‑коротышках|ˈo d z y v ʌ x k ʌ r ʌ t ˈy ʃ k ʌ x отзывов|ˈo d z y v ʌ f отзывчивым|ʌ d z ˈy f tʃʲ i v y m отзывы|ˈo d z y v y отирать|ʌ tʲ i r ˈɑ tʲ отирая|ʌ tʲ i r ˈɑ ja отк+ажется|ˈo t k p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ ts ʌ отк+ажутся|ˈo t k p ɭ ˈju s a ʒ ˈu tʲ sʲ ʌ отк+аз|ˈo t k p ɭ ˈju s ˈɑ s отк+аза|ˈo t k p ɭ ˈju s a z ˈɑ отк+азчики|ˈo t k p ɭ ˈju s a ɕ ˈi kʲ ɪ отк+азывается|ˈo t k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i ts ʌ отк+азываешься|ˈo t k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ отк+азывалось|ˈo t k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ отк+азываюсь|ˈo t k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ju sʲ отк+ашлялся|ˈo t k p ɭ ˈju s a ʃ ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отк+инув|ˈo t k p ɭ ˈju s ˈɪ n u f отк+инувшись|ˈo t k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu f ʃ y sʲ отк+инул|ˈo t k p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ отк+инулся|ˈo t k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ sʲ ʌ отк+инут|ˈo t k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu t отк+уда|ˈo t k p ɭ ˈju s ˈu d a отк+упорил|ˈo t k p ɭ ˈju s u p ˈo rʲ i ɭ откажете|ʌ t k ˈɑ ʒ y tʲ i откажетесь|ʌ t k ˈɑ ʒ y tʲ i sʲ откажется|ʌ t k ˈɑ ʒ y ts ʌ откажешь|ʌ t k ˈɑ ʒ y ʃ откажешься|ʌ t k ˈɑ ʒ y ʃ sʲ ʌ откажи|ʌ t k a ʒ ˈɪ откажите|ʌ t k a ʒ ˈy tʲ i откажусь|ʌ t k a ʒ ˈu sʲ откажут|ʌ t k ˈɑ ʒ u t откажутся|ʌ t k ˈɑ ʒ u tʲ sʲ ʌ отказ|ʌ t k ˈɑ s отказ+алась|ʌ t k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ отказ+али|ʌ t k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ отказ+ались|ʌ t k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ отказ+ался|ʌ t k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ отказ+ать|ʌ t k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отказа|ʌ t k ˈɑ z a отказавшись|ʌ t k a z ˈɑ f ʃ y sʲ отказал|ʌ t k a z ˈɑ ɭ отказала|ʌ t k a z ˈɑ ɭ a отказалась|ʌ t k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ отказалась…|ʌ t k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ отказалась…»|ʌ t k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ отказали|ʌ t k a z ˈɑ ɭʲ ɪ отказались|ʌ t k a z ˈɑ ɭʲ i sʲ отказался|ʌ t k a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ отказать|ʌ t k a z ˈɑ tʲ отказать»|ʌ t k a z ˈɑ tʲ отказаться|ʌ t k a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ отказн+ики|ˈo t k ʌ z n p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ отказники|ʌ t k ˈɑ ʑ nʲ i kʲ ɪ отказом|ʌ t k ˈɑ z ʌ m отказчики|ʌ t k ˈɑ ɕ i kʲ ɪ отказывает|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ j i t отказывается|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ отказываешься|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ отказывай|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ j отказывайтесь|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ j tʲ i sʲ отказывал|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ɭ отказывалась|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ отказывалось|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ отказывался|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ɭ sʲ ʌ отказывать|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ tʲ отказываться|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ tʲ sʲ ʌ отказываю|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ju отказываюсь|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ju sʲ отказывают|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ju t отказываются|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ отказывая|ʌ t k ˈɑ z y v ʌ ja откапывал|ʌ t k a p ˈy v ʌ ɭ откапывать|ʌ t k ˈɑ p y v ʌ tʲ откапывают|ʌ t k ˈɑ p y v ʌ ju t откармливались|ʌ t k a r m ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ откатывали|ʌ t k a t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ откашливаться|ʌ t k ˈɑ ʃ ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ откашливаясь|ʌ t k ˈɑ ʃ ɭʲ i v ʌ ja sʲ откашлявшись|ʌ t k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ f ʃ y sʲ откашлялся|ʌ t k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ ɭ sʲ ʌ откашлянулся|ʌ t k ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ n u ɭ sʲ ʌ откидывает|ʌ t kʲ ˈi d y v ʌ j i t откидывал|ʌ t kʲ ˈi d y v ʌ ɭ откидывался|ʌ t kʲ ˈi d y v ʌ ɭ sʲ ʌ откидываясь|ʌ t kʲ ˈi d y v ʌ ja sʲ откинув|ʌ t kʲ ˈi n u f откинувшись|ʌ t kʲ ˈi n u f ʃ y sʲ откинул|ʌ t kʲ ˈi n u ɭ откинула|ʌ t kʲ ˈi n u ɭ a откинулась|ʌ t kʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ откинулся|ʌ t kʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ откинут|ʌ t kʲ ˈi n u t откинута|ʌ t kʲ ˈi n u t a откинутой|ʌ t kʲ ˈi n u t ʌ j откинутыми|ʌ t kʲ ˈi n u t y mʲ ɪ откинуть|ʌ t kʲ ˈi n u tʲ откл+еил|ˈo t k ɭ p ɭ ˈju s j ˈe i ɭ откл+икнулась|ˈo t k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ ʌ sʲ откл+икнулся|ˈo t k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ sʲ ʌ откл+икнуться|ˈo t k ɭ p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu tʲ sʲ ʌ откладывал|ʌ t k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ откладывала|ʌ t k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a откладывать|ʌ t k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ откладываю|ʌ t k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju откладывая|ʌ t k ɭ ˈɑ d y v ʌ ja откланялся|ʌ t k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ откланяюсь|ʌ t k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ju sʲ отклеившийся|ʌ t k ɭʲ i ˈi f ʃ y j sʲ ʌ отклеил|ʌ t k ɭʲ ˈe i ɭ отклик|ˈo t k ɭʲ i k отклик+ался|ˈo t k ɭʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ откликается|ʌ t k ɭʲ i k ˈɑ j i ts ʌ откликайтесь|ʌ t k ɭʲ i k ˈɑ j tʲ i sʲ откликалось|ʌ t k ɭʲ i k ˈɑ ɭ ʌ sʲ откликался|ʌ t k ɭʲ i k ˈɑ ɭ sʲ ʌ откликаются|ʌ t k ɭʲ i k ˈɑ ju ts ʌ отклики|ˈo t k ɭʲ i kʲ ɪ откликнется|ʌ t k ɭʲ ˈi k nʲ i ts ʌ откликнулась|ʌ t k ɭʲ ˈi k n u ɭ ʌ sʲ откликнулось|ʌ t k ɭʲ ˈi k n u ɭ ʌ sʲ откликнулся|ʌ t k ɭʲ ˈi k n u ɭ sʲ ʌ откликнуться|ʌ t k ɭʲ ˈi k n u tʲ sʲ ʌ откликов|ˈo t k ɭʲ i k ʌ f отклон+ения|ˈo t k ɭ ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja отклон+яем|ˈo t k ɭ ʌ n p ɭ ˈju s ˈja j i m отклонен+ы|ʌ t k ɭ ʌ nʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy отклонено|ʌ t k ɭ ʌ nʲ i n ˈo отклонены|ʌ t k ɭ ʌ nʲ i n ˈy отклонить|ʌ t k ɭ ʌ nʲ ˈi tʲ отклоняем|ʌ t k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i m отклоняемся|ʌ t k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ отклоняй|ʌ t k ɭ ˈo nʲ ʌ j отклоняла|ʌ t k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ a отключ+ив|ʌ t k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ f отключ+илась|ʌ t k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ отключ+ился|ʌ t k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ отключают|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ju t отключенной|ʌ t k ɭʲ ˈu" tʃʲ i n n ʌ j отключено|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ i n ˈo отключив|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ ˈi f отключилась|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отключили|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ отключился|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отключить|ʌ t k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ отключусь|ʌ t k ɭʲ ˈu" tʃʲ u sʲ отключусь…|ʌ t k ɭʲ ˈu" tʃʲ u sʲ отковыривать|ʌ t k ʌ v ˈy rʲ i v ʌ tʲ откогда|ʌ t k ˈo ɡ d a откозырял|ʌ t k ʌ z y rʲ ˈɑ ɭ отколотить|ʌ t k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ отколоть|ʌ t k ʌ ɭ ˈo tʲ отколоться|ʌ t k ʌ ɭ ˈo tʲ sʲ ʌ отколошматили|ʌ t k ʌ ɭ ˈo ʃ m ʌ tʲ i ɭʲ ɪ откомандирован|ʌ t k ʌ m a n dʲ ˈi r ʌ v ʌ n откомандированный|ʌ t k ʌ m ʌ n dʲ i r ˈo v ʌ n n y j отконво+ировать|ʌ t k ˈo n v ʌ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ отконвоировать|ʌ t k ʌ n v ʌ ˈi r ʌ v ʌ tʲ откоп+ал|ʌ t k ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ откопал|ʌ t k ʌ p ˈɑ ɭ откормленной|ʌ t k ˈo r m ɭʲ i n n ʌ j откормленные|ʌ t k ˈo r m ɭʲ i n n y j ɪ откормленных|ʌ t k ˈo r m ɭʲ i n n y x откос|ʌ t k ˈo s откоса|ʌ t k ˈo s a откосе|ʌ t k ˈo sʲ i откосом|ʌ t k ˈo s ʌ m откосу|ʌ t k ˈo s u откр+оют|ˈo t k r p ɭ ˈju s ʌ ˈju t откр+ывшемся|ˈo t k r p ɭ ˈju s y f ʃ ˈɛ m sʲ ʌ откр+ыл|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ откр+ыла|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ a откр+ыли|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ откр+ылось|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ sʲ откр+ылся|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ откр+ыта|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t a откр+ытие|ˈo t k r p ɭ ˈju s y tʲ ˈi j ɪ откр+ытием|ˈo t k r p ɭ ˈju s y tʲ ˈi j i m откр+ытия|ˈo t k r p ɭ ˈju s y tʲ ˈi ja откр+ытка|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t k a откр+ытки|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t kʲ ɪ откр+ытку|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t k u откр+ыто|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t ʌ откр+ытое|ˈo t k r p ɭ ˈju s y t ˈo j ɪ откр+ыток|ˈo t k r p ɭ ˈju s y t ˈo k откр+ытом|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t ʌ m откр+ытый|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t y j откр+ытым|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy t y m откр+ыть|ˈo t k r p ɭ ˈju s ˈy tʲ откров+енен|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i n откров+ением|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m откров+енничали|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ откров+енно|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ откров+енность|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo s tʲ откров+енны|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y откров+енные|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ откров+енный|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y j откров+енным|ˈo t k r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n y m откровенен|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe nʲ i n откровением|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m откровению|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe nʲ i ju откровения|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe nʲ i ja откровениям|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe nʲ i ja m откровенна|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n a откровенная|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n ʌ ja откровенничали|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n nʲ i tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ откровенно|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n ʌ откровенности|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ откровенность|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n ʌ s tʲ откровенны|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n y откровенные|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ откровенный|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n y j откровенным|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n y m откровенных|ʌ t k r ʌ vʲ ˈe n n y x откроем|ʌ t k r ˈo j i m откроет|ʌ t k r ˈo j i t откроется|ʌ t k r ˈo j i ts ʌ откроешь|ʌ t k r ˈo j i ʃ открой|ʌ t k r ˈo j откройте|ʌ t k r ˈo j tʲ i откройте –|ʌ t k r ˈo j tʲ i открою|ʌ t k r ˈo ju откроют|ʌ t k r ˈo ju t откроются|ʌ t k r ˈo ju ts ʌ откручу|ʌ t k r ˈu tʃʲ u открыв|ʌ t k r ˈy f открыв+аем|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j i m открыв+ает|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe t открыв+ается|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ открыв+аешь|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ открыв+ай|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ j открыв+ались|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ открыв+ать|ʌ t k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ открываем|ʌ t k r y v ˈɑ j i m открываемых|ʌ t k r y v ˈɑ j i m y x открывает|ʌ t k r y v ˈɑ j i t открываете|ʌ t k r y v ˈɑ j i tʲ i открывается|ʌ t k r y v ˈɑ j i ts ʌ открываешь|ʌ t k r y v ˈɑ j i ʃ открывай|ʌ t k r y v ˈɑ j открывайся|ʌ t k r y v ˈɑ j sʲ ʌ открывайте|ʌ t k r y v ˈɑ j tʲ i открывал|ʌ t k r y v ˈɑ ɭ открывала|ʌ t k r y v ˈɑ ɭ a открывалась|ʌ t k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ открывали|ʌ t k r y v ˈɑ ɭʲ ɪ открывались|ʌ t k r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ открывалось|ʌ t k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ открывался|ʌ t k r y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ открывать|ʌ t k r y v ˈɑ tʲ открываю|ʌ t k r y v ˈɑ ju открывают|ʌ t k r y v ˈɑ ju t открываются|ʌ t k r y v ˈɑ ju ts ʌ открывающей|ʌ t k r y v ˈɑ ju ɕ i j открывающимся|ʌ t k r y v ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ открывая|ʌ t k r y v ˈɑ ja открывшаяся|ʌ t k r ˈy f ʃ ʌ ja sʲ ʌ открывшемся|ʌ t k r ˈy f ʃ y m sʲ ʌ открывшемуся|ʌ t k r ˈy f ʃ y m u sʲ ʌ открывшиеся|ʌ t k r ˈy f ʃ y j i sʲ ʌ открыл|ʌ t k r ˈy ɭ открыла|ʌ t k r ˈy ɭ a открылась|ʌ t k r ˈy ɭ ʌ sʲ открыли|ʌ t k r ˈy ɭʲ ɪ открылись|ʌ t k r ˈy ɭʲ i sʲ открылось|ʌ t k r ˈy ɭ ʌ sʲ открылся|ʌ t k r ˈy ɭ sʲ ʌ открыта|ʌ t k r ˈy t a открытая|ʌ t k r ˈy t ʌ ja открытие|ʌ t k r ˈy tʲ i j ɪ открытием|ʌ t k r ˈy tʲ i j i m открытий|ʌ t k r ˈy tʲ i j открытию|ʌ t k r ˈy tʲ i ju открытия|ʌ t k r ˈy tʲ i ja открытка|ʌ t k r ˈy t k a открытка…|ʌ t k r ˈy t k a открытки|ʌ t k r ˈy t kʲ ɪ открытки…|ʌ t k r ˈy t kʲ ɪ открытку|ʌ t k r ˈy t k u открыто|ʌ t k r ˈy t ʌ открытого|ʌ t k r ˈy t ʌ v ʌ открытое|ʌ t k r ˈy t ʌ j ɪ открытой|ʌ t k r ˈy t ʌ j открыток|ʌ t k r ˈy t ʌ k открытом|ʌ t k r ˈy t ʌ m открытому|ʌ t k r ˈy t ʌ m u открытости|ʌ t k r ˈy t ʌ sʲ tʲ ɪ открытость|ʌ t k r ˈy t ʌ s tʲ открытою|ʌ t k r ˈy t ʌ ju открытую|ʌ t k r ˈy t u ju открыты|ʌ t k r ˈy t y открытые|ʌ t k r ˈy t y j ɪ открытый|ʌ t k r ˈy t y j открытым|ʌ t k r ˈy t y m открытыми|ʌ t k r ˈy t y mʲ ɪ открытых|ʌ t k r ˈy t y x открыть|ʌ t k r ˈy tʲ откуда|ʌ t k ˈu d a откуда‑то|ʌ t k ˈu d a t ˈo откуп+иться|ˈo t k u p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ откуп+оривая|ˈo t k u p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi v ʌ ja откупам|ʌ t k ˈu p ʌ m откупитесь|ʌ t k u pʲ ˈi tʲ i sʲ откупиться|ʌ t k u pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ откупоривая|ʌ t k ˈu p ʌ rʲ i v ʌ ja откупятся|ʌ t k ˈu pʲ ʌ ts ʌ откуси|ʌ t k u sʲ ˈɪ откусил|ʌ t k u sʲ ˈi ɭ откусила|ʌ t k u sʲ ˈi ɭ a откусили|ʌ t k u sʲ ˈi ɭʲ ɪ откусит|ʌ t k ˈu sʲ i t откусить|ʌ t k u sʲ ˈi tʲ откушать|ʌ t k ˈu ʃ ʌ tʲ откушенной|ʌ t k u ʃ ˈɛ n n ʌ j откушенный|ʌ t k ˈu ʃ y n n y j отл+ить|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отл+ичием|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi j i m отл+ичия|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi ja отл+ичник|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈi k отл+ично|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ отл+ичные|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ отл+ичный|ˈo t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j отлавливать|ʌ t ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ отламывать…|ʌ t ɭ ˈɑ m y v ʌ tʲ отламывая|ʌ t ɭ ˈɑ m y v ʌ ja отлегло|ʌ t ɭʲ i ɡ ɭ ˈo отлежаться|ʌ t ɭʲ i ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отлепиться|ʌ t ɭʲ i pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отлетел|ʌ t ɭʲ i tʲ ˈe ɭ отлетит|ʌ t ɭʲ i tʲ ˈi t отлива|ʌ t ɭʲ ˈi v a отливавшие|ʌ t ɭʲ i v ˈɑ f ʃ y j ɪ отливал|ʌ t ɭʲ i v ˈɑ ɭ отливались|ʌ t ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ отливало|ʌ t ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ отливать|ʌ t ɭʲ i v ˈɑ tʲ отливе|ʌ t ɭʲ ˈi vʲ i отлила|ʌ t ɭʲ i ɭ ˈɑ отлить…»|ʌ t ɭʲ ˈi tʲ отлич+али|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ отлич+ались|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ отлич+алось|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ отлич+аю|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ju отлич+ился|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ отлич+ить|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отличаемся|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ отличает|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j i t отличается|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ отличали|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ отличались|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ отличалось|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отличался|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отличать|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ отличаю|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju отличаюсь|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju sʲ отличаются|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ отличающийся|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ отличая|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ja отличившиеся|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ отличие|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ i j ɪ отличием|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ i j i m отличился|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отличить|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ отличиться|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отличишь|ʌ t ɭʲ i tʃʲ ˈi ʃ отличия|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ i ja отличная|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja отличнейшей|ʌ t ɭʲ i tʃʲ nʲ ˈe j ʃ y j отличнейшие|ʌ t ɭʲ i tʃʲ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ отличник|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i k отличники|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i kʲ ɪ отличников|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i k ʌ f отличник…|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i k отлично|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ отличного|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ отличное|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ отличной|ʌ t ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j отлично…|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ отличную|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n u ju отличные|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ отличный|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n y j отличным|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n y m отличными|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ отличных|ʌ t ɭʲ ˈi tʃʲ n y x отлогие|ʌ t ɭ ˈo ɡʲ i j ɪ отлогих|ʌ t ɭ ˈo ɡʲ i x отлож+ить|ˈo t ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отложат|ʌ t ɭ ˈo ʒ ʌ t отложив|ʌ t ɭ ʌ ʒ ˈy f отложил|ʌ t ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ отложила|ʌ t ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a отложили|ʌ t ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ отложить|ʌ t ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ отложу|ʌ t ɭ ʌ ʒ ˈu отлом+ил|ˈo t ɭ ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ отломанными|ʌ t ɭ ʌ m ˈɑ n n y mʲ ɪ отломаю|ʌ t ɭ ʌ m ˈɑ ju отломил|ʌ t ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ отлуч+аясь|ʌ t ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ отлуч+ился|ʌ t ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ отлуч+усь|ʌ t ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu sʲ отлучался|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отлучаться|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отлучаться—|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отлучаясь|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈɑ ja sʲ отлучился|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отлучиться|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отлучке|ʌ t ɭ ˈu tʃʲ kʲ i отлучусь|ʌ t ɭ u tʃʲ ˈu sʲ отм+естку|ˈo t m p ɭ ˈju s j ˈe s t k u отм+етил|ˈo t m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ɭ отм+етили|ˈo t m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɭʲ ɪ отм+етить|ˈo t m p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi tʲ отм+еченный|ˈo t m p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n n y j отм+ечены|ˈo t m p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe n y отм+ечу|ˈo t m p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ u отмалчивается|ʌ t m ˈɑ ɭ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ отмалчивался|ʌ t m ˈɑ ɭ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ отмалчивание|ʌ t m a ɭ tʃʲ ˈi v ʌ nʲ i j ɪ отманикюренными|ʌ t m ʌ nʲ i kʲ ˈu" rʲ i n n y mʲ ɪ отмахал|ʌ t m ˈɑ x ʌ ɭ отмахиваетесь|ʌ t m ˈɑ x i v ʌ j i tʲ i sʲ отмахиваться|ʌ t m ˈɑ x i v ʌ tʲ sʲ ʌ отмахн+улся|ˈo t m ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ отмахнулась|ʌ t m a x n ˈu ɭ ʌ sʲ отмахнулся|ʌ t m a x n ˈu ɭ sʲ ʌ отмелей|ˈo t mʲ i ɭʲ i j отмели|ʌ t mʲ ˈe ɭʲ ɪ отмель|ˈo t mʲ i ɭ отмелях|ˈo t mʲ i ɭʲ ʌ x отмен+яются|ˈo t mʲ i n p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ отмена|ʌ t mʲ ˈe n a отменено|ʌ t mʲ i nʲ i n ˈo отменил|ʌ t mʲ i nʲ ˈi ɭ отменили|ʌ t mʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ отменит|ʌ t mʲ ˈe nʲ i t отменить|ʌ t mʲ i nʲ ˈi tʲ отменная|ʌ t mʲ ˈe n n ʌ ja отменной|ʌ t mʲ ˈe n n ʌ j отменный|ʌ t mʲ ˈe n n y j отменным|ʌ t mʲ ˈe n n y m отмену|ʌ t mʲ ˈe n u отменяется|ʌ t mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ отменяли|ʌ t mʲ ˈe nʲ ʌ ɭʲ ɪ отменят|ʌ t mʲ ˈe nʲ ʌ t отменяю|ʌ t mʲ i nʲ ˈɑ ju отменяются|ʌ t mʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ отместку|ʌ t mʲ ˈe s t k u отметаю|ʌ t mʲ ˈe t ʌ ju отметив|ʌ t mʲ ˈe tʲ i f отметил|ʌ t mʲ ˈe tʲ i ɭ отметила|ʌ t mʲ ˈe tʲ i ɭ a отметили|ʌ t mʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ отметины|ʌ t mʲ ˈe tʲ i n y отметить|ʌ t mʲ ˈe tʲ i tʲ отметки|ʌ t mʲ ˈe t kʲ ɪ отметкой|ʌ t mʲ ˈe t k ʌ j отметку|ʌ t mʲ ˈe t k u отметь|ʌ t mʲ ˈe tʲ отмеч+ается|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ отмеч+ала|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a отмеч+али|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ отмеч+алось|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ отмеч+ать|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отмеч+аться|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ отмечавшемуся|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ f ʃ y m u sʲ ʌ отмечаем|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ j i m отмечаемся|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ отмечаемся…|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ отмечает|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ j i t отмечается|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ отмечал|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ отмечала|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a отмечалась|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отмечали|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ отмечалось|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отмечался|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отмечать|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ отмечаться|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отмечая|ʌ t mʲ i tʃʲ ˈɑ ja отмеченный|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ i n n y j отмеченных|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ i n n y x отмечено|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ i n ʌ отмечены|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ i n y отмечу|ʌ t mʲ ˈe tʃʲ u отмоешь|ʌ t m ˈo j i ʃ отморозил|ʌ t m ʌ r ˈo ʑ i ɭ отморозок|ʌ t m ʌ r ˈo z ʌ k отморозят|ʌ t m ʌ r ˈo ʑ ʌ t отмотают|ʌ t m ʌ t ˈɑ ju t отмщения|ʌ t m ɕ ˈe nʲ i ja отмщу|ˈo t m ɕ u отмывать|ʌ t m y v ˈɑ tʲ отмычкой|ʌ t m ˈy tʃʲ k ʌ j отн+осимся|ˈo t n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi m sʲ ʌ отн+осишься|ˈo t n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ʃ sʲ ʌ отн+осятся|ˈo t n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈɑ ts ʌ отн+ыне|ˈo t n p ɭ ˈju s ˈy nʲ i отн+юдь|ˈo t n p ɭ ˈju s ˈju tʲ отн+ёс|ˈo t n p ɭ ˈju s j ˈɵ s отн+ёсся|ˈo t n p ɭ ˈju s j ˈɵ sʲ sʲ ʌ отнекивается|ʌ tʲ nʲ i kʲ ˈi v ʌ j i ts ʌ отнекивалась|ʌ tʲ nʲ ˈe kʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ отнекивался|ʌ tʲ nʲ ˈe kʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ отнес|ʌ tʲ nʲ ˈe s отнес+ись|ʌ tʲ nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ отнесем|ʌ tʲ nʲ i sʲ ˈe m отнесет|ʌ tʲ nʲ i sʲ ˈe t отнесешь|ʌ tʲ nʲ i sʲ ˈe ʃ отнеси|ʌ tʲ nʲ i sʲ ˈɪ отнесись|ʌ tʲ nʲ i sʲ ˈi sʲ отнесл+а|ˈo tʲ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ отнесл+ись|ˈo tʲ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ отнесла|ʌ tʲ nʲ i s ɭ ˈɑ отнеслась|ʌ tʲ nʲ i s ɭ ˈɑ sʲ отнесли|ʌ tʲ nʲ i s ɭʲ ˈɪ отнеслись|ʌ tʲ nʲ i s ɭʲ ˈi sʲ отнесло|ʌ tʲ nʲ i s ɭ ˈo отнесся|ʌ tʲ nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ отнест+ись|ʌ tʲ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ отнести|ʌ tʲ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ отнестись|ʌ tʲ nʲ i sʲ tʲ ˈi sʲ отнесу|ʌ tʲ nʲ i s ˈu отним+ает|ˈo tʲ nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe t отнимает|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ j i t отнимай|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ j отнимал|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ ɭ отнимала|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ ɭ a отнимали|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ отнимать|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ tʲ отнимают|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ ju t отнимая|ʌ tʲ nʲ i m ˈɑ ja отнимет|ʌ tʲ nʲ ˈi mʲ i t отними|ʌ tʲ nʲ i mʲ ˈɪ отнимут|ʌ tʲ nʲ ˈi m u t относ+ились|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ относ+илось|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ относ+ился|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ относ+ительно|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ относ+ительное|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ относ+ительный|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j относ+иться|ʌ t n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ относил|ʌ t n ʌ sʲ ˈi ɭ относилась|ʌ t n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ относились|ʌ t n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ относило|ʌ t n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ относилось|ʌ t n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ относился|ʌ t n ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ относимся|ʌ t n ˈo sʲ i m sʲ ʌ относительная|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja относительно|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ относительное|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ относительный|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n y j относитесь|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ i sʲ относится|ʌ t n ˈo sʲ i ts ʌ относить|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ относиться|ʌ t n ʌ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отнош+ение|ˈo t n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ отнош+ении|ˈo t n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ отнош+ений|ˈo t n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j отнош+ению|ˈo t n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju отнош+ения|ˈo t n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja отнош+ениях|ˈo t n ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x отношение|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ отношением|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j i m отношении|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ɪ отношений|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j отношению|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ju отношения|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja отношениям|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja m отношениями|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ отношениях|ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja x отношусь|ʌ t n ʌ ʃ ˈu sʲ отняв|ʌ tʲ nʲ ˈɑ f отнявшему|ʌ tʲ nʲ ˈɑ f ʃ y m u отнявши|ʌ tʲ nʲ ˈɑ f ʃ ɪ отнял|ˈo tʲ nʲ ʌ ɭ отняла|ʌ tʲ nʲ a ɭ ˈɑ отняли|ˈo tʲ nʲ ʌ ɭʲ ɪ отнялись|ʌ tʲ nʲ a ɭʲ ˈi sʲ отнятого|ˈo tʲ nʲ ʌ t ʌ v ʌ отнятые|ˈo tʲ nʲ ʌ t y j ɪ отнять|ʌ tʲ nʲ ˈɑ tʲ отнёс|ʌ tʲ nʲ ˈɵ s ото|ˈo t ʌ отобедаем|ʌ t ʌ bʲ ˈe d ʌ j i m отобедайте|ʌ t ʌ bʲ ˈe d ʌ j tʲ i отобедал|ʌ t ʌ bʲ ˈe d ʌ ɭ отобедать|ʌ t ʌ bʲ ˈe d ʌ tʲ отобедаю|ʌ t ʌ bʲ ˈe d ʌ ju отобр+ал|ˈo t ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отобр+али|ˈo t ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ отображая|ʌ t ʌ b r a ʒ ˈɑ ja отобразить|ʌ t ʌ b r a ʑ ˈi tʲ отобрал|ʌ t ʌ b r ˈɑ ɭ отобрала|ʌ t ʌ b r a ɭ ˈɑ отобрали|ʌ t ʌ b r ˈɑ ɭʲ ɪ отобрать|ʌ t ʌ b r ˈɑ tʲ отобьем|ʌ t ʌ b j j ˈe m отовс+юду|ˈo t ʌ f s p ɭ ˈju s ˈju d u отовсюду|ʌ t ʌ f sʲ ˈu" d u отогн+ав|ˈo t ʌ ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ f отогн+ув|ˈo t ʌ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu f отогнали|ʌ t ʌ ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ отогнать|ʌ t ʌ ɡ n ˈɑ tʲ отогнув|ʌ t ʌ ɡ n ˈu f отогнул|ʌ t ʌ ɡ n ˈu ɭ отогнуть|ʌ t ʌ ɡ n ˈu tʲ отогр+ела|ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a отогревали|ʌ t ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ отогревшись|ʌ t ʌ ɡ rʲ ˈe f ʃ y sʲ отогрел|ʌ t ˈo ɡ rʲ i ɭ отогрела|ʌ t ʌ ɡ rʲ ˈe ɭ a отогрелось|ʌ t ʌ ɡ rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ отодв+инувшись|ˈo t ʌ d f p ɭ ˈju s ɪ n ˈu f ʃ y sʲ отодв+инул|ˈo t ʌ d f p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ отодв+инулась|ˈo t ʌ d f p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ ʌ sʲ отодв+инулся|ˈo t ʌ d f p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ sʲ ʌ отодвигает|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ j i t отодвигал|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ отодвигалась|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отодвигалось|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отодвигаю|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju отодвигая|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ja отодвигаясь|ʌ t ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ja sʲ отодвинув|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u f отодвинувшись|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u f ʃ y sʲ отодвинул|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u ɭ отодвинула|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u ɭ a отодвинулась|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ отодвинулось|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ отодвинулся|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ отодвинуть|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u tʲ отодвинуться|ʌ t ʌ d vʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ отодрать|ʌ t ʌ d r ˈɑ tʲ отождествления|ʌ t ʌ ʒ dʲ i s t v ɭʲ ˈe nʲ i ja отождествляло|ʌ t ʌ ʒ dʲ ˈe s t v ɭʲ ʌ ɭ ʌ отожествиться|ʌ t ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i tʲ sʲ ʌ отозв+ался|ˈo t ʌ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ отозвавшимся|ʌ t ʌ z v ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ отозвал|ʌ t ʌ z v ˈɑ ɭ отозвалась|ʌ t ʌ z v a ɭ ˈɑ sʲ отозвали|ʌ t ʌ z v ˈɑ ɭʲ ɪ отозвались|ʌ t ʌ z v ˈɑ ɭʲ i sʲ отозвался|ʌ t ʌ z v ˈɑ ɭ sʲ ʌ отозвать|ʌ t ʌ z v ˈɑ tʲ отозваться|ʌ t ʌ z v ˈɑ tʲ sʲ ʌ отойдет|ʌ t ʌ j dʲ ˈe t отойди|ʌ t ʌ j dʲ ˈɪ отойдите|ʌ t ʌ j dʲ ˈi tʲ i отойду|ʌ t ʌ j d ˈu отойдя|ʌ t ʌ j dʲ ˈɑ отойти|ʌ t ʌ j tʲ ˈɪ отолщением|ʌ t ʌ ɭ ɕ ˈe nʲ i j i m отомрут|ʌ t ʌ m r ˈu t отомстили|ʌ t ʌ m sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ отомстим|ʌ t ʌ m sʲ tʲ ˈi m отомщу|ʌ t ʌ m ɕ ˈu отопительной|ʌ t ʌ pʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j отопл+ением|ˈo t ʌ p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m отопление|ʌ t ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ отоплением|ʌ t ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i j i m отопления|ʌ t ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i ja отопрет|ʌ t ʌ p rʲ ˈe t отопру|ʌ t ʌ p r ˈu оторв+ался|ˈo t ʌ r f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ оторвав|ʌ t ʌ r v ˈɑ f оторвавшись|ʌ t ʌ r v ˈɑ f ʃ y sʲ оторвал|ʌ t ʌ r v ˈɑ ɭ оторвала|ʌ t ʌ r v ˈɑ ɭ a оторвали|ʌ t ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ оторвало|ʌ t ʌ r v ˈɑ ɭ ʌ оторвался|ʌ t ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ оторван|ʌ t ˈo r v ʌ n оторванную|ʌ t ˈo r v ʌ n n u ju оторванные|ʌ t ˈo r v ʌ n n y j ɪ оторванным|ʌ t ˈo r v ʌ n n y m оторванными|ʌ t ˈo r v ʌ n n y mʲ ɪ оторвать|ʌ t ʌ r v ˈɑ tʲ оторваться|ʌ t ʌ r v ˈɑ tʲ sʲ ʌ оторвет|ʌ t ʌ r vʲ ˈe t оторвете|ʌ t ˈo r vʲ i tʲ i оторвись|ʌ t ʌ r vʲ ˈi sʲ оторву|ʌ t ʌ r v ˈu оторвутся|ʌ t ʌ r v ˈu tʲ sʲ ʌ оторвёт|ʌ t ʌ r vʲ ˈɵ t оторопевший|ʌ t ʌ r ʌ pʲ ˈe f ʃ y j оторопел|ʌ t ʌ r ʌ pʲ ˈe ɭ оторопь|ˈo t ʌ r ʌ p отороченный|ʌ t ʌ r ˈo tʃʲ i n n y j отосл+ал|ˈo t ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отосл+ала|ˈo t ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a отослал|ʌ t ʌ s ɭ ˈɑ ɭ отослала|ʌ t ʌ s ɭ ˈɑ ɭ a отослана|ʌ t ˈo s ɭ ʌ n a отош+ёл|ˈo t ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ отошел|ʌ t ʌ ʃ ˈɛ ɭ отошел…|ʌ t ʌ ʃ ˈɛ ɭ отошл+|ˈo t ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s отошл+и|ˈo t ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi отошла|ʌ t ʌ ʃ ɭ ˈɑ отошли|ʌ t ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ отошло|ʌ t ʌ ʃ ɭ ˈo отошёл|ʌ t ʌ ʃ ˈo ɭ отощаю|ʌ t ˈo ɕ ʌ ju отп+аивали|ˈo t p p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭʲ ɪ отп+етые|ˈo t p p ɭ ˈju s j ɪ t ˈy j ɪ отп+етых|ˈo t p p ɭ ˈju s j ˈe t y x отп+иска|ˈo t p p ɭ ˈju s ˈɪ s k a отп+ор|ˈo t p p ɭ ˈju s ˈo r отп+ору|ˈo t p p ɭ ˈju s ˈo r u отп+устят|ˈo t p p ɭ ˈju s u sʲ tʲ ˈɑ t отпад+ает|ʌ t p ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe t отпадает|ʌ t p a d ˈɑ j i t отпадения|ʌ t p a dʲ ˈe nʲ i ja отпадших|ʌ t p ˈɑ d ʃ y x отпадёт|ʌ t p a dʲ ˈɵ t отпали|ʌ t p ˈɑ ɭʲ ɪ отпевали|ʌ t pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ отпер|ˈo t pʲ i r отпереть|ʌ t pʲ i rʲ ˈe tʲ отпереться|ʌ t pʲ i rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ отперла|ʌ t pʲ i r ɭ ˈɑ отперлась|ʌ t pʲ i r ɭ ˈɑ sʲ отперли|ˈo t pʲ i r ɭʲ ɪ отперся|ʌ t pʲ ˈe r sʲ ʌ отперта|ˈo t pʲ i r t a отпетые|ʌ t pʲ ˈe t y j ɪ отпетый|ʌ t pʲ ˈe t y j отпетых|ʌ t pʲ ˈe t y x отпечатайте|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j tʲ i отпечатал|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ отпечатали|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ ɪ отпечатанного|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n ʌ v ʌ отпечатанное|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n ʌ j ɪ отпечатанную|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n u ju отпечатанные|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n n y j ɪ отпечатано|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n ʌ отпечатать|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ tʲ отпечатками|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ отпечатком|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t k ʌ m отпечаток|ʌ t pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ k отпив|ʌ t pʲ ˈi f отпивая|ʌ t pʲ i v ˈɑ ja отпил|ʌ t pʲ ˈi ɭ отпираемой|ʌ t pʲ i r ˈɑ j i m ʌ j отпирает|ʌ t pʲ i r ˈɑ j i t отпирал|ʌ t pʲ i r ˈɑ ɭ отпирала|ʌ t pʲ i r ˈɑ ɭ a отпирать|ʌ t pʲ i r ˈɑ tʲ отписка|ʌ t pʲ ˈi s k a отпихивали|ʌ t pʲ ˈi x i v ʌ ɭʲ ɪ отпихивают|ʌ t pʲ ˈi x i v ʌ ju t отпл+ытию|ˈo t p ɭ p ɭ ˈju s y tʲ ˈi ju отпл+ытия|ˈo t p ɭ p ɭ ˈju s y tʲ ˈi ja отплатил|ʌ t p ɭ a tʲ ˈi ɭ отплатила|ʌ t p ɭ a tʲ ˈi ɭ a отплатили|ʌ t p ɭ a tʲ ˈi ɭʲ ɪ отплатить|ʌ t p ɭ a tʲ ˈi tʲ отплачу|ʌ t p ɭ a tʃʲ ˈu отплываем|ʌ t p ɭ y v ˈɑ j i m отплывал|ʌ t p ɭ y v ˈɑ ɭ отплывать|ʌ t p ɭ y v ˈɑ tʲ отплывают|ʌ t p ɭ y v ˈɑ ju t отплытию|ʌ t p ɭ ˈy tʲ i ju отповеди|ˈo t p ʌ vʲ i dʲ ɪ отповедью|ˈo t p ʌ vʲ i dʲ j ju отполз|ʌ t p ˈo ɭ s отползти|ʌ t p ʌ ɭ sʲ tʲ ˈɪ отполир+ую|ʌ t p ˈo ɭʲ i r p ɭ ˈju s ˈu ju отполированные|ʌ t p ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y j ɪ отполированный|ʌ t p ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y j отполированных|ʌ t p ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y x отполируй|ʌ t p ʌ ɭʲ ˈi r u j отполирую|ʌ t p ʌ ɭʲ ˈi r u ju отпор|ʌ t p ˈo r отпор»|ʌ t p ˈo r отпору|ʌ t p ˈo r u отпотевает|ʌ t p ʌ tʲ ˈe v ʌ j i t отпр+авил|ˈo t p r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ отпр+авили|ˈo t p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ отпр+авились|ˈo t p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ i sʲ отпр+авился|ˈo t p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отпр+авимся|ˈo t p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi m sʲ ʌ отпр+авится|ˈo t p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ts ʌ отпр+авлено|ˈo t p r p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n ʌ отпр+авлю|ˈo t p r p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" отпр+аздновать|ˈo t p r p ɭ ˈju s a z d n ʌ v ˈɑ tʲ отправ+ился|ˈo t p r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ отправил|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭ отправила|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭ a отправилась|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ отправили|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ отправились|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ отправило|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ отправился|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ отправил…|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ɭ отправим|ʌ t p r ˈɑ vʲ i m отправимся|ʌ t p r ˈɑ vʲ i m sʲ ʌ отправится|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ts ʌ отправить|ʌ t p r ˈɑ vʲ i tʲ отправишь|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ʃ отправишься|ʌ t p r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ отправке|ʌ t p r ˈɑ f kʲ i отправкой|ʌ t p r ˈɑ f k ʌ j отправл+ялись|ˈo t p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ отправлена|ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ i n a отправление|ʌ t p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ отправлении|ʌ t p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ отправлений|ʌ t p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j отправления|ʌ t p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja отправлениях|ʌ t p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja x отправлено|ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ i n ʌ отправлены|ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ i n y отправлю|ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ u" отправлюсь|ʌ t p r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ отправлявшегося|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ отправлявшемуся|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y m u sʲ ʌ отправляем|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ j i m отправляемся|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ отправляетесь|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ отправляется|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ отправляйся|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ j sʲ ʌ отправляйтесь|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ j tʲ i sʲ отправляли|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ отправлялись|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ отправлялось|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отправлялся|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отправлять|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ отправляться|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отправляюсь|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ju sʲ отправляют|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ju t отправляются|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ отправляющей|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j отправляясь|ʌ t p r a v ɭʲ ˈɑ ja sʲ отправную|ʌ t p r a v n ˈu ju отправь|ʌ t p r ˈɑ f отправьте|ʌ t p r ˈɑ v tʲ i отправят|ʌ t p r ˈɑ vʲ ʌ t отправятся|ʌ t p r ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ отпраздновать|ʌ t p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ tʲ отпразднуй|ʌ t p r ˈɑ z d n u j отпрошусь|ʌ t p r ʌ ʃ ˈu sʲ отпрыск|ˈo t p r y s k отпрянул|ʌ t p rʲ ˈɑ n u ɭ отпрянула|ʌ t p rʲ ˈɑ n u ɭ a отпугивает|ʌ t p ˈu ɡʲ i v ʌ j i t отпугнешь|ʌ t p ˈu ɡ nʲ i ʃ отпуск|ˈo t p u s k отпуска|ʌ t p ˈu s k a отпускает|ʌ t p u s k ˈɑ j i t отпускал|ʌ t p u s k ˈɑ ɭ отпускала|ʌ t p u s k ˈɑ ɭ a отпускалась|ʌ t p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ отпускали|ʌ t p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ отпускалось|ʌ t p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ отпускать|ʌ t p u s k ˈɑ tʲ отпускаю|ʌ t p u s k ˈɑ ju отпускают|ʌ t p u s k ˈɑ ju t отпускаются|ʌ t p u s k ˈɑ ju ts ʌ отпускают…|ʌ t p u s k ˈɑ ju t отпуская|ʌ t p u s k ˈɑ ja отпуске|ˈo t p u s kʲ i отпускные|ʌ t p u s k n ˈy j ɪ отпуст+ил|ʌ t p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ отпуст+ила|ʌ t p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a отпуст+или|ʌ t p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ отпуст+ите|ʌ t p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i отпуст+ить|ʌ t p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отпусти|ʌ t p u sʲ tʲ ˈɪ отпустил|ʌ t p u sʲ tʲ ˈi ɭ отпустила|ʌ t p u sʲ tʲ ˈi ɭ a отпустила»|ʌ t p u sʲ tʲ ˈi ɭ a отпустили|ʌ t p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ отпустим|ʌ t p ˈu sʲ tʲ i m отпустит|ʌ t p ˈu sʲ tʲ i t отпустите|ʌ t p ˈu sʲ tʲ i tʲ i отпустить|ʌ t p u sʲ tʲ ˈi tʲ отпустит…|ʌ t p ˈu sʲ tʲ i t отпустят|ʌ t p ˈu sʲ tʲ ʌ t отпущено|ʌ t p ˈu ɕ i n ʌ отпущены|ʌ t p ˈu ɕ i n y отпущу|ʌ t p u ɕ ˈu отр+авы|ˈo t r p ɭ ˈju s ˈɑ v y отр+езала|ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ ɭ a отр+езать|ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ tʲ отр+езов|ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe z ʌ f отр+ывисто|ˈo t r p ɭ ˈju s y vʲ ˈi s t ʌ отр+ывистые|ˈo t r p ɭ ˈju s y vʲ ˈi s t y j ɪ отр+ывки|ˈo t r p ɭ ˈju s ˈy f kʲ ɪ отр+яд|ˈo t r p ɭ ˈju s ˈja t отрабатывала|ʌ t r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ a отрабатывать|ʌ t r a b ˈɑ t y v ʌ tʲ отработаешь|ʌ t r a b ˈo t ʌ j i ʃ отработана|ʌ t r a b ˈo t ʌ n a отработанным|ʌ t r a b ˈo t ʌ n n y m отработать|ʌ t r a b ˈo t ʌ tʲ отработаю|ʌ t r a b ˈo t ʌ ju отрав+ившись|ˈo t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ отрав+ил|ˈo t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ отрав+ить|ˈo t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отрава|ʌ t r ˈɑ v a отрави|ʌ t r ˈɑ vʲ ɪ отравившегося|ʌ t r a vʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ отравившись|ʌ t r a vʲ ˈi f ʃ y sʲ отравил|ʌ t r a vʲ ˈi ɭ отравила|ʌ t r a vʲ ˈi ɭ a отравили|ʌ t r a vʲ ˈi ɭʲ ɪ отравился|ʌ t r a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отравит|ʌ t r ˈɑ vʲ i t отравитесь|ʌ t r a vʲ ˈi tʲ i sʲ отравится|ʌ t r ˈɑ vʲ i ts ʌ отравиться|ʌ t r a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отравишь|ʌ t r ˈɑ vʲ i ʃ отравл+ял|ˈo t r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ отравление|ʌ t r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ отравлений|ʌ t r a v ɭʲ ˈe nʲ i j отравления|ʌ t r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja отравленной|ʌ t r ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j отравленному|ʌ t r ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ m u отравленные|ʌ t r ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ отравлено|ʌ t r ˈɑ v ɭʲ i n ʌ отравлю|ʌ t r a v ɭʲ ˈu" отравлюсь|ʌ t r a v ɭʲ ˈu" sʲ отравляет|ʌ t r a v ɭʲ ˈɑ j i t отравляешь|ʌ t r a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ отравлял|ʌ t r a v ɭʲ ˈɑ ɭ отравой|ʌ t r ˈɑ v ʌ j отраву|ʌ t r ˈɑ v u отравы|ʌ t r ˈɑ v y отрада|ʌ t r ˈɑ d a отрадно|ʌ t r ˈɑ d n ʌ отрадного|ʌ t r ˈɑ d n ʌ v ʌ отрадное|ʌ t r ˈɑ d n ʌ j ɪ отрадный|ʌ t r ˈɑ d n y j отрадой|ʌ t r ˈɑ d ʌ j отрады|ʌ t r ˈɑ d y отраж+ается|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ отраж+айте|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i отраж+ал|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отраж+ала|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a отраж+ались|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ отраж+алось|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ отраж+ался|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ отраж+ают|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t отраж+аются|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ отраж+ение|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ отраж+ением|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m отраж+ены|ˈo t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n y отражает|ʌ t r a ʒ ˈɑ j i t отражается|ʌ t r a ʒ ˈɑ j i ts ʌ отражается…|ʌ t r a ʒ ˈɑ j i ts ʌ отражайте|ʌ t r ˈɑ ʒ ʌ j tʲ i отражал|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭ отражала|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭ a отражалась|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отражали|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ отражались|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ отражалось|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отражался|ʌ t r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ отражать|ʌ t r a ʒ ˈɑ tʲ отражают|ʌ t r a ʒ ˈɑ ju t отражаются|ʌ t r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ отражающее|ʌ t r a ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ отражаясь|ʌ t r a ʒ ˈɑ ja sʲ отражение|ʌ t r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ отражением|ʌ t r a ʒ ˈɛ nʲ i j i m отражении|ʌ t r a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ отражения|ʌ t r a ʒ ˈɛ nʲ i ja отражениями|ʌ t r a ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ отраженные|ʌ t r a ʒ ˈɛ n n y j ɪ отражено|ʌ t r ʌ ʒ y n ˈo отражены|ʌ t r ʌ ʒ y n ˈy отраз+илось|ˈo t r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ отраз+ить|ˈo t r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ отразившее|ʌ t r a ʑ ˈi f ʃ y j ɪ отразились|ʌ t r a ʑ ˈi ɭʲ i sʲ отразило|ʌ t r a ʑ ˈi ɭ ʌ отразилось|ʌ t r a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ отразился|ʌ t r a ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ отразится|ʌ t r a ʑ ˈi ts ʌ отразить|ʌ t r a ʑ ˈi tʲ отрапортовал|ʌ t r ʌ p ʌ r t ʌ v ˈɑ ɭ отрасли|ˈo t r ʌ s ɭʲ ɪ отраслью|ˈo t r ʌ s ɭ j ju отрасти|ʌ t r a sʲ tʲ ˈɪ отрастил|ʌ t r a sʲ tʲ ˈi ɭ отращивать|ʌ t r ˈɑ ɕ i v ʌ tʲ отреагировать|ʌ t rʲ i a ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ отреагирую|ʌ t rʲ i a ɡʲ ˈi r u ju отребье|ʌ t rʲ ˈe b j j ɪ отребьем|ʌ t rʲ ˈe b j j i m отребья|ʌ t rʲ ˈe b j ja отрегулированного|ʌ t rʲ i ɡ u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ v ʌ отрежу|ʌ t rʲ ˈe ʒ u отрежут|ʌ t rʲ ˈe ʒ u t отрезает|ʌ t rʲ i z ˈɑ j i t отрезал|ʌ t rʲ ˈe z ʌ ɭ отрезала|ʌ t rʲ ˈe z ʌ ɭ a отрезан|ʌ t rʲ ˈe z ʌ n отрезана|ʌ t rʲ ˈe z ʌ n a отрезанная|ʌ t rʲ ˈe z ʌ n n ʌ ja отрезаны|ʌ t rʲ ˈe z ʌ n y отрезать|ʌ t rʲ i z ˈɑ tʲ отрезая|ʌ t rʲ i z ˈɑ ja отрезвился|ʌ t rʲ i z vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ отрезвит|ʌ t rʲ i z vʲ ˈi t отрезвится|ʌ t rʲ ˈe z vʲ i ts ʌ отрезвления|ʌ t rʲ i z v ɭʲ ˈe nʲ i ja отрезвляется|ʌ t rʲ i z v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ отрезвлялась|ʌ t rʲ i z v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отрезвляло|ʌ t rʲ ˈe z v ɭʲ ʌ ɭ ʌ отрезвляться|ʌ t rʲ ˈe z v ɭʲ ʌ tʲ sʲ ʌ отрезвляясь|ʌ t rʲ i z v ɭʲ ˈɑ ja sʲ отрезе|ʌ t rʲ ˈe ʑ i отрезки|ʌ t rʲ ˈe s kʲ ɪ отрезков|ʌ t rʲ ˈe s k ʌ f отрезком|ʌ t rʲ ˈe s k ʌ m отрезок|ʌ t rʲ ˈe z ʌ k отрезывая|ʌ t rʲ ˈe z y v ʌ ja отрекитесь|ʌ t rʲ i kʲ ˈi tʲ i sʲ отреклась|ʌ t rʲ i k ɭ ˈɑ sʲ отреклись|ʌ t rʲ i k ɭʲ ˈi sʲ отрекомендуемся|ʌ t rʲ i k ʌ mʲ ˈe n d u j i m sʲ ʌ отрекся|ʌ t rʲ ˈe k sʲ ʌ отрекусь|ʌ t rʲ i k ˈu sʲ отремонтируют|ʌ t rʲ i m ʌ n tʲ ˈi r u ju t отрепье|ʌ t rʲ ˈe p j j ɪ отреценз+ирована|ʌ t rʲ ˈe ts y n s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n a отрецензирована|ʌ t rʲ i ts y n ʑ ˈi r ʌ v ʌ n a отречения|ʌ t rʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja отречения»|ʌ t rʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja отречется|ʌ t rʲ i tʃʲ ˈe ts ʌ отречешься|ʌ t rʲ ˈe tʃʲ i ʃ sʲ ʌ отречься|ʌ t rʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ отреш+ённо|ˈo t rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ отреш+ённые|ˈo t rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ отреш+ённым|ˈo t rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m отреш+ёнными|ˈo t rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ отрешенно|ʌ t rʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ отрешенные|ʌ t rʲ i ʃ ˈɛ n n y j ɪ отрешенным|ʌ t rʲ i ʃ ˈɛ n n y m отрешенными|ʌ t rʲ i ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ отрешиться|ʌ t rʲ i ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ отрешённым|ʌ t rʲ i ʃ ˈo n n y m отриньте|ʌ t rʲ ˈi n tʲ i отриц+ал|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отриц+аловка|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a ɭ ˈo f k a отриц+ания|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja отриц+ательная|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ ja отриц+ательно|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ отриц+ательные|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j ɪ отриц+ательный|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j отриц+ательными|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ отриц+ательных|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y x отриц+аю|ʌ t rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ ju отрицает|ʌ t rʲ i ts ˈɑ j i t отрицай|ʌ t rʲ i ts ˈɑ j отрицал|ʌ t rʲ i ts ˈɑ ɭ отрицали|ʌ t rʲ i ts ˈɑ ɭʲ ɪ отрицаловка…|ʌ t rʲ i ts ˈɑ ɭ ʌ f k a отрицание|ʌ t rʲ i ts ˈɑ nʲ i j ɪ отрицания|ʌ t rʲ i ts ˈɑ nʲ i ja отрицателей|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭʲ i j отрицательная|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja отрицательно|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ отрицательное|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ отрицательные|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ отрицательный|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y j отрицательный…|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y j отрицательными|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ отрицательных|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y x отрицать|ʌ t rʲ i ts ˈɑ tʲ отрицаю|ʌ t rʲ i ts ˈɑ ju отрицают|ʌ t rʲ i ts ˈɑ ju t отроду|ˈo t r ʌ d u отродье|ʌ t r ˈo dʲ j j ɪ отродью|ʌ t r ˈo dʲ j ju отрок|ˈo t r ʌ k отроком|ˈo t r ʌ k ʌ m отросл+и|ˈo t r ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈi отросли|ʌ t r ʌ s ɭʲ ˈɪ отросток|ʌ t r ˈo s t ʌ k отрочестве|ˈo t r ʌ tʃʲ i s t vʲ i отруб+ями|ʌ t r ˈu p p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ отрубил|ʌ t r u bʲ ˈi ɭ отрубили|ʌ t r u bʲ ˈi ɭʲ ɪ отрубить|ʌ t r u bʲ ˈi tʲ отрубленной|ʌ t r ˈu b ɭʲ i n n ʌ j отрубленную|ʌ t r ˈu b ɭʲ i n n u ju отрубленными|ʌ t r ˈu b ɭʲ i n n y mʲ ɪ отрублю|ʌ t r ˈu b ɭʲ u" отрубями…|ʌ t r u bʲ ˈɑ mʲ ɪ отрубят|ʌ t r ˈu bʲ ʌ t отрываемые|ʌ t r y v ˈɑ j i m y j ɪ отрываетесь|ʌ t r y v ˈɑ j i tʲ i sʲ отрывается|ʌ t r y v ˈɑ j i ts ʌ отрывай|ʌ t r y v ˈɑ j отрывать|ʌ t r y v ˈɑ tʲ отрывая|ʌ t r y v ˈɑ ja отрываясь|ʌ t r y v ˈɑ ja sʲ отрыве|ʌ t r ˈy vʲ i отрывисто|ʌ t r ˈy vʲ i s t ʌ отрывистые|ʌ t r ˈy vʲ i s t y j ɪ отрывистый|ʌ t r ˈy vʲ i s t y j отрывками|ʌ t r ˈy f k ʌ mʲ ɪ отрывки|ʌ t r ˈy f kʲ ɪ отрывок|ʌ t r ˈy v ʌ k отрывочная|ʌ t r ˈy v ʌ tʃʲ n ʌ ja отрывочные|ʌ t r ˈy v ʌ tʃʲ n y j ɪ отрывочных|ʌ t r ˈy v ʌ tʃʲ n y x отряд|ʌ t rʲ ˈɑ t отряда|ʌ t rʲ ˈɑ d a отрядами|ʌ t rʲ ˈɑ d ʌ mʲ ɪ отряде|ʌ t rʲ ˈɑ dʲ i отряди|ʌ t rʲ ˈɑ dʲ ɪ отряду|ʌ t rʲ ˈɑ d u отряды|ʌ t rʲ ˈɑ d y отряхн+ул|ˈo t rʲ ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ отряхн+ула|ˈo t rʲ ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a отряхнув|ʌ t rʲ a x n ˈu f отряхнул|ʌ t rʲ a x n ˈu ɭ отряхнула|ʌ t rʲ a x n ˈu ɭ a отряхнулся|ʌ t rʲ a x n ˈu ɭ sʲ ʌ отс+утствие|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t vʲ ˈi j ɪ отс+утствием|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t vʲ ˈi j i m отс+утствии|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t vʲ ˈi ɪ отс+утствовал|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t v ˈo v ʌ ɭ отс+утствовала|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t v ˈo v ʌ ɭ a отс+утствовали|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ отс+утствуете|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t v ˈu j i tʲ i отс+утствуют|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t v u ˈju t отс+утствующий|ˈo t s p ɭ ˈju s u t s t v u ˈju ɕ i j отс+ыпал|ˈo t s p ɭ ˈju s ˈy p ʌ ɭ отс+юда|ˈo t s p ɭ ˈju s ˈju d a отсв+ечивают|ˈo t s f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i v ˈɑ ju t отсвет|ˈo t s vʲ i t отсветом|ˈo t s vʲ i t ʌ m отсветы|ˈo t s vʲ i t y отсвечивают|ʌ t s vʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ju t отсеб+ятина|ʌ tʲ sʲ ˈe p p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi n a отсеб+ятины|ʌ tʲ sʲ ˈe p p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi n y отсебятина|ʌ tʲ sʲ i bʲ ˈɑ tʲ i n a отсебятины|ʌ tʲ sʲ i bʲ ˈɑ tʲ i n y отседа|ʌ tʲ sʲ ˈe d a отседова|ʌ tʲ sʲ ˈe d ʌ v a отсек|ʌ tʲ sʲ ˈe k отсекли|ʌ tʲ sʲ i k ɭʲ ˈɪ отсеку|ʌ tʲ sʲ ˈe k u отсель|ʌ tʲ sʲ ˈe ɭ отсечения|ʌ tʲ sʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja отсечь|ʌ tʲ sʲ ˈe tʃʲ отсид+ел|ʌ tʲ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ отсидел|ʌ tʲ sʲ i dʲ ˈe ɭ отсидели|ʌ tʲ sʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ отсидеть|ʌ tʲ sʲ i dʲ ˈe tʲ отсиживается|ʌ tʲ sʲ ˈi ʒ y v ʌ j i ts ʌ отсиживался|ʌ tʲ sʲ ˈi ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ отсиживаются|ʌ tʲ sʲ ˈi ʒ y v ʌ ju ts ʌ отскакивает|ʌ t s k ˈɑ kʲ i v ʌ j i t отскакивая|ʌ t s k ˈɑ kʲ i v ʌ ja отскочи|ʌ t s k ˈo tʃʲ ɪ отскочил|ʌ t s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ отскочило|ʌ t s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ ʌ отслужив|ʌ t s ɭ ˈu ʒ y f отслужил|ʌ t s ɭ u ʒ ˈy ɭ отслужили|ʌ t s ɭ u ʒ ˈy ɭʲ ɪ отсн+ял|ˈo t s n p ɭ ˈju s ˈja ɭ отснял|ˈo t sʲ nʲ ʌ ɭ отсохли|ʌ t s ˈo x ɭʲ ɪ отсрочек|ʌ t s r ˈo tʃʲ i k отсрочен|ʌ t s r ˈo tʃʲ i n отсрочить|ʌ t s r ˈo tʃʲ i tʲ отсрочишь|ʌ t s r ˈo tʃʲ i ʃ отсрочка|ʌ t s r ˈo tʃʲ k a отсрочке|ʌ t s r ˈo tʃʲ kʲ i отсрочку|ʌ t s r ˈo tʃʲ k u отст+авить|ˈo t s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ отст+ал|ˈo t s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отста+ёт|ˈo t s t a p ɭ ˈju s j ˈɵ t отстав+ал|ʌ t s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отстав+ать|ʌ t s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отставай|ʌ t s t a v ˈɑ j отставал|ʌ t s t a v ˈɑ ɭ отставать|ʌ t s t a v ˈɑ tʲ отставив|ʌ t s t ˈɑ vʲ i f отставил|ʌ t s t ˈɑ vʲ i ɭ отставить|ʌ t s t ˈɑ vʲ i tʲ отставке|ʌ t s t ˈɑ f kʲ i отставку|ʌ t s t ˈɑ f k u отставл+ял|ˈo t s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ отставлял|ʌ t s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ отставн+ого|ˈo t s t ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ отставн+ой|ˈo t s t ʌ v n p ɭ ˈju s ˈo j отставн+ых|ˈo t s t ʌ v n p ɭ ˈju s ˈy x отставника|ʌ t s t ʌ v nʲ i k ˈɑ отставного|ʌ t s t a v n ˈo v ʌ отставной|ʌ t s t a v n ˈo j отставному|ʌ t s t a v n ˈo m u отставные|ʌ t s t a v n ˈy j ɪ отставных|ʌ t s t a v n ˈy x отставшего|ʌ t s t ˈɑ f ʃ y v ʌ отставшие|ʌ t s t ˈɑ f ʃ y j ɪ отставший|ʌ t s t ˈɑ f ʃ y j отставь|ˈo t s t ʌ f отстает|ʌ t s t a j ˈe t отстаивались|ʌ t s t a ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ отстаивать|ʌ t s t ˈɑ i v ʌ tʲ отстал|ʌ t s t ˈɑ ɭ отстала|ʌ t s t ˈɑ ɭ a отстали|ʌ t s t ˈɑ ɭʲ ɪ отстало|ʌ t s t ˈɑ ɭ ʌ отсталостью|ʌ t s t ˈɑ ɭ ʌ s tʲ j ju отстанет|ʌ t s t ˈɑ nʲ i t отстану|ʌ t s t ˈɑ n u отстанут|ʌ t s t ˈɑ n u t отстань|ʌ t s t ˈɑ n отстаньте|ʌ t s t ˈɑ n tʲ i отстать|ʌ t s t ˈɑ tʲ отстегн+ул|ˈo t sʲ tʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ отстегнул|ʌ t sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ отстегнула|ʌ t sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ a отстегнуть|ʌ t sʲ tʲ i ɡ n ˈu tʲ отсто+ять|ˈo t s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja tʲ отстояли|ʌ t s t ʌ ˈja ɭʲ ɪ отстоялся|ʌ t s t ˈo ja ɭ sʲ ʌ отстоящую|ʌ t s t ʌ ˈja ɕ u ju отстраивается|ʌ t s t r a ˈi v ʌ j i ts ʌ отстраивать|ʌ t s t r ˈɑ i v ʌ tʲ отстраиваться|ʌ t s t r a ˈi v ʌ tʲ sʲ ʌ отстранившись|ʌ t s t r a nʲ ˈi f ʃ y sʲ отстранил|ʌ t s t r a nʲ ˈi ɭ отстраню|ʌ t s t r ˈɑ nʲ u" отстранялся|ʌ t s t r ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ отстраняться|ʌ t s t r a nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ отстраняющий|ʌ t s t r a nʲ ˈɑ ju ɕ i j отстрел|ʌ t s t rʲ ˈe ɭ отстреливаются|ʌ t s t rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ ju ts ʌ отстрелят|ʌ t s t rʲ i ɭʲ ˈɑ t отстроить|ʌ t s t r ˈo i tʲ отстряпает|ʌ t s t rʲ a p ˈɑ j i t отступ+ил|ˈo t s t u p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ отступ+ила|ˈo t s t u p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a отступаем|ʌ t s t u p ˈɑ j i m отступает|ʌ t s t u p ˈɑ j i t отступай|ʌ t s t u p ˈɑ j отступал|ʌ t s t u p ˈɑ ɭ отступала|ʌ t s t u p ˈɑ ɭ a отступало|ʌ t s t u p ˈɑ ɭ ʌ отступать|ʌ t s t u p ˈɑ tʲ отступают|ʌ t s t u p ˈɑ ju t отступающая|ʌ t s t u p ˈɑ ju ɕ ʌ ja отступающему|ʌ t s t u p ˈɑ ju ɕ i m u отступающие|ʌ t s t u p ˈɑ ju ɕ i j ɪ отступающим|ʌ t s t u p ˈɑ ju ɕ i m отступающими|ʌ t s t u p ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ отступающих|ʌ t s t u p ˈɑ ju ɕ i x отступая|ʌ t s t u p ˈɑ ja отступи|ʌ t s t u pʲ ˈɪ отступив|ʌ t s t u pʲ ˈi f отступил|ʌ t s t u pʲ ˈi ɭ отступила|ʌ t s t u pʲ ˈi ɭ a отступили|ʌ t s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ отступилось|ʌ t s t u pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отступим|ʌ t s t ˈu pʲ i m отступит|ʌ t s t ˈu pʲ i t отступить|ʌ t s t u pʲ ˈi tʲ отступишься|ʌ t s t ˈu pʲ i ʃ sʲ ʌ отступл+ение|ˈo t s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ отступл+ении|ˈo t s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ отступл+ения|ˈo t s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja отступление|ʌ t s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ отступлении|ʌ t s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ɪ отступления|ʌ t s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja отступлю|ʌ t s t u p ɭʲ ˈu" отступлюсь|ʌ t s t u p ɭʲ ˈu" sʲ отступник|ʌ t s t ˈu p nʲ i k отступного|ʌ t s t u p n ˈo v ʌ отступное|ʌ t s t ˈu p n ʌ j ɪ отступят|ʌ t s t ˈu pʲ ʌ t отступятся|ʌ t s t ˈu pʲ ʌ ts ʌ отстягивается|ʌ t sʲ tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ j i ts ʌ отстягивается…|ʌ t sʲ tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ j i ts ʌ отсутствие|ʌ t s ˈu t s t vʲ i j ɪ отсутствием|ʌ t s ˈu t s t vʲ i j i m отсутствии|ʌ t s ˈu t s t vʲ i ɪ отсутствию|ʌ t s ˈu t s t vʲ i ju отсутствия|ʌ t s ˈu t s t vʲ i ja отсутствовал|ʌ t s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ отсутствовала|ʌ t s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ a отсутствовали|ʌ t s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ отсутствовало|ʌ t s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ отсутствует|ʌ t s ˈu t s t v u j i t отсутствуете…|ʌ t s ˈu t s t v u j i tʲ i отсутствуют|ʌ t s ˈu t s t v u ju t отсутствующему|ʌ t s ˈu t s t v u ju ɕ i m u отсутствующий|ʌ t s ˈu t s t v u ju ɕ i j отсутствующих|ʌ t s ˈu t s t v u ju ɕ i x отсч+итывал|ˈo t ɕ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭ отсч+ёта|ˈo t ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t a отсчета|ʌ t ɕ ˈe t a отсчитал|ʌ t ɕ i t ˈɑ ɭ отсчитывал|ʌ t ɕ ˈi t y v ʌ ɭ отсчитывала|ʌ t ɕ ˈi t y v ʌ ɭ a отсчитывать|ʌ t ɕ ˈi t y v ʌ tʲ отсыл+аю|ˈo t s y ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ju отсылал|ʌ t s y ɭ ˈɑ ɭ отсылать|ʌ t s y ɭ ˈɑ tʲ отсып+ался|ʌ t s ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ отсыпал|ʌ t s ˈy p ʌ ɭ отсыпалась|ʌ t s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ отсыпался|ʌ t s ˈy p ʌ ɭ sʲ ʌ отсыпной|ʌ t s y p n ˈo j отсыревших|ʌ t s y rʲ ˈe f ʃ y x отсырели|ʌ t s y rʲ ˈe ɭʲ ɪ отсюда|ʌ tʲ sʲ ˈu" d a отсюда»|ʌ tʲ sʲ ˈu" d a отсюдова|ʌ tʲ sʲ ˈu" d ʌ v a отт+алкивающее|ˈo t t p ɭ ˈju s a ɭ kʲ i v ˈɑ ju ɕ i j ɪ отт+енком|ˈo t t p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ m отт+енок|ˈo t t p ɭ ˈju s j ɪ n ˈo k отт+уда|ˈo t t p ɭ ˈju s ˈu d a отт+ягивала|ˈo t t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a отт+ягивали|ˈo t t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ оттает|ʌ t t ˈɑ j i t оттаивал|ʌ t t ˈɑ i v ʌ ɭ оттаивали|ʌ t t a ˈi v ʌ ɭʲ ɪ отталкиваешь|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ j i ʃ отталкивал|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ отталкивала|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ a отталкивало|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ ʌ отталкивании|ʌ t t a ɭ kʲ ˈi v ʌ nʲ i ɪ отталкивать|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ tʲ отталкивающее|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ отталкивающей|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ju ɕ i j отталкивающие|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ отталкивающий|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ju ɕ i j отталкивающим|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ju ɕ i m отталкивая|ʌ t t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ja оттачивать|ʌ t t ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ оттачивают|ʌ t t a tʃʲ ˈi v ʌ ju t оттачивая|ʌ t t ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja оттащит|ʌ t t ˈɑ ɕ i t оттащить|ʌ t t a ɕ ˈi tʲ оттащиться|ʌ t t ˈɑ ɕ i tʲ sʲ ʌ оттаявшей|ʌ t t ˈɑ ja f ʃ y j оттаял|ʌ t t ˈɑ ja ɭ оттен+ил|ˈo tʲ tʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ оттен+яющий|ˈo tʲ tʲ i n p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i j оттенб+ергом|ʌ tʲ tʲ ˈe n p p ɭ ˈju s j ˈe r ɡ ʌ m оттенбергом|ʌ tʲ tʲ i n bʲ ˈe r ɡ ʌ m оттененному|ʌ tʲ tʲ i nʲ ˈe n n ʌ m u оттенены|ʌ tʲ tʲ i nʲ i n ˈy оттенка|ʌ tʲ tʲ ˈe n k a оттенках|ʌ tʲ tʲ ˈe n k ʌ x оттенки|ʌ tʲ tʲ ˈe n kʲ ɪ оттенков|ʌ tʲ tʲ ˈe n k ʌ f оттенком|ʌ tʲ tʲ ˈe n k ʌ m оттенок|ʌ tʲ tʲ ˈe n ʌ k оттеняется|ʌ tʲ tʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ оттенял|ʌ tʲ tʲ i nʲ ˈɑ ɭ оттеняющий|ʌ tʲ tʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i j оттеняя|ʌ tʲ tʲ i nʲ ˈɑ ja оттепели|ˈo tʲ tʲ i pʲ i ɭʲ ɪ оттепели»|ˈo tʲ tʲ i pʲ i ɭʲ ɪ оттепель|ˈo tʲ tʲ i pʲ i ɭ оттепельное|ʌ tʲ tʲ i pʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ оттепелью|ʌ tʲ tʲ ˈe pʲ i ɭ j ju оттепелью»|ʌ tʲ tʲ ˈe pʲ i ɭ j ju оттепелями|ʌ tʲ tʲ i pʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ оттереть|ʌ tʲ tʲ i rʲ ˈe tʲ оттерты|ʌ tʲ tʲ ˈe r t y оттесн+ил|ˈo tʲ tʲ i s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ оттеснил|ʌ tʲ tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ оттирай|ʌ tʲ tʲ ˈi r ʌ j оттирают|ʌ tʲ tʲ i r ˈɑ ju t оттиска|ˈo tʲ tʲ i s k a оттиски|ˈo tʲ tʲ i s kʲ ɪ оттог+о|ʌ t t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo оттого|ʌ t t ʌ v ˈo оттолкн+уть|ˈo t t ʌ ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu tʲ оттолкнув|ʌ t t ʌ ɭ k n ˈu f оттолкнул|ʌ t t ʌ ɭ k n ˈu ɭ оттолкнула|ʌ t t ʌ ɭ k n ˈu ɭ a оттолкнули|ʌ t t ʌ ɭ k n ˈu ɭʲ ɪ оттолкнуть|ʌ t t ʌ ɭ k n ˈu tʲ оттолкнуться|ʌ t t ʌ ɭ k n ˈu tʲ sʲ ʌ оттом+анку|ˈo t t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ n k u оттоманке|ʌ t t ʌ m ˈɑ n kʲ i оттоманкой|ʌ t t ʌ m ˈɑ n k ʌ j оттоманку|ʌ t t ʌ m ˈɑ n k u оттоп+ыренными|ʌ t t ˈo p p ɭ ˈju s y rʲ ˈe n n y mʲ ɪ оттопыренными|ʌ t t ʌ p ˈy rʲ i n n y mʲ ɪ оттопыривались|ʌ t t ʌ p ˈy rʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ оттопыриваться|ʌ t t ʌ p ˈy rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ оттопыриваются|ʌ t t ʌ p ˈy rʲ i v ʌ ju ts ʌ оттопырившийся|ʌ t t ʌ p ˈy rʲ i f ʃ y j sʲ ʌ отточенных|ʌ t t ˈo tʃʲ i n n y x оттрепал|ʌ t t rʲ i p ˈɑ ɭ оттреплет|ʌ t t rʲ i p ɭʲ ˈe t оттуда|ʌ t t ˈu d a оттягивала|ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ a оттягивали|ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ оттягивают|ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t оттян+ул|ˈo tʲ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ оттяну|ʌ tʲ tʲ ˈɑ n u оттянул|ʌ tʲ tʲ a n ˈu ɭ оттянулось|ʌ tʲ tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ оттянуть|ʌ tʲ tʲ a n ˈu tʲ оттёр|ʌ tʲ tʲ ˈɵ r отуманенный|ʌ t u m ˈɑ nʲ i n n y j отуманила|ʌ t u m ˈɑ nʲ i ɭ a отуманили|ʌ t u m ˈɑ nʲ i ɭʲ ɪ отупения|ʌ t u pʲ ˈe nʲ i ja отучать|ʌ t u tʃʲ ˈɑ tʲ отучит|ʌ t u tʃʲ ˈi t отхватила|ʌ t x v a tʲ ˈi ɭ a отхлебнул|ʌ t x ɭʲ i b n ˈu ɭ отхлестали|ʌ t x ɭʲ ˈe s t ʌ ɭʲ ɪ отхлынули|ʌ t x ɭ ˈy n u ɭʲ ɪ отхлынуло|ʌ t x ɭ ˈy n u ɭ ʌ отход|ʌ t x ˈo t отходи|ʌ t x ʌ dʲ ˈɪ отходила|ʌ t x ʌ dʲ ˈi ɭ a отходили|ʌ t x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ отходит|ʌ t x ˈo dʲ i t отходить|ʌ t x ʌ dʲ ˈi tʲ отходники|ʌ t x ˈo d nʲ i kʲ ɪ отходя|ʌ t x ʌ dʲ ˈɑ отходят|ʌ t x ˈo dʲ ʌ t отхожу|ʌ t x ʌ ʒ ˈu отц+|ˈo t ts p ɭ ˈju s отц+а|ˈo t ts p ɭ ˈju s ˈɑ отц+овского|ˈo t ts p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ отц+овства|ˈo t ts p ɭ ˈju s ˈo v s t v a отц+ом|ˈo t ts p ɭ ˈju s ˈo m отц+у|ˈo t ts p ɭ ˈju s ˈu отц+ы|ˈo t ts p ɭ ˈju s ˈy отца|ʌ t ts ˈɑ отцам|ʌ t ts ˈɑ m отцами|ʌ t ts ˈɑ mʲ ɪ отцах|ʌ t ts ˈɑ x отца–|ʌ t ts ˈɑ отцвела|ʌ t ts vʲ i ɭ ˈɑ отцвели|ʌ t ts vʲ i ɭʲ ˈɪ отцветает|ʌ t ts vʲ i t ˈɑ j i t отцветающей|ʌ t ts vʲ i t ˈɑ ju ɕ i j отце|ʌ t ts ˈɛ отцеп+иться|ʌ t ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ отцепилась|ʌ t ts y pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ отцепиться|ʌ t ts y pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ отцеплял|ʌ t ts ˈɛ p ɭʲ ʌ ɭ отцов|ʌ t ts ˈo f отцовская|ʌ t ts ˈo f s k ʌ ja отцовские|ʌ t ts ˈo f s kʲ i j ɪ отцовский|ʌ t ts ˈo f s kʲ i j отцовскими|ʌ t ts ˈo f s kʲ i mʲ ɪ отцовских|ʌ t ts ˈo f s kʲ i x отцовского|ʌ t ts ˈo f s k ʌ v ʌ отцовское|ʌ t ts ˈo f s k ʌ j ɪ отцовской|ʌ t ts ˈo f s k ʌ j отцовском|ʌ t ts ˈo f s k ʌ m отцовскую|ʌ t ts ˈo f s k u ju отцом|ʌ t ts ˈo m отцу|ʌ t ts ˈu отцу»|ʌ t ts ˈu отцу…|ʌ t ts ˈu отцы|ʌ t ts ˈy отч+аивайся|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ j sʲ ʌ отч+аливаешь|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ɭʲ i v ˈɑ j i ʃ отч+аяние|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈja nʲ i j ɪ отч+аянии|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈja nʲ i ɪ отч+аяния|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈja nʲ i ja отч+аянно|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈja n n ʌ отч+аяться|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈja tʲ sʲ ʌ отч+етно|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ отч+изны|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ z n y отч+итываются|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t y v ˈɑ ju ts ʌ отч+ётливо|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t ɭʲ i v ʌ отч+ётливы|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t ɭʲ i v y отч+ётливыми|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t ɭʲ i v y mʲ ɪ отч+ётном|ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t n ʌ m отчаиваешься|ʌ t tʃʲ a ˈi v ʌ j i ʃ sʲ ʌ отчаивайся|ʌ t tʃʲ ˈɑ i v ʌ j sʲ ʌ отчаивался|ʌ t tʃʲ ˈɑ i v ʌ ɭ sʲ ʌ отчаиваться|ʌ t tʃʲ ˈɑ i v ʌ tʲ sʲ ʌ отчаливаешь|ʌ t tʃʲ a ɭʲ ˈi v ʌ j i ʃ отчалившими|ʌ t tʃʲ a ɭʲ ˈi f ʃ y mʲ ɪ отчалит|ʌ t tʃʲ ˈɑ ɭʲ i t отчасти|ʌ t tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ ɪ отчаявшиеся|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja f ʃ y j i sʲ ʌ отчаялась|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja ɭ ʌ sʲ отчаялись|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja ɭʲ i sʲ отчаяние|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja nʲ i j ɪ отчаянием|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja nʲ i j i m отчаянии|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja nʲ i ɪ отчаянию|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja nʲ i ju отчаяния|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja nʲ i ja отчаянная|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n ʌ ja отчаянно|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n ʌ отчаянное|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n ʌ j ɪ отчаянной|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n ʌ j отчаянном|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n ʌ m отчаянные|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n y j ɪ отчаянный|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n y j отчаянным|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n y m отчаянными|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n y mʲ ɪ отчаянных|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n n y x отчаяньем|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n j j i m отчаянья|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja n j ja отчаяться|ʌ t tʃʲ ˈɑ ja tʲ sʲ ʌ отче|ˈo t tʃʲ i отчег+о|ʌ t tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo отчего|ʌ t tʃʲ i v ˈo отчегото|ʌ t tʃʲ ˈe ɡ ʌ t ʌ отчек+анил|ʌ t tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i ɭ отчек+анила|ʌ t tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɭ a отчеканил|ʌ t tʃʲ i k ˈɑ nʲ i ɭ отчеканила|ʌ t tʃʲ i k ˈɑ nʲ i ɭ a отчества|ˈo t tʃʲ i s t v a отчество|ˈo t tʃʲ i s t v ʌ отчеству|ˈo t tʃʲ i s t v u отчет|ʌ t tʃʲ ˈe t отчета|ʌ t tʃʲ ˈe t a отчетливая|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ ja отчетливее|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i vʲ i j ɪ отчетливей|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i vʲ i j отчетливо|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ отчетливостью|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ s tʲ j ju отчетливы|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v y отчетливые|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v y j ɪ отчетливый|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v y j отчетливыми|ʌ t tʃʲ ˈe t ɭʲ i v y mʲ ɪ отчетном|ʌ t tʃʲ ˈe t n ʌ m отчетно‑перевыборный|ʌ t tʃʲ ˈe t n ʌ pʲ i rʲ i v ˈy b ʌ r n y j отчеты|ʌ t tʃʲ ˈe t y отчим|ˈo t tʃʲ i m отчима|ˈo t tʃʲ i m a отчимы|ʌ t tʃʲ ˈi m y отчиной|ʌ t tʃʲ ˈi n ʌ j отчислен|ʌ t tʃʲ ˈi s ɭʲ i n отчислили|ʌ t tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭʲ ɪ отчит+ал|ʌ t tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отчитал|ʌ t tʃʲ i t ˈɑ ɭ отчитала|ʌ t tʃʲ i t ˈɑ ɭ a отчитываются|ʌ t tʃʲ ˈi t y v ʌ ju ts ʌ отчищенном|ʌ t tʃʲ i ɕ ˈe n n ʌ m отчищенною|ʌ t tʃʲ i ɕ ˈe n n ʌ ju отчудившей|ʌ t tʃʲ u dʲ ˈi f ʃ y j отчуждаемого|ʌ t tʃʲ u ʒ d ˈɑ j i m ʌ v ʌ отчёт|ʌ t tʃʲ ˈɵ t отчётливо|ʌ t tʃʲ ˈɵ t ɭʲ i v ʌ отчётность|ʌ t tʃʲ ˈɵ t n ʌ s tʲ отшатнулась|ʌ t ʃ a t n ˈu ɭ ʌ sʲ отшатнулся|ʌ t ʃ a t n ˈu ɭ sʲ ʌ отшвыривали|ʌ t ʒ v ˈy rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ отшвырнул|ʌ t ʒ v y r n ˈu ɭ отшельник|ʌ t ʃ ˈɛ ɭ nʲ i k отшельника|ʌ t ʃ ˈɛ ɭ nʲ i k a отшельники|ʌ t ʃ ˈɛ ɭ nʲ i kʲ ɪ отшибе|ʌ t ʃ ˈy bʲ i отшибло|ʌ t ʃ ˈy b ɭ ʌ отшивать|ʌ t ʃ y v ˈɑ tʲ отшлифованном|ʌ t ʃ ɭʲ i f ˈo v ʌ n n ʌ m отшлифовать|ʌ t ʃ ɭʲ i f ʌ v ˈɑ tʲ отшум+ели|ˈo t ʃ u m p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ отшумели|ʌ t ʃ u mʲ ˈe ɭʲ ɪ отшучивался|ʌ t ʃ ˈu tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ отщипывает|ʌ t ɕ i p ˈy v ʌ j i t отщипывая|ʌ t ɕ ˈi p y v ʌ ja отъ+езда|ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈɑ отъ+ездом|ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe z d ʌ m отъ+езду|ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈu отъ+явленного|ˈo t p ɭ ˈju s ˈja v ɭʲ i n n ʌ v ʌ отъег+отина|ʌ t j j ˈe k p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi n a отъеготина|ʌ t j j i ɡ ˈo tʲ i n a отъедем|ʌ t j j ˈe dʲ i m отъезд|ʌ t j j ˈe s t отъезда|ʌ t j j ˈe z d a отъезде|ʌ t j j ˈe ʑ dʲ i отъездом|ʌ t j j ˈe z d ʌ m отъезду|ʌ t j j ˈe z d u отъезж+ающих|ˈo t j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x отъезжаем|ʌ t j j i ʒ ʒ ˈɑ j i m отъезжать|ʌ t j j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ отъезжающих»|ʌ t j j i ʒ ʒ ˈɑ ju ɕ i x отъехал|ʌ t j j ˈe x ʌ ɭ отъехала|ʌ t j j ˈe x ʌ ɭ a отъехали|ʌ t j j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ отъюстировать|ʌ t j ju sʲ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ отъявленного|ʌ t j ˈja v ɭʲ i n n ʌ v ʌ отъявленной|ʌ t j ˈja v ɭʲ i n n ʌ j отъявленными|ʌ t j ˈja v ɭʲ i n n y mʲ ɪ отыгр+аться|ˈo t y ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ отыграть|ʌ t y ɡ r ˈɑ tʲ отыграться|ʌ t y ɡ r ˈɑ tʲ sʲ ʌ отыск+ал|ʌ t ˈy s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ отыск+ать|ʌ t ˈy s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ отыскав|ʌ t y s k ˈɑ f отыскал|ʌ t y s k ˈɑ ɭ отыскала|ʌ t y s k ˈɑ ɭ a отыскали|ʌ t y s k ˈɑ ɭʲ ɪ отыскалось|ʌ t y s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ отыскать|ʌ t y s k ˈɑ tʲ отыскать…|ʌ t y s k ˈɑ tʲ отыскивает|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ j i t отыскиваете|ʌ t y s kʲ ˈi v ʌ j i tʲ i отыскивал|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ ɭ отыскивала|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ ɭ a отыскивали|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ отыскивать|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ tʲ отыскивающий|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ ju ɕ i j отыскивая|ʌ t ˈy s kʲ i v ʌ ja отыщ+ите|ˈo t y ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i отыщем|ʌ t ˈy ɕ i m отыщет|ʌ t ˈy ɕ i t отыщется|ʌ t ˈy ɕ i ts ʌ отыщешь|ʌ t ˈy ɕ i ʃ отыщите|ʌ t y ɕ ˈi tʲ i отыщу|ʌ t y ɕ ˈu отягощенный|ʌ tʲ ʌ ɡ ʌ ɕ ˈe n n y j отягощенных|ʌ tʲ ʌ ɡ ʌ ɕ ˈe n n y x отягчалась|ʌ tʲ a k tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ отяжелевшие|ʌ tʲ ʌ ʒ y ɭʲ ˈe f ʃ y j ɪ отяжелевшую|ʌ tʲ ʌ ʒ y ɭʲ ˈe f ʃ u ju отяжелела|ʌ tʲ ʌ ʒ y ɭʲ ˈe ɭ a отёр|ʌ tʲ ˈɵ r отёрла|ʌ tʲ ˈɵ r ɭ a от…|ˈo t оу|ˈo u оф|ˈo f оф+ормилась|ˈo f p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ оф+ормилось|ˈo f p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ оф+ормит|ˈo f p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈi t оф+ормлены|ˈo f p ɭ ˈju s ʌ r m ɭʲ ˈe n y офир|ʌ fʲ ˈi r офира|ʌ fʲ ˈi r a офис|ˈo fʲ i s офиса|ˈo fʲ i s a офиц+ер|ʌ fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe r офиц+ера|ʌ fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe r a офиц+еров|ʌ fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f офиц+ером|ʌ fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m офиц+ерской|ʌ fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe r s k ʌ j офиц+еры|ʌ fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe r y офицер|ʌ fʲ i ts ˈɛ r офицера|ʌ fʲ i ts ˈɛ r a офицерам|ʌ fʲ i ts ˈɛ r ʌ m офицерами|ʌ fʲ i ts ˈɛ r ʌ mʲ ɪ офицера…|ʌ fʲ i ts ˈɛ r a офицерик|ʌ fʲ i ts ˈɛ rʲ i k офицеров|ʌ fʲ i ts ˈɛ r ʌ f офицером|ʌ fʲ i ts ˈɛ r ʌ m офицерская|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s k ʌ ja офицерские|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s kʲ i j ɪ офицерский|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s kʲ i j офицерскими|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s kʲ i mʲ ɪ офицерских|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s kʲ i x офицерского|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s k ʌ v ʌ офицерской|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s k ʌ j офицерском|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s k ʌ m офицерство|ʌ fʲ i ts ˈɛ r s t v ʌ офицеры|ʌ fʲ i ts ˈɛ r y офици+альная|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja офици+ально|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ офици+ального|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ офици+альное|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ офици+альной|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j офици+альную|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju офици+альный|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j офици+альными|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy mʲ ɪ офици+альных|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x офици+ант|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t офици+анта|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t a офици+антки|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t kʲ ɪ офици+антов|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ f офици+анту|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t u офици+анты|ʌ fʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t y официальная|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ ja официально|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ официального|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ официальное|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ официальной|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ j официальному|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ m u официальную|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n u ju официальные|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j ɪ официальный|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j официальным|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y m официальными|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ официальных|ʌ fʲ i ts y ˈɑ ɭ n y x официант|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t официанта|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t a официантами|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ официантка|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t k a официантке|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t kʲ i официантки|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t kʲ ɪ официанткой|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t k ʌ j официантов|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t ʌ f официантом|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t ʌ m официанту|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t u официанты|ʌ fʲ i ts y ˈɑ n t y оформилась|ʌ f ˈo r mʲ i ɭ ʌ sʲ оформили|ʌ f ˈo r mʲ i ɭʲ ɪ оформилось|ʌ f ˈo r mʲ i ɭ ʌ sʲ оформит|ʌ f ˈo r mʲ i t оформить|ʌ f ˈo r mʲ i tʲ оформл+ение|ˈo f ʌ r m ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ оформл+ял|ˈo f ʌ r m ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ оформлена|ʌ f ˈo r m ɭʲ i n a оформление|ʌ f ʌ r m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ оформленное|ʌ f ˈo r m ɭʲ i n n ʌ j ɪ оформленными|ʌ f ˈo r m ɭʲ i n n y mʲ ɪ оформлено|ʌ f ˈo r m ɭʲ i n ʌ оформлены|ʌ f ˈo r m ɭʲ i n y оформляет|ʌ f ʌ r m ɭʲ ˈɑ j i t оформляла|ʌ f ʌ r m ɭʲ ˈɑ ɭ a оформлять|ʌ f ʌ r m ɭʲ ˈɑ tʲ оформляться|ʌ f ʌ r m ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ оффенб+аха|ʌ f fʲ ˈe n p p ɭ ˈju s ˈɑ x a оффенбаха|ʌ f fʲ ˈe n b ʌ x a ох|ˈo x ох+оте|ˈo x p ɭ ˈju s ˈo tʲ i ох+отничий|ˈo x p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi tʃʲ i j ох+отничье|ˈo x p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi tʃʲ j j ɪ ох+отничьего|ˈo x p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi tʃʲ j j i v ʌ ох+отно|ˈo x p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ ох –|ˈo x охает|ˈo x ʌ j i t охалкин|ʌ x ˈɑ ɭ kʲ i n охальными|ʌ x ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ оханье|ˈo x ʌ n j j ɪ оханьем|ˈo x ʌ n j j i m охапками|ʌ x ˈɑ p k ʌ mʲ ɪ охапке|ʌ x ˈɑ p kʲ i охапки|ʌ x ˈɑ p kʲ ɪ охапкин|ʌ x ˈɑ p kʲ i n охапкой|ʌ x ˈɑ p k ʌ j охапку|ʌ x ˈɑ p k u охарактеризовал|ʌ x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ i z ʌ v ˈɑ ɭ охая|ˈo x ʌ ja охв+атывает|ˈo x f p ɭ ˈju s a t y v ˈɑ j i t охв+атывала|ˈo x f p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭ a охват+ило|ʌ x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ охват+ить|ʌ x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ охвата|ʌ x v ˈɑ t a охватив|ʌ x v a tʲ ˈi f охватил|ʌ x v a tʲ ˈi ɭ охватила|ʌ x v a tʲ ˈi ɭ a охватили|ʌ x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ охватило|ʌ x v a tʲ ˈi ɭ ʌ охватить|ʌ x v a tʲ ˈi tʲ охвату|ʌ x v ˈɑ t u охватывает|ʌ x v ˈɑ t y v ʌ j i t охватывается|ʌ x v ˈɑ t y v ʌ j i ts ʌ охватывал|ʌ x v ˈɑ t y v ʌ ɭ охватывала|ʌ x v ˈɑ t y v ʌ ɭ a охватывают|ʌ x v ˈɑ t y v ʌ ju t охвачен|ʌ x v ˈɑ tʃʲ i n охваченной|ʌ x v ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j охваченные|ʌ x v ˈɑ tʃʲ i n n y j ɪ охваченных|ʌ x v ˈɑ tʃʲ i n n y x охвачено|ʌ x v ˈɑ tʃʲ i n ʌ охвачены|ʌ x v ˈɑ tʃʲ i n y охи|ˈo x ɪ охладевать|ʌ x ɭ ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ охладевшие|ʌ x ɭ a dʲ ˈe f ʃ y j ɪ охладел|ʌ x ɭ a dʲ ˈe ɭ охладела|ʌ x ɭ a dʲ ˈe ɭ a охладила|ʌ x ɭ a dʲ ˈi ɭ a охладить|ʌ x ɭ a dʲ ˈi tʲ охлаждается|ʌ x ɭ a ʒ d ˈɑ j i ts ʌ охлаждал|ʌ x ɭ a ʒ d ˈɑ ɭ охлаждался|ʌ x ɭ a ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ охлаждать|ʌ x ɭ a ʒ d ˈɑ tʲ охлаждение|ʌ x ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ охлаждений|ʌ x ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j охлажденный|ʌ x ɭ a ʒ dʲ ˈe n n y j охмеляющего|ʌ x mʲ i ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ охмур+ил|ˈo x m u r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ охмур+или|ˈo x m u r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ охмурил|ʌ x m u rʲ ˈi ɭ охмурили|ʌ x m ˈu rʲ i ɭʲ ɪ охнет|ˈo x nʲ i t охнул|ˈo x n u ɭ охнула|ˈo x n u ɭ a охнули|ˈo x n u ɭʲ ɪ охота|ʌ x ˈo t a охоте|ʌ x ˈo tʲ i охотилась|ʌ x ˈo tʲ i ɭ ʌ sʲ охотились|ʌ x ˈo tʲ i ɭʲ i sʲ охотился|ʌ x ˈo tʲ i ɭ sʲ ʌ охотимся|ʌ x ˈo tʲ i m sʲ ʌ охотится|ʌ x ˈo tʲ i ts ʌ охотиться|ʌ x ˈo tʲ i tʲ sʲ ʌ охотишься|ʌ x ˈo tʲ i ʃ sʲ ʌ охотливо|ʌ x ˈo t ɭʲ i v ʌ охотнее|ʌ x ˈo tʲ nʲ i j ɪ охотник|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k охотника|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k a охотника»|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k a охотниками|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ охотника“|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k a охотники|ʌ x ˈo tʲ nʲ i kʲ ɪ охотников|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k ʌ f охотником|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k ʌ m охотнику|ʌ x ˈo tʲ nʲ i k u охотница|ʌ x ˈo tʲ nʲ i ts a охотницей|ʌ x ˈo tʲ nʲ i ts y j охотницы|ʌ x ˈo tʲ nʲ i ts y охотничий|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ i j охотничье|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j j ɪ охотничьего|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j j i v ʌ охотничьей|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j j i j охотничьим|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j i m охотничьими|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j i mʲ ɪ охотничьих|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j i x охотничья|ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j ja охотой|ʌ x ˈo t ʌ j охоту|ʌ x ˈo t u охотясь|ʌ x ˈo tʲ ʌ sʲ охотятся|ʌ x ˈo tʲ ʌ ts ʌ охочусь|ʌ x ˈo tʃʲ u sʲ охр+ана|ˈo x r p ɭ ˈju s ˈɑ n a охр+ане|ˈo x r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i охр+анник|ˈo x r p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi k охр+анника|ˈo x r p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi k a охр+анники|ˈo x r p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi kʲ ɪ охр+анником|ˈo x r p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi k ʌ m охр+аной|ˈo x r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ j охр+ану|ˈo x r p ɭ ˈju s ˈɑ n u охр+аны|ˈo x r p ɭ ˈju s ˈɑ n y охран+яем|ʌ x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja j i m охран+ял|ʌ x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ охран+яли|ʌ x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ охран+яло|ʌ x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ охран+ять|ʌ x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ охрана|ʌ x r ˈɑ n a охране|ʌ x r ˈɑ nʲ i охранителем|ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m охранительная|ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja охранка|ʌ x r ˈɑ n k a охранник|ʌ x r ˈɑ n nʲ i k охранника|ʌ x r ˈɑ n nʲ i k a охранникам|ʌ x r ˈɑ n nʲ i k ʌ m охранники|ʌ x r ˈɑ n nʲ i kʲ ɪ охранников|ʌ x r ˈɑ n nʲ i k ʌ f охранником|ʌ x r ˈɑ n nʲ i k ʌ m охранница|ʌ x r ˈɑ n nʲ i ts a охранной|ʌ x r ˈɑ n n ʌ j охранную|ʌ x r ˈɑ n n u ju охранный|ʌ x r ˈɑ n n y j охраной|ʌ x r ˈɑ n ʌ j охрану|ʌ x r ˈɑ n u охраняем|ʌ x r a nʲ ˈɑ j i m охраняемся|ʌ x r a nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ охраняет|ʌ x r a nʲ ˈɑ j i t охраняете|ʌ x r a nʲ ˈɑ j i tʲ i охранял|ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭ охраняли|ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ охранялись|ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ охраняло|ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭ ʌ охранять|ʌ x r a nʲ ˈɑ tʲ охраняют|ʌ x r a nʲ ˈɑ ju t охраняются|ʌ x r a nʲ ˈɑ ju ts ʌ охраняющей|ʌ x r a nʲ ˈɑ ju ɕ i j охраняясь|ʌ x r a nʲ ˈɑ ja sʲ охрипшего|ʌ x rʲ ˈi p ʃ y v ʌ охрипшим|ʌ x rʲ ˈi p ʃ y m оц+енки|ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n kʲ ɪ оц+енку|ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n k u оц+еплен|ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe p ɭʲ i n оцен+ила|ˈo ts y n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a оцен+или|ˈo ts y n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ оцен+ить|ˈo ts y n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ оцененного|ʌ ts y nʲ ˈe n n ʌ v ʌ оцениваем|ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i m оценивает|ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i t оцениваете|ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i tʲ i оценивать|ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ tʲ оценивающе|ʌ ts ˈɛ nʲ i v ʌ ju ɕ i оценил|ʌ ts y nʲ ˈi ɭ оценила|ʌ ts y nʲ ˈi ɭ a оценили|ʌ ts y nʲ ˈi ɭʲ ɪ оценит|ʌ ts ˈɛ nʲ i t оценить|ʌ ts y nʲ ˈi tʲ оценишь|ʌ ts ˈɛ nʲ i ʃ оценка|ʌ ts ˈɛ n k a оценке|ʌ ts ˈɛ n kʲ i оценки|ʌ ts ˈɛ n kʲ ɪ оценку|ʌ ts ˈɛ n k u оценок|ʌ ts ˈɛ n ʌ k оценят|ʌ ts ˈɛ nʲ ʌ t оцеп+ить|ʌ ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ оцепеневшие|ʌ ts y pʲ i nʲ ˈe f ʃ y j ɪ оцепенеет|ʌ ts y pʲ ˈe nʲ i j i t оцепенел|ʌ ts y pʲ i nʲ ˈe ɭ оцепенение|ʌ ts y pʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ оцепенении|ʌ ts y pʲ i nʲ ˈe nʲ i ɪ оцепенения|ʌ ts y pʲ i nʲ ˈe nʲ i ja оцепили|ʌ ts y pʲ ˈi ɭʲ ɪ оцепить|ʌ ts y pʲ ˈi tʲ оцеплен|ʌ ts ˈɛ p ɭʲ i n оч|ˈo tʃʲ оч+аг|ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ k очаг|ʌ tʃʲ ˈɑ k очаг+ам|ʌ tʃʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ m очага|ʌ tʃʲ a ɡ ˈɑ очагам|ʌ tʃʲ a ɡ ˈɑ m очагом|ʌ tʃʲ a ɡ ˈo m очам|ʌ tʃʲ ˈɑ m очами|ʌ tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ очаров+ательных|ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y x очарование|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ очаровании|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ очарованию|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i ju очарования|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i ja очарованная|ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n ʌ ja очарованы|ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n y очарованья|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ n j ja очарователен|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭʲ i n очаровательна|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n a очаровательная|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja очаровательно|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ очаровательное|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ очаровательной|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j очаровательный|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y j очаровательными|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ очаровательных|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y x очаровывает|ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ j i t очаровываешься|ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈy v ʌ j i ʃ sʲ ʌ очаровывал|ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ ɭ очах|ʌ tʃʲ ˈɑ x очев+идно|ˈo tʃʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ очевиден|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi dʲ i n очевидна|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n a очевиднее|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d nʲ i j ɪ очевидно|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n ʌ очевидного|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n ʌ v ʌ очевидной|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n ʌ j очевидность|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n ʌ s tʲ очевидную|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n u ju очевидны|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n y очевидные|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d n y j ɪ очевидцу|ʌ tʃʲ i vʲ ˈi d ts u очегедь|ʌ tʃʲ i ɡʲ ˈe tʲ очей|ʌ tʃʲ ˈe j очень|ˈo tʃʲ i n очень‑то|ˈo tʃʲ i n t ˈo очер+едной|ˈo tʃʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe d n ʌ j очер+ёдности|ˈo tʃʲ i r p ɭ ˈju s j ˈɵ d n ʌ sʲ tʲ ɪ очер+ёдность|ˈo tʃʲ i r p ɭ ˈju s j ˈɵ d n ʌ s tʲ очередей|ʌ tʃʲ i rʲ i dʲ ˈe j очереди|ˈo tʃʲ i rʲ i dʲ ɪ очереди…|ˈo tʃʲ i rʲ i dʲ ɪ очередн+ая|ʌ tʃʲ ˈe rʲ i d n p ɭ ˈju s ˈɑ ja очередн+ой|ʌ tʃʲ ˈe rʲ i d n p ɭ ˈju s ˈo j очередн+ую|ʌ tʃʲ ˈe rʲ i d n p ɭ ˈju s ˈu ju очередн+ые|ʌ tʃʲ ˈe rʲ i d n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ очередная|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈɑ ja очередного|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈo v ʌ очередное|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈo j ɪ очередной|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈo j очередном|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈo m очередному|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈo m u очередности|ʌ tʃʲ i rʲ ˈe d n ʌ sʲ tʲ ɪ очередность|ʌ tʃʲ i rʲ ˈe d n ʌ s tʲ очередную|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈu ju очередные|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈy j ɪ очередным|ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈy m очередь|ˈo tʃʲ i rʲ i tʲ очередью|ˈo tʃʲ i rʲ i dʲ j ju очередями|ʌ tʃʲ i rʲ i dʲ ˈɑ mʲ ɪ очередях|ʌ tʃʲ i rʲ i dʲ ˈɑ x очерк|ˈo tʃʲ i r k очерка|ˈo tʃʲ i r k a очерках|ˈo tʃʲ i r k ʌ x очерков|ˈo tʃʲ i r k ʌ f очернившие|ʌ tʃʲ i r nʲ ˈi f ʃ y j ɪ очернил|ʌ tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ очернит|ʌ tʃʲ i r nʲ ˈi t очернителем|ʌ tʃʲ i r nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m очернитель|ʌ tʃʲ i r nʲ ˈi tʲ i ɭ очернительства|ʌ tʃʲ i r nʲ ˈi tʲ i ɭ s t v a очерт+ания|ʌ tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja очертание|ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i j ɪ очертаний|ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i j очертания|ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i ja очертаниями|ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ очертаниях|ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i ja x очертили|ʌ tʃʲ i r tʲ ˈi ɭʲ ɪ очертя|ʌ tʃʲ i r tʲ ˈɑ очерченными|ʌ tʃʲ ˈe r tʃʲ i n n y mʲ ɪ очи|ˈo tʃʲ ɪ очистилась|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ ʌ sʲ очистили|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭʲ ɪ очистило|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ ʌ очистим|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i m очистится|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ts ʌ очистить|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i tʲ очиститься|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i tʲ sʲ ʌ очистят|ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ ʌ t очищает|ʌ tʃʲ i ɕ ˈɑ j i t очищающего|ʌ tʃʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i v ʌ очищение|ʌ tʃʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ очищений|ʌ tʃʲ i ɕ ˈe nʲ i j очищения|ʌ tʃʲ i ɕ ˈe nʲ i ja очищенной|ʌ tʃʲ ˈi ɕ i n n ʌ j очищу|ʌ tʃʲ ˈi ɕ u очк+а|ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈɑ очк+ах|ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈɑ x очк+и|ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈi очк+ов|ˈo tʃʲ k p ɭ ˈju s ˈo f очка|ʌ tʃʲ k ˈɑ очкам|ʌ tʃʲ k ˈɑ m очками|ʌ tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ очкарики|ʌ tʃʲ k ˈɑ rʲ i kʲ ɪ очках|ʌ tʃʲ k ˈɑ x очки|ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ очки»|ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ очков|ʌ tʃʲ k ˈo f очн+улся|ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ очнетесь|ʌ tʃʲ nʲ ˈe tʲ i sʲ очнется|ʌ tʃʲ nʲ ˈe ts ʌ очнешься|ʌ tʃʲ nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ очнись|ʌ tʃʲ nʲ ˈi sʲ очной|ˈo ʃ n ʌ j очнувшийся|ʌ tʃʲ n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ очнувшись|ʌ tʃʲ n ˈu f ʃ y sʲ очнулась|ʌ tʃʲ n ˈu ɭ ʌ sʲ очнулись|ʌ tʃʲ n ˈu ɭʲ i sʲ очнулся|ʌ tʃʲ n ˈu ɭ sʲ ʌ очнуться|ʌ tʃʲ n ˈu tʲ sʲ ʌ очную|ˈo tʃʲ n u ju очные|ˈo tʃʲ n y j ɪ очумевших|ʌ tʃʲ u mʲ ˈe f ʃ y x очумел|ʌ tʃʲ u mʲ ˈe ɭ очутившись|ʌ tʃʲ u tʲ ˈi f ʃ y sʲ очутилась|ʌ tʃʲ u tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ очутились|ʌ tʃʲ u tʲ ˈi ɭʲ i sʲ очутилось|ʌ tʃʲ u tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ очутился|ʌ tʃʲ u tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ очутиться|ʌ tʃʲ u tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ очутясь|ʌ tʃʲ ˈu tʲ ʌ sʲ ош+ибка|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ p k a ош+ибками|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ɪ p k ˈɑ mʲ ɪ ош+ибки|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ p kʲ ɪ ош+ибку|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ p k u ош+иблись|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ b ɭʲ i sʲ ош+ибок|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ɪ b ˈo k ош+ибся|ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ p sʲ ʌ оша|ˈo ʃ a ошал+ела|ˈo ʃ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a ошалевшего|ʌ ʃ a ɭʲ ˈe f ʃ y v ʌ ошалевших|ʌ ʃ a ɭʲ ˈe f ʃ y x ошалел|ʌ ʃ a ɭʲ ˈe ɭ ошалела…»|ʌ ʃ ˈɑ ɭʲ i ɭ a ошейник|ʌ ʃ ˈɛ j nʲ i k ошеломило|ʌ ʃ y ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ ошеломительная|ʌ ʃ y ɭ ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja ошеломл+ённой|ʌ ʃ ˈɛ ɭ ʌ m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j ошеломлен|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈe n ошеломленной|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈe n n ʌ j ошеломленный|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈe n n y j ошеломляющем|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m ошеломляющим|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m ошеломлённо|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈɵ n n ʌ ошеломлённый|ʌ ʃ y ɭ ʌ m ɭʲ ˈɵ n n y j ошен|ˈo ʃ y n ошиб+аетесь|ʌ ʃ ˈy p p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ ошиб+айся|ʌ ʃ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ ошиб+аюсь|ʌ ʃ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ ошибаетесь|ʌ ʃ y b ˈɑ j i tʲ i sʲ ошибается|ʌ ʃ y b ˈɑ j i ts ʌ ошибаешься|ʌ ʃ y b ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ ошибайся|ʌ ʃ y b ˈɑ j sʲ ʌ ошибалась|ʌ ʃ y b ˈɑ ɭ ʌ sʲ ошибался|ʌ ʃ y b ˈɑ ɭ sʲ ʌ ошибаюсь|ʌ ʃ y b ˈɑ ju sʲ ошибаюсь…|ʌ ʃ y b ˈɑ ju sʲ ошибаются|ʌ ʃ y b ˈɑ ju ts ʌ ошибетесь|ʌ ʃ y bʲ ˈe tʲ i sʲ ошибешься|ʌ ʃ y bʲ ˈe ʃ sʲ ʌ ошибиться|ʌ ʃ y bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ошибка|ʌ ʃ ˈy p k a ошибкам|ʌ ʃ ˈy p k ʌ m ошибками|ʌ ʃ ˈy p k ʌ mʲ ɪ ошибке|ʌ ʃ ˈy p kʲ i ошибки|ʌ ʃ ˈy p kʲ ɪ ошибки…|ʌ ʃ ˈy p kʲ ɪ ошибкой|ʌ ʃ ˈy p k ʌ j ошибку|ʌ ʃ ˈy p k u ошиблась|ʌ ʃ ˈy b ɭ ʌ sʲ ошиблись|ʌ ʃ ˈy b ɭʲ i sʲ ошибок|ʌ ʃ ˈy b ʌ k ошибочно|ʌ ʃ ˈy b ʌ tʃʲ n ʌ ошибся|ʌ ʃ ˈy p sʲ ʌ ошибусь|ʌ ʃ y b ˈu sʲ ошкурки|ʌ ʃ k ˈu r kʲ ɪ ошп+аренные|ˈo ʃ p p ɭ ˈju s a rʲ ˈe n n y j ɪ ошпаренные|ʌ ʃ p ˈɑ rʲ i n n y j ɪ ошпарю|ʌ ʃ p ˈɑ rʲ u" оштукатуренные|ʌ ʃ t u k a t ˈu rʲ i n n y j ɪ ощ+ипанный|ˈo ɕ p ɭ ˈju s ɪ p ˈɑ n n y j ощет+иниться|ʌ ɕ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ощетинившийся|ʌ ɕ i tʲ ˈi nʲ i f ʃ y j sʲ ʌ ощетинилась|ʌ ɕ i tʲ ˈi nʲ i ɭ ʌ sʲ ощетинился|ʌ ɕ i tʲ ˈi nʲ i ɭ sʲ ʌ ощетиниться|ʌ ɕ i tʲ ˈi nʲ i tʲ sʲ ʌ ощипанная|ʌ ɕ i p ˈɑ n n ʌ ja ощипанный|ʌ ɕ ˈi p ʌ n n y j ощупав|ʌ ɕ ˈu p ʌ f ощупал|ʌ ɕ ˈu p ʌ ɭ ощупывая|ʌ ɕ ˈu p y v ʌ ja ощупью|ˈo ɕ u p j ju ощут+ил|ʌ ɕ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ощут+ила|ʌ ɕ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a ощут+имой|ʌ ɕ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j ощут+ить|ʌ ɕ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ощутил|ʌ ɕ u tʲ ˈi ɭ ощутила|ʌ ɕ u tʲ ˈi ɭ a ощутили|ʌ ɕ u tʲ ˈi ɭʲ ɪ ощутил…»|ʌ ɕ u tʲ ˈi ɭ ощутимо|ʌ ɕ u tʲ ˈi m ʌ ощутимого|ʌ ɕ u tʲ ˈi m ʌ v ʌ ощутимой|ʌ ɕ u tʲ ˈi m ʌ j ощутимы|ʌ ɕ u tʲ ˈi m y ощутимые|ʌ ɕ u tʲ ˈi m y j ɪ ощутимый|ʌ ɕ u tʲ ˈi m y j ощутимыми|ʌ ɕ u tʲ ˈi m y mʲ ɪ ощутимых|ʌ ɕ u tʲ ˈi m y x ощутит|ʌ ɕ u tʲ ˈi t ощутительно|ʌ ɕ u tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ощутить|ʌ ɕ u tʲ ˈi tʲ ощущ+ает|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t ощущ+ается|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ ощущ+ал|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ощущ+ала|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a ощущ+алась|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ ощущ+али|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ощущ+аю|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju ощущ+ение|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ ощущ+ением|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m ощущ+ению|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju ощущ+ения|ˈo ɕ u ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja ощущаем|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ j i m ощущаемое|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ j i m ʌ j ɪ ощущает|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ j i t ощущал|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭ ощущала|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭ a ощущалась|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ ощущали|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ ощущалось|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ ощущался|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ощущался»|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ощущать|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ tʲ ощущаю|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ju ощущая|ʌ ɕ u ɕ ˈɑ ja ощущение|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i j ɪ ощущением|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i j i m ощущении|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i ɪ ощущений|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i j ощущению|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i ju ощущения|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i ja ощущениями|ʌ ɕ u ɕ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ оя|ˈo ja о‑ё‑ё|ˈo j ˈɵ j ˈɵ о‑ё‑ё…|ˈo j ˈɵ j ˈɵ о’кей|ˈo kʲ i j о’кей…|ˈo kʲ i j о’коннор|ʌ k ˈo n n ʌ r п|p ˈɛ п*|p ˈɛ z v e z d ˈɑ п+|p ˈɛ p ɭ ˈju s п+авлика|p ˈɛ p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈi k a п+агубно|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ɡ ˈu b n ʌ п+агубное|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ɡ ˈu b n ʌ j ɪ п+адает|p ˈɛ p ɭ ˈju s a d a j ˈe t п+адай|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ j п+адайте|p ˈɛ p ɭ ˈju s a d ˈɑ j tʲ i п+адал|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ ɭ п+адали|p ˈɛ p ɭ ˈju s a d ˈɑ ɭʲ ɪ п+адаль|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ ɭ п+адать|p ˈɛ p ɭ ˈju s a d ˈɑ tʲ п+адают|p ˈɛ p ɭ ˈju s a d a ˈju t п+адающих|p ˈɛ p ɭ ˈju s a d a ˈju ɕ i x п+азухи|p ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈu x ɪ п+азухой|p ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈu x ʌ j п+айде|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j dʲ i п+айка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j k a п+аклей|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭʲ i j п+ала|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a п+алец|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe ts п+алку|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ k u п+алочках|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo tʃʲ k ʌ x п+альце|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ts y п+альцев|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ts y f п+альцем|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ts y m п+альцы|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ts y п+амяти|p ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈɑ tʲ ɪ п+амятки|p ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈɑ t kʲ ɪ п+амятник|p ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ a tʲ nʲ ˈi k п+амятники|p ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈɑ tʲ nʲ i kʲ ɪ п+амять|p ˈɛ p ɭ ˈju s a mʲ ˈɑ tʲ п+ан|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n п+аника|p ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi k a п+ану|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n u п+апа|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ p a п+апе|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i п+апиными|p ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈi n y mʲ ɪ п+апка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ p k a п+апке|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ p kʲ i п+ара|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r a п+арень|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i n п+арк|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r k п+арка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r k a п+арке|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ i п+аркер|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ i r п+арки|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ ɪ п+арни|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r nʲ ɪ п+арный|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j п+арня|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r nʲ ʌ п+арой|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ j п+артии|p ˈɛ p ɭ ˈju s a r tʲ ˈi ɪ п+артий|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r tʲ i j п+артию|p ˈɛ p ɭ ˈju s a r tʲ ˈi ju п+артия|p ˈɛ p ɭ ˈju s a r tʲ ˈi ja п+ару|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r u п+ары|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r y п+асмурное|p ˈɛ p ɭ ˈju s a s m ˈu r n ʌ j ɪ п+аспорт|p ˈɛ p ɭ ˈju s a s p ˈo r t п+асты|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s t y п+асху|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s x u п+ауза|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈu z a п+аузу|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈu z u п+аузы|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈu z y п+ауль|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ u ɭ п+ауля|p ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈu ɭʲ ʌ п+ахло|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ x ɭ ʌ п+ахнет|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ x nʲ i t п+ахнувщие|p ˈɛ p ɭ ˈju s a x n ˈu f ɕ i j ɪ п+ахнут|p ˈɛ p ɭ ˈju s a x n ˈu t п+ачек|p ˈɛ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe k п+ачка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k a п+ачки|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ п+ачку|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k u п+егий|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɡʲ i j п+ей|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j п+ейпс|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j p s п+ейсами|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j s ˈɑ mʲ ɪ п+ейте|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j tʲ i п+ел|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ п+ене|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i п+ение|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ п+енис|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i s п+ению|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju п+ения|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja п+енсии|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n sʲ ˈi ɪ п+енсию|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n sʲ ˈi ju п+епельница|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈe ɭ nʲ i ts a п+епельнице|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈe ɭ nʲ i ts y п+епла|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe p ɭ a п+еплом|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe p ɭ ʌ m п+епси|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe p sʲ ɪ п+ервая|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈɑ ja п+ервенец|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r vʲ i nʲ ˈe ts п+ервого|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈo v ʌ п+ервое|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈo j ɪ п+ервой|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r v ʌ j п+ервом|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r v ʌ m п+ервому|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈo m u п+ервую|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈu ju п+ервые|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r v ˈy j ɪ п+ервый|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r v y j п+ервым|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r v y m п+ервых|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r v y x п+ере|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i п+еред|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe t п+ередо|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe d ʌ п+ережили|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe ʒ y ɭʲ ɪ п+ережитого|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ rʲ i ʒ ˈy t ʌ v ʌ п+ерлы|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ɭ y п+ерстнем|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r s tʲ nʲ i m п+ерстни|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r s tʲ nʲ ɪ п+ерья|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ j ja п+есенка|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈe n k a п+есенки|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈe n kʲ ɪ п+есенку|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈe n k u п+есней|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ nʲ i j п+есни|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ nʲ ɪ п+есню|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ nʲ u" п+есня|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ nʲ ʌ п+еснях|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ nʲ ʌ x п+естрым|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s t r y m п+еть|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ п+ечень|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i n п+ечь|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ п+ива|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ v a п+иво|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ п+ивом|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ m п+идору|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ d ˈo r u п+ик|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k п+икк|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k k п+иковая|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ k ˈo v ʌ ja п+ил|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ п+или|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ п+илит|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi t п+илочка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo tʃʲ k a п+инг|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n k п+ирсу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ r s u п+исем|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ i m п+исьма|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ m a п+исьменного|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ sʲ mʲ ˈe n n ʌ v ʌ п+исьмо|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ m ʌ п+итерсон|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe r s ʌ n п+итерсона|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe r s ʌ n a п+ить|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ п+иццу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ts u п+ишем|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ y m п+ишет|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ t п+ишете|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ tʲ i п+ишется|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ ts ʌ п+ишешь|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ y ʃ п+ишут|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈu t п+ишущие|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈu ɕ i j ɪ п+ишущий|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈu ɕ i j п+ишущим|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈu ɕ i m п+ишущими|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈu ɕ i mʲ ɪ п+ища|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈɑ п+ищей|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɕ i j п+ищу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈu п+о|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo п+овестей|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ i j п+овести|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ п+овесть|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s tʲ п+овестью|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s tʲ j ju п+овод|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ t п+овода|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ d a п+оводу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo d u п+од|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo t п+одал|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo d ʌ ɭ п+одвиг|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d vʲ ˈi k п+одвигами|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d vʲ ˈi ɡ ʌ mʲ ɪ п+одвигом|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d vʲ ˈi ɡ ʌ m п+одвигу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d vʲ ˈi ɡ u п+одданный|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d d ˈɑ n n y j п+одлинного|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi n n ʌ v ʌ п+одлинное|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi n n ʌ j ɪ п+одлинную|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi n n u ju п+одлинный|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi n n y j п+одлинных|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi n n y x п+одло|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo d ɭ ʌ п+одлости|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ п+одлостью|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d ɭ ˈo s tʲ j ju п+однятым|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈɑ t y m п+одпись|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo t pʲ i sʲ п+оезд|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j ˈe s t п+оздний|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo z d nʲ i j п+оздно|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo z d n ʌ п+озже|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʒ ʒ y п+озы|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo z y п+оисках|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi s k ʌ x п+оиски|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi s kʲ ɪ п+оисков|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi s k ʌ f п+ойду|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j d u п+ойте|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j tʲ i п+ол|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ п+олдень|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ dʲ i n п+олдня|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ d nʲ ʌ п+оле|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i п+олзает|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z a j ˈe t п+олзать|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈɑ tʲ п+олках|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ x п+олки|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ kʲ ɪ п+олку|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k u п+олная|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈɑ ja п+олного|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo v ʌ п+олное|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo j ɪ п+олной|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ j п+олном|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ m п+олному|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo m u п+олностью|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo s tʲ j ju п+олную|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈu ju п+олные|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈy j ɪ п+олный|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y j п+олон|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ n п+олосу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo s u п+олу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ u п+олуголые|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ u ɡ ˈo ɭ y j ɪ п+олчища|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ tʃʲ ˈi ɕ ʌ п+ользовалось|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ п+ользовался|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ п+ользу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ z u п+ользуемся|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈu j i m sʲ ʌ п+ользуется|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈu j i ts ʌ п+ользуюсь|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ z ˈu ju sʲ п+ользы|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ z y п+ольские|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ s kʲ ˈi j ɪ п+ольша|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ a п+ольше|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ y п+ольши|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ ɪ п+ольшу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ u п+оля|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ʌ п+омер|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo mʲ i r п+омни|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ ɪ п+омнил|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i ɭ п+омнила|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭ a п+омним|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i m п+омните|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʲ i п+омнишь|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i ʃ п+омню|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m nʲ u" п+омнят|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈɑ t п+омощи|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ ɪ п+омощь|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m ʌ ɕ п+омощью|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ m ˈo ɕ j ju п+онг|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n k п+онял|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo nʲ ʌ ɭ п+оняли|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ п+опросту|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p r ˈo s t u п+опрёки|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p rʲ ˈɵ kʲ ɪ п+ор|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r п+орк|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r k п+оровну|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo v n u п+орок|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo k п+орт|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t п+орта|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t a п+ортер|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r tʲ i r п+ору|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r u п+оручень|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈu tʃʲ i n п+орхове|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r x ˈo vʲ i п+орцию|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ts ˈy ju п+орция|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ts ˈy ja п+осле|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s ɭʲ ˈe п+охороны|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ x ˈo r ʌ n y п+оц|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ts п+очве|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo dʒʲ vʲ i п+очерк|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r k п+очерком|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r k ʌ m п+очка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ п+очки|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ п+очте|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ tʲ i п+очтой|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ t ʌ j п+очту|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ t u п+ошла|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭ a п+ошли|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭʲ ɪ п+ошлина|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭʲ ˈi n a п+ошлости|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ п+ошлость|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭ ˈo s tʲ п+ошлые|p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭ ˈy j ɪ п+ошлый|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭ y j п+оэл|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɛ ɭ п+ублика|p ˈɛ p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi k a п+ублике|p ˈɛ p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi kʲ i п+ублики|p ˈɛ p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi kʲ ɪ п+убликой|p ˈɛ p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi k ʌ j п+ублику|p ˈɛ p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi k u п+уговиц|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ɡ ʌ vʲ ˈi ts п+уговица|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ɡ ˈo vʲ i ts a п+уговицами|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ɡ ʌ vʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ п+уговицы|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ɡ ˈo vʲ i ts y п+уговки|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ɡ ˈo f kʲ ɪ п+удель|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu dʲ i ɭ п+удра|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu d r a п+удреницу|p ˈɛ p ɭ ˈju s u d rʲ ˈe nʲ i ts u п+удреницы|p ˈɛ p ɭ ˈju s u d rʲ ˈe nʲ i ts y п+ульс|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ s п+ульта|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ t a п+уля|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ʌ п+ункте|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n k tʲ i п+ункты|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n k t y п+уп|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu p п+усто|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu s t ʌ п+усть|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu s tʲ п+утает|p ˈɛ p ɭ ˈju s u t a j ˈe t п+утаете|p ˈɛ p ɭ ˈju s u t ˈɑ j i tʲ i п+утаешь|p ˈɛ p ɭ ˈju s u t ˈɑ j i ʃ п+утаница|p ˈɛ p ɭ ˈju s u t ˈɑ nʲ i ts a п+утаться|p ˈɛ p ɭ ˈju s u t ˈɑ tʲ sʲ ʌ п+утают|p ˈɛ p ɭ ˈju s u t a ˈju t п+утника|p ˈɛ p ɭ ˈju s u tʲ nʲ ˈi k a п+утч|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu t tʃʲ п+уты|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu t y п+уть|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu tʲ п+уф|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu f п+ухлую|p ˈɛ p ɭ ˈju s u x ɭ ˈu ju п+ушкина|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ kʲ ˈi n a п+ушкинского|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ kʲ ˈi n s k ʌ v ʌ п+ушкиным|p ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ kʲ ˈi n y m п+ыл|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɭ п+ыла|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɭ a п+ыли|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ п+ылкий|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ i j п+ылким|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ i m п+ыльная|p ˈɛ p ɭ ˈju s y ɭ n ˈɑ ja п+ытаться|p ˈɛ p ɭ ˈju s y t ˈɑ tʲ sʲ ʌ п+ытка|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy t k a п+ышный|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ʃ n y j п+ышными|p ˈɛ p ɭ ˈju s y ʃ n ˈy mʲ ɪ п+эрвую|p ˈɛ p ɭ ˈju s ɛ r v ˈu ju п+ятая|p ˈɛ p ɭ ˈju s ja t ˈɑ ja п+ятна|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t n a п+ятнами|p ˈɛ p ɭ ˈju s ja t n ˈɑ mʲ ɪ п+ятнах|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ x п+ятница|p ˈɛ p ɭ ˈju s ja tʲ nʲ ˈi ts a п+ятницу|p ˈɛ p ɭ ˈju s ja tʲ nʲ ˈi ts u п+ятого|p ˈɛ p ɭ ˈju s ja t ˈo v ʌ п+ятой|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t ʌ j п+ятом|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t ʌ m п+ятому|p ˈɛ p ɭ ˈju s ja t ˈo m u п+ятый|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t y j п+ятым|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t y m п+ять|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja tʲ п+ятясь|p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja tʲ ʌ sʲ п+ёрышко|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r y ʃ k ʌ п+ёстрая|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ s t r ʌ ja п+ёстрой|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ s t r ʌ j п+ёстрый|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ s t r y j п+ёстрыми|p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ s t r y mʲ ɪ па|p ˈɑ па+яли|p ˈɑ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ па+яльная|p ˈɑ p ɭ ˈju s ja ɭ n ˈɑ ja пабах|p ˈɑ b ʌ x паблишерс»|p a b ɭʲ ˈi ʃ y r s пав+инский|p ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j пава|p ˈɑ v a паве|p ˈɑ vʲ i павел|p ˈɑ vʲ i ɭ павильон|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈo n павильонам|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈo n ʌ m павинский|p a vʲ ˈi n s kʲ i j павла|p ˈɑ v ɭ a павленко|p a v ɭʲ ˈe n k ʌ павлика|p ˈɑ v ɭʲ i k a павлин|p a v ɭʲ ˈi n павлина|p a v ɭʲ ˈi n a павлинов|p a v ɭʲ ˈi n ʌ f павлиньих|p a v ɭʲ ˈi n j i x павлова|p ˈɑ v ɭ ʌ v a павлович|p ˈɑ v ɭ ʌ vʲ i tʃʲ павлович –|p ˈɑ v ɭ ʌ vʲ i tʃʲ павловна|p ˈɑ v ɭ ʌ v n a павловне|p ˈɑ v ɭ ʌ v nʲ i павловске|p ˈɑ v ɭ ʌ f s kʲ i павловскому|p a v ɭ ˈo f s k ʌ m u павлыч|p a v ɭ ˈy tʃʲ павон|p ˈɑ v ʌ n павона|p a v ˈo n a павоном|p a v ˈo n ʌ m павшего|p ˈɑ f ʃ y v ʌ павшим|p ˈɑ f ʃ y m павшими|p ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ павших|p ˈɑ f ʃ y x павы|p ˈɑ v y паг+ари|p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ɪ паган+ини|p ˈɑ ɡ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ɪ паганини|p ʌ ɡ a nʲ ˈi nʲ ɪ пагар+|p ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s пагар+и|p ˈɑ ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ˈi пагари|p a ɡ ˈɑ rʲ ɪ пагубная|p ˈɑ ɡ u b n ʌ ja пагубно|p ˈɑ ɡ u b n ʌ пагубное|p ˈɑ ɡ u b n ʌ j ɪ пад+ает|p ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe t пад+ением|p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m пад+ения|p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja падавшей|p ˈɑ d ʌ f ʃ y j падавший|p ˈɑ d ʌ f ʃ y j падает|p ˈɑ d ʌ j i t падает…|p ˈɑ d ʌ j i t падаешь|p ˈɑ d ʌ j i ʃ падай|p ˈɑ d ʌ j падайте|p ˈɑ d ʌ j tʲ i падали|p ˈɑ d ʌ ɭʲ ɪ падало|p ˈɑ d ʌ ɭ ʌ падаль|p ˈɑ d ʌ ɭ падальщиком|p ʌ d a ɭ ɕ ˈi k ʌ m падать|p ˈɑ d ʌ tʲ падаю|p ˈɑ d ʌ ju падают|p ˈɑ d ʌ ju t падают…|p ˈɑ d ʌ ju t падающего|p ˈɑ d ʌ ju ɕ i v ʌ падающей|p ˈɑ d ʌ ju ɕ i j падающие|p ˈɑ d ʌ ju ɕ i j ɪ падающий|p ˈɑ d ʌ ju ɕ i j падающими|p ˈɑ d ʌ ju ɕ i mʲ ɪ падающих|p ˈɑ d ʌ ju ɕ i x падая|p ˈɑ d ʌ ja падеж|p a dʲ ˈe ʃ падение|p a dʲ ˈe nʲ i j ɪ падением|p a dʲ ˈe nʲ i j i m падении|p a dʲ ˈe nʲ i ɪ падению|p a dʲ ˈe nʲ i ju падения|p a dʲ ˈe nʲ i ja падениями|p a dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ паденья|p a dʲ ˈe n j ja падет|p a dʲ ˈe t падла|p ˈɑ d ɭ a падуанец|p ʌ d u ˈɑ nʲ i ts падуанце|p a d ˈu ʌ n ts y падучей|p a d ˈu tʃʲ i j падшей|p ˈɑ d ʃ y j падшему|p ˈɑ d ʃ y m u падшим|p ˈɑ d ʃ y m падшим»|p ˈɑ d ʃ y m падших|p ˈɑ d ʃ y x падшую|p ˈɑ d ʃ u ju падёт|p a dʲ ˈɵ t паев|p ˈɑ j i f паж|p ˈɑ ʃ пажа|p a ʒ ˈɑ пажеский|p ˈɑ ʒ y s kʲ i j пажом|p a ʒ ˈo m пажу|p a ʒ ˈu пазухи|p ˈɑ z u x ɪ пазухой|p ˈɑ z u x ʌ j пазуху|p ˈɑ z u x u пай|p ˈɑ j пайд+ейсий|p ˈɑ j t p ɭ ˈju s j ˈe j sʲ i j пайд+еского|p ˈɑ j t p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo v ʌ пайде|p ˈɑ j dʲ i пайдеский|p a j dʲ ˈe s kʲ i j пайдеского|p a j dʲ ˈe s k ʌ v ʌ пайка|p ˈɑ j k a пайке|p ˈɑ j kʲ i пайком|p a j k ˈo m пайщик|p ˈɑ j ɕ i k пак+ет|p ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t пак+ета|p ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t a пак+ете|p ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i пак+етом|p ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m пакг+аузов|p ˈɑ k k p ɭ ˈju s a ˈu z ʌ f пакгауза|p a ɡ ɡ ˈɑ u z a пакгаузов|p a ɡ ɡ ˈɑ u z ʌ f пакет|p a kʲ ˈe t пакета|p a kʲ ˈe t a пакетами|p a kʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ пакете|p a kʲ ˈe tʲ i пакетика|p a kʲ ˈe tʲ i k a пакетов|p a kʲ ˈe t ʌ f пакетом|p a kʲ ˈe t ʌ m пакеты|p a kʲ ˈe t y пакистан|p ʌ kʲ i s t ˈɑ n пакистана|p ʌ kʲ i s t ˈɑ n a пакистане|p ʌ kʲ i s t ˈɑ nʲ i паклей|p ˈɑ k ɭʲ i j пакля|p ˈɑ k ɭʲ ʌ пакости|p ˈɑ k ʌ sʲ tʲ ɪ пакостная|p ˈɑ k ʌ s t n ʌ ja пакость|p ˈɑ k ʌ s tʲ пактура|p a k t ˈu r a пактуром|p a k t ˈu r ʌ m пакупай|p a k ˈu p ʌ j пал|p ˈɑ ɭ пал+ата|p ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t a пал+атке|p ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ i пал+аты|p ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t y пал+ач|p ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ пал+ехские|p ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ x s kʲ ˈi j ɪ пала|p ˈɑ ɭ a паланкин|p ʌ ɭ a n kʲ ˈi n паланкине|p ʌ ɭ a n kʲ ˈi nʲ i палата|p a ɭ ˈɑ t a палатализации|p ʌ ɭ ʌ t a ɭʲ ˈi z ʌ ts y ɪ палатализация|p ʌ ɭ ʌ t ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ja палатам|p a ɭ ˈɑ t ʌ m палатах|p a ɭ ˈɑ t ʌ x палате|p a ɭ ˈɑ tʲ i палатками|p a ɭ ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ палатке|p a ɭ ˈɑ t kʲ i палатки|p a ɭ ˈɑ t kʲ ɪ палатку|p a ɭ ˈɑ t k u палаток|p a ɭ ˈɑ t ʌ k палату|p a ɭ ˈɑ t u палаты|p a ɭ ˈɑ t y палау|p a ɭ ˈɑ u палаццо|p a ɭ ˈɑ ts ts ʌ палач|p a ɭ ˈɑ tʃʲ палач+ом|p a ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo m палача|p ʌ ɭ a tʃʲ ˈɑ палачей|p ʌ ɭ a tʃʲ ˈe j палачи|p ʌ ɭ a tʃʲ ˈɪ палачом|p ʌ ɭ a tʃʲ ˈo m палачу|p ʌ ɭ a tʃʲ ˈu палаши|p a ɭ ˈɑ ʃ ɪ пале|p ˈɑ ɭʲ i палевое|p ˈɑ ɭʲ i v ʌ j ɪ палевые|p ˈɑ ɭʲ i v y j ɪ палевых|p ˈɑ ɭʲ i v y x палестина|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n a палестине|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi nʲ i палестиной|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n ʌ j палестинским|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n s kʲ i m палестинских|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n s kʲ i x палестинского|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n s k ʌ v ʌ палестинское|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n s k ʌ j ɪ палестинской|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n s k ʌ j палестину|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n u палестинцев|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n ts y f палестины|p ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi n y палехские|p a ɭʲ ˈe x s kʲ i j ɪ палехских|p a ɭʲ ˈe x s kʲ i x палец|p ˈɑ ɭʲ i ts палец…|p ˈɑ ɭʲ i ts пали|p ˈɑ ɭʲ ɪ палили|p a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ палимый|p a ɭʲ ˈi m y j палисадника|p ʌ ɭʲ i s ˈɑ d nʲ i k a палисаднике|p ʌ ɭʲ i s ˈɑ d nʲ i kʲ i палисадничке|p ʌ ɭʲ i s ˈɑ d nʲ i tʃʲ kʲ i палит|p a ɭʲ ˈi t палитра|p a ɭʲ ˈi t r a палитрами|p a ɭʲ ˈi t r ʌ mʲ ɪ палитрой|p a ɭʲ ˈi t r ʌ j палитру|p a ɭʲ ˈi t r u палить|p a ɭʲ ˈi tʲ палиц|p ˈɑ ɭʲ i ts палица|p ˈɑ ɭʲ i ts a палицу|p ˈɑ ɭʲ i ts u палка|p ˈɑ ɭ k a палками|p ˈɑ ɭ k ʌ mʲ ɪ палках|p ˈɑ ɭ k ʌ x палке|p ˈɑ ɭ kʲ i палки|p ˈɑ ɭ kʲ ɪ палки…|p ˈɑ ɭ kʲ ɪ палкой|p ˈɑ ɭ k ʌ j палку|p ˈɑ ɭ k u палладе|p a ɭ ɭ ˈɑ dʲ i палладиумом|p ʌ ɭ ɭ a dʲ ˈi u m ʌ m палладой|p a ɭ ɭ ˈɑ d ʌ j палладу|p a ɭ ɭ ˈɑ d u паллиат+ивными|p ʌ ɭ ɭʲ i ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy mʲ ɪ паллиативными|p ʌ ɭ ɭʲ i ˈɑ tʲ i v n y mʲ ɪ палок|p ˈɑ ɭ ʌ k паломники|p a ɭ ˈo m nʲ i kʲ ɪ паломников|p a ɭ ˈo m nʲ i k ʌ f паломница|p a ɭ ˈo m nʲ i ts a паломничество|p a ɭ ˈo m nʲ i tʃʲ i s t v ʌ палочками|p ˈɑ ɭ ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ палочках|p ˈɑ ɭ ʌ tʃʲ k ʌ x палочки|p ˈɑ ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ палочкой|p ˈɑ ɭ ʌ tʃʲ k ʌ j палуба|p ˈɑ ɭ u b a палубе|p ˈɑ ɭ u bʲ i палубе –|p ˈɑ ɭ u bʲ i палубой|p ˈɑ ɭ u b ʌ j палубу|p ˈɑ ɭ u b u палубы|p ˈɑ ɭ u b y пальб+а|p ˈɑ ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ пальба|p a ɭ b ˈɑ пальм|p ˈɑ ɭ m пальма|p ˈɑ ɭ m a пальме|p ˈɑ ɭ mʲ i пальмира»|p a ɭ mʲ ˈi r a пальмовыми|p ˈɑ ɭ m ʌ v y mʲ ɪ пальмой|p ˈɑ ɭ m ʌ j пальму|p ˈɑ ɭ m u пальмы|p ˈɑ ɭ m y пальнул|p a ɭ n ˈu ɭ пальнула|p a ɭ n ˈu ɭ a пальт+ишко|p ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k ʌ пальт+о|p ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈo пальтишко|p a ɭ tʲ ˈi ʃ k ʌ пальто|p a ɭ t ˈo пальто —|p a ɭ t ˈo пальца|p ˈɑ ɭ ts a пальцам|p ˈɑ ɭ ts ʌ m пальцами|p ˈɑ ɭ ts ʌ mʲ ɪ пальцах|p ˈɑ ɭ ts ʌ x пальце|p ˈɑ ɭ ts y пальцев|p ˈɑ ɭ ts y f пальцем|p ˈɑ ɭ ts y m пальцы|p ˈɑ ɭ ts y пальчиками|p ˈɑ ɭ tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ пальчики|p ˈɑ ɭ tʃʲ i kʲ ɪ палят|p a ɭʲ ˈɑ t палящая|p a ɭʲ ˈɑ ɕ ʌ ja палящих|p a ɭʲ ˈɑ ɕ i x пампасам|p a m p ˈɑ s ʌ m пампасах|p a m p ˈɑ s ʌ x пампасы|p a m p ˈɑ s y памфлет|p a m f ɭʲ ˈe t памфлета|p a m f ɭʲ ˈe t a памяти|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ ɪ памяти…|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ ɪ памятливый|p ʌ mʲ a t ɭʲ ˈi v y j памятник|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ nʲ i k памятника|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ nʲ i k a памятниками|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ памятники|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ nʲ i kʲ ɪ памятником|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ nʲ i k ʌ m памятной|p ˈɑ mʲ ʌ t n ʌ j памятную|p ˈɑ mʲ ʌ t n u ju памятные|p ˈɑ mʲ ʌ t n y j ɪ память|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ памятью|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ j ju памятью»|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ j ju память…|p ˈɑ mʲ ʌ tʲ пан|p ˈɑ n пан+ова|p ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo v a пан+овой|p ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j пана|p ˈɑ n a панаев|p a n ˈɑ j i f панаева|p a n ˈɑ j i v a панамского|p a n ˈɑ m s k ʌ v ʌ панамы|p a n ˈɑ m y панегирика|p ʌ nʲ i ɡʲ ˈi rʲ i k a панели|p a nʲ ˈe ɭʲ ɪ панель|p a nʲ ˈe ɭ панибратским|p ʌ nʲ i b r ˈɑ t s kʲ i m паника|p ˈɑ nʲ i k a паникадил|p ʌ nʲ i k ˈɑ dʲ i ɭ паникадила|p ʌ nʲ i k a dʲ ˈi ɭ a паникадиле|p ʌ nʲ i k ˈɑ dʲ i ɭʲ i паникадило|p ʌ nʲ i k ˈɑ dʲ i ɭ ʌ панике|p ˈɑ nʲ i kʲ i паники|p ˈɑ nʲ i kʲ ɪ панику|p ˈɑ nʲ i k u паническом|p a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m паничность|p ʌ nʲ i tʃʲ n ˈo s tʲ панна|p ˈɑ n n a панне|p ˈɑ n nʲ i панну|p ˈɑ n n u панны|p ˈɑ n n y панова|p a n ˈo v a пановой|p a n ˈo v ʌ j панор+аму|p ˈɑ n ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ m u панорама|p ʌ n ʌ r ˈɑ m a панорамой…|p ʌ n ʌ r ˈɑ m ʌ j пансион|p ʌ n sʲ i ˈo n пансионе|p ʌ n sʲ i ˈo nʲ i пансионерка|p ʌ n sʲ i ʌ nʲ ˈe r k a пансионерки|p ʌ n sʲ i ˈo nʲ i r kʲ ɪ пансионной|p ʌ n sʲ i ˈo n n ʌ j панским|p ˈɑ n s kʲ i m пант+ерой|p ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ j панталон|p ʌ n t a ɭ ˈo n панталонах|p ʌ n t a ɭ ˈo n ʌ x панталоны|p ʌ n t a ɭ ˈo n y пантел+еев|p ˈɑ n tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j i f пантелеев|p ʌ n tʲ i ɭʲ ˈe j i f пантелеевна|p ʌ n tʲ i ɭʲ ˈe j i v n a пантелейм+онович|p a n tʲ ˈe ɭʲ i j m p ɭ ˈju s ʌ n ʌ vʲ ˈi tʃʲ пантелеймонович|p ʌ n tʲ i ɭʲ i j m ˈo n ʌ vʲ i tʃʲ пантелеймоновская|p ʌ n tʲ i ɭʲ i j m ˈo n ʌ f s k ʌ ja пантеоне|p ʌ n tʲ i ˈo nʲ i пантер|p a n tʲ ˈe r пантерой|p a n tʲ ˈe r ʌ j пантея|p a n tʲ ˈe ja пантом+има|p ˈɑ n t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ m a пантомима|p ʌ n t ʌ mʲ ˈi m a пану|p ˈɑ n u панферов|p a n fʲ ˈe r ʌ f панфилов|p a n fʲ ˈi ɭ ʌ f панфиловец…|p ʌ n fʲ i ɭ ˈo vʲ i ts панцирная|p ˈɑ n ts y r n ʌ ja панцирь|p ˈɑ n ts y r ɪ^ панченко|p ˈɑ n tʃʲ i n k ʌ паны|p ˈɑ n y паныч|p a n ˈy tʃʲ панычу|p a n ˈy tʃʲ u панье|p a n j j ˈe паоло|p a ˈo ɭ ʌ пап+аша|p ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a пап+аши|p ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ɪ пап+ашу|p ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ u пап+ир|p ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ r папа|p ˈɑ p a папа'|p ˈɑ p a папа –|p ˈɑ p a папам|p ˈɑ p ʌ m папаха|p a p ˈɑ x a папахах|p a p ˈɑ x ʌ x папахе|p a p ˈɑ x i папахи|p a p ˈɑ x ɪ папаху|p a p ˈɑ x u папаша|p a p ˈɑ ʃ a папаша…|p a p ˈɑ ʃ a папаше|p a p ˈɑ ʃ y папаши…|p a p ˈɑ ʃ ɪ папашу|p a p ˈɑ ʃ u папа…|p ˈɑ p a папе|p ˈɑ pʲ i папенька|p ˈɑ pʲ i n k a папеньки|p ˈɑ pʲ i n kʲ ɪ папенькино|p ˈɑ pʲ i n kʲ i n ʌ папенькой|p ˈɑ pʲ i n k ʌ j паперти|p ˈɑ pʲ i r tʲ ɪ паперть|p ˈɑ pʲ i r tʲ папильотках|p ʌ pʲ i ɭʲ ˈo t k ʌ x папин|p ˈɑ pʲ i n папиной|p ˈɑ pʲ i n ʌ j папиными|p ˈɑ pʲ i n y mʲ ɪ папир|p ˈɑ pʲ i r папир+ос|p ˈɑ pʲ i r p ɭ ˈju s ˈo s папир+осной|p ˈɑ pʲ i r p ɭ ˈju s ˈo s n ʌ j папир+осу|p ˈɑ pʲ i r p ɭ ˈju s ʌ s ˈu папир+осы|p ˈɑ pʲ i r p ɭ ˈju s ˈo s y папирос|p ʌ pʲ i r ˈo s папиросами…|p ʌ pʲ i r ˈo s ʌ mʲ ɪ папироски|p ʌ pʲ i r ˈo s kʲ ɪ папироску|p ʌ pʲ i r ˈo s k u папиросной|p ʌ pʲ i r ˈo s n ʌ j папиросный|p ʌ pʲ i r ˈo s n y j папиросных|p ʌ pʲ i r ˈo s n y x папиросочку|p ʌ pʲ i r ˈo s ʌ tʃʲ k u папиросу|p ʌ pʲ i r ˈo s u папиросы|p ʌ pʲ i r ˈo s y папируса|p a pʲ ˈi r u s a папка|p ˈɑ p k a папке|p ˈɑ p kʲ i папки|p ˈɑ p kʲ ɪ папку|p ˈɑ p k u папой|p ˈɑ p ʌ j папоротник|p ˈɑ p ʌ r ʌ tʲ nʲ i k папочка|p ˈɑ p ʌ tʃʲ k a паппадаки|p a p p ˈɑ d ʌ kʲ ɪ папского|p ˈɑ p s k ʌ v ʌ папству|p ˈɑ p s t v u папу|p ˈɑ p u папы|p ˈɑ p y папье|p a p j j ˈe пар|p ˈɑ r пар+аде|p ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i пар+адные|p ˈɑ r p ɭ ˈju s a d n ˈy j ɪ пар+аметры|p ˈɑ r p ɭ ˈju s a mʲ ˈe t r y пар+ами|p ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ пар+ение|p ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ пар+и|p ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈi пар+иже|p ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ y пар+или|p ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ пар+ят|p ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja t пара|p ˈɑ r a парабеллумом|p ʌ r a bʲ ˈe ɭ ɭ u m ʌ m парад|p a r ˈɑ t парад+оксом|p a r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo k s ʌ m парада|p a r ˈɑ d a параде|p a r ˈɑ dʲ i параджанова|p ʌ r a d ʒ ˈɑ n ʌ v a парадная|p a r ˈɑ d n ʌ ja парадного|p a r ˈɑ d n ʌ v ʌ парадное|p a r ˈɑ d n ʌ j ɪ парадной|p a r ˈɑ d n ʌ j парадному|p a r ˈɑ d n ʌ m u парадную|p a r ˈɑ d n u ju парадные|p a r ˈɑ d n y j ɪ парадный|p a r ˈɑ d n y j парадных|p a r ˈɑ d n y x парадокс|p ʌ r a d ˈo k s парадоксальна|p ʌ r ʌ d ʌ k s ˈɑ ɭ n a парадоксально|p ʌ r ʌ d ʌ k s ˈɑ ɭ n ʌ парадоксальной|p ʌ r ʌ d ʌ k s ˈɑ ɭ n ʌ j парадоксальные|p ʌ r ʌ d ʌ k s ˈɑ ɭ n y j ɪ парадоксальным|p ʌ r ʌ d ʌ k s ˈɑ ɭ n y m парадоксе|p ʌ r a d ˈo k sʲ i парадоксов|p ʌ r a d ˈo k s ʌ f парадоксом|p ʌ r a d ˈo k s ʌ m парадом|p a r ˈɑ d ʌ m параз+итом|p ˈɑ r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m параз+иты|p ˈɑ r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ t y паразита|p ʌ r a ʑ ˈi t a паразитами|p ʌ r a ʑ ˈi t ʌ mʲ ɪ паразитов|p ʌ r a ʑ ˈi t ʌ f паразитом|p ʌ r a ʑ ˈi t ʌ m парализовал|p ʌ r ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭ парализовало|p ʌ r ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭ ʌ парализованную|p ʌ r ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n u ju парализованный|p ʌ r ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y j парализованы|p ʌ r ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n y паралич|p ʌ r a ɭʲ ˈi tʃʲ паралича|p ʌ r ʌ ɭʲ i tʃʲ ˈɑ параличные|p ʌ r a ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ параличом|p ʌ r ʌ ɭʲ i tʃʲ ˈo m паралл+ельно|p ˈɑ r ʌ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ паралл+ельного|p ˈɑ r ʌ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈo v ʌ паралл+ельных|p ˈɑ r ʌ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n y x параллелей|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭʲ i j параллель|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭ параллельно|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭ n ʌ параллельного|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ параллельное|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ параллельном|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭ n ʌ m параллельных|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭ n y x параллелями|p ʌ r a ɭ ɭʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ парами|p a r ˈɑ mʲ ɪ парамонов|p ʌ r a m ˈo n ʌ f парамонова|p ʌ r a m ˈo n ʌ v a параноик|p ʌ r a n ˈo i k парапета|p ʌ r a pʲ ˈe t a парасангов|p ʌ r a s ˈɑ n ɡ ʌ f парасковья|p a r ˈɑ s k ʌ v j ja паратино|p a r ˈɑ tʲ i n ʌ парафиновая|p ʌ r a fʲ ˈi n ʌ v ʌ ja парах|p ˈɑ r ʌ x параши|p a r ˈɑ ʃ ɪ парашютист|p ʌ r ʌ ʃ u" tʲ ˈi s t парашютного|p ʌ r a ʃ ˈu" t n ʌ v ʌ пара…|p ˈɑ r a парваимский|p ʌ r v a ˈi m s kʲ i j паргол+овского|p ˈɑ r ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ парголовского|p ʌ r ɡ ʌ ɭ ˈo f s k ʌ v ʌ пард+он|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈo n пардон|p a r d ˈo n пардон…|p a r d ˈo n паре|p ˈɑ rʲ i паренек|p ʌ rʲ i nʲ ˈe k парение|p a rʲ ˈe nʲ i j ɪ пареной|p ˈɑ rʲ i n ʌ j парень|p ˈɑ rʲ i n пареньк+а|p a rʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈɑ паренька|p ʌ rʲ i n k ˈɑ паренька…|p ʌ rʲ i n k ˈɑ паренёк|p ʌ rʲ i nʲ ˈɵ k пари|p a rʲ ˈɪ париж|p a rʲ ˈi ʃ парижа|p a rʲ ˈi ʒ a парижа»|p a rʲ ˈi ʒ a парижане|p ʌ rʲ i ʒ ˈɑ nʲ i париже|p a rʲ ˈi ʒ y париже»|p a rʲ ˈi ʒ y парижем…|p a rʲ ˈi ʒ y m парижскими|p a rʲ ˈi ʃ s kʲ i mʲ ɪ париж…|p a rʲ ˈi ʃ парике|p ʌ rʲ i kʲ ˈe парикм+ахеров|p ˈɑ rʲ i k m p ɭ ˈju s a x ˈe r ʌ f парикм+ахером|p ˈɑ rʲ i k m p ɭ ˈju s a x ˈe r ʌ m парикм+ахерские|p ˈɑ rʲ i k m p ɭ ˈju s a x ˈe r s kʲ i j ɪ парикм+ахерской|p ˈɑ rʲ i k m p ɭ ˈju s a x ˈe r s k ʌ j парикмахеров|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r ʌ f парикмахером|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r ʌ m парикмахерская|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r s k ʌ ja парикмахерские|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r s kʲ i j ɪ парикмахерское|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r s k ʌ j ɪ парикмахерской|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r s k ʌ j парикмахерском|p ʌ rʲ i k m ˈɑ x i r s k ʌ m париком|p ʌ rʲ i k ˈo m парил|p ˈɑ rʲ i ɭ парила|p a rʲ ˈi ɭ a парили|p a rʲ ˈi ɭʲ ɪ парировал|p a rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ парировать|p a rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ парисиен|p ʌ rʲ i sʲ ˈi j i n парит|p a rʲ ˈi t парить|p a rʲ ˈi tʲ парк|p ˈɑ r k парка|p ˈɑ r k a парке|p ˈɑ r kʲ i паркер|p ˈɑ r kʲ i r паркет|p a r kʲ ˈe t паркета|p a r kʲ ˈe t a паркете|p a r kʲ ˈe tʲ i паркетными|p a r kʲ ˈe t n y mʲ ɪ паркету|p a r kʲ ˈe t u парке…|p ˈɑ r kʲ i парки|p ˈɑ r kʲ ɪ парковой|p ˈɑ r k ʌ v ʌ j парку|p ˈɑ r k u парламент|p a r ɭ ˈɑ mʲ i n t парламента|p a r ɭ ˈɑ mʲ i n t a парламентарными|p ʌ r ɭ a mʲ ˈe n t ʌ r n y mʲ ɪ пармезаном|p ʌ r mʲ i z ˈɑ n ʌ m парн+ишку|p ˈɑ r n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k u парней|p a r nʲ ˈe j парнем|p ˈɑ r nʲ i m парни|p ˈɑ r nʲ ɪ парнике|p ʌ r nʲ i kʲ ˈe парником|p a r nʲ ˈi k ʌ m парнишка|p a r nʲ ˈi ʃ k a парнишку…|p a r nʲ ˈi ʃ k u парнишку…»|p a r nʲ ˈi ʃ k u парного|p ˈɑ r n ʌ v ʌ парное|p a r n ˈo j ɪ парной|p ˈɑ r n ʌ j парнокопытное|p ʌ r n ʌ k ˈo p y t n ʌ j ɪ парный|p ˈɑ r n y j парных|p ˈɑ r n y x парныховская|p ʌ r n y x ˈo f s k ʌ ja парныхштрассе|p a r n ˈy x ʃ t r ʌ sʲ sʲ i парню|p ˈɑ r nʲ u" парня|p ˈɑ r nʲ ʌ паров+оз|p a r ˈo f p ɭ ˈju s ˈo s паровая|p ʌ r ʌ v ˈɑ ja парового|p ʌ r ʌ v ˈo v ʌ паровоз|p ʌ r ʌ v ˈo s паровоза|p ʌ r ʌ v ˈo z a паровозе|p ʌ r ʌ v ˈo ʑ i паровозный|p ʌ r ʌ v ˈo z n y j паровозов|p ʌ r ʌ v ˈo z ʌ f паровозу|p ʌ r ʌ v ˈo z u паровозы|p ʌ r ʌ v ˈo z y паровой|p ʌ r ʌ v ˈo j паровую|p ʌ r ʌ v ˈu ju паровыми|p a r ˈo v y mʲ ɪ паровых|p ʌ r ʌ v ˈy x парод+ийные|p a r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ j n ˈy j ɪ пародии|p a r ˈo dʲ i ɪ пародийные|p ʌ r ʌ dʲ ˈi j n y j ɪ парой|p ˈɑ r ʌ j паром|p ˈɑ r ʌ m парома|p a r ˈo m a паромом|p a r ˈo m ʌ m парому|p a r ˈo m u паромы|p a r ˈo m y паропроводного|p ʌ r ʌ p r ˈo v ʌ d n ʌ v ʌ пароход|p ʌ r ʌ x ˈo t пароход –|p ʌ r ʌ x ˈo t парохода|p ʌ r ʌ x ˈo d a пароходам|p ʌ r ʌ x ˈo d ʌ m пароходами|p ʌ r ʌ x ˈo d ʌ mʲ ɪ пароходах|p ʌ r ʌ x ˈo d ʌ x пароходе|p ʌ r ʌ x ˈo dʲ i пароходик|p ʌ r ʌ x ˈo dʲ i k пароходика|p ʌ r ʌ x ˈo dʲ i k a пароходике|p ʌ r ʌ x ˈo dʲ i kʲ i пароходиком|p ʌ r ʌ x ˈo dʲ i k ʌ m пароходного|p ʌ r ʌ x ˈo d n ʌ v ʌ пароходными|p ʌ r ʌ x ˈo d n y mʲ ɪ пароходных|p ʌ r ʌ x ˈo d n y x пароходов|p ʌ r ʌ x ˈo d ʌ f пароходом|p ʌ r ʌ x ˈo d ʌ m пароходства|p ʌ r ʌ x ˈo d s t v a пароходу|p ʌ r ʌ x ˈo d u пароходчик|p ʌ r ʌ x ˈo dʲ tʃʲ i k пароходы|p ʌ r ʌ x ˈo d y парочка|p ˈɑ r ʌ tʃʲ k a парочке|p ˈɑ r ʌ tʃʲ kʲ i парочкой|p ˈɑ r ʌ tʃʲ k ʌ j парочку|p ˈɑ r ʌ tʃʲ k u парочкукхе|p a r ˈo tʃʲ k u k x i парт|p ˈɑ r t парт+иец|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ɪ j ˈe ts парт+ийная|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ɪ j n ˈɑ ja парт+ийное|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ɪ j n ˈo j ɪ парт+ийной|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ j n ʌ j парт+ийные|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ɪ j n ˈy j ɪ парт+ийный|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ j n y j парт+ийным|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ j n y m парт+ийных|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ j n y x парт+орг|p ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈo r k партакт+ив|p a r t ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈɪ f партактив|p ʌ r t a k tʲ ˈi f партаппар+ата|p a r t ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t a партаппарата|p ʌ r t a p p ˈɑ r ʌ t a партеечки|p a r tʲ ˈe j i tʃʲ kʲ ɪ партейных|p a r tʲ ˈe j n y x партер|p a r tʲ ˈe r партере|p a r tʲ ˈe rʲ i партером|p a r tʲ ˈe r ʌ m партией|p ˈɑ r tʲ i j i j партиец|p ʌ r tʲ i j ˈe ts партиз+ан|p ˈɑ r tʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ n партиз+ана|p ˈɑ r tʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ n a партизан|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n партизана|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n a партизанам|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n ʌ m партизанские|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n s kʲ i j ɪ партизанский|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n s kʲ i j партизанского|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n s k ʌ v ʌ партизанском|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n s k ʌ m партизаны|p ʌ r tʲ i z ˈɑ n y партии|p ˈɑ r tʲ i ɪ партии»|p ˈɑ r tʲ i ɪ партии…|p ˈɑ r tʲ i ɪ партии…»|p ˈɑ r tʲ i ɪ партий|p ˈɑ r tʲ i j партийная|p a r tʲ ˈi j n ʌ ja партийного|p a r tʲ ˈi j n ʌ v ʌ партийное|p a r tʲ ˈi j n ʌ j ɪ партийной|p a r tʲ ˈi j n ʌ j партийном|p a r tʲ ˈi j n ʌ m партийную|p a r tʲ ˈi j n u ju партийные|p a r tʲ ˈi j n y j ɪ партийный|p a r tʲ ˈi j n y j партийным|p a r tʲ ˈi j n y m партийными|p a r tʲ ˈi j n y mʲ ɪ партийных|p a r tʲ ˈi j n y x партийных…|p a r tʲ ˈi j n y x партит+уры|p a r tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu r y партитуры|p ʌ r tʲ i t ˈu r y партию|p ˈɑ r tʲ i ju партия|p ˈɑ r tʲ i ja партиями|p ˈɑ r tʲ i ja mʲ ɪ партк+ом|p ˈɑ r t k p ɭ ˈju s ˈo m партк+ома|p ˈɑ r t k p ɭ ˈju s ˈo m a партком|p a r t k ˈo m парткома|p a r t k ˈo m a партн+ёров|p ˈɑ r t n p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʌ f партнер|p a r tʲ nʲ ˈe r партнера|p a r tʲ nʲ ˈe r a партнерами|p a r tʲ nʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ партнеров|p a r tʲ nʲ ˈe r ʌ f партнером|p a r tʲ nʲ ˈe r ʌ m партнерство|p a r tʲ nʲ ˈe r s t v ʌ партнеру|p a r tʲ nʲ ˈe r u партнеры|p a r tʲ nʲ ˈe r y партнёрша|p a r tʲ nʲ ˈɵ r ʃ a партнёршей|p a r tʲ nʲ ˈɵ r ʃ y j партнёры|p a r tʲ nʲ ˈɵ r y парторг|p a r t ˈo r k партсобрание|p ʌ r t s ʌ b r ˈɑ nʲ i j ɪ парту|p ˈɑ r t u парты|p ˈɑ r t y пару|p ˈɑ r u парус|p ˈɑ r u s парус —|p ˈɑ r u s паруса|p a r ˈu s a парусами|p ʌ r u s ˈɑ mʲ ɪ парусах|p ʌ r u s ˈɑ x парусина|p ʌ r u sʲ ˈi n a парусине|p ʌ r u sʲ ˈi nʲ i парусинных|p ʌ r u sʲ ˈi n n y x парусиновой|p ʌ r u sʲ ˈi n ʌ v ʌ j парусиновые|p ʌ r u sʲ ˈi n ʌ v y j ɪ парусиновый|p ʌ r u sʲ ˈi n ʌ v y j парусиновых|p ʌ r u sʲ ˈi n ʌ v y x парусины|p ʌ r u sʲ ˈi n y парусное|p ˈɑ r u s n ʌ j ɪ парусной|p ˈɑ r u s n ʌ j парусный|p ˈɑ r u s n y j парусных|p ˈɑ r u s n y x парусом|p ˈɑ r u s ʌ m парфеныча|p a r fʲ ˈe n y tʃʲ ʌ парфён|p a r fʲ ˈɵ n парх|p ˈɑ r x парче|p a r tʃʲ ˈe парчовом|p a r tʃʲ ˈo v ʌ m парчовый|p a r tʃʲ ˈo v y j парчовым|p a r tʃʲ ˈo v y m парш+иво|p ˈɑ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ парш+ивом|p ˈɑ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ m парш+ивый|p ˈɑ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v y j парш+ивыми|p ˈɑ r ʃ p ɭ ˈju s ɪ v ˈy mʲ ɪ парш+ивых|p ˈɑ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v y x паршивая|p a r ʃ ˈy v ʌ ja паршиво|p a r ʃ ˈy v ʌ паршивом|p a r ʃ ˈy v ʌ m паршивца|p a r ʃ ˈy f ts a паршивые|p a r ʃ ˈy v y j ɪ паршивый|p a r ʃ ˈy v y j паршивым|p a r ʃ ˈy v y m паршивыми|p a r ʃ ˈy v y mʲ ɪ паршивых|p a r ʃ ˈy v y x пары|p ˈɑ r y пары‑тройки|p ˈɑ r y t r ˈo j kʲ ɪ парят|p a rʲ ˈɑ t пас|p ˈɑ s пасеке|p ˈɑ sʲ i kʲ i пасеки|p ˈɑ sʲ i kʲ ɪ паск+уда|p ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈu d a пасквиль|p ˈɑ s k vʲ i ɭ паскуда|p a s k ˈu d a паскудное|p a s k ˈu d n ʌ j ɪ паслен|p a s ɭʲ ˈe n паслена|p a s ɭʲ ˈe n a пасленового|p ʌ s ɭʲ i n ˈo v ʌ v ʌ пасмурно|p ˈɑ s m u r n ʌ пасмурное|p ˈɑ s m u r n ʌ j ɪ пасмурном|p ˈɑ s m u r n ʌ m пасмурный|p ˈɑ s m u r n y j пасмурных|p ˈɑ s m u r n y x паспорте|p ˈɑ s p ʌ r tʲ i паспортного|p ˈɑ s p ʌ r t n ʌ v ʌ паспортные|p ˈɑ s p ʌ r t n y j ɪ паспорту|p ˈɑ s p ʌ r t u паспорты|p a s p ˈo r t y пасс+ивный|p ˈɑ s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j пасс+ивных|p ˈɑ s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x пассаж+иров|p a s s ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f пассажи|p a s s ˈɑ ʒ ɪ пассажир|p ʌ s s a ʒ ˈy r пассажирам|p ʌ s s a ʒ ˈy r ʌ m пассажирами|p ʌ s s a ʒ ˈy r ʌ mʲ ɪ пассажире|p ʌ s s a ʒ ˈy rʲ i пассажиров|p ʌ s s a ʒ ˈy r ʌ f пассажиром|p ʌ s s a ʒ ˈy r ʌ m пассажирский|p ʌ s s a ʒ ˈy r s kʲ i j пассажирское|p ʌ s s a ʒ ˈy r s k ʌ j ɪ пассажиры|p ʌ s s a ʒ ˈy r y пассивно|p a sʲ sʲ ˈi v n ʌ пассивный|p a sʲ sʲ ˈi v n y j пассивных|p a sʲ sʲ ˈi v n y x пастбища|p ˈɑ s d bʲ i ɕ ʌ пастбище|p ˈɑ s d bʲ i ɕ i паству|p ˈɑ s t v u паству –|p ˈɑ s t v u пастернак|p ʌ sʲ tʲ i r n ˈɑ k пастернака|p ʌ sʲ tʲ i r n ˈɑ k a пастернаке|p a sʲ tʲ ˈe r n ʌ kʲ i пастернаком|p ʌ sʲ tʲ i r n ˈɑ k ʌ m пастернаку|p ʌ sʲ tʲ i r n ˈɑ k u пасти|p ˈɑ sʲ tʲ ɪ пастил|p ˈɑ sʲ tʲ i ɭ пастой|p ˈɑ s t ʌ j пастух|p a s t ˈu x пастуха|p ʌ s t u x ˈɑ пастухов|p ʌ s t u x ˈo f пастухова|p a s t ˈu x ʌ v a пастуховы|p a s t ˈu x ʌ v y пастушеских|p ʌ s t u ʃ ˈɛ s kʲ i x пастушков|p ʌ s t u ʃ k ˈo f пастушонок|p ʌ s t u ʃ ˈo n ʌ k пастушье|p a s t ˈu ʃ j j ɪ пасты|p ˈɑ s t y пастырь|p ˈɑ s t y r ɪ^ пастыря|p ˈɑ s t y rʲ ʌ пасть|p ˈɑ s tʲ пастью|p ˈɑ s tʲ j ju пасу|p ˈɑ s u пасутся|p a s ˈu tʲ sʲ ʌ пасха|p ˈɑ s x a пасхальный|p a s x ˈɑ ɭ n y j пасхи|p ˈɑ s x ɪ пасху|p ˈɑ s x u пасху…|p ˈɑ s x u пасынках|p a s ˈy n k ʌ x пасьянс|p a sʲ j ˈja n s пасёт|p a sʲ ˈɵ t пат+етики|p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi kʲ ɪ патагонию|p ʌ t a ɡ ˈo nʲ i ju патента|p a tʲ ˈe n t a патентованной|p ʌ tʲ i n t ˈo v ʌ n n ʌ j патентованных|p ʌ tʲ i n t ˈo v ʌ n n y x патет+ически|p a tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ патетики|p a tʲ ˈe tʲ i kʲ ɪ патетическая|p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja патетически|p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ патетических|p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x патетической|p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j патетическому|p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u патетическую|p ʌ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju патефон…|p ʌ tʲ i f ˈo n патологии|p ʌ t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ патологическая|p ʌ t ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja патологически|p ʌ t ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ патология|p ʌ t ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja патрасе|p a t r ˈɑ sʲ i патри+отами|p ˈɑ t rʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ mʲ ɪ патри+отов|p ˈɑ t rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo t ʌ f патри+отом|p ˈɑ t rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo t ʌ m патриарху|p ʌ t rʲ i ˈɑ r x u патриот|p ʌ t rʲ i ˈo t патриот+ическим|p ʌ t rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m патриот+ического|p ʌ t rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ патриотами|p ʌ t rʲ i ˈo t ʌ mʲ ɪ патриотизм|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi z m патриотизма|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi z m a патриотизма…|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi z m a патриотизме|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi z mʲ i патриотизмом|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi z m ʌ m патриотическим|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m патриотического|p ʌ t rʲ i ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ патриотов|p ʌ t rʲ i ˈo t ʌ f патриотом|p ʌ t rʲ i ˈo t ʌ m патрон|p a t r ˈo n патронами|p a t r ˈo n ʌ mʲ ɪ патронов|p a t r ˈo n ʌ f патронташами|p ʌ t r ʌ n t ˈɑ ʃ ʌ mʲ ɪ патронташи|p a t r ˈo n t ʌ ʃ ɪ патроны|p a t r ˈo n y патрулей|p ʌ t r u ɭʲ ˈe j патрули|p ʌ t r u ɭʲ ˈɪ патрулировал|p ʌ t r u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ патрулировать|p ʌ t r u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ патруль|p a t r ˈu ɭ патрульных|p a t r ˈu ɭ n y x патшиот|p ʌ t ʃ y ˈo t пауза|p ˈɑ u z a паузу|p ˈɑ u z u паузу –|p ˈɑ u z u паузы|p ˈɑ u z y пауз…|p ˈɑ u s паук|p a ˈu k паука|p ʌ u k ˈɑ паукам|p ʌ u k ˈɑ m пауками|p ʌ u k ˈɑ mʲ ɪ пауке|p a ˈu kʲ i пауки|p ʌ u kʲ ˈɪ пауков|p ʌ u k ˈo f пауком|p ʌ u k ˈo m пауль|p ˈɑ u ɭ пауля|p ˈɑ u ɭʲ ʌ паунда|p a ˈu n d a паустовский|p ʌ u s t ˈo f s kʲ i j паустовского|p ʌ u s t ˈo f s k ʌ v ʌ паустовскому|p ʌ u s t ˈo f s k ʌ m u паутина|p ʌ u tʲ ˈi n a паутинку|p ʌ u tʲ ˈi n k u паутиной|p ʌ u tʲ ˈi n ʌ j паутину|p ʌ u tʲ ˈi n u паутины|p ʌ u tʲ ˈi n y паучар|p a ˈu tʃʲ ʌ r пафос|p ˈɑ f ʌ s пафоса…|p ˈɑ f ʌ s a пафосную|p ˈɑ f ʌ s n u ju пафосом|p ˈɑ f ʌ s ʌ m пах|p ˈɑ x пахан+ов|p ˈɑ x ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f пахан+ом|p ˈɑ x ʌ n p ɭ ˈju s ˈo m пахан+ы|p ˈɑ x ʌ n p ɭ ˈju s ˈy паханов|p ʌ x a n ˈo f паханом|p a x ˈɑ n ʌ m паханы|p a x ˈɑ n y пахап+иль|p a x ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пахапилем|p ʌ x a pʲ ˈi ɭʲ i m пахапиль|p a x ˈɑ pʲ i ɭ пахапиль»|p a x ˈɑ pʲ i ɭ пахапиля|p a x ˈɑ pʲ i ɭʲ ʌ пахапиля…|p a x ˈɑ pʲ i ɭʲ ʌ пахарь|p ˈɑ x ʌ r ɪ^ пахать|p a x ˈɑ tʲ пахла|p ˈɑ x ɭ a пахло|p ˈɑ x ɭ ʌ пахнет|p ˈɑ x nʲ i t пахнувшее|p a x n ˈu f ʃ y j ɪ пахнул|p ˈɑ x n u ɭ пахнула|p a x n ˈu ɭ a пахнуло|p a x n ˈu ɭ ʌ пахнут|p ˈɑ x n u t пахнуть|p ˈɑ x n u tʲ пахнут…»|p ˈɑ x n u t пахнущее|p ˈɑ x n u ɕ i j ɪ пахнущей|p ˈɑ x n u ɕ i j пахнущие|p ˈɑ x n u ɕ i j ɪ пахнущий|p ˈɑ x n u ɕ i j пахнущих|p ˈɑ x n u ɕ i x пахоте|p ˈɑ x ʌ tʲ i пахоти|p a x ˈo tʲ ɪ пахотной|p ˈɑ x ʌ t n ʌ j пахучей|p a x ˈu tʃʲ i j пахучих|p a x ˈu tʃʲ i x пахучую|p a x ˈu tʃʲ u ju паци+енты|p ˈɑ ts ɪ p ɭ ˈju s j ˈe n t y пациента|p ʌ ts y j ˈe n t a пациентку|p ʌ ts y j ˈe n t k u пациентов|p ʌ ts y j ˈe n t ʌ f пациенты|p ʌ ts y j ˈe n t y пачек|p ˈɑ tʃʲ i k пачка|p ˈɑ tʃʲ k a пачкает|p ˈɑ tʃʲ k ʌ j i t пачками|p ˈɑ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ пачкать|p ˈɑ tʃʲ k ʌ tʲ пачки|p ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ пачкой|p ˈɑ tʃʲ k ʌ j пачку|p ˈɑ tʃʲ k u пачули|p a tʃʲ ˈu ɭʲ ɪ паша|p ˈɑ ʃ a пашне|p ˈɑ ʃ nʲ i пашней|p ˈɑ ʃ nʲ i j пашню|p ˈɑ ʃ nʲ u" пашой|p ˈɑ ʃ ʌ j пашт+ет|p ˈɑ ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe t паштет|p a ʃ tʲ ˈe t паштета|p a ʃ tʲ ˈe t a пашут|p ˈɑ ʃ u t паю|p ˈɑ ju паяли|p a ˈja ɭʲ ɪ паяльная|p a ˈja ɭ n ʌ ja паях|p a ˈja x паяц|p a ˈja ts паяцы|p a ˈja ts y паёк|p a ˈɵ k пев+ец|pʲ ˈe f p ɭ ˈju s j ˈe ts пев+ицы|pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɪ ts y пев+учей|pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i j пев+учими|pʲ ˈe f p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi mʲ ɪ певговое|pʲ i v ɡ ˈo v ʌ j ɪ певец|pʲ i vʲ ˈe ts певиц|pʲ i vʲ ˈi ts певица|pʲ i vʲ ˈi ts a певицей|pʲ i vʲ ˈi ts y j певицы|pʲ i vʲ ˈi ts y певучей|pʲ i v ˈu tʃʲ i j певучем|pʲ i v ˈu tʃʲ i m певучим|pʲ i v ˈu tʃʲ i m певучими|pʲ i v ˈu tʃʲ i mʲ ɪ певц+а|pʲ ˈe f ts p ɭ ˈju s ˈɑ певц+ов|pʲ ˈe f ts p ɭ ˈju s ˈo f певца|pʲ i f ts ˈɑ певцов|pʲ i f ts ˈo f певцом|pʲ i f ts ˈo m певчие|pʲ ˈe f tʃʲ i j ɪ певчих|pʲ ˈe f tʃʲ i x пегашке|pʲ i ɡ ˈɑ ʃ kʲ i пегашку|pʲ i ɡ ˈɑ ʃ k u пегая|pʲ ˈe ɡ ʌ ja пегвую|pʲ i ɡ v ˈu ju пегий|pʲ ˈe ɡʲ i j пего|pʲ ˈe v ʌ пегую|pʲ ˈe ɡ u ju пед+ант|pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ n t педpо|pʲ ˈe t (en) p ˈiː (ru) ˈo педагог|pʲ i d a ɡ ˈo k педагогических|pʲ i d ʌ ɡ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x педагогов|pʲ i d a ɡ ˈo ɡ ʌ f педагогом|pʲ i d a ɡ ˈo ɡ ʌ m педали|pʲ i d ˈɑ ɭʲ ɪ педалью|pʲ i d ˈɑ ɭ j ju педант|pʲ i d ˈɑ n t педант+ично|pʲ i d ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ педанта|pʲ i d ˈɑ n t a педантизма|pʲ i d a n tʲ ˈi z m a педантизмом|pʲ i d a n tʲ ˈi z m ʌ m педантичен…|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ i n педантически|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ педантических|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x педантическое|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ педантической|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j педантическую|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju педантично|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ n ʌ педантичным|pʲ i d a n tʲ ˈi tʃʲ n y m педантом|pʲ i d ˈɑ n t ʌ m педер+астов|pʲ ˈe dʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ s t ʌ f педераст+ическом|pʲ i dʲ i r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m педерастическом|pʲ i dʲ i r a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m педерастов|pʲ i dʲ i r ˈɑ s t ʌ f педрильо|pʲ i d rʲ ˈi ɭʲ ʌ педро|pʲ ˈe d r ʌ пееееееееееть|pʲ i j i j i j i j i j i j ˈe j i j i j i tʲ пей|pʲ ˈe j пейдж|pʲ ˈe j d ʃ пейз+аж|pʲ ˈe j s p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ пейз+ажа|pʲ ˈe j s p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a пейзаж|pʲ i j z ˈɑ ʃ пейзажа|pʲ i j z ˈɑ ʒ a пейзаже|pʲ i j z ˈɑ ʒ y пейзажей|pʲ i j z ˈɑ ʒ y j пейзажист|pʲ i j z a ʒ ˈy s t пейзажистом|pʲ i j z a ʒ ˈy s t ʌ m пейзажисты|pʲ i j z ˈɑ ʒ y s t y пейпс|pʲ ˈe j p s пейпс»|pʲ ˈe j p s пейпс…|pʲ ˈe j p s пейсами|pʲ ˈe j s ʌ mʲ ɪ пейте|pʲ ˈe j tʲ i пекарне|pʲ i k ˈɑ r nʲ i пекли|pʲ i k ɭʲ ˈɪ пеклись|pʲ i k ɭʲ ˈi sʲ пекут|pʲ i k ˈu t пекущуюся|pʲ i k u ɕ ˈu ju sʲ ʌ пел|pʲ ˈe ɭ пел+ёнок|pʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ k пела|pʲ ˈe ɭ a пелагвюшкина|pʲ i ɭ a ɡ vʲ ˈu" ʃ kʲ i n a пелагеи|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈe ɪ пелагею|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈe ju пелагеюшкин|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈe ju ʃ kʲ i n пелагеюшкина|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈe ju ʃ kʲ i n a пелагеюшкине|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈe ju ʃ kʲ i nʲ i пелагея|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈe ja пелагио|pʲ i ɭ ˈɑ ɡʲ i ʌ пелагия|pʲ i ɭ a ɡʲ ˈi ja пелен+у|pʲ i ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈu пелена|pʲ i ɭʲ i n ˈɑ пеленали|pʲ i ɭʲ ˈe n ʌ ɭʲ ɪ пеленой|pʲ i ɭʲ i n ˈo j пеленок|pʲ i ɭʲ ˈe n ʌ k пелену|pʲ i ɭʲ i n ˈu пелеринки|pʲ i ɭʲ ˈe rʲ i n kʲ ɪ пели|pʲ ˈe ɭʲ ɪ пело|pʲ ˈe ɭ ʌ пелузское|pʲ i ɭ ˈu s s k ʌ j ɪ пельм+ени|pʲ ˈe ɭ m p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ пельмени|pʲ i ɭ mʲ ˈe nʲ ɪ пельмени…»|pʲ i ɭ mʲ ˈe nʲ ɪ пелёнки|pʲ i ɭʲ ˈɵ n kʲ ɪ пелёнок|pʲ i ɭʲ ˈɵ n ʌ k пена|pʲ ˈe n a пена будет|pʲ ˈe n a b ˌu dʲ i t пене|pʲ ˈe nʲ i пензе|pʲ ˈe n ʑ i пензу|pʲ ˈe n z u пензы|pʲ ˈe n z y пение|pʲ ˈe nʲ i j ɪ пением|pʲ ˈe nʲ i j i m пении|pʲ ˈe nʲ i ɪ пенилась|pʲ ˈe nʲ i ɭ ʌ sʲ пенился|pʲ ˈe nʲ i ɭ sʲ ʌ пенис|pʲ ˈe nʲ i s пенистые|pʲ ˈe nʲ i s t y j ɪ пенится|pʲ ˈe nʲ i ts ʌ пенитус|pʲ i nʲ ˈi t u s пению|pʲ ˈe nʲ i ju пения|pʲ ˈe nʲ i ja пенки|pʲ ˈe n kʲ ɪ пенкин|pʲ ˈe n kʲ i n пенкиным|pʲ i n kʲ ˈi n y m пенкой|pʲ ˈe n k ʌ j пенно|pʲ ˈe n n ʌ пеной|pʲ ˈe n ʌ j пеною|pʲ ˈe n ʌ ju пенсии|pʲ ˈe n sʲ i ɪ пенсии…»|pʲ ˈe n sʲ i ɪ пенсий|pʲ ˈe n sʲ i j пенсион+еркой|pʲ i n sʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r k ʌ j пенсион+еров|pʲ i n sʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f пенсионер|pʲ i n sʲ i ʌ nʲ ˈe r пенсионеркой|pʲ i n sʲ i ʌ nʲ ˈe r k ʌ j пенсионеров|pʲ i n sʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ f пенсионеры…|pʲ i n sʲ i ʌ nʲ ˈe r y пенсию|pʲ ˈe n sʲ i ju пенсию…|pʲ ˈe n sʲ i ju пенсия|pʲ ˈe n sʲ i ja пенсне|pʲ i n sʲ nʲ ˈe пенсов|pʲ ˈe n s ʌ f пентагона|pʲ i n t a ɡ ˈo n a пентагона…|pʲ i n t a ɡ ˈo n a пентагоном|pʲ i n t a ɡ ˈo n ʌ m пентаграмма|pʲ i n t a ɡ r ˈɑ m m a пентаграмме|pʲ i n t ˈɑ ɡ r ʌ m mʲ i пену|pʲ ˈe n u пены|pʲ ˈe n y пень|pʲ ˈe n пенье|pʲ ˈe n j j ɪ пеньем|pʲ ˈe n j j i m пенью+ар|pʲ ˈe n j ju p ɭ ˈju s ˈɑ r пенью+ара|pʲ ˈe n j ju p ɭ ˈju s ˈɑ r a пеньюара|pʲ i n j ju ˈɑ r a пенять|pʲ i nʲ ˈɑ tʲ пенящейся|pʲ ˈe nʲ ʌ ɕ i j sʲ ʌ пен‑клуба…|pʲ ˈe n k ɭ ˈu b a пеп+ел|pʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ пепел|pʲ ˈe pʲ i ɭ пепелищу|pʲ i pʲ ˈe ɭʲ i ɕ u пепельниц|pʲ ˈe pʲ i ɭ nʲ i ts пепельница|pʲ ˈe pʲ i ɭ nʲ i ts a пепельницами|pʲ ˈe pʲ i ɭ nʲ i ts ʌ mʲ ɪ пепельнице|pʲ ˈe pʲ i ɭ nʲ i ts y пепельной|pʲ ˈe pʲ i ɭ n ʌ j пепельно‑серых|pʲ ˈe pʲ i ɭ n ʌ sʲ ˈe r y x пепельные|pʲ ˈe pʲ i ɭ n y j ɪ пепка|pʲ ˈe p k a пепки|pʲ ˈe p kʲ ɪ пепкиным|pʲ i p kʲ ˈi n y m пепла|pʲ ˈe p ɭ a пепла…|pʲ ˈe p ɭ a пеплом|pʲ ˈe p ɭ ʌ m пепси|pʲ ˈe p sʲ ɪ пепси‑кола|pʲ ˈe p sʲ ɪ k ˈo ɭ a пепси‑колой|pʲ ˈe p sʲ ɪ k ˈo ɭ ʌ j пепси‑колы|pʲ ˈe p sʲ ɪ k ˈo ɭ y пер+ед|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe t пер+ил|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пер+илах|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ x пер+иод|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s ɪ ˈo t пер+иода|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s ɪ ˈo d a пер+о|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo пер+ом|pʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈo m первая|pʲ ˈe r v ʌ ja первейшим|pʲ i r vʲ ˈe j ʃ y m первенец|pʲ ˈe r vʲ i nʲ i ts первенство|pʲ ˈe r vʲ i n s t v ʌ первенствующей|pʲ i r vʲ i n s t v ˈu ju ɕ i j первенствующую|pʲ i r vʲ i n s t v ˈu ju ɕ u ju первичной|pʲ i r vʲ ˈi ʃ n ʌ j первичных|pʲ i r vʲ ˈi tʃʲ n y x перво|pʲ ˈe r v ʌ первоб+ытных|pʲ i r v ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t n y x первобытного|pʲ i r v ʌ b ˈy t n ʌ v ʌ первобытной|pʲ i r v ʌ b ˈy t n ʌ j первобытною|pʲ i r v ʌ b ˈy t n ʌ ju первобытные|pʲ i r v ʌ b ˈy t n y j ɪ первобытный|pʲ i r v ʌ b ˈy t n y j первобытными|pʲ i r v ʌ b ˈy t n y mʲ ɪ первобытных|pʲ i r v ʌ b ˈy t n y x первого|pʲ ˈe r v ʌ v ʌ первого»|pʲ ˈe r v ʌ v ʌ первое|pʲ ˈe r v ʌ j ɪ первоист+очник|pʲ i r v ʌ ˈi s t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k первоисточник|pʲ i r v ʌ i s t ˈo tʃʲ nʲ i k первой|pʲ ˈe r v ʌ j первокурсники|pʲ i r v ʌ k ˈu r sʲ nʲ i kʲ ɪ первокурсниц|pʲ i r v ʌ k ˈu r sʲ nʲ i ts первокурсницам|pʲ i r v ʌ k ˈu r sʲ nʲ i ts ʌ m первокурсницу|pʲ i r v ʌ k ˈu r sʲ nʲ i ts u первом|pʲ ˈe r v ʌ m первом+айских|pʲ ˈe r v ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ j s kʲ i x первомайские|pʲ i r v ʌ m ˈɑ j s kʲ i j ɪ первомайских|pʲ i r v ʌ m ˈɑ j s kʲ i x первому|pʲ ˈe r v ʌ m u первоначального|pʲ i r v ʌ n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ первоначальной|pʲ i r v ʌ n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j первоначальном|pʲ i r v ʌ n a tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ m первоначальную|pʲ i r v ʌ n a tʃʲ ˈɑ ɭ n u ju первоочередной|pʲ i r v ʌ ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈo j первоочередных|pʲ i r v ʌ ʌ tʃʲ i rʲ i d n ˈy x первоприсутствующая|pʲ i r v ʌ p rʲ i s u t s t v ˈu ju ɕ ʌ ja первопроходец»|pʲ i r v ʌ p r ʌ x ˈo dʲ i ts первосвященник|pʲ i r v ʌ s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k первосвященника|pʲ i r v ʌ s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k a первосвященнику|pʲ i r v ʌ s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k u первостепенное|pʲ i r v ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ j ɪ первостепенной|pʲ i r v ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ j первостепенную|pʲ i r v ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n u ju первою|pʲ ˈe r v ʌ ju первую|pʲ ˈe r v u ju первые|pʲ ˈe r v y j ɪ первые—|pʲ ˈe r v y j ɪ первые…|pʲ ˈe r v y j ɪ первый|pʲ ˈe r v y j первый—|pʲ ˈe r v y j первый…»|pʲ ˈe r v y j первым|pʲ ˈe r v y m первыми|pʲ ˈe r v y mʲ ɪ первых|pʲ ˈe r v y x пергамент|pʲ i r ɡ ˈɑ mʲ i n t пергаментным|pʲ i r ɡ ˈɑ mʲ i n t n y m пергидролем|pʲ i r ɡʲ i d r ˈo ɭʲ i m перд+иловки|pʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo f kʲ ɪ пердиловки|pʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ f kʲ ɪ пердуха|pʲ i r d ˈu x a пердуха»|pʲ i r d ˈu x a пере|pʲ ˈe rʲ i пере+езд|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ˈe s t пере+езда|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈɑ пере+ездах|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ˈe z d ʌ x пере+езде|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ɪ ʑ dʲ ˈe пере+ездом|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ˈe z d ʌ m пере+езду|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈu пере+ехал|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ пере+ехала|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ a пере+ехали|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ пере+игрывает|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ j i t пере+улкам|pʲ ˈe rʲ i p ɭ ˈju s ˈu ɭ k ʌ m переб+ил|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ переб+ила|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a переб+ои|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈo ɪ переб+ором|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m переб+оями|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ʌ ˈja mʲ ɪ перебегал|pʲ i rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ɭ перебегают|pʲ i rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ju t перебегающими|pʲ i rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ перебежав|pʲ i rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ f перебежал|pʲ i rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ ɭ перебежками|pʲ i rʲ i bʲ ˈe ʃ k ʌ mʲ ɪ перебежчикам|pʲ i rʲ i bʲ ˈe ɕ i k ʌ m перебежчики|pʲ i rʲ i bʲ ˈe ɕ i kʲ ɪ переберем|pʲ i rʲ i bʲ i rʲ ˈe m переберемся|pʲ i rʲ i bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ переберет|pʲ i rʲ i bʲ i rʲ ˈe t переберут|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈu t переберутся|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ переберёмся|pʲ i rʲ i bʲ i rʲ ˈɵ m sʲ ʌ переберётесь|pʲ i rʲ i bʲ i rʲ ˈɵ tʲ i sʲ перебив+ает|pʲ i rʲ i bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe t перебив+айте|pʲ i rʲ i bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i перебив+ал|pʲ i rʲ i bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перебивает|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ j i t перебивается|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ j i ts ʌ перебивай|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ j перебивайте|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ j tʲ i перебивайте…|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ j tʲ i перебивал|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ ɭ перебивалась|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ перебивали|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ перебиванья|pʲ i rʲ i bʲ ˈi v ʌ n j ja перебивать|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ tʲ перебиваться|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ перебиваю|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ ju перебиваюсь|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ ju sʲ перебивая|pʲ i rʲ i bʲ i v ˈɑ ja перебившего|pʲ i rʲ i bʲ ˈi f ʃ y v ʌ перебил|pʲ i rʲ i bʲ ˈi ɭ перебила|pʲ i rʲ i bʲ ˈi ɭ a перебили|pʲ i rʲ i bʲ ˈi ɭʲ ɪ перебир+ал|pʲ i rʲ ˈe bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перебир+ать|pʲ i rʲ ˈe bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ перебираемся|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ j i m sʲ ʌ перебирает|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ j i t перебирай|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ j перебирал|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ перебирала|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ ɭ a перебиралась|pʲ i rʲ i bʲ ˈi r ʌ ɭ ʌ sʲ перебирать|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ tʲ перебираться|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ перебираюсь|pʲ i rʲ i bʲ ˈi r ʌ ju sʲ перебирают|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ ju t перебирая|pʲ i rʲ i bʲ i r ˈɑ ja перебит|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t перебитого|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t ʌ v ʌ перебиты|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t y перебитый|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t y j перебитый—|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t y j перебитым|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t y m перебитыми|pʲ i rʲ i bʲ ˈi t y mʲ ɪ перебить|pʲ i rʲ i bʲ ˈi tʲ перебоев|pʲ i rʲ i b ˈo j i f перебои|pʲ i rʲ i b ˈo ɪ переболел|pʲ i rʲ i b ʌ ɭʲ ˈe ɭ перебором|pʲ i rʲ i b ˈo r ʌ m перебоями|pʲ i rʲ i b ˈo ja mʲ ɪ перебр+ался|pʲ ˈe rʲ i b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ перебравшись|pʲ i rʲ i b r ˈɑ f ʃ y sʲ перебрал|pʲ i rʲ i b r ˈɑ ɭ перебрала|pʲ i rʲ i b r a ɭ ˈɑ перебралась|pʲ i rʲ i b r a ɭ ˈɑ sʲ перебрали|pʲ i rʲ i b r ˈɑ ɭʲ ɪ перебрались|pʲ i rʲ i b r a ɭʲ ˈi sʲ перебрался|pʲ i rʲ i b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ перебранка|pʲ i rʲ i b r ˈɑ n k a перебраны|pʲ i rʲ ˈe b r ʌ n y перебрасывалась|pʲ i rʲ i b r ˈɑ s y v ʌ ɭ ʌ sʲ перебрасывали|pʲ i rʲ i b r ˈɑ s y v ʌ ɭʲ ɪ перебраться|pʲ i rʲ i b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ перебродивший|pʲ i rʲ i b r ʌ dʲ ˈi f ʃ y j перебросить|pʲ i rʲ i b r ˈo sʲ i tʲ перебудить|pʲ i rʲ i b u dʲ ˈi tʲ перебывает|pʲ i rʲ i b ˈy v ʌ j i t перебывали|pʲ i rʲ i b y v ˈɑ ɭʲ ɪ перебь+ю|pʲ ˈe rʲ i p p ɭ ˈju s ˈju перебьем|pʲ i rʲ i b j j ˈe m перебьет|pʲ i rʲ i b j j ˈe t перебью|pʲ i rʲ i b j ˈju перебьют|pʲ i rʲ i b j ˈju t перебьём|pʲ i rʲ i b j ˈɵ m перев+ала|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a перев+од|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈo t перев+ода|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈo d a перев+одами|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ d ˈɑ mʲ ɪ перев+одах|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈo d ʌ x перев+одит|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t перев+одов|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈo d ʌ f перев+одчик|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k перев+одчика|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k a перев+одчиками|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ перев+одчиком|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi k ʌ m перев+одчице|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi ts y перев+одчицей|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi ts y j перев+одчицу|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ dʲ tʃʲ ˈi ts u перев+оды|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ˈo d y перев+ыборный|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s y b ˈo r n y j перев+язанных|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n n y x перев+язаны|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n y перев+ёл|pʲ ˈe rʲ i f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ перевал|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭ перевала|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭ a перевале|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭʲ i переваливавшегося|pʲ i rʲ i v ʌ ɭʲ i v ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ переваливается|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ переваливали|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ переваливаться|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ переваливаясь|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ja sʲ перевалил|pʲ i rʲ i v a ɭʲ ˈi ɭ перевалом|pʲ i rʲ i v ˈɑ ɭ ʌ m перевариваем|pʲ i rʲ i v a rʲ ˈi v ʌ j i m переваривать|pʲ i rʲ i v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ перевариваются|pʲ i rʲ i v a rʲ ˈi v ʌ ju ts ʌ переварилась|pʲ i rʲ i v a rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переварится|pʲ i rʲ i v ˈɑ rʲ i ts ʌ перевед+ите|pʲ i rʲ i vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i перевед+ён|pʲ i rʲ i vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ n переведен|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ ˈe n переведен+ы|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy переведена|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ i n ˈɑ переведено|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ i n ˈo переведены|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ i n ˈy переведет|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ ˈe t переведите|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ ˈi tʲ i переведу|pʲ i rʲ i vʲ i d ˈu переведут|pʲ i rʲ i vʲ i d ˈu t переведя|pʲ i rʲ i vʲ i dʲ ˈɑ перевез|pʲ i rʲ i vʲ ˈe s перевезли|pʲ i rʲ i vʲ i z ɭʲ ˈɪ перевезут|pʲ i rʲ i vʲ i z ˈu t перевел|pʲ i rʲ i vʲ ˈe ɭ перевел+а|pʲ i rʲ i vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ перевел+и|pʲ i rʲ i vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi перевела|pʲ i rʲ i vʲ i ɭ ˈɑ перевели|pʲ i rʲ i vʲ i ɭʲ ˈɪ перевелись|pʲ i rʲ i vʲ i ɭʲ ˈi sʲ переверн+ет|pʲ i rʲ ˈe vʲ i r n p ɭ ˈju s j ˈe t переверн+ул|pʲ i rʲ ˈe vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ перевернется|pʲ i rʲ i vʲ i r nʲ ˈe ts ʌ переверни|pʲ i rʲ i vʲ i r nʲ ˈɪ перевернул|pʲ i rʲ i vʲ i r n ˈu ɭ перевернула|pʲ i rʲ i vʲ i r n ˈu ɭ a перевернулась|pʲ i rʲ i vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ перевернуло|pʲ i rʲ i vʲ i r n ˈu ɭ ʌ перевернулся|pʲ i rʲ i vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ перевернуто|pʲ i rʲ i vʲ ˈe r n u t ʌ перевернутые|pʲ i rʲ i vʲ ˈe r n u t y j ɪ перевернутый|pʲ i rʲ i vʲ ˈe r n u t y j перевернуть|pʲ i rʲ i vʲ i r n ˈu tʲ перевертывается|pʲ i rʲ i vʲ ˈe r t y v ʌ j i ts ʌ перевертывая|pʲ i rʲ i vʲ ˈe r t y v ʌ ja перевертываясь|pʲ i rʲ i vʲ i r t ˈy v ʌ ja sʲ перевес|pʲ i rʲ i vʲ ˈe s перевест+|pʲ i rʲ i vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s перевест+и|pʲ i rʲ i vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi перевести“|pʲ i rʲ i vʲ i sʲ tʲ ˈɪ перевиваясь|pʲ i rʲ i vʲ ˈi v ʌ ja sʲ перевили|pʲ i rʲ ˈe vʲ i ɭʲ ɪ перевирая|pʲ i rʲ i vʲ i r ˈɑ ja перевод|pʲ i rʲ i v ˈo t перевод+ил|pʲ i rʲ i v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ перевод+ить|pʲ i rʲ i v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ перевода|pʲ i rʲ i v ˈo d a переводами|pʲ i rʲ i v ˈo d ʌ mʲ ɪ переводах|pʲ i rʲ i v ˈo d ʌ x переводе|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ i переводил|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ переводила|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ a переводилась|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переводили|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ переводились|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ переводим|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ i m переводит|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ i t переводите|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ i tʲ i переводить|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi tʲ переводить»|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈi tʲ переводит…|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ i t переводн+ые|pʲ i rʲ ˈe v ʌ d n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ переводн+ых|pʲ i rʲ ˈe v ʌ d n p ɭ ˈju s ˈy x переводную|pʲ i rʲ i v ʌ d n ˈu ju переводные|pʲ i rʲ i v ʌ d n ˈy j ɪ переводных|pʲ i rʲ i v ʌ d n ˈy x переводов|pʲ i rʲ i v ˈo d ʌ f переводом|pʲ i rʲ i v ˈo d ʌ m переводческая|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i s k ʌ ja переводческое|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i s k ʌ j ɪ переводчик|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k переводчика|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k a переводчикам|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ m переводчиками|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ переводчики|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i kʲ ɪ переводчиков|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ f переводчиком|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ m переводчику|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i k u переводчица|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i ts a переводчице|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i ts y переводчицей|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i ts y j переводчицу|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ tʃʲ i ts u переводы|pʲ i rʲ i v ˈo d y переводя|pʲ i rʲ i v ʌ dʲ ˈɑ переводят|pʲ i rʲ i v ˈo dʲ ʌ t перевозили|pʲ i rʲ i v ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ перевозить|pʲ i rʲ i v ʌ ʑ ˈi tʲ перевозиться|pʲ i rʲ i v ʌ ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ перевозки|pʲ i rʲ i v ˈo s kʲ ɪ перевозкой|pʲ i rʲ i v ˈo s k ʌ j перевозку|pʲ i rʲ i v ˈo s k u перевозят|pʲ i rʲ i v ˈo ʑ ʌ t перевоплощ+ение|pʲ i rʲ i v ˈo p ɭ ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ перевоплощ+ении|pʲ i rʲ i v ˈo p ɭ ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ перевоплощ+усь|pʲ i rʲ i v ˈo p ɭ ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈu sʲ перевоплощение|pʲ i rʲ i v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ перевоплощение…|pʲ i rʲ i v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ перевоплощению|pʲ i rʲ i v ʌ p ɭ ʌ ɕ ˈe nʲ i ju перевоплощусь…|pʲ i rʲ i v ˈo p ɭ ʌ ɕ u sʲ перевор+отов|pʲ i rʲ ˈe v ʌ r p ɭ ˈju s ˈo t ʌ f переворачивается|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ переворачивал|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ переворачивался|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ переворачивают|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju t переворачиваются|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju ts ʌ переворачивающий|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju ɕ i j переворачивая|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja переворот|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈo t переворота|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈo t a перевороте|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈo tʲ i переворотов|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈo t ʌ f перевороту|pʲ i rʲ i v ˈo r ʌ t u перевороты|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈo t y переворочаешь|pʲ i rʲ i v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ j i ʃ перевр+ал|pʲ ˈe rʲ i v r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ переврал|pʲ i rʲ i v r ˈɑ ɭ переврала|pʲ i rʲ i v r a ɭ ˈɑ перевыполн+яет|pʲ i rʲ i v ˈy p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ja j ˈe t перевыполнена|pʲ i rʲ i v ˈy p ʌ ɭ nʲ i n a перевыполняет|pʲ i rʲ i v y p ˈo ɭ nʲ ʌ j i t перевяжет|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ ʒ y t перевяжите|pʲ i rʲ i vʲ a ʒ ˈy tʲ i перевязала|pʲ i rʲ i vʲ a z ˈɑ ɭ a перевязанная|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ ja перевязанные|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n y j ɪ перевязанных|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n y x перевязаны|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n y перевязать|pʲ i rʲ i vʲ a z ˈɑ tʲ перевязках|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ s k ʌ x перевязки|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ s kʲ ɪ перевязок|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ k перевязочные|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ tʃʲ n y j ɪ перевязывает|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ j i t перевязываешь|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ j i ʃ перевязывал|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ перевязывать|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ перевязывают|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ ju t перевязывая|pʲ i rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ ja перевёл|pʲ i rʲ i vʲ ˈɵ ɭ перегиб…|pʲ i rʲ i ɡʲ ˈi p перегл+ядываться|pʲ ˈe rʲ i ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ переглядывались|pʲ i rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ i sʲ переглядываться|pʲ i rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ переглядываются|pʲ i rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju ts ʌ переглян+улись|pʲ i rʲ ˈe ɡ ɭʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ переглянувшись|pʲ i rʲ i ɡ ɭʲ a n ˈu f ʃ y sʲ переглянулись|pʲ i rʲ i ɡ ɭʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ перегнать|pʲ i rʲ i ɡ n ˈɑ tʲ перегнувшись|pʲ i rʲ i ɡ n ˈu f ʃ y sʲ перегнул|pʲ i rʲ i ɡ n ˈu ɭ перегнулся|pʲ i rʲ i ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ перегов+аривались|pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ перегов+оров|pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r ʌ f перегов+оры|pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r y переговаривались|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ переговаривался|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ переговариваются|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ju ts ʌ переговорам|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r ʌ m переговорах|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r ʌ x переговорено|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo rʲ i n ʌ переговорил|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ переговорили|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ переговорит|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t переговорить|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ переговорного|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r n ʌ v ʌ переговорному|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r n ʌ m u переговорную|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r n u ju переговорным|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r n y m переговоров|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r ʌ f переговоры|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ˈo r y переговорю|pʲ i rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" перегоним|pʲ i rʲ i ɡ ˈo nʲ i m перегонявшие|pʲ i rʲ i ɡ ˈo nʲ ʌ f ʃ y j ɪ перегоняя|pʲ i rʲ i ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja перегор+ела|pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a перегор+одками|pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ d k ˈɑ mʲ ɪ перегор+оженную|pʲ i rʲ ˈe ɡ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n u ju перегораживая|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ˈɑ ʒ y v ʌ ja перегорела…|pʲ i rʲ i ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ a перегородив|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ʌ dʲ ˈi f перегородками|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ˈo d k ʌ mʲ ɪ перегородки|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ˈo t kʲ ɪ перегородкой|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ˈo d k ʌ j перегородку|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ˈo d k u перегороженную|pʲ i rʲ i ɡ ʌ r ˈo ʒ y n n u ju перегр+узкой|pʲ ˈe rʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈu s k ʌ j перегреться|pʲ i rʲ i ɡ rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ перегруженные|pʲ i rʲ i ɡ r ˈu ʒ y n n y j ɪ перегрузить|pʲ i rʲ i ɡ r u ʑ ˈi tʲ перегрузкой|pʲ i rʲ i ɡ r ˈu s k ʌ j перед|pʲ i rʲ ˈe t перед+айте|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i перед+ал|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перед+али|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ перед+ам|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ m перед+аст|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ s t перед+ачах|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ x перед+ачи|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ перед+ачу|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ u перед+елывать|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ y v ˈɑ tʲ перед+ержанной|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n ʌ j перед+ержки|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ kʲ ɪ перед+о|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo перед+умал|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu m ʌ ɭ перед+умала|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭ a перед+умаю|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ju передав|pʲ i rʲ i d ˈɑ f передав+ал|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ передав+алась|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ передав+али|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ передав+ались|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ передав+ало|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ передав+ая|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja передав+или|pʲ i rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ передаваемая|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ j i m ʌ ja передаваемой|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ j i m ʌ j передавай|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ j передавал|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ɭ передавала|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ɭ a передавалась|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ передавали|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ɭʲ ɪ передавались|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ передавало|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ɭ ʌ передавать|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ tʲ передавая|pʲ i rʲ i d a v ˈɑ ja передавили|pʲ i rʲ i d a vʲ ˈi ɭʲ ɪ передад+им|pʲ i rʲ i d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ m передадим|pʲ i rʲ i d a dʲ ˈi m передадите|pʲ i rʲ i d a dʲ ˈi tʲ i передаем|pʲ i rʲ i d a j ˈe m передает|pʲ i rʲ i d a j ˈe t передается|pʲ i rʲ i d a j ˈe ts ʌ передай|pʲ i rʲ i d ˈɑ j передайте|pʲ i rʲ i d ˈɑ j tʲ i передал|pʲ i rʲ i d ˈɑ ɭ передал+а|pʲ i rʲ i d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ передала|pʲ i rʲ i d a ɭ ˈɑ передали|pʲ i rʲ i d ˈɑ ɭʲ ɪ передало|pʲ ˈe rʲ i d ʌ ɭ ʌ передался|pʲ i rʲ i d ˈɑ ɭ sʲ ʌ передам|pʲ i rʲ i d ˈɑ m передана|pʲ ˈe rʲ i d ʌ n a переданное|pʲ ˈe rʲ i d ʌ n n ʌ j ɪ переданной|pʲ ˈe rʲ i d ʌ n n ʌ j передано|pʲ ˈe rʲ i d ʌ n ʌ передаст|pʲ i rʲ i d ˈɑ s t передать|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʲ передач|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ передача|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ʌ передачах|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ʌ x передаче|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ i передачей|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ i j передачи|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ɪ передачу|pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ u передашь|pʲ i rʲ i d ˈɑ ʃ передаю|pʲ i rʲ i d a ˈju передают|pʲ i rʲ i d a ˈju t передаются|pʲ i rʲ i d a ˈju ts ʌ передаём|pʲ i rʲ i d a ˈɵ m передвиг+ались|pʲ i rʲ i d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ передвиг+ался|pʲ i rʲ i d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ передвигавшую|pʲ i rʲ i d vʲ ˈi ɡ ʌ f ʃ u ju передвигаемого|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ j i m ʌ v ʌ передвигала|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ a передвигали|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ передвигались|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ передвигался|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ передвигаться|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ передвигаюсь|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ju sʲ передвигая|pʲ i rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ja передвижении|pʲ i rʲ i d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ передвижения|pʲ i rʲ i d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja передвижные|pʲ i rʲ i d vʲ i ʒ n ˈy j ɪ передвинулся|pʲ i rʲ i d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ передвинуть|pʲ i rʲ i d vʲ ˈi n u tʲ переделает|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ j i t переделаешь|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ j i ʃ переделайте|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ j tʲ i переделали|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ переделанной|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ n n ʌ j переделанные|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ n n y j ɪ переделано|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ n ʌ переделать|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ переделаю|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ ju переделают|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ ju t переделки|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ kʲ ɪ переделкине|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ kʲ i nʲ i переделку|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ k u переделывали|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ y v ʌ ɭʲ ɪ переделывать|pʲ i rʲ i dʲ ˈe ɭ y v ʌ tʲ передержанной|pʲ i rʲ i dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ j передержки|pʲ i rʲ ˈe dʲ i r ʃ kʲ ɪ передерутся|pʲ i rʲ i dʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ переднее|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i j ɪ передней|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i j передние|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i j ɪ передний|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i j передник|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i k передним|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i m передними|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i mʲ ɪ передних|pʲ i rʲ ˈe d nʲ i x переднюю|pʲ i rʲ ˈe d nʲ u" ju передняя|pʲ i rʲ ˈe d nʲ ʌ ja передо|pʲ i rʲ ˈe d ʌ передов+ая|pʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja передов+ик|pʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ k передов+ики|pʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ передов+ицу|pʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ts u передов+ицы|pʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ts y передов+ой|pʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j передовая|pʲ i rʲ i d ʌ v ˈɑ ja передовик|pʲ i rʲ i d ˈo vʲ i k передовики|pʲ i rʲ i d ʌ vʲ i kʲ ˈɪ передовиком|pʲ i rʲ i d ʌ vʲ i k ˈo m передовицах|pʲ i rʲ i d ˈo vʲ i ts ʌ x передовицу|pʲ i rʲ i d ʌ vʲ ˈi ts u передовицы|pʲ i rʲ i d ʌ vʲ ˈi ts y передовой|pʲ i rʲ i d ʌ v ˈo j передовую|pʲ i rʲ i d ʌ v ˈu ju передовым|pʲ i rʲ i d ʌ v ˈy m передовых|pʲ i rʲ i d ʌ v ˈy x передок|pʲ i rʲ i d ˈo k передом|pʲ ˈe rʲ i d ʌ m передохла|pʲ i rʲ ˈe d ʌ x ɭ a передохнем|pʲ i rʲ i d ˈo x nʲ i m передохнул|pʲ i rʲ i d ʌ x n ˈu ɭ передохнуть|pʲ i rʲ i d ˈo x n u tʲ передразн+ил|pʲ i rʲ ˈe d r ʌ z n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ передразнивал|pʲ i rʲ i d r ˈɑ ʑ nʲ i v ʌ ɭ передразниванье|pʲ i rʲ i d r ˈɑ ʑ nʲ i v ʌ n j j ɪ передразнил|pʲ i rʲ i d r a ʑ nʲ ˈi ɭ передрались|pʲ i rʲ i d r a ɭʲ ˈi sʲ передрягу|pʲ i rʲ i d rʲ ˈɑ ɡ u передумает|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ j i t передумаешь|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ j i ʃ передумал|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ ɭ передумала|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ ɭ a передумали|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ передумано|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ n ʌ передумать|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ tʲ передумаю|pʲ i rʲ i d ˈu m ʌ ju передумывал|pʲ i rʲ i d ˈu m y v ʌ ɭ передушил|pʲ i rʲ i d u ʃ ˈy ɭ передыхает|pʲ i rʲ i d ˈy x ʌ j i t передышка|pʲ i rʲ i d ˈy ʃ k a передёрнул|pʲ i rʲ i dʲ ˈɵ r n u ɭ переедет|pʲ i rʲ i j ˈe dʲ i t переедете|pʲ i rʲ i j ˈe dʲ i tʲ i переедешь|pʲ i rʲ i j ˈe dʲ i ʃ перееду|pʲ i rʲ i j ˈe d u переезд|pʲ i rʲ i j ˈe s t переезда|pʲ i rʲ i j ˈe z d a переездах|pʲ i rʲ i j ˈe z d ʌ x переезде|pʲ i rʲ i j ˈe ʑ dʲ i переездкой|pʲ i rʲ i j ˈe s d k ʌ j переездом|pʲ i rʲ i j ˈe z d ʌ m переездом…|pʲ i rʲ i j ˈe z d ʌ m переезду|pʲ i rʲ i j ˈe z d u переезж+али|pʲ i rʲ ˈe j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ переезжаем|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j i m переезжает|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j i t переезжай|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j переезжайте|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i переезжали|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ переезжать|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ переезжаю|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ju переезжают|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ju t переезжая|pʲ i rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ja переехав|pʲ i rʲ i j ˈe x ʌ f переехал|pʲ i rʲ i j ˈe x ʌ ɭ переехала|pʲ i rʲ i j ˈe x ʌ ɭ a переехали|pʲ i rʲ i j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ переехать|pʲ i rʲ i j ˈe x ʌ tʲ переешь|pʲ i rʲ ˈe j i ʃ переж+ив|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f переж+ил|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ переж+или|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ переж+итков|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t k ʌ f переж+итое|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ɪ t ˈo j ɪ переж+итые|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy j ɪ пережду|pʲ i rʲ i ʒ d ˈu пережив|pʲ i rʲ i ʒ ˈy f пережив+ает|pʲ i rʲ i ʒ ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe t пережив+ала|pʲ i rʲ i ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a пережив+ания|pʲ i rʲ i ʒ ˈy f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja пережив+аю|pʲ i rʲ i ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ju переживаем|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ j i m переживаете|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ j i tʲ i переживаешь|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ j i ʃ переживай|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ j переживайте|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ j tʲ i переживал|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ ɭ переживала|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ ɭ a переживание|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ nʲ i j ɪ переживаний|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ nʲ i j переживания|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ nʲ i ja переживаниям|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ nʲ i ja m переживаю|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ ju переживают|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ ju t переживаю…|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ ju переживая|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈɑ ja переживем|pʲ i rʲ i ʒ y vʲ ˈe m переживем…|pʲ i rʲ i ʒ y vʲ ˈe m переживет|pʲ i rʲ i ʒ y vʲ ˈe t переживешь|pʲ i rʲ i ʒ y vʲ ˈe ʃ переживу|pʲ i rʲ i ʒ y v ˈu переживший|pʲ i rʲ i ʒ ˈy f ʃ y j пережидая|pʲ i rʲ i ʒ y d ˈɑ ja пережил|pʲ i rʲ i ʒ ˈy ɭ пережила|pʲ i rʲ i ʒ y ɭ ˈɑ пережили|pʲ i rʲ i ʒ ˈy ɭʲ ɪ пережит|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t пережит+ого|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ пережит+ому|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈo m u пережитками|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t k ʌ mʲ ɪ пережитков|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t k ʌ f пережито|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t ʌ пережитого|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t ʌ v ʌ пережитое|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t ʌ j ɪ пережитой|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t ʌ j пережиток|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t ʌ k пережитому|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t ʌ m u пережитые|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t y j ɪ пережитых|pʲ i rʲ i ʒ ˈy t y x пережить|pʲ i rʲ i ʒ ˈy tʲ перезахоронить|pʲ i rʲ i z a x ˈo r ʌ nʲ i tʲ перезвон|pʲ i rʲ i z v ˈo n перезнакомлю|pʲ i rʲ i z n ˈɑ k ʌ m ɭʲ u" переигрывает|pʲ i rʲ i ˈi ɡ r y v ʌ j i t переизбрания|pʲ i rʲ i i z b r ˈɑ nʲ i ja переизбытка|pʲ i rʲ i i z b ˈy t k a переизд+ал|pʲ i rʲ i ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ переиздает|pʲ i rʲ i ˈi z d ʌ j i t переиздал|pʲ i rʲ i i z d ˈɑ ɭ переиздали|pʲ i rʲ i ˈi z d ʌ ɭʲ ɪ переизданиях|pʲ i rʲ i i z d ˈɑ nʲ i ja x переимен+уешь|pʲ i rʲ i ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s ˈu j i ʃ переименовал|pʲ i rʲ i i mʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ переименовывали|pʲ i rʲ i i mʲ i n ˈo v y v ʌ ɭʲ ɪ переименуешь|pʲ i rʲ i i mʲ i n ˈu j i ʃ переименуют|pʲ i rʲ i i mʲ i n ˈu ju t переимчивым|pʲ i rʲ i ˈi m tʃʲ i v y m переиначил|pʲ i rʲ i i n ˈɑ tʃʲ i ɭ переиначить|pʲ i rʲ i i n ˈɑ tʃʲ i tʲ перейд+ет|pʲ i rʲ ˈe j t p ɭ ˈju s j ˈe t перейд+ут|pʲ i rʲ ˈe j t p ɭ ˈju s ˈu t перейдем|pʲ i rʲ i j dʲ ˈe m перейдет|pʲ i rʲ i j dʲ ˈe t перейдешь|pʲ i rʲ i j dʲ ˈe ʃ перейдите|pʲ i rʲ i j dʲ ˈi tʲ i перейду|pʲ i rʲ i j d ˈu перейдут|pʲ i rʲ i j d ˈu t перейдя|pʲ i rʲ i j dʲ ˈɑ перейдём|pʲ i rʲ i j dʲ ˈɵ m перейдёт|pʲ i rʲ i j dʲ ˈɵ t перейт+и|pʲ i rʲ ˈe j t p ɭ ˈju s ˈi перейти|pʲ i rʲ i j tʲ ˈɪ перек+ошенная|pʲ i rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ n n ʌ ja переката|pʲ i rʲ i k ˈɑ t a перекатывались|pʲ i rʲ i k ˈɑ t y v ʌ ɭʲ i sʲ перекатываются|pʲ i rʲ i k ˈɑ t y v ʌ ju ts ʌ перекатывающийся|pʲ i rʲ i k ˈɑ t y v ʌ ju ɕ i j sʲ ʌ перекидывает|pʲ i rʲ i kʲ i d ˈy v ʌ j i t перекидывал|pʲ i rʲ i kʲ ˈi d y v ʌ ɭ перекидывались|pʲ i rʲ i kʲ ˈi d y v ʌ ɭʲ i sʲ перекидываясь|pʲ i rʲ i kʲ ˈi d y v ʌ ja sʲ перекинется|pʲ i rʲ i kʲ ˈi nʲ i ts ʌ перекинул|pʲ i rʲ i kʲ ˈi n u ɭ перекинула|pʲ i rʲ i kʲ ˈi n u ɭ a перекинулось|pʲ i rʲ i kʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ перекинусь|pʲ i rʲ i kʲ ˈi n u sʲ перекинуться|pʲ i rʲ i kʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ перекладинам|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ dʲ i n ʌ m перекладинами|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ dʲ i n ʌ mʲ ɪ перекладина…|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ dʲ i n a перекладине|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ dʲ i nʲ i перекладину|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ dʲ i n u перекладины|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ dʲ i n y перекладывал|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ перекладывала|pʲ i rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a перекладывающими|pʲ i rʲ i k ɭ ʌ d y v ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ переклик+ались|pʲ i rʲ i k ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ перекликается|pʲ i rʲ i k ɭʲ i k ˈɑ j i ts ʌ перекликались|pʲ i rʲ i k ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ перекликаются|pʲ i rʲ i k ɭʲ i k ˈɑ ju ts ʌ переключ+аясь|pʲ i rʲ i k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ переключаясь|pʲ i rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ja sʲ переколола|pʲ i rʲ i k ˈo ɭ ʌ ɭ a перекололи|pʲ i rʲ i k ˈo ɭ ʌ ɭʲ ɪ перекосило|pʲ i rʲ i k ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ перекочевал|pʲ i rʲ i k ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭ перекошенная|pʲ i rʲ i k ˈo ʃ y n n ʌ ja перекр+ученном|pʲ ˈe rʲ i k r p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n ʌ m перекр+ыта|pʲ ˈe rʲ i k r p ɭ ˈju s ˈy t a перекр+ёстке|pʲ ˈe rʲ i k r p ɭ ˈju s j ˈɵ s t kʲ i перекр+ёсток|pʲ ˈe rʲ i k r p ɭ ˈju s j ˈɵ s t ʌ k перекрестив|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈi f перекрестил|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ перекрестила|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ a перекрестилась|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ перекрестились|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ перекрестился|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ перекрестит|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe sʲ tʲ i t перекрестка|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t k a перекрестках|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t k ʌ x перекрестке|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t kʲ i перекрестную|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t n u ju перекрестные|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t n y j ɪ перекрестный|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t n y j перекресток|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe s t ʌ k перекрестясь|pʲ i rʲ i k rʲ i sʲ tʲ ˈɑ sʲ перекрещивались|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe ɕ i v ʌ ɭʲ i sʲ перекрещиваясь|pʲ i rʲ i k rʲ ˈe ɕ i v ʌ ja sʲ перекрещу|pʲ i rʲ i k rʲ i ɕ ˈu перекрикивались|pʲ i rʲ i k rʲ i kʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ перекрикиваются|pʲ i rʲ i k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ju ts ʌ перекричать|pʲ i rʲ i k rʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ перекрученном|pʲ i rʲ i k r ˈu tʃʲ i n n ʌ m перекрученным|pʲ i rʲ i k r ˈu tʃʲ i n n y m перекрывала|pʲ i rʲ i k r y v ˈɑ ɭ a перекрыта|pʲ i rʲ i k r ˈy t a перекрытия|pʲ i rʲ i k r ˈy tʲ i ja перекрыты|pʲ i rʲ i k r ˈy t y перекрыть|pʲ i rʲ i k r ˈy tʲ перекрёстке|pʲ i rʲ i k rʲ ˈɵ s t kʲ i перекупить|pʲ i rʲ i k u pʲ ˈi tʲ перекупщики|pʲ i rʲ i k ˈu p ɕ i kʲ ɪ перекусит|pʲ i rʲ i k ˈu sʲ i t перел+ез|pʲ ˈe rʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s перел+ески|pʲ ˈe rʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ ɪ перел+истывает|pʲ ˈe rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t y v ˈɑ j i t перел+истывал|pʲ ˈe rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t ˈy v ʌ ɭ перел+истывала|pʲ ˈe rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t ˈy v ʌ ɭ a перел+истываю|pʲ ˈe rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ s t ˈy v ʌ ju перелез|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe s перелезли|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ перелесками|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe s k ʌ mʲ ɪ перелесках|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe s k ʌ x перелески|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe s kʲ ɪ перелет|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe t перелет+ала|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a перелет+ев|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe f перелет+ел|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ перелет+ели|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ перелетает|pʲ i rʲ i ɭʲ i t ˈɑ j i t перелетала|pʲ i rʲ i ɭʲ i t ˈɑ ɭ a перелетали|pʲ i rʲ i ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ перелетая|pʲ i rʲ i ɭʲ i t ˈɑ ja перелетев|pʲ i rʲ i ɭʲ i tʲ ˈe f перелетевшая|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe tʲ i f ʃ ʌ ja перелетевшие|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe tʲ i f ʃ y j ɪ перелетел|pʲ i rʲ i ɭʲ i tʲ ˈe ɭ перелетели|pʲ i rʲ i ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ перелетного|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈe t n ʌ v ʌ переливалась|pʲ i rʲ i ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ переливались|pʲ i rʲ i ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ переливалось|pʲ i rʲ i ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ переливами|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ mʲ ɪ переливах|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ x переливающейся|pʲ i rʲ i ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ переливающиеся|pʲ i rʲ i ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ перелил|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi ɭ перелилось|pʲ i rʲ i ɭʲ i ɭ ˈo sʲ перелист+ал|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перелист+ала|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a перелистал|pʲ i rʲ i ɭʲ i s t ˈɑ ɭ перелистала|pʲ i rʲ i ɭʲ i s t ˈɑ ɭ a перелистать…|pʲ i rʲ i ɭʲ i s t ˈɑ tʲ перелистывает|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ j i t перелистывает…|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ j i t перелистывал|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ ɭ перелистывала|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ ɭ a перелистывать|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ tʲ перелистываю|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ ju перелистывая|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈi s t y v ʌ ja перелож+ила|pʲ i rʲ ˈe ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a переложат|pʲ i rʲ i ɭ ˈo ʒ ʌ t переложил|pʲ i rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ переложила|pʲ i rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a переложит|pʲ i rʲ i ɭ ˈo ʒ y t переложить|pʲ i rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ перелом|pʲ i rʲ i ɭ ˈo m перелома|pʲ i rʲ i ɭ ˈo m a переломает|pʲ i rʲ i ɭ ʌ m ˈɑ j i t переломал|pʲ i rʲ i ɭ ʌ m ˈɑ ɭ переломала|pʲ i rʲ i ɭ ʌ m ˈɑ ɭ a переломали|pʲ i rʲ i ɭ ʌ m ˈɑ ɭʲ ɪ переломаны|pʲ i rʲ i ɭ ˈo m ʌ n y переломаю|pʲ i rʲ i ɭ ʌ m ˈɑ ju переломило|pʲ i rʲ i ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ переломилось|pʲ i rʲ i ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переломить|pʲ i rʲ i ɭ ʌ mʲ ˈi tʲ перельет|pʲ i rʲ i ɭ j j ˈe t перельман|pʲ i rʲ ˈe ɭ m ʌ n перельмана|pʲ i rʲ ˈe ɭ m ʌ n a перельману|pʲ i rʲ ˈe ɭ m ʌ n u перелётные|pʲ i rʲ i ɭʲ ˈɵ t n y j ɪ перем+енная|pʲ ˈe rʲ i m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja перем+ены|pʲ ˈe rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n y переманили|pʲ i rʲ i m a nʲ ˈi ɭʲ ɪ переманить|pʲ i rʲ i m a nʲ ˈi tʲ перемат|pʲ i rʲ i m ˈɑ t перемеж+ались|pʲ i rʲ ˈe mʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ перемежались|pʲ i rʲ i mʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ перемелет|pʲ i rʲ i mʲ ˈe ɭʲ i t перемелется|pʲ i rʲ i mʲ ˈe ɭʲ i ts ʌ перемен|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n перемен+ил|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ перемена|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n a перемене|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ i переменены|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ i n y переменив|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi f переменил|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi ɭ переменила|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi ɭ a переменилась|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переменились|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ переменилось|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переменился|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ переменит|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ i t переменится|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ i ts ʌ переменить|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi tʲ перемениться|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ переменная|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n n ʌ ja переменном|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n n ʌ m переменой|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n ʌ j перемену|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n u переменчивая|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n tʃʲ i v ʌ ja переменчивую|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n tʃʲ i v u ju переменчивый|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n tʃʲ i v y j перемены|pʲ i rʲ i mʲ ˈe n y переменяется|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ переменялись|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ ʌ ɭʲ i sʲ переменялся|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ переменят|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ ʌ t переменять|pʲ i rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ tʲ переменяться|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ ʌ tʲ sʲ ʌ переменяя|pʲ i rʲ i mʲ ˈe nʲ ʌ ja переместилось|pʲ i rʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переместить|pʲ i rʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ перемет|pʲ i rʲ i mʲ ˈe t перемета|pʲ i rʲ ˈe mʲ i t a перемете|pʲ i rʲ ˈe mʲ i tʲ i переметнулись|pʲ i rʲ i mʲ ˈe t n u ɭʲ i sʲ переметнулся|pʲ i rʲ i mʲ i t n ˈu ɭ sʲ ʌ переметы|pʲ i rʲ ˈe mʲ i t y перемешав|pʲ i rʲ i mʲ i ʃ ˈɑ f перемешались|pʲ i rʲ i mʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ перемешалось|pʲ i rʲ i mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ перемешивалось|pʲ i rʲ i mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ ʌ sʲ перемещ+ался|pʲ i rʲ ˈe mʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ перемещ+ений|pʲ i rʲ ˈe mʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j перемещает|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈɑ j i t перемещали|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ перемещался|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ перемещении|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈe nʲ i ɪ перемещений|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈe nʲ i j перемещения|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈe nʲ i ja перемещениях|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ ˈe nʲ i ja x перемещены|pʲ i rʲ i mʲ i ɕ i n ˈy переминается|pʲ i rʲ i mʲ i n ˈɑ j i ts ʌ переминался|pʲ i rʲ i mʲ i n ˈɑ ɭ sʲ ʌ переминаясь|pʲ i rʲ i mʲ i n ˈɑ ja sʲ перемирие|pʲ i rʲ i mʲ ˈi rʲ i j ɪ перемирия|pʲ i rʲ i mʲ ˈi rʲ i ja перемолвить|pʲ i rʲ i m ˈo ɭ vʲ i tʲ перемою|pʲ i rʲ ˈe m ʌ ju перемытой|pʲ i rʲ i m ˈy t ʌ j перемыть|pʲ i rʲ i m ˈy tʲ перемышль|pʲ i rʲ ˈe m y ʃ ɭ переназывали|pʲ i rʲ i n ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ перенапряжения|pʲ i rʲ i n ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ja перенес|pʲ i rʲ i nʲ ˈe s перенесемся|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ ˈe m sʲ ʌ перенесением|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ ˈe nʲ i j i m перенесено|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ i n ˈo перенесены|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ i n ˈy перенесешь|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ ˈe ʃ перенесл+а|pʲ i rʲ ˈe nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ перенесла|pʲ i rʲ i nʲ i s ɭ ˈɑ перенеслась|pʲ i rʲ i nʲ i s ɭ ˈɑ sʲ перенесли|pʲ i rʲ i nʲ i s ɭʲ ˈɪ перенесся|pʲ i rʲ i nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ перенест+|pʲ i rʲ i nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s перенест+и|pʲ i rʲ i nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi перенести|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈɪ перенестись|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈi sʲ перенесу|pʲ i rʲ i nʲ i s ˈu перенесённый|pʲ i rʲ i nʲ i sʲ ˈɵ n n y j перенос|pʲ i rʲ i n ˈo s перенос+ил|pʲ i rʲ i n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ перенос+илось|pʲ i rʲ i n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ переносил|pʲ i rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭ переносила|pʲ i rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭ a переносили|pʲ i rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ переносились|pʲ i rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ переносилось|pʲ i rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переносит|pʲ i rʲ i n ˈo sʲ i t переносится|pʲ i rʲ i n ˈo sʲ i ts ʌ переносить|pʲ i rʲ i n ʌ sʲ ˈi tʲ переносицам|pʲ i rʲ i n ˈo sʲ i ts ʌ m переносном|pʲ i rʲ i n ˈo s n ʌ m переносчик|pʲ i rʲ i n ˈo ɕ i k переносье|pʲ i rʲ i n ˈo sʲ j j ɪ переносья|pʲ i rʲ i n ˈo sʲ j ja переносят|pʲ i rʲ i n ˈo sʲ ʌ t переночев+ать|pʲ i rʲ i n ˈo tʃʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ переночевал|pʲ i rʲ i n ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭ переночевали|pʲ i rʲ i n ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ переночевать|pʲ i rʲ i n ʌ tʃʲ i v ˈɑ tʲ переношу|pʲ i rʲ i n ʌ ʃ ˈu перенял|pʲ i rʲ i nʲ ˈɑ ɭ переняли|pʲ i rʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ переоборудованных|pʲ i rʲ i ʌ b ʌ r ˈu d ʌ v ʌ n n y x переод+евшись|pʲ i rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y sʲ переод+ел|pʲ i rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ переод+елась|pʲ i rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ переод+елись|pʲ i rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ переод+елся|pʲ i rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ переод+еться|pʲ i rʲ i ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ sʲ ʌ переодев+алась|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ переодев+ании|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ переодев+аться|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ переодевалась|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe v ʌ ɭ ʌ sʲ переодевании|pʲ i rʲ i ʌ dʲ i v ˈɑ nʲ i ɪ переодеваться|pʲ i rʲ i ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ переодеваются|pʲ i rʲ i ʌ dʲ i v ˈɑ ju ts ʌ переодевшись|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe f ʃ y sʲ переодел|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe ɭ переодела|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe ɭ a переоделась|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ переоделись|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe ɭʲ i sʲ переоделся|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ переоденьтесь|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe n tʲ i sʲ переодетого|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe t ʌ v ʌ переодетое|pʲ i rʲ i ˈo dʲ i t ʌ j ɪ переодетые|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe t y j ɪ переодеться|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ переориентировалась|pʲ i rʲ i ʌ rʲ i j i n tʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ переоформил|pʲ i rʲ i ˈo f ʌ r mʲ i ɭ переоформим|pʲ i rʲ i ˈo f ʌ r mʲ i m переп+ачкал|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k ʌ ɭ переп+иска|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ s k a переп+иску|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ s k u переп+исывал|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭ переп+исывались|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ ɭʲ i sʲ переп+исывался|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ переп+исываться|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ переп+олнен|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i n переп+олненных|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe n n y x переп+утаешь|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s u t ˈɑ j i ʃ переп+утай|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈu t ʌ j переп+утал|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈu t ʌ ɭ переп+утали|pʲ i rʲ ˈe p p ɭ ˈju s u t ˈɑ ɭʲ ɪ перепадает|pʲ i rʲ i p ˈɑ d ʌ j i t перепадают|pʲ i rʲ i p ˈɑ d ʌ ju t перепало|pʲ i rʲ i p ˈɑ ɭ ʌ перепахали|pʲ i rʲ i p ˈɑ x ʌ ɭʲ ɪ перепачкал|pʲ i rʲ i p ˈɑ tʃʲ k ʌ ɭ перепачканный|pʲ i rʲ i p ˈɑ tʃʲ k ʌ n n y j перепел|pʲ i rʲ ˈe pʲ i ɭ перепела|pʲ i rʲ ˈe pʲ i ɭ a перепелки|pʲ i rʲ i pʲ ˈe ɭ kʲ ɪ перепелов|pʲ i rʲ i pʲ i ɭ ˈo f перепелы|pʲ i rʲ ˈe pʲ i ɭ y перепечатывал|pʲ i rʲ i pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ ɭ перепечатывала|pʲ i rʲ i pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ ɭ a перепилась|pʲ i rʲ i pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ перепилили|pʲ i rʲ i pʲ ˈi ɭʲ i ɭʲ ɪ перепис+ал|pʲ i rʲ ˈe pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перепис+ать|pʲ i rʲ ˈe pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ переписал|pʲ i rʲ i pʲ i s ˈɑ ɭ переписана|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s ʌ n a переписанных|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s ʌ n n y x переписать|pʲ i rʲ i pʲ i s ˈɑ tʲ переписка|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s k a переписка»|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s k a переписки|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s kʲ ɪ переписку|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s k u переписываем|pʲ i rʲ i pʲ i s ˈy v ʌ j i m переписывал|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ɭ переписывались|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ɭʲ i sʲ переписывался|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ɭ sʲ ʌ переписыванье|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ n j j ɪ переписываться|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ tʲ sʲ ʌ переписываюсь|pʲ i rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ju sʲ перепить|pʲ i rʲ i pʲ ˈi tʲ перепиш+ите|pʲ i rʲ ˈe pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i перепишем|pʲ i rʲ i pʲ ˈi ʃ y m перепишет|pʲ i rʲ i pʲ ˈi ʃ y t перепишите|pʲ i rʲ i pʲ i ʃ ˈy tʲ i переплелись|pʲ i rʲ i p ɭʲ i ɭʲ ˈi sʲ переплет|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈe t переплета|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈe t a переплетам|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈe t ʌ m переплете|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈe tʲ i переплетом|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈe t ʌ m переплеты|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈe t y переплетённые|pʲ i rʲ i p ɭʲ i tʲ ˈɵ n n y j ɪ переплывает|pʲ i rʲ i p ɭ y v ˈɑ j i t переплывала|pʲ i rʲ i p ɭ ˈy v ʌ ɭ a переплыли|pʲ i rʲ i p ɭ ˈy ɭʲ ɪ переплыть|pʲ i rʲ i p ɭ ˈy tʲ переплюну|pʲ i rʲ ˈe p ɭʲ u" n u переплёт|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈɵ t переплёте|pʲ i rʲ i p ɭʲ ˈɵ tʲ i переполз|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ s переполз+ает|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ s p ɭ ˈju s a j ˈe t переползает|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ z ʌ j i t переползали|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ z ʌ ɭʲ ɪ переползанье|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ z ʌ n j j ɪ переползанья|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ z ʌ n j ja переползла|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ z ɭ ˈɑ переползли|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ z ɭʲ ˈɪ переполнен|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n переполненная|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ ja переполненного|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ v ʌ переполненном|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n ʌ m переполненную|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n u ju переполненные|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n y j ɪ переполненный|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n y j переполненных|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n n y x переполнено|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n ʌ переполнены|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i n y переполнила|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i ɭ a переполнилась|pʲ i rʲ i p ˈo ɭ nʲ i ɭ ʌ sʲ переполнявшего|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ nʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ переполняет|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i t переполняла|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ a переполнять|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ переполняющая|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja переполох|pʲ i rʲ i p ʌ ɭ ˈo x перепонками|pʲ i rʲ i p ˈo n k ʌ mʲ ɪ перепончатые|pʲ i rʲ i p ˈo n tʃʲ ʌ t y j ɪ перепр+авлен|pʲ ˈe rʲ i p r p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ i n перепр+ятала|pʲ ˈe rʲ i p r p ɭ ˈju s ja t ˈɑ ɭ a переправа|pʲ i rʲ i p r ˈɑ v a переправив|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i f переправил|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ переправила|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ a переправились|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ переправился|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ переправить|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i tʲ переправиться|pʲ i rʲ i p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ переправлен|pʲ i rʲ i p r ˈɑ v ɭʲ i n переправляется|pʲ i rʲ i p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ переправлялись|pʲ i rʲ i p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ переправлять|pʲ i rʲ i p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ переправу|pʲ i rʲ i p r ˈɑ v u перепробовали|pʲ i rʲ i p r ˈo b ʌ v ʌ ɭʲ ɪ перепроверила|pʲ i rʲ i p r ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ a перепроверить|pʲ i rʲ i p r ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ перепрод+ажа|pʲ i rʲ i p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a перепродает|pʲ i rʲ i p r ʌ d a j ˈe t перепродажа|pʲ i rʲ i p r ʌ d ˈɑ ʒ a перепродай|pʲ i rʲ i p r ˈo d ʌ j перепродал|pʲ i rʲ i p r ˈo d ʌ ɭ перепрофилировании|pʲ i rʲ i p r ʌ fʲ i ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ɪ перепрыгивает|pʲ i rʲ i p r ˈy ɡʲ i v ʌ j i t перепрыгивали|pʲ i rʲ i p r ˈy ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ перепрыгнуть|pʲ i rʲ i p r ˈy ɡ n u tʲ перепрятала…|pʲ i rʲ i p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ a перепуг+алась|pʲ i rʲ i p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ перепуг+ался|pʲ i rʲ i p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ перепуга|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ a перепугавшись|pʲ i rʲ i p u ɡ ˈɑ f ʃ y sʲ перепугается|pʲ i rʲ i p u ɡ ˈɑ j i ts ʌ перепугаешься|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ j i ʃ sʲ ʌ перепугалась|pʲ i rʲ i p u ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ перепугался|pʲ i rʲ i p u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ перепуган|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ n перепуганная|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ n n ʌ ja перепуганного|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ n n ʌ v ʌ перепуганному|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ n n ʌ m u перепуганные|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ n n y j ɪ перепуганный|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ ʌ n n y j перепугать|pʲ i rʲ i p u ɡ ˈɑ tʲ перепугу|pʲ i rʲ i p ˈu ɡ u перепутавшем|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ f ʃ y m перепутает|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ j i t перепутаешь|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ j i ʃ перепутай|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ j перепутал|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ɭ перепутала|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ɭ a перепутали|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ɭʲ ɪ перепутались|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ɭʲ i sʲ перепутали…|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ɭʲ ɪ перепуталось|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ перепутанные|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ n n y j ɪ перепутать|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ tʲ перепутаю|pʲ i rʲ i p ˈu t ʌ ju перепутье|pʲ i rʲ i p ˈu tʲ j j ɪ перепьет|pʲ i rʲ i p j j ˈe t перепьются|pʲ i rʲ i p j ˈju ts ʌ перер+убленные|pʲ ˈe rʲ i r p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈe n n y j ɪ перер+ыв|pʲ ˈe rʲ i r p ɭ ˈju s ˈy f перер+ыве|pʲ ˈe rʲ i r p ɭ ˈju s ˈy vʲ i переработалась|pʲ i rʲ i r a b ˈo t ʌ ɭ ʌ sʲ переранен|pʲ i rʲ i r ˈɑ nʲ i n переранены|pʲ i rʲ i r ˈɑ nʲ i n y перераст+ает|pʲ i rʲ i r ˈɑ s t p ɭ ˈju s a j ˈe t перерастает|pʲ i rʲ i r a s t ˈɑ j i t перерастала|pʲ i rʲ i r ˈɑ s t ʌ ɭ a перерастет|pʲ i rʲ i r a sʲ tʲ ˈe t перережу|pʲ i rʲ i rʲ ˈe ʒ u перережут|pʲ i rʲ i rʲ ˈe ʒ u t перерез+али|pʲ i rʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ перерезаем|pʲ i rʲ i rʲ i z ˈɑ j i m перерезает|pʲ i rʲ i rʲ i z ˈɑ j i t перерезал|pʲ i rʲ i rʲ ˈe z ʌ ɭ перерезала|pʲ i rʲ i rʲ ˈe z ʌ ɭ a перерезали|pʲ i rʲ i rʲ ˈe z ʌ ɭʲ ɪ перерезанной|pʲ i rʲ i rʲ ˈe z ʌ n n ʌ j перерезаны|pʲ i rʲ i rʲ ˈe z ʌ n y перерезать|pʲ i rʲ i rʲ ˈe z ʌ tʲ перерод+илась|pʲ i rʲ i r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ переродившимся|pʲ i rʲ i r ˈo dʲ i f ʃ y m sʲ ʌ переродилась|pʲ i rʲ i r ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ перерождалось|pʲ i rʲ i r ˈo ʒ d ʌ ɭ ʌ sʲ перерождение|pʲ i rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ переросл+а|pʲ i rʲ ˈe r ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ переросла|pʲ i rʲ i r ʌ s ɭ ˈɑ переросли|pʲ i rʲ i r ʌ s ɭʲ ˈɪ перерубили|pʲ i rʲ i r u bʲ ˈi ɭʲ ɪ перерубленные|pʲ i rʲ i r ˈu b ɭʲ i n n y j ɪ переруг+ались|pʲ i rʲ i r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ переругались|pʲ i rʲ i r u ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ переругиваются|pʲ i rʲ i r ˈu ɡʲ i v ʌ ju ts ʌ перерыв|pʲ i rʲ i r ˈy f перерывах|pʲ i rʲ i r ˈy v ʌ x перерыве|pʲ i rʲ i r ˈy vʲ i перес+ел|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ перес+ели|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ перес+уд|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s ˈu t перес+ылка|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s ˈy ɭ k a перес+ылки|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ ɪ перес+ыльной|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s ˈy ɭ n ʌ j перес+ёк|pʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s j ˈɵ k пересадках|pʲ i rʲ i s ˈɑ d k ʌ x пересажать|pʲ i rʲ i s ˈɑ ʒ ʌ tʲ пересаживает|pʲ i rʲ i s ˈɑ ʒ y v ʌ j i t пересветов|pʲ i rʲ i s vʲ ˈe t ʌ f пересвистывались|pʲ i rʲ i s vʲ ˈi s t y v ʌ ɭʲ i sʲ пересек|pʲ i rʲ i sʲ ˈe k пересек+али|pʲ i rʲ i sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пересек+ались|pʲ i rʲ i sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ пересек+аю|pʲ i rʲ i sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ju пересек+ая|pʲ i rʲ i sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ja пересекает|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ j i t пересекала|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ ɭ a пересекались|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ пересекаю|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ ju пересекают|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ ju t пересекаются|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ ju ts ʌ пересекая|pʲ i rʲ i sʲ i k ˈɑ ja пересекла|pʲ i rʲ i sʲ i k ɭ ˈɑ пересекли|pʲ i rʲ i sʲ i k ɭʲ ˈɪ пересел|pʲ i rʲ i sʲ ˈe ɭ переселение|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ переселение»|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ переселенцы|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈe n ts y пересели|pʲ i rʲ ˈe sʲ i ɭʲ ɪ переселившись|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈi f ʃ y sʲ переселилась|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ переселиться|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ переселяемся|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ переселятся|pʲ i rʲ i sʲ ˈe ɭʲ ʌ ts ʌ пересечена|pʲ i rʲ i sʲ i tʃʲ i n ˈɑ пересечения|pʲ i rʲ i sʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja пересеченной|pʲ i rʲ i sʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ j пересеченных|pʲ i rʲ i sʲ i tʃʲ ˈe n n y x пересечены|pʲ i rʲ i sʲ ˈe tʃʲ i n y пересечь|pʲ i rʲ i sʲ ˈe tʃʲ пересечённый|pʲ i rʲ i sʲ i tʃʲ ˈɵ n n y j пересиливает|pʲ i rʲ i sʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j i t пересиливал|pʲ i rʲ i sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭ пересиливая|pʲ i rʲ i sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ja пересилил|pʲ i rʲ i sʲ ˈi ɭʲ i ɭ переск+азывать|pʲ i rʲ ˈe s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ tʲ переск+азываю|pʲ i rʲ ˈe s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ju перескажу|pʲ i rʲ i s k a ʒ ˈu пересказал|pʲ i rʲ i s k a z ˈɑ ɭ пересказала|pʲ i rʲ i s k a z ˈɑ ɭ a пересказывает|pʲ i rʲ i s k ˈɑ z y v ʌ j i t пересказывал|pʲ i rʲ i s k ˈɑ z y v ʌ ɭ пересказывала|pʲ i rʲ i s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a пересказывать|pʲ i rʲ i s k ˈɑ z y v ʌ tʲ пересказываю|pʲ i rʲ i s k ˈɑ z y v ʌ ju пересказываются|pʲ i rʲ i s k ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ перескакивали|pʲ i rʲ i s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ перескакивать|pʲ i rʲ i s k ˈɑ kʲ i v ʌ tʲ перескочил|pʲ i rʲ i s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ перескочили|pʲ i rʲ i s k ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ переславшего|pʲ i rʲ i s ɭ ˈɑ f ʃ y v ʌ пересм+отра|pʲ ˈe rʲ i s m p ɭ ˈju s ˈo t r a пересматриваемая|pʲ i rʲ i s m ʌ t rʲ i v ˈɑ j i m ʌ ja пересматривает|pʲ i rʲ i s m a t rʲ ˈi v ʌ j i t пересматривать|pʲ i rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ пересмотр+еть|pʲ i rʲ i s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ пересмотра|pʲ i rʲ i s m ˈo t r a пересмотрели|pʲ i rʲ i s m ʌ t rʲ ˈe ɭʲ ɪ пересмотренные|pʲ i rʲ i s m ˈo t rʲ i n n y j ɪ пересмотрены|pʲ i rʲ i s m ˈo t rʲ i n y пересохло|pʲ i rʲ i s ˈo x ɭ ʌ пересохшим|pʲ i rʲ i s ˈo x ʃ y m переспаривать|pʲ i rʲ i s p ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ переспать|pʲ i rʲ i s p ˈɑ tʲ переспорю|pʲ i rʲ ˈe s p ʌ rʲ u" переспр+ашивал|pʲ ˈe rʲ i s p r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ переспрашивает|pʲ i rʲ i s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i t переспрашивал|pʲ i rʲ i s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ переспрос+ил|pʲ i rʲ ˈe s p r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ переспросил|pʲ i rʲ i s p r ʌ sʲ ˈi ɭ переспросила|pʲ i rʲ i s p r ʌ sʲ ˈi ɭ a переспросили|pʲ i rʲ i s p r ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ пересс+орился|pʲ ˈe rʲ i s s p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ перессорился|pʲ i rʲ i s s ˈo rʲ i ɭ sʲ ʌ перест+авил|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ перест+ал|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перест+ала|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a перест+али|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ перест+анет|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈe t перест+анете|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈe tʲ i перест+ану|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ n u перест+анут|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s a n ˈu t перест+ань|pʲ i rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ n перестав|pʲ i rʲ i s t ˈɑ f переставал|pʲ i rʲ i s t a v ˈɑ ɭ переставала|pʲ i rʲ i s t a v ˈɑ ɭ a переставали|pʲ i rʲ i s t a v ˈɑ ɭʲ ɪ переставая|pʲ i rʲ i s t a v ˈɑ ja переставил|pʲ i rʲ i s t ˈɑ vʲ i ɭ переставила…|pʲ i rʲ i s t ˈɑ vʲ i ɭ a переставлял|pʲ i rʲ i s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ перестает|pʲ i rʲ i s t a j ˈe t перестал|pʲ i rʲ i s t ˈɑ ɭ перестала|pʲ i rʲ i s t ˈɑ ɭ a перестали|pʲ i rʲ i s t ˈɑ ɭʲ ɪ перестанем|pʲ i rʲ i s t ˈɑ nʲ i m перестанет|pʲ i rʲ i s t ˈɑ nʲ i t перестанете|pʲ i rʲ i s t ˈɑ nʲ i tʲ i перестанешь|pʲ i rʲ i s t ˈɑ nʲ i ʃ перестану|pʲ i rʲ i s t ˈɑ n u перестанут|pʲ i rʲ i s t ˈɑ n u t перестань|pʲ i rʲ i s t ˈɑ n перестаньте|pʲ i rʲ i s t ˈɑ n tʲ i перестань…|pʲ i rʲ i s t ˈɑ n перестать|pʲ i rʲ i s t ˈɑ tʲ перестаю|pʲ i rʲ i s t a ˈju перестают|pʲ i rʲ i s t a ˈju t перестаёшь|pʲ i rʲ i s t a ˈɵ ʃ перестраховаться|pʲ i rʲ i s t r ʌ x ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ перестраховщик|pʲ i rʲ i s t r a x ˈo f ɕ i k перестрел+яли|pʲ i rʲ i s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ перестрелка|pʲ i rʲ i s t rʲ ˈe ɭ k a перестреляла|pʲ i rʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ ɭ a перестреляли|pʲ i rʲ i s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ перестреляны|pʲ i rʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ n y перестройка|pʲ i rʲ i s t r ˈo j k a перестройке|pʲ i rʲ i s t r ˈo j kʲ i перестройки|pʲ i rʲ i s t r ˈo j kʲ ɪ перестройку|pʲ i rʲ i s t r ˈo j k u перестукивалась|pʲ i rʲ i s t u kʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ переступ+ил|pʲ i rʲ i s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ переступал|pʲ i rʲ i s t u p ˈɑ ɭ переступала|pʲ i rʲ i s t u p ˈɑ ɭ a переступать|pʲ i rʲ i s t u p ˈɑ tʲ переступают|pʲ i rʲ i s t u p ˈɑ ju t переступил|pʲ i rʲ i s t u pʲ ˈi ɭ переступили|pʲ i rʲ i s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ пересуд|pʲ i rʲ i s ˈu t пересудам|pʲ i rʲ i s ˈu d ʌ m пересуды|pʲ i rʲ i s ˈu d y пересч+итал|pʲ ˈe rʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ ɭ пересчит+ал|pʲ i rʲ i ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пересчитав|pʲ i rʲ i ɕ i t ˈɑ f пересчитаешь|pʲ i rʲ i ɕ ˈi t ʌ j i ʃ пересчитала|pʲ i rʲ i ɕ i t ˈɑ ɭ a пересчитают|pʲ i rʲ i ɕ i t ˈɑ ju t пересылка|pʲ i rʲ i s ˈy ɭ k a пересылки|pʲ i rʲ i s ˈy ɭ kʲ ɪ пересыльной|pʲ i rʲ i s ˈy ɭ n ʌ j пересыпает|pʲ i rʲ i s ˈy p ʌ j i t пересыпать|pʲ i rʲ i s ˈy p ʌ tʲ пересядки|pʲ i rʲ ˈe sʲ ʌ t kʲ ɪ пересяду»|pʲ i rʲ i sʲ ˈɑ d u пересёкся|pʲ i rʲ i sʲ ˈɵ k sʲ ʌ перет+аскивал|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ɭ перет+аскивать|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a s kʲ i v ˈɑ tʲ перет+янут|pʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ja n ˈu t перетаск+ал|pʲ i rʲ i t ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перетаскал|pʲ i rʲ i t a s k ˈɑ ɭ перетаскано|pʲ i rʲ i t ˈɑ s k ʌ n ʌ перетаскивал|pʲ i rʲ i t ˈɑ s kʲ i v ʌ ɭ перетаскивать|pʲ i rʲ i t ˈɑ s kʲ i v ʌ tʲ перетасовка|pʲ i rʲ i t a s ˈo f k a перетащили|pʲ i rʲ i t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ перетащим|pʲ i rʲ i t ˈɑ ɕ i m перетащить|pʲ i rʲ i t a ɕ ˈi tʲ перетекали|pʲ i rʲ i tʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ перетереть|pʲ i rʲ i tʲ i rʲ ˈe tʲ перетерпели|pʲ i rʲ i tʲ i r pʲ ˈe ɭʲ ɪ перетопчут|pʲ i rʲ i t ˈo p tʃʲ u t перетрем|pʲ i rʲ i t rʲ ˈe m перетряхивать|pʲ i rʲ i t rʲ ˈɑ x i v ʌ tʲ перетян+уть|pʲ i rʲ ˈe tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ перетяну|pʲ i rʲ i tʲ a n ˈu перетянут|pʲ i rʲ i tʲ ˈɑ n u t перетянута|pʲ i rʲ i tʲ ˈɑ n u t a перетянуть…|pʲ i rʲ i tʲ a n ˈu tʲ переубедили|pʲ i rʲ i u bʲ i dʲ ˈi ɭʲ ɪ переубедить|pʲ i rʲ i u bʲ i dʲ ˈi tʲ переулка|pʲ i rʲ i ˈu ɭ k a переулкам|pʲ i rʲ i ˈu ɭ k ʌ m переулками|pʲ i rʲ i ˈu ɭ k ʌ mʲ ɪ переулках|pʲ i rʲ i ˈu ɭ k ʌ x переулке|pʲ i rʲ i ˈu ɭ kʲ i переулке…|pʲ i rʲ i ˈu ɭ kʲ i переулки|pʲ i rʲ i ˈu ɭ kʲ ɪ переулков|pʲ i rʲ i ˈu ɭ k ʌ f переулок|pʲ i rʲ i ˈu ɭ ʌ k переустройства|pʲ i rʲ i u s t r ˈo j s t v a переутомившейся|pʲ i rʲ i u t ˈo mʲ i f ʃ y j sʲ ʌ переученой|pʲ i rʲ i ˈu tʃʲ i n ʌ j переучивается|pʲ i rʲ i u tʃʲ ˈi v ʌ j i ts ʌ переформирование|pʲ i rʲ i f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ переформировывается|pʲ i rʲ i f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈy v ʌ j i ts ʌ перефразируя|pʲ i rʲ i f r a ʑ ˈi r u ja перех+одах|pʲ ˈe rʲ i x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ x перех+одит|pʲ ˈe rʲ i x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t перехват+ило|pʲ i rʲ i x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ перехвати|pʲ i rʲ i x v a tʲ ˈɪ перехватил|pʲ i rʲ i x v a tʲ ˈi ɭ перехватила|pʲ i rʲ i x v a tʲ ˈi ɭ a перехватили|pʲ i rʲ i x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ перехватило|pʲ i rʲ i x v a tʲ ˈi ɭ ʌ перехватить|pʲ i rʲ i x v a tʲ ˈi tʲ перехвачу|pʲ i rʲ i x v a tʃʲ ˈu перехитренному|pʲ i rʲ i x ˈi t rʲ i n n ʌ m u переход+|pʲ i rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s переход+или|pʲ i rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ переход+ите|pʲ i rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i переход+я|pʲ i rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja переход+ящая|pʲ i rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈɑ ja перехода|pʲ i rʲ i x ˈo d a переходами|pʲ i rʲ i x ˈo d ʌ mʲ ɪ переходах|pʲ i rʲ i x ˈo d ʌ x переходе|pʲ i rʲ i x ˈo dʲ i переходи|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈɪ переходившая|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈi f ʃ ʌ ja переходил|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ переходила|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ a переходили|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ переходит|pʲ i rʲ i x ˈo dʲ i t переходите|pʲ i rʲ i x ˈo dʲ i tʲ i переходить|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈi tʲ переходишь|pʲ i rʲ i x ˈo dʲ i ʃ переходного|pʲ i rʲ i x ˈo d n ʌ v ʌ переходном|pʲ i rʲ i x ˈo d n ʌ m переходному|pʲ i rʲ i x ˈo d n ʌ m u переходный|pʲ i rʲ i x ˈo d n y j переходных|pʲ i rʲ i x ˈo d n y x переходы|pʲ i rʲ i x ˈo d y переходя|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ переходят|pʲ i rʲ i x ˈo dʲ ʌ t переходящая|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ ɕ ʌ ja переходящее|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ переходящими|pʲ i rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ перехож+у|pʲ i rʲ ˈe x ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu перехожу|pʲ i rʲ i x ʌ ʒ ˈu перец|pʲ ˈe rʲ i ts переч+ислил|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ s ɭʲ i ɭ переч+итывала|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭ a переч+итывать|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t y v ˈɑ tʲ переч+итываю|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ju переч+ёркнутые|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r k n u t y j ɪ перечень|pʲ ˈe rʲ i tʃʲ i n перечеркиваем|pʲ i rʲ i tʃʲ i r kʲ ˈi v ʌ j i m перечеркн+ул|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ i r k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ перечеркнешь|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈe r k nʲ i ʃ перечеркнутая|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈe r k n u t ʌ ja перечеркнутые|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈe r k n u t y j ɪ перечеркнуть|pʲ i rʲ i tʃʲ i r k n ˈu tʲ перечесть|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈe s tʲ перечила|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ i ɭ a перечисл+ение|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ i s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ перечисл+яете|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i перечисление|pʲ i rʲ i tʃʲ i s ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ перечисления|pʲ i rʲ i tʃʲ i s ɭʲ ˈe nʲ i ja перечисленные|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n y j ɪ перечислил|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭ перечисляете|pʲ i rʲ i tʃʲ i s ɭʲ ˈɑ j i tʲ i перечит+ал|pʲ i rʲ ˈe tʃʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ перечитал|pʲ i rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ɭ перечитать|pʲ i rʲ i tʃʲ i t ˈɑ tʲ перечитываешь|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi t y v ʌ j i ʃ перечитывал|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi t y v ʌ ɭ перечитывала|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi t y v ʌ ɭ a перечитывать|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈi t y v ʌ tʲ перечитывающего|pʲ i rʲ i tʃʲ i t y v ˈɑ ju ɕ i v ʌ перечёркнута|pʲ i rʲ i tʃʲ ˈɵ r k n u t a переш+итые|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy j ɪ переш+ёл|pʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ перешагивали|pʲ i rʲ i ʃ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ перешагивая|pʲ i rʲ i ʃ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja перешагн+ул|pʲ i rʲ ˈe ʃ ʌ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ перешагнувший|pʲ i rʲ i ʃ a ɡ n ˈu f ʃ y j перешагнул|pʲ i rʲ i ʃ a ɡ n ˈu ɭ перешагнули|pʲ i rʲ i ʃ a ɡ n ˈu ɭʲ ɪ перешагнуть|pʲ i rʲ i ʃ a ɡ n ˈu tʲ перешедшее|pʲ i rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ перешейке|pʲ i rʲ i ʃ ˈɛ j kʲ i перешейком|pʲ i rʲ i ʃ ˈɛ j k ʌ m перешел|pʲ i rʲ i ʃ ˈɛ ɭ перешептываться|pʲ i rʲ i ʃ ˈɛ p t y v ʌ tʲ sʲ ʌ перешибить|pʲ i rʲ i ʃ y bʲ ˈi tʲ перешивал|pʲ i rʲ i ʃ ˈy v ʌ ɭ перешитые|pʲ i rʲ i ʃ ˈy t y j ɪ перешить|pʲ i rʲ i ʃ ˈy tʲ перешл+|pʲ ˈe rʲ i ʃ ɭ p ɭ ˈju s перешл+а|pʲ ˈe rʲ i ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ перешл+и|pʲ ˈe rʲ i ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi перешл+о|pʲ ˈe rʲ i ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo перешла|pʲ i rʲ i ʃ ɭ ˈɑ перешли|pʲ i rʲ i ʃ ɭʲ ˈɪ перешло|pʲ i rʲ i ʃ ɭ ˈo перешёл|pʲ i rʲ i ʃ ˈo ɭ перешёптывались|pʲ i rʲ i ʃ ˈo p t y v ʌ ɭʲ i sʲ переэкзамен+овки|pʲ i rʲ i ˈɛ ɡ z ʌ mʲ i n p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ переэкзаменовки|pʲ i rʲ i ɛ ɡ z ʌ mʲ i n ˈo f kʲ ɪ периайт|pʲ i rʲ i ˈɑ j t периайта|pʲ i rʲ ˈi ʌ j t a перикле|pʲ i rʲ ˈi k ɭʲ i перикле —|pʲ i rʲ ˈi k ɭʲ i перил|pʲ i rʲ ˈi ɭ перила|pʲ i rʲ ˈi ɭ a перилам|pʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ m перилами|pʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ mʲ ɪ перилах|pʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ x периметр|pʲ i rʲ ˈi mʲ i t r перин|pʲ i rʲ ˈi n периной|pʲ i rʲ ˈi n ʌ j период|pʲ i rʲ ˈi ʌ t периода|pʲ i rʲ ˈi ʌ d a периода»|pʲ i rʲ ˈi ʌ d a периодических|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x периодического|pʲ i rʲ i ʌ dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ период…|pʲ i rʲ ˈi ʌ t перипетии|pʲ i rʲ i pʲ i tʲ ˈi ɪ перистые|pʲ ˈe rʲ i s t y j ɪ перистыми|pʲ ˈe rʲ i s t y mʲ ɪ перитонит|pʲ i rʲ i t ʌ nʲ ˈi t перитоните|pʲ i rʲ i t ˈo nʲ i tʲ i периферии|pʲ i rʲ i fʲ i rʲ ˈi ɪ периферийное|pʲ i rʲ i fʲ i rʲ ˈi j n ʌ j ɪ перл|pʲ ˈe r ɭ перла|pʲ ˈe r ɭ a перламутр|pʲ i r ɭ a m ˈu t r перламутровой|pʲ i r ɭ a m ˈu t r ʌ v ʌ j перламутровые|pʲ i r ɭ a m ˈu t r ʌ v y j ɪ перламутровыми|pʲ i r ɭ a m ˈu t r ʌ v y mʲ ɪ перлы|pʲ ˈe r ɭ y перлюстрацию|pʲ i r ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y ju пермской|pʲ ˈe r m s k ʌ j пермь|pʲ ˈe r mʲ перо|pʲ i r ˈo перо»|pʲ i r ˈo пером|pʲ i r ˈo m перотской|pʲ i r ˈo t s k ʌ j перочинного|pʲ i r ʌ tʃʲ ˈi n n ʌ v ʌ перр+он|pʲ ˈe r r p ɭ ˈju s ˈo n перр+оне|pʲ ˈe r r p ɭ ˈju s ˈo nʲ i перро|pʲ ˈe r r ʌ перрон|pʲ i r r ˈo n перроне|pʲ i r r ˈo nʲ i перс+оной|pʲ ˈe r s p ɭ ˈju s ˈo n ʌ j персами|pʲ ˈe r s ʌ mʲ ɪ персепольскую|pʲ i r sʲ i p ˈo ɭ s k u ju персеполя|pʲ i r sʲ ˈe p ʌ ɭʲ ʌ перси|pʲ ˈe r sʲ ɪ персиановки|pʲ i r sʲ i ˈɑ n ʌ f kʲ ɪ персиановку|pʲ i r sʲ i ˈɑ n ʌ f k u персидской|pʲ i r sʲ ˈi d s k ʌ j персидском|pʲ i r sʲ ˈi d s k ʌ m персии|pʲ ˈe r sʲ i ɪ персики|pʲ ˈe r sʲ i kʲ ɪ персов|pʲ ˈe r s ʌ f персон|pʲ i r s ˈo n персон+ажей|pʲ i r s ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y j персон+ажи|pʲ i r s ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ ɪ персонаж|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ʃ персонажа|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ʒ a персонажами|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ʒ ʌ mʲ ɪ персонажей|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ʒ y j персонажи|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ʒ ɪ персонал|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ɭ персонала|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ɭ a персонально|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ персональное|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ персональную|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ɭ n u ju персональный|pʲ i r s ʌ n ˈɑ ɭ n y j персоной|pʲ i r s ˈo n ʌ j персоной…|pʲ i r s ˈo n ʌ j персону|pʲ i r s ˈo n u персоны|pʲ i r s ˈo n y перспект+ива|pʲ i r s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v a перспект+ивы|pʲ i r s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɪ v y перспектив|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi f перспектива|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi v a перспективе|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi vʲ i перспективных|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi v n y x перспективой|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi v ʌ j перспективу|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi v u перспективы|pʲ i r s pʲ i k tʲ ˈi v y перстами|pʲ i r s t ˈɑ mʲ ɪ перстень|pʲ ˈe r sʲ tʲ i n перстне|pʲ ˈe r s tʲ nʲ i перстнем|pʲ ˈe r s tʲ nʲ i m перстни|pʲ ˈe r s tʲ nʲ ɪ перстня|pʲ ˈe r s tʲ nʲ ʌ перу|pʲ i r ˈu перуанский|pʲ i r u ˈɑ n s kʲ i j перу…|pʲ i r ˈu перфоратор|pʲ i r f ʌ r ˈɑ t ʌ r перфорированные|pʲ i r f ʌ rʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j ɪ перц|pʲ ˈe r ts перц+ович|pʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ перц+овича|pʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ ʌ перц+овский|pʲ ˈe r ts p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j перца|pʲ ˈe r ts a перцем|pʲ ˈe r ts y m перцова|pʲ i r ts ˈo v a перцович|pʲ i r ts ʌ vʲ ˈi tʃʲ перцовича|pʲ i r ts ˈo vʲ i tʃʲ ʌ перч+атки|pʲ ˈe r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ перч+аткой|pʲ ˈe r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t k ʌ j перчатка|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t k a перчатками|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ перчатках|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t k ʌ x перчатка…|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t k a перчатке|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t kʲ i перчатки|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t kʲ ɪ перчаткой|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t k ʌ j перчатку|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t k u перчаток|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t ʌ k перчаточки|pʲ i r tʃʲ ˈɑ t ʌ tʃʲ kʲ ɪ перчит|pʲ i r tʃʲ ˈi t перы|pʲ ˈe r y перышко|pʲ ˈe r y ʃ k ʌ перьев|pʲ ˈe r ɪ^ j j i f перья|pʲ ˈe r ɪ^ j ja перьями|pʲ ˈe r ɪ^ j ja mʲ ɪ пес|pʲ ˈe s песен|pʲ ˈe sʲ i n песенки|pʲ ˈe sʲ i n kʲ ɪ песенку|pʲ ˈe sʲ i n k u песик|pʲ ˈe sʲ i k песк+е|pʲ ˈe s k p ɭ ˈju s j ˈe песк+ом|pʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ˈo m песк+у|pʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ˈu песках|pʲ i s k ˈɑ x песка…|pʲ i s k ˈɑ песке|pʲ i s kʲ ˈe пески|pʲ i s kʲ ˈɪ песков|pʲ i s k ˈo f песком|pʲ i s k ˈo m песку|pʲ i s k ˈu песку…|pʲ i s k ˈu песне|pʲ ˈe sʲ nʲ i песне»|pʲ ˈe sʲ nʲ i песней|pʲ ˈe sʲ nʲ i j песнею|pʲ i sʲ nʲ ˈe ju песни|pʲ ˈe sʲ nʲ ɪ песни»|pʲ ˈe sʲ nʲ ɪ песнопения|pʲ i s n ʌ pʲ ˈe nʲ i ja песнь|pʲ ˈe sʲ n песнью|pʲ ˈe sʲ n j ju песню|pʲ ˈe sʲ nʲ u" песня|pʲ ˈe sʲ nʲ ʌ песнями|pʲ ˈe sʲ nʲ ʌ mʲ ɪ песнях|pʲ ˈe sʲ nʲ ʌ x песня…|pʲ ˈe sʲ nʲ ʌ песок|pʲ i s ˈo k песок…|pʲ i s ˈo k песочку|pʲ i s ˈo tʃʲ k u песочные|pʲ i s ˈo tʃʲ n y j ɪ песочный|pʲ i s ˈo tʃʲ n y j пессим+ист|pʲ ˈe sʲ sʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ s t пессимизм|pʲ i sʲ sʲ i mʲ ˈi z m пессимист|pʲ i sʲ sʲ i mʲ ˈi s t пессимистическое|pʲ i sʲ sʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ пессимистическую|pʲ i sʲ sʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju пестиком|pʲ ˈe sʲ tʲ i k ʌ m пестрая|pʲ ˈe s t r ʌ ja пестреет|pʲ i s t rʲ i j ˈe t пестрел|pʲ i s t rʲ ˈe ɭ пестрели|pʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ ɪ пестрили|pʲ i s t rʲ ˈi ɭʲ ɪ пестро|pʲ i s t r ˈo пестрого|pʲ ˈe s t r ʌ v ʌ пестрой|pʲ ˈe s t r ʌ j пестроту|pʲ i s t r ʌ t ˈu пестрые|pʲ ˈe s t r y j ɪ пестрый|pʲ ˈe s t r y j пестрым|pʲ ˈe s t r y m пестрыми|pʲ ˈe s t r y mʲ ɪ пестрых|pʲ ˈe s t r y x пестрят|pʲ i s t rʲ ˈɑ t песчаниковая|pʲ i ɕ a nʲ ˈi k ʌ v ʌ ja песчаное|pʲ i ɕ ˈɑ n ʌ j ɪ песчаной|pʲ i ɕ ˈɑ n ʌ j песчаному|pʲ i ɕ ˈɑ n ʌ m u песчаную|pʲ i ɕ ˈɑ n u ju песчаные|pʲ i ɕ ˈɑ n y j ɪ песчаным|pʲ i ɕ ˈɑ n y m песчаных|pʲ i ɕ ˈɑ n y x пет+ицией|pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy j i j пет+ицию|pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ju петалиди|pʲ i t ˈɑ ɭʲ i dʲ ɪ петель|pʲ ˈe tʲ i ɭ петерб+ургской|pʲ i tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈu r k s k ʌ j петербург|pʲ i tʲ i r b ˈu r k петербурга|pʲ i tʲ i r b ˈu r ɡ a петербурге|pʲ i tʲ i r b ˈu r ɡʲ i петербургом|pʲ i tʲ i r b ˈu r ɡ ʌ m петербургская|pʲ i tʲ i r b ˈu r k s k ʌ ja петербургские|pʲ i tʲ i r b ˈu r k s kʲ i j ɪ петербургского|pʲ i tʲ i r b ˈu r k s k ʌ v ʌ петербургское|pʲ i tʲ i r b ˈu r k s k ʌ j ɪ петербургской|pʲ i tʲ i r b ˈu r k s k ʌ j петербургскую|pʲ i tʲ i r b ˈu r k s k u ju петерсбург|pʲ i tʲ i r z b ˈu r k пети|pʲ ˈe tʲ ɪ петита|pʲ i tʲ ˈi t a петицией|pʲ i tʲ ˈi ts y j i j петицию|pʲ i tʲ ˈi ts y ju петк+евич|pʲ ˈe t k p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ петкевич|pʲ i t kʲ i vʲ ˈi tʃʲ петл+ю|pʲ ˈe t ɭ p ɭ ˈju s ˈju петли|pʲ ˈe t ɭʲ ɪ петлице|pʲ i t ɭʲ ˈi ts y петлицы|pʲ i t ɭʲ ˈi ts y петлю|pʲ ˈe t ɭʲ u" петр|pʲ ˈe t r петр+овича|pʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ ʌ петра|pʲ ˈe t r a петров|pʲ i t r ˈo f петрова|pʲ i t r ˈo v a петрович|pʲ i t r ˈo vʲ i tʃʲ петровича|pʲ i t r ˈo vʲ i tʃʲ ʌ петровичем|pʲ i t r ˈo vʲ i tʃʲ i m петровичу|pʲ i t r ˈo vʲ i tʃʲ u петровки|pʲ i t r ˈo f kʲ ɪ петровна|pʲ i t r ˈo v n a петровне|pʲ i t r ˈo v nʲ i петровной|pʲ i t r ˈo v n ʌ j петровну|pʲ i t r ˈo v n u петровны|pʲ i t r ˈo v n y петровского|pʲ i t r ˈo f s k ʌ v ʌ петровском|pʲ i t r ˈo f s k ʌ m петрову|pʲ i t r ˈo v u петровым|pʲ i t r ˈo v y m петрогр+адскую|pʲ ˈe t r ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ d s k u ju петроград|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ t петрограда|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d a петрограде|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ dʲ i петроградом|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d ʌ m петроградский|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d s kʲ i j петроградского|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d s k ʌ v ʌ петроградское|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d s k ʌ j ɪ петроградскую|pʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d s k u ju петром|pʲ i t r ˈo m петропавловское|pʲ i t r ʌ p ˈɑ v ɭ ʌ f s k ʌ j ɪ петропавловской|pʲ i t r ʌ p ˈɑ v ɭ ʌ f s k ʌ j петропавловскому|pʲ i t r ʌ p ˈɑ v ɭ ʌ f s k ʌ m u петру|pʲ ˈe t r u петрушка|pʲ i t r ˈu ʃ k a петрушке|pʲ i t r ˈu ʃ kʲ i петрушкой|pʲ i t r ˈu ʃ k ʌ j петунии|pʲ i t ˈu nʲ i ɪ петух|pʲ i t ˈu x петух+|pʲ i t ˈu x p ɭ ˈju s петух+и|pʲ i t ˈu x p ɭ ˈju s ˈi петух+у|pʲ i t ˈu x p ɭ ˈju s ˈu петуха|pʲ i t u x ˈɑ петуха…|pʲ i t u x ˈɑ петухе|pʲ i t u x ˈe петухи|pʲ i t u x ˈɪ петухом|pʲ i t u x ˈo m петуху|pʲ i t u x ˈu петушиными|pʲ i t u ʃ ˈy n y mʲ ɪ петушки|pʲ i t u ʃ kʲ ˈɪ петушки»|pʲ i t u ʃ kʲ ˈɪ петушки»…|pʲ i t u ʃ kʲ ˈɪ петь|pʲ ˈe tʲ петька|pʲ ˈe tʲ k a петькой|pʲ ˈe tʲ k ʌ j пехота|pʲ i x ˈo t a пехоте|pʲ i x ˈo tʲ i пехотинцам|pʲ i x ʌ tʲ ˈi n ts ʌ m пехотинцем|pʲ i x ʌ tʲ ˈi n ts y m пехотинцы|pʲ i x ʌ tʲ ˈi n ts y пехотного|pʲ i x ˈo t n ʌ v ʌ пехотных|pʲ i x ˈo t n y x пехоту|pʲ i x ˈo t u пехоты|pʲ i x ˈo t y пеццана|pʲ i ts ts ˈɑ n a пеццола|pʲ i ts ts ˈo ɭ a печ+али|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ печ+аль|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ печ+альная|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja печ+ально|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ печ+альное|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ печ+альной|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j печ+альный|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j печ+альным|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m печ+алях|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ʌ x печ+атаем|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ j i m печ+атает|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t a j ˈe t печ+атаете|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ j i tʲ i печ+атали|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭʲ ɪ печ+атались|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭʲ i sʲ печ+атался|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭ sʲ ʌ печ+атать|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ tʲ печ+ататься|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈɑ tʲ sʲ ʌ печ+атают|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t a ˈju t печ+ати|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ɪ печ+ать|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ печ+атями|pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a tʲ ˈɑ mʲ ɪ печалей|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i j печален|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i n печали|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ печалились|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ɭʲ i sʲ печалит|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i t печалить|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i tʲ печалиться|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i tʲ sʲ ʌ печаль|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ печальна|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n a печальная|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ ja печально|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ печальное|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ печальной|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ j печальном|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ m печальному|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n ʌ m u печальную|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n u ju печальны|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n y печальные|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n y j ɪ печальный|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n y j печальным|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n y m печальными|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ печальных|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ n y x печалься|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ печалью|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ j ju печалями|pʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ʌ mʲ ɪ печатавшего|pʲ i tʃʲ a t ˈɑ f ʃ y v ʌ печатаем|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j i m печатает|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j i t печатаете|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j i tʲ i печатается|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ j i ts ʌ печатаешься|pʲ i tʃʲ a t ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ печатал|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ печаталась|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ ʌ sʲ печатали|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ ɪ печатались|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ i sʲ печатался|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ sʲ ʌ печатать|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ tʲ печататься|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ tʲ sʲ ʌ печатают|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ju t печатаются|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ju ts ʌ печатают…|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ju t печатая|pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ja печатаясь|pʲ i tʃʲ a t ˈɑ ja sʲ печати|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ ɪ печати…|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ ɪ печатников|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ f печатного|pʲ i tʃʲ ˈɑ t n ʌ v ʌ печатные|pʲ i tʃʲ ˈɑ t n y j ɪ печатный|pʲ i tʃʲ ˈɑ t n y j печатными|pʲ i tʃʲ ˈɑ t n y mʲ ɪ печатня|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ nʲ ʌ печать|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ печатью|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ j ju печатями|pʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ ʌ mʲ ɪ печей|pʲ i tʃʲ ˈe j печени|pʲ ˈe tʃʲ i nʲ ɪ печений|pʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j печениями|pʲ i tʃʲ i nʲ ˈi ja mʲ ɪ печенка|pʲ i tʃʲ ˈe n k a печенки|pʲ i tʃʲ ˈe n kʲ ɪ печенок|pʲ i tʃʲ ˈe n ʌ k печень|pʲ ˈe tʃʲ i n печенье|pʲ i tʃʲ ˈe n j j ɪ печеньем|pʲ i tʃʲ ˈe n j j i m печенья|pʲ i tʃʲ ˈe n j ja печет|pʲ i tʃʲ ˈe t печи|pʲ ˈe tʃʲ ɪ печка|pʲ ˈe tʃʲ k a печке|pʲ ˈe tʃʲ kʲ i печки|pʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ печкой|pʲ ˈe tʃʲ k ʌ j печку|pʲ ˈe tʃʲ k u печного|pʲ i tʃʲ n ˈo v ʌ печному|pʲ i tʃʲ n ˈo m u печным|pʲ i tʃʲ n ˈy m печь|pʲ ˈe tʃʲ печью|pʲ ˈe tʃʲ j ju печёт|pʲ i tʃʲ ˈɵ t пешего|pʲ ˈe ʃ y v ʌ пешеходы|pʲ i ʃ y x ˈo d y пешие|pʲ ˈe ʃ y j ɪ пеший|pʲ ˈe ʃ y j пеших|pʲ ˈe ʃ y x пешк+ом|pʲ ˈe ʃ k p ɭ ˈju s ˈo m пешки|pʲ ˈe ʃ kʲ ɪ пешком|pʲ i ʃ k ˈo m пешку|pʲ ˈe ʃ k u пешни|pʲ ˈe ʃ nʲ ɪ пещер|pʲ i ɕ ˈe r пещера|pʲ i ɕ ˈe r a пещерам|pʲ i ɕ ˈe r ʌ m пещерах|pʲ i ɕ ˈe r ʌ x пещере|pʲ i ɕ ˈe rʲ i пещерного|pʲ i ɕ ˈe r n ʌ v ʌ пещерным|pʲ i ɕ ˈe r n y m пещерных|pʲ i ɕ ˈe r n y x пещерой|pʲ i ɕ ˈe r ʌ j пещеру|pʲ i ɕ ˈe r u пещеры|pʲ i ɕ ˈe r y пи|pʲ ˈɪ пиан+ист|pʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ s t пиан+иста|pʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ s t a пианино|pʲ i a nʲ ˈi n ʌ пианист|pʲ i a nʲ ˈi s t пианиста|pʲ i a nʲ ˈi s t a пианистов|pʲ i a nʲ ˈi s t ʌ f пиар|pʲ i ˈɑ r пиаф|pʲ ˈi ʌ f пибоди|pʲ i b ˈo dʲ ɪ пива|pʲ ˈi v a пивал|pʲ i v ˈɑ ɭ пива…|pʲ ˈi v a пивка|pʲ i f k ˈɑ пивн+ого|pʲ ˈi v n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ пивн+ой|pʲ ˈi v n p ɭ ˈju s ˈo j пивн+ых|pʲ ˈi v n p ɭ ˈju s ˈy x пивная|pʲ i v n ˈɑ ja пивного|pʲ i v n ˈo v ʌ пивной|pʲ i v n ˈo j пивных|pʲ i v n ˈy x пиво|pʲ ˈi v ʌ пивов+аров|pʲ ˈi v ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f пивов+арова|pʲ ˈi v ʌ f p ɭ ˈju s a r ˈo v a пивоваренный|pʲ i v ʌ v ˈɑ rʲ i n n y j пивоваров|pʲ i v ʌ v ˈɑ r ʌ f пивоварова|pʲ i v ʌ v ˈɑ r ʌ v a пивом|pʲ ˈi v ʌ m пивом…|pʲ ˈi v ʌ m пиво…|pʲ ˈi v ʌ пигалица|pʲ ˈi ɡ ʌ ɭʲ i ts a пигмалионом|pʲ i ɡ m a ɭʲ ˈi ʌ n ʌ m пигмеев|pʲ i ɡ mʲ ˈe j i f пид|pʲ ˈi t пидараст|pʲ i d a r ˈɑ s t пидж+ак|pʲ ˈi d ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ k пиджак|pʲ i d ʒ ˈɑ k пиджак+а|pʲ i d ʒ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ пиджак+ах|pʲ i d ʒ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ x пиджак+е|pʲ i d ʒ ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe пиджак+и|pʲ i d ʒ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi пиджака|pʲ i d ʒ a k ˈɑ пиджакам|pʲ i d ʒ ˈɑ k ʌ m пиджаках|pʲ i d ʒ a k ˈɑ x пиджака‑то|pʲ i d ʒ a k ˈɑ t ˈo пиджаке|pʲ i d ʒ a kʲ ˈe пиджаки|pʲ i d ʒ a kʲ ˈɪ пиджаки…|pʲ i d ʒ a kʲ ˈɪ пиджаков|pʲ i d ʒ a k ˈo f пиджаком|pʲ i d ʒ a k ˈo m пиджачке|pʲ i d ʒ a tʃʲ kʲ ˈe пиджачок|pʲ i d ʒ a tʃʲ ˈo k пидору|pʲ i d ˈo r u пиет+ета|pʲ i j ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe t a пиетета|pʲ i j i tʲ ˈe t a пижаме|pʲ i ʒ ˈɑ mʲ i пижаму|pʲ i ʒ ˈɑ m u пижамы|pʲ i ʒ ˈɑ m y пижоны|pʲ i ʒ ˈo n y пик|pʲ ˈi k пик+ассо|pʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ s s ʌ пик+овый|pʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo v y j пика|pʲ ˈi k a пикантнее|pʲ i k ˈɑ n tʲ nʲ i j ɪ пикантно|pʲ i k ˈɑ n t n ʌ пикантное|pʲ i k ˈɑ n t n ʌ j ɪ пикантности|pʲ i k ˈɑ n t n ʌ sʲ tʲ ɪ пикассо|pʲ i k a s s ˈo пиках|pʲ ˈi k ʌ x пике|pʲ ˈi kʲ i пикет|pʲ i kʲ ˈe t пики|pʲ ˈi kʲ ɪ пикировались|pʲ i kʲ i r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ пикк|pʲ ˈi k k пикник|pʲ i k nʲ ˈi k пикника|pʲ i k nʲ i k ˈɑ пикники|pʲ i k nʲ i kʲ ˈɪ пиковая|pʲ ˈi k ʌ v ʌ ja пиковый|pʲ i k ˈo v y j пику|pʲ ˈi k u пикуль|pʲ ˈi k u ɭ пикулю|pʲ i k ˈu ɭʲ u" пикуля|pʲ ˈi k u ɭʲ ʌ пикфорд|pʲ i k f ˈo r t пил|pʲ ˈi ɭ пил+а|pʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ пил+или|pʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ пила|pʲ i ɭ ˈɑ пилами|pʲ i ɭ ˈɑ mʲ ɪ пилеазара|pʲ i ɭʲ i ˈɑ z ʌ r a пили|pʲ ˈi ɭʲ ɪ пилигримов|pʲ i ɭʲ i ɡ rʲ ˈi m ʌ f пилигримы|pʲ i ɭʲ i ɡ rʲ ˈi m y пилил|pʲ i ɭʲ ˈi ɭ пилили|pʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ пилит|pʲ ˈi ɭʲ i t пилонами|pʲ i ɭ ˈo n ʌ mʲ ɪ пилот|pʲ i ɭ ˈo t пилота|pʲ i ɭ ˈo t a пилотов|pʲ i ɭ ˈo t ʌ f пилотом|pʲ i ɭ ˈo t ʌ m пилоты|pʲ i ɭ ˈo t y пилочка|pʲ ˈi ɭ ʌ tʃʲ k a пилою|pʲ i ɭ ˈo ju пилу|pʲ i ɭ ˈu пильняк|pʲ i ɭ nʲ ˈɑ k пилюковцы|pʲ i ɭʲ ˈu" k ʌ f ts y пилюлю|pʲ i ɭʲ ˈu" ɭʲ u" пил…|pʲ ˈi ɭ пин+о|pʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo пингв+инов|pʲ ˈi n k f p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ f пингвинов|pʲ i n ɡ vʲ ˈi n ʌ f пинг‑понг|pʲ ˈi n k p ˈo n k пиний|pʲ ˈi nʲ i j пинка|pʲ i n k ˈɑ пинками|pʲ i n k ˈɑ mʲ ɪ пинков|pʲ i n k ˈo f пинком|pʲ i n k ˈo m пинту|pʲ ˈi n t u пинхусович|pʲ i n x u s ˈo vʲ i tʃʲ пинчо|pʲ ˈi n tʃʲ ʌ пион+ер|pʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r пион+еров|pʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f пион+ерские|pʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ɪ r s kʲ ˈi j ɪ пион+еры|pʲ i ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe r y пионер|pʲ i ʌ nʲ ˈe r пионервож+атый|pʲ i ʌ nʲ ˈe r v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ t y j пионервожатый|pʲ i ʌ nʲ i r v ʌ ʒ ˈɑ t y j пионеров|pʲ i ʌ nʲ ˈe r ʌ f пионерские|pʲ i ʌ nʲ ˈe r s kʲ i j ɪ пионерских|pʲ i ʌ nʲ ˈe r s kʲ i x пионерском|pʲ i ʌ nʲ ˈe r s k ʌ m пионеры|pʲ i ʌ nʲ ˈe r y пионов|pʲ i ˈo n ʌ f пир|pʲ ˈi r пир+ожные|pʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈy j ɪ пир+ожными|pʲ ˈi r p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈy mʲ ɪ пира|pʲ ˈi r a пирамид|pʲ i r a mʲ ˈi t пирамидальными|pʲ i r a mʲ ˈi d ʌ ɭ n y mʲ ɪ пирамидами|pʲ i r a mʲ ˈi d ʌ mʲ ɪ пирамиде|pʲ i r a mʲ ˈi dʲ i пирамиды|pʲ i r a mʲ ˈi d y пиратами|pʲ i r ˈɑ t ʌ mʲ ɪ пиратов|pʲ i r ˈɑ t ʌ f пиратства|pʲ i r ˈɑ t s t v a пиратством|pʲ i r ˈɑ t s t v ʌ m пиратствую|pʲ i r ˈɑ t s t v u ju пираты|pʲ i r ˈɑ t y пирах|pʲ i r ˈɑ x пирее|pʲ i rʲ ˈe j ɪ пирей|pʲ i rʲ ˈe j пиренеях|pʲ i rʲ i nʲ ˈe ja x пирея|pʲ i rʲ ˈe ja пиров|pʲ i r ˈo f пировать|pʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ пирог|pʲ i r ˈo k пирога|pʲ i r ˈo ɡ a пироги|pʲ i r ˈo ɡʲ ɪ пирогов|pʲ i r ʌ ɡ ˈo f пирогом|pʲ i r ʌ ɡ ˈo m пирожк+ами|pʲ i r ˈo ʃ k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ пирожка|pʲ i r ʌ ʃ k ˈɑ пирожками|pʲ i r ʌ ʃ k ˈɑ mʲ ɪ пирожки|pʲ i r ʌ ʃ kʲ ˈɪ пирожного|pʲ i r ˈo ʒ n ʌ v ʌ пирожное|pʲ i r ˈo ʒ n ʌ j ɪ пирожные|pʲ i r ˈo ʒ n y j ɪ пирожными|pʲ i r ˈo ʒ n y mʲ ɪ пирожных|pʲ i r ˈo ʒ n y x пирсу|pʲ ˈi r s u пиру|pʲ ˈi r u пируем|pʲ i r ˈu j i m пирушка|pʲ i r ˈu ʃ k a пирушках|pʲ i r ˈu ʃ k ʌ x пирушке|pʲ i r ˈu ʃ kʲ i пирушки|pʲ i r ˈu ʃ kʲ ɪ пируют|pʲ i r ˈu ju t пиршества|pʲ ˈi r ʃ y s t v a пиршественной|pʲ i r ʃ y s t vʲ ˈe n n ʌ j пиршество|pʲ ˈi r ʃ y s t v ʌ пиры|pʲ i r ˈy пис+ал|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пис+ала|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a пис+али|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пис+ателей|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j пис+ателем|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m пис+атели|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ɪ пис+атель|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ пис+ательской|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s k ʌ j пис+ательство|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ пис+ателю|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ u" пис+ателя|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ пис+ателям|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ m пис+ать|pʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ писавший|pʲ i s ˈɑ f ʃ y j писавшим|pʲ i s ˈɑ f ʃ y m писавших|pʲ i s ˈɑ f ʃ y x писал|pʲ ˈi s ʌ ɭ писала|pʲ i s ˈɑ ɭ a писали|pʲ i s ˈɑ ɭʲ ɪ писали…|pʲ i s ˈɑ ɭʲ ɪ писалось|pʲ i s ˈɑ ɭ ʌ sʲ писался|pʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ писал‑то|pʲ ˈi s ʌ ɭ t ˈo писал…|pʲ ˈi s ʌ ɭ писан|pʲ ˈi s ʌ n писание|pʲ i s ˈɑ nʲ i j ɪ писании|pʲ i s ˈɑ nʲ i ɪ писанину|pʲ i s a nʲ ˈi n u писания|pʲ i s ˈɑ nʲ i ja писаниях|pʲ i s ˈɑ nʲ i ja x писанное|pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j ɪ писанной|pʲ ˈi s ʌ n n ʌ j писано|pʲ ˈi s ʌ n ʌ писаных|pʲ ˈi s ʌ n y x писанье|pʲ i s ˈɑ n j j ɪ писаньем|pʲ i s ˈɑ n j j i m писанья|pʲ i s ˈɑ n j ja писарей|pʲ ˈi s ʌ rʲ i j писарем|pʲ ˈi s ʌ rʲ i m писарским|pʲ ˈi s ʌ r s kʲ i m писарской|pʲ i s ˈɑ r s k ʌ j писарь|pʲ ˈi s ʌ r ɪ^ писаря|pʲ i s ˈɑ rʲ ʌ писателе|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i писателей|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i j писателей»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i j писателей‑эмигрантов|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i j ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ f писателем|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m писателем»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m писателем‑интеллектуалом|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ ʌ m писателем‑нонконформистом|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m n ʌ n k ʌ n f ˈo r mʲ i s t ʌ m писателем“|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m писателем…»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ i m писатели|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ писатели»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ писатель|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ писатель»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ писательница|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a писательницей|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts y j писательницы|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts y писательская|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ ja писательский|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i j писательское|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ j ɪ писательской|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ j писательском|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ m писательства|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s t v a писательство|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ писатель‑диссидент|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t писатель‑интеллектуал|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ n tʲ i ɭ ɭʲ i k t u ˈɑ ɭ писатель…|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭ писателю|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ u" писателю‑диссиденту|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ u" dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t u писателя|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ писателя»|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ писателями|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ писателях|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ x писателя‑диссидента|pʲ i s ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ dʲ i sʲ sʲ i dʲ ˈe n t a писать|pʲ i s ˈɑ tʲ писать»|pʲ i s ˈɑ tʲ писать‑то|pʲ i s ˈɑ tʲ t ˈo писем|pʲ ˈi sʲ i m писк|pʲ ˈi s k пискар+евка|pʲ ˈi s k ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe f k a пискар+евке|pʲ ˈi s k ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe f kʲ i пискаревка|pʲ i s k ˈɑ rʲ i f k a пискаревке…|pʲ i s k ˈɑ rʲ i f kʲ i пискнет|pʲ ˈi s k nʲ i t пискнула|pʲ ˈi s k n u ɭ a пистол+ет|pʲ ˈi s t ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t пистолет|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t пистолета|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t a пистолетами|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ пистолетах|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t ʌ x пистолетов|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t ʌ f пистолетом|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t ʌ m пистолеты…|pʲ i s t ʌ ɭʲ ˈe t y писулек|pʲ i s ˈu ɭʲ i k писца|pʲ i s ts ˈɑ писцам|pʲ ˈi s ts ʌ m писцов|pʲ i s ts ˈo f писцом|pʲ i s ts ˈo m писцу|pʲ i s ts ˈu писцы|pʲ i s ts ˈy писывал|pʲ ˈi s y v ʌ ɭ письм+а|pʲ ˈi sʲ m p ɭ ˈju s ˈɑ письм+е|pʲ ˈi sʲ m p ɭ ˈju s j ˈe письм+о|pʲ ˈi sʲ m p ɭ ˈju s ˈo письм+ом|pʲ ˈi sʲ m p ɭ ˈju s ˈo m письм+у|pʲ ˈi sʲ m p ɭ ˈju s ˈu письма|pʲ ˈi sʲ m a письма»|pʲ ˈi sʲ m a письмами|pʲ ˈi sʲ m ʌ mʲ ɪ письмах|pʲ ˈi sʲ m ʌ x письме|pʲ i sʲ mʲ ˈe письмена|pʲ i sʲ mʲ i n ˈɑ письменах|pʲ i sʲ mʲ i n ˈɑ x письменного|pʲ ˈi sʲ mʲ i n n ʌ v ʌ письменной|pʲ ˈi sʲ mʲ i n n ʌ j письменном|pʲ ˈi sʲ mʲ i n n ʌ m письменный|pʲ ˈi sʲ mʲ i n n y j письменным|pʲ ˈi sʲ mʲ i n n y m письменных|pʲ ˈi sʲ mʲ i n n y x письмец+о|pʲ i sʲ mʲ ˈe ts p ɭ ˈju s ˈo письмецо|pʲ i sʲ mʲ i ts ˈo письмецом|pʲ i sʲ mʲ i ts ˈo m письмо|pʲ i sʲ m ˈo письмом|pʲ i sʲ m ˈo m письму|pʲ i sʲ m ˈu пит+ается|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ пит+ал|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пит+али|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пит+ался|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ пит+ание|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ пит+анием|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m пит+аться|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ пит+аются|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ пит+омнике|pʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi kʲ i питавшейся|pʲ i t ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ питаетесь|pʲ i t ˈɑ j i tʲ i sʲ питается|pʲ i t ˈɑ j i ts ʌ питай|pʲ i t ˈɑ j питал|pʲ i t ˈɑ ɭ питала|pʲ i t ˈɑ ɭ a питалась|pʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ питали|pʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ питались|pʲ i t ˈɑ ɭʲ i sʲ питался|pʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ питание|pʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ питанием|pʲ i t ˈɑ nʲ i j i m питании|pʲ i t ˈɑ nʲ i ɪ питательных|pʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ n y x питаться|pʲ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ питаю|pʲ i t ˈɑ ju питаюсь|pʲ i t ˈɑ ju sʲ питают|pʲ i t ˈɑ ju t питаются|pʲ i t ˈɑ ju ts ʌ питая|pʲ i t ˈɑ ja питер|pʲ ˈi tʲ i r питера|pʲ ˈi tʲ i r a питером|pʲ ˈi tʲ i r ʌ m питерским|pʲ ˈi tʲ i r s kʲ i m питерсон|pʲ i tʲ ˈe r s ʌ n питерсона|pʲ i tʲ ˈe r s ʌ n a пития|pʲ i tʲ ˈi ja питомник|pʲ i t ˈo m nʲ i k питомнике|pʲ i t ˈo m nʲ i kʲ i питомца|pʲ i t ˈo m ts a питомцев|pʲ i t ˈo m ts y f пить|pʲ ˈi tʲ пить+е|pʲ ˈi tʲ p ɭ ˈju s j ˈe пить»|pʲ ˈi tʲ питье|pʲ i tʲ j j ˈe питьевой|pʲ i tʲ j j i v ˈo j питьевом|pʲ i tʲ j j ˈe v ʌ m питьевым|pʲ i tʲ j j ˈe v y m питьем|pʲ i tʲ j j ˈe m питья|pʲ i tʲ j ˈja питьё|pʲ i tʲ j ˈɵ пить…|pʲ ˈi tʲ пиу|pʲ ˈi u пиу—|pʲ ˈi u пифагора…|pʲ i f a ɡ ˈo r a пиццардоне|pʲ i ts ts ˈɑ r d ʌ nʲ i пиццер+ии|pʲ ˈi ts ts y r p ɭ ˈju s ˈɪ ɪ пиццерии|pʲ i ts ts ˈɛ rʲ i ɪ пиццу|pʲ ˈi ts ts u пиш+|pʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s пиш+и|pʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈi пиш+ите|pʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i пиш+у|pʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈu пиш+ут|pʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈu t пишем|pʲ ˈi ʃ y m пишем…|pʲ ˈi ʃ y m пишет|pʲ ˈi ʃ y t пишете|pʲ ˈi ʃ y tʲ i пишется|pʲ ˈi ʃ y ts ʌ пишет…|pʲ ˈi ʃ y t пишешь|pʲ ˈi ʃ y ʃ пиши|pʲ i ʃ ˈɪ пишите|pʲ i ʃ ˈy tʲ i пиши…|pʲ i ʃ ˈɪ пишу|pʲ i ʃ ˈu пишут|pʲ ˈi ʃ u t пишут…|pʲ ˈi ʃ u t пишущая|pʲ ˈi ʃ u ɕ ʌ ja пишущей|pʲ ˈi ʃ u ɕ i j пишущие|pʲ ˈi ʃ u ɕ i j ɪ пишущий|pʲ ˈi ʃ u ɕ i j пишущим|pʲ ˈi ʃ u ɕ i m пишущими|pʲ ˈi ʃ u ɕ i mʲ ɪ пишущих|pʲ ˈi ʃ u ɕ i x пишущую|pʲ ˈi ʃ u ɕ u ju пишу…|pʲ i ʃ ˈu пишу…»|pʲ i ʃ ˈu пища|pʲ ˈi ɕ ʌ пищали|pʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ пищат|pʲ i ɕ ˈɑ t пище|pʲ ˈi ɕ i пищебл+ок|pʲ ˈi ɕ i b ɭ p ɭ ˈju s ˈo k пищебл+оком|pʲ ˈi ɕ i b ɭ p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m пищеблоком|pʲ i ɕ i b ɭ ˈo k ʌ m пищеблок…|pʲ i ɕ i b ɭ ˈo k пищевой|pʲ i ɕ i v ˈo j пищей|pʲ ˈi ɕ i j пищею|pʲ ˈi ɕ i ju пищик|pʲ ˈi ɕ i k пищи…|pʲ ˈi ɕ ɪ пищу|pʲ ˈi ɕ u пищу»|pʲ ˈi ɕ u пия|pʲ ˈi ja пиявка|pʲ i ˈja f k a пиявки|pʲ i ˈja f kʲ ɪ пиявку|pʲ i ˈja f k u пл+авает|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v a j ˈe t пл+авал|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ ɭ пл+авали|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v ˈɑ ɭʲ ɪ пл+авательный|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v a tʲ ˈe ɭ n y j пл+аваю|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v ˈɑ ju пл+авают|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v a ˈju t пл+авающие|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v a ˈju ɕ i j ɪ пл+акава|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a k ˈɑ v a пл+акал|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ ɭ пл+акала|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ ɭ a пл+акать|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ tʲ пл+амени|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a mʲ ˈe nʲ ɪ пл+ан|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n пл+ане|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i пл+аны|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n y пл+астик|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi k пл+астика|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi k a пл+астыря|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a s t ˈy rʲ ʌ пл+атиновые|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ i n ˈo v y j ɪ пл+атиновый|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ i n ˈo v y j пл+атишь|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ʃ пл+атного|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a t n ˈo v ʌ пл+ату|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a t ˈu пл+атье|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ j j ɪ пл+атья|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ j ja пл+атят|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈɑ t пл+ачущие|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈu ɕ i j ɪ пл+ащ|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɕ пл+ебсу|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p s u пл+ена|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n a пл+еск|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s k пл+ечи|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ ɪ пл+ешь|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ пл+иткой|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t k ʌ j пл+од|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo t пл+оские|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ s kʲ ˈi j ɪ пл+оский|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo s kʲ i j пл+оскую|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ s k ˈu ju пл+оти|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʲ ɪ пл+отно|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ пл+отного|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ t n ˈo v ʌ пл+отный|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo t n y j пл+оть|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʲ пл+охо|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo x ʌ пл+ощади|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈɑ dʲ ɪ пл+ощадью|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈɑ dʲ j ju пл+ут|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu t пл+юнула|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju n ˈu ɭ a пл+юнуть|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju n ˈu tʲ пл+юс|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju s пл+юсом|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju s ʌ m пл+юсы|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju s y пл+юхиной|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju x ˈi n ʌ j пл+юшевые|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ju ʃ ˈɛ v y j ɪ пл+яжным|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ʒ n y m пл+ёнки|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n kʲ ɪ пл+ёнку|p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n k u плававший|p ɭ ˈɑ v ʌ f ʃ y j плавает|p ɭ ˈɑ v ʌ j i t плавал|p ɭ ˈɑ v ʌ ɭ плавали|p ɭ ˈɑ v ʌ ɭʲ ɪ плавание|p ɭ ˈɑ v ʌ nʲ i j ɪ плавании|p ɭ ˈɑ v ʌ nʲ i ɪ плавания|p ɭ ˈɑ v ʌ nʲ i ja плавательный|p ɭ ˈɑ v ʌ tʲ i ɭ n y j плавать|p ɭ ˈɑ v ʌ tʲ плаваю|p ɭ ˈɑ v ʌ ju плавают|p ɭ ˈɑ v ʌ ju t плавающие|p ɭ ˈɑ v ʌ ju ɕ i j ɪ плавающими|p ɭ ˈɑ v ʌ ju ɕ i mʲ ɪ плавающих|p ɭ ˈɑ v ʌ ju ɕ i x плавилось|p ɭ ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ плавильне|p ɭ a vʲ ˈi ɭ nʲ i плавильней|p ɭ a vʲ ˈi ɭ nʲ i j плавильни|p ɭ a vʲ ˈi ɭ nʲ ɪ плавильня|p ɭ a vʲ ˈi ɭ nʲ ʌ плавить|p ɭ ˈɑ vʲ i tʲ плавниками|p ɭ ʌ v nʲ i k ˈɑ mʲ ɪ плавников|p ɭ ʌ v nʲ i k ˈo f плавно|p ɭ ˈɑ v n ʌ плавного|p ɭ ˈɑ v n ʌ v ʌ плавное|p ɭ ˈɑ v n ʌ j ɪ плавно…|p ɭ ˈɑ v n ʌ плаву|p ɭ a v ˈu плавучие|p ɭ a v ˈu tʃʲ i j ɪ плавучий|p ɭ a v ˈu tʃʲ i j плагиатором|p ɭ ʌ ɡʲ i ˈɑ t ʌ r ʌ m плак+ава|p ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ v a плак+ал|p ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ плак+ата|p ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ t a плак+атов|p ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f плак+атом|p ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m плак+аты|p ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ t y плакава|p ɭ a k ˈɑ v a плакавшую|p ɭ ˈɑ k ʌ f ʃ u ju плакал|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ плакали|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ плакались|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭʲ i sʲ плакали…»|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ плакало|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ ʌ плакался|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ sʲ ʌ плакал…|p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ плакат|p ɭ a k ˈɑ t плаката|p ɭ a k ˈɑ t a плакатам|p ɭ a k ˈɑ t ʌ m плакатов|p ɭ a k ˈɑ t ʌ f плакатом|p ɭ a k ˈɑ t ʌ m плакаты|p ɭ a k ˈɑ t y плакать|p ɭ ˈɑ k ʌ tʲ плаксиво|p ɭ a k sʲ ˈi v ʌ плаксивого|p ɭ a k sʲ ˈi v ʌ v ʌ плаксиво–|p ɭ a k sʲ ˈi v ʌ пламенеет|p ɭ ʌ mʲ i nʲ ˈe j i t пламенем|p ɭ ˈɑ mʲ i nʲ i m пламенеют|p ɭ ʌ mʲ i nʲ ˈe ju t пламени|p ɭ ˈɑ mʲ i nʲ ɪ пламенная|p ɭ ˈɑ mʲ i n n ʌ ja пламенно|p ɭ ˈɑ mʲ i n n ʌ пламенной|p ɭ ˈɑ mʲ i n n ʌ j пламенную|p ɭ ˈɑ mʲ i n n u ju пламенные|p ɭ ˈɑ mʲ i n n y j ɪ пламенным|p ɭ ˈɑ mʲ i n n y m пламенных|p ɭ ˈɑ mʲ i n n y x пламень|p ɭ ˈɑ mʲ i n пламя|p ɭ ˈɑ mʲ ʌ план|p ɭ ˈɑ n план+ета|p ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe t a план+етах|p ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ x план+еты|p ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe t y план+ировал|p ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ план+ируете|p ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i tʲ i план+ируется|p ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i ts ʌ плана|p ɭ ˈɑ n a планам|p ɭ ˈɑ n ʌ m планами|p ɭ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ планах|p ɭ ˈɑ n ʌ x плане|p ɭ ˈɑ nʲ i планета|p ɭ a nʲ ˈe t a планетарии|p ɭ ʌ nʲ i t ˈɑ rʲ i ɪ планетарная|p ɭ ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ ja планетах|p ɭ a nʲ ˈe t ʌ x планеты|p ɭ a nʲ ˈe t y планеты»|p ɭ a nʲ ˈe t y планир+овкой|p ɭ ˈɑ nʲ i r p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ j планировал|p ɭ a nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ планировалось|p ɭ a nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ планированию|p ɭ a nʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ju планировкой|p ɭ ʌ nʲ i r ˈo f k ʌ j планировкой»|p ɭ ʌ nʲ i r ˈo f k ʌ j планируем|p ɭ a nʲ ˈi r u j i m планирует|p ɭ a nʲ ˈi r u j i t планируете|p ɭ a nʲ ˈi r u j i tʲ i планируется|p ɭ a nʲ ˈi r u j i ts ʌ планируешь|p ɭ a nʲ ˈi r u j i ʃ планирую|p ɭ a nʲ ˈi r u ju планируют|p ɭ a nʲ ˈi r u ju t планируются|p ɭ a nʲ ˈi r u ju ts ʌ планов|p ɭ ˈɑ n ʌ f планов+ой|p ɭ ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j плановой…|p ɭ ˈɑ n ʌ v ʌ j планом|p ɭ ˈɑ n ʌ m планомерного|p ɭ ʌ n ʌ mʲ ˈe r n ʌ v ʌ плант+атор|p ɭ ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r плантаже|p ɭ a n t ˈɑ ʒ y плантатор»|p ɭ a n t ˈɑ t ʌ r плану|p ɭ ˈɑ n u планшет|p ɭ a n ʃ ˈɛ t планшета|p ɭ a n ʃ ˈɛ t a планшете|p ɭ a n ʃ ˈɛ tʲ i планы|p ɭ ˈɑ n y пласт+инка|p ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ n k a пласт+инки|p ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ пласт+инку|p ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ n k u пласт+инок|p ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ k пласт+ы|p ɭ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈy пластик|p ɭ ˈɑ sʲ tʲ i k пластика|p ɭ ˈɑ sʲ tʲ i k a пластики|p ɭ ˈɑ sʲ tʲ i kʲ ɪ пластиковую|p ɭ ˈɑ sʲ tʲ i k ʌ v u ju пластиковые|p ɭ ˈɑ sʲ tʲ i k ʌ v y j ɪ пластиковый|p ɭ ˈɑ sʲ tʲ i k ʌ v y j пластилина|p ɭ ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ˈi n a пластинами|p ɭ a sʲ tʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ пластинка|p ɭ a sʲ tʲ ˈi n k a пластинками|p ɭ a sʲ tʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ пластинки|p ɭ a sʲ tʲ ˈi n kʲ ɪ пластинку|p ɭ a sʲ tʲ ˈi n k u пластинок|p ɭ a sʲ tʲ ˈi n ʌ k пластического|p ɭ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ пластическое|p ɭ ʌ sʲ tʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ пластическую|p ɭ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju пластичнее|p ɭ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ пластичность|p ɭ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ пластичный|p ɭ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ n y j пластм+ассовую|p ɭ ˈɑ s t m p ɭ ˈju s a s s ˈo v u ju пластм+ассовый|p ɭ ˈɑ s t m p ɭ ˈju s a s s ˈo v y j пластмассовую|p ɭ a s t m ˈɑ s s ʌ v u ju пластмассовые|p ɭ a s t m ˈɑ s s ʌ v y j ɪ пластмассовый|p ɭ a s t m ˈɑ s s ʌ v y j пластун|p ɭ ˈɑ s t u n пластуны|p ɭ a s t ˈu n y пласты|p ɭ a s t ˈy пластырь|p ɭ ˈɑ s t y r ɪ^ пластыря|p ɭ ˈɑ s t y rʲ ʌ пластырями|p ɭ a s t ˈy rʲ ʌ mʲ ɪ плат+ил|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ плат+ила|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a плат+или|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ плат+ите|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i плат+ить|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ плат+ок|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo k плат+онов|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo n ʌ f плат+онова|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v a плат+онове|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ n ˈo vʲ i плат+оновым|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ n ˈo v y m плат+очек|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe k плат+очком|p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ k ʌ m плата|p ɭ ˈɑ t a платана|p ɭ a t ˈɑ n a платанов|p ɭ a t ˈɑ n ʌ f платежа|p ɭ ʌ tʲ i ʒ ˈɑ платеже|p ɭ ʌ tʲ i ʒ ˈɛ платежеспособность|p ɭ ʌ tʲ i ʒ y s p ʌ s ˈo b n ʌ s tʲ платежных|p ɭ a tʲ ˈe ʒ n y x платею|p ɭ a tʲ ˈe ju плати|p ɭ a tʲ ˈɪ платил|p ɭ a tʲ ˈi ɭ платила|p ɭ a tʲ ˈi ɭ a платили|p ɭ a tʲ ˈi ɭʲ ɪ платим|p ɭ ˈɑ tʲ i m платиновые|p ɭ ˈɑ tʲ i n ʌ v y j ɪ платиновый…|p ɭ ˈɑ tʲ i n ʌ v y j платит|p ɭ ˈɑ tʲ i t платите|p ɭ a tʲ ˈi tʲ i платить|p ɭ a tʲ ˈi tʲ платить…|p ɭ a tʲ ˈi tʲ платишь|p ɭ ˈɑ tʲ i ʃ платк+ом|p ɭ ˈɑ t k p ɭ ˈju s ˈo m платка|p ɭ a t k ˈɑ платками|p ɭ a t k ˈɑ mʲ ɪ платках|p ɭ a t k ˈɑ x платке|p ɭ a t kʲ ˈe платки|p ɭ a t kʲ ˈɪ платком|p ɭ a t k ˈo m платку|p ɭ a t k ˈu платная|p ɭ ˈɑ t n ʌ ja платнировской|p ɭ ʌ tʲ nʲ i r ˈo f s k ʌ j платного|p ɭ ˈɑ t n ʌ v ʌ платой|p ɭ ˈɑ t ʌ j платок|p ɭ a t ˈo k платон+ически|p ɭ a t ˈo n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ платона|p ɭ a t ˈo n a платонически|p ɭ ʌ t ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ платонически…|p ɭ ʌ t ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ платонов|p ɭ a t ˈo n ʌ f платонова|p ɭ a t ˈo n ʌ v a платонове|p ɭ a t ˈo n ʌ vʲ i платонович|p ɭ a t ˈo n ʌ vʲ i tʃʲ платоновым|p ɭ ʌ t ʌ n ˈo v y m платочек|p ɭ a t ˈo tʃʲ i k платочками|p ɭ a t ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ платочком|p ɭ a t ˈo tʃʲ k ʌ m платою|p ɭ a t ˈo ju плату|p ɭ ˈɑ t u платф+орма|p ɭ ˈɑ t f p ɭ ˈju s ˈo r m a платф+орму|p ɭ ˈɑ t f p ɭ ˈju s ˈo r m u платф+ормы|p ɭ ˈɑ t f p ɭ ˈju s ˈo r m y платформ|p ɭ a t f ˈo r m платформа|p ɭ a t f ˈo r m a платформам|p ɭ a t f ˈo r m ʌ m платформах|p ɭ a t f ˈo r m ʌ x платформе|p ɭ a t f ˈo r mʲ i платформу|p ɭ a t f ˈo r m u платформы|p ɭ a t f ˈo r m y платформы –|p ɭ a t f ˈo r m y платы|p ɭ ˈɑ t y платье|p ɭ ˈɑ tʲ j j ɪ платьев|p ɭ ˈɑ tʲ j j i f платьем|p ɭ ˈɑ tʲ j j i m платьиц|p ɭ ˈɑ tʲ j i ts платьица|p ɭ ˈɑ tʲ j i ts a платьице|p ɭ ˈɑ tʲ j i ts y платьишки|p ɭ a tʲ j ˈi ʃ kʲ ɪ платью|p ɭ ˈɑ tʲ j ju платья|p ɭ ˈɑ tʲ j ja платьями|p ɭ ˈɑ tʲ j ja mʲ ɪ платьях|p ɭ ˈɑ tʲ j ja x платя|p ɭ a tʲ ˈɑ платят|p ɭ ˈɑ tʲ ʌ t плаха|p ɭ ˈɑ x a плахе|p ɭ ˈɑ x i плахи|p ɭ ˈɑ x ɪ плаху|p ɭ ˈɑ x u плац|p ɭ ˈɑ ts плацем|p ɭ ˈɑ ts y m плацкартный|p ɭ a ts k ˈɑ r t n y j плацу|p ɭ ˈɑ ts u плач|p ɭ ˈɑ tʃʲ плач+евнее|p ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ v nʲ ˈe j ɪ плач+у|p ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu плача|p ɭ ˈɑ tʃʲ ʌ плачевнее|p ɭ a tʃʲ ˈe v nʲ i j ɪ плачевное|p ɭ a tʃʲ ˈe v n ʌ j ɪ плачевной|p ɭ a tʃʲ ˈe v n ʌ j плачевном|p ɭ a tʃʲ ˈe v n ʌ m плачевны|p ɭ a tʃʲ ˈe v n y плачем|p ɭ ˈɑ tʃʲ i m плачет|p ɭ ˈɑ tʃʲ i t плачете|p ɭ ˈɑ tʃʲ i tʲ i плачешь|p ɭ ˈɑ tʃʲ i ʃ плачу|p ɭ ˈɑ tʃʲ u плачут|p ɭ ˈɑ tʃʲ u t плачущей|p ɭ ˈɑ tʃʲ u ɕ i j плачущие|p ɭ ˈɑ tʃʲ u ɕ i j ɪ плачущим|p ɭ ˈɑ tʃʲ u ɕ i m плачущую|p ɭ ˈɑ tʃʲ u ɕ u ju плачь|p ɭ ˈɑ tʃʲ плачьте|p ɭ ˈɑ tʃʲ tʲ i плашмя|p ɭ a ʃ mʲ ˈɑ плащ|p ɭ ˈɑ ɕ плащ+|p ɭ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s плащ+е|p ɭ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe плащ+и|p ɭ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈi плащ+ом|p ɭ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈo m плащах|p ɭ a ɕ ˈɑ x плаще|p ɭ a ɕ ˈe плащи|p ɭ a ɕ ˈɪ плащом|p ɭ a ɕ ˈo m плебейские|p ɭʲ i bʲ ˈe j s kʲ i j ɪ плебейской|p ɭʲ i bʲ ˈe j s k ʌ j плебсу|p ɭʲ ˈe p s u плев+ать|p ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ плевал|p ɭʲ i v ˈɑ ɭ плевали|p ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ плевался|p ɭʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ плеванье|p ɭʲ i v ˈɑ n j j ɪ плевать|p ɭʲ i v ˈɑ tʲ плевать…|p ɭʲ i v ˈɑ tʲ плевненском|p ɭʲ i v nʲ ˈe n s k ʌ m плевок|p ɭʲ i v ˈo k плед|p ɭʲ ˈe t пледа|p ɭʲ ˈe d a пледом|p ɭʲ ˈe d ʌ m пледы|p ɭʲ ˈe d y плеере|p ɭʲ ˈe j i rʲ i плейленд|p ɭʲ i j ɭʲ ˈe n t плела|p ɭʲ i ɭ ˈɑ плелся|p ɭʲ ˈe ɭ sʲ ʌ плем+янник|p ɭʲ ˈe m p ɭ ˈju s ja n nʲ ˈi k плем+янником|p ɭʲ ˈe m p ɭ ˈju s ja n nʲ ˈi k ʌ m плем+яннице|p ɭʲ ˈe m p ɭ ˈju s ja n nʲ ˈi ts y племенем|p ɭʲ ˈe mʲ i nʲ i m племени|p ɭʲ ˈe mʲ i nʲ ɪ племенных|p ɭʲ i mʲ i n n ˈy x племя|p ɭʲ ˈe mʲ ʌ племянник|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i k племянника|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i k a племянниками|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i k ʌ mʲ ɪ племянником|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i k ʌ m племяннику|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i k u племянник…|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i k племянница|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i ts a племяннице|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i ts y племянницу|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i ts u племянницы|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i ts y племянничка|p ɭʲ i mʲ ˈɑ n nʲ i tʃʲ k a плен|p ɭʲ ˈe n плен+у|p ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈu пленарное|p ɭʲ i n ˈɑ r n ʌ j ɪ пленарном|p ɭʲ i n ˈɑ r n ʌ m плена…|p ɭʲ ˈe n a пленен|p ɭʲ i nʲ ˈe n плененный|p ɭʲ i nʲ ˈe n n y j пленил|p ɭʲ i nʲ ˈi ɭ пленила|p ɭʲ i nʲ ˈi ɭ a пленительной|p ɭʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j пленительные|p ɭʲ i nʲ i tʲ ˈe ɭ n y j ɪ пленить|p ɭʲ i nʲ ˈi tʲ пленка|p ɭʲ ˈe n k a пленки|p ɭʲ ˈe n kʲ ɪ пленку|p ɭʲ ˈe n k u пленная|p ɭʲ i n n ˈɑ ja пленник|p ɭʲ ˈe n nʲ i k пленник»|p ɭʲ ˈe n nʲ i k пленника|p ɭʲ ˈe n nʲ i k a пленниками|p ɭʲ ˈe n nʲ i k ʌ mʲ ɪ пленники|p ɭʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ пленников|p ɭʲ ˈe n nʲ i k ʌ f пленником|p ɭʲ ˈe n nʲ i k ʌ m пленного|p ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ пленному|p ɭʲ ˈe n n ʌ m u пленную|p ɭʲ i n n ˈu ju пленные|p ɭʲ ˈe n n y j ɪ пленный|p ɭʲ ˈe n n y j пленными|p ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ пленных|p ɭʲ ˈe n n y x пленом|p ɭʲ ˈe n ʌ m плену|p ɭʲ ˈe n u пленуме|p ɭʲ ˈe n u mʲ i пленэр|p ɭʲ ˈe n ɛ r пленэра|p ɭʲ i n ˈɛ r a пленяла|p ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ a плес|p ɭʲ ˈe s плесенью|p ɭʲ ˈe sʲ i n j ju плеск|p ɭʲ ˈe s k плескались|p ɭʲ i s k ˈɑ ɭʲ i sʲ плескало|p ɭʲ i s k ˈɑ ɭ ʌ плесканье|p ɭʲ i s k ˈɑ n j j ɪ плеском|p ɭʲ ˈe s k ʌ m плесн+ула|p ɭʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a плесни|p ɭʲ i sʲ nʲ ˈɪ плесну|p ɭʲ ˈe s n u плеснул|p ɭʲ i s n ˈu ɭ плеснула|p ɭʲ i s n ˈu ɭ a плести|p ɭʲ i sʲ tʲ ˈɪ плет+утся|p ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ плетей|p ɭʲ i tʲ ˈe j плетеный|p ɭʲ i tʲ ˈe n y j плетень|p ɭʲ i tʲ ˈe n плети|p ɭʲ ˈe tʲ ɪ плетками|p ɭʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ плетнем|p ɭʲ i tʲ nʲ ˈe m плетни|p ɭʲ i tʲ nʲ ˈɪ плетню|p ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" плетня|p ɭʲ i tʲ nʲ ˈɑ плетут|p ɭʲ i t ˈu t плетутся|p ɭʲ i t ˈu tʲ sʲ ʌ плеть|p ɭʲ ˈe tʲ плетьми|p ɭʲ i tʲ mʲ ˈɪ плех+анова|p ɭʲ ˈe x p ɭ ˈju s a n ˈo v a плеханова|p ɭʲ i x ˈɑ n ʌ v a плеч|p ɭʲ ˈe tʃʲ плеч+а|p ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ плеч+ами|p ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ плеч+е|p ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe плеч+о|p ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo плеч+ом|p ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo m плеча|p ɭʲ i tʃʲ ˈɑ плечам|p ɭʲ i tʃʲ ˈɑ m плечами|p ɭʲ i tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ плечах|p ɭʲ i tʃʲ ˈɑ x плече|p ɭʲ i tʃʲ ˈe плечи|p ɭʲ ˈe tʃʲ ɪ плечиками|p ɭʲ ˈe tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ плечико|p ɭʲ ˈe tʃʲ i k ʌ плечи…|p ɭʲ ˈe tʃʲ ɪ плечо|p ɭʲ i tʃʲ ˈo плечо»|p ɭʲ i tʃʲ ˈo плечом|p ɭʲ i tʃʲ ˈo m плечом…|p ɭʲ i tʃʲ ˈo m плечу|p ɭʲ i tʃʲ ˈu плешивым|p ɭʲ i ʃ ˈy v y m плешивых|p ɭʲ i ʃ ˈy v y x плешь|p ɭʲ ˈe ʃ плещет|p ɭʲ ˈe ɕ i t плещется|p ɭʲ ˈe ɕ i ts ʌ плещущих|p ɭʲ ˈe ɕ u ɕ i x пли|p ɭʲ ˈɪ плинтусов|p ɭʲ i n t ˈu s ʌ f плисовые|p ɭʲ ˈi s ʌ v y j ɪ плисовых|p ɭʲ ˈi s ʌ v y x плит+е|p ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe плит+у|p ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu плит+ы|p ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈy плита|p ɭʲ i t ˈɑ плитам|p ɭʲ ˈi t ʌ m плитами|p ɭʲ ˈi t ʌ mʲ ɪ плита…|p ɭʲ i t ˈɑ плите|p ɭʲ i tʲ ˈe плитка|p ɭʲ ˈi t k a плитками|p ɭʲ ˈi t k ʌ mʲ ɪ плиткой|p ɭʲ ˈi t k ʌ j плитой|p ɭʲ i t ˈo j плиток|p ɭʲ ˈi t ʌ k плиту|p ɭʲ i t ˈu плиты|p ɭʲ ˈi t y плов|p ɭ ˈo f пловец|p ɭ ʌ vʲ ˈe ts пловца|p ɭ ʌ f ts ˈɑ пловцу|p ɭ ˈo f ts u плод|p ɭ ˈo t плод+ы|p ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈy плод+ятся|p ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ плодами|p ɭ ʌ d ˈɑ mʲ ɪ плодить|p ɭ ʌ dʲ ˈi tʲ плодов|p ɭ ʌ d ˈo f плодово|p ɭ ʌ d ˈo v ʌ плодово‑ягодные|p ɭ ʌ d ˈo v ʌ ˈja ɡ ʌ d n y j ɪ плодом|p ɭ ʌ d ˈo m плодоовощн+ой|p ɭ ʌ d ʌ ˈo v ʌ ɕ n p ɭ ˈju s ˈo j плодоовощной|p ɭ ʌ d ʌ ʌ v ʌ ɕ n ˈo j плодородие|p ɭ ʌ d ʌ r ˈo dʲ i j ɪ плодородных|p ɭ ʌ d ʌ r ˈo d n y x плодотворная|p ɭ ʌ d ʌ t v ˈo r n ʌ ja плодотворное|p ɭ ʌ d ʌ t v ˈo r n ʌ j ɪ плодотворную|p ɭ ʌ d ʌ t v ˈo r n u ju плодотворным|p ɭ ʌ d ʌ t v ˈo r n y m плоду|p ɭ ˈo d u плоды|p ɭ ʌ d ˈy плодят|p ɭ ʌ dʲ ˈɑ t плодятся|p ɭ ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ пломбы|p ɭ ˈo m b y пломбы…»|p ɭ ˈo m b y плоские|p ɭ ˈo s kʲ i j ɪ плоский|p ɭ ˈo s kʲ i j плоским|p ɭ ˈo s kʲ i m плоскими|p ɭ ˈo s kʲ i mʲ ɪ плоских|p ɭ ˈo s kʲ i x плоско|p ɭ ˈo s k ʌ плоского|p ɭ ˈo s k ʌ v ʌ плоское|p ɭ ˈo s k ʌ j ɪ плоской|p ɭ ˈo s k ʌ j плоском|p ɭ ˈo s k ʌ m плоскости|p ɭ ˈo s k ʌ sʲ tʲ ɪ плоскостопие|p ɭ ʌ s k ʌ s t ˈo pʲ i j ɪ плоскостопия|p ɭ ʌ s k ʌ s t ˈo pʲ i ja плоскость|p ɭ ˈo s k ʌ s tʲ плоскую|p ɭ ˈo s k u ju плот|p ɭ ˈo t плота|p ɭ ʌ t ˈɑ плоти|p ɭ ˈo tʲ ɪ плотин|p ɭ ʌ tʲ ˈi n плотина|p ɭ ʌ tʲ ˈi n a плотинах|p ɭ ʌ tʲ ˈi n ʌ x плотине|p ɭ ʌ tʲ ˈi nʲ i плотину|p ɭ ʌ tʲ ˈi n u плотная|p ɭ ˈo t n ʌ ja плотнее|p ɭ ʌ tʲ nʲ ˈe j ɪ плотник|p ɭ ˈo tʲ nʲ i k плотника|p ɭ ˈo tʲ nʲ i k a плотники|p ɭ ˈo tʲ nʲ i kʲ ɪ плотнику|p ɭ ˈo tʲ nʲ i k u плотник—|p ɭ ˈo tʲ nʲ i k плотно|p ɭ ˈo t n ʌ плотного|p ɭ ˈo t n ʌ v ʌ плотной|p ɭ ˈo t n ʌ j плотности|p ɭ ˈo t n ʌ sʲ tʲ ɪ плотную|p ɭ ˈo t n u ju плотный|p ɭ ˈo t n y j плотными|p ɭ ˈo t n y mʲ ɪ плотом|p ɭ ʌ t ˈo m плотский|p ɭ ˈo t s kʲ i j плотской|p ɭ ˈo t s k ʌ j плотскую|p ɭ ʌ t s k ˈu ju плоты|p ɭ ʌ t ˈy плоть|p ɭ ˈo tʲ плотью|p ɭ ˈo tʲ j ju плотют|p ɭ ˈo tʲ u" t плотят|p ɭ ʌ tʲ ˈɑ t плох|p ɭ ˈo x плох+ая|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈɑ ja плох+ие|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ плох+им|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈɪ m плох+ого|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ плох+ое|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈo j ɪ плох+ой|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈo j плох+ом|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈo m плох+ую|p ɭ ˈo x p ɭ ˈju s ˈu ju плоха|p ɭ ʌ x ˈɑ плохая|p ɭ ʌ x ˈɑ ja плохи|p ɭ ˈo x ɪ плохие|p ɭ ʌ x ˈi j ɪ плохим|p ɭ ʌ x ˈi m плохими|p ɭ ʌ x ˈi mʲ ɪ плохих|p ɭ ʌ x ˈi x плохо|p ɭ ˈo x ʌ плохо»|p ɭ ˈo x ʌ плохого|p ɭ ʌ x ˈo v ʌ плохое|p ɭ ʌ x ˈo j ɪ плохой|p ɭ ʌ x ˈo j плохой…|p ɭ ʌ x ˈo j плохом|p ɭ ʌ x ˈo m плохому|p ɭ ʌ x ˈo m u плохо…|p ɭ ˈo x ʌ плохую|p ɭ ʌ x ˈu ju площ+адках|p ɭ ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ d k ʌ x площ+адке|p ɭ ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ i площ+адки|p ɭ ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ площ+адку|p ɭ ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ d k u площадей|p ɭ ʌ ɕ a dʲ ˈe j площади|p ɭ ˈo ɕ ʌ dʲ ɪ площадка|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ d k a площадках|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ d k ʌ x площадке|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ t kʲ i площадки|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ t kʲ ɪ площадкой|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ d k ʌ j площадкою|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ d k ʌ ju площадку|p ɭ ʌ ɕ ˈɑ d k u площадь|p ɭ ˈo ɕ ʌ tʲ площадью|p ɭ ˈo ɕ ʌ dʲ j ju площадям|p ɭ ʌ ɕ a dʲ ˈɑ m площадях|p ɭ ʌ ɕ a dʲ ˈɑ x плуг|p ɭ ˈu k плуги|p ɭ ˈu ɡʲ ɪ плут|p ɭ ˈu t плута|p ɭ ˈu t a плутни|p ɭ ˈu tʲ nʲ ɪ плутоват|p ɭ u t ʌ v ˈɑ t плутоватых|p ɭ u t ʌ v ˈɑ t y x плутовка|p ɭ u t ˈo f k a плутовства|p ɭ u t ʌ v s t v ˈɑ плутовство|p ɭ u t ʌ v s t v ˈo плутоний|p ɭ u t ˈo nʲ i j плуты|p ɭ u t ˈy плывем|p ɭ y vʲ ˈe m плывет|p ɭ y vʲ ˈe t плывите|p ɭ y vʲ ˈi tʲ i плыву|p ɭ y v ˈu плывут|p ɭ y v ˈu t плывущая|p ɭ y v ˈu ɕ ʌ ja плывущий|p ɭ y v ˈu ɕ i j плывущих|p ɭ y v ˈu ɕ i x плывёт|p ɭ y vʲ ˈɵ t плыл|p ɭ ˈy ɭ плыла|p ɭ y ɭ ˈɑ плыли|p ɭ ˈy ɭʲ ɪ плыло|p ɭ ˈy ɭ ʌ плыть|p ɭ ˈy tʲ плю+ют|p ɭʲ ˈu" p ɭ ˈju s ˈju t плю+ёт|p ɭʲ ˈu" p ɭ ˈju s j ˈɵ t плюет|p ɭʲ u" j ˈe t плюнем|p ɭʲ ˈu" nʲ i m плюнет|p ɭʲ ˈu" nʲ i t плюнул|p ɭʲ ˈu" n u ɭ плюнула|p ɭʲ ˈu" n u ɭ a плюнуть|p ɭʲ ˈu" n u tʲ плюнь|p ɭʲ ˈu" n плюньте|p ɭʲ ˈu" n tʲ i плюс|p ɭʲ ˈu" s плюсквамперфект|p ɭʲ u" s k v a mʲ pʲ ˈe r fʲ i k t плюсом|p ɭʲ ˈu" s ʌ m плюсы|p ɭʲ ˈu" s y плюхиной|p ɭʲ u" x ˈi n ʌ j плюхиной…|p ɭʲ u" x ˈi n ʌ j плюшевые|p ɭʲ ˈu" ʃ y v y j ɪ плюшем|p ɭʲ ˈu" ʃ y m плющами|p ɭʲ u" ɕ ˈɑ mʲ ɪ плющей|p ɭʲ ˈu" ɕ i j плющом|p ɭʲ u" ɕ ˈo m плюют…|p ɭʲ u" ˈju t плюёт|p ɭʲ u" ˈɵ t пляж|p ɭʲ ˈɑ ʃ пляжи|p ɭʲ ˈɑ ʒ ɪ пляжным|p ɭʲ ˈɑ ʒ n y m пляжных|p ɭʲ ˈɑ ʒ n y x пляж…|p ɭʲ ˈɑ ʃ пляс+ал|p ɭʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ плясал|p ɭʲ a s ˈɑ ɭ плясала|p ɭʲ a s ˈɑ ɭ a плясали|p ɭʲ a s ˈɑ ɭʲ ɪ плясать|p ɭʲ a s ˈɑ tʲ пляскою|p ɭʲ ˈɑ s k ʌ ju плясовую|p ɭʲ a s ˈo v u ju плясун|p ɭʲ a s ˈu n плясуна|p ɭʲ ʌ s u n ˈɑ плясунчики|p ɭʲ a s ˈu n tʃʲ i kʲ ɪ пляшет|p ɭʲ ˈɑ ʃ y t пляшущего|p ɭʲ ˈɑ ʃ u ɕ i v ʌ плёл|p ɭʲ ˈɵ ɭ пне|p nʲ ˈe пневмония|p nʲ i v m ʌ nʲ ˈi ja пневский|p nʲ ˈe f s kʲ i j пневскому|p nʲ i f s k ˈo m u пнул|p n ˈu ɭ пня|p nʲ ˈɑ по|p ˈo по+д|p ˈo p ɭ ˈju s d ˈɛ по+едем|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i m по+едет|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i t по+едете|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i tʲ i по+еду|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe d u по+ездкам|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe s d k ʌ m по+ездках|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe s d k ʌ x по+ездки|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe s t kʲ ɪ по+ездок|p ˈo p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈo k по+ел|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe ɭ по+ели|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ по+есть|p ˈo p ɭ ˈju s j e s tʲ по+ехал|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ по+ехала|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ a по+ехали|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ по+ехало|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ ʌ по+ехать|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ tʲ по+ешь|p ˈo p ɭ ˈju s j ˈe ʃ по+том|p ˈo p ɭ ˈju s t ˈo m по+ужинали|p ˈo p ɭ ˈju s ˈu ʒ y n ʌ ɭʲ ɪ по+ужинать|p ˈo p ɭ ˈju s ˈu ʒ y n ʌ tʲ по+эзией|p ˈo p ɭ ˈju s ɛ ʑ ˈi j i j по+эзии|p ˈo p ɭ ˈju s ɛ ʑ ˈi ɪ по+эзия|p ˈo p ɭ ˈju s ɛ ʑ ˈi ja по+эл|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ ɭ по+эт|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ t по+эта|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ t a по+этами|p ˈo p ɭ ˈju s ɛ t ˈɑ mʲ ɪ по+этов|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ f по+этом|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ m по+этому|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ t ʌ m u по+эты|p ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ t y по+ю|p ˈo p ɭ ˈju s ˈju по+ют|p ˈo p ɭ ˈju s ˈju t по+явились|p ˈo p ɭ ˈju s ja vʲ ˈi ɭʲ i sʲ по+явился|p ˈo p ɭ ˈju s ja vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ по+явится|p ˈo p ɭ ˈju s ˈja vʲ i ts ʌ по+явятся|p ˈo p ɭ ˈju s ˈja vʲ ʌ ts ʌ поаккур+атнее|p ʌ ˈɑ k k u r p ɭ ˈju s a tʲ nʲ ˈe j ɪ поаккуратнее|p ʌ ʌ k k u r ˈɑ tʲ nʲ i j ɪ поаккуратней|p ʌ ʌ k k u r ˈɑ tʲ nʲ i j поб+аивается|p ˈo p p ɭ ˈju s a i v ˈɑ j i ts ʌ поб+аивались|p ˈo p p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ɭʲ i sʲ поб+аивался|p ˈo p p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ поб+аиваются|p ˈo p p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ju ts ʌ поб+ег|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe k поб+еги|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe ɡʲ ɪ поб+егов|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe ɡ ʌ f поб+егу|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe ɡ u поб+ед|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe t поб+еда|p ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ поб+едах|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ x поб+еде|p ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈe поб+еду|p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe d u поб+ить|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ поб+ольше|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʃ y поб+удем|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈu dʲ i m поб+ывал|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈy v ʌ ɭ поб+ыть|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʲ побагров+ел|p ʌ b ˈɑ ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ побагровел|p ʌ b ʌ ɡ r ʌ vʲ ˈe ɭ побаивается|p ʌ b ˈɑ i v ʌ j i ts ʌ побаивалась|p ʌ b ˈɑ i v ʌ ɭ ʌ sʲ побаивались|p ʌ b ˈɑ i v ʌ ɭʲ i sʲ побаивались…|p ʌ b ˈɑ i v ʌ ɭʲ i sʲ побаивался|p ʌ b ˈɑ i v ʌ ɭ sʲ ʌ побаиваются|p ʌ b ˈɑ i v ʌ ju ts ʌ побарабанил|p ʌ b ʌ r a b ˈɑ nʲ i ɭ побачите|p ʌ b ˈɑ tʃʲ i tʲ i побег|p ʌ bʲ ˈe k побег+ов|p ʌ bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo f побег+у|p ʌ bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu побег+ушках|p ʌ bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu ʃ k ʌ x побега|p ʌ bʲ ˈe ɡ a побегав|p ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ f побегаешь|p ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ j i ʃ побегах|p ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ x побеги|p ʌ bʲ ˈe ɡʲ ɪ побегит|p ʌ bʲ i ɡʲ ˈi t побегов|p ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ f побегу|p ʌ bʲ ˈe ɡ u побегут|p ʌ bʲ i ɡ ˈu t побегушках|p ʌ bʲ i ɡ ˈu ʃ k ʌ x побегу…|p ʌ bʲ ˈe ɡ u побед|p ʌ bʲ ˈe t побед+ил|p ʌ bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ побед+или|p ʌ bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ побед+ителем|p ʌ bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m побед+итель|p ʌ bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ побед+ить|p ʌ bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ победа|p ʌ bʲ ˈe d a победе|p ʌ bʲ ˈe dʲ i победи|p ʌ bʲ i dʲ ˈɪ победил|p ʌ bʲ i dʲ ˈi ɭ победила|p ʌ bʲ i dʲ ˈi ɭ a победили|p ʌ bʲ i dʲ ˈi ɭʲ ɪ победило…|p ʌ bʲ i dʲ ˈi ɭ ʌ победим|p ʌ bʲ i dʲ ˈi m победит|p ʌ bʲ i dʲ ˈi t победителей|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j победителем|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m победители|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ победитель|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ победитель…|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ победителя|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ победителями|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ победить|p ʌ bʲ i dʲ ˈi tʲ победная|p ʌ bʲ ˈe d n ʌ ja победно|p ʌ bʲ ˈe d n ʌ победный|p ʌ bʲ ˈe d n y j победой|p ʌ bʲ ˈe d ʌ j победоносец|p ʌ bʲ i d ʌ n ˈo sʲ i ts победоносно|p ʌ bʲ i d ʌ n ˈo s n ʌ победоносной|p ʌ bʲ i d ʌ n ˈo s n ʌ j победоносца|p ʌ bʲ i d ʌ n ˈo s ts a победу|p ʌ bʲ ˈe d u победы|p ʌ bʲ ˈe d y победят|p ʌ bʲ i dʲ ˈɑ t побеж+ал|p ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ побеж+ала|p ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a побеж+али|p ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ побежал|p ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ побежала|p ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a побежали|p ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ побежд+ает|p ʌ bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t побеждаем|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ j i m побеждает|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ j i t побеждает…|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ j i t побеждаешь|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ j i ʃ побеждал|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ побеждала|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ a побеждаю|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ ju побеждая|p ʌ bʲ i ʒ d ˈɑ ja побежден|p ʌ bʲ i ʒ dʲ ˈe n побеждена|p ʌ bʲ i ʒ dʲ i n ˈɑ побежденный|p ʌ bʲ i ʒ dʲ ˈe n n y j побежденным|p ʌ bʲ i ʒ dʲ ˈe n n y m побежденных|p ʌ bʲ i ʒ dʲ ˈe n n y x побеждено|p ʌ bʲ i ʒ dʲ i n ˈo побеждены|p ʌ bʲ i ʒ dʲ i n ˈy побежит|p ʌ bʲ i ʒ ˈy t побелевшей|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f ʃ y j побелевший|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f ʃ y j побелевшими|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ побелел|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe ɭ побелела|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe ɭ a побеленных|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe n n y x побелеть|p ʌ bʲ i ɭʲ ˈe tʲ побереги|p ʌ bʲ i rʲ i ɡʲ ˈɪ поберегся|p ʌ bʲ ˈe rʲ i k sʲ ʌ побережье|p ʌ bʲ i rʲ ˈe ʒ j j ɪ побережья|p ʌ bʲ i rʲ ˈe ʒ j ja побережьях|p ʌ bʲ i rʲ ˈe ʒ j ja x поберечь|p ʌ bʲ i rʲ ˈe tʃʲ поберечься|p ʌ bʲ i rʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ побери|p ʌ bʲ i rʲ ˈɪ побес+едовал|p ˈo bʲ i s p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ побес+едовать|p ˈo bʲ i s p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ побеседовать|p ʌ bʲ i sʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ побеспокоил|p ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ побеспокоила|p ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭ a побеспокоили|p ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo i ɭʲ ɪ побеспокою|p ʌ bʲ i s p ʌ k ˈo ju побеспокоят|p ʌ bʲ i s p ˈo k ʌ ja t побивали|p ʌ bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ побил|p ʌ bʲ ˈi ɭ побили|p ʌ bʲ ˈi ɭʲ ɪ побили…|p ʌ bʲ ˈi ɭʲ ɪ побираться|p ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ побит|p ʌ bʲ ˈi t побито|p ʌ bʲ ˈi t ʌ побитого|p ʌ bʲ ˈi t ʌ v ʌ побитую|p ʌ bʲ ˈi t u ju побить|p ʌ bʲ ˈi tʲ побл+ескивал|p ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s kʲ ˈi v ʌ ɭ побл+ескивали|p ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s kʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ побл+иже|p ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ y поблагодар+ил|p ʌ b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ поблагодар+ила|p ʌ b ɭ a ɡ ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a поблагодари|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈɪ поблагодарив|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi f поблагодарил|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭ поблагодарила|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭ a поблагодарили|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi ɭʲ ɪ поблагодарить|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈi tʲ поблагодарю|p ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ d a rʲ ˈu" побледн+ел|p ˈo b ɭʲ i d n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ побледнев|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe f побледневшая|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe f ʃ ʌ ja побледневшем|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe f ʃ y m побледнеешь|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe j i ʃ побледнел|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭ побледнела|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭ a побледнели|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭʲ ɪ побледнело|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭ ʌ побледнел—|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe ɭ побледнеть|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe tʲ побледнеют|p ʌ b ɭʲ i d nʲ ˈe ju t поблек|p ʌ b ɭʲ ˈe k поблекли|p ʌ b ɭʲ ˈe k ɭʲ ɪ поблекло|p ʌ b ɭʲ ˈe k ɭ ʌ поблеклые|p ʌ b ɭʲ ˈe k ɭ y j ɪ поблекнет|p ʌ b ɭʲ ˈe k nʲ i t поблекшей|p ʌ b ɭʲ ˈe k ʃ y j поблескивавшая|p ʌ b ɭʲ ˈe s kʲ i v ʌ f ʃ ʌ ja поблескивает|p ʌ b ɭʲ ˈe s kʲ i v ʌ j i t поблескивал|p ʌ b ɭʲ ˈe s kʲ i v ʌ ɭ поблескивала|p ʌ b ɭʲ ˈe s kʲ i v ʌ ɭ a поблескивающего|p ʌ b ɭʲ ˈe s kʲ i v ʌ ju ɕ i v ʌ поблескивая|p ʌ b ɭʲ ˈe s kʲ i v ʌ ja поближе|p ʌ b ɭʲ ˈi ʒ y поблизости|p ʌ b ɭʲ ˈi z ʌ sʲ tʲ ɪ поблёскивали|p ʌ b ɭʲ ˈɵ s kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ поблёскивающего|p ʌ b ɭʲ ˈɵ s kʲ i v ʌ ju ɕ i v ʌ поблёскивающем|p ʌ b ɭʲ ˈɵ s kʲ i v ʌ ju ɕ i m поблёскивающими|p ʌ b ɭʲ ˈɵ s kʲ i v ʌ ju ɕ i mʲ ɪ поблёскивающих|p ʌ b ɭʲ ˈɵ s kʲ i v ʌ ju ɕ i x побовт+аем|p ʌ b ˈo f t p ɭ ˈju s ˈɑ j i m побовтаем…|p ʌ b ʌ f t ˈɑ j i m побогаче|p ʌ b ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ i пободрее|p ʌ b ˈo d rʲ i j ɪ побоев|p ʌ b ˈo j i f побожился|p ʌ b ˈo ʒ y ɭ sʲ ʌ побожись|p ʌ b ʌ ʒ ˈy sʲ побожитесь|p ʌ b ʌ ʒ ˈy tʲ i sʲ побожиться|p ʌ b ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ побои|p ʌ b ˈo ɪ побоится|p ʌ b ʌ ˈi ts ʌ побоища|p ʌ b ˈo i ɕ ʌ побоище|p ʌ b ˈo i ɕ i побойся|p ʌ b ˈo j sʲ ʌ поболее|p ʌ b ˈo ɭʲ i j ɪ поболтаем|p ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ j i m поболтать|p ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ tʲ поболтать…|p ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ tʲ побольше|p ʌ b ˈo ɭ ʃ y поборниками|p ʌ b ˈo r nʲ i k ʌ mʲ ɪ поборником|p ʌ b ˈo r nʲ i k ʌ m поборов|p ʌ b ˈo r ʌ f побороть|p ʌ b ʌ r ˈo tʲ поборы|p ʌ b ˈo r y побочная|p ʌ b ˈo tʃʲ n ʌ ja побочные|p ʌ b ˈo tʃʲ n y j ɪ побочный|p ʌ b ˈo tʃʲ n y j побочных|p ʌ b ˈo tʃʲ n y x побоюсь|p ʌ b ʌ ˈju sʲ побоялись|p ʌ b ʌ ˈja ɭʲ i sʲ побоялся|p ʌ b ʌ ˈja ɭ sʲ ʌ побоями|p ʌ b ˈo ja mʲ ɪ побр+ал|p ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ побр+ились|p ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ побр+ился|p ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ побр+ит|p ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɪ t побр+иться|p ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ побрал|p ʌ b r ˈɑ ɭ побранится|p ʌ b r ˈɑ nʲ i ts ʌ побранить|p ʌ b r a nʲ ˈi tʲ побранят|p ʌ b r a nʲ ˈɑ t побрезгуй|p ʌ b rʲ ˈe z ɡ u j побрела|p ʌ b rʲ i ɭ ˈɑ побрели|p ʌ b rʲ i ɭʲ ˈɪ побрились|p ʌ b rʲ ˈi ɭʲ i sʲ побрился|p ʌ b rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ побрит|p ʌ b rʲ ˈi t побрить|p ʌ b rʲ ˈi tʲ побриться|p ʌ b rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ побродив|p ʌ b r ʌ dʲ ˈi f побродяжничает|p ʌ b r ʌ dʲ a ʒ nʲ ˈi tʃʲ ʌ j i t побросали|p ʌ b r ʌ s ˈɑ ɭʲ ɪ побрякивала|p ʌ b rʲ a kʲ ˈi v ʌ ɭ a побрякушки|p ʌ b rʲ a k ˈu ʃ kʲ ɪ побрёл|p ʌ b rʲ ˈɵ ɭ побуд+ило|p ʌ b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ побудем|p ʌ b ˈu dʲ i m побудивших|p ʌ b u dʲ ˈi f ʃ y x побудила|p ʌ b u dʲ ˈi ɭ a побудило|p ʌ b u dʲ ˈi ɭ ʌ побуду|p ʌ b ˈu d u побудьте|p ʌ b ˈu dʲ tʲ i побужд+ает|p ʌ b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t побужд+ала|p ʌ b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a побужд+али|p ʌ b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ побужд+ать|p ʌ b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ побужд+ая|p ʌ b ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja побуждает|p ʌ b u ʒ d ˈɑ j i t побуждала|p ʌ b u ʒ d ˈɑ ɭ a побуждали|p ʌ b u ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ побуждать|p ʌ b u ʒ d ˈɑ tʲ побуждают|p ʌ b u ʒ d ˈɑ ju t побуждая|p ʌ b u ʒ d ˈɑ ja побуждение|p ʌ b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ побуждений|p ʌ b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j побыв+авшему|p ʌ b ˈy f p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɛ m u побыв+ает|p ʌ b ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe t побыв+ал|p ʌ b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ побыв+али|p ʌ b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ побыв+ать|p ʌ b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ побывавшему|p ʌ b y v ˈɑ f ʃ y m u побывавший|p ʌ b y v ˈɑ f ʃ y j побывает|p ʌ b y v ˈɑ j i t побывала|p ʌ b y v ˈɑ ɭ a побывали|p ʌ b y v ˈɑ ɭʲ ɪ побывал…|p ʌ b y v ˈɑ ɭ побывать|p ʌ b y v ˈɑ tʲ побываю|p ʌ b y v ˈɑ ju побыстр+ее|p ˈo b y s t r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe побыстр+ей|p ˈo b y s t r p ɭ ˈju s j ˈe j побыстрее|p ʌ b y s t rʲ ˈe j ɪ побыстрей|p ʌ b y s t rʲ ˈe j побыть|p ʌ b ˈy tʲ побьет|p ʌ b j j ˈe t побьют|p ʌ b j ˈju t пов+аленную|p ˈo f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe n n u ju пов+едает|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ d a j ˈe t пов+едал|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ ɭ пов+ерил|p ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ пов+ерили|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɭʲ ɪ пов+ерить|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi tʲ пов+ерхности|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ r x n ˈo sʲ tʲ ɪ пов+ерьте|p ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ tʲ i пов+есивши|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi f ʃ ɪ пов+есил|p ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe sʲ i ɭ пов+есилось|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пов+есился|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пов+есится|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi ts ʌ пов+еситься|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пов+естка|p ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe s t k a пов+есть|p ˈo f p ɭ ˈju s j e s tʲ пов+есят|p ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ t пов+инной|p ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ n n ʌ j пов+инности|p ˈo f p ɭ ˈju s ɪ n n ˈo sʲ tʲ ɪ пов+исли|p ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ s ɭʲ ɪ пов+ысил|p ˈo f p ɭ ˈju s ˈy sʲ i ɭ пов+ысили|p ˈo f p ɭ ˈju s y sʲ ˈi ɭʲ ɪ пов+ысит|p ˈo f p ɭ ˈju s y sʲ ˈi t пов+ыше|p ˈo f p ɭ ˈju s ˈy ʃ y пов+язка|p ˈo f p ɭ ˈju s ˈja s k a пов+язками|p ˈo f p ɭ ˈju s ja s k ˈɑ mʲ ɪ пов+язкой|p ˈo f p ɭ ˈju s ˈja s k ʌ j пов+ёл|p ˈo f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ повадился|p ʌ v ˈɑ dʲ i ɭ sʲ ʌ повадятся|p ʌ v ˈɑ dʲ ʌ ts ʌ поважн+ее|p ˈo v ʌ ʒ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe поважнее|p ʌ v a ʒ nʲ ˈe j ɪ поважнее…|p ʌ v a ʒ nʲ ˈe j ɪ поваленную|p ʌ v ˈɑ ɭʲ i n n u ju повалив|p ʌ v a ɭʲ ˈi f повалил|p ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ повалили|p ʌ v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ повалились|p ʌ v a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ повалило|p ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ повалился|p ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ повалится|p ʌ v ˈɑ ɭʲ i ts ʌ повальной|p ʌ v ˈɑ ɭ n ʌ j повальные|p ʌ v ˈɑ ɭ n y j ɪ поваляться|p ʌ v a ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ повар|p ˈo v ʌ r повара|p ʌ v ˈɑ r a поварам|p ʌ v a r ˈɑ m поваренная|p ʌ v ˈɑ rʲ i n n ʌ ja поваренной|p ʌ v ˈɑ rʲ i n n ʌ j поваренную|p ʌ v ˈɑ rʲ i n n u ju повариха|p ʌ v a rʲ ˈi x a поваров|p ʌ v a r ˈo f поваром|p ˈo v ʌ r ʌ m поварской|p ʌ v a r s k ˈo j повед+ение|p ʌ vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ повед+ением|p ʌ vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m повед+ения|p ʌ vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja поведает|p ʌ vʲ ˈe d ʌ j i t поведал|p ʌ vʲ ˈe d ʌ ɭ поведали|p ʌ vʲ ˈe d ʌ ɭʲ ɪ поведать|p ʌ vʲ ˈe d ʌ tʲ поведают|p ʌ vʲ ˈe d ʌ ju t поведение|p ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ поведением|p ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j i m поведении|p ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ поведению|p ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ju поведения|p ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja поведет|p ʌ vʲ i dʲ ˈe t поведешь|p ʌ vʲ i dʲ ˈe ʃ поведу|p ʌ vʲ i d ˈu поведут|p ʌ vʲ i d ˈu t повеет|p ʌ vʲ ˈe j i t повежливее|p ʌ vʲ ˈe ʒ ɭʲ i vʲ i j ɪ повезет|p ʌ vʲ i ʑ ˈe t повезите|p ʌ vʲ i ʑ ˈi tʲ i повезл+|p ˈo vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s повезл+и|p ˈo vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈi повезл+о|p ˈo vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈo повезла|p ʌ vʲ i z ɭ ˈɑ повезло|p ʌ vʲ i z ɭ ˈo повезут|p ʌ vʲ i z ˈu t повезём|p ʌ vʲ i ʑ ˈɵ m повезёт|p ʌ vʲ i ʑ ˈɵ t повел|p ʌ vʲ ˈe ɭ повел+а|p ʌ vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ повел+о|p ʌ vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo повела|p ʌ vʲ i ɭ ˈɑ повелев|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈe f повелевала|p ʌ vʲ i ɭʲ i v ˈɑ ɭ a повелевать|p ʌ vʲ i ɭʲ i v ˈɑ tʲ повелеваю|p ʌ vʲ i ɭʲ i v ˈɑ ju повелел|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈe ɭ повелела|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈe ɭ a повеление|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ повели|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈɪ повелителей|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j повелителем|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m повелитель|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ повелительницу|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts u повелительно|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ повелительный|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j повелительным|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y m повелителя|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ повелителям|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m повело|p ʌ vʲ i ɭ ˈo повелось|p ʌ vʲ i ɭ ˈo sʲ повенчаны|p ʌ vʲ ˈe n tʃʲ ʌ n y повенчаться|p ʌ vʲ i n tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ повер+ил|p ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ повергает|p ʌ vʲ i r ɡ ˈɑ j i t повергал|p ʌ vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ повергали|p ʌ vʲ i r ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ повергался|p ʌ vʲ ˈe r ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ повергать|p ʌ vʲ i r ɡ ˈɑ tʲ повергла|p ʌ vʲ ˈe r ɡ ɭ a поверглись|p ʌ vʲ ˈe r ɡ ɭʲ i sʲ поверенная|p ʌ vʲ ˈe rʲ i n n ʌ ja поверенному|p ʌ vʲ ˈe rʲ i n n ʌ m u поверенный|p ʌ vʲ ˈe rʲ i n n y j поверенным|p ʌ vʲ ˈe rʲ i n n y m поверенных|p ʌ vʲ ˈe rʲ i n n y x поверженным|p ʌ vʲ ˈe r ʒ y n n y m поверив|p ʌ vʲ ˈe rʲ i f поверил|p ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ поверила|p ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ a поверили|p ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭʲ ɪ поверим|p ʌ vʲ ˈe rʲ i m поверит|p ʌ vʲ ˈe rʲ i t поверите|p ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ i поверить|p ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ поверить…|p ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ поверишь|p ʌ vʲ ˈe rʲ i ʃ поверка|p ʌ vʲ ˈe r k a поверке|p ʌ vʲ ˈe r kʲ i поверкою|p ʌ vʲ ˈe r k ʌ ju поверн+увшись|p ˈo vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ поверн+улась|p ˈo vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ поверн+ули|p ˈo vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ поверн+улся|p ˈo vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ поверн+уть|p ˈo vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ повернешься|p ʌ vʲ i r nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ поверни|p ʌ vʲ i r nʲ ˈɪ повернув|p ʌ vʲ i r n ˈu f повернувшись|p ʌ vʲ i r n ˈu f ʃ y sʲ повернул|p ʌ vʲ i r n ˈu ɭ повернула|p ʌ vʲ i r n ˈu ɭ a повернулась|p ʌ vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ повернули|p ʌ vʲ i r n ˈu ɭʲ ɪ повернулись|p ʌ vʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ повернулся|p ʌ vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ повернут|p ʌ vʲ i r n ˈu t повернуто|p ʌ vʲ ˈe r n u t ʌ повернуть|p ʌ vʲ i r n ˈu tʲ повернуться|p ʌ vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ поверстный|p ʌ vʲ ˈe r s t n y j поверт+ела|p ʌ vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a повертел|p ʌ vʲ i r tʲ ˈe ɭ повертела|p ʌ vʲ i r tʲ ˈe ɭ a повертеться|p ʌ vʲ ˈe r tʲ i tʲ sʲ ʌ повертеться…|p ʌ vʲ ˈe r tʲ i tʲ sʲ ʌ повертит|p ʌ vʲ i r tʲ ˈi t поверх|p ʌ vʲ ˈe r x поверхности|p ʌ vʲ ˈe r x n ʌ sʲ tʲ ɪ поверхностно|p ʌ vʲ ˈe r x n ʌ s t n ʌ поверхностного|p ʌ vʲ ˈe r x n ʌ s t n ʌ v ʌ поверхностную|p ʌ vʲ ˈe r x n ʌ s t n u ju поверхностным|p ʌ vʲ ˈe r x n ʌ s t n y m поверхность|p ʌ vʲ ˈe r x n ʌ s tʲ поверь|p ʌ vʲ ˈe r ɪ^ поверье|p ʌ vʲ ˈe r ɪ^ j j ɪ поверьте|p ʌ vʲ ˈe r ɪ^ tʲ i поверью|p ʌ vʲ ˈe r ɪ^ j ju поверю|p ʌ vʲ ˈe rʲ u" поверяет|p ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i t поверял|p ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ поверяла|p ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ a поверят|p ʌ vʲ ˈe rʲ ʌ t поверять|p ʌ vʲ i rʲ ˈɑ tʲ повеса|p ʌ vʲ ˈe s a повесам|p ʌ vʲ ˈe s ʌ m повесел+евший|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y j повесел+ел|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ повеселев|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe f повеселевший|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe f ʃ y j повеселее|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe j ɪ повеселеет|p ʌ vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i j i t повеселел|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe ɭ повеселели|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ повеселело|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe ɭ ʌ повеселимся|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi m sʲ ʌ повеселись|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi sʲ повеселиться|p ʌ vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ повесив|p ʌ vʲ ˈe sʲ i f повесивши|p ʌ vʲ ˈe sʲ i f ʃ ɪ повесившиеся|p ʌ vʲ i sʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ повесил|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ повесила|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ a повесили|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭʲ ɪ повесили—|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭʲ ɪ повесился|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ sʲ ʌ повесился…|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ sʲ ʌ повесил…|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ повесим|p ʌ vʲ ˈe sʲ i m повесит|p ʌ vʲ ˈe sʲ i t повесится|p ʌ vʲ ˈe sʲ i ts ʌ повесить|p ʌ vʲ ˈe sʲ i tʲ повеситься|p ʌ vʲ ˈe sʲ i tʲ sʲ ʌ повесит…|p ʌ vʲ ˈe sʲ i t повествовала|p ʌ vʲ i s t v ʌ v ˈɑ ɭ a повествование|p ʌ vʲ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ повествовании|p ʌ vʲ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ повествовать|p ʌ vʲ i s t v ʌ v ˈɑ tʲ повествует|p ʌ vʲ i s t v ˈu j i t повествуют|p ʌ vʲ i s t v ˈu ju t повестей|p ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈe j повести|p ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ повестке|p ʌ vʲ ˈe s t kʲ i повестки|p ʌ vʲ ˈe s t kʲ ɪ повесткой|p ʌ vʲ ˈe s t k ʌ j повестку|p ʌ vʲ ˈe s t k u повесть|p ˈo vʲ i s tʲ повестью|p ˈo vʲ i s tʲ j ju повестям|p ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ ʌ m повестях|p ˈo vʲ i sʲ tʲ ʌ x повесы|p ʌ vʲ ˈe s y повесьте|p ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ i повеся|p ʌ vʲ ˈe sʲ ʌ повесят|p ʌ vʲ ˈe sʲ ʌ t повешен|p ʌ vʲ ˈe ʃ y n повешение|p ʌ vʲ ˈe ʃ y nʲ i j ɪ повешению|p ʌ vʲ ˈe ʃ y nʲ i ju повешенного|p ʌ vʲ ˈe ʃ y n n ʌ v ʌ повешенные|p ʌ vʲ ˈe ʃ y n n y j ɪ повешенных|p ʌ vʲ ˈe ʃ y n n y x повешу|p ʌ vʲ ˈe ʃ u повеяло|p ʌ vʲ ˈe ja ɭ ʌ повеять|p ʌ vʲ i ˈja tʲ повздорил|p ʌ v z d ˈo rʲ i ɭ повзросл+еете|p ˈo v z r ʌ s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe tʲ i повзросл+ел|p ˈo v z r ʌ s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ повзрослевшая|p ʌ v z r ʌ s ɭʲ ˈe f ʃ ʌ ja повзрослеете|p ʌ v z r ʌ s ɭʲ ˈe j i tʲ i повзрослел|p ʌ v z r ʌ s ɭʲ ˈe ɭ повзрослеть|p ʌ v z r ʌ s ɭʲ ˈe tʲ повид+ать|p ʌ vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ повидав|p ʌ vʲ i d ˈɑ f повидавшим|p ʌ vʲ i d ˈɑ f ʃ y m повидавшись|p ʌ vʲ i d ˈɑ f ʃ y sʲ повидал|p ʌ vʲ i d ˈɑ ɭ повидала|p ʌ vʲ i d ˈɑ ɭ a повидали|p ʌ vʲ i d ˈɑ ɭʲ ɪ повидать|p ʌ vʲ i d ˈɑ tʲ повидаться|p ʌ vʲ i d ˈɑ tʲ sʲ ʌ повидать…|p ʌ vʲ i d ˈɑ tʲ повидимому|p ʌ vʲ ˈi dʲ i m ʌ m u повизгивал|p ʌ vʲ ˈi z ɡʲ i v ʌ ɭ повилика|p ʌ vʲ i ɭʲ ˈi k a повилики|p ʌ vʲ ˈi ɭʲ i kʲ ɪ повин+уясь|p ˈo vʲ i n p ɭ ˈju s ˈu ja sʲ повинной|p ʌ vʲ ˈi n n ʌ j повинности|p ʌ vʲ ˈi n n ʌ sʲ tʲ ɪ повинность|p ʌ vʲ ˈi n n ʌ s tʲ повинную|p ʌ vʲ ˈi n n u ju повинов+аться|p ʌ vʲ ˈi n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ повиновались|p ʌ vʲ i n ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ повиновался|p ʌ vʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ повиноваться|p ʌ vʲ i n ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ повиновении|p ʌ vʲ i n ʌ vʲ ˈe nʲ i ɪ повинуется|p ʌ vʲ i n ˈu j i ts ʌ повинуюсь|p ʌ vʲ i n ˈu ju sʲ повинуются|p ʌ vʲ i n ˈu ju ts ʌ повинуясь|p ʌ vʲ i n ˈu ja sʲ повис|p ʌ vʲ ˈi s повисла|p ʌ vʲ ˈi s ɭ a повисли|p ʌ vʲ ˈi s ɭʲ ɪ повисло|p ʌ vʲ ˈi s ɭ ʌ повислые|p ʌ vʲ ˈi s ɭ y j ɪ повиснет|p ʌ vʲ ˈi sʲ nʲ i t повисшая|p ʌ vʲ ˈi ʃ ʃ ʌ ja повисшей|p ʌ vʲ ˈi ʃ ʃ y j повисшими|p ʌ vʲ ˈi ʃ ʃ y mʲ ɪ повитухи|p ʌ vʲ i t ˈu x ɪ повлияла|p ʌ v ɭʲ i ˈja ɭ a повлияли|p ʌ v ɭʲ i ˈja ɭʲ ɪ повлиять|p ʌ v ɭʲ i ˈja tʲ повнимательнее|p ʌ v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ɪ повнимательнее…|p ʌ v nʲ i m ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ɪ повод|p ˈo v ʌ t повода|p ˈo v ʌ d a поводил|p ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ поводке|p ʌ v ʌ t kʲ ˈe поводов|p ˈo v ʌ d ʌ f поводок|p ʌ v ʌ d ˈo k поводом|p ˈo v ʌ d ʌ m поводу|p ʌ v ˈo d u поводырь|p ʌ v ʌ d ˈy r ɪ^ поводыря|p ʌ v ʌ d y rʲ ˈɑ поводья|p ʌ v ˈo dʲ j ja поводя|p ʌ v ʌ dʲ ˈɑ повоевать|p ʌ v ʌ j i v ˈɑ tʲ повозиться|p ʌ v ʌ ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ повозка|p ʌ v ˈo s k a повозками|p ʌ v ˈo s k ʌ mʲ ɪ повозках|p ʌ v ˈo s k ʌ x повозке|p ʌ v ˈo s kʲ i повозки|p ʌ v ˈo s kʲ ɪ повозку|p ʌ v ˈo s k u повозок|p ʌ v ˈo z ʌ k поволжской|p ʌ v ˈo ɭ ʃ s k ʌ j поволжском|p ʌ v ˈo ɭ ʃ s k ʌ m поволжскую|p ʌ v ˈo ɭ ʃ s k u ju поволжье|p ʌ v ˈo ɭ ʒ j j ɪ поволжья|p ʌ v ˈo ɭ ʒ j ja поволокли|p ʌ v ʌ ɭ ʌ k ɭʲ ˈɪ повор+ачивай|p ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ j повор+ачивал|p ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ повор+ачивался|p ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ повор+ота|p ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈo t a повор+отах|p ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈo t ʌ x повор+отов|p ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈo t ʌ f поворачивает|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t поворачивается|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ поворачивай|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j поворачивайся|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j sʲ ʌ поворачивал|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ поворачивался|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ поворачивать|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ поворачивают|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju t поворачивая|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja поворачиваясь|p ʌ v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ поворот|p ʌ v ʌ r ˈo t поворота|p ʌ v ʌ r ˈo t a поворотах|p ʌ v ʌ r ˈo t ʌ x поворота…|p ʌ v ʌ r ˈo t a повороте|p ʌ v ʌ r ˈo tʲ i поворотил|p ʌ v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ поворотился|p ʌ v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поворотный|p ʌ v ʌ r ˈo t n y j поворотов|p ʌ v ʌ r ˈo t ʌ f поворотом|p ʌ v ʌ r ˈo t ʌ m поворочается|p ʌ v ʌ r ˈo tʃʲ ʌ j i ts ʌ поворч+али|p ʌ v ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поворчав|p ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ f поворчали|p ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ повострее|p ʌ v ʌ s t rʲ ˈe j ɪ повоюешь|p ʌ v ʌ ˈju j i ʃ повредив|p ʌ v rʲ i dʲ ˈi f повредил|p ʌ v rʲ i dʲ ˈi ɭ повредила|p ʌ v rʲ i dʲ ˈi ɭ a повредился|p ʌ v rʲ i dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ повредит|p ʌ v rʲ i dʲ ˈi t повредить|p ʌ v rʲ i dʲ ˈi tʲ повреждена|p ʌ v rʲ i ʒ dʲ i n ˈɑ повреждений|p ʌ v rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j повреждены|p ʌ v rʲ i ʒ dʲ i n ˈy повс+юду|p ˈo f s p ɭ ˈju s ˈju d u повседневная|p ʌ f sʲ i d nʲ ˈe v n ʌ ja повседневной|p ʌ f sʲ i d nʲ ˈe v n ʌ j повседневность|p ʌ f sʲ i d nʲ ˈe v n ʌ s tʲ повседневные|p ʌ f sʲ i d nʲ ˈe v n y j ɪ повседневными|p ʌ f sʲ i d nʲ ˈe v n y mʲ ɪ повсеместно|p ʌ f sʲ i mʲ ˈe s t n ʌ повсеместного|p ʌ f sʲ i mʲ ˈe s t n ʌ v ʌ повсеместный|p ʌ f sʲ i mʲ ˈe s t n y j повстанцам|p ʌ f s t ˈɑ n ts ʌ m повстанцами|p ʌ f s t ˈɑ n ts ʌ mʲ ɪ повстанцев|p ʌ f s t ˈɑ n ts y f повстанцы|p ʌ f s t ˈɑ n ts y повстанческими|p ʌ f s t ˈɑ n tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ повстреч+аешь|p ʌ f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ повстреч+ал|p ʌ f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ повстреч+али|p ʌ f s t rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ повстречав|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ f повстречаешь|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ повстречал|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ повстречала|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a повстречали|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ повстречались|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ повстречался|p ʌ f s t rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ повсюду|p ʌ f sʲ ˈu" d u повтор+ил|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ повтор+ила|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a повтор+ится|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ повтор+яем|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja j i m повтор+яет|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ja j ˈe t повтор+ял|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɭ повтор+яла|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɭ a повтор+ялась|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ повтор+ялось|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ повтор+ять|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja tʲ повтор+яться|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ повтор+яю|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ju повтор+яют|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ja ˈju t повтор+яя|p ʌ f t ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ja повторения|p ʌ f t ʌ rʲ ˈe nʲ i ja повторенной|p ʌ f t ʌ rʲ ˈe n n ʌ j повтори|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɪ повторил|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭ повторила|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭ a повторили|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ повторились|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ повторило|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ повторилось|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ повторился|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ повторим|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi m повторись|p ʌ f t ˈo rʲ i sʲ повторит|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi t повторите|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi tʲ i повторится|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi ts ʌ повторить|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi tʲ повториться|p ʌ f t ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ повторно|p ʌ f t ˈo r n ʌ повторного|p ʌ f t ˈo r n ʌ v ʌ повторным|p ʌ f t ˈo r n y m повторю|p ʌ f t ʌ rʲ ˈu" повторявший|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ f ʃ y j повторяем|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ j i m повторяемым|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ j i m y m повторяет|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ j i t повторяется|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ j i ts ʌ повторяй|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ j повторяйте|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ j tʲ i повторял|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭ повторяла|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭ a повторялась|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ повторяли|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ повторялись|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ повторялось|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ повторялся|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ повторятся|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ts ʌ повторять|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ tʲ повторяться|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ повторяю|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ju повторяют|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ju t повторяются|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ju ts ʌ повторяющийся|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ повторяя|p ʌ f t ʌ rʲ ˈɑ ja повыгоднее|p ʌ v ˈy ɡ ʌ d nʲ i j ɪ повысил|p ʌ v ˈy sʲ i ɭ повысилась|p ʌ v ˈy sʲ i ɭ ʌ sʲ повысили|p ʌ v ˈy sʲ i ɭʲ ɪ повысился|p ʌ v ˈy sʲ i ɭ sʲ ʌ повысим|p ʌ v ˈy sʲ i m повысит|p ʌ v ˈy sʲ i t повысить|p ʌ v ˈy sʲ i tʲ повысосет|p ʌ v y s ˈo sʲ i t повыш+ал|p ˈo v y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ повыш+али|p ˈo v y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ повыш+ение|p ˈo v y ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ повышает|p ʌ v y ʃ ˈɑ j i t повышается|p ʌ v y ʃ ˈɑ j i ts ʌ повышайте|p ʌ v y ʃ ˈɑ j tʲ i повышал|p ʌ v y ʃ ˈɑ ɭ повышали|p ʌ v y ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ повышались|p ʌ v y ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ повышать|p ʌ v y ʃ ˈɑ tʲ повышают|p ʌ v y ʃ ˈɑ ju t повышая|p ʌ v y ʃ ˈɑ ja повыше|p ʌ v ˈy ʃ y повышение|p ʌ v y ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ повышению|p ʌ v y ʃ ˈɛ nʲ i ju повышения|p ʌ v y ʃ ˈɛ nʲ i ja повышенный|p ʌ v ˈy ʃ y n n y j повышенным|p ʌ v ˈy ʃ y n n y m повышибаем|p ʌ v y ʃ ˈy b ʌ j i m повяжется|p ʌ vʲ ˈɑ ʒ y ts ʌ повяз+али|p ˈo vʲ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ повязал|p ʌ vʲ a z ˈɑ ɭ повязала|p ʌ vʲ a z ˈɑ ɭ a повязали|p ʌ vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ повязанную|p ʌ vʲ a z ˈɑ n n u ju повязка|p ʌ vʲ ˈɑ s k a повязками|p ʌ vʲ ˈɑ s k ʌ mʲ ɪ повязках|p ʌ vʲ ˈɑ s k ʌ x повязке|p ʌ vʲ ˈɑ s kʲ i повязки|p ʌ vʲ ˈɑ s kʲ ɪ повязкой|p ʌ vʲ ˈɑ s k ʌ j повязок|p ʌ vʲ ˈɑ z ʌ k повёл|p ʌ vʲ ˈɵ ɭ повёрнутым|p ʌ vʲ ˈɵ r n u t y m повёртываем|p ʌ vʲ ˈɵ r t y v ʌ j i m пог+аная|p ˈo k p ɭ ˈju s a n ˈɑ ja пог+анку|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ n k u пог+иб|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ p пог+ибла|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ b ɭ a пог+ибли|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ b ɭʲ ɪ пог+ибнет|p ˈo k p ɭ ˈju s ɪ b nʲ ˈe t поганая|p ʌ ɡ ˈɑ n ʌ ja поганку|p ʌ ɡ ˈɑ n k u погано|p ʌ ɡ ˈɑ n ʌ поганого|p ʌ ɡ ˈɑ n ʌ v ʌ поганое|p ʌ ɡ ˈɑ n ʌ j ɪ поганую|p ʌ ɡ ˈɑ n u ju поганые|p ʌ ɡ ˈɑ n y j ɪ поганый|p ʌ ɡ ˈɑ n y j погас|p ʌ ɡ ˈɑ s погасания|p ʌ ɡ a s ˈɑ nʲ i ja погасил|p ʌ ɡ a sʲ ˈi ɭ погасит|p ʌ ɡ ˈɑ sʲ i t погасла|p ʌ ɡ ˈɑ s ɭ a погасли|p ʌ ɡ ˈɑ s ɭʲ ɪ погасло|p ʌ ɡ ˈɑ s ɭ ʌ погасшей|p ʌ ɡ ˈɑ ʃ ʃ y j погашен|p ʌ ɡ ˈɑ ʃ y n погиб|p ʌ ɡʲ ˈi p погиб+ать|p ʌ ɡʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ погиб+ающих|p ʌ ɡʲ ˈi p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x погибает|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ j i t погибаете|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ j i tʲ i погибал|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭ погибала|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭ a погибали|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ɭʲ ɪ погибать…|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ tʲ погибаю|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju погибают|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju t погибающий|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju ɕ i j погибающих|p ʌ ɡʲ i b ˈɑ ju ɕ i x погибели|p ʌ ɡʲ ˈi bʲ i ɭʲ ɪ погибель|p ʌ ɡʲ ˈi bʲ i ɭ погибла|p ʌ ɡʲ ˈi b ɭ a погибли|p ʌ ɡʲ ˈi b ɭʲ ɪ погибло|p ʌ ɡʲ ˈi b ɭ ʌ погибнем|p ʌ ɡʲ ˈi b nʲ i m погибнет|p ʌ ɡʲ ˈi b nʲ i t погибнете|p ʌ ɡʲ ˈi b nʲ i tʲ i погибнешь|p ʌ ɡʲ ˈi b nʲ i ʃ погибни|p ʌ ɡʲ ˈi b nʲ ɪ погибну|p ʌ ɡʲ ˈi b n u погибнуть|p ʌ ɡʲ ˈi b n u tʲ погибну…|p ʌ ɡʲ ˈi b n u погибшего|p ʌ ɡʲ ˈi p ʃ y v ʌ погибшем|p ʌ ɡʲ ˈi p ʃ y m погибшие|p ʌ ɡʲ ˈi p ʃ y j ɪ погибший|p ʌ ɡʲ ˈi p ʃ y j погибшим|p ʌ ɡʲ ˈi p ʃ y m погибших|p ʌ ɡʲ ˈi p ʃ y x погл+адил|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i ɭ погл+аживал|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ ɭ погл+убже|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈu b ʒ y погл+ядывает|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ j i t погл+ядывал|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭ погл+ядывали|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭʲ ɪ погл+ядывать|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ tʲ погл+ядывают|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ ju t погл+ядывая|p ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ja погла+дить|p ˈo ɡ ɭ a p ɭ ˈju s dʲ ˈi tʲ погладил|p ʌ ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ погладила|p ʌ ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ a погладить|p ʌ ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ погладить…|p ʌ ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ поглаживал|p ʌ ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ поглаживающему|p ʌ ɡ ɭ ʌ ʒ y v ˈɑ ju ɕ i m u поглаживая|p ʌ ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ ja поглазеть|p ʌ ɡ ɭ a ʑ ˈe tʲ поглазеют|p ʌ ɡ ɭ a ʑ ˈe ju t поглот+ила|p ʌ ɡ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a поглотил|p ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ поглотила|p ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ a поглотило|p ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ поглотит|p ʌ ɡ ɭ ˈo tʲ i t поглотят|p ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈɑ t поглощает|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ j i t поглощается|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ j i ts ʌ поглощаешься|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ поглощала|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ ɭ a поглощало|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ ɭ ʌ поглощать|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈɑ tʲ поглощен|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈe n поглощен+а|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ поглощена|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ i n ˈɑ поглощенность|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈe n n ʌ s tʲ поглощенные|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ ˈe n n y j ɪ поглощены|p ʌ ɡ ɭ ʌ ɕ i n ˈy поглубже|p ʌ ɡ ɭ ˈu b ʒ y поглумиться|p ʌ ɡ ɭ u mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поглупее|p ʌ ɡ ɭ u pʲ ˈe j ɪ погляд+ел|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ погляд+ели|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ погляд+и|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi поглядев|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe f поглядел|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ поглядела|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ a поглядели|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭʲ ɪ поглядеть|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ погляди|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈɪ поглядим|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈi m поглядит|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈi t поглядите|p ʌ ɡ ɭʲ a dʲ ˈi tʲ i поглядывает|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i t поглядывает…|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i t поглядывал|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ поглядывала|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ a поглядывали|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ поглядывать|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ поглядывают|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju t поглядывая|p ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja погляж+у|p ˈo ɡ ɭʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu погляжу|p ʌ ɡ ɭʲ a ʒ ˈu погн+али|p ˈo ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ погн+утой|p ˈo ɡ n p ɭ ˈju s ˈu t ʌ j погнал|p ʌ ɡ n ˈɑ ɭ погналась|p ʌ ɡ n a ɭ ˈɑ sʲ погнали|p ʌ ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ погнался|p ʌ ɡ n ˈɑ ɭ sʲ ʌ погнутой|p ˈo ɡ n u t ʌ j погнутым|p ˈo ɡ n u t y m погов+орить|p ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi tʲ поговаривали|p ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ поговаривать|p ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ поговаривают|p ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ju t поговор+или|p ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ поговор+им|p ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ m поговор+ить|p ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ поговор+ю|p ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈju поговор+ят|p ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja t поговори|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɪ поговорив|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi f поговорил|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ поговорила|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a поговорили|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ поговорим|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi m поговоримте|p ʌ ɡ ʌ v ˈo rʲ i m tʲ i поговорит|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi t поговорите|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ i поговорить|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ поговоришь|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ʃ поговорка|p ʌ ɡ ʌ v ˈo r k a поговоркам|p ʌ ɡ ʌ v ˈo r k ʌ m поговоркой|p ʌ ɡ ʌ v ˈo r k ʌ j поговорю|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" поговорят|p ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɑ t погод+и|p ʌ ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈi погода|p ʌ ɡ ˈo d a погода»|p ʌ ɡ ˈo d a погоде|p ʌ ɡ ˈo dʲ i погоди|p ʌ ɡ ʌ dʲ ˈɪ погодите|p ʌ ɡ ʌ dʲ ˈi tʲ i погодка|p ʌ ɡ ˈo d k a погодой|p ʌ ɡ ˈo d ʌ j погоду|p ʌ ɡ ˈo d u погоды|p ʌ ɡ ˈo d y погодя|p ʌ ɡ ʌ dʲ ˈɑ погожу|p ʌ ɡ ʌ ʒ ˈu поголовно|p ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v n ʌ поголубела|p ʌ ɡ ʌ ɭ u bʲ ˈe ɭ a погон|p ʌ ɡ ˈo n погон+ять|p ʌ ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja tʲ погонами|p ʌ ɡ ˈo n ʌ mʲ ɪ погонах|p ʌ ɡ ˈo n ʌ x погони|p ʌ ɡ ˈo nʲ ɪ погонит|p ʌ ɡ ˈo nʲ i t погоны|p ʌ ɡ ˈo n y погонь|p ˈo ɡ ʌ n погоню|p ʌ ɡ ˈo nʲ u" погоню—|p ʌ ɡ ˈo nʲ u" погоня|p ʌ ɡ ˈo nʲ ʌ погоняет|p ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t погонят|p ʌ ɡ ˈo nʲ ʌ t погонять|p ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ tʲ погоняют|p ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ju t погорячатся|p ʌ ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ погорячится|p ʌ ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i ts ʌ погоста|p ʌ ɡ ˈo s t a погостим|p ʌ ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi m погостите|p ʌ ɡ ˈo sʲ tʲ i tʲ i погостить|p ʌ ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ погр+ейтесь|p ˈo ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe j tʲ i sʲ погр+омов|p ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m ʌ f погр+омче|p ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈo m tʃʲ i погран+ичных|p ˈo ɡ r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y x пограничника|p ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ nʲ i k a пограничному|p ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u пограничных|p ʌ ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n y x погреб|p ˈo ɡ rʲ i p погреба|p ʌ ɡ rʲ ˈe b a погребался|p ʌ ɡ rʲ ˈe b ʌ ɭ sʲ ʌ погребальная|p ʌ ɡ rʲ i b ˈɑ ɭ n ʌ ja погребальном|p ʌ ɡ rʲ i b ˈɑ ɭ n ʌ m погребальные|p ʌ ɡ rʲ i b ˈɑ ɭ n y j ɪ погребальщики|p ʌ ɡ rʲ i b ˈɑ ɭ ɕ i kʲ ɪ погребе|p ˈo ɡ rʲ i bʲ i погребена|p ʌ ɡ rʲ i bʲ i n ˈɑ погребению|p ʌ ɡ rʲ i bʲ ˈe nʲ i ju погребения|p ʌ ɡ rʲ i bʲ ˈe nʲ i ja погребенья|p ʌ ɡ rʲ ˈe bʲ i n j ja погребец|p ʌ ɡ rʲ i bʲ ˈe ts погребках|p ʌ ɡ rʲ ˈe p k ʌ x погребла|p ʌ ɡ rʲ i b ɭ ˈɑ погребов|p ʌ ɡ rʲ i b ˈo f погребок|p ʌ ɡ rʲ i b ˈo k погрейтесь|p ʌ ɡ rʲ ˈe j tʲ i sʲ погремушками|p ʌ ɡ rʲ i m ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ погреться|p ʌ ɡ rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ погрешности|p ʌ ɡ rʲ ˈe ʃ n ʌ sʲ tʲ ɪ погроз+ил|p ˈo ɡ r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ погрозив|p ʌ ɡ r ʌ ʑ ˈi f погрозил|p ʌ ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ погрозила|p ʌ ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ a погром|p ʌ ɡ r ˈo m погромов|p ʌ ɡ r ˈo m ʌ f погромче|p ʌ ɡ r ˈo m tʃʲ i погромщиками|p ʌ ɡ r ʌ m ɕ ˈi k ʌ mʲ ɪ погромщики|p ʌ ɡ r ˈo m ɕ i kʲ ɪ погромщиков|p ʌ ɡ r ʌ m ɕ ˈi k ʌ f погромы|p ʌ ɡ r ˈo m y погромыхивание|p ʌ ɡ r ʌ m ˈy x i v ʌ nʲ i j ɪ погружается|p ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ j i ts ʌ погружалась|p ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ погружались|p ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ погружался|p ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ погружаюсь|p ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ ju sʲ погружаясь|p ʌ ɡ r u ʒ ˈɑ ja sʲ погружен|p ʌ ɡ r ˈu ʒ y n погруженная|p ʌ ɡ r ˈu ʒ y n n ʌ ja погруженный|p ʌ ɡ r ˈu ʒ y n n y j погружено|p ʌ ɡ r ˈu ʒ y n ʌ погруз+илась|p ˈo ɡ r u s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ погруз+ился|p ˈo ɡ r u s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ погруз+иться|p ˈo ɡ r u s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ погрузил|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi ɭ погрузилась|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ погрузили|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi ɭʲ ɪ погрузились|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi ɭʲ i sʲ погрузилось|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ погрузился|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ погрузит|p ʌ ɡ r ˈu ʑ i t погрузится|p ʌ ɡ r ˈu ʑ i ts ʌ погрузиться|p ʌ ɡ r u ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ погрузишь|p ʌ ɡ r ˈu ʑ i ʃ погрузка|p ʌ ɡ r ˈu s k a погрузками|p ʌ ɡ r ˈu s k ʌ mʲ ɪ погрузки|p ʌ ɡ r ˈu s kʲ ɪ погрузкой|p ʌ ɡ r ˈu s k ʌ j погрузясь|p ʌ ɡ r u ʑ ˈɑ sʲ погрустил|p ʌ ɡ r ˈu sʲ tʲ i ɭ погряз|p ʌ ɡ rʲ ˈɑ s погрязшая|p ʌ ɡ rʲ ˈɑ ʃ ʃ ʌ ja погуби|p ʌ ɡ u bʲ ˈɪ погубивший|p ʌ ɡ u bʲ ˈi f ʃ y j погубил|p ʌ ɡ u bʲ ˈi ɭ погубили|p ʌ ɡ u bʲ ˈi ɭʲ ɪ погубило|p ʌ ɡ u bʲ ˈi ɭ ʌ погубите|p ʌ ɡ ˈu bʲ i tʲ i погубительно|p ʌ ɡ u bʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ погубить|p ʌ ɡ u bʲ ˈi tʲ погублена|p ʌ ɡ ˈu b ɭʲ i n a погубленные|p ʌ ɡ u b ɭʲ ˈe n n y j ɪ погул+ял|p ˈo ɡ u ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ погуляй|p ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ j погулял|p ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ погуляли|p ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ погулять|p ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ tʲ под|p ˈo t под+авленная|p ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n ʌ ja под+авленного|p ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ под+авленное|p ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ под+авленный|p ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y j под+авленным|p ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y m под+авлены|p ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n y под+ал|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ под+али|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ под+альше|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʃ y под+амся|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ m sʲ ʌ под+аренная|p ˈo t p ɭ ˈju s a rʲ ˈe n n ʌ ja под+арками|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r k ʌ mʲ ɪ под+арки|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r kʲ ɪ под+арков|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r k ʌ f под+арок|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ k под+ару|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ r u под+ействовал|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭ под+ействовали|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ под+елать|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ tʲ под+елиться|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ под+ельник|p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k под+ержанной|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n ʌ j под+ержит|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy t под+обен|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo bʲ i n под+обная|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈɑ ja под+обно|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ под+обного|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo v ʌ под+обное|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo j ɪ под+обном|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ m под+обные|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈy j ɪ под+обный|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo b n y j под+обных|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo b n y x под+обранной|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b r ˈɑ n n ʌ j под+обранные|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ b r ˈɑ n n y j ɪ под+олгу|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɡ u под+онка|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo n k a под+онки|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo n kʲ ɪ под+онку|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo n k u под+ошвах|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ʒ v ʌ x под+ошву|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ʒ v u под+ошвы|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ʒ v y под+умаешь|p ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ j i ʃ под+умай|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈu m ʌ j под+умайте|p ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ j tʲ i под+умал|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈu m ʌ ɭ под+умала|p ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭ a под+умали|p ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭʲ ɪ под+умать|p ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ tʲ под+умаю|p ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ju под+умают|p ˈo t p ɭ ˈju s u m a ˈju t под+ушками|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ под+ыскивал|p ˈo t p ɭ ˈju s y s kʲ ˈi v ʌ ɭ под+ёнщиков|p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ n ɕ i k ʌ f пода+ёт|p ˈo d a p ɭ ˈju s j ˈɵ t пода+ёте|p ˈo d a p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i подав|p ʌ d ˈɑ f подав+ай|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ j подав+айте|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i подав+ал|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ подав+ала|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подав+али|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подав+ать|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подав+ила|p ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a подавай|p ʌ d a v ˈɑ j подавайте|p ʌ d a v ˈɑ j tʲ i подавал|p ʌ d a v ˈɑ ɭ подавала|p ʌ d a v ˈɑ ɭ a подавалась|p ʌ d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ подавали|p ʌ d a v ˈɑ ɭʲ ɪ подавались|p ʌ d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ подавалось|p ʌ d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ подавался|p ʌ d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ подавал…|p ʌ d a v ˈɑ ɭ подавать|p ʌ d a v ˈɑ tʲ подавая|p ʌ d a v ˈɑ ja подаваясь|p ʌ d a v ˈɑ ja sʲ подавив|p ʌ d a vʲ ˈi f подавила|p ʌ d a vʲ ˈi ɭ a подавился|p ʌ d a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ подавим|p ʌ d ˈɑ vʲ i m подавись|p ʌ d a vʲ ˈi sʲ подавить|p ʌ d a vʲ ˈi tʲ подавиться|p ʌ d a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ подавл+яемое|p ˈo d ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe m ʌ j ɪ подавл+яет|p ˈo d ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t подавл+яется|p ˈo d ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ подавл+ял|p ˈo d ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ подавл+яла|p ˈo d ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a подавлен|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n подавление|p ʌ d a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ подавлению|p ʌ d a v ɭʲ ˈe nʲ i ju подавления|p ʌ d a v ɭʲ ˈe nʲ i ja подавленная|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ ja подавленного|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ подавленное|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j ɪ подавленной|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j подавленном|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ m подавленный|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n y j подавленным|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n y m подавленными|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ подавлено|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n ʌ подавлены|p ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n y подавляемое|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ j i m ʌ j ɪ подавляет|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ j i t подавляется|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ подавлял|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ɭ подавляла|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ɭ a подавляло|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ подавляются|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ подавляющее|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ подавляющие|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ подавляющим|p ʌ d a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m подавно|p ʌ d ˈɑ v n ʌ подагра|p ʌ d ˈɑ ɡ r a подагры|p ʌ d ˈɑ ɡ r y подадим|p ʌ d a dʲ ˈi m подадимся|p ʌ d ˈɑ dʲ i m sʲ ʌ подадите|p ʌ d a dʲ ˈi tʲ i подадут|p ʌ d a d ˈu t подает|p ʌ d a j ˈe t подаете|p ʌ d a j ˈe tʲ i подаешь|p ʌ d a j ˈe ʃ подай|p ʌ d ˈɑ j подал|p ˈo d ʌ ɭ подал+а|p ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ подал+ась|p ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ подала|p ʌ d a ɭ ˈɑ подалась|p ʌ d a ɭ ˈɑ sʲ подали|p ˈo d ʌ ɭʲ ɪ подались|p ʌ d a ɭʲ ˈi sʲ подался|p ʌ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ подальше|p ʌ d ˈɑ ɭ ʃ y подамся|p ʌ d ˈɑ m sʲ ʌ подан|p ˈo d ʌ n подана|p ˈo d ʌ n a поданный|p ˈo d ʌ n n y j подано|p ˈo d ʌ n ʌ подар+ил|p ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ подар+ила|p ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a подар+или|p ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ подар+ить|p ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ подар+у|p ˈo d ʌ r p ɭ ˈju s ˈu подарен|p ʌ d ˈɑ rʲ i n подаренная|p ʌ d ˈɑ rʲ i n n ʌ ja подаренной|p ʌ d ˈɑ rʲ i n n ʌ j подаренном|p ʌ d ˈɑ rʲ i n n ʌ m подаренные|p ʌ d ˈɑ rʲ i n n y j ɪ подаренный|p ʌ d ˈɑ rʲ i n n y j подари|p ʌ d a rʲ ˈɪ подарившего|p ʌ d a rʲ ˈi f ʃ y v ʌ подаривший|p ʌ d a rʲ ˈi f ʃ y j подарил|p ʌ d a rʲ ˈi ɭ подарила|p ʌ d a rʲ ˈi ɭ a подарили|p ʌ d a rʲ ˈi ɭʲ ɪ подарит|p ʌ d ˈɑ rʲ i t подарите|p ʌ d ˈɑ rʲ i tʲ i подарить|p ʌ d a rʲ ˈi tʲ подарка|p ʌ d ˈɑ r k a подарками|p ʌ d ˈɑ r k ʌ mʲ ɪ подарки|p ʌ d ˈɑ r kʲ ɪ подарков|p ʌ d ˈɑ r k ʌ f подарком|p ʌ d ˈɑ r k ʌ m подарку|p ʌ d ˈɑ r k u подарок|p ʌ d ˈɑ r ʌ k подарок…|p ʌ d ˈɑ r ʌ k подарочки|p ʌ d ˈɑ r ʌ tʃʲ kʲ ɪ подару|p ʌ d ˈɑ r u подарю|p ʌ d a rʲ ˈu" подаст|p ʌ d ˈɑ s t податель|p ʌ d ˈɑ tʲ i ɭ подати|p ˈo d ʌ tʲ ɪ податливая|p ʌ d ˈɑ t ɭʲ i v ʌ ja податливой|p ʌ d ˈɑ t ɭʲ i v ʌ j податливую|p ʌ d ˈɑ t ɭʲ i v u ju податному|p ʌ d a t n ˈo m u подать|p ʌ d ˈɑ tʲ податься|p ʌ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ подачек|p ʌ d ˈɑ tʃʲ i k подачки|p ʌ d ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ подашь|p ʌ d ˈɑ ʃ подаю|p ʌ d a ˈju подают|p ʌ d a ˈju t подающая|p ʌ d a ˈju ɕ ʌ ja подающий|p ʌ d a ˈju ɕ i j подающим|p ʌ d a ˈju ɕ i m подаянием|p ʌ d a ˈja nʲ i j i m подаяния|p ʌ d a ˈja nʲ i ja подаёт|p ʌ d a ˈɵ t подб+итым|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈɪ t y m подб+орка|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈo r k a подбадривал|p ʌ d b ˈɑ d rʲ i v ʌ ɭ подбадривало|p ʌ d b ˈɑ d rʲ i v ʌ ɭ ʌ подбадривающе|p ʌ d b a d rʲ ˈi v ʌ ju ɕ i подбегут|p ʌ d bʲ i ɡ ˈu t подбеж+ала|p ˈo d bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подбежал|p ʌ d bʲ i ʒ ˈɑ ɭ подбежала|p ʌ d bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a подберемся|p ʌ d bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ подберешь|p ʌ d bʲ i rʲ ˈe ʃ подбивал|p ʌ d bʲ i v ˈɑ ɭ подбил|p ʌ d bʲ ˈi ɭ подбир+ала|p ˈo d bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подбираем|p ʌ d bʲ i r ˈɑ j i m подбирает|p ʌ d bʲ i r ˈɑ j i t подбираешь|p ʌ d bʲ i r ˈɑ j i ʃ подбирал|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ɭ подбирала|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ɭ a подбирался|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ подбирают|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ju t подбираются|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ju ts ʌ подбирающийся|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ подбирая|p ʌ d bʲ i r ˈɑ ja подбитые|p ʌ d bʲ ˈi t y j ɪ подбитым|p ʌ d bʲ ˈi t y m подбодрил|p ʌ d b ˈo d rʲ i ɭ подбодрись|p ʌ d b ʌ d rʲ ˈi sʲ подбор|p ʌ d b ˈo r подбор+одка|p ʌ d b ˈo r p ɭ ˈju s ˈo d k a подбор+одком|p ʌ d b ˈo r p ɭ ˈju s ˈo d k ʌ m подбор+одок|p ʌ d b ˈo r p ɭ ˈju s ʌ d ˈo k подборка|p ʌ d b ˈo r k a подбородка|p ʌ d b ʌ r ˈo d k a подбородки|p ʌ d b ʌ r ˈo t kʲ ɪ подбородком|p ʌ d b ʌ r ˈo d k ʌ m подбородку|p ʌ d b ʌ r ˈo d k u подбородок|p ʌ d b ʌ r ˈo d ʌ k подборы|p ʌ d b ˈo r y подбр+осил|p ˈo d b r p ɭ ˈju s ˈo sʲ i ɭ подбрасывало|p ʌ d b r ˈɑ s y v ʌ ɭ ʌ подбросил|p ʌ d b r ˈo sʲ i ɭ подбросила|p ʌ d b r ˈo sʲ i ɭ a подбросить|p ʌ d b r ˈo sʲ i tʲ подбросишь|p ʌ d b r ˈo sʲ i ʃ подв+ергся|p ˈo d f p ɭ ˈju s j ˈe r k sʲ ʌ подв+ижность|p ˈo d f p ɭ ˈju s ɪ ʒ n ˈo s tʲ подв+ижный|p ˈo d f p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ n y j подв+ижными|p ˈo d f p ɭ ˈju s ɪ ʒ n ˈy mʲ ɪ подв+инул|p ˈo d f p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ подв+одных|p ˈo d f p ɭ ˈju s ˈo d n y x подв+озят|p ˈo d f p ɭ ˈju s ʌ ʑ ˈɑ t подв+ох|p ˈo d f p ɭ ˈju s ˈo x подв+язанных|p ˈo d f p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n n y x подв+ёл|p ˈo d f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ подвал|p ʌ d v ˈɑ ɭ подвалах|p ʌ d v ˈɑ ɭ ʌ x подвале|p ʌ d v ˈɑ ɭʲ i подвалов|p ʌ d v ˈɑ ɭ ʌ f подвалы|p ʌ d v ˈɑ ɭ y подвального|p ʌ d v ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ подвальном|p ʌ d v ˈɑ ɭ n ʌ m подвед+ите|p ʌ d vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i подвед+я|p ʌ d vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈja подвед+ём|p ʌ d vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ m подведем|p ʌ d vʲ i dʲ ˈe m подведет|p ʌ d vʲ i dʲ ˈe t подведешь|p ʌ d vʲ i dʲ ˈe ʃ подведи|p ʌ d vʲ i dʲ ˈɪ подведите|p ʌ d vʲ i dʲ ˈi tʲ i подведу|p ʌ d vʲ i d ˈu подвезли|p ʌ d vʲ i z ɭʲ ˈɪ подвезу|p ʌ d vʲ i z ˈu подвел|p ʌ d vʲ ˈe ɭ подвел+и|p ʌ d vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi подвела|p ʌ d vʲ i ɭ ˈɑ подвели|p ʌ d vʲ i ɭʲ ˈɪ подверг+али|p ʌ d vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подверг+ались|p ʌ d vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ подвергаемся|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ j i m sʲ ʌ подвергается|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ j i ts ʌ подвергал|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ подвергали|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ подвергалось|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ подвергался|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ подвергать|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ tʲ подвергающейся|p ʌ d vʲ i r ɡ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ подвергли|p ʌ d vʲ ˈe r ɡ ɭʲ ɪ подверглись|p ʌ d vʲ ˈe r ɡ ɭʲ i sʲ подвергнут|p ʌ d vʲ ˈe r ɡ n u t подвергнуть|p ʌ d vʲ ˈe r ɡ n u tʲ подверженный|p ʌ d vʲ ˈe r ʒ y n n y j подверн+увшийся|p ˈo d vʲ i r n p ɭ ˈju s u f ʃ ˈy j sʲ ʌ подверн+ул|p ˈo d vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ подверн+улся|p ˈo d vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ подверн+ётся|p ˈo d vʲ i r n p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ подвернется|p ʌ d vʲ i r nʲ ˈe ts ʌ подвернувшаяся|p ʌ d vʲ i r n ˈu f ʃ ʌ ja sʲ ʌ подвернувшемуся|p ʌ d vʲ i r n ˈu f ʃ y m u sʲ ʌ подвернувшийся|p ʌ d vʲ i r n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ подвернувшимся|p ʌ d vʲ i r n ˈu f ʃ y m sʲ ʌ подвернул|p ʌ d vʲ i r n ˈu ɭ подвернулся|p ʌ d vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ подвернутся|p ʌ d vʲ ˈe r n u tʲ sʲ ʌ подвернутый|p ʌ d vʲ ˈe r n u t y j подвески|p ʌ d vʲ ˈe s kʲ ɪ подвести|p ʌ d vʲ i sʲ tʲ ˈɪ подвешен|p ʌ d vʲ ˈe ʃ y n подвешена|p ʌ d vʲ ˈe ʃ y n a подвешенный|p ʌ d vʲ ˈe ʃ y n n y j подвешенных|p ʌ d vʲ ˈe ʃ y n n y x подвиг|p ˈo d vʲ i k подвига|p ˈo d vʲ i ɡ a подвигавшиеся|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ подвигается|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ j i ts ʌ подвигалась|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ подвигалось|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ подвигался|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ подвигам|p ˈo d vʲ i ɡ ʌ m подвигами|p ˈo d vʲ i ɡ ʌ mʲ ɪ подвигах|p ˈo d vʲ i ɡ ʌ x подвигают|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju t подвигаются|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ju ts ʌ подвигая|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ja подвигаясь|p ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ja sʲ подвиге|p ˈo d vʲ i ɡʲ i подвиги|p ˈo d vʲ i ɡʲ ɪ подвигов|p ˈo d vʲ i ɡ ʌ f подвигом|p ˈo d vʲ i ɡ ʌ m подвигу|p ˈo d vʲ i ɡ u подвижки|p ʌ d vʲ ˈi ʃ kʲ ɪ подвижники|p ʌ d vʲ ˈi ʒ nʲ i kʲ ɪ подвижников|p ʌ d vʲ ˈi ʒ nʲ i k ʌ f подвижническом|p ʌ d vʲ ˈi ʒ nʲ i tʃʲ i s k ʌ m подвижной|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ j подвижному|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ m u подвижности|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ подвижные|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y j ɪ подвижный|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y j подвижным|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y m подвижными|p ʌ d vʲ ˈi ʒ n y mʲ ɪ подвинет|p ʌ d vʲ ˈi nʲ i t подвинтили|p ʌ d vʲ ˈi n tʲ i ɭʲ ɪ подвинтить|p ʌ d vʲ i n tʲ ˈi tʲ подвинув|p ʌ d vʲ ˈi n u f подвинул|p ʌ d vʲ ˈi n u ɭ подвинулась|p ʌ d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ подвинулись|p ʌ d vʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ подвинулось|p ʌ d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ подвинулся|p ʌ d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ подвинуть|p ʌ d vʲ ˈi n u tʲ подвинчивать|p ʌ d vʲ ˈi n tʃʲ i v ʌ tʲ подвластно|p ʌ d v ɭ ˈɑ s t n ʌ подвластной|p ʌ d v ɭ ˈɑ s t n ʌ j подвод|p ʌ d v ˈo t подвод+я|p ʌ d v ˈo t p ɭ ˈju s ˈja подвода|p ʌ d v ˈo d a подводам|p ʌ d v ˈo d ʌ m подводами|p ʌ d v ˈo d ʌ mʲ ɪ подводах|p ʌ d v ˈo d ʌ x подводе|p ʌ d v ˈo dʲ i подводи|p ʌ d v ʌ dʲ ˈɪ подводил|p ʌ d v ʌ dʲ ˈi ɭ подводила|p ʌ d v ʌ dʲ ˈi ɭ a подводит|p ʌ d v ˈo dʲ i t подводить|p ʌ d v ʌ dʲ ˈi tʲ подводишь|p ʌ d v ˈo dʲ i ʃ подводного|p ʌ d v ˈo d n ʌ v ʌ подводное|p ʌ d v ˈo d n ʌ j ɪ подводной|p ʌ d v ˈo d n ʌ j подводном|p ʌ d v ˈo d n ʌ m подводные|p ʌ d v ˈo d n y j ɪ подводный|p ʌ d v ˈo d n y j подводных|p ʌ d v ˈo d n y x подводой|p ʌ d v ˈo d ʌ j подводу|p ʌ d v ˈo d u подводы|p ʌ d v ˈo d y подводя|p ʌ d v ʌ dʲ ˈɑ подводят…|p ʌ d v ˈo dʲ ʌ t подвожу|p ʌ d v ʌ ʒ ˈu подвозят|p ʌ d v ˈo ʑ ʌ t подволочиске|p ʌ d v ʌ ɭ ˈo tʃʲ i s kʲ i подвор+отне|p ˈo d v ʌ r p ɭ ˈju s ˈo tʲ nʲ i подворотне|p ʌ d v ʌ r ˈo tʲ nʲ i подворотню|p ʌ d v ʌ r ˈo tʲ nʲ u" подворотнях|p ʌ d v ʌ r ˈo tʲ nʲ ʌ x подвох|p ʌ d v ˈo x подвохом|p ʌ d v ˈo x ʌ m подвох…|p ʌ d v ˈo x подвыпившего|p ʌ d v ˈy pʲ i f ʃ y v ʌ подвыпивши|p ʌ d v ˈy pʲ i f ʃ ɪ подвыпили|p ʌ d v ˈy pʲ i ɭʲ ɪ подвязанные|p ʌ d vʲ ˈɑ z ʌ n n y j ɪ подвязанным|p ʌ d vʲ ˈɑ z ʌ n n y m подвязанными|p ʌ d vʲ ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ подвязанных|p ʌ d vʲ ˈɑ z ʌ n n y x подвязывали|p ʌ d vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ подвязывая|p ʌ d vʲ ˈɑ z y v ʌ ja подвёл|p ʌ d vʲ ˈɵ ɭ подвёрнуты|p ʌ d vʲ ˈɵ r n u t y подгадить|p ʌ d ɡ a dʲ ˈi tʲ подгибались|p ʌ d ɡʲ i b ˈɑ ɭʲ i sʲ подгибаться|p ʌ d ɡʲ ˈi b ʌ tʲ sʲ ʌ подгибая|p ʌ d ɡʲ i b ˈɑ ja подглядели|p ʌ d ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ подглядывал|p ʌ d ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ подгнив+ающей|p ˈo d ɡ nʲ i f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j подгнивающей|p ʌ d ɡ nʲ i v ˈɑ ju ɕ i j подгнившей|p ʌ d ɡ nʲ ˈi f ʃ y j подговоренный|p ʌ d ɡ ʌ v ˈo rʲ i n n y j подговорил|p ʌ d ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ подговорила|p ʌ d ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a подгоним|p ʌ d ɡ ˈo nʲ i m подгонишь|p ʌ d ɡ ˈo nʲ i ʃ подгоню|p ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈu" подгоняемая|p ʌ d ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i m ʌ ja подгор+ели|p ˈo d ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ подгорели|p ʌ d ɡ ˈo rʲ i ɭʲ ɪ подгорелое|p ʌ d ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ подгорит|p ʌ d ɡ ʌ rʲ ˈi t подгорный|p ʌ d ɡ ˈo r n y j подгот+овил|p ʌ d ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i ɭ подгот+овиться|p ʌ d ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ подгот+овленность|p ʌ d ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ i n n ˈo s tʲ подгот+овленный|p ʌ d ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n n y j подгот+овьте|p ʌ d ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo v tʲ i подготовил|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ подготовили|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭʲ ɪ подготовился|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ sʲ ʌ подготовим|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo vʲ i m подготовительного|p ʌ d ɡ ʌ t ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ подготовить|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ подготовиться|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ sʲ ʌ подготовке|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo f kʲ i подготовки|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo f kʲ ɪ подготовку|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo f k u подготовлен|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n подготовленного|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n ʌ v ʌ подготовленность|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n ʌ s tʲ подготовленный|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y j подготовь|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo f подготовься|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo v sʲ ʌ подготовьте|p ʌ d ɡ ʌ t ˈo v tʲ i подгулял|p ʌ d ɡ ˈu ɭʲ ʌ ɭ подгурским|p ʌ d ɡ ˈu r s kʲ i m подд+авши|p ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ ɪ подд+авшись|p ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y sʲ подд+акнул|p ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ k n u ɭ подд+али|p ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подд+ать|p ˈo d t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подд+еланный|p ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ n n y j подд+ерживает|p ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ j i t подд+ерживали|p ˈo d t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ подд+ержки|p ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ kʲ ɪ подда+ющееся|p ˈo d d a p ɭ ˈju s ju ɕ ˈe j i sʲ ʌ подда+ётся|p ˈo d d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ подда+ёшь|p ˈo d d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ поддав+алась|p ʌ d d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ поддавайся|p ʌ d d a v ˈɑ j sʲ ʌ поддавалась|p ʌ d d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ поддавались|p ʌ d d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ поддавался|p ʌ d d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ поддаваться|p ʌ d d a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ поддаваясь|p ʌ d d a v ˈɑ ja sʲ поддавшись|p ʌ d d ˈɑ f ʃ y sʲ поддавши…|p ʌ d d ˈɑ f ʃ ɪ поддадим|p ʌ d d ˈɑ dʲ i m поддается|p ʌ d d a j ˈe ts ʌ поддает…|p ʌ d d a j ˈe t поддаешь|p ʌ d d ˈɑ j i ʃ поддакивал|p ʌ d d ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ поддакивать|p ʌ d d ˈɑ kʲ i v ʌ tʲ поддакнул|p ʌ d d ˈɑ k n u ɭ поддал|p ʌ d d ˈɑ ɭ поддалась|p ʌ d d a ɭ ˈɑ sʲ поддали|p ʌ d d ˈɑ ɭʲ ɪ поддался|p ʌ d d ˈɑ ɭ sʲ ʌ поддамся|p ʌ d d ˈɑ m sʲ ʌ подданная|p ˈo d d ʌ n n ʌ ja подданные|p ˈo d d ʌ n n y j ɪ подданный|p ˈo d d ʌ n n y j подданными|p ˈo d d ʌ n n y mʲ ɪ подданных|p ˈo d d ʌ n n y x поддаст|p ʌ d d ˈɑ s t поддать|p ʌ d d ˈɑ tʲ поддаться|p ʌ d d ˈɑ tʲ sʲ ʌ поддашь|p ˈo d d ʌ ʃ поддаюсь|p ʌ d d a ˈju sʲ поддающееся|p ʌ d d a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ поддеваете|p ʌ dʲ dʲ i v ˈɑ j i tʲ i поддевку|p ʌ dʲ dʲ ˈe f k u поддел|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ подделал|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ подделанный|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ n n y j подделать|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ подделке|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ kʲ i подделку|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ k u подделку –|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ k u подделываться|p ʌ dʲ dʲ i ɭ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ поддельное|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ поддельную|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n u ju поддельные|p ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ n y j ɪ поддерж+ал|p ˈo dʲ dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ поддерж+али|p ˈo dʲ dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поддержал|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ поддержала|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ a поддержали|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ поддержало|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ ʌ поддержание|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ поддержанию|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i ju поддержания|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i ja поддержать|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ поддержи|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈɪ поддерживаем|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m поддерживаемая|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m ʌ ja поддерживаемую|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m u ju поддерживает|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i t поддерживал|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ поддерживала|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ a поддерживалась|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ ʌ sʲ поддерживали|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ поддерживало|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ ʌ поддерживать|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ поддерживаю|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju поддерживают|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju t поддерживаются|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju ts ʌ поддерживающие|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju ɕ i j ɪ поддерживая|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja поддержите|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʒ y tʲ i поддержка|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʃ k a поддержке|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʃ kʲ i поддержки|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʃ kʲ ɪ поддержкой|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʃ k ʌ j поддержку|p ʌ dʲ dʲ ˈe r ʃ k u поддержу|p ʌ dʲ dʲ i r ʒ ˈu поддеть|p ʌ dʲ dʲ ˈe tʲ поддр+азнивая|p ˈo d d r p ɭ ˈju s a ʑ nʲ ˈi v ʌ ja поддразнивает|p ʌ d d r a ʑ nʲ ˈi v ʌ j i t поддразнивал|p ʌ d d r ˈɑ ʑ nʲ i v ʌ ɭ поддув+ало|p ˈo d d u f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ поддувало…|p ʌ d d u v ˈɑ ɭ ʌ поддёрнул|p ʌ dʲ dʲ ˈɵ r n u ɭ подев+ался|p ˈo dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ подевалась|p ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ подевалось|p ʌ dʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ подеваться|p ʌ dʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ подействовал|p ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭ подействовала|p ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭ a подействовали|p ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ подействовало|p ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ подействует|p ʌ dʲ ˈe j s t v u j i t подействую|p ʌ dʲ ˈe j s t v u ju подел+итесь|p ˈo dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ подел+иться|p ˈo dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ поделаешь|p ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ j i ʃ поделать|p ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ поделено|p ʌ dʲ i ɭʲ i n ˈo поделив|p ʌ dʲ i ɭʲ ˈi f поделили|p ʌ dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ поделился|p ʌ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поделите|p ʌ dʲ ˈe ɭʲ i tʲ i поделитесь|p ʌ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ i sʲ поделиться|p ʌ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поделом|p ʌ dʲ i ɭ ˈo m подельник|p ʌ dʲ ˈe ɭ nʲ i k подельников|p ʌ dʲ ˈe ɭ nʲ i k ʌ f поделюсь|p ʌ dʲ i ɭʲ ˈu" sʲ поденщиков|p ʌ dʲ ˈe n ɕ i k ʌ f поденщина|p ʌ dʲ ˈe n ɕ i n a поденщине|p ʌ dʲ ˈe n ɕ i nʲ i поденщиной|p ʌ dʲ i n ɕ ˈi n ʌ j подергаться|p ʌ dʲ ˈe r ɡ ʌ tʲ sʲ ʌ подеремся|p ʌ dʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ подерж+|p ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s подерж+и|p ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈi подержав|p ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ f подержал|p ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ подержанной|p ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ j подержанные|p ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y j ɪ подержи|p ʌ dʲ i r ʒ ˈɪ подержим|p ʌ dʲ ˈe r ʒ y m подержит|p ʌ dʲ ˈe r ʒ y t подерись|p ʌ dʲ i rʲ ˈi sʲ подернулось|p ʌ dʲ ˈe r n u ɭ ʌ sʲ подернут|p ʌ dʲ ˈe r n u t подернутое|p ʌ dʲ ˈe r n u t ʌ j ɪ подернутую|p ʌ dʲ i r n ˈu t u ju подернутые|p ʌ dʲ ˈe r n u t y j ɪ подернутым|p ʌ dʲ ˈe r n u t y m подерутся|p ʌ dʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ подешевле|p ʌ dʲ i ʃ ˈɛ v ɭʲ i подж+арьте|p ˈo d ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ tʲ i подж+атыми|p ˈo d ʃ p ɭ ˈju s a t ˈy mʲ ɪ подж+ечь|p ˈo d ʃ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ подж+ог|p ˈo d ʃ p ɭ ˈju s ˈo k поджав|p ʌ d ʒ ˈɑ f поджал|p ʌ d ʒ ˈɑ ɭ поджар|p ˈo d ʒ ʌ r поджаренные|p ʌ d ʒ ˈɑ rʲ i n n y j ɪ поджариваешь|p ʌ d ʒ ˈɑ rʲ i v ʌ j i ʃ поджаривайся|p ʌ d ʒ a rʲ ˈi v ʌ j sʲ ʌ поджарь|p ʌ d ʒ ˈɑ r ɪ^ поджарьте|p ʌ d ʒ ˈɑ r ɪ^ tʲ i поджарю|p ʌ d ʒ ˈɑ rʲ u" поджарят|p ʌ d ʒ ˈɑ rʲ ʌ t поджатого|p ʌ d ʒ ˈɑ t ʌ v ʌ поджаты|p ʌ d ʒ ˈɑ t y поджатыми|p ʌ d ʒ ˈɑ t y mʲ ɪ поджег|p ʌ d ʒ ˈɛ k поджечь|p ʌ d ʒ ˈɛ tʃʲ подживает|p ʌ d ʒ y v ˈɑ j i t поджигай|p ʌ d ʒ y ɡ ˈɑ j поджигали|p ʌ d ʒ y ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ поджид+ала|p ʌ d ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a поджид+али|p ʌ d ʒ ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поджидавшее|p ʌ d ʒ y d ˈɑ f ʃ y j ɪ поджидавшей|p ʌ d ʒ y d ˈɑ f ʃ y j поджидавшим|p ʌ d ʒ y d ˈɑ f ʃ y m поджидаем|p ʌ d ʒ y d ˈɑ j i m поджидает|p ʌ d ʒ y d ˈɑ j i t поджидаешь|p ʌ d ʒ y d ˈɑ j i ʃ поджидал|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ɭ поджидала|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ɭ a поджидали|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ɭʲ ɪ поджидали…|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ɭʲ ɪ поджидало|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ɭ ʌ поджидаючи|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ju tʃʲ ɪ поджидающих|p ʌ d ʒ y d ˈɑ ju ɕ i x поджилки|p ʌ d ʒ ˈy ɭ kʲ ɪ поджимают|p ʌ d ʒ y m ˈɑ ju t поджимая|p ʌ d ʒ y m ˈɑ ja поджог|p ʌ d ʒ ˈo k поджопник|p ʌ d ʒ ʌ p nʲ ˈi k поджёг|p ʌ d ʒ ˈo k подз+емном|p ˈo d s p ɭ ˈju s j ˈe m n ʌ m подзаборовой|p ʌ d z a b ˈo r ʌ v ʌ j подзаголовком|p ʌ d z a ɡ ˈo ɭ ʌ f k ʌ m подзаголовок|p ʌ d z ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v ʌ k подзадержались|p ʌ d z a dʲ ˈe r ʒ ʌ ɭʲ i sʲ подзаработали|p ʌ d z ʌ r a b ˈo t ʌ ɭʲ ɪ подзаработать|p ʌ d z ʌ r a b ˈo t ʌ tʲ подзатыльника|p ʌ d z a t ˈy ɭ nʲ i k a подзатыльники|p ʌ d z a t ˈy ɭ nʲ i kʲ ɪ подзащ+итного|p ˈo d z ʌ ɕ p ɭ ˈju s ɪ t n ˈo v ʌ подзащитного|p ʌ d z a ɕ ˈi t n ʌ v ʌ подземелий|p ʌ dʲ ʑ i mʲ ˈe ɭʲ i j подземелье|p ʌ dʲ ʑ i mʲ ˈe ɭ j j ɪ подземелья|p ʌ dʲ ʑ i mʲ ˈe ɭ j ja подземная|p ʌ dʲ ʑ ˈe m n ʌ ja подземном|p ʌ dʲ ʑ ˈe m n ʌ m подземные|p ʌ dʲ ʑ ˈe m n y j ɪ подземный|p ʌ dʲ ʑ ˈe m n y j подземными|p ʌ dʲ ʑ ˈe m n y mʲ ɪ подзови|p ʌ d z ˈo vʲ ɪ подзуживает|p ʌ d z ˈu ʒ y v ʌ j i t подзывает|p ʌ d z y v ˈɑ j i t поди|p ʌ dʲ ˈɪ подивился|p ʌ dʲ i vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ подивись|p ʌ dʲ i vʲ ˈi sʲ подите|p ʌ dʲ ˈi tʲ i подк+армливали|p ˈo d k p ɭ ˈju s a r m ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ подк+ину|p ˈo d k p ɭ ˈju s ˈɪ n u подкаменной|p ʌ d k ˈɑ mʲ i n n ʌ j подкаменную|p ʌ d k a mʲ ˈe n n u ju подкапываются|p ʌ d k a p ˈy v ʌ ju ts ʌ подкараулил|p ʌ d k ʌ r a ˈu ɭʲ i ɭ подкараулить|p ʌ d k ʌ r a ˈu ɭʲ i tʲ подкараульте|p ʌ d k a r ˈɑ u ɭ tʲ i подкарект+ируем|p ʌ d k a rʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i m подкармливала|p ʌ d k ˈɑ r m ɭʲ i v ʌ ɭ a подкармливали|p ʌ d k ˈɑ r m ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ подкатил|p ʌ d k a tʲ ˈi ɭ подкатила|p ʌ d k a tʲ ˈi ɭ a подкидного|p ʌ t kʲ i d n ˈo v ʌ подкидываешь|p ʌ t kʲ i d ˈy v ʌ j i ʃ подкидывал|p ʌ t kʲ ˈi d y v ʌ ɭ подкидывать|p ʌ t kʲ ˈi d y v ʌ tʲ подкинуть|p ʌ t kʲ ˈi n u tʲ подкл+ею|p ˈo d k ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ju подкладкой|p ʌ d k ɭ ˈɑ d k ʌ j подкладку|p ʌ d k ɭ ˈɑ d k u подкладывала|p ʌ d k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a подкладывая|p ʌ d k ɭ ˈɑ d y v ʌ ja подклею|p ʌ d k ɭʲ ˈe ju подключает|p ʌ d k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ j i t подков|p ʌ d k ˈo f подковал|p ʌ d k ˈo v ʌ ɭ подкованы|p ʌ d k ˈo v ʌ n y подковой|p ʌ d k ˈo v ʌ j подкову|p ʌ d k ˈo v u подковы|p ʌ d k ˈo v y подковёрная|p ʌ d k ʌ vʲ ˈɵ r n ʌ ja подкожно|p ʌ d k ˈo ʒ n ʌ подкожное|p ʌ d k ˈo ʒ n ʌ j ɪ подколотили|p ʌ d k ʌ ɭ ˈo tʲ i ɭʲ ɪ подкомандир+овку|p ʌ d k ʌ m ˈɑ n dʲ i r p ɭ ˈju s ˈo f k u подкомандировку|p ʌ d k ʌ m ˈɑ n dʲ i r ʌ f k u подконвойные|p ʌ d k ʌ n v ˈo j n y j ɪ подкоротить|p ʌ d k ʌ r ˈo tʲ i tʲ подкосила|p ʌ d k ʌ sʲ ˈi ɭ a подкосились|p ʌ d k ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ подкошена|p ʌ d k ˈo ʃ y n a подкр+асила|p ˈo d k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi ɭ a подкр+асить|p ˈo d k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi tʲ подкр+ашивала|p ˈo d k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ a подкрадется|p ʌ d k r a dʲ ˈe ts ʌ подкрадешься|p ʌ d k r a dʲ ˈe ʃ sʲ ʌ подкрадывайтесь|p ʌ d k r a d ˈy v ʌ j tʲ i sʲ подкрадывались|p ʌ d k r ˈɑ d y v ʌ ɭʲ i sʲ подкралась|p ʌ d k r ˈɑ ɭ ʌ sʲ подкрался|p ʌ d k r ˈɑ ɭ sʲ ʌ подкрасила|p ʌ d k r ˈɑ sʲ i ɭ a подкрасили|p ʌ d k r ˈɑ sʲ i ɭʲ ɪ подкрасить|p ʌ d k r ˈɑ sʲ i tʲ подкрашены|p ʌ d k r ˈɑ ʃ y n y подкрашивала|p ʌ d k r a ʃ ˈy v ʌ ɭ a подкрепи|p ʌ d k rʲ i pʲ ˈɪ подкрепил|p ʌ d k rʲ i pʲ ˈi ɭ подкрепите|p ʌ d k rʲ ˈe pʲ i tʲ i подкрепить|p ʌ d k rʲ i pʲ ˈi tʲ подкрепиться|p ʌ d k rʲ i pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ подкрепишь|p ʌ d k rʲ ˈe pʲ i ʃ подкрепление|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ подкреплений|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i j подкрепления|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ja подкреплялась|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ подкреплялись|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ подкреплять|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈɑ tʲ подкрепляют|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ju t подкрепляющую|p ʌ d k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ju ɕ u ju подкручивал|p ʌ d k r ˈu tʃʲ i v ʌ ɭ подкуп|p ˈo d k u p подкуп+ить|p ˈo d k u p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ подкупает|p ʌ d k u p ˈɑ j i t подкупаешь|p ʌ d k u p ˈɑ j i ʃ подкупающее|p ʌ d k u p ˈɑ ju ɕ i j ɪ подкупите|p ʌ d k ˈu pʲ i tʲ i подкупить|p ʌ d k u pʲ ˈi tʲ подкупишь|p ʌ d k ˈu pʲ i ʃ подкуплена|p ʌ d k ˈu p ɭʲ i n a подкуплены|p ʌ d k ˈu p ɭʲ i n y подл+ец|p ˈo d ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ts подлаживаясь|p ʌ d ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ ja sʲ подластиться|p ʌ d ɭ ˈɑ sʲ tʲ i tʲ sʲ ʌ подлатать|p ʌ d ɭ a t ˈɑ tʲ подле|p ˈo d ɭʲ i подлеж+ал|p ˈo d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ подлежал|p ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ подлежащей|p ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j подлетел|p ʌ d ɭʲ i tʲ ˈe ɭ подлетели|p ʌ d ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ подлетком|p ʌ d ɭʲ ˈe t k ʌ m подлец|p ʌ d ɭʲ ˈe ts подлец+ы|p ʌ d ɭʲ ˈe ts p ɭ ˈju s ˈy подлецом|p ʌ d ɭʲ i ts ˈo m подлецы|p ʌ d ɭʲ i ts ˈy подлеч+ившись|p ʌ d ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ подлеч+иться|p ʌ d ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ подлечившись|p ʌ d ɭʲ i tʃʲ ˈi f ʃ y sʲ подлечил|p ʌ d ɭʲ ˈe tʃʲ i ɭ подлечиться|p ʌ d ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ подлечиться…|p ʌ d ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ подлив+ает|p ʌ d ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe t подливает|p ʌ d ɭʲ i v ˈɑ j i t подливая|p ʌ d ɭʲ i v ˈɑ ja подлил|p ʌ d ɭʲ ˈi ɭ подлинная|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ ja подлинней|p ʌ d ɭʲ ˈi n nʲ i j подлинника|p ˈo d ɭʲ i n nʲ i k a подлинниках|p ˈo d ɭʲ i n nʲ i k ʌ x подлиннике|p ˈo d ɭʲ i n nʲ i kʲ i подлинно|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ подлинного|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ v ʌ подлинное|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ j ɪ подлинной|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ j подлинном|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ m подлинному|p ˈo d ɭʲ i n n ʌ m u подлинную|p ˈo d ɭʲ i n n u ju подлинные|p ˈo d ɭʲ i n n y j ɪ подлинный|p ˈo d ɭʲ i n n y j подлинный…|p ˈo d ɭʲ i n n y j подлинных|p ˈo d ɭʲ i n n y x подлинялое|p ʌ d ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ j ɪ подлитое|p ʌ d ɭʲ ˈi t ʌ j ɪ подло|p ˈo d ɭ ʌ подловил|p ʌ d ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ подлого|p ˈo d ɭ ʌ v ʌ подлое|p ˈo d ɭ ʌ j ɪ подложив|p ʌ d ɭ ʌ ʒ ˈy f подложил|p ʌ d ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ подложили|p ʌ d ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ подлостей|p ˈo d ɭ ʌ sʲ tʲ i j подлости|p ˈo d ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ подлость|p ˈo d ɭ ʌ s tʲ подлостью|p ˈo d ɭ ʌ s tʲ j ju подлостью…|p ˈo d ɭ ʌ s tʲ j ju подлую|p ˈo d ɭ u ju подлый|p ˈo d ɭ y j подлых|p ˈo d ɭ y x подлянку|p ʌ d ɭʲ ˈɑ n k u подм+енный|p ˈo d m p ɭ ˈju s j ˈe n n y j подм+игивали|p ˈo d m p ɭ ˈju s ɪ ɡʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ подм+ёрзло|p ˈo d m p ɭ ˈju s j ˈɵ r z ɭ ʌ подмажешь|p ʌ d m ˈɑ ʒ y ʃ подмалевавши|p ʌ d m a ɭʲ ˈe v ʌ f ʃ ɪ подманить|p ʌ d m a nʲ ˈi tʲ подмастерьем|p ʌ d m a sʲ tʲ ˈe r ɪ^ j j i m подмастерью|p ʌ d m a sʲ tʲ ˈe r ɪ^ j ju подмахнет|p ʌ d m a x nʲ ˈe t подмахнул|p ʌ d m a x n ˈu ɭ подменили|p ʌ d mʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ подменить|p ʌ d mʲ i nʲ ˈi tʲ подменный|p ʌ d mʲ ˈe n n y j подмерзло|p ʌ d mʲ ˈe r z ɭ ʌ подмест+и|p ʌ d mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi подмести|p ʌ d mʲ i sʲ tʲ ˈɪ подметал|p ʌ d mʲ i t ˈɑ ɭ подметено|p ʌ d mʲ ˈe tʲ i n ʌ подметишь|p ʌ d mʲ ˈe tʲ i ʃ подметками|p ʌ d mʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ подметки|p ʌ d mʲ ˈe t kʲ ɪ подмету|p ʌ d mʲ i t ˈu подмеч+ать|p ʌ d mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подмечает|p ʌ d mʲ i tʃʲ ˈɑ j i t подмечал|p ʌ d mʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ подмечала|p ʌ d mʲ ˈe tʃʲ ʌ ɭ a подмечать|p ʌ d mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ подмечать…|p ʌ d mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ подмечая|p ʌ d mʲ i tʃʲ ˈɑ ja подмечена|p ʌ d mʲ ˈe tʃʲ i n a подмечено|p ʌ d mʲ ˈe tʃʲ i n ʌ подмигивает|p ʌ d mʲ ˈi ɡʲ i v ʌ j i t подмигивал|p ʌ d mʲ ˈi ɡʲ i v ʌ ɭ подмигивая|p ʌ d mʲ ˈi ɡʲ i v ʌ ja подмигн+ул|p ˈo d mʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ подмигнул|p ʌ d mʲ i ɡ n ˈu ɭ подмигнула|p ʌ d mʲ i ɡ n ˈu ɭ a подмогой|p ʌ d m ˈo ɡ ʌ j подмок|p ʌ d m ˈo k подмосткам|p ʌ d m ˈo s t k ʌ m подмывает|p ʌ d m y v ˈɑ j i t подмывало|p ʌ d m y v ˈɑ ɭ ʌ подмышек|p ʌ d m ˈy ʃ y k подмышки|p ʌ d m ˈy ʃ kʲ ɪ подмяла|p ʌ d mʲ ˈɑ ɭ a подмёрзшему|p ʌ d mʲ ˈɵ r ʃ ʃ y m u подмётках|p ʌ d mʲ ˈɵ t k ʌ x подмётки|p ʌ d mʲ ˈɵ t kʲ ɪ подн+ожия|p ˈo d n p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy ja подн+ос|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo s подн+осе|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo sʲ i подн+осом|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo s ʌ m подн+ял|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈja ɭ подн+ялись|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ подн+ялся|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ подн+ятая|p ˈo d n p ɭ ˈju s ja t ˈɑ ja подн+ять|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈja tʲ подн+яться|p ˈo d n p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ поднабраться|p ʌ d n a b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ поднакопить|p ʌ d n a k ˈo pʲ i tʲ поднапрячься|p ʌ d n a p rʲ ˈɑ tʃʲ sʲ ʌ подневольной|p ʌ d nʲ i v ˈo ɭ n ʌ j поднес|p ʌ d nʲ ˈe s поднесения|p ʌ d nʲ i sʲ ˈe nʲ i ja поднесла|p ʌ d nʲ i s ɭ ˈɑ поднесу|p ʌ d nʲ i s ˈu подним+ается|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ подним+ала|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подним+али|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подним+ались|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ подним+ался|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ подним+ают|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju t подним+ая|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ja подним+ись|p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ поднимавшийся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ поднимаемся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ j i m sʲ ʌ поднимает|p ʌ d nʲ i m ˈɑ j i t поднимается|p ʌ d nʲ i m ˈɑ j i ts ʌ поднимаешь|p ʌ d nʲ i m ˈɑ j i ʃ поднимай|p ʌ d nʲ i m ˈɑ j поднимайся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ j sʲ ʌ поднимал|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭ поднималась|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ sʲ поднимали|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ поднимались|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ поднималось|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ sʲ поднимался|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭ sʲ ʌ подниманию|p ʌ d nʲ i m ˈɑ nʲ i ju поднимать|p ʌ d nʲ i m ˈɑ tʲ подниматься|p ʌ d nʲ i m ˈɑ tʲ sʲ ʌ поднимаюсь|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ju sʲ поднимают|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ju t поднимающаяся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ поднимающийся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ поднимающихся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ поднимающуюся|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ju ɕ u ju sʲ ʌ поднимая|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ja поднимаясь|p ʌ d nʲ i m ˈɑ ja sʲ поднимем|p ʌ d nʲ ˈi mʲ i m поднимется|p ʌ d nʲ ˈi mʲ i ts ʌ поднимешь|p ʌ d nʲ ˈi mʲ i ʃ поднимись|p ʌ d nʲ i mʲ ˈi sʲ поднимите|p ʌ d nʲ i mʲ ˈi tʲ i подниму|p ʌ d nʲ i m ˈu поднимутся|p ʌ d nʲ ˈi m u tʲ sʲ ʌ подновили|p ʌ d n ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ подновляются|p ʌ d n ʌ v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ подножие|p ʌ d n ˈo ʒ y j ɪ подножия|p ʌ d n ˈo ʒ y ja подножками|p ʌ d n ˈo ʃ k ʌ mʲ ɪ подножке|p ʌ d n ˈo ʃ kʲ i подножки|p ʌ d n ˈo ʃ kʲ ɪ подножья|p ʌ d n ˈo ʒ j ja поднос|p ʌ d n ˈo s подноса|p ʌ d n ˈo s a подносами|p ʌ d n ˈo s ʌ mʲ ɪ подносах|p ʌ d n ˈo s ʌ x подносе|p ʌ d n ˈo sʲ i подносил|p ʌ d n ʌ sʲ ˈi ɭ подносили|p ʌ d n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ подносом|p ʌ d n ˈo s ʌ m поднося|p ʌ d n ʌ sʲ ˈɑ подносят|p ʌ d n ˈo sʲ ʌ t подношение|p ʌ d n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ подношения|p ʌ d n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja подношениями|p ʌ d n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ подняв|p ʌ d nʲ ˈɑ f поднявшееся|p ʌ d nʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ поднявший|p ʌ d nʲ ˈɑ f ʃ y j поднявшись|p ʌ d nʲ ˈɑ f ʃ y sʲ поднял|p ˈo d nʲ ʌ ɭ поднял+а|p ˈo d nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ поднял+ась|p ˈo d nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ поднял+ись|p ˈo d nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ подняла|p ʌ d nʲ a ɭ ˈɑ поднялась|p ʌ d nʲ a ɭ ˈɑ sʲ подняли|p ˈo d nʲ ʌ ɭʲ ɪ поднялись|p ʌ d nʲ a ɭʲ ˈi sʲ поднялось|p ʌ d nʲ a ɭ ˈo sʲ поднялся|p ʌ d nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поднят|p ˈo d nʲ ʌ t поднятие|p ʌ d nʲ ˈɑ tʲ i j ɪ поднятию|p ʌ d nʲ ˈɑ tʲ i ju поднятого|p ˈo d nʲ ʌ t ʌ v ʌ поднятой|p ˈo d nʲ ʌ t ʌ j поднятую|p ˈo d nʲ ʌ t u ju подняты|p ˈo d nʲ ʌ t y поднятый|p ˈo d nʲ ʌ t y j поднятым|p ˈo d nʲ ʌ t y m поднятыми|p ˈo d nʲ ʌ t y mʲ ɪ поднять|p ʌ d nʲ ˈɑ tʲ подняться|p ʌ d nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ поднять…|p ʌ d nʲ ˈɑ tʲ поднёс|p ʌ d nʲ ˈɵ s подо|p ˈo d ʌ подоб+ает|p ʌ d ˈo p p ɭ ˈju s a j ˈe t подобает|p ʌ d ʌ b ˈɑ j i t подобающее|p ʌ d ʌ b ˈɑ ju ɕ i j ɪ подобен|p ʌ d ˈo bʲ i n подобию|p ʌ d ˈo bʲ i ju подобна|p ʌ d ˈo b n a подобная|p ʌ d ˈo b n ʌ ja подобно|p ʌ d ˈo b n ʌ подобного|p ʌ d ˈo b n ʌ v ʌ подобного…|p ʌ d ˈo b n ʌ v ʌ подобное|p ʌ d ˈo b n ʌ j ɪ подобное…|p ʌ d ˈo b n ʌ j ɪ подобной|p ʌ d ˈo b n ʌ j подобном|p ʌ d ˈo b n ʌ m подобную|p ʌ d ˈo b n u ju подобны|p ʌ d ˈo b n y подобные|p ʌ d ˈo b n y j ɪ подобным|p ʌ d ˈo b n y m подобными|p ʌ d ˈo b n y mʲ ɪ подобных|p ʌ d ˈo b n y x подобострастием|p ʌ d ʌ b ʌ s t r ˈɑ sʲ tʲ i j i m подобострастия|p ʌ d ʌ b ʌ s t r ˈɑ sʲ tʲ i ja подобострастно|p ʌ d ʌ b ʌ s t r ˈɑ s t n ʌ подобрав|p ʌ d ʌ b r ˈɑ f подобрал|p ʌ d ʌ b r ˈɑ ɭ подобрала|p ʌ d ʌ b r a ɭ ˈɑ подобралась|p ʌ d ʌ b r a ɭ ˈɑ sʲ подобрали|p ʌ d ʌ b r ˈɑ ɭʲ ɪ подобрались|p ʌ d ʌ b r a ɭʲ ˈi sʲ подобрался|p ʌ d ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ подобрана|p ʌ d ˈo b r ʌ n a подобранной|p ʌ d ˈo b r ʌ n n ʌ j подобранные|p ʌ d ˈo b r ʌ n n y j ɪ подобраны|p ʌ d ˈo b r ʌ n y подобрать|p ʌ d ʌ b r ˈɑ tʲ подобраться|p ʌ d ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ подобревшая|p ʌ d ʌ b rʲ ˈe f ʃ ʌ ja подобрее|p ʌ d ʌ b rʲ ˈe j ɪ подобру|p ʌ d ʌ b r ˈu подогнал|p ʌ d ʌ ɡ n ˈɑ ɭ подогнанный|p ʌ d ˈo ɡ n ʌ n n y j подогнулись|p ʌ d ʌ ɡ n ˈu ɭʲ i sʲ подогнутые|p ʌ d ˈo ɡ n u t y j ɪ подогревавшего|p ʌ d ʌ ɡ rʲ ˈe v ʌ f ʃ y v ʌ подогревалась|p ʌ d ʌ ɡ rʲ ˈe v ʌ ɭ ʌ sʲ подогревают|p ʌ d ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ ju t подогреть|p ʌ d ʌ ɡ rʲ ˈe tʲ пододвинула|p ʌ d ʌ d vʲ ˈi n u ɭ a пододежного|p ʌ d ʌ dʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ подожги|p ʌ d ˈo ʒ ɡʲ ɪ подожгл+|p ˈo d ʌ ʒ ɡ ɭ p ɭ ˈju s подожгл+и|p ˈo d ʌ ʒ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈi подожгли|p ʌ d ʌ ʒ ɡ ɭʲ ˈɪ подожд+ать|p ʌ d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подожд+и|p ʌ d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈi подожд+ите|p ʌ d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i подожд+у|p ʌ d ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈu подождав|p ʌ d ʌ ʒ d ˈɑ f подождал|p ʌ d ʌ ʒ d ˈɑ ɭ подождала|p ʌ d ʌ ʒ d a ɭ ˈɑ подождать|p ʌ d ʌ ʒ d ˈɑ tʲ подождем|p ʌ d ʌ ʒ dʲ ˈe m подождет|p ʌ d ʌ ʒ dʲ ˈe t подожди|p ʌ d ʌ ʒ dʲ ˈɪ подождите|p ʌ d ʌ ʒ dʲ ˈi tʲ i подожду|p ʌ d ʌ ʒ d ˈu подожж+ен|p ˈo d ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n подожму|p ʌ d ʌ ʒ m ˈu подозв+ал|p ˈo d ʌ s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ подозвал|p ʌ d ʌ z v ˈɑ ɭ подозвала|p ʌ d ʌ z v ˈɑ ɭ a подозр+ение|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ подозр+ения|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja подозр+ительно|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ подозр+ительное|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ подозр+ительной|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j подозр+ительные|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ подозр+ительным|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m подозр+ительных|p ˈo d ʌ z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x подозрев+аете|p ʌ d ˈo z rʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i подозрев+ала|p ʌ d ˈo z rʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подозрев+али|p ʌ d ˈo z rʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подозрев+ать|p ʌ d ˈo z rʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подозревает|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ j i t подозреваете|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ j i tʲ i подозревал|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ ɭ подозревала|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ ɭ a подозревали|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ подозревать|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ tʲ подозреваю|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ ju подозревая|p ʌ d ʌ z rʲ i v ˈɑ ja подозрение|p ʌ d ʌ z rʲ ˈe nʲ i j ɪ подозрением|p ʌ d ʌ z rʲ ˈe nʲ i j i m подозрений|p ʌ d ʌ z rʲ ˈe nʲ i j подозрения|p ʌ d ʌ z rʲ ˈe nʲ i ja подозрениями|p ʌ d ʌ z rʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ подозрителен|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n подозрительная|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja подозрительно|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ подозрительного|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ подозрительное|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ подозрительной|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j подозрительности|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ подозрительность|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ подозрительные|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ подозрительный|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j подозрительным|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y m подозрительными|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ подозрительных|p ʌ d ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y x подойд+ёт|p ʌ d ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ t подойдем|p ʌ d ʌ j dʲ ˈe m подойдет|p ʌ d ʌ j dʲ ˈe t подойдет…|p ʌ d ʌ j dʲ ˈe t подойдешь|p ʌ d ʌ j dʲ ˈe ʃ подойди|p ʌ d ʌ j dʲ ˈɪ подойду|p ʌ d ʌ j d ˈu подойдут|p ʌ d ʌ j d ˈu t подойдя|p ʌ d ʌ j dʲ ˈɑ подойдёт|p ʌ d ʌ j dʲ ˈɵ t подойти|p ʌ d ʌ j tʲ ˈɪ подок+онник|p ʌ d ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi k подок+онниках|p ʌ d ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi k ʌ x подок+оннике|p ʌ d ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi kʲ i подоконник|p ʌ d ʌ k ˈo n nʲ i k подоконника|p ʌ d ʌ k ˈo n nʲ i k a подоконниках|p ʌ d ʌ k ˈo n nʲ i k ʌ x подоконнике|p ʌ d ʌ k ˈo n nʲ i kʲ i подол|p ʌ d ˈo ɭ подола|p ʌ d ˈo ɭ a подолгу|p ʌ d ˈo ɭ ɡ u подолом|p ʌ d ˈo ɭ ʌ m подольска|p ʌ d ˈo ɭ s k a подольские|p ʌ d ˈo ɭ s kʲ i j ɪ подольскими|p ʌ d ˈo ɭ s kʲ i mʲ ɪ подольше|p ʌ d ˈo ɭ ʃ y подомнут|p ʌ d ʌ m n ˈu t подонка|p ʌ d ˈo n k a подонкам|p ʌ d ˈo n k ʌ m подонками|p ʌ d ˈo n k ʌ mʲ ɪ подонки|p ʌ d ˈo n kʲ ɪ подонкихотствовать|p ʌ d ʌ n kʲ i x ˈo t s t v ʌ v ʌ tʲ подонков|p ʌ d ˈo n k ʌ f подонком|p ʌ d ˈo n k ʌ m подонку|p ʌ d ˈo n k u подонок|p ʌ d ˈo n ʌ k подоп+ечным|p ʌ d ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y m подопечным|p ʌ d ʌ pʲ ˈe tʃʲ n y m подоплеку|p ʌ d ʌ p ɭʲ ˈe k u подопрет|p ʌ d ʌ p rʲ ˈe t подопытные|p ʌ d ˈo p y t n y j ɪ подопытным|p ʌ d ˈo p y t n y m подорвал|p ʌ d ʌ r v ˈɑ ɭ подорвала|p ʌ d ʌ r v a ɭ ˈɑ подорвали|p ʌ d ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ подорвана|p ʌ d ˈo r v ʌ n a подорвать|p ʌ d ʌ r v ˈɑ tʲ подорож+ала|p ʌ d ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подорожала|p ʌ d ʌ r ʌ ʒ ˈɑ ɭ a подороже|p ʌ d ʌ r ˈo ʒ y подосиновик|p ʌ d ʌ sʲ ˈi n ʌ vʲ i k подосл+али|p ˈo d ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подослал|p ʌ d ʌ s ɭ ˈɑ ɭ подослали|p ʌ d ʌ s ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ подосп+ели|p ʌ d ˈo s p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ подоспеет|p ʌ d ʌ s pʲ ˈe j i t подоспели|p ʌ d ʌ s pʲ ˈe ɭʲ ɪ подотделе|p ʌ d ˈo dʲ dʲ i ɭʲ i подоткнул|p ʌ d ʌ t k n ˈu ɭ подохла|p ʌ d ˈo x ɭ a подохнем|p ʌ d ˈo x nʲ i m подохнет|p ʌ d ˈo x nʲ i t подош+ел|p ˈo d ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ подош+ёл|p ˈo d ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ подошв|p ʌ d ˈo ʃ f подошвами|p ʌ d ˈo ʒ v ʌ mʲ ɪ подошвах|p ʌ d ˈo ʒ v ʌ x подошву|p ʌ d ˈo ʒ v u подошвы|p ʌ d ˈo ʒ v y подошедшая|p ʌ d ʌ ʃ ˈɛ d ʃ ʌ ja подошедшие|p ʌ d ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ подошедший|p ʌ d ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j подошел|p ʌ d ʌ ʃ ˈɛ ɭ подошл+|p ˈo d ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s подошл+а|p ˈo d ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ подошл+и|p ˈo d ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi подошл+о|p ˈo d ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo подошла|p ʌ d ʌ ʃ ɭ ˈɑ подошли|p ʌ d ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ подошло|p ʌ d ʌ ʃ ɭ ˈo подошлю|p ʌ d ʌ ʃ ɭʲ ˈu" подошёл|p ʌ d ʌ ʃ ˈo ɭ подп|p ˈo d p подп+исан|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈɪ s ʌ n подп+исано|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ s ˈɑ n ʌ подп+иска|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈɪ s k a подп+иску|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈɪ s k u подп+исчики|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈi kʲ ɪ подп+исчиков|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ ɕ ˈi k ʌ f подп+исывается|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ j i ts ʌ подп+исывали|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭʲ ɪ подп+исывался|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ подп+исывают|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ s y v ˈɑ ju t подп+ишут|p ˈo d p p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈu t подп+олье|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈo ɭ j j ɪ подп+ольных|p ˈo d p p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y x подпадаете|p ʌ d p a d ˈɑ j i tʲ i подпаливают|p ʌ d p a ɭʲ ˈi v ʌ ju t подпалишь|p ʌ d p ˈɑ ɭʲ i ʃ подпер|p ʌ t pʲ ˈe r подперев|p ʌ t pʲ i rʲ ˈe f подпереть|p ʌ t pʲ i rʲ ˈe tʲ подперта|p ʌ t pʲ ˈe r t a подпершись|p ʌ t pʲ i r ʃ ˈy sʲ подпир+аемый|p ˈo t pʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe m y j подпиравшие|p ʌ t pʲ i r ˈɑ f ʃ y j ɪ подпираемый|p ʌ t pʲ i r ˈɑ j i m y j подпираясь|p ʌ t pʲ i r ˈɑ ja sʲ подпис+ала|p ˈo t pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подпис+али|p ˈo t pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подпис+ался|p ˈo t pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ подписавшим|p ʌ t pʲ i s ˈɑ f ʃ y m подписал|p ʌ t pʲ i s ˈɑ ɭ подписала|p ʌ t pʲ i s ˈɑ ɭ a подписали|p ʌ t pʲ i s ˈɑ ɭʲ ɪ подписался|p ʌ t pʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ подписан|p ʌ t pʲ ˈi s ʌ n подписана|p ʌ t pʲ ˈi s ʌ n a подписание|p ʌ t pʲ i s ˈɑ nʲ i j ɪ подписанный|p ʌ t pʲ ˈi s ʌ n n y j подписано|p ʌ t pʲ ˈi s ʌ n ʌ подписаны|p ʌ t pʲ ˈi s ʌ n y подписать|p ʌ t pʲ i s ˈɑ tʲ подписаться|p ʌ t pʲ i s ˈɑ tʲ sʲ ʌ подписи|p ˈo t pʲ i sʲ ɪ подписка|p ʌ t pʲ ˈi s k a подписку|p ʌ t pʲ ˈi s k u подписчики|p ʌ t pʲ ˈi ɕ i kʲ ɪ подписчиков|p ʌ t pʲ ˈi ɕ i k ʌ f подписывает|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ j i t подписывал|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ ɭ подписывала|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ ɭ a подписывали|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ ɭʲ ɪ подписывался|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ ɭ sʲ ʌ подписывать|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ tʲ подписываюсь|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ ju sʲ подписывают|p ʌ t pʲ ˈi s y v ʌ ju t подпись|p ˈo t pʲ i sʲ подписью|p ˈo t pʲ i sʲ j ju подписями|p ˈo t pʲ i sʲ ʌ mʲ ɪ подпитии|p ʌ t pʲ ˈi tʲ i ɪ подпишет|p ʌ t pʲ ˈi ʃ y t подпишете|p ʌ t pʲ ˈi ʃ y tʲ i подпишешь|p ʌ t pʲ ˈi ʃ y ʃ подпиши»|p ʌ t pʲ i ʃ ˈɪ подпишу|p ʌ t pʲ i ʃ ˈu подпишут|p ʌ t pʲ ˈi ʃ u t подплываем|p ʌ d p ɭ y v ˈɑ j i m подплывал|p ʌ d p ɭ y v ˈɑ ɭ подплывают|p ʌ d p ɭ y v ˈɑ ju t подплывём|p ʌ d p ɭ y vʲ ˈɵ m подплыл|p ʌ d p ɭ ˈy ɭ подползши|p ʌ d p ˈo ɭ ʃ ʃ ɪ подполковник|p ʌ d p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k подполковника|p ʌ d p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k a подполковники|p ʌ d p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i kʲ ɪ подполковником|p ʌ d p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k ʌ m подполье|p ʌ d p ˈo ɭ j j ɪ подполье…|p ʌ d p ˈo ɭ j j ɪ подпольное|p ʌ d p ˈo ɭ n ʌ j ɪ подпольную|p ʌ d p ˈo ɭ n u ju подпольный|p ʌ d p ˈo ɭ n y j подпольных|p ʌ d p ˈo ɭ n y x подполья|p ʌ d p ˈo ɭ j ja подпорка|p ʌ d p ˈo r k a подпорожский|p ʌ d p ʌ r ˈo ʃ s kʲ i j подпорожском|p ʌ d p ʌ r ˈo ʃ s k ʌ m подпорожье|p ʌ d p ʌ r ˈo ʒ j j ɪ подпортить|p ʌ d p ˈo r tʲ i tʲ подпоручик|p ʌ d p ʌ r ˈu tʃʲ i k подпоручика|p ʌ d p ʌ r ˈu tʃʲ i k a подпоручику|p ʌ d p ʌ r ˈu tʃʲ i k u подпоясавшись|p ʌ d p ʌ ˈja s ʌ f ʃ y sʲ подпоясанные|p ʌ d p ʌ ˈja s ʌ n n y j ɪ подпоясанный|p ʌ d p ʌ ˈja s ʌ n n y j подпр+ыгнул|p ˈo d p r p ɭ ˈju s ˈy ɡ n u ɭ подправить|p ʌ d p r ˈɑ vʲ i tʲ подправка|p ʌ d p r ˈɑ f k a подправлю|p ʌ d p r ˈɑ v ɭʲ u" подпруга|p ʌ d p r ˈu ɡ a подпруги|p ʌ d p r ˈu ɡʲ ɪ подпрыгивает|p ʌ d p r ˈy ɡʲ i v ʌ j i t подпрыгивал|p ʌ d p r ˈy ɡʲ i v ʌ ɭ подпрыгивающих|p ʌ d p r y ɡʲ i v ˈɑ ju ɕ i x подпрыгивая|p ʌ d p r ˈy ɡʲ i v ʌ ja подпрыгнув|p ʌ d p r ˈy ɡ n u f подпрыгнул|p ʌ d p r ˈy ɡ n u ɭ подпрыгнуть|p ʌ d p r ˈy ɡ n u tʲ подпускать|p ʌ d p u s k ˈɑ tʲ подпускают|p ʌ d p u s k ˈɑ ju t подпустил|p ʌ d p u sʲ tʲ ˈi ɭ подр+ались|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ подр+обнее|p ˈo d r p ɭ ˈju s ʌ b nʲ ˈe j ɪ подр+обно|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ подр+обной|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈo b n ʌ j подр+обностей|p ˈo d r p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo sʲ tʲ i j подр+обности|p ˈo d r p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo sʲ tʲ ɪ подр+обность|p ˈo d r p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo s tʲ подр+обностями|p ˈo d r p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ подр+остков|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈo s t k ʌ f подр+остком|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈo s t k ʌ m подр+осток|p ˈo d r p ɭ ˈju s ʌ s t ˈo k подр+уг|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu k подр+уга|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu ɡ a подр+угам|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m подр+уги|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu ɡʲ ɪ подр+угой|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ j подр+угу|p ˈo d r p ɭ ˈju s u ɡ ˈu подр+ужки|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ ɪ подр+яд|p ˈo d r p ɭ ˈju s ˈja t подраб+атывал|p ʌ d r ˈɑ p p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭ подрабатывал|p ʌ d r a b ˈɑ t y v ʌ ɭ подрабатывать|p ʌ d r a b ˈɑ t y v ʌ tʲ подрабатывают|p ʌ d r a b ˈɑ t y v ʌ ju t подработать|p ʌ d r a b ˈo t ʌ tʲ подравнивала|p ʌ d r ˈɑ v nʲ i v ʌ ɭ a подрагивало|p ʌ d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ ʌ подрагивать|p ʌ d r ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ подражания|p ʌ d r a ʒ ˈɑ nʲ i ja подражателей|p ʌ d r a ʒ ˈɑ tʲ i ɭʲ i j подражатель|p ʌ d r a ʒ ˈɑ tʲ i ɭ подражать|p ʌ d r a ʒ ˈɑ tʲ подражаю|p ʌ d r ˈɑ ʒ ʌ ju подражая|p ʌ d r a ʒ ˈɑ ja подраздел+ение|p ʌ d r a ʑ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ подразделение|p ʌ d r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ подразделении|p ʌ d r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ɪ подразделений|p ʌ d r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j подразделения|p ʌ d r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja подразделяются|p ʌ d r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ подразнить|p ʌ d r a ʑ nʲ ˈi tʲ подразумев+ал|p ʌ d r a z ˈu mʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ подразумевает|p ʌ d r ʌ z u mʲ i v ˈɑ j i t подразумевал|p ʌ d r ʌ z u mʲ i v ˈɑ ɭ подразумевать|p ʌ d r ʌ z u mʲ i v ˈɑ tʲ подразумевающий|p ʌ d r ʌ z u mʲ i v ˈɑ ju ɕ i j подразумевая|p ʌ d r ʌ z u mʲ i v ˈɑ ja подрал|p ʌ d r ˈɑ ɭ подрались|p ʌ d r a ɭʲ ˈi sʲ подрался|p ʌ d r ˈɑ ɭ sʲ ʌ подрастали|p ʌ d r a s t ˈɑ ɭʲ ɪ подрастают|p ʌ d r a s t ˈɑ ju t подрастающего|p ʌ d r a s t ˈɑ ju ɕ i v ʌ подрастающей|p ʌ d r a s t ˈɑ ju ɕ i j подрастет|p ʌ d r a sʲ tʲ ˈe t подраться|p ʌ d r ˈɑ tʲ sʲ ʌ подредактируем|p ʌ d rʲ i d a k tʲ ˈi r u j i m подрезал|p ʌ d rʲ ˈe z ʌ ɭ подрезанными|p ʌ d rʲ ˈe z ʌ n n y mʲ ɪ подрезать|p ʌ d rʲ i z ˈɑ tʲ подрезывал|p ʌ d rʲ i z ˈy v ʌ ɭ подретуш+ирую|p ʌ d rʲ ˈe t u ʃ p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ju подретуширую…|p ʌ d rʲ i t ˈu ʃ y r u ju подробная|p ʌ d r ˈo b n ʌ ja подробнее|p ʌ d r ˈo b nʲ i j ɪ подробнее…|p ʌ d r ˈo b nʲ i j ɪ подробно|p ʌ d r ˈo b n ʌ подробное|p ʌ d r ˈo b n ʌ j ɪ подробной|p ʌ d r ˈo b n ʌ j подробностей|p ʌ d r ˈo b n ʌ sʲ tʲ i j подробностей…|p ʌ d r ˈo b n ʌ sʲ tʲ i j подробности|p ʌ d r ˈo b n ʌ sʲ tʲ ɪ подробность|p ʌ d r ˈo b n ʌ s tʲ подробностью|p ʌ d r ˈo b n ʌ s tʲ j ju подробностями|p ʌ d r ˈo b n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ подробностях|p ʌ d r ˈo b n ʌ sʲ tʲ ʌ x подробную|p ʌ d r ˈo b n u ju подробный|p ʌ d r ˈo b n y j подробным|p ʌ d r ˈo b n y m подровняет|p ʌ d r ʌ v nʲ ˈɑ j i t подровнял|p ʌ d r ʌ v nʲ ˈɑ ɭ подровняли|p ʌ d r ˈo v nʲ ʌ ɭʲ ɪ подрос|p ʌ d r ˈo s подросла|p ʌ d r ʌ s ɭ ˈɑ подростка|p ʌ d r ˈo s t k a подростки|p ʌ d r ˈo s t kʲ ɪ подростков|p ʌ d r ˈo s t k ʌ f подростков…|p ʌ d r ˈo s t k ʌ f подростком|p ʌ d r ˈo s t k ʌ m подросток|p ʌ d r ˈo s t ʌ k подруг|p ʌ d r ˈu k подруга|p ʌ d r ˈu ɡ a подругам|p ʌ d r ˈu ɡ ʌ m подругами|p ʌ d r ˈu ɡ ʌ mʲ ɪ подругах|p ʌ d r ˈu ɡ ʌ x подруге|p ʌ d r ˈu ɡʲ i подруги|p ʌ d r ˈu ɡʲ ɪ подругой|p ʌ d r ˈu ɡ ʌ j подругу|p ʌ d r ˈu ɡ u подругу —|p ʌ d r ˈu ɡ u подруж+ились|p ˈo d r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ подруж+ился|p ˈo d r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ подружатся|p ʌ d r ˈu ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ подружек|p ʌ d r ˈu ʒ y k подружились|p ʌ d r u ʒ ˈy ɭʲ i sʲ подружился|p ʌ d r u ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ подружится|p ʌ d r ˈu ʒ y ts ʌ подружиться|p ʌ d r u ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ подружка|p ʌ d r ˈu ʃ k a подружки|p ʌ d r ˈu ʃ kʲ ɪ подручному|p ʌ d r ˈu tʃʲ n ʌ m u подручные|p ʌ d r ˈu tʃʲ n y j ɪ подручных|p ʌ d r ˈu tʃʲ n y x подрыв+ать|p ʌ d r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подрыв+ают|p ʌ d r ˈy f p ɭ ˈju s a ˈju t подрывает|p ʌ d r y v ˈɑ j i t подрывать|p ʌ d r y v ˈɑ tʲ подрывают|p ʌ d r y v ˈɑ ju t подрывая|p ʌ d r y v ˈɑ ja подряд|p ʌ d rʲ ˈɑ t подряда|p ʌ d rʲ ˈɑ d a подрядами|p ʌ d rʲ ˈɑ d ʌ mʲ ɪ подряде|p ʌ d rʲ ˈɑ dʲ i подрядились|p ʌ d rʲ a dʲ ˈi ɭʲ i sʲ подрядчик|p ʌ d rʲ ˈɑ dʲ tʃʲ i k подрядчиками|p ʌ d rʲ ˈɑ dʲ tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ подрядчики|p ʌ d rʲ ˈɑ dʲ tʃʲ i kʲ ɪ подсадил|p ʌ d s a dʲ ˈi ɭ подсажен|p ʌ d s ˈɑ ʒ y n подсаживались|p ʌ d s ˈɑ ʒ y v ʌ ɭʲ i sʲ подсвечник|p ʌ d s vʲ ˈe tʃʲ nʲ i k подсвечников|p ʌ d s vʲ ˈe tʃʲ nʲ i k ʌ f подсел|p ʌ tʲ sʲ ˈe ɭ подселение|p ʌ tʲ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ подсели|p ʌ tʲ sʲ ˈe ɭʲ ɪ подселили|p ʌ tʲ sʲ ˈe ɭʲ i ɭʲ ɪ подскажет|p ʌ d s k ˈɑ ʒ y t подскажете|p ʌ d s k ˈɑ ʒ y tʲ i подсказ+ал|p ˈo d s k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ подсказ+ала|p ˈo d s k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подсказал|p ʌ d s k a z ˈɑ ɭ подсказала|p ʌ d s k a z ˈɑ ɭ a подсказанное|p ʌ d s k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ подсказок|p ʌ d s k ˈɑ z ʌ k подсказывает|p ʌ d s k ˈɑ z y v ʌ j i t подсказывала|p ʌ d s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a подсказывали|p ʌ d s k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ подсказывают|p ʌ d s k ˈɑ z y v ʌ ju t подсказывая|p ʌ d s k ˈɑ z y v ʌ ja подскакал|p ʌ d s k a k ˈɑ ɭ подскакивала|p ʌ d s k ˈɑ kʲ i v ʌ ɭ a подскакивают|p ʌ d s k ˈɑ kʲ i v ʌ ju t подскакивая|p ʌ d s k ˈɑ kʲ i v ʌ ja подскочив|p ʌ d s k ʌ tʃʲ ˈi f подскочил|p ʌ d s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ подскочили|p ʌ d s k ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ подскочит|p ʌ d s k ˈo tʃʲ i t подскочить|p ʌ d s k ʌ tʃʲ ˈi tʲ подскочу|p ʌ d s k ʌ tʃʲ ˈu подсл+ушивающее|p ˈo d s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ y v ˈɑ ju ɕ i j ɪ подследственного|p ʌ d s ɭʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ v ʌ подслепов+атую|p ʌ d s ɭʲ ˈe p ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈu ju подслеповатую|p ʌ d s ɭʲ i p ˈo v ʌ t u ju подслушал|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ подслушала|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ a подслушали|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ подслушанные|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ n n y j ɪ подслушанных|p ʌ d s ɭ u ʃ ˈɑ n n y x подслушать|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ подслушают|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ ʌ ju t подслушивать|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ y v ʌ tʲ подслушивающее|p ʌ d s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ju ɕ i j ɪ подсматривали|p ʌ d s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ подсматривать|p ʌ d s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ подсмотреть|p ʌ d s m ʌ t rʲ ˈe tʲ подсобишь|p ʌ d s ˈo bʲ i ʃ подсовывали|p ʌ d s ˈo v y v ʌ ɭʲ ɪ подсовывают|p ʌ d s ˈo v y v ʌ ju t подсовывая|p ʌ d s ˈo v y v ʌ ja подсозн+ание|p ˈo d s ʌ z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ подсозн+ании|p ˈo d s ʌ z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ подсознание|p ʌ d s ʌ z n ˈɑ nʲ i j ɪ подсознании|p ʌ d s ʌ z n ˈɑ nʲ i ɪ подсознания|p ʌ d s ʌ z n ˈɑ nʲ i ja подсознательно|p ʌ d s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ подсознательного|p ʌ d s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ подсолнечное|p ʌ d s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n ʌ j ɪ подсолнечной|p ʌ d s ʌ ɭ nʲ ˈe ʃ n ʌ j подсолнух|p ʌ d s ˈo ɭ n u x подсохнут|p ʌ d s ˈo x n u t подспудно|p ʌ d s p ˈu d n ʌ подст+авил|p ˈo d s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ подст+авлю|p ˈo d s t p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" подставил|p ʌ d s t ˈɑ vʲ i ɭ подставила|p ʌ d s t ˈɑ vʲ i ɭ a подставит|p ʌ d s t ˈɑ vʲ i t подставке|p ʌ d s t ˈɑ f kʲ i подставкой|p ʌ d s t ˈɑ f k ʌ j подставлю|p ʌ d s t ˈɑ v ɭʲ u" подставляет|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ j i t подставляй|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ j подставляйся|p ʌ d s t ˈɑ v ɭʲ ʌ j sʲ ʌ подставлял|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ подставляла|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a подставляли|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ подставлять|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ подставляя|p ʌ d s t a v ɭʲ ˈɑ ja подставн+ых|p ˈo d s t ʌ v n p ɭ ˈju s ˈy x подставное|p ʌ d s t a v n ˈo j ɪ подставных|p ʌ d s t a v n ˈy x подставок|p ʌ d s t ˈɑ v ʌ k подставу|p ʌ d s t ˈɑ v u подстаканнике|p ʌ d s t a k ˈɑ n nʲ i kʲ i подстегивал|p ʌ d sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ ɭ подстегнуть|p ʌ d sʲ tʲ i ɡ n ˈu tʲ подстерег|p ʌ d sʲ tʲ i rʲ ˈe k подстерегал|p ʌ d sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ɭ подстерегать|p ʌ d sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ tʲ подстерегают|p ʌ d sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ju t подстереги|p ʌ d sʲ tʲ ˈe rʲ i ɡʲ ɪ подстерегли|p ʌ d sʲ tʲ i rʲ i ɡ ɭʲ ˈɪ подстилку|p ʌ d sʲ tʲ ˈi ɭ k u подстр+оил|p ˈo d s t r p ɭ ˈju s ˈo i ɭ подстраиваются|p ʌ d s t r ˈɑ i v ʌ ju ts ʌ подстрекала|p ʌ d s t rʲ i k ˈɑ ɭ a подстрекательства|p ʌ d s t rʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ s t v a подстрел+ить|p ʌ d s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ подстреленная|p ʌ d s t rʲ ˈe ɭʲ i n n ʌ ja подстреленный|p ʌ d s t rʲ ˈe ɭʲ i n n y j подстрелили|p ʌ d s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ подстрелить|p ʌ d s t rʲ i ɭʲ ˈi tʲ подстрелят|p ʌ d s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ t подстригали|p ʌ d s t rʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ подстриженной|p ʌ d s t rʲ ˈi ʒ y n n ʌ j подстриженными|p ʌ d s t rʲ ˈi ʒ y n n y mʲ ɪ подстроил|p ʌ d s t r ˈo i ɭ подстроили|p ʌ d s t r ˈo i ɭʲ ɪ подступ+ала|p ˈo d s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a подступает|p ʌ d s t u p ˈɑ j i t подступала|p ʌ d s t u p ˈɑ ɭ a подступах|p ˈo d s t u p ʌ x подступают|p ʌ d s t u p ˈɑ ju t подступая|p ʌ d s t u p ˈɑ ja подступившего|p ʌ d s t u pʲ ˈi f ʃ y v ʌ подступило|p ʌ d s t u pʲ ˈi ɭ ʌ подсуд+имого|p ʌ d s ˈu t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo v ʌ подсуд+имый|p ʌ d s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ m y j подсудимого|p ʌ d s u dʲ ˈi m ʌ v ʌ подсудимой|p ʌ d s u dʲ ˈi m ʌ j подсудимые|p ʌ d s u dʲ ˈi m y j ɪ подсудимыми|p ʌ d s u dʲ ˈi m y mʲ ɪ подсунул|p ʌ d s ˈu n u ɭ подсунули|p ʌ d s ˈu n u ɭʲ ɪ подсунуть|p ʌ d s ˈu n u tʲ подсч+итывали|p ˈo d ɕ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ подсчитал|p ʌ d ɕ i t ˈɑ ɭ подсчитывал|p ʌ d ɕ ˈi t y v ʌ ɭ подсчитывали|p ʌ d ɕ ˈi t y v ʌ ɭʲ ɪ подсыпали|p ʌ d s ˈy p ʌ ɭʲ ɪ подсыпать|p ʌ d s y p ˈɑ tʲ подт+екста|p ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe k s t a подт+ексте|p ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe k sʲ tʲ i подт+яжками|p ˈo d t p ɭ ˈju s ja ʃ k ˈɑ mʲ ɪ подталкивая|p ʌ d t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ja подтверд+ил|p ʌ d t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ подтверд+ился|p ʌ d t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ подтвердил|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ɭ подтвердила|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ɭ a подтвердили|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ɭʲ ɪ подтвердились|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ɭʲ i sʲ подтвердилось…|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ подтвердился|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ подтвердится|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi ts ʌ подтвердить|p ʌ d t vʲ i r dʲ ˈi tʲ подтверждавших|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ f ʃ y x подтверждаем|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ j i m подтверждает|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ j i t подтверждается|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ j i ts ʌ подтверждала|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭ a подтверждали|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ подтверждало|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭ ʌ подтверждалось|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ подтверждать|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ tʲ подтверждают|p ʌ d t vʲ i r ʒ d ˈɑ ju t подтверждена|p ʌ d t vʲ i r ʒ dʲ i n ˈɑ подтверждение|p ʌ d t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ подтверждением|p ʌ d t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m подтверждения|p ʌ d t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i ja подтвержденное|p ʌ d t vʲ i r ʒ dʲ ˈe n n ʌ j ɪ подтверждено|p ʌ d t vʲ i r ʒ dʲ i n ˈo подтекали|p ʌ tʲ tʲ ˈe k ʌ ɭʲ ɪ подтекст|p ʌ tʲ tʲ ˈe k s t подтекста|p ʌ tʲ tʲ ˈe k s t a подтексте|p ʌ tʲ tʲ ˈe k sʲ tʲ i подтексты|p ʌ tʲ tʲ ˈe k s t y подтолкнул|p ʌ d t ʌ ɭ k n ˈu ɭ подтолкнуть|p ʌ d t ʌ ɭ k n ˈu tʲ подтрунивать|p ʌ d t r ˈu nʲ i v ʌ tʲ подтыкала|p ʌ d t ˈy k ʌ ɭ a подтягивал|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ подтягивалось|p ʌ tʲ tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ подтягивают|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t подтягиваются|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ts ʌ подтягивая|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja подтяжками|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ подтяжки|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ подтянулись|p ʌ tʲ tʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ подтянут|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ n u t подтянутым|p ʌ tʲ tʲ ˈɑ n u t y m подтянуть|p ʌ tʲ tʲ a n ˈu tʲ поду+мать|p ˈo d u p ɭ ˈju s m ˈɑ tʲ подув|p ʌ d ˈu f подул|p ʌ d ˈu ɭ подумав|p ʌ d ˈu m ʌ f подумавши|p ʌ d ˈu m ʌ f ʃ ɪ подумаем|p ʌ d ˈu m ʌ j i m подумает|p ʌ d ˈu m ʌ j i t подумаешь|p ʌ d ˈu m ʌ j i ʃ подумай|p ʌ d ˈu m ʌ j подумайте|p ʌ d ˈu m ʌ j tʲ i подумал|p ʌ d ˈu m ʌ ɭ подумала|p ʌ d ˈu m ʌ ɭ a подумала —|p ʌ d ˈu m ʌ ɭ a подумала…|p ʌ d ˈu m ʌ ɭ a подумали|p ʌ d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ подумалось|p ʌ d ˈu m ʌ ɭ ʌ sʲ подумать|p ʌ d ˈu m ʌ tʲ подумать»|p ʌ d ˈu m ʌ tʲ подумают|p ʌ d ˈu m ʌ ju t подумаю…|p ʌ d ˈu m ʌ ju подумывает|p ʌ d ˈu m y v ʌ j i t подумывал|p ʌ d ˈu m y v ʌ ɭ подумывала|p ʌ d ˈu m y v ʌ ɭ a подумывать|p ʌ d ˈu m y v ʌ tʲ подумываю|p ʌ d ˈu m y v ʌ ju подурневшая|p ʌ d u r nʲ ˈe f ʃ ʌ ja подушек|p ʌ d ˈu ʃ y k подушка|p ʌ d ˈu ʃ k a подушками|p ʌ d ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ подушках|p ʌ d ˈu ʃ k ʌ x подушке|p ʌ d ˈu ʃ kʲ i подушки|p ʌ d ˈu ʃ kʲ ɪ подушкой|p ʌ d ˈu ʃ k ʌ j подушку|p ʌ d ˈu ʃ k u подх+од|p ˈo d x p ɭ ˈju s ˈo t подх+одит|p ˈo d x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t подх+одят|p ˈo d x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t подхв+аченные|p ˈo d x f p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n n y j ɪ подхват+ил|p ʌ d x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ подхват+ила|p ʌ d x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a подхватив|p ʌ d x v a tʲ ˈi f подхватил|p ʌ d x v a tʲ ˈi ɭ подхватила|p ʌ d x v a tʲ ˈi ɭ a подхватили|p ʌ d x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ подхватит|p ʌ d x v ˈɑ tʲ i t подхватить|p ʌ d x v a tʲ ˈi tʲ подхватывает|p ʌ d x v ˈɑ t y v ʌ j i t подхватывают|p ʌ d x v ˈɑ t y v ʌ ju t подхватывая|p ʌ d x v ˈɑ t y v ʌ ja подхваченные|p ʌ d x v ˈɑ tʃʲ i n n y j ɪ подхлестывает|p ʌ d x ɭʲ i s t ˈy v ʌ j i t подход|p ʌ d x ˈo t подход+ил|p ʌ d x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ подход+ящей|p ʌ d x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i j подход+ящим|p ʌ d x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i m подход+ящих|p ʌ d x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i x подхода|p ʌ d x ˈo d a подходам|p ʌ d x ˈo d ʌ m подходе|p ʌ d x ˈo dʲ i подходи|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɪ подходившее|p ʌ d x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j ɪ подходившие|p ʌ d x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j ɪ подходил|p ʌ d x ʌ dʲ ˈi ɭ подходила|p ʌ d x ʌ dʲ ˈi ɭ a подходили|p ʌ d x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ подходит|p ʌ d x ˈo dʲ i t подходите|p ʌ d x ˈo dʲ i tʲ i подходить|p ʌ d x ʌ dʲ ˈi tʲ подходит…»|p ʌ d x ˈo dʲ i t подходишь|p ʌ d x ˈo dʲ i ʃ подходом|p ʌ d x ˈo d ʌ m подходы|p ʌ d x ˈo d y подходя|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ подходят|p ʌ d x ˈo dʲ ʌ t подходящая|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ ʌ ja подходящего|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ подходящее|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ подходящей|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j подходящем|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m подходящему|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m u подходящие|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ подходящий|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j подходящим|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m подходящих|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i x подходящую|p ʌ d x ʌ dʲ ˈɑ ɕ u ju подхож+у|p ˈo d x ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu подхожу|p ʌ d x ʌ ʒ ˈu подцеп+ил|p ʌ d ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ подцепил|p ʌ d ts y pʲ ˈi ɭ подцепишь|p ʌ d ts ˈɛ pʲ i ʃ подч+ас|p ˈo dʲ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ s подч+ёркивает|p ˈo dʲ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i v ʌ j i t подч+ёркивал|p ˈo dʲ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i v ʌ ɭ подч+ёркивалась|p ˈo dʲ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ подч+ёркиваю|p ˈo dʲ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ r kʲ i v ʌ ju подчас|p ʌ dʲ tʃʲ ˈɑ s подчасок|p ʌ dʲ tʃʲ a s ˈo k подчеркивает|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ j i t подчеркивается|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ j i ts ʌ подчеркивал|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ ɭ подчеркивалась|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ подчеркивали|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ подчеркиваю|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ ju подчеркивая|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r kʲ i v ʌ ja подчеркнуто|p ʌ dʲ tʃʲ ˈe r k n u t ʌ подчеркнуть|p ʌ dʲ tʃʲ i r k n ˈu tʲ подчеркнуть»|p ʌ dʲ tʃʲ i r k n ˈu tʲ подчин+ился|p ˈo dʲ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ подчин+иться|p ˈo dʲ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ подчин+яется|p ˈo dʲ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ подчин+яюсь|p ˈo dʲ tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ подчин+ённые|p ˈo dʲ tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ подчин+ённых|p ˈo dʲ tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x подчинена|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ i n ˈɑ подчинения|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i ja подчиненного|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈe n n ʌ v ʌ подчиненные|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈe n n y j ɪ подчиненный|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈe n n y j подчиненных|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈe n n y x подчинила|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈi ɭ a подчинился|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ подчинить|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ подчиниться|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ подчиняется|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ подчинялась|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ подчинялся|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ подчиняться|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ подчиняюсь|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɑ ju sʲ подчиняюсь…|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɑ ju sʲ подчиняющееся|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ подчинённых|p ʌ dʲ tʃʲ i nʲ ˈɵ n n y x подчистую|p ʌ dʲ tʃʲ i s t ˈu ju подчёркивала|p ʌ dʲ tʃʲ ˈɵ r kʲ i v ʌ ɭ a подшиванье|p ʌ d ʃ ˈy v ʌ n j j ɪ подшивать|p ʌ d ʃ y v ˈɑ tʲ подшиваются|p ʌ d ʃ y v ˈɑ ju ts ʌ подшитые|p ʌ d ʃ ˈy t y j ɪ подшофе|p ʌ d ʃ ʌ fʲ ˈe подштанники|p ʌ d ʃ t ˈɑ n nʲ i kʲ ɪ подштанников|p ʌ d ʃ t ˈɑ n nʲ i k ʌ f подшут+ить|p ʌ d ʃ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ подшутили|p ʌ d ʃ u tʲ ˈi ɭʲ ɪ подшутить|p ʌ d ʃ u tʲ ˈi tʲ подшучивали|p ʌ d ʃ ˈu tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ подшучивая|p ʌ d ʃ ˈu tʃʲ i v ʌ ja подщипать|p ʌ dʲ ɕ i p ˈɑ tʲ подъ+езда|p ˈo d p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈɑ подъ+езде|p ˈo d p ɭ ˈju s j ɪ ʑ dʲ ˈe подъ+ем|p ˈo d p ɭ ˈju s j ˈe m подъ+ехал|p ˈo d p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ подъ+ехала|p ˈo d p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ a подъ+ехали|p ˈo d p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ подъ+ехало|p ˈo d p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ ʌ подъ+ёмом|p ˈo d p ɭ ˈju s j ˈɵ m ʌ m подъеду|p ʌ d j j ˈe d u подъезда|p ʌ d j j ˈe z d a подъезде|p ʌ d j j ˈe ʑ dʲ i подъездные|p ʌ d j j ˈe z d n y j ɪ подъездов|p ʌ d j j ˈe z d ʌ f подъездом|p ʌ d j j ˈe z d ʌ m подъезду|p ʌ d j j ˈe z d u подъезж+аем|p ˈo d j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m подъезж+али|p ˈo d j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ подъезжаем|p ʌ d j j i ʒ ʒ ˈɑ j i m подъезжает|p ʌ d j j i ʒ ʒ ˈɑ j i t подъезжали|p ʌ d j j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ подъезжают|p ʌ d j j i ʒ ʒ ˈɑ ju t подъезжая|p ʌ d j j i ʒ ʒ ˈɑ ja подъем|p ʌ d j j ˈe m подъема|p ʌ d j j ˈe m a подъемного|p ʌ d j j ˈe m n ʌ v ʌ подъемный|p ʌ d j j ˈe m n y j подъемных|p ʌ d j j ˈe m n y x подъемом|p ʌ d j j ˈe m ʌ m подъему|p ʌ d j j ˈe m u подъехав|p ʌ d j j ˈe x ʌ f подъехавшего|p ʌ d j j ˈe x ʌ f ʃ y v ʌ подъехавшей|p ʌ d j j ˈe x ʌ f ʃ y j подъехавшие|p ʌ d j j ˈe x ʌ f ʃ y j ɪ подъехал|p ʌ d j j ˈe x ʌ ɭ подъехала|p ʌ d j j ˈe x ʌ ɭ a подъехали|p ʌ d j j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ подъехало|p ʌ d j j ˈe x ʌ ɭ ʌ подъехать|p ʌ d j j ˈe x ʌ tʲ подъём|p ʌ d j ˈɵ m поды|p ˈo d y подыграй|p ʌ d ˈy ɡ r ʌ j подымавшийся|p ʌ d y m ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ подымавшуюся|p ʌ d y m ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ подымает|p ʌ d y m ˈɑ j i t подымаете|p ʌ d y m ˈɑ j i tʲ i подымается|p ʌ d y m ˈɑ j i ts ʌ подымай|p ʌ d y m ˈɑ j подымайте|p ʌ d y m ˈɑ j tʲ i подымал|p ʌ d y m ˈɑ ɭ подымалась|p ʌ d y m ˈɑ ɭ ʌ sʲ подымали|p ʌ d y m ˈɑ ɭʲ ɪ подымались|p ʌ d y m ˈɑ ɭʲ i sʲ подымалось|p ʌ d y m ˈɑ ɭ ʌ sʲ подымался|p ʌ d y m ˈɑ ɭ sʲ ʌ подымать|p ʌ d y m ˈɑ tʲ подыматься|p ʌ d y m ˈɑ tʲ sʲ ʌ подымаю|p ʌ d y m ˈɑ ju подымают|p ʌ d y m ˈɑ ju t подымаются|p ʌ d y m ˈɑ ju ts ʌ подымая|p ʌ d y m ˈɑ ja подымаясь|p ʌ d y m ˈɑ ja sʲ подымет|p ʌ d ˈy mʲ i t подыми|p ʌ d y mʲ ˈɪ подымитесь|p ʌ d y mʲ ˈi tʲ i sʲ подыск+ать|p ʌ d ˈy s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подыскать|p ʌ d y s k ˈɑ tʲ подыскивает|p ʌ d ˈy s kʲ i v ʌ j i t подыскивал|p ʌ d ˈy s kʲ i v ʌ ɭ подыскивая|p ʌ d ˈy s kʲ i v ʌ ja подыт+ожим|p ʌ d ˈy t p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m подытожим|p ʌ d y t ˈo ʒ y m подыш+ать|p ˈo d y ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ подышал|p ʌ d y ʃ ˈɑ ɭ подышать|p ʌ d y ʃ ˈɑ tʲ подыщите|p ʌ d y ɕ ˈi tʲ i подь|p ˈo tʲ подьячий|p ʌ dʲ j ˈja tʃʲ i j подьячим|p ʌ dʲ j ˈja tʃʲ i m подьячих|p ʌ dʲ j ˈja tʃʲ i x подёнщики|p ʌ dʲ ˈɵ n ɕ i kʲ ɪ подёнщиков|p ʌ dʲ ˈɵ n ɕ i k ʌ f подёргал|p ʌ dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ɭ подёргала|p ʌ dʲ ˈɵ r ɡ ʌ ɭ a подёргивала|p ʌ dʲ ˈɵ r ɡʲ i v ʌ ɭ a подёрнулось|p ʌ dʲ ˈɵ r n u ɭ ʌ sʲ поедал|p ʌ j i d ˈɑ ɭ поедала|p ʌ j i d ˈɑ ɭ a поедем|p ʌ j ˈe dʲ i m поедемте|p ʌ j ˈe dʲ i m tʲ i поедем…|p ʌ j ˈe dʲ i m поедет|p ʌ j ˈe dʲ i t поедете|p ʌ j ˈe dʲ i tʲ i поедешь|p ʌ j ˈe dʲ i ʃ поедим|p ʌ j i dʲ ˈi m поединке|p ʌ j i dʲ ˈi n kʲ i поединков|p ʌ j i dʲ ˈi n k ʌ f поединку|p ʌ j i dʲ ˈi n k u поединок|p ʌ j i dʲ ˈi n ʌ k поеду|p ʌ j ˈe d u поедут|p ʌ j ˈe d u t поезд|p ˈo j i s t поезда|p ʌ j ˈe z d a поездам|p ʌ j i z d ˈɑ m поездах|p ʌ j i z d ˈɑ x поезде|p ˈo j i ʑ dʲ i поездил|p ʌ j ˈe ʑ dʲ i ɭ поездка|p ʌ j ˈe s d k a поездкам…|p ʌ j ˈe s d k ʌ m поездках|p ʌ j ˈe s d k ʌ x поездке|p ʌ j ˈe s t kʲ i поездки|p ʌ j ˈe s t kʲ ɪ поездкой|p ʌ j ˈe s d k ʌ j поездку|p ʌ j ˈe s d k u поездных|p ʌ j i z d n ˈy x поездов|p ʌ j i z d ˈo f поездом|p ˈo j i z d ʌ m поезду|p ˈo j i z d u поезжай|p ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ j поезжайте|p ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i поел|p ʌ j ˈe ɭ поела|p ʌ j ˈe ɭ a поели|p ʌ j ˈe ɭʲ ɪ поем|p ʌ j ˈe m поесть|p ʌ j ˈe s tʲ поет|p ʌ j ˈe t поете|p ʌ j ˈe tʲ i поется|p ʌ j ˈe ts ʌ поехал|p ʌ j ˈe x ʌ ɭ поехала|p ʌ j ˈe x ʌ ɭ a поехали|p ʌ j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ поехали…|p ʌ j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ поехало|p ʌ j ˈe x ʌ ɭ ʌ поехал…|p ʌ j ˈe x ʌ ɭ поехать|p ʌ j ˈe x ʌ tʲ поешь|p ʌ j ˈe ʃ пож+ал|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пож+аловалась|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s a ɭ ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ пож+аловался|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ пож+алуй|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ u j пож+алуйста|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s a ɭ ˈu j s t a пож+ар|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ r пож+арного|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s a r n ˈo v ʌ пож+арную|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s a r n ˈu ju пож+арные|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ пож+енимся|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi m sʲ ʌ пож+ертвования|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ r t v ʌ v ˈɑ nʲ i ja пож+ить|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ пожал|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ пожал+еешь|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j i ʃ пожал+еть|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ пожал+еют|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ˈju t пожала|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ a пожалевших|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe f ʃ y x пожалеем|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j i m пожалеет|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j i t пожалеете|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j i tʲ i пожалеешь|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j i ʃ пожалей|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j пожалейте|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j tʲ i пожалейте—|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j tʲ i пожалел|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ɭ пожалела|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ɭ a пожалели|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ пожалеть|p ʌ ʒ a ɭʲ ˈe tʲ пожали|p ʌ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ пожаловав|p ʌ ʒ a ɭ ˈo v ʌ f пожаловал|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ пожаловала|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ a пожаловалась|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ пожаловали|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭʲ ɪ пожаловало|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ ʌ пожаловался|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ пожаловать|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ tʲ пожаловаться|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ пожалте|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ tʲ i пожалует|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j i t пожалуй|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j пожалуйста|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j s t a пожалуйста –|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j s t a пожалуйста…|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j s t a пожалуйся|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j sʲ ʌ пожалуйте|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j tʲ i пожалуй…|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u j пожалую|p ʌ ʒ ˈɑ ɭ u ju пожар|p ʌ ʒ ˈɑ r пожара|p ʌ ʒ ˈɑ r a пожаре|p ʌ ʒ ˈɑ rʲ i пожарили|p ʌ ʒ ˈɑ rʲ i ɭʲ ɪ пожарить|p ʌ ʒ ˈɑ rʲ i tʲ пожарищ|p ʌ ʒ ˈɑ rʲ i ɕ пожарного|p ʌ ʒ ˈɑ r n ʌ v ʌ пожарной|p ʌ ʒ ˈɑ r n ʌ j пожарном|p ʌ ʒ ˈɑ r n ʌ m пожарную|p ʌ ʒ ˈɑ r n u ju пожарный|p ʌ ʒ ˈɑ r n y j пожарным|p ʌ ʒ ˈɑ r n y m пожаров|p ʌ ʒ ˈɑ r ʌ f пожаром|p ʌ ʒ ˈɑ r ʌ m пожарские|p ʌ ʒ ˈɑ r s kʲ i j ɪ пожары|p ʌ ʒ ˈɑ r y пожатие|p ʌ ʒ ˈɑ tʲ i j ɪ пожатия|p ʌ ʒ ˈɑ tʲ i ja пожать|p ʌ ʒ ˈɑ tʲ пожел+ания|p ˈo ʒ y ɭ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja пожелает|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ j i t пожелаешь|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ j i ʃ пожелай|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ j пожелал|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ ɭ пожелала|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ ɭ a пожелали|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ пожелание|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i j ɪ пожеланий|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i j пожелания|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ja пожеланиями|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ пожелать|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ tʲ пожелаю|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ ju пожелт+евшие|p ʌ ʒ ˈɛ ɭ t p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy j ɪ пожелт+ела|p ʌ ʒ ˈɛ ɭ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a пожелтевшие|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe f ʃ y j ɪ пожелтевший|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe f ʃ y j пожелтевшим|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe f ʃ y m пожелтевшими|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ пожелтевшую|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe f ʃ u ju пожелтела|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe ɭ a пожелтели|p ʌ ʒ y ɭ tʲ ˈe ɭʲ ɪ пожен+ились|p ˈo ʒ y n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ поженились|p ʌ ʒ y nʲ ˈi ɭʲ i sʲ поженимся|p ʌ ʒ ˈɛ nʲ i m sʲ ʌ поженимся»|p ʌ ʒ ˈɛ nʲ i m sʲ ʌ пожениться|p ʌ ʒ y nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пожениться…|p ʌ ʒ y nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поженылысь|p ʌ ʒ y n ˈy ɭ y sʲ пожертвовал|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ ɭ пожертвовала|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ ɭ a пожертвовали|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ пожертвовании|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ nʲ i ɪ пожертвований|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ nʲ i j пожертвования|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ nʲ i ja пожертвованиями|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ nʲ i ja mʲ ɪ пожертвовать|p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ tʲ пожертвуйте|p ʌ ʒ ˈɛ r t v u j tʲ i пожертвую|p ʌ ʒ ˈɛ r t v u ju пожестче|p ʌ ʒ ˈɛ s t tʃʲ i пожив+ает|p ʌ ʒ ˈy f p ɭ ˈju s a j ˈe t пожив+ём|p ʌ ʒ ˈy f p ɭ ˈju s j ˈɵ m поживает|p ʌ ʒ y v ˈɑ j i t поживаете|p ʌ ʒ y v ˈɑ j i tʲ i поживаешь|p ʌ ʒ y v ˈɑ j i ʃ поживаешь»|p ʌ ʒ y v ˈɑ j i ʃ поживать|p ʌ ʒ y v ˈɑ tʲ поживают|p ʌ ʒ y v ˈɑ ju t поживее|p ʌ ʒ y vʲ ˈe j ɪ поживем|p ʌ ʒ y vʲ ˈe m поживешь|p ʌ ʒ y vʲ ˈe ʃ поживиться|p ʌ ʒ y vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пожившим|p ʌ ʒ ˈy f ʃ y m поживём|p ʌ ʒ y vʲ ˈɵ m поживёт|p ʌ ʒ y vʲ ˈɵ t пожид+аева|p ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe v a пожидаева|p ʌ ʒ y d ˈɑ j i v a пожидаевой|p ʌ ʒ y d ˈɑ j i v ʌ j пожизненно|p ʌ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ пожизненное|p ʌ ʒ ˈy ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ пожил|p ʌ ʒ ˈy ɭ пожил+ого|p ʌ ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ пожил+ой|p ʌ ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈo j пожил+ым|p ʌ ʒ ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈy m пожила|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ пожилая|p ʌ ʒ y ɭ ˈɑ ja пожили|p ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ пожилого|p ʌ ʒ y ɭ ˈo v ʌ пожилой|p ʌ ʒ y ɭ ˈo j пожилую|p ʌ ʒ y ɭ ˈu ju пожилые|p ʌ ʒ y ɭ ˈy j ɪ пожилым|p ʌ ʒ y ɭ ˈy m пожилыми|p ʌ ʒ y ɭ ˈy mʲ ɪ пожилых|p ʌ ʒ y ɭ ˈy x пожим+ал|p ˈo ʒ y m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пожимает|p ʌ ʒ y m ˈɑ j i t пожимал|p ʌ ʒ y m ˈɑ ɭ пожимала|p ʌ ʒ y m ˈɑ ɭ a пожимали|p ʌ ʒ y m ˈɑ ɭʲ ɪ пожимаю|p ʌ ʒ y m ˈɑ ju пожимая|p ʌ ʒ y m ˈɑ ja пожинает|p ʌ ʒ y n ˈɑ j i t пожираемый|p ʌ ʒ y r ˈɑ j i m y j пожирал|p ʌ ʒ y r ˈɑ ɭ пожирали|p ʌ ʒ y r ˈɑ ɭʲ ɪ пожирателей|p ʌ ʒ y r ˈɑ tʲ i ɭʲ i j пожиратель|p ʌ ʒ y r ˈɑ tʲ i ɭ пожирателю|p ʌ ʒ y r ˈɑ tʲ i ɭʲ u" пожирателя|p ʌ ʒ y r ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ пожирать|p ʌ ʒ y r ˈɑ tʲ пожирают|p ʌ ʒ y r ˈɑ ju t пожирающего|p ʌ ʒ y r ˈɑ ju ɕ i v ʌ пожирая|p ʌ ʒ y r ˈɑ ja пожить|p ʌ ʒ ˈy tʲ пожлаков|p ʌ ʒ ɭ ˈɑ k ʌ f пожмет|p ʌ ʒ mʲ ˈe t пожрано|p ʌ ʒ r ˈɑ n ʌ пожрать|p ʌ ʒ r ˈɑ tʲ пожрет|p ʌ ʒ rʲ ˈe t пожру|p ˈo ʒ r u пожурил|p ʌ ʒ u rʲ ˈi ɭ пожухла|p ʌ ʒ ˈu x ɭ a поз+автракаем|p ˈo s p ɭ ˈju s a f t r a k ˈɑ j i m поз+автракаете|p ˈo s p ɭ ˈju s a f t r a k ˈɑ j i tʲ i поз+автракайте|p ˈo s p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k ʌ j tʲ i поз+автракали|p ˈo s p ɭ ˈju s a f t r ˈɑ k ʌ ɭʲ ɪ поз+автракать|p ˈo s p ɭ ˈju s a f t r a k ˈɑ tʲ поз+ировать|p ˈo s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ поз+иции|p ˈo s p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ поз+иций|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j поз+ицию|p ˈo s p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ju поз+ор|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo r поз+ора|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo r a поз+орнее|p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈe j ɪ поза|p ˈo z a позаб+отится|p ʌ z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi ts ʌ позаб+отиться|p ʌ z ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ позаб+отьтесь|p ʌ z ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʲ tʲ i sʲ позаботилась|p ʌ z a b ˈo tʲ i ɭ ʌ sʲ позаботился|p ʌ z a b ˈo tʲ i ɭ sʲ ʌ позаботимся|p ʌ z a b ˈo tʲ i m sʲ ʌ позаботитесь|p ʌ z a b ˈo tʲ i tʲ i sʲ позаботится|p ʌ z a b ˈo tʲ i ts ʌ позаботиться|p ʌ z a b ˈo tʲ i tʲ sʲ ʌ позаботься|p ʌ z ˈɑ b ʌ tʲ sʲ ʌ позаботьтесь|p ʌ z a b ˈo tʲ tʲ i sʲ позаботятся|p ʌ z a b ˈo tʲ ʌ ts ʌ позабочусь|p ʌ z a b ˈo tʃʲ u sʲ позабудь|p ʌ z a b ˈu tʲ позабыв|p ʌ z a b ˈy f позабывший|p ʌ z a b ˈy f ʃ y j позабыл|p ʌ z a b ˈy ɭ позабыла|p ʌ z a b ˈy ɭ a позабыли|p ʌ z a b ˈy ɭʲ ɪ позабыта|p ʌ z a b ˈy t a позабытой|p ʌ z a b ˈy t ʌ j позабыты|p ʌ z a b ˈy t y позабыть|p ʌ z a b ˈy tʲ позав+идовать|p ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ позавидовали|p ʌ z a vʲ ˈi d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ позавидовать|p ʌ z a vʲ ˈi d ʌ v ʌ tʲ позаводил|p ʌ z a v ˈo dʲ i ɭ позавтракаем|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ j i m позавтракаете|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ j i tʲ i позавтракаете…|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ j i tʲ i позавтракайте|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ j tʲ i позавтракал|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ ɭ позавтракали|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ ɭʲ ɪ позавтракать|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ tʲ позавтракаю|p ʌ z ˈɑ f t r ʌ k ʌ ju позавчер+а|p ʌ z ˈɑ f tʃʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ позавчера|p ʌ z ʌ f tʃʲ i r ˈɑ позад+|p ʌ z ˈɑ t p ɭ ˈju s позад+и|p ʌ z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi позади|p ʌ z a dʲ ˈɪ позадорнее|p ʌ z a d ˈo r nʲ i j ɪ позажигали|p ʌ z a ʒ ˈy ɡ ʌ ɭʲ ɪ позаимствуем|p ʌ z a ˈi m s t v u j i m позаметнее|p ʌ z a mʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ позанимались|p ʌ z ʌ nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ позарится|p ʌ z ˈɑ rʲ i ts ʌ позах|p ˈo z ʌ x позв+ал|p ˈo s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ позв+олил|p ˈo s f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i ɭ позв+ольте|p ˈo s f p ɭ ˈju s ˈo ɭ tʲ i позв+олю|p ˈo s f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ u" позв+якивали|p ˈo s f p ɭ ˈju s ja kʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ позв+якивание|p ˈo s f p ɭ ˈju s ja kʲ i v ˈɑ nʲ i j ɪ позвав|p ʌ z v ˈɑ f позвал|p ʌ z v ˈɑ ɭ позвал+а|p ʌ z v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ позвала|p ʌ z v a ɭ ˈɑ позвали|p ʌ z v ˈɑ ɭʲ ɪ позванном|p ˈo z v ʌ n n ʌ m позвать|p ʌ z v ˈɑ tʲ позвол+яете|p ˈo z v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i позвол+ял|p ˈo z v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ позвол+яли|p ˈo z v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ позволение|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ позволения|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja позволено|p ʌ z v ˈo ɭʲ i n ʌ позволенья|p ʌ z v ˈo ɭʲ i n j ja позволил|p ʌ z v ˈo ɭʲ i ɭ позволила|p ʌ z v ˈo ɭʲ i ɭ a позволили|p ʌ z v ˈo ɭʲ i ɭʲ ɪ позволило|p ʌ z v ˈo ɭʲ i ɭ ʌ позволим|p ʌ z v ˈo ɭʲ i m позволит|p ʌ z v ˈo ɭʲ i t позволите|p ʌ z v ˈo ɭʲ i tʲ i позволительно|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ позволить|p ʌ z v ˈo ɭʲ i tʲ позволишь|p ʌ z v ˈo ɭʲ i ʃ позволь|p ʌ z v ˈo ɭ позвольте|p ʌ z v ˈo ɭ tʲ i позволю|p ʌ z v ˈo ɭʲ u" позволявшая|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ f ʃ ʌ ja позволявшей|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ f ʃ y j позволяем|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j i m позволяет|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j i t позволяете|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j i tʲ i позволяется|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ позволяешь|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j i ʃ позволяй|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ j позволял|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ позволяла|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ a позволяли|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ позволяло|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ позволят|p ʌ z v ˈo ɭʲ ʌ t позволять|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ tʲ позволяю|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ju позволяют|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ju t позволяющего|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ позволяющее|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ позволяющей|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j позволяя|p ʌ z v ʌ ɭʲ ˈɑ ja позвон+|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s позвон+и|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈi позвон+ил|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ позвон+ила|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a позвон+или|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ позвон+им|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ m позвон+ите|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i позвон+ить|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ позвон+ишь|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ позвон+очник|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k позвон+ю|p ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈju позвони|p ʌ z v ʌ nʲ ˈɪ позвонил|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi ɭ позвонила|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi ɭ a позвонила…|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi ɭ a позвонили|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ позвоним|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi m позвонит|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi t позвоните|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi tʲ i позвонить|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi tʲ позвонишь|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi ʃ позвонком|p ʌ z v ˈo n k ʌ m позвоночник|p ʌ z v ʌ n ˈo tʃʲ nʲ i k позвоню|p ʌ z v ʌ nʲ ˈu" позвоню…|p ʌ z v ʌ nʲ ˈu" позвякивает|p ʌ z vʲ ˈɑ kʲ i v ʌ j i t позвякивали|p ʌ z vʲ ˈɑ kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ позвякивание|p ʌ z vʲ ˈɑ kʲ i v ʌ nʲ i j ɪ позвякиванье|p ʌ z vʲ ˈɑ kʲ i v ʌ n j j ɪ позвякивая|p ʌ z vʲ ˈɑ kʲ i v ʌ ja поздн+ее|p ˈo z d n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe позднее|p ʌ z d nʲ ˈe j ɪ поздней|p ʌ z d nʲ ˈe j позднейшее|p ʌ z d nʲ ˈe j ʃ y j ɪ позднейшей|p ʌ z d nʲ ˈe j ʃ y j позднею|p ʌ z d nʲ ˈe ju поздние|p ˈo z d nʲ i j ɪ поздний|p ˈo z d nʲ i j поздним|p ˈo z d nʲ i m поздно|p ˈo z d n ʌ поздновато|p ʌ z d n ʌ v ˈɑ t ʌ поздно…|p ˈo z d n ʌ поздор+овавшись|p ˈo z d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ f ʃ y sʲ поздор+овались|p ˈo z d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ поздор+овался|p ˈo z d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ поздор+оваться|p ˈo z d ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ поздоровалась|p ʌ z d ʌ r ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ поздоровались|p ʌ z d ʌ r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ поздоровался|p ʌ z d ʌ r ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ поздороваться|p ʌ z d ʌ r ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ поздоровее|p ʌ z d ʌ r ʌ vʲ ˈe j ɪ поздоровится|p ʌ z d ʌ r ˈo vʲ i ts ʌ поздорову|p ʌ z d ʌ r ˈo v u поздр+авил|p ˈo z d r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ поздр+авить|p ˈo z d r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ поздравил|p ʌ z d r ˈɑ vʲ i ɭ поздравила|p ʌ z d r ˈɑ vʲ i ɭ a поздравить|p ʌ z d r ˈɑ vʲ i tʲ поздравл+ение|p ˈo z d r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ поздравл+ения|p ˈo z d r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja поздравл+яет|p ˈo z d r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t поздравл+яли|p ˈo z d r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ поздравл+яю|p ˈo z d r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju поздравление|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ поздравление…|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ поздравлений|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈe nʲ i j поздравления|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja поздравляем|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ j i m поздравляет|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ j i t поздравляет…|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ j i t поздравляли|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ поздравляю|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ ju поздравляю…|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ ju поздравляю…»|p ʌ z d r a v ɭʲ ˈɑ ju поздравь|p ʌ z d r ˈɑ f поздравьте|p ʌ z d r ˈɑ v tʲ i позе|p ˈo ʑ i позевывать|p ʌ ʑ i v ˈy v ʌ tʲ позевывая|p ʌ ʑ ˈe v y v ʌ ja позелен+ел|p ʌ ʑ ˈe ɭʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ позеленевшей|p ʌ ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe f ʃ y j позеленевший|p ʌ ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe f ʃ y j позеленел|p ʌ ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe ɭ позеленеть|p ʌ ʑ i ɭʲ i nʲ ˈe tʲ позже|p ˈo ʒ ʒ y позже…|p ˈo ʒ ʒ y позировали|p ʌ ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ позировать|p ʌ ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ позит+ивным|p ʌ ʑ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m позитивной|p ʌ ʑ i tʲ ˈi v n ʌ j позитивном|p ʌ ʑ i tʲ ˈi v n ʌ m позитивные|p ʌ ʑ i tʲ ˈi v n y j ɪ позитивный|p ʌ ʑ i tʲ ˈi v n y j позитивным|p ʌ ʑ i tʲ ˈi v n y m позиции|p ʌ ʑ ˈi ts y ɪ позиций|p ʌ ʑ ˈi ts y j позицию|p ʌ ʑ ˈi ts y ju позиция|p ʌ ʑ ˈi ts y ja позлатим|p ʌ z ɭ ˈɑ tʲ i m позлить|p ʌ z ɭʲ ˈi tʲ позлорадствовать|p ʌ z ɭ ʌ r ˈɑ d s t v ʌ v ʌ tʲ позн+акомься|p ˈo z n p ɭ ˈju s a k ˈo mʲ sʲ ʌ позн+ания|p ˈo z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja познав|p ʌ z n ˈɑ f познавала|p ʌ z n ˈɑ v ʌ ɭ a познавать|p ʌ z n a v ˈɑ tʲ познай|p ʌ z n ˈɑ j познак+омил|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo mʲ i ɭ познак+омила|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɭ a познак+омилась|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ познак+омили|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ познак+омились|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɭʲ i sʲ познак+омился|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ познак+омитесь|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi tʲ i sʲ познак+омиться|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ познак+омлю|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m ɭʲ u" познак+омь|p ʌ z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo mʲ познакомил|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭ познакомила|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭ a познакомилась|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭ ʌ sʲ познакомили|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭʲ ɪ познакомились|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭʲ i sʲ познакомились…|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭʲ i sʲ познакомился|p ʌ z n a k ˈo mʲ i ɭ sʲ ʌ познакомимся|p ʌ z n a k ˈo mʲ i m sʲ ʌ познакомитесь|p ʌ z n a k ˈo mʲ i tʲ i sʲ познакомить|p ʌ z n a k ˈo mʲ i tʲ познакомиться|p ʌ z n a k ˈo mʲ i tʲ sʲ ʌ познакомлю|p ʌ z n a k ˈo m ɭʲ u" познакомлюсь|p ʌ z n a k ˈo m ɭʲ u" sʲ познакомлю…|p ʌ z n a k ˈo m ɭʲ u" познакомь|p ʌ z n a k ˈo mʲ познакомься|p ʌ z n a k ˈo mʲ sʲ ʌ познал|p ʌ z n ˈɑ ɭ познала|p ʌ z n ˈɑ ɭ a познали|p ʌ z n ˈɑ ɭʲ ɪ познание|p ʌ z n ˈɑ nʲ i j ɪ познаний|p ʌ z n ˈɑ nʲ i j познания|p ʌ z n ˈɑ nʲ i ja познаниями|p ʌ z n ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ познань|p ˈo z n ʌ n познать|p ʌ z n ˈɑ tʲ познаю|p ʌ z n ˈɑ ju познают|p ʌ z n a ˈju t позов+|p ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s позов+у|p ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s ˈu позовет|p ʌ z ʌ vʲ ˈe t позовешь|p ʌ z ʌ vʲ ˈe ʃ позови|p ʌ z ʌ vʲ ˈɪ позовите|p ʌ z ʌ vʲ ˈi tʲ i позову|p ʌ z ʌ v ˈu позовут|p ʌ z ʌ v ˈu t позовёте|p ʌ z ʌ vʲ ˈɵ tʲ i позолота|p ʌ z ʌ ɭ ˈo t a позолотой|p ʌ z ʌ ɭ ˈo t ʌ j позолоту|p ʌ z ʌ ɭ ˈo t u позолоченную|p ʌ z ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n u ju позолоченные|p ʌ z ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y j ɪ позолоченными|p ʌ z ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y mʲ ɪ позор|p ʌ z ˈo r позора|p ʌ z ˈo r a позорить|p ʌ z ˈo rʲ i tʲ позорная|p ʌ z ˈo r n ʌ ja позорная»|p ʌ z ˈo r n ʌ ja позорнее|p ʌ z ˈo r nʲ i j ɪ позорно|p ʌ z ˈo r n ʌ позорное|p ʌ z ˈo r n ʌ j ɪ позорной|p ʌ z ˈo r n ʌ j позорный|p ʌ z ˈo r n y j позорным|p ʌ z ˈo r n y m позором|p ʌ z ˈo r ʌ m позу|p ˈo z u позумент|p ʌ z u mʲ ˈe n t позументов|p ʌ z u mʲ ˈe n t ʌ f позы|p ˈo z y позыв|p ʌ z ˈy f позывной|p ʌ z y v n ˈo j позывные|p ʌ z y v n ˈy j ɪ позывов|p ʌ z ˈy v ʌ f позёрством|p ʌ ʑ ˈɵ r s t v ʌ m поиграем|p ʌ i ɡ r ˈɑ j i m поиграл|p ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ поиграли|p ʌ i ɡ r ˈɑ ɭʲ ɪ поиграть|p ʌ i ɡ r ˈɑ tʲ поизносились|p ʌ i z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ поизящнее|p ʌ i ʑ ˈɑ ɕ nʲ i j ɪ поил|p ʌ ˈi ɭ поила|p ʌ ˈi ɭ a поильцев|p ʌ ˈi ɭ ts y f поименно|p ʌ i mʲ ˈe n n ʌ поименов+ать|p ʌ i mʲ ˈe n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ поименовать|p ʌ i mʲ ˈe n ʌ v ʌ tʲ поимке|p ʌ ˈi m kʲ i поимки|p ʌ ˈi m kʲ ɪ поимку|p ʌ ˈi m k u поинтерес+уется|p ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s p ɭ ˈju s u j ˈe ts ʌ поинтереснее|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ ˈe sʲ nʲ i j ɪ поинтереснее…|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ ˈe sʲ nʲ i j ɪ поинтересов+ался|p ʌ i n tʲ ˈɛ rʲ i s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ поинтересовались|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ поинтересовался|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ поинтересоваться|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ поинтересуется|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j i ts ʌ поинтересуйся|p ʌ i n tʲ ɛ rʲ i s ˈu j sʲ ʌ поиск|p ˈo i s k поискав|p ʌ i s k ˈɑ f поискал|p ʌ i s k ˈɑ ɭ поискам|p ˈo i s k ʌ m поисками|p ˈo i s k ʌ mʲ ɪ поискать|p ʌ i s k ˈɑ tʲ поисках|p ˈo i s k ʌ x поиски|p ˈo i s kʲ ɪ поисков|p ˈo i s k ʌ f поистине|p ʌ ˈi sʲ tʲ i nʲ i поит|p ˈo i t поить|p ʌ ˈi tʲ поищешь|p ʌ ˈi ɕ i ʃ поищи|p ʌ i ɕ ˈɪ поищите|p ʌ i ɕ ˈi tʲ i пой|p ˈo j пойд+|p ˈo j t p ɭ ˈju s пойд+ем|p ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈe m пойд+емте|p ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈe m tʲ i пойд+ите|p ˈo j t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i пойд+у|p ˈo j t p ɭ ˈju s ˈu пойд+ут|p ˈo j t p ɭ ˈju s ˈu t пойд+ём|p ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ m пойд+ёт|p ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ t пойд+ёшь|p ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ пойдем|p ʌ j dʲ ˈe m пойдемте|p ʌ j dʲ ˈe m tʲ i пойдет|p ʌ j dʲ ˈe t пойдете|p ʌ j dʲ ˈe tʲ i пойдешь|p ʌ j dʲ ˈe ʃ пойди|p ʌ j dʲ ˈɪ пойдите|p ʌ j dʲ ˈi tʲ i пойду|p ʌ j d ˈu пойдут|p ʌ j d ˈu t пойдут –|p ʌ j d ˈu t пойду…|p ʌ j d ˈu пойдём|p ʌ j dʲ ˈɵ m пойдёмте|p ʌ j dʲ ˈɵ m tʲ i пойдёт|p ʌ j dʲ ˈɵ t пойдёте|p ʌ j dʲ ˈɵ tʲ i пойдёшь|p ʌ j dʲ ˈɵ ʃ пойло|p ˈo j ɭ ʌ пойлом|p ˈo j ɭ ʌ m пойм+ал|p ˈo j m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пойм+ать|p ˈo j m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ пойм+и|p ˈo j m p ɭ ˈju s ˈi пойм+ёт|p ˈo j m p ɭ ˈju s j ˈɵ t пойм+ёшь|p ˈo j m p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ поймав|p ʌ j m ˈɑ f поймает|p ʌ j m ˈɑ j i t поймаете|p ʌ j m ˈɑ j i tʲ i поймаешь|p ʌ j m ˈɑ j i ʃ поймай|p ʌ j m ˈɑ j поймал|p ʌ j m ˈɑ ɭ поймала|p ʌ j m ˈɑ ɭ a поймали|p ʌ j m ˈɑ ɭʲ ɪ поймали—|p ʌ j m ˈɑ ɭʲ ɪ пойман|p ˈo j m ʌ n поймана|p ˈo j m ʌ n a пойманного|p ˈo j m ʌ n n ʌ v ʌ пойманной|p ˈo j m ʌ n n ʌ j пойманные|p ˈo j m ʌ n n y j ɪ пойманным|p ˈo j m ʌ n n y m пойманных|p ˈo j m ʌ n n y x поймать|p ʌ j m ˈɑ tʲ поймаю|p ʌ j m ˈɑ ju поймают|p ʌ j m ˈɑ ju t поймем|p ʌ j mʲ ˈe m поймет|p ʌ j mʲ ˈe t поймете|p ʌ j mʲ ˈe tʲ i поймешь|p ʌ j mʲ ˈe ʃ пойми|p ʌ j mʲ ˈɪ поймите|p ʌ j mʲ ˈi tʲ i пойму|p ˈo j m u поймут|p ʌ j m ˈu t поймы|p ˈo j m y поймёт|p ʌ j mʲ ˈɵ t поймёте|p ʌ j mʲ ˈɵ tʲ i пойт+|p ˈo j t p ɭ ˈju s пойт+и|p ˈo j t p ɭ ˈju s ˈi пойте|p ˈo j tʲ i пойти|p ʌ j tʲ ˈɪ пойти…|p ʌ j tʲ ˈɪ пок+|p ˈo k p ɭ ˈju s пок+а|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ пок+ажет|p ˈo k p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ t пок+азывает|p ˈo k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i t пок+азывай|p ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ j пок+азывал|p ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ пок+азывали|p ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭʲ ɪ пок+азываю|p ˈo k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ju пок+айтесь|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ пок+ачивали|p ˈo k p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ пок+ачивался|p ˈo k p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ пок+ачиваясь|p ˈo k p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ja sʲ пок+ашливание|p ˈo k p ɭ ˈju s a ʃ ɭʲ i v ˈɑ nʲ i j ɪ пок+аяться|p ˈo k p ɭ ˈju s a ˈja tʲ sʲ ʌ пок+инул|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ пок+инули|p ˈo k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭʲ ɪ пок+инутого|p ˈo k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu t ʌ v ʌ пок+инутые|p ˈo k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu t y j ɪ пок+инуть|p ˈo k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu tʲ пок+ое|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ пок+ойник|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi k пок+ойники|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi kʲ ɪ пок+ойников|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi k ʌ f пок+ойником|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi k ʌ m пок+ойного|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo v ʌ пок+ойный|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j n y j пок+ончено|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈe n ʌ пок+ончил|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i ɭ пок+ончим|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n tʃʲ i m пок+ончить|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi tʲ пок+орной|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j пок+орностью|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ r n ˈo s tʲ j ju пок+орные|p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ r n ˈy j ɪ пок+оя|p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ja пока|p ʌ k ˈɑ покаешься|p ʌ k ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ покаж+и|p ʌ k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈi покаж+ите|p ʌ k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i покаж+у|p ʌ k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈu покажем|p ʌ k ˈɑ ʒ y m покажет|p ʌ k ˈɑ ʒ y t покажете|p ʌ k ˈɑ ʒ y tʲ i покажется|p ʌ k ˈɑ ʒ y ts ʌ покажешь|p ʌ k ˈɑ ʒ y ʃ покажешься|p ʌ k ˈɑ ʒ y ʃ sʲ ʌ покажи|p ʌ k a ʒ ˈɪ покажись|p ʌ k a ʒ ˈy sʲ покажите|p ʌ k a ʒ ˈy tʲ i покажитесь|p ʌ k a ʒ ˈy tʲ i sʲ покажи…|p ʌ k a ʒ ˈɪ покажу|p ʌ k a ʒ ˈu покажутся|p ʌ k ˈɑ ʒ u tʲ sʲ ʌ покажь|p ʌ k ˈɑ ʒ показ|p ʌ k ˈɑ s показ+ав|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ f показ+ал|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ показ+алась|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ показ+али|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ показ+ались|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ показ+алось|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ показ+ался|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ показ+ания|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja показ+ателей|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j показ+ателем|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m показ+атели|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ɪ показ+ательный|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j показ+ателях|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ x показ+ать|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ показ+аться|p ʌ k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ показав|p ʌ k a z ˈɑ f показавшаяся|p ʌ k a z ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ показавшийся|p ʌ k a z ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ показавшись|p ʌ k a z ˈɑ f ʃ y sʲ показавшуюся|p ʌ k a z ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ показал|p ʌ k a z ˈɑ ɭ показала|p ʌ k a z ˈɑ ɭ a показалась|p ʌ k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ показали|p ʌ k a z ˈɑ ɭʲ ɪ показалось|p ʌ k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ показалось…|p ʌ k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ показался|p ʌ k a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ показами|p ʌ k ˈɑ z ʌ mʲ ɪ показание|p ʌ k a z ˈɑ nʲ i j ɪ показания|p ʌ k a z ˈɑ nʲ i ja показанная|p ʌ k ˈɑ z ʌ n n ʌ ja показано|p ʌ k ˈɑ z ʌ n ʌ показателей|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ i j показателем|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ i m показатели|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ показатели…|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ показатель|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ показательна|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ n a показательная|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja показательно|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ показательный|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ n y j показательных|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭ n y x показателях|p ʌ k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ x показать|p ʌ k a z ˈɑ tʲ показаться|p ʌ k a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ показаться…|p ʌ k a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ показной|p ʌ k a z n ˈo j показывавшиеся|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ f ʃ y j i sʲ ʌ показывает|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i t показывается|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ показывай|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ j показывайся|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ j sʲ ʌ показывал|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ показывала|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ a показывалась|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ показывали|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ показывались|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ i sʲ показывало|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ показывалось|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ показывался|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ɭ sʲ ʌ показывать|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ tʲ показываться|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ tʲ sʲ ʌ показываю|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ju показываются|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ показывая|p ʌ k ˈɑ z y v ʌ ja покайся|p ʌ k ˈɑ j sʲ ʌ покайтесь|p ʌ k ˈɑ j tʲ i sʲ покал+ечу|p ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ u покалечил|p ʌ k a ɭʲ ˈe tʃʲ i ɭ покалечу|p ʌ k ˈɑ ɭʲ i tʃʲ u покамест|p ʌ k ˈɑ mʲ i s t покар+ает|p ˈo k ʌ r p ɭ ˈju s a j ˈe t покарает|p ʌ k a r ˈɑ j i t покарал|p ʌ k a r ˈɑ ɭ покарать|p ʌ k a r ˈɑ tʲ покараулить|p ʌ k ʌ r a ˈu ɭʲ i tʲ покараулю|p ʌ k ʌ r a ˈu ɭʲ u" покараю|p ʌ k ˈɑ r ʌ ju покармливал|p ʌ k a r m ɭʲ ˈi v ʌ ɭ покатаемся|p ʌ k a t ˈɑ j i m sʲ ʌ покатает|p ʌ k a t ˈɑ j i t покататься|p ʌ k a t ˈɑ tʲ sʲ ʌ покати|p ʌ k a tʲ ˈɪ покатившись|p ʌ k a tʲ ˈi f ʃ y sʲ покатил|p ʌ k a tʲ ˈi ɭ покатила|p ʌ k a tʲ ˈi ɭ a покатилась|p ʌ k a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ покатились|p ʌ k a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ покатилось|p ʌ k a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ покатился|p ʌ k a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ покатится|p ʌ k ˈɑ tʲ i ts ʌ покатости|p ʌ k ˈɑ t ʌ sʲ tʲ ɪ покатывались|p ʌ k ˈɑ t y v ʌ ɭʲ i sʲ покатываться|p ʌ k ˈɑ t y v ʌ tʲ sʲ ʌ покатые|p ʌ k ˈɑ t y j ɪ покатых|p ʌ k ˈɑ t y x покач+ал|p ʌ k ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ покач+ала|p ʌ k ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a покачав|p ʌ k a tʃʲ ˈɑ f покачает|p ʌ k a tʃʲ ˈɑ j i t покачал|p ʌ k a tʃʲ ˈɑ ɭ покачивает|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t покачиваешь|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ʃ покачивай|p ʌ k a tʃʲ ˈi v ʌ j покачивалась|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ покачивали|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ покачивались|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ покачивало|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ покачивался|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ покачиваться|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ покачивают|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju t покачивая|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja покачиваясь|p ʌ k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ покачнулся|p ʌ k a tʃʲ n ˈu ɭ sʲ ʌ покачусь|p ʌ k ˈɑ tʃʲ u sʲ покашливание|p ʌ k ˈɑ ʃ ɭʲ i v ʌ nʲ i j ɪ покаявшимся|p ʌ k a ˈja f ʃ y m sʲ ʌ покаялся|p ʌ k ˈɑ ja ɭ sʲ ʌ покаянию|p ʌ k a ˈja nʲ i ju покаянными|p ʌ k a ˈja n n y mʲ ɪ покаяться|p ʌ k ˈɑ ja tʲ sʲ ʌ покаяться –|p ʌ k ˈɑ ja tʲ sʲ ʌ покид+ает|p ʌ kʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe t покид+ать|p ʌ kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ покид+аю|p ʌ kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ju покид+ая|p ʌ kʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ja покидаем|p ʌ kʲ i d ˈɑ j i m покидает|p ʌ kʲ i d ˈɑ j i t покидаешь|p ʌ kʲ i d ˈɑ j i ʃ покидал|p ʌ kʲ i d ˈɑ ɭ покидала|p ʌ kʲ i d ˈɑ ɭ a покидало|p ʌ kʲ i d ˈɑ ɭ ʌ покидать|p ʌ kʲ i d ˈɑ tʲ покидаю|p ʌ kʲ i d ˈɑ ju покидают|p ʌ kʲ i d ˈɑ ju t покидая|p ʌ kʲ i d ˈɑ ja покинет|p ʌ kʲ ˈi nʲ i t покинете|p ʌ kʲ ˈi nʲ i tʲ i покину|p ʌ kʲ ˈi n u покинув|p ʌ kʲ ˈi n u f покинул|p ʌ kʲ ˈi n u ɭ покинула|p ʌ kʲ ˈi n u ɭ a покинутого|p ʌ kʲ ˈi n u t ʌ v ʌ покинутой|p ʌ kʲ ˈi n u t ʌ j покинутому|p ʌ kʲ ˈi n u t ʌ m u покинутые|p ʌ kʲ ˈi n u t y j ɪ покинутых|p ʌ kʲ ˈi n u t y x покинуть|p ʌ kʲ ˈi n u tʲ покинуть…|p ʌ kʲ ˈi n u tʲ покл+онник|p ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi k покл+онники|p ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi kʲ ɪ покл+онников|p ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi k ʌ f покл+онником|p ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi k ʌ m покл+ясться|p ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ˈja s tʲ sʲ ʌ покладая|p ʌ k ɭ a d ˈɑ ja покладываться|p ʌ k ɭ a d ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ поклажей|p ʌ k ɭ ˈɑ ʒ y j поклажу|p ʌ k ɭ ˈɑ ʒ u поклон|p ʌ k ɭ ˈo n поклон+ился|p ʌ k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ поклонами|p ʌ k ɭ ˈo n ʌ mʲ ɪ поклонение|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe nʲ i j ɪ поклонением|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe nʲ i j i m поклонении|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe nʲ i ɪ поклонения|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈe nʲ i ja поклонилась|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ поклонились|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ поклонился|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поклонись|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi sʲ поклонится|p ʌ k ɭ ˈo nʲ i ts ʌ поклониться|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поклонник|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k поклонника|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k a поклонникам|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k ʌ m поклонниками|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k ʌ mʲ ɪ поклонники|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i kʲ ɪ поклонников|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k ʌ f поклонником|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k ʌ m поклоннику|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i k u поклонница|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i ts a поклонницами|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i ts ʌ mʲ ɪ поклонницы|p ʌ k ɭ ˈo n nʲ i ts y поклоном|p ʌ k ɭ ˈo n ʌ m поклону|p ʌ k ɭ ˈo n u поклоны|p ʌ k ɭ ˈo n y поклоняемся|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ поклонялись|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ поклонялся|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поклонясь|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ sʲ поклонятся|p ʌ k ɭ ˈo nʲ ʌ ts ʌ поклоняться|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ поклоняются|p ʌ k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ju ts ʌ поклялась|p ʌ k ɭʲ a ɭ ˈɑ sʲ поклялись|p ʌ k ɭʲ a ɭʲ ˈi sʲ поклялся|p ʌ k ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поклян+ись|p ˈo k ɭʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ поклянемся|p ʌ k ɭʲ a nʲ ˈe m sʲ ʌ поклянешься|p ʌ k ɭʲ a nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ поклянись|p ʌ k ɭʲ a nʲ ˈi sʲ поклясться|p ʌ k ɭʲ ˈɑ s tʲ sʲ ʌ покое|p ʌ k ˈo j ɪ покоев|p ʌ k ˈo j i f покоем|p ʌ k ˈo j i m покое…|p ʌ k ˈo j ɪ покои|p ʌ k ˈo ɪ покоившейся|p ʌ k ʌ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ покоилась|p ʌ k ˈo i ɭ ʌ sʲ покоились|p ʌ k ˈo i ɭʲ i sʲ покоилось|p ʌ k ˈo i ɭ ʌ sʲ покоился|p ʌ k ˈo i ɭ sʲ ʌ покоит|p ʌ k ˈo i t покоится|p ʌ k ˈo i ts ʌ покоить|p ʌ k ˈo i tʲ покоиться|p ʌ k ˈo i tʲ sʲ ʌ покой|p ʌ k ˈo j покойна|p ʌ k ˈo j n a покойная|p ʌ k ˈo j n ʌ ja покойнее|p ʌ k ˈo j nʲ i j ɪ покойник|p ʌ k ˈo j nʲ i k покойника|p ʌ k ˈo j nʲ i k a покойникам|p ʌ k ˈo j nʲ i k ʌ m покойниками|p ʌ k ˈo j nʲ i k ʌ mʲ ɪ покойники|p ʌ k ˈo j nʲ i kʲ ɪ покойников|p ʌ k ˈo j nʲ i k ʌ f покойником|p ʌ k ˈo j nʲ i k ʌ m покойнику|p ʌ k ˈo j nʲ i k u покойник…|p ʌ k ˈo j nʲ i k покойниц|p ʌ k ˈo j nʲ i ts покойно|p ʌ k ˈo j n ʌ покойного|p ʌ k ˈo j n ʌ v ʌ покойного…|p ʌ k ˈo j n ʌ v ʌ покойное|p ʌ k ˈo j n ʌ j ɪ покойной|p ʌ k ˈo j n ʌ j покойною|p ʌ k ˈo j n ʌ ju покойную|p ʌ k ˈo j n u ju покойны|p ʌ k ˈo j n y покойные|p ʌ k ˈo j n y j ɪ покойный|p ʌ k ˈo j n y j покойным|p ʌ k ˈo j n y m покойных|p ʌ k ˈo j n y x пококетничать|p ʌ k ʌ kʲ ˈe tʲ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ покол+ение|p ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ покол+ения|p ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja поколдовал|p ʌ k ʌ ɭ d ʌ v ˈɑ ɭ поколебалась|p ʌ k ʌ ɭʲ i b ˈɑ ɭ ʌ sʲ поколен+ий|p ʌ k ˈo ɭʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ j поколением|p ʌ k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j i m поколении|p ʌ k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ɪ поколений|p ʌ k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j поколений…|p ʌ k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j поколению|p ʌ k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ju поколения|p ʌ k ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja поколотил|p ʌ k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ поколотить|p ʌ k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ поколоть|p ʌ k ʌ ɭ ˈo tʲ поколотят|p ʌ k ʌ ɭ ˈo tʲ ʌ t покончено|p ʌ k ˈo n tʃʲ i n ʌ покончи|p ʌ k ˈo n tʃʲ ɪ покончив|p ʌ k ˈo n tʃʲ i f покончил|p ʌ k ˈo n tʃʲ i ɭ покончим|p ʌ k ˈo n tʃʲ i m покончит|p ʌ k ˈo n tʃʲ i t покончить|p ʌ k ˈo n tʃʲ i tʲ покончу|p ʌ k ˈo n tʃʲ u покопаться|p ʌ k ʌ p ˈɑ tʲ sʲ ʌ покор+или|p ˈo k ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ покор+обившийся|p ˈo k ʌ r p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ покорен|p ʌ k ʌ rʲ ˈe n покорен+ы|p ʌ k ʌ rʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy покорены|p ʌ k ʌ rʲ i n ˈy покорилась|p ʌ k ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ покорили|p ʌ k ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ покорились|p ʌ k ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ покорился|p ʌ k ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ покорись|p ʌ k ʌ rʲ ˈi sʲ покорит|p ʌ k ʌ rʲ ˈi t покорителя|p ʌ k ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ покорителям|p ʌ k ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m покорится|p ʌ k ʌ rʲ ˈi ts ʌ покорить|p ʌ k ʌ rʲ ˈi tʲ покориться|p ʌ k ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ покормил|p ʌ k ʌ r mʲ ˈi ɭ покормит|p ʌ k ˈo r mʲ i t покормить|p ʌ k ʌ r mʲ ˈi tʲ покорна|p ʌ k ˈo r n a покорнейше|p ʌ k ˈo r nʲ i j ʃ y покорнейший|p ʌ k ˈo r nʲ i j ʃ y j покорнейшим|p ʌ k ˈo r nʲ i j ʃ y m покорно|p ʌ k ˈo r n ʌ покорно –|p ʌ k ˈo r n ʌ покорного|p ʌ k ˈo r n ʌ v ʌ покорное|p ʌ k ˈo r n ʌ j ɪ покорной|p ʌ k ˈo r n ʌ j покорности|p ʌ k ˈo r n ʌ sʲ tʲ ɪ покорность|p ʌ k ˈo r n ʌ s tʲ покорностью|p ʌ k ˈo r n ʌ s tʲ j ju покорную|p ʌ k ˈo r n u ju покорны|p ʌ k ˈo r n y покорные|p ʌ k ˈo r n y j ɪ покорный|p ʌ k ˈo r n y j покорным|p ʌ k ˈo r n y m покорных|p ʌ k ˈo r n y x покоробившийся|p ʌ k ʌ r ˈo bʲ i f ʃ y j sʲ ʌ покоробившимися|p ʌ k ʌ r ʌ bʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ покоробилась|p ʌ k ʌ r ˈo bʲ i ɭ ʌ sʲ покороче|p ʌ k ʌ r ˈo tʃʲ i покорюсь|p ʌ k ʌ rʲ ˈu" sʲ покоряется|p ʌ k ʌ rʲ ˈɑ j i ts ʌ покорялась|p ʌ k ʌ rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ покоряюсь|p ʌ k ʌ rʲ ˈɑ ju sʲ покоряя|p ʌ k ʌ rʲ ˈɑ ja покоряясь|p ʌ k ʌ rʲ ˈɑ ja sʲ покос+ившихся|p ʌ k ˈo s p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈy x sʲ ʌ покос+ился|p ʌ k ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ покосившаяся|p ʌ k ʌ sʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ покосившейся|p ʌ k ʌ sʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ покосившихся|p ʌ k ʌ sʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ покосившуюся|p ʌ k ʌ sʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ покосилась|p ʌ k ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ покосился|p ʌ k ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ покочевряжится|p ʌ k ʌ tʃʲ ˈe v rʲ ʌ ʒ y ts ʌ покою|p ʌ k ˈo ju покоя|p ʌ k ˈo ja покоясь|p ʌ k ˈo ja sʲ покоятся|p ʌ k ˈo ja ts ʌ покоях|p ʌ k ˈo ja x покоящимся|p ʌ k ˈo ja ɕ i m sʲ ʌ покоя…|p ʌ k ˈo ja покр+асили|p ˈo k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi ɭʲ ɪ покр+асить|p ˈo k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi tʲ покр+ова|p ˈo k r p ɭ ˈju s ˈo v a покр+овки|p ˈo k r p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ покр+оем|p ˈo k r p ɭ ˈju s ˈo j i m покр+ыт|p ˈo k r p ɭ ˈju s ˈy t покр+ыта|p ˈo k r p ɭ ˈju s ˈy t a покр+ытая|p ˈo k r p ɭ ˈju s y t ˈɑ ja покр+ышки|p ˈo k r p ɭ ˈju s ˈy ʃ kʲ ɪ покражи|p ʌ k r ˈɑ ʒ ɪ покражу|p ʌ k r ˈɑ ʒ u покрасили|p ʌ k r ˈɑ sʲ i ɭʲ ɪ покрасн+ел|p ˈo k r ʌ s n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ покрасн+ела|p ˈo k r ʌ s n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a покрасн+ели|p ˈo k r ʌ s n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ покраснев|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe f покрасневшим|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe f ʃ y m покраснеете|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe j i tʲ i покраснел|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe ɭ покраснела|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe ɭ a покраснели|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe ɭʲ ɪ покраснело|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe ɭ ʌ покраснеть|p ʌ k r a sʲ nʲ ˈe tʲ покрасоваться|p ʌ k r ʌ s ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ покрасс|p ˈo k r ʌ s s покрасса|p ʌ k r ˈɑ s s a покрассу|p ʌ k r ˈɑ s s u покрепче|p ʌ k rʲ ˈe p tʃʲ i покривившимися|p ʌ k rʲ i vʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ покрикивал|p ʌ k rʲ ˈi kʲ i v ʌ ɭ покрикивать|p ʌ k rʲ i kʲ ˈi v ʌ tʲ покритик+уйте|p ʌ k rʲ i tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu j tʲ i покритикуйте|p ʌ k rʲ i tʲ ˈi k u j tʲ i покричит|p ʌ k rʲ i tʃʲ ˈi t покров|p ʌ k r ˈo f покров+ителей|p ʌ k r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j покров+ительствовал|p ʌ k r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ tʲ i ɭ s t v ˈo v ʌ ɭ покрова|p ʌ k r ˈo v a покрова…|p ʌ k r ˈo v a покровителей|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j покровитель|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ покровительства|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v a покровительственный|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n y j покровительство|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ покровительствовал|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ покровительствовали|p ʌ k r ʌ vʲ i tʲ ˈe ɭ s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ покровительством|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ m покровительствует|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v u j i t покровителю|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" покровителя|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ покровителям|p ʌ k r ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m покровке|p ʌ k r ˈo f kʲ i покровки|p ʌ k r ˈo f kʲ ɪ покровом|p ʌ k r ˈo v ʌ m покровская|p ʌ k r ˈo f s k ʌ ja покровский|p ʌ k r ˈo f s kʲ i j покровским|p ʌ k r ˈo f s kʲ i m покровской|p ʌ k r ˈo f s k ʌ j покроем|p ʌ k r ˈo j i m покроет|p ʌ k r ˈo j i t покроешь|p ʌ k r ˈo j i ʃ покрой|p ʌ k r ˈo j покромцев|p ʌ k r ˈo m ts y f покромцева|p ʌ k r ˈo m ts y v a покромцевы|p ʌ k r ˈo m ts y v y покроюсь|p ʌ k r ˈo ju sʲ покроются|p ʌ k r ˈo ju ts ʌ покроя|p ʌ k r ˈo ja покрут+ил|p ʌ k r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ покрутившись|p ʌ k r u tʲ ˈi f ʃ y sʲ покрутил|p ʌ k r u tʲ ˈi ɭ покруче|p ʌ k r ˈu tʃʲ i покрыв+али|p ʌ k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ покрыв+алось|p ʌ k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ покрывает|p ʌ k r y v ˈɑ j i t покрывается|p ʌ k r y v ˈɑ j i ts ʌ покрывала|p ʌ k r y v ˈɑ ɭ a покрывалась|p ʌ k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ покрывале|p ʌ k r y v ˈɑ ɭʲ i покрывали|p ʌ k r y v ˈɑ ɭʲ ɪ покрывалом|p ʌ k r y v ˈɑ ɭ ʌ m покрывалось|p ʌ k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ покрывался|p ʌ k r y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ покрывать|p ʌ k r y v ˈɑ tʲ покрывают|p ʌ k r y v ˈɑ ju t покрывающих|p ʌ k r y v ˈɑ ju ɕ i x покрывая|p ʌ k r y v ˈɑ ja покрывший|p ʌ k r ˈy f ʃ y j покрыл|p ʌ k r ˈy ɭ покрыла|p ʌ k r ˈy ɭ a покрыли|p ʌ k r ˈy ɭʲ ɪ покрылись|p ʌ k r ˈy ɭʲ i sʲ покрыло|p ʌ k r ˈy ɭ ʌ покрылся|p ʌ k r ˈy ɭ sʲ ʌ покрыт|p ʌ k r ˈy t покрыта|p ʌ k r ˈy t a покрытая|p ʌ k r ˈy t ʌ ja покрытие|p ʌ k r ˈy tʲ i j ɪ покрытием|p ʌ k r ˈy tʲ i j i m покрыто|p ʌ k r ˈy t ʌ покрытое|p ʌ k r ˈy t ʌ j ɪ покрытой|p ʌ k r ˈy t ʌ j покрытую|p ʌ k r ˈy t u ju покрыты|p ʌ k r ˈy t y покрытые|p ʌ k r ˈy t y j ɪ покрытый|p ʌ k r ˈy t y j покрытым|p ʌ k r ˈy t y m покрытыми|p ʌ k r ˈy t y mʲ ɪ покрытых|p ʌ k r ˈy t y x покрыть|p ʌ k r ˈy tʲ покрышев|p ʌ k r ˈy ʃ y f покрышеву|p ʌ k r ˈy ʃ y v u покрышки|p ʌ k r ˈy ʃ kʲ ɪ покрышки»|p ʌ k r ˈy ʃ kʲ ɪ покуда|p ʌ k ˈu d a покудова|p ʌ k ˈu d ʌ v a покуп+ает|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe t покуп+аете|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i покуп+ал|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ покуп+ала|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a покуп+али|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ покуп+ать|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ покуп+аю|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ju покуп+ая|p ʌ k ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ja покупаем|p ʌ k u p ˈɑ j i m покупает|p ʌ k u p ˈɑ j i t покупаете|p ʌ k u p ˈɑ j i tʲ i покупается|p ʌ k u p ˈɑ j i ts ʌ покупаешь|p ʌ k u p ˈɑ j i ʃ покупай|p ʌ k u p ˈɑ j покупайте|p ʌ k u p ˈɑ j tʲ i покупал|p ʌ k u p ˈɑ ɭ покупала|p ʌ k u p ˈɑ ɭ a покупалась|p ʌ k u p ˈɑ ɭ ʌ sʲ покупали|p ʌ k u p ˈɑ ɭʲ ɪ покупателей|p ʌ k u p ˈɑ tʲ i ɭʲ i j покупателем|p ʌ k u p ˈɑ tʲ i ɭʲ i m покупатель|p ʌ k u p ˈɑ tʲ i ɭ покупателю|p ʌ k u p ˈɑ tʲ i ɭʲ u" покупателя|p ʌ k u p ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ покупателям|p ʌ k u p ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m покупать|p ʌ k u p ˈɑ tʲ покупаю|p ʌ k u p ˈɑ ju покупают|p ʌ k u p ˈɑ ju t покупают…|p ʌ k u p ˈɑ ju t покупая|p ʌ k u p ˈɑ ja покупка|p ʌ k ˈu p k a покупками|p ʌ k ˈu p k ʌ mʲ ɪ покупках|p ʌ k ˈu p k ʌ x покупке|p ʌ k ˈu p kʲ i покупки|p ʌ k ˈu p kʲ ɪ покупкой|p ʌ k ˈu p k ʌ j покупкою|p ʌ k ˈu p k ʌ ju покупку|p ʌ k ˈu p k u покупные|p ʌ k ˈu p n y j ɪ покупщики|p ʌ k u p ɕ i kʲ ˈɪ покуривают|p ʌ k ˈu rʲ i v ʌ ju t покуривая|p ʌ k ˈu rʲ i v ʌ ja покурить|p ʌ k u rʲ ˈi tʲ покус+али|p ˈo k u s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ покусала|p ʌ k u s ˈɑ ɭ a покусали…|p ʌ k u s ˈɑ ɭʲ ɪ покусился|p ʌ k u sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ покуситься|p ʌ k u sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ покутим|p ʌ k u tʲ ˈi m покуш+ались|p ˈo k u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ покуш+ение|p ˈo k u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ покушает|p ʌ k ˈu ʃ ʌ j i t покушается|p ʌ k u ʃ ˈɑ j i ts ʌ покушалась|p ʌ k u ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ покушались|p ʌ k u ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ покушать|p ʌ k ˈu ʃ ʌ tʲ покушаться|p ʌ k u ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ покушаясь|p ʌ k u ʃ ˈɑ ja sʲ покушение|p ʌ k u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ покушений|p ʌ k u ʃ ˈɛ nʲ i j покушения|p ʌ k u ʃ ˈɛ nʲ i ja пол|p ˈo ɭ пол+адили|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ɭʲ ɪ пол+адите|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi tʲ i пол+егче|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k tʃʲ i пол+ез|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s пол+езен|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʑ i n пол+езет|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʑ ˈe t пол+езно|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ пол+езны|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n y пол+езный|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n y j пол+езным|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n y m пол+езных|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z n y x пол+емичность|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ mʲ i tʃʲ n ˈo s tʲ пол+ете|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i пол+ина|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n a пол+ине|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i пол+инка|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n k a пол+инку|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n k u пол+ины|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n y пол+итика|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k a пол+итике|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi kʲ i пол+итики|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi kʲ ɪ пол+итико|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k ʌ пол+иции|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ пол+ицию|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ju пол+иция|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja пол+огим|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i m пол+огой|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ j пол+огом|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ m пол+ожено|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n ʌ пол+ожим|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m пол+у|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu пол+учена|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n a пол+ученной|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n ʌ j пол+ученные|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n y j ɪ пол+учены|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n y пол+учил|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ пол+учим|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i m пол+учит|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i t пол+учите|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi tʲ i пол+учится|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ i ts ʌ пол+учше|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʃ y пол+ы|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈy пол+я|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈja пол+яков|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈja k ʌ f пол+яком|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈja k ʌ m пол+янского|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ja n s k ˈo v ʌ пол+ярного|p ˈo ɭ p ɭ ˈju s ja r n ˈo v ʌ пол —|p ˈo ɭ пола|p ˈo ɭ a полаг+ается|p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ полаг+алась|p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ полаг+алось|p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ полаг+аться|p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ полаг+аю|p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ju полагаем|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i m полагаемся|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i m sʲ ʌ полагает|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i t полагаете|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i tʲ i полагается|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i ts ʌ полагаешь|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i ʃ полагайся|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j sʲ ʌ полагал|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ полагалась|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ полагали|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ полагались|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ полагать|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ tʲ полагаться|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ полагаю|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju полагаюсь|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju sʲ полагают|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju t полагаются|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju ts ʌ полагающимися|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ полагая|p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ja поладили…|p ʌ ɭ ˈɑ dʲ i ɭʲ ɪ поладите|p ʌ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ i поладишь|p ʌ ɭ ˈɑ dʲ i ʃ полакомился|p ʌ ɭ a k ˈo mʲ i ɭ sʲ ʌ полами|p ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ полатями|p ʌ ɭ ˈɑ tʲ ʌ mʲ ɪ полб+анки|p ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ полб+анкой|p ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ n k ʌ j полбанке…|p ʌ ɭ b ˈɑ n kʲ i полбанки|p ʌ ɭ b ˈɑ n kʲ ɪ полбанкой|p ʌ ɭ b ˈɑ n k ʌ j полбутылки|p ʌ ɭ b u t ˈy ɭ kʲ ɪ полвека|p ʌ ɭ vʲ ˈe k a полверсты|p ʌ ɭ vʲ i r s t ˈy полвыгона|p ʌ ɭ v ˈy ɡ ʌ n a полг+ода|p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo d a полгаллона|p ʌ ɭ ɡ ˈɑ ɭ ɭ ʌ n a полгода|p ʌ ɭ ɡ ˈo d a полгорода|p ʌ ɭ ɡ ˈo r ʌ d a полдень|p ˈo ɭ dʲ i n полдесятины|p ʌ ɭ dʲ i sʲ ˈɑ tʲ i n y полдней|p ˈo ɭ d nʲ i j полдни|p ˈo ɭ d nʲ ɪ полдня|p ˈo ɭ d nʲ ʌ полдороге|p ʌ ɭ d ʌ r ˈo ɡʲ i полдороги|p ʌ ɭ d ʌ r ˈo ɡʲ ɪ полдюжины|p ʌ ɭ dʲ ˈu" ʒ y n y поле|p ˈo ɭʲ i полевого|p ʌ ɭʲ i v ˈo v ʌ полевой|p ʌ ɭʲ i v ˈo j полевые|p ʌ ɭʲ i v ˈy j ɪ полевыми|p ʌ ɭʲ i v ˈy mʲ ɪ полевых|p ʌ ɭʲ i v ˈy x полегчает|p ʌ ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ j i t полегчало|p ʌ ɭʲ i k tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ полегче|p ʌ ɭʲ ˈe k tʃʲ i полегче…|p ʌ ɭʲ ˈe k tʃʲ i поледенело|p ʌ ɭʲ i dʲ ˈe nʲ i ɭ ʌ полежав|p ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ f полежал|p ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ полежат|p ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ t полежать|p ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ tʲ полез|p ʌ ɭʲ ˈe s полезай|p ʌ ɭʲ i z ˈɑ j полезен|p ʌ ɭʲ ˈe ʑ i n полезет|p ʌ ɭʲ ˈe ʑ i t полезла|p ʌ ɭʲ ˈe z ɭ a полезли|p ʌ ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ полезна|p ʌ ɭʲ ˈe z n a полезная|p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ ja полезнее|p ʌ ɭʲ ˈe ʑ nʲ i j ɪ полезно|p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ полезного|p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ v ʌ полезное|p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ j ɪ полезной|p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ j полезность|p ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ s tʲ полезную|p ʌ ɭʲ ˈe z n u ju полезны|p ʌ ɭʲ ˈe z n y полезные|p ʌ ɭʲ ˈe z n y j ɪ полезный|p ʌ ɭʲ ˈe z n y j полезным|p ʌ ɭʲ ˈe z n y m полезными|p ʌ ɭʲ ˈe z n y mʲ ɪ полезных|p ʌ ɭʲ ˈe z n y x полезть|p ʌ ɭʲ ˈe sʲ tʲ полей|p ʌ ɭʲ ˈe j полем|p ˈo ɭʲ i m полемики|p ʌ ɭʲ ˈe mʲ i kʲ ɪ полемикой|p ʌ ɭʲ ˈe mʲ i k ʌ j полемистов|p ʌ ɭʲ i mʲ ˈi s t ʌ f полемично|p ʌ ɭʲ ˈe mʲ i tʃʲ n ʌ полемичность…|p ʌ ɭʲ i mʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ полен|p ˈo ɭʲ i n полена|p ʌ ɭʲ ˈe n a поленился|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поленится|p ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ts ʌ полено|p ʌ ɭʲ ˈe n ʌ поленом|p ʌ ɭʲ ˈe n ʌ m поленьев|p ʌ ɭʲ ˈe n j j i f поленьям|p ʌ ɭʲ ˈe n j ja m полет|p ʌ ɭʲ ˈe t полета|p ʌ ɭʲ ˈe t a полете|p ʌ ɭʲ ˈe tʲ i полетел|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ полетела|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a полетели|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ полететь|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe tʲ полетим|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi m полетит|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi t полетите|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʲ i полетом|p ʌ ɭʲ ˈe t ʌ m полеты|p ʌ ɭʲ ˈe t y полечиться|p ʌ ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ полжизни|p ʌ ɭ ʒ ˈy ʑ nʲ ɪ ползает|p ˈo ɭ z ʌ j i t ползал|p ˈo ɭ z ʌ ɭ ползала|p ˈo ɭ z ʌ ɭ a ползали|p ˈo ɭ z ʌ ɭʲ ɪ ползало|p ʌ ɭ z ˈɑ ɭ ʌ ползать|p ˈo ɭ z ʌ tʲ ползаю|p ˈo ɭ z ʌ ju ползают|p ˈo ɭ z ʌ ju t ползающие|p ˈo ɭ z ʌ ju ɕ i j ɪ ползая|p ˈo ɭ z ʌ ja ползет|p ʌ ɭ ʑ ˈe t ползи|p ʌ ɭ ʑ ˈɪ ползла|p ʌ ɭ z ɭ ˈɑ ползли|p ʌ ɭ z ɭʲ ˈɪ ползти|p ʌ ɭ sʲ tʲ ˈɪ ползу|p ʌ ɭ z ˈu ползут|p ʌ ɭ z ˈu t ползучая|p ʌ ɭ z ˈu tʃʲ ʌ ja ползучими|p ʌ ɭ z ˈu tʃʲ i mʲ ɪ ползущего|p ʌ ɭ z ˈu ɕ i v ʌ ползущий|p ʌ ɭ z ˈu ɕ i j ползущих|p ʌ ɭ z ˈu ɕ i x ползёт|p ʌ ɭ ʑ ˈɵ t поливаем|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i m поливал|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ поливали|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ поливать|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ tʲ поливать…|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ tʲ поливающий|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i j поливая|p ʌ ɭʲ i v ˈɑ ja полигон|p ʌ ɭʲ i ɡ ˈo n полигонами|p ʌ ɭʲ i ɡ ˈo n ʌ mʲ ɪ полиграф+ии|p ʌ ɭʲ i ɡ r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɪ полиграф+ический|p ʌ ɭʲ i ɡ r ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j полиграфии|p ʌ ɭʲ i ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ полиграфический|p ʌ ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j поликл+иниках|p ˈo ɭʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi k ʌ x поликлиниках|p ʌ ɭʲ i k ɭʲ ˈi nʲ i k ʌ x поликлинике|p ʌ ɭʲ i k ɭʲ ˈi nʲ i kʲ i поликлиники…|p ʌ ɭʲ i k ɭʲ ˈi nʲ i kʲ ɪ поликлинику|p ʌ ɭʲ i k ɭʲ ˈi nʲ i k u полила|p ʌ ɭʲ i ɭ ˈɑ полились|p ʌ ɭʲ i ɭʲ ˈi sʲ полимерной|p ʌ ɭʲ i mʲ ˈe r n ʌ j полина|p ʌ ɭʲ ˈi n a полина…|p ʌ ɭʲ ˈi n a полине|p ʌ ɭʲ ˈi nʲ i полинка|p ʌ ɭʲ ˈi n k a полинку‑то…|p ʌ ɭʲ ˈi n k u t ˈo полины|p ʌ ɭʲ ˈi n y полинявшая|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ ʌ ja полинявшими|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ полинявшую|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ u ju полиняли|p ʌ ɭʲ ˈi nʲ ʌ ɭʲ ɪ полиняло|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ полинялой|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ j полинялые|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ y j ɪ полинялым|p ʌ ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ y m полиомиелитом|p ʌ ɭʲ i ʌ mʲ i j i ɭʲ ˈi t ʌ m полир+ованное|p ˈo ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j ɪ полир+ованной|p ˈo ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j полир+ованный|p ˈo ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j полированное|p ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ полированной|p ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j полированный|p ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y j полисексуал+иста|p ʌ ɭʲ i sʲ ˈe k s u ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a полисексуалитета…|p ʌ ɭʲ i sʲ i k s u ˈɑ ɭʲ i tʲ i t a полисм+енам|p ˈo ɭʲ i s m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ m полисменам|p ʌ ɭʲ i s mʲ ˈe n ʌ m полистай|p ʌ ɭʲ ˈi s t ʌ j полистать|p ʌ ɭʲ i s t ˈɑ tʲ полит+ехника|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ x nʲ ˈi k a полит+ическая|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja полит+ические|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ полит+ический|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j полит+ическим|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m полит+ическими|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ полит+ических|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x полит+ического|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ полит+ическое|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ полит+ической|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j полит+ическом|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m полит+ическому|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m u полит+ическую|p ʌ ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju политбюр+о|p ʌ ɭʲ ˈi d bʲ u" r p ɭ ˈju s ˈo политбюро|p ʌ ɭʲ i d bʲ u" r ˈo политехн+ическом|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m политехника|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈe x nʲ i k a политехническом|p ʌ ɭʲ i tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m политзанятие|p ʌ ɭʲ i d z ˈɑ nʲ ʌ tʲ i j ɪ политзанятия|p ʌ ɭʲ i d z ˈɑ nʲ ʌ tʲ i ja политизации|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi z ʌ ts y ɪ политик|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i k политика|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i k a политике|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i kʲ i политики|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i kʲ ɪ политико|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i k ʌ политикой|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i k ʌ j политику|p ʌ ɭʲ ˈi tʲ i k u политическая|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja политически|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ политические|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ политический|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j политическим|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m политическими|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ политических|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x политического|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ политическое|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ политической|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j политическом|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m политическому|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u политическую|p ʌ ɭʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju политкаторжан|p ʌ ɭʲ ˈi t k ʌ t ʌ r ʒ ʌ n политологах|p ʌ ɭʲ i t ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ x политон+альные|p ʌ ɭʲ ˈi t ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ политон+альных|p ʌ ɭʲ ˈi t ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x политональные|p ʌ ɭʲ i t ˈo n ʌ ɭ n y j ɪ политональных|p ʌ ɭʲ i t ˈo n ʌ ɭ n y x политотдел|p ʌ ɭʲ i t ʌ dʲ dʲ ˈe ɭ политраб+ота|p ʌ ɭʲ i t r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t a политработника|p ʌ ɭʲ i t r ˈɑ b ʌ tʲ nʲ i k a политработником|p ʌ ɭʲ i t r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ m политрук|p ʌ ɭʲ i t r ˈu k политуправление|p ʌ ɭʲ i t u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ политуры|p ʌ ɭʲ ˈi t u r y полифем|p ʌ ɭʲ ˈi fʲ i m полиц+аев|p ʌ ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ j i f полиц+ейские|p ʌ ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ɪ j s kʲ ˈi j ɪ полиц+ейский|p ʌ ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i j полиц+ейских|p ʌ ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i x полиц+ейского|p ʌ ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s j ɪ j s k ˈo v ʌ полицаев|p ʌ ɭʲ i ts ˈɑ j i f полицейские|p ʌ ɭʲ i ts ˈɛ j s kʲ i j ɪ полицейский|p ʌ ɭʲ i ts ˈɛ j s kʲ i j полицейского|p ʌ ɭʲ i ts ˈɛ j s k ʌ v ʌ полицейского –|p ʌ ɭʲ i ts ˈɛ j s k ʌ v ʌ полицейской|p ʌ ɭʲ i ts ˈɛ j s k ʌ j полицейском|p ʌ ɭʲ i ts ˈɛ j s k ʌ m полицией|p ʌ ɭʲ ˈi ts y j i j полиции|p ʌ ɭʲ ˈi ts y ɪ полицию|p ʌ ɭʲ ˈi ts y ju полицию…|p ʌ ɭʲ ˈi ts y ju полиция|p ʌ ɭʲ ˈi ts y ja полицмейстера|p ʌ ɭʲ i ts mʲ ˈe j sʲ tʲ i r a поличным|p ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n y m полиэтил+ена|p ʌ ɭʲ i ˈɛ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n a полиэтил+еновом|p ʌ ɭʲ i ˈɛ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n ˈo v ʌ m полиэтилена|p ʌ ɭʲ i ɛ tʲ i ɭʲ ˈe n a полиэтиленовом|p ʌ ɭʲ i ɛ tʲ i ɭʲ ˈe n ʌ v ʌ m полиэтиленовые|p ʌ ɭʲ i ɛ tʲ i ɭʲ ˈe n ʌ v y j ɪ полиэтиленом|p ʌ ɭʲ i ɛ tʲ ˈi ɭʲ i n ʌ m полк|p ˈo ɭ k полк+овник|p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k полк+овника|p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k a полк+овники|p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi kʲ ɪ полк+овников|p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k ʌ f полк+овнику|p ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k u полка|p ˈo ɭ k a полкам|p ˈo ɭ k ʌ m полками|p ʌ ɭ k ˈɑ mʲ ɪ полкане|p ʌ ɭ k ˈɑ nʲ i полках|p ˈo ɭ k ʌ x полке|p ˈo ɭ kʲ i полки|p ˈo ɭ kʲ ɪ полков+одцев|p ʌ ɭ k ˈo f p ɭ ˈju s ˈo d ts y f полковник|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k полковника|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k a полковники|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i kʲ ɪ полковников|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k ʌ f полковником|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k ʌ m полковнику|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k u полковник—|p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k полковничьими|p ʌ ɭ k ʌ v nʲ ˈi tʃʲ j i mʲ ɪ полководец|p ʌ ɭ k ʌ v ˈo dʲ i ts полководцев|p ʌ ɭ k ʌ v ˈo d ts y f полководцем|p ʌ ɭ k ʌ v ˈo d ts y m полководцы|p ʌ ɭ k ʌ v ˈo d ts y полковой|p ʌ ɭ k ʌ v ˈo j полковых|p ʌ ɭ k ʌ v ˈy x полком|p ʌ ɭ k ˈo m полкомнаты|p ʌ ɭ k ˈo m n ʌ t y полку|p ˈo ɭ k u полкуска|p ʌ ɭ k ˈu s k a поллиры|p ʌ ɭ ɭʲ ˈi r y полмеры|p ʌ ɭ mʲ ˈe r y полмиллиона|p ʌ ɭ mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n a полминуты|p ʌ ɭ mʲ i n ˈu t y полн+ее|p ˈo ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe полн+о|p ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈo полн+очный|p ˈo ɭ n p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j полна|p ʌ ɭ n ˈɑ полная|p ˈo ɭ n ʌ ja полнее|p ʌ ɭ nʲ ˈe j ɪ полнейшая|p ʌ ɭ nʲ ˈe j ʃ ʌ ja полнейшей|p ʌ ɭ nʲ ˈe j ʃ y j полненькая|p ˈo ɭ nʲ i n k ʌ ja полненький|p ʌ ɭ nʲ ˈe n kʲ i j полненьких|p ʌ ɭ nʲ ˈe n kʲ i x полнится|p ˈo ɭ nʲ i ts ʌ полно|p ˈo ɭ n ʌ полного|p ˈo ɭ n ʌ v ʌ полное|p ˈo ɭ n ʌ j ɪ полнозвучной|p ʌ ɭ n ʌ z v ˈu ʃ n ʌ j полной|p ˈo ɭ n ʌ j полнокровное|p ʌ ɭ n ʌ k r ˈo v n ʌ j ɪ полном|p ˈo ɭ n ʌ m полномочий|p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i j полномочия|p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i ja полному|p ˈo ɭ n ʌ m u полноправным|p ʌ ɭ n ʌ p r ˈɑ v n y m полностью|p ˈo ɭ n ʌ s tʲ j ju полнот+а|p ʌ ɭ n ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ полнот+е|p ʌ ɭ n ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe полнота|p ʌ ɭ n ʌ t ˈɑ полноте|p ʌ ɭ n ˈo tʲ i полнотой|p ʌ ɭ n ʌ t ˈo j полноту|p ʌ ɭ n ʌ t ˈu полноты|p ʌ ɭ n ʌ t ˈy полноц+енному|p ʌ ɭ n ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo m u полноц+енные|p ʌ ɭ n ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ полноц+енный|p ʌ ɭ n ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n n y j полноц+енным|p ʌ ɭ n ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n n y m полноц+енными|p ʌ ɭ n ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy mʲ ɪ полноценная|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ ja полноценного|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ v ʌ полноценное|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ j ɪ полноценной|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ j полноценному|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n ʌ m u полноценны|p ʌ ɭ n ˈo ts y n n y полноценные|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n y j ɪ полноценный|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n y j полноценным|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n y m полноценными|p ʌ ɭ n ʌ ts ˈɛ n n y mʲ ɪ полночи|p ʌ ɭ n ˈo tʃʲ ɪ полночный|p ʌ ɭ n ˈo tʃʲ n y j полночь|p ˈo ɭ n ʌ tʃʲ полною|p ˈo ɭ n ʌ ju полную|p ˈo ɭ n u ju полны|p ʌ ɭ n ˈy полные|p ˈo ɭ n y j ɪ полный|p ˈo ɭ n y j полным|p ˈo ɭ n y m полными|p ˈo ɭ n y mʲ ɪ полных|p ˈo ɭ n y x полнятся|p ˈo ɭ nʲ ʌ ts ʌ поло+умный|p ˈo ɭ ʌ p ɭ ˈju s ˈu m n y j полов|p ʌ ɭ ˈo f полов+ина|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ n a полов+иной|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ɪ n ˈo j полов+ину|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ n u полов+ого|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ полов+ой|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j полов+ом|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo m полов+ые|p ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ полови|p ʌ ɭ ˈo vʲ ɪ половин|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n половина|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n a половине|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi nʲ i половинках|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n k ʌ x половинки|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n kʲ ɪ половинку|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n k u половиной|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n ʌ j половиною|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n ʌ ju половину|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n u половину…|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n u половины|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi n y половить|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ половиц|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi ts половицы|p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi ts y полового|p ʌ ɭ ʌ v ˈo v ʌ половой|p ʌ ɭ ʌ v ˈo j половом|p ʌ ɭ ʌ v ˈo m половому|p ʌ ɭ ʌ v ˈo m u половую|p ʌ ɭ ʌ v ˈu ju половчей|p ʌ ɭ ʌ f tʃʲ ˈe j половые|p ʌ ɭ ʌ v ˈy j ɪ половых|p ʌ ɭ ʌ v ˈy x пологая|p ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ ja пологие|p ʌ ɭ ˈo ɡʲ i j ɪ пологим|p ʌ ɭ ˈo ɡʲ i m пологой|p ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ j пологом|p ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ m пологую|p ʌ ɭ ˈo ɡ u ju полож+ение|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ полож+ении|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ полож+ению|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju полож+ения|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja полож+ив|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f полож+ил|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ полож+ила|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a полож+или|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ полож+ите|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i полож+ительная|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja полож+ительно|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ полож+ительного|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ полож+ительном|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ m полож+ительную|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n u ju полож+ительные|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ полож+ительный|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j полож+ительных|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x полож+ить|p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ положа|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɑ положат|p ʌ ɭ ˈo ʒ ʌ t положена|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n a положение|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ положением|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j i m положение…|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ положении|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ɪ положений|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j положению|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ju положения|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja положениях|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja x положенная|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n ʌ ja положенной|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j положенные|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y j ɪ положенный|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y j положенными|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y mʲ ɪ положено|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n ʌ положено…|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n ʌ положены|p ʌ ɭ ˈo ʒ y n y положи|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɪ положив|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy f положил|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ положила|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a положили|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ положились|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ положим|p ʌ ɭ ˈo ʒ y m положит|p ʌ ɭ ˈo ʒ y t положите|p ʌ ɭ ˈo ʒ y tʲ i положительная|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ ja положительно|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ положительного|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ v ʌ положительное|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ положительной|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j положительном|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ m положительную|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n u ju положительны|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y положительные|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j ɪ положительный|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j положительный…|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j положительным|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y m положительных|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y x положится|p ʌ ɭ ˈo ʒ y ts ʌ положить|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ положиться|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ положу|p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈu полозьями|p ʌ ɭ ˈo ʑ j ja mʲ ɪ полой|p ˈo ɭ ʌ j полок|p ʌ ɭ ˈo k полол|p ʌ ɭ ˈo ɭ пололи|p ʌ ɭ ˈo ɭʲ ɪ полом|p ˈo ɭ ʌ m полом+ал|p ˈo ɭ ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ поломаешь|p ʌ ɭ ʌ m ˈɑ j i ʃ поломал|p ʌ ɭ ʌ m ˈɑ ɭ поломают|p ʌ ɭ ʌ m ˈɑ ju t полон|p ˈo ɭ ʌ n полонез|p ʌ ɭ ʌ nʲ ˈe s полоненная|p ʌ ɭ ʌ nʲ ˈe n n ʌ ja полос+а|p ʌ ɭ ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ полос+атых|p ʌ ɭ ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ t y x полос+ы|p ʌ ɭ ˈo s p ɭ ˈju s ˈy полоса|p ʌ ɭ ʌ s ˈɑ полосами|p ʌ ɭ ʌ s ˈɑ mʲ ɪ полосатая|p ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t ʌ ja полосатой|p ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t ʌ j полосатым|p ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t y m полосатых|p ʌ ɭ ʌ s ˈɑ t y x полосе|p ʌ ɭ ʌ sʲ ˈe полоска|p ʌ ɭ ˈo s k a полоскать|p ʌ ɭ ʌ s k ˈɑ tʲ полоске|p ʌ ɭ ˈo s kʲ i полоски|p ʌ ɭ ˈo s kʲ ɪ полоской|p ʌ ɭ ˈo s k ʌ j полоску|p ʌ ɭ ˈo s k u полоснул|p ʌ ɭ ʌ s n ˈu ɭ полоснуло|p ʌ ɭ ʌ s n ˈu ɭ ʌ полоснуть|p ʌ ɭ ʌ s n ˈu tʲ полосовали|p ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ полосой|p ʌ ɭ ʌ s ˈo j полосу|p ʌ ɭ ˈo s u полосы|p ʌ ɭ ˈo s y полот+енце|p ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe n ts y полот+енцем|p ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe n ts y m полотенец|p ʌ ɭ ʌ tʲ ˈe nʲ i ts полотенца|p ʌ ɭ ʌ tʲ ˈe n ts a полотенцами|p ʌ ɭ ʌ tʲ ˈe n ts ʌ mʲ ɪ полотенце|p ʌ ɭ ʌ tʲ ˈe n ts y полотенцем|p ʌ ɭ ʌ tʲ ˈe n ts y m полотенцы|p ʌ ɭ ˈo tʲ i n ts y полотн+а|p ˈo ɭ ʌ t n p ɭ ˈju s ˈɑ полотн+яные|p ˈo ɭ ʌ t n p ɭ ˈju s ja n ˈy j ɪ полотна|p ʌ ɭ ˈo t n a полотнам|p ʌ ɭ ˈo t n ʌ m полотнами|p ʌ ɭ ˈo t n ʌ mʲ ɪ полотне|p ʌ ɭ ʌ tʲ nʲ ˈe полотнищах|p ʌ ɭ ʌ tʲ nʲ ˈi ɕ ʌ x полотнище|p ʌ ɭ ˈo tʲ nʲ i ɕ i полотно|p ʌ ɭ ʌ t n ˈo полотном|p ʌ ɭ ʌ t n ˈo m полотну|p ʌ ɭ ʌ t n ˈu полотняном|p ʌ ɭ ʌ tʲ nʲ ˈɑ n ʌ m полотняные|p ʌ ɭ ʌ tʲ nʲ ˈɑ n y j ɪ полотняными|p ʌ ɭ ʌ tʲ nʲ ˈɑ n y mʲ ɪ полоумного|p ʌ ɭ ʌ ˈu m n ʌ v ʌ полоумные|p ʌ ɭ ʌ ˈu m n y j ɪ полоумный|p ʌ ɭ ʌ ˈu m n y j полочки|p ˈo ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ полощет|p ʌ ɭ ˈo ɕ i t полощутся|p ʌ ɭ ˈo ɕ u tʲ sʲ ʌ полпивной|p ʌ ɭ pʲ ˈi v n ʌ j полпивную|p ʌ ɭ pʲ ˈi v n u ju полпуду|p ʌ ɭ p ˈu d u полпути|p ʌ ɭ p u tʲ ˈɪ полсантиметра|p ʌ ɭ s ʌ n tʲ i mʲ ˈe t r a полсотни|p ʌ ɭ s ˈo tʲ nʲ ɪ полстакана|p ʌ ɭ s t a k ˈɑ n a полстолько|p ʌ ɭ s t ˈo ɭ k ʌ полсутки|p ʌ ɭ s ˈu t kʲ ɪ полтаве|p ʌ ɭ t ˈɑ vʲ i полтавской|p ʌ ɭ t ˈɑ f s k ʌ j полтаву|p ʌ ɭ t ˈɑ v u полтавы|p ʌ ɭ t ˈɑ v y полтиннику|p ʌ ɭ tʲ ˈi n nʲ i k u полтиной|p ʌ ɭ tʲ ˈi n ʌ j полтину|p ʌ ɭ tʲ ˈi n u полтор+а|p ˈo ɭ t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ полтор+ы|p ˈo ɭ t ʌ r p ɭ ˈju s ˈy полтора|p ʌ ɭ t ʌ r ˈɑ полтораста|p ʌ ɭ t ʌ r ˈɑ s t a полторы|p ʌ ɭ t ʌ r ˈy полторы‑|p ʌ ɭ t ʌ r ˈy полторы‑две|p ʌ ɭ t ʌ r ˈy d vʲ ˈe полторы…|p ʌ ɭ t ʌ r ˈy полтысячи|p ʌ ɭ t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ɪ полу|p ˈo ɭ u полу+чилась|p ˈo ɭ u p ɭ ˈju s tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ полуаршине|p ʌ ɭ u ˈɑ r ʃ y nʲ i полубогадельня|p ʌ ɭ u b ˈo ɡ ʌ dʲ i ɭ nʲ ʌ полубот+инки|p ʌ ɭ u b ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ полуботинки|p ʌ ɭ u b ʌ tʲ ˈi n kʲ ɪ полубредовые|p ʌ ɭ u b rʲ ˈe d ʌ v y j ɪ полубутылок|p ʌ ɭ u b ˈu t y ɭ ʌ k полувоенно|p ʌ ɭ u v ˈo j i n n ʌ полувопросительно|p ʌ ɭ u v ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ полугода|p ʌ ɭ u ɡ ˈo d a полугодие|p ʌ ɭ u ɡ ˈo dʲ i j ɪ полуголом|p ʌ ɭ u ɡ ˈo ɭ ʌ m полуголые|p ʌ ɭ u ɡ ˈo ɭ y j ɪ полуголых|p ʌ ɭ u ɡ ˈo ɭ y x полугородке|p ʌ ɭ u ɡ ˈo r ʌ t kʲ i полугоры|p ʌ ɭ ˈu ɡ ʌ r y полугосударственную|p ʌ ɭ u ɡ ʌ s u d ˈɑ r s t vʲ i n n u ju полуграмотного|p ʌ ɭ u ɡ r ˈɑ m ʌ t n ʌ v ʌ полуденного|p ʌ ɭ ˈu dʲ i n n ʌ v ʌ полуденными|p ʌ ɭ ˈu dʲ i n n y mʲ ɪ полудетская|p ʌ ɭ u dʲ ˈe ts k ʌ ja полудетскими|p ʌ ɭ u dʲ ˈe ts kʲ i mʲ ɪ полудетскому|p ʌ ɭ u dʲ ˈe ts k ʌ m u полудне|p ʌ ɭ ˈu d nʲ i полудню|p ʌ ɭ ˈu d nʲ u" полудня|p ʌ ɭ ˈu d nʲ ʌ полудокументальную|p ʌ ɭ u d ʌ k u mʲ ˈe n t ʌ ɭ n u ju полудремоте|p ʌ ɭ u d rʲ i m ˈo tʲ i полуевропейском|p ʌ ɭ u j i v r ˈo pʲ i j s k ʌ m полузабытые|p ʌ ɭ u z a b ˈy t y j ɪ полузабытым|p ʌ ɭ u z a b ˈy t y m полузабытых|p ʌ ɭ u z a b ˈy t y x полузавешенного|p ʌ ɭ u z a vʲ ˈe ʃ y n n ʌ v ʌ полузакр+ыты|p ʌ ɭ ˈu z ʌ k r p ɭ ˈju s ˈy t y полузакрыв|p ʌ ɭ u z a k r ˈy f полузакрытого|p ʌ ɭ u z ˈɑ k r y t ʌ v ʌ полузакрыты|p ʌ ɭ u z a k r ˈy t y полузакрытыми|p ʌ ɭ u z a k r ˈy t y mʲ ɪ полузанесенном|p ʌ ɭ u z a nʲ ˈe sʲ i n n ʌ m полузапретной|p ʌ ɭ u z ˈɑ p rʲ i t n ʌ j полузаросшую|p ʌ ɭ u z ˈɑ r ʌ ʃ ʃ u ju полузасохшей|p ʌ ɭ u z ˈɑ s ʌ x ʃ y j полузасыпанную|p ʌ ɭ u z a s ˈy p ʌ n n u ju полузащитники|p ʌ ɭ u z ˈɑ ɕ i tʲ nʲ i kʲ ɪ полузвери|p ʌ ɭ ˈu z vʲ i rʲ ɪ полузнанием|p ʌ ɭ u z n ˈɑ nʲ i j i m полуименем|p ʌ ɭ u ˈi mʲ i nʲ i m полуиностранца|p ʌ ɭ u ˈi n ʌ s t r ʌ n ts a полукитайском|p ʌ ɭ u kʲ ˈi t ʌ j s k ʌ m полукр+угом|p ˈo ɭ u k r p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m полукруга|p ʌ ɭ u k r ˈu ɡ a полукруглом|p ʌ ɭ u k r ˈu ɡ ɭ ʌ m полукругом|p ʌ ɭ u k r ˈu ɡ ʌ m полулазарет|p ʌ ɭ u ɭ ˈɑ z ʌ rʲ i t полумертвый|p ʌ ɭ u mʲ ˈe r t v y j полумесяца»|p ʌ ɭ u mʲ ˈe sʲ ʌ ts a полумесяцем|p ʌ ɭ u mʲ ˈe sʲ ʌ ts y m полумиле|p ʌ ɭ u mʲ ˈi ɭʲ i полумиллиона|p ʌ ɭ u mʲ i ɭ ɭʲ i ˈo n a полумиля|p ʌ ɭ ˈu mʲ i ɭʲ ʌ полумр+аке|p ˈo ɭ u m r p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i полумрак|p ʌ ɭ u m r ˈɑ k полумраке|p ʌ ɭ u m r ˈɑ kʲ i полумычит|p ʌ ɭ u m ˈy tʃʲ i t полунагую|p ʌ ɭ u n ˈɑ ɡ u ju полуналожницы|p ʌ ɭ u n ˈɑ ɭ ʌ ʒ nʲ i ts y полунамеком|p ʌ ɭ u n a mʲ ˈe k ʌ m полуночи|p ʌ ɭ ˈu n ʌ tʃʲ ɪ полуобидчиво|p ʌ ɭ u ˈo bʲ i dʲ tʃʲ i v ʌ полуобнаженной|p ʌ ɭ u ʌ b n a ʒ ˈɛ n n ʌ j полуобнаженные|p ʌ ɭ u ʌ b n a ʒ ˈɛ n n y j ɪ полуоборот|p ʌ ɭ u ʌ b ʌ r ˈo t полуодетая|p ʌ ɭ u ʌ dʲ ˈe t ʌ ja полуодетый|p ʌ ɭ u ʌ dʲ ˈe t y j полуокутанные|p ʌ ɭ u ʌ k ˈu t ʌ n n y j ɪ полуосвещенное|p ʌ ɭ u ʌ s vʲ ˈe ɕ i n n ʌ j ɪ полуострова|p ʌ ɭ u ˈo s t r ʌ v a полуострове|p ʌ ɭ u ˈo s t r ʌ vʲ i полуотворенную|p ʌ ɭ u ʌ t v ˈo rʲ i n n u ju полуотворенные|p ʌ ɭ u ʌ t v ˈo rʲ i n n y j ɪ полуотворенный|p ʌ ɭ u ʌ t v ˈo rʲ i n n y j полуоткрыты|p ʌ ɭ u ʌ t k r ˈy t y полуоткрытые|p ʌ ɭ u ʌ t k r ˈy t y j ɪ полуоткрытыми|p ʌ ɭ u ʌ t k r ˈy t y mʲ ɪ полуофициальных|p ʌ ɭ u ʌ fʲ i ts ˈy ʌ ɭ n y x полуподдевках|p ʌ ɭ u p ˈo dʲ dʲ i f k ʌ x полупоселке|p ʌ ɭ u p ˈo sʲ i ɭ kʲ i полуправдой|p ʌ ɭ u p r ˈɑ v d ʌ j полупрезрение|p ʌ ɭ u p rʲ ˈe z rʲ i nʲ i j ɪ полупрезрением|p ʌ ɭ u p rʲ i z rʲ ˈe nʲ i j i m полупрозрачного|p ʌ ɭ u p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ полупудовые|p ʌ ɭ u p ˈu d ʌ v y j ɪ полупуду|p ʌ ɭ ˈu p u d u полупустой|p ʌ ɭ u p u s t ˈo j полурабы|p ʌ ɭ ˈu r ʌ b y полуразвалившихся|p ʌ ɭ u r ʌ z v a ɭʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ полураздетые|p ʌ ɭ u r a ʑ dʲ ˈe t y j ɪ полуразр+ушенный|p ʌ ɭ ˈu r ʌ z r p ɭ ˈju s u ʃ ˈɛ n n y j полуразрушенной|p ʌ ɭ u r a z r ˈu ʃ y n n ʌ j полуразрушенную|p ʌ ɭ u r a z r ˈu ʃ y n n u ju полуразрушенный|p ʌ ɭ u r a z r ˈu ʃ y n n y j полураскрылись|p ʌ ɭ u r ˈɑ s k r y ɭʲ i sʲ полуребенке|p ʌ ɭ u rʲ ˈe bʲ i n kʲ i полурелигиозного|p ʌ ɭ u rʲ i ɭʲ i ɡʲ ˈi ʌ z n ʌ v ʌ полуротою|p ʌ ɭ u r ˈo t ʌ ju полус+онный|p ˈo ɭ u s p ɭ ˈju s ˈo n n y j полусвет|p ʌ ɭ u s vʲ ˈe t полусвета|p ʌ ɭ ˈu s vʲ i t a полусвете|p ʌ ɭ u s vʲ ˈe tʲ i полусгнившую|p ʌ ɭ u z ɡ nʲ ˈi f ʃ u ju полуседой|p ʌ ɭ u sʲ i d ˈo j полуслова|p ʌ ɭ u s ɭ ˈo v a полусловами|p ʌ ɭ u s ɭ ˈo v ʌ mʲ ɪ полуслове|p ʌ ɭ u s ɭ ˈo vʲ i полусловом|p ʌ ɭ u s ɭ ˈo v ʌ m полусм+ерти|p ˈo ɭ u s m p ɭ ˈju s j ˈe r tʲ ɪ полусмерти|p ʌ ɭ u s mʲ ˈe r tʲ ɪ полусне|p ʌ ɭ u sʲ nʲ ˈe полусны|p ʌ ɭ ˈu s n y полусознательном|p ʌ ɭ u s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m полусознательную|p ʌ ɭ u s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n u ju полусон|p ʌ ɭ u s ˈo n полусонная|p ʌ ɭ u s ˈo n n ʌ ja полусонно|p ʌ ɭ u s ˈo n n ʌ полусонный|p ʌ ɭ u s ˈo n n y j полусотне|p ʌ ɭ u s ˈo tʲ nʲ i полусотня|p ʌ ɭ u s ˈo tʲ nʲ ʌ полуспортивного|p ʌ ɭ u s p ˈo r tʲ i v n ʌ v ʌ полуспущенная|p ʌ ɭ u s p ˈu ɕ i n n ʌ ja полустанков|p ʌ ɭ u s t ˈɑ n k ʌ f полустёртую|p ʌ ɭ u sʲ tʲ ˈɵ r t u ju полусумасш+едший|p ʌ ɭ u s ˈu m ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe d ʃ y j полусумасшедший|p ʌ ɭ u s u m ˈɑ ʃ ʃ y d ʃ y j полут+емно|p ʌ ɭ ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe m n ʌ полут+емного|p ʌ ɭ ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ m n ˈo v ʌ полутемно|p ʌ ɭ u tʲ i m n ˈo полутемного|p ʌ ɭ u tʲ ˈe m n ʌ v ʌ полутемной|p ʌ ɭ u tʲ ˈe m n ʌ j полутемный|p ʌ ɭ u tʲ ˈe m n y j полутеней|p ʌ ɭ u tʲ ˈe nʲ i j полутенью|p ʌ ɭ ˈu tʲ i n j ju полутон|p ʌ ɭ u t ˈo n полутоном|p ʌ ɭ u t ˈo n ʌ m полутора|p ʌ ɭ ˈu t ʌ r a полуторах|p ʌ ɭ u t ˈo r ʌ x полуторку|p ʌ ɭ ˈu t ʌ r k u полуторы|p ʌ ɭ ˈu t ʌ r y полутруп|p ʌ ɭ u t r ˈu p полутрупом|p ʌ ɭ u t r ˈu p ʌ m полутьма|p ʌ ɭ u tʲ m ˈɑ полутёмной|p ʌ ɭ u tʲ ˈɵ m n ʌ j полутёмному|p ʌ ɭ u tʲ ˈɵ m n ʌ m u полутёмную|p ʌ ɭ u tʲ ˈɵ m n u ju полутёмным|p ʌ ɭ u tʲ ˈɵ m n y m полуфантастическое|p ʌ ɭ u f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ полуформенной|p ʌ ɭ u f ˈo r mʲ i n n ʌ j полуцивилизованный|p ʌ ɭ u ts y vʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y j получ+ает|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t получ+ается|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ получ+ай|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j получ+ал|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ получ+али|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ получ+ался|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ получ+ать|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ получ+аю|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ju получ+ают|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t получ+ении|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ получ+ения|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja получ+и|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi получ+ив|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ f получ+ил|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ получ+ила|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a получ+или|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ получ+илось|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ получ+ился|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ получ+ите|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i получ+ить|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ получ+иться|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ получаем|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i m получаемых|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i m y x получает|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i t получаете|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i tʲ i получается|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ получается…|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ получаешь|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j i ʃ получай|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ j получал|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ получали|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ получало|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ получалось|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ получался|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ получаса|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ s a получасу|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ s u получат|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ ʌ t получать|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ tʲ получаю|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ju получают|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ju t получаются|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ получающий|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j получающим|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i m получая|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɑ ja получен|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n получена|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n a получение|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ получении|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈe nʲ i ɪ получения|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈe nʲ i ja полученного|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n ʌ v ʌ полученное|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n ʌ j ɪ полученной|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n ʌ j полученному|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n ʌ m u полученные|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n y j ɪ полученный|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n y j полученных|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n n y x получено|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n ʌ получены|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i n y получи|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈɪ получив|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi f получившего|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y v ʌ получившее|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y j ɪ получивший|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y j получившим|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y m получивших|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y x получил|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ получила|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ a получила –|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ a получилась|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ получили|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ получили –|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ получились|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ получило|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ получилось|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ получилось…|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ получился|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ получим|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i m получит|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i t получите|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i tʲ i получится|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ts ʌ получится»|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ts ʌ получится…|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ts ʌ получить|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi tʲ получиться|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ получишь|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ i ʃ получкой|p ʌ ɭ ˈu tʃʲ k ʌ j получу|p ʌ ɭ u tʃʲ ˈu получше|p ʌ ɭ ˈu t ʃ y получше…|p ʌ ɭ ˈu t ʃ y полушалок|p ʌ ɭ u ʃ ˈɑ ɭ ʌ k полушарии|p ʌ ɭ u ʃ ˈɑ rʲ i ɪ полуштатски|p ʌ ɭ ˈu ʃ t ʌ t s kʲ ɪ полушубка|p ʌ ɭ u ʃ ˈu p k a полушубках|p ʌ ɭ u ʃ ˈu p k ʌ x полушубке|p ʌ ɭ u ʃ ˈu p kʲ i полушубки|p ʌ ɭ u ʃ ˈu p kʲ ɪ полушубком|p ʌ ɭ u ʃ ˈu p k ʌ m полушубок|p ʌ ɭ u ʃ ˈu b ʌ k полушубочек|p ʌ ɭ u ʃ ˈu b ʌ tʃʲ i k полфляги|p ʌ ɭ f ɭʲ ˈɑ ɡʲ ɪ полфунта|p ʌ ɭ f ˈu n t a полцены|p ʌ ɭ ts y n ˈy полчас+|p ˈo ɭ tʃʲ ʌ s p ɭ ˈju s полчас+а|p ˈo ɭ tʃʲ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ полчаса|p ʌ ɭ tʃʲ a s ˈɑ полчаса…|p ʌ ɭ tʃʲ a s ˈɑ полчища|p ˈo ɭ tʃʲ i ɕ ʌ полчищами|p ˈo ɭ tʃʲ i ɕ ʌ mʲ ɪ полшага|p ʌ ɭ ʃ ˈɑ ɡ a полы|p ˈo ɭ y полымем|p ˈo ɭ y mʲ i m полымя|p ˈo ɭ y mʲ ʌ полынь|p ʌ ɭ ˈy n полынью|p ʌ ɭ ˈy n j ju полыхает|p ʌ ɭ y x ˈɑ j i t полыхали|p ʌ ɭ y x ˈɑ ɭʲ ɪ полыхало|p ʌ ɭ y x ˈɑ ɭ ʌ полыхать|p ʌ ɭ y x ˈɑ tʲ полыхающие|p ʌ ɭ y x ˈɑ ju ɕ i j ɪ поль|p ˈo ɭ польется|p ʌ ɭ j j ˈe ts ʌ польза|p ˈo ɭ z a пользе|p ˈo ɭ ʑ i пользовавшееся|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ f ʃ y j i sʲ ʌ пользовавшимся|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ f ʃ y m sʲ ʌ пользовалась|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ пользовались|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ пользовалось|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ пользовался|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ пользования|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ nʲ i ja пользоваться|p ˈo ɭ z ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ пользой|p ˈo ɭ z ʌ j пользу|p ˈo ɭ z u пользуемся|p ˈo ɭ z u j i m sʲ ʌ пользуется|p ˈo ɭ z u j i ts ʌ пользуйся|p ˈo ɭ z u j sʲ ʌ пользуйтесь|p ˈo ɭ z u j tʲ i sʲ пользуюсь|p ˈo ɭ z u ju sʲ пользуются|p ˈo ɭ z u ju ts ʌ пользующимся|p ʌ ɭ z u ˈju ɕ i m sʲ ʌ пользуясь|p ˈo ɭ z u ja sʲ пользы|p ˈo ɭ z y полька|p ˈo ɭ k a польки|p ˈo ɭ kʲ ɪ польски|p ˈo ɭ s kʲ ɪ польские|p ˈo ɭ s kʲ i j ɪ польский|p ˈo ɭ s kʲ i j польских|p ˈo ɭ s kʲ i x польского|p ˈo ɭ s k ʌ v ʌ польском|p ˈo ɭ s k ʌ m польско‑советской|p ˈo ɭ s k ʌ s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ j польст+ится|p ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ польстится|p ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi ts ʌ польстить|p ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi tʲ польта|p ˈo ɭ t a польша|p ˈo ɭ ʃ a польше|p ˈo ɭ ʃ y польше…|p ˈo ɭ ʃ y польше…»|p ˈo ɭ ʃ y польши|p ˈo ɭ ʃ ɪ польшу|p ˈo ɭ ʃ u польщен|p ʌ ɭ ɕ ˈe n полью|p ʌ ɭ j ˈju полю|p ˈo ɭʲ u" полюб+ил|p ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ полюб+ил1|p ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ o j dʲ ˈi n полюб+ила|p ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a полюб+или|p ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ полюб+ить|p ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ полюб+уйся|p ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈu j sʲ ʌ полюбившихся|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ полюбил|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ полюбила|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ a полюбили|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi ɭʲ ɪ полюбился|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ полюбил…»|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ полюбит|p ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i t полюбите|p ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i tʲ i полюбить|p ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ полюбишь|p ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i ʃ полюблю|p ʌ ɭʲ u" b ɭʲ ˈu" полюбоваться|p ʌ ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ полюбопытствовать|p ʌ ɭʲ u" b ʌ p ˈy t s t v ʌ v ʌ tʲ полюбуйся|p ʌ ɭʲ u" b ˈu j sʲ ʌ полюбуйся‑ка|p ʌ ɭʲ u" b ˈu j sʲ ʌ k ˈɑ полюбуйтесь|p ʌ ɭʲ u" b ˈu j tʲ i sʲ полюса|p ʌ ɭʲ ˈu" s a поля|p ˈo ɭʲ ʌ поляк|p ʌ ɭʲ ˈɑ k поляка|p ʌ ɭʲ ˈɑ k a поляки|p ʌ ɭʲ ˈɑ kʲ ɪ поляков|p ʌ ɭʲ ˈɑ k ʌ f поляком|p ʌ ɭʲ ˈɑ k ʌ m поляку|p ʌ ɭʲ ˈɑ k u полям|p ʌ ɭʲ ˈɑ m полями|p ʌ ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ поляне|p ʌ ɭʲ ˈɑ nʲ i полянке|p ʌ ɭʲ ˈɑ n kʲ i полянки|p ʌ ɭʲ ˈɑ n kʲ ɪ полянку|p ʌ ɭʲ ˈɑ n k u полянский|p ʌ ɭʲ ˈɑ n s kʲ i j полянского|p ʌ ɭʲ ˈɑ n s k ʌ v ʌ поляну|p ʌ ɭʲ ˈɑ n u поляны|p ʌ ɭʲ ˈɑ n y полярная|p ʌ ɭʲ ˈɑ r n ʌ ja полярного|p ʌ ɭʲ ˈɑ r n ʌ v ʌ полярной|p ʌ ɭʲ ˈɑ r n ʌ j полях|p ʌ ɭʲ ˈɑ x пол…|p ˈo ɭ пом+ада|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d a пом+аде|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i пом+адой|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ j пом+ады|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ d y пом+алкивает|p ˈo m p ɭ ˈju s a ɭ kʲ i v ˈɑ j i t пом+алкивал|p ˈo m p ɭ ˈju s a ɭ kʲ ˈi v ʌ ɭ пом+алкивали|p ˈo m p ɭ ˈju s a ɭ kʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ пом+едлив|p ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe d ɭʲ i f пом+едлил|p ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe d ɭʲ i ɭ пом+еньше|p ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe n ʃ y пом+естится|p ˈo m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈi ts ʌ пом+есь|p ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe sʲ пом+имо|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ пом+ог|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈo k пом+огут|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈu t пом+ожет|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ t пом+ой|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈo j пом+ойку|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈo j k u пом+орщился|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ɭ sʲ ʌ пом+очь|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ пом+ощник|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ ɕ nʲ ˈi k пом+ощника|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ ɕ nʲ ˈi k a пом+ощники|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ ɕ nʲ ˈi kʲ ɪ пом+ощником|p ˈo m p ɭ ˈju s ʌ ɕ nʲ ˈi k ʌ m пом+ягче|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈja k tʃʲ i пом+янем|p ˈo m p ɭ ˈju s ˈja nʲ i m пом+ятые|p ˈo m p ɭ ˈju s ja t ˈy j ɪ пом+ятыми|p ˈo m p ɭ ˈju s ja t ˈy mʲ ɪ помада|p ʌ m ˈɑ d a помаде|p ʌ m ˈɑ dʲ i помадки|p ʌ m ˈɑ t kʲ ɪ помадой|p ʌ m ˈɑ d ʌ j помадой…|p ʌ m ˈɑ d ʌ j помаду|p ʌ m ˈɑ d u помады|p ʌ m ˈɑ d y помаленьку|p ʌ m a ɭʲ ˈe n k u помалкивает…»|p ʌ m ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ j i t помалкивал|p ʌ m ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ помалкивали|p ʌ m ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ помалкивать|p ʌ m ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ tʲ помалу|p ʌ m ˈɑ ɭ u помалчивал|p ʌ m a ɭ tʃʲ ˈi v ʌ ɭ поманил|p ʌ m a nʲ ˈi ɭ поманила|p ʌ m a nʲ ˈi ɭ a помарки|p ʌ m ˈɑ r kʲ ɪ помах+ал|p ˈo m ʌ x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ помахав|p ʌ m a x ˈɑ f помахал|p ʌ m a x ˈɑ ɭ помахала|p ʌ m a x ˈɑ ɭ a помахали|p ʌ m a x ˈɑ ɭʲ ɪ помахать|p ʌ m a x ˈɑ tʲ помахивая|p ʌ m ˈɑ x i v ʌ ja помаш+и|p ˈo m ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈi помашет|p ʌ m ˈɑ ʃ y t помаши|p ʌ m ˈɑ ʃ ɪ помаячила|p ʌ m a ˈja tʃʲ i ɭ a помедлив|p ʌ mʲ ˈe d ɭʲ i f помедлил|p ʌ mʲ ˈe d ɭʲ i ɭ помедлил…талант|p ʌ mʲ ˈe d ɭʲ i ɭt a ɭ ˈɑ n t помедлил…талант»|p ʌ mʲ ˈe d ɭʲ i ɭt a ɭ ˈɑ n t помело|p ʌ mʲ i ɭ ˈo помен+ял|p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ помен+яли|p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ помен+ялся|p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ помен+ять|p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈja tʲ помене|p ʌ mʲ ˈe nʲ i поменее|p ʌ mʲ ˈe nʲ i j ɪ поменьше|p ʌ mʲ ˈe n ʃ y поменяв|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ f поменяется|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ поменяй|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ j поменял|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ поменяла|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ a поменяли|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ поменялись|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ поменялось|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ поменялся|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поменять|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ tʲ поменяться|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ поменяю|p ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ju помер|p ˈo mʲ i r померанцевой|p ʌ mʲ i r ˈɑ n ts y v ʌ j померанцевую|p ʌ mʲ i r ˈɑ n ts y v u ju померанцевые|p ʌ mʲ i r ˈɑ n ts y v y j ɪ померанцы|p ʌ mʲ ˈe r ʌ n ts y помереть|p ʌ mʲ i rʲ ˈe tʲ померещилось|p ʌ mʲ i rʲ ˈe ɕ i ɭ ʌ sʲ помериться|p ʌ mʲ ˈe rʲ i tʲ sʲ ʌ померкла|p ʌ mʲ ˈe r k ɭ a померкли|p ʌ mʲ ˈe r k ɭʲ ɪ померкло|p ʌ mʲ ˈe r k ɭ ʌ померкло…|p ʌ mʲ ˈe r k ɭ ʌ померла|p ʌ mʲ i r ɭ ˈɑ померли|p ˈo mʲ i r ɭʲ ɪ помертвевшей|p ʌ mʲ i r t vʲ ˈe f ʃ y j помертвевшие|p ʌ mʲ i r t vʲ ˈe f ʃ y j ɪ помертвевшими|p ʌ mʲ i r t vʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ помертвела|p ʌ mʲ i r t vʲ ˈe ɭ a померяемся|p ʌ mʲ ˈe rʲ ʌ j i m sʲ ʌ померяться|p ʌ mʲ ˈe rʲ ʌ tʲ sʲ ʌ помер…|p ˈo mʲ i r помест+ила|p ʌ mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a помест+или|p ʌ mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ помест+ить|p ʌ mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ помест+иться|p ʌ mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ помести|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈɪ поместил|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ поместили|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ поместились|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ поместился|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поместит|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi t поместительная|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja поместительный|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j поместитесь|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i sʲ поместится|p ʌ mʲ ˈe sʲ tʲ i ts ʌ поместить|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ поместиться|p ʌ mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поместье|p ʌ mʲ ˈe s tʲ j j ɪ поместьем|p ʌ mʲ ˈe s tʲ j j i m поместья|p ʌ mʲ ˈe s tʲ j ja помесь|p ˈo mʲ i sʲ помесячно|p ʌ mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ помет|p ʌ mʲ ˈe t пометку|p ʌ mʲ ˈe t k u помеха|p ʌ mʲ ˈe x a помехи|p ʌ mʲ ˈe x ɪ помехой|p ʌ mʲ ˈe x ʌ j помечены|p ʌ mʲ ˈe tʃʲ i n y помечу|p ʌ mʲ ˈe tʃʲ u помеш+ало|p ˈo mʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ помеш+ался|p ˈo mʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ помешает|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ j i t помешаешь|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ j i ʃ помешал|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ɭ помешала|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ɭ a помешалась|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ помешали|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ помешало|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ помешался|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ помешанная|p ʌ mʲ ˈe ʃ ʌ n n ʌ ja помешанный|p ʌ mʲ ˈe ʃ ʌ n n y j помешанных|p ʌ mʲ ˈe ʃ ʌ n n y x помешательство|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ помешательству…|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ tʲ i ɭ s t v u помешать|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ tʲ помешаю|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ju помешают|p ʌ mʲ i ʃ ˈɑ ju t помещ+ались|p ˈo mʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ помещ+аются|p ˈo mʲ i ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ помещ+ение|p ˈo mʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ помещ+ении|p ˈo mʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ помещ+ений|p ˈo mʲ i ɕ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j помещавшегося|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ помещавшийся|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ помещается|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ помещалась|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ помещались|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ помещалось|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ помещался|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ помещать|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ tʲ помещаюсь|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ju sʲ помещаются|p ʌ mʲ i ɕ ˈɑ ju ts ʌ помещена|p ʌ mʲ i ɕ i n ˈɑ помещение|p ʌ mʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ помещении|p ʌ mʲ i ɕ ˈe nʲ i ɪ помещений|p ʌ mʲ i ɕ ˈe nʲ i j помещения|p ʌ mʲ i ɕ ˈe nʲ i ja помещениях|p ʌ mʲ i ɕ ˈe nʲ i ja x помещенным|p ʌ mʲ i ɕ ˈe n n y m помещены|p ʌ mʲ i ɕ i n ˈy помещик|p ʌ mʲ ˈe ɕ i k помещика|p ʌ mʲ ˈe ɕ i k a помещикам|p ʌ mʲ i ɕ ˈi k ʌ m помещики|p ʌ mʲ ˈe ɕ i kʲ ɪ помещиков|p ʌ mʲ ˈe ɕ i k ʌ f помещику|p ʌ mʲ ˈe ɕ i k u помещица|p ʌ mʲ ˈe ɕ i ts a помещичьей|p ʌ mʲ ˈe ɕ i tʃʲ j j i j помещичьи|p ʌ mʲ ˈe ɕ i tʃʲ j ɪ помещичью|p ʌ mʲ ˈe ɕ i tʃʲ j ju помещичья|p ʌ mʲ ˈe ɕ i tʃʲ j ja помид+ор|p ʌ mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo r помидор|p ʌ mʲ i d ˈo r помидоровы|p ʌ mʲ i d ˈo r ʌ v y помидоры|p ʌ mʲ i d ˈo r y помилование|p ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i j ɪ помиловании|p ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i ɪ помилования|p ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ nʲ i ja помиловать|p ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ v ʌ tʲ помилует|p ʌ mʲ ˈi ɭ u j i t помилуй|p ʌ mʲ ˈi ɭ u j помимо|p ʌ mʲ ˈi m ʌ поминай|p ʌ mʲ i n ˈɑ j поминал|p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ поминала|p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a поминали|p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ поминают|p ʌ mʲ i n ˈɑ ju t помине –|p ʌ mʲ ˈi nʲ i помину|p ʌ mʲ ˈi n u поминутно|p ʌ mʲ i n ˈu t n ʌ поминутные|p ʌ mʲ i n ˈu t n y j ɪ помир+иться|p ˈo mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ помирает|p ʌ mʲ i r ˈɑ j i t помирай|p ʌ mʲ i r ˈɑ j помирать|p ʌ mʲ i r ˈɑ tʲ помирают|p ʌ mʲ i r ˈɑ ju t помиримся|p ʌ mʲ ˈi rʲ i m sʲ ʌ помиритесь|p ʌ mʲ i rʲ ˈi tʲ i sʲ помирятся|p ʌ mʲ ˈi rʲ ʌ ts ʌ помн+оженное|p ˈo m n p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ помнется|p ʌ m nʲ ˈe ts ʌ помни|p ˈo m nʲ ɪ помнивших|p ˈo m nʲ i f ʃ y x помнил|p ˈo m nʲ i ɭ помнила|p ˈo m nʲ i ɭ a помнили|p ˈo m nʲ i ɭʲ ɪ помнил…|p ˈo m nʲ i ɭ помним|p ˈo m nʲ i m помнит|p ˈo m nʲ i t помните|p ʌ m nʲ ˈi tʲ i помните—|p ʌ m nʲ ˈi tʲ i помнится|p ʌ m nʲ ˈi ts ʌ помнить|p ˈo m nʲ i tʲ помнишь|p ˈo m nʲ i ʃ помногу|p ʌ m n ˈo ɡ u помноженное|p ʌ m n ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ помню|p ˈo m nʲ u" помню…|p ˈo m nʲ u" помня|p ˈo m nʲ ʌ помнят|p ˈo m nʲ ʌ t помог|p ʌ m ˈo k помог+ает|p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s a j ˈe t помог+ал|p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ помог+али|p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ помог+ающий|p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j помог+и|p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s ˈi помог+ут|p ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s ˈu t помогавшей|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ f ʃ y j помогае|p ʌ m ˈo ɡ ʌ j ɪ помогаем|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ j i m помогает|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ j i t помогаешь|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ j i ʃ помогай|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ j помогайте|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ j tʲ i помогал|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ɭ помогала|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ɭ a помогали|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ помогало|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ɭ ʌ помогать|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ tʲ помогаю|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ju помогают|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ju t помогающий|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ju ɕ i j помогающих|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ju ɕ i x помогая|p ʌ m ʌ ɡ ˈɑ ja помоги|p ʌ m ʌ ɡʲ ˈɪ помогите|p ʌ m ʌ ɡʲ ˈi tʲ i помоги‑ка|p ʌ m ʌ ɡʲ ˈɪ k ˈɑ помогл+|p ˈo m ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s помогл+и|p ˈo m ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈi помогла|p ʌ m ʌ ɡ ɭ ˈɑ помогли|p ʌ m ʌ ɡ ɭʲ ˈɪ помогло|p ʌ m ʌ ɡ ɭ ˈo помогу|p ʌ m ʌ ɡ ˈu помогут|p ʌ m ˈo ɡ u t помогут…|p ʌ m ˈo ɡ u t поможем|p ʌ m ˈo ʒ y m поможет|p ʌ m ˈo ʒ y t поможете|p ʌ m ˈo ʒ y tʲ i поможешь|p ʌ m ˈo ʒ y ʃ помои|p ʌ m ˈo ɪ помой|p ʌ m ˈo j помойка|p ʌ m ˈo j k a помойки|p ʌ m ˈo j kʲ ɪ помойку|p ʌ m ˈo j k u помойное|p ʌ m ˈo j n ʌ j ɪ помойся|p ʌ m ˈo j sʲ ʌ помол+оже|p ʌ m ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y помола|p ʌ m ˈo ɭ a помолвка|p ʌ m ˈo ɭ f k a помолвлены|p ʌ m ˈo ɭ v ɭʲ i n y помолившись|p ʌ m ʌ ɭʲ ˈi f ʃ y sʲ помолись|p ʌ m ʌ ɭʲ ˈi sʲ помолиться|p ʌ m ʌ ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ помолод+ела|p ʌ m ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a помолодевшей|p ʌ m ʌ ɭ ˈo dʲ i f ʃ y j помолодел|p ʌ m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭ помолодела|p ʌ m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭ a помолодело|p ʌ m ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ помоложе|p ʌ m ʌ ɭ ˈo ʒ y помолол|p ʌ m ˈo ɭ ʌ ɭ помолч+ав|p ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ f помолч+ал|p ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ помолч+али|p ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ помолч+им|p ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ m помолч+ите|p ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i помолчав|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ f помолчал|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ помолчала|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ a помолчали|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ помолчать|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ помолчи|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɪ помолчи –|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɪ помолчим|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈi m помолчите|p ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈi tʲ i поморщился|p ʌ m ˈo r ɕ i ɭ sʲ ʌ поморщится|p ʌ m ˈo r ɕ i ts ʌ помост|p ʌ m ˈo s t помоста|p ʌ m ˈo s t a помосте|p ʌ m ˈo sʲ tʲ i помоч+ился|p ʌ m ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ помоч+иться|p ʌ m ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ помочи|p ʌ m ˈo tʃʲ ɪ помочился|p ʌ m ʌ tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ помочиться|p ʌ m ʌ tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ помочь|p ʌ m ˈo tʃʲ помочь…|p ʌ m ˈo tʃʲ помощи|p ˈo m ʌ ɕ ɪ помощник|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i k помощника|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i k a помощники|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i kʲ ɪ помощников|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i k ʌ f помощником|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i k ʌ m помощнику|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i k u помощник…|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i k помощницей|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i ts y j помощницу|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i ts u помощницы|p ʌ m ˈo ɕ nʲ i ts y помощь|p ˈo m ʌ ɕ помощь»|p ˈo m ʌ ɕ помощь»…|p ˈo m ʌ ɕ помп+езную|p ˈo m p p ɭ ˈju s j ɪ z n ˈu ju помпезную|p ʌ mʲ pʲ ˈe z n u ju помпезных|p ʌ mʲ pʲ ˈe z n y x помпеи|p ʌ mʲ pʲ ˈe ɪ помпиду|p ʌ mʲ pʲ i d ˈu помпон|p ʌ m p ˈo n помрач+ение|p ʌ m r ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ помрачался|p ʌ m r ˈɑ tʃʲ ʌ ɭ sʲ ʌ помрачение|p ʌ m r a tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ помрачилась|p ʌ m r a tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ помрачить|p ʌ m r a tʃʲ ˈi tʲ помрачн+ел|p ˈo m r ʌ tʃʲ n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ помрачнел|p ʌ m r a tʃʲ nʲ ˈe ɭ помрет|p ʌ m rʲ ˈe t помрешь|p ʌ m rʲ ˈe ʃ помру|p ʌ m r ˈu помрёт|p ʌ m rʲ ˈɵ t помудренее|p ʌ m u d rʲ ˈe nʲ i j ɪ помучить|p ʌ m ˈu tʃʲ i tʲ помучиться|p ʌ m ˈu tʃʲ i tʲ sʲ ʌ помчалась|p ʌ m tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ помчатся|p ʌ m tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ помчаться|p ʌ m tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ помчится|p ʌ m tʃʲ ˈi ts ʌ помык+али|p ʌ m ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ помыкали|p ʌ m y k ˈɑ ɭʲ ɪ помыкать|p ʌ m y k ˈɑ tʲ помыла|p ʌ m ˈy ɭ a помысел|p ˈo m y sʲ i ɭ помыслов|p ˈo m y s ɭ ʌ f помыслы|p ˈo m y s ɭ y помыть|p ʌ m ˈy tʲ помычал|p ʌ m y tʃʲ ˈɑ ɭ помышл+ял|p ˈo m y ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ помышлявший|p ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ f ʃ y j помышлял|p ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ ɭ помышляют|p ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ ju t помягче|p ʌ mʲ ˈɑ k tʃʲ i помяли|p ʌ mʲ ˈɑ ɭʲ ɪ помялся|p ʌ mʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ помян+ули|p ˈo mʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ помянем|p ʌ mʲ ˈɑ nʲ i m помяни|p ʌ mʲ a nʲ ˈɪ помянул|p ʌ mʲ a n ˈu ɭ помянули|p ʌ mʲ a n ˈu ɭʲ ɪ помянуть|p ʌ mʲ a n ˈu tʲ помятые|p ʌ mʲ ˈɑ t y j ɪ помятыми|p ʌ mʲ ˈɑ t y mʲ ɪ помятых|p ʌ mʲ ˈɑ t y x пон+адобилась|p ˈo n p ɭ ˈju s a d ʌ bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пон+адобились|p ˈo n p ɭ ˈju s a d ʌ bʲ ˈi ɭʲ i sʲ пон+адобилось|p ˈo n p ɭ ˈju s a d ʌ bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пон+адобился|p ˈo n p ɭ ˈju s a d ˈo bʲ i ɭ sʲ ʌ пон+адобится|p ˈo n p ɭ ˈju s a d ˈo bʲ i ts ʌ пон+адобятся|p ˈo n p ɭ ˈju s a d ˈo bʲ ʌ ts ʌ пон+иженные|p ˈo n p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ n n y j ɪ пон+изив|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ i f пон+изил|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ʑ i ɭ пон+изила|p ˈo n p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi ɭ a пон+изить|p ˈo n p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi tʲ пон+ыне|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈy nʲ i пон+ял|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭ пон+яли|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ пон+ятие|p ˈo n p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j ɪ пон+ятия|p ˈo n p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja пон+ятно|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ пон+ять|p ˈo n p ɭ ˈju s ˈja tʲ понадежнее|p ʌ n a dʲ ˈe ʒ nʲ i j ɪ понадеялась|p ʌ n a dʲ ˈe ja ɭ ʌ sʲ понадеялся|p ʌ n a dʲ ˈe ja ɭ sʲ ʌ понадобились|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ i ɭʲ i sʲ понадобилось|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ i ɭ ʌ sʲ понадобился|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ i ɭ sʲ ʌ понадобится|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ i ts ʌ понадобиться|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ i tʲ sʲ ʌ понадобишься|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ i ʃ sʲ ʌ понадоблюсь|p ʌ n ˈɑ d ʌ b ɭʲ u" sʲ понадобятся|p ʌ n ˈɑ d ʌ bʲ ʌ ts ʌ понадёжнее|p ʌ n a dʲ ˈɵ ʒ nʲ i j ɪ понамеднишнему|p ʌ n a mʲ ˈe d nʲ i ʃ nʲ i m u понапер|p ʌ n ˈɑ pʲ i r понапрасну|p ʌ n a p r ˈɑ s n u понатужиться|p ʌ n a t ˈu ʒ y tʲ sʲ ʌ понатыкано|p ʌ n a t ˈy k ʌ n ʌ понах+альнее|p ˈo n ʌ x p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈe j ɪ понач+алу|p ʌ n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ u поначалу|p ʌ n a tʃʲ ˈɑ ɭ u поневоле|p ʌ nʲ i v ˈo ɭʲ i понед+ельник|p ʌ nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ nʲ i k понедельник|p ʌ nʲ i dʲ ˈe ɭ nʲ i k понедельники|p ʌ nʲ i dʲ ˈe ɭ nʲ i kʲ ɪ понежиться|p ʌ nʲ ˈe ʒ y tʲ sʲ ʌ понелепее|p ʌ nʲ i ɭʲ ˈe pʲ i j ɪ понемн+огу|p ˈo nʲ i m n p ɭ ˈju s ˈo ɡ u понемн+ожку|p ˈo nʲ i m n p ɭ ˈju s ˈo ʃ k u понемногу|p ʌ nʲ i m n ˈo ɡ u понемножку|p ʌ nʲ i m n ˈo ʃ k u понемножку…|p ʌ nʲ i m n ˈo ʃ k u понес|p ʌ nʲ ˈe s понесем|p ʌ nʲ i sʲ ˈe m понесет|p ʌ nʲ i sʲ ˈe t понесется|p ʌ nʲ i sʲ ˈe ts ʌ понесешь|p ʌ nʲ i sʲ ˈe ʃ понесл+а|p ˈo nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ понесл+ась|p ˈo nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ понесла|p ʌ nʲ i s ɭ ˈɑ понеслась|p ʌ nʲ i s ɭ ˈɑ sʲ понесли|p ʌ nʲ i s ɭʲ ˈɪ понеслись|p ʌ nʲ i s ɭʲ ˈi sʲ понеслось|p ʌ nʲ i s ɭ ˈo sʲ понесся|p ʌ nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ понести|p ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ понесу|p ʌ nʲ i s ˈu понесут|p ʌ nʲ i s ˈu t пони|p ˈo nʲ ɪ пониж+ались|p ˈo nʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ понижались|p ʌ nʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ понижая|p ʌ nʲ i ʒ ˈɑ ja пониже|p ʌ nʲ ˈi ʒ y понижении|p ʌ nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ понижения|p ʌ nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja пониженные|p ʌ nʲ i ʒ ˈɛ n n y j ɪ понизил|p ʌ nʲ ˈi ʑ i ɭ понизила|p ʌ nʲ ˈi ʑ i ɭ a понизить|p ʌ nʲ ˈi ʑ i tʲ поникла|p ʌ nʲ ˈi k ɭ a поникнув|p ʌ nʲ ˈi k n u f поникшими|p ʌ nʲ ˈi k ʃ y mʲ ɪ поним+ает|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe t поним+аете|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i поним+аешь|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ поним+ал|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ поним+ала|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a поним+али|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поним+анием|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m поним+анию|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju поним+ания|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja поним+ать|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ поним+аю|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ju поним+ают|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju t поним+ающе|p ˈo nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i понимавшие|p ʌ nʲ i m ˈɑ f ʃ y j ɪ понимавший|p ʌ nʲ i m ˈɑ f ʃ y j понимаем|p ʌ nʲ i m ˈɑ j i m понимает|p ʌ nʲ i m ˈɑ j i t понимаете|p ʌ nʲ i m ˈɑ j i tʲ i понимаешь|p ʌ nʲ i m ˈɑ j i ʃ понимаешь…|p ʌ nʲ i m ˈɑ j i ʃ понимал|p ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ понимала|p ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ a понимали|p ʌ nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ понимало|p ʌ nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ понимание|p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i j ɪ пониманием|p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i j i m понимании|p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i ɪ пониманию|p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i ju понимания|p ʌ nʲ i m ˈɑ nʲ i ja понимать|p ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ понимаю|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju понимают|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju t понимающе|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i понимающие|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i j ɪ понимающий|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i j понимающими|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ понимающих|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju ɕ i x понимаю…|p ʌ nʲ i m ˈɑ ju понимая|p ʌ nʲ i m ˈɑ ja поновее|p ʌ n ʌ vʲ ˈe j ɪ поножовщина|p ʌ n ʌ ʒ ˈo f ɕ i n a поноса|p ʌ n ˈo s a поносил|p ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ понош+у|p ˈo n ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu поношением|p ʌ n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j i m поношений|p ʌ n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j поношенное|p ʌ n ˈo ʃ y n n ʌ j ɪ поношенную|p ʌ n ˈo ʃ y n n u ju поношено|p ʌ n ˈo ʃ y n ʌ поношу…|p ʌ n ʌ ʃ ˈu понр+авилась|p ˈo n r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ понр+авились|p ˈo n r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ i sʲ понр+авилось|p ˈo n r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ понр+авился|p ˈo n r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ понр+авится|p ˈo n r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ts ʌ понр+авиться|p ˈo n r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ понравилась|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ понравились|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ понравилось|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ понравилось»|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ понравилось…|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ понравился|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ понравитесь|p ʌ n r ˈɑ vʲ i tʲ i sʲ понравится|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ts ʌ понравиться|p ʌ n r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ понравиться…|p ʌ n r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ понравишься|p ʌ n r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ понравятся|p ʌ n r ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ понт+|p ˈo n t p ɭ ˈju s понт+а|p ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ понта|p ˈo n t a понтонному|p ʌ n t ˈo n n ʌ m u понуждаемая|p ʌ n u ʒ d ˈɑ j i m ʌ ja понукал|p ʌ n u k ˈɑ ɭ понуканий|p ʌ n u k ˈɑ nʲ i j понурив|p ʌ n ˈu rʲ i f понурившись|p ʌ n ˈu rʲ i f ʃ y sʲ понурил|p ʌ n ˈu rʲ i ɭ понуро|p ʌ n ˈu r ʌ понурость|p ʌ n u r ˈo s tʲ понурою|p ʌ n ˈu r ʌ ju понурый|p ʌ n ˈu r y j поныне|p ʌ n ˈy nʲ i понюхает|p ʌ nʲ u" x ˈɑ j i t понюхай|p ʌ nʲ ˈu" x ʌ j понюхайте|p ʌ nʲ ˈu" x ʌ j tʲ i понюхала|p ʌ nʲ ˈu" x ʌ ɭ a понюхать|p ʌ nʲ ˈu" x ʌ tʲ понюхаю|p ʌ nʲ ˈu" x ʌ ju поняв|p ʌ nʲ ˈɑ f понявший|p ʌ nʲ ˈɑ f ʃ y j понял|p ˈo nʲ ʌ ɭ понял+а|p ˈo nʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ поняла|p ʌ nʲ a ɭ ˈɑ поняли|p ˈo nʲ ʌ ɭʲ ɪ поняли –|p ˈo nʲ ʌ ɭʲ ɪ понял…»|p ˈo nʲ ʌ ɭ понят|p ˈo nʲ ʌ t понятен|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i n понятие|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i j ɪ понятием|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i j i m понятий|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i j понятию|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i ju понятия|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i ja понятия –|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i ja понятиям|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i ja m понятиями|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ i ja mʲ ɪ понятлив|p ʌ nʲ ˈɑ t ɭʲ i f понятливее|p ʌ nʲ a t ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ понятливый|p ʌ nʲ ˈɑ t ɭʲ i v y j понятна|p ʌ nʲ ˈɑ t n a понятная|p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ ja понятнее|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ nʲ i j ɪ понятно|p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ понятное|p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ j ɪ понятной|p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ j понятно…|p ʌ nʲ ˈɑ t n ʌ понятны|p ʌ nʲ ˈɑ t n y понятный|p ʌ nʲ ˈɑ t n y j понятным|p ʌ nʲ ˈɑ t n y m понятому|p ʌ nʲ ˈɑ t ʌ m u понятые|p ʌ nʲ ˈɑ t y j ɪ понятых|p ʌ nʲ ˈɑ t y x понять|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ понять…|p ʌ nʲ ˈɑ tʲ понёс|p ʌ nʲ ˈɵ s пообедаем|p ʌ ʌ bʲ ˈe d ʌ j i m пообедаете|p ʌ ʌ bʲ ˈe d ʌ j i tʲ i пообедал|p ʌ ʌ bʲ ˈe d ʌ ɭ пообедать|p ʌ ʌ bʲ ˈe d ʌ tʲ пообедаю|p ʌ ʌ bʲ ˈe d ʌ ju пообещ+ал|p ʌ ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пообещ+али|p ʌ ˈo bʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пообещай|p ʌ ʌ bʲ ˈe ɕ ʌ j пообещал|p ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭ пообещала|p ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭ a пообещали|p ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ пообещать|p ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ tʲ пообещают|p ʌ ʌ bʲ i ɕ ˈɑ ju t пообломала|p ʌ ʌ b ɭ ˈo m ʌ ɭ a пообождите|p ʌ ʌ b ˈo ʒ dʲ i tʲ i пообщаться|p ʌ ʌ p ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ поодаль|p ʌ ˈo d ʌ ɭ поодин+очке|p ʌ ˈo dʲ i n p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ kʲ i поодиночке|p ʌ ʌ dʲ i n ˈo tʃʲ kʲ i поопытнее|p ʌ ˈo p y tʲ nʲ i j ɪ поостеречься|p ʌ ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ поостор+ожнее|p ʌ ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈe j ɪ поосторожнее|p ʌ ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i j ɪ поосторожнее…|p ʌ ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i j ɪ поосторожней|p ʌ ʌ s t ʌ r ˈo ʒ nʲ i j поостынет|p ʌ ʌ s t ˈy nʲ i t пооткрывали|p ʌ ʌ t k r y v ˈɑ ɭʲ ɪ поотстали|p ʌ ʌ t s t ˈɑ ɭʲ ɪ поохотимся|p ʌ ʌ x ˈo tʲ i m sʲ ʌ поохотиться|p ʌ ʌ x ˈo tʲ i tʲ sʲ ʌ поочередно|p ʌ ʌ tʃʲ i rʲ ˈe d n ʌ поочерёдно|p ʌ ʌ tʃʲ i rʲ ˈɵ d n ʌ поощр+ениях|p ˈo ʌ ɕ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x поощр+ялся|p ˈo ʌ ɕ r p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ поощрению|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈe nʲ i ju поощрениях…|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈe nʲ i ja x поощрили|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈi ɭʲ ɪ поощрительно|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ поощряет|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈɑ j i t поощряли|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ поощрялся|p ʌ ˈo ɕ rʲ ʌ ɭ sʲ ʌ поощрять|p ʌ ʌ ɕ rʲ ˈɑ tʲ поп|p ˈo p поп+адали|p ˈo p p ɭ ˈju s a d ˈɑ ɭʲ ɪ поп+ал|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ поп+ала|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a поп+алась|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ поп+али|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поп+ало|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ поп+алось|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ поп+ался|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ поп+асть|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ поп+ов|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈo f поп+овым|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈo v y m поп+олнив|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈo ɭ nʲ i f поп+утная|p ˈo p p ɭ ˈju s u t n ˈɑ ja поп+утно|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈu t n ʌ поп+утный|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈu t n y j поп+утным|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈu t n y m поп+утчиками|p ˈo p p ɭ ˈju s u t tʃʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ поп+ытки|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t kʲ ɪ поп+ытку|p ˈo p p ɭ ˈju s ˈy t k u попа|p ˈo p a попав|p ʌ p ˈɑ f попавшая|p ʌ p ˈɑ f ʃ ʌ ja попавшегося|p ʌ p ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ попавшееся|p ʌ p ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ попавший|p ʌ p ˈɑ f ʃ y j попавшийся|p ʌ p ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ попавших|p ʌ p ˈɑ f ʃ y x попавшихся|p ʌ p ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ попавшую|p ʌ p ˈɑ f ʃ u ju попавшуюся|p ʌ p ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ попад+ается|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ попад+ал|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ попад+алась|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ попад+ались|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ попад+ать|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ попад+ают|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju t попад+аются|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ попад+ая|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja попад+ётся|p ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ попадавшиеся|p ʌ p a d ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ попадает|p ʌ p a d ˈɑ j i t попадается|p ʌ p a d ˈɑ j i ts ʌ попадаешь|p ʌ p a d ˈɑ j i ʃ попадай|p ʌ p ˈɑ d ʌ j попадайся|p ʌ p a d ˈɑ j sʲ ʌ попадал|p ʌ p ˈɑ d ʌ ɭ попадала|p ʌ p ˈɑ d ʌ ɭ a попадалась|p ʌ p a d ˈɑ ɭ ʌ sʲ попадали|p ʌ p ˈɑ d ʌ ɭʲ ɪ попадались|p ʌ p a d ˈɑ ɭʲ i sʲ попадало|p ʌ p ˈɑ d ʌ ɭ ʌ попадалось|p ʌ p a d ˈɑ ɭ ʌ sʲ попадался|p ʌ p a d ˈɑ ɭ sʲ ʌ попадать|p ʌ p a d ˈɑ tʲ попадаться|p ʌ p a d ˈɑ tʲ sʲ ʌ попадаю|p ʌ p ˈɑ d ʌ ju попадают|p ʌ p a d ˈɑ ju t попадаются|p ʌ p a d ˈɑ ju ts ʌ попадающееся|p ʌ p ʌ d a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ попадающим|p ʌ p a d ˈɑ ju ɕ i m попадая|p ʌ p a d ˈɑ ja попадемся|p ʌ p a dʲ ˈe m sʲ ʌ попадет|p ʌ p a dʲ ˈe t попадется|p ʌ p a dʲ ˈe ts ʌ попадется…|p ʌ p a dʲ ˈe ts ʌ попадешь|p ʌ p a dʲ ˈe ʃ попадешься|p ʌ p a dʲ ˈe ʃ sʲ ʌ попади|p ʌ p a dʲ ˈɪ попаду|p ʌ p a d ˈu попадут|p ʌ p a d ˈu t попадутся|p ʌ p a d ˈu tʲ sʲ ʌ попадья|p ʌ p a dʲ j ˈja попадьями|p ʌ p ˈɑ dʲ j ja mʲ ɪ попадёт|p ʌ p a dʲ ˈɵ t попадёте|p ʌ p a dʲ ˈɵ tʲ i попаз+ян|p ˈo p ʌ s p ɭ ˈju s ˈja n попаз+яна|p ˈo p ʌ s p ɭ ˈju s ˈja n a попазян|p ʌ p ˈɑ ʑ ʌ n попазяна|p ʌ p ˈɑ ʑ ʌ n a попал|p ʌ p ˈɑ ɭ попал»|p ʌ p ˈɑ ɭ попала|p ʌ p ˈɑ ɭ a попалась|p ʌ p ˈɑ ɭ ʌ sʲ попали|p ʌ p ˈɑ ɭʲ ɪ попались|p ʌ p ˈɑ ɭʲ i sʲ попало|p ʌ p ˈɑ ɭ ʌ попалось|p ʌ p ˈɑ ɭ ʌ sʲ попался|p ʌ p ˈɑ ɭ sʲ ʌ попами|p ʌ p ˈɑ mʲ ɪ попасть|p ʌ p ˈɑ s tʲ попахивает|p ʌ p ˈɑ x i v ʌ j i t попейте|p ʌ pʲ ˈe j tʲ i попер+ечно|p ʌ pʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n ʌ попер+ёк|p ʌ pʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ k поперек|p ʌ pʲ i rʲ ˈe k поперем+енно|p ʌ pʲ ˈe rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ попеременно|p ʌ pʲ i rʲ i mʲ ˈe n n ʌ поперечный|p ʌ pʲ i rʲ ˈe tʃʲ n y j поперечных|p ʌ pʲ i rʲ ˈe tʃʲ n y x поперхнулся|p ʌ pʲ i r x n ˈu ɭ sʲ ʌ поперёк|p ʌ pʲ i rʲ ˈɵ k попечение|p ʌ pʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ попивал|p ʌ pʲ i v ˈɑ ɭ попивали|p ʌ pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ попир+ает|p ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe t попирает|p ʌ pʲ i r ˈɑ j i t попираешь|p ʌ pʲ i r ˈɑ j i ʃ попирают|p ʌ pʲ i r ˈɑ ju t пописывал|p ʌ pʲ ˈi s y v ʌ ɭ пописываю|p ʌ pʲ i s ˈy v ʌ ju попить|p ʌ pʲ ˈi tʲ попкой|p ˈo p k ʌ j попл+иновая|p ˈo p ɭ p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v ʌ ja поплавка|p ʌ p ɭ a f k ˈɑ поплавками|p ʌ p ɭ a f k ˈɑ mʲ ɪ поплавки|p ʌ p ɭ a f kʲ ˈɪ поплавком|p ʌ p ɭ a f k ˈo m поплавок|p ʌ p ɭ a v ˈo k поплакала|p ʌ p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ a поплакать|p ʌ p ɭ ˈɑ k ʌ tʲ поплатился|p ʌ p ɭ a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поплатитесь|p ʌ p ɭ ˈɑ tʲ i tʲ i sʲ поплатится|p ʌ p ɭ ˈɑ tʲ i ts ʌ поплатиться|p ʌ p ɭ a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поплатишься|p ʌ p ɭ ˈɑ tʲ i ʃ sʲ ʌ поплачет|p ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i t поплачешь|p ʌ p ɭ ˈɑ tʃʲ i ʃ поплевывающих|p ʌ p ɭʲ i v y v ˈɑ ju ɕ i x поплевывая|p ʌ p ɭʲ i v ˈy v ʌ ja поплелась|p ʌ p ɭʲ i ɭ ˈɑ sʲ поплелись|p ʌ p ɭʲ i ɭʲ ˈi sʲ поплиновая|p ʌ p ɭʲ i n ˈo v ʌ ja поплотнее|p ʌ p ɭ ʌ tʲ nʲ ˈe j ɪ поплывёшь|p ʌ p ɭ y vʲ ˈɵ ʃ поплыла|p ʌ p ɭ y ɭ ˈɑ поплыли|p ʌ p ɭ ˈy ɭʲ ɪ поплыло|p ʌ p ɭ ˈy ɭ ʌ поплыть|p ʌ p ɭ ˈy tʲ попов|p ʌ p ˈo f поповича|p ʌ p ˈo vʲ i tʃʲ ʌ поповский|p ʌ p ˈo f s kʲ i j поповским|p ʌ p ˈo f s kʲ i m поповского|p ʌ p ˈo f s k ʌ v ʌ поповскому|p ʌ p ˈo f s k ʌ m u поповым|p ʌ p ˈo v y m поподробнее|p ʌ p ʌ d r ˈo b nʲ i j ɪ попозже|p ʌ p ˈo ʒ ʒ y попоить|p ʌ p ʌ ˈi tʲ попойка|p ʌ p ˈo j k a попойки|p ʌ p ˈo j kʲ ɪ попол+ам|p ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m пополам|p ʌ p ʌ ɭ ˈɑ m пополз|p ʌ p ˈo ɭ s поползл+и|p ˈo p ʌ ɭ z ɭ p ɭ ˈju s ˈi поползли|p ʌ p ʌ ɭ z ɭʲ ˈɪ поползу|p ʌ p ʌ ɭ z ˈu пополн+яла|p ˈo p ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ a пополнел|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe ɭ пополнела|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe ɭ a пополнением|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j i m пополнения|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja пополнениями|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ пополнив|p ʌ p ˈo ɭ nʲ i f пополнит|p ʌ p ˈo ɭ nʲ i t пополнить|p ʌ p ˈo ɭ nʲ i tʲ пополнишь|p ʌ p ˈo ɭ nʲ i ʃ пополняется|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ j i ts ʌ пополняла|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭ a пополняю|p ʌ p ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju попользовался|p ʌ p ˈo ɭ z ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ попользоваться|p ʌ p ˈo ɭ z ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ попомни|p ʌ p ˈo m nʲ ɪ попомнил|p ʌ p ˈo m nʲ i ɭ попона|p ʌ p ˈo n a попонами|p ʌ p ˈo n ʌ mʲ ɪ попонкой|p ʌ p ˈo n k ʌ j попорти|p ʌ p ˈo r tʲ ɪ попортила|p ʌ p ˈo r tʲ i ɭ a попортишь|p ʌ p ˈo r tʲ i ʃ попорчу|p ʌ p ˈo r tʃʲ u попотеть|p ʌ p ʌ tʲ ˈe tʲ попотчевать|p ʌ p ˈo t tʃʲ i v ʌ tʲ попр+авил|p ˈo p r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ попр+авила|p ˈo p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a попр+авилась|p ˈo p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ попр+авился|p ˈo p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ попр+авишься|p ˈo p r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ʃ sʲ ʌ попр+обовать|p ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ b ʌ v ˈɑ tʲ попр+обуем|p ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ b ˈu j i m попр+обуй|p ˈo p r p ɭ ˈju s ˈo b u j попр+обуйте|p ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ b ˈu j tʲ i попр+обую|p ˈo p r p ɭ ˈju s ʌ b ˈu ju попр+ёки|p ˈo p r p ɭ ˈju s j ˈɵ kʲ ɪ поправ+ил|p ʌ p r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ поправив|p ʌ p r ˈɑ vʲ i f поправившиеся|p ʌ p r a vʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ поправил|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ поправила|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ a поправилась|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ поправили|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ поправился|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ поправим|p ʌ p r ˈɑ vʲ i m поправимое|p ʌ p r a vʲ ˈi m ʌ j ɪ поправимо…|p ʌ p r a vʲ ˈi m ʌ поправит|p ʌ p r ˈɑ vʲ i t поправитесь|p ʌ p r ˈɑ vʲ i tʲ i sʲ поправить|p ʌ p r ˈɑ vʲ i tʲ поправиться|p ʌ p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ поправишь|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ʃ поправишься|p ʌ p r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ поправка|p ʌ p r ˈɑ f k a поправке|p ʌ p r ˈɑ f kʲ i поправки|p ʌ p r ˈɑ f kʲ ɪ поправкой|p ʌ p r ˈɑ f k ʌ j поправку|p ʌ p r ˈɑ f k u поправл+яла|p ˈo p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a поправл+яюсь|p ˈo p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ поправл+яя|p ˈo p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja поправлю|p ʌ p r ˈɑ v ɭʲ u" поправлюсь|p ʌ p r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ поправляется|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ поправляйте|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ j tʲ i поправлял|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ поправляла|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ a поправлялись|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ поправлять|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ поправляться|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ поправляюсь|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ju sʲ поправляя|p ʌ p r a v ɭʲ ˈɑ ja поправьте|p ʌ p r ˈɑ v tʲ i поправят|p ʌ p r ˈɑ vʲ ʌ t попрактиковаться|p ʌ p r ʌ k tʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ попрежнему|p ʌ p rʲ ˈe ʒ nʲ i m u попрекает|p ʌ p rʲ i k ˈɑ j i t попрекаете|p ʌ p rʲ i k ˈɑ j i tʲ i попрекали|p ʌ p rʲ ˈe k ʌ ɭʲ ɪ попрекать|p ʌ p rʲ i k ˈɑ tʲ попреки|p ʌ p rʲ ˈe kʲ ɪ попреков|p ʌ p rʲ ˈe k ʌ f попретесь|p ʌ p rʲ ˈe tʲ i sʲ поприглядывайте|p ʌ p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j tʲ i попридержи|p ʌ p rʲ i dʲ i r ʒ ˈɪ поприжал|p ʌ p rʲ i ʒ ˈɑ ɭ попритихнут|p ʌ p rʲ i tʲ ˈi x n u t поприща|p ˈo p rʲ i ɕ ʌ поприще|p ˈo p rʲ i ɕ i поприщу|p ʌ p rʲ ˈi ɕ u попробовав|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ f попробовал|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ ɭ попробовал —|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ ɭ попробовала|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ ɭ a попробовали|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ ɭʲ ɪ попробовать|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ tʲ попробовать‑то|p ʌ p r ˈo b ʌ v ʌ tʲ t ˈo попробуем|p ʌ p r ˈo b u j i m попробует|p ʌ p r ˈo b u j i t попробуешь|p ʌ p r ˈo b u j i ʃ попробуй|p ʌ p r ˈo b u j попробуйте|p ʌ p r ˈo b u j tʲ i попробую|p ʌ p r ˈo b u ju попробуют|p ʌ p r ˈo b u ju t попробую…|p ʌ p r ˈo b u ju попрозорливее|p ʌ p r ʌ z ˈo r ɭʲ i vʲ i j ɪ попрос+ил|p ˈo p r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ попрос+ила|p ˈo p r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a попрос+или|p ˈo p r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ попрос+ился|p ˈo p r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ попрос+ить|p ˈo p r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ попроси|p ʌ p r ʌ sʲ ˈɪ попросил|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ попросила|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ a попросили|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ попросились|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ попросился|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ попросил…|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi ɭ попросимся|p ʌ p r ˈo sʲ i m sʲ ʌ попросит|p ʌ p r ˈo sʲ i t попросите|p ʌ p r ˈo sʲ i tʲ i попросить|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ попроситься|p ʌ p r ʌ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ попросишь|p ʌ p r ˈo sʲ i ʃ попросишь…|p ʌ p r ˈo sʲ i ʃ попросту|p ˈo p r ʌ s t u попрош+у|p ˈo p r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu попрош+усь|p ˈo p r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu sʲ попрошайка|p ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ j k a попрошайки|p ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ j kʲ ɪ попрошайничает|p ʌ p r ʌ ʃ a j nʲ ˈi tʃʲ ʌ j i t попрошайничать|p ʌ p r ʌ ʃ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ tʲ попрошу|p ʌ p r ʌ ʃ ˈu попрошусь|p ʌ p r ʌ ʃ ˈu sʲ попрощ+алась|p ˈo p r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ попрощ+ались|p ˈo p r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ попрощ+ался|p ˈo p r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ попрощавшись|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ f ʃ y sʲ попрощайся|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ j sʲ ʌ попрощалась|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ попрощались|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ попрощались…|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ попрощался|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ попрощаться|p ʌ p r ʌ ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ попроще|p ʌ p r ˈo ɕ i попрыгать|p ʌ p r ˈy ɡ ʌ tʲ попрятались|p ʌ p rʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ i sʲ попряталось|p ʌ p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ ʌ sʲ попу|p ˈo p u попуг+аем|p ʌ p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ j i m попуг+ай|p ʌ p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ j попуг+айчики|p ʌ p ˈu k p ɭ ˈju s a j tʃʲ ˈi kʲ ɪ попуг+ая|p ʌ p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ja попугаем|p ʌ p u ɡ ˈɑ j i m попугаи|p ʌ p u ɡ ˈɑ ɪ попугай|p ʌ p u ɡ ˈɑ j попугайчики|p ʌ p u ɡ ˈɑ j tʃʲ i kʲ ɪ попугая|p ʌ p u ɡ ˈɑ ja попугая…|p ʌ p u ɡ ˈɑ ja попул+овский|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j попул+ярен|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ˈja rʲ i n попул+ярнее|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ja r nʲ ˈe j ɪ попул+ярность|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ja r n ˈo s tʲ попул+ярный|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n y j попул+ярными|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ja r n ˈy mʲ ɪ попул+ярных|p ˈo p u ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n y x популовский|p ʌ p u ɭ ˈo f s kʲ i j популярен|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ rʲ i n популяризирована|p ʌ p u ɭʲ ʌ rʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n a популярна|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n a популярная|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n ʌ ja популярнее|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r nʲ i j ɪ популярнейшей|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r nʲ i j ʃ y j популярно|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n ʌ популярность|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n ʌ s tʲ популярную|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n u ju популярные|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n y j ɪ популярный|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n y j популярным|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n y m популярными|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n y mʲ ɪ популярных|p ʌ p u ɭʲ ˈɑ r n y x попурр+|p ˈo p u r r p ɭ ˈju s попурр+и|p ˈo p u r r p ɭ ˈju s ˈi попурри|p ʌ p u r rʲ ˈɪ попусту|p ˈo p u s t u попутешествовать|p ʌ p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v ʌ v ʌ tʲ попутешествую|p ʌ p u tʲ ˈe ʃ y s t v u ju попутная|p ʌ p ˈu t n ʌ ja попутно|p ʌ p ˈu t n ʌ попутного|p ʌ p ˈu t n ʌ v ʌ попутном|p ʌ p ˈu t n ʌ m попутный|p ʌ p ˈu t n y j попутным|p ʌ p ˈu t n y m попутчик|p ʌ p ˈu t tʃʲ i k попутчиками|p ʌ p ˈu t tʃʲ i k ʌ mʲ ɪ попутчики»|p ʌ p ˈu t tʃʲ i kʲ ɪ попы|p ˈo p y попыт+ался|p ʌ p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ попыт+аться|p ʌ p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ попыт+аюсь|p ʌ p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ попытаемся|p ʌ p y t ˈɑ j i m sʲ ʌ попытается|p ʌ p y t ˈɑ j i ts ʌ попытайся|p ʌ p y t ˈɑ j sʲ ʌ попытал|p ʌ p y t ˈɑ ɭ попыталась|p ʌ p y t ˈɑ ɭ ʌ sʲ попытались|p ʌ p y t ˈɑ ɭʲ i sʲ попыталось|p ʌ p y t ˈɑ ɭ ʌ sʲ попытался|p ʌ p y t ˈɑ ɭ sʲ ʌ попытать|p ʌ p y t ˈɑ tʲ попытаться|p ʌ p y t ˈɑ tʲ sʲ ʌ попытаюсь|p ʌ p y t ˈɑ ju sʲ попытаются|p ʌ p y t ˈɑ ju ts ʌ попытка|p ʌ p ˈy t k a попытками|p ʌ p ˈy t k ʌ mʲ ɪ попытках|p ʌ p ˈy t k ʌ x попытке|p ʌ p ˈy t kʲ i попытки|p ʌ p ˈy t kʲ ɪ попыткой|p ʌ p ˈy t k ʌ j попытку|p ʌ p ˈy t k u попьёт|p ʌ p j ˈɵ t попятившись|p ʌ pʲ ˈɑ tʲ i f ʃ y sʲ попятился|p ʌ pʲ ˈɑ tʲ i ɭ sʲ ʌ попятится|p ʌ pʲ ˈɑ tʲ i ts ʌ попятиться|p ʌ pʲ ˈɑ tʲ i tʲ sʲ ʌ попятную|p ʌ pʲ ˈɑ t n u ju попятным|p ʌ pʲ ˈɑ t n y m пор|p ˈo r пор+|p ˈo r p ɭ ˈju s пор+а|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ пор+аньше|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʃ y пор+еже|p ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ y пор+и|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈi пор+ога|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡ a пор+оге|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i пор+ода|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo d a пор+оду|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo d u пор+оды|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo d y пор+ожние|p ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi j ɪ пор+ожняя|p ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈɑ ja пор+ой|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo j пор+ок|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo k пор+оки|p ˈo r p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈɪ пор+осших|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ ʃ y x пор+очащую|p ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈɑ ɕ u ju пор+очного|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ пор+очные|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j ɪ пор+ою|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ju пор+учена|p ˈo r p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n a пор+учено|p ˈo r p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n ʌ пор+учика|p ˈo r p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi k a пор+учить|p ˈo r p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi tʲ пор+ыве|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈy vʲ i пор+ывов|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈy v ʌ f пор+ылся|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ пор+ядка|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈja d k a пор+ядке|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈja t kʲ i пор+ядки|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈja t kʲ ɪ пор+ядком|p ˈo r p ɭ ˈju s ˈja d k ʌ m пор+ядок|p ˈo r p ɭ ˈju s ja d ˈo k пор+ядочная|p ˈo r p ɭ ˈju s ja d ˈo tʃʲ n ʌ ja пор+ядочные|p ˈo r p ɭ ˈju s ja d ˈo tʃʲ n y j ɪ пор+ядочный|p ˈo r p ɭ ˈju s ja d ˈo tʃʲ n y j пор+ядочным|p ˈo r p ɭ ˈju s ja d ˈo tʃʲ n y m пора|p ʌ r ˈɑ пора»|p ʌ r ˈɑ поработаем|p ʌ r a b ˈo t ʌ j i m поработает|p ʌ r a b ˈo t ʌ j i t поработаешь|p ʌ r a b ˈo t ʌ j i ʃ поработал|p ʌ r a b ˈo t ʌ ɭ поработали|p ʌ r a b ˈo t ʌ ɭʲ ɪ поработать|p ʌ r a b ˈo t ʌ tʲ поработаю|p ʌ r a b ˈo t ʌ ju поработила|p ʌ r ʌ b ʌ tʲ ˈi ɭ a порабощенные|p ʌ r ʌ b ʌ ɕ ˈe n n y j ɪ порабощенных|p ʌ r ʌ b ʌ ɕ ˈe n n y x порабощённый|p ʌ r ʌ b ʌ ɕ ˈɵ n n y j порабощённых|p ʌ r ʌ b ʌ ɕ ˈɵ n n y x поравнявшись|p ʌ r a v nʲ ˈɑ f ʃ y sʲ поравняемся|p ʌ r a v nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ поравнялись|p ʌ r a v nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ поравнялся|p ʌ r a v nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ порадовал|p ʌ r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ порадовало|p ʌ r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ ʌ порадовать|p ʌ r ˈɑ d ʌ v ʌ tʲ порадоваться|p ʌ r ˈɑ d ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ порадуемся|p ʌ r ˈɑ d u j i m sʲ ʌ порадует|p ʌ r ˈɑ d u j i t порадуется|p ʌ r ˈɑ d u j i ts ʌ порадуешь…|p ʌ r ˈɑ d u j i ʃ порадуются|p ʌ r ˈɑ d u ju ts ʌ пораж+ает|p ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t пораж+ался|p ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ пораж+ён|p ˈo r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n поражает|p ʌ r a ʒ ˈɑ j i t поражал|p ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ поражала|p ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ a поражало|p ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ поражался|p ʌ r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поражать|p ʌ r a ʒ ˈɑ tʲ поражаюсь|p ʌ r a ʒ ˈɑ ju sʲ поражен|p ʌ r a ʒ ˈɛ n поражена|p ʌ r ʌ ʒ y n ˈɑ поражение|p ʌ r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ поражении|p ʌ r a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ поражения|p ʌ r a ʒ ˈɛ nʲ i ja пораженная|p ʌ r a ʒ ˈɛ n n ʌ ja пораженное|p ʌ r a ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ пораженному|p ʌ r a ʒ ˈɛ n n ʌ m u пораженный|p ʌ r a ʒ ˈɛ n n y j пораженцев|p ʌ r a ʒ ˈɛ n ts y f пораженцы|p ʌ r ˈɑ ʒ y n ts y пораженчество|p ʌ r a ʒ ˈɛ n tʃʲ i s t v ʌ поражены|p ʌ r ʌ ʒ y n ˈy поражён|p ʌ r a ʒ ˈo n пораз+ил|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пораз+ила|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a пораз+ило|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ пораз+ился|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ пораз+ительная|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja пораз+ительно|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ пораз+ительную|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n u ju пораз+ительным|p ˈo r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m поразвлечься|p ʌ r a z v ɭʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ поразглядим|p ʌ r a z ɡ ɭʲ ˈɑ dʲ i m пораздали|p ʌ r ˈɑ z d ʌ ɭʲ ɪ порази|p ʌ r a ʑ ˈɪ поразившее|p ʌ r a ʑ ˈi f ʃ y j ɪ поразил|p ʌ r a ʑ ˈi ɭ поразила|p ʌ r a ʑ ˈi ɭ a поразили|p ʌ r a ʑ ˈi ɭʲ ɪ поразились|p ʌ r a ʑ ˈi ɭʲ i sʲ поразило|p ʌ r a ʑ ˈi ɭ ʌ поразился|p ʌ r a ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ поразит|p ʌ r a ʑ ˈi t поразительная|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja поразительнее|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ поразительно|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ поразительного|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ поразительное|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ поразительной|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j поразительном|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m поразительную|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n u ju поразительным|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n y m поразить|p ʌ r a ʑ ˈi tʲ поразъехалось|p ʌ r a z j j ˈe x ʌ ɭ ʌ sʲ поранение|p ʌ r a nʲ ˈe nʲ i j ɪ поранил|p ʌ r ˈɑ nʲ i ɭ поранился|p ʌ r ˈɑ nʲ i ɭ sʲ ʌ поранить|p ʌ r ˈɑ nʲ i tʲ пораниться|p ʌ r ˈɑ nʲ i tʲ sʲ ʌ пораньше|p ʌ r ˈɑ n ʃ y порасскажет|p ʌ r a s s k ˈɑ ʒ y t порастерял|p ʌ r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ порах|p ˈo r ʌ x пора…|p ʌ r ˈɑ порв+ать|p ˈo r f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ порвал|p ʌ r v ˈɑ ɭ порвал+ись|p ʌ r v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ порвала|p ʌ r v a ɭ ˈɑ порвались|p ʌ r v ˈɑ ɭʲ i sʲ порван|p ˈo r v ʌ n порванная|p ʌ r v ˈɑ n n ʌ ja порвать|p ʌ r v ˈɑ tʲ порвет|p ʌ r vʲ ˈe t порви|p ʌ r vʲ ˈɪ порву|p ʌ r v ˈu поре|p ˈo rʲ i поредела|p ʌ rʲ i dʲ ˈe ɭ a поредели|p ʌ rʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ пореже|p ʌ rʲ ˈe ʒ y порежу|p ʌ rʲ ˈe ʒ u порезанного|p ʌ rʲ i z ˈɑ n n ʌ v ʌ порезаться|p ʌ rʲ ˈe z ʌ tʲ sʲ ʌ порезвились|p ʌ rʲ i z vʲ ˈi ɭʲ i sʲ порекомендовала|p ʌ rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭ a порекомендую|p ʌ rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈu ju порешил|p ʌ rʲ i ʃ ˈy ɭ порешили|p ʌ rʲ i ʃ ˈy ɭʲ ɪ порешить|p ʌ rʲ i ʃ ˈy tʲ порешу|p ʌ rʲ i ʃ ˈu порея|p ʌ rʲ ˈe ja пори|p ʌ rʲ ˈɪ порисов+ал|p ʌ rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ порисовал|p ʌ rʲ i s ˈo v ʌ ɭ порицает|p ʌ rʲ i ts ˈɑ j i t порицал|p ʌ rʲ i ts ˈɑ ɭ порицала|p ʌ rʲ ˈi ts ʌ ɭ a порицанию|p ʌ rʲ i ts ˈɑ nʲ i ju порицать|p ʌ rʲ i ts ˈɑ tʲ порицают|p ʌ rʲ i ts ˈɑ ju t порк|p ˈo r k порнограф+ических|p ʌ r n ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x порнографии|p ʌ r n ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ порнографическая|p ʌ r n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja порнографические|p ʌ r n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ порнографических|p ʌ r n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x порнографическом|p ʌ r n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m порнография|p ʌ r n ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja поровну|p ˈo r ʌ v n u порог|p ʌ r ˈo k порога|p ʌ r ˈo ɡ a порогами|p ʌ r ˈo ɡ ʌ mʲ ɪ пороге|p ʌ r ˈo ɡʲ i порогу|p ʌ r ˈo ɡ u пород+ила|p ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a пород+или|p ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ пород+ило|p ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ порода|p ʌ r ˈo d a породе|p ʌ r ˈo dʲ i породил|p ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ породила|p ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ a породили|p ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ породило|p ʌ r ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ породн+иться|p ˈo r ʌ d n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ породниться|p ʌ r ʌ d nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ породу|p ʌ r ˈo d u породы|p ʌ r ˈo d y породы»|p ʌ r ˈo d y порожд+ает|p ʌ r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t порожд+али|p ʌ r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ порожд+ало|p ʌ r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ порождает|p ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ j i t порождается|p ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ j i ts ʌ порождали|p ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ порождало|p ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ ʌ порождать|p ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ tʲ порождают|p ʌ r ʌ ʒ d ˈɑ ju t порождение|p ʌ r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ порождения|p ʌ r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja порожденного|p ʌ r ʌ ʒ dʲ ˈe n n ʌ v ʌ порожн+як|p ˈo r ʌ ʒ n p ɭ ˈju s ˈja k порожнем|p ʌ r ˈo ʒ nʲ i m порожние|p ʌ r ˈo ʒ nʲ i j ɪ порожняк|p ʌ r ʌ ʒ nʲ ˈɑ k порожняя|p ʌ r ˈo ʒ nʲ ʌ ja порозов+ел|p ʌ r ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ порозовевший|p ʌ r ʌ z ʌ vʲ ˈe f ʃ y j порозовел|p ʌ r ʌ z ʌ vʲ ˈe ɭ порозовела|p ʌ r ʌ z ʌ vʲ ˈe ɭ a порой|p ʌ r ˈo j порок|p ʌ r ˈo k порока|p ʌ r ˈo k a порокам|p ʌ r ˈo k ʌ m пороками|p ʌ r ˈo k ʌ mʲ ɪ пороках|p ʌ r ˈo k ʌ x пороки|p ʌ r ˈo kʲ ɪ пороков|p ʌ r ˈo k ʌ f пороку|p ʌ r ˈo k u пороку…»|p ʌ r ˈo k u порол|p ʌ r ˈo ɭ пороли|p ʌ r ˈo ɭʲ ɪ поролоновые|p ʌ r ʌ ɭ ˈo n ʌ v y j ɪ порос+ят|p ʌ r ˈo s p ɭ ˈju s ˈja t поросенка|p ʌ r ʌ sʲ ˈe n k a поросшие|p ʌ r ˈo ʃ ʃ y j ɪ поросший|p ʌ r ˈo ʃ ʃ y j поросших|p ʌ r ˈo ʃ ʃ y x поросшую|p ʌ r ˈo ʃ ʃ u ju поросят|p ʌ r ʌ sʲ ˈɑ t поросята|p ʌ r ʌ sʲ ˈɑ t a пороть|p ʌ r ˈo tʲ порох|p ˈo r ʌ x порохов+ая|p ʌ r ˈo x ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja пороховая|p ʌ r ʌ x ʌ v ˈɑ ja пороховые|p ʌ r ʌ x ʌ v ˈy j ɪ порохом|p ˈo r ʌ x ʌ m пороху|p ˈo r ʌ x u порочащую…|p ʌ r ʌ tʃʲ ˈɑ ɕ u ju порочного|p ʌ r ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ порочные|p ʌ r ˈo tʃʲ n y j ɪ порочный|p ʌ r ˈo tʃʲ n y j порочным|p ʌ r ˈo tʃʲ n y m порошками|p ʌ r ʌ ʃ k ˈɑ mʲ ɪ порошком|p ʌ r ʌ ʃ k ˈo m порошок|p ʌ r ʌ ʃ ˈo k порою|p ʌ r ˈo ju порт|p ˈo r t порт+овой|p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j порт+у|p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈu порт+янки|p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ порта|p ˈo r t a портал|p ʌ r t ˈɑ ɭ портативным|p ʌ r t a tʲ ˈi v n y m портах|p ˈo r t ʌ x портв+ейн|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe j n портв+ейна|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe j n a портв+ейном|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ m портвейн|p ʌ r t vʲ ˈe j n портвейна|p ʌ r t vʲ ˈe j n a портвейном|p ʌ r t vʲ ˈe j n ʌ m портер…|p ˈo r tʲ i r портил|p ˈo r tʲ i ɭ портила|p ˈo r tʲ i ɭ a портили|p ˈo r tʲ i ɭʲ ɪ портило|p ˈo r tʲ i ɭ ʌ портит|p ˈo r tʲ i t портится|p ˈo r tʲ i ts ʌ портить|p ˈo r tʲ i tʲ портиться|p ˈo r tʲ i tʲ sʲ ʌ портмоне|p ʌ r t m ʌ nʲ ˈe портн+ов|p ˈo r t n p ɭ ˈju s ˈo f портн+ого|p ˈo r t n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ портн+ой|p ˈo r t n p ɭ ˈju s ˈo j портн+ых|p ˈo r t n p ɭ ˈju s ˈy x портниха|p ʌ r tʲ nʲ ˈi x a портнихе|p ʌ r tʲ nʲ ˈi x i портнихи|p ʌ r tʲ nʲ ˈi x ɪ портнов|p ˈo r t n ʌ f портного|p ʌ r t n ˈo v ʌ портной|p ʌ r t n ˈo j портном|p ˈo r t n ʌ m портному|p ʌ r t n ˈo m u портные|p ʌ r t n ˈy j ɪ портным|p ʌ r t n ˈy m портных|p ʌ r t n ˈy x порто|p ˈo r t ʌ портов|p ˈo r t ʌ f портового|p ʌ r t ˈo v ʌ v ʌ портовой|p ʌ r t ˈo v ʌ j портовый|p ʌ r t ˈo v y j портовых|p ʌ r t ˈo v y x портом|p ˈo r t ʌ m портр+ет|p ˈo r t r p ɭ ˈju s j ˈe t портр+еты|p ˈo r t r p ɭ ˈju s j ˈe t y портрет|p ʌ r t rʲ ˈe t портрета|p ʌ r t rʲ ˈe t a портретами|p ʌ r t rʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ портретах|p ʌ r t rʲ ˈe t ʌ x портрете|p ʌ r t rʲ ˈe tʲ i портретов|p ʌ r t rʲ ˈe t ʌ f портретом|p ʌ r t rʲ ˈe t ʌ m портреты|p ʌ r t rʲ ˈe t y портсигар|p ʌ r tʲ sʲ i ɡ ˈɑ r портсигара|p ʌ r tʲ sʲ i ɡ ˈɑ r a порту|p ˈo r t u португалии|p ʌ r t u ɡ ˈɑ ɭʲ i ɪ португалия|p ʌ r t u ɡ ˈɑ ɭʲ i ja португальских|p ʌ r t u ɡ ˈɑ ɭ s kʲ i x портупеи|p ʌ r t u pʲ ˈe ɪ портупея|p ʌ r t u pʲ ˈe ja портф+елем|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i m портф+ели|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ портф+ель|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ портф+еля|p ˈo r t f p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ портфеле|p ʌ r t fʲ ˈe ɭʲ i портфелей|p ʌ r t fʲ ˈe ɭʲ i j портфелем|p ʌ r t fʲ ˈe ɭʲ i m портфель|p ʌ r t fʲ ˈe ɭ портфельчик|p ʌ r t fʲ ˈe ɭ tʃʲ i k портфель…|p ʌ r t fʲ ˈe ɭ портфеля|p ʌ r t fʲ ˈe ɭʲ ʌ портфеля…|p ʌ r t fʲ ˈe ɭʲ ʌ порть+е|p ˈo r tʲ p ɭ ˈju s j ˈe порть+ерой|p ˈo r tʲ p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ j порть+еры|p ˈo r tʲ p ɭ ˈju s j ˈe r y портье|p ʌ r tʲ j j ˈe портьер|p ʌ r tʲ j j ˈe r портьера|p ʌ r tʲ j j ˈe r a портьерой|p ʌ r tʲ j j ˈe r ʌ j портьеру|p ʌ r tʲ j j ˈe r u портьеры|p ʌ r tʲ j j ˈe r y портя|p ˈo r tʲ ʌ портянками|p ʌ r tʲ ˈɑ n k ʌ mʲ ɪ портянки|p ʌ r tʲ ˈɑ n kʲ ɪ портят|p ˈo r tʲ ʌ t пору|p ˈo r u порубить|p ʌ r u bʲ ˈi tʲ поруг+авшись|p ʌ r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y sʲ поруг+ались|p ʌ r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ поруг+ался|p ʌ r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ поругавшись|p ʌ r u ɡ ˈɑ f ʃ y sʲ поругалась|p ʌ r u ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ поругался|p ʌ r u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поруганию|p ʌ r u ɡ ˈɑ nʲ i ju поругаться|p ʌ r u ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ порука|p ʌ r ˈu k a поруки|p ʌ r ˈu kʲ ɪ порукою|p ʌ r ˈu k ʌ ju порумянее|p ʌ r u mʲ ˈɑ nʲ i j ɪ поруч+али|p ʌ r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поруч+ают|p ʌ r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju t поруч+ение|p ʌ r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ поруч+ения|p ʌ r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja поруч+или|p ʌ r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ поручается|p ʌ r u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ поручаешь|p ʌ r u tʃʲ ˈɑ j i ʃ поручали|p ʌ r u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ поручался|p ʌ r u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ поручат|p ʌ r ˈu tʃʲ ʌ t поручают|p ʌ r u tʃʲ ˈɑ ju t поручена|p ʌ r ˈu tʃʲ i n a поручение|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ поручением|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i j i m поручений|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i j поручению|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i ju поручения|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i ja поручениями|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ поручения…|p ʌ r u tʃʲ ˈe nʲ i ja поручено|p ʌ r ˈu tʃʲ i n ʌ поручень|p ˈo r u tʃʲ i n поручившего|p ʌ r u tʃʲ ˈi f ʃ y v ʌ поручик|p ʌ r ˈu tʃʲ i k поручика|p ʌ r ˈu tʃʲ i k a поручиком|p ʌ r ˈu tʃʲ i k ʌ m поручику|p ʌ r ˈu tʃʲ i k u поручил|p ʌ r u tʃʲ ˈi ɭ поручила|p ʌ r u tʃʲ ˈi ɭ a поручили|p ʌ r u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ поручили…|p ʌ r u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ поручило|p ʌ r u tʃʲ ˈi ɭ ʌ поручит|p ʌ r ˈu tʃʲ i t поручится|p ʌ r u tʃʲ ˈi ts ʌ поручить|p ʌ r u tʃʲ ˈi tʲ поручу|p ʌ r u tʃʲ ˈu порушить|p ʌ r ˈu ʃ y tʲ порфиром|p ʌ r fʲ ˈi r ʌ m порх+ова|p ˈo r x p ɭ ˈju s ˈo v a порхала|p ʌ r x ˈɑ ɭ a порхнул|p ʌ r x n ˈu ɭ порхнула|p ʌ r x n ˈu ɭ a порхнули|p ʌ r x n ˈu ɭʲ ɪ порхова|p ʌ r x ˈo v a порхове|p ʌ r x ˈo vʲ i порцией|p ˈo r ts y j i j порции|p ˈo r ts y ɪ порцию|p ˈo r ts y ju порция|p ˈo r ts y ja порциями|p ˈo r ts y ja mʲ ɪ порчи|p ˈo r tʃʲ ɪ порчу|p ˈo r tʃʲ u поршней|p ˈo r ʃ nʲ i j поры|p ˈo r y порыбачить|p ʌ r y b ˈɑ tʃʲ i tʲ порыв|p ʌ r ˈy f порыва|p ʌ r ˈy v a порывается|p ʌ r y v ˈɑ j i ts ʌ порывалась|p ʌ r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ порывались|p ʌ r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ порыве|p ʌ r ˈy vʲ i порыве…|p ʌ r ˈy vʲ i порывисто|p ʌ r ˈy vʲ i s t ʌ порывистое|p ʌ r ˈy vʲ i s t ʌ j ɪ порывистой|p ʌ r ˈy vʲ i s t ʌ j порывисты|p ʌ r ˈy vʲ i s t y порывистых|p ʌ r ˈy vʲ i s t y x порывов|p ʌ r ˈy v ʌ f порывом|p ʌ r ˈy v ʌ m порывы|p ʌ r ˈy v y порыжела|p ʌ r y ʒ ˈɛ ɭ a порылась|p ʌ r ˈy ɭ ʌ sʲ порылся|p ʌ r ˈy ɭ sʲ ʌ порыскать|p ʌ r ˈy s k ʌ tʲ порют|p ˈo rʲ u" t порядка|p ʌ rʲ ˈɑ d k a порядка»|p ʌ rʲ ˈɑ d k a порядками|p ʌ rʲ ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ порядке|p ʌ rʲ ˈɑ t kʲ i порядки|p ʌ rʲ ˈɑ t kʲ ɪ порядков|p ʌ rʲ ˈɑ d k ʌ f порядком|p ʌ rʲ ˈɑ d k ʌ m порядку|p ʌ rʲ ˈɑ d k u порядок|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ k порядок»|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ k порядок…|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ k порядочная|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ ja порядочно|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ порядочного|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ порядочное|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ порядочном|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ m порядочность|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ порядочностью|p ʌ rʲ a d ˈo tʃʲ n ʌ s tʲ j ju порядочность…|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n ʌ s tʲ порядочную|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n u ju порядочные|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y j ɪ порядочный|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y j порядочным|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y m порядочных|p ʌ rʲ ˈɑ d ʌ tʃʲ n y x пор–|p ˈo r пор…|p ˈo r пос|p ˈo s пос+адки|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ пос+адят|p ˈo s p ɭ ˈju s a dʲ ˈɑ t пос+етители|p ˈo s p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ пос+обие|p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi j ɪ пос+обия|p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi ja пос+обничестве|p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b nʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i пос+обничество|p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b nʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ пос+ольства|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t v a пос+ольстве|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t vʲ i пос+ольство|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t v ʌ пос+уда|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈu d a пос+удой|p ˈo s p ɭ ˈju s u d ˈo j пос+уду|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈu d u пос+ылки|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ ɪ пос+ылку|p ˈo s p ɭ ˈju s ˈy ɭ k u пос+ёлке|p ˈo s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ kʲ i пос+ёлки|p ˈo s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ kʲ ɪ пос+ёлок|p ˈo s p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ k посад+ил|p ʌ s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ посад+или|p ʌ s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ посад+ить|p ʌ s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ посадами|p ʌ s ˈɑ d ʌ mʲ ɪ посадил|p ʌ s a dʲ ˈi ɭ посадила|p ʌ s a dʲ ˈi ɭ a посадили|p ʌ s a dʲ ˈi ɭʲ ɪ посадили»|p ʌ s a dʲ ˈi ɭʲ ɪ посадить|p ʌ s a dʲ ˈi tʲ посадишь|p ʌ s ˈɑ dʲ i ʃ посадка|p ʌ s ˈɑ d k a посадкам|p ʌ s ˈɑ d k ʌ m посадками|p ʌ s ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ посадки|p ʌ s ˈɑ t kʲ ɪ посадкой|p ʌ s ˈɑ d k ʌ j посадку|p ʌ s ˈɑ d k u посадок|p ʌ s ˈɑ d ʌ k посадят|p ʌ s ˈɑ dʲ ʌ t посадят…|p ʌ s ˈɑ dʲ ʌ t посаженные|p ʌ s ˈɑ ʒ y n n y j ɪ посаженный|p ʌ s ˈɑ ʒ y n n y j посажу|p ʌ s a ʒ ˈu посватает|p ʌ s v a t ˈɑ j i t посватается|p ʌ s v ˈɑ t ʌ j i ts ʌ посватал|p ʌ s v ˈɑ t ʌ ɭ посватался|p ʌ s v ˈɑ t ʌ ɭ sʲ ʌ посвататься|p ʌ s v ˈɑ t ʌ tʲ sʲ ʌ посватаю|p ʌ s v ˈɑ t ʌ ju посвежее|p ʌ s vʲ i ʒ ˈɛ j ɪ посветил|p ʌ s vʲ i tʲ ˈi ɭ посветить|p ʌ s vʲ i tʲ ˈi tʲ посвистит|p ʌ s vʲ i sʲ tʲ ˈi t посвистывает|p ʌ s vʲ ˈi s t y v ʌ j i t посвистывай|p ʌ s vʲ ˈi s t y v ʌ j посвистывают|p ʌ s vʲ ˈi s t y v ʌ ju t посвистывая|p ʌ s vʲ ˈi s t y v ʌ ja посвят+ил|p ʌ s vʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ посвятил|p ʌ s vʲ a tʲ ˈi ɭ посвятить|p ʌ s vʲ a tʲ ˈi tʲ посвящ+аю|p ˈo s vʲ ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju посвящ+ённую|p ˈo s vʲ ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n u ju посвящаем|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ j i m посвящается|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ j i ts ʌ посвящала|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ ɭ a посвящали|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ посвящать|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ tʲ посвящаю|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ ju посвящают|p ʌ s vʲ a ɕ ˈɑ ju t посвящен|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n посвящена|p ʌ s vʲ ʌ ɕ i n ˈɑ посвящение|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe nʲ i j ɪ посвящением|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe nʲ i j i m посвящения|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe nʲ i ja посвященное|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ j ɪ посвященной|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ j посвященную|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n u ju посвященные|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n y j ɪ посвященный|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n y j посвященных|p ʌ s vʲ a ɕ ˈe n n y x посвящено|p ʌ s vʲ ʌ ɕ i n ˈo посвящены|p ʌ s vʲ ʌ ɕ i n ˈy посев|p ʌ sʲ ˈe f посевами|p ʌ sʲ ˈe v ʌ mʲ ɪ посевы|p ʌ sʲ ˈe v y поседевшие|p ʌ sʲ i dʲ ˈe f ʃ y j ɪ поседевших|p ʌ sʲ i dʲ ˈe f ʃ y x поседел|p ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭ поседела|p ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭ a поседеют|p ʌ sʲ i dʲ ˈe ju t посел+ение|p ˈo sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ посел+илась|p ˈo sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ посел+ились|p ˈo sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ посел+ился|p ˈo sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ посел+иться|p ˈo sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ посел+яет|p ˈo sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t поселение|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ поселении|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ɪ поселений|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j поселилась|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ поселились|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ поселилось|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ поселился|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поселись|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈi sʲ поселиться|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поселка|p ʌ sʲ ˈe ɭ k a поселке|p ʌ sʲ ˈe ɭ kʲ i поселке…|p ʌ sʲ ˈe ɭ kʲ i поселки|p ʌ sʲ ˈe ɭ kʲ ɪ поселок|p ʌ sʲ ˈe ɭ ʌ k поселяет|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈɑ j i t поселяется|p ʌ sʲ i ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ поселятся|p ʌ sʲ ˈe ɭʲ ʌ ts ʌ посему|p ʌ sʲ i m ˈu посердится|p ʌ sʲ ˈe r dʲ i ts ʌ посеревших|p ʌ sʲ i rʲ ˈe f ʃ y x посеред+ине|p ʌ sʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i посередине|p ʌ sʲ i rʲ i dʲ ˈi nʲ i посерело|p ʌ sʲ i rʲ ˈe ɭ ʌ посерьезнее|p ʌ sʲ i r ɪ^ j j ˈe ʑ nʲ i j ɪ посет+ил|p ʌ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ посет+ителей|p ʌ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j посет+ителем|p ʌ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m посет+ителями|p ʌ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ посет+ить|p ʌ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ посетив|p ʌ sʲ i tʲ ˈi f посетила|p ʌ sʲ i tʲ ˈi ɭ a посетили|p ʌ sʲ i tʲ ˈi ɭʲ ɪ посетили –|p ʌ sʲ i tʲ ˈi ɭʲ ɪ посетим|p ʌ sʲ i tʲ ˈi m посетит+елей|p ʌ sʲ i tʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i j посетите|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i посетителей|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j посетителем|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m посетители|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ посетитель|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭ посетителя|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ посетителям|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m посетителями|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ посетить|p ʌ sʲ i tʲ ˈi tʲ посетовал|p ʌ sʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ посещ+аете|p ˈo sʲ i ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i посещ+аешь|p ˈo sʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ посещ+ал|p ˈo sʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ посещ+ала|p ˈo sʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a посещ+аю|p ˈo sʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju посещ+ая|p ˈo sʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ja посещавшие|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y j ɪ посещавших|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y x посещаемая|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ j i m ʌ ja посещаемых|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ j i m y x посещаешь…|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ j i ʃ посещайте|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ j tʲ i посещал|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ ɭ посещала|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ ɭ a посещали|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ посещать|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ tʲ посещают|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ ju t посещающие|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ ju ɕ i j ɪ посещая|p ʌ sʲ i ɕ ˈɑ ja посещение|p ʌ sʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ посещении|p ʌ sʲ i ɕ ˈe nʲ i ɪ посещения|p ʌ sʲ i ɕ ˈe nʲ i ja посеял|p ʌ sʲ ˈe ja ɭ посеянные|p ʌ sʲ ˈe ja n n y j ɪ посеять|p ʌ sʲ ˈe ja tʲ посид+ел|p ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ посид+ели|p ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ посид+еть|p ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ посид+и|p ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈi посид+им|p ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ m посид+ит|p ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ t посидев|p ʌ sʲ i dʲ ˈe f посидел|p ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭ посидели|p ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ посиделок|p ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ k посидеть|p ʌ sʲ i dʲ ˈe tʲ посиди|p ʌ sʲ i dʲ ˈɪ посидим|p ʌ sʲ i dʲ ˈi m посидит|p ʌ sʲ i dʲ ˈi t посидите|p ʌ sʲ i dʲ ˈi tʲ i посидишь|p ʌ sʲ i dʲ ˈi ʃ посиж+у|p ˈo sʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈu посижу|p ʌ sʲ i ʒ ˈu посильнее|p ʌ sʲ i ɭ nʲ ˈe j ɪ посильный|p ʌ sʲ ˈi ɭ n y j посимпатичнее|p ʌ sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ посиневшие|p ʌ sʲ i nʲ ˈe f ʃ y j ɪ посиневших|p ʌ sʲ i nʲ ˈe f ʃ y x посинения|p ʌ sʲ i nʲ ˈe nʲ i ja поск+ольку|p ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo ɭ k u поскакал|p ʌ s k a k ˈɑ ɭ поскакали|p ʌ s k a k ˈɑ ɭʲ ɪ поскакать|p ʌ s k a k ˈɑ tʲ поскандалить|p ʌ s k a n d ˈɑ ɭʲ i tʲ поскачет|p ʌ s k ˈɑ tʃʲ i t поскользнулись|p ʌ s k ʌ ɭ z n ˈu ɭʲ i sʲ поскольку|p ʌ s k ˈo ɭ k u поскор+ее|p ˈo s k ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe поскорее|p ʌ s k ʌ rʲ ˈe j ɪ поскорее…|p ʌ s k ʌ rʲ ˈe j ɪ поскорей|p ʌ s k ʌ rʲ ˈe j поскр+ипывали|p ˈo s k r p ɭ ˈju s ɪ p ˈy v ʌ ɭʲ ɪ поскрипывает|p ʌ s k rʲ ˈi p y v ʌ j i t поскрипывали|p ʌ s k rʲ ˈi p y v ʌ ɭʲ ɪ поскрипывают|p ʌ s k rʲ ˈi p y v ʌ ju t поскрипывая|p ʌ s k rʲ ˈi p y v ʌ ja поскромн+ее|p ˈo s k r ʌ m n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe поскромн6ее|p ˈo s k r ʌ m n ʃ ˈɛ sʲ tʲ j ɪ j ˈe поскромнее|p ʌ s k r ʌ m nʲ ˈe j ɪ поскромнее»|p ʌ s k r ʌ m nʲ ˈe j ɪ поскромнее…|p ʌ s k r ʌ m nʲ ˈe j ɪ поскупитесь|p ʌ s k u pʲ ˈi tʲ i sʲ поскучн+ел|p ˈo s k u ʃ n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ поскучнев|p ʌ s k ˈu ʃ nʲ i f поскучнел|p ʌ s k u ʃ nʲ ˈe ɭ посл+ал|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ посл+али|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ посл+аний|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j посл+анцы|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y посл+ать|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ посл+еднего|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈe v ʌ посл+еднее|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈe j ɪ посл+едней|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i j посл+еднем|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i m посл+едние|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈi j ɪ посл+едний|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i j посл+едними|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈi mʲ ɪ посл+едних|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i x посл+еднюю|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈu" ju посл+едняя|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈɑ ja посл+едовал|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ посл+едовала|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ a посл+едовало|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ ʌ посл+едователи|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ посл+едователь|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ посл+едовательной|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j посл+едовательности|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ посл+едовательность|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ посл+едовать|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ посл+едствий|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d s t vʲ i j посл+едствия|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈi ja посл+едствиями|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈi ja mʲ ɪ посл+едует|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u j ˈe t посл+ушаем|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ j i m посл+ушай|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʃ ʌ j посл+ушайте|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ j tʲ i посл+ушали|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ посл+ушать|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ tʲ посл+ушаю|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ju посл+ушные|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ n ˈy j ɪ посл+ышалось|p ˈo s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ посла|p ʌ s ɭ ˈɑ послабее|p ʌ s ɭ a bʲ ˈe j ɪ послал|p ʌ s ɭ ˈɑ ɭ послала|p ʌ s ɭ ˈɑ ɭ a послали|p ʌ s ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ послан|p ˈo s ɭ ʌ n послана|p ˈo s ɭ ʌ n a послание|p ʌ s ɭ ˈɑ nʲ i j ɪ посланий|p ʌ s ɭ ˈɑ nʲ i j послания|p ʌ s ɭ ˈɑ nʲ i ja посланиях|p ʌ s ɭ ˈɑ nʲ i ja x посланник|p ʌ s ɭ ˈɑ n nʲ i k посланника|p ʌ s ɭ ˈɑ n nʲ i k a посланником|p ʌ s ɭ ˈɑ n nʲ i k ʌ m посланница|p ʌ s ɭ ˈɑ n nʲ i ts a посланного|p ˈo s ɭ ʌ n n ʌ v ʌ посланную|p ˈo s ɭ ʌ n n u ju посланным|p ˈo s ɭ ʌ n n y m посланных|p ˈo s ɭ ʌ n n y x посланцы|p ʌ s ɭ ˈɑ n ts y послать|p ʌ s ɭ ˈɑ tʲ после|p ˈo s ɭʲ i после+дний|p ˈo s ɭʲ i p ɭ ˈju s d nʲ ˈi j послеарм+ейские|p ʌ s ɭʲ ˈe ʌ r m p ɭ ˈju s j ɪ j s kʲ ˈi j ɪ послеармейские|p ʌ s ɭʲ i ˈɑ r mʲ i j s kʲ i j ɪ послевкусие|p ʌ s ɭʲ i f k ˈu sʲ i j ɪ послево+енных|p ʌ s ɭʲ ˈe v ʌ p ɭ ˈju s j ˈe n n y x послевоенное|p ʌ s ɭʲ i v ʌ j ˈe n n ʌ j ɪ послевоенной|p ʌ s ɭʲ i v ˈo j i n n ʌ j послевоенных|p ʌ s ɭʲ i v ʌ j ˈe n n y x последи|p ʌ s ɭʲ i dʲ ˈɪ последить|p ʌ s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ последнего|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i v ʌ последнее|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i j ɪ последней|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i j последнем|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i m последнему|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i m u последние|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i j ɪ последний|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i j последним|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i m последними|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i mʲ ɪ последних|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i x последнюю|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ u" ju последняя|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ ʌ ja последняя…|p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ ʌ ja последовал|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ последовала|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a последовали|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ последовало|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ ʌ последователей|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i j последователи|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ ɪ последователь|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ последовательно|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ последовательного|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ последовательной|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ j последовательном|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ m последовательности|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ последовательность|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ последовательные|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y j ɪ последовательных|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y x последователями|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ последовать|p ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ последствием|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i j i m последствий|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i j последствия|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ja последствиям|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ja m последствиями|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ja mʲ ɪ последствиями…»|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ja mʲ ɪ последствиях|p ʌ s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ja x последуем|p ʌ s ɭʲ ˈe d u j i m последует|p ʌ s ɭʲ ˈe d u j i t последуйте|p ʌ s ɭʲ ˈe d u j tʲ i последуют|p ʌ s ɭʲ ˈe d u ju t последующей|p ʌ s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i j последующие|p ʌ s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i j ɪ последующих|p ʌ s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i x послезавтра|p ʌ s ɭʲ i z ˈɑ f t r a послеобеденного|p ʌ s ɭʲ i ʌ bʲ ˈe dʲ i n n ʌ v ʌ послеобеденную|p ʌ s ɭʲ i ʌ bʲ ˈe dʲ i n n u ju послеобеденный|p ʌ s ɭʲ i ʌ bʲ ˈe dʲ i n n y j послеобеденными|p ʌ s ɭʲ i ʌ bʲ ˈe dʲ i n n y mʲ ɪ послереволюционного|p ʌ s ɭʲ i rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts ˈy ʌ n n ʌ v ʌ послереволюционной|p ʌ s ɭʲ i rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ j послесл+овие|p ˈo s ɭʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi j ɪ послесловие|p ʌ s ɭʲ i s ɭ ˈo vʲ i j ɪ послесловия|p ʌ s ɭʲ i s ɭ ˈo vʲ i ja послесталинский|p ʌ s ɭʲ i s t ˈɑ ɭʲ i n s kʲ i j послесталинской|p ʌ s ɭʲ i s t ˈɑ ɭʲ i n s k ʌ j послов|p ʌ s ɭ ˈo f пословица|p ʌ s ɭ ˈo vʲ i ts a пословицам|p ʌ s ɭ ˈo vʲ i ts ʌ m пословице|p ʌ s ɭ ˈo vʲ i ts y посложнее|p ʌ s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈe j ɪ послойного|p ʌ s ɭ ˈo j n ʌ v ʌ послом|p ʌ s ɭ ˈo m послонялись|p ʌ s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ послу|p ʌ s ɭ ˈu послужившие|p ʌ s ɭ u ʒ ˈy f ʃ y j ɪ послужила|p ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭ a послужили|p ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭʲ ɪ послужило|p ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭ ʌ послужит|p ʌ s ɭ ˈu ʒ y t послужить|p ʌ s ɭ u ʒ ˈy tʲ послужной|p ʌ s ɭ u ʒ n ˈo j послушаем|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j i m послушает|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j i t послушаетесь|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j i tʲ i sʲ послушаешь|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j i ʃ послушай|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j послушайся|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j sʲ ʌ послушайте|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i послушайте –|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i послушайтесь|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i sʲ послушал|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ послушала|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ a послушалась|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ ʌ sʲ послушали|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ послушались|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ i sʲ послушался|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ послушание|p ʌ s ɭ u ʃ ˈɑ nʲ i j ɪ послушанием|p ʌ s ɭ u ʃ ˈɑ nʲ i j i m послушать|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ послушаться|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ послушаю|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ju послушаюсь|p ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ju sʲ послушен|p ʌ s ɭ ˈu ʃ y n послушникам|p ʌ s ɭ ˈu ʃ nʲ i k ʌ m послушно|p ʌ s ɭ ˈu ʃ n ʌ послушное|p ʌ s ɭ ˈu ʃ n ʌ j ɪ послушном|p ʌ s ɭ ˈu ʃ n ʌ m послушные|p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y j ɪ послушный|p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y j послушными|p ʌ s ɭ ˈu ʃ n y mʲ ɪ послышались|p ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭʲ i sʲ послышалось|p ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ ʌ sʲ послышался|p ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ послышатся|p ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ послышится|p ʌ s ɭ ˈy ʃ y ts ʌ послышишь|p ʌ s ɭ ˈy ʃ y ʃ посм+еивался|p ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ посм+еиваясь|p ˈo s m p ɭ ˈju s j ɪ i v ˈɑ ja sʲ посм+ертно|p ˈo s m p ɭ ˈju s j ˈe r t n ʌ посм+отрим|p ˈo s m p ɭ ˈju s ˈo t rʲ i m посм+отрит|p ˈo s m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈi t посматривал|p ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ посматривать|p ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ посматриваю|p ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ju посматривая|p ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ja посмеет|p ʌ s mʲ ˈe j i t посмеется|p ʌ s mʲ i j ˈe ts ʌ посмеивается|p ʌ s mʲ ˈe i v ʌ j i ts ʌ посмеивалась|p ʌ s mʲ ˈe i v ʌ ɭ ʌ sʲ посмеивались|p ʌ s mʲ ˈe i v ʌ ɭʲ i sʲ посмеивался|p ʌ s mʲ ˈe i v ʌ ɭ sʲ ʌ посмеиваясь|p ʌ s mʲ ˈe i v ʌ ja sʲ посмел|p ʌ s mʲ ˈe ɭ посмела|p ʌ s mʲ ˈe ɭ a посмели|p ʌ s mʲ ˈe ɭʲ ɪ посменно|p ʌ s mʲ ˈe n n ʌ посмертная|p ʌ s mʲ ˈe r t n ʌ ja посмертно|p ʌ s mʲ ˈe r t n ʌ посмешнее|p ʌ s mʲ i ʃ nʲ ˈe j ɪ посмею|p ʌ s mʲ ˈe ju посмеют|p ʌ s mʲ ˈe ju t посмеются|p ʌ s mʲ i ˈju ts ʌ посмеялась|p ʌ s mʲ i ˈja ɭ ʌ sʲ посмеялись|p ʌ s mʲ i ˈja ɭʲ i sʲ посмеяться|p ʌ s mʲ i ˈja tʲ sʲ ʌ посмеёмся|p ʌ s mʲ i ˈɵ m sʲ ʌ посмирнее|p ʌ s mʲ i r nʲ ˈe j ɪ посмотр+|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s посмотр+ел|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ посмотр+ела|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a посмотр+ели|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ посмотр+еть|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ посмотр+и|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s ˈi посмотр+ите|p ˈo s m ʌ t r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i посмотрев|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈe f посмотрел|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ посмотрела|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ a посмотрели|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭʲ ɪ посмотреть|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈe tʲ посмотри|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈɪ посмотрим|p ʌ s m ˈo t rʲ i m посмотрит|p ʌ s m ˈo t rʲ i t посмотрите|p ʌ s m ˈo t rʲ i tʲ i посмотрите —|p ʌ s m ˈo t rʲ i tʲ i посмотришь|p ʌ s m ˈo t rʲ i ʃ посмотрю|p ʌ s m ʌ t rʲ ˈu" посмотрят|p ʌ s m ˈo t rʲ ʌ t поснимали|p ʌ sʲ nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ пособи|p ʌ s ʌ bʲ ˈɪ пособие|p ʌ s ˈo bʲ i j ɪ пособий|p ʌ s ˈo bʲ i j пособить|p ʌ s ʌ bʲ ˈi tʲ пособию|p ʌ s ˈo bʲ i ju пособия|p ʌ s ˈo bʲ i ja пособлял|p ʌ s ʌ b ɭʲ ˈɑ ɭ пособничестве|p ʌ s ˈo b nʲ i tʃʲ i s t vʲ i пособничество|p ʌ s ˈo b nʲ i tʃʲ i s t v ʌ посов+етовал|p ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v ʌ ɭ посов+етовались|p ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ t ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ посов+етоваться|p ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ посов+етуете|p ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈu j i tʲ i посовестились|p ʌ s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ i ɭʲ i sʲ посовестится|p ʌ s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ i ts ʌ посоветовал|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ посоветовала|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ a посоветовали|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭʲ ɪ посоветовались|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ посоветовался|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ посоветовать|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ tʲ посоветоваться|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ посоветуете|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t u j i tʲ i посоветуется|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t u j i ts ʌ посоветуйте|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t u j tʲ i посоветуюсь|p ʌ s ʌ vʲ ˈe t u ju sʲ посовещ+ались|p ʌ s ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ посовещались|p ʌ s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ посод+ействуй|p ʌ s ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe j s t v u j посодействовать|p ʌ s ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ tʲ посодействуй|p ʌ s ʌ dʲ ˈe j s t v u j посодействуйте|p ʌ s ʌ dʲ ˈe j s t v u j tʲ i посол|p ʌ s ˈo ɭ посолить|p ʌ s ʌ ɭʲ ˈi tʲ посольства|p ʌ s ˈo ɭ s t v a посольства…|p ʌ s ˈo ɭ s t v a посольстве|p ʌ s ˈo ɭ s t vʲ i посольство|p ʌ s ˈo ɭ s t v ʌ посох|p ˈo s ʌ x посоха|p ˈo s ʌ x a посоч+увствовал|p ʌ s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭ посоч+увствовали|p ʌ s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ посочувствовал|p ʌ s ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ посочувствовали|p ʌ s ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ посошок…|p ʌ s ʌ ʃ ˈo k посп+ать|p ˈo s p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ посп+ешно|p ˈo s p p ɭ ˈju s j ˈe ʃ n ʌ посп+орить|p ˈo s p p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi tʲ поспала|p ʌ s p a ɭ ˈɑ поспать|p ʌ s p ˈɑ tʲ поспев+ать|p ˈo s pʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ поспевает|p ʌ s pʲ i v ˈɑ j i t поспевала|p ʌ s pʲ i v ˈɑ ɭ a поспевали|p ʌ s pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ поспевать|p ʌ s pʲ i v ˈɑ tʲ поспеваю|p ʌ s pʲ i v ˈɑ ju поспевают|p ʌ s pʲ i v ˈɑ ju t поспеем|p ʌ s pʲ ˈe j i m поспеет|p ʌ s pʲ ˈe j i t поспеешь|p ʌ s pʲ ˈe j i ʃ поспел|p ʌ s pʲ ˈe ɭ поспели|p ʌ s pʲ ˈe ɭʲ ɪ поспеть|p ʌ s pʲ ˈe tʲ поспеш+ил|p ˈo s pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ поспеш+ила|p ˈo s pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a поспеш+или|p ˈo s pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ поспешайте|p ʌ s pʲ i ʃ ˈɑ j tʲ i поспешающих|p ʌ s pʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i x поспеши|p ʌ s pʲ i ʃ ˈɪ поспешил|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy ɭ поспешила|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy ɭ a поспешили|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy ɭʲ ɪ поспешим|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy m поспешит|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy t поспешите|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy tʲ i поспешить|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy tʲ поспешишь|p ʌ s pʲ i ʃ ˈy ʃ поспешно|p ʌ s pʲ ˈe ʃ n ʌ поспешное|p ʌ s pʲ ˈe ʃ n ʌ j ɪ поспешном|p ʌ s pʲ ˈe ʃ n ʌ m поспешностью|p ʌ s pʲ ˈe ʃ n ʌ s tʲ j ju поспешные|p ʌ s pʲ ˈe ʃ n y j ɪ поспешным|p ʌ s pʲ ˈe ʃ n y m поспею|p ʌ s pʲ ˈe ju поспите|p ʌ s pʲ ˈi tʲ i посплетничать|p ʌ s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ посплю|p ʌ s p ɭʲ ˈu" поспорил|p ʌ s p ˈo rʲ i ɭ поспорили|p ʌ s p ˈo rʲ i ɭʲ ɪ поспоришь|p ʌ s p ˈo rʲ i ʃ поспрашивай|p ʌ s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j поспят|p ʌ s pʲ ˈɑ t поср+едственные|p ˈo s r p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈe n n y j ɪ посрамила|p ʌ s r ˈɑ mʲ i ɭ a посред+ине|p ʌ s rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i посреди|p ʌ s rʲ i dʲ ˈɪ посредине|p ʌ s rʲ i dʲ ˈi nʲ i посредине —|p ʌ s rʲ i dʲ ˈi nʲ i посредник|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i k посредника|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i k a посредниками|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i k ʌ mʲ ɪ посредников|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i k ʌ f посредником|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i k ʌ m посредничества|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i tʃʲ i s t v a посредничестве|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i tʃʲ i s t vʲ i посредничество|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i tʃʲ i s t v ʌ посредничеству|p ʌ s rʲ ˈe d nʲ i tʃʲ i s t v u посредственная|p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ ja посредственного|p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ v ʌ посредственности|p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ посредственные|p ʌ s rʲ ˈe d s t vʲ i n n y j ɪ посредство|p ʌ s rʲ ˈe d s t v ʌ посредством|p ʌ s rʲ ˈe d s t v ʌ m посс+орились|p ˈo s s p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ посс+орился|p ˈo s s p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поссорившихся|p ʌ s s ˈo rʲ i f ʃ y x sʲ ʌ поссорил|p ʌ s s ˈo rʲ i ɭ поссорилась|p ʌ s s ˈo rʲ i ɭ ʌ sʲ поссорились|p ʌ s s ˈo rʲ i ɭʲ i sʲ поссорился|p ʌ s s ˈo rʲ i ɭ sʲ ʌ поссоримся|p ʌ s s ˈo rʲ i m sʲ ʌ поссорить|p ʌ s s ˈo rʲ i tʲ поссориться|p ʌ s s ˈo rʲ i tʲ sʲ ʌ пост|p ˈo s t пост+авил|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ пост+авила|p ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a пост+авлено|p ˈo s t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n ʌ пост+авлю|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" пост+авь|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ f пост+авьте|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v tʲ i пост+арше|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ y пост+ели|p ˈo s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ пост+елях|p ˈo s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ʌ x пост+игло|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ ɭ ʌ пост+ойте|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo j tʲ i пост+у|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu пост+упили|p ˈo s t p ɭ ˈju s u pʲ ˈi ɭʲ ɪ пост+упкам|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p k ʌ m пост+упки|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p kʲ ɪ пост+упков|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈu p k ʌ f пост+упок|p ˈo s t p ɭ ˈju s u p ˈo k пост+ы|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈy пост+ылой|p ˈo s t p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ j поста|p ʌ s t ˈɑ поставив|p ʌ s t ˈɑ vʲ i f поставил|p ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ поставили|p ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ поставило|p ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ ʌ поставим|p ʌ s t ˈɑ vʲ i m поставит|p ʌ s t ˈɑ vʲ i t поставите|p ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ i поставится|p ʌ s t ˈɑ vʲ i ts ʌ поставить|p ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ поставишь|p ʌ s t ˈɑ vʲ i ʃ поставками|p ʌ s t ˈɑ f k ʌ mʲ ɪ поставки|p ʌ s t ˈɑ f kʲ ɪ поставку|p ʌ s t ˈɑ f k u поставлен|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n поставлена|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n a поставленного|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ поставленной|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j поставленную|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju поставленные|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ поставленный|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j поставленным|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y m поставленных|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y x поставлено|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ поставлю|p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ u" поставляем|p ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i m поставляли|p ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ поставлять|p ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ поставляют|p ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju t поставляются|p ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ поставок|p ʌ s t ˈɑ v ʌ k поставцами|p ʌ s t a f ts ˈɑ mʲ ɪ поставщик|p ʌ s t a f ɕ ˈi k поставщиками|p ʌ s t ʌ f ɕ i k ˈɑ mʲ ɪ поставщиков|p ʌ s t ʌ f ɕ i k ˈo f поставщиком|p ʌ s t ʌ f ɕ i k ˈo m поставь|p ʌ s t ˈɑ f поставьте|p ʌ s t ˈɑ v tʲ i поставят|p ʌ s t ˈɑ vʲ ʌ t постам+ента|p ʌ s t ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe n t a постам+енте|p ʌ s t ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe n tʲ i постамент|p ʌ s t a mʲ ˈe n t постамента|p ʌ s t a mʲ ˈe n t a постаменте|p ʌ s t a mʲ ˈe n tʲ i постан+овку|p ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k u постановила|p ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ a постановке|p ʌ s t a n ˈo f kʲ i постановки|p ʌ s t a n ˈo f kʲ ɪ постановку|p ʌ s t a n ˈo f k u постановление|p ʌ s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ постановлении|p ʌ s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ постановляет|p ʌ s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈɑ j i t постановляет…|p ʌ s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈɑ j i t постар+аемся|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ постар+айся|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ постар+ались|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ постар+аюсь|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ постар+ел|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ постар+ела|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a постараемся|p ʌ s t a r ˈɑ j i m sʲ ʌ постарается|p ʌ s t a r ˈɑ j i ts ʌ постарайся|p ʌ s t a r ˈɑ j sʲ ʌ постарались|p ʌ s t a r ˈɑ ɭʲ i sʲ постарался|p ʌ s t a r ˈɑ ɭ sʲ ʌ постараться|p ʌ s t a r ˈɑ tʲ sʲ ʌ постараюсь|p ʌ s t a r ˈɑ ju sʲ постараются|p ʌ s t a r ˈɑ ju ts ʌ постаревшая|p ʌ s t a rʲ ˈe f ʃ ʌ ja постаревшего|p ʌ s t a rʲ ˈe f ʃ y v ʌ постареет|p ʌ s t a rʲ ˈe j i t постарел|p ʌ s t a rʲ ˈe ɭ постарела|p ʌ s t a rʲ ˈe ɭ a постарше|p ʌ s t ˈɑ r ʃ y постегивает|p ʌ sʲ tʲ i ɡʲ ˈi v ʌ j i t постелей|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭʲ i j постели|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭʲ ɪ постелили|p ʌ sʲ tʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ постель|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭ постелька|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭ k a постельке|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭ kʲ i постельное|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ постелью|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭ j ju постель…|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭ постелю|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭʲ u" постелям|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭʲ ʌ m постелями|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ постелях|p ʌ sʲ tʲ ˈe ɭʲ ʌ x постеп+енно|p ʌ sʲ tʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ постепенная|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ ja постепенно|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ постепенного|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ v ʌ постепенное|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ j ɪ постепенностью|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ s tʲ j ju постепенный|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y j постепенным|p ʌ sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y m постеснялась…|p ʌ sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ постесняются|p ʌ sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ju ts ʌ постиг|p ʌ sʲ tʲ ˈi k постиг+али|p ʌ sʲ tʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ постигали|p ʌ sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ постигло|p ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ ɭ ʌ постигнем|p ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ nʲ i m постигну|p ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u постигнуть|p ʌ sʲ tʲ ˈi ɡ n u tʲ постижение|p ʌ sʲ tʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ постимпрессион+изму|p ʌ sʲ tʲ i m p rʲ ˈe sʲ sʲ i ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m u постимпрессионизму|p ʌ sʲ tʲ i m p rʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ nʲ i z m u постир+ала|p ˈo sʲ tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a постирал|p ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ постирала|p ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ a постирали|p ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ постирать|p ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ tʲ постичь|p ʌ sʲ tʲ ˈi tʃʲ постконфликтного|p ʌ s t k ʌ n f ɭʲ ˈi k t n ʌ v ʌ постконфликтной|p ʌ s t k ʌ n f ɭʲ ˈi k t n ʌ j постконфликтных|p ʌ s t k ʌ n f ɭʲ ˈi k t n y x постлал|p ʌ s t ɭ ˈɑ ɭ постлан|p ˈo s t ɭ ʌ n постланной|p ʌ s t ɭ ˈɑ n n ʌ j постная|p ˈo s t n ʌ ja посто+ял|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ посто+яла|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a посто+янно|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja n n ʌ посто+янное|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja n n ˈo j ɪ посто+янной|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja n n ʌ j посто+янные|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja n n ˈy j ɪ посто+янных|p ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja n n y x постов|p ʌ s t ˈo f постоит|p ʌ s t ʌ ˈi t постой|p ʌ s t ˈo j постойте|p ʌ s t ˈo j tʲ i постольку|p ʌ s t ˈo ɭ k u постом|p ʌ s t ˈo m постор+онние|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi j ɪ постор+онний|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n nʲ i j постор+онним|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n nʲ i m постор+онних|p ˈo s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n nʲ i x посторожу|p ʌ s t ʌ r ʌ ʒ ˈu посторонился|p ʌ s t ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ постороннего|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i v ʌ постороннее|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j ɪ посторонней|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j постороннем|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i m постороннему|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i m u посторонние|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j ɪ посторонний|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j посторонним|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i m посторонняя|p ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ ʌ ja постою|p ʌ s t ˈo ju постоял|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ постояла|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ a постоялец|p ʌ s t ʌ ˈja ɭʲ i ts постояли|p ʌ s t ʌ ˈja ɭʲ ɪ постояли…|p ʌ s t ʌ ˈja ɭʲ ɪ постоялого|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ ʌ v ʌ постоялом|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ ʌ m постоялый|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ y j постояльцам|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ ts ʌ m постояльцев|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ ts y f постояльцы|p ʌ s t ʌ ˈja ɭ ts y постоянная|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ ja постояннее|p ʌ s t ʌ ˈja n nʲ i j ɪ постоянно|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ постоянного|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ v ʌ постоянное|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ j ɪ постоянной|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ j постоянном|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ m постоянною|p ʌ s t ʌ ˈja n n ʌ ju постоянную|p ʌ s t ʌ ˈja n n u ju постоянные|p ʌ s t ʌ ˈja n n y j ɪ постоянный|p ʌ s t ʌ ˈja n n y j постоянным|p ʌ s t ʌ ˈja n n y m постоянных|p ʌ s t ʌ ˈja n n y x постоять|p ʌ s t ʌ ˈja tʲ постр+оен|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo j i n постр+оены|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n y постр+оил|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo i ɭ постр+оили|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭʲ ɪ постр+оим|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo i m постр+ойка|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo j k a постр+ойки|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo j kʲ ɪ постр+ойку|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈo j k u постр+оят|p ˈo s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈja t пострад+ать|p ʌ s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ пострадавшему|p ʌ s t r a d ˈɑ f ʃ y m u пострадавший|p ʌ s t r a d ˈɑ f ʃ y j пострадавшим|p ʌ s t r a d ˈɑ f ʃ y m пострадавшими|p ʌ s t r a d ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ пострадавших|p ʌ s t r a d ˈɑ f ʃ y x пострадает|p ʌ s t r a d ˈɑ j i t пострадал|p ʌ s t r a d ˈɑ ɭ пострадала|p ʌ s t r a d ˈɑ ɭ a пострадали|p ʌ s t r a d ˈɑ ɭʲ ɪ пострадать|p ʌ s t r a d ˈɑ tʲ пострадают|p ʌ s t r a d ˈɑ ju t пострашнее|p ʌ s t r a ʃ nʲ ˈe j ɪ пострашней|p ʌ s t r a ʃ nʲ ˈe j постращать|p ʌ s t r a ɕ ˈɑ tʲ пострел|p ʌ s t rʲ ˈe ɭ постреленок|p ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈe n ʌ k постреливают|p ʌ s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ju t постриг|p ʌ s t rʲ ˈi k постригся|p ʌ s t rʲ ˈi k sʲ ʌ пострижёшь|p ʌ s t rʲ i ʒ ˈo ʃ постричь|p ʌ s t rʲ ˈi tʃʲ построек|p ʌ s t r ˈo j i k построен|p ʌ s t r ˈo j i n построена|p ʌ s t r ˈo j i n a построение|p ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i j ɪ построения|p ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ja построенное|p ʌ s t r ˈo j i n n ʌ j ɪ построенные|p ʌ s t r ˈo j i n n y j ɪ построены|p ʌ s t r ˈo j i n y построже|p ʌ s t r ˈo ʒ y построивших|p ʌ s t r ˈo i f ʃ y x построил|p ʌ s t r ˈo i ɭ построили|p ʌ s t r ˈo i ɭʲ ɪ построились|p ʌ s t r ˈo i ɭʲ i sʲ построим|p ʌ s t r ˈo i m построит|p ʌ s t r ˈo i t построить|p ʌ s t r ˈo i tʲ построиться|p ʌ s t r ˈo i tʲ sʲ ʌ построишь|p ʌ s t r ˈo i ʃ постройка|p ʌ s t r ˈo j k a постройки|p ʌ s t r ˈo j kʲ ɪ постройкой|p ʌ s t r ˈo j k ʌ j постройку|p ʌ s t r ˈo j k u постромкин|p ʌ s t r ˈo m kʲ i n постромкина|p ʌ s t r ˈo m kʲ i n a построю|p ʌ s t r ˈo ju построят|p ʌ s t r ˈo ja t постскриптум|p ʌ s t s k rʲ ˈi p t u m посту|p ʌ s t ˈu постукивает|p ʌ s t ˈu kʲ i v ʌ j i t постукивания|p ʌ s t ˈu kʲ i v ʌ nʲ i ja постукиванье|p ʌ s t u kʲ ˈi v ʌ n j j ɪ постукивают|p ʌ s t ˈu kʲ i v ʌ ju t постукивая|p ʌ s t ˈu kʲ i v ʌ ja постулате|p ʌ s t u ɭ ˈɑ tʲ i постулировали|p ʌ s t u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ поступ+ает|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe t поступ+аете|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i поступ+ала|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a поступ+али|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ поступ+ил|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ поступ+ила|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a поступ+или|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ поступ+ить|p ʌ s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ поступаем|p ʌ s t u p ˈɑ j i m поступает|p ʌ s t u p ˈɑ j i t поступаете|p ʌ s t u p ˈɑ j i tʲ i поступаешь|p ʌ s t u p ˈɑ j i ʃ поступал|p ʌ s t u p ˈɑ ɭ поступала|p ʌ s t u p ˈɑ ɭ a поступали|p ʌ s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ поступало|p ʌ s t u p ˈɑ ɭ ʌ поступательного|p ʌ s t u p ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ поступать|p ʌ s t u p ˈɑ tʲ поступают|p ʌ s t u p ˈɑ ju t поступающими|p ʌ s t u p ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ поступая|p ʌ s t u p ˈɑ ja поступи|p ʌ s t ˈu pʲ ɪ поступивший|p ʌ s t u pʲ ˈi f ʃ y j поступил|p ʌ s t u pʲ ˈi ɭ поступила|p ʌ s t u pʲ ˈi ɭ a поступило|p ʌ s t u pʲ ˈi ɭ ʌ поступим|p ʌ s t ˈu pʲ i m поступит|p ʌ s t ˈu pʲ i t поступить|p ʌ s t u pʲ ˈi tʲ поступиться|p ʌ s t u pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поступка|p ʌ s t ˈu p k a поступкам|p ʌ s t ˈu p k ʌ m поступке|p ʌ s t ˈu p kʲ i поступки|p ʌ s t ˈu p kʲ ɪ поступков|p ʌ s t ˈu p k ʌ f поступком|p ʌ s t ˈu p k ʌ m поступку|p ʌ s t ˈu p k u поступлением|p ʌ s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j i m поступления|p ʌ s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja поступлю|p ʌ s t u p ɭʲ ˈu" поступок|p ʌ s t ˈu p ʌ k поступью|p ˈo s t u p j ju постуч+ал|p ʌ s t ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ постуч+ала|p ʌ s t ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a постучав|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ f постучавшись|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ f ʃ y sʲ постучал|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ постучала|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ a постучалась|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ постучали|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ постучались|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ постучался|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ постучаться|p ʌ s t u tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ постучишь|p ʌ s t ˈu tʃʲ i ʃ посты|p ʌ s t ˈy постыдились|p ʌ s t y dʲ ˈi ɭʲ i sʲ постыдился|p ʌ s t y dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ постыдится|p ʌ s t ˈy dʲ i ts ʌ постыдном|p ʌ s t ˈy d n ʌ m постыдный –|p ʌ s t ˈy d n y j постылой|p ʌ s t ˈy ɭ ʌ j посты…|p ʌ s t ˈy постэлекторального|p ʌ s t ɛ ɭʲ i k t ˈo r ʌ ɭ n ʌ v ʌ посуд+|p ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s посуда|p ʌ s ˈu d a посудачить|p ʌ s u d ˈɑ tʃʲ i tʲ посуде|p ʌ s ˈu dʲ i посуди|p ʌ s u dʲ ˈɪ посудите|p ʌ s ˈu dʲ i tʲ i посуди…|p ʌ s u dʲ ˈɪ посудный|p ʌ s ˈu d n y j посудными|p ʌ s ˈu d n y mʲ ɪ посудой|p ʌ s ˈu d ʌ j посуду|p ʌ s ˈu d u посуды|p ʌ s ˈu d y посуетиться|p ʌ s u j i tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ посул+ив|p ʌ s ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f посул+ите|p ʌ s ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i посулив|p ʌ s u ɭʲ ˈi f посулите|p ʌ s ˈu ɭʲ i tʲ i посулы|p ʌ s ˈu ɭ y посущественней|p ʌ s u ɕ ˈe s t vʲ i n nʲ i j посходили|p ʌ s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ посчитали|p ʌ ɕ i t ˈɑ ɭʲ ɪ посыл+аем|p ʌ s ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m посыл+ала|p ʌ s ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a посыл+али|p ʌ s ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ посыл+ать|p ʌ s ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ посыл+ают|p ʌ s ˈy ɭ p ɭ ˈju s a ˈju t посыла|p ʌ s ˈy ɭ a посылаем|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i m посылаемая|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i m ʌ ja посылаемые|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i m y j ɪ посылает|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i t посылаете…»|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i tʲ i посылается|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i ts ʌ посылаешь|p ʌ s y ɭ ˈɑ j i ʃ посылай|p ʌ s y ɭ ˈɑ j посылал|p ʌ s y ɭ ˈɑ ɭ посылала|p ʌ s y ɭ ˈɑ ɭ a посылали|p ʌ s y ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ посылались|p ʌ s y ɭ ˈɑ ɭʲ i sʲ посылалось|p ʌ s y ɭ ˈɑ ɭ ʌ sʲ посылать|p ʌ s y ɭ ˈɑ tʲ посылаю|p ʌ s y ɭ ˈɑ ju посылают|p ʌ s y ɭ ˈɑ ju t посылках|p ʌ s ˈy ɭ k ʌ x посылки|p ʌ s ˈy ɭ kʲ ɪ посылку|p ʌ s ˈy ɭ k u посыльные|p ʌ s ˈy ɭ n y j ɪ посыпал|p ʌ s ˈy p ʌ ɭ посыпалась|p ʌ s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ посыпали|p ʌ s ˈy p ʌ ɭʲ ɪ посыпались|p ʌ s y p ˈɑ ɭʲ i sʲ посыпанным|p ʌ s ˈy p ʌ n n y m посыпать|p ʌ s y p ˈɑ tʲ посырее|p ʌ s ˈy rʲ i j ɪ посяг+ательств|p ʌ sʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ s t f посягал|p ʌ sʲ a ɡ ˈɑ ɭ посягательств|p ʌ sʲ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t f посягательство|p ʌ sʲ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ посягать|p ʌ sʲ a ɡ ˈɑ tʲ посягн+уть|p ˈo sʲ ʌ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ посягнул…|p ʌ sʲ a ɡ n ˈu ɭ посягнуть|p ʌ sʲ a ɡ n ˈu tʲ пот|p ˈo t пот+ерпим|p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe r pʲ i m пот+еря|p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe rʲ ʌ пот+ерян|p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe rʲ ʌ n пот+еряно|p ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈɑ n ʌ пот+ише|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ y пот+ок|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo k пот+ока|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo k a пот+оку|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo k u пот+ом|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo m пот+омки|p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo m kʲ ɪ пот+омок|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ m ˈo k пот+омственный|p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ m s t vʲ ˈe n n y j пот+упился|p ˈo t p ɭ ˈju s u pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пот+янулась|p ˈo t p ɭ ˈju s ja n ˈu ɭ ʌ sʲ пот+янулись|p ˈo t p ɭ ˈju s ja n ˈu ɭʲ i sʲ пот+ёртые|p ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ r t y j ɪ пота|p ˈo t a потайном|p ʌ t a j n ˈo m поталкивал|p ʌ t a ɭ kʲ ˈi v ʌ ɭ потанцев+ал|p ʌ t ˈɑ n ts y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ потанцевал|p ʌ t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ потанцевать|p ʌ t ʌ n ts y v ˈɑ tʲ потанцуем|p ʌ t a n ts ˈu j i m потап|p ʌ t ˈɑ p потапа|p ʌ t ˈɑ p a потапова|p ʌ t ˈɑ p ʌ v a потаращиться|p ʌ t a r ˈɑ ɕ i tʲ sʲ ʌ потаскать|p ʌ t a s k ˈɑ tʲ потасовка|p ʌ t a s ˈo f k a потасовок|p ʌ t a s ˈo v ʌ k поташ|p ʌ t ˈɑ ʃ потащат|p ʌ t ˈɑ ɕ ʌ t потащил|p ʌ t a ɕ ˈi ɭ потащила|p ʌ t a ɕ ˈi ɭ a потащили|p ʌ t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ потащило|p ʌ t a ɕ ˈi ɭ ʌ потащит|p ʌ t ˈɑ ɕ i t потащу|p ʌ t a ɕ ˈu потв+орствуют|p ˈo t f p ɭ ˈju s ʌ r s t v u ˈju t потворствуют|p ʌ t v ˈo r s t v u ju t потеками|p ʌ tʲ ˈe k ʌ mʲ ɪ потекл+а|p ˈo tʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ потекла|p ʌ tʲ i k ɭ ˈɑ потекли|p ʌ tʲ i k ɭʲ ˈɪ потекло|p ʌ tʲ i k ɭ ˈo потекут|p ʌ tʲ i k ˈu t потел|p ʌ tʲ ˈe ɭ потела|p ʌ tʲ ˈe ɭ a потема|p ʌ tʲ ˈe m a потемкин|p ʌ tʲ ˈe m kʲ i n потемкине|p ʌ tʲ ˈe m kʲ i nʲ i потемн+евший|p ˈo tʲ i m n p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y j потемневшей|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe f ʃ y j потемневшие|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe f ʃ y j ɪ потемневший|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe f ʃ y j потемнее|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe j ɪ потемней|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe j потемнел|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe ɭ потемнела|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe ɭ a потемнели|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe ɭʲ ɪ потемнело|p ʌ tʲ i m nʲ ˈe ɭ ʌ потемой|p ʌ tʲ ˈe m ʌ j потему|p ʌ tʲ ˈe m u потемы|p ʌ tʲ ˈe m y потенистее|p ʌ tʲ i nʲ ˈi sʲ tʲ i j ɪ потенциал|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭ потенциала|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭ a потенциале|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭʲ i потенциалов|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭ ʌ f потенциалом|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭ ʌ m потенциальный|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭ n y j потенциальных|p ʌ tʲ i n ts y ˈɑ ɭ n y x потеплее|p ʌ tʲ i p ɭʲ ˈe j ɪ потеплела|p ʌ tʲ i p ɭʲ ˈe ɭ a потер|p ʌ tʲ ˈe r потер+еться|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ sʲ ʌ потер+явшая|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈɑ ja потер+явшего|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈɛ v ʌ потер+явшими|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈy mʲ ɪ потер+ял|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ потер+яла|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ a потер+яли|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ потер+ять|p ʌ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja tʲ потере|p ʌ tʲ ˈe rʲ i потерей|p ʌ tʲ ˈe rʲ i j потерею|p ʌ tʲ ˈe rʲ i ju потери|p ʌ tʲ ˈe rʲ ɪ потерпевших|p ʌ tʲ i r pʲ ˈe f ʃ y x потерпел|p ʌ tʲ i r pʲ ˈe ɭ потерпели|p ʌ tʲ i r pʲ ˈe ɭʲ ɪ потерпеть|p ʌ tʲ i r pʲ ˈe tʲ потерпи|p ʌ tʲ i r pʲ ˈɪ потерпим|p ʌ tʲ ˈe r pʲ i m потерпит|p ʌ tʲ ˈe r pʲ i t потерпите|p ʌ tʲ ˈe r pʲ i tʲ i потерпишь|p ʌ tʲ ˈe r pʲ i ʃ потерплю|p ʌ tʲ i r p ɭʲ ˈu" потертые|p ʌ tʲ ˈe r t y j ɪ потертый|p ʌ tʲ ˈe r t y j потертым|p ʌ tʲ ˈe r t y m потерь|p ʌ tʲ ˈe r ɪ^ потерю|p ʌ tʲ ˈe rʲ u" потеря|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ потеряв|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f потерявшая|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ ʌ ja потерявшего|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y v ʌ потерявшей|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y j потерявшейся|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ потерявшему|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y m u потерявшиеся|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ потерявший|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y j потерявшими|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ потеряем|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ j i m потеряет|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ j i t потеряется|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ j i ts ʌ потеряешь|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ j i ʃ потеряй|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ j потерял|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ потеряла|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ a потерялась|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ потеряли|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ потерялись|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ потеряло|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ потерялся|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ потерял…|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ потерям|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ m потерями|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ mʲ ɪ потерян|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n потерянная|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ ja потерянно|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ потерянным|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n n y m потеряно|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n ʌ потеряно…|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n ʌ потеряны|p ʌ tʲ ˈe rʲ ʌ n y потерять|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ tʲ потеряться|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ потеряю|p ʌ tʲ i rʲ ˈɑ ju потеснее|p ʌ tʲ i sʲ nʲ ˈe j ɪ потеснив|p ʌ tʲ i sʲ nʲ ˈi f потеха|p ʌ tʲ ˈe x a потехи|p ʌ tʲ ˈe x ɪ потеху|p ʌ tʲ ˈe x u потечет|p ʌ tʲ i tʃʲ ˈe t потеш+ают|p ˈo tʲ i ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t потешаетесь|p ʌ tʲ i ʃ ˈɑ j i tʲ i sʲ потешались|p ʌ tʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ потешают|p ʌ tʲ i ʃ ˈɑ ju t потешил|p ʌ tʲ ˈe ʃ y ɭ потешить|p ʌ tʲ ˈe ʃ y tʲ потешником|p ʌ tʲ ˈe ʃ nʲ i k ʌ m потешного|p ʌ tʲ ˈe ʃ n ʌ v ʌ потешной|p ʌ tʲ ˈe ʃ n ʌ j потир+ал|p ˈo tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ потир+ая|p ˈo tʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ja потиражных|p ʌ tʲ i r ˈɑ ʒ n y x потирал|p ʌ tʲ i r ˈɑ ɭ потирали|p ʌ tʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ потирают|p ʌ tʲ i r ˈɑ ju t потирая|p ʌ tʲ i r ˈɑ ja потире|p ʌ tʲ ˈi rʲ i потихоньку|p ʌ tʲ i x ˈo n k u потише|p ʌ tʲ ˈi ʃ y потише…|p ʌ tʲ ˈi ʃ y потная|p ˈo t n ʌ ja потной|p ˈo t n ʌ j потные|p ˈo t n y j ɪ потный|p ˈo t n y j поток|p ʌ t ˈo k потока|p ʌ t ˈo k a потоками|p ʌ t ˈo k ʌ mʲ ɪ потоке|p ʌ t ˈo kʲ i потоки|p ʌ t ˈo kʲ ɪ потоком|p ʌ t ˈo k ʌ m потоку|p ʌ t ˈo k u потолк+а|p ʌ t ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ потолка|p ʌ t ʌ ɭ k ˈɑ потолками|p ʌ t ʌ ɭ k ˈɑ mʲ ɪ потолке|p ʌ t ʌ ɭ kʲ ˈe потолки|p ʌ t ʌ ɭ kʲ ˈɪ потолком|p ʌ t ʌ ɭ k ˈo m потолку|p ʌ t ʌ ɭ k ˈu потолкуем|p ʌ t ʌ ɭ k ˈu j i m потолок|p ʌ t ʌ ɭ ˈo k потолочины|p ʌ t ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n y потолочь|p ʌ t ʌ ɭ ˈo tʃʲ потолстеет|p ʌ t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe j i t потолстел|p ʌ t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe ɭ потом|p ˈo t ʌ m потом+|p ˈo t ʌ m p ɭ ˈju s потом+ак|p ˈo t ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ k потом+у|p ˈo t ʌ m p ɭ ˈju s ˈu потом»|p ˈo t ʌ m потомак|p ʌ t ʌ m ˈɑ k потомки|p ʌ t ˈo m kʲ ɪ потомков|p ʌ t ˈo m k ʌ f потомок|p ʌ t ˈo m ʌ k потомстве|p ʌ t ˈo m s t vʲ i потомственный|p ʌ t ˈo m s t vʲ i n n y j потомство|p ʌ t ˈo m s t v ʌ потому|p ʌ t ʌ m ˈu потому‑то|p ʌ t ʌ m ˈu t ˈo потом…|p ˈo t ʌ m потонет|p ʌ t ˈo nʲ i t потонул|p ʌ t ʌ n ˈu ɭ потонуло|p ʌ t ʌ n ˈu ɭ ʌ потоп|p ʌ t ˈo p потоп+или|p ʌ t ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ потопили|p ʌ t ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ потопите|p ʌ t ˈo pʲ i tʲ i потопом|p ʌ t ˈo p ʌ m потоптался|p ʌ t ʌ p t ˈɑ ɭ sʲ ʌ потопят|p ʌ t ˈo pʲ ʌ t поторапливайтесь|p ʌ t ʌ r ˈɑ p ɭʲ i v ʌ j tʲ i sʲ поторговавшись|p ʌ t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ f ʃ y sʲ поторговать|p ʌ t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ tʲ поторговаться|p ʌ t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ потороп+илась|p ʌ t ʌ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ поторопилась|p ʌ t ʌ r ʌ pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ поторопился|p ʌ t ʌ r ʌ pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поторопимся|p ʌ t ʌ r ˈo pʲ i m sʲ ʌ поторопитесь|p ʌ t ʌ r ˈo pʲ i tʲ i sʲ поторопить|p ʌ t ʌ r ʌ pʲ ˈi tʲ поторопишься|p ʌ t ʌ r ˈo pʲ i ʃ sʲ ʌ потосковала|p ʌ t ʌ s k ˈo v ʌ ɭ a потоцкий|p ʌ t ˈo ts kʲ i j потоцким|p ʌ t ˈo ts kʲ i m потоцкого|p ʌ t ˈo ts k ʌ v ʌ потоцкому|p ʌ t ˈo ts k ʌ m u потр+атить|p ˈo t r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi tʲ потр+ебовал|p ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭ потр+ебовали|p ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭʲ ɪ потр+ебовало|p ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭ ʌ потр+ебует|p ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ b u j ˈe t потр+ескивание|p ˈo t r p ɭ ˈju s j ɪ s kʲ i v ˈɑ nʲ i j ɪ потр+огал|p ˈo t r p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ ɭ потр+ёпанной|p ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈɵ p ʌ n n ʌ j потрава|p ʌ t r ˈɑ v a потравить|p ʌ t r a vʲ ˈi tʲ потратив|p ʌ t r ˈɑ tʲ i f потратил|p ʌ t r ˈɑ tʲ i ɭ потратили|p ʌ t r ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ потратим|p ʌ t r ˈɑ tʲ i m потратить|p ʌ t r ˈɑ tʲ i tʲ потрать|p ʌ t r ˈɑ tʲ потрафил|p ʌ t r ˈɑ fʲ i ɭ потраченное|p ʌ t r ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j ɪ потрачено|p ʌ t r ˈɑ tʃʲ i n ʌ потребительский|p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i ɭ s kʲ i j потребительским|p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i ɭ s kʲ i m потребительском|p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i ɭ s k ʌ m потребительскую|p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i ɭ s k u ju потребителя|p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ потребл+яет|p ˈo t rʲ i b ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t потребления|p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i ja потребляет|p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ j i t потребностей|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ sʲ tʲ i j потребности|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ sʲ tʲ ɪ потребность|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ s tʲ потребностью|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ s tʲ j ju потребностям|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ sʲ tʲ ʌ m потребностями|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ потребностях|p ʌ t rʲ ˈe b n ʌ sʲ tʲ ʌ x потребовав|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ f потребовал|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ потребовала|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ a потребовали|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭʲ ɪ потребовалось|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ потребовать|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ потребоваться|p ʌ t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ потребует|p ʌ t rʲ ˈe b u j i t потребуется|p ʌ t rʲ ˈe b u j i ts ʌ потребуешь|p ʌ t rʲ ˈe b u j i ʃ потребую|p ʌ t rʲ ˈe b u ju потребуют|p ʌ t rʲ ˈe b u ju t потребуются|p ʌ t rʲ ˈe b u ju ts ʌ потрев+оженной|p ˈo t rʲ i f p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ j потрев+ожил|p ˈo t rʲ i f p ɭ ˈju s ˈo ʒ y ɭ потревоженной|p ʌ t rʲ i v ˈo ʒ y n n ʌ j потревожился|p ʌ t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ sʲ ʌ потревожил…|p ʌ t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ потревожит|p ʌ t rʲ i v ˈo ʒ y t потренир+уешься|p ʌ t rʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s u j ˈe ʃ sʲ ʌ потрениров+аться|p ʌ t rʲ i nʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ потренироваться|p ʌ t rʲ i nʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ потренируешься|p ʌ t rʲ i nʲ i r ˈu j i ʃ sʲ ʌ потрепал|p ʌ t rʲ i p ˈɑ ɭ потрепала|p ʌ t rʲ i p ˈɑ ɭ a потрепали|p ʌ t rʲ i p ˈɑ ɭʲ ɪ потрепанной|p ʌ t rʲ ˈe p ʌ n n ʌ j потрепанный|p ʌ t rʲ ˈe p ʌ n n y j потрепать|p ʌ t rʲ i p ˈɑ tʲ потрепещут|p ʌ t rʲ i pʲ ˈe ɕ u t потреплите|p ʌ t rʲ ˈe p ɭʲ i tʲ i потрескивал|p ʌ t rʲ ˈe s kʲ i v ʌ ɭ потрескивание|p ʌ t rʲ ˈe s kʲ i v ʌ nʲ i j ɪ потрет|p ʌ t rʲ ˈe t потрещать|p ʌ t rʲ i ɕ ˈɑ tʲ потри|p ʌ t rʲ ˈɪ потрите|p ʌ t rʲ ˈi tʲ i потрогал|p ʌ t r ˈo ɡ ʌ ɭ потрогивая|p ʌ t r ˈo ɡʲ i v ʌ ja потроха|p ʌ t r ʌ x ˈɑ потрохами|p ʌ t r ʌ x ˈɑ mʲ ɪ потрошить|p ʌ t r ʌ ʃ ˈy tʲ потруд+ились|p ʌ t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ потрудившимся|p ʌ t r u dʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ потрудилась|p ʌ t r u dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ потрудились|p ʌ t r u dʲ ˈi ɭʲ i sʲ потрудился|p ʌ t r u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ потрудись|p ʌ t r u dʲ ˈi sʲ потрудитесь|p ʌ t r u dʲ ˈi tʲ i sʲ потрудиться|p ʌ t r u dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ потрудятся|p ʌ t r ˈu dʲ ʌ ts ʌ потрусливее|p ʌ t r u s ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ потрут|p ʌ t r ˈu t потряс|p ʌ t rʲ ˈɑ s потряс+ающе|p ʌ t rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i потряс+ающее|p ʌ t rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ потряс+ающие|p ʌ t rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ потряс+ающую|p ʌ t rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ u ju потрясают|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju t потрясающая|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ ʌ ja потрясающе|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i потрясающего|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i v ʌ потрясающего —|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i v ʌ потрясающее|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i j ɪ потрясающие|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i j ɪ потрясающий|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i j потрясающих|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i x потрясающую|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ u ju потрясая|p ʌ t rʲ a s ˈɑ ja потрясен|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe n потрясение|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe nʲ i j ɪ потрясений|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe nʲ i j потрясения|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe nʲ i ja потрясенная|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe n n ʌ ja потрясенный|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe n n y j потрясенным|p ʌ t rʲ a sʲ ˈe n n y m потрясла|p ʌ t rʲ a s ɭ ˈɑ потрясло|p ʌ t rʲ a s ɭ ˈo потрясённые|p ʌ t rʲ a sʲ ˈɵ n n y j ɪ потрясённый|p ʌ t rʲ a sʲ ˈɵ n n y j поту|p ˈo t u потугами|p ʌ t ˈu ɡ ʌ mʲ ɪ потупив|p ʌ t ˈu pʲ i f потупил|p ʌ t ˈu pʲ i ɭ потупила|p ʌ t ˈu pʲ i ɭ a потупилась|p ʌ t ˈu pʲ i ɭ ʌ sʲ потупился|p ʌ t ˈu pʲ i ɭ sʲ ʌ потуплена|p ʌ t ˈu p ɭʲ i n a потупляет|p ʌ t u p ɭʲ ˈɑ j i t потупя|p ʌ t ˈu pʲ ʌ потупят|p ʌ t u pʲ ˈɑ t потускли|p ʌ t ˈu s k ɭʲ ɪ потускн+ел|p ˈo t u s k n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ потускневшей|p ʌ t u s k nʲ ˈe f ʃ y j потускнеет|p ʌ t u s k nʲ ˈe j i t потускнел|p ʌ t u s k nʲ ˈe ɭ потускнели|p ʌ t u s k nʲ ˈe ɭʲ ɪ потустор+онним|p ʌ t ˈu s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n nʲ i m потусторонним|p ʌ t u s t ʌ r ˈo n nʲ i m потустороннюю|p ʌ t u s t ʌ r ˈo n nʲ u" ju потусторонняя|p ʌ t u s t ʌ r ˈo n nʲ ʌ ja потух|p ʌ t ˈu x потухал|p ʌ t u x ˈɑ ɭ потухла|p ʌ t ˈu x ɭ a потухли|p ʌ t ˈu x ɭʲ ɪ потухший|p ʌ t ˈu x ʃ y j потуш+или|p ˈo t u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ потушены|p ʌ t ˈu ʃ y n y потуши|p ʌ t u ʃ ˈɪ потушил|p ʌ t u ʃ ˈy ɭ потушила|p ʌ t u ʃ ˈy ɭ a потушили|p ʌ t u ʃ ˈy ɭʲ ɪ потушить|p ʌ t u ʃ ˈy tʲ потчеванье|p ʌ t tʃʲ ˈe v ʌ n j j ɪ потчеванья|p ʌ t tʃʲ ˈe v ʌ n j ja потчевать|p ˈo t tʃʲ i v ʌ tʲ потчуешь|p ˈo t tʃʲ u j i ʃ потчуют|p ˈo t tʃʲ u ju t потыкали|p ʌ t ˈy k ʌ ɭʲ ɪ потягайся|p ʌ tʲ ˈɑ ɡ ʌ j sʲ ʌ потягивается|p ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i ts ʌ потягивался|p ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ потягиваться|p ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ потягиваясь|p ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja sʲ потян+ул|p ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ потян+ула|p ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a потян+улись|p ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ потян+уло|p ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ потян+улся|p ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ потян+уть|p ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ потянет|p ʌ tʲ ˈɑ nʲ i t потяни|p ʌ tʲ a nʲ ˈɪ потянись|p ʌ tʲ a nʲ ˈi sʲ потянул|p ʌ tʲ a n ˈu ɭ потянула|p ʌ tʲ a n ˈu ɭ a потянулась|p ʌ tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ потянули|p ʌ tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ потянулись|p ʌ tʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ потянуло|p ʌ tʲ a n ˈu ɭ ʌ потянуло…|p ʌ tʲ a n ˈu ɭ ʌ потянулся|p ʌ tʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ потянуть|p ʌ tʲ a n ˈu tʲ потёк|p ʌ tʲ ˈɵ k потёртое|p ʌ tʲ ˈɵ r t ʌ j ɪ потёртый|p ʌ tʲ ˈɵ r t y j поуб+авился|p ʌ ˈu p p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ поубавил|p ʌ u b ˈɑ vʲ i ɭ поубавилось|p ʌ u b ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ поубавился|p ʌ u b ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ поубивают|p ʌ u bʲ i v ˈɑ ju t поудалее|p ʌ u d ˈɑ ɭʲ i j ɪ поудобнее|p ʌ u d ˈo b nʲ i j ɪ поужинаем|p ʌ ˈu ʒ y n ʌ j i m поужинал|p ʌ ˈu ʒ y n ʌ ɭ поужинали|p ʌ ˈu ʒ y n ʌ ɭʲ ɪ поужинать|p ʌ ˈu ʒ y n ʌ tʲ поужинаю|p ʌ ˈu ʒ y n ʌ ju поумн+ее|p ˈo u m n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe поумнее|p ʌ u m nʲ ˈe j ɪ поумнее…|p ʌ u m nʲ ˈe j ɪ поумнел|p ʌ u m nʲ ˈe ɭ поумнел…|p ʌ u m nʲ ˈe ɭ поумничала|p ʌ u m nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ a поутихла|p ʌ u tʲ ˈi x ɭ a поутру|p ʌ u t r ˈu поуч+ительного|p ʌ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ поуч+иться|p ʌ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ поучал|p ʌ u tʃʲ ˈɑ ɭ поучаствовать|p ʌ u tʃʲ ˈɑ s t v ʌ v ʌ tʲ поучать|p ʌ u tʃʲ ˈɑ tʲ поучениями|p ʌ u tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ поученьям|p ʌ u tʃʲ ˈe n j ja m поучимся|p ʌ ˈu tʃʲ i m sʲ ʌ поучись|p ʌ u tʃʲ ˈi sʲ поучительно|p ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ поучительного|p ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ поучительную|p ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju поучить|p ʌ u tʃʲ ˈi tʲ поучиться|p ʌ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поучиться…»|p ʌ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ поучу|p ʌ u tʃʲ ˈu пофилософствовал|p ʌ fʲ i ɭ ʌ s ˈo v s t v ʌ v ʌ ɭ пофилософствовать|p ʌ fʲ i ɭ ʌ s ˈo v s t v ʌ v ʌ tʲ пох+абные|p ˈo x p ɭ ˈju s a b n ˈy j ɪ пох+абный|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈɑ b n y j пох+итил|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ пох+одка|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈo d k a пох+ож|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ʃ пох+ожа|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ʒ a пох+ожая|p ˈo x p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɑ ja пох+оже|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ʒ y пох+ожи|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ʒ ɪ пох+ожим|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m пох+ожими|p ˈo x p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy mʲ ɪ пох+уже|p ˈo x p ɭ ˈju s ˈu ʒ y похабную|p ʌ x ˈɑ b n u ju похабные|p ʌ x ˈɑ b n y j ɪ похабный|p ʌ x ˈɑ b n y j похв+аливает|p ˈo x f p ɭ ˈju s a ɭʲ i v ˈɑ j i t похв+аливал|p ˈo x f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi v ʌ ɭ похв+алят|p ˈo x f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈɑ t похв+астал|p ˈo x f p ɭ ˈju s ˈɑ s t ʌ ɭ похв+астать|p ˈo x f p ɭ ˈju s a s t ˈɑ tʲ похвал|p ʌ x v ˈɑ ɭ похвал+ил|p ʌ x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ похвал+или|p ʌ x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ похвал+ить|p ʌ x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ похвал+ы|p ʌ x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈy похвала|p ʌ x v a ɭ ˈɑ похвалами|p ʌ x v a ɭ ˈɑ mʲ ɪ похваливает|p ʌ x v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i t похваливал|p ʌ x v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ похвалил|p ʌ x v a ɭʲ ˈi ɭ похвалила|p ʌ x v a ɭʲ ˈi ɭ a похвалили|p ʌ x v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ похвалит»|p ʌ x v ˈɑ ɭʲ i t похвалить|p ʌ x v a ɭʲ ˈi tʲ похвалиться|p ʌ x v a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ похвалит…|p ʌ x v ˈɑ ɭʲ i t похвалой|p ʌ x v a ɭ ˈo j похвалы|p ʌ x v a ɭ ˈy похвальбу|p ʌ x v a ɭ b ˈu похвально|p ʌ x v ˈɑ ɭ n ʌ похвальное|p ʌ x v ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ похвальную|p ʌ x v ˈɑ ɭ n u ju похвалят|p ʌ x v ˈɑ ɭʲ ʌ t похвастается|p ʌ x v a s t ˈɑ j i ts ʌ похвастал|p ʌ x v ˈɑ s t ʌ ɭ похвастаться|p ʌ x v ˈɑ s t ʌ tʲ sʲ ʌ похитил|p ʌ x ˈi tʲ i ɭ похитили|p ʌ x ˈi tʲ i ɭʲ ɪ похитителей|p ʌ x i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j похитительница|p ʌ x i tʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a похитителя|p ʌ x i tʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ похитить|p ʌ x ˈi tʲ i tʲ похищает|p ʌ x i ɕ ˈɑ j i t похищать|p ʌ x i ɕ ˈɑ tʲ похищаю|p ʌ x i ɕ ˈɑ ju похищении|p ʌ x i ɕ ˈe nʲ i ɪ похищения|p ʌ x i ɕ ˈe nʲ i ja похищенная|p ʌ x ˈi ɕ i n n ʌ ja похищенные|p ʌ x ˈi ɕ i n n y j ɪ похищено|p ʌ x ˈi ɕ i n ʌ похлебка|p ʌ x ɭʲ ˈe p k a похлебки|p ʌ x ɭʲ ˈe p kʲ ɪ похлебку|p ʌ x ɭʲ ˈe p k u похлеще|p ʌ x ɭʲ ˈe ɕ i похлопав|p ʌ x ɭ ˈo p ʌ f похлопал|p ʌ x ɭ ˈo p ʌ ɭ похлопала|p ʌ x ɭ ˈo p ʌ ɭ a похлопали|p ʌ x ɭ ˈo p ʌ ɭʲ ɪ похлопать|p ʌ x ɭ ˈo p ʌ tʲ похлопают|p ʌ x ɭ ʌ p ˈɑ ju t похлопотать|p ʌ x ɭ ʌ p ʌ t ˈɑ tʲ похлопывал|p ʌ x ɭ ˈo p y v ʌ ɭ похлопывая|p ʌ x ɭ ˈo p y v ʌ ja похлёбки|p ʌ x ɭʲ ˈɵ p kʲ ɪ похлёбку|p ʌ x ɭʲ ˈɵ p k u похлёстывающего|p ʌ x ɭʲ ˈɵ s t y v ʌ ju ɕ i v ʌ похм+ельные|p ˈo x m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈy j ɪ похм+елья|p ˈo x m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j ja похмел+юги|p ˈo x mʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈju ɡʲ ɪ похмельного|p ʌ x mʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ похмельную|p ʌ x mʲ ˈe ɭ n u ju похмельные|p ʌ x mʲ ˈe ɭ n y j ɪ похмельный|p ʌ x mʲ ˈe ɭ n y j похмелья|p ʌ x mʲ ˈe ɭ j ja похмелья»|p ʌ x mʲ ˈe ɭ j ja похмелья…|p ʌ x mʲ ˈe ɭ j ja похмелюги…|p ʌ x mʲ i ɭʲ ˈu" ɡʲ ɪ поход|p ʌ x ˈo t похода|p ʌ x ˈo d a походе|p ʌ x ˈo dʲ i походил|p ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ походила|p ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ a походили|p ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ походимте|p ʌ x ˈo dʲ i m tʲ i походить|p ʌ x ʌ dʲ ˈi tʲ походка|p ʌ x ˈo d k a походке|p ʌ x ˈo t kʲ i походкой|p ʌ x ˈo d k ʌ j походкой…|p ʌ x ˈo d k ʌ j походкою|p ʌ x ˈo d k ʌ ju походку|p ʌ x ˈo d k u походная|p ʌ x ˈo d n ʌ ja походную|p ʌ x ˈo d n u ju походные|p ʌ x ˈo d n y j ɪ походными|p ʌ x ˈo d n y mʲ ɪ походов|p ʌ x ˈo d ʌ f походом|p ʌ x ˈo d ʌ m походы|p ʌ x ˈo d y похож|p ʌ x ˈo ʃ похож+и|p ʌ x ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈi похожа|p ʌ x ˈo ʒ a похожая|p ʌ x ˈo ʒ ʌ ja похожд+ениях|p ʌ x ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x похождения|p ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja похождениях|p ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja x похоже|p ʌ x ˈo ʒ y похожего|p ʌ x ˈo ʒ y v ʌ похожее|p ʌ x ˈo ʒ y j ɪ похожей|p ʌ x ˈo ʒ y j похожи|p ʌ x ˈo ʒ ɪ похожие|p ʌ x ˈo ʒ y j ɪ похожий|p ʌ x ˈo ʒ y j похожим|p ʌ x ˈo ʒ y m похожими|p ʌ x ˈo ʒ y mʲ ɪ похожих|p ʌ x ˈo ʒ y x похожи…|p ʌ x ˈo ʒ ɪ похожу|p ʌ x ʌ ʒ ˈu похожую|p ʌ x ˈo ʒ u ju похож…|p ʌ x ˈo ʃ похозяйничать|p ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ tʲ похолодевшие|p ʌ x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe f ʃ y j ɪ похолодел|p ʌ x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭ похолодела|p ʌ x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭ a похолодели|p ʌ x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭʲ ɪ похолодело|p ʌ x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ похор+онен|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo nʲ i n похор+онной|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j похор+онные|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ похор+онный|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n n y j похор+онным|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n n y m похор+онных|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ˈo n n y x похор+онят|p ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈɑ t похорон+ами|p ʌ x ʌ r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ похорон+ах|p ʌ x ʌ r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ x похорон+или|p ʌ x ʌ r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ похоронами|p ʌ x ʌ r ʌ n ˈɑ mʲ ɪ похоронах|p ʌ x ʌ r ʌ n ˈɑ x похоронен|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n похоронена|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n a похороненным|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n n y m похороненными…|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n n y mʲ ɪ похоронено|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n ʌ похоронены|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ i n y похоронив|p ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈi f похоронила|p ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭ a похоронили|p ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ похоронили…|p ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ похоронить|p ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈi tʲ похоронная|p ʌ x ʌ r ˈo n n ʌ ja похоронное|p ʌ x ʌ r ˈo n n ʌ j ɪ похоронной|p ʌ x ʌ r ˈo n n ʌ j похоронные|p ʌ x ʌ r ˈo n n y j ɪ похоронный|p ʌ x ʌ r ˈo n n y j похоронным|p ʌ x ʌ r ˈo n n y m похоронных|p ʌ x ʌ r ˈo n n y x похороны|p ˈo x ʌ r ʌ n y похороню|p ʌ x ʌ r ʌ nʲ ˈu" похоронят|p ʌ x ʌ r ˈo nʲ ʌ t похорошеет|p ʌ x ʌ r ˈo ʃ y j i t похорошела|p ʌ x ʌ r ʌ ʃ ˈɛ ɭ a похоти|p ˈo x ʌ tʲ ɪ похотливого|p ʌ x ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ похотливый|p ʌ x ʌ t ɭʲ ˈi v y j похоть|p ˈo x ʌ tʲ похохотали|p ʌ x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ похудевшая|p ʌ x u dʲ ˈe f ʃ ʌ ja похудевшее|p ʌ x u dʲ ˈe f ʃ y j ɪ похудевший|p ʌ x u dʲ ˈe f ʃ y j похудеет|p ʌ x u dʲ ˈe j i t похудеешь|p ʌ x u dʲ ˈe j i ʃ похудел|p ʌ x u dʲ ˈe ɭ похудела|p ʌ x u dʲ ˈe ɭ a похуже|p ʌ x ˈu ʒ y похуже…|p ʌ x ˈu ʒ y поц|p ˈo ts поцар+апан|p ˈo ts ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ p ʌ n поцарапала|p ʌ ts a r ˈɑ p ʌ ɭ a поцарапан|p ʌ ts a r ˈɑ p ʌ n поцарапанным|p ʌ ts a r ˈɑ p ʌ n n y m поцел+уи|p ˈo ts y ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɪ поцел+ую|p ˈo ts y ɭ p ɭ ˈju s ˈu ju поцелов+ал|p ʌ ts ˈɛ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ поцелов+ала|p ʌ ts ˈɛ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a поцеловал|p ʌ ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭ поцеловала|p ʌ ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭ a поцеловалась|p ʌ ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ поцеловались|p ʌ ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ поцеловать|p ʌ ts y ɭ ʌ v ˈɑ tʲ поцелуе|p ʌ ts y ɭ ˈu j ɪ поцелуев|p ʌ ts y ɭ ˈu j i f поцелуем|p ʌ ts y ɭ ˈu j i m поцелуемся|p ʌ ts y ɭ ˈu j i m sʲ ʌ поцелует|p ʌ ts y ɭ ˈu j i t поцелуи|p ʌ ts y ɭ ˈu ɪ поцелуй|p ʌ ts y ɭ ˈu j поцелуйте|p ʌ ts y ɭ ˈu j tʲ i поцелую|p ʌ ts y ɭ ˈu ju поцелую…|p ʌ ts y ɭ ˈu ju поцелуя|p ʌ ts y ɭ ˈu ja поцелуями|p ʌ ts y ɭ ˈu ja mʲ ɪ поч+аще|p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɕ i поч+ета|p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe t a поч+увствовал|p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭ поч+ёта|p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t a поч+ётное|p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t n ʌ j ɪ поч+ётном|p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t n ʌ m почавкав|p ʌ tʃʲ ˈɑ f k ʌ f почаинского|p ʌ tʃʲ a ˈi n s k ʌ v ʌ почаще|p ʌ tʃʲ ˈɑ ɕ i почва|p ˈo dʒʲ v a почве|p ˈo dʒʲ vʲ i почвенниками|p ʌ dʒʲ vʲ i n nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ почвенники|p ʌ dʒʲ vʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ почвенников|p ʌ dʒʲ vʲ i n nʲ ˈi k ʌ f почву|p ˈo dʒʲ v u почвы|p ˈo dʒʲ v y почем|p ʌ tʃʲ ˈe m почем+|p ʌ tʃʲ ˈe m p ɭ ˈju s почем+у|p ʌ tʃʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈu почему|p ʌ tʃʲ i m ˈu почему —|p ʌ tʃʲ i m ˈu почему‑то|p ʌ tʃʲ i m ˈu t ˈo почему…|p ʌ tʃʲ i m ˈu почерк|p ˈo tʃʲ i r k почерка|p ˈo tʃʲ i r k a почерком|p ˈo tʃʲ i r k ʌ m почерн+евшие|p ˈo tʃʲ i r n p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy j ɪ почерн+евших|p ˈo tʃʲ i r n p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y x почерневшая|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ ʌ ja почерневшее|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ y j ɪ почерневшем|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ y m почерневшие|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ y j ɪ почерневшим|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ y m почерневшими|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ почерневших|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe f ʃ y x почернел|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe ɭ почернело|p ʌ tʃʲ i r nʲ ˈe ɭ ʌ почерпать|p ʌ tʃʲ i r p ˈɑ tʲ почерпнешь|p ʌ tʃʲ i r p nʲ ˈe ʃ почерпнувшие|p ʌ tʃʲ i r p n ˈu f ʃ y j ɪ почерпнутые|p ʌ tʃʲ ˈe r p n u t y j ɪ почерпнуть|p ʌ tʃʲ i r p n ˈu tʲ почес+ал|p ˈo tʃʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ почесал|p ʌ tʃʲ i s ˈɑ ɭ почесала|p ʌ tʃʲ i s ˈɑ ɭ a почесался|p ʌ tʃʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ почестей|p ˈo tʃʲ i sʲ tʲ i j почести|p ˈo tʃʲ i sʲ tʲ ɪ почесть|p ʌ tʃʲ ˈe s tʲ почестью|p ˈo tʃʲ i s tʲ j ju почесывает|p ʌ tʃʲ ˈe s y v ʌ j i t почесывая|p ʌ tʃʲ ˈe s y v ʌ ja почета|p ʌ tʃʲ ˈe t a почета»|p ʌ tʃʲ ˈe t a почете|p ʌ tʃʲ ˈe tʲ i почетного|p ʌ tʃʲ ˈe t n ʌ v ʌ почетное|p ʌ tʃʲ ˈe t n ʌ j ɪ почетной|p ʌ tʃʲ ˈe t n ʌ j почетном|p ʌ tʃʲ ˈe t n ʌ m почетные|p ʌ tʃʲ ˈe t n y j ɪ почетный|p ʌ tʃʲ ˈe t n y j почетными|p ʌ tʃʲ ˈe t n y mʲ ɪ почетных|p ʌ tʃʲ ˈe t n y x почетом|p ʌ tʃʲ ˈe t ʌ m почечный|p ˈo tʃʲ i tʃʲ n y j почивает|p ʌ tʃʲ i v ˈɑ j i t почивал|p ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭ почивали|p ʌ tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ почивать|p ʌ tʃʲ i v ˈɑ tʲ почивают|p ʌ tʃʲ i v ˈɑ ju t почил|p ʌ tʃʲ ˈi ɭ почили|p ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ почин+ил|p ʌ tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ починена|p ʌ tʃʲ ˈi nʲ i n a починивала|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈi v ʌ ɭ a починил|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈi ɭ починили|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ починить|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ починишь|p ʌ tʃʲ ˈi nʲ i ʃ починка|p ʌ tʃʲ ˈi n k a починки|p ʌ tʃʲ ˈi n kʲ ɪ починкой|p ʌ tʃʲ ˈi n k ʌ j починку|p ʌ tʃʲ ˈi n k u починю|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈu" починяет|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ j i t починял|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ ɭ починят|p ʌ tʃʲ ˈi nʲ ʌ t починяют|p ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ ju t почистил|p ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ почистить|p ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i tʲ почисть|p ʌ tʃʲ ˈi s tʲ почит+али|p ʌ tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ почит+ать|p ʌ tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ почитаем|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i m почитает|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i t почитаешь|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i ʃ почитал|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ почитали|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ почиталось|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ почитателей|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i j почитателями|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ почитать|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ почитать»|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ почитаю|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ju почитают|p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ju t почитывал|p ʌ tʃʲ ˈi t y v ʌ ɭ почить|p ʌ tʃʲ ˈi tʲ почище|p ʌ tʃʲ ˈi ɕ i почищу|p ʌ tʃʲ ˈi ɕ u почка|p ˈo tʃʲ k a почки|p ˈo tʃʲ kʲ ɪ почку|p ˈo tʃʲ k u почмокавшись|p ʌ tʃʲ m ʌ k ˈɑ f ʃ y sʲ почмокали|p ʌ tʃʲ m ˈo k ʌ ɭʲ ɪ почмокивали|p ʌ tʃʲ m ʌ kʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ почт|p ˈo tʃʲ t почт+|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s почт+ение|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ почт+ением|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m почт+и|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈi почт+ительная|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja почт+ительной|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j почт+овой|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j почт+овый|p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈo v y j почта|p ˈo tʃʲ t a почтальон|p ʌ tʃʲ t a ɭʲ ˈo n почтальона|p ʌ tʃʲ t a ɭʲ ˈo n a почтамт|p ʌ tʃʲ t ˈɑ m t почте|p ˈo tʃʲ tʲ i почтение|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j ɪ почтением|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j i m почтении|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ɪ почтения|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ja почтенная|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n ʌ ja почтенного|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n ʌ v ʌ почтенное|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n ʌ j ɪ почтенной|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n ʌ j почтенные|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n y j ɪ почтенный|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n y j почтенным|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n y m почтенных|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n n y x почтенье|p ʌ tʃʲ tʲ ˈe n j j ɪ почти|p ʌ tʃʲ tʲ ˈɪ почтило|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi ɭ ʌ почтим|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi m почтит|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi t почтите|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i почтительная|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja почтительно|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ почтительном|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m почтительность|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ почтительною|p ʌ tʃʲ tʲ i tʲ ˈe ɭ n ʌ ju почтительные|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ почтительным|p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y m почтового|p ʌ tʃʲ t ˈo v ʌ v ʌ почтовой|p ʌ tʃʲ t ˈo v ʌ j почтовом|p ʌ tʃʲ t ˈo v ʌ m почтовую|p ʌ tʃʲ t ˈo v u ju почтовый|p ʌ tʃʲ t ˈo v y j почтовым|p ʌ tʃʲ t ˈo v y m почтой|p ˈo tʃʲ t ʌ j почту|p ˈo tʃʲ t u почты|p ˈo tʃʲ t y почувствовав|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ f почувствовал|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ почувствовали|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ почувствовать|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ tʲ почувствует|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v u j i t почувствуешь|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v u j i ʃ почувствуют|p ʌ tʃʲ ˈu v s t v u ju t почудилась|p ʌ tʃʲ ˈu dʲ i ɭ ʌ sʲ почудились|p ʌ tʃʲ ˈu dʲ i ɭʲ i sʲ почудилось|p ʌ tʃʲ ˈu dʲ i ɭ ʌ sʲ почудился|p ʌ tʃʲ ˈu dʲ i ɭ sʲ ʌ почудится|p ʌ tʃʲ ˈu dʲ i ts ʌ почуя|p ʌ tʃʲ ˈu ja почуяла|p ʌ tʃʲ ˈu ja ɭ a почуяли|p ʌ tʃʲ ˈu ja ɭʲ ɪ почуять|p ʌ tʃʲ ˈu ja tʲ почём|p ʌ tʃʲ ˈɵ m почёсывающимся|p ʌ tʃʲ ˈɵ s y v ʌ ju ɕ i m sʲ ʌ почётное|p ʌ tʃʲ ˈɵ t n ʌ j ɪ почётом|p ʌ tʃʲ ˈɵ t ʌ m пош+ел|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ пош+ивочным|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo tʃʲ n y m пош+ёл|p ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ пошаливает|p ʌ ʃ ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i t пошаливают|p ʌ ʃ ˈɑ ɭʲ i v ʌ ju t пошарив|p ʌ ʃ ˈɑ rʲ i f пошарил|p ʌ ʃ ˈɑ rʲ i ɭ пошарь|p ʌ ʃ ˈɑ r ɪ^ пошатн+ётся|p ˈo ʃ ʌ t n p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ пошатнется|p ʌ ʃ ˈɑ tʲ nʲ i ts ʌ пошатнувшейся|p ʌ ʃ a t n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ пошатнулась|p ʌ ʃ a t n ˈu ɭ ʌ sʲ пошатнулось|p ʌ ʃ a t n ˈu ɭ ʌ sʲ пошатнулся|p ʌ ʃ a t n ˈu ɭ sʲ ʌ пошатнуться|p ʌ ʃ a t n ˈu tʲ sʲ ʌ пошатывало|p ʌ ʃ ˈɑ t y v ʌ ɭ ʌ пошатываясь|p ʌ ʃ ˈɑ t y v ʌ ja sʲ пошевелив|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi f пошевеливайтесь|p ʌ ʃ y vʲ ˈe ɭʲ i v ʌ j tʲ i sʲ пошевеливаться|p ʌ ʃ y vʲ ˈe ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ пошевелила|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ a пошевелилась|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пошевелилось|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пошевелит|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi t пошевелится|p ʌ ʃ y vʲ ˈe ɭʲ i ts ʌ пошевелить|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi tʲ пошевелиться|p ʌ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пошевельнуть|p ʌ ʃ y vʲ i ɭ n ˈu tʲ пошевельнуться|p ʌ ʃ y vʲ i ɭ n ˈu tʲ sʲ ʌ пошел|p ʌ ʃ ˈɛ ɭ пошел…|p ʌ ʃ ˈɛ ɭ пошептал|p ʌ ʃ y p t ˈɑ ɭ пошепчут|p ʌ ʃ y p tʃʲ ˈu t пошивку|p ʌ ʃ ˈy f k u пошивочным|p ʌ ʃ ˈy v ʌ tʃʲ n y m пошито|p ʌ ʃ ˈy t ʌ пошитое|p ʌ ʃ ˈy t ʌ j ɪ пошл+|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s пошл+а|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ пошл+и|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi пошл+ите|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i пошл+о|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo пошл+як|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈja k пошл+ём|p ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ m пошла|p ʌ ʃ ɭ ˈɑ пошла»|p ʌ ʃ ɭ ˈɑ пошлая|p ˈo ʃ ɭ ʌ ja пошлейших|p ʌ ʃ ɭʲ ˈe j ʃ y x пошлем|p ʌ ʃ ɭʲ ˈe m пошлет|p ʌ ʃ ɭʲ ˈe t пошлешь|p ʌ ʃ ɭʲ ˈe ʃ пошли|p ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ пошлин|p ˈo ʃ ɭʲ i n пошлина|p ˈo ʃ ɭʲ i n a пошлины|p ˈo ʃ ɭʲ i n y пошлите|p ʌ ʃ ɭʲ ˈi tʲ i пошли…|p ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ пошло|p ˈo ʃ ɭ ʌ пошло'|p ˈo ʃ ɭ ʌ пошлой|p ˈo ʃ ɭ ʌ j пошлости|p ˈo ʃ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ пошлость|p ˈo ʃ ɭ ʌ s tʲ пошлостью|p ˈo ʃ ɭ ʌ s tʲ j ju пошлые|p ˈo ʃ ɭ y j ɪ пошлый|p ˈo ʃ ɭ y j пошлым|p ˈo ʃ ɭ y m пошлых|p ˈo ʃ ɭ y x пошлю|p ʌ ʃ ɭʲ ˈu" пошлют|p ʌ ʃ ɭʲ ˈu" t пошляк|p ʌ ʃ ɭʲ ˈɑ k пошляк+и|p ʌ ʃ ɭʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi пошляки|p ʌ ʃ ɭʲ a kʲ ˈɪ пошлёт|p ʌ ʃ ɭʲ ˈɵ t пошмыгали|p ʌ ʃ m ˈy ɡ ʌ ɭʲ ɪ поштучно|p ʌ ʃ t ˈu tʃʲ n ʌ пошты|p ˈo ʃ t y пошут+ил|p ʌ ʃ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пошутил|p ʌ ʃ u tʲ ˈi ɭ пошутила|p ʌ ʃ u tʲ ˈi ɭ a пошутили|p ʌ ʃ u tʲ ˈi ɭʲ ɪ пошутит|p ʌ ʃ u tʲ ˈi t пошёл|p ʌ ʃ ˈo ɭ пощ+ёчинами|p ˈo ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʃʲ i n ʌ mʲ ɪ пощ+ёчиной|p ˈo ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʃʲ i n ʌ j пощад+ил|p ʌ ɕ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пощада|p ʌ ɕ ˈɑ d a пощаде|p ʌ ɕ ˈɑ dʲ i пощади|p ʌ ɕ a dʲ ˈɪ пощадил|p ʌ ɕ a dʲ ˈi ɭ пощадили|p ʌ ɕ a dʲ ˈi ɭʲ ɪ пощадите|p ʌ ɕ a dʲ ˈi tʲ i пощадить|p ʌ ɕ a dʲ ˈi tʲ пощады|p ʌ ɕ ˈɑ d y пощадят|p ʌ ɕ a dʲ ˈɑ t пощажу|p ʌ ɕ a ʒ ˈu пощекот+ите|p ʌ ɕ i k ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i пощекотал|p ʌ ɕ i k ʌ t ˈɑ ɭ пощекотать|p ʌ ɕ i k ʌ t ˈɑ tʲ пощекотите|p ʌ ɕ i k ˈo tʲ i tʲ i пощелкав|p ʌ ɕ ˈe ɭ k ʌ f пощелкала|p ʌ ɕ ˈe ɭ k ʌ ɭ a пощелкивал|p ʌ ɕ ˈe ɭ kʲ i v ʌ ɭ пощечина|p ʌ ɕ ˈe tʃʲ i n a пощечинами|p ʌ ɕ ˈe tʃʲ i n ʌ mʲ ɪ пощечиной|p ʌ ɕ ˈe tʃʲ i n ʌ j пощечину|p ʌ ɕ ˈe tʃʲ i n u пощечины|p ʌ ɕ ˈe tʃʲ i n y пощиплет|p ʌ ɕ ˈi p ɭʲ i t пощупал|p ʌ ɕ ˈu p ʌ ɭ пощёчину|p ʌ ɕ ˈɵ tʃʲ i n u поэзией|p ʌ ˈɛ ʑ i j i j поэзии|p ʌ ˈɛ ʑ i ɪ поэзию|p ʌ ˈɛ ʑ i ju поэзия|p ʌ ˈɛ ʑ i ja поэл|p ˈo ɛ ɭ поэл…скучаю|p ˈo ɛ ɭs k u tʃʲ ˈɑ ju поэм|p ʌ ˈɛ m поэма|p ʌ ˈɛ m a поэму|p ʌ ˈɛ m u поэмы|p ʌ ˈɛ m y поэнергичнее|p ʌ ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ поэт|p ʌ ˈɛ t поэт+есса|p ʌ ˈɛ t p ɭ ˈju s j ˈe s s a поэта|p ʌ ˈɛ t a поэтам|p ʌ ˈɛ t ʌ m поэтами|p ʌ ˈɛ t ʌ mʲ ɪ поэтапный|p ʌ ɛ t ˈɑ p n y j поэтах|p ʌ ˈɛ t ʌ x поэтесса|p ʌ ɛ tʲ ˈe s s a поэтессы|p ʌ ɛ tʲ ˈe s s y поэтика|p ʌ ˈɛ tʲ i k a поэтике|p ʌ ˈɛ tʲ i kʲ i поэтическая|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja поэтически|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ поэтические|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ поэтический|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j поэтическим|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m поэтических|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x поэтического|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ поэтическое|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ поэтической|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j поэтическому|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u поэтична|p ʌ ɛ tʲ ˈi ʃ n a поэтично|p ʌ ɛ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ поэтов|p ʌ ˈɛ t ʌ f поэтому|p ʌ ˈɛ t ʌ m u поэтому‑то|p ʌ ˈɛ t ʌ m u t ˈo поэтом‑текстовиком|p ʌ ˈɛ t ʌ m tʲ i k s t ʌ vʲ i k ˈo m поэту|p ʌ ˈɛ t u поэты|p ʌ ˈɛ t y поэт‑метафизик|p ʌ ˈɛ t mʲ i t a fʲ ˈi ʑ i k поэт…|p ʌ ˈɛ t пою|p ʌ ˈju поют|p ʌ ˈju t поющего|p ʌ ˈju ɕ i v ʌ поющее|p ʌ ˈju ɕ i j ɪ поющий|p ʌ ˈju ɕ i j пою–|p ʌ ˈju пою…|p ʌ ˈju появ+ившегося|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ появ+ившимся|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈy m sʲ ʌ появ+илась|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ появ+ились|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ появ+илось|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ появ+ился|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ появ+иться|p ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ появившегося|p ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ появившийся|p ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ появившимся|p ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ появилась|p ʌ ja vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ появились|p ʌ ja vʲ ˈi ɭʲ i sʲ появилось|p ʌ ja vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ появился|p ʌ ja vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ появился…|p ʌ ja vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ появится|p ʌ ˈja vʲ i ts ʌ появиться|p ʌ ja vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ появиться…|p ʌ ja vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ появишься|p ʌ ˈja vʲ i ʃ sʲ ʌ появл+ения|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja появл+яетесь|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i sʲ появл+яется|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ появл+ялась|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ появл+ялись|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ появл+ялся|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ появл+яться|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ появл+яюсь|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ появл+яются|p ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ появление|p ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ появлением|p ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j i m появлении|p ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ появлению|p ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ju появления|p ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja появляемся|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ появляетесь|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ появляется|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ появляешься|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ появлялась|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ появлялись|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ появлялось|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ появлялся|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ появляться|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ появляюсь|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ju sʲ появляются|p ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ появятся|p ʌ ˈja vʲ ʌ ts ʌ пояс|p ˈo ja s пояса|p ʌ ˈja s a поясами|p ʌ ja s ˈɑ mʲ ɪ поясе|p ˈo ja sʲ i пояска|p ʌ ja s k ˈɑ поясн+ил|p ˈo ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ поясн+ила|p ˈo ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a поясн+или|p ˈo ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ поясн+ица|p ˈo ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ts a поясн+ицу|p ˈo ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ts u пояснений|p ʌ ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j пояснения|p ʌ ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ja пояснила|p ʌ ja sʲ nʲ ˈi ɭ a пояснили|p ʌ ja sʲ nʲ ˈi ɭʲ ɪ поясница|p ʌ ja sʲ nʲ ˈi ts a поясницей|p ʌ ja sʲ nʲ ˈi ts y j поясницу|p ʌ ja sʲ nʲ ˈi ts u поясницы|p ʌ ja sʲ nʲ ˈi ts y поясной|p ʌ ja s n ˈo j поясов|p ʌ ja s ˈo f поясом|p ˈo ja s ʌ m пояти|p ʌ ˈja tʲ ɪ поёт|p ʌ ˈɵ t по‑американски|p ˈo a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ ɪ по‑английски|p ˈo a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ ɪ по‑английски…|p ˈo a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ ɪ по‑вашему|p ˈo v ˈɑ ʃ y m u по‑видимому|p ˈo vʲ ˈi dʲ i m ʌ m u по‑военному|p ˈo v ʌ j ˈe n n ʌ m u по‑газетному|p ˈo ɡ a ʑ ˈe t n ʌ m u по‑генуэзски»|p ˈo ɡʲ i n u ˈɛ s s kʲ ɪ по‑грузински|p ˈo ɡ r u ʑ ˈi n s kʲ ɪ по‑детски|p ˈo dʲ ˈe ts kʲ ɪ по‑джентльменски|p ˈo d ʒ y n t ɭ mʲ ˈe n s kʲ ɪ по‑другому|p ˈo d r u ɡ ˈo m u по‑здешнему|p ˈo ʑ dʲ ˈe ʃ nʲ i m u по‑иному|p ˈo ɪ n ˈo m u по‑коммунистически|p ˈo k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ по‑лагерному|p ˈo ɭ a ɡʲ ˈe r n ʌ m u по‑ленински|p ˈo ɭʲ i nʲ ˈi n s kʲ ɪ по‑маленькому|p ˈo m ˈɑ ɭʲ i n k ʌ m u по‑моему|p ˈo m ʌ j ˈe m u по‑настоящему|p ˈo n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i m u по‑нашему|p ˈo n ˈɑ ʃ y m u по‑прежнему|p ˈo p rʲ ˈe ʒ nʲ i m u по‑разному|p ˈo r ˈɑ z n ʌ m u по‑разному…|p ˈo r ˈɑ z n ʌ m u по‑русски|p ˈo r ˈu s s kʲ ɪ по‑русски‑то|p ˈo r ˈu s s kʲ ɪ t ˈo по‑русски…|p ˈo r ˈu s s kʲ ɪ по‑своему|p ˈo s v ʌ j ˈe m u по‑семейному…|p ˈo sʲ i mʲ ˈe j n ʌ m u по‑солдатски|p ˈo s ʌ ɭ d ˈɑ t s kʲ ɪ по‑твоему|p ˈo t v ʌ j ˈe m u по‑товарищески|p ˈo t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ ɪ по‑товарищески»|p ˈo t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ ɪ по‑товарищески…|p ˈo t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ ɪ по‑турецки|p ˈo t u rʲ ˈe ts kʲ ɪ по‑украински|p ˈo u k r a ˈi n s kʲ ɪ по‑флотски|p ˈo f ɭ ˈo t s kʲ ɪ по‑французски|p ˈo f r a n ts ˈu s s kʲ ɪ по‑хамски|p ˈo x ˈɑ m s kʲ ɪ по‑хорошему|p ˈo x ʌ r ˈo ʃ y m u по‑хорошему…|p ˈo x ʌ r ˈo ʃ y m u по‑христиански|p ˈo x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s kʲ ɪ по‑человечески|p ˈo tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ ɪ по‑черному|p ˈo tʃʲ ˈe r n ʌ m u по‑шведски|p ˈo ʒ vʲ ˈe d s kʲ ɪ по‑эстонски|p ˈo ɛ s t ˈo n s kʲ ɪ ппп|p ˌɛ p ˌɛ p ˈɛ пр|p ˌɛ ˈɛ r пр+|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s пр+ав|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f пр+ава|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v a пр+авая|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v ˈɑ ja пр+авда|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v d a пр+авде|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v dʲ i пр+авду|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v d u пр+авды|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v d y пр+аве|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i пр+аведники|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈe d nʲ i kʲ ɪ пр+аведников|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ i d nʲ ˈi k ʌ f пр+авил|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ пр+авила|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a пр+авило|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ пр+авильно|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ n ʌ пр+авнукам|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v n ˈu k ʌ m пр+аво|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ пр+авом|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v ʌ m пр+авые|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v ˈy j ɪ пр+авым|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v y m пр+аздник|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d nʲ ˈi k пр+аздника|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d nʲ ˈi k a пр+аздники|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d nʲ ˈi kʲ ɪ пр+аздником|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d nʲ ˈi k ʌ m пр+аздничны|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d nʲ ˈi ʃ n y пр+аздновали|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d n ˈo v ʌ ɭʲ ɪ пр+аздности|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d n ˈo sʲ tʲ ɪ пр+аздную|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d n ˈu ju пр+аздные|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d n ˈy j ɪ пр+аздными|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a z d n ˈy mʲ ɪ пр+ачечная|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja пр+ачечной|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe ʃ n ʌ j пр+ачечные|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ пр+еданность|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d a n n ˈo s tʲ пр+еданными|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ n n y mʲ ɪ пр+еданы|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d ˈɑ n y пр+едки|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ пр+едков|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d k ʌ f пр+ежде|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ dʲ i пр+ежней|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ nʲ i j пр+ежнем|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ nʲ i m пр+ежнему|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ nʲ ˈe m u пр+елесть|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈe s tʲ пр+емий|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe mʲ i j пр+емию|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈi ju пр+ения|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja пр+ервал|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe r v ʌ ɭ пр+есным|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s n y m пр+есса|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s s a пр+ессе|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe sʲ sʲ i пр+ессы|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s s y пр+и|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈi пр+ибыли|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ b ˈy ɭʲ ɪ пр+ибыль|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ b y ɭ пр+игородных|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ ɡ ʌ r ˈo d n y x пр+из|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ s пр+изванные|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z v ˈɑ n n y j ɪ пр+изнак|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z n ˈɑ k пр+изнаки|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z n ˈɑ kʲ ɪ пр+изнаком|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z n ˈɑ k ʌ m пр+изнан|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ z n ʌ n пр+израк|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z r ˈɑ k пр+израки|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z r ˈɑ kʲ ɪ пр+израков|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ z r ˈɑ k ʌ f пр+им|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ m пр+има|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ m a пр+имесью|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ mʲ ˈe sʲ j ju пр+имой|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j пр+имут|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ m ˈu t пр+инцем|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ n ts y m пр+инцип|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy p пр+инципами|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy p ʌ mʲ ɪ пр+инципе|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy pʲ i пр+инципов|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy p ʌ f пр+инципу|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy p u пр+инципы|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy p y пр+инял|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ʌ ɭ пр+иняли|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ пр+инялись|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ пр+инялся|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ пр+инят|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ t пр+инято|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ t ʌ пр+иняты|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ t y пр+истани|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ s t ˈɑ nʲ ɪ пр+истань|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ n пр+иступ|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ s t ˈu p пр+иторным|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ t ˈo r n y m пр+ишла|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ ɭ a пр+о|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo пр+обку|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo p k u пр+облесками|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ b ɭʲ ˈe s k ʌ mʲ ɪ пр+обовал|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ b ˈo v ʌ ɭ пр+обовать|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ b ʌ v ˈɑ tʲ пр+обы|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo b y пр+обыл|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo b y ɭ пр+овода|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo v ʌ d a пр+оволоке|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo ɭ ʌ kʲ i пр+оволоки|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo ɭ ʌ kʲ ɪ пр+одал|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d ʌ ɭ пр+ожил|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ y ɭ пр+ожили|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ y ɭʲ ɪ пр+озе|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʑ i пр+озой|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo z ʌ j пр+озу|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈu пр+озы|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo z y пр+оисками|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈi s k ʌ mʲ ɪ пр+оиски|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈi s kʲ ɪ пр+ок|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo k пр+омах|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m ʌ x пр+опасти|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ sʲ tʲ ɪ пр+опасть|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ s tʲ пр+оповеди|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ˈo vʲ i dʲ ɪ пр+оповедям|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ʌ vʲ ˈe dʲ ʌ m пр+опуск|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ˈu s k пр+опуском|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ˈu s k ʌ m пр+осим|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo sʲ i m пр+осит|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi t пр+осится|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi ts ʌ пр+осто|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s t ʌ пр+осьба|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo sʲ b a пр+осьбой|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo sʲ b ʌ j пр+осьбы|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo sʲ b y пр+отив|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʲ i f пр+офилем|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈi ɭʲ i m пр+офиль|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo fʲ i ɭ пр+офиля|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈi ɭʲ ʌ пр+оффера|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ f fʲ ˈe r a пр+очего|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe v ʌ пр+очили|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ пр+очим|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i m пр+очих|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i x пр+очно|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ пр+очный|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j пр+очным|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y m пр+очь|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ пр+ошло|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭ ʌ пр+ошлого|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭ ˈo v ʌ пр+ошлое|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ɭ ˈo j ɪ пр+ошлой|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭ ʌ j пр+ошлом|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭ ʌ m пр+ошлым|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭ y m пр+още|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɕ i пр+уд|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu t пр+уст|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s t пр+утья|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu tʲ j ja пр+ыгают|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s y ɡ a ˈju t пр+ыгнула|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s y ɡ n ˈu ɭ a пр+ямо|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja m ʌ пр+яников|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi k ʌ f пр+ятали|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja t ˈɑ ɭʲ ɪ пр+ятались|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja t ˈɑ ɭʲ i sʲ пр+ятать|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja t ˈɑ tʲ пр+ятаться|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja t ˈɑ tʲ sʲ ʌ пр+ячет|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja tʃʲ ˈe t пр+ячу|p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja tʃʲ u прав|p r ˈɑ f прав+а|p r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ прав+ами|p r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ прав+ах|p r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ x прав+ее|p r ˈɑ f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe прав+ей|p r ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe j прав+ительства|p r ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ s t v a права|p r ˈɑ v a права'|p r ˈɑ v a правам|p r a v ˈɑ m правами|p r a v ˈɑ mʲ ɪ правах|p r a v ˈɑ x правая|p r ˈɑ v ʌ ja правд+ив|p r ˈɑ f t p ɭ ˈju s ˈɪ f правд+ивее|p r ˈɑ f t p ɭ ˈju s ɪ vʲ ˈe j ɪ правд+ивый|p r ˈɑ f t p ɭ ˈju s ˈɪ v y j правда|p r ˈɑ v d a правда –|p r ˈɑ v d a правда»|p r ˈɑ v d a правдами|p r ˈɑ v d ʌ mʲ ɪ правде|p r ˈɑ v dʲ i правдив|p r a v dʲ ˈi f правдива|p r a v dʲ ˈi v a правдивее|p r a v dʲ ˈi vʲ i j ɪ правдиво|p r a v dʲ ˈi v ʌ правдивого|p r a v dʲ ˈi v ʌ v ʌ правдивое|p r a v dʲ ˈi v ʌ j ɪ правдивость|p r a v dʲ ˈi v ʌ s tʲ правдивы|p r a v dʲ ˈi v y правдивые|p r a v dʲ ˈi v y j ɪ правдивый|p r a v dʲ ˈi v y j правдивыми|p r a v dʲ ˈi v y mʲ ɪ правдой|p r ˈɑ v d ʌ j правдопод+обия|p r ʌ v d ʌ p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi ja правдопод+обны|p r ʌ v d ʌ p ˈo t p ɭ ˈju s ˈo b n y правдоподобия|p r ʌ v d ʌ p ʌ d ˈo bʲ i ja правдоподобно|p r ʌ v d ʌ p ʌ d ˈo b n ʌ правдоподобной|p r ʌ v d ʌ p ʌ d ˈo b n ʌ j правдоподобны|p r ʌ v d ʌ p ʌ d ˈo b n y правду|p r ˈɑ v d u правду»|p r ˈɑ v d u правды|p r ˈɑ v d y праве|p r ˈɑ vʲ i праведная|p r ˈɑ vʲ i d n ʌ ja праведника|p r ˈɑ vʲ i d nʲ i k a праведники|p r ˈɑ vʲ i d nʲ i kʲ ɪ праведников|p r ˈɑ vʲ i d nʲ i k ʌ f праведный|p r ˈɑ vʲ i d n y j праведным|p r ˈɑ vʲ i d n y m правее|p r a vʲ ˈe j ɪ правей…|p r ˈɑ vʲ i j правил|p r ˈɑ vʲ i ɭ правила|p r ˈɑ vʲ i ɭ a правилам|p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ m правилами|p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ mʲ ɪ правилам…|p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ m правилах|p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ x правило|p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ правилу|p r ˈɑ vʲ i ɭ u правильнее|p r ˈɑ vʲ i ɭ nʲ i j ɪ правильно|p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ правильного|p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ v ʌ правильное|p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ j ɪ правильной|p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ j правильном|p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ m правильно…|p r ˈɑ vʲ i ɭ n ʌ правильны|p r ˈɑ vʲ i ɭ n y правильные|p r ˈɑ vʲ i ɭ n y j ɪ правильный|p r ˈɑ vʲ i ɭ n y j правильным|p r ˈɑ vʲ i ɭ n y m правильными|p r ˈɑ vʲ i ɭ n y mʲ ɪ правильных|p r ˈɑ vʲ i ɭ n y x правит|p r ˈɑ vʲ i t правителевом|p r ʌ vʲ i tʲ ˈe ɭʲ i v ʌ m правителеву|p r ʌ vʲ i tʲ ˈe ɭʲ i v u правителей|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j правителем|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m правители|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ правитель|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ правительницей|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y j правительства|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v a правительстве|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i правительственная|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n ʌ ja правительственном|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n ʌ m правительственные|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n y j ɪ правительственными|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n y mʲ ɪ правительственных|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i n n y x правительство|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ правительством|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ m правительству|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v u правителю|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" правителя|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ правителям|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m правителях|p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ x править|p r ˈɑ vʲ i tʲ правл+ении|p r ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ правл+ения|p r ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja правлении|p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ правлению|p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ju правления|p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ja правлю|p r ˈɑ v ɭʲ u" правнукам|p r ˈɑ v n u k ʌ m право|p r ˈɑ v ʌ правов+ерные|p r ˈɑ v ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈy j ɪ правов+ерным|p r ˈɑ v ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe r n y m правоверного|p r ʌ v ʌ vʲ ˈe r n ʌ v ʌ правоверную|p r ʌ v ʌ vʲ ˈe r n u ju правоверные|p r ʌ v ʌ vʲ ˈe r n y j ɪ правоверным|p r ʌ v ʌ vʲ ˈe r n y m правового|p r ʌ v ʌ v ˈo v ʌ правовой|p r ʌ v ʌ v ˈo j правовые|p r ʌ v ʌ v ˈy j ɪ правого|p r ˈɑ v ʌ v ʌ правое|p r ˈɑ v ʌ j ɪ правозащ+итник|p r a v ˈo z ʌ ɕ p ɭ ˈju s ɪ tʲ nʲ ˈi k правозащ+итником|p r a v ˈo z ʌ ɕ p ɭ ˈju s ɪ tʲ nʲ ˈi k ʌ m правозащитник|p r ʌ v ʌ z a ɕ ˈi tʲ nʲ i k правозащитником|p r ʌ v ʌ z a ɕ ˈi tʲ nʲ i k ʌ m правозащитного|p r ʌ v ʌ z ˈɑ ɕ i t n ʌ v ʌ правой|p r ˈɑ v ʌ j правок|p r ˈɑ v ʌ k правом|p r ˈɑ v ʌ m правому|p r ˈɑ v ʌ m u правоохранительных|p r ʌ v ʌ ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭ n y x правописанию|p r ʌ v ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ju правописания|p r ʌ v ʌ pʲ i s ˈɑ nʲ i ja правопорядка|p r ʌ v ʌ p ʌ rʲ ˈɑ d k a правопорядок|p r ʌ v ʌ p ˈo rʲ ʌ d ʌ k правосл+авию|p r ˈɑ v ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ju правосл+авного|p r ˈɑ v ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈo v ʌ правосл+авные|p r ˈɑ v ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈy j ɪ правосл+авных|p r ˈɑ v ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v n y x православия|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i ja православная|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n ʌ ja православного|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n ʌ v ʌ православной|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n ʌ j православную|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n u ju православные|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n y j ɪ православный|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n y j православных|p r ʌ v ʌ s ɭ ˈɑ v n y x правосудие|p r ʌ v ʌ s ˈu dʲ i j ɪ правосудии|p r ʌ v ʌ s ˈu dʲ i ɪ правосудию|p r ʌ v ʌ s ˈu dʲ i ju правосудия|p r ʌ v ʌ s ˈu dʲ i ja правот+ы|p r a v ˈo t p ɭ ˈju s ˈy правоте|p r ʌ v ʌ tʲ ˈe правоту|p r ʌ v ʌ t ˈu правоты|p r ʌ v ʌ t ˈy правоучение|p r ʌ v ʌ ˈu tʃʲ i nʲ i j ɪ праву|p r ˈɑ v u правую|p r ˈɑ v u ju правы|p r ˈɑ v y правые|p r ˈɑ v y j ɪ правый|p r ˈɑ v y j правым|p r ˈɑ v y m правь|p r ˈɑ f прав…|p r ˈɑ f праге|p r ˈɑ ɡʲ i прагмат+ических|p r a ɡ m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x прагматизм|p r ʌ ɡ m a tʲ ˈi z m прагматиков|p r a ɡ m ˈɑ tʲ i k ʌ f прагматиком|p r a ɡ m ˈɑ tʲ i k ʌ m прагматических|p r ʌ ɡ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x прагу|p r ˈɑ ɡ u прадед|p r ˈɑ dʲ i t прадедов|p r ˈɑ dʲ i d ʌ f прадедовский|p r ˈɑ dʲ i d ʌ f s kʲ i j прадедушки|p r a dʲ ˈe d u ʃ kʲ ɪ пражском|p r ˈɑ ʃ s k ʌ m празден|p r ˈɑ ʑ dʲ i n праздная|p r ˈɑ z d n ʌ ja празднеств|p r ˈɑ z d nʲ i s t f празднества|p r ˈɑ z d nʲ i s t v a празднество|p r ˈɑ z d nʲ i s t v ʌ праздник|p r ˈɑ z d nʲ i k праздник»|p r ˈɑ z d nʲ i k праздника|p r ˈɑ z d nʲ i k a праздникам|p r ˈɑ z d nʲ i k ʌ m праздниками|p r ˈɑ z d nʲ i k ʌ mʲ ɪ праздниках|p r ˈɑ z d nʲ i k ʌ x празднике|p r ˈɑ z d nʲ i kʲ i праздники|p r ˈɑ z d nʲ i kʲ ɪ праздников|p r ˈɑ z d nʲ i k ʌ f праздником|p r ˈɑ z d nʲ i k ʌ m празднику|p r ˈɑ z d nʲ i k u празднично|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n ʌ праздничного|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n ʌ v ʌ праздничное|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n ʌ j ɪ праздничной|p r ˈɑ z d nʲ i ʃ n ʌ j праздничном|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n ʌ m праздничному|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n ʌ m u праздничны|p r a z d nʲ ˈi ʃ n y праздничные|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n y j ɪ праздничный|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n y j праздничным|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n y m праздничных|p r ˈɑ z d nʲ i tʃʲ n y x праздно|p r ˈɑ z d n ʌ праздновал|p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ ɭ праздновали|p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ ɭʲ ɪ празднование|p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ nʲ i j ɪ праздновании|p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ nʲ i ɪ праздновать|p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ tʲ праздного|p r ˈɑ z d n ʌ v ʌ праздное|p r ˈɑ z d n ʌ j ɪ праздному|p r ˈɑ z d n ʌ m u праздности|p r ˈɑ z d n ʌ sʲ tʲ ɪ праздношатающейся|p r ʌ z d n ʌ ʃ a t ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ праздношатающиеся|p r ʌ z d n ʌ ʃ ʌ t a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ праздношатающихся|p r ʌ z d n ʌ ʃ a t ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ празднует|p r ˈɑ z d n u j i t праздную|p r ˈɑ z d n u ju празднуют|p r ˈɑ z d n u ju t праздные|p r ˈɑ z d n y j ɪ праздными|p r a z d n ˈy mʲ ɪ праздных|p r ˈɑ z d n y x прайд|p r ˈɑ j t прайду|p r ˈɑ j d u практ+ически|p r ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ практ+ические|p r ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ практ+ическими|p r ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ практик+антке|p r ˈɑ k tʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n t kʲ i практика|p r ˈɑ k tʲ i k a практикантке|p r a k tʲ ˈi k ʌ n t kʲ i практике|p r ˈɑ k tʲ i kʲ i практики|p r ˈɑ k tʲ i kʲ ɪ практиковалось|p r ʌ k tʲ i k ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ практиковаться|p r ʌ k tʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ практикой|p r ˈɑ k tʲ i k ʌ j практику|p r ˈɑ k tʲ i k u практикуемые|p r ʌ k tʲ i k ˈu j i m y j ɪ практически|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ практические|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ практический|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j практическим|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m практическими|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ практических|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x практического|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ практическое|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ практической|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j практическом|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m практическую|p r a k tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju практично|p r a k tʲ ˈi tʃʲ n ʌ практичного|p r a k tʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ практичные|p r a k tʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ практичным|p r a k tʲ ˈi tʃʲ n y m праматерей|p r ʌ m a tʲ ˈe rʲ i j праматери|p r a m ˈɑ tʲ i rʲ ɪ прамо|p r ˈɑ m ʌ праотцам|p r ˈɑ ʌ t ts ʌ m праотцев|p r ˈɑ ʌ t ts y f праотцы|p r ʌ ʌ t ts ˈy прап|p r ˈɑ p прапорщик|p r ˈɑ p ʌ r ɕ i k прапорщики|p r a p ˈo r ɕ i kʲ ɪ прапорщиком|p r ˈɑ p ʌ r ɕ i k ʌ m прапорщику|p r a p ˈo r ɕ i k u прапрадед|p r a p r ˈɑ dʲ i t прапрапращуров|p r ʌ p r a p r ˈɑ ɕ u r ʌ f прародитель|p r ʌ r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ прародительница|p r ʌ r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a прах|p r ˈɑ x праха|p r ˈɑ x a прахом|p r ˈɑ x ʌ m праху|p r ˈɑ x u прачек|p r ˈɑ tʃʲ i k прачечная|p r ˈɑ tʃʲ i tʃʲ n ʌ ja прачечной|p r ˈɑ tʃʲ i ʃ n ʌ j прачечные|p r ˈɑ tʃʲ i tʃʲ n y j ɪ прачечных|p r ˈɑ tʃʲ i tʃʲ n y x прачки|p r ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ пре+амбулами|p rʲ ˈe p ɭ ˈju s a m b ˈu ɭ ʌ mʲ ɪ пре+амбулы|p rʲ ˈe p ɭ ˈju s a m b ˈu ɭ y преамбулами|p rʲ i a m b ˈu ɭ ʌ mʲ ɪ преб++удет|p rʲ ˈe p p ɭ ˈju s p ɭ ˈju s u dʲ ˈe t пребольшой|p rʲ i b ʌ ɭ ʃ ˈo j пребудет|p rʲ i b ˈu dʲ i t пребыв+ал|p rʲ ˈe b y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пребыв+ая|p rʲ ˈe b y f p ɭ ˈju s ˈɑ ja пребывайте|p rʲ i b y v ˈɑ j tʲ i пребывал|p rʲ i b y v ˈɑ ɭ пребывала|p rʲ i b y v ˈɑ ɭ a пребывания|p rʲ i b y v ˈɑ nʲ i ja пребывая|p rʲ i b y v ˈɑ ja прев+осходно|p rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ s x ˈo d n ʌ превентивной|p rʲ i vʲ i n tʲ ˈi v n ʌ j превентивных|p rʲ i vʲ i n tʲ ˈi v n y x превесело|p rʲ i vʲ ˈe sʲ i ɭ ʌ превзош+ёл|p rʲ ˈe v z ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ превзошедшей|p rʲ i v z ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j превзошел|p rʲ i v z ʌ ʃ ˈɛ ɭ прево|p rʲ i v ˈo превозмогало|p rʲ i v ʌ z m ˈo ɡ ʌ ɭ ʌ превозмогая|p rʲ i v ʌ z m ʌ ɡ ˈɑ ja превознесут|p rʲ i v ʌ ʑ nʲ ˈe s u t превозносил|p rʲ i v ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭ превозносили|p rʲ i v ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ превозносит|p rʲ i v ʌ z n ˈo sʲ i t превозносить|p rʲ i v ʌ z n ʌ sʲ ˈi tʲ превозносят|p rʲ i v ʌ z n ˈo sʲ ʌ t превосх+одит|p rʲ ˈe v ʌ s x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t превосх+одно|p rʲ ˈe v ʌ s x p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo превосх+одства|p rʲ ˈe v ʌ s x p ɭ ˈju s ˈo d s t v a превосх+одство|p rʲ ˈe v ʌ s x p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ превосх+одством|p rʲ ˈe v ʌ s x p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ m превосходил|p rʲ i v ʌ s x ʌ dʲ ˈi ɭ превосходит|p rʲ i v ʌ s x ˈo dʲ i t превосходительства|p rʲ i v ʌ s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s t v a превосходительство|p rʲ i v ʌ s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ превосходительству|p rʲ i v ʌ s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s t v u превосходная|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n ʌ ja превосходнейшего|p rʲ i v ʌ s x ˈo d nʲ i j ʃ y v ʌ превосходнейшею|p rʲ i v ʌ s x ˈo d nʲ i j ʃ y ju превосходно|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n ʌ превосходное|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n ʌ j ɪ превосходной|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n ʌ j превосходные|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n y j ɪ превосходный|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n y j превосходства|p rʲ i v ʌ s x ˈo d s t v a превосходства…|p rʲ i v ʌ s x ˈo d s t v a превосходство|p rʲ i v ʌ s x ˈo d s t v ʌ превосходством|p rʲ i v ʌ s x ˈo d s t v ʌ m превосходящего|p rʲ i v ʌ s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ преврат+ила|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a преврат+илась|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ преврат+или|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ преврат+ились|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ преврат+ился|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ преврат+ится|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ преврат+иться|p rʲ i v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ превратившийся|p rʲ i v r a tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ превратил|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭ превратила|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭ a превратилась|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ превратили|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ превратились|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ превратило|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭ ʌ превратился|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ превратил…|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭ превратит|p rʲ i v r a tʲ ˈi t превратится|p rʲ i v r a tʲ ˈi ts ʌ превратить|p rʲ i v r a tʲ ˈi tʲ превратиться|p rʲ i v r a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ превратно|p rʲ i v r ˈɑ t n ʌ превратные|p rʲ i v r ˈɑ t n y j ɪ превращ+ается|p rʲ ˈe v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ превращ+ались|p rʲ ˈe v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ превращ+ало|p rʲ ˈe v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ превращ+аться|p rʲ ˈe v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ превращ+аются|p rʲ ˈe v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ превращ+усь|p rʲ ˈe v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈu sʲ превращается|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ j i ts ʌ превращалась|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ превращало|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ превращалось|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ превращался|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ превращать|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ tʲ превращаться|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ превращаюсь|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ju sʲ превращают|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ju t превращаются|p rʲ i v r a ɕ ˈɑ ju ts ʌ превращен|p rʲ i v r a ɕ ˈe n превращена|p rʲ i v r ʌ ɕ i n ˈɑ превращение|p rʲ i v r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ превращения|p rʲ i v r a ɕ ˈe nʲ i ja превращенного|p rʲ i v r a ɕ ˈe n n ʌ v ʌ превращусь|p rʲ i v r a ɕ ˈu sʲ превысил|p rʲ i v ˈy sʲ i ɭ превысило|p rʲ i v ˈy sʲ i ɭ ʌ превышает|p rʲ i v y ʃ ˈɑ j i t превыше|p rʲ i v ˈy ʃ y преглупую|p rʲ i ɡ ɭ ˈu p u ju преград|p rʲ i ɡ r ˈɑ t преград+ил|p rʲ i ɡ r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ преграда|p rʲ i ɡ r ˈɑ d a преградил|p rʲ i ɡ r a dʲ ˈi ɭ преградила|p rʲ i ɡ r a dʲ ˈi ɭ a преградой|p rʲ i ɡ r ˈɑ d ʌ j преграду|p rʲ i ɡ r ˈɑ d u преграды|p rʲ i ɡ r ˈɑ d y прегрешение|p rʲ i ɡ rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ прегрешения|p rʲ i ɡ rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ja прегустым|p rʲ i ɡ ˈu s t y m пред|p rʲ ˈe t пред+ателем|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m пред+ательстве|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t vʲ i пред+ательство|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ пред+ательству|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v u пред+ателя|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ пред+ела|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a пред+елах|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ x пред+елы|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y пред+ельно|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ преда+ёт|p rʲ ˈe d a p ɭ ˈju s j ˈɵ t предав+алась|p rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ предав+аться|p rʲ i d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ предавай|p rʲ i d a v ˈɑ j предавала|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ a предавалась|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ предавали|p rʲ i d a v ˈɑ ɭʲ ɪ предавались|p rʲ i d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ предавался|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ предаваться|p rʲ i d a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ предает|p rʲ i d a j ˈe t предал|p rʲ ˈe d ʌ ɭ предал+а|p rʲ ˈe d ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ предала|p rʲ i d a ɭ ˈɑ предалась|p rʲ i d a ɭ ˈɑ sʲ предали|p rʲ ˈe d ʌ ɭʲ ɪ предался|p rʲ i d ˈɑ ɭ sʲ ʌ предан|p rʲ ˈe d ʌ n предана|p rʲ ˈe d ʌ n a предание|p rʲ i d ˈɑ nʲ i j ɪ преданий|p rʲ i d ˈɑ nʲ i j предания|p rʲ i d ˈɑ nʲ i ja преданиями|p rʲ i d ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ преданная|p rʲ ˈe d ʌ n n ʌ ja преданного|p rʲ ˈe d ʌ n n ʌ v ʌ преданности|p rʲ ˈe d ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ преданность|p rʲ ˈe d ʌ n n ʌ s tʲ преданностью|p rʲ ˈe d ʌ n n ʌ s tʲ j ju преданный|p rʲ ˈe d ʌ n n y j преданным|p rʲ ˈe d ʌ n n y m преданными|p rʲ ˈe d ʌ n n y mʲ ɪ преданных|p rʲ ˈe d ʌ n n y x преданы|p rʲ ˈe d ʌ n y предателем|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ i m предатели|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ предатель|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ предательница|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a предательски|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ ɪ предательский|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i j предательскую|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s k u ju предательства|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v a предательстве|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t vʲ i предательство|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ предательству|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v u предателю|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ u" предателя|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ предателями|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ предателя…|p rʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ предать|p rʲ i d ˈɑ tʲ предаю|p rʲ i d a ˈju предаются|p rʲ i d a ˈju ts ʌ предб+аннике|p rʲ ˈe d p p ɭ ˈju s a n nʲ ˈi kʲ i предбаннике|p rʲ i d b ˈɑ n nʲ i kʲ i предв+естие|p rʲ ˈe d f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈi j ɪ предв+естием|p rʲ ˈe d f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈi j i m предв+идел|p rʲ ˈe d f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ɭ предв+идения|p rʲ ˈe d f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe nʲ i ja предв+идеть|p rʲ ˈe d f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ предвар+ительная|p rʲ ˈe d v ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja предвар+ительного|p rʲ ˈe d v ʌ r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ предвар+яя|p rʲ ˈe d v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja ja предварительная|p rʲ i d v a rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja предварительно|p rʲ i d v a rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ предварительного|p rʲ i d v a rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ предварительном|p rʲ i d v a rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m предварительных|p rʲ i d v a rʲ ˈi tʲ i ɭ n y x предварить|p rʲ i d v a rʲ ˈi tʲ предваряя|p rʲ i d v a rʲ ˈɑ ja предвестие|p rʲ i d vʲ ˈe sʲ tʲ i j ɪ предвестием…|p rʲ i d vʲ ˈe sʲ tʲ i j i m предвестник|p rʲ i d vʲ ˈe s tʲ nʲ i k предвестника|p rʲ i d vʲ ˈe s tʲ nʲ i k a предвестники|p rʲ i d vʲ ˈe s tʲ nʲ i kʲ ɪ предвестников|p rʲ i d vʲ ˈe s tʲ nʲ i k ʌ f предвестником|p rʲ i d vʲ ˈe s tʲ nʲ i k ʌ m предвестье|p rʲ i d vʲ ˈe s tʲ j j ɪ предвещало|p rʲ i d vʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ предвзятым|p rʲ i d v ʑ ˈɑ t y m предвидел|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i ɭ предвидела|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i ɭ a предвидели|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ предвиделось|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i ɭ ʌ sʲ предвидений|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i nʲ i j предвидения|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i nʲ i ja предвиденной|p rʲ i d vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j предвидеть|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i tʲ предвидите|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i tʲ i предвидится|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ i ts ʌ предвидя|p rʲ i d vʲ ˈi dʲ ʌ предвижу|p rʲ i d vʲ ˈi ʒ u предвкушает|p rʲ i d f k u ʃ ˈɑ j i t предвкушать|p rʲ i d f k u ʃ ˈɑ tʲ предвкушаю|p rʲ i d f k u ʃ ˈɑ ju предвкушая|p rʲ i d f k u ʃ ˈɑ ja предвод+ительствуемые|p rʲ i d v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ i ɭ s t v ˈu j i m y j ɪ предводителем|p rʲ i d v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m предводитель|p rʲ i d v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ предводительством|p rʲ i d v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ m предводительствуемые|p rʲ i d v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s t v u j i m y j ɪ предводителя|p rʲ i d v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ предвоенном|p rʲ i d v ʌ j ˈe n n ʌ m предвозвестившего|p rʲ i d v ʌ z vʲ ˈe sʲ tʲ i f ʃ y v ʌ предвосхищать|p rʲ i d v ʌ s x i ɕ ˈɑ tʲ преддверии|p rʲ i d d vʲ ˈe rʲ i ɪ предел|p rʲ i dʲ ˈe ɭ пределами|p rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ mʲ ɪ пределах|p rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ x пределах…»|p rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ x пределе|p rʲ i dʲ ˈe ɭʲ i пределов|p rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ f пределу|p rʲ i dʲ ˈe ɭ u пределы|p rʲ i dʲ ˈe ɭ y пределы…|p rʲ i dʲ ˈe ɭ y предельно|p rʲ i dʲ ˈe ɭ n ʌ предельную|p rʲ i dʲ ˈe ɭ n u ju предзакатное|p rʲ i d z a k ˈɑ t n ʌ j ɪ предзнаменование|p rʲ i d z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ предзнаменований|p rʲ i d z n ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ nʲ i j предисл+овие|p rʲ ˈe dʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi j ɪ предисловие|p rʲ i dʲ i s ɭ ˈo vʲ i j ɪ предисловием|p rʲ i dʲ i s ɭ ˈo vʲ i j i m предисловии|p rʲ i dʲ i s ɭ ˈo vʲ i ɪ предисловия|p rʲ i dʲ i s ɭ ˈo vʲ i ja предка|p rʲ ˈe d k a предкам|p rʲ ˈe d k ʌ m предками|p rʲ ˈe d k ʌ mʲ ɪ предках‑эмигрантах|p rʲ ˈe d k ʌ x ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ x предки|p rʲ ˈe t kʲ ɪ предки‑шляхтичи|p rʲ ˈe t kʲ ɪ ʃ ɭʲ a x tʲ ˈi tʃʲ ɪ предков|p rʲ ˈe d k ʌ f предков…|p rʲ ˈe d k ʌ f предлаг+ает|p rʲ i d ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe t предлаг+ал|p rʲ i d ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ предлаг+али|p rʲ i d ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ предлаг+аю|p rʲ i d ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ju предлагаем|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i m предлагаемого|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i m ʌ v ʌ предлагаемой|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i m ʌ j предлагаемую|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i m u ju предлагаемых|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i m y x предлагает|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i t предлагаешь|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ j i ʃ предлагал|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ɭ предлагала|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ɭ a предлагали|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ предлагались|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ предлагать|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ tʲ предлагаю|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ju предлагают|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ju t предлагая|p rʲ i d ɭ a ɡ ˈɑ ja предлинный|p rʲ i d ɭʲ ˈi n n y j предлог|p rʲ i d ɭ ˈo k предлога|p rʲ i d ɭ ˈo ɡ a предлогам|p rʲ i d ɭ ˈo ɡ ʌ m предлогами|p rʲ i d ɭ ˈo ɡ ʌ mʲ ɪ предлоги|p rʲ i d ɭ ˈo ɡʲ ɪ предлогом|p rʲ i d ɭ ˈo ɡ ʌ m предлож+|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s предлож+ение|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ предлож+ения|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja предлож+ениями|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ предлож+и|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈi предлож+ил|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ предлож+ила|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a предлож+или|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ предлож+ить|p rʲ ˈe d ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ предложат|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ ʌ t предложение|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ предложением|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j i m предложении|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ɪ предложений|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j предложению|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ju предложения|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja предложениям|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja m предложениями|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ предложенный|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ y n n y j предложено|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ y n ʌ предложенье|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɛ n j j ɪ предложи|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈɪ предложил|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ предложила|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a предложили|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ предложим|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ y m предложит|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ y t предложите|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ y tʲ i предложить|p rʲ i d ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ предложишь|p rʲ i d ɭ ˈo ʒ y ʃ предм+ет|p rʲ ˈe d m p ɭ ˈju s j ˈe t предм+ета|p rʲ ˈe d m p ɭ ˈju s j ˈe t a предм+етов|p rʲ ˈe d m p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ f предм+етом|p rʲ ˈe d m p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m предм+еты|p rʲ ˈe d m p ɭ ˈju s j ˈe t y предместье|p rʲ i d mʲ ˈe s tʲ j j ɪ предместья|p rʲ i d mʲ ˈe s tʲ j ja предмет|p rʲ i d mʲ ˈe t предмета|p rʲ i d mʲ ˈe t a предметам|p rʲ i d mʲ ˈe t ʌ m предметами|p rʲ i d mʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ предметах|p rʲ i d mʲ ˈe t ʌ x предмете|p rʲ i d mʲ ˈe tʲ i предметной|p rʲ i d mʲ ˈe t n ʌ j предметную|p rʲ i d mʲ ˈe t n u ju предметным|p rʲ i d mʲ ˈe t n y m предметов|p rʲ i d mʲ ˈe t ʌ f предметом|p rʲ i d mʲ ˈe t ʌ m предмету|p rʲ i d mʲ ˈe t u предметы|p rʲ i d mʲ ˈe t y предназнач+алась|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ предназнач+ались|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ предназнач+ался|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ предназначается|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ предназначалась|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ предназначались|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ предназначалось|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ предназначался|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ предназначаются|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ предназначен|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n предназначена|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n a предназначение|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ предназначению|p rʲ i d n ʌ z n a tʃʲ ˈe nʲ i ju предназначенное|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j ɪ предназначенной|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j предназначенные|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n n y j ɪ предназначенный|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n n y j предназначено|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n ʌ предназначены|p rʲ i d n a z n ˈɑ tʃʲ i n y преднамеренное|p rʲ i d n a mʲ ˈe rʲ i n n ʌ j ɪ предначертание|p rʲ i d n ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i j ɪ предначертаний|p rʲ i d n ʌ tʃʲ i r t ˈɑ nʲ i j предо|p rʲ ˈe d ʌ предок|p rʲ ˈe d ʌ k предост+авила|p rʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ a предост+авили|p rʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ предост+авить|p rʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ предост+авят|p rʲ i d ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈɑ t предоставил|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ предоставила|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ a предоставили|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ предоставим|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ i m предоставит|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ i t предоставить|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ предоставл+ении|p rʲ i d ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ предоставл+яли|p rʲ i d ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ предоставл+ялось|p rʲ i d ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ предоставл+яют|p rʲ i d ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju t предоставление|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ предоставлении|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ предоставления|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ja предоставленную|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju предоставлено|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ предоставлю|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ v ɭʲ u" предоставляемую|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i m u ju предоставляет|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i t предоставляется|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ предоставляла|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a предоставляли|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ предоставлялось|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ предоставляю|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju предоставляют|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju t предоставляющим|p rʲ i d ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m предоставят|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ vʲ ʌ t предостаточно|p rʲ i d ʌ s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ предостерегал|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ɭ предостерегали|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ предостерегающе|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i предостереж+ение|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ ˈe rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ предостережение|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ предостережений|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j предостережения|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja предостеречь|p rʲ i d ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈe tʃʲ предосторожностей|p rʲ i d ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ i j предосторожности|p rʲ i d ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ предосторожностями|p rʲ i d ʌ s t ʌ r ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ предосуд+ительного|p rʲ i d ʌ s ˈu t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ предосудителен|p rʲ i d ʌ s u dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n предосудительного|p rʲ i d ʌ s u dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ предосудительное|p rʲ i d ʌ s u dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ предотвратили|p rʲ i d ʌ t v r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ предотвратить|p rʲ i d ʌ t v r a tʲ ˈi tʲ предотвращение|p rʲ i d ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ предотвращении|p rʲ i d ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i ɪ предотвращения|p rʲ i d ʌ t v r a ɕ ˈe nʲ i ja предотвращено|p rʲ i d ʌ t v r ʌ ɕ i n ˈo предохран+ит|p rʲ i d ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ t предохранит|p rʲ i d ʌ x r a nʲ ˈi t предохранять|p rʲ i d ʌ x r a nʲ ˈɑ tʲ предохраняют|p rʲ i d ʌ x r a nʲ ˈɑ ju t предп+ослана|p rʲ ˈe d p p ɭ ˈju s ʌ s ɭ ˈɑ n a предпис+ание|p rʲ ˈe t pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ предпис+аний|p rʲ ˈe t pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j предпис+ания|p rʲ ˈe t pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja предпис+аниям|p rʲ ˈe t pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja m предписание|p rʲ i t pʲ i s ˈɑ nʲ i j ɪ предписаний|p rʲ i t pʲ i s ˈɑ nʲ i j предписания|p rʲ i t pʲ i s ˈɑ nʲ i ja предписаниям|p rʲ i t pʲ i s ˈɑ nʲ i ja m предписанную|p rʲ i t pʲ ˈi s ʌ n n u ju предписанным|p rʲ i t pʲ ˈi s ʌ n n y m предписано|p rʲ i t pʲ ˈi s ʌ n ʌ предписываю|p rʲ i t pʲ i s ˈy v ʌ ju предпол+ожим|p rʲ ˈe d p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m предполаг+ает|p rʲ i d p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe t предполаг+ал|p rʲ i d p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ предполаг+аю|p rʲ i d p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ju предполагаемых|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i m y x предполагает|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i t предполагал|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ предполагала|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ a предполагали|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ предполагались|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ предполагалось|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ предполагать|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ tʲ предполагаю|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju предполагая|p rʲ i d p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ja предполож+ение|p rʲ i d p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ предполож+ений|p rʲ i d p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j предположение|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ предположением|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j i m предположение…|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ предположений|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j предположения|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja предположено|p rʲ i d p ʌ ɭ ˈo ʒ y n ʌ предположив|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy f предположил|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ предположили|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ предположим|p rʲ i d p ʌ ɭ ˈo ʒ y m предположительно|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ предположить|p rʲ i d p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ предпос+ылки|p rʲ ˈe d p ʌ s p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ ɪ предпос+ылок|p rʲ ˈe d p ʌ s p ɭ ˈju s y ɭ ˈo k предпослан|p rʲ i d p ˈo s ɭ ʌ n предпослана|p rʲ i d p ˈo s ɭ ʌ n a предпоследней|p rʲ i d p ʌ s ɭʲ ˈe d nʲ i j предпосылка|p rʲ i d p ʌ s ˈy ɭ k a предпосылки|p rʲ i d p ʌ s ˈy ɭ kʲ ɪ предпосылкой|p rʲ i d p ʌ s ˈy ɭ k ʌ j предпосылок|p rʲ i d p ʌ s ˈy ɭ ʌ k предпосылок…|p rʲ i d p ʌ s ˈy ɭ ʌ k предпоч+ёл|p rʲ i d p ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ предпочел|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈe ɭ предпочесть|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈe s tʲ предпочит+ает|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe t предпочит+ал|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ предпочит+аю|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ju предпочит+ают|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju t предпочитавшая|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈi t ʌ f ʃ ʌ ja предпочитает|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i t предпочитаете|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i tʲ i предпочитаешь|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i ʃ предпочитал|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ предпочитали|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ предпочитать|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ предпочитаю|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ju предпочитают|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ju t предпочитая|p rʲ i d p ʌ tʃʲ i t ˈɑ ja предпочл+|p rʲ ˈe d p ʌ tʃʲ ɭ p ɭ ˈju s предпочл+и|p rʲ ˈe d p ʌ tʃʲ ɭ p ɭ ˈju s ˈi предпочла|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ɭ ˈɑ предпочли|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ɭʲ ˈɪ предпочт+ение|p rʲ i d p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ предпочт+ительно|p rʲ i d p ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ предпочтение|p rʲ i d p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j ɪ предпочтения|p rʲ i d p ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ja предпочтительнее|p rʲ i d p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ предпочтительно|p rʲ i d p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ предпочтительных|p rʲ i d p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n y x предпочёл|p rʲ i d p ʌ tʃʲ ˈɵ ɭ предпр+инял|p rʲ ˈe d p r p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ ʌ ɭ предпр+иняли|p rʲ ˈe d p r p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ предпри+имчивости|p rʲ ˈe d p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ɪ m tʃʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ предпри+ятие|p rʲ ˈe d p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j ɪ предпри+ятии|p rʲ ˈe d p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ɪ предпри+ятий|p rʲ ˈe d p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja tʲ i j предпри+ятия|p rʲ ˈe d p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja предпри+ятиях|p rʲ ˈe d p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi ja x предприимчивой|p rʲ i d p rʲ i ˈi m tʃʲ i v ʌ j предприимчивости|p rʲ i d p rʲ i ˈi m tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ предприимчивый|p rʲ i d p rʲ i ˈi m tʃʲ i v y j предприимчивых|p rʲ i d p rʲ i ˈi m tʃʲ i v y x предпримем|p rʲ i d p rʲ ˈi mʲ i m предприму|p rʲ i d p rʲ i m ˈu предприн+ял|p rʲ ˈe d p rʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ предприн+ять|p rʲ ˈe d p rʲ i n p ɭ ˈju s ˈja tʲ предпринимаемые|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i m y j ɪ предпринимает|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i t предпринимал|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ предпринималась|p rʲ i d p rʲ i nʲ ˈi m ʌ ɭ ʌ sʲ предпринимали|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ предпринимались|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ предпринимать|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ tʲ предпринимать…|p rʲ i d p rʲ i nʲ i m ˈɑ tʲ предпринял|p rʲ i d p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭ предприняли|p rʲ i d p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭʲ ɪ предпринято|p rʲ i d p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ предпринятое|p rʲ i d p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ j ɪ предприняты|p rʲ i d p rʲ ˈi nʲ ʌ t y предпринять|p rʲ i d p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ предприятие|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i j ɪ предприятием|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i j i m предприятии|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i ɪ предприятий|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i j предприятия|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i ja предприятиям|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i ja m предприятиями|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i ja mʲ ɪ предприятиях|p rʲ i d p rʲ i ˈja tʲ i ja x предраспол+ожен|p rʲ i d r ˈɑ s p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y n предрасположен|p rʲ i d r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n предрасположение|p rʲ i d r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ предрасположения|p rʲ i d r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja предрасс+удками|p rʲ ˈe d r ʌ s s p ɭ ˈju s u d k ˈɑ mʲ ɪ предрасс+удки|p rʲ ˈe d r ʌ s s p ɭ ˈju s ˈu t kʲ ɪ предрасс+удков|p rʲ ˈe d r ʌ s s p ɭ ˈju s ˈu d k ʌ f предрассветное|p rʲ i d r a s s vʲ ˈe t n ʌ j ɪ предрассветной|p rʲ i d r a s s vʲ ˈe t n ʌ j предрассудками|p rʲ i d r a s s ˈu d k ʌ mʲ ɪ предрассудки|p rʲ i d r a s s ˈu t kʲ ɪ предрассудков…|p rʲ i d r a s s ˈu d k ʌ f предрекал|p rʲ i d rʲ i k ˈɑ ɭ предрекала|p rʲ i d rʲ ˈe k ʌ ɭ a предрешена|p rʲ i d rʲ i ʃ y n ˈɑ предрешено|p rʲ i d rʲ i ʃ y n ˈo председ+ателем|p rʲ i tʲ sʲ ˈe t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m председателей|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ i j председателем|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ i m председатель|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ председательница|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a председательницей|p rʲ i tʲ sʲ i d a tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y j председательского|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ v ʌ председательства|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v a председательство|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ председательствовал|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ председательствовать|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ tʲ председательством|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m председателю|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ u" председателя|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ председателям|p rʲ i tʲ sʲ i d ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m предсказал|p rʲ i d s k a z ˈɑ ɭ предсказали|p rʲ i d s k a z ˈɑ ɭʲ ɪ предсказания|p rʲ i d s k a z ˈɑ nʲ i ja предсказаниями|p rʲ i d s k a z ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ предсказать|p rʲ i d s k a z ˈɑ tʲ предсказуем|p rʲ i d s k a z ˈu j i m предсказывает|p rʲ i d s k ˈɑ z y v ʌ j i t предсказывала|p rʲ i d s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a предсказывали|p rʲ i d s k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ предсказывать|p rʲ i d s k ˈɑ z y v ʌ tʲ предсказывая|p rʲ i d s k ˈɑ z y v ʌ ja предсмертного|p rʲ i d s mʲ ˈe r t n ʌ v ʌ предсмертное|p rʲ i d s mʲ ˈe r t n ʌ j ɪ предсмертной|p rʲ i d s mʲ ˈe r t n ʌ j предсмертный|p rʲ i d s mʲ ˈe r t n y j предсовнарк+ома|p rʲ i d s ʌ v n ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈo m a предсовнаркома…|p rʲ i d s ʌ v n ˈɑ r k ʌ m a предст+авил|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ предст+авилась|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ предст+авили|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ предст+авились|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ i sʲ предст+авился|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ предст+авить|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ предст+авлена|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n a предст+авлю|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" предст+авь|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s ˈɑ f предст+авьте|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s ˈɑ v tʲ i предст+авьтесь|p rʲ ˈe d s t p ɭ ˈju s ˈɑ v tʲ i sʲ предста+ет|p rʲ ˈe d s t a p ɭ ˈju s j ˈe t предста+ёт|p rʲ ˈe d s t a p ɭ ˈju s j ˈɵ t представ+ителей|p rʲ i d s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j представ+ители|p rʲ i d s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ɪ представ+итель|p rʲ i d s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ представ+ительная|p rʲ i d s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja представ+ительной|p rʲ i d s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j представ+ителями|p rʲ i d s t ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ представали|p rʲ i d s t ˈɑ v ʌ ɭʲ ɪ представив|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i f представившейся|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i f ʃ y j sʲ ʌ представил|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i ɭ представила|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i ɭ a представилась|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ представили|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ представились|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ представилось|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ представим|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i m представителем|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m представители|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ представитель|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ представительная|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja представительницей|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y j представительницею|p rʲ i d s t ʌ vʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y ju представительной|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j представительность|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ представительным|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ n y m представительством|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ m представительствует|p rʲ i d s t ʌ vʲ i tʲ ˈe ɭ s t v u j i t представителю|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" представителя|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ представителям|p rʲ i d s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m представить|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i tʲ представиться|p rʲ i d s t ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ представл+ение|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ представл+ении|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ представл+ений|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j представл+ения|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja представл+ениям|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja m представл+яем|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja j i m представл+яет|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t представл+яется|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ представл+яешь|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja j i ʃ представл+ял|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ представл+яла|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a представл+ялась|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ представл+яли|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ представл+ялось|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ представл+ялся|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ представл+ять|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ представл+яю|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju представл+яют|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju t представл+яются|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ представл+яющего|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i v ʌ представл+яясь|p rʲ ˈe d s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja sʲ представлен|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n представлена|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n a представление|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ представлением|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j i m представлении|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ представлений|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j представлению|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ju представления|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ja представлениям|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ja m представлениями|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ представленного|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ представленной|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j представленном|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ m представленную|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju представленный|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j представленными|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ представленных|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n n y x представлено|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ представлены|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ i n y представлю|p rʲ i d s t ˈɑ v ɭʲ u" представлявшееся|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ представлявшей|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y j представляем|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i m представляет|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i t представляете|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i представляется|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ представляешь|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ представляешься|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ представлял|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ представляла|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a представлялась|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ представляли|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ представлялось|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ представлялся|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ представлять|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ представляться|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ представляю|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ju представляют|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ju t представляются|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ представляющего|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ представляю…|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ju представляясь|p rʲ i d s t a v ɭʲ ˈɑ ja sʲ представь|p rʲ i d s t ˈɑ f представьте|p rʲ i d s t ˈɑ v tʲ i представьтесь|p rʲ i d s t ˈɑ v tʲ i sʲ предстает|p rʲ i d s t a j ˈe t предстал|p rʲ i d s t ˈɑ ɭ предстала|p rʲ i d s t ˈɑ ɭ a предстали|p rʲ i d s t ˈɑ ɭʲ ɪ предстанет|p rʲ i d s t ˈɑ nʲ i t предстанешь|p rʲ i d s t ˈɑ nʲ i ʃ предстать|p rʲ i d s t ˈɑ tʲ предстают|p rʲ i d s t a ˈju t предсто+яло|p rʲ ˈe d s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ предсто+ящей|p rʲ ˈe d s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɕ i j предсто+ящие|p rʲ ˈe d s t ʌ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j ɪ предстоит|p rʲ i d s t ʌ ˈi t предстоит…|p rʲ i d s t ʌ ˈi t предстоявшем|p rʲ i d s t ʌ ˈja f ʃ y m предстоял|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɭ предстояла|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɭ a предстояло|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɭ ʌ предстоящего|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ i v ʌ предстоящей|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ i j предстоящем|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ i m предстоящие|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ предстоящих|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ i x предстоящую|p rʲ i d s t ʌ ˈja ɕ u ju предуведомление|p rʲ i d u vʲ i d ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ предугадала|p rʲ i d u ɡ ˈɑ d ʌ ɭ a предугадать|p rʲ i d u ɡ a d ˈɑ tʲ предугадываются|p rʲ i d u ɡ a d ˈy v ʌ ju ts ʌ предупред+ил|p rʲ i d u p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ предупред+ила|p rʲ i d u p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a предупред+или|p rʲ i d u p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ предупред+ить|p rʲ i d u p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ предупредив|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi f предупредил|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi ɭ предупредила|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi ɭ a предупредили…|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi ɭʲ ɪ предупредил…|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi ɭ предупредительна|p rʲ i d u p rʲ ˈe dʲ i tʲ i ɭ n a предупредительная|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja предупредительно|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ предупредительности|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ предупредительны|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n y предупредите…|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi tʲ i предупредить|p rʲ i d u p rʲ i dʲ ˈi tʲ предупреж+у|p rʲ i d ˈu p rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈu предупрежд+аю|p rʲ i d u p rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ju предупрежд+ающе|p rʲ i d u p rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i предупреждает|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ j i t предупреждаете|p rʲ i d u p rʲ ˈe ʒ d ʌ j i tʲ i предупреждал|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ ɭ предупреждала|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ ɭ a предупреждали|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ предупреждать|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ tʲ предупреждаю|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ ju предупреждающе|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ ju ɕ i предупреждающее|p rʲ i d u p rʲ i ʒ d ˈɑ ju ɕ i j ɪ предупреждение|p rʲ i d u p rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ предупреждением|p rʲ i d u p rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m предупреждения|p rʲ i d u p rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja предупрежу|p rʲ i d u p rʲ i ʒ ˈu предусм+отрено|p rʲ ˈe d u s m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈe n ʌ предусм+отрены|p rʲ ˈe d u s m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈe n y предусматривает…|p rʲ i d u s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i t предусматривал|p rʲ i d u s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ предусматривать|p rʲ i d u s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ предусмотрено|p rʲ i d u s m ˈo t rʲ i n ʌ предусмотрены|p rʲ i d u s m ˈo t rʲ i n y предусмотреть|p rʲ i d u s m ʌ t rʲ ˈe tʲ предусмотрительностью|p rʲ i d u s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju предусмотрительный|p rʲ i d u s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j предутренний|p rʲ i d ˈu t rʲ i n nʲ i j предчувствие|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t vʲ i j ɪ предчувствием|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t vʲ i j i m предчувствий|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t vʲ i j предчувствия|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t vʲ i ja предчувствиям|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t vʲ i ja m предчувствовал|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ предчувствовала|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ a предчувствуя|p rʲ i dʲ tʃʲ ˈu v s t v u ja предшественником|p rʲ i d ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i k ʌ m предшествии|p rʲ i d ʃ ˈɛ s t vʲ i ɪ предшествовали|p rʲ i d ʃ ˈɛ s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ предшествующим|p rʲ i d ʃ ˈɛ s t v u ju ɕ i m предшествующих|p rʲ i d ʃ ˈɛ s t v u ju ɕ i x предъяв+ил|p rʲ ˈe d j ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ предъяв+ить|p rʲ ˈe d j ja f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ предъяви|p rʲ i d j ja vʲ ˈɪ предъявил|p rʲ i d j ja vʲ ˈi ɭ предъявила|p rʲ i d j ja vʲ ˈi ɭ a предъявите|p rʲ i d j ja vʲ ˈi tʲ i предъявитель|p rʲ i d j ja vʲ ˈi tʲ i ɭ предъявителя|p rʲ i d j ja vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ предъявить|p rʲ i d j ja vʲ ˈi tʲ предъявишь|p rʲ i d j ˈja vʲ i ʃ предъявл+яют|p rʲ ˈe d j ja v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju t предъявляемых|p rʲ i d j ja v ɭʲ ˈɑ j i m y x предъявляет|p rʲ i d j ja v ɭʲ ˈɑ j i t предъявлял|p rʲ i d j ja v ɭʲ ˈɑ ɭ предъявляла|p rʲ i d j ja v ɭʲ ˈɑ ɭ a предъявлять|p rʲ i d j ja v ɭʲ ˈɑ tʲ предъявляют|p rʲ i d j ja v ɭʲ ˈɑ ju t предыд+ущему|p rʲ i d ˈy t p ɭ ˈju s u ɕ ˈe m u предыдущее|p rʲ i d y d ˈu ɕ i j ɪ предыдущей|p rʲ i d y d ˈu ɕ i j предыдущем|p rʲ i d y d ˈu ɕ i m предыдущему|p rʲ i d y d ˈu ɕ i m u предыдущие|p rʲ i d y d ˈu ɕ i j ɪ предыдущих|p rʲ i d y d ˈu ɕ i x предыст+ория|p rʲ i d ˈy s t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ja предыстория|p rʲ i d y s t ˈo rʲ i ja прежде|p rʲ ˈe ʒ dʲ i преждевременно|p rʲ i ʒ dʲ i v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ преждевременными|p rʲ i ʒ dʲ i v rʲ ˈe mʲ i n n y mʲ ɪ прежестоком|p rʲ i ʒ y s t ˈo k ʌ m прежнего|p rʲ ˈe ʒ nʲ i v ʌ прежнее|p rʲ ˈe ʒ nʲ i j ɪ прежней|p rʲ ˈe ʒ nʲ i j прежнем|p rʲ ˈe ʒ nʲ i m прежнему|p rʲ ˈe ʒ nʲ i m u прежнею|p rʲ i ʒ nʲ ˈe ju прежние|p rʲ ˈe ʒ nʲ i j ɪ прежний|p rʲ ˈe ʒ nʲ i j прежним|p rʲ ˈe ʒ nʲ i m прежними|p rʲ ˈe ʒ nʲ i mʲ ɪ прежних|p rʲ ˈe ʒ nʲ i x прежнюю|p rʲ ˈe ʒ nʲ u" ju прежняя|p rʲ ˈe ʒ nʲ ʌ ja през+идиума|p rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi u m a презентабельно|p rʲ i ʑ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ презенты|p rʲ i ʑ ˈe n t y презерват+ив|p rʲ i ʑ i r v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ f презерватив|p rʲ i ʑ i r v a tʲ ˈi f презервативы|p rʲ i ʑ i r v a tʲ ˈi v y презид+ента|p rʲ i ʑ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t a презид+ентом|p rʲ i ʑ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m президент|p rʲ i ʑ i dʲ ˈe n t президента|p rʲ i ʑ i dʲ ˈe n t a президентом|p rʲ i ʑ i dʲ ˈe n t ʌ m президентский|p rʲ i ʑ i dʲ ˈe n t s kʲ i j президентского|p rʲ i ʑ i dʲ ˈe n t s k ʌ v ʌ президиум|p rʲ i ʑ ˈi dʲ i u m президиума|p rʲ i ʑ ˈi dʲ i u m a президиуме|p rʲ i ʑ ˈi dʲ i u mʲ i презир+аем|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s ˈɑ j i m презир+ает|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s a j ˈe t презир+аешь|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ презир+ал|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ презир+али|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ презир+аю|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ju презир+ают|p rʲ ˈe ʑ i r p ɭ ˈju s a ˈju t презираем|p rʲ i ʑ i r ˈɑ j i m презираемое|p rʲ i ʑ i r ˈɑ j i m ʌ j ɪ презираемой|p rʲ i ʑ i r ˈɑ j i m ʌ j презирает|p rʲ i ʑ i r ˈɑ j i t презираете|p rʲ i ʑ i r ˈɑ j i tʲ i презираешь|p rʲ i ʑ i r ˈɑ j i ʃ презирал|p rʲ i ʑ i r ˈɑ ɭ презирала|p rʲ i ʑ i r ˈɑ ɭ a презирали|p rʲ i ʑ i r ˈɑ ɭʲ ɪ презирать|p rʲ i ʑ i r ˈɑ tʲ презирают|p rʲ i ʑ i r ˈɑ ju t презирающий|p rʲ i ʑ i r ˈɑ ju ɕ i j презр+ение|p rʲ ˈe z r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ презр+енным|p rʲ ˈe z r p ɭ ˈju s j ˈe n n y m презр+ительной|p rʲ ˈe z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j презр+ительных|p rʲ ˈe z r p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x презрение|p rʲ i z rʲ ˈe nʲ i j ɪ презрением|p rʲ i z rʲ ˈe nʲ i j i m презренная|p rʲ i z rʲ ˈe n n ʌ ja презренного|p rʲ i z rʲ ˈe n n ʌ v ʌ презренное|p rʲ i z rʲ ˈe n n ʌ j ɪ презренной|p rʲ i z rʲ ˈe n n ʌ j презренную|p rʲ i z rʲ ˈe n n u ju презренные|p rʲ i z rʲ ˈe n n y j ɪ презренный|p rʲ i z rʲ ˈe n n y j презренным|p rʲ i z rʲ ˈe n n y m презреньем|p rʲ i z rʲ ˈe n j j i m презрительная|p rʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja презрительно|p rʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ презрительное|p rʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ презрительной|p rʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j презрительным|p rʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y m презрительными|p rʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ презрительных|p rʲ i z rʲ i tʲ ˈe ɭ n y x преим+ущества|p rʲ ˈe i m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t v a преим+уществами|p rʲ ˈe i m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t v ʌ mʲ ɪ преим+уществах|p rʲ ˈe i m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t v ʌ x преим+ущественно|p rʲ ˈe i m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ преим+ущество|p rʲ ˈe i m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t v ʌ преим+уществом|p rʲ ˈe i m p ɭ ˈju s u ɕ ˈe s t v ʌ m преимущества|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v a преимуществам|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v ʌ m преимуществами|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v ʌ mʲ ɪ преимуществах|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v ʌ x преимущественно|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t vʲ i n n ʌ преимущество|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v ʌ преимуществом|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v ʌ m преимуществу|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v u преимуществу»|p rʲ i i m ˈu ɕ i s t v u преисп+одней|p rʲ i ˈi s p p ɭ ˈju s ˈo d nʲ i j преисподней|p rʲ i i s p ˈo d nʲ i j преисподней…»|p rʲ i i s p ˈo d nʲ i j преисподнюю|p rʲ i i s p ˈo d nʲ u" ju преисполнена|p rʲ i i s p ˈo ɭ nʲ i n a прейскур+анты|p rʲ ˈe j s k u r p ɭ ˈju s ˈɑ n t y прейскуранта|p rʲ i j s k ˈu r ʌ n t a прейскуранты|p rʲ i j s k ˈu r ʌ n t y прекл+онные|p rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ преклонила|p rʲ i k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ a преклонится|p rʲ i k ɭ ʌ nʲ ˈi ts ʌ преклонном|p rʲ i k ɭ ˈo n n ʌ m преклонные|p rʲ i k ɭ ˈo n n y j ɪ преклонным|p rʲ i k ɭ ˈo n n y m преклонных|p rʲ i k ɭ ˈo n n y x прекр+асна|p rʲ ˈe k r p ɭ ˈju s ˈɑ s n a прекр+асная|p rʲ ˈe k r p ɭ ˈju s a s n ˈɑ ja прекр+асно|p rʲ ˈe k r p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ прекр+асной|p rʲ ˈe k r p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ j прекр+асные|p rʲ ˈe k r p ɭ ˈju s a s n ˈy j ɪ прекрасен|p rʲ i k r ˈɑ sʲ i n прекрасна|p rʲ i k r ˈɑ s n a прекрасная|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ ja прекраснее|p rʲ i k r ˈɑ sʲ nʲ i j ɪ прекрасней|p rʲ i k r ˈɑ sʲ nʲ i j прекраснейшая|p rʲ i k r ˈɑ sʲ nʲ i j ʃ ʌ ja прекраснейшей|p rʲ i k r ˈɑ sʲ nʲ i j ʃ y j прекрасно|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ прекрасного|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ v ʌ прекраснод+ушность|p rʲ i k r a s n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ n ˈo s tʲ прекраснодушность|p rʲ i k r a s n ˈo d u ʃ n ʌ s tʲ прекрасное|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ j ɪ прекрасной|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ j прекрасном|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ m прекрасному|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ m u прекрасно…|p rʲ i k r ˈɑ s n ʌ прекрасную|p rʲ i k r ˈɑ s n u ju прекрасны|p rʲ i k r ˈɑ s n y прекрасные|p rʲ i k r ˈɑ s n y j ɪ прекрасным|p rʲ i k r ˈɑ s n y m прекрасными|p rʲ i k r ˈɑ s n y mʲ ɪ прекрасных|p rʲ i k r ˈɑ s n y x прекрат+или|p rʲ i k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ прекрат+ились|p rʲ i k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ прекрати|p rʲ i k r a tʲ ˈɪ прекратившего|p rʲ i k r a tʲ ˈi f ʃ y v ʌ прекратилась|p rʲ i k r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прекратили|p rʲ i k r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ прекратились|p rʲ i k r a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ прекратило|p rʲ i k r a tʲ ˈi ɭ ʌ прекратилось|p rʲ i k r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прекратим|p rʲ i k r a tʲ ˈi m прекратите|p rʲ i k r a tʲ ˈi tʲ i прекратить|p rʲ i k r a tʲ ˈi tʲ прекратиться|p rʲ i k r a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ прекращ+ались|p rʲ ˈe k r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ прекращает|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ j i t прекращается|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ j i ts ʌ прекращалась|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ прекращались|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ прекращать|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ tʲ прекращаются|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ju ts ʌ прекращающийся|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ прекращая|p rʲ i k r a ɕ ˈɑ ja прекращение|p rʲ i k r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ прекращении|p rʲ i k r a ɕ ˈe nʲ i ɪ прекращения|p rʲ i k r a ɕ ˈe nʲ i ja прел+естный|p rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s t n y j прелести|p rʲ ˈe ɭʲ i sʲ tʲ ɪ прелестна|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n a прелестная|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n ʌ ja прелестней|p rʲ i ɭʲ ˈe s tʲ nʲ i j прелестно|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n ʌ прелестной|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n ʌ j прелестную|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n u ju прелестны|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n y прелестные|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n y j ɪ прелестный|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n y j прелестным|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n y m прелестных|p rʲ i ɭʲ ˈe s t n y x прелесть|p rʲ ˈe ɭʲ i s tʲ прелесть –|p rʲ ˈe ɭʲ i s tʲ прелестью|p rʲ ˈe ɭʲ i s tʲ j ju прели|p rʲ ˈe ɭʲ ɪ преломлялись|p rʲ i ɭ ʌ m ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ преломляющиеся|p rʲ i ɭ ʌ m ɭʲ a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ прельщ+али|p rʲ ˈe ɭ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ прельщали|p rʲ i ɭ ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ прелюбоде+яния|p rʲ i ɭʲ ˈu" b ʌ dʲ i p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ja прелюбодеяния…|p rʲ i ɭʲ u" b ʌ dʲ i ˈja nʲ i ja прелюдии|p rʲ i ɭʲ ˈu" dʲ i ɪ прем+ированы|p rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n y премерзкое|p rʲ i mʲ ˈe r s k ʌ j ɪ премией|p rʲ ˈe mʲ i j i j премии|p rʲ ˈe mʲ i ɪ премий|p rʲ ˈe mʲ i j премилые|p rʲ i mʲ ˈi ɭ y j ɪ премированный|p rʲ i mʲ i r ˈo v ʌ n n y j премированы|p rʲ i mʲ i r ˈo v ʌ n y премию|p rʲ ˈe mʲ i ju премию…|p rʲ ˈe mʲ i ju премия|p rʲ ˈe mʲ i ja премн+ого|p rʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ премного|p rʲ i m n ˈo v ʌ премудр|p rʲ ˈe m u d r премудрого|p rʲ i m ˈu d r ʌ v ʌ премудрости|p rʲ i m ˈu d r ʌ sʲ tʲ ɪ премудрость|p rʲ i m ˈu d r ʌ s tʲ премудрым|p rʲ i m ˈu d r y m премь+ере|p rʲ ˈe mʲ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i премь+еры|p rʲ ˈe mʲ p ɭ ˈju s j ˈe r y премьер|p rʲ i mʲ j j ˈe r премьера|p rʲ i mʲ j j ˈe r a премьерах|p rʲ i mʲ j j ˈe r ʌ x премьере|p rʲ i mʲ j j ˈe rʲ i премьеры|p rʲ i mʲ j j ˈe r y премьер‑министра|p rʲ i mʲ j j ˈe r mʲ i nʲ ˈi s t r a пренебр+ёг|p rʲ ˈe nʲ i b r p ɭ ˈju s j ˈɵ k пренебрег|p rʲ i nʲ i b rʲ ˈe k пренебрег+ающий|p rʲ i nʲ i b rʲ ˈe k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j пренебрег+ая|p rʲ i nʲ i b rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ja пренебрегай|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ˈɑ j пренебрегал|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ˈɑ ɭ пренебрегала|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ˈɑ ɭ a пренебрегать|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ˈɑ tʲ пренебрегающая|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ ʌ ja пренебрегая|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ˈɑ ja пренебрегл+а|p rʲ i nʲ ˈe b rʲ i ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ пренебрегла|p rʲ i nʲ i b rʲ i ɡ ɭ ˈɑ пренебреж+ение|p rʲ i nʲ ˈe b rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ пренебреж+ением|p rʲ i nʲ ˈe b rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m пренебрежение|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ пренебрежением|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j i m пренебрежении|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ пренебрежения|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja пренебрежительно|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ пренебрежительное|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ пренебрежительной|p rʲ i nʲ i b rʲ i ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j пренебречь|p rʲ i nʲ i b rʲ ˈe tʃʲ прения|p rʲ ˈe nʲ i ja прениях|p rʲ i nʲ ˈi ja x преоблад+ает|p rʲ i ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe t преоблад+али|p rʲ i ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ преоблад+ало|p rʲ i ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ преоблад+ают|p rʲ i ʌ b ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju t преобладает|p rʲ i ʌ b ɭ a d ˈɑ j i t преобладали|p rʲ i ʌ b ɭ a d ˈɑ ɭʲ ɪ преобладало|p rʲ i ʌ b ɭ a d ˈɑ ɭ ʌ преобладают|p rʲ i ʌ b ɭ a d ˈɑ ju t преображает|p rʲ i ʌ b r a ʒ ˈɑ j i t преображается|p rʲ i ʌ b r a ʒ ˈɑ j i ts ʌ преображаются|p rʲ i ʌ b r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ преображенной|p rʲ i ʌ b r a ʒ ˈɛ n n ʌ j преображенской|p rʲ i ʌ b r a ʒ ˈɛ n s k ʌ j преобраз+ила|p rʲ i ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a преобраз+ился|p rʲ i ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ преобразила|p rʲ i ʌ b r a ʑ ˈi ɭ a преобразилась|p rʲ i ʌ b r a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ преобразили|p rʲ i ʌ b r ˈɑ ʑ i ɭʲ ɪ преобразилось|p rʲ i ʌ b r a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ преобразился|p rʲ i ʌ b r a ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ преобразован|p rʲ i ʌ b r a z ˈo v ʌ n преобразованию|p rʲ i ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i ju преобразовывался|p rʲ i ʌ b r a z ˈo v y v ʌ ɭ sʲ ʌ преобразовывать|p rʲ i ʌ b r a z ˈo v y v ʌ tʲ преодол+ел|p rʲ i ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ преодол+ении|p rʲ i ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ преодол+еть|p rʲ i ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ преодол+ён|p rʲ i ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n преодолев+ают|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe f p ɭ ˈju s a ˈju t преодолеваем|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i m преодолевают|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju t преодолевая|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ i v ˈɑ ja преодолел|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe ɭ преодолела|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe ɭ a преодолен|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe n преодоление|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ преодолении|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ɪ преодоления|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja преодолеть|p rʲ i ʌ d ʌ ɭʲ ˈe tʲ преосвященство|p rʲ i ʌ s vʲ a ɕ ˈe n s t v ʌ преп+одаёт|p rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ʌ d a ˈɵ t препар+аты|p rʲ ˈe p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t y препарат|p rʲ i p a r ˈɑ t препарата|p rʲ i p a r ˈɑ t a препаратов|p rʲ i p a r ˈɑ t ʌ f препарировать|p rʲ i p a rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ препинания|p rʲ i pʲ i n ˈɑ nʲ i ja препираться|p rʲ i pʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ преподав+ал|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ преподав+али|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ преподав+ателей|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j преподав+ателем|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m преподав+атель|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ преподав+ательской|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s k ʌ j преподав+ателями|p rʲ i p ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ преподававший|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ f ʃ y j преподавал|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ ɭ преподавали|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ ɭʲ ɪ преподаванию|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ nʲ i ju преподавателей|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ i j преподавателем|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ i m преподаватели|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ преподаватель|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭ преподавательница|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a преподавательницы|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts y преподавательской|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭ s k ʌ j преподавателю|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ u" преподавателя|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ преподавателям|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m преподавателями|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ преподавать|p rʲ i p ʌ d a v ˈɑ tʲ преподает|p rʲ i p ʌ d a j ˈe t преподал|p rʲ i p ʌ d ˈɑ ɭ преподана|p rʲ i p ˈo d ʌ n a преподать|p rʲ i p ʌ d ˈɑ tʲ преподн+ёс|p rʲ ˈe p ʌ d n p ɭ ˈju s j ˈɵ s преподнес|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈe s преподнесл+и|p rʲ i p ˈo d nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈi преподнесли|p rʲ i p ʌ d nʲ i s ɭʲ ˈɪ преподнести|p rʲ i p ʌ d nʲ i sʲ tʲ ˈɪ преподнесу|p rʲ i p ʌ d nʲ i s ˈu преподносит|p rʲ i p ʌ d n ˈo sʲ i t препроводить|p rʲ i p r ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ препятствие|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t vʲ i j ɪ препятствием|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t vʲ i j i m препятствию|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t vʲ i ju препятствия|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t vʲ i ja препятствует|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t v u j i t препятствуют|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t v u ju t препятствующие|p rʲ i pʲ ˈɑ ts t v u ju ɕ i j ɪ прер+ывистый|p rʲ ˈe r p ɭ ˈju s y vʲ ˈi s t y j прерв+ал|p rʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прерв+ать|p rʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ прерв+ётся|p rʲ ˈe r f p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ прервав|p rʲ i r v ˈɑ f прервал|p rʲ i r v ˈɑ ɭ прервала|p rʲ i r v a ɭ ˈɑ прервалась|p rʲ i r v a ɭ ˈɑ sʲ прервали|p rʲ i r v ˈɑ ɭʲ ɪ прервана|p rʲ ˈe r v ʌ n a прервано|p rʲ ˈe r v ʌ n ʌ прервать|p rʲ i r v ˈɑ tʲ прерваться|p rʲ i r v ˈɑ tʲ sʲ ʌ прервая|p rʲ i r v ˈɑ ja прервет|p rʲ i r vʲ ˈe t прервется|p rʲ i r vʲ ˈe ts ʌ прервется…|p rʲ i r vʲ ˈe ts ʌ пререкания|p rʲ i rʲ i k ˈɑ nʲ i ja прерогативой|p rʲ i r ʌ ɡ a tʲ ˈi v ʌ j прерыв+ал|p rʲ ˈe r y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прерыв+ать|p rʲ ˈe r y f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ прерывавших|p rʲ i r y v ˈɑ f ʃ y x прерываемый|p rʲ i r y v ˈɑ j i m y j прерывается|p rʲ i r y v ˈɑ j i ts ʌ прерывал|p rʲ i r y v ˈɑ ɭ прерывать|p rʲ i r y v ˈɑ tʲ прерывают|p rʲ i r y v ˈɑ ju t прерывая|p rʲ i r y v ˈɑ ja прерывисто|p rʲ i r ˈy vʲ i s t ʌ прерывистое|p rʲ i r ˈy vʲ i s t ʌ j ɪ прерывистые|p rʲ i r ˈy vʲ i s t y j ɪ прерывистый|p rʲ i r ˈy vʲ i s t y j пресвитера|p rʲ i s vʲ ˈi tʲ i r a пресвитери+анских|p rʲ i s vʲ ˈi tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i x пресвитери+анской|p rʲ i s vʲ ˈi tʲ i rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ j пресвитерианских|p rʲ i s vʲ i tʲ i rʲ i ˈɑ n s kʲ i x пресвитерианской|p rʲ i s vʲ i tʲ i rʲ i ˈɑ n s k ʌ j пресвятая|p rʲ i s vʲ a t ˈɑ ja пресекаться|p rʲ i sʲ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ пресечение|p rʲ i sʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ пресечь|p rʲ i sʲ ˈe tʃʲ пресинее|p rʲ i sʲ ˈi nʲ i j ɪ прескверно|p rʲ i s k vʲ ˈe r n ʌ пресл+едовали|p rʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭʲ ɪ пресл+едуемая|p rʲ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u j ˈe m ʌ ja преследовавшие|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ f ʃ y j ɪ преследовавших|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ f ʃ y x преследовал|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ преследовала|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a преследовали|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ преследование…|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ преследовании|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ɪ преследований|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j преследования|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja преследователей|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i j преследователи|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ ɪ преследователь|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ преследовательница|p rʲ i s ɭʲ i d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a преследовать|p rʲ i s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ преследуемая|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u j i m ʌ ja преследует|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u j i t преследуешь|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u j i ʃ преследую|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u ju преследуют|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u ju t преследующими|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i mʲ ɪ преследуя|p rʲ i s ɭʲ ˈe d u ja пресли|p rʲ ˈe s ɭʲ ɪ пресловутой|p rʲ i s ɭ ʌ v ˈu t ʌ j пресловутые|p rʲ i s ɭ ʌ v ˈu t y j ɪ пресмык+ающихся|p rʲ i s m ˈy k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x sʲ ʌ пресмыкающихся|p rʲ i s m y k ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ пресной|p rʲ ˈe s n ʌ j пресный|p rʲ ˈe s n y j пресным|p rʲ ˈe s n y m преспокойно|p rʲ i s p ʌ k ˈo j n ʌ пресс|p rʲ ˈe s s пресса|p rʲ ˈe s s a прессе|p rʲ ˈe sʲ sʲ i прессой|p rʲ ˈe s s ʌ j прессом|p rʲ ˈe s s ʌ m прессы|p rʲ ˈe s s y пресс‑баре|p rʲ ˈe s s b ˈɑ rʲ i прест+иж|p rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ прест+ижем|p rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ y m прест+упником|p rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s u p nʲ ˈi k ʌ m прест+упностью|p rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s u p n ˈo s tʲ j ju престар+елых|p rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y x престарелая|p rʲ i s t a rʲ ˈe ɭ ʌ ja престарелому|p rʲ i s t a rʲ ˈe ɭ ʌ m u престарелую|p rʲ i s t a rʲ ˈe ɭ u ju престарелые|p rʲ i s t a rʲ ˈe ɭ y j ɪ престарелый|p rʲ i s t a rʲ ˈe ɭ y j престарелых|p rʲ i s t a rʲ ˈe ɭ y x престарый|p rʲ i s t ˈɑ r y j престиж|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʃ престижа|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ a престижная|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n ʌ ja престижнее|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ nʲ i j ɪ престижного|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n ʌ v ʌ престижное|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n ʌ j ɪ престижной|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n ʌ j престижном|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n ʌ m престижный|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n y j престижных|p rʲ i sʲ tʲ ˈi ʒ n y x престол|p rʲ i s t ˈo ɭ престола|p rʲ i s t ˈo ɭ a престоле|p rʲ i s t ˈo ɭʲ i преступать|p rʲ i s t u p ˈɑ tʲ преступившим|p rʲ i s t u pʲ ˈi f ʃ y m преступить|p rʲ i s t u pʲ ˈi tʲ преступл+ение|p rʲ ˈe s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ преступл+ением|p rʲ ˈe s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m преступл+ении|p rʲ ˈe s t u p ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ преступление|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ преступлением|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j i m преступлением»|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j i m преступлении|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ɪ преступлений|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i j преступления|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja преступления»|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja преступлениями|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ преступлениях|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe nʲ i ja x преступленьем|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈe n j j i m преступна|p rʲ i s t ˈu p n a преступник|p rʲ i s t ˈu p nʲ i k преступника|p rʲ i s t ˈu p nʲ i k a преступникам|p rʲ i s t ˈu p nʲ i k ʌ m преступниками|p rʲ i s t ˈu p nʲ i k ʌ mʲ ɪ преступники|p rʲ i s t ˈu p nʲ i kʲ ɪ преступников|p rʲ i s t ˈu p nʲ i k ʌ f преступником|p rʲ i s t ˈu p nʲ i k ʌ m преступница|p rʲ i s t ˈu p nʲ i ts a преступницей|p rʲ i s t ˈu p nʲ i ts y j преступное|p rʲ i s t ˈu p n ʌ j ɪ преступной|p rʲ i s t ˈu p n ʌ j преступном|p rʲ i s t ˈu p n ʌ m преступности|p rʲ i s t ˈu p n ʌ sʲ tʲ ɪ преступность|p rʲ i s t ˈu p n ʌ s tʲ преступностью|p rʲ i s t ˈu p n ʌ s tʲ j ju преступную|p rʲ i s t ˈu p n u ju преступный|p rʲ i s t ˈu p n y j пресчастливо|p rʲ i ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v ʌ пресыщенного|p rʲ i s ˈy ɕ i n n ʌ v ʌ пресыщенный|p rʲ i s ˈy ɕ i n n y j прет|p rʲ ˈe t прет+ензии|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ n ʑ ˈi ɪ прет+ензиями|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ n ʑ ˈi ja mʲ ɪ прет+ил|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прет+или|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ прет+ило|p rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ претендент|p rʲ i tʲ i n dʲ ˈe n t претендентами|p rʲ i tʲ i n dʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ претенденту|p rʲ i tʲ i n dʲ ˈe n t u претенденты|p rʲ i tʲ i n dʲ ˈe n t y претендов+ало|p rʲ i tʲ ˈe n d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ претендов+ать|p rʲ i tʲ ˈe n d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ претендовала|p rʲ i tʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭ a претендовало|p rʲ i tʲ i n d ˈo v ʌ ɭ ʌ претендуете|p rʲ i tʲ i n d ˈu j i tʲ i претендую|p rʲ i tʲ i n d ˈu ju претензией|p rʲ i tʲ ˈe n ʑ i j i j претензии|p rʲ i tʲ ˈe n ʑ i ɪ претензий|p rʲ i tʲ ˈe n ʑ i j претензию|p rʲ i tʲ ˈe n ʑ i ju претензия|p rʲ i tʲ ˈe n ʑ i ja претензиями|p rʲ i tʲ ˈe n ʑ i ja mʲ ɪ претенци+озный|p rʲ i tʲ ˈe n ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n y j претенциозная|p rʲ i tʲ i n ts y ˈo z n ʌ ja претенциозно|p rʲ i tʲ i n ts y ˈo z n ʌ претенциозные|p rʲ i tʲ i n ts y ˈo z n y j ɪ претенциозный|p rʲ i tʲ i n ts y ˈo z n y j претенциозных|p rʲ i tʲ i n ts y ˈo z n y x претерпела|p rʲ i tʲ i r pʲ ˈe ɭ a претил|p rʲ i tʲ ˈi ɭ претили|p rʲ i tʲ ˈi ɭʲ ɪ претило|p rʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ претит|p rʲ i tʲ ˈi t претрудная|p rʲ i t r ˈu d n ʌ ja преувел+ичивает|p rʲ i ˈu vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ i v ˈɑ j i t преувел+ичиваете|p rʲ i ˈu vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ i v ˈɑ j i tʲ i преувеличением|p rʲ i u vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j i m преувеличения|p rʲ i u vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja преувеличенно|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i n n ʌ преувеличивает|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i t преувеличиваете|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i tʲ i преувеличиваешь|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i ʃ преувеличивают|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ju t преувеличил|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭ преувеличила|p rʲ i u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭ a преуменьшал|p rʲ i u mʲ ˈe n ʃ ʌ ɭ преумножившие|p rʲ i u m n ˈo ʒ y f ʃ y j ɪ преусп+ел|p rʲ i ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ преусп+ели|p rʲ i ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ преуспевающему|p rʲ i u s pʲ i v ˈɑ ju ɕ i m u преуспевающий|p rʲ i u s pʲ i v ˈɑ ju ɕ i j преуспевающим|p rʲ i u s pʲ i v ˈɑ ju ɕ i m преуспеешь|p rʲ i u s pʲ ˈe j i ʃ преуспел|p rʲ i u s pʲ ˈe ɭ преуспели|p rʲ i u s pʲ ˈe ɭʲ ɪ преуспеть|p rʲ i u s pʲ ˈe tʲ префект|p rʲ i fʲ ˈe k t префектура|p rʲ i fʲ i k t ˈu r a префектуре|p rʲ i fʲ i k t ˈu rʲ i преферанс|p rʲ i fʲ i r ˈɑ n s преференции|p rʲ i fʲ i rʲ ˈe n ts y ɪ прехорошенькая|p rʲ i x ʌ r ˈo ʃ y n k ʌ ja пречистенки|p rʲ i tʃʲ ˈi sʲ tʲ i n kʲ ɪ пречистым|p rʲ i tʃʲ ˈi s t y m при|p rʲ ˈɪ при+еду|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe d u при+езжей|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe ʒ ʒ y j при+езжих|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe ʒ ʒ y x при+ехавши|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ɪ x ˈɑ f ʃ ɪ при+ехал|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ при+ехала|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ a при+ехали|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ при+ехать|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ tʲ при+ют|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈju t при+ятелей|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭʲ i j при+ятели|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭʲ ɪ при+ятель|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja tʲ i ɭ при+ятельница|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a при+ятельские|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ s kʲ i j ɪ при+ятелю|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭʲ u" при+ятеля|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭʲ ʌ при+ятелям|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭʲ ʌ m при+ятелями|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ при+ятная|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈɑ ja при+ятно|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja t n ʌ при+ятное|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈo j ɪ при+ятную|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja t n ˈu ju при+ём|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m при+ёма|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m a при+ёме|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ mʲ i при+ёмная|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n ʌ ja при+ёмник|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m nʲ i k при+ёмной|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n ʌ j при+ёмную|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n u ju при+ёму|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m u при+ёмы|p rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈɵ m y приб+авил|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ приб+авилось|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приб+алтике|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s a ɭ tʲ ˈi kʲ i приб+алтики|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s a ɭ tʲ ˈi kʲ ɪ приб+алтику|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s a ɭ tʲ ˈi k u приб+оры|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈo r y прибавив|p rʲ i b ˈɑ vʲ i f прибавил|p rʲ i b ˈɑ vʲ i ɭ прибавила|p rʲ i b ˈɑ vʲ i ɭ a прибавилась|p rʲ i b ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ прибавилось|p rʲ i b ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ прибавит|p rʲ i b ˈɑ vʲ i t прибавить|p rʲ i b ˈɑ vʲ i tʲ прибавишь|p rʲ i b ˈɑ vʲ i ʃ прибавке|p rʲ i b ˈɑ f kʲ i прибавкой|p rʲ i b ˈɑ f k ʌ j прибавл+яю|p rʲ ˈi b ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju прибавлен|p rʲ i b ˈɑ v ɭʲ i n прибавлением|p rʲ i b a v ɭʲ ˈe nʲ i j i m прибавлено|p rʲ i b ˈɑ v ɭʲ i n ʌ прибавлю|p rʲ i b ˈɑ v ɭʲ u" прибавляет|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ j i t прибавлял|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ɭ прибавляла|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ɭ a прибавлять|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ tʲ прибавляю|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ju прибавляют|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ju t прибавляются|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ прибавляющее|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ прибавляя|p rʲ i b a v ɭʲ ˈɑ ja прибавочные|p rʲ i b a v ˈo tʃʲ n y j ɪ прибавь|p rʲ i b ˈɑ f прибавьте|p rʲ i b ˈɑ v tʲ i прибавятся|p rʲ i b ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ прибалт+ийским|p rʲ i b ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i m прибалт+ийцев|p rʲ i b ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈɪ j ts y f прибалтийским|p rʲ i b a ɭ tʲ ˈi j s kʲ i m прибалтийского|p rʲ i b a ɭ tʲ ˈi j s k ʌ v ʌ прибалтийцев|p rʲ i b a ɭ tʲ ˈi j ts y f прибалтика|p rʲ i b ˈɑ ɭ tʲ i k a прибалтика»|p rʲ i b ˈɑ ɭ tʲ i k a прибалтике|p rʲ i b ˈɑ ɭ tʲ i kʲ i прибалтики|p rʲ i b ˈɑ ɭ tʲ i kʲ ɪ прибалтику|p rʲ i b ˈɑ ɭ tʲ i k u прибег+ает|p rʲ i bʲ ˈe k p ɭ ˈju s a j ˈe t прибегает|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ j i t прибегай|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ j прибегала|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ɭ a прибегали|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ прибегать|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ tʲ прибегают|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ju t прибегая|p rʲ i bʲ i ɡ ˈɑ ja прибеги|p rʲ i bʲ ˈe ɡʲ ɪ прибегну|p rʲ i bʲ ˈe ɡ n u прибегнув|p rʲ i bʲ ˈe ɡ n u f прибегнуть|p rʲ i bʲ ˈe ɡ n u tʲ прибегшего|p rʲ i bʲ ˈe k ʃ y v ʌ прибеж+ал|p rʲ ˈi bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прибежавшей|p rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j прибежавшему|p rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y m u прибежал|p rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ ɭ прибежала|p rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a прибежали|p rʲ i bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ прибежим|p rʲ i bʲ ˈe ʒ y m прибежит|p rʲ i bʲ i ʒ ˈy t прибереги|p rʲ i bʲ i rʲ i ɡʲ ˈɪ приберегите|p rʲ i bʲ i rʲ i ɡʲ ˈi tʲ i приберегла|p rʲ i bʲ i rʲ i ɡ ɭ ˈɑ приберет|p rʲ i bʲ i rʲ ˈe t приберечь|p rʲ i bʲ i rʲ ˈe tʃʲ приберешь|p rʲ i bʲ i rʲ ˈe ʃ приберу|p rʲ i bʲ i r ˈu прибившему|p rʲ i bʲ ˈi f ʃ y m u прибил|p rʲ i bʲ ˈi ɭ прибили|p rʲ i bʲ ˈi ɭʲ ɪ прибились|p rʲ i bʲ ˈi ɭʲ i sʲ прибило|p rʲ i bʲ ˈi ɭ ʌ прибился|p rʲ i bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ прибирает|p rʲ i bʲ i r ˈɑ j i t прибирай|p rʲ i bʲ ˈi r ʌ j прибирали|p rʲ i bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ прибит|p rʲ i bʲ ˈi t прибитой|p rʲ i bʲ ˈi t ʌ j прибиты|p rʲ i bʲ ˈi t y прибитый|p rʲ i bʲ ˈi t y j прибитыми|p rʲ i bʲ ˈi t y mʲ ɪ прибить|p rʲ i bʲ ˈi tʲ прибл+изился|p rʲ ˈi b ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ прибл+изить|p rʲ ˈi b ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi tʲ приблатн+енной|p rʲ ˈi b ɭ ʌ t n p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ j приблатненной|p rʲ i b ɭ a tʲ nʲ ˈe n n ʌ j приближ+ается|p rʲ ˈi b ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ приближ+ались|p rʲ ˈi b ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ приближ+алось|p rʲ ˈi b ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ приближ+ался|p rʲ ˈi b ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ приближ+ающемся|p rʲ ˈi b ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m sʲ ʌ приближавшейся|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ приближаем|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ j i m приближаемся|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ j i m sʲ ʌ приближает|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ j i t приближается|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ j i ts ʌ приближается–|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ j i ts ʌ приближайтесь|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ j tʲ i sʲ приближалась|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ приближались|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ приближалось|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ приближался|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ приближаться|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ приближаюсь|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ju sʲ приближаются|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ju ts ʌ приближающегося|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ приближающемся|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ приближающиеся|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ приближающийся|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ приближая|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ja приближаясь|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɑ ja sʲ приближение|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ приближении|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ приближения|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja приближенные|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɛ n n y j ɪ приближенных|p rʲ i b ɭʲ i ʒ ˈɛ n n y x приблиз+ительное|p rʲ ˈi b ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ приблиз+ительной|p rʲ ˈi b ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j приблизившись|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i f ʃ y sʲ приблизила|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ɭ a приблизилась|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ɭ ʌ sʲ приблизили|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ɭʲ ɪ приблизились|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ɭʲ i sʲ приблизился|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ɭ sʲ ʌ приблизительно|p rʲ i b ɭʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ приблизительное|p rʲ i b ɭʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ приблизительной|p rʲ i b ɭʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j приблизится|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ts ʌ приблизить|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i tʲ приблизиться|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i tʲ sʲ ʌ приблизишься|p rʲ i b ɭʲ ˈi ʑ i ʃ sʲ ʌ приблудная|p rʲ i b ɭ ˈu d n ʌ ja прибоем|p rʲ i b ˈo j i m прибой|p rʲ i b ˈo j прибор|p rʲ i b ˈo r приборов|p rʲ i b ˈo r ʌ f прибором|p rʲ i b ˈo r ʌ m приборы|p rʲ i b ˈo r y прибою|p rʲ i b ˈo ju прибоя|p rʲ i b ˈo ja прибрал|p rʲ i b r ˈɑ ɭ прибрали|p rʲ i b r ˈɑ ɭʲ ɪ прибрана|p rʲ ˈi b r ʌ n a прибрано|p rʲ ˈi b r ʌ n ʌ прибраны|p rʲ ˈi b r ʌ n y прибрать|p rʲ i b r ˈɑ tʲ прибрежного|p rʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ прибрежном|p rʲ i b rʲ ˈe ʒ n ʌ m прибрежные|p rʲ i b rʲ ˈe ʒ n y j ɪ прибрежными|p rʲ i b rʲ ˈe ʒ n y mʲ ɪ прибрежных|p rʲ i b rʲ ˈe ʒ n y x прибрежья|p rʲ i b rʲ ˈe ʒ j ja прибрел|p rʲ ˈi b rʲ i ɭ прибудет|p rʲ i b ˈu dʲ i t прибудут|p rʲ i b ˈu d u t прибыв|p rʲ i b ˈy f прибывавших|p rʲ i b y v ˈɑ f ʃ y x прибывала|p rʲ i b y v ˈɑ ɭ a прибывают|p rʲ i b y v ˈɑ ju t прибывшими|p rʲ i b ˈy f ʃ y mʲ ɪ прибывших|p rʲ i b ˈy f ʃ y x прибыл|p rʲ ˈi b y ɭ прибыла|p rʲ i b y ɭ ˈɑ прибыли|p rʲ ˈi b y ɭʲ ɪ прибыло|p rʲ ˈi b y ɭ ʌ прибыль|p rʲ ˈi b y ɭ прибыльное|p rʲ ˈi b y ɭ n ʌ j ɪ прибылях|p rʲ ˈi b y ɭʲ ʌ x прибытие|p rʲ i b ˈy tʲ i j ɪ прибыть|p rʲ i b ˈy tʲ прибьет|p rʲ i b j j ˈe t прибью|p rʲ i b j ˈju прибьёт|p rʲ i b j ˈɵ t прибьёте|p rʲ i b j ˈɵ tʲ i прив+атный|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ t n y j прив+ет|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ˈe t прив+етливая|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ t ɭʲ ˈi v ʌ ja прив+етливо|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ t ɭʲ ˈi v ʌ прив+етливое|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ прив+етливы|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ t ɭʲ ˈi v y прив+етливый|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ t ɭʲ ˈi v y j прив+етственный|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n y j прив+етствие|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈi j ɪ прив+етствия|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈi ja прив+етствует|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u j ˈe t прив+одит|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t прив+одят|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t прив+ык|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy k прив+ыкла|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy k ɭ a прив+ыкли|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy k ɭʲ ɪ прив+ыкну|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy k n u прив+ыкнуть|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s y k n ˈu tʲ прив+ычка|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ k a прив+ычках|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ k ʌ x прив+ычки|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ kʲ ɪ прив+ычкой|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ k ʌ j прив+ычные|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s y tʃʲ n ˈy j ɪ прив+язан|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈja z ʌ n прив+язанностей|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s ja z a n n ˈo sʲ tʲ i j прив+ёз|p rʲ ˈi f p ɭ ˈju s j ˈɵ s привалился|p rʲ i v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приватный|p rʲ i v ˈɑ t n y j приведен|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe n приведен+ы|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy приведена|p rʲ i vʲ i dʲ i n ˈɑ приведение|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ приведенная|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe n n ʌ ja приведенное|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j ɪ приведены|p rʲ i vʲ i dʲ i n ˈy приведет|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe t приведешь|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe ʃ приведи|p rʲ i vʲ i dʲ ˈɪ приведу|p rʲ i vʲ i d ˈu приведут|p rʲ i vʲ i d ˈu t приведшие|p rʲ i vʲ ˈe d ʃ y j ɪ приведших|p rʲ i vʲ ˈe d ʃ y x приведён|p rʲ i vʲ i dʲ ˈɵ n приведённых|p rʲ i vʲ i dʲ ˈɵ n n y x приведёт|p rʲ i vʲ i dʲ ˈɵ t привез|p rʲ i vʲ ˈe s привезен|p rʲ i vʲ i ʑ ˈe n привезенную|p rʲ i vʲ i ʑ ˈe n n u ju привезенный|p rʲ i vʲ i ʑ ˈe n n y j привезет|p rʲ i vʲ i ʑ ˈe t привезешь|p rʲ i vʲ i ʑ ˈe ʃ привезите|p rʲ i vʲ i ʑ ˈi tʲ i привезл+|p rʲ ˈi vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s привезл+и|p rʲ ˈi vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈi привезла|p rʲ i vʲ i z ɭ ˈɑ привезли|p rʲ i vʲ i z ɭʲ ˈɪ привезу|p rʲ i vʲ i z ˈu привезут|p rʲ i vʲ i z ˈu t привезённые|p rʲ i vʲ i ʑ ˈɵ n n y j ɪ привезёт|p rʲ i vʲ i ʑ ˈɵ t привел|p rʲ i vʲ ˈe ɭ привел+и|p rʲ i vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi привел+о|p rʲ i vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo привела|p rʲ i vʲ i ɭ ˈɑ привели|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈɪ привело|p rʲ i vʲ i ɭ ˈo привередливого|p rʲ i vʲ i rʲ ˈe d ɭʲ i v ʌ v ʌ привередливый|p rʲ i vʲ i rʲ ˈe d ɭʲ i v y j привержен|p rʲ i vʲ ˈe r ʒ y n привержена|p rʲ i vʲ ˈe r ʒ y n a приверженности|p rʲ i vʲ ˈe r ʒ y n n ʌ sʲ tʲ ɪ приверженность|p rʲ i vʲ ˈe r ʒ y n n ʌ s tʲ приверженными|p rʲ i vʲ i r ʒ ˈɛ n n y mʲ ɪ привержено|p rʲ i vʲ ˈe r ʒ y n ʌ приверженцы|p rʲ i vʲ ˈe r ʒ y n ts y привесить|p rʲ i vʲ ˈe sʲ i tʲ привест+и|p rʲ i vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi привести|p rʲ i vʲ i sʲ tʲ ˈɪ привет|p rʲ i vʲ ˈe t приветлив|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i f приветлива|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v a приветливая|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ ja приветливо|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ приветливое|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v ʌ j ɪ приветливы|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v y приветливый|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v y j приветливым|p rʲ i vʲ ˈe t ɭʲ i v y m приветные|p rʲ i vʲ ˈe t n y j ɪ приветом|p rʲ i vʲ ˈe t ʌ m приветственный|p rʲ i vʲ ˈe ts t vʲ i n n y j приветствие|p rʲ i vʲ ˈe ts t vʲ i j ɪ приветствий|p rʲ i vʲ ˈe ts t vʲ i j приветствия|p rʲ i vʲ ˈe ts t vʲ i ja приветствовали|p rʲ i vʲ ˈe ts t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ приветствовалось|p rʲ i vʲ i ts t v ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ приветствовать|p rʲ i vʲ ˈe ts t v ʌ v ʌ tʲ приветствуем|p rʲ i vʲ ˈe ts t v u j i m приветствует|p rʲ i vʲ ˈe ts t v u j i t приветствуется|p rʲ i vʲ ˈe ts t v u j i ts ʌ приветствую|p rʲ i vʲ ˈe ts t v u ju приветствуют|p rʲ i vʲ ˈe ts t v u ju t приветствуя|p rʲ i vʲ ˈe ts t v u ja привет…|p rʲ i vʲ ˈe t привечаем|p rʲ i vʲ i tʃʲ ˈɑ j i m привечает|p rʲ i vʲ i tʃʲ ˈɑ j i t привешенными|p rʲ i vʲ i ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ привешены|p rʲ i vʲ ˈe ʃ y n y прививка|p rʲ i vʲ ˈi f k a привид+ениями|p rʲ i vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ привидевшийся|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe f ʃ y j sʲ ʌ привиделось|p rʲ i vʲ ˈi dʲ i ɭ ʌ sʲ привидение|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ привидений|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe nʲ i j привидения|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja привидениями|p rʲ i vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ привидится|p rʲ i vʲ ˈi dʲ i ts ʌ привил|p rʲ i vʲ ˈi ɭ привил+егии|p rʲ i vʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɡʲ ˈi ɪ привил+егий|p rʲ i vʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡʲ i j привил+егиях|p rʲ i vʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɡʲ ˈi ja x привилегии|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i ɪ привилегий|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i j привилегир+ованном|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ m привилегированном|p rʲ i vʲ i ɭʲ i ɡʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ m привилегированных|p rʲ i vʲ i ɭʲ i ɡʲ i r ˈo v ʌ n n y x привилегия|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i ja привилегиями|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i ja mʲ ɪ привилегиях|p rʲ i vʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i ja x привиледж|p rʲ i vʲ ˈi ɭʲ i d ʃ привились|p rʲ i vʲ ˈi ɭʲ i sʲ привинченными|p rʲ i vʲ i n tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ привить|p rʲ i vʲ ˈi tʲ привкус|p rʲ ˈi f k u s привкусом|p rʲ ˈi f k u s ʌ m привл+ечь|p rʲ ˈi v ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ привлек|p rʲ i v ɭʲ ˈe k привлек+ает|p rʲ i v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a j ˈe t привлек+али|p rʲ i v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ привлек+ательное|p rʲ i v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ привлек+ательной|p rʲ i v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ j привлек+ают|p rʲ i v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a ˈju t привлекавшего|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ f ʃ y v ʌ привлекает|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ j i t привлекала|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ ɭ a привлекали|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ привлекало|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ ɭ ʌ привлекательна|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n a привлекательная|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja привлекательней|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j привлекательно|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ привлекательного|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ привлекательное|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ привлекательной|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j привлекательностью|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju привлекательные|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ привлекательным|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n y m привлекательных|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n y x привлекать|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ tʲ привлекают|p rʲ i v ɭʲ i k ˈɑ ju t привлекл+а|p rʲ ˈi v ɭʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ привлекл+о|p rʲ ˈi v ɭʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ˈo привлекла|p rʲ i v ɭʲ i k ɭ ˈɑ привлекли|p rʲ i v ɭʲ i k ɭʲ ˈɪ привлекло|p rʲ i v ɭʲ i k ɭ ˈo привлекши|p rʲ i v ɭʲ ˈe k ʃ ɪ привлеч+ении|p rʲ i v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ привлеч+ения|p rʲ i v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja привлеч+ён|p rʲ i v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n привлеч+ёт|p rʲ i v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t привлечем|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe m привлечен|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe n привлечений|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j привлечения|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja привлеченную|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n u ju привлеченные|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n y j ɪ привлечено|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ i n ˈo привлечет|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈe t привлечём|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈɵ m привлечённые|p rʲ i v ɭʲ i tʃʲ ˈɵ n n y j ɪ привлёк|p rʲ i v ɭʲ ˈɵ k привнесением|p rʲ i v nʲ i sʲ ˈe nʲ i j i m привносит|p rʲ i v n ˈo sʲ i t привод+ил|p rʲ i v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ привод+ить|p rʲ i v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ приводил|p rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ приводила|p rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ a приводились|p rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ приводило|p rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ приводился|p rʲ i v ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приводит|p rʲ i v ˈo dʲ i t приводить|p rʲ i v ʌ dʲ ˈi tʲ приводишь|p rʲ i v ˈo dʲ i ʃ приводным|p rʲ i v ʌ d n ˈy m приводят|p rʲ i v ˈo dʲ ʌ t привоз|p rʲ i v ˈo s привоз+ил|p rʲ i v ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ привоза|p rʲ i v ˈo z a привозе|p rʲ i v ˈo ʑ i привозил|p rʲ i v ʌ ʑ ˈi ɭ привозили|p rʲ i v ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ привозить|p rʲ i v ʌ ʑ ˈi tʲ привозной|p rʲ i v ˈo z n ʌ j привозом|p rʲ i v ˈo z ʌ m привозят|p rʲ i v ˈo ʑ ʌ t приволжском|p rʲ i v ˈo ɭ ʃ s k ʌ m приволок|p rʲ i v ʌ ɭ ˈo k приволокли|p rʲ i v ʌ ɭ ʌ k ɭʲ ˈɪ приволье|p rʲ i v ˈo ɭ j j ɪ приворотный|p rʲ i v ʌ r ˈo t n y j привратник|p rʲ i v r ˈɑ tʲ nʲ i k привстав|p rʲ i f s t ˈɑ f привстал|p rʲ i f s t ˈɑ ɭ привстала|p rʲ i f s t ˈɑ ɭ a привстанет|p rʲ i f s t a nʲ ˈe t привык|p rʲ i v ˈy k привыкает|p rʲ i v y k ˈɑ j i t привыкаешь|p rʲ i v y k ˈɑ j i ʃ привыкай|p rʲ i v y k ˈɑ j привыкала|p rʲ i v y k ˈɑ ɭ a привыкали|p rʲ i v y k ˈɑ ɭʲ ɪ привыкать|p rʲ i v y k ˈɑ tʲ привыкая|p rʲ i v y k ˈɑ ja привыкла|p rʲ i v ˈy k ɭ a привыкла…|p rʲ i v ˈy k ɭ a привыкли|p rʲ i v ˈy k ɭʲ ɪ привыкли…|p rʲ i v ˈy k ɭʲ ɪ привыкнет|p rʲ i v ˈy k nʲ i t привыкнете|p rʲ i v ˈy k nʲ i tʲ i привыкнешь|p rʲ i v ˈy k nʲ i ʃ привыкну|p rʲ i v ˈy k n u привыкнуть|p rʲ i v ˈy k n u tʲ привыкши|p rʲ i v ˈy k ʃ ɪ привыкшие…|p rʲ i v ˈy k ʃ y j ɪ привыкший|p rʲ i v ˈy k ʃ y j привыкшим|p rʲ i v ˈy k ʃ y m привыкших|p rʲ i v ˈy k ʃ y x привык…|p rʲ i v ˈy k привычек|p rʲ i v ˈy tʃʲ i k привычка|p rʲ i v ˈy tʃʲ k a привычках|p rʲ i v ˈy tʃʲ k ʌ x привычке|p rʲ i v ˈy tʃʲ kʲ i привычки|p rʲ i v ˈy tʃʲ kʲ ɪ привычкой|p rʲ i v ˈy tʃʲ k ʌ j привычку|p rʲ i v ˈy tʃʲ k u привычная|p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ ja привычно|p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ привычного|p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ v ʌ привычное|p rʲ i v ˈy tʃʲ n ʌ j ɪ привычной|p rʲ i v ˈy ʃ n ʌ j привычную|p rʲ i v ˈy tʃʲ n u ju привычные|p rʲ i v ˈy tʃʲ n y j ɪ привычный|p rʲ i v ˈy tʃʲ n y j привычным|p rʲ i v ˈy tʃʲ n y m привычными|p rʲ i v ˈy tʃʲ n y mʲ ɪ привычных|p rʲ i v ˈy tʃʲ n y x привяжу|p rʲ i vʲ a ʒ ˈu привяжусь|p rʲ i vʲ ˈɑ ʒ u sʲ привяжутся|p rʲ i vʲ ˈɑ ʒ u tʲ sʲ ʌ привязал|p rʲ i vʲ a z ˈɑ ɭ привязалась|p rʲ i vʲ a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ привязали|p rʲ i vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ привязался|p rʲ i vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ привязан|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n привязана|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n a привязанной|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ j привязанностей|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ i j привязанности|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ привязанность|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ s tʲ привязанные|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n y j ɪ привязанный|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n y j привязанными|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ привязаны|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n y привязан…|p rʲ i vʲ ˈɑ z ʌ n привязать|p rʲ i vʲ a z ˈɑ tʲ привязи|p rʲ ˈi vʲ ʌ ʑ ɪ привязки|p rʲ i vʲ ˈɑ s kʲ ɪ привязчивый|p rʲ i vʲ ˈɑ ɕ i v y j привязывается|p rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ привязывал|p rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ привязывали|p rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ привязывают|p rʲ i vʲ ˈɑ z y v ʌ ju t привёз|p rʲ i vʲ ˈɵ s привёл|p rʲ i vʲ ˈɵ ɭ пригвожденным|p rʲ i ɡ v ʌ ʒ dʲ ˈe n n y m пригвозди|p rʲ i ɡ v ˈo ʑ dʲ ɪ пригибается|p rʲ i ɡʲ i b ˈɑ j i ts ʌ пригибали|p rʲ i ɡʲ i b ˈɑ ɭʲ ɪ пригладил|p rʲ i ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ пригладить|p rʲ i ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ приглаженными|p rʲ i ɡ ɭ a ʒ ˈɛ n n y mʲ ɪ приглаживала|p rʲ i ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ a приглаживать|p rʲ i ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ приглажу|p rʲ i ɡ ɭ ˈɑ ʒ u приглас+ив|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ f приглас+ил|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ приглас+ила|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a приглас+или|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ приглас+ительные|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ приглас+ить|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ пригласив|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi f пригласил|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ пригласила|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ a пригласили|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭʲ ɪ пригласит|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi t пригласительно|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ пригласительные|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ пригласить|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈi tʲ пригласят|p rʲ i ɡ ɭ a sʲ ˈɑ t приглаш+ает|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t приглаш+ал|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приглаш+ала|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a приглаш+ались|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ приглаш+ать|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ приглаш+ают|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t приглаш+ение|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ приглаш+ения|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja приглаш+енных|p rʲ ˈi ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n n y x приглашает|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ j i t приглашай|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ j приглашал|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ приглашала|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ a приглашалась|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ приглашали|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ приглашались|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ приглашать|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ tʲ приглашаю|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ju приглашают|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ju t приглашаются|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ju ts ʌ приглашая|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ja приглашен|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ n приглашен+ы|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy приглашена|p rʲ i ɡ ɭ ʌ ʃ y n ˈɑ приглашение|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ приглашением|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i j i m приглашений|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i j приглашения|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ja приглашениям|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ja m приглашения…|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ja приглашенные|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ n n y j ɪ приглашенных|p rʲ i ɡ ɭ a ʃ ˈɛ n n y x приглашено|p rʲ i ɡ ɭ ˈɑ ʃ y n ʌ приглашены|p rʲ i ɡ ɭ ʌ ʃ y n ˈy приглуш+ённо|p rʲ ˈi ɡ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ приглушенно|p rʲ i ɡ ɭ u ʃ ˈɛ n n ʌ приглушенных|p rʲ i ɡ ɭ u ʃ ˈɛ n n y x пригляделся|p rʲ i ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ sʲ ʌ приглядеть|p rʲ i ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ пригляди|p rʲ i ɡ ɭʲ a dʲ ˈɪ приглядится|p rʲ i ɡ ɭʲ a dʲ ˈi ts ʌ приглядишься|p rʲ i ɡ ɭʲ a dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ приглядываешься|p rʲ i ɡ ɭʲ a d ˈy v ʌ j i ʃ sʲ ʌ приглядывалась|p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ приглядывался|p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ sʲ ʌ приглядывать|p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ приглядывая|p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja приглядываясь|p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja sʲ приглянется|p rʲ i ɡ ɭʲ ˈɑ nʲ i ts ʌ пригн+улся|p rʲ ˈi ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ пригнала|p rʲ i ɡ n ˈɑ ɭ a пригнано|p rʲ ˈi ɡ n ʌ n ʌ пригнать|p rʲ i ɡ n ˈɑ tʲ пригнувшись|p rʲ i ɡ n ˈu f ʃ y sʲ пригнул|p rʲ i ɡ n ˈu ɭ пригнулась|p rʲ i ɡ n ˈu ɭ ʌ sʲ пригнулись|p rʲ i ɡ n ˈu ɭʲ i sʲ пригов+аривал|p rʲ ˈi ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ пригов+ор|p rʲ ˈi ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r приговаривает|p rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i t приговаривал|p rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ приговаривала|p rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ a приговаривая|p rʲ i ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ja приговор|p rʲ i ɡ ʌ v ˈo r приговора|p rʲ i ɡ ʌ v ˈo r a приговорах|p rʲ i ɡ ʌ v ˈo r ʌ x приговорен|p rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n приговоренный|p rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n n y j приговоренных|p rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈe n n y x приговорены|p rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ i n ˈy приговорил|p rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ приговорили|p rʲ i ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ приговоркой|p rʲ i ɡ ʌ v ˈo r k ʌ j приговору|p rʲ i ɡ ʌ v ˈo r u приговоры|p rʲ i ɡ ʌ v ˈo r y пригод+илось|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ пригод+ился|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ пригод+ятся|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ пригоден|p rʲ i ɡ ˈo dʲ i n пригодилась|p rʲ i ɡ ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пригодилось|p rʲ i ɡ ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пригодился|p rʲ i ɡ ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пригодится|p rʲ i ɡ ʌ dʲ ˈi ts ʌ пригодиться|p rʲ i ɡ ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пригодятся|p rʲ i ɡ ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ пригонят|p rʲ i ɡ ˈo nʲ ʌ t пригорки|p rʲ i ɡ ˈo r kʲ ɪ пригорком|p rʲ i ɡ ˈo r k ʌ m пригорку|p rʲ i ɡ ˈo r k u пригороде|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʌ dʲ i пригородном|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʌ d n ʌ m пригородную|p rʲ i ɡ ʌ r ˈo d n u ju пригородные|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʌ d n y j ɪ пригородных|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʌ d n y x пригородов|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʌ d ʌ f пригороды|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʌ d y пригорок|p rʲ i ɡ ˈo r ʌ k пригоршни|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʃ nʲ ɪ пригоршню|p rʲ ˈi ɡ ʌ r ʃ nʲ u" пригорюнился|p rʲ i ɡ ʌ rʲ ˈu" nʲ i ɭ sʲ ʌ пригот+овил|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i ɭ пригот+овила|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭ a пригот+овилась|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пригот+овились|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ пригот+овит|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi t пригот+овлено|p rʲ i ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n ʌ приготовил|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ приготовила|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ a приготовилась|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ ʌ sʲ приготовили|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭʲ ɪ приготовились|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭʲ i sʲ приготовился|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ɭ sʲ ʌ приготовит|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i t приготовительного|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ приготовительные|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ приготовить|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ приготовиться|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i tʲ sʲ ʌ приготовишка|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ʃ k a приготовишку|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ vʲ ˈi ʃ k u приготовишь|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ʃ приготовишься|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ i ʃ sʲ ʌ приготовл+ения|p rʲ i ɡ ˈo t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja приготовлен|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n приготовление|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ приготовлении|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ приготовлений|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j приготовления|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja приготовлениями|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ приготовлениях|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja x приготовленной|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n ʌ j приготовленную|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n u ju приготовленный|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y j приготовленным|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n n y m приготовлено…|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n ʌ приготовлены|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ i n y приготовлю|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ u" приготовляем|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ ʌ j i m приготовляет|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈɑ j i t приготовляла|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈɑ ɭ a приготовлять|p rʲ i ɡ ʌ t ʌ v ɭʲ ˈɑ tʲ приготовляюсь|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v ɭʲ ʌ ju sʲ приготовь|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo f приготовься|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v sʲ ʌ приготовьтесь|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo v tʲ i sʲ приготовят|p rʲ i ɡ ʌ t ˈo vʲ ʌ t пригрозил|p rʲ i ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭ пригрозили|p rʲ i ɡ r ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ пригрозит|p rʲ i ɡ r ʌ ʑ ˈi t прид+ал|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прид+ания|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja прид+ерживаем|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ j i m прид+ерживал|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy v ʌ ɭ прид+ерживаться|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ прид+ерживают|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ ju t прид+ерживаясь|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ ja sʲ прид+ирчивым|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ r tʃʲ ˈi v y m прид+у|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu прид+умаем|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈɑ j i m прид+умаешь|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈɑ j i ʃ прид+умал|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu m ʌ ɭ прид+умали|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭʲ ɪ прид+умано|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈɑ n ʌ прид+умать|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈɑ tʲ прид+умаю|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ju прид+умывали|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m ˈy v ʌ ɭʲ ɪ прид+умывать|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u m y v ˈɑ tʲ прид+урок|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u r ˈo k прид+ут|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu t прид+ёт|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈɵ t прид+ётся|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ придававший|p rʲ i d a v ˈɑ f ʃ y j придавайте|p rʲ i d ˈɑ v ʌ j tʲ i придавал|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ придавала|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ a придавали|p rʲ i d a v ˈɑ ɭʲ ɪ придавало|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ ʌ придавался|p rʲ i d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ придавать|p rʲ i d a v ˈɑ tʲ придавая|p rʲ i d a v ˈɑ ja придавил|p rʲ i d a vʲ ˈi ɭ придавит|p rʲ i d ˈɑ vʲ i t придавленный|p rʲ i d ˈɑ v ɭʲ i n n y j придаем|p rʲ i d a j ˈe m придает|p rʲ i d a j ˈe t придал|p rʲ i d ˈɑ ɭ придана|p rʲ i d a n ˈɑ придания|p rʲ i d ˈɑ nʲ i ja приданого|p rʲ i d ˈɑ n ʌ v ʌ приданое|p rʲ i d ˈɑ n ʌ j ɪ приданым|p rʲ i d ˈɑ n y m придаст|p rʲ i d ˈɑ s t придать|p rʲ i d ˈɑ tʲ придв+инул|p rʲ ˈi d f p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ придв+инулась|p rʲ ˈi d f p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ ʌ sʲ придв+инулся|p rʲ ˈi d f p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ sʲ ʌ придв+орным|p rʲ ˈi d f p ɭ ˈju s ˈo r n y m придвигается|p rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ j i ts ʌ придвигая|p rʲ i d vʲ i ɡ ˈɑ ja придвинула|p rʲ i d vʲ ˈi n u ɭ a придвинулась|p rʲ i d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ придвинулись|p rʲ i d vʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ придвинулся|p rʲ i d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ придвинуть|p rʲ i d vʲ ˈi n u tʲ придворного|p rʲ i d v ˈo r n ʌ v ʌ придворной|p rʲ i d v ˈo r n ʌ j придворном|p rʲ i d v ˈo r n ʌ m придворному|p rʲ i d v ˈo r n ʌ m u придворные|p rʲ i d v ˈo r n y j ɪ придворный|p rʲ i d v ˈo r n y j придворным|p rʲ i d v ˈo r n y m придворными|p rʲ i d v ˈo r n y mʲ ɪ придворных|p rʲ i d v ˈo r n y x приделали|p rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ приделано|p rʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ n ʌ приделе|p rʲ i dʲ ˈe ɭʲ i придем|p rʲ i dʲ ˈe m придержал|p rʲ i dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ придержать|p rʲ i dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ придержи|p rʲ i dʲ i r ʒ ˈɪ придерживаем|p rʲ i dʲ i r ʒ ˈy v ʌ j i m придерживал|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ придерживала|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ a придерживались|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭʲ i sʲ придерживался|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ придерживаться|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ sʲ ʌ придерживаюсь|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju sʲ придерживают|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju t придерживая|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja придерживаясь|p rʲ i dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja sʲ придет|p rʲ i dʲ ˈe t придете|p rʲ i dʲ ˈe tʲ i придется|p rʲ i dʲ ˈe ts ʌ придешь|p rʲ i dʲ ˈe ʃ придешь»|p rʲ i dʲ ˈe ʃ приди|p rʲ i dʲ ˈɪ придираться|p rʲ i dʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ придираюсь|p rʲ i dʲ i r ˈɑ ju sʲ придираясь|p rʲ i dʲ i r ˈɑ ja sʲ придирки|p rʲ i dʲ ˈi r kʲ ɪ придирчив|p rʲ i dʲ ˈi r tʃʲ i f придирчива|p rʲ i dʲ ˈi r tʃʲ i v a придирчиво|p rʲ i dʲ ˈi r tʃʲ i v ʌ придирчивости|p rʲ i dʲ ˈi r tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ придирчивый|p rʲ i dʲ ˈi r tʃʲ i v y j придирчивым|p rʲ i dʲ ˈi r tʃʲ i v y m придорожный|p rʲ i d ʌ r ˈo ʒ n y j придорожных|p rʲ i d ʌ r ˈo ʒ n y x придр+аться|p rʲ ˈi d r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ придраться|p rʲ i d r ˈɑ tʲ sʲ ʌ приду|p rʲ i d ˈu придумаем|p rʲ i d ˈu m ʌ j i m придумает|p rʲ i d ˈu m ʌ j i t придумаете|p rʲ i d ˈu m ʌ j i tʲ i придумаешь|p rʲ i d ˈu m ʌ j i ʃ придумай|p rʲ i d ˈu m ʌ j придумайте|p rʲ i d ˈu m ʌ j tʲ i придумал|p rʲ i d ˈu m ʌ ɭ придумала|p rʲ i d ˈu m ʌ ɭ a придумали|p rʲ i d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ придуманное|p rʲ i d ˈu m ʌ n n ʌ j ɪ придумано|p rʲ i d ˈu m ʌ n ʌ придумать|p rʲ i d ˈu m ʌ tʲ придумаю|p rʲ i d ˈu m ʌ ju придумают|p rʲ i d ˈu m ʌ ju t придумывает|p rʲ i d ˈu m y v ʌ j i t придумывал|p rʲ i d ˈu m y v ʌ ɭ придумывала|p rʲ i d ˈu m y v ʌ ɭ a придумывали|p rʲ i d ˈu m y v ʌ ɭʲ ɪ придумывать|p rʲ i d ˈu m y v ʌ tʲ придумывая|p rʲ i d ˈu m y v ʌ ja придурка|p rʲ i d ˈu r k a придурок|p rʲ i d ˈu r ʌ k придут|p rʲ i d ˈu t придуш+ил|p rʲ ˈi d u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ придя|p rʲ i dʲ ˈɑ придём|p rʲ i dʲ ˈɵ m придёт|p rʲ i dʲ ˈɵ t придёте|p rʲ i dʲ ˈɵ tʲ i придётся|p rʲ i dʲ ˈɵ ts ʌ придёшь|p rʲ i dʲ ˈɵ ʃ приедем|p rʲ i j ˈe dʲ i m приедет|p rʲ i j ˈe dʲ i t приедешь|p rʲ i j ˈe dʲ i ʃ приеду|p rʲ i j ˈe d u приедут|p rʲ i j ˈe d u t приедут—|p rʲ i j ˈe d u t приеду…|p rʲ i j ˈe d u приезд|p rʲ i j ˈe s t приезда|p rʲ i j ˈe z d a приезде|p rʲ i j ˈe ʑ dʲ i приездом|p rʲ i j ˈe z d ʌ m приезду|p rʲ i j ˈe z d u приезж+ает|p rʲ ˈi j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t приезж+ай|p rʲ ˈi j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j приезж+айте|p rʲ ˈi j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i приезж+ал|p rʲ ˈi j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приезж+ала|p rʲ ˈi j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a приезжавшая|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ ʌ ja приезжаем|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j i m приезжает|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j i t приезжай|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j приезжайте|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i приезжай…»|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ j приезжал|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ приезжала|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ a приезжали|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ приезжать|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ приезжают|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ju t приезжая|p rʲ i j i ʒ ʒ ˈɑ ja приезжего|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y v ʌ приезжей|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y j приезжему|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y m u приезжие|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y j ɪ приезжий|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y j приезжим|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y m приезжими|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y mʲ ɪ приезжих|p rʲ i j ˈe ʒ ʒ y x прием|p rʲ i j ˈe m приема|p rʲ i j ˈe m a приемам|p rʲ i j ˈe m ʌ m приемах|p rʲ i j ˈe m ʌ x приеме|p rʲ i j ˈe mʲ i приемлема|p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m a приемлемыми|p rʲ i j ˈe m ɭʲ i m y mʲ ɪ приемлет|p rʲ i j ˈe m ɭʲ i t приемля|p rʲ i j ˈe m ɭʲ ʌ приемная|p rʲ i j ˈe m n ʌ ja приемник|p rʲ i j ˈe m nʲ i k приемника|p rʲ i j ˈe m nʲ i k a приемной|p rʲ i j ˈe m n ʌ j приемную|p rʲ i j ˈe m n u ju приемные|p rʲ i j ˈe m n y j ɪ приемов|p rʲ i j ˈe m ʌ f приему|p rʲ i j ˈe m u приему»|p rʲ i j ˈe m u приемы|p rʲ i j ˈe m y приехав|p rʲ i j ˈe x ʌ f приехавшая|p rʲ i j ˈe x ʌ f ʃ ʌ ja приехавшей|p rʲ i j ˈe x ʌ f ʃ y j приехавши|p rʲ i j ˈe x ʌ f ʃ ɪ приехавшим|p rʲ i j ˈe x ʌ f ʃ y m приехавших|p rʲ i j ˈe x ʌ f ʃ y x приехал|p rʲ i j ˈe x ʌ ɭ приехала|p rʲ i j ˈe x ʌ ɭ a приехала»|p rʲ i j ˈe x ʌ ɭ a приехала…|p rʲ i j ˈe x ʌ ɭ a приехали|p rʲ i j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ приехать|p rʲ i j ˈe x ʌ tʲ приж+ал|p rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приж+ала|p rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a приж+алась|p rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ прижав|p rʲ i ʒ ˈɑ f прижавшимися|p rʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y mʲ i sʲ ʌ прижавшись|p rʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y sʲ прижал|p rʲ i ʒ ˈɑ ɭ прижала|p rʲ i ʒ ˈɑ ɭ a прижалась|p rʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ прижали|p rʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ прижало|p rʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ прижался|p rʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ прижата|p rʲ i ʒ ˈɑ t a прижатой|p rʲ i ʒ ˈɑ t ʌ j прижаты|p rʲ i ʒ ˈɑ t y приживешься|p rʲ i ʒ y vʲ ˈe ʃ sʲ ʌ прижились…»|p rʲ i ʒ y ɭʲ ˈi sʲ прижилось|p rʲ i ʒ y ɭ ˈo sʲ прижился|p rʲ i ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ прижим+ает|p rʲ i ʒ ˈy m p ɭ ˈju s a j ˈe t прижим+ал|p rʲ i ʒ ˈy m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прижим+ала|p rʲ i ʒ ˈy m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a прижимает|p rʲ i ʒ y m ˈɑ j i t прижимается|p rʲ i ʒ y m ˈɑ j i ts ʌ прижимал|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ɭ прижимала|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ɭ a прижималась|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ɭ ʌ sʲ прижимали|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ɭʲ ɪ прижимались|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ɭʲ i sʲ прижиматься|p rʲ i ʒ y m ˈɑ tʲ sʲ ʌ прижимая|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ja прижимаясь|p rʲ i ʒ y m ˈɑ ja sʲ прижита|p rʲ i ʒ ˈy t a прижмет|p rʲ i ʒ mʲ ˈe t прижми|p rʲ i ʒ mʲ ˈɪ прижмитесь|p rʲ i ʒ mʲ ˈi tʲ i sʲ приз|p rʲ ˈi s приз+ов|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈo f приз+ыв|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈy f приз+ывно|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈy v n ʌ приз+ывный|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈy v n y j приз+ывы|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈy v y призадумался|p rʲ i z a d ˈu m ʌ ɭ sʲ ʌ призв+ал|p rʲ ˈi s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ призв+али|p rʲ ˈi s f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ призв+ание|p rʲ ˈi s f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ призвал|p rʲ i z v ˈɑ ɭ призвали|p rʲ i z v ˈɑ ɭʲ ɪ призвало|p rʲ i z v ˈɑ ɭ ʌ призван|p rʲ ˈi z v ʌ n призвана|p rʲ ˈi z v ʌ n a призвание|p rʲ i z v ˈɑ nʲ i j ɪ призвание –|p rʲ i z v ˈɑ nʲ i j ɪ призванием|p rʲ i z v ˈɑ nʲ i j i m призвании|p rʲ i z v ˈɑ nʲ i ɪ призванные|p rʲ ˈi z v ʌ n n y j ɪ призванный|p rʲ ˈi z v ʌ n n y j призванных|p rʲ ˈi z v ʌ n n y x призвать|p rʲ i z v ˈɑ tʲ приземист|p rʲ i ʑ ˈe mʲ i s t приземистые|p rʲ i ʑ ˈe mʲ i s t y j ɪ приземистый|p rʲ i ʑ ˈe mʲ i s t y j приземл+илась|p rʲ ˈi ʑ i m ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ приземл+иться|p rʲ ˈi ʑ i m ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ приземлилась|p rʲ i ʑ i m ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приземлился|p rʲ i ʑ i m ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приземлиться|p rʲ i ʑ i m ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ приземлённый|p rʲ i ʑ i m ɭʲ ˈɵ n n y j призму|p rʲ ˈi z m u призн+аем|p rʲ ˈi z n p ɭ ˈju s ˈɑ j i m призн+ала|p rʲ ˈi z n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a призн+ание|p rʲ ˈi z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ призн+ания|p rʲ ˈi z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja призн+ательности|p rʲ ˈi z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ призн+ать|p rʲ ˈi z n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ призна+ем|p rʲ ˈi z n a p ɭ ˈju s j ˈe m признав|p rʲ i z n ˈɑ f признав+ал|p rʲ i z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ признаваемая|p rʲ i z n a v ˈɑ j i m ʌ ja признавайся|p rʲ i z n a v ˈɑ j sʲ ʌ признавал|p rʲ i z n a v ˈɑ ɭ признавала|p rʲ i z n a v ˈɑ ɭ a признавалась|p rʲ i z n a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ признавали|p rʲ i z n a v ˈɑ ɭʲ ɪ признавалось|p rʲ i z n a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ признавался|p rʲ i z n a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ признавать|p rʲ i z n a v ˈɑ tʲ признаваться|p rʲ i z n a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ признавая|p rʲ i z n a v ˈɑ ja признаем|p rʲ i z n ˈɑ j i m признает|p rʲ i z n a j ˈe t признаете|p rʲ i z n ˈɑ j i tʲ i признается|p rʲ i z n ˈɑ j i ts ʌ признай|p rʲ i z n ˈɑ j признайся|p rʲ i z n ˈɑ j sʲ ʌ признайтесь|p rʲ i z n ˈɑ j tʲ i sʲ признак|p rʲ ˈi z n ʌ k признака|p rʲ ˈi z n ʌ k a признаках|p rʲ ˈi z n ʌ k ʌ x признаки|p rʲ ˈi z n ʌ kʲ ɪ признаков|p rʲ ˈi z n ʌ k ʌ f признаком|p rʲ ˈi z n ʌ k ʌ m признал|p rʲ i z n ˈɑ ɭ признала|p rʲ i z n ˈɑ ɭ a призналась|p rʲ i z n ˈɑ ɭ ʌ sʲ признали|p rʲ i z n ˈɑ ɭʲ ɪ признался|p rʲ i z n ˈɑ ɭ sʲ ʌ признан|p rʲ ˈi z n ʌ n признание|p rʲ i z n ˈɑ nʲ i j ɪ признаний|p rʲ i z n ˈɑ nʲ i j признания|p rʲ i z n ˈɑ nʲ i ja признаниям|p rʲ i z n ˈɑ nʲ i ja m признания…|p rʲ i z n ˈɑ nʲ i ja признанную|p rʲ ˈi z n ʌ n n u ju признанные|p rʲ ˈi z n ʌ n n y j ɪ признанными|p rʲ ˈi z n ʌ n n y mʲ ɪ признанных|p rʲ ˈi z n ʌ n n y x признано|p rʲ ˈi z n ʌ n ʌ признаны|p rʲ ˈi z n ʌ n y признанье|p rʲ i z n ˈɑ n j j ɪ признателен|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭʲ i n признательна|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n a признательное|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ признательности|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ признательность|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ признательностью|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju признательною|p rʲ i z n a tʲ ˈe ɭ n ʌ ju признательны|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n y признательный|p rʲ i z n ˈɑ tʲ i ɭ n y j признать|p rʲ i z n ˈɑ tʲ признаться|p rʲ i z n ˈɑ tʲ sʲ ʌ признаю|p rʲ i z n ˈɑ ju признаюсь|p rʲ i z n ˈɑ ju sʲ признают|p rʲ i z n a ˈju t признаются|p rʲ i z n ˈɑ ju ts ʌ призов|p rʲ i z ˈo f призовет|p rʲ i z ʌ vʲ ˈe t призови|p rʲ i z ʌ vʲ ˈɪ призового|p rʲ i z ʌ v ˈo v ʌ призовому|p rʲ i z ˈo v ʌ m u призовут|p rʲ i z ʌ v ˈu t призрак|p rʲ ˈi z r ʌ k призрака|p rʲ ˈi z r ʌ k a призраками|p rʲ ˈi z r ʌ k ʌ mʲ ɪ призраки|p rʲ ˈi z r ʌ kʲ ɪ призраков|p rʲ ˈi z r ʌ k ʌ f призраком|p rʲ ˈi z r ʌ k ʌ m призраку|p rʲ ˈi z r ʌ k u призрачная|p rʲ ˈi z r ʌ tʃʲ n ʌ ja призрачной|p rʲ ˈi z r ʌ ʃ n ʌ j призы|p rʲ i z ˈy призыв|p rʲ i z ˈy f призыв+ал|p rʲ i z ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ призыв+аю|p rʲ i z ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ju призыва|p rʲ i z ˈy v a призывавший|p rʲ i z y v ˈɑ f ʃ y j призываем|p rʲ i z y v ˈɑ j i m призывает|p rʲ i z y v ˈɑ j i t призывал|p rʲ i z y v ˈɑ ɭ призывала|p rʲ i z y v ˈɑ ɭ a призывали|p rʲ i z y v ˈɑ ɭʲ ɪ призывам|p rʲ i z ˈy v ʌ m призывателям|p rʲ i z y v ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m призывать|p rʲ i z y v ˈɑ tʲ призывах|p rʲ i z ˈy v ʌ x призываю|p rʲ i z y v ˈɑ ju призывающие|p rʲ i z y v ˈɑ ju ɕ i j ɪ призывая|p rʲ i z y v ˈɑ ja призывно|p rʲ i z ˈy v n ʌ призывные|p rʲ i z ˈy v n y j ɪ призывный|p rʲ i z ˈy v n y j призывов|p rʲ i z ˈy v ʌ f призывом|p rʲ i z ˈy v ʌ m призыву|p rʲ i z ˈy v u призывы|p rʲ i z ˈy v y приидет|p rʲ i ˈi dʲ i t приидешь|p rʲ i ˈi dʲ i ʃ приискал|p rʲ i i s k ˈɑ ɭ приискания|p rʲ i i s k ˈɑ nʲ i ja приискать|p rʲ i i s k ˈɑ tʲ приискивать|p rʲ i i s kʲ ˈi v ʌ tʲ приищете|p rʲ i ˈi ɕ i tʲ i прийт+|p rʲ ˈi j t p ɭ ˈju s прийт+и|p rʲ ˈi j t p ɭ ˈju s ˈi прийти|p rʲ i j tʲ ˈɪ прийтись|p rʲ i j tʲ ˈi sʲ прик+аз|p rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ s прик+азывать|p rʲ ˈi k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ tʲ прикажем|p rʲ i k ˈɑ ʒ y m прикажет|p rʲ i k ˈɑ ʒ y t прикажешь|p rʲ i k ˈɑ ʒ y ʃ прикажи|p rʲ i k a ʒ ˈɪ прикажите|p rʲ i k a ʒ ˈy tʲ i прикажу|p rʲ i k a ʒ ˈu прикажут|p rʲ i k ˈɑ ʒ u t приказ|p rʲ i k ˈɑ s приказ+ал|p rʲ i k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приказа|p rʲ i k ˈɑ z a приказал|p rʲ i k a z ˈɑ ɭ приказала|p rʲ i k a z ˈɑ ɭ a приказали|p rʲ i k a z ˈɑ ɭʲ ɪ приказало|p rʲ i k a z ˈɑ ɭ ʌ приказание|p rʲ i k a z ˈɑ nʲ i j ɪ приказание—|p rʲ i k a z ˈɑ nʲ i j ɪ приказании|p rʲ i k a z ˈɑ nʲ i ɪ приказаний|p rʲ i k a z ˈɑ nʲ i j приказания|p rʲ i k a z ˈɑ nʲ i ja приказаниями|p rʲ i k a z ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ приказано|p rʲ i k ˈɑ z ʌ n ʌ приказать|p rʲ i k a z ˈɑ tʲ приказе|p rʲ i k ˈɑ ʑ i приказов|p rʲ i k ˈɑ z ʌ f приказом|p rʲ i k ˈɑ z ʌ m приказу|p rʲ i k ˈɑ z u приказчик|p rʲ i k ˈɑ ɕ i k приказчика|p rʲ i k ˈɑ ɕ i k a приказчики|p rʲ i k ˈɑ ɕ i kʲ ɪ приказчиков|p rʲ i k ˈɑ ɕ i k ʌ f приказчиком|p rʲ i k ˈɑ ɕ i k ʌ m приказы|p rʲ i k ˈɑ z y приказывает|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ j i t приказывайте|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ j tʲ i приказывал|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ ɭ приказывала|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ ɭ a приказывали|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ приказывать|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ tʲ приказываю|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ ju приказывающего|p rʲ i k ˈɑ z y v ʌ ju ɕ i v ʌ прикарманит|p rʲ i k a r m ˈɑ nʲ i t прикас+айтесь|p rʲ ˈi k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ прикас+алась|p rʲ ˈi k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ прикас+аться|p rʲ ˈi k ʌ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ прикасается|p rʲ i k a s ˈɑ j i ts ʌ прикасайтесь|p rʲ i k a s ˈɑ j tʲ i sʲ прикасалась|p rʲ i k a s ˈɑ ɭ ʌ sʲ прикасались|p rʲ i k a s ˈɑ ɭʲ i sʲ прикасался|p rʲ i k a s ˈɑ ɭ sʲ ʌ прикасаться|p rʲ i k a s ˈɑ tʲ sʲ ʌ прикасаюсь|p rʲ i k a s ˈɑ ju sʲ прикасаются|p rʲ i k a s ˈɑ ju ts ʌ прикатил|p rʲ i k a tʲ ˈi ɭ прикидывал|p rʲ i kʲ ˈi d y v ʌ ɭ прикидываться|p rʲ i kʲ ˈi d y v ʌ tʲ sʲ ʌ прикинул|p rʲ i kʲ ˈi n u ɭ прикинулись|p rʲ i kʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ прикинуться|p rʲ i kʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ прикинь|p rʲ i kʲ ˈi n прикл+адываем|p rʲ ˈi k ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i m прикл+еили|p rʲ ˈi k ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ˈi ɭʲ ɪ прикладами|p rʲ i k ɭ ˈɑ d ʌ mʲ ɪ прикладной|p rʲ i k ɭ a d n ˈo j прикладную|p rʲ i k ɭ a d n ˈu ju прикладом|p rʲ i k ɭ ˈɑ d ʌ m прикладу|p rʲ i k ɭ ˈɑ d u прикладываем|p rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i m прикладывает|p rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t прикладывал|p rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ прикладывали|p rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ прикладывая|p rʲ i k ɭ ˈɑ d y v ʌ ja приклеен|p rʲ i k ɭʲ ˈe j i n приклеены|p rʲ i k ɭʲ ˈe j i n y приклеил|p rʲ i k ɭʲ ˈe i ɭ приклеила|p rʲ i k ɭʲ ˈe i ɭ a приклеили|p rʲ i k ɭʲ ˈe i ɭʲ ɪ приклонить|p rʲ i k ɭ ʌ nʲ ˈi tʲ приключ+ений|p rʲ i k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j приключ+ения|p rʲ i k ɭʲ ˈu" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja приключалась|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ приключение|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ приключением|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j i m приключении|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ɪ приключений|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j приключению|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ju приключения|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ja приключениям|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ja m приключениях|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i ja x приключившемся|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ приключилась|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приключилось|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приключился|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приключиться|p rʲ i k ɭʲ u" tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ приковались|p rʲ i k ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ приковало|p rʲ i k ʌ v ˈɑ ɭ ʌ прикованный|p rʲ i k ˈo v ʌ n n y j прикованных|p rʲ i k ˈo v ʌ n n y x прикованы|p rʲ i k ˈo v ʌ n y прикол+ол|p rʲ i k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo ɭ прикол+оть|p rʲ i k ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʲ приколите|p rʲ i k ˈo ɭʲ i tʲ i приколол|p rʲ i k ʌ ɭ ˈo ɭ приколола|p rʲ i k ʌ ɭ ˈo ɭ a прикололи|p rʲ i k ʌ ɭ ˈo ɭʲ ɪ приколотить|p rʲ i k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ приколотую|p rʲ i k ʌ ɭ ˈo t u ju приколотые|p rʲ i k ˈo ɭ ʌ t y j ɪ приколоть|p rʲ i k ʌ ɭ ˈo tʲ прикончат|p rʲ i k ˈo n tʃʲ ʌ t прикончи|p rʲ i k ˈo n tʃʲ ɪ прикончил|p rʲ i k ˈo n tʃʲ i ɭ прикончила|p rʲ i k ˈo n tʃʲ i ɭ a прикончили|p rʲ i k ˈo n tʃʲ i ɭʲ ɪ прикончит|p rʲ i k ˈo n tʃʲ i t прикончить|p rʲ i k ˈo n tʃʲ i tʲ прикончишь|p rʲ i k ˈo n tʃʲ i ʃ прикончу|p rʲ i k ˈo n tʃʲ u прикормленного|p rʲ i k ʌ r m ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ прикорнув|p rʲ i k ʌ r n ˈu f прикосн+увшись|p rʲ ˈi k ʌ s n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ прикоснов+ением|p rʲ i k ˈo s n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m прикосновение|p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ прикосновением|p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m прикосновении|p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i ɪ прикосновению|p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i ju прикосновения|p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja прикосновениями|p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ прикоснувшись|p rʲ i k ʌ s n ˈu f ʃ y sʲ прикоснулась|p rʲ i k ʌ s n ˈu ɭ ʌ sʲ прикоснулся|p rʲ i k ʌ s n ˈu ɭ sʲ ʌ прикоснусь|p rʲ i k ʌ s n ˈu sʲ прикоснуться|p rʲ i k ʌ s n ˈu tʲ sʲ ʌ прикр+икнул|p rʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu ɭ прикр+ыв|p rʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ˈy f прикр+ывшись|p rʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ˈy f ʃ y sʲ прикр+ыла|p rʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ a прикр+ыта|p rʲ ˈi k r p ɭ ˈju s ˈy t a прикрепила|p rʲ i k rʲ i pʲ ˈi ɭ a прикрепл+яет|p rʲ ˈi k rʲ i p ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t прикреплена|p rʲ i k rʲ i p ɭʲ i n ˈɑ прикрепленный|p rʲ i k rʲ i p ɭʲ ˈe n n y j прикрепляет|p rʲ i k rʲ i p ɭʲ ˈɑ j i t прикрикнул|p rʲ i k rʲ ˈi k n u ɭ прикрикнула|p rʲ i k rʲ ˈi k n u ɭ a прикроем|p rʲ i k r ˈo j i m прикроешь|p rʲ i k r ˈo j i ʃ прикрой|p rʲ i k r ˈo j прикрою|p rʲ i k r ˈo ju прикроют|p rʲ i k r ˈo ju t прикрыв|p rʲ i k r ˈy f прикрыв+ая|p rʲ i k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ja прикрывавшим|p rʲ i k r y v ˈɑ f ʃ y m прикрываемой|p rʲ i k r y v ˈɑ j i m ʌ j прикрывает|p rʲ i k r y v ˈɑ j i t прикрывал|p rʲ i k r y v ˈɑ ɭ прикрывала|p rʲ i k r y v ˈɑ ɭ a прикрывать|p rʲ i k r y v ˈɑ tʲ прикрываю|p rʲ i k r y v ˈɑ ju прикрывающегося|p rʲ i k r y v a ˈju ɕ i v ʌ sʲ ʌ прикрывая|p rʲ i k r y v ˈɑ ja прикрываясь|p rʲ i k r y v ˈɑ ja sʲ прикрывшись|p rʲ i k r ˈy f ʃ y sʲ прикрыл|p rʲ i k r ˈy ɭ прикрыли|p rʲ i k r ˈy ɭʲ ɪ прикрыта|p rʲ i k r ˈy t a прикрытая|p rʲ i k r ˈy t ʌ ja прикрытого|p rʲ i k r ˈy t ʌ v ʌ прикрытой|p rʲ i k r ˈy t ʌ j прикрытую|p rʲ i k r ˈy t u ju прикрытый|p rʲ i k r ˈy t y j прикрытых|p rʲ i k r ˈy t y x прикрыть|p rʲ i k r ˈy tʲ прикупить|p rʲ i k u pʲ ˈi tʲ прикур+ил|p rʲ ˈi k u r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прикур+ить|p rʲ ˈi k u r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ прикурив|p rʲ i k u rʲ ˈi f прикурил|p rʲ i k u rʲ ˈi ɭ прикурить|p rʲ i k u rʲ ˈi tʲ прикусив|p rʲ i k u sʲ ˈi f прикусите|p rʲ i k ˈu sʲ i tʲ i прил+авка|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f k a прил+авками|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s a f k ˈɑ mʲ ɪ прил+авках|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f k ʌ x прил+авке|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ i прил+ичия|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi ja прил+ичная|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja прил+ично|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ прил+ичное|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ прил+ичной|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j прил+ичную|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈu ju прил+ичные|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ прил+ичным|p rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m прилавка|p rʲ i ɭ ˈɑ f k a прилавками|p rʲ i ɭ ˈɑ f k ʌ mʲ ɪ прилавках|p rʲ i ɭ ˈɑ f k ʌ x прилавке|p rʲ i ɭ ˈɑ f kʲ i прилавки|p rʲ i ɭ ˈɑ f kʲ ɪ прилавком|p rʲ i ɭ ˈɑ f k ʌ m прилавку|p rʲ i ɭ ˈɑ f k u прилавок|p rʲ i ɭ ˈɑ v ʌ k прилаг+ается|p rʲ i ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ прилагает|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ j i t прилагается|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ j i ts ʌ прилагал|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ ɭ прилагалась|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ прилагательным|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n y m прилагаю|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ ju прилагаются|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ ju ts ʌ прилагая|p rʲ i ɭ a ɡ ˈɑ ja приладиться|p rʲ i ɭ ˈɑ dʲ i tʲ sʲ ʌ прилажены|p rʲ i ɭ ˈɑ ʒ y n y приласкав|p rʲ i ɭ ˈɑ s k ʌ f приласкай|p rʲ i ɭ a s k ˈɑ j приласкал|p rʲ i ɭ a s k ˈɑ ɭ приласкала|p rʲ i ɭ a s k ˈɑ ɭ a приласкать|p rʲ i ɭ a s k ˈɑ tʲ приласкаться|p rʲ i ɭ a s k ˈɑ tʲ sʲ ʌ прилег|p rʲ i ɭʲ ˈe k прилегла|p rʲ i ɭʲ i ɡ ɭ ˈɑ прилеж+ания|p rʲ ˈi ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja прилежанием|p rʲ i ɭʲ i ʒ ˈɑ nʲ i j i m прилежания|p rʲ i ɭʲ i ʒ ˈɑ nʲ i ja прилежно|p rʲ i ɭʲ ˈe ʒ n ʌ прилежный|p rʲ i ɭʲ ˈe ʒ n y j прилежным|p rʲ i ɭʲ ˈe ʒ n y m прилепилась|p rʲ i ɭʲ i pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прилепился|p rʲ i ɭʲ i pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ прилепить|p rʲ i ɭʲ i pʲ ˈi tʲ прилет+ала|p rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a прилет+им|p rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ m прилет+ит|p rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ t прилет+ят|p rʲ i ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈja t прилетает|p rʲ i ɭʲ i t ˈɑ j i t прилетала|p rʲ i ɭʲ i t ˈɑ ɭ a прилетели|p rʲ i ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ прилетим|p rʲ i ɭʲ i tʲ ˈi m прилетит|p rʲ i ɭʲ i tʲ ˈi t прилетят|p rʲ i ɭʲ i tʲ ˈɑ t прилечь|p rʲ i ɭʲ ˈe tʃʲ прилив|p rʲ i ɭʲ ˈi f прилива|p rʲ i ɭʲ ˈi v a приливало|p rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ приливе|p rʲ i ɭʲ ˈi vʲ i приливом|p rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ m приливы|p rʲ i ɭʲ ˈi v y прилизанной|p rʲ i ɭʲ i z ˈɑ n n ʌ j прилизанную|p rʲ i ɭʲ ˈi z ʌ n n u ju прилила|p rʲ i ɭʲ i ɭ ˈɑ прилипнет|p rʲ i ɭʲ ˈi p nʲ i t прилипнув|p rʲ i ɭʲ ˈi p n u f прилипчив|p rʲ i ɭʲ ˈi p tʃʲ i f прилипший|p rʲ i ɭʲ ˈi p ʃ y j приличий|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i j приличия|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ja приличная|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja прилично|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ приличного|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ приличное|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ приличной|p rʲ i ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j приличном|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m приличному|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u приличную|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n u ju приличные|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ приличный|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n y j приличным|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n y m приличных|p rʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ n y x приложена|p rʲ i ɭ ˈo ʒ y n a приложение|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ приложением|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j i m приложенный|p rʲ i ɭ ˈo ʒ y n n y j приложив|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy f приложивши|p rʲ i ɭ ˈo ʒ y f ʃ ɪ приложил|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ приложила|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a приложили|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ приложился|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ приложит|p rʲ i ɭ ˈo ʒ y t приложите|p rʲ i ɭ ˈo ʒ y tʲ i приложить|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ приложу|p rʲ i ɭ ʌ ʒ ˈu прильет|p rʲ i ɭ j j ˈe t прильн+увши|p rʲ ˈi ɭ n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ ɪ прильн+уть|p rʲ ˈi ɭ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ прильнет|p rʲ i ɭ nʲ ˈe t прильнув|p rʲ i ɭ n ˈu f прильнувши|p rʲ i ɭ n ˈu f ʃ ɪ прильнула|p rʲ i ɭ n ˈu ɭ a прильнуть|p rʲ i ɭ n ˈu tʲ прилягу|p rʲ i ɭʲ ˈɑ ɡ u приляжет|p rʲ i ɭʲ ˈɑ ʒ y t приляжешь|p rʲ i ɭʲ ˈɑ ʒ y ʃ прим|p rʲ ˈi m прим+ер|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe r прим+ерил|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ прим+ерила|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɭ a прим+ерились|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ прим+ерно|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ прим+ерный|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe r n y j прим+еру|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe r u прим+ерьте|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ tʲ i прим+ета|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe t a прим+ете|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i прим+ириться|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ прим+орский|p rʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈo r s kʲ i j прима|p rʲ ˈi m a приманивала|p rʲ i m ˈɑ nʲ i v ʌ ɭ a приманки|p rʲ i m ˈɑ n kʲ ɪ приманку|p rʲ i m ˈɑ n k u приматом|p rʲ i m ˈɑ t ʌ m примачивайте|p rʲ i m a tʃʲ ˈi v ʌ j tʲ i примем|p rʲ ˈi mʲ i m примен+ение|p rʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ примен+ением|p rʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m примен+ения|p rʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja примен+ить|p rʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ примен+яйте|p rʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s ˈja j tʲ i применение|p rʲ i mʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ применением|p rʲ i mʲ i nʲ ˈe nʲ i j i m применении|p rʲ i mʲ i nʲ ˈe nʲ i ɪ применений|p rʲ i mʲ i nʲ ˈe nʲ i j применения|p rʲ i mʲ i nʲ ˈe nʲ i ja применения»|p rʲ i mʲ i nʲ ˈe nʲ i ja примени|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɪ применимо|p rʲ i mʲ i nʲ ˈi m ʌ применимый|p rʲ i mʲ i nʲ ˈi m y j применить|p rʲ i mʲ i nʲ ˈi tʲ применяешь|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ j i ʃ применяйте|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ j tʲ i применяли|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ применять|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ tʲ применяются|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ применяя|p rʲ i mʲ i nʲ ˈɑ ja пример|p rʲ i mʲ ˈe r примера|p rʲ i mʲ ˈe r a примерами|p rʲ i mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ примере|p rʲ i mʲ ˈe rʲ i примеривали|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ примеривая|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi v ʌ ja примерил|p rʲ i mʲ ˈe rʲ i ɭ примерила|p rʲ i mʲ ˈe rʲ i ɭ a примерились|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi ɭʲ i sʲ примерить|p rʲ i mʲ ˈe rʲ i tʲ примерка|p rʲ i mʲ ˈe r k a примерно|p rʲ i mʲ ˈe r n ʌ примерного|p rʲ i mʲ ˈe r n ʌ v ʌ примерное|p rʲ i mʲ ˈe r n ʌ j ɪ примерно…|p rʲ i mʲ ˈe r n ʌ примерную|p rʲ i mʲ ˈe r n u ju примерный|p rʲ i mʲ ˈe r n y j примеров|p rʲ i mʲ ˈe r ʌ f примером|p rʲ i mʲ ˈe r ʌ m примеру|p rʲ i mʲ ˈe r u примеры|p rʲ i mʲ ˈe r y примерьте|p rʲ i mʲ ˈe r ɪ^ tʲ i примерять|p rʲ i mʲ i rʲ ˈɑ tʲ примесей|p rʲ ˈi mʲ i sʲ i j примеси|p rʲ ˈi mʲ i sʲ ɪ примесь|p rʲ ˈi mʲ i sʲ примесью|p rʲ ˈi mʲ i sʲ j ju примет|p rʲ i mʲ ˈe t примета|p rʲ i mʲ ˈe t a приметам|p rʲ i mʲ ˈe t ʌ m приметах|p rʲ i mʲ ˈe t ʌ x примете|p rʲ i mʲ ˈe tʲ i приметил|p rʲ i mʲ ˈe tʲ i ɭ приметная|p rʲ i mʲ ˈe t n ʌ ja приметный|p rʲ i mʲ ˈe t n y j приметным|p rʲ i mʲ ˈe t n y m примется|p rʲ ˈi mʲ i ts ʌ примету|p rʲ i mʲ ˈe t u приметы|p rʲ i mʲ ˈe t y примеч+ание|p rʲ i mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ примечание|p rʲ i mʲ i tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ примечательна|p rʲ i mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n a примечательно|p rʲ i mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ примешивается|p rʲ i mʲ ˈe ʃ y v ʌ j i ts ʌ примешивал|p rʲ i mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ примешивалась|p rʲ i mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ ʌ sʲ примешивались|p rʲ i mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭʲ i sʲ примешь|p rʲ ˈi mʲ i ʃ прими|p rʲ i mʲ ˈɪ примир+ить|p rʲ ˈi mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ примир+иться|p rʲ ˈi mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ примир+ял|p rʲ ˈi mʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ɭ примирение|p rʲ i mʲ i rʲ ˈe nʲ i j ɪ примирению|p rʲ i mʲ i rʲ ˈe nʲ i ju примирения|p rʲ i mʲ i rʲ ˈe nʲ i ja примирила|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi ɭ a примирились|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi ɭʲ i sʲ примирительный|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j примирительным|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭ n y m примирительных|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭ n y x примирится|p rʲ i mʲ ˈi rʲ i ts ʌ примирить|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi tʲ примириться|p rʲ i mʲ i rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ примирюсь|p rʲ i mʲ i rʲ ˈu" sʲ примирял|p rʲ i mʲ i rʲ ˈɑ ɭ примит+ивная|p rʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈɑ ja примит+ивно|p rʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ примит+ивное|p rʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ примит+ивный|p rʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j примит+ивными|p rʲ i mʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy mʲ ɪ примите|p rʲ i mʲ ˈi tʲ i примитивная|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n ʌ ja примитивно|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n ʌ примитивное|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n ʌ j ɪ примитивные|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n y j ɪ примитивный|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n y j примитивным|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n y m примитивными|p rʲ i mʲ i tʲ ˈi v n y mʲ ɪ примкн+ул|p rʲ ˈi m k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ примкнул|p rʲ i m k n ˈu ɭ примкнули|p rʲ i m k n ˈu ɭʲ ɪ примкнуть|p rʲ i m k n ˈu tʲ примолвив|p rʲ i m ˈo ɭ vʲ i f примолк|p rʲ i m ˈo ɭ k примолкла|p rʲ i m ˈo ɭ k ɭ a примолкли|p rʲ i m ˈo ɭ k ɭʲ ɪ примор+ю|p rʲ ˈi m ʌ r p ɭ ˈju s ˈju приморский|p rʲ i m ˈo r s kʲ i j приморском|p rʲ i m ˈo r s k ʌ m приморю|p rʲ i m ˈo rʲ u" примочки|p rʲ i m ˈo tʃʲ kʲ ɪ приму|p rʲ i m ˈu примус|p rʲ ˈi m u s примусы|p rʲ ˈi m u s y примусь|p rʲ i m ˈu sʲ примут|p rʲ ˈi m u t примут…|p rʲ ˈi m u t примык+ала|p rʲ i m ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a примыкала|p rʲ i m y k ˈɑ ɭ a примыкаю|p rʲ i m ˈy k ʌ ju примыкают|p rʲ i m y k ˈɑ ju t примыкая|p rʲ i m y k ˈɑ ja примятый|p rʲ i mʲ ˈɑ t y j прин+осит|p rʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi t прин+осят|p rʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈɑ t прин+удит|p rʲ ˈi n p ɭ ˈju s u dʲ ˈi t прин+ять|p rʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈja tʲ прин+ёс|p rʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈɵ s принадл+ежность|p rʲ ˈi n ʌ d ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈo s tʲ принадл+ежностью|p rʲ ˈi n ʌ d ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈo s tʲ j ju принадлеж+авшего|p rʲ i n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɛ v ʌ принадлеж+аиший|p rʲ i n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s a ˈi ʃ y j принадлеж+ал|p rʲ i n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ принадлеж+али|p rʲ i n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ принадлеж+ит|p rʲ i n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t принадлеж+ишь|p rʲ i n ˈɑ d ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ принадлежавшего|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y v ʌ принадлежавшее|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ принадлежавшей|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j принадлежавший|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j принадлежал|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ принадлежала|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ a принадлежали|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ принадлежало|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ принадлежат|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ t принадлежать|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ tʲ принадлежащей|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j принадлежащие|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ принадлежащий|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i j принадлежащих|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ i x принадлежащую|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈɑ ɕ u ju принадлежит|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈy t принадлежите|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈy tʲ i принадлежит…|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈy t принадлежностей|p rʲ i n a d ɭʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ i j принадлежность|p rʲ i n a d ɭʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ принадлежностью|p rʲ i n a d ɭʲ ˈe ʒ n ʌ s tʲ j ju принадлежностями|p rʲ i n a d ɭʲ ˈe ʒ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ принадлежу|p rʲ i n ʌ d ɭʲ i ʒ ˈu принес|p rʲ i nʲ ˈe s принес+ет|p rʲ i nʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe t принес+и|p rʲ i nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈi принес+у|p rʲ i nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu принес+ёт|p rʲ i nʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ t принесенные|p rʲ i nʲ i sʲ ˈe n n y j ɪ принесенный|p rʲ i nʲ i sʲ ˈe n n y j принесено|p rʲ i nʲ i sʲ i n ˈo принесены|p rʲ i nʲ i sʲ i n ˈy принесет|p rʲ i nʲ i sʲ ˈe t принесете|p rʲ i nʲ i sʲ ˈe tʲ i принесешь|p rʲ i nʲ i sʲ ˈe ʃ принеси|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɪ принесите|p rʲ i nʲ i sʲ ˈi tʲ i принесл+|p rʲ ˈi nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s принесл+а|p rʲ ˈi nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ принесл+и|p rʲ ˈi nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈi принесла|p rʲ i nʲ i s ɭ ˈɑ принесли|p rʲ i nʲ i s ɭʲ ˈɪ принесло|p rʲ i nʲ i s ɭ ˈo принест+и|p rʲ i nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi принести|p rʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈɪ принесу|p rʲ i nʲ i s ˈu принесут|p rʲ i nʲ i s ˈu t принесу…|p rʲ i nʲ i s ˈu принесший|p rʲ i nʲ ˈe ʃ ʃ y j принеся|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɑ принесённого|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɵ n n ʌ v ʌ принесённую|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɵ n n u ju принесённый|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɵ n n y j принесёнными|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ принесёте|p rʲ i nʲ i sʲ ˈɵ tʲ i принижая|p rʲ i nʲ i ʒ ˈɑ ja приниженное|p rʲ i nʲ ˈi ʒ y n n ʌ j ɪ приниженный|p rʲ i nʲ i ʒ ˈɛ n n y j приникает|p rʲ i nʲ i k ˈɑ j i t приним+аем|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ j i m приним+ает|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe t приним+аете|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i приним+ал|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приним+ала|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a приним+али|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ приним+ался|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ приним+аю|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ju приним+ают|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju t приним+аются|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ приним+ая|p rʲ ˈi nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ja принимавшего|p rʲ i nʲ i m ˈɑ f ʃ y v ʌ принимавшей|p rʲ i nʲ i m ˈɑ f ʃ y j принимает|p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i t принимаете|p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i tʲ i принимается|p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i ts ʌ принимаешь|p rʲ i nʲ i m ˈɑ j i ʃ принимай|p rʲ i nʲ i m ˈɑ j принимайте|p rʲ i nʲ i m ˈɑ j tʲ i принимал|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ принимала|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ a принимали|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ принимались|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ принимало|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ принимался|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ɭ sʲ ʌ принимать|p rʲ i nʲ i m ˈɑ tʲ принимаю|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju принимаюсь|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju sʲ принимают|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju t принимаются|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju ts ʌ принимающий|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ju ɕ i j принимая|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ja принимаясь|p rʲ i nʲ i m ˈɑ ja sʲ принкипо|p rʲ i n kʲ ˈi p ʌ принос+ил|p rʲ i n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ принос+ила|p rʲ i n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a принос+ило|p rʲ i n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ приноси|p rʲ i n ʌ sʲ ˈɪ приносившее|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi f ʃ y j ɪ приносил|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭ приносила|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭ a приносили|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ приносились|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ приносило|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ приносим|p rʲ i n ˈo sʲ i m приносимые|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi m y j ɪ приносимых|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi m y x приносит|p rʲ i n ˈo sʲ i t приносится|p rʲ i n ˈo sʲ i ts ʌ приносить|p rʲ i n ʌ sʲ ˈi tʲ приносишь|p rʲ i n ˈo sʲ i ʃ принося|p rʲ i n ʌ sʲ ˈɑ приносят|p rʲ i n ˈo sʲ ʌ t приносящий|p rʲ i n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i j приносящим|p rʲ i n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i m приносящих|p rʲ i n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i x принош+у|p rʲ ˈi n ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu приношение|p rʲ i n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ приношением|p rʲ i n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j i m приношениями|p rʲ i n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ приношу|p rʲ i n ʌ ʃ ˈu принтерах|p rʲ ˈi n tʲ ɛ r ʌ x принтере|p rʲ ˈi n tʲ ɛ rʲ i принудил|p rʲ i n ˈu dʲ i ɭ принудили|p rʲ i n ˈu dʲ i ɭʲ ɪ принудит|p rʲ i n ˈu dʲ i t принудительный|p rʲ i n u dʲ ˈi tʲ i ɭ n y j принудить|p rʲ i n ˈu dʲ i tʲ принуждает|p rʲ i n u ʒ d ˈɑ j i t принуждал|p rʲ i n u ʒ d ˈɑ ɭ принуждать|p rʲ i n u ʒ d ˈɑ tʲ принужден|p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n принуждение|p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ принуждений|p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe nʲ i j принужденно|p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n ʌ принужденным|p rʲ i n u ʒ dʲ ˈe n n y m принуждённо|p rʲ i n u ʒ dʲ ˈɵ n n ʌ принц|p rʲ ˈi n ts принц+есса|p rʲ ˈi n ts p ɭ ˈju s j ˈe s s a принца|p rʲ ˈi n ts a принце|p rʲ ˈi n ts y принцев|p rʲ ˈi n ts y f принцевы|p rʲ i n ts ˈɛ v y принцевых|p rʲ ˈi n ts y v y x принцем|p rʲ ˈi n ts y m принцесса|p rʲ i n ts ˈɛ s s a принцессой|p rʲ i n ts ˈɛ s s ʌ j принцессу|p rʲ i n ts ˈɛ s s u принцессы|p rʲ i n ts ˈɛ s s y принцип|p rʲ ˈi n ts y p принципа|p rʲ ˈi n ts y p a принципам|p rʲ ˈi n ts y p ʌ m принципами|p rʲ ˈi n ts y p ʌ mʲ ɪ принципах|p rʲ ˈi n ts y p ʌ x принципе|p rʲ ˈi n ts y pʲ i принципе…|p rʲ ˈi n ts y pʲ i принципи+ален|p rʲ ˈi n ts y pʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n принципи+ально|p rʲ ˈi n ts y pʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ принципи+альные|p rʲ ˈi n ts y pʲ ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ принципи+альный|p rʲ ˈi n ts y pʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j принципиален|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭʲ i n принципиально|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n ʌ принципиальной|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j принципиальны|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n y принципиальные|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n y j ɪ принципиальный|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n y j принципиальным|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n y m принципиальных|p rʲ i n ts y pʲ i ˈɑ ɭ n y x принципов|p rʲ ˈi n ts y p ʌ f принципу|p rʲ ˈi n ts y p u принципы|p rʲ ˈi n ts y p y принцу|p rʲ ˈi n ts u принцы|p rʲ ˈi n ts y принчипессы|p rʲ i n tʃʲ ˈi pʲ i s s y приняв|p rʲ i nʲ ˈɑ f принявший|p rʲ ˈi nʲ ʌ f ʃ y j принял|p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭ приняла|p rʲ i nʲ a ɭ ˈɑ принялась|p rʲ i nʲ a ɭ ˈɑ sʲ приняли|p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭʲ ɪ принялись|p rʲ i nʲ a ɭʲ ˈi sʲ приняло|p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭ ʌ принялся|p rʲ ˈi nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ принят|p rʲ ˈi nʲ ʌ t принята|p rʲ ˈi nʲ ʌ t a принятая|p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ ja принятие|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ i j ɪ принятием|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ i j i m принятии|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ i ɪ принятию|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ i ju принятия|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ i ja принято|p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ принято»|p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ принятого|p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ v ʌ принятое|p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ j ɪ принятой|p rʲ ˈi nʲ ʌ t ʌ j приняты|p rʲ ˈi nʲ ʌ t y принятые|p rʲ ˈi nʲ ʌ t y j ɪ принятым|p rʲ ˈi nʲ ʌ t y m принять|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ приняться|p rʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ принёс|p rʲ i nʲ ˈɵ s приободр+ился|p rʲ i ˈo b ʌ d r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ приободрились|p rʲ i ʌ b ʌ d rʲ ˈi ɭʲ i sʲ приободрился|p rʲ i ʌ b ʌ d rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приободрить|p rʲ i ʌ b ʌ d rʲ ˈi tʲ приобр+ёл|p rʲ ˈi ʌ b r p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ приобрел|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe ɭ приобрел+а|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ приобрел+о|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo приобрела|p rʲ i ʌ b rʲ i ɭ ˈɑ приобрели|p rʲ i ʌ b rʲ i ɭʲ ˈɪ приобрело|p rʲ i ʌ b rʲ i ɭ ˈo приобрел…|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe ɭ приобрест+|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s приобрест+и|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi приобрести|p rʲ i ʌ b rʲ i sʲ tʲ ˈɪ приобрет+ал|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приобрет+ала|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a приобрет+ение|p rʲ i ʌ b rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ приобретает|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ j i t приобретается|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ j i ts ʌ приобретал|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ɭ приобретала|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ɭ a приобретали|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ приобретало|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ɭ ʌ приобретать|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ tʲ приобретаю|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ju приобретают|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ju t приобретая|p rʲ i ʌ b rʲ i t ˈɑ ja приобретение|p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe nʲ i j ɪ приобретением|p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe nʲ i j i m приобретению|p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe nʲ i ju приобретенного|p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe n n ʌ v ʌ приобретенной|p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe n n ʌ j приобретет|p rʲ i ʌ b rʲ i tʲ ˈe t приобрёл|p rʲ i ʌ b rʲ ˈɵ ɭ приобщ+или|p rʲ ˈi ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ приобщ+им|p rʲ ˈi ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ m приобщ+иться|p rʲ ˈi ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ приобщен+|p rʲ i ʌ p ɕ ˈe n p ɭ ˈju s приобщен+а|p rʲ i ʌ p ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ приобщена|p rʲ i ʌ p ɕ i n ˈɑ приобщили|p rʲ i ʌ p ɕ ˈi ɭʲ ɪ приобщим|p rʲ i ˈo p ɕ i m приобщиться|p rʲ i ʌ p ɕ ˈi tʲ sʲ ʌ приоделись|p rʲ i ʌ dʲ ˈe ɭʲ i sʲ приодеться|p rʲ i ʌ dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ приорит+ета|p rʲ i ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe t a приоритет|p rʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈe t приоритетами|p rʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ приоритетной|p rʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈe t n ʌ j приоритетов|p rʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ f приоритетом|p rʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈe t ʌ m приосанился|p rʲ i ʌ s ˈɑ nʲ i ɭ sʲ ʌ приостан+овлена|p rʲ i ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n a приостановилась|p rʲ i ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приостановились|p rʲ i ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ приостановилось|p rʲ i ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приостановился|p rʲ i ʌ s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приостановится|p rʲ i ʌ s t a n ˈo vʲ i ts ʌ приостановлена|p rʲ i ʌ s t a n ˈo v ɭʲ i n a приотворила|p rʲ i ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ a приотворял|p rʲ i ʌ t v ˈo rʲ ʌ ɭ приоткр+ыла|p rʲ ˈi ʌ t k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ a приоткр+ытую|p rʲ ˈi ʌ t k r p ɭ ˈju s y t ˈu ju приоткрывают|p rʲ i ʌ t k r y v ˈɑ ju t приоткрыл|p rʲ i ʌ t k r ˈy ɭ приоткрылась|p rʲ i ʌ t k r ˈy ɭ ʌ sʲ приоткрылись|p rʲ i ʌ t k r ˈy ɭʲ i sʲ приоткрытую|p rʲ i ʌ t k r ˈy t u ju прип+асть|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ прип+однятая|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈɑ t ʌ ja прип+однятое|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈɑ t ʌ j ɪ прип+омнил|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ i ɭ прип+омнились|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi ɭʲ i sʲ прип+омнить|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʲ прип+омню|p rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈo m nʲ u" припадал|p rʲ i p a d ˈɑ ɭ припадая|p rʲ i p a d ˈɑ ja припадет|p rʲ i p a dʲ ˈe t припадка|p rʲ i p ˈɑ d k a припадках|p rʲ i p ˈɑ d k ʌ x припадки|p rʲ i p ˈɑ t kʲ ɪ припадков|p rʲ i p ˈɑ d k ʌ f припадком|p rʲ i p ˈɑ d k ʌ m припадок|p rʲ i p ˈɑ d ʌ k припадочными|p rʲ i p a d ˈo tʃʲ n y mʲ ɪ припал|p rʲ i p ˈɑ ɭ припала|p rʲ i p ˈɑ ɭ a припарками|p rʲ i p ˈɑ r k ʌ mʲ ɪ припарки|p rʲ i p ˈɑ r kʲ ɪ припарку|p rʲ i p ˈɑ r k u припас|p rʲ i p ˈɑ s припасами|p rʲ i p ˈɑ s ʌ mʲ ɪ припасена|p rʲ i p ʌ sʲ i n ˈɑ припасенную|p rʲ i p a sʲ ˈe n n u ju припасенный|p rʲ i p a sʲ ˈe n n y j припасено|p rʲ i p ʌ sʲ i n ˈo припасов|p rʲ i p ˈɑ s ʌ f припасом|p rʲ i p ˈɑ s ʌ m припасть|p rʲ i p ˈɑ s tʲ припасы|p rʲ i p ˈɑ s y припев|p rʲ i pʲ ˈe f припева|p rʲ i pʲ ˈe v a припевали|p rʲ i pʲ ˈe v ʌ ɭʲ ɪ припеваючи|p rʲ i pʲ i v ˈɑ ju tʃʲ ɪ припекало|p rʲ i pʲ i k ˈɑ ɭ ʌ припеку|p rʲ i pʲ ˈe k u приперлись|p rʲ i pʲ ˈe r ɭʲ i sʲ припечатать|p rʲ i pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ tʲ приписал|p rʲ i pʲ i s ˈɑ ɭ приписанное|p rʲ i pʲ i s ˈɑ n n ʌ j ɪ приписаны|p rʲ i pʲ ˈi s ʌ n y приписать|p rʲ i pʲ i s ˈɑ tʲ приписываемое|p rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ j i m ʌ j ɪ приписываемые|p rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ j i m y j ɪ приписываемый|p rʲ i pʲ i s y v ˈɑ j i m y j приписываемых|p rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ j i m y x приписывал|p rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ɭ приписывали|p rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ɭʲ ɪ приписывая|p rʲ i pʲ ˈi s y v ʌ ja припл+ясывал|p rʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ja s ˈy v ʌ ɭ припл+ясывая|p rʲ ˈi p ɭ p ɭ ˈju s ja s ˈy v ʌ ja приплелся|p rʲ i p ɭʲ ˈe ɭ sʲ ʌ приплыл|p rʲ i p ɭ ˈy ɭ приплыла|p rʲ i p ɭ y ɭ ˈɑ приплюснутая|p rʲ i p ɭʲ ˈu" s n u t ʌ ja приплясывал|p rʲ i p ɭʲ ˈɑ s y v ʌ ɭ приплясывала|p rʲ i p ɭʲ ˈɑ s y v ʌ ɭ a приплясывал…|p rʲ i p ɭʲ ˈɑ s y v ʌ ɭ приплясывая|p rʲ i p ɭʲ ˈɑ s y v ʌ ja приплёлся|p rʲ i p ɭʲ ˈɵ ɭ sʲ ʌ приподн+ял|p rʲ ˈi p ʌ d n p ɭ ˈju s ˈja ɭ приподн+ялся|p rʲ ˈi p ʌ d n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ приподним+ал|p rʲ i p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приподним+ала|p rʲ i p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a приподним+аться|p rʲ i p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ приподним+аясь|p rʲ i p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ приподним+у|p rʲ i p ˈo d nʲ i m p ɭ ˈju s ˈu приподнимает|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈɑ j i t приподнимал|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭ приподнимала|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈɑ ɭ a приподниматься|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈɑ tʲ sʲ ʌ приподнимаюсь|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈi m ʌ ju sʲ приподнимая|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈɑ ja приподнимаясь|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈɑ ja sʲ приподниму|p rʲ i p ʌ d nʲ i m ˈu приподнимусь|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈi m u sʲ приподняв|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈɑ f приподнял|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈɑ ɭ приподняла|p rʲ i p ʌ d nʲ a ɭ ˈɑ приподнялась|p rʲ i p ʌ d nʲ a ɭ ˈɑ sʲ приподнялись|p rʲ i p ʌ d nʲ a ɭʲ ˈi sʲ приподнялся|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ приподнятая|p rʲ i p ˈo d nʲ ʌ t ʌ ja приподнятое|p rʲ i p ˈo d nʲ ʌ t ʌ j ɪ приподнятой|p rʲ i p ˈo d nʲ ʌ t ʌ j приподнятости|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈɑ t ʌ sʲ tʲ ɪ приподнятость|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈɑ t ʌ s tʲ приподнятым|p rʲ i p ˈo d nʲ ʌ t y m приподнять|p rʲ i p ʌ d nʲ ˈɑ tʲ приподымаем|p rʲ i p ʌ d ˈy m ʌ j i m приподымает|p rʲ i p ʌ d ˈy m ʌ j i t приподымаются|p rʲ i p ʌ d ˈy m ʌ ju ts ʌ приподымаясь|p rʲ i p ʌ d y m ˈɑ ja sʲ приползает|p rʲ i p ʌ ɭ z ˈɑ j i t приползли|p rʲ i p ʌ ɭ z ɭʲ ˈɪ припомин+аю|p rʲ i p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ju припомин+аются|p rʲ i p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ припоминается|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ j i ts ʌ припоминайте|p rʲ i p ʌ mʲ ˈi n ʌ j tʲ i припоминал|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ припоминала|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a припоминать|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ tʲ припоминаю|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ ju припоминаются|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ts ʌ припоминая|p rʲ i p ʌ mʲ i n ˈɑ ja припомнив|p rʲ i p ˈo m nʲ i f припомнил|p rʲ i p ˈo m nʲ i ɭ припомнила|p rʲ i p ˈo m nʲ i ɭ a припомнилась|p rʲ i p ˈo m nʲ i ɭ ʌ sʲ припомнились|p rʲ i p ˈo m nʲ i ɭʲ i sʲ припомнить|p rʲ i p ˈo m nʲ i tʲ припомнишь|p rʲ i p ˈo m nʲ i ʃ припомню|p rʲ i p ˈo m nʲ u" припомню…|p rʲ i p ˈo m nʲ u" припр+ава|p rʲ ˈi p r p ɭ ˈju s ˈɑ v a приправа|p rʲ i p r ˈɑ v a приправы|p rʲ i p r ˈɑ v y припрет|p rʲ i p rʲ ˈe t припрыгивал|p rʲ i p r y ɡʲ ˈi v ʌ ɭ припрыгнул|p rʲ i p r ˈy ɡ n u ɭ припрятан|p rʲ i p rʲ ˈɑ t ʌ n припрятано|p rʲ i p rʲ ˈɑ t ʌ n ʌ припугнул|p rʲ i p u ɡ n ˈu ɭ припугнуть|p rʲ i p u ɡ n ˈu tʲ припуск+аю|p rʲ ˈi p u s k p ɭ ˈju s ˈɑ ju припускаю|p rʲ i p ˈu s k ʌ ju припутали|p rʲ i p ˈu t ʌ ɭʲ ɪ припухлые|p rʲ i p ˈu x ɭ y j ɪ припухшие|p rʲ i p ˈu x ʃ y j ɪ прир+ода|p rʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo d a прир+оде|p rʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i прир+одный|p rʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo d n y j прир+оду|p rʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo d u прир+оды|p rʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈo d y приравнивается|p rʲ i r ˈɑ v nʲ i v ʌ j i ts ʌ приравнивались|p rʲ i r a v nʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ приравниваются|p rʲ i r ˈɑ v nʲ i v ʌ ju ts ʌ прирастала|p rʲ i r ˈɑ s t ʌ ɭ a приращение|p rʲ i r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ приревнов+ал|p rʲ i rʲ ˈe v n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ приревновал|p rʲ i rʲ i v n ʌ v ˈɑ ɭ прирезать|p rʲ i rʲ ˈe z ʌ tʲ приречной|p rʲ i rʲ ˈe ʃ n ʌ j природа|p rʲ i r ˈo d a природе|p rʲ i r ˈo dʲ i природе»|p rʲ i r ˈo dʲ i природе…|p rʲ i r ˈo dʲ i природная|p rʲ i r ˈo d n ʌ ja природного|p rʲ i r ˈo d n ʌ v ʌ природное|p rʲ i r ˈo d n ʌ j ɪ природные|p rʲ i r ˈo d n y j ɪ природный|p rʲ i r ˈo d n y j природным|p rʲ i r ˈo d n y m природой|p rʲ i r ˈo d ʌ j природою|p rʲ i r ˈo d ʌ ju природу|p rʲ i r ˈo d u природу…|p rʲ i r ˈo d u природы|p rʲ i r ˈo d y природы…|p rʲ i r ˈo d y природы…»|p rʲ i r ˈo d y прирожд+ённые|p rʲ i r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ прирожд+ённый|p rʲ i r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j прирожденное|p rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈe n n ʌ j ɪ прирожденные|p rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y j ɪ прирожденный|p rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y j прирожденным|p rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y m прирожденных|p rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y x прирождённым|p rʲ i r ʌ ʒ dʲ ˈɵ n n y m прирос|p rʲ i r ˈo s приросло|p rʲ i r ʌ s ɭ ˈo приросшей|p rʲ i r ˈo ʃ ʃ y j приросшие|p rʲ i r ˈo ʃ ʃ y j ɪ приросших|p rʲ i r ˈo ʃ ʃ y x приручил|p rʲ i r u tʃʲ ˈi ɭ прис+аживайся|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ j sʲ ʌ прис+аживайтесь|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s a ʒ y v ˈɑ j tʲ i sʲ прис+ев|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s j ˈe f прис+ел|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ прис+утствие|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u t s t vʲ ˈi j ɪ прис+утствия|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u t s t vʲ ˈi ja прис+утствовать|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u t s t v ʌ v ˈɑ tʲ прис+утствующие|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u t s t v u ˈju ɕ i j ɪ прис+утствующих|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u t s t v u ˈju ɕ i x прис+ущи|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈu ɕ ɪ прис+ущим|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈu ɕ i m прис+ядем|p rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈja dʲ i m присаживайся|p rʲ i s ˈɑ ʒ y v ʌ j sʲ ʌ присаживайтесь|p rʲ i s ˈɑ ʒ y v ʌ j tʲ i sʲ присаживаясь|p rʲ i s ˈɑ ʒ y v ʌ ja sʲ присв+аивал|p rʲ ˈi s f p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ присваивал|p rʲ i s v ˈɑ i v ʌ ɭ присваивала|p rʲ i s v a ˈi v ʌ ɭ a присваиваю|p rʲ i s v a ˈi v ʌ ju присваивая|p rʲ i s v ˈɑ i v ʌ ja присвататься|p rʲ i s v ˈɑ t ʌ tʲ sʲ ʌ присватывался|p rʲ i s v a t ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ присвистнул|p rʲ i s vʲ ˈi s t n u ɭ присвоение|p rʲ i s v ʌ j ˈe nʲ i j ɪ присвоила|p rʲ i s v ˈo i ɭ a присвоить|p rʲ i s v ˈo i tʲ присев|p rʲ i sʲ ˈe f присевший|p rʲ i sʲ ˈe f ʃ y j приседавшую|p rʲ i sʲ i d ˈɑ f ʃ u ju присел|p rʲ i sʲ ˈe ɭ присела|p rʲ i sʲ ˈe ɭ a присесть|p rʲ i sʲ ˈe s tʲ прискакал|p rʲ i s k a k ˈɑ ɭ прискакала|p rʲ i s k a k ˈɑ ɭ a прискорбию|p rʲ i s k ˈo r bʲ i ju прискорбно|p rʲ i s k ˈo r b n ʌ прискорбной|p rʲ i s k ˈo r b n ʌ j прискорбные|p rʲ i s k ˈo r b n y j ɪ прискучивало|p rʲ i s k u tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ присл+ал|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ присл+ала|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a присл+али|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ присл+ать|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ присл+ужники|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ nʲ ˈi kʲ ɪ присл+ушалась|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ присл+ушивались|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ присл+ушивался|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ присл+ушиваться|p rʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ прислал|p rʲ i s ɭ ˈɑ ɭ прислала|p rʲ i s ɭ ˈɑ ɭ a прислали|p rʲ i s ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ присланные|p rʲ ˈi s ɭ ʌ n n y j ɪ присланный|p rʲ ˈi s ɭ ʌ n n y j присланных|p rʲ ˈi s ɭ ʌ n n y x прислать|p rʲ i s ɭ ˈɑ tʲ прислон+ил|p rʲ ˈi s ɭ ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прислонена|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ i n ˈɑ прислоненная|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ ˈe n n ʌ ja прислонив|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ ˈi f прислонившись|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y sʲ прислонил|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ прислонился|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ прислонясь|p rʲ i s ɭ ʌ nʲ ˈɑ sʲ прислуга|p rʲ i s ɭ ˈu ɡ a прислуге|p rʲ i s ɭ ˈu ɡʲ i прислуги|p rʲ i s ɭ ˈu ɡʲ ɪ прислугой|p rʲ i s ɭ ˈu ɡ ʌ j прислугу|p rʲ i s ɭ ˈu ɡ u прислуживавшая|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ y v ʌ f ʃ ʌ ja прислуживавшие|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ y v ʌ f ʃ y j ɪ прислуживал|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ɭ прислуживала|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ɭ a прислуживали|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ прислужники|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ nʲ i kʲ ɪ прислужников|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ nʲ i k ʌ f прислужниц|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ nʲ i ts прислужница|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ nʲ i ts a прислужницей|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ nʲ i ts y j прислужницы|p rʲ i s ɭ ˈu ʒ nʲ i ts y прислушайся|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ ʌ j sʲ ʌ прислушайтесь|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i sʲ прислушалась|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ ʌ sʲ прислушался|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ прислушаться|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ прислушивается|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ j i ts ʌ прислушивалась|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ɭ ʌ sʲ прислушивались|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ɭʲ i sʲ прислушивался|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ɭ sʲ ʌ прислушиваться|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ tʲ sʲ ʌ прислушиваюсь|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ju sʲ прислушиваются|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ju ts ʌ прислушиваясь|p rʲ i s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ja sʲ присматриваешь|p rʲ i s m a t rʲ ˈi v ʌ j i ʃ присматривал|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ присматривала|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ a присматривалась|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ присматривали|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ присматривался|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ присматривать|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ присматриваться|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ присматриваюсь|p rʲ i s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ju sʲ присмиревший|p rʲ i s mʲ i rʲ ˈe f ʃ y j присмиреет|p rʲ i s mʲ i rʲ ˈe j i t присмирел|p rʲ i s mʲ i rʲ ˈe ɭ присмирела|p rʲ i s mʲ i rʲ ˈe ɭ a присмирели|p rʲ i s mʲ i rʲ ˈe ɭʲ ɪ присмотр+елся|p rʲ i s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ присмотра|p rʲ i s m ˈo t r a присмотревшись|p rʲ i s m ʌ t rʲ ˈe f ʃ y sʲ присмотрелся|p rʲ i s m ʌ t rʲ ˈe ɭ sʲ ʌ присмотреть|p rʲ i s m ʌ t rʲ ˈe tʲ присмотреться|p rʲ i s m ʌ t rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ присмотрит|p rʲ i s m ˈo t rʲ i t присмотришься|p rʲ i s m ˈo t rʲ i ʃ sʲ ʌ присмотрю|p rʲ i s m ʌ t rʲ ˈu" присн+ился|p rʲ ˈi s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ приснилась|p rʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приснилось|p rʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приснился|p rʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ присно|p rʲ ˈi s n ʌ присоветует|p rʲ i s ʌ vʲ ˈe t u j i t присоед+инилось|p rʲ i s ʌ j ˈe t p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ присоедин+ились|p rʲ i s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ присоедин+ился|p rʲ i s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ присоедин+ить|p rʲ i s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ присоедин+иться|p rʲ i s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ присоедин+ялась|p rʲ i s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ присоединения|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i ja присоединилась|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ присоединили|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ присоединились|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ присоединилось|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ присоединился|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ присоединится|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ts ʌ присоединить|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi tʲ присоединиться|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ присоединишься|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ʃ sʲ ʌ присоединюсь|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈu" sʲ присоединяет|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ j i t присоединяется|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ присоединяйся|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ j sʲ ʌ присоединялась|p rʲ i s ʌ j i dʲ ˈi nʲ ʌ ɭ ʌ sʲ присоединяю|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ ju присоединяются|p rʲ i s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ приспосабливаться|p rʲ i s p ʌ s ˈɑ b ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ приспособились|p rʲ i s p ʌ s ˈo bʲ i ɭʲ i sʲ приспособился|p rʲ i s p ʌ s ˈo bʲ i ɭ sʲ ʌ приспособить|p rʲ i s p ʌ s ˈo bʲ i tʲ приспособл+енец|p rʲ i s p ˈo s ʌ b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈe ts приспособленец|p rʲ i s p ʌ s ʌ b ɭʲ ˈe nʲ i ts приспособления|p rʲ i s p ʌ s ʌ b ɭʲ ˈe nʲ i ja приспособленцев|p rʲ i s p ʌ s ˈo b ɭʲ i n ts y f приспособлены|p rʲ i s p ʌ s ˈo b ɭʲ i n y приспособлю|p rʲ i s p ˈo s ʌ b ɭʲ u" приспустил|p rʲ i s p u sʲ tʲ ˈi ɭ прист+авил|p rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ прист+анища|p rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɕ ʌ прист+ойные|p rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ʌ j n ˈy j ɪ прист+упим|p rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈu pʲ i m пристав+ай|p rʲ ˈi s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ j пристав+ал|p rʲ ˈi s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пристав+ать|p rʲ ˈi s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ пристава|p rʲ ˈi s t ʌ v a приставай|p rʲ i s t a v ˈɑ j приставай…|p rʲ i s t a v ˈɑ j приставал|p rʲ i s t a v ˈɑ ɭ приставала|p rʲ i s t a v ˈɑ ɭ a приставали|p rʲ i s t a v ˈɑ ɭʲ ɪ приставать|p rʲ i s t a v ˈɑ tʲ приставе|p rʲ i s t ˈɑ vʲ i приставив|p rʲ i s t ˈɑ vʲ i f приставили|p rʲ i s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ приставить|p rʲ i s t ˈɑ vʲ i tʲ приставкина|p rʲ i s t ˈɑ f kʲ i n a приставлен|p rʲ i s t ˈɑ v ɭʲ i n приставлена|p rʲ i s t ˈɑ v ɭʲ i n a приставленного|p rʲ i s t ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ приставленный|p rʲ i s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j приставленными|p rʲ i s t ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ приставлю|p rʲ i s t ˈɑ v ɭʲ u" приставниками|p rʲ i s t a v nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ приставников|p rʲ i s t a v nʲ ˈi k ʌ f приставной|p rʲ i s t a v n ˈo j пристает|p rʲ i s t a j ˈe t пристаешь|p rʲ i s t a j ˈe ʃ пристал|p rʲ i s t ˈɑ ɭ пристала|p rʲ i s t ˈɑ ɭ a пристали|p rʲ i s t ˈɑ ɭʲ ɪ пристало|p rʲ i s t ˈɑ ɭ ʌ пристальнее|p rʲ ˈi s t ʌ ɭ nʲ i j ɪ пристально|p rʲ ˈi s t ʌ ɭ n ʌ пристального|p rʲ ˈi s t ʌ ɭ n ʌ v ʌ пристальное|p rʲ ˈi s t ʌ ɭ n ʌ j ɪ пристальный|p rʲ ˈi s t ʌ ɭ n y j пристальным|p rʲ ˈi s t ʌ ɭ n y m пристаней|p rʲ ˈi s t ʌ nʲ i j пристанет|p rʲ i s t ˈɑ nʲ i t пристанища|p rʲ i s t ˈɑ nʲ i ɕ ʌ пристанищем|p rʲ i s t ˈɑ nʲ i ɕ i m пристань|p rʲ ˈi s t ʌ n пристанью|p rʲ ˈi s t ʌ n j ju пристаням|p rʲ ˈi s t ʌ nʲ ʌ m пристанях|p rʲ i s t a nʲ ˈɑ x пристать|p rʲ i s t ˈɑ tʲ пристают|p rʲ i s t a ˈju t пристегн+ул|p rʲ ˈi sʲ tʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ пристегн+ули|p rʲ ˈi sʲ tʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ пристегнул|p rʲ i sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ пристегнули|p rʲ i sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭʲ ɪ пристен|p rʲ ˈi sʲ tʲ i n пристена|p rʲ i sʲ tʲ ˈe n a пристеном|p rʲ i sʲ tʲ ˈe n ʌ m пристойна|p rʲ i s t ˈo j n a пристойные|p rʲ i s t ˈo j n y j ɪ пристр+астие|p rʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi j ɪ пристр+астиях|p rʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi ja x пристр+астно|p rʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s ˈɑ s t n ʌ пристраиваем|p rʲ i s t r ˈɑ i v ʌ j i m пристраст+иться|p rʲ i s t r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ пристрастие|p rʲ i s t r ˈɑ sʲ tʲ i j ɪ пристрастий|p rʲ i s t r ˈɑ sʲ tʲ i j пристрастился|p rʲ i s t r a sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пристраститься|p rʲ i s t r a sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пристрастиях|p rʲ i s t r ˈɑ sʲ tʲ i ja x пристрастно|p rʲ i s t r ˈɑ s t n ʌ пристрастности|p rʲ i s t r ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ пристрел+ил|p rʲ ˈi s t rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пристрел+или|p rʲ ˈi s t rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ пристрелил|p rʲ i s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭ пристрелили|p rʲ i s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ пристрелит|p rʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ i t пристрелите|p rʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ i tʲ i пристрелить|p rʲ i s t rʲ i ɭʲ ˈi tʲ пристрелку|p rʲ i s t rʲ ˈe ɭ k u пристрелю|p rʲ i s t rʲ i ɭʲ ˈu" пристрелялись|p rʲ i s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ пристрелят|p rʲ i s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ t пристроил|p rʲ i s t r ˈo i ɭ пристроилась|p rʲ i s t r ˈo i ɭ ʌ sʲ пристроили|p rʲ i s t r ˈo i ɭʲ ɪ пристроились|p rʲ i s t r ˈo i ɭʲ i sʲ пристроить|p rʲ i s t r ˈo i tʲ пристроиться|p rʲ i s t r ˈo i tʲ sʲ ʌ пристройка|p rʲ i s t r ˈo j k a пристройками|p rʲ i s t r ˈo j k ʌ mʲ ɪ пристройке|p rʲ i s t r ˈo j kʲ i приструнить|p rʲ i s t r u nʲ ˈi tʲ пристукивая|p rʲ i s t ˈu kʲ i v ʌ ja приступ|p rʲ ˈi s t u p приступ+айте|p rʲ ˈi s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i приступ+аю|p rʲ ˈi s t u p p ɭ ˈju s ˈɑ ju приступ+ил|p rʲ ˈi s t u p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ приступ+или|p rʲ ˈi s t u p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ приступ+ить|p rʲ ˈi s t u p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ приступаем|p rʲ i s t u p ˈɑ j i m приступает|p rʲ i s t u p ˈɑ j i t приступай|p rʲ i s t u p ˈɑ j приступайте|p rʲ i s t u p ˈɑ j tʲ i приступать|p rʲ i s t u p ˈɑ tʲ приступаю|p rʲ i s t u p ˈɑ ju приступают|p rʲ i s t u p ˈɑ ju t приступая|p rʲ i s t u p ˈɑ ja приступившую|p rʲ i s t u pʲ ˈi f ʃ u ju приступил|p rʲ i s t u pʲ ˈi ɭ приступила|p rʲ i s t u pʲ ˈi ɭ a приступили|p rʲ i s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ приступим|p rʲ i s t ˈu pʲ i m приступить|p rʲ i s t u pʲ ˈi tʲ приступлю|p rʲ i s t u p ɭʲ ˈu" пристыжённая|p rʲ i s t y ʒ ˈo n n ʌ ja пристыжённый|p rʲ i s t y ʒ ˈo n n y j присудил|p rʲ i s u dʲ ˈi ɭ присуждена|p rʲ i s u ʒ dʲ i n ˈɑ присуживали|p rʲ i s u ʒ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ присутственного|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i n n ʌ v ʌ присутственное|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i n n ʌ j ɪ присутственном|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i n n ʌ m присутственные|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i n n y j ɪ присутственных|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i n n y x присутствие|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i j ɪ присутствием|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i j i m присутствии|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i ɪ присутствия|p rʲ i s ˈu t s t vʲ i ja присутствовавший|p rʲ i s ˈu t s t v ʌ v ʌ f ʃ y j присутствовал|p rʲ i s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ присутствовала|p rʲ i s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ a присутствовали|p rʲ i s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ присутствовало|p rʲ i s ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ присутствовать|p rʲ i s ˈu t s t v ʌ v ʌ tʲ присутствует|p rʲ i s ˈu t s t v u j i t присутствует»|p rʲ i s ˈu t s t v u j i t присутствуют|p rʲ i s ˈu t s t v u ju t присутствующего|p rʲ i s ˈu t s t v u ju ɕ i v ʌ присутствующие|p rʲ i s ˈu t s t v u ju ɕ i j ɪ присутствующих|p rʲ i s ˈu t s t v u ju ɕ i x присуще|p rʲ i s ˈu ɕ i присущей|p rʲ i s ˈu ɕ i j присущи|p rʲ i s ˈu ɕ ɪ присущим|p rʲ i s ˈu ɕ i m присылаемые|p rʲ i s y ɭ ˈɑ j i m y j ɪ присылает|p rʲ i s y ɭ ˈɑ j i t присылал|p rʲ i s y ɭ ˈɑ ɭ присылали|p rʲ i s y ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ присылать|p rʲ i s y ɭ ˈɑ tʲ присылки|p rʲ i s ˈy ɭ kʲ ɪ присяга|p rʲ i sʲ ˈɑ ɡ a присягаю|p rʲ i sʲ a ɡ ˈɑ ju присяге|p rʲ i sʲ ˈɑ ɡʲ i присяги|p rʲ i sʲ ˈɑ ɡʲ ɪ присягнуть|p rʲ i sʲ a ɡ n ˈu tʲ присядем|p rʲ i sʲ ˈɑ dʲ i m присядет|p rʲ i sʲ ˈɑ dʲ i t присяду|p rʲ i sʲ ˈɑ d u присяжные|p rʲ i sʲ ˈɑ ʒ n y j ɪ присяжным|p rʲ i sʲ ˈɑ ʒ n y m присяжных|p rʲ i sʲ ˈɑ ʒ n y x прит+их|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ x прит+ихли|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ x ɭʲ ɪ прит+ихшие|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ɪ x ʃ ˈy j ɪ прит+ихший|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ x ʃ y j прит+ом|p rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo m притаившуюся|p rʲ i t a ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ притаил|p rʲ i t ˈɑ i ɭ притаилась|p rʲ i t a ˈi ɭ ʌ sʲ притаился|p rʲ i t a ˈi ɭ sʲ ʌ притащ+или|p rʲ ˈi t ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ притащивший|p rʲ i t a ɕ ˈi f ʃ y j притащил|p rʲ i t a ɕ ˈi ɭ притащили|p rʲ i t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ притащит|p rʲ i t ˈɑ ɕ i t притащить|p rʲ i t a ɕ ˈi tʲ притащу|p rʲ i t a ɕ ˈu притв+орно|p rʲ ˈi t f p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ притв+орной|p rʲ ˈi t f p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j притв+орства|p rʲ ˈi t f p ɭ ˈju s ˈo r s t v a притв+орство|p rʲ ˈi t f p ɭ ˈju s ˈo r s t v ʌ притвор|p rʲ i t v ˈo r притвор+яется|p rʲ i t v ˈo r p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ притвор+ялись|p rʲ i t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ притвор+яться|p rʲ i t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ притворил|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈi ɭ притворился|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ притворитесь|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ i sʲ притворить|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ притвориться|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ притворная|p rʲ i t v ˈo r n ʌ ja притворно|p rʲ i t v ˈo r n ʌ притворной|p rʲ i t v ˈo r n ʌ j притворном|p rʲ i t v ˈo r n ʌ m притворно…|p rʲ i t v ˈo r n ʌ притворным|p rʲ i t v ˈo r n y m притворства|p rʲ i t v ˈo r s t v a притворство|p rʲ i t v ˈo r s t v ʌ притворщица|p rʲ i t v ˈo r ɕ i ts a притворяемся|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ притворяетесь|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ притворяется|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ j i ts ʌ притворяешься|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ притворяйся|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ j sʲ ʌ притворялись|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ притворялся|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ притворяться|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ притворяюсь|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ju sʲ притворяются|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ju ts ʌ притворяющийся|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ притворяющихся|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ притворяясь|p rʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ja sʲ притесн+яли|p rʲ ˈi tʲ i s n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ притеснением|p rʲ i tʲ i sʲ nʲ ˈe nʲ i j i m притеснения|p rʲ i tʲ i sʲ nʲ ˈe nʲ i ja притеснителей|p rʲ i tʲ i sʲ nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j притесняли|p rʲ i tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ притеснять|p rʲ i tʲ i sʲ nʲ ˈɑ tʲ притирал|p rʲ i tʲ ˈi r ʌ ɭ притиснула|p rʲ i tʲ ˈi s n u ɭ a притих|p rʲ i tʲ ˈi x притихла|p rʲ i tʲ ˈi x ɭ a притихли|p rʲ i tʲ ˈi x ɭʲ ɪ притихнет|p rʲ i tʲ ˈi x nʲ i t притихшие|p rʲ i tʲ ˈi x ʃ y j ɪ притихший|p rʲ i tʲ ˈi x ʃ y j притихших|p rʲ i tʲ ˈi x ʃ y x притихшую|p rʲ i tʲ ˈi x ʃ u ju приткнулся|p rʲ i t k n ˈu ɭ sʲ ʌ приткнётся|p rʲ i t k nʲ ˈɵ ts ʌ приток|p rʲ i t ˈo k притока|p rʲ i t ˈo k a притолку|p rʲ i t ˈo ɭ k u притом|p rʲ i t ˈo m притон|p rʲ i t ˈo n притонах|p rʲ i t ˈo n ʌ x притоне|p rʲ i t ˈo nʲ i притонодерж+ательстве|p rʲ i t ʌ n ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t vʲ i притонодержательстве|p rʲ i t ʌ n ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ tʲ i ɭ s t vʲ i притонодержательстве…|p rʲ i t ʌ n ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ tʲ i ɭ s t vʲ i притонодержательство|p rʲ i t ʌ n ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ притопнет|p rʲ i t ʌ p nʲ ˈe t притоптано|p rʲ i t ˈo p t ʌ n ʌ приторная|p rʲ ˈi t ʌ r n ʌ ja приторного|p rʲ ˈi t ʌ r n ʌ v ʌ приторный|p rʲ ˈi t ʌ r n y j приторным|p rʲ ˈi t ʌ r n y m притрагиваясь|p rʲ i t r ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja sʲ притронулись…|p rʲ i t r ˈo n u ɭʲ i sʲ притронулся|p rʲ i t r ˈo n u ɭ sʲ ʌ притупл+яются|p rʲ ˈi t u p ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ притупляются|p rʲ i t u p ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ притч|p rʲ ˈi t tʃʲ притча|p rʲ ˈi t tʃʲ ʌ притчей|p rʲ ˈi t tʃʲ i j притчу|p rʲ ˈi t tʃʲ u притягательной|p rʲ i tʲ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j притягательный|p rʲ i tʲ a ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n y j притягивавшийся|p rʲ i tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ f ʃ y j sʲ ʌ притягивал|p rʲ i tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ притягивать|p rʲ i tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ притягивают|p rʲ i tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t притягивая|p rʲ i tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja притяж+ением|p rʲ ˈi tʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m притяжение|p rʲ i tʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ притяжением|p rʲ i tʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j i m притяжения|p rʲ i tʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ja притяз+аниях|p rʲ ˈi tʲ ʌ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja x притяз+ательности|p rʲ ˈi tʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ притязания|p rʲ i tʲ a z ˈɑ nʲ i ja притязаниях…|p rʲ i tʲ a z ˈɑ nʲ i ja x притязательности|p rʲ i tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ притязательность|p rʲ i tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ притянул|p rʲ i tʲ a n ˈu ɭ притянула|p rʲ i tʲ a n ˈu ɭ a притянуть|p rʲ i tʲ a n ˈu tʲ приударил|p rʲ i u d ˈɑ rʲ i ɭ приукрашенной|p rʲ i u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ j приукрашенности…|p rʲ i u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ sʲ tʲ ɪ приумножившей|p rʲ i u m n ˈo ʒ y f ʃ y j приун+ыли|p rʲ ˈi u n p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ приуныл|p rʲ i u n ˈy ɭ приуныли|p rʲ i u n ˈy ɭʲ ɪ приуч+или|p rʲ i ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ приучили|p rʲ i u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ приучился|p rʲ i u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ прифронтовой|p rʲ i f r ʌ n t ʌ v ˈo j прифронтовую|p rʲ i f r ʌ n t ˈo v u ju прих+одит|p rʲ ˈi x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t прих+одится|p rʲ ˈi x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi ts ʌ прих+одо|p rʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ прих+ожей|p rʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈo ʒ y j прихватив|p rʲ i x v a tʲ ˈi f прихватывать|p rʲ i x v a t ˈy v ʌ tʲ прихлебатели|p rʲ i x ɭʲ i b ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ прихлебатель|p rʲ i x ɭʲ i b ˈɑ tʲ i ɭ прихлебывая|p rʲ i x ɭʲ ˈe b y v ʌ ja прихлынула|p rʲ i x ɭ ˈy n u ɭ a прихлынуло|p rʲ i x ɭ ˈy n u ɭ ʌ прихлёбывающий|p rʲ i x ɭʲ ˈɵ b y v ʌ ju ɕ i j прихлёбывая|p rʲ i x ɭʲ ˈɵ b y v ʌ ja приход|p rʲ i x ˈo t приход+и|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈi приход+ил|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ приход+или|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ приход+ило|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ приход+илось|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ приход+ите|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i приход+ить|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ приход+я|p rʲ i x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja прихода|p rʲ i x ˈo d a приходи|p rʲ i x ʌ dʲ ˈɪ приходившие|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j ɪ приходившими|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi f ʃ y mʲ ɪ приходивших|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi f ʃ y x приходил|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ приходила|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ a приходилась|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приходили|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ приходило|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ приходилось|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приходился|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приходим|p rʲ i x ˈo dʲ i m приходит|p rʲ i x ˈo dʲ i t приходите|p rʲ i x ˈo dʲ i tʲ i приходите…|p rʲ i x ˈo dʲ i tʲ i приходится|p rʲ i x ˈo dʲ i ts ʌ приходить|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi tʲ приходиться|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ приходить…|p rʲ i x ʌ dʲ ˈi tʲ приходишь|p rʲ i x ˈo dʲ i ʃ приходные|p rʲ i x ˈo d n y j ɪ приходом|p rʲ i x ˈo d ʌ m приходо‑расходных|p rʲ i x ˈo d ʌ r a s x ˈo d n y x приходского|p rʲ i x ʌ d s k ˈo v ʌ приходу|p rʲ i x ˈo d u приходя|p rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ приходят|p rʲ i x ˈo dʲ ʌ t приходящее|p rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ приходящие|p rʲ i x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ прихожая|p rʲ i x ˈo ʒ ʌ ja прихожей|p rʲ i x ˈo ʒ y j прихожу|p rʲ i x ʌ ʒ ˈu прихожусь|p rʲ i x ʌ ʒ ˈu sʲ прихожую|p rʲ i x ˈo ʒ u ju прихорашиваешься|p rʲ i x ʌ r a ʃ ˈy v ʌ j i ʃ sʲ ʌ прихорашиваюсь|p rʲ i x ʌ r a ʃ ˈy v ʌ ju sʲ прихотей|p rʲ ˈi x ʌ tʲ i j прихоти|p rʲ ˈi x ʌ tʲ ɪ прихотливо|p rʲ i x ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ прихотливому|p rʲ i x ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ m u прихотливый|p rʲ i x ʌ t ɭʲ ˈi v y j прихотливым|p rʲ i x ʌ t ɭʲ ˈi v y m прихоть|p rʲ ˈi x ʌ tʲ прихрамывал|p rʲ i x r ˈɑ m y v ʌ ɭ прихрамывая|p rʲ i x r ˈɑ m y v ʌ ja прицел|p rʲ i ts ˈɛ ɭ прицеле|p rʲ i ts ˈɛ ɭʲ i прицеливается|p rʲ i ts ˈɛ ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ прицеливанием|p rʲ i ts y ɭʲ i v ˈɑ nʲ i j i m прицеливающийся|p rʲ i ts ˈɛ ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j sʲ ʌ прицелился|p rʲ i ts ˈɛ ɭʲ i ɭ sʲ ʌ прицелиться|p rʲ i ts ˈɛ ɭʲ i tʲ sʲ ʌ прицелы|p rʲ i ts ˈɛ ɭ y прицелься|p rʲ i ts ˈɛ ɭ sʲ ʌ приценись|p rʲ i ts ˈɛ nʲ i sʲ прицепил|p rʲ i ts y pʲ ˈi ɭ прицепилась|p rʲ i ts y pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прицепится|p rʲ i ts ˈɛ pʲ i ts ʌ прицепить|p rʲ i ts y pʲ ˈi tʲ прицеплена|p rʲ i ts ˈɛ p ɭʲ i n a прицеплюсь|p rʲ i ts y p ɭʲ ˈu" sʲ прицепляет|p rʲ i ts y p ɭʲ ˈɑ j i t прич+ала|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a прич+астен|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ i n прич+астная|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s a s t n ˈɑ ja прич+астности|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s a s t n ˈo sʲ tʲ ɪ прич+ем|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe m прич+ин|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n прич+ина|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n a прич+инам|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ m прич+инами|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ прич+инах|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ x прич+ины|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ n y прич+ём|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ m прич+ёска|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ s k a прич+ёсывает|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ s y v ʌ j i t прич+ёсываетесь|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ s y v ʌ j i tʲ i sʲ прич+ёсывают|p rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ s y v ʌ ju t причал|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ причала|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a причаливая|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i v ʌ ja причалил|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ɭ причалила|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ɭ a причалили|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ɭʲ ɪ причалит|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ i t причалу|p rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ u причастен|p rʲ i tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i n причастия|p rʲ i tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i ja причастная|p rʲ i tʃʲ ˈɑ s t n ʌ ja причастности|p rʲ i tʃʲ ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ причастностью|p rʲ i tʃʲ ˈɑ s t n ʌ s tʲ j ju причастные|p rʲ i tʃʲ ˈɑ s t n y j ɪ причастных|p rʲ i tʃʲ ˈɑ s t n y x причем|p rʲ i tʃʲ ˈe m причепурится|p rʲ i tʃʲ i p ˈu rʲ i ts ʌ причесал|p rʲ i tʃʲ i s ˈɑ ɭ причесалась|p rʲ i tʃʲ i s ˈɑ ɭ ʌ sʲ причесан|p rʲ i tʃʲ ˈe s ʌ n причесанные|p rʲ i tʃʲ ˈe s ʌ n n y j ɪ причесанный|p rʲ i tʃʲ ˈe s ʌ n n y j причесанным|p rʲ i tʃʲ i s ˈɑ n n y m причесать|p rʲ i tʃʲ i s ˈɑ tʲ прическа|p rʲ i tʃʲ ˈe s k a прическами|p rʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ mʲ ɪ прическа…|p rʲ i tʃʲ ˈe s k a прическе|p rʲ i tʃʲ ˈe s kʲ i прической|p rʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ j прическу|p rʲ i tʃʲ ˈe s k u причесывает|p rʲ i tʃʲ ˈe s y v ʌ j i t причесываетесь|p rʲ i tʃʲ ˈe s y v ʌ j i tʲ i sʲ причесывается|p rʲ i tʃʲ ˈe s y v ʌ j i ts ʌ причесывал|p rʲ i tʃʲ ˈe s y v ʌ ɭ причесывалась|p rʲ i tʃʲ ˈe s y v ʌ ɭ ʌ sʲ причесывали|p rʲ i tʃʲ i s ˈy v ʌ ɭʲ ɪ причесываться|p rʲ i tʃʲ ˈe s y v ʌ tʲ sʲ ʌ причесывают|p rʲ i tʃʲ i s ˈy v ʌ ju t причешу|p rʲ i tʃʲ i ʃ ˈu причина|p rʲ i tʃʲ ˈi n a причинам|p rʲ i tʃʲ ˈi n ʌ m причинами|p rʲ i tʃʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ причинах|p rʲ i tʃʲ ˈi n ʌ x причине|p rʲ i tʃʲ ˈi nʲ i причинил|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈi ɭ причинила|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈi ɭ a причинит|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈi t причинить|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈi tʲ причиной|p rʲ i tʃʲ ˈi n ʌ j причиною|p rʲ i tʃʲ ˈi n ʌ ju причину|p rʲ i tʃʲ ˈi n u причины|p rʲ i tʃʲ ˈi n y причиню|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈu" причиняем|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ j i m причиняемое|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ j i m ʌ j ɪ причиняет|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ j i t причиняй|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ j причиняло|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ причинять|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ tʲ причиняющему|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɑ ju ɕ i m u причинённом|p rʲ i tʃʲ i nʲ ˈɵ n n ʌ m причисленных|p rʲ i tʃʲ i s ɭʲ ˈe n n y x причислила|p rʲ i tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭ a причислить|p rʲ i tʃʲ ˈi s ɭʲ i tʲ причисляешь|p rʲ i tʃʲ i s ɭʲ ˈɑ j i ʃ причит+ался|p rʲ i tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ причитается|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ j i ts ʌ причитала|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ɭ a причитался|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ причитания|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ nʲ i ja причитаниями|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ причитающийся|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ причитающихся|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ причитая|p rʲ i tʃʲ i t ˈɑ ja причтется|p rʲ i tʃʲ tʲ ˈe ts ʌ причуд|p rʲ i tʃʲ ˈu t причуда|p rʲ i tʃʲ ˈu d a причудливая|p rʲ i tʃʲ ˈu d ɭʲ i v ʌ ja причудливым|p rʲ i tʃʲ ˈu d ɭʲ i v y m причудливыми|p rʲ i tʃʲ ˈu d ɭʲ i v y mʲ ɪ причудливых|p rʲ i tʃʲ ˈu d ɭʲ i v y x причуды|p rʲ i tʃʲ ˈu d y причём|p rʲ i tʃʲ ˈɵ m причёсанные|p rʲ i tʃʲ ˈɵ s ʌ n n y j ɪ причёска|p rʲ i tʃʲ ˈɵ s k a причёскою|p rʲ i tʃʲ ˈɵ s k ʌ ju причёсывалась|p rʲ i tʃʲ ˈɵ s y v ʌ ɭ ʌ sʲ приш+ельцем|p rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ts y m приш+ельцы|p rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ts y приш+ёл|p rʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ пришедшаяся|p rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ ʌ ja sʲ ʌ пришедшего|p rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ пришедшие|p rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ пришедший|p rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ y j пришедшим|p rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ y m пришедших|p rʲ i ʃ ˈɛ d ʃ y x пришел|p rʲ i ʃ ˈɛ ɭ пришелец|p rʲ i ʃ ˈɛ ɭʲ i ts пришелся|p rʲ i ʃ ˈɛ ɭ sʲ ʌ пришельцем|p rʲ i ʃ ˈɛ ɭ ts y m пришельцы|p rʲ i ʃ ˈɛ ɭ ts y пришел…|p rʲ i ʃ ˈɛ ɭ пришепётывая|p rʲ i ʃ y pʲ ˈɵ t y v ʌ ja пришествие|p rʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ пришествие…|p rʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ пришествия|p rʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i ja пришивают|p rʲ i ʃ y v ˈɑ ju t пришила|p rʲ i ʃ ˈy ɭ a пришили|p rʲ i ʃ ˈy ɭʲ ɪ пришитого|p rʲ i ʃ ˈy t ʌ v ʌ пришить|p rʲ i ʃ ˈy tʲ пришл+|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s пришл+а|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ пришл+и|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi пришл+ись|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ пришл+ите|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i пришл+о|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo пришл+ось|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ пришл+ю|p rʲ ˈi ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈju пришла|p rʲ i ʃ ɭ ˈɑ пришлась|p rʲ i ʃ ɭ ˈɑ sʲ пришлет|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈe t пришли|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈɪ пришлись|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈi sʲ пришлите|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈi tʲ i пришло|p rʲ i ʃ ɭ ˈo пришлось|p rʲ i ʃ ɭ ˈo sʲ пришлые|p rʲ ˈi ʃ ɭ y j ɪ пришлым|p rʲ ˈi ʃ ɭ y m пришлых|p rʲ ˈi ʃ ɭ y x пришлю|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈu" пришлют|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈu" t пришлёт|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈɵ t пришлёте|p rʲ i ʃ ɭʲ ˈɵ tʲ i пришпорить|p rʲ i ʃ p ˈo rʲ i tʲ пришу|p rʲ ˈi ʃ u пришьет|p rʲ i ʃ j j ˈe t пришьют|p rʲ i ʃ j ˈju t пришёл|p rʲ i ʃ ˈo ɭ прищ+урившись|p rʲ ˈi ɕ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi f ʃ y sʲ прищ+урилась|p rʲ ˈi ɕ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прищ+урился|p rʲ ˈi ɕ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ прищ+уриться|p rʲ ˈi ɕ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ прищепа|p rʲ i ɕ ˈe p a прищепы|p rʲ i ɕ ˈe p y прищуренные|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i n n y j ɪ прищуренным|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i n n y m прищурив|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i f прищуриваясь|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i v ʌ ja sʲ прищурившись|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i f ʃ y sʲ прищурилась|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i ɭ ʌ sʲ прищурился|p rʲ i ɕ ˈu rʲ i ɭ sʲ ʌ прищуря|p rʲ i ɕ ˈu rʲ ʌ приют|p rʲ i ˈju t приют+ит|p rʲ i ˈju t p ɭ ˈju s ˈɪ t приюта|p rʲ i ˈju t a приюте|p rʲ i ˈju tʲ i приютившую|p rʲ i ju tʲ ˈi f ʃ u ju приютил|p rʲ i ju tʲ ˈi ɭ приютили|p rʲ i ju tʲ ˈi ɭʲ ɪ приютилось|p rʲ i ju tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ приютился|p rʲ i ju tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ приютит|p rʲ i ju tʲ ˈi t приютиться|p rʲ i ju tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ приютишь|p rʲ i ju tʲ ˈi ʃ приютов|p rʲ i ˈju t ʌ f приютом|p rʲ i ˈju t ʌ m приязни|p rʲ i ˈja ʑ nʲ ɪ приязнь|p rʲ i ˈja ʑ n приятелей|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ i j приятелем|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ i m приятели|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ ɪ приятель|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ приятельница|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ nʲ i ts a приятельнице|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ nʲ i ts y приятельницей|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ nʲ i ts y j приятельницею|p rʲ i ja tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y ju приятельницы|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ nʲ i ts y приятельницы…|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ nʲ i ts y приятельские|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ s kʲ i j ɪ приятельских|p rʲ i ˈja tʲ i ɭ s kʲ i x приятелю|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ u" приятеля|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ ʌ приятелям|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ ʌ m приятелями|p rʲ i ˈja tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ приятен|p rʲ i ˈja tʲ i n приятна|p rʲ i ˈja t n a приятная|p rʲ i ˈja t n ʌ ja приятнее|p rʲ i ˈja tʲ nʲ i j ɪ приятно|p rʲ i ˈja t n ʌ приятного|p rʲ i ˈja t n ʌ v ʌ приятное|p rʲ i ˈja t n ʌ j ɪ приятной|p rʲ i ˈja t n ʌ j приятном|p rʲ i ˈja t n ʌ m приятною|p rʲ i ˈja t n ʌ ju приятно…»|p rʲ i ˈja t n ʌ приятную|p rʲ i ˈja t n u ju приятны|p rʲ i ˈja t n y приятные|p rʲ i ˈja t n y j ɪ приятный|p rʲ i ˈja t n y j приятным|p rʲ i ˈja t n y m приятными|p rʲ i ˈja t n y mʲ ɪ приятных|p rʲ i ˈja t n y x приём|p rʲ i ˈɵ m приёма|p rʲ i ˈɵ m a приёмам|p rʲ i ˈɵ m ʌ m приёмной|p rʲ i ˈɵ m n ʌ j приёмную|p rʲ i ˈɵ m n u ju приёмным|p rʲ i ˈɵ m n y m приёму|p rʲ i ˈɵ m u приёмыша|p rʲ i ˈɵ m y ʃ a про|p r ˈo про+дать|p r ˈo p ɭ ˈju s d ˈɑ tʲ про+ект|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe k t про+екта|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe k t a про+екте|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe k tʲ i про+екты|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe k t y про+ем|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe m про+ехал|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ про+ехали|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ про+игрывает|p r ˈo p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ j i t про+игрываете|p r ˈo p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ j i tʲ i про+игрыватель|p r ˈo p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ tʲ i ɭ про+игрывать|p r ˈo p ɭ ˈju s ɪ ɡ r y v ˈɑ tʲ про+изнёс|p r ˈo p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈɵ s про+ёме|p r ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ mʲ i проанализировать|p r ʌ ʌ n ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ проб+ел|p r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ проб+иться|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ пробавляется|p r ʌ b a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ пробавляются|p r ʌ b a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ пробасил|p r ʌ b a sʲ ˈi ɭ пробег|p r ʌ bʲ ˈe k пробегает|p r ʌ bʲ i ɡ ˈɑ j i t пробегал|p r ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ пробегала|p r ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ a пробегали|p r ʌ bʲ ˈe ɡ ʌ ɭʲ ɪ пробегающий|p r ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i j пробегающих|p r ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i x пробегая|p r ʌ bʲ i ɡ ˈɑ ja пробеж+ал|p r ˈo bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пробежавшего|p r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y v ʌ пробежал|p r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ пробежала|p r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a пробежалась|p r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ пробежали|p r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ пробежало|p r ʌ bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ пробежит|p r ʌ bʲ i ʒ ˈy t пробел|p r ʌ bʲ ˈe ɭ пробелы|p r ʌ bʲ ˈe ɭ y проберется|p r ʌ bʲ i rʲ ˈe ts ʌ проберешься|p r ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ проберись|p r ʌ bʲ ˈe rʲ i sʲ пробиваемся|p r ʌ bʲ i v ˈɑ j i m sʲ ʌ пробивает|p r ʌ bʲ i v ˈɑ j i t пробивалась|p r ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ пробивался|p r ʌ bʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ пробивать|p r ʌ bʲ i v ˈɑ tʲ пробиваться|p r ʌ bʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ пробивающегося|p r ʌ bʲ i v ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ пробивая|p r ʌ bʲ i v ˈɑ ja пробиваясь|p r ʌ bʲ i v ˈɑ ja sʲ пробил|p r ʌ bʲ ˈi ɭ пробили|p r ʌ bʲ ˈi ɭʲ ɪ пробились|p r ʌ bʲ ˈi ɭʲ i sʲ пробило|p r ʌ bʲ ˈi ɭ ʌ пробился|p r ʌ bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пробир+ались|p r ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ пробирает|p r ʌ bʲ i r ˈɑ j i t пробирается|p r ʌ bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ пробирались|p r ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ пробирался|p r ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ пробираться|p r ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ пробираются|p r ʌ bʲ i r ˈɑ ju ts ʌ пробираясь|p r ʌ bʲ i r ˈɑ ja sʲ пробитое|p r ʌ bʲ ˈi t ʌ j ɪ пробить|p r ʌ bʲ ˈi tʲ пробиться|p r ʌ bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пробка|p r ˈo p k a пробки|p r ˈo p kʲ ɪ пробковые|p r ˈo p k ʌ v y j ɪ пробковый|p r ˈo p k ʌ v y j пробковыми|p r ʌ p k ˈo v y mʲ ɪ пробкой|p r ˈo p k ʌ j пробку|p r ˈo p k u пробл+ем|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m пробл+ема|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m a пробл+емами|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ m ˈɑ mʲ ɪ пробл+емах|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ x пробл+еме|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ i пробл+емных|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m n y x пробл+емой|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ j пробл+емы|p r ˈo b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m y проблем|p r ʌ b ɭʲ ˈe m проблем»|p r ʌ b ɭʲ ˈe m проблема|p r ʌ b ɭʲ ˈe m a проблемам|p r ʌ b ɭʲ ˈe m ʌ m проблемами|p r ʌ b ɭʲ ˈe m ʌ mʲ ɪ проблематика|p r ʌ b ɭʲ i m ˈɑ tʲ i k a проблематике|p r ʌ b ɭʲ i m ˈɑ tʲ i kʲ i проблематике»|p r ʌ b ɭʲ i m ˈɑ tʲ i kʲ i проблематикой|p r ʌ b ɭʲ i m ˈɑ tʲ i k ʌ j проблемах|p r ʌ b ɭʲ ˈe m ʌ x проблема…|p r ʌ b ɭʲ ˈe m a проблеме|p r ʌ b ɭʲ ˈe mʲ i проблемка|p r ʌ b ɭʲ ˈe m k a проблемку|p r ʌ b ɭʲ ˈe m k u проблемных|p r ʌ b ɭʲ ˈe m n y x проблемой|p r ʌ b ɭʲ ˈe m ʌ j проблему|p r ʌ b ɭʲ ˈe m u проблемы|p r ʌ b ɭʲ ˈe m y проблемы…|p r ʌ b ɭʲ ˈe m y проблем…|p r ʌ b ɭʲ ˈe m проблеск|p r ˈo b ɭʲ i s k проблеска|p r ˈo b ɭʲ i s k a проблесками|p r ˈo b ɭʲ i s k ʌ mʲ ɪ проблески|p r ˈo b ɭʲ i s kʲ ɪ проблескивает|p r ʌ b ɭʲ i s kʲ ˈi v ʌ j i t пробовал|p r ˈo b ʌ v ʌ ɭ пробовала|p r ˈo b ʌ v ʌ ɭ a пробовали|p r ˈo b ʌ v ʌ ɭʲ ɪ пробовал…|p r ˈo b ʌ v ʌ ɭ пробовать|p r ˈo b ʌ v ʌ tʲ пробои|p r ʌ b ˈo ɪ пробой|p r ˈo b ʌ j пробок|p r ˈo b ʌ k проболеет|p r ʌ b ʌ ɭʲ ˈe j i t проболтаешься|p r ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ проболталась|p r ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ проболтались|p r ʌ b ʌ ɭ t ˈɑ ɭʲ i sʲ пробор|p r ʌ b ˈo r пробора|p r ʌ b ˈo r a проборами|p r ʌ b ˈo r ʌ mʲ ɪ проборе|p r ʌ b ˈo rʲ i пробормот+ал|p r ʌ b ʌ r m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пробормотал|p r ʌ b ʌ r m ʌ t ˈɑ ɭ пробормотала|p r ʌ b ʌ r m ʌ t ˈɑ ɭ a пробором|p r ʌ b ˈo r ʌ m пробором…|p r ʌ b ˈo r ʌ m проборы|p r ʌ b ˈo r y пробравшись|p r ʌ b r ˈɑ f ʃ y sʲ пробралась|p r ʌ b r a ɭ ˈɑ sʲ пробрались|p r ʌ b r a ɭʲ ˈi sʲ пробрался|p r ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ пробраться|p r ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ пробу|p r ˈo b u пробуд+илась|p r ʌ b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ пробуд+ился|p r ʌ b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ пробудем|p r ʌ b ˈu dʲ i m пробудет|p r ʌ b ˈu dʲ i t пробудете|p r ʌ b ˈu dʲ i tʲ i пробудилась|p r ʌ b u dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пробудились|p r ʌ b u dʲ ˈi ɭʲ i sʲ пробудился|p r ʌ b u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пробудись|p r ʌ b u dʲ ˈi sʲ пробуду|p r ʌ b ˈu d u пробует|p r ˈo b u j i t пробуждавшимися|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ f ʃ y mʲ i sʲ ʌ пробуждает|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ j i t пробуждается|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ j i ts ʌ пробуждались|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ ɭʲ i sʲ пробуждалось|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ пробуждаться|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ пробуждающейся|p r ʌ b u ʒ d ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ пробуждение|p r ʌ b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ пробуждением|p r ʌ b u ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m пробуждения|p r ʌ b u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja пробужденного|p r ʌ b u ʒ dʲ ˈe n n ʌ v ʌ пробужденные|p r ʌ b u ʒ dʲ ˈe n n y j ɪ пробуй|p r ˈo b u j пробуравливала|p r ʌ b u r ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ a пробурчал|p r ʌ b u r tʃʲ ˈɑ ɭ пробурчит|p r ʌ b u r tʃʲ ˈi t пробую|p r ˈo b u ju пробы|p r ˈo b y пробыл|p r ˈo b y ɭ пробыла|p r ʌ b y ɭ ˈɑ пробыли|p r ˈo b y ɭʲ ɪ пробь+ёмся|p r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ пробь+ёт|p r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈɵ t пробьемся|p r ʌ b j j ˈe m sʲ ʌ пробьет|p r ʌ b j j ˈe t пробьёте|p r ʌ b j ˈɵ tʲ i пробьётся|p r ʌ b j ˈɵ ts ʌ пров+аливался|p r ˈo f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ пров+аливаются|p r ˈo f p ɭ ˈju s a ɭʲ i v ˈɑ ju ts ʌ пров+алиться|p r ˈo f p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пров+альную|p r ˈo f p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju пров+еренные|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j ɪ пров+ерила|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɭ a пров+ерки|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe r kʲ ɪ пров+идцем|p r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ d ts y m пров+инции|p r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy ɪ пров+инция|p r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ n ts ˈy ja пров+одит|p r ˈo f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t пров+ёл|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ провал+ился|p r ʌ v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ провала|p r ʌ v ˈɑ ɭ a проваливает|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i t проваливается|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ проваливай|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j проваливайте|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j tʲ i проваливалась|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ проваливался|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ проваливаться|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ проваливаются|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ju ts ʌ провалил|p r ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ провалилась|p r ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ провалили|p r ʌ v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ провалились|p r ʌ v a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ провалился|p r ʌ v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ провались|p r ʌ v a ɭʲ ˈi sʲ провалиться|p r ʌ v a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ провалишься|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ i ʃ sʲ ʌ провалы|p r ʌ v ˈɑ ɭ y провальную|p r ʌ v ˈɑ ɭ n u ju провалялись|p r ʌ v a ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ провалялся|p r ʌ v a ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ провалятся|p r ʌ v ˈɑ ɭʲ ʌ ts ʌ проваляться|p r ʌ v a ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ прованс»|p r ʌ v ˈɑ n s провансальский|p r ʌ v a n s ˈɑ ɭ s kʲ i j провансальского|p r ʌ v a n s ˈɑ ɭ s k ʌ v ʌ провед+ённой|p r ʌ vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j проведай|p r ʌ vʲ ˈe d ʌ j проведал|p r ʌ vʲ ˈe d ʌ ɭ проведать|p r ʌ vʲ ˈe d ʌ tʲ проведем|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe m проведена|p r ʌ vʲ i dʲ i n ˈɑ проведение|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ проведении|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ проведению|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ju проведения|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja проведенная|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n ʌ ja проведенного|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n ʌ v ʌ проведенное|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j ɪ проведенной|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n ʌ j проведенному|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n ʌ m u проведенные|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n y j ɪ проведенный|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe n n y j проведено|p r ʌ vʲ i dʲ i n ˈo проведет|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe t проведу|p r ʌ vʲ i d ˈu проведут|p r ʌ vʲ i d ˈu t проведём|p r ʌ vʲ i dʲ ˈɵ m проведённые|p r ʌ vʲ i dʲ ˈɵ n n y j ɪ проведённых|p r ʌ vʲ i dʲ ˈɵ n n y x провезли|p r ʌ vʲ i z ɭʲ ˈɪ провезти|p r ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈɪ провел|p r ʌ vʲ ˈe ɭ провел+и|p r ʌ vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi провела|p r ʌ vʲ i ɭ ˈɑ провели|p r ʌ vʲ i ɭʲ ˈɪ провентус|p r ʌ vʲ ˈe n t u s провентуса|p r ʌ vʲ ˈe n t u s a провентусом|p r ʌ vʲ i n t ˈu s ʌ m провентусу|p r ʌ vʲ ˈe n t u s u провер+ять|p r ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja tʲ проверенная|p r ʌ vʲ ˈe rʲ i n n ʌ ja проверенные|p r ʌ vʲ ˈe rʲ i n n y j ɪ проверил|p r ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ проверила|p r ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ a проверим|p r ʌ vʲ ˈe rʲ i m проверка|p r ʌ vʲ ˈe r k a проверке|p r ʌ vʲ ˈe r kʲ i проверки|p r ʌ vʲ ˈe r kʲ ɪ проверкой|p r ʌ vʲ ˈe r k ʌ j проверку|p r ʌ vʲ ˈe r k u провернешь|p r ʌ vʲ i r nʲ ˈe ʃ проверни|p r ʌ vʲ ˈe r nʲ ɪ провернутой|p r ʌ vʲ ˈe r n u t ʌ j провернёт|p r ʌ vʲ i r nʲ ˈɵ t проверок|p r ʌ vʲ ˈe r ʌ k проверь|p r ʌ vʲ ˈe r ɪ^ проверьте|p r ʌ vʲ ˈe r ɪ^ tʲ i проверю|p r ʌ vʲ ˈe rʲ u" проверяем|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i m проверяемое|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i m ʌ j ɪ проверяемых|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ j i m y x проверяла|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ a проверяльщик|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ɭ ɕ i k проверять|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ tʲ проверяющему|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ju ɕ i m u проверяя|p r ʌ vʲ i rʲ ˈɑ ja провесная|p r ʌ vʲ i s n ˈɑ ja провести|p r ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈɪ проветрись|p r ʌ vʲ ˈe t rʲ i sʲ провиантских|p r ʌ vʲ i ˈɑ n t s kʲ i x провидения|p r ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja провидцем|p r ʌ vʲ ˈi d ts y m провизжала|p r ʌ vʲ ˈi ʒ ʒ ʌ ɭ a провизией|p r ʌ vʲ ˈi ʑ i j i j провизии|p r ʌ vʲ ˈi ʑ i ɪ провизию|p r ʌ vʲ ˈi ʑ i ju провизия|p r ʌ vʲ ˈi ʑ i ja провизора|p r ʌ vʲ ˈi z ʌ r a провин+ились|p r ˈo vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ провин+ился|p r ˈo vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ провинившиеся|p r ʌ vʲ i nʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ провинились|p r ʌ vʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ провинился|p r ʌ vʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ провинци+алом|p r ʌ vʲ ˈi n ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m провинци+альная|p r ʌ vʲ ˈi n ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja провинци+альной|p r ʌ vʲ ˈi n ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j провинци+альный|p r ʌ vʲ ˈi n ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j провинциалам|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ ʌ m провинциалом|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ ʌ m провинциальная|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n ʌ ja провинциального|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ провинциальной|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n ʌ j провинциальном|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n ʌ m провинциальному|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n ʌ m u провинциальную|p r ʌ vʲ i n ts ˈy ʌ ɭ n u ju провинциальный|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n y j провинциальным|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n y m провинциальных|p r ʌ vʲ i n ts y ˈɑ ɭ n y x провинции|p r ʌ vʲ ˈi n ts y ɪ провинций|p r ʌ vʲ ˈi n ts y j провинция|p r ʌ vʲ ˈi n ts y ja провинциям|p r ʌ vʲ ˈi n ts y ja m провинциях|p r ʌ vʲ ˈi n ts y ja x провод|p r ˈo v ʌ t провод+а|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ провод+ил|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ провод+ила|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a провод+или|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ провод+ились|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ провод+ить|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ провод+ов|p r ˈo v ʌ t p ɭ ˈju s ˈo f провода|p r ʌ v ˈo d a проводам|p r ʌ v ˈo d ʌ m проводах|p r ʌ v ˈo d ʌ x проводи|p r ʌ v ʌ dʲ ˈɪ проводил|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ проводила|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ a проводили|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ проводились|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ проводили…|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ проводили…»|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ проводило|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ проводим|p r ʌ v ˈo dʲ i m проводимые|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi m y j ɪ проводимый|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi m y j проводимых|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi m y x проводит|p r ʌ v ˈo dʲ i t проводите|p r ʌ v ˈo dʲ i tʲ i проводить|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ проводиться|p r ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ проводишь|p r ʌ v ˈo dʲ i ʃ проводн+ик|p r ˈo v ʌ d n p ɭ ˈju s ˈɪ k проводник|p r ʌ v ʌ d nʲ ˈi k проводник+и|p r ʌ v ʌ d nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈi проводники|p r ʌ v ʌ d nʲ i kʲ ˈɪ проводнику|p r ʌ v ʌ d nʲ i k ˈu проводов|p r ʌ v ˈo d ʌ f проводом|p r ˈo v ʌ d ʌ m проводы|p r ˈo v ʌ d y проводя|p r ʌ v ʌ dʲ ˈɑ проводят|p r ʌ v ˈo dʲ ʌ t провож+авших|p r ˈo v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y x провож+аю|p r ˈo v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju провож+у|p r ˈo v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu провожавшие|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ провожавших|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ f ʃ y x провожает|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ j i t провожай|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ j провожал|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ ɭ провожала|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ ɭ a провожали|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ провожатый|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ t y j провожать|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ tʲ провожать…|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ tʲ провожаю|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ ju провожают|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ ju t провожая|p r ʌ v ʌ ʒ ˈɑ ja провождение|p r ʌ v ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ провожу|p r ʌ v ʌ ʒ ˈu провозвестник|p r ʌ v ʌ z vʲ ˈe s tʲ nʲ i k провозгласил|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ провозгласила|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ a провозгласили|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭʲ ɪ провозгласит|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ ˈɑ sʲ i t провозглаш+ал|p r ʌ v ˈo z ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ провозглашал|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ провозглашаю|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ ˈɑ ʃ ʌ ju провозглашенным|p r ʌ v ʌ z ɡ ɭ ˈɑ ʃ y n n y m провозил|p r ʌ v ˈo ʑ i ɭ провозился|p r ʌ v ʌ ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ провозимся|p r ʌ v ˈo ʑ i m sʲ ʌ провозить|p r ʌ v ʌ ʑ ˈi tʲ провозишься|p r ʌ v ˈo ʑ i ʃ sʲ ʌ провой|p r ˈo v ʌ j провок+атор|p r ʌ v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r провок+ация|p r ʌ v ˈo k p ɭ ˈju s a ts ˈy ja провокатор|p r ʌ v ʌ k ˈɑ t ʌ r провокации|p r ʌ v ʌ k ˈɑ ts y ɪ провокаций|p r ʌ v ʌ k ˈɑ ts y j провокационных|p r ʌ v ʌ k ʌ ts y ˈo n n y x провокация|p r ʌ v ʌ k ˈɑ ts y ja проволока|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ k a проволоками|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ k ʌ mʲ ɪ проволоке|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ kʲ i проволоки|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ kʲ ɪ проволокой|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ k ʌ j проволочного|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ проволочной|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ ʃ n ʌ j проволочную|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ tʃʲ n u ju проволочными|p r ˈo v ʌ ɭ ʌ tʃʲ n y mʲ ɪ провонял|p r ʌ v ʌ nʲ ˈɑ ɭ проворковать|p r ʌ v ʌ r k ˈo v ʌ tʲ проворная|p r ʌ v ˈo r n ʌ ja проворно|p r ʌ v ˈo r n ʌ проворное|p r ʌ v ˈo r n ʌ j ɪ проворные|p r ʌ v ˈo r n y j ɪ проворным|p r ʌ v ˈo r n y m проворовавшимся|p r ʌ v ʌ r ˈo v ʌ f ʃ y m sʲ ʌ проворонил|p r ʌ v ʌ r ˈo nʲ i ɭ проворонили|p r ʌ v ʌ r ˈo nʲ i ɭʲ ɪ провороним|p r ʌ v ʌ r ˈo nʲ i m проворства|p r ʌ v ˈo r s t v a проворством|p r ʌ v ˈo r s t v ʌ m проворству|p r ʌ v ˈo r s t v u проворч+ал|p r ʌ v ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ проворчал|p r ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ проворчала|p r ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ a проворчат|p r ʌ v ʌ r tʃʲ ˈɑ t провыл|p r ʌ v ˈy ɭ провёл|p r ʌ vʲ ˈɵ ɭ прог+уливается|p r ˈo k p ɭ ˈju s u ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ прог+уливался|p r ˈo k p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ прог+уливать|p r ˈo k p ɭ ˈju s u ɭʲ i v ˈɑ tʲ прогалины|p r ʌ ɡ ˈɑ ɭʲ i n y прогимназии|p r ʌ ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ɪ прогимназию|p r ʌ ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ju прогимназия|p r ʌ ɡʲ i m n ˈɑ ʑ i ja прогл+атывая|p r ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ja проглатывая|p r ʌ ɡ ɭ ˈɑ t y v ʌ ja проглот+ил|p r ʌ ɡ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ проглотившая|p r ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈi f ʃ ʌ ja проглотил|p r ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ проглотить|p r ʌ ɡ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ проглядывало|p r ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ проглянуло|p r ʌ ɡ ɭʲ ˈɑ n u ɭ ʌ прогн+али|p r ˈo ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ прогн+озах|p r ˈo ɡ n p ɭ ˈju s ˈo z ʌ x прогнал|p r ʌ ɡ n ˈɑ ɭ прогнала|p r ʌ ɡ n a ɭ ˈɑ прогнали|p r ʌ ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ прогневайтесь|p r ʌ ɡ nʲ ˈe v ʌ j tʲ i sʲ прогневал|p r ʌ ɡ nʲ ˈe v ʌ ɭ прогневала|p r ʌ ɡ nʲ ˈe v ʌ ɭ a прогневали|p r ʌ ɡ nʲ ˈe v ʌ ɭʲ ɪ прогневили|p r ʌ ɡ nʲ i vʲ ˈi ɭʲ ɪ прогнившая|p r ʌ ɡ nʲ ˈi f ʃ ʌ ja прогнил|p r ʌ ɡ nʲ ˈi ɭ прогнила|p r ʌ ɡ nʲ ˈi ɭ a прогнило|p r ʌ ɡ nʲ ˈi ɭ ʌ прогноз+ируется|p r ʌ ɡ n ˈo s p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i ts ʌ прогнозах|p r ʌ ɡ n ˈo z ʌ x прогнозируется|p r ʌ ɡ n ʌ ʑ ˈi r u j i ts ʌ прогнозы|p r ʌ ɡ n ˈo z y проговаривается|p r ʌ ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i ts ʌ проговор+ил|p r ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ проговор+ила|p r ʌ ɡ ˈo v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a проговорил|p r ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ проговорила|p r ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a проговорили|p r ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ проговорился|p r ʌ ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ проголод+ались|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ проголодалась|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ проголодался|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ проголодаются|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ju ts ʌ проголосов+ал|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ проголосов+ала|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a проголосов+ать|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ проголосовав|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ f проголосовала|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭ a проголосовали|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ проголосовало|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ проголосовать|p r ʌ ɡ ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ tʲ прогон+яя|p r ʌ ɡ ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ja прогонами|p r ʌ ɡ ˈo n ʌ mʲ ɪ прогоним|p r ʌ ɡ ˈo nʲ i m прогоните|p r ʌ ɡ ˈo nʲ i tʲ i прогоны|p r ʌ ɡ ˈo n y прогоню|p r ʌ ɡ ʌ nʲ ˈu" прогоняет|p r ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i t прогоняете|p r ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ j i tʲ i прогоняли|p r ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ прогонят|p r ʌ ɡ ˈo nʲ ʌ t прогоняя|p r ʌ ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja прогор+еть|p r ˈo ɡ ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ прогореть|p r ʌ ɡ ʌ rʲ ˈe tʲ прогр+амма|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m a прогр+амме|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m mʲ i прогр+аммным|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m n y m прогр+аммой|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m ʌ j прогр+амму|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m u прогр+аммы|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m y прогр+есс|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe s s прогр+есса|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe s s a прогр+ессе|p r ˈo ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe sʲ sʲ i программ|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m программ+ировании|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ программ+иста|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m p ɭ ˈju s ˈɪ s t a программ+истов|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f программа|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m a программе|p r ʌ ɡ r ˈɑ m mʲ i программировании|p r ʌ ɡ r a m mʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ɪ программируемый|p r ʌ ɡ r a m mʲ ˈi r u j i m y j программиста|p r ʌ ɡ r a m mʲ ˈi s t a программистов|p r ʌ ɡ r a m mʲ ˈi s t ʌ f программистом|p r ʌ ɡ r a m mʲ ˈi s t ʌ m программки|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m kʲ ɪ программное|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m n ʌ j ɪ программным|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m n y m программой|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m ʌ j программу|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m u программы|p r ʌ ɡ r ˈɑ m m y прогревания|p r ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ nʲ i ja прогрей|p r ʌ ɡ rʲ ˈe j прогремел|p r ʌ ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭ прогремели|p r ʌ ɡ rʲ i mʲ ˈe ɭʲ ɪ прогресс|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s прогресс+ивно|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ прогресс+ивного|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo v ʌ прогресс+ивное|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ прогресс+ивные|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ прогресс+ивный|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j прогресс+ивным|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m прогресс+ивными|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy mʲ ɪ прогресс+ивных|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ˈɪ v n y x прогресса|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s a прогрессе|p r ʌ ɡ rʲ ˈe sʲ sʲ i прогрессивная|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ ja прогрессивно|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ прогрессивного|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ v ʌ прогрессивное|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ j ɪ прогрессивной|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ j прогрессивные|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y j ɪ прогрессивный|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y j прогрессивный…|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y j прогрессивным|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y m прогрессивными|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y mʲ ɪ прогрессивных|p r ʌ ɡ rʲ i sʲ sʲ ˈi v n y x прогрессу|p r ʌ ɡ rʲ ˈe s s u прогретого|p r ʌ ɡ rʲ ˈe t ʌ v ʌ прогул+яюсь|p r ʌ ɡ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ прогуливается|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ прогуливал|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭ прогуливалась|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ прогуливались|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ прогуливался|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ прогуливать|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ tʲ прогуливаться|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ прогуливаются|p r ʌ ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ju ts ʌ прогулка|p r ʌ ɡ ˈu ɭ k a прогулках|p r ʌ ɡ ˈu ɭ k ʌ x прогулке|p r ʌ ɡ ˈu ɭ kʲ i прогулки|p r ʌ ɡ ˈu ɭ kʲ ɪ прогулку|p r ʌ ɡ ˈu ɭ k u прогулок|p r ʌ ɡ ˈu ɭ ʌ k прогуляемся|p r ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ прогулялась|p r ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ прогулялся|p r ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ прогуляться|p r ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ прогуляюсь|p r ʌ ɡ u ɭʲ ˈɑ ju sʲ прод+авленного|p r ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ прод+авленном|p r ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n ʌ m прод+авленных|p r ˈo t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y x прод+аже|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y прод+ажность|p r ˈo t p ɭ ˈju s a ʒ n ˈo s tʲ прод+ажу|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ u прод+ай|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ j прод+айте|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i прод+ал|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прод+али|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ прод+ались|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ прод+ать|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ прод+аются|p r ˈo t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ прод+елав|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ f прод+елал|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ ɭ прод+елала|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ a прод+елали|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ прод+елана|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ n a прод+елывает|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ y v ˈɑ j i t прод+елываете|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ y v ˈɑ j i tʲ i прод+елывали|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ прод+олжен|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʒ y n прод+олжим|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʒ y m прод+олжить|p r ˈo t p ɭ ˈju s ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ прод+укты|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu k t y прод+умали|p r ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ ɭʲ ɪ прод+уманно|p r ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ n n ʌ прод+уманной|p r ˈo t p ɭ ˈju s u m ˈɑ n n ʌ j прод+юсером|p r ˈo t p ɭ ˈju s ju sʲ ˈe r ʌ m прода+ют|p r ˈo d a p ɭ ˈju s ˈju t прода+ются|p r ˈo d a p ɭ ˈju s ˈju ts ʌ прода+ёт|p r ˈo d a p ɭ ˈju s j ˈɵ t прода+ётся|p r ˈo d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ продав|p r ʌ d ˈɑ f продав+алась|p r ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ продав+ались|p r ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ продав+алось|p r ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ продав+ать|p r ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ продав+ец|p r ʌ d ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe ts продававшей|p r ʌ d a v ˈɑ f ʃ y j продаваемые|p r ʌ d a v ˈɑ j i m y j ɪ продавал|p r ʌ d a v ˈɑ ɭ продавала|p r ʌ d a v ˈɑ ɭ a продавалась|p r ʌ d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ продавали|p r ʌ d a v ˈɑ ɭʲ ɪ продавались|p r ʌ d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ продавалось|p r ʌ d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ продавался|p r ʌ d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ продавать|p r ʌ d a v ˈɑ tʲ продавать…|p r ʌ d a v ˈɑ tʲ продавая|p r ʌ d a v ˈɑ ja продавец|p r ʌ d a vʲ ˈe ts продавить|p r ʌ d a vʲ ˈi tʲ продавленного|p r ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ продавленном|p r ʌ d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ m продавленный|p r ʌ d a v ɭʲ ˈe n n y j продавленных|p r ʌ d a v ɭʲ ˈe n n y x продавц+ы|p r ʌ d ˈɑ f ts p ɭ ˈju s ˈy продавца|p r ʌ d a f ts ˈɑ продавцами|p r ʌ d a f ts ˈɑ mʲ ɪ продавцу|p r ʌ d a f ts ˈu продавцы|p r ʌ d a f ts ˈy продавщ+ицей|p r ˈo d ʌ f ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j продавщица|p r ʌ d a f ɕ ˈi ts a продавщице|p r ʌ d a f ɕ ˈi ts y продавщицей|p r ʌ d a f ɕ ˈi ts y j продавщицы|p r ʌ d a f ɕ ˈi ts y продадим|p r ʌ d a dʲ ˈi m продадут|p r ʌ d a d ˈu t продаем|p r ʌ d a j ˈe m продает|p r ʌ d a j ˈe t продаете|p r ʌ d a j ˈe tʲ i продается|p r ʌ d a j ˈe ts ʌ продаешь|p r ʌ d a j ˈe ʃ продаже|p r ʌ d ˈɑ ʒ y продажей|p r ʌ d ˈɑ ʒ y j продажею|p r ʌ d ˈɑ ʒ y ju продажи|p r ʌ d ˈɑ ʒ ɪ продажной|p r ʌ d ˈɑ ʒ n ʌ j продажности|p r ʌ d ˈɑ ʒ n ʌ sʲ tʲ ɪ продажность|p r ʌ d ˈɑ ʒ n ʌ s tʲ продажных|p r ʌ d ˈɑ ʒ n y x продажу|p r ʌ d ˈɑ ʒ u продай|p r ʌ d ˈɑ j продайте|p r ʌ d ˈɑ j tʲ i продал|p r ˈo d ʌ ɭ продал+а|p r ˈo d ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ продал –|p r ˈo d ʌ ɭ продала|p r ʌ d a ɭ ˈɑ продали|p r ˈo d ʌ ɭʲ ɪ продались|p r ʌ d a ɭʲ ˈi sʲ продался|p r ʌ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ продам|p r ʌ d ˈɑ m продана|p r ˈo d ʌ n a проданная|p r ʌ d ˈɑ n n ʌ ja проданных|p r ˈo d ʌ n n y x продано|p r ˈo d ʌ n ʌ продаст|p r ʌ d ˈɑ s t продастся|p r ʌ d ˈɑ s tʲ sʲ ʌ продать|p r ʌ d ˈɑ tʲ продаться|p r ʌ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ продать…»|p r ʌ d ˈɑ tʲ продашь|p r ʌ d ˈɑ ʃ продаю|p r ʌ d a ˈju продают|p r ʌ d a ˈju t продаются|p r ʌ d a ˈju ts ʌ продающие|p r ʌ d a ˈju ɕ i j ɪ продающими|p r ʌ d a ˈju ɕ i mʲ ɪ продающих|p r ʌ d a ˈju ɕ i x продаётся|p r ʌ d a ˈɵ ts ʌ продвигается|p r ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ j i ts ʌ продвигаешься|p r ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ продвигались|p r ʌ d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ продвигаться|p r ʌ d vʲ ˈi ɡ ʌ tʲ sʲ ʌ продвижение|p r ʌ d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ продвижении|p r ʌ d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ɪ продвижения|p r ʌ d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja продвинемся|p r ʌ d vʲ ˈi nʲ i m sʲ ʌ продвинулся|p r ʌ d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ продвинуться|p r ʌ d vʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ продеваемой|p r ʌ dʲ i v ˈɑ j i m ʌ j продеваемые|p r ʌ dʲ i v ˈɑ j i m y j ɪ продевала|p r ʌ dʲ ˈe v ʌ ɭ a продевая|p r ʌ dʲ i v ˈɑ ja продекламировал|p r ʌ dʲ i k ɭ a mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ продел|p r ʌ dʲ ˈe ɭ проделав|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ f проделай|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ j проделал|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ проделала|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ a проделали|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ проделана|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ n a проделанную|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ n n u ju проделать|p r ʌ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ проделках|p r ʌ dʲ ˈe ɭ k ʌ x проделки|p r ʌ dʲ ˈe ɭ kʲ ɪ проделывает|p r ʌ dʲ ˈe ɭ y v ʌ j i t проделываете|p r ʌ dʲ ˈe ɭ y v ʌ j i tʲ i проделывается|p r ʌ dʲ ˈe ɭ y v ʌ j i ts ʌ проделывали|p r ʌ dʲ ˈe ɭ y v ʌ ɭʲ ɪ проделывать|p r ʌ dʲ ˈe ɭ y v ʌ tʲ продемонстр+ировал|p r ʌ dʲ ˈe m ʌ n s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ продемонстрировал|p r ʌ dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ продемонстрировала|p r ʌ dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a продемонстрировали|p r ʌ dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ продемонстрировать|p r ʌ dʲ i m ʌ n s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ продергивал|p r ʌ dʲ i r ɡʲ ˈi v ʌ ɭ продерж+аться|p r ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ продержав|p r ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ f продержал|p r ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ продержали|p r ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ продержались|p r ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ продержать|p r ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ продержаться|p r ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ продержимся|p r ʌ dʲ ˈe r ʒ y m sʲ ʌ продержится|p r ʌ dʲ ˈe r ʒ y ts ʌ продеть|p r ʌ dʲ ˈe tʲ продикт+ованных|p r ʌ dʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y x продиктов+ала|p r ʌ dʲ ˈi k t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a продиктовал|p r ʌ dʲ i k t ʌ v ˈɑ ɭ продиктовала|p r ʌ dʲ i k t ʌ v ˈɑ ɭ a продиктованные|p r ʌ dʲ i k t ˈo v ʌ n n y j ɪ продиктованных|p r ʌ dʲ i k t ˈo v ʌ n n y x продиктованы|p r ʌ dʲ i k t ˈo v ʌ n y продиктует|p r ʌ dʲ i k t ˈu j i t продирались|p r ʌ dʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ продл+ился|p r ˈo d ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ продл+ится|p r ˈo d ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ продл+иться|p r ˈo d ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ продлевают|p r ʌ d ɭʲ i v ˈɑ ju t продление|p r ʌ d ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ продления|p r ʌ d ɭʲ ˈe nʲ i ja продлил|p r ʌ d ɭʲ ˈi ɭ продлим|p r ʌ d ɭʲ ˈi m продлить|p r ʌ d ɭʲ ˈi tʲ продлиться|p r ʌ d ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ продлятся|p r ʌ d ɭʲ ˈɑ ts ʌ продов+ольственной|p r ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈe n n ʌ j продов+ольствие|p r ˈo d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈi j ɪ продовольственная|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i n n ʌ ja продовольственного|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i n n ʌ v ʌ продовольственной|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i n n ʌ j продовольственные|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i n n y j ɪ продовольственным|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i n n y m продовольственных|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i n n y x продовольствие|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j ɪ продовольствии|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ɪ продовольствия|p r ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ja продолговатая|p r ʌ d ʌ ɭ ɡ ʌ v ˈɑ t ʌ ja продолговатые|p r ʌ d ʌ ɭ ɡ ʌ v ˈɑ t y j ɪ продолж+ает|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t продолж+ается|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ продолж+аешь|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ продолж+айте|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i продолж+ал|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ продолж+ала|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a продолж+алась|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ продолж+али|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ продолж+алось|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ продолж+ался|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ продолж+аться|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ продолж+ение|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ продолж+ением|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m продолж+ительностью|p r ˈo d ʌ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju продолжавшая|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ f ʃ ʌ ja продолжавшейся|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ продолжавшийся|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ продолжаем|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j i m продолжает|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j i t продолжается|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j i ts ʌ продолжается»|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j i ts ʌ продолжается…|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j i ts ʌ продолжаешь|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j i ʃ продолжай|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j продолжайте|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ j tʲ i продолжал|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ продолжала|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ a продолжалась|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ продолжали|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ продолжались|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ продолжалось|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ продолжался|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ продолжать|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ tʲ продолжаться|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ продолжаю|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ju продолжают|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ju t продолжаются|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ju ts ʌ продолжающегося|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ продолжающуюся|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ju ɕ u ju sʲ ʌ продолжая|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɑ ja продолжен|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y n продолжена|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y n a продолжение|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ продолжением|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i j i m продолжения|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈɛ nʲ i ja продолжи|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ ɪ продолжил|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y ɭ продолжила|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y ɭ a продолжили|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y ɭʲ ɪ продолжим|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y m продолжит|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y t продолжительно|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ продолжительного|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ v ʌ продолжительной|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j продолжительностью|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju продолжительный|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j продолжительным|p r ʌ d ʌ ɭ ʒ ˈy tʲ i ɭ n y m продолжится|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y ts ʌ продолжить|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ y tʲ продолжу|p r ʌ d ˈo ɭ ʒ u продольной|p r ʌ d ˈo ɭ n ʌ j продольный|p r ʌ d ˈo ɭ n y j продотрядчиков|p r ʌ d ʌ t rʲ ˈɑ dʲ tʃʲ i k ʌ f продотряды|p r ʌ d ˈo t rʲ ʌ d y продохнуть|p r ʌ d ʌ x n ˈu tʲ продразвёрстка|p r ʌ d r a z vʲ ˈɵ r s t k a продрогли|p r ʌ d r ˈo ɡ ɭʲ ɪ продрогшие|p r ʌ d r ˈo k ʃ y j ɪ продув+аемом|p r ˈo d u f p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ m продуваемом|p r ʌ d u v ˈɑ j i m ʌ m продуваемые|p r ʌ d u v ˈɑ j i m y j ɪ продувной|p r ʌ d u v n ˈo j продувных|p r ʌ d ˈu v n y x продукт|p r ʌ d ˈu k t продукт+овыми|p r ʌ d ˈu k t p ɭ ˈju s ʌ v ˈy mʲ ɪ продукта|p r ʌ d ˈu k t a продуктами|p r ʌ d ˈu k t ʌ mʲ ɪ продуктов|p r ʌ d ˈu k t ʌ f продуктовыми|p r ʌ d u k t ˈo v y mʲ ɪ продукты|p r ʌ d ˈu k t y продукции|p r ʌ d ˈu k ts y ɪ продукцию|p r ʌ d ˈu k ts y ju продукция|p r ʌ d ˈu k ts y ja продумаем|p r ʌ d ˈu m ʌ j i m продумает|p r ʌ d ˈu m ʌ j i t продумал|p r ʌ d ˈu m ʌ ɭ продумала|p r ʌ d ˈu m ʌ ɭ a продумали|p r ʌ d ˈu m ʌ ɭʲ ɪ продуманно|p r ʌ d ˈu m ʌ n n ʌ продуманной|p r ʌ d ˈu m ʌ n n ʌ j продумано|p r ʌ d ˈu m ʌ n ʌ продумать|p r ʌ d ˈu m ʌ tʲ продуцировать|p r ʌ d u ts ˈy r ʌ v ʌ tʲ продырявленный|p r ʌ d y rʲ ˈɑ v ɭʲ i n n y j продюсером|p r ʌ dʲ ˈu" sʲ i r ʌ m проедают|p r ʌ j i d ˈɑ ju t проезд|p r ʌ j ˈe s t проездного|p r ʌ j i z d n ˈo v ʌ проездом|p r ʌ j ˈe z d ʌ m проезж+аем|p r ˈo j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m проезжавшей|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ y j проезжавший|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ y j проезжавшую|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ u ju проезжаем|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ j i m проезжайте|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i проезжали|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ проезжают|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ju t проезжающий|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ju ɕ i j проезжающих|p r ʌ j i ʒ ʒ ˈɑ ju ɕ i x проезжего|p r ʌ j ˈe ʒ ʒ y v ʌ проезжий|p r ʌ j ˈe ʒ ʒ y j проезжим|p r ʌ j ˈe ʒ ʒ y m проезжих|p r ʌ j ˈe ʒ ʒ y x проект|p r ʌ j ˈe k t проекта|p r ʌ j ˈe k t a проекте|p r ʌ j ˈe k tʲ i проектировал|p r ʌ j i k tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ проектировали|p r ʌ j i k tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ проектную|p r ʌ j ˈe k t n u ju проектов|p r ʌ j ˈe k t ʌ f проекту|p r ʌ j ˈe k t u проекты|p r ʌ j ˈe k t y проекцией|p r ʌ j ˈe k ts y j i j проекцию|p r ʌ j ˈe k ts y ju проекция|p r ʌ j ˈe k ts y ja проелась|p r ʌ j ˈe ɭ ʌ sʲ проем|p r ʌ j ˈe m проеме|p r ʌ j ˈe mʲ i проехав|p r ʌ j ˈe x ʌ f проехал|p r ʌ j ˈe x ʌ ɭ проехала|p r ʌ j ˈe x ʌ ɭ a проехали|p r ʌ j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ проехали…|p r ʌ j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ проехать|p r ʌ j ˈe x ʌ tʲ прож+екторов|p r ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r ʌ f прож+ил|p r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прожаренную|p r ʌ ʒ a rʲ ˈe n n u ju прожектора|p r ʌ ʒ ˈɛ k t ʌ r a прожж+ённым|p r ˈo ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m прожженным|p r ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n y m прожжено|p r ʌ ʒ ʒ ˈɛ n ʌ прожжет|p r ʌ ʒ ʒ ˈɛ t прожжённой|p r ʌ ʒ ʒ ˈo n n ʌ j прожив|p r ʌ ʒ ˈy f прожив+ут|p r ʌ ʒ ˈy f p ɭ ˈju s ˈu t проживает|p r ʌ ʒ y v ˈɑ j i t проживали|p r ʌ ʒ y v ˈɑ ɭʲ ɪ проживались|p r ʌ ʒ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ проживало|p r ʌ ʒ y v ˈɑ ɭ ʌ проживание|p r ʌ ʒ y v ˈɑ nʲ i j ɪ проживания|p r ʌ ʒ y v ˈɑ nʲ i ja проживать|p r ʌ ʒ y v ˈɑ tʲ проживаться|p r ʌ ʒ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ проживают|p r ʌ ʒ y v ˈɑ ju t проживающим|p r ʌ ʒ y v ˈɑ ju ɕ i m проживем|p r ʌ ʒ y vʲ ˈe m проживет|p r ʌ ʒ y vʲ ˈe t проживете|p r ʌ ʒ y vʲ ˈe tʲ i проживешь|p r ʌ ʒ y vʲ ˈe ʃ проживу|p r ʌ ʒ y v ˈu проживут|p r ʌ ʒ y v ˈu t прожигатели|p r ʌ ʒ y ɡ ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ прожил|p r ˈo ʒ y ɭ прожил+а|p r ˈo ʒ y ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ прожила|p r ʌ ʒ y ɭ ˈɑ прожили|p r ˈo ʒ y ɭʲ ɪ прожились|p r ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ прожилками|p r ʌ ʒ ˈy ɭ k ʌ mʲ ɪ прожилках|p r ʌ ʒ ˈy ɭ k ʌ x прожита|p r ˈo ʒ y t a прожитой|p r ˈo ʒ y t ʌ j прожиток|p r ʌ ʒ y t ˈo k прожитую|p r ˈo ʒ y t u ju прожитые|p r ˈo ʒ y t y j ɪ прожитый|p r ˈo ʒ y t y j прожить|p r ʌ ʒ ˈy tʲ прожитье|p r ʌ ʒ y tʲ j j ˈe прожорлива|p r ʌ ʒ ˈo r ɭʲ i v a прожорливого|p r ʌ ʒ ˈo r ɭʲ i v ʌ v ʌ прожорливым|p r ʌ ʒ ˈo r ɭʲ i v y m прожужжала|p r ʌ ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭ a прожужжали|p r ʌ ʒ u ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ прожужжат|p r ʌ ʒ u ʒ ʒ ˈɑ t прожужжит|p r ʌ ʒ u ʒ ʒ ˈy t проз+аик|p r ˈo s p ɭ ˈju s a ˈi k проз+аики|p r ˈo s p ɭ ˈju s a ˈi kʲ ɪ проз+аиков|p r ˈo s p ɭ ˈju s a ˈi k ʌ f проз+екторской|p r ˈo s p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r s k ʌ j проза|p r ˈo z a прозаик|p r ʌ z ˈɑ i k прозаика|p r ʌ z ˈɑ i k a прозаиками|p r ʌ z a ˈi k ʌ mʲ ɪ прозаики|p r ʌ z ˈɑ i kʲ ɪ прозаиков|p r ʌ z a ˈi k ʌ f прозаиком|p r ʌ z ˈɑ i k ʌ m прозвали|p r ʌ z v ˈɑ ɭʲ ɪ прозвен+ел|p r ˈo z vʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ прозвенел|p r ʌ z vʲ i nʲ ˈe ɭ прозвище|p r ˈo z vʲ i ɕ i прозвищем|p r ˈo z vʲ i ɕ i m прозвуч+ал|p r ʌ z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прозвуч+али|p r ʌ z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ прозвуч+ало|p r ʌ z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ прозвуч+ат|p r ʌ z v ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t прозвучал|p r ʌ z v u tʃʲ ˈɑ ɭ прозвучала|p r ʌ z v u tʃʲ ˈɑ ɭ a прозвучало|p r ʌ z v u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ прозвучать|p r ʌ z v u tʃʲ ˈɑ tʲ прозвучат…|p r ʌ z v u tʃʲ ˈɑ t прозвучит|p r ʌ z v u tʃʲ ˈi t прозе|p r ˈo ʑ i прозевает|p r ʌ ʑ i v ˈɑ j i t прозевали|p r ʌ ʑ i v ˈɑ ɭʲ ɪ прозекторской|p r ʌ ʑ i k t ˈo r s k ʌ j прозирать|p r ʌ ʑ i r ˈɑ tʲ прознает|p r ʌ z n a j ˈe t прозой|p r ˈo z ʌ j прозорливость|p r ʌ z ʌ r ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ прозорливостью|p r ʌ z ʌ r ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ j ju прозошел|p r ʌ z ˈo ʃ y ɭ прозр+ачного|p r ˈo z r p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo v ʌ прозр+ачный|p r ˈo z r p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y j прозр+еть|p r ˈo z r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ прозрачна|p r ʌ z r ˈɑ ʃ n a прозрачная|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n ʌ ja прозрачнее|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ nʲ i j ɪ прозрачного|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ прозрачной|p r ʌ z r ˈɑ ʃ n ʌ j прозрачность|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n ʌ s tʲ прозрачную|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n u ju прозрачные|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n y j ɪ прозрачный|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n y j прозрачным|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n y m прозрачными|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n y mʲ ɪ прозрачных|p r ʌ z r ˈɑ tʃʲ n y x прозрел|p r ʌ z rʲ ˈe ɭ прозрела|p r ʌ z rʲ ˈe ɭ a прозрения|p r ʌ z rʲ ˈe nʲ i ja прозреть|p r ʌ z rʲ ˈe tʲ прозреют|p r ʌ z rʲ ˈe ju t прозу|p r ˈo z u прозу…|p r ˈo z u прозы|p r ˈo z y прозы»|p r ˈo z y прозывное|p r ʌ z ˈy v n ʌ j ɪ прозябает|p r ʌ ʑ a b ˈɑ j i t проигр+ал|p r ˈo i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ проигр+ать|p r ˈo i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ проиграв|p r ʌ i ɡ r ˈɑ f проигравший|p r ʌ i ɡ r ˈɑ f ʃ y j проигравших|p r ʌ i ɡ r ˈɑ f ʃ y x проиграем|p r ʌ i ɡ r ˈɑ j i m проиграет|p r ʌ i ɡ r ˈɑ j i t проиграете|p r ʌ i ɡ r ˈɑ j i tʲ i проиграется|p r ʌ i ɡ r ˈɑ j i ts ʌ проиграешь|p r ʌ i ɡ r ˈɑ j i ʃ проиграешься|p r ʌ i ɡ r ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ проиграл|p r ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ проиграла|p r ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ a проиграли|p r ʌ i ɡ r ˈɑ ɭʲ ɪ проигрался|p r ʌ i ɡ r ˈɑ ɭ sʲ ʌ проиграна|p r ʌ ˈi ɡ r ʌ n a проиграно|p r ʌ ˈi ɡ r ʌ n ʌ проиграть|p r ʌ i ɡ r ˈɑ tʲ проиграю|p r ʌ i ɡ r ˈɑ ju проигрывает|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ j i t проигрывала|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ ɭ a проигрыватель|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ tʲ i ɭ проигрывать|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ tʲ проигрываю|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ ju проигрывают|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ ju t проигрывая|p r ʌ ˈi ɡ r y v ʌ ja проигрыш|p r ˈo i ɡ r y ʃ произв+едением|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s j ɪ dʲ i nʲ ˈi j i m произв+одит|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t произв+одства|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ˈo d s t v a произв+одстве|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ˈo d s t vʲ i произв+одственно|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n n ʌ произв+одственные|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n n y j ɪ произв+одственный|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n n y j произв+одство|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ произв+ольно|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ произв+ольны|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y произв+ёл|p r ˈo i s f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ произвед+ение|p r ʌ i z vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ произвед+ений|p r ʌ i z vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j произвед+ения|p r ʌ i z vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja произвед+ениях|p r ʌ i z vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x произвед+енное|p r ʌ i z vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ произведен|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe n произведение|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ произведением|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i j i m произведении|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ произведений|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i j произведения|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja произведениям|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja m произведениями|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ произведениях|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja x произведенный|p r ʌ i z vʲ i dʲ ˈe n n y j произведут|p r ʌ i z vʲ i d ˈu t произвел|p r ʌ i z vʲ ˈe ɭ произвел+|p r ʌ i z vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s произвел+а|p r ʌ i z vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ произвел+и|p r ʌ i z vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi произвела|p r ʌ i z vʲ i ɭ ˈɑ произвели|p r ʌ i z vʲ i ɭʲ ˈɪ произвело|p r ʌ i z vʲ i ɭ ˈo произвест+и|p r ʌ i z vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi произвести|p r ʌ i z vʲ i sʲ tʲ ˈɪ производ+ил|p r ʌ i z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ производ+ила|p r ʌ i z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a производ+или|p r ʌ i z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ производ+ить|p r ʌ i z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ производивший|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi f ʃ y j производил|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭ производила|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭ a производили|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ производило|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ производился|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ производимой|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi m ʌ j производит|p r ʌ i z v ˈo dʲ i t производительности|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ производителя|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ производить|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈi tʲ производишь|p r ʌ i z v ˈo dʲ i ʃ производства|p r ʌ i z v ˈo d s t v a производстве|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i производственное|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i n n ʌ j ɪ производственному|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i n n ʌ m u производственно‑технического|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i n n ʌ tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ производственные|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i n n y j ɪ производственный|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i n n y j производственных|p r ʌ i z v ˈo d s t vʲ i n n y x производство|p r ʌ i z v ˈo d s t v ʌ производством|p r ʌ i z v ˈo d s t v ʌ m производя|p r ʌ i z v ʌ dʲ ˈɑ производят|p r ʌ i z v ˈo dʲ ʌ t производятся|p r ʌ i z v ˈo dʲ ʌ ts ʌ произвол|p r ʌ i z v ˈo ɭ произволение|p r ʌ i z v ˈo ɭʲ i nʲ i j ɪ произволу|p r ʌ i z v ˈo ɭ u произвольно|p r ʌ i z v ˈo ɭ n ʌ произвольны|p r ʌ i z v ˈo ɭ n y произвольные|p r ʌ i z v ˈo ɭ n y j ɪ произвольным|p r ʌ i z v ˈo ɭ n y m произн+осим|p r ˈo i z n p ɭ ˈju s ˈo sʲ i m произн+ёс|p r ˈo i z n p ɭ ˈju s j ˈɵ s произнес|p r ʌ i ʑ nʲ ˈe s произнес+ёт|p r ʌ i ʑ nʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈɵ t произнесена|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ i n ˈɑ произнесенное|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ ˈe n n ʌ j ɪ произнесенные|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ ˈe n n y j ɪ произнесенным|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ ˈe n n y m произнесено|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ i n ˈo произнесены|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ i n ˈy произнесет|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ ˈe t произнесл+а|p r ʌ ˈi ʑ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ произнесл+и|p r ʌ ˈi ʑ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈi произнесла|p r ʌ i ʑ nʲ i s ɭ ˈɑ произнесла…|p r ʌ i ʑ nʲ i s ɭ ˈɑ произнесли|p r ʌ i ʑ nʲ i s ɭʲ ˈɪ произнест+|p r ʌ i ʑ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s произнест+и|p r ʌ i ʑ nʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi произнести|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ произнесёт|p r ʌ i ʑ nʲ i sʲ ˈɵ t произнос+ил|p r ʌ ˈi z n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ произнос+ила|p r ʌ ˈi z n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a произнос+или|p r ʌ ˈi z n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ произносил|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi ɭ произносила|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi ɭ a произносили|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ произносились|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ произносилось|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ произносим|p r ʌ i z n ˈo sʲ i m произносит|p r ʌ i z n ˈo sʲ i t произносите|p r ʌ i z n ˈo sʲ i tʲ i произносится|p r ʌ i z n ˈo sʲ i ts ʌ произносить|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi tʲ произноситься|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ произнося|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈɑ произносят|p r ʌ i z n ˈo sʲ ʌ t произносятся|p r ʌ i z n ˈo sʲ ʌ ts ʌ произносящий|p r ʌ i z n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i j произношение|p r ʌ i z n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ произношением|p r ʌ i z n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j i m произношении|p r ʌ i z n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ɪ произношения|p r ʌ i z n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja произношу|p r ʌ i z n ʌ ʃ ˈu произнёс|p r ʌ i ʑ nʲ ˈɵ s произойд+ёт|p r ʌ i z ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ t произойдет|p r ʌ i z ʌ j dʲ ˈe t произойти|p r ʌ i z ʌ j tʲ ˈɪ произош+ёл|p r ʌ ˈi z ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ произошедшего|p r ʌ i z ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ произошедших|p r ʌ i z ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y x произошел|p r ʌ i z ʌ ʃ ˈɛ ɭ произошл+|p r ʌ ˈi z ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s произошл+а|p r ʌ ˈi z ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ произошл+о|p r ʌ ˈi z ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo произошла|p r ʌ i z ʌ ʃ ɭ ˈɑ произошли|p r ʌ i z ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ произошло|p r ʌ i z ʌ ʃ ɭ ˈo произошёл|p r ʌ i z ʌ ʃ ˈo ɭ проинструктировали|p r ʌ i n s t r u k tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ проинформ+ировал|p r ʌ ˈi n f ʌ r m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ проинформировал|p r ʌ i n f ʌ r mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ происками|p r ˈo i s k ʌ mʲ ɪ происки|p r ˈo i s kʲ ɪ происх+одит|p r ˈo i s x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t происх+одят|p r ˈo i s x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t происход+ил|p r ʌ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ происход+ила|p r ʌ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a происход+или|p r ʌ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ происход+ило|p r ʌ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ происход+ящее|p r ʌ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe j ɪ происход+ящим|p r ʌ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i m происходившее|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j ɪ происходивших|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi f ʃ y x происходившую|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi f ʃ u ju происходил|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi ɭ происходила|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi ɭ a происходили|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ происходило|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ происходит|p r ʌ i s x ˈo dʲ i t происходить|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ происходят|p r ʌ i s x ˈo dʲ ʌ t происходящего|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ происходящее|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ происходящей|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j происходящем|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m происходящему|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m u происходящею|p r ʌ i s x ˈo dʲ ʌ ɕ i ju происходящим|p r ʌ i s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m происхожд+ение|p r ʌ i s x ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ происхожд+ении|p r ʌ i s x ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ происхожд+ения|p r ʌ i s x ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja происхождение|p r ʌ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ происхождении|p r ʌ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ происхождению|p r ʌ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ju происхождения|p r ʌ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja происш+едшее|p r ˈo i ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ d ʃ ˈɛ j ɪ происш+ествием|p r ˈo i ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈi j i m происш+ествии|p r ˈo i ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈi ɪ происш+ествия|p r ˈo i ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈi ja происшедшее|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ происшедшей|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y j происшедшими|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y mʲ ɪ происшествие|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ происшествием|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i j i m происшествии|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i ɪ происшествий|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i j происшествия|p r ʌ i ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i ja пройд+емьте|p r ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈe mʲ tʲ i пройд+ите|p r ˈo j t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i пройдем|p r ʌ j dʲ ˈe m пройдемся|p r ʌ j dʲ ˈe m sʲ ʌ пройдемте|p r ʌ j dʲ ˈe m tʲ i пройдена|p r ˈo j dʲ i n a пройденное|p r ˈo j dʲ i n n ʌ j ɪ пройденным|p r ˈo j dʲ i n n y m пройдет|p r ʌ j dʲ ˈe t пройдете|p r ʌ j dʲ ˈe tʲ i пройдешь|p r ʌ j dʲ ˈe ʃ пройди|p r ʌ j dʲ ˈɪ пройдись|p r ʌ j dʲ ˈi sʲ пройдите|p r ʌ j dʲ ˈi tʲ i пройдите…|p r ʌ j dʲ ˈi tʲ i пройдоха|p r ʌ j d ˈo x a пройдохой|p r ʌ j d ˈo x ʌ j пройду|p r ʌ j d ˈu пройдут|p r ʌ j d ˈu t пройдя|p r ʌ j dʲ ˈɑ пройдёт|p r ʌ j dʲ ˈɵ t пройса|p r ˈo j s a пройт+и|p r ˈo j t p ɭ ˈju s ˈi пройти|p r ʌ j tʲ ˈɪ пройтись|p r ʌ j tʲ ˈi sʲ прок|p r ˈo k прокажённой|p r ʌ k a ʒ ˈo n n ʌ j проказ|p r ʌ k ˈɑ s проказа|p r ʌ k ˈɑ z a проказах|p r ʌ k ˈɑ z ʌ x проказливость|p r ʌ k a z ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ проказница|p r ʌ k ˈɑ ʑ nʲ i ts a проказу|p r ʌ k ˈɑ z u проказы|p r ʌ k ˈɑ z y прокали|p r ʌ k ˈɑ ɭʲ ɪ прокаркал|p r ʌ k ˈɑ r k ʌ ɭ прокатилась|p r ʌ k a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прокатился|p r ʌ k a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ прокатит|p r ʌ k ˈɑ tʲ i t прокатитесь|p r ʌ k a tʲ ˈi tʲ i sʲ прокатиться|p r ʌ k a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ прокатного|p r ʌ k ˈɑ t n ʌ v ʌ прокисшей|p r ʌ kʲ ˈi ʃ ʃ y j прокл+адывал|p r ˈo k ɭ p ɭ ˈju s a d ˈy v ʌ ɭ прокл+ятая|p r ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ja t ˈɑ ja прокл+ятие|p r ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi j ɪ прокл+ятой|p r ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ˈja t ʌ j прокл+ятый|p r ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ˈja t y j прокл+ятьем|p r ˈo k ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ j j i m прокладкой|p r ʌ k ɭ ˈɑ d k ʌ j прокладывал|p r ʌ k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ проклам+ация|p r ˈo k ɭ ʌ m p ɭ ˈju s a ts ˈy ja прокламация|p r ʌ k ɭ a m ˈɑ ts y ja проклин+аем|p r ˈo k ɭʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ j i m проклинаем|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ j i m проклинает|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ j i t проклинал|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ ɭ проклинали|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ ɭʲ ɪ проклинать|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ tʲ проклинаю|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ ju проклинают|p r ʌ k ɭʲ i n ˈɑ ju t проклял|p r ˈo k ɭʲ ʌ ɭ прокляла|p r ʌ k ɭʲ a ɭ ˈɑ прокляли|p r ˈo k ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ прокляни|p r ʌ k ɭʲ a nʲ ˈɪ прокляните|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ nʲ i tʲ i прокляну|p r ʌ k ɭʲ a n ˈu проклянёшь|p r ʌ k ɭʲ a nʲ ˈɵ ʃ проклясть|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ s tʲ проклят|p r ˈo k ɭʲ ʌ t проклята|p r ˈo k ɭʲ ʌ t a проклятая|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t ʌ ja проклятие|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ i j ɪ проклятием|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ i j i m проклятий|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ i j проклятию|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ i ju проклятиями|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ i ja mʲ ɪ проклято|p r ˈo k ɭʲ ʌ t ʌ проклятого|p r ˈo k ɭʲ ʌ t ʌ v ʌ проклятое|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t ʌ j ɪ проклятой|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t ʌ j проклятом|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t ʌ m проклятущих|p r ʌ k ɭʲ a t ˈu ɕ i x проклятую|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t u ju прокляты|p r ˈo k ɭʲ ʌ t y проклятые|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t y j ɪ проклятый|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t y j проклятым|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t y m проклятыми|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t y mʲ ɪ проклятых|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t y x проклятье|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ j j ɪ проклятьем|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ j j i m проклятья|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ j ja проклятьями|p r ʌ k ɭʲ ˈɑ tʲ j ja mʲ ɪ прокололи|p r ʌ k ʌ ɭ ˈo ɭʲ ɪ проколота|p r ʌ k ˈo ɭ ʌ t a прокоммент+ируем|p r ʌ k ʌ m mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i m прокомментируем|p r ʌ k ʌ m mʲ i n tʲ ˈi r u j i m прокоммунистических|p r ʌ k ʌ m m u nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x проконсульт+ироваться|p r ʌ k ʌ n s ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ проконсультировать|p r ʌ k ʌ n s u ɭ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ проконсультировать»|p r ʌ k ʌ n s u ɭ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ проконсультироваться|p r ʌ k ʌ n s u ɭ tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ прокормить|p r ʌ k ʌ r mʲ ˈi tʲ прокормиться|p r ʌ k ʌ r mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ прокофий|p r ʌ k ˈo fʲ i j прокофия|p r ʌ k ˈo fʲ i ja прокофьем|p r ʌ k ˈo f j j i m прокофью|p r ʌ k ˈo f j ju прокофья|p r ʌ k ˈo f j ja прокрадемся|p r ʌ k r ˈɑ dʲ i m sʲ ʌ прокрасться|p r ʌ k r ˈɑ s tʲ sʲ ʌ прокричал|p r ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ прокричала|p r ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a прокричали|p r ʌ k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ проку|p r ˈo k u прокур+оры|p r ˈo k u r p ɭ ˈju s ˈo r y прокурат+урой|p r ʌ k u r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ j прокуратура|p r ʌ k u r a t ˈu r a прокуратурой|p r ʌ k u r a t ˈu r ʌ j прокурор|p r ʌ k u r ˈo r прокурора|p r ʌ k u r ˈo r a прокурором|p r ʌ k u r ˈo r ʌ m прокурорским|p r ʌ k u r ˈo r s kʲ i m прокурору|p r ʌ k u r ˈo r u прокуроры|p r ʌ k u r ˈo r y прокутившими|p r ʌ k u tʲ ˈi f ʃ y mʲ ɪ прол+ив|p r ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f прол+итой|p r ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ j прол+ог|p r ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo k прол+ёт|p r ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t прол+ёта|p r ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t a пролегал|p r ʌ ɭʲ i ɡ ˈɑ ɭ пролеж+ал|p r ˈo ɭʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пролежавший|p r ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j пролежал|p r ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ пролежала|p r ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ a пролежали|p r ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ пролежало|p r ʌ ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ пролежу|p r ʌ ɭʲ ˈe ʒ u пролез|p r ʌ ɭʲ ˈe s пролезать|p r ʌ ɭʲ i z ˈɑ tʲ пролезают|p r ʌ ɭʲ i z ˈɑ ju t пролезая|p r ʌ ɭʲ i z ˈɑ ja пролезет|p r ʌ ɭʲ ˈe ʑ i t пролезла|p r ʌ ɭʲ ˈe z ɭ a пролезли|p r ʌ ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ пролезут|p r ʌ ɭʲ i z ˈu t пролей|p r ʌ ɭʲ ˈe j пролет+али|p r ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пролет+арий|p r ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i j пролет+арском|p r ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r s k ʌ m пролет+аю|p r ʌ ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ju пролета|p r ʌ ɭʲ ˈe t a пролетавших|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ f ʃ y x пролетали|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ пролетари+ата|p r ʌ ɭʲ ˈe t ʌ rʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ t a пролетариат|p r ʌ ɭʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ t пролетариата|p r ʌ ɭʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ t a пролетариата…|p r ʌ ɭʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ t a пролетариатом|p r ʌ ɭʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ t ʌ m пролетариев|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ rʲ i j i f пролетарии|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ rʲ i ɪ пролетарий|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ rʲ i j пролетария|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ rʲ i ja пролетарские|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ r s kʲ i j ɪ пролетарский|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ r s kʲ i j пролетарским|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ r s kʲ i m пролетарских|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ r s kʲ i x пролетарском|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ r s k ʌ m пролетарскую|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ r s k u ju пролетаю|p r ʌ ɭʲ ˈe t ʌ ju пролетают|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ ju t пролетающего|p r ʌ ɭʲ i t ˈɑ ju ɕ i v ʌ пролетев|p r ʌ ɭʲ i tʲ ˈe f пролетевших|p r ʌ ɭʲ i tʲ ˈe f ʃ y x пролетел|p r ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ пролетела|p r ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a пролетело|p r ʌ ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ пролетит|p r ʌ ɭʲ i tʲ ˈi t пролеткульта|p r ʌ ɭʲ i t k ˈu ɭ t a пролет…|p r ʌ ɭʲ ˈe t пролив|p r ʌ ɭʲ ˈi f проливается|p r ʌ ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ проливал|p r ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭ проливали|p r ʌ ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ проливам|p r ʌ ɭʲ ˈi v ʌ m проливать|p r ʌ ɭʲ i v ˈɑ tʲ проливным|p r ʌ ɭʲ i v n ˈy m пролил|p r ˈo ɭʲ i ɭ пролилось|p r ʌ ɭʲ i ɭ ˈo sʲ пролился|p r ʌ ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пролитого|p r ʌ ɭʲ ˈi t ʌ v ʌ пролитой|p r ˈo ɭʲ i t ʌ j пролитую|p r ˈo ɭʲ i t u ju пролить|p r ʌ ɭʲ ˈi tʲ пролог|p r ʌ ɭ ˈo k проложат|p r ʌ ɭ ˈo ʒ ʌ t проложил|p r ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ проложит|p r ʌ ɭ ˈo ʒ y t проложить|p r ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ проломили|p r ʌ ɭ ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ проломим|p r ʌ ɭ ˈo mʲ i m проломить|p r ʌ ɭ ʌ mʲ ˈi tʲ проломленным|p r ʌ ɭ ˈo m ɭʲ i n n y m проломную|p r ʌ ɭ ˈo m n u ju прольется|p r ʌ ɭ j j ˈe ts ʌ прольешь|p r ʌ ɭ j j ˈe ʃ прольются|p r ʌ ɭ j ˈju ts ʌ пролюбить|p r ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ пролётам|p r ʌ ɭʲ ˈɵ t ʌ m пролётка|p r ʌ ɭʲ ˈɵ t k a пром+ышленное|p r ˈo m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ пром+ышленной|p r ˈo m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n ʌ j пром+ышленном|p r ˈo m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n ʌ m пром+ышленным|p r ˈo m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n y m промах|p r ˈo m ʌ x промаха|p r ˈo m ʌ x a промахнешься|p r ʌ m a x nʲ ˈe ʃ sʲ ʌ промахнулась|p r ʌ m a x n ˈu ɭ ʌ sʲ промахнулся|p r ʌ m a x n ˈu ɭ sʲ ʌ промахов|p r ˈo m ʌ x ʌ f промдизайна|p r ʌ m dʲ ˈi z ʌ j n a промедлить|p r ʌ mʲ i d ɭʲ ˈi tʲ промеж|p r ʌ mʲ ˈe ʃ промеж+уточный|p r ʌ mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s u t ˈo tʃʲ n y j промежутками|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t k ʌ mʲ ɪ промежутках|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t k ʌ x промежуток|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t ʌ k промежуточное|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ промежуточную|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t ʌ tʃʲ n u ju промежуточный|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t ʌ tʃʲ n y j промежуточным|p r ʌ mʲ i ʒ ˈu t ʌ tʃʲ n y m промелькн+ула|p r ˈo mʲ i ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a промелькн+ули|p r ˈo mʲ i ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ промелькнет|p r ʌ mʲ i ɭ k nʲ ˈe t промелькнул|p r ʌ mʲ i ɭ k n ˈu ɭ промелькнула|p r ʌ mʲ i ɭ k n ˈu ɭ a промелькнули|p r ʌ mʲ i ɭ k n ˈu ɭʲ ɪ промелькнуло|p r ʌ mʲ i ɭ k n ˈu ɭ ʌ променял|p r ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ променяла|p r ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭ a променяли|p r ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ променять|p r ʌ mʲ i nʲ ˈɑ tʲ променяю|p r ʌ mʲ i nʲ ˈɑ ju промерзшей|p r ʌ mʲ ˈe r ʃ ʃ y j прометеев|p r ʌ mʲ i tʲ ˈe j i f прометей|p r ʌ mʲ i tʲ ˈe j промок+ашки|p r ʌ m ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ промокашки|p r ʌ m ʌ k ˈɑ ʃ kʲ ɪ промокли|p r ʌ m ˈo k ɭʲ ɪ промокшее|p r ʌ m ˈo k ʃ y j ɪ промокшие|p r ʌ m ˈo k ʃ y j ɪ промокших|p r ʌ m ˈo k ʃ y x промокшую|p r ʌ m ˈo k ʃ u ju промолвил|p r ʌ m ˈo ɭ vʲ i ɭ промолвили|p r ʌ m ˈo ɭ vʲ i ɭʲ ɪ промолвит|p r ʌ m ʌ ɭ vʲ ˈi t промолвить|p r ʌ m ˈo ɭ vʲ i tʲ промолч+ал|p r ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ промолч+ать|p r ʌ m ˈo ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ промолчал|p r ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ промолчала|p r ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ a промолчал…|p r ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ промолчать|p r ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ промолчать»|p r ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ промолчим|p r ʌ m ˈo ɭ tʃʲ i m промолчу|p r ʌ m ʌ ɭ tʃʲ ˈu промотавшегося|p r ʌ m ʌ t ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ промочил|p r ʌ m ʌ tʃʲ ˈi ɭ промочила|p r ʌ m ʌ tʃʲ ˈi ɭ a промочит|p r ʌ m ˈo tʃʲ i t промочить|p r ʌ m ʌ tʃʲ ˈi tʲ промучился|p r ʌ m ˈu tʃʲ i ɭ sʲ ʌ промчалась|p r ʌ m tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ промчались|p r ʌ m tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ промчался|p r ʌ m tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ промывает|p r ʌ m y v ˈɑ j i t промывания|p r ʌ m y v ˈɑ nʲ i ja промывать|p r ʌ m y v ˈɑ tʲ промысел|p r ˈo m y sʲ i ɭ промыть|p r ʌ m ˈy tʲ промычал|p r ʌ m y tʃʲ ˈɑ ɭ промычит|p r ʌ m y tʃʲ ˈi t промышленников|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n nʲ i k ʌ f промышленного|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ v ʌ промышленное|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ j ɪ промышленной|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ j промышленном|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ m промышленности|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ промышленность|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ s tʲ промышленные|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n y j ɪ промышленным|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n y m промышленных|p r ʌ m ˈy ʃ ɭʲ i n n y x промышляет|p r ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ j i t промышляют|p r ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ ju t промышляющее|p r ʌ m y ʃ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ промёрзшей|p r ʌ mʲ ˈɵ r ʃ ʃ y j промёрзшую|p r ʌ mʲ ˈɵ r ʃ ʃ u ju прон+ик|p r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ k прон+икнуть|p r ˈo n p ɭ ˈju s ɪ k n ˈu tʲ прон+ёсся|p r ˈo n p ɭ ˈju s j ˈɵ sʲ sʲ ʌ пронес|p r ʌ nʲ ˈe s пронесет|p r ʌ nʲ i sʲ ˈe t пронесл+ась|p r ˈo nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ пронеслись|p r ʌ nʲ i s ɭʲ ˈi sʲ пронесло|p r ʌ nʲ i s ɭ ˈo пронеслось|p r ʌ nʲ i s ɭ ˈo sʲ пронеслося|p r ʌ nʲ ˈe s ɭ ʌ sʲ ʌ пронесся|p r ʌ nʲ ˈe sʲ sʲ ʌ пронести|p r ʌ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ пронз+ительные|p r ˈo n s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ пронз+ительный|p r ˈo n s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j пронз+ить|p r ˈo n s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ пронзает|p r ʌ n z ˈɑ j i t пронзал|p r ʌ n z ˈɑ ɭ пронзали|p r ʌ n z ˈɑ ɭʲ ɪ пронзенные|p r ʌ n ʑ ˈe n n y j ɪ пронзенных|p r ʌ n ʑ ˈe n n y x пронзила|p r ʌ n ʑ ˈi ɭ a пронзило|p r ʌ n ʑ ˈi ɭ ʌ пронзительнее|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ пронзительно|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ пронзительные|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ пронзительный|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ i ɭ n y j пронзительным|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ i ɭ n y m пронзительных|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ i ɭ n y x пронзить|p r ʌ n ʑ ˈi tʲ пронизала|p r ʌ nʲ i z ˈɑ ɭ a пронизанная|p r ʌ nʲ ˈi z ʌ n n ʌ ja пронизанные|p r ʌ nʲ ˈi z ʌ n n y j ɪ пронизанных|p r ʌ nʲ ˈi z ʌ n n y x пронизывает|p r ʌ nʲ ˈi z y v ʌ j i t пронизывал|p r ʌ nʲ ˈi z y v ʌ ɭ пронизывали|p r ʌ nʲ ˈi z y v ʌ ɭʲ ɪ пронизывают|p r ʌ nʲ ˈi z y v ʌ ju t проник|p r ʌ nʲ ˈi k проникавшего|p r ʌ nʲ i k ˈɑ f ʃ y v ʌ проникавшими|p r ʌ nʲ i k ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ проникает|p r ʌ nʲ i k ˈɑ j i t проникал|p r ʌ nʲ i k ˈɑ ɭ проникали|p r ʌ nʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ проникают|p r ʌ nʲ i k ˈɑ ju t проникающим|p r ʌ nʲ i k ˈɑ ju ɕ i m проникая|p r ʌ nʲ i k ˈɑ ja проникла|p r ʌ nʲ ˈi k ɭ a проникли|p r ʌ nʲ ˈi k ɭʲ ɪ проникло|p r ʌ nʲ ˈi k ɭ ʌ проникнет|p r ʌ nʲ ˈi k nʲ i t проникни|p r ʌ nʲ ˈi k nʲ ɪ проникнов+енно|p r ʌ nʲ ˈi k n ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ проникновенно|p r ʌ nʲ i k n ʌ vʲ ˈe n n ʌ проникну|p r ʌ nʲ ˈi k n u проникнут|p r ʌ nʲ ˈi k n u t проникнута|p r ʌ nʲ ˈi k n u t a проникнутая|p r ʌ nʲ ˈi k n u t ʌ ja проникнуто|p r ʌ nʲ ˈi k n u t ʌ проникнутое|p r ʌ nʲ ˈi k n u t ʌ j ɪ проникнуты|p r ʌ nʲ ˈi k n u t y проникнутые|p r ʌ nʲ ˈi k n u t y j ɪ проникнуть|p r ʌ nʲ ˈi k n u tʲ проникся|p r ʌ nʲ ˈi k sʲ ʌ проникшись|p r ʌ nʲ ˈi k ʃ y sʲ прониц+ательности|p r ʌ nʲ ˈi ts p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ проницательного|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ проницательности|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ проницательность|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ проницательностью|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju проницательный|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y j проницательным|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y m проницательными|p r ʌ nʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ проно+сили|p r ˈo n ʌ p ɭ ˈju s sʲ ˈi ɭʲ ɪ пронос+или|p r ˈo n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ пронос+ились|p r ˈo n ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ пронос+ящихся|p r ˈo n ʌ s p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi x sʲ ʌ проносили|p r ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ проносились|p r ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ проносилось|p r ʌ n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ проносится|p r ʌ n ˈo sʲ i ts ʌ проносить|p r ʌ n ʌ sʲ ˈi tʲ проносящихся|p r ʌ n ʌ sʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ проныр|p r ʌ n ˈy r пронюхал|p r ʌ nʲ ˈu" x ʌ ɭ пронюхала|p r ʌ nʲ ˈu" x ʌ ɭ a проохотилась|p r ʌ ʌ x ˈo tʲ i ɭ ʌ sʲ проп+авшем|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y m проп+ал|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ проп+ала|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a проп+али|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ проп+ало|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ проп+ей|p r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe j проп+иски|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ ɪ проп+иской|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ s k ʌ j проп+ить|p r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ пропавшего|p r ʌ p ˈɑ f ʃ y v ʌ пропавшей|p r ʌ p ˈɑ f ʃ y j пропавшем|p r ʌ p ˈɑ f ʃ y m пропавшим|p r ʌ p ˈɑ f ʃ y m пропаг+андой|p r ʌ p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n d ʌ j пропаг+анду|p r ʌ p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n d u пропаг+анды|p r ʌ p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n d y пропаганд+ировать|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ пропаганд+истской|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɪ s t s k ʌ j пропаганда|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n d a пропагандировать|p r ʌ p ʌ ɡ a n dʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ пропагандистами|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n dʲ i s t ʌ mʲ ɪ пропагандисте|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n dʲ i sʲ tʲ i пропагандистов|p r ʌ p ʌ ɡ a n dʲ ˈi s t ʌ f пропагандистская|p r ʌ p ʌ ɡ a n dʲ ˈi s t s k ʌ ja пропагандистской|p r ʌ p ʌ ɡ a n dʲ ˈi s t s k ʌ j пропагандой|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n d ʌ j пропаганду|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n d u пропаганды|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n d y пропаганды»|p r ʌ p a ɡ ˈɑ n d y пропад+ай|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ j пропад+ал|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ пропад+ала|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a пропад+али|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пропад+ало|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ пропад+ать|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ пропад+ём|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ m пропад+ёт|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ t пропад+ёшь|p r ʌ p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ пропадает|p r ʌ p a d ˈɑ j i t пропадаете|p r ʌ p a d ˈɑ j i tʲ i пропадай|p r ʌ p a d ˈɑ j пропадал|p r ʌ p a d ˈɑ ɭ пропадала|p r ʌ p a d ˈɑ ɭ a пропадала…|p r ʌ p a d ˈɑ ɭ a пропадали|p r ʌ p a d ˈɑ ɭʲ ɪ пропадало|p r ʌ p a d ˈɑ ɭ ʌ пропадать|p r ʌ p a d ˈɑ tʲ пропадают|p r ʌ p a d ˈɑ ju t пропадающих|p r ʌ p a d ˈɑ ju ɕ i x пропадем|p r ʌ p a dʲ ˈe m пропадет|p r ʌ p a dʲ ˈe t пропадете|p r ʌ p a dʲ ˈe tʲ i пропадешь|p r ʌ p a dʲ ˈe ʃ пропади|p r ʌ p a dʲ ˈɪ пропадом|p r ˈo p ʌ d ʌ m пропадут|p r ʌ p a d ˈu t пропадём|p r ʌ p a dʲ ˈɵ m пропадёт|p r ʌ p a dʲ ˈɵ t пропадёшь|p r ʌ p a dʲ ˈɵ ʃ пропал|p r ʌ p ˈɑ ɭ пропала|p r ʌ p ˈɑ ɭ a пропали|p r ʌ p ˈɑ ɭʲ ɪ пропало|p r ʌ p ˈɑ ɭ ʌ пропастей|p r ˈo p ʌ sʲ tʲ i j пропасти|p r ˈo p ʌ sʲ tʲ ɪ пропасти…|p r ˈo p ʌ sʲ tʲ ɪ пропасть|p r ʌ p ˈɑ s tʲ пропастями|p r ˈo p ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ пропастях|p r ʌ p ˈɑ sʲ tʲ ʌ x пропахшие|p r ʌ p ˈɑ x ʃ y j ɪ пропахший|p r ʌ p ˈɑ x ʃ y j пропахшую|p r ʌ p ˈɑ x ʃ u ju пропев|p r ˈo pʲ i f пропей|p r ˈo pʲ i j пропекать|p r ʌ pʲ i k ˈɑ tʲ пропел|p r ʌ pʲ ˈe ɭ пропела|p r ʌ pʲ ˈe ɭ a пропесочили|p r ʌ pʲ i s ˈo tʃʲ i ɭʲ ɪ пропетая|p r ʌ pʲ ˈe t ʌ ja пропив+аю|p r ʌ pʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ju пропивает|p r ʌ pʲ i v ˈɑ j i t пропиваешь|p r ʌ pʲ i v ˈɑ j i ʃ пропивал|p r ʌ pʲ i v ˈɑ ɭ пропивать|p r ʌ pʲ i v ˈɑ tʲ пропиваю|p r ʌ pʲ ˈi v ʌ ju пропил|p r ʌ pʲ ˈi ɭ прописав|p r ʌ pʲ i s ˈɑ f прописала|p r ʌ pʲ i s ˈɑ ɭ a прописаться|p r ʌ pʲ ˈi s ʌ tʲ sʲ ʌ прописке|p r ʌ pʲ ˈi s kʲ i прописки|p r ʌ pʲ ˈi s kʲ ɪ прописки»|p r ʌ pʲ ˈi s kʲ ɪ пропиской|p r ʌ pʲ ˈi s k ʌ j прописку|p r ʌ pʲ ˈi s k u прописным|p r ʌ pʲ i s n ˈy m прописных|p r ʌ pʲ i s n ˈy x прописываешь|p r ʌ pʲ ˈi s y v ʌ j i ʃ пропит+ание|p r ˈo pʲ i t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ пропит+анием|p r ˈo pʲ i t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m пропит+ании|p r ˈo pʲ i t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ пропитан|p r ʌ pʲ ˈi t ʌ n пропитана|p r ʌ pʲ ˈi t ʌ n a пропитание|p r ʌ pʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ пропитанием|p r ʌ pʲ i t ˈɑ nʲ i j i m пропитании|p r ʌ pʲ i t ˈɑ nʲ i ɪ пропитанное|p r ʌ pʲ i t ˈɑ n n ʌ j ɪ пропитанном|p r ʌ pʲ ˈi t ʌ n n ʌ m пропитанную|p r ʌ pʲ ˈi t ʌ n n u ju пропитанный|p r ʌ pʲ ˈi t ʌ n n y j пропитано|p r ʌ pʲ ˈi t ʌ n ʌ пропитать|p r ʌ pʲ i t ˈɑ tʲ пропитки|p r ʌ pʲ ˈi t kʲ ɪ пропитку|p r ʌ pʲ ˈi t k u пропитывали|p r ʌ pʲ i t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ пропить|p r ʌ pʲ ˈi tʲ пропищал|p r ʌ pʲ i ɕ ˈɑ ɭ проплакала|p r ʌ p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ a проплешинами|p r ʌ p ɭʲ ˈe ʃ y n ʌ mʲ ɪ проплывает…»|p r ʌ p ɭ y v ˈɑ j i t проплывали|p r ʌ p ɭ y v ˈɑ ɭʲ ɪ проплывут|p r ʌ p ɭ y v ˈu t проплыл|p r ʌ p ɭ ˈy ɭ пропов+едовать|p r ˈo p ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ проповеди|p r ˈo p ʌ vʲ i dʲ ɪ проповедник|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k проповедник –|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k проповедника|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i k a проповедничества|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d nʲ i tʃʲ i s t v a проповедовал|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ проповедовала|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a проповедовать|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ проповедует|p r ʌ p ʌ vʲ ˈe d u j i t проповедь|p r ˈo p ʌ vʲ i tʲ проповедям|p r ˈo p ʌ vʲ i dʲ ʌ m проповедях|p r ˈo p ʌ vʲ i dʲ ʌ x пропой|p r ʌ p ˈo j пропойца|p r ʌ p ˈo j ts a проползет|p r ʌ p ʌ ɭ ʑ ˈe t пропорции|p r ʌ p ˈo r ts y ɪ пропорционально|p r ʌ p ʌ r ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ пропорциональны|p r ʌ p ʌ r ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y пропорция|p r ʌ p ˈo r ts y ja пропорциях|p r ʌ p ˈo r ts y ja x пропос|p r ˈo p ʌ s пропуск|p r ˈo p u s k пропуск+али|p r ˈo p u s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ пропуска|p r ʌ p ˈu s k a пропускаем|p r ʌ p u s k ˈɑ j i m пропускал|p r ʌ p u s k ˈɑ ɭ пропускали|p r ʌ p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ пропускам|p r ʌ p u s k ˈɑ m пропускаю|p r ʌ p u s k ˈɑ ju пропускают|p r ʌ p u s k ˈɑ ju t пропускающем|p r ʌ p u s k ˈɑ ju ɕ i m пропускающим|p r ʌ p u s k ˈɑ ju ɕ i m пропуская|p r ʌ p u s k ˈɑ ja пропуске|p r ˈo p u s kʲ i пропускного|p r ʌ p u s k n ˈo v ʌ пропусков|p r ʌ p ˈu s k ʌ f пропуском|p r ˈo p u s k ʌ m пропуст+ивших|p r ʌ p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y x пропусти|p r ʌ p u sʲ tʲ ˈɪ пропустивших|p r ʌ p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y x пропустил|p r ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ пропустила|p r ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭ a пропустили|p r ʌ p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ пропустим|p r ʌ p ˈu sʲ tʲ i m пропустит|p r ʌ p ˈu sʲ tʲ i t пропустите|p r ʌ p ˈu sʲ tʲ i tʲ i пропустить|p r ʌ p u sʲ tʲ ˈi tʲ пропустят…|p r ʌ p ˈu sʲ tʲ ʌ t пропылённые|p r ʌ p y ɭʲ ˈɵ n n y j ɪ пропь+ет|p r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe t пропьем|p r ʌ p j j ˈe m пропьет|p r ʌ p j j ˈe t пропьет»|p r ʌ p j j ˈe t пропьешь|p r ʌ p j j ˈe ʃ прор+езавшимся|p r ˈo r p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ прор+еха|p r ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe x a прор+ехе|p r ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe x i прор+ока|p r ˈo r p ɭ ˈju s ˈo k a прор+оками|p r ˈo r p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ mʲ ɪ прор+очество|p r ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe s t v ʌ прораб+отал|p r ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ ɭ прораб+отала|p r ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ ɭ a проработав|p r ʌ r a b ˈo t ʌ f проработал|p r ʌ r a b ˈo t ʌ ɭ проработала|p r ʌ r a b ˈo t ʌ ɭ a проработали|p r ʌ r a b ˈo t ʌ ɭʲ ɪ проработанными|p r ʌ r a b ˈo t ʌ n n y mʲ ɪ проработками|p r ʌ r a b ˈo t k ʌ mʲ ɪ проработок|p r ʌ r a b ˈo t ʌ k прорвали|p r ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ прорвались|p r ʌ r v a ɭʲ ˈi sʲ прорвалось|p r ʌ r v a ɭ ˈo sʲ прорвался|p r ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ прорванные|p r ʌ r v ˈɑ n n y j ɪ прорваться|p r ʌ r v ˈɑ tʲ sʲ ʌ прорвемся|p r ʌ r vʲ ˈe m sʲ ʌ прорвет|p r ʌ r vʲ ˈe t прорвешься|p r ʌ r vʲ ˈe ʃ sʲ ʌ прореагирует|p r ʌ rʲ i a ɡʲ ˈi r u j i t прорежем|p r ʌ rʲ ˈe ʒ y m прорезавшимся|p r ʌ rʲ i z ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ прорезавшись|p r ʌ rʲ i z ˈɑ f ʃ y sʲ прорезал|p r ʌ rʲ ˈe z ʌ ɭ прорезанными|p r ʌ rʲ ˈe z ʌ n n y mʲ ɪ прорезывались|p r ʌ rʲ ˈe z y v ʌ ɭʲ i sʲ проректором|p r ʌ rʲ ˈe k t ʌ r ʌ m прореха|p r ʌ rʲ ˈe x a прорехе|p r ʌ rʲ ˈe x i прорехою|p r ʌ rʲ ˈe x ʌ ju прориц+ала|p r ʌ rʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a прорицала|p r ʌ rʲ ˈi ts ʌ ɭ a прорицания|p r ʌ rʲ i ts ˈɑ nʲ i ja прорицаниями|p r ʌ rʲ i ts ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ прорицателей|p r ʌ rʲ i ts ˈɑ tʲ i ɭʲ i j пророк|p r ʌ r ˈo k пророка|p r ʌ r ˈo k a пророками|p r ʌ r ˈo k ʌ mʲ ɪ пророки|p r ʌ r ˈo kʲ ɪ пророков|p r ʌ r ˈo k ʌ f пророком|p r ʌ r ˈo k ʌ m пророку|p r ʌ r ˈo k u проронившие|p r ʌ r ʌ nʲ ˈi f ʃ y j ɪ проронила|p r ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭ a проронит|p r ʌ r ʌ nʲ ˈi t проронить|p r ʌ r ʌ nʲ ˈi tʲ пророчески|p r ʌ r ˈo tʃʲ i s kʲ ɪ пророческий|p r ʌ r ˈo tʃʲ i s kʲ i j пророчествах|p r ʌ r ˈo tʃʲ i s t v ʌ x пророчество|p r ʌ r ˈo tʃʲ i s t v ʌ пророчествует|p r ʌ r ˈo tʃʲ i s t v u j i t пророчицу|p r ʌ r ˈo tʃʲ i ts u проруби|p r ʌ r ˈu bʲ ɪ прорубиться|p r ʌ r ˈu bʲ i tʲ sʲ ʌ прорубь|p r ˈo r u p прорубью|p r ˈo r u b j ju прорыв|p r ʌ r ˈy f прорываемся|p r ʌ r y v ˈɑ j i m sʲ ʌ прорывает|p r ʌ r y v ˈɑ j i t прорывайся|p r ʌ r y v ˈɑ j sʲ ʌ прорывами|p r ʌ r ˈy v ʌ mʲ ɪ прорывать|p r ʌ r y v ˈɑ tʲ прорываться|p r ʌ r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ прорываются|p r ʌ r y v ˈɑ ju ts ʌ прос+|p r ˈo s p ɭ ˈju s прос+и|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈi прос+ил|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прос+ила|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a прос+илась|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ прос+или|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ прос+ился|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ прос+ить|p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ просв+ечивает|p r ˈo s f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i v ˈɑ j i t просв+ечивало|p r ˈo s f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ просверленные|p r ʌ s vʲ ˈe r ɭʲ i n n y j ɪ просверливали|p r ʌ s vʲ i r ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ просвет|p r ʌ s vʲ ˈe t просветах|p r ʌ s vʲ ˈe t ʌ x просвете|p r ʌ s vʲ ˈe tʲ i просветлеет|p r ʌ s vʲ i t ɭʲ ˈe j i t просветлел|p r ʌ s vʲ i t ɭʲ ˈe ɭ просветлели|p r ʌ s vʲ i t ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ просветлело|p r ʌ s vʲ i t ɭʲ ˈe ɭ ʌ просветлении|p r ʌ s vʲ i t ɭʲ ˈe nʲ i ɪ просветления|p r ʌ s vʲ i t ɭʲ ˈe nʲ i ja просветов|p r ʌ s vʲ ˈe t ʌ f просветом|p r ʌ s vʲ ˈe t ʌ m просвечивает|p r ʌ s vʲ ˈe tʃʲ i v ʌ j i t просвечивались|p r ʌ s vʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ просвечивало|p r ʌ s vʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ просвещ+ать|p r ˈo s vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ просвещать|p r ʌ s vʲ i ɕ ˈɑ tʲ просвещению|p r ʌ s vʲ i ɕ ˈe nʲ i ju просвещения|p r ʌ s vʲ i ɕ ˈe nʲ i ja просвирне|p r ʌ s vʲ ˈi r nʲ i просеванье|p r ʌ sʲ ˈe v ʌ n j j ɪ проседает|p r ʌ sʲ i d ˈɑ j i t проседало|p r ʌ sʲ ˈe d ʌ ɭ ʌ проседью|p r ˈo sʲ i dʲ j ju просеет|p r ʌ sʲ i j ˈe t просек|p r ʌ sʲ ˈe k проси|p r ʌ sʲ ˈɪ проси+ял|p r ʌ sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja ɭ просившего|p r ʌ sʲ ˈi f ʃ y v ʌ просигн+алил|p r ˈo sʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i ɭ просигналил|p r ʌ sʲ i ɡ n ˈɑ ɭʲ i ɭ просид+ел|p r ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ просид+ели|p r ʌ sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ просидев|p r ʌ sʲ i dʲ ˈe f просидела|p r ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭ a просидели|p r ʌ sʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ просидеть|p r ʌ sʲ i dʲ ˈe tʲ просиди|p r ʌ sʲ ˈi dʲ ɪ просидит|p r ʌ sʲ i dʲ ˈi t просидят|p r ʌ sʲ i dʲ ˈɑ t просиживала|p r ʌ sʲ ˈi ʒ y v ʌ ɭ a просиживали|p r ʌ sʲ ˈi ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ просиживать|p r ʌ sʲ ˈi ʒ y v ʌ tʲ просил|p r ʌ sʲ ˈi ɭ просила|p r ʌ sʲ ˈi ɭ a просилась|p r ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ просили|p r ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ просилось|p r ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ просился|p r ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ просим|p r ˈo sʲ i m просимой|p r ʌ sʲ ˈi m ʌ j просипел|p r ʌ sʲ i pʲ ˈe ɭ просит|p r ˈo sʲ i t просите|p r ʌ sʲ ˈi tʲ i просителей|p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j просители|p r ʌ sʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ просительницы|p r ʌ sʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y просится|p r ˈo sʲ i ts ʌ проситься|p r ʌ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ просишь|p r ˈo sʲ i ʃ просияв|p r ʌ sʲ i ˈja f просиявшими|p r ʌ sʲ i ˈja f ʃ y mʲ ɪ просиял|p r ʌ sʲ i ˈja ɭ просияла|p r ʌ sʲ i ˈja ɭ a просияло|p r ʌ sʲ i ˈja ɭ ʌ проскакали|p r ʌ s k a k ˈɑ ɭʲ ɪ проскакать|p r ʌ s k a k ˈɑ tʲ проскакивать|p r ʌ s k ˈɑ kʲ i v ʌ tʲ проскальзывало|p r ʌ s k ˈɑ ɭ z y v ʌ ɭ ʌ проскользнул|p r ʌ s k ʌ ɭ z n ˈu ɭ проскользнула|p r ʌ s k ʌ ɭ z n ˈu ɭ a проскользнули|p r ʌ s k ʌ ɭ z n ˈu ɭʲ ɪ проскользнуть|p r ʌ s k ʌ ɭ z n ˈu tʲ проскоч+или|p r ʌ s k ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ проскочил|p r ʌ s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ проскочили|p r ʌ s k ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ проскочить|p r ʌ s k ʌ tʃʲ ˈi tʲ проскочу|p r ʌ s k ʌ tʃʲ ˈu проскрежетал|p r ʌ s k rʲ i ʒ y t ˈɑ ɭ проскучает|p r ʌ s k u tʃʲ ˈɑ j i t просл+авили|p r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ просл+авить|p r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ просл+авленного|p r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ просл+авлю|p r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v ɭʲ u" просл+едовал|p r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ просл+едовало|p r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ ʌ прославившийся|p r ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i f ʃ y j sʲ ʌ прославили|p r ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ прославился|p r ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ прославить|p r ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i tʲ прославиться|p r ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ прославл+яет|p r ˈo s ɭ ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t прославл+ял|p r ˈo s ɭ ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ прославл+яло|p r ˈo s ɭ ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ прославленного|p r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ прославленный|p r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ i n n y j прославлю|p r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ u" прославлюсь|p r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ u" sʲ прославляет|p r ʌ s ɭ a v ɭʲ ˈɑ j i t прославляйте|p r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭʲ ʌ j tʲ i прославлял|p r ʌ s ɭ a v ɭʲ ˈɑ ɭ прослед+и|p r ʌ s ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈi проследи|p r ʌ s ɭʲ i dʲ ˈɪ проследил|p r ʌ s ɭʲ i dʲ ˈi ɭ проследила|p r ʌ s ɭʲ i dʲ ˈi ɭ a проследите|p r ʌ s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ i проследить|p r ʌ s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ проследовала|p r ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a проследовало|p r ʌ s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ ʌ проследуют|p r ʌ s ɭʲ i d ˈu ju t прослеживаем|p r ʌ s ɭʲ i ʒ ˈy v ʌ j i m прослеживает|p r ʌ s ɭʲ ˈe ʒ y v ʌ j i t прослеживается|p r ʌ s ɭʲ ˈe ʒ y v ʌ j i ts ʌ прослез+ившись|p r ˈo s ɭʲ i s p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ прослезившись|p r ʌ s ɭʲ i ʑ ˈi f ʃ y sʲ прослезился|p r ʌ s ɭʲ i ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ прослезится|p r ʌ s ɭʲ i ʑ ˈi ts ʌ прослужил|p r ʌ s ɭ u ʒ ˈy ɭ прослужит|p r ʌ s ɭ ˈu ʒ y t прослушал|p r ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ прослушивать|p r ʌ s ɭ ˈu ʃ y v ʌ tʲ прослушиваются|p r ʌ s ɭ ˈu ʃ y v ʌ ju ts ʌ прослышал|p r ʌ s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ просм+атривать|p r ˈo s m p ɭ ˈju s a t rʲ i v ˈɑ tʲ просм+отр|p r ˈo s m p ɭ ˈju s ˈo t r просматривается|p r ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i ts ʌ просматривал|p r ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ просматривать|p r ʌ s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ просмоленный|p r ʌ s m ʌ ɭʲ ˈe n n y j просмотр|p r ʌ s m ˈo t r просмотрел|p r ʌ s m ʌ t rʲ ˈe ɭ просмотреть|p r ʌ s m ʌ t rʲ ˈe tʲ просмотрю|p r ʌ s m ʌ t rʲ ˈu" просн+ись|p r ˈo s n p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ просн+улась|p r ˈo s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ просн+улся|p r ˈo s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ просн+уться|p r ˈo s n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ проснетесь|p r ʌ sʲ nʲ ˈe tʲ i sʲ проснется|p r ʌ sʲ nʲ ˈe ts ʌ проснись|p r ʌ sʲ nʲ ˈi sʲ проснитесь|p r ʌ sʲ nʲ ˈi tʲ i sʲ проснувшегося|p r ʌ s n ˈu f ʃ y v ʌ sʲ ʌ проснувшееся|p r ʌ s n u f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ проснувшись|p r ʌ s n ˈu f ʃ y sʲ проснулась|p r ʌ s n ˈu ɭ ʌ sʲ проснулись|p r ʌ s n ˈu ɭʲ i sʲ проснулся|p r ʌ s n ˈu ɭ sʲ ʌ проснусь|p r ʌ s n ˈu sʲ проснуться|p r ʌ s n ˈu tʲ sʲ ʌ проснуться…|p r ʌ s n ˈu tʲ sʲ ʌ проснёмся|p r ʌ sʲ nʲ ˈɵ m sʲ ʌ проснётся|p r ʌ sʲ nʲ ˈɵ ts ʌ проснёшься|p r ʌ sʲ nʲ ˈɵ ʃ sʲ ʌ просовывает|p r ʌ s ˈo v y v ʌ j i t просовывал|p r ʌ s ˈo v y v ʌ ɭ просоленный|p r ʌ s ʌ ɭʲ ˈe n n y j просох|p r ˈo s ʌ x просп+ектам|p r ˈo s p p ɭ ˈju s j ˈe k t ʌ m проспал|p r ʌ s p ˈɑ ɭ проспали|p r ʌ s p ˈɑ ɭʲ ɪ проспект|p r ʌ s pʲ ˈe k t проспекта|p r ʌ s pʲ ˈe k t a проспектам|p r ʌ s pʲ ˈe k t ʌ m проспекте|p r ʌ s pʲ ˈe k tʲ i проспекту|p r ʌ s pʲ ˈe k t u прост|p r ˈo s t прост+|p r ˈo s t p ɭ ˈju s прост+ая|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ja прост+и|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈi прост+ил|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прост+илась|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ прост+ился|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ прост+им|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ m прост+ите|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i прост+ить|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ прост+иться|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ прост+ой|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo j прост+ор|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r прост+орной|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j прост+орном|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ m прост+орные|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ r n ˈy j ɪ прост+орных|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r n y x прост+оры|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo r y прост+уженным|p r ˈo s t p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ n n y m прост+ые|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈy j ɪ прост+ым|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈy m прост+ых|p r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈy x проста|p r ʌ s t ˈɑ проставлены|p r ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n y простаивает|p r ʌ s t ˈɑ i v ʌ j i t простакам|p r ʌ s t a k ˈɑ m простаков|p r ʌ s t a k ˈo f простаковых|p r ʌ s t a k ˈo v y x простая|p r ʌ s t ˈɑ ja простегивала|p r ʌ sʲ tʲ i ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a простейшее|p r ʌ sʲ tʲ ˈe j ʃ y j ɪ простейшей|p r ʌ sʲ tʲ ˈe j ʃ y j простенке|p r ʌ sʲ tʲ ˈe n kʲ i простенькая|p r ˈo sʲ tʲ i n k ʌ ja простер|p r ʌ sʲ tʲ ˈe r простерлись|p r ʌ sʲ tʲ ˈe r ɭʲ i sʲ простецов|p r ʌ sʲ tʲ i ts ˈo f прости|p r ʌ sʲ tʲ ˈɪ простив|p r ˈo sʲ tʲ i f простившись|p r ʌ sʲ tʲ ˈi f ʃ y sʲ простил|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ простила|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ a простилась|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ простили|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ простились|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ простился|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ простим|p r ʌ sʲ tʲ ˈi m простир+ается|p r ˈo sʲ tʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ простиравшемся|p r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ простирается|p r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ j i ts ʌ простиралось|p r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ простирать|p r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ tʲ простираются|p r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ ju ts ʌ простит|p r ʌ sʲ tʲ ˈi t простит+утка|p r ʌ sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu t k a простит+утки|p r ʌ sʲ tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu t kʲ ɪ простит»|p r ʌ sʲ tʲ ˈi t простите|p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ i проститутка|p r ʌ sʲ tʲ i t ˈu t k a проститутки|p r ʌ sʲ tʲ i t ˈu t kʲ ɪ проституткой|p r ʌ sʲ tʲ i t ˈu t k ʌ j проститутку|p r ʌ sʲ tʲ i t ˈu t k u простить|p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ проститься|p r ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ простишь|p r ʌ sʲ tʲ ˈi ʃ прости…|p r ʌ sʲ tʲ ˈɪ просто|p r ˈo s t ʌ просто –|p r ˈo s t ʌ простоват|p r ʌ s t ʌ v ˈɑ t простоволосая|p r ʌ s t ʌ v ʌ ɭ ˈo s ʌ ja простого|p r ʌ s t ˈo v ʌ простод+ушие|p r ʌ s t ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy j ɪ простод+ушием|p r ʌ s t ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy j i m простод+ушно|p r ʌ s t ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ простодушие|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ y j ɪ простодушием|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ y j i m простодушия…|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ y ja простодушная|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n ʌ ja простодушно|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n ʌ простодушное|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n ʌ j ɪ простодушной|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n ʌ j простодушную|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n u ju простодушные|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n y j ɪ простодушный|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n y j простодушными|p r ʌ s t ʌ d ˈu ʃ n y mʲ ɪ простое|p r ʌ s t ˈo j ɪ простой|p r ʌ s t ˈo j простом|p r ʌ s t ˈo m простому|p r ʌ s t ˈo m u простон+ал|p r ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ простонал|p r ʌ s t ʌ n ˈɑ ɭ простонала|p r ʌ s t ʌ n ˈɑ ɭ a простонало|p r ʌ s t ʌ n ˈɑ ɭ ʌ простонародной|p r ʌ s t ʌ n a r ˈo d n ʌ j простонародье|p r ʌ s t ʌ n a r ˈo dʲ j j ɪ простонародья|p r ʌ s t ʌ n a r ˈo dʲ j ja простонет|p r ʌ s t ʌ nʲ ˈe t простор|p r ʌ s t ˈo r простора|p r ʌ s t ˈo r a просторах|p r ʌ s t ˈo r ʌ x просторе|p r ʌ s t ˈo rʲ i просторная|p r ʌ s t ˈo r n ʌ ja просторнее|p r ʌ s t ˈo r nʲ i j ɪ просторно|p r ʌ s t ˈo r n ʌ просторного|p r ʌ s t ˈo r n ʌ v ʌ просторной|p r ʌ s t ˈo r n ʌ j просторном|p r ʌ s t ˈo r n ʌ m просторную|p r ʌ s t ˈo r n u ju просторные|p r ʌ s t ˈo r n y j ɪ просторный|p r ʌ s t ˈo r n y j просторных|p r ʌ s t ˈo r n y x просторы|p r ʌ s t ˈo r y простота|p r ʌ s t ʌ t ˈɑ простоте|p r ʌ s t ʌ tʲ ˈe простотой|p r ʌ s t ʌ t ˈo j простотою|p r ʌ s t ʌ t ˈo ju простоту|p r ʌ s t ʌ t ˈu простоты|p r ʌ s t ʌ t ˈy простоял|p r ʌ s t ʌ ˈja ɭ просто—|p r ˈo s t ʌ просто…|p r ˈo s t ʌ простр+анстве|p r ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n s t vʲ i простр+анство|p r ˈo s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n s t v ʌ простр+еливаемом|p r ˈo s t r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ i v ˈɑ j i m ʌ m простр+еливаемым|p r ˈo s t r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ i v ˈɑ j i m y m пространно|p r ʌ s t r ˈɑ n n ʌ пространное|p r ʌ s t r ˈɑ n n ʌ j ɪ пространным|p r ʌ s t r ˈɑ n n y m пространными|p r ʌ s t r ˈɑ n n y mʲ ɪ пространных|p r ʌ s t r ˈɑ n n y x пространств»|p r ʌ s t r ˈɑ n s t f пространства|p r ʌ s t r ˈɑ n s t v a пространстве|p r ʌ s t r ˈɑ n s t vʲ i пространство|p r ʌ s t r ˈɑ n s t v ʌ пространствовал|p r ʌ s t r a n s t v ˈo v ʌ ɭ пространством|p r ʌ s t r ˈɑ n s t v ʌ m простреливаемом|p r ʌ s t rʲ i ɭʲ i v ˈɑ j i m ʌ m простреливаемым|p r ʌ s t rʲ i ɭʲ i v ˈɑ j i m y m прострелил|p r ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭ прострелили|p r ʌ s t rʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ простуда|p r ʌ s t ˈu d a простудилась|p r ʌ s t u dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ простудился|p r ʌ s t u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ простудить|p r ʌ s t u dʲ ˈi tʲ простудиться|p r ʌ s t u dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ простудишь|p r ʌ s t ˈu dʲ i ʃ простудишься|p r ʌ s t ˈu dʲ i ʃ sʲ ʌ простуды|p r ʌ s t ˈu d y простуженным|p r ʌ s t ˈu ʒ y n n y m простужусь|p r ʌ s t u ʒ ˈu sʲ проступал|p r ʌ s t u p ˈɑ ɭ проступали|p r ʌ s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ проступают|p r ʌ s t u p ˈɑ ju t проступка|p r ʌ s t ˈu p k a проступке|p r ʌ s t ˈu p kʲ i проступок|p r ʌ s t ˈu p ʌ k простучали|p r ʌ s t u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ простучат|p r ʌ s t u tʃʲ ˈɑ t простую|p r ʌ s t ˈu ju просты|p r ʌ s t ˈy простые|p r ʌ s t ˈy j ɪ простыл|p r ʌ s t ˈy ɭ простыла|p r ʌ s t ˈy ɭ a простым|p r ʌ s t ˈy m простыми|p r ʌ s t ˈy mʲ ɪ простыней|p r ʌ s t y nʲ ˈe j простыни|p r ˈo s t y nʲ ɪ простынь|p r ˈo s t y n простыню|p r ʌ s t y nʲ ˈu" простынёй|p r ʌ s t y nʲ ˈɵ j простых|p r ʌ s t ˈy x простят|p r ʌ sʲ tʲ ˈɑ t просунется|p r ʌ s ˈu nʲ i ts ʌ просунулась|p r ʌ s ˈu n u ɭ ʌ sʲ просц+ениум|p r ˈo s ts p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi u m просцениум|p r ʌ s ts ˈɛ nʲ i u m просч+ёт|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t просч+ёты|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t y просчет|p r ʌ ɕ ˈe t просчеты|p r ʌ ɕ ˈe t y просып+алась|p r ʌ s ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ просыпается|p r ʌ s y p ˈɑ j i ts ʌ просыпаешься|p r ʌ s y p ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ просыпайся|p r ʌ s y p ˈɑ j sʲ ʌ просыпалась|p r ʌ s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ просыпали|p r ʌ s ˈy p ʌ ɭʲ ɪ просыпались|p r ʌ s y p ˈɑ ɭʲ i sʲ просыпался|p r ʌ s ˈy p ʌ ɭ sʲ ʌ просыпаюсь|p r ʌ s y p ˈɑ ju sʲ просыпаются|p r ʌ s y p ˈɑ ju ts ʌ просыпающегося|p r ʌ s y p ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ просыпаясь|p r ʌ s y p ˈɑ ja sʲ просыплю|p r ʌ s ˈy p ɭʲ u" просыпу|p r ˈo s y p u просыхаем|p r ʌ s y x ˈɑ j i m просыхало|p r ʌ s ˈy x ʌ ɭ ʌ просьб|p r ˈo sʲ p просьба|p r ˈo sʲ b a просьбами|p r ˈo sʲ b ʌ mʲ ɪ просьбе|p r ˈo sʲ bʲ i просьбой|p r ˈo sʲ b ʌ j просьбу|p r ˈo sʲ b u просьбы|p r ˈo sʲ b y прося|p r ʌ sʲ ˈɑ просят|p r ˈo sʲ ʌ t просятся|p r ˈo sʲ ʌ ts ʌ прот+аскивая|p r ˈo t p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ja прот+езом|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe z ʌ m прот+ест|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe s t прот+естов|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ f прот+естом|p r ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe s t ʌ m прот+ивника|p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈi k a прот+ивники|p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈi kʲ ɪ прот+ивников|p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ v nʲ ˈi k ʌ f прот+ивно|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ прот+ивный|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j прот+ивным|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m прот+иснулась|p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ s n ˈu ɭ ʌ sʲ прот+иснулся|p r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ s n ˈu ɭ sʲ ʌ прот+ягивает|p r ˈo t p ɭ ˈju s ja ɡʲ i v ˈɑ j i t прот+ягиваю|p r ˈo t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ju прот+ягивая|p r ˈo t p ɭ ˈju s ja ɡʲ ˈi v ʌ ja прот+янул|p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈja n u ɭ прот+янутые|p r ˈo t p ɭ ˈju s ja n ˈu t y j ɪ проталинами|p r ʌ t ˈɑ ɭʲ i n ʌ mʲ ɪ проталины|p r ʌ t ˈɑ ɭʲ i n y протанцевала|p r ʌ t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ a протанцуй|p r ʌ t ˈɑ n ts u j протанцую|p r ʌ t ˈɑ n ts u ju протаскивая|p r ʌ t ˈɑ s kʲ i v ʌ ja протащило|p r ʌ t ˈɑ ɕ i ɭ ʌ протеже|p r ʌ tʲ i ʒ ˈɛ протеза|p r ʌ tʲ ˈe z a протезом|p r ʌ tʲ ˈe z ʌ m протек+ает|p r ʌ tʲ ˈe k p ɭ ˈju s a j ˈe t протек+ала|p r ʌ tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a протекает|p r ʌ tʲ i k ˈɑ j i t протекал|p r ʌ tʲ i k ˈɑ ɭ протекала|p r ʌ tʲ i k ˈɑ ɭ a протекая|p r ʌ tʲ i k ˈɑ ja протекцией|p r ʌ tʲ ˈe k ts y j i j протекции|p r ʌ tʲ ˈe k ts y ɪ протекцион+изм|p r ʌ tʲ i k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m протекционизм|p r ʌ tʲ i k ts y ʌ nʲ ˈi z m протекших|p r ʌ tʲ ˈe k ʃ y x протер|p r ʌ tʲ ˈe r протереть|p r ʌ tʲ i rʲ ˈe tʲ протерла|p r ʌ tʲ ˈe r ɭ a протерпела|p r ʌ tʲ ˈe r pʲ i ɭ a протертые|p r ʌ tʲ ˈe r t y j ɪ протеснился|p r ʌ tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ протест|p r ʌ tʲ ˈɛ s t протестантской|p r ʌ tʲ ɛ s t ˈɑ n t s k ʌ j протестов|p r ʌ tʲ ˈɛ s t ʌ f протестовал|p r ʌ tʲ ɛ s t ʌ v ˈɑ ɭ протестовала|p r ʌ tʲ ɛ s t ʌ v ˈɑ ɭ a протестовали|p r ʌ tʲ ɛ s t ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ протестовать|p r ʌ tʲ ɛ s t ʌ v ˈɑ tʲ протестом|p r ʌ tʲ ˈɛ s t ʌ m протесту|p r ʌ tʲ ˈɛ s t u протестует|p r ʌ tʲ ɛ s t ˈu j i t протестуешь|p r ʌ tʲ ɛ s t ˈu j i ʃ протестую|p r ʌ tʲ ɛ s t ˈu ju протесты|p r ʌ tʲ ˈɛ s t y против|p r ˈo tʲ i f противен|p r ʌ tʲ ˈi vʲ i n противен»|p r ʌ tʲ ˈi vʲ i n противилась|p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭ ʌ sʲ противилось|p r ʌ tʲ ˈi vʲ i ɭ ʌ sʲ противиться|p r ʌ tʲ ˈi vʲ i tʲ sʲ ʌ противна|p r ʌ tʲ ˈi v n a противная|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ ja противнее|p r ʌ tʲ ˈi v nʲ i j ɪ противник|p r ʌ tʲ ˈi v nʲ i k противника|p r ʌ tʲ ˈi v nʲ i k a противники|p r ʌ tʲ ˈi v nʲ i kʲ ɪ противников|p r ʌ tʲ ˈi v nʲ i k ʌ f противником|p r ʌ tʲ ˈi v nʲ i k ʌ m противно|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ противного|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ v ʌ противное|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ j ɪ противной|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ j противном|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ m противность|p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ s tʲ противны|p r ʌ tʲ ˈi v n y противные|p r ʌ tʲ ˈi v n y j ɪ противный|p r ʌ tʲ ˈi v n y j противным|p r ʌ tʲ ˈi v n y m противоб+орства|p r ʌ tʲ i v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo r s t v a противоборства|p r ʌ tʲ i v ʌ b ˈo r s t v a противоборство|p r ʌ tʲ i v ʌ b ˈo r s t v ʌ противоборствующие|p r ʌ tʲ i v ʌ b ˈo r s t v u ju ɕ i j ɪ противов+ес|p r ʌ tʲ ˈi v ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe s противовес|p r ʌ tʲ i v ʌ vʲ ˈe s противог+аз|p r ʌ tʲ i v ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ s противогаз|p r ʌ tʲ i v ʌ ɡ ˈɑ s противодействию|p r ʌ tʲ i v ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ju противодействия|p r ʌ tʲ i v ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ja противодействовать|p r ʌ tʲ i v ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ tʲ противоест+ественным|p r ʌ tʲ i v ˈo j i s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y m противоестественно|p r ʌ tʲ i v ʌ j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ противоестественным|p r ʌ tʲ i v ʌ j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y m противоестественных|p r ʌ tʲ i v ʌ j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y x противозач+аточные|p r ʌ tʲ i v ˈo z ʌ tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈo tʃʲ n y j ɪ противозачаточные|p r ʌ tʲ i v ʌ z a tʃʲ ˈɑ t ʌ tʃʲ n y j ɪ противозачаточным|p r ʌ tʲ i v ʌ z a tʃʲ ˈɑ t ʌ tʃʲ n y m противопок+азана|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n a противопоказана|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ k ˈɑ z ʌ n a противопол+ожное|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo j ɪ противопол+ожной|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ j противопол+ожном|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ m противопол+ожные|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈy j ɪ противопол+ожных|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y x противоположная|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ ja противоположно|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ противоположного|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ v ʌ противоположное|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ j ɪ противоположной|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ j противоположном|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ m противоположному|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ m u противоположностей|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ i j противоположность|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ s tʲ противоположностью|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n ʌ s tʲ j ju противоположную|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n u ju противоположные|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n y j ɪ противоположный|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n y j противоположным|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n y m противоположных|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ ɭ ˈo ʒ n y x противопоставил|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ противопоставили|p r ʌ tʲ i v ʌ p ˈo s t ʌ vʲ i ɭʲ ɪ противопоставить|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ противопоставл+яли|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ противопоставл+яло|p r ʌ tʲ i v ˈo p ʌ s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ противопоставлены|p r ʌ tʲ i v ʌ p ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n y противопоставляло|p r ʌ tʲ i v ʌ p ˈo s t ʌ v ɭʲ ʌ ɭ ʌ противореч+ивые|p r ʌ tʲ i v ˈo rʲ i tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ противореч+ивый|p r ʌ tʲ i v ˈo rʲ i tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ v y j противоречат|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ ʌ t противоречивого|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v ʌ v ʌ противоречивые|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v y j ɪ противоречивый|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ i tʃʲ ˈi v y j противоречие|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i j ɪ противоречии|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i ɪ противоречий|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i j противоречила|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i ɭ a противоречило|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i ɭ ʌ противоречит|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i t противоречить|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i tʲ противоречия|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ i ja противоречь|p r ʌ tʲ i v ʌ rʲ ˈe tʃʲ противосто+ит|p r ʌ tʲ ˈi v ʌ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ t противосто+ял|p r ʌ tʲ ˈi v ʌ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ противосто+яла|p r ʌ tʲ ˈi v ʌ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a противосто+ять|p r ʌ tʲ ˈi v ʌ s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja tʲ противостоит|p r ʌ tʲ i v ʌ s t ʌ ˈi t противостоявшим|p r ʌ tʲ i v ʌ s t ˈo ja f ʃ y m противостоял|p r ʌ tʲ i v ʌ s t ʌ ˈja ɭ противостояла|p r ʌ tʲ i v ʌ s t ʌ ˈja ɭ a противостоять|p r ʌ tʲ i v ʌ s t ʌ ˈja tʲ противотанковой|p r ʌ tʲ i v ʌ t ˈɑ n k ʌ v ʌ j противуположную|p r ʌ tʲ i v u p ˈo ɭ ʌ ʒ n u ju против…|p r ˈo tʲ i f протирал|p r ʌ tʲ i r ˈɑ ɭ протирала|p r ʌ tʲ i r ˈɑ ɭ a протирать|p r ʌ tʲ i r ˈɑ tʲ протискался|p r ʌ tʲ ˈi s k ʌ ɭ sʲ ʌ протиснулась|p r ʌ tʲ ˈi s n u ɭ ʌ sʲ протиснулись|p r ʌ tʲ ˈi s n u ɭʲ i sʲ протиснулся|p r ʌ tʲ ˈi s n u ɭ sʲ ʌ протиснуться|p r ʌ tʲ ˈi s n u tʲ sʲ ʌ проткнет|p r ʌ t k nʲ ˈe t проткни|p r ʌ t k nʲ ˈɪ протоиерею|p r ʌ t ʌ i j i rʲ ˈe ju проток+ол|p r ʌ t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭ проток+ола|p r ʌ t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭ a проток+олов|p r ʌ t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ f протоками|p r ʌ t ˈo k ʌ mʲ ɪ протокол|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭ протокола|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭ a протоколах|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭ ʌ x протоколист|p r ʌ t ʌ k ʌ ɭʲ ˈi s t протоколистом|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭʲ i s t ʌ m протоколисту|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭʲ i s t u протоколов|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭ ʌ f протоколы|p r ʌ t ʌ k ˈo ɭ y протолкалась|p r ʌ t ʌ ɭ k ˈɑ ɭ ʌ sʲ протолкнуться|p r ʌ t ʌ ɭ k n ˈu tʲ sʲ ʌ протолкуешь|p r ʌ t ʌ ɭ k ˈu j i ʃ протопленной|p r ʌ t ˈo p ɭʲ i n n ʌ j протопоп|p r ʌ t ʌ p ˈo p протопопа|p r ʌ t ʌ p ˈo p a протопопов|p r ʌ t ʌ p ˈo p ʌ f протопопова|p r ʌ t ʌ p ˈo p ʌ v a прототипом|p r ʌ t ʌ tʲ ˈi p ʌ m прототипы|p r ʌ t ʌ tʲ ˈi p y протрезв+ев|p r ˈo t rʲ i s f p ɭ ˈju s j ˈe f протрезв+евшего|p r ˈo t rʲ i s f p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y v ʌ протрезв+ел|p r ˈo t rʲ i s f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ протрезвев|p r ʌ t rʲ i z vʲ ˈe f протрезвевшего|p r ʌ t rʲ i z vʲ ˈe f ʃ y v ʌ протрезвел|p r ʌ t rʲ i z vʲ ˈe ɭ протрезветь|p r ʌ t rʲ i z vʲ ˈe tʲ протрезвившись|p r ʌ t rʲ i z vʲ ˈi f ʃ y sʲ протрезвляющегося|p r ʌ t rʲ i z v ɭʲ a ˈju ɕ i v ʌ sʲ ʌ протрезвятся|p r ʌ t rʲ ˈe z vʲ ʌ ts ʌ протрещали|p r ʌ t rʲ ˈe ɕ ʌ ɭʲ ɪ протрещало|p r ʌ t rʲ ˈe ɕ ʌ ɭ ʌ протру|p r ʌ t r ˈu протрубите|p r ʌ t r ˈu bʲ i tʲ i протягивает|p r ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i t протягивайте|p r ʌ tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ j tʲ i протягивал|p r ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ протягивалась|p r ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ протягиваю|p r ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju протягивают|p r ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju t протягивая|p r ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja протяж+ении|p r ˈo tʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ протяжении|p r ʌ tʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ протяженность|p r ʌ tʲ a ʒ ˈɛ n n ʌ s tʲ протяжно|p r ʌ tʲ ˈɑ ʒ n ʌ протяжные|p r ʌ tʲ ˈɑ ʒ n y j ɪ протяжный|p r ʌ tʲ ˈɑ ʒ n y j протян+ул|p r ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ протян+ула|p r ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a протян+ули|p r ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ протян+уть|p r ˈo tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ протянем|p r ʌ tʲ ˈɑ nʲ i m протянет|p r ʌ tʲ ˈɑ nʲ i t протянется|p r ʌ tʲ ˈɑ nʲ i ts ʌ протянешь|p r ʌ tʲ ˈɑ nʲ i ʃ протяни|p r ʌ tʲ a nʲ ˈɪ протяните|p r ʌ tʲ a nʲ ˈi tʲ i протяну|p r ʌ tʲ a n ˈu протянул|p r ʌ tʲ a n ˈu ɭ протянула|p r ʌ tʲ a n ˈu ɭ a протянули|p r ʌ tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ протянулись|p r ʌ tʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ протянутая|p r ʌ tʲ ˈɑ n u t ʌ ja протянутой|p r ʌ tʲ ˈɑ n u t ʌ j протянутые|p r ʌ tʲ ˈɑ n u t y j ɪ протянуть|p r ʌ tʲ a n ˈu tʲ проучи|p r ʌ u tʃʲ ˈɪ проучился|p r ʌ u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ проучим|p r ʌ ˈu tʃʲ i m проучить|p r ʌ u tʃʲ ˈi tʲ проучу|p r ʌ u tʃʲ ˈu проф+анация|p r ˈo f p ɭ ˈju s a n ˈɑ ts y ja проф+ессией|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi j i j проф+ессии|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ɪ проф+ессий|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe sʲ sʲ i j проф+ессию|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ju проф+ессия|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ja проф+ессор|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe s s ʌ r проф+ессора|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ s s ˈo r a проф+ессором|p r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ s s ˈo r ʌ m проф+ура|p r ˈo f p ɭ ˈju s u r ˈɑ профанации|p r ʌ f a n ˈɑ ts y ɪ профанация|p r ʌ f a n ˈɑ ts y ja профессией|p r ʌ fʲ ˈe sʲ sʲ i j i j профессий|p r ʌ fʲ ˈe sʲ sʲ i j профессион+ал|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ профессион+алов|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f профессион+алом|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m профессион+альная|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja профессион+альной|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j профессион+альном|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m профессион+альные|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ профессион+альный|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j профессион+альным|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m профессион+альных|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x профессионал|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ профессионал+изма|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m a профессионала|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ a профессионалам|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ ʌ m профессионализм|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n a ɭʲ ˈi z m профессионализма|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n a ɭʲ ˈi z m a профессионалов|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ ʌ f профессионалом|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ ʌ m профессиональная|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ ja профессионального|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ профессиональной|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ j профессиональные|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ профессиональный|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y j профессиональным|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y m профессиональных|p r ʌ fʲ i sʲ sʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y x профессию|p r ʌ fʲ ˈe sʲ sʲ i ju профессия|p r ʌ fʲ ˈe sʲ sʲ i ja профессия»|p r ʌ fʲ ˈe sʲ sʲ i ja профессор|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r профессор+а|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ профессора|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r a профессорами|p r ʌ fʲ i s s ʌ r ˈɑ mʲ ɪ профессорах|p r ʌ fʲ i s s ʌ r ˈɑ x профессоре|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ rʲ i профессоров|p r ʌ fʲ i s s ʌ r ˈo f профессоров‑славистов|p r ʌ fʲ i s s ʌ r ˈo f s ɭ a vʲ ˈi s t ʌ f профессором|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r ʌ m профессорского|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r s k ʌ v ʌ профессорской|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r s k ʌ j профессору|p r ʌ fʲ ˈe s s ʌ r u профессура|p r ʌ fʲ i s s ˈu r a профессуре|p r ʌ fʲ i s s ˈu rʲ i профил+актики|p r ˈo fʲ i ɭ p ɭ ˈju s a k tʲ ˈi kʲ ɪ профилактика|p r ʌ fʲ i ɭ ˈɑ k tʲ i k a профилактики|p r ʌ fʲ i ɭ ˈɑ k tʲ i kʲ ɪ профилем|p r ˈo fʲ i ɭʲ i m профилем —|p r ˈo fʲ i ɭʲ i m профиль|p r ˈo fʲ i ɭ профиль…|p r ˈo fʲ i ɭ профиля|p r ˈo fʲ i ɭʲ ʌ профнепригодности|p r ʌ f nʲ i p rʲ ˈi ɡ ʌ d n ʌ sʲ tʲ ɪ профсо+юзов|p r ˈo f s ʌ p ɭ ˈju s ˈju z ʌ f профсоюзном|p r ʌ f s ʌ ˈju z n ʌ m профсоюзный|p r ʌ f s ʌ ˈju z n y j профсоюзных|p r ʌ f s ʌ ˈju z n y x профсоюзов|p r ʌ f s ʌ ˈju z ʌ f профсоюзом|p r ʌ f s ʌ ˈju z ʌ m профсоюзы»|p r ʌ f s ʌ ˈju z y профура|p r ʌ f ˈu r a проффер|p r ˈo f fʲ i r проффера|p r ʌ f fʲ ˈe r a проффером|p r ʌ f fʲ ˈe r ʌ m профферы|p r ʌ f fʲ ˈe r y прох+ода|p r ˈo x p ɭ ˈju s ˈo d a прох+одах|p r ˈo x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ x прох+оде|p r ˈo x p ɭ ˈju s ˈo dʲ i прох+одит|p r ˈo x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t прох+одном|p r ˈo x p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo m прох+одят|p r ˈo x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t прох+ожие|p r ˈo x p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy j ɪ прох+ожих|p r ˈo x p ɭ ˈju s ˈo ʒ y x прохаживался|p r ʌ x ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ прохаживать|p r ʌ x a ʒ ˈy v ʌ tʲ прохаживаться|p r ʌ x ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ sʲ ʌ прохватывала|p r ʌ x v ˈɑ t y v ʌ ɭ a прохвостов|p r ʌ x v ˈo s t ʌ f прохл+ада|p r ˈo x ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d a прохл+адно|p r ˈo x ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ прохл+адный|p r ˈo x ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d n y j прохлада|p r ʌ x ɭ ˈɑ d a прохладе|p r ʌ x ɭ ˈɑ dʲ i прохладная|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n ʌ ja прохладная…»|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n ʌ ja прохладнее|p r ʌ x ɭ ˈɑ d nʲ i j ɪ прохладно|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n ʌ прохладны|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n y прохладные|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n y j ɪ прохладный|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n y j прохладных|p r ʌ x ɭ ˈɑ d n y x прохладой|p r ʌ x ɭ ˈɑ d ʌ j прохладою|p r ʌ x ɭ ˈɑ d ʌ ju прохладу|p r ʌ x ɭ ˈɑ d u прохлады|p r ʌ x ɭ ˈɑ d y проход+ил|p r ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ проход+ила|p r ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a проход+или|p r ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ проход+ите|p r ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i проход+я|p r ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja прохода|p r ʌ x ˈo d a проходам|p r ʌ x ˈo d ʌ m проходах|p r ʌ x ˈo d ʌ x проходе|p r ʌ x ˈo dʲ i проходи|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɪ проходившего|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y v ʌ проходившей|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j проходившему|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y m u проходивший|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j проходивших|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ y x проходившую|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi f ʃ u ju проходил|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ проходила|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ a проходили|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ проходило|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ проходим|p r ʌ x ˈo dʲ i m проходимец|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi mʲ i ts проходимцы|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi m ts y проходит|p r ʌ x ˈo dʲ i t проходите…|p r ʌ x ˈo dʲ i tʲ i проходить|p r ʌ x ʌ dʲ ˈi tʲ проходишь|p r ʌ x ˈo dʲ i ʃ проходном|p r ʌ x ʌ d n ˈo m проходными|p r ʌ x ʌ d n ˈy mʲ ɪ проходу|p r ʌ x ˈo d u проходя|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɑ проходят|p r ʌ x ˈo dʲ ʌ t проходящая|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ ʌ ja проходящие|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ проходящий|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j проходящим|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m проходящих|p r ʌ x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i x прохождение|p r ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ прохождении|p r ʌ x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ прохожего|p r ʌ x ˈo ʒ y v ʌ прохожем|p r ʌ x ˈo ʒ y m прохожему|p r ʌ x ˈo ʒ y m u прохожие|p r ʌ x ˈo ʒ y j ɪ прохожий|p r ʌ x ˈo ʒ y j прохожим|p r ʌ x ˈo ʒ y m прохожих|p r ʌ x ˈo ʒ y x прохожу|p r ʌ x ʌ ʒ ˈu прохора|p r ˈo x ʌ r a прохоровну|p r ʌ x ˈo r ʌ v n u прохрипел|p r ʌ x rʲ i pʲ ˈe ɭ проц+ент|p r ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t проц+ента|p r ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t a проц+ентами|p r ˈo ts p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ проц+ентов|p r ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f проц+ессов|p r ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe s s ʌ f проц+ессор|p r ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe s s ʌ r процветаем|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ j i m процветает|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ j i t процветал|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ ɭ процветала|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ ɭ a процветание|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ процветания|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ nʲ i ja процветать…|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ tʲ процветающей|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ ju ɕ i j процветающим|p r ʌ ts vʲ i t ˈɑ ju ɕ i m процед+урой|p r ʌ ts ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ j процедил|p r ʌ ts y dʲ ˈi ɭ процедур|p r ʌ ts y d ˈu r процедура|p r ʌ ts y d ˈu r a процедурами|p r ʌ ts y d ˈu r ʌ mʲ ɪ процедурах|p r ʌ ts y d ˈu r ʌ x процедурным|p r ʌ ts y d ˈu r n y m процедурных|p r ʌ ts y d ˈu r n y x процедурой|p r ʌ ts y d ˈu r ʌ j процедуру|p r ʌ ts y d ˈu r u процедуры|p r ʌ ts y d ˈu r y проценко|p r ʌ ts ˈɛ n k ʌ процент|p r ʌ ts ˈɛ n t процента|p r ʌ ts ˈɛ n t a процента»|p r ʌ ts ˈɛ n t a процентами|p r ʌ ts ˈɛ n t ʌ mʲ ɪ процентами…|p r ʌ ts ˈɛ n t ʌ mʲ ɪ процентов|p r ʌ ts ˈɛ n t ʌ f процентов…»|p r ʌ ts ˈɛ n t ʌ f проценты|p r ʌ ts ˈɛ n t y процесс|p r ʌ ts ˈɛ s s процесса|p r ʌ ts ˈɛ s s a процессами|p r ʌ ts ˈɛ s s ʌ mʲ ɪ процессе|p r ʌ ts ˈɛ sʲ sʲ i процессе…|p r ʌ ts ˈɛ sʲ sʲ i процессии|p r ʌ ts ˈɛ sʲ sʲ i ɪ процессий|p r ʌ ts ˈɛ sʲ sʲ i j процессию|p r ʌ ts ˈɛ sʲ sʲ i ju процессия|p r ʌ ts ˈɛ sʲ sʲ i ja процессов|p r ʌ ts ˈɛ s s ʌ f процессор|p r ʌ ts ˈɛ s s ʌ r процессу|p r ʌ ts ˈɛ s s u процессы|p r ʌ ts ˈɛ s s y процитировали|p r ʌ ts y tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ процитировать|p r ʌ ts y tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ проч|p r ˈo tʃʲ проч+есть|p r ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j e s tʲ проч+истить|p r ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi tʲ проч+итанных|p r ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n y x проч+ёл|p r ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ проча|p r ˈo tʃʲ ʌ прочая|p r ˈo tʃʲ ʌ ja прочего|p r ˈo tʃʲ i v ʌ прочее|p r ˈo tʃʲ i j ɪ прочей|p r ˈo tʃʲ i j прочел|p r ʌ tʃʲ ˈe ɭ прочем|p r ˈo tʃʲ i m прочертив|p r ʌ tʃʲ i r tʲ ˈi f прочесать|p r ʌ tʃʲ i s ˈɑ tʲ прочесть|p r ʌ tʃʲ ˈe s tʲ прочешем|p r ʌ tʃʲ ˈe ʃ y m прочие|p r ˈo tʃʲ i j ɪ прочили|p r ˈo tʃʲ i ɭʲ ɪ прочим|p r ˈo tʃʲ i m прочими|p r ˈo tʃʲ i mʲ ɪ прочистит|p r ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i t прочистить|p r ʌ tʃʲ ˈi sʲ tʲ i tʲ прочит+ает|p r ˈo tʃʲ i t p ɭ ˈju s a j ˈe t прочит+айте|p r ˈo tʃʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i прочит+ал|p r ˈo tʃʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ прочит+али|p r ˈo tʃʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ прочитав|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ f прочитавшего|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ f ʃ y v ʌ прочитает|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ j i t прочитай|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ j прочитайте|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ j tʲ i прочитал|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ прочитала|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭ a прочитали|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ прочитанного|p r ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ v ʌ прочитанное|p r ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ j ɪ прочитанном|p r ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ m прочитанные|p r ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n y j ɪ прочитанных|p r ʌ tʃʲ ˈi t ʌ n n y x прочитать|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ прочитаю|p r ʌ tʃʲ i t ˈɑ ju прочитывал|p r ʌ tʃʲ ˈi t y v ʌ ɭ прочитывая|p r ʌ tʃʲ ˈi t y v ʌ ja прочих|p r ˈo tʃʲ i x прочл+и|p r ˈo tʃʲ ɭ p ɭ ˈju s ˈi прочла|p r ʌ tʃʲ ɭ ˈɑ прочли|p r ʌ tʃʲ ɭʲ ˈɪ прочн+ее|p r ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe прочная|p r ˈo tʃʲ n ʌ ja прочнее|p r ʌ tʃʲ nʲ ˈe j ɪ прочно|p r ˈo tʃʲ n ʌ прочного|p r ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ прочное|p r ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ прочной|p r ˈo ʃ n ʌ j прочности|p r ˈo tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ прочность|p r ˈo tʃʲ n ʌ s tʲ прочны|p r ʌ ʃ n ˈy прочные|p r ˈo tʃʲ n y j ɪ прочный|p r ˈo tʃʲ n y j прочным|p r ˈo tʃʲ n y m прочтении|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ɪ прочтения|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ja прочтет|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈe t прочтете|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈe tʲ i прочтешь|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈe ʃ прочти|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈɪ прочтите|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i прочту|p r ʌ tʃʲ t ˈu прочтут|p r ʌ tʃʲ t ˈu t прочту…|p r ʌ tʃʲ t ˈu прочтёте|p r ʌ tʃʲ tʲ ˈɵ tʲ i прочувствовали|p r ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ прочь…|p r ˈo tʃʲ прочёл|p r ʌ tʃʲ ˈɵ ɭ прочёсывал|p r ʌ tʃʲ ˈɵ s y v ʌ ɭ прош+|p r ˈo ʃ p ɭ ˈju s прош+елся|p r ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ прош+у|p r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈu прош+ёл|p r ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ прошедшего|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ прошедшее|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ прошедшей|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j прошедшем|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y m прошедшему|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y m u прошедшие|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ прошедший|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y j прошедшим|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y m прошедших|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y x прошедшую|p r ʌ ʃ ˈɛ d ʃ u ju прошел|p r ʌ ʃ ˈɛ ɭ прошелся|p r ʌ ʃ ˈɛ ɭ sʲ ʌ прошение|p r ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ прошений|p r ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j прошепт+ала|p r ʌ ʃ ˈɛ p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a прошептал|p r ʌ ʃ y p t ˈɑ ɭ прошептала|p r ʌ ʃ y p t ˈɑ ɭ a прошептать|p r ʌ ʃ y p t ˈɑ tʲ прошествии|p r ʌ ʃ ˈɛ s t vʲ i ɪ прошибает|p r ʌ ʃ y b ˈɑ j i t прошибет|p r ʌ ʃ y bʲ ˈe t прошивками|p r ʌ ʃ ˈy f k ʌ mʲ ɪ прошипел|p r ʌ ʃ y pʲ ˈe ɭ прошипела|p r ʌ ʃ y pʲ ˈe ɭ a прошит|p r ʌ ʃ ˈy t прошитой|p r ʌ ʃ ˈy t ʌ j прошка|p r ˈo ʃ k a прошку|p r ˈo ʃ k u прошл+а|p r ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ прошл+и|p r ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi прошл+о|p r ˈo ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈo прошла|p r ʌ ʃ ɭ ˈɑ прошлась|p r ʌ ʃ ɭ ˈɑ sʲ прошлая|p r ˈo ʃ ɭ ʌ ja прошли|p r ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ прошлись|p r ʌ ʃ ɭʲ ˈi sʲ прошло|p r ʌ ʃ ɭ ˈo прошлог+однего|p r ʌ ʃ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈe v ʌ прошлог+одних|p r ʌ ʃ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈi x прошлого|p r ˈo ʃ ɭ ʌ v ʌ прошлогоднего|p r ʌ ʃ ɭ ʌ ɡ ˈo d nʲ i v ʌ прошлогодней|p r ʌ ʃ ɭ ʌ ɡ ˈo d nʲ i j прошлогоднем|p r ʌ ʃ ɭ ʌ ɡ ˈo d nʲ i m прошлогодний|p r ʌ ʃ ɭ ʌ ɡ ˈo d nʲ i j прошлогодними|p r ʌ ʃ ɭ ʌ ɡ ˈo d nʲ i mʲ ɪ прошлогодних|p r ʌ ʃ ɭ ʌ ɡ ˈo d nʲ i x прошлое|p r ˈo ʃ ɭ ʌ j ɪ прошлое…|p r ˈo ʃ ɭ ʌ j ɪ прошлой|p r ˈo ʃ ɭ ʌ j прошлом|p r ˈo ʃ ɭ ʌ m прошлому|p r ˈo ʃ ɭ ʌ m u прошло…|p r ʌ ʃ ɭ ˈo прошлую|p r ˈo ʃ ɭ u ju прошлые|p r ˈo ʃ ɭ y j ɪ прошлый|p r ˈo ʃ ɭ y j прошлым|p r ˈo ʃ ɭ y m прошлых|p r ˈo ʃ ɭ y x прошнурованные|p r ʌ ʃ n u r ˈo v ʌ n n y j ɪ проштудировать|p r ʌ ʃ t u dʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ прошу|p r ʌ ʃ ˈu прошумевшего|p r ʌ ʃ u mʲ ˈe f ʃ y v ʌ прошу…|p r ʌ ʃ ˈu прошёл|p r ʌ ʃ ˈo ɭ прошёлся|p r ʌ ʃ ˈo ɭ sʲ ʌ прощ+ается|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ прощ+ай|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j прощ+алась|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ прощ+алось|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ прощ+альное|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ прощ+ание|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ прощ+ания|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja прощ+аться|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ прощ+аюсь|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ прощ+аясь|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ прощ+ение|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ прощ+у|p r ˈo ɕ p ɭ ˈju s ˈu прощаемся|p r ʌ ɕ ˈɑ j i m sʲ ʌ прощает|p r ʌ ɕ ˈɑ j i t прощается|p r ʌ ɕ ˈɑ j i ts ʌ прощай|p r ʌ ɕ ˈɑ j прощай»|p r ʌ ɕ ˈɑ j прощайся|p r ʌ ɕ ˈɑ j sʲ ʌ прощайте|p r ʌ ɕ ˈɑ j tʲ i прощайте –|p r ʌ ɕ ˈɑ j tʲ i прощал|p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ прощались|p r ʌ ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ прощалось|p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ прощался|p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ прощальное|p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ прощальный|p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ n y j прощания|p r ʌ ɕ ˈɑ nʲ i ja прощания…|p r ʌ ɕ ˈɑ nʲ i ja прощанье|p r ʌ ɕ ˈɑ n j j ɪ прощать|p r ʌ ɕ ˈɑ tʲ прощаться|p r ʌ ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ прощаться—|p r ʌ ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ прощаю|p r ʌ ɕ ˈɑ ju прощаюсь|p r ʌ ɕ ˈɑ ju sʲ прощают|p r ʌ ɕ ˈɑ ju t прощаются|p r ʌ ɕ ˈɑ ju ts ʌ прощаясь|p r ʌ ɕ ˈɑ ja sʲ прощаясь…|p r ʌ ɕ ˈɑ ja sʲ проще|p r ˈo ɕ i прощена|p r ʌ ɕ i n ˈɑ прощение|p r ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ прощение»|p r ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ прощения|p r ʌ ɕ ˈe nʲ i ja прощенья|p r ʌ ɕ ˈe n j ja прощипаны|p r ʌ ɕ ˈi p ʌ n y прощу|p r ʌ ɕ ˈu прощупайте|p r ʌ ɕ ˈu p ʌ j tʲ i прощупывался|p r ʌ ɕ ˈu p y v ʌ ɭ sʲ ʌ прощу…|p r ʌ ɕ ˈu прояв+ил|p r ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ прояв+ите|p r ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i прояв+итель|p r ˈo ja f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ прояви|p r ʌ ja vʲ ˈɪ проявив|p r ʌ ja vʲ ˈi f проявившемся|p r ʌ ja vʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ проявил|p r ʌ ja vʲ ˈi ɭ проявила|p r ʌ ja vʲ ˈi ɭ a проявилась|p r ʌ ja vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ проявили|p r ʌ ja vʲ ˈi ɭʲ ɪ проявились|p r ʌ ja vʲ ˈi ɭʲ i sʲ проявилось|p r ʌ ja vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ проявим|p r ʌ ˈja vʲ i m проявите|p r ʌ ˈja vʲ i tʲ i проявитель|p r ʌ ja vʲ ˈi tʲ i ɭ проявить|p r ʌ ja vʲ ˈi tʲ проявл+ение|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ проявл+ения|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja проявл+ял|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ проявл+яли|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ проявл+ять|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ проявл+яться|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ проявл+яю|p r ˈo ja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju проявлена|p r ʌ ˈja v ɭʲ i n a проявление|p r ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ проявлению|p r ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ju проявления|p r ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja проявлениям|p r ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja m проявлениями|p r ʌ ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ проявленную|p r ʌ ˈja v ɭʲ i n n u ju проявлявшейся|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ проявляет|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i t проявляется|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ проявляешь|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ j i ʃ проявлял|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ проявляла|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ a проявлялась|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ проявляли|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ проявлялись|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ проявляло|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ проявлялось|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ проявлялся|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ проявлять|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ tʲ проявляться|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ проявляют|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ju t проявляющаяся|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ проявляющих|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i x проявляя|p r ʌ ja v ɭʲ ˈɑ ja прояснел|p r ʌ ˈja sʲ nʲ i ɭ прояснели|p r ʌ ˈja sʲ nʲ i ɭʲ ɪ прояснилось|p r ʌ ja sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ прояснить|p r ʌ ja sʲ nʲ ˈi tʲ прояснялось|p r ʌ ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ прояснялся|p r ʌ ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ проясняющиеся|p r ʌ ja sʲ nʲ a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ прраво|p r r ˈɑ v ʌ пруд|p r ˈu t пруд+|p r ˈu t p ɭ ˈju s пруд+а|p r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ пруда|p r u d ˈɑ пруде|p r u dʲ ˈe прудона|p r u d ˈo n a пруды|p r u d ˈy пружин|p r u ʒ ˈy n пружинами|p r u ʒ ˈy n ʌ mʲ ɪ пружинила|p r u ʒ ˈy nʲ i ɭ a пружинит|p r u ʒ ˈy nʲ i t пружиной|p r u ʒ ˈy n ʌ j пружины|p r u ʒ ˈy n y пружинящее|p r u ʒ ˈy nʲ ʌ ɕ i j ɪ прусское|p r u s s k ˈo j ɪ пруст|p r ˈu s t пруста|p r ˈu s t a прут|p r ˈu t прута|p r u t ˈɑ прутик|p r ˈu tʲ i k прутике|p r u tʲ ˈi kʲ i прутики|p r ˈu tʲ i kʲ ɪ прутьев|p r ˈu tʲ j j i f прутья|p r ˈu tʲ j ja прыг|p r ˈy k прыгает|p r ˈy ɡ ʌ j i t прыгай|p r ˈy ɡ ʌ j прыгал|p r ˈy ɡ ʌ ɭ прыгали|p r ˈy ɡ ʌ ɭʲ ɪ прыгало|p r ˈy ɡ ʌ ɭ ʌ прыганье|p r ˈy ɡ ʌ n j j ɪ прыгать|p r ˈy ɡ ʌ tʲ прыгаю|p r ˈy ɡ ʌ ju прыгают|p r ˈy ɡ ʌ ju t прыгающей|p r ˈy ɡ ʌ ju ɕ i j прыгая|p r ˈy ɡ ʌ ja прыгнешь|p r ˈy ɡ nʲ i ʃ прыгнул|p r ˈy ɡ n u ɭ прыгнула|p r ˈy ɡ n u ɭ a прыгнуть|p r ˈy ɡ n u tʲ прыжка|p r y ʃ k ˈɑ прыжком|p r y ʃ k ˈo m прыжку|p r y ʃ k ˈu прыжок|p r y ʒ ˈo k прыскали|p r ˈy s k ʌ ɭʲ ɪ прыснул|p r ˈy s n u ɭ прыснуть|p r ˈy s n u tʲ прыть|p r ˈy tʲ прытью|p r ˈy tʲ j ju прядая|p rʲ ˈɑ d ʌ ja прядения|p rʲ a dʲ ˈe nʲ i ja прядет|p rʲ a dʲ ˈe t прядильной|p rʲ a dʲ ˈi ɭ n ʌ j прядильню|p rʲ a dʲ ˈi ɭ nʲ u" прядь|p rʲ ˈɑ tʲ прядями|p rʲ ˈɑ dʲ ʌ mʲ ɪ пряжек|p rʲ ˈɑ ʒ y k пряжками|p rʲ ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ пряжкой|p rʲ ˈɑ ʃ k ʌ j пряла|p rʲ ˈɑ ɭ a прям|p rʲ ˈɑ m прям+ая|p rʲ ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ ja прям+ого|p rʲ ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ прям+ой|p rʲ ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo j прямая|p rʲ a m ˈɑ ja прямее|p rʲ a mʲ ˈe j ɪ прямехонько|p rʲ a mʲ ˈe x ʌ n k ʌ прямиком|p rʲ ʌ mʲ i k ˈo m прямо|p rʲ ˈɑ m ʌ прямого|p rʲ a m ˈo v ʌ прямодушный|p rʲ ʌ m ʌ d ˈu ʃ n y j прямой|p rʲ a m ˈo j прямолин+ейным|p rʲ a m ˈo ɭʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe j n y m прямолинейным|p rʲ ʌ m ʌ ɭʲ i nʲ ˈe j n y m прямом|p rʲ a m ˈo m прямот+а|p rʲ a m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ прямот+ой|p rʲ a m ˈo t p ɭ ˈju s ˈo j прямот+у|p rʲ a m ˈo t p ɭ ˈju s ˈu прямота|p rʲ ʌ m ʌ t ˈɑ прямота…|p rʲ ʌ m ʌ t ˈɑ прямотой|p rʲ ʌ m ʌ t ˈo j прямоту|p rʲ ʌ m ʌ t ˈu прямоуг+ольная|p rʲ ʌ m ʌ ˈu k p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈɑ ja прямоугольная|p rʲ ʌ m ʌ u ɡ ˈo ɭ n ʌ ja прямо‑таки|p rʲ ˈɑ m ʌ t ˈɑ kʲ ɪ прямую|p rʲ a m ˈu ju прямые|p rʲ a m ˈy j ɪ прямым|p rʲ a m ˈy m прямыми|p rʲ a m ˈy mʲ ɪ прямых|p rʲ a m ˈy x пряниками|p rʲ ˈɑ nʲ i k ʌ mʲ ɪ пряников|p rʲ ˈɑ nʲ i k ʌ f пряников…|p rʲ ˈɑ nʲ i k ʌ f пряного|p rʲ ˈɑ n ʌ v ʌ пряное|p rʲ ˈɑ n ʌ j ɪ пряности|p rʲ ˈɑ n ʌ sʲ tʲ ɪ прянул|p rʲ ˈɑ n u ɭ пряным|p rʲ ˈɑ n y m прятавшееся|p rʲ ʌ t a f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ прятал|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ прятала|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ a пряталась|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ ʌ sʲ прятали|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ ɪ прятались|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ i sʲ пряталось|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ ʌ sʲ прятался|p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ sʲ ʌ прятать|p rʲ ˈɑ t ʌ tʲ прятаться|p rʲ ˈɑ t ʌ tʲ sʲ ʌ прятки|p rʲ ˈɑ t kʲ ɪ пряча|p rʲ ˈɑ tʃʲ ʌ прячась|p rʲ ˈɑ tʃʲ ʌ sʲ прячемся|p rʲ ˈɑ tʃʲ i m sʲ ʌ прячет|p rʲ ˈɑ tʃʲ i t прячете|p rʲ ˈɑ tʃʲ i tʲ i прячешь|p rʲ ˈɑ tʃʲ i ʃ прячешься|p rʲ ˈɑ tʃʲ i ʃ sʲ ʌ прячу|p rʲ ˈɑ tʃʲ u прячусь|p rʲ ˈɑ tʃʲ u sʲ прячут|p rʲ ˈɑ tʃʲ u t прячутся|p rʲ ˈɑ tʃʲ u tʲ sʲ ʌ прячущего|p rʲ ˈɑ tʃʲ u ɕ i v ʌ прячущегося|p rʲ ˈɑ tʃʲ u ɕ i v ʌ sʲ ʌ прячь|p rʲ ˈɑ tʃʲ прячься|p rʲ ˈɑ tʃʲ sʲ ʌ прячьтесь|p rʲ ˈɑ tʃʲ tʲ i sʲ пс+ихике|p ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ɪ x ˈi kʲ i пс+ихики|p ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ɪ x ˈi kʲ ɪ пс+ихику|p ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ɪ x ˈi k u пс+ы|p ˌɛ ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈy пса|p s ˈɑ псал+ом|p s ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo m псалм+ов|p s ˈɑ ɭ m p ɭ ˈju s ˈo f псалмов|p s a ɭ m ˈo f псалмопевца|p s a ɭ m ˈo pʲ i f ts a псалом|p s a ɭ ˈo m псалтырь|p s a ɭ t ˈy r ɪ^ псам|p s ˈɑ m псами|p s ˈɑ mʲ ɪ псевдогрузинской|p sʲ i v d ʌ ɡ r ˈu ʑ i n s k ʌ j псевдом+учениками|p sʲ ˈe v d ʌ m p ɭ ˈju s u tʃʲ i nʲ i k ˈɑ mʲ ɪ псевдомучениками|p sʲ i v d ʌ m u tʃʲ ˈe nʲ i k ʌ mʲ ɪ псевдон+им|p sʲ ˈe v d ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ m псевдонима|p sʲ i v d ʌ nʲ ˈi m a псевдонимы|p sʲ i v d ʌ nʲ ˈi m y псиджик|p sʲ i d ʒ ˈy k псиджиков|p sʲ i d ʒ ˈy k ʌ f псик|p sʲ ˈi k псина|p sʲ ˈi n a псих+ическим|p sʲ ˈi x p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m псих+ованный|p sʲ ˈi x p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j псих+озу|p sʲ ˈi x p ɭ ˈju s ʌ z ˈu психбольниц|p sʲ i x b ʌ ɭ nʲ ˈi ts психбольницей|p sʲ i x b ʌ ɭ nʲ ˈi ts y j психбольницы|p sʲ i x b ʌ ɭ nʲ ˈi ts y психи|p sʲ ˈi x ɪ психиатр|p sʲ i x i ˈɑ t r психиатр+ическая|p sʲ i x i ˈɑ t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja психиатр+ических|p sʲ i x i ˈɑ t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x психиатр+ической|p sʲ i x i ˈɑ t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j психиатр+ическую|p sʲ i x i ˈɑ t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju психиатрии|p sʲ i x i a t rʲ ˈi ɪ психиатрическая|p sʲ i x i a t rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja психиатрических|p sʲ i x i a t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x психиатрической|p sʲ i x i a t rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j психиатрическую|p sʲ i x i a t rʲ ˈi tʃʲ i s k u ju психике|p sʲ ˈi x i kʲ i психики|p sʲ ˈi x i kʲ ɪ психику|p sʲ ˈi x i k u психически|p sʲ i x ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ психическим|p sʲ i x ˈi tʃʲ i s kʲ i m психического|p sʲ i x ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ психоанал+итикам|p sʲ i x ʌ ˈɑ n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k ʌ m психоаналитикам|p sʲ i x ʌ ʌ n a ɭʲ ˈi tʲ i k ʌ m психованный|p sʲ i x ʌ v ˈɑ n n y j психоз|p sʲ i x ˈo s психозу|p sʲ i x ˈo z u психолог+ические|p sʲ i x ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ психолог+ический|p sʲ i x ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j психолога|p sʲ i x ˈo ɭ ʌ ɡ a психологии|p sʲ i x ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ психологическая|p sʲ i x ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja психологические|p sʲ i x ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ психологический|p sʲ i x ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j психологическим|p sʲ i x ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m психологическую|p sʲ i x ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k u ju психологию|p sʲ i x ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju психология|p sʲ i x ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja психологом|p sʲ i x ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ m психоневролог+ического|p sʲ i x ʌ nʲ ˈe v r ʌ ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ психоневрологического|p sʲ i x ʌ nʲ i v r ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ психопаткой|p sʲ i x ʌ p ˈɑ t k ʌ j психу|p sʲ ˈi x u пск+ов|p ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo f пск+ове|p ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo vʲ i пск+овский|p ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j пск+овщину|p ˌɛ ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi n u псков|p s k ˈo f пскове|p s k ˈo vʲ i псковские|p s k ˈo f s kʲ i j ɪ псковское|p s k ʌ f s k ˈo j ɪ псковщину|p s k ʌ f ɕ ˈi n u псов|p s ˈo f псом|p s ˈo m псы|p s ˈy псы…|p s ˈy пт+иц|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts пт+ица|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts a пт+ицах|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ x пт+ицей|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j пт+ицу|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts u пт+ицы|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y пт+у|p ˌɛ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu пта|p t ˈɑ пташка|p t ˈɑ ʃ k a пташкой|p t ˈɑ ʃ k ʌ j пташникова|p t a ʃ nʲ ˈi k ʌ v a птенец|p tʲ i nʲ ˈe ts птенц+а|p tʲ ˈe n ts p ɭ ˈju s ˈɑ птенцам|p tʲ i n ts ˈɑ m птенца…|p tʲ i n ts ˈɑ птенцов|p tʲ i n ts ˈo f птеродактиль|p tʲ i r ʌ d ˈɑ k tʲ i ɭ птиц|p tʲ ˈi ts птица|p tʲ ˈi ts a птица»|p tʲ ˈi ts a птицам|p tʲ ˈi ts ʌ m птицами|p tʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ птицах|p tʲ ˈi ts ʌ x птица…|p tʲ ˈi ts a птице|p tʲ ˈi ts y птицей|p tʲ ˈi ts y j птицеловом|p tʲ i ts y ɭ ˈo v ʌ m птицеловы|p tʲ i ts y ɭ ˈo v y птицу|p tʲ ˈi ts u птицы|p tʲ ˈi ts y птичек|p tʲ ˈi tʃʲ i k птичка|p tʲ ˈi tʃʲ k a птички|p tʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ птичкой|p tʲ ˈi tʃʲ k ʌ j птичку|p tʲ ˈi tʃʲ k u птичник|p tʲ ˈi tʃʲ nʲ i k птичницы|p tʲ i tʃʲ nʲ ˈi ts y птичье|p tʲ ˈi tʃʲ j j ɪ птичьего|p tʲ ˈi tʃʲ j j i v ʌ птичьей|p tʲ ˈi tʃʲ j j i j птичьем|p tʲ ˈi tʃʲ j j i m птичьи|p tʲ ˈi tʃʲ j ɪ пту|p t ˈu пуатье|p u a tʲ j j ˈe публ+ично|p ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ публ+ичного|p ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ публ+ичное|p ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ публ+ичный|p ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j публик+абельным|p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s a bʲ ˈe ɭ n y m публик+ации|p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ публик+аций|p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j публик+ациях|p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ts ˈy ja x публик+уем|p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu j i m публик+ует|p u b ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s u j ˈe t публика|p ˈu b ɭʲ i k a публикабельным|p u b ɭʲ i k ˈɑ bʲ i ɭ n y m публикации|p u b ɭʲ i k ˈɑ ts y ɪ публикаций|p u b ɭʲ i k ˈɑ ts y j публикацию|p u b ɭʲ i k ˈɑ ts y ju публикация|p u b ɭʲ i k ˈɑ ts y ja публикациями|p u b ɭʲ i k ˈɑ ts y ja mʲ ɪ публикациях|p u b ɭʲ i k ˈɑ ts y ja x публике|p ˈu b ɭʲ i kʲ i публики|p ˈu b ɭʲ i kʲ ɪ публиков+али|p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ публиков+ать|p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ публиков+аться|p u b ɭʲ ˈi k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ публиковали|p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ публиковались|p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ публикования|p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ nʲ i ja публиковать|p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ публиковаться|p u b ɭʲ i k ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ публикой|p ˈu b ɭʲ i k ʌ j публику|p ˈu b ɭʲ i k u публику+ются|p ˈu b ɭʲ i k u p ɭ ˈju s ˈju ts ʌ публикуем|p u b ɭʲ i k ˈu j i m публикуем…»|p u b ɭʲ i k ˈu j i m публикуется|p u b ɭʲ i k ˈu j i ts ʌ публикуют|p u b ɭʲ i k ˈu ju t публикуются|p u b ɭʲ i k ˈu ju ts ʌ публику…|p ˈu b ɭʲ i k u публиц+ист|p u b ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ s t публиц+истике|p u b ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi kʲ i публиц+истику|p u b ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k u публиц+исты|p u b ɭʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ s t y публицист|p u b ɭʲ i ts ˈy s t публицист+ической|p u b ɭʲ i ts ˈy s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j публицистике|p u b ɭʲ i ts ˈy sʲ tʲ i kʲ i публицистикой|p u b ɭʲ i ts ˈy sʲ tʲ i k ʌ j публицистику|p u b ɭʲ i ts ˈy sʲ tʲ i k u публицистическая|p u b ɭʲ i ts y sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja публицистический|p u b ɭʲ i ts y sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j публицистической|p u b ɭʲ i ts y sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j публицистическую|p u b ɭʲ i ts y sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju публицистов|p u b ɭʲ i ts ˈy s t ʌ f публицисты|p u b ɭʲ i ts ˈy s t y публично|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ публичного|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ публичное|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ публичной|p u b ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j публичном|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m публичному|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u публичную|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n u ju публичные|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ публичный|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n y j публичных|p u b ɭʲ ˈi tʃʲ n y x пуг+ает|p ˈu k p ɭ ˈju s a j ˈe t пуг+айся|p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ пуг+айте|p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i пуг+ала|p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a пуг+аться|p ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ пуг+ающим|p ˈu k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m пугает|p u ɡ ˈɑ j i t пугаете|p u ɡ ˈɑ j i tʲ i пугается|p u ɡ ˈɑ j i ts ʌ пугает…|p u ɡ ˈɑ j i t пугаешь|p u ɡ ˈɑ j i ʃ пугай|p u ɡ ˈɑ j пугайся|p u ɡ ˈɑ j sʲ ʌ пугайте|p u ɡ ˈɑ j tʲ i пугал|p ˈu ɡ ʌ ɭ пугала|p u ɡ ˈɑ ɭ a пугалась|p u ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ пугало|p u ɡ ˈɑ ɭ ʌ пугалом|p ˈu ɡ ʌ ɭ ʌ m пугался|p u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ пугать|p u ɡ ˈɑ tʲ пугаться|p u ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ пугачев|p u ɡ a tʃʲ ˈe f пугачевой|p u ɡ a tʃʲ ˈe v ʌ j пугаюсь|p u ɡ ˈɑ ju sʲ пугают|p u ɡ ˈɑ ju t пугающим|p u ɡ ˈɑ ju ɕ i m пугаяся|p u ɡ ˈɑ ja sʲ ʌ пугл+ивость|p ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo s tʲ пуглива|p u ɡ ɭʲ ˈi v a пугливо|p u ɡ ɭʲ ˈi v ʌ пугливой|p u ɡ ɭʲ ˈi v ʌ j пугливость|p u ɡ ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ пугливые|p u ɡ ɭʲ ˈi v y j ɪ пуговиц|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts пуговица|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts a пуговицами|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts ʌ mʲ ɪ пуговицах|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts ʌ x пуговицей|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts y j пуговицу|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts u пуговицы|p ˈu ɡ ʌ vʲ i ts y пуговичкой|p u ɡ ʌ vʲ ˈi tʃʲ k ʌ j пуговками|p ˈu ɡ ʌ f k ʌ mʲ ɪ пуговки|p ˈu ɡ ʌ f kʲ ɪ пуговкой|p ˈu ɡ ʌ f k ʌ j пуд|p ˈu t пуда|p ˈu d a пудами|p u d ˈɑ mʲ ɪ пудель|p ˈu dʲ i ɭ пуделя|p ˈu dʲ i ɭʲ ʌ пуделя…|p ˈu dʲ i ɭʲ ʌ пудинг|p ˈu dʲ i n k пудов|p u d ˈo f пудовую|p u d ˈo v u ju пудовыми|p u d ˈo v y mʲ ɪ пудра|p ˈu d r a пудреницу|p ˈu d rʲ i nʲ i ts u пудреницы|p ˈu d rʲ i nʲ i ts y пудрой|p ˈu d r ʌ j пудры|p ˈu d r y пуду|p ˈu d u пузатую|p u z ˈɑ t u ju пузатых|p u z ˈɑ t y x пузо|p ˈu z ʌ пузыре|p u z y rʲ ˈe пузырей|p u z y rʲ ˈe j пузырек|p u z y rʲ ˈe k пузыри|p u z y rʲ ˈɪ пузырь|p u z ˈy r ɪ^ пузырьков|p u z y r ɪ^ k ˈo f пузырёк|p u z y rʲ ˈɵ k пуйциковского|p u j ts y k ˈo f s k ʌ v ʌ пук|p ˈu k пукнул|p ˈu k n u ɭ пулей|p ˈu ɭʲ i j пулемет|p u ɭʲ i mʲ ˈe t пулемета|p u ɭʲ i mʲ ˈe t a пулеметами|p u ɭʲ i mʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ пулемете|p u ɭʲ ˈe mʲ i tʲ i пулеметная|p u ɭʲ i mʲ ˈe t n ʌ ja пулеметное|p u ɭʲ i mʲ ˈe t n ʌ j ɪ пулеметной|p u ɭʲ i mʲ ˈe t n ʌ j пулеметную|p u ɭʲ i mʲ ˈe t n u ju пулеметными|p u ɭʲ i mʲ ˈe t n y mʲ ɪ пулеметов|p u ɭʲ i mʲ ˈe t ʌ f пулеметом|p u ɭʲ i mʲ ˈe t ʌ m пулемету|p u ɭʲ i mʲ ˈe t u пулеметчик|p u ɭʲ i mʲ ˈe t tʃʲ i k пулеметчики|p u ɭʲ i mʲ ˈe t tʃʲ i kʲ ɪ пулеметчиков|p u ɭʲ i mʲ ˈe t tʃʲ i k ʌ f пулеметы|p u ɭʲ i mʲ ˈe t y пулемёт|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t пулемёта|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t a пулемётам|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t ʌ m пулемётная|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n ʌ ja пулемётное|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n ʌ j ɪ пулемётной|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n ʌ j пулемётные|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n y j ɪ пулемётный|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n y j пулемётным|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n y m пулемётными|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t n y mʲ ɪ пулемётов|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t ʌ f пулемётчик|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t tʃʲ i k пулемётчиков|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t tʃʲ i k ʌ f пулемёты|p u ɭʲ i mʲ ˈɵ t y пули|p ˈu ɭʲ ɪ пуль|p ˈu ɭ пульвелиз+атор|p u ɭ vʲ ˈe ɭʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r пульверизатор|p u ɭ vʲ i rʲ i z ˈɑ t ʌ r пульку|p ˈu ɭ k u пульм+ан|p ˈu ɭ m p ɭ ˈju s ˈɑ n пульм+ановского|p ˈu ɭ m p ɭ ˈju s a n ˈo f s k ʌ v ʌ пульман|p ˈu ɭ m ʌ n пульмановского|p ˈu ɭ m ʌ n ʌ f s k ʌ v ʌ пульс|p ˈu ɭ s пульс+ирующими|p ˈu ɭ s p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ i mʲ ɪ пульса|p ˈu ɭ s a пульсирующей|p u ɭ sʲ ˈi r u ju ɕ i j пульсирующими|p u ɭ sʲ ˈi r u ju ɕ i mʲ ɪ пульсом|p ˈu ɭ s ʌ m пульта|p ˈu ɭ t a пультом|p ˈu ɭ t ʌ m пулю|p ˈu ɭʲ u" пуля|p ˈu ɭʲ ʌ пулями|p ˈu ɭʲ ʌ mʲ ɪ пулярку|p u ɭʲ ˈɑ r k u пун+анэ|p ˈu n p ɭ ˈju s ˈɑ n ɛ пунка|p ˈu n k a пунком|p ˈu n k ʌ m пункт|p ˈu n k t пункт+иром|p ˈu n k t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m пункта|p ˈu n k t a пунктам|p ˈu n k t ʌ m пункте|p ˈu n k tʲ i пунктиром|p u n k tʲ ˈi r ʌ m пунктиром…|p u n k tʲ ˈi r ʌ m пунктов|p ˈu n k t ʌ f пунктом|p ˈu n k t ʌ m пункту|p ˈu n k t u пункту+альный|p ˈu n k t u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j пункту+ации|p ˈu n k t u p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ пунктуальный|p u n k t u ˈɑ ɭ n y j пунктуаци+онных|p u n k t ˈu ʌ ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y x пунктуации|p u n k t u ˈɑ ts y ɪ пунктуации»|p u n k t u ˈɑ ts y ɪ пунктуационных|p u n k t u a ts ˈy ʌ n n y x пунктуацию|p u n k t u ˈɑ ts y ju пунктуация|p u n k t u ˈɑ ts y ja пункты|p ˈu n k t y пунта|p ˈu n t a пунцовая|p u n ts ˈo v ʌ ja пуп|p ˈu p пуп»…|p ˈu p пупс|p ˈu p s пуританский|p u rʲ i t ˈɑ n s kʲ i j пуританской|p u rʲ i t ˈɑ n s k ʌ j пурпур|p ˈu r p u r пурпурного|p ˈu r p u r n ʌ v ʌ пурпурные|p ˈu r p u r n y j ɪ пурпурными|p ˈu r p u r n y mʲ ɪ пурпурных|p ˈu r p u r n y x пурпуровой|p ˈu r p u r ʌ v ʌ j пурпуровые|p ˈu r p u r ʌ v y j ɪ пурпуровый|p u r p u r ˈo v y j пурпуровыми|p ˈu r p u r ʌ v y mʲ ɪ пурпуровых|p u r p u r ˈo v y x пурпуром|p ˈu r p u r ʌ m пуск+ай|p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ j пуск+ать|p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ пуск+ают|p ˈu s k p ɭ ˈju s a ˈju t пуска|p ˈu s k a пускаем|p u s k ˈɑ j i m пускает|p u s k ˈɑ j i t пускает —|p u s k ˈɑ j i t пускаешь|p u s k ˈɑ j i ʃ пускай|p u s k ˈɑ j пускал|p u s k ˈɑ ɭ пускала|p u s k ˈɑ ɭ a пускалась|p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ пускали|p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ пускало|p u s k ˈɑ ɭ ʌ пускать|p u s k ˈɑ tʲ пускаться|p u s k ˈɑ tʲ sʲ ʌ пускаю|p u s k ˈɑ ju пускают|p u s k ˈɑ ju t пускаются|p u s k ˈɑ ju ts ʌ пуская|p u s k ˈɑ ja пуст|p ˈu s t пуст+и|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈi пуст+ил|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ пуст+или|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ пуст+ился|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ пуст+ого|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ пуст+ой|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo j пуст+ом|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo m пуст+ую|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈu ju пуст+ые|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈy j ɪ пуст+ым|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈy m пуст+ыне|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈy nʲ i пуст+ынно|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈy n n ʌ пуст+ынными|p ˈu s t p ɭ ˈju s y n n ˈy mʲ ɪ пуст+ырь|p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈy r ɪ^ пуста|p u s t ˈɑ пустая|p u s t ˈɑ ja пустейший|p u sʲ tʲ ˈe j ʃ y j пустейшим|p u sʲ tʲ ˈe j ʃ y m пустеют|p u sʲ tʲ i ˈju t пусти|p u sʲ tʲ ˈɪ пустил|p u sʲ tʲ ˈi ɭ пустила|p u sʲ tʲ ˈi ɭ a пустилась|p u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ пустили|p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ пустились|p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ пустило|p u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ пустился|p u sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ пустим|p ˈu sʲ tʲ i m пустит|p ˈu sʲ tʲ i t пустите|p u sʲ tʲ ˈi tʲ i пустить|p u sʲ tʲ ˈi tʲ пуститься|p u sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ пустишь|p ˈu sʲ tʲ i ʃ пусти…»|p u sʲ tʲ ˈɪ пусто|p ˈu s t ʌ пустовало|p u s t ʌ v ˈɑ ɭ ʌ пустоглазая|p u s t ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja пустого|p u s t ˈo v ʌ пустое|p u s t ˈo j ɪ пустозвон|p u s t ʌ z v ˈo n пустой|p u s t ˈo j пустом|p u s t ˈo m пустому|p u s t ˈo m u пустословии|p u s t ʌ s ɭ ˈo vʲ i ɪ пустот+у|p u s t ˈo t p ɭ ˈju s ˈu пустота|p u s t ʌ t ˈɑ пустоте|p u s t ʌ tʲ ˈe пустотой|p u s t ʌ t ˈo j пустоту|p u s t ʌ t ˈu пустоты|p u s t ˈo t y пустошам|p ˈu s t ʌ ʃ ʌ m пустошах|p ˈu s t ʌ ʃ ʌ x пустошь|p ˈu s t ʌ ʃ пустую|p u s t ˈu ju пусты|p u s t ˈy пустые|p u s t ˈy j ɪ пустым|p u s t ˈy m пустыми|p u s t ˈy mʲ ɪ пустыне|p u s t ˈy nʲ i пустыне»|p u s t ˈy nʲ i пустыней|p u s t ˈy nʲ i j пустыне…|p u s t ˈy nʲ i пустыни|p u s t ˈy nʲ ɪ пустынник|p u s t ˈy n nʲ i k пустынно|p u s t ˈy n n ʌ пустынную|p u s t ˈy n n u ju пустынные|p u s t ˈy n n y j ɪ пустынным|p u s t ˈy n n y m пустынными|p u s t ˈy n n y mʲ ɪ пустынь|p ˈu s t y n пустыню|p u s t ˈy nʲ u" пустыня|p u s t ˈy nʲ ʌ пустыре|p u s t y rʲ ˈe пустырем|p u s t y rʲ ˈe m пустырь|p u s t ˈy r ɪ^ пустырь…|p u s t ˈy r ɪ^ пустыря|p u s t y rʲ ˈɑ пустых|p u s t ˈy x пусть|p ˈu s tʲ пустяк|p u sʲ tʲ ˈɑ k пустяк+ах|p u sʲ tʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ x пустяка|p u sʲ tʲ a k ˈɑ пустякам|p u sʲ tʲ a k ˈɑ m пустяками|p u sʲ tʲ a k ˈɑ mʲ ɪ пустяках|p u sʲ tʲ a k ˈɑ x пустяки|p u sʲ tʲ a kʲ ˈɪ пустяковое|p u sʲ tʲ a k ˈo v ʌ j ɪ пустят|p ˈu sʲ tʲ ʌ t пустяшный|p u sʲ tʲ ˈɑ ʃ n y j пут|p ˈu t пут+|p ˈu t p ɭ ˈju s пут+и|p ˈu t p ɭ ˈju s ˈi пут+ём|p ˈu t p ɭ ˈju s j ˈɵ m путает|p ˈu t ʌ j i t путаете|p ˈu t ʌ j i tʲ i путается|p ˈu t ʌ j i ts ʌ путаешь|p ˈu t ʌ j i ʃ путайся|p ˈu t ʌ j sʲ ʌ путал|p ˈu t ʌ ɭ путалась|p ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ путали|p ˈu t ʌ ɭʲ ɪ путался|p ˈu t ʌ ɭ sʲ ʌ путаница|p ˈu t ʌ nʲ i ts a путанице|p ˈu t ʌ nʲ i ts y путаницы|p ˈu t ʌ nʲ i ts y путано|p ˈu t ʌ n ʌ путать|p ˈu t ʌ tʲ путаться|p ˈu t ʌ tʲ sʲ ʌ путать…|p ˈu t ʌ tʲ путаю|p ˈu t ʌ ju путаюсь|p ˈu t ʌ ju sʲ путают|p ˈu t ʌ ju t путаются|p ˈu t ʌ ju ts ʌ путая|p ˈu t ʌ ja путаясь|p ˈu t ʌ ja sʲ путев+ой|p ˈu tʲ i f p ɭ ˈju s ˈo j путевки|p u tʲ ˈe f kʲ ɪ путеводителем|p u tʲ i v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m путеводителем…|p u tʲ i v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m путеводитель|p u tʲ i v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ путеводной|p u tʲ i v ˈo d n ʌ j путеводный|p u tʲ i v ˈo d n y j путевой|p u tʲ i v ˈo j путей|p u tʲ ˈe j путем|p u tʲ ˈe m путеш+ествие|p ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈi j ɪ путеш+ествием|p ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈi j i m путеш+ествий|p ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ˈe s t vʲ i j путеш+ествовать|p ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t v ʌ v ˈɑ tʲ путеш+ествует|p ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t v u j ˈe t путеш+ествуете|p ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t v ˈu j i tʲ i путешественник|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i k путешественника|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i k a путешественникам|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i k ʌ m путешественниках|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i k ʌ x путешественники|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i kʲ ɪ путешественников|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i k ʌ f путешественница|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i ts a путешествие|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ путешествием|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i j i m путешествии|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i ɪ путешествий|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i j путешествия|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i ja путешествиям|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i ja m путешествиях|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t vʲ i ja x путешествовал|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v ʌ v ʌ ɭ путешествовала|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v ʌ v ʌ ɭ a путешествовать|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v ʌ v ʌ tʲ путешествует|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v u j i t путешествуете|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v u j i tʲ i путешествуешь|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v u j i ʃ путешествую|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v u ju путешествуют|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v u ju t путешествуя|p u tʲ i ʃ ˈɛ s t v u ja пути|p u tʲ ˈɪ путник|p ˈu tʲ nʲ i k путника|p ˈu tʲ nʲ i k a путникам|p ˈu tʲ nʲ i k ʌ m путника…|p ˈu tʲ nʲ i k a путники|p ˈu tʲ nʲ i kʲ ɪ путников|p ˈu tʲ nʲ i k ʌ f путного|p ˈu t n ʌ v ʌ путное|p ˈu t n ʌ j ɪ путч|p ˈu t tʃʲ путы|p ˈu t y путь|p ˈu tʲ путь…»|p ˈu tʲ путям|p u tʲ ˈɑ m путями|p u tʲ ˈɑ mʲ ɪ путях|p u tʲ ˈɑ x путём|p u tʲ ˈɵ m пуф|p ˈu f пуфик|p ˈu fʲ i k пуфф|p ˈu f f пух|p ˈu x пуха|p ˈu x a пухлое|p ˈu x ɭ ʌ j ɪ пухлой|p ˈu x ɭ ʌ j пухлую|p ˈu x ɭ u ju пухлыми|p ˈu x ɭ y mʲ ɪ пухлых|p ˈu x ɭ y x пухнет|p ˈu x nʲ i t пухов|p ˈu x ʌ f пухова|p u x ˈo v a пуховой|p u x ˈo v ʌ j пухову|p u x ˈo v u пуховым|p u x ˈo v y m пухом|p ˈu x ʌ m пух…|p ˈu x пучат|p ˈu tʃʲ ʌ t пучине|p u tʃʲ ˈi nʲ i пучину|p u tʃʲ ˈi n u пучков|p u tʃʲ k ˈo f пучком|p u tʃʲ k ˈo m пучок|p u tʃʲ ˈo k пуччини|p u tʃʲ tʃʲ ˈi nʲ ɪ пуш+истая|p ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ ja пушек|p ˈu ʃ y k пушечно|p u ʃ ˈɛ tʃʲ n ʌ пушечное|p ˈu ʃ y tʃʲ n ʌ j ɪ пушечных|p ˈu ʃ y tʃʲ n y x пушинку|p u ʃ ˈy n k u пушистая|p u ʃ ˈy s t ʌ ja пушистого|p u ʃ ˈy s t ʌ v ʌ пушистую|p u ʃ ˈy s t u ju пушистые|p u ʃ ˈy s t y j ɪ пушистый|p u ʃ ˈy s t y j пушистым|p u ʃ ˈy s t y m пушистыми|p u ʃ ˈy s t y mʲ ɪ пушка|p ˈu ʃ k a пушками|p u ʃ k ˈɑ mʲ ɪ пушки|p ˈu ʃ kʲ ɪ пушкин|p ˈu ʃ kʲ i n пушкина|p ˈu ʃ kʲ i n a пушкина»|p ˈu ʃ kʲ i n a пушкина…|p ˈu ʃ kʲ i n a пушкине|p ˈu ʃ kʲ i nʲ i пушкинист|p u ʃ kʲ i nʲ ˈi s t пушкиногорской|p u ʃ kʲ i n ˈo ɡ ʌ r s k ʌ j пушкинские|p ˈu ʃ kʲ i n s kʲ i j ɪ пушкинский|p ˈu ʃ kʲ i n s kʲ i j пушкинских|p ˈu ʃ kʲ i n s kʲ i x пушкинского|p ˈu ʃ kʲ i n s k ʌ v ʌ пушкинской|p ˈu ʃ kʲ i n s k ʌ j пушкинском|p ˈu ʃ kʲ i n s k ʌ m пушкинскую|p ˈu ʃ kʲ i n s k u ju пушкину|p ˈu ʃ kʲ i n u пушкиным|p ˈu ʃ kʲ i n y m пушкиных|p u ʃ kʲ ˈi n y x пушкиных‑ганнибалов|p u ʃ kʲ ˈi n y x ɡ ʌ n nʲ i b ˈɑ ɭ ʌ f пушкой|p ˈu ʃ k ʌ j пушком|p u ʃ k ˈo m пушку|p ˈu ʃ k u пушок|p u ʃ ˈo k пущай|p u ɕ ˈɑ j пуще|p ˈu ɕ i пущен|p ˈu ɕ i n пущенное|p ˈu ɕ i n n ʌ j ɪ пущенными|p u ɕ ˈe n n y mʲ ɪ пущу|p ˈu ɕ u пф|p ˌɛ ˈɛ f пфф|p ˌɛ ˌɛ f ˈɛ f пффф|p ˌɛ ˌɛ f ˌɛ f ˈɛ f пхайло|p x ˈɑ j ɭ ʌ пхе|p x ˈe пчела|p tʃʲ i ɭ ˈɑ пчеле|p tʃʲ i ɭʲ ˈe пчелиный|p tʃʲ i ɭʲ ˈi n y j пчелу|p tʃʲ i ɭ ˈu пчелы|p tʃʲ ˈe ɭ y пчельника|p tʃʲ i ɭ nʲ ˈi k a пчёлы|p tʃʲ ˈɵ ɭ y пшен+ицы|p ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y пшеница|p ʃ y nʲ ˈi ts a пшенице|p ʃ y nʲ ˈi ts y пшеницы|p ʃ y nʲ ˈi ts y пшеницын|p ʃ y nʲ ˈi ts y n пшеницына|p ʃ y nʲ ˈi ts y n a пшеницыной|p ʃ y nʲ i ts ˈy n ʌ j пшеницыну|p ʃ y nʲ ˈi ts y n u пшеницыных|p ʃ y nʲ i ts ˈy n y x пшеничной|p ʃ y nʲ ˈi ʃ n ʌ j пшено|p ʃ y n ˈo пшик|p ʃ ˈy k пшённою|p ʃ ˈo n n ʌ ju пыжи|p ˈy ʒ ɪ пыл|p ˈy ɭ пыла»|p ˈy ɭ a пылает|p y ɭ ˈɑ j i t пылала|p y ɭ ˈɑ ɭ a пылало|p y ɭ ˈɑ ɭ ʌ пылают|p y ɭ ˈɑ ju t пылающей|p y ɭ ˈɑ ju ɕ i j пылающим|p y ɭ ˈɑ ju ɕ i m пылающими|p y ɭ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ пыли|p ˈy ɭʲ ɪ пылились|p y ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ пылинки|p y ɭʲ ˈi n kʲ ɪ пылинкой|p y ɭʲ ˈi n k ʌ j пыли…|p ˈy ɭʲ ɪ пылкая|p ˈy ɭ k ʌ ja пылкие|p ˈy ɭ kʲ i j ɪ пылкий|p ˈy ɭ kʲ i j пылким|p ˈy ɭ kʲ i m пылкого|p ˈy ɭ k ʌ v ʌ пылкой|p ˈy ɭ k ʌ j пылкому|p ˈy ɭ k ʌ m u пылом|p ˈy ɭ ʌ m пылу|p ˈy ɭ u пыль|p ˈy ɭ пыльная|p ˈy ɭ n ʌ ja пыльно|p ˈy ɭ n ʌ пыльного|p ˈy ɭ n ʌ v ʌ пыльное|p ˈy ɭ n ʌ j ɪ пыльной|p ˈy ɭ n ʌ j пыльном|p ˈy ɭ n ʌ m пыльную|p ˈy ɭ n u ju пыльные|p ˈy ɭ n y j ɪ пыльный|p ˈy ɭ n y j пыльным|p ˈy ɭ n y m пыльными|p ˈy ɭ n y mʲ ɪ пыльных|p ˈy ɭ n y x пыльце|p y ɭ ts ˈɛ пыльцы|p y ɭ ts ˈy пылью|p ˈy ɭ j ju пыля|p y ɭʲ ˈɑ пылят|p y ɭʲ ˈɑ t пырнёт|p y r nʲ ˈɵ t пырська|p ˈy r sʲ k a пырьев|p ˈy r ɪ^ j j i f пырьева|p y r ɪ^ j j ˈe v a пыт+авшийся|p ˈy t p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j sʲ ʌ пыт+ается|p ˈy t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ пыт+алась|p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ пыт+ались|p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ пыт+ался|p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ пыт+ать|p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ пыт+аюсь|p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ пыт+ающегося|p ˈy t p ɭ ˈju s a ju ɕ ˈe v ʌ sʲ ʌ пыт+аясь|p ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ пытавшийся|p y t ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ пытаемся|p y t ˈɑ j i m sʲ ʌ пытается|p y t ˈɑ j i ts ʌ пытаешься|p y t ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ пытайся|p y t ˈɑ j sʲ ʌ пытайтесь|p y t ˈɑ j tʲ i sʲ пытала|p y t ˈɑ ɭ a пыталась|p y t ˈɑ ɭ ʌ sʲ пытали|p y t ˈɑ ɭʲ ɪ пытались|p y t ˈɑ ɭʲ i sʲ пытался|p y t ˈɑ ɭ sʲ ʌ пытать|p y t ˈɑ tʲ пытаться|p y t ˈɑ tʲ sʲ ʌ пытаюсь|p y t ˈɑ ju sʲ пытаются|p y t ˈɑ ju ts ʌ пытающегося|p y t ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ пытая|p y t ˈɑ ja пытка|p ˈy t k a пытке|p ˈy t kʲ i пытки|p ˈy t kʲ ɪ пыткой|p ˈy t k ʌ j пытку|p ˈy t k u пытливо|p y t ɭʲ ˈi v ʌ пытливого|p y t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ пытливости|p y t ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ пытливый|p y t ɭʲ ˈi v y j пытливым|p y t ɭʲ ˈi v y m пытливых|p y t ɭʲ ˈi v y x пыток|p ˈy t ʌ k пыхтя|p y x tʲ ˈɑ пышет|p ˈy ʃ y t пышная|p ˈy ʃ n ʌ ja пышнее|p y ʃ nʲ ˈe j ɪ пышно|p ˈy ʃ n ʌ пышного|p ˈy ʃ n ʌ v ʌ пышное|p ˈy ʃ n ʌ j ɪ пышной|p ˈy ʃ n ʌ j пышном|p ˈy ʃ n ʌ m пышности|p ˈy ʃ n ʌ sʲ tʲ ɪ пышность|p ˈy ʃ n ʌ s tʲ пышную|p ˈy ʃ n u ju пышные|p ˈy ʃ n y j ɪ пышный|p ˈy ʃ n y j пышным|p ˈy ʃ n y m пышными|p ˈy ʃ n y mʲ ɪ пышных|p ˈy ʃ n y x пь+еса|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe s a пь+есе|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe sʲ i пь+есу|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe s u пь+есы|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe s y пь+ет|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t пь+ю|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju пь+ют|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju t пь+ющим|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju ɕ i m пь+ющих|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju ɕ i x пь+ян|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n пь+яная|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja n ˈɑ ja пь+яница|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ts a пь+яницей|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ts y j пь+яницы|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ts y пь+янка|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n k a пь+янки|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n kʲ ɪ пь+янкой|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n k ʌ j пь+янку|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n k u пь+яного|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja n ˈo v ʌ пь+янства|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n s t v a пь+янство|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n s t v ʌ пь+яную|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja n ˈu ju пь+яные|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ja n ˈy j ɪ пь+яный|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n y j пь+яных|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n y x пь+ёт|p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ t пьедестал|p j j i dʲ i s t ˈɑ ɭ пьедестала|p j j i dʲ i s t ˈɑ ɭ a пьедесталах|p j j i dʲ i s t ˈɑ ɭ ʌ x пьедестале|p j j i dʲ i s t ˈɑ ɭʲ i пьедесталом|p j j i dʲ i s t ˈɑ ɭ ʌ m пьем|p j j ˈe m пьер|p j j ˈe r пьерино|p j j i rʲ ˈi n ʌ пьеса|p j j ˈe s a пьесам|p j j ˈe s ʌ m пьесе|p j j ˈe sʲ i пьеске|p j j ˈe s kʲ i пьесу|p j j ˈe s u пьесы|p j j ˈe s y пьет|p j j ˈe t пьете|p j j ˈe tʲ i пьется|p j j ˈe ts ʌ пьет…|p j j ˈe t пьешь|p j j ˈe ʃ пьешь…|p j j ˈe ʃ пьют|p j ˈju t пьющего|p j ˈju ɕ i v ʌ пьющий|p j ˈju ɕ i j пьющим|p j ˈju ɕ i m пьющими|p j ju ɕ ˈi mʲ ɪ пьющих|p j ˈju ɕ i x пью…|p j ˈju пьян|p j ˈja n пьян+еет|p j ˈja n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t пьян+ы|p j ˈja n p ɭ ˈju s ˈy пьяна|p j ja n ˈɑ пьяная|p j ˈja n ʌ ja пьянее|p j ja nʲ ˈe j ɪ пьянеет|p j ja nʲ ˈe j i t пьянеешь|p j ja nʲ ˈe j i ʃ пьянел|p j ja nʲ ˈe ɭ пьяненький|p j ˈja nʲ i n kʲ i j пьянеть|p j ja nʲ ˈe tʲ пьянея|p j ja nʲ ˈe ja пьяни|p j ˈja nʲ ɪ пьяниц|p j ˈja nʲ i ts пьяница|p j ˈja nʲ i ts a пьяница»|p j ˈja nʲ i ts a пьяницей|p j ˈja nʲ i ts y j пьяницы|p j ˈja nʲ i ts y пьянка|p j ˈja n k a пьянки|p j ˈja n kʲ ɪ пьянки‑хуянки…|p j ˈja n kʲ ɪ x u ˈja n kʲ ɪ пьянкой|p j ˈja n k ʌ j пьянку|p j ˈja n k u пьяного|p j ˈja n ʌ v ʌ пьяного…|p j ˈja n ʌ v ʌ пьяное|p j ˈja n ʌ j ɪ пьяной|p j ˈja n ʌ j пьяном|p j ˈja n ʌ m пьяному|p j ˈja n ʌ m u пьянства|p j ˈja n s t v a пьянства –|p j ˈja n s t v a пьянство|p j ˈja n s t v ʌ пьянствовал|p j ˈja n s t v ʌ v ʌ ɭ пьянством|p j ˈja n s t v ʌ m пьянствует|p j ˈja n s t v u j i t пьянствуй|p j ˈja n s t v u j пьянствуют|p j ˈja n s t v u ju t пьяную|p j ˈja n u ju пьянчуги|p j ja n tʃʲ ˈu ɡʲ ɪ пьяны|p j ja n ˈy пьяные|p j ˈja n y j ɪ пьяный|p j ˈja n y j пьяным|p j ˈja n y m пьяными|p j ˈja n y mʲ ɪ пьяных|p j ˈja n y x пьянящим|p j ja nʲ ˈɑ ɕ i m пьяцца|p j ˈja ts ts a пьёт|p j ˈɵ t пьёт+е|p j ˈɵ t p ɭ ˈju s j ˈe пьёшь|p j ˈɵ ʃ пэлл|p ˈɛ ɭ ɭ пэрвую|p ɛ r v ˈu ju пэскоу|p ɛ s k ˈo u пюп+итром|pʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ t r ʌ m пюп+итры|pʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ t r y пюпитр|pʲ u" pʲ ˈi t r пюпитром|pʲ u" pʲ ˈi t r ʌ m пюпитры|pʲ u" pʲ ˈi t r y пюре|pʲ u" rʲ ˈe пялит|pʲ ˈɑ ɭʲ i t пялите|pʲ a ɭʲ ˈi tʲ i пялиться|pʲ ˈɑ ɭʲ i tʲ sʲ ʌ пялишься|pʲ ˈɑ ɭʲ i ʃ sʲ ʌ пят+|pʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s пят+и|pʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi пят+идесяти|pʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ ɪ пят+ёрку|pʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈɵ r k u пятак|pʲ a t ˈɑ k пятака|pʲ ʌ t a k ˈɑ пятаки|pʲ ʌ t a kʲ ˈɪ пятаков|pʲ ʌ t a k ˈo f пятам|pʲ a t ˈɑ m пятачки|pʲ ʌ t a tʃʲ kʲ ˈɪ пятачку|pʲ a t ˈɑ tʃʲ k u пятачок|pʲ ʌ t a tʃʲ ˈo k пятая|pʲ ˈɑ t ʌ ja пятен|pʲ ˈɑ tʲ i n пятерка|pʲ a tʲ ˈe r k a пятерки|pʲ a tʲ ˈe r kʲ ɪ пятерку|pʲ a tʲ ˈe r k u пятерней|pʲ ʌ tʲ i r nʲ ˈe j пятеро|pʲ ˈɑ tʲ i r ʌ пятерочку|pʲ a tʲ ˈe r ʌ tʃʲ k u пятерочку…|pʲ a tʲ ˈe r ʌ tʃʲ k u пятерых|pʲ ʌ tʲ i r ˈy x пяти|pʲ a tʲ ˈɪ пятиалтынный|pʲ ʌ tʲ i a ɭ t ˈy n n y j пятидесяти|pʲ a tʲ ˈi dʲ i sʲ ʌ tʲ ɪ пятидесятилетнему|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m u пятидесятилетнею|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ a tʲ ˈi ɭʲ i tʲ nʲ i ju пятидесятилетний|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j пятидесятилетняя|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja пятидесятисаженного|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i s ˈɑ ʒ y n n ʌ v ʌ пятидесятого|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ v ʌ пятидесятом|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ m пятидесятых|pʲ ʌ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t y x пятидесятью|pʲ ʌ tʲ i dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ j ju пятиклассник|pʲ ʌ tʲ i k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i k пятикон+ечной|pʲ a tʲ ˈi k ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe ʃ n ʌ j пятиконечной|pʲ ʌ tʲ i k ʌ nʲ ˈe ʃ n ʌ j пятил+еток|pʲ ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo k пятилась|pʲ ˈɑ tʲ i ɭ ʌ sʲ пятилетие»|pʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ пятилетнего|pʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ пятилетней|pʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j пятилетние|pʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ пятилеток|pʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe t ʌ k пятим+есячного|pʲ ˈɑ tʲ i m p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ пятимесячного|pʲ ʌ tʲ i mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ пятиминутным|pʲ ʌ tʲ i mʲ i n ˈu t n y m пятирублёвая|pʲ ʌ tʲ i r u b ɭʲ ˈɵ v ʌ ja пятирублёвые|pʲ ʌ tʲ i r u b ɭʲ ˈɵ v y j ɪ пятисот|pʲ ʌ tʲ i s ˈo t пятисотрублёвые|pʲ ʌ tʲ i s ʌ t r u b ɭʲ ˈɵ v y j ɪ пятиста|pʲ a tʲ ˈi s t a пятистах|pʲ ʌ tʲ i s t ˈɑ x пятится|pʲ ˈɑ tʲ i ts ʌ пятить|pʲ a tʲ ˈi tʲ пятиться|pʲ ˈɑ tʲ i tʲ sʲ ʌ пятиэтажного|pʲ ʌ tʲ i ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ пятиэтажный|pʲ ʌ tʲ i ɛ t ˈɑ ʒ n y j пятка|pʲ ˈɑ t k a пятками|pʲ ˈɑ t k ʌ mʲ ɪ пятках|pʲ ˈɑ t k ʌ x пятки|pʲ ˈɑ t kʲ ɪ пятн+адцати|pʲ ˈɑ t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ ɪ пятн+адцать|pʲ ˈɑ t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ пятн+о|pʲ ˈɑ t n p ɭ ˈju s ˈo пятн+ом|pʲ ˈɑ t n p ɭ ˈju s ˈo m пятна|pʲ ˈɑ t n a пятнадцати|pʲ a t n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ пятнадцатил+етний|pʲ ʌ t n a d ts ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ nʲ i j пятнадцатилетней|pʲ ʌ t n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j пятнадцатилетний|pʲ ʌ t n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j пятнадцатилетних|pʲ ʌ t n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i x пятнадцатой|pʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j пятнадцатом|pʲ a t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ m пятнадцатых–семнадцатых|pʲ ʌ t n a d ts ˈɑ t y x sʲ i m n a d ts ˈɑ t y x пятнадцать|pʲ a t n ˈɑ d ts ʌ tʲ пятнадцать —|pʲ a t n ˈɑ d ts ʌ tʲ пятнадцатью|pʲ a t n ˈɑ d ts ʌ tʲ j ju пятнами|pʲ ˈɑ t n ʌ mʲ ɪ пятнах|pʲ ˈɑ t n ʌ x пятне|pʲ a tʲ nʲ ˈe пятнистых|pʲ a tʲ nʲ ˈi s t y x пятница|pʲ ˈɑ tʲ nʲ i ts a пятнице|pʲ ˈɑ tʲ nʲ i ts y пятницкого|pʲ ˈɑ tʲ nʲ i ts k ʌ v ʌ пятницу|pʲ ˈɑ tʲ nʲ i ts u пятницы|pʲ ˈɑ tʲ nʲ i ts y пятно|pʲ a t n ˈo пятном|pʲ a t n ˈo m пятнышко|pʲ ˈɑ t n y ʃ k ʌ пятого|pʲ ˈɑ t ʌ v ʌ пятое|pʲ ˈɑ t ʌ j ɪ пятой|pʲ ˈɑ t ʌ j пяток|pʲ a t ˈo k пятом|pʲ ˈɑ t ʌ m пятому|pʲ ˈɑ t ʌ m u пятую|pʲ ˈɑ t u ju пятый|pʲ ˈɑ t y j пятым|pʲ ˈɑ t y m пятых|pʲ ˈɑ t y x пять|pʲ ˈɑ tʲ пять —|pʲ ˈɑ tʲ пятьдес+ят|pʲ ˈɑ tʲ dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t пятьдесят|pʲ ʌ tʲ dʲ i sʲ ˈɑ t пятьдесят…|pʲ ʌ tʲ dʲ i sʲ ˈɑ t пятьс+от|pʲ ˈɑ tʲ s p ɭ ˈju s o t пятьсот|pʲ a tʲ s ˈo t пятью|pʲ ˈɑ tʲ j ju пятьюдесятью|pʲ a tʲ j ˈju dʲ i sʲ ʌ tʲ j ju пять‑шесть|pʲ ˈɑ tʲ ʃ ˈɛ s tʲ пять…|pʲ ˈɑ tʲ пятясь|pʲ ˈɑ tʲ ʌ sʲ пёрышка|pʲ ˈɵ r y ʃ k a пёрышко|pʲ ˈɵ r y ʃ k ʌ пёс|pʲ ˈɵ s пёстрая|pʲ ˈɵ s t r ʌ ja пёстренькой|pʲ ˈɵ s t rʲ i n k ʌ j пёстрого|pʲ ˈɵ s t r ʌ v ʌ пёстрыми|pʲ ˈɵ s t r y mʲ ɪ пёсью|pʲ ˈɵ sʲ j ju пётр|pʲ ˈɵ t r р|ˈɛ r р+аамат|ˈɛ r p ɭ ˈju s a a m ˈɑ t р+абскую|ˈɛ r p ɭ ˈju s a p s k ˈu ju р+абством|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ b s t v ʌ m р+авен|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i n р+авенства|ˈɛ r p ɭ ˈju s a vʲ ˈe n s t v a р+авно|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ р+авные|ˈɛ r p ɭ ˈju s a v n ˈy j ɪ р+авный|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v n y j р+авными|ˈɛ r p ɭ ˈju s a v n ˈy mʲ ɪ р+авных|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v n y x р+ад|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ t р+ада|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ d a р+ади|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ ɪ р+адио|ˈɛ r p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ʌ р+адиоприёмник|ˈɛ r p ɭ ˈju s a dʲ i ʌ p rʲ i ˈɵ m nʲ i k р+адиоприёмники|ˈɛ r p ɭ ˈju s a dʲ i ʌ p rʲ i ˈɵ m nʲ i kʲ ɪ р+адовались|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ р+адовало|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo v ʌ ɭ ʌ р+адовался|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ р+адоваться|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ р+адостей|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo sʲ tʲ i j р+адости|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo sʲ tʲ ɪ р+адостно|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo s t n ʌ р+адостное|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo s t n ʌ j ɪ р+адостным|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo s t n y m р+адостными|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo s t n y mʲ ɪ р+адость|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo s tʲ р+адостям|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈo sʲ tʲ ʌ m р+адуемся|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈu j i m sʲ ʌ р+адужная|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈu ʒ n ʌ ja р+адужно|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈu ʒ n ʌ р+адуюсь|ˈɛ r p ɭ ˈju s a d ˈu ju sʲ р+ады|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ d y р+аем|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j i m р+аз|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s р+аза|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z ˈɑ р+азве|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z vʲ i р+азвитые|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z vʲ ˈi t y j ɪ р+азвитый|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z vʲ ˈi t y j р+азин|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i n р+азница|ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʑ nʲ ˈi ts a р+азницу|ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʑ nʲ ˈi ts u р+азному|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z n ˈo m u р+азную|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z n ˈu ju р+азные|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z n ˈy j ɪ р+азный|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z n y j р+азным|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z n y m р+азными|ˈɛ r p ɭ ˈju s a z n ˈy mʲ ɪ р+азных|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z n y x р+азом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z ʌ m р+азум|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z u m р+ай|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j р+айа|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j ʌ р+айкина|ˈɛ r p ɭ ˈju s a j kʲ ˈi n a р+ак|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k р+аковей|ˈɛ r p ɭ ˈju s a k ˈo vʲ i j р+аковине|ˈɛ r p ɭ ˈju s a k ˈo vʲ i nʲ i р+аковины|ˈɛ r p ɭ ˈju s a k ˈo vʲ i n y р+аме|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i р+амках|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m k ʌ x р+амы|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m y р+ангов|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡ ʌ f р+андо|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n d ʌ р+аненого|ˈɛ r p ɭ ˈju s a nʲ ˈe n ʌ v ʌ р+анил|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i ɭ р+анили|ˈɛ r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɭʲ ɪ р+анило|ˈɛ r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɭ ʌ р+аннее|ˈɛ r p ɭ ˈju s a n nʲ ˈe j ɪ р+анней|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n nʲ i j р+анним|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n nʲ i m р+ано|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ р+аньше|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʃ y р+апорт|ˈɛ r p ɭ ˈju s a p ˈo r t р+апортом|ˈɛ r p ɭ ˈju s a p ˈo r t ʌ m р+аскрыл|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s k r y ɭ р+асовой|ˈɛ r p ɭ ˈju s a s ˈo v ʌ j р+аспри|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s p rʲ ɪ р+аспрями|ˈɛ r p ɭ ˈju s a s p rʲ ˈɑ mʲ ɪ р+атовал|ˈɛ r p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ ɭ р+атовали|ˈɛ r p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ ɭʲ ɪ р+атуши|ˈɛ r p ɭ ˈju s a t ˈu ʃ ɪ р+атушной|ˈɛ r p ɭ ˈju s a t ˈu ʃ n ʌ j р+афа|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f a р+афик|ˈɛ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi k р+афка|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f k a р+афкой|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f k ʌ j р+афой|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f ʌ j р+афу|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f u р+афы|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f y р+аша|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ a р+ашен|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y n р+ая|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ja р+ебра|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe b r a р+евельского|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ р+евновать|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ v n ʌ v ˈɑ tʲ р+евности|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ v n ˈo sʲ tʲ ɪ р+едкие|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ i j ɪ р+едким|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ i m р+едких|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ i x р+едко|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d k ʌ р+едкостное|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d k ˈo s t n ʌ j ɪ р+едкость|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d k ʌ s tʲ р+едкую|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d k u ju р+еек|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe k р+еже|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ʒ y р+ежущие|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈu ɕ i j ɪ р+езать|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ z ˈɑ tʲ р+езвости|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ z v ˈo sʲ tʲ ɪ р+езким|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ i m р+езкими|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s kʲ ˈi mʲ ɪ р+езко|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s k ʌ р+езкой|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s k ʌ j р+езкому|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo m u р+езкость|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo s tʲ р+езкостью|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s k ˈo s tʲ j ju р+ейгана|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ j ɡ ˈɑ n a р+ейн|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j n р+ейном|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ m р+ейнхард|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ j n x ˈɑ r t р+ейс|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j s р+ейса|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j s a р+ейсом|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j s ʌ m р+ейсшиной|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ j ʃ ʃ ˈy n ʌ j р+ейшвиц|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ j ʒ vʲ ˈi ts р+еки|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ р+ельсы|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ s y р+еплики|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ p ɭʲ ˈi kʲ ɪ р+етуши|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ t ˈu ʃ ɪ р+ечи|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ ɪ р+ечка|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ k a р+ечки|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ kʲ ɪ р+ечь|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ р+ечью|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ j ju р+ешетов|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɛ t ʌ f р+иге|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɡʲ i р+иги|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɡʲ ɪ р+игу|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ u р+ид|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ t р+ида|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ d a р+идом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ d ʌ m р+иду|ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ d ˈu р+ижские|ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ ʃ s kʲ ˈi j ɪ р+име|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i р+имские|ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ m s kʲ ˈi j ɪ р+инулся|ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ sʲ ʌ р+иск|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ s k р+иска|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ s k a р+ислингом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈi n ɡ ʌ m р+ита|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ t a р+итму|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ t m u р+иту|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ t u р+иццо|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ts ts ʌ р+ичарду|ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈɑ r d u р+обе|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo bʲ i р+оберт|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈe r t р+обкая|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p k ˈɑ ja р+обко|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo p k ʌ р+обость|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ b ˈo s tʲ р+обы|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo b y р+овно|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ р+овного|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo v ʌ р+овные|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ v n ˈy j ɪ р+од|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo t р+ода|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d a р+оде|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i р+одина|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i n a р+одине|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi nʲ i р+одиной|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi n ʌ j р+одину|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi n u р+одины|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi n y р+одичев|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi tʃʲ i f р+одичева|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi tʃʲ i v a р+одом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m р+одос|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d ʌ s р+одственник|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ i n nʲ ˈi k р+одственника|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n nʲ i k a р+одственникам|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ i n nʲ ˈi k ʌ m р+одственники|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ р+одственников|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ i n nʲ ˈi k ʌ f р+одственнику|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n nʲ i k u р+одственные|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ d s t vʲ ˈe n n y j ɪ р+оды|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo d y р+ожи|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ ɪ р+ожин|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ y n р+оз|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s р+оза|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo z a р+озги|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo z ɡʲ ɪ р+озки|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s kʲ ɪ р+озница|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ʑ nʲ ˈi ts a р+ознь|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʑ n р+озового|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v ʌ v ʌ р+озовое|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v ʌ j ɪ р+озовом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v ʌ m р+озовую|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v u ju р+озовые|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v y j ɪ р+озовый|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v y j р+озовым|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo v y m р+озочка|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈo tʃʲ k a р+озу|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ z ˈu р+озы|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo z y р+ок|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo k р+оли|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ɪ р+олл|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭ р+оль|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɭ р+ом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m р+ома|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m a р+омка|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m k a р+онсон|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n s ʌ n р+опот|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p ˈo t р+опче|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo p tʃʲ i р+опчи|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo p tʃʲ ɪ р+опчинской|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ p tʃʲ ˈi n s k ʌ j р+опчу|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo p tʃʲ u р+ос|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s р+оскоши|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ s k ˈo ʃ ɪ р+ослый|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s ɭ y j р+ост|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s t р+оста|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s t a р+остом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s t ʌ m р+от|ˈɛ r p ɭ ˈju s o t р+оуч|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈu tʃʲ р+очестер|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe sʲ tʲ i r р+очестере|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe sʲ tʲ i rʲ i р+убку|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p k u р+убль|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu b ɭ р+убрика|ˈɛ r p ɭ ˈju s u b rʲ ˈi k a р+убрики|ˈɛ r p ɭ ˈju s u b rʲ ˈi kʲ ɪ р+убрикой|ˈɛ r p ɭ ˈju s u b rʲ ˈi k ʌ j р+убрику|ˈɛ r p ɭ ˈju s u b rʲ ˈi k u р+угать|ˈɛ r p ɭ ˈju s u ɡ ˈɑ tʲ р+уди|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu dʲ ɪ р+ук|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k р+ука|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k a р+уки|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ р+укописей|ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ʌ pʲ ˈi sʲ i j р+укописи|ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ˈo pʲ i sʲ ɪ р+укопись|ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ˈo pʲ i sʲ р+укописью|ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ˈo pʲ i sʲ j ju р+укописями|ˈɛ r p ɭ ˈju s u k ʌ pʲ ˈi sʲ ʌ mʲ ɪ р+уку|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k u р+уль|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɭ р+упор|ˈɛ r p ɭ ˈju s u p ˈo r р+упь|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p р+усская|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s k ˈɑ ja р+усски|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s kʲ ɪ р+усские|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s kʲ ˈi j ɪ р+усский|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s kʲ i j р+усским|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s kʲ i m р+усскими|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s kʲ ˈi mʲ ɪ р+усских|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s kʲ i x р+усского|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s k ˈo v ʌ р+усское|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s k ˈo j ɪ р+усской|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s k ʌ j р+усском|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s k ʌ m р+усскому|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s k ˈo m u р+усскую|ˈɛ r p ɭ ˈju s u s s k ˈu ju р+уссой|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s s ʌ j р+усь|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ р+ухнет|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu x nʲ i t р+ухнувшей|ˈɛ r p ɭ ˈju s u x n ˈu f ʃ y j р+ухнул|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu x n u ɭ р+ухнуть|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu x n u tʲ р+учками|ˈɛ r p ɭ ˈju s u tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ р+учки|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ kʲ ɪ р+учкой|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k ʌ j р+ушились|ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈy ɭʲ i sʲ р+ушится|ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʃ ˈy ts ʌ р+ушкис|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ i s р+ыба|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b a р+ыбинске|ˈɛ r p ɭ ˈju s y bʲ ˈi n s kʲ i р+ыбная|ˈɛ r p ɭ ˈju s y b n ˈɑ ja р+ыбного|ˈɛ r p ɭ ˈju s y b n ˈo v ʌ р+ыбном|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b n ʌ m р+ыбный|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b n y j р+ыбных|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b n y x р+ыбой|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b ʌ j р+ыбу|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b u р+ыбы|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy b y р+ыжая|ˈɛ r p ɭ ˈju s y ʒ ˈɑ ja р+ыжие|ˈɛ r p ɭ ˈju s y ʒ ˈy j ɪ р+ыжим|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ʒ y m р+ыжими|ˈɛ r p ɭ ˈju s y ʒ ˈy mʲ ɪ р+ыло|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ р+ылся|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ р+ынка|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy n k a р+ынке|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy n kʲ i р+ынок|ˈɛ r p ɭ ˈju s y n ˈo k р+ыночного|ˈɛ r p ɭ ˈju s y n ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ р+ыночной|ˈɛ r p ɭ ˈju s y n ˈo ʃ n ʌ j р+ыск|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy s k р+ыскину|ˈɛ r p ɭ ˈju s y s kʲ ˈi n u р+ыцари|ˈɛ r p ɭ ˈju s y ts ˈɑ rʲ ɪ р+ыцарь|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ts ʌ r ɪ^ р+эж|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɛ ʃ р+эм|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɛ m р+эт|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɛ t р+юмки|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju m kʲ ɪ р+юмкой|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju m k ʌ j р+юмку|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju m k u р+юмок|ˈɛ r p ɭ ˈju s ju m ˈo k р+юмочку|ˈɛ r p ɭ ˈju s ju m ˈo tʃʲ k u р+ютти|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju tʲ tʲ ɪ р+явкнул|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja f k n u ɭ р+яд|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja t р+яда|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja d a р+ядом|ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja d ʌ m р+ёв|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ f р+ёва|ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ v a ра|r ˈɑ ра'джира|r a d ʒ ˈy r a ра'джирр|r ˈɑ d ʒ y r r ра+евский|r ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe f s kʲ i j ра+евскому|r ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo m u ра+ю|r ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju раааай|r ʌ a ˈɑ ʌ j раам+ат|r ˈɑ ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ t раамат|r ʌ a m ˈɑ t раб|r ˈɑ p раб+а|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ раб+ами|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ раб+ов|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo f раб+ота|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t a раб+отаем|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ j i m раб+отает|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t a j ˈe t раб+отаете|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ j i tʲ i раб+отай|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ j раб+отал|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ ɭ раб+отала|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ ɭ a раб+отали|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ раб+отать|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ tʲ раб+отаю|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t ˈɑ ju раб+отают|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t a ˈju t раб+отающие|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ t a ˈju ɕ i j ɪ раб+оте|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʲ i раб+отник|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi k раб+отника|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi k a раб+отники|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi kʲ ɪ раб+отников|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi k ʌ f раб+отником|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi k ʌ m раб+отнику|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi k u раб+отница|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi ts a раб+отницу|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi ts u раб+отницы|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈi ts y раб+отой|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ j раб+оту|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t u раб+оту+он|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t u p ɭ ˈju s ˈo n раб+оты|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t y раб+оче|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i раб+очего|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe v ʌ раб+очее|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe j ɪ раб+очем|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i m раб+очему|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe m u раб+очий|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i j раб+ы|r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈy раба|r a b ˈɑ рабами|r a b ˈɑ mʲ ɪ рабе|r a bʲ ˈe рабиндран+ата|r a bʲ ˈi n d r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ t a рабиндраната|r ʌ bʲ i n d r ˈɑ n ʌ t a рабк+ора|r ˈɑ p k p ɭ ˈju s ˈo r a рабк+оров|r ˈɑ p k p ɭ ˈju s ˈo r ʌ f рабк+ором|r ˈɑ p k p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m рабкора|r a p k ˈo r a рабкоров|r a p k ˈo r ʌ f рабкором|r a p k ˈo r ʌ m рабо+тать|r ˈɑ b ʌ p ɭ ˈju s t ˈɑ tʲ рабов|r a b ˈo f рабовладелец|r ʌ b ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭʲ i ts рабов…|r a b ˈo f рабой|r a b ˈo j раболепные|r ʌ b ʌ ɭʲ ˈe p n y j ɪ рабом|r a b ˈo m работ|r a b ˈo t работ+яг|r a b ˈo t p ɭ ˈju s ˈja k работ+ящий|r a b ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i j работ+ёнку|r a b ˈo t p ɭ ˈju s j ˈɵ n k u работа|r a b ˈo t a работавшие|r a b ˈo t ʌ f ʃ y j ɪ работаем|r a b ˈo t ʌ j i m работает|r a b ˈo t ʌ j i t работаете|r a b ˈo t ʌ j i tʲ i работает…|r a b ˈo t ʌ j i t работает…»|r a b ˈo t ʌ j i t работаешь|r a b ˈo t ʌ j i ʃ работай|r a b ˈo t ʌ j работайте|r a b ˈo t ʌ j tʲ i работал|r a b ˈo t ʌ ɭ работала|r a b ˈo t ʌ ɭ a работали|r a b ˈo t ʌ ɭʲ ɪ работало|r a b ˈo t ʌ ɭ ʌ работам|r a b ˈo t ʌ m работами|r a b ˈo t ʌ mʲ ɪ работать|r a b ˈo t ʌ tʲ работать»|r a b ˈo t ʌ tʲ работать…|r a b ˈo t ʌ tʲ работах|r a b ˈo t ʌ x работаю|r a b ˈo t ʌ ju работают|r a b ˈo t ʌ ju t работающая|r a b ˈo t ʌ ju ɕ ʌ ja работающего|r a b ˈo t ʌ ju ɕ i v ʌ работающие|r a b ˈo t ʌ ju ɕ i j ɪ работающих|r a b ˈo t ʌ ju ɕ i x работаю…|r a b ˈo t ʌ ju работаю…»|r a b ˈo t ʌ ju работая|r a b ˈo t ʌ ja работа…|r a b ˈo t a работе|r a b ˈo tʲ i работе»…|r a b ˈo tʲ i работенка|r ʌ b ʌ tʲ ˈe n k a работенку|r ʌ b ʌ tʲ ˈe n k u работе…|r a b ˈo tʲ i работник|r a b ˈo tʲ nʲ i k работника|r a b ˈo tʲ nʲ i k a работникам|r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ m работниками|r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ работниках|r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ x работники|r a b ˈo tʲ nʲ i kʲ ɪ работников|r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ f работником|r a b ˈo tʲ nʲ i k ʌ m работнику|r a b ˈo tʲ nʲ i k u работниц|r a b ˈo tʲ nʲ i ts работница|r a b ˈo tʲ nʲ i ts a работницам|r a b ˈo tʲ nʲ i ts ʌ m работницей|r a b ˈo tʲ nʲ i ts y j работницу|r a b ˈo tʲ nʲ i ts u работницы|r a b ˈo tʲ nʲ i ts y работой|r a b ˈo t ʌ j работой…|r a b ˈo t ʌ j работою|r a b ˈo t ʌ ju работу|r a b ˈo t u работу…|r a b ˈo t u работы|r a b ˈo t y работы…|r a b ˈo t y работяг|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ k работяга|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ ɡ a работягам|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ ɡ ʌ m работягами|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ ɡ ʌ mʲ ɪ работяги|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ ɡʲ ɪ работящее|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ ɕ i j ɪ работящий|r ʌ b ʌ tʲ ˈɑ ɕ i j рабочая|r a b ˈo tʃʲ ʌ ja рабоче|r a b ˈo tʃʲ i рабочего|r a b ˈo tʃʲ i v ʌ рабочее|r a b ˈo tʃʲ i j ɪ рабочей|r a b ˈo tʃʲ i j рабочем|r a b ˈo tʃʲ i m рабочему|r a b ˈo tʃʲ i m u рабоче‑крестьянская|r a b ˈo tʃʲ i k rʲ i s tʲ j ˈja n s k ʌ ja рабочие|r a b ˈo tʃʲ i j ɪ рабочий|r a b ˈo tʃʲ i j рабочим|r a b ˈo tʃʲ i m рабочими|r a b ˈo tʃʲ i mʲ ɪ рабочих|r a b ˈo tʃʲ i x рабочую|r a b ˈo tʃʲ u ju рабою|r a b ˈo ju рабсилой|r a p sʲ ˈi ɭ ʌ j рабский|r ˈɑ p s kʲ i j рабское|r ˈɑ p s k ʌ j ɪ рабскую|r a p s k ˈu ju рабства|r ˈɑ b s t v a рабстве|r ˈɑ b s t vʲ i рабство|r ˈɑ b s t v ʌ рабством|r ˈɑ b s t v ʌ m рабу|r a b ˈu рабфак|r a p f ˈɑ k рабы|r a b ˈy рабыни|r a b ˈy nʲ ɪ рабынь|r a b ˈy n раввин|r a v vʲ ˈi n равен|r ˈɑ vʲ i n равенства|r ˈɑ vʲ i n s t v a равенстве|r ˈɑ vʲ i n s t vʲ i равн+ину|r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈɪ n u равн+о|r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈo равн+ы|r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈy равн+яй|r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈja j равн+яться|r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ равн+яю|r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ˈja ju равна|r a v n ˈɑ равнение|r a v nʲ ˈe nʲ i j ɪ равнин|r a v nʲ ˈi n равнина|r a v nʲ ˈi n a равнинам|r a v nʲ ˈi n ʌ m равнинах|r a v nʲ ˈi n ʌ x равнине|r a v nʲ ˈi nʲ i равнинный|r a v nʲ ˈi n n y j равнину|r a v nʲ ˈi n u равнины|r a v nʲ ˈi n y равно|r a v n ˈo равно –|r a v n ˈo равнов+есия|r ˈɑ v n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi ja равновесие|r ʌ v n ʌ vʲ ˈe sʲ i j ɪ равновесии|r ʌ v n ʌ vʲ ˈe sʲ i ɪ равновесия|r ʌ v n ʌ vʲ ˈe sʲ i ja равного|r ˈɑ v n ʌ v ʌ равнод+ушен|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ y n равнод+ушие|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy j ɪ равнод+ушием|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy j i m равнод+ушии|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy ɪ равнод+ушию|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy ju равнод+ушия|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ ˈy ja равнод+ушно|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ равнод+ушным|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ n ˈy m равнод+ушных|r a v n ˈo t p ɭ ˈju s u ʃ n ˈy x равнодушен|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y n равнодушие|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y j ɪ равнодушием|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y j i m равнодушии|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y ɪ равнодушию|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y ju равнодушия|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ y ja равнодушная|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ ja равнодушно|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ равнодушного|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ v ʌ равнодушное|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ j ɪ равнодушной|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ j равнодушному|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ m u равнодушно‑почтительно|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n ʌ p ʌ tʃʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ равнодушны|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y равнодушные|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y j ɪ равнодушный|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y j равнодушным|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y m равнодушным»|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y m равнодушных|r ʌ v n ʌ d ˈu ʃ n y x равное|r ˈɑ v n ʌ j ɪ равнозн+ачно|r ˈɑ v n ʌ z n p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n ʌ равнозначно|r ʌ v n ʌ z n ˈɑ tʃʲ n ʌ равномерно|r ʌ v n ʌ mʲ ˈe r n ʌ равномерное|r ʌ v n ʌ mʲ ˈe r n ʌ j ɪ равноправным|r ʌ v n ʌ p r ˈɑ v n y m равносилен|r ʌ v n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i n равносильно|r ʌ v n ʌ sʲ ˈi ɭ n ʌ равноценно|r ʌ v n ʌ ts ˈɛ n n ʌ равны|r a v n ˈy равные|r ˈɑ v n y j ɪ равный|r ˈɑ v n y j равным|r ˈɑ v n y m равными|r ˈɑ v n y mʲ ɪ равных|r ˈɑ v n y x равны…|r a v n ˈy равняй…|r ˈɑ v nʲ ʌ j равняла|r a v nʲ ˈɑ ɭ a равнять|r a v nʲ ˈɑ tʲ равняться|r a v nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ равняю|r a v nʲ ˈɑ ju рагнар|r ˈɑ ɡ n ʌ r рагнара|r a ɡ n ˈɑ r a рагнвальд|r a ɡ n v ˈɑ ɭ t рад|r ˈɑ t рад+ушно|r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ʃ n ʌ радаре|r a d ˈɑ rʲ i радехонек|r a dʲ ˈe x ʌ nʲ i k ради|r ˈɑ dʲ ɪ ради+атора|r ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s a t ˈo r a ради+ола|r ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo ɭ a ради+оле|r ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i ради+олой|r ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ j ради+олу|r ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo ɭ u ради+олы|r ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo ɭ y радиатора|r ʌ dʲ i ˈɑ t ʌ r a радиаторе|r ʌ dʲ i ˈɑ t ʌ rʲ i радиационно|r ʌ dʲ i ˈɑ ts y ʌ n n ʌ радик+алам|r ˈɑ dʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m радик+алы|r ˈɑ dʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y радикалам|r ʌ dʲ i k ˈɑ ɭ ʌ m радикалы|r ʌ dʲ i k ˈɑ ɭ y радикально|r ʌ dʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ радикальные|r ʌ dʲ i k ˈɑ ɭ n y j ɪ радикальных|r ʌ dʲ i k ˈɑ ɭ n y x радикулита|r ʌ dʲ i k u ɭʲ ˈi t a радик…|r ˈɑ dʲ i k радио|r ˈɑ dʲ ɪ o радио+очерке|r ˈɑ dʲ ɪ o p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r kʲ i радиоаппаратуры|r ʌ dʲ i ʌ ʌ p p ʌ r a t ˈu r y радиограмму|r ʌ dʲ i ʌ ɡ r ˈɑ m m u радиограммы|r ʌ dʲ i ʌ ɡ r ˈɑ m m y радиожурналист|r ʌ dʲ i ʌ ʒ ˈu r n ʌ ɭʲ i s t радиокомитета|r ʌ dʲ i ʌ k ˈo mʲ i tʲ i t a радиокоммент+атор|r ʌ dʲ i ˈo k ʌ m mʲ i n t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r радиокомментатор|r ˈɑ dʲ i ʌ k ʌ m mʲ i n t ʌ t ʌ r радиола|r ʌ dʲ i ˈo ɭ a радиоле|r a dʲ ˈi ʌ ɭʲ i радиологических|r ʌ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x радиолой|r ʌ dʲ i ˈo ɭ ʌ j радиолу|r ʌ dʲ i ˈo ɭ u радиолы|r ʌ dʲ i ˈo ɭ y радиомачт|r ʌ dʲ i ˈo m ʌ tʃʲ t радиоочерке|r ʌ dʲ i ˈo ʌ tʃʲ i r kʲ i радиоперед+ачи|r ʌ dʲ i ˈo pʲ i rʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ радиоперед+ачу|r ʌ dʲ i ˈo pʲ i rʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ u радиопередача|r ʌ dʲ i ʌ pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ʌ радиопередачи|r ʌ dʲ i ʌ pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ɪ радиопередачу|r ʌ dʲ i ʌ pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ u радиоприемник|r ʌ dʲ i ʌ p rʲ i j ˈe m nʲ i k радиоприемника|r ʌ dʲ i ʌ p rʲ i j ˈe m nʲ i k a радиоприемники|r ʌ dʲ i ʌ p rʲ i j ˈe m nʲ i kʲ ɪ радиоскрипта|r ʌ dʲ i ˈo s k rʲ i p t a радиосл+ушатели|r a dʲ ˈi ʌ s ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ радиослушатели|r ʌ dʲ i ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭʲ ɪ радиослушатели…|r ʌ dʲ i ʌ s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭʲ ɪ радиоспект+акль|r ʌ dʲ i ˈo s pʲ i k t p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭ радиоспектакль|r ˈɑ dʲ i ʌ s pʲ i k t ʌ k ɭ радиост+анции|r ʌ dʲ i ˈo s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ɪ радиост+анция|r ʌ dʲ i ˈo s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja радиостанции|r ʌ dʲ i ʌ s t ˈɑ n ts y ɪ радиостанцию|r ʌ dʲ i ʌ s t ˈɑ n ts y ju радиостанция|r ʌ dʲ i ʌ s t ˈɑ n ts y ja радиот+очки|r ʌ dʲ i ˈo t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ радиотелеграммы|r ʌ dʲ i ʌ tʲ ˈe ɭʲ i ɡ r ʌ m m y радиотоваров|r ʌ dʲ i ʌ t ˈo v ʌ r ʌ f радиоточки|r ʌ dʲ i ˈo t ʌ tʃʲ kʲ ɪ радиотрансляция|r ʌ dʲ i ʌ t r ˈɑ n s ɭʲ ʌ ts y ja радиоузел|r ˈɑ dʲ i ʌ u ʑ i ɭ радиофицированном|r ʌ dʲ i ʌ fʲ i ts y r ˈo v ʌ n n ʌ m радио…|r ˈɑ dʲ ɪ o радист|r a dʲ ˈi s t радиусом|r ˈɑ dʲ i u s ʌ m радищев|r a dʲ ˈi ɕ i f радовавшаяся|r ʌ d ʌ v ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ радовавшемуся|r ˈɑ d ʌ v ʌ f ʃ y m u sʲ ʌ радовалась|r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ радовали|r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ радовались|r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ радовало|r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ ʌ радовалось|r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ радовался|r ˈɑ d ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ радоваться|r ˈɑ d ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ радостей|r ˈɑ d ʌ sʲ tʲ i j радостен|r ˈɑ d ʌ sʲ tʲ i n радости|r ˈɑ d ʌ sʲ tʲ ɪ радостная|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ ja радостнее|r ˈɑ d ʌ s tʲ nʲ i j ɪ радостно|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ радостного|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ v ʌ радостное|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ j ɪ радостной|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ j радостном|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ m радостному|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ m u радостно‑дошкольный|r ˈɑ d ʌ s t n ʌ d ʌ ʃ k ˈo ɭ n y j радостную|r ˈɑ d ʌ s t n u ju радостны|r ˈɑ d ʌ s t n y радостные|r ˈɑ d ʌ s t n y j ɪ радостный|r ˈɑ d ʌ s t n y j радостным|r ˈɑ d ʌ s t n y m радостными|r ˈɑ d ʌ s t n y mʲ ɪ радостных|r ˈɑ d ʌ s t n y x радость|r ˈɑ d ʌ s tʲ радостью|r ˈɑ d ʌ s tʲ j ju радостям|r ˈɑ d ʌ sʲ tʲ ʌ m радостями|r ˈɑ d ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ радостях|r ˈɑ d ʌ sʲ tʲ ʌ x радуемся|r ˈɑ d u j i m sʲ ʌ радует|r ˈɑ d u j i t радуетесь|r ˈɑ d u j i tʲ i sʲ радуется|r ˈɑ d u j i ts ʌ радуешься|r ˈɑ d u j i ʃ sʲ ʌ радужная|r ˈɑ d u ʒ n ʌ ja радужно|r ˈɑ d u ʒ n ʌ радужного|r ˈɑ d u ʒ n ʌ v ʌ радужном|r ˈɑ d u ʒ n ʌ m радужную|r ˈɑ d u ʒ n u ju радужные|r ˈɑ d u ʒ n y j ɪ радужными|r ˈɑ d u ʒ n y mʲ ɪ радуйся|r ˈɑ d u j sʲ ʌ радуйтесь|r ˈɑ d u j tʲ i sʲ радушие|r a d ˈu ʃ y j ɪ радушием|r a d ˈu ʃ y j i m радушия|r a d ˈu ʃ y ja радушно|r a d ˈu ʃ n ʌ радушного|r a d ˈu ʃ n ʌ v ʌ радушные|r a d ˈu ʃ n y j ɪ радушный|r a d ˈu ʃ n y j радуюсь|r ˈɑ d u ju sʲ радуются|r ˈɑ d u ju ts ʌ радуясь|r ˈɑ d u ja sʲ рады|r ˈɑ d y раевский|r a j ˈe f s kʲ i j раевскому|r a j ˈe f s k ʌ m u раем|r ˈɑ j i m раз|r ˈɑ s раз+умнее|r ˈɑ s p ɭ ˈju s u m nʲ ˈe j ɪ раз+умно|r ˈɑ s p ɭ ˈju s u m n ˈo раз+умного|r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu m n ʌ v ʌ раз+умные|r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu m n y j ɪ раз+умным|r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu m n y m раз+ыгрывались|r ˈɑ s p ɭ ˈju s y ɡ r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ раз+ыскивает|r ˈɑ s p ɭ ˈju s y s kʲ i v ˈɑ j i t раз+ыскиваете|r ˈɑ s p ɭ ˈju s y s kʲ i v ˈɑ j i tʲ i раз+ыскивал|r ˈɑ s p ɭ ˈju s y s kʲ ˈi v ʌ ɭ раз+ыскивать|r ˈɑ s p ɭ ˈju s y s kʲ i v ˈɑ tʲ раз+ыскивают|r ˈɑ s p ɭ ˈju s y s kʲ i v ˈɑ ju t раз»|r ˈɑ s раза|r ˈɑ z a разб+ив|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ f разб+или|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ разб+ит|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ t разб+ита|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ t a разб+итом|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m разб+итую|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈu ju разб+итые|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ɪ t ˈy j ɪ разб+итый|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ t y j разб+ойники|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈi kʲ ɪ разб+ор|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈo r разб+оре|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈo rʲ i разб+ору|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈo r u разб+оя|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈo ja разбавила…»|r a z b ˈɑ vʲ i ɭ a разбавленная|r ʌ z b a v ɭʲ ˈe n n ʌ ja разбавленной|r ʌ z b a v ɭʲ ˈe n n ʌ j разбавляет|r ʌ z b a v ɭʲ ˈɑ j i t разбавляй|r ʌ z b a v ɭʲ ˈɑ j разбавлять|r ʌ z b a v ɭʲ ˈɑ tʲ разбавляют|r ʌ z b a v ɭʲ ˈɑ ju t разбаловал|r ʌ z b a ɭ ˈo v ʌ ɭ разбаррикадируемой|r ʌ z b ʌ r rʲ i k ʌ dʲ i r ˈu j i m ʌ j разбегавшихся|r ʌ z bʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ разбегались|r ʌ z bʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ разбегался|r a z bʲ ˈe ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ разбегаются|r ʌ z bʲ i ɡ ˈɑ ju ts ʌ разбегу|r a z bʲ ˈe ɡ u разбегутся|r ʌ z bʲ i ɡ ˈu tʲ sʲ ʌ разбежалась|r ʌ z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разбежались|r ʌ z bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ разбежался|r ʌ z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ разбер+утся|r ˈɑ z bʲ i r p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ разбер+ёмся|r ˈɑ z bʲ i r p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ разберемся|r ʌ z bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ разберемся…|r ʌ z bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ разберет|r ʌ z bʲ i rʲ ˈe t разберется|r ʌ z bʲ i rʲ ˈe ts ʌ разберешься|r ʌ z bʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ разбери|r ʌ z bʲ i rʲ ˈɪ разберись|r ʌ z bʲ i rʲ ˈi sʲ разберите|r ʌ z bʲ i rʲ ˈi tʲ i разберу|r ʌ z bʲ i r ˈu разберусь|r ʌ z bʲ i r ˈu sʲ разберутся|r ʌ z bʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ разберутся…|r ʌ z bʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ разберёмся|r ʌ z bʲ i rʲ ˈɵ m sʲ ʌ разберёт|r ʌ z bʲ i rʲ ˈɵ t разберёшь|r ʌ z bʲ i rʲ ˈɵ ʃ разбив|r a z bʲ ˈi f разбив+аются|r a z bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ разбиваешь|r ʌ z bʲ i v ˈɑ j i ʃ разбивал|r ʌ z bʲ i v ˈɑ ɭ разбивалась|r ʌ z bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ разбивали|r ʌ z bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ разбивать|r ʌ z bʲ i v ˈɑ tʲ разбивают|r ʌ z bʲ i v ˈɑ ju t разбиваются|r ʌ z bʲ i v ˈɑ ju ts ʌ разбиваются…|r ʌ z bʲ i v ˈɑ ju ts ʌ разбившиеся|r a z bʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ разбившись|r a z bʲ ˈi f ʃ y sʲ разбил|r a z bʲ ˈi ɭ разбила|r a z bʲ ˈi ɭ a разбилась|r a z bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разбило|r a z bʲ ˈi ɭ ʌ разбился|r a z bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разбинтовывает|r ʌ z bʲ i n t ʌ v ˈy v ʌ j i t разбир+ается|r ˈɑ z bʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ разбир+алась|r ˈɑ z bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ разбир+аюсь|r ˈɑ z bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ разбирается|r ʌ z bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ разбирал|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ɭ разбирала|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ɭ a разбиралась|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ разбирали|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ разбирались|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ разбирался|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ разбиранья|r a z bʲ ˈi r ʌ n j ja разбирательства|r ʌ z bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ s t v a разбирательством|r ʌ z bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m разбирать|r ʌ z bʲ i r ˈɑ tʲ разбираться|r ʌ z bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ разбираюсь|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ju sʲ разбираюсь…|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ju sʲ разбирают|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ju t разбираются|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ju ts ʌ разбирая|r ʌ z bʲ i r ˈɑ ja разбит|r a z bʲ ˈi t разбита|r a z bʲ ˈi t a разбитая|r a z bʲ ˈi t ʌ ja разбитной|r ʌ z bʲ i t n ˈo j разбито|r a z bʲ ˈi t ʌ разбитого|r a z bʲ ˈi t ʌ v ʌ разбитое|r a z bʲ ˈi t ʌ j ɪ разбитой|r a z bʲ ˈi t ʌ j разбитом|r a z bʲ ˈi t ʌ m разбитость|r a z bʲ ˈi t ʌ s tʲ разбитою|r a z bʲ ˈi t ʌ ju разбитую|r a z bʲ ˈi t u ju разбиты|r a z bʲ ˈi t y разбитые|r a z bʲ ˈi t y j ɪ разбитый|r a z bʲ ˈi t y j разбитым|r a z bʲ ˈi t y m разбитыми|r a z bʲ ˈi t y mʲ ɪ разбитых|r a z bʲ ˈi t y x разбить|r a z bʲ ˈi tʲ разблокировать|r ʌ z b ɭ ʌ kʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ разбогат+ел|r ʌ z b ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ разбогат+ели|r ʌ z b ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ разбогат+еть|r ʌ z b ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ разбогат+ею|r ʌ z b ʌ ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ju разбогатевшего|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe f ʃ y v ʌ разбогатевшему|r ʌ z b ʌ ɡ ˈɑ tʲ i f ʃ y m u разбогатевшие|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe f ʃ y j ɪ разбогатеем|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe j i m разбогатеешь|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe j i ʃ разбогател|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ разбогатела|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ a разбогатели|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭʲ ɪ разбогател…|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ разбогатеть|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe tʲ разбогатею|r ʌ z b ʌ ɡ a tʲ ˈe ju разбой|r a z b ˈo j разбойник|r a z b ˈo j nʲ i k разбойника|r a z b ˈo j nʲ i k a разбойниками|r a z b ˈo j nʲ i k ʌ mʲ ɪ разбойниках|r a z b ˈo j nʲ i k ʌ x разбойники|r a z b ˈo j nʲ i kʲ ɪ разбойников|r a z b ˈo j nʲ i k ʌ f разбойнику|r a z b ˈo j nʲ i k u разбойниц|r ʌ z b ʌ j nʲ ˈi ts разбойничий|r a z b ˈo j nʲ i tʃʲ i j разбойничье|r a z b ˈo j nʲ i tʃʲ j j ɪ разбойничьего|r a z b ˈo j nʲ i tʃʲ j j i v ʌ разбойничью|r a z b ˈo j nʲ i tʃʲ j ju разбойных|r a z b ˈo j n y x разбол+елась|r ˈɑ z b ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ разболелась|r ʌ z b ʌ ɭʲ ˈe ɭ ʌ sʲ разболт+ался|r a z b ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ разболтал|r ʌ z b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ разболтали|r a z b ˈo ɭ t ʌ ɭʲ ɪ разболтался|r ʌ z b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ разболтался…|r ʌ z b ʌ ɭ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ разболтанном|r ʌ z b ʌ ɭ t ˈɑ n n ʌ m разболтать|r ʌ z b ʌ ɭ t ˈɑ tʲ разбомб+ить|r a z b ˈo m p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ разбомбить|r ʌ z b ʌ mʲ bʲ ˈi tʲ разбор|r a z b ˈo r разбора|r a z b ˈo r a разборе|r a z b ˈo rʲ i разбору|r a z b ˈo r u разборчив|r a z b ˈo r tʃʲ i f разборчивого|r ʌ z b ʌ r tʃʲ ˈi v ʌ v ʌ разборчивости|r a z b ˈo r tʃʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ разборы|r a z b ˈo r y разбоя|r a z b ˈo ja разбранил|r ʌ z b r a nʲ ˈi ɭ разбрасывается|r a z b r ˈɑ s y v ʌ j i ts ʌ разбрасываешься|r ʌ z b r a s ˈy v ʌ j i ʃ sʲ ʌ разбрасывать|r a z b r ˈɑ s y v ʌ tʲ разбрасываю|r a z b r ˈɑ s y v ʌ ju разбредется|r a z b rʲ ˈe dʲ i ts ʌ разбредётесь|r ʌ z b rʲ i dʲ ˈɵ tʲ i sʲ разбрел+ись|r ˈɑ z b rʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ разбрелись|r ʌ z b rʲ i ɭʲ ˈi sʲ разброс+ал|r a z b r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разбросал|r ʌ z b r ʌ s ˈɑ ɭ разбросала|r ʌ z b r ʌ s ˈɑ ɭ a разбросали|r ʌ z b r ʌ s ˈɑ ɭʲ ɪ разбросались|r ʌ z b r ʌ s ˈɑ ɭʲ i sʲ разбросан|r a z b r ˈo s ʌ n разбросана|r a z b r ˈo s ʌ n a разбросанное|r ʌ z b r ʌ s ˈɑ n n ʌ j ɪ разбросанные|r a z b r ˈo s ʌ n n y j ɪ разбросанный|r a z b r ˈo s ʌ n n y j разбросанными|r a z b r ˈo s ʌ n n y mʲ ɪ разбросанных|r a z b r ˈo s ʌ n n y x разбросаны|r a z b r ˈo s ʌ n y разбрызгивая|r a z b r ˈy z ɡʲ i v ʌ ja разбуд+ив|r a z b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ f разбуд+ил|r a z b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разбуд+ила|r a z b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a разбуд+ите|r a z b ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i разбуди|r ʌ z b u dʲ ˈɪ разбудив|r ʌ z b u dʲ ˈi f разбудила|r ʌ z b u dʲ ˈi ɭ a разбудили|r ʌ z b u dʲ ˈi ɭʲ ɪ разбудило|r ʌ z b u dʲ ˈi ɭ ʌ разбудит|r a z b ˈu dʲ i t разбудить|r ʌ z b u dʲ ˈi tʲ разбудить…|r ʌ z b u dʲ ˈi tʲ разбуженного|r ʌ z b u ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ разбуженный|r a z b ˈu ʒ y n n y j разбухшим|r a z b ˈu x ʃ y m разбуянившегося|r ʌ z b u ja nʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ разв+аливается|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s a ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ разв+алившегося|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s a ɭʲ i f ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ разв+итием|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi j i m разв+ития|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi ja разв+ить|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ разв+од|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈo t разв+ода|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈo d a разв+оде|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈo dʲ i разв+одимся|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi m sʲ ʌ разв+одом|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈo d ʌ m разв+одятся|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ разв+оза|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈo z a разв+язнее|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ja ʑ nʲ ˈe j ɪ разв+язно|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈja z n ʌ разв+язный|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ˈja z n y j разв+язывается|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ja z y v ˈɑ j i ts ʌ разв+язывал|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s ja z ˈy v ʌ ɭ разв+ёрнутого|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t ʌ v ʌ разв+ёрнутую|r ˈɑ s f p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t u ju развал|r a z v ˈɑ ɭ развале|r a z v ˈɑ ɭʲ i разваливается|r a z v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ разваливается…»|r a z v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ разваливался|r a z v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ разваливаются|r a z v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ju ts ʌ разваливающейся|r a z v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j sʲ ʌ развалившегося|r ʌ z v a ɭʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ развалившийся|r ʌ z v a ɭʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ развалилась|r ʌ z v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ развалили|r ʌ z v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ развалилось|r ʌ z v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ развалился|r ʌ z v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ развалин|r a z v ˈɑ ɭʲ i n развалинам|r a z v ˈɑ ɭʲ i n ʌ m развалинами|r a z v ˈɑ ɭʲ i n ʌ mʲ ɪ развалинах|r a z v ˈɑ ɭʲ i n ʌ x развалине|r a z v ˈɑ ɭʲ i nʲ i развалиной|r a z v ˈɑ ɭʲ i n ʌ j развалится|r a z v ˈɑ ɭʲ i ts ʌ развалом|r a z v ˈɑ ɭ ʌ m развальцем|r a z v ˈɑ ɭ ts y m развалюха|r ʌ z v a ɭʲ ˈu" x a развалюхе|r ʌ z v a ɭʲ ˈu" x i развалясь|r ʌ z v a ɭʲ ˈɑ sʲ разве|r ˈɑ z vʲ i развевались|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ развевался|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ развевающейся|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ развевающимся|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ развед+ённым|r a z vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m разведен|r ʌ z vʲ i dʲ ˈe n разведенным|r ʌ z vʲ i dʲ ˈe n n y m разведены|r ʌ z vʲ i dʲ i n ˈy разведка|r a z vʲ ˈe d k a разведке|r a z vʲ ˈe t kʲ i разведки|r a z vʲ ˈe t kʲ ɪ разведкой|r a z vʲ ˈe d k ʌ j разведку|r a z vʲ ˈe d k u разведок|r a z vʲ ˈe d ʌ k разведу|r ʌ z vʲ i d ˈu разведут|r ʌ z vʲ i d ˈu t разведчика|r a z vʲ ˈe dʲ tʃʲ i k a разведчики|r a z vʲ ˈe dʲ tʃʲ i kʲ ɪ разведчиков|r a z vʲ ˈe dʲ tʃʲ i k ʌ f разведчиком|r a z vʲ ˈe dʲ tʃʲ i k ʌ m разведывать|r a z vʲ ˈe d y v ʌ tʲ разведён|r ʌ z vʲ i dʲ ˈɵ n разведённом|r ʌ z vʲ i dʲ ˈɵ n n ʌ m разведённым|r ʌ z vʲ i dʲ ˈɵ n n y m разведёшь|r ʌ z vʲ i dʲ ˈɵ ʃ развеет|r a z vʲ ˈe j i t развеется|r a z vʲ ˈe j i ts ʌ развезл+и|r ˈɑ z vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈi развезли|r ʌ z vʲ i z ɭʲ ˈɪ развел|r a z vʲ ˈe ɭ развел+|r a z vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s развел+и|r a z vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi развел+ись|r a z vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ развела|r ʌ z vʲ i ɭ ˈɑ развели|r ʌ z vʲ i ɭʲ ˈɪ развелись|r ʌ z vʲ i ɭʲ ˈi sʲ развелось|r ʌ z vʲ i ɭ ˈo sʲ развелся|r a z vʲ ˈe ɭ sʲ ʌ развенчанному|r ʌ z vʲ i n tʃʲ ˈɑ n n ʌ m u разверзавшиеся|r ʌ z vʲ i r z ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ разверзается|r ʌ z vʲ i r z ˈɑ j i ts ʌ разверзалась|r ʌ z vʲ i r z ˈɑ ɭ ʌ sʲ разверн+ул|r ˈɑ z vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ разверн+улись|r ˈɑ z vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ разверн+улся|r ˈɑ z vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ разверн+уться|r ˈɑ z vʲ i r n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ развернул|r ʌ z vʲ i r n ˈu ɭ развернула|r ʌ z vʲ i r n ˈu ɭ a развернулась|r ʌ z vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ развернулись|r ʌ z vʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ развернулся|r ʌ z vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ развернутого|r a z vʲ ˈe r n u t ʌ v ʌ развернутой|r a z vʲ ˈe r n u t ʌ j развернутую|r a z vʲ ˈe r n u t u ju развернуты|r a z vʲ ˈe r n u t y развернутые|r a z vʲ ˈe r n u t y j ɪ развернуться|r ʌ z vʲ i r n ˈu tʲ sʲ ʌ разверстые|r a z vʲ ˈe r s t y j ɪ развертывает|r ʌ z vʲ i r t ˈy v ʌ j i t развертывание|r a z vʲ ˈe r t y v ʌ nʲ i j ɪ развертывая|r ʌ z vʲ i r t ˈy v ʌ ja развертываясь|r a z vʲ ˈe r t y v ʌ ja sʲ развесел+ился|r a z vʲ ˈe sʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ развеселил|r ʌ z vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi ɭ развеселит|r ʌ z vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi t развеселить|r ʌ z vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ развеселясь|r ʌ z vʲ i sʲ ˈe ɭʲ ʌ sʲ развесив|r a z vʲ ˈe sʲ i f развесистых|r a z vʲ ˈe sʲ i s t y x развесн+ой|r ˈɑ z vʲ i s n p ɭ ˈju s ˈo j развесной|r a z vʲ ˈe s n ʌ j развести|r ʌ z vʲ i sʲ tʲ ˈɪ развестись|r ʌ z vʲ i sʲ tʲ ˈi sʲ разветвл+ённой|r ˈɑ z vʲ i t v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j разветвленной|r ʌ z vʲ i t v ɭʲ ˈe n n ʌ j развешанными|r a z vʲ ˈe ʃ ʌ n n y mʲ ɪ развешано|r a z vʲ ˈe ʃ ʌ n ʌ развешаны|r a z vʲ ˈe ʃ ʌ n y развешивает|r a z vʲ ˈe ʃ y v ʌ j i t развешивал|r a z vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ развешивать|r a z vʲ ˈe ʃ y v ʌ tʲ развеял|r a z vʲ ˈe ja ɭ развеялась|r a z vʲ ˈe ja ɭ ʌ sʲ развеяли|r a z vʲ ˈe ja ɭʲ ɪ развеяна|r a z vʲ ˈe ja n a развеять|r a z vʲ ˈe ja tʲ развеяться|r a z vʲ ˈe ja tʲ sʲ ʌ развив+ается|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ развив+ал|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ развив+алась|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ развив+ались|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ развив+аться|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ развив+ают|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju t развив+аются|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ развив+ающихся|r a z vʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x sʲ ʌ развивает|r ʌ z vʲ i v ˈɑ j i t развивается|r ʌ z vʲ i v ˈɑ j i ts ʌ развивал|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ɭ развивалась|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ развивались|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ развивалось|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ развивать|r ʌ z vʲ i v ˈɑ tʲ развиваться|r ʌ z vʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ развивают|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju t развиваются|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju ts ʌ развивающаяся|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ развивающейся|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ развивающихся|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ развивая|r ʌ z vʲ i v ˈɑ ja развившиеся|r ʌ z vʲ i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ развившимися|r ʌ z vʲ i f ʃ ˈy mʲ i sʲ ʌ развила|r a z vʲ ˈi ɭ a развилась|r a z vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ развились|r a z vʲ ˈi ɭʲ i sʲ развилке|r a z vʲ ˈi ɭ kʲ i развился|r a z vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ развит|r a z vʲ ˈi t развитая|r a z vʲ ˈi t ʌ ja развитие|r a z vʲ ˈi tʲ i j ɪ развитием|r a z vʲ ˈi tʲ i j i m развитии|r a z vʲ ˈi tʲ i ɪ развитию|r a z vʲ ˈi tʲ i ju развития|r a z vʲ ˈi tʲ i ja развито|r a z vʲ ˈi t ʌ развитого|r ˈɑ z vʲ i t ʌ v ʌ развитое|r a z vʲ ˈi t ʌ j ɪ развитой|r a z vʲ ˈi t ʌ j развиты|r a z vʲ ˈi t y развитые|r a z vʲ ˈi t y j ɪ развитый|r a z vʲ ˈi t y j развитым|r a z vʲ ˈi t y m развить|r a z vʲ ˈi tʲ развлек+ается|r a z v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ развлек+аются|r a z v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ развлекается|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ j i ts ʌ развлекайся…|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ j sʲ ʌ развлекайтесь|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ j tʲ i sʲ развлекал|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ ɭ развлекались|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ развлекательным|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n y m развлекать|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ tʲ развлекаться|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ развлекаются|r ʌ z v ɭʲ i k ˈɑ ju ts ʌ развлеч+ение|r a z v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ развлеч+ений|r a z v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j развлеч+ения|r a z v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja развлечение|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ развлечением|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j i m развлечений|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j развлечению|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ju развлечения|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja развлечениям|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja m развлечения…|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja развлечет|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe t развлечешься|r ʌ z v ɭʲ i tʃʲ ˈe ʃ sʲ ʌ развлечь|r a z v ɭʲ ˈe tʃʲ развлечься|r a z v ɭʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ развод|r a z v ˈo t развод+ились|r a z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ развод+иться|r a z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ развод+ящий|r a z v ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ɕ i j развода|r a z v ˈo d a разводе|r a z v ˈo dʲ i разводили|r ʌ z v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ разводились|r ʌ z v ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ разводимся|r a z v ˈo dʲ i m sʲ ʌ разводит|r a z v ˈo dʲ i t разводить|r ʌ z v ʌ dʲ ˈi tʲ разводиться|r ʌ z v ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ разводом|r a z v ˈo d ʌ m разводы|r a z v ˈo d y разводя|r ʌ z v ʌ dʲ ˈɑ разводятся|r a z v ˈo dʲ ʌ ts ʌ разводящий|r ʌ z v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j развозил|r a z v ˈo ʑ i ɭ развозимыми|r ʌ z v ʌ ʑ ˈi m y mʲ ɪ развор+ачивается|r ˈɑ z v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i ts ʌ развор+ачивал|r ˈɑ z v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ развор+ачивался|r ˈɑ z v ʌ r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ разворачивает|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t разворачивается|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ разворачивайся|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j sʲ ʌ разворачивайтесь|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j tʲ i sʲ разворачивал|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ разворачивалась|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ разворачивались|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ разворачивался|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ разворачиваются|r ʌ z v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju ts ʌ разворовывалось|r ʌ z v ʌ r ʌ v ˈy v ʌ ɭ ʌ sʲ развороченную|r ʌ z v ʌ r ˈo tʃʲ i n n u ju развороченные|r ʌ z v ʌ r ˈo tʃʲ i n n y j ɪ разворочено|r ʌ z v ʌ r ˈo tʃʲ i n ʌ разворошить|r ʌ z v ʌ r ʌ ʃ ˈy tʲ разворошённому|r ʌ z v ʌ r ʌ ʃ ˈo n n ʌ m u разворчатся|r a z v ˈo r tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ развр+ат|r ˈɑ z v r p ɭ ˈju s ˈɑ t развр+ата|r ˈɑ z v r p ɭ ˈju s ˈɑ t a развр+атные|r ˈɑ z v r p ɭ ˈju s a t n ˈy j ɪ разврат|r a z v r ˈɑ t разврат+или|r a z v r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ разврата|r a z v r ˈɑ t a развратен|r a z v r ˈɑ tʲ i n развратили|r ʌ z v r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ развратна|r a z v r ˈɑ t n a развратной|r a z v r ˈɑ t n ʌ j развратную|r a z v r ˈɑ t n u ju развратные|r a z v r ˈɑ t n y j ɪ развратятся|r a z v r ˈɑ tʲ ʌ ts ʌ развращ+ённая|r ˈɑ z v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja развращает|r ʌ z v r a ɕ ˈɑ j i t развращать|r ʌ z v r a ɕ ˈɑ tʲ развращена|r ʌ z v r ʌ ɕ i n ˈɑ развращение|r ʌ z v r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ развращенная|r ʌ z v r a ɕ ˈe n n ʌ ja развращено|r ʌ z v r ʌ ɕ i n ˈo развяжет|r a z vʲ ˈɑ ʒ y t развяжешь|r a z vʲ ˈɑ ʒ y ʃ развяжи|r ʌ z vʲ a ʒ ˈɪ развязавсь|r a z vʲ ˈɑ z ʌ f sʲ развязал|r ʌ z vʲ a z ˈɑ ɭ развязала|r ʌ z vʲ a z ˈɑ ɭ a развязали|r ʌ z vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ развязался|r ʌ z vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ развязки|r a z vʲ ˈɑ s kʲ ɪ развязку|r a z vʲ ˈɑ s k u развязнее|r a z vʲ ˈɑ ʑ nʲ i j ɪ развязно|r a z vʲ ˈɑ z n ʌ развязности|r a z vʲ ˈɑ z n ʌ sʲ tʲ ɪ развязность|r a z vʲ ˈɑ z n ʌ s tʲ развязностью|r a z vʲ ˈɑ z n ʌ s tʲ j ju развязный|r a z vʲ ˈɑ z n y j развязным|r a z vʲ ˈɑ z n y m развязывается|r a z vʲ ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ развязывал|r a z vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ развязываются…|r a z vʲ ˈɑ z y v ʌ ju ts ʌ развёл|r a z vʲ ˈɵ ɭ развёрнутая|r a z vʲ ˈɵ r n u t ʌ ja развёрнутые|r a z vʲ ˈɵ r n u t y j ɪ разг+оворы|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo r y разг+уливал|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi v ʌ ɭ разг+уливали|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ разг+уливаю|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s u ɭʲ ˈi v ʌ ju разг+уливают|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s u ɭʲ i v ˈɑ ju t разгадали|r ʌ z ɡ a d ˈɑ ɭʲ ɪ разгадать|r ʌ z ɡ a d ˈɑ tʲ разгадка|r a z ɡ ˈɑ d k a разгадке|r a z ɡ ˈɑ t kʲ i разгадки|r a z ɡ ˈɑ t kʲ ɪ разгадкою|r a z ɡ ˈɑ d k ʌ ju разгадку|r a z ɡ ˈɑ d k u разгар|r a z ɡ ˈɑ r разгаре|r a z ɡ ˈɑ rʲ i разгару|r a z ɡ ˈɑ r u разгибаюсь|r ʌ z ɡʲ i b ˈɑ ju sʲ разгильдяйства|r ʌ z ɡʲ i ɭ dʲ ˈɑ j s t v a разгл+ядываешь|r ˈɑ z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ j i ʃ разгл+ядывал|r ˈɑ z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭ разгл+ядывала|r ˈɑ z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ɭ a разгл+ядывают|r ˈɑ z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d y v ˈɑ ju t разгл+ядывая|r ˈɑ z ɡ ɭ p ɭ ˈju s ja d ˈy v ʌ ja разглаг+ольствовал|r a z ɡ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t v ˈo v ʌ ɭ разглагольствовал|r ʌ z ɡ ɭ a ɡ ˈo ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ разглагольствования|r ʌ z ɡ ɭ a ɡ ˈo ɭ s t v ʌ v ʌ nʲ i ja разглагольствованиями|r ʌ z ɡ ɭ ʌ ɡ ʌ ɭ s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ разглагольствуя|r ʌ z ɡ ɭ a ɡ ˈo ɭ s t v u ja разгладил|r a z ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ разгладился|r a z ɡ ɭ ˈɑ dʲ i ɭ sʲ ʌ разгладить|r a z ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ разглаживает|r a z ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ j i t разглаживается|r a z ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ j i ts ʌ разглашалась|r ʌ z ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разгляд+ел|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ разглядев|r ʌ z ɡ ɭʲ a dʲ ˈe f разглядел|r ʌ z ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭ разглядели|r ʌ z ɡ ɭʲ a dʲ ˈe ɭʲ ɪ разглядеть|r ʌ z ɡ ɭʲ a dʲ ˈe tʲ разглядишь|r ʌ z ɡ ɭʲ a dʲ ˈi ʃ разглядываем|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i m разглядывает|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i t разглядываете|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i tʲ i разглядываешь|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ j i ʃ разглядывал|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ разглядывала|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭ a разглядывали|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ разглядывать|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ tʲ разглядывают|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ju t разглядывая|r a z ɡ ɭʲ ˈɑ d y v ʌ ja разгневается|r a z ɡ nʲ ˈe v ʌ j i ts ʌ разгневаешь|r a z ɡ nʲ ˈe v ʌ j i ʃ разгневался|r a z ɡ nʲ ˈe v ʌ ɭ sʲ ʌ разгневанное|r ʌ z ɡ nʲ i v ˈɑ n n ʌ j ɪ разгов+ариваем|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ j i m разгов+аривает|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ j i t разгов+аривай|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ j разгов+аривал|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ разгов+аривали|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ разгов+аривать|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ tʲ разгов+аривают|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ i v ˈɑ ju t разгов+аривая|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ja разгов+ор|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r разгов+ора|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r a разгов+орами|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r ˈɑ mʲ ɪ разгов+орах|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r ʌ x разгов+оре|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo rʲ i разгов+оров|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r ʌ f разгов+ору|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r u разгов+орчики|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈi kʲ ɪ разгов+оры|r ˈɑ z ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r y разговаривавший|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ f ʃ y j разговариваешь|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i ʃ разговаривай|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j разговаривал|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ разговаривала|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ a разговаривали|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ разговаривать|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ разговаривать…|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ tʲ разговариваю|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ju разговаривают|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ju t разговаривающих|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ju ɕ i x разговаривая|r ʌ z ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ja разговеемся|r ʌ z ɡ ʌ vʲ ˈe j i m sʲ ʌ разговелся…|r a z ɡ ˈo vʲ i ɭ sʲ ʌ разговенья|r a z ɡ ˈo vʲ i n j ja разговор|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r разговор+ились|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ разговор+ился|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ разговор —|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r разговор»…|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r разговора|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r a разговорами|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r ʌ mʲ ɪ разговорах|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r ʌ x разговорах…|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r ʌ x разговоре|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo rʲ i разговорилась|r ʌ z ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разговорились|r ʌ z ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ разговорился|r ʌ z ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разговориться|r ʌ z ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ разговорной|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r n ʌ j разговорный|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r n y j разговорным|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r n y m разговоров|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r ʌ f разговором|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r ʌ m разговору|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r u разговорчива|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v a разговорчивый|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y j разговорчивым|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i v y m разговорчики|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r tʃʲ i kʲ ɪ разговоры|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r y разговоры…|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r y разговор…|r ʌ z ɡ ʌ v ˈo r разгона|r a z ɡ ˈo n a разгоняя|r ʌ z ɡ ʌ nʲ ˈɑ ja разгорается|r ʌ z ɡ ʌ r ˈɑ j i ts ʌ разгорался|r ʌ z ɡ ʌ r ˈɑ ɭ sʲ ʌ разгоревшейся|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y j sʲ ʌ разгорелась|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ ʌ sʲ разгорелись|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈe ɭʲ i sʲ разгореться|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ разгорится|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈi ts ʌ разгоряч+ился|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ разгорячаясь|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ ʌ ja sʲ разгорячился|r ʌ z ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разгорячитесь|r ʌ z ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ i tʲ i sʲ разгорячиться|r ʌ z ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ разгорячённая|r ʌ z ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈɵ n n ʌ ja разгорячённую|r ʌ z ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈɵ n n u ju разгорячённые|r ʌ z ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈɵ n n y j ɪ разграбили|r a z ɡ r ˈɑ bʲ i ɭʲ ɪ разграбить|r a z ɡ r ˈɑ bʲ i tʲ разграблен|r a z ɡ r ˈɑ b ɭʲ i n разграбление|r ʌ z ɡ r a b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ разграбления|r ʌ z ɡ r a b ɭʲ ˈe nʲ i ja разграбленного|r a z ɡ r ˈɑ b ɭʲ i n n ʌ v ʌ разграбленную|r ʌ z ɡ r a b ɭʲ ˈe n n u ju разграбленных|r a z ɡ r ˈɑ b ɭʲ i n n y x разграблено|r a z ɡ r ˈɑ b ɭʲ i n ʌ разграбят|r a z ɡ r ˈɑ bʲ ʌ t разграничил|r ʌ z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ i ɭ разгребавший|r ʌ z ɡ rʲ i b ˈɑ f ʃ y j разгребая|r ʌ z ɡ rʲ i b ˈɑ ja разгреби|r a z ɡ rʲ ˈe bʲ ɪ разгрома|r a z ɡ r ˈo m a разгромили|r ʌ z ɡ r ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ разгромленная|r a z ɡ r ˈo m ɭʲ i n n ʌ ja разгромленной|r a z ɡ r ˈo m ɭʲ i n n ʌ j разгромленных|r a z ɡ r ˈo m ɭʲ i n n y x разгромлены|r a z ɡ r ˈo m ɭʲ i n y разгруж+али|r ˈɑ z ɡ r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ разгружали|r ʌ z ɡ r u ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ разгружать|r ʌ z ɡ r u ʒ ˈɑ tʲ разгружаются|r ʌ z ɡ r u ʒ ˈɑ ju ts ʌ разгрузил|r ʌ z ɡ r u ʑ ˈi ɭ разгрузками|r a z ɡ r ˈu s k ʌ mʲ ɪ разгрузкой|r a z ɡ r ˈu s k ʌ j разгул|r a z ɡ ˈu ɭ разгула|r a z ɡ ˈu ɭ a разгуливает|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ j i t разгуливал|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭ разгуливала|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭ a разгуливали|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ разгуливать|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ tʲ разгуливаю|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ju разгуливают|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ju t разгуливая|r a z ɡ ˈu ɭʲ i v ʌ ja разгульное|r a z ɡ ˈu ɭ n ʌ j ɪ разгулявшимися|r ʌ z ɡ u ɭʲ ˈɑ f ʃ y mʲ i sʲ ʌ разгулялось|r ʌ z ɡ u ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разд+али|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ разд+ался|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ разд+елась|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ разд+елись|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ разд+елов|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ f разд+елся|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ разд+ельно|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ разд+етую|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ t ˈu ju разд+еться|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ sʲ ʌ разд+умывал|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s u m ˈy v ʌ ɭ разд+умьям|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈu mʲ j ja m разда+ют|r ˈɑ z d a p ɭ ˈju s ˈju t разда+ётся|r ˈɑ z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ раздав+ал|r a z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ раздав+ала|r a z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a раздав+ались|r a z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ раздав+алось|r a z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ раздававшийся|r ʌ z d a v ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ раздавал|r ʌ z d a v ˈɑ ɭ раздавали|r ʌ z d a v ˈɑ ɭʲ ɪ раздавались|r ʌ z d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ раздавалось|r ʌ z d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ раздавался|r ʌ z d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ раздавать|r ʌ z d a v ˈɑ tʲ раздаваться|r ʌ z d a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ раздавил|r ʌ z d a vʲ ˈi ɭ раздавим|r a z d ˈɑ vʲ i m раздавит|r a z d ˈɑ vʲ i t раздавить|r ʌ z d a vʲ ˈi tʲ раздавлен|r a z d ˈɑ v ɭʲ i n раздавленную|r a z d ˈɑ v ɭʲ i n n u ju раздавленным|r a z d ˈɑ v ɭʲ i n n y m раздавленных|r a z d ˈɑ v ɭʲ i n n y x раздавлю|r ʌ z d a v ɭʲ ˈu" раздавшийся|r a z d ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ раздавят|r a z d ˈɑ vʲ ʌ t раздадутся|r ʌ z d a d ˈu tʲ sʲ ʌ раздает|r ʌ z d a j ˈe t раздается|r ʌ z d a j ˈe ts ʌ раздаешь|r ʌ z d a j ˈe ʃ раздай|r a z d ˈɑ j раздал|r a z d ˈɑ ɭ раздал+ись|r a z d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ раздал+ось|r a z d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ раздала|r ʌ z d a ɭ ˈɑ раздалась|r ʌ z d a ɭ ˈɑ sʲ раздали|r a z d ˈɑ ɭʲ ɪ раздались|r ʌ z d a ɭʲ ˈi sʲ раздалось|r ʌ z d a ɭ ˈo sʲ раздался|r a z d ˈɑ ɭ sʲ ʌ раздарили|r a z d ˈɑ rʲ i ɭʲ ɪ раздаст|r a z d ˈɑ s t раздастся|r a z d ˈɑ s tʲ sʲ ʌ раздать|r a z d ˈɑ tʲ раздают|r ʌ z d a ˈju t раздаются|r ʌ z d a ˈju ts ʌ раздаётся|r ʌ z d a ˈɵ ts ʌ раздв+инул|r ˈɑ s d f p ɭ ˈju s ˈɪ n u ɭ раздв+оенностью|r ˈɑ s d f p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n n ʌ s tʲ j ju раздвиг+ала|r a z d vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a раздвигает|r ʌ z d vʲ i ɡ ˈɑ j i t раздвигала|r ʌ z d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ a раздвигали|r ʌ z d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ раздвинув|r a z d vʲ ˈi n u f раздвинувшиеся|r ʌ z d vʲ i n ˈu f ʃ y j i sʲ ʌ раздвинул|r a z d vʲ ˈi n u ɭ раздвинула|r a z d vʲ ˈi n u ɭ a раздвинулись|r a z d vʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ раздвинутся|r a z d vʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ раздвинутые|r a z d vʲ ˈi n u t y j ɪ раздвоение|r ʌ z d v ʌ j ˈe nʲ i j ɪ раздвоенностью|r a z d v ˈo j i n n ʌ s tʲ j ju раздев|r a ʑ dʲ ˈe f раздев+айся|r a ʑ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ раздев+айтесь|r a ʑ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ раздев+ался|r a ʑ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ раздев+аться|r a ʑ dʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ раздевавшие|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ f ʃ y j ɪ раздевается|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ j i ts ʌ раздеваешься|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ раздевайся|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ j sʲ ʌ раздевайся…|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ j sʲ ʌ раздевал|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ раздевала|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ a раздевалке|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ kʲ i раздевалки|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ kʲ ɪ раздевался|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ раздеваться|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ раздеваясь|r ʌ ʑ dʲ i v ˈɑ ja sʲ раздевшись|r a ʑ dʲ ˈe f ʃ y sʲ раздел|r a ʑ dʲ ˈe ɭ раздел+ить|r a ʑ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ раздел+ялись|r a ʑ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ раздел+яю|r a ʑ dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju раздела|r a ʑ dʲ ˈe ɭ a разделаешься|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i ʃ sʲ ʌ разделалась|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ sʲ разделался|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ sʲ ʌ разделась|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ разделаться|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ sʲ ʌ разделах|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ x разделе|r a ʑ dʲ ˈe ɭʲ i разделен|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe n разделен+а|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ разделена|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ i n ˈɑ разделения|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja разделенная|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe n n ʌ ja разделенные|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈe n n y j ɪ разделены|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ i n ˈy разделив|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi f разделил|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ разделила|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ a разделилась|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разделили|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ разделись|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi sʲ разделит|r a ʑ dʲ ˈe ɭʲ i t разделите|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ i разделитель|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ разделить|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈi tʲ разделов|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ f разделочную|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ n u ju разделочный|r a ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ n y j разделы|r a ʑ dʲ ˈe ɭ y разделывали|r a ʑ dʲ ˈe ɭ y v ʌ ɭʲ ɪ раздельно|r a ʑ dʲ ˈe ɭ n ʌ разделю|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈu" разделявший|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ f ʃ y j разделяет|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ j i t разделяется|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ разделял|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ разделяла|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ a разделялась|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разделять|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ разделяю|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ju разделяют|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ju t разделяя|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɑ ja разделённый|r ʌ ʑ dʲ i ɭʲ ˈɵ n n y j разденься|r a ʑ dʲ ˈe n sʲ ʌ раздетая|r a ʑ dʲ ˈe t ʌ ja раздетую|r a ʑ dʲ ˈe t u ju раздетые|r a ʑ dʲ ˈe t y j ɪ раздетый|r a ʑ dʲ ˈe t y j раздетых|r a ʑ dʲ ˈe t y x раздеться|r a ʑ dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ раздир+али|r ˈɑ ʑ dʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ раздирает|r ʌ ʑ dʲ i r ˈɑ j i t раздирали|r ʌ ʑ dʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ раздирают|r ʌ ʑ dʲ i r ˈɑ ju t раздоб+ыл|r a z d ˈo p p ɭ ˈju s ˈy ɭ раздоб+ыли|r a z d ˈo p p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ ɪ раздоб+ыть|r a z d ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʲ раздобрилась|r ʌ z d ʌ b rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ раздобуду|r ʌ z d ʌ b ˈu d u раздобыл|r ʌ z d ʌ b ˈy ɭ раздобыла|r ʌ z d ʌ b ˈy ɭ a раздобыли|r ʌ z d ʌ b ˈy ɭʲ ɪ раздобыть|r ʌ z d ʌ b ˈy tʲ раздолб+ай|r a z d ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ j раздолбаева|r ʌ z d ʌ ɭ b ˈɑ j i v a раздолбай|r ʌ z d ʌ ɭ b ˈɑ j раздолье|r a z d ˈo ɭ j j ɪ раздольем|r a z d ˈo ɭ j j i m раздор|r a z d ˈo r раздоры|r a z d ˈo r y раздраж+ает|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t раздраж+ал|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ раздраж+ала|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a раздраж+али|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ раздраж+ало|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ раздраж+аться|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ раздраж+ают|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t раздраж+аясь|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ раздраж+ение|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ раздраж+ением|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m раздраж+ения|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja раздраж+ённо|r ˈɑ z d r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ раздражает|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ j i t раздражай|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ j раздражайте|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ j tʲ i раздражал|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ɭ раздражала|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ɭ a раздражали|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ раздражало|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ раздражался|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ раздражать|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ tʲ раздражают|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ju t раздражающе|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ju ɕ i раздражающего|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ju ɕ i v ʌ раздражающим|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ju ɕ i m раздражая|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ja раздражаясь|r ʌ z d r a ʒ ˈɑ ja sʲ раздражением|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ nʲ i j i m раздражения|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ nʲ i ja раздраженно|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ n n ʌ раздраженного|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ раздраженное|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ раздраженной|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ n n ʌ j раздраженные|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ n n y j ɪ раздраженный|r ʌ z d r a ʒ ˈɛ n n y j раздражила|r a z d r ˈɑ ʒ y ɭ a раздражительно|r ʌ z d r a ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ раздражительные|r ʌ z d r a ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j ɪ раздражительным|r ʌ z d r a ʒ ˈy tʲ i ɭ n y m раздражён|r ʌ z d r a ʒ ˈo n раздражённо|r ʌ z d r a ʒ ˈo n n ʌ раздробил|r ʌ z d r ʌ bʲ ˈi ɭ раздроблена|r a z d r ˈo b ɭʲ i n a раздроблением|r ʌ z d r ʌ b ɭʲ ˈe nʲ i j i m раздробленное|r a z d r ˈo b ɭʲ i n n ʌ j ɪ раздробленной|r a z d r ˈo b ɭʲ i n n ʌ j раздробленным|r ʌ z d r ʌ b ɭʲ ˈe n n y m раздробляется|r ʌ z d r ʌ b ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ раздувает|r ʌ z d u v ˈɑ j i t раздували|r ʌ z d u v ˈɑ ɭʲ ɪ раздувают|r ʌ z d u v ˈɑ ju t раздуваются|r ʌ z d u v ˈɑ ju ts ʌ раздувающимися|r ʌ z d u v ˈɑ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ раздувая|r ʌ z d u v ˈɑ ja раздулась|r a z d ˈu ɭ ʌ sʲ раздулись|r a z d ˈu ɭʲ i sʲ раздулся|r a z d ˈu ɭ sʲ ʌ раздумав|r a z d ˈu m ʌ f раздумал|r a z d ˈu m ʌ ɭ раздумий|r a z d ˈu mʲ i j раздумывал|r a z d ˈu m y v ʌ ɭ раздумывало|r ʌ z d u m ˈy v ʌ ɭ ʌ раздумываться|r ʌ z d u m ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ раздумывая|r a z d ˈu m y v ʌ ja раздумье|r a z d ˈu mʲ j j ɪ раздумьи|r a z d ˈu mʲ j ɪ раздумью|r a z d ˈu mʲ j ju раздумья|r a z d ˈu mʲ j ja раздумьям|r a z d ˈu mʲ j ja m раздутое|r a z d ˈu t ʌ j ɪ раздутой|r a z d ˈu t ʌ j раздуть|r a z d ˈu tʲ разе|r ˈɑ ʑ i разебрусь|r a ʑ ˈe b r u sʲ разевай|r ʌ ʑ i v ˈɑ j разелан|r a ʑ ˈe ɭ ʌ n разж+аловать|r ˈɑ ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ɭ ʌ v ˈɑ tʲ разжалован|r a ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ n разжалована|r ʌ ʒ ʒ a ɭ ˈo v ʌ n a разжаловать|r a ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ v ʌ tʲ разжать|r a ʒ ʒ ˈɑ tʲ разжевал|r ʌ ʒ ʒ y v ˈɑ ɭ разжевывать|r a ʒ ʒ ˈɛ v y v ʌ tʲ разжигай|r a ʒ ʒ ˈy ɡ ʌ j разжижения|r ʌ ʒ ʒ y ʒ ˈɛ nʲ i ja разжиревшим|r ʌ ʒ ʒ y rʲ ˈe f ʃ y m раззадорила|r ʌ z z a d ˈo rʲ i ɭ a раззолоченному|r ʌ z z ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n ʌ m u раззолоченных|r ʌ z z ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y x рази|r a ʑ ˈɪ разик|r ˈɑ ʑ i k разил|r a ʑ ˈi ɭ разили|r a ʑ ˈi ɭʲ ɪ разин»|r ˈɑ ʑ i n разина|r ˈɑ ʑ i n a разинет|r ʌ ʑ i nʲ ˈe t разини|r a ʑ ˈi nʲ ɪ разинувших|r a ʑ ˈi n u f ʃ y x разинул|r a ʑ ˈi n u ɭ разинули|r a ʑ ˈi n u ɭʲ ɪ разинутым|r a ʑ ˈi n u t y m разинутыми|r a ʑ ˈi n u t y mʲ ɪ разинуть|r a ʑ ˈi n u tʲ разиня|r a ʑ ˈi nʲ ʌ разл+ил|r ˈɑ z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разл+ичия|r ˈɑ z ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi ja разл+ичные|r ˈɑ z ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ разл+ожены|r ˈɑ z ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n y разлад|r a z ɭ ˈɑ t разладе|r a z ɭ ˈɑ dʲ i разленившимся|r ʌ z ɭʲ i nʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ разлет+ались|r a z ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ разлет+елось|r a z ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ разлетались|r ʌ z ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ i sʲ разлетелись|r ʌ z ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ i sʲ разлетелось|r ʌ z ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ разлетелся|r ʌ z ɭʲ i tʲ ˈe ɭ sʲ ʌ разлетятся|r ʌ z ɭʲ i tʲ ˈɑ ts ʌ разлив|r a z ɭʲ ˈi f разлив+ал|r a z ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разлив+али|r a z ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ разлив+ают|r a z ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju t разлива|r a z ɭʲ ˈi v a разливается|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ разливал|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ɭ разливала|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ɭ a разливалась|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ разливали|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ разливались|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ разливать|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ tʲ разливают|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ju t разливая|r ʌ z ɭʲ i v ˈɑ ja разливе|r a z ɭʲ ˈi vʲ i разливом|r a z ɭʲ ˈi v ʌ m разливу|r a z ɭʲ ˈi v u разлившись|r a z ɭʲ ˈi f ʃ y sʲ разлил|r a z ɭʲ ˈi ɭ разлилась|r ʌ z ɭʲ i ɭ ˈɑ sʲ разлился|r a z ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разлинованный|r ʌ z ɭʲ i n ˈo v ʌ n n y j разлитая|r a z ɭʲ ˈi t ʌ ja разлито|r a z ɭʲ ˈi t ʌ разлитого|r a z ɭʲ ˈi t ʌ v ʌ разлитому|r a z ɭʲ ˈi t ʌ m u разлитый|r a z ɭʲ ˈi t y j разлить|r a z ɭʲ ˈi tʲ различ+ает|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t различ+ал|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ различ+ала|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a различ+аются|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ различ+ил|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ различ+имых|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ m y x различ+ить|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ различаем|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j i m различает|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j i t различаешь|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ j i ʃ различал|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ различала|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ a различали|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ различать|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ различаю|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju различаются|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ различий|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ i j различил|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ различимы|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi m y различимых|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi m y x различить|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ различишь|r ʌ z ɭʲ i tʃʲ ˈi ʃ различия|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ i ja различно|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ различного|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ различные|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ различным|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n y m различными|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ различных|r a z ɭʲ ˈi tʃʲ n y x разлож+ение|r ˈɑ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ разлож+енцем|r ˈɑ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n ts y m разлож+ил|r ˈɑ z ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разложен|r a z ɭ ˈo ʒ y n разложение|r ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ разложения|r ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja разложено|r a z ɭ ˈo ʒ y n ʌ разложенцем|r ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈɛ n ts y m разложены|r a z ɭ ˈo ʒ y n y разложил|r ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ разложилось|r ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ разложить|r ʌ z ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ разлом+ил|r a z ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разломал|r ʌ z ɭ ʌ m ˈɑ ɭ разломана|r a z ɭ ˈo m ʌ n a разломи|r ʌ z ɭ ʌ mʲ ˈɪ разломил|r ʌ z ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ разлуке|r a z ɭ ˈu kʲ i разлуки|r a z ɭ ˈu kʲ ɪ разлукой|r a z ɭ ˈu k ʌ j разлуч+ила|r a z ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a разлучалась|r ʌ z ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разлучать|r ʌ z ɭ u tʃʲ ˈɑ tʲ разлучен+ы|r ʌ z ɭ u tʃʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy разлучены|r ʌ z ɭ u tʃʲ i n ˈy разлучила|r ʌ z ɭ u tʃʲ ˈi ɭ a разлучить|r ʌ z ɭ u tʃʲ ˈi tʲ разлюб+ила|r a z ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a разлюбезный|r ʌ z ɭʲ u" bʲ ˈe z n y j разлюбил|r ʌ z ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ разлюбила|r ʌ z ɭʲ u" bʲ ˈi ɭ a разлюбили|r ʌ z ɭʲ u" bʲ ˈi ɭʲ ɪ разлюбите|r a z ɭʲ ˈu" bʲ i tʲ i разлюбить|r ʌ z ɭʲ u" bʲ ˈi tʲ разлюбишь|r a z ɭʲ ˈu" bʲ i ʃ разлюблю|r ʌ z ɭʲ u" b ɭʲ ˈu" разм+аха|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s ˈɑ x a разм+ахивал|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s a x ˈi v ʌ ɭ разм+ахивают|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s a x i v ˈɑ ju t разм+ахом|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s ˈɑ x ʌ m разм+ашисто|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s a ʃ ˈy s t ʌ разм+ашистого|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s a ʃ ˈy s t ʌ v ʌ разм+ашистое|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s a ʃ ˈy s t ʌ j ɪ разм+ашистой|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s a ʃ ˈy s t ʌ j разм+ера|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s j ˈe r a разм+ерах|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ x разм+еренным|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y m разм+еров|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ f разм+ером|r ˈɑ z m p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m размажу|r a z m ˈɑ ʒ u размазана|r a z m ˈɑ z ʌ n a размазанная|r a z m ˈɑ z ʌ n n ʌ ja размазать|r a z m ˈɑ z ʌ tʲ размазню|r a z m ˈɑ ʑ nʲ u" размазня|r ʌ z m a ʑ nʲ ˈɑ размазнёю|r ʌ z m a ʑ nʲ ˈɵ ju размалеванным|r ʌ z m a ɭʲ ˈe v ʌ n n y m размалеванными|r ʌ z m a ɭʲ ˈe v ʌ n n y mʲ ɪ размалевать|r ʌ z m a ɭʲ ˈe v ʌ tʲ размах|r a z m ˈɑ x размаха|r a z m ˈɑ x a размахам|r a z m ˈɑ x ʌ m размаха…|r a z m ˈɑ x a размахе|r a z m ˈɑ x i размахи|r a z m ˈɑ x ɪ размахивает|r a z m ˈɑ x i v ʌ j i t размахивается|r ʌ z m a x ˈi v ʌ j i ts ʌ размахиваешь|r a z m ˈɑ x i v ʌ j i ʃ размахивай|r a z m ˈɑ x i v ʌ j размахивал|r a z m ˈɑ x i v ʌ ɭ размахивать|r a z m ˈɑ x i v ʌ tʲ размахивают|r a z m ˈɑ x i v ʌ ju t размахиваются|r ʌ z m a x ˈi v ʌ ju ts ʌ размахивающего|r a z m ˈɑ x i v ʌ ju ɕ i v ʌ размахивая|r a z m ˈɑ x i v ʌ ja размахнись|r a z m ˈɑ x nʲ i sʲ размахнулся|r ʌ z m a x n ˈu ɭ sʲ ʌ размахом|r a z m ˈɑ x ʌ m размаху|r a z m ˈɑ x u размашистая|r a z m ˈɑ ʃ y s t ʌ ja размашисто|r a z m ˈɑ ʃ y s t ʌ размашистого|r ʌ z m a ʃ ˈy s t ʌ v ʌ размашистое|r a z m ˈɑ ʃ y s t ʌ j ɪ размашистой|r a z m ˈɑ ʃ y s t ʌ j размашисты|r a z m ˈɑ ʃ y s t y размашистый|r a z m ˈɑ ʃ y s t y j размежевались|r ʌ z mʲ i ʒ ˈɛ v ʌ ɭʲ i sʲ размен|r a z mʲ ˈe n разменяем|r ʌ z mʲ i nʲ ˈɑ j i m разменялся|r a z mʲ ˈe nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ разменять|r ʌ z mʲ i nʲ ˈɑ tʲ размер|r a z mʲ ˈe r размера|r a z mʲ ˈe r a размерам|r a z mʲ ˈe r ʌ m размерами|r a z mʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ размерах|r a z mʲ ˈe r ʌ x размера…|r a z mʲ ˈe r a размере|r a z mʲ ˈe rʲ i размеренно|r a z mʲ ˈe rʲ i n n ʌ размеренные|r a z mʲ ˈe rʲ i n n y j ɪ размеренным|r a z mʲ ˈe rʲ i n n y m размеренными|r a z mʲ ˈe rʲ i n n y mʲ ɪ размерности|r a z mʲ ˈe r n ʌ sʲ tʲ ɪ размеров|r a z mʲ ˈe r ʌ f размером|r a z mʲ ˈe r ʌ m размеру|r a z mʲ ˈe r u размеры|r a z mʲ ˈe r y размест+илась|r a z mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ размест+ились|r a z mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ размест+иться|r a z mʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ разместил|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ разместилась|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разместили|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ разместились|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ разместился|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разместить|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ разместиться|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ разместят|r ʌ z mʲ i sʲ tʲ ˈɑ t разметавшегося|r ʌ z mʲ i t ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ разметал|r ʌ z mʲ i t ˈɑ ɭ размеч+ает|r a z mʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe t размечает|r ʌ z mʲ i tʃʲ ˈɑ j i t размечт+ался|r a z mʲ ˈe tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ размечтался|r ʌ z mʲ i tʃʲ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ размечтался…|r ʌ z mʲ i tʃʲ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ размешивал|r a z mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ размешивая|r a z mʲ ˈe ʃ y v ʌ ja размещ+алась|r ˈɑ z mʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ размещалась|r ʌ z mʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ размещать|r ʌ z mʲ i ɕ ˈɑ tʲ размещаться|r ʌ z mʲ i ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ размещаются|r ʌ z mʲ i ɕ ˈɑ ju ts ʌ размещением|r ʌ z mʲ i ɕ ˈe nʲ i j i m размещу|r ʌ z mʲ i ɕ ˈu размин+увшись|r ˈɑ z mʲ i n p ɭ ˈju s ˈu f ʃ y sʲ размин+улись|r ˈɑ z mʲ i n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ разминает|r ʌ z mʲ i n ˈɑ j i t разминается|r ʌ z mʲ i n ˈɑ j i ts ʌ разминка|r a z mʲ ˈi n k a разминувшись|r ʌ z mʲ i n ˈu f ʃ y sʲ разминулись|r ʌ z mʲ i n ˈu ɭʲ i sʲ разминуться|r ʌ z mʲ i n ˈu tʲ sʲ ʌ размнож+ается|r ˈɑ z m n ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ размножается|r ʌ z m n ʌ ʒ ˈɑ j i ts ʌ размножаться|r ʌ z m n ʌ ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ размозжил|r ʌ z m ʌ ʒ ʒ ˈy ɭ размозжить|r ʌ z m ʌ ʒ ʒ ˈy tʲ размозжённые|r ʌ z m ʌ ʒ ʒ ˈo n n y j ɪ размокших|r a z m ˈo k ʃ y x размолвки|r a z m ˈo ɭ f kʲ ɪ размотал|r ʌ z m ʌ t ˈɑ ɭ размоталась|r ʌ z m ʌ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ размотать|r ʌ z m ʌ t ˈɑ tʲ размоченным|r a z m ˈo tʃʲ i n n y m размочишь|r a z m ˈo tʃʲ i ʃ размывает|r ʌ z m y v ˈɑ j i t размывают|r ʌ z m y v ˈɑ ju t размыло|r a z m ˈy ɭ ʌ размытой|r a z m ˈy t ʌ j размытом|r a z m ˈy t ʌ m размыть|r a z m ˈy tʲ размышл+яя|r ˈɑ z m y ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja размышлением|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈe nʲ i j i m размышлений|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈe nʲ i j размышления|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈe nʲ i ja размышлениями|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ размышленья|r a z m ˈy ʃ ɭʲ i n j ja размышляет|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈɑ j i t размышлял|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈɑ ɭ размышляю|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈɑ ju размышляют|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈɑ ju t размышляя|r ʌ z m y ʃ ɭʲ ˈɑ ja размягчать|r ʌ z mʲ a k tʃʲ ˈɑ tʲ размягчённый|r ʌ z mʲ a k tʃʲ ˈɵ n n y j размяк|r a z mʲ ˈɑ k размякли|r a z mʲ ˈɑ k ɭʲ ɪ размякшее|r a z mʲ ˈɑ k ʃ y j ɪ размять|r a z mʲ ˈɑ tʲ размяться|r a z mʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ разная|r ˈɑ z n ʌ ja разнесется|r ʌ ʑ nʲ i sʲ ˈe ts ʌ разнесл+ись|r ˈɑ ʑ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ разнесли|r ʌ ʑ nʲ i s ɭʲ ˈɪ разнеслись|r ʌ ʑ nʲ i s ɭʲ ˈi sʲ разнесло|r ʌ ʑ nʲ i s ɭ ˈo разнесут|r ʌ ʑ nʲ i s ˈu t разнился|r a ʑ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разним+али|r ˈɑ ʑ nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ разнимали|r a ʑ nʲ ˈi m ʌ ɭʲ ɪ разнится|r a ʑ nʲ ˈi ts ʌ разница|r ˈɑ ʑ nʲ i ts a разнице|r ˈɑ ʑ nʲ i ts y разницу|r ˈɑ ʑ nʲ i ts u разницы|r ˈɑ ʑ nʲ i ts y разно|r ˈɑ z n ʌ разно+сил|r ˈɑ z n ʌ p ɭ ˈju s sʲ ˈi ɭ разнов+идность|r ˈɑ z n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ d n ˈo s tʲ разновековой|r ʌ z n ʌ vʲ ˈe k ʌ v ʌ j разновидность|r ʌ z n ʌ vʲ ˈi d n ʌ s tʲ разногл+асия|r ˈɑ z n ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s a sʲ ˈi ja разногласий|r ʌ z n ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i j разногласия|r ʌ z n ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i ja разного|r ˈɑ z n ʌ v ʌ разное|r ˈɑ z n ʌ j ɪ разной|r ˈɑ z n ʌ j разнокалиберных|r ʌ z n ʌ k a ɭʲ ˈi bʲ i r n y x разномастных|r ʌ z n ʌ m ˈɑ s t n y x разному|r ˈɑ z n ʌ m u разнообр+азен|r a z n ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i n разнообр+азнее|r a z n ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s a ʑ nʲ ˈe j ɪ разнообр+азные|r a z n ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s a z n ˈy j ɪ разнообр+азных|r a z n ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ z n y x разнообразен|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i n разнообразие|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i j ɪ разнообразием|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i j i m разнообразии|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i ɪ разнообразило|r ʌ z n ʌ ˈo b r ʌ ʑ i ɭ ʌ разнообразится|r ʌ z n ʌ ˈo b r ʌ ʑ i ts ʌ разнообразию|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i ju разнообразия|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ i ja разнообразна|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n a разнообразная|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ ja разнообразнее|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ nʲ i j ɪ разнообразно|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ разнообразного|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ v ʌ разнообразное|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ j ɪ разнообразны|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y разнообразные|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j ɪ разнообразным|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y m разнообразными|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y mʲ ɪ разнообразных|r ʌ z n ʌ ʌ b r ˈɑ z n y x разнор+одны|r ˈɑ z n ʌ r p ɭ ˈju s ˈo d n y разнораб+очий|r ʌ z n ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i j разнораб+очим|r ʌ z n ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i m разнорабочий|r ʌ z n ʌ r a b ˈo tʃʲ i j разнорабочим|r ʌ z n ʌ r a b ˈo tʃʲ i m разнореч+ивая|r ʌ z n ʌ rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ v ˈɑ ja разноречивая|r ʌ z n ʌ rʲ ˈe tʃʲ i v ʌ ja разноречивую|r ʌ z n ʌ rʲ ˈe tʃʲ i v u ju разнороден|r ʌ z n ʌ r ˈo dʲ i n разнородна|r a z n ˈo r ʌ d n a разнородной|r ʌ z n ʌ r ˈo d n ʌ j разнородны|r ʌ z n ʌ r ˈo d n y разнорядицу|r ʌ z n ʌ rʲ ˈɑ dʲ i ts u разнос+ил|r a z n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разносил|r ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭ разносила|r ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭ a разносили|r ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ разносились|r ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ разносилось|r ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разносился|r ʌ z n ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разносит|r a z n ˈo sʲ i t разносится|r a z n ˈo sʲ i ts ʌ разносишь|r a z n ˈo sʲ i ʃ разносов|r a z n ˈo s ʌ f разностей|r ˈɑ z n ʌ sʲ tʲ i j разносторонней|r ʌ z n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j разносторонние|r ʌ z n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i j ɪ разносторонним|r ʌ z n ʌ s t ʌ r ˈo n nʲ i m разносчик|r a z n ˈo ɕ i k разнося|r ʌ z n ʌ sʲ ˈɑ разносятся|r a z n ˈo sʲ ʌ ts ʌ разнохарактерный|r ʌ z n ʌ x a r ˈɑ k tʲ i r n y j разноцв+етная|r ˈɑ z n ʌ ts f p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈɑ ja разноцв+етную|r ˈɑ z n ʌ ts f p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈu ju разноцв+етные|r ˈɑ z n ʌ ts f p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈy j ɪ разноцветная|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n ʌ ja разноцветное|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n ʌ j ɪ разноцветной|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n ʌ j разноцветную|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n u ju разноцветные|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n y j ɪ разноцветный|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n y j разноцветным|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n y m разноцветными|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n y mʲ ɪ разноцветных|r ʌ z n ʌ ts vʲ ˈe t n y x разночинцу|r a z n ˈo tʃʲ i n ts u разношерстную|r ʌ z n ʌ ʃ ˈɛ r s t n u ju разною|r a z n ˈo ju разнузданной|r ʌ z n u z d ˈɑ n n ʌ j разную|r ˈɑ z n u ju разные|r ˈɑ z n y j ɪ разные…|r ˈɑ z n y j ɪ разный|r ˈɑ z n y j разным|r ˈɑ z n y m разными|r ˈɑ z n y mʲ ɪ разных|r ˈɑ z n y x разнюхивать|r a ʑ nʲ ˈu" x i v ʌ tʲ разнять|r a ʑ nʲ ˈɑ tʲ разобидел|r ʌ z ʌ bʲ ˈi dʲ i ɭ разоблач+ения|r ʌ z ʌ b ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja разоблачать|r ʌ z ʌ b ɭ a tʃʲ ˈɑ tʲ разоблачение|r ʌ z ʌ b ɭ a tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ разоблачения|r ʌ z ʌ b ɭ a tʃʲ ˈe nʲ i ja разоблачившей|r ʌ z ʌ b ɭ ˈɑ tʃʲ i f ʃ y j разоблачил|r ʌ z ʌ b ɭ a tʃʲ ˈi ɭ разоблачили|r ʌ z ʌ b ɭ a tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ разоблачить|r ʌ z ʌ b ɭ a tʃʲ ˈi tʲ разобр+ался|r ˈɑ z ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ разобр+аться|r ˈɑ z ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ разобрав|r ʌ z ʌ b r ˈɑ f разобрал|r ʌ z ʌ b r ˈɑ ɭ разобрала|r ʌ z ʌ b r a ɭ ˈɑ разобрали|r ʌ z ʌ b r ˈɑ ɭʲ ɪ разобрались|r ʌ z ʌ b r a ɭʲ ˈi sʲ разобрался|r ʌ z ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ разобрался…|r ʌ z ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ разобрана|r a z ˈo b r ʌ n a разобраны|r a z ˈo b r ʌ n y разобрать|r ʌ z ʌ b r ˈɑ tʲ разобраться|r ʌ z ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ разобраться…|r ʌ z ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ разобщен+ы|r ʌ z ʌ p ɕ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy разобщение|r ʌ z ʌ p ɕ ˈe nʲ i j ɪ разобщены|r ʌ z ʌ p ɕ i n ˈy разобщённой|r ʌ z ʌ p ɕ ˈɵ n n ʌ j разобь+ет|r ˈɑ z ʌ p p ɭ ˈju s j ˈe t разобьем|r ʌ z ʌ b j j ˈe m разобьет|r ʌ z ʌ b j j ˈe t разобьет»|r ʌ z ʌ b j j ˈe t разобьется|r ʌ z ʌ b j j ˈe ts ʌ разобьешь|r ʌ z ʌ b j j ˈe ʃ разобьешься|r ʌ z ʌ b j j ˈe ʃ sʲ ʌ разобьют|r ʌ z ʌ b j ˈju t разобьются|r ʌ z ʌ b j ˈju ts ʌ разогнал|r ʌ z ʌ ɡ n ˈɑ ɭ разогнала|r ʌ z ʌ ɡ n a ɭ ˈɑ разогнали|r ʌ z ʌ ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ разогнать|r ʌ z ʌ ɡ n ˈɑ tʲ разогнаться|r ʌ z ʌ ɡ n ˈɑ tʲ sʲ ʌ разогнул|r ʌ z ʌ ɡ n ˈu ɭ разогорчать|r ʌ z ʌ ɡ ˈo r tʃʲ ʌ tʲ разогрева|r ʌ z ʌ ɡ rʲ ˈe v a разогревать|r ʌ z ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ tʲ разогреть|r ʌ z ʌ ɡ rʲ ˈe tʲ разодетого|r ʌ z ʌ dʲ ˈe t ʌ v ʌ разодетые|r ʌ z ʌ dʲ ˈe t y j ɪ разодетый|r ʌ z ʌ dʲ ˈe t y j разодранные|r a z ˈo d r ʌ n n y j ɪ разожгли|r ʌ z ʌ ʒ ɡ ɭʲ ˈɪ разозл+ился|r ˈɑ z ʌ z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ разозлило|r ʌ z ʌ z ɭʲ ˈi ɭ ʌ разозлился|r ʌ z ʌ z ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разозлится|r ʌ z ʌ z ɭʲ ˈi ts ʌ разойдемся|r ʌ z ʌ j dʲ ˈe m sʲ ʌ разойдитесь|r ʌ z ʌ j dʲ ˈi tʲ i sʲ разойдутся|r ʌ z ʌ j d ˈu tʲ sʲ ʌ разойдётся|r ʌ z ʌ j dʲ ˈɵ ts ʌ разойтись|r ʌ z ʌ j tʲ ˈi sʲ разок|r a z ˈo k разольет|r ʌ z ʌ ɭ j j ˈe t разольется|r ʌ z ʌ ɭ j j ˈe ts ʌ разом|r ˈɑ z ʌ m разомкну|r a z ˈo m k n u разомкнув|r ʌ z ʌ m k n ˈu f разомкнувшись|r ʌ z ʌ m k n ˈu f ʃ y sʲ разомкнувшись—полк|r ʌ z ʌ m k n ˈu f ʃ y sʲ p ˈo ɭ k разомкнутые|r ʌ z ʌ m k n ˈu t y j ɪ разомну|r a z ˈo m n u разопьем|r ʌ z ʌ p j j ˈe m разор|r a z ˈo r разор+ался|r a z ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ разор+ила|r a z ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a разор+ился|r a z ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ разор+ит|r a z ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ t разор+ить|r a z ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ разор+яются|r a z ˈo r p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ разор+ённые|r a z ˈo r p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ разорался|r ʌ z ʌ r ˈɑ ɭ sʲ ʌ разорв+ал|r ˈɑ z ʌ r f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разорв+али|r ˈɑ z ʌ r f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ разорвав|r ʌ z ʌ r v ˈɑ f разорвал|r ʌ z ʌ r v ˈɑ ɭ разорвала|r ʌ z ʌ r v a ɭ ˈɑ разорвалась|r ʌ z ʌ r v a ɭ ˈɑ sʲ разорвали|r ʌ z ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ разорвались|r ʌ z ʌ r v a ɭʲ ˈi sʲ разорвалось|r ʌ z ʌ r v ˈɑ ɭ ʌ sʲ разорвана|r a z ˈo r v ʌ n a разорванную|r a z ˈo r v ʌ n n u ju разорванные|r a z ˈo r v ʌ n n y j ɪ разорванный|r a z ˈo r v ʌ n n y j разорванным|r a z ˈo r v ʌ n n y m разорвано|r a z ˈo r v ʌ n ʌ разорвать|r ʌ z ʌ r v ˈɑ tʲ разорвешь|r ʌ z ʌ r vʲ ˈe ʃ разорву|r ʌ z ʌ r v ˈu разорвусь|r ʌ z ʌ r v ˈu sʲ разорвут|r ʌ z ʌ r v ˈu t разорвётся|r ʌ z ʌ r vʲ ˈɵ ts ʌ разорен|r ʌ z ʌ rʲ ˈe n разорение|r ʌ z ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ разорения|r ʌ z ʌ rʲ ˈe nʲ i ja разоренное|r ʌ z ʌ rʲ ˈe n n ʌ j ɪ разоренные|r ʌ z ʌ rʲ ˈe n n y j ɪ разорены|r ʌ z ʌ rʲ i n ˈy разорив|r ʌ z ʌ rʲ ˈi f разорил|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭ разорила|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭ a разорилась|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разорили|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ разорились|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ разорило|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ разорился|r ʌ z ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разорить|r ʌ z ʌ rʲ ˈi tʲ разоружение|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ разоружении|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ɪ разоружению|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ju разоружения|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ja разоруженческим|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ n tʃʲ i s kʲ i m разоруженческих|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ n tʃʲ i s kʲ i x разоруженческого|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈɛ n tʃʲ i s k ʌ v ʌ разоружить|r ʌ z ʌ r u ʒ ˈy tʲ разорю|r ʌ z ʌ rʲ ˈu" разоряем|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ j i m разоряет|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ j i t разоряется|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ j i ts ʌ разорят|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ t разорять|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ tʲ разоряют|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ ju t разоряются|r ʌ z ʌ rʲ ˈɑ ju ts ʌ разорённая|r ʌ z ʌ rʲ ˈɵ n n ʌ ja разорённую|r ʌ z ʌ rʲ ˈɵ n n u ju разослал|r ʌ z ʌ s ɭ ˈɑ ɭ разостлали|r ʌ z ʌ s t ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ разостлались|r ʌ z ʌ s t ɭ ˈɑ ɭʲ i sʲ разотри|r ʌ z ʌ t rʲ ˈɪ разочар+ованно|r a z ˈo tʃʲ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ разочар+ованные|r a z ˈo tʃʲ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ разочар+ованным|r a z ˈo tʃʲ ʌ r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y m разочаров+ал|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разочаров+ала|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a разочаров+али|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ разочаров+ался|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ разочаров+ание|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ разочаров+аний|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j разочаров+ать|r ʌ z ʌ tʃʲ ˈɑ r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ разочаровала|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ ɭ a разочаровали|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ разочаровался|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ разочаровал…|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ ɭ разочарован|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n разочарований|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i j разочарования|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i ja разочарованиями|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ разочарованиями»|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ разочарованно|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n ʌ разочарованные|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n y j ɪ разочарованный|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n y j разочарованным|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v ʌ n n y m разочаровать|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ разочароваться|r ʌ z ʌ tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ разочаровываешь|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ j i ʃ разочаровывать|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ tʲ разочаровываться|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ tʲ sʲ ʌ разочаровывающим|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈo v y v ʌ ju ɕ i m разочаруешься|r ʌ z ʌ tʃʲ a r ˈu j i ʃ sʲ ʌ разошедши|r a z ˈo ʃ y d ʃ ɪ разошелся|r ʌ z ʌ ʃ ˈɛ ɭ sʲ ʌ разошл+ись|r ˈɑ z ʌ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ разошлась|r ʌ z ʌ ʃ ɭ ˈɑ sʲ разошлись|r ʌ z ʌ ʃ ɭʲ ˈi sʲ разошлись…|r ʌ z ʌ ʃ ɭʲ ˈi sʲ разошёлся|r ʌ z ʌ ʃ ˈo ɭ sʲ ʌ разр+осшимся|r ˈɑ z r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ʃ ˈy m sʲ ʌ разр+осшихся|r ˈɑ z r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ʃ ˈy x sʲ ʌ разр+ушим|r ˈɑ z r p ɭ ˈju s ˈu ʃ y m разр+ывом|r ˈɑ z r p ɭ ˈju s ˈy v ʌ m разр+ядом|r ˈɑ z r p ɭ ˈju s ˈja d ʌ m разр+яду|r ˈɑ z r p ɭ ˈju s ˈja d u разраб+отки|r a z r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo t kʲ ɪ разрабатываете|r ʌ z r a b ˈɑ t y v ʌ j i tʲ i разрабатывать|r ʌ z r a b ˈɑ t y v ʌ tʲ разработал|r ʌ z r a b ˈo t ʌ ɭ разработали|r ʌ z r a b ˈo t ʌ ɭʲ ɪ разработана|r ʌ z r a b ˈo t ʌ n a разработанные|r ʌ z r a b ˈo t ʌ n n y j ɪ разработанным|r ʌ z r a b ˈo t ʌ n n y m разработанных|r ʌ z r a b ˈo t ʌ n n y x разработка|r ʌ z r a b ˈo t k a разработке|r ʌ z r a b ˈo t kʲ i разработки|r ʌ z r a b ˈo t kʲ ɪ разработкою|r ʌ z r a b ˈo t k ʌ ju разработку|r ʌ z r a b ˈo t k u разработывания|r ʌ z r ʌ b ʌ t ˈy v ʌ nʲ i ja разражались|r ʌ z r a ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ разражался|r ʌ z r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ разражаются|r ʌ z r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ разраз+ился|r ˈɑ z r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ разразившаяся|r ʌ z r a ʑ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ разразилась|r ʌ z r a ʑ ˈi ɭ ʌ sʲ разразились|r ʌ z r a ʑ ˈi ɭʲ i sʲ разразился|r ʌ z r a ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ разразится|r ʌ z r a ʑ ˈi ts ʌ разразиться|r ʌ z r a ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ разраст+аться|r a z r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ разрастается|r ʌ z r a s t ˈɑ j i ts ʌ разрастался|r ʌ z r a s t ˈɑ ɭ sʲ ʌ разрастаться|r ʌ z r a s t ˈɑ tʲ sʲ ʌ разрастаясь|r ʌ z r a s t ˈɑ ja sʲ разревелся|r ʌ z rʲ i vʲ ˈe ɭ sʲ ʌ разрежет|r a z rʲ ˈe ʒ y t разрежу|r a z rʲ ˈe ʒ u разрежь|r a z rʲ ˈe ʒ разрез|r a z rʲ ˈe s разрезаемую|r ʌ z rʲ i z ˈɑ j i m u ju разрезает|r ʌ z rʲ i z ˈɑ j i t разрезал|r a z rʲ ˈe z ʌ ɭ разрезала|r a z rʲ ˈe z ʌ ɭ a разрезана|r a z rʲ ˈe z ʌ n a разрезания|r ʌ z rʲ i z ˈɑ nʲ i ja разрезано|r a z rʲ ˈe z ʌ n ʌ разрезаны|r a z rʲ ˈe z ʌ n y разрезать|r ʌ z rʲ i z ˈɑ tʲ разрезывавший|r ʌ z rʲ i z ˈy v ʌ f ʃ y j разреш+ается|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ разреш+ал|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разреш+аются|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ разреш+ение|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ разреш+ения|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja разреш+ил|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разреш+или|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ разреш+ите|r ˈɑ z rʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i разрешаем|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ j i m разрешаемые|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ j i m y j ɪ разрешает|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ j i t разрешается|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ j i ts ʌ разрешал|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ɭ разрешалась|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разрешали|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ разрешало|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ разрешалось|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ разрешаю|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ju разрешают|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ju t разрешаются|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɑ ju ts ʌ разрешен+о|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo разрешение|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ разрешений|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j разрешению|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ju разрешения|r ʌ z rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ja разрешено|r ʌ z rʲ i ʃ y n ˈo разрешив|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy f разрешил|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy ɭ разрешила|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy ɭ a разрешили|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy ɭʲ ɪ разрешилось|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ разрешился|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ разрешит|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy t разрешите|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy tʲ i разрешится|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy ts ʌ разрешить|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy tʲ разрешиться|r ʌ z rʲ i ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ разрешу|r ʌ z rʲ i ʃ ˈu разрисованные|r ʌ z rʲ i s ˈo v ʌ n n y j ɪ разровнял|r ʌ z r ʌ v nʲ ˈɑ ɭ разродится|r a z r ˈo dʲ i ts ʌ разрозненных|r a z r ˈo ʑ nʲ i n n y x разройте|r a z r ˈo j tʲ i разронял|r a z r ˈo nʲ ʌ ɭ разрослись|r ʌ z r ʌ s ɭʲ ˈi sʲ разросся|r a z r ˈo sʲ sʲ ʌ разросшимся|r a z r ˈo ʃ ʃ y m sʲ ʌ разросшихся|r a z r ˈo ʃ ʃ y x sʲ ʌ разрубатель|r ʌ z r u b ˈɑ tʲ i ɭ разрубателя|r ʌ z r u b ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ разрубленное|r ʌ z r u b ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ разругав|r a z r ˈu ɡ ʌ f разругает|r ʌ z r u ɡ ˈɑ j i t разругали|r a z r ˈu ɡ ʌ ɭʲ ɪ разруш+ал|r ˈɑ z r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разруш+ению|r ˈɑ z r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju разруш+ения|r ˈɑ z r u ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja разруш+ителем|r ˈɑ z r u ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m разрушает|r ʌ z r u ʃ ˈɑ j i t разрушается|r ʌ z r u ʃ ˈɑ j i ts ʌ разрушал|r ʌ z r u ʃ ˈɑ ɭ разрушались|r ʌ z r u ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ разрушат|r a z r ˈu ʃ ʌ t разрушатся|r a z r ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ разрушать|r ʌ z r u ʃ ˈɑ tʲ разрушают|r ʌ z r u ʃ ˈɑ ju t разрушающими|r ʌ z r u ʃ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ разрушен|r a z r ˈu ʃ y n разрушение|r ʌ z r u ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ разрушений|r ʌ z r u ʃ ˈɛ nʲ i j разрушения|r ʌ z r u ʃ ˈɛ nʲ i ja разрушениями|r ʌ z r u ʃ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ разрушенное|r a z r ˈu ʃ y n n ʌ j ɪ разрушенным|r a z r ˈu ʃ y n n y m разрушенных|r a z r ˈu ʃ y n n y x разрушено|r a z r ˈu ʃ y n ʌ разрушены|r a z r ˈu ʃ y n y разрушил|r a z r ˈu ʃ y ɭ разрушила|r a z r ˈu ʃ y ɭ a разрушили|r a z r ˈu ʃ y ɭʲ ɪ разрушим|r a z r ˈu ʃ y m разрушит|r a z r ˈu ʃ y t разрушителем|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭʲ i m разрушительная…|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ ja разрушительного|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ v ʌ разрушительное|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ разрушительную|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n u ju разрушительным|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y m разрушительными|r ʌ z r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n y mʲ ɪ разрушить|r a z r ˈu ʃ y tʲ разрушиться|r a z r ˈu ʃ y tʲ sʲ ʌ разрушьте|r a z r ˈu ʃ tʲ i разрыв|r a z r ˈy f разрыва|r a z r ˈy v a разрывает|r ʌ z r y v ˈɑ j i t разрывается|r ʌ z r y v ˈɑ j i ts ʌ разрывал|r ʌ z r y v ˈɑ ɭ разрывали|r ʌ z r y v ˈɑ ɭʲ ɪ разрывались|r ʌ z r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ разрывать|r ʌ z r y v ˈɑ tʲ разрывая|r ʌ z r y v ˈɑ ja разрываясь|r ʌ z r y v ˈɑ ja sʲ разрывными|r ʌ z r y v n ˈy mʲ ɪ разрывов|r a z r ˈy v ʌ f разрывом|r a z r ˈy v ʌ m разрыву|r a z r ˈy v u разрывы|r a z r ˈy v y разрыдаешься|r ʌ z r y d ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ разрыдался|r ʌ z r y d ˈɑ ɭ sʲ ʌ разрыдаться|r ʌ z r y d ˈɑ tʲ sʲ ʌ разряд|r a z rʲ ˈɑ t разряд+ить|r a z rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ разрядил|r ʌ z rʲ a dʲ ˈi ɭ разрядится|r a z rʲ ˈɑ dʲ i ts ʌ разрядить|r ʌ z rʲ a dʲ ˈi tʲ разрядом|r a z rʲ ˈɑ d ʌ m разряду|r a z rʲ ˈɑ d u разряды|r a z rʲ ˈɑ d y разряженная|r a z rʲ ˈɑ ʒ y n n ʌ ja разряженные|r a z rʲ ˈɑ ʒ y n n y j ɪ разу|r ˈɑ z u разубеждать|r ʌ z u bʲ i ʒ d ˈɑ tʲ разубранный|r a z ˈu b r ʌ n n y j разув+аться|r ˈɑ z u f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ разув+ериться|r ˈɑ z u f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ разували|r a z ˈu v ʌ ɭʲ ɪ разувался|r ʌ z u v ˈɑ ɭ sʲ ʌ разуваться|r ʌ z u v ˈɑ tʲ sʲ ʌ разувериться|r ʌ z u vʲ ˈe rʲ i tʲ sʲ ʌ разуд+алов|r a z ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f разуд+алова|r a z ˈu t p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v a разуд+алову|r a z ˈu t p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v u разудалов|r ʌ z u d ˈɑ ɭ ʌ f разудалова|r ʌ z u d ˈɑ ɭ ʌ v a разудалова»…|r ʌ z u d ˈɑ ɭ ʌ v a разудалову|r ʌ z u d ˈɑ ɭ ʌ v u разудаловым|r ʌ z u d ˈɑ ɭ ʌ v y m разузнав|r ʌ z u z n ˈɑ f разузнаем|r ʌ z u z n ˈɑ j i m разузнал|r ʌ z u z n ˈɑ ɭ разузнала|r ʌ z u z n ˈɑ ɭ a разузнать|r ʌ z u z n ˈɑ tʲ разукрашенному|r ʌ z u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ m u разукрашенную|r ʌ z u k r ˈɑ ʃ y n n u ju разукрашенные|r ʌ z u k r ˈɑ ʃ y n n y j ɪ разукрашенный|r ʌ z u k r ˈɑ ʃ y n n y j разукрашиваю|r ʌ z u k r ˈɑ ʃ y v ʌ ju разула|r a z ˈu ɭ a разум|r ˈɑ z u m разум+еется|r ˈɑ z u m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ts ʌ разум+ения|r ˈɑ z u m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja разума|r ˈɑ z u m a разума»|r ˈɑ z u m a разумеется|r ʌ z u mʲ ˈe j i ts ʌ разумеется…|r ʌ z u mʲ ˈe j i ts ʌ разумеешь|r ʌ z u mʲ ˈe j i ʃ разумел|r ʌ z u mʲ ˈe ɭ разумела|r a z ˈu mʲ i ɭ a разумению|r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i ju разумения|r ʌ z u mʲ ˈe nʲ i ja разуметь|r ʌ z u mʲ ˈe tʲ разумею|r ʌ z u mʲ ˈe ju разумная|r a z ˈu m n ʌ ja разумнее|r a z ˈu m nʲ i j ɪ разумно|r a z ˈu m n ʌ разумного|r a z ˈu m n ʌ v ʌ разумное|r a z ˈu m n ʌ j ɪ разумной|r a z ˈu m n ʌ j разумному|r a z ˈu m n ʌ m u разумною|r a z ˈu m n ʌ ju разумные|r a z ˈu m n y j ɪ разумный|r a z ˈu m n y j разумным|r a z ˈu m n y m разумными|r a z ˈu m n y mʲ ɪ разумных|r a z ˈu m n y x разумом|r ˈɑ z u m ʌ m разуму|r ˈɑ z u m u разучились|r ʌ z u tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ разучился|r ʌ z u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разучиться|r ʌ z u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ разъ+езжей|r ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe ʒ ʒ y j разъ+ехались|r ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ x ˈɑ ɭʲ i sʲ разъедемся|r a z j j ˈe dʲ i m sʲ ʌ разъединить|r ʌ z j j i dʲ i nʲ ˈi tʲ разъедутся|r a z j j ˈe d u tʲ sʲ ʌ разъезд|r a z j j ˈe s t разъезда|r a z j j ˈe z d a разъездам|r a z j j ˈe z d ʌ m разъезде|r a z j j ˈe ʑ dʲ i разъездов|r a z j j ˈe z d ʌ f разъезды|r a z j j ˈe z d y разъезж+аете|r ˈɑ z j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i разъезж+ал|r ˈɑ z j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разъезж+ают|r ˈɑ z j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t разъезж+аются|r ˈɑ z j j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ разъезжаете|r ʌ z j j i ʒ ʒ ˈɑ j i tʲ i разъезжается|r ʌ z j j i ʒ ʒ ˈɑ j i ts ʌ разъезжал|r ʌ z j j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ разъезжают|r ʌ z j j i ʒ ʒ ˈɑ ju t разъезжаются|r ʌ z j j i ʒ ʒ ˈɑ ju ts ʌ разъезжая|r ʌ z j j i ʒ ʒ ˈɑ ja разъезжей|r a z j j ˈe ʒ ʒ y j разъелась|r a z j j ˈe ɭ ʌ sʲ разъехавшись|r a z j j ˈe x ʌ f ʃ y sʲ разъехались|r a z j j ˈe x ʌ ɭʲ i sʲ разъехались…|r a z j j ˈe x ʌ ɭʲ i sʲ разъехаться|r a z j j ˈe x ʌ tʲ sʲ ʌ разъешься|r a z j j ˈe ʃ sʲ ʌ разъяренный|r ʌ z j ja rʲ ˈe n n y j разъярился|r ʌ z j ja rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ разъярится|r ʌ z j ja rʲ ˈi ts ʌ разъясн+ил|r ˈɑ z j ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ разъяснение|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j ɪ разъяснением|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i j i m разъяснения|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈe nʲ i ja разъясни|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈɪ разъяснил|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈi ɭ разъяснилось|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ разъяснит|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈi t разъяснить|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈi tʲ разъяснял|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈɑ ɭ разъяснять|r ʌ z j ja sʲ nʲ ˈɑ tʲ разыгравшееся|r ʌ z y ɡ r ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ разыграем|r ʌ z y ɡ r ˈɑ j i m разыграется|r ʌ z y ɡ r ˈɑ j i ts ʌ разыграешь|r ʌ z y ɡ r ˈɑ j i ʃ разыграл|r ʌ z y ɡ r ˈɑ ɭ разыгралась|r ʌ z y ɡ r ˈɑ ɭ ʌ sʲ разыграли|r ʌ z y ɡ r ˈɑ ɭʲ ɪ разыгрались|r ʌ z y ɡ r ˈɑ ɭʲ i sʲ разыграть|r ʌ z y ɡ r ˈɑ tʲ разыграю|r ʌ z y ɡ r ˈɑ ju разыгрывавшиеся|r ʌ z y ɡ r y v ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ разыгрывается|r a z ˈy ɡ r y v ʌ j i ts ʌ разыгрываешь|r a z ˈy ɡ r y v ʌ j i ʃ разыгрывал|r a z ˈy ɡ r y v ʌ ɭ разыгрывала|r a z ˈy ɡ r y v ʌ ɭ a разыгрывалась|r a z ˈy ɡ r y v ʌ ɭ ʌ sʲ разыгрывались|r a z ˈy ɡ r y v ʌ ɭʲ i sʲ разыгрывалось|r a z ˈy ɡ r y v ʌ ɭ ʌ sʲ разыгрывался|r a z ˈy ɡ r y v ʌ ɭ sʲ ʌ разыгрывать|r a z ˈy ɡ r y v ʌ tʲ разыск+ал|r a z ˈy s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ разыск+ать|r a z ˈy s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ разыскал|r ʌ z y s k ˈɑ ɭ разыскала|r ʌ z y s k ˈɑ ɭ a разыскать|r ʌ z y s k ˈɑ tʲ разыскиваем|r a z ˈy s kʲ i v ʌ j i m разыскивает|r a z ˈy s kʲ i v ʌ j i t разыскиваете|r a z ˈy s kʲ i v ʌ j i tʲ i разыскивается|r a z ˈy s kʲ i v ʌ j i ts ʌ разыскивал|r a z ˈy s kʲ i v ʌ ɭ разыскивание|r ʌ z y s kʲ ˈi v ʌ nʲ i j ɪ разыскивать|r a z ˈy s kʲ i v ʌ tʲ разыскиваю|r a z ˈy s kʲ i v ʌ ju разыскивают|r a z ˈy s kʲ i v ʌ ju t разыскиваю…»|r a z ˈy s kʲ i v ʌ ju разыщ+у|r ˈɑ z y ɕ p ɭ ˈju s ˈu разыщи|r ʌ z y ɕ ˈɪ разыщу|r ʌ z y ɕ ˈu раз…|r ˈɑ s раиса|r a ˈi s a раисой|r a ˈi s ʌ j раисы|r a ˈi s y рай|r ˈɑ j рай+он|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo n рай+она|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ рай+оне|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo nʲ i рай+онное|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo j ɪ рай+онной|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j рай+онный|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo n n y j рай+оном|r ˈɑ j p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m райвоенком+ата|r ʌ j v ʌ j ˈe n k ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ t a райвоенкомата…|r ʌ j v ʌ j i n k ʌ m ˈɑ t a райк+ом|r ˈɑ j k p ɭ ˈju s ˈo m райк+ома|r ˈɑ j k p ɭ ˈju s ˈo m a райк+оме|r ˈɑ j k p ɭ ˈju s ˈo mʲ i райк+омовская|r ˈɑ j k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s k ʌ ja райк+омовскими|r ˈɑ j k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s kʲ i mʲ ɪ райк+омовское|r ˈɑ j k p ɭ ˈju s ʌ m ˈo f s k ʌ j ɪ райкин|r ˈɑ j kʲ i n райкина|r a j kʲ ˈi n a райком|r a j k ˈo m райкома|r a j k ˈo m a райкома…|r a j k ˈo m a райкоме|r a j k ˈo mʲ i райкоме…|r a j k ˈo mʲ i райкомовская|r ʌ j k ʌ m ˈo f s k ʌ ja райкомовскими|r ʌ j k ʌ m ˈo f s kʲ i mʲ ɪ райкомовского|r ʌ j k ʌ m ˈo f s k ʌ v ʌ райкомовское|r ʌ j k ʌ m ˈo f s k ʌ j ɪ райком…|r a j k ˈo m район|r a j ˈo n района|r a j ˈo n a районах|r a j ˈo n ʌ x районе|r a j ˈo nʲ i районного|r a j ˈo n n ʌ v ʌ районное|r a j ˈo n n ʌ j ɪ районной|r a j ˈo n n ʌ j районный|r a j ˈo n n y j районов|r a j ˈo n ʌ f районы|r a j ˈo n y райские|r ˈɑ j s kʲ i j ɪ райский|r ˈɑ j s kʲ i j райское|r ˈɑ j s k ʌ j ɪ райской|r ˈɑ j s k ʌ j райском|r ˈɑ j s k ʌ m райт|r ˈɑ j t райту|r ˈɑ j t u рай…|r ˈɑ j рак+етка|r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t k a рак+етку|r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t k u рак+ету|r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t u рак+еты|r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe t y рака|r ˈɑ k a раквере|r a k vʲ ˈe rʲ i ракет|r a kʲ ˈe t ракетами|r a kʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ ракетка|r a kʲ ˈe t k a ракетки|r a kʲ ˈe t kʲ ɪ ракетку|r a kʲ ˈe t k u ракетные|r a kʲ ˈe t n y j ɪ ракету|r a kʲ ˈe t u ракеты|r a kʲ ˈe t y раки|r ˈɑ kʲ ɪ ракло|r ˈɑ k ɭ ʌ раков|r ˈɑ k ʌ f раковей|r a k ˈo vʲ i j раковин|r ˈɑ k ʌ vʲ i n раковина|r ˈɑ k ʌ vʲ i n a раковинами|r ˈɑ k ʌ vʲ i n ʌ mʲ ɪ раковине|r ˈɑ k ʌ vʲ i nʲ i раковиной|r ˈɑ k ʌ vʲ i n ʌ j раковины|r ˈɑ k ʌ vʲ i n y раковый|r ˈɑ k ʌ v y j раком|r ˈɑ k ʌ m ракэн|r ˈɑ k ɛ n ралоф|r ˈɑ ɭ ʌ f ралофа|r a ɭ ˈo f a ралстона|r a ɭ s t ˈo n a ральдбтхаре|r a ɭ d p t x ˈɑ rʲ i рам|r ˈɑ m рама|r ˈɑ m a рамами|r ˈɑ m ʌ mʲ ɪ рамах|r ˈɑ m ʌ x рама…|r ˈɑ m a раме|r ˈɑ mʲ i рамз+ес|r ˈɑ m s p ɭ ˈju s j ˈe s рамз+есу|r ˈɑ m s p ɭ ˈju s j ˈe s u рамзес|r a m ʑ ˈe s рамзесу|r a m ʑ ˈe s u рамирес|r a mʲ ˈi rʲ i s рамка|r ˈɑ m k a рамками|r ˈɑ m k ʌ mʲ ɪ рамках|r ˈɑ m k ʌ x рамке|r ˈɑ m kʲ i рамки|r ˈɑ m kʲ ɪ рамкой|r ˈɑ m k ʌ j рамок|r ˈɑ m ʌ k рамочке|r ˈɑ m ʌ tʃʲ kʲ i рамочку|r ˈɑ m ʌ tʃʲ k u рамою|r a m ˈo ju рамполи|r a m p ˈo ɭʲ ɪ рамсдейл|r ˈɑ m ʑ dʲ i j ɭ раму|r ˈɑ m u рамы|r ˈɑ m y ран|r ˈɑ n рана|r ˈɑ n a ранами|r ˈɑ n ʌ mʲ ɪ ранах|r ˈɑ n ʌ x ранга|r ˈɑ n ɡ a ранге|r ˈɑ n ɡʲ i рангов|r ˈɑ n ɡ ʌ f рандо|r ˈɑ n d ʌ ране|r ˈɑ nʲ i ранее|r ˈɑ nʲ i j ɪ ранен|r ˈɑ nʲ i n ранена|r ˈɑ nʲ i n a раненая|r ˈɑ nʲ i n ʌ ja ранение|r a nʲ ˈe nʲ i j ɪ ранением|r a nʲ ˈe nʲ i j i m ранений|r a nʲ ˈe nʲ i j ранения|r a nʲ ˈe nʲ i ja раненная|r ˈɑ nʲ i n n ʌ ja раненный|r ˈɑ nʲ i n n y j ранено|r ˈɑ nʲ i n ʌ раненого|r ˈɑ nʲ i n ʌ v ʌ раненой|r ˈɑ nʲ i n ʌ j раненому|r ˈɑ nʲ i n ʌ m u раненую|r ˈɑ nʲ i n u ju ранены|r ˈɑ nʲ i n y раненые|r ˈɑ nʲ i n y j ɪ раненый|r ˈɑ nʲ i n y j раненый—|r ˈɑ nʲ i n y j раненым|r ˈɑ nʲ i n y m ранеными|r ˈɑ nʲ i n y mʲ ɪ раненых|r ˈɑ nʲ i n y x ранехонько|r a nʲ ˈe x ʌ n k ʌ ранец|r ˈɑ nʲ i ts ранил|r ˈɑ nʲ i ɭ ранила|r ˈɑ nʲ i ɭ a ранили|r ˈɑ nʲ i ɭʲ ɪ ранило|r ˈɑ nʲ i ɭ ʌ ранимой|r a nʲ ˈi m ʌ j ранимые|r a nʲ ˈi m y j ɪ ранимый|r a nʲ ˈi m y j ранит|r ˈɑ nʲ i t ранку|r ˈɑ n k u ранмир|r ˈɑ n mʲ i r ранмира|r a n mʲ ˈi r a ранмире|r a n mʲ ˈi rʲ i ранмиром|r a n mʲ ˈi r ʌ m ранмиру|r a n mʲ ˈi r u ранн+итом|r ˈɑ n n p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m раннего|r ˈɑ n nʲ i v ʌ раннее|r ˈɑ n nʲ i j ɪ ранней|r ˈɑ n nʲ i j раннем|r ˈɑ n nʲ i m раннею|r ˈɑ n nʲ i ju ранние|r ˈɑ n nʲ i j ɪ ранним|r ˈɑ n nʲ i m раннитом|r a n nʲ ˈi t ʌ m ранних|r ˈɑ n nʲ i x ранняя|r ˈɑ n nʲ ʌ ja рано|r ˈɑ n ʌ рановато|r ʌ n ʌ v ˈɑ t ʌ рано…|r ˈɑ n ʌ рантом|r ˈɑ n t ʌ m рану|r ˈɑ n u ранцев|r ˈɑ n ts y f раны|r ˈɑ n y рань|r ˈɑ n раньше|r ˈɑ n ʃ y раньше»|r ˈɑ n ʃ y раньше‑|r ˈɑ n ʃ y раньше‑то|r ˈɑ n ʃ y t ˈo раньше…|r ˈɑ n ʃ y ранят|r ˈɑ nʲ ʌ t рапира|r a pʲ ˈi r a рапоп+орта|r a p ˈo p p ɭ ˈju s ˈo r t a рапопорта…|r a p ˈo p ʌ r t a рапорт|r ˈɑ p ʌ r t рапорт+уют|r ˈɑ p ʌ r t p ɭ ˈju s u ˈju t рапорта|r a p ˈo r t a рапортов+ать|r ˈɑ p ʌ r t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рапортовать|r ʌ p ʌ r t ʌ v ˈɑ tʲ рапортовать…|r ʌ p ʌ r t ʌ v ˈɑ tʲ рапортом|r ˈɑ p ʌ r t ʌ m рапортует|r ʌ p ʌ r t ˈu j i t рапортуют|r ʌ p ʌ r t ˈu ju t рапортуют…|r ʌ p ʌ r t ˈu ju t рапорт…|r ˈɑ p ʌ r t раппопорт|r ʌ p p ʌ p ˈo r t раппопорта|r ʌ p p ʌ p ˈo r t a рас|r ˈɑ s раса|r ˈɑ s a расе|r ˈɑ sʲ i расизма|r a sʲ ˈi z m a раск+аиваетесь|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a i v ˈɑ j i tʲ i sʲ раск+аиваясь|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ja sʲ раск+ачивались|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ раск+ачивалось|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ раск+ачивался|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ раск+ачиваться|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ tʲ sʲ ʌ раск+ачиваясь|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ja sʲ раск+аяние|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a ˈja nʲ i j ɪ раск+аяния|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s a ˈja nʲ i ja раск+инуть|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s ɪ n ˈu tʲ раск+ованными|r ˈɑ s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y mʲ ɪ раскаетесь|r a s k ˈɑ j i tʲ i sʲ раскаиваетесь…|r ʌ s k ʌ i v ˈɑ j i tʲ i sʲ раскаиваться|r a s k ˈɑ i v ʌ tʲ sʲ ʌ раскаиваюсь|r a s k ˈɑ i v ʌ ju sʲ раскаиваясь|r a s k ˈɑ i v ʌ ja sʲ раскал+ила|r ˈɑ s k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a раскал+ённые|r ˈɑ s k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ раскал+ённым|r ˈɑ s k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m раскаленной|r ʌ s k a ɭʲ ˈe n n ʌ j раскаленные|r ʌ s k a ɭʲ ˈe n n y j ɪ раскаленный|r ʌ s k a ɭʲ ˈe n n y j раскаленным|r ʌ s k a ɭʲ ˈe n n y m раскалила|r ʌ s k a ɭʲ ˈi ɭ a раскалялась|r ʌ s k a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ раскалённого|r ʌ s k a ɭʲ ˈɵ n n ʌ v ʌ раскалённому|r ʌ s k a ɭʲ ˈɵ n n ʌ m u раскалённую|r ʌ s k a ɭʲ ˈɵ n n u ju раскапывающий|r ʌ s k ʌ p y v ˈɑ ju ɕ i j раскат|r a s k ˈɑ t раскатал|r ʌ s k a t ˈɑ ɭ раскатились|r ʌ s k a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ раскатом|r a s k ˈɑ t ʌ m раскаты|r a s k ˈɑ t y раскатывавшихся|r ʌ s k a t ˈy v ʌ f ʃ y x sʲ ʌ раскатывались|r a s k ˈɑ t y v ʌ ɭʲ i sʲ раскатываясь|r a s k ˈɑ t y v ʌ ja sʲ раскачивались|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ раскачивало|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ раскачивалось|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ раскачивался|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ раскачивание|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ nʲ i j ɪ раскачиваться|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ раскачивать…»|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ раскачивают|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju t раскачиваясь|r a s k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ раскаялся|r a s k ˈɑ ja ɭ sʲ ʌ раскаяние|r a s k ˈɑ ja nʲ i j ɪ раскаянием|r a s k ˈɑ ja nʲ i j i m раскаянии|r a s k ˈɑ ja nʲ i ɪ раскаяния|r a s k ˈɑ ja nʲ i ja раскаянья|r a s k ˈɑ ja n j ja расквартировано|r ʌ s k v a r tʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ расквартировать|r ʌ s k v a r tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ расквитаться|r ʌ s k vʲ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ раскидистыми|r a s kʲ ˈi dʲ i s t y mʲ ɪ раскидывайте|r ʌ s kʲ i d ˈy v ʌ j tʲ i раскидывались|r a s kʲ ˈi d y v ʌ ɭʲ i sʲ раскинется|r a s kʲ ˈi nʲ i ts ʌ раскинув|r a s kʲ ˈi n u f раскинувши|r a s kʲ ˈi n u f ʃ ɪ раскинувшись|r a s kʲ ˈi n u f ʃ y sʲ раскинул|r a s kʲ ˈi n u ɭ раскинулась|r a s kʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ раскинутый|r ʌ s kʲ i n ˈu t y j раскинутыми|r a s kʲ ˈi n u t y mʲ ɪ раскинуты…|r a s kʲ ˈi n u t y раскинуть|r a s kʲ ˈi n u tʲ раскис|r a s kʲ ˈi s раскл+адывает|r ˈɑ s k ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i t раскл+анивался|r ˈɑ s k ɭ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ расклад|r a s k ɭ ˈɑ t расклад+ушке|r a s k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ʃ kʲ i расклад+ушку|r a s k ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ʃ k u раскладушке|r ʌ s k ɭ a d ˈu ʃ kʲ i раскладушки|r ʌ s k ɭ a d ˈu ʃ kʲ ɪ раскладушку|r ʌ s k ɭ a d ˈu ʃ k u раскладывает|r a s k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t раскладывала|r a s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a раскладывать|r a s k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ раскладывают|r a s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju t раскланивались|r a s k ɭ ˈɑ nʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ раскланивался|r a s k ɭ ˈɑ nʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ раскланялся|r a s k ɭ ˈɑ nʲ ʌ ɭ sʲ ʌ раскланяться|r a s k ɭ ˈɑ nʲ ʌ tʲ sʲ ʌ расклеены|r a s k ɭʲ ˈe j i n y раскованными|r a s k ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ расколет|r a s k ˈo ɭʲ i t расколола|r ʌ s k ʌ ɭ ˈo ɭ a раскололись|r ʌ s k ʌ ɭ ˈo ɭʲ i sʲ расколотая|r a s k ˈo ɭ ʌ t ʌ ja расколотый|r a s k ˈo ɭ ʌ t y j раскольники|r a s k ˈo ɭ nʲ i kʲ ɪ раскопать|r ʌ s k ʌ p ˈɑ tʲ раскопки|r a s k ˈo p kʲ ɪ раскормленные|r ʌ s k ʌ r m ɭʲ ˈe n n y j ɪ раскорякой|r ʌ s k ʌ rʲ ˈɑ k ʌ j раскоряку|r ʌ s k ʌ rʲ ˈɑ k u раскош+елиться|r ˈɑ s k ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ раскошеливайся|r ʌ s k ʌ ʃ ˈɛ ɭʲ i v ʌ j sʲ ʌ раскошелиться|r ʌ s k ʌ ʃ ˈɛ ɭʲ i tʲ sʲ ʌ раскр+ой|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈo j раскр+ою|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈo ju раскр+ыл|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ раскр+ыла|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ a раскр+ытой|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈy t ʌ j раскр+ытый|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈy t y j раскр+ыть|r ˈɑ s k r p ɭ ˈju s ˈy tʲ раскрасавца|r a s k r ˈɑ s ʌ f ts a раскрасн+евшаяся|r ˈɑ s k r ʌ s n p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ раскрасн+евшихся|r ˈɑ s k r ʌ s n p ɭ ˈju s j ɪ f ʃ ˈy x sʲ ʌ раскрасн+елась|r ˈɑ s k r ʌ s n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ раскрасневшаяся|r ʌ s k r a sʲ nʲ ˈe f ʃ ʌ ja sʲ ʌ раскрасневшиеся|r ʌ s k r a sʲ nʲ ˈe f ʃ y j i sʲ ʌ раскрасневшись|r ʌ s k r a sʲ nʲ ˈe f ʃ y sʲ раскрасневшихся|r ʌ s k r a sʲ nʲ ˈe f ʃ y x sʲ ʌ раскраснелась|r ʌ s k r a sʲ nʲ ˈe ɭ ʌ sʲ раскраснелся|r ʌ s k r a sʲ nʲ ˈe ɭ sʲ ʌ раскрашенная|r a s k r ˈɑ ʃ y n n ʌ ja раскрашенные|r a s k r ˈɑ ʃ y n n y j ɪ раскрашенными|r a s k r ˈɑ ʃ y n n y mʲ ɪ раскрепощающий|r ʌ s k rʲ i p ʌ ɕ ˈɑ ju ɕ i j раскрепощен|r ʌ s k rʲ i p ʌ ɕ ˈe n раскрепощенной|r ʌ s k rʲ i p ʌ ɕ ˈe n n ʌ j раскрич+ался|r a s k rʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ раскричалась|r ʌ s k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ раскричался|r ʌ s k rʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ раскричится|r a s k rʲ ˈi tʃʲ i ts ʌ раскричится…|r a s k rʲ ˈi tʃʲ i ts ʌ раскроишь|r a s k r ˈo i ʃ раскрой|r a s k r ˈo j раскрош+ился|r ˈɑ s k r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ раскрошился|r ʌ s k r ʌ ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ раскрою|r a s k r ˈo ju раскрыв|r a s k r ˈy f раскрыв+ала|r a s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a раскрыв+ались|r a s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ раскрыв+ая|r a s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ja раскрывает|r ʌ s k r y v ˈɑ j i t раскрывается|r ʌ s k r y v ˈɑ j i ts ʌ раскрывал|r ʌ s k r y v ˈɑ ɭ раскрывала|r ʌ s k r y v ˈɑ ɭ a раскрывалась|r ʌ s k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ раскрывались|r ʌ s k r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ раскрываю|r ʌ s k r y v ˈɑ ju раскрываются|r ʌ s k r y v ˈɑ ju ts ʌ раскрывая|r ʌ s k r y v ˈɑ ja раскрыл|r a s k r ˈy ɭ раскрыла|r a s k r ˈy ɭ a раскрылась|r a s k r ˈy ɭ ʌ sʲ раскрыли|r a s k r ˈy ɭʲ ɪ раскрылись|r a s k r ˈy ɭʲ i sʲ раскрылось|r a s k r ˈy ɭ ʌ sʲ раскрыт|r a s k r ˈy t раскрыта|r a s k r ˈy t a раскрыто|r a s k r ˈy t ʌ раскрытого|r a s k r ˈy t ʌ v ʌ раскрытое|r a s k r ˈy t ʌ j ɪ раскрытой|r a s k r ˈy t ʌ j раскрытом|r a s k r ˈy t ʌ m раскрытую|r a s k r ˈy t u ju раскрыты|r a s k r ˈy t y раскрытые|r a s k r ˈy t y j ɪ раскрытый|r a s k r ˈy t y j раскрытым|r a s k r ˈy t y m раскрытыми|r a s k r ˈy t y mʲ ɪ раскрытых|r a s k r ˈy t y x раскрыть|r a s k r ˈy tʲ раскулачивал|r ʌ s k u ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ раскулачим|r ʌ s k u ɭ ˈɑ tʃʲ i m раскуривает|r a s k ˈu rʲ i v ʌ j i t раскурку|r a s k ˈu r k u раскус+или|r ˈɑ s k u s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ раскусил|r ʌ s k u sʲ ˈi ɭ раскусили|r ʌ s k u sʲ ˈi ɭʲ ɪ раскусить|r ʌ s k u sʲ ˈi tʲ раскусят|r a s k ˈu sʲ ʌ t расового|r ˈɑ s ʌ v ʌ v ʌ расовое|r ˈɑ s ʌ v ʌ j ɪ расовой|r ˈɑ s ʌ v ʌ j расп+алось|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ расп+ался|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ расп+ахивал|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s a x ˈi v ʌ ɭ расп+ахнутым|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s a x n ˈu t y m расп+ахнутых|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s a x n ˈu t y x расп+иливавшего|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i v ˈɑ f ʃ y v ʌ расп+иску|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈɪ s k u расп+исываться|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ɪ s ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ расп+ущенная|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s u ɕ ˈe n n ʌ ja расп+яли|r ˈɑ s p p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ распад+ается|r a s p ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ распад+ающийся|r a s p ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j sʲ ʌ распада|r a s p ˈɑ d a распадается|r ʌ s p a d ˈɑ j i ts ʌ распадающийся|r ʌ s p a d ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ распадется|r ʌ s p a dʲ ˈe ts ʌ распадом|r a s p ˈɑ d ʌ m распадутся|r ʌ s p a d ˈu tʲ sʲ ʌ распаков+ала|r a s p ˈɑ k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a распаковала|r ʌ s p ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ a распаковали|r ʌ s p ʌ k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ распалась|r a s p ˈɑ ɭ ʌ sʲ распалось|r a s p ˈɑ ɭ ʌ sʲ распался|r a s p ˈɑ ɭ sʲ ʌ распалялась|r ʌ s p a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ распаляли|r a s p ˈɑ ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ распалялся|r ʌ s p a ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ распараллелить|r ʌ s p a r ˈɑ ɭ ɭʲ i ɭʲ i tʲ распаренное|r a s p ˈɑ rʲ i n n ʌ j ɪ распаренные|r a s p ˈɑ rʲ i n n y j ɪ распарился|r a s p ˈɑ rʲ i ɭ sʲ ʌ распаханный|r a s p ˈɑ x ʌ n n y j распахивает|r a s p ˈɑ x i v ʌ j i t распахивал|r a s p ˈɑ x i v ʌ ɭ распахивалась|r a s p ˈɑ x i v ʌ ɭ ʌ sʲ распахн+ул|r ˈɑ s p ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ распахн+ула|r ˈɑ s p ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a распахн+улась|r ˈɑ s p ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ распахн+улись|r ˈɑ s p ʌ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ распахнув|r ʌ s p a x n ˈu f распахнувшийся|r ʌ s p a x n ˈu f ʃ y j sʲ ʌ распахнул|r ʌ s p a x n ˈu ɭ распахнула|r ʌ s p a x n ˈu ɭ a распахнулась|r ʌ s p a x n ˈu ɭ ʌ sʲ распахнули|r ʌ s p a x n ˈu ɭʲ ɪ распахнулись|r ʌ s p a x n ˈu ɭʲ i sʲ распахнута|r a s p ˈɑ x n u t a распахнутая|r a s p ˈɑ x n u t ʌ ja распахнутого|r a s p ˈɑ x n u t ʌ v ʌ распахнутой|r a s p ˈɑ x n u t ʌ j распахнутом|r a s p ˈɑ x n u t ʌ m распахнутому|r a s p ˈɑ x n u t ʌ m u распахнуты|r a s p ˈɑ x n u t y распахнутые|r a s p ˈɑ x n u t y j ɪ распахнутым|r a s p ˈɑ x n u t y m распахнутых|r a s p ˈɑ x n u t y x распев+ал|r a s pʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ распевай|r a s pʲ ˈe v ʌ j распевал|r ʌ s pʲ i v ˈɑ ɭ распекал|r ʌ s pʲ i k ˈɑ ɭ распекала|r a s pʲ ˈe k ʌ ɭ a распелен+ала|r a s pʲ ˈe ɭʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a распеленала|r ʌ s pʲ i ɭʲ ˈe n ʌ ɭ a распердяева|r ʌ s pʲ i r dʲ ˈɑ j i v a распердяеву|r ʌ s pʲ i r dʲ ˈɑ j i v u распеться|r a s pʲ ˈe tʲ sʲ ʌ распеч+атал|r a s pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ ɭ распеч+атывали|r a s pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s a t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ распечатал|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭ распечатали|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ ɪ распечатано|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t ʌ n ʌ распечатывает|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ j i t распечатывай|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ j распечатывали|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ ɭʲ ɪ распечатывая|r ʌ s pʲ i tʃʲ ˈɑ t y v ʌ ja распивочной|r a s pʲ ˈi v ʌ ʃ n ʌ j распивочные|r a s pʲ ˈi v ʌ tʃʲ n y j ɪ распилив|r a s pʲ ˈi ɭʲ i f распиливавшего|r ʌ s pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ f ʃ y v ʌ распилить|r ʌ s pʲ i ɭʲ ˈi tʲ распис+ался|r ˈɑ s pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ распис+анию|r ˈɑ s pʲ i s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju распис+аться|r ˈɑ s pʲ i s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ расписал|r ʌ s pʲ i s ˈɑ ɭ расписалась|r ʌ s pʲ i s ˈɑ ɭ ʌ sʲ расписался|r ʌ s pʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ расписание|r ʌ s pʲ i s ˈɑ nʲ i j ɪ расписанию|r ʌ s pʲ i s ˈɑ nʲ i ju расписаниями|r ʌ s pʲ i s ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ расписаны|r a s pʲ ˈi s ʌ n y расписаться|r ʌ s pʲ i s ˈɑ tʲ sʲ ʌ расписки|r a s pʲ ˈi s kʲ ɪ расписку|r a s pʲ ˈi s k u расписным|r ʌ s pʲ i s n ˈy m расписными|r ʌ s pʲ i s n ˈy mʲ ɪ расписок|r a s pʲ ˈi s ʌ k расписывал|r a s pʲ ˈi s y v ʌ ɭ расписывались|r a s pʲ ˈi s y v ʌ ɭʲ i sʲ расписывался|r a s pʲ ˈi s y v ʌ ɭ sʲ ʌ расписываться|r a s pʲ ˈi s y v ʌ tʲ sʲ ʌ распиш+ись|r ˈɑ s pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ распиш+итесь|r ˈɑ s pʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ распишись|r ʌ s pʲ i ʃ ˈy sʲ распишитесь|r ʌ s pʲ i ʃ ˈy tʲ i sʲ распл+авились|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ i sʲ распл+акался|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a k ˈɑ ɭ sʲ ʌ распл+ате|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe распл+ату|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a t ˈu распл+ачивались|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ распл+ачивался|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ распл+ачиваться|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ tʲ sʲ ʌ распл+ачиваюсь|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ ju sʲ распл+ывчатые|r ˈɑ s p ɭ p ɭ ˈju s y f tʃʲ ˈɑ t y j ɪ расплавились|r a s p ɭ ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ расплавить|r a s p ɭ ˈɑ vʲ i tʲ расплавленного|r a s p ɭ ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ v ʌ расплавленной|r a s p ɭ ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ j расплавленном|r a s p ɭ ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ m расплакалась|r a s p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ ʌ sʲ расплакался|r a s p ɭ ˈɑ k ʌ ɭ sʲ ʌ расплакаться|r a s p ɭ ˈɑ k ʌ tʲ sʲ ʌ распластавшись|r ʌ s p ɭ a s t ˈɑ f ʃ y sʲ распластанного|r a s p ɭ ˈɑ s t ʌ n n ʌ v ʌ распластывался|r a s p ɭ ˈɑ s t y v ʌ ɭ sʲ ʌ расплат+ились|r a s p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ расплат+ился|r a s p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ расплат+иться|r a s p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ расплата|r a s p ɭ ˈɑ t a расплате|r a s p ɭ ˈɑ tʲ i расплатились|r ʌ s p ɭ a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ расплатился|r ʌ s p ɭ a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ расплатился…|r ʌ s p ɭ a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ расплатимся|r a s p ɭ ˈɑ tʲ i m sʲ ʌ расплатиться|r ʌ s p ɭ a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ расплатишься|r a s p ɭ ˈɑ tʲ i ʃ sʲ ʌ расплату|r a s p ɭ ˈɑ t u расплаты|r a s p ɭ ˈɑ t y расплачивается|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ расплачивайтесь|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ j tʲ i sʲ расплачивались|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ расплачивался|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ расплачиваться|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ расплачиваюсь|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju sʲ расплачиваясь|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ расплачусь|r a s p ɭ ˈɑ tʃʲ u sʲ расплелась|r a s p ɭʲ ˈe ɭ ʌ sʲ расплескал|r ʌ s p ɭʲ i s k ˈɑ ɭ расплескать|r ʌ s p ɭʲ i s k ˈɑ tʲ расплескаю|r a s p ɭʲ ˈe s k ʌ ju расплетая|r ʌ s p ɭʲ i t ˈɑ ja расплодились|r ʌ s p ɭ ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ расплыв+ались|r ˈɑ s p ɭ y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ расплывается|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ j i ts ʌ расплывались|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ расплывалось|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ расплываться|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ расплываются|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ ju ts ʌ расплывающиеся|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ расплывающимся|r ʌ s p ɭ y v ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ расплывчатой|r a s p ɭ ˈy f tʃʲ ʌ t ʌ j расплывчатые|r a s p ɭ ˈy f tʃʲ ʌ t y j ɪ расплывчатый|r a s p ɭ ˈy f tʃʲ ʌ t y j расплывшимися|r a s p ɭ ˈy f ʃ y mʲ i sʲ ʌ расплылся|r a s p ɭ ˈy ɭ sʲ ʌ распознавания|r ʌ s p ʌ z n a v ˈɑ nʲ i ja распознавать|r ʌ s p ʌ z n a v ˈɑ tʲ распознает|r ʌ s p ʌ z n ˈɑ j i t распознается|r ʌ s p ʌ z n ˈɑ j i ts ʌ распознал|r ʌ s p ʌ z n ˈɑ ɭ распознать|r ʌ s p ʌ z n ˈɑ tʲ распол+ожен|r ˈɑ s p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y n располаг+ает|r ʌ s p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe t располаг+ал|r ʌ s p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ располаг+ать|r ʌ s p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ располаг+аются|r ʌ s p ʌ ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ располагаем|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i m располагаемся|r ʌ s p ʌ ɭ ˈɑ ɡ ʌ j i m sʲ ʌ располагает|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i t располагаете|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i tʲ i располагаешь|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j i ʃ располагайте|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j tʲ i располагайтесь|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ j tʲ i sʲ располагал|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ располагала|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ a располагалась|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ располагались|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ располагался|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ располагать|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ tʲ располагаться|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ располагаю|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju располагаются|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju ts ʌ располагающее|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju ɕ i j ɪ располагающий|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju ɕ i j располагаю…»|r ʌ s p ʌ ɭ a ɡ ˈɑ ju расползается|r ʌ s p ʌ ɭ z ˈɑ j i ts ʌ расползались|r ʌ s p ʌ ɭ z ˈɑ ɭʲ i sʲ расползлись|r ʌ s p ʌ ɭ z ɭʲ ˈi sʲ располож+ению|r a s p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju располож+ения|r a s p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja располож+ились|r a s p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ располож+илось|r a s p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ располож+ился|r a s p ˈo ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ расположат|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ ʌ t расположен|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n расположена|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n a расположение|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ расположением|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j i m расположении|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ɪ расположения|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja расположенное|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ расположенной|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j расположенную|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n u ju расположенные|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y j ɪ расположенный|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y j расположенных|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n n y x расположены|r ʌ s p ʌ ɭ ˈo ʒ y n y расположившийся|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy f ʃ y j sʲ ʌ расположил|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ расположилась|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ расположили|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ расположились|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ расположились…|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ расположилось|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ расположился|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ расположиться|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ располосовали|r ʌ s p ʌ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ распоролось|r ʌ s p ʌ r ˈo ɭ ʌ sʲ распороть|r ʌ s p ʌ r ˈo tʲ распоряд+ившееся|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ распоряд+ился|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ распоряд+ители|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ɪ распоряд+итель|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ распоряд+ителю|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ u" распоряд+ителя|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ распоряд+иться|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ распорядившееся|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ распорядилась|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ распорядился|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ распорядись|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi sʲ распорядители|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ распорядитель|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭ распорядительница|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a распорядительницей|r ʌ s p ʌ rʲ ʌ dʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y j распорядительности|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ распорядительность|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ распорядителю|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" распорядителя|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ распорядитесь|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ i sʲ распорядится|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi ts ʌ распорядиться|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ распорядишься|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ dʲ i ʃ sʲ ʌ распорядка|r ʌ s p ʌ rʲ ˈɑ d k a распорядятся|r ʌ s p ʌ rʲ a dʲ ˈɑ ts ʌ распоряж+аться|r a s p ˈo rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ распоряж+ение|r a s p ˈo rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ распоряж+ении|r a s p ˈo rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ распоряж+ений|r a s p ˈo rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j распоряж+ения|r a s p ˈo rʲ ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja распоряжаетесь|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɑ j i tʲ i sʲ распоряжается|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɑ j i ts ʌ распоряжаться|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ распоряжение|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ распоряжении|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ распоряжений|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j распоряжения|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ja распоряжениям|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ja m распоряжусь|r ʌ s p ʌ rʲ a ʒ ˈu sʲ распотевши|r a s p ˈo tʲ i f ʃ ɪ распоясавшиеся|r ʌ s p ʌ ja s ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ распояской|r ʌ s p ʌ ˈja s k ʌ j распр+авив|r ˈɑ s p r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i f распр+авил|r ˈɑ s p r p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ расправ|r a s p r ˈɑ f расправе|r a s p r ˈɑ vʲ i расправив|r a s p r ˈɑ vʲ i f расправил|r a s p r ˈɑ vʲ i ɭ расправила|r a s p r ˈɑ vʲ i ɭ a расправились|r a s p r ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ расправить|r a s p r ˈɑ vʲ i tʲ расправиться|r a s p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ расправл+яя|r ˈɑ s p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja расправлюсь|r a s p r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ расправляется|r ʌ s p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ расправлял|r ʌ s p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ расправлялись|r ʌ s p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ расправляются|r ʌ s p r a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ расправляя|r ʌ s p r a v ɭʲ ˈɑ ja расправу|r a s p r ˈɑ v u расправы|r a s p r ˈɑ v y расправятся|r a s p r ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ распредел+или|r a s p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ распредел+ились|r a s p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ распредел+ителя|r a s p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ распредел+ителям|r a s p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ m распредел+яются|r a s p rʲ ˈe dʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ распределение|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ распределены|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ i n ˈy распределили|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ распределились|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ распределителя|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ распределителям|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m распределителях|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ x распределить|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈi tʲ распределят|r ʌ s p rʲ i dʲ ˈe ɭʲ ʌ t распределяют|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju t распределяются|r ʌ s p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ распри|r ˈɑ s p rʲ ɪ распрод+ажах|r a s p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ ʌ x распродажах|r ʌ s p r ʌ d ˈɑ ʒ ʌ x распродажи|r ʌ s p r ʌ d ˈɑ ʒ ɪ распродажу|r ʌ s p r ʌ d ˈɑ ʒ u распродали|r a s p r ˈo d ʌ ɭʲ ɪ распродать|r ʌ s p r ʌ d ˈɑ tʲ распроклятую|r ʌ s p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t u ju распроклятый|r ʌ s p r ʌ k ɭʲ ˈɑ t y j распрост+ёртое|r a s p r ˈo s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ j ɪ распростерла|r ʌ s p r ʌ sʲ tʲ ˈe r ɭ a распростерлось|r ʌ s p r ʌ sʲ tʲ ˈe r ɭ ʌ sʲ распростертое|r ʌ s p r ʌ sʲ tʲ ˈe r t ʌ j ɪ распростертые|r ʌ s p r ʌ sʲ tʲ ˈe r t y j ɪ распростертыми|r ʌ s p r ʌ sʲ tʲ ˈe r t y mʲ ɪ распростертых|r ʌ s p r ʌ sʲ tʲ ˈe r t y x распростран+ении|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ распростран+ились|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ распростран+ился|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ распростран+яемыми|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ja j ˈe m y mʲ ɪ распростран+яет|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ja j ˈe t распростран+яли|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ распростран+яются|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ распростран+яя|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈja ja распростран+ённое|r a s p r ˈo s t r ʌ n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j ɪ распространена|r ʌ s p r ʌ s t r ʌ nʲ i n ˈɑ распространении|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe nʲ i ɪ распространению|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe nʲ i ju распространения|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe nʲ i ja распространенно|r ʌ s p r ʌ s t r ˈɑ nʲ i n n ʌ распространенное|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe n n ʌ j ɪ распространенном|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe n n ʌ m распространенность|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe n n ʌ s tʲ распространенный|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈe n n y j распространены|r ʌ s p r ʌ s t r ʌ nʲ i n ˈy распространил|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi ɭ распространилась|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ распространились|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi ɭʲ i sʲ распространилось|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ распространился|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ распространителями|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ распространить|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈi tʲ распространяемыми|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ j i m y mʲ ɪ распространяет|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ j i t распространяется|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ j i ts ʌ распространяешь|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ j i ʃ распространял|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ɭ распространяла|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ɭ a распространялась|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ распространяли|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ распространялись|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ распространялся|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ распространяться|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ распространяют|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ju t распространяются|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ju ts ʌ распространяя|r ʌ s p r ʌ s t r a nʲ ˈɑ ja распрощался|r ʌ s p r ʌ ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ распрощаются|r ʌ s p r ʌ ɕ ˈɑ ju ts ʌ распря|r ˈɑ s p rʲ ʌ распрягли|r ʌ s p rʲ a ɡ ɭʲ ˈɪ распрями|r ʌ s p rʲ a mʲ ˈɪ распрячь|r a s p rʲ ˈɑ tʃʲ распугает|r ʌ s p u ɡ ˈɑ j i t распугаешь|r ʌ s p u ɡ ˈɑ j i ʃ распугала|r a s p ˈu ɡ ʌ ɭ a распугать|r ʌ s p u ɡ ˈɑ tʲ распуск+ался|r a s p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ распускает|r ʌ s p u s k ˈɑ j i t распускается|r ʌ s p u s k ˈɑ j i ts ʌ распускай|r ʌ s p u s k ˈɑ j распускал|r ʌ s p u s k ˈɑ ɭ распускалась|r ʌ s p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ распускался|r ʌ s p u s k ˈɑ ɭ sʲ ʌ распускать|r ʌ s p u s k ˈɑ tʲ распускаются|r ʌ s p u s k ˈɑ ju ts ʌ распускающиеся|r ʌ s p u s k ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ распустив|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi f распустившаяся|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ распустившейся|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ распустившийся|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ распустил|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ распустила|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ a распустилась|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ распустили|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ распустилось|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ распустился|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ распустить|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi tʲ распуститься|r ʌ s p u sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ распутает|r a s p ˈu t ʌ j i t распутанных|r ʌ s p u t ˈɑ n n y x распутина|r a s p ˈu tʲ i n a распутного|r a s p ˈu t n ʌ v ʌ распутывать|r a s p ˈu t y v ʌ tʲ распухли|r a s p ˈu x ɭʲ ɪ распухнувшими|r ʌ s p u x n ˈu f ʃ y mʲ ɪ распухшая|r a s p ˈu x ʃ ʌ ja распухшее|r a s p ˈu x ʃ y j ɪ распухши…|r a s p ˈu x ʃ ɪ распущенная|r a s p ˈu ɕ i n n ʌ ja распущенной|r a s p ˈu ɕ i n n ʌ j распущенными|r a s p ˈu ɕ i n n y mʲ ɪ распущены|r a s p ˈu ɕ i n y распяли|r a s pʲ ˈɑ ɭʲ ɪ распятьем|r a s pʲ ˈɑ tʲ j j i m расс+адник|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi k расс+аживаться|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ tʲ sʲ ʌ расс+еются|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ts ʌ расс+еялись|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja ɭʲ i sʲ расс+еянно|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n n ʌ расс+еянности|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n n ʌ sʲ tʲ ɪ расс+еянным|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n n y m расс+удка|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s ˈu d k a расс+удок|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s u d ˈo k расс+ыпались|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s y p ˈɑ ɭʲ i sʲ расс+ыпаны|r ˈɑ s s p ɭ ˈju s y p ˈɑ n y рассадил|r ʌ s s a dʲ ˈi ɭ рассадник|r a s s ˈɑ d nʲ i k рассажены|r a s s ˈɑ ʒ y n y рассаживалась|r a s s ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ ʌ sʲ рассаживались|r a s s ˈɑ ʒ y v ʌ ɭʲ i sʲ рассаживаться|r a s s ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ sʲ ʌ рассв+ет|r ˈɑ s s f p ɭ ˈju s j ˈe t рассвело|r ʌ s s vʲ i ɭ ˈo рассвет|r a s s vʲ ˈe t рассвета|r a s s vʲ ˈe t a рассветает|r ʌ s s vʲ i t ˈɑ j i t рассвете|r a s s vʲ ˈe tʲ i рассветет|r ʌ s s vʲ i tʲ ˈe t рассветом|r a s s vʲ ˈe t ʌ m рассвирепевших|r ʌ s s vʲ i rʲ ˈe pʲ i f ʃ y x рассеется|r a sʲ sʲ ˈe j i ts ʌ рассеивает|r a sʲ sʲ ˈe i v ʌ j i t рассеивается|r a sʲ sʲ ˈe i v ʌ j i ts ʌ рассеивая|r a sʲ sʲ ˈe i v ʌ ja рассек|r a sʲ sʲ ˈe k рассекая|r ʌ sʲ sʲ i k ˈɑ ja расселись|r a sʲ sʲ ˈe ɭʲ i sʲ рассерд+илась|r a sʲ sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ рассерд+ился|r a sʲ sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ рассердившегося|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ рассердилась|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ рассердились|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi ɭʲ i sʲ рассердило|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ рассердился|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ рассердитесь|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi tʲ i sʲ рассердится|r a sʲ sʲ ˈe r dʲ i ts ʌ рассердить|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi tʲ рассердиться|r ʌ sʲ sʲ i r dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ рассердишься|r a sʲ sʲ ˈe r dʲ i ʃ sʲ ʌ рассердятся|r a sʲ sʲ ˈe r dʲ ʌ ts ʌ рассерженный|r a sʲ sʲ ˈe r ʒ y n n y j рассерженным|r a sʲ sʲ ˈe r ʒ y n n y m рассечена|r ʌ sʲ sʲ i tʃʲ i n ˈɑ рассечь|r a sʲ sʲ ˈe tʃʲ рассеются|r a sʲ sʲ ˈe ju ts ʌ рассеял|r a sʲ sʲ ˈe ja ɭ рассеяла|r a sʲ sʲ ˈe ja ɭ a рассеялись|r a sʲ sʲ ˈe ja ɭʲ i sʲ рассеялся|r a sʲ sʲ ˈe ja ɭ sʲ ʌ рассеян|r a sʲ sʲ ˈe ja n рассеяния|r a sʲ sʲ ˈe ja nʲ i ja рассеянная|r a sʲ sʲ ˈe ja n n ʌ ja рассеянной|r a sʲ sʲ ˈe ja n n ʌ j рассеянности|r a sʲ sʲ ˈe ja n n ʌ sʲ tʲ ɪ рассеянностью|r a sʲ sʲ ˈe ja n n ʌ s tʲ j ju рассеянный|r a sʲ sʲ ˈe ja n n y j рассеянным|r a sʲ sʲ ˈe ja n n y m рассеяны|r a sʲ sʲ ˈe ja n y рассеять|r a sʲ sʲ ˈe ja tʲ рассиживаются|r ʌ sʲ sʲ i ʒ ˈy v ʌ ju ts ʌ расск+ажем|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y m расск+ажете|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ tʲ i расск+ажешь|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y ʃ расск+ажут|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a ʒ ˈu t расск+аз|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s ˈɑ s расск+аза|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈɑ расск+азам|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈɑ m расск+азами|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈɑ mʲ ɪ расск+азанным|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n n y m расск+азах|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈɑ x расск+азе|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i расск+азов|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈo f расск+азчик|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a ɕ ˈi k расск+азы|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy расск+азывает|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i t расск+азываете|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i tʲ i расск+азывай|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ j расск+азывайте|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ j tʲ i расск+азывал|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ расск+азывала|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ a расск+азывали|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭʲ ɪ расск+азывать|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ tʲ расск+азываю|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ju расск+азывают|r ˈɑ s s k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ju t расскаж+и|r ˈɑ s s k ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈi расскаж+ите|r ˈɑ s s k ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i расскаж+у|r ˈɑ s s k ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu расскажем|r a s s k ˈɑ ʒ y m расскажет|r a s s k ˈɑ ʒ y t расскажете|r a s s k ˈɑ ʒ y tʲ i расскажешь|r a s s k ˈɑ ʒ y ʃ расскажешь –|r a s s k ˈɑ ʒ y ʃ расскажи|r ʌ s s k a ʒ ˈɪ расскажите|r ʌ s s k a ʒ ˈy tʲ i расскажу|r ʌ s s k a ʒ ˈu расскажут|r a s s k ˈɑ ʒ u t рассказ|r a s s k ˈɑ s рассказ+ал|r a s s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ рассказ+ала|r a s s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a рассказ+ать|r a s s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рассказа|r a s s k ˈɑ z a рассказав|r ʌ s s k a z ˈɑ f рассказавший|r ʌ s s k a z ˈɑ f ʃ y j рассказал|r ʌ s s k a z ˈɑ ɭ рассказала|r ʌ s s k a z ˈɑ ɭ a рассказали|r ʌ s s k a z ˈɑ ɭʲ ɪ рассказам|r a s s k ˈɑ z ʌ m рассказами|r a s s k ˈɑ z ʌ mʲ ɪ рассказана|r a s s k ˈɑ z ʌ n a рассказанное|r a s s k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ рассказанный|r a s s k ˈɑ z ʌ n n y j рассказанным|r a s s k ˈɑ z ʌ n n y m рассказано|r a s s k ˈɑ z ʌ n ʌ рассказать|r ʌ s s k a z ˈɑ tʲ рассказах|r a s s k ˈɑ z ʌ x рассказах»|r a s s k ˈɑ z ʌ x рассказов|r a s s k ˈɑ z ʌ f рассказом|r a s s k ˈɑ z ʌ m рассказу|r a s s k ˈɑ z u рассказчик|r a s s k ˈɑ ɕ i k рассказчика|r a s s k ˈɑ ɕ i k a рассказчикам|r ʌ s s k a ɕ ˈi k ʌ m рассказы|r a s s k ˈɑ z y рассказывает|r a s s k ˈɑ z y v ʌ j i t рассказываете|r a s s k ˈɑ z y v ʌ j i tʲ i рассказываешь|r a s s k ˈɑ z y v ʌ j i ʃ рассказывай|r a s s k ˈɑ z y v ʌ j рассказывайте|r a s s k ˈɑ z y v ʌ j tʲ i рассказывай…|r a s s k ˈɑ z y v ʌ j рассказывал|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ɭ рассказывала|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a рассказывала…|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a рассказывали|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ рассказывали…|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ рассказывал…|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ɭ рассказывать|r a s s k ˈɑ z y v ʌ tʲ рассказываю|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ju рассказывают|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ju t рассказывая|r a s s k ˈɑ z y v ʌ ja рассказы…|r a s s k ˈɑ z y рассклеены|r a s s k ɭʲ ˈe j i n y рассл+абиться|r ˈɑ s s ɭ p ɭ ˈju s a bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ рассл+абленного|r ˈɑ s s ɭ p ɭ ˈju s a b ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ рассл+едование|r ˈɑ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ рассл+едованием|r ˈɑ s s ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ nʲ i j i m рассл+ышал|r ˈɑ s s ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ ʌ ɭ рассл+ышать|r ˈɑ s s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ tʲ расслабимся|r a s s ɭ ˈɑ bʲ i m sʲ ʌ расслабиться|r a s s ɭ ˈɑ bʲ i tʲ sʲ ʌ расслабл+яюще|r ˈɑ s s ɭ ʌ b ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i расслабленного|r a s s ɭ ˈɑ b ɭʲ i n n ʌ v ʌ расслабленный|r a s s ɭ ˈɑ b ɭʲ i n n y j расслабленным|r a s s ɭ ˈɑ b ɭʲ i n n y m расслабляться|r ʌ s s ɭ a b ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ расслабляюще|r ʌ s s ɭ a b ɭʲ ˈɑ ju ɕ i расслабься|r a s s ɭ ˈɑ b sʲ ʌ расслаивалось|r ʌ s s ɭ a ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ расследование|r a s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ расследованием|r a s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j i m расследования|r a s s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja расслышав|r a s s ɭ ˈy ʃ ʌ f расслышал|r a s s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ расслышала|r a s s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ a расслышали|r a s s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭʲ ɪ расслышать|r a s s ɭ ˈy ʃ ʌ tʲ расслышишь|r a s s ɭ ˈy ʃ y ʃ рассм+атриваемые|r ˈɑ s s m p ɭ ˈju s a t rʲ i v ˈɑ j i m y j ɪ рассм+атриваю|r ˈɑ s s m p ɭ ˈju s a t rʲ ˈi v ʌ ju рассматриваемом|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i m ʌ m рассматриваемые|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i m y j ɪ рассматриваемым|r ʌ s s m ʌ t rʲ i v ˈɑ j i m y m рассматривает|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i t рассматривается|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i ts ʌ рассматривай|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j рассматривал|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ рассматривала|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭ a рассматривали|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ рассматривать|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ рассматриваться|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ рассматриваю|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ju рассматривают|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ju t рассматривая|r a s s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ja рассмешил|r ʌ s s mʲ i ʃ ˈy ɭ рассмешит|r ʌ s s mʲ i ʃ ˈy t рассмешить|r ʌ s s mʲ i ʃ ˈy tʲ рассмеялась|r ʌ s s mʲ i ˈja ɭ ʌ sʲ рассмеялись|r ʌ s s mʲ i ˈja ɭʲ i sʲ рассмеялся|r ʌ s s mʲ i ˈja ɭ sʲ ʌ рассмеяться|r ʌ s s mʲ i ˈja tʲ sʲ ʌ рассмотрение|r ʌ s s m ʌ t rʲ ˈe nʲ i j ɪ рассмотрении|r ʌ s s m ʌ t rʲ ˈe nʲ i ɪ рассмотрения|r ʌ s s m ʌ t rʲ ˈe nʲ i ja рассмотреть|r ʌ s s m ʌ t rʲ ˈe tʲ рассмотрим|r a s s m ˈo t rʲ i m рассмотрит|r a s s m ˈo t rʲ i t рассов+ал|r ˈɑ s s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ рассовал|r ʌ s s ʌ v ˈɑ ɭ рассовать|r ʌ s s ʌ v ˈɑ tʲ рассовывая|r a s s ˈo v y v ʌ ja рассол|r a s s ˈo ɭ рассоле|r a s s ˈo ɭʲ i рассохлась|r a s s ˈo x ɭ ʌ sʲ расспр+ашивал|r ˈɑ s s p r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ расспр+ашивать|r ˈɑ s s p r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ tʲ расспрашивает|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i t расспрашиваете|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i tʲ i расспрашивал|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ расспрашивала|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ a расспрашивали|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ расспрашивать|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ tʲ расспрашивая|r a s s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ja расспроси|r ʌ s s p r ʌ sʲ ˈɪ расспросил|r ʌ s s p r ʌ sʲ ˈi ɭ расспросила|r ʌ s s p r ʌ sʲ ˈi ɭ a расспросит|r ʌ s s p r ʌ sʲ ˈi t расспросить|r ʌ s s p r ʌ sʲ ˈi tʲ расспросов|r a s s p r ˈo s ʌ f расспросы|r a s s p r ˈo s y расср+очку|r ˈɑ s s r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈu рассредоточиться|r ʌ s s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i tʲ sʲ ʌ рассрочки|r a s s r ˈo tʃʲ kʲ ɪ рассрочку|r a s s r ˈo tʃʲ k u расст+авил|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ расст+авленные|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y j ɪ расст+ались|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ расст+ался|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ расст+анутся|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s a n ˈu tʲ sʲ ʌ расст+аться|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ расст+егнутая|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s j ɪ ɡ n ˈu t ʌ ja расст+ёгивал|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡʲ i v ʌ ɭ расст+ёгнуты|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡ n u t y расст+ёгнутых|r ˈɑ s s t p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡ n u t y x расста+ётся|r ˈɑ s s t a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ расстав+ался|r ˈɑ s s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ расстав+аться|r ˈɑ s s t ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ расставались|r ʌ s s t a v ˈɑ ɭʲ i sʲ расставался|r ʌ s s t a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ расставанием|r ʌ s s t a v ˈɑ nʲ i j i m расставаться|r ʌ s s t a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ расставив|r a s s t ˈɑ vʲ i f расставил|r a s s t ˈɑ vʲ i ɭ расставила|r a s s t ˈɑ vʲ i ɭ a расставили|r a s s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ расставим|r a s s t ˈɑ vʲ i m расставить|r a s s t ˈɑ vʲ i tʲ расставленные|r a s s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ расставленными|r a s s t ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ расставлено|r a s s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ расставлены|r a s s t ˈɑ v ɭʲ i n y расставляет|r ʌ s s t a v ɭʲ ˈɑ j i t расставлял|r ʌ s s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ расставляют|r ʌ s s t a v ɭʲ ˈɑ ju t расставляя|r ʌ s s t a v ɭʲ ˈɑ ja расстаемся|r ʌ s s t a j ˈe m sʲ ʌ расстается|r ʌ s s t a j ˈe ts ʌ рассталась|r a s s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ расстались|r a s s t ˈɑ ɭʲ i sʲ расстался|r a s s t ˈɑ ɭ sʲ ʌ расстанемся|r a s s t ˈɑ nʲ i m sʲ ʌ расстанетесь|r a s s t ˈɑ nʲ i tʲ i sʲ расстановисто|r ʌ s s t a n ˈo vʲ i s t ʌ расстановке|r ʌ s s t a n ˈo f kʲ i расстановкой|r ʌ s s t a n ˈo f k ʌ j расстановкою|r ʌ s s t a n ˈo f k ʌ ju расстанутся|r a s s t ˈɑ n u tʲ sʲ ʌ расстаться|r a s s t ˈɑ tʲ sʲ ʌ расстаются|r ʌ s s t a ˈju ts ʌ расстаётесь|r ʌ s s t a ˈɵ tʲ i sʲ расстегивал|r a s sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ ɭ расстегивать|r a s sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ tʲ расстегиваю|r a s sʲ tʲ ˈe ɡʲ i v ʌ ju расстегн+ул|r ˈɑ s sʲ tʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ расстегн+улся|r ˈɑ s sʲ tʲ i ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ расстегнув|r ʌ s sʲ tʲ i ɡ n ˈu f расстегнувшаяся|r ʌ s sʲ tʲ i ɡ n ˈu f ʃ ʌ ja sʲ ʌ расстегнул|r ʌ s sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ расстегнула|r ʌ s sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ a расстегнулся|r ʌ s sʲ tʲ i ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ расстегнута|r a s sʲ tʲ ˈe ɡ n u t a расстегнуты|r a s sʲ tʲ ˈe ɡ n u t y расстегнутым|r a s sʲ tʲ ˈe ɡ n u t y m расстегнутых|r a s sʲ tʲ ˈe ɡ n u t y x расстегнуть|r ʌ s sʲ tʲ i ɡ n ˈu tʲ расстел+ив|r ˈɑ s sʲ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f расстелив|r ʌ s sʲ tʲ i ɭʲ ˈi f расстилавшуюся|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ f ʃ u ju sʲ ʌ расстилается|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ j i ts ʌ расстилалась|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ɭ ʌ sʲ расстилались|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ɭʲ i sʲ расстилался|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ɭ sʲ ʌ расстилаться|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ tʲ sʲ ʌ расстилаются|r ʌ s sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ju ts ʌ рассто+янии|r ˈɑ s s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ɪ расстояние|r ʌ s s t ʌ ˈja nʲ i j ɪ расстояния|r ʌ s s t ʌ ˈja nʲ i ja расстояниях|r ʌ s s t ʌ ˈja nʲ i ja x расстр+аивайся|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ j sʲ ʌ расстр+аиваться|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ tʲ sʲ ʌ расстр+ел|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ расстр+еливали|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ расстр+еливать|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ i v ˈɑ tʲ расстр+оен|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ˈo j i n расстр+оенными|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n n y mʲ ɪ расстр+оенных|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n n y x расстр+оило|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ ʌ расстр+оился|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ sʲ ʌ расстр+ойство|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ расстр+ойством|r ˈɑ s s t r p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ m расстраивается|r a s s t r ˈɑ i v ʌ j i ts ʌ расстраивайся|r a s s t r ˈɑ i v ʌ j sʲ ʌ расстраивайтесь|r a s s t r ˈɑ i v ʌ j tʲ i sʲ расстраивать|r a s s t r ˈɑ i v ʌ tʲ расстраиваться|r a s s t r ˈɑ i v ʌ tʲ sʲ ʌ расстраиваюсь|r a s s t r ˈɑ i v ʌ ju sʲ расстрел|r a s s t rʲ ˈe ɭ расстрел+яете|r a s s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i расстрел+ял|r a s s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ расстрел+яли|r a s s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ расстрел+яют|r a s s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju t расстрела|r a s s t rʲ ˈe ɭ a расстрелах|r a s s t rʲ ˈe ɭ ʌ x расстреливавшие|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ f ʃ y j ɪ расстреливавший|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈi v ʌ f ʃ y j расстреливали|r a s s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ расстреливать|r a s s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ tʲ расстреливают|r a s s t rʲ ˈe ɭʲ i v ʌ ju t расстреливающему|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ i v ˈɑ ju ɕ i m u расстреллян»|r a s s t rʲ ˈe ɭ ɭʲ ʌ n расстрелов|r a s s t rʲ ˈe ɭ ʌ f расстрелом|r a s s t rʲ ˈe ɭ ʌ m расстрелу|r a s s t rʲ ˈe ɭ u расстрельном|r a s s t rʲ ˈe ɭ n ʌ m расстреляем|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i m расстреляет|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i t расстреляете|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i tʲ i расстрелял|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ расстреляли|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ расстреляли…|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ расстреляли…»|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ расстрелял…|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ расстрелян|r a s s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ n расстрелянное|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ n n ʌ j ɪ расстрелянных|r a s s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ n n y x расстреляны|r a s s t rʲ ˈe ɭʲ ʌ n y расстрелять|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ расстреляю|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ju расстреляют|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ju t расстреляют…|r ʌ s s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ju t расстроена|r a s s t r ˈo j i n a расстроенного|r a s s t r ˈo j i n n ʌ v ʌ расстроенное|r a s s t r ˈo j i n n ʌ j ɪ расстроенной|r a s s t r ˈo j i n n ʌ j расстроенный|r a s s t r ˈo j i n n y j расстроенными|r ʌ s s t r ʌ j ˈe n n y mʲ ɪ расстроенных|r a s s t r ˈo j i n n y x расстроено|r a s s t r ˈo j i n ʌ расстроены|r a s s t r ˈo j i n y расстроивает|r ʌ s s t r ʌ ˈi v ʌ j i t расстроил|r a s s t r ˈo i ɭ расстроилась|r a s s t r ˈo i ɭ ʌ sʲ расстроили|r a s s t r ˈo i ɭʲ ɪ расстроило|r a s s t r ˈo i ɭ ʌ расстроился|r a s s t r ˈo i ɭ sʲ ʌ расстроит|r a s s t r ˈo i t расстроите|r a s s t r ˈo i tʲ i расстроится|r a s s t r ˈo i ts ʌ расстроить|r a s s t r ˈo i tʲ расстроишься|r a s s t r ˈo i ʃ sʲ ʌ расстройства|r a s s t r ˈo j s t v a расстройства…|r a s s t r ˈo j s t v a расстройстве|r a s s t r ˈo j s t vʲ i расстройство|r a s s t r ˈo j s t v ʌ расстройство»|r a s s t r ˈo j s t v ʌ расстройством|r a s s t r ˈo j s t v ʌ m расступ+ились|r a s s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ расступалось|r ʌ s s t u p ˈɑ ɭ ʌ sʲ расступаются|r ʌ s s t u p ˈɑ ju ts ʌ расступились|r ʌ s s t u pʲ ˈi ɭʲ i sʲ расступился|r ʌ s s t u pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ расступись|r ʌ s s t u pʲ ˈi sʲ расступиться|r ʌ s s t u pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ расстёгиваться|r a s sʲ tʲ ˈɵ ɡʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ расстёгнутого|r a s sʲ tʲ ˈɵ ɡ n u t ʌ v ʌ расстёгнутом|r a s sʲ tʲ ˈɵ ɡ n u t ʌ m расстёгнутых|r a s sʲ tʲ ˈɵ ɡ n u t y x рассудил|r ʌ s s u dʲ ˈi ɭ рассудит|r a s s ˈu dʲ i t рассудите|r a s s ˈu dʲ i tʲ i рассудительно|r ʌ s s u dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ рассудительностью|r ʌ s s u dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju рассудить|r ʌ s s u dʲ ˈi tʲ рассудка|r a s s ˈu d k a рассудком|r a s s ˈu d k ʌ m рассудку|r a s s ˈu d k u рассудок|r a s s ˈu d ʌ k рассудят|r a s s ˈu dʲ ʌ t рассужд+ает|r a s s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t рассужд+ал|r a s s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ рассужд+ать|r a s s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рассужд+ают|r a s s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju t рассужд+ения|r a s s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja рассужд+ениях|r a s s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja x рассуждает|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ j i t рассуждал|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ ɭ рассуждали|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ рассуждало|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ ɭ ʌ рассуждать|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ tʲ рассуждаю|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ ju рассуждают|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ ju t рассуждая|r ʌ s s u ʒ d ˈɑ ja рассуждение|r ʌ s s u ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ рассуждения|r ʌ s s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja рассуждениями|r ʌ s s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ рассуждениях|r ʌ s s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja x рассужденья|r a s s ˈu ʒ dʲ i n j ja рассч+итанные|r ˈɑ s ɕ p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ n n y j ɪ рассч+итывал|r ˈɑ s ɕ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭ рассч+итывали|r ˈɑ s ɕ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ɭʲ ɪ рассч+итывать|r ˈɑ s ɕ p ɭ ˈju s ɪ t y v ˈɑ tʲ рассч+итываю|r ˈɑ s ɕ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy v ʌ ju рассч+итывают|r ˈɑ s ɕ p ɭ ˈju s ɪ t y v ˈɑ ju t рассчит+аемся|r a s ɕ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ рассчит+ал|r a s ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ рассчит+аться|r a s ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ рассчитаемся|r ʌ s ɕ i t ˈɑ j i m sʲ ʌ рассчитал|r ʌ s ɕ i t ˈɑ ɭ рассчитался|r ʌ s ɕ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ рассчитан|r a s ɕ ˈi t ʌ n рассчитанные|r a s ɕ ˈi t ʌ n n y j ɪ рассчитанный|r a s ɕ ˈi t ʌ n n y j рассчитано|r a s ɕ ˈi t ʌ n ʌ рассчитать|r ʌ s ɕ i t ˈɑ tʲ рассчитаться|r ʌ s ɕ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ рассчитываем|r a s ɕ ˈi t y v ʌ j i m рассчитывает|r a s ɕ ˈi t y v ʌ j i t рассчитываете|r a s ɕ ˈi t y v ʌ j i tʲ i рассчитывай|r a s ɕ ˈi t y v ʌ j рассчитывай…|r a s ɕ ˈi t y v ʌ j рассчитывал|r a s ɕ ˈi t y v ʌ ɭ рассчитывали|r a s ɕ ˈi t y v ʌ ɭʲ ɪ рассчитывать|r a s ɕ ˈi t y v ʌ tʲ рассчитываю|r a s ɕ ˈi t y v ʌ ju рассчитывают|r a s ɕ ˈi t y v ʌ ju t рассчитываю…|r a s ɕ ˈi t y v ʌ ju рассчитывая|r a s ɕ ˈi t y v ʌ ja рассыпается|r ʌ s s y p ˈɑ j i ts ʌ рассыпалась|r ʌ s s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ рассыпались|r ʌ s s y p ˈɑ ɭʲ i sʲ рассыпалось|r ʌ s s y p ˈɑ ɭ ʌ sʲ рассыпался|r a s s ˈy p ʌ ɭ sʲ ʌ рассыпанной|r ʌ s s y p ˈɑ n n ʌ j рассыпанными|r a s s ˈy p ʌ n n y mʲ ɪ рассыпаны|r a s s ˈy p ʌ n y рассыплется|r a s s ˈy p ɭʲ i ts ʌ рассыпчатые|r ʌ s s y p tʃʲ ˈɑ t y j ɪ раст+аял|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ja ɭ раст+ерянно|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈɑ n n ʌ раст+ерянной|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈɑ n n ʌ j раст+ерянный|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈɑ n n y j раст+ерянным|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈɑ n n y m раст+и|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈi раст+опим|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈo pʲ i m раст+ут|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈu t раст+ущая|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s u ɕ ˈɑ ja раст+ём|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ m раст+ёт|r ˈɑ s t p ɭ ˈju s j ˈɵ t растает|r a s t ˈɑ j i t расталкивает|r a s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ j i t расталкивали|r a s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ растаможены|r ʌ s t a m ˈo ʒ y n y растаскивали|r a s t ˈɑ s kʲ i v ʌ ɭʲ ɪ растаскивать|r a s t ˈɑ s kʲ i v ʌ tʲ растащат|r a s t ˈɑ ɕ ʌ t растащили|r ʌ s t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ растащить|r ʌ s t a ɕ ˈi tʲ растаявшего|r a s t ˈɑ ja f ʃ y v ʌ растаял|r a s t ˈɑ ja ɭ растаяло|r a s t ˈɑ ja ɭ ʌ раствор|r a s t v ˈo r раствор+ился|r a s t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ раствор+имого|r a s t v ˈo r p ɭ ˈju s ɪ m ˈo v ʌ раствор+имым|r a s t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ m y m раствор+иться|r a s t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ растворил|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi ɭ растворилась|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ растворились|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ растворился|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ растворимого|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi m ʌ v ʌ растворимый|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi m y j растворимым|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi m y m растворитель|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ растворить|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi tʲ раствориться|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ растворялись|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ растворятся|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈɑ ts ʌ растворяя|r ʌ s t v ʌ rʲ ˈɑ ja растекаются|r ʌ sʲ tʲ i k ˈɑ ju ts ʌ растекающееся|r ʌ sʲ tʲ i k ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ растеклись|r ʌ sʲ tʲ i k ɭʲ ˈi sʲ растем|r a sʲ tʲ ˈe m растение|r a sʲ tʲ ˈe nʲ i j ɪ растением|r a sʲ tʲ ˈe nʲ i j i m растении|r a sʲ tʲ ˈe nʲ i ɪ растений|r a sʲ tʲ ˈe nʲ i j растения|r a sʲ tʲ ˈe nʲ i ja растениями|r a sʲ tʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ растенье|r a sʲ tʲ ˈe n j j ɪ растер+ял|r a sʲ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ растер+ялась|r a sʲ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ растер+ялся|r a sʲ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ растереть|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈe tʲ растерзает|r ʌ sʲ tʲ i r z ˈɑ j i t растерзанных|r a sʲ tʲ ˈe r z ʌ n n y x растерзать|r ʌ sʲ tʲ i r z ˈɑ tʲ растертый|r a sʲ tʲ ˈe r t y j растерявшейся|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ растерявшись|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y sʲ растерявшихся|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ растеряется|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ j i ts ʌ растерял|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ растеряли|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ растерялись|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ растерялось|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ растерялся|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ растерян|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n растерянное|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ j ɪ растерянной|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ j растерянному|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ m u растерянности|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ растерянности…|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ растерянность|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ s tʲ растерянностью|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n ʌ s tʲ j ju растерянные|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n y j ɪ растерянный|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n y j растерянным|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n y m растерянными|r a sʲ tʲ ˈe rʲ ʌ n n y mʲ ɪ растеряют|r ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈɑ ju t растет|r a sʲ tʲ ˈe t растет…|r a sʲ tʲ ˈe t расти|r a sʲ tʲ ˈɪ растили|r a sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ растирала|r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ a растирать|r ʌ sʲ tʲ i r ˈɑ tʲ растите|r a sʲ tʲ ˈi tʲ i растительного|r a sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ растить|r a sʲ tʲ ˈi tʲ растлев+ает|r ˈɑ s t ɭʲ i f p ɭ ˈju s a j ˈe t растлевает|r ʌ s t ɭʲ i v ˈɑ j i t растлелось|r a s t ɭʲ ˈe ɭ ʌ sʲ растолкав|r ʌ s t ʌ ɭ k ˈɑ f растолкал|r ʌ s t ʌ ɭ k ˈɑ ɭ растолкала|r ʌ s t ʌ ɭ k ˈɑ ɭ a растолкали|r ʌ s t ʌ ɭ k ˈɑ ɭʲ ɪ растолковал|r ʌ s t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ ɭ растолковать|r ʌ s t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ tʲ растолочь|r ʌ s t ʌ ɭ ˈo tʃʲ растолстел|r ʌ s t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe ɭ растолстеть|r ʌ s t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe tʲ растоп+ыривал|r a s t ˈo p p ɭ ˈju s y rʲ ˈi v ʌ ɭ растоп+ырил|r a s t ˈo p p ɭ ˈju s ˈy rʲ i ɭ растопалась|r ʌ s t ʌ p ˈɑ ɭ ʌ sʲ растопил|r ʌ s t ʌ pʲ ˈi ɭ растопили|r ʌ s t ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ растопим|r a s t ˈo pʲ i m растопить|r ʌ s t ʌ pʲ ˈi tʲ растопленного|r a s t ˈo p ɭʲ i n n ʌ v ʌ растоптал|r ʌ s t ʌ p t ˈɑ ɭ растоптанные|r a s t ˈo p t ʌ n n y j ɪ растоптанных|r a s t ˈo p t ʌ n n y x растоптать|r ʌ s t ʌ p t ˈɑ tʲ растопчет|r a s t ˈo p tʃʲ i t растопчи|r ʌ s t ʌ p tʃʲ ˈɪ растопчут|r a s t ˈo p tʃʲ u t растопыренными|r ʌ s t ʌ p ˈy rʲ i n n y mʲ ɪ растопырив|r ʌ s t ʌ p ˈy rʲ i f растопыривал|r ʌ s t ʌ p ˈy rʲ i v ʌ ɭ растопырил|r ʌ s t ʌ p ˈy rʲ i ɭ растормошил|r ʌ s t ʌ r m ʌ ʃ ˈy ɭ расторопнее|r ʌ s t ʌ r ˈo p nʲ i j ɪ расторопности|r ʌ s t ʌ r ˈo p n ʌ sʲ tʲ ɪ расточаемые|r ʌ s t ʌ tʃʲ ˈɑ j i m y j ɪ расточает|r ʌ s t ʌ tʃʲ ˈɑ j i t расточительности|r ʌ s t ʌ tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ расточительным|r ʌ s t ʌ tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y m расточительных|r ʌ s t ʌ tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n y x растр+елли|r ˈɑ s t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ɭʲ ɪ растравляла|r a s t r ˈɑ v ɭʲ ʌ ɭ a растравлять|r ʌ s t r a v ɭʲ ˈɑ tʲ растравят|r ʌ s t r a vʲ ˈɑ t растратил|r a s t r ˈɑ tʲ i ɭ растревоженные|r ʌ s t rʲ i v ˈo ʒ y n n y j ɪ растревожил|r ʌ s t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ растреклятый|r ʌ s t rʲ i k ɭʲ ˈɑ t y j растрелли|r a s t rʲ ˈe ɭ ɭʲ ɪ растрепались|r ʌ s t rʲ i p ˈɑ ɭʲ i sʲ растрепанного|r a s t rʲ ˈe p ʌ n n ʌ v ʌ растрепанной|r a s t rʲ ˈe p ʌ n n ʌ j растрепанную|r a s t rʲ ˈe p ʌ n n u ju растрепанный|r a s t rʲ ˈe p ʌ n n y j растрогал|r a s t r ˈo ɡ ʌ ɭ растрогали|r a s t r ˈo ɡ ʌ ɭʲ ɪ растрогался|r a s t r ˈo ɡ ʌ ɭ sʲ ʌ растроган|r a s t r ˈo ɡ ʌ n растроганная|r a s t r ˈo ɡ ʌ n n ʌ ja растроганно|r a s t r ˈo ɡ ʌ n n ʌ растроганный|r a s t r ˈo ɡ ʌ n n y j растроганным|r a s t r ˈo ɡ ʌ n n y m растрясёт|r ʌ s t rʲ a sʲ ˈɵ t растрёпанный|r a s t rʲ ˈɵ p ʌ n n y j расту|r a s t ˈu растут|r a s t ˈu t растут…|r a s t ˈu t растущая|r a s t ˈu ɕ ʌ ja растущего|r a s t ˈu ɕ i v ʌ растущей|r a s t ˈu ɕ i j растущий|r a s t ˈu ɕ i j растущих|r a s t ˈu ɕ i x растягивается|r a sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i ts ʌ растягивали|r a sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭʲ ɪ растяжке|r a sʲ tʲ ˈɑ ʃ kʲ i растяните|r a sʲ tʲ ˈɑ nʲ i tʲ i растянувшаяся|r ʌ sʲ tʲ a n ˈu f ʃ ʌ ja sʲ ʌ растянувшихся|r ʌ sʲ tʲ a n ˈu f ʃ y x sʲ ʌ растянул|r ʌ sʲ tʲ a n ˈu ɭ растянулась|r ʌ sʲ tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ растянулись|r ʌ sʲ tʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ растянуто|r a sʲ tʲ ˈɑ n u t ʌ растянуть|r ʌ sʲ tʲ a n ˈu tʲ растяпа|r a sʲ tʲ ˈɑ p a растёкся|r a sʲ tʲ ˈɵ k sʲ ʌ растёт|r a sʲ tʲ ˈɵ t расформированных|r ʌ s f ʌ r mʲ i r ˈo v ʌ n n y x расх+одах|r ˈɑ s x p ɭ ˈju s ˈo d ʌ x расх+одимся|r ˈɑ s x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi m sʲ ʌ расх+одных|r ˈɑ s x p ɭ ˈju s ˈo d n y x расх+одуете|r ˈɑ s x p ɭ ˈju s ʌ d ˈu j i tʲ i расх+оды|r ˈɑ s x p ɭ ˈju s ˈo d y расхаживали|r a s x ˈɑ ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ расхаживать|r a s x ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ расхаживают|r a s x ˈɑ ʒ y v ʌ ju t расхваливала|r a s x v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ a расхваливать|r a s x v ˈɑ ɭʲ i v ʌ tʲ расхваливаются|r ʌ s x v a ɭʲ ˈi v ʌ ju ts ʌ расхватают|r ʌ s x v a t ˈɑ ju t расхититель|r ʌ s x i tʲ ˈi tʲ i ɭ расхищ+ай|r ˈɑ s x i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j расхищай|r a s x ˈi ɕ ʌ j расхищалось|r ʌ s x i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ расхищения|r ʌ s x i ɕ ˈe nʲ i ja расхлебывать|r a s x ɭʲ ˈe b y v ʌ tʲ расхлебывают|r a s x ɭʲ ˈe b y v ʌ ju t расхлябанный|r a s x ɭʲ ˈɑ b ʌ n n y j расход|r a s x ˈo t расход+ились|r a s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ расход+итесь|r a s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ расход+иться|r a s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ расхода|r a s x ˈo d a расходах|r a s x ˈo d ʌ x расходившегося|r ʌ s x ʌ dʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ расходилась|r ʌ s x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ расходились|r ʌ s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ расходился|r ʌ s x ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ расходитесь|r ʌ s x ʌ dʲ ˈi tʲ i sʲ расходится|r a s x ˈo dʲ i ts ʌ расходиться|r ʌ s x ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ расходов|r a s x ˈo d ʌ f расходовать|r a s x ˈo d ʌ v ʌ tʲ расходуете|r a s x ˈo d u j i tʲ i расходуются|r a s x ˈo d u ju ts ʌ расходы|r a s x ˈo d y расходясь|r ʌ s x ʌ dʲ ˈɑ sʲ расходятся|r a s x ˈo dʲ ʌ ts ʌ расходящиеся|r ʌ s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ расхожих|r a s x ˈo ʒ y x расхохот+ался|r ʌ s x ʌ x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ расхохоталась|r ʌ s x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ ʌ sʲ расхохотался|r ʌ s x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ sʲ ʌ расхристанных|r ʌ s x rʲ i s t ˈɑ n n y x расцар+апанную|r ˈɑ s ts ʌ r p ɭ ˈju s a p ˈɑ n n u ju расцарапанную|r ʌ s ts a r ˈɑ p ʌ n n u ju расцв+ёл|r ˈɑ s ts f p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ расцвел|r a s ts vʲ ˈe ɭ расцвел+и|r a s ts vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi расцвела|r ʌ s ts vʲ i ɭ ˈɑ расцвели|r ʌ s ts vʲ i ɭʲ ˈɪ расцвело|r ʌ s ts vʲ i ɭ ˈo расцвет+ают|r a s ts vʲ ˈe t p ɭ ˈju s a ˈju t расцвета|r a s ts vʲ ˈe t a расцветает|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ j i t расцветала|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ ɭ a расцветало|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ ɭ ʌ расцветание|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ расцветания|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ nʲ i ja расцветают|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ ju t расцветая|r ʌ s ts vʲ i t ˈɑ ja расцвете|r a s ts vʲ ˈe tʲ i расцветкой|r a s ts vʲ ˈe t k ʌ j расцветшей|r a s ts vʲ ˈe t ʃ y j расцветшую|r a s ts vʲ ˈe t ʃ u ju расцеловались|r ʌ s ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ расцениваем|r a s ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i m расценивает|r a s ts ˈɛ nʲ i v ʌ j i t расч+ёт|r ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t расч+ёта|r ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t a расч+ёте|r ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i расч+ётливый|r ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t ɭʲ i v y j расч+ётливым|r ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t ɭʲ i v y m расч+ёту|r ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ t u расчел|r a ɕ ˈe ɭ расчес+ал|r ˈɑ ɕ i s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ расчесал…|r ʌ ɕ i s ˈɑ ɭ расчесанными|r a ɕ ˈe s ʌ n n y mʲ ɪ расчесывает|r a ɕ ˈe s y v ʌ j i t расчет|r a ɕ ˈe t расчета|r a ɕ ˈe t a расчетам|r a ɕ ˈe t ʌ m расчетах|r a ɕ ˈe t ʌ x расчете|r a ɕ ˈe tʲ i расчетлив|r a ɕ ˈe t ɭʲ i f расчетливый|r a ɕ ˈe t ɭʲ i v y j расчетливым|r a ɕ ˈe t ɭʲ i v y m расчетов|r a ɕ ˈe t ʌ f расчету|r a ɕ ˈe t u расчеты|r a ɕ ˈe t y расчеты…|r a ɕ ˈe t y расчисляющего|r ʌ ɕ i s ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ расчистить|r a ɕ ˈi sʲ tʲ i tʲ расчистишь|r a ɕ ˈi sʲ tʲ i ʃ расчитываю|r a ɕ ˈi t y v ʌ ju расчищая|r ʌ ɕ i ɕ ˈɑ ja расчленять|r ʌ ɕ ɭʲ i nʲ ˈɑ tʲ расчувствовался|r a ɕ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ расчёсанной|r a ɕ ˈɵ s ʌ n n ʌ j расчёсанные|r a ɕ ˈɵ s ʌ n n y j ɪ расчёт|r a ɕ ˈɵ t расчёта|r a ɕ ˈɵ t a расчёты|r a ɕ ˈɵ t y расшалившейся|r ʌ ʃ ʃ a ɭʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ расшалился|r a ʃ ʃ ˈɑ ɭʲ i ɭ sʲ ʌ расшаркался|r a ʃ ʃ ˈɑ r k ʌ ɭ sʲ ʌ расшаркивания|r a ʃ ʃ ˈɑ r kʲ i v ʌ nʲ i ja расшатались|r ʌ ʃ ʃ a t ˈɑ ɭʲ i sʲ расшаталось|r ʌ ʃ ʃ a t ˈɑ ɭ ʌ sʲ расшатать|r ʌ ʃ ʃ a t ˈɑ tʲ расшвыряв|r ʌ ʒ ʒ v y rʲ ˈɑ f расшвырял|r ʌ ʒ ʒ v y rʲ ˈɑ ɭ расшевелили|r ʌ ʃ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ расшевелить|r ʌ ʃ ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi tʲ расшиб|r a ʃ ʃ ˈy p расшибет|r ʌ ʃ ʃ y bʲ ˈe t расшибется|r ʌ ʃ ʃ y bʲ ˈe ts ʌ расшибить|r ʌ ʃ ʃ y bʲ ˈi tʲ расшибиться|r ʌ ʃ ʃ y bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ расшир+яем|r ˈɑ ʃ ʃ y r p ɭ ˈju s ˈja j i m расшир+ял|r ˈɑ ʃ ʃ y r p ɭ ˈju s ˈja ɭ расширение|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈe nʲ i j ɪ расширением|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈe nʲ i j i m расширении|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈe nʲ i ɪ расширению|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈe nʲ i ju расширенными|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i n n y mʲ ɪ расширенных|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i n n y x расширены|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i n y расширившимися|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i f ʃ y mʲ i sʲ ʌ расширившимся|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i f ʃ y m sʲ ʌ расширил|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i ɭ расширила|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i ɭ a расширились|r a ʃ ʃ ˈy rʲ i ɭʲ i sʲ расширяем|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ j i m расширяет|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ j i t расширяется|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ j i ts ʌ расширял|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ ɭ расширялась|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ расширялись|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ расширяют|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ ju t расширяющемся|r ʌ ʃ ʃ y rʲ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ расшитом|r a ʃ ʃ ˈy t ʌ m расшитыми|r a ʃ ʃ ˈy t y mʲ ɪ расшифр+овывал|r ˈɑ ʃ ʃ y f r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy v ʌ ɭ расшифровать|r ʌ ʃ ʃ y f r ʌ v ˈɑ tʲ расшифровки|r ʌ ʃ ʃ y f r ˈo f kʲ ɪ расшифровывал|r ʌ ʃ ʃ y f r ˈo v y v ʌ ɭ расшифровывали|r ʌ ʃ ʃ y f r ˈo v y v ʌ ɭʲ ɪ расшнуровал|r ʌ ʃ ʃ n u r ʌ v ˈɑ ɭ расшнуровывать|r ʌ ʃ ʃ n u r ˈo v y v ʌ tʲ расшнуровывая|r ʌ ʃ ʃ n u r ˈo v y v ʌ ja расшумелась|r ʌ ʃ ʃ u mʲ ˈe ɭ ʌ sʲ расщелину|r a sʲ sʲ ɕ ˈe ɭʲ i n u расщеплять|r ʌ sʲ sʲ ɕ i p ɭʲ ˈɑ tʲ расщепляющегося|r ʌ sʲ sʲ ɕ i p ɭʲ a ˈju ɕ i v ʌ sʲ ʌ расщепляющемуся|r ʌ sʲ sʲ ɕ i p ɭʲ a ˈju ɕ i m u sʲ ʌ расщепляющийся|r ʌ sʲ sʲ ɕ i p ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ расщепляющимся|r ʌ sʲ sʲ ɕ i p ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ расы|r ˈɑ s y рат+иновом|r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v ʌ m рат+иновых|r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y x ратиновое|r ʌ tʲ i n ˈo v ʌ j ɪ ратиновом|r ʌ tʲ i n ˈo v ʌ m ратиновых|r ʌ tʲ i n ˈo v y x ратного|r ˈɑ t n ʌ v ʌ ратовал|r ˈɑ t ʌ v ʌ ɭ ратовали|r ˈɑ t ʌ v ʌ ɭʲ ɪ ратуем|r a t ˈu j i m ратуешь|r ˈɑ t u j i ʃ ратуше|r ˈɑ t u ʃ y ратуши|r ˈɑ t u ʃ ɪ ратушинская|r ʌ t u ʃ ˈy n s k ʌ ja ратушинской|r ʌ t u ʃ ˈy n s k ʌ j ратушинскую|r ʌ t u ʃ ˈy n s k u ju ратушной|r ˈɑ t u ʃ n ʌ j ратую|r ˈɑ t u ju рауль|r a ˈu ɭ раунд|r ˈɑ u n t раут|r ˈɑ u t раф+алович|r ˈɑ f p ɭ ˈju s a ɭ ʌ vʲ ˈi tʃʲ рафа|r ˈɑ f a рафа+элем|r ˈɑ f a p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ i m рафа+эль|r ˈɑ f a p ɭ ˈju s ˈɛ ɭ рафа+элю|r ˈɑ f a p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ u" рафа+эля|r ˈɑ f a p ɭ ˈju s ˈɛ ɭʲ ʌ рафаил|r a f ˈɑ i ɭ рафаилу|r a f ˈɑ i ɭ u рафал+овичем|r ˈɑ f ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ i m рафалович|r ʌ f a ɭ ˈo vʲ i tʃʲ рафаловичем|r ʌ f a ɭ ˈo vʲ i tʃʲ i m рафальский|r a f ˈɑ ɭ s kʲ i j рафаэлевских|r ʌ f a ˈɛ ɭʲ i f s kʲ i x рафаэлем|r ʌ f a ˈɛ ɭʲ i m рафаэль|r ʌ f a ˈɛ ɭ рафаэлю|r a f ˈɑ ɛ ɭʲ u" рафаэля|r ʌ f a ˈɛ ɭʲ ʌ рафик|r ˈɑ fʲ i k рафин+ада|r ˈɑ fʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ d a рафин+ированном|r ˈɑ fʲ i n p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ m рафинада|r ʌ fʲ i n ˈɑ d a рафка|r ˈɑ f k a рафкой|r ˈɑ f k ʌ j рафой|r ˈɑ f ʌ j рафу|r ˈɑ f u рафф|r ˈɑ f f рафы|r ˈɑ f y рахат|r a x ˈɑ t рахм+анинов|r ˈɑ x m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi n ʌ f рахм+анинова|r ˈɑ x m p ɭ ˈju s a nʲ ˈi n ʌ v a рахманинов|r a x m ˈɑ nʲ i n ʌ f рахманинова|r a x m ˈɑ nʲ i n ʌ v a рахманинове…|r ʌ x m a nʲ ˈi n ʌ vʲ i рахманов|r a x m ˈɑ n ʌ f рациональны|r ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n y рачителен|r ʌ tʃʲ i tʲ ˈe ɭʲ i n раша|r ˈɑ ʃ a рашель|r ˈɑ ʃ y ɭ рашелью|r a ʃ ˈɛ ɭ j ju рашен|r ˈɑ ʃ y n рашпиль|r ˈɑ ʃ pʲ i ɭ раю|r ˈɑ ju рая|r ˈɑ ja рв+аном|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m рв+аных|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n y x рв+ач|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ рв+ение|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ рв+ением|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m рв+ения|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja рв+утся|ˌɛ r v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ рва|r v ˈɑ рвал|r v ˈɑ ɭ рвала|r v a ɭ ˈɑ рвали|r v ˈɑ ɭʲ ɪ рвались|r v a ɭʲ ˈi sʲ рвалось|r v a ɭ ˈo sʲ рвался|r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ рван+ул|r v ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ рваная|r v ˈɑ n ʌ ja рванем|r v a nʲ ˈe m рвание|r v a nʲ ˈi j ɪ рваное|r v ˈɑ n ʌ j ɪ рваном|r v ˈɑ n ʌ m рванувшись|r v a n ˈu f ʃ y sʲ рванул|r v a n ˈu ɭ рванула|r v a n ˈu ɭ a рванулась|r v a n ˈu ɭ ʌ sʲ рванулся|r v a n ˈu ɭ sʲ ʌ рвануть|r v a n ˈu tʲ рвануться|r v a n ˈu tʲ sʲ ʌ рваные|r v ˈɑ n y j ɪ рваный|r v ˈɑ n y j рваных|r v ˈɑ n y x рванье|r v ˈɑ n j j ɪ рвать|r v ˈɑ tʲ рваться|r v ˈɑ tʲ sʲ ʌ рвач|r v ˈɑ tʃʲ рвачей|r v ˈɑ tʃʲ i j рвачество|r v a tʃʲ ˈe s t v ʌ рвачи|r v ˈɑ tʃʲ ɪ рвение»|r vʲ ˈe nʲ i j ɪ рвением|r vʲ ˈe nʲ i j i m рвении|r vʲ ˈe nʲ i ɪ рвения|r vʲ ˈe nʲ i ja рвет|r vʲ ˈe t рвется|r vʲ ˈe ts ʌ рвешься|r vʲ ˈe ʃ sʲ ʌ рви|r vʲ ˈɪ рвом|r v ˈo m рвотного|r v ʌ t n ˈo v ʌ рву|r v ˈu рвут|r v ˈu t рвутся|r v ˈu tʲ sʲ ʌ рвётся|r vʲ ˈɵ ts ʌ рвёшь|r vʲ ˈɵ ʃ рдеет|r dʲ ˈe j i t рдели|r dʲ ˈe ɭʲ ɪ рдеют|r dʲ i ˈju t рдея|r dʲ ˈe ja ре|rʲ ˈe ре+акций|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y j ре+акцию|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ju ре+акция|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ja ре+ален|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n ре+алии|rʲ ˈe p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi ɪ ре+алий|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i j ре+ально|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ ре+альной|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j ре+альности|rʲ ˈe p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ ре+альность|rʲ ˈe p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ ре+альные|rʲ ˈe p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ ре+альный|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j ре+альных|rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x реабилит+ировали|rʲ i a bʲ ˈi ɭʲ i t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ реабилитацией|rʲ i ʌ bʲ i ɭʲ i t ˈɑ ts y j i j реабилитации|rʲ i ʌ bʲ i ɭʲ i t ˈɑ ts y ɪ реабилитировали|rʲ i ʌ bʲ i ɭʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ реабилитирован|rʲ i ʌ bʲ i ɭʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ n реабилитированный|rʲ i ʌ bʲ i ɭʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j реабилитировать|rʲ i ʌ bʲ i ɭʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ реаг+ировал|rʲ i ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ реаг+ировать|rʲ i ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ реаг+ируйте|rʲ i ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j tʲ i реаг+ирую|rʲ i ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ju реагент|rʲ i a ɡʲ ˈe n t реагента|rʲ i ˈɑ ɡʲ i n t a реагенты|rʲ i ˈɑ ɡʲ i n t y реагировал|rʲ i a ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ реагировала|rʲ i a ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a реагировали|rʲ i a ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ реагирования|rʲ i a ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja реагировать|rʲ i a ɡʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ реагируйте|rʲ i a ɡʲ ˈi r u j tʲ i реагируйте…|rʲ i a ɡʲ ˈi r u j tʲ i реагирую|rʲ i a ɡʲ ˈi r u ju реакт+ивные|rʲ i ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ реактивные|rʲ i a k tʲ ˈi v n y j ɪ реакци+онная|rʲ i ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈɑ ja реакци+онных|rʲ i ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y x реакцией…|rʲ i ˈɑ k ts y j i j реакции|rʲ i ˈɑ k ts y ɪ реакций|rʲ i ˈɑ k ts y j реакционера|rʲ i ʌ k ts y ʌ nʲ ˈe r a реакционером|rʲ i ʌ k ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ m реакционная|rʲ i ʌ k ts y ˈo n n ʌ ja реакционных|rʲ i ʌ k ts y ˈo n n y x реакцию|rʲ i ˈɑ k ts y ju реакция|rʲ i ˈɑ k ts y ja реакция…|rʲ i ˈɑ k ts y ja реал+изм|rʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m реал+измом|rʲ i ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m реален|rʲ i ˈɑ ɭʲ i n реализ+ации|rʲ i ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ реализацией|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y j i j реализации|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ реализацию|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ju реализация|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈɑ ts y ja реализм|rʲ i a ɭʲ ˈi z m реализма|rʲ i a ɭʲ ˈi z m a реализма»|rʲ i a ɭʲ ˈi z m a реализмом|rʲ i a ɭʲ ˈi z m ʌ m реализов+ать|rʲ i a ɭʲ ˈi z ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ реализовались|rʲ i ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ реализованных|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y x реализовано|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n ʌ реализовать|rʲ i ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ tʲ реализоваться|rʲ i ʌ ɭʲ i z ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ реализовывал|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈo v y v ʌ ɭ реализуем|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈu j i m реализуются|rʲ i ʌ ɭʲ i z ˈu ju ts ʌ реалии|rʲ i ˈɑ ɭʲ i ɪ реалий|rʲ i ˈɑ ɭʲ i j реалистическая|rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja реалистические|rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ реалистично|rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ реалистичные|rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ реалистичным|rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ n y m реалиями|rʲ i ˈɑ ɭʲ i ja mʲ ɪ реальная|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ ja реально|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ реального|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ реальное|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ реальной|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j реальном|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ m реальностей|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ i j реальности|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ реальность|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ реальностью|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ j ju реальностью…|rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ j ju реальную|rʲ i ˈɑ ɭ n u ju реальны|rʲ i ˈɑ ɭ n y реальные|rʲ i ˈɑ ɭ n y j ɪ реальный|rʲ i ˈɑ ɭ n y j реальным|rʲ i ˈɑ ɭ n y m реальных|rʲ i ˈɑ ɭ n y x реанимировать|rʲ i ʌ nʲ i mʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ реб+енок|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ɪ n ˈo k реб+ят|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈja t реб+ята|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈja t a реб+ятам|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈja t ʌ m реб+ятки|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈja t kʲ ɪ реб+ёнка|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈɵ n k a реб+ёнке|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈɵ n kʲ i реб+ёнком|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈɵ n k ʌ m реб+ёнок|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ k ребе|rʲ ˈe bʲ i ребенка|rʲ i bʲ ˈe n k a ребенка…|rʲ i bʲ ˈe n k a ребенке|rʲ i bʲ ˈe n kʲ i ребенком|rʲ i bʲ ˈe n k ʌ m ребенком…|rʲ i bʲ ˈe n k ʌ m ребенку|rʲ i bʲ ˈe n k u ребенок|rʲ i bʲ ˈe n ʌ k ребенок…|rʲ i bʲ ˈe n ʌ k ребра|rʲ ˈe b r a ребрам|rʲ ˈe b r ʌ m ребрами|rʲ ˈe b r ʌ mʲ ɪ ребро|rʲ i b r ˈo ребром|rʲ i b r ˈo m ребрышках|rʲ i b r ˈy ʃ k ʌ x ребрышках…|rʲ i b r ˈy ʃ k ʌ x ребур|rʲ ˈe b u r ребят|rʲ i bʲ ˈɑ t ребят+ишек|rʲ i bʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ k ребят+ишки|rʲ i bʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ ɪ ребята|rʲ i bʲ ˈɑ t a ребята»|rʲ i bʲ ˈɑ t a ребятам|rʲ i bʲ ˈɑ t ʌ m ребятами|rʲ i bʲ ˈɑ t ʌ mʲ ɪ ребятенок|rʲ i bʲ a tʲ ˈe n ʌ k ребяти|rʲ i bʲ ˈɑ tʲ ɪ ребяти —|rʲ i bʲ ˈɑ tʲ ɪ ребятишек|rʲ i bʲ a tʲ ˈi ʃ y k ребятишкам|rʲ i bʲ a tʲ ˈi ʃ k ʌ m ребятишками|rʲ i bʲ a tʲ ˈi ʃ k ʌ mʲ ɪ ребятишки|rʲ i bʲ a tʲ ˈi ʃ kʲ ɪ ребятки|rʲ i bʲ ˈɑ t kʲ ɪ ребятня|rʲ i bʲ a tʲ nʲ ˈɑ ребяческая|rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ i s k ʌ ja ребяческий|rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ i s kʲ i j ребяческим|rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ i s kʲ i m ребяческое|rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ i s k ʌ j ɪ ребяческой|rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ i s k ʌ j ребячества|rʲ i bʲ ˈɑ tʃʲ i s t v a ребёнка|rʲ i bʲ ˈɵ n k a ребёнке|rʲ i bʲ ˈɵ n kʲ i ребёнком|rʲ i bʲ ˈɵ n k ʌ m ребёнок|rʲ i bʲ ˈɵ n ʌ k рев|rʲ ˈe f рев+олюция|rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈu" ts y ja рев+ущими|rʲ ˈe f p ɭ ˈju s u ɕ ˈi mʲ ɪ рева|rʲ ˈe v a ревела|rʲ i vʲ ˈe ɭ a ревели|rʲ i vʲ ˈe ɭʲ ɪ ревельского|rʲ i vʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ реверансы|rʲ i vʲ i r ˈɑ n s y ревет|rʲ i vʲ ˈe t реветь|rʲ i vʲ ˈe tʲ ревизией|rʲ i vʲ ˈi ʑ i j i j ревизии|rʲ i vʲ ˈi ʑ i ɪ ревизион+изма|rʲ i vʲ i ʑ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a ревизион+ист|rʲ i vʲ i ʑ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ревизионизма|rʲ i vʲ i ʑ ˈi ʌ nʲ i z m a ревизионист|rʲ i vʲ i ʑ i ʌ nʲ ˈi s t ревизию|rʲ i vʲ ˈi ʑ i ju ревизия|rʲ i vʲ ˈi ʑ i ja ревматизмы|rʲ i v m ˈɑ tʲ i z m y ревн+ует|rʲ ˈe v n p ɭ ˈju s u j ˈe t ревн+ую|rʲ ˈe v n p ɭ ˈju s ˈu ju ревнивее|rʲ i v nʲ ˈi vʲ i j ɪ ревниво|rʲ i v nʲ ˈi v ʌ ревнивого|rʲ i v nʲ ˈi v ʌ v ʌ ревнивой|rʲ i v nʲ ˈi v ʌ j ревнивую|rʲ i v nʲ ˈi v u ju ревнивца|rʲ i v nʲ ˈi f ts a ревнивы|rʲ i v nʲ ˈi v y ревнивые|rʲ i v nʲ ˈi v y j ɪ ревнивый|rʲ i v nʲ ˈi v y j ревнивым|rʲ i v nʲ ˈi v y m ревнителям|rʲ i v nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m ревнов+ать|rʲ ˈe v n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ревновавшая|rʲ i v n ʌ v ˈɑ f ʃ ʌ ja ревновала|rʲ i v n ʌ v ˈɑ ɭ a ревновать|rʲ i v n ʌ v ˈɑ tʲ ревновать‑то|rʲ i v n ʌ v ˈɑ tʲ t ˈo ревности|rʲ ˈe v n ʌ sʲ tʲ ɪ ревности –|rʲ ˈe v n ʌ sʲ tʲ ɪ ревностным|rʲ ˈe v n ʌ s t n y m ревность|rʲ ˈe v n ʌ s tʲ ревностью|rʲ ˈe v n ʌ s tʲ j ju ревнует|rʲ i v n ˈu j i t ревную|rʲ i v n ˈu ju ревнуя|rʲ i v n ˈu ja револ+юции|rʲ ˈe v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju ts ˈy ɪ револ+юцию|rʲ ˈe v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju ts ˈy ju револ+юция|rʲ ˈe v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju ts ˈy ja револьвер|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe r револьвера|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe r a револьвере|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe rʲ i револьверные|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe r n y j ɪ револьверный|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe r n y j револьвером|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe r ʌ m револьверу|rʲ i v ʌ ɭ vʲ ˈe r u революци+онная|rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈɑ ja революци+онного|rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo v ʌ революци+онную|rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈu ju революци+онные|rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ революци+онный|rʲ i v ˈo ɭʲ u" ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y j революции|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ɪ революции»|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ɪ революцион+ер|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r революцион+ера|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r a революцион+ером|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m революцион+еры|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r y революционер|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈe r революционера|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈe r a революционерах|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo nʲ i r ʌ x революционерка|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈe r k a революционером|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo nʲ i r ʌ m революционеры|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈe r y революционная|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ ja революционного|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ v ʌ революционной|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ j революционно‑бытовым|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n ʌ b y t ʌ v ˈy m революционную|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts ˈy ʌ n n u ju революционные|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y j ɪ революционный|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y j революционным|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y m революционных|rʲ i v ʌ ɭʲ u" ts y ˈo n n y x революцию|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ju революция|rʲ i v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ja ревом|rʲ ˈe v ʌ m ревущей|rʲ i v ˈu ɕ i j ревущих|rʲ i v ˈu ɕ i x ревью»|rʲ i v j ˈju ревю|rʲ i vʲ ˈu" ревёт|rʲ i vʲ ˈɵ t рег+ина|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ n a рег+ине|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i регалии|rʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ i ɪ регине|rʲ i ɡʲ ˈi nʲ i региной|rʲ i ɡʲ ˈi n ʌ j регину|rʲ i ɡʲ ˈi n u регины|rʲ i ɡʲ ˈi n y регион|rʲ i ɡʲ i ˈo n региона|rʲ i ɡʲ i ˈo n a регионального|rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ региональном|rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ m региональному|rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ m u региональную|rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n u ju региональные|rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ региональных|rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y x регионе|rʲ i ɡʲ i ˈo nʲ i регионов|rʲ i ɡʲ i ˈo n ʌ f региону|rʲ i ɡʲ i ˈo n u регионы|rʲ i ɡʲ i ˈo n y регистр+ировать|rʲ i ɡʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ регистр+ируем|rʲ i ɡʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i m регистр+ирую|rʲ i ɡʲ ˈi s t r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu ju регистрации|rʲ i ɡʲ i s t r ˈɑ ts y ɪ регистрационную|rʲ i ɡʲ i s t r ʌ ts y ˈo n n u ju регистре|rʲ i ɡʲ ˈi s t rʲ i регистрировало|rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ регистрировать|rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ регистрироваться|rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ регистрируем|rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r u j i m регистрирую|rʲ i ɡʲ i s t rʲ ˈi r u ju регламент|rʲ i ɡ ɭ ˈɑ mʲ i n t регламенту|rʲ i ɡ ɭ ˈɑ mʲ i n t u регул+ярно|rʲ ˈe ɡ u ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n ʌ регул+ярной|rʲ ˈe ɡ u ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n ʌ j регул+ярную|rʲ ˈe ɡ u ɭ p ɭ ˈju s ja r n ˈu ju регулируется|rʲ i ɡ u ɭʲ ˈi r u j i ts ʌ регулирующему|rʲ i ɡ u ɭʲ i r ˈu ju ɕ i m u регулярно|rʲ i ɡ u ɭʲ ˈɑ r n ʌ регулярной|rʲ i ɡ u ɭʲ ˈɑ r n ʌ j регулярную|rʲ i ɡ u ɭʲ ˈɑ r n u ju регулярные|rʲ i ɡ u ɭʲ ˈɑ r n y j ɪ регулятор|rʲ i ɡ u ɭʲ ˈɑ t ʌ r ред|rʲ ˈe t ред+актор|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ k t ʌ r ред+актора|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r a ред+акторе|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo rʲ i ред+акторов|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r ʌ f ред+актором|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r ʌ m ред+акторская|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r s k ʌ ja ред+акторских|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r s kʲ i x ред+актору|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r u ред+акторы|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s a k t ˈo r y ред+акции|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ɪ ред+акцию|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ju ред+акция|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ja ред+иска|rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ s k a редакт+ировал|rʲ i d ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ редакт+ировались|rʲ i d ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ редакт+ировать|rʲ i d ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ редакт+ирует|rʲ i d ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t редактировал|rʲ i d a k tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ редактировала|rʲ i d a k tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a редактировались|rʲ i d ʌ k tʲ i r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ редактировать|rʲ i d a k tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ редактирует|rʲ i d a k tʲ ˈi r u j i t редактор|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r редактора|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r a редакторам|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r ʌ m редакторе|rʲ i d ˈɑ k t ʌ rʲ i редакторов|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r ʌ f редакторов»|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r ʌ f редактором|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r ʌ m редакторская|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r s k ʌ ja редакторских|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r s kʲ i x редактору|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r u редактору‑американцу|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r u a mʲ i rʲ i k ˈɑ n ts u редакторы|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r y редактор…|rʲ i d ˈɑ k t ʌ r редактуры|rʲ i d ˈɑ k t u r y редакци+онного|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo v ʌ редакци+онной|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j редакци+онном|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ m редакци+онную|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈu ju редакци+онные|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ редакци+онный|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y j редакци+онных|rʲ i d ˈɑ k ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y x редакцией|rʲ i d ˈɑ k ts y j i j редакций|rʲ i d ˈɑ k ts y j редакционного|rʲ i d a k ts ˈy ʌ n n ʌ v ʌ редакционной|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n ʌ j редакционном|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n ʌ m редакционную|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n u ju редакционные|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n y j ɪ редакционный|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n y j редакционным|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n y m редакционных|rʲ i d ʌ k ts y ˈo n n y x редакцию|rʲ i d ˈɑ k ts y ju редакция|rʲ i d ˈɑ k ts y ja редакциям|rʲ i d ˈɑ k ts y ja m редгард|rʲ i d ɡ ˈɑ r t редгардку|rʲ i d ɡ ˈɑ r d k u редгардов|rʲ i d ɡ ˈɑ r d ʌ f редгардское|rʲ i d ɡ ˈɑ r d s k ʌ j ɪ реджины|rʲ i d ʒ ˈy n y редис|rʲ ˈe dʲ i s редиска|rʲ i dʲ ˈi s k a редиской|rʲ i dʲ ˈi s k ʌ j редкая|rʲ ˈe d k ʌ ja редки|rʲ ˈe t kʲ ɪ редкие|rʲ ˈe t kʲ i j ɪ редкий|rʲ ˈe t kʲ i j редким|rʲ ˈe t kʲ i m редкими|rʲ ˈe t kʲ i mʲ ɪ редких|rʲ ˈe t kʲ i x редко|rʲ ˈe d k ʌ редкое|rʲ ˈe d k ʌ j ɪ редкой|rʲ ˈe d k ʌ j редколлегии|rʲ i d k ʌ ɭ ɭʲ ˈe ɡʲ i ɪ редкостей|rʲ ˈe d k ʌ sʲ tʲ i j редкостное|rʲ ˈe d k ʌ s t n ʌ j ɪ редкостной|rʲ ˈe d k ʌ s t n ʌ j редкостные|rʲ ˈe d k ʌ s t n y j ɪ редкостный|rʲ ˈe d k ʌ s t n y j редкость|rʲ ˈe d k ʌ s tʲ редкостью|rʲ ˈe d k ʌ s tʲ j ju редкую|rʲ ˈe d k u ju редоранский|rʲ i d ʌ r ˈɑ n s kʲ i j редут|rʲ i d ˈu t редч+айших|rʲ ˈe dʲ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j ʃ y x редчайшее|rʲ i dʲ tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ редчайший|rʲ i dʲ tʃʲ ˈɑ j ʃ y j редчайших|rʲ i dʲ tʃʲ ˈɑ j ʃ y x редьки|rʲ ˈe dʲ kʲ ɪ редьку|rʲ ˈe dʲ k u реек|rʲ ˈe j i k реестр|rʲ i j ˈe s t r реж+им|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m реж+има|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m a реж+име|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ i реж+имом|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ m реже|rʲ ˈe ʒ y режем|rʲ ˈe ʒ y m режет|rʲ ˈe ʒ y t режим|rʲ i ʒ ˈy m режима|rʲ i ʒ ˈy m a режима»|rʲ i ʒ ˈy m a режима…|rʲ i ʒ ˈy m a режиме|rʲ i ʒ ˈy mʲ i режимом|rʲ i ʒ ˈy m ʌ m режиму|rʲ i ʒ ˈy m u режисс+ер|rʲ ˈe ʒ y s s p ɭ ˈju s j ˈe r режисс+ёр|rʲ ˈe ʒ y s s p ɭ ˈju s j ˈɵ r режисс+ёра|rʲ ˈe ʒ y s s p ɭ ˈju s j ˈɵ r a режисс+ёром|rʲ ˈe ʒ y s s p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʌ m режисс+ёрские|rʲ ˈe ʒ y s s p ɭ ˈju s j ˈɵ r s kʲ i j ɪ режисс+ёры|rʲ ˈe ʒ y s s p ɭ ˈju s j ˈɵ r y режиссер|rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r режиссера|rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r a режиссером|rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r ʌ m режиссерские|rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r s kʲ i j ɪ режиссеру|rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r u режиссеры|rʲ i ʒ y sʲ sʲ ˈe r y режут|rʲ ˈe ʒ u t режущей|rʲ ˈe ʒ u ɕ i j режущие|rʲ ˈe ʒ u ɕ i j ɪ режущий|rʲ ˈe ʒ u ɕ i j режущими|rʲ ˈe ʒ u ɕ i mʲ ɪ режь|rʲ ˈe ʒ рез+ерв|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe r f рез+ерве|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s j ˈe r vʲ i рез+ине|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i рез+инками|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ n k ˈɑ mʲ ɪ рез+инкой|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ j рез+инку|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ n k u рез+иновую|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v u ju рез+иновые|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y j ɪ рез+иновый|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y j рез+иновых|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y x рез+ину|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɪ n u резать|rʲ ˈe z ʌ tʲ резв|rʲ ˈe s f резва|rʲ ˈe z v a резвая|rʲ i z v ˈɑ ja резвее|rʲ i z vʲ ˈe j ɪ резвилась|rʲ i z vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ резвились|rʲ i z vʲ ˈi ɭʲ i sʲ резвилось|rʲ i z vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ резвился|rʲ i z vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ резвому|rʲ ˈe z v ʌ m u резвости|rʲ ˈe z v ʌ sʲ tʲ ɪ резвость|rʲ ˈe z v ʌ s tʲ резвые|rʲ ˈe z v y j ɪ резвясь|rʲ i z vʲ ˈɑ sʲ резвятся|rʲ i z vʲ ˈɑ ts ʌ резедой|rʲ i ʑ i d ˈo j резеду|rʲ i ʑ ˈe d u резеды|rʲ i ʑ i d ˈy резерв|rʲ i ʑ ˈe r f резерва|rʲ i ʑ ˈe r v a резервах|rʲ i ʑ ˈe r v ʌ x резерве|rʲ i ʑ ˈe r vʲ i резервов»|rʲ i ʑ ˈe r v ʌ f резервом|rʲ i ʑ ˈe r v ʌ m резервуар|rʲ i ʑ i r v u ˈɑ r резервуары|rʲ i ʑ i r v u ˈɑ r y резервы|rʲ i ʑ ˈe r v y резиденцией|rʲ i ʑ i dʲ ˈe n ts y j i j резиденцию|rʲ i ʑ i dʲ ˈe n ts y ju резиденция|rʲ i ʑ i dʲ ˈe n ts y ja резине|rʲ i ʑ ˈi nʲ i резинками|rʲ i ʑ ˈi n k ʌ mʲ ɪ резинкой|rʲ i ʑ ˈi n k ʌ j резинку|rʲ i ʑ ˈi n k u резинового|rʲ i ʑ ˈi n ʌ v ʌ v ʌ резиновую|rʲ i ʑ ˈi n ʌ v u ju резиновые|rʲ i ʑ ˈi n ʌ v y j ɪ резиновый|rʲ i ʑ ˈi n ʌ v y j резиновых|rʲ i ʑ ˈi n ʌ v y x резиной|rʲ i ʑ ˈi n ʌ j резинок|rʲ i ʑ ˈi n ʌ k резину|rʲ i ʑ ˈi n u резка|rʲ ˈe s k a резкая|rʲ ˈe s k ʌ ja резки|rʲ ˈe s kʲ ɪ резкие|rʲ ˈe s kʲ i j ɪ резкий|rʲ ˈe s kʲ i j резким|rʲ ˈe s kʲ i m резкими|rʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ резкими…|rʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ резких|rʲ ˈe s kʲ i x резко|rʲ ˈe s k ʌ резкого|rʲ ˈe s k ʌ v ʌ резкое|rʲ ˈe s k ʌ j ɪ резкому|rʲ ˈe s k ʌ m u резкости|rʲ ˈe s k ʌ sʲ tʲ ɪ резкость|rʲ ˈe s k ʌ s tʲ резкостью|rʲ ˈe s k ʌ s tʲ j ju резкостях|rʲ i s k ˈo sʲ tʲ ʌ x резкую|rʲ ˈe s k u ju резн+и|rʲ ˈe z n p ɭ ˈju s ˈi резни|rʲ i ʑ nʲ ˈɪ резного|rʲ i z n ˈo v ʌ резное|rʲ i z n ˈo j ɪ резной|rʲ i z n ˈo j резном|rʲ i z n ˈo m резные|rʲ i z n ˈy j ɪ резным|rʲ i z n ˈy m резными|rʲ i z n ˈy mʲ ɪ резных|rʲ i z n ˈy x резню|rʲ i ʑ nʲ ˈu" резня|rʲ i ʑ nʲ ˈɑ резо|rʲ ˈe z ʌ резок|rʲ ˈe z ʌ k резолюции|rʲ i z ʌ ɭʲ ˈu" ts y ɪ резолюций|rʲ i z ʌ ɭʲ ˈu" ts y j резолюцию|rʲ i z ʌ ɭʲ ˈu" ts y ju резолюция|rʲ i z ʌ ɭʲ ˈu" ts y ja резон|rʲ i z ˈo n резон+анс|rʲ i z ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ n s резонанс|rʲ i z ʌ n ˈɑ n s резонеры|rʲ i z ˈo nʲ i r y резонно|rʲ i z ˈo n n ʌ результ+ат|rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t результ+ата|rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t a результ+ате|rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe результ+атов|rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f результ+атом|rʲ i z ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m результат|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t результата|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t a результатах|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t ʌ x результате|rʲ i z u ɭ t ˈɑ tʲ i результатов|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t ʌ f результатов…|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t ʌ f результатом|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t ʌ m результаты|rʲ i z u ɭ t ˈɑ t y резче|rʲ ˈe ɕ i резь|rʲ ˈe ʑ резьбе|rʲ i ʑ bʲ ˈe резьбой|rʲ i ʑ b ˈo j резюмируя|rʲ i ʑ u" mʲ ˈi r u ja рейган|rʲ ˈe j ɡ ʌ n рейгана|rʲ ˈe j ɡ ʌ n a рейгану|rʲ i j ɡ ˈɑ n u рейд|rʲ ˈe j t рейда|rʲ ˈe j d a рейде|rʲ ˈe j dʲ i рейдой|rʲ ˈe j d ʌ j рейку|rʲ ˈe j k u рейн|rʲ ˈe j n рейна|rʲ ˈe j n a рейнб+оу|rʲ ˈe j n p p ɭ ˈju s ˈo u рейнгольду|rʲ i j n ɡ ˈo ɭ d u рейном|rʲ ˈe j n ʌ m рейнх+ард|rʲ ˈe j n x p ɭ ˈju s ˈɑ r t рейнхард|rʲ i j n x ˈɑ r t рейс|rʲ ˈe j s рейс»|rʲ ˈe j s рейса|rʲ ˈe j s a рейсов|rʲ ˈe j s ʌ f рейсового|rʲ i j s ˈo v ʌ v ʌ рейсовый|rʲ ˈe j s ʌ v y j рейсом|rʲ ˈe j s ʌ m рейсшиной|rʲ i j ʃ ʃ ˈy n ʌ j рейсшину|rʲ i j ʃ ʃ ˈy n u рейсы|rʲ ˈe j s y рейт|rʲ ˈe j t рейт+узы|rʲ ˈe j t p ɭ ˈju s ˈu z y рейтуз|rʲ i j t ˈu s рейтузы|rʲ i j t ˈu z y рейтузы…|rʲ i j t ˈu z y рейшвиц|rʲ i j ʒ vʲ ˈi ts рек|rʲ ˈe k рек+|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s рек+а|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ рек+е|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s j ˈe рек+и|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈi рек+ой|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo j рек+орд|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo r t рек+ордное|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ʌ r d n ˈo j ɪ рек+ордные|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ʌ r d n ˈy j ɪ рек+орды|rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo r d y река|rʲ i k ˈɑ рекам|rʲ ˈe k ʌ m реками|rʲ ˈe k ʌ mʲ ɪ реках|rʲ ˈe k ʌ x реквиз+ированный|rʲ ˈe k vʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n y j реквиз+ит|rʲ ˈe k vʲ i s p ɭ ˈju s ˈɪ t реквизировали|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ реквизирован|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n реквизированном|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ m реквизированный|rʲ i k vʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n y j реквизированным|rʲ i k vʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n y m реквизируем|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi r u j i m реквизируют|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi r u ju t реквизит|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi t реквизиторов|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi t ʌ r ʌ f реквизиторы|rʲ i k vʲ i ʑ ˈi t ʌ r y реке|rʲ i kʲ ˈe реки|rʲ ˈe kʲ ɪ реки…|rʲ ˈe kʲ ɪ рекл+ама|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m a рекл+амного|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s a m n ˈo v ʌ рекл+амное|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s a m n ˈo j ɪ рекл+амные|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s a m n ˈy j ɪ рекл+амный|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m n y j рекл+аму|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m u рекл+амы|rʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m y реклам|rʲ i k ɭ ˈɑ m реклам+ировал|rʲ i k ɭ ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ реклам+ировались|rʲ i k ɭ ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ реклам+ировать|rʲ i k ɭ ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ реклама|rʲ i k ɭ ˈɑ m a рекламе|rʲ i k ɭ ˈɑ mʲ i рекламировал|rʲ i k ɭ a mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ рекламировались|rʲ i k ɭ ʌ mʲ i r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ рекламированием|rʲ i k ɭ ʌ mʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i j i m рекламирующей|rʲ i k ɭ ʌ mʲ i r ˈu ju ɕ i j рекламная|rʲ i k ɭ ˈɑ m n ʌ ja рекламного|rʲ i k ɭ ˈɑ m n ʌ v ʌ рекламное|rʲ i k ɭ ˈɑ m n ʌ j ɪ рекламные|rʲ i k ɭ ˈɑ m n y j ɪ рекламный|rʲ i k ɭ ˈɑ m n y j рекламод+ателей|rʲ i k ɭ a m ˈo t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j рекламодателей|rʲ i k ɭ ʌ m ʌ d ˈɑ tʲ i ɭʲ i j рекламой|rʲ i k ɭ ˈɑ m ʌ j рекламу|rʲ i k ɭ ˈɑ m u рекламы|rʲ i k ɭ ˈɑ m y рекой|rʲ i k ˈo j рекоменд+ацией|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j рекоменд+аций|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ ts y j рекоменд+ацию|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a ts ˈy ju рекоменд+ована|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n a рекоменд+ует|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s u j ˈe t рекоменд+ую|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈu ju рекомендательные|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ рекомендацией|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ ts y j i j рекомендации|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ ts y ɪ рекомендаций…|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ ts y j рекомендацию|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ ts y ju рекомендация|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ ts y ja рекомендациями|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈɑ ts y ja mʲ ɪ рекомендов+ал|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ рекомендов+али|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ рекомендов+ать|rʲ i k ʌ mʲ ˈe n d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рекомендовал|rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭ рекомендовала|rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭ a рекомендовали|rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ рекомендовалось|rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ рекомендована|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈo v ʌ n a рекомендовано|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈo v ʌ n ʌ рекомендованы|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈo v ʌ n y рекомендовать|rʲ i k ʌ mʲ i n d ʌ v ˈɑ tʲ рекомендует|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈu j i t рекомендуете|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈu j i tʲ i рекомендую|rʲ i k ʌ mʲ i n d ˈu ju реконструкции|rʲ i k ʌ n s t r ˈu k ts y ɪ рекорд|rʲ i k ˈo r t рекорда|rʲ i k ˈo r d a рекордное|rʲ i k ˈo r d n ʌ j ɪ рекордные|rʲ i k ˈo r d n y j ɪ рекордсм+енами|rʲ ˈe k ʌ r d s m p ɭ ˈju s j ɪ n ˈɑ mʲ ɪ рекордсменами|rʲ i k ʌ r d s mʲ ˈe n ʌ mʲ ɪ рекорды|rʲ i k ˈo r d y рекреационные|rʲ i k rʲ i a ts ˈy ʌ n n y j ɪ рекрут|rʲ ˈe k r u t рекрутам|rʲ ˈe k r u t ʌ m рекрутами|rʲ ˈe k r u t ʌ mʲ ɪ рекрутов|rʲ ˈe k r u t ʌ f рекруты|rʲ ˈe k r u t y рекс|rʲ ˈe k s ректор+ата|rʲ ˈe k t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t a ректората|rʲ i k t ʌ r ˈɑ t a реку|rʲ ˈe k u реку»|rʲ ˈe k u рел+игию|rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ ɡʲ ˈi ju релдит|rʲ i ɭ dʲ ˈi t релев+антно|rʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ n t n ʌ релевантно‑мифизированного|rʲ i ɭʲ ˈe v ʌ n t n ʌ mʲ i fʲ i ʑ i r ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ религи+озного|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ z n ˈo v ʌ религи+озное|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ z n ˈo j ɪ религи+озной|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n ʌ j религи+озны|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n y религи+озные|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ z n ˈy j ɪ религи+озный|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n y j религи+озным|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo z n y m религи+озными|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ z n ˈy mʲ ɪ религией|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ i j i j религии|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ i ɪ религий|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ i j религиозен|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo ʑ i n религиозна|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n a религиозная|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ ja религиозно|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ религиозного|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ v ʌ религиозное|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ j ɪ религиозной|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ j религиозном|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ m религиозности|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n ʌ sʲ tʲ ɪ религиозную|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n u ju религиозны|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y религиозные|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y j ɪ религиозный|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y j религиозным|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y m религиозными|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y mʲ ɪ религиозных|rʲ i ɭʲ i ɡʲ i ˈo z n y x религию|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ i ju религия|rʲ i ɭʲ ˈi ɡʲ i ja реликвия|rʲ i ɭʲ ˈi k vʲ i ja рель+ефную|rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ f n ˈu ju рель+ефным|rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f n y m рельефами|rʲ i ɭ j j ˈe f ʌ mʲ ɪ рельефная|rʲ i ɭ j j ˈe f n ʌ ja рельефной|rʲ i ɭ j j ˈe f n ʌ j рельефностью|rʲ i ɭ j j ˈe f n ʌ s tʲ j ju рельефную|rʲ i ɭ j j ˈe f n u ju рельефным|rʲ i ɭ j j ˈe f n y m рельефом|rʲ i ɭ j j ˈe f ʌ m рельс|rʲ ˈe ɭ s рельса|rʲ ˈe ɭ s a рельсам|rʲ ˈe ɭ s ʌ m рельсах|rʲ ˈe ɭ s ʌ x рельсов|rʲ ˈe ɭ s ʌ f рельсовый|rʲ ˈe ɭ s ʌ v y j рельсом|rʲ ˈe ɭ s ʌ m рельсы|rʲ ˈe ɭ s y реляциях|rʲ i ɭʲ ˈɑ ts y ja x рем+ень|rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe n рем+есленники|rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ s ɭʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ рем+онт|rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈo n t рем+онта|rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈo n t a рем+онте|rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈo n tʲ i ремарк|rʲ i m ˈɑ r k рембо|rʲ i m b ˈo рембрандта…|rʲ ˈe m b r ʌ n d t a ременной|rʲ i mʲ i n n ˈo j ремень|rʲ i mʲ ˈe n ремесл+ом|rʲ ˈe mʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈo m ремесла|rʲ i mʲ ˈe s ɭ a ремесленника|rʲ i mʲ ˈe s ɭʲ i n nʲ i k a ремесленники|rʲ i mʲ ˈe s ɭʲ i n nʲ i kʲ ɪ ремесленников|rʲ i mʲ ˈe s ɭʲ i n nʲ i k ʌ f ремесло|rʲ i mʲ i s ɭ ˈo ремеслом|rʲ i mʲ i s ɭ ˈo m ремешками|rʲ i mʲ i ʃ k ˈɑ mʲ ɪ ремизова|rʲ ˈe mʲ i z ʌ v a ремизовской|rʲ i mʲ i z ˈo f s k ʌ j ремингтоне|rʲ i mʲ ˈi n k t ʌ nʲ i ремн+е|rʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ˈe ремн+ю|rʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈju ремн+я|rʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈja ремн+ём|rʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ˈɵ m ремней|rʲ i m nʲ ˈe j ремнем|rʲ i m nʲ ˈe m ремни|rʲ i m nʲ ˈɪ ремни»|rʲ i m nʲ ˈɪ ремню|rʲ i m nʲ ˈu" ремнями|rʲ i m nʲ ˈɑ mʲ ɪ ремнём|rʲ i m nʲ ˈɵ m ремонт|rʲ i m ˈo n t ремонт+ировал|rʲ i m ˈo n t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ ремонта|rʲ i m ˈo n t a ремонте|rʲ i m ˈo n tʲ i ремонтировал|rʲ i m ʌ n tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ремонтирует|rʲ i m ʌ n tʲ ˈi r u j i t ремонтные|rʲ i m ˈo n t n y j ɪ ремонтный|rʲ i m ˈo n t n y j ремонту|rʲ i m ˈo n t u ремённую|rʲ i mʲ ˈɵ n n u ju ренег+атом|rʲ i nʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m ренегата|rʲ i nʲ i ɡ ˈɑ t a ренегатом|rʲ i nʲ i ɡ ˈɑ t ʌ m ренессанса|rʲ i nʲ i s s ˈɑ n s a ренессансом|rʲ i nʲ i s s ˈɑ n s ʌ m рент+абелен|rʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a bʲ ˈe ɭʲ i n рентабелен|rʲ i n t a bʲ ˈe ɭʲ i n рентабельной|rʲ i n t a bʲ ˈe ɭ n ʌ j рентабельности|rʲ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ рентабельными|rʲ i n t ˈɑ bʲ i ɭ n y mʲ ɪ рент…|rʲ ˈe n t реомюру|rʲ i ʌ mʲ ˈu" r u реорганиз+ации|rʲ i ʌ r ɡ ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ реорганизации|rʲ i ʌ r ɡ ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ɪ реп+ецкий|rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j репатри+ация|rʲ i p ˈɑ t rʲ ɪ p ɭ ˈju s a ts ˈy ja репатриация|rʲ i p ʌ t rʲ i ˈɑ ts y ja репейником|rʲ i pʲ ˈe j nʲ i k ʌ m реперту+ар|rʲ i pʲ ˈe r t u p ɭ ˈju s ˈɑ r реперту+аре|rʲ i pʲ ˈe r t u p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i репертуар|rʲ i pʲ i r t u ˈɑ r репертуаре|rʲ i pʲ i r t u ˈɑ rʲ i репет+ировал|rʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ репет+ировать|rʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ репет+иции|rʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ репет+ицию|rʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ju репет+иция|rʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja репет+ициях|rʲ i pʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja x репетировал|rʲ i pʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ репетировала|rʲ i pʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a репетировали|rʲ i pʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ репетировать|rʲ i pʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ репетируется|rʲ i pʲ i tʲ ˈi r u j i ts ʌ репетитором|rʲ i pʲ i tʲ ˈi t ʌ r ʌ m репетиции|rʲ i pʲ i tʲ ˈi ts y ɪ репетицию|rʲ i pʲ i tʲ ˈi ts y ju репетиция|rʲ i pʲ i tʲ ˈi ts y ja репетициях|rʲ i pʲ i tʲ ˈi ts y ja x репецкий|rʲ i pʲ ˈe ts kʲ i j репинские|rʲ i pʲ ˈi n s kʲ i j ɪ реплика|rʲ ˈe p ɭʲ i k a реплике|rʲ ˈe p ɭʲ i kʲ i реплики|rʲ ˈe p ɭʲ i kʲ ɪ реплики…|rʲ ˈe p ɭʲ i kʲ ɪ реплику|rʲ ˈe p ɭʲ i k u репой|rʲ ˈe p ʌ j репорт+аж|rʲ i p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ репорт+ажей|rʲ i p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y j репорт+ажи|rʲ i p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ ɪ репортаж|rʲ i p ʌ r t ˈɑ ʃ репортажей|rʲ i p ʌ r t ˈɑ ʒ y j репортажи|rʲ i p ʌ r t ˈɑ ʒ ɪ репортер|rʲ i p ʌ r tʲ ˈe r репортера|rʲ i p ʌ r tʲ ˈe r a репортеров|rʲ i p ʌ r tʲ ˈe r ʌ f репортером|rʲ i p ʌ r tʲ ˈe r ʌ m репос|rʲ ˈe p ʌ s репр+ессий|rʲ ˈe p r p ɭ ˈju s j ˈe sʲ sʲ i j репр+ессиям|rʲ ˈe p r p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ja m репр+изы|rʲ ˈe p r p ɭ ˈju s ˈɪ z y репрезентативность|rʲ i p rʲ i ʑ i n t ˈɑ tʲ i v n ʌ s tʲ репресс+ирован|rʲ ˈe p rʲ i s s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n репрессии|rʲ i p rʲ ˈe sʲ sʲ i ɪ репрессий|rʲ i p rʲ ˈe sʲ sʲ i j репрессирован|rʲ i p rʲ i sʲ sʲ ˈi r ʌ v ʌ n репрессированного|rʲ i p rʲ i sʲ sʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ v ʌ репрессированный|rʲ i p rʲ i sʲ sʲ i r ˈo v ʌ n n y j репрессированы|rʲ i p rʲ i sʲ sʲ ˈi r ʌ v ʌ n y репрессиям|rʲ i p rʲ ˈe sʲ sʲ i ja m репрессиями|rʲ i p rʲ ˈe sʲ sʲ i ja mʲ ɪ репрессиях|rʲ i p rʲ ˈe sʲ sʲ i ja x репризером|rʲ i p rʲ i ʑ ˈe r ʌ m репризы|rʲ i p rʲ ˈi z y репрод+уктор|rʲ i p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu k t ʌ r репрод+уктора|rʲ i p r ˈo t p ɭ ˈju s u k t ˈo r a репрод+укторов|rʲ i p r ˈo t p ɭ ˈju s u k t ˈo r ʌ f репрод+укторы|rʲ i p r ˈo t p ɭ ˈju s u k t ˈo r y репрод+укций|rʲ i p r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu k ts y j репродуктор|rʲ i p r ʌ d ˈu k t ʌ r репродуктора|rʲ i p r ʌ d ˈu k t ʌ r a репродукторов|rʲ i p r ʌ d ˈu k t ʌ r ʌ f репродукторы|rʲ i p r ʌ d ˈu k t ʌ r y репродуктор…|rʲ i p r ʌ d ˈu k t ʌ r репродукции|rʲ i p r ʌ d ˈu k ts y ɪ репродукций|rʲ i p r ʌ d ˈu k ts y j рептилия|rʲ i p tʲ ˈi ɭʲ i ja репу|rʲ ˈe p u репут+ации|rʲ i p ˈu t p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ репут+ацию|rʲ i p ˈu t p ɭ ˈju s a ts ˈy ju репут+ация|rʲ i p ˈu t p ɭ ˈju s a ts ˈy ja репутацией|rʲ i p u t ˈɑ ts y j i j репутации|rʲ i p u t ˈɑ ts y ɪ репутаций|rʲ i p u t ˈɑ ts y j репутацию|rʲ i p u t ˈɑ ts y ju репутация|rʲ i p u t ˈɑ ts y ja репы|rʲ ˈe p y репьями|rʲ i p j ˈja mʲ ɪ рерик|rʲ i rʲ ˈi k рериха|rʲ ˈe rʲ i x a рес+урсы|rʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu r s y ресн+ицами|rʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɑ mʲ ɪ ресн+ицы|rʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y ресниц|rʲ i sʲ nʲ ˈi ts ресницами|rʲ i sʲ nʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ ресницах|rʲ i sʲ nʲ ˈi ts ʌ x ресницы|rʲ i sʲ nʲ ˈi ts y респ+ублике|rʲ ˈe s p p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi kʲ i респ+ублики|rʲ ˈe s p p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi kʲ ɪ респ+ублику|rʲ ˈe s p p ɭ ˈju s u b ɭʲ ˈi k u респект+абельной|rʲ i s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s a bʲ ˈe ɭ n ʌ j респекта|rʲ i s pʲ ˈe k t a респектабельной|rʲ i s pʲ i k t ˈɑ bʲ i ɭ n ʌ j республик+анский|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i j республик+анского|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ республик+анское|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ республик+анской|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ j республик+анском|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ m республика|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k a республиканский|rʲ i s p u b ɭʲ i k ˈɑ n s kʲ i j республиканского|rʲ i s p u b ɭʲ i k ˈɑ n s k ʌ v ʌ республиканское|rʲ i s p u b ɭʲ i k ˈɑ n s k ʌ j ɪ республиканской|rʲ i s p u b ɭʲ i k ˈɑ n s k ʌ j республиканском|rʲ i s p u b ɭʲ i k ˈɑ n s k ʌ m республике|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i kʲ i республики|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i kʲ ɪ республики»|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i kʲ ɪ республику|rʲ i s p ˈu b ɭʲ i k u рессорах|rʲ i s s ˈo r ʌ x рессорную|rʲ i s s ˈo r n u ju реставр+ация|rʲ ˈe s t ʌ v r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja реставратор|rʲ i s t a v r ˈɑ t ʌ r реставрации|rʲ i s t a v r ˈɑ ts y ɪ рестор+ан|rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n рестор+ана|rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n a рестор+анам|rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m рестор+анах|rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x рестор+ане|rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i рестор+аны|rʲ ˈe s t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n y ресторан|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n ресторан+ах|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ x ресторана|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n a ресторанам|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n ʌ m ресторанах…|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n ʌ x ресторанов|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n ʌ f рестораны|rʲ i s t ʌ r ˈɑ n y рестуччи|rʲ i s t ˈu tʃʲ tʃʲ ɪ ресурсами|rʲ i s ˈu r s ʌ mʲ ɪ ресурсах|rʲ i s ˈu r s ʌ x ресурсов|rʲ i s ˈu r s ʌ f ресурсы|rʲ i s ˈu r s y ретивое|rʲ i tʲ ˈi v ʌ j ɪ ретиров+ались|rʲ i tʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ ретиров+аться|rʲ i tʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ ретировались|rʲ i tʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ ретироваться|rʲ i tʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ ретроградной|rʲ i t r ʌ ɡ r ˈɑ d n ʌ j ретуш+ировать|rʲ ˈe t u ʃ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ ретуши»|rʲ ˈe t u ʃ ɪ ретушировал|rʲ i t u ʃ ˈy r ʌ v ʌ ɭ ретуширования|rʲ i t u ʃ y r ˈo v ʌ nʲ i ja ретушировать|rʲ i t u ʃ ˈy r ʌ v ʌ tʲ ретуширует|rʲ i t u ʃ ˈy r u j i t ретушируются|rʲ i t u ʃ ˈy r u ju ts ʌ реф+ормы|rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo r m y рефер+ат|rʲ ˈe fʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ t рефер+енты|rʲ ˈe fʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe n t y реферат|rʲ i fʲ i r ˈɑ t реферат…|rʲ i fʲ i r ˈɑ t референты|rʲ i fʲ i rʲ ˈe n t y рефл+ектор|rʲ ˈe f ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k t ʌ r рефл+ектора|rʲ ˈe f ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r a рефл+ектором|rʲ ˈe f ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r ʌ m рефлексивно‑логическим|rʲ i f ɭʲ ˈe k sʲ i v n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m рефлексии|rʲ i f ɭʲ ˈe k sʲ i ɪ рефлект+орно|rʲ i f ɭʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ рефлектор|rʲ i f ɭʲ ˈe k t ʌ r рефлектора|rʲ i f ɭʲ ˈe k t ʌ r a рефлекторно|rʲ i f ɭʲ i k t ˈo r n ʌ рефлектором|rʲ i f ɭʲ i k t ˈo r ʌ m реформ|rʲ i f ˈo r m реформа|rʲ i f ˈo r m a реформами|rʲ i f ˈo r m ʌ mʲ ɪ реформатор|rʲ i f ʌ r m ˈɑ t ʌ r реформатора|rʲ i f ʌ r m ˈɑ t ʌ r a реформе|rʲ i f ˈo r mʲ i реформируются|rʲ i f ʌ r mʲ ˈi r u ju ts ʌ реформы|rʲ i f ˈo r m y рефреном|rʲ i f rʲ ˈe n ʌ m рефрижератор‑траке|rʲ i f rʲ i ʒ y r ˈɑ t ʌ r t r ˈɑ kʲ i рехнулся|rʲ i x n ˈu ɭ sʲ ʌ рехт|rʲ ˈe x t рец+ензии|rʲ ˈe ts p ɭ ˈju s j ɪ n ʑ ˈi ɪ рец+ензий|rʲ ˈe ts p ɭ ˈju s j ˈe n ʑ i j рец+ензию|rʲ ˈe ts p ɭ ˈju s j ɪ n ʑ ˈi ju рец+ензия|rʲ ˈe ts p ɭ ˈju s j ɪ n ʑ ˈi ja реценз+ента|rʲ ˈe ts y n s p ɭ ˈju s j ˈe n t a реценз+ентов|rʲ ˈe ts y n s p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f реценз+енты|rʲ ˈe ts y n s p ɭ ˈju s j ˈe n t y рецензента|rʲ i ts y n ʑ ˈe n t a рецензентов|rʲ i ts y n ʑ ˈe n t ʌ f рецензентом|rʲ i ts y n ʑ ˈe n t ʌ m рецензенты|rʲ i ts y n ʑ ˈe n t y рецензии|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i ɪ рецензий|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i j рецензировал|rʲ i ts y n ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ рецензировали|rʲ i ts y n ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ рецензировать|rʲ i ts y n ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ рецензируя|rʲ i ts y n ʑ ˈi r u ja рецензию|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i ju рецензию”|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i ju рецензия|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i ja рецензиями|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i ja mʲ ɪ рецензиях|rʲ i ts ˈɛ n ʑ i ja x рецепт|rʲ i ts ˈɛ p t рецепта|rʲ i ts ˈɛ p t a рецептам|rʲ i ts ˈɛ p t ʌ m рецептов|rʲ i ts ˈɛ p t ʌ f рецепту|rʲ i ts ˈɛ p t u рецепты|rʲ i ts ˈɛ p t y рецидив+ист|rʲ i ts y dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ s t рецидив+иста|rʲ i ts y dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ s t a рецидив+истов|rʲ i ts y dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f рецидив+истом|rʲ i ts y dʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m рецидивист|rʲ i ts y dʲ i vʲ ˈi s t рецидивиста|rʲ i ts y dʲ ˈi vʲ i s t a рецидивистов|rʲ i ts y dʲ ˈi vʲ i s t ʌ f рецидивистом|rʲ i ts y dʲ ˈi vʲ i s t ʌ m рецидивист…|rʲ i ts y dʲ i vʲ ˈi s t реч+ах|rʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ x речам|rʲ i tʃʲ ˈɑ m речами|rʲ i tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ речах|rʲ i tʃʲ ˈɑ x речей|rʲ i tʃʲ ˈe j речек|rʲ ˈe tʃʲ i k речениями|rʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ речи|rʲ ˈe tʃʲ ɪ речи»…|rʲ ˈe tʃʲ ɪ речитативом|rʲ i tʃʲ i t a tʲ ˈi v ʌ m речи“|rʲ ˈe tʃʲ ɪ речка|rʲ ˈe tʃʲ k a речке|rʲ ˈe tʃʲ kʲ i речки|rʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ речкой|rʲ ˈe tʃʲ k ʌ j речку|rʲ ˈe tʃʲ k u речников|rʲ i tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f речной|rʲ i ʃ n ˈo j речному|rʲ i tʃʲ n ˈo m u речных|rʲ i tʃʲ n ˈy x речонке|rʲ i tʃʲ ˈo n kʲ i речонку|rʲ i tʃʲ ˈo n k u речушка|rʲ i tʃʲ ˈu ʃ k a речь|rʲ ˈe tʃʲ речью|rʲ ˈe tʃʲ j ju речь‑то|rʲ ˈe tʃʲ t ˈo речь…|rʲ ˈe tʃʲ реш+аем|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m реш+аете|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i реш+ались|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ реш+ало|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ реш+ался|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ реш+ать|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ реш+аюсь|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ реш+аются|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ реш+ающего|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i v ʌ реш+ающее|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ реш+ающему|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m u реш+ающий|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j реш+ающим|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i m реш+ение|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ реш+ению|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju реш+ения|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja реш+ив|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f реш+ил|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ реш+ила|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a реш+или|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ реш+ились|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ реш+ился|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ реш+имость|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ɪ m ˈo s tʲ реш+ительно|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ реш+ительное|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ реш+ительной|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j реш+ительные|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ реш+ительный|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j реш+ится|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ реш+иться|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ реш+ёнными|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ реш+ётка|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ t k a реш+ёткой|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ t k ʌ j реш+ётку|rʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ t k u решаем|rʲ i ʃ ˈɑ j i m решаемся|rʲ i ʃ ˈɑ j i m sʲ ʌ решает|rʲ i ʃ ˈɑ j i t решаете|rʲ i ʃ ˈɑ j i tʲ i решается|rʲ i ʃ ˈɑ j i ts ʌ решайте|rʲ i ʃ ˈɑ j tʲ i решал|rʲ i ʃ ˈɑ ɭ решала|rʲ i ʃ ˈɑ ɭ a решалась|rʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ решали|rʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ решались|rʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ решало|rʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ решалось|rʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ решался|rʲ i ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ решат|rʲ i ʃ ˈɑ t решатся|rʲ i ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ решать|rʲ i ʃ ˈɑ tʲ решать‑то|rʲ i ʃ ˈɑ tʲ t ˈo решаю|rʲ i ʃ ˈɑ ju решаюсь|rʲ i ʃ ˈɑ ju sʲ решаются|rʲ i ʃ ˈɑ ju ts ʌ решающая|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ ʌ ja решающего|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i v ʌ решающее|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i j ɪ решающему|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i m u решающий|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i j решающим|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i m решающих|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ i x решающую|rʲ i ʃ ˈɑ ju ɕ u ju решен|rʲ i ʃ ˈɛ n решен+|rʲ i ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s решен+о|rʲ i ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo решен+ы|rʲ i ʃ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy решение|rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ решением|rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j i m решении|rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ɪ решений|rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j решению|rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ju решения|rʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ja решенное|rʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ j ɪ решенном|rʲ i ʃ ˈɛ n n ʌ m решенный|rʲ i ʃ ˈɛ n n y j решенными|rʲ i ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ решено|rʲ i ʃ y n ˈo решены|rʲ i ʃ y n ˈy решенья|rʲ i ʃ ˈɛ n j ja решетка|rʲ i ʃ ˈɛ t k a решетками|rʲ i ʃ ˈɛ t k ʌ mʲ ɪ решетке|rʲ i ʃ ˈɛ t kʲ i решетки|rʲ i ʃ ˈɛ t kʲ ɪ решеткой|rʲ i ʃ ˈɛ t k ʌ j решетку|rʲ i ʃ ˈɛ t k u решетникова|rʲ i ʃ y tʲ nʲ ˈi k ʌ v a решето|rʲ i ʃ y t ˈo решетов|rʲ ˈe ʃ y t ʌ f решеток|rʲ i ʃ ˈɛ t ʌ k решетчатого|rʲ i ʃ ˈɛ t tʃʲ ʌ t ʌ v ʌ решетчатые|rʲ i ʃ ˈɛ t tʃʲ ʌ t y j ɪ решетчатым|rʲ i ʃ ˈɛ t tʃʲ ʌ t y m реши|rʲ i ʃ ˈɪ решив|rʲ i ʃ ˈy f решившегося|rʲ i ʃ ˈy f ʃ y v ʌ sʲ ʌ решившей|rʲ i ʃ ˈy f ʃ y j решившись|rʲ i ʃ ˈy f ʃ y sʲ решил|rʲ i ʃ ˈy ɭ решила|rʲ i ʃ ˈy ɭ a решилась|rʲ i ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ решились|rʲ i ʃ ˈy ɭʲ i sʲ решило|rʲ i ʃ ˈy ɭ ʌ решился|rʲ i ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ решим|rʲ i ʃ ˈy m решимости|rʲ i ʃ ˈy m ʌ sʲ tʲ ɪ решимость|rʲ i ʃ ˈy m ʌ s tʲ решит|rʲ i ʃ ˈy t решите|rʲ i ʃ ˈy tʲ i решителен|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭʲ i n решительная|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ ja решительнее|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ nʲ i j ɪ решительней|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ nʲ i j решительно|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ решительного|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ v ʌ решительное|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ решительной|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j решительности|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ решительность|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ s tʲ решительною|rʲ i ʃ y tʲ ˈe ɭ n ʌ ju решительные|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n y j ɪ решительный|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n y j решительным|rʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n y m решится|rʲ i ʃ ˈy ts ʌ решить|rʲ i ʃ ˈy tʲ решиться|rʲ i ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ решишься|rʲ i ʃ ˈy ʃ sʲ ʌ решу|rʲ i ʃ ˈu решь|rʲ ˈe ʃ решённое|rʲ i ʃ ˈo n n ʌ j ɪ решётка|rʲ i ʃ ˈo t k a решётками|rʲ i ʃ ˈo t k ʌ mʲ ɪ решётке|rʲ i ʃ ˈo t kʲ i решётки|rʲ i ʃ ˈo t kʲ ɪ решётку|rʲ i ʃ ˈo t k u реют|rʲ i ˈju t рж+авая|ˌɛ r ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s a v ˈɑ ja рж+авый|ˌɛ r ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ v y j рж+авых|ˌɛ r ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ v y x рж+и|ˌɛ r ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈi ржавая|r ʒ ˈɑ v ʌ ja ржавело|r ʒ a vʲ ˈe ɭ ʌ ржаво|r ʒ ˈɑ v ʌ ржавой|r ʒ ˈɑ v ʌ j ржавом|r ʒ ˈɑ v ʌ m ржавчины|r ʒ ˈɑ f tʃʲ i n y ржавый|r ʒ ˈɑ v y j ржавых|r ʒ ˈɑ v y x ржали|r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ ржан+ого|r ʒ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ ржаная|r ʒ a n ˈɑ ja ржание|r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ ржаного|r ʒ a n ˈo v ʌ ржаной|r ʒ a n ˈo j ржаные|r ʒ a n ˈy j ɪ ржанье|r ʒ ˈɑ n j j ɪ ржевский|r ʒ ˈɛ f s kʲ i j ржевский –|r ʒ ˈɛ f s kʲ i j ржевский–|r ʒ ˈɛ f s kʲ i j ржевским|r ʒ ˈɛ f s kʲ i m ржевского|r ʒ ˈɛ f s k ʌ v ʌ ржевского–|r ʒ ˈɛ f s k ʌ v ʌ ржевском|r ʒ ˈɛ f s k ʌ m ржевскому|r ʒ y f s k ˈo m u ржи|r ʒ ˈɪ ржущую|r ʒ u ɕ ˈu ju риада|rʲ i ˈɑ d a риббентр+опа|rʲ ˈi b bʲ i n t r p ɭ ˈju s ˈo p a риббентропа|rʲ i b bʲ ˈe n t r ʌ p a риббентропом|rʲ i b bʲ i n t r ˈo p ʌ m ривервуд|rʲ i vʲ i r v ˈu t ривервуда|rʲ i vʲ ˈe r v u d a ривервуде|rʲ i vʲ ˈe r v u dʲ i ривервудские|rʲ i vʲ i r v ˈu d s kʲ i j ɪ ривервудский|rʲ i vʲ i r v ˈu d s kʲ i j ривервудского|rʲ i vʲ i r v ˈu d s k ʌ v ʌ ривервудской|rʲ i vʲ i r v ˈu d s k ʌ j ривервудском|rʲ i vʲ i r v ˈu d s k ʌ m ривервудскому|rʲ i vʲ i r v ˈu d s k ʌ m u ривка|rʲ ˈi f k a ривке|rʲ ˈi f kʲ i ривки|rʲ ˈi f kʲ ɪ ривкин|rʲ ˈi f kʲ i n ривкович|rʲ i f k ʌ vʲ ˈi tʃʲ ригал|rʲ ˈi ɡ ʌ ɭ риге|rʲ ˈi ɡʲ i ригель|rʲ ˈi ɡʲ i ɭ риге…|rʲ ˈi ɡʲ i риги|rʲ ˈi ɡʲ ɪ ригой|rʲ ˈi ɡ ʌ j ригой…|rʲ ˈi ɡ ʌ j ригу|rʲ ˈi ɡ u рид|rʲ ˈi t рида|rʲ ˈi d a ридик+юль|rʲ i dʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈju ɭ ридикюль…|rʲ i dʲ i kʲ ˈu" ɭ ридикюля|rʲ i dʲ i kʲ ˈu" ɭʲ ʌ ридом|rʲ ˈi d ʌ m риду|rʲ ˈi d u рижские|rʲ ˈi ʃ s kʲ i j ɪ рижское|rʲ ˈi ʃ s k ʌ j ɪ ризах|rʲ ˈi z ʌ x ризе|rʲ ˈi ʑ i рикке|rʲ ˈi k kʲ i рикошетов|rʲ i k ʌ ʃ ˈɛ t ʌ f рикошетом|rʲ i k ʌ ʃ ˈɛ t ʌ m рим|rʲ ˈi m рима|rʲ ˈi m a риме|rʲ ˈi mʲ i римляне|rʲ ˈi m ɭʲ ʌ nʲ i римлянин|rʲ ˈi m ɭʲ ʌ nʲ i n римские|rʲ ˈi m s kʲ i j ɪ римский|rʲ ˈi m s kʲ i j римским|rʲ ˈi m s kʲ i m римскими|rʲ ˈi m s kʲ i mʲ ɪ римско|rʲ ˈi m s k ʌ римского|rʲ ˈi m s k ʌ v ʌ римское|rʲ ˈi m s k ʌ j ɪ римской|rʲ ˈi m s k ʌ j римском|rʲ ˈi m s k ʌ m римскому|rʲ ˈi m s k ʌ m u ринге|rʲ ˈi n ɡʲ i ринется|rʲ ˈi nʲ i ts ʌ ринулась|rʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ ринулись|rʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ ринулся|rʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ ринуться|rʲ ˈi n u tʲ sʲ ʌ рио|rʲ ˈi ʌ рис|rʲ ˈi s рис+ует|rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u j ˈe t рис+уете|rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u j ˈe tʲ i рис+уй|rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈu j рис+унков|rʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈu n k ʌ f рис+унок|rʲ ˈi s p ɭ ˈju s u n ˈo k риск|rʲ ˈi s k риск+ованно|rʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ риск+ованный|rʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j риск+уешь|rʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈu j i ʃ риска|rʲ ˈi s k a риска…|rʲ ˈi s k a риске|rʲ ˈi s kʲ i риски|rʲ ˈi s kʲ ɪ рискнет|rʲ i s k nʲ ˈe t рискни|rʲ i s k nʲ ˈɪ рискни…|rʲ i s k nʲ ˈɪ рискну|rʲ i s k n ˈu рискнул|rʲ i s k n ˈu ɭ рискнут|rʲ i s k n ˈu t рискнуть|rʲ i s k n ˈu tʲ рискнуть»|rʲ i s k n ˈu tʲ рисков+ать|rʲ ˈi s k ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рисковал|rʲ i s k ʌ v ˈɑ ɭ рисковала|rʲ i s k ʌ v ˈɑ ɭ a рисковали|rʲ i s k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ рискованно|rʲ i s k ˈo v ʌ n n ʌ рискованный|rʲ i s k ˈo v ʌ n n y j рисковать|rʲ i s k ʌ v ˈɑ tʲ риском|rʲ ˈi s k ʌ m рискует|rʲ i s k ˈu j i t рискуешь|rʲ i s k ˈu j i ʃ рискуй|rʲ i s k ˈu j рискуя|rʲ i s k ˈu ja рислинга|rʲ i s ɭʲ ˈi n ɡ a рислингом|rʲ i s ɭʲ ˈi n ɡ ʌ m рисов+ал|rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ рисов+ался|rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ рисов+ания|rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja рисов+ать|rʲ ˈi s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рисовал|rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ рисовала|rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ a рисовались|rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ рисовало|rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ ʌ рисовался|rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ рисовальными|rʲ i s ʌ v ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ рисования|rʲ i s ʌ v ˈɑ nʲ i ja рисовать|rʲ i s ʌ v ˈɑ tʲ рису|rʲ ˈi s u рисуем|rʲ i s ˈu j i m рисует|rʲ i s ˈu j i t рисуете|rʲ i s ˈu j i tʲ i рисуется|rʲ i s ˈu j i ts ʌ рисуешь|rʲ i s ˈu j i ʃ рисуешься|rʲ i s ˈu j i ʃ sʲ ʌ рисуй|rʲ i s ˈu j рисунка|rʲ i s ˈu n k a рисунками|rʲ i s ˈu n k ʌ mʲ ɪ рисунки|rʲ i s ˈu n kʲ ɪ рисунков|rʲ i s ˈu n k ʌ f рисунку|rʲ i s ˈu n k u рисунок|rʲ i s ˈu n ʌ k рисуюсь|rʲ i s ˈu ju sʲ рисуя|rʲ i s ˈu ja рит+орике|rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi kʲ i рит+орики|rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi kʲ ɪ рита|rʲ ˈi t a ритм|rʲ ˈi t m ритме|rʲ ˈi t mʲ i ритмический|rʲ i t mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ритмическими|rʲ i t mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ ритмической|rʲ i t mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ритму|rʲ ˈi t m u ритой|rʲ ˈi t ʌ j риторике|rʲ i t ˈo rʲ i kʲ i риторики|rʲ i t ˈo rʲ i kʲ ɪ риторическими|rʲ i t ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ риту|rʲ ˈi t u ритуал|rʲ i t u ˈɑ ɭ ритуала|rʲ i t u ˈɑ ɭ a ритуалами|rʲ i t u ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ ритуалах|rʲ i t u ˈɑ ɭ ʌ x ритуале|rʲ i t u ˈɑ ɭʲ i ритуалом|rʲ i t u ˈɑ ɭ ʌ m ритуалы|rʲ i t u ˈɑ ɭ y ритуальный|rʲ i t u ˈɑ ɭ n y j риты|rʲ ˈi t y рифл+ёная|rʲ ˈi f ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ ja рифленая|rʲ i f ɭʲ ˈe n ʌ ja рифм|rʲ ˈi f m рифм+ованные|rʲ ˈi f m p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j ɪ рифма|rʲ ˈi f m a рифме|rʲ ˈi f mʲ i рифмованные|rʲ i f m ˈo v ʌ n n y j ɪ рифму|rʲ ˈi f m u рифмуй|rʲ ˈi f m u j рифмующаяся|rʲ i f m ˈu ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ рифмы|rʲ ˈi f m y рифт|rʲ ˈi f t рифта|rʲ ˈi f t a рифте|rʲ ˈi f tʲ i рифтен|rʲ ˈi f tʲ i n рифтена|rʲ i f tʲ ˈe n a рифтене|rʲ i f tʲ ˈe nʲ i рифтеном|rʲ i f tʲ ˈe n ʌ m рифтенской|rʲ i f tʲ ˈe n s k ʌ j рифтенскую|rʲ i f tʲ ˈe n s k u ju рифтену|rʲ i f tʲ ˈe n u рифтон|rʲ ˈi f t ʌ n рифту|rʲ ˈi f t u рихард|rʲ ˈi x ʌ r t рихтер|rʲ ˈi x tʲ i r рихтером|rʲ ˈi x tʲ i r ʌ m риццо|rʲ ˈi ts ts ʌ ричарду|rʲ ˈi tʃʲ ʌ r d u ришельевскую|rʲ i ʃ y ɭ j j ˈe f s k u ju рна|r n ˈɑ ро+яле|r ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i ро+ялей|r ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i j ро+яль|r ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ ро+ялю|r ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ u" ро+яля|r ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ʌ роальд|r ʌ ˈɑ ɭ t роальдом|r ʌ ˈɑ ɭ d ʌ m роба|r ˈo b a робе|r ˈo bʲ i робеет|r ʌ bʲ ˈe j i t робей|r ʌ bʲ ˈe j робел|r ʌ bʲ ˈe ɭ роберт|r ˈo bʲ i r t роберте|r ˈo bʲ i r tʲ i роберто|r ʌ bʲ ˈe r t ʌ робеют|r ʌ bʲ ˈe ju t робея|r ʌ bʲ ˈe ja робея–|r ʌ bʲ ˈe ja робина|r ˈo bʲ i n a робинзон|r ʌ bʲ i n z ˈo n робинзонах|r ʌ bʲ i n z ˈo n ʌ x робкая|r ˈo p k ʌ ja робкие|r ˈo p kʲ i j ɪ робкий|r ˈo p kʲ i j робким|r ˈo p kʲ i m робкими|r ˈo p kʲ i mʲ ɪ робких|r ˈo p kʲ i x робко|r ˈo p k ʌ робкого|r ˈo p k ʌ v ʌ робкое|r ˈo p k ʌ j ɪ робкой|r ˈo p k ʌ j робком|r ˈo p k ʌ m робок|r ˈo b ʌ k робости|r ˈo b ʌ sʲ tʲ ɪ робость|r ˈo b ʌ s tʲ робостью|r ˈo b ʌ s tʲ j ju робот|r ˈo b ʌ t роботов|r ˈo b ʌ t ʌ f робы|r ˈo b y ров|r ˈo f ров+есница|r ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ nʲ ˈi ts a ровен|r ˈo vʲ i n ровесник|r ʌ vʲ ˈe sʲ nʲ i k ровесники|r ʌ vʲ ˈe sʲ nʲ i kʲ ɪ ровесников|r ʌ vʲ ˈe sʲ nʲ i k ʌ f ровесница…|r ʌ vʲ ˈe sʲ nʲ i ts a ровесницей|r ʌ vʲ ˈe sʲ nʲ i ts y j ровна|r ʌ v n ˈɑ ровная|r ˈo v n ʌ ja ровне|r ˈo v nʲ i ровнее|r ʌ v nʲ ˈe j ɪ ровно|r ˈo v n ʌ ровного|r ˈo v n ʌ v ʌ ровное|r ˈo v n ʌ j ɪ ровной|r ˈo v n ʌ j ровному|r ˈo v n ʌ m u ровною|r ʌ v n ˈo ju ровны|r ˈo v n y ровные|r ˈo v n y j ɪ ровный|r ˈo v n y j ровным|r ˈo v n y m ровня|r ˈo v nʲ ʌ ровское|r ʌ f s k ˈo j ɪ ровское…|r ʌ f s k ˈo j ɪ рог|r ˈo k рог+а|r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ рог+атого|r ˈo k p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ рога|r ˈo ɡ a рогами|r ʌ ɡ ˈɑ mʲ ɪ рогатку|r ʌ ɡ ˈɑ t k u рогатого|r ʌ ɡ ˈɑ t ʌ v ʌ рогатой|r ʌ ɡ ˈɑ t ʌ j рогатую|r ʌ ɡ ˈɑ t u ju рогах|r ʌ ɡ ˈɑ x рогач+ева|r ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe v a рогачева|r ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ i v a рогачов|r ʌ ɡ ˈɑ tʃʲ ʌ f рога…|r ˈo ɡ a роггвир|r ˈo ɡ ɡ vʲ i r роггвира|r ʌ ɡ ɡ vʲ ˈi r a роггвиром|r ʌ ɡ ɡ vʲ ˈi r ʌ m рогги|r ˈo ɡ ɡʲ ɪ рогинский|r ʌ ɡʲ ˈi n s kʲ i j рогинского|r ʌ ɡʲ ˈi n s k ʌ v ʌ рогов|r ˈo ɡ ʌ f рогова|r ʌ ɡ ˈo v a роговая|r ʌ ɡ ʌ v ˈɑ ja рогове|r ʌ ɡ ˈo vʲ i рогову|r ʌ ɡ ˈo v u роговым|r ʌ ɡ ʌ v ˈy m роговых|r ʌ ɡ ʌ v ˈy x рогожу|r ʌ ɡ ˈo ʒ u рогоносец|r ʌ ɡ ʌ n ˈo sʲ i ts род|r ˈo t род+|r ˈo t p ɭ ˈju s род+ились|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ род+ился|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ род+ильного|r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈo v ʌ род+ильный|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y j род+ит|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ t род+ителей|r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j род+ители|r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ɪ род+ителям|r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ m род+ителями|r ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ род+ить|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ род+иться|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ род+у|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈu род+ятся|r ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ рода|r ˈo d a родами|r ʌ d ˈɑ mʲ ɪ родах|r ˈo d ʌ x родд+ом|r ˈo d t p ɭ ˈju s ˈo m роддом|r ʌ d d ˈo m роде|r ˈo dʲ i родезии|r ʌ dʲ ˈe ʑ i ɪ родезийского|r ʌ dʲ i ʑ ˈi j s k ʌ v ʌ родезию|r ʌ dʲ ˈe ʑ i ju родезия|r ʌ dʲ ˈe ʑ i ja роде…|r ˈo dʲ i родзянко|r ʌ dʲ ʑ ˈɑ n k ʌ родившая|r ʌ dʲ ˈi f ʃ ʌ ja родившихся|r ʌ dʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ родил+|r ʌ dʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s родил+а|r ʌ dʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ родил+ась|r ʌ dʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ родил+ись|r ʌ dʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ родила|r ʌ dʲ ˈi ɭ a родилась|r ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ родились|r ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ родился|r ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ родильного|r ʌ dʲ ˈi ɭ n ʌ v ʌ родильный|r ʌ dʲ ˈi ɭ n y j родимой|r ʌ dʲ ˈi m ʌ j родимым|r ʌ dʲ ˈi m y m родимыми|r ʌ dʲ ˈi m y mʲ ɪ родимых|r ʌ dʲ ˈi m y x родина|r ˈo dʲ i n a родина…|r ˈo dʲ i n a родине|r ˈo dʲ i nʲ i родине…|r ˈo dʲ i nʲ i родинка|r ˈo dʲ i n k a родинками|r ʌ dʲ ˈi n k ʌ mʲ ɪ родинку|r ˈo dʲ i n k u родиной|r ˈo dʲ i n ʌ j родинок|r ʌ dʲ i n ˈo k родины|r ˈo dʲ i n y родины»|r ˈo dʲ i n y родион|r ʌ dʲ i ˈo n родиона|r ʌ dʲ i ˈo n a родионовны…|r ʌ dʲ i ˈo n ʌ v n y родись|r ʌ dʲ ˈi sʲ родит|r ʌ dʲ ˈi t родителей|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j родителей…|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j родители|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ родитель|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ родительницею|r ʌ dʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y ju родительская|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s k ʌ ja родительский|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s kʲ i j родительских|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s kʲ i x родительском|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ s k ʌ m родителя|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ родителям|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ m родителями|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ родителях|r ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ x родится|r ʌ dʲ ˈi ts ʌ родить|r ʌ dʲ ˈi tʲ родиться|r ʌ dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ родич|r ˈo dʲ i tʃʲ родича|r ˈo dʲ i tʃʲ ʌ родичами|r ˈo dʲ i tʃʲ ʌ mʲ ɪ родичев|r ˈo dʲ i tʃʲ i f родичева|r ʌ dʲ ˈi tʃʲ i v a родичей|r ˈo dʲ i tʃʲ i j родичем|r ˈo dʲ i tʃʲ i m родичи|r ˈo dʲ i tʃʲ ɪ родн+ая|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈɑ ja родн+ого|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ родн+ой|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo j родн+ому|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈo m u родн+ую|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈu ju родн+ые|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ родн+ых|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈy x родн+я|r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈja родная|r ʌ d n ˈɑ ja родне|r ʌ d nʲ ˈe родней|r ʌ d nʲ ˈe j родненькие|r ʌ d nʲ ˈe n kʲ i j ɪ родни|r ʌ d nʲ ˈɪ родник+|r ʌ d nʲ ˈi k p ɭ ˈju s родник+а|r ʌ d nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ родника…|r ʌ d nʲ i k ˈɑ родниковой|r ʌ d nʲ i k ˈo v ʌ j роднику|r ʌ d nʲ i k ˈu роднит|r ʌ d nʲ ˈi t родни…|r ʌ d nʲ ˈɪ родного|r ʌ d n ˈo v ʌ родное|r ʌ d n ˈo j ɪ родной|r ʌ d n ˈo j родном|r ʌ d n ˈo m родному|r ʌ d n ˈo m u родную|r ʌ d n ˈu ju родные|r ʌ d n ˈy j ɪ родным|r ʌ d n ˈy m родными|r ʌ d n ˈy mʲ ɪ родных|r ʌ d n ˈy x родных –|r ʌ d n ˈy x родню|r ʌ d nʲ ˈu" родня|r ʌ d nʲ ˈɑ родов|r ˈo d ʌ f родовой|r ʌ d ʌ v ˈo j родовом|r ʌ d ʌ v ˈo m родовые|r ʌ d ʌ v ˈy j ɪ родом|r ˈo d ʌ m родос|r ˈo d ʌ s родословная|r ʌ d ʌ s ɭ ˈo v n ʌ ja родословной|r ʌ d ʌ s ɭ ˈo v n ʌ j родословную|r ʌ d ʌ s ɭ ˈo v n u ju родства|r ʌ d s t v ˈɑ родства»|r ʌ d s t v ˈɑ родственник|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i k родственника|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i k a родственникам|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i k ʌ m родственники|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i kʲ ɪ родственники…|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i kʲ ɪ родственников|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i k ʌ f родственнику|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i k u родственнице|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i ts y родственницей|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i ts y j родственницу|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i ts u родственницы|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i ts y родственничка|r ˈo d s t vʲ i n nʲ i tʃʲ k a родственного|r ˈo d s t vʲ i n n ʌ v ʌ родственное|r ˈo d s t vʲ i n n ʌ j ɪ родственному|r ˈo d s t vʲ i n n ʌ m u родственные|r ˈo d s t vʲ i n n y j ɪ родственных|r ˈo d s t vʲ i n n y x родство|r ʌ d s t v ˈo роду|r ˈo d u родульф|r ˈo d u ɭ f роды|r ˈo d y родятся|r ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ роем|r ˈo j i m роется|r ˈo j i ts ʌ рож+ает|r ˈo ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t рож+ай|r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j рож+ала|r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a рож+ать|r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ рож+ок|r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈo k рож+у|r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈu рожа|r ˈo ʒ a рожа»|r ˈo ʒ a рожает|r ʌ ʒ ˈɑ j i t рожает…|r ʌ ʒ ˈɑ j i t рожай|r ʌ ʒ ˈɑ j рожала|r ʌ ʒ ˈɑ ɭ a рожать|r ʌ ʒ ˈɑ tʲ рожд+ает|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t рожд+ается|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ рожд+ались|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ рожд+аются|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ рожд+ению|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju рожд+ения|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja рожд+енья|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe n j ja рожд+ён|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n рожд+ённым|r ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m рождает|r ʌ ʒ d ˈɑ j i t рождается|r ʌ ʒ d ˈɑ j i ts ʌ рождал|r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ рождала|r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ a рождали|r ʌ ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ рождались|r ʌ ʒ d ˈɑ ɭʲ i sʲ рождалось|r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ рождался|r ʌ ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ рождаться|r ʌ ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ рождают|r ʌ ʒ d ˈɑ ju t рождаются|r ʌ ʒ d ˈɑ ju ts ʌ рождаются»|r ʌ ʒ d ˈɑ ju ts ʌ рождающейся|r ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ рождающимся|r ʌ ʒ d a ˈju ɕ i m sʲ ʌ рождающихся|r ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ рожден|r ʌ ʒ dʲ ˈe n рождение|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ рождением|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m рождении|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ рождению|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ju рождения|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja рождения»…|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja рождения…|r ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja рожденная|r ʌ ʒ dʲ ˈe n n ʌ ja рожденного|r ʌ ʒ dʲ ˈe n n ʌ v ʌ рожденный|r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y j рожденным|r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y m рожденными|r ʌ ʒ dʲ ˈe n n y mʲ ɪ рождены|r ʌ ʒ dʲ i n ˈy рожденья|r ʌ ʒ dʲ ˈe n j ja рождеств|r ˈo ʒ dʲ i s t f рождеств+у|r ˈo ʒ dʲ i s t f p ɭ ˈju s ˈu рождества|r ʌ ʒ dʲ i s t v ˈɑ рождественская|r ʌ ʒ dʲ ˈe s t vʲ i n s k ʌ ja рождественский|r ʌ ʒ dʲ ˈe s t vʲ i n s kʲ i j рождественских|r ʌ ʒ dʲ ˈe s t vʲ i n s kʲ i x рождественского|r ʌ ʒ dʲ ˈe s t vʲ i n s k ʌ v ʌ рождественское|r ʌ ʒ dʲ ˈe s t vʲ i n s k ʌ j ɪ рождественской|r ʌ ʒ dʲ ˈe s t vʲ i n s k ʌ j рождество|r ʌ ʒ dʲ i s t v ˈo рождеством|r ʌ ʒ dʲ i s t v ˈo m рождеству|r ʌ ʒ dʲ i s t v ˈu рождеству…|r ʌ ʒ dʲ i s t v ˈu рождённый|r ʌ ʒ dʲ ˈɵ n n y j рожей|r ˈo ʒ y j рожек|r ˈo ʒ y k роженицы|r ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ts y рожеству|r ʌ ʒ ˈɛ s t v u рожи|r ˈo ʒ ɪ рожин|r ˈo ʒ y n рожицами|r ʌ ʒ ˈy ts ʌ mʲ ɪ рожка|r ʌ ʃ k ˈɑ рожками|r ʌ ʃ k ˈɑ mʲ ɪ рожки|r ˈo ʃ kʲ ɪ рожков|r ʌ ʃ k ˈo f рожок|r ʌ ʒ ˈo k рожу|r ˈo ʒ u рожь|r ˈo ʒ рожью|r ˈo ʒ j ju роз|r ˈo s роз+етку|r ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe t k u роза|r ˈo z a розами|r ˈo z ʌ mʲ ɪ розан|r ˈo z ʌ n розанов|r ʌ z ˈɑ n ʌ f розанова|r ˈo z ʌ n ʌ v a розаном|r ʌ z ˈɑ n ʌ m розга|r ˈo z ɡ a розги|r ˈo z ɡʲ ɪ розгу|r ˈo z ɡ u роздал|r ˈo z d ʌ ɭ розе|r ˈo ʑ i розена|r ʌ ʑ ˈe n a розену|r ʌ ʑ ˈe n u розенштейн|r ʌ ʑ i n ʃ tʲ ˈe j n розетку|r ʌ ʑ ˈe t k u розину|r ʌ ʑ ˈi n u розки|r ˈo s kʲ ɪ розл+ив|r ˈo z ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f розлив|r ˈo z ɭʲ i f розлил|r ˈo z ɭʲ i ɭ розница|r ˈo ʑ nʲ i ts a рознь|r ˈo ʑ n розов+ела|r ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a розов+ею|r ˈo z ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ju розовато‑белая|r ʌ z ʌ v ˈɑ t ʌ bʲ ˈe ɭ ʌ ja розоватую|r ʌ z ʌ v ˈɑ t u ju розоватые|r ʌ z ʌ v ˈɑ t y j ɪ розовая|r ˈo z ʌ v ʌ ja розовеет|r ʌ z ʌ vʲ ˈe j i t розовела|r ʌ z ʌ vʲ ˈe ɭ a розовели|r ʌ z ʌ vʲ ˈe ɭʲ ɪ розовею…|r ʌ z ʌ vʲ ˈe ju розово|r ˈo z ʌ v ʌ розового|r ˈo z ʌ v ʌ v ʌ розовое|r ˈo z ʌ v ʌ j ɪ розовой|r ˈo z ʌ v ʌ j розовом|r ˈo z ʌ v ʌ m розовую|r ˈo z ʌ v u ju розовые|r ˈo z ʌ v y j ɪ розовый|r ˈo z ʌ v y j розовым|r ˈo z ʌ v y m розовыми|r ˈo z ʌ v y mʲ ɪ розовых|r ˈo z ʌ v y x розой|r ˈo z ʌ j розочка|r ˈo z ʌ tʃʲ k a розочкой|r ˈo z ʌ tʃʲ k ʌ j розу|r ˈo z u розы|r ˈo z y роились|r ʌ ˈi ɭʲ i sʲ рой|r ˈo j ройбл+ата|r ˈo j b ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t a ройблата|r ʌ j b ɭ ˈɑ t a рок|r ˈo k рока|r ˈo k a роке|r ˈo kʲ i рокив|r ˈo kʲ i f рокка|r ˈo k k a роков+ой|r ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j роков+ым|r ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈy m роков+ых|r ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈy x рокового|r ʌ k ʌ v ˈo v ʌ роковое|r ʌ k ˈo v ʌ j ɪ роковой|r ʌ k ˈo v ʌ j роковую|r ʌ k ˈo v u ju роковые|r ʌ k ˈo v y j ɪ роковым|r ʌ k ʌ v ˈy m роковых|r ʌ k ˈo v y x рокот+ало|r ˈo k ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ рокота|r ˈo k ʌ t a рокотал|r ʌ k ʌ t ˈɑ ɭ рокотала|r ʌ k ʌ t ˈɑ ɭ a рокотало|r ʌ k ʌ t ˈɑ ɭ ʌ рокотанье|r ʌ k ʌ t ˈɑ n j j ɪ рокфеллера|r ʌ k fʲ ˈe ɭ ɭʲ i r a рок‑группа|r ˈo k ɡ r ˈu p p a рок‑музыкой|r ˈo k m ˈu z y k ʌ j рок‑музыку|r ˈo k m ˈu z y k u рок‑н‑ролл|r ˈo k ˈɛ n r ˈo ɭ ɭ рок‑песенки|r ˈo k pʲ ˈe sʲ i n kʲ ɪ роли|r ˈo ɭʲ ɪ роли»…|r ˈo ɭʲ ɪ роли—|r ˈo ɭʲ ɪ роль|r ˈo ɭ ролью|r ˈo ɭ j ju ром|r ˈo m ром+ан|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n ром+ана|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n a ром+анах|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x ром+ано|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ ром+анов|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f ром+аном|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m ром+антик|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i k ром+аны|r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ n y рома|r ˈo m a роман|r ʌ m ˈɑ n романа|r ʌ m ˈɑ n a романам|r ʌ m ˈɑ n ʌ m романами|r ʌ m ˈɑ n ʌ mʲ ɪ романах|r ʌ m ˈɑ n ʌ x романе|r ʌ m ˈɑ nʲ i романист|r ʌ m a nʲ ˈi s t романо|r ʌ m ˈɑ n ʌ романов|r ʌ m ˈɑ n ʌ f романовна|r ʌ m ˈɑ n ʌ v n a романовский|r ʌ m a n ˈo f s kʲ i j романовским|r ʌ m a n ˈo f s kʲ i m романов…|r ʌ m ˈɑ n ʌ f романом|r ʌ m ˈɑ n ʌ m романс|r ʌ m ˈɑ n s романса|r ʌ m ˈɑ n s a романсами|r ʌ m ˈɑ n s ʌ mʲ ɪ романских|r ʌ m ˈɑ n s kʲ i x романсов|r ʌ m ˈɑ n s ʌ f романт+ические|r ʌ m ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ романт+ический|r ʌ m ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j романт+ической|r ʌ m ˈɑ n t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j романтик|r ʌ m ˈɑ n tʲ i k романтики|r ʌ m ˈɑ n tʲ i kʲ ɪ романтиком|r ʌ m ˈɑ n tʲ i k ʌ m романтику|r ʌ m ˈɑ n tʲ i k u романтическая|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja романтические|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ романтический|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j романтическими|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ романтических|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x романтического|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ романтическое|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ романтической|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j романтическом|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m романтическую|r ʌ m a n tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju роману|r ʌ m ˈɑ n u романы|r ʌ m ˈɑ n y роман…|r ʌ m ˈɑ n ромашка|r ʌ m ˈɑ ʃ k a ромашки|r ʌ m ˈɑ ʃ kʲ ɪ ромашкой|r ʌ m ˈɑ ʃ k ʌ j ромбом|r ˈo m b ʌ m ромка|r ˈo m k a ромпер|r ˈo mʲ pʲ i r рому|r ˈo m u ромуальди|r ʌ m ˈu ʌ ɭ dʲ ɪ рон+яет|r ˈo n p ɭ ˈju s ja j ˈe t рон+яла|r ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ɭ a рон+яя|r ˈo n p ɭ ˈju s ˈja ja роны|r ˈo n y роняет|r ʌ nʲ ˈɑ j i t ронял|r ʌ nʲ ˈɑ ɭ роняла|r ʌ nʲ ˈɑ ɭ a роняли|r ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ роняя|r ʌ nʲ ˈɑ ja ропот|r ˈo p ʌ t ропота|r ˈo p ʌ t a роптал|r ʌ p t ˈɑ ɭ роптать|r ʌ p t ˈɑ tʲ ропче|r ˈo p tʃʲ i ропчей|r ˈo p tʃʲ i j ропчи|r ˈo p tʃʲ ɪ ропчинской|r ʌ p tʃʲ ˈi n s k ʌ j ропчу|r ˈo p tʃʲ u ропшинская|r ʌ p ʃ ˈy n s k ʌ ja ропщешь|r ˈo p ɕ i ʃ ропщу|r ʌ p ɕ ˈu рорикстед|r ʌ rʲ i k sʲ tʲ ˈe t рорикстеда|r ʌ rʲ ˈi k sʲ tʲ i d a рорикстеде|r ʌ rʲ ˈi k sʲ tʲ i dʲ i рорлундом|r ʌ r ɭ ˈu n d ʌ m рос|r ˈo s роса|r ʌ s ˈɑ росада|r ʌ s ˈɑ d a росинкой|r ʌ sʲ ˈi n k ʌ j росистая|r ʌ sʲ ˈi s t ʌ ja росистое|r ʌ sʲ ˈi s t ʌ j ɪ росистой|r ʌ sʲ ˈi s t ʌ j росистую|r ʌ sʲ ˈi s t u ju росистые|r ʌ sʲ ˈi s t y j ɪ роситься|r ʌ sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ роск+ошный|r ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo ʃ n y j роскошеств|r ʌ s k ˈo ʃ y s t f роскоши|r ˈo s k ʌ ʃ ɪ роскошная|r ʌ s k ˈo ʃ n ʌ ja роскошно|r ʌ s k ˈo ʃ n ʌ роскошного|r ʌ s k ˈo ʃ n ʌ v ʌ роскошное|r ʌ s k ˈo ʃ n ʌ j ɪ роскошной|r ʌ s k ˈo ʃ n ʌ j роскошную|r ʌ s k ˈo ʃ n u ju роскошны|r ʌ s k ˈo ʃ n y роскошные|r ʌ s k ˈo ʃ n y j ɪ роскошный|r ʌ s k ˈo ʃ n y j роскошным|r ʌ s k ˈo ʃ n y m роскошными|r ʌ s k ˈo ʃ n y mʲ ɪ роскошных|r ʌ s k ˈo ʃ n y x роскошь|r ˈo s k ʌ ʃ роскошью|r ˈo s k ʌ ʃ j ju росл+а|r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ росл+и|r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈi росл+о|r ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈo росла|r ʌ s ɭ ˈɑ росли|r ʌ s ɭʲ ˈɪ росло|r ʌ s ɭ ˈo рослого|r ˈo s ɭ ʌ v ʌ рослые|r ˈo s ɭ y j ɪ рослый|r ˈo s ɭ y j рослых|r ˈo s ɭ y x росой|r ʌ s ˈo j росомахами|r ʌ s ʌ m ˈɑ x ʌ mʲ ɪ росою|r ʌ s ˈo ju роспись|r ˈo s pʲ i sʲ росс+ии|r ˈo s s p ɭ ˈju s ˈɪ ɪ росс+ийские|r ˈo s s p ɭ ˈju s ɪ j s kʲ ˈi j ɪ росс+ийским|r ˈo s s p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i m росс+ийскими|r ˈo s s p ɭ ˈju s ɪ j s kʲ ˈi mʲ ɪ росс+ийских|r ˈo s s p ɭ ˈju s ˈɪ j s kʲ i x росс+ийского|r ˈo s s p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈo v ʌ росс+ийское|r ˈo s s p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈo j ɪ росс+ийском|r ˈo s s p ɭ ˈju s ˈɪ j s k ʌ m росс+ийскому|r ˈo s s p ɭ ˈju s ɪ j s k ˈo m u росс+ию|r ˈo s s p ɭ ˈju s ˈɪ ju росс+ия|r ˈo s s p ɭ ˈju s ˈɪ ja росса|r ˈo s s a росси+ян|r ˈo sʲ sʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈja n россией|r ʌ sʲ sʲ ˈi j i j россии|r ʌ sʲ sʲ ˈi ɪ россии —|r ʌ sʲ sʲ ˈi ɪ россии»|r ʌ sʲ sʲ ˈi ɪ россии…|r ʌ sʲ sʲ ˈi ɪ россии…»|r ʌ sʲ sʲ ˈi ɪ российская|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ ja российские|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i j ɪ российский|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i j российским|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i m российскими|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i mʲ ɪ российских|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s kʲ i x российского|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ v ʌ российское|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ j ɪ российской|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ j российском|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ m российскому|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k ʌ m u российскую|r ʌ sʲ sʲ ˈi j s k u ju россини|r ʌ sʲ sʲ ˈi nʲ ɪ россини»|r ʌ sʲ sʲ ˈi nʲ ɪ россию|r ʌ sʲ sʲ ˈi ju россию»|r ʌ sʲ sʲ ˈi ju россиюя|r ʌ sʲ sʲ ˈi ju ja россия|r ʌ sʲ sʲ ˈi ja россия»|r ʌ sʲ sʲ ˈi ja россия»…|r ʌ sʲ sʲ ˈi ja россияда|r ʌ sʲ sʲ ˈi ja d a россиян|r ʌ sʲ sʲ i ˈja n россиянин|r ʌ sʲ sʲ i ˈja nʲ i n россиянина|r ʌ sʲ sʲ i ˈja nʲ i n a россказни|r ˈo s s k ʌ ʑ nʲ ɪ россказням|r ˈo s s k ʌ ʑ nʲ ʌ m россо|r ˈo s s ʌ россыпь|r ˈo s s y p россыпям|r ˈo s s y pʲ ʌ m рост|r ˈo s t рост+ове|r ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo vʲ i роста|r ˈo s t a ростбиф|r ˈo s d bʲ i f росте|r ˈo sʲ tʲ i ростк+и|r ˈo s t k p ɭ ˈju s ˈi ростки|r ʌ s t kʲ ˈɪ ростков|r ʌ s t k ˈo f ростов|r ˈo s t ʌ f ростова|r ʌ s t ˈo v a ростове|r ʌ s t ˈo vʲ i ростовом|r ʌ s t ˈo v ʌ m ростовские|r ʌ s t ˈo f s kʲ i j ɪ ростовского|r ʌ s t ˈo f s k ʌ v ʌ ростовской|r ʌ s t ˈo f s k ʌ j ростову|r ʌ s t ˈo v u ростовцев|r ʌ s t ˈo f ts y f ростовщика|r ʌ s t ʌ f ɕ i k ˈɑ ростовщика…|r ʌ s t ʌ f ɕ i k ˈɑ ростовщиков|r ʌ s t ʌ f ɕ i k ˈo f ростовщица|r ʌ s t ˈo f ɕ i ts a ростом|r ˈo s t ʌ m ростомов|r ʌ s t ˈo m ʌ f ростропович|r ʌ s t r ʌ p ˈo vʲ i tʃʲ ростроповича|r ʌ s t r ʌ p ˈo vʲ i tʃʲ ʌ росту|r ˈo s t u росчерк|r ˈo ɕ i r k росчерком|r ˈo ɕ i r k ʌ m росшего|r ˈo ʃ ʃ y v ʌ росы|r ʌ s ˈy рот|r ˈo t рота|r ˈo t a ротами|r ʌ t ˈɑ mʲ ɪ роте|r ˈo tʲ i ротик|r ˈo tʲ i k ротмистр|r ˈo t mʲ i s t r ротмистра|r ˈo t mʲ i s t r a ротное|r ʌ t n ˈo j ɪ ротной|r ˈo t n ʌ j ротному|r ˈo t n ʌ m u ротную|r ʌ t n ˈu ju ротный|r ˈo t n y j ротных|r ˈo t n y x ротовых|r ʌ t ʌ v ˈy x ротозей|r ʌ t ʌ ʑ ˈe j ротта|r ˈo t t a ротта—|r ˈo t t a ротта—пли|r ˈo t t a p ɭʲ ˈɪ роту|r ˈo t u ротшильду|r ʌ t ʃ ˈy ɭ d u роты|r ˈo t y роуч|r ʌ ˈu tʃʲ рохле|r ˈo x ɭʲ i рохли|r ˈo x ɭʲ ɪ рохлю|r ˈo x ɭʲ u" рохля|r ˈo x ɭʲ ʌ рочестер|r ʌ tʃʲ ˈe sʲ tʲ i r рочестере|r ʌ tʃʲ ˈe sʲ tʲ i rʲ i роща|r ˈo ɕ ʌ роще|r ˈo ɕ i рощей|r ˈo ɕ i j рощения|r ʌ ɕ ˈe nʲ i ja рощи|r ˈo ɕ ɪ рощин|r ˈo ɕ i n рощу|r ˈo ɕ u роют|r ˈo ju t роются|r ˈo ju ts ʌ роющие|r ʌ ˈju ɕ i j ɪ рояле|r ʌ ˈja ɭʲ i роялей|r ʌ ˈja ɭʲ i j роялем|r ʌ ˈja ɭʲ i m роялю|r ʌ ˈja ɭʲ u" рояля|r ʌ ˈja ɭʲ ʌ рояля…|r ʌ ˈja ɭʲ ʌ роясь|r ˈo ja sʲ рррраа|ˈɛ r r r r ˈɑ a рт+а|ˌɛ r t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ рта|r t ˈɑ ртами|r t ˈɑ mʲ ɪ ртов|r t ˈo f ртом|r t ˈo m рту|r t ˈu ртутная|r t ˈu t n ʌ ja ртуть|r t ˈu tʲ ртха…|r t x ˈɑ рты|r t ˈy ру+инами|r ˈu p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ руб+аха|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ x a руб+аху|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ x u руб+ашка|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k a руб+ашках|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k ʌ x руб+ашке|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ i руб+ашку|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k u руб+еж|r ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe ʃ руб+ил|r ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ руб+инами|r ˈu p p ɭ ˈju s ɪ n ˈɑ mʲ ɪ руб+инчик|r ˈu p p ɭ ˈju s ɪ n tʃʲ ˈi k рубаха|r u b ˈɑ x a рубахе|r u b ˈɑ x i рубахи|r u b ˈɑ x ɪ рубашек|r u b ˈɑ ʃ y k рубашках|r u b ˈɑ ʃ k ʌ x рубашке|r u b ˈɑ ʃ kʲ i рубашки|r u b ˈɑ ʃ kʲ ɪ рубашкиных|r u b a ʃ kʲ ˈi n y x рубашкой|r u b ˈɑ ʃ k ʌ j рубашку|r u b ˈɑ ʃ k u рубашонке|r u b a ʃ ˈo n kʲ i рубашонки|r u b a ʃ ˈo n kʲ ɪ рубеж|r u bʲ ˈe ʃ рубеж+ам|r u bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ m рубеж+е|r u bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s j ˈe рубежам|r u bʲ i ʒ ˈɑ m рубеже|r u bʲ i ʒ ˈɛ рубежи|r u bʲ i ʒ ˈɪ рубежом|r u bʲ i ʒ ˈo m рубежом»…|r u bʲ i ʒ ˈo m рубежом…|r u bʲ i ʒ ˈo m рубенса|r ˈu bʲ i n s a рубец|r u bʲ ˈe ts руби|r u bʲ ˈɪ рубивших|r u bʲ ˈi f ʃ y x рубикон|r u bʲ i k ˈo n рубили|r u bʲ ˈi ɭʲ ɪ рубильник|r u bʲ ˈi ɭ nʲ i k рубим|r ˈu bʲ i m рубин|r ˈu bʲ i n рубина|r u bʲ ˈi n a рубинами|r u bʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ рубини|r u bʲ ˈi nʲ ɪ рубинов|r u bʲ ˈi n ʌ f рубину|r u bʲ ˈi n u рубинчик|r u bʲ i n tʃʲ ˈi k рубинштейна|r u bʲ i n ʃ tʲ ˈe j n a рубинштейна…|r u bʲ i n ʃ tʲ ˈe j n a рубинштейновской|r u bʲ i n ʃ tʲ ˈe j n ʌ f s k ʌ j рубится|r u bʲ ˈi ts ʌ рубить|r u bʲ ˈi tʲ рубище|r ˈu bʲ i ɕ i рубку|r ˈu p k u рубл+|r ˈu b ɭ p ɭ ˈju s рубл+ей|r ˈu b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j рубл+ю|r ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ˈju рубл+я|r ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ˈja рубл+ями|r ˈu b ɭ p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ рублев|r u b ɭʲ ˈe f рублей|r u b ɭʲ ˈe j рублей»|r u b ɭʲ ˈe j рублей…|r u b ɭʲ ˈe j рублем|r u b ɭʲ ˈe m рубли|r u b ɭʲ ˈɪ рублишко|r u b ɭʲ ˈi ʃ k ʌ рубль|r ˈu b ɭ рубль…|r ˈu b ɭ рублю|r u b ɭʲ ˈu" рубля|r u b ɭʲ ˈɑ рублям|r u b ɭʲ ˈɑ m рублями|r u b ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ рублях|r u b ɭʲ ˈɑ x рубля…|r u b ɭʲ ˈɑ рублёвая|r u b ɭʲ ˈɵ v ʌ ja рубрика|r ˈu b rʲ i k a рубриками|r ˈu b rʲ i k ʌ mʲ ɪ рубрике|r ˈu b rʲ i kʲ i рубрики|r ˈu b rʲ i kʲ ɪ рубрикой|r ˈu b rʲ i k ʌ j рубцы|r u p ts ˈy рубя|r u bʲ ˈɑ рубят|r ˈu bʲ ʌ t рув+имович|r ˈu f p ɭ ˈju s ɪ m ʌ vʲ ˈi tʃʲ рувим|r u vʲ ˈi m рувима|r u vʲ ˈi m a рувимович|r u vʲ i m ˈo vʲ i tʃʲ рувиму|r u vʲ ˈi m u рувимчик|r u vʲ i m tʃʲ ˈi k руг+аем|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ j i m руг+ает|r ˈu k p ɭ ˈju s a j ˈe t руг+аете|r ˈu k p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i руг+ался|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ руг+ательствам|r ˈu k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ m руг+ательство|r ˈu k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v ʌ руг+ать|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ руг+аться|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ руг+ают|r ˈu k p ɭ ˈju s a ˈju t ругавшая|r u ɡ ˈɑ f ʃ ʌ ja ругавшего|r u ɡ ˈɑ f ʃ y v ʌ ругаем|r u ɡ ˈɑ j i m ругает|r u ɡ ˈɑ j i t ругаете|r u ɡ ˈɑ j i tʲ i ругается|r u ɡ ˈɑ j i ts ʌ ругает…|r u ɡ ˈɑ j i t ругаешься|r u ɡ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ ругал|r u ɡ ˈɑ ɭ ругались|r u ɡ ˈɑ ɭʲ i sʲ ругался|r u ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ругани|r ˈu ɡ ʌ nʲ ɪ ругань|r ˈu ɡ ʌ n ругательные|r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ ругательными|r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ ругательств|r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t f ругательствам|r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ m ругательствами|r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ mʲ ɪ ругательство|r u ɡ ˈɑ tʲ i ɭ s t v ʌ ругать|r u ɡ ˈɑ tʲ ругаться|r u ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ ругаю|r u ɡ ˈɑ ju ругают|r u ɡ ˈɑ ju t ругаются|r u ɡ ˈɑ ju ts ʌ ругая|r u ɡ ˈɑ ja ругаясь|r u ɡ ˈɑ ja sʲ ругнувшись|r u ɡ n ˈu f ʃ y sʲ ругнулся|r u ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ руда|r u d ˈɑ руди|r ˈu dʲ ɪ руди…|r ˈu dʲ ɪ рудник|r u d nʲ ˈi k рудой|r u d ˈo j руды|r ˈu d y руж+ейный|r ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j n y j руж+ейным|r ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe j n y m ружевич|r u ʒ y vʲ ˈi tʃʲ ружевича|r u ʒ ˈɛ vʲ i tʃʲ ʌ ружевичу|r u ʒ ˈɛ vʲ i tʃʲ u ружей|r ˈu ʒ y j ружейная|r u ʒ ˈɛ j n ʌ ja ружейные|r u ʒ ˈɛ j n y j ɪ ружейный|r u ʒ ˈɛ j n y j ружейным|r u ʒ ˈɛ j n y m ружена|r u ʒ ˈɛ n a ружь+е|r ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ружье|r u ʒ j j ˈe ружьем|r u ʒ j j ˈe m ружья|r ˈu ʒ j ja ружьями|r ˈu ʒ j ja mʲ ɪ ружья…|r ˈu ʒ j ja ружьё|r u ʒ j ˈɵ ружьём|r u ʒ j ˈɵ m рузвельт…|r ˈu z vʲ i ɭ t руин|r u ˈi n руинами|r u ˈi n ʌ mʲ ɪ руинах|r u ˈi n ʌ x руины|r u ˈi n y рук|r ˈu k рук+|r ˈu k p ɭ ˈju s рук+а|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ рук+ав|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ f рук+ами|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ рук+ах|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ x рук+е|r ˈu k p ɭ ˈju s j ˈe рук+и|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈi рук+ой|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo j рук+опись|r ˈu k p ɭ ˈju s ˈo pʲ i sʲ рука|r u k ˈɑ рукав|r u k ˈɑ f рукав+|r u k ˈɑ f p ɭ ˈju s рукав+а|r u k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ рукав+ах|r u k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ x рукав+ицы|r u k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ ts y рукав+ов|r u k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈo f рукава|r u k a v ˈɑ рукавами|r u k a v ˈɑ mʲ ɪ рукавах|r u k a v ˈɑ x рукаве|r u k a vʲ ˈe рукавиц|r u k a vʲ ˈi ts рукавицах|r u k a vʲ ˈi ts ʌ x рукавицу|r u k a vʲ ˈi ts u рукавицы|r u k a vʲ ˈi ts y рукавов|r u k a v ˈo f рукавом|r u k a v ˈo m рукавчики|r u k ˈɑ f tʃʲ i kʲ ɪ рукавчиков|r u k a f tʃʲ ˈi k ʌ f рукам|r u k ˈɑ m руками|r u k ˈɑ mʲ ɪ руках|r u k ˈɑ x руках“|r u k ˈɑ x руках“ —|r u k ˈɑ x руке|r u kʲ ˈe руке»|r u kʲ ˈe руке…|r u kʲ ˈe руки|r ˈu kʲ ɪ руки –|r ˈu kʲ ɪ руки…|r ˈu kʲ ɪ рукн|r ˈu k n руков+одства|r ˈu k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo d s t v a руков+одство|r ˈu k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ руков+одствовался|r ˈu k ʌ f p ɭ ˈju s ʌ d s t v ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ руков+одствоваться|r ˈu k ʌ f p ɭ ˈju s ʌ d s t v ˈo v ʌ tʲ sʲ ʌ руков+одству|r ˈu k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo d s t v u руковод+ил|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ руковод+ители|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ɪ руковод+итель|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ руковод+ительница|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a руковод+ителю|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ u" руковод+ителями|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ руковод+ить|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ руковод+ящие|r u k ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j ɪ руководившего|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi f ʃ y v ʌ руководил|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ руководила|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ a руководили|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ руководило|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ руководит|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi t руководите|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i руководителем|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m руководители|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ руководитель|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ руководительница|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a руководителю|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" руководителя|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ руководителями|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ руководить|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ руководства|r u k ʌ v ˈo d s t v a руководство|r u k ʌ v ˈo d s t v ʌ руководствовались|r u k ʌ v ˈo d s t v ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ руководствовался|r u k ʌ v ˈo d s t v ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ руководствоваться|r u k ʌ v ˈo d s t v ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ руководством|r u k ʌ v ˈo d s t v ʌ m руководству|r u k ʌ v ˈo d s t v u руководствуемся|r u k ʌ v ˈo d s t v u j i m sʲ ʌ руководствуется|r u k ʌ v ˈo d s t v u j i ts ʌ руководствуясь|r u k ʌ v ˈo d s t v u ja sʲ руководчиком|r u k ʌ v ˈo dʲ tʃʲ i k ʌ m руководят|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈɑ t руководящие|r u k ʌ v ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ руковожу|r u k ʌ v ʌ ʒ ˈu рукоделия|r u k ʌ dʲ ˈe ɭʲ i ja рукой|r u k ˈo j рукомойниками|r u k ʌ m ˈo j nʲ i k ʌ mʲ ɪ рукомойником|r u k ʌ m ˈo j nʲ i k ʌ m рукописей|r ˈu k ʌ pʲ i sʲ i j рукописи|r ˈu k ʌ pʲ i sʲ ɪ рукописными|r u k ʌ pʲ ˈi s n y mʲ ɪ рукопись|r ˈu k ʌ pʲ i sʲ рукописью|r ˈu k ʌ pʲ i sʲ j ju рукописями|r ˈu k ʌ pʲ i sʲ ʌ mʲ ɪ рукопожатий|r u k ʌ p ʌ ʒ ˈɑ tʲ i j рукопожатиями|r u k ʌ p ʌ ʒ ˈɑ tʲ i ja mʲ ɪ рукотворенным|r u k ʌ t v ˈo rʲ i n n y m рукотворенных|r u k ʌ t v ˈo rʲ i n n y x рукою|r u k ˈo ju рукояти|r u k ʌ ˈja tʲ ɪ рукояткой|r u k ʌ ˈja t k ʌ j рукоятку|r u k ʌ ˈja t k u рукоять|r u k ʌ ˈja tʲ руку|r ˈu k u руку»|r ˈu k u руку…|r ˈu k u рук…|r ˈu k рул+он|r ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈo n рул+ём|r ˈu ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ m руле|r u ɭʲ ˈe рулев+ой|r ˈu ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo j рулевой|r u ɭʲ i v ˈo j рулевым|r u ɭʲ i v ˈy m рулем|r u ɭʲ ˈe m рулет|r u ɭʲ ˈe t руле—барышня|r u ɭʲ ˈe b ˈɑ r y ʃ nʲ ʌ рулиндил|r u ɭʲ ˈi n dʲ i ɭ рулиндила|r u ɭʲ ˈi n dʲ i ɭ a рулон|r u ɭ ˈo n рулоном|r u ɭ ˈo n ʌ m руль|r ˈu ɭ руля|r u ɭʲ ˈɑ рум+ынского|r ˈu m p ɭ ˈju s y n s k ˈo v ʌ рум+ыны|r ˈu m p ɭ ˈju s ˈy n y рум+янец|r ˈu m p ɭ ˈju s ja nʲ ˈe ts рум+янцева|r ˈu m p ɭ ˈju s ja n ts ˈɛ v a рум+янцем|r ˈu m p ɭ ˈju s ˈja n ts y m рум+яные|r ˈu m p ɭ ˈju s ja n ˈy j ɪ рум+яный|r ˈu m p ɭ ˈju s ˈja n y j рума|r ˈu m a румаре|r u m ˈɑ rʲ i руммо|r ˈu m m ʌ румын|r u m ˈy n румынии|r u m ˈy nʲ i ɪ румынию|r u m ˈy nʲ i ju румыния|r u m ˈy nʲ i ja румынские|r u m ˈy n s kʲ i j ɪ румынский|r u m ˈy n s kʲ i j румынского|r u m ˈy n s k ʌ v ʌ румынской|r u m ˈy n s k ʌ j румыны|r u m ˈy n y румян|r u mʲ ˈɑ n румяна|r u mʲ ˈɑ n a румяная|r u mʲ ˈɑ n ʌ ja румянец|r u mʲ ˈɑ nʲ i ts румянился|r u mʲ ˈɑ nʲ i ɭ sʲ ʌ румянит|r u mʲ a nʲ ˈi t румяное|r u mʲ ˈɑ n ʌ j ɪ румянца|r u mʲ ˈɑ n ts a румянцева|r u mʲ ˈɑ n ts y v a румянцем|r u mʲ ˈɑ n ts y m румяные|r u mʲ ˈɑ n y j ɪ румяный|r u mʲ ˈɑ n y j румяным|r u mʲ ˈɑ n y m румяными|r u mʲ ˈɑ n y mʲ ɪ руне|r ˈu nʲ i рунил|r ˈu nʲ i ɭ рунилу|r u nʲ ˈi ɭ u рунных|r ˈu n n y x руню|r ˈu nʲ u" руня|r ˈu nʲ ʌ рупор|r ˈu p ʌ r рупору|r u p ˈo r u рупь|r ˈu p русалками|r u s ˈɑ ɭ k ʌ mʲ ɪ русалки|r u s ˈɑ ɭ kʲ ɪ русалок|r u s ˈɑ ɭ ʌ k руси|r u sʲ ˈɪ русифик+ации|r u sʲ i fʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ русификации|r u sʲ i fʲ i k ˈɑ ts y ɪ руслан|r u s ɭ ˈɑ n русле|r ˈu s ɭʲ i русло|r ˈu s ɭ ʌ русопетов|r u s ʌ pʲ ˈe t ʌ f русоф+обами|r ˈu s ʌ f p ɭ ˈju s ʌ b ˈɑ mʲ ɪ русофобами|r u s ʌ f ˈo b ʌ mʲ ɪ русская|r ˈu s s k ʌ ja русская…»|r ˈu s s k ʌ ja русски|r ˈu s s kʲ ɪ русские|r ˈu s s kʲ i j ɪ русские…»|r ˈu s s kʲ i j ɪ русский|r ˈu s s kʲ i j русский»|r ˈu s s kʲ i j русским|r ˈu s s kʲ i m русскими|r ˈu s s kʲ i mʲ ɪ русских|r ˈu s s kʲ i x русско|r ˈu s s k ʌ русского|r ˈu s s k ʌ v ʌ русское|r ˈu s s k ʌ j ɪ русской|r ˈu s s k ʌ j русской…|r ˈu s s k ʌ j русском|r ˈu s s k ʌ m русскому|r ˈu s s k ʌ m u русскоязычной|r u s s k ʌ ja z ˈy ʃ n ʌ j русско‑американским|r ˈu s s k ʌ a mʲ i rʲ i k ˈɑ n s kʲ i m русскую|r ˈu s s k u ju руссо|r u s s ˈo рустлейф|r ˈu s t ɭʲ i j f рустлейфа|r u s t ɭʲ ˈe j f a рустлейфом|r u s t ɭʲ ˈe j f ʌ m рустлейфу|r u s t ɭʲ ˈe j f u русые|r ˈu s y j ɪ русый|r ˈu s y j русыми|r ˈu s y mʲ ɪ русь|r ˈu sʲ русь»|r ˈu sʲ рутина|r u tʲ ˈi n a рутинной|r u tʲ ˈi n n ʌ j рутинные|r u tʲ ˈi n n y j ɪ руфь|r ˈu f рухлядь|r ˈu x ɭʲ ʌ tʲ рухнет|r ˈu x nʲ i t рухнет…|r ˈu x nʲ i t рухну|r ˈu x n u рухнувшей|r ˈu x n u f ʃ y j рухнул|r ˈu x n u ɭ рухнула|r ˈu x n u ɭ a рухнули|r ˈu x n u ɭʲ ɪ рухнуло|r ˈu x n u ɭ ʌ рухнул…|r ˈu x n u ɭ рухнут|r ˈu x n u t рухнуть|r ˈu x n u tʲ руч+ей|r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe j ручается|r u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ ручаться|r u tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ ручаюсь|r u tʃʲ ˈɑ ju sʲ ручей|r u tʃʲ ˈe j ручейка|r u tʃʲ i j k ˈɑ ручейком|r u tʃʲ i j k ˈo m ручеёк|r u tʃʲ i ˈɵ k ручка|r ˈu tʃʲ k a ручками|r ˈu tʃʲ k ʌ mʲ ɪ ручках|r ˈu tʃʲ k ʌ x ручке|r ˈu tʃʲ kʲ i ручкой|r ˈu tʃʲ k ʌ j ручкой…|r ˈu tʃʲ k ʌ j ручкою|r ˈu tʃʲ k ʌ ju ручн+ые|r ˈu tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ ручная|r u tʃʲ n ˈɑ ja ручного|r u tʃʲ n ˈo v ʌ ручное|r u tʃʲ n ˈo j ɪ ручной|r u ʃ n ˈo j ручные|r u tʃʲ n ˈy j ɪ ручным|r u tʃʲ n ˈy m ручными|r u tʃʲ n ˈy mʲ ɪ ручных|r u tʃʲ n ˈy x ручонками|r u tʃʲ ˈo n k ʌ mʲ ɪ ручонки|r u tʃʲ ˈo n kʲ ɪ ручьев|r u tʃʲ j j ˈe f ручьем|r u tʃʲ j j ˈe m ручьи|r u tʃʲ j ˈɪ ручья|r u tʃʲ j ˈja ручья…|r u tʃʲ j ˈja рушат|r ˈu ʃ ʌ t рушди|r ˈu ʒ dʲ ɪ рушились|r ˈu ʃ y ɭʲ i sʲ рушились…|r ˈu ʃ y ɭʲ i sʲ рушится|r ˈu ʃ y ts ʌ рушиться|r ˈu ʃ y tʲ sʲ ʌ рушкис|r ˈu ʃ kʲ i s рушники|r u ʃ nʲ ˈi kʲ ɪ рущука|r u ɕ ˈu k a рыб|r ˈy p рыба|r ˈy b a рыба —|r ˈy b a рыбак|r y b ˈɑ k рыбака|r y b a k ˈɑ рыбакам|r y b a k ˈɑ m рыбаками|r y b a k ˈɑ mʲ ɪ рыбаки|r y b a kʲ ˈɪ рыбаков|r y b a k ˈo f рыбаком|r y b a k ˈo m рыбалка|r y b ˈɑ ɭ k a рыбалке|r y b ˈɑ ɭ kʲ i рыбалки|r y b ˈɑ ɭ kʲ ɪ рыбалку|r y b ˈɑ ɭ k u рыбами|r ˈy b ʌ mʲ ɪ рыбацкие|r y b ˈɑ ts kʲ i j ɪ рыбачий|r y b ˈɑ tʃʲ i j рыбачил|r y b ˈɑ tʃʲ i ɭ рыбачу|r y b ˈɑ tʃʲ u рыбачье|r y b ˈɑ tʃʲ j j ɪ рыбачьего|r y b ˈɑ tʃʲ j j i v ʌ рыбачьей|r y b ˈɑ tʃʲ j j i j рыбачьем|r y b ˈɑ tʃʲ j j i m рыбачьему|r y b ˈɑ tʃʲ j j i m u рыбачьи|r y b ˈɑ tʃʲ j ɪ рыбачьих|r y b ˈɑ tʃʲ j i x рыбачью|r y b ˈɑ tʃʲ j ju рыба…|r ˈy b a рыбе|r ˈy bʲ i рыбешка|r y bʲ ˈe ʃ k a рыбешке|r y bʲ ˈe ʃ kʲ i рыбешку|r y bʲ ˈe ʃ k u рыбинска|r y bʲ ˈi n s k a рыбинске|r ˈy bʲ i n s kʲ i рыбинскую|r y bʲ ˈi n s k u ju рыбину|r ˈy bʲ i n u рыбицы|r y bʲ ˈi ts y рыбка|r ˈy p k a рыбками|r ˈy p k ʌ mʲ ɪ рыбке|r ˈy p kʲ i рыбкой|r ˈy p k ʌ j рыбку|r ˈy p k u рыбная|r ˈy b n ʌ ja рыбного|r ˈy b n ʌ v ʌ рыбное|r ˈy b n ʌ j ɪ рыбной|r ˈy b n ʌ j рыбном|r ˈy b n ʌ m рыбный|r ˈy b n y j рыбных|r ˈy b n y x рыбой|r ˈy b ʌ j рыбок…|r ˈy b ʌ k рыболов+ецкого|r y b ʌ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ v ʌ рыболовецкого|r y b ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe ts k ʌ v ʌ рыболовной|r y b ʌ ɭ ˈo v n ʌ j рыболовно‑охотничьими|r y b ˈo ɭ ʌ v n ʌ ʌ x ˈo tʲ nʲ i tʃʲ j i mʲ ɪ рыболовную|r y b ʌ ɭ ˈo v n u ju рыболовные|r y b ʌ ɭ ˈo v n y j ɪ рыболовный|r y b ʌ ɭ ˈo v n y j рыболовных|r y b ʌ ɭ ˈo v n y x рыболовов|r y b ʌ ɭ ˈo v ʌ f рыболовом|r y b ʌ ɭ ˈo v ʌ m рыболовы|r y b ʌ ɭ ˈo v y рыбообразной|r y b ʌ ˈo b r ʌ z n ʌ j рыбу|r ˈy b u рыбы|r ˈy b y рыбьей|r ˈy b j j i j рыбьем|r ˈy b j j i m рыбьи|r ˈy b j ɪ рыбьих|r ˈy b j i x рыбья|r ˈy b j ja рыб‑самцов|r ˈy p s a m ts ˈo f рыб…|r ˈy p рывк+ами|r ˈy f k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ рывками|r y f k ˈɑ mʲ ɪ рывке|r y f kʲ ˈe рывком|r y f k ˈo m рывку|r y f k ˈu рывок|r y v ˈo k рыгнул|r y ɡ n ˈu ɭ рыд+ала|r ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a рыд+ания|r ˈy t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja рыд+аниями|r ˈy t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja mʲ ɪ рыд+ая|r ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ ja рыдает|r y d ˈɑ j i t рыдал|r y d ˈɑ ɭ рыдала|r y d ˈɑ ɭ a рыдали|r y d ˈɑ ɭʲ ɪ рыданием|r y d ˈɑ nʲ i j i m рыданий|r y d ˈɑ nʲ i j рыдания|r y d ˈɑ nʲ i ja рыданиями|r y d ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ рыданиях|r y d ˈɑ nʲ i ja x рыданье|r y d ˈɑ n j j ɪ рыданьями|r y d ˈɑ n j ja mʲ ɪ рыдать|r y d ˈɑ tʲ рыдают|r y d ˈɑ ju t рыдающий|r y d ˈɑ ju ɕ i j рыдающую|r y d ˈɑ ju ɕ u ju рыдая|r y d ˈɑ ja рыжая|r ˈy ʒ ʌ ja рыже|r ˈy ʒ y рыжев+атый|r ˈy ʒ y f p ɭ ˈju s ˈɑ t y j рыжеватые|r y ʒ y v ˈɑ t y j ɪ рыжеватый|r y ʒ y v ˈɑ t y j рыжеватым|r y ʒ y v ˈɑ t y m рыжего|r ˈy ʒ y v ʌ рыжей|r ˈy ʒ y j рыжем|r ˈy ʒ y m рыжему|r ˈy ʒ y m u рыженький|r ˈy ʒ y n kʲ i j рыжие|r ˈy ʒ y j ɪ рыжий|r ˈy ʒ y j рыжики|r ˈy ʒ y kʲ ɪ рыжим|r ˈy ʒ y m рыжими|r ˈy ʒ y mʲ ɪ рыжих|r ˈy ʒ y x рыкающих|r y k a ˈju ɕ i x рыкун+ов|r ˈy k u n p ɭ ˈju s ˈo f рыкунов|r y k ˈu n ʌ f рылеева…|r y ɭʲ ˈe j i v a рыленко|r y ɭʲ ˈe n k ʌ рыли|r ˈy ɭʲ ɪ рыло|r ˈy ɭ ʌ рыло»|r ˈy ɭ ʌ рылся|r ˈy ɭ sʲ ʌ рылу|r ˈy ɭ u рыльце|r ˈy ɭ ts y рыльцем|r ˈy ɭ ts y m рынка|r ˈy n k a рынкам|r ˈy n k ʌ m рынках|r ˈy n k ʌ x рынке|r ˈy n kʲ i рынке…»|r ˈy n kʲ i рынки|r ˈy n kʲ ɪ рынков|r ˈy n k ʌ f рынком|r ˈy n k ʌ m рынку|r ˈy n k u рынок|r ˈy n ʌ k рыночная|r ˈy n ʌ tʃʲ n ʌ ja рыночного|r ˈy n ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ рыночной|r ˈy n ʌ ʃ n ʌ j рыночные|r ˈy n ʌ tʃʲ n y j ɪ рысак+ами|r y s ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ рысака|r y s a k ˈɑ рысаками|r y s a k ˈɑ mʲ ɪ рыси|r ˈy sʲ ɪ рыск|r ˈy s k рыскину|r y s kʲ ˈi n u рысью|r ˈy sʲ j ju рытвину|r ˈy t vʲ i n u рытхеу|r y t x ˈe u рытхэу|r y t x ˈɛ u рыть|r ˈy tʲ рыться|r ˈy tʲ sʲ ʌ рыхлая|r ˈy x ɭ ʌ ja рыхлеющее|r y x ɭʲ i ˈju ɕ i j ɪ рыхлое|r ˈy x ɭ ʌ j ɪ рыхлые|r ˈy x ɭ y j ɪ рыцаре|r ˈy ts ʌ rʲ i рыцарей|r ˈy ts ʌ rʲ i j рыцари|r ˈy ts ʌ rʲ ɪ рыцарская|r ˈy ts ʌ r s k ʌ ja рыцарские|r ˈy ts ʌ r s kʲ i j ɪ рыцарства|r ˈy ts ʌ r s t v a рыцарстве|r ˈy ts ʌ r s t vʲ i рыцарь|r ˈy ts ʌ r ɪ^ рыцарю|r ˈy ts ʌ rʲ u" рыцаря|r ˈy ts ʌ rʲ ʌ рыцаря»|r ˈy ts ʌ rʲ ʌ рыцарям|r ˈy ts ʌ rʲ ʌ m рыцарями|r ˈy ts ʌ rʲ ʌ mʲ ɪ рыч+ание|r ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ рыч+анию|r ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju рыча|r y tʃʲ ˈɑ рычаг|r y tʃʲ ˈɑ k рычага|r y tʃʲ a ɡ ˈɑ рычагами|r y tʃʲ a ɡ ˈɑ mʲ ɪ рычаги|r y tʃʲ a ɡʲ ˈɪ рычажок|r y tʃʲ a ʒ ˈo k рычали|r y tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ рычание|r y tʃʲ ˈɑ nʲ i j ɪ рычанию|r y tʃʲ ˈɑ nʲ i ju рычит|r y tʃʲ ˈi t рыщет|r ˈy ɕ i t рыщут|r ˈy ɕ u t рэ|r ˈɛ рэж|r ˈɛ ʃ рэм|r ˈɛ m рэт»|r ˈɛ t рээт|r ɛ ˈɛ t рюкзак|rʲ u" ɡ z ˈɑ k рюкзак+е|rʲ u" ɡ z ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe рюкзаке|rʲ u" ɡ z a kʲ ˈe рюмка|rʲ ˈu" m k a рюмками|rʲ ˈu" m k ʌ mʲ ɪ рюмке|rʲ ˈu" m kʲ i рюмки|rʲ ˈu" m kʲ ɪ рюмкой|rʲ ˈu" m k ʌ j рюмку|rʲ ˈu" m k u рюмок|rʲ ˈu" m ʌ k рюмочек|rʲ ˈu" m ʌ tʃʲ i k рюмочке|rʲ ˈu" m ʌ tʃʲ kʲ i рюмочкой|rʲ ˈu" m ʌ tʃʲ k ʌ j рюмочку|rʲ ˈu" m ʌ tʃʲ k u рюмочную|rʲ u" m ˈo tʃʲ n u ju рюриковичем|rʲ u" rʲ i k ˈo vʲ i tʃʲ i m рютти|rʲ ˈu" tʲ tʲ ɪ ряб+ину|rʲ ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ n u ряба|rʲ ˈɑ b a ряби|rʲ ˈɑ bʲ ɪ рябило|rʲ a bʲ ˈi ɭ ʌ рябине|rʲ a bʲ ˈi nʲ i рябинин|rʲ a bʲ ˈi nʲ i n рябинина|rʲ a bʲ ˈi nʲ i n a рябининский|rʲ ʌ bʲ i nʲ ˈi n s kʲ i j рябининского|rʲ ʌ bʲ i nʲ ˈi n s k ʌ v ʌ рябинину|rʲ a bʲ ˈi nʲ i n u рябининым|rʲ ʌ bʲ i nʲ ˈi n y m рябиновые|rʲ ʌ bʲ i n ˈo v y j ɪ рябину|rʲ a bʲ ˈi n u рябину…|rʲ a bʲ ˈi n u рябины|rʲ a bʲ ˈi n y рябов|rʲ ˈɑ b ʌ f рябова|rʲ ˈɑ b ʌ v a рябоватое|rʲ ʌ b ʌ v ˈɑ t ʌ j ɪ рябову|rʲ a b ˈo v u рябу|rʲ ˈɑ b u рябчика|rʲ ˈɑ p tʃʲ i k a рябчики|rʲ ˈɑ p tʃʲ i kʲ ɪ рябчиков|rʲ ˈɑ p tʃʲ i k ʌ f рябчук|rʲ a p tʃʲ ˈu k рябчука|rʲ a p tʃʲ ˈu k a рябым|rʲ a b ˈy m рябясь|rʲ ˈɑ bʲ ʌ sʲ рябящее|rʲ a bʲ ˈɑ ɕ i j ɪ рявкнул|rʲ ˈɑ f k n u ɭ ряд|rʲ ˈɑ t ряд+ами|rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ ряд+овым|rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo v y m ряд+у|rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ряд+ы|rʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy ряда|rʲ ˈɑ d a рядам|rʲ a d ˈɑ m рядами|rʲ a d ˈɑ mʲ ɪ рядах|rʲ a d ˈɑ x рядах»|rʲ a d ˈɑ x ряде|rʲ ˈɑ dʲ i рядов|rʲ a d ˈo f рядов+ая|rʲ a d ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ja рядов+ого|rʲ a d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ рядов+ой|rʲ a d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j рядов+ым|rʲ a d ˈo f p ɭ ˈju s ˈy m рядов+ыми|rʲ a d ˈo f p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ рядов+ых|rʲ a d ˈo f p ɭ ˈju s ˈy x рядовая|rʲ ʌ d ʌ v ˈɑ ja рядового|rʲ ʌ d ʌ v ˈo v ʌ рядовые|rʲ ʌ d ʌ v ˈy j ɪ рядовым|rʲ ʌ d ʌ v ˈy m рядовыми|rʲ ʌ d ʌ v ˈy mʲ ɪ рядовых|rʲ ʌ d ʌ v ˈy x рядом|rʲ ˈɑ d ʌ m рядом…|rʲ ˈɑ d ʌ m ряду|rʲ ˈɑ d u ряды|rʲ a d ˈy рядышком|rʲ ˈɑ d y ʃ k ʌ m рядятся|rʲ ˈɑ dʲ ʌ ts ʌ рязанов|rʲ a z ˈɑ n ʌ f рязанский|rʲ a z ˈɑ n s kʲ i j рязанской|rʲ a z ˈɑ n s k ʌ j рязанцев|rʲ a z ˈɑ n ts y f рязанцева|rʲ a z ˈɑ n ts y v a рязанцевой|rʲ a z ˈɑ n ts y v ʌ j рязанцевы|rʲ a z ˈɑ n ts y v y рясе|rʲ ˈɑ sʲ i рясы|rʲ ˈɑ s y рёбра|rʲ ˈɵ b r a рёв|rʲ ˈɵ f рёвом|rʲ ˈɵ v ʌ m р—|ˈɛ r с|ˈɛ s с+ааремаа|s p ɭ ˈju s a a rʲ ˈe m ʌ a с+авка|s p ɭ ˈju s ˈɑ f k a с+авкин|s p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ i n с+ад|s p ɭ ˈju s ˈɑ t с+ада|s p ɭ ˈju s ˈɑ d a с+адиков|s p ɭ ˈju s a dʲ ˈi k ʌ f с+ажа|s p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a с+ала|s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a с+ало|s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ с+ам|s p ɭ ˈju s ˈɑ m с+ама|s p ɭ ˈju s ˈɑ m a с+амая|s p ɭ ˈju s a m ˈɑ ja с+амбо|s p ɭ ˈju s ˈɑ m b ʌ с+ами|s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ с+амого|s p ɭ ˈju s a m ˈo v ʌ с+амое|s p ɭ ˈju s a m ˈo j ɪ с+амой|s p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ j с+амом|s p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ m с+амому|s p ɭ ˈju s a m ˈo m u с+амую|s p ɭ ˈju s a m ˈu ju с+амые|s p ɭ ˈju s a m ˈy j ɪ с+амый|s p ɭ ˈju s ˈɑ m y j с+амым|s p ɭ ˈju s ˈɑ m y m с+амыми|s p ɭ ˈju s a m ˈy mʲ ɪ с+амых|s p ɭ ˈju s ˈɑ m y x с+анкций|s p ɭ ˈju s ˈɑ n k ts y j с+анкциями|s p ɭ ˈju s a n k ts ˈy ja mʲ ɪ с+ахар|s p ɭ ˈju s ˈɑ x ʌ r с+ахара|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r a с+ахарная|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r n ʌ ja с+ахарнов|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r n ʌ f с+ахарнова|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r n ʌ v a с+ахарнову|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r n ʌ v u с+ахарного|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r n ʌ v ʌ с+ахарную|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r n u ju с+ахаров|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r ʌ f с+ахарова|s p ɭ ˈju s a x ˈɑ r ʌ v a с+евере|s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe rʲ i с+еверная|s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe r n ʌ ja с+евернее|s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe r nʲ i j ɪ с+еверного|s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe r n ʌ v ʌ с+еверной|s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe r n ʌ j с+еверо|s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈe r ʌ с+ейфа|s p ɭ ˈju s j ˈe j f a с+ейфе|s p ɭ ˈju s j ˈe j fʲ i с+екс|s p ɭ ˈju s j ˈe k s с+екса|s p ɭ ˈju s j ˈe k s a с+ексе|s p ɭ ˈju s j ˈe k sʲ i с+ектор|s p ɭ ˈju s j ˈe k t ʌ r с+ектора|s p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r a с+ектором|s p ɭ ˈju s j ɪ k t ˈo r ʌ m с+екты|s p ɭ ˈju s j ˈe k t y с+екции|s p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ɪ с+екций|s p ɭ ˈju s j ˈe k ts y j с+екцию|s p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ju с+екция|s p ɭ ˈju s j ɪ k ts ˈy ja с+ел|s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ с+ела|s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a с+ели|s p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ с+ельское|s p ɭ ˈju s j ɪ ɭ s k ˈo j ɪ с+еми|s p ɭ ˈju s j ˈe mʲ ɪ с+емь|s p ɭ ˈju s j ˈe mʲ с+емьдесят|s p ɭ ˈju s j ɪ mʲ dʲ i sʲ ˈɑ t с+емьи|s p ɭ ˈju s j ˈe mʲ j ɪ с+емьях|s p ɭ ˈju s j ˈe mʲ j ja x с+ена|s p ɭ ˈju s j ˈe n a с+ентрал|s p ɭ ˈju s j ˈe n t r ʌ ɭ с+ервис|s p ɭ ˈju s j ˈe r vʲ i s с+ерджио|s p ɭ ˈju s j ɪ r d ʒ ˈy ʌ с+ердишься|s p ɭ ˈju s j ɪ r dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ с+ердца|s p ɭ ˈju s j ˈe r d ts a с+ердце|s p ɭ ˈju s j ˈe r d ts y с+ердцем|s p ɭ ˈju s j ˈe r d ts y m с+ердцу|s p ɭ ˈju s j ˈe r d ts u с+ерж|s p ɭ ˈju s j ˈe r ʃ с+ерман|s p ɭ ˈju s j ˈe r m ʌ n с+еро|s p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ с+ерое|s p ɭ ˈju s j ɪ r ˈo j ɪ с+ерой|s p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ j с+ерость|s p ɭ ˈju s j ɪ r ˈo s tʲ с+ерые|s p ɭ ˈju s j ɪ r ˈy j ɪ с+ерый|s p ɭ ˈju s j ˈe r y j с+ессия|s p ɭ ˈju s j ɪ sʲ sʲ ˈi ja с+естры|s p ɭ ˈju s j ˈe s t r y с+есть|s p ɭ ˈju s j e s tʲ с+ети|s p ɭ ˈju s j ˈe tʲ ɪ с+еттер|s p ɭ ˈju s j ˈe tʲ tʲ i r с+и|s p ɭ ˈju s ˈi с+иденье|s p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe n j j ɪ с+идя|s p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈɑ с+ил|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ с+ила|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a с+илам|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ m с+илами|s p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈɑ mʲ ɪ с+илах|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ x с+иле|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i с+илу|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ u с+илы|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y с+ильд|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ t с+ильда|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ d a с+ильде|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ dʲ i с+ильду|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ d u с+ильная|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n ʌ ja с+ильно|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n ʌ с+ильное|s p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈo j ɪ с+ильные|s p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈy j ɪ с+ильный|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y j с+ильным|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y m с+ильных|s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ n y x с+имвол|s p ɭ ˈju s ˈɪ m v ʌ ɭ с+имволом|s p ɭ ˈju s ɪ m v ˈo ɭ ʌ m с+имонова|s p ɭ ˈju s ɪ m ˈo n ʌ v a с+иние|s p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi j ɪ с+иний|s p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i j с+инне|s p ɭ ˈju s ˈɪ n nʲ i с+интии|s p ɭ ˈju s ɪ n tʲ ˈi ɪ с+интия|s p ɭ ˈju s ɪ n tʲ ˈi ja с+инюю|s p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈu" ju с+ити|s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ɪ с+их|s p ɭ ˈju s ˈɪ x с+ичкин|s p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ kʲ i n с+о|s p ɭ ˈju s ˈo с+обранности|s p ɭ ˈju s ʌ b r ˈɑ n n ʌ sʲ tʲ ɪ с+обственно|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ с+обственного|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ с+обственное|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ с+обственной|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ j с+обственном|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ m с+обственному|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ m u с+обственности|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ с+обственность|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ i n n ˈo s tʲ с+обственную|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n u ju с+обственные|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n y j ɪ с+обственный|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n y j с+обственным|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n y m с+обственными|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n y mʲ ɪ с+обственных|s p ɭ ˈju s ʌ b s t vʲ ˈe n n y x с+овести|s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ ɪ с+овесть|s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s tʲ с+овестью|s p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe s tʲ j ju с+одовых|s p ɭ ˈju s ʌ d ˈo v y x с+оевый|s p ɭ ˈju s ʌ j ˈe v y j с+оздан|s p ɭ ˈju s ˈo z d ʌ n с+оздано|s p ɭ ˈju s ʌ z d ˈɑ n ʌ с+озданы|s p ɭ ˈju s ʌ z d ˈɑ n y с+околе|s p ɭ ˈju s ʌ k ˈo ɭʲ i с+олнечный|s p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe tʃʲ n y j с+олнечных|s p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈe tʃʲ n y x с+олнца|s p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ts a с+олнце|s p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ts y с+олнцем|s p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ts y m с+оло|s p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ с+он|s p ɭ ˈju s ˈo n с+онного|s p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo v ʌ с+онный|s p ɭ ˈju s ˈo n n y j с+опла|s p ɭ ˈju s ˈo p ɭ a с+орок|s p ɭ ˈju s ʌ r ˈo k с+осен|s p ɭ ˈju s ˈo sʲ i n с+осенка|s p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈe n k a с+оснами|s p ɭ ˈju s ʌ s n ˈɑ mʲ ɪ с+осны|s p ɭ ˈju s ˈo s n y с+отне|s p ɭ ˈju s ˈo tʲ nʲ i с+отни|s p ɭ ˈju s ˈo tʲ nʲ ɪ с+отню|s p ɭ ˈju s ˈo tʲ nʲ u" с+отнями|s p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈɑ mʲ ɪ с+оц|s p ɭ ˈju s ˈo ts с+ошлись|s p ɭ ˈju s ˈo ʃ ɭʲ i sʲ с+уд|s p ɭ ˈju s ˈu t с+удей|s p ɭ ˈju s ˈu dʲ i j с+удна|s p ɭ ˈju s ˈu d n a с+удно|s p ɭ ˈju s ˈu d n ʌ с+удорожно|s p ɭ ˈju s u d ˈo r ʌ ʒ n ʌ с+удорожном|s p ɭ ˈju s u d ʌ r ˈo ʒ n ʌ m с+удьбами|s p ɭ ˈju s u dʲ b ˈɑ mʲ ɪ с+удят|s p ɭ ˈju s ˈu dʲ ʌ t с+узились|s p ɭ ˈju s u ʑ ˈi ɭʲ i sʲ с+ука|s p ɭ ˈju s ˈu k a с+уки|s p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ с+уку|s p ɭ ˈju s ˈu k u с+умеречные|s p ɭ ˈju s u mʲ i rʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ с+умерки|s p ɭ ˈju s u mʲ ˈe r kʲ ɪ с+умка|s p ɭ ˈju s ˈu m k a с+умки|s p ɭ ˈju s ˈu m kʲ ɪ с+умку|s p ɭ ˈju s ˈu m k u с+умма|s p ɭ ˈju s ˈu m m a с+умму|s p ɭ ˈju s ˈu m m u с+умочка|s p ɭ ˈju s u m ˈo tʃʲ k a с+умочки|s p ɭ ˈju s u m ˈo tʃʲ kʲ ɪ с+умочку|s p ɭ ˈju s u m ˈo tʃʲ k u с+умрак|s p ɭ ˈju s u m r ˈɑ k с+умраке|s p ɭ ˈju s u m r ˈɑ kʲ i с+умрачно|s p ɭ ˈju s u m r ˈɑ tʃʲ n ʌ с+умрачный|s p ɭ ˈju s u m r ˈɑ tʃʲ n y j с+уну|s p ɭ ˈju s ˈu n u с+унул|s p ɭ ˈju s ˈu n u ɭ с+унула|s p ɭ ˈju s u n ˈu ɭ a с+унули|s p ɭ ˈju s u n ˈu ɭʲ ɪ с+унулись|s p ɭ ˈju s u n ˈu ɭʲ i sʲ с+унулся|s p ɭ ˈju s u n ˈu ɭ sʲ ʌ с+унуть|s p ɭ ˈju s u n ˈu tʲ с+упера|s p ɭ ˈju s u pʲ ˈe r a с+упером|s p ɭ ˈju s u pʲ ˈe r ʌ m с+уперу|s p ɭ ˈju s u pʲ ˈe r u с+ути|s p ɭ ˈju s ˈu tʲ ɪ с+утки|s p ɭ ˈju s ˈu t kʲ ɪ с+уток|s p ɭ ˈju s u t ˈo k с+уть|s p ɭ ˈju s ˈu tʲ с+ухо|s p ɭ ˈju s ˈu x ʌ с+учье|s p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ j j ɪ с+учья|s p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ j ja с+уша|s p ɭ ˈju s ˈu ʃ a с+уше|s p ɭ ˈju s ˈu ʃ y с+ушка|s p ɭ ˈju s ˈu ʃ k a с+ущие|s p ɭ ˈju s u ɕ ˈi j ɪ с+ущности|s p ɭ ˈju s u ɕ n ˈo sʲ tʲ ɪ с+ын|s p ɭ ˈju s ˈy n с+ына|s p ɭ ˈju s ˈy n a с+ыне|s p ɭ ˈju s ˈy nʲ i с+ыном|s p ɭ ˈju s ˈy n ʌ m с+ыну|s p ɭ ˈju s ˈy n u с+ыр|s p ɭ ˈju s ˈy r с+ыром|s p ɭ ˈju s ˈy r ʌ m с+ыты|s p ɭ ˈju s ˈy t y с+ыщик|s p ɭ ˈju s y ɕ ˈi k с+эндвичи|s p ɭ ˈju s ɛ n d vʲ ˈi tʃʲ ɪ с+эр|s p ɭ ˈju s ˈɛ r с+эрдце|s p ɭ ˈju s ˈɛ r d ts y с+яду|s p ɭ ˈju s ˈja d u с+ё|s p ɭ ˈju s j ˈɵ с+ёмге|s p ɭ ˈju s j ˈɵ m ɡʲ i с –|s са|s ˈɑ саар+емаа|s ˈɑ ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ m ˈɑ a сааремаа|s ʌ a rʲ ˈe m ʌ a саартал|s a ˈɑ r t ʌ ɭ саартала|s a ˈɑ r t ʌ ɭ a саартале|s a ˈɑ r t ʌ ɭʲ i саб+ило|s ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ сабв+ее|s ˈɑ p f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe сабв+ей|s ˈɑ p f p ɭ ˈju s j ˈe j сабв+ея|s ˈɑ p f p ɭ ˈju s j ˈe ja сабвее|s a b vʲ ˈe j ɪ сабвеем|s a b vʲ ˈe j i m сабвей|s a b vʲ ˈe j сабвея|s a b vʲ ˈe ja сабель|s ˈɑ bʲ i ɭ сабельным|s a bʲ ˈe ɭ n y m сабило|s a bʲ ˈi ɭ ʌ сабины|s a bʲ ˈi n y саблезуб|s ʌ b ɭʲ i z ˈu p саблезуба|s ʌ b ɭʲ i z ˈu b a саблезубом|s ʌ b ɭʲ i z ˈu b ʌ m саблей|s ˈɑ b ɭʲ i j сабли|s ˈɑ b ɭʲ ɪ саблин|s ˈɑ b ɭʲ i n саблина|s a b ɭʲ ˈi n a саблински|s a b ɭʲ ˈi n s kʲ ɪ саблину|s a b ɭʲ ˈi n u саблиным|s a b ɭʲ ˈi n y m сабли…|s ˈɑ b ɭʲ ɪ саблю|s ˈɑ b ɭʲ u" сабля|s ˈɑ b ɭʲ ʌ саблями|s ˈɑ b ɭʲ ʌ mʲ ɪ саботажа|s ʌ b ʌ t ˈɑ ʒ a саботажем|s ʌ b ʌ t ˈɑ ʒ y m саботажникам|s ʌ b ʌ t ˈɑ ʒ nʲ i k ʌ m сабьорн|s ˈɑ bʲ ʌ r n сабьорна|s a bʲ ˈo r n a сабьорном|s a bʲ ˈo r n ʌ m сабьорну|s a bʲ ˈo r n u сав+елий|s ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i j саваны|s ˈɑ v ʌ n y саввич|s ˈɑ v vʲ i tʃʲ саввича|s ˈɑ v vʲ i tʃʲ ʌ савельич|s ʌ vʲ i ɭ j ˈi tʃʲ савельича|s a vʲ ˈe ɭ j i tʃʲ ʌ савина|s a vʲ ˈi n a савиновых|s ʌ vʲ i n ˈo v y x савич|s ˈɑ vʲ i tʃʲ савича|s a vʲ ˈi tʃʲ ʌ савишна|s ˈɑ vʲ i ʃ n a савка|s ˈɑ f k a савкин|s ˈɑ f kʲ i n савкино|s a f kʲ ˈi n ʌ савкину|s a f kʲ ˈi n u савойя|s a v ˈo j ʌ савос|s ˈɑ v ʌ s савосу|s a v ˈo s u саврасеньких|s ʌ v r a sʲ ˈe n kʲ i x савраску|s a v r ˈɑ s k u саврасого|s a v r ˈɑ s ʌ v ʌ саврасой|s a v r ˈɑ s ʌ j саврасых|s a v r ˈɑ s y x савская|s ˈɑ f s k ʌ ja савской|s ˈɑ f s k ʌ j савскую|s a f s k ˈu ju сагаловский|s ʌ ɡ a ɭ ˈo f s kʲ i j сагаловского|s ʌ ɡ a ɭ ˈo f s k ʌ v ʌ сагитировал|s ʌ ɡʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ саговая|s ˈɑ ɡ ʌ v ʌ ja сад|s ˈɑ t сад+имся|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ m sʲ ʌ сад+ись|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ сад+итесь|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ сад+ится|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ сад+у|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu сад+ы|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy сада|s ˈɑ d a садам|s a d ˈɑ m садами|s a d ˈɑ mʲ ɪ садах|s a d ˈɑ x садик|s ˈɑ dʲ i k садика|s ˈɑ dʲ i k a садиках|s ˈɑ dʲ i k ʌ x садике|s ˈɑ dʲ i kʲ i садиков|s ˈɑ dʲ i k ʌ f садику|s ˈɑ dʲ i k u садилась|s a dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ садились|s a dʲ ˈi ɭʲ i sʲ садилось|s a dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ садился|s a dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ садимся|s a dʲ ˈi m sʲ ʌ садись|s a dʲ ˈi sʲ садитесь|s a dʲ ˈi tʲ i sʲ садится|s a dʲ ˈi ts ʌ садить|s a dʲ ˈi tʲ садиться|s a dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ садишься|s a dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ садия|s a dʲ ˈi ja садке|s a t kʲ ˈe садки|s a t kʲ ˈɪ садов|s a d ˈo f садовая|s a d ˈo v ʌ ja садовень|s a d ˈo vʲ i n садовник|s a d ˈo v nʲ i k садовника|s a d ˈo v nʲ i k a садовники|s a d ˈo v nʲ i kʲ ɪ садовников|s a d ˈo v nʲ i k ʌ f садовнику|s a d ˈo v nʲ i k u садовница|s a d ˈo v nʲ i ts a садовой|s a d ˈo v ʌ j садокии|s a d ˈo kʲ i ɪ садом|s ˈɑ d ʌ m садри|s ˈɑ d rʲ ɪ саду|s ˈɑ d u саду»|s ˈɑ d u сады|s a d ˈy садясь|s a dʲ ˈɑ sʲ садятся|s a dʲ ˈɑ ts ʌ садящееся|s a dʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ саж+ают|s ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t сажа|s ˈɑ ʒ a сажает|s a ʒ ˈɑ j i t сажайте|s a ʒ ˈɑ j tʲ i сажал|s a ʒ ˈɑ ɭ сажала|s a ʒ ˈɑ ɭ a сажали|s a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ сажать|s a ʒ ˈɑ tʲ сажают|s a ʒ ˈɑ ju t сажая|s a ʒ ˈɑ ja сажей|s ˈɑ ʒ y j сажен|s ˈɑ ʒ y n саженей|s a ʒ ˈɛ nʲ i j сажени|s a ʒ ˈɛ nʲ ɪ саженкам|s a ʒ ˈɛ n k ʌ m саженные|s a ʒ ˈɛ n n y j ɪ саженный|s a ʒ ˈɛ n n y j сажень|s ˈɑ ʒ y n саженях|s a ʒ ˈɛ nʲ ʌ x сажусь|s a ʒ ˈu sʲ саис|s ˈɑ i s саиса|s a ˈi s a сайгаков|s a j ɡ ˈɑ k ʌ f сайлас|s ˈɑ j ɭ ʌ s сайт|s ˈɑ j t сайте|s ˈɑ j tʲ i сакас|s ˈɑ k ʌ s саквояж|s ʌ k v ʌ ˈja ʃ саквояжа|s ʌ k v ʌ ˈja ʒ a сакле|s ˈɑ k ɭʲ i сакли|s ˈɑ k ɭʲ ɪ саклю|s ˈɑ k ɭʲ u" сакс+он|s ˈɑ k s p ɭ ˈju s ˈo n саксон|s ˈɑ k s ʌ n саксонии|s a k s ˈo nʲ i ɪ саксонская|s a k s ˈo n s k ʌ ja саксонский|s a k s ˈo n s kʲ i j саксонских|s a k s ˈo n s kʲ i x саксонца|s a k s ˈo n ts a саксоф+она|s ˈɑ k s ʌ f p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ саксофона|s ʌ k s ʌ f ˈo n a сакура|s ˈɑ k u r a сал+ат|s ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t сал+ата|s ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t a сал+ате|s ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe сал+она|s ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ сала|s ˈɑ ɭ a салага|s a ɭ ˈɑ ɡ a салаги|s a ɭ ˈɑ ɡʲ ɪ салазаровской|s ʌ ɭ a z ˈɑ r ʌ f s k ʌ j салазки|s a ɭ ˈɑ s kʲ ɪ салами|s a ɭ ˈɑ mʲ ɪ салат|s a ɭ ˈɑ t салата|s a ɭ ˈɑ t a салате|s a ɭ ˈɑ tʲ i сале|s ˈɑ ɭʲ i сало|s ˈɑ ɭ ʌ салом|s ˈɑ ɭ ʌ m салон|s a ɭ ˈo n салона|s a ɭ ˈo n a салоне|s a ɭ ˈo nʲ i салоном|s a ɭ ˈo n ʌ m салоп|s a ɭ ˈo p салопа|s a ɭ ˈo p a салопе|s a ɭ ˈo pʲ i салопов|s a ɭ ˈo p ʌ f салопы|s a ɭ ˈo p y салтыковых|s ʌ ɭ t y k ˈo v y x салтыков‑щедрин|s ʌ ɭ t y k ˈo f ɕ i d rʲ ˈi n салфетки|s a ɭ fʲ ˈe t kʲ ɪ салфеткой|s a ɭ fʲ ˈe t k ʌ j салфетку|s a ɭ fʲ ˈe t k u салы|s ˈɑ ɭ y сальвадор|s ʌ ɭ v a d ˈo r сальвадора|s ʌ ɭ v a d ˈo r a сальваторе|s ʌ ɭ v a t ˈo rʲ i сальвы|s ˈɑ ɭ v y сальери»|s a ɭ j j ˈe rʲ ɪ сальман|s ˈɑ ɭ m ʌ n сальная|s ˈɑ ɭ n ʌ ja сальник|s ˈɑ ɭ nʲ i k сальной|s ˈɑ ɭ n ʌ j сальность|s a ɭ n ˈo s tʲ сальные|s ˈɑ ɭ n y j ɪ сальными|s ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ салют|s a ɭʲ ˈu" t салютовал|s ʌ ɭʲ u" t ʌ v ˈɑ ɭ салютом…|s a ɭʲ ˈu" t ʌ m сам|s ˈɑ m сам+|s ˈɑ m p ɭ ˈju s сам+а|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ сам+ими|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ сам+их|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɪ x сам+о|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo сам+ой|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo j сам+ом|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo m сам+у|s ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈu сам»|s ˈɑ m сама|s a m ˈɑ самару|s a m ˈɑ r u самая|s ˈɑ m ʌ ja самбо|s ˈɑ m b ʌ самец|s a mʲ ˈe ts сами|s ˈɑ mʲ ɪ самизд+ат|s a mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ t самизд+ата|s a mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ t a самизд+ате|s a mʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe самиздат|s ʌ mʲ i z d ˈɑ t самиздата|s ʌ mʲ i z d ˈɑ t a самиздате|s ʌ mʲ i z d ˈɑ tʲ i самиздате…»|s ʌ mʲ i z d ˈɑ tʲ i самиздатовская|s ʌ mʲ i z d ˈɑ t ʌ f s k ʌ ja самиздатовский|s ʌ mʲ i z d ˈɑ t ʌ f s kʲ i j самиздатом|s ʌ mʲ i z d ˈɑ t ʌ m самиздатской|s ʌ mʲ i z d ˈɑ t s k ʌ j самим|s a mʲ ˈi m самими|s a mʲ ˈi mʲ ɪ самих|s a mʲ ˈi x сами…|s ˈɑ mʲ ɪ самка|s ˈɑ m k a самки|s ˈɑ m kʲ ɪ саммерсета|s a m mʲ ˈe r sʲ i t a саммерсетских|s ʌ m mʲ i r sʲ ˈe ts kʲ i x саммит|s ˈɑ m mʲ i t саммита|s a m mʲ ˈi t a саммите|s a m mʲ ˈi tʲ i само+учка|s a m ˈo p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ k a самоанализа|s ʌ m ʌ a n ˈɑ ɭʲ i z a самов+ар|s ˈɑ m ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ r самов+ара|s ˈɑ m ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ r a самов+ары|s ˈɑ m ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ r y самовар|s ʌ m ʌ v ˈɑ r самовара|s ʌ m ʌ v ˈɑ r a самоварный|s ʌ m ʌ v ˈɑ r n y j самоварными|s ʌ m ʌ v ˈɑ r n y mʲ ɪ самоваров|s ʌ m ʌ v ˈɑ r ʌ f самоваром|s ʌ m ʌ v ˈɑ r ʌ m самовары|s ʌ m ʌ v ˈɑ r y самоволка|s ʌ m ʌ v ˈo ɭ k a самовольно|s ʌ m ʌ v ˈo ɭ n ʌ самовыраж+ением|s ʌ m ʌ v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m самовыраж+ения|s ʌ m ʌ v ˈy r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja самовыражением|s ʌ m ʌ v y r a ʒ ˈɛ nʲ i j i m самовыражение…|s ʌ m ʌ v y r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ самовыражению|s ʌ m ʌ v y r a ʒ ˈɛ nʲ i ju самовыражения|s ʌ m ʌ v y r a ʒ ˈɛ nʲ i ja самог+о|s a m ˈo k p ɭ ˈju s ˈo самог+оном|s a m ˈo k p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m самого|s ˈɑ m ʌ v ʌ самогон|s ʌ m ʌ ɡ ˈo n самогона|s ʌ m ʌ ɡ ˈo n a самогонку|s ʌ m ʌ ɡ ˈo n k u самогонный|s ʌ m ʌ ɡ ˈo n n y j самогонных|s ʌ m ʌ ɡ ˈo n n y x самогоном|s ʌ m ʌ ɡ ˈo n ʌ m самод+ельную|s a m ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈu ju самод+еятельности|s a m ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ самод+еятельность|s a m ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ самод+еятельностью|s a m ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ ja tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju самодельное|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ самодельной|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n ʌ j самодельную|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n u ju самодельные|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n y j ɪ самодельный|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n y j самодельными|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ самодельных|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ɭ n y x самодерж+авия|s a m ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ja самодержавие|s ʌ m ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ vʲ i j ɪ самодержавия|s ʌ m ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ vʲ i ja самодержавия»|s ʌ m ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ vʲ i ja самодеятельности|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ самодеятельности…»|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ самодеятельность|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ s tʲ самодеятельностью|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju самодеятельные|s ʌ m ʌ dʲ ˈe ja tʲ i ɭ n y j ɪ самодовольная|s ʌ m ʌ d ʌ v ˈo ɭ n ʌ ja самодовольно|s ʌ m ʌ d ʌ v ˈo ɭ n ʌ самодовольный|s ʌ m ʌ d ʌ v ˈo ɭ n y j самодовольство|s ʌ m ʌ d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ самое|s ˈɑ m ʌ j ɪ самое…|s ˈɑ m ʌ j ɪ самозабв+ении|s a m ˈo z ʌ p f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ самозабв+ения|s a m ˈo z ʌ p f p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja самозабв+енные|s a m ˈo z ʌ p f p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ самозабвением|s ʌ m ʌ z a b vʲ ˈe nʲ i j i m самозабвении|s ʌ m ʌ z a b vʲ ˈe nʲ i ɪ самозабвения|s ʌ m ʌ z a b vʲ ˈe nʲ i ja самозабвенные|s ʌ m ʌ z a b vʲ ˈe n n y j ɪ самозащ+иты|s a m ˈo z ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ t y самозащиты|s ʌ m ʌ z a ɕ ˈi t y самозв+анцами|s ˈɑ m ʌ s f p ɭ ˈju s a n ts ˈɑ mʲ ɪ самозванку|s a m ˈo z v ʌ n k u самозванцами|s ʌ m ʌ z v ˈɑ n ts ʌ mʲ ɪ самозванцы|s a m ˈo z v ʌ n ts y самоир+ония|s a m ˈo i r p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja самоирония|s ʌ m ʌ ˈi r ʌ nʲ i ja самой|s ˈɑ m ʌ j самойлова|s a m ˈo j ɭ ʌ v a самойлович|s a m ˈo j ɭ ʌ vʲ i tʃʲ самойлу|s a m ˈo j ɭ u самок|s ˈɑ m ʌ k самокрит+ично|s ʌ m ʌ k rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ самокритики|s ʌ m ʌ k rʲ ˈi tʲ i kʲ ɪ самокритично|s ʌ m ʌ k rʲ i tʲ ˈi tʃʲ n ʌ самокрутки|s ʌ m ʌ k r ˈu t kʲ ɪ самол+ёт|s ˈɑ m ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t самол+ёта|s ˈɑ m ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t a самол+ёте|s ˈɑ m ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i самол+ёты|s ˈɑ m ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t y самолет|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe t самолета|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe t a самолетами|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ самолета…|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe t a самолете|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe tʲ i самолетом|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe t ʌ m самолеты|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈe t y самолично|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ самолюб+ивые|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ самолюбив|s ʌ m ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi f самолюбивая|s ʌ m ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v ʌ ja самолюбиво|s ʌ m ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v ʌ самолюбивог|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v ʌ k самолюбивой|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v ʌ j самолюбивы|s ʌ m ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y самолюбивые|s ʌ m ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y j ɪ самолюбивый|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v y j самолюбивым|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v y m самолюбивых|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v y x самолюбие|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j ɪ самолюбии|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i ɪ самолюбий|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j самолюбию|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i ju самолюбия|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i ja самолюбов+анием|s ʌ m ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m самолюбованием|s ʌ m ʌ ɭʲ u" b ʌ v ˈɑ nʲ i j i m самом|s ˈɑ m ʌ m самом+у|s ˈɑ m ʌ m p ɭ ˈju s ˈu самомалейшему|s ʌ m ʌ m ˈɑ ɭʲ i j ʃ y m u самомнение|s ʌ m ʌ m nʲ ˈe nʲ i j ɪ самому|s a m ˈo m u самом‑то|s ˈɑ m ʌ m t ˈo самонадеянного|s ʌ m ʌ n a dʲ ˈe ja n n ʌ v ʌ самонадеянной|s ʌ m ʌ n a dʲ ˈe ja n n ʌ j самонадеянность|s ʌ m ʌ n a dʲ ˈe ja n n ʌ s tʲ самонадеянный|s ʌ m ʌ n a dʲ ˈe ja n n y j самонаслаждением|s ʌ m ʌ n ʌ s ɭ a ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m самонужнейшее|s ʌ m ʌ n ˈu ʒ nʲ i j ʃ y j ɪ самообладание|s ʌ m ʌ ʌ b ɭ a d ˈɑ nʲ i j ɪ самообладании|s ʌ m ʌ ʌ b ɭ a d ˈɑ nʲ i ɪ самообожанием|s ʌ m ʌ ʌ b ʌ ʒ ˈɑ nʲ i j i m самообороне|s ʌ m ʌ ʌ b ʌ r ˈo nʲ i самообразование|s ʌ m ʌ ʌ b r ʌ z ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ самообсл+уживания|s a m ˈo ʌ p s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ y v ˈɑ nʲ i ja самообслуживания|s ʌ m ʌ ʌ p s ɭ ˈu ʒ y v ʌ nʲ i ja самоопредел+ения|s ʌ m ʌ ˈo p rʲ i dʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja самоопределение|s ʌ m ʌ ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ самоопределения|s ʌ m ʌ ʌ p rʲ i dʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja самоотв+ерженная|s a m ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɛ n n ʌ ja самоотв+ерженный|s a m ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɛ n n y j самоотвержение|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ i r ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ самоотвержением|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ i r ʒ ˈɛ nʲ i j i m самоотвержения|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ i r ʒ ˈɛ nʲ i ja самоотверженная|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n ʌ ja самоотверженно|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n ʌ самоотверженность|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n ʌ s tʲ самоотверженную|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n u ju самоотверженные|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n y j ɪ самоотверженный|s ʌ m ʌ ʌ t vʲ ˈe r ʒ y n n y j самоотречением»|s ʌ m ʌ ʌ t rʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j i m самопож+ертвованию|s a m ˈo p ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ r t v ʌ v ˈɑ nʲ i ju самопожертвованию|s ʌ m ʌ p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ nʲ i ju самопожертвования|s ʌ m ʌ p ʌ ʒ ˈɛ r t v ʌ v ʌ nʲ i ja самопроизвольным|s ʌ m ʌ p r ʌ i z v ˈo ɭ n y m самореклама|s ʌ m ʌ rʲ i k ɭ ˈɑ m a самородка|s ʌ m ʌ r ˈo d k a самородки|s ʌ m ʌ r ˈo t kʲ ɪ самосвал|s ʌ m ʌ s v ˈɑ ɭ самоснабжение|s ʌ m ʌ s n a b ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ самосожжение|s ʌ m ʌ s ʌ ʒ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ самосознание|s ʌ m ʌ s ʌ z n ˈɑ nʲ i j ɪ самосохран+ения|s ʌ m ʌ s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja самосохранения|s ʌ m ʌ s ʌ x r a nʲ ˈe nʲ i ja самостийности|s ʌ m ʌ sʲ tʲ ˈi j n ʌ sʲ tʲ ɪ самосто+ятельную|s a m ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n u ju самосто+ятельные|s a m ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y j ɪ самосто+ятельный|s a m ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y j самостоятельная|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ ja самостоятельно|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ самостоятельного|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ v ʌ самостоятельной|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ j самостоятельности|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ самостоятельную|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n u ju самостоятельны|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y самостоятельные|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y j ɪ самостоятельный|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y j самостоятельным|s ʌ m ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y m самотек|s ʌ m ʌ tʲ ˈe k самоткаными|s ʌ m ʌ t k ˈɑ n y mʲ ɪ самоуб+ийства|s ʌ m ʌ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t v a самоуб+ийстве|s ʌ m ʌ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t vʲ i самоуб+ийство|s ʌ m ʌ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t v ʌ самоуб+ийством|s ʌ m ʌ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t v ʌ m самоуб+ийца|s ʌ m ʌ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j ts a самоубийств|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j s t f самоубийства|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j s t v a самоубийстве|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j s t vʲ i самоубийство|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j s t v ʌ самоубийством|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j s t v ʌ m самоубийству|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j s t v u самоубийца|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j ts a самоубийцы|s ʌ m ʌ u bʲ ˈi j ts y самоув+еренную|s a m ˈo u f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n u ju самоув+еренный|s a m ˈo u f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j самоуверенно|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ самоуверенного|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ v ʌ самоуверенной|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ j самоуверенному|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ m u самоуверенности|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ самоуверенность|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ самоуверенную|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n u ju самоуверенный|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n y j самоуверенным|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n y m самоуверенных|s ʌ m ʌ u vʲ ˈe rʲ i n n y x самоунижение|s ʌ m ʌ u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ самоупоенного|s ʌ m ʌ u p ˈo j i n n ʌ v ʌ самоуправство|s ʌ m ʌ u p r ˈɑ v s t v ʌ самоутверждения|s ʌ m ʌ u t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i ja самоуч+итель|s ʌ m ʌ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ самоучитель|s ʌ m ʌ u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ самоходные|s ʌ m ʌ x ˈo d n y j ɪ самоц+елью|s a m ˈo ts p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j ju самоцв+етов|s ˈɑ m ʌ ts f p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ f самоцветов|s ʌ m ʌ ts vʲ ˈe t ʌ f самоцветы|s ʌ m ʌ ts vʲ ˈe t y самоцель|s ʌ m ʌ ts ˈɛ ɭ самоцелью|s ʌ m ʌ ts ˈɛ ɭ j ju самочинный|s ʌ m ʌ tʃʲ ˈi n n y j самочувствие|s ʌ m ʌ tʃʲ ˈu v s t vʲ i j ɪ самою|s a m ˈo ju самсонов|s a m s ˈo n ʌ f самсонова|s a m s ˈo n ʌ v a самсонову|s a m s ˈo n ʌ v u саму|s a m ˈu самуил|s ʌ m u ˈi ɭ самуилович|s ʌ m u ˈi ɭ ʌ vʲ i tʃʲ самур+аи|s ˈɑ m u r p ɭ ˈju s ˈɑ ɪ самураи|s ʌ m u r ˈɑ ɪ самую|s ˈɑ m u ju самца|s a m ts ˈɑ самцов|s a m ts ˈo f самцовым|s a m ts ˈo v y m самцом|s a m ts ˈo m самы|s ˈɑ m y самые|s ˈɑ m y j ɪ самый|s ˈɑ m y j самым|s ˈɑ m y m самыми|s ˈɑ m y mʲ ɪ самых|s ˈɑ m y x сам‑то|s ˈɑ m t ˈo сан|s ˈɑ n сана|s ˈɑ n a санат+орий|s a n ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo rʲ i j санатории|s ʌ n a t ˈo rʲ i ɪ санаторий|s ʌ n a t ˈo rʲ i j санаторию|s ʌ n a t ˈo rʲ i ju санатория|s ʌ n a t ˈo rʲ i ja санаторней|s ʌ n a t ˈo r nʲ i j сангард|s a n ɡ ˈɑ r t сандалии|s a n d ˈɑ ɭʲ i ɪ сандалиям|s a n d ˈɑ ɭʲ i ja m сандалиях|s a n d ˈɑ ɭʲ i ja x сандаловое|s a n d ˈɑ ɭ ʌ v ʌ j ɪ сандвичевы|s a n d vʲ ˈi tʃʲ i v y сандомирка|s a n d ˈo mʲ i r k a сандомирки|s a n d ˈo mʲ i r kʲ ɪ сандро|s ˈɑ n d r ʌ сани|s ˈɑ nʲ ɪ санит+ары|s a nʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r y санитара|s ʌ nʲ i t ˈɑ r a санитарам|s ʌ nʲ i t ˈɑ r ʌ m санитарами|s ʌ nʲ i t ˈɑ r ʌ mʲ ɪ санитарная|s ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ ja санитарно‑гигиенический|s ʌ nʲ i t ˈɑ r n ʌ ɡʲ i ɡʲ i j i nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j санитарные|s ʌ nʲ i t ˈɑ r n y j ɪ санитарный|s ʌ nʲ i t ˈɑ r n y j санитаров|s ʌ nʲ i t ˈɑ r ʌ f санитары|s ʌ nʲ i t ˈɑ r y санках|s ˈɑ n k ʌ x санки|s ˈɑ n kʲ ɪ санкт|s ˈɑ n k t санкт‑петербург|s ˈɑ n k t pʲ i tʲ i r b ˈu r k санкции|s ˈɑ n k ts y ɪ санкций|s ˈɑ n k ts y j санкционные|s ʌ n k ts y ˈo n n y j ɪ санкциями|s ˈɑ n k ts y ja mʲ ɪ санная|s ˈɑ n n ʌ ja санок|s ˈɑ n ʌ k саночки|s ˈɑ n ʌ tʃʲ kʲ ɪ санскр+ит|s ˈɑ n s k r p ɭ ˈju s ˈɪ t санскрит…|s a n s k rʲ ˈi t сант+ехников|s ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ɪ x nʲ ˈi k ʌ f санта‑барбаре|s ˈɑ n t a b a r b ˈɑ rʲ i сантехников|s ʌ n tʲ i x nʲ ˈi k ʌ f сантим+етрах|s a n tʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe t r ʌ x сантим+етров|s a n tʲ ˈi m p ɭ ˈju s j ˈe t r ʌ f сантима|s a n tʲ ˈi m a сантиметр|s ʌ n tʲ i mʲ ˈe t r сантиметрах|s ʌ n tʲ i mʲ ˈe t r ʌ x сантиметре|s ʌ n tʲ i mʲ ˈe t rʲ i сантиметров|s ʌ n tʲ i mʲ ˈe t r ʌ f сантимов|s a n tʲ ˈi m ʌ f сануарах|s ʌ n u ˈɑ r ʌ x санч+асти|s ˈɑ n tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ ɪ санчасти|s a n tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ ɪ саням|s a nʲ ˈɑ m санях|s a nʲ ˈɑ x сап+арову|s ˈɑ p p ɭ ˈju s a r ˈo v u сап+ог|s ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo k сап+ожках|s ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo ʃ k ʌ x сап+ожки|s ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo ʃ kʲ ɪ сап+ожным|s ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y m сапарову|s a p ˈɑ r ʌ v u сапгир|s a b ɡʲ ˈi r саперами|s a pʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ сапиенца|s a pʲ ˈi j i n ts a сапиенце|s a pʲ ˈi j i n ts y сапог|s a p ˈo k сапог+|s a p ˈo k p ɭ ˈju s сапог+а|s a p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ сапог+ами|s a p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ сапог+ах|s a p ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ x сапог+и|s a p ˈo k p ɭ ˈju s ˈi сапога|s ʌ p ʌ ɡ ˈɑ сапогам|s ʌ p ʌ ɡ ˈɑ m сапогами|s ʌ p ʌ ɡ ˈɑ mʲ ɪ сапогах|s ʌ p ʌ ɡ ˈɑ x сапоге|s ʌ p ʌ ɡʲ ˈe сапоги|s ʌ p ʌ ɡʲ ˈɪ сапогов|s ʌ p ʌ ɡ ˈo f сапогом|s ʌ p ʌ ɡ ˈo m сапожищем|s ʌ p ʌ ʒ ˈy ɕ i m сапожках|s a p ˈo ʃ k ʌ x сапожки|s a p ˈo ʃ kʲ ɪ сапожник|s a p ˈo ʒ nʲ i k сапожникам|s a p ˈo ʒ nʲ i k ʌ m сапожной|s a p ˈo ʒ n ʌ j сапожную|s a p ˈo ʒ n u ju сапожные|s a p ˈo ʒ n y j ɪ сапожным|s a p ˈo ʒ n y m сапожных|s a p ˈo ʒ n y x сапфир|s a p fʲ ˈi r сапфировое|s a p fʲ ˈi r ʌ v ʌ j ɪ сапфиры|s a p fʲ ˈi r y сар+ае|s ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ j ɪ сар+ай|s ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ j сар+атова|s ˈɑ r p ɭ ˈju s a t ˈo v a сар+ая|s ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ja сар+аями|s ˈɑ r p ɭ ˈju s a ˈja mʲ ɪ сарае|s a r ˈɑ j ɪ сараев|s a r ˈɑ j i f сараи|s a r ˈɑ ɪ сарай|s a r ˈɑ j саранча|s ʌ r a n tʃʲ ˈɑ саранчу|s ʌ r a n tʃʲ ˈu саратов|s a r ˈɑ t ʌ f саратова|s a r ˈɑ t ʌ v a саратова…|s a r ˈɑ t ʌ v a сарафан|s ʌ r a f ˈɑ n сарафанах|s ʌ r a f ˈɑ n ʌ x сарафане|s ʌ r a f ˈɑ nʲ i сарацинское|s ʌ r a ts ˈy n s k ʌ j ɪ сарая|s a r ˈɑ ja сараям|s a r ˈɑ ja m сараями|s a r ˈɑ ja mʲ ɪ саргона|s a r ɡ ˈo n a саргонского|s a r ɡ ˈo n s k ʌ v ʌ сард+ин|s ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n сард+ину|s ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n u сард+инуи|s ˈɑ r t p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɪ сард+ины|s ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈɪ n y сарделькам…|s a r dʲ ˈe ɭ k ʌ m сардельки|s a r dʲ ˈe ɭ kʲ ɪ сардинским|s a r dʲ ˈi n s kʲ i m сардину|s a r dʲ ˈi n u сардины|s a r dʲ ˈi n y сардоникс|s ʌ r d ʌ nʲ ˈi k s сардоникса|s a r d ˈo nʲ i k s a сардонически|s ʌ r d ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ сардонические|s ʌ r d ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ сарк+азм|s ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈɑ z m сарказм|s a r k ˈɑ z m сарказма|s a r k ˈɑ z m a сарказмами|s a r k ˈɑ z m ʌ mʲ ɪ сарказмов|s a r k ˈɑ z m ʌ f саркаст+ически|s a r k ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ саркаст+ический|s a r k ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j саркастически|s ʌ r k a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ саркастический|s ʌ r k a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j саркастическое|s ʌ r k a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ саркофаг|s ʌ r k ʌ f ˈɑ k саронской|s a r ˈo n s k ʌ j сартиса|s a r tʲ ˈi s a сартра|s ˈɑ r t r a сат+иновые|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y j ɪ сат+иновых|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y x сат+ирики|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi kʲ ɪ сат+ирой|s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ j сатан+е|s ˈɑ t ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe сатана|s ʌ t a n ˈɑ сатане|s ʌ t a nʲ ˈe сатанинский|s ʌ t a nʲ ˈi n s kʲ i j сатанистам|s ʌ t a nʲ ˈi s t ʌ m сатану|s ʌ t a n ˈu сатаны|s ʌ t a n ˈy сатин+ированной|s a tʲ ˈi n p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ n n ʌ j сатинированной|s ʌ tʲ i nʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j сатиновые|s a tʲ ˈi n ʌ v y j ɪ сатиновых|s a tʲ ˈi n ʌ v y x сатир|s a tʲ ˈi r сатир+ического|s a tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ сатира|s a tʲ ˈi r a сатирика|s a tʲ ˈi rʲ i k a сатирики|s a tʲ ˈi rʲ i kʲ ɪ сатирические|s ʌ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ сатирического|s ʌ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ сатирической|s ʌ tʲ i rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j сатиров|s a tʲ ˈi r ʌ f сатирой|s a tʲ ˈi r ʌ j сатиром|s a tʲ ˈi r ʌ m сатиру|s a tʲ ˈi r u сатиры|s a tʲ ˈi r y сатрапа|s a t r ˈɑ p a сатурна|s a t ˈu r n a саулович|s a ˈu ɭ ʌ vʲ i tʃʲ сафии|s a fʲ ˈi ɪ сафия|s a fʲ ˈi ja сафроновскую|s ʌ f r ʌ n ˈo f s k u ju сах+арнов|s ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ f сахал+ин|s ˈɑ x ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n сахалин|s ʌ x a ɭʲ ˈi n сахар|s ˈɑ x ʌ r сахара|s a x ˈɑ r a сахара…|s a x ˈɑ r a сахарину|s a x ˈɑ rʲ i n u сахарная|s ˈɑ x ʌ r n ʌ ja сахарница|s ˈɑ x ʌ r nʲ i ts a сахарницей|s ˈɑ x ʌ r nʲ i ts y j сахарницу|s ˈɑ x ʌ r nʲ i ts u сахарнов|s a x ˈɑ r n ʌ f сахарнова|s a x ˈɑ r n ʌ v a сахарнову|s a x ˈɑ r n ʌ v u сахарного|s ˈɑ x ʌ r n ʌ v ʌ сахарную|s ˈɑ x ʌ r n u ju сахарный|s ˈɑ x ʌ r n y j сахаров|s a x ˈɑ r ʌ f сахарова|s ˈɑ x ʌ r ʌ v a сахаром|s ˈɑ x ʌ r ʌ m сахарского|s a x ˈɑ r s k ʌ v ʌ сахару|s a x ˈɑ r u сахару —|s a x ˈɑ r u сахеле|s a x ˈe ɭʲ i сахело|s a x ˈe ɭ ʌ сахельский|s a x ˈe ɭ s kʲ i j сахельского|s a x ˈe ɭ s k ʌ v ʌ сахельском|s a x ˈe ɭ s k ʌ m сахеля|s a x ˈe ɭʲ ʌ сахером|s a x ˈe r ʌ m сахно|s ˈɑ x n ʌ сациви|s a ts ˈy vʲ ɪ саша|s ˈɑ ʃ a саше|s ˈɑ ʃ y сашей|s ˈɑ ʃ y j саши|s ˈɑ ʃ ɪ сашка|s ˈɑ ʃ k a сашки|s ˈɑ ʃ kʲ ɪ сашкой|s ˈɑ ʃ k ʌ j сашу|s ˈɑ ʃ u саянов|s a ˈja n ʌ f сб+авил|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i ɭ сб+егать|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɡ ˈɑ tʲ сб+ивчиво|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi v ʌ сб+итые|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ t ˈy j ɪ сб+оку|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo k u сб+орах|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ x сб+орища|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɕ ʌ сб+орищам|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɕ ʌ m сб+орник|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈi k сб+орника|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈi k a сб+орников|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r nʲ ˈi k ʌ f сб+орную|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju сб+ору|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r u сб+оя|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ja сб+ыта|ˌɛ s b ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy t a сбавил|z b ˈɑ vʲ i ɭ сбавлять|z b a v ɭʲ ˈɑ tʲ сбалансированный|z b ʌ ɭ a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j сбалансировано|z b ʌ ɭ a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ сбалансировать|z b ʌ ɭ a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ сбег+ать|z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сбег+у|z bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu сбегаем|z bʲ i ɡ ˈɑ j i m сбегает|z bʲ i ɡ a j ˈe t сбегается|z bʲ i ɡ ˈɑ j i ts ʌ сбегаешь|z bʲ i ɡ ˈɑ j i ʃ сбегай|z bʲ ˈe ɡ ʌ j сбегала|z bʲ i ɡ ˈɑ ɭ a сбегать|z bʲ i ɡ ˈɑ tʲ сбегают|z bʲ i ɡ a ˈju t сбегающую|z bʲ i ɡ a ˈju ɕ u ju сбегая|z bʲ i ɡ ˈɑ ja сбегу|z bʲ i ɡ ˈu сбегут|z bʲ i ɡ ˈu t сбеж+ал|z bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сбеж+ала|z bʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сбежав|z bʲ i ʒ ˈɑ f сбежавших|z bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y x сбежал|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ сбежала|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a сбежалась|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сбежали|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ сбежались|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ сбежало|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ сбежалось|z bʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сбежать|z bʲ i ʒ ˈɑ tʲ сбежим|z bʲ i ʒ ˈy m сбейте|z bʲ ˈe j tʲ i сберегательной|z bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j сберегающие|z bʲ i rʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i j ɪ сберегу|z bʲ i rʲ i ɡ ˈu сбережений|z bʲ i rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j сбережения|z bʲ i rʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja сбережет|z bʲ i rʲ i ʒ ˈɛ t сберечь|z bʲ i rʲ ˈe tʃʲ сберк+ассу|z bʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ s s u сберкассу|z bʲ i r k ˈɑ s s u сберкнижка…|z bʲ i r k nʲ ˈi ʃ k a сбивает|z bʲ i v ˈɑ j i t сбивается|z bʲ i v ˈɑ j i ts ʌ сбивал|z bʲ i v ˈɑ ɭ сбивали|z bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ сбивают|z bʲ i v ˈɑ ju t сбиваются|z bʲ i v ˈɑ ju ts ʌ сбивающая|z bʲ i v a ˈju ɕ ʌ ja сбивая|z bʲ i v ˈɑ ja сбиваясь|z bʲ i v ˈɑ ja sʲ сбивчиво|z bʲ ˈi f tʃʲ i v ʌ сбивчивы|z bʲ ˈi f tʃʲ i v y сбил|z bʲ ˈi ɭ сбила|z bʲ ˈi ɭ a сбили|z bʲ ˈi ɭʲ ɪ сбились|z bʲ ˈi ɭʲ i sʲ сбило|z bʲ ˈi ɭ ʌ сбился|z bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сбирались|z bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ сбирался|z bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ сбит|z bʲ ˈi t сбитого|z bʲ ˈi t ʌ v ʌ сбитой|z bʲ ˈi t ʌ j сбиты|z bʲ ˈi t y сбитые|z bʲ ˈi t y j ɪ сбитый|z bʲ ˈi t y j сбитых|z bʲ ˈi t y x сбить|z bʲ ˈi tʲ сбиться|z bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сбл+изили|ˌɛ s b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi ɭʲ ɪ сбл+изились|ˌɛ s b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi ɭʲ i sʲ сбл+очил|ˌɛ s b ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i ɭ сближ+ало|z b ɭʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ сближалась|z b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сближались|z b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ сближало|z b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ сближался|z b ɭʲ i ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сближающее|z b ɭʲ i ʒ a ˈju ɕ i j ɪ сближая|z b ɭʲ i ʒ ˈɑ ja сближение|z b ɭʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ сближению|z b ɭʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ju сближения|z b ɭʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja сблизил|z b ɭʲ ˈi ʑ i ɭ сблизили|z b ɭʲ ˈi ʑ i ɭʲ ɪ сблизились|z b ɭʲ ˈi ʑ i ɭʲ i sʲ сблизился|z b ɭʲ ˈi ʑ i ɭ sʲ ʌ сблочил|z b ɭ ˈo tʃʲ i ɭ сбляд+уешь|z b ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu j i ʃ сблядуешь|z b ɭʲ a d ˈu j i ʃ сбоку|z b ˈo k u сболтни|z b ˈo ɭ tʲ nʲ ɪ сболтнул|z b ʌ ɭ t n ˈu ɭ сбор|z b ˈo r сбора|z b ˈo r a сборах|z b ˈo r ʌ x сборища|z b ˈo rʲ i ɕ ʌ сборищам|z b ˈo rʲ i ɕ ʌ m сборище|z b ˈo rʲ i ɕ i сборище…|z b ˈo rʲ i ɕ i сборищу|z b ˈo rʲ i ɕ u сборная|z b ˈo r n ʌ ja сборник|z b ˈo r nʲ i k сборника|z b ˈo r nʲ i k a сборников|z b ˈo r nʲ i k ʌ f сборнику|z b ˈo r nʲ i k u сборную|z b ˈo r n u ju сбору|z b ˈo r u сборщику|z b ˈo r ɕ i k u сборы|z b ˈo r y сбоя|z b ˈo ja сбр+асывает|ˌɛ s b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a s y v ˈɑ j i t сбр+ую|ˌɛ s b ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ju сбрасывает|z b r ˈɑ s y v ʌ j i t сбрасывала|z b r ˈɑ s y v ʌ ɭ a сбрасываются|z b r ˈɑ s y v ʌ ju ts ʌ сбрасывая|z b r ˈɑ s y v ʌ ja сброд|z b r ˈo t сброда|z b r ˈo d a сброда…|z b r ˈo d a сбродом|z b r ˈo d ʌ m сброду|z b r ˈo d u сбросив|z b r ˈo sʲ i f сбросил|z b r ˈo sʲ i ɭ сбросила|z b r ˈo sʲ i ɭ a сбросили|z b r ˈo sʲ i ɭʲ ɪ сбросим|z b r ˈo sʲ i m сбросит|z b r ˈo sʲ i t сбрось|z b r ˈo sʲ сброшенных|z b r ˈo ʃ y n n y x сбруе|z b r ˈu j ɪ сбрую|z b r ˈu ju сбруя|z b r ˈu ja сбудется|z b ˈu dʲ i ts ʌ сбыв+алось|z b ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ сбывал|z b y v ˈɑ ɭ сбывала|z b y v ˈɑ ɭ a сбывалось|z b y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ сбывают|z b y v ˈɑ ju t сбывающихся|z b y v a ˈju ɕ i x sʲ ʌ сбыл|z b ˈy ɭ сбылись|z b y ɭʲ ˈi sʲ сбылось|z b y ɭ ˈo sʲ сбыт|z b ˈy t сбыта|z b ˈy t a сбыта…|z b ˈy t a сбыть|z b ˈy tʲ сбыться|z b ˈy tʲ sʲ ʌ св|ˌɛ s v ˈɛ св+абость|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s a b ˈo s tʲ св+абый|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ b y j св+авно|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ v n ʌ св+адебного|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s a dʲ ˈe b n ʌ v ʌ св+адебным|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s a dʲ ˈe b n y m св+адкие|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s a t kʲ ˈi j ɪ св+адьба|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ b a св+адьбах|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ b ʌ x св+адьбе|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ bʲ i св+адьбу|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ b u св+адьбы|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ b y св+алке|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ i св+едений|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈe nʲ i j св+едения|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈe nʲ i ja св+едениям|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ dʲ i nʲ ˈi ja m св+ежей|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɛ j св+ежие|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈy j ɪ св+ежим|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʒ y m св+ерстников|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r s tʲ nʲ ˈi k ʌ f св+ет|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t св+ета|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t a св+ете|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i св+етло|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t ɭ ʌ св+етлого|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ t ɭ ˈo v ʌ св+етлой|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t ɭ ʌ j св+етлые|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ t ɭ ˈy j ɪ св+етлыми|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ t ɭ ˈy mʲ ɪ св+етом|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m св+етский|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j св+етят|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈɑ t св+инство|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n s t v ʌ св+иньи|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n j ɪ св+итер|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i r св+ово|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ св+оему|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j ˈe m u св+оим|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo i m св+оих|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo i x св+ой|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j св+ойства|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j s t v a св+ойственно|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j s t vʲ ˈe n n ʌ св+ойство|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ св+олочи|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo tʃʲ ɪ св+олочь|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo tʃʲ св+ою|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ju св+ушаю|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ju св+язано|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n ʌ св+язаны|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ja z ˈɑ n y св+язи|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja ʑ ɪ св+язка|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja s k a св+язку|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja s k u св+язывало|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ja z ˈy v ʌ ɭ ʌ св+язь|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja ʑ св+ёрнутая|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t ʌ ja св+ёрнутый|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u t y j св+ёрток|ˌɛ s v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ k свабость|s v a b ˈo s tʲ свабый|s v ˈɑ b y j свавно|s v ˈɑ v n ʌ свадебного|s v ˈɑ dʲ i b n ʌ v ʌ свадебный|s v ˈɑ dʲ i b n y j свадебным|s v ˈɑ dʲ i b n y m свадебных|s v ˈɑ dʲ i b n y x свадкие|s v a t kʲ ˈi j ɪ свадьба|s v ˈɑ dʲ b a свадьбах|s v ˈɑ dʲ b ʌ x свадьбе|s v ˈɑ dʲ bʲ i свадьбе…|s v ˈɑ dʲ bʲ i свадьбой|s v ˈɑ dʲ b ʌ j свадьбу|s v ˈɑ dʲ b u свадьбы|s v ˈɑ dʲ b y сваи|s v ˈɑ ɪ свакнир|s v ˈɑ k nʲ i r сваленные|s v ˈɑ ɭʲ i n n y j ɪ сваленных|s v ˈɑ ɭʲ i n n y x свалив|s v a ɭʲ ˈi f сваливается|s v ˈɑ ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ сваливал|s v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭ сваливали|s v ˈɑ ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ сваливают|s v ʌ ɭʲ i v ˈɑ ju t свалившейся|s v a ɭʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ свалил|s v a ɭʲ ˈi ɭ свалилась|s v a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ свалились|s v a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ свалился|s v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ свалит|s v ˈɑ ɭʲ i t свалится|s v ˈɑ ɭʲ i ts ʌ свалить|s v a ɭʲ ˈi tʲ свалиться|s v a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ свалишься|s v ˈɑ ɭʲ i ʃ sʲ ʌ свалка|s v ˈɑ ɭ k a свалке|s v ˈɑ ɭ kʲ i свалки|s v ˈɑ ɭ kʲ ɪ свалку|s v ˈɑ ɭ k u свалявшейся|s v a ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ свалят|s v ˈɑ ɭʲ ʌ t свана|s v ˈɑ n a сване|s v ˈɑ nʲ i сваны|s v ˈɑ n y сварганить|s v a r ɡ ˈɑ nʲ i tʲ сварил|s v a rʲ ˈi ɭ сварила|s v a rʲ ˈi ɭ a сварили|s v a rʲ ˈi ɭʲ ɪ сварить|s v a rʲ ˈi tʲ сваришь|s v ˈɑ rʲ i ʃ сварлив|s v ˈɑ r ɭʲ i f сварливой|s v a r ɭʲ ˈi v ʌ j сварн+ая|s v ˈɑ r n p ɭ ˈju s ˈɑ ja сварная|s v a r n ˈɑ ja сварного|s v a r n ˈo v ʌ сварри|s v ˈɑ r rʲ ɪ свары|s v ˈɑ r y сват|s v ˈɑ t сватал|s v ˈɑ t ʌ ɭ сваталась|s v a t ˈɑ ɭ ʌ sʲ сватался|s v ˈɑ t ʌ ɭ sʲ ʌ свататься|s v ˈɑ t ʌ tʲ sʲ ʌ сватовство|s v ʌ t ʌ v s t v ˈo сватом|s v ˈɑ t ʌ m сведем|s vʲ i dʲ ˈe m сведен|s vʲ i dʲ ˈe n сведений|s vʲ i dʲ ˈe nʲ i j сведения|s vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja сведениям|s vʲ i dʲ i nʲ ˈi ja m сведениями|s vʲ i dʲ i nʲ ˈi ja mʲ ɪ сведет|s vʲ i dʲ ˈe t сведешь|s vʲ i dʲ ˈe ʃ сведи|s vʲ i dʲ ˈɪ сведите|s vʲ i dʲ ˈi tʲ i сведут|s vʲ i d ˈu t сведущими|s vʲ ˈe d u ɕ i mʲ ɪ свеж|s vʲ ˈe ʃ свежа|s vʲ i ʒ ˈɑ свежайшее|s vʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j ɪ свежайшие|s vʲ i ʒ ˈɑ j ʃ y j ɪ свежачок|s vʲ i ʒ a tʃʲ ˈo k свежая|s vʲ ˈe ʒ ʌ ja свежевыпавший|s vʲ i ʒ y v ˈy p ʌ f ʃ y j свежевырытые|s vʲ i ʒ y v ˈy r y t y j ɪ свежего|s vʲ ˈe ʒ y v ʌ свежее|s vʲ i ʒ ˈɛ j ɪ свежей|s vʲ ˈe ʒ y j свежем|s vʲ ˈe ʒ y m свежему|s vʲ ˈe ʒ y m u свеженаписанный|s vʲ i ʒ y n a pʲ ˈi s ʌ n n y j свежеодетым|s vʲ i ʒ y ˈo dʲ i t y m свежепросоленные|s vʲ i ʒ y p r ʌ s ˈo ɭʲ i n n y j ɪ свежераздавленным|s vʲ i ʒ y r a z d ˈɑ v ɭʲ i n n y m свежести|s vʲ ˈe ʒ y sʲ tʲ ɪ свежесть|s vʲ ˈe ʒ y s tʲ свежестью|s vʲ ˈe ʒ y s tʲ j ju свежие|s vʲ ˈe ʒ y j ɪ свежий|s vʲ ˈe ʒ y j свежий —|s vʲ ˈe ʒ y j свежим|s vʲ ˈe ʒ y m свежими|s vʲ ˈe ʒ y mʲ ɪ свежих|s vʲ ˈe ʒ y x свежо|s vʲ i ʒ ˈo свежую|s vʲ ˈe ʒ u ju свезли|s vʲ i z ɭʲ ˈɪ свезти|s vʲ i sʲ tʲ ˈɪ свекрови|s vʲ i k r ˈo vʲ ɪ свекровь|s vʲ i k r ˈo f свекровью|s vʲ i k r ˈo v j ju свел|s vʲ ˈe ɭ свела|s vʲ i ɭ ˈɑ свели|s vʲ i ɭʲ ˈɪ свело|s vʲ i ɭ ˈo свен|s vʲ ˈe n свена|s vʲ ˈe n a свеном|s vʲ ˈe n ʌ m свентицкая|s vʲ i n tʲ ˈi ts k ʌ ja свентицкий|s vʲ i n tʲ ˈi ts kʲ i j свентицкого|s vʲ i n tʲ ˈi ts k ʌ v ʌ свентицкой|s vʲ i n tʲ ˈi ts k ʌ j свентицкому|s vʲ i n tʲ ˈi ts k ʌ m u свену|s vʲ ˈe n u свергнут|s vʲ ˈe r ɡ n u t свергнуть|s vʲ ˈe r ɡ n u tʲ свердловскую|s vʲ i r d ɭ ˈo f s k u ju сверить|s vʲ ˈe rʲ i tʲ сверк+али|s vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сверк+ало|s vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ сверк+ающие|s vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ сверкавшее|s vʲ i r k ˈɑ f ʃ y j ɪ сверкавшую|s vʲ i r k ˈɑ f ʃ u ju сверкает|s vʲ i r k ˈɑ j i t сверкал|s vʲ i r k ˈɑ ɭ сверкала|s vʲ i r k ˈɑ ɭ a сверкали|s vʲ i r k ˈɑ ɭʲ ɪ сверкало|s vʲ i r k ˈɑ ɭ ʌ сверкают|s vʲ i r k ˈɑ ju t сверкающей|s vʲ i r k ˈɑ ju ɕ i j сверкающем|s vʲ i r k ˈɑ ju ɕ i m сверкающие|s vʲ i r k ˈɑ ju ɕ i j ɪ сверкающий|s vʲ i r k ˈɑ ju ɕ i j сверкающих|s vʲ i r k ˈɑ ju ɕ i x сверкая|s vʲ i r k ˈɑ ja сверкн+ули|s vʲ ˈe r k n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ сверкнет|s vʲ i r k nʲ ˈe t сверкнул|s vʲ i r k n ˈu ɭ сверкнула|s vʲ i r k n ˈu ɭ a сверкнули|s vʲ i r k n ˈu ɭʲ ɪ сверкнуло|s vʲ i r k n ˈu ɭ ʌ сверл+или|s vʲ ˈe r ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ сверлил|s vʲ i r ɭʲ ˈi ɭ сверлили|s vʲ i r ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ сверлящее|s vʲ i r ɭʲ ˈɑ ɕ i j ɪ сверн+ул|s vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ сверн+ули|s vʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ свернем|s vʲ i r nʲ ˈe m свернет|s vʲ i r nʲ ˈe t свернется|s vʲ i r nʲ ˈe ts ʌ сверну|s vʲ i r n ˈu свернув|s vʲ i r n ˈu f свернувшихся|s vʲ i r n ˈu f ʃ y x sʲ ʌ свернул|s vʲ i r n ˈu ɭ свернула|s vʲ i r n ˈu ɭ a свернулась|s vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ свернули|s vʲ i r n ˈu ɭʲ ɪ свернулись|s vʲ i r n ˈu ɭʲ i sʲ свернулось|s vʲ i r n ˈu ɭ ʌ sʲ свернулся|s vʲ i r n ˈu ɭ sʲ ʌ свернут|s vʲ i r n ˈu t свернутая|s vʲ ˈe r n u t ʌ ja свернутый|s vʲ ˈe r n u t y j свернуть|s vʲ i r n ˈu tʲ свернёшь|s vʲ i r nʲ ˈɵ ʃ сверстниками|s vʲ ˈe r s tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ сверстники|s vʲ ˈe r s tʲ nʲ i kʲ ɪ сверстников|s vʲ ˈe r s tʲ nʲ i k ʌ f сверстница|s vʲ i r s tʲ nʲ ˈi ts a сверстницы|s vʲ ˈe r s tʲ nʲ i ts y свертка|s vʲ ˈe r t k a свертки|s vʲ ˈe r t kʲ ɪ свертков|s vʲ ˈe r t k ʌ f свертком|s vʲ ˈe r t k ʌ m сверток|s vʲ ˈe r t ʌ k свертывается|s vʲ ˈe r t y v ʌ j i ts ʌ свертывают|s vʲ i r t y v ˈɑ ju t свертываясь|s vʲ i r t y v ˈɑ ja sʲ сверх|s vʲ ˈe r x сверхвагнеровский|s vʲ i r x v a ɡ nʲ ˈe r ʌ f s kʲ i j сверхзад+ача|s vʲ i r x z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ сверхзад+аче|s vʲ i r x z ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ i сверхзадача|s vʲ i r x z a d ˈɑ tʃʲ ʌ сверхзадаче|s vʲ i r x z ˈɑ d ʌ tʃʲ i сверхср+очник|s vʲ ˈe r x s r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k сверхср+очника|s vʲ ˈe r x s r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k a сверхср+очники|s vʲ ˈe r x s r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi kʲ ɪ сверхср+очников|s vʲ ˈe r x s r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f сверхср+очнику|s vʲ ˈe r x s r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi k u сверхсрочник|s vʲ i r x s r ˈo tʃʲ nʲ i k сверхсрочника|s vʲ i r x s r ˈo tʃʲ nʲ i k a сверхсрочники|s vʲ i r x s r ˈo tʃʲ nʲ i kʲ ɪ сверхсрочников|s vʲ i r x s r ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f сверхсрочников…|s vʲ i r x s r ʌ tʃʲ nʲ ˈi k ʌ f сверхсрочнику|s vʲ i r x s r ˈo tʃʲ nʲ i k u сверху|s vʲ ˈe r x u сверхур+очные|s vʲ ˈe r x u r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j ɪ сверхурочные|s vʲ i r x u r ˈo tʃʲ n y j ɪ сверхъест+ественная|s vʲ i r x j j ˈe s t p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ ja сверхъестественная|s vʲ i r x j j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ ja сверхъестественное|s vʲ i r x j j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j ɪ сверхъестественный|s vʲ i r x j j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y j сверхъестественным|s vʲ i r x j j i sʲ tʲ ˈɛ s t vʲ i n n y m сверчки|s vʲ i r tʃʲ kʲ ˈɪ сверш+ениям|s vʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja m свершать|s vʲ i r ʃ ˈɑ tʲ свершениям|s vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i ja m свершившегося|s vʲ i r ʃ ˈy f ʃ y v ʌ sʲ ʌ свершилась|s vʲ i r ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ свершилось|s vʲ i r ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ свершился|s vʲ i r ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ сверяла|s vʲ i rʲ ˈɑ ɭ a свесив|s vʲ ˈe sʲ i f свесившиеся|s vʲ i sʲ i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ свесил|s vʲ ˈe sʲ i ɭ свесилась|s vʲ ˈe sʲ i ɭ ʌ sʲ свести|s vʲ i sʲ tʲ ˈɪ свесьте|s vʲ ˈe sʲ tʲ i свет|s vʲ ˈe t свет+ила|s vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a свет+ились|s vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ свет+ильники|s vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi kʲ ɪ свет+ящиеся|s vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi j i sʲ ʌ свет»|s vʲ ˈe t света|s vʲ ˈe t a светает|s vʲ i t ˈɑ j i t свете|s vʲ ˈe tʲ i светел|s vʲ ˈe tʲ i ɭ светелке|s vʲ i tʲ ˈe ɭ kʲ i свете…|s vʲ ˈe tʲ i светик|s vʲ ˈe tʲ i k светил|s vʲ i tʲ ˈi ɭ светила|s vʲ i tʲ ˈi ɭ a светилась|s vʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ светили|s vʲ i tʲ ˈi ɭʲ ɪ светились|s vʲ i tʲ ˈi ɭʲ i sʲ светило|s vʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ светилом|s vʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ m светилось|s vʲ i tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ светился|s vʲ i tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ светильник|s vʲ i tʲ ˈi ɭ nʲ i k светильниками|s vʲ i tʲ ˈi ɭ nʲ i k ʌ mʲ ɪ светильники|s vʲ i tʲ ˈi ɭ nʲ i kʲ ɪ светит|s vʲ ˈe tʲ i t светится|s vʲ ˈe tʲ i ts ʌ светить|s vʲ i tʲ ˈi tʲ светиться|s vʲ i tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ светл+ов|s vʲ ˈe t ɭ p ɭ ˈju s ˈo f светла|s vʲ i t ɭ ˈɑ светлана|s vʲ i t ɭ ˈɑ n a светланке|s vʲ i t ɭ ˈɑ n kʲ i светлая|s vʲ ˈe t ɭ ʌ ja светлее|s vʲ i t ɭʲ ˈe j ɪ светлеет|s vʲ i t ɭʲ ˈe j i t светлице|s vʲ i t ɭʲ ˈi ts y светлицу|s vʲ i t ɭʲ ˈi ts u светло|s vʲ ˈe t ɭ ʌ светло –|s vʲ ˈe t ɭ ʌ светлов|s vʲ i t ɭ ˈo f светлова|s vʲ i t ɭ ˈo v a светлову|s vʲ i t ɭ ˈo v u светлого|s vʲ ˈe t ɭ ʌ v ʌ светлоголовый|s vʲ i t ɭ ʌ ɡ ˈo ɭ ʌ v y j светлого…|s vʲ ˈe t ɭ ʌ v ʌ светлое|s vʲ ˈe t ɭ ʌ j ɪ светлой|s vʲ ˈe t ɭ ʌ j светлом|s vʲ ˈe t ɭ ʌ m светлому|s vʲ ˈe t ɭ ʌ m u светлость|s vʲ ˈe t ɭ ʌ s tʲ светло‑голубой|s vʲ ˈe t ɭ ʌ ɡ ʌ ɭ u b ˈo j светло‑зеленой|s vʲ ˈe t ɭ ʌ ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ j светло‑зеленом|s vʲ ˈe t ɭ ʌ ʑ i ɭʲ ˈe n ʌ m светлую|s vʲ ˈe t ɭ u ju светлые|s vʲ ˈe t ɭ y j ɪ светлый|s vʲ ˈe t ɭ y j светлым|s vʲ ˈe t ɭ y m светлыми|s vʲ ˈe t ɭ y mʲ ɪ светлых|s vʲ ˈe t ɭ y x светляков|s vʲ i t ɭʲ a k ˈo f светлячки|s vʲ i t ɭʲ a tʃʲ kʲ ˈɪ светом|s vʲ ˈe t ʌ m светомаскировки|s vʲ i t ʌ m ˈɑ s kʲ i r ʌ f kʲ ɪ светопреставление|s vʲ i t ʌ p rʲ i s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ светотьмы|s vʲ i t ˈo tʲ m y светоф+ора|s vʲ ˈe t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r a светоф+оры|s vʲ ˈe t ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r y светофор|s vʲ i t ʌ f ˈo r светофора|s vʲ i t ʌ f ˈo r a светофоры|s vʲ i t ʌ f ˈo r y светская|s vʲ ˈe ts k ʌ ja светский|s vʲ ˈe ts kʲ i j светским|s vʲ ˈe ts kʲ i m светских|s vʲ ˈe ts kʲ i x светского|s vʲ ˈe ts k ʌ v ʌ светской|s vʲ ˈe ts k ʌ j свету|s vʲ ˈe t u светы|s vʲ ˈe t y светят|s vʲ ˈe tʲ ʌ t светятся|s vʲ ˈe tʲ ʌ ts ʌ светящаяся|s vʲ i tʲ ˈɑ ɕ ʌ ja sʲ ʌ светящейся|s vʲ i tʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ светящиеся|s vʲ i tʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ светящийся|s vʲ i tʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ светящихся|s vʲ i tʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ свеч+а|s vʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ свеча|s vʲ i tʃʲ ˈɑ свечами|s vʲ i tʃʲ ˈɑ mʲ ɪ свечах»|s vʲ i tʃʲ ˈɑ x свечей|s vʲ i tʃʲ ˈe j свечи|s vʲ ˈe tʃʲ ɪ свечка|s vʲ ˈe tʃʲ k a свечке|s vʲ ˈe tʃʲ kʲ i свечки|s vʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ свечкой|s vʲ ˈe tʃʲ k ʌ j свечку|s vʲ ˈe tʃʲ k u свечного|s vʲ i tʃʲ n ˈo v ʌ свечой|s vʲ i tʃʲ ˈo j свечу|s vʲ i tʃʲ ˈu свечусь|s vʲ ˈe tʃʲ u sʲ свешивайтесь|s vʲ i ʃ y v ˈɑ j tʲ i sʲ свешивалась|s vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭ ʌ sʲ свид+ание|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ свид+аний|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j свид+ания|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja свид+етелей|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭʲ i j свид+етель|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ɭ свид+етельства|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭ s t v a свид+етельствами|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭ s t v ʌ mʲ ɪ свид+етельство|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭ s t v ʌ свид+етельствует|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ i ɭ s t v ˈu j i t свид+етеля|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ свид+етелях|s vʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ x свидание|s vʲ i d ˈɑ nʲ i j ɪ свиданием|s vʲ i d ˈɑ nʲ i j i m свидании|s vʲ i d ˈɑ nʲ i ɪ свиданий|s vʲ i d ˈɑ nʲ i j свиданиях|s vʲ i d ˈɑ nʲ i ja x свиданье|s vʲ i d ˈɑ n j j ɪ свиданья|s vʲ i d ˈɑ n j ja свидетелей|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭʲ i j свидетелем|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭʲ i m свидетели|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ɪ свидетель|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ свидетельские|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s kʲ i j ɪ свидетельств|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t f свидетельства|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v a свидетельствами»|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ mʲ ɪ свидетельстве|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t vʲ i свидетельствовала|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ a свидетельствовать|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ v ʌ tʲ свидетельством|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v ʌ m свидетельствует|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v u j i t свидетельствую|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v u ju свидетельствуют|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v u ju t свидетельствующие|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭ s t v u ju ɕ i j ɪ свидетеля|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ʌ свидетелями|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ свидетелях|s vʲ i dʲ ˈe tʲ i ɭʲ ʌ x свидеться|s vʲ ˈi dʲ i tʲ sʲ ʌ свиди|s vʲ ˈi dʲ ɪ свидимся|s vʲ ˈi dʲ i m sʲ ʌ свин+ину|s vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ n u свин+ины|s vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɪ n y свин+ые|s vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ свиней|s vʲ i nʲ ˈe j свинец|s vʲ i nʲ ˈe ts свинину|s vʲ i nʲ ˈi n u свинины|s vʲ i nʲ ˈi n y свинкин|s vʲ ˈi n kʲ i n свиной|s vʲ i n ˈo j свиноферме|s vʲ i n ˈo fʲ i r mʲ i свиноферму|s vʲ i n ˈo fʲ i r m u свинская|s vʲ ˈi n s k ʌ ja свински|s vʲ ˈi n s kʲ ɪ свинство|s vʲ ˈi n s t v ʌ свинц+е|s vʲ ˈi n ts p ɭ ˈju s j ˈe свинц+ового|s vʲ ˈi n ts p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ свинца|s vʲ i n ts ˈɑ свинце|s vʲ ˈi n ts y свинцовая|s vʲ i n ts ˈo v ʌ ja свинцово|s vʲ i n ts ˈo v ʌ свинцового|s vʲ i n ts ˈo v ʌ v ʌ свинцовые|s vʲ i n ts ˈo v y j ɪ свинцовым|s vʲ i n ts ˈo v y m свинцовыми|s vʲ i n ts ˈo v y mʲ ɪ свинцу|s vʲ ˈi n ts u свинченные|s vʲ i n tʃʲ ˈe n n y j ɪ свиные|s vʲ i n ˈy j ɪ свиным|s vʲ i n ˈy m свинь+|s vʲ ˈi n p ɭ ˈju s свинь+я|s vʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈja свиньи|s vʲ ˈi n j ɪ свинью|s vʲ i n j ˈju свинья|s vʲ i n j ˈja свиньям|s vʲ ˈi n j ja m свиньёй|s vʲ i n j ˈɵ j свирепо|s vʲ i rʲ ˈe p ʌ свирепой|s vʲ i rʲ ˈe p ʌ j свирепствовал|s vʲ i rʲ ˈe p s t v ʌ v ʌ ɭ свирепствуют|s vʲ i rʲ ˈe p s t v u ju t свирепую|s vʲ i rʲ ˈe p u ju свирепые|s vʲ i rʲ ˈe p y j ɪ свирепый|s vʲ i rʲ ˈe p y j свирепых|s vʲ i rʲ ˈe p y x свиридов»|s vʲ i rʲ ˈi d ʌ f свирь|s vʲ ˈi r ɪ^ свис+ала|s vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a свис+али|s vʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ свис+ающую|s vʲ ˈi s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ u ju свисала|s vʲ i s ˈɑ ɭ a свисали|s vʲ i s ˈɑ ɭʲ ɪ свисающие|s vʲ i s ˈɑ ju ɕ i j ɪ свисающую|s vʲ i s ˈɑ ju ɕ u ju свист|s vʲ ˈi s t свист+ело|s vʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ свиста|s vʲ ˈi s t a свистал|s vʲ i s t ˈɑ ɭ свистать|s vʲ i s t ˈɑ tʲ свистел|s vʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ свистело|s vʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ ʌ свистит|s vʲ i sʲ tʲ ˈi t свистков|s vʲ i s t k ˈo f свистнет|s vʲ ˈi s tʲ nʲ i t свистни|s vʲ ˈi s tʲ nʲ ɪ свистнул|s vʲ ˈi s t n u ɭ свистнула|s vʲ ˈi s t n u ɭ a свистнули|s vʲ ˈi s t n u ɭʲ ɪ свисток|s vʲ i s t ˈo k свистом|s vʲ ˈi s t ʌ m свисту|s vʲ ˈi s t u свистунова|s vʲ i s t ˈu n ʌ v a свистят|s vʲ i sʲ tʲ ˈɑ t свистящие|s vʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i j ɪ свистящий|s vʲ i sʲ tʲ ˈɑ ɕ i j свита|s vʲ ˈi t a свитера|s vʲ ˈi tʲ i r a свитерах|s vʲ i tʲ i r ˈɑ x свитере|s vʲ ˈi tʲ i rʲ i свитка|s vʲ ˈi t k a свитках|s vʲ ˈi t k ʌ x свитки|s vʲ ˈi t kʲ ɪ свитков|s vʲ ˈi t k ʌ f свитком|s vʲ ˈi t k ʌ m свитой|s vʲ ˈi t ʌ j свиток|s vʲ ˈi t ʌ k свиту|s vʲ ˈi t u свиты|s vʲ ˈi t y свифт|s vʲ ˈi f t свищет|s vʲ ˈi ɕ i t свищут|s vʲ i ɕ ˈu t свияжск|s vʲ i ˈja ʃ s k свияжска|s vʲ i ˈja ʃ s k a свияжская|s vʲ i ˈja ʃ s k ʌ ja свияжске|s vʲ i ˈja ʃ s kʲ i свияжский|s vʲ i ˈja ʃ s kʲ i j свияжску|s vʲ i ˈja ʃ s k u сво+|s v ˈo p ɭ ˈju s сво+е|s v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe сво+ей|s v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe j сво+ем|s v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe m сво+и|s v ˈo p ɭ ˈju s ˈi сво+им|s v ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ m сво+ими|s v ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ сво+их|s v ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ x сво+ю|s v ˈo p ɭ ˈju s ˈju сво+я|s v ˈo p ɭ ˈju s ˈja сво+ё|s v ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ сво+ём|s v ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ m своб+од|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo t своб+ода|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo d a своб+оде|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo dʲ i своб+оден|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo dʲ i n своб+одна|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈɑ своб+одная|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈɑ ja своб+одно|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo своб+одного|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ʌ v ˈo своб+одной|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j своб+одную|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈu ju своб+одные|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy j ɪ своб+одный|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo d n y j своб+одным|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo d n y m своб+одными|s v ˈo p p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy mʲ ɪ своб+одой|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo d ʌ j своб+оду|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo d u своб+оды|s v ˈo p p ɭ ˈju s ˈo d y свобод|s v ʌ b ˈo t свобода|s v ʌ b ˈo d a свобода»|s v ʌ b ˈo d a свобода…|s v ʌ b ˈo d a свободе|s v ʌ b ˈo dʲ i свободе»|s v ʌ b ˈo dʲ i свободен|s v ʌ b ˈo dʲ i n свободен…|s v ʌ b ˈo dʲ i n свободе…|s v ʌ b ˈo dʲ i свободна|s v ʌ b ˈo d n a свободная|s v ʌ b ˈo d n ʌ ja свободнее|s v ʌ b ˈo d nʲ i j ɪ свободно|s v ʌ b ˈo d n ʌ свободного|s v ʌ b ˈo d n ʌ v ʌ свободное|s v ʌ b ˈo d n ʌ j ɪ свободной|s v ʌ b ˈo d n ʌ j свободном|s v ʌ b ˈo d n ʌ m свободномыслящий|s v ʌ b ʌ d n ʌ m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i j свободную|s v ʌ b ˈo d n u ju свободны|s v ʌ b ˈo d n y свободные|s v ʌ b ˈo d n y j ɪ свободный|s v ʌ b ˈo d n y j свободным|s v ʌ b ˈo d n y m свободными|s v ʌ b ˈo d n y mʲ ɪ свободных|s v ʌ b ˈo d n y x свободны…|s v ʌ b ˈo d n y свободой|s v ʌ b ˈo d ʌ j свободолюб+ивый|s v ʌ b ʌ d ˈo ɭʲ u" p p ɭ ˈju s ˈɪ v y j свободолюбивый|s v ʌ b ʌ d ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y j свободомыслия|s v ʌ b ʌ d ʌ m ˈy s ɭʲ i ja свободою|s v ʌ b ˈo d ʌ ju свободу|s v ʌ b ˈo d u свободы|s v ʌ b ˈo d y свободы»|s v ʌ b ˈo d y свободы…|s v ʌ b ˈo d y свово|s v ʌ v ˈo свода|s v ˈo d a сводами|s v ˈo d ʌ mʲ ɪ сводах|s v ˈo d ʌ x сводил|s v ʌ dʲ ˈi ɭ сводила|s v ʌ dʲ ˈi ɭ a сводились|s v ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ сводим|s v ˈo dʲ i m сводит|s v ˈo dʲ i t сводится|s v ˈo dʲ i ts ʌ сводить|s v ʌ dʲ ˈi tʲ сводишь|s v ˈo dʲ i ʃ сводки|s v ˈo t kʲ ɪ сводникам|s v ʌ d nʲ ˈi k ʌ m сводом|s v ˈo d ʌ m своды|s v ˈo d y сводя|s v ʌ dʲ ˈɑ сводят|s v ˈo dʲ ʌ t свое|s v ʌ j ˈe своеволен|s v ʌ j i v ˈo ɭʲ i n своевольная…|s v ʌ j i v ˈo ɭ n ʌ ja своевольного|s v ʌ j i v ˈo ɭ n ʌ v ʌ своевр+еменно|s v ˈo j i v r p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈe n n ʌ своевременна|s v ʌ j i v rʲ ˈe mʲ i n n a своевременно|s v ʌ j i v rʲ ˈe mʲ i n n ʌ своевременны|s v ʌ j i v rʲ ˈe mʲ i n n y своевременные|s v ʌ j i v rʲ ˈe mʲ i n n y j ɪ своевременным|s v ʌ j i v rʲ ˈe mʲ i n n y m своег+|s v ʌ j ˈe k p ɭ ˈju s своег+о|s v ʌ j ˈe k p ɭ ˈju s ˈo своего|s v ʌ j i ɡ ˈo своего»|s v ʌ j i ɡ ˈo своей|s v ʌ j ˈe j своей…|s v ʌ j ˈe j своекор+ыстие|s v ʌ j ˈe k ʌ r p ɭ ˈju s y sʲ tʲ ˈi j ɪ своекорыстие|s v ʌ j i k ʌ r ˈy sʲ tʲ i j ɪ своекорыстным|s v ʌ j i k ˈo r y s t n y m своем|s v ʌ j ˈe m своем+|s v ʌ j ˈe m p ɭ ˈju s своем+у|s v ʌ j ˈe m p ɭ ˈju s ˈu своему|s v ʌ j ˈe m u своенравная|s v ʌ j i n r ˈɑ v n ʌ ja своеоб+ычная|s v ʌ j i ˈo p p ɭ ˈju s y tʃʲ n ˈɑ ja своеоб+ычно|s v ʌ j i ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʃʲ n ʌ своеобр+азие|s v ʌ j ˈe ʌ b r p ɭ ˈju s a ʑ ˈi j ɪ своеобр+азная|s v ʌ j ˈe ʌ b r p ɭ ˈju s a z n ˈɑ ja своеобр+азно|s v ʌ j ˈe ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ z n ʌ своеобр+азные|s v ʌ j ˈe ʌ b r p ɭ ˈju s a z n ˈy j ɪ своеобразие|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ ʑ i j ɪ своеобразием|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ ʑ i j i m своеобразия|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ ʑ i ja своеобразная|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n ʌ ja своеобразно|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n ʌ своеобразного|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n ʌ v ʌ своеобразной|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n ʌ j своеобразному|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n ʌ m u своеобразную|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n u ju своеобразные|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n y j ɪ своеобразный|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n y j своеобразными|s v ʌ j i ʌ b r ˈɑ z n y mʲ ɪ своеобычная|s v ʌ j i ʌ b ˈy tʃʲ n ʌ ja своеобычно|s v ʌ j i ˈo b y tʃʲ n ʌ свое…|s v ʌ j ˈe свожу|s v ʌ ʒ ˈu свозила|s v ʌ ʑ ˈi ɭ a свозили|s v ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ свои|s v ʌ ˈɪ своим|s v ʌ ˈi m своими|s v ʌ ˈi mʲ ɪ своих|s v ʌ ˈi x своих…|s v ʌ ˈi x свои…|s v ʌ ˈɪ свой|s v ˈo j свойств|s v ˈo j s t f свойства|s v ˈo j s t v a свойствам|s v ˈo j s t v ʌ m свойствами|s v ˈo j s t v ʌ mʲ ɪ свойствах|s v ˈo j s t v ʌ x свойстве|s v ˈo j s t vʲ i свойственна|s v ˈo j s t vʲ i n n a свойственная|s v ˈo j s t vʲ i n n ʌ ja свойственно|s v ˈo j s t vʲ i n n ʌ свойственной|s v ˈo j s t vʲ i n n ʌ j свойственную|s v ˈo j s t vʲ i n n u ju свойственны|s v ˈo j s t vʲ i n n y свойственным|s v ˈo j s t vʲ i n n y m свойство|s v ˈo j s t v ʌ свойством|s v ˈo j s t v ʌ m сволочей|s v ʌ ɭ ʌ tʃʲ ˈe j сволочи|s v ˈo ɭ ʌ tʃʲ ɪ сволочь|s v ˈo ɭ ʌ tʃʲ сволочью|s v ˈo ɭ ʌ tʃʲ j ju своп|s v ˈo p свор+ачивает|s v ˈo r p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i t свор+ачивали|s v ˈo r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ свора|s v ˈo r a сворачивает|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t сворачивается|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ сворачивай|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j сворачивал|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ сворачивала|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ a сворачивали|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ сворачивать|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ сворачиваю|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju сворачивают|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju t сворачиваясь|s v ʌ r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ja sʲ своротил|s v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ своротила|s v ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ a своротит|s v ʌ r ʌ tʲ ˈi t своротить|s v ʌ r ʌ tʲ ˈi tʲ своротишь|s v ʌ r ˈo tʲ i ʃ свою|s v ʌ ˈju свою…|s v ʌ ˈju своя|s v ʌ ˈja своё|s v ʌ ˈɵ своём|s v ʌ ˈɵ m свпетра|s f pʲ ˈe t r a свушаю|s v u ʃ ˈɑ ju свыкается|s v y k ˈɑ j i ts ʌ свыкнется|s v ˈy k nʲ i ts ʌ свыкшееся|s v y k ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ свысок+а|s v y s ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ свысока|s v y s ʌ k ˈɑ свысока…|s v y s ʌ k ˈɑ свыше|s v ˈy ʃ y свяжусь|s vʲ a ʒ ˈu sʲ связ+и|s vʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈi связал|s vʲ a z ˈɑ ɭ связала|s vʲ a z ˈɑ ɭ a связалась|s vʲ a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ связали|s vʲ a z ˈɑ ɭʲ ɪ связались|s vʲ a z ˈɑ ɭʲ i sʲ связался|s vʲ a z ˈɑ ɭ sʲ ʌ связан|s vʲ ˈɑ z ʌ n связана|s vʲ ˈɑ z ʌ n a связанная|s vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ ja связанного|s vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ v ʌ связанное|s vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ связанной|s vʲ ˈɑ z ʌ n n ʌ j связанную|s vʲ ˈɑ z ʌ n n u ju связанные|s vʲ ˈɑ z ʌ n n y j ɪ связанный|s vʲ ˈɑ z ʌ n n y j связанным|s vʲ ˈɑ z ʌ n n y m связанными|s vʲ ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ связанных|s vʲ ˈɑ z ʌ n n y x связано|s vʲ ˈɑ z ʌ n ʌ связаны|s vʲ ˈɑ z ʌ n y связать|s vʲ a z ˈɑ tʲ связаться|s vʲ a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ связей|s vʲ ˈɑ ʑ i j связи|s vʲ ˈɑ ʑ ɪ связи…|s vʲ ˈɑ ʑ ɪ связка|s vʲ ˈɑ s k a связками|s vʲ ˈɑ s k ʌ mʲ ɪ связке|s vʲ ˈɑ s kʲ i связки|s vʲ ˈɑ s kʲ ɪ связку|s vʲ ˈɑ s k u связной|s vʲ ˈɑ z n ʌ j связок|s vʲ ˈɑ z ʌ k связывает|s vʲ ˈɑ z y v ʌ j i t связывайся|s vʲ ˈɑ z y v ʌ j sʲ ʌ связывала|s vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ a связывало|s vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ связывался|s vʲ ˈɑ z y v ʌ ɭ sʲ ʌ связывать|s vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ связываться|s vʲ ˈɑ z y v ʌ tʲ sʲ ʌ связывают|s vʲ ˈɑ z y v ʌ ju t связывающие|s vʲ ˈɑ z y v ʌ ju ɕ i j ɪ связывающих|s vʲ ˈɑ z y v ʌ ju ɕ i x связь|s vʲ ˈɑ ʑ связями|s vʲ ˈɑ ʑ ʌ mʲ ɪ связях|s vʲ ˈɑ ʑ ʌ x свят+ого|s vʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ свят+ое|s vʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo j ɪ свят+ыней|s vʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy nʲ i j свята|s vʲ ˈɑ t a святая|s vʲ a t ˈɑ ja святилища|s vʲ a tʲ ˈi ɭʲ i ɕ ʌ святилище|s vʲ a tʲ ˈi ɭʲ i ɕ i святилищу|s vʲ a tʲ ˈi ɭʲ i ɕ u святитель|s vʲ a tʲ ˈi tʲ i ɭ святках|s vʲ ˈɑ t k ʌ x святки|s vʲ ˈɑ t kʲ ɪ свято|s vʲ ˈɑ t ʌ святого|s vʲ a t ˈo v ʌ святогорский|s vʲ ʌ t ʌ ɡ ˈo r s kʲ i j святого…|s vʲ a t ˈo v ʌ святое|s vʲ a t ˈo j ɪ святой|s vʲ a t ˈo j святой…|s vʲ a t ˈo j святок|s vʲ a t ˈo k святом|s vʲ a t ˈo m святому|s vʲ a t ˈo m u святости|s vʲ ˈɑ t ʌ sʲ tʲ ɪ святость|s vʲ ˈɑ t ʌ s tʲ святотатец|s vʲ ʌ t ʌ t ˈɑ tʲ i ts святотатство|s vʲ ʌ t ʌ t ˈɑ t s t v ʌ святошу|s vʲ a t ˈo ʃ u святые|s vʲ a t ˈy j ɪ святым|s vʲ a t ˈy m святыней|s vʲ a t ˈy nʲ i j святынею|s vʲ a t ˈy nʲ i ju святыни|s vʲ a t ˈy nʲ ɪ святыню|s vʲ a t ˈy nʲ u" святыня|s vʲ a t ˈy nʲ ʌ святыням|s vʲ a t ˈy nʲ ʌ m святых|s vʲ a t ˈy x свящ+енна|s vʲ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ˈe n n a свящ+енная|s vʲ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja свящ+енное|s vʲ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ священна|s vʲ a ɕ ˈe n n a священная|s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ ja священнее|s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i j ɪ священник|s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k священника|s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k a священники|s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i kʲ ɪ священником|s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k ʌ m священнику|s vʲ a ɕ ˈe n nʲ i k u священно|s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ священного|s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ v ʌ священнодействия|s vʲ ʌ ɕ i n n ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ja священное|s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ j ɪ священной|s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ j священном|s vʲ a ɕ ˈe n n ʌ m священнослужения|s vʲ ʌ ɕ i n n ʌ s ɭ ˈu ʒ y nʲ i ja священнослужители|s vʲ ʌ ɕ i n n ʌ s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ɪ священнослужителями|s vʲ ʌ ɕ i n n ʌ s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ священную|s vʲ a ɕ ˈe n n u ju священные|s vʲ a ɕ ˈe n n y j ɪ священный|s vʲ a ɕ ˈe n n y j священным|s vʲ a ɕ ˈe n n y m священными|s vʲ a ɕ ˈe n n y mʲ ɪ священных|s vʲ a ɕ ˈe n n y x священство|s vʲ a ɕ ˈe n s t v ʌ свёз|s vʲ ˈɵ s свёл|s vʲ ˈɵ ɭ свёрнутых|s vʲ ˈɵ r n u t y x свёрток|s vʲ ˈɵ r t ʌ k свёртывается|s vʲ ˈɵ r t y v ʌ j i ts ʌ свёртываешься|s vʲ ˈɵ r t y v ʌ j i ʃ sʲ ʌ сг+ибах|ˌɛ s ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ b ʌ x сг+ину|ˌɛ s ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n u сг+инула|ˌɛ s ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu ɭ a сгенерированное|z ɡʲ i nʲ i rʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ сгенерировать|z ɡʲ i nʲ i rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ сгиб|z ɡʲ ˈi p сгиб+аясь|z ɡʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ сгиба|z ɡʲ ˈi b a сгибаться|z ɡʲ i b ˈɑ tʲ sʲ ʌ сгибах|z ɡʲ ˈi b ʌ x сгибах…|z ɡʲ ˈi b ʌ x сгибая|z ɡʲ i b ˈɑ ja сгибаясь|z ɡʲ i b ˈɑ ja sʲ сгину|z ɡʲ ˈi n u сгинул|z ɡʲ ˈi n u ɭ сгинула|z ɡʲ ˈi n u ɭ a сгинуть|z ɡʲ ˈi n u tʲ сгладить|z ɡ ɭ ˈɑ dʲ i tʲ сглаженный|z ɡ ɭ a ʒ ˈɛ n n y j сглаживает|z ɡ ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ j i t сглаживались|z ɡ ɭ ʌ ʒ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ сглаживался|z ɡ ɭ a ʒ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ сглаза|z ɡ ɭ ˈɑ z a сглотнул|z ɡ ɭ ʌ t n ˈu ɭ сглупила|z ɡ ɭ u pʲ ˈi ɭ a сгнивший|z ɡ nʲ ˈi f ʃ y j сгниет|z ɡ nʲ i j ˈe t сгниешь|z ɡ nʲ i j ˈe ʃ сгнил|z ɡ nʲ ˈi ɭ сгнию|z ɡ nʲ i ˈju сгною|z ɡ n ʌ ˈju сговорились|z ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ сговорился|z ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сгодится|z ɡ ʌ dʲ ˈi ts ʌ сгодишься|z ɡ ʌ dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ сгодятся|z ɡ ʌ dʲ ˈɑ ts ʌ сгоняет|z ɡ ʌ nʲ a j ˈe t сгоняли|z ɡ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ сгонят|z ɡ ʌ nʲ ˈɑ t сгор+ел|z ɡ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ сгор+ела|z ɡ ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a сгорает|z ɡ ʌ r ˈɑ j i t сгорал|z ɡ ʌ r ˈɑ ɭ сгорало|z ɡ ʌ r ˈɑ ɭ ʌ сгораю|z ɡ ʌ r ˈɑ ju сгорают|z ɡ ʌ r ˈɑ ju t сгорбившись|z ɡ ˈo r bʲ i f ʃ y sʲ сгорбленная|z ɡ ˈo r b ɭʲ i n n ʌ ja сгорбленной|z ɡ ʌ r b ɭʲ ˈe n n ʌ j сгоревшей|z ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y j сгоревшем|z ɡ ʌ rʲ ˈe f ʃ y m сгорел|z ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ сгорела|z ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ a сгореть|z ɡ ʌ rʲ ˈe tʲ сгорит|z ɡ ʌ rʲ ˈi t сгоришь|z ɡ ʌ rʲ ˈi ʃ сгорю|z ɡ ʌ rʲ ˈu" сгорят|z ɡ ʌ rʲ ˈɑ t сгоряч+а|z ɡ ʌ rʲ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ сгоряча|z ɡ ʌ rʲ a tʃʲ ˈɑ сгрудились|z ɡ r ˈu dʲ i ɭʲ i sʲ сгруппировались|z ɡ r u p pʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ сгуб+ило|z ɡ ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ сгубил|z ɡ u bʲ ˈi ɭ сгубили|z ɡ u bʲ ˈi ɭʲ ɪ сгубило|z ɡ u bʲ ˈi ɭ ʌ сгубило»|z ɡ u bʲ ˈi ɭ ʌ сгустившейся|z ɡ u sʲ tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ сгустившийся|z ɡ u sʲ tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ сгустил|z ɡ u sʲ tʲ ˈi ɭ сгустилась|z ɡ u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сгустился|z ɡ u sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сгустятся|z ɡ u sʲ tʲ ˈɑ ts ʌ сгущ+аешь|z ɡ ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ сгущ+ались|z ɡ ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ сгущ+ённое|z ɡ ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j ɪ сгущавшихся|z ɡ u ɕ ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ сгущаешь|z ɡ u ɕ ˈɑ j i ʃ сгущались|z ɡ u ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ сгущался|z ɡ u ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сгущаются|z ɡ u ɕ ˈɑ ju ts ʌ сгущающиеся|z ɡ u ɕ ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ сгущенное|z ɡ u ɕ ˈe n n ʌ j ɪ сгущёнки|z ɡ u ɕ ˈɵ n kʲ ɪ сд+авленным|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y m сд+авленными|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ сд+ай|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j сд+ал|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сд+али|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сд+ался|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сд+ачи|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ сд+елает|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ a j ˈe t сд+елай|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ j сд+елайте|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ j tʲ i сд+елал|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ ɭ сд+елала|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭ a сд+елали|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ сд+елан|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ n сд+еланном|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ n n ʌ m сд+елано|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ n ʌ сд+елать|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ tʲ сд+елаю|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ju сд+елки|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ kʲ ɪ сд+ельная|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈɑ ja сд+ержан|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r ʒ ʌ n сд+ержанно|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n ʌ сд+ержанного|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n ʌ v ʌ сд+ержанной|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n ʌ j сд+ержанные|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n y j ɪ сд+ержанный|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈɑ n n y j сд+ерживает|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ j i t сд+ерживался|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ ˈy v ʌ ɭ sʲ ʌ сд+ерживать|ˌɛ s d ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ tʲ сда+ю|z d ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju сда+юсь|z d ˈɑ p ɭ ˈju s ˈju sʲ сдав|z d ˈɑ f сдав+ал|z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сдав+ался|z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сдав+ать|z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сдавайся|z d a v ˈɑ j sʲ ʌ сдавайте|z d a v ˈɑ j tʲ i сдавал|z d a v ˈɑ ɭ сдавала|z d a v ˈɑ ɭ a сдавали|z d a v ˈɑ ɭʲ ɪ сдавались|z d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ сдавался|z d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ сдавать|z d a v ˈɑ tʲ сдаваться|z d a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ сдавив|z d a vʲ ˈi f сдавила|z d a vʲ ˈi ɭ a сдавило|z d a vʲ ˈi ɭ ʌ сдавленно|z d ˈɑ v ɭʲ i n n ʌ сдавленные|z d ˈɑ v ɭʲ i n n y j ɪ сдавленным|z d ˈɑ v ɭʲ i n n y m сдавленными|z d ˈɑ v ɭʲ i n n y mʲ ɪ сдавливали|z d ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ сдавшемуся|z d a f ʃ ˈɛ m u sʲ ʌ сдадимся|z d a dʲ ˈi m sʲ ʌ сдадут|z d a d ˈu t сдадутся|z d a d ˈu tʲ sʲ ʌ сдаем|z d a j ˈe m сдаемся|z d a j ˈe m sʲ ʌ сдаете|z d a j ˈe tʲ i сдаетесь|z d a j ˈe tʲ i sʲ сдается|z d a j ˈe ts ʌ сдай|z d ˈɑ j сдайте|z d ˈɑ j tʲ i сдал|z d ˈɑ ɭ сдала|z d a ɭ ˈɑ сдалась|z d a ɭ ˈɑ sʲ сдали|z d ˈɑ ɭʲ ɪ сдались|z d a ɭʲ ˈi sʲ сдался|z d ˈɑ ɭ sʲ ʌ сдался»|z d ˈɑ ɭ sʲ ʌ сдам|z d ˈɑ m сдамся|z d ˈɑ m sʲ ʌ сдано|z d a n ˈo сдаст|z d ˈɑ s t сдастся|z d ˈɑ s tʲ sʲ ʌ сдать|z d ˈɑ tʲ сдаться|z d ˈɑ tʲ sʲ ʌ сдач|z d ˈɑ tʃʲ сдаче|z d ˈɑ tʃʲ i сдачей|z d ˈɑ tʃʲ i j сдачи|z d ˈɑ tʃʲ ɪ сдачу|z d ˈɑ tʃʲ u сдашь|z d ˈɑ ʃ сдаю|z d a ˈju сдаюсь|z d a ˈju sʲ сдаюсь…|z d a ˈju sʲ сдаются|z d a ˈju ts ʌ сдающий|z d a ˈju ɕ i j сдаю…|z d a ˈju сдаётся|z d a ˈɵ ts ʌ сдв+инуты|ˌɛ s d ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n ˈu t y сдваиванья|z d v a ˈi v ʌ n j ja сдвиг|z d vʲ ˈi k сдвигал|z d vʲ i ɡ ˈɑ ɭ сдвигали|z d vʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ сдвиги|z d vʲ ˈi ɡʲ ɪ сдвину|z d vʲ ˈi n u сдвинув|z d vʲ ˈi n u f сдвинул|z d vʲ ˈi n u ɭ сдвинулась|z d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ сдвинулись|z d vʲ ˈi n u ɭʲ i sʲ сдвинулось|z d vʲ ˈi n u ɭ ʌ sʲ сдвинулся|z d vʲ ˈi n u ɭ sʲ ʌ сдвинусь|z d vʲ ˈi n u sʲ сдвинутая|z d vʲ ˈi n u t ʌ ja сдвинуты|z d vʲ ˈi n u t y сдвинутые|z d vʲ ˈi n u t y j ɪ сдвинутыми|z d vʲ ˈi n u t y mʲ ɪ сдвинутых|z d vʲ ˈi n u t y x сдвинуть|z d vʲ ˈi n u tʲ сдвину…|z d vʲ ˈi n u сде+лать|ʑ dʲ ˈe p ɭ ˈju s ɭ ˈɑ tʲ сделав|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ f сделавшиеся|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ f ʃ y j i sʲ ʌ сделаем|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i m сделает|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i t сделаете|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i tʲ i сделается|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i ts ʌ сделаешь|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i ʃ сделаешься|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j i ʃ sʲ ʌ сделай|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j сделайте|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ j tʲ i сделал|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ сделала|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ a сделалась|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ sʲ сделали|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ ɪ сделались|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭʲ i sʲ сделало|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ сделалось|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ ʌ sʲ сделался|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ sʲ ʌ сделал…|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ɭ сделан|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n сделана|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n a сделанная|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n ʌ ja сделанного|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n ʌ v ʌ сделанное|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n ʌ j ɪ сделанном|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n ʌ m сделанную|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n u ju сделанные|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n y j ɪ сделанный|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n y j сделанным|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n y m сделанных|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n n y x сделано|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n ʌ сделаны|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ n y сделать|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ сделать —|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ сделаться|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ sʲ ʌ сделать…|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ tʲ сделаю|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ju сделаюсь|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ju sʲ сделают|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ju t сделаются|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ju ts ʌ сделаю…|ʑ dʲ ˈe ɭ ʌ ju сделка|ʑ dʲ ˈe ɭ k a сделкам|ʑ dʲ ˈe ɭ k ʌ m сделках|ʑ dʲ ˈe ɭ k ʌ x сделке|ʑ dʲ ˈe ɭ kʲ i сделки|ʑ dʲ ˈe ɭ kʲ ɪ сделку|ʑ dʲ ˈe ɭ k u сдельная|ʑ dʲ ˈe ɭ n ʌ ja сдерет|ʑ dʲ i rʲ ˈe t сдержав|ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ f сдержали|ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ сдержался|ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сдержан|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n сдержанная|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ ja сдержаннее|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n nʲ i j ɪ сдержанно|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ сдержанного|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ v ʌ сдержанной|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ j сдержанности|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ сдержанностью|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ s tʲ j ju сдержанно‑оптимистической|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n ʌ ʌ p tʲ i mʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j сдержанные|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y j ɪ сдержанный|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y j сдержанным|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y m сдержанных|ʑ dʲ ˈe r ʒ ʌ n n y x сдержать|ʑ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ сдержи|ʑ dʲ i r ʒ ˈɪ сдерживаем|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m сдерживаемой|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m ʌ j сдерживаемые|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m y j ɪ сдерживаемых|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i m y x сдерживает|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i t сдерживается|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i ts ʌ сдерживаешь|ʑ dʲ i r ʒ y v ˈɑ j i ʃ сдерживал|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ сдерживала|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ a сдерживали|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ сдерживались|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭʲ i sʲ сдерживался|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ сдерживания|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ nʲ i ja сдерживать|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ сдерживаться|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ sʲ ʌ сдерживая|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja сдерживаясь|ʑ dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja sʲ сдержишь|ʑ dʲ ˈe r ʒ y ʃ сдержу|ʑ dʲ i r ʒ ˈu сдернет|ʑ dʲ ˈe r nʲ i t сдернул|ʑ dʲ ˈe r n u ɭ сдернула|ʑ dʲ ˈe r n u ɭ a сдеру|ʑ dʲ i r ˈu сдерут|ʑ dʲ i r ˈu t сдирать|ʑ dʲ i r ˈɑ tʲ сдобные|z d ˈo b n y j ɪ сдовлатова|z d ʌ v ɭ ˈɑ t ʌ v a сдохла|z d ˈo x ɭ a сдохнешь|z d ˈo x nʲ i ʃ сдохни|z d ˈo x nʲ ɪ сдохну|z d ˈo x n u сдохнуть|z d ˈo x n u tʲ сдружилась|z d r u ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ сдует|z d ˈu j i t сдула|z d ˈu ɭ a сдурел|z d u rʲ ˈe ɭ сдуру|z d ˈu r u сдутых|z d ˈu t y x сдыхаешь|z d y x ˈɑ j i ʃ се|sʲ ˈe се+ансу|sʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ n s u сеанс|sʲ i ˈɑ n s сеанса|sʲ i ˈɑ n s a сеансу|sʲ i ˈɑ n s u себ+|sʲ ˈe p p ɭ ˈju s себ+е|sʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe себ+я|sʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈja себаха|sʲ i b ˈɑ x a себе|sʲ ˈe bʲ i себех|sʲ ˈe bʲ i x себе–|sʲ ˈe bʲ i себе…|sʲ ˈe bʲ i себе…»|sʲ ˈe bʲ i себя|sʲ i bʲ ˈɑ себя»|sʲ i bʲ ˈɑ себял+юбие|sʲ ˈe bʲ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ju bʲ ˈi j ɪ себялюбие|sʲ i bʲ a ɭʲ ˈu" bʲ i j ɪ себялюбцы|sʲ i bʲ ˈɑ ɭʲ u" p ts y себя…|sʲ i bʲ ˈɑ сев|sʲ ˈe f севастополе|sʲ i v a s t ˈo p ʌ ɭʲ i севастопольской|sʲ i v a s t ˈo p ʌ ɭ s k ʌ j севастополя|sʲ i v a s t ˈo p ʌ ɭʲ ʌ севасть+янов|sʲ i v ˈɑ s tʲ p ɭ ˈju s ˈja n ʌ f севастьянов|sʲ i v a s tʲ j ˈja n ʌ f севастьянову|sʲ i v a s tʲ j ˈja n ʌ v u севастьяныч|sʲ i v a s tʲ j ˈja n y tʃʲ север|sʲ ˈe vʲ i r севера|sʲ ˈe vʲ i r a севере|sʲ ˈe vʲ i rʲ i северная|sʲ ˈe vʲ i r n ʌ ja севернее|sʲ ˈe vʲ i r nʲ i j ɪ северного|sʲ ˈe vʲ i r n ʌ v ʌ северной|sʲ ˈe vʲ i r n ʌ j северном|sʲ ˈe vʲ i r n ʌ m северному|sʲ ˈe vʲ i r n ʌ m u северную|sʲ ˈe vʲ i r n u ju северные|sʲ ˈe vʲ i r n y j ɪ северный|sʲ ˈe vʲ i r n y j северным|sʲ ˈe vʲ i r n y m северных|sʲ ˈe vʲ i r n y x северо|sʲ ˈe vʲ i r ʌ северо‑запад|sʲ ˈe vʲ i r ʌ z ˈɑ p ʌ t северо‑западные|sʲ ˈe vʲ i r ʌ z ˈɑ p ʌ d n y j ɪ северу|sʲ ˈe vʲ i r u северянина|sʲ i vʲ i rʲ ˈɑ nʲ i n a севостьянов|sʲ i v ʌ s tʲ j ˈja n ʌ f севшей|sʲ ˈe f ʃ y j сег+одня|sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo d nʲ ʌ сегменте|sʲ i ɡ mʲ ˈe n tʲ i сего|sʲ i v ˈo сего»|sʲ i v ˈo сегодня|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ сегодня»|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ сегодняшнего|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i v ʌ сегодняшнее|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i j ɪ сегодняшней|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i j сегодняшнем|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i m сегодняшние|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i j ɪ сегодняшний|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i j сегодняшним|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i m сегодняшних|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ i x сегодняшнюю|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ u" ju сегодняшняя|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ ʃ nʲ ʌ ja сегодня…|sʲ i v ˈo d nʲ ʌ сегония|sʲ i v ˈo nʲ i ja седайте|sʲ i d ˈɑ j tʲ i седая|sʲ i d ˈɑ ja седел|sʲ i dʲ ˈe ɭ седенький|sʲ ˈe dʲ i n kʲ i j седеющие|sʲ i dʲ ˈe ju ɕ i j ɪ седина|sʲ i dʲ i n ˈɑ седины|sʲ i dʲ ˈi n y седла|sʲ ˈe d ɭ a седле|sʲ i d ɭʲ ˈe седло|sʲ i d ɭ ˈo седловой|sʲ i d ɭ ˈo v ʌ j седлом|sʲ i d ɭ ˈo m седобородые|sʲ i d ʌ b ʌ r ˈo d y j ɪ седобородым|sʲ i d ʌ b ʌ r ˈo d y m седобородыми|sʲ i d ʌ b ˈo r ʌ d y mʲ ɪ седобородых|sʲ i d ʌ b ʌ r ˈo d y x седоватыми|sʲ i d ʌ v ˈɑ t y mʲ ɪ седовл+асого|sʲ ˈe d ʌ v ɭ p ɭ ˈju s a s ˈo v ʌ седовласого|sʲ i d ʌ v ɭ ˈɑ s ʌ v ʌ седоволосых|sʲ i d ʌ v ʌ ɭ ˈo s y x седой|sʲ i d ˈo j седок|sʲ i d ˈo k седока|sʲ i d ʌ k ˈɑ седоку|sʲ i d ʌ k ˈu седому|sʲ i d ˈo m u седою|sʲ i d ˈo ju седран|sʲ ˈe d r ʌ n седую|sʲ i d ˈu ju седые|sʲ i d ˈy j ɪ седым|sʲ i d ˈy m седыми|sʲ i d ˈy mʲ ɪ седых|sʲ i d ˈy x седьм+ого|sʲ ˈe dʲ m p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ седьм+ое|sʲ ˈe dʲ m p ɭ ˈju s ˈo j ɪ седьм+ой|sʲ ˈe dʲ m p ɭ ˈju s ˈo j седьм+ом|sʲ ˈe dʲ m p ɭ ˈju s ˈo m седьм+ую|sʲ ˈe dʲ m p ɭ ˈju s ˈu ju седьмого|sʲ i dʲ m ˈo v ʌ седьмое|sʲ i dʲ m ˈo j ɪ седьмой|sʲ i dʲ m ˈo j седьмом|sʲ i dʲ m ˈo m седьмую|sʲ i dʲ m ˈu ju сеет|sʲ ˈe j i t сез+она|sʲ ˈe s p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ сезон|sʲ i z ˈo n сезона|sʲ i z ˈo n a сезоны|sʲ i z ˈo n y сей|sʲ ˈe j сейсмические|sʲ i j s mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ сейф|sʲ ˈe j f сейфа|sʲ ˈe j f a сейфе…|sʲ ˈe j fʲ i сейфу|sʲ ˈe j f u сейфулиной|sʲ i j f u ɭʲ ˈi n ʌ j сейфуллину|sʲ i j f ˈu ɭ ɭʲ i n u сейфы|sʲ ˈe j f y сейч+ас|sʲ ˈe j tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ s сейчас|sʲ i j tʃʲ ˈɑ s сейчаскхе|sʲ i j tʃʲ ˈɑ s k x i сейчас…|sʲ i j tʃʲ ˈɑ s сек+у|sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu сек+унд|sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu n t сек+унда|sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu n d a сек+унду|sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu n d u сек+унды|sʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu n d y секануть…|sʲ i k a n ˈu tʲ секв+енции|sʲ ˈe k f p ɭ ˈju s j ɪ n ts ˈy ɪ секвенции|sʲ i k vʲ ˈe n ts y ɪ секира|sʲ i kʲ ˈi r a секирами|sʲ i kʲ ˈi r ʌ mʲ ɪ секирой|sʲ i kʲ ˈi r ʌ j секиру|sʲ i kʲ ˈi r u секите|sʲ i kʲ ˈi tʲ i секр+ет|sʲ ˈe k r p ɭ ˈju s j ˈe t секрет|sʲ i k rʲ ˈe t секрет+арш|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ секрет+арша|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ a секрет+аршей|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ y j секрет+арши|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ ɪ секрет+аршу|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ u секрет+арь|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ секрет+аря|sʲ i k rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ʌ секретар+ю|sʲ i k rʲ ˈe t ʌ r p ɭ ˈju s ˈju секретар+я|sʲ i k rʲ ˈe t ʌ r p ɭ ˈju s ˈja секретар+ём|sʲ i k rʲ ˈe t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ m секретарем|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈe m секретарем…|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈe m секретари|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈɪ секретари+ат|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɑ t секретари+ата|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɑ t a секретари+ате|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe секретариат|sʲ i k rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ t секретариата|sʲ i k rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ t a секретариате|sʲ i k rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ tʲ i секретарш|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ʃ секретарша|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ʃ a секретарше|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ʃ y секретаршей|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ʃ y j секретарши|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ʃ ɪ секретаршу|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ʃ u секретарь|sʲ i k rʲ i t ˈɑ r ɪ^ секретарю|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈu" секретаря|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈɑ секретарём|sʲ i k rʲ i t a rʲ ˈɵ m секрете|sʲ i k rʲ ˈe tʲ i секретно|sʲ i k rʲ ˈe t n ʌ секретным|sʲ i k rʲ ˈe t n y m секретов|sʲ i k rʲ ˈe t ʌ f секрету|sʲ i k rʲ ˈe t u секреты|sʲ i k rʲ ˈe t y секрет…|sʲ i k rʲ ˈe t секс|sʲ ˈe k s секса|sʲ ˈe k s a секса»|sʲ ˈe k s a сексе|sʲ ˈe k sʲ i сексопатологии…|sʲ i k s ʌ p a t ˈo ɭ ʌ ɡʲ i ɪ сексу+альная|sʲ ˈe k s u p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja сексу+альное|sʲ ˈe k s u p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ сексу+альной|sʲ ˈe k s u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j сексу+альную|sʲ ˈe k s u p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju сексу+альный|sʲ ˈe k s u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j сексу+альным|sʲ ˈe k s u p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m сексуальна|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n a сексуальная|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n ʌ ja сексуального|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ сексуальное|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ сексуальной|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n ʌ j сексуальную|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n u ju сексуальные|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n y j ɪ сексуальный|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n y j сексуальным|sʲ i k s u ˈɑ ɭ n y m секс‑примой|sʲ ˈe k s p rʲ ˈi m ʌ j секта|sʲ ˈe k t a сектами|sʲ ˈe k t ʌ mʲ ɪ сектантах|sʲ i k t ˈɑ n t ʌ x сектанты|sʲ i k t ˈɑ n t y сектор|sʲ ˈe k t ʌ r сектора|sʲ i k t ˈo r a сектором|sʲ ˈe k t ʌ r ʌ m сектор…|sʲ ˈe k t ʌ r секту|sʲ ˈe k t u секты|sʲ ˈe k t y секу|sʲ i k ˈu секунд|sʲ i k ˈu n t секунда|sʲ i k ˈu n d a секундой|sʲ i k ˈu n d ʌ j секундом+ер|sʲ i k ˈu n d ʌ m p ɭ ˈju s j ˈe r секундомер|sʲ i k u n d ʌ mʲ ˈe r секундочку|sʲ i k ˈu n d ʌ tʃʲ k u секунду|sʲ i k ˈu n d u секунды|sʲ i k ˈu n d y секци+онных|sʲ ˈe k ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y x секции|sʲ ˈe k ts y ɪ секций|sʲ ˈe k ts y j секционных|sʲ i k ts y ˈo n n y x секцию|sʲ ˈe k ts y ju секция|sʲ ˈe k ts y ja сел|sʲ ˈe ɭ сел+а|sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ сел+ектрик|sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k t rʲ ˈi k сел+ёдки|sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t kʲ ɪ сел+ёдок|sʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ d ʌ k села|sʲ ˈe ɭ a селадон|sʲ i ɭ ˈɑ d ʌ n селам|sʲ ˈe ɭ ʌ m селе|sʲ i ɭʲ ˈe селедки|sʲ i ɭʲ ˈe t kʲ ɪ селедку|sʲ i ɭʲ ˈe d k u селедок|sʲ i ɭʲ ˈe d ʌ k селезенки|sʲ i ɭʲ i ʑ ˈe n kʲ ɪ селектор|sʲ i ɭʲ ˈe k t ʌ r селектора|sʲ i ɭʲ ˈe k t ʌ r a селектрик|sʲ i ɭʲ i k t rʲ ˈi k селение|sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ селения|sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja селениям|sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja m сели|sʲ ˈe ɭʲ ɪ селин|sʲ ˈe ɭʲ i n село|sʲ ˈe ɭ ʌ селом|sʲ i ɭ ˈo m селу|sʲ i ɭ ˈu сельдей|sʲ i ɭ dʲ ˈe j сельм+ага|sʲ ˈe ɭ m p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ сельмага|sʲ i ɭ m ˈɑ ɡ a сельмаге|sʲ i ɭ m ˈɑ ɡʲ i сельмая|sʲ i ɭ m ˈɑ ja сельская|sʲ ˈe ɭ s k ʌ ja сельский|sʲ ˈe ɭ s kʲ i j сельского|sʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ сельское|sʲ ˈe ɭ s k ʌ j ɪ сельской|sʲ ˈe ɭ s k ʌ j сельскохоз+яйственному|sʲ i ɭ s k ˈo x ʌ s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n ʌ m u сельскохоз+яйственную|sʲ i ɭ s k ˈo x ʌ s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n u ju сельскохозяйственном|sʲ i ɭ s k ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ m сельскохозяйственному|sʲ i ɭ s k ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ m u сельскохозяйственную|sʲ i ɭ s k ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n u ju сельскохозяйственные|sʲ i ɭ s k ʌ x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y j ɪ сельсовет|sʲ i ɭ s ʌ vʲ ˈe t сельтерскую|sʲ i ɭ tʲ ˈe r s k u ju сельхозотд+елом|sʲ i ɭ x ʌ z ˈo d t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m сельхозотделом|sʲ i ɭ x ʌ z ˈo dʲ dʲ i ɭ ʌ m сельцо|sʲ i ɭ ts ˈo селяви|sʲ i ɭʲ ˈɑ vʲ ɪ селянку|sʲ i ɭʲ ˈɑ n k u селёдка|sʲ i ɭʲ ˈɵ d k a селёдках|sʲ i ɭʲ ˈɵ d k ʌ x селёдки|sʲ i ɭʲ ˈɵ t kʲ ɪ селёдкою|sʲ i ɭʲ ˈɵ d k ʌ ju селёдочные|sʲ i ɭʲ ˈɵ d ʌ tʃʲ n y j ɪ сем|sʲ ˈe m сем+|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s сем+ейная|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ ja сем+ейной|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ j сем+ейную|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ j n ˈu ju сем+ейные|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe j n y j ɪ сем+ейный|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe j n y j сем+ействах|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe j s t v ʌ x сем+ейство|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe j s t v ʌ сем+ерик|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i k сем+ерки|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe r kʲ ɪ сем+и|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈi сем+итская|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ ts k ˈɑ ja сем+итский|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɪ ts kʲ i j сем+ёновна|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ v n a сем+ёновне|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈɵ n ʌ v nʲ i сем+ёрка|sʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈɵ r k a семантически|sʲ i m a n tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ семафора|sʲ i m a f ˈo r a семге|sʲ ˈe m ɡʲ i семгой|sʲ ˈe m ɡ ʌ j семдесят|sʲ ˈe m dʲ i sʲ ʌ t семей|sʲ i mʲ ˈe j семейка|sʲ i mʲ ˈe j k a семейки|sʲ i mʲ ˈe j kʲ ɪ семейная|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ ja семейно|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ семейного|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ v ʌ семейное|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ j ɪ семейной|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ j семейном|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ m семейному|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ m u семейности|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ sʲ tʲ ɪ семейною|sʲ i mʲ ˈe j n ʌ ju семейную|sʲ i mʲ ˈe j n u ju семейные|sʲ i mʲ ˈe j n y j ɪ семейный|sʲ i mʲ ˈe j n y j семейным|sʲ i mʲ ˈe j n y m семейными|sʲ i mʲ ˈe j n y mʲ ɪ семейных|sʲ i mʲ ˈe j n y x семейств|sʲ i mʲ ˈe j s t f семейства|sʲ i mʲ ˈe j s t v a семействах|sʲ i mʲ ˈe j s t v ʌ x семействе|sʲ i mʲ ˈe j s t vʲ i семейство|sʲ i mʲ ˈe j s t v ʌ семейством|sʲ i mʲ ˈe j s t v ʌ m семейству|sʲ i mʲ ˈe j s t v u семен|sʲ i mʲ ˈe n семена|sʲ i mʲ ˈe n a семенов|sʲ i mʲ ˈe n ʌ f семенова|sʲ i mʲ ˈe n ʌ v a семенович|sʲ i mʲ ˈe n ʌ vʲ i tʃʲ семеновича|sʲ i mʲ ˈe n ʌ vʲ i tʃʲ ʌ семеновна|sʲ i mʲ ˈe n ʌ v n a семеновна –|sʲ i mʲ ˈe n ʌ v n a семеновне|sʲ i mʲ ˈe n ʌ v nʲ i семеновной|sʲ i mʲ i n ˈo v n ʌ j семеновны|sʲ i mʲ ˈe n ʌ v n y семену|sʲ i mʲ ˈe n u семеныч|sʲ i mʲ ˈe n y tʃʲ семерик…|sʲ i mʲ i rʲ ˈi k семерка|sʲ i mʲ ˈe r k a семерки»|sʲ i mʲ ˈe r kʲ ɪ семеро|sʲ ˈe mʲ i r ʌ семечками|sʲ ˈe mʲ i tʃʲ k ʌ mʲ ɪ семечки|sʲ ˈe mʲ i tʃʲ kʲ ɪ семея|sʲ i mʲ ˈe ja семи|sʲ i mʲ ˈɪ семиградию|sʲ i mʲ i ɡ r ˈɑ dʲ i ju семидес+ятого|sʲ i mʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ja t ˈo v ʌ семидес+ятом|sʲ i mʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t ʌ m семидес+ятые|sʲ i mʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ja t ˈy j ɪ семидес+ятых|sʲ i mʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t y x семидесятилетие|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ семидесятилетнего|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ семидесятилетний|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j семидесятого|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ v ʌ семидесятой|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ j семидесятом|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ m семидесятые|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t y j ɪ семидесятых|sʲ i mʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t y x семизначных|sʲ i mʲ i z n ˈɑ tʃʲ n y x семик|sʲ i mʲ ˈi k семика|sʲ i mʲ i k ˈɑ семиклассник|sʲ i mʲ i k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i k семилетие|sʲ i mʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ семилетний|sʲ i mʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j семилетняя|sʲ i mʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja семилетова|sʲ i mʲ i ɭʲ ˈe t ʌ v a семин+ары|sʲ ˈe mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ r y семинар|sʲ i mʲ i n ˈɑ r семинаре|sʲ i mʲ i n ˈɑ rʲ i семинарии|sʲ i mʲ i n ˈɑ rʲ i ɪ семинарию|sʲ i mʲ i n ˈɑ rʲ i ju семинарской|sʲ i mʲ i n ˈɑ r s k ʌ j семинары|sʲ i mʲ i n ˈɑ r y семис+от|sʲ ˈe mʲ i s p ɭ ˈju s o t семисот|sʲ i mʲ i s ˈo t семитом|sʲ i mʲ ˈi t ʌ m семитская|sʲ i mʲ ˈi ts k ʌ ja семитский|sʲ i mʲ ˈi ts kʲ i j семитским|sʲ i mʲ ˈi ts kʲ i m семи…|sʲ i mʲ ˈɪ семн+адцатое|sʲ ˈe m n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ j ɪ семн+адцатой|sʲ ˈe m n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ j семн+адцатую|sʲ ˈe m n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t u ju семн+адцать|sʲ ˈe m n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ семнадцати|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ семнадцатил+етняя|sʲ i m n a d ts ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ ˈɑ ja семнадцатилетней|sʲ i m n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j семнадцатилетняя|sʲ i m n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja семнадцатого|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t ʌ v ʌ семнадцатое|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j ɪ семнадцатой|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j семнадцатом|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t ʌ m семнадцатую|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t u ju семнадцатый|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ t y j семнадцать|sʲ i m n ˈɑ d ts ʌ tʲ сему|sʲ ˈe m u семь|sʲ ˈe mʲ семь+е|sʲ ˈe mʲ p ɭ ˈju s j ˈe семь+и|sʲ ˈe mʲ p ɭ ˈju s ˈi семь+ю|sʲ ˈe mʲ p ɭ ˈju s ˈju семь+я|sʲ ˈe mʲ p ɭ ˈju s ˈja семь»|sʲ ˈe mʲ семьдесят|sʲ ˈe mʲ dʲ i sʲ ʌ t семьдесятм|sʲ i mʲ dʲ ˈe sʲ ʌ t m семьдесят…|sʲ ˈe mʲ dʲ i sʲ ʌ t семьдеят|sʲ i mʲ dʲ i ˈja t семье|sʲ i mʲ j j ˈe семьей|sʲ i mʲ j j ˈe j семьею|sʲ i mʲ j j ˈe ju семье…»|sʲ i mʲ j j ˈe семьи|sʲ ˈe mʲ j ɪ семьи…|sʲ ˈe mʲ j ɪ семьнадцатого|sʲ i mʲ n a d ts ˈɑ t ʌ v ʌ семьс+от|sʲ ˈe mʲ s p ɭ ˈju s o t семьсот|sʲ i mʲ s ˈo t семью|sʲ i mʲ j ˈju семья|sʲ i mʲ j ˈja семьям|sʲ ˈe mʲ j ja m семьями|sʲ ˈe mʲ j ja mʲ ɪ семьян+ином|sʲ ˈe mʲ j ja n p ɭ ˈju s ɪ n ˈo m семьянин|sʲ i mʲ j ja nʲ ˈi n семьянином|sʲ i mʲ j ja nʲ ˈi n ʌ m семьях|sʲ ˈe mʲ j ja x семья…|sʲ i mʲ j ˈja семьёй|sʲ i mʲ j ˈɵ j семь‑три‑два‑девять‑ноль‑четыре|sʲ ˈe mʲ t rʲ ˈɪ d v ˈɑ dʲ ˈe vʲ ʌ tʲ n ˈo ɭ tʃʲ i t ˈy rʲ i семь–тысяча|sʲ ˈe mʲ t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ семя|sʲ ˈe mʲ ʌ семян|sʲ i mʲ ˈɑ n семён|sʲ i mʲ ˈɵ n семёна|sʲ i mʲ ˈɵ n a семёнов|sʲ i mʲ ˈɵ n ʌ f семёнова|sʲ i mʲ ˈɵ n ʌ v a семёново|sʲ i mʲ ˈɵ n ʌ v ʌ семёновой|sʲ i mʲ ˈɵ n ʌ v ʌ j семёном|sʲ i mʲ ˈɵ n ʌ m семёну|sʲ i mʲ ˈɵ n u сен|sʲ ˈe n сена|sʲ ˈe n a сенате|sʲ i n ˈɑ tʲ i сенатского|sʲ i n ˈɑ t s k ʌ v ʌ сенат…»|sʲ i n ˈɑ t сене|sʲ ˈe nʲ i сеней|sʲ i nʲ ˈe j сени|sʲ ˈe nʲ ɪ сенников|sʲ i n nʲ ˈi k ʌ f сено|sʲ ˈe n ʌ сеновал|sʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ сеновала|sʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ a сеновале|sʲ i n ʌ v ˈɑ ɭʲ i сеновалом|sʲ i n ʌ v ˈɑ ɭ ʌ m сеновалу|sʲ i n ˈo v ʌ ɭ u сенокосов|sʲ i n ʌ k ˈo s ʌ f сеном|sʲ ˈe n ʌ m сенс+ацию|sʲ ˈe n s p ɭ ˈju s a ts ˈy ju сенс+ация|sʲ ˈe n s p ɭ ˈju s a ts ˈy ja сенсацией|sʲ i n s ˈɑ ts y j i j сенсации|sʲ i n s ˈɑ ts y ɪ сенсаций|sʲ i n s ˈɑ ts y j сенсационная|sʲ i n s ʌ ts y ˈo n n ʌ ja сенсационной|sʲ i n s ʌ ts y ˈo n n ʌ j сенсационные|sʲ i n s ʌ ts y ˈo n n y j ɪ сенсационный|sʲ i n s ʌ ts y ˈo n n y j сенсацию|sʲ i n s ˈɑ ts y ju сенсация|sʲ i n s ˈɑ ts y ja сент|sʲ ˈe n t сент+ябрь|sʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈja b r ɪ^ сентенции|sʲ i n tʲ ˈe n ts y ɪ сентенций|sʲ i n tʲ ˈe n ts y j сентенцию|sʲ i n tʲ ˈe n ts y ju сентенциями|sʲ i n tʲ ˈe n ts y ja mʲ ɪ сентимент+альный|sʲ i n tʲ i mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j сентиментализму|sʲ i n tʲ i mʲ ˈe n t ʌ ɭʲ i z m u сентиментальная|sʲ i n tʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ ja сентиментальничать|sʲ i n tʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ nʲ i tʃʲ ʌ tʲ сентиментальное|sʲ i n tʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ сентиментальности|sʲ i n tʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ сентиментальность|sʲ i n tʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ сентиментальный|sʲ i n tʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j сентинеле|sʲ i n tʲ ˈi nʲ i ɭʲ i сентинелем|sʲ i n tʲ i nʲ ˈe ɭʲ i m сентинель|sʲ i n tʲ ˈi nʲ i ɭ сентрал|sʲ ˈe n t r ʌ ɭ сентябр+е|sʲ ˈe n tʲ ʌ b r p ɭ ˈju s j ˈe сентябр+ю|sʲ ˈe n tʲ ʌ b r p ɭ ˈju s ˈju сентябре|sʲ i n tʲ a b rʲ ˈe сентябрем|sʲ i n tʲ a b rʲ ˈe m сентябрь|sʲ i n tʲ ˈɑ b r ɪ^ сентябрьское|sʲ i n tʲ ˈɑ b r ɪ^ s k ʌ j ɪ сентябрю|sʲ i n tʲ a b rʲ ˈu" сентября|sʲ i n tʲ a b rʲ ˈɑ сент‑джонс|sʲ ˈe n t d ʒ ˈo n s сеньор|sʲ i nʲ ˈo r сеньора|sʲ i nʲ ˈo r a сеньору|sʲ i nʲ ˈo r u сенью|sʲ ˈe n j ju сенях|sʲ i nʲ ˈɑ x сепар+атный|sʲ ˈe p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t n y j сепаратный|sʲ i p a r ˈɑ t n y j сеппен|sʲ ˈe p pʲ i n септим|sʲ ˈe p tʲ i m септима|sʲ i p tʲ ˈi m a септимий|sʲ i p tʲ ˈi mʲ i j септимия|sʲ i p tʲ ˈi mʲ i ja септимов|sʲ i p tʲ ˈi m ʌ f септиму|sʲ i p tʲ ˈi m u септимы|sʲ ˈe p tʲ i m y сер+ебряные|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ b rʲ ˈɑ n y j ɪ сер+ебряный|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ b rʲ ˈɑ n y j сер+ебряными|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ b rʲ ˈɑ n y mʲ ɪ сер+ежа|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈɑ сер+ежу|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈu сер+ёга|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡ a сер+ёге|sʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡʲ i сера|sʲ ˈe r a серая|sʲ ˈe r ʌ ja сербию|sʲ ˈe r bʲ i ju сербский|sʲ ˈe r p s kʲ i j серв+ант|sʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈɑ n t сервант|sʲ i r v ˈɑ n t сервантес|sʲ i r v ˈɑ n tʲ i s сервелата|sʲ i r vʲ ˈe ɭ ʌ t a сервелата»|sʲ i r vʲ ˈe ɭ ʌ t a сервис|sʲ ˈe r vʲ i s сервис…|sʲ ˈe r vʲ i s серг+еевич|sʲ ˈe r k p ɭ ˈju s j ɪ j i vʲ ˈi tʃʲ серг+еевна|sʲ ˈe r k p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v n a серг+ей|sʲ ˈe r k p ɭ ˈju s j ˈe j серг+ея|sʲ ˈe r k p ɭ ˈju s j ˈe ja сергевна|sʲ i r ɡʲ ˈe v n a сергевне|sʲ i r ɡʲ ˈe v nʲ i сергевну|sʲ i r ɡʲ ˈe v n u сергее|sʲ i r ɡʲ ˈe j ɪ сергеевич|sʲ i r ɡʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ сергеевича|sʲ i r ɡʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ ʌ сергеевна|sʲ i r ɡʲ ˈe j i v n a сергеевне|sʲ i r ɡʲ ˈe j i v nʲ i сергеевной|sʲ i r ɡʲ ˈe j i v n ʌ j сергеевну|sʲ i r ɡʲ ˈe j i v n u сергеем|sʲ i r ɡʲ ˈe j i m сергей|sʲ i r ɡʲ ˈe j сергею|sʲ i r ɡʲ ˈe ju сергея|sʲ i r ɡʲ ˈe ja сергием|sʲ i r ɡʲ ˈi j i m сергий|sʲ ˈe r ɡʲ i j сергию|sʲ ˈe r ɡʲ i ju серд+ечный|sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ n y j серд+илась|sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ серд+ился|sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ серд+ись|sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ серд+ито|sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ серд+иться|sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ сердец|sʲ i r dʲ ˈe ts сердечко|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ k ʌ сердечная|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ ja сердечнее|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ nʲ i j ɪ сердечно|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ сердечного|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ v ʌ сердечной|sʲ i r dʲ ˈe ʃ n ʌ j сердечные|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n y j ɪ сердечный|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n y j сердечными|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n y mʲ ɪ сердечных|sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n y x сердешный|sʲ i r dʲ ˈe ʃ n y j серджио|sʲ i r d ʒ ˈy ʌ сердилась|sʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сердились|sʲ i r dʲ ˈi ɭʲ i sʲ сердился|sʲ i r dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сердись|sʲ i r dʲ ˈi sʲ сердит|sʲ i r dʲ ˈi t сердита|sʲ i r dʲ ˈi t a сердитая|sʲ i r dʲ ˈi t ʌ ja сердитесь|sʲ i r dʲ ˈi tʲ i sʲ сердитесь…|sʲ i r dʲ ˈi tʲ i sʲ сердито|sʲ i r dʲ ˈi t ʌ сердитого|sʲ i r dʲ ˈi t ʌ v ʌ сердится|sʲ ˈe r dʲ i ts ʌ сердится –|sʲ ˈe r dʲ i ts ʌ сердитые|sʲ i r dʲ ˈi t y j ɪ сердитый|sʲ i r dʲ ˈi t y j сердитым|sʲ i r dʲ ˈi t y m сердиться|sʲ i r dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сердишься|sʲ ˈe r dʲ i ʃ sʲ ʌ сердоликовый|sʲ i r d ʌ ɭʲ ˈi k ʌ v y j сердоликом|sʲ i r d ʌ ɭʲ ˈi k ʌ m сердц+а|sʲ ˈe r d ts p ɭ ˈju s ˈɑ сердц+ах|sʲ ˈe r d ts p ɭ ˈju s ˈɑ x сердца|sʲ ˈe r d ts a сердца»|sʲ ˈe r d ts a сердцами|sʲ i r d ts ˈɑ mʲ ɪ сердцах|sʲ i r d ts ˈɑ x сердцах»|sʲ i r d ts ˈɑ x сердца…|sʲ ˈe r d ts a сердце|sʲ ˈe r d ts y сердцем|sʲ ˈe r d ts y m сердце…|sʲ ˈe r d ts y сердцу|sʲ ˈe r d ts u сердцу…|sʲ ˈe r d ts u серебр+а|sʲ ˈe rʲ i b r p ɭ ˈju s ˈɑ серебра|sʲ i rʲ i b r ˈɑ серебре|sʲ i rʲ i b rʲ ˈe серебрился|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ серебристо|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi s t ʌ серебристой|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi s t ʌ j серебристые|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi s t y j ɪ серебристыми|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi s t y mʲ ɪ серебристых|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi s t y x серебрится|sʲ i rʲ i b rʲ ˈi ts ʌ серебро|sʲ i rʲ i b r ˈo серебром|sʲ i rʲ i b r ˈo m серебру|sʲ i rʲ i b r ˈu серебрякова|sʲ i rʲ i b rʲ a k ˈo v a серебряковской|sʲ i rʲ i b rʲ ˈɑ k ʌ f s k ʌ j серебряковскую|sʲ i rʲ i b rʲ ˈɑ k ʌ f s k u ju серебряная|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n ʌ ja серебряно|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n ʌ серебряное|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n ʌ j ɪ серебряной|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n ʌ j серебряную|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n u ju серебряные|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n y j ɪ серебряный|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n y j серебряным|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n y m серебряными|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n y mʲ ɪ серебряных|sʲ i rʲ ˈe b rʲ ʌ n y x серебрятся|sʲ i rʲ i b rʲ ˈɑ ts ʌ серега|sʲ i rʲ ˈe ɡ a сереге|sʲ i rʲ ˈe ɡʲ i серед+ине|sʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i серед+ины|sʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ n y середе|sʲ i rʲ ˈe dʲ i середина|sʲ i rʲ i dʲ ˈi n a середине|sʲ i rʲ i dʲ ˈi nʲ i серединой|sʲ i rʲ i dʲ ˈi n ʌ j середину|sʲ i rʲ i dʲ ˈi n u середины|sʲ i rʲ i dʲ ˈi n y середою|sʲ i rʲ ˈe d ʌ ju середы|sʲ i rʲ ˈe d y середь|sʲ i rʲ ˈe tʲ сережа|sʲ i rʲ ˈe ʒ a сереже|sʲ i rʲ ˈe ʒ y сережкой|sʲ i rʲ ˈe ʃ k ʌ j сережу|sʲ i rʲ ˈe ʒ u серенада…|sʲ i rʲ i n ˈɑ d a серенаду|sʲ i rʲ i n ˈɑ d u серенады|sʲ i rʲ i n ˈɑ d y сереньких|sʲ ˈe rʲ i n kʲ i x серенького|sʲ ˈe rʲ i n k ʌ v ʌ сереть|sʲ i rʲ ˈe tʲ серж|sʲ ˈe r ʃ серж+ант|sʲ ˈe r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ n t сержант|sʲ i r ʒ ˈɑ n t сержанта|sʲ i r ʒ ˈɑ n t a сержу|sʲ ˈe r ʒ u сержусь|sʲ i r ʒ ˈu sʲ серией|sʲ ˈe rʲ i j i j серии|sʲ ˈe rʲ i ɪ серийные|sʲ i rʲ ˈi j n y j ɪ серию|sʲ ˈe rʲ i ju серия|sʲ ˈe rʲ i ja серлунд|sʲ i r ɭ ˈu n t серман|sʲ ˈe r m ʌ n серманы|sʲ i r m ˈɑ n y серн|sʲ ˈe r n сернами|sʲ i r n ˈɑ mʲ ɪ серне|sʲ ˈe r nʲ i серны|sʲ ˈe r n y серо|sʲ ˈe r ʌ серов+атую|sʲ i r ˈo f p ɭ ˈju s a t ˈu ju серова|sʲ i r ˈo v a серовато|sʲ i r ʌ v ˈɑ t ʌ сероватое|sʲ i r ʌ v ˈɑ t ʌ j ɪ сероватом|sʲ i r ʌ v ˈɑ t ʌ m сероватую|sʲ i r ʌ v ˈɑ t u ju сероватый|sʲ i r ʌ v ˈɑ t y j серогл+азого|sʲ ˈe r ʌ ɡ ɭ p ɭ ˈju s a z ˈo v ʌ сероглазого|sʲ i r ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ v ʌ сероглазый|sʲ i r ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y j серого|sʲ ˈe r ʌ v ʌ серое|sʲ ˈe r ʌ j ɪ серой|sʲ ˈe r ʌ j серокожий|sʲ i r ʌ k ˈo ʒ y j сером|sʲ ˈe r ʌ m серому|sʲ ˈe r ʌ m u серость|sʲ ˈe r ʌ s tʲ сероуглероде|sʲ i r ʌ ˈu ɡ ɭʲ i r ʌ dʲ i серпами|sʲ i r p ˈɑ mʲ ɪ серпы|sʲ i r p ˈy серри|sʲ ˈe r rʲ ɪ серсо|sʲ i r s ˈo сертифик+атные|sʲ i r tʲ i fʲ ˈi k p ɭ ˈju s a t n ˈy j ɪ сертификатные|sʲ i r tʲ i fʲ ˈi k ʌ t n y j ɪ серую|sʲ ˈe r u ju серы|sʲ ˈe r y серые|sʲ ˈe r y j ɪ серые»|sʲ ˈe r y j ɪ серый|sʲ ˈe r y j серым|sʲ ˈe r y m серыми|sʲ ˈe r y mʲ ɪ серых|sʲ ˈe r y x серь+езно|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe z n ʌ серь+ёзная|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ ja серь+ёзнее|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ ʑ nʲ i j ɪ серь+ёзно|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ серь+ёзного|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ v ʌ серь+ёзное|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ j ɪ серь+ёзном|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ m серь+ёзность|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ s tʲ серь+ёзные|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n y j ɪ серь+ёзным|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n y m серь+ёзных|sʲ ˈe r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n y x серьги|sʲ ˈe r ɪ^ ɡʲ ɪ серьгу|sʲ i r ɪ^ ɡ ˈu серьезен|sʲ i r ɪ^ j j ˈe ʑ i n серьезна|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n a серьезная|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ ja серьезнее|sʲ i r ɪ^ j j ˈe ʑ nʲ i j ɪ серьезней|sʲ i r ɪ^ j j ˈe ʑ nʲ i j серьезно|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ серьезного|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ v ʌ серьезное|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ j ɪ серьезное…|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ j ɪ серьезной|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ j серьезном|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ m серьезности|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ sʲ tʲ ɪ серьезность|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ s tʲ серьезность…|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n ʌ s tʲ серьезную|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n u ju серьезны|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y серьезные|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y j ɪ серьезный|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y j серьезным|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y m серьезными|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y mʲ ɪ серьезных|sʲ i r ɪ^ j j ˈe z n y x серьёзен|sʲ i r ɪ^ j ˈɵ ʑ i n серьёзная|sʲ i r ɪ^ j ˈɵ z n ʌ ja серьёзно|sʲ i r ɪ^ j ˈɵ z n ʌ серьёзное|sʲ i r ɪ^ j ˈɵ z n ʌ j ɪ серьёзный|sʲ i r ɪ^ j ˈɵ z n y j серьёзным|sʲ i r ɪ^ j ˈɵ z n y m серякова…|sʲ i rʲ ˈɑ k ʌ v a сессии|sʲ ˈe sʲ sʲ i ɪ сессия|sʲ ˈe sʲ sʲ i ja сестер|sʲ i sʲ tʲ ˈe r сестр+а|sʲ ˈe s t r p ɭ ˈju s ˈɑ сестр+е|sʲ ˈe s t r p ɭ ˈju s j ˈe сестр+ой|sʲ ˈe s t r p ɭ ˈju s ˈo j сестра|sʲ i s t r ˈɑ сестрам|sʲ ˈe s t r ʌ m сестрами|sʲ ˈe s t r ʌ mʲ ɪ сестрах|sʲ ˈe s t r ʌ x сестра—|sʲ i s t r ˈɑ сестре|sʲ i s t rʲ ˈe сестренка|sʲ i s t rʲ ˈe n k a сестренку|sʲ i s t rʲ ˈe n k u сестрица|sʲ i s t rʲ ˈi ts a сестрицей|sʲ i s t rʲ ˈi ts y j сестрицу|sʲ i s t rʲ ˈi ts u сестрицы|sʲ i s t rʲ ˈi ts y сестрой|sʲ i s t r ˈo j сестрой‑хозяйкой|sʲ i s t r ˈo j x ʌ ʑ ˈɑ j k ʌ j сестрою|sʲ i s t r ˈo ju сестру|sʲ i s t r ˈu сестры|sʲ ˈe s t r y сестры‑хозяйки|sʲ ˈe s t r y x ʌ ʑ ˈɑ j kʲ ɪ сестрёнка|sʲ i s t rʲ ˈɵ n k a сесть|sʲ ˈe s tʲ сестёр|sʲ i sʲ tʲ ˈɵ r сет|sʲ ˈe t сетей|sʲ i tʲ ˈe j сети|sʲ ˈe tʲ ɪ сетками|sʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ сетке|sʲ ˈe t kʲ i сетки|sʲ ˈe t kʲ ɪ сеткой|sʲ ˈe t k ʌ j сетку|sʲ ˈe t k u сетовал|sʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ сетона‑томпсона|sʲ i t ˈo n a t ʌ m p s ˈo n a сетт|sʲ ˈe t t сеттер|sʲ ˈe tʲ tʲ i r сетуя|sʲ ˈe t u ja сеть|sʲ ˈe tʲ сетью|sʲ ˈe tʲ j ju сетях|sʲ i tʲ ˈɑ x сеульском|sʲ i ˈu ɭ s k ʌ m сеч+ений|sʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j сечений|sʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j сечи|sʲ ˈe tʃʲ ɪ сечь|sʲ ˈe tʃʲ сеют|sʲ ˈe ju t сея|sʲ ˈe ja сеял|sʲ ˈe ja ɭ сеять|sʲ ˈe ja tʲ сж+ала|ˌɛ s ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сж+алось|ˌɛ s ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ сж+атом|ˌɛ s ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m сж+ечь|ˌɛ s ʒ ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ сжав|ʒ ʒ ˈɑ f сжавшаяся|ʒ ʒ ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ сжавшись|ʒ ʒ ˈɑ f ʃ y sʲ сжал|ʒ ʒ ˈɑ ɭ сжала|ʒ ʒ ˈɑ ɭ a сжалась|ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сжали|ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ сжались|ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ сжалиться|ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ i tʲ sʲ ʌ сжалось|ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сжался|ʒ ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сжалься|ʒ ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сжато|ʒ ʒ ˈɑ t ʌ сжатом|ʒ ʒ ˈɑ t ʌ m сжаты|ʒ ʒ ˈɑ t y сжатые|ʒ ʒ ˈɑ t y j ɪ сжатыми|ʒ ʒ ˈɑ t y mʲ ɪ сжатых|ʒ ʒ ˈɑ t y x сжать|ʒ ʒ ˈɑ tʲ сжевать|ʒ ʒ y v ˈɑ tʲ сжег|ʒ ʒ ˈɛ k сжечь|ʒ ʒ ˈɛ tʃʲ сжиг+али|ʒ ʒ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сжигает|ʒ ʒ y ɡ ˈɑ j i t сжигали|ʒ ʒ y ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ сжигание|ʒ ʒ y ɡ ˈɑ nʲ i j ɪ сжиганием|ʒ ʒ y ɡ a nʲ ˈi j i m сжигают|ʒ ʒ y ɡ ˈɑ ju t сжигая|ʒ ʒ y ɡ ˈɑ ja сжилась|ʒ ʒ y ɭ ˈɑ sʲ сжим+ала|ʒ ʒ ˈy m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сжимает|ʒ ʒ y m ˈɑ j i t сжимается|ʒ ʒ y m ˈɑ j i ts ʌ сжимал|ʒ ʒ y m ˈɑ ɭ сжимала|ʒ ʒ y m ˈɑ ɭ a сжималась|ʒ ʒ y m ˈɑ ɭ ʌ sʲ сжимались|ʒ ʒ y m ˈɑ ɭʲ i sʲ сжимало|ʒ ʒ y m ˈɑ ɭ ʌ сжимают|ʒ ʒ y m ˈɑ ju t сжимаются|ʒ ʒ y m ˈɑ ju ts ʌ сжимая|ʒ ʒ y m ˈɑ ja сз+ади|ˌɛ s z ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ ɪ сзади|z z ˈɑ dʲ ɪ сзывал|z z y v ˈɑ ɭ си|sʲ ˈɪ си+амская|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s a m s k ˈɑ ja си+амские|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s a m s kʲ ˈi j ɪ си+е|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s j ˈe си+ю|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈju си+ял|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja ɭ си+яла|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a си+яли|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ си+янием|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j i m си+яния|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ja си+яющая|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ ʌ ja си+яющее|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i j ɪ си+яющим|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i m си+яющих|sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ja ˈju ɕ i x сиамская|sʲ i ˈɑ m s k ʌ ja сиамские|sʲ i ˈɑ m s kʲ i j ɪ сибарит|sʲ i b a rʲ ˈi t сибариты|sʲ i b a rʲ ˈi t y сибби|sʲ ˈi b bʲ ɪ сибилла|sʲ i bʲ ˈi ɭ ɭ a сибилле|sʲ i bʲ ˈi ɭ ɭʲ i сибиллой|sʲ i bʲ ˈi ɭ ɭ ʌ j сибиллу|sʲ i bʲ ˈi ɭ ɭ u сибиллы|sʲ i bʲ ˈi ɭ ɭ y сибири|sʲ i bʲ ˈi rʲ ɪ сибирская|sʲ i bʲ ˈi r s k ʌ ja сибирской|sʲ i bʲ ˈi r s k ʌ j сибиряк|sʲ i bʲ i rʲ ˈɑ k сибиряков|sʲ i bʲ i rʲ a k ˈo f сивах|sʲ ˈi v ʌ x сивиллой|sʲ i vʲ ˈi ɭ ɭ ʌ j сивого|sʲ i v ˈo v ʌ сиволапое|sʲ i v ʌ ɭ ˈɑ p ʌ j ɪ сивы|sʲ ˈi v y сиг+ар|sʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ r сиг+ара|sʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ r a сиг+ару|sʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ r u сиг+ары|sʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ r y сигар|sʲ i ɡ ˈɑ r сигар+ет|sʲ i ɡ ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe t сигар+ету|sʲ i ɡ ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe t u сигар+еты|sʲ i ɡ ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe t y сигара|sʲ i ɡ ˈɑ r a сигарет|sʲ i ɡ a rʲ ˈe t сигаретку|sʲ i ɡ a rʲ ˈe t k u сигарету|sʲ i ɡ a rʲ ˈe t u сигареты|sʲ i ɡ a rʲ ˈe t y сигареты…|sʲ i ɡ a rʲ ˈe t y сигарку|sʲ i ɡ ˈɑ r k u сигарой|sʲ i ɡ ˈɑ r ʌ j сигару|sʲ i ɡ ˈɑ r u сигары|sʲ i ɡ ˈɑ r y сигн+ального|sʲ ˈi ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ сигнал|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ сигнала|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ a сигналам|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ ʌ m сигнализировал|sʲ i ɡ n ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ сигналу|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ u сигналы|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ y сигнальная|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ n ʌ ja сигнального|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ сигнальные|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭ n y j ɪ сигналя|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭʲ ʌ сигналят|sʲ i ɡ n ˈɑ ɭʲ ʌ t сигом|sʲ ˈi ɡ ʌ m сигрид|sʲ i ɡ rʲ ˈi t сид+ел|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ сид+ела|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a сид+ели|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ сид+елкой|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k ʌ j сид+енье|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n j j ɪ сид+еньем|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n j j i m сид+енья|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe n j ja сид+еть|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ сид+и|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈi сид+ит|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ t сид+ишь|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ сид+ят|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈja t сид+ящего|sʲ ˈi t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe v ʌ сиддгейр|sʲ ˈi d d ɡʲ i j r сиддгейра|sʲ i d d ɡʲ ˈe j r a сиддгейром|sʲ i d d ɡʲ ˈe j r ʌ m сиддгейру|sʲ i d d ɡʲ ˈe j r u сидевшая|sʲ i dʲ ˈe f ʃ ʌ ja сидевшего|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y v ʌ сидевшей|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y j сидевшему|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y m u сидевшие|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y j ɪ сидевший|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y j сидевшим|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y m сидевших|sʲ i dʲ ˈe f ʃ y x сидел|sʲ i dʲ ˈe ɭ сидела|sʲ i dʲ ˈe ɭ a сидели|sʲ i dʲ ˈe ɭʲ ɪ сиделкой|sʲ i dʲ ˈe ɭ k ʌ j сидело|sʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ сиделось|sʲ i dʲ ˈe ɭ ʌ sʲ сидельников|sʲ i dʲ i ɭ nʲ ˈi k ʌ f сидении|sʲ i dʲ ˈe nʲ i ɪ сидения|sʲ i dʲ ˈe nʲ i ja сиденье|sʲ i dʲ ˈe n j j ɪ сиденьем|sʲ i dʲ ˈe n j j i m сиденья|sʲ i dʲ ˈe n j ja сиденьями|sʲ i dʲ ˈe n j ja mʲ ɪ сидеть|sʲ i dʲ ˈe tʲ сидеть –|sʲ i dʲ ˈe tʲ сиди|sʲ i dʲ ˈɪ сидим|sʲ i dʲ ˈi m сидит|sʲ i dʲ ˈi t сидите|sʲ i dʲ ˈi tʲ i сидится|sʲ i dʲ ˈi ts ʌ сидит…|sʲ i dʲ ˈi t сидишь|sʲ i dʲ ˈi ʃ сиди…|sʲ i dʲ ˈɪ сидна|sʲ ˈi d n a сидне|sʲ ˈi d nʲ i сидней|sʲ ˈi d nʲ i j сидну|sʲ ˈi d n u сидны|sʲ ˈi d n y сидона|sʲ i d ˈo n a сидоне|sʲ i d ˈo nʲ i сидонской|sʲ i d ˈo n s k ʌ j сидор|sʲ ˈi d ʌ r сидоров|sʲ ˈi d ʌ r ʌ f сидор‑пидор|sʲ ˈi d ʌ r pʲ ˈi d ʌ r сидя|sʲ ˈi dʲ ʌ сидят|sʲ i dʲ ˈɑ t сидячего|sʲ i dʲ ˈɑ tʃʲ i v ʌ сидящая|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ ʌ ja сидящего|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ сидящей|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i j сидящему|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i m u сидящий|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i j сидящим|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i m сидящими|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ сидящих|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ i x сидящую|sʲ i dʲ ˈɑ ɕ u ju сие|sʲ i j ˈe сиж+|sʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s сиж+у|sʲ ˈi ʃ p ɭ ˈju s ˈu сижу|sʲ i ʒ ˈu сиз+о|sʲ ˈi s p ɭ ˈju s ˈo сизая|sʲ ˈi z ʌ ja сизифе|sʲ i ʑ ˈi fʲ i сизифе»|sʲ i ʑ ˈi fʲ i сизоватую|sʲ i z ʌ v ˈɑ t u ju сизоватым|sʲ i z ʌ v ˈɑ t y m сизого|sʲ ˈi z ʌ v ʌ сизое|sʲ ˈi z ʌ j ɪ сизой|sʲ ˈi z ʌ j сизокр+ылый|sʲ ˈi z ʌ k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ y j сизокрылый…|sʲ i z ʌ k r ˈy ɭ y j сизые|sʲ ˈi z y j ɪ сизый|sʲ ˈi z y j сизым|sʲ ˈi z y m сизыми|sʲ ˈi z y mʲ ɪ сии|sʲ i ˈɪ сийр+ак|sʲ ˈi j r p ɭ ˈju s ˈɑ k сийрак|sʲ i j r ˈɑ k сика|sʲ ˈi k a сикера|sʲ i kʲ ˈe r a сикеру|sʲ i kʲ ˈe r u сикимор|sʲ i kʲ ˈi m ʌ r сиклей|sʲ ˈi k ɭʲ i j сикора…|sʲ i k ˈo r a сил|sʲ ˈi ɭ сила|sʲ ˈi ɭ a силам|sʲ ˈi ɭ ʌ m силами|sʲ ˈi ɭ ʌ mʲ ɪ силана|sʲ i ɭ ˈɑ n a силах|sʲ ˈi ɭ ʌ x силач|sʲ i ɭ ˈɑ tʃʲ силача|sʲ i ɭ a tʃʲ ˈɑ силачом|sʲ i ɭ a tʃʲ ˈo m силе|sʲ ˈi ɭʲ i силен|sʲ ˈi ɭʲ i n силенок|sʲ i ɭʲ ˈe n ʌ k силикатным|sʲ i ɭʲ i k ˈɑ t n y m силилась|sʲ ˈi ɭʲ i ɭ ʌ sʲ силился|sʲ ˈi ɭʲ i ɭ sʲ ʌ силится|sʲ ˈi ɭʲ i ts ʌ силишься|sʲ ˈi ɭʲ i ʃ sʲ ʌ силком|sʲ i ɭ k ˈo m силоама|sʲ i ɭ ˈo ʌ m a силоамом|sʲ i ɭ ʌ ˈɑ m ʌ m силоамской|sʲ i ɭ ʌ ˈɑ m s k ʌ j силой|sʲ ˈi ɭ ʌ j силом|sʲ ˈi ɭ ʌ m силою|sʲ ˈi ɭ ʌ ju силу|sʲ ˈi ɭ u силу+эт|sʲ ˈi ɭ u p ɭ ˈju s ˈɛ t силуэт|sʲ i ɭ u ˈɛ t силуэтами|sʲ i ɭ u ˈɛ t ʌ mʲ ɪ силуэтов|sʲ i ɭ u ˈɛ t ʌ f силуэтом|sʲ i ɭ u ˈɛ t ʌ m силуэты|sʲ i ɭ u ˈɛ t y силы|sʲ ˈi ɭ y сильвенара|sʲ i ɭ vʲ ˈe n ʌ r a сильд|sʲ ˈi ɭ t сильда|sʲ ˈi ɭ d a сильде|sʲ ˈi ɭ dʲ i сильду|sʲ ˈi ɭ d u сильн+ее|sʲ ˈi ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe сильн+ейших|sʲ ˈi ɭ n p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y x сильна|sʲ i ɭ n ˈɑ сильная|sʲ ˈi ɭ n ʌ ja сильнее|sʲ i ɭ nʲ ˈe j ɪ сильней|sʲ i ɭ nʲ ˈe j сильнейшее|sʲ i ɭ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ сильнейшем|sʲ i ɭ nʲ ˈe j ʃ y m сильнейшим|sʲ i ɭ nʲ ˈe j ʃ y m сильнейших|sʲ i ɭ nʲ ˈe j ʃ y x сильно|sʲ ˈi ɭ n ʌ сильного|sʲ ˈi ɭ n ʌ v ʌ сильное|sʲ ˈi ɭ n ʌ j ɪ сильной|sʲ ˈi ɭ n ʌ j сильном|sʲ ˈi ɭ n ʌ m сильною|sʲ ˈi ɭ n ʌ ju сильную|sʲ ˈi ɭ n u ju сильны|sʲ i ɭ n ˈy сильные|sʲ ˈi ɭ n y j ɪ сильный|sʲ ˈi ɭ n y j сильным|sʲ ˈi ɭ n y m сильными|sʲ ˈi ɭ n y mʲ ɪ сильных|sʲ ˈi ɭ n y x силён|sʲ i ɭʲ ˈɵ n сил…|sʲ ˈi ɭ сим|sʲ ˈi m сима|sʲ ˈi m a симаков|sʲ i m ˈɑ k ʌ f симанскую|sʲ i m ˈɑ n s k u ju симб+ирска|sʲ ˈi m p p ɭ ˈju s ˈɪ r s k a симби+оз|sʲ ˈi mʲ bʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo s симбиоз|sʲ i mʲ bʲ i ˈo s симбирск|sʲ i mʲ bʲ ˈi r s k симбирска|sʲ i mʲ bʲ ˈi r s k a симбирска»|sʲ i mʲ bʲ ˈi r s k a симбирской|sʲ i mʲ bʲ ˈi r s k ʌ j симбирском|sʲ i mʲ bʲ ˈi r s k ʌ m симв+олика|sʲ ˈi m f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k a символ|sʲ ˈi m v ʌ ɭ символ+ический|sʲ ˈi m v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j символ+ичнее|sʲ ˈi m v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe j ɪ символ+ично|sʲ ˈi m v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ символами|sʲ ˈi m v ʌ ɭ ʌ mʲ ɪ символах|sʲ ˈi m v ʌ ɭ ʌ x символиз+ируют|sʲ i m v ˈo ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju t символизировали|sʲ i m v ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ символизирующую|sʲ i m v ʌ ɭʲ i ʑ i r ˈu ju ɕ u ju символика|sʲ i m v ˈo ɭʲ i k a символическая|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja символическая»|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja символический|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j символическими|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ символических|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x символически…|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ символичнее|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ символично|sʲ i m v ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ символом|sʲ ˈi m v ʌ ɭ ʌ m символы|sʲ ˈi m v ʌ ɭ y симен+оном|sʲ ˈi mʲ i n p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m сименона|sʲ i mʲ i n ˈo n a сименоном|sʲ i mʲ i n ˈo n ʌ m симметрии|sʲ i m mʲ ˈe t rʲ i ɪ симметрически|sʲ i m mʲ i t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ симметрично|sʲ i m mʲ i t rʲ ˈi tʃʲ n ʌ симметричность|sʲ i m mʲ i t rʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ симметричных|sʲ i m mʲ i t rʲ ˈi tʃʲ n y x симонов|sʲ ˈi m ʌ n ʌ f симонова|sʲ ˈi m ʌ n ʌ v a симонову|sʲ i m ˈo n ʌ v u симп+атией|sʲ ˈi m p p ɭ ˈju s a tʲ ˈi j i j симп+атию|sʲ ˈi m p p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ju симп+озиума|sʲ ˈi m p p ɭ ˈju s ʌ ʑ ˈi u m a симп+озиумы|sʲ ˈi m p p ɭ ˈju s ʌ ʑ ˈi u m y симпат+ичная|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja симпат+ичнее|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ nʲ ˈe j ɪ симпат+ично|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ симпат+ичного|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ симпат+ичное|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ симпат+ичные|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ симпат+ичный|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j симпат+ичными|sʲ i m p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy mʲ ɪ симпатией|sʲ i m p ˈɑ tʲ i j i j симпатиз+ировала|sʲ i m p ˈɑ tʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ a симпатизировала|sʲ i m p ʌ tʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a симпатизировать|sʲ i m p ʌ tʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ симпатизирует|sʲ i m p ʌ tʲ i ʑ ˈi r u j i t симпатии|sʲ i m p ˈɑ tʲ i ɪ симпатичен|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ i n симпатическим|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m симпатичная|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja симпатичнее|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ nʲ i j ɪ симпатично|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ симпатичного|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ симпатичное|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ симпатичной|sʲ i m p a tʲ ˈi ʃ n ʌ j симпатичном|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ m симпатичному|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u симпатичную|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n u ju симпатичны|sʲ i m p a tʲ ˈi ʃ n y симпатичные|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ симпатичный|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n y j симпатичным|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n y m симпатичными|sʲ i m p a tʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ симпатию|sʲ i m p ˈɑ tʲ i ju симпатия|sʲ i m p ˈɑ tʲ i ja симпатяга|sʲ i m p a tʲ ˈɑ ɡ a симпозиума|sʲ i m p ˈo ʑ i u m a симпозиуме|sʲ i m p ˈo ʑ i u mʲ i симпозиумов|sʲ i m p ʌ ʑ ˈi u m ʌ f симпозиумы|sʲ i m p ˈo ʑ i u m y симпозиум…|sʲ i m p ˈo ʑ i u m симпт+омом|sʲ ˈi m p t p ɭ ˈju s ˈo m ʌ m симптомами|sʲ i m p t ˈo m ʌ mʲ ɪ симптомом|sʲ i m p t ˈo m ʌ m симптомы|sʲ i m p t ˈo m y симс|sʲ ˈi m s симул+ирует|sʲ ˈi m u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t симулировать|sʲ i m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ симулирует|sʲ i m u ɭʲ ˈi r u j i t симф+онию|sʲ ˈi m f p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ju симфон+ические|sʲ ˈi m f ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ симфонические|sʲ i m f ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ симфонию|sʲ i m f ˈo nʲ i ju син+атра|sʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ t r a син+атры|sʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ t r y син+ела|sʲ ˈi n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a син+явский|sʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈja f s kʲ i j син+як|sʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈja k синаг+оги|sʲ i n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ синаг+огой|sʲ i n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ j синагог+альный|sʲ i n a ɡ ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j синагогальный|sʲ i n ʌ ɡ ʌ ɡ ˈɑ ɭ n y j синагоге|sʲ i n a ɡ ˈo ɡʲ i синагоги|sʲ i n a ɡ ˈo ɡʲ ɪ синагогой|sʲ i n a ɡ ˈo ɡ ʌ j синагогу|sʲ i n a ɡ ˈo ɡ u синатра|sʲ i n ˈɑ t r a синатры|sʲ i n ˈɑ t r y сингапура|sʲ i n ɡ a p ˈu r a синдинга|sʲ i n dʲ ˈi n ɡ a сине|sʲ ˈi nʲ i синевато|sʲ i nʲ i v ˈɑ t ʌ синеватого|sʲ i nʲ i v ˈɑ t ʌ v ʌ синеватое|sʲ i nʲ i v ˈɑ t ʌ j ɪ синеватой|sʲ i nʲ i v ˈɑ t ʌ j синеватые|sʲ i nʲ i v ˈɑ t y j ɪ синеве|sʲ i nʲ i vʲ ˈe синевой|sʲ i nʲ i v ˈo j синеву|sʲ i nʲ i v ˈu синевшей|sʲ i nʲ ˈe f ʃ y j синевы|sʲ i nʲ i v ˈy синего|sʲ ˈi nʲ i v ʌ синегубые|sʲ i nʲ i ɡ ˈu b y j ɪ синее|sʲ ˈi nʲ i j ɪ синеет|sʲ i nʲ ˈe j i t синей|sʲ ˈi nʲ i j синек+урам|sʲ i nʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu r ʌ m синекурам|sʲ i nʲ i k ˈu r ʌ m синела|sʲ i nʲ ˈe ɭ a синели|sʲ i nʲ ˈe ɭʲ ɪ синем|sʲ ˈi nʲ i m синематограф|sʲ i nʲ i m a t ˈo ɡ r ʌ f синематографе|sʲ i nʲ i m ˈɑ t ʌ ɡ r ʌ fʲ i синему|sʲ ˈi nʲ i m u синенькая|sʲ ˈi nʲ i n k ʌ ja синенькую|sʲ ˈi nʲ i n k u ju сини|sʲ ˈi nʲ ɪ синие|sʲ ˈi nʲ i j ɪ синий|sʲ ˈi nʲ i j синим|sʲ ˈi nʲ i m синими|sʲ ˈi nʲ i mʲ ɪ синистри|sʲ i nʲ ˈi s t rʲ ɪ синих|sʲ ˈi nʲ i x синне|sʲ ˈi n nʲ i синод|sʲ i n ˈo t синода|sʲ i n ˈo d a синодом|sʲ i n ˈo d ʌ m синоду|sʲ i n ˈo d u синоним|sʲ i n ˈo nʲ i m синонимам|sʲ i n ʌ nʲ ˈi m ʌ m синонимом|sʲ i n ˈo nʲ i m ʌ m синонимы|sʲ i n ˈo nʲ i m y синт+етика|sʲ ˈi n t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k a синтаксис|sʲ ˈi n t ʌ k sʲ i s синтаксиса|sʲ ˈi n t ʌ k sʲ i s a синтаксических|sʲ i n t a k sʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x синтет+изма|sʲ i n tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ z m a синтет+ическая|sʲ i n tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja синтет+ические|sʲ i n tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ синтет+ическом|sʲ i n tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m синтетизм»|sʲ i n tʲ ˈe tʲ i z m синтетизма|sʲ i n tʲ ˈe tʲ i z m a синтетика|sʲ i n tʲ ˈe tʲ i k a синтетики|sʲ i n tʲ ˈe tʲ i kʲ ɪ синтетическая|sʲ i n tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja синтетические|sʲ i n tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ синтетический|sʲ i n tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j синтетическими|sʲ i n tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ синтетических|sʲ i n tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x синтетическом|sʲ i n tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m синтии|sʲ i n tʲ ˈi ɪ синтия|sʲ i n tʲ ˈi ja синхр+онным|sʲ ˈi n x r p ɭ ˈju s ˈo n n y m синхронизация|sʲ i n x r ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ja синхронным|sʲ i n x r ˈo n n y m синь|sʲ ˈi n синьор|sʲ i nʲ ˈo r синьора|sʲ i nʲ ˈo r a синьорина|sʲ i nʲ ʌ rʲ ˈi n a синьорино|sʲ i nʲ ˈo rʲ i n ʌ синьориночка|sʲ i nʲ ʌ rʲ ˈi n ʌ tʃʲ k a синьорину|sʲ i nʲ ˈo rʲ i n u синьоро|sʲ i nʲ ˈo r ʌ синьором|sʲ i nʲ ˈo r ʌ m синьору|sʲ i nʲ ˈo r u синьоры|sʲ i nʲ ˈo r y синью|sʲ ˈi n j ju синюшное|sʲ i nʲ ˈu" ʃ n ʌ j ɪ синюю|sʲ ˈi nʲ u" ju синявская|sʲ i nʲ ˈɑ f s k ʌ ja синявский|sʲ i nʲ ˈɑ f s kʲ i j синявский…|sʲ i nʲ ˈɑ f s kʲ i j синявским|sʲ i nʲ ˈɑ f s kʲ i m синявского|sʲ i nʲ ˈɑ f s k ʌ v ʌ синявского‑терца|sʲ i nʲ ˈɑ f s k ʌ v ʌ tʲ ˈe r ts a синявском|sʲ i nʲ ˈɑ f s k ʌ m синяк|sʲ i nʲ ˈɑ k синяках|sʲ i nʲ a k ˈɑ x синяки|sʲ i nʲ a kʲ ˈɪ синяком|sʲ i nʲ a k ˈo m синяя|sʲ ˈi nʲ ʌ ja сион+изма|sʲ i ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a сион+истский|sʲ i ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t s kʲ i j сион+истским|sʲ i ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t s kʲ i m сион+ическая|sʲ i ˈo n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja сионизма|sʲ i ʌ nʲ ˈi z m a сионист|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t сионист+ическими|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ сиониста|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t a сионистская|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t s k ʌ ja сионистский|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t s kʲ i j сионистским|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t s kʲ i m сионистскими|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t s kʲ i mʲ ɪ сионисту|sʲ i ʌ nʲ ˈi s t u сипенье|sʲ i pʲ ˈe n j j ɪ сипеньем|sʲ i pʲ ˈe n j j i m сипеть|sʲ i pʲ ˈe tʲ сиплая|sʲ i p ɭ ˈɑ ja сиплую|sʲ ˈi p ɭ u ju сиплый|sʲ ˈi p ɭ y j сиплым|sʲ ˈi p ɭ y m сир+ен|sʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ˈe n сирая|sʲ i r ˈɑ ja сиргар|sʲ ˈi r ɡ ʌ r сирен|sʲ i rʲ ˈe n сиренами|sʲ i rʲ ˈe n ʌ mʲ ɪ сиреневая|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v ʌ ja сиреневеют|sʲ i rʲ i nʲ ˈe vʲ i ju t сиренево|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v ʌ сиреневое|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v ʌ j ɪ сиреневой|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v ʌ j сиреневые|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v y j ɪ сиреневых|sʲ i rʲ ˈe nʲ i v y x сирени|sʲ i rʲ ˈe nʲ ɪ сирены|sʲ i rʲ ˈe n y сирень|sʲ i rʲ ˈe n сиренью|sʲ i rʲ ˈe n j ju сирией|sʲ i rʲ ˈi j i j сирии|sʲ ˈi rʲ i ɪ сирийскими|sʲ i rʲ ˈi j s kʲ i mʲ ɪ сирийского|sʲ i rʲ ˈi j s k ʌ v ʌ сирийской|sʲ i rʲ ˈi j s k ʌ j сиродил|sʲ i r ˈo dʲ i ɭ сиродила|sʲ i r ˈo dʲ i ɭ a сиродиле|sʲ i r ˈo dʲ i ɭʲ i сиропа|sʲ i r ˈo p a сирот|sʲ i r ˈo t сирота|sʲ i r ʌ t ˈɑ сирота…|sʲ i r ʌ t ˈɑ сиротка|sʲ i r ˈo t k a сиротл+иво|sʲ ˈi r ʌ t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ сиротливая|sʲ i r ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ ja сиротливо|sʲ i r ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ сиротой|sʲ i r ʌ t ˈo j сиротский|sʲ i r ˈo t s kʲ i j сиротского|sʲ i r ˈo t s k ʌ v ʌ сироту|sʲ i r ʌ t ˈu сироты|sʲ i r ˈo t y сист+ем|sʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe m сист+ема|sʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe m a сист+емой|sʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ j сист+ему|sʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ɪ m ˈu сист+емы|sʲ ˈi s t p ɭ ˈju s j ˈe m y систем|sʲ i sʲ tʲ ˈe m система|sʲ i sʲ tʲ ˈe m a система»|sʲ i sʲ tʲ ˈe m a системат+ически|sʲ i sʲ tʲ i m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ систематически|sʲ i sʲ tʲ i m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ системе|sʲ i sʲ tʲ ˈe mʲ i системой|sʲ i sʲ tʲ ˈe m ʌ j систему|sʲ i sʲ tʲ ˈe m u систему…|sʲ i sʲ tʲ ˈe m u систр|sʲ ˈi s t r систрами|sʲ i s t r ˈɑ mʲ ɪ сити|sʲ ˈi tʲ ɪ ситис|sʲ ˈi tʲ i s ситиса|sʲ i tʲ ˈi s a ситисом|sʲ i tʲ ˈi s ʌ m ситису|sʲ i tʲ ˈi s u сити‑холла|sʲ ˈi tʲ ɪ x ˈo ɭ ɭ a ситтим|sʲ ˈi tʲ tʲ i m ситу+ации|sʲ ˈi t u p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ ситу+ацию|sʲ ˈi t u p ɭ ˈju s a ts ˈy ju ситу+ация|sʲ ˈi t u p ɭ ˈju s a ts ˈy ja ситу+ациях|sʲ ˈi t u p ɭ ˈju s a ts ˈy ja x ситуацией|sʲ i t u ˈɑ ts y j i j ситуации|sʲ i t u ˈɑ ts y ɪ ситуацию|sʲ i t u ˈɑ ts y ju ситуация|sʲ i t u ˈɑ ts y ja ситуациях|sʲ i t u ˈɑ ts y ja x ситху|sʲ ˈi t x u ситцевая|sʲ ˈi t ts y v ʌ ja ситцевое|sʲ i t ts ˈɛ v ʌ j ɪ ситцевой|sʲ ˈi t ts y v ʌ j ситцевом|sʲ ˈi t ts y v ʌ m ситцевыми|sʲ i t ts ˈɛ v y mʲ ɪ ситцевых|sʲ i t ts ˈɛ v y x сифил+итик|sʲ ˈi fʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈi k сифилитик|sʲ i fʲ i ɭʲ ˈi tʲ i k сифон|sʲ i f ˈo n сифона|sʲ i f ˈo n a сифон…|sʲ i f ˈo n сих|sʲ ˈi x сицилии|sʲ i ts ˈy ɭʲ i ɪ сицилийски|sʲ i ts ˈy ɭʲ i j s kʲ ɪ сицилийский|sʲ i ts y ɭʲ ˈi j s kʲ i j сицилийца|sʲ i ts y ɭʲ ˈi j ts a сицилийцы|sʲ i ts y ɭʲ ˈi j ts y сицилию|sʲ i ts ˈy ɭʲ i ju сичкин|sʲ ˈi tʃʲ kʲ i n сичкину|sʲ i tʃʲ kʲ ˈi n u сию|sʲ i ˈju сиявшего|sʲ i ˈja f ʃ y v ʌ сияет|sʲ i ˈja j i t сиял|sʲ i ˈja ɭ сияла|sʲ i ˈja ɭ a сияли|sʲ i ˈja ɭʲ ɪ сияло|sʲ i ˈja ɭ ʌ сияние|sʲ i ˈja nʲ i j ɪ сиянием|sʲ i ˈja nʲ i j i m сиянии|sʲ i ˈja nʲ i ɪ сияния|sʲ i ˈja nʲ i ja сиять|sʲ i ˈja tʲ сияют|sʲ i ˈja ju t сияющая|sʲ i ˈja ju ɕ ʌ ja сияющее|sʲ i ˈja ju ɕ i j ɪ сияющей|sʲ i ˈja ju ɕ i j сияющие|sʲ i ˈja ju ɕ i j ɪ сияющий|sʲ i ˈja ju ɕ i j сияющим|sʲ i ˈja ju ɕ i m сияющими|sʲ i ˈja ju ɕ i mʲ ɪ сияющих|sʲ i ˈja ju ɕ i x сияющую|sʲ i ˈja ju ɕ u ju сияя|sʲ i ˈja ja ск+ажем|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y m ск+ажет|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ t ск+ажете|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a ʒ ˈɛ tʲ i ск+ажешь|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y ʃ ск+азка|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s k a ск+азке|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s kʲ i ск+азки|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ s kʲ ɪ ск+азок|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a z ˈo k ск+азочное|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a z ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ ск+азывается|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i ts ʌ ск+азывались|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ɭʲ i sʲ ск+азывалось|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ ск+амью|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ j ju ск+арб|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r p ск+атерти|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe r tʲ ɪ ск+атерть|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe r tʲ ск+ачек|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe k ск+идку|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ d k u ск+иньтесь|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n tʲ i sʲ ск+обах|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo b ʌ x ск+овывал|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ v ˈy v ʌ ɭ ск+ользкий|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ s kʲ i j ск+олько|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ ск+омкал|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo m k ʌ ɭ ск+омкано|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ m k ˈɑ n ʌ ск+орби|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r bʲ ɪ ск+орбно|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r b n ʌ ск+орбные|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r b n ˈy j ɪ ск+орее|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe j ɪ ск+оро|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ ск+орую|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r ˈu ju ск+орый|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r y j ск+удной|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu d n ʌ j ск+уки|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu kʲ ɪ ск+уку|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu k u ск+ульптор|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ɭ p t ʌ r ск+ульскому|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s u ɭ s k ˈo m u ск+уп|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu p ск+упочные|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s u p ˈo tʃʲ n y j ɪ ск+учно|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ n ʌ ск+учными|ˌɛ s k ˈɑ p ɭ ˈju s u tʃʲ n ˈy mʲ ɪ ска|s k ˈɑ скабрезной|s k a b rʲ ˈe z n ʌ j скагги|s k ˈɑ ɡ ɡʲ ɪ скаж+|s k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s скаж+и|s k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈi скаж+ите|s k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i скаж+у|s k ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈu скажем|s k ˈɑ ʒ y m скаженная|s k a ʒ ˈɛ n n ʌ ja скажет|s k ˈɑ ʒ y t скажется|s k ˈɑ ʒ y ts ʌ скажет…|s k ˈɑ ʒ y t скажешь|s k ˈɑ ʒ y ʃ скажи|s k a ʒ ˈɪ скажите|s k a ʒ ˈy tʲ i скажу|s k a ʒ ˈu скажут|s k ˈɑ ʒ u t скажу…|s k a ʒ ˈu сказ|s k ˈɑ s сказ+ал|s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сказ+ала|s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сказ+алась|s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ сказ+али|s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сказ+ать|s k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сказа+л|s k ˈɑ z a p ɭ ˈju s ˈɛ ɭ сказав|s k a z ˈɑ f сказавши|s k a z ˈɑ f ʃ ɪ сказавший|s k a z ˈɑ f ʃ y j сказавшись|s k a z ˈɑ f ʃ y sʲ сказал|s k a z ˈɑ ɭ сказал —|s k a z ˈɑ ɭ сказала|s k a z ˈɑ ɭ a сказалась|s k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ сказала…|s k a z ˈɑ ɭ a сказали|s k a z ˈɑ ɭʲ ɪ сказались|s k a z ˈɑ ɭʲ i sʲ сказало|s k a z ˈɑ ɭ ʌ сказалось|s k a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ сказал—|s k a z ˈɑ ɭ сказал…|s k a z ˈɑ ɭ сказание|s k a z ˈɑ nʲ i j ɪ сказания|s k a z ˈɑ nʲ i ja сказаниям|s k a z ˈɑ nʲ i ja m сказаниями|s k a z ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ сказаниях|s k a z ˈɑ nʲ i ja x сказанная|s k ˈɑ z ʌ n n ʌ ja сказанного|s k ˈɑ z ʌ n n ʌ v ʌ сказанное|s k ˈɑ z ʌ n n ʌ j ɪ сказанном|s k ˈɑ z ʌ n n ʌ m сказанному|s k ˈɑ z ʌ n n ʌ m u сказанную|s k ˈɑ z ʌ n n u ju сказанные|s k ˈɑ z ʌ n n y j ɪ сказанный|s k ˈɑ z ʌ n n y j сказано|s k ˈɑ z ʌ n ʌ сказаны|s k ˈɑ z ʌ n y сказанья|s k a z ˈɑ n j ja сказать|s k a z ˈɑ tʲ сказать –|s k a z ˈɑ tʲ сказать»|s k a z ˈɑ tʲ сказать…|s k a z ˈɑ tʲ сказка|s k ˈɑ s k a сказкам|s k ˈɑ s k ʌ m сказках|s k ˈɑ s k ʌ x сказках…|s k ˈɑ s k ʌ x сказка–|s k ˈɑ s k a сказке|s k ˈɑ s kʲ i сказке…|s k ˈɑ s kʲ i сказки|s k ˈɑ s kʲ ɪ сказкой|s k ˈɑ s k ʌ j сказку|s k ˈɑ s k u сказку–|s k ˈɑ s k u сказок|s k ˈɑ z ʌ k сказочная|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n ʌ ja сказочно|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n ʌ сказочное|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ сказочной|s k ˈɑ z ʌ ʃ n ʌ j сказочном|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n ʌ m сказочному|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n ʌ m u сказочный|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n y j сказочным|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n y m сказочных|s k ˈɑ z ʌ tʃʲ n y x сказывается|s k ˈɑ z y v ʌ j i ts ʌ сказывай|s k ˈɑ z y v ʌ j сказывал|s k ˈɑ z y v ʌ ɭ сказывала|s k ˈɑ z y v ʌ ɭ a сказывалась|s k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ сказывали|s k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ сказывалось|s k ˈɑ z y v ʌ ɭ ʌ sʲ сказывают|s k ˈɑ z y v ʌ ju t скайрим|s k ˈɑ j rʲ i m скайрима|s k a j rʲ ˈi m a скайриме|s k a j rʲ ˈi mʲ i скайримом|s k a j rʲ ˈi m ʌ m скайримскими|s k a j rʲ ˈi m s kʲ i mʲ ɪ скайримских|s k a j rʲ ˈi m s kʲ i x скайримской|s k a j rʲ ˈi m s k ʌ j скайриму|s k a j rʲ ˈi m u скак+али|s k ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ скакавшие|s k a k ˈɑ f ʃ y j ɪ скакала|s k a k ˈɑ ɭ a скакали|s k a k ˈɑ ɭʲ ɪ скакалкой|s k a k ˈɑ ɭ k ʌ j скаканье|s k a k ˈɑ n j j ɪ скаканьем|s k a k ˈɑ n j j i m скаканья|s k a k ˈɑ n j ja скакать|s k a k ˈɑ tʲ скакнет|s k a k nʲ ˈe t скаковая|s k ʌ k ʌ v ˈɑ ja скаку|s k a k ˈu скакуны|s k ʌ k u n ˈy скал|s k ˈɑ ɭ скаламбурил|s k ʌ ɭ a m b ˈu rʲ i ɭ скалами|s k ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ скале|s k a ɭʲ ˈe скали|s k ˈɑ ɭʲ ɪ скалились|s k ˈɑ ɭʲ i ɭʲ i sʲ скалистая|s k a ɭʲ ˈi s t ʌ ja скалить|s k ˈɑ ɭʲ i tʲ скалишь|s k ˈɑ ɭʲ i ʃ скалой|s k a ɭ ˈo j скалою|s k a ɭ ˈo ju скалу|s k a ɭ ˈu скалы|s k ˈɑ ɭ y скальд|s k ˈɑ ɭ t скальдами|s k a ɭ d ˈɑ mʲ ɪ скальдов|s k ˈɑ ɭ d ʌ f скальды|s k ˈɑ ɭ d y скальных|s k ˈɑ ɭ n y x скальпель|s k ˈɑ ɭ pʲ i ɭ скаля|s k ˈɑ ɭʲ ʌ скалят|s k ˈɑ ɭʲ ʌ t скам+еек|s k ˈɑ m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe k скам+ейки|s k ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ ɪ скамеек|s k a mʲ ˈe j i k скамеечка|s k a mʲ ˈe j i tʃʲ k a скамеечке|s k a mʲ ˈe j i tʃʲ kʲ i скамеечку|s k a mʲ ˈe j i tʃʲ k u скамейках|s k a mʲ ˈe j k ʌ x скамейке|s k a mʲ ˈe j kʲ i скамейки|s k a mʲ ˈe j kʲ ɪ скамейку|s k a mʲ ˈe j k u скамь+ях|s k ˈɑ mʲ p ɭ ˈju s ˈja x скамье|s k a mʲ j j ˈe скамьи|s k a mʲ j ˈɪ скамью|s k a mʲ j ˈju скамьях|s k a mʲ j ˈja x сканд+ал|s k ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сканд+ала|s k ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сканд+алил|s k ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i ɭ скандал|s k a n d ˈɑ ɭ скандал+истом|s k a n d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m скандала|s k a n d ˈɑ ɭ a скандалами|s k a n d ˈɑ ɭ ʌ mʲ ɪ скандалезное|s k ʌ n d a ɭʲ ˈe z n ʌ j ɪ скандалил|s k a n d ˈɑ ɭʲ i ɭ скандалист|s k ʌ n d a ɭʲ ˈi s t скандалистка|s k ʌ n d a ɭʲ ˈi s t k a скандалистом|s k ʌ n d a ɭʲ ˈi s t ʌ m скандалить|s k a n d ˈɑ ɭʲ i tʲ скандалом…|s k a n d ˈɑ ɭ ʌ m скандалу|s k a n d ˈɑ ɭ u скандалы|s k a n d ˈɑ ɭ y скандин+авии|s k ˈɑ n dʲ i n p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɪ скандинавии|s k ʌ n dʲ i n ˈɑ vʲ i ɪ скандинавия|s k ʌ n dʲ i n ˈɑ vʲ i ja сканеры|s k ˈɑ nʲ i r y скарабея|s k a r ˈɑ bʲ i ja скарабеями|s k ʌ r a bʲ ˈe ja mʲ ɪ скарб|s k ˈɑ r p скарбом|s k ˈɑ r b ʌ m скарб…»|s k ˈɑ r p скаредном|s k a rʲ ˈe d n ʌ m скармливала|s k a r m ɭʲ ˈi v ʌ ɭ a скармливать|s k ˈɑ r m ɭʲ i v ʌ tʲ скат|s k ˈɑ t скат+ился|s k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ скат+иться|s k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ ската|s k ˈɑ t a скатавшейся|s k a t ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ скатами|s k ˈɑ t ʌ mʲ ɪ скатертей|s k ˈɑ tʲ i r tʲ i j скатерти|s k ˈɑ tʲ i r tʲ ɪ скатерть|s k ˈɑ tʲ i r tʲ скатертью|s k ˈɑ tʲ i r tʲ j ju скатерть…|s k ˈɑ tʲ i r tʲ скатилась|s k a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ скатился|s k a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ скатиться|s k a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ скатывания|s k ˈɑ t y v ʌ nʲ i ja скаф+арь|s k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ скафандра|s k a f ˈɑ n d r a скафандре|s k a f ˈɑ n d rʲ i скафарь|s k ˈɑ f ʌ r ɪ^ скач+ал|s k ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ скача|s k ˈɑ tʃʲ ʌ скачал|s k a tʃʲ ˈɑ ɭ скачек|s k ˈɑ tʃʲ i k скачет|s k ˈɑ tʃʲ i t скачешь|s k ˈɑ tʃʲ i ʃ скачинский|s k a tʃʲ ˈi n s kʲ i j скачите|s k a tʃʲ ˈi tʲ i скачка|s k ˈɑ tʃʲ k a скачки|s k ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ скачков|s k a tʃʲ k ˈo f скачу|s k a tʃʲ ˈu скачут|s k ˈɑ tʃʲ u t скачущего|s k ˈɑ tʃʲ u ɕ i v ʌ скв+ера|ˌɛ s k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r a скв+ере|ˌɛ s k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i скв+озь|ˌɛ s k ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʑ скважин|s k v ˈɑ ʒ y n скважине|s k v ˈɑ ʒ y nʲ i скважину|s k v ˈɑ ʒ y n u сквер|s k vʲ ˈe r сквера|s k vʲ ˈe r a скверах|s k vʲ ˈe r ʌ x сквере|s k vʲ ˈe rʲ i скверная|s k vʲ ˈe r n ʌ ja скверная…|s k vʲ ˈe r n ʌ ja сквернее|s k vʲ i r nʲ ˈe j ɪ скверно|s k vʲ ˈe r n ʌ скверного|s k vʲ ˈe r n ʌ v ʌ скверное|s k vʲ ˈe r n ʌ j ɪ сквернословил|s k vʲ i r n ʌ s ɭ ˈo vʲ i ɭ сквернословила|s k vʲ i r n ʌ s ɭ ˈo vʲ i ɭ a скверность|s k vʲ ˈe r n ʌ s tʲ скверно…»|s k vʲ ˈe r n ʌ скверную|s k vʲ ˈe r n u ju скверные|s k vʲ ˈe r n y j ɪ скверный|s k vʲ ˈe r n y j скверным|s k vʲ ˈe r n y m скверными|s k vʲ ˈe r n y mʲ ɪ скверных|s k vʲ ˈe r n y x сквозила|s k v ʌ ʑ ˈi ɭ a сквозить|s k v ʌ ʑ ˈi tʲ сквозная|s k v ʌ z n ˈɑ ja сквозного|s k v ʌ z n ˈo v ʌ сквозной|s k v ʌ z n ˈo j сквозные|s k v ʌ z n ˈy j ɪ сквозняк|s k v ʌ ʑ nʲ ˈɑ k сквозь|s k v ˈo ʑ скворешник|s k v ʌ rʲ i ʃ nʲ ˈi k скворешники|s k v ʌ rʲ ˈe ʃ nʲ i kʲ ɪ скелет|s kʲ i ɭʲ ˈe t скелете|s kʲ i ɭʲ ˈe tʲ i скелеты|s kʲ i ɭʲ ˈe t y скепт+ически|s kʲ ˈe p t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ скептик|s kʲ ˈe p tʲ i k скептики|s kʲ ˈe p tʲ i kʲ ɪ скептиц+изм|s kʲ i p tʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ z m скептиц+изма|s kʲ i p tʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ˈɪ z m a скептицизм|s kʲ i p tʲ i ts ˈy z m скептицизма|s kʲ i p tʲ i ts ˈy z m a скептицизме|s kʲ i p tʲ ˈi ts y z mʲ i скептически|s kʲ i p tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ скептический|s kʲ i p tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j скептичной|s kʲ i p tʲ ˈi ʃ n ʌ j скидка|s kʲ ˈi d k a скидки|s kʲ ˈi t kʲ ɪ скидкой|s kʲ ˈi d k ʌ j скидку|s kʲ ˈi d k u скидывай|s kʲ ˈi d y v ʌ j скидывались|s kʲ ˈi d y v ʌ ɭʲ i sʲ скиксовал|s kʲ i k s ˈo v ʌ ɭ скинем|s kʲ ˈi nʲ i m скинет|s kʲ ˈi nʲ i t скинул|s kʲ ˈi n u ɭ скинула|s kʲ ˈi n u ɭ a скинули|s kʲ ˈi n u ɭʲ ɪ скинут|s kʲ ˈi n u t скинуть|s kʲ ˈi n u tʲ скиньте|s kʲ ˈi n tʲ i скиньтесь|s kʲ ˈi n tʲ i sʲ скирдах|s kʲ ˈi r d ʌ x скит+алец|s kʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe ts скиталец|s kʲ i t ˈɑ ɭʲ i ts скиталицей|s kʲ i t a ɭʲ ˈi ts y j скитальцам|s kʲ i t ˈɑ ɭ ts ʌ m скитальце|s kʲ i t ˈɑ ɭ ts y скитаний|s kʲ i t ˈɑ nʲ i j скитания|s kʲ i t ˈɑ nʲ i ja скитаниям|s kʲ i t a nʲ ˈi ja m скитаться|s kʲ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ скифская|s kʲ i f s k ˈɑ ja скифского|s kʲ i f s k ˈo v ʌ скл+ад|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t скл+ада|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d a скл+аде|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i скл+адка|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d k a скл+адки|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t kʲ ɪ скл+адывается|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i ts ʌ скл+адывалась|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ скл+адывались|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ɭʲ i sʲ скл+адывалось|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ скл+адывать|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ tʲ скл+адываются|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ju ts ʌ скл+онность|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo s tʲ скл+онностях|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo sʲ tʲ ʌ x скл+онны|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n y скл+онный|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo n n y j скл+очница|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ nʲ ˈi ts a склад|s k ɭ ˈɑ t склада|s k ɭ ˈɑ d a складам|s k ɭ a d ˈɑ m складах|s k ɭ ˈɑ d ʌ x складе|s k ɭ ˈɑ dʲ i складка|s k ɭ ˈɑ d k a складками|s k ɭ ˈɑ d k ʌ mʲ ɪ складках|s k ɭ ˈɑ d k ʌ x складке|s k ɭ ˈɑ t kʲ i складки|s k ɭ ˈɑ t kʲ ɪ складки…|s k ɭ ˈɑ t kʲ ɪ складкой|s k ɭ ˈɑ d k ʌ j складку|s k ɭ ˈɑ d k u складн+ая|s k ɭ ˈɑ d n p ɭ ˈju s ˈɑ ja складная|s k ɭ a d n ˈɑ ja складного|s k ɭ a d n ˈo v ʌ складной|s k ɭ ˈɑ d n ʌ j складными|s k ɭ a d n ˈy mʲ ɪ складов|s k ɭ ˈɑ d ʌ f складок|s k ɭ ˈɑ d ʌ k складом|s k ɭ ˈɑ d ʌ m складу|s k ɭ ˈɑ d u складчину|s k ɭ ˈɑ dʲ tʃʲ i n u складывается|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ складывал|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ складывалась|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ складывали|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ складывались|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ i sʲ складывалось|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ складывать|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ складываться|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ складываю|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju складывают|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju t складываются|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju ts ʌ складывающиеся|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju ɕ i j i sʲ ʌ складывая|s k ɭ ˈɑ d y v ʌ ja склеп|s k ɭʲ ˈe p склепами|s k ɭʲ i p ˈɑ mʲ ɪ склепе|s k ɭʲ ˈe pʲ i склепом|s k ɭʲ ˈe p ʌ m склепу|s k ɭʲ ˈe p u склепы|s k ɭʲ ˈe p y склеротический|s k ɭʲ i r ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j склон|s k ɭ ˈo n склон+ив|s k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ f склон+ившись|s k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ склон+ились|s k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ склон+ился|s k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ склона|s k ɭ ˈo n a склонам|s k ɭ ˈo n ʌ m склонах|s k ɭ ˈo n ʌ x склоне|s k ɭ ˈo nʲ i склонен|s k ɭ ˈo nʲ i n склонив|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f склонившегося|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ склонившейся|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ склонившемуся|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y m u sʲ ʌ склонившиеся|s k ɭ ʌ nʲ i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ склонившийся|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ склонившись|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y sʲ склонившихся|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ склонившуюся|s k ɭ ʌ nʲ ˈi f ʃ u ju sʲ ʌ склонил|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ склонила|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ a склонилась|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ склонили|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ склонились|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ склонился|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ склоним|s k ɭ ˈo nʲ i m склонись|s k ɭ ˈo nʲ i sʲ склонится|s k ɭ ʌ nʲ ˈi ts ʌ склонному|s k ɭ ʌ n n ˈo m u склонность|s k ɭ ˈo n n ʌ s tʲ склонностях|s k ɭ ˈo n n ʌ sʲ tʲ ʌ x склонны|s k ɭ ˈo n n y склонные|s k ɭ ˈo n n y j ɪ склонный|s k ɭ ˈo n n y j склону|s k ɭ ˈo n u склоны|s k ɭ ˈo n y склоню|s k ɭ ˈo nʲ u" склоня|s k ɭ ˈo nʲ ʌ склоняет|s k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i t склоняла|s k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ a склонялись|s k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ склонясь|s k ɭ ʌ nʲ ˈɑ sʲ склоняют|s k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ju t склоняясь|s k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ja sʲ склочница|s k ɭ ˈo tʃʲ nʲ i ts a склянками|s k ɭʲ ˈɑ n k ʌ mʲ ɪ склянки|s k ɭʲ ˈɑ n kʲ ɪ склянку|s k ɭʲ ˈɑ n k u склянок|s k ɭʲ ˈɑ n ʌ k скобелева|s k ˈo bʲ i ɭʲ i v a скобками|s k ˈo p k ʌ mʲ ɪ скобках|s k ˈo p k ʌ x скобки|s k ˈo p kʲ ɪ скобкой|s k ˈo p k ʌ j скобку|s k ˈo p k u скова|s k ˈo v a сковала|s k ʌ v ˈɑ ɭ a скованных|s k ˈo v ʌ n n y x сковать|s k ʌ v ˈɑ tʲ сковород|s k ʌ v ʌ r ˈo t сковорода|s k ʌ v ʌ r ʌ d ˈɑ сковороде|s k ʌ v ʌ r ʌ dʲ ˈe сковородке|s k ʌ v ʌ r ˈo t kʲ i сковороду|s k ʌ v ʌ r ʌ d ˈu сковороды|s k ʌ v ˈo r ʌ d y сковывает|s k ˈo v y v ʌ j i t сковывал|s k ˈo v y v ʌ ɭ сковывающий|s k ˈo v y v ʌ ju ɕ i j скока|s k ˈo k a скоком|s k ˈo k ʌ m сколот+ил|s k ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ сколот+ить|s k ʌ ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ сколотил|s k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ сколотили|s k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ ɪ сколотить|s k ʌ ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ сколоченным|s k ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y m сколоченных|s k ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n n y x сколь|s k ˈo ɭ скольз+или|s k ˈo ɭ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ скольз+ит|s k ˈo ɭ s p ɭ ˈju s ˈɪ t скользивших|s k ʌ ɭ ʑ ˈi f ʃ y x скользил|s k ʌ ɭ ʑ ˈi ɭ скользила|s k ʌ ɭ ʑ ˈi ɭ a скользили|s k ʌ ɭ ʑ ˈi ɭʲ ɪ скользит|s k ʌ ɭ ʑ ˈi t скользкие|s k ˈo ɭ s kʲ i j ɪ скользкий|s k ˈo ɭ s kʲ i j скользким|s k ˈo ɭ s kʲ i m скользко|s k ˈo ɭ s k ʌ скользкого|s k ˈo ɭ s k ʌ v ʌ скользком|s k ˈo ɭ s k ʌ m скользкость|s k ˈo ɭ s k ʌ s tʲ скользн+ул|s k ˈo ɭ z n p ɭ ˈju s ˈu ɭ скользнет|s k ʌ ɭ ʑ nʲ ˈe t скользнул|s k ʌ ɭ z n ˈu ɭ скользнула|s k ʌ ɭ z n ˈu ɭ a скользнули|s k ʌ ɭ z n ˈu ɭʲ ɪ скользят|s k ʌ ɭ ʑ ˈɑ t скользящее|s k ʌ ɭ ʑ ˈɑ ɕ i j ɪ скользящими|s k ʌ ɭ ʑ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ скольких|s k ˈo ɭ kʲ i x сколько|s k ˈo ɭ k ʌ сколько‑нибудь|s k ˈo ɭ k ʌ nʲ i b ˈu tʲ скольку|s k ˈo ɭ k u ском+андовал|s k ˈo m p ɭ ˈju s a n d ˈo v ʌ ɭ ском+андовали|s k ˈo m p ɭ ˈju s a n d ˈo v ʌ ɭʲ ɪ скомандовал|s k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ ɭ скомандовала|s k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ ɭ a скомандовали|s k ʌ m ˈɑ n d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ скомбинировали|s k ʌ mʲ bʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ скомбинировать|s k ʌ mʲ bʲ i nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ скомкал|s k ˈo m k ʌ ɭ скомкалась|s k ʌ m k ˈɑ ɭ ʌ sʲ скомканное|s k ˈo m k ʌ n n ʌ j ɪ скомкано|s k ˈo m k ʌ n ʌ скомпромет+ировали|s k ʌ m p r ʌ mʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ скомпрометировав|s k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ f скомпрометировали|s k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ скомпрометированная|s k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja скомпрометировать|s k ʌ m p r ʌ mʲ i tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ сконфуженная|s k ʌ n f ˈu ʒ y n n ʌ ja сконфуженно|s k ʌ n f ˈu ʒ y n n ʌ сконфуженный|s k ʌ n f ˈu ʒ y n n y j сконфужены|s k ʌ n f ˈu ʒ y n y сконфузившись|s k ʌ n f ˈu ʑ i f ʃ y sʲ сконфузилась|s k ʌ n f ˈu ʑ i ɭ ʌ sʲ сконфузился|s k ʌ n f ˈu ʑ i ɭ sʲ ʌ сконфузит|s k ʌ n f u ʑ ˈi t сконч+ался|s k ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ скончалась|s k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ скончался|s k ʌ n tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ скоординированным|s k ʌ ʌ r dʲ i nʲ i r ˈo v ʌ n n y m скоп+илось|s k ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ скоп+ить|s k ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ скопец|s k ʌ pʲ ˈe ts скопившегося|s k ʌ pʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ скопившейся|s k ʌ pʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ скопившиеся|s k ʌ pʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ скопил|s k ʌ pʲ ˈi ɭ скопила|s k ʌ pʲ ˈi ɭ a скопили|s k ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ скопились|s k ʌ pʲ ˈi ɭʲ i sʲ скопилось|s k ʌ pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ скопировать|s k ʌ pʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ скопит|s k ʌ pʲ ˈi t скопить|s k ʌ pʲ ˈi tʲ скопище|s k ˈo pʲ i ɕ i скопление|s k ʌ p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ скоплено|s k ʌ p ɭʲ ˈe n ʌ скопческого|s k ˈo p tʃʲ i s k ʌ v ʌ скор|s k ˈo r скор+ее|s k ˈo r p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe скорб+еть|s k ˈo r p p ɭ ˈju s j ˈe tʲ скорб+ящих|s k ˈo r p p ɭ ˈju s ˈja ɕ i x скорбей|s k ʌ r bʲ ˈe j скорбела|s k ʌ r bʲ ˈe ɭ a скорбеть|s k ʌ r bʲ ˈe tʲ скорби|s k ˈo r bʲ ɪ скорбим|s k ʌ r bʲ ˈi m скорбит|s k ʌ r bʲ ˈi t скорбл+ю|s k ˈo r b ɭ p ɭ ˈju s ˈju скорблю|s k ʌ r b ɭʲ ˈu" скорбная|s k ˈo r b n ʌ ja скорбно|s k ˈo r b n ʌ скорбном|s k ˈo r b n ʌ m скорбному|s k ˈo r b n ʌ m u скорбные|s k ˈo r b n y j ɪ скорбный|s k ˈo r b n y j скорбным|s k ˈo r b n y m скорбь|s k ˈo r p скорбью|s k ˈo r b j ju скорбями|s k ˈo r bʲ ʌ mʲ ɪ скорбящей|s k ʌ r bʲ ˈɑ ɕ i j скорбящих|s k ʌ r bʲ ˈɑ ɕ i x скорее|s k ʌ rʲ ˈe j ɪ скорее…|s k ʌ rʲ ˈe j ɪ скорей|s k ʌ rʲ ˈe j скорейшего|s k ʌ rʲ ˈe j ʃ y v ʌ скорейшему|s k ʌ rʲ ˈe j ʃ y m u скорлупа|s k ʌ r ɭ u p ˈɑ скорлупка|s k ʌ r ɭ ˈu p k a скорлупке|s k ʌ r ɭ ˈu p kʲ i скорлупу|s k ʌ r ɭ u p ˈu скорм|s k ˈo r m скормил|s k ʌ r mʲ ˈi ɭ скоро|s k ˈo r ʌ скоро —|s k ˈo r ʌ скоробогатов|s k ʌ r ʌ b ˈo ɡ ʌ t ʌ f скоробогатову|s k ʌ r ʌ b ˈo ɡ ʌ t ʌ v u скоробогатову…|s k ʌ r ʌ b ˈo ɡ ʌ t ʌ v u скорого|s k ˈo r ʌ v ʌ скорогов+оркой|s k ʌ r ˈo ɡ ʌ f p ɭ ˈju s ˈo r k ʌ j скороговоркой|s k ʌ r ʌ ɡ ʌ v ˈo r k ʌ j скорого…|s k ˈo r ʌ v ʌ скорое|s k ˈo r ʌ j ɪ скорой|s k ˈo r ʌ j скором|s k ˈo r ʌ m скорому|s k ˈo r ʌ m u скорости|s k ˈo r ʌ sʲ tʲ ɪ скоростной|s k ʌ r ʌ s t n ˈo j скорость|s k ˈo r ʌ s tʲ скоростью|s k ˈo r ʌ s tʲ j ju скоросшивателей|s k ʌ r ʌ ʃ ʃ y v ˈɑ tʲ i ɭʲ i j скоротечности|s k ʌ r ʌ tʲ ˈe tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ скорох+одовских|s k ˈo r ʌ x p ɭ ˈju s ʌ d ˈo f s kʲ i x скороходовские|s k ʌ r ʌ x ˈo d ʌ f s kʲ i j ɪ скороходовских|s k ʌ r ʌ x ˈo d ʌ f s kʲ i x скороходы|s k ʌ r ˈo x ʌ d y скорп+иона|s k ˈo r p p ɭ ˈju s ɪ ˈo n a скорпиона|s k ʌ r pʲ i ˈo n a скорпионы|s k ʌ r pʲ i ˈo n y скорую|s k ˈo r u ju скорченные|s k ʌ r tʃʲ ˈe n n y j ɪ скорчившийся|s k ˈo r tʃʲ i f ʃ y j sʲ ʌ скорчились|s k ˈo r tʃʲ i ɭʲ i sʲ скорчит|s k ˈo r tʃʲ i t скорые|s k ˈo r y j ɪ скорый|s k ˈo r y j скорым|s k ˈo r y m скорыми|s k ˈo r y mʲ ɪ скособоченную|s k ʌ s ʌ b ˈo tʃʲ i n n u ju скот|s k ˈo t скот+а|s k ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ скота|s k ʌ t ˈɑ скотина|s k ʌ tʲ ˈi n a скотине|s k ʌ tʲ ˈi nʲ i скотининых|s k ʌ tʲ i nʲ ˈi n y x скотинка|s k ʌ tʲ ˈi n k a скотинку|s k ʌ tʲ ˈi n k u скотиной|s k ʌ tʲ ˈi n ʌ j скотину|s k ʌ tʲ ˈi n u скотины|s k ʌ tʲ ˈi n y скотланд|s k ˈo t ɭ ʌ n t скотнице|s k ʌ tʲ nʲ ˈi ts y скотницу|s k ˈo tʲ nʲ i ts u скотном|s k ˈo t n ʌ m скотный|s k ˈo t n y j скотоводов|s k ʌ t ʌ v ˈo d ʌ f скотоводы|s k ʌ t ʌ v ˈo d y скотол+ожестве|s k ˈo t ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i скотоложестве…|s k ʌ t ʌ ɭ ˈo ʒ y s t vʲ i скотоложника|s k ʌ t ʌ ɭ ˈo ʒ nʲ i k a скотом|s k ʌ t ˈo m скотство|s k ˈo t s t v ʌ скотта|s k ˈo t t a скоту|s k ʌ t ˈu скошенного|s k ˈo ʃ y n n ʌ v ʌ скошенную|s k ʌ ʃ ˈɛ n n u ju скошено|s k ˈo ʃ y n ʌ скр+епки|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe p kʲ ɪ скр+ипка|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p k a скр+ипке|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p kʲ i скр+ипкой|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p k ʌ j скр+ипку|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p k u скр+ипнула|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ p n ˈu ɭ a скр+ипом|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p ʌ m скр+омная|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ ja скр+омничайте|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ m nʲ ˈi tʃʲ ʌ j tʲ i скр+омно|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m n ʌ скр+омного|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈo v ʌ скр+омность|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈo s tʲ скр+омную|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈu ju скр+омные|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈy j ɪ скр+омный|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m n y j скр+омных|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo m n y x скр+ою|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ju скр+учивал|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi v ʌ ɭ скр+ылись|ˌɛ s k ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ i sʲ скреб|s k rʲ ˈe p скребков|s k rʲ ˈe p k ʌ f скребя|s k rʲ i bʲ ˈɑ скрежет|s k rʲ ˈe ʒ y t скрежет+ал|s k rʲ ˈe ʒ y t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ скрежетал|s k rʲ i ʒ y t ˈɑ ɭ скрежещет|s k rʲ i ʒ ˈɛ ɕ i t скрепил|s k rʲ i pʲ ˈi ɭ скрепили|s k rʲ i pʲ ˈi ɭʲ ɪ скрепки|s k rʲ ˈe p kʲ ɪ скрепленный|s k rʲ i p ɭʲ ˈe n n y j скреплял|s k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ɭ скрестив|s k rʲ i sʲ tʲ ˈi f скрестил|s k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ скрестила|s k rʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ a скрещивали|s k rʲ ˈe ɕ i v ʌ ɭʲ ɪ скрещивают|s k rʲ ˈe ɕ i v ʌ ju t скрещёнными|s k rʲ i ɕ ˈɵ n n y mʲ ɪ скривился|s k rʲ i vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ скрижали|s k rʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ скрижаль|s k rʲ i ʒ ˈɑ ɭ скрижалями|s k rʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ʌ mʲ ɪ скрип|s k rʲ ˈi p скрип+ели|s k rʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ скрип+я|s k rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈja скрипач|s k rʲ i p ˈɑ tʃʲ скрипач+|s k rʲ i p ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s скрипач+и|s k rʲ i p ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈi скрипел|s k rʲ i pʲ ˈe ɭ скрипели|s k rʲ i pʲ ˈe ɭʲ ɪ скрипи|s k rʲ i pʲ ˈɪ скрипит|s k rʲ i pʲ ˈi t скрипичные|s k rʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ скрипичный|s k rʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y j скрипка|s k rʲ ˈi p k a скрипке|s k rʲ ˈi p kʲ i скрипки|s k rʲ ˈi p kʲ ɪ скрипку|s k rʲ ˈi p k u скрипнувший|s k rʲ ˈi p n u f ʃ y j скрипнула|s k rʲ ˈi p n u ɭ a скрипом|s k rʲ ˈi p ʌ m скрипты|s k rʲ i p t ˈy скрипу|s k rʲ ˈi p u скрипучие|s k rʲ i p ˈu tʃʲ i j ɪ скрипучим|s k rʲ i p ˈu tʃʲ i m скрипя|s k rʲ i pʲ ˈɑ скрипят|s k rʲ i pʲ ˈɑ t скрипящее|s k rʲ i pʲ ˈɑ ɕ i j ɪ скрипящий|s k rʲ i pʲ ˈɑ ɕ i j скроемся|s k r ˈo j i m sʲ ʌ скроен|s k r ˈo j i n скроет|s k r ˈo j i t скроется|s k r ˈo j i ts ʌ скроешь|s k r ˈo j i ʃ скромн+а|s k r ˈo m n p ɭ ˈju s ˈɑ скромн+ее|s k r ˈo m n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe скромна|s k r ʌ m n ˈɑ скромная|s k r ˈo m n ʌ ja скромнее|s k r ʌ m nʲ ˈe j ɪ скромничает|s k r ˈo m nʲ i tʃʲ ʌ j i t скромничайте|s k r ˈo m nʲ i tʃʲ ʌ j tʲ i скромно|s k r ˈo m n ʌ скромного|s k r ˈo m n ʌ v ʌ скромное|s k r ˈo m n ʌ j ɪ скромной|s k r ˈo m n ʌ j скромном|s k r ˈo m n ʌ m скромности|s k r ˈo m n ʌ sʲ tʲ ɪ скромности…»|s k r ˈo m n ʌ sʲ tʲ ɪ скромность|s k r ˈo m n ʌ s tʲ скромность…|s k r ˈo m n ʌ s tʲ скромною|s k r ʌ m n ˈo ju скромную|s k r ˈo m n u ju скромны|s k r ˈo m n y скромные|s k r ˈo m n y j ɪ скромный|s k r ˈo m n y j скромным|s k r ˈo m n y m скромных|s k r ˈo m n y x скромны–|s k r ˈo m n y скрою|s k r ˈo ju скроются|s k r ˈo ju ts ʌ скрупулезное|s k r u p u ɭʲ ˈe z n ʌ j ɪ скрутив|s k r u tʲ ˈi f скрутил|s k r u tʲ ˈi ɭ скрутили|s k r u tʲ ˈi ɭʲ ɪ скрутило|s k r u tʲ ˈi ɭ ʌ скручивая|s k r ˈu tʃʲ i v ʌ ja скрыв+ал|s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ скрыв+алось|s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ скрыв+ался|s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ скрыв+ать|s k r ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ скрывавшая|s k r y v ˈɑ f ʃ ʌ ja скрывавшего|s k r y v ˈɑ f ʃ y v ʌ скрывавший|s k r y v ˈɑ f ʃ y j скрывавшим|s k r y v ˈɑ f ʃ y m скрывается|s k r y v ˈɑ j i ts ʌ скрываешь|s k r y v ˈɑ j i ʃ скрывайте|s k r y v ˈɑ j tʲ i скрывал|s k r y v ˈɑ ɭ скрывалась|s k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ скрывали|s k r y v ˈɑ ɭʲ ɪ скрывались|s k r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ скрывалось|s k r y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ скрывался|s k r y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ скрывать|s k r y v ˈɑ tʲ скрываться|s k r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ скрываю|s k r y v ˈɑ ju скрываюсь|s k r y v ˈɑ ju sʲ скрывают|s k r y v ˈɑ ju t скрываются|s k r y v ˈɑ ju ts ʌ скрывающееся|s k r y v ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ скрывая|s k r y v ˈɑ ja скрывший|s k r ˈy f ʃ y j скрыл|s k r ˈy ɭ скрыла|s k r ˈy ɭ a скрылась|s k r ˈy ɭ ʌ sʲ скрылись|s k r ˈy ɭʲ i sʲ скрыло|s k r ˈy ɭ ʌ скрылся|s k r ˈy ɭ sʲ ʌ скрыта|s k r ˈy t a скрытая|s k r ˈy t ʌ ja скрытна|s k r ˈy t n a скрытно|s k r ˈy t n ʌ скрытности|s k r ˈy t n ʌ sʲ tʲ ɪ скрытность|s k r ˈy t n ʌ s tʲ скрыто|s k r ˈy t ʌ скрытого|s k r ˈy t ʌ v ʌ скрытое|s k r ˈy t ʌ j ɪ скрытой|s k r ˈy t ʌ j скрытому|s k r ˈy t ʌ m u скрытою|s k r y t ˈo ju скрытые|s k r ˈy t y j ɪ скрытый|s k r ˈy t y j скрытым|s k r ˈy t y m скрытыми|s k r ˈy t y mʲ ɪ скрытых|s k r ˈy t y x скрыть|s k r ˈy tʲ скрыться|s k r ˈy tʲ sʲ ʌ скрёб|s k rʲ ˈɵ p скуден|s k ˈu dʲ i n скудно|s k ˈu d n ʌ скудной|s k ˈu d n ʌ j скудный|s k ˈu d n y j скудость|s k ˈu d ʌ s tʲ скудоумному|s k u d ʌ ˈu m n ʌ m u скудра|s k ˈu d r a скудры|s k ˈu d r y скука|s k ˈu k a скуки|s k ˈu kʲ ɪ скукой|s k ˈu k ʌ j скукотища|s k u k ʌ tʲ ˈi ɕ ʌ скуку|s k ˈu k u скулах|s k ˈu ɭ ʌ x скулил|s k u ɭʲ ˈi ɭ скулит|s k u ɭʲ ˈi t скулить|s k u ɭʲ ˈi tʲ скулу|s k u ɭ ˈu скулы|s k ˈu ɭ y скульвар|s k ˈu ɭ v ʌ r скульпт+урно|s k ˈu ɭ p t p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ скульптор|s k ˈu ɭ p t ʌ r скульптора|s k ˈu ɭ p t ʌ r a скульптору|s k ˈu ɭ p t ʌ r u скульпторы|s k ˈu ɭ p t ʌ r y скульптура|s k u ɭ p t ˈu r a скульптурно|s k u ɭ p t ˈu r n ʌ скульптуру|s k u ɭ p t ˈu r u скульптуры|s k u ɭ p t ˈu r y скульскому|s k u ɭ s k ˈo m u скума|s k ˈu m a скумбрии|s k ˈu m b rʲ i ɪ скумбрию|s k ˈu m b rʲ i ju скумбрия|s k ˈu m b rʲ i ja скуме|s k ˈu mʲ i скумой|s k ˈu m ʌ j скумы|s k ˈu m y скуп|s k ˈu p скуп+ает|s k ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe t скупает|s k u p ˈɑ j i t скупают|s k u p ˈɑ ju t скупив|s k ˈu pʲ i f скупил|s k u pʲ ˈi ɭ скупила|s k u pʲ ˈi ɭ a скупит|s k u pʲ ˈi t скупо|s k ˈu p ʌ скупов+ат|s k ˈu p ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t скуповат|s k u p ʌ v ˈɑ t скупость|s k ˈu p ʌ s tʲ скупочные|s k ˈu p ʌ tʃʲ n y j ɪ скупщиками|s k ˈu p ɕ i k ʌ mʲ ɪ скупщики|s k ˈu p ɕ i kʲ ɪ скупы|s k ˈu p y скупыми|s k u p ˈy mʲ ɪ скуч+аю|s k ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ju скучает|s k u tʃʲ ˈɑ j i t скучаете|s k u tʃʲ ˈɑ j i tʲ i скучаешь|s k u tʃʲ ˈɑ j i ʃ скучай|s k u tʃʲ ˈɑ j скучал|s k u tʃʲ ˈɑ ɭ скучать|s k u tʃʲ ˈɑ tʲ скучать…|s k u tʃʲ ˈɑ tʲ скучаю|s k u tʃʲ ˈɑ ju скучающая|s k u tʃʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja скучающему|s k u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i m u скучающим|s k u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i m скучен|s k ˈu tʃʲ i n скученности|s k ˈu tʃʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ скучились|s k ˈu tʃʲ i ɭʲ i sʲ скучна|s k u ʃ n ˈɑ скучная|s k ˈu ʃ n ʌ ja скучно|s k ˈu ʃ n ʌ скучнов+атой|s k ˈu ʃ n ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈo j скучноват|s k u ʃ n ʌ v ˈɑ t скучновато|s k u ʃ n ʌ v ˈɑ t ʌ скучноватой|s k u ʃ n ʌ v ˈɑ t ʌ j скучного|s k ˈu ʃ n ʌ v ʌ скучное|s k ˈu ʃ n ʌ j ɪ скучной|s k ˈu ʃ n ʌ j скучном|s k ˈu ʃ n ʌ m скучную|s k ˈu ʃ n u ju скучны|s k u ʃ n ˈy скучные|s k ˈu ʃ n y j ɪ скучный|s k ˈu ʃ n y j скучным|s k ˈu ʃ n y m скучными|s k ˈu ʃ n y mʲ ɪ скушайте|s k ˈu ʃ ʌ j tʲ i скушали|s k ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ скушать|s k ˈu ʃ ʌ tʲ скьор|s kʲ ˈo r скьора|s kʲ ˈo r a сл+абая|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a b ˈɑ ja сл+або|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ b ʌ сл+абости|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a b ˈo sʲ tʲ ɪ сл+ава|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v a сл+авные|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a v n ˈy j ɪ сл+авный|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ v n y j сл+адкое|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a d k ˈo j ɪ сл+апак|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a p ˈɑ k сл+апаку|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a p ˈɑ k u сл+ева|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe v a сл+ег|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe k сл+ед|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t сл+едовал|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ сл+едовала|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ a сл+едовали|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭʲ ɪ сл+едовало|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo v ʌ ɭ ʌ сл+едователь|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ сл+едовательно|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ сл+едователя|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ сл+едовать|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ʌ v ˈɑ tʲ сл+едом|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ m сл+едствие|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈi j ɪ сл+едствием|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈi j i m сл+едствия|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d s t vʲ ˈi ja сл+едуем|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d ˈu j i m сл+едует|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u j ˈe t сл+едующего|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i v ʌ сл+едующее|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i j ɪ сл+едующем|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i m сл+едующий|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i j сл+едующим|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i m сл+едующих|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ i x сл+едующую|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ d u ˈju ɕ u ju сл+ез|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s сл+езы|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe z y сл+еп|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p сл+есаря|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ s ˈɑ rʲ ʌ сл+ивки|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f kʲ ɪ сл+ишком|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ k ʌ m сл+ов|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f сл+ова|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v a сл+ове|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo vʲ i сл+овно|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ сл+ово|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ сл+овом|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ m сл+ог|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo k сл+оем|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo j i m сл+оженные|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y j ɪ сл+оженный|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y j сл+ожная|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈɑ ja сл+ожно|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n ʌ сл+ожное|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈo j ɪ сл+ожный|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y j сл+оманы|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ m ˈɑ n y сл+уги|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡʲ ɪ сл+ужащие|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈɑ ɕ i j ɪ сл+ужащий|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈɑ ɕ i j сл+ужащим|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈɑ ɕ i m сл+ужбе|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ bʲ i сл+ужбой|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ b ʌ j сл+ужбу|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ b u сл+ужбы|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ b y сл+ужит|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈy t сл+ужите|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʒ ˈy tʲ i сл+ужишь|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʒ y ʃ сл+ух|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu x сл+ухам|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu x ʌ m сл+ухи|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu x ɪ сл+ухов|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu x ʌ f сл+учае|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ j ɪ сл+учаи|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ɪ сл+учай|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ ʌ j сл+учаю|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ju сл+учая|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ja сл+учаях|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɑ ja x сл+училось|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сл+ушает|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʃ a j ˈe t сл+ушай|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʃ ʌ j сл+ушайте|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ j tʲ i сл+ушал|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ʃ ʌ ɭ сл+ушала|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ɭ a сл+ушали|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ сл+ушать|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ tʲ сл+ушаю|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u ʃ ˈɑ ju сл+ыл|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ɭ сл+ышал|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ ʌ ɭ сл+ышала|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭ a сл+ышали|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ сл+ышалось|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сл+ышался|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сл+ышим|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ y m сл+ышит|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈy t сл+ышите|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈy tʲ i сл+ышишь|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ y ʃ сл+ышно|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ n ʌ сл+ышу|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ u сл+ёт|ˌɛ s ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t слаб|s ɭ ˈɑ p слаба|s ɭ a b ˈɑ слабаками|s ɭ a b ˈɑ k ʌ mʲ ɪ слабаков|s ɭ ʌ b a k ˈo f слабаком|s ɭ ʌ b a k ˈo m слабачина|s ɭ a b ˈɑ tʃʲ i n a слабачок|s ɭ ʌ b a tʃʲ ˈo k слабая|s ɭ ˈɑ b ʌ ja слабее|s ɭ a bʲ ˈe j ɪ слабеет|s ɭ a bʲ ˈe j i t слабенькая|s ɭ ˈɑ bʲ i n k ʌ ja слабеть|s ɭ a bʲ ˈe tʲ слабеют|s ɭ a bʲ ˈe ju t слабо|s ɭ ˈɑ b ʌ слабо+умие|s ɭ ˈɑ b ʌ p ɭ ˈju s u mʲ ˈi j ɪ слабоват|s ɭ ʌ b ʌ v ˈɑ t слабовольного|s ɭ ʌ b ʌ v ˈo ɭ n ʌ v ʌ слабого|s ɭ ˈɑ b ʌ v ʌ слабогрудого|s ɭ ʌ b ʌ ɡ r ˈu d ʌ v ʌ слабое|s ɭ ˈɑ b ʌ j ɪ слабой|s ɭ ˈɑ b ʌ j слабому»|s ɭ ˈɑ b ʌ m u слабосильной|s ɭ ʌ b ʌ sʲ ˈi ɭ n ʌ j слабосильны|s ɭ a b ˈo sʲ i ɭ n y слабосильные|s ɭ ʌ b ʌ sʲ ˈi ɭ n y j ɪ слабости|s ɭ ˈɑ b ʌ sʲ tʲ ɪ слабость|s ɭ ˈɑ b ʌ s tʲ слабостью|s ɭ ˈɑ b ʌ s tʲ j ju слабостям|s ɭ ˈɑ b ʌ sʲ tʲ ʌ m слабостями|s ɭ ˈɑ b ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ слабоумие|s ɭ ʌ b ʌ ˈu mʲ i j ɪ слабохар+актерный|s ɭ a b ˈo x ʌ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r n y j слабохарактерность|s ɭ ʌ b ʌ x a r ˈɑ k tʲ i r n ʌ s tʲ слабохарактерный|s ɭ ʌ b ʌ x a r ˈɑ k tʲ i r n y j слабы|s ɭ a b ˈy слабые|s ɭ ˈɑ b y j ɪ слабый|s ɭ ˈɑ b y j слабым|s ɭ ˈɑ b y m слабыми|s ɭ ˈɑ b y mʲ ɪ слабых|s ɭ ˈɑ b y x слав+истские|s ɭ ˈɑ f p ɭ ˈju s ɪ s t s kʲ ˈi j ɪ слав+ян|s ɭ ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈja n слав+янского|s ɭ ˈɑ f p ɭ ˈju s ja n s k ˈo v ʌ слав+янской|s ɭ ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈja n s k ʌ j слава|s ɭ ˈɑ v a славе|s ɭ ˈɑ vʲ i славен|s ɭ ˈɑ vʲ i n славенова|s ɭ a vʲ ˈe n ʌ v a славившийся|s ɭ ˈɑ vʲ i f ʃ y j sʲ ʌ славилась|s ɭ ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ славили|s ɭ ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ славились|s ɭ ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ славился|s ɭ ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ славим|s ɭ ˈɑ vʲ i m славимся|s ɭ ˈɑ vʲ i m sʲ ʌ славина|s ɭ a vʲ ˈi n a славистам|s ɭ a vʲ ˈi s t ʌ m славистах|s ɭ a vʲ ˈi s t ʌ x славистика|s ɭ a vʲ ˈi sʲ tʲ i k a славистикой|s ɭ ʌ vʲ i sʲ tʲ ˈi k ʌ j славистов|s ɭ a vʲ ˈi s t ʌ f славистские|s ɭ a vʲ ˈi s t s kʲ i j ɪ славистском|s ɭ a vʲ ˈi s t s k ʌ m слависты|s ɭ a vʲ ˈi s t y славная|s ɭ ˈɑ v n ʌ ja славная –|s ɭ ˈɑ v n ʌ ja славно|s ɭ ˈɑ v n ʌ славного|s ɭ ˈɑ v n ʌ v ʌ славное|s ɭ ˈɑ v n ʌ j ɪ славной|s ɭ ˈɑ v n ʌ j славном|s ɭ ˈɑ v n ʌ m славному|s ɭ ˈɑ v n ʌ m u славную|s ɭ ˈɑ v n u ju славные|s ɭ ˈɑ v n y j ɪ славный|s ɭ ˈɑ v n y j славным|s ɭ ˈɑ v n y m славными|s ɭ ˈɑ v n y mʲ ɪ славных|s ɭ ˈɑ v n y x славой|s ɭ ˈɑ v ʌ j славою|s ɭ ˈɑ v ʌ ju славу|s ɭ ˈɑ v u славы|s ɭ ˈɑ v y славы»|s ɭ ˈɑ v y славьте|s ɭ ˈɑ v tʲ i славян|s ɭ a vʲ ˈɑ n славяне…|s ɭ a vʲ ˈɑ nʲ i славянина|s ɭ a vʲ ˈɑ nʲ i n a славяноф+илы|s ɭ a vʲ ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y славянофилы|s ɭ ʌ vʲ a n ˈo fʲ i ɭ y славянофильского|s ɭ ʌ vʲ a n ˈo fʲ i ɭ s k ʌ v ʌ славянская|s ɭ a vʲ ˈɑ n s k ʌ ja славянские|s ɭ a vʲ ˈɑ n s kʲ i j ɪ славянского|s ɭ a vʲ ˈɑ n s k ʌ v ʌ славянской|s ɭ a vʲ ˈɑ n s k ʌ j славят|s ɭ ˈɑ vʲ ʌ t слагает|s ɭ a ɡ ˈɑ j i t слагать|s ɭ a ɡ ˈɑ tʲ слагаю|s ɭ a ɡ ˈɑ ju слагают|s ɭ a ɡ ˈɑ ju t сладить|s ɭ ˈɑ dʲ i tʲ сладка|s ɭ a d k ˈɑ сладкая|s ɭ ˈɑ d k ʌ ja сладкие|s ɭ ˈɑ t kʲ i j ɪ сладкий|s ɭ ˈɑ t kʲ i j сладким|s ɭ ˈɑ t kʲ i m сладкими|s ɭ ˈɑ t kʲ i mʲ ɪ сладких|s ɭ ˈɑ t kʲ i x сладко|s ɭ ˈɑ d k ʌ сладковато|s ɭ ʌ d k ʌ v ˈɑ t ʌ сладкого|s ɭ ˈɑ d k ʌ v ʌ сладкое|s ɭ ˈɑ d k ʌ j ɪ сладкой|s ɭ ˈɑ d k ʌ j сладком|s ɭ ˈɑ d k ʌ m сладкому|s ɭ ˈɑ d k ʌ m u сладкою|s ɭ ˈɑ d k ʌ ju сладкую|s ɭ ˈɑ d k u ju сладок|s ɭ ˈɑ d ʌ k сладости|s ɭ ˈɑ d ʌ sʲ tʲ ɪ сладостно|s ɭ ˈɑ d ʌ s t n ʌ сладостного|s ɭ ˈɑ d ʌ s t n ʌ v ʌ сладостное|s ɭ ˈɑ d ʌ s t n ʌ j ɪ сладостной|s ɭ ˈɑ d ʌ s t n ʌ j сладостных|s ɭ ˈɑ d ʌ s t n y x сладострастия|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ sʲ tʲ i ja сладострастная|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ s t n ʌ ja сладострастно|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ s t n ʌ сладострастной|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ s t n ʌ j сладострастный|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ s t n y j сладострастных|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ s t n y x сладострастье|s ɭ ʌ d ʌ s t r ˈɑ s tʲ j j ɪ сладость|s ɭ ˈɑ d ʌ s tʲ сладостью|s ɭ ˈɑ d ʌ s tʲ j ju сладу|s ɭ ˈɑ d u слаженно|s ɭ ˈɑ ʒ y n n ʌ слайды|s ɭ ˈɑ j d y слап+ак|s ɭ ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɑ k слапак|s ɭ a p ˈɑ k слапаку|s ɭ a p ˈɑ k u сластей|s ɭ a sʲ tʲ ˈe j сластолюбивых|s ɭ ʌ s t ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v y x слащ+авый|s ɭ ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ v y j слащавый|s ɭ a ɕ ˈɑ v y j слаще|s ɭ ˈɑ ɕ i слева|s ɭʲ ˈe v a слег|s ɭʲ ˈe k слегк+а|s ɭʲ ˈe x k p ɭ ˈju s ˈɑ слегка|s ɭʲ i x k ˈɑ слегла|s ɭʲ i ɡ ɭ ˈɑ след|s ɭʲ ˈe t след+или|s ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ след+ов|s ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo f след+ы|s ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈy следа|s ɭʲ ˈe d a следам|s ɭʲ i d ˈɑ m следами|s ɭʲ i d ˈɑ mʲ ɪ следи|s ɭʲ i dʲ ˈɪ следившей|s ɭʲ i dʲ ˈi f ʃ y j следил|s ɭʲ i dʲ ˈi ɭ следила|s ɭʲ i dʲ ˈi ɭ a следили|s ɭʲ i dʲ ˈi ɭʲ ɪ следим|s ɭʲ i dʲ ˈi m следит|s ɭʲ i dʲ ˈi t следите|s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ i следить|s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ следишь|s ɭʲ i dʲ ˈi ʃ следов|s ɭʲ i d ˈo f следов+ой|s ɭʲ i d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j следовавший|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ f ʃ y j следовал|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ следовало|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ ʌ следования|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i ja следователей|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i j следователем|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i m следователь|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ следовательно|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ следователю|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ u" следователя|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ ʌ следовать|s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ tʲ следовой|s ɭʲ i d ˈo v ʌ j следом|s ɭʲ ˈe d ʌ m следственная|s ɭʲ ˈe d s t vʲ i n n ʌ ja следствие|s ɭʲ ˈe d s t vʲ i j ɪ следствием|s ɭʲ ˈe d s t vʲ i j i m следствие…|s ɭʲ ˈe d s t vʲ i j ɪ следствия|s ɭʲ ˈe d s t vʲ i ja следует|s ɭʲ ˈe d u j i t следует»|s ɭʲ ˈe d u j i t следует…|s ɭʲ ˈe d u j i t следуешь|s ɭʲ ˈe d u j i ʃ следуй|s ɭʲ ˈe d u j следуйте|s ɭʲ ˈe d u j tʲ i следую|s ɭʲ ˈe d u ju следующ+им|s ɭʲ i d ˈu ju ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ m следующая|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ ʌ ja следующего|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i v ʌ следующее|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i j ɪ следующей|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i j следующем|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i m следующие|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i j ɪ следующий|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i j следующим|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i m следующими|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i mʲ ɪ следующих|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ i x следующую|s ɭʲ ˈe d u ju ɕ u ju следуя|s ɭʲ ˈe d u ja следы|s ɭʲ i d ˈy следя|s ɭʲ i dʲ ˈɑ следят|s ɭʲ i dʲ ˈɑ t слеж+авшейся|s ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɛ j sʲ ʌ слеж+у|s ɭʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈu слежавшейся|s ɭʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ слежка|s ɭʲ ˈe ʃ k a слежке|s ɭʲ ˈe ʃ kʲ i слежу|s ɭʲ i ʒ ˈu слез|s ɭʲ ˈe s слез+ы|s ɭʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈy слез –|s ɭʲ ˈe s слеза|s ɭʲ i z ˈɑ слезай|s ɭʲ i z ˈɑ j слезал|s ɭʲ i z ˈɑ ɭ слезам|s ɭʲ i z ˈɑ m слезами|s ɭʲ i z ˈɑ mʲ ɪ слезах|s ɭʲ i z ˈɑ x слезинка|s ɭʲ i ʑ ˈi n k a слезинками|s ɭʲ i ʑ ˈi n k ʌ mʲ ɪ слезинки|s ɭʲ i ʑ ˈi n kʲ ɪ слезинку|s ɭʲ i ʑ ˈi n k u слезинок|s ɭʲ i ʑ ˈi n ʌ k слезла|s ɭʲ ˈe z ɭ a слезли|s ɭʲ ˈe z ɭʲ ɪ слезно|s ɭʲ ˈe z n ʌ слезной|s ɭʲ ˈe z n ʌ j слезой|s ɭʲ i z ˈo j слезть|s ɭʲ ˈe sʲ tʲ слезы|s ɭʲ ˈe z y слезы–|s ɭʲ ˈe z y слезы—|s ɭʲ ˈe z y слезы…|s ɭʲ ˈe z y слел+ись|s ɭʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ слеп|s ɭʲ ˈe p слеп+ого|s ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ слеп+ой|s ɭʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈo j слепа|s ɭʲ i p ˈɑ слепая|s ɭʲ i p ˈɑ ja слепец|s ɭʲ i pʲ ˈe ts слепки|s ɭʲ ˈe p kʲ ɪ слепленные|s ɭʲ ˈe p ɭʲ i n n y j ɪ слепней|s ɭʲ i p nʲ ˈe j слепо|s ɭʲ ˈe p ʌ слепого|s ɭʲ i p ˈo v ʌ слепое|s ɭʲ i p ˈo j ɪ слепой|s ɭʲ i p ˈo j слепок|s ɭʲ ˈe p ʌ k слепота|s ɭʲ i p ʌ t ˈɑ слепоте|s ɭʲ i p ʌ tʲ ˈe слепоту|s ɭʲ i p ʌ t ˈu слепцова|s ɭʲ i p ts ˈo v a слепы|s ɭʲ ˈe p y слепые|s ɭʲ i p ˈy j ɪ слепым|s ɭʲ i p ˈy m слепыми|s ɭʲ i p ˈy mʲ ɪ слепых|s ɭʲ i p ˈy x слепя|s ɭʲ i pʲ ˈɑ слепян|s ɭʲ ˈe pʲ ʌ n слепяном|s ɭʲ i pʲ ˈɑ n ʌ m слесаря|s ɭʲ i s ˈɑ rʲ ʌ слет|s ɭʲ ˈe t слетала|s ɭʲ i t ˈɑ ɭ a слетел|s ɭʲ i tʲ ˈe ɭ слетели|s ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ слетело|s ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ слетит|s ɭʲ i tʲ ˈi t слив|s ɭʲ ˈi f слив+ались|s ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ слив+овица|s ɭʲ ˈi f p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ts a сливается|s ɭʲ i v ˈɑ j i ts ʌ сливались|s ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ сливалось|s ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ сливками|s ɭʲ ˈi f k ʌ mʲ ɪ сливках|s ɭʲ ˈi f k ʌ x сливки|s ɭʲ ˈi f kʲ ɪ сливки…|s ɭʲ ˈi f kʲ ɪ сливовицы|s ɭʲ i v ˈo vʲ i ts y сливовый|s ɭʲ ˈi v ʌ v y j сливочками|s ɭʲ i v ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ сливочного|s ɭʲ ˈi v ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ сливочное|s ɭʲ ˈi v ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ сливочном|s ɭʲ ˈi v ʌ tʃʲ n ʌ m слившиеся|s ɭʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ сливы|s ɭʲ ˈi v y слизкая|s ɭʲ i s k ˈɑ ja слизняков|s ɭʲ i ʑ nʲ a k ˈo f слизывал|s ɭʲ ˈi z y v ʌ ɭ слизью|s ɭʲ ˈi ʑ j ju слил+ось|s ɭʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ слились|s ɭʲ i ɭʲ ˈi sʲ слилось|s ɭʲ i ɭ ˈo sʲ слинявшей|s ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y j слиняло|s ɭʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ слипаются|s ɭʲ i p ˈɑ ju ts ʌ слиплись|s ɭʲ ˈi p ɭʲ i sʲ слипшимися|s ɭʲ ˈi p ʃ y mʲ i sʲ ʌ слитки|s ɭʲ ˈi t kʲ ɪ слитков|s ɭʲ ˈi t k ʌ f слиток|s ɭʲ ˈi t ʌ k слить|s ɭʲ ˈi tʲ слиться|s ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сличал|s ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ сличая|s ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ja сличить|s ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ слишком|s ɭʲ ˈi ʃ k ʌ m слишком…|s ɭʲ ˈi ʃ k ʌ m сло+и|s ɭ ˈo p ɭ ˈju s ˈi сло+ёв|s ɭ ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ f слободе|s ɭ ʌ b ʌ dʲ ˈe слободу|s ɭ ʌ b ʌ d ˈu слободы|s ɭ ʌ b ˈo d y слов|s ɭ ˈo f слов+|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s слов+а|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ слов+ам|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ m слов+ами|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ слов+арь|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ слов+ах|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ x слов+есности|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈo sʲ tʲ ɪ слов+естности|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo sʲ tʲ ɪ слов+ечки|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ kʲ ɪ слов+о|s ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo слова|s ɭ ˈo v a слова+|s ɭ ˈo v a p ɭ ˈju s слова –|s ɭ ˈo v a слова»|s ɭ ˈo v a словам|s ɭ ʌ v ˈɑ m словами|s ɭ ʌ v ˈɑ mʲ ɪ словами»|s ɭ ʌ v ˈɑ mʲ ɪ словами…|s ɭ ʌ v ˈɑ mʲ ɪ словаре|s ɭ ʌ v a rʲ ˈe словарей|s ɭ ʌ v a rʲ ˈe j словарем|s ɭ ʌ v a rʲ ˈe m словарь|s ɭ ʌ v ˈɑ r ɪ^ словаря|s ɭ ʌ v a rʲ ˈɑ словарями|s ɭ ʌ v a rʲ ˈɑ mʲ ɪ словах|s ɭ ʌ v ˈɑ x словах…|s ɭ ʌ v ˈɑ x словах…»|s ɭ ʌ v ˈɑ x слова‑паразиты|s ɭ ˈo v a p ʌ r a ʑ ˈi t y слова–|s ɭ ˈo v a слова…|s ɭ ˈo v a слове|s ɭ ˈo vʲ i словесного|s ɭ ʌ vʲ ˈe s n ʌ v ʌ словесности|s ɭ ʌ vʲ ˈe s n ʌ sʲ tʲ ɪ словесность|s ɭ ʌ vʲ ˈe s n ʌ s tʲ словесностью|s ɭ ʌ vʲ ˈe s n ʌ s tʲ j ju словесных|s ɭ ʌ vʲ ˈe s n y x словечек|s ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i k словечка|s ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ k a словечками|s ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ k ʌ mʲ ɪ словечки|s ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ словечко|s ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ k ʌ словно|s ɭ ˈo v n ʌ слово|s ɭ ˈo v ʌ слово»|s ɭ ˈo v ʌ словолюбами|s ɭ ʌ v ʌ ɭʲ ˈu" b ʌ mʲ ɪ словом|s ɭ ˈo v ʌ m словоохотливо|s ɭ ʌ v ʌ ʌ x ˈo t ɭʲ i v ʌ слово…|s ɭ ˈo v ʌ слову|s ɭ ˈo v u словцо|s ɭ ʌ f ts ˈo словцом|s ɭ ʌ f ts ˈo m слов…|s ɭ ˈo f слог|s ɭ ˈo k слога|s ɭ ˈo ɡ a слогом|s ɭ ˈo ɡ ʌ m слоев|s ɭ ʌ j ˈe f слоем|s ɭ ˈo j i m слож+ила|s ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a слож+илась|s ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ слож+или|s ɭ ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ сложа|s ɭ ʌ ʒ ˈɑ сложат|s ɭ ˈo ʒ ʌ t сложатся|s ɭ ˈo ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ сложена|s ɭ ʌ ʒ ˈɛ n a сложение|s ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ сложения|s ɭ ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja сложенного|s ɭ ˈo ʒ y n n ʌ v ʌ сложенное|s ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ сложенной|s ɭ ˈo ʒ y n n ʌ j сложенную|s ɭ ˈo ʒ y n n u ju сложенные|s ɭ ˈo ʒ y n n y j ɪ сложенный|s ɭ ˈo ʒ y n n y j сложенными|s ɭ ˈo ʒ y n n y mʲ ɪ сложенных|s ɭ ˈo ʒ y n n y x сложено|s ɭ ˈo ʒ y n ʌ сложены|s ɭ ˈo ʒ y n y сложив|s ɭ ʌ ʒ ˈy f сложившаяся|s ɭ ʌ ʒ ˈy f ʃ ʌ ja sʲ ʌ сложившимся|s ɭ ʌ ʒ ˈy f ʃ y m sʲ ʌ сложил|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ сложила|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ a сложилась|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ сложили|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ сложились|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ i sʲ сложилось|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ ʌ sʲ сложился|s ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ sʲ ʌ сложись|s ɭ ʌ ʒ ˈy sʲ сложится|s ɭ ˈo ʒ y ts ʌ сложить|s ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ сложиться|s ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ sʲ ʌ сложн+ее|s ɭ ˈo ʒ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe сложная|s ɭ ˈo ʒ n ʌ ja сложнее|s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈe j ɪ сложнейшее|s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈe j ʃ y j ɪ сложно|s ɭ ˈo ʒ n ʌ сложного|s ɭ ˈo ʒ n ʌ v ʌ сложное|s ɭ ˈo ʒ n ʌ j ɪ сложной|s ɭ ˈo ʒ n ʌ j сложном|s ɭ ˈo ʒ n ʌ m сложностей|s ɭ ˈo ʒ n ʌ sʲ tʲ i j сложность|s ɭ ˈo ʒ n ʌ s tʲ сложную|s ɭ ˈo ʒ n u ju сложные|s ɭ ˈo ʒ n y j ɪ сложный|s ɭ ˈo ʒ n y j сложным|s ɭ ˈo ʒ n y m сложными|s ɭ ˈo ʒ n y mʲ ɪ сложных|s ɭ ˈo ʒ n y x сложу|s ɭ ʌ ʒ ˈu слои|s ɭ ʌ ˈɪ слой|s ɭ ˈo j слом+ал|s ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ слом+алась|s ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ слом+ался|s ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сломав|s ɭ ʌ m ˈɑ f сломаем|s ɭ ʌ m ˈɑ j i m сломает|s ɭ ʌ m ˈɑ j i t сломается|s ɭ ʌ m ˈɑ j i ts ʌ сломаешь|s ɭ ʌ m ˈɑ j i ʃ сломал|s ɭ ʌ m ˈɑ ɭ сломалась|s ɭ ʌ m ˈɑ ɭ ʌ sʲ сломали|s ɭ ʌ m ˈɑ ɭʲ ɪ сломался|s ɭ ʌ m ˈɑ ɭ sʲ ʌ сломана|s ɭ ˈo m ʌ n a сломанной|s ɭ ˈo m ʌ n n ʌ j сломанные|s ɭ ˈo m ʌ n n y j ɪ сломанный|s ɭ ˈo m ʌ n n y j сломанными|s ɭ ˈo m ʌ n n y mʲ ɪ сломанных|s ɭ ˈo m ʌ n n y x сломано|s ɭ ˈo m ʌ n ʌ сломаны|s ɭ ˈo m ʌ n y сломать|s ɭ ʌ m ˈɑ tʲ сломаюсь|s ɭ ʌ m ˈɑ ju sʲ сломила|s ɭ ʌ mʲ ˈi ɭ a сломит|s ɭ ˈo mʲ i t сломить|s ɭ ʌ mʲ ˈi tʲ сломленный|s ɭ ˈo m ɭʲ i n n y j сломя|s ɭ ʌ mʲ ˈɑ слонов|s ɭ ʌ n ˈo f слоновой|s ɭ ʌ n ˈo v ʌ j слоновую|s ɭ ʌ n ˈo v u ju слонялись|s ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ слоняющегося|s ɭ ʌ nʲ a ˈju ɕ i v ʌ sʲ ʌ слопал|s ɭ ˈo p ʌ ɭ слопать|s ɭ ˈo p ʌ tʲ слопаю|s ɭ ˈo p ʌ ju слуг|s ɭ ˈu k слуга|s ɭ u ɡ ˈɑ слугам|s ɭ ˈu ɡ ʌ m слугами|s ɭ ˈu ɡ ʌ mʲ ɪ слуги|s ɭ ˈu ɡʲ ɪ слугой|s ɭ u ɡ ˈo j слугою|s ɭ u ɡ ˈo ju слугу|s ɭ u ɡ ˈu служ+ебная|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ b n ˈɑ ja служ+ебной|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe b n ʌ j служ+ебные|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ b n ˈy j ɪ служ+ебный|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe b n y j служ+ебных|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe b n y x служ+ение|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ служ+ения|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja служ+ил|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ служ+ить|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ служ+у|s ɭ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈu служака|s ɭ u ʒ ˈɑ k a служаки|s ɭ u ʒ ˈɑ kʲ ɪ служанка|s ɭ u ʒ ˈɑ n k a служанкам|s ɭ u ʒ ˈɑ n k ʌ m служанкой|s ɭ u ʒ ˈɑ n k ʌ j служанку|s ɭ u ʒ ˈɑ n k u служат|s ɭ ˈu ʒ ʌ t служащая|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ ʌ ja служащего|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i v ʌ служащей|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i j служащие|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i j ɪ служащий|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i j служащим|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i m служащими|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i mʲ ɪ служащих|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ i x служащую|s ɭ ˈu ʒ ʌ ɕ u ju служб|s ɭ ˈu ʃ p служба|s ɭ ˈu ʒ b a службе|s ɭ ˈu ʒ bʲ i службой|s ɭ ˈu ʒ b ʌ j службу|s ɭ ˈu ʒ b u службы|s ɭ ˈu ʒ b y служебная|s ɭ u ʒ ˈɛ b n ʌ ja служебной|s ɭ u ʒ ˈɛ b n ʌ j служебные|s ɭ u ʒ ˈɛ b n y j ɪ служебный|s ɭ u ʒ ˈɛ b n y j служебных|s ɭ u ʒ ˈɛ b n y x служение|s ɭ u ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ служении|s ɭ u ʒ ˈɛ nʲ i ɪ служения|s ɭ u ʒ ˈɛ nʲ i ja служи|s ɭ u ʒ ˈɪ служившей|s ɭ u ʒ ˈy f ʃ y j служившем|s ɭ u ʒ ˈy f ʃ y m служившие|s ɭ u ʒ ˈy f ʃ y j ɪ служивший|s ɭ u ʒ ˈy f ʃ y j служивших|s ɭ u ʒ ˈy f ʃ y x служивый|s ɭ u ʒ ˈy v y j служил|s ɭ u ʒ ˈy ɭ служила|s ɭ u ʒ ˈy ɭ a служили|s ɭ u ʒ ˈy ɭʲ ɪ служим|s ɭ ˈu ʒ y m служит|s ɭ ˈu ʒ y t служите|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i служителей|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭʲ i j служители|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ɪ служитель|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭ служительница|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭ nʲ i ts a служителя|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ служителям|s ɭ u ʒ ˈy tʲ i ɭʲ ʌ m служить|s ɭ u ʒ ˈy tʲ служишь|s ɭ ˈu ʒ y ʃ служка|s ɭ ˈu ʃ k a служке|s ɭ ˈu ʃ kʲ i служке –|s ɭ ˈu ʃ kʲ i служки|s ɭ ˈu ʃ kʲ ɪ служу|s ɭ u ʒ ˈu слукавил|s ɭ u k ˈɑ vʲ i ɭ слух|s ɭ ˈu x слуха|s ɭ ˈu x a слухали|s ɭ u x ˈɑ ɭʲ ɪ слухам|s ɭ ˈu x ʌ m слухами|s ɭ ˈu x ʌ mʲ ɪ слухи|s ɭ ˈu x ɪ слухов|s ɭ ˈu x ʌ f слуховое|s ɭ u x ʌ v ˈo j ɪ слуховой|s ɭ u x ʌ v ˈo j слуховую|s ɭ u x ʌ v ˈu ju слуховые|s ɭ u x ʌ v ˈy j ɪ слуховым|s ɭ u x ʌ v ˈy m слухом|s ɭ ˈu x ʌ m слух…|s ɭ ˈu x слуцкого|s ɭ u ts k ˈo v ʌ случ+ается|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ случ+айная|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j n ˈɑ ja случ+айно|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j n ʌ случ+айностью|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j n ˈo s tʲ j ju случ+айную|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a j n ˈu ju случ+алось|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ случ+ившееся|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ случ+ившемуся|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ m u sʲ ʌ случ+илась|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ случ+ились|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ случ+илось|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ случ+ился|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ случ+ись|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ случ+иться|s ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ случае|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j ɪ случаев|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j i f случаем|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j i m случается|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ случается…|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j i ts ʌ случае…|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j ɪ случаи|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ ɪ случай|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j случайная|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ ja случайно|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ случайного|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ v ʌ случайное|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ j ɪ случайной|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ j случайному|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ m u случайностей|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ sʲ tʲ i j случайности|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ sʲ tʲ ɪ случайность|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ s tʲ случайностью|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ s tʲ j ju случайность…|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ s tʲ случайностями|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ случайную|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n u ju случайные|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n y j ɪ случайный|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n y j случайным|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n y m случайных|s ɭ u tʃʲ ˈɑ j n y x случай…|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ j случалось|s ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ случался|s ɭ u tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ случаются|s ɭ u tʃʲ ˈɑ ju ts ʌ случаю…|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ ju случая|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ ja случаям|s ɭ ˈu tʃʲ ʌ ja m случившееся|s ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ случившемуся|s ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y m u sʲ ʌ случившиеся|s ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ случившийся|s ɭ u tʃʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ случилась|s ɭ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ случились|s ɭ u tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ случилось|s ɭ u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ случился|s ɭ u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ случись|s ɭ u tʃʲ ˈi sʲ случится|s ɭ u tʃʲ ˈi ts ʌ случится…|s ɭ u tʃʲ ˈi ts ʌ случиться|s ɭ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ случиться…»|s ɭ u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ слушавший|s ɭ ˈu ʃ ʌ f ʃ y j слушаем|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i m слушает|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i t слушаете|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i tʲ i слушается|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i ts ʌ слушается…|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i ts ʌ слушает…|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i t слушаешь|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i ʃ слушаешься|s ɭ ˈu ʃ ʌ j i ʃ sʲ ʌ слушай|s ɭ ˈu ʃ ʌ j слушайте|s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i слушайтесь|s ɭ ˈu ʃ ʌ j tʲ i sʲ слушай…|s ɭ ˈu ʃ ʌ j слушала|s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ a слушалась|s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ ʌ sʲ слушали|s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ слушались|s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ i sʲ слушали…|s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭʲ ɪ слушало|s ɭ u ʃ ˈɑ ɭ ʌ слушался|s ɭ ˈu ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ слушаний|s ɭ ˈu ʃ ʌ nʲ i j слушателе|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭʲ i слушателей|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭʲ i j слушателей —|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭʲ i j слушатели|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭʲ ɪ слушатель|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ i ɭ слушать|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ слушаться|s ɭ ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ слушаю|s ɭ ˈu ʃ ʌ ju слушаюсь|s ɭ ˈu ʃ ʌ ju sʲ слушают|s ɭ ˈu ʃ ʌ ju t слушающей|s ɭ ˈu ʃ ʌ ju ɕ i j слушающий|s ɭ ˈu ʃ ʌ ju ɕ i j слушок|s ɭ u ʃ ˈo k слывет|s ɭ y vʲ ˈe t слыл|s ɭ ˈy ɭ слых+али|s ɭ ˈy x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ слыхал|s ɭ y x ˈɑ ɭ слыхала|s ɭ y x ˈɑ ɭ a слыхали|s ɭ y x ˈɑ ɭʲ ɪ слыхали…|s ɭ y x ˈɑ ɭʲ ɪ слыханное|s ɭ ˈy x ʌ n n ʌ j ɪ слыхано|s ɭ ˈy x ʌ n ʌ слыхать|s ɭ y x ˈɑ tʲ слыхивал|s ɭ ˈy x i v ʌ ɭ слыхивала|s ɭ ˈy x i v ʌ ɭ a слыхивали|s ɭ ˈy x i v ʌ ɭʲ ɪ слыша|s ɭ ˈy ʃ a слышав|s ɭ ˈy ʃ ʌ f слышал|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ слышал»|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ слышала|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ a слышалась|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ ʌ sʲ слышали|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭʲ ɪ слышались|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭʲ i sʲ слышалось|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ ʌ sʲ слышался|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ sʲ ʌ слышал…|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ слышанное|s ɭ ˈy ʃ ʌ n n ʌ j ɪ слышанные|s ɭ ˈy ʃ ʌ n n y j ɪ слышат|s ɭ ˈy ʃ ʌ t слышатся|s ɭ ˈy ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ слышать|s ɭ ˈy ʃ ʌ tʲ слышащий|s ɭ ˈy ʃ ʌ ɕ i j слышен|s ɭ ˈy ʃ y n слышен –|s ɭ ˈy ʃ y n слышим|s ɭ ˈy ʃ y m слышимость|s ɭ ˈy ʃ y m ʌ s tʲ слышит|s ɭ ˈy ʃ y t слышите|s ɭ ˈy ʃ y tʲ i слышишь|s ɭ ˈy ʃ y ʃ слышна|s ɭ y ʃ n ˈɑ слышно|s ɭ ˈy ʃ n ʌ слышное|s ɭ ˈy ʃ n ʌ j ɪ слышны|s ɭ y ʃ n ˈy слышный|s ɭ ˈy ʃ n y j слышным|s ɭ ˈy ʃ n y m слышу|s ɭ ˈy ʃ u слышу»|s ɭ ˈy ʃ u слышу…|s ɭ ˈy ʃ u слышь|s ɭ ˈy ʃ слюна|s ɭʲ u" n ˈɑ слюнки|s ɭʲ ˈu" n kʲ ɪ слюной|s ɭʲ u" n ˈo j слюною|s ɭʲ u" n ˈo ju слягу|s ɭʲ ˈɑ ɡ u слякоть|s ɭʲ ˈɑ k ʌ tʲ слёз|s ɭʲ ˈɵ s слёзы|s ɭʲ ˈɵ z y см+егма|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɡ m a см+еем|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe j i m см+ежные|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ʒ n ˈy j ɪ см+ейся|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe j sʲ ʌ см+ел|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ см+елости|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ см+елый|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y j см+ена|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n a см+ены|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n y см+ерды|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r d y см+ерти|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r tʲ ɪ см+ертный|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r t n y j см+ертных|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r t n y x см+ерть|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe r tʲ см+есь|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe sʲ см+ех|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe x см+еха|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe x a см+ехом|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ m см+ешанные|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ n n y j ɪ см+ешанных|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ n n y x см+еют|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju t см+ог|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo k см+ожем|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m см+ожете|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ tʲ i см+окинг|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi n k см+ольном|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ m см+ольный|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y j см+отрел|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo t rʲ i ɭ см+отрим|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo t rʲ i m см+отрит|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈi t см+отрится|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈi ts ʌ см+отрят|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈɑ t см+отрятся|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ t rʲ ˈɑ ts ʌ см+углое|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s u ɡ ɭ ˈo j ɪ см+ысл|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭ см+ысла|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭ a см+ысле|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭʲ i см+ыслу|ˌɛ s ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy s ɭ u смазанными|s m a z ˈɑ n n y mʲ ɪ смазаны|s m ˈɑ z ʌ n y смазать|s m ˈɑ z ʌ tʲ смазливую|s m a z ɭʲ ˈi v u ju смазные|s m a z n ˈy j ɪ смазывать|s m ˈɑ z y v ʌ tʲ смаковала|s m ʌ k ʌ v ˈɑ ɭ a смаковать|s m ʌ k ʌ v ˈɑ tʲ смаком|s m ˈɑ k ʌ m смакуя|s m a k ˈu ja смарагд|s m a r ˈɑ k t смарагдом|s m a r ˈɑ ɡ d ʌ m смастерил|s m ʌ sʲ tʲ i rʲ ˈi ɭ смахивает|s m ˈɑ x i v ʌ j i t смахивало|s m ˈɑ x i v ʌ ɭ ʌ смахнет|s m a x nʲ ˈe t смахнул|s m a x n ˈu ɭ смахнула|s m a x n ˈu ɭ a смачных|s m ˈɑ tʃʲ n y x сме+ются|s mʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈju ts ʌ сме+ялись|s mʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ сме+ясь|s mʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈja sʲ сме+яться|s mʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ сме+ёмся|s mʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ m sʲ ʌ смегма|s mʲ ˈe ɡ m a смегма…|s mʲ ˈe ɡ m a смеем|s mʲ ˈe j i m смеемся|s mʲ i j ˈe m sʲ ʌ смеет|s mʲ ˈe j i t смеете|s mʲ ˈe j i tʲ i смеетесь|s mʲ i j ˈe tʲ i sʲ смеется|s mʲ i j ˈe ts ʌ смеешь|s mʲ ˈe j i ʃ смеешься|s mʲ i j ˈe ʃ sʲ ʌ смежив|s mʲ ˈe ʒ y f смежные|s mʲ ˈe ʒ n y j ɪ смей|s mʲ ˈe j смейся|s mʲ ˈe j sʲ ʌ смейте|s mʲ ˈe j tʲ i смейтесь|s mʲ ˈe j tʲ i sʲ смекали|s mʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ смекалистей|s mʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ tʲ i j смекалистой|s mʲ i k a ɭʲ ˈi s t ʌ j смекалке|s mʲ i k ˈɑ ɭ kʲ i смекалку|s mʲ i k ˈɑ ɭ k u смел|s mʲ ˈe ɭ смел+ее|s mʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe смела|s mʲ ˈe ɭ a смелая|s mʲ ˈe ɭ ʌ ja смелее|s mʲ i ɭʲ ˈe j ɪ смелей|s mʲ i ɭʲ ˈe j смели|s mʲ ˈe ɭʲ ɪ смело|s mʲ ˈe ɭ ʌ смелого|s mʲ ˈe ɭ ʌ v ʌ смелое|s mʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ смелой|s mʲ ˈe ɭ ʌ j смелости|s mʲ ˈe ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ смелость|s mʲ ˈe ɭ ʌ s tʲ смелостью|s mʲ ˈe ɭ ʌ s tʲ j ju смелую|s mʲ ˈe ɭ u ju смелы|s mʲ ˈe ɭ y смелые|s mʲ ˈe ɭ y j ɪ смелый|s mʲ ˈe ɭ y j смелым|s mʲ ˈe ɭ y m смелых|s mʲ ˈe ɭ y x смельчака|s mʲ i ɭ tʃʲ a k ˈɑ смельчаков|s mʲ i ɭ tʃʲ a k ˈo f смельчаком|s mʲ i ɭ tʃʲ ˈɑ k ʌ m смен+ил|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ смен+или|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ смен+ите|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i смен+ить|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ смен+яется|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ смен+ялись|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ смен+яют|s mʲ ˈe n p ɭ ˈju s ja ˈju t смена|s mʲ ˈe n a смене|s mʲ ˈe nʲ i сменив|s mʲ i nʲ ˈi f сменил|s mʲ i nʲ ˈi ɭ сменила|s mʲ i nʲ ˈi ɭ a сменилась|s mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сменили|s mʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ сменились|s mʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ сменилось|s mʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сменился|s mʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ смените|s mʲ i nʲ ˈi tʲ i сменится|s mʲ ˈe nʲ i ts ʌ сменить|s mʲ i nʲ ˈi tʲ сменой|s mʲ ˈe n ʌ j смену|s mʲ ˈe n u сменщик|s mʲ ˈe n ɕ i k сменщицы|s mʲ i n ɕ ˈi ts y смены|s mʲ ˈe n y сменяет|s mʲ i nʲ ˈɑ j i t сменяется|s mʲ i nʲ ˈɑ j i ts ʌ сменяла|s mʲ i nʲ ˈɑ ɭ a сменялись|s mʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ сменялось|s mʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сменялся|s mʲ i nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сменятся|s mʲ ˈe nʲ ʌ ts ʌ сменять|s mʲ i nʲ ˈɑ tʲ сменяться|s mʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ сменяют|s mʲ i nʲ ˈɑ ju t смерды|s mʲ ˈe r d y смердящими|s mʲ i r dʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ смерим|s mʲ ˈe rʲ i m смеркалось|s mʲ i r k ˈɑ ɭ ʌ sʲ смеркаться|s mʲ i r k ˈɑ tʲ sʲ ʌ смерклось|s mʲ ˈe r k ɭ ʌ sʲ смерт+ельно|s mʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ смерт+ельную|s mʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈu ju смертей|s mʲ i r tʲ ˈe j смертельная|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n ʌ ja смертельно|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n ʌ смертельного|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ смертельное|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ смертельной|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n ʌ j смертельном|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n ʌ m смертельную|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n u ju смертельный|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n y j смертельным|s mʲ i r tʲ ˈe ɭ n y m смертен|s mʲ ˈe r tʲ i n смерти|s mʲ ˈe r tʲ ɪ смерти…|s mʲ ˈe r tʲ ɪ смертного|s mʲ ˈe r t n ʌ v ʌ смертное|s mʲ ˈe r t n ʌ j ɪ смертной|s mʲ ˈe r t n ʌ j смертном|s mʲ ˈe r t n ʌ m смертности|s mʲ ˈe r t n ʌ sʲ tʲ ɪ смертную|s mʲ ˈe r t n u ju смертные|s mʲ ˈe r t n y j ɪ смертный|s mʲ ˈe r t n y j смертным|s mʲ ˈe r t n y m смертными|s mʲ ˈe r t n y mʲ ɪ смертных|s mʲ ˈe r t n y x смертоносная|s mʲ i r t ʌ n ˈo s n ʌ ja смертоноснее|s mʲ i r t ʌ n ˈo sʲ nʲ i j ɪ смертоносно|s mʲ i r t ʌ n ˈo s n ʌ смертоносное|s mʲ i r t ʌ n ˈo s n ʌ j ɪ смертоносной|s mʲ i r t ʌ n ˈo s n ʌ j смертоносны|s mʲ i r t ʌ n ˈo s n y смертоубийство|s mʲ i r t ʌ u bʲ ˈi j s t v ʌ смерть|s mʲ ˈe r tʲ смерть»|s mʲ ˈe r tʲ смертью|s mʲ ˈe r tʲ j ju смерч|s mʲ ˈe r tʃʲ смерчей|s mʲ ˈe r tʃʲ i j смеряешь|s mʲ ˈe rʲ ʌ j i ʃ смеси|s mʲ ˈe sʲ ɪ смести|s mʲ i sʲ tʲ ˈɪ смесь|s mʲ ˈe sʲ смесью|s mʲ ˈe sʲ j ju сметаешь|s mʲ i t ˈɑ j i ʃ сметал|s mʲ i t ˈɑ ɭ сметания|s mʲ i t ˈɑ nʲ i ja сметанным|s mʲ i t ˈɑ n n y m сметаной|s mʲ i t ˈɑ n ʌ j сметаной…|s mʲ i t ˈɑ n ʌ j сметану|s mʲ i t ˈɑ n u сметаны|s mʲ i t ˈɑ n y смете|s mʲ ˈe tʲ i сметено|s mʲ i tʲ i n ˈo сметены|s mʲ i tʲ i n ˈy смети|s mʲ ˈe tʲ ɪ сметливая|s mʲ i t ɭʲ ˈi v ʌ ja сметливый|s mʲ i t ɭʲ ˈi v y j смету|s mʲ ˈe t u сметы|s mʲ ˈe t y сметь|s mʲ ˈe tʲ сметье|s mʲ i tʲ j j ˈe смех|s mʲ ˈe x смеха|s mʲ ˈe x a смеха»|s mʲ ˈe x a смехе|s mʲ ˈe x i смехом|s mʲ ˈe x ʌ m смехом…|s mʲ ˈe x ʌ m смехотворно|s mʲ i x ʌ t v ˈo r n ʌ смех…|s mʲ ˈe x смеш+ат|s mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ t смеш+ок|s mʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈo k смешай|s mʲ i ʃ ˈɑ j смешала|s mʲ i ʃ ˈɑ ɭ a смешались|s mʲ i ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ смешалось|s mʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ смешанное|s mʲ ˈe ʃ ʌ n n ʌ j ɪ смешанные|s mʲ ˈe ʃ ʌ n n y j ɪ смешанный|s mʲ ˈe ʃ ʌ n n y j смешанным|s mʲ ˈe ʃ ʌ n n y m смешанных|s mʲ ˈe ʃ ʌ n n y x смешат|s mʲ i ʃ ˈɑ t смешение|s mʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ смешивала|s mʲ i ʃ ˈy v ʌ ɭ a смешивались|s mʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭʲ i sʲ смешивая|s mʲ ˈe ʃ y v ʌ ja смешил|s mʲ i ʃ ˈy ɭ смешила|s mʲ i ʃ ˈy ɭ a смешило|s mʲ i ʃ ˈy ɭ ʌ смешите|s mʲ i ʃ ˈy tʲ i смешить|s mʲ i ʃ ˈy tʲ смешки|s mʲ i ʃ kʲ ˈɪ смешл+ивой|s mʲ ˈe ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ j смешливой|s mʲ i ʃ ɭʲ ˈi v ʌ j смешливый|s mʲ i ʃ ɭʲ ˈi v y j смешн+|s mʲ ˈe ʃ n p ɭ ˈju s смешн+ее|s mʲ ˈe ʃ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe смешн+о|s mʲ ˈe ʃ n p ɭ ˈju s ˈo смешн+ое|s mʲ ˈe ʃ n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ смешн+ые|s mʲ ˈe ʃ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ смешная|s mʲ i ʃ n ˈɑ ja смешнее|s mʲ i ʃ nʲ ˈe j ɪ смешно|s mʲ i ʃ n ˈo смешного|s mʲ i ʃ n ˈo v ʌ смешное|s mʲ i ʃ n ˈo j ɪ смешной|s mʲ i ʃ n ˈo j смешную|s mʲ i ʃ n ˈu ju смешные|s mʲ i ʃ n ˈy j ɪ смешным|s mʲ i ʃ n ˈy m смешными|s mʲ i ʃ n ˈy mʲ ɪ смешных|s mʲ i ʃ n ˈy x смешок|s mʲ i ʃ ˈo k смешон|s mʲ i ʃ ˈo n смещались|s mʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ смещение|s mʲ i ɕ ˈe nʲ i j ɪ смещением|s mʲ i ɕ ˈe nʲ i j i m смею|s mʲ ˈe ju смеюсь|s mʲ i ˈju sʲ смеют|s mʲ ˈe ju t смеются|s mʲ i ˈju ts ʌ смеются…|s mʲ i ˈju ts ʌ смеющаяся|s mʲ i ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ смеющееся|s mʲ i ˈju ɕ i j i sʲ ʌ смеющейся|s mʲ i ˈju ɕ i j sʲ ʌ смеющиеся|s mʲ i ˈju ɕ i j i sʲ ʌ смеющимися|s mʲ i ˈju ɕ i mʲ i sʲ ʌ смеющуюся|s mʲ i ˈju ɕ u ju sʲ ʌ смея|s mʲ ˈe ja смеялась|s mʲ i ˈja ɭ ʌ sʲ смеялись|s mʲ i ˈja ɭʲ i sʲ смеялось|s mʲ i ˈja ɭ ʌ sʲ смеялся|s mʲ i ˈja ɭ sʲ ʌ смеясь|s mʲ i ˈja sʲ смеяться|s mʲ i ˈja tʲ sʲ ʌ смеётся|s mʲ i ˈɵ ts ʌ смеёшься|s mʲ i ˈɵ ʃ sʲ ʌ смигивая|s mʲ i ɡʲ ˈi v ʌ ja смигнув|s mʲ i ɡ n ˈu f смилостивились|s mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i vʲ i ɭʲ i sʲ смилостивился|s mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i vʲ i ɭ sʲ ʌ смилуйтесь|s mʲ ˈi ɭ u j tʲ i sʲ смир|s mʲ ˈi r смир+ении|s mʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ смир+иться|s mʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ смирен|s mʲ ˈi rʲ i n смирение|s mʲ i rʲ ˈe nʲ i j ɪ смирением|s mʲ i rʲ ˈe nʲ i j i m смирении|s mʲ i rʲ ˈe nʲ i ɪ смирения|s mʲ i rʲ ˈe nʲ i ja смиренно|s mʲ i rʲ ˈe n n ʌ смиренный|s mʲ i rʲ ˈe n n y j смирилась|s mʲ i rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ смирился|s mʲ i rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ смиритесь|s mʲ i rʲ ˈi tʲ i sʲ смирится|s mʲ i rʲ ˈi ts ʌ смирить|s mʲ i rʲ ˈi tʲ смириться|s mʲ i rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ смирн+ов|s mʲ ˈi r n p ɭ ˈju s ˈo f смирн+ова|s mʲ ˈi r n p ɭ ˈju s ˈo v a смирнее|s mʲ i r nʲ ˈe j ɪ смирно|s mʲ ˈi r n ʌ смирнов|s mʲ i r n ˈo f смирнова|s mʲ i r n ˈo v a смирному|s mʲ i r n ˈo m u смирные|s mʲ ˈi r n y j ɪ смирный|s mʲ ˈi r n y j смирный—|s mʲ ˈi r n y j смиррно|s mʲ ˈi r r n ʌ смирялась|s mʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ смирятся|s mʲ ˈi rʲ ʌ ts ʌ смиряются|s mʲ i rʲ ˈɑ ju ts ʌ смита|s mʲ ˈi t a смог|s m ˈo k смог+у|s m o k p ɭ ˈju s ˈu смогла|s m ʌ ɡ ɭ ˈa смогли|s m ʌ ɡ ɭʲ ˈɪ смогу|s m ˈo ɡ u смогут|s m ˈo ɡ u t сможем|s m ˈo ʒ y m сможет|s m ˈo ʒ y t сможете|s m ˈo ʒ y tʲ i сможешь|s m ˈo ʒ y ʃ смокинг|s m ˈo kʲ i n k смокинге|s m ˈo kʲ i n ɡʲ i смоковников|s m ʌ k ʌ v nʲ ˈi k ʌ f смоковникова|s m ʌ k ʌ v nʲ ˈi k ʌ v a смоковниковым|s m ʌ k ʌ v nʲ ˈi k ʌ v y m смол|s m ˈo ɭ смол+енщины|s m ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n ɕ ˈi n y смола|s m ʌ ɭ ˈɑ смоле|s m ʌ ɭʲ ˈe смоленая|s m ʌ ɭʲ ˈe n ʌ ja смоленске|s m ʌ ɭʲ ˈe n s kʲ i смоленской|s m ʌ ɭʲ ˈe n s k ʌ j смоленском|s m ʌ ɭʲ ˈe n s k ʌ m смоленщины|s m ʌ ɭʲ ˈe n ɕ i n y смолистое|s m ʌ ɭʲ ˈi s t ʌ j ɪ смолистый|s m ʌ ɭʲ ˈi s t y j смолистым|s m ʌ ɭʲ ˈi s t y m смолк|s m ˈo ɭ k смолкала|s m ʌ ɭ k ˈɑ ɭ a смолкают|s m ʌ ɭ k ˈɑ ju t смолкающими|s m ʌ ɭ k a ˈju ɕ i mʲ ɪ смолкла|s m ˈo ɭ k ɭ a смолкли|s m ˈo ɭ k ɭʲ ɪ смолкло|s m ˈo ɭ k ɭ ʌ смолкнет|s m ˈo ɭ k nʲ i t смолкнувшему|s m ʌ ɭ k n ˈu f ʃ y m u смолоду|s m ˈo ɭ ʌ d u смолол|s m ʌ ɭ ˈo ɭ смолчал|s m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ ɭ смольном|s m ˈo ɭ n ʌ m смольный|s m ˈo ɭ n y j смолят|s m ʌ ɭʲ ˈɑ t сморил|s m ʌ rʲ ˈi ɭ сморила|s m ʌ rʲ ˈi ɭ a сморкается|s m ʌ r k ˈɑ j i ts ʌ сморкались|s m ʌ r k ˈɑ ɭʲ i sʲ сморкался|s m ʌ r k ˈɑ ɭ sʲ ʌ смородинной|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n n ʌ j смородинном|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n n ʌ m смородинную|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n n u ju смородинные|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n n y j ɪ смородинным|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n n y m смородиновку|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n ʌ f k u смородиновой|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n ʌ v ʌ j смородиновую|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n ʌ v u ju смородиновый|s m ʌ r ʌ dʲ ˈi n ʌ v y j смородиной|s m ʌ r ˈo dʲ i n ʌ j смородину|s m ʌ r ˈo dʲ i n u смородины|s m ʌ r ˈo dʲ i n y сморщенная|s m ˈo r ɕ i n n ʌ ja сморщенное|s m ˈo r ɕ i n n ʌ j ɪ сморщенной|s m ˈo r ɕ i n n ʌ j сморщенный|s m ˈo r ɕ i n n y j сморщившиеся|s m ˈo r ɕ i f ʃ y j i sʲ ʌ сморщившись|s m ˈo r ɕ i f ʃ y sʲ сморщилась|s m ˈo r ɕ i ɭ ʌ sʲ сморщится|s m ʌ r ɕ ˈi ts ʌ смотр+|s m ˈo t r p ɭ ˈju s смотр+ел|s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ смотр+ела|s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a смотр+ели|s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ смотр+еть|s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ смотр+еться|s m ˈo t r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ sʲ ʌ смотр+и|s m ˈo t r p ɭ ˈju s ˈi смотр+ите|s m ˈo t r p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i смотр+ю|s m ˈo t r p ɭ ˈju s ˈju смотр+я|s m ˈo t r p ɭ ˈju s ˈja смотревшей|s m ʌ t rʲ ˈe f ʃ y j смотревшие|s m ʌ t rʲ ˈe f ʃ y j ɪ смотревшими|s m ʌ t rʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ смотрел|s m ʌ t rʲ ˈe ɭ смотрела|s m ʌ t rʲ ˈe ɭ a смотрели|s m ʌ t rʲ ˈe ɭʲ ɪ смотрело|s m ʌ t rʲ ˈe ɭ ʌ смотреть|s m ʌ t rʲ ˈe tʲ смотреться|s m ʌ t rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ смотретьчерноусого|s m ʌ t rʲ i tʲ tʃʲ i r n ˈo u s ʌ v ʌ смотри|s m ʌ t rʲ ˈɪ смотрим|s m ˈo t rʲ i m смотрит|s m ˈo t rʲ i t смотрите|s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i смотрителем|s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m смотритель|s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭ смотритель –|s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭ смотрителю|s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" смотрителя|s m ʌ t rʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ смотрится|s m ˈo t rʲ i ts ʌ смотрится…|s m ˈo t rʲ i ts ʌ смотрится…»|s m ˈo t rʲ i ts ʌ смотришь|s m ˈo t rʲ i ʃ смотри‑ка|s m ʌ t rʲ ˈɪ k ˈɑ смотров|s m ˈo t r ʌ f смотров+ая|s m ˈo t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja смотровая|s m ʌ t r ʌ v ˈɑ ja смотру|s m ˈo t r u смотрю|s m ʌ t rʲ ˈu" смотря|s m ʌ t rʲ ˈɑ смотрятся|s m ˈo t rʲ ʌ ts ʌ смотрящая|s m ʌ t rʲ ˈɑ ɕ ʌ ja смотрящих|s m ʌ t rʲ ˈɑ ɕ i x смою|s m ˈo ju смрад|s m r ˈɑ t смугл|s m ˈu ɡ ɭ смугла|s m u ɡ ɭ ˈɑ смуглая|s m ˈu ɡ ɭ ʌ ja смугловатый|s m u ɡ ɭ ʌ v ˈɑ t y j смуглого|s m ˈu ɡ ɭ ʌ v ʌ смуглое|s m ˈu ɡ ɭ ʌ j ɪ смуглой|s m ˈu ɡ ɭ ʌ j смуглую|s m ˈu ɡ ɭ u ju смуглые|s m ˈu ɡ ɭ y j ɪ смуглый|s m ˈu ɡ ɭ y j смуглыми|s m ˈu ɡ ɭ y mʲ ɪ смуглых|s m ˈu ɡ ɭ y x смут|s m ˈu t смут+ился|s m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ смут+ит|s m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ t смут+ить|s m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ смут+иться|s m ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ смутившись|s m u tʲ ˈi f ʃ y sʲ смутил|s m u tʲ ˈi ɭ смутилась|s m u tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ смутили|s m u tʲ ˈi ɭʲ ɪ смутились|s m u tʲ ˈi ɭʲ i sʲ смутило|s m u tʲ ˈi ɭ ʌ смутился|s m u tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ смутит|s m u tʲ ˈi t смутится|s m u tʲ ˈi ts ʌ смутить|s m u tʲ ˈi tʲ смутиться|s m u tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ смутить…|s m u tʲ ˈi tʲ смутная|s m ˈu t n ʌ ja смутно|s m ˈu t n ʌ смутное|s m ˈu t n ʌ j ɪ смутной|s m ˈu t n ʌ j смутные|s m ˈu t n y j ɪ смутный|s m ˈu t n y j смутным|s m ˈu t n y m смутных|s m ˈu t n y x смуту|s m ˈu t u смутясь|s m ˈu tʲ ʌ sʲ смушковых|s m u ʃ k ˈo v y x смущ+ает|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t смущ+айся|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ смущ+ала|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a смущ+ало|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ смущ+ение|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ смущ+ения|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja смущ+ённо|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ смущ+ённую|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n u ju смущ+ённые|s m ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ смущавшей|s m u ɕ ˈɑ f ʃ y j смущаемая|s m u ɕ a j ˈe m ʌ ja смущает|s m u ɕ ˈɑ j i t смущается|s m u ɕ ˈɑ j i ts ʌ смущает…|s m u ɕ ˈɑ j i t смущай|s m u ɕ ˈɑ j смущайся|s m u ɕ ˈɑ j sʲ ʌ смущайте|s m u ɕ ˈɑ j tʲ i смущал|s m u ɕ ˈɑ ɭ смущала|s m u ɕ ˈɑ ɭ a смущали|s m u ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ смущались|s m u ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ смущало|s m u ɕ ˈɑ ɭ ʌ смущался|s m u ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ смущать|s m u ɕ ˈɑ tʲ смущаться|s m u ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ смущают|s m u ɕ ˈɑ ju t смущаясь|s m u ɕ ˈɑ ja sʲ смущена|s m u ɕ i n ˈɑ смущение|s m u ɕ ˈe nʲ i j ɪ смущением|s m u ɕ ˈe nʲ i j i m смущении|s m u ɕ ˈe nʲ i ɪ смущения|s m u ɕ ˈe nʲ i ja смущенная|s m u ɕ ˈe n n ʌ ja смущенно|s m u ɕ ˈe n n ʌ смущенную|s m u ɕ ˈe n n u ju смущенные|s m u ɕ ˈe n n y j ɪ смущенный|s m u ɕ ˈe n n y j смущенным|s m u ɕ ˈe n n y m смущенья|s m u ɕ ˈe n j ja смущённо|s m u ɕ ˈɵ n n ʌ смущённым|s m u ɕ ˈɵ n n y m смущённых|s m u ɕ ˈɵ n n y x смывая|s m y v ˈɑ ja смыкала|s m y k ˈɑ ɭ a смыкались|s m y k ˈɑ ɭʲ i sʲ смыкаю|s m y k ˈɑ ju смыкаются|s m y k ˈɑ ju ts ʌ смыкая|s m y k ˈɑ ja смылись|s m ˈy ɭʲ i sʲ смысл|s m ˈy s ɭ смысла|s m ˈy s ɭ a смысле|s m ˈy s ɭʲ i смысле…|s m ˈy s ɭʲ i смыслил|s m ˈy s ɭʲ i ɭ смыслит|s m ˈy s ɭʲ i t смыслишь|s m ˈy s ɭʲ i ʃ смыслом|s m ˈy s ɭ ʌ m смыслу|s m ˈy s ɭ u смыслу…|s m ˈy s ɭ u смыслят|s m ˈy s ɭʲ ʌ t смыта|s m ˈy t a смыть|s m ˈy tʲ смыться|s m ˈy tʲ sʲ ʌ смычки|s m ˈy tʃʲ kʲ ɪ смычок|s m y tʃʲ ˈo k смышленый|s m y ʃ ɭʲ ˈe n y j смягч+аясь|s mʲ ˈɑ k tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ смягч+ить|s mʲ ˈɑ k tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ смягчает|s mʲ a k tʃʲ ˈɑ j i t смягчать|s mʲ a k tʃʲ ˈɑ tʲ смягчающую|s mʲ ʌ k tʃʲ a ˈju ɕ u ju смягчаясь|s mʲ a k tʃʲ ˈɑ ja sʲ смягчение|s mʲ a k tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ смягчившейся|s mʲ a k tʃʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ смягчилась|s mʲ a k tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ смягчился|s mʲ a k tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ смягчить|s mʲ a k tʃʲ ˈi tʲ смял|s mʲ ˈɑ ɭ смяли|s mʲ ˈɑ ɭʲ ɪ смят+ение|s mʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ смятение|s mʲ a tʲ ˈe nʲ i j ɪ смятения|s mʲ a tʲ ˈe nʲ i ja смятой|s mʲ ˈɑ t ʌ j смятые|s mʲ ˈɑ t y j ɪ сн+ег|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe k сн+ега|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ a сн+егу|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s j ˈe ɡ u сн+изу|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ z u сн+имке|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ m kʲ i сн+имки|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ m kʲ ɪ сн+имков|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ m k ʌ f сн+имок|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ m ˈo k сн+иться|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ сн+об|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo p сн+ова|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo v a сн+оски|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo s kʲ ɪ сн+осно|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo s n ʌ сн+ы|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy сн+ял|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ сн+яли|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ сн+ять|ˌɛ s ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ сна|s n ˈɑ сна»|s n ˈɑ снабж+ала|s n ˈɑ p ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a снабж+ение|s n ˈɑ p ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ снабж+ения|s n ˈɑ p ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja снабж+ённые|s n ˈɑ p ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ снабжаем|s n a b ʒ ˈɑ j i m снабжает|s n a b ʒ ˈɑ j i t снабжала|s n a b ʒ ˈɑ ɭ a снабжали|s n a b ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ снабжая|s n a b ʒ ˈɑ ja снабжена|s n ʌ b ʒ y n ˈɑ снабжение|s n a b ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ снабжения|s n a b ʒ ˈɛ nʲ i ja снабженного|s n a b ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ снабженные|s n a b ʒ ˈɛ n n y j ɪ снабжено|s n ʌ b ʒ y n ˈo снабжёнными|s n a b ʒ ˈo n n y mʲ ɪ снадобий|s n ˈɑ d ʌ bʲ i j снадобье|s n ˈɑ d ʌ b j j ɪ снадобья|s n ˈɑ d ʌ b j ja снадобьями|s n ˈɑ d ʌ b j ja mʲ ɪ снайпер|s n ˈɑ j pʲ i r снами|s n ˈɑ mʲ ɪ снар+ужи|s n ˈɑ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɪ снар+яд|s n ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈja t снаружи|s n a r ˈu ʒ ɪ снаряд|s n a rʲ ˈɑ t снаряда|s n a rʲ ˈɑ d a снарядами|s n a rʲ ˈɑ d ʌ mʲ ɪ снарядить|s n ʌ rʲ a dʲ ˈi tʲ снарядишь|s n a rʲ ˈɑ dʲ i ʃ снарядов|s n a rʲ ˈɑ d ʌ f снарядом|s n a rʲ ˈɑ d ʌ m снаряды|s n a rʲ ˈɑ d y снаряжение|s n ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ снаряжения|s n ʌ rʲ a ʒ ˈɛ nʲ i ja снасти|s n ˈɑ sʲ tʲ ɪ снасть|s n ˈɑ s tʲ снастями|s n a sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ снастях|s n a sʲ tʲ ˈɑ x снах|s n ˈɑ x снач+ала|s n ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сначала|s n a tʃʲ ˈɑ ɭ a сначало|s n a tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ сне|sʲ nʲ ˈe снег|sʲ nʲ ˈe k снег+у|sʲ nʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu снега|sʲ nʲ ˈe ɡ a снегами|sʲ nʲ i ɡ ˈɑ mʲ ɪ снегом|sʲ nʲ ˈe ɡ ʌ m снегоп+ада|sʲ nʲ i ɡ ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ d a снегопада…|sʲ nʲ i ɡ ʌ p ˈɑ d a снегоходы|sʲ nʲ i ɡ ʌ x ˈo d y снегу|sʲ nʲ ˈe ɡ u снегу –|sʲ nʲ ˈe ɡ u снегу…»|sʲ nʲ ˈe ɡ u снег…|sʲ nʲ ˈe k снедает|sʲ nʲ i d ˈɑ j i t снеж+инки|sʲ nʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n kʲ ɪ снеж+инок|sʲ nʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ k снежинки|sʲ nʲ i ʒ ˈy n kʲ ɪ снежинок|sʲ nʲ i ʒ ˈy n ʌ k снежки|sʲ nʲ i ʃ kʲ ˈɪ снежку|sʲ nʲ i ʃ k ˈu снежная|sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ ja снежно|sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ снежного|sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ v ʌ снежное|sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ j ɪ снежной|sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ j снежном|sʲ nʲ ˈe ʒ n ʌ m снежную|sʲ nʲ ˈe ʒ n u ju снежные|sʲ nʲ ˈe ʒ n y j ɪ снежный|sʲ nʲ ˈe ʒ n y j снежным|sʲ nʲ ˈe ʒ n y m снежных|sʲ nʲ ˈe ʒ n y x снес|sʲ nʲ ˈe s снесла|sʲ nʲ i s ɭ ˈɑ снесли|sʲ nʲ i s ɭʲ ˈɪ снести|sʲ nʲ i sʲ tʲ ˈɪ снесу|sʲ nʲ i s ˈu снижается|sʲ nʲ i ʒ ˈɑ j i ts ʌ снижать|sʲ nʲ i ʒ ˈɑ tʲ снижение|sʲ nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ снизилась|sʲ nʲ ˈi ʑ i ɭ ʌ sʲ снизим|sʲ nʲ ˈi ʑ i m снизить|sʲ nʲ ˈi ʑ i tʲ снизош+ёл|sʲ nʲ ˈi z ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ снизошел|sʲ nʲ i z ʌ ʃ ˈɛ ɭ снизошли|sʲ nʲ i z ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ снизошло|sʲ nʲ i z ʌ ʃ ɭ ˈo снизу|sʲ nʲ ˈi z u снилась|sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ снились|sʲ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ снилось|sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ снился|sʲ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сним+аем|sʲ nʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈɑ j i m сним+ает|sʲ nʲ ˈi m p ɭ ˈju s a j ˈe t сним+ал|sʲ nʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сним+ать|sʲ nʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сним+аю|sʲ nʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈɑ ju снимавшая|sʲ nʲ i m ˈɑ f ʃ ʌ ja снимавшему|sʲ nʲ i m ˈɑ f ʃ y m u снимаем|sʲ nʲ i m ˈɑ j i m снимает|sʲ nʲ i m ˈɑ j i t снимается|sʲ nʲ i m ˈɑ j i ts ʌ снимаешь|sʲ nʲ i m ˈɑ j i ʃ снимай|sʲ nʲ i m ˈɑ j снимал|sʲ nʲ i m ˈɑ ɭ снимала|sʲ nʲ i m ˈɑ ɭ a снималась|sʲ nʲ i m ˈɑ ɭ ʌ sʲ снимали|sʲ nʲ i m ˈɑ ɭʲ ɪ снимались|sʲ nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ снимал…|sʲ nʲ i m ˈɑ ɭ снимать|sʲ nʲ i m ˈɑ tʲ снимаю|sʲ nʲ i m ˈɑ ju снимают|sʲ nʲ i m ˈɑ ju t снимая|sʲ nʲ i m ˈɑ ja снимем|sʲ nʲ ˈi mʲ i m снимемся|sʲ nʲ ˈi mʲ i m sʲ ʌ снимет|sʲ nʲ ˈi mʲ i t снимке|sʲ nʲ ˈi m kʲ i снимки|sʲ nʲ ˈi m kʲ ɪ снимков…|sʲ nʲ ˈi m k ʌ f снимок|sʲ nʲ ˈi m ʌ k сниму|sʲ nʲ i m ˈu снимут|sʲ nʲ ˈi m u t сниму…»|sʲ nʲ i m ˈu сниск+ала|sʲ nʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сниск+ало|sʲ nʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ снискав|sʲ nʲ i s k ˈɑ f снискала|sʲ nʲ i s k ˈɑ ɭ a снискало|sʲ nʲ i s k ˈɑ ɭ ʌ снискать|sʲ nʲ i s k ˈɑ tʲ снисход+ительнее|sʲ nʲ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ снисход+ительно|sʲ nʲ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ снисход+ительности|sʲ nʲ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ снисход+ительность|sʲ nʲ i s x ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʲ i ɭ n ˈo s tʲ снисходит|sʲ nʲ i s x ˈo dʲ i t снисходительна|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n a снисходительная|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja снисходительнее|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ снисходительно|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ снисходительного|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ снисходительной|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j снисходительном|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m снисходительности|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ снисходительность|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ снисходительностью|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju снисходительны|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n y снисходительных|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈi tʲ i ɭ n y x снисходя|sʲ nʲ i s x ʌ dʲ ˈɑ снисхождение|sʲ nʲ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ снисхождением|sʲ nʲ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m снисхождения|sʲ nʲ i s x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja сниться|sʲ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сно|s n ˈo сноб|s n ˈo p сноб+изм|s n ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ z m сноб+истского|s n ˈo p p ɭ ˈju s ɪ s t s k ˈo v ʌ снобизм|s n ʌ bʲ ˈi z m снобизма|s n ʌ bʲ ˈi z m a снобистского|s n ʌ bʲ ˈi s t s k ʌ v ʌ снов|s n ˈo f снов+али|s n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ снова|s n ˈo v a сновавшей|s n ʌ v ˈɑ f ʃ y j сновали|s n ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ сновать|s n ʌ v ˈɑ tʲ снова…|s n ˈo v a сновидение|s n ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j ɪ сновидений|s n ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j сновидениях|s n ʌ vʲ i dʲ ˈe nʲ i ja x сном|s n ˈo m снопами|s n ʌ p ˈɑ mʲ ɪ снопом|s n ʌ p ˈo m снопы|s n ʌ p ˈy сноровки|s n ʌ r ˈo f kʲ ɪ сносили|s n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ сносить|s n ʌ sʲ ˈi tʲ сноска|s n ˈo s k a сноски|s n ˈo s kʲ ɪ сноску|s n ˈo s k u сносно|s n ˈo s n ʌ сносному|s n ʌ s n ˈo m u сносный|s n ˈo s n y j сносях|s n ʌ sʲ ˈɑ x снотворного|s n ʌ t v ˈo r n ʌ v ʌ сноупс|s n ˈo u p s сноухок|s n ʌ u x ˈo k снохи|s n ˈo x ɪ снош+ения|s n ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja сношение|s n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ сношений|s n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i j сношения|s n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja сну|s n ˈu снуют|s n u ˈju t снующих|s n u ˈju ɕ i x сны|s n ˈy сняв|sʲ nʲ ˈɑ f снявший|sʲ nʲ ˈɑ f ʃ y j снял+а|sʲ nʲ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ сняла|sʲ nʲ a ɭ ˈɑ сняли|sʲ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ снят+а|sʲ nʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ снята|sʲ nʲ a t ˈɑ снятия|sʲ nʲ ˈɑ tʲ i ja снято|sʲ nʲ ˈɑ t ʌ снятся|sʲ nʲ ˈɑ ts ʌ сняты|sʲ nʲ ˈɑ t y снять|sʲ nʲ ˈɑ tʲ снёс|sʲ nʲ ˈɵ s со|s ˈo со+автора|s ˈo p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r a со+авторами|s ˈo p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r ʌ mʲ ɪ со+автором|s ˈo p ɭ ˈju s ˈɑ f t ʌ r ʌ m со+баки|s ˈo p ɭ ˈju s b ˈɑ kʲ ɪ со+юз|s ˈo p ɭ ˈju s ˈju s со+юза|s ˈo p ɭ ˈju s ˈju z a со+юзе|s ˈo p ɭ ˈju s ˈju ʑ i со+юзники|s ˈo p ɭ ˈju s ju ʑ nʲ ˈi kʲ ɪ соавтора|s ʌ ˈɑ f t ʌ r a соавторами|s ʌ ˈɑ f t ʌ r ʌ mʲ ɪ соавтором|s ʌ ˈɑ f t ʌ r ʌ m соавторы|s ʌ ˈɑ f t ʌ r y соб+ак|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ k соб+ака|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ k a соб+аками|s ˈo p p ɭ ˈju s a k ˈɑ mʲ ɪ соб+аке|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i соб+аки|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ ɪ соб+акой|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ j соб+аку|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ k u соб+ачка|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k a соб+ачьей|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ j j i j соб+ачья|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ j ja соб+ирается|s ˈo p p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ j i ts ʌ соб+ираюсь|s ˈo p p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ ju sʲ соб+ой|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈo j соб+ора|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈo r a соб+ытие|s ˈo p p ɭ ˈju s y tʲ ˈi j ɪ соб+ытием|s ˈo p p ɭ ˈju s y tʲ ˈi j i m соб+ытий|s ˈo p p ɭ ˈju s ˈy tʲ i j соб+ытия|s ˈo p p ɭ ˈju s y tʲ ˈi ja собак|s ʌ b ˈɑ k собак+евича|s ʌ b ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ ʌ собака|s ʌ b ˈɑ k a собака»|s ʌ b ˈɑ k a собакам|s ʌ b ˈɑ k ʌ m собаками|s ʌ b ˈɑ k ʌ mʲ ɪ собака…|s ʌ b ˈɑ k a собаке|s ʌ b ˈɑ kʲ i собакевича|s ʌ b a kʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ собаки|s ʌ b ˈɑ kʲ ɪ собаки»|s ʌ b ˈɑ kʲ ɪ собаки…|s ʌ b ˈɑ kʲ ɪ собакой|s ʌ b ˈɑ k ʌ j собаку|s ʌ b ˈɑ k u собак…|s ʌ b ˈɑ k собачий|s ʌ b ˈɑ tʃʲ i j собачка|s ʌ b ˈɑ tʃʲ k a собачки|s ʌ b ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ собачкой|s ʌ b ˈɑ tʃʲ k ʌ j собачку|s ʌ b ˈɑ tʃʲ k u собачонка|s ʌ b a tʃʲ ˈo n k a собачонки|s ʌ b a tʃʲ ˈo n kʲ ɪ собачонку|s ʌ b a tʃʲ ˈo n k u собачонок|s ʌ b a tʃʲ ˈo n ʌ k собачьей|s ʌ b ˈɑ tʃʲ j j i j собачьи|s ʌ b ˈɑ tʃʲ j ɪ собачьих|s ʌ b ˈɑ tʃʲ j i x собачью|s ʌ b ˈɑ tʃʲ j ju собачья|s ʌ b ˈɑ tʃʲ j ja собер+ём|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s j ˈɵ m соберем|s ʌ bʲ i rʲ ˈe m соберемся|s ʌ bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ соберет|s ʌ bʲ i rʲ ˈe t соберется|s ʌ bʲ i rʲ ˈe ts ʌ соберешься|s ʌ bʲ i rʲ ˈe ʃ sʲ ʌ собери|s ʌ bʲ i rʲ ˈɪ соберись|s ʌ bʲ i rʲ ˈi sʲ соберите|s ʌ bʲ i rʲ ˈi tʲ i соберу|s ʌ bʲ i r ˈu соберусь|s ʌ bʲ i r ˈu sʲ соберут|s ʌ bʲ i r ˈu t соберутся|s ʌ bʲ i r ˈu tʲ sʲ ʌ собес+едник|s ˈo bʲ i s p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈi k собес+едниками|s ˈo bʲ i s p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ собеседник|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i k собеседника|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i k a собеседниками|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i k ʌ mʲ ɪ собеседники|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i kʲ ɪ собеседников|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i k ʌ f собеседником|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i k ʌ m собеседнику|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d nʲ i k u собеседование|s ʌ bʲ i sʲ ˈe d ʌ v ʌ nʲ i j ɪ собир+авшаяся|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s a f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ собир+аем|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ j i m собир+аетесь|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ собир+айся|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ собир+айтесь|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ собир+ал|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ собир+ались|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ собир+алось|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ собир+ался|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ собир+атель|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ собир+ать|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ собир+аться|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ собир+аю|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ju собир+аюсь|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ собир+аются|s ˈo bʲ i r p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ собиравшаяся|s ʌ bʲ i r ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ собиравшейся|s ʌ bʲ i r ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ собираем|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i m собираемся|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i m sʲ ʌ собирает|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i t собираетесь|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i tʲ i sʲ собирается|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i ts ʌ собираешь|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i ʃ собираешься|s ʌ bʲ i r ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ собирай|s ʌ bʲ i r ˈɑ j собирайся|s ʌ bʲ i r ˈɑ j sʲ ʌ собирайтесь|s ʌ bʲ i r ˈɑ j tʲ i sʲ собирал|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ собирала|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ a собиралась|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ собирали|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ собирались|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ собиралось|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ собирался|s ʌ bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ собирание|s ʌ bʲ i r ˈɑ nʲ i j ɪ собиратель|s ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ собирательным|s ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ i ɭ n y m собирать|s ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ собираться|s ʌ bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ собираю|s ʌ bʲ i r ˈɑ ju собираюсь|s ʌ bʲ i r ˈɑ ju sʲ собираюсь…|s ʌ bʲ i r ˈɑ ju sʲ собирают|s ʌ bʲ i r ˈɑ ju t собираются|s ʌ bʲ i r ˈɑ ju ts ʌ собирая|s ʌ bʲ i r ˈɑ ja собираясь|s ʌ bʲ i r ˈɑ ja sʲ собкор|s ʌ p k ˈo r собл+азнам|s ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ z n ʌ m собл+азном|s ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ z n ʌ m собл+азны|s ˈo b ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ z n y соблаговол+ите|s ʌ b ɭ a ɡ ˈo v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i соблаговолите|s ʌ b ɭ ʌ ɡ ʌ v ʌ ɭʲ ˈi tʲ i соблазнам|s ʌ b ɭ ˈɑ z n ʌ m соблазнил|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi ɭ соблазнила|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi ɭ a соблазнился|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ соблазнитель|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ соблазнительная|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja соблазнительно|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ соблазнительной|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j соблазнительную|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju соблазнительным|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y m соблазнительными|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ соблазнительных|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y x соблазнить|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈi tʲ соблазнов|s ʌ b ɭ ˈɑ z n ʌ f соблазном|s ʌ b ɭ ˈɑ z n ʌ m соблазну|s ʌ b ɭ ˈɑ z n u соблазны…|s ʌ b ɭ ˈɑ z n y соблазнял|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈɑ ɭ соблазняют|s ʌ b ɭ a ʑ nʲ ˈɑ ju t соблюд+ается|s ʌ b ɭʲ ˈu" t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ соблюдаем|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i m соблюдает|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i t соблюдается|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i ts ʌ соблюдаешь|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j i ʃ соблюдайте|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ j tʲ i соблюдал|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ɭ соблюдать|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ соблюдаться|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ tʲ sʲ ʌ соблюдаю|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju соблюдают|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju t соблюдаются|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ju ts ʌ соблюдая|s ʌ b ɭʲ u" d ˈɑ ja соблюдением|s ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i j i m соблюдении|s ʌ b ɭʲ u" dʲ ˈe nʲ i ɪ соблюдено|s ʌ b ɭʲ u" dʲ i n ˈo соблюсти|s ʌ b ɭʲ u" sʲ tʲ ˈɪ собой|s ʌ b ˈo j собой…|s ʌ b ˈo j соболев|s ˈo b ʌ ɭʲ i f соболезнование|s ʌ b ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ v ʌ nʲ i j ɪ соболезнованием|s ʌ b ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ v ʌ nʲ i j i m соболезнования|s ʌ b ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ v ʌ nʲ i ja соболезнованиями|s ʌ b ʌ ɭʲ ˈe z n ʌ v ʌ nʲ i ja mʲ ɪ собор|s ʌ b ˈo r собора|s ʌ b ˈo r a соборами|s ʌ b ˈo r ʌ mʲ ɪ соборе|s ʌ b ˈo rʲ i соборная|s ʌ b ˈo r n ʌ ja соборной|s ʌ b ˈo r n ʌ j соборную|s ʌ b ˈo r n u ju соборных|s ʌ b ˈo r n y x собору|s ʌ b ˈo r u собор…|s ʌ b ˈo r собою|s ʌ b ˈo ju собр+авшиеся|s ˈo b r p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j i sʲ ʌ собр+ал|s ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ собр+али|s ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ собр+ались|s ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ собр+ался|s ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ собр+ание|s ˈo b r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ собр+ании|s ˈo b r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ собр+ания|s ˈo b r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja собр+аниях|s ˈo b r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja x собр+ать|s ˈo b r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ собрав|s ʌ b r ˈɑ f собравшееся|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ собравшем|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y m собравши|s ʌ b r ˈɑ f ʃ ɪ собравшиеся|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ собравшимся|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y m sʲ ʌ собравшись|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y sʲ собравшися|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y sʲ ʌ собравшихся|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y x sʲ ʌ собрал|s ʌ b r ˈɑ ɭ собрал+ось|s ʌ b r ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ собрала|s ʌ b r a ɭ ˈɑ собралась|s ʌ b r a ɭ ˈɑ sʲ собрали|s ʌ b r ˈɑ ɭʲ ɪ собрались|s ʌ b r a ɭʲ ˈi sʲ собралось|s ʌ b r a ɭ ˈo sʲ собрался|s ʌ b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ собран|s ˈo b r ʌ n собрание|s ʌ b r ˈɑ nʲ i j ɪ собранием|s ʌ b r ˈɑ nʲ i j i m собрании|s ʌ b r ˈɑ nʲ i ɪ собрании‑наследии|s ʌ b r ˈɑ nʲ i ɪ n a s ɭʲ ˈe dʲ i ɪ собраний|s ʌ b r ˈɑ nʲ i j собранию|s ʌ b r ˈɑ nʲ i ju собрания|s ʌ b r ˈɑ nʲ i ja собраниях|s ʌ b r ˈɑ nʲ i ja x собранности|s ˈo b r ʌ n n ʌ sʲ tʲ ɪ собранные|s ˈo b r ʌ n n y j ɪ собранных|s ˈo b r ʌ n n y x собрано|s ˈo b r ʌ n ʌ собратий|s ʌ b r ˈɑ tʲ i j собрать|s ʌ b r ˈɑ tʲ собратьев|s ʌ b r ˈɑ tʲ j j i f собраться|s ʌ b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ собратья|s ʌ b r ˈɑ tʲ j ja собратьям|s ʌ b r ˈɑ tʲ j ja m собратьями|s ʌ b r ˈɑ tʲ j ja mʲ ɪ собственная|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ ja собственник|s ˈo b s t vʲ i n nʲ i k собственника|s ˈo b s t vʲ i n nʲ i k a собственно|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ собственного|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ v ʌ собственное|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ j ɪ собственное…|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ j ɪ собственной|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ j собственном|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ m собственному|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ m u собственноручно|s ʌ b s t vʲ i n n ʌ r ˈu tʃʲ n ʌ собственноручный|s ʌ b s t vʲ i n n ʌ r ˈu tʃʲ n y j собственности|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ собственность|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ s tʲ собственностью|s ˈo b s t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju собственную|s ˈo b s t vʲ i n n u ju собственные|s ˈo b s t vʲ i n n y j ɪ собственный|s ˈo b s t vʲ i n n y j собственным|s ˈo b s t vʲ i n n y m собственными|s ˈo b s t vʲ i n n y mʲ ɪ собственных|s ˈo b s t vʲ i n n y x собутыльник|s ʌ b u t ˈy ɭ nʲ i k собутыльники|s ʌ b u t ˈy ɭ nʲ i kʲ ɪ событие|s ʌ b ˈy tʲ i j ɪ событием|s ʌ b ˈy tʲ i j i m событий|s ʌ b ˈy tʲ i j события|s ʌ b ˈy tʲ i ja событиям|s ʌ b ˈy tʲ i ja m событиями|s ʌ b ˈy tʲ i ja mʲ ɪ событиях|s ʌ b ˈy tʲ i ja x собьем|s ʌ b j j ˈe m собьет|s ʌ b j j ˈe t собьюсь|s ʌ b j ˈju sʲ собьют|s ʌ b j ˈju t сов+ала|s ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сов+ать|s ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сов+есть|s ˈo f p ɭ ˈju s j e s tʲ сов+ет|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe t сов+ета|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe t a сов+етники|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ ˈi kʲ ɪ сов+етов|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ f сов+етовал|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v ʌ ɭ сов+етовали|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v ʌ ɭʲ ɪ сов+етом|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ m сов+етская|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈɑ ja сов+етские|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts kʲ ˈi j ɪ сов+етский|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i j сов+етским|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i m сов+етскими|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts kʲ ˈi mʲ ɪ сов+етских|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts kʲ i x сов+етско|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ сов+етского|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈo v ʌ сов+етское|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈo j ɪ сов+етской|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ j сов+етскому|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈo m u сов+етскую|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ ts k ˈu ju сов+етует|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ t u j ˈe t сов+етуешь|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈu j i ʃ сов+етую|s ˈo f p ɭ ˈju s j ɪ t ˈu ju сов+еты|s ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe t y сова|s ʌ v ˈɑ совал|s ʌ v ˈɑ ɭ совали|s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ совался|s ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ совать|s ʌ v ˈɑ tʲ соваться|s ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ совд+епия|s ˈo f t p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈi ja совдепа|s ʌ v dʲ ˈe p a совдепия|s ʌ v dʲ ˈe pʲ i ja соверш+аем|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m соверш+ал|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ соверш+енно|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ соверш+енной|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ j соверш+енных|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n n y x соверш+ено|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ соверш+енстве|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe n s t vʲ i соверш+енствуют|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n s t v u ˈju t соверш+енствуются|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n s t v ˈu ju ts ʌ соверш+ил|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ соверш+или|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ соверш+ить|s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ совершавших|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ f ʃ y x совершаем|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ j i m совершаемой|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ j i m ʌ j совершается|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ j i ts ʌ совершаешь|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ j i ʃ совершайте|s ʌ vʲ ˈe r ʃ ʌ j tʲ i совершал|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭ совершала|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭ a совершалась|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ совершали|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ совершались|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ совершалось|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ совершать|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ tʲ совершаться|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ совершают|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ju t совершаются|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ju ts ʌ совершающая|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɑ ju ɕ ʌ ja совершающиеся|s ʌ vʲ i r ʃ a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ совершена|s ʌ vʲ i r ʃ y n ˈɑ совершения|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ nʲ i ja совершенная|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ ja совершеннейший|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n nʲ i j ʃ y j совершенно|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ совершенного|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ v ʌ совершенное|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ j ɪ совершенной|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ j совершеннолетие|s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ совершеннолетии|s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ i ɪ совершеннолетней|s ʌ vʲ i r ʃ y n n ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j совершенном|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n ʌ m совершенную|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n u ju совершенный|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n y j совершенными|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n y mʲ ɪ совершенных|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n n y x совершено|s ʌ vʲ i r ʃ y n ˈo совершенства|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v a совершенстве|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t vʲ i совершенство|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ совершенствования|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ nʲ i ja совершенствовать|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ tʲ совершенствоваться|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ совершенством|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ m совершенству|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v u совершенствуют|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v u ju t совершенствуются|s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v u ju ts ʌ совершившееся|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy f ʃ y j i sʲ ʌ совершившейся|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy f ʃ y j sʲ ʌ совершивших|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy f ʃ y x совершил|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ совершила|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ a совершилась|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ совершили|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭʲ ɪ совершилось|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ совершит|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy t совершите|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy tʲ i совершится|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy ts ʌ совершить|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy tʲ совершиться|s ʌ vʲ i r ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ совести|s ˈo vʲ i sʲ tʲ ɪ совести»|s ˈo vʲ i sʲ tʲ ɪ совестила|s ʌ vʲ ˈe sʲ tʲ i ɭ a совестится|s ˈo vʲ i sʲ tʲ i ts ʌ совести…|s ˈo vʲ i sʲ tʲ ɪ совестливо|s ˈo vʲ i s t ɭʲ i v ʌ совестливые|s ˈo vʲ i s t ɭʲ i v y j ɪ совестно|s ˈo vʲ i s t n ʌ совесть|s ˈo vʲ i s tʲ совестью|s ˈo vʲ i s tʲ j ju совет|s ʌ vʲ ˈe t совета|s ʌ vʲ ˈe t a советам|s ʌ vʲ ˈe t ʌ m советами|s ʌ vʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ совете|s ʌ vʲ ˈe tʲ i советник|s ʌ vʲ ˈe tʲ nʲ i k советника|s ʌ vʲ ˈe tʲ nʲ i k a советники|s ʌ vʲ ˈe tʲ nʲ i kʲ ɪ советников|s ʌ vʲ ˈe tʲ nʲ i k ʌ f советником|s ʌ vʲ ˈe tʲ nʲ i k ʌ m советнику|s ʌ vʲ ˈe tʲ nʲ i k u советов|s ʌ vʲ ˈe t ʌ f советовал|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ советовала|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ a советовали|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭʲ ɪ советовались|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ советовался|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ советовать|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ tʲ советоваться|s ʌ vʲ ˈe t ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ советом|s ʌ vʲ ˈe t ʌ m советская|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ ja советские|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j ɪ советский|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i j советским|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i m советскими|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i mʲ ɪ советских|s ʌ vʲ ˈe ts kʲ i x советско|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ советского|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ v ʌ советское|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ j ɪ советской|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ j советском|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ m советскому|s ʌ vʲ ˈe ts k ʌ m u советскую|s ʌ vʲ ˈe ts k u ju совету|s ʌ vʲ ˈe t u советует|s ʌ vʲ ˈe t u j i t советуешь|s ʌ vʲ ˈe t u j i ʃ советуй|s ʌ vʲ ˈe t u j советуйте|s ʌ vʲ ˈe t u j tʲ i советую|s ʌ vʲ ˈe t u ju советуют|s ʌ vʲ ˈe t u ju t советуются|s ʌ vʲ ˈe t u ju ts ʌ советую…|s ʌ vʲ ˈe t u ju советы|s ʌ vʲ ˈe t y совещ+ались|s ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ совещ+ание|s ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ совещ+ании|s ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ совещ+аний|s ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j совещ+аниях|s ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja x совещались|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ совещался|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ ɭ sʲ ʌ совещание|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j ɪ совещании|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ɪ совещаний|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j совещания|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ja совещаниях|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i ja x совещаться|s ʌ vʲ i ɕ ˈɑ tʲ sʲ ʌ совладельцем|s ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y m совладеть|s ʌ v ɭ a dʲ ˈe tʲ совлечет|s ʌ v ɭʲ i tʃʲ ˈe t совм+естно|s ˈo v m p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ совм+естное|s ˈo v m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo j ɪ совм+естной|s ˈo v m p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ j совм+естным|s ˈo v m p ɭ ˈju s j ˈe s t n y m совм+естными|s ˈo v m p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈy mʲ ɪ совм+естных|s ˈo v m p ɭ ˈju s j ˈe s t n y x совместительству|s ʌ v mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ i ɭ s t v u совместно|s ʌ v mʲ ˈe s t n ʌ совместного|s ʌ v mʲ ˈe s t n ʌ v ʌ совместное|s ʌ v mʲ ˈe s t n ʌ j ɪ совместной|s ʌ v mʲ ˈe s t n ʌ j совместную|s ʌ v mʲ ˈe s t n u ju совместные|s ʌ v mʲ ˈe s t n y j ɪ совместным|s ʌ v mʲ ˈe s t n y m совместными|s ʌ v mʲ ˈe s t n y mʲ ɪ совместных|s ʌ v mʲ ˈe s t n y x совмещения|s ʌ v mʲ i ɕ ˈe nʲ i ja совнаркома|s ʌ v n ˈɑ r k ʌ m a совнаркоме|s ʌ v n a r k ˈo mʲ i совнгард|s ʌ v n ɡ ˈɑ r t совнгарда|s ʌ v n ɡ ˈɑ r d a совнгарде|s ʌ v n ɡ ˈɑ r dʲ i совок+упности|s ʌ v ˈo k p ɭ ˈju s u p n ˈo sʲ tʲ ɪ совок+упность|s ʌ v ˈo k p ɭ ˈju s u p n ˈo s tʲ совокупного|s ʌ v ʌ k ˈu p n ʌ v ʌ совокупности»|s ʌ v ʌ k ˈu p n ʌ sʲ tʲ ɪ совокупность|s ʌ v ʌ k ˈu p n ʌ s tʲ совпад+ение|s ʌ f p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ совпад+ению|s ʌ f p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju совпад+ения|s ʌ f p ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja совпадает|s ʌ f p a d ˈɑ j i t совпадать|s ʌ f p a d ˈɑ tʲ совпадают|s ʌ f p a d ˈɑ ju t совпадение|s ʌ f p a dʲ ˈe nʲ i j ɪ совпадением|s ʌ f p a dʲ ˈe nʲ i j i m совпадению|s ʌ f p a dʲ ˈe nʲ i ju совпадения…|s ʌ f p a dʲ ˈe nʲ i ja совпали|s ʌ f p ˈɑ ɭʲ ɪ совпало|s ʌ f p ˈɑ ɭ ʌ соврал|s ʌ v r ˈɑ ɭ совратит|s ʌ v r a tʲ ˈi t совратителей|s ʌ v r a tʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j соврать|s ʌ v r ˈɑ tʲ совращ+ение|s ˈo v r ʌ ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ совращают|s ʌ v r a ɕ ˈɑ ju t совращение|s ʌ v r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ соврем+енная|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja соврем+енник|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi k соврем+енного|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo v ʌ соврем+енной|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ j соврем+енному|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo m u соврем+енные|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ соврем+енный|s ʌ v rʲ ˈe m p ɭ ˈju s j ˈe n n y j современиицы|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe nʲ i i ts y современная|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ ja современник|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n nʲ i k современникам|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n nʲ i k ʌ m современники|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ современников|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n nʲ i k ʌ f современного|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ v ʌ современное|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ j ɪ современной|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ j современном|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ m современному|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ m u современности|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ современные|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n y j ɪ современный|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n y j современным|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n y m современными|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n y mʲ ɪ современных|s ʌ v rʲ i mʲ ˈe n n y x совс+ем|s ˈo f s p ɭ ˈju s j ˈe m совсем|s ʌ f sʲ ˈe m совсем…|s ʌ f sʲ ˈe m согбенные|s ʌ ɡ bʲ ˈe n n y j ɪ согл+асен|s ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i n согл+асна|s ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s n a согл+асно|s ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ согл+асных|s ˈo ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ s n y x соглас+илась|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ соглас+ились|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ соглас+ился|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ соглас+ись|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ соглас+итесь|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ соглас+ится|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ соглас+ованность|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ʌ v a n n ˈo s tʲ соглас+овано|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n ʌ соглас+овывал|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ʌ v ˈy v ʌ ɭ соглас+овывать|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ʌ v y v ˈɑ tʲ соглас+уй|s ˈo ɡ ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈu j согласен|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i n согласен…|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i n согласие|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i j ɪ согласием|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i j i m согласии|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i ɪ согласилась|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ ʌ sʲ согласились|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭʲ i sʲ согласился|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ согласись|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi sʲ согласитесь|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi tʲ i sʲ согласится|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi ts ʌ согласиться|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈi tʲ sʲ ʌ согласию|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i ju согласия|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ i ja согласна|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n a согласна»|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n a согласнее|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ sʲ nʲ i j ɪ согласно|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n ʌ согласны|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n y согласный|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n y j согласных|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s n y x согласов+али|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ согласов+ать|s ʌ ɡ ɭ ˈɑ s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ согласовали|s ʌ ɡ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ согласования|s ʌ ɡ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ nʲ i ja согласованность|s ʌ ɡ ɭ a s ˈo v ʌ n n ʌ s tʲ согласованным|s ʌ ɡ ɭ a s ˈo v ʌ n n y m согласовано|s ʌ ɡ ɭ a s ˈo v ʌ n ʌ согласовать|s ʌ ɡ ɭ ʌ s ʌ v ˈɑ tʲ согласовывал|s ʌ ɡ ɭ a s ˈo v y v ʌ ɭ согласовывали|s ʌ ɡ ɭ a s ˈo v y v ʌ ɭʲ ɪ согласуй|s ʌ ɡ ɭ a s ˈu j согласятся|s ʌ ɡ ɭ a sʲ ˈɑ ts ʌ соглаш+айся|s ˈo ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ соглаш+ался|s ˈo ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ соглаш+аясь|s ˈo ɡ ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ соглашаетесь|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ j i tʲ i sʲ соглашается|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ j i ts ʌ соглашайся|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ j sʲ ʌ соглашалась|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ соглашались|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭʲ i sʲ соглашался|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ соглашатели|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ соглашатель|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ tʲ i ɭ соглашаться|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ соглашаюсь|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ju sʲ соглашаются|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɑ ju ts ʌ соглашение|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ соглашений|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i j соглашению|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ju соглашения|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ja соглашениях|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈɛ nʲ i ja x соглашусь|s ʌ ɡ ɭ a ʃ ˈu sʲ соглядатаи|s ʌ ɡ ɭʲ a d ˈɑ t ʌ ɪ соглядатай|s ʌ ɡ ɭʲ a d ˈɑ t ʌ j согнать|s ʌ ɡ n ˈɑ tʲ согнется|s ʌ ɡ nʲ ˈe ts ʌ согни|s ʌ ɡ nʲ ˈɪ согнув|s ʌ ɡ n ˈu f согнувшись|s ʌ ɡ n ˈu f ʃ y sʲ согнулись|s ʌ ɡ n ˈu ɭʲ i sʲ согнулось|s ʌ ɡ n ˈu ɭ ʌ sʲ согнулся|s ʌ ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ согнутую|s ˈo ɡ n u t u ju согнутый|s ˈo ɡ n u t y j согнуть|s ʌ ɡ n ˈu tʲ сограждан|s ʌ ɡ r ˈɑ ʒ d ʌ n согревавшей|s ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ f ʃ y j согревает|s ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ j i t согревать|s ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ tʲ согреваться|s ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ согревают|s ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ ju t согревающую|s ʌ ɡ rʲ i v ˈɑ ju ɕ u ju согрей|s ʌ ɡ rʲ ˈe j согрейся|s ʌ ɡ rʲ ˈe j sʲ ʌ согрел|s ʌ ɡ rʲ ˈe ɭ согрелись|s ʌ ɡ rʲ ˈe ɭʲ i sʲ согрет|s ʌ ɡ rʲ ˈe t согретой|s ʌ ɡ rʲ ˈe t ʌ j согреть|s ʌ ɡ rʲ ˈe tʲ согреться|s ʌ ɡ rʲ ˈe tʲ sʲ ʌ согрешил|s ʌ ɡ rʲ i ʃ ˈy ɭ согрешит|s ʌ ɡ rʲ i ʃ ˈy t согрешишь|s ʌ ɡ rʲ i ʃ ˈy ʃ сод+ействие|s ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi j ɪ сод+ействия|s ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈi ja сод+ействовать|s ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t v ʌ v ˈɑ tʲ сода|s ˈo d a содействие|s ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i j ɪ содействием|s ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i j i m содействии|s ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ɪ содействия|s ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ja содействовали|s ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ содействовать|s ʌ dʲ ˈe j s t v ʌ v ʌ tʲ содействуют|s ʌ dʲ ˈe j s t v u ju t содерж+али|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ содерж+ание|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ содерж+ании|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ содерж+анию|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju содерж+ания|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja содерж+ательная|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ ja содерж+ательными|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ содерж+имое|s ˈo dʲ i r ʃ p ɭ ˈju s ɪ m ˈo j ɪ содержал|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ содержала|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ a содержали|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ содержались|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ содержался|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ содержание|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ содержание —|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ содержание»|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ содержанием|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j i m содержание…»|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ содержании|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i ɪ содержания|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i ja содержат|s ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ t содержатель|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ содержательная|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja содержательного|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ содержательную|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ n u ju содержательными|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ содержателя|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ содержатся|s ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ содержать|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ содержащиеся|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ содержащих|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɕ i x содержащую|s ʌ dʲ i r ʒ ˈɑ ɕ u ju содержим|s ʌ dʲ ˈe r ʒ y m содержимого|s ʌ dʲ i r ʒ ˈy m ʌ v ʌ содержимое|s ʌ dʲ i r ʒ ˈy m ʌ j ɪ содержимым|s ʌ dʲ i r ʒ ˈy m y m содержит|s ʌ dʲ ˈe r ʒ y t содержится|s ʌ dʲ ˈe r ʒ y ts ʌ содержу|s ʌ dʲ i r ʒ ˈu содеянное|s ʌ dʲ ˈe ja n n ʌ j ɪ содовой|s ˈo d ʌ v ʌ j содовых|s ʌ d ˈo v y x содой|s ˈo d ʌ j содр+ужества|s ˈo d r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t v a содр+ужество|s ˈo d r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s t v ʌ содрали|s ʌ d r ˈɑ ɭʲ ɪ содрог+аясь|s ʌ d r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ содрогается|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ j i ts ʌ содрогалась|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ ɭ ʌ sʲ содрогался|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ ɭ sʲ ʌ содрогание|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ nʲ i j ɪ содроганием|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ nʲ i j i m содрогаться|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ содрогаюсь|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ ju sʲ содрогаясь|s ʌ d r ʌ ɡ ˈɑ ja sʲ содрогн+улся|s ˈo d r ʌ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ содрогнется|s ʌ d r ʌ ɡ nʲ ˈe ts ʌ содрогнулась|s ʌ d r ʌ ɡ n ˈu ɭ ʌ sʲ содрогнулся|s ʌ d r ʌ ɡ n ˈu ɭ sʲ ʌ содрогнётся|s ʌ d r ʌ ɡ nʲ ˈɵ ts ʌ содружества|s ʌ d r ˈu ʒ y s t v a содружество|s ʌ d r ˈu ʒ y s t v ʌ соды|s ˈo d y соедин+ившим|s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y m соедин+илось|s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ соедин+иться|s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ соедин+ённые|s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ соедин+ённых|s ʌ j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x соединение|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ соединенного|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n ʌ v ʌ соединенное|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n ʌ j ɪ соединенную|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n u ju соединенные|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n y j ɪ соединенным|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n y m соединенных|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈe n n y x соединены|s ʌ j i dʲ i nʲ i n ˈy соединившая|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi f ʃ ʌ ja соединившимся|s ʌ j i dʲ ˈi nʲ i f ʃ y m sʲ ʌ соединил|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭ соединили|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭʲ ɪ соединилиеь|s ʌ j i dʲ ˈi nʲ i ɭʲ i j i соединились|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ соединилось|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ соединим|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi m соединит|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi t соедините|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi tʲ i соединится|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi ts ʌ соединить|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi tʲ соединиться|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ соединиться…|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ соединявшем|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y m соединявший|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y j соединяйте…|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ j tʲ i соединяли|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ соединялись|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ соединяло|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ ɭ ʌ соединяться|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ соединяются|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɑ ju ts ʌ соединённых|s ʌ j i dʲ i nʲ ˈɵ n n y x сож+алению|s ˈo ʃ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈe nʲ i ju сож+ительница|s ˈo ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a сожал+еем|s ˈo ʒ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j i m сожал+ел|s ˈo ʒ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ сожал+ению|s ˈo ʒ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju сожал+ею|s ˈo ʒ ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ju сожалеем|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j i m сожалеет|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe j i t сожалел|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ɭ сожалела|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ɭ a сожаление|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ сожалением|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe nʲ i j i m сожалений|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe nʲ i j сожалению|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe nʲ i ju сожаления|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe nʲ i ja сожалениями|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ сожаленьем|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe n j j i m сожаленью|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe n j ju сожалеть|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe tʲ сожалею|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ju сожалеют|s ʌ ʒ a ɭʲ ˈe ju t сожги|s ʌ ʒ ɡʲ ˈɪ сожгите|s ʌ ʒ ɡʲ ˈi tʲ i сожгли|s ʌ ʒ ɡ ɭʲ ˈɪ сожгу|s ʌ ʒ ɡ ˈu сожгут|s ʌ ʒ ɡ ˈu t сожж+ём|s ˈo ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ m сожжем|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ m сожжение|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ сожжением|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ nʲ i j i m сожжении|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ nʲ i ɪ сожжения|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ nʲ i ja сожженного|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ n n ʌ v ʌ сожжет|s ʌ ʒ ʒ ˈɛ t сожительница|s ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ nʲ i ts a сожительницу|s ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ nʲ i ts u сожительства|s ʌ ʒ ˈy tʲ i ɭ s t v a сожрал|s ʌ ʒ r ˈɑ ɭ сожрет|s ʌ ʒ rʲ ˈe t сожрут|s ʌ ʒ r ˈu t созв+ездию|s ˈo s f p ɭ ˈju s j ɪ ʑ dʲ ˈi ju созв+учна|s ˈo s f p ɭ ˈju s ˈu ʃ n a созвал|s ʌ z v ˈɑ ɭ созвали|s ʌ z v ˈɑ ɭʲ ɪ созвало|s ʌ z v ˈɑ ɭ ʌ созвана|s ˈo z v ʌ n a созваны|s ˈo z v ʌ n y созвездию|s ʌ z vʲ ˈe ʑ dʲ i ju созвездия|s ʌ z vʲ ˈe ʑ dʲ i ja созвон+имся|s ˈo z v ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ m sʲ ʌ созвонимся|s ʌ z v ʌ nʲ ˈi m sʲ ʌ созвучии|s ʌ z v ˈu tʃʲ i ɪ созвучия|s ʌ z v ˈu tʃʲ i ja созвучна|s ʌ z v ˈu ʃ n a созд+авший|s ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j созд+ал|s ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ созд+анию|s ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ju созд+ания|s ˈo s t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja созд+ателем|s ˈo s t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m созд+ать|s ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ созда+ю|s ˈo z d a p ɭ ˈju s ˈju созда+ём|s ˈo z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ m созда+ёте|s ˈo z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i созда+ётся|s ˈo z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ созда+ёшь|s ˈo z d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ создав|s ʌ z d ˈɑ f создав+ал|s ʌ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ создав+ались|s ʌ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ создав+ать|s ʌ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ создав+ая|s ʌ z d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja создавай|s ʌ z d a v ˈɑ j создавал|s ʌ z d a v ˈɑ ɭ создавалась|s ʌ z d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ создавались|s ʌ z d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ создавался|s ʌ z d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ создавать|s ʌ z d a v ˈɑ tʲ создавая|s ʌ z d a v ˈɑ ja создавший|s ʌ z d ˈɑ f ʃ y j создавшийся|s ʌ z d ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ создавших|s ʌ z d ˈɑ f ʃ y x создаем|s ʌ z d a j ˈe m создает|s ʌ z d a j ˈe t создаете|s ʌ z d a j ˈe tʲ i создается|s ʌ z d a j ˈe ts ʌ создаешь|s ʌ z d a j ˈe ʃ создай|s ʌ z d ˈɑ j создал|s ˈo z d ʌ ɭ создала|s ʌ z d a ɭ ˈɑ создалась|s ʌ z d a ɭ ˈɑ sʲ создали|s ˈo z d ʌ ɭʲ ɪ создам|s ʌ z d ˈɑ m создан|s ˈo z d ʌ n создан+а|s ˈo z d ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ создана|s ˈo z d ʌ n a создание|s ʌ z d ˈɑ nʲ i j ɪ созданием|s ʌ z d ˈɑ nʲ i j i m создании|s ʌ z d ˈɑ nʲ i ɪ созданий|s ʌ z d ˈɑ nʲ i j созданию|s ʌ z d ˈɑ nʲ i ju создания|s ʌ z d ˈɑ nʲ i ja созданиям|s ʌ z d ˈɑ nʲ i ja m созданиях|s ʌ z d ˈɑ nʲ i ja x созданная|s ˈo z d ʌ n n ʌ ja созданного|s ˈo z d ʌ n n ʌ v ʌ созданной|s ˈo z d ʌ n n ʌ j созданном|s ˈo z d ʌ n n ʌ m созданную|s ˈo z d ʌ n n u ju созданный|s ˈo z d ʌ n n y j созданным|s ˈo z d ʌ n n y m создано|s ˈo z d ʌ n ʌ созданы|s ˈo z d ʌ n y созданьем|s ʌ z d ˈɑ n j j i m созданьице|s ʌ z d ˈɑ n j i ts y создателей|s ʌ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ i j создателем|s ʌ z d ˈɑ tʲ i ɭʲ i m создатель|s ʌ z d ˈɑ tʲ i ɭ создательница|s ʌ z d ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts a создать|s ʌ z d ˈɑ tʲ создашь|s ʌ z d ˈɑ ʃ создаю|s ʌ z d a ˈju создают|s ʌ z d a ˈju t создаются|s ʌ z d a ˈju ts ʌ создающими|s ʌ z d a ˈju ɕ i mʲ ɪ создаёт|s ʌ z d a ˈɵ t создаёшь|s ʌ z d a ˈɵ ʃ созерцали|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ ɭʲ ɪ созерцание|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ nʲ i j ɪ созерцании|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ nʲ i ɪ созерцания|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ nʲ i ja созерцателей|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ tʲ i ɭʲ i j созерцательной|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j созерцательному|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m u созерцаю|s ʌ ʑ i r ts ˈɑ ju созид+ающий|s ʌ ʑ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j созидания|s ʌ ʑ i d ˈɑ nʲ i ja созидательной|s ʌ ʑ i d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j созидающего|s ʌ ʑ i d ˈɑ ju ɕ i v ʌ созидающий|s ʌ ʑ i d ˈɑ ju ɕ i j созн+ание|s ˈo z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ созн+анием|s ˈo z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m созн+ании|s ˈo z n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ созн+ательно|s ˈo z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ созн+ательную|s ˈo z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n u ju созн+ательные|s ˈo z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j ɪ созн+ательный|s ˈo z n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j сознав+ала|s ʌ z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a сознав+ая|s ʌ z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja сознавал|s ʌ z n a v ˈɑ ɭ сознавала|s ʌ z n a v ˈɑ ɭ a сознавать|s ʌ z n a v ˈɑ tʲ сознаваться|s ʌ z n a v ˈɑ tʲ sʲ ʌ сознавая|s ʌ z n a v ˈɑ ja сознаем|s ʌ z n a j ˈe m сознает|s ʌ z n a j ˈe t сознал|s ʌ z n ˈɑ ɭ сознался|s ʌ z n ˈɑ ɭ sʲ ʌ сознание|s ʌ z n ˈɑ nʲ i j ɪ сознанием|s ʌ z n ˈɑ nʲ i j i m сознание…|s ʌ z n ˈɑ nʲ i j ɪ сознании|s ʌ z n ˈɑ nʲ i ɪ сознанию|s ʌ z n ˈɑ nʲ i ju сознания|s ʌ z n ˈɑ nʲ i ja сознаньем|s ʌ z n ˈɑ n j j i m сознат+ельности|s ʌ z n ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ сознательная|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja сознательнее|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ɪ сознательно|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ сознательное|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ сознательной|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j сознательности|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ сознательную|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n u ju сознательные|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ сознательный|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y j сознательным|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y m сознательными|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ сознательных|s ʌ z n ˈɑ tʲ i ɭ n y x сознаться|s ʌ z n ˈɑ tʲ sʲ ʌ сознаю|s ʌ z n a ˈju сознают|s ʌ z n a ˈju t созови|s ʌ z ˈo vʲ ɪ созовут|s ʌ z ʌ v ˈu t созр+ел|s ˈo z r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ созрев+ания|s ʌ z rʲ ˈe f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja созревают|s ʌ z rʲ i v ˈɑ ju t созревшая|s ʌ z rʲ ˈe f ʃ ʌ ja созревшей|s ʌ z rʲ ˈe f ʃ y j созреешь|s ʌ z rʲ ˈe j i ʃ созрел|s ʌ z rʲ ˈe ɭ созрела|s ʌ z rʲ ˈe ɭ a созрели|s ʌ z rʲ ˈe ɭʲ ɪ созрело|s ʌ z rʲ ˈe ɭ ʌ созрел…|s ʌ z rʲ ˈe ɭ созреть|s ʌ z rʲ ˈe tʲ созыв|s ʌ z ˈy f созыва|s ʌ z ˈy v a созьве|s ˈo ʑ vʲ i соизв+олили|s ˈo i s f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ соизволения|s ʌ i z v ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja соизволил|s ʌ i z v ˈo ɭʲ i ɭ соизволили|s ʌ i z v ˈo ɭʲ i ɭʲ ɪ соизмеримы|s ʌ i z mʲ ˈe rʲ i m y соизмеримые|s ʌ i z mʲ ˈe rʲ i m y j ɪ соизмеримых|s ʌ i z mʲ ˈe rʲ i m y x соискателя|s ʌ i s k ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ сой|s ˈo j сойд+ёт|s ˈo j t p ɭ ˈju s j ˈɵ t сойдет|s ʌ j dʲ ˈe t сойдетесь|s ʌ j dʲ ˈe tʲ i sʲ сойдется|s ʌ j dʲ ˈe ts ʌ сойдешь|s ʌ j dʲ ˈe ʃ сойду|s ʌ j d ˈu сойдут|s ʌ j d ˈu t сойдутся|s ʌ j d ˈu tʲ sʲ ʌ сойдёт|s ʌ j dʲ ˈɵ t сойт+и|s ˈo j t p ɭ ˈju s ˈi сойти|s ʌ j tʲ ˈɪ сойтись|s ʌ j tʲ ˈi sʲ сок|s ˈo k сок+амерник|s ˈo k p ɭ ˈju s a mʲ i r nʲ ˈi k сока|s ˈo k a сокамерник|s ʌ k ˈɑ mʲ i r nʲ i k сокамерников|s ʌ k ˈɑ mʲ i r nʲ i k ʌ f соки|s ˈo kʲ ɪ сокол|s ˈo k ʌ ɭ сокол+овский|s ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j соколе»|s ˈo k ʌ ɭʲ i соколе»…|s ˈo k ʌ ɭʲ i соколиной|s ʌ k ʌ ɭʲ ˈi n ʌ j соколиными|s ʌ k ʌ ɭʲ ˈi n y mʲ ɪ соколов|s ʌ k ˈo ɭ ʌ f соколова|s ʌ k ˈo ɭ ʌ v a соколовский|s ʌ k ʌ ɭ ˈo f s kʲ i j соколову|s ʌ k ˈo ɭ ʌ v u соком|s ˈo k ʌ m сокоординаторы|s ʌ k ʌ ʌ r dʲ ˈi n ʌ t ʌ r y сокр+овище|s ˈo k r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ i сократ+ились|s ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ сократ+ить|s ʌ k r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ сократа|s ʌ k r ˈɑ t a сократил|s ʌ k r a tʲ ˈi ɭ сократили|s ʌ k r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ сократились|s ʌ k r a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ сократилось|s ʌ k r a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сократит|s ʌ k r a tʲ ˈi t сократить|s ʌ k r a tʲ ˈi tʲ сокращает|s ʌ k r a ɕ ˈɑ j i t сокращается|s ʌ k r a ɕ ˈɑ j i ts ʌ сокращают|s ʌ k r a ɕ ˈɑ ju t сокращение|s ʌ k r a ɕ ˈe nʲ i j ɪ сокращений|s ʌ k r a ɕ ˈe nʲ i j сокращенном|s ʌ k r a ɕ ˈe n n ʌ m сокращенному|s ʌ k r a ɕ ˈe n n ʌ m u сокращено|s ʌ k r ʌ ɕ i n ˈo сокращу|s ʌ k r a ɕ ˈu сокров+енном|s ˈo k r ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ m сокровенном|s ʌ k r ʌ vʲ ˈe n n ʌ m сокровенные|s ʌ k r ʌ vʲ ˈe n n y j ɪ сокровенный|s ʌ k r ʌ vʲ ˈe n n y j сокровенных|s ʌ k r ʌ vʲ ˈe n n y x сокровищ|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ сокровища|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ ʌ сокровищами|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ ʌ mʲ ɪ сокровище|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ i сокровищем|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ i m сокровищница|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ nʲ i ts a сокровищнице|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ nʲ i ts y сокровищницей|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ nʲ i ts y j сокровищницу|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ nʲ i ts u сокровищницы|s ʌ k r ˈo vʲ i ɕ nʲ i ts y сокруш+ался|s ˈo k r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сокрушался|s ʌ k r u ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сокрушаться|s ʌ k r u ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ сокрушением|s ʌ k r u ʃ ˈɛ nʲ i j i m сокрушит|s ʌ k r u ʃ ˈy t сокрушительное|s ʌ k r u ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ сокрыт|s ʌ k r ˈy t сокрыты|s ʌ k r ˈy t y соку|s ˈo k u сокурсники|s ʌ k ˈu r sʲ nʲ i kʲ ɪ сол+идная|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ d n ˈɑ ja сол+иднее|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ d nʲ ˈe j ɪ сол+идно|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ d n ʌ сол+идности|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ d n ˈo sʲ tʲ ɪ сол+идность|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ d n ˈo s tʲ сол+идную|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ d n ˈu ju сол+идные|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ d n ˈy j ɪ сол+ист|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t сол+оменное|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈe n n ʌ j ɪ сол+оменной|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈe n n ʌ j сол+оминку|s ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi n k u солафом|s ʌ ɭ ˈɑ f ʌ m солг+ал|s ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ солгал|s ʌ ɭ ɡ ˈɑ ɭ солгали|s ʌ ɭ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ солгать|s ʌ ɭ ɡ ˈɑ tʲ солгу|s ʌ ɭ ɡ ˈu солд+ат|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t солд+атова|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s a t ˈo v a солд+атски|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t s kʲ ɪ солд+атский|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t s kʲ i j солд+атском|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t s k ʌ m солд+атскую|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s a t s k ˈu ju солд+аты|s ˈo ɭ t p ɭ ˈju s ˈɑ t y солдат|s ʌ ɭ d ˈɑ t солдат+ах|s ʌ ɭ d ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ x солдат –|s ʌ ɭ d ˈɑ t солдата|s ʌ ɭ d ˈɑ t a солдатам|s ʌ ɭ d ˈɑ t ʌ m солдатами|s ʌ ɭ d ˈɑ t ʌ mʲ ɪ солдатах|s ʌ ɭ d ˈɑ t ʌ x солдатах…|s ʌ ɭ d ˈɑ t ʌ x солдатик|s ʌ ɭ d ˈɑ tʲ i k солдатика|s ʌ ɭ d ˈɑ tʲ i k a солдатиками|s ʌ ɭ d ˈɑ tʲ i k ʌ mʲ ɪ солдатики|s ʌ ɭ d ˈɑ tʲ i kʲ ɪ солдатка|s ʌ ɭ d ˈɑ t k a солдатки|s ʌ ɭ d ˈɑ t kʲ ɪ солдатни|s ʌ ɭ d a tʲ nʲ ˈɪ солдатова|s ʌ ɭ d ˈɑ t ʌ v a солдатом|s ʌ ɭ d ˈɑ t ʌ m солдатская|s ʌ ɭ d ˈɑ t s k ʌ ja солдатски|s ʌ ɭ d ˈɑ t s kʲ ɪ солдатские|s ʌ ɭ d ˈɑ t s kʲ i j ɪ солдатский|s ʌ ɭ d ˈɑ t s kʲ i j солдатскими|s ʌ ɭ d ˈɑ t s kʲ i mʲ ɪ солдатских|s ʌ ɭ d ˈɑ t s kʲ i x солдатского|s ʌ ɭ d ˈɑ t s k ʌ v ʌ солдатское|s ʌ ɭ d ˈɑ t s k ʌ j ɪ солдатской|s ʌ ɭ d ˈɑ t s k ʌ j солдатском|s ʌ ɭ d ˈɑ t s k ʌ m солдатскую|s ʌ ɭ d ˈɑ t s k u ju солдатчина|s ʌ ɭ d ˈɑ t tʃʲ i n a солдатчина»|s ʌ ɭ d ˈɑ t tʃʲ i n a солдатчины|s ʌ ɭ d ˈɑ t tʃʲ i n y солдаты|s ʌ ɭ d ˈɑ t y солдаты…»|s ʌ ɭ d ˈɑ t y солей|s ʌ ɭʲ ˈe j соленая|s ʌ ɭʲ ˈe n ʌ ja солений|s ʌ ɭʲ ˈe nʲ i j соленого|s ʌ ɭʲ ˈe n ʌ v ʌ соленой|s ʌ ɭʲ ˈe n ʌ j соленую|s ʌ ɭʲ ˈe n u ju соленые|s ʌ ɭʲ ˈe n y j ɪ соленый|s ʌ ɭʲ ˈe n y j соленым|s ʌ ɭʲ ˈe n y m солеными|s ʌ ɭʲ ˈe n y mʲ ɪ соленье|s ʌ ɭʲ ˈe n j j ɪ соленья|s ʌ ɭʲ ˈe n j ja соленьями|s ʌ ɭʲ ˈe n j ja mʲ ɪ солжен+ицын|s ˈo ɭ ʒ y n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y n солжен+ицына|s ˈo ɭ ʒ y n p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy n a солжен+ицыну|s ˈo ɭ ʒ y n p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy n u солженицын|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n солженицына|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n a солженицына…|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n a солженицыне|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y nʲ i солженицыне‑художнике|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y nʲ i x u d ˈo ʒ nʲ i kʲ i солженицынского|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n s k ʌ v ʌ солженицыну|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n u солженицыным|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n y m солженицын…|s ʌ ɭ ʒ y nʲ ˈi ts y n солжет|s ʌ ɭ ʒ ˈɛ t соли|s ˈo ɭʲ ɪ солидаризируется|s ʌ ɭʲ i d ʌ rʲ i ʑ ˈi r u j i ts ʌ солидарности|s ʌ ɭʲ i d ˈɑ r n ʌ sʲ tʲ ɪ солидарность|s ʌ ɭʲ i d ˈɑ r n ʌ s tʲ солидн+як|s ˈo ɭʲ i d n p ɭ ˈju s ˈja k солидная|s ʌ ɭʲ ˈi d n ʌ ja солиднее…|s ʌ ɭʲ ˈi d nʲ i j ɪ солидно|s ʌ ɭʲ ˈi d n ʌ солидного|s ʌ ɭʲ ˈi d n ʌ v ʌ солидном|s ʌ ɭʲ ˈi d n ʌ m солидности|s ʌ ɭʲ ˈi d n ʌ sʲ tʲ ɪ солидность|s ʌ ɭʲ ˈi d n ʌ s tʲ солидную|s ʌ ɭʲ ˈi d n u ju солидные|s ʌ ɭʲ ˈi d n y j ɪ солидный|s ʌ ɭʲ ˈi d n y j солидными|s ʌ ɭʲ ˈi d n y mʲ ɪ солидных|s ʌ ɭʲ ˈi d n y x солидняк|s ʌ ɭʲ i d nʲ ˈɑ k солист|s ʌ ɭʲ ˈi s t солисты|s ʌ ɭʲ ˈi s t y солит|s ʌ ɭʲ ˈi t солитуд|s ʌ ɭʲ i t ˈu t солить|s ʌ ɭʲ ˈi tʲ солитьюд|s ʌ ɭʲ i tʲ j ˈju t солитьюда|s ʌ ɭʲ ˈi tʲ j ju d a солитьюде|s ʌ ɭʲ ˈi tʲ j ju dʲ i солитьюдом|s ʌ ɭʲ i tʲ j ˈju d ʌ m солитьюдской|s ʌ ɭʲ i tʲ j ˈju d s k ʌ j солитьюду|s ʌ ɭʲ ˈi tʲ j ju d u солнечного|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n ʌ v ʌ солнечное|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n ʌ j ɪ солнечной|s ˈo ɭ nʲ i ʃ n ʌ j солнечные|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n y j ɪ солнечный|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n y j солнечный…|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n y j солнечным|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n y m солнечных|s ˈo ɭ nʲ i tʃʲ n y x солнца|s ˈo ɭ n ts a солнца»|s ˈo ɭ n ts a солнца…|s ˈo ɭ n ts a солнца…»|s ˈo ɭ n ts a солнце|s ˈo ɭ n ts y солнцем|s ˈo ɭ n ts y m солнцепеке|s ʌ ɭ n ts y pʲ ˈe kʲ i солнышке|s ˈo ɭ n y ʃ kʲ i солнышко|s ˈo ɭ n y ʃ k ʌ солнышку|s ˈo ɭ n y ʃ k u соло|s ˈo ɭ ʌ соловей|s ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe j соловь+иному|s ˈo ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ɪ n ˈo m u соловь+ёвой|s ˈo ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ j соловьев|s ʌ ɭ ʌ v j j ˈe f соловьева|s ʌ ɭ ʌ v j j ˈe v a соловьевой|s ʌ ɭ ʌ v j j ˈe v ʌ j соловьи|s ʌ ɭ ʌ v j ˈɪ соловьиному|s ʌ ɭ ʌ v j ˈi n ʌ m u соловья|s ʌ ɭ ʌ v j ˈja солозен+иса|s ʌ ɭ ˈo ʑ i n p ɭ ˈju s ˈɪ s a соломе|s ʌ ɭ ˈo mʲ i соломенная|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n ʌ ja соломенное|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n ʌ j ɪ соломенной|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n ʌ j соломенному|s ʌ ɭ ʌ mʲ ˈe n n ʌ m u соломенную|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n u ju соломенные|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n y j ɪ соломенный|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n y j соломенным|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n y m соломенными|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n y mʲ ɪ соломенных|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n n y x соломинка|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n k a соломинки|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n kʲ ɪ соломинку|s ʌ ɭ ˈo mʲ i n k u соломой|s ʌ ɭ ˈo m ʌ j соломон|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n соломона|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n a соломоне|s ʌ ɭ ʌ m ˈo nʲ i соломонова|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v a соломоновой|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v ʌ j соломоновом|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v ʌ m соломонову|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v u соломоновы|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v y соломоновым|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v y m соломоновых|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ v y x соломоном|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n ʌ m соломону|s ʌ ɭ ʌ m ˈo n u солому|s ʌ ɭ ˈo m u соломы|s ʌ ɭ ˈo m y солонины|s ʌ ɭ ʌ nʲ ˈi n y солонкой|s ʌ ɭ ˈo n k ʌ j солонку|s ʌ ɭ ˈo n k u солоухин|s ʌ ɭ ʌ ˈu x i n солоухина|s ʌ ɭ ʌ ˈu x i n a соль|s ˈo ɭ сольди|s ˈo ɭ dʲ ɪ сольдо|s ˈo ɭ d ʌ сольдов|s ˈo ɭ d ʌ f сольного|s ˈo ɭ n ʌ v ʌ сольном|s ˈo ɭ n ʌ m солью|s ˈo ɭ j ju солёным|s ʌ ɭʲ ˈɵ n y m солёных|s ʌ ɭʲ ˈɵ n y x сомали|s ʌ m a ɭʲ ˈɪ сомалийские|s ʌ m a ɭʲ ˈi j s kʲ i j ɪ сомалийских|s ʌ m a ɭʲ ˈi j s kʲ i x сомалийского|s ʌ m a ɭʲ ˈi j s k ʌ v ʌ сомалийской|s ʌ m a ɭʲ ˈi j s k ʌ j сомалийцам|s ʌ m a ɭʲ ˈi j ts ʌ m сомалийцы|s ʌ m ˈɑ ɭʲ i j ts y сомбр+еро|s ˈo m b r p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ сомбреро|s ʌ m b rʲ ˈe r ʌ сомкнет|s ʌ m k nʲ ˈe t сомкнул|s ʌ m k n ˈu ɭ сомкнули|s ʌ m k n ˈu ɭʲ ɪ сомкнулись|s ʌ m k n ˈu ɭʲ i sʲ сомкнутую|s ʌ m k n ˈu t u ju сомлевшие|s ʌ m ɭʲ ˈe f ʃ y j ɪ сомлела|s ʌ m ɭʲ ˈe ɭ a сомн+ение|s ˈo m n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ сомн+ения|s ˈo m n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja сомн+ениями|s ˈo m n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ сомн+ительного|s ˈo m n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ сомн+ительной|s ˈo m n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j сомн+ительные|s ˈo m n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ сомн+ительный|s ˈo m n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j сомнев+айтесь|s ˈo m nʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i sʲ сомнев+ались|s ˈo m nʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ сомнев+ался|s ˈo m nʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сомнев+аться|s ˈo m nʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ сомнев+аюсь|s ˈo m nʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ сомневаешься|s ʌ m nʲ i v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ сомневайся|s ʌ m nʲ i v ˈɑ j sʲ ʌ сомневайтесь|s ʌ m nʲ i v ˈɑ j tʲ i sʲ сомневалась|s ʌ m nʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ сомневались|s ʌ m nʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ сомневался|s ʌ m nʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ сомневаться|s ʌ m nʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ сомневаюсь|s ʌ m nʲ i v ˈɑ ju sʲ сомневаюсь…|s ʌ m nʲ i v ˈɑ ju sʲ сомневаются|s ʌ m nʲ i v ˈɑ ju ts ʌ сомнем|s ˈo m nʲ i m сомнение|s ʌ m nʲ ˈe nʲ i j ɪ сомнением|s ʌ m nʲ ˈe nʲ i j i m сомнений|s ʌ m nʲ ˈe nʲ i j сомнения|s ʌ m nʲ ˈe nʲ i ja сомнениями|s ʌ m nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ сомнениях|s ʌ m nʲ ˈe nʲ i ja x сомненье|s ʌ m nʲ ˈe n j j ɪ сомненье—тогда|s ʌ m nʲ ˈe n j j ɪ t ʌ ɡ d ˈɑ сомненья|s ʌ m nʲ ˈe n j ja сомнет|s ʌ m nʲ ˈe t сомнителен|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i n сомнительная|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja сомнительного|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ сомнительное|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ сомнительной|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j сомнительные|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ сомнительный|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j сомнительным|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n y m сомнительных|s ʌ m nʲ ˈi tʲ i ɭ n y x сон|s ˈo n сон»|s ˈo n соната»|s ʌ n ˈɑ t a соната“|s ʌ n ˈɑ t a сондас|s ˈo n d ʌ s сонете|s ʌ nʲ ˈe tʲ i сонетку|s ʌ nʲ ˈe t k u сонетов|s ʌ nʲ ˈe t ʌ f сонетов…|s ʌ nʲ ˈe t ʌ f сонечка|s ˈo nʲ i tʃʲ k a сонечке|s ˈo nʲ i tʃʲ kʲ i сонечки|s ʌ nʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ сонечкой|s ʌ nʲ ˈe tʃʲ k ʌ j сонливости|s ʌ n ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ сонная|s ˈo n n ʌ ja сонник|s ˈo n nʲ i k сонно|s ˈo n n ʌ сонного|s ˈo n n ʌ v ʌ сонное|s ˈo n n ʌ j ɪ сонному|s ˈo n n ʌ m u сонною|s ʌ n n ˈo ju сонную|s ˈo n n u ju сонные|s ˈo n n y j ɪ сонный|s ˈo n n y j сонным|s ˈo n n y m сонными|s ˈo n n y mʲ ɪ сонных|s ˈo n n y x сонька|s ˈo n k a соню|s ˈo nʲ u" соня|s ˈo nʲ ʌ соображ+ает|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t соображ+аешь|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ соображ+аю|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju соображ+ение|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ соображ+ений|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j соображ+ения|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja соображ+ениями|s ʌ ˈo b r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ соображает|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i t соображает…|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i t соображаешь|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ j i ʃ соображал|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭ соображали|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ соображать|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ tʲ соображаю|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ju соображают|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ju t соображая|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɑ ja соображение|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ соображений|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i j соображения|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja соображениям|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja m соображениями|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ соображениях|s ʌ ʌ b r a ʒ ˈɛ nʲ i ja x сообраз+ил|s ʌ ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ сообраз+ила|s ʌ ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a сообраз+ительный|s ʌ ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j сообраз+ить|s ʌ ˈo b r ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ сообразив|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi f сообразил|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi ɭ сообразила|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi ɭ a сообразили|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi ɭʲ ɪ сообразим|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi m сообразит|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi t сообразительней|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j сообразительность|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ сообразительный|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi tʲ i ɭ n y j сообразить|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi tʲ сообразить…|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi tʲ сообразишь|s ʌ ʌ b r a ʑ ˈi ʃ сообразно|s ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ сообразные|s ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j ɪ сообразный|s ʌ ʌ b r ˈɑ z n y j сообщ+|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s сообщ+а|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ сообщ+ает|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t сообщ+ать|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сообщ+ают|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s a ˈju t сообщ+ение|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ сообщ+ения|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja сообщ+ениями|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ сообщ+ил|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ сообщ+ила|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a сообщ+или|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ сообщ+ит|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ t сообщ+ить|s ˈo ʌ p ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ сообща|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ сообщает|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ j i t сообщается|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ j i ts ʌ сообщал|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ɭ сообщала|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ɭ a сообщались|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ сообщалось|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сообщать|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ tʲ сообщаю|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ju сообщают|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ju t сообщают…|s ʌ ʌ p ɕ ˈɑ ju t сообщение|s ʌ ʌ p ɕ ˈe nʲ i j ɪ сообщении|s ʌ ʌ p ɕ ˈe nʲ i ɪ сообщений|s ʌ ʌ p ɕ ˈe nʲ i j сообщениям|s ʌ ʌ p ɕ ˈe nʲ i ja m сообщениями|s ʌ ʌ p ɕ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ сообщества|s ʌ ˈo p ɕ i s t v a сообщество|s ʌ ˈo p ɕ i s t v ʌ сообществом|s ʌ ˈo p ɕ i s t v ʌ m сообществу|s ʌ ˈo p ɕ i s t v u сообщи|s ʌ ʌ p ɕ ˈɪ сообщив|s ʌ ʌ p ɕ ˈi f сообщил|s ʌ ʌ p ɕ ˈi ɭ сообщила|s ʌ ʌ p ɕ ˈi ɭ a сообщили|s ʌ ʌ p ɕ ˈi ɭʲ ɪ сообщим|s ʌ ʌ p ɕ ˈi m сообщит|s ʌ ʌ p ɕ ˈi t сообщительный|s ʌ ʌ p ɕ ˈi tʲ i ɭ n y j сообщить|s ʌ ʌ p ɕ ˈi tʲ сообщника|s ʌ ˈo p ɕ nʲ i k a сообщников|s ʌ ˈo p ɕ nʲ i k ʌ f сообщу|s ʌ ʌ p ɕ ˈu соорудил|s ʌ ʌ r u dʲ ˈi ɭ соорудила|s ʌ ʌ r u dʲ ˈi ɭ a соорудить|s ʌ ʌ r u dʲ ˈi tʲ сооруж+ал|s ʌ ˈo r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сооруж+али|s ʌ ˈo r u ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сооружал|s ʌ ʌ r u ʒ ˈɑ ɭ сооружали|s ʌ ʌ r u ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ сооружение|s ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ сооружений|s ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i j сооружения|s ʌ ʌ r u ʒ ˈɛ nʲ i ja соот+ечественники|s ʌ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i s t vʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ соот+ечественников|s ʌ ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ i s t vʲ ˈe n nʲ i k ʌ f соотв+етственно|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t vʲ ˈe n n ʌ соотв+етствовал|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v ˈo v ʌ ɭ соотв+етствовало|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v ˈo v ʌ ɭ ʌ соотв+етствовать|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v ʌ v ˈɑ tʲ соотв+етствует|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u j ˈe t соотв+етствующая|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ ʌ ja соотв+етствующего|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ i v ʌ соотв+етствующее|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ i j ɪ соотв+етствующей|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ i j соотв+етствующие|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ i j ɪ соотв+етствующий|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ i j соотв+етствующих|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ i x соотв+етствующую|s ˈo ʌ t f p ɭ ˈju s j ɪ ts t v u ˈju ɕ u ju соответственно|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i n n ʌ соответствии|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t vʲ i ɪ соответствовал|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v ʌ v ʌ ɭ соответствовали|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ соответствовало|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v ʌ v ʌ ɭ ʌ соответствовать|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v ʌ v ʌ tʲ соответствует|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u j i t соответствуют|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju t соответствующая|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ ʌ ja соответствующая…|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ ʌ ja соответствующего|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i v ʌ соответствующее|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i j ɪ соответствующей|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i j соответствующем|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i m соответствующие|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i j ɪ соответствующим|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i m соответствующими|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i mʲ ɪ соответствующих|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ i x соответствующую|s ʌ ʌ t vʲ ˈe ts t v u ju ɕ u ju соотечественника|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i k a соотечественники|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i kʲ ɪ соотечественники»|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i kʲ ɪ соотечественников|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i k ʌ f соотечественником|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i k ʌ m соотечественнику|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i k u соотечественниц|s ʌ ʌ tʲ ˈe tʃʲ i s t vʲ i n nʲ i ts соотношения|s ʌ ʌ t n ʌ ʃ ˈɛ nʲ i ja соп+ерник|s ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈi k соп+ерники|s ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ r nʲ ˈi kʲ ɪ соп+утствует|s ˈo p p ɭ ˈju s u t s t v u j ˈe t сопдит|s ʌ b dʲ ˈi t сопевшие|s ʌ pʲ ˈe f ʃ y j ɪ сопенье|s ʌ pʲ ˈe n j j ɪ соперник|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i k соперника|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i k a соперников|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i k ʌ f соперницы|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i ts y соперничать|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i tʃʲ ʌ tʲ соперничаю|s ʌ pʲ i r nʲ ˈi tʃʲ ʌ ju соперничества|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i tʃʲ i s t v a соперничество|s ʌ pʲ ˈe r nʲ i tʃʲ i s t v ʌ сопеть|s ʌ pʲ ˈe tʲ сопит|s ʌ pʲ ˈi t сопла|s ˈo p ɭ a сопла…|s ˈo p ɭ a соплей|s ʌ p ɭʲ ˈe j сопли|s ˈo p ɭʲ ɪ сопливая|s ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ ja сопливую|s ʌ p ɭʲ ˈi v u ju сопливые|s ʌ p ɭʲ ˈi v y j ɪ сопля|s ʌ p ɭʲ ˈɑ сопляк|s ʌ p ɭʲ ˈɑ k сопоставил|s ʌ p ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ сопоставл+ение|s ʌ p ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ сопоставл+ять|s ʌ p ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ сопоставление|s ʌ p ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ сопоставлении|s ʌ p ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ сопоставлять|s ʌ p ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ tʲ сопревший|s ʌ p rʲ ˈe f ʃ y j соприкасались|s ʌ p rʲ i k a s ˈɑ ɭʲ i sʲ соприкосновение|s ʌ p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ соприкосновения|s ʌ p rʲ i k ʌ s n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja сопровод+или|s ʌ p r ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ сопровод+иловке|s ʌ p r ʌ v ˈo t p ɭ ˈju s ɪ ɭ ˈo f kʲ i сопроводили|s ʌ p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ сопроводиловке|s ʌ p r ʌ v ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ f kʲ i сопроводить|s ʌ p r ʌ v ʌ dʲ ˈi tʲ сопровожд+аемые|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe m y j ɪ сопровожд+ается|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ сопровожд+ал|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сопровожд+али|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сопровожд+алось|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ сопровожд+ался|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сопровожд+ать|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сопровожд+ающий|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j сопровожд+ении|s ʌ p r ʌ v ˈo ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ сопровождавшаяся|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ f ʃ ʌ ja sʲ ʌ сопровождавшие|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ f ʃ y j ɪ сопровождавшую|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ f ʃ u ju сопровождаемая|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ j i m ʌ ja сопровождаемое|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ j i m ʌ j ɪ сопровождаемые|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ j i m y j ɪ сопровождает|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ j i t сопровождается|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ j i ts ʌ сопровождал|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ɭ сопровождала|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ɭ a сопровождалась|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ сопровождали|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ сопровождалось|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ сопровождался|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ сопровождать|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ tʲ сопровождают|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ju t сопровождающего|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i v ʌ сопровождающее|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i j ɪ сопровождающий|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i j сопровождающийся|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ d ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ сопровождаясь|s ʌ p r ʌ v ˈo ʒ d ʌ ja sʲ сопровождении|s ʌ p r ʌ v ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ сопротивл+ение|s ʌ p r ˈo tʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ сопротивл+ялся|s ʌ p r ˈo tʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ сопротивление|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ сопротивлении|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ сопротивлений|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i j сопротивлению|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i ju сопротивления|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i ja сопротивляемость|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ j i m ʌ s tʲ сопротивляется|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ сопротивлялась|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сопротивлялись|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ сопротивлялся|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сопротивляться|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ сопротивляются|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ сопротивляясь|s ʌ p r ʌ tʲ i v ɭʲ ˈɑ ja sʲ сопряжен|s ʌ p rʲ a ʒ ˈɛ n сопряжены|s ʌ p rʲ ʌ ʒ y n ˈy сопрёт|s ʌ p rʲ ˈɵ t сопсюду|s ʌ p sʲ ˈu" d u сопутнику|s ʌ p ˈu tʲ nʲ i k u сопутствовавший|s ʌ p u t s t v ˈo v ʌ f ʃ y j сопутствовал|s ʌ p ˈu t s t v ʌ v ʌ ɭ сопутствует|s ʌ p ˈu t s t v u j i t сопутствующего|s ʌ p ˈu t s t v u ju ɕ i v ʌ сопутствующих|s ʌ p ˈu t s t v u ju ɕ i x сопят|s ʌ pʲ ˈɑ t сор|s ˈo r сор+окин|s ˈo r p ɭ ˈju s ˈo kʲ i n сор+очка|s ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ сор+очке|s ˈo r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ kʲ i сор+очки|s ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ сор+очку|s ˈo r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈu сора|s ˈo r a соразмеряла|s ʌ r a z mʲ ˈe rʲ ʌ ɭ a соразмеряя|s ʌ r ʌ z mʲ i rʲ ˈɑ ja соратник|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k соратника|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k a соратникам|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ m соратниками|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ соратниках|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ x соратники|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i kʲ ɪ соратников|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ f соратником|s ʌ r ˈɑ tʲ nʲ i k ʌ m сорб+онна|s ˈo r p p ɭ ˈju s ˈo n n a сорбонна|s ʌ r b ˈo n n a сорв+ал|s ˈo r f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сорвав|s ʌ r v ˈɑ f сорвавшийся|s ʌ r v ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ сорвавшись|s ʌ r v ˈɑ f ʃ y sʲ сорвал+а|s ʌ r v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ сорвала|s ʌ r v a ɭ ˈɑ сорвалась|s ʌ r v a ɭ ˈɑ sʲ сорвали|s ʌ r v ˈɑ ɭʲ ɪ сорвались|s ʌ r v a ɭʲ ˈi sʲ сорвалось|s ʌ r v a ɭ ˈo sʲ сорвалось…|s ʌ r v a ɭ ˈo sʲ сорвался|s ʌ r v ˈɑ ɭ sʲ ʌ сорван+ец|s ˈo r v ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe ts сорвана|s ˈo r v ʌ n a сорванец|s ʌ r v a nʲ ˈe ts сорванная|s ˈo r v ʌ n n ʌ ja сорванной|s ˈo r v ʌ n n ʌ j сорванные|s ˈo r v ʌ n n y j ɪ сорванным|s ˈo r v ʌ n n y m сорванцы|s ʌ r v a n ts ˈy сорвать|s ʌ r v ˈɑ tʲ сорвет|s ʌ r vʲ ˈe t сорвете|s ʌ r vʲ ˈe tʲ i сорвется|s ʌ r vʲ ˈe ts ʌ сорвут|s ʌ r v ˈu t сорвёт|s ʌ r vʲ ˈɵ t сорвётся|s ʌ r vʲ ˈɵ ts ʌ соревновались|s ʌ rʲ i v n ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ соревнованиях|s ʌ rʲ i v n ʌ v ˈɑ nʲ i ja x сорекс|s ˈo rʲ i k s сориент+ировавшись|s ʌ rʲ i j ˈe n t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ f ʃ y sʲ сориент+ировалась|s ʌ rʲ i j ˈe n t p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ сориентировалась|s ʌ rʲ i j i n tʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ сориентироваться|s ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ сориентируемся|s ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r u j i m sʲ ʌ сориентируюсь|s ʌ rʲ i j i n tʲ ˈi r u ju sʲ сорли|s ˈo r ɭʲ ɪ сормовский|s ˈo r m ʌ f s kʲ i j сормовского|s ʌ r m ˈo f s k ʌ v ʌ сорные|s ˈo r n y j ɪ сорняк|s ʌ r nʲ ˈɑ k сорняки|s ʌ r nʲ a kʲ ˈɪ сорняки…|s ʌ r nʲ a kʲ ˈɪ сорняков|s ʌ r nʲ a k ˈo f сородич|s ʌ r ˈo dʲ i tʃʲ сородича|s ʌ r ˈo dʲ i tʃʲ ʌ сородичам|s ʌ r ˈo dʲ i tʃʲ ʌ m сородичей|s ʌ r ˈo dʲ i tʃʲ i j сородичи|s ʌ r ˈo dʲ i tʃʲ ɪ сорой|s ˈo r ʌ j сорок|s ʌ r ˈo k сорок+а|s ʌ r ˈo k p ɭ ˈju s ˈɑ сорока|s ʌ r ˈo k a сорокаградусные|s ʌ r ʌ k a ɡ r ˈɑ d u s n y j ɪ сорокал+етие|s ʌ r ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi j ɪ сорокалетие|s ʌ r ʌ k a ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ сорокалетняя|s ʌ r ʌ k a ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja сороквосьмой|s ʌ r ʌ k v ˈo sʲ m ʌ j сорокин|s ʌ r ˈo kʲ i n сорокина|s ʌ r ˈo kʲ i n a сорокина…|s ʌ r ˈo kʲ i n a сорокин…|s ʌ r ˈo kʲ i n сороков+ой|s ʌ r ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j сороков+ом|s ʌ r ˈo k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo m сороковой|s ʌ r ʌ k ʌ v ˈo j сороковом|s ʌ r ʌ k ʌ v ˈo m сороковыее|s ʌ r ʌ k ˈo v y j i j ɪ сороковых|s ʌ r ʌ k ʌ v ˈy x сорок…|s ʌ r ˈo k сором|s ˈo r ʌ m соротью|s ʌ r ˈo tʲ j ju сорочка|s ʌ r ˈo tʃʲ k a сорочках|s ʌ r ˈo tʃʲ k ʌ x сорочке|s ʌ r ˈo tʃʲ kʲ i сорочки|s ʌ r ˈo tʃʲ kʲ ɪ сорочкой|s ʌ r ˈo tʃʲ k ʌ j сорочку|s ʌ r ˈo tʃʲ k u сорри|s ˈo r rʲ ɪ сорт|s ˈo r t сорт+ир|s ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ r сорт+ире|s ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ i сорт+иров|s ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f сорт+иром|s ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m сорта|s ˈo r t a сортир|s ʌ r tʲ ˈi r сортире|s ʌ r tʲ ˈi rʲ i сортиров|s ʌ r tʲ ˈi r ʌ f сортировке|s ʌ r tʲ i r ˈo f kʲ i сортиром|s ʌ r tʲ ˈi r ʌ m сортир…|s ʌ r tʲ ˈi r сортов|s ʌ r t ˈo f сорту|s ˈo r t u сору|s ˈo r u соры|s ˈo r y сос+ал|s ˈo s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сос+едей|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i j сос+еди|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe dʲ ɪ сос+едка|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe d k a сос+едней|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i j сос+еднем|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i m сос+едний|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i j сос+едом|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ m сос+едских|s ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe d s kʲ i x сос+иски|s ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ s kʲ ɪ сос+ок|s ˈo s p ɭ ˈju s ˈo k сосавшим|s ʌ s ˈɑ f ʃ y m сосал|s ʌ s ˈɑ ɭ сосв+атаю|s ˈo s f p ɭ ˈju s a t ˈɑ ju сосватан|s ʌ s v ˈɑ t ʌ n сосватаю|s ʌ s v ˈɑ t ʌ ju сосед|s ʌ sʲ ˈe t соседа|s ʌ sʲ ˈe d a соседе|s ʌ sʲ ˈe dʲ i соседи|s ʌ sʲ ˈe dʲ ɪ соседи…|s ʌ sʲ ˈe dʲ ɪ соседка|s ʌ sʲ ˈe d k a соседками|s ʌ sʲ ˈe d k ʌ mʲ ɪ соседке|s ʌ sʲ ˈe t kʲ i соседки|s ʌ sʲ ˈe t kʲ ɪ соседкой|s ʌ sʲ ˈe d k ʌ j соседку|s ʌ sʲ ˈe d k u соседнего|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i v ʌ соседнее|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i j ɪ соседней|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i j соседнем|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i m соседний|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i j соседними|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i mʲ ɪ соседних|s ʌ sʲ ˈe d nʲ i x соседнюю|s ʌ sʲ ˈe d nʲ u" ju соседняя|s ʌ sʲ ˈe d nʲ ʌ ja соседок|s ʌ sʲ ˈe d ʌ k соседом|s ʌ sʲ ˈe d ʌ m соседски|s ʌ sʲ ˈe d s kʲ ɪ соседский|s ʌ sʲ ˈe d s kʲ i j соседских|s ʌ sʲ ˈe d s kʲ i x соседского|s ʌ sʲ ˈe d s k ʌ v ʌ соседской|s ʌ sʲ ˈe d s k ʌ j соседства|s ʌ sʲ ˈe d s t v a соседство|s ʌ sʲ ˈe d s t v ʌ соседству|s ʌ sʲ ˈe d s t v u соседствует|s ʌ sʲ ˈe d s t v u j i t соседу|s ʌ sʲ ˈe d u соседушка|s ʌ sʲ ˈe d u ʃ k a соседу—|s ʌ sʲ ˈe d u соседям|s ʌ sʲ ˈe dʲ ʌ m соседями|s ʌ sʲ ˈe dʲ ʌ mʲ ɪ соседях|s ʌ sʲ ˈe dʲ ʌ x сосед‑полковник|s ʌ sʲ ˈe t p ʌ ɭ k ˈo v nʲ i k сосен|s ˈo sʲ i n сосенка|s ˈo sʲ i n k a сосет|s ʌ sʲ ˈe t сосиски|s ʌ sʲ ˈi s kʲ ɪ сосиски…|s ʌ sʲ ˈi s kʲ ɪ соск+ов|s ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo f соскакивает|s ʌ s k ˈɑ kʲ i v ʌ j i t соскальзываешь|s ʌ s k a ɭ z ˈy v ʌ j i ʃ соскальзывал|s ʌ s k ˈɑ ɭ z y v ʌ ɭ сосков|s ʌ s k ˈo f соскользнет|s ʌ s k ʌ ɭ ʑ nʲ ˈe t соскользнул|s ʌ s k ʌ ɭ z n ˈu ɭ соскочив|s ʌ s k ʌ tʃʲ ˈi f соскочил|s ʌ s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ соскочила|s ʌ s k ʌ tʃʲ ˈi ɭ a соскучившись|s ʌ s k u tʃʲ ˈi f ʃ y sʲ соскучилась|s ʌ s k ˈu tʃʲ i ɭ ʌ sʲ соскучились|s ʌ s k ˈu tʃʲ i ɭʲ i sʲ соскучился|s ʌ s k ˈu tʃʲ i ɭ sʲ ʌ соскучился»|s ʌ s k ˈu tʃʲ i ɭ sʲ ʌ сосл+али|s ˈo s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сослали|s ʌ s ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ сосланные|s ˈo s ɭ ʌ n n y j ɪ сослаться|s ʌ s ɭ ˈɑ tʲ sʲ ʌ сословий|s ʌ s ɭ ˈo vʲ i j сословию|s ʌ s ɭ ˈo vʲ i ju сословия|s ʌ s ɭ ˈo vʲ i ja сословных|s ʌ s ɭ ˈo v n y x сослуж+ивец|s ˈo s ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ɪ vʲ ˈe ts сослуж+ивцам|s ˈo s ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f ts ʌ m сослуж+ивцев|s ˈo s ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ f ts y f сослужи|s ʌ s ɭ u ʒ ˈɪ сослуживец|s ʌ s ɭ u ʒ ˈy vʲ i ts сослуживцам|s ʌ s ɭ u ʒ ˈy f ts ʌ m сослуживцев|s ʌ s ɭ u ʒ ˈy f ts y f сослуживцу|s ʌ s ɭ u ʒ ˈy f ts u сослуживцы|s ʌ s ɭ u ʒ ˈy f ts y соснами|s ˈo s n ʌ mʲ ɪ соснах|s ˈo s n ʌ x сосновка|s ʌ s n ˈo f k a сосновке|s ʌ s n ˈo f kʲ i сосновки|s ʌ s n ˈo f kʲ ɪ сосново|s ʌ s n ˈo v ʌ соснового|s ʌ s n ˈo v ʌ v ʌ сосновом|s ʌ s n ˈo v ʌ m сосновые|s ʌ s n ˈo v y j ɪ сосновых|s ʌ s n ˈo v y x соснора|s ʌ s n ˈo r a сосною|s ʌ s n ˈo ju соснул|s ʌ s n ˈu ɭ соснуть|s ʌ s n ˈu tʲ сосны|s ˈo s n y сосок|s ʌ s ˈo k сосредот+оченно|s ʌ s rʲ i d ˈo t p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i n n ʌ сосредот+оченность|s ʌ s rʲ i d ˈo t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ i n n ˈo s tʲ сосредот+очиться|s ʌ s rʲ i d ˈo t p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сосредоточен|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n сосредоточена|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n a сосредоточение|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i nʲ i j ɪ сосредоточению|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i nʲ i ju сосредоточения|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i nʲ i ja сосредоточенная|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ ja сосредоточеннее|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n nʲ i j ɪ сосредоточенно|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ сосредоточенного|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ v ʌ сосредоточенное|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ j ɪ сосредоточенной|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ j сосредоточенности|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ сосредоточенность|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n ʌ s tʲ сосредоточенные|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n y j ɪ сосредоточенный|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n y j сосредоточенным|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n y m сосредоточенных|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n n y x сосредоточены|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i n y сосредоточивайтесь|s ʌ s rʲ i d ʌ t ʌ tʃʲ ˈi v ʌ j tʲ i sʲ сосредоточивалось|s ʌ s rʲ i d ʌ t ʌ tʃʲ ˈi v ʌ ɭ ʌ sʲ сосредоточивался|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ сосредоточивая|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i v ʌ ja сосредоточилась|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i ɭ ʌ sʲ сосредоточились|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i ɭʲ i sʲ сосредоточилось|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i ɭ ʌ sʲ сосредоточился|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i ɭ sʲ ʌ сосредоточится|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i ts ʌ сосредоточить|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i tʲ сосредоточиться|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i tʲ sʲ ʌ сосредоточиться…|s ʌ s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i tʲ sʲ ʌ сост+ав|s ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ f сост+ава|s ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ v a сост+аве|s ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i сост+авить|s ˈo s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ сост+авленный|s ˈo s t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n n y j состав|s ʌ s t ˈɑ f состава|s ʌ s t ˈɑ v a составами|s ʌ s t ˈɑ v ʌ mʲ ɪ составе|s ʌ s t ˈɑ vʲ i составив|s ʌ s t ˈɑ vʲ i f составила|s ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭ a составили|s ʌ s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ составит|s ʌ s t ˈɑ vʲ i t составителей|s ʌ s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j составители|s ʌ s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ составителями|s ʌ s t a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ составится|s ʌ s t ˈɑ vʲ i ts ʌ составить|s ʌ s t ˈɑ vʲ i tʲ составишь|s ʌ s t ˈɑ vʲ i ʃ составл+яет|s ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t составл+яли|s ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ составл+яют|s ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju t составл+яются|s ˈo s t ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ составлен|s ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n составление|s ʌ s t a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ составленную|s ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n u ju составленный|s ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n n y j составлено|s ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ составлены|s ʌ s t ˈɑ v ɭʲ i n y составлявшему|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y m u составлявшими|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ составляемых|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i m y x составляет|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i t составляешь|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ составлял|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ составляла|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ a составляли|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ составлялись|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ составляло|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ составляю|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju составляют|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju t составляются|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ составляющая|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja составляющие|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ составляющим|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m составляющими|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ составляя|s ʌ s t a v ɭʲ ˈɑ ja составных|s ʌ s t a v n ˈy x составов|s ʌ s t ˈɑ v ʌ f составы|s ʌ s t ˈɑ v y состареюсь|s ʌ s t a rʲ ˈe ju sʲ состарившимся|s ʌ s t ˈɑ rʲ i f ʃ y m sʲ ʌ состарил|s ʌ s t ˈɑ rʲ i ɭ состарилась|s ʌ s t ˈɑ rʲ i ɭ ʌ sʲ состариться|s ʌ s t ˈɑ rʲ i tʲ sʲ ʌ состарюсь|s ʌ s t ˈɑ rʲ u" sʲ состо+ит|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ t состо+ится|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ состо+ишься|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ sʲ ʌ состо+явшегося|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja f ʃ ˈɛ v ʌ sʲ ʌ состо+ял|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ состо+яла|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a состо+ялась|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ состо+яло|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ состо+ялось|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ состо+ялся|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ состо+яние|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi j ɪ состо+янии|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ɪ состо+янию|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈi ju состо+ятельным|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y m состо+ятельных|s ˈo s t ʌ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈe ɭ n y x состоим|s ʌ s t ʌ ˈi m состоит|s ʌ s t ʌ ˈi t состоите|s ʌ s t ʌ ˈi tʲ i состоится|s ʌ s t ʌ ˈi ts ʌ состоишь|s ʌ s t ʌ ˈi ʃ состою|s ʌ s t ʌ ˈju состоя|s ʌ s t ʌ ˈja состоявшая|s ʌ s t ʌ ˈja f ʃ ʌ ja состоявшегося|s ʌ s t ʌ ˈja f ʃ y v ʌ sʲ ʌ состоявшей|s ʌ s t ʌ ˈja f ʃ y j состоявшим|s ʌ s t ʌ ˈja f ʃ y m состоявших|s ʌ s t ʌ ˈja f ʃ y x состоял|s ʌ s t ʌ ˈja ɭ состояла|s ʌ s t ʌ ˈja ɭ a состоялась|s ʌ s t ʌ ˈja ɭ ʌ sʲ состояли|s ʌ s t ʌ ˈja ɭʲ ɪ состоялись»|s ʌ s t ʌ ˈja ɭʲ i sʲ состояло|s ʌ s t ʌ ˈja ɭ ʌ состоялось|s ʌ s t ʌ ˈja ɭ ʌ sʲ состоялся|s ʌ s t ʌ ˈja ɭ sʲ ʌ состояние|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j ɪ состоянием|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j i m состояние…|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j ɪ состоянии|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ɪ состоянии»|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ɪ состоянии…|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ɪ состояний|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i j состоянию|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ju состояния|s ʌ s t ʌ ˈja nʲ i ja состоят|s ʌ s t ʌ ˈja t состоятельные|s ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y j ɪ состоятельным|s ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y m состоятельными|s ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y mʲ ɪ состоятельных|s ʌ s t ʌ ˈja tʲ i ɭ n y x состоять|s ʌ s t ʌ ˈja tʲ состояться|s ʌ s t ʌ ˈja tʲ sʲ ʌ состоящая|s ʌ s t ʌ ˈja ɕ ʌ ja состоящее|s ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ состоящей|s ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j состоящие|s ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ состоящий|s ʌ s t ʌ ˈja ɕ i j состоящими|s ʌ s t ʌ ˈja ɕ i mʲ ɪ сострад+ания|s ʌ s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja сострадание|s ʌ s t r a d ˈɑ nʲ i j ɪ сострадания|s ʌ s t r a d ˈɑ nʲ i ja сострадательно|s ʌ s t r a d ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ состри|s ˈo s t rʲ ɪ сострил|s ʌ s t rʲ ˈi ɭ сострить|s ʌ s t rʲ ˈi tʲ состряпал|s ʌ s t rʲ ˈɑ p ʌ ɭ состязались|s ʌ sʲ tʲ a z ˈɑ ɭʲ i sʲ состязание|s ʌ sʲ tʲ a z ˈɑ nʲ i j ɪ состязании|s ʌ sʲ tʲ a z ˈɑ nʲ i ɪ состязательного|s ʌ sʲ tʲ a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ состязаться|s ʌ sʲ tʲ a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ сосуд|s ʌ s ˈu t сосудам|s ʌ s ˈu d ʌ m сосудами|s ʌ s ˈu d ʌ mʲ ɪ сосуде|s ʌ s ˈu dʲ i сосулек|s ʌ s ˈu ɭʲ i k сосульках|s ʌ s ˈu ɭ k ʌ x сосуществование|s ʌ s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ сосуществовать|s ʌ s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ tʲ сосуществует|s ʌ s u ɕ i s t v ˈu j i t сосуществуют|s ʌ s u ɕ i s t v ˈu ju t сосущие|s ʌ s ˈu ɕ i j ɪ сосущий|s ʌ s ˈu ɕ i j сосца|s ʌ s ts ˈɑ сосцов|s ʌ s ts ˈo f сосцы|s ʌ s ts ˈy сосчитав|s ʌ ɕ i t ˈɑ f сосчитает|s ʌ ɕ i t ˈɑ j i t сосчитаешь|s ʌ ɕ i t ˈɑ j i ʃ сосчитал|s ʌ ɕ i t ˈɑ ɭ сосчитала|s ʌ ɕ i t ˈɑ ɭ a сосчитать|s ʌ ɕ i t ˈɑ tʲ сосёт|s ʌ sʲ ˈɵ t сот|s ˈo t сотвори|s ʌ t v ʌ rʲ ˈɪ сотворил|s ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ сотворила|s ʌ t v ʌ rʲ ˈi ɭ a сотен|s ˈo tʲ i n сотканной|s ˈo t k ʌ n n ʌ j соткать|s ʌ t k ˈɑ tʲ сотне|s ˈo tʲ nʲ i сотней|s ˈo tʲ nʲ i j сотник|s ˈo tʲ nʲ i k сотника|s ˈo tʲ nʲ i k a сотню|s ˈo tʲ nʲ u" сотня|s ˈo tʲ nʲ ʌ сотнях|s ˈo tʲ nʲ ʌ x сотня…|s ˈo tʲ nʲ ʌ сотоварищи|s ʌ t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ɪ сотового|s ˈo t ʌ v ʌ v ʌ сотовый|s ˈo t ʌ v y j сотой|s ˈo t ʌ j сотом|s ˈo t ʌ m сотр+удник|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k сотр+удника|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k a сотр+удниками|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ сотр+удники|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi kʲ ɪ сотр+удников|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k ʌ f сотр+уднику|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi k u сотр+удницы|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi ts y сотр+удничаете|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ i tʃʲ ˈɑ j i tʲ i сотр+удничал|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ сотр+удничала|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ a сотр+удничали|s ˈo t r p ɭ ˈju s u d nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ сотрапезники|s ʌ t r a pʲ ˈe ʑ nʲ i kʲ ɪ сотрудник|s ʌ t r ˈu d nʲ i k сотрудника|s ʌ t r ˈu d nʲ i k a сотрудникам|s ʌ t r ˈu d nʲ i k ʌ m сотрудниками|s ʌ t r ˈu d nʲ i k ʌ mʲ ɪ сотрудники|s ʌ t r ˈu d nʲ i kʲ ɪ сотрудников|s ʌ t r ˈu d nʲ i k ʌ f сотрудником|s ʌ t r ˈu d nʲ i k ʌ m сотруднику|s ʌ t r ˈu d nʲ i k u сотруднице|s ʌ t r ˈu d nʲ i ts y сотрудницы|s ʌ t r ˈu d nʲ i ts y сотрудничавший|s ʌ t r u d nʲ ˈi tʃʲ ʌ f ʃ y j сотрудничает|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ j i t сотрудничаете|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ j i tʲ i сотрудничал|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ ɭ сотрудничала|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ ɭ a сотрудничали|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ ɭʲ ɪ сотрудничать|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ tʲ сотрудничаю|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ ʌ ju сотрудничества|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ i s t v a сотрудничество|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ i s t v ʌ сотрудничеством|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ i s t v ʌ m сотрудничеству|s ʌ t r ˈu d nʲ i tʃʲ i s t v u сотрут|s ʌ t r ˈu t сотрясаемому|s ʌ t rʲ a s ˈɑ j i m ʌ m u сотрясает|s ʌ t rʲ a s ˈɑ j i t сотрясали|s ʌ t rʲ a s ˈɑ ɭʲ ɪ сотрясающих|s ʌ t rʲ a s ˈɑ ju ɕ i x сотрясения|s ʌ t rʲ a sʲ ˈe nʲ i ja сотский|s ˈo t s kʲ i j сотского|s ʌ t s k ˈo v ʌ сотый|s ˈo t y j соус|s ˈo u s соусе|s ˈo u sʲ i соусниками|s ʌ u sʲ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ соусов|s ˈo u s ʌ f соусом|s ˈo u s ʌ m соусу|s ˈo u s u соф+ию|s ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ju софи|s ʌ fʲ ˈɪ софизмы|s ʌ fʲ ˈi z m y софию|s ʌ fʲ ˈi ju софи…|s ʌ fʲ ˈɪ софи…»|s ʌ fʲ ˈɪ софронова|s ʌ f r ˈo n ʌ v a софроновы|s ʌ f r ˈo n ʌ v y софт|s ˈo f t софткр+афт|s ˈo f t k r p ɭ ˈju s ˈɑ f t софу|s ˈo f u софье|s ˈo f j j ɪ софьей|s ˈo f j j i j софьи|s ˈo f j ɪ софью|s ˈo f j ju софья|s ˈo f j ja сохи|s ʌ x ˈɪ сохли|s ˈo x ɭʲ ɪ сохну|s ˈo x n u сохнуть|s ˈo x n u tʲ сохран+ения|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja сохран+ившейся|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ j sʲ ʌ сохран+ивший|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y j сохран+ившийся|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈy j sʲ ʌ сохран+ил|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ сохран+ила|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a сохран+или|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ сохран+ились|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ сохран+илось|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ сохран+ить|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ сохран+иться|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ сохран+яем|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈja j i m сохран+яет|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ja j ˈe t сохран+ял|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ сохран+ялся|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ сохран+ять|s ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ сохранение|s ʌ x r a nʲ ˈe nʲ i j ɪ сохранения|s ʌ x r a nʲ ˈe nʲ i ja сохрани|s ʌ x r a nʲ ˈɪ сохранив|s ʌ x r a nʲ ˈi f сохранившая|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ ʌ ja сохранившаяся|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ сохранившейся|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ сохранившему|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ y m u сохранивший|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ y j сохранившийся|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ сохранившихся|s ʌ x r a nʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ сохранил|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭ сохранила|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭ a сохранилась|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сохранили|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭʲ ɪ сохранились|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭʲ i sʲ сохранилось|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сохранился|s ʌ x r a nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сохраним|s ʌ x r a nʲ ˈi m сохранит|s ʌ x r a nʲ ˈi t сохранится|s ʌ x r a nʲ ˈi ts ʌ сохраниться|s ʌ x r a nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сохранишь|s ʌ x r a nʲ ˈi ʃ сохранности|s ʌ x r ˈɑ n n ʌ sʲ tʲ ɪ сохраняем|s ʌ x r a nʲ ˈɑ j i m сохраняет|s ʌ x r a nʲ ˈɑ j i t сохраняется|s ʌ x r a nʲ ˈɑ j i ts ʌ сохраняй|s ʌ x r a nʲ ˈɑ j сохранял|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭ сохраняли|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ сохранялись|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ сохранялось|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сохранялся|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сохранят|s ʌ x r a nʲ ˈɑ t сохранять|s ʌ x r a nʲ ˈɑ tʲ сохраняются|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ju ts ʌ сохраняя|s ʌ x r a nʲ ˈɑ ja соху|s ʌ x ˈu соци+ально|s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ соци+ального|s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ соци+альном|s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m соци+альным|s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m соци+альных|s ˈo ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x социал+изма|s ʌ ts y ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m a социал+изму|s ʌ ts y ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z m u социализм|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi z m социализм»|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi z m социализма|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi z m a социализма…|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi z m a социализму…|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi z m u социалист|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi s t социалист+ическим|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m социалист+ических|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x социалист+ического|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ социалист+ической|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j социалист+ическому|s ʌ ts y a ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m u социалистическая|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja социалистическим|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m социалистических|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x социалистического|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ социалистическое|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ социалистической|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j социалистическом|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m социалистическому|s ʌ ts y ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u социально|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n ʌ социального|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ социальное|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ социальной|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n ʌ j социальном|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n ʌ m социальные|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n y j ɪ социальным|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n y m социальными|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ социальных|s ʌ ts y ˈɑ ɭ n y x социолог|s ʌ ts y ˈo ɭ ʌ k социологи|s ʌ ts y ˈo ɭ ʌ ɡʲ ɪ социологии|s ʌ ts y ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ социум|s ˈo ts y u m соцобяз+ательства|s ʌ ts ˈo bʲ ʌ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ s t v a соцобязательства|s ʌ ts ʌ bʲ ˈɑ z ʌ tʲ i ɭ s t v a соцреализм|s ʌ ts rʲ i a ɭʲ ˈi z m соцреализма|s ʌ ts rʲ i a ɭʲ ˈi z m a соцреализмом|s ʌ ts rʲ i ˈɑ ɭʲ i z m ʌ m соцреалистической|s ʌ ts rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j соц‑то|s ˈo ts t ˈo соч+увственно|s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t vʲ ˈe n n ʌ соч+увствие|s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t vʲ ˈi j ɪ соч+увствовала|s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭ a соч+увствовали|s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ соч+увствуем|s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v ˈu j i m соч+увствующие|s ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s u v s t v u ˈju ɕ i j ɪ сочельник|s ʌ tʃʲ ˈe ɭ nʲ i k сочен|s ˈo tʃʲ i n сочет+ание|s ʌ tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ сочет+ания|s ʌ tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja сочет+аются|s ʌ tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ сочетали|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ сочетались|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ i sʲ сочетание|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ сочетании|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ nʲ i ɪ сочетания|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ nʲ i ja сочетаниях|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ nʲ i ja x сочетаться|s ʌ tʃʲ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ сочи|s ˈo tʃʲ ɪ сочин+ение|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ сочин+ений|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j сочин+ения|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja сочин+ениями|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ сочин+итель|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ сочин+ял|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭ сочин+яли|s ˈo tʃʲ i n p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ сочинен+ы|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy сочинение|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i j ɪ сочинений|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i j сочинения|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i ja сочинениям|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i ja m сочинениями|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ сочинениях|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈe nʲ i ja x сочинены|s ʌ tʃʲ i nʲ i n ˈy сочинил|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈi ɭ сочинителей|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j сочинители|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ сочинитель|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭ сочинителя|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ сочинцы|s ʌ tʃʲ ˈi n ts y сочиняет|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ j i t сочинял|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ ɭ сочиняли|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ сочинять|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ tʲ сочиняю|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈɑ ju сочинённую|s ʌ tʃʲ i nʲ ˈɵ n n u ju сочл+и|s ˈo tʃʲ ɭ p ɭ ˈju s ˈi сочла|s ʌ tʃʲ ɭ ˈɑ сочленениями|s ʌ tʃʲ ɭʲ i nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ сочли|s ʌ tʃʲ ɭʲ ˈɪ сочная|s ˈo tʃʲ n ʌ ja сочно|s ˈo tʃʲ n ʌ сочное|s ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ сочной|s ˈo ʃ n ʌ j сочные|s ˈo tʃʲ n y j ɪ сочный|s ˈo tʃʲ n y j сочт+ёт|s ˈo tʃʲ t p ɭ ˈju s j ˈɵ t сочтены|s ʌ tʃʲ tʲ i n ˈy сочтет|s ʌ tʃʲ tʲ ˈe t сочтешь|s ʌ tʃʲ tʲ ˈe ʃ сочту|s ʌ tʃʲ t ˈu сочувственно|s ʌ tʃʲ ˈu v s t vʲ i n n ʌ сочувствие|s ʌ tʃʲ ˈu v s t vʲ i j ɪ сочувствием|s ʌ tʃʲ ˈu v s t vʲ i j i m сочувствию|s ʌ tʃʲ ˈu v s t vʲ i ju сочувствия|s ʌ tʃʲ ˈu v s t vʲ i ja сочувствовал|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ сочувствовала|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ a сочувствовали|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ сочувствовать|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ tʲ сочувствуем|s ʌ tʃʲ u v s t v ˈu j i m сочувствует|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v u j i t сочувствуют|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v u ju t сочувствующие|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v u ju ɕ i j ɪ сочувствуя|s ʌ tʃʲ ˈu v s t v u ja сошедшему|s ʌ ʃ ˈɛ d ʃ y m u сошел|s ʌ ʃ ˈɛ ɭ сошелся|s ʌ ʃ ˈɛ ɭ sʲ ʌ сошла|s ʌ ʃ ɭ ˈɑ сошлась|s ʌ ʃ ɭ ˈɑ sʲ сошлется|s ʌ ʃ ɭʲ ˈe ts ʌ сошли|s ʌ ʃ ɭʲ ˈɪ сошлись|s ʌ ʃ ɭʲ ˈi sʲ сошлись»…|s ʌ ʃ ɭʲ ˈi sʲ сошло|s ʌ ʃ ɭ ˈo сошлюсь|s ʌ ʃ ɭʲ ˈu" sʲ сошлются|s ʌ ʃ ɭʲ ˈu" ts ʌ сошь+ёт|s ˈo ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ t сошьет|s ʌ ʃ j j ˈe t сошью|s ʌ ʃ j ˈju сошьёшь|s ʌ ʃ j ˈɵ ʃ сошёл|s ʌ ʃ ˈo ɭ сощ+урилась|s ˈo ɕ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сощурилась|s ʌ ɕ ˈu rʲ i ɭ ʌ sʲ союз|s ʌ ˈju s союза|s ʌ ˈju z a союзе|s ʌ ˈju ʑ i союзник|s ʌ ˈju ʑ nʲ i k союзника|s ʌ ˈju ʑ nʲ i k a союзникам|s ʌ ˈju ʑ nʲ i k ʌ m союзниками|s ʌ ˈju ʑ nʲ i k ʌ mʲ ɪ союзники|s ʌ ˈju ʑ nʲ i kʲ ɪ союзников|s ʌ ˈju ʑ nʲ i k ʌ f союзником|s ʌ ˈju ʑ nʲ i k ʌ m союзной|s ʌ ˈju z n ʌ j союзные|s ʌ ˈju z n y j ɪ союзный|s ʌ ˈju z n y j союзным|s ʌ ˈju z n y m союзом|s ʌ ˈju z ʌ m союзпеч+ати|s ʌ ju s pʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ɪ сп+|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s сп+азмы|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ z m y сп+аивал|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ сп+ал|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сп+али|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ сп+альне|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ i сп+альни|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ ɪ сп+альню|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ u" сп+аржи|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʒ ɪ сп+ас|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ s сп+ать|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сп+аянная|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈja n n ʌ ja сп+ела|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a сп+еть|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ сп+еша|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ a сп+и|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈi сп+ившаяся|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ сп+инку|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n k u сп+ину|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ n u сп+ирт|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ r t сп+ирта|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ r t a сп+иртом|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ r t ʌ m сп+искам|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ s k ʌ m сп+исок|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ s ˈo k сп+ит|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ t сп+ите|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i сп+ичками|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ сп+ички|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ kʲ ɪ сп+ишет|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ ʃ ˈɛ t сп+орам|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m сп+орила|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭ a сп+орили|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ сп+орите|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi tʲ i сп+орить|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi tʲ сп+орную|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju сп+оров|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ f сп+орт|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t сп+орта|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t a сп+орте|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r tʲ i сп+ортом|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t ʌ m сп+оры|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r y сп+орьте|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ tʲ i сп+орю|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo rʲ u" сп+особом|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s ˈo b ʌ m сп+особы|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ s ˈo b y сп+уск|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu s k сп+утник|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s u tʲ nʲ ˈi k сп+утники|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s u tʲ nʲ ˈi kʲ ɪ сп+ят|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja t сп+ящего|ˌɛ s p ˈɛ p ɭ ˈju s ja ɕ ˈe v ʌ спа|s p ˈɑ спавший|s p ˈɑ f ʃ y j спавших|s p ˈɑ f ʃ y x спадала|s p a d ˈɑ ɭ a спадами|s p ˈɑ d ʌ mʲ ɪ спадать|s p a d ˈɑ tʲ спадающем|s p ʌ d a ˈju ɕ i m спадет|s p a dʲ ˈe t спазма|s p ˈɑ z m a спазмами|s p ˈɑ z m ʌ mʲ ɪ спазму|s p ˈɑ z m u спазмы|s p ˈɑ z m y спаивал|s p ˈɑ i v ʌ ɭ спаивать|s p ˈɑ i v ʌ tʲ спайка|s p ˈɑ j k a спал|s p ˈɑ ɭ спал+а|s p ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ спал»|s p ˈɑ ɭ спала|s p ˈɑ ɭ a спали|s p ˈɑ ɭʲ ɪ спалил|s p a ɭʲ ˈi ɭ спалить|s p a ɭʲ ˈi tʲ спалишь|s p ˈɑ ɭʲ i ʃ спало|s p ˈɑ ɭ ʌ спалось|s p a ɭ ˈo sʲ спальне|s p ˈɑ ɭ nʲ i спальней|s p ˈɑ ɭ nʲ i j спальни|s p ˈɑ ɭ nʲ ɪ спальной|s p ˈɑ ɭ n ʌ j спальные|s p ˈɑ ɭ n y j ɪ спальню|s p ˈɑ ɭ nʲ u" спальня|s p ˈɑ ɭ nʲ ʌ спалю|s p a ɭʲ ˈu" спалят|s p a ɭʲ ˈɑ t спанье|s p a n j j ˈe спаржа|s p ˈɑ r ʒ a спаржи|s p ˈɑ r ʒ ɪ спаржу|s p ˈɑ r ʒ u спартакиаде|s p ʌ r t ʌ kʲ i ˈɑ dʲ i спартанским|s p a r t ˈɑ n s kʲ i m спас|s p ˈɑ s спас+ения|s p ˈɑ s p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja спас+енья|s p ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈe n j ja спас+ибо|s p ˈɑ s p ɭ ˈju s ˌɪ b ʌ спас+ительные|s p ˈɑ s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ спас+ём|s p ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈɵ m спасаем|s p a s ˈɑ j i m спасает|s p a s ˈɑ j i t спасаешь|s p a s ˈɑ j i ʃ спасайся|s p a s ˈɑ j sʲ ʌ спасайте|s p a s ˈɑ j tʲ i спасал|s p a s ˈɑ ɭ спасала|s p a s ˈɑ ɭ a спасалась|s p a s ˈɑ ɭ ʌ sʲ спасали|s p a s ˈɑ ɭʲ ɪ спасало|s p a s ˈɑ ɭ ʌ спасательной|s p a s ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j спасательные|s p a s ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ спасательный|s p a s ˈɑ tʲ i ɭ n y j спасать|s p a s ˈɑ tʲ спасаться|s p a s ˈɑ tʲ sʲ ʌ спасающего|s p a s ˈɑ ju ɕ i v ʌ спасающихся|s p a s ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ спасаясь|s p a s ˈɑ ja sʲ спасем|s p a sʲ ˈe m спасена|s p ʌ sʲ i n ˈɑ спасение|s p a sʲ ˈe nʲ i j ɪ спасением|s p a sʲ ˈe nʲ i j i m спасения|s p a sʲ ˈe nʲ i ja спасено|s p ʌ sʲ i n ˈo спасены|s p ʌ sʲ i n ˈy спасенье|s p a sʲ ˈe n j j ɪ спасенья|s p a sʲ ˈe n j ja спасет|s p a sʲ ˈe t спасешь|s p a sʲ ˈe ʃ спаси|s p a sʲ ˈɪ спасиба|s p a sʲ ˈi b a спасибо|s p a sʲ ˈi b ʌ спасибо…|s p a sʲ ˈi b ʌ спасителей|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j спасители|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ спаситель|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ спасительная|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja спасительница|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a спасительницы|s p ʌ sʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts y спасительного|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ спасительное|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ спасительные|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ спасительный|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ n y j спасительным|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭ n y m спасителя|s p a sʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ спасла|s p a s ɭ ˈɑ спаслась|s p a s ɭ ˈɑ sʲ спасли|s p a s ɭʲ ˈɪ спасло|s p a s ɭ ˈo спасся|s p ˈɑ sʲ sʲ ʌ спаст+|s p ˈɑ s t p ɭ ˈju s спаст+и|s p ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈi спасти|s p a sʲ tʲ ˈɪ спастись|s p a sʲ tʲ ˈi sʲ спасу|s p ˈɑ s u спасут|s p a s ˈu t спасутся|s p a s ˈu tʲ sʲ ʌ спасшего|s p ˈɑ ʃ ʃ y v ʌ спасён|s p a sʲ ˈɵ n спасёт|s p a sʲ ˈɵ t спать|s p ˈɑ tʲ спаяешь|s p a ˈja j i ʃ спаял|s p ˈɑ ja ɭ спаянная|s p ˈɑ ja n n ʌ ja спбгу|ˈɛ s b b ɡ ˈu спект+акле|s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭʲ i спект+акли|s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭʲ ɪ спект+акль|s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭ спект+акля|s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭʲ ʌ спект+аклях|s pʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ˈɑ k ɭʲ ʌ x спектакле|s pʲ i k t ˈɑ k ɭʲ i спектаклей|s pʲ i k t ˈɑ k ɭʲ i j спектаклем|s pʲ i k t ˈɑ k ɭʲ i m спектакль|s pʲ i k t ˈɑ k ɭ спектакль…|s pʲ i k t ˈɑ k ɭ спектаклями|s pʲ i k t ˈɑ k ɭʲ ʌ mʲ ɪ спектаклях|s pʲ i k t ˈɑ k ɭʲ ʌ x спектакля…|s pʲ i k t ˈɑ k ɭʲ ʌ спектра|s pʲ ˈe k t r a спекул+ировал|s pʲ ˈe k u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ спекул+янтов|s pʲ ˈe k u ɭ p ɭ ˈju s ˈja n t ʌ f спекул+яцию|s pʲ ˈe k u ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy ju спекулировал|s pʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ спекулировать|s pʲ i k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ спекулируете|s pʲ i k u ɭʲ ˈi r u j i tʲ i спекулянт|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ n t спекулянта|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ n t a спекулянтам|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ n t ʌ m спекулянтки|s pʲ i k ˈu ɭʲ ʌ n t kʲ ɪ спекулянтов|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ n t ʌ f спекулят+ивно|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ спекулятивно|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ tʲ i v n ʌ спекуляцией|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ ts y j i j спекуляции|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ ts y ɪ спекуляцию|s pʲ i k u ɭʲ ˈɑ ts y ju спел|s pʲ ˈe ɭ спела|s pʲ ˈe ɭ a спели|s pʲ ˈe ɭʲ ɪ спелись|s pʲ ˈe ɭʲ i sʲ спелое|s pʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ спелости|s pʲ ˈe ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ спелые|s pʲ ˈe ɭ y j ɪ спел‑таки|s pʲ ˈe ɭ t ˈɑ kʲ ɪ спер|s pʲ ˈe r сперв+а|s pʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈɑ сперва|s pʲ i r v ˈɑ спервоначалу|s pʲ i r v ʌ n a tʃʲ ˈɑ ɭ u спереди|s pʲ ˈe rʲ i dʲ ɪ сперлось|s pʲ ˈe r ɭ ʌ sʲ сперматозоид|s pʲ i r m ʌ t ʌ z ˈo i t сперматозоид»|s pʲ i r m ʌ t ʌ z ˈo i t спертый|s pʲ ˈe r t y j спесивая|s pʲ i sʲ ˈi v ʌ ja спесь|s pʲ ˈe sʲ спето|s pʲ ˈe t ʌ спеть|s pʲ ˈe tʲ специ+ально|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ специ+ального|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ специ+альное|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ специ+альной|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j специ+альности|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ ɪ специ+альность|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ специ+альные|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ специ+альный|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j специ+альных|s pʲ ˈe ts ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x специал+ист|s pʲ i ts ˈy ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t специал+иста|s pʲ i ts ˈy ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a специал+истов|s pʲ i ts ˈy ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f специал+истом|s pʲ i ts ˈy ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m специал+исты|s pʲ i ts ˈy ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t y специализированных|s pʲ i ts y ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ n n y x специализирующегося|s pʲ i ts y ʌ ɭʲ i ʑ ˈi r u ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ специалист|s pʲ i ts y a ɭʲ ˈi s t специалиста|s pʲ i ts y a ɭʲ ˈi s t a специалиста‑химика|s pʲ i ts y a ɭʲ ˈi s t a x ˈi mʲ i k a специалистов|s pʲ i ts y a ɭʲ ˈi s t ʌ f специалистом|s pʲ i ts y a ɭʲ ˈi s t ʌ m специалисты|s pʲ i ts y a ɭʲ ˈi s t y специальная|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ ja специально|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ специального|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ специальное|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ специальной|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ j специальном|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ m специальному|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ m u специальности|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ специальность|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ специальную|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n u ju специальные|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j ɪ специальный|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n y j специальным|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n y m специальных|s pʲ i ts y ˈɑ ɭ n y x специи|s pʲ ˈe ts y ɪ специй|s pʲ ˈe ts y j специф+ическим|s pʲ ˈe ts y f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m специф+ическими|s pʲ ˈe ts y f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ специф+ического|s pʲ ˈe ts y f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ специф+ическую|s pʲ ˈe ts y f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju специфики|s pʲ i ts ˈy fʲ i kʲ ɪ специфическим|s pʲ i ts y fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m специфическими|s pʲ i ts y fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ специфического|s pʲ i ts y fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ специфической|s pʲ i ts y fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j спецк+ором|s pʲ ˈe ts k p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m спецкором|s pʲ i ts k ˈo r ʌ m спецмаш+ине|s pʲ ˈe ts m ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i спецмашине|s pʲ i ts m ˈɑ ʃ y nʲ i спецод+ежде|s pʲ i ts ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ʒ dʲ i спецодежда|s pʲ i ts ʌ dʲ ˈe ʒ d a спецодежде…|s pʲ i ts ˈo dʲ i ʒ dʲ i спецпоезду|s pʲ i ts p ˈo j i z d u спецпри+емник|s pʲ ˈe ts p rʲ ɪ p ɭ ˈju s j ɪ m nʲ ˈi k спецпри+емника|s pʲ ˈe ts p rʲ ɪ p ɭ ˈju s j ɪ m nʲ ˈi k a спецприемник|s pʲ i ts p rʲ i j ˈe m nʲ i k спецприемника|s pʲ i ts p rʲ i j ˈe m nʲ i k a спеш+|s pʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s спеш+и|s pʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈi спеш+ил|s pʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ спеш+им|s pʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ m спеш+ит|s pʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t спеш+ить|s pʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ спеша|s pʲ i ʃ ˈɑ спешат|s pʲ i ʃ ˈɑ t спешащими|s pʲ i ʃ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ спеши|s pʲ i ʃ ˈɪ спешиваться|s pʲ ˈe ʃ y v ʌ tʲ sʲ ʌ спешил|s pʲ i ʃ ˈy ɭ спешила|s pʲ i ʃ ˈy ɭ a спешили|s pʲ i ʃ ˈy ɭʲ ɪ спешились|s pʲ ˈe ʃ y ɭʲ i sʲ спешился|s pʲ ˈe ʃ y ɭ sʲ ʌ спешим…|s pʲ i ʃ ˈy m спешит|s pʲ i ʃ ˈy t спешите|s pʲ i ʃ ˈy tʲ i спешить|s pʲ i ʃ ˈy tʲ спешиться|s pʲ ˈe ʃ y tʲ sʲ ʌ спешишь|s pʲ i ʃ ˈy ʃ спешка|s pʲ ˈe ʃ k a спешке|s pʲ ˈe ʃ kʲ i спешно|s pʲ ˈe ʃ n ʌ спешу|s pʲ i ʃ ˈu спи|s pʲ ˈɪ спи»|s pʲ ˈɪ спиваков|s pʲ i v a k ˈo f спивакова|s pʲ i v a k ˈo v a спившаяся|s pʲ i f ʃ ˈɑ ja sʲ ʌ спившиеся|s pʲ i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ спившийся|s pʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ спившимися|s pʲ ˈi f ʃ y mʲ i sʲ ʌ спившихся|s pʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ спикинг|s pʲ i kʲ ˈi n k спились|s pʲ ˈi ɭʲ i sʲ спился|s pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ спим|s pʲ ˈi m спин+а|s pʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ спин+оза|s pʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo z a спин+ой|s pʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo j спина|s pʲ i n ˈɑ спинами|s pʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ спинах|s pʲ ˈi n ʌ x спине|s pʲ i nʲ ˈe спинка|s pʲ ˈi n k a спинке|s pʲ ˈi n kʲ i спинки|s pʲ ˈi n kʲ ɪ спинкой|s pʲ ˈi n k ʌ j спинку|s pʲ ˈi n k u спиноза|s pʲ i n ˈo z a спиной|s pʲ i n ˈo j спиной…|s pʲ i n ˈo j спиною|s pʲ i n ˈo ju спину|s pʲ ˈi n u спины|s pʲ ˈi n y спираль|s pʲ i r ˈɑ ɭ спиралью|s pʲ i r ˈɑ ɭ j ju спиридов|s pʲ i rʲ ˈi d ʌ f спиридова|s pʲ i rʲ ˈi d ʌ v a спиридоныч|s pʲ i rʲ i d ˈo n y tʃʲ спиридоныча|s pʲ i rʲ i d ˈo n y tʃʲ ʌ спиро|s pʲ ˈi r ʌ спирт|s pʲ ˈi r t спирт+у|s pʲ ˈi r t p ɭ ˈju s ˈu спирта|s pʲ ˈi r t a спиртами|s pʲ i r t ˈɑ mʲ ɪ спиртн+ого|s pʲ ˈi r t n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ спиртн+ыми|s pʲ ˈi r t n p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ спиртного|s pʲ i r t n ˈo v ʌ спиртными|s pʲ i r t n ˈy mʲ ɪ спиртовка|s pʲ i r t ˈo f k a спиртовку|s pʲ i r t ˈo f k u спиртовую|s pʲ i r t ˈo v u ju спиртом|s pʲ ˈi r t ʌ m спиртосодержащую|s pʲ i r t ʌ s ʌ dʲ ˈe r ʒ ʌ ɕ u ju спирту|s pʲ ˈi r t u спиртус|s pʲ ˈi r t u s спирты|s pʲ i r t ˈy списать|s pʲ i s ˈɑ tʲ списка|s pʲ ˈi s k a спискам|s pʲ ˈi s k ʌ m списке|s pʲ ˈi s kʲ i списки|s pʲ ˈi s kʲ ɪ списков|s pʲ ˈi s k ʌ f списку|s pʲ ˈi s k u список|s pʲ ˈi s ʌ k списывал|s pʲ ˈi s y v ʌ ɭ спит|s pʲ ˈi t спите|s pʲ ˈi tʲ i спится|s pʲ ˈi ts ʌ спит…|s pʲ ˈi t спихнул|s pʲ i x n ˈu ɭ спицах|s pʲ ˈi ts ʌ x спицей|s pʲ ˈi ts y j спицы|s pʲ ˈi ts y спичек|s pʲ ˈi tʃʲ i k спичечницу|s pʲ i tʃʲ ˈe tʃʲ nʲ i ts u спичечную|s pʲ i tʃʲ ˈe tʃʲ n u ju спичечные|s pʲ ˈi tʃʲ i tʃʲ n y j ɪ спичечный|s pʲ ˈi tʃʲ i tʃʲ n y j спичками|s pʲ ˈi tʃʲ k ʌ mʲ ɪ спички|s pʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ спичкой|s pʲ ˈi tʃʲ k ʌ j спичку|s pʲ ˈi tʃʲ k u спишет…|s pʲ ˈi ʃ y t спишь|s pʲ ˈi ʃ спл+ачивали|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ спл+етни|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ nʲ ɪ спл+ошь|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo ʃ сплав|s p ɭ ˈɑ f сплавил|s p ɭ ˈɑ vʲ i ɭ сплавляли|s p ɭ a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ сплавляясь|s p ɭ a v ɭʲ ˈɑ ja sʲ спланировал|s p ɭ a nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ спланированная|s p ɭ a nʲ ˈi r ʌ v ʌ n n ʌ ja сплачивали|s p ɭ ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭʲ ɪ сплести|s p ɭʲ i sʲ tʲ ˈɪ сплет+енными|s p ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy mʲ ɪ сплетавших|s p ɭʲ i t ˈɑ f ʃ y x сплетались|s p ɭʲ i t ˈɑ ɭʲ i sʲ сплетаются|s p ɭʲ i t ˈɑ ju ts ʌ сплетающим|s p ɭʲ i t a ˈju ɕ i m сплетаясь|s p ɭʲ i t ˈɑ ja sʲ сплетен|s p ɭʲ ˈe tʲ i n сплетение|s p ɭʲ i tʲ ˈe nʲ i j ɪ сплетенные|s p ɭʲ i tʲ ˈe n n y j ɪ сплетней|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j сплетни|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ ɪ сплетник|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i k сплетников|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i k ʌ f сплетниц|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i ts сплетница|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i ts a сплетницей|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ i ts y j сплетничала|s p ɭʲ i tʲ nʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ a сплетню|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" сплетнями|s p ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ mʲ ɪ сплетшихся|s p ɭʲ i t ʃ ˈy x sʲ ʌ сплот+ила|s p ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a сплотила|s p ɭ ʌ tʲ ˈi ɭ a сплотились|s p ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ сплотится|s p ɭ ʌ tʲ ˈi ts ʌ сплотить|s p ɭ ʌ tʲ ˈi tʲ сплохов+ал|s p ɭ ˈo x ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ сплоховал|s p ɭ ʌ x ʌ v ˈɑ ɭ сплоч+ённее|s p ɭ ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n nʲ i j ɪ сплоченнее…|s p ɭ ʌ tʃʲ ˈe n nʲ i j ɪ сплоченное|s p ɭ ʌ tʃʲ ˈe n n ʌ j ɪ сплоченных|s p ɭ ʌ tʃʲ ˈe n n y x сплошн+ая|s p ɭ ˈo ʃ n p ɭ ˈju s ˈɑ ja сплошн+ое|s p ɭ ˈo ʃ n p ɭ ˈju s ˈo j ɪ сплошн+ой|s p ɭ ˈo ʃ n p ɭ ˈju s ˈo j сплошн+ом|s p ɭ ˈo ʃ n p ɭ ˈju s ˈo m сплошн+ые|s p ɭ ˈo ʃ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ сплошная|s p ɭ ʌ ʃ n ˈɑ ja сплошное|s p ɭ ʌ ʃ n ˈo j ɪ сплошной|s p ɭ ʌ ʃ n ˈo j сплошном|s p ɭ ʌ ʃ n ˈo m сплошную|s p ɭ ʌ ʃ n ˈu ju сплошные|s p ɭ ʌ ʃ n ˈy j ɪ сплошь|s p ɭ ˈo ʃ сплутовал|s p ɭ u t ˈo v ʌ ɭ сплю|s p ɭʲ ˈu" сплюнул|s p ɭʲ ˈu" n u ɭ сплющило|s p ɭʲ ˈu" ɕ i ɭ ʌ сплясать|s p ɭʲ a s ˈɑ tʲ спо+ю|s p ˈo p ɭ ˈju s ˈju сподвижники|s p ʌ d vʲ ˈi ʒ nʲ i kʲ ɪ сподручница|s p ʌ d r ˈu tʃʲ nʲ i ts a сподряд|s p ʌ d rʲ ˈɑ t споем|s p ʌ j ˈe m споет|s p ʌ j ˈe t споешь|s p ʌ j ˈe ʃ спозаранку|s p ʌ z a r ˈɑ n k u спознаешься|s p ʌ z n ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ спой|s p ˈo j спойте|s p ˈo j tʲ i спок+оен|s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j i n спок+ойнее|s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j nʲ ˈe j ɪ спок+ойно|s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j n ʌ спок+ойное|s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j n ˈo j ɪ спок+ойный|s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j n y j спок+ойствии|s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j s t vʲ ˈi ɪ спок+ойствия|s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ j s t vʲ ˈi ja спокоен|s p ʌ k ˈo j i n спокойна|s p ʌ k ˈo j n a спокойная|s p ʌ k ˈo j n ʌ ja спокойнее|s p ʌ k ˈo j nʲ i j ɪ спокойненько|s p ʌ k ˈo j nʲ i n k ʌ спокойно|s p ʌ k ˈo j n ʌ спокойного|s p ʌ k ˈo j n ʌ v ʌ спокойное|s p ʌ k ˈo j n ʌ j ɪ спокойной|s p ʌ k ˈo j n ʌ j спокойном|s p ʌ k ˈo j n ʌ m спокойною|s p ʌ k ˈo j n ʌ ju спокойную|s p ʌ k ˈo j n u ju спокойны|s p ʌ k ˈo j n y спокойные|s p ʌ k ˈo j n y j ɪ спокойный|s p ʌ k ˈo j n y j спокойным|s p ʌ k ˈo j n y m спокойными|s p ʌ k ˈo j n y mʲ ɪ спокойных|s p ʌ k ˈo j n y x спокойствие|s p ʌ k ˈo j s t vʲ i j ɪ спокойствием|s p ʌ k ˈo j s t vʲ i j i m спокойствии|s p ʌ k ˈo j s t vʲ i ɪ спокойствию|s p ʌ k ˈo j s t vʲ i ju спокойствия|s p ʌ k ˈo j s t vʲ i ja сполз|s p ˈo ɭ s сползает|s p ʌ ɭ z a j ˈe t сползал|s p ˈo ɭ z ʌ ɭ сползания|s p ʌ ɭ z ˈɑ nʲ i ja сползают|s p ʌ ɭ z a ˈju t сползая|s p ʌ ɭ z ˈɑ ja сползла|s p ʌ ɭ z ɭ ˈɑ сползло|s p ʌ ɭ z ɭ ˈo сполна|s p ʌ ɭ n ˈɑ споловинить|s p ʌ ɭ ʌ vʲ ˈi nʲ i tʲ спонт+анная|s p ˈo n t p ɭ ˈju s a n n ˈɑ ja спонтанные|s p ʌ n t ˈɑ n n y j ɪ спор|s p ˈo r спора|s p ˈo r a спорам|s p ˈo r ʌ m спорами|s p ˈo r ʌ mʲ ɪ спорах|s p ˈo r ʌ x спорил|s p ˈo rʲ i ɭ спорила|s p ˈo rʲ i ɭ a спорили|s p ˈo rʲ i ɭʲ ɪ спорим|s p ˈo rʲ i m спорит|s p ˈo rʲ i t спорите|s p ˈo rʲ i tʲ i спорить|s p ˈo rʲ i tʲ споришь|s p ˈo rʲ i ʃ спорное|s p ˈo r n ʌ j ɪ спорную|s p ˈo r n u ju спорный|s p ˈo r n y j споров|s p ˈo r ʌ f спором|s p ˈo r ʌ m спорт|s p ˈo r t спорт+ивное|s p ˈo r t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo j ɪ спорт+ивном|s p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ m спорт+ивные|s p ˈo r t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ спорт+ивный|s p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j спорт+ивным|s p ˈo r t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y m спорта|s p ˈo r t a спорта»|s p ˈo r t a спорте|s p ˈo r tʲ i спортивная|s p ʌ r tʲ ˈi v n ʌ ja спортивного|s p ʌ r tʲ ˈi v n ʌ v ʌ спортивное|s p ʌ r tʲ ˈi v n ʌ j ɪ спортивной|s p ʌ r tʲ ˈi v n ʌ j спортивном|s p ʌ r tʲ ˈi v n ʌ m спортивные|s p ʌ r tʲ ˈi v n y j ɪ спортивный|s p ʌ r tʲ ˈi v n y j спортивным|s p ʌ r tʲ ˈi v n y m спортлагере|s p ʌ r t ɭ ˈɑ ɡʲ i rʲ i спортом|s p ˈo r t ʌ m спортом…|s p ˈo r t ʌ m спортплощадка|s p ʌ r t p ɭ ˈo ɕ ʌ d k a спортсм+ен|s p ˈo r t s m p ɭ ˈju s j ˈe n спортсм+енам|s p ˈo r t s m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ m спортсм+еном|s p ˈo r t s m p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ m спортсм+ены|s p ˈo r t s m p ɭ ˈju s j ˈe n y спортсмен|s p ʌ r t s mʲ ˈe n спортсмена|s p ʌ r t s mʲ ˈe n a спортсменов|s p ʌ r t s mʲ ˈe n ʌ f спортсменов…|s p ʌ r t s mʲ ˈe n ʌ f спортсменом|s p ʌ r t s mʲ ˈe n ʌ m спортсмену|s p ʌ r t s mʲ ˈe n u спортсмены|s p ʌ r t s mʲ ˈe n y спорту|s p ˈo r t u споры|s p ˈo r y спорь|s p ˈo r ɪ^ спорьте|s p ˈo r ɪ^ tʲ i спорю|s p ˈo rʲ u" споря|s p ˈo rʲ ʌ спорят|s p ˈo rʲ ʌ t спорящих|s p ˈo rʲ ʌ ɕ i x спос+обен|s p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo bʲ i n спос+обна|s p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b n a спос+обного|s p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo v ʌ спос+обностей|s p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo sʲ tʲ i j спос+обности|s p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b n ˈo sʲ tʲ ɪ спос+обные|s p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b n ˈy j ɪ спос+обный|s p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b n y j спос+обным|s p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b n y m спос+обных|s p ˈo s p ɭ ˈju s ˈo b n y x спос+обствовал|s p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b s t v ˈo v ʌ ɭ спос+обствует|s p ˈo s p ɭ ˈju s ʌ b s t v u j ˈe t спосил|s p ˈo sʲ i ɭ способ|s p ˈo s ʌ p способами|s p ˈo s ʌ b ʌ mʲ ɪ способе|s p ˈo s ʌ bʲ i способен|s p ʌ s ˈo bʲ i n способна|s p ʌ s ˈo b n a способная|s p ʌ s ˈo b n ʌ ja способнее|s p ʌ s ˈo b nʲ i j ɪ способно|s p ʌ s ˈo b n ʌ способного|s p ʌ s ˈo b n ʌ v ʌ способному|s p ʌ s ˈo b n ʌ m u способностей|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ i j способности|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ɪ способности»|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ɪ способность|s p ʌ s ˈo b n ʌ s tʲ способностью|s p ʌ s ˈo b n ʌ s tʲ j ju способностям|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ʌ m способностями|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ способностям…|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ʌ m способностях|s p ʌ s ˈo b n ʌ sʲ tʲ ʌ x способны|s p ʌ s ˈo b n y способные|s p ʌ s ˈo b n y j ɪ способный|s p ʌ s ˈo b n y j способным|s p ʌ s ˈo b n y m способных|s p ʌ s ˈo b n y x способов|s p ˈo s ʌ b ʌ f способом|s p ˈo s ʌ b ʌ m способствовал|s p ʌ s ˈo b s t v ʌ v ʌ ɭ способствовали|s p ʌ s ˈo b s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ способствовать|s p ʌ s ˈo b s t v ʌ v ʌ tʲ способствует|s p ʌ s ˈo b s t v u j i t способствуют|s p ʌ s ˈo b s t v u ju t способу|s p ˈo s ʌ b u способы|s p ˈo s ʌ b y споткнитесь|s p ʌ t k nʲ ˈi tʲ i sʲ споткнулись|s p ʌ t k n ˈu ɭʲ i sʲ споткнулся|s p ʌ t k n ˈu ɭ sʲ ʌ спотык+ался|s p ʌ t ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ спотыкается|s p ʌ t y k ˈɑ j i ts ʌ спотыкался|s p ʌ t y k ˈɑ ɭ sʲ ʌ спотыкаясь|s p ʌ t y k ˈɑ ja sʲ спохват+илась|s p ʌ x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ спохват+ились|s p ʌ x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ спохватившись|s p ʌ x v a tʲ ˈi f ʃ y sʲ спохватилась|s p ʌ x v a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ спохватилась–|s p ʌ x v a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ спохватились|s p ʌ x v a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ спохватился…|s p ʌ x v a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ спою|s p ʌ ˈju спою…|s p ʌ ˈju спр+ава|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ v a спр+авка|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f k a спр+авки|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ ɪ спр+авку|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f k u спр+авочник|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a v ʌ tʃʲ nʲ ˈi k спр+ашивает|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ j i t спр+ашиваете|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ j i tʲ i спр+ашивается|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ j i ts ʌ спр+ашиваешь|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ j i ʃ спр+ашивай|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ j спр+ашивал|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ спр+ашивала|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭ a спр+ашивали|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ спр+ашиваю|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ ˈy v ʌ ju спр+ашивают|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ y v ˈɑ ju t спр+ыгнул|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈy ɡ n u ɭ спр+ыгнули|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s y ɡ n ˈu ɭʲ ɪ спр+ятал|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja t ʌ ɭ спр+ятан|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja t ʌ n спр+ятать|ˌɛ s p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja t ˈɑ tʲ справа…|s p r ˈɑ v a справедл+иво|s p r ˈɑ vʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ справедл+ивости|s p r ˈɑ vʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo sʲ tʲ ɪ справедл+ивость|s p r ˈɑ vʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo s tʲ справедл+ивую|s p r ˈɑ vʲ i d ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈu ju справедли+во|s p r a vʲ ˈe d ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s v ˈo справедлив|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi f справедлива|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v a справедливая|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ ja справедливо|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ справедливой|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ j справедливому|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ m u справедливости|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ справедливость|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ справедливостью|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ j ju справедливую|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v u ju справедливы|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y справедливый|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y j справедливым|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y m справедливыми|s p r ʌ vʲ i d ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ справившись|s p r ˈɑ vʲ i f ʃ y sʲ справил|s p r ˈɑ vʲ i ɭ справилась|s p r ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ справился|s p r ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ справимся|s p r ˈɑ vʲ i m sʲ ʌ справится|s p r ˈɑ vʲ i ts ʌ справить|s p r ˈɑ vʲ i tʲ справиться|s p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ справишься|s p r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ справка|s p r ˈɑ f k a справками|s p r ˈɑ f k ʌ mʲ ɪ справки|s p r ˈɑ f kʲ ɪ справки…|s p r ˈɑ f kʲ ɪ справкой|s p r ˈɑ f k ʌ j справку|s p r ˈɑ f k u справку…|s p r ˈɑ f k u справл+яюсь|s p r ˈɑ v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ справлюсь|s p r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ справляемся|s p r a v ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ справляется|s p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ справляешься|s p r a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ справлялась|s p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ справляли|s p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ справлялись|s p r a v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ справлялся|s p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ справляться|s p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ справляюсь|s p r a v ɭʲ ˈɑ ju sʲ справляются|s p r a v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ справок|s p r ˈɑ v ʌ k справочник|s p r ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i k справочники|s p r ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i kʲ ɪ справочников|s p r ˈɑ v ʌ tʃʲ nʲ i k ʌ f справят|s p r ˈɑ vʲ ʌ t спрашиваем|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i m спрашивает|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i t спрашиваете|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i tʲ i спрашивается|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i ts ʌ спрашивай|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j спрашивайте|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j tʲ i спрашивал|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ спрашивала|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ a спрашивала—|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ a спрашивали|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ спрашивать|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ tʲ спрашиваю|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ju спрашивают|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ju t спрашивающего|s p r ʌ ʃ y v ˈɑ ju ɕ i v ʌ спрашивающие|s p r ʌ ʃ y v ˈɑ ju ɕ i j ɪ спрашиваю…|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ju спрашивая|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ja спригганы|s p rʲ i ɡ ɡ ˈɑ n y спровадить|s p r ʌ v ˈɑ dʲ i tʲ спроектированная|s p r ʌ j i k tʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja спрос|s p r ˈo s спрос+|s p r ˈo s p ɭ ˈju s спрос+и|s p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈi спрос+ил|s p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ спрос+ила|s p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a спрос+или|s p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ спрос+ите|s p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i спрос+ить|s p r ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ спроса|s p r ˈo s a спроси|s p r ʌ sʲ ˈɪ спроси+л|s p r ʌ sʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɛ ɭ спросил|s p r ʌ sʲ ˈi ɭ спросила|s p r ʌ sʲ ˈi ɭ a спросила—|s p r ʌ sʲ ˈi ɭ a спросили|s p r ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ спросил…|s p r ʌ sʲ ˈi ɭ спросим|s p r ˈo sʲ i m спросит|s p r ˈo sʲ i t спросите|s p r ʌ sʲ ˈi tʲ i спросить|s p r ʌ sʲ ˈi tʲ спросишь|s p r ˈo sʲ i ʃ спросом|s p r ˈo s ʌ m спросонья|s p r ʌ s ˈo n j ja спросу|s p r ˈo s u спросят|s p r ˈo sʲ ʌ t спрошу|s p r ʌ ʃ ˈu спрыгивала|s p r y ɡʲ ˈi v ʌ ɭ a спрыгиваю|s p r ˈy ɡʲ i v ʌ ju спрыгивают|s p r y ɡʲ i v ˈɑ ju t спрыгивая|s p r ˈy ɡʲ i v ʌ ja спрыгнув|s p r ˈy ɡ n u f спрыгнувших|s p r ˈy ɡ n u f ʃ y x спрыгнул|s p r ˈy ɡ n u ɭ спрыгнула|s p r ˈy ɡ n u ɭ a спрыгнули|s p r ˈy ɡ n u ɭʲ ɪ спрыгнуть|s p r ˈy ɡ n u tʲ спрятав|s p rʲ ˈɑ t ʌ f спрятал|s p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ спрятала|s p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ a спряталась|s p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ ʌ sʲ спрятались|s p rʲ ˈɑ t ʌ ɭʲ i sʲ спрятался|s p rʲ ˈɑ t ʌ ɭ sʲ ʌ спрятан|s p rʲ ˈɑ t ʌ n спрятана|s p rʲ ˈɑ t ʌ n a спрятанное|s p rʲ ˈɑ t ʌ n n ʌ j ɪ спрятанной|s p rʲ ˈɑ t ʌ n n ʌ j спрятанный|s p rʲ ˈɑ t ʌ n n y j спрятанным|s p rʲ ˈɑ t ʌ n n y m спрятано|s p rʲ ˈɑ t ʌ n ʌ спрятаны|s p rʲ ˈɑ t ʌ n y спрятать|s p rʲ ˈɑ t ʌ tʲ спрятаться|s p rʲ ˈɑ t ʌ tʲ sʲ ʌ спрячется|s p rʲ ˈɑ tʃʲ i ts ʌ спрячу|s p rʲ ˈɑ tʃʲ u спрячусь|s p rʲ ˈɑ tʃʲ u sʲ спрячь|s p rʲ ˈɑ tʃʲ спрячься|s p rʲ ˈɑ tʃʲ sʲ ʌ спрячьте|s p rʲ ˈɑ tʃʲ tʲ i спугивая|s p u ɡʲ ˈi v ʌ ja спугни|s p ˈu ɡ nʲ ɪ спугнули|s p u ɡ n ˈu ɭʲ ɪ спугнутым|s p u ɡ n ˈu t y m спугнуть|s p u ɡ n ˈu tʲ спуск+ается|s p ˈu s k p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ спуск+ались|s p ˈu s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ спуска|s p ˈu s k a спускаемся|s p u s k ˈɑ j i m sʲ ʌ спускает|s p u s k ˈɑ j i t спускаете|s p u s k ˈɑ j i tʲ i спускается|s p u s k ˈɑ j i ts ʌ спускайся|s p u s k ˈɑ j sʲ ʌ спускайте|s p u s k ˈɑ j tʲ i спускал|s p u s k ˈɑ ɭ спускала|s p u s k ˈɑ ɭ a спускалась|s p u s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ спускали|s p u s k ˈɑ ɭʲ ɪ спускались|s p u s k ˈɑ ɭʲ i sʲ спускался|s p u s k ˈɑ ɭ sʲ ʌ спускать|s p u s k ˈɑ tʲ спускаться|s p u s k ˈɑ tʲ sʲ ʌ спускают|s p u s k ˈɑ ju t спускаются|s p u s k ˈɑ ju ts ʌ спускающиеся|s p u s k ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ спуская|s p u s k ˈɑ ja спускаясь|s p u s k ˈɑ ja sʲ спусков+ой|s p ˈu s k ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j спусковой|s p u s k ʌ v ˈo j спусковом|s p u s k ʌ v ˈo m спуском|s p ˈu s k ʌ m спуску|s p ˈu s k u спуст+илась|s p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ спуст+ились|s p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ спуст+ился|s p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ спуст+ись|s p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ спуст+я|s p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈja спусти|s p u sʲ tʲ ˈɪ спустив|s p u sʲ tʲ ˈi f спустившись|s p u sʲ tʲ ˈi f ʃ y sʲ спустил|s p u sʲ tʲ ˈi ɭ спустила|s p u sʲ tʲ ˈi ɭ a спустилась|s p u sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ спустили|s p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ спустились|s p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ спустился|s p u sʲ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ спустись|s p u sʲ tʲ ˈi sʲ спустит|s p ˈu sʲ tʲ i t спустится|s p ˈu sʲ tʲ i ts ʌ спустить|s p u sʲ tʲ ˈi tʲ спуститься|s p u sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ спустя|s p u sʲ tʲ ˈɑ спустят|s p ˈu sʲ tʲ ʌ t спутавшиеся|s p ˈu t ʌ f ʃ y j i sʲ ʌ спутаешь|s p ˈu t ʌ j i ʃ спуталась|s p ˈu t ʌ ɭ ʌ sʲ спутался|s p ˈu t ʌ ɭ sʲ ʌ спутанные|s p ˈu t ʌ n n y j ɪ спутаны|s p ˈu t ʌ n y спутник|s p ˈu tʲ nʲ i k спутника|s p ˈu tʲ nʲ i k a спутниками|s p ˈu tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ спутники|s p ˈu tʲ nʲ i kʲ ɪ спутников|s p ˈu tʲ nʲ i k ʌ f спутником|s p ˈu tʲ nʲ i k ʌ m спутница|s p ˈu tʲ nʲ i ts a спутницу|s p ˈu tʲ nʲ i ts u спутницы|s p ˈu tʲ nʲ i ts y спущенной|s p ˈu ɕ i n n ʌ j спущенные|s p ˈu ɕ i n n y j ɪ спущены|s p ˈu ɕ i n y спущу|s p u ɕ ˈu спущусь|s p u ɕ ˈu sʲ спь+яну|ˌɛ s p ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja n u спьяна|s p j ˈja n a спьяну|s p j ˈja n u спят|s pʲ ˈɑ t спятил|s pʲ ˈɑ tʲ i ɭ спячку|s pʲ ˈɑ tʃʲ k u спящего|s pʲ ˈɑ ɕ i v ʌ спящей|s pʲ ˈɑ ɕ i j спящем|s pʲ ˈɑ ɕ i m спящему|s pʲ ˈɑ ɕ i m u спящие|s pʲ ˈɑ ɕ i j ɪ спящий|s pʲ ˈɑ ɕ i j спящим|s pʲ ˈɑ ɕ i m спящих|s pʲ ˈɑ ɕ i x спящую|s pʲ ˈɑ ɕ u ju ср+азу|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z u ср+еди|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe dʲ ɪ ср+еднего|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d nʲ ˈe v ʌ ср+едних|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d nʲ i x ср+едств|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d s t f ср+едства|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d s t v a ср+едствами|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ d s t v ˈɑ mʲ ɪ ср+едствах|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d s t v ʌ x ср+едство|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d s t v ʌ ср+еду|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe d u ср+ок|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo k ср+ока|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo k a ср+окам|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m ср+оки|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈɪ ср+очно|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ ср+очном|ˌɛ s ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ m сработаемся|s r a b ˈo t ʌ j i m sʲ ʌ сработает|s r a b ˈo t ʌ j i t сработал|s r a b ˈo t ʌ ɭ сработало|s r a b ˈo t ʌ ɭ ʌ сработанная|s r a b ˈo t ʌ n n ʌ ja сработанную|s r a b ˈo t ʌ n n u ju сработано|s r a b ˈo t ʌ n ʌ сработать|s r a b ˈo t ʌ tʲ сравн+ительно|s r ˈɑ v n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ сравнение|s r a v nʲ ˈe nʲ i j ɪ сравнением|s r a v nʲ ˈe nʲ i j i m сравнении|s r a v nʲ ˈe nʲ i ɪ сравнению|s r a v nʲ ˈe nʲ i ju сравнения|s r a v nʲ ˈe nʲ i ja сравнивать|s r ˈɑ v nʲ i v ʌ tʲ сравниваю|s r ˈɑ v nʲ i v ʌ ju сравнивая|s r ˈɑ v nʲ i v ʌ ja сравнила|s r a v nʲ ˈi ɭ a сравнимый|s r a v nʲ ˈi m y j сравнительно|s r a v nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ сравнительного|s r a v nʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ сравнительные|s r a v nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ сравнится|s r a v nʲ ˈi ts ʌ сравнить|s r a v nʲ ˈi tʲ сравниться|s r a v nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сравняться|s r a v nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ сраж+ался|s r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ сражаемся|s r a ʒ ˈɑ j i m sʲ ʌ сражаетесь|s r a ʒ ˈɑ j i tʲ i sʲ сражается|s r a ʒ ˈɑ j i ts ʌ сражаешься|s r a ʒ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ сражайся|s r a ʒ ˈɑ j sʲ ʌ сражались|s r a ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ сражалось|s r a ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ сражался|s r a ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сражаться|s r a ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ сражаюсь|s r a ʒ ˈɑ ju sʲ сражаются|s r a ʒ ˈɑ ju ts ʌ сражаясь|s r a ʒ ˈɑ ja sʲ сражен|s r a ʒ ˈɛ n сражение|s r a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ сражении|s r a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ сражений|s r a ʒ ˈɛ nʲ i j сражения|s r a ʒ ˈɛ nʲ i ja сражениях|s r a ʒ ˈɛ nʲ i ja x сражусь|s r ˈɑ ʒ u sʲ сразил|s r a ʑ ˈi ɭ сразила|s r a ʑ ˈi ɭ a сразило|s r a ʑ ˈi ɭ ʌ сразимся|s r a ʑ ˈi m sʲ ʌ сразись|s r ˈɑ ʑ i sʲ сразиться|s r a ʑ ˈi tʲ sʲ ʌ сразу|s r ˈɑ z u сразу—|s r ˈɑ z u срам|s r ˈɑ m срама|s r ˈɑ m a срамил|s r ˈɑ mʲ i ɭ срамила|s r a mʲ ˈi ɭ a срамится|s r a mʲ ˈi ts ʌ срамить|s r a mʲ ˈi tʲ срамишься|s r a mʲ ˈi ʃ sʲ ʌ срамят|s r a mʲ ˈɑ t сребреников|s rʲ ˈe b rʲ i nʲ i k ʌ f сребролюбивый|s rʲ i b r ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y j сред+|s rʲ ˈe t p ɭ ˈju s сред+а|s rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ сред+е|s rʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe сред+и|s rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈi сред+у|s rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu среда|s rʲ i d ˈɑ средам|s rʲ ˈe d ʌ m среде|s rʲ i dʲ ˈe среди|s rʲ i dʲ ˈɪ средиземного|s rʲ i dʲ i ʑ ˈe m n ʌ v ʌ средиземной|s rʲ i dʲ i ʑ ˈe m n ʌ j средиземноморских|s rʲ i dʲ i ʑ i m n ʌ m ˈo r s kʲ i x средиземному|s rʲ i dʲ i ʑ ˈe m n ʌ m u средине|s rʲ i dʲ ˈi nʲ i средневековая|s rʲ i d nʲ i vʲ i k ˈo v ʌ ja средневекового|s rʲ i d nʲ i vʲ i k ˈo v ʌ v ʌ средневековой|s rʲ i d nʲ i vʲ i k ˈo v ʌ j средневековья|s rʲ i d nʲ i vʲ i k ˈo v j ja среднего|s rʲ ˈe d nʲ i v ʌ среднего…|s rʲ ˈe d nʲ i v ʌ среднее|s rʲ ˈe d nʲ i j ɪ среднеевропейскому|s rʲ i d nʲ i j i v r ˈo pʲ i j s k ʌ m u средней|s rʲ ˈe d nʲ i j среднем|s rʲ ˈe d nʲ i m среднему|s rʲ ˈe d nʲ i m u среднесрочному|s rʲ i d nʲ i s r ˈo tʃʲ n ʌ m u средние|s rʲ ˈe d nʲ i j ɪ средний|s rʲ ˈe d nʲ i j средним|s rʲ ˈe d nʲ i m средними|s rʲ ˈe d nʲ i mʲ ɪ средних|s rʲ ˈe d nʲ i x среднюю|s rʲ ˈe d nʲ u" ju средняя|s rʲ ˈe d nʲ ʌ ja средоточие|s rʲ i d ʌ t ˈo tʃʲ i j ɪ средств|s rʲ ˈe d s t f средства|s rʲ ˈe d s t v a средствам|s rʲ ˈe d s t v ʌ m средствами|s rʲ ˈe d s t v ʌ mʲ ɪ средствами…|s rʲ ˈe d s t v ʌ mʲ ɪ средствах|s rʲ ˈe d s t v ʌ x средствие|s rʲ ˈe d s t vʲ i j ɪ средство|s rʲ ˈe d s t v ʌ средством|s rʲ ˈe d s t v ʌ m средству|s rʲ ˈe d s t v u средств…|s rʲ ˈe d s t f среду|s rʲ ˈe d u среду…|s rʲ ˈe d u среды|s rʲ ˈe d y срежется|s rʲ i ʒ ˈɛ ts ʌ срезала|s rʲ i z ˈɑ ɭ a срезали|s rʲ i z ˈɑ ɭʲ ɪ срезался|s rʲ i z ˈɑ ɭ sʲ ʌ срезан|s rʲ ˈe z ʌ n срезана|s rʲ ˈe z ʌ n a сретения|s rʲ i tʲ ˈe nʲ i ja сровняла|s r ʌ v nʲ ˈɑ ɭ a сродн+и|s r ˈo d n p ɭ ˈju s ˈi сродни|s r ʌ d nʲ ˈɪ сродный|s r ˈo d n y j срок|s r ˈo k срока|s r ˈo k a срокам|s r ˈo k ʌ m сроки|s r ˈo kʲ ɪ сроков|s r ˈo k ʌ f сроком|s r ˈo k ʌ m сроку|s r ˈo k u срослась|s r ʌ s ɭ ˈɑ sʲ срослось|s r ʌ s ɭ ˈo sʲ сросшимися|s r ˈo ʃ ʃ y mʲ i sʲ ʌ срочная|s r ˈo tʃʲ n ʌ ja срочно|s r ˈo tʃʲ n ʌ срочного|s r ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ срочное|s r ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ срочном|s r ˈo tʃʲ n ʌ m срочные|s r ˈo tʃʲ n y j ɪ срочный|s r ˈo tʃʲ n y j срочных|s r ˈo tʃʲ n y x срубили|s r u bʲ ˈi ɭʲ ɪ срубить|s r u bʲ ˈi tʲ срубленные|s r ˈu b ɭʲ i n n y j ɪ срывает|s r y v ˈɑ j i t срывается|s r y v ˈɑ j i ts ʌ срывал|s r y v ˈɑ ɭ срывали|s r y v ˈɑ ɭʲ ɪ срывались|s r y v ˈɑ ɭʲ i sʲ срывают|s r y v ˈɑ ju t срывающимся|s r y v ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ срывая|s r y v ˈɑ ja срыву|s r ˈy v u сряду|s rʲ ˈɑ d u сс|ˌɛ s ˈɛ s сс+адинах|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s a dʲ ˈi n ʌ x сс+оре|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈo rʲ i сс+орились|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ сс+ориться|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi tʲ sʲ ʌ сс+орьтесь|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈo r ɪ^ tʲ i sʲ сс+уду|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈu d u сс+ученные|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe n n y j ɪ сс+ылки|ˌɛ s ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈy ɭ kʲ ɪ ссадив|s s ˈɑ dʲ i f ссадин|s s ˈɑ dʲ i n ссадина|s s ˈɑ dʲ i n a ссадинах|s s ˈɑ dʲ i n ʌ x ссадину|s s ˈɑ dʲ i n u ссадины|s s ˈɑ dʲ i n y ссор|s s ˈo r ссора|s s ˈo r a ссорами|s s ˈo r ʌ mʲ ɪ ссоре|s s ˈo rʲ i ссорился|s s ˈo rʲ i ɭ sʲ ʌ ссоритесь|s s ˈo rʲ i tʲ i sʲ ссорится|s s ˈo rʲ i ts ʌ ссориться|s s ˈo rʲ i tʲ sʲ ʌ ссору|s s ˈo r u ссоры|s s ˈo r y ссорься|s s ˈo r ɪ^ sʲ ʌ ссорьтесь|s s ˈo r ɪ^ tʲ i sʲ ссорятся|s s ˈo rʲ ʌ ts ʌ сср|ˌɛ s ˌɛ s ˈɛ r ссуд|s s ˈu t ссуду|s s ˈu d u ссученные|s s ˈu tʃʲ i n n y j ɪ ссыл+али|s s ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ссылалась|s s y ɭ ˈɑ ɭ ʌ sʲ ссылали|s s y ɭ ˈɑ ɭʲ ɪ ссылался|s s y ɭ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ссылаюсь|s s y ɭ ˈɑ ju sʲ ссылаясь|s s y ɭ ˈɑ ja sʲ ссылка|s s ˈy ɭ k a ссылках|s s ˈy ɭ k ʌ x ссылке|s s ˈy ɭ kʲ i ссылки|s s ˈy ɭ kʲ ɪ ссылку|s s ˈy ɭ k u ссылок|s s ˈy ɭ ʌ k ссыльнокаторжный|s s y ɭ n ʌ k ˈɑ t ʌ r ʒ n y j ссыльном|s s ˈy ɭ n ʌ m ссыльных|s s ˈy ɭ n y x ссыпано|s s y p ˈɑ n ʌ ст+а|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ст+ав|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f ст+авили|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭʲ ɪ ст+авим|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ vʲ i m ст+авит|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi t ст+авите|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ i ст+авить|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi tʲ ст+авках|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f k ʌ x ст+авке|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ f kʲ i ст+авшую|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a f ʃ ˈu ju ст+авят|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a vʲ ˈɑ t ст+адии|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a dʲ ˈi ɪ ст+аж|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ ст+ал|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ст+ала|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a ст+али|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ ст+алин|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n ст+алина|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi n a ст+алиным|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi n y m ст+алкиваемся|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ kʲ i v ˈɑ j i m sʲ ʌ ст+алкивались|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ kʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ ст+ало|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ ст+анет|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈe t ст+анете|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a nʲ ˈe tʲ i ст+анешь|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i ʃ ст+анут|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a n ˈu t ст+анции|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a n ts ˈy ɪ ст+анция|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja ст+анциях|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja x ст+ань|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ст+арая|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈɑ ja ст+арики|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a rʲ ˈi kʲ ɪ ст+арого|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈo v ʌ ст+арое|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈo j ɪ ст+арой|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ j ст+арую|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈu ju ст+аршая|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ʃ ˈɑ ja ст+арше|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ y ст+аршего|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ʃ ˈɛ v ʌ ст+аршему|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ʃ ˈɛ m u ст+аршие|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ʃ ˈy j ɪ ст+арший|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ y j ст+аршим|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ y m ст+арших|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ʃ y x ст+арые|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a r ˈy j ɪ ст+арый|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r y j ст+арым|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r y m ст+арых|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r y x ст+аскивает|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a s kʲ i v ˈɑ j i t ст+аскивал|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ɭ ст+аскивая|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a s kʲ ˈi v ʌ ja ст+атус|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t u s ст+атуса|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s a t ˈu s a ст+ать|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ ст+ейк|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j k ст+екла|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k ɭ a ст+елющимся|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈu" ɕ i m sʲ ʌ ст+ен|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n ст+енах|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ x ст+енда|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n d a ст+ендами|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n d ˈɑ mʲ ɪ ст+енка|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n k a ст+енке|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n kʲ i ст+енку|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n k u ст+ену|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n u ст+ены|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n y ст+епени|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈe nʲ ɪ ст+епень|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe pʲ i n ст+епенью|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈe n j ju ст+ерва|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r v a ст+иль|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ст+иля|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ʌ ст+имул|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ m u ɭ ст+имула|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ m ˈu ɭ a ст+их|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ x ст+ихла|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ x ɭ a ст+ихли|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ x ɭʲ ɪ ст+ихло|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ x ɭ ʌ ст+о|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ст+оил|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo i ɭ ст+оила|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ a ст+оило|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ ʌ ст+оимостью|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi m ʌ s tʲ j ju ст+оит|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi t ст+оить|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈi tʲ ст+ойке|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j kʲ i ст+ойки|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j kʲ ɪ ст+ойкости|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j k ˈo sʲ tʲ ɪ ст+ойкость|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j k ˈo s tʲ ст+ол|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ст+олб|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ p ст+олбик|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ bʲ ˈi k ст+олик|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k ст+олика|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k a ст+оликами|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ ст+оликом|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k ʌ m ст+олику|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k u ст+олу|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ u ст+оль|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ст+олько|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ ст+он|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n ст+оп|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo p ст+опки|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo p kʲ ɪ ст+оптанные|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p t ˈɑ n n y j ɪ ст+оптанными|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p t ˈɑ n n y mʲ ɪ ст+оптанных|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p t ˈɑ n n y x ст+орону|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo n u ст+ороны|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo n y ст+орублёвок|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r u b ɭʲ ˈɵ v ʌ k ст+оя|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ja ст+оят|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈja t ст+оящее|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈja ɕ i j ɪ ст+оящие|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ˈja ɕ i j ɪ ст+удии|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ɪ ст+удию|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ju ст+удия|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ja ст+ука|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k a ст+уком|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k ʌ m ст+ул|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ ст+ула|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ a ст+улья|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ j ja ст+ыд|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy t ст+ыдно|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy d n ʌ ст+юарт|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ju ˈɑ r t ст+януты|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s ja n ˈu t y ст+ёганым|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɡ ʌ n y m ст+ёклами|ˌɛ s t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ k ɭ ʌ mʲ ɪ стopож|ˌɛ s t ˈɛ (en) ˈɒ p (ru) ˈo ʃ стpажа|ˌɛ s t ˈɛ (en) p ˈiː (ru) ˈɑ ʒ a ста|s t ˈɑ ста+рый|s t ˈɑ p ɭ ˈju s r ˈy j стаарик|s t ʌ a rʲ ˈi k стаб+ильностью|s t ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈo s tʲ j ju стаб+ильные|s t ˈɑ p p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈy j ɪ стабилиз+ировалось|s t a bʲ ˈi ɭʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ стабилизации|s t ʌ bʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ стабилизационных|s t ʌ bʲ i ɭʲ i z a ts ˈy ʌ n n y x стабилизировалось|s t ʌ bʲ i ɭʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ стабильнее|s t a bʲ ˈi ɭ nʲ i j ɪ стабильное|s t a bʲ ˈi ɭ n ʌ j ɪ стабильности|s t a bʲ ˈi ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ стабильность|s t a bʲ ˈi ɭ n ʌ s tʲ стабильностью|s t a bʲ ˈi ɭ n ʌ s tʲ j ju стабильные|s t a bʲ ˈi ɭ n y j ɪ стабильным|s t a bʲ ˈi ɭ n y m ставало|s t a v ˈɑ ɭ ʌ ставил|s t ˈɑ vʲ i ɭ ставила|s t ˈɑ vʲ i ɭ a ставили|s t ˈɑ vʲ i ɭʲ ɪ ставит|s t ˈɑ vʲ i t ставите|s t ˈɑ vʲ i tʲ i ставить|s t ˈɑ vʲ i tʲ ставишь|s t ˈɑ vʲ i ʃ ставка|s t ˈɑ f k a ставках|s t ˈɑ f k ʌ x ставке|s t ˈɑ f kʲ i ставки|s t ˈɑ f kʲ ɪ ставку|s t ˈɑ f k u ставленники|s t a v ɭʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ ставленников|s t ˈɑ v ɭʲ i n nʲ i k ʌ f ставни|s t ˈɑ v nʲ ɪ ставнями|s t ˈɑ v nʲ ʌ mʲ ɪ ставриды|s t a v rʲ ˈi d y ставропольской|s t ʌ v r ʌ p ˈo ɭ s k ʌ j ставропольскую|s t ʌ v r ʌ p ˈo ɭ s k u ju ставшее|s t ˈɑ f ʃ y j ɪ ставшие|s t ˈɑ f ʃ y j ɪ ставший|s t ˈɑ f ʃ y j ставшими|s t ˈɑ f ʃ y mʲ ɪ ставшую|s t ˈɑ f ʃ u ju ставь|s t ˈɑ f ставьте|s t ˈɑ v tʲ i ставя|s t ˈɑ vʲ ʌ ставят|s t ˈɑ vʲ ʌ t ставятся|s t ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ стад|s t ˈɑ t стада|s t ˈɑ d a стадами|s t a d ˈɑ mʲ ɪ стаде|s t ˈɑ dʲ i стади+он|s t ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n стади+оне|s t ˈɑ dʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo nʲ i стадии|s t ˈɑ dʲ i ɪ стадион|s t ʌ dʲ i ˈo n стадионах|s t ʌ dʲ i ˈo n ʌ x стадиону|s t ʌ dʲ i ˈo n u стадо|s t ˈɑ d ʌ стае|s t ˈɑ j ɪ стаей|s t ˈɑ j i j стаж|s t ˈɑ ʃ стажировку|s t ʌ ʒ y r ˈo f k u стаи|s t ˈɑ ɪ стайку|s t ˈɑ j k u стайрона|s t a j r ˈo n a стак+ан|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n стак+анами|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s a n ˈɑ mʲ ɪ стак+анах|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x стак+ане|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i стак+анов|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f стак+ану|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n u стак+анчик|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi k стак+анчиков|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi k ʌ f стак+аны|s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n y стакан|s t a k ˈɑ n стакана|s t a k ˈɑ n a стаканами|s t a k ˈɑ n ʌ mʲ ɪ стаканах|s t a k ˈɑ n ʌ x стакане|s t a k ˈɑ nʲ i стаканов|s t a k ˈɑ n ʌ f стаканом|s t a k ˈɑ n ʌ m стакану|s t a k ˈɑ n u стаканчика|s t a k ˈɑ n tʃʲ i k a стаканчики|s t a k ˈɑ n tʃʲ i kʲ ɪ стаканчиков|s t a k ˈɑ n tʃʲ i k ʌ f стаканы|s t a k ˈɑ n y стакнулись|s t a k n ˈu ɭʲ i sʲ стакнулся|s t a k n ˈu ɭ sʲ ʌ стакти|s t ˈɑ k tʲ ɪ стал|s t ˈɑ ɭ стала|s t ˈɑ ɭ a сталактиты|s t ʌ ɭ a k tʲ ˈi t y стала…|s t ˈɑ ɭ a сталелитейных|s t ʌ ɭʲ i ɭʲ ˈi tʲ i j n y x стали|s t ˈɑ ɭʲ ɪ сталин|s t ˈɑ ɭʲ i n сталин+истов|s t ˈɑ ɭʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f сталина|s t ˈɑ ɭʲ i n a сталинградом|s t ʌ ɭʲ i n ɡ r ˈɑ d ʌ m сталине|s t ˈɑ ɭʲ i nʲ i сталинизм|s t ʌ ɭʲ i nʲ ˈi z m сталинизма|s t ʌ ɭʲ i nʲ ˈi z m a сталинизму|s t a ɭʲ ˈi nʲ i z m u сталинистов|s t ʌ ɭʲ i nʲ ˈi s t ʌ f сталинисту|s t a ɭʲ ˈi nʲ i s t u сталинские|s t ˈɑ ɭʲ i n s kʲ i j ɪ сталинский|s t ˈɑ ɭʲ i n s kʲ i j сталинскими|s t ˈɑ ɭʲ i n s kʲ i mʲ ɪ сталинских|s t ˈɑ ɭʲ i n s kʲ i x сталинской|s t ˈɑ ɭʲ i n s k ʌ j сталинскому|s t ˈɑ ɭʲ i n s k ʌ m u сталинскую|s t ˈɑ ɭʲ i n s k u ju сталину|s t ˈɑ ɭʲ i n u сталиным|s t ˈɑ ɭʲ i n y m сталин…|s t ˈɑ ɭʲ i n стали…|s t ˈɑ ɭʲ ɪ сталкиваемся|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ j i m sʲ ʌ сталкивается|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ j i ts ʌ сталкивала|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ a сталкивались|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ сталкивался|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ сталкиваться|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ сталкивают|s t ʌ ɭ kʲ i v ˈɑ ju t сталкиваются|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ju ts ʌ сталкиваясь|s t ˈɑ ɭ kʲ i v ʌ ja sʲ стало|s t ˈɑ ɭ ʌ сталось|s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ сталь|s t ˈɑ ɭ стальн+ой|s t ˈɑ ɭ n p ɭ ˈju s ˈo j стальн+ые|s t ˈɑ ɭ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ стального|s t a ɭ n ˈo v ʌ стальное|s t a ɭ n ˈo j ɪ стальной|s t a ɭ n ˈo j стальном|s t a ɭ n ˈo m стальную|s t a ɭ n ˈu ju стальные|s t a ɭ n ˈy j ɪ стальных|s t a ɭ n ˈy x сталью|s t ˈɑ ɭ j ju стам+еску|s t ˈɑ m p ɭ ˈju s j ˈe s k u стамбула|s t a m b ˈu ɭ a стамбуле|s t a m b ˈu ɭʲ i стамбульской|s t a m b ˈu ɭ s k ʌ j стамеску|s t a mʲ ˈe s k u стами|s t ˈɑ mʲ ɪ стан|s t ˈɑ n стан+овитесь|s t ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʲ i sʲ стан+овится|s t ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ts ʌ стан+овишься|s t ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ʃ sʲ ʌ стан+овятся|s t ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈɑ ts ʌ стан+овящиеся|s t ˈɑ n p ɭ ˈju s ʌ vʲ a ɕ ˈi j i sʲ ʌ стана|s t ˈɑ n a станд+артном|s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ r t n ʌ m станд+артный|s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ r t n y j станд+артов|s t ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ r t ʌ f стандартам|s t a n d ˈɑ r t ʌ m стандартах|s t a n d ˈɑ r t ʌ x стандартного|s t a n d ˈɑ r t n ʌ v ʌ стандартное|s t a n d ˈɑ r t n ʌ j ɪ стандартном|s t a n d ˈɑ r t n ʌ m стандартную|s t a n d ˈɑ r t n u ju стандартны|s t a n d ˈɑ r t n y стандартный|s t a n d ˈɑ r t n y j стандартных|s t a n d ˈɑ r t n y x стандартов|s t a n d ˈɑ r t ʌ f станем|s t ˈɑ nʲ i m станет|s t ˈɑ nʲ i t станете|s t ˈɑ nʲ i tʲ i станется|s t ˈɑ nʲ i ts ʌ станешь|s t ˈɑ nʲ i ʃ станешь…|s t ˈɑ nʲ i ʃ стани|s t ˈɑ nʲ ɪ станина|s t a nʲ ˈi n a станисл+авский|s t ˈɑ nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f s kʲ i j станиславский|s t ʌ nʲ i s ɭ ˈɑ f s kʲ i j станиславского|s t ʌ nʲ i s ɭ ˈɑ f s k ʌ v ʌ станиц|s t a nʲ ˈi ts станица|s t a nʲ ˈi ts a станицами|s t a nʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ станицах|s t a nʲ ˈi ts ʌ x станице|s t a nʲ ˈi ts y станицей|s t a nʲ ˈi ts y j станицу|s t a nʲ ˈi ts u станицы|s t a nʲ ˈi ts y станичник|s t ʌ nʲ i tʃʲ nʲ ˈi k станичники|s t a nʲ ˈi tʃʲ nʲ i kʲ ɪ станичного|s t a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ станичный|s t a nʲ ˈi tʃʲ n y j станка|s t a n k ˈɑ станках|s t a n k ˈɑ x станке|s t a n kʲ ˈe станков|s t a n k ˈo f станов+илась|s t ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ станов+ились|s t ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ станов+илось|s t ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ станов+ился|s t ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ станов+иться|s t ˈɑ n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ становилась|s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ становились|s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ становилось|s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ становился|s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ становитесь|s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ i sʲ становится|s t a n ˈo vʲ i ts ʌ становиться|s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ становишься|s t a n ˈo vʲ i ʃ sʲ ʌ становища|s t a n ˈo vʲ i ɕ ʌ становл+юсь|s t ˈɑ n ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ˈju sʲ становления|s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja становлюсь|s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈu" sʲ становой|s t ʌ n ʌ v ˈo j становой –|s t ʌ n ʌ v ˈo j становому|s t ʌ n ʌ v ˈo m u становым|s t a n ˈo v y m становясь|s t ʌ n ʌ vʲ ˈɑ sʲ становятся|s t a n ˈo vʲ ʌ ts ʌ становящиеся|s t ʌ n ʌ vʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ станок|s t a n ˈo k станом|s t ˈɑ n ʌ m стану|s t ˈɑ n u станут|s t ˈɑ n u t станцией|s t ˈɑ n ts y j i j станции|s t ˈɑ n ts y ɪ станции…|s t ˈɑ n ts y ɪ станций|s t ˈɑ n ts y j станционным|s t ʌ n ts y ˈo n n y m станцию|s t ˈɑ n ts y ju станция|s t ˈɑ n ts y ja станциям|s t ˈɑ n ts y ja m станциях|s t ˈɑ n ts y ja x стань|s t ˈɑ n станьте|s t ˈɑ n tʲ i стаорти|s t a ˈo r tʲ ɪ стар|s t ˈɑ r стар+аемся|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ стар+алась|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ стар+ались|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ стар+ался|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ стар+ательно|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ стар+аюсь|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ju sʲ стар+аются|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ стар+аясь|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ стар+ейшая|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ j ʃ ˈɑ ja стар+ейшей|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe j ʃ y j стар+еть|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ стар+еющая|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ ʌ ja стар+еющей|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ i j стар+еющие|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ i j ɪ стар+еющим|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ i m стар+еющих|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ i x стар+ик|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ k стар+ика|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ k a стар+инную|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ɪ n n ˈu ju стар+ух|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu x стар+уха|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu x a стар+ухи|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu x ɪ стар+уху|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu x u стар+ушку|s t ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈu ʃ k u стара|s t a r ˈɑ стараемся|s t a r ˈɑ j i m sʲ ʌ стараетесь|s t a r ˈɑ j i tʲ i sʲ старается|s t a r ˈɑ j i ts ʌ стараешься|s t a r ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ старайся|s t a r ˈɑ j sʲ ʌ старайтесь|s t a r ˈɑ j tʲ i sʲ старалась|s t a r ˈɑ ɭ ʌ sʲ старались|s t a r ˈɑ ɭʲ i sʲ старался|s t a r ˈɑ ɭ sʲ ʌ старание|s t a r ˈɑ nʲ i j ɪ старания|s t a r ˈɑ nʲ i ja стараниям|s t a r ˈɑ nʲ i ja m старательно|s t a r ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ старательность|s t a r ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ стараться|s t a r ˈɑ tʲ sʲ ʌ стараться –|s t a r ˈɑ tʲ sʲ ʌ стараться…|s t a r ˈɑ tʲ sʲ ʌ стараюсь|s t a r ˈɑ ju sʲ стараются|s t a r ˈɑ ju ts ʌ старающийся|s t a r ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ старая|s t ˈɑ r ʌ ja стараясь|s t a r ˈɑ ja sʲ стареемся|s t a rʲ ˈe j i m sʲ ʌ стареет|s t a rʲ ˈe j i t старейшая|s t a rʲ ˈe j ʃ ʌ ja старейшее|s t a rʲ ˈe j ʃ y j ɪ старейшей|s t a rʲ ˈe j ʃ y j старейший|s t a rʲ ˈe j ʃ y j старейшин|s t a rʲ ˈe j ʃ y n старейшина|s t a rʲ ˈe j ʃ y n a старейших|s t a rʲ ˈe j ʃ y x старел|s t a rʲ ˈe ɭ старенькая|s t ˈɑ rʲ i n k ʌ ja старенький|s t ˈɑ rʲ i n kʲ i j стареньким|s t ˈɑ rʲ i n kʲ i m старенькой|s t ˈɑ rʲ i n k ʌ j стареть|s t a rʲ ˈe tʲ стареть…|s t a rʲ ˈe tʲ старец|s t ˈɑ rʲ i ts старею|s t a rʲ ˈe ju стареют|s t a rʲ ˈe ju t стареющая|s t a rʲ ˈe ju ɕ ʌ ja стареющей|s t a rʲ ˈe ju ɕ i j стареющему|s t a rʲ ˈe ju ɕ i m u стареющие|s t a rʲ ˈe ju ɕ i j ɪ стареющим|s t a rʲ ˈe ju ɕ i m стареющих|s t a rʲ ˈe ju ɕ i x стари|s t ˈɑ rʲ ɪ старившим|s t a rʲ ˈi f ʃ y m старик|s t a rʲ ˈi k старик+|s t a rʲ ˈi k p ɭ ˈju s старик+а|s t a rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ старик+ам|s t a rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ m старик+и|s t a rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈi старик+ом|s t a rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo m старик+у|s t a rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu старика|s t ʌ rʲ i k ˈɑ старикам|s t ʌ rʲ i k ˈɑ m стариками|s t ʌ rʲ i k ˈɑ mʲ ɪ старикашка|s t ʌ rʲ i k ˈɑ ʃ k a старике|s t ʌ rʲ i kʲ ˈe старики|s t ʌ rʲ i kʲ ˈɪ стариков|s t ʌ rʲ i k ˈo f стариковская|s t ʌ rʲ i k ˈo f s k ʌ ja стариком|s t ʌ rʲ i k ˈo m старику|s t ʌ rʲ i k ˈu старин+у|s t ˈɑ rʲ i n p ɭ ˈju s ˈu старин+ы|s t ˈɑ rʲ i n p ɭ ˈju s ˈy старине|s t ʌ rʲ i nʲ ˈe старинке|s t a rʲ ˈi n kʲ i старинная|s t a rʲ ˈi n n ʌ ja старинного|s t a rʲ ˈi n n ʌ v ʌ старинное|s t a rʲ ˈi n n ʌ j ɪ старинной|s t a rʲ ˈi n n ʌ j старинном|s t a rʲ ˈi n n ʌ m старинному|s t a rʲ ˈi n n ʌ m u старинную|s t a rʲ ˈi n n u ju старинные|s t a rʲ ˈi n n y j ɪ старинный|s t a rʲ ˈi n n y j старинным|s t a rʲ ˈi n n y m старинными|s t a rʲ ˈi n n y mʲ ɪ старинных|s t a rʲ ˈi n n y x стариной|s t ʌ rʲ i n ˈo j старину|s t ʌ rʲ i n ˈu старины|s t ʌ rʲ i n ˈy старится|s t ˈɑ rʲ i ts ʌ старичка|s t ʌ rʲ i tʃʲ k ˈɑ старички|s t ʌ rʲ i tʃʲ kʲ ˈɪ старичком|s t ʌ rʲ i tʃʲ k ˈo m старичок|s t ʌ rʲ i tʃʲ ˈo k старичок—|s t ʌ rʲ i tʃʲ ˈo k старо|s t ˈɑ r ʌ старовата|s t ʌ r ʌ v ˈɑ t a старого|s t ˈɑ r ʌ v ʌ старое|s t ˈɑ r ʌ j ɪ старожилы|s t ʌ r ʌ ʒ ˈy ɭ y старой|s t ˈɑ r ʌ j старом|s t ˈɑ r ʌ m старом+одно|s t ˈɑ r ʌ m p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo старом+одного|s t ˈɑ r ʌ m p ɭ ˈju s ʌ d n ʌ v ˈo старом+одному|s t ˈɑ r ʌ m p ɭ ˈju s ʌ d n ʌ m ˈu старомодная|s t ʌ r ʌ m ˈo d n ʌ ja старомодно|s t ʌ r ʌ m ˈo d n ʌ старомодного|s t ʌ r ʌ m ˈo d n ʌ v ʌ старомодной|s t ʌ r ʌ m ˈo d n ʌ j старомодному|s t ʌ r ʌ m ˈo d n ʌ m u старомодные|s t ʌ r ʌ m ˈo d n y j ɪ старомодный|s t ʌ r ʌ m ˈo d n y j старомодных|s t ʌ r ʌ m ˈo d n y x старому|s t ˈɑ r ʌ m u старообразным|s t ʌ r ʌ ʌ b r ˈɑ z n y m старопортофранковская|s t ʌ r ʌ p ʌ r t ʌ f r ˈɑ n k ʌ f s k ʌ ja старопортофранковской|s t ʌ r ʌ p ʌ r t ʌ f r ˈɑ n k ʌ f s k ʌ j старорежимного|s t ʌ r ʌ rʲ ˈe ʒ y m n ʌ v ʌ старост|s t ˈɑ r ʌ s t староста|s t ˈɑ r ʌ s t a старосте|s t ˈɑ r ʌ sʲ tʲ i старости|s t ˈɑ r ʌ sʲ tʲ ɪ старости —|s t ˈɑ r ʌ sʲ tʲ ɪ старостиной|s t ʌ r ʌ sʲ tʲ ˈi n ʌ j старосту|s t ˈɑ r ʌ s t u старосты|s t ˈɑ r ʌ s t y старость|s t ˈɑ r ʌ s tʲ старух|s t a r ˈu x старуха|s t a r ˈu x a старухе|s t a r ˈu x i старухи|s t a r ˈu x ɪ старухой|s t a r ˈu x ʌ j старуху|s t a r ˈu x u старух…|s t a r ˈu x старушек|s t a r ˈu ʃ y k старушенции|s t ʌ r u ʃ ˈɛ n ts y ɪ старушка|s t a r ˈu ʃ k a старушка»|s t a r ˈu ʃ k a старушками|s t a r ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ старушки|s t a r ˈu ʃ kʲ ɪ старушку|s t a r ˈu ʃ k u старушонка|s t ʌ r u ʃ ˈo n k a старую|s t ˈɑ r u ju старца|s t ˈɑ r ts a старцу|s t ˈɑ r ts u старцы|s t ˈɑ r ts y старчески|s t ˈɑ r tʃʲ i s kʲ ɪ старческим|s t ˈɑ r tʃʲ i s kʲ i m старческого|s t ˈɑ r tʃʲ i s k ʌ v ʌ старческой|s t ˈɑ r tʃʲ i s k ʌ j старческому|s t a r tʃʲ ˈe s k ʌ m u старш+ина|s t ˈɑ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n a старшая|s t ˈɑ r ʃ ʌ ja старше|s t ˈɑ r ʃ y старшего|s t ˈɑ r ʃ y v ʌ старшей|s t ˈɑ r ʃ y j старшеклассник|s t ʌ r ʃ y k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i k старшеклассниц|s t ʌ r ʃ y k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i ts старшеклассницы|s t ʌ r ʃ y k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i ts y старшему|s t ˈɑ r ʃ y m u старшие|s t ˈɑ r ʃ y j ɪ старший|s t ˈɑ r ʃ y j старшим|s t ˈɑ r ʃ y m старшими|s t ˈɑ r ʃ y mʲ ɪ старшин+а|s t a r ʃ ˈy n p ɭ ˈju s ˈɑ старшин+е|s t a r ʃ ˈy n p ɭ ˈju s j ˈe старшин+у|s t a r ʃ ˈy n p ɭ ˈju s ˈu старшина|s t ʌ r ʃ y n ˈɑ старшина…|s t ʌ r ʃ y n ˈɑ старшине|s t ʌ r ʃ y nʲ ˈe старшину|s t ʌ r ʃ y n ˈu старших|s t ˈɑ r ʃ y x старшой|s t a r ʃ ˈo j старшую|s t ˈɑ r ʃ u ju стары|s t ˈɑ r y старые|s t ˈɑ r y j ɪ старый|s t ˈɑ r y j старым|s t ˈɑ r y m старыми|s t ˈɑ r y mʲ ɪ старых|s t ˈɑ r y x старье|s t ʌ r ɪ^ j j ˈe старье»|s t ʌ r ɪ^ j j ˈe старьевщика|s t ʌ r ɪ^ j j ˈe f ɕ i k a стасик|s t ˈɑ sʲ i k стаскивает|s t ˈɑ s kʲ i v ʌ j i t стаскивал|s t ˈɑ s kʲ i v ʌ ɭ стаскивать|s t ˈɑ s kʲ i v ʌ tʲ стат+ей|s t ˈɑ t p ɭ ˈju s j ˈe j стат+истика|s t ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k a статей|s t a tʲ ˈe j статейка|s t a tʲ ˈe j k a статейку|s t a tʲ ˈe j k u стати|s t ˈɑ tʲ ɪ статист+ического|s t a tʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ статистами|s t a tʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ статистика|s t a tʲ ˈi sʲ tʲ i k a статистике|s t a tʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ i статистикой|s t a tʲ ˈi sʲ tʲ i k ʌ j статистику|s t a tʲ ˈi sʲ tʲ i k u статистически|s t ʌ tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ статистического|s t ʌ tʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ статисты|s t a tʲ ˈi s t y статные|s t ˈɑ t n y j ɪ статный|s t ˈɑ t n y j статочное|s t ˈɑ t ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ статские|s t ˈɑ t s kʲ i j ɪ статский|s t ˈɑ t s kʲ i j статское|s t a t s k ˈo j ɪ статуей|s t ˈɑ t u j i j статуи|s t ˈɑ t u ɪ статуй|s t ˈɑ t u j статус|s t ˈɑ t u s статуса|s t ˈɑ t u s a статус‑кво…»|s t ˈɑ t u s k v ˈo статут|s t a t ˈu t статутом|s t a t ˈu t ʌ m статуэтка|s t ʌ t u ˈɛ t k a статуэтку|s t ʌ t u ˈɛ t k u статую|s t ˈɑ t u ju статуя|s t ˈɑ t u ja стать|s t ˈɑ tʲ стать+|s t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s стать+е|s t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s j ˈe стать+и|s t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈi стать+ю|s t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈju стать+я|s t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈja стать+ях|s t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈja x статье|s t a tʲ j j ˈe статье‑некрологе|s t a tʲ j j ˈe nʲ i k r ʌ ɭ ˈo ɡʲ i статье…|s t a tʲ j j ˈe статьи|s t a tʲ j ˈɪ статьи…|s t a tʲ j ˈɪ статься|s t ˈɑ tʲ sʲ ʌ статью|s t ˈɑ tʲ j ju статья|s t a tʲ j ˈja статьям|s t a tʲ j ˈja m статьями|s t a tʲ j ˈja mʲ ɪ статьях|s t a tʲ j ˈja x статьёй|s t a tʲ j ˈɵ j стах+ановцам|s t ˈɑ x p ɭ ˈju s a n ˈo f ts ʌ m стах+ановцы|s t ˈɑ x p ɭ ˈju s a n ˈo f ts y стаханов|s t a x ˈɑ n ʌ f стахановцам|s t ʌ x a n ˈo f ts ʌ m стахановцы…|s t a x ˈɑ n ʌ f ts y стационарные|s t ʌ ts y ʌ n ˈɑ r n y j ɪ стачек|s t ˈɑ tʃʲ i k стащ+ил|s t ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ стащил|s t a ɕ ˈi ɭ стащила|s t a ɕ ˈi ɭ a стащили|s t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ стащит|s t ˈɑ ɕ i t стащить|s t a ɕ ˈi tʲ стащишь|s t ˈɑ ɕ i ʃ стащу|s t a ɕ ˈu стаю|s t ˈɑ ju стая|s t ˈɑ ja ствол|s t v ˈo ɭ ствол+ах|s t v ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ x ствола|s t v ʌ ɭ ˈɑ стволами|s t v ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ стволах|s t v ʌ ɭ ˈɑ x стволе|s t v ʌ ɭʲ ˈe стволов|s t v ʌ ɭ ˈo f стволом|s t v ʌ ɭ ˈo m стволу|s t v ʌ ɭ ˈu стволы|s t v ʌ ɭ ˈy створки|s t v ˈo r kʲ ɪ створку|s t v ˈo r k u стеарин|sʲ tʲ i a rʲ ˈi n стебель|sʲ tʲ ˈe bʲ i ɭ стебелька|sʲ tʲ i bʲ i ɭ k ˈɑ стебельки|sʲ tʲ i bʲ i ɭ kʲ ˈɪ стебельков|sʲ tʲ i bʲ i ɭ k ˈo f стебелькова|sʲ tʲ i bʲ ˈe ɭ k ʌ v a стебелькове|sʲ tʲ i bʲ ˈe ɭ k ʌ vʲ i стебелькову|sʲ tʲ i bʲ ˈe ɭ k ʌ v u стебельку|sʲ tʲ i bʲ ˈe ɭ k u стебелёк|sʲ tʲ i bʲ i ɭʲ ˈɵ k стеблем|sʲ tʲ ˈe b ɭʲ i m стебли|sʲ tʲ ˈe b ɭʲ ɪ стеблях|sʲ tʲ ˈe b ɭʲ ʌ x стегает|sʲ tʲ i ɡ ˈɑ j i t стегали|sʲ tʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ стеганое|sʲ tʲ ˈe ɡ ʌ n ʌ j ɪ стеганые|sʲ tʲ ˈe ɡ ʌ n y j ɪ стеганым|sʲ tʲ ˈe ɡ ʌ n y m стезе|sʲ tʲ i ʑ ˈe стейк|sʲ tʲ ˈe j k стейнбек|sʲ tʲ ˈe j n bʲ i k стейрод|sʲ tʲ i j r ˈo t стейродом|sʲ tʲ i j r ˈo d ʌ m стейт|sʲ tʲ ˈe j t стек+ала|sʲ tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a стекавших|sʲ tʲ i k ˈɑ f ʃ y x стекает|sʲ tʲ i k ˈɑ j i t стекала|sʲ tʲ i k ˈɑ ɭ a стекались|sʲ tʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ стекаться|sʲ tʲ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ стекающим|sʲ tʲ i k ˈɑ ju ɕ i m стекетти|sʲ tʲ i kʲ ˈe tʲ tʲ ɪ стекл+е|sʲ tʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s j ˈe стекл+о|sʲ tʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈo стекл+ом|sʲ tʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈo m стекл+у|sʲ tʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈu стекл+янный|sʲ tʲ ˈe k ɭ p ɭ ˈju s ˈja n n y j стекла|sʲ tʲ ˈe k ɭ a стеклами|sʲ tʲ ˈe k ɭ ʌ mʲ ɪ стеклах|sʲ tʲ ˈe k ɭ ʌ x стекле|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈe стекло|sʲ tʲ i k ɭ ˈo стекловского|sʲ tʲ i k ɭ ˈo f s k ʌ v ʌ стеклом|sʲ tʲ i k ɭ ˈo m стеклу|sʲ tʲ i k ɭ ˈu стеклянная|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n ʌ ja стеклянно|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n ʌ стеклянной|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n ʌ j стеклянном|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n ʌ m стеклянною|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n ʌ ju стеклянную|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n u ju стеклянные|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n y j ɪ стеклянный|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n y j стеклянным|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n y m стеклянными|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n y mʲ ɪ стеклянных|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ n n y x стеклярусе|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ r u sʲ i стеклярусом|sʲ tʲ i k ɭʲ ˈɑ r u s ʌ m стекол|sʲ tʲ ˈe k ʌ ɭ стекольщиком|sʲ tʲ i k ʌ ɭ ɕ ˈi k ʌ m стелился|sʲ tʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ стелл+аж|sʲ tʲ ˈe ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ стеллаж|sʲ tʲ i ɭ ɭ ˈɑ ʃ стеллажах|sʲ tʲ i ɭ ɭ a ʒ ˈɑ x стеллаж…|sʲ tʲ i ɭ ɭ ˈɑ ʃ стельку|sʲ tʲ ˈe ɭ k u стелющимся|sʲ tʲ ˈe ɭʲ u" ɕ i m sʲ ʌ стемн+еет|sʲ tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t стемн+ело|sʲ tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ стемнеет|sʲ tʲ i m nʲ ˈe j i t стемнел|sʲ tʲ ˈe m nʲ i ɭ стемнело|sʲ tʲ i m nʲ ˈe ɭ ʌ стемнело…|sʲ tʲ i m nʲ ˈe ɭ ʌ стен|sʲ tʲ ˈe n стен+а|sʲ tʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ стен+е|sʲ tʲ ˈe n p ɭ ˈju s j ˈe стен+ой|sʲ tʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈo j стен+ы|sʲ tʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy стена|sʲ tʲ i n ˈɑ стенам|sʲ tʲ ˈe n ʌ m стенами|sʲ tʲ ˈe n ʌ mʲ ɪ стенанье|sʲ tʲ i n ˈɑ n j j ɪ стенах|sʲ tʲ ˈe n ʌ x стенгаз+ета|sʲ tʲ ˈe n ɡ ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe t a стенгаз+етой|sʲ tʲ ˈe n ɡ ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe t ʌ j стенгаз+ету|sʲ tʲ ˈe n ɡ ʌ s p ɭ ˈju s j ˈe t u стенгазетой|sʲ tʲ i n ɡ a ʑ ˈe t ʌ j стенгазету|sʲ tʲ i n ɡ a ʑ ˈe t u стенд|sʲ tʲ ˈe n t стенда|sʲ tʲ ˈe n d a стендаля|sʲ tʲ i n d ˈɑ ɭʲ ʌ стендами|sʲ tʲ ˈe n d ʌ mʲ ɪ стендарр|sʲ tʲ ˈe n d ʌ r r стендарра|sʲ tʲ i n d ˈɑ r r a стендарру|sʲ tʲ i n d ˈɑ r r u стендах|sʲ tʲ ˈe n d ʌ x стенды|sʲ tʲ ˈe n d y стене|sʲ tʲ i nʲ ˈe стенка|sʲ tʲ ˈe n k a стенке|sʲ tʲ ˈe n kʲ i стенки|sʲ tʲ ˈe n kʲ ɪ стенкой|sʲ tʲ ˈe n k ʌ j стенкой—|sʲ tʲ ˈe n k ʌ j стенку|sʲ tʲ ˈe n k u стенн+ой|sʲ tʲ ˈe n n p ɭ ˈju s ˈo j стенного|sʲ tʲ i n n ˈo v ʌ стенное|sʲ tʲ i n n ˈo j ɪ стенной|sʲ tʲ i n n ˈo j стенные|sʲ tʲ i n n ˈy j ɪ стеной|sʲ tʲ i n ˈo j стенок|sʲ tʲ ˈe n ʌ k стеною|sʲ tʲ i n ˈo ju стентор|sʲ tʲ ˈe n t ʌ r стены|sʲ tʲ ˈe n y стеньги|sʲ tʲ ˈe n ɡʲ ɪ стеньки|sʲ tʲ ˈe n kʲ ɪ степан|sʲ tʲ i p ˈɑ n степан –|sʲ tʲ i p ˈɑ n степана|sʲ tʲ i p ˈɑ n a степане|sʲ tʲ i p ˈɑ nʲ i степанида|sʲ tʲ i p ˈɑ nʲ i d a степаниду|sʲ tʲ i p ˈɑ nʲ i d u степанов|sʲ tʲ i p ˈɑ n ʌ f степанович|sʲ tʲ i p ˈɑ n ʌ vʲ i tʃʲ степановна|sʲ tʲ i p ˈɑ n ʌ v n a степану|sʲ tʲ i p ˈɑ n u степаныч|sʲ tʲ i p ˈɑ n y tʃʲ степей|sʲ tʲ i pʲ ˈe j степеней|sʲ tʲ i pʲ i nʲ ˈe j степени|sʲ tʲ ˈe pʲ i nʲ ɪ степенно|sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ степенного|sʲ tʲ i pʲ ˈe n n ʌ v ʌ степенный|sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y j степенным|sʲ tʲ i pʲ ˈe n n y m степень|sʲ tʲ ˈe pʲ i n степенью|sʲ tʲ ˈe pʲ i n j ju степи|sʲ tʲ ˈe pʲ ɪ степи»|sʲ tʲ ˈe pʲ ɪ степного|sʲ tʲ i p n ˈo v ʌ степной|sʲ tʲ i p n ˈo j степным|sʲ tʲ i p n ˈy m степь|sʲ tʲ ˈe p степью|sʲ tʲ ˈe p j ju степями|sʲ tʲ i pʲ ˈɑ mʲ ɪ степях|sʲ tʲ i pʲ ˈɑ x стер|sʲ tʲ ˈe r стер+ильное|sʲ tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈo j ɪ стервы|sʲ tʲ ˈe r v y стереги|sʲ tʲ i rʲ i ɡʲ ˈɪ стерегла|sʲ tʲ i rʲ i ɡ ɭ ˈɑ стерегут|sʲ tʲ i rʲ i ɡ ˈu t стережет|sʲ tʲ i rʲ i ʒ ˈɛ t стереотипа|sʲ tʲ i rʲ i ʌ tʲ ˈi p a стереотипного|sʲ tʲ i rʲ i ʌ tʲ ˈi p n ʌ v ʌ стереотипном|sʲ tʲ i rʲ i ˈo tʲ i p n ʌ m стереотипным|sʲ tʲ i rʲ i ʌ tʲ ˈi p n y m стереотипных|sʲ tʲ i rʲ i ʌ tʲ ˈi p n y x стереотипы|sʲ tʲ i rʲ i ʌ tʲ ˈi p y стереоустан+овкой|sʲ tʲ i rʲ i ˈo u s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ j стереоустан+овку|sʲ tʲ i rʲ i ˈo u s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k u стереоустановка|sʲ tʲ i rʲ i ʌ ˈu s t ʌ n ʌ f k a стереоустановкой|sʲ tʲ i rʲ i ʌ u s t ˈɑ n ʌ f k ʌ j стереоустановку|sʲ tʲ i rʲ i ʌ ˈu s t ʌ n ʌ f k u стереофоническую|sʲ tʲ i rʲ i ʌ f ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k u ju стереть|sʲ tʲ i rʲ ˈe tʲ стеречь|sʲ tʲ i rʲ ˈe tʃʲ стержень|sʲ tʲ ˈe r ʒ y n стержневой|sʲ tʲ i r ʒ nʲ i v ˈo j стержневые|sʲ tʲ i r ʒ nʲ ˈe v y j ɪ стержнем|sʲ tʲ ˈe r ʒ nʲ i m стерильное|sʲ tʲ i rʲ ˈi ɭ n ʌ j ɪ стерильной|sʲ tʲ i rʲ ˈi ɭ n ʌ j стерла|sʲ tʲ ˈe r ɭ a стерло|sʲ tʲ ˈe r ɭ ʌ стерляди|sʲ tʲ ˈe r ɭʲ ʌ dʲ ɪ стерлядь|sʲ tʲ ˈe r ɭʲ ʌ tʲ стерляжьей|sʲ tʲ i r ɭʲ ˈɑ ʒ j j i j стерпел|sʲ tʲ i r pʲ ˈe ɭ стерс|sʲ tʲ ˈe r s стерса|sʲ tʲ ˈe r s a стерсом|sʲ tʲ ˈe r s ʌ m стерт|sʲ tʲ ˈe r t стесн+ительных|sʲ tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x стесн+ялась|sʲ tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ стесн+ялся|sʲ tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ стесн+яюсь|sʲ tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ стесн+ённые|sʲ tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ стесн+ённых|sʲ tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x стеснения|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈe nʲ i ja стесненная|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈe n n ʌ ja стесненные|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈe n n y j ɪ стесненных|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈe n n y x стеснила|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ a стеснили|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭʲ ɪ стеснилось|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ стеснительный|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈi tʲ i ɭ n y j стесняешься|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ стесняйся|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ j sʲ ʌ стесняйтесь|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ j tʲ i sʲ стеснялась|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ стесняло|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ɭ ʌ стеснялся|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ стесняться|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ стесняюсь|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ju sʲ стесняя|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ja стесняясь|sʲ tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ja sʲ стетсоновские|sʲ tʲ i ts ʌ n ˈo f s kʲ i j ɪ стечение|sʲ tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ стечении|sʲ tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ɪ стечению|sʲ tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ju стивен|sʲ tʲ ˈi vʲ i n стиг|sʲ tʲ ˈi k стигматик|sʲ tʲ i ɡ m a tʲ ˈi k стил+истика|sʲ tʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k a стил+истику|sʲ tʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k u стил+яга|sʲ tʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ja ɡ ˈɑ стил+ягой|sʲ tʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɡ ʌ j стиле|sʲ tʲ ˈi ɭʲ i стилем|sʲ tʲ ˈi ɭʲ i m стилиз+ованной|sʲ tʲ ˈi ɭʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j стилизованной|sʲ tʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ j стилист|sʲ tʲ i ɭʲ ˈi s t стилист+ических|sʲ tʲ i ɭʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x стилистика|sʲ tʲ i ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k a стилистику|sʲ tʲ i ɭʲ ˈi sʲ tʲ i k u стилистические|sʲ tʲ i ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ стилистических|sʲ tʲ i ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x стиль|sʲ tʲ ˈi ɭ стильность|sʲ tʲ ˈi ɭ n ʌ s tʲ стильный|sʲ tʲ ˈi ɭ n y j стиля|sʲ tʲ ˈi ɭʲ ʌ стиля»|sʲ tʲ ˈi ɭʲ ʌ стиляга|sʲ tʲ i ɭʲ ˈɑ ɡ a стилягой|sʲ tʲ i ɭʲ ˈɑ ɡ ʌ j стимул|sʲ tʲ ˈi m u ɭ стимул+ирования|sʲ tʲ ˈi m u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ nʲ i ja стимула|sʲ tʲ ˈi m u ɭ a стимулирования|sʲ tʲ i m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja стимулов|sʲ tʲ ˈi m u ɭ ʌ f стимулы|sʲ tʲ ˈi m u ɭ y стип+ендии|sʲ tʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ɪ n dʲ ˈi ɪ стип+ендию|sʲ tʲ ˈi p p ɭ ˈju s j ɪ n dʲ ˈi ju стипендии|sʲ tʲ i pʲ ˈe n dʲ i ɪ стипендий|sʲ tʲ i pʲ ˈe n dʲ i j стипендию|sʲ tʲ i pʲ ˈe n dʲ i ju стир+ала|sʲ tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a стир+ать|sʲ tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ стирает|sʲ tʲ i r ˈɑ j i t стираете…|sʲ tʲ i r ˈɑ j i tʲ i стирал|sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ стирала|sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ a стиральный|sʲ tʲ i r ˈɑ ɭ n y j стиранной|sʲ tʲ i r ˈɑ n n ʌ j стирать|sʲ tʲ i r ˈɑ tʲ стираю|sʲ tʲ i r ˈɑ ju стирают|sʲ tʲ i r ˈɑ ju t стирка|sʲ tʲ ˈi r k a стирки|sʲ tʲ ˈi r kʲ ɪ стирку|sʲ tʲ ˈi r k u стирром|sʲ tʲ ˈi r r ʌ m стискивает|sʲ tʲ ˈi s kʲ i v ʌ j i t стискивал|sʲ tʲ ˈi s kʲ i v ʌ ɭ стискивая|sʲ tʲ ˈi s kʲ i v ʌ ja стиснув|sʲ tʲ ˈi s n u f стиснул|sʲ tʲ ˈi s n u ɭ стиснула|sʲ tʲ ˈi s n u ɭ a стиснули|sʲ tʲ ˈi s n u ɭʲ ɪ стиснутая|sʲ tʲ ˈi s n u t ʌ ja стиснутые|sʲ tʲ ˈi s n u t y j ɪ стиснутым|sʲ tʲ ˈi s n u t y m стиснутых|sʲ tʲ ˈi s n u t y x стих|sʲ tʲ ˈi x стих+|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s стих+ами|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ стих+ах|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈɑ x стих+и|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈi стих+ийным|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈɪ j n y m стих+ийными|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ɪ j n ˈy mʲ ɪ стих+ия|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈɪ ja стих+ов|sʲ tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈo f стихает|sʲ tʲ i x ˈɑ j i t стихал|sʲ tʲ i x ˈɑ ɭ стихам|sʲ tʲ i x ˈɑ m стихами|sʲ tʲ i x ˈɑ mʲ ɪ стихах|sʲ tʲ i x ˈɑ x стихая|sʲ tʲ i x ˈɑ ja стихи|sʲ tʲ i x ˈɪ стихи»|sʲ tʲ i x ˈɪ стихией|sʲ tʲ i x ˈi j i j стихии|sʲ tʲ i x ˈi ɪ стихийного|sʲ tʲ i x ˈi j n ʌ v ʌ стихийному|sʲ tʲ i x ˈi j n ʌ m u стихийные|sʲ tʲ i x ˈi j n y j ɪ стихийным|sʲ tʲ i x ˈi j n y m стихийными|sʲ tʲ i x ˈi j n y mʲ ɪ стихию|sʲ tʲ i x ˈi ju стихия|sʲ tʲ i x ˈi ja стихла|sʲ tʲ ˈi x ɭ a стихли|sʲ tʲ ˈi x ɭʲ ɪ стихов|sʲ tʲ i x ˈo f стихотв+орного|sʲ tʲ ˈi x ʌ t f p ɭ ˈju s ʌ r n ˈo v ʌ стихотв+орные|sʲ tʲ ˈi x ʌ t f p ɭ ˈju s ʌ r n ˈy j ɪ стихотвор+ение|sʲ tʲ i x ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ стихотвор+ений|sʲ tʲ i x ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j стихотвор+ения|sʲ tʲ i x ˈo t v ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja стихотворение|sʲ tʲ i x ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ стихотворение…|sʲ tʲ i x ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ стихотворений|sʲ tʲ i x ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j стихотворения|sʲ tʲ i x ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i ja стихотворениях|sʲ tʲ i x ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i ja x стихотворенья|sʲ tʲ i x ʌ t v ˈo rʲ i n j ja стихотворного|sʲ tʲ i x ʌ t v ˈo r n ʌ v ʌ стихотворные|sʲ tʲ i x ʌ t v ˈo r n y j ɪ стихотворцы|sʲ tʲ i x ˈo t v ʌ r ts y стишк+ах|sʲ tʲ ˈi ʃ k p ɭ ˈju s ˈɑ x стишк+и|sʲ tʲ ˈi ʃ k p ɭ ˈju s ˈi стишках|sʲ tʲ i ʃ k ˈɑ x стишки|sʲ tʲ i ʃ kʲ ˈɪ стишок|sʲ tʲ i ʃ ˈo k стлались|s t ɭ ˈɑ ɭʲ i sʲ стлался|s t ɭ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сто|s t ˈo сто'ит|s t ʌ ˈi t сто'ю|s t ˈo u" сто+им|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ m сто+ит|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ t сто+ишь|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ сто+ял|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ сто+яла|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ a сто+яли|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ сто+яло|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ сто+янке|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja n kʲ i сто+янку|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja n k u сто+ят|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja t сто+ять|s t ˈo p ɭ ˈju s ˈja tʲ стоpож|s t ˈo (en) p ˈiː (ru) ˈo ʃ стовосьмая|s t ʌ v ˈo sʲ m ʌ ja стовосьмой|s t ʌ v ˈo sʲ m ʌ j стога|s t ʌ ɡ ˈɑ стогами|s t ʌ ɡ ˈɑ mʲ ɪ стогу|s t ˈo ɡ u стодесять|s t ʌ dʲ i sʲ ˈɑ tʲ стодолларовая|s t ʌ d ˈo ɭ ɭ ʌ r ʌ v ʌ ja стодолларовую|s t ʌ d ˈo ɭ ɭ ʌ r ʌ v u ju стоеросовая|s t ʌ j i r ˈo s ʌ v ʌ ja стоившая|s t ˈo i f ʃ ʌ ja стоивший|s t ˈo i f ʃ y j стоика|s t ˈo i k a стоиками|s t ˈo i k ʌ mʲ ɪ стоике|s t ˈo i kʲ i стоики|s t ˈo i kʲ ɪ стоил|s t ˈo i ɭ стоила|s t ˈo i ɭ a стоили|s t ˈo i ɭʲ ɪ стоило|s t ˈo i ɭ ʌ стоил…|s t ˈo i ɭ стоим|s t ˈo i m стоимости|s t ˈo i m ʌ sʲ tʲ ɪ стоимость|s t ˈo i m ʌ s tʲ стоимостью|s t ˈo i m ʌ s tʲ j ju стоит|s t ʌ ˈi t стоите|s t ʌ ˈi tʲ i стоить|s t ˈo i tʲ стоит…|s t ʌ ˈi t стоическою|s t ʌ i tʃʲ ˈe s k ʌ ju стоишь|s t ˈo i ʃ стой|s t ˈo j стойбищами|s t ʌ j bʲ ˈi ɕ ʌ mʲ ɪ стойке|s t ˈo j kʲ i стойки|s t ˈo j kʲ ɪ стойкие|s t ˈo j kʲ i j ɪ стойкими|s t ˈo j kʲ i mʲ ɪ стойких|s t ˈo j kʲ i x стойкого|s t ˈo j k ʌ v ʌ стойкой|s t ˈo j k ʌ j стойкости|s t ˈo j k ʌ sʲ tʲ ɪ стойкость|s t ˈo j k ʌ s tʲ стойкостью|s t ˈo j k ʌ s tʲ j ju стойкою|s t ˈo j k ʌ ju стойку|s t ˈo j k u стойл|s t ˈo j ɭ стойла|s t ˈo j ɭ a стойле|s t ˈo j ɭʲ i стойло|s t ˈo j ɭ ʌ стоймя|s t ʌ j mʲ ˈɑ стойте|s t ˈo j tʲ i стой—|s t ˈo j стокг+ольме|s t ˈo k k p ɭ ˈju s ˈo ɭ mʲ i стокгольме|s t ʌ ɡ ɡ ˈo ɭ mʲ i стокера|s t ʌ kʲ ˈe r a стол|s t ˈo ɭ стол+а|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ стол+е|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe стол+етии|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ɪ стол+иц|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts стол+ице|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y стол+ицей|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y j стол+ицы|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ts y стол+ичного|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ стол+ичной|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j стол+ичные|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ стол+ичным|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m стол+овой|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j стол+овую|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ˈu ju стол+ом|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo m стол+у|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu стол+ы|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈy стол+ыпинский|s t ˈo ɭ p ɭ ˈju s y pʲ ˈi n s kʲ i j стол»|s t ˈo ɭ стола|s t ˈo ɭ a стола –|s t ˈo ɭ a столами|s t ʌ ɭ ˈɑ mʲ ɪ столах|s t ˈo ɭ ʌ x столб|s t ˈo ɭ p столба|s t ʌ ɭ b ˈɑ столбам|s t ʌ ɭ b ˈɑ m столбами|s t ʌ ɭ b ˈɑ mʲ ɪ столбах|s t ʌ ɭ b ˈɑ x столбе|s t ʌ ɭ bʲ ˈe столбик|s t ˈo ɭ bʲ i k столбняк|s t ʌ ɭ b nʲ ˈɑ k столбняка|s t ʌ ɭ b nʲ a k ˈɑ столбов|s t ʌ ɭ b ˈo f столбовой|s t ʌ ɭ b ʌ v ˈo j столбом|s t ʌ ɭ b ˈo m столбу|s t ʌ ɭ b ˈu столбца|s t ʌ ɭ p ts ˈɑ столбы|s t ʌ ɭ b ˈy столб‑галоп|s t ˈo ɭ p ɡ a ɭ ˈo p столб‑галоп»|s t ˈo ɭ p ɡ a ɭ ˈo p столе|s t ˈo ɭʲ i столетии|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ i ɪ столетий|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ i j столетия|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ i ja столетия»|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ i ja столетия“»|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ i ja столетней|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j столетние|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ столетний|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j столетних|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ i x столетняя|s t ʌ ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja столешницей|s t ʌ ɭʲ ˈe ʃ nʲ i ts y j столешницу|s t ʌ ɭʲ ˈe ʃ nʲ i ts u столик|s t ˈo ɭʲ i k столика|s t ˈo ɭʲ i k a столиками|s t ˈo ɭʲ i k ʌ mʲ ɪ столике|s t ˈo ɭʲ i kʲ i столики|s t ˈo ɭʲ i kʲ ɪ столиком|s t ˈo ɭʲ i k ʌ m столику|s t ˈo ɭʲ i k u столиц|s t ʌ ɭʲ ˈi ts столица|s t ʌ ɭʲ ˈi ts a столицами|s t ʌ ɭʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ столице|s t ʌ ɭʲ ˈi ts y столицу|s t ʌ ɭʲ ˈi ts u столицы|s t ʌ ɭʲ ˈi ts y столичного|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ столичной|s t ʌ ɭʲ ˈi ʃ n ʌ j столичном|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ m столичную|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n u ju столичные|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ столичный|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n y j столичным|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n y m столичных|s t ʌ ɭʲ ˈi tʃʲ n y x столкн+улись|s t ˈo ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ столкновение|s t ʌ ɭ k n ʌ vʲ ˈe nʲ i j ɪ столкновением|s t ʌ ɭ k n ʌ vʲ ˈe nʲ i j i m столкновений|s t ʌ ɭ k n ʌ vʲ ˈe nʲ i j столкновения|s t ʌ ɭ k n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja столкновения –|s t ʌ ɭ k n ʌ vʲ ˈe nʲ i ja столкнувшись|s t ʌ ɭ k n ˈu f ʃ y sʲ столкнул|s t ʌ ɭ k n ˈu ɭ столкнулась|s t ʌ ɭ k n ˈu ɭ ʌ sʲ столкнулись|s t ʌ ɭ k n ˈu ɭʲ i sʲ столкнулся|s t ʌ ɭ k n ˈu ɭ sʲ ʌ столкнуться|s t ʌ ɭ k n ˈu tʲ sʲ ʌ столковаться|s t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ столов|s t ʌ ɭ ˈo f столовая|s t ʌ ɭ ˈo v ʌ ja столоверч+ение|s t ʌ ɭ ʌ vʲ ˈe r tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ столоверчение|s t ʌ ɭ ʌ vʲ i r tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ столовка|s t ʌ ɭ ˈo f k a столовке|s t ʌ ɭ ˈo f kʲ i столовки|s t ʌ ɭ ˈo f kʲ ɪ столовку|s t ʌ ɭ ˈo f k u столовое|s t ʌ ɭ ˈo v ʌ j ɪ столовой|s t ʌ ɭ ˈo v ʌ j столовой…|s t ʌ ɭ ˈo v ʌ j столовую|s t ʌ ɭ ˈo v u ju столовые|s t ʌ ɭ ˈo v y j ɪ столовый|s t ʌ ɭ ˈo v y j столовых|s t ʌ ɭ ˈo v y x столом|s t ʌ ɭ ˈo m столп+ов|s t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈo f столпами|s t ʌ ɭ p ˈɑ mʲ ɪ столпе|s t ʌ ɭ pʲ ˈe столпившиеся|s t ʌ ɭ pʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ столпившимся|s t ʌ ɭ pʲ ˈi f ʃ y m sʲ ʌ столпившись|s t ʌ ɭ pʲ ˈi f ʃ y sʲ столпились|s t ʌ ɭ pʲ ˈi ɭʲ i sʲ столпится|s t ʌ ɭ pʲ ˈi ts ʌ столпов|s t ʌ ɭ p ˈo f столпотворение|s t ʌ ɭ p ʌ t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ столпы|s t ʌ ɭ p ˈy столу|s t ˈo ɭ u столы|s t ˈo ɭ y столыпинский|s t ʌ ɭ ˈy pʲ i n s kʲ i j столы…|s t ˈo ɭ y столь|s t ˈo ɭ столька|s t ˈo ɭ k a стольких|s t ˈo ɭ kʲ i x столько|s t ˈo ɭ k ʌ столькому|s t ˈo ɭ k ʌ m u стольку|s t ˈo ɭ k u столяр|s t ʌ ɭʲ ˈɑ r столяра|s t ʌ ɭʲ a r ˈɑ столярничают|s t ʌ ɭʲ ˈɑ r nʲ i tʃʲ ʌ ju t столярной|s t ʌ ɭʲ ˈɑ r n ʌ j столяровых|s t ʌ ɭʲ a r ˈo v y x стол…|s t ˈo ɭ стон|s t ˈo n стон+ал|s t ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ стона|s t ˈo n a стонал|s t ʌ n ˈɑ ɭ стонали|s t ʌ n ˈɑ ɭʲ ɪ стонам|s t ˈo n ʌ m стонать|s t ʌ n ˈɑ tʲ стонет|s t ˈo nʲ i t стонов|s t ˈo n ʌ f стоном|s t ˈo n ʌ m стонут|s t ˈo n u t стонущие|s t ˈo n u ɕ i j ɪ стонущих|s t ˈo n u ɕ i x стоны|s t ˈo n y стоп|s t ˈo p стопам|s t ʌ p ˈɑ m стопка|s t ˈo p k a стопки|s t ˈo p kʲ ɪ стопку|s t ˈo p k u стопорилось|s t ʌ p ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ стопою|s t ʌ p ˈo ju стопроцентной|s t ʌ p r ʌ ts ˈɛ n t n ʌ j стопроцентный|s t ʌ p r ʌ ts ˈɛ n t n y j стоптан|s t ˈo p t ʌ n стоптанные|s t ˈo p t ʌ n n y j ɪ стоптанными|s t ˈo p t ʌ n n y mʲ ɪ стоптанных|s t ˈo p t ʌ n n y x стопудовая|s t ʌ p u d ˈo v ʌ ja стопы|s t ˈo p y стопятидесятый|s t ʌ pʲ ʌ tʲ i dʲ ˈe sʲ ʌ t y j стор+онник|s t ˈo r p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi k стор+онники|s t ˈo r p ɭ ˈju s ʌ n nʲ ˈi kʲ ɪ сторговал|s t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ ɭ сторгуемся|s t ʌ r ɡ ˈu j i m sʲ ʌ сторож|s t ˈo r ʌ ʃ сторожа|s t ʌ r ˈo ʒ a сторожам|s t ʌ r ʌ ʒ ˈɑ m сторожами|s t ʌ r ʌ ʒ ˈɑ mʲ ɪ сторожевой|s t ʌ r ʌ ʒ y v ˈo j сторожевую|s t ʌ r ʌ ʒ y v ˈu ju сторожевыми|s t ʌ r ʌ ʒ y v ˈy mʲ ɪ сторожей|s t ʌ r ʌ ʒ ˈɛ j сторожем|s t ˈo r ʌ ʒ y m сторожило|s t ʌ r ˈo ʒ y ɭ ʌ сторожит|s t ʌ r ʌ ʒ ˈy t сторожиха|s t ʌ r ˈo ʒ y x a сторожка|s t ʌ r ˈo ʃ k a сторожке|s t ʌ r ˈo ʃ kʲ i сторожку|s t ʌ r ˈo ʃ k u сторожу|s t ʌ r ˈo ʒ u сторон|s t ʌ r ˈo n сторон+а|s t ʌ r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ сторон+е|s t ʌ r ˈo n p ɭ ˈju s j ˈe сторон+ы|s t ʌ r ˈo n p ɭ ˈju s ˈy сторона|s t ʌ r ʌ n ˈɑ сторонам|s t ʌ r ʌ n ˈɑ m сторонами|s t ʌ r ʌ n ˈɑ mʲ ɪ стороне|s t ʌ r ʌ nʲ ˈe сторонилась|s t ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сторонись|s t ʌ r ʌ nʲ ˈi sʲ сторонке|s t ʌ r ˈo n kʲ i сторонку|s t ʌ r ˈo n k u сторонник|s t ʌ r ˈo n nʲ i k сторонники|s t ʌ r ˈo n nʲ i kʲ ɪ сторонним|s t ʌ r ˈo n nʲ i m сторонница|s t ʌ r ˈo n nʲ i ts a стороною|s t ʌ r ʌ n ˈo ju сторону|s t ˈo r ʌ n u сторону“|s t ˈo r ʌ n u сторону…|s t ˈo r ʌ n u стороны|s t ʌ r ˈo n y стороны…|s t ʌ r ˈo n y сторонясь|s t ʌ r ʌ nʲ ˈɑ sʲ сторонятся|s t ʌ r ʌ nʲ ˈɑ ts ʌ сторублевок|s t ʌ r u b ɭʲ ˈe v ʌ k сторублевые|s t ʌ r u b ɭʲ ˈe v y j ɪ стофранковую|s t ʌ f r a n k ˈo v u ju стошн+ило|s t ˈo ʃ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ стошнило|s t ʌ ʃ nʲ ˈi ɭ ʌ стою|s t ˈo ju стоя|s t ˈo ja стоявшая|s t ʌ ˈja f ʃ ʌ ja стоявшего|s t ʌ ˈja f ʃ y v ʌ стоявшей|s t ʌ ˈja f ʃ y j стоявшем|s t ʌ ˈja f ʃ y m стоявшему|s t ʌ ˈja f ʃ y m u стоявшие|s t ʌ ˈja f ʃ y j ɪ стоявший|s t ʌ ˈja f ʃ y j стоявших|s t ʌ ˈja f ʃ y x стоявшую|s t ʌ ˈja f ʃ u ju стоял|s t ʌ ˈja ɭ стояла|s t ʌ ˈja ɭ a стояли|s t ʌ ˈja ɭʲ ɪ стояло|s t ʌ ˈja ɭ ʌ стоянка|s t ʌ ˈja n k a стоянке|s t ʌ ˈja n kʲ i стоянки|s t ʌ ˈja n kʲ ɪ стоянку|s t ʌ ˈja n k u стоят|s t ʌ ˈja t стоять|s t ʌ ˈja tʲ стоят…|s t ʌ ˈja t стоячим|s t ʌ ˈja tʃʲ i m стоящая|s t ʌ ˈja ɕ ʌ ja стоящего|s t ʌ ˈja ɕ i v ʌ стоящее|s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ стоящей|s t ʌ ˈja ɕ i j стоящему|s t ʌ ˈja ɕ i m u стоящие|s t ʌ ˈja ɕ i j ɪ стоящий|s t ʌ ˈja ɕ i j стоящим|s t ʌ ˈja ɕ i m стоящими|s t ʌ ˈja ɕ i mʲ ɪ стоящих|s t ʌ ˈja ɕ i x стоящую|s t ʌ ˈja ɕ u ju сто…|s t ˈo стр+аждущих|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʒ d ˈu ɕ i x стр+ажей|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y j стр+ан|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n стр+анах|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ x стр+анная|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a n n ˈɑ ja стр+анно|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ стр+анное|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a n n ˈo j ɪ стр+анном|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ m стр+анную|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a n n ˈu ju стр+анные|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ стр+анный|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n n y j стр+анным|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n n y m стр+анствий|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n s t vʲ i j стр+аны|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n y стр+аный|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ n y j стр+асти|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ ɪ стр+астно|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s t n ʌ стр+асть|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ стр+ах|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ x стр+аха|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ x a стр+ашно|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ стр+ашного|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ n ˈo v ʌ стр+ашное|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ n ˈo j ɪ стр+ашной|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ j стр+ашном|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n ʌ m стр+ашные|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ʃ n ˈy j ɪ стр+ашный|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n y j стр+ашным|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ n y m стр+иженные|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ n n y j ɪ стр+ит|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ t стр+ичь|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ стр+ичься|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ sʲ ʌ стр+огий|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i j стр+огим|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i m стр+огих|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i x стр+ого|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ стр+огого|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈo v ʌ стр+огом|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ m стр+оем|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j i m стр+оже|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ʒ y стр+оил|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo i ɭ стр+оили|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭʲ ɪ стр+оим|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo i m стр+ой|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j стр+ойная|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ j n ˈɑ ja стр+ойной|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j n ʌ j стр+ок|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo k стр+оки|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈɪ стр+очками|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ стр+очки|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ стр+оя|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ja стр+оят|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈja t стр+уны|ˌɛ s t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu n y страва|s t r ˈɑ v a страд+ал|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ страд+ала|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a страд+ания|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja страд+ать|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ страд+аю|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ju страд+ают|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju t страд+ая|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja страдаем|s t r a d ˈɑ j i m страдает|s t r a d ˈɑ j i t страдаете|s t r a d ˈɑ j i tʲ i страдай|s t r a d ˈɑ j страдал|s t r a d ˈɑ ɭ страдала|s t r a d ˈɑ ɭ a страдали|s t r a d ˈɑ ɭʲ ɪ страдало|s t r a d ˈɑ ɭ ʌ страдальческая|s t r a d ˈɑ ɭ tʃʲ i s k ʌ ja страдальчески|s t r a d ˈɑ ɭ tʃʲ i s kʲ ɪ страдальческого|s t r ʌ d a ɭ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ страдальческую|s t r ʌ d a ɭ tʃʲ ˈe s k u ju страдал—|s t r a d ˈɑ ɭ страдание|s t r a d ˈɑ nʲ i j ɪ страданием|s t r a d ˈɑ nʲ i j i m страданий|s t r a d ˈɑ nʲ i j страдания|s t r a d ˈɑ nʲ i ja страданиям|s t r a d ˈɑ nʲ i ja m страданиями|s t r a d ˈɑ nʲ i ja mʲ ɪ страданиях|s t r a d ˈɑ nʲ i ja x страдательном|s t r ʌ d a tʲ ˈe ɭ n ʌ m страдать|s t r a d ˈɑ tʲ страдать…|s t r a d ˈɑ tʲ страдают|s t r a d ˈɑ ju t страдающая|s t r a d ˈɑ ju ɕ ʌ ja страдая|s t r a d ˈɑ ja страдив+ари|s t r ˈɑ dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ ɪ страдивари|s t r ʌ dʲ i v ˈɑ rʲ ɪ страдные|s t r a d n ˈy j ɪ страж|s t r ˈɑ ʃ стража|s t r ˈɑ ʒ a стражам|s t r ˈɑ ʒ ʌ m страждущим|s t r ˈɑ ʒ d u ɕ i m страждущих|s t r ˈɑ ʒ d u ɕ i x страже|s t r ˈɑ ʒ y стражей|s t r ˈɑ ʒ y j стражем|s t r ˈɑ ʒ y m стражи|s t r ˈɑ ʒ ɪ стражник|s t r ˈɑ ʒ nʲ i k стражника|s t r ˈɑ ʒ nʲ i k a стражникам|s t r ˈɑ ʒ nʲ i k ʌ m стражниками|s t r ˈɑ ʒ nʲ i k ʌ mʲ ɪ стражники|s t r ˈɑ ʒ nʲ i kʲ ɪ стражников|s t r ˈɑ ʒ nʲ i k ʌ f стражнику|s t r ˈɑ ʒ nʲ i k u стражу|s t r ˈɑ ʒ u стран|s t r ˈɑ n стран+|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s стран+а|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ стран+е|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe стран+иц|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts стран+ица|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts a стран+ицами|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɑ mʲ ɪ стран+ицах|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ x стран+ице|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y стран+ицу|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts u стран+ицы|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y стран+ой|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo j стран+ы|s t r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈy страна|s t r a n ˈɑ странам|s t r ˈɑ n ʌ m странами|s t r ˈɑ n ʌ mʲ ɪ странах|s t r ˈɑ n ʌ x страна…|s t r a n ˈɑ стране|s t r a nʲ ˈe странен|s t r ˈɑ nʲ i n стране…|s t r a nʲ ˈe страниц|s t r a nʲ ˈi ts страница|s t r a nʲ ˈi ts a страницам|s t r a nʲ ˈi ts ʌ m страницах|s t r a nʲ ˈi ts ʌ x странице|s t r a nʲ ˈi ts y страницу|s t r a nʲ ˈi ts u страницы|s t r a nʲ ˈi ts y страничка|s t r a nʲ ˈi tʃʲ k a странички|s t r a nʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ странички…|s t r a nʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ страничку|s t r a nʲ ˈi tʃʲ k u странная|s t r ˈɑ n n ʌ ja страннее|s t r a n nʲ ˈe j ɪ странник|s t r ˈɑ n nʲ i k странника|s t r ˈɑ n nʲ i k a странников|s t r ˈɑ n nʲ i k ʌ f странником|s t r ˈɑ n nʲ i k ʌ m странно|s t r ˈɑ n n ʌ странного|s t r ˈɑ n n ʌ v ʌ странное|s t r ˈɑ n n ʌ j ɪ странной|s t r ˈɑ n n ʌ j странном|s t r ˈɑ n n ʌ m странному|s t r ˈɑ n n ʌ m u странности|s t r ˈɑ n n ʌ sʲ tʲ ɪ странностями|s t r ˈɑ n n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ странною|s t r ˈɑ n n ʌ ju странно…|s t r ˈɑ n n ʌ странную|s t r ˈɑ n n u ju странные|s t r ˈɑ n n y j ɪ странный|s t r ˈɑ n n y j странным|s t r ˈɑ n n y m странными|s t r ˈɑ n n y mʲ ɪ странных|s t r ˈɑ n n y x страной|s t r a n ˈo j страною|s t r a n ˈo ju странствий|s t r ˈɑ n s t vʲ i j странствия|s t r ˈɑ n s t vʲ i ja странствиях|s t r ˈɑ n s t vʲ i ja x странствовал|s t r ˈɑ n s t v ʌ v ʌ ɭ странствовали|s t r ˈɑ n s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ странствуют|s t r ˈɑ n s t v u ju t странствующий|s t r ˈɑ n s t v u ju ɕ i j странствующими|s t r ˈɑ n s t v u ju ɕ i mʲ ɪ страну|s t r a n ˈu страны|s t r ˈɑ n y страны…|s t r ˈɑ n y страсбурга|s t r a z b ˈu r ɡ a страст+ями|s t r ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ страсти|s t r ˈɑ sʲ tʲ ɪ страстишек|s t r ʌ sʲ tʲ i ʃ ˈɛ k страсти…|s t r ˈɑ sʲ tʲ ɪ страстная|s t r a s t n ˈɑ ja страстнее|s t r a s tʲ nʲ ˈe j ɪ страстно|s t r ˈɑ s t n ʌ страстного|s t r ˈɑ s t n ʌ v ʌ страстное|s t r a s t n ˈo j ɪ страстной|s t r ˈɑ s t n ʌ j страстном|s t r ˈɑ s t n ʌ m страстному|s t r a s t n ˈo m u страстности|s t r ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ страстность|s t r ˈɑ s t n ʌ s tʲ страстною|s t r a s t n ˈo ju страстную|s t r a s t n ˈu ju страстные|s t r a s t n ˈy j ɪ страстный|s t r ˈɑ s t n y j страстным|s t r ˈɑ s t n y m страстными|s t r a s t n ˈy mʲ ɪ страстных|s t r ˈɑ s t n y x страсть|s t r ˈɑ s tʲ страстью|s t r ˈɑ s tʲ j ju страстям|s t r a sʲ tʲ ˈɑ m страстями|s t r a sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ страт+егию|s t r ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɡʲ ˈi ju стратега|s t r a tʲ ˈe ɡ a стратегии|s t r a tʲ ˈe ɡʲ i ɪ стратегическая|s t r ʌ tʲ i ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja стратегические|s t r ʌ tʲ i ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ стратегический|s t r ʌ tʲ i ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j стратегического|s t r ʌ tʲ i ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ стратегической|s t r ʌ tʲ i ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j стратегию|s t r a tʲ ˈe ɡʲ i ju стратегия|s t r a tʲ ˈe ɡʲ i ja стратфорд|s t r a t f ˈo r t стратфорду|s t r a t f ˈo r d u страусовых|s t r ˈɑ u s ʌ v y x страх|s t r ˈɑ x страх+овой|s t r ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j страх+уя|s t r ˈɑ x p ɭ ˈju s ˈu ja страха|s t r ˈɑ x a страхами|s t r ˈɑ x ʌ mʲ ɪ страхах|s t r ˈɑ x ʌ x страхе|s t r ˈɑ x i страхи|s t r ˈɑ x ɪ страхов|s t r ˈɑ x ʌ f страхов+ать|s t r ˈɑ x ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ страхов+ая|s t r ˈɑ x ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ja страхов+ое|s t r ˈɑ x ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j ɪ страхование|s t r ʌ x ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ страхованием|s t r ʌ x ʌ v ˈɑ nʲ i j i m страхованию|s t r ʌ x ʌ v ˈɑ nʲ i ju страховать|s t r ʌ x ʌ v ˈɑ tʲ страховая|s t r ʌ x ʌ v ˈɑ ja страховки|s t r a x ˈo f kʲ ɪ страховое|s t r ʌ x ʌ v ˈo j ɪ страхом|s t r ˈɑ x ʌ m страху|s t r ˈɑ x u страхуя|s t r a x ˈu ja страх…|s t r ˈɑ x страш+усь|s t r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈu sʲ страшен|s t r ˈɑ ʃ y n страшенная|s t r a ʃ ˈɛ n n ʌ ja страшилище|s t r a ʃ ˈy ɭʲ i ɕ i страшился|s t r a ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ страшится|s t r a ʃ ˈy ts ʌ страшиться|s t r a ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ страшн+ее|s t r ˈɑ ʃ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe страшна|s t r a ʃ n ˈɑ страшная|s t r ˈɑ ʃ n ʌ ja страшнее|s t r a ʃ nʲ ˈe j ɪ страшнее…|s t r a ʃ nʲ ˈe j ɪ страшненькая|s t r ˈɑ ʃ nʲ i n k ʌ ja страшно|s t r ˈɑ ʃ n ʌ страшновато|s t r ʌ ʃ n ʌ v ˈɑ t ʌ страшного|s t r ˈɑ ʃ n ʌ v ʌ страшное|s t r ˈɑ ʃ n ʌ j ɪ страшной|s t r ˈɑ ʃ n ʌ j страшном|s t r ˈɑ ʃ n ʌ m страшную|s t r ˈɑ ʃ n u ju страшны|s t r a ʃ n ˈy страшные|s t r ˈɑ ʃ n y j ɪ страшный|s t r ˈɑ ʃ n y j страшным|s t r ˈɑ ʃ n y m страшными|s t r ˈɑ ʃ n y mʲ ɪ страшных|s t r ˈɑ ʃ n y x страшусь|s t r a ʃ ˈu sʲ стращай|s t r ˈɑ ɕ ʌ j стращал|s t r a ɕ ˈɑ ɭ стращали|s t r a ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ стрекоз|s t rʲ i k ˈo s стрекоз+у|s t rʲ i k ˈo s p ɭ ˈju s ˈu стрекозе|s t rʲ i k ˈo ʑ i стрекозу|s t rʲ i k ʌ z ˈu стрекозы|s t rʲ i k ˈo z y стрекотание|s t rʲ i k ʌ t ˈɑ nʲ i j ɪ стрекочет|s t rʲ i k ʌ tʃʲ ˈe t стрел|s t rʲ ˈe ɭ стрел+ецкой|s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ j стрел+ок|s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈo k стрел+яет|s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t стрел+яй|s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja j стрел+ять|s t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ стрела|s t rʲ i ɭ ˈɑ стрелами|s t rʲ ˈe ɭ ʌ mʲ ɪ стрелка|s t rʲ ˈe ɭ k a стрелками|s t rʲ i ɭ k ˈɑ mʲ ɪ стрелки|s t rʲ ˈe ɭ kʲ ɪ стрелков|s t rʲ i ɭ k ˈo f стрелой|s t rʲ i ɭ ˈo j стрелок|s t rʲ i ɭ ˈo k стрелочник|s t rʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ nʲ i k стрелочника|s t rʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ nʲ i k a стрелою|s t rʲ i ɭ ˈo ju стрелу|s t rʲ i ɭ ˈu стрелы|s t rʲ ˈe ɭ y стрельб+ой|s t rʲ ˈe ɭ p p ɭ ˈju s ˈo j стрельба|s t rʲ i ɭ b ˈɑ стрельбе|s t rʲ i ɭ bʲ ˈe стрельбой|s t rʲ i ɭ b ˈo j стрельбу|s t rʲ i ɭ b ˈu стрельбы|s t rʲ ˈe ɭ b y стрельнуть|s t rʲ ˈe ɭ n u tʲ стреляет|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i t стреляете|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i tʲ i стреляется|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ стреляй|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j стреляйте|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ j tʲ i стрелял|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ стреляли|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ стрелять|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ стреляю|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ju стреляют|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ju t стреляя|s t rʲ i ɭʲ ˈɑ ja стрем+ился|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ стрем+ительная|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja стрем+ительнее|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ стрем+ительно|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ стрем+ительного|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ стрем+ительное|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ стрем+ительными|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y mʲ ɪ стрем+ится|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ стрем+янной|s t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈja n n ʌ j стремглав|s t rʲ i m ɡ ɭ ˈɑ f стремилась|s t rʲ i mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ стремились|s t rʲ i mʲ ˈi ɭʲ i sʲ стремился|s t rʲ i mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ стремимся|s t rʲ i mʲ ˈi m sʲ ʌ стремительная|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja стремительнее|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ стремительно|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ стремительного|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ стремительное|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ стремительной|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j стремительную|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju стремительными|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ стремится|s t rʲ i mʲ ˈi ts ʌ стремиться|s t rʲ i mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ стремление|s t rʲ i m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ стремлением|s t rʲ i m ɭʲ ˈe nʲ i j i m стремлений|s t rʲ i m ɭʲ ˈe nʲ i j стремления|s t rʲ i m ɭʲ ˈe nʲ i ja стремя|s t rʲ ˈe mʲ ʌ стремянку|s t rʲ i mʲ ˈɑ n k u стремянной|s t rʲ i mʲ ˈɑ n n ʌ j стремятся|s t rʲ i mʲ ˈɑ ts ʌ стремящиеся|s t rʲ i mʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ стреноженный|s t rʲ i n ˈo ʒ y n n y j стресс|s t rʲ ˈe s s стриг+усь|s t rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu sʲ стригла|s t rʲ ˈi ɡ ɭ a стригусь|s t rʲ ˈi ɡ u sʲ стриженая|s t rʲ ˈi ʒ y n ʌ ja стриженные|s t rʲ ˈi ʒ y n n y j ɪ стриженный|s t rʲ ˈi ʒ y n n y j стринберга|s t rʲ i n bʲ ˈe r ɡ a стриптиз|s t rʲ i p tʲ ˈi s стрит|s t rʲ ˈi t стричь|s t rʲ ˈi tʃʲ стричься|s t rʲ ˈi tʃʲ sʲ ʌ стро+итель|s t r ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ стро+ительных|s t r ˈo p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y x стро+ительства|s t r ˈo p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ s t v a стро+ительстве|s t r ˈo p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ s t vʲ i стро+ю|s t r ˈo p ɭ ˈju s ˈju строга|s t r ʌ ɡ ˈɑ строгая|s t r ʌ ɡ ˈɑ ja строги|s t r ˈo ɡʲ ɪ строгие|s t r ˈo ɡʲ i j ɪ строгий|s t r ˈo ɡʲ i j строгим|s t r ˈo ɡʲ i m строгими|s t r ˈo ɡʲ i mʲ ɪ строгих|s t r ˈo ɡʲ i x строго|s t r ˈo v ʌ строгого|s t r ˈo ɡ ʌ v ʌ строгое|s t r ˈo ɡ ʌ j ɪ строгой|s t r ˈo ɡ ʌ j строгом|s t r ˈo ɡ ʌ m строгому|s t r ˈo ɡ ʌ m u строгости|s t r ˈo ɡ ʌ sʲ tʲ ɪ строгость|s t r ˈo ɡ ʌ s tʲ строгостью|s t r ˈo ɡ ʌ s tʲ j ju строгую|s t r ˈo ɡ u ju строевой|s t r ʌ j i v ˈo j строевую|s t r ʌ j i v ˈu ju строевые|s t r ʌ j i v ˈy j ɪ строевых|s t r ʌ j i v ˈy x строем|s t r ˈo j i m строен|s t r ˈo j i n строение|s t r ʌ j ˈe nʲ i j ɪ строение…|s t r ʌ j ˈe nʲ i j ɪ строений|s t r ʌ j ˈe nʲ i j строению|s t r ʌ j ˈe nʲ i ju строения|s t r ʌ j ˈe nʲ i ja строж+айшая|s t r ˈo ʃ p ɭ ˈju s a j ʃ ˈɑ ja строжайшая|s t r ʌ ʒ ˈɑ j ʃ ʌ ja строжайше|s t r ʌ ʒ ˈɑ j ʃ y строже|s t r ˈo ʒ y строил|s t r ˈo i ɭ строили|s t r ˈo i ɭʲ ɪ строился|s t r ˈo i ɭ sʲ ʌ строим|s t r ˈo i m строимся|s t r ʌ ˈi m sʲ ʌ строит|s t r ˈo i t строителей|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭʲ i j строители|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ строительная|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja строительных|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ n y x строительства|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ s t v a строительстве|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ s t vʲ i строительство|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ строительством|s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ m строится|s t r ˈo i ts ʌ строить|s t r ˈo i tʲ строиться|s t r ˈo i tʲ sʲ ʌ строй|s t r ˈo j стройбат|s t r ʌ j b ˈɑ t стройбата|s t r ʌ j b ˈɑ t a стройка|s t r ˈo j k a стройках|s t r ˈo j k ʌ x стройке|s t r ˈo j kʲ i стройкой|s t r ˈo j k ʌ j стройку|s t r ˈo j k u стройматериалы|s t r ʌ j m ʌ tʲ i rʲ i ˈɑ ɭ y стройн+а|s t r ˈo j n p ɭ ˈju s ˈɑ стройна|s t r ʌ j n ˈɑ стройная|s t r ˈo j n ʌ ja стройнее|s t r ʌ j nʲ ˈe j ɪ стройного|s t r ˈo j n ʌ v ʌ стройное|s t r ˈo j n ʌ j ɪ стройной|s t r ˈo j n ʌ j стройную|s t r ˈo j n u ju стройны|s t r ʌ j n ˈy стройные|s t r ˈo j n y j ɪ стройный|s t r ˈo j n y j стройным|s t r ˈo j n y m стройными|s t r ˈo j n y mʲ ɪ стройных|s t r ˈo j n y x стройотр+ядов|s t r ˈo j ʌ t r p ɭ ˈju s ˈja d ʌ f стройотрядов|s t r ʌ j ʌ t rʲ ˈɑ d ʌ f стройте|s t r ˈo j tʲ i строк|s t r ˈo k строк+у|s t r ˈo k p ɭ ˈju s ˈu строка|s t r ʌ k ˈɑ строкам|s t r ʌ k ˈɑ m строками|s t r ʌ k ˈɑ mʲ ɪ строках|s t r ʌ k ˈɑ x строки|s t r ˈo kʲ ɪ строки…|s t r ˈo kʲ ɪ строкой|s t r ʌ k ˈo j строку|s t r ʌ k ˈu строк…|s t r ˈo k стропал+я|s t r ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja стропаля|s t r ʌ p ˈɑ ɭʲ ʌ строптивого|s t r ʌ p tʲ ˈi v ʌ v ʌ строптивость|s t r ʌ p tʲ ˈi v ʌ s tʲ строптивый|s t r ʌ p tʲ ˈi v y j строс|s t r ˈo s строфы|s t r ˈo f y строчат|s t r ʌ tʃʲ ˈɑ t строчек|s t r ˈo tʃʲ i k строчит|s t r ʌ tʃʲ ˈi t строчить|s t r ʌ tʃʲ ˈi tʲ строчка|s t r ˈo tʃʲ k a строчками|s t r ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ строчки|s t r ˈo tʃʲ kʲ ɪ строчку|s t r ˈo tʃʲ k u строю|s t r ˈo ju строя|s t r ˈo ja строят|s t r ˈo ja t строятся|s t r ˈo ja ts ʌ строящегося|s t r ˈo ja ɕ i v ʌ sʲ ʌ строящей|s t r ˈo ja ɕ i j строящийся|s t r ˈo ja ɕ i j sʲ ʌ струве|s t r ˈu vʲ i стругал|s t r ˈu ɡ ʌ ɭ стругах|s t r ˈu ɡ ʌ x струек|s t r u j ˈe k струи|s t r ˈu ɪ струилась|s t r u ˈi ɭ ʌ sʲ струился|s t r u ˈi ɭ sʲ ʌ струистые|s t r u ˈi s t y j ɪ струится|s t r u ˈi ts ʌ струиться|s t r u ˈi tʲ sʲ ʌ струй|s t r ˈu j струйка|s t r ˈu j k a струйке|s t r ˈu j kʲ i струйки|s t r ˈu j kʲ ɪ струйкой|s t r ˈu j k ʌ j струйку|s t r ˈu j k u структур|s t r u k t ˈu r структура|s t r u k t ˈu r a структуралисты|s t r u k t u r ˈɑ ɭʲ i s t y структурные|s t r u k t ˈu r n y j ɪ структурный|s t r u k t ˈu r n y j структурными|s t r u k t ˈu r n y mʲ ɪ структуру|s t r u k t ˈu r u структуры|s t r u k t ˈu r y струн|s t r ˈu n струна|s t r u n ˈɑ струнка|s t r ˈu n k a струнке|s t r ˈu n kʲ i стрункой|s t r ˈu n k ʌ j струнку|s t r ˈu n k u струну|s t r u n ˈu струны|s t r ˈu n y струсил|s t r ˈu sʲ i ɭ струсила|s t r ˈu sʲ i ɭ a струсит|s t r ˈu sʲ i t струю|s t r u ˈju струя|s t r u ˈja струями|s t r ˈu ja mʲ ɪ струятся|s t r u ˈja ts ʌ струёй|s t r u ˈɵ j стряпню|s t rʲ a p nʲ ˈu" стряслась|s t rʲ a s ɭ ˈɑ sʲ стряслось|s t rʲ a s ɭ ˈo sʲ стряхивается|s t rʲ ʌ x i v ˈɑ j i ts ʌ стряхивала|s t rʲ ˈɑ x i v ʌ ɭ a стряхивали|s t rʲ ˈɑ x i v ʌ ɭʲ ɪ стряхивало|s t rʲ ˈɑ x i v ʌ ɭ ʌ стряхивая|s t rʲ ˈɑ x i v ʌ ja стряхнув|s t rʲ a x n ˈu f стряхнул|s t rʲ a x n ˈu ɭ стряхнула|s t rʲ a x n ˈu ɭ a стряхнуть|s t rʲ a x n ˈu tʲ студ+ент|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe n t студ+ентка|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe n t k a студ+ентку|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe n t k u студ+ентом|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m студ+енту|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe n t u студ+енты|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe n t y студ+енческие|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ студ+енческих|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s kʲ i x студ+енческом|s t ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s k ʌ m студебеккеры|s t u dʲ i bʲ ˈe k kʲ i r y студенистой|s t u dʲ i nʲ ˈi s t ʌ j студент|s t u dʲ ˈe n t студента|s t u dʲ ˈe n t a студентам|s t u dʲ ˈe n t ʌ m студентами|s t u dʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ студентик|s t u dʲ ˈe n tʲ i k студентка|s t u dʲ ˈe n t k a студентку|s t u dʲ ˈe n t k u студентов|s t u dʲ ˈe n t ʌ f студенток|s t u dʲ ˈe n t ʌ k студентом|s t u dʲ ˈe n t ʌ m студенту|s t u dʲ ˈe n t u студенты|s t u dʲ ˈe n t y студенты‑филологи|s t u dʲ ˈe n t y fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ ɡʲ ɪ студент…|s t u dʲ ˈe n t студеную|s t u dʲ ˈe n u ju студенческая|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ ja студенческие|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s kʲ i j ɪ студенческих|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s kʲ i x студенческого|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ v ʌ студенческой|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ j студенческом|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ m студенчестве|s t u dʲ ˈe n tʃʲ i s t vʲ i студень|s t ˈu dʲ i n студии|s t ˈu dʲ i ɪ студий|s t ˈu dʲ i j студию|s t ˈu dʲ i ju студия|s t ˈu dʲ i ja стужа|s t ˈu ʒ a стужи|s t ˈu ʒ ɪ стук+алин|s t ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n стук+ач|s t ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ стука|s t ˈu k a стукалин|s t u k ˈɑ ɭʲ i n стукач|s t u k ˈɑ tʃʲ стукачом|s t u k a tʃʲ ˈo m стукач…|s t u k ˈɑ tʃʲ стукнет|s t ˈu k nʲ i t стукнув|s t ˈu k n u f стукнул|s t ˈu k n u ɭ стукнула|s t ˈu k n u ɭ a стукнуло|s t ˈu k n u ɭ ʌ стукнулся|s t ˈu k n u ɭ sʲ ʌ стукнут|s t ˈu k n u t стукнуть|s t ˈu k n u tʲ стуком|s t ˈu k ʌ m стуку|s t ˈu k u стул|s t ˈu ɭ стула|s t ˈu ɭ a стуле|s t ˈu ɭʲ i стулом|s t ˈu ɭ ʌ m стулу|s t ˈu ɭ u стульев|s t ˈu ɭ j j i f стульчак|s t u ɭ tʃʲ ˈɑ k стульчик|s t ˈu ɭ tʃʲ i k стулья|s t ˈu ɭ j ja стульям|s t ˈu ɭ j ja m стульями|s t ˈu ɭ j ja mʲ ɪ стульях|s t ˈu ɭ j ja x стуну|s t ˈu n u ступ+ая|s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ja ступ+еней|s t ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j ступ+ени|s t ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ ступ+ил|s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ступ+ить|s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ступавших|s t u p ˈɑ f ʃ y x ступает|s t u p ˈɑ j i t ступай|s t u p ˈɑ j ступайте|s t u p ˈɑ j tʲ i ступал|s t u p ˈɑ ɭ ступала|s t u p ˈɑ ɭ a ступать|s t u p ˈɑ tʲ ступающей|s t u p a ˈju ɕ i j ступая|s t u p ˈɑ ja ступеней|s t u pʲ ˈe nʲ i j ступенек|s t u pʲ ˈe nʲ i k ступени|s t u pʲ ˈe nʲ ɪ ступень|s t u pʲ ˈe n ступенька|s t u pʲ ˈe n k a ступенькам|s t u pʲ ˈe n k ʌ m ступеньках|s t u pʲ ˈe n k ʌ x ступеньке|s t u pʲ ˈe n kʲ i ступеньки|s t u pʲ ˈe n kʲ ɪ ступеньку|s t u pʲ ˈe n k u ступеньку…|s t u pʲ ˈe n k u ступеням|s t u pʲ ˈe nʲ ʌ m ступенях|s t u pʲ ˈe nʲ ʌ x ступил|s t u pʲ ˈi ɭ ступила|s t u pʲ ˈi ɭ a ступит|s t ˈu pʲ i t ступить|s t u pʲ ˈi tʲ ступкой|s t ˈu p k ʌ j ступку|s t ˈu p k u ступне|s t u p nʲ ˈe ступней|s t u p nʲ ˈe j ступни|s t u p nʲ ˈɪ ступню|s t u p nʲ ˈu" ступнях|s t u p nʲ ˈɑ x стуча|s t u tʃʲ ˈɑ стучал|s t u tʃʲ ˈɑ ɭ стучала|s t u tʃʲ ˈɑ ɭ a стучали|s t u tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ стучались|s t u tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ стучало|s t u tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ стучат|s t u tʃʲ ˈɑ t стучатся|s t u tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ стучать|s t u tʃʲ ˈɑ tʲ стучи|s t u tʃʲ ˈɪ стучит|s t u tʃʲ ˈi t стучится|s t u tʃʲ ˈi ts ʌ стучит…|s t u tʃʲ ˈi t стучишь|s t ˈu tʃʲ i ʃ стучишься|s t u tʃʲ ˈi ʃ sʲ ʌ стучусь|s t u tʃʲ ˈu sʲ стыд|s t ˈy t стыд+ился|s t ˈy t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ стыд+имся|s t ˈy t p ɭ ˈju s ˈɪ m sʲ ʌ стыд+иться|s t ˈy t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ стыда|s t y d ˈɑ стыдил|s t y dʲ ˈi ɭ стыдилась|s t y dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ стыдились|s t y dʲ ˈi ɭʲ i sʲ стыдился|s t y dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ стыдимся|s t y dʲ ˈi m sʲ ʌ стыдись|s t y dʲ ˈi sʲ стыдитесь|s t y dʲ ˈi tʲ i sʲ стыдится|s t y dʲ ˈi ts ʌ стыдиться|s t y dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ стыдишься|s t y dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ стыдлив|s t y d ɭʲ ˈi f стыдлива|s t y d ɭʲ ˈi v a стыдливая|s t y d ɭʲ ˈi v ʌ ja стыдливо|s t y d ɭʲ ˈi v ʌ стыдливого|s t y d ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ стыдливое|s t y d ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ стыдливой|s t y d ɭʲ ˈi v ʌ j стыдливом|s t y d ɭʲ ˈi v ʌ m стыдливые|s t y d ɭʲ ˈi v y j ɪ стыдливый|s t y d ɭʲ ˈi v y j стыдно|s t ˈy d n ʌ стыдом|s t y d ˈo m стыду|s t y d ˈu стыдясь|s t y dʲ ˈɑ sʲ стыдятся|s t y dʲ ˈɑ ts ʌ стыж+усь|s t ˈy ʃ p ɭ ˈju s ˈu sʲ стыжусь|s t y ʒ ˈu sʲ стыках|s t ˈy k ʌ x стынет|s t ˈy nʲ i t сть…|ˌɛ s t ˌɛ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k стюардесса|sʲ tʲ u" a r dʲ ˈe s s a стюардессы|sʲ tʲ u" a r dʲ ˈe s s y стюардессы…»|sʲ tʲ u" a r dʲ ˈe s s y стюарт|sʲ tʲ u" ˈɑ r t стягивавший|sʲ tʲ ʌ ɡʲ i v ˈɑ f ʃ y j стягивает|sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ j i t стягивается|sʲ tʲ ʌ ɡʲ i v ˈɑ j i ts ʌ стягивал|sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ɭ стягивать|sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ tʲ стягиваются|sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ju ts ʌ стягивая|sʲ tʲ ˈɑ ɡʲ i v ʌ ja стяжать|sʲ tʲ a ʒ ˈɑ tʲ стян+ул|sʲ tʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ стянул|sʲ tʲ a n ˈu ɭ стянули|sʲ tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ стянутой|sʲ tʲ ˈɑ n u t ʌ j стянуты|sʲ tʲ ˈɑ n u t y стянутых|sʲ tʲ ˈɑ n u t y x стёкла|sʲ tʲ ˈɵ k ɭ a стёклами|sʲ tʲ ˈɵ k ɭ ʌ mʲ ɪ стёклах|sʲ tʲ ˈɵ k ɭ ʌ x стёклышки|sʲ tʲ ˈɵ k ɭ y ʃ kʲ ɪ стёкол|sʲ tʲ ˈɵ k ʌ ɭ стёрлось|sʲ tʲ ˈɵ r ɭ ʌ sʲ су|s ˈu су+ет|s ˈu p ɭ ˈju s j ˈe t субалтерн|s u b ˈɑ ɭ tʲ i r n субб+отам|s ˈu p p p ɭ ˈju s ˈo t ʌ m субб+отнее|s ˈu p p p ɭ ˈju s ʌ tʲ nʲ ˈe j ɪ субб+отнем|s ˈu p p p ɭ ˈju s ˈo tʲ nʲ i m субб+отний|s ˈu p p p ɭ ˈju s ˈo tʲ nʲ i j субб+оту|s ˈu p p p ɭ ˈju s ˈo t u суббота|s u b b ˈo t a субботам|s u b b ˈo t ʌ m субботнее|s u b b ˈo tʲ nʲ i j ɪ субботнем|s u b b ˈo tʲ nʲ i m субботний|s u b b ˈo tʲ nʲ i j субботник|s u b b ˈo tʲ nʲ i k субботников|s u b b ˈo tʲ nʲ i k ʌ f субботним|s u b b ˈo tʲ nʲ i m субботу|s u b b ˈo t u субботу…|s u b b ˈo t u субдомин+анты|s u b d ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ n t y субдоминанты|s u b d ʌ mʲ ˈi n ʌ n t y сублим+ировать|s ˈu b ɭʲ i m p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ сублимация|s u b ɭʲ i m ˈɑ ts y ja сублимировать|s u b ɭʲ i mʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ субординация|s u b ʌ r dʲ i n ˈɑ ts y ja субрегиональные|s u b rʲ i ɡʲ i ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ субсидирует|s u p sʲ i dʲ ˈi r u j i t субсидию|s u p sʲ ˈi dʲ i ju субтитрами|s u p tʲ ˈi t r ʌ mʲ ɪ субтроп+ическую|s u p t r ˈo p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju субтропическую|s u p t r ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s k u ju субъект|s u b j j ˈe k t субъективное|s u b j j i k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ субъективный|s u b j j i k tʲ ˈi v n y j субъектов|s u b j j ˈe k t ʌ f субъекты|s u b j j ˈe k t y сув+оровец|s ˈu f p ɭ ˈju s ʌ r ʌ vʲ ˈe ts сувен+ир|s ˈu vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ r сувен+ира|s ˈu vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ r a сувен+ирами|s ˈu vʲ i n p ɭ ˈju s ɪ r ˈɑ mʲ ɪ сувен+иров|s ˈu vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f сувен+иры|s ˈu vʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ r y сувенир|s u vʲ i nʲ ˈi r сувенир»|s u vʲ i nʲ ˈi r сувенирами|s u vʲ i nʲ ˈi r ʌ mʲ ɪ сувенира…|s u vʲ i nʲ ˈi r a сувениров|s u vʲ i nʲ ˈi r ʌ f сувениры|s u vʲ i nʲ ˈi r y сувениры»|s u vʲ i nʲ ˈi r y суверенитет|s u vʲ i rʲ i nʲ i tʲ ˈe t суверенитета|s u vʲ i rʲ i nʲ i tʲ ˈe t a суворины|s u v ˈo rʲ i n y суворова|s u v ˈo r ʌ v a суворовец|s u v ʌ r ˈo vʲ i ts суг+убо|s ˈu k p ɭ ˈju s ˈu b ʌ сугроб|s u ɡ r ˈo p сугробам|s u ɡ r ˈo b ʌ m сугробе|s u ɡ r ˈo bʲ i сугробы|s u ɡ r ˈo b y сугубо|s u ɡ ˈu b ʌ суд|s ˈu t суд+а|s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ суд+ах|s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ x суд+е|s ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe суд+ебно|s ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe b n ʌ суд+ебной|s ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe b n ʌ j суд+ебный|s ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe b n y j суд+ебных|s ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe b n y x суд+ейский|s ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe j s kʲ i j суд+или|s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ суд+имости|s ˈu t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo sʲ tʲ ɪ суд+имость|s ˈu t p ɭ ˈju s ɪ m ˈo s tʲ суд+ить|s ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ суд+у|s ˈu t p ɭ ˈju s ˈu суда|s u d ˈɑ судак+а|s u d ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ судака|s u d a k ˈɑ судаке|s u d a kʲ ˈe судаковых|s u d a k ˈo v y x судан|s u d ˈɑ n судана|s u d ˈɑ n a суданом|s u d ˈɑ n ʌ m сударыня|s u d ˈɑ r y nʲ ʌ сударь|s ˈu d ʌ r ɪ^ судах|s u d ˈɑ x судачат|s u d ˈɑ tʃʲ ʌ t судачить|s u d ˈɑ tʃʲ i tʲ суде|s u dʲ ˈe судеб|s u dʲ ˈe p судебная|s u dʲ ˈe b n ʌ ja судебно|s u dʲ ˈe b n ʌ судебного|s u dʲ ˈe b n ʌ v ʌ судебной|s u dʲ ˈe b n ʌ j судебные|s u dʲ ˈe b n y j ɪ судебный|s u dʲ ˈe b n y j судебным|s u dʲ ˈe b n y m судебных|s u dʲ ˈe b n y x судей|s ˈu dʲ i j судейский|s u dʲ ˈe j s kʲ i j судейство|s u dʲ ˈe j s t v ʌ суди|s u dʲ ˈɪ суди»|s u dʲ ˈɪ судившиеся|s u dʲ i f ʃ ˈy j i sʲ ʌ судившихся|s u dʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ судила|s u dʲ ˈi ɭ a судили|s u dʲ ˈi ɭʲ ɪ судилища|s u dʲ ˈi ɭʲ i ɕ ʌ судился|s u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ судимости|s u dʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ судимость|s u dʲ ˈi m ʌ s tʲ судимы|s u dʲ ˈi m y судите|s u dʲ ˈi tʲ i судить|s u dʲ ˈi tʲ судишь|s ˈu dʲ i ʃ судки|s u t kʲ ˈɪ судна|s ˈu d n a судне|s ˈu d nʲ i судно|s ˈu d n ʌ судном|s ˈu d n ʌ m судовладельцы|s u d ʌ v ɭ a dʲ ˈe ɭ ts y судовой|s u d ʌ v ˈo j судом|s u d ˈo m судом+еха|s u d ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe x a судом+ехе|s u d ˈo m p ɭ ˈju s j ˈe x i судомеха…|s u d ˈo mʲ i x a судомехе|s u d ˈo mʲ i x i судомоек|s u d ʌ m ˈo j i k судомойки|s u d ʌ m ˈo j kʲ ɪ судопроизводства|s u d ʌ p r ʌ i z v ˈo d s t v a судопроизводством|s u d ʌ p r ʌ i z v ˈo d s t v ʌ m судорога|s ˈu d ʌ r ʌ ɡ a судорогами|s ˈu d ʌ r ʌ ɡ ʌ mʲ ɪ судороги|s ˈu d ʌ r ʌ ɡʲ ɪ судорогой|s ˈu d ʌ r ʌ ɡ ʌ j судорожно|s ˈu d ʌ r ʌ ʒ n ʌ судорожной|s ˈu d ʌ r ʌ ʒ n ʌ j судорожном|s ˈu d ʌ r ʌ ʒ n ʌ m судорожный|s ˈu d ʌ r ʌ ʒ n y j судостро+ительном|s u d ˈo s t r ʌ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ m судостроительном|s u d ʌ s t r ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m суду|s u d ˈu судь+ю|s ˈu tʲ p ɭ ˈju s ˈju судь+я|s ˈu tʲ p ɭ ˈju s ˈja судьб+|s ˈu dʲ p p ɭ ˈju s судьб+а|s ˈu dʲ p p ɭ ˈju s ˈɑ судьб+е|s ˈu dʲ p p ɭ ˈju s j ˈe судьб+ой|s ˈu dʲ p p ɭ ˈju s ˈo j судьб+у|s ˈu dʲ p p ɭ ˈju s ˈu судьб+ы|s ˈu dʲ p p ɭ ˈju s ˈy судьба|s u dʲ b ˈɑ судьбами|s u dʲ b ˈɑ mʲ ɪ судьбах|s ˈu dʲ b ʌ x судьба…|s u dʲ b ˈɑ судьбе|s u dʲ bʲ ˈe судьбе…|s u dʲ bʲ ˈe судьбинский|s u dʲ bʲ ˈi n s kʲ i j судьбой|s u dʲ b ˈo j судьбою|s u dʲ b ˈo ju судьбу|s u dʲ b ˈu судьбы|s ˈu dʲ b y судьбы»|s ˈu dʲ b y судье|s u dʲ j j ˈe судьей|s u dʲ j j ˈe j судьи|s ˈu dʲ j ɪ судью|s u dʲ j ˈju судя|s ˈu dʲ ʌ судят|s ˈu dʲ ʌ t суев+ерной|s ˈu j i f p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ j суеверен|s u j i vʲ ˈe rʲ i n суеверий|s u j i vʲ ˈe rʲ i j суеверия|s u j i vʲ ˈe rʲ i ja суевериях|s u j i vʲ ˈe rʲ i ja x суеверная|s u j i vʲ ˈe r n ʌ ja суеверной|s u j i vʲ ˈe r n ʌ j суеверные|s u j i vʲ ˈe r n y j ɪ суеверный|s u j i vʲ ˈe r n y j суеверным|s u j i vʲ ˈe r n y m суемся|s u j ˈe m sʲ ʌ суесловие|s u j i s ɭ ˈo vʲ i j ɪ сует+а|s u j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ сует+ись|s u j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ сует+иться|s u j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ суета|s u j i t ˈɑ суете|s u j ˈe tʲ i суетились|s u j i tʲ ˈi ɭʲ i sʲ суетился|s u j i tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ суетись|s u j i tʲ ˈi sʲ суетится|s u j i tʲ ˈi ts ʌ суетиться|s u j i tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ суетл+иво|s ˈu j i t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ суетл+ивого|s ˈu j i t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ суетлив|s u j ˈe t ɭʲ i f суетливо|s u j i t ɭʲ ˈi v ʌ суетливого|s u j i t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ суетливое|s u j i t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ суетливой|s u j i t ɭʲ ˈi v ʌ j суетливости|s u j i t ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ суетливую|s u j i t ɭʲ ˈi v u ju суетное|s ˈu j i t n ʌ j ɪ суетной|s ˈu j i t n ʌ j суетой|s u j i t ˈo j суеты|s u j i t ˈy суетясь|s u j i tʲ ˈɑ sʲ суетятся|s u j i tʲ ˈɑ ts ʌ суешь|s u j ˈe ʃ суешься|s u j ˈe ʃ sʲ ʌ сужается|s u ʒ ˈɑ j i ts ʌ сужался|s u ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ сужающегося|s u ʒ ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ сужд+ения|s ˈu ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja сужден+о|s u ʒ dʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈo суждений|s u ʒ dʲ ˈe nʲ i j суждения|s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja суждениям|s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja m суждениями|s u ʒ dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ суждено|s u ʒ dʲ i n ˈo суждены|s u ʒ dʲ i n ˈy суживается|s ˈu ʒ y v ʌ j i ts ʌ сужу|s u ʒ ˈu суздальский|s u z d ˈɑ ɭ s kʲ i j сузились|s ˈu ʑ i ɭʲ i sʲ сузился|s ˈu ʑ i ɭ sʲ ʌ суй|s ˈu j суйся|s ˈu j sʲ ʌ суйте|s ˈu j tʲ i сук|s ˈu k сука|s ˈu k a суки|s ˈu kʲ ɪ сукин|s ˈu kʲ i n сукины|s ˈu kʲ i n y сукна|s u k n ˈɑ сукно|s u k n ˈo сукном|s u k n ˈo m суконной|s u k ˈo n n ʌ j суконные|s u k ˈo n n y j ɪ суконный|s u k ˈo n n y j суконных|s u k ˈo n n y x суку|s ˈu k u сул+ит|s ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t суламифи|s u ɭ a mʲ ˈi fʲ ɪ суламифь|s u ɭ ˈɑ mʲ i f сулейм+анова|s ˈu ɭʲ i j m p ɭ ˈju s a n ˈo v a сулейменова|s u ɭʲ i j mʲ ˈe n ʌ v a сулик+о|s u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo сулил|s u ɭʲ ˈi ɭ сулила|s u ɭʲ ˈi ɭ a сулили|s u ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ сулило|s u ɭʲ ˈi ɭ ʌ сулин|s ˈu ɭʲ i n сулина|s u ɭʲ ˈi n a сулине|s u ɭʲ ˈi nʲ i сулином|s u ɭʲ ˈi n ʌ m сулину|s u ɭʲ ˈi n u сулин—|s ˈu ɭʲ i n сулит|s u ɭʲ ˈi t сулла|s ˈu ɭ ɭ a султаната|s u ɭ t a n ˈɑ t a султанке|s u ɭ t ˈɑ n kʲ i сулят|s u ɭʲ ˈɑ t сум+еете|s ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe tʲ i сум+ей|s ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe j сум+ел|s ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ сум+ею|s ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ju сумарокова|s u m a r ˈo k ʌ v a сумасброд|s u m a z b r ˈo t сумасбродное|s u m a z b r ˈo d n ʌ j ɪ сумасш+едшего|s ˈu m ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ d ʃ ˈɛ v ʌ сумасш+едшем|s ˈu m ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe d ʃ y m сумасш+едшие|s ˈu m ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ d ʃ ˈy j ɪ сумасш+едший|s ˈu m ʌ ʃ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe d ʃ y j сумасшедшая|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ ʌ ja сумасшедшего|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ сумасшедшей|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y j сумасшедшем|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y m сумасшедшему|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y m u сумасшедшие|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ сумасшедший|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y j сумасшедший…|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y j сумасшедшим|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y m сумасшедших|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ y x сумасшедшую|s u m a ʃ ʃ ˈɛ d ʃ u ju сумасшествие|s u m a ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ сумасшествию|s u m a ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i ju сумасшествия|s u m a ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i ja сумасшествия…|s u m a ʃ ʃ ˈɛ s t vʲ i ja сумат+ошной|s u m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo ʃ n ʌ j суматоха|s u m a t ˈo x a суматохи|s u m a t ˈo x ɪ суматохой|s u m a t ˈo x ʌ j суматошной|s u m a t ˈo ʃ n ʌ j сумб+урно|s ˈu m p p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ сумбурно|s u m b ˈu r n ʌ сумеет|s u mʲ ˈe j i t сумеете|s u mʲ ˈe j i tʲ i сумеешь|s u mʲ ˈe j i ʃ сумей|s u mʲ ˈe j сумел|s u mʲ ˈe ɭ сумела|s u mʲ ˈe ɭ a сумели|s u mʲ ˈe ɭʲ ɪ сумерек|s ˈu mʲ i rʲ i k сумеречная|s ˈu mʲ i rʲ i tʃʲ n ʌ ja сумеречную|s ˈu mʲ i rʲ i tʃʲ n u ju сумеречные|s ˈu mʲ i rʲ i tʃʲ n y j ɪ сумеречных|s ˈu mʲ i rʲ i tʃʲ n y x сумерках|s ˈu mʲ i r k ʌ x сумерки|s ˈu mʲ i r kʲ ɪ сумею|s u mʲ ˈe ju сумеют|s u mʲ ˈe ju t сумка|s ˈu m k a сумками|s ˈu m k ʌ mʲ ɪ сумке|s ˈu m kʲ i сумки|s ˈu m kʲ ɪ сумкой|s ˈu m k ʌ j сумку|s ˈu m k u сумку…|s ˈu m k u сумлеваться|s u m ɭʲ ˈe v ʌ tʲ sʲ ʌ сумм|s ˈu m m сумма|s ˈu m m a суммам|s ˈu m m ʌ m сумме|s ˈu m mʲ i сумму|s ˈu m m u суммы|s ˈu m m y сумняшеся»|s u m nʲ ˈɑ ʃ y sʲ ʌ сумочка|s ˈu m ʌ tʃʲ k a сумочкам|s u m ˈo tʃʲ k ʌ m сумочками|s ˈu m ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ сумочке|s ˈu m ʌ tʃʲ kʲ i сумочки|s ˈu m ʌ tʃʲ kʲ ɪ сумочку|s ˈu m ʌ tʃʲ k u сумрак|s ˈu m r ʌ k сумрака|s ˈu m r ʌ k a сумраке|s ˈu m r ʌ kʲ i сумраком|s ˈu m r ʌ k ʌ m сумрачен|s ˈu m r ʌ tʃʲ i n сумрачная|s ˈu m r ʌ tʃʲ n ʌ ja сумрачно|s ˈu m r ʌ tʃʲ n ʌ сумрачном|s ˈu m r ʌ tʃʲ n ʌ m сумрачные|s ˈu m r ʌ tʃʲ n y j ɪ сумрачным|s ˈu m r ʌ tʃʲ n y m сумятице|s u mʲ ˈɑ tʲ i ts y сунамитянкой|s u n a mʲ ˈi tʲ ʌ n k ʌ j сундук|s u n d ˈu k сундук+ов|s u n d ˈu k p ɭ ˈju s ˈo f сундука|s u n d u k ˈɑ сундуке|s u n d u kʲ ˈe сундуки|s u n d u kʲ ˈɪ сундуков|s u n d u k ˈo f сундуку|s u n d u k ˈu сундучок|s u n d u tʃʲ ˈo k сунет|s ˈu nʲ i t сунется|s ˈu nʲ i ts ʌ сунешь|s ˈu nʲ i ʃ сунешься|s ˈu nʲ i ʃ sʲ ʌ суну|s ˈu n u сунув|s ˈu n u f сунувшись|s ˈu n u f ʃ y sʲ сунул|s ˈu n u ɭ сунула|s ˈu n u ɭ a сунули|s ˈu n u ɭʲ ɪ сунулся|s ˈu n u ɭ sʲ ʌ сунутся|s ˈu n u tʲ sʲ ʌ сунуть|s ˈu n u tʲ сунуться|s ˈu n u tʲ sʲ ʌ суп|s ˈu p супа|s ˈu p a супера|s u pʲ ˈe r a суперм+аркета|s ˈu pʲ i r m p ɭ ˈju s a r kʲ ˈe t a суперм+аркетах|s ˈu pʲ i r m p ɭ ˈju s a r kʲ ˈe t ʌ x суперм+аркете|s ˈu pʲ i r m p ɭ ˈju s a r kʲ ˈe tʲ i супермаркет|s u pʲ i r m ˈɑ r kʲ i t супермаркета|s u pʲ i r m ˈɑ r kʲ i t a супермаркета»|s u pʲ i r m ˈɑ r kʲ i t a супермаркетах|s u pʲ i r m ˈɑ r kʲ i t ʌ x супермаркета…|s u pʲ i r m ˈɑ r kʲ i t a супермаркете|s u pʲ i r m ˈɑ r kʲ i tʲ i супермена|s u pʲ i r mʲ ˈe n a супером|s u pʲ ˈe r ʌ m суперу|s u pʲ ˈe r u супницу|s ˈu p nʲ i ts u супом|s ˈu p ʌ m супр+ужеская|s ˈu p r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s k ʌ ja супр+ужеских|s ˈu p r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s kʲ i x супр+ужеской|s ˈu p r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ s k ʌ j супремат+ист|s u p rʲ i m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ s t супремат+иста|s u p rʲ i m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ s t a супрематизм|s u p rʲ i m ˈɑ tʲ i z m супрематист|s u p rʲ i m ˈɑ tʲ i s t супрематиста|s u p rʲ i m ˈɑ tʲ i s t a супротивного|s u p r ʌ tʲ ˈi v n ʌ v ʌ супруг|s u p r ˈu k супруга|s u p r ˈu ɡ a супруге|s u p r ˈu ɡʲ i супруги|s u p r ˈu ɡʲ ɪ супругов|s u p r ˈu ɡ ʌ f супругу|s u p r ˈu ɡ u супружеская|s u p r ˈu ʒ y s k ʌ ja супружеские|s u p r ˈu ʒ y s kʲ i j ɪ супружеским|s u p r ˈu ʒ y s kʲ i m супружеских|s u p r ˈu ʒ y s kʲ i x супружеского|s u p r ˈu ʒ y s k ʌ v ʌ супружеской|s u p r ˈu ʒ y s k ʌ j супружеском|s u p r ˈu ʒ y s k ʌ m супружескую|s u p r ˈu ʒ y s k u ju супружества|s u p r ˈu ʒ y s t v a супружество|s u p r ˈu ʒ y s t v ʌ супу|s ˈu p u сур+ово|s ˈu r p ɭ ˈju s ˈo v ʌ сур+ового|s ˈu r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ сур+овое|s ˈu r p ɭ ˈju s ʌ v ˈo j ɪ сур+овой|s ˈu r p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j сур+овы|s ˈu r p ɭ ˈju s ˈo v y сур+овые|s ˈu r p ɭ ˈju s ʌ v ˈy j ɪ сур+овый|s ˈu r p ɭ ˈju s ˈo v y j сургуча|s u r ɡ u tʃʲ ˈɑ сургучной|s u r ɡ ˈu ʃ n ʌ j сурдиной|s u r dʲ ˈi n ʌ j сурисы|s u rʲ ˈi s y суров|s u r ˈo f сурова|s u r ˈo v a суровая|s u r ˈo v ʌ ja суровее|s u r ˈo vʲ i j ɪ сурово|s u r ˈo v ʌ сурового|s u r ˈo v ʌ v ʌ суровое|s u r ˈo v ʌ j ɪ суровой|s u r ˈo v ʌ j суровому|s u r ˈo v ʌ m u суровости|s u r ˈo v ʌ sʲ tʲ ɪ суровость|s u r ˈo v ʌ s tʲ суровую|s u r ˈo v u ju суровы|s u r ˈo v y суровые|s u r ˈo v y j ɪ суровый|s u r ˈo v y j суровым|s u r ˈo v y m суровыми|s u r ˈo v y mʲ ɪ суровых|s u r ˈo v y x суррогат|s u r r ʌ ɡ ˈɑ t суррогатный|s u r r ʌ ɡ ˈɑ t n y j сусанна|s u s ˈɑ n n a суслов|s ˈu s ɭ ʌ f суслом|s ˈu s ɭ ʌ m суссаким|s u s s ˈɑ kʲ i m суссакима|s u s s ˈɑ kʲ i m a суссакиму|s u s s ˈɑ kʲ i m u суст+авы|s ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ v y суставе|s u s t ˈɑ vʲ i суставы|s u s t ˈɑ v y сут+улый|s ˈu t p ɭ ˈju s ˈu ɭ y j сутен+ёры|s ˈu tʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ r y сутенеры|s u tʲ i nʲ ˈe r y сути|s ˈu tʲ ɪ сутками|s ˈu t k ʌ mʲ ɪ сутки|s ˈu t kʲ ɪ суток|s ˈu t ʌ k сутолоке|s ˈu t ʌ ɭ ʌ kʲ i сутон|s ˈu t ʌ n суточными|s u t ˈo tʃʲ n y mʲ ɪ суточных|s ˈu t ʌ tʃʲ n y x сутуловатый|s u t u ɭ ʌ v ˈɑ t y j сутулые|s u t ˈu ɭ y j ɪ сутулый|s u t ˈu ɭ y j суть|s ˈu tʲ суфлерскую|s u f ɭʲ ˈe r s k u ju суфлеры|s u f ɭʲ ˈe r y суффиксы|s ˈu f fʲ i k s y сух|s ˈu x сух+ую|s ˈu x p ɭ ˈju s ˈu ju сухар+ями|s ˈu x ʌ r p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ сухаревке|s ˈu x ʌ rʲ i f kʲ i сухаревой|s ˈu x ʌ rʲ i v ʌ j сухарей|s u x a rʲ ˈe j сухари|s u x a rʲ ˈɪ сухарик|s u x ˈɑ rʲ i k сухариками|s u x ˈɑ rʲ i k ʌ mʲ ɪ сухариков|s u x ˈɑ rʲ i k ʌ f сухарницы|s u x ˈɑ r nʲ i ts y сухаро|s u x ˈɑ r ʌ сухаря|s u x a rʲ ˈɑ сухарям|s u x a rʲ ˈɑ m сухарями|s u x a rʲ ˈɑ mʲ ɪ сухая|s u x ˈɑ ja сухи|s ˈu x ɪ сухие|s u x ˈi j ɪ сухим|s u x ˈi m сухими|s u x ˈi mʲ ɪ сухих|s u x ˈi x сухо|s ˈu x ʌ сухов+атая|s ˈu x ʌ f p ɭ ˈju s a t ˈɑ ja суховатая|s u x ʌ v ˈɑ t ʌ ja суховато|s u x ʌ v ˈɑ t ʌ сухово|s u x ˈo v ʌ сухово‑кобылину|s u x ˈo v ʌ k ʌ b ˈy ɭʲ i n u сухого|s u x ˈo v ʌ сухое|s u x ˈo j ɪ сухожилие|s u x ʌ ʒ ˈy ɭʲ i j ɪ сухой|s u x ˈo j сухопутная|s u x ʌ p ˈu t n ʌ ja сухорукий|s u x ʌ r ˈu kʲ i j сухости|s ˈu x ʌ sʲ tʲ ɪ сухофрукты|s u x ˈo f r u k t y сухумское|s u x ˈu m s k ʌ j ɪ сухую|s u x ˈu ju суч+ара|s ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ r a суча|s u tʃʲ ˈɑ сучара|s u tʃʲ ˈɑ r a сучат|s u tʃʲ ˈɑ t сучка|s ˈu tʃʲ k a сучке|s ˈu tʃʲ kʲ i сучков|s u tʃʲ k ˈo f сучкову|s u tʃʲ k ˈo v u сучкор+убам|s ˈu tʃʲ k ʌ r p ɭ ˈju s ˈu b ʌ m сучкорубам|s u tʃʲ k ʌ r ˈu b ʌ m сучок|s u tʃʲ ˈo k сучонок|s u tʃʲ ˈo n ʌ k сучье|s ˈu tʃʲ j j ɪ сучьей|s ˈu tʃʲ j j i j сучья|s ˈu tʃʲ j ja суш+илке|s ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ kʲ i суша|s ˈu ʃ a сушатся|s ˈu ʃ ʌ tʲ sʲ ʌ суше|s ˈu ʃ y сушеные|s u ʃ ˈɛ n y j ɪ сушеными|s u ʃ ˈɛ n y mʲ ɪ суши|s ˈu ʃ ɪ сушились|s u ʃ ˈy ɭʲ i sʲ сушилке|s u ʃ ˈy ɭ kʲ i сушильню|s u ʃ ˈy ɭ nʲ u" сушит|s ˈu ʃ y t сушится|s ˈu ʃ y ts ʌ сушка|s ˈu ʃ k a сушки|s ˈu ʃ kʲ ɪ сущ+ественно|s ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ сущ+ественного|s ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ сущ+ественную|s ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n u ju сущ+ественные|s ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y j ɪ сущая|s ˈu ɕ ʌ ja существ|s u ɕ ˈe s t f существ+|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s существ+ам|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s ˈɑ m существ+ом|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s ˈo m существ+у|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s ˈu существ+ует|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s u j ˈe t существ+уете|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s u j ˈe tʲ i существ+уют|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s u ˈju t существ+ующему|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i m u существ+ующие|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ существ+ующих|s u ɕ ˈe s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i x существа|s u ɕ i s t v ˈɑ существам|s u ɕ i s t v ˈɑ m существами|s u ɕ i s t v ˈɑ mʲ ɪ существе|s u ɕ i s t vʲ ˈe существенная|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ ja существенно|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ существенного|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ v ʌ существенное|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ j ɪ существенной|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n ʌ j существенную|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n u ju существенны|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n y существенные|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n y j ɪ существенными|s u ɕ ˈe s t vʲ i n n y mʲ ɪ существительные|s u ɕ i s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ существо|s u ɕ i s t v ˈo существов+авший|s u ɕ ˈe s t v ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j существов+ало|s u ɕ ˈe s t v ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ существов+ание|s u ɕ ˈe s t v ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ существов+ании|s u ɕ ˈe s t v ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ɪ существов+ания|s u ɕ ˈe s t v ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja существов+ать|s u ɕ ˈe s t v ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ существовавшее|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ f ʃ y j ɪ существовавший|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ f ʃ y j существовал|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ ɭ существовала|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ ɭ a существовали|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ существовало|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ ɭ ʌ существование|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ существованием|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i j i m существовании|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ существованию|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ju существования|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ja существовать|s u ɕ i s t v ʌ v ˈɑ tʲ существом|s u ɕ i s t v ˈo m существу|s u ɕ i s t v ˈu существуете|s u ɕ i s t v ˈu j i tʲ i существует…|s u ɕ i s t v ˈu j i t существуешь|s u ɕ i s t v ˈu j i ʃ существуют|s u ɕ i s t v ˈu ju t существующее|s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j ɪ существующему|s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i m u существующие|s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j ɪ существующий|s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i j существующим|s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i m существующих|s u ɕ i s t v ˈu ju ɕ i x сущие|s ˈu ɕ i j ɪ сущности|s ˈu ɕ n ʌ sʲ tʲ ɪ сущности…|s ˈu ɕ n ʌ sʲ tʲ ɪ сущность|s ˈu ɕ n ʌ s tʲ суют|s u ˈju t суёт|s u ˈɵ t суёшься|s u ˈɵ ʃ sʲ ʌ сф+ера|ˌɛ s ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe r a сф+ере|ˌɛ s ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i сф+еры|ˌɛ s ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe r y сф+инкс|ˌɛ s ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ n k s сфер|s fʲ ˈe r сфера|s fʲ ˈe r a сферах|s fʲ ˈe r ʌ x сферах»|s fʲ ˈe r ʌ x сфере|s fʲ ˈe rʲ i сферой|s fʲ ˈe r ʌ j сферу|s fʲ ˈe r u сферы|s fʲ ˈe r y сферы…|s fʲ ˈe r y сфинкс|s fʲ ˈi n k s сфокусировать|s f ʌ k u sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ сфокусироваться|s f ʌ k u sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ сформиров+авшийся|s f ʌ r mʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s a f ʃ ˈy j sʲ ʌ сформировавшегося|s f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ f ʃ y v ʌ sʲ ʌ сформировалась|s f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ сформировали|s f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ сформировался|s f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ сформировать|s f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ сформул+ировал|s f ˈo r m u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ сформул+ировала|s f ˈo r m u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ a сформул+ированы|s f ˈo r m u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n y сформулировал|s f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ сформулировала|s f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a сформулировали|s f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ сформулирован|s f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ n сформулированной|s f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j сформулировано|s f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ n ʌ сформулированы|s f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ n y сфотограф+ировал|s f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ сфотограф+ировать|s f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ сфотографировал|s f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ сфотографировать|s f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ сфотографируют|s f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r u ju t сх+еме|ˌɛ s x ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ i сх+ему|ˌɛ s x ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ m ˈu сх+одит|ˌɛ s x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t сх+одство|ˌɛ s x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo d s t v ʌ схв+ачено|ˌɛ s x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n ʌ схват+ил|s x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ схват+ила|s x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a схват+или|s x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ схват+ился|s x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ схватив|s x v a tʲ ˈi f схватившегося|s x v a tʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ схватил|s x v a tʲ ˈi ɭ схватила|s x v a tʲ ˈi ɭ a схватилась|s x v a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ схватили|s x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ схватились|s x v a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ схватился|s x v a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ схватим|s x v ˈɑ tʲ i m схватит|s x v ˈɑ tʲ i t схватить|s x v a tʲ ˈi tʲ схватиться|s x v a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ схватишься|s x v ˈɑ tʲ i ʃ sʲ ʌ схватка|s x v ˈɑ t k a схватке|s x v ˈɑ t kʲ i схватки|s x v ˈɑ t kʲ ɪ схватывается|s x v ʌ t y v ˈɑ j i ts ʌ схватят|s x v ˈɑ tʲ ʌ t схвачена|s x v ˈɑ tʃʲ i n a схвачено|s x v ˈɑ tʃʲ i n ʌ схема|s x ˈe m a схемам|s x ˈe m ʌ m схематичны|s x i m a tʲ ˈi ʃ n y схеме|s x ˈe mʲ i схему|s x ˈe m u схемы|s x ˈe m y схитрила|s x i t rʲ ˈi ɭ a схлопочет|s x ɭ ʌ p ʌ tʃʲ ˈe t схлопочете|s x ɭ ʌ p ˈo tʃʲ i tʲ i схлынет|s x ɭ ˈy nʲ i t сховался|s x ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ сход|s x ˈo t сход+и|s x ˈo t p ɭ ˈju s ˈi сходи|s x ʌ dʲ ˈɪ сходил|s x ʌ dʲ ˈi ɭ сходила|s x ʌ dʲ ˈi ɭ a сходилась|s x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ сходили|s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ сходились|s x ʌ dʲ ˈi ɭʲ i sʲ сходило|s x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ сходим|s x ˈo dʲ i m сходимся|s x ˈo dʲ i m sʲ ʌ сходит|s x ˈo dʲ i t сходите|s x ʌ dʲ ˈi tʲ i сходить|s x ʌ dʲ ˈi tʲ сходками|s x ʌ d k ˈɑ mʲ ɪ сходках|s x ˈo d k ʌ x сходки|s x ˈo t kʲ ɪ сходней|s x ˈo d nʲ i j сходни|s x ˈo d nʲ ɪ сходны|s x ˈo d n y сходням|s x ˈo d nʲ ʌ m сходство|s x ˈo d s t v ʌ сходя|s x ʌ dʲ ˈɑ сходясь|s x ʌ dʲ ˈɑ sʲ сходят|s x ˈo dʲ ʌ t сходятся|s x ˈo dʲ ʌ ts ʌ сходящий|s x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j схожу|s x ʌ ʒ ˈu схожую|s x ˈo ʒ u ju схоластике|s x ʌ ɭ ˈɑ sʲ tʲ i kʲ i схроном|s x r ˈo n ʌ m схроны|s x r ˈo n y схш|ˌɛ s x ˌɑ ʃ ˈɑ сц+ена|ˌɛ s ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n a сц+ене|ˌɛ s ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i сц+ену|ˌɛ s ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n u сц+ены|ˌɛ s ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n y сцапает|s ts ˈɑ p ʌ j i t сцен|s ts ˈɛ n сцен+арием|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s a rʲ ˈi j i m сцен+арий|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i j сцен+ария|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ja сцен+арные|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ сцен+арных|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ r n y x сцен+ический|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j сцен+ичны|s ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n y сцена|s ts ˈɛ n a сценарием|s ts y n ˈɑ rʲ i j i m сценарии|s ts y n ˈɑ rʲ i ɪ сценарий|s ts y n ˈɑ rʲ i j сценария|s ts y n ˈɑ rʲ i ja сценарные|s ts y n ˈɑ r n y j ɪ сценарных|s ts y n ˈɑ r n y x сцене|s ts ˈɛ nʲ i сценический|s ts y nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j сценическому|s ts y nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u сценичны|s ts y nʲ ˈi ʃ n y сценой|s ts ˈɛ n ʌ j сцену|s ts ˈɛ n u сцену–|s ts ˈɛ n u сцены|s ts ˈɛ n y сцепившихся|s ts y pʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ сцепила|s ts y pʲ ˈi ɭ a сцепился|s ts y pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ сцеплений|s ts y p ɭʲ ˈe nʲ i j сцепленными|s ts ˈɛ p ɭʲ i n n y mʲ ɪ сцилла|s ts ˈy ɭ ɭ a сципием|s ts y pʲ ˈi j i m сципий|s ts ˈy pʲ i j сч+астлив|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s t ɭʲ i f сч+астлива|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t ɭʲ ˈi v a сч+астливо|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t ɭʲ ˈi v ʌ сч+астливой|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t ɭʲ ˈi v ʌ j сч+астливы|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t ɭʲ ˈi v y сч+астье|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j j ɪ сч+астью|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j ju сч+астья|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j ja сч+ета|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe t a сч+ету|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe t u сч+етчик|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi k сч+итались|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ t ˈɑ ɭʲ i sʲ сч+ёл|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ сч+ёт|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ t сч+ёте|ˌɛ s tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i счастие|ɕ ˈɑ sʲ tʲ i j ɪ счастия|ɕ ˈɑ sʲ tʲ i ja счастл+ивая|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈɑ ja счастл+ивого|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ счастл+ивое|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo j ɪ счастл+ивой|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ j счастл+ивчик|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ɪ f tʃʲ ˈi k счастл+ивые|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ счастл+ивый|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y j счастл+ивым|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y m счастл+ивых|ɕ ˈɑ s t ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y x счастлив|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i f счастлива|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v a счастливая|ɕ a s t ɭʲ ˈi v ʌ ja счастлива…|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v a счастливее|ɕ a s t ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ счастливейшей|ɕ ʌ s t ɭʲ i vʲ ˈe j ʃ y j счастливец|ɕ a s t ɭʲ ˈi vʲ i ts счастливица|ɕ a s t ɭʲ ˈi vʲ i ts a счастливо|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v ʌ счастливого|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v ʌ v ʌ счастливое|ɕ a s t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ счастливой|ɕ a s t ɭʲ ˈi v ʌ j счастливом|ɕ a s t ɭʲ ˈi v ʌ m счастливому|ɕ a s t ɭʲ ˈi v ʌ m u счастливую|ɕ a s t ɭʲ ˈi v u ju счастливца|ɕ a s t ɭʲ ˈi f ts a счастливцев|ɕ a s t ɭʲ ˈi f ts y f счастливцы|ɕ a s t ɭʲ ˈi f ts y счастливчик|ɕ a s t ɭʲ ˈi f tʃʲ i k счастливы|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i v y счастливые|ɕ a s t ɭʲ ˈi v y j ɪ счастливый|ɕ a s t ɭʲ ˈi v y j счастливым|ɕ a s t ɭʲ ˈi v y m счастливыми|ɕ a s t ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ счастливых|ɕ a s t ɭʲ ˈi v y x счастлив…|ɕ ˈɑ s t ɭʲ i f счастье|ɕ ˈɑ s tʲ j j ɪ счастье»|ɕ ˈɑ s tʲ j j ɪ счастье»…|ɕ ˈɑ s tʲ j j ɪ счастьем|ɕ ˈɑ s tʲ j j i m счастью|ɕ ˈɑ s tʲ j ju счастья|ɕ ˈɑ s tʲ j ja счастья…|ɕ ˈɑ s tʲ j ja счастья…»|ɕ ˈɑ s tʲ j ja счел|ɕ ˈe ɭ счесть|ɕ ˈe s tʲ счет|ɕ ˈe t счет+а|ɕ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ счет+у|ɕ ˈe t p ɭ ˈju s ˈu счета|ɕ i t ˈɑ счетам|ɕ ˈe t ʌ m счетами|ɕ i t ˈɑ mʲ ɪ счетами –|ɕ i t ˈɑ mʲ ɪ счетах|ɕ ˈe t ʌ x счете|ɕ ˈe tʲ i счетов|ɕ i t ˈo f счетовод|ɕ i t ʌ v ˈo t счетоводу|ɕ i t ˈo v ʌ d u счетом|ɕ ˈe t ʌ m счету|ɕ ˈe t u счетчик|ɕ ˈe t tʃʲ i k счетчике|ɕ ˈe t tʃʲ i kʲ i счетчик‑то|ɕ ˈe t tʃʲ i k t ˈo счеты|ɕ ˈe t y счет…|ɕ ˈe t счит+аем|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j i m счит+ает|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe t счит+ается|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ счит+ай|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j счит+ал|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ счит+али|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ счит+алось|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ счит+ался|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ счит+ать|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ счит+аю|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ju счит+ают|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju t счит+аются|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ счит+ая|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ja считаем|ɕ i t ˈɑ j i m считает|ɕ i t ˈɑ j i t считаете|ɕ i t ˈɑ j i tʲ i считается|ɕ i t ˈɑ j i ts ʌ считаешь|ɕ i t ˈɑ j i ʃ считаешься|ɕ i t ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ считай|ɕ i t ˈɑ j считал|ɕ i t ˈɑ ɭ считала|ɕ i t ˈɑ ɭ a считалась|ɕ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ считали|ɕ i t ˈɑ ɭʲ ɪ считались|ɕ i t ˈɑ ɭʲ i sʲ считало|ɕ i t ˈɑ ɭ ʌ считалось|ɕ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ считался|ɕ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ считанные|ɕ ˈi t ʌ n n y j ɪ считать|ɕ i t ˈɑ tʲ считаться|ɕ i t ˈɑ tʲ sʲ ʌ считаю|ɕ i t ˈɑ ju считают|ɕ i t ˈɑ ju t считаются|ɕ i t ˈɑ ju ts ʌ считая|ɕ i t ˈɑ ja считаясь|ɕ i t ˈɑ ja sʲ счёл|ɕ ˈɵ ɭ счёт|ɕ ˈɵ t счёта|ɕ ˈɵ t a счётами|ɕ ˈɵ t ʌ mʲ ɪ счёте|ɕ ˈɵ tʲ i счёту|ɕ ˈɵ t u счёты|ɕ ˈɵ t y сш+а|ˌɛ s ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ сш+ибли|ˌɛ s ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ b ɭʲ ɪ сш+ил|ˌɛ s ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ сш+ила|ˌɛ s ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a сш+итый|ˌɛ s ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ t y j сша|ʃ ʃ ˈɑ сшиб|ʃ ʃ ˈy p сшибает|ʃ ʃ y b ˈɑ j i t сшибли|ʃ ʃ ˈy b ɭʲ ɪ сшибут|ʃ ʃ y b ˈu t сшил|ʃ ʃ ˈy ɭ сшила|ʃ ʃ ˈy ɭ a сшили|ʃ ʃ ˈy ɭʲ ɪ сшит|ʃ ʃ ˈy t сшитом|ʃ ʃ ˈy t ʌ m сшитый|ʃ ʃ ˈy t y j съ+едено|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i n ʌ съ+едены|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈe n y съ+езда|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ z d ˈɑ съ+ел|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe ɭ съ+ели|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ съ+есть|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j e s tʲ съ+ешьте|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe ʃ tʲ i съ+ёмкам|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ m k ʌ m съ+ёмках|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ m k ʌ x съ+ёмки|ˌɛ s t vʲ ˌʌ r d y j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ m kʲ ɪ съед+ала|s j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a съед+обные|s j j ˈe t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈy j ɪ съед+обных|s j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈo b n y x съедает|s j j i d ˈɑ j i t съедал|s j j i d ˈɑ ɭ съедала|s j j i d ˈɑ ɭ a съедало|s j j i d ˈɑ ɭ ʌ съедем|s j j ˈe dʲ i m съеден|s j j ˈe dʲ i n съедена|s j j ˈe dʲ i n a съедена…|s j j ˈe dʲ i n a съедение|s j j i dʲ ˈe nʲ i j ɪ съеденную|s j j i dʲ ˈe n n u ju съеденные|s j j i dʲ ˈe n n y j ɪ съеденным|s j j ˈe dʲ i n n y m съедено|s j j ˈe dʲ i n ʌ съедено…|s j j ˈe dʲ i n ʌ съедены|s j j ˈe dʲ i n y съеденье|s j j i dʲ ˈe n j j ɪ съедет|s j j ˈe dʲ i t съедобные|s j j i d ˈo b n y j ɪ съедобных|s j j i d ˈo b n y x съедят|s j j i dʲ ˈɑ t съеживается|s j j ˈe ʒ y v ʌ j i ts ʌ съезд|s j j ˈe s t съезда|s j j ˈe z d a съезда…|s j j ˈe z d a съезде|s j j ˈe ʑ dʲ i съездил|s j j ˈe ʑ dʲ i ɭ съездили|s j j ˈe ʑ dʲ i ɭʲ ɪ съездит|s j j ˈe ʑ dʲ i t съездите|s j j ˈe ʑ dʲ i tʲ i съездить|s j j ˈe ʑ dʲ i tʲ съездов|s j j ˈe z d ʌ f съезжаете|s j j i ʒ ʒ ˈɑ j i tʲ i съезжай|s j j i ʒ ʒ ˈɑ j съезжайте|s j j i ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i съезжал|s j j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ съезжали|s j j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ съезжались|s j j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ i sʲ съезжалось|s j j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ съезжать|s j j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ съезжаются|s j j i ʒ ʒ ˈɑ ju ts ʌ съезжу|s j j ˈe ʒ ʒ u съел|s j j ˈe ɭ съела|s j j ˈe ɭ a съели|s j j ˈe ɭʲ ɪ съели…|s j j ˈe ɭʲ ɪ съем|s j j ˈe m съемкам|s j j ˈe m k ʌ m съемках|s j j ˈe m k ʌ x съемки|s j j ˈe m kʲ ɪ съест|s j j ˈe s t съестного|s j j i s t n ˈo v ʌ съестное|s j j i s t n ˈo j ɪ съестные|s j j i s t n ˈy j ɪ съестным|s j j i s t n ˈy m съестных|s j j i s t n ˈy x съесть|s j j ˈe s tʲ съехал|s j j ˈe x ʌ ɭ съехать|s j j ˈe x ʌ tʲ съехаться|s j j i x ˈɑ tʲ sʲ ʌ съешь|s j j ˈe ʃ съешьте|s j j ˈe ʃ tʲ i съёживались|s j ˈɵ ʒ y v ʌ ɭʲ i sʲ съёживался|s j ˈɵ ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ съёжился|s j ˈɵ ʒ y ɭ sʲ ʌ сыгр+ать|s ˈy ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ сыграем|s y ɡ r ˈɑ j i m сыграет|s y ɡ r ˈɑ j i t сыграешь|s y ɡ r ˈɑ j i ʃ сыграй|s y ɡ r ˈɑ j сыграл|s y ɡ r ˈɑ ɭ сыграла|s y ɡ r ˈɑ ɭ a сыграли|s y ɡ r ˈɑ ɭʲ ɪ сыграло|s y ɡ r ˈɑ ɭ ʌ сыграть|s y ɡ r ˈɑ tʲ сыграю|s y ɡ r ˈɑ ju сызмала|s y z m ˈɑ ɭ a сыктывк+ара|s y k t ˈy f k p ɭ ˈju s ˈɑ r a сыктывк+аре|s y k t ˈy f k p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i сыктывкара|s y k t y f k ˈɑ r a сыктывкаре|s y k t y f k ˈɑ rʲ i сыктывкаре…|s y k t y f k ˈɑ rʲ i сын|s ˈy n сына|s ˈy n a сынами|s y n ˈɑ mʲ ɪ сыне|s ˈy nʲ i сынишка|s y nʲ ˈi ʃ k a сынка|s y n k ˈɑ сынков|s y n k ˈo f сынов|s y n ˈo f сынов+ей|s y n ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe j сыновей|s y n ʌ vʲ ˈe j сыновья|s y n ʌ v j ˈja сыновьям|s y n ʌ v j ˈja m сынок|s y n ˈo k сыном|s ˈy n ʌ m сыну|s ˈy n u сыны|s y n ˈy сын…|s ˈy n сыпал|s ˈy p ʌ ɭ сыпала|s ˈy p ʌ ɭ a сыпалась|s ˈy p ʌ ɭ ʌ sʲ сыпались|s ˈy p ʌ ɭʲ i sʲ сыпать|s ˈy p ʌ tʲ сыплет|s ˈy p ɭʲ i t сыплется|s ˈy p ɭʲ i ts ʌ сыплющихся|s y p ɭʲ ˈu" ɕ i x sʲ ʌ сыпняк|s y p nʲ ˈɑ k сыпучие|s y p ˈu tʃʲ i j ɪ сыпят|s y pʲ ˈɑ t сыпятся|s ˈy pʲ ʌ ts ʌ сыр|s ˈy r сыр+ой|s ˈy r p ɭ ˈju s ˈo j сыр+ую|s ˈy r p ɭ ˈju s ˈu ju сыра|s ˈy r a сыре|s ˈy rʲ i сыро|s ˈy r ʌ сыро+ежка|s ˈy r ʌ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k a сыров+атым|s ˈy r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ t y m сыроватая|s y r ʌ v ˈɑ t ʌ ja сыроватой|s y r ʌ v ˈɑ t ʌ j сыроватом|s y r ʌ v ˈɑ t ʌ m сыроватый|s y r ʌ v ˈɑ t y j сыроватым|s y r ʌ v ˈɑ t y m сырого|s y r ˈo v ʌ сыроежка|s y r ʌ j ˈe ʃ k a сырой|s y r ˈo j сыром|s ˈy r ʌ m сыромятный|s y r ʌ mʲ ˈɑ t n y j сырости|s ˈy r ʌ sʲ tʲ ɪ сырость|s ˈy r ʌ s tʲ сыростью|s ˈy r ʌ s tʲ j ju сыру|s ˈy r u сырую|s y r ˈu ju сырцовой|s y r ts ˈo v ʌ j сырцовых|s y r ts ˈo v y x сыры|s y r ˈy сырые|s y r ˈy j ɪ сырым|s y r ˈy m сырыми|s y r ˈy mʲ ɪ сырых|s y r ˈy x сырь+е|s ˈy r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe сырье|s y r ɪ^ j j ˈe сырье»|s y r ɪ^ j j ˈe сырья|s y r ɪ^ j ˈja сырьё|s y r ɪ^ j ˈɵ сыскал|s y s k ˈɑ ɭ сыскалось|s y s k ˈɑ ɭ ʌ sʲ сыскать|s y s k ˈɑ tʲ сыскной|s y s k n ˈo j сыт+|s ˈy t p ɭ ˈju s сыт+а|s ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ сыта|s ˈy t a сытенькие|s y tʲ ˈe n kʲ i j ɪ сытенький|s ˈy tʲ i n kʲ i j сытно|s ˈy t n ʌ сытное|s ˈy t n ʌ j ɪ сытною|s y t n ˈo ju сытным|s ˈy t n y m сыто|s ˈy t ʌ сытого|s ˈy t ʌ v ʌ сытое|s ˈy t ʌ j ɪ сытость|s ˈy t ʌ s tʲ сыты|s ˈy t y сытый|s ˈy t y j сытым|s ˈy t y m сычуга|s y tʃʲ ˈu ɡ a сыщем|s ˈy ɕ i m сыщет|s ˈy ɕ i t сыщете|s ˈy ɕ i tʲ i сыщется|s ˈy ɕ i ts ʌ сыщешь|s ˈy ɕ i ʃ сыщи|s y ɕ ˈɪ сыщик|s ˈy ɕ i k сыщите|s y ɕ ˈi tʲ i сыщу|s y ɕ ˈu сь+емки|ˌɛ s mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe m kʲ ɪ сьемки|sʲ j j ˈe m kʲ ɪ сьерра|sʲ j j ˈe r r a сьеру|sʲ j j ˈe r u сэй|s ˈɛ j сэйма|s ˈɛ j m a сэлинджер|s ˈɛ ɭʲ i n d ʒ y r сэлинджера|s ˈɛ ɭʲ i n d ʒ y r a сэм|s ˈɛ m сэма|s ˈɛ m a сэндвичи|s ˈɛ n d vʲ i tʃʲ ɪ сэр|s ˈɛ r сэрдце|s ˈɛ r d ts y сю|sʲ ˈu" сюд+|sʲ ˈu" t p ɭ ˈju s сюд+а|sʲ ˈu" t p ɭ ˈju s ˈɑ сюда|sʲ u" d ˈɑ сюда—|sʲ u" d ˈɑ сюж+ет|sʲ ˈu" ʃ p ɭ ˈju s j ˈe t сюж+ета|sʲ ˈu" ʃ p ɭ ˈju s j ˈe t a сюж+етного|sʲ ˈu" ʃ p ɭ ˈju s j ɪ t n ˈo v ʌ сюж+еты|sʲ ˈu" ʃ p ɭ ˈju s j ˈe t y сюжет|sʲ u" ʒ ˈɛ t сюжета|sʲ u" ʒ ˈɛ t a сюжетам|sʲ u" ʒ ˈɛ t ʌ m сюжете|sʲ u" ʒ ˈɛ tʲ i сюжетного|sʲ u" ʒ ˈɛ t n ʌ v ʌ сюжетный|sʲ u" ʒ ˈɛ t n y j сюжетных|sʲ u" ʒ ˈɛ t n y x сюжетов|sʲ u" ʒ ˈɛ t ʌ f сюжетом|sʲ u" ʒ ˈɛ t ʌ m сюжеты|sʲ u" ʒ ˈɛ t y сюрприз|sʲ u" r p rʲ ˈi s сюрпризов|sʲ u" r p rʲ ˈi z ʌ f сюрпризом|sʲ u" r p rʲ ˈi z ʌ m сюрпризу|sʲ u" r p rʲ ˈi z u сюрреалистических|sʲ u" r rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x сюрреалистического|sʲ u" r rʲ i ʌ ɭʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ сюрт+ук|sʲ ˈu" r t p ɭ ˈju s ˈu k сюртук|sʲ u" r t ˈu k сюртука|sʲ u" r t u k ˈɑ сюртуке|sʲ u" r t u kʲ ˈe сюртучок|sʲ u" r t u tʃʲ ˈo k сюсюкающей|sʲ u" sʲ u" k ˈɑ ju ɕ i j сядем|sʲ ˈɑ dʲ i m сядет|sʲ ˈɑ dʲ i t сядешь|sʲ ˈɑ dʲ i ʃ сяду|sʲ ˈɑ d u сядут|sʲ ˈɑ d u t сядьте|sʲ ˈɑ dʲ tʲ i сякой|sʲ a k ˈo j сям|sʲ ˈɑ m сё|sʲ ˈɵ сёдел|sʲ ˈɵ dʲ i ɭ сёдла|sʲ ˈɵ d ɭ a сёлам|sʲ ˈɵ ɭ ʌ m сёлах|sʲ ˈɵ ɭ ʌ x сёма|sʲ ˈɵ m a сёстрами|sʲ ˈɵ s t r ʌ mʲ ɪ сёстры|sʲ ˈɵ s t r y с—|ˈɛ s с…|ˈɛ s т|t ˈɛ т+|t ˈɛ p ɭ ˈju s т+а|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ т+ает|t ˈɛ p ɭ ˈju s a j ˈe t т+азовые|t ˈɛ p ɭ ˈju s a z ˈo v y j ɪ т+аймс|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j m s т+айна|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n a т+айнах|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n ʌ x т+айне|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j nʲ i т+айно|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n ʌ т+айное|t ˈɛ p ɭ ˈju s a j n ˈo j ɪ т+айной|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n ʌ j т+айну|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n u т+айны|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n y т+айные|t ˈɛ p ɭ ˈju s a j n ˈy j ɪ т+айных|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j n y x т+ак|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ k т+акже|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ ʒ y т+аки|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ ɪ т+аких|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i x т+акой|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ k ʌ j т+акси|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ k sʲ ɪ т+акт|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ k t т+алию|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi ju т+аллин|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭʲ i n т+аллинн|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ɭʲ i n n т+аллинна|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n a т+аллинне|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n nʲ i т+аллиннская|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ ja т+аллиннские|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s kʲ i j ɪ т+аллиннский|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s kʲ i j т+аллиннских|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s kʲ i x т+аллиннского|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ v ʌ т+аллиннской|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ j т+аллиннскому|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ m u т+аллинну|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n n u т+аллинским|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ ɭʲ ˈi n s kʲ i m т+альник|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭ nʲ ˈi k т+ам|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m т+амбуры|t ˈɛ p ɭ ˈju s a m b ˈu r y т+амм|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m m т+амма|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m m a т+амму|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m m u т+анго|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡ ʌ т+ани|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ɪ т+анкер|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ i r т+анца|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ts a т+анцев|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y f т+анцу|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ts u т+анцы|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y т+арной|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ j т+арту|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r t u т+артуский|t ˈɛ p ɭ ˈju s a r t ˈu s kʲ i j т+ару|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r u т+ачки|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ т+ачку|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ k u т+ащит|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɕ ˈi t т+ащите|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ɕ ˈi tʲ i т+ают|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈju t т+аяли|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈja ɭʲ ɪ т+аяло|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈja ɭ ʌ т+аять|t ˈɛ p ɭ ˈju s a ˈja tʲ т+е|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe т+езис|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ʑ i s т+екст|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k s t т+ексты|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k s t y т+ел|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ т+ела|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a т+ело|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ т+елом|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m т+ельмана|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ m ˈɑ n a т+ем|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m т+ема|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m a т+емам|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ m т+ембра|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m b r a т+еме|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ i т+еми|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ ɪ т+емно|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m n ʌ т+емой|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ j т+емп|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m p т+емпе|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ pʲ i т+емпы|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m p y т+ему|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ m ˈu т+емы|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe m y т+ени|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ т+еннисную|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n nʲ ˈi s n u ju т+енор|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ r т+енором|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n ˈo r ʌ m т+енты|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t y т+ень|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n т+енью|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n j ju т+еперь|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe pʲ i r ɪ^ т+еппе|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe p pʲ i т+ермин|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r mʲ i n т+ерминами|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r mʲ ˈi n ʌ mʲ ɪ т+ермос|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r m ʌ s т+ермоса|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r m ˈo s a т+ерпят|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ r pʲ ˈɑ t т+есно|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s n ʌ т+есной|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s n ʌ j т+есном|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s n ʌ m т+есный|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s n y j т+есным|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s n y m т+есных|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe s n y x т+етка|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t k a т+еткино|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ t kʲ ˈi n ʌ т+ех|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe x т+ехника|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ x nʲ ˈi k a т+ехнике|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ x nʲ ˈi kʲ i т+ехники|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ x nʲ ˈi kʲ ɪ т+игр|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɡ r т+ийна|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ j n a т+ийной|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ j n ʌ j т+ийну|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ j n u т+икали|t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ k ˈɑ ɭʲ ɪ т+ип|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p т+ипа|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p a т+ипов|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p ʌ f т+ипом|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p ʌ m т+ипу|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ p u т+итулов|t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ t ˈu ɭ ʌ f т+ихая|t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ x ˈɑ ja т+ихий|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ x i j т+ихо|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ x ʌ т+ихого|t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ x ˈo v ʌ т+ихонько|t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ x ˈo n k ʌ т+ихую|t ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ x ˈu ju т+о|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo т+ов|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo f т+оже|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ʒ y т+ой|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j т+окарева|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ rʲ i v a т+окарем|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ rʲ i m т+окарь|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo k ʌ r ɪ^ т+окаря|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ rʲ ʌ т+окен|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo kʲ i n т+олик|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi k т+олка|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k a т+олку|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k u т+олпы|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ p y т+олстиков|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi k ʌ f т+олстикова|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi k ʌ v a т+олстого|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t ˈo v ʌ т+олстой|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t ʌ j т+олстые|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t ˈy j ɪ т+олстый|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t y j т+олстым|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t y m т+олстых|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t y x т+олще|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɕ i т+олщу|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɕ u т+олько|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭ k ʌ т+олю|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ u" т+оля|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ʌ т+ом|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m т+омик|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi k т+омиком|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi k ʌ m т+омка|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m k a т+омки|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m kʲ ɪ т+омпа|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo m p a т+он|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n т+оненькая|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe n k ʌ ja т+онет|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe t т+онечка|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe tʃʲ k a т+оники|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi kʲ ɪ т+оником|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi k ʌ m т+онкий|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ i j т+онким|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n kʲ i m т+онко|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n k ʌ т+онкого|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈo v ʌ т+онком|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n k ʌ m т+онкостей|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈo sʲ tʲ i j т+онкость|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈo s tʲ т+онкую|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ n k ˈu ju т+онн|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n n т+онны|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n n y т+оном|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m т+опает|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p a j ˈe t т+опала|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ ɭ a т+опать|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ tʲ т+опка|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo p k a т+опчет|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p tʃʲ ˈe t т+орг|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r k т+орт|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t т+орта|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r t a т+оршина|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ʃ ˈy n a т+оршиной|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r ʃ ˈy n ʌ j т+ост|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s t т+остер|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo sʲ tʲ i r т+остера|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ sʲ tʲ ˈe r a т+остов|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s t ʌ f т+осты|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s t y т+от|t ˈɛ p ɭ ˈju s o t т+офик|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈi k т+очка|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ т+очкам|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈɑ m т+очке|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ kʲ i т+очки|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ т+очку|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ k ˈu т+очная|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ ja т+очно|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ т+очности|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ т+очностью|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ n ˈo s tʲ j ju т+очные|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j ɪ т+очный|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y j т+очным|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ n y m т+ощем|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɕ i m т+ощие|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈi j ɪ т+ощим|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɕ i m т+ощую|t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ ɕ ˈu ju т+у|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu т+уго|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ т+уз|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu s т+уле|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i т+ульских|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ɭ s kʲ i x т+умбочке|t ˈɛ p ɭ ˈju s u m b ˈo tʃʲ kʲ i т+умбочку|t ˈɛ p ɭ ˈju s u m b ˈo tʃʲ k u т+умбу|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu m b u т+ундра|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n d r a т+ундре|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n d rʲ i т+ундру|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu n d r u т+упости|t ˈɛ p ɭ ˈju s u p ˈo sʲ tʲ ɪ т+упостью|t ˈɛ p ɭ ˈju s u p ˈo s tʲ j ju т+усклая|t ˈɛ p ɭ ˈju s u s k ɭ ˈɑ ja т+ускло|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu s k ɭ ʌ т+усклое|t ˈɛ p ɭ ˈju s u s k ɭ ˈo j ɪ т+усклую|t ˈɛ p ɭ ˈju s u s k ɭ ˈu ju т+усклые|t ˈɛ p ɭ ˈju s u s k ɭ ˈy j ɪ т+ут|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu t т+уфель|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu fʲ i ɭ т+уфли|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu f ɭʲ ɪ т+уфлях|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu f ɭʲ ʌ x т+уч|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu tʃʲ т+учи|t ˈɛ p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈɪ т+ушу|t ˈɛ p ɭ ˈju s u ʃ ˈu т+ушь|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ʃ т+ы|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy т+ыловые|t ˈɛ p ɭ ˈju s y ɭ ˈo v y j ɪ т+ысяч|t ˈɛ p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ т+ысяча|t ˈɛ p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ ʌ т+ысячах|t ˈɛ p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ ʌ x т+ысячи|t ˈɛ p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ ɪ т+ысячным|t ˈɛ p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ n y m т+ысячу|t ˈɛ p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ u т+ыща|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy ɕ ʌ т+юлевые|t ˈɛ p ɭ ˈju s ju ɭʲ ˈe v y j ɪ т+юрем|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈju rʲ i m т+юрин|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈju rʲ i n т+юрьму|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈju r ɪ^ m u т+яга|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ɡ ˈɑ т+ягостная|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ɡ ˈo s t n ʌ ja т+ягостные|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ɡ ˈo s t n y j ɪ т+яготы|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ɡ ˈo t y т+яжести|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ʒ ˈɛ sʲ tʲ ɪ т+яжесть|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ʒ ˈɛ s tʲ т+яжким|t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈja ʃ kʲ i m т+яжкое|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja ʃ k ˈo j ɪ т+янется|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja nʲ ˈe ts ʌ т+янутся|t ˈɛ p ɭ ˈju s ja n ˈu tʲ sʲ ʌ т+ёмному|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n ʌ m u т+ёмные|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y j ɪ т+ёмный|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y j т+ёмным|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y m т+ёмными|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y mʲ ɪ т+ёмных|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ m n y x т+ёплая|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ ʌ ja т+ёплую|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ u ju т+ёплые|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ y j ɪ т+ёплый|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ y j т+ёплым|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ y m т+ёплыми|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ y mʲ ɪ т+ёплых|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ɭ y x т+ётка|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ t k a т+ётке|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ t kʲ i т+ётки|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ t kʲ ɪ т+ётку|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ t k u т+ётю|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ u" т+ётя|t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ ʌ т е|t ˈɛ j ˈe та|t ˈɑ та'|t ˈɑ та'к|t ˈɑ k та+или|t ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ та+ились|t ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ та+инственная|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ ja та+инственно|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ та+инственного|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ та+инственное|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ та+инственность|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ i n n ˈo s tʲ та+инственные|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n y j ɪ та+инственный|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n y j та+инственным|t ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ n s t vʲ ˈe n n y m та+ится|t ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ таб+ачного|t ˈɑ p p ɭ ˈju s a tʃʲ n ˈo v ʌ таб+у|t ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu таб+ун|t ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈu n таба|t ˈɑ b a табак|t a b ˈɑ k табак+а|t a b ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ табак»|t a b ˈɑ k табака|t ʌ b a k ˈɑ табакерка|t ʌ b a kʲ ˈe r k a табакеркам|t ʌ b a kʲ ˈe r k ʌ m табакерки|t ʌ b a kʲ ˈe r kʲ ɪ табакеркой|t ʌ b a kʲ ˈe r k ʌ j табакерку|t ʌ b a kʲ ˈe r k u табаком|t ʌ b a k ˈo m табаку|t ʌ b a k ˈu табань|t a b ˈɑ n табачного|t a b ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ табачном|t a b ˈɑ tʃʲ n ʌ m табачный|t a b ˈɑ tʃʲ n y j табачных|t a b ˈɑ tʃʲ n y x табл+етки|t ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ табл+етку|t ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t k u табл+ичка|t ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ k a таблетки|t a b ɭʲ ˈe t kʲ ɪ таблетки»|t a b ɭʲ ˈe t kʲ ɪ таблетку|t a b ɭʲ ˈe t k u таблеток|t a b ɭʲ ˈe t ʌ k таблиц|t a b ɭʲ ˈi ts таблица|t a b ɭʲ ˈi ts a таблицы|t a b ɭʲ ˈi ts y табличка|t a b ɭʲ ˈi tʃʲ k a табличке|t a b ɭʲ ˈi tʃʲ kʲ i табличку|t a b ɭʲ ˈi tʃʲ k u таблоидного|t ʌ b ɭ ʌ ˈi d n ʌ v ʌ табор|t ˈɑ b ʌ r табора|t ˈɑ b ʌ r a таборам|t a b ˈo r ʌ m таборах|t a b ˈo r ʌ x таборе|t a b ˈo rʲ i таборов|t a b ˈo r ʌ f табором|t ˈɑ b ʌ r ʌ m табору|t ˈɑ b ʌ r u таборы|t a b ˈo r y табу|t a b ˈu табун|t a b ˈu n табуны|t ʌ b u n ˈy табур+етках|t ˈɑ b u r p ɭ ˈju s j ˈe t k ʌ x табур+етки|t ˈɑ b u r p ɭ ˈju s j ˈe t kʲ ɪ табур+етку|t ˈɑ b u r p ɭ ˈju s j ˈe t k u табурет|t ʌ b u rʲ ˈe t табурете|t ʌ b u rʲ ˈe tʲ i табуретка|t ʌ b u rʲ ˈe t k a табуретках|t ʌ b u rʲ ˈe t k ʌ x табуретки|t ʌ b u rʲ ˈe t kʲ ɪ табуретку|t ʌ b u rʲ ˈe t k u табуреток|t ʌ b u rʲ ˈe t ʌ k таверна|t a vʲ ˈe r n a тавернах|t a vʲ ˈe r n ʌ x таверне|t a vʲ ˈe r nʲ i таверной|t a vʲ ˈe r n ʌ j таверну|t a vʲ ˈe r n u таверны|t a vʲ ˈe r n y тавр+о|t ˈɑ v r p ɭ ˈju s ˈo тавризы|t a v rʲ ˈi z y таврический|t a v rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j тавро…|t a v r ˈo таг|t ˈɑ k таг+ора|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo r a таганр+огского|t ˈɑ ɡ ʌ n r p ɭ ˈju s ʌ k s k ˈo v ʌ таганрогский|t ʌ ɡ a n r ˈo k s kʲ i j таганрогского|t ʌ ɡ a n r ˈo k s k ʌ v ʌ таганрогском|t ʌ ɡ a n r ˈo k s k ʌ m тагора|t a ɡ ˈo r a таежная|t a j ˈe ʒ n ʌ ja таежной|t a j ˈe ʒ n ʌ j тает|t ˈɑ j i t тает…|t ˈɑ j i t таешь|t ˈɑ j i ʃ таз|t ˈɑ s таза|t ˈɑ z a тазами|t a z ˈɑ mʲ ɪ тазик|t ˈɑ ʑ i k тазовые|t ˈɑ z ʌ v y j ɪ тазу|t ˈɑ z u таи|t ˈɑ ɪ таившейся|t a ˈi f ʃ y j sʲ ʌ таил|t a ˈi ɭ таила|t a ˈi ɭ a таилась|t a ˈi ɭ ʌ sʲ таили|t a ˈi ɭʲ ɪ таились|t a ˈi ɭʲ i sʲ таило|t a ˈi ɭ ʌ таился|t a ˈi ɭ sʲ ʌ таинств|t ˈɑ i n s t f таинства|t ˈɑ i n s t v a таинствам|t a ˈi n s t v ʌ m таинственная|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ ja таинственно|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ таинственного|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ v ʌ таинственное|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ j ɪ таинственной|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ j таинственном|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ m таинственному|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ m u таинственность|t a ˈi n s t vʲ i n n ʌ s tʲ таинственные|t a ˈi n s t vʲ i n n y j ɪ таинственный|t a ˈi n s t vʲ i n n y j таинственным|t a ˈi n s t vʲ i n n y m таинственными|t a ˈi n s t vʲ i n n y mʲ ɪ таинственных|t a ˈi n s t vʲ i n n y x таинство|t ˈɑ i n s t v ʌ таится|t a ˈi ts ʌ таиться|t a ˈi tʲ sʲ ʌ тайбер|t ˈɑ j bʲ i r тайбера|t a j bʲ ˈe r a тайг+е|t ˈɑ j k p ɭ ˈju s j ˈe тайге|t a j ɡʲ ˈe тайком|t a j k ˈo m тайм|t ˈɑ j m таймер|t ˈɑ j mʲ i r таймс|t ˈɑ j m s таймс»|t ˈɑ j m s тайна|t ˈɑ j n a тайна»|t ˈɑ j n a тайнами|t ˈɑ j n ʌ mʲ ɪ тайнах|t ˈɑ j n ʌ x тайная|t ˈɑ j n ʌ ja тайна…|t ˈɑ j n a тайна…»|t ˈɑ j n a тайне|t ˈɑ j nʲ i тайник|t a j nʲ ˈi k тайника|t ʌ j nʲ i k ˈɑ тайникам|t ʌ j nʲ i k ˈɑ m тайниках|t ʌ j nʲ i k ˈɑ x тайнике|t ʌ j nʲ i kʲ ˈe тайники|t ʌ j nʲ i kʲ ˈɪ тайников|t ʌ j nʲ i k ˈo f тайно|t ˈɑ j n ʌ тайного|t ˈɑ j n ʌ v ʌ тайнодействия|t ʌ j n ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ja тайнодействиях|t ʌ j n ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i ja x тайное|t ˈɑ j n ʌ j ɪ тайной|t ˈɑ j n ʌ j тайном|t ˈɑ j n ʌ m тайному|t ˈɑ j n ʌ m u тайною|t ˈɑ j n ʌ ju тайно…|t ˈɑ j n ʌ тайну|t ˈɑ j n u тайную|t ˈɑ j n u ju тайны|t ˈɑ j n y тайные|t ˈɑ j n y j ɪ тайный|t ˈɑ j n y j тайным|t ˈɑ j n y m тайными|t ˈɑ j n y mʲ ɪ тайных|t ˈɑ j n y x тайпистка|t a j pʲ ˈi s t k a тайфун|t a j f ˈu n тайыодействия|t ʌ j y ˈo dʲ i j s t vʲ i ja так|t ˈɑ k так+|t ˈɑ k p ɭ ˈju s так+ая|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ja так+и|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi так+ие|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ так+им|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ m так+ими|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ так+их|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ x так+ов|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f так+ого|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ так+ое|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo j ɪ так+ой|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo j так+ом|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m так+ому|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m u так+ую|t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈu ju так —|t ˈɑ k така|t ˈɑ k a такая|t a k ˈɑ ja такая…|t a k ˈɑ ja такел+ажников|t ˈɑ kʲ i ɭ p ɭ ˈju s a ʒ nʲ ˈi k ʌ f такелажников|t ʌ kʲ i ɭ ˈɑ ʒ nʲ i k ʌ f такер|t ˈɑ kʲ i r также|t ˈɑ ɡ ʒ y также…|t ˈɑ ɡ ʒ y таки|t ˈɑ kʲ ɪ такие|t a kʲ ˈi j ɪ такие‑то|t a kʲ ˈi j ɪ t ˈo такие‑то“|t a kʲ ˈi j ɪ t ˈo таким|t a kʲ ˈi m такими|t a kʲ ˈi mʲ ɪ таких|t a kʲ ˈi x тако|t ˈɑ k ʌ таков|t a k ˈo f таков+а|t a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ таков+ая|t a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ ja таков+о|t a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈo таков+ой|t a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j таков+ыми|t a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈy mʲ ɪ таков+ых|t a k ˈo f p ɭ ˈju s ˈy x такова|t ʌ k ʌ v ˈɑ таковая|t ʌ k ʌ v ˈɑ ja таково|t ʌ k ʌ v ˈo такового|t ʌ k ʌ v ˈo v ʌ таковое|t ʌ k ʌ v ˈo j ɪ таковой|t ʌ k ʌ v ˈo j таковом|t ʌ k ʌ v ˈo m таковую|t ʌ k ʌ v ˈu ju таковы|t ʌ k ʌ v ˈy таковые|t ʌ k ʌ v ˈy j ɪ таковым|t ʌ k ʌ v ˈy m таковыми|t ʌ k ʌ v ˈy mʲ ɪ таковых|t ʌ k ʌ v ˈy x такого|t a k ˈo v ʌ такое|t a k ˈo j ɪ такое…|t a k ˈo j ɪ такой|t a k ˈo j такойтович|t ʌ k ʌ j t ˈo vʲ i tʃʲ такой…|t a k ˈo j таком|t a k ˈo m такому|t a k ˈo m u такому‑то|t a k ˈo m u t ˈo такою|t a k ˈo ju такс+|t ˈɑ k s p ɭ ˈju s такс+и|t ˈɑ k s p ɭ ˈju s ˈi такс+истом|t ˈɑ k s p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m такс+исты|t ˈɑ k s p ɭ ˈju s ˈɪ s t y такс»|t ˈɑ k s такса|t ˈɑ k s a таксдидактибл…|t ʌ k ʑ dʲ i d ˈɑ k tʲ i b ɭ такси|t a k sʲ ˈɪ такси»|t a k sʲ ˈɪ таксист|t a k sʲ ˈi s t таксистом|t a k sʲ ˈi s t ʌ m таксисты|t a k sʲ ˈi s t y такси…|t a k sʲ ˈɪ таксофон|t ʌ k s ʌ f ˈo n таксу|t ˈɑ k s u таксы|t ˈɑ k s y такт|t ˈɑ k t такт+ические|t ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ такт+ично|t ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ такта|t ˈɑ k t a тактах|t ˈɑ k t ʌ x тактик|t ˈɑ k tʲ i k тактика|t ˈɑ k tʲ i k a тактике|t ˈɑ k tʲ i kʲ i тактики|t ˈɑ k tʲ i kʲ ɪ тактику|t ˈɑ k tʲ i k u тактические|t a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ тактично|t a k tʲ ˈi tʃʲ n ʌ тактичный|t a k tʲ ˈi tʃʲ n y j тактом|t ˈɑ k t ʌ m такую|t a k ˈu ju такэ|t ˈɑ k ɛ так—|t ˈɑ k так…|t ˈɑ k тал+ант|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n t тал+антлив|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n t ɭʲ i f тал+антливая|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v ʌ ja тал+антливо|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v ʌ тал+антливого|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ тал+антливое|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ тал+антливой|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v ʌ j тал+антливые|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v y j ɪ тал+антливый|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v y j тал+антливым|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v y m тал+антливых|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a n t ɭʲ ˈi v y x тал+антом|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m тал+анту|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n t u тал+анты|t ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n t y талан|t a ɭ ˈɑ n талант|t a ɭ ˈɑ n t таланта|t a ɭ ˈɑ n t a таланте|t a ɭ ˈɑ n tʲ i талантик|t a ɭ ˈɑ n tʲ i k талантлив|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i f талантлива|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v a талантливая|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v ʌ ja талантливее|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i vʲ i j ɪ талантливо|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v ʌ талантливого|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v ʌ v ʌ талантливое|t ʌ ɭ a n t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ талантливой|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v ʌ j талантливости|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ талантливую|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v u ju талантливые|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v y j ɪ талантливый|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v y j талантливым|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v y m талантливых|t a ɭ ˈɑ n t ɭʲ i v y x талантов|t a ɭ ˈɑ n t ʌ f талантом|t a ɭ ˈɑ n t ʌ m таланту|t a ɭ ˈɑ n t u таланты|t a ɭ ˈɑ n t y талдычит|t a ɭ d ˈy tʃʲ i t талейрана|t ʌ ɭʲ i j r ˈɑ n a тален|t ˈɑ ɭʲ i n талеров|t ˈɑ ɭʲ i r ʌ f талибана|t a ɭʲ ˈi b ʌ n a талией|t ˈɑ ɭʲ i j i j талии|t ˈɑ ɭʲ i ɪ талисман|t ʌ ɭʲ i s m ˈɑ n талисмана|t ʌ ɭʲ i s m ˈɑ n a талию|t ˈɑ ɭʲ i ju талия|t ˈɑ ɭʲ i ja таллинн|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n таллинн»|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n таллинна|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n a таллинна»|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n a таллинне|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n nʲ i таллинне…|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n nʲ i таллиннская|t a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ ja таллиннские|t a ɭ ɭʲ ˈi n n s kʲ i j ɪ таллиннский|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n s kʲ i j таллиннских|t a ɭ ɭʲ ˈi n n s kʲ i x таллиннского|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n s k ʌ v ʌ таллиннской|t a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ j таллиннскому|t a ɭ ɭʲ ˈi n n s k ʌ m u таллинну|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n u таллинн…|t ˈɑ ɭ ɭʲ i n n таллинским|t a ɭ ɭʲ ˈi n s kʲ i m талмор|t ˈɑ ɭ m ʌ r талмора|t a ɭ m ˈo r a талморец|t ʌ ɭ m ʌ rʲ ˈe ts талмором|t a ɭ m ˈo r ʌ m талморская|t a ɭ m ˈo r s k ʌ ja талморские|t a ɭ m ˈo r s kʲ i j ɪ талморского|t a ɭ m ˈo r s k ʌ v ʌ талморское|t a ɭ m ˈo r s k ʌ j ɪ талморском|t a ɭ m ˈo r s k ʌ m талмору|t a ɭ m ˈo r u талморцам|t a ɭ m ˈo r ts ʌ m талморцами|t a ɭ m ˈo r ts ʌ mʲ ɪ талморцах|t a ɭ m ˈo r ts ʌ x талморцев|t a ɭ m ˈo r ts y f талморцем|t a ɭ m ˈo r ts y m талморцы|t a ɭ m ˈo r ts y талмуд|t a ɭ m ˈu t таловой|t a ɭ ˈo v ʌ j талой|t ˈɑ ɭ ʌ j талому|t ˈɑ ɭ ʌ m u талончик|t a ɭ ˈo n tʃʲ i k талоны|t a ɭ ˈo n y талос|t ˈɑ ɭ ʌ s талоса|t a ɭ ˈo s a талосе|t a ɭ ˈo sʲ i талосом|t a ɭ ˈo s ʌ m талосу|t a ɭ ˈo s u талых|t ˈɑ ɭ y x тальки|t ˈɑ ɭ kʲ ɪ тальник|t ˈɑ ɭ nʲ i k тальника|t a ɭ nʲ ˈi k a талью|t ˈɑ ɭ j ju там|t ˈɑ m там+ара|t ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɑ r a там+оженники|t ˈɑ m p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n nʲ i kʲ ɪ там+ожне|t ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈo ʒ nʲ i там –|t ˈɑ m тама|t ˈɑ m a тамад+ой|t a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo j тамад+ы|t a m ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈy тамадой|t a m ˈɑ d ʌ j тамады|t ʌ m a d ˈy тамара|t a m ˈɑ r a тамаре|t a m ˈɑ rʲ i тамарой|t a m ˈɑ r ʌ j тамару|t a m ˈɑ r u тамары|t a m ˈɑ r y тамбур|t ˈɑ m b u r тамбуре|t ˈɑ m b u rʲ i тамбурин|t ʌ m b u rʲ ˈi n тамм|t ˈɑ m m тамма|t ˈɑ m m a тамму|t ˈɑ m m u таможенники|t a m ˈo ʒ y n nʲ i kʲ ɪ таможенного|t a m ˈo ʒ y n n ʌ v ʌ таможенные|t a m ˈo ʒ y n n y j ɪ таможенным|t a m ˈo ʒ y n n y m таможенными|t a m ˈo ʒ y n n y mʲ ɪ таможенных|t a m ˈo ʒ y n n y x таможне|t a m ˈo ʒ nʲ i таможней|t a m ˈo ʒ nʲ i j таможня|t a m ˈo ʒ nʲ ʌ тамошнего|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i v ʌ тамошнее|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i j ɪ тамошней|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i j тамошнем|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i m тамошние|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i j ɪ тамошний|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i j тамошних|t ˈɑ m ʌ ʃ nʲ i x тамриэле|t a m rʲ ˈi ɛ ɭʲ i тамриэль|t a m rʲ ˈi ɛ ɭ тамриэлю|t a m rʲ ˈi ɛ ɭʲ u" тамриэля|t a m rʲ ˈi ɛ ɭʲ ʌ тамт+ама|t ˈɑ m t p ɭ ˈju s ˈɑ m a тамтама|t a m t ˈɑ m a там…|t ˈɑ m тан|t ˈɑ n тан+акис|t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i s тан+акису|t ˈɑ n p ɭ ˈju s a kʲ ˈi s u тана|t ˈɑ n a танакис|t a n ˈɑ kʲ i s танакису|t a n ˈɑ kʲ i s u танго|t ˈɑ n ɡ ʌ танго»|t ˈɑ n ɡ ʌ тане|t ˈɑ nʲ i таней|t ˈɑ nʲ i j танец|t ˈɑ nʲ i ts тани|t ˈɑ nʲ ɪ танин|t ˈɑ nʲ i n танина|t ˈɑ nʲ i n a танино|t ˈɑ nʲ i n ʌ таниному|t a nʲ ˈi n ʌ m u танину|t ˈɑ nʲ i n u танины|t ˈɑ nʲ i n y танка|t ˈɑ n k a танке|t ˈɑ n kʲ i танкер|t ˈɑ n kʲ i r танкер»…|t ˈɑ n kʲ i r танки|t ˈɑ n kʲ ɪ танкист|t a n kʲ ˈi s t танкистам|t a n kʲ ˈi s t ʌ m танкистов|t a n kʲ ˈi s t ʌ f танкисты|t a n kʲ ˈi s t y танков|t ˈɑ n k ʌ f танкового|t ˈɑ n k ʌ v ʌ v ʌ танковый|t ˈɑ n k ʌ v y j танку|t ˈɑ n k u танов|t ˈɑ n ʌ f таном|t ˈɑ n ʌ m танте|t ˈɑ n tʲ i тану|t ˈɑ n u танц+уют|t ˈɑ n ts p ɭ ˈju s u ˈju t танца|t ˈɑ n ts a танца»|t ˈɑ n ts a танцами|t ˈɑ n ts ʌ mʲ ɪ танце|t ˈɑ n ts y танцев|t ˈɑ n ts y f танцев+ал|t ˈɑ n ts y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ танцев+али|t ˈɑ n ts y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ танцев+ало|t ˈɑ n ts y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ танцев+ать|t ˈɑ n ts y f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ танцевал|t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ танцевала|t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ a танцевали|t ʌ n ts y v ˈɑ ɭʲ ɪ танцевало|t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ ʌ танцевальное|t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ танцевальным|t ʌ n ts y v ˈɑ ɭ n y m танцевать|t ʌ n ts y v ˈɑ tʲ танцкласс|t a n ts k ɭ ˈɑ s s танцовщиц|t ʌ n ts ʌ f ɕ ˈi ts танцор|t a n ts ˈo r танцора|t a n ts ˈo r a танцу|t ˈɑ n ts u танцует|t a n ts ˈu j i t танцуете|t a n ts ˈu j i tʲ i танцуют|t a n ts ˈu ju t танцующе|t a n ts ˈu ju ɕ i танцующие|t a n ts ˈu ju ɕ i j ɪ танцующим|t a n ts ˈu ju ɕ i m танцуя|t a n ts ˈu ja танцы|t ˈɑ n ts y таны|t ˈɑ n y таню|t ˈɑ nʲ u" таня|t ˈɑ nʲ ʌ таня…|t ˈɑ nʲ ʌ тапках|t ˈɑ p k ʌ x тапки|t ˈɑ p kʲ ɪ тапки…|t ˈɑ p kʲ ɪ тар+анит|t ˈɑ r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi t тар+елка|t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k a тар+елки|t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ kʲ ɪ тар+елку|t ˈɑ r p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k u тара|t ˈɑ r a тарабарщина|t ʌ r a b ˈɑ r ɕ i n a тарава|t a r ˈɑ v a тарак+ан|t a r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n тарак+ана|t a r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n a тарак+анам|t a r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m тарак+анами|t a r ˈɑ k p ɭ ˈju s a n ˈɑ mʲ ɪ тарак+анов|t a r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f тарак+аны|t a r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n y таракан|t ʌ r a k ˈɑ n таракана|t ʌ r a k ˈɑ n a тараканам|t ʌ r a k ˈɑ n ʌ m тараканами|t ʌ r a k ˈɑ n ʌ mʲ ɪ тараканах|t ʌ r a k ˈɑ n ʌ x тараканов|t ʌ r a k ˈɑ n ʌ f тараканы|t ʌ r a k ˈɑ n y таранит|t a r ˈɑ nʲ i t тарантас|t ʌ r a n t ˈɑ s тарантула|t a r ˈɑ n t u ɭ a тарантулов|t ʌ r a n t ˈu ɭ ʌ f тарантьев|t a r ˈɑ n tʲ j j i f тарантьева|t a r ˈɑ n tʲ j j i v a тарантьеву|t a r ˈɑ n tʲ j j i v u тарантьевым|t ʌ r a n tʲ j j ˈe v y m тарантьевыми|t ʌ r a n tʲ j j ˈe v y mʲ ɪ тарас|t a r ˈɑ s тарас+юк|t a r ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈju k тараса|t a r ˈɑ s a тарасевич|t ʌ r a sʲ ˈe vʲ i tʃʲ тарасевича|t ʌ r a sʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ тараска|t a r ˈɑ s k a тараску|t a r ˈɑ s k u тарасов|t a r ˈɑ s ʌ f тарасова|t a r ˈɑ s ʌ v a тарасу|t a r ˈɑ s u тарасыч|t ʌ r a s ˈy tʃʲ тарасюк|t ʌ r a sʲ ˈu" k таратайками|t ʌ r a t ˈɑ j k ʌ mʲ ɪ тараторили|t ʌ r a t ˈo rʲ i ɭʲ ɪ тараща|t a r ˈɑ ɕ ʌ таращиться|t a r ˈɑ ɕ i tʲ sʲ ʌ тарба|t ˈɑ r b a тарелка|t a rʲ ˈe ɭ k a тарелкам|t a rʲ ˈe ɭ k ʌ m тарелками|t a rʲ ˈe ɭ k ʌ mʲ ɪ тарелках|t a rʲ ˈe ɭ k ʌ x тарелке|t a rʲ ˈe ɭ kʲ i тарелки|t a rʲ ˈe ɭ kʲ ɪ тарелкой|t a rʲ ˈe ɭ k ʌ j тарелку|t a rʲ ˈe ɭ k u тарелок|t a rʲ ˈe ɭ ʌ k тарелочка|t a rʲ ˈe ɭ ʌ tʃʲ k a тарзан|t a r z ˈɑ n тариф|t a rʲ ˈi f тариф»|t a rʲ ˈi f тарифиц+ировали|t ʌ rʲ i fʲ ˈi ts p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ тарифицировали|t ʌ rʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ тарифицирован|t ʌ rʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n тарифной|t a rʲ ˈi f n ʌ j тарифу|t a rʲ ˈi f u тарифы|t a rʲ ˈi f y тарк+овский|t ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j тарк+овского|t ˈɑ r k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ тарковский|t a r k ˈo f s kʲ i j тарковского|t a r k ˈo f s k ʌ v ʌ тарновского|t a r n ˈo f s k ʌ v ʌ тарной|t ˈɑ r n ʌ j таро|t ˈɑ r ʌ тарой|t ˈɑ r ʌ j тарту|t ˈɑ r t u тартуские|t a r t ˈu s kʲ i j ɪ тартуский|t a r t ˈu s kʲ i j тару|t ˈɑ r u тарховке|t a r x ˈo f kʲ i тасе|t ˈɑ sʲ i тасей|t ˈɑ sʲ i j таси|t ˈɑ sʲ ɪ тасин|t ˈɑ sʲ i n тасина|t a sʲ ˈi n a тасино|t a sʲ ˈi n ʌ тасиного|t a sʲ ˈi n ʌ v ʌ тасиной|t a sʲ ˈi n ʌ j тасином|t a sʲ ˈi n ʌ m тасину|t a sʲ ˈi n u тасины|t a sʲ ˈi n y тасиным|t a sʲ ˈi n y m тасиными|t a sʲ ˈi n y mʲ ɪ тасиных|t a sʲ ˈi n y x таск+ает|t ˈɑ s k p ɭ ˈju s a j ˈe t таск+али|t ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ таск+ать|t ˈɑ s k p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ таск+ают|t ˈɑ s k p ɭ ˈju s a ˈju t таскаем|t a s k ˈɑ j i m таскает|t a s k ˈɑ j i t таскаешь|t a s k ˈɑ j i ʃ таскал|t a s k ˈɑ ɭ таскала|t a s k ˈɑ ɭ a таскали|t a s k ˈɑ ɭʲ ɪ таскать|t a s k ˈɑ tʲ таскаться|t a s k ˈɑ tʲ sʲ ʌ таскают|t a s k ˈɑ ju t таскающих|t a s k ˈɑ ju ɕ i x тасов+ал|t ˈɑ s ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ тасована|t a s ˈo v ʌ n a тасовать|t ʌ s ʌ v ˈɑ tʲ тасс|t ˈɑ s s тассия|t a sʲ sʲ ˈi ja тасуя|t a s ˈu ja таська|t ˈɑ sʲ k a таську|t ˈɑ sʲ k u тасю|t ˈɑ sʲ u" тася|t ˈɑ sʲ ʌ тат+ары|t ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ r y тат+уся|t ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu sʲ ʌ татар|t a t ˈɑ r татар+ович|t a t ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ татар+овича|t a t ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ ʌ татар+овичей|t a t ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ i j татар+овичи|t a t ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ ɪ татар+овичу|t a t ˈɑ r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ u татарами|t a t ˈɑ r ʌ mʲ ɪ татарин|t a t ˈɑ rʲ i n татарина|t a t ˈɑ rʲ i n a татаро|t a t ˈɑ r ʌ татарович|t ʌ t a r ˈo vʲ i tʃʲ татаровича|t ʌ t a r ˈo vʲ i tʃʲ ʌ татаровичей|t ʌ t a r ˈo vʲ i tʃʲ i j татаровичи|t ʌ t a r ˈo vʲ i tʃʲ ɪ татаровичу…|t ʌ t a r ˈo vʲ i tʃʲ u татаро‑монголы|t a t ˈɑ r ʌ m ʌ n ɡ ˈo ɭ y татаро‑монгольское|t a t ˈɑ r ʌ m ʌ n ɡ ˈo ɭ s k ʌ j ɪ татарские|t a t ˈɑ r s kʲ i j ɪ татарское|t a t ˈɑ r s k ʌ j ɪ татарской|t a t ˈɑ r s k ʌ j татары|t a t ˈɑ r y татищев|t a tʲ ˈi ɕ i f татищевым|t ʌ tʲ i ɕ ˈe v y m татуир+ованный|t a t ˈu i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j татуир+овка|t a t ˈu i r p ɭ ˈju s ˈo f k a татуир+овкой|t a t ˈu i r p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ j татуированный|t ʌ t u i r ˈo v ʌ n n y j татуированы|t ʌ t u i r ˈo v ʌ n y татуировка|t ʌ t u i r ˈo f k a татуировки|t ʌ t u i r ˈo f kʲ ɪ татуировкой|t ʌ t u i r ˈo f k ʌ j татуся|t a t ˈu sʲ ʌ тать+яна|t ˈɑ tʲ p ɭ ˈju s ˈja n a татьяна|t a tʲ j ˈja n a татьяне|t a tʲ j ˈja nʲ i татьянки|t a tʲ j ˈja n kʲ ɪ татьянку|t a tʲ j ˈja n k u татьяну|t a tʲ j ˈja n u таун|t ˈɑ u n тафафии|t a f ˈɑ fʲ i ɪ тахтою|t a x t ˈo ju тацит|t a ts ˈy t тацита|t a ts ˈy t a тацитом|t a ts ˈy t ʌ m тачка|t ˈɑ tʃʲ k a тачки|t ˈɑ tʃʲ kʲ ɪ тачкой|t ˈɑ tʃʲ k ʌ j тачку|t ˈɑ tʃʲ k u ташк+ент|t ˈɑ ʃ k p ɭ ˈju s j ˈe n t ташк+ента|t ˈɑ ʃ k p ɭ ˈju s j ˈe n t a ташкента|t a ʃ kʲ ˈe n t a ташкент…|t a ʃ kʲ ˈe n t тащ+и|t ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈi тащ+ил|t ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ тащ+ила|t ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a тащ+или|t ˈɑ ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ таща|t a ɕ ˈɑ тащат|t ˈɑ ɕ ʌ t тащивший|t a ɕ ˈi f ʃ y j тащил|t a ɕ ˈi ɭ тащили|t a ɕ ˈi ɭʲ ɪ тащились|t a ɕ ˈi ɭʲ i sʲ тащился|t a ɕ ˈi ɭ sʲ ʌ тащит|t ˈɑ ɕ i t тащите|t a ɕ ˈi tʲ i тащится|t ˈɑ ɕ i ts ʌ тащить|t a ɕ ˈi tʲ тащиться|t a ɕ ˈi tʲ sʲ ʌ тают|t ˈɑ ju t тают»|t ˈɑ ju t тающая|t ˈɑ ju ɕ ʌ ja тающего|t ˈɑ ju ɕ i v ʌ тающей|t ˈɑ ju ɕ i j тая|t ˈɑ ja таяли|t ˈɑ ja ɭʲ ɪ таяло|t ˈɑ ja ɭ ʌ таясь|t a ˈja sʲ таять|t ˈɑ ja tʲ тбил+иси|d bʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ ɪ тбилиси|d bʲ i ɭʲ ˈi sʲ ɪ тв+арей|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i j тв+оему|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ j ˈe m u тв+ой|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo j тв+орческая|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s k ʌ ja тв+орчески|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s kʲ ɪ тв+орческие|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ тв+орческий|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s kʲ i j тв+орческих|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s kʲ i x тв+орческого|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ тв+орческое|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ тв+орческой|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s k ʌ j тв+орческую|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s k u ju тв+орчества|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s t v a тв+орчество|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s t v ʌ тв+орчеству|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ r tʃʲ ˈe s t v u тв+ёрд|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r t тв+ёрдая|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r d ʌ ja тв+ёрдо|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r d ʌ тв+ёрже|t ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʒ y тванн|t v ˈɑ n n тванна|t v ˈɑ n n a тванне|t v ˈɑ n nʲ i тванненбаха|t v a n nʲ ˈe n b ʌ x a твардовский|t v a r d ˈo f s kʲ i j твардовского|t v a r d ˈo f s k ʌ v ʌ тварей|t v ˈɑ rʲ i j твари|t v ˈɑ rʲ ɪ тварь|t v ˈɑ r ɪ^ твеном|t vʲ ˈe n ʌ m тверд|t vʲ ˈe r t тверд+ил|t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ тверд+ила|t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a тверд+или|t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ тверд+ит|t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ t тверда|t vʲ i r d ˈɑ твердая|t vʲ ˈe r d ʌ ja твердил|t vʲ i r dʲ ˈi ɭ твердила|t vʲ i r dʲ ˈi ɭ a твердили|t vʲ i r dʲ ˈi ɭʲ ɪ твердило|t vʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ твердит|t vʲ i r dʲ ˈi t твердо|t vʲ ˈe r d ʌ твердого|t vʲ ˈe r d ʌ v ʌ твердое|t vʲ ˈe r d ʌ j ɪ твердой|t vʲ ˈe r d ʌ j твердокопченой|t vʲ i r d ʌ k ʌ p tʃʲ ˈe n ʌ j твердолобыми|t vʲ i r d ʌ ɭ ˈo b y mʲ ɪ твердому|t vʲ ˈe r d ʌ m u твердости|t vʲ ˈe r d ʌ sʲ tʲ ɪ твердость|t vʲ ˈe r d ʌ s tʲ твердостью|t vʲ ˈe r d ʌ s tʲ j ju твердую|t vʲ ˈe r d u ju тверды|t vʲ i r d ˈy твердые|t vʲ ˈe r d y j ɪ твердый|t vʲ ˈe r d y j твердым|t vʲ ˈe r d y m твердыми|t vʲ ˈe r d y mʲ ɪ твердят|t vʲ i r dʲ ˈɑ t тверезый|t vʲ i rʲ ˈe z y j тверже|t vʲ ˈe r ʒ y твержу|t vʲ i r ʒ ˈu твери|t vʲ i rʲ ˈɪ тверь|t vʲ ˈe r ɪ^ твидовом|t vʲ ˈi d ʌ v ʌ m твиттер|t vʲ ˈi tʲ tʲ i r тво+|t v ˈo p ɭ ˈju s тво+ей|t v ˈo p ɭ ˈju s j ˈe j тво+и|t v ˈo p ɭ ˈju s ˈi тво+им|t v ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ m тво+их|t v ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ x тво+ю|t v ˈo p ɭ ˈju s ˈju тво+я|t v ˈo p ɭ ˈju s ˈja тво+ё|t v ˈo p ɭ ˈju s j ˈɵ твое|t v ʌ j ˈe твоег+о|t v ʌ j ˈe k p ɭ ˈju s ˈo твоего|t v ʌ j i v ˈo твоей|t v ʌ j ˈe j твоем|t v ʌ j ˈe m твоем+у|t v ʌ j ˈe m p ɭ ˈju s ˈu твоему|t v ʌ j ˈe m u твоею|t v ʌ j ˈe ju твое…|t v ʌ j ˈe твои|t v ʌ ˈɪ твоим|t v ʌ ˈi m твоими|t v ʌ ˈi mʲ ɪ твоими…|t v ʌ ˈi mʲ ɪ твоих|t v ʌ ˈi x твой|t v ˈo j твой…|t v ˈo j твор+ец|t v ˈo r p ɭ ˈju s j ˈe ts твор+илось|t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ твор+ит|t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ t твор+ог|t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈo k твор+ю|t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈju твор+я|t v ˈo r p ɭ ˈju s ˈja творение|t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ творением|t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j i m творений|t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j творения|t v ʌ rʲ ˈe nʲ i ja творец|t v ʌ rʲ ˈe ts твори|t v ʌ rʲ ˈɪ творил|t v ʌ rʲ ˈi ɭ творили|t v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ творились|t v ʌ rʲ ˈi ɭʲ i sʲ творилось|t v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ творим|t v ʌ rʲ ˈi m творимый|t v ʌ rʲ ˈi m y j творит|t v ʌ rʲ ˈi t творится|t v ʌ rʲ ˈi ts ʌ творить|t v ʌ rʲ ˈi tʲ творишь|t v ʌ rʲ ˈi ʃ творог|t v ʌ r ˈo k творц+е|t v ˈo r ts p ɭ ˈju s j ˈe творца|t v ʌ r ts ˈɑ творцами|t v ʌ r ts ˈɑ mʲ ɪ творце|t v ʌ r ts ˈɛ творцом|t v ʌ r ts ˈo m творческая|t v ˈo r tʃʲ i s k ʌ ja творчески|t v ˈo r tʃʲ i s kʲ ɪ творческие|t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i j ɪ творческий|t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i j творческими|t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ творческих|t v ˈo r tʃʲ i s kʲ i x творческого|t v ˈo r tʃʲ i s k ʌ v ʌ творческое|t v ˈo r tʃʲ i s k ʌ j ɪ творческой|t v ˈo r tʃʲ i s k ʌ j творческую|t v ˈo r tʃʲ i s k u ju творчества|t v ˈo r tʃʲ i s t v a творчестве|t v ˈo r tʃʲ i s t vʲ i творчество|t v ˈo r tʃʲ i s t v ʌ творчеством|t v ˈo r tʃʲ i s t v ʌ m творчеству|t v ˈo r tʃʲ i s t v u творчеству…|t v ˈo r tʃʲ i s t v u творю|t v ʌ rʲ ˈu" творя|t v ʌ rʲ ˈɑ творят|t v ʌ rʲ ˈɑ t творящим|t v ʌ rʲ ˈɑ ɕ i m твою|t v ʌ ˈju твою»|t v ʌ ˈju твоя|t v ʌ ˈja твоё|t v ʌ ˈɵ твоём|t v ʌ ˈɵ m твёрд|t vʲ ˈɵ r t твёрдая|t vʲ ˈɵ r d ʌ ja твёрдо|t vʲ ˈɵ r d ʌ твёрдое|t vʲ ˈɵ r d ʌ j ɪ твёрдой|t vʲ ˈɵ r d ʌ j твёрдую|t vʲ ˈɵ r d u ju твёрдым|t vʲ ˈɵ r d y m твёрже|t vʲ ˈɵ r ʒ y тг+у|t ˌɛ ɡ ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu тгу|d ɡ ˈu тд|t ˌɛ d ˈɛ те|tʲ ˈe те+атр|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r те+атра|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r a те+атрам|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r ʌ m те+атрах|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r ʌ x те+атре|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t rʲ i те+атров|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r ʌ f те+атру|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r u те+атры|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ t r y те+м|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɛ m те+орией|tʲ ˈe p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi j i j театр|tʲ i ˈɑ t r театр+альная|tʲ i ˈɑ t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja театр+альность|tʲ i ˈɑ t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo s tʲ театр+альные|tʲ i ˈɑ t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy j ɪ театр+альный|tʲ i ˈɑ t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j театр+альными|tʲ i ˈɑ t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈy mʲ ɪ театр+альных|tʲ i ˈɑ t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x театра|tʲ i ˈɑ t r a театра»|tʲ i ˈɑ t r a театрализ+ованный|tʲ i a t r ˈɑ ɭʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n y j театрализованный|tʲ i ʌ t r ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y j театрализованным|tʲ i ʌ t r ʌ ɭʲ i z ˈo v ʌ n n y m театральная|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ ja театрального|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ театральное|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ театральной|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ j театральном|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ m театральному|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ m u театральности|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ театральность|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ театральную|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n u ju театральные|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n y j ɪ театральным|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n y m театральными|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ театральных|tʲ i a t r ˈɑ ɭ n y x театрам|tʲ i ˈɑ t r ʌ m театрах|tʲ i ˈɑ t r ʌ x театре|tʲ i ˈɑ t rʲ i театрик|tʲ i ˈɑ t rʲ i k театров|tʲ i ˈɑ t r ʌ f театровед|tʲ i ʌ t r ʌ vʲ ˈe t театру|tʲ i ˈɑ t r u театр…|tʲ i ˈɑ t r теб+|tʲ ˈe p p ɭ ˈju s теб+е|tʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe теб+я|tʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈja тебальдо|tʲ i b ˈɑ ɭ d ʌ тебе|tʲ ˈe bʲ i тебе“|tʲ ˈe bʲ i тебя|tʲ i bʲ ˈɑ тебя…|tʲ i bʲ ˈɑ тевекеляна|tʲ i vʲ i kʲ ˈe ɭʲ ʌ n a тегер+ану|tʲ ˈe ɡʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ n u тегерана|tʲ i ɡʲ i r ˈɑ n a тегеране|tʲ i ɡʲ i r ˈɑ nʲ i тегеранских|tʲ i ɡʲ i r ˈɑ n s kʲ i x тегерану|tʲ i ɡʲ ˈe r ʌ n u тезис|tʲ ˈe ʑ i s тезиса|tʲ ˈe ʑ i s a тезисы|tʲ ˈe ʑ i s y тейлора»|tʲ i j ɭ ˈo r a тейлуль|tʲ ˈe j ɭ u ɭ тейна|tʲ ˈe j n a тек+учесть|tʲ ˈe k p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe s tʲ тек+ущие|tʲ ˈe k p ɭ ˈju s u ɕ ˈi j ɪ тек+ущий|tʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈu ɕ i j текинец|tʲ i kʲ i nʲ ˈe ts текинский|tʲ i kʲ ˈi n s kʲ i j текинской|tʲ i kʲ ˈi n s k ʌ j текинца|tʲ i kʲ ˈi n ts a текинцами|tʲ i kʲ ˈi n ts ʌ mʲ ɪ текинцев|tʲ i kʲ ˈi n ts y f текинцы|tʲ i kʲ ˈi n ts y текла|tʲ i k ɭ ˈɑ текли|tʲ i k ɭʲ ˈɪ текло|tʲ i k ɭ ˈo теклу|tʲ ˈe k ɭ u текст|tʲ ˈe k s t текст+ильную|tʲ ˈe k s t p ɭ ˈju s ɪ ɭ n ˈu ju текста|tʲ ˈe k s t a текстами|tʲ ˈe k s t ʌ mʲ ɪ тексте|tʲ ˈe k sʲ tʲ i текстильную|tʲ i k sʲ tʲ ˈi ɭ n u ju текстов|tʲ ˈe k s t ʌ f текстом|tʲ ˈe k s t ʌ m тексту|tʲ ˈe k s t u тексты|tʲ ˈe k s t y текут|tʲ i k ˈu t текучесть|tʲ i k ˈu tʃʲ i s tʲ текущего|tʲ i k ˈu ɕ i v ʌ текущей|tʲ i k ˈu ɕ i j текущие|tʲ i k ˈu ɕ i j ɪ текущий|tʲ i k ˈu ɕ i j текущую|tʲ i k ˈu ɕ u ju тел|tʲ ˈe ɭ тел+евидением|tʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ i dʲ ˈe nʲ i j i m тел+евиком|tʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi k ʌ m тел+ега|tʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡ a тел+егу|tʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ɡ u тел+ежка|tʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ʃ k a тел+ятину|tʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ja tʲ ˈi n u тела|tʲ ˈe ɭ a телагр+амма|tʲ ˈe ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m a тела—инстинктивно|tʲ ˈe ɭ a ɪ n sʲ tʲ i n k tʲ ˈi v n ʌ тела…»|tʲ ˈe ɭ a телванни|tʲ i ɭ v ˈɑ n nʲ ɪ теле|tʲ ˈe ɭʲ i теле+очерков|tʲ ˈe ɭʲ i p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i r k ʌ f телев+идение|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe nʲ i j ɪ телев+идении|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe nʲ i ɪ телев+идению|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe nʲ i ju телев+идения|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe nʲ i ja телев+изор|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ z ʌ r телев+изора|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ɪ z ˈo r a телев+иком|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ k ʌ m телевидение|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi dʲ i nʲ i j ɪ телевидением|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi dʲ i nʲ i j i m телевидении|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi dʲ i nʲ i ɪ телевидению|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi dʲ i nʲ i ju телевидения|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi dʲ i nʲ i ja телевизи+он|tʲ i ɭʲ ˈe vʲ i ʑ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n телевизи+онной|tʲ i ɭʲ ˈe vʲ i ʑ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j телевизи+онные|tʲ i ɭʲ ˈe vʲ i ʑ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ телевизионная|tʲ i ɭʲ i vʲ i ʑ i ˈo n n ʌ ja телевизионной|tʲ i ɭʲ i vʲ i ʑ i ˈo n n ʌ j телевизионные|tʲ i ɭʲ i vʲ i ʑ i ˈo n n y j ɪ телевизионным|tʲ i ɭʲ i vʲ i ʑ i ˈo n n y m телевизион…|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi ʑ i ʌ n телевизор|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi z ʌ r телевизора|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi z ʌ r a телевизоров|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi z ʌ r ʌ f телевизору|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi z ʌ r u телевиком|tʲ i ɭʲ i vʲ ˈi k ʌ m телег|tʲ i ɭʲ ˈe k телега|tʲ i ɭʲ ˈe ɡ a телегами|tʲ i ɭʲ ˈe ɡ ʌ mʲ ɪ телеге|tʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ i телеги|tʲ i ɭʲ ˈe ɡʲ ɪ телегой|tʲ i ɭʲ ˈe ɡ ʌ j телегр+амма|tʲ ˈe ɭʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m a телегр+амму|tʲ ˈe ɭʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m u телегр+аммы|tʲ ˈe ɭʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m y телегр+аф|tʲ ˈe ɭʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ f телеграмм|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ m m телеграмме|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ m mʲ i телеграммой|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ m m ʌ j телеграмму|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ m m u телеграммы|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ m m y телеграф|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ f телеграфировал|tʲ i ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ телеграфировать|tʲ i ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ телеграфируете|tʲ i ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi r u j i tʲ i телеграфист|tʲ i ɭʲ i ɡ r a fʲ ˈi s t телеграфная|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ f n ʌ ja телеграфного|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ f n ʌ v ʌ телеграфные|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ f n y j ɪ телеграфу|tʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ f u телегу|tʲ i ɭʲ ˈe ɡ u тележка|tʲ i ɭʲ ˈe ʃ k a тележке|tʲ i ɭʲ ˈe ʃ kʲ i тележки|tʲ i ɭʲ ˈe ʃ kʲ ɪ тележку|tʲ i ɭʲ ˈe ʃ k u тележурнал+исты|tʲ i ɭʲ i ʒ ˈu r n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t y тележурналисты|tʲ i ɭʲ i ʒ u r n a ɭʲ ˈi s t y телезрителей|tʲ i ɭʲ i z rʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j телекомпоз+иция|tʲ i ɭʲ i k ˈo m p ʌ s p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja телекомпозиция|tʲ i ɭʲ i k ʌ m p ˈo ʑ i ts y ja телекс|tʲ ˈe ɭʲ i k s телемака|tʲ i ɭʲ ˈe m ʌ k a теленок|tʲ i ɭʲ ˈe n ʌ k телеопер+атор|tʲ i ɭʲ i ˈo pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ r телеоператор|tʲ i ɭʲ i ʌ pʲ i r ˈɑ t ʌ r телеочерков|tʲ i ɭʲ i ˈo tʃʲ i r k ʌ f телеперед+ача|tʲ i ɭʲ i pʲ ˈe rʲ i t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ телепередача|tʲ i ɭʲ i pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ʌ телепередачи|tʲ i ɭʲ i pʲ i rʲ i d ˈɑ tʃʲ ɪ телепостан+овкой|tʲ i ɭʲ i p ˈo s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k ʌ j телепостановкой|tʲ i ɭʲ i p ʌ s t ˈɑ n ʌ f k ʌ j телескоп|tʲ i ɭʲ i s k ˈo p телесная|tʲ i ɭʲ ˈe s n ʌ ja телесному|tʲ i ɭʲ ˈe s n ʌ m u телесную|tʲ i ɭʲ ˈe s n u ju телест+удии|tʲ i ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ɪ телест+удию|tʲ i ɭʲ ˈe s t p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ju телестудии|tʲ i ɭʲ i s t ˈu dʲ i ɪ телестудию|tʲ i ɭʲ i s t ˈu dʲ i ju телетайп|tʲ i ɭʲ i t ˈɑ j p телетайп…|tʲ i ɭʲ i t ˈɑ j p телеустр+ойство|tʲ i ɭʲ ˈe u s t r p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ телеустройство…|tʲ i ɭʲ i ˈu s t r ʌ j s t v ʌ телеф+он|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo n телеф+она|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ телеф+онную|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ʌ n n ˈu ju телеф+онные|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ʌ n n ˈy j ɪ телеф+онный|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo n n y j телеф+ону|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo n u телеф+оны|tʲ ˈe ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo n y телефильм|tʲ i ɭʲ i fʲ ˈi ɭ m телефон|tʲ i ɭʲ i f ˈo n телефона|tʲ i ɭʲ i f ˈo n a телефонировал|tʲ i ɭʲ i f ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ телефонировали|tʲ i ɭʲ i f ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ телефонистка…|tʲ i ɭʲ i f ʌ nʲ ˈi s t k a телефонистки|tʲ i ɭʲ i f ʌ nʲ ˈi s t kʲ ɪ телефонная|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n ʌ ja телефонно|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n ʌ телефонного|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n ʌ v ʌ телефонное|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n ʌ j ɪ телефонной|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n ʌ j телефонную|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n u ju телефонные|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n y j ɪ телефонный|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n y j телефонным|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n y m телефонных|tʲ i ɭʲ i f ˈo n n y x телефонов|tʲ i ɭʲ i f ˈo n ʌ f телефону|tʲ i ɭʲ i f ˈo n u телефону»|tʲ i ɭʲ i f ˈo n u телефоны|tʲ i ɭʲ i f ˈo n y телефон…|tʲ i ɭʲ i f ˈo n телец|tʲ i ɭʲ ˈe ts телеэкр+ане|tʲ i ɭʲ ˈe ɛ k r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i телеэкрана|tʲ i ɭʲ i ɛ k r ˈɑ n a телеэкране|tʲ i ɭʲ i ɛ k r ˈɑ nʲ i телка|tʲ ˈe ɭ k a телль|tʲ ˈe ɭ ɭ телля|tʲ ˈe ɭ ɭʲ ʌ тело|tʲ ˈe ɭ ʌ телогр+ейка|tʲ ˈe ɭ ʌ ɡ r p ɭ ˈju s j ˈe j k a телогрейка|tʲ i ɭ ʌ ɡ rʲ ˈe j k a телогрейках|tʲ i ɭ ʌ ɡ rʲ ˈe j k ʌ x телогрейку|tʲ i ɭ ˈo ɡ rʲ i j k u телодвижений|tʲ i ɭ ʌ d vʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j телом|tʲ ˈe ɭ ʌ m телохран+ителем|tʲ i ɭ ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m телохран+ителя|tʲ i ɭ ˈo x r ʌ n p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ ʌ телохранителей|tʲ i ɭ ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i j телохранителем|tʲ i ɭ ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m телохранители|tʲ i ɭ ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ телохранитель|tʲ i ɭ ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭ телохранителя|tʲ i ɭ ʌ x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ телу|tʲ ˈe ɭ u тельмана|tʲ ˈe ɭ m ʌ n a тельмо|tʲ ˈe ɭ m ʌ тельника|tʲ i ɭ nʲ ˈi k a тельняшке|tʲ i ɭ nʲ ˈɑ ʃ kʲ i тельце|tʲ ˈe ɭ ts y телят|tʲ i ɭʲ ˈɑ t телята|tʲ i ɭʲ ˈɑ t a телятина|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ i n a телятину|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ i n u телятину…|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ i n u телятины|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ i n y телятников|tʲ i ɭʲ a tʲ nʲ ˈi k ʌ f телячий|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʃʲ i j телячьем|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʃʲ j j i m телячьими|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʃʲ j i mʲ ɪ телячью|tʲ i ɭʲ ˈɑ tʃʲ j ju тем|tʲ ˈe m тем+атике|tʲ ˈe m p ɭ ˈju s a tʲ ˈi kʲ i тема|tʲ ˈe m a темам|tʲ ˈe m ʌ m тематика|tʲ i m ˈɑ tʲ i k a тематике|tʲ i m ˈɑ tʲ i kʲ i темах|tʲ ˈe m ʌ x тема…|tʲ ˈe m a темба|tʲ ˈe m b a тембра|tʲ ˈe m b r a тембров|tʲ ˈe m b r ʌ f тембу|tʲ ˈe m b u теме|tʲ ˈe mʲ i темени|tʲ ˈe mʲ i nʲ ɪ темерник|tʲ i mʲ i r nʲ ˈi k теми|tʲ ˈe mʲ ɪ темкин|tʲ ˈe m kʲ i n темн+ел|tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ темн+ели|tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ темн+еть|tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ˈe tʲ темн+еют|tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s j ɪ ˈju t темн+о|tʲ ˈe m n p ɭ ˈju s ˈo темна|tʲ i m n ˈɑ темная|tʲ ˈe m n ʌ ja темнее|tʲ i m nʲ ˈe j ɪ темнеет|tʲ i m nʲ ˈe j i t темней|tʲ i m nʲ ˈe j темнел|tʲ i m nʲ ˈe ɭ темнела|tʲ i m nʲ ˈe ɭ a темнели|tʲ i m nʲ ˈe ɭʲ ɪ темнело|tʲ i m nʲ ˈe ɭ ʌ темнеть|tʲ i m nʲ ˈe tʲ темнеют|tʲ i m nʲ ˈe ju t темница|tʲ i m nʲ ˈi ts a темнице|tʲ i m nʲ ˈi ts y темницу|tʲ i m nʲ ˈi ts u темницы|tʲ i m nʲ ˈi ts y темно|tʲ ˈe m n ʌ темновато|tʲ i m n ʌ v ˈɑ t ʌ темноватый|tʲ i m n ʌ v ˈɑ t y j темноволосый|tʲ i m n ʌ v ʌ ɭ ˈo s y j темноглазая|tʲ i m n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja темноглазый|tʲ i m n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y j темного|tʲ ˈe m n ʌ v ʌ темное|tʲ ˈe m n ʌ j ɪ темной|tʲ ˈe m n ʌ j темноликого|tʲ i m n ʌ ɭʲ ˈi k ʌ v ʌ темнолицые|tʲ i m n ʌ ɭʲ ˈi ts y j ɪ темном|tʲ ˈe m n ʌ m темному|tʲ ˈe m n ʌ m u темнот+а|tʲ i m n ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ темнот+е|tʲ i m n ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe темнот+у|tʲ i m n ˈo t p ɭ ˈju s ˈu темнот+ы|tʲ i m n ˈo t p ɭ ˈju s ˈy темнота|tʲ i m n ʌ t ˈɑ темнота…|tʲ i m n ʌ t ˈɑ темноте|tʲ i m n ʌ tʲ ˈe темнотой|tʲ i m n ʌ t ˈo j темноту|tʲ i m n ʌ t ˈu темноты|tʲ i m n ʌ t ˈy темно‑серых|tʲ ˈe m n ʌ sʲ ˈe r y x темно‑синие|tʲ ˈe m n ʌ sʲ ˈi nʲ i j ɪ темно‑синий|tʲ ˈe m n ʌ sʲ ˈi nʲ i j темную|tʲ ˈe m n u ju темны|tʲ i m n ˈy темные|tʲ ˈe m n y j ɪ темный|tʲ ˈe m n y j темным|tʲ ˈe m n y m темными|tʲ ˈe m n y mʲ ɪ темных|tʲ ˈe m n y x темой|tʲ ˈe m ʌ j темп|tʲ ˈe m p темпами|tʲ ˈe m p ʌ mʲ ɪ темпе|tʲ ˈe mʲ pʲ i темпер+аментно|tʲ ˈe mʲ pʲ i r p ɭ ˈju s a mʲ ˈe n t n ʌ темпер+аментный|tʲ ˈe mʲ pʲ i r p ɭ ˈju s a mʲ ˈe n t n y j темпер+аменту|tʲ ˈe mʲ pʲ i r p ɭ ˈju s a mʲ ˈe n t u темперамент|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t темперамента|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t a темпераментно|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t n ʌ темпераментные|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t n y j ɪ темпераментный|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t n y j темпераментным|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t n y m темпераменту|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ mʲ i n t u температ+ура|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s u r ˈɑ температура|tʲ i mʲ pʲ i r a t ˈu r a температурах|tʲ i mʲ pʲ i r ˈɑ t u r ʌ x температуру|tʲ i mʲ pʲ i r a t ˈu r u темпы|tʲ ˈe m p y тему|tʲ ˈe m u темы|tʲ ˈe m y темы»|tʲ ˈe m y темь|tʲ ˈe mʲ темя|tʲ ˈe mʲ ʌ тен+и|tʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈi тенгинском|tʲ i n ɡʲ ˈi n s k ʌ m тенденцией|tʲ i n dʲ ˈe n ts y j i j тенденции|tʲ i n dʲ ˈe n ts y ɪ тенденций|tʲ i n dʲ ˈe n ts y j тенденциозного|tʲ i n dʲ i n ts ˈy ʌ z n ʌ v ʌ тенденциозным|tʲ i n dʲ i n ts y ˈo z n y m тенденцию|tʲ i n dʲ ˈe n ts y ju тенденция|tʲ i n dʲ ˈe n ts y ja тенденциями|tʲ i n dʲ ˈe n ts y ja mʲ ɪ тенденциях|tʲ i n dʲ ˈe n ts y ja x тендер|tʲ ˈe n dʲ i r тендрякова|tʲ i n d rʲ ˈɑ k ʌ v a теневой|tʲ i nʲ i v ˈo j теневые|tʲ i nʲ i v ˈy j ɪ теней|tʲ i nʲ ˈe j тени|tʲ ˈe nʲ ɪ тенистой|tʲ i nʲ ˈi s t ʌ j тенистую|tʲ i nʲ ˈi s t u ju тенистый|tʲ i nʲ ˈi s t y j тенистых|tʲ i nʲ ˈi s t y x теннис|tʲ ˈe n nʲ i s теннисистов|tʲ i n nʲ i sʲ ˈi s t ʌ f теннисную|tʲ ˈe n nʲ i s n u ju теннисный|tʲ ˈe n nʲ i s n y j теннисных|tʲ ˈe n nʲ i s n y x тенор|tʲ ˈe n ʌ r тенора|tʲ i n ˈo r a теноришка|tʲ i n ˈo rʲ i ʃ k a тенором|tʲ ˈe n ʌ r ʌ m тенор…|tʲ ˈe n ʌ r тенты|tʲ ˈe n t y тень|tʲ ˈe n тенью|tʲ ˈe n j ju тенями|tʲ i nʲ ˈɑ mʲ ɪ тенях|tʲ i nʲ ˈɑ x теодор|tʲ i ʌ d ˈo r теор+етик|tʲ ˈe ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k теорет+ически|tʲ i ʌ rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ теоретик|tʲ i ʌ rʲ ˈe tʲ i k теоретике|tʲ i ʌ rʲ ˈe tʲ i kʲ i теоретиком|tʲ i ʌ rʲ ˈe tʲ i k ʌ m теоретически|tʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ теоретическими|tʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ теоретическую|tʲ i ʌ rʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju теорией|tʲ i ˈo rʲ i j i j теорий|tʲ i ˈo rʲ i j теорию|tʲ i ˈo rʲ i ju теория|tʲ i ˈo rʲ i ja теофилио|tʲ i ʌ fʲ ˈi ɭʲ i ʌ теп+ерь|tʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe r ɪ^ тепел|tʲ ˈe pʲ i ɭ теперешнее|tʲ i pʲ ˈe rʲ i ʃ nʲ i j ɪ теперешней|tʲ i pʲ ˈe rʲ i ʃ nʲ i j теперешние|tʲ i pʲ ˈe rʲ i ʃ nʲ i j ɪ теперешним|tʲ i pʲ ˈe rʲ i ʃ nʲ i m теперешнюю|tʲ i pʲ ˈe rʲ i ʃ nʲ u" ju теперешняя|tʲ i pʲ ˈe rʲ i ʃ nʲ ʌ ja теперь|tʲ i pʲ ˈe r ɪ^ теперь –|tʲ i pʲ ˈe r ɪ^ теперьего|tʲ i pʲ ˈe r ɪ^ j j i v ʌ теперь…|tʲ i pʲ ˈe r ɪ^ тепл+о|tʲ ˈe p ɭ p ɭ ˈju s ˈo тепла|tʲ i p ɭ ˈɑ теплая|tʲ ˈe p ɭ ʌ ja тепле|tʲ i p ɭʲ ˈe теплее|tʲ i p ɭʲ ˈe j ɪ тепленькая|tʲ ˈe p ɭʲ i n k ʌ ja теплившейся|tʲ ˈe p ɭʲ i f ʃ y j sʲ ʌ теплил|tʲ ˈe p ɭʲ i ɭ теплилась|tʲ ˈe p ɭʲ i ɭ ʌ sʲ теплился|tʲ ˈe p ɭʲ i ɭ sʲ ʌ теплит|tʲ i p ɭʲ ˈi t теплице|tʲ i p ɭʲ ˈi ts y теплицы|tʲ i p ɭʲ ˈi ts y тепло|tʲ i p ɭ ˈo теплого|tʲ ˈe p ɭ ʌ v ʌ теплое|tʲ ˈe p ɭ ʌ j ɪ теплой|tʲ ˈe p ɭ ʌ j теплом|tʲ ˈe p ɭ ʌ m теплому|tʲ ˈe p ɭ ʌ m u теплота|tʲ i p ɭ ʌ t ˈɑ теплотой|tʲ i p ɭ ʌ t ˈo j теплоту|tʲ i p ɭ ʌ t ˈu теплоты|tʲ i p ɭ ʌ t ˈy теплох+ода|tʲ ˈe p ɭ ʌ x p ɭ ˈju s ˈo d a теплохода|tʲ i p ɭ ʌ x ˈo d a теплу|tʲ i p ɭ ˈu теплушках|tʲ i p ɭ ˈu ʃ k ʌ x теплушки|tʲ i p ɭ ˈu ʃ kʲ ɪ теплушку|tʲ i p ɭ ˈu ʃ k u теплую|tʲ ˈe p ɭ u ju теплы|tʲ ˈe p ɭ y теплые|tʲ ˈe p ɭ y j ɪ теплый|tʲ ˈe p ɭ y j теплым|tʲ ˈe p ɭ y m теплыми|tʲ ˈe p ɭ y mʲ ɪ теплых|tʲ ˈe p ɭ y x теппе|tʲ ˈe p pʲ i тер|tʲ ˈe r тер+яете|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja j ˈe tʲ i тер+яется|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ тер+яйте|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja j tʲ i тер+ял|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ тер+яла|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭ a тер+яли|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ тер+ять|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja tʲ тер+яю|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ju тер+яют|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ja ˈju t тер+яя|tʲ ˈe r p ɭ ˈju s ˈja ja теракты|tʲ i r ˈɑ k t y терап+евта|tʲ i r ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe f t a терап+евту|tʲ i r ˈɑ p p ɭ ˈju s j ˈe f t u терапевта|tʲ i r a pʲ ˈe f t a терапевту|tʲ i r a pʲ ˈe f t u терапии|tʲ i r a pʲ ˈi ɪ терапия|tʲ i r a pʲ ˈi ja теребил|tʲ i rʲ i bʲ ˈi ɭ теребила|tʲ i rʲ i bʲ ˈi ɭ a теребя|tʲ i rʲ i bʲ ˈɑ тереза|tʲ i rʲ ˈe z a терезе|tʲ i rʲ ˈe ʑ i терем|tʲ ˈe rʲ i m тереме|tʲ ˈe rʲ i mʲ i теремке|tʲ i rʲ ˈe m kʲ i теремок|tʲ i rʲ i m ˈo k теремом|tʲ i rʲ ˈe m ʌ m терему|tʲ i rʲ ˈe m u терентьев|tʲ i rʲ ˈe n tʲ j j i f тереть|tʲ i rʲ ˈe tʲ терешковой…|tʲ i rʲ i ʃ k ˈo v ʌ j терзает|tʲ i r z ˈɑ j i t терзается|tʲ i r z ˈɑ j i ts ʌ терзаешь|tʲ i r z ˈɑ j i ʃ терзал|tʲ i r z ˈɑ ɭ терзалась|tʲ i r z ˈɑ ɭ ʌ sʲ терзали|tʲ i r z ˈɑ ɭʲ ɪ терзало|tʲ i r z ˈɑ ɭ ʌ терзался|tʲ i r z ˈɑ ɭ sʲ ʌ терзание|tʲ i r z ˈɑ nʲ i j ɪ терзаний|tʲ i r z ˈɑ nʲ i j терзаньях|tʲ i r z ˈɑ n j ja x терзать|tʲ i r z ˈɑ tʲ терзаю|tʲ i r z ˈɑ ju терзающие|tʲ i r z ˈɑ ju ɕ i j ɪ терзая|tʲ i r z ˈɑ ja терлись|tʲ ˈe r ɭʲ i sʲ терм+ометр|tʲ ˈe r m p ɭ ˈju s ˈo mʲ i t r термин|tʲ ˈe r mʲ i n термина|tʲ ˈe r mʲ i n a терминами|tʲ ˈe r mʲ i n ʌ mʲ ɪ терминов|tʲ ˈe r mʲ i n ʌ f терминологией|tʲ i r mʲ i n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i j i j терминологии|tʲ i r mʲ i n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ терминологии»|tʲ i r mʲ i n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ терминологическая|tʲ i r mʲ i n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja терминологию|tʲ i r mʲ i n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju терминология|tʲ i r mʲ i n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja термины|tʲ ˈe r mʲ i n y термическим|tʲ i r mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m термическое|tʲ i r mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ термометр|tʲ i r m ˈo mʲ i t r термопластическая|tʲ i r m ʌ p ɭ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja термос|tʲ ˈe r m ʌ s термоса|tʲ ˈe r m ʌ s a тернии|tʲ ˈe r nʲ i ɪ тернистым|tʲ i r nʲ ˈi s t y m терп+ели|tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ терп+елось|tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ терп+ение|tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ терп+ения|tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja терп+еть|tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s j ˈe tʲ терп+имость|tʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ɪ m ˈo s tʲ терпандер|tʲ i r p ˈɑ n dʲ i r терпандера|tʲ i r p ˈɑ n dʲ i r a терпел|tʲ i r pʲ ˈe ɭ терпел+иво|tʲ i r pʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ терпели|tʲ i r pʲ ˈe ɭʲ ɪ терпеливая|tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ ja терпеливее|tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ терпеливо|tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ терпеливой|tʲ i r pʲ i ɭʲ ˈi v ʌ j терпелось|tʲ i r pʲ ˈe ɭ ʌ sʲ терпение|tʲ i r pʲ ˈe nʲ i j ɪ терпением|tʲ i r pʲ ˈe nʲ i j i m терпении|tʲ i r pʲ ˈe nʲ i ɪ терпения|tʲ i r pʲ ˈe nʲ i ja терпентина|tʲ i r pʲ i n tʲ ˈi n a терпенье|tʲ i r pʲ ˈe n j j ɪ терпенью|tʲ i r pʲ ˈe n j ju терпеть|tʲ i r pʲ ˈe tʲ терпи|tʲ i r pʲ ˈɪ терпим|tʲ ˈe r pʲ i m терпимее|tʲ i r pʲ ˈi mʲ i j ɪ терпимости|tʲ i r pʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ терпимость|tʲ i r pʲ ˈi m ʌ s tʲ терпимостью|tʲ i r pʲ ˈi m ʌ s tʲ j ju терпит|tʲ ˈe r pʲ i t терпите|tʲ i r pʲ ˈi tʲ i терпится|tʲ ˈe r pʲ i ts ʌ терпит…|tʲ ˈe r pʲ i t терпишь|tʲ ˈe r pʲ i ʃ терпкого|tʲ ˈe r p k ʌ v ʌ терпкостью|tʲ i r p k ˈo s tʲ j ju терпкую|tʲ ˈe r p k u ju терплю|tʲ i r p ɭʲ ˈu" терпя|tʲ i r pʲ ˈɑ терпят|tʲ ˈe r pʲ ʌ t терр+асе|tʲ ˈe r r p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i терр+ора|tʲ ˈe r r p ɭ ˈju s ˈo r a терра|tʲ ˈe r r a терракотовые|tʲ i r r a k ˈo t ʌ v y j ɪ терраса|tʲ i r r ˈɑ s a террасе|tʲ i r r ˈɑ sʲ i террасу|tʲ i r r ˈɑ s u террит+ории|tʲ i r rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɪ террит+орию|tʲ i r rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju территориального|tʲ i r rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ территориальной|tʲ i r rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ j территориально‑гражданские|tʲ i r rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n ʌ ɡ r a ʒ d ˈɑ n s kʲ i j ɪ территориальную|tʲ i r rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n u ju территориальных|tʲ i r rʲ i t ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n y x территорией|tʲ i r rʲ i t ˈo rʲ i j i j территории|tʲ i r rʲ i t ˈo rʲ i ɪ территорию|tʲ i r rʲ i t ˈo rʲ i ju территория|tʲ i r rʲ i t ˈo rʲ i ja террор|tʲ i r r ˈo r террор+исте|tʲ i r r ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ tʲ i террор+истов|tʲ i r r ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f террор+истом|tʲ i r r ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m террор+исты|tʲ i r r ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ s t y террора|tʲ i r r ˈo r a терроризме…|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi z mʲ i терроризмом|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi z m ʌ m терроризму|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi z m u террорист|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi s t террориста|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi s t a террористе|tʲ i r r ˈo rʲ i sʲ tʲ i террористические|tʲ i r r ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ террористическое|tʲ i r r ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ террористка|tʲ i r r ˈo rʲ i s t k a террористов|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi s t ʌ f террористов…|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi s t ʌ f террористом|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi s t ʌ m террористы|tʲ i r r ʌ rʲ ˈi s t y террору|tʲ i r r ˈo r u терскую|tʲ i r s k ˈu ju тертые|tʲ ˈe r t y j ɪ тертый|tʲ ˈe r t y j терц|tʲ ˈe r ts терца|tʲ ˈe r ts a терцы|tʲ ˈe r ts y терьерах|tʲ i r ɪ^ j j ˈe r ʌ x терьером|tʲ i r ɪ^ j j ˈe r ʌ m теряем|tʲ i rʲ ˈɑ j i m теряет|tʲ i rʲ ˈɑ j i t теряете|tʲ i rʲ ˈɑ j i tʲ i теряется|tʲ i rʲ ˈɑ j i ts ʌ теряешь|tʲ i rʲ ˈɑ j i ʃ теряй|tʲ i rʲ ˈɑ j теряйте|tʲ i rʲ ˈɑ j tʲ i терял|tʲ i rʲ ˈɑ ɭ теряла|tʲ i rʲ ˈɑ ɭ a терялась|tʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ теряли|tʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ терялись|tʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ терялся|tʲ i rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ терять|tʲ i rʲ ˈɑ tʲ терять…|tʲ i rʲ ˈɑ tʲ теряю|tʲ i rʲ ˈɑ ju теряюсь|tʲ i rʲ ˈɑ ju sʲ теряют|tʲ i rʲ ˈɑ ju t теряющая|tʲ i rʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja теряя|tʲ i rʲ ˈɑ ja теряясь|tʲ i rʲ ˈɑ ja sʲ тесак|tʲ i s ˈɑ k тесен|tʲ ˈe sʲ i n тесн+ее|tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe тесн+ил|tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ тесн+ились|tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ тесн+ятся|tʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ тесная|tʲ ˈe s n ʌ ja теснее|tʲ i sʲ nʲ ˈe j ɪ теснил|tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ теснила|tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ a теснились|tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ теснилось|tʲ i sʲ nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ теснит|tʲ i sʲ nʲ ˈi t тесно|tʲ ˈe s n ʌ тесновато|tʲ i s n ʌ v ˈɑ t ʌ тесноватых|tʲ i s n ʌ v ˈɑ t y x тесного|tʲ ˈe s n ʌ v ʌ тесное|tʲ ˈe s n ʌ j ɪ тесной|tʲ ˈe s n ʌ j тесном|tʲ ˈe s n ʌ m теснот+а|tʲ i s n ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ теснота|tʲ i s n ʌ t ˈɑ тесноте|tʲ i s n ʌ tʲ ˈe тесноту|tʲ i s n ʌ t ˈu тесноты|tʲ i s n ʌ t ˈy тесную|tʲ ˈe s n u ju тесные|tʲ ˈe s n y j ɪ тесный|tʲ ˈe s n y j тесным|tʲ ˈe s n y m тесными|tʲ ˈe s n y mʲ ɪ тесных|tʲ ˈe s n y x теснят|tʲ i sʲ nʲ ˈɑ t теснятся|tʲ i sʲ nʲ ˈɑ ts ʌ теста|tʲ ˈɛ s t a тесте|tʲ ˈɛ sʲ tʲ i тесто|tʲ ˈɛ s t ʌ тестом|tʲ ˈɛ s t ʌ m тесть|tʲ ˈɛ s tʲ тесяча|tʲ i sʲ ˈɑ tʃʲ ʌ тесёмками|tʲ i sʲ ˈɵ m k ʌ mʲ ɪ тете|tʲ ˈe tʲ i тетей|tʲ ˈe tʲ i j тетенька|tʲ ˈe tʲ i n k a тетеньки|tʲ ˈe tʲ i n kʲ ɪ тети|tʲ ˈe tʲ ɪ тетивы|tʲ i tʲ i v ˈy тетка|tʲ ˈe t k a теткам|tʲ ˈe t k ʌ m тетка…|tʲ ˈe t k a тетке|tʲ ˈe t kʲ i тетки|tʲ ˈe t kʲ ɪ теткино|tʲ ˈe t kʲ i n ʌ теткиного|tʲ i t kʲ ˈi n ʌ v ʌ теткой|tʲ ˈe t k ʌ j теткости|tʲ i t k ˈo sʲ tʲ ɪ тетку|tʲ ˈe t k u теток|tʲ ˈe t ʌ k тетр+ади|tʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ ɪ тетр+адь|tʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ тетр+адью|tʲ ˈe t r p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ j ju тетради|tʲ i t r ˈɑ dʲ ɪ тетради…|tʲ i t r ˈɑ dʲ ɪ тетрадка|tʲ i t r ˈɑ d k a тетрадке|tʲ i t r ˈɑ t kʲ i тетрадки|tʲ i t r ˈɑ t kʲ ɪ тетрадкой|tʲ i t r ˈɑ d k ʌ j тетрадку|tʲ i t r ˈɑ d k u тетрадок|tʲ i t r ˈɑ d ʌ k тетрадь|tʲ i t r ˈɑ tʲ тетрадью|tʲ i t r ˈɑ dʲ j ju тетрадями|tʲ i t r ˈɑ dʲ ʌ mʲ ɪ тетушек|tʲ i t u ʃ ˈɛ k тетушка|tʲ ˈe t u ʃ k a тетушке|tʲ ˈe t u ʃ kʲ i тетушки|tʲ ˈe t u ʃ kʲ ɪ тетю|tʲ ˈe tʲ u" тетя|tʲ ˈe tʲ ʌ тех|tʲ ˈe x тех+асе|tʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i тех+асском|tʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈɑ s s k ʌ m техас|tʲ i x ˈɑ s техас»|tʲ i x ˈɑ s техасе|tʲ i x ˈɑ sʲ i техасском|tʲ i x ˈɑ s s k ʌ m техн+ическая|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja техн+ические|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ техн+ический|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j техн+ических|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x техн+ического|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ техн+ической|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j техн+ологом|tʲ ˈe x n p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ m техник|tʲ ˈe x nʲ i k техника|tʲ ˈe x nʲ i k a техника…|tʲ ˈe x nʲ i k a технике|tʲ ˈe x nʲ i kʲ i техники|tʲ ˈe x nʲ i kʲ ɪ техникой|tʲ ˈe x nʲ i k ʌ j техникуме|tʲ ˈe x nʲ i k u mʲ i техническая|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja технически|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ технические|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ технический|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j техническим|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m технических|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x технической|tʲ i x nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j технол+огии|tʲ ˈe x n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ɪ технол+огию|tʲ ˈe x n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ju технол+огия|tʲ ˈe x n ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ja технолог|tʲ i x n ˈo ɭ ʌ k технологии|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ технологию|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju технология|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja технологом|tʲ i x n ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ m техреда|tʲ i x rʲ ˈe d a теч+ение|tʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ теч+ения|tʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja теч+ёт|tʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ t течение|tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ течением|tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j i m течению|tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ju течения|tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja течениям|tʲ i tʃʲ i nʲ ˈi ja m течениями|tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ течениях|tʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja x теченье|tʲ i tʃʲ ˈe n j j ɪ течет|tʲ i tʃʲ ˈe t течка|tʲ ˈe tʃʲ k a течь|tʲ ˈe tʃʲ течёт|tʲ i tʃʲ ˈɵ t тешат|tʲ ˈe ʃ ʌ t тешится|tʲ ˈe ʃ y ts ʌ тешить|tʲ ˈe ʃ y tʲ тешу|tʲ ˈe ʃ u теща|tʲ ˈe ɕ ʌ тещи|tʲ ˈe ɕ ɪ тещу|tʲ ˈe ɕ u тианг|tʲ i ˈɑ n k тиарой|tʲ i ˈɑ r ʌ j тиатр|tʲ ˈi ʌ t r тиберду|tʲ i bʲ ˈe r d u тибетской|tʲ i bʲ ˈe ts k ʌ j тибра|tʲ ˈi b r a тиви|tʲ ˈi vʲ ɪ тиглат|tʲ i ɡ ɭ ˈɑ t тигр|tʲ ˈi ɡ r тигр+ёнка|tʲ ˈi ɡ r p ɭ ˈju s j ˈɵ n k a тигра|tʲ ˈi ɡ r a тигренка…|tʲ i ɡ rʲ ˈe n k a тигров|tʲ ˈi ɡ r ʌ f тигровой|tʲ i ɡ r ˈo v ʌ j тигровых|tʲ i ɡ r ˈo v y x тигры|tʲ ˈi ɡ r y тид|tʲ ˈi t тийна|tʲ ˈi j n a тийной|tʲ ˈi j n ʌ j тийну|tʲ ˈi j n u тийны|tʲ ˈi j n y тика|tʲ ˈi k a тикает|tʲ i k a j ˈe t тикай|tʲ ˈi k ʌ j тикали|tʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ тиканью|tʲ ˈi k ʌ n j ju тикают|tʲ i k a ˈju t тиковые|tʲ i k ˈo v y j ɪ тилигульской|tʲ i ɭʲ i ɡ ˈu ɭ s k ʌ j тиликанье|tʲ i ɭʲ ˈi k ʌ n j j ɪ тиль|tʲ ˈi ɭ тим|tʲ ˈi m тим+оша|tʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈo ʃ a тимирязевке|tʲ i mʲ i rʲ ˈɑ ʑ i f kʲ i тимирязевская|tʲ i mʲ i rʲ ˈɑ ʑ i f s k ʌ ja тимирязевской|tʲ i mʲ i rʲ ˈɑ ʑ i f s k ʌ j тимку|tʲ ˈi m k u тимора|tʲ i m ˈo r a тимоф+еева|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v a тимоф+еевна|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v n a тимоф+еевну|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v n u тимоф+еевны|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe v n y тимоф+ей|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe j тимоф+ею|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ju тимоф+ея|tʲ ˈi m ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ja тимофе+евну|tʲ i m ˈo fʲ i p ɭ ˈju s j ˈe v n u тимофеев|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j i f тимофеева|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j i v a тимофеевич|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j i vʲ i tʃʲ тимофеевна|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j i v n a тимофеевну|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j i v n u тимофеевны|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j i v n y тимофей|tʲ i m ʌ fʲ ˈe j тимофею|tʲ i m ʌ fʲ ˈe ju тимофея|tʲ i m ʌ fʲ ˈe ja тимоха|tʲ i m ˈo x a тимохи…|tʲ i m ˈo x ɪ тимоху|tʲ i m ˈo x u тимоша|tʲ i m ˈo ʃ a тимпанами|tʲ i m p ˈɑ n ʌ mʲ ɪ тимпанов|tʲ i m p ˈɑ n ʌ f тимур|tʲ i m ˈu r тимура|tʲ i m ˈu r a тинек|tʲ i nʲ ˈe k тиной|tʲ ˈi n ʌ j тинторетто|tʲ i n t ʌ rʲ ˈe t t ʌ тину|tʲ ˈi n u тины|tʲ ˈi n y тип|tʲ ˈi p тип+|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s тип+а|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ тип+ичная|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈɑ ja тип+ично|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ тип+ичное|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ тип+ичные|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ тип+ичный|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j тип+ичным|tʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m типа|tʲ ˈi p a типическую|tʲ i pʲ i tʃʲ ˈe s k u ju типичная|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja типичнейшими|tʲ i pʲ i tʃʲ nʲ ˈe j ʃ y mʲ ɪ типично|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n ʌ типичного|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ типичное|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ типичной|tʲ i pʲ ˈi ʃ n ʌ j типичную|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n u ju типичные|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ типичный|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y j типичным|tʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y m типовое|tʲ i p ʌ v ˈo j ɪ типогр+афии|tʲ ˈi p ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ типогр+афий|tʲ ˈi p ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ fʲ i j типогр+афия|tʲ ˈi p ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja типогр+афский|tʲ ˈi p ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ f s kʲ i j типогр+афским|tʲ ˈi p ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ f s kʲ i m типографией|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i j i j типографии|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ типографий|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i j типографию|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ju типография|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja типографский|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ f s kʲ i j типографским|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ f s kʲ i m типографской|tʲ i p ʌ ɡ r ˈɑ f s k ʌ j типом|tʲ ˈi p ʌ m типун|tʲ i p ˈu n типы|tʲ ˈi p y тир+аж|tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ тир+анов|tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f тир+аном|tʲ ˈi r p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m тир+е|tʲ ˈi r p ɭ ˈju s j ˈe тира|tʲ ˈi r a тирада|tʲ i r ˈɑ d a тираду|tʲ i r ˈɑ d u тирады|tʲ i r ˈɑ d y тираж|tʲ i r ˈɑ ʃ тираж+|tʲ i r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s тираж+и|tʲ i r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈi тираж+ом|tʲ i r ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈo m тиража|tʲ i r a ʒ ˈɑ тиражами|tʲ i r a ʒ ˈɑ mʲ ɪ тиражей|tʲ i r a ʒ ˈɛ j тиражи|tʲ i r a ʒ ˈɪ тиражировались|tʲ i r ʌ ʒ y r ˈo v ʌ ɭʲ i sʲ тиран|tʲ i r ˈɑ n тиран+ии|tʲ i r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɪ тиранией|tʲ i r a nʲ ˈi j i j тирании|tʲ i r a nʲ ˈi ɪ тиранила|tʲ i r ˈɑ nʲ i ɭ a тиранили|tʲ i r ˈɑ nʲ i ɭʲ ɪ тиранию|tʲ i r a nʲ ˈi ju тирания|tʲ i r a nʲ ˈi ja тиранов|tʲ i r ˈɑ n ʌ f тираном|tʲ i r ˈɑ n ʌ m тире|tʲ ˈi rʲ i тиролец|tʲ i r ˈo ɭʲ i ts тироль|tʲ ˈi r ʌ ɭ тирольской|tʲ i r ˈo ɭ s k ʌ j тирским|tʲ ˈi r s kʲ i m тирских|tʲ ˈi r s kʲ i x тирского|tʲ ˈi r s k ʌ v ʌ тирской|tʲ ˈi r s k ʌ j тирскому|tʲ i r s k ˈo m u тиряне|tʲ i rʲ ˈɑ nʲ i тис|tʲ ˈi s тиск+|tʲ ˈi s k p ɭ ˈju s тиск+и|tʲ ˈi s k p ɭ ˈju s ˈi тискал|tʲ ˈi s k ʌ ɭ тисках|tʲ i s k ˈɑ x тиски|tʲ i s kʲ ˈɪ тиснёнными|tʲ i sʲ nʲ ˈɵ n n y mʲ ɪ тит+аны|tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ n y тит+ов|tʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo f титана|tʲ i t ˈɑ n a титанам|tʲ i t ˈɑ n ʌ m титанические|tʲ i t a nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ титанического|tʲ i t a nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ титаны|tʲ i t ˈɑ n y титис|tʲ ˈi tʲ i s титов|tʲ i t ˈo f титову|tʲ i t ˈo v u титул|tʲ ˈi t u ɭ титула|tʲ ˈi t u ɭ a титуле|tʲ ˈi t u ɭʲ i титулов|tʲ ˈi t u ɭ ʌ f титулованному|tʲ i t u ɭ ˈo v ʌ n n ʌ m u титулом|tʲ ˈi t u ɭ ʌ m титулу|tʲ ˈi t u ɭ u титулярным|tʲ i t u ɭʲ ˈɑ r n y m тиф|tʲ ˈi f тифа|tʲ ˈi f a тифлиса|tʲ i f ɭʲ ˈi s a тифлисе|tʲ i f ɭʲ ˈi sʲ i тифлисским|tʲ i f ɭʲ ˈi s s kʲ i m тифозные|tʲ i f ˈo z n y j ɪ тифозных|tʲ i f ˈo z n y x тифом|tʲ ˈi f ʌ m тих|tʲ ˈi x тих+онько|tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈo n k ʌ тихая|tʲ ˈi x ʌ ja тихвина|tʲ i x vʲ ˈi n a тихие|tʲ ˈi x i j ɪ тихий|tʲ ˈi x i j тихим|tʲ ˈi x i m тихими|tʲ ˈi x i mʲ ɪ тихих|tʲ ˈi x i x тихо|tʲ ˈi x ʌ тихо»|tʲ ˈi x ʌ тихого|tʲ ˈi x ʌ v ʌ тихое|tʲ ˈi x ʌ j ɪ тихой|tʲ ˈi x ʌ j тихом|tʲ ˈi x ʌ m тихом+иров|tʲ ˈi x ʌ m p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f тихом+ирова|tʲ ˈi x ʌ m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v a тихом+ирову|tʲ ˈi x ʌ m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v u тихомиров|tʲ i x ʌ mʲ ˈi r ʌ f тихомирова|tʲ i x ʌ mʲ ˈi r ʌ v a тихомирову|tʲ i x ʌ mʲ ˈi r ʌ v u тихому|tʲ ˈi x ʌ m u тихонечко|tʲ i x ˈo nʲ i tʃʲ k ʌ тихонов|tʲ ˈi x ʌ n ʌ f тихонова|tʲ ˈi x ʌ n ʌ v a тихоновну|tʲ i x ˈo n ʌ v n u тихонький|tʲ ˈi x ʌ n kʲ i j тихонько|tʲ i x ˈo n k ʌ тихоня|tʲ i x ˈo nʲ ʌ тихорецкая|tʲ i x ʌ rʲ ˈe ts k ʌ ja тихорецкой|tʲ i x ʌ rʲ ˈe ts k ʌ j тихо…|tʲ ˈi x ʌ тихую|tʲ ˈi x u ju тициана|tʲ i ts y ˈɑ n a тише|tʲ ˈi ʃ y тишин+|tʲ ˈi ʃ y n p ɭ ˈju s тишин+а|tʲ ˈi ʃ y n p ɭ ˈju s ˈɑ тишин+е|tʲ ˈi ʃ y n p ɭ ˈju s j ˈe тишин+у|tʲ ˈi ʃ y n p ɭ ˈju s ˈu тишин+ы|tʲ ˈi ʃ y n p ɭ ˈju s ˈy тишина|tʲ i ʃ y n ˈɑ тишине|tʲ i ʃ y nʲ ˈe тишиной|tʲ i ʃ y n ˈo j тишиною|tʲ i ʃ ˈy n ʌ ju тишину|tʲ i ʃ y n ˈu тишину»|tʲ i ʃ y n ˈu тишины|tʲ i ʃ y n ˈy тишины»…|tʲ i ʃ y n ˈy тк+аней|t ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j тк+ани|t ˌɛ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ɪ ткал|t k ˈɑ ɭ тканей|t k ˈɑ nʲ i j ткани|t k ˈɑ nʲ ɪ ткани…|t k ˈɑ nʲ ɪ ткань|t k ˈɑ n тканью|t k ˈɑ n j ju ткач+енко|t k ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe n k ʌ ткаченко|t k a tʃʲ ˈe n k ʌ ткачи|t k a tʃʲ ˈɪ ткачихи|t k a tʃʲ ˈi x ɪ ткн+ул|t ˌɛ k ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ткнется|t k nʲ ˈe ts ʌ ткни|t k nʲ ˈɪ ткнув|t k n ˈu f ткнул|t k n ˈu ɭ ткнулась|t k n ˈu ɭ ʌ sʲ ткнули|t k n ˈu ɭʲ ɪ ткнулся|t k n ˈu ɭ sʲ ʌ ткнуть|t k n ˈu tʲ тла|t ɭ ˈɑ тлеет|t ɭʲ ˈe j i t тлей|t ɭʲ ˈe j тлю|t ɭʲ ˈu" тлям|t ɭʲ ˈɑ m то|t ˈo то+|t ˈo p ɭ ˈju s то+м|t ˈo p ɭ ˈju s ˈɛ m то –|t ˈo тоб+ой|t ˈo p p ɭ ˈju s ˈo j тоби|t ˈo bʲ ɪ тобой|t ʌ b ˈo j тобой…|t ʌ b ˈo j тобою|t ʌ b ˈo ju тов|t ˈo f тов+агищи|t ˈo f p ɭ ˈju s a ɡʲ ˈi ɕ ɪ тов+ар|t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r тов+арами|t ˈo f p ɭ ˈju s a r ˈɑ mʲ ɪ тов+арищ|t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ɕ тов+арища|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ ʌ тов+арищам|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ ʌ m тов+арищами|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ ʌ mʲ ɪ тов+арищей|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ i j тов+арищем|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ i m тов+арищеская|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ i ɕ ˈe s k ʌ ja тов+арищески|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ i s kʲ ɪ тов+арищеские|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ i ɕ ˈe s kʲ i j ɪ тов+арищеский|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ i ɕ ˈe s kʲ i j тов+арищеских|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ i ɕ ˈe s kʲ i x тов+арищескому|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ i ɕ ˈe s k ʌ m u тов+арищи|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ ɪ тов+арищу|t ˈo f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɕ u тов+арной|t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ j тов+ару|t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r u тов+ары|t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r y това|t ˈo v a товагищи|t ʌ v ˈɑ ɡʲ i ɕ ɪ товар|t ʌ v ˈɑ r товара|t ʌ v ˈɑ r a товарами|t ʌ v ˈɑ r ʌ mʲ ɪ товарец|t ʌ v a rʲ ˈe ts товарищ|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ товарища|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ʌ товарищам|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ʌ m товарищами|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ʌ mʲ ɪ товарище|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i товарищей|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i j товарищем|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i m товарищеская|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s k ʌ ja товарищески|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ ɪ товарищеские|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ i j ɪ товарищеский|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ i j товарищеских|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s kʲ i x товарищеское|t ʌ v a rʲ ˈi ɕ i s k ʌ j ɪ товарищеской|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s k ʌ j товарищескому|t ʌ v a rʲ ˈi ɕ i s k ʌ m u товарищество|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ i s t v ʌ товарищи|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ɪ товарищи»|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ɪ товарищи…|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ɪ товарищи…»|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ ɪ товарищу|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ u товарищ”»|t ʌ v ˈɑ rʲ i ɕ товарками|t ʌ v ˈɑ r k ʌ mʲ ɪ товарки|t ʌ v ˈɑ r kʲ ɪ товарная|t ʌ v ˈɑ r n ʌ ja товарной|t ʌ v ˈɑ r n ʌ j товарные|t ʌ v ˈɑ r n y j ɪ товарный|t ʌ v ˈɑ r n y j товарным|t ʌ v ˈɑ r n y m товарных|t ʌ v ˈɑ r n y x товаров|t ʌ v ˈɑ r ʌ f товаровед|t ʌ v ʌ r ʌ vʲ ˈe t товароведа|t ʌ v a r ˈo vʲ i d a товаром|t ʌ v ˈɑ r ʌ m товару|t ʌ v ˈɑ r u товару…|t ʌ v ˈɑ r u товары|t ʌ v ˈɑ r y тове|t ˈo vʲ i товой|t ˈo v ʌ j товы|t ˈo v y тог+|t ˈo k p ɭ ˈju s тог+о|t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo тогд+|t ˈo k t p ɭ ˈju s тогд+а|t ˈo k t p ɭ ˈju s ˈɑ тогда|t ʌ ɡ d ˈɑ тогдашнего|t ʌ ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i v ʌ тогдашней|t ʌ ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i j тогдашний|t ʌ ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i j тогдашним|t ʌ ɡ d ˈɑ ʃ nʲ i m того|t ʌ v ˈo того –|t ʌ v ˈo того–|t ʌ v ˈo того…|t ʌ v ˈo тождества|t ˈo ʒ dʲ i s t v a тождество|t ˈo ʒ dʲ i s t v ʌ тождеству|t ʌ ʒ dʲ ˈe s t v u тоже|t ˈo ʒ y тожество|t ʌ ʒ ˈɛ s t v ʌ тоже…|t ˈo ʒ y той|t ˈo j тойоту|t ʌ j ˈo t u тойтерьерами|t ʌ j tʲ i r ɪ^ j j ˈe r ʌ mʲ ɪ ток|t ˈo k токаев|t ʌ k ˈɑ j i f токайское|t ʌ k ˈɑ j s k ʌ j ɪ токарем|t ˈo k ʌ rʲ i m токарной|t ʌ k ˈɑ r n ʌ j токарь|t ˈo k ʌ r ɪ^ токаря|t ʌ k ˈɑ rʲ ʌ токен|t ˈo kʲ i n токмо|t ˈo k m ʌ токсины|t ʌ k sʲ ˈi n y тол|t ˈo ɭ толе|t ˈo ɭʲ i толерантна|t ʌ ɭʲ ˈe r ʌ n t n a толерантны|t ʌ ɭʲ ˈe r ʌ n t n y толечка|t ʌ ɭʲ ˈe tʃʲ k a толик|t ˈo ɭʲ i k толика|t ˈo ɭʲ i k a толк|t ˈo ɭ k толк+овая|t ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja толк+ово|t ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo v ʌ толк+овым|t ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo v y m толка|t ˈo ɭ k a толкавшиеся|t ʌ ɭ k a f ʃ ˈy j i sʲ ʌ толкается|t ʌ ɭ k ˈɑ j i ts ʌ толкал|t ʌ ɭ k ˈɑ ɭ толкала|t ʌ ɭ k ˈɑ ɭ a толкали|t ʌ ɭ k ˈɑ ɭʲ ɪ толкались|t ʌ ɭ k ˈɑ ɭʲ i sʲ толкало|t ʌ ɭ k ˈɑ ɭ ʌ толками|t ˈo ɭ k ʌ mʲ ɪ толках|t ˈo ɭ k ʌ x толкаю|t ʌ ɭ k ˈɑ ju толкающим|t ʌ ɭ k ˈɑ ju ɕ i m толкая|t ʌ ɭ k ˈɑ ja толкаясь|t ʌ ɭ k ˈɑ ja sʲ толки|t ˈo ɭ kʲ ɪ толкла|t ˈo ɭ k ɭ a толкн+ул|t ˈo ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ толкн+уть|t ˈo ɭ k n p ɭ ˈju s ˈu tʲ толкн+ём|t ˈo ɭ k n p ɭ ˈju s j ˈɵ m толкнем|t ʌ ɭ k nʲ ˈe m толкнет|t ʌ ɭ k nʲ ˈe t толкнешь|t ʌ ɭ k nʲ ˈe ʃ толкнув|t ʌ ɭ k n ˈu f толкнул|t ʌ ɭ k n ˈu ɭ толкнула|t ʌ ɭ k n ˈu ɭ a толкнуло|t ʌ ɭ k n ˈu ɭ ʌ толкнуть|t ʌ ɭ k n ˈu tʲ толкнуться|t ʌ ɭ k n ˈu tʲ sʲ ʌ толкнуть…|t ʌ ɭ k n ˈu tʲ толков|t ˈo ɭ k ʌ f толковал|t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ ɭ толкования|t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ nʲ i ja толковать|t ʌ ɭ k ʌ v ˈɑ tʲ толковая|t ʌ ɭ k ˈo v ʌ ja толково|t ʌ ɭ k ˈo v ʌ толкового|t ʌ ɭ k ˈo v ʌ v ʌ толковому|t ʌ ɭ k ˈo v ʌ m u толковые|t ʌ ɭ k ˈo v y j ɪ толковый|t ʌ ɭ k ˈo v y j толковым|t ʌ ɭ k ˈo v y m толком|t ˈo ɭ k ʌ m толкотню|t ʌ ɭ k ʌ tʲ nʲ ˈu" толкотня|t ʌ ɭ k ʌ tʲ nʲ ˈɑ толку|t ˈo ɭ k u толкует|t ʌ ɭ k ˈu j i t толкуйте|t ʌ ɭ k ˈu j tʲ i толкутся|t ʌ ɭ k ˈu tʲ sʲ ʌ толкучего|t ʌ ɭ k ˈu tʃʲ i v ʌ толкучем|t ʌ ɭ k ˈu tʃʲ i m толкучки|t ʌ ɭ k ˈu tʃʲ kʲ ɪ толкую|t ʌ ɭ k ˈu ju толкуют|t ʌ ɭ k ˈu ju t толкуются|t ʌ ɭ k ˈu ju ts ʌ толмачева…|t ʌ ɭ m a tʃʲ ˈe v a толоку|t ʌ ɭ ˈo k u толочь|t ʌ ɭ ˈo tʃʲ толп|t ˈo ɭ p толп+а|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ толп+е|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s j ˈe толп+ились|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ толп+илось|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ толп+ился|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ толп+ится|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ толп+ой|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈo j толп+у|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈu толп+ы|t ˈo ɭ p p ɭ ˈju s ˈy толпа|t ʌ ɭ p ˈɑ толпами|t ˈo ɭ p ʌ mʲ ɪ толпе|t ʌ ɭ pʲ ˈe толпившиеся|t ʌ ɭ pʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ толпилась|t ʌ ɭ pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ толпились|t ʌ ɭ pʲ ˈi ɭʲ i sʲ толпилось|t ʌ ɭ pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ толпился|t ʌ ɭ pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ толпится|t ʌ ɭ pʲ ˈi ts ʌ толпой|t ʌ ɭ p ˈo j толпою|t ʌ ɭ p ˈo ju толпу|t ʌ ɭ p ˈu толпы|t ˈo ɭ p y толпясь|t ˈo ɭ pʲ ʌ sʲ толпятся|t ʌ ɭ pʲ ˈɑ ts ʌ толст|t ˈo ɭ s t толст+ею|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s j ˈe ju толст+овец|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe ts толст+овского|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ толст+ого|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ толст+ой|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈo j толст+ому|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈo m u толст+як|t ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈja k толстая|t ʌ ɭ s t ˈɑ ja толстеет|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe j i t толстенькие|t ˈo ɭ sʲ tʲ i n kʲ i j ɪ толстенькими|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe n kʲ i mʲ ɪ толстенькой|t ˈo ɭ sʲ tʲ i n k ʌ j толстенькую|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe n k u ju толстею|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈe ju толстиков|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi k ʌ f толстикова|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi k ʌ v a толстобрюхий|t ʌ ɭ s t ʌ b rʲ ˈu" x i j толстов+ец|t ˈo ɭ s t ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe ts толстоваты|t ʌ ɭ s t ʌ v ˈɑ t y толстовец|t ʌ ɭ s t ˈo vʲ i ts толстовка|t ʌ ɭ s t ˈo f k a толстовские|t ʌ ɭ s t ˈo f s kʲ i j ɪ толстовского|t ʌ ɭ s t ˈo f s k ʌ v ʌ толстовскому|t ʌ ɭ s t ˈo f s k ʌ m u толстого|t ˈo ɭ s t ʌ v ʌ толстого…|t ˈo ɭ s t ʌ v ʌ толстогубый|t ʌ ɭ s t ʌ ɡ ˈu b y j толстое|t ˈo ɭ s t ʌ j ɪ толстож+опый|t ˈo ɭ s t ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈo p y j толстожопый|t ʌ ɭ s t ʌ ʒ ˈo p y j толстозадые|t ʌ ɭ s t ʌ z ˈɑ d y j ɪ толстой|t ˈo ɭ s t ʌ j толстом|t ˈo ɭ s t ʌ m толстому|t ʌ ɭ s t ˈo m u толстопузого|t ʌ ɭ s t ʌ p ˈu z ʌ v ʌ толстощёкий|t ʌ ɭ s t ʌ ɕ ˈɵ kʲ i j толстухи|t ʌ ɭ s t ˈu x ɪ толстую|t ʌ ɭ s t ˈu ju толсты|t ʌ ɭ s t ˈy толстые|t ʌ ɭ s t ˈy j ɪ толстый|t ˈo ɭ s t y j толстым|t ˈo ɭ s t y m толстыми|t ʌ ɭ s t ˈy mʲ ɪ толстых|t ˈo ɭ s t y x толстяк|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈɑ k толстяк+и|t ʌ ɭ sʲ tʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi толстяки|t ʌ ɭ sʲ tʲ a kʲ ˈɪ толубеевым|t ʌ ɭ u bʲ ˈe j i v y m толфдир|t ˈo ɭ v dʲ i r толфдиром|t ʌ ɭ v dʲ ˈi r ʌ m толфдиру|t ʌ ɭ v dʲ ˈi r u толче+я|t ˈo ɭ tʃʲ i p ɭ ˈju s ˈja толчеи|t ʌ ɭ tʃʲ i ˈɪ толченый|t ʌ ɭ tʃʲ ˈe n y j толченье|t ʌ ɭ tʃʲ ˈe n j j ɪ толчет|t ʌ ɭ tʃʲ ˈe t толчея|t ʌ ɭ tʃʲ i ˈja толчка|t ʌ ɭ tʃʲ k ˈɑ толчками|t ʌ ɭ tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ толчки|t ʌ ɭ tʃʲ kʲ ˈɪ толчков|t ʌ ɭ tʃʲ k ˈo f толчком|t ʌ ɭ tʃʲ k ˈo m толчок|t ʌ ɭ tʃʲ ˈo k толчёной|t ʌ ɭ tʃʲ ˈɵ n ʌ j толчёным|t ʌ ɭ tʃʲ ˈɵ n y m толще|t ˈo ɭ ɕ i толщиной|t ʌ ɭ ɕ i n ˈo j толщину|t ʌ ɭ ɕ i n ˈu толщины|t ʌ ɭ ɕ i n ˈy толщу|t ˈo ɭ ɕ u тольк+о|t ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo только|t ˈo ɭ k ʌ только –|t ˈo ɭ k ʌ тольятти|t ʌ ɭ j ˈja tʲ tʲ ɪ толю|t ˈo ɭʲ u" толя|t ˈo ɭʲ ʌ том|t ˈo m том+и|t ˈo m p ɭ ˈju s ˈi том+ительная|t ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja том+у|t ˈo m p ɭ ˈju s ˈu тома|t ˈo m a томам|t ˈo m ʌ m томами|t ʌ m ˈɑ mʲ ɪ томас|t ˈo m ʌ s томаса|t ˈo m ʌ s a томатами|t ʌ m ˈɑ t ʌ mʲ ɪ томате|t ʌ m ˈɑ tʲ i томатного|t ʌ m ˈɑ t n ʌ v ʌ томатов|t ʌ m ˈɑ t ʌ f томаты|t ʌ m ˈɑ t y томах|t ʌ m ˈɑ x томашевский|t ʌ m a ʃ ˈɛ f s kʲ i j томе|t ˈo mʲ i томи|t ʌ mʲ ˈɪ томик|t ˈo mʲ i k томики|t ˈo mʲ i kʲ ɪ томиков|t ˈo mʲ i k ʌ f томиком|t ˈo mʲ i k ʌ m томила|t ʌ mʲ ˈi ɭ a томилась|t ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ томили|t ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ томились|t ʌ mʲ ˈi ɭʲ i sʲ томился|t ʌ mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ томимого|t ʌ mʲ ˈi m ʌ v ʌ томит|t ʌ mʲ ˈi t томите|t ʌ mʲ ˈi tʲ i томительная|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja томительно|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ томительное|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ томительною|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ju томительные|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ томительным|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n y m томительных|t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n y x томится|t ʌ mʲ ˈi ts ʌ томить|t ʌ mʲ ˈi tʲ томиться|t ʌ mʲ ˈi tʲ sʲ ʌ томка|t ˈo m k a томки|t ˈo m kʲ ɪ томление|t ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ томлением|t ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i j i m томлении|t ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i ɪ томлений|t ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i j томления|t ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i ja томленье|t ʌ m ɭʲ ˈe n j j ɪ томлюсь|t ʌ m ɭʲ ˈu" sʲ томна|t ˈo m n a томная|t ˈo m n ʌ ja томно|t ˈo m n ʌ томного|t ˈo m n ʌ v ʌ томной|t ˈo m n ʌ j томные|t ˈo m n y j ɪ томный|t ˈo m n y j томным|t ˈo m n y m томными|t ˈo m n y mʲ ɪ томов|t ˈo m ʌ f томографией|t ʌ m ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i j i j томом|t ˈo m ʌ m томпа|t ˈo m p a томске|t ˈo m s kʲ i тому|t ˈo m u томясь|t ʌ mʲ ˈɑ sʲ томятся|t ʌ mʲ ˈɑ ts ʌ томящая|t ʌ mʲ ˈɑ ɕ ʌ ja томящегося|t ʌ mʲ ˈɑ ɕ i v ʌ sʲ ʌ томящейся|t ʌ mʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ томящихся|t ʌ mʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ том‑па|t ˈo m p ˈɑ том…|t ˈo m тон|t ˈo n тон+ах|t ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ x тона|t ˈo n a тональность|t ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ тональные|t ʌ n ˈɑ ɭ n y j ɪ тональный|t ʌ n ˈɑ ɭ n y j тонами|t ʌ n ˈɑ mʲ ɪ тонар|t ˈo n ʌ r тонара|t ʌ n ˈɑ r a тонаром|t ʌ n ˈɑ r ʌ m тонару|t ʌ n ˈɑ r u тонах|t ʌ n ˈɑ x тонгвор|t ˈo n ɡ v ʌ r тонгвора|t ʌ n ɡ v ˈo r a тонгвором|t ʌ n ɡ v ˈo r ʌ m тонгвору|t ʌ n ɡ v ˈo r u тоне|t ˈo nʲ i тоненькая|t ˈo nʲ i n k ʌ ja тоненький|t ˈo nʲ i n kʲ i j тоненьким|t ˈo nʲ i n kʲ i m тоненькими|t ˈo nʲ i n kʲ i mʲ ɪ тоненькой|t ˈo nʲ i n k ʌ j тоненькую|t ˈo nʲ i n k u ju тонет|t ˈo nʲ i t тонечка|t ʌ nʲ ˈe tʃʲ k a тонизирующих|t ʌ nʲ i ʑ ˈi r u ju ɕ i x тоник|t ˈo nʲ i k тоники|t ʌ nʲ ˈi kʲ ɪ тоником|t ˈo nʲ i k ʌ m тоником»|t ˈo nʲ i k ʌ m тонилла|t ʌ nʲ ˈi ɭ ɭ a тонилле|t ʌ nʲ ˈi ɭ ɭʲ i тонка|t ʌ n k ˈɑ тонкая|t ˈo n k ʌ ja тонки|t ˈo n kʲ ɪ тонкие|t ˈo n kʲ i j ɪ тонкий|t ˈo n kʲ i j тонким|t ˈo n kʲ i m тонкими|t ˈo n kʲ i mʲ ɪ тонких|t ˈo n kʲ i x тонко|t ˈo n k ʌ тонкого|t ˈo n k ʌ v ʌ тонкое|t ˈo n k ʌ j ɪ тонкой|t ˈo n k ʌ j тонком|t ˈo n k ʌ m тонкому|t ˈo n k ʌ m u тонконогие|t ʌ n k ʌ n ˈo ɡʲ i j ɪ тонкостей|t ˈo n k ʌ sʲ tʲ i j тонкости|t ˈo n k ʌ sʲ tʲ ɪ тонкость|t ˈo n k ʌ s tʲ тонкостью|t ˈo n k ʌ s tʲ j ju тонкую|t ˈo n k u ju тонн+ель|t ˈo n n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ тоннаж|t ʌ n n ˈɑ ʃ тоннели|t ʌ n nʲ ˈe ɭʲ ɪ тоннель|t ʌ n nʲ ˈe ɭ тоннельно|t ʌ n nʲ ˈe ɭ n ʌ тоннелю|t ʌ n nʲ ˈe ɭʲ u" тоннелями|t ʌ n nʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ тоннир|t ˈo n nʲ i r тонны|t ˈo n n y тонны…|t ˈo n n y тонов|t ʌ n ˈo f тонок|t ˈo n ʌ k тоном|t ˈo n ʌ m тоном –|t ˈo n ʌ m тону|t ˈo n u тонул|t ʌ n ˈu ɭ тонула|t ʌ n ˈu ɭ a тонули|t ʌ n ˈu ɭʲ ɪ тонуло|t ʌ n ˈu ɭ ʌ тонус|t ˈo n u s тонуть|t ʌ n ˈu tʲ тонущего|t ˈo n u ɕ i v ʌ тончайшая|t ʌ n tʃʲ ˈɑ j ʃ ʌ ja тончайшего|t ʌ n tʃʲ ˈɑ j ʃ y v ʌ тончайшее|t ʌ n tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ тончайшей|t ʌ n tʃʲ ˈɑ j ʃ y j тончайший|t ʌ n tʃʲ ˈɑ j ʃ y j тончайшую|t ʌ n tʃʲ ˈɑ j ʃ u ju тоны|t ˈo n y тоньше|t ˈo n ʃ y тоню|t ˈo nʲ u" тоот|t ʌ ˈo t тоота|t ʌ ˈo t a топ+иться|t ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ топ+орщились|t ˈo p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ɭʲ i sʲ топает|t ˈo p ʌ j i t топаза|t ʌ p ˈɑ z a топай|t ˈo p ʌ j топала|t ˈo p ʌ ɭ a топать|t ˈo p ʌ tʲ топают|t ˈo p ʌ ju t топая|t ˈo p ʌ ja топил|t ʌ pʲ ˈi ɭ топили|t ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ топись|t ˈo pʲ i sʲ топит|t ˈo pʲ i t топить|t ʌ pʲ ˈi tʲ топиться|t ʌ pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ топишь|t ˈo pʲ i ʃ топка|t ˈo p k a топке|t ˈo p kʲ i топкому|t ˈo p k ʌ m u топляки|t ʌ p ɭʲ ˈɑ kʲ ɪ топнем|t ˈo p nʲ i m топнув|t ˈo p n u f топнул|t ˈo p n u ɭ топнули|t ˈo p n u ɭʲ ɪ топографию|t ʌ p ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ju топок|t ˈo p ʌ k топол+я|t ˈo p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja тополевой|t ʌ p ʌ ɭʲ ˈe v ʌ j тополевую|t ʌ p ʌ ɭʲ ˈe v u ju тополь|t ˈo p ʌ ɭ тополя|t ʌ p ˈo ɭʲ ʌ тополями|t ʌ p ʌ ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ топор|t ʌ p ˈo r топора|t ʌ p ʌ r ˈɑ топорами|t ʌ p ʌ r ˈɑ mʲ ɪ топоре|t ʌ p ˈo rʲ i топорик|t ʌ p ˈo rʲ i k топоров|t ʌ p ʌ r ˈo f топором|t ʌ p ʌ r ˈo m топорщились|t ʌ p ˈo r ɕ i ɭʲ i sʲ топоры|t ʌ p ʌ r ˈy топотом|t ˈo p ʌ t ʌ m топт+ались|t ˈo p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ топт+ался|t ˈo p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ топтал|t ʌ p t ˈɑ ɭ топтались|t ʌ p t ˈɑ ɭʲ i sʲ топтаться|t ʌ p t ˈɑ tʲ sʲ ʌ топчан+а|t ʌ p tʃʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ топчан+е|t ʌ p tʃʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe топчана|t ʌ p tʃʲ a n ˈɑ топчане|t ʌ p tʃʲ a nʲ ˈe топчаны|t ʌ p tʃʲ ˈɑ n y топчет|t ˈo p tʃʲ i t топчется|t ˈo p tʃʲ i ts ʌ топчешь|t ˈo p tʃʲ i ʃ топчут|t ˈo p tʃʲ u t топчутся|t ˈo p tʃʲ u tʲ sʲ ʌ топь|t ˈo p топят|t ˈo pʲ ʌ t тор+онто|t ˈo r p ɭ ˈju s ˈo n t ʌ тор+опится|t ˈo r p ɭ ˈju s ʌ pʲ ˈi ts ʌ тор+опятся|t ˈo r p ɭ ˈju s ʌ pʲ ˈɑ ts ʌ торальд|t ʌ r ˈɑ ɭ t торальду|t ʌ r ˈɑ ɭ d u торба|t ˈo r b a торбами|t ˈo r b ʌ mʲ ɪ торбы|t ˈo r b y торбьорн|t ˈo r bʲ ʌ r n торг|t ˈo r k торг+овец|t ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe ts торг+овли|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v ɭʲ ɪ торг+овлю|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v ɭʲ u" торг+овля|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v ɭʲ ʌ торг+ового|t ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ торг+овое|t ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo j ɪ торг+овой|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v ʌ j торг+овом|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v ʌ m торг+овую|t ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ v ˈu ju торг+овца|t ˈo r k p ɭ ˈju s ʌ f ts ˈɑ торг+овцы|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo f ts y торг+овый|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v y j торг+овым|t ˈo r k p ɭ ˈju s ˈo v y m торг+ует|t ˈo r k p ɭ ˈju s u j ˈe t торг+уют|t ˈo r k p ɭ ˈju s u ˈju t торг+ующий|t ˈo r k p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j торга|t ˈo r ɡ a торгаш|t ʌ r ɡ ˈɑ ʃ торгашами|t ʌ r ɡ a ʃ ˈɑ mʲ ɪ торгашей|t ʌ r ɡ a ʃ ˈɛ j торгашом|t ʌ r ɡ a ʃ ˈo m торги|t ʌ r ɡʲ ˈɪ торгов+ать|t ʌ r ɡ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ торговал|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ ɭ торговала|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ ɭ a торговалась|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ торговались|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ торговался|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ торговать|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ tʲ торговаться|t ʌ r ɡ ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ торговая|t ʌ r ɡ ˈo v ʌ ja торговец|t ʌ r ɡ ˈo vʲ i ts торговки|t ʌ r ɡ ˈo f kʲ ɪ торговкой|t ʌ r ɡ ˈo f k ʌ j торговку|t ʌ r ɡ ˈo f k u торговле|t ʌ r ɡ ˈo v ɭʲ i торговли|t ʌ r ɡ ˈo v ɭʲ ɪ торговлю|t ʌ r ɡ ˈo v ɭʲ u" торговля|t ʌ r ɡ ˈo v ɭʲ ʌ торгового|t ʌ r ɡ ˈo v ʌ v ʌ торговое|t ʌ r ɡ ˈo v ʌ j ɪ торговой|t ʌ r ɡ ˈo v ʌ j торговом|t ʌ r ɡ ˈo v ʌ m торговому|t ʌ r ɡ ˈo v ʌ m u торговую|t ʌ r ɡ ˈo v u ju торговца|t ʌ r ɡ ˈo f ts a торговцам|t ʌ r ɡ ˈo f ts ʌ m торговцами|t ʌ r ɡ ˈo f ts ʌ mʲ ɪ торговце|t ʌ r ɡ ˈo f ts y торговцев|t ʌ r ɡ ˈo f ts y f торговцем|t ʌ r ɡ ˈo f ts y m торговцу|t ʌ r ɡ ˈo f ts u торговцу‑грузину|t ʌ r ɡ ˈo f ts u ɡ r u ʑ ˈi n u торговцы|t ʌ r ɡ ˈo f ts y торговые|t ʌ r ɡ ˈo v y j ɪ торговый|t ʌ r ɡ ˈo v y j торговым|t ʌ r ɡ ˈo v y m торговых|t ʌ r ɡ ˈo v y x торгует|t ʌ r ɡ ˈu j i t торгуете|t ʌ r ɡ ˈu j i tʲ i торгуется|t ʌ r ɡ ˈu j i ts ʌ торгуй|t ʌ r ɡ ˈu j торгую|t ʌ r ɡ ˈu ju торгуют|t ʌ r ɡ ˈu ju t торгуются –|t ʌ r ɡ ˈu ju ts ʌ торгующему|t ʌ r ɡ ˈu ju ɕ i m u торгующий|t ʌ r ɡ ˈu ju ɕ i j торгуя|t ʌ r ɡ ˈu ja торгуясь|t ʌ r ɡ ˈu ja sʲ тореадора|t ʌ rʲ i a d ˈo r a торж+ественная|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ ja торж+ественно|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ торж+ественное|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ торж+ественной|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n ʌ j торж+ественные|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y j ɪ торж+ественный|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ s t vʲ ˈe n n y j торждеств+о|t ˈo r ʒ dʲ i s t f p ɭ ˈju s ˈo торжеств+а|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s ˈɑ торжеств+ах|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s ˈɑ x торжеств+о|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s ˈo торжеств+у|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s ˈu торжеств+ующая|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ ʌ ja торжеств+ующе|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i торжеств+ующее|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j ɪ торжеств+ующий|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j торжеств+ующим|t ʌ r ʒ ˈɛ s t f p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i m торжества|t ʌ r ʒ y s t v ˈɑ торжествах|t ʌ r ʒ y s t v ˈɑ x торжестве|t ʌ r ʒ y s t vʲ ˈe торжественная|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ ja торжественно|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ торжественного|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ v ʌ торжественное|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j ɪ торжественной|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ j торжественном|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ m торжественности|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ торжественную|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n u ju торжественные|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y j ɪ торжественным|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y m торжественных|t ʌ r ʒ ˈɛ s t vʲ i n n y x торжество|t ʌ r ʒ y s t v ˈo торжествовал|t ʌ r ʒ y s t v ʌ v ˈɑ ɭ торжествовала|t ʌ r ʒ y s t v ʌ v ˈɑ ɭ a торжествовало|t ʌ r ʒ y s t v ʌ v ˈɑ ɭ ʌ торжеством|t ʌ r ʒ y s t v ˈo m торжествует|t ʌ r ʒ y s t v ˈu j i t торжествуют|t ʌ r ʒ y s t v ˈu ju t торжествующая|t ʌ r ʒ y s t v ˈu ju ɕ ʌ ja торжествующего|t ʌ r ʒ y s t v ˈu ju ɕ i v ʌ торжествующее|t ʌ r ʒ y s t v ˈu ju ɕ i j ɪ торжествующий|t ʌ r ʒ y s t v ˈu ju ɕ i j торжествующим|t ʌ r ʒ y s t v ˈu ju ɕ i m торжище|t ˈo r ʒ y ɕ i торжка|t ʌ r ʃ k ˈɑ торинг|t ʌ rʲ ˈi n k тормашками|t ʌ r m ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ торможение|t ʌ r m ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ тормоз+ил|t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ тормоз+или|t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ тормоз+ились|t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ тормоз+ов|t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈo f тормоз+ят|t ˈo r m ʌ s p ɭ ˈju s ˈja t тормоза|t ʌ r m ˈo z a тормоза»|t ʌ r m ˈo z a тормозах|t ʌ r m ʌ z ˈɑ x тормозил|t ʌ r m ʌ ʑ ˈi ɭ тормозили|t ʌ r m ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ тормозились|t ʌ r m ʌ ʑ ˈi ɭʲ i sʲ тормозн+и|t ˈo r m ʌ z n p ɭ ˈju s ˈi тормозн+уться|t ˈo r m ʌ z n p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ тормозни|t ʌ r m ʌ ʑ nʲ ˈɪ тормознуться|t ʌ r m ˈo z n u tʲ sʲ ʌ тормозов|t ʌ r m ʌ z ˈo f тормозов…|t ʌ r m ʌ z ˈo f тормозом|t ˈo r m ʌ z ʌ m тормозят|t ʌ r m ʌ ʑ ˈɑ t тормошила|t ʌ r m ʌ ʃ ˈy ɭ a тормошили|t ʌ r m ʌ ʃ ˈy ɭʲ ɪ торнхольм|t ˈo r n x ʌ ɭ m торо|t ˈo r ʌ тороват|t ʌ r ʌ v ˈɑ t торой|t ˈo r ʌ j торольф|t ˈo r ʌ ɭ f торомом|t ʌ r ˈo m ʌ m торонто|t ʌ r ˈo n t ʌ тороп+ились|t ʌ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ тороп+ился|t ʌ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ тороп+иться|t ʌ r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ торопил|t ʌ r ʌ pʲ ˈi ɭ торопились|t ʌ r ʌ pʲ ˈi ɭʲ i sʲ торопился|t ʌ r ʌ pʲ ˈi ɭ sʲ ʌ торопимся|t ʌ r ˈo pʲ i m sʲ ʌ торопись|t ʌ r ʌ pʲ ˈi sʲ торопит|t ʌ r ˈo pʲ i t торопитесь|t ʌ r ʌ pʲ ˈi tʲ i sʲ торопится|t ʌ r ˈo pʲ i ts ʌ торопить|t ʌ r ʌ pʲ ˈi tʲ торопиться|t ʌ r ʌ pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ торопл+иво|t ˈo r ʌ p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ торопливо|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ торопливого|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ торопливому|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ m u торопливость|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ торопливостью|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ j ju торопливые|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v y j ɪ торопливый|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v y j торопливым|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v y m торопливыми|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ тороплю|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈu" тороплюсь|t ʌ r ʌ p ɭʲ ˈu" sʲ торопятся|t ʌ r ˈo pʲ ʌ ts ʌ торт|t ˈo r t торта|t ˈo r t a тортийи|t ʌ r tʲ ˈi j ɪ тортийю|t ʌ r tʲ ˈi j u" тортом|t ʌ r t ˈo m тортони|t ʌ r t ˈo nʲ ɪ торты|t ʌ r t ˈy торт…|t ˈo r t тору|t ˈo r u торуг|t ʌ r ˈu k торуга|t ʌ r ˈu ɡ a торугом|t ʌ r ˈu ɡ ʌ m торугу|t ʌ r ˈu ɡ u торц+ом|t ˈo r ts p ɭ ˈju s ˈo m торцом|t ʌ r ts ˈo m торч+ал|t ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ торч+ало|t ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ торч+ащие|t ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s a ɕ ˈi j ɪ торч+ит|t ˈo r tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ t торча|t ʌ r tʃʲ ˈɑ торчавшее|t ʌ r tʃʲ ˈɑ f ʃ y j ɪ торчавший|t ʌ r tʃʲ ˈɑ f ʃ y j торчал|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ торчала|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ a торчали|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭʲ ɪ торчало|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ торчат|t ʌ r tʃʲ ˈɑ t торчать|t ʌ r tʃʲ ˈɑ tʲ торчащее|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɕ i j ɪ торчащие|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɕ i j ɪ торчащий|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɕ i j торчащими|t ʌ r tʃʲ ˈɑ ɕ i mʲ ɪ торчи|t ʌ r tʃʲ ˈɪ торчит|t ʌ r tʃʲ ˈi t торчу|t ʌ r tʃʲ ˈu торш+ер|t ˈo r ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r торшер|t ʌ r ʃ ˈɛ r торшина|t ʌ r ʃ ˈy n a торшиной|t ʌ r ʃ ˈy n ʌ j тоск+|t ˈo s k p ɭ ˈju s тоск+и|t ˈo s k p ɭ ˈju s ˈi тоск+ой|t ˈo s k p ɭ ˈju s ˈo j тоск+у|t ˈo s k p ɭ ˈju s ˈu тоска|t ʌ s k ˈɑ тосканский|t ʌ s k ˈɑ n s kʲ i j тоске|t ʌ s kʲ ˈe тоски|t ʌ s kʲ ˈɪ тоски…|t ʌ s kʲ ˈɪ тоскл+иво|t ˈo s k ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ тоскливая|t ʌ s k ɭʲ ˈi v ʌ ja тоскливее|t ʌ s k ɭʲ ˈi vʲ i j ɪ тоскливо|t ʌ s k ɭʲ ˈi v ʌ тоскливом|t ʌ s k ɭʲ ˈi v ʌ m тоскливыми|t ʌ s k ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ тосковал|t ʌ s k ʌ v ˈɑ ɭ тосковала|t ʌ s k ʌ v ˈɑ ɭ a тосковали|t ʌ s k ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ тосковать|t ʌ s k ʌ v ˈɑ tʲ тоской|t ʌ s k ˈo j тоской–|t ʌ s k ˈo j тоску|t ʌ s k ˈu тоскует|t ʌ s k ˈu j i t тоскуешь|t ʌ s k ˈu j i ʃ тоскующее|t ʌ s k ˈu ju ɕ i j ɪ тоскующих|t ʌ s k ˈu ju ɕ i x тоскую…|t ʌ s k ˈu ju тост|t ˈo s t тостер|t ˈo sʲ tʲ i r тостера|t ˈo sʲ tʲ i r a тостов|t ˈo s t ʌ f тостом|t ˈo s t ʌ m тосты|t ˈo s t y тот|t ˈo t тот+альное|t ˈo t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo j ɪ тот+альной|t ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j тот+час|t ˈo t p ɭ ˈju s tʃʲ ˈɑ s тоталит+арного|t ʌ t a ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s a r n ˈo v ʌ тоталит+арной|t ʌ t a ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ j тоталит+арный|t ʌ t a ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j тоталитар+изм|t ʌ t a ɭʲ ˈi t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ z m тоталитар+изма|t ʌ t a ɭʲ ˈi t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ z m a тоталитар+изме|t ʌ t a ɭʲ ˈi t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i тоталитар+измом|t ʌ t a ɭʲ ˈi t ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m тоталитаризм|t ʌ t ʌ ɭʲ i t a rʲ ˈi z m тоталитаризма|t ʌ t ʌ ɭʲ i t a rʲ ˈi z m a тоталитаризме|t ʌ t ʌ ɭʲ i t a rʲ ˈi z mʲ i тоталитаризме»|t ʌ t ʌ ɭʲ i t a rʲ ˈi z mʲ i тоталитаризмом|t ʌ t ʌ ɭʲ i t a rʲ ˈi z m ʌ m тоталитарного|t ʌ t ʌ ɭʲ i t ˈɑ r n ʌ v ʌ тоталитарной|t ʌ t ʌ ɭʲ i t ˈɑ r n ʌ j тоталитарному|t ʌ t a ɭʲ ˈi t ʌ r n ʌ m u тоталитарный|t ʌ t ʌ ɭʲ i t ˈɑ r n y j тоталитарными|t ʌ t ʌ ɭʲ i t ˈɑ r n y mʲ ɪ тотальное|t ʌ t ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ тотальный|t ʌ t ˈɑ ɭ n y j тотальным|t ʌ t ˈɑ ɭ n y m тотальных|t ʌ t ˈɑ ɭ n y x тотем|t ʌ tʲ ˈe m тотема|t ʌ tʲ ˈe m a тотемах|t ʌ tʲ ˈe m ʌ x тотемы|t ʌ tʲ ˈe m y тотч+ас|t ˈo t tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ s тотчас|t ˈo t tʃʲ ʌ s тофик|t ʌ fʲ ˈi k точащая|t ʌ tʃʲ ˈɑ ɕ ʌ ja точек|t ˈo tʃʲ i k точеные|t ʌ tʃʲ ˈe n y j ɪ точеным|t ʌ tʃʲ ˈe n y m точечных|t ˈo tʃʲ i tʃʲ n y x точил|t ʌ tʃʲ ˈi ɭ точило…|t ʌ tʃʲ ˈi ɭ ʌ точильного|t ʌ tʃʲ ˈi ɭ n ʌ v ʌ точильный|t ʌ tʃʲ ˈi ɭ n y j точит|t ˈo tʃʲ i t точить|t ʌ tʃʲ ˈi tʲ точка|t ˈo tʃʲ k a точкам|t ˈo tʃʲ k ʌ m точками|t ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ точке|t ˈo tʃʲ kʲ i точки|t ˈo tʃʲ kʲ ɪ точкой|t ˈo tʃʲ k ʌ j точку|t ˈo tʃʲ k u точн+ее|t ˈo tʃʲ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe точная|t ˈo tʃʲ n ʌ ja точнее|t ʌ tʃʲ nʲ ˈe j ɪ точно|t ˈo tʃʲ n ʌ точно –|t ˈo tʃʲ n ʌ точного|t ˈo tʃʲ n ʌ v ʌ точное|t ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ точной|t ˈo ʃ n ʌ j точном|t ˈo tʃʲ n ʌ m точному|t ˈo tʃʲ n ʌ m u точности|t ˈo tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ точность|t ˈo tʃʲ n ʌ s tʲ точностью|t ˈo tʃʲ n ʌ s tʲ j ju точностью»|t ˈo tʃʲ n ʌ s tʲ j ju точную|t ˈo tʃʲ n u ju точны|t ʌ ʃ n ˈy точные|t ˈo tʃʲ n y j ɪ точный|t ˈo tʃʲ n y j точным|t ˈo tʃʲ n y m точными|t ˈo tʃʲ n y mʲ ɪ точных|t ˈo tʃʲ n y x точь|t ˈo tʃʲ тошнит|t ʌ ʃ nʲ ˈi t тошно|t ˈo ʃ n ʌ тошнота|t ʌ ʃ n ʌ t ˈɑ тошнотв+орной|t ˈo ʃ n ʌ t f p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j тошнотворная|t ʌ ʃ n ʌ t v ˈo r n ʌ ja тошнотворной|t ʌ ʃ n ʌ t v ˈo r n ʌ j тощая|t ˈo ɕ ʌ ja тощей|t ˈo ɕ i j тощем|t ˈo ɕ i m тощему|t ʌ ɕ ˈe m u тощие|t ˈo ɕ i j ɪ тощий|t ˈo ɕ i j тощим|t ˈo ɕ i m тощими|t ˈo ɕ i mʲ ɪ тощих|t ˈo ɕ i x тощую|t ˈo ɕ u ju тою|t ˈo ju то‑то|t ˈo t ˈo то—|t ˈo то…|t ˈo тп|t ˌɛ p ˈɛ тп+и|t ˌɛ p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈi тпи|t pʲ ˈɪ тр+|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s тр+актор|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k t ʌ r тр+акторные|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a k t ˈo r n y j ɪ тр+анспорт|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a n s p ˈo r t тр+ап|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ p тр+апе|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i тр+апу|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ p u тр+ассой|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s s ʌ j тр+атит|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi t тр+атить|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi tʲ тр+аулере|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ˈu ɭʲ i rʲ i тр+аурного|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ˈu r n ʌ v ʌ тр+аурной|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ˈu r n ʌ j тр+аурном|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s a ˈu r n ʌ m тр+ах|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ x тр+ахнуть|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ x n u tʲ тр+ебовавшие|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ f ʃ y j ɪ тр+ебовал|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭ тр+ебовали|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭʲ ɪ тр+ебовались|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ тр+ебовало|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭ ʌ тр+ебовалось|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ тр+ебовался|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈo v ʌ ɭ sʲ ʌ тр+ебование|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ тр+ебований|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ nʲ i j тр+ебования|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ nʲ i ja тр+ебованиям|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ nʲ i ja m тр+ебователен|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭʲ i n тр+ебовательно|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ тр+ебовательность|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ тр+ебовательные|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y j ɪ тр+ебовательный|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n y j тр+ебовать|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ʌ v ˈɑ tʲ тр+ебуем|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu j i m тр+ебует|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b u j ˈe t тр+ебуете|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu j i tʲ i тр+ебуется|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu j i ts ʌ тр+ебую|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu ju тр+ебуют|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b u ˈju t тр+ебуются|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu ju ts ʌ тр+ебуя|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ b ˈu ja тр+езв|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s f тр+езвого|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ z v ˈo v ʌ тр+езвые|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ z v ˈy j ɪ тр+езвый|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe z v y j тр+езвым|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe z v y m тр+енер|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i r тр+епета|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ pʲ ˈe t a тр+еском|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s k ʌ m тр+еснула|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈu ɭ a тр+еснуть|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈu tʲ тр+етий|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i j тр+етье|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j j ɪ тр+етьего|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ j j ˈe v ʌ тр+етьей|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j j i j тр+етьем|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j j i m тр+етьему|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ tʲ j j ˈe m u тр+етьи|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j ɪ тр+етьим|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j i m тр+етью|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j ju тр+етья|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ j ja тр+ещинами|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈi n ʌ mʲ ɪ тр+ещиной|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈi n ʌ j тр+и|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈi тр+идцать|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ d ts ˈɑ tʲ тр+ижды|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʒ d y тр+ио|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ ʌ тр+иппер|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p pʲ i r тр+иста|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ s t a тр+огает|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ a j ˈe t тр+огал|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ ɭ тр+огали|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ тр+огательное|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ тр+огательные|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ n y j ɪ тр+огательных|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ a tʲ ˈe ɭ n y x тр+огать|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈɑ tʲ тр+ое|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j ɪ тр+оицкий|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ts kʲ i j тр+оицкого|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ts k ʌ v ʌ тр+ойка|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j k a тр+ойке|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j kʲ i тр+ойку|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j k u тр+ойня|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo j nʲ ʌ тр+онув|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n u f тр+онул|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n u ɭ тр+онулась|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu ɭ ʌ sʲ тр+онулся|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu ɭ sʲ ʌ тр+онутая|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu t ʌ ja тр+онутую|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu t u ju тр+онутые|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu t y j ɪ тр+онуть|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ n ˈu tʲ тр+осы|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo s y тр+оцкого|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ ts k ˈo v ʌ тр+уб|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p тр+убка|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p k a тр+убке|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p kʲ i тр+убку|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p k u тр+убы|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu b y тр+уд|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu t тр+удимся|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u dʲ ˈi m sʲ ʌ тр+удная|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u d n ˈɑ ja тр+удно|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu d n ʌ тр+удное|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u d n ˈo j ɪ тр+удной|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu d n ʌ j тр+удные|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u d n ˈy j ɪ тр+удный|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu d n y j тр+уженики|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ nʲ i kʲ ɪ тр+ужеников|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u ʒ y nʲ ˈi k ʌ f тр+уль|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu ɭ тр+уп|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p тр+упами|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p ˈɑ mʲ ɪ тр+упом|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p ʌ m тр+упы|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p y тр+ус|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s тр+уса|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu s a тр+усиков|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu sʲ i k ʌ f тр+юк|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈju k тр+япки|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈja p kʲ ɪ тр+япок|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ja p ˈo k тр+ём|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ m тр+ёх|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ x тр+ёхдневной|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ x d nʲ i v n ʌ j тр+ёхсот|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ x s ʌ t тр+ёшку|t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈɵ ʃ k u трав|t r ˈɑ f трав+|t r ˈɑ f p ɭ ˈju s трав+а|t r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ трав+е|t r ˈɑ f p ɭ ˈju s j ˈe трав+инку|t r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɪ n k u трав+у|t r ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈu трава|t r a v ˈɑ травами|t r ˈɑ v ʌ mʲ ɪ траве|t r a vʲ ˈe травена|t r a vʲ ˈe n a траве…|t r a vʲ ˈe трави|t r a vʲ ˈɪ травили|t r a vʲ ˈi ɭʲ ɪ травинка|t r a vʲ ˈi n k a травинке|t r a vʲ ˈi n kʲ i травинки|t r a vʲ ˈi n kʲ ɪ травинку|t r a vʲ ˈi n k u травинок|t r a vʲ ˈi n ʌ k травить|t r a vʲ ˈi tʲ травиться|t r a vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ травка|t r ˈɑ f k a травке|t r ˈɑ f kʲ i травку|t r ˈɑ f k u травле|t r ˈɑ v ɭʲ i травли|t r ˈɑ v ɭʲ ɪ травля|t r ˈɑ v ɭʲ ʌ травм|t r ˈɑ v m травм+ировали|t r ˈɑ v m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ травм+ировало|t r ˈɑ v m p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ ʌ травмировала|t r a v mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a травмировали|t r a v mʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ травмировало|t r ʌ v mʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ травмирует|t r a v mʲ ˈi r u j i t травмируют|t r ʌ v mʲ i r ˈu ju t травой|t r a v ˈo j траву|t r a v ˈu травы|t r ˈɑ v y травяного|t r ʌ vʲ a n ˈo v ʌ травяным|t r ʌ vʲ a n ˈy m травятся|t r ˈɑ vʲ ʌ ts ʌ траг+едии|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ɪ траг+едий|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i j траг+едия|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ja траг+изма|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ z m a траг+измом|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m траг+ическая|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja траг+ические|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ траг+ического|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ траг+ической|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j траг+ическом|t r ˈɑ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m трагедией|t r a ɡʲ ˈe dʲ i j i j трагедии|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ɪ трагедии»|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ɪ трагедию|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ju трагедия|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ja трагедия»|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ja трагедиях|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ja x трагедия…|t r a ɡʲ ˈe dʲ i ja трагизма|t r a ɡʲ ˈi z m a трагизмом|t r a ɡʲ ˈi z m ʌ m трагизму…|t r a ɡʲ ˈi z m u трагиков|t r ˈɑ ɡʲ i k ʌ f трагикомедия|t r ʌ ɡʲ i k ʌ mʲ ˈe dʲ i ja трагическая|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja трагически|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ трагические|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ трагический|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j трагическим|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m трагических|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x трагического|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ трагическое|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ трагической|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j трагическом|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m трагическому|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u трагичный|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ n y j трагичным|t r a ɡʲ ˈi tʃʲ n y m трад+иции|t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ трад+иция|t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja трад+ициям|t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja m трад+ициях|t r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ja x традици+онная|t r a dʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈɑ ja традици+онной|t r a dʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j традици+онный|t r a dʲ ˈi ts ɪ p ɭ ˈju s ˈo n n y j традицией|t r a dʲ ˈi ts y j i j традиции|t r a dʲ ˈi ts y ɪ традиций|t r a dʲ ˈi ts y j традиционная|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n ʌ ja традиционно|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n ʌ традиционного|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n ʌ v ʌ традиционной|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n ʌ j традиционную|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n u ju традиционные|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n y j ɪ традиционный|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n y j традиционными|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n y mʲ ɪ традиционных|t r ʌ dʲ i ts y ˈo n n y x традицию|t r a dʲ ˈi ts y ju традиция|t r a dʲ ˈi ts y ja традициям|t r a dʲ ˈi ts y ja m традициями|t r a dʲ ˈi ts y ja mʲ ɪ традициях|t r a dʲ ˈi ts y ja x траект+ории|t r a j ˈe k t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ɪ траект+орию|t r a j ˈe k t p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi ju траектории|t r ʌ j i k t ˈo rʲ i ɪ траекторию|t r ʌ j i k t ˈo rʲ i ju трай|t r ˈɑ j тракт|t r ˈɑ k t трактами|t r ˈɑ k t ʌ mʲ ɪ трактат|t r a k t ˈɑ t трактатами|t r a k t ˈɑ t ʌ mʲ ɪ трактатов|t r a k t ˈɑ t ʌ f трактир|t r a k tʲ ˈi r трактира|t r a k tʲ ˈi r a трактирам|t r a k tʲ ˈi r ʌ m трактирах|t r a k tʲ ˈi r ʌ x трактире|t r a k tʲ ˈi rʲ i трактиром|t r a k tʲ ˈi r ʌ m трактиру|t r a k tʲ ˈi r u трактирщик|t r a k tʲ ˈi r ɕ i k трактирщика|t r a k tʲ ˈi r ɕ i k a трактирщиков|t r a k tʲ ˈi r ɕ i k ʌ f трактирщиком|t r a k tʲ ˈi r ɕ i k ʌ m трактирщицы|t r a k tʲ ˈi r ɕ i ts y трактиры|t r a k tʲ ˈi r y трактовал|t r ʌ k t ʌ v ˈɑ ɭ трактовка…|t r a k t ˈo f k a трактовке|t r a k t ˈo f kʲ i трактовку|t r a k t ˈo f k u трактор|t r ˈɑ k t ʌ r тракторист|t r ʌ k t ʌ rʲ ˈi s t тракторные|t r ˈɑ k t ʌ r n y j ɪ трама|t r ˈɑ m a трамв+ае|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s ˈɑ j ɪ трамв+аев|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s ˈɑ j i f трамв+аи|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s ˈɑ ɪ трамв+ай|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s ˈɑ j трамв+айная|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s a j n ˈɑ ja трамв+айное|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s a j n ˈo j ɪ трамв+айным|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s ˈɑ j n y m трамв+айными|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s a j n ˈy mʲ ɪ трамв+ая|t r ˈɑ m f p ɭ ˈju s ˈɑ ja трамвае|t r a m v ˈɑ j ɪ трамваев|t r a m v ˈɑ j i f трамваем|t r a m v ˈɑ j i m трамваи|t r a m v ˈɑ ɪ трамвай|t r a m v ˈɑ j трамвайная|t r a m v ˈɑ j n ʌ ja трамвайное|t r a m v ˈɑ j n ʌ j ɪ трамвайной|t r a m v ˈɑ j n ʌ j трамвайные|t r a m v ˈɑ j n y j ɪ трамвайным|t r a m v ˈɑ j n y m трамвайными|t r a m v ˈɑ j n y mʲ ɪ трамвайных|t r a m v ˈɑ j n y x трамвай…|t r a m v ˈɑ j трамвая|t r a m v ˈɑ ja трамваях|t r a m v ˈɑ ja x трамвая…|t r a m v ˈɑ ja трамонтана|t r a m ˈo n t ʌ n a трамонтаной|t r ʌ m ʌ n t ˈɑ n ʌ j трампл+ина|t r ˈɑ m p ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n a трамплина|t r a m p ɭʲ ˈi n a транже|t r ˈɑ n ʒ y транз+истор|t r ˈɑ n s p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ r транз+истора|t r ˈɑ n s p ɭ ˈju s ɪ s t ˈo r a транз+исторами|t r ˈɑ n s p ɭ ˈju s ɪ s t ˈo r ʌ mʲ ɪ транз+исторов|t r ˈɑ n s p ɭ ˈju s ɪ s t ˈo r ʌ f транз+исторы|t r ˈɑ n s p ɭ ˈju s ɪ s t ˈo r y транзистор|t r a n ʑ ˈi s t ʌ r транзистора|t r a n ʑ ˈi s t ʌ r a транзисторами|t r ʌ n ʑ i s t ˈo r ʌ mʲ ɪ транзисторного|t r a n ʑ ˈi s t ʌ r n ʌ v ʌ транзисторный|t r a n ʑ ˈi s t ʌ r n y j транзисторов|t r a n ʑ ˈi s t ʌ r ʌ f транзисторы|t r a n ʑ ˈi s t ʌ r y транзит|t r a n ʑ ˈi t трансатлантической|t r ʌ n s ʌ t ɭ a n tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j трансграничная|t r ʌ n z ɡ r a nʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja трансл+ировали|t r ˈɑ n s ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ трансл+яцию|t r ˈɑ n s ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy ju трансл+яция|t r ˈɑ n s ɭ p ɭ ˈju s ja ts ˈy ja транслировали|t r a n s ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ трансляции|t r a n s ɭʲ ˈɑ ts y ɪ трансляцию|t r a n s ɭʲ ˈɑ ts y ju трансляция|t r a n s ɭʲ ˈɑ ts y ja трансмиров+ое|t r a n s mʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo j ɪ трансмировое|t r ʌ n s mʲ i r ˈo v ʌ j ɪ транспар+ант|t r ˈɑ n s p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t транспар+анты|t r ˈɑ n s p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t y транспарант|t r ʌ n s p a r ˈɑ n t транспарантами|t r ʌ n s p a r ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ транспарантом|t r ʌ n s p a r ˈɑ n t ʌ m транспаранты|t r ʌ n s p a r ˈɑ n t y транспарентности|t r ʌ n s p a rʲ ˈe n t n ʌ sʲ tʲ ɪ транспарентным|t r ʌ n s p a rʲ ˈe n t n y m транспорт|t r ˈɑ n s p ʌ r t транспорте|t r ˈɑ n s p ʌ r tʲ i транспортировка|t r ʌ n s p ʌ r tʲ i r ˈo f k a транспортировкой…|t r ʌ n s p ʌ r tʲ i r ˈo f k ʌ j транспортные|t r ˈɑ n s p ʌ r t n y j ɪ транспортов|t r ˈɑ n s p ʌ r t ʌ f транспорту|t r ˈɑ n s p ʌ r t u транспорты|t r ˈɑ n s p ʌ r t y транссибирской|t r ʌ n sʲ sʲ i bʲ ˈi r s k ʌ j транстеверинский|t r ʌ n sʲ tʲ i vʲ ˈe rʲ i n s kʲ i j транстеверинского|t r ʌ n sʲ tʲ i vʲ ˈe rʲ i n s k ʌ v ʌ транстеверинской|t r ʌ n sʲ tʲ i vʲ ˈe rʲ i n s k ʌ j транстеверинском|t r ʌ n sʲ tʲ i vʲ ˈe rʲ i n s k ʌ m трансформация|t r ʌ n s f ʌ r m ˈɑ ts y ja трансформируется|t r ʌ n s f ʌ r mʲ ˈi r u j i ts ʌ трансценд+ентность|t r a n s ts ˈɛ n t p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈo s tʲ трансцендентность|t r ʌ n s ts y n dʲ ˈe n t n ʌ s tʲ траншею|t r a n ʃ ˈɛ ju трап|t r ˈɑ p трапа|t r ˈɑ p a трапе|t r ˈɑ pʲ i трапезе|t r ˈɑ pʲ i ʑ i трапезной|t r ˈɑ pʲ i z n ʌ j трапезную|t r ˈɑ pʲ i z n u ju трапезу|t r ˈɑ pʲ i z u трапезунд|t r ʌ pʲ i z ˈu n t трапезы|t r ˈɑ pʲ i z y трапеции|t r a pʲ ˈe ts y ɪ трапеций|t r a pʲ ˈe ts y j трапом|t r ˈɑ p ʌ m трапу|t r ˈɑ p u трасс+ирующие|t r ˈɑ s s p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ i j ɪ трассе|t r ˈɑ sʲ sʲ i трассирующие|t r ʌ sʲ sʲ i r ˈu ju ɕ i j ɪ трассой|t r ˈɑ s s ʌ j трассу|t r ˈɑ s s u трассы|t r ˈɑ s s y трата|t r ˈɑ t a тратившего|t r a tʲ ˈi f ʃ y v ʌ тратил|t r ˈɑ tʲ i ɭ тратила|t r ˈɑ tʲ i ɭ a тратили|t r ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ тратилось|t r ˈɑ tʲ i ɭ ʌ sʲ тратит|t r ˈɑ tʲ i t тратите|t r ˈɑ tʲ i tʲ i тратится|t r ˈɑ tʲ i ts ʌ тратить|t r ˈɑ tʲ i tʲ тратиться|t r ˈɑ tʲ i tʲ sʲ ʌ тратишь|t r ˈɑ tʲ i ʃ траттории|t r a t t ˈo rʲ i ɪ траттория|t r a t t ˈo rʲ i ja траты|t r ˈɑ t y трать|t r ˈɑ tʲ тратя|t r ˈɑ tʲ ʌ тратят|t r ˈɑ tʲ ʌ t тратятся|t r ˈɑ tʲ ʌ ts ʌ траулере|t r ˈɑ u ɭʲ i rʲ i траур|t r ˈɑ u r трауре|t r ˈɑ u rʲ i траурная|t r ˈɑ u r n ʌ ja траурного|t r ˈɑ u r n ʌ v ʌ траурное|t r ˈɑ u r n ʌ j ɪ траурной|t r ˈɑ u r n ʌ j траурном|t r ˈɑ u r n ʌ m трафарет|t r ʌ f a rʲ ˈe t трах|t r ˈɑ x трахал|t r ˈɑ x ʌ ɭ трахнул|t r ˈɑ x n u ɭ трахнуть|t r ˈɑ x n u tʲ трачу|t r ˈɑ tʃʲ u трашно|t r ˈɑ ʃ n ʌ тра‑та‑там|t r ˈɑ t ˈɑ t ˈɑ m тре+ух|t rʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu x треблинок|t rʲ i b ɭʲ i n ˈo k требовавшей|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ f ʃ y j требовавшие|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ f ʃ y j ɪ требовал|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ требовала|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ a требовалась|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ требовали|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭʲ ɪ требовались|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ требовало|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ ʌ требовалось|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ требовался|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ требование|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i j ɪ требованием|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i j i m требований|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i j требованию|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i ju требования|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i ja требованиям|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i ja m требованиями|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ nʲ i ja mʲ ɪ требователен|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭʲ i n требовательная|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ ja требовательно|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ требовательной|t rʲ i b ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j требовательности|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ требовательность|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ требовательно…|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n ʌ требовательны|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y требовательные|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y j ɪ требовательный|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y j требовательным|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y m требовательными|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ требовать|t rʲ ˈe b ʌ v ʌ tʲ требуем|t rʲ ˈe b u j i m требуемого|t rʲ ˈe b u j i m ʌ v ʌ требуемое|t rʲ ˈe b u j i m ʌ j ɪ требуемую|t rʲ ˈe b u j i m u ju требуемые|t rʲ ˈe b u j i m y j ɪ требует|t rʲ ˈe b u j i t требуете|t rʲ ˈe b u j i tʲ i требуется|t rʲ ˈe b u j i ts ʌ требуется»|t rʲ ˈe b u j i ts ʌ требуй|t rʲ ˈe b u j требуйте|t rʲ ˈe b u j tʲ i требухи|t rʲ i b u x ˈɪ требую|t rʲ ˈe b u ju требуют|t rʲ ˈe b u ju t требуются|t rʲ ˈe b u ju ts ʌ требуются…|t rʲ ˈe b u ju ts ʌ требующ+ий|t rʲ i b ˈu ju ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ j требующее|t rʲ ˈe b u ju ɕ i j ɪ требующие|t rʲ ˈe b u ju ɕ i j ɪ требуя|t rʲ ˈe b u ja трев+ога|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɡ a трев+оге|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i трев+оги|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ трев+огой|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ j трев+огу|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ɡ u трев+ожная|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈɑ ja трев+ожнее|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈe j ɪ трев+ожные|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ʌ ʒ n ˈy j ɪ трев+ожным|t rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈo ʒ n y m тревог|t rʲ i v ˈo k тревога|t rʲ i v ˈo ɡ a тревогам|t rʲ i v ˈo ɡ ʌ m тревогах|t rʲ i v ˈo ɡ ʌ x тревоге|t rʲ i v ˈo ɡʲ i тревоги|t rʲ i v ˈo ɡʲ ɪ тревогой|t rʲ i v ˈo ɡ ʌ j тревогу|t rʲ i v ˈo ɡ u тревожа|t rʲ i v ˈo ʒ a тревожат|t rʲ i v ˈo ʒ ʌ t тревожатся|t rʲ i v ˈo ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ тревожил|t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ тревожила|t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ a тревожили|t rʲ i v ˈo ʒ y ɭʲ ɪ тревожило|t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ ʌ тревожился|t rʲ i v ˈo ʒ y ɭ sʲ ʌ тревожит|t rʲ i v ˈo ʒ y t тревожить|t rʲ i v ˈo ʒ y tʲ тревожиться|t rʲ i v ˈo ʒ y tʲ sʲ ʌ тревожная|t rʲ i v ˈo ʒ n ʌ ja тревожнее|t rʲ i v ˈo ʒ nʲ i j ɪ тревожно|t rʲ i v ˈo ʒ n ʌ тревожное|t rʲ i v ˈo ʒ n ʌ j ɪ тревожном|t rʲ i v ˈo ʒ n ʌ m тревожны|t rʲ i v ˈo ʒ n y тревожные|t rʲ i v ˈo ʒ n y j ɪ тревожный|t rʲ i v ˈo ʒ n y j тревожным|t rʲ i v ˈo ʒ n y m тревожными|t rʲ i v ˈo ʒ n y mʲ ɪ тревожных|t rʲ i v ˈo ʒ n y x тревожусь|t rʲ i v ˈo ʒ u sʲ тревожь|t rʲ i v ˈo ʒ тревожься|t rʲ i v ˈo ʃ sʲ ʌ тревожьте|t rʲ i v ˈo ʃ tʲ i треволнений|t rʲ i v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j треволнения|t rʲ i v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja трежана|t rʲ i ʒ ˈɑ n a трезв|t rʲ ˈe s f трезвенникам|t rʲ i z vʲ i n nʲ ˈi k ʌ m трезво|t rʲ ˈe z v ʌ трезвого|t rʲ ˈe z v ʌ v ʌ трезвом|t rʲ ˈe z v ʌ m трезвомыслящим|t rʲ i z v ʌ m ˈy s ɭʲ ʌ ɕ i m трезвона|t rʲ i z v ˈo n a трезвость|t rʲ ˈe z v ʌ s tʲ трезвые|t rʲ ˈe z v y j ɪ трезвый|t rʲ ˈe z v y j трезвым|t rʲ ˈe z v y m трезв…|t rʲ ˈe s f трезорку|t rʲ i z ˈo r k u треклятую|t rʲ i k ɭʲ ˈɑ t u ju треклятые|t rʲ i k ɭʲ ˈɑ t y j ɪ треклятых|t rʲ i k ɭʲ ˈɑ t y x трел+ёвочную|t rʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ v ʌ tʃʲ n u ju трелевочную|t rʲ i ɭʲ i v ˈo tʃʲ n u ju трельяже|t rʲ i ɭ j ˈja ʒ y трелями|t rʲ ˈe ɭʲ ʌ mʲ ɪ трем|t rʲ ˈe m трем+я|t rʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈja тремоитана|t rʲ i m ʌ ˈi t ʌ n a тремя|t rʲ i mʲ ˈɑ тремястами|t rʲ i mʲ a s t ˈɑ mʲ ɪ трен+ер|t rʲ ˈe n p ɭ ˈju s j ˈe r тренер|t rʲ ˈe nʲ i r тренера|t rʲ ˈe nʲ i r a тренером|t rʲ ˈe nʲ i r ʌ m трений|t rʲ ˈe nʲ i j тренир+уются|t rʲ ˈe nʲ i r p ɭ ˈju s u ˈju ts ʌ трениров+ал|t rʲ i nʲ ˈi r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ тренировал|t rʲ i nʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ тренировалась|t rʲ i nʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ sʲ тренировались|t rʲ i nʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ тренированных|t rʲ i nʲ i r ˈo v ʌ n n y x тренировка|t rʲ i nʲ i r ˈo f k a тренировках|t rʲ i nʲ i r ˈo f k ʌ x тренировки|t rʲ i nʲ i r ˈo f kʲ ɪ тренировочном|t rʲ i nʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n ʌ m тренировочные|t rʲ i nʲ i r ˈo v ʌ tʃʲ n y j ɪ тренируются…|t rʲ i nʲ i r ˈu ju ts ʌ трения|t rʲ ˈe nʲ i ja треножнике|t rʲ i n ˈo ʒ nʲ i kʲ i треп+ещущие|t rʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈu ɕ i j ɪ трепал|t rʲ i p ˈɑ ɭ трепала|t rʲ i p ˈɑ ɭ a трепаным|t rʲ i p ˈɑ n y m трепанье|t rʲ i p ˈɑ n j j ɪ трепать|t rʲ i p ˈɑ tʲ трепач|t rʲ i p ˈɑ tʃʲ трепет|t rʲ ˈe pʲ i t трепета|t rʲ ˈe pʲ i t a трепетавших|t rʲ i pʲ i t ˈɑ f ʃ y x трепетал|t rʲ i pʲ i t ˈɑ ɭ трепетала|t rʲ i pʲ i t ˈɑ ɭ a трепетали|t rʲ i pʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ трепетание|t rʲ i pʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ трепетания|t rʲ i pʲ i t ˈɑ nʲ i ja трепетанье|t rʲ i pʲ i t ˈɑ n j j ɪ трепете|t rʲ ˈe pʲ i tʲ i трепетно|t rʲ ˈe pʲ i t n ʌ трепетного|t rʲ ˈe pʲ i t n ʌ v ʌ трепетный|t rʲ ˈe pʲ i t n y j трепетным|t rʲ ˈe pʲ i t n y m трепетом|t rʲ ˈe pʲ i t ʌ m трепету|t rʲ ˈe pʲ i t u трепеща|t rʲ i pʲ i ɕ ˈɑ трепещем|t rʲ i pʲ ˈe ɕ i m трепещет|t rʲ i pʲ ˈe ɕ i t трепещется|t rʲ i pʲ ˈe ɕ i ts ʌ трепещут|t rʲ i pʲ ˈe ɕ u t трепещущего|t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i v ʌ трепещущей|t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i j трепещущие|t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i j ɪ трепещущим|t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i m трепещущих|t rʲ i pʲ ˈe ɕ u ɕ i x трепись|t rʲ i pʲ ˈi sʲ трепку|t rʲ ˈe p k u треплет|t rʲ ˈe p ɭʲ i t трепля|t rʲ i p ɭʲ ˈɑ треплясь|t rʲ ˈe p ɭʲ ʌ sʲ трепыхалась|t rʲ i p y x ˈɑ ɭ ʌ sʲ треск|t rʲ ˈe s k треск+|t rʲ ˈe s k p ɭ ˈju s треск+а|t rʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ˈɑ треск+ового|t rʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ треск+овое|t rʲ ˈe s k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo j ɪ треска|t rʲ ˈe s k a трескает|t rʲ ˈe s k ʌ j i t трески|t rʲ i s kʲ ˈɪ трескового|t rʲ i s k ˈo v ʌ v ʌ треском|t rʲ ˈe s k ʌ m трескотня|t rʲ i s k ʌ tʲ nʲ ˈɑ треску|t rʲ ˈe s k u трескучие|t rʲ i s k ˈu tʃʲ i j ɪ треснув|t rʲ ˈe s n u f треснувшее|t rʲ ˈe s n u f ʃ y j ɪ треснувшей|t rʲ ˈe s n u f ʃ y j треснувшие|t rʲ ˈe s n u f ʃ y j ɪ треснувшую|t rʲ ˈe s n u f ʃ u ju треснула|t rʲ ˈe s n u ɭ a треснуло|t rʲ ˈe s n u ɭ ʌ треснутых|t rʲ ˈe s n u t y x треснуть|t rʲ ˈe s n u tʲ трет|t rʲ ˈe t третий|t rʲ ˈe tʲ i j третий…|t rʲ ˈe tʲ i j третировал|t rʲ i tʲ i r ˈo v ʌ ɭ третного|t rʲ i t n ˈo v ʌ треть|t rʲ ˈe tʲ третьго|t rʲ ˈe tʲ ɡ ʌ третье|t rʲ ˈe tʲ j j ɪ третьего|t rʲ ˈe tʲ j j i v ʌ третьегодичные|t rʲ i tʲ j j i ɡ ˈo dʲ i tʃʲ n y j ɪ третьегодичных|t rʲ i tʲ j j i ɡ ˈo dʲ i tʃʲ n y x третьей|t rʲ ˈe tʲ j j i j третьекурсник|t rʲ i tʲ j j i k ˈu r sʲ nʲ i k третьем|t rʲ ˈe tʲ j j i m третьему|t rʲ ˈe tʲ j j i m u третьестеп+енных|t rʲ i tʲ j j i sʲ tʲ ˈe p p ɭ ˈju s j ˈe n n y x третьестепенный|t rʲ i tʲ j j i sʲ tʲ ˈe pʲ i n n y j третьестепенных|t rʲ i tʲ j j i sʲ tʲ ˈe pʲ i n n y x третьи|t rʲ ˈe tʲ j ɪ третьим|t rʲ ˈe tʲ j i m третьих|t rʲ ˈe tʲ j i x третью|t rʲ ˈe tʲ j ju третья|t rʲ ˈe tʲ j ja треуг+ольник|t rʲ i ˈu k p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi k треуголках|t rʲ i u ɡ ˈo ɭ k ʌ x треугольник|t rʲ i u ɡ ˈo ɭ nʲ i k треугольник»|t rʲ i u ɡ ˈo ɭ nʲ i k треугольники|t rʲ i u ɡ ˈo ɭ nʲ i kʲ ɪ треух|t rʲ i ˈu x трефовую|t rʲ i f ˈo v u ju трефы|t rʲ ˈe f y трех|t rʲ ˈe x трехдневка|t rʲ i x d nʲ ˈe f k a трехдневной|t rʲ i x d nʲ ˈe v n ʌ j трехдневном|t rʲ i x d nʲ ˈe v n ʌ m трехкол+есный|t rʲ ˈe x k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe s n y j трехколесный|t rʲ i x k ʌ ɭʲ ˈe s n y j трехкопеечную|t rʲ i x k ʌ pʲ ˈe j i tʃʲ n u ju трехлетний|t rʲ i x ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j трехлетнюю|t rʲ i x ɭʲ ˈe tʲ nʲ u" ju трехлинейную|t rʲ i x ɭʲ i nʲ ˈe j n u ju трехмачтового|t rʲ i x m ˈɑ tʃʲ t ʌ v ʌ v ʌ трехмачтовому|t rʲ i x m a tʃʲ t ˈo v ʌ m u трехмачтовый|t rʲ i x m ˈɑ tʃʲ t ʌ v y j трехмесячный|t rʲ i x mʲ ˈe sʲ ʌ tʃʲ n y j трехметровое|t rʲ i x mʲ i t r ˈo v ʌ j ɪ трехрублевому|t rʲ i x r u b ɭʲ ˈe v ʌ m u трехсветной|t rʲ i x s vʲ ˈe t n ʌ j трехсот|t rʲ i x s ˈo t трехсотлетними|t rʲ i x s ʌ t ɭʲ ˈe tʲ nʲ i mʲ ɪ трехстах|t rʲ i x s t ˈɑ x трехстенных|t rʲ i x sʲ tʲ ˈe n n y x трехэтажным|t rʲ i x ɛ t ˈɑ ʒ n y m трешки|t rʲ ˈe ʃ kʲ ɪ трешку|t rʲ ˈe ʃ k u трещ+али|t rʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ трещ+ит|t rʲ ˈe ɕ p ɭ ˈju s ˈɪ t треща|t rʲ i ɕ ˈɑ трещавших|t rʲ i ɕ ˈɑ f ʃ y x трещал|t rʲ i ɕ ˈɑ ɭ трещала|t rʲ i ɕ ˈɑ ɭ a трещали|t rʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ трещат|t rʲ i ɕ ˈɑ t трещать|t rʲ i ɕ ˈɑ tʲ трещащего|t rʲ i ɕ ˈɑ ɕ i v ʌ трещин|t rʲ ˈe ɕ i n трещина|t rʲ ˈe ɕ i n a трещинами|t rʲ ˈe ɕ i n ʌ mʲ ɪ трещине|t rʲ ˈe ɕ i nʲ i трещиной|t rʲ ˈe ɕ i n ʌ j трещину|t rʲ ˈe ɕ i n u трещины|t rʲ ˈe ɕ i n y трещит|t rʲ i ɕ ˈi t трещотки|t rʲ i ɕ ˈo t kʲ ɪ три|t rʲ ˈɪ три+умфа|t rʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈu m f a триб+уна|t rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈu n a триб+уны|t rʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈu n y трибун|t rʲ i b ˈu n трибуна|t rʲ i b ˈu n a трибунал|t rʲ i b u n ˈɑ ɭ трибуне|t rʲ i b ˈu nʲ i трибуной|t rʲ i b ˈu n ʌ j трибуны|t rʲ i b ˈu n y тригонометрии|t rʲ i ɡ ʌ n ʌ mʲ ˈe t rʲ i ɪ тригорский|t rʲ i ɡ ˈo r s kʲ i j тригорского|t rʲ i ɡ ˈo r s k ʌ v ʌ тригорское|t rʲ i ɡ ˈo r s k ʌ j ɪ тригорском|t rʲ i ɡ ˈo r s k ʌ m тридевять|t rʲ ˈi dʲ i vʲ ʌ tʲ тридц+атого|t rʲ ˈi d ts p ɭ ˈju s a t ˈo v ʌ тридц+атый|t rʲ ˈi d ts p ɭ ˈju s ˈɑ t y j тридц+атых|t rʲ ˈi d ts p ɭ ˈju s ˈɑ t y x тридцат+|t rʲ i d ts ˈɑ t p ɭ ˈju s тридцат+и|t rʲ i d ts ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈi тридцати|t rʲ i d ts a tʲ ˈɪ тридцатил+етнего|t rʲ i d ts ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ ˈe v ʌ тридцатил+етней|t rʲ i d ts ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ nʲ i j тридцатилетию|t rʲ i d ts a tʲ ˈi ɭʲ i tʲ i ju тридцатилетнего|t rʲ i d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ тридцатилетней|t rʲ i d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j тридцатилетний|t rʲ i d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j тридцатилетних|t rʲ i d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i x тридцатиместной|t rʲ i d ts a tʲ ˈi mʲ i s t n ʌ j тридцатого|t rʲ i d ts ˈɑ t ʌ v ʌ тридцатом|t rʲ i d ts ˈɑ t ʌ m тридцатую|t rʲ i d ts ˈɑ t u ju тридцатые|t rʲ i d ts ˈɑ t y j ɪ тридцатый|t rʲ i d ts ˈɑ t y j тридцатых|t rʲ i d ts ˈɑ t y x тридцать|t rʲ ˈi d ts ʌ tʲ тридцать —|t rʲ ˈi d ts ʌ tʲ тридцатью|t rʲ i d ts a tʲ j ˈju тридцать…|t rʲ ˈi d ts ʌ tʲ триеста|t rʲ i j ˈe s t a трижды|t rʲ ˈi ʒ d y трико|t rʲ i k ˈo трикот+ажная|t rʲ i k ˈo t p ɭ ˈju s a ʒ n ˈɑ ja трикот+ажную|t rʲ i k ˈo t p ɭ ˈju s a ʒ n ˈu ju трикотажная|t rʲ i k ʌ t ˈɑ ʒ n ʌ ja трикотажной|t rʲ i k ʌ t ˈɑ ʒ n ʌ j трикотажную|t rʲ i k ʌ t ˈɑ ʒ n u ju трил+огию|t rʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ju трилогию|t rʲ i ɭ ˈo ɡʲ i ju трильфом|t rʲ ˈi ɭ f ʌ m трин+адцати|t rʲ ˈi n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ ɪ тринадцати|t rʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ тринадцатилетнего|t rʲ i n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ тринадцатой|t rʲ i n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j тринадцатый|t rʲ i n ˈɑ d ts ʌ t y j тринадцать|t rʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ тринадцатью|t rʲ i n ˈɑ d ts ʌ tʲ j ju триндберг|t rʲ i n d bʲ ˈe r k тринн|t rʲ ˈi n n трио|t rʲ ˈi ʌ трипак»…|t rʲ i p ˈɑ k триполи|t rʲ ˈi p ʌ ɭʲ ɪ триппер|t rʲ ˈi p pʲ i r триста|t rʲ ˈi s t a триумф|t rʲ i ˈu m f триумфа|t rʲ i ˈu m f a триумфально|t rʲ i u m f ˈɑ ɭ n ʌ триумфальной|t rʲ i u m f ˈɑ ɭ n ʌ j триумфатор|t rʲ i u m f ˈɑ t ʌ r триумфа…|t rʲ i ˈu m f a триумфов|t rʲ i ˈu m f ʌ f трифонов|t rʲ ˈi f ʌ n ʌ f трифонову|t rʲ i f ˈo n ʌ v u три‑четыре|t rʲ ˈɪ tʃʲ i t ˈy rʲ i три–|t rʲ ˈɪ три–тысяча|t rʲ ˈɪ t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ три…|t rʲ ˈɪ тро+им|t r ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ m тро+их|t r ˈo p ɭ ˈju s ˈɪ x трогаемся|t r ˈo ɡ ʌ j i m sʲ ʌ трогает|t r ˈo ɡ ʌ j i t трогается|t r ˈo ɡ ʌ j i ts ʌ трогаешь|t r ˈo ɡ ʌ j i ʃ трогай|t r ˈo ɡ ʌ j трогайте|t r ˈo ɡ ʌ j tʲ i трогал|t r ˈo ɡ ʌ ɭ трогала|t r ˈo ɡ ʌ ɭ a трогали|t r ˈo ɡ ʌ ɭʲ ɪ трогались|t r ˈo ɡ ʌ ɭʲ i sʲ трогали…|t r ˈo ɡ ʌ ɭʲ ɪ трогательная|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n ʌ ja трогательно|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n ʌ трогательное|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n ʌ j ɪ трогательной|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n ʌ j трогательную|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n u ju трогательные|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n y j ɪ трогательный|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n y j трогательным|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n y m трогательными|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n y mʲ ɪ трогательных|t r ˈo ɡ ʌ tʲ i ɭ n y x трогать|t r ˈo ɡ ʌ tʲ трогаю|t r ˈo ɡ ʌ ju трогают|t r ˈo ɡ ʌ ju t трогаются|t r ˈo ɡ ʌ ju ts ʌ трогая|t r ˈo ɡ ʌ ja трогаясь|t r ˈo ɡ ʌ ja sʲ трое|t r ˈo j ɪ троекр+атно|t r ˈo j i k r p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ троекратно|t r ʌ j i k r ˈɑ t n ʌ троекратного|t r ʌ j i k r ˈɑ t n ʌ v ʌ троекратное|t r ʌ j i k r ˈɑ t n ʌ j ɪ троекратным|t r ʌ j i k r ˈɑ t n y m трое…|t r ˈo j ɪ трожь|t r ˈo ʒ трои|t r ˈo ɪ троила|t r ʌ ˈi ɭ a троим|t r ʌ ˈi m троих|t r ʌ ˈi x троица|t r ˈo i ts a троицкий|t r ˈo i ts kʲ i j троицкого|t r ˈo i ts k ʌ v ʌ троицкое|t r ʌ ˈi ts k ʌ j ɪ троицы|t r ˈo i ts y тройка|t r ˈo j k a тройками|t r ˈo j k ʌ mʲ ɪ тройке|t r ˈo j kʲ i тройки|t r ˈo j kʲ ɪ тройку|t r ˈo j k u тройку»|t r ˈo j k u тройн+ого|t r ˈo j n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ тройного|t r ʌ j n ˈo v ʌ тройном|t r ʌ j n ˈo m тройня|t r ˈo j nʲ ʌ тройняшек|t r ʌ j nʲ ˈɑ ʃ y k тройственный|t r ˈo j s t vʲ i n n y j тройственных|t r ʌ j s t vʲ ˈe n n y x тролл+ейбуса|t r ˈo ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j b ˈu s a троллей|t r ʌ ɭ ɭʲ ˈe j троллейбуса|t r ʌ ɭ ɭʲ ˈe j b u s a троллейбусной|t r ʌ ɭ ɭʲ ˈe j b u s n ʌ j тролли|t r ˈo ɭ ɭʲ ɪ тролль|t r ˈo ɭ ɭ тролльское|t r ʌ ɭ ɭ s k ˈo j ɪ троллья|t r ˈo ɭ ɭ j ja тролля|t r ˈo ɭ ɭʲ ʌ тромбон+ист|t r ʌ m b ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ s t тромбонист|t r ʌ m b ʌ nʲ ˈi s t тромбофлебит|t r ʌ m b ʌ f ɭʲ ˈe bʲ i t тромпё|t r ʌ mʲ pʲ ˈɵ тромпёза|t r ʌ mʲ pʲ ˈɵ z a трон|t r ˈo n трона|t r ˈo n a троне|t r ˈo nʲ i тронет|t r ˈo nʲ i t тронется|t r ˈo nʲ i ts ʌ тронешь|t r ˈo nʲ i ʃ тронов|t r ˈo n ʌ f троном|t r ˈo n ʌ m трону|t r ˈo n u тронув|t r ˈo n u f тронул|t r ˈo n u ɭ тронула|t r ˈo n u ɭ a тронулась|t r ˈo n u ɭ ʌ sʲ тронули|t r ˈo n u ɭʲ ɪ тронулись|t r ˈo n u ɭʲ i sʲ тронуло|t r ˈo n u ɭ ʌ тронулось|t r ˈo n u ɭ ʌ sʲ тронулся|t r ˈo n u ɭ sʲ ʌ тронут|t r ˈo n u t тронутая|t r ˈo n u t ʌ ja тронутую|t r ˈo n u t u ju тронуты|t r ˈo n u t y тронутые|t r ˈo n u t y j ɪ тронутый|t r ˈo n u t y j тронуться|t r ˈo n u tʲ sʲ ʌ тронь|t r ˈo n троньте|t r ˈo n tʲ i троп|t r ˈo p троп+е|t r ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe троп+инка|t r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ n k a троп+инку|t r ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ n k u троп+ой|t r ˈo p p ɭ ˈju s ˈo j тропа|t r ʌ p ˈɑ тропа»|t r ʌ p ˈɑ тропам|t r ˈo p ʌ m тропами|t r ˈo p ʌ mʲ ɪ тропе|t r ʌ pʲ ˈe тропинка|t r ʌ pʲ ˈi n k a тропинкам|t r ʌ pʲ ˈi n k ʌ m тропинке|t r ʌ pʲ ˈi n kʲ i тропинки|t r ʌ pʲ ˈi n kʲ ɪ тропинкой|t r ʌ pʲ ˈi n k ʌ j тропинку|t r ʌ pʲ ˈi n k u тропинок|t r ʌ pʲ ˈi n ʌ k тропические|t r ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ тропических|t r ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x тропической|t r ʌ pʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j тропка|t r ˈo p k a тропкой|t r ˈo p k ʌ j тропой|t r ʌ p ˈo j тросами|t r ˈo s ʌ mʲ ɪ трости|t r ˈo sʲ tʲ ɪ тростник|t r ʌ s tʲ nʲ ˈi k тростника|t r ʌ s tʲ nʲ i k ˈɑ тросточками|t r ˈo s t ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ тросточку|t r ˈo s t ʌ tʃʲ k u трость|t r ˈo s tʲ тростью|t r ˈo s tʲ j ju тросу|t r ˈo s u тросы|t r ˈo s y троту+аре|t r ˈo t u p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i троту+аров|t r ˈo t u p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f тротуар|t r ʌ t u ˈɑ r тротуара|t r ʌ t u ˈɑ r a тротуарам|t r ʌ t u ˈɑ r ʌ m тротуарами|t r ʌ t u ˈɑ r ʌ mʲ ɪ тротуарах|t r ʌ t u ˈɑ r ʌ x тротуаре|t r ʌ t u ˈɑ rʲ i тротуаров|t r ʌ t u ˈɑ r ʌ f тротуару|t r ʌ t u ˈɑ r u тротуары|t r ʌ t u ˈɑ r y троф+еи|t r ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe ɪ троф+имкин|t r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ m kʲ i n троф+имкину|t r ˈo f p ɭ ˈju s ɪ m kʲ ˈi n u трофеев…|t r ʌ fʲ ˈe j i f трофеи|t r ʌ fʲ ˈe ɪ трофей|t r ʌ fʲ ˈe j трофейного|t r ʌ fʲ ˈe j n ʌ v ʌ трофейной|t r ʌ fʲ ˈe j n ʌ j трофейные|t r ʌ fʲ ˈe j n y j ɪ трофейный|t r ʌ fʲ ˈe j n y j трофеями|t r ʌ fʲ ˈe ja mʲ ɪ трофимкин|t r ʌ fʲ ˈi m kʲ i n трофимкину|t r ʌ fʲ ˈi m kʲ i n u трофимова|t r ʌ fʲ ˈi m ʌ v a трофимовича|t r ʌ fʲ i m ˈo vʲ i tʃʲ ʌ трофимыч|t r ʌ fʲ ˈi m y tʃʲ трофимыча|t r ʌ fʲ ˈi m y tʃʲ ʌ троцк+ист|t r ˈo ts k p ɭ ˈju s ˈɪ s t троцкизма|t r ʌ ts kʲ ˈi z m a троцкий|t r ˈo ts kʲ i j троцкист|t r ʌ ts kʲ ˈi s t троцкого|t r ˈo ts k ʌ v ʌ троцкому|t r ʌ ts k ˈo m u трою|t r ˈo ju троюродной|t r ʌ ˈju r ʌ d n ʌ j троюродные|t r ʌ ˈju r ʌ d n y j ɪ трояк|t r ʌ ˈja k трояк…|t r ʌ ˈja k тррах|t r r ˈɑ x тру+сы|t r ˈu p ɭ ˈju s s ˈy труб|t r ˈu p труб+е|t r ˈu p p ɭ ˈju s j ˈe труб+у|t r ˈu p p ɭ ˈju s ˈu труб+ы|t r ˈu p p ɭ ˈju s ˈy труба|t r u b ˈɑ трубадурами|t r u b a d ˈu r ʌ mʲ ɪ трубами|t r ˈu b ʌ mʲ ɪ трубах|t r ˈu b ʌ x трубач|t r u b ˈɑ tʃʲ трубе|t r u bʲ ˈe трубе —|t r u bʲ ˈe трубецкого|t r u bʲ i ts k ˈo v ʌ трубе…|t r u bʲ ˈe труби|t r u bʲ ˈɪ трубит|t r u bʲ ˈi t трубка|t r ˈu p k a трубками|t r ˈu p k ʌ mʲ ɪ трубке|t r ˈu p kʲ i трубки|t r ˈu p kʲ ɪ трубкой|t r ˈu p k ʌ j трубку|t r ˈu p k u трубку…|t r ˈu p k u трубная|t r ˈu b n ʌ ja трубой|t r u b ˈo j трубок|t r ˈu b ʌ k трубочек|t r ˈu b ʌ tʃʲ i k трубочки|t r ˈu b ʌ tʃʲ kʲ ɪ трубочкой|t r ˈu b ʌ tʃʲ k ʌ j трубочку|t r ˈu b ʌ tʃʲ k u трубою|t r u b ˈo ju трубу|t r u b ˈu трубы|t r ˈu b y трубят|t r u bʲ ˈɑ t труд|t r ˈu t труд+а|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ труд+илась|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ труд+ились|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ труд+ился|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ труд+итесь|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ труд+иться|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ труд+ом|t r ˈu t p ɭ ˈju s ˈo m труд+ящихся|t r ˈu t p ɭ ˈju s ja ɕ ˈi x sʲ ʌ труда|t r u d ˈɑ трудам|t r u d ˈɑ m трудами|t r u d ˈɑ mʲ ɪ трудах|t r u d ˈɑ x труда…|t r u d ˈɑ труде|t r u dʲ ˈe труден|t r ˈu dʲ i n трудилась|t r u dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ трудились|t r u dʲ ˈi ɭʲ i sʲ трудился|t r u dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ трудимся|t r ˈu dʲ i m sʲ ʌ трудись|t r u dʲ ˈi sʲ трудитесь|t r u dʲ ˈi tʲ i sʲ трудится|t r ˈu dʲ i ts ʌ трудиться|t r u dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ трудиться…|t r u dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ трудишься|t r ˈu dʲ i ʃ sʲ ʌ трудн+а|t r ˈu d n p ɭ ˈju s ˈɑ трудн+ее|t r ˈu d n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe трудна|t r u d n ˈɑ трудная|t r ˈu d n ʌ ja труднее|t r u d nʲ ˈe j ɪ трудней|t r u d nʲ ˈe j труднейшую|t r u d nʲ ˈe j ʃ u ju трудно|t r ˈu d n ʌ трудно —|t r ˈu d n ʌ трудного|t r ˈu d n ʌ v ʌ трудное|t r ˈu d n ʌ j ɪ трудной|t r ˈu d n ʌ j трудном|t r ˈu d n ʌ m трудностей|t r ˈu d n ʌ sʲ tʲ i j трудности|t r ˈu d n ʌ sʲ tʲ ɪ трудность|t r ˈu d n ʌ s tʲ трудно…|t r ˈu d n ʌ трудную|t r ˈu d n u ju трудны|t r u d n ˈy трудные|t r ˈu d n y j ɪ трудный|t r ˈu d n y j трудным|t r ˈu d n y m трудных|t r ˈu d n y x трудо+ёмкая|t r ˈu d ʌ p ɭ ˈju s j ˈɵ m k ʌ ja трудов|t r u d ˈo f трудов+ой|t r u d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j трудов+ом|t r u d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo m трудов+ую|t r u d ˈo f p ɭ ˈju s ˈu ju трудов+ые|t r u d ˈo f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ трудов+ых|t r u d ˈo f p ɭ ˈju s ˈy x трудовая|t r u d ʌ v ˈɑ ja трудового|t r u d ʌ v ˈo v ʌ трудовое|t r u d ʌ v ˈo j ɪ трудовой|t r u d ʌ v ˈo j трудовой…|t r u d ʌ v ˈo j трудовую|t r u d ʌ v ˈu ju трудовые|t r u d ʌ v ˈy j ɪ трудовыми|t r u d ʌ v ˈy mʲ ɪ трудовых|t r u d ʌ v ˈy x трудоемкая|t r u d ʌ j ˈe m k ʌ ja трудоемкую|t r u d ʌ j ˈe m k u ju трудолюб+ивого|t r u d ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ трудолюб+ивый|t r u d ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ v y j трудолюбивая|t r u d ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v ʌ ja трудолюбивого|t r u d ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v ʌ v ʌ трудолюбивое|t r u d ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i v ʌ j ɪ трудолюбивые|t r u d ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y j ɪ трудолюбивый|t r u d ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y j трудолюбием|t r u d ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j i m трудом|t r u d ˈo m трудоспособные|t r u d ʌ s p ˈo s ʌ b n y j ɪ трудоустр+ойство|t r u d ˈo u s t r p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ трудоустр+ойством|t r u d ˈo u s t r p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ m трудоустройства|t r u d ʌ u s t r ˈo j s t v a трудоустройстве|t r u d ʌ u s t r ˈo j s t vʲ i трудоустройство|t r u d ʌ u s t r ˈo j s t v ʌ трудоустройством|t r u d ʌ u s t r ˈo j s t v ʌ m труду|t r u d ˈu труды|t r u d ˈy трудяги|t r u dʲ ˈɑ ɡʲ ɪ трудясь|t r u dʲ ˈɑ sʲ трудящегося|t r u dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ sʲ ʌ трудящиеся|t r u dʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ трудящимся|t r u dʲ ˈɑ ɕ i m sʲ ʌ трудящихся|t r u dʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ труженик|t r ˈu ʒ y nʲ i k труженикам|t r ˈu ʒ y nʲ i k ʌ m труженики|t r ˈu ʒ y nʲ i kʲ ɪ труженическое|t r u ʒ y nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ тружусь|t r u ʒ ˈu sʲ трукса|t r ˈu k s a трул+ю|t r ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈju труль|t r ˈu ɭ трулю|t r ˈu ɭʲ u" трумэна|t r ˈu m ɛ n a труп|t r ˈu p трупа|t r ˈu p a трупам|t r ˈu p ʌ m трупами|t r ˈu p ʌ mʲ ɪ трупа…|t r ˈu p a трупе|t r ˈu pʲ i трупные|t r u p n ˈy j ɪ трупный|t r ˈu p n y j трупным|t r ˈu p n y m трупов|t r ˈu p ʌ f трупом|t r ˈu p ʌ m труппу|t r ˈu p p u трупы|t r ˈu p y трус|t r ˈu s трус+ами|t r ˈu s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ трус+ах|t r ˈu s p ɭ ˈju s ˈɑ x труса|t r ˈu s a трусами|t r u s ˈɑ mʲ ɪ трусах|t r ˈu s ʌ x трусах…|t r ˈu s ʌ x трусиках|t r ˈu sʲ i k ʌ x трусиков|t r ˈu sʲ i k ʌ f трусиха|t r u sʲ ˈi x a трусл+ивый|t r ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v y j труслив|t r u s ɭʲ ˈi f трусливая|t r u s ɭʲ ˈi v ʌ ja трусливо|t r u s ɭʲ ˈi v ʌ трусливые|t r u s ɭʲ ˈi v y j ɪ трусливый|t r u s ɭʲ ˈi v y j трусливых|t r u s ɭʲ ˈi v y x трусов|t r ˈu s ʌ f трусоват|t r u s ʌ v ˈɑ t трусов…|t r ˈu s ʌ f трусом|t r ˈu s ʌ m трусости|t r ˈu s ʌ sʲ tʲ ɪ трусость|t r ˈu s ʌ s tʲ трусостью|t r ˈu s ʌ s tʲ j ju трусцой|t r u s ts ˈo j трусы|t r ˈu s y трусь|t r ˈu sʲ трут|t r ˈu t трухлявая|t r u x ɭʲ ˈɑ v ʌ ja трущоб|t r u ɕ ˈo p трущобам|t r u ɕ ˈo b ʌ m трущобы|t r u ɕ ˈo b y трэллами|t r ɛ ɭ ɭ ˈɑ mʲ ɪ трэны|t r ˈɛ n y трюизмов|t rʲ u" ˈi z m ʌ f трюк|t rʲ ˈu" k трюков|t rʲ ˈu" k ʌ f трюм+о|t rʲ ˈu" m p ɭ ˈju s ˈo трюма|t rʲ ˈu" m a трюме|t rʲ ˈu" mʲ i трюмо|t rʲ u" m ˈo трюмо…|t rʲ u" m ˈo трюфелями|t rʲ u" fʲ i ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ тряп+ицы|t rʲ ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ ts y тряпицы|t rʲ a pʲ ˈi ts y тряпичника|t rʲ a pʲ ˈi tʃʲ nʲ i k a тряпка|t rʲ ˈɑ p k a тряпками|t rʲ ˈɑ p k ʌ mʲ ɪ тряпки|t rʲ ˈɑ p kʲ ɪ тряпкой|t rʲ ˈɑ p k ʌ j тряпку|t rʲ ˈɑ p k u тряпок|t rʲ ˈɑ p ʌ k тряпочку|t rʲ ˈɑ p ʌ tʃʲ k u тряпье|t rʲ a p j j ˈe тряпьем|t rʲ a p j j ˈe m тряпья|t rʲ a p j ˈja тряс+утся|t rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu tʲ sʲ ʌ тряс+ёт|t rʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s j ˈɵ t трясет|t rʲ a sʲ ˈe t трясется|t rʲ a sʲ ˈe ts ʌ трясины|t rʲ a sʲ ˈi n y тряситесь|t rʲ a sʲ ˈi tʲ i sʲ тряски|t rʲ ˈɑ s kʲ ɪ трясла|t rʲ a s ɭ ˈɑ тряслась|t rʲ a s ɭ ˈɑ sʲ тряслись|t rʲ a s ɭʲ ˈi sʲ трясло|t rʲ a s ɭ ˈo трясся|t rʲ ˈɑ sʲ sʲ ʌ тряст+ись|t rʲ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ трясти|t rʲ a sʲ tʲ ˈɪ трястись|t rʲ a sʲ tʲ ˈi sʲ трястись…|t rʲ a sʲ tʲ ˈi sʲ трясутся|t rʲ a s ˈu tʲ sʲ ʌ трясущегося|t rʲ a s ˈu ɕ i v ʌ sʲ ʌ трясущиеся|t rʲ a s ˈu ɕ i j i sʲ ʌ трясущимися|t rʲ a s ˈu ɕ i mʲ i sʲ ʌ трясущуюся|t rʲ a s ˈu ɕ u ju sʲ ʌ тряся|t rʲ a sʲ ˈɑ трясясь|t rʲ a sʲ ˈɑ sʲ трясёт|t rʲ a sʲ ˈɵ t тряхн+уло|t rʲ ˈɑ x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ тряхнет|t rʲ a x nʲ ˈe t тряхну|t rʲ a x n ˈu тряхнул|t rʲ a x n ˈu ɭ тряхнула|t rʲ a x n ˈu ɭ a тряхнуло|t rʲ a x n ˈu ɭ ʌ тряхнуть|t rʲ a x n ˈu tʲ трём|t rʲ ˈɵ m трёт|t rʲ ˈɵ t трёх|t rʲ ˈɵ x трёхгранным|t rʲ ˈɵ x ɡ r ʌ n n y m трёхдивизионный|t rʲ ˈɵ x dʲ i vʲ i ʑ i ʌ n n y j трёхдневной|t rʲ ˈɵ x d nʲ i v n ʌ j трёхдюймовок|t rʲ ˈɵ x dʲ u" j m ʌ v ʌ k трёхмерном|t rʲ ʌ x mʲ ˈe r n ʌ m трёхмерных|t rʲ ˈɵ x mʲ i r n y x трёхсаженного|t rʲ ˈɵ x s ʌ ʒ y n n ʌ v ʌ трёхсот|t rʲ ʌ x s ˈo t тс|t ˌɛ ˈɛ s тсс|t ˌɛ ˌɛ s ˈɛ s тссс|t ˌɛ ˌɛ s ˌɛ s ˈɛ s тсс…|t ˌɛ ˌɛ s ˈɛ s ту|t ˈu ту'ум|t ˈu u m ту'уму|t u ˈu m u туал+ете|t ˈu ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i туал+етной|t ˈu ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ j туалет|t u a ɭʲ ˈe t туалете|t u a ɭʲ ˈe tʲ i туалетного|t u a ɭʲ ˈe t n ʌ v ʌ туалетной|t u a ɭʲ ˈe t n ʌ j туберкул+ёза|t u bʲ ˈe r k u ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ z a туберкул+ёзной|t u bʲ ˈe r k u ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ z n ʌ j туберкулеза|t u bʲ i r k u ɭʲ ˈe z a туберкулезной|t u bʲ i r k ˈu ɭʲ i z n ʌ j туберкулезом|t u bʲ i r k u ɭʲ ˈe z ʌ m тугими|t u ɡʲ ˈi mʲ ɪ туговато|t u ɡ ʌ v ˈɑ t ʌ тугодумов|t u ɡ ʌ d ˈu m ʌ f тугой|t u ɡ ˈo j туд+|t ˈu t p ɭ ˈju s туд+а|t ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ туда|t u d ˈɑ туда‑сюда|t u d ˈɑ sʲ u" d ˈɑ туда…|t u d ˈɑ тудом|t ˈu d ʌ m туду|t ˈu d u туды|t u d ˈy туж+урку|t ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈu r k u туже|t ˈu ʒ y тужит|t ˈu ʒ y t тужур|t u ʒ ˈu r тужурку|t u ʒ ˈu r k u туз|t ˈu s туза|t u z ˈɑ туземного|t u ʑ ˈe m n ʌ v ʌ туземных|t u ʑ ˈe m n y x туземцам|t u ʑ ˈe m ts ʌ m туземцев|t u ʑ ˈe m ts y f туземцы|t u ʑ ˈe m ts y тузов|t u z ˈo f тузом|t u z ˈo m тул+упов|t ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈu p ʌ f тул+упом|t ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈu p ʌ m туле|t ˈu ɭʲ i туллием|t u ɭ ɭʲ ˈi j i m туллий|t ˈu ɭ ɭʲ i j туллию|t u ɭ ɭʲ ˈi ju туллия|t u ɭ ɭʲ ˈi ja туловищ|t ˈu ɭ ʌ vʲ i ɕ туловища|t ˈu ɭ ʌ vʲ i ɕ ʌ туловище|t ˈu ɭ ʌ vʲ i ɕ i тулуп|t u ɭ ˈu p тулупа|t u ɭ ˈu p a тулупе|t u ɭ ˈu pʲ i тулупов|t u ɭ ˈu p ʌ f тулупом|t u ɭ ˈu p ʌ m тульей|t u ɭ j j ˈe j тульская|t ˈu ɭ s k ʌ ja тульских|t ˈu ɭ s kʲ i x тулью|t u ɭ j ˈju тум+аннее|t ˈu m p ɭ ˈju s a n nʲ ˈe j ɪ тум+анно|t ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ тум+анной|t ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ j тум+анные|t ˈu m p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ тум+анным|t ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ n n y m тум+анными|t ˈu m p ɭ ˈju s a n n ˈy mʲ ɪ тум+аном|t ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m туман|t u m ˈɑ n тумана|t u m ˈɑ n a тумане|t u m ˈɑ nʲ i тумане…|t u m ˈɑ nʲ i туманился|t u m ˈɑ nʲ i ɭ sʲ ʌ туманить|t u m ˈɑ nʲ i tʲ туманнее|t u m ˈɑ n nʲ i j ɪ туманно|t u m ˈɑ n n ʌ туманное|t u m ˈɑ n n ʌ j ɪ туманной|t u m ˈɑ n n ʌ j туманному|t u m ˈɑ n n ʌ m u туманную|t u m ˈɑ n n u ju туманные|t u m ˈɑ n n y j ɪ туманный|t u m ˈɑ n n y j туманным|t u m ˈɑ n n y m туманными|t u m ˈɑ n n y mʲ ɪ туманных|t u m ˈɑ n n y x туманом|t u m ˈɑ n ʌ m туманы|t u m ˈɑ n y туманят|t u m ˈɑ nʲ ʌ t туманятся|t u m ˈɑ nʲ ʌ ts ʌ тумба|t ˈu m b a тумбочка|t ˈu m b ʌ tʃʲ k a тумбочке|t ˈu m b ʌ tʃʲ kʲ i тумбочки|t ˈu m b ʌ tʃʲ kʲ ɪ тумбочку|t ˈu m b ʌ tʃʲ k u тумбу|t ˈu m b u тумбы|t ˈu m b y тун+ец|t ˈu n p ɭ ˈju s j ˈe ts тунгус|t u n ɡ ˈu s тундра|t ˈu n d r a тундре|t ˈu n d rʲ i тундру»|t ˈu n d r u тундры|t ˈu n d r y туне|t ˈu nʲ i туне+ядстве|t ˈu nʲ i p ɭ ˈju s ˈja d s t vʲ i туне+ядство|t ˈu nʲ i p ɭ ˈju s ˈja d s t v ʌ тунец|t u nʲ ˈe ts тунеядец|t u nʲ i ˈja dʲ i ts тунеядстве|t u nʲ i ˈja d s t vʲ i тунеядство|t u nʲ i ˈja d s t v ʌ тунеядцам|t u nʲ i ˈja d ts ʌ m тунеядцев|t u nʲ i ˈja d ts y f тунеядцы|t u nʲ i ˈja d ts y тунику|t u nʲ ˈi k u туннеле|t u n nʲ ˈe ɭʲ i туннелей|t u n nʲ ˈe ɭʲ i j туннель|t u n nʲ ˈe ɭ тунского|t u n s k ˈo v ʌ тунское|t u n s k ˈo j ɪ туп|t ˈu p туп+ик|t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ k тупая|t u p ˈɑ ja тупеет|t u pʲ ˈe j i t тупейшая|t u pʲ ˈe j ʃ ʌ ja тупик|t u pʲ ˈi k тупик+е|t u pʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe тупика|t u pʲ i k ˈɑ тупике|t u pʲ i kʲ ˈe тупиков|t u pʲ i k ˈo f тупиц|t u pʲ ˈi ts тупица|t u pʲ ˈi ts a тупицах|t u pʲ ˈi ts ʌ x тупо|t ˈu p ʌ туповат|t u p ʌ v ˈɑ t тупого|t u p ˈo v ʌ тупоголовый|t u p ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v y j тупое|t u p ˈo j ɪ тупой|t u p ˈo j тупом|t u p ˈo m тупости|t ˈu p ʌ sʲ tʲ ɪ тупость|t ˈu p ʌ s tʲ тупостью|t ˈu p ʌ s tʲ j ju тупоумия|t u p ʌ ˈu mʲ i ja тупоумного|t u p ʌ ˈu m n ʌ v ʌ тупоумный|t u p ʌ ˈu m n y j тупую|t u p ˈu ju тупые|t u p ˈy j ɪ тупым|t u p ˈy m тупыми|t u p ˈy mʲ ɪ тур|t ˈu r тур+иста|t ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ s t a тур+истов|t ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f тур+истских|t ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ s t s kʲ i x тур+исты|t ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ s t y тур+онка|t ˈu r p ɭ ˈju s ˈo n k a тур+онку|t ˈu r p ɭ ˈju s ˈo n k u тур+онок|t ˈu r p ɭ ˈju s ʌ n ˈo k тура|t ˈu r a турб+ине|t ˈu r p p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i турбазе|t u r b ˈɑ ʑ i турбазу|t u r b ˈɑ z u турбазы|t u r b ˈɑ z y турбине|t u r bʲ ˈi nʲ i турбовинтовой|t u r b ʌ vʲ i n t ʌ v ˈo j тург+енев|t ˈu r k p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i f тургенев|t u r ɡʲ ˈe nʲ i f тургенева|t u r ɡʲ ˈe nʲ i v a тургеневские|t u r ɡʲ ˈe nʲ i f s kʲ i j ɪ туре|t ˈu rʲ i турецкая|t u rʲ ˈe ts k ʌ ja турецким|t u rʲ ˈe ts kʲ i m турецких|t u rʲ ˈe ts kʲ i x турецкого|t u rʲ ˈe ts k ʌ v ʌ турецкое|t u rʲ ˈe ts k ʌ j ɪ турецком|t u rʲ ˈe ts k ʌ m турецкому|t u rʲ ˈe ts k ʌ m u турецкую|t u rʲ ˈe ts k u ju туризм|t u rʲ ˈi z m туризма|t u rʲ ˈi z m a туринского|t u rʲ ˈi n s k ʌ v ʌ турист|t u rʲ ˈi s t туриста|t u rʲ ˈi s t a туристам|t u rʲ ˈi s t ʌ m туристами|t u rʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ туристах|t u rʲ ˈi s t ʌ x туристов|t u rʲ ˈi s t ʌ f туристов…|t u rʲ ˈi s t ʌ f туристом|t u rʲ ˈi s t ʌ m туристских|t u rʲ ˈi s t s kʲ i x туристской|t u rʲ ˈi s t s k ʌ j туристскому|t u rʲ ˈi s t s k ʌ m u туристы|t u rʲ ˈi s t y турист…|t u rʲ ˈi s t турка|t ˈu r k a турками|t ˈu r k ʌ mʲ ɪ турках|t ˈu r k ʌ x турки|t ˈu r kʲ ɪ туркофил|t u r k ˈo fʲ i ɭ турку|t ˈu r k u турм+а|t ˈu r m p ɭ ˈju s ˈɑ турма|t ˈu r m a турне|t u r nʲ ˈe турник+ет|t u r nʲ ˈi k p ɭ ˈju s j ˈe t турника|t u r nʲ i k ˈɑ турнике|t u r nʲ i kʲ ˈe турникет|t u r nʲ i kʲ ˈe t турников|t u r nʲ ˈi k ʌ f турнику|t u r nʲ ˈi k u туров|t ˈu r ʌ f туровер|t u r ˈo vʲ i r туровера|t u r ˈo vʲ i r a туровере|t u r ˈo vʲ i rʲ i туровер…|t u r ˈo vʲ i r турок|t ˈu r ʌ k турон+ок|t ˈu r ʌ n p ɭ ˈju s ˈo k турон+ока|t ˈu r ʌ n p ɭ ˈju s ˈo k a туронк+у|t u r ˈo n k p ɭ ˈju s ˈu туронка|t u r ˈo n k a туронку|t u r ˈo n k u туронок|t u r ʌ n ˈo k турции|t ˈu r ts y ɪ турцию|t ˈu r ts y ju турчанинова|t u r tʃʲ a nʲ ˈi n ʌ v a турчанинову|t u r tʃʲ a nʲ ˈi n ʌ v u турчина|t u r tʃʲ ˈi n a турями|t u rʲ ˈɑ mʲ ɪ тусклая|t ˈu s k ɭ ʌ ja тусклее|t u s k ɭʲ ˈe j ɪ тускло|t ˈu s k ɭ ʌ тусклого|t ˈu s k ɭ ʌ v ʌ тусклое|t ˈu s k ɭ ʌ j ɪ тусклой|t ˈu s k ɭ ʌ j тусклую|t ˈu s k ɭ u ju тусклые|t ˈu s k ɭ y j ɪ тусклым|t ˈu s k ɭ y m тусклыми|t ˈu s k ɭ y mʲ ɪ тусклых|t ˈu s k ɭ y x тускнеет|t u s k nʲ ˈe j i t тускнея|t u s k nʲ ˈe ja тут|t ˈu t тута|t ˈu t a тутовые|t u t ˈo v y j ɪ тутошнему|t u t ˈo ʃ nʲ i m u тут…|t ˈu t туфа|t ˈu f a туфель|t ˈu fʲ i ɭ туфельки|t ˈu fʲ i ɭ kʲ ɪ туфлей|t ˈu f ɭʲ i j туфли|t ˈu f ɭʲ ɪ туфлями|t u f ɭʲ ˈɑ mʲ ɪ туфлях|t ˈu f ɭʲ ʌ x тухачевский|t u x a tʃʲ ˈe f s kʲ i j тухло|t ˈu x ɭ ʌ тухнут|t ˈu x n u t туч|t ˈu tʃʲ туча|t ˈu tʃʲ ʌ тучам|t ˈu tʃʲ ʌ m тучами|t ˈu tʃʲ ʌ mʲ ɪ туча…|t ˈu tʃʲ ʌ тучи|t ˈu tʃʲ ɪ тучки|t ˈu tʃʲ kʲ ɪ тучкой|t ˈu tʃʲ k ʌ j тучку|t ˈu tʃʲ k u тучный|t ˈu tʃʲ n y j тучу|t ˈu tʃʲ u туч…»|t ˈu tʃʲ туш|t ˈu ʃ туш+у|t ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈu тушат|t ˈu ʃ ʌ t тушем|t ˈu ʃ y m тушеную|t u ʃ ˈɛ n u ju туши|t ˈu ʃ ɪ тушит|t ˈu ʃ y t тушите|t u ʃ ˈy tʲ i тушить|t u ʃ ˈy tʲ тушу|t ˈu ʃ u тушь|t ˈu ʃ тушью|t ˈu ʃ j ju тушёнки|t u ʃ ˈo n kʲ ɪ ту‑сто|t ˈu s t ˈo тхапсаев|t x a p s ˈɑ j i f тц|t ˌɛ ts ˈɛ тщ+ательнее|t ˌɛ ɕ ˈja p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ nʲ i j ɪ тщ+ательно|t ˌɛ ɕ ˈja p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ тщ+ательностью|t ˌɛ ɕ ˈja p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ s tʲ j ju тщ+етно|t ˌɛ ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ тщательнее|t ɕ ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ɪ тщательнейшим|t ɕ ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i j ʃ y m тщательно|t ɕ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ тщательностью|t ɕ ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju тщательный|t ɕ ˈɑ tʲ i ɭ n y j тщедушный|t ɕ i d ˈu ʃ n y j тщесл+авием|t ɕ ˈe s ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi j i m тщеславен|t ɕ i s ɭ ˈɑ vʲ i n тщеславие|t ɕ i s ɭ ˈɑ vʲ i j ɪ тщеславием|t ɕ i s ɭ ˈɑ vʲ i j i m тщеславию|t ɕ i s ɭ ˈɑ vʲ i ju тщете|t ɕ i tʲ ˈe тщетно|t ɕ ˈe t n ʌ тщетные|t ɕ ˈe t n y j ɪ ты|t ˈy тыка|t ˈy k a тыкаешь|t y k ˈɑ j i ʃ тыкал|t ˈy k ʌ ɭ тыкала|t ˈy k ʌ ɭ a тыкалась|t ˈy k ʌ ɭ ʌ sʲ тыкали|t ˈy k ʌ ɭʲ ɪ тыкался|t ˈy k ʌ ɭ sʲ ʌ тыкать|t ˈy k ʌ tʲ тыкаютсяпули|t y k a ˈju ts ʌ p u ɭʲ ɪ тыкая|t ˈy k ʌ ja тыкаясь|t ˈy k ʌ ja sʲ тыка…|t ˈy k a тыква|t ˈy k v a тыквенного|t ˈy k vʲ i n n ʌ v ʌ тыквенные|t ˈy k vʲ i n n y j ɪ тыл|t ˈy ɭ тыл+у|t ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈu тыла|t ˈy ɭ a тылах|t y ɭ ˈɑ x тыловики|t y ɭ ˈo vʲ i kʲ ɪ тыловом|t y ɭ ʌ v ˈo m тыловые|t y ɭ ʌ v ˈy j ɪ тылом|t ˈy ɭ ʌ m тылу|t ˈy ɭ u тынянова|t y nʲ ˈɑ n ʌ v a тыняновского|t y nʲ a n ˈo f s k ʌ v ʌ тысечным|t y sʲ ˈe tʃʲ n y m тысяч|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ тысяча|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ тысячам|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ m тысячами|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ mʲ ɪ тысячах|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ x тысяче|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ i тысячевёрстным|t y sʲ ʌ tʃʲ i vʲ ˈɵ r s t n y m тысячеглавой|t y sʲ a tʃʲ ˈe ɡ ɭ ʌ v ʌ j тысячекратно|t y sʲ ʌ tʃʲ i k r ˈɑ t n ʌ тысячел+етий|t y sʲ ˈɑ tʃʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i j тысячелетием|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j i m тысячелетий|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j тысячелетия|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ i ja тысячелетиями|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ i ja mʲ ɪ тысячелетней|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j тысячелетние|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j ɪ тысячелетний|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j тысячелетним|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i m тысячелетними|t y sʲ ʌ tʃʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i mʲ ɪ тысячерублевых|t y sʲ ʌ tʃʲ i r ˈu b ɭʲ i v y x тысячесильный|t y sʲ a tʃʲ ˈe sʲ i ɭ n y j тысяче…|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ i тысячи|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ɪ тысячи…|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ɪ тысячной|t ˈy sʲ ʌ ʃ n ʌ j тысячные|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ n y j ɪ тысячным|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ n y m тысячу|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ u тысячью|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ j ju тысящи|t y sʲ ˈɑ ɕ ɪ тычет|t ˈy tʃʲ i t тычешь|t ˈy tʃʲ i ʃ тычяча|t y tʃʲ ˈɑ tʃʲ ʌ тыща|t ˈy ɕ ʌ тыщи|t ˈy ɕ ɪ ты—|t ˈy ты…|t ˈy тьма|tʲ m ˈɑ тьмаона|tʲ m a ˈo n a тьме|tʲ mʲ ˈe тьму|tʲ m ˈu тьмы|tʲ m ˈy тьфу|tʲ f ˈu тэгэ+у|t ˈɛ ɡ ɛ p ɭ ˈju s ˈu тэнов|t ˈɛ n ʌ f тэффи|t ˈɛ f fʲ ɪ тю|tʲ ˈu" тюбетейках|tʲ u" bʲ i tʲ ˈe j k ʌ x тюк+и|tʲ ˈu" k p ɭ ˈju s ˈi тюки|tʲ u" kʲ ˈɪ тюков|tʲ u" k ˈo f тюлевые|tʲ ˈu" ɭʲ i v y j ɪ тюльпанов|tʲ u" ɭ p ˈɑ n ʌ f тюльпановы|tʲ u" ɭ p ˈɑ n ʌ v y тюм+ени|tʲ ˈu" m p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ тюменев|tʲ u" mʲ ˈe nʲ i f тюменева|tʲ u" mʲ ˈe nʲ i v a тюмени|tʲ u" mʲ ˈe nʲ ɪ тюр+емной|tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s j ˈe m n ʌ j тюр+емную|tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s j ɪ m n ˈu ju тюр+емных|tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s j ˈe m n y x тюр+емщики|tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s j ɪ m ɕ ˈi kʲ ɪ тюр+ягу|tʲ ˈu" r p ɭ ˈju s ˈja ɡ u тюрбан|tʲ u" r b ˈɑ n тюрем|tʲ ˈu" rʲ i m тюремного|tʲ u" rʲ ˈe m n ʌ v ʌ тюремной|tʲ u" rʲ ˈe m n ʌ j тюремном|tʲ u" rʲ ˈe m n ʌ m тюремную|tʲ u" rʲ ˈe m n u ju тюремные|tʲ u" rʲ ˈe m n y j ɪ тюремный|tʲ u" rʲ ˈe m n y j тюремных|tʲ u" rʲ ˈe m n y x тюремщикам|tʲ u" rʲ i m ɕ ˈi k ʌ m тюремщики|tʲ u" rʲ ˈe m ɕ i kʲ ɪ тюрем…|tʲ ˈu" rʲ i m тюрин|tʲ ˈu" rʲ i n тюрина|tʲ u" rʲ ˈi n a тюриным|tʲ ˈu" rʲ i n y m тюриных|tʲ u" rʲ ˈi n y x тюрьм+|tʲ ˈu" r ɪ^ m p ɭ ˈju s тюрьм+а|tʲ ˈu" r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈɑ тюрьм+е|tʲ ˈu" r ɪ^ m p ɭ ˈju s j ˈe тюрьм+у|tʲ ˈu" r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈu тюрьм+ы|tʲ ˈu" r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈy тюрьма|tʲ u" r ɪ^ m ˈɑ тюрьмам|tʲ ˈu" r ɪ^ m ʌ m тюрьмами|tʲ ˈu" r ɪ^ m ʌ mʲ ɪ тюрьмах|tʲ ˈu" r ɪ^ m ʌ x тюрьма…|tʲ u" r ɪ^ m ˈɑ тюрьме|tʲ u" r ɪ^ mʲ ˈe тюрьме…|tʲ u" r ɪ^ mʲ ˈe тюрьмой|tʲ u" r ɪ^ m ˈo j тюрьму|tʲ u" r ɪ^ m ˈu тюрьму…|tʲ u" r ɪ^ m ˈu тюрьмы|tʲ ˈu" r ɪ^ m y тюряги|tʲ u" rʲ ˈɑ ɡʲ ɪ тюрягу|tʲ u" rʲ ˈɑ ɡ u тютчев|tʲ ˈu" t tʃʲ i f тютчеву|tʲ u" t tʃʲ ˈe v u тюфяками|tʲ u" fʲ a k ˈɑ mʲ ɪ тюфяках|tʲ u" fʲ a k ˈɑ x тюфяки|tʲ u" fʲ a kʲ ˈɪ тюфяков|tʲ u" fʲ a k ˈo f тявкали|tʲ a f k ˈɑ ɭʲ ɪ тявкнув|tʲ ˈɑ f k n u f тяг+ал|tʲ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ тяга|tʲ ˈɑ ɡ a тягал|tʲ ˈɑ ɡ ʌ ɭ тягаться|tʲ a ɡ ˈɑ tʲ sʲ ʌ тяге|tʲ ˈɑ ɡʲ i тяги|tʲ ˈɑ ɡʲ ɪ тягла|tʲ ˈɑ ɡ ɭ a тягло|tʲ ˈɑ ɡ ɭ ʌ тяглом|tʲ ˈɑ ɡ ɭ ʌ m тягостная|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s t n ʌ ja тягостное|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s t n ʌ j ɪ тягостном|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s t n ʌ m тягостную|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s t n u ju тягостные|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s t n y j ɪ тягостных|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s t n y x тягость|tʲ ˈɑ ɡ ʌ s tʲ тягот+ел|tʲ ˈɑ ɡ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ тягот+ило|tʲ ˈɑ ɡ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ тягот+ит|tʲ ˈɑ ɡ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ t тяготеет|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈe j i t тяготел|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈe ɭ тяготение|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈe nʲ i j ɪ тяготеют|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈe ju t тяготила|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi ɭ a тяготились|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi ɭʲ i sʲ тяготило|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ тяготился|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ тяготит|tʲ ʌ ɡ ʌ tʲ ˈi t тяготишься|tʲ a ɡ ˈo tʲ i ʃ sʲ ʌ тяготы|tʲ ˈɑ ɡ ʌ t y тягу|tʲ ˈɑ ɡ u тягучее|tʲ a ɡ ˈu tʃʲ i j ɪ тягучей|tʲ a ɡ ˈu tʃʲ i j тягучим|tʲ a ɡ ˈu tʃʲ i m тяж+елом|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m тяж+ёлая|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ ja тяж+ёлого|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ v ʌ тяж+ёлое|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ j ɪ тяж+ёлой|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ j тяж+ёлом|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ m тяж+ёлую|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ u ju тяж+ёлый|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y j тяж+ёлым|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y m тяж+ёлыми|tʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ y mʲ ɪ тяжбу|tʲ ˈɑ ʒ b u тяжбы|tʲ ˈɑ ʒ b y тяжел|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ тяжел+о|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo тяжела|tʲ ʌ ʒ y ɭ ˈɑ тяжелая|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ ja тяжеле|tʲ a ʒ ˈɛ ɭʲ i тяжелее|tʲ ʌ ʒ y ɭʲ ˈe j ɪ тяжелеет|tʲ ʌ ʒ y ɭʲ ˈe j i t тяжеленным|tʲ ʌ ʒ y ɭʲ ˈe n n y m тяжело|tʲ ʌ ʒ y ɭ ˈo тяжелов+есное|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ s n ˈo j ɪ тяжеловеса|tʲ ʌ ʒ y ɭ ʌ vʲ ˈe s a тяжеловесное|tʲ ʌ ʒ y ɭ ʌ vʲ ˈe s n ʌ j ɪ тяжелого|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ v ʌ тяжелое|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ j ɪ тяжелой|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ j тяжелом|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ m тяжелому|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ ʌ m u тяжелораненые|tʲ ʌ ʒ y ɭ ʌ r ˈɑ nʲ i n y j ɪ тяжелораненым|tʲ ʌ ʒ y ɭ ʌ r ˈɑ nʲ i n y m тяжелоранеными|tʲ ʌ ʒ y ɭ ʌ r ˈɑ nʲ i n y mʲ ɪ тяжелораненых|tʲ ʌ ʒ y ɭ ʌ r ˈɑ nʲ i n y x тяжелую|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ u ju тяжелы|tʲ ʌ ʒ y ɭ ˈy тяжелые|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ y j ɪ тяжелый|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ y j тяжелым|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ y m тяжелыми|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ y mʲ ɪ тяжелых|tʲ a ʒ ˈɛ ɭ y x тяжести|tʲ ˈɑ ʒ y sʲ tʲ ɪ тяжесть|tʲ ˈɑ ʒ y s tʲ тяжестью|tʲ ˈɑ ʒ y s tʲ j ju тяжкие|tʲ ˈɑ ʃ kʲ i j ɪ тяжкий|tʲ ˈɑ ʃ kʲ i j тяжким|tʲ ˈɑ ʃ kʲ i m тяжкими|tʲ ˈɑ ʃ kʲ i mʲ ɪ тяжких|tʲ ˈɑ ʃ kʲ i x тяжко|tʲ ˈɑ ʃ k ʌ тяжкое|tʲ ˈɑ ʃ k ʌ j ɪ тяжкой|tʲ ˈɑ ʃ k ʌ j тяжком|tʲ ˈɑ ʃ k ʌ m тяжёл|tʲ a ʒ ˈo ɭ тяжёлая|tʲ a ʒ ˈo ɭ ʌ ja тяжёлого|tʲ a ʒ ˈo ɭ ʌ v ʌ тяжёлое|tʲ a ʒ ˈo ɭ ʌ j ɪ тяжёлой|tʲ a ʒ ˈo ɭ ʌ j тяжёлою|tʲ a ʒ ˈo ɭ ʌ ju тяжёлые|tʲ a ʒ ˈo ɭ y j ɪ тяжёлый|tʲ a ʒ ˈo ɭ y j тяжёлым|tʲ a ʒ ˈo ɭ y m тяжёлыми|tʲ a ʒ ˈo ɭ y mʲ ɪ тяжёлых|tʲ a ʒ ˈo ɭ y x тян+и|tʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈi тян+ули|tʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ тян+улись|tʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ i sʲ тян+улось|tʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ тян+улся|tʲ ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ тянет|tʲ ˈɑ nʲ i t тянется|tʲ ˈɑ nʲ i ts ʌ тянешь|tʲ ˈɑ nʲ i ʃ тяни|tʲ a nʲ ˈɪ тяну|tʲ a n ˈu тянувший|tʲ a n ˈu f ʃ y j тянул|tʲ a n ˈu ɭ тянула|tʲ a n ˈu ɭ a тянулась|tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ тянули|tʲ a n ˈu ɭʲ ɪ тянулись|tʲ a n ˈu ɭʲ i sʲ тянуло|tʲ a n ˈu ɭ ʌ тянулось|tʲ a n ˈu ɭ ʌ sʲ тянулся|tʲ a n ˈu ɭ sʲ ʌ тянусь|tʲ a n ˈu sʲ тянут|tʲ ˈɑ n u t тянутся|tʲ ˈɑ n u tʲ sʲ ʌ тянуть|tʲ a n ˈu tʲ тянуться|tʲ a n ˈu tʲ sʲ ʌ тянущая|tʲ ˈɑ n u ɕ ʌ ja тянущаяся|tʲ ˈɑ n u ɕ ʌ ja sʲ ʌ тяп|tʲ ˈɑ p тяпки|tʲ ˈɑ p kʲ ɪ тёмная|tʲ ˈɵ m n ʌ ja тёмно|tʲ ˈɵ m n ʌ тёмного|tʲ ˈɵ m n ʌ v ʌ тёмное|tʲ ˈɵ m n ʌ j ɪ тёмной|tʲ ˈɵ m n ʌ j тёмном|tʲ ˈɵ m n ʌ m тёмною|tʲ ˈɵ m n ʌ ju тёмную|tʲ ˈɵ m n u ju тёмные|tʲ ˈɵ m n y j ɪ тёмный|tʲ ˈɵ m n y j тёмным|tʲ ˈɵ m n y m тёмными|tʲ ˈɵ m n y mʲ ɪ тёплая|tʲ ˈɵ p ɭ ʌ ja тёплого|tʲ ˈɵ p ɭ ʌ v ʌ тёплое|tʲ ˈɵ p ɭ ʌ j ɪ тёплой|tʲ ˈɵ p ɭ ʌ j тёплую|tʲ ˈɵ p ɭ u ju тёплые|tʲ ˈɵ p ɭ y j ɪ тёплый|tʲ ˈɵ p ɭ y j тёплым|tʲ ˈɵ p ɭ y m тёплых|tʲ ˈɵ p ɭ y x тёсаного|tʲ ˈɵ s ʌ n ʌ v ʌ тётенька|tʲ ˈɵ tʲ i n k a тётка|tʲ ˈɵ t k a тётками|tʲ ˈɵ t k ʌ mʲ ɪ тётки|tʲ ˈɵ t kʲ ɪ тёток|tʲ ˈɵ t ʌ k у|ˈu у+едем|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe dʲ i m у+еду|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe d u у+ехавшие|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ f ʃ y j ɪ у+ехал|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ у+ехала|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ a у+ехали|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ у+ехало|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ ɭ ʌ у+ехать|ˈu p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ tʲ у+ильяма|ˈu p ɭ ˈju s ɪ ɭ j ˈja m a у+ют|ˈu p ɭ ˈju s ˈju t у+ютно|ˈu p ɭ ˈju s ˈju t n ʌ у+ютной|ˈu p ɭ ˈju s ˈju t n ʌ j у+ютны|ˈu p ɭ ˈju s ˈju t n y у+ютный|ˈu p ɭ ˈju s ˈju t n y j у этих|ˈu ˈɛ tʲ i x уазы|u ˈɑ z y уайли|u ˈɑ j ɭʲ ɪ уб+едился|ˈu p p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ уб+ежища|ˈu p p ɭ ˈju s j ɪ ʒ ˈy ɕ ʌ уб+ийств|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t f уб+ийства|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t v a уб+ийственного|ˈu p p ɭ ˈju s ɪ j s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ уб+ийство|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j s t v ʌ уб+ийца|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j ts a уб+ийцу|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ j ts u уб+ил|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ уб+или|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уб+оги|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ ɪ уб+огим|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo ɡʲ i m уб+ого|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ уб+огого|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ ɡ ˈo v ʌ уб+огой|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ j уб+ожество|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ s t v ʌ уб+орки|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r kʲ ɪ уб+оркой|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r k ʌ j уб+орной|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ j уб+орную|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ r n ˈu ju уб+орщиком|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi k ʌ m уб+орщиц|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ts уб+орщица|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ts a уб+орщицами|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ts ʌ mʲ ɪ уб+орщицы|ˈu p p ɭ ˈju s ʌ r ɕ ˈi ts y уб+ытки|ˈu p p ɭ ˈju s ˈy t kʲ ɪ убавила|u b ˈɑ vʲ i ɭ a убавить|u b ˈɑ vʲ i tʲ убавляет|u b a v ɭʲ ˈɑ j i t убавляют|u b a v ɭʲ ˈɑ ju t убаюкивает|u b a ˈju kʲ i v ʌ j i t убаюкивала|u b a ˈju kʲ i v ʌ ɭ a убег+ал|u bʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ убегавшей|u bʲ i ɡ ˈɑ f ʃ y j убегаем|u bʲ i ɡ ˈɑ j i m убегает|u bʲ i ɡ ˈɑ j i t убегаете|u bʲ i ɡ ˈɑ j i tʲ i убегал|u bʲ i ɡ ˈɑ ɭ убегала|u bʲ i ɡ ˈɑ ɭ a убегали|u bʲ i ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ убегать|u bʲ i ɡ ˈɑ tʲ убегаю|u bʲ i ɡ ˈɑ ju убегают|u bʲ i ɡ ˈɑ ju t убегающими|u bʲ i ɡ ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ убегая|u bʲ i ɡ ˈɑ ja убед+ился|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ убед+имся|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ m sʲ ʌ убед+ительная|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja убед+ительно|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ убед+ительной|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j убед+ить|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ убед+иться|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ убед+ишься|u bʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ sʲ ʌ убеди|u bʲ i dʲ ˈɪ убедившись|u bʲ i dʲ ˈi f ʃ y sʲ убедил|u bʲ i dʲ ˈi ɭ убедила|u bʲ i dʲ ˈi ɭ a убедили|u bʲ i dʲ ˈi ɭʲ ɪ убедились|u bʲ i dʲ ˈi ɭʲ i sʲ убедился|u bʲ i dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ убедимся|u bʲ i dʲ ˈi m sʲ ʌ убедит|u bʲ i dʲ ˈi t убедительная|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja убедительнее|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ убедительно|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ убедительное|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ убедительной|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j убедительности|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ убедительность|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ убедительностью|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju убедительные|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ убедительных|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n y x убедитесь|u bʲ i dʲ ˈi tʲ i sʲ убедится|u bʲ i dʲ ˈi ts ʌ убедить|u bʲ i dʲ ˈi tʲ убедиться|u bʲ i dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ убедишь|u bʲ i dʲ ˈi ʃ убедишься|u bʲ i dʲ ˈi ʃ sʲ ʌ убеж+ал|ˈu bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ убеж+ать|ˈu bʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ убежавшие|u bʲ i ʒ ˈɑ f ʃ y j ɪ убежал|u bʲ i ʒ ˈɑ ɭ убежала|u bʲ i ʒ ˈɑ ɭ a убежали|u bʲ i ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ убежать|u bʲ i ʒ ˈɑ tʲ убежд+ался|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ убежд+ении|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ убежд+ений|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i j убежд+ения|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja убежд+ениям|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja m убежд+ён|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n убежд+ённые|u bʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ убеждаемся|u bʲ i ʒ d ˈɑ j i m sʲ ʌ убеждаешься|u bʲ i ʒ d ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ убеждал|u bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ убеждала|u bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ a убеждалась|u bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ убеждалось|u bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ ʌ sʲ убеждался|u bʲ i ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ убежден|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n убежден+ы|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy убеждение|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ убеждением|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m убеждении|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ убеждений|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j убеждению|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ju убеждения|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja убеждениям|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja m убеждениями|u bʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ убежденная|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n ʌ ja убежденно|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n ʌ убежденность|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n ʌ s tʲ убежденную|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n u ju убежденные|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n y j ɪ убежденный|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n y j убежденным|u bʲ i ʒ dʲ ˈe n n y m убеждены|u bʲ i ʒ dʲ i n ˈy убеждён|u bʲ i ʒ dʲ ˈɵ n убеждённо|u bʲ i ʒ dʲ ˈɵ n n ʌ убежит|u bʲ i ʒ ˈy t убежите|u bʲ i ʒ ˈy tʲ i убежишь|u bʲ i ʒ ˈy ʃ убежища|u bʲ ˈe ʒ y ɕ ʌ убежище|u bʲ ˈe ʒ y ɕ i убежищем|u bʲ ˈe ʒ y ɕ i m убежищу|u bʲ ˈe ʒ y ɕ u убей|u bʲ ˈe j убейте|u bʲ ˈe j tʲ i убер+|ˈu bʲ i r p ɭ ˈju s убер+и|ˈu bʲ i r p ɭ ˈju s ˈi убереги|u bʲ i rʲ i ɡʲ ˈɪ уберегла|u bʲ i rʲ i ɡ ɭ ˈɑ уберегли|u bʲ i rʲ i ɡ ɭʲ ˈɪ убережет|u bʲ i rʲ i ʒ ˈɛ t убережёте|u bʲ i rʲ i ʒ ˈo tʲ i уберем|u bʲ i rʲ ˈe m уберемся|u bʲ i rʲ ˈe m sʲ ʌ уберет|u bʲ i rʲ ˈe t уберечь|u bʲ i rʲ ˈe tʃʲ уберечься|u bʲ i rʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ уберешь|u bʲ i rʲ ˈe ʃ убери|u bʲ i rʲ ˈɪ уберите|u bʲ i rʲ ˈi tʲ i уберу|u bʲ i r ˈu уберёт|u bʲ i rʲ ˈɵ t уберётся|u bʲ i rʲ ˈɵ ts ʌ убив|u bʲ ˈi f убив+ает|u bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe t убив+ается|u bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ убив+ал|u bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ убив+али|u bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ убив+ают|u bʲ ˈi f p ɭ ˈju s a ˈju t убив+ая|u bʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɑ ja убиваем|u bʲ i v ˈɑ j i m убивает|u bʲ i v ˈɑ j i t убиваете|u bʲ i v ˈɑ j i tʲ i убивается|u bʲ i v ˈɑ j i ts ʌ убиваешь|u bʲ i v ˈɑ j i ʃ убивай|u bʲ i v ˈɑ j убивайте|u bʲ i v ˈɑ j tʲ i убивал|u bʲ i v ˈɑ ɭ убивала|u bʲ i v ˈɑ ɭ a убивалась|u bʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ убивали|u bʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ убивался|u bʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ убивать|u bʲ i v ˈɑ tʲ убиваться|u bʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ убивать‑|u bʲ i v ˈɑ tʲ убивать‑то|u bʲ i v ˈɑ tʲ t ˈo убивают|u bʲ i v ˈɑ ju t убивают…|u bʲ i v ˈɑ ju t убивающее|u bʲ i v ˈɑ ju ɕ i j ɪ убивая|u bʲ i v ˈɑ ja убиваясь|u bʲ i v ˈɑ ja sʲ убившие|u bʲ ˈi f ʃ y j ɪ убийств|u bʲ ˈi j s t f убийства|u bʲ ˈi j s t v a убийствами|u bʲ ˈi j s t v ʌ mʲ ɪ убийстве|u bʲ ˈi j s t vʲ i убийственного|u bʲ ˈi j s t vʲ i n n ʌ v ʌ убийственной|u bʲ ˈi j s t vʲ i n n ʌ j убийство|u bʲ ˈi j s t v ʌ убийство –|u bʲ ˈi j s t v ʌ убийством|u bʲ ˈi j s t v ʌ m убийству|u bʲ ˈi j s t v u убийц|u bʲ ˈi j ts убийцам|u bʲ ˈi j ts ʌ m убийцами|u bʲ ˈi j ts ʌ mʲ ɪ убийце|u bʲ ˈi j ts y убийцей|u bʲ ˈi j ts y j убийцу|u bʲ ˈi j ts u убийцы|u bʲ ˈi j ts y убил|u bʲ ˈi ɭ убила|u bʲ ˈi ɭ a убили|u bʲ ˈi ɭʲ ɪ убили»|u bʲ ˈi ɭʲ ɪ убило|u bʲ ˈi ɭ ʌ убир+айся|ˈu bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ j sʲ ʌ убир+ал|ˈu bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ убир+аю|ˈu bʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ju убирает|u bʲ i r ˈɑ j i t убирай|u bʲ i r ˈɑ j убирайся|u bʲ i r ˈɑ j sʲ ʌ убирайтесь|u bʲ i r ˈɑ j tʲ i sʲ убирал|u bʲ i r ˈɑ ɭ убирала|u bʲ i r ˈɑ ɭ a убиралась|u bʲ i r ˈɑ ɭ ʌ sʲ убирался|u bʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ убирании|u bʲ i r ˈɑ nʲ i ɪ убирать|u bʲ i r ˈɑ tʲ убираться|u bʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ убираю|u bʲ i r ˈɑ ju убираюсь|u bʲ i r ˈɑ ju sʲ убирают|u bʲ i r ˈɑ ju t убирая|u bʲ i r ˈɑ ja убит|u bʲ ˈi t убита|u bʲ ˈi t a убито|u bʲ ˈi t ʌ убитого|u bʲ ˈi t ʌ v ʌ убитом|u bʲ ˈi t ʌ m убитую|u bʲ ˈi t u ju убиты|u bʲ ˈi t y убитые|u bʲ ˈi t y j ɪ убитый|u bʲ ˈi t y j убитым|u bʲ ˈi t y m убитых|u bʲ ˈi t y x убить|u bʲ ˈi tʲ убит—|u bʲ ˈi t ублажить|u b ɭ a ʒ ˈy tʲ ублюдки|u b ɭʲ ˈu" t kʲ ɪ ублюдок|u b ɭʲ ˈu" d ʌ k убогая|u b ˈo ɡ ʌ ja убоги|u b ˈo ɡʲ ɪ убогие|u b ˈo ɡʲ i j ɪ убогий|u b ˈo ɡʲ i j убогим|u b ˈo ɡʲ i m убогих|u b ˈo ɡʲ i x убого|u b ˈo v ʌ убогого|u b ˈo ɡ ʌ v ʌ убогое|u b ˈo ɡ ʌ j ɪ убогой|u b ˈo ɡ ʌ j убожества|u b ˈo ʒ y s t v a убожество|u b ˈo ʒ y s t v ʌ убожеством|u b ˈo ʒ y s t v ʌ m уболтать|u b ʌ ɭ t ˈɑ tʲ убор|u b ˈo r убор+евича|u b ˈo r p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ ʌ уборе|u b ˈo rʲ i уборевича|u b ʌ rʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ уборке|u b ˈo r kʲ i уборки|u b ˈo r kʲ ɪ уборкой|u b ˈo r k ʌ j уборку|u b ˈo r k u уборная|u b ˈo r n ʌ ja уборной|u b ˈo r n ʌ j уборную|u b ˈo r n u ju уборов|u b ˈo r ʌ f уборщик|u b ˈo r ɕ i k уборщиком|u b ʌ r ɕ ˈi k ʌ m уборщиц|u b ˈo r ɕ i ts уборщица|u b ˈo r ɕ i ts a уборщицами|u b ʌ r ɕ ˈi ts ʌ mʲ ɪ уборщицы…|u b ˈo r ɕ i ts y уборы|u b ˈo r y убр+ал|ˈu b r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ убр+ать|ˈu b r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ убрал|u b r ˈɑ ɭ убрал+а|u b r ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ убрала|u b r a ɭ ˈɑ убрали|u b r ˈɑ ɭʲ ɪ убрались|u b r ˈɑ ɭʲ i sʲ убрался|u b r ˈɑ ɭ sʲ ʌ убранная|ˈu b r ʌ n n ʌ ja убранной|ˈu b r ʌ n n ʌ j убранною|u b r ˈɑ n n ʌ ju убранных|ˈu b r ʌ n n y x убранстве|u b r ˈɑ n s t vʲ i убранство|u b r ˈɑ n s t v ʌ убраны|ˈu b r ʌ n y убрать|u b r ˈɑ tʲ убраться|u b r ˈɑ tʲ sʲ ʌ убыв+али|ˈu b y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ убывает|u b y v ˈɑ j i t убывали|u b y v ˈɑ ɭʲ ɪ убывают|u b y v ˈɑ ju t убывающих|u b y v ˈɑ ju ɕ i x убыль|ˈu b y ɭ убытии|u b ˈy tʲ i ɪ убыткам|u b ˈy t k ʌ m убытками|u b ˈy t k ʌ mʲ ɪ убытки|u b ˈy t kʲ ɪ убытком|u b ˈy t k ʌ m убытку|u b ˈy t k u убыток|u b ˈy t ʌ k убыточной|u b ˈy t ʌ ʃ n ʌ j убыточны|u b ˈy t ʌ ʃ n y убь+ю|ˈu p p ɭ ˈju s ˈju убьем|u b j j ˈe m убьет|u b j j ˈe t убьет…|u b j j ˈe t убьешь|u b j j ˈe ʃ убьешься|u b j j ˈe ʃ sʲ ʌ убью|u b j ˈju убьют|u b j ˈju t убью…|u b j ˈju убьёт|u b j ˈɵ t убьёшь|u b j ˈɵ ʃ убёг|u bʲ ˈɵ k ув+ез|ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe s ув+ерен|ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i n ув+ерена|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n a ув+еренно|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ ув+еренное|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ j ɪ ув+еренной|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ j ув+еренности|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ ув+еренность|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ i n n ˈo s tʲ ув+еренный|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j ув+ерены|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n y ув+есистую|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ sʲ ˈi s t u ju ув+ечий|ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i j ув+ечья|ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ j ja ув+ешанному|ˈu f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈɑ n n ʌ m u ув+идев|ˈu f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i f ув+идел|ˈu f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ɭ ув+идела|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭ a ув+идели|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe ɭʲ ɪ ув+идеть|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ ув+идеться|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe tʲ sʲ ʌ ув+идим|ˈu f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i m ув+идимся|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi m sʲ ʌ ув+идит|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi t ув+идите|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi tʲ i ув+идится|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈi ts ʌ ув+идишь|ˈu f p ɭ ˈju s ˈɪ dʲ i ʃ ув+идят|ˈu f p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈɑ t ув+одят|ˈu f p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t ув+олен|ˈu f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i n ув+олил|ˈu f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i ɭ ув+олилась|ˈu f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ув+олили|ˈu f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ ув+олить|ˈu f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈi tʲ ув+олюсь|ˈu f p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ u" sʲ ув+олят|ˈu f p ɭ ˈju s ʌ ɭʲ ˈɑ t ув+ы|ˈu f p ɭ ˈju s ˈy ув+ядших|ˈu f p ɭ ˈju s ˈja d ʃ y x уваж+аемая|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m ʌ ja уваж+аемые|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m y j ɪ уваж+аемый|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe m y j уваж+аешь|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ уваж+ал|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ уваж+али|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ уваж+ать|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ уваж+аю|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ju уваж+ают|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t уваж+ающий|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j уваж+ение|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ уваж+ением|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m уваж+ении|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ уваж+ения|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja уваж+ительно|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ уваж+ительного|ˈu v ʌ ʃ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ уважаем|u v a ʒ ˈɑ j i m уважаемая|u v a ʒ ˈɑ j i m ʌ ja уважаемого|u v a ʒ ˈɑ j i m ʌ v ʌ уважаемое|u v a ʒ ˈɑ j i m ʌ j ɪ уважаемой|u v a ʒ ˈɑ j i m ʌ j уважаемому|u v a ʒ ˈɑ j i m ʌ m u уважаемую|u v a ʒ ˈɑ j i m u ju уважаемые|u v a ʒ ˈɑ j i m y j ɪ уважаемый|u v a ʒ ˈɑ j i m y j уважаемыми|u v a ʒ ˈɑ j i m y mʲ ɪ уважаемых|u v a ʒ ˈɑ j i m y x уважает|u v a ʒ ˈɑ j i t уважаешь|u v a ʒ ˈɑ j i ʃ уважаешь»|u v a ʒ ˈɑ j i ʃ уважай|u v a ʒ ˈɑ j уважал|u v a ʒ ˈɑ ɭ уважала|u v a ʒ ˈɑ ɭ a уважали|u v a ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ уважание|u v a ʒ ˈɑ nʲ i j ɪ уважат|u v ˈɑ ʒ ʌ t уважать|u v a ʒ ˈɑ tʲ уважаться|u v ˈɑ ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ уважать…|u v a ʒ ˈɑ tʲ уважаю|u v a ʒ ˈɑ ju уважают|u v a ʒ ˈɑ ju t уважают…|u v a ʒ ˈɑ ju t уважающая|u v a ʒ ˈɑ ju ɕ ʌ ja уважаю…|u v a ʒ ˈɑ ju уважение|u v a ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ уважением|u v a ʒ ˈɛ nʲ i j i m уважении|u v a ʒ ˈɛ nʲ i ɪ уважению|u v a ʒ ˈɛ nʲ i ju уважения|u v a ʒ ˈɛ nʲ i ja уваженья|u v a ʒ ˈɛ n j ja уважительная|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ ja уважительно|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ уважительного|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ v ʌ уважительное|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ уважительной|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j уважительные|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n y j ɪ уважительных|u v a ʒ ˈy tʲ i ɭ n y x увальнем|u v ˈɑ ɭ nʲ i m уварился|u v ˈɑ rʲ i ɭ sʲ ʌ увд|ˈu f t увд…|ˈu f t увед+ёт|u vʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ t уведет|u vʲ i dʲ ˈe t уведи|u vʲ i dʲ ˈɪ уведомило|u vʲ i d ˈo mʲ i ɭ ʌ уведомить|u vʲ ˈe d ʌ mʲ i tʲ уведомления|u vʲ i d ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i ja уведомлю|u vʲ ˈe d ʌ m ɭʲ u" уведомь|u vʲ ˈe d ʌ mʲ уведут|u vʲ i d ˈu t увез|u vʲ ˈe s увезен|u vʲ i ʑ ˈe n увезена|u vʲ i ʑ i n ˈɑ увезет|u vʲ i ʑ ˈe t увезл+и|ˈu vʲ i z ɭ p ɭ ˈju s ˈi увезла|u vʲ i z ɭ ˈɑ увезли|u vʲ i z ɭʲ ˈɪ увезт+и|u vʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈi увезти|u vʲ i sʲ tʲ ˈɪ увезу|u vʲ i z ˈu увезут|u vʲ i z ˈu t увезшей|u vʲ ˈe ʃ ʃ y j увезёт|u vʲ i ʑ ˈɵ t увеков+ечен|u vʲ ˈe k ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i n увековечен|u vʲ i k ʌ vʲ ˈe tʃʲ i n увековечивает|u vʲ i k ʌ vʲ i tʃʲ ˈi v ʌ j i t увел|u vʲ ˈe ɭ увел+|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s увел+а|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ увел+и|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈi увел+ичивалась|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ увел+ичивалось|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ увел+ичил|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ i ɭ увел+ичит|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi t увел+ичить|u vʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈi tʲ увела|u vʲ i ɭ ˈɑ увели|u vʲ i ɭʲ ˈɪ увеличение|u vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ увеличении|u vʲ i ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ɪ увеличенном|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i n n ʌ m увеличивает|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i t увеличиваете|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i tʲ i увеличивается|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ j i ts ʌ увеличивал|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ увеличивалась|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ увеличивало|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ увеличивалось|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ увеличивался|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ увеличиваться|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ tʲ sʲ ʌ увеличивающей|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i v ʌ ju ɕ i j увеличил|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭ увеличилась|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭ ʌ sʲ увеличили|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭʲ ɪ увеличилось|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭ ʌ sʲ увеличился|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i ɭ sʲ ʌ увеличит|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i t увеличить|u vʲ i ɭʲ ˈi tʃʲ i tʲ увенчались|u vʲ i n tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ увенчалось|u vʲ i n tʃʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ увенчан|u vʲ ˈe n tʃʲ ʌ n увенчанная|u vʲ ˈe n tʃʲ ʌ n n ʌ ja увенчанную|u vʲ ˈe n tʃʲ ʌ n n u ju увенчаны|u vʲ ˈe n tʃʲ ʌ n y увенчан…|u vʲ ˈe n tʃʲ ʌ n увенчаться|u vʲ i n tʃʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ увер+ял|ˈu vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ɭ увер+яли|ˈu vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ увер+ять|ˈu vʲ i r p ɭ ˈju s ˈja tʲ уверен|u vʲ ˈe rʲ i n уверена|u vʲ ˈe rʲ i n a уверена…|u vʲ ˈe rʲ i n a уверение|u vʲ i rʲ ˈe nʲ i j ɪ уверений|u vʲ i rʲ ˈe nʲ i j увереннее|u vʲ ˈe rʲ i n nʲ i j ɪ уверенно|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ уверенное|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ j ɪ уверенной|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ j уверенности|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ уверенность|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ уверенностью|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ j ju уверенностью»|u vʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ j ju уверенные|u vʲ ˈe rʲ i n n y j ɪ уверенный|u vʲ ˈe rʲ i n n y j уверенным|u vʲ ˈe rʲ i n n y m уверенных|u vʲ ˈe rʲ i n n y x уверены|u vʲ ˈe rʲ i n y уверился|u vʲ ˈe rʲ i ɭ sʲ ʌ уверит|u vʲ ˈe rʲ i t уверительно|u vʲ i rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ уверить|u vʲ ˈe rʲ i tʲ уверишь|u vʲ ˈe rʲ i ʃ уверовала|u vʲ ˈe r ʌ v ʌ ɭ a увертывайся|u vʲ i r t ˈy v ʌ j sʲ ʌ увертюру|u vʲ i r tʲ ˈu" r u уверявших|u vʲ i rʲ ˈɑ f ʃ y x уверяет|u vʲ i rʲ ˈɑ j i t уверяйте|u vʲ ˈe rʲ ʌ j tʲ i уверял|u vʲ i rʲ ˈɑ ɭ уверяла|u vʲ i rʲ ˈɑ ɭ a уверяли|u vʲ i rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ уверялся|u vʲ i rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ уверять|u vʲ i rʲ ˈɑ tʲ уверяю|u vʲ i rʲ ˈɑ ju уверяя|u vʲ i rʲ ˈɑ ja увеселение|u vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ увеселений|u vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j увеселению|u vʲ i sʲ ˈe ɭʲ i nʲ i ju увеселения|u vʲ i sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja увеселительных|u vʲ i sʲ i ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y x увесистая|u vʲ ˈe sʲ i s t ʌ ja увесистой|u vʲ ˈe sʲ i s t ʌ j увесистую|u vʲ ˈe sʲ i s t u ju увесистый|u vʲ ˈe sʲ i s t y j увесистых|u vʲ ˈe sʲ i s t y x увести|u vʲ i sʲ tʲ ˈɪ увечий|u vʲ ˈe tʃʲ i j увечному|u vʲ ˈe tʃʲ n ʌ m u увечья|u vʲ ˈe tʃʲ j ja увешана|u vʲ ˈe ʃ ʌ n a увешанного|u vʲ ˈe ʃ ʌ n n ʌ v ʌ увешанному|u vʲ ˈe ʃ ʌ n n ʌ m u увешанные|u vʲ ˈe ʃ ʌ n n y j ɪ увешанными|u vʲ ˈe ʃ ʌ n n y mʲ ɪ увешаны|u vʲ ˈe ʃ ʌ n y увещевал|u vʲ i ɕ i v ˈɑ ɭ увещевала|u vʲ i ɕ ˈe v ʌ ɭ a увещевать|u vʲ i ɕ i v ˈɑ tʲ увещевая|u vʲ i ɕ i v ˈɑ ja увивался|u vʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ увиваться|u vʲ i v ˈɑ tʲ sʲ ʌ увидав|u vʲ i d ˈɑ f увидавши|u vʲ ˈi d ʌ f ʃ ɪ увидал|u vʲ i d ˈɑ ɭ увидала|u vʲ i d ˈɑ ɭ a увидев|u vʲ ˈi dʲ i f увидевшись|u vʲ i dʲ ˈe f ʃ y sʲ увидел|u vʲ ˈi dʲ i ɭ увидела|u vʲ ˈi dʲ i ɭ a увидели|u vʲ ˈi dʲ i ɭʲ ɪ увидело|u vʲ ˈi dʲ i ɭ ʌ увиденном|u vʲ ˈi dʲ i n n ʌ m увидеть|u vʲ ˈi dʲ i tʲ увидеться|u vʲ ˈi dʲ i tʲ sʲ ʌ увидим|u vʲ ˈi dʲ i m увидимся|u vʲ ˈi dʲ i m sʲ ʌ увидимся…|u vʲ ˈi dʲ i m sʲ ʌ увидит|u vʲ ˈi dʲ i t увидите|u vʲ ˈi dʲ i tʲ i увидите…|u vʲ ˈi dʲ i tʲ i увидится|u vʲ ˈi dʲ i ts ʌ увидишь|u vʲ ˈi dʲ i ʃ увидя|u vʲ ˈi dʲ ʌ увидят|u vʲ ˈi dʲ ʌ t увижусь|u vʲ ˈi ʒ u sʲ увижу…|u vʲ ˈi ʒ u увильнет|u vʲ i ɭ nʲ ˈe t увитую|u vʲ ˈi t u ju увитый|u vʲ ˈi t y j увл+ёкся|ˈu v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k sʲ ʌ увлажнились|u v ɭ a ʒ nʲ ˈi ɭʲ i sʲ увлек|u v ɭʲ ˈe k увлек+аетесь|u v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i sʲ увлек+алась|u v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ увлек+ались|u v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ увлек+ательной|u v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n ʌ j увлек+ательный|u v ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ n y j увлекаем|u v ɭʲ i k ˈɑ j i m увлекаемая|u v ɭʲ i k ˈɑ j i m ʌ ja увлекает|u v ɭʲ i k ˈɑ j i t увлекаетесь|u v ɭʲ i k ˈɑ j i tʲ i sʲ увлекаешься|u v ɭʲ i k ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ увлекайтесь|u v ɭʲ i k ˈɑ j tʲ i sʲ увлекал|u v ɭʲ i k ˈɑ ɭ увлекала|u v ɭʲ i k ˈɑ ɭ a увлекалась|u v ɭʲ i k ˈɑ ɭ ʌ sʲ увлекали|u v ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ увлекались|u v ɭʲ i k ˈɑ ɭʲ i sʲ увлекался|u v ɭʲ i k ˈɑ ɭ sʲ ʌ увлекательная|u v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ ja увлекательно|u v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ увлекательного|u v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ v ʌ увлекательной|u v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ j увлекательный|u v ɭʲ i k ˈɑ tʲ i ɭ n y j увлекаться|u v ɭʲ i k ˈɑ tʲ sʲ ʌ увлекают|u v ɭʲ i k ˈɑ ju t увлекаются|u v ɭʲ i k ˈɑ ju ts ʌ увлекая|u v ɭʲ i k ˈɑ ja увлекаясь|u v ɭʲ i k ˈɑ ja sʲ увлекл+а|ˈu v ɭʲ i k ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ увлеклась|u v ɭʲ i k ɭ ˈɑ sʲ увлеклись|u v ɭʲ i k ɭʲ ˈi sʲ увлекся|u v ɭʲ ˈe k sʲ ʌ увлекусь|u v ɭʲ i k ˈu sʲ увлеч+ение|u v ɭʲ ˈe tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ увлечение|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ увлечением|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j i m увлечении|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ɪ увлечений|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i j увлечения|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe nʲ i ja увлеченная|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n ʌ ja увлеченные|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n y j ɪ увлеченный|u v ɭʲ i tʃʲ ˈe n n y j увлечены|u v ɭʲ i tʃʲ i n ˈy увлечь|u v ɭʲ ˈe tʃʲ увлечься|u v ɭʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ увлечься…|u v ɭʲ ˈe tʃʲ sʲ ʌ увод+или|u v ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уводил|u v ʌ dʲ ˈi ɭ уводили|u v ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ уводить|u v ʌ dʲ ˈi tʲ уводя|u v ʌ dʲ ˈɑ уводят|u v ˈo dʲ ʌ t увоз|u v ˈo s увоз+или|u v ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ увозила|u v ʌ ʑ ˈi ɭ a увозили|u v ʌ ʑ ˈi ɭʲ ɪ увозящие|u v ʌ ʑ ˈɑ ɕ i j ɪ уволен|u v ˈo ɭʲ i n уволена|u v ˈo ɭʲ i n a уволен…|u v ˈo ɭʲ i n уволил|u v ˈo ɭʲ i ɭ уволилась|u v ˈo ɭʲ i ɭ ʌ sʲ уволили…|u v ˈo ɭʲ i ɭʲ ɪ уволить|u v ˈo ɭʲ i tʲ уволиться|u v ˈo ɭʲ i tʲ sʲ ʌ уволокли|u v ʌ ɭ ʌ k ɭʲ ˈɪ уволь|u v ˈo ɭ увольн+ение|ˈu v ʌ ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ увольн+ениями|ˈu v ʌ ɭ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ увольн+яться|ˈu v ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ увольн+яясь|ˈu v ʌ ɭ n p ɭ ˈju s ˈja ja sʲ увольнение|u v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i j ɪ увольнении|u v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ɪ увольнениями|u v ʌ ɭ nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ увольняли|u v ʌ ɭ nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ увольняться|u v ʌ ɭ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ увольняюсь|u v ʌ ɭ nʲ ˈɑ ju sʲ увольняясь|u v ʌ ɭ nʲ ˈɑ ja sʲ увольте|u v ˈo ɭ tʲ i уволю|u v ˈo ɭʲ u" уволюсь|u v ˈo ɭʲ u" sʲ уволюсь»|u v ˈo ɭʲ u" sʲ уволю…|u v ˈo ɭʲ u" уволят|u v ˈo ɭʲ ʌ t уволят…|u v ˈo ɭʲ ʌ t увражами|u v r ˈɑ ʒ ʌ mʲ ɪ увы|u v ˈy увэд+э|u v ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈe увяд+анием|u vʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m увядали|u vʲ a d ˈɑ ɭʲ ɪ увяданием|u vʲ a d ˈɑ nʲ i j i m увядать|u vʲ a d ˈɑ tʲ увядающей|u vʲ a d ˈɑ ju ɕ i j увядая|u vʲ a d ˈɑ ja увядшие|u vʲ ˈɑ d ʃ y j ɪ увядших|u vʲ ˈɑ d ʃ y x увяз|u vʲ ˈɑ s увязавшийся|u vʲ a z ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ увязал|u vʲ a z ˈɑ ɭ увязалась|u vʲ a z ˈɑ ɭ ʌ sʲ увязать|u vʲ a z ˈɑ tʲ увязаться|u vʲ a z ˈɑ tʲ sʲ ʌ увязающие|u vʲ a z ˈɑ ju ɕ i j ɪ увязла|u vʲ ˈɑ z ɭ a увязнув|u vʲ ˈɑ z n u f увязывала|u vʲ a z ˈy v ʌ ɭ a увял|u vʲ ˈɑ ɭ увёз|u vʲ ˈɵ s увёл|u vʲ ˈɵ ɭ уг+адываете|ˈu k p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i tʲ i уг+адывается|ˈu k p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ j i ts ʌ уг+адывалась|ˈu k p ɭ ˈju s a d y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ уг+аров|ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ f уг+одливая|ˈu k p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi v ʌ ja уг+одливо|ˈu k p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi v ʌ уг+одник|ˈu k p ɭ ˈju s ʌ d nʲ ˈi k уг+одно|ˈu k p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo уг+оду|ˈu k p ɭ ˈju s ˈo d u уг+ол|ˈu k p ɭ ˈju s ˈo ɭ угад+ал|u ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ угад+ать|u ɡ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ угадает|u ɡ a d ˈɑ j i t угадаете|u ɡ a d ˈɑ j i tʲ i угадаешь|u ɡ a d ˈɑ j i ʃ угадай|u ɡ a d ˈɑ j угадайте|u ɡ a d ˈɑ j tʲ i угадал|u ɡ a d ˈɑ ɭ угадала|u ɡ a d ˈɑ ɭ a угадали|u ɡ a d ˈɑ ɭʲ ɪ угаданная|u ɡ a d ˈɑ n n ʌ ja угаданными|u ɡ a d ˈɑ n n y mʲ ɪ угадано|u ɡ ˈɑ d ʌ n ʌ угаданы|u ɡ ˈɑ d ʌ n y угадать|u ɡ a d ˈɑ tʲ угадаю|u ɡ a d ˈɑ ju угадывает|u ɡ ˈɑ d y v ʌ j i t угадываете|u ɡ a d ˈy v ʌ j i tʲ i угадывается|u ɡ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ угадываешь|u ɡ ˈɑ d y v ʌ j i ʃ угадывал|u ɡ ˈɑ d y v ʌ ɭ угадывалась|u ɡ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ угадывали|u ɡ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ угадывало|u ɡ a d ˈy v ʌ ɭ ʌ угадывать|u ɡ ˈɑ d y v ʌ tʲ угадывая|u ɡ ˈɑ d y v ʌ ja уганды|u ɡ ˈɑ n d y угар|u ɡ ˈɑ r угара|u ɡ ˈɑ r a угарным|u ɡ ˈɑ r n y m угаров|u ɡ ˈɑ r ʌ f угас|u ɡ ˈɑ s угас+ания|u ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja угас+ающий|u ɡ ˈɑ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j угасает|u ɡ a s ˈɑ j i t угасанием|u ɡ a s ˈɑ nʲ i j i m угасания|u ɡ a s ˈɑ nʲ i ja угасающего|u ɡ a s ˈɑ ju ɕ i v ʌ угасающий|u ɡ a s ˈɑ ju ɕ i j угасла|u ɡ ˈɑ s ɭ a угасло|u ɡ ˈɑ s ɭ ʌ угаснет|u ɡ ˈɑ sʲ nʲ i t угаснувшем|u ɡ a s n ˈu f ʃ y m угасшим|u ɡ ˈɑ ʃ ʃ y m угибом|u ɡʲ ˈi b ʌ m угл+а|ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ угл+ам|ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m угл+ов|ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈo f угл+ом|ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈo m угл+у|ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈu угл+я|ˈu ɡ ɭ p ɭ ˈju s ˈja угла|u ɡ ɭ ˈɑ углам|u ɡ ɭ ˈɑ m углами|u ɡ ɭ ˈɑ mʲ ɪ угларз|ˈu ɡ ɭ ʌ r s углах|u ɡ ɭ ˈɑ x углев+оды|ˈu ɡ ɭʲ i f p ɭ ˈju s ˈo d y углеводы|u ɡ ɭʲ i v ˈo d y углегорском|u ɡ ɭʲ i ɡ ˈo r s k ʌ m углерод|u ɡ ɭʲ i r ˈo t угли|ˈu ɡ ɭʲ ɪ угличских|u ɡ ɭʲ ˈi tʃʲ s kʲ i x углов|u ɡ ɭ ˈo f углов+атой|u ɡ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s a t ˈo j углов+ого|u ɡ ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ угловатой|u ɡ ɭ ʌ v ˈɑ t ʌ j угловатую|u ɡ ɭ ʌ v ˈɑ t u ju угловатыми|u ɡ ɭ ʌ v ˈɑ t y mʲ ɪ углового|u ɡ ɭ ʌ v ˈo v ʌ угловой|u ɡ ɭ ʌ v ˈo j угловую|u ɡ ɭ ʌ v ˈu ju угловым|u ɡ ɭ ʌ v ˈy m углом|u ɡ ɭ ˈo m углу|u ɡ ɭ ˈu углубилась|u ɡ ɭ u bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ углубилось|u ɡ ɭ u bʲ ˈi ɭ ʌ sʲ углубился|u ɡ ɭ u bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ углубится|u ɡ ɭ u bʲ ˈi ts ʌ углубить|u ɡ ɭ u bʲ ˈi tʲ углубиться|u ɡ ɭ u bʲ ˈi tʲ sʲ ʌ углубление|u ɡ ɭ u b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ углубляет|u ɡ ɭ u b ɭʲ ˈɑ j i t угля|u ɡ ɭʲ ˈɑ углём|u ɡ ɭʲ ˈɵ m угн+али|ˈu ɡ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ угнали|u ɡ n ˈɑ ɭʲ ɪ угнать|u ɡ n ˈɑ tʲ угнет+али|u ɡ nʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ угнет+ённое|u ɡ nʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ j ɪ угнетала|u ɡ nʲ i t ˈɑ ɭ a угнетали|u ɡ nʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ угнетателей|u ɡ nʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i j угнетают|u ɡ nʲ i t ˈɑ ju t угнетающе|u ɡ nʲ i t ˈɑ ju ɕ i угнетена|u ɡ nʲ i tʲ i n ˈɑ угнетенное|u ɡ nʲ i tʲ ˈe n n ʌ j ɪ угнетённые|u ɡ nʲ i tʲ ˈɵ n n y j ɪ угнетённых|u ɡ nʲ i tʲ ˈɵ n n y x угов+аривал|ˈu ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ угов+аривала|ˈu ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭ a угов+аривали|ˈu ɡ ʌ f p ɭ ˈju s a rʲ ˈi v ʌ ɭʲ ɪ уговаривает|u ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ j i t уговаривал|u ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ уговаривала|u ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭ a уговаривали|u ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ɭʲ ɪ уговаривают|u ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ju t уговаривая|u ɡ ʌ v ˈɑ rʲ i v ʌ ja уговор|u ɡ ʌ v ˈo r уговор+или|u ɡ ʌ v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уговора|u ɡ ʌ v ˈo r a уговорены|u ɡ ʌ v ʌ rʲ i n ˈy уговори|u ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈɪ уговоривших|u ɡ ʌ v ˈo rʲ i f ʃ y x уговорил|u ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ уговорила|u ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭ a уговорили|u ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi ɭʲ ɪ уговорить|u ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈi tʲ уговором|u ɡ ʌ v ˈo r ʌ m уговоры|u ɡ ʌ v ˈo r y уговорю|u ɡ ʌ v ʌ rʲ ˈu" угод+ил|u ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ угод+ить|u ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ угод+ишь|u ɡ ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ угоден|u ɡ ˈo dʲ i n угодил|u ɡ ʌ dʲ ˈi ɭ угодили|u ɡ ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ угодит|u ɡ ʌ dʲ ˈi t угодите|u ɡ ʌ dʲ ˈi tʲ i угодить|u ɡ ʌ dʲ ˈi tʲ угодишь|u ɡ ʌ dʲ ˈi ʃ угодливая|u ɡ ˈo d ɭʲ i v ʌ ja угодливо|u ɡ ˈo d ɭʲ i v ʌ угодливости|u ɡ ˈo d ɭʲ i v ʌ sʲ tʲ ɪ угодливый|u ɡ ˈo d ɭʲ i v y j угодливых|u ɡ ʌ d ɭʲ ˈi v y x угодника|u ɡ ˈo d nʲ i k a угодно|u ɡ ˈo d n ʌ угодно –|u ɡ ˈo d n ʌ угодно»|u ɡ ˈo d n ʌ угодно…|u ɡ ˈo d n ʌ угодны|u ɡ ˈo d n y угоду|u ɡ ˈo d u угождать|u ɡ ʌ ʒ d ˈɑ tʲ угождения|u ɡ ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja угол|ˈu ɡ ʌ ɭ угол+овника|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k a угол+овниках|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k ʌ x угол+овники|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi kʲ ɪ угол+овницы|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi ts y угол+овно|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ угол+овной|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ j угол+овным|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n y m угол+овщина|ˈu ɡ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi n a уголек|u ɡ ʌ ɭʲ ˈe k уголк+е|u ɡ ˈo ɭ k p ɭ ˈju s j ˈe уголк+ов|u ɡ ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo f уголка|u ɡ ʌ ɭ k ˈɑ уголкам|u ɡ ʌ ɭ k ˈɑ m уголках|u ɡ ʌ ɭ k ˈɑ x уголке|u ɡ ʌ ɭ kʲ ˈe уголки|u ɡ ʌ ɭ kʲ ˈɪ уголков|u ɡ ʌ ɭ k ˈo f уголком|u ɡ ʌ ɭ k ˈo m уголку|u ɡ ʌ ɭ k ˈu уголовника|u ɡ ʌ ɭ ˈo v nʲ i k a уголовникам|u ɡ ʌ ɭ ˈo v nʲ i k ʌ m уголовниками|u ɡ ʌ ɭ ˈo v nʲ i k ʌ mʲ ɪ уголовники|u ɡ ʌ ɭ ˈo v nʲ i kʲ ɪ уголовники…|u ɡ ʌ ɭ ˈo v nʲ i kʲ ɪ уголовницы|u ɡ ʌ ɭ ˈo v nʲ i ts y уголовно|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n ʌ уголовного|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n ʌ v ʌ уголовное|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n ʌ j ɪ уголовной|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n ʌ j уголовном|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n ʌ m уголовные|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n y j ɪ уголовным|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n y m уголовных|u ɡ ʌ ɭ ˈo v n y x уголовщина|u ɡ ʌ ɭ ˈo f ɕ i n a уголовщину|u ɡ ʌ ɭ ˈo f ɕ i n u уголок|u ɡ ʌ ɭ ˈo k уголочек|u ɡ ʌ ɭ ˈo tʃʲ i k уголь|ˈu ɡ ʌ ɭ угольев|ˈu ɡ ʌ ɭ j j i f уголька|u ɡ ʌ ɭ k ˈɑ угольки|u ɡ ʌ ɭ kʲ ˈɪ угольку|u ɡ ˈo ɭ k u угольной|ˈu ɡ ʌ ɭ n ʌ j угольном|ˈu ɡ ʌ ɭ n ʌ m угольно‑черная|ˈu ɡ ʌ ɭ n ʌ tʃʲ ˈe r n ʌ ja угольный|ˈu ɡ ʌ ɭ n y j уголья|ˈu ɡ ʌ ɭ j ja угомониться|u ɡ ʌ m ʌ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ угор|ˈu ɡ ʌ r угораздило|u ɡ ʌ r ˈɑ ʑ dʲ i ɭ ʌ угорелый|u ɡ ʌ rʲ ˈe ɭ y j угоришь|u ɡ ˈo rʲ i ʃ угорь|ˈu ɡ ʌ r ɪ^ угорят|u ɡ ʌ rʲ ˈɑ t угост+и|u ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ˈi угост+ил|u ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ угост+или|u ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ угост+ить|u ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ угост+ишь|u ɡ ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ угости|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈɪ угостил|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ угостила|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ɭ a угостили|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ угостило|u ɡ ˈo sʲ tʲ i ɭ ʌ угостит|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi t угостите|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ i угостить|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi tʲ угостишь|u ɡ ʌ sʲ tʲ ˈi ʃ уготованное|u ɡ ʌ t ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ уготованный|u ɡ ʌ t ˈo v ʌ n n y j угощ+ает|ˈu ɡ ʌ ɕ p ɭ ˈju s a j ˈe t угощ+у|ˈu ɡ ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈu угощаем|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ j i m угощайся|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ j sʲ ʌ угощайте|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ j tʲ i угощайтесь|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ j tʲ i sʲ угощал|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ ɭ угощали|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ ɭʲ ɪ угощать|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ tʲ угощаю|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ ju угощают|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ ju t угощают…|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ ju t угощая|u ɡ ʌ ɕ ˈɑ ja угощение|u ɡ ʌ ɕ ˈe nʲ i j ɪ угощением|u ɡ ʌ ɕ ˈe nʲ i j i m угощу|u ɡ ʌ ɕ ˈu угр+обить|ˈu ɡ r p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi tʲ угр+озой|ˈu ɡ r p ɭ ˈju s ˈo z ʌ j угр+озы|ˈu ɡ r p ɭ ˈju s ˈo z y угр+юмные|ˈu ɡ r p ɭ ˈju s ju m n ˈy j ɪ угр+юмый|ˈu ɡ r p ɭ ˈju s ˈju m y j угробить|u ɡ r ˈo bʲ i tʲ угробят|u ɡ r ʌ bʲ ˈɑ t угрож+ает|ˈu ɡ r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t угрож+аете|ˈu ɡ r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i угрож+ал|ˈu ɡ r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ угрож+ала|ˈu ɡ r ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a угрож+ающе|ˈu ɡ r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i угрож+ающей|ˈu ɡ r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j угрожаем|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ j i m угрожает|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ j i t угрожаете|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ j i tʲ i угрожаешь|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ j i ʃ угрожай|u ɡ r ˈo ʒ ʌ j угрожал|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ɭ угрожала|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ɭ a угрожали|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ угрожало|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ɭ ʌ угрожать|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ tʲ угрожают|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju t угрожающе|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i угрожающее|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ угрожающей|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i j угрожающею|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i ju угрожающие|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i j ɪ угрожающий|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i j угрожающую|u ɡ r ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ u ju угроз|u ɡ r ˈo s угроза|u ɡ r ˈo z a угрозам|u ɡ r ˈo z ʌ m угрозами|u ɡ r ˈo z ʌ mʲ ɪ угрозой|u ɡ r ˈo z ʌ j угрозу|u ɡ r ˈo z u угрозы|u ɡ r ˈo z y угрыз+ения|ˈu ɡ r y s p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja угрызайся|u ɡ r ˈy z ʌ j sʲ ʌ угрызать|u ɡ r y z ˈɑ tʲ угрызений|u ɡ r y ʑ ˈe nʲ i j угрызения|u ɡ r y ʑ ˈe nʲ i ja угрюм|u ɡ rʲ ˈu" m угрюмая|u ɡ rʲ ˈu" m ʌ ja угрюмее|u ɡ rʲ ˈu" mʲ i j ɪ угрюмо|u ɡ rʲ ˈu" m ʌ угрюмого|u ɡ rʲ ˈu" m ʌ v ʌ угрюмое|u ɡ rʲ ˈu" m ʌ j ɪ угрюмой|u ɡ rʲ ˈu" m ʌ j угрюмость|u ɡ rʲ ˈu" m ʌ s tʲ угрюмые|u ɡ rʲ ˈu" m y j ɪ угрюмый|u ɡ rʲ ˈu" m y j угрюмым|u ɡ rʲ ˈu" m y m угря|u ɡ rʲ ˈɑ уд+авленника|ˈu t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n nʲ i k a уд+ара|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r a уд+аре|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i уд+арил|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ɭ уд+арили|ˈu t p ɭ ˈju s a rʲ ˈi ɭʲ ɪ уд+арит|ˈu t p ɭ ˈju s a rʲ ˈi t уд+аришь|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ʃ уд+арные|ˈu t p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ уд+аром|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ m уд+астся|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ sʲ ʌ уд+ача|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ʌ уд+ачи|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ ɪ уд+ачливо|ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ ɭʲ ˈi v ʌ уд+ачливые|ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ ɭʲ ˈi v y j ɪ уд+ачным|ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y m уд+ел|ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ уд+ельной|ˈu t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n ʌ j уд+ерживает|ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ r ʒ y v ˈɑ j i t уд+обная|ˈu t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈɑ ja уд+обнее|ˈu t p ɭ ˈju s ʌ b nʲ ˈe j ɪ уд+обные|ˈu t p ɭ ˈju s ʌ b n ˈy j ɪ уд+обных|ˈu t p ɭ ˈju s ˈo b n y x уд+ушливого|ˈu t p ɭ ˈju s u ʃ ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ уд+ушливой|ˈu t p ɭ ˈju s u ʃ ɭʲ ˈi v ʌ j уд+ушливый|ˈu t p ɭ ˈju s u ʃ ɭʲ ˈi v y j уд+ушье|ˈu t p ɭ ˈju s ˈu ʃ j j ɪ уд+ушья|ˈu t p ɭ ˈju s ˈu ʃ j ja уда+ются|ˈu d a p ɭ ˈju s ˈju ts ʌ уда+ётся|ˈu d a p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ удав+алось|u d ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ удава|u d ˈɑ v a удавались|u d a v ˈɑ ɭʲ i sʲ удавалось|u d a v ˈɑ ɭ ʌ sʲ удавался|u d a v ˈɑ ɭ sʲ ʌ удавившиеся|u d a vʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ удавленника|u d a v ɭʲ ˈe n nʲ i k a удается|u d a j ˈe ts ʌ удак|u d ˈɑ k удал+илась|u d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ удал+ился|u d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ удал+ось|u d ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈo sʲ удалением|u d a ɭʲ ˈe nʲ i j i m удали|u d ˈɑ ɭʲ ɪ удалил|u d a ɭʲ ˈi ɭ удалилась|u d a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ удалили|u d a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ удалились|u d a ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ удалилось|u d a ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ удалился|u d a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ удались|u d a ɭʲ ˈi sʲ удалить|u d a ɭʲ ˈi tʲ удалиться|u d a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ удалое|u d ˈɑ ɭ ʌ j ɪ удалось|u d a ɭ ˈo sʲ удалось»|u d a ɭ ˈo sʲ удался|u d a ɭ sʲ ˈɑ удалых|u d ˈɑ ɭ y x удаль|ˈu d ʌ ɭ удальств+а|ˈu d ʌ ɭ s t f p ɭ ˈju s ˈɑ удальства|u d ˈɑ ɭ s t v a удальству|u d ˈɑ ɭ s t v u удалюсь|u d a ɭʲ ˈu" sʲ удалявшиеся|u d a ɭʲ ˈɑ f ʃ y j i sʲ ʌ удалявшийся|u d a ɭʲ ˈɑ f ʃ y j sʲ ʌ удаляется|u d a ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ удалялась|u d a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ удалялись|u d a ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ удалялся|u d a ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ удаляться|u d a ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ удаляются|u d a ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ удаляющейся|u d a ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ удаляющиеся|u d a ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ удаляющимся|u d a ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ удаляясь|u d a ɭʲ ˈɑ ja sʲ удар|u d ˈɑ r удар+ения|u d ˈɑ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja удара|u d ˈɑ r a ударам|u d ˈɑ r ʌ m ударами|u d ˈɑ r ʌ mʲ ɪ ударе|u d ˈɑ rʲ i ударение|u d a rʲ ˈe nʲ i j ɪ ударением|u d a rʲ ˈe nʲ i j i m ударения|u d a rʲ ˈe nʲ i ja ударениях|u d a rʲ ˈe nʲ i ja x ударив|u d ˈɑ rʲ i f ударил|u d ˈɑ rʲ i ɭ ударила|u d ˈɑ rʲ i ɭ a ударилась|u d ˈɑ rʲ i ɭ ʌ sʲ ударили|u d ˈɑ rʲ i ɭʲ ɪ ударились|u d ˈɑ rʲ i ɭʲ i sʲ ударило|u d ˈɑ rʲ i ɭ ʌ ударился|u d ˈɑ rʲ i ɭ sʲ ʌ ударим|u d ˈɑ rʲ i m ударит|u d ˈɑ rʲ i t ударится|u d ˈɑ rʲ i ts ʌ ударить|u d ˈɑ rʲ i tʲ удариться|u d ˈɑ rʲ i tʲ sʲ ʌ ударишь|u d ˈɑ rʲ i ʃ ударишься|u d ˈɑ rʲ i ʃ sʲ ʌ ударного|u d ˈɑ r n ʌ v ʌ ударной|u d ˈɑ r n ʌ j ударные|u d ˈɑ r n y j ɪ ударный|u d ˈɑ r n y j ударным|u d ˈɑ r n y m ударом|u d ˈɑ r ʌ m ударопрочная|u d a r ˈo p r ʌ tʃʲ n ʌ ja удару|u d ˈɑ r u удары|u d ˈɑ r y удары —|u d ˈɑ r y ударь|u d ˈɑ r ɪ^ ударю|u d ˈɑ rʲ u" ударяемую|u d a rʲ ˈɑ j i m u ju ударяет|u d a rʲ ˈɑ j i t ударяла|u d a rʲ ˈɑ ɭ a ударяли|u d a rʲ ˈɑ ɭʲ ɪ ударяются|u d a rʲ ˈɑ ju ts ʌ ударяя|u d a rʲ ˈɑ ja удастся|u d ˈɑ s tʲ sʲ ʌ удача|u d ˈɑ tʃʲ ʌ удачами|u d ˈɑ tʃʲ ʌ mʲ ɪ удаче|u d ˈɑ tʃʲ i удачей|u d ˈɑ tʃʲ i j удачей…|u d ˈɑ tʃʲ i j удачен|u d ˈɑ tʃʲ i n удачи|u d ˈɑ tʃʲ ɪ удачи»|u d ˈɑ tʃʲ ɪ удачи…|u d ˈɑ tʃʲ ɪ удачливо|u d ˈɑ tʃʲ ɭʲ i v ʌ удачливого|u d ˈɑ tʃʲ ɭʲ i v ʌ v ʌ удачливостью|u d ˈɑ tʃʲ ɭʲ i v ʌ s tʲ j ju удачливые|u d ˈɑ tʃʲ ɭʲ i v y j ɪ удачная|u d ˈɑ tʃʲ n ʌ ja удачнейший|u d a tʃʲ nʲ ˈe j ʃ y j удачно|u d ˈɑ tʃʲ n ʌ удачного|u d ˈɑ tʃʲ n ʌ v ʌ удачное|u d ˈɑ tʃʲ n ʌ j ɪ удачной|u d ˈɑ ʃ n ʌ j удачны|u d ˈɑ ʃ n y удачный|u d ˈɑ tʃʲ n y j удачным|u d ˈɑ tʃʲ n y m удачных|u d ˈɑ tʃʲ n y x удачу|u d ˈɑ tʃʲ u удаются|u d a ˈju ts ʌ удвоенное|u d v ˈo j i n n ʌ j ɪ удвоенною|u d v ʌ j ˈe n n ʌ ju удвоенные|u d v ˈo j i n n y j ɪ удвоенным|u d v ˈo j i n n y m удвоилось|u d v ˈo i ɭ ʌ sʲ удвоился|u d v ˈo i ɭ sʲ ʌ удвоить|u d v ˈo i tʲ удвоишь|u d v ˈo i ʃ удвою|u d v ˈo ju удвоят|u d v ʌ ˈja t удел|u dʲ ˈe ɭ удел+ил|u dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ удел+ялось|u dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ удел+яя|u dʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja уделил|u dʲ i ɭʲ ˈi ɭ уделом|u dʲ ˈe ɭ ʌ m удельной|u dʲ ˈe ɭ n ʌ j удельный|u dʲ ˈe ɭ n y j уделяет|u dʲ i ɭʲ ˈɑ j i t уделяется|u dʲ i ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ уделяешь|u dʲ i ɭʲ ˈɑ j i ʃ уделяли|u dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ уделялось|u dʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ уделять|u dʲ i ɭʲ ˈɑ tʲ уделяться|u dʲ ˈe ɭʲ ʌ tʲ sʲ ʌ уделяя|u dʲ i ɭʲ ˈɑ ja удел…|u dʲ ˈe ɭ удерет|u dʲ i rʲ ˈe t удержал|u dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ удержала|u dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ a удержалась|u dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ ʌ sʲ удержали|u dʲ i r ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ удержало|u dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ ʌ удержался|u dʲ i r ʒ ˈɑ ɭ sʲ ʌ удержания|u dʲ i r ʒ ˈɑ nʲ i ja удержанная|u dʲ i r ʒ ˈɑ n n ʌ ja удержанность|u dʲ i r ʒ ˈɑ n n ʌ s tʲ удержать|u dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ удержаться|u dʲ i r ʒ ˈɑ tʲ sʲ ʌ удержи|u dʲ i r ʒ ˈɪ удерживает|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ j i t удерживал|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ удерживала|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ a удерживали|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ удерживало|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ɭ ʌ удерживать|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ tʲ удерживаю|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju удерживают|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ju t удерживая|u dʲ ˈe r ʒ y v ʌ ja удержим|u dʲ ˈe r ʒ y m удержишься|u dʲ ˈe r ʒ y ʃ sʲ ʌ удержу|u dʲ ˈe r ʒ u удив+ила|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a удив+илась|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ удив+ило|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ удив+ился|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ удив+ительна|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n a удив+ительная|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ ja удив+ительно|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ удив+ительного|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ удив+ительное|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ удив+ительные|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j ɪ удив+ить|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ удив+ишь|ˈu dʲ i f p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ удивившись|u dʲ i vʲ ˈi f ʃ y sʲ удивил|u dʲ i vʲ ˈi ɭ удивила|u dʲ i vʲ ˈi ɭ a удивилась|u dʲ i vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ удивились|u dʲ i vʲ ˈi ɭʲ i sʲ удивило|u dʲ i vʲ ˈi ɭ ʌ удивился|u dʲ i vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ удивился…|u dʲ i vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ удивительна|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n a удивительная|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja удивительнее|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j ɪ удивительно|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ удивительно –|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ удивительного|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ удивительное|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ удивительной|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j удивительною|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ju удивительную|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n u ju удивительные|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ удивительный|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j удивительным|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n y m удивительными|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ удивительных|u dʲ i vʲ ˈi tʲ i ɭ n y x удивится…|u dʲ i vʲ ˈi ts ʌ удивить|u dʲ i vʲ ˈi tʲ удивить…|u dʲ i vʲ ˈi tʲ удивишь|u dʲ i vʲ ˈi ʃ удивл+ение|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ удивл+ением|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m удивл+ению|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju удивл+яешься|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ʃ sʲ ʌ удивл+яйтесь|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja j tʲ i sʲ удивл+яла|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a удивл+ялась|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ удивл+яли|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ удивл+яться|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ удивл+яюсь|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju sʲ удивл+яются|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ удивл+ён|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n удивл+ённо|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ удивл+ённый|ˈu dʲ i v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j удивлен|u dʲ i v ɭʲ ˈe n удивлен+а|u dʲ i v ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ удивлена|u dʲ i v ɭʲ i n ˈɑ удивление|u dʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ удивлением|u dʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i j i m удивлении|u dʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ удивлению|u dʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i ju удивления|u dʲ i v ɭʲ ˈe nʲ i ja удивленно|u dʲ i v ɭʲ ˈe n n ʌ удивленного|u dʲ i v ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ удивленное|u dʲ i v ɭʲ ˈe n n ʌ j ɪ удивленный|u dʲ i v ɭʲ ˈe n n y j удивленным|u dʲ i v ɭʲ ˈe n n y m удивленными|u dʲ i v ɭʲ ˈe n n y mʲ ɪ удивлены|u dʲ i v ɭʲ i n ˈy удивлюсь|u dʲ i v ɭʲ ˈu" sʲ удивляемся|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ удивляет|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j i t удивляете|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i удивляетесь|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ удивляется|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ удивляешься|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ удивляйся|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j sʲ ʌ удивляйтесь|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ j tʲ i sʲ удивляла|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ a удивлялась|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ удивляли|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ удивлялись|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ удивляло|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ удивлялся|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ удивляться|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ удивляюсь|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ju sʲ удивляюсь…|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ju sʲ удивляют|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ju t удивляются|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ удивляясь|u dʲ i v ɭʲ ˈɑ ja sʲ удивлённо|u dʲ i v ɭʲ ˈɵ n n ʌ удивятся|u dʲ i vʲ ˈɑ ts ʌ удим|u dʲ ˈi m удирать|u dʲ i r ˈɑ tʲ удить|u dʲ ˈi tʲ удлиненных|u d ɭʲ i nʲ ˈe n n y x удлинились|u d ɭʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ удлинить|u d ɭʲ i nʲ ˈi tʲ удлинявших|u d ɭʲ i nʲ ˈɑ f ʃ y x удобная|u d ˈo b n ʌ ja удобнее|u d ˈo b nʲ i j ɪ удобнее…|u d ˈo b nʲ i j ɪ удобно|u d ˈo b n ʌ удобного|u d ˈo b n ʌ v ʌ удобное|u d ˈo b n ʌ j ɪ удобной|u d ˈo b n ʌ j удобном|u d ˈo b n ʌ m удобную|u d ˈo b n u ju удобные|u d ˈo b n y j ɪ удобных|u d ˈo b n y x удобрения|u d ʌ b rʲ ˈe nʲ i ja удобств|u d ˈo p s t f удобства|u d ˈo b s t v a удобство|u d ˈo b s t v ʌ удов+ольствие|ˈu d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈi j ɪ удов+ольствием|ˈu d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈi j i m удов+ольствий|ˈu d ʌ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ s t vʲ i j удов+ольствию|ˈu d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈi ju удов+ольствия|ˈu d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈi ja удов+ольствиям|ˈu d ʌ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ s t vʲ ˈi ja m удовлетвор+ением|u d ʌ v ɭʲ ˈe t v ʌ r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m удовлетвор+ило|u d ʌ v ɭʲ ˈe t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ удовлетвор+яло|u d ʌ v ɭʲ ˈe t v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ удовлетворен|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n удовлетворен+ы|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy удовлетворена|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ i n ˈɑ удовлетворение|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ удовлетворением|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe nʲ i j i m удовлетворению|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe nʲ i ju удовлетворения|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe nʲ i ja удовлетворенно|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ удовлетворенного|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ v ʌ удовлетворенное|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j ɪ удовлетворенной|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n ʌ j удовлетворенный|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n y j удовлетворенных|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈe n n y x удовлетворены|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ i n ˈy удовлетворил|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi ɭ удовлетворилась|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ удовлетворило|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi ɭ ʌ удовлетворился|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ удовлетворительно|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ удовлетворительное|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ удовлетворительною|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ju удовлетворительные|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ удовлетворительным|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n y m удовлетворится|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi ts ʌ удовлетворить|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈi tʲ удовлетворяете|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ j i tʲ i удовлетворяла|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ɭ a удовлетворяло…|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈɑ ɭ ʌ удовлетворяющаяся|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ a ˈju ɕ ʌ ja sʲ ʌ удовлетворён|u d ʌ v ɭʲ i t v ʌ rʲ ˈɵ n удовольствие|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j ɪ удовольствие –|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j ɪ удовольствием|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j i m удовольствии|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ɪ удовольствий|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i j удовольствию|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ju удовольствия|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ja удовольствиях|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ja x удовольствия…|u d ʌ v ˈo ɭ s t vʲ i ja удовольствовался|u d ʌ v ˈo ɭ s t v ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ удост+аиваются|u d ˈo s t p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ju ts ʌ удост+оен|u d ˈo s t p ɭ ˈju s ˈo j i n удост+оены|u d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n y удост+оится|u d ˈo s t p ɭ ˈju s ʌ ˈi ts ʌ удостаивал|u d ʌ s t ˈɑ i v ʌ ɭ удостаивался|u d ʌ s t ˈɑ i v ʌ ɭ sʲ ʌ удостаивают|u d ʌ s t ˈɑ i v ʌ ju t удостаиваются|u d ʌ s t ˈɑ i v ʌ ju ts ʌ удостовер+ение|u d ʌ s t ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ удостовер+ению|u d ʌ s t ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ju удостовер+ения|u d ʌ s t ˈo vʲ i r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja удостоверение|u d ʌ s t ʌ vʲ i rʲ ˈe nʲ i j ɪ удостоверением|u d ʌ s t ʌ vʲ i rʲ ˈe nʲ i j i m удостоверению…|u d ʌ s t ʌ vʲ ˈe rʲ i nʲ i ju удостоверения|u d ʌ s t ʌ vʲ i rʲ ˈe nʲ i ja удостоверил|u d ʌ s t ʌ vʲ ˈe rʲ i ɭ удостовериться|u d ʌ s t ʌ vʲ ˈe rʲ i tʲ sʲ ʌ удостоен|u d ʌ s t ˈo j i n удостоена|u d ʌ s t ˈo j i n a удостоены|u d ʌ s t ˈo j i n y удостоил|u d ʌ s t ˈo i ɭ удостоили|u d ʌ s t ˈo i ɭʲ ɪ удостоился|u d ʌ s t ˈo i ɭ sʲ ʌ удостоится|u d ʌ s t ˈo i ts ʌ удостоить|u d ʌ s t ˈo i tʲ удосужится|u d ʌ s ˈu ʒ y ts ʌ удочка|ˈu d ʌ tʃʲ k a удочке|ˈu d ʌ tʃʲ kʲ i удочки|ˈu d ʌ tʃʲ kʲ ɪ удочкой|ˈu d ʌ tʃʲ k ʌ j удочку|ˈu d ʌ tʃʲ k u удр+ал|ˈu d r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ удрал|u d r ˈɑ ɭ удрала|u d r ˈɑ ɭ a удрать|u d r ˈɑ tʲ удружить|u d r u ʒ ˈy tʲ удруч+ающе|u d r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i удруч+ающее|u d r ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ удручающая|u d r u tʃʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja удручающе|u d r u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i удручающее|u d r u tʃʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ удств…|ˈu d s t f удуш+ить|ˈu d u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ удушающего|u d u ʃ ˈɑ ju ɕ i v ʌ удушающее|u d u ʃ ˈɑ ju ɕ i j ɪ удушить|u d u ʃ ˈy tʲ удушливая|u d ˈu ʃ ɭʲ i v ʌ ja удушливого|u d ˈu ʃ ɭʲ i v ʌ v ʌ удушливой|u d ˈu ʃ ɭʲ i v ʌ j удушливый|u d ˈu ʃ ɭʲ i v y j удушье|u d ˈu ʃ j j ɪ удушьем|u d ˈu ʃ j j i m удушья|u d ˈu ʃ j ja уе+хала|ˈu j ɪ p ɭ ˈju s x ˈɑ ɭ a уедем|u j ˈe dʲ i m уедет|u j ˈe dʲ i t уедете|u j ˈe dʲ i tʲ i уедешь|u j ˈe dʲ i ʃ уедин+ения|u j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja уедин+илась|u j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ уедин+ились|u j ˈe dʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ уединении|u j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i ɪ уединению|u j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i ju уединения|u j i dʲ i nʲ ˈe nʲ i ja уединенно|u j i dʲ i nʲ ˈe n n ʌ уединенной|u j i dʲ i nʲ ˈe n n ʌ j уединил+ись|u j i dʲ ˈi nʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ уединилась|u j i dʲ i nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ уединились|u j i dʲ i nʲ ˈi ɭʲ i sʲ уединился|u j i dʲ i nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ уединиться|u j i dʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ уединяться|u j i dʲ i nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ уеду|u j ˈe d u уедут|u j ˈe d u t уезда|u j ˈe z d a уезде|u j ˈe ʑ dʲ i уездного|u j ˈe z d n ʌ v ʌ уездной|u j ˈe z d n ʌ j уездном|u j ˈe z d n ʌ m уездные|u j ˈe z d n y j ɪ уездный|u j ˈe z d n y j уездным|u j ˈe z d n y m уездных|u j ˈe z d n y x уездов|u j ˈe z d ʌ f уезду|u j ˈe z d u уезж+аем|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i m уезж+ает|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t уезж+аешь|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ уезж+ал|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ уезж+али|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ уезж+ать|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ уезж+ают|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t уезж+ая|ˈu j i ʃ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja уезжавшей|u j i ʒ ʒ ˈɑ f ʃ y j уезжаем|u j i ʒ ʒ ˈɑ j i m уезжаем…|u j i ʒ ʒ ˈɑ j i m уезжает|u j i ʒ ʒ ˈɑ j i t уезжаете|u j i ʒ ʒ ˈɑ j i tʲ i уезжаешь|u j i ʒ ʒ ˈɑ j i ʃ уезжай|u j i ʒ ʒ ˈɑ j уезжай»|u j i ʒ ʒ ˈɑ j уезжайте|u j i ʒ ʒ ˈɑ j tʲ i уезжал|u j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ уезжала|u j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ a уезжали|u j i ʒ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ уезжал…|u j i ʒ ʒ ˈɑ ɭ уезжать|u j i ʒ ʒ ˈɑ tʲ уезжают|u j i ʒ ʒ ˈɑ ju t уезжающим|u j i ʒ ʒ ˈɑ ju ɕ i m уезжая|u j i ʒ ʒ ˈɑ ja уехав|u j ˈe x ʌ f уехавшие|u j i x ˈɑ f ʃ y j ɪ уехал|u j ˈe x ʌ ɭ уехала|u j ˈe x ʌ ɭ a уехали|u j ˈe x ʌ ɭʲ ɪ уехало|u j ˈe x ʌ ɭ ʌ уехать|u j ˈe x ʌ tʲ уж|ˈu ʃ уж+асно|ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ уж+асное|ˈu ʃ p ɭ ˈju s a s n ˈo j ɪ уж+асной|ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ s n ʌ j уж+асную|ˈu ʃ p ɭ ˈju s a s n ˈu ju уж+асны|ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ s n y уж+асный|ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ s n y j уж+е|ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe ужа|u ʒ ˈɑ ужаленный|u ʒ ˈɑ ɭʲ i n n y j ужалить|u ʒ ˈɑ ɭʲ i tʲ ужаль|ˈu ʒ ʌ ɭ ужас|ˈu ʒ ʌ s ужас+аемся|ˈu ʒ ʌ s p ɭ ˈju s a j ˈe m sʲ ʌ ужас+ающие|ˈu ʒ ʌ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ɪ ужаса|ˈu ʒ ʌ s a ужасаемся|u ʒ a s ˈɑ j i m sʲ ʌ ужасались|u ʒ a s ˈɑ ɭʲ i sʲ ужасало|u ʒ a s ˈɑ ɭ ʌ ужасался|u ʒ a s ˈɑ ɭ sʲ ʌ ужасам|ˈu ʒ ʌ s ʌ m ужасами|ˈu ʒ ʌ s ʌ mʲ ɪ ужасанье|u ʒ ˈɑ s ʌ n j j ɪ ужасах|ˈu ʒ ʌ s ʌ x ужасают|u ʒ a s ˈɑ ju t ужасающе|u ʒ a s ˈɑ ju ɕ i ужасающее|u ʒ a s ˈɑ ju ɕ i j ɪ ужасающем|u ʒ a s ˈɑ ju ɕ i m ужасающие|u ʒ a s ˈɑ ju ɕ i j ɪ ужасающим|u ʒ a s ˈɑ ju ɕ i m ужасе|ˈu ʒ ʌ sʲ i ужасен|u ʒ ˈɑ sʲ i n ужасе…|ˈu ʒ ʌ sʲ i ужасная|u ʒ ˈɑ s n ʌ ja ужаснее|u ʒ ˈɑ sʲ nʲ i j ɪ ужаснейших|u ʒ ˈɑ sʲ nʲ i j ʃ y x ужасно|u ʒ ˈɑ s n ʌ ужасного|u ʒ ˈɑ s n ʌ v ʌ ужасное|u ʒ ˈɑ s n ʌ j ɪ ужасной|u ʒ ˈɑ s n ʌ j ужасном|u ʒ ˈɑ s n ʌ m ужасному|u ʒ ˈɑ s n ʌ m u ужаснул|u ʒ a s n ˈu ɭ ужаснула|u ʒ a s n ˈu ɭ a ужаснулась|u ʒ a s n ˈu ɭ ʌ sʲ ужаснулись|u ʒ a s n ˈu ɭʲ i sʲ ужаснулся|u ʒ a s n ˈu ɭ sʲ ʌ ужасную|u ʒ ˈɑ s n u ju ужасны|u ʒ ˈɑ s n y ужасные|u ʒ ˈɑ s n y j ɪ ужасный|u ʒ ˈɑ s n y j ужасным|u ʒ ˈɑ s n y m ужасных|u ʒ ˈɑ s n y x ужасов|ˈu ʒ ʌ s ʌ f ужасом|ˈu ʒ ʌ s ʌ m ужасу|ˈu ʒ ʌ s u ужас…|ˈu ʒ ʌ s уже|ˈu ʒ y ужели|u ʒ ˈɛ ɭʲ ɪ ужель|u ʒ ˈɛ ɭ ужесточил|u ʒ y s t ˈo tʃʲ i ɭ ужив+алась|ˈu ʒ y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ ужив+ались|ˈu ʒ y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ ужив+ался|ˈu ʒ y f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ уживалась|u ʒ y v ˈɑ ɭ ʌ sʲ уживались|u ʒ y v ˈɑ ɭʲ i sʲ уживался|u ʒ y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ уживаться|u ʒ y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ уживаются|u ʒ y v ˈɑ ju ts ʌ уживёмся|u ʒ y vʲ ˈɵ m sʲ ʌ ужимок|u ʒ ˈy m ʌ k ужин|ˈu ʒ y n ужина|ˈu ʒ y n a ужинавши|u ʒ ˈy n ʌ f ʃ ɪ ужинаем|ˈu ʒ y n ʌ j i m ужинает|ˈu ʒ y n ʌ j i t ужинаете|ˈu ʒ y n ʌ j i tʲ i ужинайте|u ʒ ˈy n ʌ j tʲ i ужинал|ˈu ʒ y n ʌ ɭ ужинали|ˈu ʒ y n ʌ ɭʲ ɪ ужинал…|ˈu ʒ y n ʌ ɭ ужинать|ˈu ʒ y n ʌ tʲ ужинать –|ˈu ʒ y n ʌ tʲ ужинаю|ˈu ʒ y n ʌ ju ужинают|ˈu ʒ y n ʌ ju t ужиная|ˈu ʒ y n ʌ ja ужине|ˈu ʒ y nʲ i ужинов|ˈu ʒ y n ʌ f ужином|ˈu ʒ y n ʌ m ужину|ˈu ʒ y n u ужо|u ʒ ˈo уз|ˈu s узаконенной|u z a k ˈo nʲ i n n ʌ j узаконит|u z a k ˈo nʲ i t узами|ˈu z ʌ mʲ ɪ узде|u ʑ dʲ ˈe уздечек|u ʑ dʲ ˈe tʃʲ i k уздечки|u ʑ dʲ ˈe tʃʲ kʲ ɪ уздцы|u s d ts ˈy узел|ˈu ʑ i ɭ узелками|u ʑ i ɭ k ˈɑ mʲ ɪ узелки|u ʑ i ɭ kʲ ˈɪ узелок|u ʑ i ɭ ˈo k узенькая|ˈu ʑ i n k ʌ ja узенький|ˈu ʑ i n kʲ i j узеньким|ˈu ʑ i n kʲ i m узеньких|ˈu ʑ i n kʲ i x узенькой|ˈu ʑ i n k ʌ j узенькую|ˈu ʑ i n k u ju узилище|u ʑ ˈi ɭʲ i ɕ i узка|u s k ˈɑ узкая|ˈu s k ʌ ja узкие|ˈu s kʲ i j ɪ узкий|ˈu s kʲ i j узким|ˈu s kʲ i m узкими|ˈu s kʲ i mʲ ɪ узких|ˈu s kʲ i x узковаты|u s k ˈo v ʌ t y узковатые|u s k ʌ v ˈɑ t y j ɪ узкого|ˈu s k ʌ v ʌ узкогорлой|u s k ʌ ɡ ˈo r ɭ ʌ j узкогорлую|u s k ʌ ɡ ˈo r ɭ u ju узкогорлых|u s k ʌ ɡ ˈo r ɭ y x узкое|ˈu s k ʌ j ɪ узкожит+ейском|u s k ʌ ʒ ˈy t p ɭ ˈju s j ˈe j s k ʌ m узкожитейском|u s k ʌ ʒ ˈy tʲ i j s k ʌ m узкой|ˈu s k ʌ j узкокол+ейка|u s k ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j k a узкокол+ейке|u s k ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ i узкокол+ейкой|u s k ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j k ʌ j узкоколейка|u s k ʌ k ʌ ɭʲ ˈe j k a узкоколейке|u s k ʌ k ʌ ɭʲ ˈe j kʲ i узкоколейки|u s k ʌ k ʌ ɭʲ ˈe j kʲ ɪ узкоколейкой|u s k ʌ k ˈo ɭʲ i j k ʌ j узкол+ейки|ˈu s k ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ ɪ узколобым|u s k ʌ ɭ ˈo b y m узколобых|u s k ʌ ɭ ˈo b y x узком|ˈu s k ʌ m узкому|ˈu s k ʌ m u узкоплечий|u s k ʌ p ɭʲ ˈe tʃʲ i j узко‑идеологические|ˈu s k ʌ ɪ dʲ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ узкую|ˈu s k u ju узл+ы|ˈu z ɭ p ɭ ˈju s ˈy узла|u z ɭ ˈɑ узлами|u z ɭ ˈɑ mʲ ɪ узлов|u z ɭ ˈo f узлов+атые|u z ɭ ˈo f p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ узловатые|u z ɭ ʌ v ˈɑ t y j ɪ узловая|u z ɭ ʌ v ˈɑ ja узлом|u z ɭ ˈo m узлы|u z ɭ ˈy узн+ав|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ f узн+аем|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ j i m узн+ает|ˈu z n p ɭ ˈju s a j ˈe t узн+аете|ˈu z n p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i узн+айте|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ j tʲ i узн+ал|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ узн+али|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ узн+ать|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ узн+аю|ˈu z n p ɭ ˈju s ˈɑ ju узн+ают|ˈu z n p ɭ ˈju s a ˈju t узна+ем|ˈu z n a p ɭ ˈju s j ˈe m узна+ет|ˈu z n a p ɭ ˈju s j ˈe t узнав|u z n ˈɑ f узнав+аемый|u z n ˈɑ f p ɭ ˈju s a j ˈe m y j узнав+ал|u z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ узнав+али|u z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ узнав+ать|u z n ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ узнаваемый|u z n a v ˈɑ j i m y j узнавал|u z n a v ˈɑ ɭ узнавала|u z n a v ˈɑ ɭ a узнавали|u z n a v ˈɑ ɭʲ ɪ узнавать|u z n a v ˈɑ tʲ узнаем|u z n ˈɑ j i m узнает|u z n a j ˈe t узнаете|u z n ˈɑ j i tʲ i узнаешь|u z n ˈɑ j i ʃ узнаешь»|u z n ˈɑ j i ʃ узнай|u z n ˈɑ j узнайте|u z n ˈɑ j tʲ i узнал|u z n ˈɑ ɭ узнала|u z n ˈɑ ɭ a узнали|u z n ˈɑ ɭʲ ɪ узнали…|u z n ˈɑ ɭʲ ɪ узнало|u z n ˈɑ ɭ ʌ узнать|u z n ˈɑ tʲ узнать —|u z n ˈɑ tʲ узнать…|u z n ˈɑ tʲ узнаю|u z n ˈɑ ju узнают|u z n a ˈju t узнают…|u z n a ˈju t узнаёшь|u z n a ˈɵ ʃ узник|ˈu ʑ nʲ i k узникам|ˈu ʑ nʲ i k ʌ m узниками|ˈu ʑ nʲ i k ʌ mʲ ɪ узники|ˈu ʑ nʲ i kʲ ɪ узников|ˈu ʑ nʲ i k ʌ f узок|ˈu z ʌ k узор|u z ˈo r узора|u z ˈo r a узорами|u z ˈo r ʌ mʲ ɪ узорах|u z ˈo r ʌ x узоре|u z ˈo rʲ i узоров|u z ˈo r ʌ f узором|u z ˈo r ʌ m узорчатые|u z ˈo r tʃʲ ʌ t y j ɪ узорчатый|u z ˈo r tʃʲ ʌ t y j узорчатых|u z ˈo r tʃʲ ʌ t y x узоры|u z ˈo r y узр+еть|ˈu z r p ɭ ˈju s j ˈe tʲ узреть|u z rʲ ˈe tʲ узри|ˈu z rʲ ɪ узурпаторов|u z u r p ˈɑ t ʌ r ʌ f узурпировавшие|u z u r pʲ i r ˈo v ʌ f ʃ y j ɪ узурпирует|u z u r pʲ ˈi r u j i t узы|ˈu z y узы…|ˈu z y уикли»|u ˈi k ɭʲ ɪ уилсону|u ˈi ɭ s ʌ n u уильям|u ˈi ɭ j ja m уильяма|u ˈi ɭ j ja m a уистеном|u i sʲ tʲ ˈe n ʌ m уихал|u ˈi x ʌ ɭ уй|ˈu j уйд+у|ˈu j t p ɭ ˈju s ˈu уйдем|u j dʲ ˈe m уйдет|u j dʲ ˈe t уйдете|u j dʲ ˈe tʲ i уйдет–|u j dʲ ˈe t уйдешь|u j dʲ ˈe ʃ уйдешь»|u j dʲ ˈe ʃ уйдите|u j dʲ ˈi tʲ i уйду|u j d ˈu уйдут|u j d ˈu t уйдёт|u j dʲ ˈɵ t уйдёшь|u j dʲ ˈɵ ʃ уйм+ись|ˈu j m p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ уйма|ˈu j m a уймется|u j mʲ ˈe ts ʌ уймешься|u j mʲ ˈe ʃ sʲ ʌ уймись|u j mʲ ˈi sʲ уйму|ˈu j m u уйт+|ˈu j t p ɭ ˈju s уйт+и|ˈu j t p ɭ ˈju s ˈi уйти|u j tʲ ˈɪ ук+ажем|ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ y m ук+азанному|ˈu k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n n ʌ m u ук+азано|ˈu k p ɭ ˈju s a z ˈɑ n ʌ ук+азу|ˈu k p ɭ ˈju s ˈɑ z u ук+азывает|ˈu k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ j i t ук+азывала|ˈu k p ɭ ˈju s a z ˈy v ʌ ɭ a ук+азывать|ˈu k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ tʲ ук+азывают|ˈu k p ɭ ˈju s a z y v ˈɑ ju t ук+ачивает|ˈu k p ɭ ˈju s a tʃʲ i v ˈɑ j i t ук+ачивала|ˈu k p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ a ук+олов|ˈu k p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ f ук+усах|ˈu k p ɭ ˈju s u s ˈɑ x ук+утал|ˈu k p ɭ ˈju s ˈu t ʌ ɭ укаж+у|ˈu k ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu укажем|u k ˈɑ ʒ y m укажет|u k ˈɑ ʒ y t укажи|u k a ʒ ˈɪ укажу|u k a ʒ ˈu укажу…|u k a ʒ ˈu указ|u k ˈɑ s указ+ал|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ указ+али|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ указ+ание|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ указ+аний|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i j указ+ания|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja указ+аниям|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja m указ+ателем|u k ˈɑ s p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i m указав|u k a z ˈɑ f указал|u k a z ˈɑ ɭ указали|u k a z ˈɑ ɭʲ ɪ указан|u k ˈɑ z ʌ n указана|u k ˈɑ z ʌ n a указание|u k a z ˈɑ nʲ i j ɪ указанием|u k a z ˈɑ nʲ i j i m указаний|u k a z ˈɑ nʲ i j указанию|u k a z ˈɑ nʲ i ju указания|u k a z ˈɑ nʲ i ja указаниям|u k a z ˈɑ nʲ i ja m указания…|u k a z ˈɑ nʲ i ja указанного|u k ˈɑ z ʌ n n ʌ v ʌ указанной|u k ˈɑ z ʌ n n ʌ j указанному|u k ˈɑ z ʌ n n ʌ m u указанными|u k ˈɑ z ʌ n n y mʲ ɪ указанных|u k ˈɑ z ʌ n n y x указано|u k ˈɑ z ʌ n ʌ указаны|u k ˈɑ z ʌ n y указателем|u k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ i m указательном|u k a z ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ m указательный|u k a z ˈɑ tʲ i ɭ n y j указательным|u k a z ˈɑ tʲ i ɭ n y m указателю|u k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ u" указателями|u k a z ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ mʲ ɪ указать|u k a z ˈɑ tʲ указке|u k ˈɑ s kʲ i указки|u k ˈɑ s kʲ ɪ указу|u k ˈɑ z u указывает|u k ˈɑ z y v ʌ j i t указывал|u k ˈɑ z y v ʌ ɭ указывала|u k ˈɑ z y v ʌ ɭ a указывали|u k ˈɑ z y v ʌ ɭʲ ɪ указывался|u k ˈɑ z y v ʌ ɭ sʲ ʌ указывать|u k ˈɑ z y v ʌ tʲ указываю|u k ˈɑ z y v ʌ ju указывают|u k ˈɑ z y v ʌ ju t указывая|u k ˈɑ z y v ʌ ja укатил|u k a tʲ ˈi ɭ укачивает|u k ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i t укачивала|u k ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ a укл+ончиво|ˈu k ɭ p ɭ ˈju s ʌ n tʃʲ ˈi v ʌ уклада|u k ɭ ˈɑ d a укладываем|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i m укладывает|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i t укладывается|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ j i ts ʌ укладывал|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ укладывала|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ a укладывалась|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ укладывали|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭʲ ɪ укладывалось|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ ʌ sʲ укладывался|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ɭ sʲ ʌ укладывание|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ nʲ i j ɪ укладывать|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ укладываться|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ tʲ sʲ ʌ укладывают|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju t укладываются|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ju ts ʌ укладывающийся|u k ɭ ʌ d y v ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ укладывая|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ja укладываясь|u k ɭ ˈɑ d y v ʌ ja sʲ уклон+ился|u k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ уклон+яется|u k ɭ ˈo n p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ уклонению|u k ɭ ʌ nʲ ˈe nʲ i ju уклонился|u k ɭ ʌ nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ уклониться|u k ɭ ʌ nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ уклончиво|u k ɭ ˈo n tʃʲ i v ʌ уклончивость|u k ɭ ˈo n tʃʲ i v ʌ s tʲ уклоняется|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j i ts ʌ уклоняйся|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ j sʲ ʌ уклонялась|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ уклонялись|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ уклонялся|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ уклоняться|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ уклоняюсь|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ju sʲ уклоняются|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ju ts ʌ уклоняющихся|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ уклоняясь|u k ɭ ʌ nʲ ˈɑ ja sʲ уклюжие|u k ɭʲ ˈu" ʒ y j ɪ укол|u k ˈo ɭ уколом|u k ˈo ɭ ʌ m уколы|u k ˈo ɭ y уколю|u k ˈo ɭʲ u" укомплектована|u k ʌ m p ɭʲ i k t ˈo v ʌ n a укомплектования|u k ʌ m p ɭʲ i k t ʌ v ˈɑ nʲ i ja укор|u k ˈo r укор+изненно|u k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ укор+изненное|u k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n ʌ j ɪ укор+изненную|u k ˈo r p ɭ ˈju s ɪ ʑ nʲ ˈe n n u ju укор+изны|u k ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ z n y укор+ял|u k ˈo r p ɭ ˈju s ˈja ɭ укора|u k ˈo r a укоризненно|u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n n ʌ укоризненное|u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n n ʌ j ɪ укоризненную|u k ʌ rʲ ˈi ʑ nʲ i n n u ju укоризной|u k ʌ rʲ ˈi z n ʌ j укоризны|u k ʌ rʲ ˈi z n y укоров|u k ˈo r ʌ f укором|u k ˈo r ʌ m укорот+ил|u k ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ укорот+ить|u k ʌ r ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ укоротил|u k ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ укоротился|u k ʌ r ʌ tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ укоротить|u k ʌ r ʌ tʲ ˈi tʲ укоры|u k ˈo r y укоряет|u k ʌ rʲ ˈɑ j i t укорял|u k ʌ rʲ ˈɑ ɭ укр+авший|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈɑ f ʃ y j укр+аденного|ˈu k r p ɭ ˈju s a dʲ ˈe n n ʌ v ʌ укр+адкой|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈɑ d k ʌ j укр+ал|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ укр+асили|ˈu k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi ɭʲ ɪ укр+асит|ˈu k r p ɭ ˈju s a sʲ ˈi t укр+асть|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ укр+ашен|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ y n укр+ашенная|ˈu k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n n ʌ ja укр+ашенный|ˈu k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n n y j укр+ашены|ˈu k r p ɭ ˈju s a ʃ ˈɛ n y укр+оешься|ˈu k r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe ʃ sʲ ʌ укр+омная|ˈu k r p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ ja укр+опа|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈo p a укр+ывшись|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈy f ʃ y sʲ укр+ылся|ˈu k r p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ укра+инская|ˈu k r a p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈɑ ja укравший|u k r ˈɑ f ʃ y j украден|u k r ˈɑ dʲ i n украденного|u k r ˈɑ dʲ i n n ʌ v ʌ украденный|u k r ˈɑ dʲ i n n y j украденным|u k r ˈɑ dʲ i n n y m украдет|u k r a dʲ ˈe t укради|u k r a dʲ ˈɪ украдкой|u k r ˈɑ d k ʌ j украду|u k r a d ˈu украдут|u k r a d ˈu t украдь|u k r ˈɑ tʲ украина|u k r a ˈi n a украине|u k r a ˈi nʲ i украинизмам|u k r a ˈi nʲ i z m ʌ m украинская|u k r a ˈi n s k ʌ ja украински|u k r a ˈi n s kʲ ɪ украинские|u k r ˈɑ i n s kʲ i j ɪ украинский|u k r a ˈi n s kʲ i j украинских|u k r a ˈi n s kʲ i x украинское|u k r a ˈi n s k ʌ j ɪ украину|u k r a ˈi n u украины|u k r a ˈi n y украл|u k r ˈɑ ɭ украл –|u k r ˈɑ ɭ украли|u k r ˈɑ ɭʲ ɪ украл…|u k r ˈɑ ɭ украсив|u k r ˈɑ sʲ i f украсился|u k r ˈɑ sʲ i ɭ sʲ ʌ украсть|u k r ˈɑ s tʲ украсьте|u k r ˈɑ sʲ tʲ i украш+ают|ˈu k r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju t украш+ения|ˈu k r ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja украшавших|u k r a ʃ ˈɑ f ʃ y x украшавшую|u k r a ʃ ˈɑ f ʃ u ju украшает|u k r a ʃ ˈɑ j i t украшал|u k r a ʃ ˈɑ ɭ украшала|u k r a ʃ ˈɑ ɭ a украшали|u k r a ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ украшать|u k r a ʃ ˈɑ tʲ украшают|u k r a ʃ ˈɑ ju t украшающие|u k r a ʃ ˈɑ ju ɕ i j ɪ украшая|u k r a ʃ ˈɑ ja украшен|u k r ˈɑ ʃ y n украшена|u k r ˈɑ ʃ y n a украшение|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ украшением|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i j i m украшением…|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i j i m украшений|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i j украшения|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i ja украшениям|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i ja m украшениями|u k r a ʃ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ украшенная|u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ ja украшенного|u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ v ʌ украшенной|u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ j украшенном|u k r ˈɑ ʃ y n n ʌ m украшенные|u k r ˈɑ ʃ y n n y j ɪ украшенный|u k r ˈɑ ʃ y n n y j украшенными|u k r ˈɑ ʃ y n n y mʲ ɪ украшено|u k r ˈɑ ʃ y n ʌ украшены|u k r ˈɑ ʃ y n y укреп+ившееся|u k rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ɪ f ʃ ˈɛ j i sʲ ʌ укреп+ил|u k rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ укреп+или|u k rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ укреп+ить|u k rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ укрепи|u k rʲ i pʲ ˈɪ укрепив|u k rʲ i pʲ ˈi f укрепившееся|u k rʲ i pʲ ˈi f ʃ y j i sʲ ʌ укрепили|u k rʲ i pʲ ˈi ɭʲ ɪ укрепит|u k rʲ i pʲ ˈi t укрепите|u k rʲ i pʲ ˈi tʲ i укрепить|u k rʲ i pʲ ˈi tʲ укрепл+ял|ˈu k rʲ i p ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ укрепл+яли|ˈu k rʲ i p ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ укрепл+ён|ˈu k rʲ i p ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n укреплен|u k rʲ i p ɭʲ ˈe n укрепление|u k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ укреплению|u k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ju укрепления|u k rʲ i p ɭʲ ˈe nʲ i ja укрепленной|u k rʲ i p ɭʲ ˈe n n ʌ j укрепленный|u k rʲ i p ɭʲ ˈe n n y j укрепляет|u k rʲ i p ɭʲ ˈɑ j i t укрепляется|u k rʲ i p ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ укреплял|u k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ɭ укрепляли|u k rʲ i p ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ укреплять|u k rʲ i p ɭʲ ˈɑ tʲ укреплённую|u k rʲ i p ɭʲ ˈɵ n n u ju укроет|u k r ˈo j i t укроется|u k r ˈo j i ts ʌ укроешься|u k r ˈo j i ʃ sʲ ʌ укромная|u k r ˈo m n ʌ ja укромная…|u k r ˈo m n ʌ ja укромно|u k r ˈo m n ʌ укромное|u k r ˈo m n ʌ j ɪ укромный|u k r ˈo m n y j укромных|u k r ˈo m n y x укропа…|u k r ˈo p a укротилась|u k r ʌ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ укротили|u k r ʌ tʲ ˈi ɭʲ ɪ укрощении|u k r ʌ ɕ ˈe nʲ i ɪ укрываешься|u k r y v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ укрывать|u k r y v ˈɑ tʲ укрываться|u k r y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ укрывают|u k r y v ˈɑ ju t укрывшись|u k r ˈy f ʃ y sʲ укрыл|u k r ˈy ɭ укрылась|u k r ˈy ɭ ʌ sʲ укрылись|u k r ˈy ɭʲ i sʲ укрылся|u k r ˈy ɭ sʲ ʌ укрыт|u k r ˈy t укрытие|u k r ˈy tʲ i j ɪ укрыться|u k r ˈy tʲ sʲ ʌ уксус|ˈu k s u s уксуса|ˈu k s u s a уксусов|u k s ˈu s ʌ f уксусом|ˈu k s u s ʌ m укус|u k ˈu s укус+ил|u k ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ укус+ила|u k ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a укуса|u k ˈu s a укусах|u k ˈu s ʌ x укусил|u k u sʲ ˈi ɭ укусила|u k u sʲ ˈi ɭ a укусил…|u k u sʲ ˈi ɭ укусит|u k ˈu sʲ i t укусов|u k ˈu s ʌ f укусы|u k ˈu s y укутав|u k ˈu t ʌ f укутал|u k ˈu t ʌ ɭ укутанные|u k ˈu t ʌ n n y j ɪ ул|ˈu ɭ ул+ики|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ kʲ ɪ ул+овок|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo k ул+оженные|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n y j ɪ ул+ожены|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n y ул+ыбк|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈy p k ул+ыбка|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈy p k a ул+ыбками|ˈu ɭ p ɭ ˈju s y p k ˈɑ mʲ ɪ ул+ыбке|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈy p kʲ i ул+ыбки|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈy p kʲ ɪ ул+ыбкой|ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈy p k ʌ j ул+ёгся|ˈu ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ k sʲ ʌ улавливаете|u ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i tʲ i улавливаешь|u ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i ʃ улавливал|u ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ улавливала|u ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ a улавливало|u ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ улавливая|u ɭ ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja улаг|u ɭ ˈɑ k уладил|u ɭ ˈɑ dʲ i ɭ уладилось|u ɭ ˈɑ dʲ i ɭ ʌ sʲ уладить|u ɭ ˈɑ dʲ i tʲ уладишь|u ɭ ˈɑ dʲ i ʃ уладь|u ɭ ˈɑ tʲ уладят|u ɭ ˈɑ dʲ ʌ t улажен|u ɭ ˈɑ ʒ y n улажено|u ɭ ˈɑ ʒ y n ʌ улаживания|u ɭ a ʒ ˈy v ʌ nʲ i ja улаживать|u ɭ ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ улажу|u ɭ ˈɑ ʒ u уламывать|u ɭ ˈɑ m y v ʌ tʲ улан|u ɭ ˈɑ n улеаборг|u ɭʲ i ˈɑ b ʌ r k улеви|u ɭʲ ˈe vʲ ɪ улеглась|u ɭʲ i ɡ ɭ ˈɑ sʲ улеглись|u ɭʲ i ɡ ɭʲ ˈi sʲ улеглось|u ɭʲ i ɡ ɭ ˈo sʲ улегся|u ɭʲ ˈe k sʲ ʌ улегшись|u ɭʲ ˈe k ʃ y sʲ улежаться|u ɭʲ ˈe ʒ ʌ tʲ sʲ ʌ улей|ˈu ɭʲ i j улепетывая|u ɭʲ i pʲ ˈe t y v ʌ ja улет+ал|u ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ улет+ел|u ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ улет+ела|u ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a улет+еть|u ɭʲ ˈe t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ улетавшая|u ɭʲ i t ˈɑ f ʃ ʌ ja улетает|u ɭʲ i t ˈɑ j i t улетай|u ɭʲ i t ˈɑ j улетайте|u ɭʲ i t ˈɑ j tʲ i улетал|u ɭʲ i t ˈɑ ɭ улетающему|u ɭʲ i t ˈɑ ju ɕ i m u улетел|u ɭʲ i tʲ ˈe ɭ улетела|u ɭʲ i tʲ ˈe ɭ a улетели|u ɭʲ i tʲ ˈe ɭʲ ɪ улетело|u ɭʲ i tʲ ˈe ɭ ʌ улететь|u ɭʲ i tʲ ˈe tʲ улетит|u ɭʲ i tʲ ˈi t улечу|u ɭʲ i tʃʲ ˈu улизнуть|u ɭʲ i z n ˈu tʲ улик|u ɭʲ ˈi k улики|u ɭʲ ˈi kʲ ɪ улисс|u ɭʲ ˈi s s улисса|u ɭʲ ˈi s s a улиссов|u ɭʲ ˈi s s ʌ f улитка|u ɭʲ ˈi t k a улитке|u ɭʲ ˈi t kʲ i улитке»|u ɭʲ ˈi t kʲ i улитку|u ɭʲ ˈi t k u улиц|ˈu ɭʲ i ts улиц+е|ˈu ɭʲ i ts p ɭ ˈju s j ˈe улица|ˈu ɭʲ i ts a улицам|ˈu ɭʲ i ts ʌ m улицами|ˈu ɭʲ i ts ʌ mʲ ɪ улицах|ˈu ɭʲ i ts ʌ x улица…|ˈu ɭʲ i ts a улице|ˈu ɭʲ i ts y улицей|ˈu ɭʲ i ts y j улице…|ˈu ɭʲ i ts y улицу|ˈu ɭʲ i ts u улицы|ˈu ɭʲ i ts y улиц—белы|ˈu ɭʲ i ts bʲ ˈe ɭ y улич+ала|u ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a улич+ила|u ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a улич+ить|u ɭʲ ˈi tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ уличал|u ɭʲ i tʃʲ ˈɑ ɭ уличала|u ɭʲ ˈi tʃʲ ʌ ɭ a уличил|u ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ уличила|u ɭʲ i tʃʲ ˈi ɭ a уличить|u ɭʲ i tʃʲ ˈi tʲ уличная|ˈu ɭʲ i tʃʲ n ʌ ja уличного|ˈu ɭʲ i tʃʲ n ʌ v ʌ уличное|ˈu ɭʲ i tʃʲ n ʌ j ɪ уличной|ˈu ɭʲ i ʃ n ʌ j уличном|ˈu ɭʲ i tʃʲ n ʌ m уличные|ˈu ɭʲ i tʃʲ n y j ɪ уличный|ˈu ɭʲ i tʃʲ n y j уличных|ˈu ɭʲ i tʃʲ n y x улов|u ɭ ˈo f улов+ил|u ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ улов+ила|u ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a улов+имый|u ɭ ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ m y j улова|u ɭ ˈo v a уловив|u ɭ ʌ vʲ ˈi f уловил|u ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ уловила|u ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ a уловило|u ɭ ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ уловим|u ɭ ˈo vʲ i m уловимого|u ɭ ʌ vʲ ˈi m ʌ v ʌ уловимые|u ɭ ʌ vʲ ˈi m y j ɪ уловимый|u ɭ ʌ vʲ ˈi m y j уловимым|u ɭ ʌ vʲ ˈi m y m уловит|u ɭ ˈo vʲ i t уловить|u ɭ ʌ vʲ ˈi tʲ уловка|u ɭ ˈo f k a уловки|u ɭ ˈo f kʲ ɪ уловляли|u ɭ ˈo v ɭʲ ʌ ɭʲ ɪ уловок|u ɭ ˈo v ʌ k уловом|u ɭ ˈo v ʌ m уловы|u ɭ ˈo v y улож+ил|ˈu ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ улож+или|ˈu ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ улож+у|ˈu ɭ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu уложенная|u ɭ ˈo ʒ y n n ʌ ja уложенные|u ɭ ˈo ʒ y n n y j ɪ уложенных|u ɭ ˈo ʒ y n n y x уложены|u ɭ ˈo ʒ y n y уложив|u ɭ ʌ ʒ ˈy f уложил|u ɭ ʌ ʒ ˈy ɭ уложили|u ɭ ʌ ʒ ˈy ɭʲ ɪ уложимся|u ɭ ˈo ʒ y m sʲ ʌ уложить|u ɭ ʌ ʒ ˈy tʲ уложу…|u ɭ ʌ ʒ ˈu улочкам|ˈu ɭ ʌ tʃʲ k ʌ m улуч+ив|u ɭ ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ f улучив|u ɭ u tʃʲ ˈi f улучу|u ɭ u tʃʲ ˈu улучшение|u ɭ u t ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ улучшений|u ɭ u t ʃ ˈɛ nʲ i j улучшения|u ɭ u t ʃ ˈɛ nʲ i ja улучшенной|u ɭ ˈu t ʃ y n n ʌ j улучшил|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y ɭ улучшила|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y ɭ a улучшилась|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y ɭ ʌ sʲ улучшились|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y ɭʲ i sʲ улучшилось|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y ɭ ʌ sʲ улучшит|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y t улучшить|u ɭ ˈu tʃʲ ʃ y tʲ улыб+ается|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ улыб+алась|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ sʲ улыб+ались|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ улыб+ался|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ улыб+аться|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ улыб+аются|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ улыб+ающиеся|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s a ju ɕ ˈi j i sʲ ʌ улыб+ающийся|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j sʲ ʌ улыб+ающихся|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i x sʲ ʌ улыб+аясь|u ɭ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ улыбается|u ɭ y b ˈɑ j i ts ʌ улыбалась|u ɭ y b ˈɑ ɭ ʌ sʲ улыбалась…|u ɭ y b ˈɑ ɭ ʌ sʲ улыбались|u ɭ y b ˈɑ ɭʲ i sʲ улыбался|u ɭ y b ˈɑ ɭ sʲ ʌ улыбаться|u ɭ y b ˈɑ tʲ sʲ ʌ улыбаюсь|u ɭ y b ˈɑ ju sʲ улыбаюсь…|u ɭ y b ˈɑ ju sʲ улыбаются|u ɭ y b ˈɑ ju ts ʌ улыбающегося|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ улыбающееся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ улыбающемуся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i m u sʲ ʌ улыбающиеся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ улыбающийся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i j sʲ ʌ улыбающимися|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i mʲ i sʲ ʌ улыбающимся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ улыбающихся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ i x sʲ ʌ улыбающуюся|u ɭ y b ˈɑ ju ɕ u ju sʲ ʌ улыбаясь|u ɭ y b ˈɑ ja sʲ улыбка|u ɭ ˈy p k a улыбкам|u ɭ ˈy p k ʌ m улыбками|u ɭ ˈy p k ʌ mʲ ɪ улыбка…|u ɭ ˈy p k a улыбке|u ɭ ˈy p kʲ i улыбке…|u ɭ ˈy p kʲ i улыбки|u ɭ ˈy p kʲ ɪ улыбкой|u ɭ ˈy p k ʌ j улыбкою|u ɭ ˈy p k ʌ ju улыбку|u ɭ ˈy p k u улыбн+ись|ˈu ɭ y b n p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ улыбн+итесь|ˈu ɭ y b n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i sʲ улыбн+улась|ˈu ɭ y b n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ улыбн+улся|ˈu ɭ y b n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ улыбнетесь|u ɭ y b nʲ ˈe tʲ i sʲ улыбнется|u ɭ y b nʲ ˈe ts ʌ улыбнись|u ɭ y b nʲ ˈi sʲ улыбнитесь|u ɭ y b nʲ ˈi tʲ i sʲ улыбнувшись|u ɭ y b n ˈu f ʃ y sʲ улыбнулась|u ɭ y b n ˈu ɭ ʌ sʲ улыбнулись|u ɭ y b n ˈu ɭʲ i sʲ улыбнулся|u ɭ y b n ˈu ɭ sʲ ʌ улыбнулся…|u ɭ y b n ˈu ɭ sʲ ʌ улыбнусь|u ɭ ˈy b n u sʲ улыбнуться|u ɭ y b n ˈu tʲ sʲ ʌ улыбок|u ɭ ˈy b ʌ k улыбочкой|u ɭ ˈy b ʌ tʃʲ k ʌ j уль|ˈu ɭ ульев|ˈu ɭ j j i f ульи|ˈu ɭ j ɪ улька|ˈu ɭ k a ульки|ˈu ɭ kʲ ɪ ульрих|ˈu ɭ rʲ i x ульриха|u ɭ rʲ ˈi x a ультиматум|u ɭ tʲ i m ˈɑ t u m ультиматумы|u ɭ tʲ i m ˈɑ t u m y ульфбертом|u ɭ v bʲ ˈe r t ʌ m ульфрик|u ɭ f rʲ ˈi k ульфрика|u ɭ f rʲ ˈi k a ульфрике|u ɭ f rʲ ˈi kʲ i ульфриком|u ɭ f rʲ ˈi k ʌ m ульфрику|u ɭ f rʲ ˈi k u улья|ˈu ɭ j ja улюлюкали|u ɭʲ u" ɭʲ ˈu" k ʌ ɭʲ ɪ улягутся|u ɭʲ ˈɑ ɡ u tʲ sʲ ʌ уляжемся|u ɭʲ ˈɑ ʒ y m sʲ ʌ улёгся|u ɭʲ ˈɵ k sʲ ʌ ум|ˈu m ум+|ˈu m p ɭ ˈju s ум+а|ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ ум+ами|ˈu m p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ ум+е|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ум+еет|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe t ум+еете|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe tʲ i ум+еешь|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe j i ʃ ум+ел|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ум+ело|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ ум+елый|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y j ум+ение|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ ум+ении|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ ум+еньшился|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ n ʃ ˈy ɭ sʲ ʌ ум+еренно|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n ʌ ум+еренную|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n u ju ум+еренные|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe n n y j ɪ ум+ерил|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i ɭ ум+ерила|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɭ a ум+естный|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe s t n y j ум+ею|ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ju ум+еют|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju t ум+еющая|ˈu m p ɭ ˈju s j ɪ ˈju ɕ ʌ ja ум+ылась|ˈu m p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ sʲ ум+ылись|ˈu m p ɭ ˈju s ˈy ɭʲ i sʲ ум+ыло|ˈu m p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ ум+ылся|ˈu m p ɭ ˈju s ˈy ɭ sʲ ʌ ум+ышленно|ˈu m p ɭ ˈju s y ʃ ɭʲ ˈe n n ʌ ума|u m ˈɑ ума»|u m ˈɑ умалчивают|u m ˈɑ ɭ tʃʲ i v ʌ ju t умалялось|u m a ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ умалять|u m a ɭʲ ˈɑ tʲ умами|u m ˈɑ mʲ ɪ уматывайте|u m ˈɑ t y v ʌ j tʲ i уматывают|u m a t ˈy v ʌ ju t умащенное|u m a ɕ ˈe n n ʌ j ɪ умаялись|u m ˈɑ ja ɭʲ i sʲ уме|u mʲ ˈe умевшие|u mʲ ˈe f ʃ y j ɪ умевший|u mʲ ˈe f ʃ y j умевших|u mʲ ˈe f ʃ y x умеем|u mʲ ˈe j i m умеет|u mʲ ˈe j i t умеете|u mʲ ˈe j i tʲ i умеешь|u mʲ ˈe j i ʃ умей|u mʲ ˈe j умел|u mʲ ˈe ɭ умела|u mʲ ˈe ɭ a умели|u mʲ ˈe ɭʲ ɪ умело|u mʲ ˈe ɭ ʌ умелого|u mʲ ˈe ɭ ʌ v ʌ умелое|u mʲ ˈe ɭ ʌ j ɪ умелые|u mʲ ˈe ɭ y j ɪ умелый|u mʲ ˈe ɭ y j умелым|u mʲ ˈe ɭ y m умельчились|u mʲ i ɭ tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ умен|u mʲ ˈe n умение|u mʲ ˈe nʲ i j ɪ умением|u mʲ ˈe nʲ i j i m умении|u mʲ ˈe nʲ i ɪ умений|u mʲ ˈe nʲ i j уменье|u mʲ ˈe n j j ɪ уменьш+ении|ˈu mʲ i n ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ уменьшается|u mʲ i n ʃ ˈɑ j i ts ʌ уменьшал|u mʲ i n ʃ ˈɑ ɭ уменьшаться|u mʲ i n ʃ ˈɑ tʲ sʲ ʌ уменьшаются|u mʲ i n ʃ ˈɑ ju ts ʌ уменьшая|u mʲ i n ʃ ˈɑ ja уменьшение|u mʲ i n ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ уменьшении|u mʲ i n ʃ ˈɛ nʲ i ɪ уменьшения|u mʲ i n ʃ ˈɛ nʲ i ja уменьшилась|u mʲ ˈe n ʃ y ɭ ʌ sʲ уменьшились|u mʲ ˈe n ʃ y ɭʲ i sʲ уменьшилось|u mʲ ˈe n ʃ y ɭ ʌ sʲ уменьшился|u mʲ ˈe n ʃ y ɭ sʲ ʌ уменьшит|u mʲ ˈe n ʃ y t уменьшительные|u mʲ i n ʃ ˈy tʲ i ɭ n y j ɪ уменьшительным|u mʲ i n ʃ ˈy tʲ i ɭ n y m уменьшить|u mʲ ˈe n ʃ y tʲ уменья|u mʲ ˈe n j ja умер|ˈu mʲ i r умер+енно|ˈu mʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ умеренная|u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ ja умеренно|u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ умеренности|u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ умеренность|u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ умеренностью|u mʲ ˈe rʲ i n n ʌ s tʲ j ju умеренную|u mʲ ˈe rʲ i n n u ju умеренные|u mʲ ˈe rʲ i n n y j ɪ умеренный|u mʲ ˈe rʲ i n n y j умеренным|u mʲ ˈe rʲ i n n y m умереть|u mʲ i rʲ ˈe tʲ умерил|u mʲ ˈe rʲ i ɭ умерила|u mʲ ˈe rʲ i ɭ a умерить|u mʲ ˈe rʲ i tʲ умерл+а|ˈu mʲ i r ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ умерла|u mʲ i r ɭ ˈɑ умерли|ˈu mʲ i r ɭʲ ɪ умерло|ˈu mʲ i r ɭ ʌ умертвила|u mʲ i r t vʲ ˈi ɭ a умертвить|u mʲ i r t vʲ ˈi tʲ умертвишь|u mʲ ˈe r t vʲ i ʃ умершего|ˈu mʲ i r ʃ y v ʌ умершее|u mʲ ˈe r ʃ y j ɪ умерших|u mʲ ˈe r ʃ y x умершую|u mʲ ˈe r ʃ u ju умерщвл+ённых|ˈu mʲ i r ʑ v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x умерщвленных|u mʲ i r ʑ v ɭʲ ˈe n n y x умерщвляет|u mʲ i r ʑ v ɭʲ ˈɑ j i t умерщвлял|u mʲ i r ʑ v ɭʲ ˈɑ ɭ умер…|ˈu mʲ i r уместившийся|u mʲ i sʲ tʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ уместилась|u mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ уместилось|u mʲ i sʲ tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ уместиться|u mʲ i sʲ tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ уместна|u mʲ ˈe s t n a уместно|u mʲ ˈe s t n ʌ уместны|u mʲ ˈe s t n y уместный|u mʲ ˈe s t n y j уместным|u mʲ ˈe s t n y m уметь|u mʲ ˈe tʲ умещ+ались|ˈu mʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ умещается|u mʲ i ɕ ˈɑ j i ts ʌ умещалась|u mʲ i ɕ ˈɑ ɭ ʌ sʲ умещались|u mʲ i ɕ ˈɑ ɭʲ i sʲ умеют|u mʲ ˈe ju t умеющая|u mʲ ˈe ju ɕ ʌ ja умеющего|u mʲ ˈe ju ɕ i v ʌ умею…|u mʲ ˈe ju умея|u mʲ ˈe ja уме…|u mʲ ˈe умил+ения|ˈu mʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja умиление|u mʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ умилением|u mʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j i m умилении|u mʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ɪ умиления|u mʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja умиленным|u mʲ i ɭʲ ˈe n n y m умиленье|u mʲ ˈi ɭʲ i n j j ɪ умилило|u mʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ умилостивить|u mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ tʲ i vʲ i tʲ умильный|u mʲ ˈi ɭ n y j умилялась|u mʲ i ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ умиляют|u mʲ i ɭʲ ˈɑ ju t умир+али|ˈu mʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ умир+ание|ˈu mʲ i r p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ умиравший|u mʲ i r ˈɑ f ʃ y j умираем|u mʲ i r ˈɑ j i m умирает|u mʲ i r ˈɑ j i t умираете|u mʲ i r ˈɑ j i tʲ i умираешь|u mʲ i r ˈɑ j i ʃ умирай|u mʲ i r ˈɑ j умирал|u mʲ i r ˈɑ ɭ умирала|u mʲ i r ˈɑ ɭ a умирали|u mʲ i r ˈɑ ɭʲ ɪ умирание|u mʲ i r ˈɑ nʲ i j ɪ умирания|u mʲ i r ˈɑ nʲ i ja умирать|u mʲ i r ˈɑ tʲ умирать…|u mʲ i r ˈɑ tʲ умираю|u mʲ i r ˈɑ ju умирают|u mʲ i r ˈɑ ju t умирающего|u mʲ i r ˈɑ ju ɕ i v ʌ умирающей|u mʲ i r ˈɑ ju ɕ i j умирающему|u mʲ i r ˈɑ ju ɕ i m u умирающий|u mʲ i r ˈɑ ju ɕ i j умираю…|u mʲ i r ˈɑ ju умирая|u mʲ i r ˈɑ ja умирении|u mʲ i rʲ ˈe nʲ i ɪ умн+ее|ˈu m n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe умн+оженная|ˈu m n p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ ja умн+оженное|ˈu m n p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n ʌ j ɪ умна|u m n ˈɑ умная|ˈu m n ʌ ja умнее|u m nʲ ˈe j ɪ умней|u m nʲ ˈe j умнел|ˈu m nʲ i ɭ умненькой|ˈu m nʲ i n k ʌ j умник|ˈu m nʲ i k умники|ˈu m nʲ i kʲ ɪ умников|ˈu m nʲ i k ʌ f умниц|ˈu m nʲ i ts умницей|ˈu m nʲ i ts y j умницу|ˈu m nʲ i ts u умничает|u m nʲ i tʃʲ ˈɑ j i t умничаешь|ˈu m nʲ i tʃʲ ʌ j i ʃ умничай|ˈu m nʲ i tʃʲ ʌ j умничанья|ˈu m nʲ i tʃʲ ʌ n j ja умничать|ˈu m nʲ i tʃʲ ʌ tʲ умно|u m n ˈo умного|ˈu m n ʌ v ʌ умное|ˈu m n ʌ j ɪ умнож+ать|ˈu m n ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ умножает|u m n ʌ ʒ ˈɑ j i t умножал|u m n ˈo ʒ ʌ ɭ умножать|u m n ʌ ʒ ˈɑ tʲ умноженная|u m n ˈo ʒ y n n ʌ ja умноженное|u m n ˈo ʒ y n n ʌ j ɪ умноженные|u m n ˈo ʒ y n n y j ɪ умной|ˈu m n ʌ j умному|ˈu m n ʌ m u умно…»|u m n ˈo умны|u m n ˈy умные|ˈu m n y j ɪ умные…|ˈu m n y j ɪ умный|ˈu m n y j умным|ˈu m n y m умными|ˈu m n y mʲ ɪ умных|ˈu m n y x умоем|u m ˈo j i m умозаключ+ение|u m ʌ z ˈɑ k ɭʲ u" tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ умозаключение|u m ʌ z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ умозаключений|u m ʌ z ʌ k ɭʲ u" tʃʲ ˈe nʲ i j умозрений|u m ʌ z rʲ ˈe nʲ i j умозрения|u m ʌ z rʲ ˈe nʲ i ja умозрительная|u m ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja умозрительным|u m ʌ z rʲ ˈi tʲ i ɭ n y m умол+яю|ˈu m ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ju умоливший|u m ʌ ɭʲ ˈi f ʃ y j умолк|u m ˈo ɭ k умолк+ая|u m ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ ja умолка|u m ˈo ɭ k a умолкаем…|u m ʌ ɭ k ˈɑ j i m умолкает|u m ʌ ɭ k ˈɑ j i t умолкала|u m ʌ ɭ k ˈɑ ɭ a умолкать|u m ʌ ɭ k ˈɑ tʲ умолкаю|u m ʌ ɭ k ˈɑ ju умолкающая|u m ʌ ɭ k ˈɑ ju ɕ ʌ ja умолкаю…|u m ʌ ɭ k ˈɑ ju умолкая|u m ʌ ɭ k ˈɑ ja умолку|ˈu m ʌ ɭ k u умолот|u m ʌ ɭ ˈo t умолоте|u m ˈo ɭ ʌ tʲ i умолочено|u m ʌ ɭ ˈo tʃʲ i n ʌ умолчать|u m ʌ ɭ tʃʲ ˈɑ tʲ умоляем|u m ʌ ɭʲ ˈɑ j i m умоляет|u m ʌ ɭʲ ˈɑ j i t умолял|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ умоляла|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ a умоляли|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ умолять|u m ʌ ɭʲ ˈɑ tʲ умоляюще|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i умоляющее|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j ɪ умоляющим|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m умоляя|u m ʌ ɭʲ ˈɑ ja умом|u m ˈo m умонастроения|u m ʌ n ʌ s t r ʌ j ˈe nʲ i ja умопомрачительно|u m ʌ p ʌ m r a tʃʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ уморившего|u m ʌ rʲ ˈi f ʃ y v ʌ уморите|u m ʌ rʲ ˈi tʲ i уморительный|u m ʌ rʲ ˈi tʲ i ɭ n y j уморить|u m ʌ rʲ ˈi tʲ умоюсь|u m ˈo ju sʲ умр+у|ˈu m r p ɭ ˈju s ˈu умрем|u m rʲ ˈe m умрет|u m rʲ ˈe t умрете|u m rʲ ˈe tʲ i умрешь|u m rʲ ˈe ʃ умри|u m rʲ ˈɪ умру|u m r ˈu умру»|u m r ˈu умрём|u m rʲ ˈɵ m умрёт|u m rʲ ˈɵ t умрёте|u m rʲ ˈɵ tʲ i умрёшь|u m rʲ ˈɵ ʃ умственного|ˈu m s t vʲ i n n ʌ v ʌ умственной|ˈu m s t vʲ i n n ʌ j умственные|ˈu m s t vʲ i n n y j ɪ умственным|ˈu m s t vʲ i n n y m умственными|ˈu m s t vʲ i n n y mʲ ɪ умственных|ˈu m s t vʲ i n n y x уму|u m ˈu умудр+ялся|ˈu m u d r p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ умудрил|u m ˈu d rʲ i ɭ умудрилась|u m u d rʲ ˈi ɭ ʌ sʲ умудрились|u m u d rʲ ˈi ɭʲ i sʲ умудрился|u m u d rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ умудряемся|u m u d rʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ умудряется|u m u d rʲ ˈɑ j i ts ʌ умудряешься|u m u d rʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ умудрялся|u m u d rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ умурн|ˈu m u r n умчались|u m tʃʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ умчался|u m tʃʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ умчусь|ˈu m tʃʲ u sʲ умы|u m ˈy умывает|u m y v ˈɑ j i t умываешься|u m y v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ умывайтесь|u m y v ˈɑ j tʲ i sʲ умывались|u m y v ˈɑ ɭʲ i sʲ умывался|u m y v ˈɑ ɭ sʲ ʌ умывальник|u m y v ˈɑ ɭ nʲ i k умывальника|u m y v ˈɑ ɭ nʲ i k a умывальником|u m y v ˈɑ ɭ nʲ i k ʌ m умывальном|u m y v ˈɑ ɭ n ʌ m умывании|u m y v ˈɑ nʲ i ɪ умывания|u m y v ˈɑ nʲ i ja умываться|u m y v ˈɑ tʲ sʲ ʌ умываясь|u m y v ˈɑ ja sʲ умылась|u m ˈy ɭ ʌ sʲ умылись|u m ˈy ɭʲ i sʲ умыло|u m ˈy ɭ ʌ умылся|u m ˈy ɭ sʲ ʌ умысел|ˈu m y sʲ i ɭ умысла|ˈu m y s ɭ a умыслом|ˈu m y s ɭ ʌ m умытые|u m ˈy t y j ɪ умытый|u m ˈy t y j умытых|u m ˈy t y x умыться|u m ˈy tʲ sʲ ʌ умышленно|u m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ умышленной|u m ˈy ʃ ɭʲ i n n ʌ j ун|ˈu n ун+иженной|ˈu n p ɭ ˈju s ɪ ʒ ˈɛ n n ʌ j ун+изила|ˈu n p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi ɭ a ун+изился|ˈu n p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi ɭ sʲ ʌ ун+изить|ˈu n p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi tʲ ун+осит|ˈu n p ɭ ˈju s ʌ sʲ ˈi t ун+ыло|ˈu n p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ ун+ылое|ˈu n p ɭ ˈju s y ɭ ˈo j ɪ ун+ылом|ˈu n p ɭ ˈju s ˈy ɭ ʌ m ун+ылую|ˈu n p ɭ ˈju s y ɭ ˈu ju ун+ылые|ˈu n p ɭ ˈju s y ɭ ˈy j ɪ ун+ылый|ˈu n p ɭ ˈju s ˈy ɭ y j ун+ылым|ˈu n p ɭ ˈju s ˈy ɭ y m ун+ыние|ˈu n p ɭ ˈju s y nʲ ˈi j ɪ ун+ёс|ˈu n p ɭ ˈju s j ˈɵ s уна|ˈu n a унаследовал|u n a s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ унаследовала|u n a s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭ a унаследовали|u n a s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ ɭʲ ɪ унаследованным|u n a s ɭʲ ˈe d ʌ v ʌ n n y m унаследуем|u n a s ɭʲ ˈe d u j i m унгриэн|u n ɡ rʲ ˈi ɛ n ундерв+уде|ˈu n dʲ i r f p ɭ ˈju s ˈu dʲ i ундервуд|u n dʲ i r v ˈu t ундервуде|u n dʲ i r v ˈu dʲ i ундервуде»|u n dʲ i r v ˈu dʲ i унес|u nʲ ˈe s унес+ут|u nʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈu t унесет|u nʲ i sʲ ˈe t унесешь|u nʲ i sʲ ˈe ʃ унесите|u nʲ i sʲ ˈi tʲ i унесл+|ˈu nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s унесл+и|ˈu nʲ i s ɭ p ɭ ˈju s ˈi унесла|u nʲ i s ɭ ˈɑ унесли|u nʲ i s ɭʲ ˈɪ унесло|u nʲ i s ɭ ˈo унесут|u nʲ i s ˈu t унесу…|u nʲ i s ˈu унесёт|u nʲ i sʲ ˈɵ t универм+ага|u nʲ ˈi vʲ i r m p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ универмаг|u nʲ i vʲ i r m ˈɑ k универмага|u nʲ i vʲ i r m ˈɑ ɡ a универс+ален|u nʲ ˈi vʲ i r s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n универс+альный|u nʲ ˈi vʲ i r s p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j универсален|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭʲ i n универсального|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ универсальное|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ универсальной|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭ n ʌ j универсальные|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭ n y j ɪ универсальный|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭ n y j универсальных|u nʲ i vʲ i r s ˈɑ ɭ n y x университ+ет|u nʲ i vʲ ˈe r sʲ i t p ɭ ˈju s j ˈe t университ+ета|u nʲ i vʲ ˈe r sʲ i t p ɭ ˈju s j ˈe t a университ+ете|u nʲ i vʲ ˈe r sʲ i t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i университ+етском|u nʲ i vʲ ˈe r sʲ i t p ɭ ˈju s j ˈe ts k ʌ m университет|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe t университетах|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe t ʌ x университетах…»|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe t ʌ x университете|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe tʲ i университетов|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe t ʌ f университетом|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe t ʌ m университетская|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts k ʌ ja университетские|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts kʲ i j ɪ университетский|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts kʲ i j университетскими|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts kʲ i mʲ ɪ университетских|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts kʲ i x университетского|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts k ʌ v ʌ университетской|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts k ʌ j университетском|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe ts k ʌ m университеты|u nʲ i vʲ i r sʲ i tʲ ˈe t y униж+ает|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t униж+ал|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ униж+ать|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ униж+ение|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ униж+ением|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m униж+ения|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja униж+ениями|ˈu nʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ унижает|u nʲ i ʒ ˈɑ j i t унижается|u nʲ i ʒ ˈɑ j i ts ʌ унижал|u nʲ i ʒ ˈɑ ɭ унижала|u nʲ i ʒ ˈɑ ɭ a унижало|u nʲ i ʒ ˈɑ ɭ ʌ унижать|u nʲ i ʒ ˈɑ tʲ унижают|u nʲ i ʒ ˈɑ ju t унижающих|u nʲ i ʒ ˈɑ ju ɕ i x унижаясь|u nʲ i ʒ ˈɑ ja sʲ унижен|u nʲ ˈi ʒ y n унижение|u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ унижением|u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j i m унижением»|u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j i m унижений|u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i j унижения|u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja унижениями|u nʲ i ʒ ˈɛ nʲ i ja mʲ ɪ униженно|u nʲ ˈi ʒ y n n ʌ униженной|u nʲ ˈi ʒ y n n ʌ j униженные|u nʲ ˈi ʒ y n n y j ɪ униженный|u nʲ ˈi ʒ y n n y j униженным|u nʲ ˈi ʒ y n n y m униз+ительно|ˈu nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ униз+ительный|ˈu nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y j унизил|u nʲ ˈi ʑ i ɭ унизила|u nʲ ˈi ʑ i ɭ a унизили|u nʲ ˈi ʑ i ɭʲ ɪ унизился|u nʲ ˈi ʑ i ɭ sʲ ʌ унизительная|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja унизительней|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ nʲ i j унизительно|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ унизительное|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ унизительной|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j унизительную|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n u ju унизительные|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ унизительным|u nʲ i ʑ ˈi tʲ i ɭ n y m унизить|u nʲ ˈi ʑ i tʲ унизываются|u nʲ i z ˈy v ʌ ju ts ʌ уник+альной|u nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j уник+альную|u nʲ ˈi k p ɭ ˈju s a ɭ n ˈu ju уник+альный|u nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j уник+альным|u nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m уник+альных|u nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x уникальная|u nʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ ja уникального|u nʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ уникальное|u nʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ уникальной|u nʲ i k ˈɑ ɭ n ʌ j уникальную|u nʲ i k ˈɑ ɭ n u ju уникальные|u nʲ i k ˈɑ ɭ n y j ɪ уникальным|u nʲ i k ˈɑ ɭ n y m уникальных|u nʲ i k ˈɑ ɭ n y x уним+ался|ˈu nʲ i m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ унимается|u nʲ i m ˈɑ j i ts ʌ унимал|u nʲ i m ˈɑ ɭ унимала|u nʲ i m ˈɑ ɭ a унимали|u nʲ ˈi m ʌ ɭʲ ɪ унимались|u nʲ i m ˈɑ ɭʲ i sʲ унимался|u nʲ i m ˈɑ ɭ sʲ ʌ унимать|u nʲ i m ˈɑ tʲ унисон|u nʲ i s ˈo n унит+аза|u nʲ ˈi t p ɭ ˈju s a z ˈɑ унит+азе|u nʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ i унитаз|u nʲ i t ˈɑ s унитаза|u nʲ i t ˈɑ z a унитазе|u nʲ i t ˈɑ ʑ i униф+орме|ˈu nʲ i f p ɭ ˈju s ˈo r mʲ i униформа|u nʲ i f ˈo r m a униформе|u nʲ i f ˈo r mʲ i уничижительно‑гордо|u nʲ i tʃʲ i ʒ ˈy tʲ i ɭ n ʌ ɡ ˈo r d ʌ уничт+ожен|u nʲ ˈi tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈo ʒ y n уничт+оженную|u nʲ ˈi tʃʲ t p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ n n u ju уничт+ожить|u nʲ ˈi tʃʲ t p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy tʲ уничтож+ающе|u nʲ ˈi tʃʲ t ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i уничтожавшего|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ f ʃ y v ʌ уничтожавший|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ f ʃ y j уничтожаем|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ j i m уничтожаемая|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ j i m ʌ ja уничтожается|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ j i ts ʌ уничтожал|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ ɭ уничтожали|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ ɭʲ ɪ уничтожат|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ ʌ t уничтожать|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ tʲ уничтожают|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ ju t уничтожают»|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ ju t уничтожающе|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ ju ɕ i уничтожая|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɑ ja уничтожен|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n уничтожена|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n a уничтожение|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɛ nʲ i j ɪ уничтожению|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ju уничтожения|u nʲ i tʃʲ t ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ja уничтоженную|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n n u ju уничтоженный|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n n y j уничтоженным|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n n y m уничтожено|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n ʌ уничтожены|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y n y уничтожив|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y f уничтожил|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y ɭ уничтожила|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y ɭ a уничтожили|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y ɭʲ ɪ уничтожило|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y ɭ ʌ уничтожим|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y m уничтожит|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y t уничтожить|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ y tʲ уничтожу|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ u уничтожь|u nʲ i tʃʲ t ˈo ʒ унмид|u n mʲ ˈi t унос+или|u n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ унос+ить|u n ˈo s p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ уноси|u n ʌ sʲ ˈɪ уносивших|u n ʌ sʲ ˈi f ʃ y x уносила|u n ʌ sʲ ˈi ɭ a уносили|u n ʌ sʲ ˈi ɭʲ ɪ уносились|u n ʌ sʲ ˈi ɭʲ i sʲ уносился|u n ʌ sʲ ˈi ɭ sʲ ʌ уносит|u n ˈo sʲ i t уносится|u n ˈo sʲ i ts ʌ уносить»|u n ʌ sʲ ˈi tʲ унося|u n ʌ sʲ ˈɑ уносятся|u n ˈo sʲ ʌ ts ʌ уносящую|u n ʌ sʲ ˈɑ ɕ u ju унош+у|ˈu n ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu унт|ˈu n t унтер|ˈu n tʲ i r уныла|u n ˈy ɭ a унылая|u n ˈy ɭ ʌ ja уныло|u n ˈy ɭ ʌ унылого|u n ˈy ɭ ʌ v ʌ унылое|u n ˈy ɭ ʌ j ɪ унылой|u n ˈy ɭ ʌ j унылом|u n ˈy ɭ ʌ m унылую|u n ˈy ɭ u ju унылые|u n ˈy ɭ y j ɪ унылый|u n ˈy ɭ y j унылым|u n ˈy ɭ y m уныние|u n ˈy nʲ i j ɪ унынием|u n ˈy nʲ i j i m унынии|u n ˈy nʲ i ɪ унынию|u n ˈy nʲ i ju уныния|u n ˈy nʲ i ja уняли|u nʲ ˈɑ ɭʲ ɪ унять|u nʲ ˈɑ tʲ унёс|u nʲ ˈɵ s уолкотт|u ʌ ɭ k ˈo t t уолта|u ˈo ɭ t a уп+адка|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ d k a уп+адок|ˈu p p ɭ ˈju s a d ˈo k уп+ал|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ уп+ала|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a уп+асть|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ уп+иться|ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ уп+ора|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r a уп+орно|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r n ʌ уп+орный|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r n y j уп+орным|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r n y m уп+орства|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r s t v a уп+орство|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r s t v ʌ уп+орством|ˈu p p ɭ ˈju s ˈo r s t v ʌ m уп+ущенные|ˈu p p ɭ ˈju s u ɕ ˈe n n y j ɪ упав|u p ˈɑ f упавшая|u p ˈɑ f ʃ ʌ ja упавшего|u p ˈɑ f ʃ y v ʌ упавшее|u p ˈɑ f ʃ y j ɪ упавшей|u p ˈɑ f ʃ y j упавшие|u p ˈɑ f ʃ y j ɪ упавший|u p ˈɑ f ʃ y j упавшим|u p ˈɑ f ʃ y m упавших|u p ˈɑ f ʃ y x упавшую|u p ˈɑ f ʃ u ju упад+у|u p ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu упадет|u p a dʲ ˈe t упадете|u p a dʲ ˈe tʲ i упадешь|u p a dʲ ˈe ʃ упади|u p a dʲ ˈɪ упадка|u p ˈɑ d k a упадке|u p ˈɑ t kʲ i упадничества|u p a d nʲ ˈi tʃʲ i s t v a упадок|u p ˈɑ d ʌ k упаду|u p ˈɑ d u упадёт|u p a dʲ ˈɵ t упак+овке|u p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f kʲ i упакованной|u p a k ˈo v ʌ n n ʌ j упакованные|u p a k ˈo v ʌ n n y j ɪ упакованный|u p a k ˈo v ʌ n n y j упакованными|u p a k ˈo v ʌ n n y mʲ ɪ упаковке|u p a k ˈo f kʲ i упал|u p ˈɑ ɭ упала|u p ˈɑ ɭ a упали|u p ˈɑ ɭʲ ɪ упало|u p ˈɑ ɭ ʌ упас+и|ˈu p ʌ s p ɭ ˈju s ˈi упаси|u p a sʲ ˈɪ упасть|u p ˈɑ s tʲ упасть…|u p ˈɑ s tʲ упер|u pʲ ˈe r уперлись|u pʲ ˈe r ɭʲ i sʲ уперлось|u pʲ ˈe r ɭ ʌ sʲ уперся|u pʲ ˈe r sʲ ʌ упертая|u pʲ ˈe r t ʌ ja упивается|u pʲ i v ˈɑ j i ts ʌ упивайтесь|u pʲ i v ˈɑ j tʲ i sʲ упивалась|u pʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ упивался|u pʲ i v ˈɑ ɭ sʲ ʌ упиваются|u pʲ i v ˈɑ ju ts ʌ упиваясь|u pʲ i v ˈɑ ja sʲ упир+ающегося|ˈu pʲ i r p ɭ ˈju s a ju ɕ ˈe v ʌ sʲ ʌ упир+аясь|ˈu pʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ упирается|u pʲ i r ˈɑ j i ts ʌ упирались|u pʲ i r ˈɑ ɭʲ i sʲ упирался|u pʲ i r ˈɑ ɭ sʲ ʌ упираться|u pʲ i r ˈɑ tʲ sʲ ʌ упирающегося|u pʲ i r ˈɑ ju ɕ i v ʌ sʲ ʌ упирая|u pʲ i r ˈɑ ja упираясь|u pʲ i r ˈɑ ja sʲ уписалась|u pʲ i s ˈɑ ɭ ʌ sʲ упитанного|u pʲ ˈi t ʌ n n ʌ v ʌ упитанных|u pʲ ˈi t ʌ n n y x упиться|u pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ уплат+ил|u p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ уплат+или|u p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уплат+ить|u p ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ уплате|u p ɭ ˈɑ tʲ i уплатили|u p ɭ a tʲ ˈi ɭʲ ɪ уплатит|u p ɭ ˈɑ tʲ i t уплатить|u p ɭ a tʲ ˈi tʲ уплатишь|u p ɭ ˈɑ tʲ i ʃ уплату|u p ɭ ˈɑ t u уплаты|u p ɭ ˈɑ t y уплатят|u p ɭ ˈɑ tʲ ʌ t уплач+у|u p ɭ ˈɑ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu уплачен|u p ɭ ˈɑ tʃʲ i n уплачу|u p ɭ a tʃʲ ˈu уплотнили|u p ɭ ˈo tʲ nʲ i ɭʲ ɪ уплыв+ало|u p ɭ ˈy f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ уплывал|u p ɭ y v ˈɑ ɭ уплывало|u p ɭ y v ˈɑ ɭ ʌ уплывают|u p ɭ y v ˈɑ ju t уплыла|u p ɭ y ɭ ˈɑ уплыли|u p ɭ ˈy ɭʲ ɪ упования|u p ʌ v ˈɑ nʲ i ja упод+обился|u p ˈo t p ɭ ˈju s ʌ bʲ ˈi ɭ sʲ ʌ уподобились|u p ʌ d ˈo bʲ i ɭʲ i sʲ уподобился|u p ʌ d ˈo bʲ i ɭ sʲ ʌ уподоблялся|u p ʌ d ʌ b ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ уподобляясь|u p ʌ d ʌ b ɭʲ ˈɑ ja sʲ упоением|u p ʌ j ˈe nʲ i j i m упоении|u p ʌ j ˈe nʲ i ɪ упоительная|u p ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja упоительно|u p ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ упоительном|u p ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m упоительную|u p ʌ ˈi tʲ i ɭ n u ju упокоивать|u p ʌ k ˈo i v ʌ tʲ упокоились|u p ʌ k ˈo i ɭʲ i sʲ упокоищах|u p ʌ k ˈo i ɕ ʌ x упокоище|u p ʌ k ˈo i ɕ i упокой|u p ʌ k ˈo j уползающая|u p ʌ ɭ z ˈɑ ju ɕ ʌ ja уползет|u p ʌ ɭ ʑ ˈe t уползут|u p ʌ ɭ z ˈu t уполном+очен|u p ˈo ɭ n ʌ m p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i n уполномочен|u p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i n уполномоченною|u p ʌ ɭ n ʌ m ˈo tʃʲ i n n ʌ ju упом+януты|ˈu p ʌ m p ɭ ˈju s ja n ˈu t y упомин+аете|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i упомин+ается|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ упомин+ал|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ упомин+ала|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a упомин+али|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ упомин+ались|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ упомин+ание|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ упомин+ать|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ упомин+аются|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s a ˈju ts ʌ упомин+ая|u p ˈo mʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ ja упоминает|u p ʌ mʲ i n ˈɑ j i t упоминаете|u p ʌ mʲ i n ˈɑ j i tʲ i упоминается|u p ʌ mʲ i n ˈɑ j i ts ʌ упоминал|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ упоминала|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a упоминала…|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ a упоминалось|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ ʌ sʲ упоминался|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ sʲ ʌ упоминание|u p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i j ɪ упоминания|u p ʌ mʲ i n ˈɑ nʲ i ja упоминаются|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ju ts ʌ упоминая|u p ʌ mʲ i n ˈɑ ja упомнишь|u p ˈo m nʲ i ʃ упомню|u p ˈo m nʲ u" упомян+ули|u p ˈo mʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ упомян+уть|u p ˈo mʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈu tʲ упомянет|u p ʌ mʲ ˈɑ nʲ i t упомяни|u p ʌ mʲ a nʲ ˈɪ упомяну|u p ʌ mʲ a n ˈu упомянул|u p ʌ mʲ a n ˈu ɭ упомянули|u p ʌ mʲ a n ˈu ɭʲ ɪ упомянута|u p ʌ mʲ ˈɑ n u t a упомянутом|u p ʌ mʲ ˈɑ n u t ʌ m упомянуты|u p ʌ mʲ ˈɑ n u t y упомянутые|u p ʌ mʲ ˈɑ n u t y j ɪ упомянутыми|u p ʌ mʲ ˈɑ n u t y mʲ ɪ упомянуть|u p ʌ mʲ a n ˈu tʲ упор|u p ˈo r упора|u p ˈo r a упорная|u p ˈo r n ʌ ja упорнее|u p ˈo r nʲ i j ɪ упорно|u p ˈo r n ʌ упорное|u p ˈo r n ʌ j ɪ упорной|u p ˈo r n ʌ j упорному|u p ˈo r n ʌ m u упорный|u p ˈo r n y j упорным|u p ˈo r n y m упорных|u p ˈo r n y x упорства|u p ˈo r s t v a упорство|u p ˈo r s t v ʌ упорствовала|u p ˈo r s t v ʌ v ʌ ɭ a упорством|u p ˈo r s t v ʌ m употреб+ить|u p ʌ t rʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ употребил|u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi ɭ употребит|u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi t употребите|u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i употребительно|u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ употребить|u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ употребить…|u p ʌ t rʲ i bʲ ˈi tʲ употребл+ение|u p ˈo t rʲ i b ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ употребл+яет|u p ˈo t rʲ i b ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t употребл+яя|u p ˈo t rʲ i b ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja употребление|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ употреблении|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i ɪ употребления|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈe nʲ i ja употреблено|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ i n ˈo употребляем|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ j i m употребляемы|u p ʌ t rʲ ˈe b ɭʲ ʌ j i m y употребляемым|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ j i m y m употребляет|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ j i t употребляется|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ употреблял|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ɭ употреблялась|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ употребляли|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ употреблялись|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ употреблялось|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ употреблять|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ tʲ употребляю|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ju употребляют|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ju t употребляются|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ употребляя|u p ʌ t rʲ i b ɭʲ ˈɑ ja упр+авдомы|ˈu p r p ɭ ˈju s a v d ˈo m y упр+яжке|ˈu p r p ɭ ˈju s ˈja ʃ kʲ i упр+ямые|ˈu p r p ɭ ˈju s ja m ˈy j ɪ упр+ямьтесь|ˈu p r p ɭ ˈju s ˈja mʲ tʲ i sʲ упр+ёк|ˈu p r p ɭ ˈju s j ˈɵ k упр+ёка|ˈu p r p ɭ ˈju s j ˈɵ k a управа|u p r ˈɑ v a управдомы|u p r ˈɑ v d ʌ m y управимся|u p r ˈɑ vʲ i m sʲ ʌ управителем|u p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m управитель|u p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ управительница|u p r a vʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a управителю|u p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" управителя|u p r a vʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ управится|u p r ˈɑ vʲ i ts ʌ управиться|u p r ˈɑ vʲ i tʲ sʲ ʌ управишься|u p r ˈɑ vʲ i ʃ sʲ ʌ управл+ении|ˈu p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ управл+яет|ˈu p r ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe t управление|u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ управлением|u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j i m управлении|u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ управлений|u p r a v ɭʲ ˈe nʲ i j управлюсь|u p r ˈɑ v ɭʲ u" sʲ управляет|u p r a v ɭʲ ˈɑ j i t управляется|u p r a v ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ управляешь|u p r a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ управляешься|u p r a v ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ управляй|u p r ˈɑ v ɭʲ ʌ j управлял|u p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ управлялась|u p r a v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ управлять|u p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ управляться|u p r a v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ управляю|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju управляюсь|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju sʲ управляют|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju t управляющего|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i v ʌ управляющему|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m u управляющий|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j управляющим|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i m управляющих|u p r a v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i x управу|u p r ˈɑ v u управы|u p r ˈɑ v y упражения|u p r a ʒ ˈɛ nʲ i ja упражн+ения|ˈu p r ʌ ʒ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja упражн+ениями|ˈu p r ʌ ʒ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja mʲ ɪ упражнение|u p r a ʒ nʲ ˈe nʲ i j ɪ упражнении|u p r a ʒ nʲ ˈe nʲ i ɪ упражнения|u p r a ʒ nʲ ˈe nʲ i ja упражнениями|u p r a ʒ nʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ упражняемся|u p r a ʒ nʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ упражняясь|u p r a ʒ nʲ ˈɑ ja sʲ упразднил|u p r a z d nʲ ˈi ɭ упрашивал|u p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ упрашивала|u p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭ a упрашивали|u p r ˈɑ ʃ y v ʌ ɭʲ ɪ упрашиванья|u p r a ʃ ˈy v ʌ n j ja упрашивать|u p r ˈɑ ʃ y v ʌ tʲ упредить|u p rʲ i dʲ ˈi tʲ упрек|u p rʲ ˈe k упрек+ай|u p rʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ j упрека|u p rʲ ˈe k a упрекай|u p rʲ i k ˈɑ j упрекал|u p rʲ i k ˈɑ ɭ упрекала|u p rʲ i k ˈɑ ɭ a упрекали|u p rʲ i k ˈɑ ɭʲ ɪ упрекать|u p rʲ i k ˈɑ tʲ упрекают|u p rʲ i k ˈɑ ju t упреке|u p rʲ ˈe kʲ i упреки|u p rʲ ˈe kʲ ɪ упрекн+ула|ˈu p rʲ i k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a упрекн+уть|ˈu p rʲ i k n p ɭ ˈju s ˈu tʲ упрекнешь|u p rʲ i k nʲ ˈe ʃ упрекнул|u p rʲ i k n ˈu ɭ упрекнула|u p rʲ i k n ˈu ɭ a упрекнули|u p rʲ i k n ˈu ɭʲ ɪ упрекнуть|u p rʲ i k n ˈu tʲ упреков|u p rʲ ˈe k ʌ f упреком|u p rʲ ˈe k ʌ m упрет|u p rʲ ˈe t упрется|u p rʲ ˈe ts ʌ упросил|u p r ʌ sʲ ˈi ɭ упросит|u p r ʌ sʲ ˈi t упросить|u p r ʌ sʲ ˈi tʲ упрочились|u p r ʌ tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ упрощ+ал|ˈu p r ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ упрощал|u p r ˈo ɕ ʌ ɭ упругий|u p r ˈu ɡʲ i j упругим|u p r ˈu ɡʲ i m упругими|u p r ˈu ɡʲ i mʲ ɪ упругого|u p r ˈu ɡ ʌ v ʌ упругое|u p r ˈu ɡ ʌ j ɪ упругой|u p r ˈu ɡ ʌ j упряжи|ˈu p rʲ ʌ ʒ ɪ упряжке|u p rʲ ˈɑ ʃ kʲ i упрям|u p rʲ ˈɑ m упрямая|u p rʲ ˈɑ m ʌ ja упрямее|u p rʲ ˈɑ mʲ i j ɪ упрямился|u p rʲ ˈɑ mʲ i ɭ sʲ ʌ упрямиться|u p rʲ ˈɑ mʲ i tʲ sʲ ʌ упрямицу|u p rʲ ˈɑ mʲ i ts u упрямо|u p rʲ ˈɑ m ʌ упрямой|u p rʲ ˈɑ m ʌ j упрямстве|u p rʲ ˈɑ m s t vʲ i упрямство|u p rʲ ˈɑ m s t v ʌ упрямцу|u p rʲ ˈɑ m ts u упрямы|u p rʲ ˈɑ m y упрямые|u p rʲ ˈɑ m y j ɪ упрямый|u p rʲ ˈɑ m y j упрямым|u p rʲ ˈɑ m y m упрямься|u p rʲ ˈɑ mʲ sʲ ʌ упрямьтесь|u p rʲ ˈɑ mʲ tʲ i sʲ упрятать|u p rʲ ˈɑ t ʌ tʲ упрячу|u p rʲ ˈɑ tʃʲ u упрёк|u p rʲ ˈɵ k упрёка|u p rʲ ˈɵ k a упрётся|u p rʲ ˈɵ ts ʌ упсалы|u p s ˈɑ ɭ y упускать|u p u s k ˈɑ tʲ упуст+ил|u p ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ упустив|u p u sʲ tʲ ˈi f упустил|u p u sʲ tʲ ˈi ɭ упустили|u p u sʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ упустит|u p ˈu sʲ tʲ i t упустить|u p u sʲ tʲ ˈi tʲ упущена|u p ˈu ɕ i n a упущение|u p u ɕ ˈe nʲ i j ɪ упущением|u p u ɕ ˈe nʲ i j i m упущений|u p u ɕ ˈe nʲ i j упущенную|u p ˈu ɕ i n n u ju упущенные|u p ˈu ɕ i n n y j ɪ упущенный|u p u ɕ ˈe n n y j упьется|u p j j ˈe ts ʌ упьются|u p j ˈju ts ʌ упёрся|u pʲ ˈɵ r sʲ ʌ ур|ˈu r ур+а|ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ур+ал|ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ур+альских|ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ s kʲ i x ур+одина|ˈu r p ɭ ˈju s ˈo dʲ i n a ур+одливая|ˈu r p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi v ʌ ja ур+одливый|ˈu r p ɭ ˈju s ʌ d ɭʲ ˈi v y j ур+оки|ˈu r p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈɪ ур+оком|ˈu r p ɭ ˈju s ˈo k ʌ m ура|u r ˈɑ уравн+яла|ˈu r ʌ v n p ɭ ˈju s ˈja ɭ a уравнов+ешивает|u r ˈɑ v n ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ ʃ y v ˈɑ j i t уравновесилась|u r ʌ v n ʌ vʲ ˈe sʲ i ɭ ʌ sʲ уравновесить|u r ʌ v n ʌ vʲ ˈe sʲ i tʲ уравновешивает|u r ʌ v n ʌ vʲ ˈe ʃ y v ʌ j i t уравновешивались|u r ʌ v n ʌ vʲ ˈe ʃ y v ʌ ɭʲ i sʲ уравняет|u r a v nʲ ˈɑ j i t уравняла|u r ˈɑ v nʲ ʌ ɭ a уравняли|u r ˈɑ v nʲ ʌ ɭʲ ɪ урага|u r ˈɑ ɡ a ураган|u r a ɡ ˈɑ n урагана|u r a ɡ ˈɑ n a урагане|u r a ɡ ˈɑ nʲ i ураганов|u r a ɡ ˈɑ n ʌ f ураганы|u r a ɡ ˈɑ n y уразумела|u r ʌ z u mʲ ˈe ɭ a урал|u r ˈɑ ɭ урале|u r ˈɑ ɭʲ i уральских|u r ˈɑ ɭ s kʲ i x уральского|u r ˈɑ ɭ s k ʌ v ʌ урбан|ˈu r b ʌ n урбану|u r b ˈɑ n u урвать|u r v ˈɑ tʲ урегулирования|u rʲ i ɡ u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja урегулировать|u rʲ i ɡ u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ урезать|u rʲ i z ˈɑ tʲ урезонить|u rʲ i z ˈo nʲ i tʲ уреус|u rʲ ˈe u s уриных|u rʲ ˈi n y x уриэля|u rʲ ˈi ɛ ɭʲ ʌ урка…|ˈu r k a урки|ˈu r kʲ ɪ урн|ˈu r n урна|ˈu r n a урнам|ˈu r n ʌ m урнами|ˈu r n ʌ mʲ ɪ урне|ˈu r nʲ i урной|ˈu r n ʌ j урну|ˈu r n u урны|ˈu r n y уровень|ˈu r ʌ vʲ i n уровне|ˈu r ʌ v nʲ i уровнем|ˈu r ʌ v nʲ i m уровня|ˈu r ʌ v nʲ ʌ уровнях|ˈu r ʌ v nʲ ʌ x урог|u r ˈo k урод|u r ˈo t уродился|u r ʌ dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ уродина|u r ˈo dʲ i n a уродится|u r ˈo dʲ i ts ʌ уродлив|u r ˈo d ɭʲ i f уродливая|u r ˈo d ɭʲ i v ʌ ja уродливого|u r ˈo d ɭʲ i v ʌ v ʌ уродливые|u r ˈo d ɭʲ i v y j ɪ уродливый|u r ˈo d ɭʲ i v y j уродливых|u r ˈo d ɭʲ i v y x уродовала|u r ˈo d ʌ v ʌ ɭ a уродство|u r ˈo d s t v ʌ уродца|u r ˈo d ts a урожаем|u r ʌ ʒ ˈɑ j i m урожаи|u r ʌ ʒ ˈɑ ɪ урожай|u r ʌ ʒ ˈɑ j урожая|u r ʌ ʒ ˈɑ ja уроженец|u r ʌ ʒ ˈɛ nʲ i ts уроженка|u r ʌ ʒ ˈɛ n k a уроженцы|u r ʌ ʒ ˈɛ n ts y урок|u r ˈo k урока|u r ˈo k a урокам|u r ˈo k ʌ m уроками|u r ˈo k ʌ mʲ ɪ уроке|u r ˈo kʲ i уроки|u r ˈo kʲ ɪ уроков|u r ˈo k ʌ f уроком|u r ˈo k ʌ m урон+ив|u r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ f урон+ил|u r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ урон+ила|u r ˈo n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a урон+ю|u r ˈo n p ɭ ˈju s ˈju уроненную|u r ʌ nʲ ˈe n n u ju уроненным|u r ʌ nʲ ˈe n n y m урони|u r ʌ nʲ ˈɪ уронив|u r ʌ nʲ ˈi f уронил|u r ʌ nʲ ˈi ɭ уронила|u r ʌ nʲ ˈi ɭ a уронил…|u r ʌ nʲ ˈi ɭ уронит|u r ˈo nʲ i t уронить|u r ʌ nʲ ˈi tʲ уроню|u r ʌ nʲ ˈu" урочишкам|u r ʌ tʃʲ ˈi ʃ k ʌ m урочные|u r ˈo tʃʲ n y j ɪ урсула|u r s ˈu ɭ a урсулой|u r s ˈu ɭ ʌ j уругваю…|u r ˈu ɡ v ʌ ju урчат|u r tʃʲ ˈɑ t урывками|u r ˈy f k ʌ mʲ ɪ урюк|u rʲ ˈu" k урядник|u rʲ ˈɑ d nʲ i k ус|ˈu s ус+ами|ˈu s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ ус+атые|ˈu s p ɭ ˈju s a t ˈy j ɪ ус+атый|ˈu s p ɭ ˈju s ˈɑ t y j ус+елись|ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i sʲ ус+елся|ˈu s p ɭ ˈju s j ˈe ɭ sʲ ʌ ус+ердие|ˈu s p ɭ ˈju s j ɪ r dʲ ˈi j ɪ ус+еяна|ˈu s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n a ус+еянное|ˈu s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n n ʌ j ɪ ус+еянный|ˈu s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n n y j ус+еянных|ˈu s p ɭ ˈju s j ɪ ˈja n n y x ус+иленно|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n n ʌ ус+иленного|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ ус+иленной|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n n ʌ j ус+иленный|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe n n y j ус+иливались|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ ус+иливалось|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ ус+иливался|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ ус+илии|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈɪ ус+илий|ˈu s p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i j ус+илить|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi tʲ ус+илия|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈja ус+илиями|ˈu s p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi ja mʲ ɪ ус+ы|ˈu s p ɭ ˈju s ˈy усад+или|u s ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ усадил|u s a dʲ ˈi ɭ усадила|u s a dʲ ˈi ɭ a усадили|u s a dʲ ˈi ɭʲ ɪ усадьба|u s ˈɑ dʲ b a усадьбах|u s ˈɑ dʲ b ʌ x усадьбу|u s ˈɑ dʲ b u усадьбы|u s ˈɑ dʲ b y усажена|u s ˈɑ ʒ y n a усаженные|u s ˈɑ ʒ y n n y j ɪ усаживаемся|u s ˈɑ ʒ y v ʌ j i m sʲ ʌ усаживается|u s ˈɑ ʒ y v ʌ j i ts ʌ усаживайся|u s ˈɑ ʒ y v ʌ j sʲ ʌ усаживалась|u s ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ ʌ sʲ усаживался|u s ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ sʲ ʌ усаживаться|u s ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ sʲ ʌ усаживаюсь|u s ˈɑ ʒ y v ʌ ju sʲ усаживают|u s a ʒ ˈy v ʌ ju t усаживаются|u s ˈɑ ʒ y v ʌ ju ts ʌ усаживая|u s ˈɑ ʒ y v ʌ ja усаживаясь|u s ˈɑ ʒ y v ʌ ja sʲ усам|u s ˈɑ m усами|u s ˈɑ mʲ ɪ усатого|u s ˈɑ t ʌ v ʌ усатые|u s ˈɑ t y j ɪ усатый|u s ˈɑ t y j усатым|u s ˈɑ t y m усах|u s ˈɑ x усв+оил|ˈu s f p ɭ ˈju s ˈo i ɭ усвоил|u s v ˈo i ɭ усвоила|u s v ˈo i ɭ a усвоить|u s v ˈo i tʲ усевшимся|u sʲ ˈe f ʃ y m sʲ ʌ уселась|u sʲ ˈe ɭ ʌ sʲ уселись|u sʲ ˈe ɭʲ i sʲ уселся|u sʲ ˈe ɭ sʲ ʌ усердие|u sʲ ˈe r dʲ i j ɪ усердием|u sʲ ˈe r dʲ i j i m усердию|u sʲ ˈe r dʲ i ju усердия|u sʲ ˈe r dʲ i ja усердней|u sʲ ˈe r d nʲ i j усердного|u sʲ ˈe r d n ʌ v ʌ усердны|u sʲ ˈe r d n y усердные|u sʲ ˈe r d n y j ɪ усердный|u sʲ ˈe r d n y j усердствует|u sʲ ˈe r d s t v u j i t усеяна|u sʲ ˈe ja n a усеянная|u sʲ ˈe ja n n ʌ ja усеянного|u sʲ ˈe ja n n ʌ v ʌ усеянное|u sʲ ˈe ja n n ʌ j ɪ усеянному|u sʲ ˈe ja n n ʌ m u усеянную|u sʲ ˈe ja n n u ju усеянный|u sʲ ˈe ja n n y j усеянных|u sʲ ˈe ja n n y x усеяны|u sʲ ˈe ja n y усидел|u sʲ i dʲ ˈe ɭ усидишь|u sʲ i dʲ ˈi ʃ усиками|ˈu sʲ i k ʌ mʲ ɪ усил+ении|ˈu sʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ усиление|u sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ усилении|u sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ɪ усиления|u sʲ i ɭʲ ˈe nʲ i ja усиленно|u sʲ ˈi ɭʲ i n n ʌ усиленного|u sʲ ˈi ɭʲ i n n ʌ v ʌ усиленное|u sʲ ˈi ɭʲ i n n ʌ j ɪ усиленной|u sʲ ˈi ɭʲ i n n ʌ j усиленный|u sʲ ˈi ɭʲ i n n y j усиленным|u sʲ ˈi ɭʲ i n n y m усиливает|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ j i t усиливается|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ усиливала|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭ a усиливалась|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ усиливали|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ усиливались|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭʲ i sʲ усиливалось|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭ ʌ sʲ усиливался|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ɭ sʲ ʌ усиливать|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ tʲ усиливаются|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ju ts ʌ усиливающие|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j ɪ усиливающийся|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j sʲ ʌ усиливающих|u sʲ ˈi ɭʲ i v ʌ ju ɕ i x усилие|u sʲ ˈi ɭʲ i j ɪ усилием|u sʲ ˈi ɭʲ i j i m усилии|u sʲ ˈi ɭʲ i ɪ усилий|u sʲ ˈi ɭʲ i j усилил|u sʲ ˈi ɭʲ i ɭ усилилась|u sʲ ˈi ɭʲ i ɭ ʌ sʲ усилились|u sʲ ˈi ɭʲ i ɭʲ i sʲ усилило|u sʲ ˈi ɭʲ i ɭ ʌ усилилось|u sʲ ˈi ɭʲ i ɭ ʌ sʲ усилился|u sʲ ˈi ɭʲ i ɭ sʲ ʌ усилить|u sʲ ˈi ɭʲ i tʲ усилиться|u sʲ ˈi ɭʲ i tʲ sʲ ʌ усилия|u sʲ ˈi ɭʲ i ja усилиям|u sʲ ˈi ɭʲ i ja m усилиями|u sʲ ˈi ɭʲ i ja mʲ ɪ усилиях|u sʲ ˈi ɭʲ i ja x усилю|u sʲ ˈi ɭʲ u" усих|ˈu sʲ i x усищами|u sʲ ˈi ɕ ʌ mʲ ɪ уск+орить|ˈu s k p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi tʲ ускакали|u s k a k ˈɑ ɭʲ ɪ ускакать|u s k a k ˈɑ tʲ ускольз+ающий|ˈu s k ʌ ɭ s p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j ускользает|u s k ʌ ɭ z ˈɑ j i t ускользал|u s k ʌ ɭ z ˈɑ ɭ ускользающие|u s k ʌ ɭ z ˈɑ ju ɕ i j ɪ ускользающий|u s k ʌ ɭ z ˈɑ ju ɕ i j ускользая|u s k ʌ ɭ z ˈɑ ja ускользнет|u s k ʌ ɭ ʑ nʲ ˈe t ускользнул|u s k ʌ ɭ z n ˈu ɭ ускользнуть|u s k ʌ ɭ z n ˈu tʲ ускорение|u s k ʌ rʲ ˈe nʲ i j ɪ ускорении|u s k ʌ rʲ ˈe nʲ i ɪ ускорения|u s k ʌ rʲ ˈe nʲ i ja ускоренном|u s k ˈo rʲ i n n ʌ m ускоренный|u s k ˈo rʲ i n n y j ускоренья|u s k ˈo rʲ i n j ja ускорил|u s k ˈo rʲ i ɭ ускорить|u s k ˈo rʲ i tʲ ускоряйте|u s k ˈo rʲ ʌ j tʲ i ускоряла|u s k ʌ rʲ ˈɑ ɭ a ускочили|u s k ˈo tʃʲ i ɭʲ ɪ усл+авливались|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s a v ɭʲ i v ˈɑ ɭʲ i sʲ усл+овий|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈo vʲ i j усл+овия|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ja усл+овиях|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ja x усл+овна|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n a усл+овно|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n ʌ усл+овность|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo s tʲ усл+овностями|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ усл+овный|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈo v n y j усл+угам|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡ ʌ m усл+уги|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡʲ ɪ усл+ышал|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ ʌ ɭ усл+ышала|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭ a усл+ышали|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ усл+ышанным|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ n n y m усл+ышать|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈɑ tʲ усл+ышит|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈy t усл+ышите|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s y ʃ ˈy tʲ i усл+ышишь|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ y ʃ усл+ышу|ˈu s ɭ p ɭ ˈju s ˈy ʃ u уславливались|u s ɭ a v ɭʲ ˈi v ʌ ɭʲ i sʲ услада|u s ɭ ˈɑ d a услады|u s ɭ ˈɑ d y услаждает|u s ɭ a ʒ d ˈɑ j i t услаждать|u s ɭ a ʒ d ˈɑ tʲ услал|u s ɭ ˈɑ ɭ услать|u s ɭ ˈɑ tʲ уследить|u s ɭʲ i dʲ ˈi tʲ условие|u s ɭ ˈo vʲ i j ɪ условием|u s ɭ ˈo vʲ i j i m условии|u s ɭ ˈo vʲ i ɪ условий|u s ɭ ˈo vʲ i j условились|u s ɭ ˈo vʲ i ɭʲ i sʲ условию|u s ɭ ˈo vʲ i ju условия|u s ɭ ˈo vʲ i ja условиям|u s ɭ ˈo vʲ i ja m условиями|u s ɭ ˈo vʲ i ja mʲ ɪ условиях|u s ɭ ˈo vʲ i ja x условленном|u s ɭ ˈo v ɭʲ i n n ʌ m условленный|u s ɭ ˈo v ɭʲ i n n y j условна|u s ɭ ˈo v n a условная|u s ɭ ˈo v n ʌ ja условному|u s ɭ ˈo v n ʌ m u условности|u s ɭ ˈo v n ʌ sʲ tʲ ɪ условность|u s ɭ ˈo v n ʌ s tʲ условностями|u s ɭ ˈo v n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ условно…|u s ɭ ˈo v n ʌ условную|u s ɭ ˈo v n u ju условные|u s ɭ ˈo v n y j ɪ условный|u s ɭ ˈo v n y j условным|u s ɭ ˈo v n y m условных|u s ɭ ˈo v n y x усложн+енный|ˈu s ɭ ʌ ʒ n p ɭ ˈju s j ˈe n n y j усложн+яешь|ˈu s ɭ ʌ ʒ n p ɭ ˈju s ˈja j i ʃ усложненный|u s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈe n n y j усложняет|u s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈɑ j i t усложняешь|u s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈɑ j i ʃ усложнять|u s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈɑ tʲ усложняю|u s ɭ ʌ ʒ nʲ ˈɑ ju услуг|u s ɭ ˈu k услуга|u s ɭ ˈu ɡ a услугам|u s ɭ ˈu ɡ ʌ m услугами|u s ɭ ˈu ɡ ʌ mʲ ɪ услугах|u s ɭ ˈu ɡ ʌ x услуге|u s ɭ ˈu ɡʲ i услуги|u s ɭ ˈu ɡʲ ɪ услугой|u s ɭ ˈu ɡ ʌ j услугу|u s ɭ ˈu ɡ u услужении|u s ɭ u ʒ ˈɛ nʲ i ɪ услужить|u s ɭ u ʒ ˈy tʲ услужлив|u s ɭ ˈu ʒ ɭʲ i f услужливая|u s ɭ ˈu ʒ ɭʲ i v ʌ ja услужливо|u s ɭ ˈu ʒ ɭʲ i v ʌ услужливы|u s ɭ ˈu ʒ ɭʲ i v y услужливый|u s ɭ ˈu ʒ ɭʲ i v y j услыхав|u s ɭ y x ˈɑ f услыхал|u s ɭ y x ˈɑ ɭ услыхала|u s ɭ y x ˈɑ ɭ a услыхали|u s ɭ y x ˈɑ ɭʲ ɪ услыхать|u s ɭ y x ˈɑ tʲ услышав|u s ɭ ˈy ʃ ʌ f услышавши|u s ɭ ˈy ʃ ʌ f ʃ ɪ услышал|u s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ услышала|u s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭ a услышали|u s ɭ ˈy ʃ ʌ ɭʲ ɪ услышан|u s ɭ ˈy ʃ ʌ n услышанная|u s ɭ ˈy ʃ ʌ n n ʌ ja услышанным|u s ɭ ˈy ʃ ʌ n n y m услышанными|u s ɭ ˈy ʃ ʌ n n y mʲ ɪ услышанных|u s ɭ ˈy ʃ ʌ n n y x услышаны|u s ɭ ˈy ʃ ʌ n y услышат|u s ɭ ˈy ʃ ʌ t услышать|u s ɭ ˈy ʃ ʌ tʲ услышит|u s ɭ ˈy ʃ y t услышите|u s ɭ ˈy ʃ y tʲ i услышишь|u s ɭ ˈy ʃ y ʃ услышу|u s ɭ ˈy ʃ u услышь|u s ɭ ˈy ʃ усм+атриваю|ˈu s m p ɭ ˈju s a t rʲ ˈi v ʌ ju усматривает|u s m ˈɑ t rʲ i v ʌ j i t усматриваю|u s m ˈɑ t rʲ i v ʌ ju усмехалась|u s mʲ i x ˈɑ ɭ ʌ sʲ усмехался|u s mʲ i x ˈɑ ɭ sʲ ʌ усмехаясь|u s mʲ i x ˈɑ ja sʲ усмехн+улась|ˈu s mʲ i x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ ʌ sʲ усмехн+улся|ˈu s mʲ i x n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ усмехнется|u s mʲ i x nʲ ˈe ts ʌ усмехнувшись|u s mʲ i x n ˈu f ʃ y sʲ усмехнулась|u s mʲ i x n ˈu ɭ ʌ sʲ усмехнулись|u s mʲ i x n ˈu ɭʲ i sʲ усмехнулся|u s mʲ i x n ˈu ɭ sʲ ʌ усмешка|u s mʲ ˈe ʃ k a усмешки|u s mʲ ˈe ʃ kʲ ɪ усмешкой|u s mʲ ˈe ʃ k ʌ j усмирить|u s mʲ i rʲ ˈi tʲ усмиряет|u s mʲ i rʲ ˈɑ j i t усмотр+ев|ˈu s m ʌ t r p ɭ ˈju s j ˈe f усмотр+ение|ˈu s m ʌ t r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ усмотрев|u s m ʌ t rʲ ˈe f усмотришь|u s m ˈo t rʲ i ʃ усмотрят|u s m ˈo t rʲ ʌ t усн+увшую|ˈu s n p ɭ ˈju s u f ʃ ˈu ju усн+ул|ˈu s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ усн+ула|ˈu s n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a усн+ули|ˈu s n p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ɪ усн+уть|ˈu s n p ɭ ˈju s ˈu tʲ уснете|u sʲ nʲ ˈe tʲ i уснешь|u sʲ nʲ ˈe ʃ усну|u s n ˈu уснувшего|u s n ˈu f ʃ y v ʌ уснувшей|u s n ˈu f ʃ y j уснувшую|u s n ˈu f ʃ u ju уснул|u s n ˈu ɭ уснула|u s n ˈu ɭ a уснула»|u s n ˈu ɭ a уснули|u s n ˈu ɭʲ ɪ уснули…|u s n ˈu ɭʲ ɪ уснул…|u s n ˈu ɭ уснут|u s n ˈu t уснуть|u s n ˈu tʲ усоверш+енствованной|u s ˈo vʲ i r ʃ p ɭ ˈju s j ɪ n s t v ʌ v ˈɑ n n ʌ j усовершенствовав|u s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ f усовершенствована|u s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ n a усовершенствованной|u s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ n n ʌ j усовершенствовать|u s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ tʲ усовершенствоваться|u s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ усовершенствуйтесь|u s ʌ vʲ i r ʃ ˈɛ n s t v u j tʲ i sʲ усомнилась|u s ʌ m nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ усомнится|u s ʌ m nʲ ˈi ts ʌ усомниться|u s ʌ m nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ усопшего|u s ˈo p ʃ y v ʌ усопшем|u s ˈo p ʃ y m усопшим|u s ˈo p ʃ y m усопшими|u s ˈo p ʃ y mʲ ɪ усопших|u s ˈo p ʃ y x усох+и|u s ˈo x p ɭ ˈju s ˈi усохи|u s ˈo x ɪ усохший|u s ˈo x ʃ y j усп+ев|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe f усп+еем|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe j i m усп+ел|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ усп+ела|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a усп+ели|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ усп+ех|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x усп+еха|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x a усп+ехам|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ m усп+ехах|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ x усп+ехи|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x ɪ усп+ехов|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ f усп+ехом|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe x ʌ m усп+ешнее|ˈu s p p ɭ ˈju s j ɪ ʃ nʲ ˈe j ɪ усп+ешно|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ʃ n ʌ усп+ешной|ˈu s p p ɭ ˈju s j ˈe ʃ n ʌ j успев|u s pʲ ˈe f успев+ает|u s pʲ ˈe f p ɭ ˈju s a j ˈe t успеваем|u s pʲ i v ˈɑ j i m успеваемость|u s pʲ i v ˈɑ j i m ʌ s tʲ успевает|u s pʲ i v ˈɑ j i t успевала|u s pʲ i v ˈɑ ɭ a успевали|u s pʲ i v ˈɑ ɭʲ ɪ успевать|u s pʲ i v ˈɑ tʲ успеваю|u s pʲ i v ˈɑ ju успевают|u s pʲ i v ˈɑ ju t успевающие|u s pʲ i v ˈɑ ju ɕ i j ɪ успевшего|u s pʲ ˈe f ʃ y v ʌ успеем|u s pʲ ˈe j i m успеет|u s pʲ ˈe j i t успеете|u s pʲ ˈe j i tʲ i успеете –|u s pʲ ˈe j i tʲ i успеется|u s pʲ ˈe j i ts ʌ успеешь|u s pʲ ˈe j i ʃ успеешь»|u s pʲ ˈe j i ʃ успел|u s pʲ ˈe ɭ успела|u s pʲ ˈe ɭ a успели|u s pʲ ˈe ɭʲ ɪ успело|u s pʲ ˈe ɭ ʌ успения|u s pʲ ˈe nʲ i ja успенский|u s pʲ ˈe n s kʲ i j успенского|u s pʲ ˈe n s k ʌ v ʌ успенской|u s pʲ ˈe n s k ʌ j успенскому|u s pʲ ˈe n s k ʌ m u успенскую|u s pʲ ˈe n s k u ju успеньев|u s pʲ ˈe n j j i f успеть|u s pʲ ˈe tʲ успех|u s pʲ ˈe x успехам|u s pʲ ˈe x ʌ m успехами|u s pʲ ˈe x ʌ mʲ ɪ успехах|u s pʲ ˈe x ʌ x успехе|u s pʲ ˈe x i успехи|u s pʲ ˈe x ɪ успехи…|u s pʲ ˈe x ɪ успехов|u s pʲ ˈe x ʌ f успехов…|u s pʲ ˈe x ʌ f успехом|u s pʲ ˈe x ʌ m успеху|u s pʲ ˈe x u успех…|u s pʲ ˈe x успешнее|u s pʲ ˈe ʃ nʲ i j ɪ успешно|u s pʲ ˈe ʃ n ʌ успешного|u s pʲ ˈe ʃ n ʌ v ʌ успешной|u s pʲ ˈe ʃ n ʌ j успешном|u s pʲ ˈe ʃ n ʌ m успешность|u s pʲ ˈe ʃ n ʌ s tʲ успешно…|u s pʲ ˈe ʃ n ʌ успешные|u s pʲ ˈe ʃ n y j ɪ успешным|u s pʲ ˈe ʃ n y m успешных|u s pʲ ˈe ʃ n y x успею|u s pʲ ˈe ju успеют|u s pʲ ˈe ju t успок+аивал|u s p ˈo k p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ успок+аивалась|u s p ˈo k p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ɭ ʌ sʲ успок+аивался|u s p ˈo k p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ sʲ ʌ успок+оил|u s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo i ɭ успок+оила|u s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ a успок+оились|u s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭʲ i sʲ успок+оился|u s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ sʲ ʌ успок+оиться|u s p ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ˈi tʲ sʲ ʌ успок+ойся|u s p ˈo k p ɭ ˈju s ˈo j sʲ ʌ успокаивает|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ j i t успокаивается|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ j i ts ʌ успокаивал|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ɭ успокаивала|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ɭ a успокаивалась|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ɭ ʌ sʲ успокаивали|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ɭʲ ɪ успокаивало|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ɭ ʌ успокаивался|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ɭ sʲ ʌ успокаивать|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ tʲ успокаиваются|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ju ts ʌ успокаивая|u s p ʌ k ˈɑ i v ʌ ja успоко+ения|u s p ˈo k ʌ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja успокоен|u s p ʌ k ˈo j i n успокоением|u s p ʌ k ʌ j ˈe nʲ i j i m успокоения|u s p ʌ k ʌ j ˈe nʲ i ja успокоенная|u s p ʌ k ˈo j i n n ʌ ja успокоенный|u s p ʌ k ˈo j i n n y j успокоивала|u s p ʌ k ˈo i v ʌ ɭ a успокоивался|u s p ʌ k ˈo i v ʌ ɭ sʲ ʌ успокоивать|u s p ʌ k ˈo i v ʌ tʲ успокоившись|u s p ʌ k ˈo i f ʃ y sʲ успокоил|u s p ʌ k ˈo i ɭ успокоила|u s p ʌ k ˈo i ɭ a успокоилась|u s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ sʲ успокоили|u s p ʌ k ˈo i ɭʲ ɪ успокоились|u s p ʌ k ˈo i ɭʲ i sʲ успокоило|u s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ успокоилось|u s p ʌ k ˈo i ɭ ʌ sʲ успокоился|u s p ʌ k ˈo i ɭ sʲ ʌ успокоительно|u s p ʌ k ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ успокоительное|u s p ʌ k ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ успокоительном|u s p ʌ k ʌ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m успокоительные|u s p ʌ k ʌ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ успокоительным|u s p ʌ k ʌ ˈi tʲ i ɭ n y m успокоительных|u s p ʌ k ʌ ˈi tʲ i ɭ n y x успокоится|u s p ʌ k ˈo i ts ʌ успокоить|u s p ʌ k ˈo i tʲ успокоиться|u s p ʌ k ˈo i tʲ sʲ ʌ успокойся|u s p ʌ k ˈo j sʲ ʌ успокойтесь|u s p ʌ k ˈo j tʲ i sʲ успокоюсь|u s p ʌ k ˈo ju sʲ успокоятся|u s p ʌ k ˈo ja ts ʌ уссурийский|u s s u rʲ ˈi j s kʲ i j уст|ˈu s t уст+|ˈu s t p ɭ ˈju s уст+а|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ уст+авилась|ˈu s t p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ уст+авлено|ˈu s t p ɭ ˈju s a v ɭʲ ˈe n ʌ уст+аву|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ v u уст+ал|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ уст+ала|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a уст+али|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ уст+алое|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ j ɪ уст+алой|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ j уст+алости|ˈu s t p ɭ ˈju s a ɭ ˈo sʲ tʲ ɪ уст+алые|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y j ɪ уст+алый|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y j уст+оев|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo j i f уст+ои|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo ɪ уст+ойчив|ˈu s t p ɭ ˈju s ˈo j tʃʲ i f уст+упок|ˈu s t p ɭ ˈju s u p ˈo k уст+упчивость|ˈu s t p ɭ ˈju s u p tʃʲ i v ˈo s tʲ уста|u s t ˈɑ устав|u s t ˈɑ f устава|u s t ˈɑ v a уставай|u s t ˈɑ v ʌ j уставал|u s t a v ˈɑ ɭ уставала|u s t a v ˈɑ ɭ a уставали|u s t a v ˈɑ ɭʲ ɪ уставать|u s t a v ˈɑ tʲ уставе|u s t ˈɑ vʲ i уставив|u s t ˈɑ vʲ i f уставила|u s t ˈɑ vʲ i ɭ a уставилась|u s t ˈɑ vʲ i ɭ ʌ sʲ уставились|u s t ˈɑ vʲ i ɭʲ i sʲ уставился|u s t ˈɑ vʲ i ɭ sʲ ʌ уставится|u s t ˈɑ vʲ i ts ʌ уставленных|u s t ˈɑ v ɭʲ i n n y x уставлено|u s t ˈɑ v ɭʲ i n ʌ уставом|u s t ˈɑ v ʌ m уставу|u s t ˈɑ v u уставши|u s t ˈɑ f ʃ ɪ уставший|u s t ˈɑ f ʃ y j устаешь|u s t a j ˈe ʃ устаканится|u s t a k ˈɑ nʲ i ts ʌ устал|u s t ˈɑ ɭ устала|u s t ˈɑ ɭ a усталая|u s t ˈɑ ɭ ʌ ja устали|u s t ˈɑ ɭʲ ɪ устало|u s t ˈɑ ɭ ʌ усталое|u s t ˈɑ ɭ ʌ j ɪ усталой|u s t ˈɑ ɭ ʌ j усталом|u s t ˈɑ ɭ ʌ m усталости|u s t ˈɑ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ усталость|u s t ˈɑ ɭ ʌ s tʲ усталую|u s t ˈɑ ɭ u ju усталые|u s t ˈɑ ɭ y j ɪ усталый|u s t ˈɑ ɭ y j усталым|u s t ˈɑ ɭ y m усталых|u s t ˈɑ ɭ y x устами|u s t ˈɑ mʲ ɪ устан+авливать|ˈu s t ʌ n p ɭ ˈju s a v ɭʲ i v ˈɑ tʲ устан+овка|ˈu s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k a устан+овки|ˈu s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ устан+овку|ˈu s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f k u устан+овлен|ˈu s t ʌ n p ɭ ˈju s ˈo v ɭʲ i n устан+овленном|ˈu s t ʌ n p ɭ ˈju s ʌ v ɭʲ ˈe n n ʌ m устанавливает|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i t устанавливается|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ j i ts ʌ устанавливал|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ устанавливала|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭ a устанавливали|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ɭʲ ɪ устанавливать|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ tʲ устанавливают|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju t устанавливающий|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ju ɕ i j устанавливая|u s t a n ˈɑ v ɭʲ i v ʌ ja устанете|u s t ˈɑ nʲ i tʲ i устанешь|u s t ˈɑ nʲ i ʃ установ+ить|u s t a n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ установил|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ установила|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ a установилась|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ установили|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ ɪ установились|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭʲ i sʲ установилось|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ установится|u s t a n ˈo vʲ i ts ʌ установить|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ установиться|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ установить…|u s t ʌ n ʌ vʲ ˈi tʲ установка|u s t a n ˈo f k a установкам|u s t a n ˈo f k ʌ m установке|u s t a n ˈo f kʲ i установки|u s t a n ˈo f kʲ ɪ установку|u s t a n ˈo f k u установл+ение|u s t ˈɑ n ʌ v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ установлен|u s t a n ˈo v ɭʲ i n установлена|u s t a n ˈo v ɭʲ i n a установление|u s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ установлением|u s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j i m установления|u s t ʌ n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i ja установленная|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n ʌ ja установленное|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n ʌ j ɪ установленном|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n ʌ m установленную|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n u ju установленные|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n y j ɪ установленными|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n y mʲ ɪ установленных|u s t a n ˈo v ɭʲ i n n y x установлено|u s t a n ˈo v ɭʲ i n ʌ установлены|u s t a n ˈo v ɭʲ i n y устану|u s t ˈɑ n u устанут|u s t ˈɑ n u t устаревших|u s t a rʲ ˈe f ʃ y x устарелой|u s t a rʲ ˈe ɭ ʌ j устах|u s t ˈɑ x устаю|u s t a ˈju устающими|u s t a ˈju ɕ i mʲ ɪ устеречь|u sʲ tʲ i rʲ ˈe tʃʲ устилал|u sʲ tʲ i ɭ ˈɑ ɭ устлала|u s t ɭ ˈɑ ɭ a устно|ˈu s t n ʌ устного|ˈu s t n ʌ v ʌ устное|ˈu s t n ʌ j ɪ устном|ˈu s t n ʌ m устным|ˈu s t n y m устных|ˈu s t n y x устоев|u s t ˈo j i f устои|u s t ˈo ɪ устоит|u s t ʌ ˈi t устойчивая|u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ ja устойчивого|u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ v ʌ устойчивое|u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ j ɪ устойчивой|u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ j устойчивость|u s t ˈo j tʃʲ i v ʌ s tʲ устойчивый|u s t ˈo j tʃʲ i v y j устойчив…|u s t ˈo j tʃʲ i f устою|u s t ˈo ju устоявшиеся|u s t ʌ ˈja f ʃ y j i sʲ ʌ устояла|u s t ʌ ˈja ɭ a устоями|u s t ˈo ja mʲ ɪ устоят|u s t ʌ ˈja t устоять|u s t ʌ ˈja tʲ устр+аивает|ˈu s t r p ɭ ˈju s a i v ˈɑ j i t устр+аиваешься|ˈu s t r p ɭ ˈju s a i v ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ устр+аивала|ˈu s t r p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ a устр+аивало|ˈu s t r p ɭ ˈju s a ˈi v ʌ ɭ ʌ устр+аивать|ˈu s t r p ɭ ˈju s a i v ˈɑ tʲ устр+аивают|ˈu s t r p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ju t устр+аиваясь|ˈu s t r p ɭ ˈju s a i v ˈɑ ja sʲ устр+оен|ˈu s t r p ɭ ˈju s ˈo j i n устр+оена|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n a устр+оенный|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n n y j устр+оены|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ j ˈe n y устр+оившись|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi f ʃ y sʲ устр+оил|ˈu s t r p ɭ ˈju s ˈo i ɭ устр+оила|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ a устр+оилась|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ ʌ sʲ устр+оили|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭʲ ɪ устр+оились|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭʲ i sʲ устр+оился|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ɭ sʲ ʌ устр+оится|ˈu s t r p ɭ ˈju s ʌ ˈi ts ʌ устр+ойство|ˈu s t r p ɭ ˈju s ˈo j s t v ʌ устраиваем|u s t r ˈɑ i v ʌ j i m устраивает|u s t r ˈɑ i v ʌ j i t устраивается|u s t r ˈɑ i v ʌ j i ts ʌ устраиваешь|u s t r ˈɑ i v ʌ j i ʃ устраиваешься|u s t r a ˈi v ʌ j i ʃ sʲ ʌ устраивай|u s t r ˈɑ i v ʌ j устраивал|u s t r ˈɑ i v ʌ ɭ устраивала|u s t r ˈɑ i v ʌ ɭ a устраивали|u s t r ˈɑ i v ʌ ɭʲ ɪ устраивались|u s t r ˈɑ i v ʌ ɭʲ i sʲ устраивало|u s t r ˈɑ i v ʌ ɭ ʌ устраивался|u s t r ˈɑ i v ʌ ɭ sʲ ʌ устраивать|u s t r ˈɑ i v ʌ tʲ устраиваться|u s t r ˈɑ i v ʌ tʲ sʲ ʌ устраивают|u s t r ˈɑ i v ʌ ju t устраиваясь|u s t r ˈɑ i v ʌ ja sʲ устран+ила|ˈu s t r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a устранением|u s t r a nʲ ˈe nʲ i j i m устранила|u s t r a nʲ ˈi ɭ a устранит|u s t r a nʲ ˈi t устранить|u s t r a nʲ ˈi tʲ устраняйте|u s t r ˈɑ nʲ ʌ j tʲ i устраняя|u s t r a nʲ ˈɑ ja устраняясь|u s t r a nʲ ˈɑ ja sʲ устраш+ающе|ˈu s t r ʌ ʃ p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i устрашает|u s t r a ʃ ˈɑ j i t устрашающе|u s t r a ʃ ˈɑ ju ɕ i устрашающий|u s t r a ʃ ˈɑ ju ɕ i j устрем+ив|ˈu s t rʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ f устрем+ились|ˈu s t rʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ устрем+ился|ˈu s t rʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ устремив|u s t rʲ i mʲ ˈi f устремившийся|u s t rʲ i mʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ устремил|u s t rʲ i mʲ ˈi ɭ устремила|u s t rʲ i mʲ ˈi ɭ a устремилась|u s t rʲ i mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ устремились|u s t rʲ i mʲ ˈi ɭʲ i sʲ устремилось|u s t rʲ i mʲ ˈi ɭ ʌ sʲ устремился|u s t rʲ i mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ устремлен|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n устремлена|u s t rʲ i m ɭʲ i n ˈɑ устремлений|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe nʲ i j устремления|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe nʲ i ja устремленная|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n ʌ ja устремленной|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n ʌ j устремленные|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y j ɪ устремленный|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y j устремленным|u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y m устремлено|u s t rʲ i m ɭʲ i n ˈo устремлены|u s t rʲ i m ɭʲ i n ˈy устремляется|u s t rʲ i m ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ устремлялись|u s t rʲ i m ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ устремляются|u s t rʲ i m ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ устремляющий|u s t rʲ i m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j устремлён|u s t rʲ i m ɭʲ ˈɵ n устриц|ˈu s t rʲ i ts устрицу|ˈu s t rʲ i ts u устрицы|ˈu s t rʲ i ts y устроен|u s t r ˈo j i n устроена|u s t r ˈo j i n a устроенная|u s t r ˈo j i n n ʌ ja устроенного|u s t r ˈo j i n n ʌ v ʌ устроенной|u s t r ˈo j i n n ʌ j устроено|u s t r ˈo j i n ʌ устроены|u s t r ˈo j i n y устроившись|u s t r ˈo i f ʃ y sʲ устроил|u s t r ˈo i ɭ устроила|u s t r ˈo i ɭ a устроилась|u s t r ˈo i ɭ ʌ sʲ устроили|u s t r ˈo i ɭʲ ɪ устроились|u s t r ˈo i ɭʲ i sʲ устроился|u s t r ˈo i ɭ sʲ ʌ устроим|u s t r ˈo i m устроит|u s t r ˈo i t устроится|u s t r ˈo i ts ʌ устроить|u s t r ˈo i tʲ устроишь|u s t r ˈo i ʃ устрой|u s t r ˈo j устройств|u s t r ˈo j s t f устройства|u s t r ˈo j s t v a устройстве|u s t r ˈo j s t vʲ i устройство|u s t r ˈo j s t v ʌ устройством|u s t r ˈo j s t v ʌ m устройству|u s t r ˈo j s t v u устройте|u s t r ˈo j tʲ i устрою|u s t r ˈo ju устроят|u s t r ˈo ja t устроятся|u s t r ˈo ja ts ʌ уступ+ает|u s t ˈu p p ɭ ˈju s a j ˈe t уступ+ал|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ уступ+али|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ уступ+ать|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ уступ+аю|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɑ ju уступ+и|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈi уступ+ил|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ уступ+или|u s t ˈu p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уступа|u s t ˈu p a уступает|u s t u p ˈɑ j i t уступаешь|u s t u p ˈɑ j i ʃ уступал|u s t u p ˈɑ ɭ уступала|u s t u p ˈɑ ɭ a уступали|u s t u p ˈɑ ɭʲ ɪ уступами|u s t ˈu p ʌ mʲ ɪ уступать|u s t u p ˈɑ tʲ уступаю|u s t u p ˈɑ ju уступают|u s t u p ˈɑ ju t уступая|u s t u p ˈɑ ja уступи|u s t u pʲ ˈɪ уступив|u s t u pʲ ˈi f уступил|u s t u pʲ ˈi ɭ уступила|u s t u pʲ ˈi ɭ a уступили|u s t u pʲ ˈi ɭʲ ɪ уступило|u s t u pʲ ˈi ɭ ʌ уступим|u s t ˈu pʲ i m уступит|u s t ˈu pʲ i t уступите|u s t ˈu pʲ i tʲ i уступить|u s t u pʲ ˈi tʲ уступкам|u s t ˈu p k ʌ m уступлю|u s t u p ɭʲ ˈu" уступок|u s t ˈu p ʌ k уступчивее|u s t u p tʃʲ ˈi vʲ i j ɪ уступчивость|u s t ˈu p tʃʲ i v ʌ s tʲ уступчивы|u s t ˈu p tʃʲ i v y уступчивый|u s t ˈu p tʃʲ i v y j уступчивым|u s t ˈu p tʃʲ i v y m уступы|u s t ˈu p y усть|ˈu s tʲ устьв+ымлаг|ˈu s tʲ f p ɭ ˈju s y m ɭ ˈɑ k устьвымлаг|u s tʲ v y m ɭ ˈɑ k устьвымлаге|u s tʲ v ˈy m ɭ ʌ ɡʲ i устье|ˈu s tʲ j j ɪ устьев|ˈu s tʲ j j i f устья|ˈu s tʲ j ja усть‑вымского|ˈu s tʲ v y m s k ˈo v ʌ усугубляло|u s u ɡ u b ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ усугублять|u s u ɡ u b ɭʲ ˈɑ tʲ усугубляются|u s u ɡ u b ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ усчитать|u ɕ i t ˈɑ tʲ усы|u s ˈy усынов+и|u s ˈy n ʌ f p ɭ ˈju s ˈi усыновил|u s y n ʌ vʲ ˈi ɭ усыновить|u s y n ʌ vʲ ˈi tʲ усыновление|u s y n ʌ v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ усыпал|u s ˈy p ʌ ɭ усыпальница|u s y p ˈɑ ɭ nʲ i ts a усыпанная|u s ˈy p ʌ n n ʌ ja усыпанной|u s ˈy p ʌ n n ʌ j усыпанном|u s ˈy p ʌ n n ʌ m усыпанный|u s ˈy p ʌ n n y j усыпили|u s y pʲ ˈi ɭʲ ɪ усыпит|u s y pʲ ˈi t усыпкин|u s ˈy p kʲ i n усы…|u s ˈy усядемся|u sʲ ˈɑ dʲ i m sʲ ʌ усядется|u sʲ ˈɑ dʲ i ts ʌ усядусь|u sʲ ˈɑ d u sʲ ут+ешить|ˈu t p ɭ ˈju s j ɪ ʃ ˈy tʲ ут+иные|ˈu t p ɭ ˈju s ɪ n ˈy j ɪ ут+опия|ˈu t p ɭ ˈju s ˈo pʲ i ja ут+юг|ˈu t p ɭ ˈju s ˈju k утаить|u t a ˈi tʲ утайки|u t ˈɑ j kʲ ɪ утаскивая|u t a s kʲ ˈi v ʌ ja утащил|u t a ɕ ˈi ɭ утащила|u t a ɕ ˈi ɭ a утверд+ившись|u t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ утверд+ила|u t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a утверд+ились|u t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ утверд+ился|u t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ утверд+ятся|u t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ утвердив|u t vʲ i r dʲ ˈi f утвердившаяся|u t vʲ i r dʲ ˈi f ʃ ʌ ja sʲ ʌ утвердившегося|u t vʲ i r dʲ ˈi f ʃ y v ʌ sʲ ʌ утвердившись|u t vʲ i r dʲ ˈi f ʃ y sʲ утвердила|u t vʲ i r dʲ ˈi ɭ a утвердили|u t vʲ i r dʲ ˈi ɭʲ ɪ утвердились|u t vʲ i r dʲ ˈi ɭʲ i sʲ утвердилось|u t vʲ i r dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ утвердился|u t vʲ i r dʲ ˈi ɭ sʲ ʌ утвердит|u t vʲ i r dʲ ˈi t утвердительно|u t vʲ i r dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ утвердительный|u t vʲ i r dʲ ˈi tʲ i ɭ n y j утвердить|u t vʲ i r dʲ ˈi tʲ утвердиться|u t vʲ i r dʲ ˈi tʲ sʲ ʌ утвердятся|u t vʲ i r dʲ ˈɑ ts ʌ утвержд+ает|u t vʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s a j ˈe t утвержд+али|u t vʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ утвержд+ают|u t vʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju t утвержд+ающего|u t vʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i v ʌ утвержд+ающий|u t vʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i j утвержд+ение|u t vʲ ˈe r ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ утверждавшего|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ f ʃ y v ʌ утверждает|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ j i t утверждаешь|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ j i ʃ утверждал|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭ утверждала|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭ a утверждали|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ɭʲ ɪ утверждать|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ tʲ утверждаю|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ju утверждают|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ju t утверждающий|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ju ɕ i j утверждая|u t vʲ i r ʒ d ˈɑ ja утверждение|u t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ утверждению|u t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i ju утверждения|u t vʲ i r ʒ dʲ ˈe nʲ i ja утгерд|u d ɡʲ ˈe r t утекло|u tʲ i k ɭ ˈo утенка|u tʲ ˈe n k a утер|u tʲ ˈe r утерев|u tʲ i rʲ ˈe f утерпел|u tʲ i r pʲ ˈe ɭ утерпит|u tʲ i r pʲ ˈi t утеряла|u tʲ i rʲ ˈɑ ɭ a утеряло|u tʲ i rʲ ˈɑ ɭ ʌ утерян|u tʲ ˈe rʲ ʌ n утеряны|u tʲ ˈe rʲ ʌ n y утес|u tʲ ˈe s утесами|u tʲ ˈe s ʌ mʲ ɪ утесе|u tʲ ˈe sʲ i утесной|u tʲ ˈe s n ʌ j утесов|u tʲ ˈe s ʌ f утесы|u tʲ ˈe s y утеха|u tʲ ˈe x a утечет|u tʲ i tʃʲ ˈe t утечине|u tʲ ˈe tʃʲ i nʲ i утечино|u tʲ ˈe tʃʲ i n ʌ утеш+ает|ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s a j ˈe t утеш+ения|ˈu tʲ i ʃ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja утешает|u tʲ i ʃ ˈɑ j i t утешается|u tʲ i ʃ ˈɑ j i ts ʌ утешала|u tʲ i ʃ ˈɑ ɭ a утешался|u tʲ i ʃ ˈɑ ɭ sʲ ʌ утешат|u tʲ ˈe ʃ ʌ t утешать|u tʲ i ʃ ˈɑ tʲ утешаюсь|u tʲ i ʃ ˈɑ ju sʲ утешают|u tʲ i ʃ ˈɑ ju t утешение|u tʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j ɪ утешением|u tʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j i m утешений|u tʲ i ʃ ˈɛ nʲ i j утешения|u tʲ i ʃ ˈɛ nʲ i ja утешил|u tʲ ˈe ʃ y ɭ утешился|u tʲ ˈe ʃ y ɭ sʲ ʌ утешительное|u tʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n ʌ j ɪ утешительным|u tʲ i ʃ ˈy tʲ i ɭ n y m утешится|u tʲ ˈe ʃ y ts ʌ утешить|u tʲ ˈe ʃ y tʲ утешиться|u tʲ ˈe ʃ y tʲ sʲ ʌ утешься|u tʲ ˈe ʃ sʲ ʌ утешьте|u tʲ ˈe ʃ tʲ i утилит+арно|u tʲ i ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ утилит+арны|u tʲ i ɭʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y утилитарно…|u tʲ i ɭʲ i t ˈɑ r n ʌ утилитарны|u tʲ i ɭʲ ˈi t ʌ r n y утиль|u tʲ ˈi ɭ утиного|u tʲ ˈi n ʌ v ʌ утиные|u tʲ ˈi n y j ɪ утирает|u tʲ i r ˈɑ j i t утирается|u tʲ i r ˈɑ j i ts ʌ утирал|u tʲ i r ˈɑ ɭ утирала|u tʲ i r ˈɑ ɭ a утирать|u tʲ i r ˈɑ tʲ утирая|u tʲ i r ˈɑ ja утих+ало|u tʲ ˈi x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ утихает|u tʲ i x ˈɑ j i t утихал|u tʲ i x ˈɑ ɭ утихала|u tʲ i x ˈɑ ɭ a утихало|u tʲ ˈi x ʌ ɭ ʌ утихая|u tʲ i x ˈɑ ja утихла|u tʲ ˈi x ɭ a утихло|u tʲ ˈi x ɭ ʌ утихомирить|u tʲ i x ʌ mʲ ˈi rʲ i tʲ утишалась|u tʲ i ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ утками|ˈu t k ʌ mʲ ɪ утках|ˈu t k ʌ x утки|ˈu t kʲ ɪ уткин|ˈu t kʲ i n уткн+улся|ˈu t k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ уткнув|u t k n ˈu f уткнувшись|u t k n ˈu f ʃ y sʲ уткнулась|u t k n ˈu ɭ ʌ sʲ уткнулись|u t k n ˈu ɭʲ i sʲ уткнулся|u t k n ˈu ɭ sʲ ʌ утку|ˈu t k u утлую|ˈu t ɭ u ju уток|u t ˈo k утолена|u t ˈo ɭʲ i n a утоления|u t ʌ ɭʲ ˈe nʲ i ja утолим|u t ˈo ɭʲ i m утолит|u t ʌ ɭʲ ˈi t утолить|u t ʌ ɭʲ ˈi tʲ утомили|u t ʌ mʲ ˈi ɭʲ ɪ утомило|u t ʌ mʲ ˈi ɭ ʌ утомился|u t ʌ mʲ ˈi ɭ sʲ ʌ утомит|u t ʌ mʲ ˈi t утомительная|u t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ ja утомительно|u t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ утомительного|u t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ утомительным|u t ʌ mʲ ˈi tʲ i ɭ n y m утомится|u t ʌ mʲ ˈi ts ʌ утомл+ялась|ˈu t ʌ m ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ ʌ sʲ утомлен|u t ʌ m ɭʲ ˈe n утомлен+ы|u t ʌ m ɭʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈy утомление|u t ʌ m ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ утомленная|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n ʌ ja утомленно|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n ʌ утомленного|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ утомленной|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n ʌ j утомленные|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n y j ɪ утомленный|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n y j утомленным|u t ʌ m ɭʲ ˈe n n y m утомлены|u t ʌ m ɭʲ i n ˈy утомлю|u t ˈo m ɭʲ u" утомляет|u t ʌ m ɭʲ ˈɑ j i t утомлялась|u t ʌ m ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ утомлялись|u t ʌ m ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ утомляло|u t ʌ m ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ утомляющий|u t ʌ m ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j утомляя|u t ˈo m ɭʲ ʌ ja утомлённое|u t ʌ m ɭʲ ˈɵ n n ʌ j ɪ утон+у|ˈu t ʌ n p ɭ ˈju s ˈu утон+ул|ˈu t ʌ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ утону|u t ʌ n ˈu утонул|u t ʌ n ˈu ɭ утонула|u t ʌ n ˈu ɭ a утонули|u t ʌ n ˈu ɭʲ ɪ утонуть|u t ʌ n ˈu tʲ утонч+ённее|u t ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n nʲ i j ɪ утонч+ёнными|u t ˈo n tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y mʲ ɪ утонченнее|u t ʌ n tʃʲ ˈe n nʲ i j ɪ утонченней|u t ʌ n tʃʲ ˈe n nʲ i j утонченного|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ v ʌ утонченное|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ j ɪ утонченной|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ j утонченности|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ утонченность|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n ʌ s tʲ утонченные|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n y j ɪ утонченный|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n y j утонченными|u t ʌ n tʃʲ ˈe n n y mʲ ɪ утоп+ал|u t ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ утоп+ало|u t ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ утоп+ающего|u t ˈo p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i v ʌ утоп+ающую|u t ˈo p p ɭ ˈju s a ˈju ɕ u ju утоп+ая|u t ˈo p p ɭ ˈju s ˈɑ ja утоп+ил|u t ˈo p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ утопает|u t ʌ p ˈɑ j i t утопал|u t ʌ p ˈɑ ɭ утопала|u t ʌ p ˈɑ ɭ a утопало|u t ʌ p ˈɑ ɭ ʌ утопающих|u t ʌ p ˈɑ ju ɕ i x утопающую|u t ʌ p ˈɑ ju ɕ u ju утопая|u t ʌ p ˈɑ ja утопил|u t ʌ pʲ ˈi ɭ утопилась|u t ʌ pʲ ˈi ɭ ʌ sʲ утопили|u t ʌ pʲ ˈi ɭʲ ɪ утопил…|u t ʌ pʲ ˈi ɭ утопим|u t ˈo pʲ i m утопись|u t ˈo pʲ i sʲ утопить|u t ʌ pʲ ˈi tʲ утопишь|u t ˈo pʲ i ʃ утопия|u t ˈo pʲ i ja утоптали|u t ʌ p t ˈɑ ɭʲ ɪ уточн+ил|ˈu t ʌ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ уточн+ите|ˈu t ʌ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i уточн+ял|ˈu t ʌ tʃʲ n p ɭ ˈju s ˈja ɭ уточнил|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈi ɭ уточнила|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈi ɭ a уточнили|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈi ɭʲ ɪ уточните|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈi tʲ i уточнить|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈi tʲ уточняет|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈɑ j i t уточнял|u t ʌ tʃʲ nʲ ˈɑ ɭ утр+|ˈu t r p ɭ ˈju s утр+а|ˈu t r p ɭ ˈju s ˈɑ утр+ам|ˈu t r p ɭ ˈju s ˈɑ m утр+атив|ˈu t r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i f утр+атил|ˈu t r p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ утр+атили|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʲ ˈi ɭʲ ɪ утр+ачена|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n a утр+аченная|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n n ʌ ja утр+аченной|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n n ʌ j утр+аченный|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n n y j утр+аченных|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe n n y x утр+ачивала|ˈu t r p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈi v ʌ ɭ a утр+ирует|ˈu t r p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t утр+у|ˈu t r p ɭ ˈju s ˈu утра|ˈu t r a утрам|u t r ˈɑ m утрам»|u t r ˈɑ m утрат|u t r ˈɑ t утрата|u t r ˈɑ t a утрате|u t r ˈɑ tʲ i утратив|u t r ˈɑ tʲ i f утратил|u t r ˈɑ tʲ i ɭ утратила|u t r ˈɑ tʲ i ɭ a утратили|u t r ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ утратит|u t r ˈɑ tʲ i t утратой|u t r ˈɑ t ʌ j утрату|u t r ˈɑ t u утраты|u t r ˈɑ t y утрачена|u t r ˈɑ tʃʲ i n a утраченная|u t r ˈɑ tʃʲ i n n ʌ ja утраченного|u t r ˈɑ tʃʲ i n n ʌ v ʌ утраченное|u t r ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j ɪ утраченной|u t r ˈɑ tʃʲ i n n ʌ j утраченному|u t r ˈɑ tʃʲ i n n ʌ m u утраченную|u t r ˈɑ tʃʲ i n n u ju утраченный|u t r ˈɑ tʃʲ i n n y j утраченным|u t r ˈɑ tʃʲ i n n y m утраченных|u t r ˈɑ tʃʲ i n n y x утрачены|u t r ˈɑ tʃʲ i n y утрачиваем|u t r ˈɑ tʃʲ i v ʌ j i m утрачивала|u t r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ɭ a утрачивать|u t r ˈɑ tʃʲ i v ʌ tʲ утрачивают|u t r ˈɑ tʃʲ i v ʌ ju t утра…»|ˈu t r a утреннего|ˈu t rʲ i n nʲ i v ʌ утренней|ˈu t rʲ i n nʲ i j утреннем|ˈu t rʲ i n nʲ i m утренние|ˈu t rʲ i n nʲ i j ɪ утренний|ˈu t rʲ i n nʲ i j утренники|ˈu t rʲ i n nʲ i kʲ ɪ утренним|ˈu t rʲ i n nʲ i m утренними|ˈu t rʲ i n nʲ i mʲ ɪ утренних|ˈu t rʲ i n nʲ i x утреннюю|ˈu t rʲ i n nʲ u" ju утренняя|ˈu t rʲ i n nʲ ʌ ja утри|ˈu t rʲ ɪ утрировал|u t rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ утрированнее|u t rʲ i r ˈo v ʌ n nʲ i j ɪ утрирует…|u t rʲ i r ˈu j i t утро|ˈu t r ʌ утробе|u t r ˈo bʲ i утром|ˈu t r ʌ m утром“|ˈu t r ʌ m утру|u t r ˈu утружд+ать|u t r ˈu ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ утруждай|u t r u ʒ d ˈɑ j утруждать|u t r u ʒ d ˈɑ tʲ утружденным|u t r u ʒ dʲ ˈe n n y m утрясется|u t rʲ a sʲ ˈe ts ʌ утрясу|u t rʲ a s ˈu утсабу|u t s ˈɑ b u утучнялись|u t u tʃʲ nʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ утыкалась|u t y k ˈɑ ɭ ʌ sʲ утыкана|u t ˈy k ʌ n a утюг|u tʲ ˈu" k утюжили|u tʲ ˈu" ʒ y ɭʲ ɪ утягивает|u tʲ a ɡʲ ˈi v ʌ j i t утянув|u tʲ ˈɑ n u f утянуть|u tʲ a n ˈu tʲ утёр|u tʲ ˈɵ r уууу|u ˈu u u уф|ˈu f уф+а|ˈu f p ɭ ˈju s ˈɑ уф+е|ˈu f p ɭ ˈju s j ˈe уфа|u f ˈɑ уфе|u fʲ ˈe уфл+янд|ˈu f ɭ p ɭ ˈju s ˈja n t уфл+янда|ˈu f ɭ p ɭ ˈju s ˈja n d a уфлянд|u f ɭʲ ˈɑ n t уфлянд*|u f ɭʲ ˈɑ n t z v e z d ˈɑ уфлянда|u f ɭʲ ˈɑ n d a уфлянде|u f ɭʲ ˈɑ n dʲ i уфу|u f ˈu уфф|ˈu f f ух|ˈu x ух+аживал|ˈu x p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ ɭ ух+аживали|ˈu x p ɭ ˈju s a ʒ ˈy v ʌ ɭʲ ɪ ух+аживать|ˈu x p ɭ ˈju s a ʒ y v ˈɑ tʲ ух+ода|ˈu x p ɭ ˈju s ˈo d a ух+оде|ˈu x p ɭ ˈju s ˈo dʲ i ух+одим|ˈu x p ɭ ˈju s ˈo dʲ i m ух+одит|ˈu x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t ух+одите|ˈu x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi tʲ i ух+одят|ˈu x p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t уха|ˈu x a ухабах|u x ˈɑ b ʌ x ухабистой|u x ˈɑ bʲ i s t ʌ j ухает|ˈu x ʌ j i t ухаж+ёры|ˈu x ʌ ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ r y ухажеров|u x a ʒ ˈɛ r ʌ f ухажеры|u x a ʒ ˈɛ r y ухаживает|u x ˈɑ ʒ y v ʌ j i t ухаживаете|u x ˈɑ ʒ y v ʌ j i tʲ i ухаживай|u x ˈɑ ʒ y v ʌ j ухаживал|u x ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ ухаживала|u x ˈɑ ʒ y v ʌ ɭ a ухаживали|u x ˈɑ ʒ y v ʌ ɭʲ ɪ ухаживанье|u x a ʒ ˈy v ʌ n j j ɪ ухаживать|u x ˈɑ ʒ y v ʌ tʲ ухаживают|u x ˈɑ ʒ y v ʌ ju t ухажёра|u x a ʒ ˈo r a ухала|ˈu x ʌ ɭ a ухарски|ˈu x ʌ r s kʲ ɪ ухают|u x a ˈju t ухват+ившись|u x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y sʲ ухват+ил|u x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ухват+илась|u x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ ухватив|u x v a tʲ ˈi f ухватившись|u x v a tʲ ˈi f ʃ y sʲ ухватил|u x v a tʲ ˈi ɭ ухватилась|u x v a tʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ухватили|u x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ ухватились|u x v a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ ухватился|u x v a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ ухватит|u x v ˈɑ tʲ i t ухватить|u x v a tʲ ˈi tʲ ухватиться|u x v a tʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ухватом|u x v ˈɑ t ʌ m ухе|ˈu x i ухи|ˈu x ɪ ухитрился|u x i t rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ ухитряется|u x i t rʲ ˈɑ j i ts ʌ ухитрялся|u x i t rʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ухитряются|u x i t rʲ ˈɑ ju ts ʌ ухищрений|u x i ɕ rʲ ˈe nʲ i j ухищрениях|u x i ɕ rʲ ˈe nʲ i ja x ухлопали|u x ɭ ˈo p ʌ ɭʲ ɪ ухлопывали|u x ɭ ʌ p ˈy v ʌ ɭʲ ɪ ухмыл+яясь|ˈu x m y ɭ p ɭ ˈju s ˈja ja sʲ ухмылка|u x m ˈy ɭ k a ухмылки|u x m ˈy ɭ kʲ ɪ ухмылку|u x m ˈy ɭ k u ухмыльн+улся|ˈu x m y ɭ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ ухмыльн+ётся|ˈu x m y ɭ n p ɭ ˈju s j ˈɵ ts ʌ ухмыльнется|u x m y ɭ nʲ ˈe ts ʌ ухмыльнулся|u x m y ɭ n ˈu ɭ sʲ ʌ ухмылялся|u x m y ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ ухмыляясь|u x m y ɭʲ ˈɑ ja sʲ ухнет|ˈu x nʲ i t ухну|ˈu x n u ухнула|ˈu x n u ɭ a ухнули|ˈu x n u ɭʲ ɪ ухо|ˈu x ʌ уховерткой|u x ʌ vʲ ˈe r t k ʌ j уход|u x ˈo t уход+ила|u x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a уход+или|u x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уход+я|u x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja ухода|u x ˈo d a уходе|u x ˈo dʲ i уходи|u x ʌ dʲ ˈɪ уходи»|u x ʌ dʲ ˈɪ уходившем|u x ʌ dʲ ˈi f ʃ y m уходил|u x ʌ dʲ ˈi ɭ уходила|u x ʌ dʲ ˈi ɭ a уходили|u x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ уходило|u x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ уходим|u x ˈo dʲ i m уходит|u x ˈo dʲ i t уходите|u x ˈo dʲ i tʲ i уходить|u x ʌ dʲ ˈi tʲ уходишь|u x ˈo dʲ i ʃ уходу|u x ˈo d u уходя|u x ʌ dʲ ˈɑ уходят|u x ˈo dʲ ʌ t уходящего|u x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i v ʌ уходящее|u x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ уходящие|u x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ уходящим|u x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i m уходящую|u x ʌ dʲ ˈɑ ɕ u ju ухож+у|ˈu x ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈu ухоженной|u x ˈo ʒ y n n ʌ j ухожу|u x ʌ ʒ ˈu ухом|ˈu x ʌ m уху|ˈu x u ухудшившееся|u x u d ʃ ˈy f ʃ y j i sʲ ʌ ухудшилась|u x ˈu d ʃ y ɭ ʌ sʲ ухудшились|u x ˈu d ʃ y ɭʲ i sʲ ухудшится|u x ˈu d ʃ y ts ʌ уц+енивают|ˈu ts p ɭ ˈju s j ɪ nʲ i v ˈɑ ju t уцел+евшей|ˈu ts y ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y j уцел+евших|ˈu ts y ɭ p ɭ ˈju s j ˈe f ʃ y x уцелевшей|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y j уцелевшем|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y m уцелевшему|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y m u уцелевшие|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y j ɪ уцелевший|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y j уцелевшими|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y mʲ ɪ уцелевших|u ts y ɭʲ ˈe f ʃ y x уцелеет|u ts y ɭʲ ˈe j i t уцелеешь|u ts y ɭʲ ˈe j i ʃ уцелел|u ts y ɭʲ ˈe ɭ уцелела|u ts y ɭʲ ˈe ɭ a уцелели|u ts y ɭʲ ˈe ɭʲ ɪ уцелело|u ts y ɭʲ ˈe ɭ ʌ уцелеть|u ts y ɭʲ ˈe tʲ уцелеют|u ts y ɭʲ ˈe ju t уцен+ённый|ˈu ts y n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j уцен+ённых|ˈu ts y n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x уцененный|u ts y nʲ ˈe n n y j уцененных|u ts y nʲ ˈe n n y x уценивают|u ts y nʲ ˈi v ʌ ju t уцеп+ился|u ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ уцепившись|u ts y pʲ ˈi f ʃ y sʲ уцепиться|u ts y pʲ ˈi tʲ sʲ ʌ уч+аствовал|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t v ˈo v ʌ ɭ уч+аствовали|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ уч+аствовать|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t v ʌ v ˈɑ tʲ уч+аствует|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t v u j ˈe t уч+астие|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi j ɪ уч+астия|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi ja уч+астками|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t k ˈɑ mʲ ɪ уч+астки|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ s t kʲ ɪ уч+астники|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s tʲ nʲ ˈi kʲ ɪ уч+астников|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s tʲ nʲ ˈi k ʌ f уч+астником|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s tʲ nʲ ˈi k ʌ m уч+асток|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a s t ˈo k уч+ащиеся|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ɕ ˈi j i sʲ ʌ уч+ащихся|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s a ɕ ˈi x sʲ ʌ уч+ебник|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ b nʲ ˈi k уч+ебного|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ɪ b n ˈo v ʌ уч+енье|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈe n j j ɪ уч+ил|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ уч+илась|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ уч+или|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ уч+ились|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ уч+илища|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi ɕ ʌ уч+ился|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ уч+ись|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ sʲ уч+ителем|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭʲ i m уч+итель|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ уч+ительница|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ nʲ i ts a уч+иться|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ уч+ёбы|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ b y уч+ёные|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y j ɪ уч+ёный|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y j уч+ёным|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y m уч+ёных|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ n y x уч+ёте|ˈu tʃʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ tʲ i участвовал|u tʃʲ ˈɑ s t v ʌ v ʌ ɭ участвовала|u tʃʲ ˈɑ s t v ʌ v ʌ ɭ a участвовали|u tʃʲ ˈɑ s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ участвовать|u tʃʲ ˈɑ s t v ʌ v ʌ tʲ участвует|u tʃʲ ˈɑ s t v u j i t участвуешь|u tʃʲ ˈɑ s t v u j i ʃ участвую|u tʃʲ ˈɑ s t v u ju участвующих|u tʃʲ ˈɑ s t v u ju ɕ i x участи|ˈu tʃʲ ʌ sʲ tʲ ɪ участием|u tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i j i m участии|u tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i ɪ участию|u tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i ju участия|u tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i ja участк+ового|u tʃʲ ˈɑ s t k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ участк+овому|u tʃʲ ˈɑ s t k p ɭ ˈju s ʌ v ˈo m u участка|u tʃʲ ˈɑ s t k a участками|u tʃʲ ˈɑ s t k ʌ mʲ ɪ участке|u tʃʲ ˈɑ s t kʲ i участки|u tʃʲ ˈɑ s t kʲ ɪ участкового|u tʃʲ a s t k ˈo v ʌ v ʌ участковому|u tʃʲ a s t k ˈo v ʌ m u участковым|u tʃʲ a s t k ˈo v y m участком|u tʃʲ ˈɑ s t k ʌ m участку|u tʃʲ ˈɑ s t k u участливое|u tʃʲ ˈɑ s t ɭʲ i v ʌ j ɪ участник|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k участника|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k a участникам|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k ʌ m участниками|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k ʌ mʲ ɪ участники|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i kʲ ɪ участников|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k ʌ f участником|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k ʌ m участнику|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k u участница|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i ts a участницею|u tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i ts y ju участок|u tʃʲ ˈɑ s t ʌ k участь|ˈu tʃʲ ʌ s tʲ участь…|ˈu tʃʲ ʌ s tʲ учат|ˈu tʃʲ ʌ t учатся|ˈu tʃʲ ʌ tʲ sʲ ʌ учащейся|u tʃʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ учащиеся|u tʃʲ ˈɑ ɕ i j i sʲ ʌ учащийся|u tʃʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ учащихся|u tʃʲ ˈɑ ɕ i x sʲ ʌ учебник|u tʃʲ ˈe b nʲ i k учебника|u tʃʲ ˈe b nʲ i k a учебниками|u tʃʲ ˈe b nʲ i k ʌ mʲ ɪ учебниках|u tʃʲ ˈe b nʲ i k ʌ x учебники|u tʃʲ ˈe b nʲ i kʲ ɪ учебники…|u tʃʲ ˈe b nʲ i kʲ ɪ учебников|u tʃʲ ˈe b nʲ i k ʌ f учебником|u tʃʲ ˈe b nʲ i k ʌ m учебного|u tʃʲ ˈe b n ʌ v ʌ учебное|u tʃʲ ˈe b n ʌ j ɪ учебном|u tʃʲ ˈe b n ʌ m учебные|u tʃʲ ˈe b n y j ɪ учебный|u tʃʲ ˈe b n y j учебу|u tʃʲ ˈe b u учебы|u tʃʲ ˈe b y учел|u tʃʲ ˈe ɭ учен+ицы|u tʃʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɪ ts y учен+ичество|u tʃʲ ˈe n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s t v ʌ учение|u tʃʲ ˈe nʲ i j ɪ учении|u tʃʲ ˈe nʲ i ɪ ученик+ом|u tʃʲ i nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo m ученика|u tʃʲ i nʲ i k ˈɑ ученикам|u tʃʲ i nʲ i k ˈɑ m учениками|u tʃʲ i nʲ i k ˈɑ mʲ ɪ ученики|u tʃʲ i nʲ i kʲ ˈɪ учеников|u tʃʲ i nʲ i k ˈo f учеником|u tʃʲ i nʲ i k ˈo m ученику|u tʃʲ i nʲ i k ˈu ученица|u tʃʲ i nʲ ˈi ts a ученице|u tʃʲ i nʲ ˈi ts y ученицей|u tʃʲ i nʲ ˈi ts y j ученицу|u tʃʲ i nʲ ˈi ts u ученицы|u tʃʲ i nʲ ˈi ts y ученическая|u tʃʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja ученических|u tʃʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x ученического|u tʃʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ ученической|u tʃʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ученичество|u tʃʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ учению|u tʃʲ ˈe nʲ i ju учения|u tʃʲ ˈe nʲ i ja учениями|u tʃʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ ученого|u tʃʲ ˈe n ʌ v ʌ ученого‑генетика|u tʃʲ ˈe n ʌ v ʌ ɡʲ i nʲ ˈe tʲ i k a ученое|u tʃʲ ˈe n ʌ j ɪ ученой|u tʃʲ ˈe n ʌ j ученому|u tʃʲ ˈe n ʌ m u учености|u tʃʲ ˈe n ʌ sʲ tʲ ɪ ученые|u tʃʲ ˈe n y j ɪ ученый|u tʃʲ ˈe n y j ученый‑славист|u tʃʲ ˈe n y j s ɭ a vʲ ˈi s t ученым|u tʃʲ ˈe n y m учеными|u tʃʲ ˈe n y mʲ ɪ ученых|u tʃʲ ˈe n y x ученье|u tʃʲ ˈe n j j ɪ ученьем|u tʃʲ ˈe n j j i m ученью|u tʃʲ ˈe n j ju ученья|u tʃʲ ˈe n j ja ученьями|u tʃʲ ˈe n j ja mʲ ɪ ученьях|u tʃʲ ˈe n j ja x учета|u tʃʲ ˈe t a учетверю|u tʃʲ ˈe t vʲ i rʲ u" учете|u tʃʲ ˈe tʲ i учетом|u tʃʲ ˈe t ʌ m учи|u tʃʲ ˈɪ учившийся|u tʃʲ ˈi f ʃ y j sʲ ʌ учил|u tʃʲ ˈi ɭ учила|u tʃʲ ˈi ɭ a училась|u tʃʲ ˈi ɭ ʌ sʲ учили|u tʃʲ ˈi ɭʲ ɪ учились|u tʃʲ ˈi ɭʲ i sʲ училища|u tʃʲ ˈi ɭʲ i ɕ ʌ училище|u tʃʲ ˈi ɭʲ i ɕ i учился|u tʃʲ ˈi ɭ sʲ ʌ учил…|u tʃʲ ˈi ɭ учим|ˈu tʃʲ i m учимся|ˈu tʃʲ i m sʲ ʌ учин+ённого|ˈu tʃʲ i n p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ учиненного|u tʃʲ i nʲ ˈe n n ʌ v ʌ учиненный|u tʃʲ i nʲ ˈe n n y j учись|u tʃʲ ˈi sʲ учит|ˈu tʃʲ i t учител+ей|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j учителей|u tʃʲ i tʲ i ɭʲ ˈe j учителем|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m учителем…|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m учитель|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ учительница|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a учительницы|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y учительскую|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ s k u ju учительство|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭ s t v ʌ учителю|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ u" учителя|u tʃʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ учителях|u tʃʲ i tʲ i ɭʲ ˈɑ x учитесь|u tʃʲ ˈi tʲ i sʲ учится|ˈu tʃʲ i ts ʌ учитывать|u tʃʲ ˈi t y v ʌ tʲ учитываться|u tʃʲ ˈi t y v ʌ tʲ sʲ ʌ учитываются|u tʃʲ ˈi t y v ʌ ju ts ʌ учитывая|u tʃʲ ˈi t y v ʌ ja учить|u tʃʲ ˈi tʲ учиться|u tʃʲ ˈi tʲ sʲ ʌ учишь|ˈu tʃʲ i ʃ учишься|ˈu tʃʲ i ʃ sʲ ʌ учл+и|ˈu tʃʲ ɭ p ɭ ˈju s ˈi учли|u tʃʲ ɭʲ ˈɪ учнет|u tʃʲ nʲ ˈe t учред+ил|u tʃʲ rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ учредил|u tʃʲ rʲ i dʲ ˈi ɭ учредительного|u tʃʲ rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ учредительное|u tʃʲ rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ учредительном|u tʃʲ rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m учредительному|u tʃʲ rʲ i dʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ m u учрежд+ал|u tʃʲ rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ учрежд+ения|u tʃʲ rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja учрежд+ениям|u tʃʲ rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ja m учрежд+енческие|u tʃʲ rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ учрежд+енческого|u tʃʲ rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ учрежд+енческой|u tʃʲ rʲ ˈe ʃ t p ɭ ˈju s j ɪ n tʃʲ ˈe s k ʌ j учреждал|u tʃʲ rʲ i ʒ d ˈɑ ɭ учреждают|u tʃʲ rʲ i ʒ d ˈɑ ju t учрежден|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe n учреждение|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ учреждением|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j i m учреждений|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i j учреждения|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja учреждениям|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja m учреждениях|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe nʲ i ja x учрежденческие|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe n tʃʲ i s kʲ i j ɪ учрежденческого|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ v ʌ учрежденческой|u tʃʲ rʲ i ʒ dʲ ˈe n tʃʲ i s k ʌ j учт+и|ˈu tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈi учт+иво|ˈu tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ учт+ивый|ˈu tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɪ v y j учт+ите|ˈu tʃʲ t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i учтена|u tʃʲ tʲ i n ˈɑ учти|u tʃʲ tʲ ˈɪ учтиво|u tʃʲ tʲ ˈi v ʌ учтивой|u tʃʲ tʲ ˈi v ʌ j учтивости|u tʃʲ tʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ учтивость|u tʃʲ tʲ ˈi v ʌ s tʲ учтивый|u tʃʲ tʲ ˈi v y j учтивым|u tʃʲ tʲ ˈi v y m учтите|u tʃʲ tʲ ˈi tʲ i учту|u tʃʲ t ˈu учтя|u tʃʲ tʲ ˈɑ учу|u tʃʲ ˈu учудить|u tʃʲ u dʲ ˈi tʲ учусь|u tʃʲ ˈu sʲ учёба|u tʃʲ ˈɵ b a учёный|u tʃʲ ˈɵ n y j учёных|u tʃʲ ˈɵ n y x учёт|u tʃʲ ˈɵ t учётом|u tʃʲ ˈɵ t ʌ m учёту|u tʃʲ ˈɵ t u уш+ами|ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ уш+ах|ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ x уш+ёл|ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ушакова|u ʃ a k ˈo v a ушам|u ʃ ˈɑ m ушами|u ʃ ˈɑ mʲ ɪ ушастые|u ʃ ˈɑ s t y j ɪ ушах|u ʃ ˈɑ x ушедшего|u ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ ушедшем|u ʃ ˈɛ d ʃ y m ушедший|u ʃ ˈɛ d ʃ y j ушедшими|u ʃ ˈɛ d ʃ y mʲ ɪ ушедших|u ʃ ˈɛ d ʃ y x ушел|u ʃ ˈɛ ɭ ушел—|u ʃ ˈɛ ɭ ушел…|u ʃ ˈɛ ɭ уши|ˈu ʃ ɪ ушиба|u ʃ ˈy b a ушибется|u ʃ ˈy bʲ i ts ʌ ушибленное|u ʃ ˈy b ɭʲ i n n ʌ j ɪ ушибленной|u ʃ ˈy b ɭʲ i n n ʌ j ушками…|ˈu ʃ k ʌ mʲ ɪ ушки|ˈu ʃ kʲ ɪ ушко|ˈu ʃ k ʌ ушл+|ˈu ʃ ɭ p ɭ ˈju s ушл+а|ˈu ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ ушл+и|ˈu ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈi ушла|u ʃ ɭ ˈɑ ушли|u ʃ ɭʲ ˈɪ ушли…|u ʃ ɭʲ ˈɪ ушло|u ʃ ɭ ˈo ушлые|ˈu ʃ ɭ y j ɪ ушлют|u ʃ ɭʲ ˈu" t ушлёшь|u ʃ ɭʲ ˈɵ ʃ ушн+ые|ˈu ʃ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ ушные|u ʃ n ˈy j ɪ ушёл|u ʃ ˈo ɭ ущ+ерб|ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈe r p ущ+ерба|ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈe r b a ущ+ербного|ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ r b n ˈo v ʌ ущ+ербные|ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ɪ r b n ˈy j ɪ ущ+ербный|ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈe r b n y j ущ+ербным|ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈe r b n y m ущелий|u ɕ ˈe ɭʲ i j ущелье|u ɕ ˈe ɭ j j ɪ ущелья|u ɕ ˈe ɭ j ja ущемл+ённого|ˈu ɕ i m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ ущемленного|u ɕ i m ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ ущемленным|u ɕ i m ɭʲ ˈe n n y m ущемляли|u ɕ i m ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ ущерб|u ɕ ˈe r p ущерба|u ɕ ˈe r b a ущербного|u ɕ ˈe r b n ʌ v ʌ ущербное|u ɕ ˈe r b n ʌ j ɪ ущербностью|u ɕ ˈe r b n ʌ s tʲ j ju ущербные|u ɕ ˈe r b n y j ɪ ущербный|u ɕ ˈe r b n y j ущербным|u ɕ ˈe r b n y m ущипн+уть|ˈu ɕ i p n p ɭ ˈju s ˈu tʲ ущипнет|u ɕ i p nʲ ˈe t ущипнул|u ɕ i p n ˈu ɭ ущипнуть|u ɕ i p n ˈu tʲ уэллс|u ˈɛ ɭ ɭ s уэллса|u ˈɛ ɭ ɭ s a уэллс…|u ˈɛ ɭ ɭ s уюта|u ˈju t a уютная|u ˈju t n ʌ ja уютнее|u ˈju tʲ nʲ i j ɪ уютное|u ˈju t n ʌ j ɪ уютной|u ˈju t n ʌ j уютном|u ˈju t n ʌ m уютность|u ˈju t n ʌ s tʲ уютны|u ˈju t n y уютный|u ˈju t n y j уюту|u ˈju t u уязви|u ˈja z vʲ ɪ уязвило|u ja z vʲ ˈi ɭ ʌ уязвим|u ja z vʲ ˈi m уязвимой|u ja z vʲ ˈi m ʌ j уязвимости|u ja z vʲ ˈi m ʌ sʲ tʲ ɪ уязвимость|u ja z vʲ ˈi m ʌ s tʲ уязвимые|u ja z vʲ ˈi m y j ɪ уязвит|u ja z vʲ ˈi t уязвл+ённая|ˈu ja z v ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ ja уязвлена|u ja z v ɭʲ i n ˈɑ уязвленная|u ja z v ɭʲ ˈe n n ʌ ja уязвленной|u ja z v ɭʲ ˈe n n ʌ j уязвленную|u ja z v ɭʲ ˈe n n u ju уязвленных|u ja z v ɭʲ ˈe n n y x уязвлять|u ja z v ɭʲ ˈɑ tʲ уязвлённого|u ja z v ɭʲ ˈɵ n n ʌ v ʌ уясн+ить|ˈu ja s n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ уяснил|u ja sʲ nʲ ˈi ɭ уяснила|u ja sʲ nʲ ˈi ɭ a уяснить|u ja sʲ nʲ ˈi tʲ у‑ле‑тел|ˈu ɭʲ ˈe tʲ ˈe ɭ ф|ˈɛ f ф+абрик|ˈɛ f p ɭ ˈju s a b rʲ ˈi k ф+абрика|ˈɛ f p ɭ ˈju s a b rʲ ˈi k a ф+абриках|ˈɛ f p ɭ ˈju s a b rʲ ˈi k ʌ x ф+абрике|ˈɛ f p ɭ ˈju s a b rʲ ˈi kʲ i ф+абрики|ˈɛ f p ɭ ˈju s a b rʲ ˈi kʲ ɪ ф+абрику|ˈɛ f p ɭ ˈju s a b rʲ ˈi k u ф+азу|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ z u ф+аин|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ i n ф+ак|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k ф+акен|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i n ф+акт|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k t ф+акта|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k t a ф+актов|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k t ʌ f ф+актом|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k t ʌ m ф+актор|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k t ʌ r ф+акторы|ˈɛ f p ɭ ˈju s a k t ˈo r y ф+акты|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ k t y ф+аллосом|ˈɛ f p ɭ ˈju s a ɭ ɭ ˈo s ʌ m ф+альши|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʃ ɪ ф+ановую|ˈɛ f p ɭ ˈju s a n ˈo v u ju ф+антики|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i kʲ ɪ ф+ар|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ r ф+арами|ˈɛ f p ɭ ˈju s a r ˈɑ mʲ ɪ ф+арбер|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɑ r bʲ i r ф+артука|ˈɛ f p ɭ ˈju s a r t ˈu k a ф+артуке|ˈɛ f p ɭ ˈju s a r t ˈu kʲ i ф+еди|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe dʲ ɪ ф+единому|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi n ʌ m u ф+едор|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe d ʌ r ф+едора|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ d ˈo r a ф+едька|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe dʲ k a ф+едя|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe dʲ ʌ ф+еликс|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ i k s ф+еликса|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈi k s a ф+ельдмана|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ ɭ d m ˈɑ n a ф+ельдшер|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe ɭ d ʃ y r ф+ельдшера|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ ɭ d ʃ ˈɛ r a ф+ельдшером|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ ɭ d ʃ ˈɛ r ʌ m ф+ене|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i ф+ени|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe nʲ ɪ ф+енькин|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe n kʲ i n ф+ерму|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe r m u ф+ермы|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe r m y ф+етиш|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈe tʲ i ʃ ф+етровая|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ t r ˈo v ʌ ja ф+иг|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ k ф+изики|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi kʲ ɪ ф+изико|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ ʑ ˈi k ʌ ф+икуса|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ k ˈu s a ф+икусом|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ k ˈu s ʌ m ф+икусы|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ k ˈu s y ф+икция|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ k ts ˈy ja ф+ильм|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ m ф+ильма|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ m a ф+ильме|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ mʲ i ф+ильмов|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ m ʌ f ф+ильмы|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ m y ф+има|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ m a ф+имка|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ m k a ф+имой|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ m ʌ j ф+иму|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ m u ф+имы|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ m y ф+иниша|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi ʃ a ф+инская|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈɑ ja ф+инские|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ n s kʲ ˈi j ɪ ф+инскими|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ n s kʲ ˈi mʲ ɪ ф+инского|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ ф+инской|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ n s k ʌ j ф+ира|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ r a ф+ирма|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ r m a ф+ирменные|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ r mʲ ˈe n n y j ɪ ф+ирменный|ˈɛ f p ɭ ˈju s ɪ r mʲ ˈe n n y j ф+ирму|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ r m u ф+ирмы|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ r m y ф+ирой|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ j ф+окус|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo k u s ф+олкнер|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo ɭ k nʲ i r ф+олкнера|ˈɛ f p ɭ ˈju s ʌ ɭ k nʲ ˈe r a ф+он|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo n ф+онд|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo n t ф+онда|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo n d a ф+онды|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo n d y ф+оне|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo nʲ i ф+орд|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r t ф+орест|ˈɛ f p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈe s t ф+орм|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r m ф+орма|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r m a ф+орме|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r mʲ i ф+орменная|ˈɛ f p ɭ ˈju s ʌ r mʲ ˈe n n ʌ ja ф+ормой|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r m ʌ j ф+орму|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r m u ф+ормула|ˈɛ f p ɭ ˈju s ʌ r m ˈu ɭ a ф+ормы|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r m y ф+орточкой|ˈɛ f p ɭ ˈju s ʌ r t ˈo tʃʲ k ʌ j ф+орточку|ˈɛ f p ɭ ˈju s ʌ r t ˈo tʃʲ k u ф+орум|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo r u m ф+ото|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈo t ʌ ф+ужер|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈu ʒ y r ф+ункции|ˈɛ f p ɭ ˈju s u n k ts ˈy ɪ ф+ункция|ˈɛ f p ɭ ˈju s u n k ts ˈy ja ф+унт|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈu n t ф+ёдоров|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈɵ d ʌ r ʌ f ф+ёдорова|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈɵ d ʌ r ʌ v a ф+ёдоровна|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈɵ d ʌ r ʌ v n a ф+ёдоровну|ˈɛ f p ɭ ˈju s j ˈɵ d ʌ r ʌ v n u фа+инка|f ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n k a фа+ины|f ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n y фа+янсовой|f ˈɑ p ɭ ˈju s ja n s ˈo v ʌ j фа+янсовые|f ˈɑ p ɭ ˈju s ja n s ˈo v y j ɪ фабр+ичные|f ˈɑ b r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈy j ɪ фабрик|f ˈɑ b rʲ i k фабрик+анта|f ˈɑ b rʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ n t a фабрика|f ˈɑ b rʲ i k a фабрикам|f ˈɑ b rʲ i k ʌ m фабриканта|f ʌ b rʲ i k ˈɑ n t a фабрикантов|f ʌ b rʲ i k ˈɑ n t ʌ f фабриканты|f ʌ b rʲ i k ˈɑ n t y фабриках|f ˈɑ b rʲ i k ʌ x фабрике|f ˈɑ b rʲ i kʲ i фабрики|f ˈɑ b rʲ i kʲ ɪ фабрику|f ˈɑ b rʲ i k u фабричной|f a b rʲ ˈi ʃ n ʌ j фабричном|f a b rʲ ˈi tʃʲ n ʌ m фабричные|f a b rʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ фабричный|f a b rʲ ˈi tʃʲ n y j фабричным|f a b rʲ ˈi tʃʲ n y m фабричными|f a b rʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ фабричных|f a b rʲ ˈi tʃʲ n y x фабуле|f a b ˈu ɭʲ i фавор+ита|f a v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ t a фавор+итов|f a v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ f фаворе|f a v ˈo rʲ i фаворита|f ʌ v ʌ rʲ ˈi t a фаворитов|f ʌ v ʌ rʲ ˈi t ʌ f фаддеевна|f a dʲ dʲ ˈe j i v n a фаддеевны|f a dʲ dʲ ˈe j i v n y фадеева|f a dʲ ˈe j i v a фаз|f ˈɑ s фаза|f ˈɑ z a фазисы|f a ʑ ˈi s y фазу|f ˈɑ z u фаин|f ˈɑ i n фаина|f a ˈi n a фаинка…|f a ˈi n k a фаины»|f a ˈi n y файбышевскому|f ʌ j b y ʃ ˈɛ f s k ʌ m u файм|f ˈɑ j m файнбергом|f a j n bʲ ˈe r ɡ ʌ m фак|f ˈɑ k факал|f ˈɑ k ʌ ɭ факел|f ˈɑ kʲ i ɭ факелами|f ˈɑ kʲ i ɭ ʌ mʲ ɪ факен|f ˈɑ kʲ i n факт|f ˈɑ k t факт+ически|f ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ факт+ическое|f ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ факт+ической|f ˈɑ k t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j факт+ура|f ˈɑ k t p ɭ ˈju s u r ˈɑ факт+уры|f ˈɑ k t p ɭ ˈju s ˈu r y факта|f ˈɑ k t a фактами|f ˈɑ k t ʌ mʲ ɪ фактах|f ˈɑ k t ʌ x фактически|f a k tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ фактического|f a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ фактическое…|f a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ фактической|f a k tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j факто|f ˈɑ k t ʌ фактов|f ˈɑ k t ʌ f фактографией|f ʌ k t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i j i j фактологический|f ʌ k t ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j фактом|f ˈɑ k t ʌ m фактор|f ˈɑ k t ʌ r факторами|f ˈɑ k t ʌ r ʌ mʲ ɪ факторов|f ˈɑ k t ʌ r ʌ f факторы|f ˈɑ k t ʌ r y фактура|f a k t ˈu r a фактуры|f a k t ˈu r y факты|f ˈɑ k t y факты…|f ˈɑ k t y факт…|f ˈɑ k t факультат+ивные|f ʌ k u ɭ t ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ факультативные|f ʌ k u ɭ t a tʲ ˈi v n y j ɪ факультет|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe t факультета|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe t a факультетах|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe t ʌ x факультетов|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe t ʌ f факультетская|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe ts k ʌ ja факультетские|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe ts kʲ i j ɪ факультетском|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe ts k ʌ m факультетскую|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe ts k u ju факультету|f ʌ k u ɭ tʲ ˈe t u фак…|f ˈɑ k фалдара|f a ɭ d ˈɑ r a фалды|f ˈɑ ɭ d y фалион|f a ɭʲ ˈi ʌ n фалиона|f a ɭʲ ˈi ʌ n a фалионом|f ʌ ɭʲ i ˈo n ʌ m фалиону|f a ɭʲ ˈi ʌ n u фаллическим|f ʌ ɭ ɭʲ i tʃʲ ˈe s kʲ i m фаллос|f ˈɑ ɭ ɭ ʌ s фаллосом|f ˈɑ ɭ ɭ ʌ s ʌ m фаллус|f ˈɑ ɭ ɭ u s фаллуса|f a ɭ ɭ ˈu s a фалмеров|f a ɭ mʲ ˈe r ʌ f фалмерского|f a ɭ mʲ ˈe r s k ʌ v ʌ фалмерском|f a ɭ mʲ ˈe r s k ʌ m фалмеры|f a ɭ mʲ ˈe r y фальк+ович|f ˈɑ ɭ k p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ фалькович|f ʌ ɭ k ʌ vʲ ˈi tʃʲ фальсифицирована|f ʌ ɭ sʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ n a фальцету|f a ɭ ts ˈɛ t u фальш+ивая|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ɪ v ˈɑ ja фальш+ивил|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ vʲ i ɭ фальш+иво|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ фальш+ивого|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ фальш+ивой|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ j фальш+ивые|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ фальш+ивым|f ˈɑ ɭ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ v y m фальши|f ˈɑ ɭ ʃ ɪ фальшива|f a ɭ ʃ ˈy v a фальшивая|f a ɭ ʃ ˈy v ʌ ja фальшивил|f a ɭ ʃ ˈy vʲ i ɭ фальшивить|f a ɭ ʃ ˈy vʲ i tʲ фальшиво|f a ɭ ʃ ˈy v ʌ фальшивого|f a ɭ ʃ ˈy v ʌ v ʌ фальшивое|f a ɭ ʃ ˈy v ʌ j ɪ фальшивой|f a ɭ ʃ ˈy v ʌ j фальшивом|f a ɭ ʃ ˈy v ʌ m фальшивомон+етчик|f ʌ ɭ ʃ y v ˈo m ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ t tʃʲ ˈi k фальшивомонетчик|f ʌ ɭ ʃ y v ʌ m ʌ nʲ ˈe t tʃʲ i k фальшивомонетчиков|f ʌ ɭ ʃ y v ʌ m ʌ nʲ ˈe t tʃʲ i k ʌ f фальшивомонетчиком|f ʌ ɭ ʃ y v ʌ m ʌ nʲ ˈe t tʃʲ i k ʌ m фальшивомонетчик…|f ʌ ɭ ʃ y v ʌ m ʌ nʲ ˈe t tʃʲ i k фальшивую|f a ɭ ʃ ˈy v u ju фальшивые|f a ɭ ʃ ˈy v y j ɪ фальшивый|f a ɭ ʃ ˈy v y j фальшивым|f a ɭ ʃ ˈy v y m фальшивыми|f a ɭ ʃ ˈy v y mʲ ɪ фальшивых|f a ɭ ʃ ˈy v y x фам+илией|f ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i j ˈe j фам+илии|f ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈɪ фам+илий|f ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i j фам+илию|f ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi ju фам+илия|f ˈɑ m p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ i ˈja фаменота|f a mʲ ˈe n ʌ t a фамилией|f a mʲ ˈi ɭʲ i j i j фамилии|f a mʲ ˈi ɭʲ i ɪ фамилий|f a mʲ ˈi ɭʲ i j фамилию|f a mʲ ˈi ɭʲ i ju фамилию…|f a mʲ ˈi ɭʲ i ju фамилия|f a mʲ ˈi ɭʲ i ja фамилия»|f a mʲ ˈi ɭʲ i ja фамилиях|f a mʲ ˈi ɭʲ i ja x фамилиях…|f a mʲ ˈi ɭʲ i ja x фамиль+ярно|f ˈɑ mʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n ʌ фамиль+ярностью|f ˈɑ mʲ i ɭ p ɭ ˈju s ja r n ˈo s tʲ j ju фамиль+ярный|f ˈɑ mʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja r n y j фамильную|f a mʲ ˈi ɭ n u ju фамильные|f a mʲ ˈi ɭ n y j ɪ фамильный|f a mʲ ˈi ɭ n y j фамильным|f a mʲ ˈi ɭ n y m фамильярен|f ʌ mʲ i ɭ j ˈja rʲ i n фамильярно|f ʌ mʲ i ɭ j ˈja r n ʌ фамильярность|f ʌ mʲ i ɭ j ˈja r n ʌ s tʲ фамильярностью»|f ʌ mʲ i ɭ j ˈja r n ʌ s tʲ j ju фамильярный|f ʌ mʲ i ɭ j ˈja r n y j фамильярным|f ʌ mʲ i ɭ j ˈja r n y m фан+атика|f ˈɑ n p ɭ ˈju s a tʲ ˈi k a фан+ере|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i фан+ерная|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈɑ ja фан+ерную|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈu ju фан+ерные|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈy j ɪ фан+ерными|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈy mʲ ɪ фан+ерных|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe r n y x фан+ерой|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ j фан+еру|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe r u фан+еры|f ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe r y фанаберии|f ʌ n a bʲ ˈe rʲ i ɪ фанат+ичного|f a n ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo v ʌ фанатизм|f ʌ n a tʲ ˈi z m фанатик|f a n ˈɑ tʲ i k фанатика|f a n ˈɑ tʲ i k a фанатиков|f a n ˈɑ tʲ i k ʌ f фанатиком|f a n ˈɑ tʲ i k ʌ m фанатичного|f ʌ n a tʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ фанера|f a nʲ ˈe r a фанере|f a nʲ ˈe rʲ i фанерная|f a nʲ ˈe r n ʌ ja фанерной|f a nʲ ˈe r n ʌ j фанерному|f a nʲ ˈe r n ʌ m u фанерную|f a nʲ ˈe r n u ju фанерные|f a nʲ ˈe r n y j ɪ фанерный|f a nʲ ˈe r n y j фанерными|f a nʲ ˈe r n y mʲ ɪ фанерных|f a nʲ ˈe r n y x фанерой|f a nʲ ˈe r ʌ j фанеру|f a nʲ ˈe r u фанеры|f a nʲ ˈe r y фановую|f a n ˈo v u ju фант+астика|f ˈɑ n t p ɭ ˈju s a sʲ tʲ ˈi k a фантаз+ировал|f ˈɑ n t ʌ s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ фантазерка|f ʌ n t a ʑ ˈe r k a фантазией|f a n t ˈɑ ʑ i j i j фантазии|f a n t ˈɑ ʑ i ɪ фантазировал|f ʌ n t a ʑ ˈi r ʌ v ʌ ɭ фантазировать|f ʌ n t a ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ фантазия|f a n t ˈɑ ʑ i ja фантазёрство|f ʌ n t a ʑ ˈɵ r s t v ʌ фантасмагории|f ʌ n t ʌ s m a ɡ ˈo rʲ i ɪ фантасмагорическая|f ʌ n t ʌ s m ʌ ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja фантасмагорические|f ʌ n t ʌ s m ʌ ɡ ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ фантасмагорию|f ʌ n t ʌ s m a ɡ ˈo rʲ i ju фантасмагориям|f ʌ n t ʌ s m a ɡ ˈo rʲ i ja m фантаст|f a n t ˈɑ s t фантаст+ически|f a n t ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ фантаст+ические|f a n t ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ фантаст+ических|f a n t ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x фантаст+ическое|f a n t ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ фантаст+ической|f a n t ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j фантаста|f a n t ˈɑ s t a фантастика|f a n t ˈɑ sʲ tʲ i k a фантастики|f a n t ˈɑ sʲ tʲ i kʲ ɪ фантастики»|f a n t ˈɑ sʲ tʲ i kʲ ɪ фантастическая|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja фантастическая»|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja фантастически|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ фантастические|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ фантастический|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j фантастическим|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m фантастическими|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ фантастических|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x фантастического|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ фантастическое|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ фантастическое…|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ фантастической|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j фантастическому|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u фантастическую|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju фантастично|f ʌ n t a sʲ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ фантики|f ˈɑ n tʲ i kʲ ɪ фантом+аса|f a n t ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ s a фантомаса…|f ʌ n t ʌ m ˈɑ s a фанф+ар|f ˈɑ n f p ɭ ˈju s ˈɑ r фанфар|f a n f ˈɑ r фанфары|f a n f ˈɑ r y фаня|f ˈɑ nʲ ʌ фар|f ˈɑ r фара|f ˈɑ r a фаральда|f a r ˈɑ ɭ d a фарами|f ˈɑ r ʌ mʲ ɪ фараон|f ʌ r a ˈo n фараона|f ʌ r a ˈo n a фараоновой|f ʌ r a ˈo n ʌ v ʌ j фараоновыми|f ʌ r a ˈo n ʌ v y mʲ ɪ фараону|f ʌ r a ˈo n u фараоны|f ʌ r a ˈo n y фарбер|f ˈɑ r bʲ i r фаренгар|f a rʲ ˈe n ɡ ʌ r фаренгара|f a rʲ ˈe n ɡ ʌ r a фаренгаре|f a rʲ ˈe n ɡ ʌ rʲ i фаренгару|f a rʲ ˈe n ɡ ʌ r u фарис+ейство|f ˈɑ rʲ i s p ɭ ˈju s j ˈe j s t v ʌ фарисейство|f ʌ rʲ i sʲ ˈe j s t v ʌ фаркас|f ˈɑ r k ʌ s фаркаса|f a r k ˈɑ s a фаркасом|f a r k ˈɑ s ʌ m фарса|f ˈɑ r s a фарсис|f ˈɑ r sʲ i s фарспс|f ˈɑ r s p s фарт+овый|f ˈɑ r t p ɭ ˈju s ˈo v y j фартовый|f a r t ˈo v y j фартук|f ˈɑ r t u k фартука|f ˈɑ r t u k a фартуках|f ˈɑ r t u k ʌ x фартука…»|f ˈɑ r t u k a фартуке|f ˈɑ r t u kʲ i фартуком|f ˈɑ r t u k ʌ m фарфор|f a r f ˈo r фарфорового|f a r f ˈo r ʌ v ʌ v ʌ фарфоровым|f a r f ˈo r ʌ v y m фарфоровых|f a r f ˈo r ʌ v y x фарфору|f a r f ˈo r u фарц+овки|f ˈɑ r ts p ɭ ˈju s ˈo f kʲ ɪ фарц+овщик|f ˈɑ r ts p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi k фарц+овщиках|f ˈɑ r ts p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi k ʌ x фарц+овщики|f ˈɑ r ts p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi kʲ ɪ фарц+овщицы|f ˈɑ r ts p ɭ ˈju s ʌ f ɕ ˈi ts y фарцовки…|f a r ts ˈo f kʲ ɪ фарцовщик|f a r ts ˈo f ɕ i k фарцовщика|f a r ts ˈo f ɕ i k a фарцовщиках|f ʌ r ts ʌ f ɕ ˈi k ʌ x фарцовщики|f a r ts ˈo f ɕ i kʲ ɪ фарцовщику|f a r ts ˈo f ɕ i k u фарцовщицы|f a r ts ˈo f ɕ i ts y фарш|f ˈɑ r ʃ фаршир+ованной|f ˈɑ r ʃ y r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j фаршированной|f ʌ r ʃ y r ˈo v ʌ n n ʌ j фаршированную|f ʌ r ʃ y r ˈo v ʌ n n u ju фаршированные|f ʌ r ʃ y r ˈo v ʌ n n y j ɪ фары|f ˈɑ r y фас+ад|f ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ t фас+аде|f ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i фас+ады|f ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ d y фасад|f a s ˈɑ t фасада|f a s ˈɑ d a фасаде|f a s ˈɑ dʲ i фасадов|f a s ˈɑ d ʌ f фасады|f a s ˈɑ d y фасон|f a s ˈo n фасона|f a s ˈo n a фасоне|f a s ˈo nʲ i фасонов –|f a s ˈo n ʌ f фасоном|f a s ˈo n ʌ m фаст|f ˈɑ s t фастрид|f a s t rʲ ˈi t фат|f ˈɑ t фата|f ˈɑ t a фатализмом|f ʌ t a ɭʲ ˈi z m ʌ m фатере|f a tʲ ˈe rʲ i фатум|f ˈɑ t u m фат–|f ˈɑ t фауну|f ˈɑ u n u фаустами|f a ˈu s t ʌ mʲ ɪ фаусте|f ˈɑ u sʲ tʲ i фаш+изма|f ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ z m a фаш+иствующим|f ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ɪ s t v u ˈju ɕ i m фаш+истских|f ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t s kʲ i x фаш+истской|f ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t s k ʌ j фаш+исты|f ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t y фашизма|f a ʃ ˈy z m a фашист|f a ʃ ˈy s t фашиста…»|f a ʃ ˈy s t a фашиствующим|f a ʃ ˈy s t v u ju ɕ i m фашистов…|f a ʃ ˈy s t ʌ f фашистских|f a ʃ ˈy s t s kʲ i x фашистской|f a ʃ ˈy s t s k ʌ j фашисты|f a ʃ ˈy s t y фаэтоне|f ʌ ɛ t ˈo nʲ i фаэтонов|f ʌ ɛ t ˈo n ʌ f фаюмэ|f a ˈju m ɛ фаянсового|f ʌ ja n s ˈo v ʌ v ʌ фаянсовое|f ʌ ja n s ˈo v ʌ j ɪ фаянсовой|f a ˈja n s ʌ v ʌ j фаянсовом|f a ˈja n s ʌ v ʌ m фаянсовые|f a ˈja n s ʌ v y j ɪ фбр»|ˌɛ v b ˌɛ ˈɛ r фд|ˌɛ v d ˈɛ фе+ерии|fʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈi ɪ феба|fʲ ˈe b a феврал+|fʲ ˈe v r ʌ ɭ p ɭ ˈju s феврал+я|fʲ ˈe v r ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈja феврале|fʲ i v r a ɭʲ ˈe феврале –|fʲ i v r a ɭʲ ˈe февральский|fʲ i v r ˈɑ ɭ s kʲ i j февральской|fʲ i v r ˈɑ ɭ s k ʌ j февраля|fʲ i v r a ɭʲ ˈɑ фед+ин|fʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɪ n феде|fʲ ˈe dʲ i федер+альных|fʲ ˈe dʲ i r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x федерального|fʲ i dʲ i r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ федеральных|fʲ i dʲ i r ˈɑ ɭ n y x федерат+ивную|fʲ i dʲ i r ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈu ju федеративной|fʲ i dʲ i r a tʲ ˈi v n ʌ j федеративную|fʲ i dʲ i r a tʲ ˈi v n u ju федерацией|fʲ i dʲ i r ˈɑ ts y j i j федерации|fʲ i dʲ i r ˈɑ ts y ɪ федерация|fʲ i dʲ i r ˈɑ ts y ja феди|fʲ ˈe dʲ ɪ федин|fʲ ˈe dʲ i n федина|fʲ i dʲ ˈi n a фединому|fʲ i dʲ ˈi n ʌ m u федичева|fʲ i dʲ ˈi tʃʲ i v a федор|fʲ ˈe d ʌ r федора|fʲ i d ˈo r a федоров|fʲ ˈe d ʌ r ʌ f федорова|fʲ ˈe d ʌ r ʌ v a федорович|fʲ ˈe d ʌ r ʌ vʲ i tʃʲ федоровичем|fʲ ˈe d ʌ r ʌ vʲ i tʃʲ i m федоровна|fʲ ˈe d ʌ r ʌ v n a федоровне|fʲ ˈe d ʌ r ʌ v nʲ i федоровну|fʲ ˈe d ʌ r ʌ v n u федоровны|fʲ ˈe d ʌ r ʌ v n y федором|fʲ ˈe d ʌ r ʌ m федору|fʲ i d ˈo r u федос+еенко|fʲ ˈe d ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe n k ʌ федосеенко|fʲ i d ʌ sʲ ˈe j i n k ʌ федот|fʲ i d ˈo t федька|fʲ ˈe dʲ k a федю|fʲ ˈe dʲ u" федюне|fʲ i dʲ ˈu" nʲ i федюней|fʲ i dʲ ˈu" nʲ i j федюниной|fʲ i dʲ u" nʲ ˈi n ʌ j федюнину|fʲ i dʲ ˈu" nʲ i n u федюня|fʲ i dʲ ˈu" nʲ ʌ федя|fʲ ˈe dʲ ʌ фее|fʲ ˈe j ɪ феей|fʲ ˈe j i j феерии|fʲ i j ˈe rʲ i ɪ феи|fʲ ˈe ɪ фейгинской|fʲ i j ɡʲ ˈi n s k ʌ j фейда|fʲ ˈe j d a фейерверк|fʲ i j i r vʲ ˈe r k фейерверка|fʲ i j i r vʲ ˈe r k a фейерверков|fʲ i j i r vʲ ˈe r k ʌ f фейхтв+агнера|fʲ ˈe j x t f p ɭ ˈju s a ɡ nʲ ˈe r a фейхтв+ангера|fʲ ˈe j x t f p ɭ ˈju s a n ɡʲ ˈe r a фейхтвангера|fʲ i j x t v ˈɑ n ɡʲ i r a фейхтвангер…|fʲ i j x t v ˈɑ n ɡʲ i r феликс|fʲ ˈe ɭʲ i k s феликса|fʲ ˈe ɭʲ i k s a феликсе|fʲ ˈe ɭʲ i k sʲ i феллах|fʲ i ɭ ɭ ˈɑ x феллглоу|fʲ i ɭ ɭ ɡ ɭ ˈo u феллини|fʲ i ɭ ɭʲ ˈi nʲ ɪ фелтмана|fʲ i ɭ t m ˈɑ n a фельдмана|fʲ ˈe ɭ d m ʌ n a фельдфебель|fʲ i ɭ t fʲ ˈe bʲ i ɭ фельдфебеля|fʲ i ɭ t fʲ ˈe bʲ i ɭʲ ʌ фельдшер|fʲ ˈe ɭ d ʃ y r фельдшера|fʲ i ɭ d ʃ ˈɛ r a фельдшером|fʲ ˈe ɭ d ʃ y r ʌ m фельет+он|fʲ i ɭ j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈo n фельет+онам|fʲ i ɭ j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m фельет+онами|fʲ i ɭ j j ˈe t p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ mʲ ɪ фельет+онной|fʲ i ɭ j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈo n n ʌ j фельет+онов|fʲ i ɭ j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈo n ʌ f фельет+оны|fʲ i ɭ j j ˈe t p ɭ ˈju s ˈo n y фельетон|fʲ i ɭ j j i t ˈo n фельетона|fʲ i ɭ j j i t ˈo n a фельетонам|fʲ i ɭ j j i t ˈo n ʌ m фельетонами|fʲ i ɭ j j i t ˈo n ʌ mʲ ɪ фельетониста|fʲ i ɭ j j i t ʌ nʲ ˈi s t a фельетонистам|fʲ i ɭ j j i t ˈo nʲ i s t ʌ m фельетонистов|fʲ i ɭ j j i t ˈo nʲ i s t ʌ f фельетонисты|fʲ i ɭ j j i t ˈo nʲ i s t y фельетонной|fʲ i ɭ j j i t ˈo n n ʌ j фельетонов|fʲ i ɭ j j i t ˈo n ʌ f фельетоны|fʲ i ɭ j j i t ˈo n y фелюгу|fʲ i ɭʲ ˈu" ɡ u фендал|fʲ ˈe n d ʌ ɭ фендала|fʲ i n d ˈɑ ɭ a фендалом|fʲ i n d ˈɑ ɭ ʌ m фендалу|fʲ i n d ˈɑ ɭ u фене|fʲ ˈe nʲ i фени|fʲ ˈe nʲ ɪ феничка|fʲ i nʲ ˈi tʃʲ k a феномен|fʲ i n ʌ mʲ ˈe n феноменальная|fʲ i n ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ ja феноменально|fʲ i n ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ феноменальным|fʲ i n ʌ mʲ i n ˈɑ ɭ n y m феномене|fʲ i n ʌ mʲ ˈe nʲ i феноменологии|fʲ i n ʌ mʲ i n ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ фенькин|fʲ ˈe n kʲ i n феодала|fʲ i ˈo d ʌ ɭ a феодосии|fʲ i ʌ d ˈo sʲ i ɪ феоф+анов|fʲ ˈe ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f феофанов…|fʲ i ʌ f ˈɑ n ʌ f фердинанд|fʲ i r dʲ i n ˈɑ n t ферейн|fʲ ˈe rʲ i j n ферейна|fʲ i rʲ ˈe j n a ферм|fʲ ˈe r m ферм+ента|fʲ ˈe r m p ɭ ˈju s j ˈe n t a ферма|fʲ ˈe r m a фермам|fʲ ˈe r m ʌ m фермах|fʲ ˈe r m ʌ x ферме|fʲ ˈe r mʲ i фермента|fʲ i r mʲ ˈe n t a ферменту|fʲ i r mʲ ˈe n t u ферменту»|fʲ i r mʲ ˈe n t u фермер|fʲ ˈe r mʲ i r фермера|fʲ ˈe r mʲ i r a фермеров|fʲ ˈe r mʲ i r ʌ f фермой|fʲ ˈe r m ʌ j ферму|fʲ ˈe r m u фермуар|fʲ i r m u ˈɑ r фермы|fʲ ˈe r m y фернан|fʲ i r n ˈɑ n фернана|fʲ i r n ˈɑ n a фернандо|fʲ i r n ˈɑ n d ʌ фернану|fʲ i r n ˈɑ n u ферр+аро|fʲ ˈe r r p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ ферраро|fʲ i r r ˈɑ r ʌ ферраты|fʲ i r r ˈɑ t y ферулой|fʲ i r ˈu ɭ ʌ j феской|fʲ ˈe s k ʌ j фестивале|fʲ i sʲ tʲ i v ˈɑ ɭʲ i фестиваль|fʲ i sʲ tʲ i v ˈɑ ɭ фестонами|fʲ i s t ˈo n ʌ mʲ ɪ фестонов|fʲ i s t ˈo n ʌ f фестоны|fʲ i s t ˈo n y фет|fʲ ˈe t фета|fʲ ˈe t a фетиш|fʲ i tʲ ˈi ʃ фетом|fʲ ˈe t ʌ m фетровая|fʲ ˈe t r ʌ v ʌ ja фетровой|fʲ ˈe t r ʌ v ʌ j фетровым|fʲ ˈe t r ʌ v y m фехтованием|fʲ i x t ʌ v ˈɑ nʲ i j i m фехтовании|fʲ i x t ʌ v ˈɑ nʲ i ɪ фехтования|fʲ i x t ʌ v ˈɑ nʲ i ja фешен+ебельной|fʲ ˈe ʃ y n p ɭ ˈju s j ɪ bʲ ˈe ɭ n ʌ j фешенебельной|fʲ i ʃ y nʲ ˈe bʲ i ɭ n ʌ j фешенебельный|fʲ i ʃ y nʲ ˈe bʲ i ɭ n y j феэрг+э|fʲ i ˈɛ r k p ɭ ˈju s ˈe феэргэ|fʲ i ˈɛ r ɡ ɛ феэргэ…|fʲ i ˈɛ r ɡ ɛ фею|fʲ ˈe ju фея|fʲ ˈe ja фза|v z ˈɑ фи|fʲ ˈɪ фиаду|fʲ i ˈɑ d u фиалки|fʲ i ˈɑ ɭ kʲ ɪ фиалок|fʲ i ˈɑ ɭ ʌ k фиаско|fʲ i ˈɑ s k ʌ фив|fʲ ˈi f фивы|fʲ ˈi v y фиг|fʲ ˈi k фиг+ура|fʲ ˈi k p ɭ ˈju s u r ˈɑ фиг+урки|fʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu r kʲ ɪ фиг+урок|fʲ ˈi k p ɭ ˈju s u r ˈo k фиг+уры|fʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈu r y фига|fʲ ˈi ɡ a фиги|fʲ ˈi ɡʲ ɪ фигнера|fʲ i ɡ nʲ ˈe r a фигу|fʲ ˈi ɡ u фигур|fʲ i ɡ ˈu r фигур+ально|fʲ i ɡ ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ фигур+ировали|fʲ i ɡ ˈu r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ фигур+ирует|fʲ i ɡ ˈu r p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe t фигур+ируете|fʲ i ɡ ˈu r p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i tʲ i фигур+ируют|fʲ i ɡ ˈu r p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju t фигура|fʲ i ɡ ˈu r a фигурально|fʲ i ɡ u r ˈɑ ɭ n ʌ фигуральную|fʲ i ɡ u r ˈɑ ɭ n u ju фигурами|fʲ i ɡ ˈu r ʌ mʲ ɪ фигуре|fʲ i ɡ ˈu rʲ i фигурировал|fʲ i ɡ u rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ фигурировали|fʲ i ɡ u rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ фигурирует|fʲ i ɡ u rʲ ˈi r u j i t фигурируете|fʲ i ɡ u rʲ ˈi r u j i tʲ i фигурирует…|fʲ i ɡ u rʲ ˈi r u j i t фигурируют|fʲ i ɡ u rʲ ˈi r u ju t фигурка|fʲ i ɡ ˈu r k a фигурками|fʲ i ɡ ˈu r k ʌ mʲ ɪ фигурки|fʲ i ɡ ˈu r kʲ ɪ фигурку|fʲ i ɡ ˈu r k u фигурная|fʲ i ɡ ˈu r n ʌ ja фигурное|fʲ i ɡ ˈu r n ʌ j ɪ фигурой|fʲ i ɡ ˈu r ʌ j фигурок|fʲ i ɡ ˈu r ʌ k фигуру|fʲ i ɡ ˈu r u фигуры|fʲ i ɡ ˈu r y фид+ель|fʲ ˈi t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ фидель|fʲ ˈi dʲ i ɭ фиделя|fʲ i dʲ ˈe ɭʲ ʌ физ+ическая|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja физ+ически|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ физ+ический|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j физ+ическим|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m физ+ического|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ физ+ической|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j физ+ическом|fʲ ˈi s p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m физике|fʲ ˈi ʑ i kʲ i физики|fʲ ˈi ʑ i kʲ ɪ физиком|fʲ ˈi ʑ i k ʌ m физико‑математических|fʲ ˈi ʑ i k ʌ m ʌ tʲ i m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x физико‑математических…|fʲ ˈi ʑ i k ʌ m ʌ tʲ i m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x физиол+огия|fʲ i ʑ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi ja физиологическая|fʲ i ʑ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja физиологическими|fʲ i ʑ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ физиологическому|fʲ i ʑ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u физиологическую|fʲ i ʑ i ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k u ju физиология|fʲ i ʑ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja физион+омией|fʲ i ʑ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi j i j физион+омии|fʲ i ʑ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ɪ физион+омий|fʲ i ʑ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈo mʲ i j физион+омия|fʲ i ʑ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi ja физиономией|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i j i j физиономиею|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i j i ju физиономии|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i ɪ физиономии»|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i ɪ физиономий|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i j физиономию|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i ju физиономия|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i ja физиономиями|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i ja mʲ ɪ физиономия…|fʲ i ʑ i ʌ n ˈo mʲ i ja физическая|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja физически|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ физические|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ физический|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i j физическим|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i m физическими|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ физических|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s kʲ i x физического|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ физическое|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ физической|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ j физическом|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k ʌ m физическую|fʲ i ʑ ˈi tʃʲ i s k u ju физию|fʲ ˈi ʑ i ju физия|fʲ ˈi ʑ i ja физкульт+урника|fʲ i s k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s u r nʲ ˈi k a физкульт+урники|fʲ i s k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s u r nʲ ˈi kʲ ɪ физкульт+урой|fʲ i s k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r ʌ j физкульт+уру|fʲ i s k ˈu ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r u физкультурника|fʲ i s k u ɭ t ˈu r nʲ i k a физкультурники|fʲ i s k u ɭ t ˈu r nʲ i kʲ ɪ физкультурно‑массовую|fʲ i s k u ɭ t ˈu r n ʌ m ˈɑ s s ʌ v u ju физкультурой|fʲ i s k u ɭ t ˈu r ʌ j физкультуру|fʲ i s k u ɭ t ˈu r u физкультуры|fʲ i s k u ɭ t ˈu r y фик|fʲ ˈi k фикс+ировала|fʲ ˈi k s p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ a фиксировала|fʲ i k sʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a фиксировало|fʲ i k sʲ i r ˈo v ʌ ɭ ʌ фикт+ивно|fʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ фикт+ивного|fʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈo v ʌ фикт+ивном|fʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n ʌ m фикт+ивные|fʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ фикт+ивный|fʲ ˈi k t p ɭ ˈju s ˈɪ v n y j фиктивно|fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ фиктивного|fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ v ʌ фиктивном|fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ m фиктивные|fʲ i k tʲ ˈi v n y j ɪ фиктивный|fʲ i k tʲ ˈi v n y j фиктивный…|fʲ i k tʲ ˈi v n y j фикус|fʲ ˈi k u s фикуса|fʲ i k ˈu s a фикусом|fʲ ˈi k u s ʌ m фикусы|fʲ ˈi k u s y фикцией|fʲ ˈi k ts y j i j фикции|fʲ ˈi k ts y ɪ фикция|fʲ ˈi k ts y ja фикция»|fʲ ˈi k ts y ja фил+е|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s j ˈe фил+ипповна|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ p p ˈo v n a фил+ипповны|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ɪ p p ˈo v n y фил+олог|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo k фил+ологами|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡ ʌ mʲ ɪ фил+ологи|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡʲ ɪ фил+ологу|fʲ ˈi ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo ɡ u филад+ельфии|fʲ i ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ fʲ ˈi ɪ филад+ельфия|fʲ i ɭ ˈɑ t p ɭ ˈju s j ɪ ɭ fʲ ˈi ja филадельфии|fʲ i ɭ a dʲ ˈe ɭ fʲ i ɪ филадельфийский|fʲ i ɭ a dʲ ˈe ɭ fʲ i j s kʲ i j филадельфия|fʲ i ɭ a dʲ ˈe ɭ fʲ i ja филармонией|fʲ i ɭ a r m ˈo nʲ i j i j филармонии|fʲ i ɭ a r m ˈo nʲ i ɪ филармонию|fʲ i ɭ a r m ˈo nʲ i ju филармония|fʲ i ɭ a r m ˈo nʲ i ja филателистах|fʲ i ɭ a tʲ ˈe ɭʲ i s t ʌ x филе|fʲ ˈi ɭʲ i филе»|fʲ ˈi ɭʲ i филейной|fʲ i ɭʲ ˈe j n ʌ j филемона|fʲ i ɭʲ i m ˈo n a фили|fʲ ˈi ɭʲ ɪ фили+ал|fʲ ˈi ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ филиал|fʲ i ɭʲ i ˈɑ ɭ филигр+анной|fʲ ˈi ɭʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ j филигранной|fʲ i ɭʲ i ɡ r ˈɑ n n ʌ j филигрань|fʲ i ɭʲ ˈi ɡ r ʌ n филимонов|fʲ i ɭʲ i m ˈo n ʌ f филипп|fʲ i ɭʲ ˈi p p филиппа|fʲ i ɭʲ ˈi p p a филиппе|fʲ i ɭʲ ˈi p pʲ i филиппики|fʲ i ɭʲ ˈi p pʲ i kʲ ɪ филиппику|fʲ i ɭʲ ˈi p pʲ i k u филиппинах|fʲ i ɭʲ i p pʲ ˈi n ʌ x филиппинок|fʲ i ɭʲ i p pʲ ˈi n ʌ k филиппов|fʲ i ɭʲ ˈi p p ʌ f филиппова|fʲ i ɭʲ ˈi p p ʌ v a филипповна|fʲ i ɭʲ ˈi p p ʌ v n a филипповны|fʲ i ɭʲ ˈi p p ʌ v n y филипповские|fʲ i ɭʲ i p p ˈo f s kʲ i j ɪ филипповских|fʲ i ɭʲ i p p ˈo f s kʲ i x филипповым|fʲ i ɭʲ i p p ˈo v y m филистера|fʲ i ɭʲ ˈi sʲ tʲ i r a филистимлянок|fʲ i ɭʲ i sʲ tʲ ˈi m ɭʲ ʌ n ʌ k филистимскому|fʲ i ɭʲ i sʲ tʲ ˈi m s k ʌ m u филлипс|fʲ ˈi ɭ ɭʲ i p s филокартист|fʲ i ɭ ʌ k ˈɑ r tʲ i s t филокартист…|fʲ i ɭ ʌ k ˈɑ r tʲ i s t филол+огией|fʲ ˈi ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ ˈi j i j филол+огических|fʲ ˈi ɭ ʌ ɭ p ɭ ˈju s ʌ ɡʲ i tʃʲ ˈe s kʲ i x филолог|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ k филолог+ическим|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m филолог+ическими|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ филолога|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ ɡ a филологи|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ ɡʲ ɪ филологией|fʲ i ɭ ʌ ɭ ˈo ɡʲ i j i j филологизм|fʲ i ɭ ʌ ɭ ˈo ɡʲ i z m филологии|fʲ i ɭ ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ филологическая|fʲ i ɭ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja филологический|fʲ i ɭ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j филологическим|fʲ i ɭ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m филологических|fʲ i ɭ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x филологическое|fʲ i ɭ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ филологическую|fʲ i ɭ ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k u ju филологию|fʲ i ɭ ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ju филология|fʲ i ɭ ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ja филологом|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ ɡ ʌ m филологу|fʲ i ɭ ˈo ɭ ʌ ɡ u филомузи|fʲ i ɭ ˈo m u ʑ ɪ филос|fʲ ˈi ɭ ʌ s филос+офия|fʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ʌ fʲ ˈi ja филос+офски|fʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ ɪ филос+офские|fʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ʌ f s kʲ ˈi j ɪ филос+офский|fʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j филос+офско|fʲ ˈi ɭ ʌ s p ɭ ˈju s ˈo f s k ʌ философ|fʲ i ɭ ˈo s ʌ f философа|fʲ i ɭ ˈo s ʌ f a философе|fʲ i ɭ ˈo s ʌ fʲ i философией|fʲ i ɭ ʌ s ˈo fʲ i j i j философии|fʲ i ɭ ʌ s ˈo fʲ i ɪ философию|fʲ i ɭ ʌ s ˈo fʲ i ju философия|fʲ i ɭ ʌ s ˈo fʲ i ja философов|fʲ i ɭ ˈo s ʌ f ʌ f философом|fʲ i ɭ ˈo s ʌ f ʌ m философская|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s k ʌ ja философски|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s kʲ ɪ философские|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s kʲ i j ɪ философский|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s kʲ i j философскими|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s kʲ i mʲ ɪ философских|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s kʲ i x философско|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s k ʌ философское|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s k ʌ j ɪ философском|fʲ i ɭ ʌ s ˈo f s k ʌ m философствовал|fʲ i ɭ ʌ s ˈo v s t v ʌ v ʌ ɭ филу|fʲ ˈi ɭ u филуменио|fʲ i ɭ u mʲ ˈe nʲ i ʌ филф+ака|fʲ ˈi ɭ f p ɭ ˈju s ˈɑ k a филфак|fʲ i ɭ f ˈɑ k филфака|fʲ i ɭ f ˈɑ k a филфака»|fʲ i ɭ f ˈɑ k a филфаке|fʲ i ɭ f ˈɑ kʲ i филфаки|fʲ i ɭ f ˈɑ kʲ ɪ филфаковский|fʲ i ɭ f ˈɑ k ʌ f s kʲ i j филфаковских|fʲ i ɭ f a k ˈo f s kʲ i x фильм|fʲ ˈi ɭ m фильма|fʲ ˈi ɭ m a фильмам|fʲ ˈi ɭ m ʌ m фильмами|fʲ ˈi ɭ m ʌ mʲ ɪ фильмах|fʲ ˈi ɭ m ʌ x фильме|fʲ ˈi ɭ mʲ i фильме…|fʲ ˈi ɭ mʲ i фильмов|fʲ ˈi ɭ m ʌ f фильмом|fʲ ˈi ɭ m ʌ m фильмы|fʲ ˈi ɭ m y фильтра|fʲ ˈi ɭ t r a фильянчик|fʲ i ɭ j ja n tʃʲ ˈi k фильянчика|fʲ i ɭ j ˈja n tʃʲ i k a фильянчики|fʲ i ɭ j ˈja n tʃʲ i kʲ ɪ фим+уля|fʲ ˈi m p ɭ ˈju s ˈu ɭʲ ʌ фима|fʲ ˈi m a фима…|fʲ ˈi m a фиме|fʲ ˈi mʲ i фимиамом|fʲ i mʲ i ˈɑ m ʌ m фимка|fʲ ˈi m k a фимой|fʲ ˈi m ʌ j фимуля|fʲ i m ˈu ɭʲ ʌ фиму…|fʲ ˈi m u фимы|fʲ ˈi m y фин|fʲ ˈi n фин+ал|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ фин+але|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i фин+алом|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ m фин+альной|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j фин+ансового|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s a n s ˈo v ʌ v ʌ фин+ансовой|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s a n s ˈo v ʌ j фин+ансовом|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s a n s ˈo v ʌ m фин+ансовые|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s a n s ˈo v y j ɪ фин+ансовый|fʲ ˈi n p ɭ ˈju s a n s ˈo v y j финал|fʲ i n ˈɑ ɭ финал+истов|fʲ i n ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f финале|fʲ i n ˈɑ ɭʲ i финалистов|fʲ i n a ɭʲ ˈi s t ʌ f финалом|fʲ i n ˈɑ ɭ ʌ m финальной|fʲ i n ˈɑ ɭ n ʌ j финансами|fʲ i n ˈɑ n s ʌ mʲ ɪ финансирование|fʲ i n a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j ɪ финансирования|fʲ i n a n sʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja финансиста|fʲ i n a n sʲ ˈi s t a финансова|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v a финансовая|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v ʌ ja финансово|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v ʌ финансового|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v ʌ v ʌ финансовое|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v ʌ j ɪ финансовой|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v ʌ j финансовом|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v ʌ m финансовую|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v u ju финансовые|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v y j ɪ финансовый|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v y j финансовым|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v y m финансовых|fʲ i n ˈɑ n s ʌ v y x финансы|fʲ i n ˈɑ n s y финанцовый|fʲ i n a n ts ˈo v y j фингала|fʲ i n ɡ ˈɑ ɭ a фини|fʲ ˈi nʲ ɪ финикии|fʲ i nʲ i kʲ ˈi ɪ финикийской|fʲ i nʲ i kʲ ˈi j s k ʌ j финикийском|fʲ i nʲ i kʲ ˈi j s k ʌ m финикию|fʲ i nʲ i kʲ ˈi ju фиников|fʲ ˈi nʲ i k ʌ f финита|fʲ i nʲ ˈi t a финиш|fʲ ˈi nʲ i ʃ финиш+ируют|fʲ ˈi nʲ i ʃ p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju t финиша…|fʲ ˈi nʲ i ʃ a финишируют|fʲ i nʲ i ʃ ˈy r u ju t финишному|fʲ ˈi nʲ i ʃ n ʌ m u финл+яндии|fʲ ˈi n ɭ p ɭ ˈju s ja n dʲ ˈi ɪ финл+яндию|fʲ ˈi n ɭ p ɭ ˈju s ja n dʲ ˈi ju финляндии|fʲ i n ɭʲ ˈɑ n dʲ i ɪ финляндию|fʲ i n ɭʲ ˈɑ n dʲ i ju финляндия|fʲ i n ɭʲ ˈɑ n dʲ i ja финляндских|fʲ i n ɭʲ ˈɑ n d s kʲ i x финляндской|fʲ i n ɭʲ ˈɑ n d s k ʌ j финн|fʲ ˈi n n финская|fʲ ˈi n s k ʌ ja фински|fʲ ˈi n s kʲ ɪ финские|fʲ ˈi n s kʲ i j ɪ финский|fʲ ˈi n s kʲ i j финским|fʲ ˈi n s kʲ i m финскими|fʲ ˈi n s kʲ i mʲ ɪ финского|fʲ ˈi n s k ʌ v ʌ финской|fʲ ˈi n s k ʌ j финстерааргорн|fʲ i n sʲ tʲ i r ˈɑ ʌ r ɡ ʌ r n финтил+ей|fʲ ˈi n tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j финтилей|fʲ i n tʲ ˈi ɭʲ i j финтифлюшки|fʲ i n tʲ i f ɭʲ ˈu" ʃ kʲ ɪ фио|fʲ ˈi ʌ фиол+етовой|fʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v ʌ j фиол+етовые|fʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v y j ɪ фиол+етовыми|fʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v y mʲ ɪ фиол+етовых|fʲ ˈi ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ t ˈo v y x фиолент|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe n t фиолетового|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v ʌ v ʌ фиолетовое|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v ʌ j ɪ фиолетовой|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v ʌ j фиолетовые|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v y j ɪ фиолетовый|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v y j фиолетовым|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v y m фиолетовыми|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v y mʲ ɪ фиолетовых|fʲ i ʌ ɭʲ ˈe t ʌ v y x фиорит+урами|fʲ i ʌ rʲ ˈi t p ɭ ˈju s u r ˈɑ mʲ ɪ фиоритурами|fʲ i ʌ rʲ i t ˈu r ʌ mʲ ɪ фира|fʲ ˈi r a фирма|fʲ ˈi r m a фирме|fʲ ˈi r mʲ i фирменные|fʲ ˈi r mʲ i n n y j ɪ фирменный|fʲ ˈi r mʲ i n n y j фирменным|fʲ ˈi r mʲ i n n y m фирмой|fʲ ˈi r m ʌ j фирму|fʲ ˈi r m u фирмы|fʲ ˈi r m y фирой|fʲ ˈi r ʌ j фирсова|fʲ i r s ˈo v a фист+ашки|fʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ фист+ашковое|fʲ ˈi s t p ɭ ˈju s a ʃ k ˈo v ʌ j ɪ фисташки|fʲ i s t ˈɑ ʃ kʲ ɪ фисташкового|fʲ i s t a ʃ k ˈo v ʌ v ʌ фисташковое|fʲ i s t ˈɑ ʃ k ʌ v ʌ j ɪ фитили|fʲ i tʲ i ɭʲ ˈɪ фиуме|fʲ i ˈu mʲ i фихтенг+ольца|fʲ i x tʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈo ɭ ts a фихтенгольца|fʲ i x tʲ ˈe n ɡ ʌ ɭ ts a фицджеральд|fʲ i d z d ʒ y r ˈɑ ɭ t фл+аг|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k фл+ага|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ фл+агами|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ mʲ ɪ фл+ейты|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j t y фл+еминг|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ mʲ ˈi n k фл+ориду|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ rʲ ˈi d u фл+от|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s o t фл+ота|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo t a фл+отски|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo t s kʲ ɪ фл+яга|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja ɡ ˈɑ фл+яжку|ˌɛ f ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ʃ k u флаг|f ɭ ˈɑ k флага|f ɭ ˈɑ ɡ a флагами|f ɭ ˈɑ ɡ ʌ mʲ ɪ флагах|f ɭ ˈɑ ɡ ʌ x флаги|f ɭ ˈɑ ɡʲ ɪ флагов|f ɭ ˈɑ ɡ ʌ f флагом|f ɭ ˈɑ ɡ ʌ m фладимиро|f ɭ a dʲ ˈi mʲ i r ʌ флажк+ами|f ɭ ˈɑ ʃ k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ флажками|f ɭ a ʃ k ˈɑ mʲ ɪ флажки|f ɭ a ʃ kʲ ˈɪ флак+оны|f ɭ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo n y флакон|f ɭ a k ˈo n флакона|f ɭ a k ˈo n a флаконе|f ɭ a k ˈo nʲ i флаконом|f ɭ a k ˈo n ʌ m флакону|f ɭ a k ˈo n u флаконы|f ɭ a k ˈo n y фламандскому|f ɭ a m ˈɑ n d s k ʌ m u флан+ели|f ɭ ˈɑ n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ фланге|f ɭ ˈɑ n ɡʲ i фланги|f ɭ ˈɑ n ɡʲ ɪ флангом|f ɭ ˈɑ n ɡ ʌ m фланелевом|f ɭ a nʲ ˈe ɭʲ i v ʌ m фланелевые|f ɭ a nʲ ˈe ɭʲ i v y j ɪ фланелевых|f ɭ a nʲ ˈe ɭʲ i v y x фланели|f ɭ a nʲ ˈe ɭʲ ɪ фланелью|f ɭ a nʲ ˈe ɭ j ju фланировали|f ɭ a nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ флашинг|f ɭ a ʃ ˈy n k флашинге|f ɭ a ʃ ˈy n ɡʲ i флашинге»|f ɭ a ʃ ˈy n ɡʲ i флегматически|f ɭʲ i ɡ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ флейта|f ɭʲ ˈe j t a флейтами|f ɭʲ i j t ˈɑ mʲ ɪ флейтах|f ɭʲ ˈe j t ʌ x флейте|f ɭʲ ˈe j tʲ i флейтист|f ɭʲ i j tʲ ˈi s t флейту|f ɭʲ ˈe j t u флейты|f ɭʲ ˈe j t y флейты»|f ɭʲ ˈe j t y флеминг|f ɭʲ i mʲ ˈi n k флеровое|f ɭʲ i r ˈo v ʌ j ɪ флером|f ɭʲ ˈe r ʌ m флигелей|f ɭʲ ˈi ɡʲ i ɭʲ i j флигель|f ɭʲ ˈi ɡʲ i ɭ флигеля|f ɭʲ ˈi ɡʲ i ɭʲ ʌ флигелям|f ɭʲ i ɡʲ ˈe ɭʲ ʌ m флигелях|f ɭʲ i ɡʲ i ɭʲ ˈɑ x флирта…|f ɭʲ ˈi r t a флиртом|f ɭʲ ˈi r t ʌ m флом+астер|f ɭ ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ i r фломастер|f ɭ ʌ m ˈɑ sʲ tʲ i r фломастером|f ɭ ʌ m ˈɑ sʲ tʲ i r ʌ m флорентиец|f ɭ ʌ rʲ i n tʲ ˈi j i ts флорентийца|f ɭ ʌ rʲ i n tʲ ˈi j ts a флорентинец|f ɭ ʌ rʲ i n tʲ ˈi nʲ i ts флорида|f ɭ ʌ rʲ ˈi d a флориду|f ɭ ʌ rʲ ˈi d u флот|f ɭ ˈo t флот+илию|f ɭ ˈo t p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈi ju флота|f ɭ ˈo t a флотилией|f ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ i j i j флотилии|f ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ i ɪ флотилию|f ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ i ju флотилия|f ɭ ʌ tʲ ˈi ɭʲ i ja флотскими|f ɭ ˈo t s kʲ i mʲ ɪ флю+ид|f ɭʲ ˈu" p ɭ ˈju s ˈɪ t флю+иды|f ɭʲ ˈu" p ɭ ˈju s ˈɪ d y флюгер|f ɭʲ ˈu" ɡʲ i r флюид|f ɭʲ u" ˈi t флюидами|f ɭʲ u" ˈi d ʌ mʲ ɪ флюиды|f ɭʲ u" ˈi d y флюс|f ɭʲ ˈu" s флюса|f ɭʲ ˈu" s a фляга|f ɭʲ ˈɑ ɡ a фляге|f ɭʲ ˈɑ ɡʲ i фляги|f ɭʲ ˈɑ ɡʲ ɪ флягу|f ɭʲ ˈɑ ɡ u фляжке|f ɭʲ ˈɑ ʃ kʲ i фляжки|f ɭʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ фляжку|f ɭʲ ˈɑ ʃ k u фо|f ˈo фогель|f ˈo ɡʲ i ɭ фогельсон|f ʌ ɡʲ ˈe ɭ s ʌ n фогельсона|f ʌ ɡʲ ˈe ɭ s ʌ n a фогельсону|f ʌ ɡʲ ˈe ɭ s ʌ n u фой+е|f ˈo j p ɭ ˈju s j ˈe фойе|f ʌ j ˈe фокина»|f ˈo kʲ i n a фокстерь+ер|f ˈo k sʲ tʲ i r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r фокстерь+ером|f ˈo k sʲ tʲ i r ɪ^ p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m фокстерьер|f ʌ k sʲ tʲ i r ɪ^ j j ˈe r фокстерьером|f ʌ k sʲ tʲ i r ɪ^ j j ˈe r ʌ m фокстерьершей|f ʌ k sʲ tʲ i r ɪ^ j j ˈe r ʃ y j фокстерьерши|f ʌ k sʲ tʲ ˈe r ɪ^ j j i r ʃ ɪ фокус|f ˈo k u s фокуса|f ˈo k u s a фокусами|f ˈo k u s ʌ mʲ ɪ фокусами»|f ˈo k u s ʌ mʲ ɪ фокусах|f ˈo k u s ʌ x фокусировать|f ʌ k u sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ фокусироваться|f ʌ k u sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ фокусировка|f ʌ k u sʲ i r ˈo f k a фокусируем|f ʌ k u sʲ ˈi r u j i m фокусирующим|f ʌ k u sʲ i r ˈu ju ɕ i m фокусов|f ˈo k u s ʌ f фокусы|f ˈo k u s y фоли+ант|f ˈo ɭʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n t фолиант|f ʌ ɭʲ i ˈɑ n t фолк|f ˈo ɭ k фолка|f ˈo ɭ k a фолклендским|f ʌ ɭ k ɭʲ ˈe n d s kʲ i m фолкнер|f ˈo ɭ k nʲ i r фолкнера|f ˈo ɭ k nʲ i r a фолком|f ˈo ɭ k ʌ m фолкрит|f ʌ ɭ k rʲ ˈi t фолкрита|f ʌ ɭ k rʲ ˈi t a фолкрите|f ʌ ɭ k rʲ ˈi tʲ i фолкритского|f ʌ ɭ k rʲ ˈi ts k ʌ v ʌ фолкриту|f ʌ ɭ k rʲ ˈi t u фолку|f ˈo ɭ k u фольг+и|f ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈi фольги|f ʌ ɭ ɡʲ ˈɪ фольгу|f ʌ ɭ ɡ ˈu фолькл+ор|f ˈo ɭ k ɭ p ɭ ˈju s ˈo r фолькл+ора|f ˈo ɭ k ɭ p ɭ ˈju s ˈo r a фольклор|f ʌ ɭ k ɭ ˈo r фольклора|f ʌ ɭ k ɭ ˈo r a фольклора…|f ʌ ɭ k ɭ ˈo r a фольклором…|f ʌ ɭ k ɭ ˈo r ʌ m фольклору|f ʌ ɭ k ɭ ˈo r u фом+ина|f ˈo m p ɭ ˈju s ˈɪ n a фоме|f ʌ mʲ ˈe фоменко»|f ʌ mʲ ˈe n k ʌ фомин|f ˈo mʲ i n фомина|f ʌ mʲ i n ˈɑ фомина»|f ʌ mʲ i n ˈɑ фоминой|f ʌ mʲ ˈi n ʌ j фомину|f ʌ mʲ i n ˈu фоминым|f ʌ mʲ ˈi n y m фомич|f ʌ mʲ ˈi tʃʲ фомича|f ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ фомичом|f ʌ mʲ ˈi tʃʲ ʌ m фомичу|f ʌ mʲ ˈi tʃʲ u фомой|f ʌ m ˈo j фому|f ʌ m ˈu фомушкин|f ʌ m ˈu ʃ kʲ i n фомушкиным|f ʌ m u ʃ kʲ ˈi n y m фомы|f ʌ m ˈy фон|f ˈo n фон+арь|f ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ фона|f ˈo n a фонарей|f ʌ n a rʲ ˈe j фонарем|f ʌ n a rʲ ˈe m фонари|f ʌ n a rʲ ˈɪ фонарик|f ʌ n ˈɑ rʲ i k фонарный|f ʌ n ˈɑ r n y j фонарным|f ʌ n ˈɑ r n y m фонарь|f ʌ n ˈɑ r ɪ^ фонарю|f ʌ n a rʲ ˈu" фонаря|f ʌ n a rʲ ˈɑ фонарями|f ʌ n a rʲ ˈɑ mʲ ɪ фонарях|f ʌ n a rʲ ˈɑ x фонарём|f ʌ n a rʲ ˈɵ m фонд|f ˈo n t фонду|f ˈo n d u фонды|f ˈo n d y фоне|f ˈo nʲ i фонем+атикой|f ʌ nʲ ˈe m p ɭ ˈju s a tʲ ˈi k ʌ j фонематичности|f ʌ nʲ i m ˈɑ tʲ i tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ фонетики|f ʌ nʲ ˈe tʲ i kʲ ɪ фонетическая|f ʌ nʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja фонетическими|f ʌ nʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ фоном|f ˈo n ʌ m фонотека|f ʌ n ʌ tʲ ˈe k a фонотеке|f ʌ n ʌ tʲ ˈe kʲ i фонт+ан|f ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ n фонт+анки|f ˈo n t p ɭ ˈju s ˈɑ n kʲ ɪ фонтан|f ʌ n t ˈɑ n фонтана|f ʌ n t ˈɑ n a фонтанами|f ʌ n t ˈɑ n ʌ mʲ ɪ фонтанке|f ʌ n t ˈɑ n kʲ i фонтанки|f ʌ n t ˈɑ n kʲ ɪ фонтанкой|f ʌ n t ˈɑ n k ʌ j фонтаны|f ʌ n t ˈɑ n y фор|f ˈo r форд|f ˈo r t форелей|f ʌ rʲ ˈe ɭʲ i j форелины|f ʌ rʲ ˈe ɭʲ i n y форелхосте|f ʌ rʲ ˈe ɭ x ʌ sʲ tʲ i форель|f ʌ rʲ ˈe ɭ форест|f ʌ rʲ ˈe s t форест‑хиллс|f ʌ rʲ ˈe s t x ˈi ɭ ɭ s форест‑хиллса|f ʌ rʲ ˈe s t x ˈi ɭ ɭ s a форест‑хиллсе|f ʌ rʲ ˈe s t x ˈi ɭ ɭ sʲ i форест‑хиллсе…|f ʌ rʲ ˈe s t x ˈi ɭ ɭ sʲ i форест‑хиллсом|f ʌ rʲ ˈe s t x ˈi ɭ ɭ s ʌ m форм|f ˈo r m форм+альностей|f ˈo r m p ɭ ˈju s a ɭ n ˈo sʲ tʲ i j форм+атом|f ˈo r m p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m форма|f ˈo r m a формализм|f ʌ r m a ɭʲ ˈi z m формализме|f ʌ r m a ɭʲ ˈi z mʲ i формализму…|f ʌ r m ˈɑ ɭʲ i z m u формалиста|f ʌ r m ˈɑ ɭʲ i s t a формалисты|f ʌ r m a ɭʲ ˈi s t y формально|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ формальностей|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ i j формальности|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ формальность|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ s tʲ формальностями|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ формальностях|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ sʲ tʲ ʌ x формально‑эстетическим|f ʌ r m ˈɑ ɭ n ʌ ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m формальным|f ʌ r m ˈɑ ɭ n y m формам|f ˈo r m ʌ m формами|f ˈo r m ʌ mʲ ɪ формате|f ʌ r m ˈɑ tʲ i форматом|f ʌ r m ˈɑ t ʌ m формах|f ˈo r m ʌ x формацию|f ʌ r m ˈɑ ts y ju форме|f ˈo r mʲ i форменная|f ˈo r mʲ i n n ʌ ja форменное|f ˈo r mʲ i n n ʌ j ɪ форменной|f ˈo r mʲ i n n ʌ j форменном|f ˈo r mʲ i n n ʌ m формир+уется|f ˈo r mʲ i r p ɭ ˈju s u j ˈe ts ʌ формир+ующийся|f ˈo r mʲ i r p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j sʲ ʌ формировал|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ формировалась|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ формировались|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ формирование|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ формированию|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ nʲ i ju формировать|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ формироваться|f ʌ r mʲ i r ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ формируется|f ʌ r mʲ i r ˈu j i ts ʌ формирующийся|f ʌ r mʲ i r ˈu ju ɕ i j sʲ ʌ формой|f ˈo r m ʌ j форму|f ˈo r m u формул|f ˈo r m u ɭ формул+ировал|f ˈo r m u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ формула|f ˈo r m u ɭ a формулир+овка|f ʌ r m ˈu ɭʲ i r p ɭ ˈju s ˈo f k a формулир+овками|f ʌ r m ˈu ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ f k ˈɑ mʲ ɪ формулир+овку|f ʌ r m ˈu ɭʲ i r p ɭ ˈju s ˈo f k u формулировал|f ʌ r m u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ формулировка|f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo f k a формулировками|f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo f k ʌ mʲ ɪ формулировке|f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo f kʲ i формулировки|f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo f kʲ ɪ формулировкой|f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo f k ʌ j формулировку|f ʌ r m u ɭʲ i r ˈo f k u формулой|f ˈo r m u ɭ ʌ j формулу|f ˈo r m u ɭ u формулы|f ˈo r m u ɭ y формулярном|f ʌ r m u ɭʲ ˈɑ r n ʌ m формулярных|f ʌ r m u ɭʲ ˈɑ r n y x формы|f ˈo r m y формы…»|f ˈo r m y фороса|f ʌ r ˈo s a форосский|f ʌ r ˈo s s kʲ i j форпосте|f ʌ r p ˈo sʲ tʲ i форпосту|f ʌ r p ˈo s t u форсировал|f ʌ r sʲ i r ˈo v ʌ ɭ форсировать|f ʌ r sʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ форт|f ˈo r t форта|f ˈo r t a фортах|f ˈo r t ʌ x форте|f ˈo r tʲ i фортепианными|f ʌ r tʲ i pʲ ˈi ʌ n n y mʲ ɪ фортепиано|f ʌ r tʲ i pʲ i ˈɑ n ʌ фортепьяно|f ʌ r tʲ i p j ˈja n ʌ фортификации|f ʌ r tʲ i fʲ i k ˈɑ ts y ɪ фортификацию|f ʌ r tʲ i fʲ ˈi k ʌ ts y ju фортов|f ʌ r t ˈo f фортом|f ˈo r t ʌ m форточки|f ˈo r t ʌ tʃʲ kʲ ɪ форточкой|f ˈo r t ʌ tʃʲ k ʌ j форточку|f ˈo r t ʌ tʃʲ k u форту|f ˈo r t u фортуна|f ʌ r t ˈu n a фортуны|f ʌ r t ˈu n y форум|f ˈo r u m форума|f ˈo r u m a форумом|f ˈo r u m ʌ m форш|f ˈo r ʃ форш…|f ˈo r ʃ фосет|f ʌ sʲ ˈe t фосфор|f ˈo s f ʌ r фосфорические|f ʌ s f ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ фосфорическими|f ʌ s f ʌ rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ фосфорные|f ˈo s f ʌ r n y j ɪ фосфором|f ˈo s f ʌ r ʌ m фот+ограф|f ˈo t p ɭ ˈju s ˈo ɡ r ʌ f фот+ографа|f ˈo t p ɭ ˈju s ʌ ɡ r ˈɑ f a фот+ографом|f ˈo t p ɭ ˈju s ʌ ɡ r ˈɑ f ʌ m фотинией|f ʌ tʲ i nʲ ˈi j i j фотинии|f ʌ tʲ ˈi nʲ i ɪ фотинию|f ʌ tʲ ˈi nʲ i ju фотиния|f ʌ tʲ ˈi nʲ i ja фотка|f ˈo t k a фотку|f ˈo t k u фото|f ˈo t ʌ фото»|f ˈo t ʌ фотоаппар+ат|f ʌ t ʌ ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t фотоаппар+аты|f ʌ t ʌ ˈɑ p p ʌ r p ɭ ˈju s ˈɑ t y фотоаппарат|f ʌ t ʌ ʌ p p a r ˈɑ t фотоаппараты|f ʌ t ʌ ʌ p p a r ˈɑ t y фотоатель+е|f ʌ t ʌ ˈɑ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe фотоателье|f ʌ t ʌ ʌ tʲ i ɭ j j ˈe фотобум+аги|f ʌ t ˈo b u m p ɭ ˈju s ˈɑ ɡʲ ɪ фотобумаге|f ʌ t ʌ b u m ˈɑ ɡʲ i фотобумаги|f ʌ t ʌ b u m ˈɑ ɡʲ ɪ фотов+ыставки|f ˈo t ʌ f p ɭ ˈju s y s t ˈɑ f kʲ ɪ фотовыставки|f ˈo t ʌ v y s t ʌ f kʲ ɪ фотогр+афии|f ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ɪ фотогр+афий|f ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ fʲ i j фотогр+афию|f ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ju фотогр+афия|f ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja фотогр+афиями|f ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja mʲ ɪ фотогр+афиях|f ˈo t ʌ ɡ r p ɭ ˈju s a fʲ ˈi ja x фотограф|f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f фотограф+ировал|f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ фотограф+ировали|f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ фотограф+ировать|f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ фотографа|f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f a фотографией|f ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i j i j фотографии|f ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ɪ фотографировал|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ фотографировали|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ фотографировались|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ фотографирования|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i ja фотографировать|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ фотографируют|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r u ju t фотографируя|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi r u ja фотографическая|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja фотографические|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ фотографических|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x фотографического|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ фотографическую|f ʌ t ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k u ju фотографию|f ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ju фотография|f ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja фотографиями|f ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja mʲ ɪ фотографиях|f ʌ t ʌ ɡ r ˈɑ fʲ i ja x фотографом|f ʌ t ˈo ɡ r ʌ f ʌ m фотоиллюстр+ацией|f ʌ t ʌ ˈi ɭ ɭʲ u" s t r p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j фотоиллюстрацией|f ʌ t ʌ i ɭ ɭʲ u" s t r ˈɑ ts y j i j фотоиллюстраций|f ʌ t ʌ i ɭ ɭʲ ˈu" s t r ʌ ts y j фоток+орам|f ʌ t ˈo k p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m фотокарточку|f ʌ t ʌ k ˈɑ r t ʌ tʃʲ k u фотокорам|f ʌ t ʌ k ˈo r ʌ m фотокорреспонд+ент|f ʌ t ʌ k ˈo r rʲ i s p ʌ n t p ɭ ˈju s j ˈe n t фотокорреспондент|f ˈo t ʌ k ʌ r rʲ i s p ʌ n dʲ i n t фотолаборатории|f ˈo t ʌ ɭ ʌ b ʌ r ʌ t ʌ rʲ i ɪ фотолаборатория|f ˈo t ʌ ɭ ʌ b ʌ r ʌ t ʌ rʲ i ja фоторепорт+ажа|f ʌ t ʌ rʲ ˈe p ʌ r t p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a фоторепортажа|f ˈo t ʌ rʲ i p ʌ r t ʌ ʒ a фотосн+имок|f ˈo t ʌ s n p ɭ ˈju s ɪ m ˈo k фотоснимками|f ʌ t ʌ sʲ nʲ ˈi m k ʌ mʲ ɪ фотоснимки|f ʌ t ʌ sʲ nʲ ˈi m kʲ ɪ фотоснимок|f ʌ t ʌ sʲ nʲ ˈi m ʌ k фотост+аты|f ʌ t ˈo s t p ɭ ˈju s ˈɑ t y фотостаты|f ʌ t ˈo s t ʌ t y фотоувелич+итель|f ʌ t ʌ ˈu vʲ i ɭʲ i tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i ɭ фотоувеличитель|f ˈo t ʌ u vʲ i ɭʲ i tʃʲ i tʲ i ɭ фотохуд+ожник|f ʌ t ʌ x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k фотохудожник|f ʌ t ʌ x u d ˈo ʒ nʲ i k фото…|f ˈo t ʌ фо‑фо|f ˈo f ˈo фр|ˌɛ f ˈɛ r фр+аз|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ s фр+аза|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a z ˈɑ фр+азу|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ z u фр+азы|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a z ˈy фр+айер|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ j i r фр+ак|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k фр+аке|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ kʲ i фр+акцию|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ju фр+акция|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ k ts y ja фр+анкфурте|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n k f ˈu r tʲ i фр+анцевич|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ts y vʲ ˈi tʃʲ фр+анцевна|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ts ˈɛ v n a фр+анцевны|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ts ˈɛ v n y фр+анции|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ts ˈy ɪ фр+анцию|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ts ˈy ju фр+анция|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja фр+ейд|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j t фр+ейду|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe j d u фр+енк|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe n k фр+ида|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ d a фр+онт|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n t фр+онта|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n t a фр+онте|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo n tʲ i фр+укты|ˌɛ f ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu k t y фрабби|f r ˈɑ b bʲ ɪ фрагм+ентами|f r ˈɑ ɡ m p ɭ ˈju s j ɪ n t ˈɑ mʲ ɪ фрагмент|f r a ɡ mʲ ˈe n t фрагментами|f r a ɡ mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ фрагментах|f r a ɡ mʲ ˈe n t ʌ x фрагментацией|f r ʌ ɡ mʲ i n t ˈɑ ts y j i j фрагменты|f r a ɡ mʲ ˈe n t y фраер|f r ˈɑ j i r фраз|f r ˈɑ s фраза|f r ˈɑ z a фразами|f r ˈɑ z ʌ mʲ ɪ фразах|f r ˈɑ z ʌ x фразе|f r ˈɑ ʑ i фразеологии|f r ʌ ʑ i ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ фразировке|f r a ʑ ˈi r ʌ f kʲ i фразой|f r ˈɑ z ʌ j фразу|f r ˈɑ z u фразы|f r ˈɑ z y фразы‑диссертации|f r ˈɑ z y dʲ i sʲ sʲ i r t ˈɑ ts y ɪ фрайер|f r ˈɑ j i r фрайером|f r a j ˈe r ʌ m фрак|f r ˈɑ k фрака|f r ˈɑ k a фраках|f r ˈɑ k ʌ x фраке|f r ˈɑ kʲ i фраке…|f r ˈɑ kʲ i фраки|f r ˈɑ kʲ ɪ фраков|f r ˈɑ k ʌ f фраком|f r ˈɑ k ʌ m фракция|f r ˈɑ k ts y ja франка|f r ˈɑ n k a франки|f r ˈɑ n kʲ ɪ франко|f r ˈɑ n k ʌ франков|f r ˈɑ n k ʌ f франкоговорящей|f r ʌ n k ʌ ɡ ʌ v ˈo rʲ ʌ ɕ i j франкфурте|f r ˈɑ n k f u r tʲ i франкфуртской|f r ˈɑ n k f u r t s k ʌ j франс|f r ˈɑ n s франтов|f r ˈɑ n t ʌ f франтовскими|f r a n t ˈo f s kʲ i mʲ ɪ франтом|f r ˈɑ n t ʌ m франты|f r ˈɑ n t y франт…|f r ˈɑ n t франц|f r ˈɑ n ts франц+евич|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ франц+уженка|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ n k a франц+уженки|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s u ʒ ˈɛ n kʲ ɪ франц+уз|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s ˈu s франц+уза|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s ˈu z a франц+узом|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s ˈu z ʌ m франц+узский|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s ˈu s s kʲ i j франц+узского|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s u s s k ˈo v ʌ франц+узской|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s ˈu s s k ʌ j франц+узы|f r ˈɑ n ts p ɭ ˈju s ˈu z y франца|f r ˈɑ n ts a францевич|f r ʌ n ts y vʲ ˈi tʃʲ францевна|f r a n ts ˈɛ v n a францевны|f r a n ts ˈɛ v n y франции|f r ˈɑ n ts y ɪ франции…|f r ˈɑ n ts y ɪ франциск|f r a n ts ˈy s k францию|f r ˈɑ n ts y ju францию…|f r ˈɑ n ts y ju франция|f r ˈɑ n ts y ja францу|f r ˈɑ n ts u француженка|f r a n ts ˈu ʒ y n k a француженкам|f r a n ts ˈu ʒ y n k ʌ m француженке|f r a n ts ˈu ʒ y n kʲ i француженки|f r a n ts ˈu ʒ y n kʲ ɪ француженкой|f r a n ts ˈu ʒ y n k ʌ j француз|f r a n ts ˈu s француза|f r a n ts ˈu z a французах|f r a n ts ˈu z ʌ x французов|f r a n ts ˈu z ʌ f французом|f r a n ts ˈu z ʌ m французски|f r a n ts ˈu s s kʲ ɪ французские|f r a n ts ˈu s s kʲ i j ɪ французским|f r a n ts ˈu s s kʲ i m французских|f r a n ts ˈu s s kʲ i x французского|f r a n ts ˈu s s k ʌ v ʌ французское|f r a n ts ˈu s s k ʌ j ɪ французской|f r a n ts ˈu s s k ʌ j французском|f r a n ts ˈu s s k ʌ m французскую|f r a n ts ˈu s s k u ju французы|f r a n ts ˈu z y француз…|f r a n ts ˈu s фраскати|f r a s k ˈɑ tʲ ɪ фрау|f r ˈɑ u фрегат|f rʲ i ɡ ˈɑ t фрегата|f rʲ i ɡ ˈɑ t a фредерика|f rʲ i dʲ i rʲ ˈi k a фреди|f rʲ ˈe dʲ ɪ фрезерный|f rʲ ˈe ʑ i r n y j фрезеровщиковых|f rʲ i ʑ i r ʌ f ɕ ˈi k ʌ v y x фрезеровщиком|f rʲ i ʑ i r ˈo f ɕ i k ʌ m фрей|f rʲ ˈe j фрейд|f rʲ ˈe j t фрейдис|f rʲ ˈe j dʲ i s фрейду|f rʲ ˈe j d u фрейлейн|f rʲ ˈe j ɭʲ i j n фрейлен|f rʲ ˈe j ɭʲ i n фрейлин|f rʲ ˈe j ɭʲ i n фрейлины|f rʲ ˈe j ɭʲ i n y фрейлия|f rʲ i j ɭʲ ˈi ja френд|f rʲ ˈe n t френк|f rʲ ˈe n k френче|f rʲ ˈe n tʃʲ i фресках|f rʲ ˈe s k ʌ x фресок|f rʲ ˈe s ʌ k фрея|f rʲ ˈe ja фри|f rʲ ˈɪ фриг+идны|f rʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɪ d n y фригге|f rʲ ˈi ɡ ɡʲ i фригги|f rʲ ˈi ɡ ɡʲ ɪ фригидны|f rʲ i ɡʲ ˈi d n y фрида|f rʲ ˈi d a фридмен|f rʲ ˈi d mʲ i n фридрих|f rʲ ˈi d rʲ i x фридриха|f rʲ ˈi d rʲ i x a фрицам|f rʲ ˈi ts ʌ m фри…|f rʲ ˈɪ фроа|f r ˈo a фроднар|f r ˈo d n ʌ r фройман|f r ˈo j m ʌ n фроймана|f r ʌ j m ˈɑ n a фройманам|f r ʌ j m ˈɑ n ʌ m фройманов|f r ʌ j m ˈɑ n ʌ f фройману|f r ʌ j m ˈɑ n u фройманы|f r ʌ j m ˈɑ n y фроки|f r ˈo kʲ ɪ фрол+ова|f r ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo v a фролова|f r ʌ ɭ ˈo v a фром|f r ˈo m фрондерства|f r ʌ n dʲ ˈe r s t v a фрондерство…|f r ʌ n dʲ ˈe r s t v ʌ фронт|f r ˈo n t фронт»|f r ˈo n t фронта|f r ˈo n t a фронта—|f r ˈo n t a фронте|f r ˈo n tʲ i фронтов+ик|f r ʌ n t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ k фронтов+ика|f r ʌ n t ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ k a фронтовик|f r ʌ n t ʌ vʲ ˈi k фронтовик+и|f r ʌ n t ʌ vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈi фронтовика|f r ʌ n t ʌ vʲ i k ˈɑ фронтовики|f r ʌ n t ʌ vʲ i kʲ ˈɪ фронтовиков|f r ʌ n t ʌ vʲ i k ˈo f фронтовику|f r ʌ n t ʌ vʲ i k ˈu фронтовую|f r ʌ n t ˈo v u ju фронтовые|f r ʌ n t ʌ v ˈy j ɪ фронтовым|f r ʌ n t ʌ v ˈy m фронтовых|f r ʌ n t ʌ v ˈy x фронтоне|f r ʌ n t ˈo nʲ i фростмир|f r ˈo s t mʲ i r фруки|f r ˈu kʲ ɪ фрукт|f r ˈu k t фруктами|f r ˈu k t ʌ mʲ ɪ фруктах|f r ˈu k t ʌ x фруктов|f r ˈu k t ʌ f фруктовый|f r u k t ˈo v y j фрукты|f r ˈu k t y фрукты…|f r ˈu k t y фруль|f r ˈu ɭ фрухтман|f r ˈu x t m ʌ n фу|f ˈu фуа|f ˈu a фуганком|f u ɡ ˈɑ n k ʌ m фуганул|f u ɡ ˈɑ n u ɭ фудстемпов|f u d sʲ tʲ ˈe m p ʌ f фуж+ер|f ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r фуж+ера|f ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r a фуж+ерами|f ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ɪ r ˈɑ mʲ ɪ фуж+ерах|f ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ x фуж+ером|f ˈu ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m фужер|f u ʒ ˈɛ r фужера|f u ʒ ˈɛ r a фужерах|f u ʒ ˈɛ r ʌ x фужером|f u ʒ ˈɛ r ʌ m фужеры|f u ʒ ˈɛ r y фужер…|f u ʒ ˈɛ r фукс|f ˈu k s фултхейм|f ˈu ɭ t x i j m фуляр|f u ɭʲ ˈɑ r фундамент|f u n d ˈɑ mʲ i n t фундамента|f u n d ˈɑ mʲ i n t a фундаментальное|f u n d ʌ mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ фундаментальную|f u n d ʌ mʲ i n t ˈɑ ɭ n u ju фундаментальные|f u n d ʌ mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j ɪ фундаментальный|f u n d ʌ mʲ i n t ˈɑ ɭ n y j функцией|f ˈu n k ts y j i j функции|f ˈu n k ts y ɪ функций|f ˈu n k ts y j функцион+ер|f u n k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r функцион+ера|f u n k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r a функцион+ерами|f u n k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ r ˈɑ mʲ ɪ функцион+ером|f u n k ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m функционер|f u n k ts y ʌ nʲ ˈe r функционера|f u n k ts y ʌ nʲ ˈe r a функционерами|f u n k ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ функционеров|f u n k ts y ʌ nʲ ˈe r ʌ f функционеры|f u n k ts y ʌ nʲ ˈe r y функционировал|f u n k ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ функционировало|f u n k ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ функционирование|f u n k ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j ɪ функционировать|f u n k ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ функционирующее|f u n k ts y ʌ nʲ i r ˈu ju ɕ i j ɪ функционирующие|f u n k ts y ʌ nʲ ˈi r u ju ɕ i j ɪ функция|f ˈu n k ts y ja фунт|f ˈu n t фунта|f ˈu n t a фунтов|f ˈu n t ʌ f фунту|f ˈu n t u фунты|f ˈu n t y фур+ажка|f ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k a фур+ажки|f ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ фур+ажку|f ˈu r p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k u фур+ор|f ˈu r p ɭ ˈju s ˈo r фур+ункул|f ˈu r p ɭ ˈju s ˈu n k u ɭ фураж|f u r ˈɑ ʃ фуража|f u r a ʒ ˈɑ фуражка|f u r ˈɑ ʃ k a фуражками|f u r ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ фуражках|f u r ˈɑ ʃ k ʌ x фуражке|f u r ˈɑ ʃ kʲ i фуражки|f u r ˈɑ ʃ kʲ ɪ фуражкой|f u r ˈɑ ʃ k ʌ j фуражку|f u r ˈɑ ʃ k u фург+он|f ˈu r k p ɭ ˈju s ˈo n фург+она|f ˈu r k p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ фург+оне|f ˈu r k p ɭ ˈju s ˈo nʲ i фург+оном|f ˈu r k p ɭ ˈju s ˈo n ʌ m фург+ону|f ˈu r k p ɭ ˈju s ˈo n u фургон|f u r ɡ ˈo n фургона|f u r ɡ ˈo n a фургоне|f u r ɡ ˈo nʲ i фургоном|f u r ɡ ˈo n ʌ m фургону|f u r ɡ ˈo n u фурию|f ˈu rʲ i ju фурор|f u r ˈo r фурункул|f u r ˈu n k u ɭ фурцева|f u r ts ˈɛ v a фута|f ˈu t a футб+ол|f ˈu d p p ɭ ˈju s ˈo ɭ футб+ола|f ˈu d p p ɭ ˈju s ˈo ɭ a футб+олке|f ˈu d p p ɭ ˈju s ˈo ɭ kʲ i футб+олу|f ˈu d p p ɭ ˈju s ˈo ɭ u футб+ольное|f ˈu d p p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈo j ɪ футб+ольную|f ˈu d p p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈu ju футбол|f u d b ˈo ɭ футбол+ист|f u d b ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t футбола|f u d b ˈo ɭ a футболист|f u d b ʌ ɭʲ ˈi s t футболиста|f u d b ʌ ɭʲ ˈi s t a футболке|f u d b ˈo ɭ kʲ i футболку|f u d b ˈo ɭ k u футболу»…|f u d b ˈo ɭ u футбольная|f u d b ˈo ɭ n ʌ ja футбольное|f u d b ˈo ɭ n ʌ j ɪ футбольную|f u d b ˈo ɭ n u ju футл+яр|f ˈu t ɭ p ɭ ˈju s ˈja r футл+яра|f ˈu t ɭ p ɭ ˈju s ˈja r a футл+ярах|f ˈu t ɭ p ɭ ˈju s ˈja r ʌ x футл+яром|f ˈu t ɭ p ɭ ˈju s ˈja r ʌ m футляр|f u t ɭʲ ˈɑ r футляра|f u t ɭʲ ˈɑ r a футлярах|f u t ɭʲ ˈɑ r ʌ x футляре|f u t ɭʲ ˈɑ rʲ i футляром|f u t ɭʲ ˈɑ r ʌ m футляру|f u t ɭʲ ˈɑ r u футов|f ˈu t ʌ f футуризма|f u t u rʲ ˈi z m a футуризме|f u t ˈu rʲ i z mʲ i футурист+ическую|f u t u rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju футуристический|f u t u rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j футуристического|f u t u rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ футуристической|f u t u rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j футуристическую|f u t u rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju футуристом|f u t u rʲ ˈi s t ʌ m футурологического|f u t u r ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ фуф+айка|f ˈu f p ɭ ˈju s ˈɑ j k a фуф+айках|f ˈu f p ɭ ˈju s ˈɑ j k ʌ x фуфайка|f u f ˈɑ j k a фуфайках|f u f ˈɑ j k ʌ x фуфайке|f u f ˈɑ j kʲ i фуфайки|f u f ˈɑ j kʲ ɪ фуфайку|f u f ˈɑ j k u фуфл+о|f ˈu f ɭ p ɭ ˈju s ˈo фуфло|f u f ɭ ˈo фучика|f u tʃʲ ˈi k a фыркает|f ˈy r k ʌ j i t фыркал|f ˈy r k ʌ ɭ фырканье|f ˈy r k ʌ n j j ɪ фыркают|f y r k a ˈju t фыркающей|f y r k a ˈju ɕ i j фыркающие|f ˈy r k ʌ ju ɕ i j ɪ фыркая|f ˈy r k ʌ ja фыркнул|f ˈy r k n u ɭ фыркнула|f ˈy r k n u ɭ a фьез+оли|f j j ˈe s p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ ɪ фьезоли|f j j i z ˈo ɭʲ ɪ фьола|fʲ ˈo ɭ a фьотра|fʲ ˈo t r a фьотру|fʲ ˈo t r u фью|f j ˈju фэтти|f ˈɛ tʲ tʲ ɪ фюллес|fʲ ˈu" ɭ ɭʲ i s х|x ˈɑ х+|x ˈɑ p ɭ ˈju s х+авать|x ˈɑ p ɭ ˈju s a v ˈɑ tʲ х+айма|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ j m a х+айтс|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ j t s х+алхин|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ x i n х+ам|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m х+амское|x ˈɑ p ɭ ˈju s a m s k ˈo j ɪ х+амства|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m s t v a х+амстве|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m s t vʲ i х+амство|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ m s t v ʌ х+анжеской|x ˈɑ p ɭ ˈju s a n ʒ ˈɛ s k ʌ j х+анжества|x ˈɑ p ɭ ˈju s a n ʒ ˈɛ s t v a х+анжеством|x ˈɑ p ɭ ˈju s a n ʒ ˈɛ s t v ʌ m х+аос|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʌ s х+аоса|x ˈɑ p ɭ ˈju s a ˈo s a х+аосе|x ˈɑ p ɭ ˈju s a ˈo sʲ i х+арбин|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r bʲ i n х+арбина|x ˈɑ p ɭ ˈju s a r bʲ ˈi n a х+армс|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r m s х+армса|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r m s a х+арьков|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ r ɪ^ k ʌ f х+асей|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i j х+ася|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ ʌ х+аю|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ju х+ейфец|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ j fʲ ˈe ts х+ельсинки|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ sʲ ˈi n kʲ ɪ х+ельсинкская|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ sʲ ˈi n k s k ʌ ja х+ендрикович|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ n d rʲ i k ˈo vʲ i tʃʲ х+енна|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe n n a х+епбёрн|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ b bʲ ˈɵ r n х+ер|x ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe r х+и|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈi х+илл|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭ х+илле|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭʲ i х+иллс|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ɭ s х+илым|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ y m х+ильда|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ d a х+ильде|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ dʲ i х+илья|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ ɭ j ˈja х+иля|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ʌ х+имии|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ mʲ ˈi ɪ х+имика|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ mʲ ˈi k a х+имию|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ mʲ ˈi ju х+инкли|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ n k ɭʲ ɪ х+иппи|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ p pʲ ɪ х+итро|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ t r ʌ х+итростей|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ t r ˈo sʲ tʲ i j х+итрости|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ t r ˈo sʲ tʲ ɪ х+итры|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ t r y х+итрый|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ t r y j х+ищники|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ ɕ nʲ ˈi kʲ ɪ х+ищником|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ ɕ nʲ ˈi k ʌ m х+ищнику|x ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ ɕ nʲ ˈi k u х+обби|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo b bʲ ɪ х+од|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo t х+ода|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo d a х+оде|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo dʲ i х+одит|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi t х+одите|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈi tʲ i х+одкая|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ d k ˈɑ ja х+оду|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo d u х+одят|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈɑ t х+олл|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭ х+олла|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭ a х+оллах|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭ ʌ x х+олле|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭʲ i х+оллы|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ɭ y х+олмик|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ mʲ ˈi k х+олоде|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo dʲ i х+олодно|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo d n ʌ х+оп|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo p х+ор|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r х+ора|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r a х+оре|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo rʲ i х+ором|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ m х+оть|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo tʲ х+охма|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo x m a х+охму|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo x m u х+охот|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ x ˈo t х+охота|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ x ˈo t a х+очет|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe t х+очется|x ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ ˈe ts ʌ х+очешь|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i ʃ х+уберт|x ˈɑ p ɭ ˈju s u bʲ ˈe r t х+уберта|x ˈɑ p ɭ ˈju s u bʲ ˈe r t a х+уберте|x ˈɑ p ɭ ˈju s u bʲ ˈe r tʲ i х+убертом|x ˈɑ p ɭ ˈju s u bʲ ˈe r t ʌ m х+уберту|x ˈɑ p ɭ ˈju s u bʲ ˈe r t u х+уд|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu t х+уденький|x ˈɑ p ɭ ˈju s u dʲ ˈe n kʲ i j х+удо|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu d ʌ х+удшее|x ˈɑ p ɭ ˈju s u d ʃ ˈɛ j ɪ х+удшей|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu d ʃ y j х+удшие|x ˈɑ p ɭ ˈju s u d ʃ ˈy j ɪ х+удший|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu d ʃ y j х+удших|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu d ʃ y x х+удые|x ˈɑ p ɭ ˈju s u d ˈy j ɪ х+уже|x ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ʒ y х+уриев|x ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi j i f ха|x ˈɑ хаафингар|x ʌ a fʲ ˈi n ɡ ʌ r хаафингара|x ʌ a fʲ ˈi n ɡ ʌ r a хаафингаре|x ʌ a fʲ ˈi n ɡ ʌ rʲ i хаафингару|x ʌ a fʲ ˈi n ɡ ʌ r u хаб+аровске|x ˈɑ p p ɭ ˈju s a r ˈo f s kʲ i хабаровске|x a b ˈɑ r ʌ f s kʲ i хав|x ˈɑ f хава|x ˈɑ v a хавать|x ˈɑ v ʌ tʲ хадвар|x ˈɑ d v ʌ r хадвара|x a d v ˈɑ r a хаджиевым|x ʌ d ʒ y j ˈe v y m хади|x ˈɑ dʲ ɪ хадринга|x a d rʲ ˈi n ɡ a хадрингом|x a d rʲ ˈi n ɡ ʌ m хай|x ˈɑ j хайварр|x ˈɑ j v ʌ r r хайварра|x a j v ˈɑ r r a хайвее|x a j vʲ ˈe j ɪ хайвей|x a j vʲ ˈe j хайвею|x a j vʲ ˈe ju хайма…|x ˈɑ j m a хайфе|x ˈɑ j fʲ i хал+ат|x ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t хал+ата|x ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t a хал+атах|x ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ x хал+ате|x ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe хал+атиком|x ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a tʲ ˈi k ʌ m хал+аты|x ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t y халабудит…»|x ʌ ɭ a b ˈu dʲ i t халат|x a ɭ ˈɑ t халата|x a ɭ ˈɑ t a халатах|x a ɭ ˈɑ t ʌ x халате|x a ɭ ˈɑ tʲ i халате…|x a ɭ ˈɑ tʲ i халатиком|x a ɭ ˈɑ tʲ i k ʌ m халатнее|x a ɭ ˈɑ tʲ nʲ i j ɪ халатности|x a ɭ ˈɑ t n ʌ sʲ tʲ ɪ халатом|x a ɭ ˈɑ t ʌ m халаты|x a ɭ ˈɑ t y халв+у|x ˈɑ ɭ f p ɭ ˈju s ˈu халв+ы|x ˈɑ ɭ f p ɭ ˈju s ˈy халван|x ˈɑ ɭ v ʌ n халву|x a ɭ v ˈu халвы|x a ɭ v ˈy халдеев|x a ɭ dʲ ˈe j i f халдейские|x a ɭ dʲ ˈe j s kʲ i j ɪ халдейских|x a ɭ dʲ ˈe j s kʲ i x халдейскому|x a ɭ dʲ ˈe j s k ʌ m u халдин|x ˈɑ ɭ dʲ i n халдина|x a ɭ dʲ ˈi n a халиф|x a ɭʲ ˈi f халифа|x a ɭʲ ˈi f a халифа…|x a ɭʲ ˈi f a халифу|x a ɭʲ ˈi f u халт+ура|x ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s u r ˈɑ халт+урил|x ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈu rʲ i ɭ халт+урит|x ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s u rʲ ˈi t халт+уры|x ˈɑ ɭ t p ɭ ˈju s ˈu r y халтура|x a ɭ t ˈu r a халтура…|x a ɭ t ˈu r a халтуре|x a ɭ t ˈu rʲ i халтурил|x a ɭ t ˈu rʲ i ɭ халтурит|x a ɭ t ˈu rʲ i t халтурных|x a ɭ t ˈu r n y x халтурой|x a ɭ t ˈu r ʌ j халтурщик|x a ɭ t ˈu r ɕ i k халтурщик»|x a ɭ t ˈu r ɕ i k халтурщиков|x a ɭ t ˈu r ɕ i k ʌ f халтурщиком|x ʌ ɭ t u r ɕ ˈi k ʌ m халтурщиком»|x ʌ ɭ t u r ɕ ˈi k ʌ m халтурщику|x a ɭ t ˈu r ɕ i k u халтуры|x a ɭ t ˈu r y халупович|x ʌ ɭ u p ˈo vʲ i tʃʲ халхин‑гола|x ˈɑ ɭ x i n ɡ ˈo ɭ a хам|x ˈɑ m хам+ила|x ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a хам+ить|x ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ хам+ят|x ˈɑ m p ɭ ˈju s ˈja t хамеле+он|x a mʲ ˈe ɭʲ i p ɭ ˈju s ˈo n хамелеон|x ʌ mʲ i ɭʲ i ˈo n хамила|x a mʲ ˈi ɭ a хамили|x a mʲ ˈi ɭʲ ɪ хаминг|x a mʲ ˈi n k хамить|x a mʲ ˈi tʲ хаммер|x ˈɑ m mʲ i r хаммерфелл|x a m mʲ ˈe r fʲ i ɭ ɭ хаммерфелла|x a m mʲ ˈe r fʲ i ɭ ɭ a хаммерфелле|x a m mʲ ˈe r fʲ i ɭ ɭʲ i хаммерфельского|x ʌ m mʲ i r fʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ хамосу|x a m ˈo s u хамраев|x a m r ˈɑ j i f хамский|x ˈɑ m s kʲ i j хамского|x ˈɑ m s k ʌ v ʌ хамское|x ˈɑ m s k ʌ j ɪ хамской|x ˈɑ m s k ʌ j хамства|x ˈɑ m s t v a хамстве|x ˈɑ m s t vʲ i хамство|x ˈɑ m s t v ʌ хамством|x ˈɑ m s t v ʌ m хамят|x a mʲ ˈɑ t хан+|x ˈɑ n p ɭ ˈju s хан+а|x ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ хан+ыга|x ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈy ɡ a хана|x ˈɑ n a хананеев|x ʌ n a nʲ ˈe j i f хана…|x ˈɑ n a ханджин|x ˈɑ n d ʒ y n хандра|x a n d r ˈɑ хандрить|x a n d rʲ ˈi tʲ ханж+а|x ˈɑ n ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ханж+у|x ˈɑ n ʃ p ɭ ˈju s ˈu ханжа|x a n ʒ ˈɑ ханжеской|x ˈɑ n ʒ y s k ʌ j ханжества|x ˈɑ n ʒ y s t v a ханжеством|x ˈɑ n ʒ y s t v ʌ m ханжеству|x a n ʒ ˈɛ s t v u ханжу|x a n ʒ ˈu хани|x ˈɑ nʲ ɪ хансе|x ˈɑ n sʲ i ханство|x ˈɑ n s t v ʌ хантингтон|x a n tʲ ˈi n k t ʌ n хантингтона|x a n tʲ ˈi n k t ʌ n a ханыга|x a n ˈy ɡ a хаос|x ˈɑ ʌ s хаоса|x a ˈo s a хаоса…|x a ˈo s a хаосе|x a ˈo sʲ i хаосом|x a ˈo s ʌ m хаосу|x a ˈo s u хаос…|x ˈɑ ʌ s хаотические|x ʌ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ хаотическое|x ʌ ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ хапок|x a p ˈo k хапуг|x a p ˈu k хапуга|x a p ˈu ɡ a хар+актер|x ˈɑ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r хар+актера|x ˈɑ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r a хар+актерами|x ˈɑ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ хар+актере|x ˈɑ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe rʲ i хар+актером|x ˈɑ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r ʌ m хар+актеру|x ˈɑ r p ɭ ˈju s a k tʲ ˈe r u хараг|x a r ˈɑ k характ+ерна|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈe r n a характ+ерная|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈɑ ja характ+ерно|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ характ+ерную|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈu ju характ+ерный|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈe r n y j характ+ерным|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ˈe r n y m характ+ерными|x a r ˈɑ k t p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈy mʲ ɪ характер|x a r ˈɑ k tʲ i r характер+истика|x a r ˈɑ k tʲ i r p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi k a характер+истики|x a r ˈɑ k tʲ i r p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi kʲ ɪ характера|x a r ˈɑ k tʲ i r a характерами|x a r ˈɑ k tʲ i r ʌ mʲ ɪ характера…|x a r ˈɑ k tʲ i r a характере|x a r ˈɑ k tʲ i rʲ i характере…|x a r ˈɑ k tʲ i rʲ i характериз+ующий|x ʌ r a k tʲ ˈe rʲ i s p ɭ ˈju s u ˈju ɕ i j характеризуются|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ i z ˈu ju ts ʌ характеризующей|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ i z ˈu ju ɕ i j характеризующий|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ i z ˈu ju ɕ i j характеристик|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ ˈi sʲ tʲ i k характеристика|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ ˈi sʲ tʲ i k a характеристике|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ i характеристики|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ ˈi sʲ tʲ i kʲ ɪ характеристику|x ʌ r ʌ k tʲ i rʲ ˈi sʲ tʲ i k u характерна|x ʌ r a k tʲ ˈe r n a характерная|x ʌ r a k tʲ ˈe r n ʌ ja характерно|x ʌ r a k tʲ ˈe r n ʌ характерной|x ʌ r a k tʲ ˈe r n ʌ j характерную|x ʌ r a k tʲ ˈe r n u ju характерные|x ʌ r a k tʲ ˈe r n y j ɪ характерный|x ʌ r a k tʲ ˈe r n y j характерным|x ʌ r a k tʲ ˈe r n y m характерными|x ʌ r a k tʲ ˈe r n y mʲ ɪ характерных|x ʌ r a k tʲ ˈe r n y x характером|x a r ˈɑ k tʲ i r ʌ m характеру|x a r ˈɑ k tʲ i r u характеры|x a r ˈɑ k tʲ i r y харальд|x a r ˈɑ ɭ t харальда|x a r ˈɑ ɭ d a харам|x ˈɑ r ʌ m харбин|x ˈɑ r bʲ i n харбина|x a r bʲ ˈi n a харбина»|x a r bʲ ˈi n a харбине|x a r bʲ ˈi nʲ i харибда|x a rʲ ˈi b d a харин|x ˈɑ rʲ i n харит+оненко|x a rʲ ˈi t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe n k ʌ харитоненко|x ʌ rʲ i t ˈo nʲ i n k ʌ хариусовы|x ʌ rʲ i ˈu s ʌ v y харкал|x ˈɑ r k ʌ ɭ харкн+ул|x ˈɑ r k n p ɭ ˈju s ˈu ɭ харкнул|x ˈɑ r k n u ɭ хармс|x ˈɑ r m s хармса|x ˈɑ r m s a харр|x ˈɑ r r хартфордом…|x a r t f ˈo r d ʌ m харун|x ˈɑ r u n харчевен|x a r tʃʲ ˈe vʲ i n харчевни|x a r tʃʲ ˈe v nʲ ɪ харчевню|x a r tʃʲ ˈe v nʲ u" харчевня|x a r tʃʲ ˈe v nʲ ʌ харчи|x a r tʃʲ ˈɪ харчо|x a r tʃʲ ˈo харьков|x ˈɑ r ɪ^ k ʌ f харькова|x ˈɑ r ɪ^ k ʌ v a харьковских|x ʌ r ɪ^ k ˈo f s kʲ i x харьковского|x ˈɑ r ɪ^ k ʌ f s k ʌ v ʌ харьковском|x ˈɑ r ɪ^ k ʌ f s k ʌ m харю…|x ˈɑ rʲ u" хасей|x ˈɑ sʲ i j хасидов|x a sʲ ˈi d ʌ f хасидская|x a sʲ ˈi d s k ʌ ja хася|x ˈɑ sʲ ʌ хат|x ˈɑ t хата|x ˈɑ t a хатам|x ˈɑ t ʌ m хатами|x ˈɑ t ʌ mʲ ɪ хатах|x ˈɑ t ʌ x хате|x ˈɑ tʲ i хатки|x ˈɑ t kʲ ɪ хатку|x ˈɑ t k u хатрасил|x a t r ˈɑ sʲ i ɭ хатте|x ˈɑ tʲ tʲ i хату|x ˈɑ t u хатуара|x a t ˈu ʌ r a хаты|x ˈɑ t y хаудуюдуевы|x ʌ u d u ˈju d u j i v y хафьорг|x a fʲ ˈo r k хачатурян|x ʌ tʃʲ ʌ t u rʲ ˈɑ n хаю|x ˈɑ ju хв+алит|x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi t хв+астать|x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s a s t ˈɑ tʲ хв+атался|x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s a t ˈɑ ɭ sʲ ʌ хв+атит|x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s a tʲ ˈi t хв+ои|x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo ɪ хв+ост|x ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo s t хва|x v ˈɑ хвал+а|x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ хвал+ил|x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ хвал+ила|x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a хвал+или|x v ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ хвала|x v a ɭ ˈɑ хвалебной|x v a ɭʲ ˈe b n ʌ j хвалебные|x v a ɭʲ ˈe b n y j ɪ хваленая|x v a ɭʲ ˈe n ʌ ja хваленое|x v a ɭʲ ˈe n ʌ j ɪ хваленый|x v a ɭʲ ˈe n y j хваленым|x v a ɭʲ ˈe n y m хвали|x v a ɭʲ ˈɪ хвалил|x v a ɭʲ ˈi ɭ хвалила|x v a ɭʲ ˈi ɭ a хвалили|x v a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ хвалился|x v a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ хвалимый|x v a ɭʲ ˈi m y j хвалит|x v ˈɑ ɭʲ i t хвалить|x v a ɭʲ ˈi tʲ хвалиться|x v a ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ хвалю|x v a ɭʲ ˈu" хвалят|x v ˈɑ ɭʲ ʌ t хванчкара|x v a n tʃʲ k ˈɑ r a хвастаете|x v a s t ˈɑ j i tʲ i хвастаешься|x v ˈɑ s t ʌ j i ʃ sʲ ʌ хвастать|x v ˈɑ s t ʌ tʲ хвастаться|x v ˈɑ s t ʌ tʲ sʲ ʌ хвастаю|x v ˈɑ s t ʌ ju хвастают|x v ˈɑ s t ʌ ju t хвастая|x v ˈɑ s t ʌ ja хвастлива|x v a s t ɭʲ ˈi v a хвастливо|x v a s t ɭʲ ˈi v ʌ хвастливое|x v a s t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ хвастливой|x v a s t ɭʲ ˈi v ʌ j хвастливостей|x v ʌ s t ɭʲ i v ˈo sʲ tʲ i j хвастливые|x v a s t ɭʲ ˈi v y j ɪ хвастун|x v a s t ˈu n хвастуна|x v ʌ s t u n ˈɑ хвастуны|x v a s t ˈu n y хват|x v ˈɑ t хват+ает|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe t хват+ало|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ хват+ался|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ sʲ ʌ хват+ают|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s a ˈju t хват+аясь|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ хват+ило|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ хват+ился|x v ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ хватаем|x v a t ˈɑ j i m хватает|x v a t ˈɑ j i t хватается|x v a t ˈɑ j i ts ʌ хватаешься|x v a t ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ хватай|x v a t ˈɑ j хватал|x v a t ˈɑ ɭ хватала|x v a t ˈɑ ɭ a хватали|x v a t ˈɑ ɭʲ ɪ хватались|x v a t ˈɑ ɭʲ i sʲ хватало|x v a t ˈɑ ɭ ʌ хватало»|x v a t ˈɑ ɭ ʌ хватало…|x v a t ˈɑ ɭ ʌ хватать|x v a t ˈɑ tʲ хвататься|x v a t ˈɑ tʲ sʲ ʌ хватаюсь|x v a t ˈɑ ju sʲ хватают|x v a t ˈɑ ju t хватаются|x v a t ˈɑ ju ts ʌ хватающая|x v ʌ t a ˈju ɕ ʌ ja хватающую|x v a t ˈɑ ju ɕ u ju хватая|x v a t ˈɑ ja хватаясь|x v a t ˈɑ ja sʲ хватил|x v a tʲ ˈi ɭ хватили|x v a tʲ ˈi ɭʲ ɪ хватились|x v a tʲ ˈi ɭʲ i sʲ хватило|x v a tʲ ˈi ɭ ʌ хватился|x v a tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ хватит|x v ˈɑ tʲ i t хватится|x v ˈɑ tʲ i ts ʌ хватит…|x v ˈɑ tʲ i t хваткой|x v ˈɑ t k ʌ j хватку|x v ˈɑ t k u хватом|x v ˈɑ t ʌ m хвать|x v ˈɑ tʲ хвои|x v ˈo ɪ хвойного|x v ˈo j n ʌ v ʌ хвойной|x v ˈo j n ʌ j хвор+ала|x v ˈo r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a хворавший|x v ʌ r ˈɑ f ʃ y j хворала|x v ʌ r ˈɑ ɭ a хвори|x v ˈo rʲ ɪ хворым|x v ˈo r y m хвост|x v ˈo s t хвоста|x v ʌ s t ˈɑ хвостами|x v ʌ s t ˈɑ mʲ ɪ хвосте|x v ʌ sʲ tʲ ˈe хвостик|x v ˈo sʲ tʲ i k хвостикова|x v ʌ sʲ tʲ ˈi k ʌ v a хвостикове|x v ʌ sʲ tʲ ˈi k ʌ vʲ i хвостиком|x v ˈo sʲ tʲ i k ʌ m хвостом|x v ʌ s t ˈo m хвосты|x v ʌ s t ˈy хвостяка|x v ʌ sʲ tʲ ˈɑ k a хе|x ˈe хез+ай|x ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ j хезай|x ˈe z ʌ j хей|x ˈe j хеймвар|x ˈe j m v ʌ r хеймскр|x ˈe j m s k r хеймскра|x ˈe j m s k r a хеймскру|x ˈe j m s k r u хейфец|x ˈe j fʲ i ts хейфеца|x i j fʲ ˈe ts a хек|x ˈe k хел+ена|x ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n a хел+ене|x ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe nʲ i хелвардом|x i ɭ v ˈɑ r d ʌ m хелген|x ˈe ɭ ɡʲ i n хелгена|x i ɭ ɡʲ ˈe n a хелгене|x i ɭ ɡʲ ˈe nʲ i хелгеном|x i ɭ ɡʲ ˈe n ʌ m хелгену|x i ɭ ɡʲ ˈe n u хелгирд|x i ɭ ɡʲ ˈi r t хелена|x i ɭʲ ˈe n a хелене|x i ɭʲ ˈe nʲ i хелл+о|x ˈe ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈo хелли|x ˈe ɭ ɭʲ ɪ хелло|x ˈe ɭ ɭ ʌ хельга|x ˈe ɭ ɡ a хельге|x ˈe ɭ ɡʲ i хельгой|x ˈe ɭ ɡ ʌ j хельсинки|x ˈe ɭ sʲ i n kʲ ɪ хельсинкская|x i ɭ sʲ ˈi n k s k ʌ ja хемингу+эй|x i mʲ ˈi n ɡ u p ɭ ˈju s ˈɛ j хемингу+эю|x i mʲ ˈi n ɡ u p ɭ ˈju s ˈɛ ju хемингу+эя|x i mʲ ˈi n ɡ u p ɭ ˈju s ˈɛ ja хемингуэе|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j ɪ хемингуэевские|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j i f s kʲ i j ɪ хемингуэевский|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j i f s kʲ i j хемингуэевского|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j i f s k ʌ v ʌ хемингуэем|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j i m хемингуэем…|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j i m хемингуэй|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j хемингуэй…|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ j хемингуэю|x i mʲ i n ɡ ˈu ɛ ju хемингуэю»|x i mʲ i n ɡ ˈu ɛ ju хемингуэя|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ ja хемингуэя…|x i mʲ i n ɡ u ˈɛ ja хемминг|x i m mʲ ˈi n k хемминга|x ˈe m mʲ i n ɡ a хендрикович|x i n d rʲ i k ˈo vʲ i tʃʲ хений|x ˈe nʲ i j хенна|x ˈe n n a хентиементу|x i n tʲ i j ˈe mʲ i n t u хепберн|x ˈe b bʲ i r n хер|x ˈe r хераскова|x i r ˈɑ s k ʌ v a хересу|x ˈe rʲ i s u хермитаж|x i r mʲ ˈi t ʌ ʃ херном|x ˈe r n ʌ m херр|x ˈe r r херсон|x i r s ˈo n херсоне|x i r s ˈo nʲ i херт|x ˈe r t херувимов|x i r u vʲ ˈi m ʌ f хеттеянок|x i tʲ tʲ i ˈja n ʌ k хефрена|x i f rʲ ˈe n a хи|x ˈɪ хи+аса|x ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɑ s a хи+асе|x ˈɪ p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ i хиаса|x i ˈɑ s a хиасе|x i ˈɑ sʲ i хиба|x ˈi b a хибаре|x i b ˈɑ rʲ i хигби|x ˈi ɡ bʲ ɪ хиггинс|x ˈi ɡ ɡʲ i n s хиггинсом|x i ɡ ɡʲ ˈi n s ʌ m хиггса|x ˈi k k s a хижин|x ˈi ʒ y n хижина|x ˈi ʒ y n a хижину|x ˈi ʒ y n u хижины|x ˈi ʒ y n y хилгрунда|x i ɭ ɡ r ˈu n d a хилколы|x i ɭ k ˈo ɭ y хиллеви|x i ɭ ɭʲ ˈe vʲ ɪ хиллс|x ˈi ɭ ɭ s хилой|x ˈi ɭ ʌ j хилым|x ˈi ɭ y m хильда|x ˈi ɭ d a хильде|x ˈi ɭ dʲ i хилья|x ˈi ɭ j ja хиля|x ˈi ɭʲ ʌ хим+ический|x ˈi m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j хим+ических|x ˈi m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x хим+ического|x ˈi m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ хим+ическое|x ˈi m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ хим+ическом|x ˈi m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m химера|x i mʲ ˈe r a химии|x ˈi mʲ i ɪ химик|x ˈi mʲ i k химик+атов|x ˈi mʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ f химик+аты|x ˈi mʲ i k p ɭ ˈju s ˈɑ t y химика|x ˈi mʲ i k a химикаты|x i mʲ i k ˈɑ t y химиком|x ˈi mʲ i k ʌ m химические|x i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ химический|x i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j химическим|x i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m химических|x i mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x химического|x i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ химическое|x i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ химической|x i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j химическом|x i mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m химичка|x i mʲ ˈi tʃʲ k a химию|x ˈi mʲ i ju химия|x ˈi mʲ i ja химч+истки|x ˈi m tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɪ s t kʲ ɪ химчистки|x i m tʃʲ ˈi s t kʲ ɪ хинди|x ˈi n dʲ ɪ хинкис|x ˈi n kʲ i s хинкли|x ˈi n k ɭʲ ɪ хип|x ˈi p хир+ург|x ˈi r p ɭ ˈju s ˈu r k хир+урга|x ˈi r p ɭ ˈju s ˈu r ɡ a хир+урге|x ˈi r p ɭ ˈju s ˈu r ɡʲ i хир+ургу|x ˈi r p ɭ ˈju s ˈu r ɡ u хирам|x ˈi r ʌ m хирама|x i r ˈɑ m a хирамом|x i r ˈɑ m ʌ m хираму|x i r ˈɑ m u хирсин|x ˈi r sʲ i n хирсина|x i r sʲ ˈi n a хирург|x i r ˈu r k хирург+ических|x i r ˈu r k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x хирурга|x i r ˈu r ɡ a хирурге|x i r ˈu r ɡʲ i хирургическим|x i r u r ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m хирургических|x i r u r ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x хирургическое|x i r u r ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ хирургической|x i r u r ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j хирургом|x i r ˈu r ɡ ʌ m хирургу|x i r ˈu r ɡ u хитер|x i tʲ ˈe r хитиновый|x i tʲ ˈi n ʌ v y j хитон|x i t ˈo n хитона|x i t ˈo n a хитоне|x i t ˈo nʲ i хитр+инка|x ˈi t r p ɭ ˈju s ˈɪ n k a хитр+инкой|x ˈi t r p ɭ ˈju s ˈɪ n k ʌ j хитра|x i t r ˈɑ хитрая|x ˈi t r ʌ ja хитрее|x i t rʲ ˈe j ɪ хитрец|x i t rʲ ˈe ts хитрецы|x i t rʲ i ts ˈy хитринка|x i t rʲ ˈi n k a хитринкой»|x i t rʲ ˈi n k ʌ j хитрите|x i t rʲ ˈi tʲ i хитрить|x i t rʲ ˈi tʲ хитро|x i t r ˈo хитро+умно|x i t r ˈo p ɭ ˈju s u m n ˈo хитроватая|x i t r ʌ v ˈɑ t ʌ ja хитроватой|x i t r ʌ v ˈɑ t ʌ j хитрого|x ˈi t r ʌ v ʌ хитрой|x ˈi t r ʌ j хитросплетенной|x i t r ʌ s p ɭʲ ˈe tʲ i n n ʌ j хитростей|x ˈi t r ʌ sʲ tʲ i j хитрости|x ˈi t r ʌ sʲ tʲ ɪ хитрость|x ˈi t r ʌ s tʲ хитростью|x ˈi t r ʌ s tʲ j ju хитрость…|x ˈi t r ʌ s tʲ хитростями|x ˈi t r ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ хитростях|x ˈi t r ʌ sʲ tʲ ʌ x хитроумно|x i t r ʌ ˈu m n ʌ хитроумные|x i t r ʌ ˈu m n y j ɪ хитроумный|x i t r ʌ ˈu m n y j хитроумными|x i t r ʌ ˈu m n y mʲ ɪ хитрук|x i t r ˈu k хитрука|x i t r ˈu k a хитруку|x i t r ˈu k u хитрую|x ˈi t r u ju хитры|x i t r ˈy хитрые|x ˈi t r y j ɪ хитрый|x ˈi t r y j хитрыми|x ˈi t r y mʲ ɪ хитрых|x ˈi t r y x хитрят|x i t rʲ ˈɑ t хихикает|x i x ˈi k ʌ j i t хихикали|x i x ˈi k ʌ ɭʲ ɪ хищ+ение|x ˈi ɕ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ хищение|x i ɕ ˈe nʲ i j ɪ хищение…|x i ɕ ˈe nʲ i j ɪ хищная|x ˈi ɕ n ʌ ja хищнее|x ˈi ɕ nʲ i j ɪ хищник|x ˈi ɕ nʲ i k хищника|x ˈi ɕ nʲ i k a хищникам|x ˈi ɕ nʲ i k ʌ m хищники|x ˈi ɕ nʲ i kʲ ɪ хищником|x ˈi ɕ nʲ i k ʌ m хищнику|x ˈi ɕ nʲ i k u хищник…»|x ˈi ɕ nʲ i k хищно|x ˈi ɕ n ʌ хищного|x ˈi ɕ n ʌ v ʌ хищный|x ˈi ɕ n y j хищных|x ˈi ɕ n y x хл+ам|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m хл+ама|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m a хл+амом|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ m ʌ m хл+еб|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe p хл+еба|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe b a хл+ебный|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe b n y j хл+ебным|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe b n y m хл+ебом|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe b ʌ m хл+ещет|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ ɕ ˈe t хл+оп|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p хл+опал|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ ɭ хл+опала|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ ɭ a хл+опали|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ ɭʲ ɪ хл+опают|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p a ˈju t хл+опнув|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p n u f хл+опнул|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p n u ɭ хл+опнула|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p n ˈu ɭ a хл+опнули|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p n ˈu ɭʲ ɪ хл+опотами|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈo t ʌ mʲ ɪ хл+опоты|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈo t y хл+опьев|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p j j i f хл+опья|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo p j ja хл+ынул|x ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈy n u ɭ хлаалу|x ɭ a ˈɑ ɭ u хладнокр+овие|x ɭ ˈɑ d n ʌ k r p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi j ɪ хладнокр+овным|x ɭ ˈɑ d n ʌ k r p ɭ ˈju s ˈo v n y m хладнокр+овных|x ɭ ˈɑ d n ʌ k r p ɭ ˈju s ˈo v n y x хладнокровие|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo vʲ i j ɪ хладнокровием|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo vʲ i j i m хладнокровно|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo v n ʌ хладнокровное|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo v n ʌ j ɪ хладнокровный|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo v n y j хладнокровным|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo v n y m хладнокровных|x ɭ ʌ d n ʌ k r ˈo v n y x хлам|x ɭ ˈɑ m хлама|x ɭ ˈɑ m a хлама…»|x ɭ ˈɑ m a хламом|x ɭ ˈɑ m ʌ m хлеб|x ɭʲ ˈe p хлеба|x ɭʲ ˈe b a хлеба»|x ɭʲ ˈe b a хлебами|x ɭʲ i b ˈɑ mʲ ɪ хлебать|x ɭʲ i b ˈɑ tʲ хлеба…|x ɭʲ ˈe b a хлебе|x ɭʲ ˈe bʲ i хлебнешь|x ɭʲ i b nʲ ˈe ʃ хлебника|x ɭʲ i b nʲ ˈi k a хлебникова|x ɭʲ ˈe b nʲ i k ʌ v a хлебнику|x ɭʲ i b nʲ ˈi k u хлебной|x ɭʲ ˈe b n ʌ j хлебные|x ɭʲ ˈe b n y j ɪ хлебный|x ɭʲ ˈe b n y j хлебным|x ɭʲ ˈe b n y m хлебных|x ɭʲ ˈe b n y x хлебов|x ɭʲ i b ˈo f хлебом|x ɭʲ ˈe b ʌ m хлебом…|x ɭʲ ˈe b ʌ m хлебор+еза|x ɭʲ ˈe b ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe z a хлебор+езом|x ɭʲ ˈe b ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe z ʌ m хлебореза|x ɭʲ i b ˈo rʲ i z a хлеборезом|x ɭʲ i b ʌ rʲ ˈe z ʌ m хлебосольство|x ɭʲ i b ʌ s ˈo ɭ s t v ʌ хлеб…|x ɭʲ ˈe p хлеставшую|x ɭʲ i s t ˈɑ f ʃ u ju хлестак+ов|x ɭʲ i s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f хлестаков|x ɭʲ i s t a k ˈo f хлестакова|x ɭʲ i s t a k ˈo v a хлестакове|x ɭʲ i s t ˈɑ k ʌ vʲ i хлестал|x ɭʲ i s t ˈɑ ɭ хлестнула|x ɭʲ i s t n ˈu ɭ a хлеще|x ɭʲ ˈe ɕ i хлещет|x ɭʲ ˈe ɕ i t хлещут|x ɭʲ ˈe ɕ u t хлипающие|x ɭʲ i p a ˈju ɕ i j ɪ хлипкая|x ɭʲ ˈi p k ʌ ja хлипкую|x ɭʲ ˈi p k u ju хлобущин|x ɭ ʌ b ˈu ɕ i n хлой|x ɭ ˈo j хлоп|x ɭ ˈo p хлоп+от|x ɭ ˈo p p ɭ ˈju s o t хлопает|x ɭ ˈo p ʌ j i t хлопается|x ɭ ʌ p ˈɑ j i ts ʌ хлопал|x ɭ ˈo p ʌ ɭ хлопала|x ɭ ˈo p ʌ ɭ a хлопали|x ɭ ˈo p ʌ ɭʲ ɪ хлопаньем|x ɭ ˈo p ʌ n j j i m хлопанья|x ɭ ˈo p ʌ n j ja хлопают|x ɭ ˈo p ʌ ju t хлопают…|x ɭ ˈo p ʌ ju t хлопающее|x ɭ ʌ p a ˈju ɕ i j ɪ хлопая|x ɭ ˈo p ʌ ja хлопин+а|x ɭ ˈo pʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ хлопина|x ɭ ʌ pʲ ˈi n a хлопка|x ɭ ˈo p k a хлопка…|x ɭ ˈo p k a хлопнув|x ɭ ˈo p n u f хлопнул|x ɭ ˈo p n u ɭ хлопнула|x ɭ ˈo p n u ɭ a хлопнули|x ɭ ˈo p n u ɭʲ ɪ хлопнуло|x ɭ ˈo p n u ɭ ʌ хлопнулся|x ɭ ˈo p n u ɭ sʲ ʌ хлопнут|x ɭ ʌ p n ˈu t хлоповых|x ɭ ʌ p ˈo v y x хлопот|x ɭ ʌ p ˈo t хлопот+али|x ɭ ʌ p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ хлопот+ать|x ɭ ʌ p ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ хлопотал|x ɭ ʌ p ʌ t ˈɑ ɭ хлопотала|x ɭ ʌ p ʌ t ˈɑ ɭ a хлопотали|x ɭ ʌ p ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ хлопотам|x ɭ ˈo p ʌ t ʌ m хлопотами|x ɭ ˈo p ʌ t ʌ mʲ ɪ хлопотать|x ɭ ʌ p ʌ t ˈɑ tʲ хлопотах|x ɭ ˈo p ʌ t ʌ x хлопотливо|x ɭ ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ хлопотливое|x ɭ ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ хлопотливой|x ɭ ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ j хлопотливый|x ɭ ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v y j хлопотливыми|x ɭ ʌ p ʌ t ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ хлопотным|x ɭ ˈo p ʌ t n y m хлопоты|x ɭ ˈo p ʌ t y хлопочет|x ɭ ʌ p ˈo tʃʲ i t хлопочете|x ɭ ʌ p ˈo tʃʲ i tʲ i хлопочешь|x ɭ ʌ p ˈo tʃʲ i ʃ хлопочи|x ɭ ʌ p ʌ tʃʲ ˈɪ хлопочу|x ɭ ʌ p ʌ tʃʲ ˈu хлопочут|x ɭ ʌ p ˈo tʃʲ u t хлопчатобумажного|x ɭ ʌ p tʃʲ ʌ t ʌ b u m ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ хлопьев|x ɭ ˈo p j j i f хлопья|x ɭ ˈo p j ja хлопьями|x ɭ ˈo p j ja mʲ ɪ хлорал|x ɭ ʌ r ˈɑ ɭ хлорвинила|x ɭ ʌ r vʲ ˈi nʲ i ɭ a хлудова|x ɭ u d ˈo v a хлынет|x ɭ ˈy nʲ i t хлынул|x ɭ ˈy n u ɭ хлынула|x ɭ ˈy n u ɭ a хлынуло|x ɭ ˈy n u ɭ ʌ хлынут|x ɭ ˈy n u t хлыст|x ɭ ˈy s t хлыстом|x ɭ y s t ˈo m хлыща|x ɭ y ɕ ˈɑ хлыщеватый|x ɭ y ɕ i v ˈɑ t y j хлыщи|x ɭ y ɕ ˈɪ хлюпают|x ɭʲ u" p a ˈju t хлюпик|x ɭʲ ˈu" pʲ i k хлюпнет|x ɭʲ u" p nʲ ˈe t хм|x ˌɑ ˈɛ m хм+урили|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭʲ ɪ хм+урился|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ хм+урит|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s u rʲ ˈi t хм+уро|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu r ʌ хм+урое|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s u r ˈo j ɪ хм+урую|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s u r ˈu ju хм+урые|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s u r ˈy j ɪ хм+урый|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu r y j хм+урясь|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu rʲ ʌ sʲ хм+ырь|x ˌɑ ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈy r ɪ^ хмель|x mʲ ˈe ɭ хмельн+ицкая|x mʲ ˈe ɭ n p ɭ ˈju s ɪ ts k ˈɑ ja хмельн+ых|x mʲ ˈe ɭ n p ɭ ˈju s ˈy x хмельницкая|x mʲ i ɭ nʲ ˈi ts k ʌ ja хмельницкого|x mʲ i ɭ nʲ ˈi ts k ʌ v ʌ хмельной|x mʲ i ɭ n ˈo j хмельные|x mʲ i ɭ n ˈy j ɪ хмельных|x mʲ i ɭ n ˈy x хмм|x ˌɑ ˌɛ m ˈɛ m хммм|x ˌɑ ˌɛ m ˌɛ m ˈɛ m хмммм|x ˌɑ ˌɛ m ˈɛ m ˌɛ m ˈɛ m хммф|x ˌɑ ˌɛ m ˌɛ m ˈɛ f хмуну|x m ˈu n u хмурая|x m ˈu r ʌ ja хмурил|x m ˈu rʲ i ɭ хмурила|x m ˈu rʲ i ɭ a хмурилась|x m ˈu rʲ i ɭ ʌ sʲ хмурили|x m u rʲ ˈi ɭʲ ɪ хмурился|x m ˈu rʲ i ɭ sʲ ʌ хмурился…|x m ˈu rʲ i ɭ sʲ ʌ хмурит|x m ˈu rʲ i t хмурится|x m ˈu rʲ i ts ʌ хмуриться|x m ˈu rʲ i tʲ sʲ ʌ хмуро|x m ˈu r ʌ хмурого|x m ˈu r ʌ v ʌ хмурое|x m ˈu r ʌ j ɪ хмурой|x m ˈu r ʌ j хмурому|x m ˈu r ʌ m u хмурую|x m ˈu r u ju хмурые|x m ˈu r y j ɪ хмурый|x m ˈu r y j хмурым|x m ˈu r y m хмурыми|x m ˈu r y mʲ ɪ хмурясь|x m ˈu rʲ ʌ sʲ хмурятся|x m ˈu rʲ ʌ ts ʌ хмф|x ˌɑ ˌɛ m ˈɛ f хмыкал|x m ˈy k ʌ ɭ хмыкнул|x m ˈy k n u ɭ хмырь|x m ˈy r ɪ^ хн+ыкал|x ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy k ʌ ɭ хныкал|x n ˈy k ʌ ɭ хныкать|x n ˈy k ʌ tʲ хо|x ˈo хобби|x ˈo b bʲ ɪ хоботом|x ˈo b ʌ t ʌ m хованский|x ʌ v ˈɑ n s kʲ i j хованским|x ʌ v ˈɑ n s kʲ i m ховрино|x ʌ v rʲ ˈi n ʌ хога|x ˈo ɡ a хогни|x ˈo ɡ nʲ ɪ ход|x ˈo t ход+атайствовать|x ˈo t p ɭ ˈju s a t a j s t v ˈo v ʌ tʲ ход+атайству|x ˈo t p ɭ ˈju s a t ˈɑ j s t v u ход+ил|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ход+ила|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a ход+или|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ ход+ить|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ ход+у|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈu ход+ы|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈy хода|x ˈo d a ходами|x ʌ d ˈɑ mʲ ɪ ходас+евича|x ˈo d ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ ʌ ходасевич|x ʌ d a sʲ ˈe vʲ i tʃʲ ходасевича|x ʌ d a sʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ ходатай|x ʌ d ˈɑ t ʌ j ходатайствовать|x ʌ d ˈɑ t ʌ j s t v ʌ v ʌ tʲ ходатайству|x ʌ d ˈɑ t ʌ j s t v u ходе|x ˈo dʲ i ходи|x ʌ dʲ ˈɪ ходивший|x ʌ dʲ ˈi f ʃ y j ходивших|x ʌ dʲ ˈi f ʃ y x ходики|x ˈo dʲ i kʲ ɪ ходил|x ʌ dʲ ˈi ɭ ходил –|x ʌ dʲ ˈi ɭ ходила|x ʌ dʲ ˈi ɭ a ходили|x ʌ dʲ ˈi ɭʲ ɪ ходило|x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ ходилось|x ʌ dʲ ˈi ɭ ʌ sʲ ходим|x ˈo dʲ i m ходит|x ˈo dʲ i t ходите|x ʌ dʲ ˈi tʲ i ходить|x ʌ dʲ ˈi tʲ ходить…|x ʌ dʲ ˈi tʲ ходит…|x ˈo dʲ i t ходишь|x ˈo dʲ i ʃ ходкая|x ˈo d k ʌ ja ходких|x ˈo t kʲ i x ходов|x ʌ d ˈo f ходов+ой|x ʌ d ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j ходовой|x ʌ d ʌ v ˈo j ходоков|x ʌ d ʌ k ˈo f ходом|x ˈo d ʌ m ходу|x ˈo d u ходы|x ʌ d ˈy ходьбе|x ʌ dʲ bʲ ˈe ходьбой|x ʌ dʲ b ˈo j ходьбу|x ʌ dʲ b ˈu ходьбы|x ʌ dʲ b ˈy ходят|x ˈo dʲ ʌ t ходячее|x ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i j ɪ ходячей|x ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i j ходячие|x ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i j ɪ ходячих|x ʌ dʲ ˈɑ tʃʲ i x ходящее|x ʌ dʲ ˈɑ ɕ i j ɪ ход…|x ˈo t хож+у|x ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈu хождение|x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i j ɪ хождении|x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ɪ хождения|x ʌ ʒ dʲ ˈe nʲ i ja хоз+яев|x ˈo s p ɭ ˈju s ˈja j i f хоз+яева|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j ˈe v a хоз+яевам|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j ˈe v ʌ m хоз+яин|x ˈo s p ɭ ˈju s ˈja i n хоз+яина|x ˈo s p ɭ ˈju s ja ˈi n a хоз+яину|x ˈo s p ɭ ˈju s ja ˈi n u хоз+яйка|x ˈo s p ɭ ˈju s ˈja j k a хоз+яйке|x ˈo s p ɭ ˈju s ˈja j kʲ i хоз+яйское|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s k ˈo j ɪ хоз+яйства|x ˈo s p ɭ ˈju s ˈja j s t v a хоз+яйственное|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n ʌ j ɪ хоз+яйственную|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n u ju хоз+яйственные|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n y j ɪ хоз+яйственный|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n y j хоз+яйственными|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n y mʲ ɪ хоз+яйственных|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t vʲ ˈe n n y x хоз+яйство|x ˈo s p ɭ ˈju s ˈja j s t v ʌ хоз+яйствования|x ˈo s p ɭ ˈju s ja j s t v ʌ v ˈɑ nʲ i ja хозобсл+уги|x ˈo z ʌ p s ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɡʲ ɪ хозобсл+уживания|x ˈo z ʌ p s ɭ p ɭ ˈju s u ʒ y v ˈɑ nʲ i ja хозобслуга|x ʌ z ˈo p s ɭ u ɡ a хозобслуги|x ʌ z ˈo p s ɭ u ɡʲ ɪ хозобслуживания|x ʌ z ʌ p s ɭ u ʒ ˈy v ʌ nʲ i ja хозяев|x ʌ ʑ ˈɑ j i f хозяевам|x ʌ ʑ ˈɑ j i v ʌ m хозяевами|x ʌ ʑ ˈɑ j i v ʌ mʲ ɪ хозяек|x ʌ ʑ ˈɑ j i k хозяин|x ʌ ʑ ˈɑ i n хозяина|x ʌ ʑ ˈɑ i n a хозяине|x ʌ ʑ ˈɑ i nʲ i хозяином|x ʌ ʑ ˈɑ i n ʌ m хозяину|x ʌ ʑ ˈɑ i n u хозяин—|x ʌ ʑ ˈɑ i n хозяйка|x ʌ ʑ ˈɑ j k a хозяйке|x ʌ ʑ ˈɑ j kʲ i хозяйки|x ʌ ʑ ˈɑ j kʲ ɪ хозяйкина|x ʌ ʑ ˈɑ j kʲ i n a хозяйкину|x ʌ ʑ ˈɑ j kʲ i n u хозяйкой|x ʌ ʑ ˈɑ j k ʌ j хозяйку|x ʌ ʑ ˈɑ j k u хозяйничает|x ʌ ʑ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ j i t хозяйничал|x ʌ ʑ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ ɭ хозяйничала|x ʌ ʑ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ ɭ a хозяйничать|x ʌ ʑ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ tʲ хозяйничают|x ʌ ʑ ˈɑ j nʲ i tʃʲ ʌ ju t хозяйская|x ʌ ʑ ˈɑ j s k ʌ ja хозяйски|x ʌ ʑ ˈɑ j s kʲ ɪ хозяйские|x ʌ ʑ ˈɑ j s kʲ i j ɪ хозяйский|x ʌ ʑ ˈɑ j s kʲ i j хозяйским|x ʌ ʑ ˈɑ j s kʲ i m хозяйских|x ʌ ʑ ˈɑ j s kʲ i x хозяйского|x ʌ ʑ ˈɑ j s k ʌ v ʌ хозяйское|x ʌ ʑ ˈɑ j s k ʌ j ɪ хозяйской|x ʌ ʑ ˈɑ j s k ʌ j хозяйскому|x ʌ ʑ ˈɑ j s k ʌ m u хозяйскую|x ʌ ʑ ˈɑ j s k u ju хозяйства|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v a хозяйстве|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i хозяйственная|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ ja хозяйственного|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ v ʌ хозяйственное|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ j ɪ хозяйственной|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ j хозяйственном|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ m хозяйственностью|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju хозяйственную|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n u ju хозяйственные|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y j ɪ хозяйственный|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y j хозяйственным|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y m хозяйственными|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y mʲ ɪ хозяйственных|x ʌ ʑ ˈɑ j s t vʲ i n n y x хозяйство|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v ʌ хозяйство»|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v ʌ хозяйствования»|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v ʌ v ʌ nʲ i ja хозяйством|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v ʌ m хозяйство…|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v ʌ хозяйству|x ʌ ʑ ˈɑ j s t v u хокк+еем|x ˈo k k p ɭ ˈju s j ˈe j i m хокк+ей|x ˈo k k p ɭ ˈju s j ˈe j хокк+ея|x ˈo k k p ɭ ˈju s j ˈe ja хокке+истов|x ˈo k kʲ i p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f хоккее|x ʌ k kʲ ˈe j ɪ хоккеем|x ʌ k kʲ ˈe j i m хоккеист|x ʌ k kʲ i ˈi s t хоккеиста|x ʌ k kʲ ˈe i s t a хоккеисты|x ʌ k kʲ ˈe i s t y хоккей|x ʌ k kʲ ˈe j хоккея|x ʌ k kʲ ˈe ja хол+еных|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n y x хол+ерик|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i k хол+оденко|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ dʲ ˈe n k ʌ хол+одного|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ʌ v ˈo хол+одное|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j ɪ хол+одной|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo j хол+одную|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈu ju хол+одные|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ d n ˈy j ɪ хол+одный|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo d n y j хол+одных|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈo d n y x хол+опову|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ʌ p ˈo v u хол+уи|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu ɪ хол+уй|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu j хол+уя|x ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈu ja холгриму|x ʌ ɭ ɡ rʲ ˈi m u холеного|x ʌ ɭʲ ˈe n ʌ v ʌ холеных|x ʌ ɭʲ ˈe n y x холера|x ʌ ɭʲ ˈe r a холерик|x ʌ ɭʲ ˈe rʲ i k холерой|x ʌ ɭʲ ˈe r ʌ j холеру|x ʌ ɭʲ ˈe r u холит|x ˈo ɭʲ i t холл|x ˈo ɭ ɭ холлах|x ˈo ɭ ɭ ʌ x холле|x ˈo ɭ ɭʲ i холлом|x ˈo ɭ ɭ ʌ m холм|x ˈo ɭ m холм+ах|x ˈo ɭ m p ɭ ˈju s ˈɑ x холм+е|x ˈo ɭ m p ɭ ˈju s j ˈe холм+ы|x ˈo ɭ m p ɭ ˈju s ˈy холма|x ʌ ɭ m ˈɑ холмам|x ʌ ɭ m ˈɑ m холмами|x ʌ ɭ m ˈɑ mʲ ɪ холмах|x ʌ ɭ m ˈɑ x холме|x ʌ ɭ mʲ ˈe холме…|x ʌ ɭ mʲ ˈe холмик|x ˈo ɭ mʲ i k холмика|x ˈo ɭ mʲ i k a холмике|x ˈo ɭ mʲ i kʲ i холмик…|x ˈo ɭ mʲ i k холмистая|x ʌ ɭ mʲ ˈi s t ʌ ja холмов|x ʌ ɭ m ˈo f холмов…|x ʌ ɭ m ˈo f холмса|x ˈo ɭ m s a холмы|x ʌ ɭ m ˈy холод|x ˈo ɭ ʌ t холод+а|x ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ холод+ец|x ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s j ˈe ts холод+ильник|x ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi k холод+ильника|x ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi k a холод+ильнике|x ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi kʲ i холод+ильники|x ˈo ɭ ʌ t p ɭ ˈju s ɪ ɭ nʲ ˈi kʲ ɪ холода|x ʌ ɭ ˈo d a холодал|x ʌ ɭ ʌ d ˈɑ ɭ холоде|x ˈo ɭ ʌ dʲ i холодеет|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe j i t холоденко|x ʌ ɭ ˈo dʲ i n k ʌ холодец|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ts холодеющим|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈe ju ɕ i m холодил|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ холодильник|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i k холодильника|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i k a холодильниках|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i k ʌ x холодильника…|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i k a холодильнике|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i kʲ i холодильники|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i kʲ ɪ холодильником|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i k ʌ m холодильник…|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi ɭ nʲ i k холодит|x ʌ ɭ ʌ dʲ ˈi t холодка|x ʌ ɭ ʌ d k ˈɑ холодке|x ʌ ɭ ʌ t kʲ ˈe холодн+ее|x ˈo ɭ ʌ d n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe холодна|x ʌ ɭ ʌ d n ˈɑ холодная|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ ja холоднее|x ʌ ɭ ʌ d nʲ ˈe j ɪ холодно|x ˈo ɭ ʌ d n ʌ холодноватый|x ʌ ɭ ʌ d n ʌ v ˈɑ t y j холодного|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ v ʌ холодное|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ j ɪ холодное…|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ j ɪ холодной|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ j холодном|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ m холодному|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ m u холодности|x ˈo ɭ ʌ d n ʌ sʲ tʲ ɪ холодность|x ˈo ɭ ʌ d n ʌ s tʲ холодностью|x ˈo ɭ ʌ d n ʌ s tʲ j ju холодною|x ʌ ɭ ˈo d n ʌ ju холодную|x ʌ ɭ ˈo d n u ju холодные|x ʌ ɭ ˈo d n y j ɪ холодный|x ʌ ɭ ˈo d n y j холодным|x ʌ ɭ ˈo d n y m холодными|x ʌ ɭ ˈo d n y mʲ ɪ холодных|x ʌ ɭ ˈo d n y x холодок|x ʌ ɭ ʌ d ˈo k холодом|x ˈo ɭ ʌ d ʌ m холоду|x ˈo ɭ ʌ d u холодц+ом|x ʌ ɭ ˈo d ts p ɭ ˈju s ˈo m холодцом|x ʌ ɭ ˈo d ts ʌ m холопову|x ʌ ɭ ˈo p ʌ v u холопской|x ʌ ɭ ˈo p s k ʌ j холост|x ˈo ɭ ʌ s t холост+яцкая|x ˈo ɭ ʌ s t p ɭ ˈju s ja ts k ˈɑ ja холостою|x ʌ ɭ ˈo s t ʌ ju холостым|x ʌ ɭ ʌ s t ˈy m холостых|x ʌ ɭ ʌ s t ˈy x холостяк|x ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ ˈɑ k холостяка|x ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ a k ˈɑ холостяки|x ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ a kʲ ˈɪ холостяком|x ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ a k ˈo m холостяцкая|x ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ ˈɑ ts k ʌ ja холостяцкой|x ʌ ɭ ʌ sʲ tʲ ˈɑ ts k ʌ j холст|x ˈo ɭ s t холст+ы|x ˈo ɭ s t p ɭ ˈju s ˈy холста|x ʌ ɭ s t ˈɑ холстик|x ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi k холстиками|x ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ холстинными|x ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi n n y mʲ ɪ холстину|x ʌ ɭ sʲ tʲ ˈi n u холстом|x ʌ ɭ s t ˈo m холсты|x ʌ ɭ s t ˈy холу+ёв|x ˈo ɭ u p ɭ ˈju s j ˈɵ f холуев|x ʌ ɭ u j ˈe f холуи|x ʌ ɭ u ˈɪ холуй|x ʌ ɭ ˈu j холуйскую|x ʌ ɭ ˈu j s k u ju холуя|x ʌ ɭ u ˈja холщ+овая|x ˈo ɭ ɕ p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ ja холщевников|x ʌ ɭ ɕ i v nʲ ˈi k ʌ f холщевникова|x ʌ ɭ ɕ i v nʲ ˈi k ʌ v a холщевников–|x ʌ ɭ ɕ i v nʲ ˈi k ʌ f холщовая|x ʌ ɭ ɕ ˈo v ʌ ja холщовом|x ʌ ɭ ɕ ˈo v ʌ m холщовым|x ʌ ɭ ɕ ˈo v y m хольман|x ˈo ɭ m ʌ n холёное|x ʌ ɭʲ ˈɵ n ʌ j ɪ хомс|x ˈo m s хомут|x ʌ m ˈu t хомутовскую|x ʌ m u t ˈo f s k u ju хомуты|x ʌ m u t ˈy хомяка|x ʌ mʲ a k ˈɑ хомяков|x ʌ mʲ a k ˈo f хоннинга|x ʌ n nʲ ˈi n ɡ a хоп|x ˈo p хоперский|x ʌ pʲ ˈe r s kʲ i j хоперского|x ʌ pʲ ˈe r s k ʌ v ʌ хопрам|x ˈo p r ʌ m хопрами|x ʌ p r ˈɑ mʲ ɪ хопры|x ˈo p r y хоп…|x ˈo p хор|x ˈo r хор++ошем|x ˈo r p ɭ ˈju s p ɭ ˈju s ˈo ʃ y m хор+оним|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo nʲ i m хор+онят|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈɑ t хор+ош|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ хор+ошая|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɑ ja хор+ошего|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ v ʌ хор+ошее|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ j ɪ хор+ошей|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y j хор+ошем|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y m хор+ошему|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈɛ m u хор+ошие|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈy j ɪ хор+оший|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y j хор+ошим|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y m хор+оших|x ˈo r p ɭ ˈju s ˈo ʃ y x хор+ошую|x ˈo r p ɭ ˈju s ʌ ʃ ˈu ju хора|x ˈo r a хорал|x ʌ r ˈɑ ɭ хорвата|x ʌ r v ˈɑ t a хорватией|x ʌ r v a tʲ ˈi j i j хорватски|x ʌ r v ˈɑ t s kʲ ɪ хоргейр|x ˈo r ɡʲ i j r хоре|x ˈo rʲ i хореограф+ического|x ʌ rʲ i ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ хореограф+ической|x ʌ rʲ i ˈo ɡ r ʌ f p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j хореографе|x ʌ rʲ i ˈo ɡ r ʌ fʲ i хореографическая|x ʌ rʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja хореографического|x ʌ rʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ хореографической|x ʌ rʲ i ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j хорик|x ʌ rʲ ˈi k хорика|x ʌ rʲ ˈi k a хориком|x ʌ rʲ ˈi k ʌ m хоркер|x ˈo r kʲ i r хоркера|x ʌ r kʲ ˈe r a хоркерам|x ʌ r kʲ ˈe r ʌ m хоркерами|x ʌ r kʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ хоркеров|x ʌ r kʲ ˈe r ʌ f хоркеры|x ʌ r kʲ ˈe r y хорм|x ˈo r m хормейстера|x ʌ r mʲ ˈe j sʲ tʲ i r a хоровода|x ʌ r ˈo v ʌ d a хороводом|x ʌ r ʌ v ˈo d ʌ m хоровую|x ʌ r ˈo v u ju хоровые|x ʌ r ʌ v ˈy j ɪ хором|x ˈo r ʌ m хорон+ить|x ˈo r ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ хоронили|x ʌ r ʌ nʲ ˈi ɭʲ ɪ хороним|x ʌ r ˈo nʲ i m хоронит|x ʌ r ˈo nʲ i t хоронить|x ʌ r ʌ nʲ ˈi tʲ хоронить»|x ʌ r ʌ nʲ ˈi tʲ хоронят|x ʌ r ˈo nʲ ʌ t хорохорься|x ʌ r ˈo x ʌ r ɪ^ sʲ ʌ хорош|x ʌ r ˈo ʃ хорош+|x ʌ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s хорош+и|x ʌ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈi хорош+о|x ʌ r ˈo ʃ p ɭ ˈju s ˈo хороша|x ʌ r ʌ ʃ ˈɑ хорошая|x ʌ r ˈo ʃ ʌ ja хорошая…|x ʌ r ˈo ʃ ʌ ja хорошего|x ʌ r ˈo ʃ y v ʌ хорошего –|x ʌ r ˈo ʃ y v ʌ хорошее|x ʌ r ˈo ʃ y j ɪ хорошее…|x ʌ r ˈo ʃ y j ɪ хорошем|x ʌ r ˈo ʃ y m хорошему|x ʌ r ˈo ʃ y m u хорошенькая|x ʌ r ˈo ʃ y n k ʌ ja хорошенькие|x ʌ r ˈo ʃ y n kʲ i j ɪ хорошенький|x ʌ r ˈo ʃ y n kʲ i j хорошенькими|x ʌ r ˈo ʃ y n kʲ i mʲ ɪ хорошенько|x ʌ r ʌ ʃ ˈɛ n k ʌ хорошенького|x ʌ r ˈo ʃ y n k ʌ v ʌ хорошенькой|x ʌ r ˈo ʃ y n k ʌ j хорошенькою|x ʌ r ʌ ʃ ˈɛ n k ʌ ju хорошенькую|x ʌ r ˈo ʃ y n k u ju хороши|x ʌ r ʌ ʃ ˈɪ хорошие|x ʌ r ˈo ʃ y j ɪ хороший|x ʌ r ˈo ʃ y j хороший»|x ʌ r ˈo ʃ y j хорошим|x ʌ r ˈo ʃ y m хорошими|x ʌ r ˈo ʃ y mʲ ɪ хороших|x ʌ r ˈo ʃ y x хорошо|x ʌ r ʌ ʃ ˈo хорошо –|x ʌ r ʌ ʃ ˈo хорошо–|x ʌ r ʌ ʃ ˈo хорошо…|x ʌ r ʌ ʃ ˈo хорошую|x ʌ r ˈo ʃ u ju хорош…|x ʌ r ˈo ʃ хору|x ˈo r u хоруг|x ʌ r ˈu k хоругви|x ʌ r ˈu ɡ vʲ ɪ хоругвь|x ʌ r ˈu k f хоругвь—|x ʌ r ˈu k f хорунжий|x ʌ r ˈu n ʒ y j хорхе|x ˈo r x i хорю|x ˈo rʲ u" хорюг|x ʌ rʲ ˈu" k хос+е|x ˈo s p ɭ ˈju s j ˈe хосе|x ʌ sʲ ˈe хот+|x ˈo t p ɭ ˈju s хот+ел|x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ хот+ела|x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a хот+ели|x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ хот+елось|x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ sʲ хот+еть|x ˈo t p ɭ ˈju s j ˈe tʲ хот+им|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ m хот+ите|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i хот+я|x ˈo t p ɭ ˈju s ˈja хотел|x ʌ tʲ ˈe ɭ хотела|x ʌ tʲ ˈe ɭ a хотели|x ʌ tʲ ˈe ɭʲ ɪ хотелось|x ʌ tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ хотелось…|x ʌ tʲ ˈe ɭ ʌ sʲ хотел…|x ʌ tʲ ˈe ɭ хотеть|x ʌ tʲ ˈe tʲ хотим|x ʌ tʲ ˈi m хотите|x ʌ tʲ ˈi tʲ i хотите…|x ʌ tʲ ˈi tʲ i хотишь|x ʌ tʲ ˈi ʃ хоть|x ˈo tʲ хотя|x ʌ tʲ ˈɑ хотят|x ʌ tʲ ˈɑ t хоупа|x ʌ ˈu p a хофгир|x ˈo v ɡʲ i r хофгира|x ʌ v ɡʲ ˈi r a хофгиром|x ʌ v ɡʲ ˈi r ʌ m хохл+ов|x ˈo x ɭ p ɭ ˈju s ˈo f хохлами|x ʌ x ɭ ˈɑ mʲ ɪ хохлов|x ʌ x ɭ ˈo f хохлом|x ʌ x ɭ ˈo m хохломой|x ʌ x ɭ ˈo m ʌ j хохломской|x ʌ x ɭ ˈo m s k ʌ j хохлу|x ˈo x ɭ u хохлы|x ʌ x ɭ ˈy хохма|x ˈo x m a хохму|x ˈo x m u хохол|x ʌ x ˈo ɭ хохолк+ом|x ʌ x ˈo ɭ k p ɭ ˈju s ˈo m хохолком|x ʌ x ʌ ɭ k ˈo m хохот|x ˈo x ʌ t хохот+ал|x ˈo x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ хохот+али|x ˈo x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ хохот+ать|x ˈo x ʌ t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ хохота|x ˈo x ʌ t a хохотал|x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ хохотала|x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭ a хохотали|x ʌ x ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ хохотать|x ʌ x ʌ t ˈɑ tʲ хохотом|x ˈo x ʌ t ʌ m хохоча|x ʌ x ʌ tʃʲ ˈɑ хохочет|x ʌ x ˈo tʃʲ i t хохочу|x ʌ x ʌ tʃʲ ˈu хохочут|x ʌ x ˈo tʃʲ u t хохочущим|x ʌ x ˈo tʃʲ u ɕ i m хоч+|x ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s хоч+у|x ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s ˈu хочет|x ˈo tʃʲ i t хочете|x ˈo tʃʲ i tʲ i хочется|x ˈo tʃʲ i ts ʌ хочется…|x ˈo tʃʲ i ts ʌ хочет…|x ˈo tʃʲ i t хочу|x ʌ tʃʲ ˈu хочу…|x ʌ tʃʲ ˈu хошь|x ˈo ʃ хр|x ˌɑ ˈɛ r хр+абрости|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s a b r ˈo sʲ tʲ ɪ хр+абрый|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ b r y j хр+ен|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe n хр+иплое|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ p ɭ ˈo j ɪ хр+иплые|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ɪ p ɭ ˈy j ɪ хр+иплый|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p ɭ y j хр+иплым|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ p ɭ y m хр+онику|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi k u хр+упкая|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p k ˈɑ ja хр+упкой|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈu p k ʌ j хр+упкость|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u p k ˈo s tʲ хр+устнуло|x ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s u s t n ˈu ɭ ʌ хра|x r ˈɑ храбр|x r ˈɑ b r храбр+ец|x r ˈɑ b r p ɭ ˈju s j ˈe ts храбрая|x r ˈɑ b r ʌ ja храбрее|x r a b rʲ ˈe j ɪ храбрейший|x r a b rʲ ˈe j ʃ y j храбрейшими|x r a b rʲ ˈe j ʃ y mʲ ɪ храбрейших|x r a b rʲ ˈe j ʃ y x храбрец|x r a b rʲ ˈe ts храбреца|x r ʌ b rʲ i ts ˈɑ храбрецов|x r ʌ b rʲ i ts ˈo f храбритесь|x r a b rʲ ˈi tʲ i sʲ храбрится|x r a b rʲ ˈi ts ʌ храбро|x r ˈɑ b r ʌ храброго|x r ˈɑ b r ʌ v ʌ храбром|x r ˈɑ b r ʌ m храбрости|x r ˈɑ b r ʌ sʲ tʲ ɪ храбростью|x r ˈɑ b r ʌ s tʲ j ju храбры|x r a b r ˈy храбрые|x r ˈɑ b r y j ɪ храбрый|x r ˈɑ b r y j храбрым|x r ˈɑ b r y m храбрых|x r ˈɑ b r y x храбр…|x r ˈɑ b r храгстад|x r a k s t ˈɑ t храм|x r ˈɑ m храма|x r ˈɑ m a храмах|x r ˈɑ m ʌ x храме|x r ˈɑ mʲ i храмов|x r ˈɑ m ʌ f храмовые|x r ˈɑ m ʌ v y j ɪ храмовый|x r ˈɑ m ʌ v y j храмовых|x r ˈɑ m ʌ v y x храмом|x r ˈɑ m ʌ m храму|x r ˈɑ m u храмы|x r ˈɑ m y хран+ение|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ хран+и|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈi хран+ивший|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ f ʃ y j хран+ил|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ хран+ила|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a хран+илась|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ хран+ились|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ хран+ился|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ хран+ится|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts ʌ хран+ить|x r ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ хранение|x r a nʲ ˈe nʲ i j ɪ хранении|x r a nʲ ˈe nʲ i ɪ хранения|x r a nʲ ˈe nʲ i ja храни|x r a nʲ ˈɪ хранил|x r a nʲ ˈi ɭ хранила|x r a nʲ ˈi ɭ a хранилась|x r a nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ хранили|x r a nʲ ˈi ɭʲ ɪ хранились|x r a nʲ ˈi ɭʲ i sʲ хранилищ|x r a nʲ ˈi ɭʲ i ɕ хранилище|x r a nʲ ˈi ɭʲ i ɕ i хранилось|x r a nʲ ˈi ɭ ʌ sʲ хранился|x r a nʲ ˈi ɭ sʲ ʌ храним|x r a nʲ ˈi m хранит|x r a nʲ ˈi t хранителем|x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ i m хранители|x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ хранительница|x r a nʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts a хранительницей|x r a nʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts y j хранительницу|x r ʌ nʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts u хранителя|x r a nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ хранится|x r a nʲ ˈi ts ʌ хранить|x r a nʲ ˈi tʲ храниться|x r a nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ хранить…|x r a nʲ ˈi tʲ хранишь|x r a nʲ ˈi ʃ храню|x r a nʲ ˈu" храня|x r a nʲ ˈɑ хранят|x r a nʲ ˈɑ t хранятся|x r a nʲ ˈɑ ts ʌ храп|x r ˈɑ p храпа|x r ˈɑ p a храпевшие|x r a pʲ ˈe f ʃ y j ɪ храпел|x r a pʲ ˈe ɭ храпели|x r a pʲ ˈe ɭʲ ɪ храпению|x r a pʲ ˈe nʲ i ju храпенье|x r a pʲ ˈe n j j ɪ храпенья|x r a pʲ ˈe n j ja храпеть|x r a pʲ ˈe tʲ храпит|x r a pʲ ˈi t храпящий|x r a pʲ ˈɑ ɕ i j храпящих|x r a pʲ ˈɑ ɕ i x хребту|x rʲ i p t ˈu хрен|x rʲ ˈe n хрен+а|x rʲ ˈe n p ɭ ˈju s ˈɑ хрен+овое|x rʲ ˈe n p ɭ ˈju s ʌ v ˈo j ɪ хрена|x rʲ ˈe n a хреновое|x rʲ i n ˈo v ʌ j ɪ хрестьяне|x rʲ i s tʲ j ˈja nʲ i хрефна|x rʲ ˈe f n a хрефной|x rʲ ˈe f n ʌ j хрефны|x rʲ ˈe f n y хризант+ема|x rʲ i z ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ˈe m a хризанте|x rʲ i z ˈɑ n tʲ i хризантем|x rʲ i z a n tʲ ˈe m хризантема|x rʲ i z a n tʲ ˈe m a хризолитами|x rʲ i z ʌ ɭʲ ˈi t ʌ mʲ ɪ хрип|x rʲ ˈi p хрипел|x rʲ i pʲ ˈe ɭ хрипела|x rʲ i pʲ ˈe ɭ a хрипение|x rʲ i pʲ ˈe nʲ i j ɪ хрипенье|x rʲ i pʲ ˈe n j j ɪ хрипенья|x rʲ i pʲ ˈe n j ja хрипеть|x rʲ i pʲ ˈe tʲ хрипит|x rʲ i pʲ ˈi t хриплее|x rʲ i p ɭʲ ˈe j ɪ хрипло|x rʲ ˈi p ɭ ʌ хрипло –|x rʲ ˈi p ɭ ʌ хрипловатый|x rʲ i p ɭ ʌ v ˈɑ t y j хриплое|x rʲ ˈi p ɭ ʌ j ɪ хриплые|x rʲ ˈi p ɭ y j ɪ хриплый|x rʲ ˈi p ɭ y j хриплым|x rʲ ˈi p ɭ y m хриплыми|x rʲ ˈi p ɭ y mʲ ɪ хрипунца|x rʲ i p ˈu n ts a хрипя|x rʲ i pʲ ˈɑ хрипящей|x rʲ i pʲ ˈɑ ɕ i j хрисолит|x rʲ i s ʌ ɭʲ ˈi t христ+|x rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s христ+а|x rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈɑ христ+ос|x rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ˈo s христа|x rʲ i s t ˈɑ христе|x rʲ i sʲ tʲ ˈe христи+ан|x rʲ ˈi sʲ tʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n христи+анка|x rʲ ˈi sʲ tʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n k a христи+ански|x rʲ ˈi sʲ tʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ ɪ христи+анского|x rʲ ˈi sʲ tʲ ɪ p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ христи+анском|x rʲ ˈi sʲ tʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ n s k ʌ m христиан|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n христиане|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ nʲ i христианин|x rʲ i sʲ tʲ i a nʲ ˈi n христианином|x rʲ i sʲ tʲ i a nʲ ˈi n ʌ m христианка|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n k a христианские|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s kʲ i j ɪ христианский|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s kʲ i j христианским|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s kʲ i m христианского|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s k ʌ v ʌ христианское|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s k ʌ j ɪ христианской|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s k ʌ j христианском|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s k ʌ m христианскому|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s k ʌ m u христианстве|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s t vʲ i христианство|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n s t v ʌ христиан‑баптистов|x rʲ i sʲ tʲ i ˈɑ n b a p tʲ ˈi s t ʌ f христо|x rʲ ˈi s t ʌ христов|x rʲ i s t ˈo f христова|x rʲ i s t ˈo v a христову|x rʲ i s t ˈo v u христом|x rʲ i s t ˈo m христом‑богом|x rʲ i s t ˈo m b ˈo ɡ ʌ m христоратти|x rʲ i s t ˈo r ʌ tʲ tʲ ɪ христос|x rʲ i s t ˈo s христофор|x rʲ i s t ʌ f ˈo r христофорович|x rʲ i s t ʌ f ˈo r ʌ vʲ i tʃʲ хроггар|x r ˈo ɡ ɡ ʌ r хроггара|x r ʌ ɡ ɡ ˈɑ r a хроггаре|x r ʌ ɡ ɡ ˈɑ rʲ i хроггару|x r ʌ ɡ ɡ ˈɑ r u хролдан|x r ˈo ɭ d ʌ n хролдана|x r ʌ ɭ d ˈɑ n a хролдане|x r ʌ ɭ d ˈɑ nʲ i хролдану|x r ʌ ɭ d ˈɑ n u хром|x r ˈo m хром+ала|x r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a хром+ая|x r ˈo m p ɭ ˈju s ˈɑ ja хром+ой|x r ˈo m p ɭ ˈju s ˈo j хромала|x r ʌ m ˈɑ ɭ a хромат+ические|x r ʌ m ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ хроматические|x r ʌ m a tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ хромают|x r ʌ m a ˈju t хромающий|x r ʌ m ˈɑ ju ɕ i j хромая|x r ʌ m ˈɑ ja хромированные|x r ʌ mʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j ɪ хромой|x r ʌ m ˈo j хромому|x r ʌ m ˈo m u хромотой|x r ʌ m ʌ t ˈo j хромоты|x r ʌ m ʌ t ˈy хромую|x r ʌ m ˈu ju хромые|x r ʌ m ˈy j ɪ хрон+ический|x r ˈo n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j хрон+ическим|x r ˈo n p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m хронгар|x r ˈo n ɡ ʌ r хроника|x r ˈo nʲ i k a хрониках|x r ˈo nʲ i k ʌ x хроники|x r ˈo nʲ i kʲ ɪ хронику|x r ˈo nʲ i k u хронические|x r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ хронический|x r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j хроническим|x r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m хроническою|x r ʌ nʲ i tʃʲ ˈe s k ʌ ju хроническую|x r ʌ nʲ ˈi tʃʲ i s k u ju хронолог+ическая|x r ʌ n ʌ ɭ ˈo k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja хронологическая|x r ʌ n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja хронологическими|x r ʌ n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ хронологического|x r ʌ n ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ хронометр|x r ʌ n ˈo mʲ i t r хронте|x r ˈo n tʲ i хротгар|x r ˈo d ɡ ʌ r хротгаре|x r ʌ d ɡ ˈɑ rʲ i хротти|x r ˈo tʲ tʲ ɪ хрупкая|x r ˈu p k ʌ ja хрупкие|x r ˈu p kʲ i j ɪ хрупкий|x r ˈu p kʲ i j хрупкими|x r ˈu p kʲ i mʲ ɪ хрупких|x r ˈu p kʲ i x хрупко|x r ˈu p k ʌ хрупкой|x r ˈu p k ʌ j хрупкость|x r ˈu p k ʌ s tʲ хрупкую|x r ˈu p k u ju хруст|x r ˈu s t хруст+аль|x r ˈu s t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ хрусталь|x r u s t ˈɑ ɭ хрустальная|x r u s t ˈɑ ɭ n ʌ ja хрустальное|x r u s t ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ хрустальной|x r u s t ˈɑ ɭ n ʌ j хрустальные|x r u s t ˈɑ ɭ n y j ɪ хрустальный|x r u s t ˈɑ ɭ n y j хрустальным|x r u s t ˈɑ ɭ n y m хрустальными|x r u s t ˈɑ ɭ n y mʲ ɪ хрусталь…|x r u s t ˈɑ ɭ хрусталя|x r u s t a ɭʲ ˈɑ хрустел|x r u sʲ tʲ ˈe ɭ хрустит|x r u sʲ tʲ ˈi t хрустнул|x r ˈu s t n u ɭ хрустнула|x r ˈu s t n u ɭ a хрустнуло|x r ˈu s t n u ɭ ʌ хрустя|x r u sʲ tʲ ˈɑ хрущ+ёв|x r ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ f хрущ+ёва|x r ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ v a хрущ+ёву|x r ˈu ɕ p ɭ ˈju s j ˈɵ v u хрущев|x r u ɕ ˈe f хрущева|x r u ɕ ˈe v a хрущеве|x r u ɕ ˈe vʲ i хрущевская|x r u ɕ ˈe f s k ʌ ja хрущевский|x r u ɕ ˈe f s kʲ i j хрущевского|x r u ɕ ˈe f s k ʌ v ʌ хрущевской|x r u ɕ ˈe f s k ʌ j хрущеву|x r u ɕ ˈe v u хрызант+ему|x r y z ˈɑ n t p ɭ ˈju s j ɪ m ˈu хрызантему|x r y z ˈɑ n tʲ i m u хрызантему…|x r y z ˈɑ n tʲ i m u хрюкает|x rʲ ˈu" k ʌ j i t хрюканье|x rʲ ˈu" k ʌ n j j ɪ хряпа|x rʲ ˈɑ p a хс|x ˌɑ ˈɛ s хто|x t ˈo ху+ё|x ˈu p ɭ ˈju s j ˈɵ хуанито|x u ˈɑ nʲ i t ʌ хуберт|x u bʲ ˈe r t хуберта|x u bʲ ˈe r t a хуберте|x u bʲ ˈe r tʲ i хубертом|x u bʲ ˈe r t ʌ m хуберту|x u bʲ ˈe r t u хуберт…|x u bʲ ˈe r t худ|x ˈu t худ+ая|x ˈu t p ɭ ˈju s ˈɑ ja худ+ого|x ˈu t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ худ+ожественная|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n ʌ ja худ+ожественнее|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n nʲ i j ɪ худ+ожественного|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n ʌ v ʌ худ+ожественной|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n ʌ j худ+ожественному|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n ʌ m u худ+ожественную|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n u ju худ+ожественные|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n y j ɪ худ+ожественный|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n y j худ+ожественным|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n y m худ+ожественных|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ y s t vʲ ˈe n n y x худ+ожник|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k худ+ожника|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k a худ+ожники|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi kʲ ɪ худ+ожников|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k ʌ f худ+ожником|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k ʌ m худ+ожнику|x ˈu t p ɭ ˈju s ʌ ʒ nʲ ˈi k u худ+ой|x ˈu t p ɭ ˈju s ˈo j худ+ые|x ˈu t p ɭ ˈju s ˈy j ɪ худ+ым|x ˈu t p ɭ ˈju s ˈy m худая|x u d ˈɑ ja худеет|x u dʲ ˈe j i t худел|x u dʲ ˈe ɭ худенькая|x ˈu dʲ i n k ʌ ja худенькая…|x ˈu dʲ i n k ʌ ja худенькие|x ˈu dʲ i n kʲ i j ɪ худенький|x ˈu dʲ i n kʲ i j худенькой|x ˈu dʲ i n k ʌ j худеньком|x ˈu dʲ i n k ʌ m худенькую|x ˈu dʲ i n k u ju худеть|x u dʲ ˈe tʲ худо|x ˈu d ʌ худоб+у|x u d ˈo p p ɭ ˈju s ˈu худобой|x u d ʌ b ˈo j худобу|x u d ʌ b ˈu худого|x u d ˈo v ʌ худое|x u d ˈo j ɪ художеств|x u d ˈo ʒ y s t f художества|x u d ˈo ʒ y s t v a художественная|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n ʌ ja художественнее|x u d ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n nʲ i j ɪ художественного|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n ʌ v ʌ художественное|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n ʌ j ɪ художественной|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n ʌ j художественном|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n ʌ m художественному|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n ʌ m u художественностью|x u d ʌ ʒ ˈɛ s t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju художественную|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n u ju художественные|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n y j ɪ художественный|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n y j художественным|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n y m художественными|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n y mʲ ɪ художественных|x u d ˈo ʒ y s t vʲ i n n y x художник|x u d ˈo ʒ nʲ i k художника|x u d ˈo ʒ nʲ i k a художникам|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʌ m художниками|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʌ mʲ ɪ художника‑шрифтиста|x u d ˈo ʒ nʲ i k a ʃ rʲ i f tʲ ˈi s t a художнике|x u d ˈo ʒ nʲ i kʲ i художники|x u d ˈo ʒ nʲ i kʲ ɪ художников|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʌ f художником|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʌ m художником —|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʌ m художником…|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʌ m художнику|x u d ˈo ʒ nʲ i k u художнику –|x u d ˈo ʒ nʲ i k u художник‑молотовист|x u d ˈo ʒ nʲ i k m ʌ ɭ ʌ t ˈo vʲ i s t художник‑штукарь|x u d ˈo ʒ nʲ i k ʃ t u k ˈɑ r ɪ^ художник…|x u d ˈo ʒ nʲ i k художницей|x u d ˈo ʒ nʲ i ts y j худой|x u d ˈo j худом|x u d ˈo m худому|x u d ˈo m u худосочный|x u d ʌ s ˈo tʃʲ n y j худощ+ав|x ˈu d ʌ ɕ p ɭ ˈju s ˈɑ f худощав|x u d ʌ ɕ ˈɑ f худощавой|x u d ʌ ɕ ˈɑ v ʌ j худощавый|x u d ʌ ɕ ˈɑ v y j худую|x u d ˈu ju худшая|x ˈu d ʃ ʌ ja худшего|x ˈu d ʃ y v ʌ худшее|x ˈu d ʃ y j ɪ худшей|x ˈu d ʃ y j худшем|x ˈu d ʃ y m худшему|x ˈu d ʃ y m u худшею|x u d ʃ ˈɛ ju худшие|x ˈu d ʃ y j ɪ худший|x ˈu d ʃ y j худшим|x ˈu d ʃ y m худших|x ˈu d ʃ y x худшую|x ˈu d ʃ u ju худые|x u d ˈy j ɪ худым|x u d ˈy m худыми|x u d ˈy mʲ ɪ худых|x u d ˈy x хуже|x ˈu ʒ y хуже»|x ˈu ʒ y хуже…|x ˈu ʒ y хуки|x ˈu kʲ ɪ хула|x u ɭ ˈɑ хули|x ˈu ɭʲ ɪ хулиг+ан|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n хулиг+ана|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n a хулиг+анить|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s a nʲ ˈi tʲ хулиг+анов|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ f хулиг+аном|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m хулиг+анство|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n s t v ʌ хулиг+ану|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n u хулиг+аны|x u ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ n y хулиган|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n хулигана|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n a хулиганам|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n ʌ m хулиганами|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ хулиганами…|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ хулиганить|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ nʲ i tʲ хулиганов|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n ʌ f хулиганом|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n ʌ m хулиганства|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n s t v a хулиганстве|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n s t vʲ i хулиганство|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n s t v ʌ хулигану|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n u хулиганы|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n y хулиганы…|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ n y хулиганье…»|x u ɭʲ ˈi ɡ ʌ n j j ɪ хулиганят|x u ɭʲ i ɡ ˈɑ nʲ ʌ t хульда|x ˈu ɭ d a хульде|x ˈu ɭ dʲ i хульдой|x ˈu ɭ d ʌ j хульды|x ˈu ɭ d y хун|x ˈu n хур+иев|x ˈu r p ɭ ˈju s ˈɪ j i f хур+иева|x ˈu r p ɭ ˈju s ɪ j ˈe v a хур+иеву|x ˈu r p ɭ ˈju s ɪ j ˈe v u хуриев|x u rʲ ˈi j i f хуриева|x u rʲ ˈi j i v a хуриеву|x u rʲ ˈi j i v u хуррэй|x ˈu r r ɛ j хускарл|x ˈu s k ʌ r ɭ хускарла|x u s k ˈɑ r ɭ a хускарлом|x u s k ˈɑ r ɭ ʌ m хутитис|x u tʲ ˈi tʲ i s хутор|x ˈu t ʌ r хутора|x u t ˈo r a хуторами|x u t ʌ r ˈɑ mʲ ɪ хуторе|x ˈu t ʌ rʲ i хуторка|x u t ˈo r k a хуторов|x u t ʌ r ˈo f хуфу|x ˈu f u хушай|x ˈu ʃ ʌ j хушая|x u ʃ ˈɑ ja хуяк|x u ˈja k хуё|x u ˈɵ ху‑ха|x ˈu x ˈɑ хь+юстон|x ˌɑ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju s t ʌ n хьерим|x j j ˈe rʲ i m хьорунн|x ˈo r u n n хьорунна|x ʌ r ˈu n n a хьюстон|x j ˈju s t ʌ n хьялмарк|x j ja ɭ m ˈɑ r k хьялмарка|x j ja ɭ m ˈɑ r k a хьялмарке|x j ja ɭ m ˈɑ r kʲ i хьялмарком|x j ja ɭ m ˈɑ r k ʌ m хьялмарку|x j ja ɭ m ˈɑ r k u хьялти|x j ˈja ɭ tʲ ɪ хэ|x ˈɛ хэлло|x ɛ ɭ ɭ ˈo хэппи|x ˈɛ p pʲ ɪ ц+апин|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i n ц+апиным|ts ˈɛ p ɭ ˈju s a pʲ ˈi n y m ц+арскую|ts ˈɛ p ɭ ˈju s a r s k ˈu ju ц+ека|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe k a ц+елая|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈɑ ja ц+ели|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ ц+елого|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈo v ʌ ц+елом|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ʌ m ц+елую|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈu ju ц+елые|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy j ɪ ц+елый|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y j ц+елым|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y m ц+елыми|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ɭ ˈy mʲ ɪ ц+елых|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ y x ц+ель|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ц+ельным|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ n y m ц+елью|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j ju ц+ензор|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n z ʌ r ц+ензорами|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n z ˈo r ʌ mʲ ɪ ц+ензору|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n z ˈo r u ц+енная|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈɑ ja ц+енно|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n n ʌ ц+енное|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo j ɪ ц+енностей|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo sʲ tʲ i j ц+енностям|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈo sʲ tʲ ʌ m ц+енные|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ n n ˈy j ɪ ц+енный|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n n y j ц+ента|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t a ц+ентов|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f ц+ентр|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t r ц+ентра|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t r a ц+ентре|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t rʲ i ц+ентру|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n t r u ц+ену|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n u ц+ены|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe n y ц+енят|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈɑ t ц+епко|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe p k ʌ ц+еркви|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe r k vʲ ɪ ц+ех|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe x ц+еха|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe x a ц+ехе|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe x i ц+еховые|ts ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ x ˈo v y j ɪ ц+икл|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ k ɭ ц+иник|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi k ц+иника|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ nʲ ˈi k a ц+инковые|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n k ˈo v y j ɪ ц+инковых|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ n k ˈo v y x ц+ирке|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ r kʲ i ц+итрусовые|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ɪ t r u s ˈo v y j ɪ ц+ифр|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ f r ц+ифра|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ f r a ц+ифрой|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ f r ʌ j ц+ифру|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ f r u ц+ифры|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ f r y ц+у|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu ц+уме|ts ˈɛ p ɭ ˈju s u mʲ ˈe ц+уриков|ts ˈɛ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi k ʌ f ц+урикова|ts ˈɛ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi k ʌ v a ц+урикову|ts ˈɛ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi k ʌ v u ц+ыпа|ts ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy p a ц+ыпочках|ts ˈɛ p ɭ ˈju s y p ˈo tʃʲ k ʌ x цапин|ts ˈɑ pʲ i n цапиным|ts a pʲ ˈi n y m цар+|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s цар+апал|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ p ʌ ɭ цар+апала|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s a p ˈɑ ɭ a цар+апалось|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s a p ˈɑ ɭ ʌ sʲ цар+апая|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s a p ˈɑ ja цар+апина|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i n a цар+апину|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s a pʲ ˈi n u цар+и|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈi цар+изм|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ z m цар+изма|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ z m a цар+ил|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ цар+ила|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ a цар+или|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ цар+ит|ts ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ t царапает|ts a r ˈɑ p ʌ j i t царапаешь|ts ʌ r a p ˈɑ j i ʃ царапал|ts a r ˈɑ p ʌ ɭ царапала|ts a r ˈɑ p ʌ ɭ a царапали|ts a r ˈɑ p ʌ ɭʲ ɪ царапалось|ts ʌ r a p ˈɑ ɭ ʌ sʲ царапаться|ts a r ˈɑ p ʌ tʲ sʲ ʌ царапая|ts a r ˈɑ p ʌ ja царапина|ts a r ˈɑ pʲ i n a царапинами|ts a r ˈɑ pʲ i n ʌ mʲ ɪ царапину|ts a r ˈɑ pʲ i n u царапнули|ts a r ˈɑ p n u ɭʲ ɪ царе|ts a rʲ ˈe царевнах|ts a rʲ ˈe v n ʌ x царедворец|ts ʌ rʲ i d v ˈo rʲ i ts царедворца|ts ʌ rʲ i d v ˈo r ts a царей|ts a rʲ ˈe j царем|ts a rʲ ˈe m цареубийству|ts ʌ rʲ i ˈu bʲ i j s t v u царе‑батюшке|ts a rʲ ˈe b ˈɑ tʲ u" ʃ kʲ i цари|ts a rʲ ˈɪ царизм|ts ˈɑ rʲ i z m царизма|ts a rʲ ˈi z m a царил|ts a rʲ ˈi ɭ царила|ts a rʲ ˈi ɭ a царили|ts a rʲ ˈi ɭʲ ɪ царило|ts a rʲ ˈi ɭ ʌ царит|ts a rʲ ˈi t царица|ts a rʲ ˈi ts a царицами|ts a rʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ царице|ts a rʲ ˈi ts y царицей|ts a rʲ ˈi ts y j царицею|ts a rʲ ˈi ts y ju царицу|ts a rʲ ˈi ts u царицы|ts a rʲ ˈi ts y царра|ts ˈɑ r r a царская|ts ˈɑ r s k ʌ ja царски|ts ˈɑ r s kʲ ɪ царский|ts ˈɑ r s kʲ i j царским|ts ˈɑ r s kʲ i m царскими|ts ˈɑ r s kʲ i mʲ ɪ царских|ts ˈɑ r s kʲ i x царского|ts ˈɑ r s k ʌ v ʌ царское|ts ˈɑ r s k ʌ j ɪ царской|ts ˈɑ r s k ʌ j царском|ts ˈɑ r s k ʌ m царскому|ts ˈɑ r s k ʌ m u царскос+ельского|ts ˈɑ r s k ʌ s p ɭ ˈju s j ɪ ɭ s k ˈo v ʌ царскосельского|ts ʌ r s k ʌ sʲ ˈe ɭ s k ʌ v ʌ царскую|ts ˈɑ r s k u ju царства|ts ˈɑ r s t v a царстве|ts ˈɑ r s t vʲ i царственной|ts ˈɑ r s t vʲ i n n ʌ j царственную|ts ˈɑ r s t vʲ i n n u ju царстве…|ts ˈɑ r s t vʲ i царствие|ts ˈɑ r s t vʲ i j ɪ царствии|ts ˈɑ r s t vʲ i ɪ царство|ts ˈɑ r s t v ʌ царствовал|ts ˈɑ r s t v ʌ v ʌ ɭ царствовали|ts ˈɑ r s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ царствования|ts ˈɑ r s t v ʌ v ʌ nʲ i ja царством|ts ˈɑ r s t v ʌ m царству|ts ˈɑ r s t v u царствует|ts ˈɑ r s t v u j i t царствуют|ts ˈɑ r s t v u ju t царь|ts ˈɑ r ɪ^ царю|ts a rʲ ˈu" царя|ts a rʲ ˈɑ царям|ts a rʲ ˈɑ m царями|ts a rʲ ˈɑ mʲ ɪ царят|ts a rʲ ˈɑ t царящий|ts a rʲ ˈɑ ɕ i j цацках|ts ˈɑ ts k ʌ x цв+ет|ts ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t цв+ета|ts ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t a цв+етной|ts ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t n ʌ j цв+ету|ts ˌɛ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t u цвела|ts vʲ i ɭ ˈɑ цвели|ts vʲ i ɭʲ ˈɪ цвет|ts vʲ ˈe t цвет+аевой|ts vʲ ˈe t p ɭ ˈju s a j ˈe v ʌ j цвет+ами|ts vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ цвет+ах|ts vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ x цвет+ов|ts vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈo f цвет+ы|ts vʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈy цвета|ts vʲ ˈe t a цветаева|ts vʲ i t ˈɑ j i v a цветаевой|ts vʲ i t ˈɑ j i v ʌ j цветаевой…|ts vʲ i t ˈɑ j i v ʌ j цветаеву|ts vʲ i t ˈɑ j i v u цветам|ts vʲ i t ˈɑ m цветами|ts vʲ i t ˈɑ mʲ ɪ цветастого|ts vʲ i t ˈɑ s t ʌ v ʌ цветастых|ts vʲ i t ˈɑ s t y x цветах|ts vʲ i t ˈɑ x цвете|ts vʲ ˈe tʲ i цветения|ts vʲ i tʲ ˈe nʲ i ja цветет|ts vʲ i tʲ ˈe t цветка|ts vʲ i t k ˈɑ цветке|ts vʲ i t kʲ ˈe цветки|ts vʲ i t kʲ ˈɪ цветков|ts vʲ i t k ˈo f цветкова|ts vʲ i t k ˈo v a цветком|ts vʲ i t k ˈo m цветку|ts vʲ i t k ˈu цветн+ой|ts vʲ ˈe t n p ɭ ˈju s ˈo j цветн+ую|ts vʲ ˈe t n p ɭ ˈju s ˈu ju цветн+ые|ts vʲ ˈe t n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ цветная|ts vʲ i t n ˈɑ ja цветник|ts vʲ i tʲ nʲ ˈi k цветника|ts vʲ i tʲ nʲ i k ˈɑ цветникам|ts vʲ i tʲ nʲ i k ˈɑ m цветнике|ts vʲ i tʲ nʲ i kʲ ˈe цветником|ts vʲ i tʲ nʲ i k ˈo m цветного|ts vʲ i t n ˈo v ʌ цветной|ts vʲ i t n ˈo j цветном|ts vʲ i t n ˈo m цветную|ts vʲ i t n ˈu ju цветные|ts vʲ i t n ˈy j ɪ цветным|ts vʲ i t n ˈy m цветными|ts vʲ i t n ˈy mʲ ɪ цветных|ts vʲ i t n ˈy x цветовая|ts vʲ i t ʌ v ˈɑ ja цветок|ts vʲ i t ˈo k цветок»|ts vʲ i t ˈo k цветом|ts vʲ ˈe t ʌ m цветочка|ts vʲ i t ˈo tʃʲ k a цветочной|ts vʲ i t ˈo ʃ n ʌ j цветочные|ts vʲ i t ˈo tʃʲ n y j ɪ цвету|ts vʲ ˈe t u цветут|ts vʲ i t ˈu t цветущая|ts vʲ i t ˈu ɕ ʌ ja цветущего|ts vʲ i t ˈu ɕ i v ʌ цветущей|ts vʲ i t ˈu ɕ i j цветущем|ts vʲ i t ˈu ɕ i m цветущие|ts vʲ i t ˈu ɕ i j ɪ цветущими|ts vʲ i t ˈu ɕ i mʲ ɪ цветущих|ts vʲ i t ˈu ɕ i x цветущую|ts vʲ i t ˈu ɕ u ju цветшею|ts vʲ i t ʃ ˈɛ ju цветы|ts vʲ i t ˈy цдл|ts ˌɛ d ˌɛ ˈɛ ɭ цед+ил|ts ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ цедил|ts y dʲ ˈi ɭ цедит|ts ˈɛ dʲ i t цейхгауз|ts y j x ɡ ˈɑ u s цек+|ts ˈɛ k p ɭ ˈju s цек+а|ts ˈɛ k p ɭ ˈju s ˈɑ цека|ts ˈɛ k a цека…|ts ˈɛ k a цел|ts ˈɛ ɭ цел+уется|ts ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s u j ˈe ts ʌ цел+уя|ts ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈu ja цела|ts y ɭ ˈɑ целая|ts ˈɛ ɭ ʌ ja целебное|ts y ɭʲ ˈe b n ʌ j ɪ целебные|ts y ɭʲ ˈe b n y j ɪ целебный|ts y ɭʲ ˈe b n y j целебных|ts y ɭʲ ˈe b n y x целевой|ts y ɭʲ i v ˈo j целей|ts ˈɛ ɭʲ i j целесообр+азным|ts y ɭʲ i s ˈo ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɑ z n y m целесообразнее|ts y ɭʲ i s ʌ ʌ b r ˈɑ ʑ nʲ i j ɪ целесообразности|ts y ɭʲ i s ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ sʲ tʲ ɪ целесообразным|ts y ɭʲ i s ʌ ʌ b r ˈɑ z n y m целесообразным…|ts y ɭʲ i s ʌ ʌ b r ˈɑ z n y m целеустремл+ённого|ts y ɭʲ i ˈu s t rʲ i m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n ʌ v ʌ целеустремл+ённые|ts y ɭʲ i ˈu s t rʲ i m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y j ɪ целеустремл+ённым|ts y ɭʲ i ˈu s t rʲ i m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y m целеустремл+ённых|ts y ɭʲ i ˈu s t rʲ i m ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ n n y x целеустремленного|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n ʌ v ʌ целеустремленной|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n ʌ j целеустремленности|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n ʌ sʲ tʲ ɪ целеустремленность|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n ʌ s tʲ целеустремленные|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y j ɪ целеустремленный|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y j целеустремленным|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y m целеустремленных|ts y ɭʲ i u s t rʲ i m ɭʲ ˈe n n y x цели|ts ˈɛ ɭʲ ɪ цели»|ts ˈɛ ɭʲ ɪ целик+ом|ts y ɭʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo m целиком|ts y ɭʲ i k ˈo m целилась|ts ˈɛ ɭʲ i ɭ ʌ sʲ целин+а|ts ˈɛ ɭʲ i n p ɭ ˈju s ˈɑ целина»…|ts y ɭʲ i n ˈɑ целинник+ом|ts y ɭʲ i n nʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo m целинником|ts y ɭʲ i n nʲ ˈi k ʌ m целины|ts y ɭʲ i n ˈy целите|ts y ɭʲ ˈi tʲ i целители|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ целитель|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭ целительниц|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭ nʲ i ts целительницу|ts y ɭʲ i tʲ ˈe ɭ nʲ i ts u целительные|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ целительным|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭ n y m целительству|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭ s t v u целителя|ts y ɭʲ ˈi tʲ i ɭʲ ʌ цели…|ts ˈɛ ɭʲ ɪ целков|ts ˈɛ ɭ k ʌ f целкова|ts y ɭ k ˈo v a целковому|ts y ɭ k ˈo v ʌ m u целковый|ts y ɭ k ˈo v y j целковых|ts y ɭ k ˈo v y x целлоф+ановым|ts ˈɛ ɭ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s a n ˈo v y m целлоф+ановыми|ts ˈɛ ɭ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s a n ˈo v y mʲ ɪ целлофанового|ts y ɭ ɭ ʌ f ˈɑ n ʌ v ʌ v ʌ целлофановый|ts y ɭ ɭ ʌ f ˈɑ n ʌ v y j целлофановым|ts y ɭ ɭ ʌ f ˈɑ n ʌ v y m целлофановыми|ts y ɭ ɭ ʌ f ˈɑ n ʌ v y mʲ ɪ целлюлозно‑бумажного|ts y ɭ ɭʲ u" ɭ ˈo z n ʌ b u m ˈɑ ʒ n ʌ v ʌ целов+ала|ts ˈɛ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a целов+аться|ts ˈɛ ɭ ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ целовал|ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭ целовала|ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭ a целовали|ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ целовались|ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ целовался|ts y ɭ ʌ v ˈɑ ɭ sʲ ʌ целовать|ts y ɭ ʌ v ˈɑ tʲ целоваться|ts y ɭ ʌ v ˈɑ tʲ sʲ ʌ целого|ts ˈɛ ɭ ʌ v ʌ целое|ts ˈɛ ɭ ʌ j ɪ целой|ts ˈɛ ɭ ʌ j целом|ts ˈɛ ɭ ʌ m целом+удренна|ts ˈɛ ɭ ʌ m p ɭ ˈju s u d rʲ ˈe n n a целом+удренным|ts ˈɛ ɭ ʌ m p ɭ ˈju s u d rʲ ˈe n n y m целому|ts ˈɛ ɭ ʌ m u целомудрен|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n целомудренна|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n a целомудренная|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n ʌ ja целомудренно|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n ʌ целомудренной|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n ʌ j целомудренные|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n y j ɪ целомудренный|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n y j целомудренным|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i n n y m целомудрие|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i j ɪ целомудрии|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i ɪ целомудрия|ts y ɭ ʌ m ˈu d rʲ i ja целости|ts ˈɛ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ целостности|ts ˈɛ ɭ ʌ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ целостность|ts ˈɛ ɭ ʌ s t n ʌ s tʲ целость|ts ˈɛ ɭ ʌ s tʲ целою|ts y ɭ ˈo ju целует|ts y ɭ ˈu j i t целуется|ts y ɭ ˈu j i ts ʌ целуешь|ts y ɭ ˈu j i ʃ целуй|ts y ɭ ˈu j целуйте|ts y ɭ ˈu j tʲ i целую|ts y ɭ ˈu ju целуются|ts y ɭ ˈu ju ts ʌ целующему|ts y ɭ u ˈju ɕ i m u целуя|ts y ɭ ˈu ja целы|ts ˈɛ ɭ y целые|ts ˈɛ ɭ y j ɪ целый|ts ˈɛ ɭ y j целым|ts ˈɛ ɭ y m целыми|ts ˈɛ ɭ y mʲ ɪ целых|ts ˈɛ ɭ y x цель|ts ˈɛ ɭ цельное|ts ˈɛ ɭ n ʌ j ɪ цельности|ts ˈɛ ɭ n ʌ sʲ tʲ ɪ цельным|ts ˈɛ ɭ n y m целься|ts ˈɛ ɭ sʲ ʌ целью|ts ˈɛ ɭ j ju целям|ts ˈɛ ɭʲ ʌ m целями|ts ˈɛ ɭʲ ʌ mʲ ɪ целятся|ts ˈɛ ɭʲ ʌ ts ʌ целях|ts ˈɛ ɭʲ ʌ x цем+ент|ts ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n t цем+ентной|ts ˈɛ m p ɭ ˈju s j ˈe n t n ʌ j цем+ентные|ts ˈɛ m p ɭ ˈju s j ɪ n t n ˈy j ɪ цемент|ts y mʲ ˈe n t цемента|ts y mʲ ˈe n t a цементная|ts y mʲ ˈe n t n ʌ ja цементной|ts y mʲ ˈe n t n ʌ j цементные|ts y mʲ ˈe n t n y j ɪ цементный|ts y mʲ ˈe n t n y j цементными|ts y mʲ ˈe n t n y mʲ ɪ цементных|ts y mʲ ˈe n t n y x цементом|ts y mʲ ˈe n t ʌ m цен|ts ˈɛ n цен+а|ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ цен+или|ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ цен+ой|ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo j цен+ою|ts ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈo ju цена|ts y n ˈɑ ценам|ts ˈɛ n ʌ m ценах|ts ˈɛ n ʌ x цене|ts y nʲ ˈe цене —|ts y nʲ ˈe ценен|ts ˈɛ nʲ i n ценз+ура|ts ˈɛ n s p ɭ ˈju s u r ˈɑ ценз+уре|ts ˈɛ n s p ɭ ˈju s ˈu rʲ i ценз+урном|ts ˈɛ n s p ɭ ˈju s ˈu r n ʌ m ценз+уру|ts ˈɛ n s p ɭ ˈju s ˈu r u цензор|ts ˈɛ n z ʌ r цензорам|ts y n z ˈo r ʌ m цензорами|ts y n z ˈo r ʌ mʲ ɪ цензоров|ts ˈɛ n z ʌ r ʌ f цензором|ts ˈɛ n z ʌ r ʌ m цензору|ts ˈɛ n z ʌ r u цензура|ts y n z ˈu r a цензура‑конъюнктура…|ts y n z ˈu r a k ʌ n j ju n k t ˈu r a цензуре|ts y n z ˈu rʲ i цензурном|ts y n z ˈu r n ʌ m цензурностью|ts y n z ˈu r n ʌ s tʲ j ju цензурные|ts y n z ˈu r n y j ɪ цензурным|ts y n z ˈu r n y m цензурой|ts y n z ˈu r ʌ j цензуру|ts y n z ˈu r u цензуры|ts y n z ˈu r y цени|ts y nʲ ˈɪ ценил|ts y nʲ ˈi ɭ ценила|ts y nʲ ˈi ɭ a ценили|ts y nʲ ˈi ɭʲ ɪ ценились|ts y nʲ ˈi ɭʲ i sʲ ценили…|ts y nʲ ˈi ɭʲ ɪ ценим|ts ˈɛ nʲ i m ценит|ts ˈɛ nʲ i t ценители|ts y nʲ ˈi tʲ i ɭʲ ɪ ценится|ts ˈɛ nʲ i ts ʌ ценить|ts y nʲ ˈi tʲ цениться|ts y nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ ценн+ее|ts ˈɛ n n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ценная|ts ˈɛ n n ʌ ja ценнее|ts y n nʲ ˈe j ɪ ценнейшие|ts y n nʲ ˈe j ʃ y j ɪ ценнейшим|ts y n nʲ ˈe j ʃ y m ценно|ts ˈɛ n n ʌ ценного|ts ˈɛ n n ʌ v ʌ ценное|ts ˈɛ n n ʌ j ɪ ценностей|ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ i j ценности|ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ɪ ценность|ts ˈɛ n n ʌ s tʲ ценностям|ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ʌ m ценностями|ts ˈɛ n n ʌ sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ ценную|ts ˈɛ n n u ju ценны|ts ˈɛ n n y ценные|ts ˈɛ n n y j ɪ ценный|ts ˈɛ n n y j ценным|ts ˈɛ n n y m ценными|ts ˈɛ n n y mʲ ɪ ценных|ts ˈɛ n n y x ценой|ts y n ˈo j ценою|ts y n ˈo ju цента|ts ˈɛ n t a центр|ts ˈɛ n t r центр+альная|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja центр+ального|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ центр+альной|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ j центр+альном|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ m центр+альный|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y j центр+альным|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y m центр+альных|ts ˈɛ n t r p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n y x центра|ts ˈɛ n t r a центральная|ts y n t r ˈɑ ɭ n ʌ ja центрального|ts y n t r ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ центральное|ts y n t r ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ центральной|ts y n t r ˈɑ ɭ n ʌ j центральном|ts y n t r ˈɑ ɭ n ʌ m центральную|ts y n t r ˈɑ ɭ n u ju центральный|ts y n t r ˈɑ ɭ n y j центральным|ts y n t r ˈɑ ɭ n y m центральных|ts y n t r ˈɑ ɭ n y x центре|ts ˈɛ n t rʲ i центробежной|ts y n t r ʌ bʲ ˈe ʒ n ʌ j центров|ts ˈɛ n t r ʌ f центровка|ts y n t r ˈo f k a центром|ts ˈɛ n t r ʌ m центру|ts ˈɛ n t r u центры|ts ˈɛ n t r y центурион|ts y n t u rʲ i ˈo n цену|ts ˈɛ n u цену –|ts ˈɛ n u цены|ts ˈɛ n y цены»|ts ˈɛ n y ценю|ts y nʲ ˈu" ценю…|ts y nʲ ˈu" ценя|ts y nʲ ˈɑ ценят|ts ˈɛ nʲ ʌ t ценящиеся|ts y nʲ a ɕ ˈi j i sʲ ʌ цеп+очки|ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ʌ tʃʲ kʲ ˈɪ цеп+очкой|ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ k ʌ j цеп+ями|ts ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈja mʲ ɪ цепа|ts ˈɛ p a цепей|ts y pʲ ˈe j цепен+ея|ts ˈɛ pʲ i n p ɭ ˈju s j ˈe ja цепенеть|ts y pʲ i nʲ ˈe tʲ цепенея|ts y pʲ i nʲ ˈe ja цепи|ts ˈɛ pʲ ɪ цепкие|ts ˈɛ p kʲ i j ɪ цепкий|ts ˈɛ p kʲ i j цепкими|ts ˈɛ p kʲ i mʲ ɪ цепко|ts ˈɛ p k ʌ цепкого|ts y p k ˈo v ʌ цепкому|ts y p k ˈo m u цепл+яются|ts ˈɛ p ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ цеплялось|ts y p ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ цеплялся|ts y p ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ цепляться|ts y p ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ цепляются|ts y p ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ цепляясь|ts y p ɭʲ ˈɑ ja sʲ цепной|ts y p n ˈo j цепную|ts y p n ˈu ju цепов|ts ˈɛ p ʌ f цепок|ts ˈɛ p ʌ k цепочка|ts y p ˈo tʃʲ k a цепочками|ts y p ˈo tʃʲ k ʌ mʲ ɪ цепочке|ts y p ˈo tʃʲ kʲ i цепочки|ts y p ˈo tʃʲ kʲ ɪ цепочки»|ts y p ˈo tʃʲ kʲ ɪ цепочкой|ts y p ˈo tʃʲ k ʌ j цепочку|ts y p ˈo tʃʲ k u цепь|ts ˈɛ p цепью|ts ˈɛ p j ju цепь—|ts ˈɛ p цепям|ts y pʲ ˈɑ m цепями|ts y pʲ ˈɑ mʲ ɪ цепях|ts y pʲ ˈɑ x церем+онии|ts ˈɛ rʲ i m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ɪ церем+ония|ts ˈɛ rʲ i m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja церем+ониях|ts ˈɛ rʲ i m p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja x церем+онного|ts ˈɛ rʲ i m p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo v ʌ церемонии|ts y rʲ i m ˈo nʲ i ɪ церемоний|ts y rʲ i m ˈo nʲ i j церемонится|ts y rʲ i m ˈo nʲ i ts ʌ церемония|ts y rʲ i m ˈo nʲ i ja церемониях|ts y rʲ i m ˈo nʲ i ja x церемонна|ts y rʲ ˈe m ʌ n n a церемонно|ts y rʲ i m ˈo n n ʌ церемонного|ts y rʲ i m ˈo n n ʌ v ʌ церемонному|ts y rʲ i m ˈo n n ʌ m u церк+овного|ts ˈɛ r k p ɭ ˈju s ʌ v n ˈo v ʌ церкв+ей|ts ˈɛ r k f p ɭ ˈju s j ˈe j церквам|ts y r k v ˈɑ m церквах|ts y r k v ˈɑ x церквей|ts y r k vʲ ˈe j церкви|ts ˈɛ r k vʲ ɪ церковка|ts ˈɛ r k ʌ f k a церковная|ts y r k ˈo v n ʌ ja церковного|ts y r k ˈo v n ʌ v ʌ церковное|ts y r k ˈo v n ʌ j ɪ церковной|ts y r k ˈo v n ʌ j церковную|ts y r k ˈo v n u ju церковным|ts y r k ˈo v n y m церковных|ts y r k ˈo v n y x церковью|ts ˈɛ r k ʌ v j ju цесарки|ts y s ˈɑ r kʲ ɪ цех|ts ˈɛ x цех+ов|ts ˈɛ x p ɭ ˈju s ˈo f цеха|ts ˈɛ x a цехан+овский|ts ˈɛ x ʌ n p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j цехановский|ts y x a n ˈo f s kʲ i j цехах|ts y x ˈɑ x цехе|ts ˈɛ x i цехнов+ицер|ts ˈɛ x n ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ ts y r цехнов+ицера|ts ˈɛ x n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɛ r a цехнов+ицером|ts ˈɛ x n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɛ r ʌ m цехнов+ицеру|ts ˈɛ x n ʌ f p ɭ ˈju s ɪ ts ˈɛ r u цехновицер|ts y x n ʌ vʲ ˈi ts y r цехновицера|ts y x n ʌ vʲ ˈi ts y r a цехновицером|ts y x n ʌ vʲ ˈi ts y r ʌ m цехновицеру|ts y x n ʌ vʲ ˈi ts y r u цехновицер…|ts y x n ʌ vʲ ˈi ts y r цехов|ts y x ˈo f цеховые|ts y x ʌ v ˈy j ɪ цеховыми|ts y x ˈo v y mʲ ɪ цеху|ts ˈɛ x u цзянсу|d z ʑ ˈɑ n s u ци+анистого|ts ˈɪ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi s t ʌ v ʌ цианистого|ts y a nʲ ˈi s t ʌ v ʌ цивилиз+ация|ts y vʲ ˈi ɭʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ja цивилиз+ованная|ts y vʲ ˈi ɭʲ i s p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ ja цивилизации|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ цивилизации…|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ɪ цивилизация|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ja цивилизация…|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈɑ ts y ja цивилизованная|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ ja цивилизованном|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ m цивилизованному|ts y vʲ i ɭʲ i z ˈo v ʌ n n ʌ m u цивические|ts y vʲ i tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ цигарка|ts y ɡ ˈɑ r k a цигарку|ts y ɡ ˈɑ r k u цигейковой|ts y ɡʲ i j k ˈo v ʌ j цикад|ts y k ˈɑ t цикада|ts y k ˈɑ d a цикаде|ts y k ˈɑ dʲ i цикады|ts y k ˈɑ d y цикл|ts ˈy k ɭ цикла|ts ˈy k ɭ a цикле|ts ˈy k ɭʲ i цикличная|ts y k ɭʲ ˈi tʃʲ n ʌ ja цикорию|ts y k ˈo rʲ i ju цикория|ts y k ˈo rʲ i ja цил+индр|ts ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n d r цил+индры|ts ˈy ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n d r y цилиндр|ts y ɭʲ ˈi n d r цилиндре|ts y ɭʲ ˈi n d rʲ i цилиндрическим|ts y ɭʲ i n d rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m цилиндром|ts y ɭʲ ˈi n d r ʌ m цилиндры|ts y ɭʲ ˈi n d r y цилиндр…|ts y ɭʲ ˈi n d r циммерман|ts y m mʲ ˈe r m ʌ n циммермана|ts y m mʲ i r m ˈɑ n a цин+изм|ts ˈy n p ɭ ˈju s ˈɪ z m цин+изме|ts ˈy n p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i цин+измом|ts ˈy n p ɭ ˈju s ˈɪ z m ʌ m цин+ично|ts ˈy n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ цин+ичных|ts ˈy n p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y x цингара|ts y n ɡ ˈɑ r a цингаро|ts y n ɡ ˈɑ r ʌ цинизм|ts y nʲ ˈi z m цинизме|ts y nʲ ˈi z mʲ i цинизмом|ts y nʲ ˈi z m ʌ m цинизмом…|ts y nʲ ˈi z m ʌ m циник|ts ˈy nʲ i k циника|ts ˈy nʲ i k a циников|ts ˈy nʲ i k ʌ f циником|ts ˈy nʲ i k ʌ m циническим|ts y nʲ i tʃʲ ˈe s kʲ i m цинично|ts y nʲ ˈi tʃʲ n ʌ циничного|ts y nʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ циничное|ts y nʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ циничному|ts y nʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u циничный|ts y nʲ ˈi tʃʲ n y j циничным|ts y nʲ ˈi tʃʲ n y m циничных|ts y nʲ ˈi tʃʲ n y x цинковые|ts ˈy n k ʌ v y j ɪ цинковых|ts y n k ˈo v y x циновкам|ts y n ˈo f k ʌ m циновках|ts y n ˈo f k ʌ x циновке|ts y n ˈo f kʲ i ципку|ts ˈy p k u цирики|ts y rʲ ˈi kʲ ɪ цирк|ts ˈy r k цирка|ts ˈy r k a циркач|ts y r k ˈɑ tʃʲ цирке|ts ˈy r kʲ i цирков|ts ˈy r k ʌ f цирков+ые|ts ˈy r k ʌ f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ цирковая|ts y r k ʌ v ˈɑ ja цирковом|ts y r k ʌ v ˈo m цирковые|ts y r k ʌ v ˈy j ɪ циркул+ировали|ts ˈy r k u ɭ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ циркулем|ts ˈy r k u ɭʲ i m циркулировала|ts y r k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ a циркулировали|ts y r k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ циркулировать|ts y r k u ɭʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ циркуль|ts ˈy r k u ɭ цирроз|ts y r r ˈo s цирроз‑воевода|ts y r r ˈo s v ʌ j i v ˈo d a цирюльник|ts y rʲ ˈu" ɭ nʲ i k цирюльника|ts y rʲ ˈu" ɭ nʲ i k a цист+ерне|ts ˈy s t p ɭ ˈju s j ˈe r nʲ i цист+ерны|ts ˈy s t p ɭ ˈju s j ˈe r n y цистерне|ts y sʲ tʲ ˈe r nʲ i цистерну|ts y sʲ tʲ ˈe r n u цистерны|ts y sʲ tʲ ˈe r n y цит+ата|ts ˈy t p ɭ ˈju s ˈɑ t a цит+атами|ts ˈy t p ɭ ˈju s a t ˈɑ mʲ ɪ цит+ировал|ts ˈy t p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ цит+ируемые|ts ˈy t p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe m y j ɪ цит+ируемых|ts ˈy t p ɭ ˈju s ɪ r u j ˈe m y x цит+ируешь|ts ˈy t p ɭ ˈju s ɪ r ˈu j i ʃ цитадели|ts y t a dʲ ˈe ɭʲ ɪ цитадель|ts y t a dʲ ˈe ɭ цитат|ts y t ˈɑ t цитата|ts y t ˈɑ t a цитатами|ts y t ˈɑ t ʌ mʲ ɪ цитата…|ts y t ˈɑ t a цитату|ts y t ˈɑ t u цитаты|ts y t ˈɑ t y цитат…|ts y t ˈɑ t цитировал|ts y tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ цитировались|ts y tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ цитирование|ts y tʲ ˈi r ʌ v ʌ nʲ i j ɪ цитировать|ts y tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ цитируем|ts y tʲ ˈi r u j i m цитируемые|ts y tʲ ˈi r u j i m y j ɪ цитируемых|ts y tʲ ˈi r u j i m y x цитирует|ts y tʲ ˈi r u j i t цитируешь|ts y tʲ ˈi r u j i ʃ цитируют|ts y tʲ ˈi r u ju t цитируя|ts y tʲ ˈi r u ja цитриняк»|ts y t rʲ i nʲ ˈɑ k цитрусовые|ts ˈy t r u s ʌ v y j ɪ циферблат|ts y fʲ i r b ɭ ˈɑ t циферблате|ts y fʲ i r b ɭ ˈɑ tʲ i циферблаты|ts y fʲ i r b ɭ ˈɑ t y цифр|ts ˈy f r цифра|ts ˈy f r a цифрами|ts ˈy f r ʌ mʲ ɪ цифрах|ts ˈy f r ʌ x цифрой|ts ˈy f r ʌ j цифру|ts ˈy f r u цифры|ts ˈy f r y цифры…|ts ˈy f r y цифр…|ts ˈy f r цицерон|ts y ts y r ˈo n цицерона|ts y ts y r ˈo n a цицероном|ts y ts y r ˈo n ʌ m цо|ts ˈo цссс|ts ˌɛ ˌɛ s ˌɛ s ˈɛ s цу|ts ˈu цукерберг|ts u kʲ i r bʲ ˈe r k цуме|ts ˈu mʲ i цунами|ts u n ˈɑ mʲ ɪ цуриков|ts u rʲ ˈi k ʌ f цурикова|ts u rʲ ˈi k ʌ v a цурикову|ts u rʲ ˈi k ʌ v u цыбин|ts ˈy bʲ i n цыг+анам|ts ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m цыг+анка|ts ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ n k a цыг+аночку|ts ˈy k p ɭ ˈju s a n ˈo tʃʲ k u цыган|ts y ɡ ˈɑ n цыгана|ts y ɡ ˈɑ n a цыганам|ts y ɡ ˈɑ n ʌ m цыганами|ts y ɡ ˈɑ n ʌ mʲ ɪ цыгане|ts y ɡ ˈɑ nʲ i цыганка|ts y ɡ ˈɑ n k a цыганки|ts y ɡ ˈɑ n kʲ ɪ цыганку|ts y ɡ ˈɑ n k u цыганок|ts y ɡ ˈɑ n ʌ k цыгански|ts y ɡ ˈɑ n s kʲ ɪ цыганский|ts y ɡ ˈɑ n s kʲ i j цыганских|ts y ɡ ˈɑ n s kʲ i x цыганского|ts y ɡ ˈɑ n s k ʌ v ʌ цыганском|ts y ɡ ˈɑ n s k ʌ m цыганскую|ts y ɡ ˈɑ n s k u ju цыгану|ts y ɡ ˈɑ n u цыганёнка|ts y ɡ a nʲ ˈɵ n k a цыганёнок|ts y ɡ a nʲ ˈɵ n ʌ k цыган…|ts y ɡ ˈɑ n цыкнула|ts ˈy k n u ɭ a цыпа|ts ˈy p a цыперович…|ts y pʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ цыпл+ята|ts ˈy p ɭ p ɭ ˈju s ˈja t a цыпленка|ts y p ɭʲ ˈe n k a цыплят|ts y p ɭʲ ˈɑ t цыплята|ts y p ɭʲ ˈɑ t a цыплятами|ts y p ɭʲ ˈɑ t ʌ mʲ ɪ цыплятах|ts y p ɭʲ ˈɑ t ʌ x цыпочках|ts ˈy p ʌ tʃʲ k ʌ x цыпочки|ts ˈy p ʌ tʃʲ kʲ ɪ цыть|ts ˈy tʲ цюрихском|ts u" rʲ ˈi x s k ʌ m цявловскую…|ts a v ɭ ˈo f s k u ju ч|tʃʲ ˈe ч+адо|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ ч+аем|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ j i m ч+ай|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ j ч+айка|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ j k a ч+айки|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ j kʲ ɪ ч+айник|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a j nʲ ˈi k ч+айной|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ j n ʌ j ч+айную|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a j n ˈu ju ч+алился|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ ч+ао|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ʌ ч+аплин|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ p ɭʲ i n ч+арли|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ r ɭʲ ɪ ч+ас|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s ч+аса|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s a ч+асом|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s ʌ m ч+астая|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t ˈɑ ja ч+асти|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ sʲ tʲ ɪ ч+астное|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t n ˈo j ɪ ч+астном|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s t n ʌ m ч+астностей|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t n ˈo sʲ tʲ i j ч+астности|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t n ˈo sʲ tʲ ɪ ч+астный|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y j ч+астных|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s t n y x ч+асто|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s t ʌ ч+астые|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s a s t ˈy j ɪ ч+асть|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ ч+астью|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s tʲ j ju ч+асу|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ s u ч+ашки|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ ч+ашкой|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k ʌ j ч+ашку|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k u ч+аще|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ɕ i ч+аю|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ju ч+ая|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɑ ja ч+его|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ v ˈo ч+ей|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe j ч+ек|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe k ч+екер|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i r ч+еки|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ ч+екин|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i n ч+елюсти|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈu" sʲ tʲ ɪ ч+елюсть|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈu" s tʲ ч+елядь|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈɑ tʲ ч+ем|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe m ч+ему|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ m ˈu ч+ерез|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i s ч+ерепа|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ rʲ ˈe p a ч+ерная|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈɑ ja ч+ерно|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ ч+ерному|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo m u ч+ерный|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe r n y j ч+ерных|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe r n y x ч+ерпают|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ r p a ˈju t ч+ерт|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe r t ч+ерти|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe r tʲ ɪ ч+ертово|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ r t ˈo v ʌ ч+ертовой|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ r t ˈo v ʌ j ч+ерту|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe r t u ч+ествовали|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ ч+ествование|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ s t v ʌ v ˈɑ nʲ i j ɪ ч+естен|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ i n ч+ести|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ ч+естная|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈɑ ja ч+естно|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe s t n ʌ ч+естного|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo v ʌ ч+естное|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈo j ɪ ч+естные|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ s t n ˈy j ɪ ч+естный|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe s t n y j ч+естных|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe s t n y x ч+есть|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j e s tʲ ч+етверо|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ t vʲ ˈe r ʌ ч+етвертью|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ t vʲ ˈe r tʲ j ju ч+ехи|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe x ɪ ч+ехлы|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe x ɭ y ч+ехова|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ x ˈo v a ч+ешские|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ ʃ s kʲ ˈi j ɪ ч+ешского|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ɪ ʃ s k ˈo v ʌ ч+ин|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ n ч+ине|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ nʲ i ч+ипсами|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ p s ˈɑ mʲ ɪ ч+ипсы|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ p s y ч+ирик|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi k ч+ислился|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ ч+ислит|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ s ɭʲ ˈi t ч+истая|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ ja ч+истить|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ sʲ tʲ ˈi tʲ ч+истки|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t kʲ ɪ ч+исто|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ ч+истого|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ v ʌ ч+истое|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ s t ˈo j ɪ ч+истой|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ j ч+истую|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɪ s t ˈu ju ч+истые|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t y j ɪ ч+истый|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t y j ч+истым|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈɪ s t y m ч+окнулись|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ʌ k n ˈu ɭʲ i sʲ ч+окнутый|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ʌ k n ˈu t y j ч+опорно|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ʌ p ˈo r n ʌ ч+то|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s t ˈo ч+увств|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu f s t f ч+увства|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu v s t v a ч+увствах|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu v s t v ʌ x ч+увственная|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t vʲ ˈe n n ʌ ja ч+увство|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu v s t v ʌ ч+увствовал|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭ ч+увствовала|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭ a ч+увствовали|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈo v ʌ ɭʲ ɪ ч+увствовать|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ʌ v ˈɑ tʲ ч+увством|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu v s t v ʌ m ч+увству|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu v s t v u ч+увствует|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v u j ˈe t ч+увствуется|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈu j i ts ʌ ч+увствуешь|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈu j i ʃ ч+увствую|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈu ju ч+увствуют|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v u ˈju t ч+увствующий|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v u ˈju ɕ i j ч+увствуя|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u v s t v ˈu ja ч+уда|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu d a ч+удится|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u dʲ ˈi ts ʌ ч+удная|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u d n ˈɑ ja ч+удно|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu d n ʌ ч+удо|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu d ʌ ч+удом|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu d ʌ m ч+уждо|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu ʒ d ʌ ч+уждого|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u ʒ d ˈo v ʌ ч+уждым|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu ʒ d y m ч+уждыми|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u ʒ d ˈy mʲ ɪ ч+уждых|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu ʒ d y x ч+урочку|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u r ˈo tʃʲ k u ч+утким|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu t kʲ i m ч+утко|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu t k ʌ ч+уткую|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u t k ˈu ju ч+уточку|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu t ʌ tʃʲ k u ч+уть|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu tʲ ч+учело|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s u tʃʲ ˈe ɭ ʌ ч+уял|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ˈu ja ɭ ч+ёлка|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ k a ч+ёрная|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n ʌ ja ч+ёрного|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n ʌ v ʌ ч+ёрной|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n ʌ j ч+ёрном|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n ʌ m ч+ёрную|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n u ju ч+ёрные|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n y j ɪ ч+ёрный|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n y j ч+ёрным|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r n y m ч+ёрствые|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r s t v y j ɪ ч+ёрточка|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ tʃʲ k a ч+ёткие|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ t kʲ i j ɪ ч+ёткий|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ t kʲ i j ч+ёткими|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ t kʲ i mʲ ɪ ч+ётко|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ t k ʌ ч+ёткой|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈɵ t k ʌ j чаадаева|tʃʲ ʌ a d ˈɑ j i v a чабреца|tʃʲ ʌ b rʲ i ts ˈɑ чаво|tʃʲ ˈɑ v ʌ чаво –|tʃʲ ˈɑ v ʌ чавчавадзе|tʃʲ a f tʃʲ ˈɑ v ʌ dʲ ʑ i чад+ом|tʃʲ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈo m чада|tʃʲ ˈɑ d a чадный|tʃʲ ˈɑ d n y j чадом|tʃʲ ˈɑ d ʌ m чадры|tʃʲ ˈɑ d r y чаду|tʃʲ ˈɑ d u чаев+ые|tʃʲ a j ˈe f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ чаевые|tʃʲ ʌ j i v ˈy j ɪ чаевых|tʃʲ ʌ j i v ˈy x чаек…|tʃʲ a j ˈe k чаем|tʃʲ ˈɑ j i m чаи|tʃʲ a ˈɪ чай|tʃʲ ˈɑ j чайк+овского|tʃʲ ˈɑ j k p ɭ ˈju s ʌ f s k ˈo v ʌ чайк+овской|tʃʲ ˈɑ j k p ɭ ˈju s ˈo f s k ʌ j чайка|tʃʲ ˈɑ j k a чайки|tʃʲ ˈɑ j kʲ ɪ чайковский|tʃʲ a j k ˈo f s kʲ i j чайковского|tʃʲ a j k ˈo f s k ʌ v ʌ чайковского –|tʃʲ a j k ˈo f s k ʌ v ʌ чайку|tʃʲ ˈɑ j k u чайлд‑гарольда|tʃʲ ˈɑ j ɭ t ɡ a r ˈo ɭ d a чайна|tʃʲ ˈɑ j n a чайник|tʃʲ ˈɑ j nʲ i k чайников|tʃʲ ˈɑ j nʲ i k ʌ f чайнику|tʃʲ ˈɑ j nʲ i k u чайницы|tʃʲ a j nʲ ˈi ts y чайного|tʃʲ ˈɑ j n ʌ v ʌ чайной|tʃʲ ˈɑ j n ʌ j чайном|tʃʲ ˈɑ j n ʌ m чайную|tʃʲ ˈɑ j n u ju чайным|tʃʲ ˈɑ j n y m чай—|tʃʲ ˈɑ j чаковский|tʃʲ a k ˈo f s kʲ i j чаковского|tʃʲ a k ˈo f s k ʌ v ʌ чалился|tʃʲ ˈɑ ɭʲ i ɭ sʲ ʌ чалмой|tʃʲ a ɭ m ˈo j чалтырь|tʃʲ ˈɑ ɭ t y r ɪ^ чалый|tʃʲ ˈɑ ɭ y j чан|tʃʲ ˈɑ n чана|tʃʲ ˈɑ n a чао|tʃʲ ˈɑ ʌ чаплин|tʃʲ ˈɑ p ɭʲ i n чаплина…|tʃʲ ˈɑ p ɭʲ i n a чар|tʃʲ ˈɑ r чарами|tʃʲ ˈɑ r ʌ mʲ ɪ чарах|tʃʲ ˈɑ r ʌ x чарли|tʃʲ ˈɑ r ɭʲ ɪ чарльз|tʃʲ ˈɑ r ɭ s чаровательно|tʃʲ ʌ r ʌ v ˈɑ tʲ i ɭ n ʌ чародеев|tʃʲ ʌ r ʌ dʲ ˈe j i f чародей|tʃʲ ʌ r ʌ dʲ ˈe j чародейке|tʃʲ a r ˈo dʲ i j kʲ i чародейчиком|tʃʲ ʌ r ʌ dʲ ˈe j tʃʲ i k ʌ m чародея|tʃʲ ʌ r ʌ dʲ ˈe ja чару|tʃʲ ˈɑ r u чаруй|tʃʲ ˈɑ r u j чарующее|tʃʲ a r ˈu ju ɕ i j ɪ чарующие|tʃʲ a r ˈu ju ɕ i j ɪ чарующих|tʃʲ ʌ r u ˈju ɕ i x чары|tʃʲ ˈɑ r y час|tʃʲ ˈɑ s час+|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s час+а|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ час+ам|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ m час+ами|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ час+ов|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈo f час+у|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈu час+ы|tʃʲ ˈɑ s p ɭ ˈju s ˈy час»|tʃʲ ˈɑ s часа|tʃʲ ˈɑ s a часам|tʃʲ a s ˈɑ m часами|tʃʲ a s ˈɑ mʲ ɪ часах|tʃʲ a s ˈɑ x часа…|tʃʲ ˈɑ s a часик|tʃʲ ˈɑ sʲ i k часов|tʃʲ a s ˈo f часовая|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈɑ ja часовне|tʃʲ a s ˈo v nʲ i часовни|tʃʲ a s ˈo v nʲ ɪ часовню|tʃʲ a s ˈo v nʲ u" часовнях|tʃʲ a s ˈo v nʲ ʌ x часового|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈo v ʌ часовой|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈo j часовому|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈo m u часовые|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈy j ɪ часовыми|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈy mʲ ɪ часовых|tʃʲ ʌ s ʌ v ˈy x часов“|tʃʲ a s ˈo f часок|tʃʲ a s ˈo k часом|tʃʲ ˈɑ s ʌ m част+ично|tʃʲ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ част+ичное|tʃʲ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ част+ушек|tʃʲ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈu ʃ y k част+ях|tʃʲ ˈɑ s t p ɭ ˈju s ˈja x частая|tʃʲ ˈɑ s t ʌ ja частей|tʃʲ a sʲ tʲ ˈe j частенько|tʃʲ a sʲ tʲ ˈe n k ʌ части|tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ ɪ частик|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi k частицах|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ts ʌ x частицей|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ts y j частицу|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ts u частицы|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ts y частично|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ частичного|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ частичное|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ частичной|tʃʲ a sʲ tʲ ˈi ʃ n ʌ j частию|tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ i ju части…|tʃʲ ˈɑ sʲ tʲ ɪ частник|tʃʲ ˈɑ s tʲ nʲ i k частного|tʃʲ ˈɑ s t n ʌ v ʌ частное|tʃʲ ˈɑ s t n ʌ j ɪ частной|tʃʲ ˈɑ s t n ʌ j частном|tʃʲ ˈɑ s t n ʌ m частностей|tʃʲ ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ i j частности|tʃʲ ˈɑ s t n ʌ sʲ tʲ ɪ частную|tʃʲ ˈɑ s t n u ju частные|tʃʲ ˈɑ s t n y j ɪ частный|tʃʲ ˈɑ s t n y j частным|tʃʲ ˈɑ s t n y m частными|tʃʲ ˈɑ s t n y mʲ ɪ частных|tʃʲ ˈɑ s t n y x часто|tʃʲ ˈɑ s t ʌ частое|tʃʲ ˈɑ s t ʌ j ɪ частокол|tʃʲ ʌ s t ʌ k ˈo ɭ частушек|tʃʲ a s t ˈu ʃ y k частушки|tʃʲ a s t ˈu ʃ kʲ ɪ частые|tʃʲ ˈɑ s t y j ɪ частый|tʃʲ ˈɑ s t y j частым|tʃʲ ˈɑ s t y m частыми|tʃʲ ˈɑ s t y mʲ ɪ частых|tʃʲ ˈɑ s t y x часть|tʃʲ ˈɑ s tʲ частью|tʃʲ ˈɑ s tʲ j ju частям|tʃʲ a sʲ tʲ ˈɑ m частями|tʃʲ a sʲ tʲ ˈɑ mʲ ɪ частях|tʃʲ a sʲ tʲ ˈɑ x частях…|tʃʲ a sʲ tʲ ˈɑ x часу|tʃʲ ˈɑ s u часы|tʃʲ a s ˈy часы…|tʃʲ a s ˈy чатишься|tʃʲ a tʲ ˈi ʃ sʲ ʌ чаус|tʃʲ ˈɑ u s чаушеск+у|tʃʲ ʌ u ʃ ˈɛ s k p ɭ ˈju s ˈu чаушеску|tʃʲ a ˈu ʃ y s k u чах|tʃʲ ˈɑ x чах+оточное|tʃʲ ˈɑ x p ɭ ˈju s ʌ t ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ чахлой|tʃʲ ˈɑ x ɭ ʌ j чахлую|tʃʲ ˈɑ x ɭ u ju чахлые|tʃʲ ˈɑ x ɭ y j ɪ чахлыми|tʃʲ ˈɑ x ɭ y mʲ ɪ чахнет|tʃʲ ˈɑ x nʲ i t чахнут|tʃʲ ˈɑ x n u t чахнуть|tʃʲ ˈɑ x n u tʲ чахотка|tʃʲ a x ˈo t k a чахоточное|tʃʲ ʌ x ʌ t ˈo tʃʲ n ʌ j ɪ чахоточный|tʃʲ a x ˈo t ʌ tʃʲ n y j чаш|tʃʲ ˈɑ ʃ чаш+ечки|tʃʲ ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ kʲ ɪ чаша|tʃʲ ˈɑ ʃ a чаше|tʃʲ ˈɑ ʃ y чашек|tʃʲ ˈɑ ʃ y k чашечке|tʃʲ ˈɑ ʃ y tʃʲ kʲ i чашечки|tʃʲ ˈɑ ʃ y tʃʲ kʲ ɪ чашечкой|tʃʲ ˈɑ ʃ y tʃʲ k ʌ j чашечку|tʃʲ ˈɑ ʃ y tʃʲ k u чаши|tʃʲ ˈɑ ʃ ɪ чашка|tʃʲ ˈɑ ʃ k a чашками|tʃʲ ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ чашках|tʃʲ ˈɑ ʃ k ʌ x чашке|tʃʲ ˈɑ ʃ kʲ i чашки|tʃʲ ˈɑ ʃ kʲ ɪ чашкой|tʃʲ ˈɑ ʃ k ʌ j чашку|tʃʲ ˈɑ ʃ k u чаща|tʃʲ ˈɑ ɕ ʌ чаще|tʃʲ ˈɑ ɕ i чащи|tʃʲ ˈɑ ɕ ɪ чащу|tʃʲ ˈɑ ɕ u чаю|tʃʲ ˈɑ ju чаю…|tʃʲ ˈɑ ju чая|tʃʲ ˈɑ ja чаял|tʃʲ ˈɑ ja ɭ чаяли|tʃʲ ˈɑ ja ɭʲ ɪ чаями|tʃʲ a ˈja mʲ ɪ чаяний|tʃʲ ˈɑ ja nʲ i j чаяния»|tʃʲ ˈɑ ja nʲ i ja ча‑ча‑ча|tʃʲ ˈɑ tʃʲ ˈɑ tʃʲ ˈɑ чваниться|dʒʲ v ˈɑ nʲ i tʲ sʲ ʌ чванл+иво|dʒʲ v ˈɑ n ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ v ʌ чванливо|dʒʲ v a n ɭʲ ˈi v ʌ че|tʃʲ ˈe че+го|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s ɡ ˈo че+тыреста|tʃʲ ˈe p ɭ ˈju s t y rʲ ˈe s t a чебоксары|tʃʲ i b ʌ k s ˈɑ r y чеботар+ёва|tʃʲ i b ˈo t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ v a чеботар+ёве|tʃʲ i b ˈo t ʌ r p ɭ ˈju s j ˈɵ vʲ i чеботарева|tʃʲ i b ʌ t ˈɑ rʲ i v a чеботареве|tʃʲ i b ʌ t ˈɑ rʲ i vʲ i чеботарить|tʃʲ i b ʌ t ˈɑ rʲ i tʲ чеботарствуют|tʃʲ i b ʌ t ˈɑ r s t v u ju t чебь+ю|tʃʲ ˈe p p ɭ ˈju s ˈju чебью|tʃʲ ˈe b j ju чевой|tʃʲ ˈe v ʌ j чег+|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s чег+о|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo чего|tʃʲ i v ˈo чего»|tʃʲ i v ˈo чего‑нибудь|tʃʲ i v ˈo nʲ i b ˈu tʲ чего‑то|tʃʲ i v ˈo t ˈo чего‑то…|tʃʲ i v ˈo t ˈo чего…|tʃʲ i v ˈo чей|tʃʲ ˈe j чейдинхол|tʃʲ i j dʲ ˈi n x ʌ ɭ чей‑|tʃʲ ˈe j чей‑то|tʃʲ ˈe j t ˈo чек+анная|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s a n n ˈɑ ja чек+анные|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s a n n ˈy j ɪ чек+ист|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ s t чек+иста|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ s t a чек+истов|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ f чек+истом|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m чек+истскую|tʃʲ ˈe k p ɭ ˈju s ɪ s t s k ˈu ju чека|tʃʲ ˈe k a чеками|tʃʲ ˈe k ʌ mʲ ɪ чеканки|tʃʲ i k ˈɑ n kʲ ɪ чеканку|tʃʲ i k ˈɑ n k u чеканная|tʃʲ i k ˈɑ n n ʌ ja чеканном|tʃʲ i k ˈɑ n n ʌ m чеканные|tʃʲ i k ˈɑ n n y j ɪ чеканутым|tʃʲ i k a n ˈu t y m чеки|tʃʲ ˈe kʲ ɪ чекин|tʃʲ ˈe kʲ i n чекист|tʃʲ i kʲ ˈi s t чекиста|tʃʲ i kʲ ˈi s t a чекистам|tʃʲ i kʲ ˈi s t ʌ m чекистами|tʃʲ i kʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ чекистах|tʃʲ i kʲ ˈi s t ʌ x чекистов|tʃʲ i kʲ ˈi s t ʌ f чекистом|tʃʲ i kʲ ˈi s t ʌ m чекистская|tʃʲ i kʲ ˈi s t s k ʌ ja чекистский|tʃʲ i kʲ ˈi s t s kʲ i j чекистскую|tʃʲ i kʲ ˈi s t s k u ju чекисты|tʃʲ i kʲ ˈi s t y чекменев|tʃʲ i k mʲ ˈe nʲ i f чеку|tʃʲ ˈe k u чекушка|tʃʲ i k ˈu ʃ k a чекушку|tʃʲ i k ˈu ʃ k u чел+овек|tʃʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈe k чел+ябинск|tʃʲ ˈe ɭ p ɭ ˈju s ja bʲ ˈi n s k челе|tʃʲ i ɭʲ ˈe челент+ано|tʃʲ i ɭʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ челентано|tʃʲ i ɭʲ i n t ˈɑ n ʌ челка|tʃʲ ˈe ɭ k a челках|tʃʲ ˈe ɭ k ʌ x челки|tʃʲ ˈe ɭ kʲ ɪ челов+ек|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe k челов+ека|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe k a челов+еке|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe kʲ i челов+еком|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe k ʌ m челов+еку|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ˈe k u челов+еческая|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ ja челов+ечески|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s kʲ ɪ челов+еческие|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ челов+еческий|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j челов+еческим|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m челов+еческих|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x челов+еческого|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ челов+еческое|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j ɪ челов+еческой|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j челов+еческом|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m челов+еческому|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m u челов+еческую|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈe s k u ju челов+ечинка|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ ˈi n k a челов+ечности|tʃʲ ˈe ɭ ʌ f p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo sʲ tʲ ɪ человек|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k человек»|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k человека|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a человека –|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a человека»|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a человека…|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a человека…»|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k a человеколюбие|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ i k ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j ɪ человеколюбия|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ i k ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i ja человеком|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k ʌ m человеком»|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k ʌ m человеком…|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k ʌ m человеку|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k u человеку…|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k u человек…|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe k человечек|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i k человеческая|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ ja человечески|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ ɪ человеческие|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i j ɪ человеческий|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i j человеческим|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i m человеческими|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ человеческих|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s kʲ i x человеческого|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ v ʌ человеческое|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j ɪ человеческой|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ j человеческом|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ m человеческому|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k ʌ m u человеческую|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s k u ju человечества|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s t v a человечества»|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s t v a человечество|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s t v ʌ человечеству|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i s t v u человечинка|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i n k a человечину|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i n u человечишко|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ i ʃ k ʌ человечков|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ k ʌ f человечности|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ n ʌ sʲ tʲ ɪ человечность|tʃʲ i ɭ ʌ vʲ ˈe tʃʲ n ʌ s tʲ челюстей|tʃʲ ˈe ɭʲ u" sʲ tʲ i j челюсти|tʃʲ ˈe ɭʲ u" sʲ tʲ ɪ челюсть|tʃʲ ˈe ɭʲ u" s tʲ челюстью|tʃʲ ˈe ɭʲ u" s tʲ j ju челюстями|tʃʲ ˈe ɭʲ u" sʲ tʲ ʌ mʲ ɪ челябинск|tʃʲ i ɭʲ ˈɑ bʲ i n s k челядь|tʃʲ ˈe ɭʲ ʌ tʲ челядью|tʃʲ ˈe ɭʲ ʌ dʲ j ju чем|tʃʲ ˈe m чем+|tʃʲ ˈe m p ɭ ˈju s чем+у|tʃʲ ˈe m p ɭ ˈju s ˈu чем»|tʃʲ ˈe m чемод+ан|tʃʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ n чемод+ана|tʃʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ n a чемод+аном|tʃʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m чемод+анчик|tʃʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s a n tʃʲ ˈi k чемод+аны|tʃʲ i m ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ n y чемодан|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n чемодана|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n a чемоданами|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n ʌ mʲ ɪ чемодане|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ nʲ i чемоданов|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n ʌ f чемоданова»|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n ʌ v a чемоданом|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n ʌ m чемоданчик|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n tʃʲ i k чемоданы|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n y чемодан…|tʃʲ i m ʌ d ˈɑ n чемпи+он|tʃʲ ˈe mʲ pʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo n чемпион|tʃʲ i mʲ pʲ i ˈo n чемпион+ате|tʃʲ i mʲ pʲ i ˈo n p ɭ ˈju s a tʲ ˈe чемпиона|tʃʲ i mʲ pʲ i ˈo n a чемпионам|tʃʲ i mʲ pʲ i ˈo n ʌ m чемпионами|tʃʲ i mʲ pʲ i ˈo n ʌ mʲ ɪ чемпионат|tʃʲ i mʲ pʲ i ʌ n ˈɑ t чемпионате|tʃʲ i mʲ pʲ i ʌ n ˈɑ tʲ i чемпионки|tʃʲ i mʲ pʲ ˈi ʌ n kʲ ɪ чему|tʃʲ ˈe m u чему‑то|tʃʲ ˈe m u t ˈo чем‑|tʃʲ ˈe m чем‑нибудь|tʃʲ ˈe m nʲ i b ˈu tʲ чем‑то|tʃʲ ˈe m t ˈo чем…|tʃʲ ˈe m чеп+урову|tʃʲ ˈe p p ɭ ˈju s u r ˈo v u чепе|tʃʲ ˈe pʲ i чепец|tʃʲ i pʲ ˈe ts чепе…|tʃʲ ˈe pʲ i чепурову|tʃʲ i p ˈu r ʌ v u чепух+а|tʃʲ ˈe p u x p ɭ ˈju s ˈɑ чепух+у|tʃʲ ˈe p u x p ɭ ˈju s ˈu чепуха|tʃʲ i p u x ˈɑ чепухе|tʃʲ i p u x ˈe чепухи|tʃʲ i p u x ˈɪ чепуху|tʃʲ i p u x ˈu чепца|tʃʲ i p ts ˈɑ чепцов|tʃʲ i p ts ˈo f чепцом|tʃʲ i p ts ˈo m чепцу|tʃʲ ˈe p ts u чепцы|tʃʲ i p ts ˈy чепчике|tʃʲ ˈe p tʃʲ i kʲ i чер+ез|tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe s чер+ешен|tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe ʃ y n чер+ешни|tʃʲ ˈe r p ɭ ˈju s j ˈe ʃ nʲ ɪ черв+ей|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s j ˈe j черв+ивое|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ɪ v ˈo j ɪ черв+овый|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈo v y j черв+онец|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe ts черв+онным|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈo n n y m черв+онца|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈo n ts a черв+онцы|tʃʲ ˈe r f p ɭ ˈju s ˈo n ts y червей|tʃʲ i r vʲ ˈe j червем|tʃʲ i r vʲ ˈe m черви|tʃʲ ˈe r vʲ ɪ червивое|tʃʲ i r vʲ ˈi v ʌ j ɪ червовый|tʃʲ i r v ˈo v y j червонец|tʃʲ i r v ˈo nʲ i ts червонного|tʃʲ i r v ˈo n n ʌ v ʌ червонные|tʃʲ i r v ˈo n n y j ɪ червонным|tʃʲ i r v ˈo n n y m червонца|tʃʲ i r v ˈo n ts a червонца…|tʃʲ i r v ˈo n ts a червонцев|tʃʲ i r v ˈo n ts y f червонцы|tʃʲ i r v ˈo n ts y червь|tʃʲ ˈe r f червя|tʃʲ i r vʲ ˈɑ червяк|tʃʲ i r vʲ ˈɑ k червяка|tʃʲ i r vʲ a k ˈɑ червяками|tʃʲ i r vʲ a k ˈɑ mʲ ɪ червяки|tʃʲ i r vʲ a kʲ ˈɪ червячков|tʃʲ i r vʲ a tʃʲ k ˈo f черд+ачным|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ n y m чердак|tʃʲ i r d ˈɑ k чердака|tʃʲ i r d a k ˈɑ чердаке|tʃʲ i r d a kʲ ˈe чердачному|tʃʲ i r d ˈɑ tʃʲ n ʌ m u чердачным|tʃʲ i r d ˈɑ tʃʲ n y m черед|tʃʲ i rʲ ˈe t черед+а|tʃʲ i rʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈɑ череда|tʃʲ i rʲ i d ˈɑ череде|tʃʲ i rʲ i dʲ ˈe чередов+ания|tʃʲ i rʲ ˈe d ʌ f p ɭ ˈju s a nʲ ˈi ja чередовалась|tʃʲ i rʲ i d ʌ v ˈɑ ɭ ʌ sʲ чередовались|tʃʲ i rʲ i d ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ чередования|tʃʲ i rʲ i d ʌ v ˈɑ nʲ i ja чередом|tʃʲ i rʲ i d ˈo m чередуя|tʃʲ i rʲ i d ˈu ja через|tʃʲ ˈe rʲ i s черемуха|tʃʲ i rʲ ˈe m u x a черемухи|tʃʲ i rʲ ˈe m u x ɪ черен|tʃʲ ˈe rʲ i n черенк+ом|tʃʲ i rʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈo m черенками|tʃʲ i rʲ ˈe n k ʌ mʲ ɪ черенком|tʃʲ i rʲ i n k ˈo m черенок|tʃʲ i rʲ i n ˈo k череп|tʃʲ ˈe rʲ i p черепа|tʃʲ i rʲ ˈe p a черепашьим|tʃʲ i rʲ i p ˈɑ ʃ j i m черепа…|tʃʲ i rʲ ˈe p a черепицей|tʃʲ i rʲ i pʲ ˈi ts y j черепицы|tʃʲ i rʲ i pʲ ˈi ts y черепичные|tʃʲ i rʲ i pʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ черепк+|tʃʲ i rʲ ˈe p k p ɭ ˈju s черепк+и|tʃʲ i rʲ ˈe p k p ɭ ˈju s ˈi черепка|tʃʲ i rʲ i p k ˈɑ черепки|tʃʲ i rʲ i p kʲ ˈɪ черепки…|tʃʲ i rʲ i p kʲ ˈɪ черепов|tʃʲ i rʲ i p ˈo f черепову|tʃʲ i rʲ ˈe p ʌ v u черепом|tʃʲ ˈe rʲ i p ʌ m черепу|tʃʲ ˈe rʲ i p u чересч+ур|tʃʲ ˈe rʲ i ɕ p ɭ ˈju s ˈu r чересчур|tʃʲ i rʲ i ɕ ˈu r черешен|tʃʲ i rʲ ˈe ʃ y n черешни|tʃʲ i rʲ ˈe ʃ nʲ ɪ черкал|tʃʲ i r k ˈɑ ɭ черкасов|tʃʲ i r k ˈɑ s ʌ f черкасова|tʃʲ i r k ˈɑ s ʌ v a черкасовой|tʃʲ i r k a s ˈo v ʌ j черкасову|tʃʲ i r k ˈɑ s ʌ v u черкасовы|tʃʲ i r k ˈɑ s ʌ v y черкасовым|tʃʲ i r k a s ˈo v y m черкасовых|tʃʲ i r k a s ˈo v y x черкасской|tʃʲ i r k ˈɑ s s k ʌ j черкес|tʃʲ i r kʲ ˈe s черкесам|tʃʲ i r kʲ ˈe s ʌ m черкесами|tʃʲ i r kʲ ˈe s ʌ mʲ ɪ черкеска|tʃʲ i r kʲ ˈe s k a черкесках|tʃʲ i r kʲ ˈe s k ʌ x черкеске|tʃʲ i r kʲ ˈe s kʲ i черкеску|tʃʲ i r kʲ ˈe s k u черкесов|tʃʲ i r kʲ ˈe s ʌ f черкесом|tʃʲ i r kʲ ˈe s ʌ m черкесски|tʃʲ i r kʲ ˈe s s kʲ ɪ черкесских|tʃʲ i r kʲ ˈe s s kʲ i x черкесской|tʃʲ i r kʲ ˈe s s k ʌ j черкесы|tʃʲ i r kʲ ˈe s y черкешенка|tʃʲ i r kʲ ˈe ʃ y n k a черкешенки|tʃʲ i r kʲ ˈe ʃ y n kʲ ɪ чермному|tʃʲ i r m n ˈo m u черн+ела|tʃʲ ˈe r n p ɭ ˈju s j ˈe ɭ a черн+ели|tʃʲ ˈe r n p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ черн+и|tʃʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈi черн+илах|tʃʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ x черн+ова|tʃʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈo v a черн+ову|tʃʲ ˈe r n p ɭ ˈju s ˈo v u черна|tʃʲ i r n ˈɑ черная|tʃʲ ˈe r n ʌ ja чернее|tʃʲ i r nʲ ˈe j ɪ чернеет|tʃʲ i r nʲ ˈe j i t чернел|tʃʲ i r nʲ ˈe ɭ чернела|tʃʲ i r nʲ ˈe ɭ a чернели|tʃʲ i r nʲ ˈe ɭʲ ɪ черненькие|tʃʲ ˈe r nʲ i n kʲ i j ɪ черненький|tʃʲ ˈe r nʲ i n kʲ i j черненьких|tʃʲ ˈe r nʲ i n kʲ i x чернецкого|tʃʲ i r nʲ ˈe ts k ʌ v ʌ чернецова|tʃʲ i r nʲ ˈe ts ʌ v a чернеют|tʃʲ i r nʲ i ˈju t чернея|tʃʲ i r nʲ ˈe ja черни|tʃʲ ˈe r nʲ ɪ черники|tʃʲ i r nʲ ˈi kʲ ɪ чернил|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ чернила|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ a чернилами|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ ʌ mʲ ɪ чернилах|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ ʌ x чернильнице|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ nʲ i ts y чернильницу|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ nʲ i ts u чернильницы|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ nʲ i ts y чернильный|tʃʲ i r nʲ ˈi ɭ n y j черни…|tʃʲ ˈe r nʲ ɪ черно|tʃʲ ˈe r n ʌ чернобородый|tʃʲ i r n ʌ b ʌ r ˈo d y j чернобородыми|tʃʲ i r n ʌ b ˈo r ʌ d y mʲ ɪ чернов|tʃʲ i r n ˈo f чернов+иц|tʃʲ i r n ˈo f p ɭ ˈju s ˈɪ ts чернов+ой|tʃʲ i r n ˈo f p ɭ ˈju s ˈo j чернова|tʃʲ i r n ˈo v a черноватым|tʃʲ i r n ʌ v ˈɑ t y m черновересковой|tʃʲ i r n ʌ vʲ i rʲ ˈe s k ʌ v ʌ j черновересковый|tʃʲ i r n ʌ vʲ i rʲ ˈe s k ʌ v y j черновик|tʃʲ i r n ʌ vʲ ˈi k черновик+ов|tʃʲ i r n ʌ vʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈo f черновики|tʃʲ i r n ʌ vʲ i kʲ ˈɪ черновиков|tʃʲ i r n ʌ vʲ i k ˈo f черновиц|tʃʲ i r n ʌ vʲ ˈi ts черновол+осый|tʃʲ i r n ˈo v ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo s y j черноволосые|tʃʲ i r n ʌ v ʌ ɭ ˈo s y j ɪ черноволосый|tʃʲ i r n ʌ v ʌ ɭ ˈo s y j чернову|tʃʲ i r n ˈo v u черноглазая|tʃʲ i r n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ ja черноглазой|tʃʲ i r n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z ʌ j черноглазых|tʃʲ i r n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y x черного|tʃʲ ˈe r n ʌ v ʌ черноголовая|tʃʲ i r n ʌ ɡ ʌ ɭ ˈo v ʌ ja черное|tʃʲ ˈe r n ʌ j ɪ черное»|tʃʲ ˈe r n ʌ j ɪ черноземе|tʃʲ i r n ˈo ʑ i mʲ i чернозем…|tʃʲ i r n ʌ ʑ ˈe m чернозубый|tʃʲ i r n ʌ z ˈu b y j черной|tʃʲ ˈe r n ʌ j чернок+ожего|tʃʲ i r n ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈɛ v ʌ чернок+ожие|tʃʲ i r n ˈo k p ɭ ˈju s ʌ ʒ ˈy j ɪ чернок+ожим|tʃʲ i r n ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ʒ y m чернок+ожих|tʃʲ i r n ˈo k p ɭ ˈju s ˈo ʒ y x чернокожего|tʃʲ i r n ʌ k ˈo ʒ y v ʌ чернокожие|tʃʲ i r n ʌ k ˈo ʒ y j ɪ чернокожий|tʃʲ i r n ʌ k ˈo ʒ y j чернокожим|tʃʲ i r n ʌ k ˈo ʒ y m чернокожих|tʃʲ i r n ʌ k ˈo ʒ y x черноконич|tʃʲ i r n ʌ k ˈo nʲ i tʃʲ черноконича|tʃʲ i r n ʌ k ˈo nʲ i tʃʲ ʌ черноконичем|tʃʲ i r n ʌ k ˈo nʲ i tʃʲ i m черноконичу|tʃʲ i r n ʌ k ˈo nʲ i tʃʲ u чернокровку|tʃʲ i r n ˈo k r ʌ f k u чернокудрый|tʃʲ i r n ʌ k ˈu d r y j чернолицые|tʃʲ i r n ʌ ɭʲ ˈi ts y j ɪ черном|tʃʲ ˈe r n ʌ m черном+азый|tʃʲ ˈe r n ʌ m p ɭ ˈju s ˈɑ z y j черномазый|tʃʲ i r n ʌ m ˈɑ z y j черноморские|tʃʲ i r n ʌ m ˈo r s kʲ i j ɪ черноморский|tʃʲ i r n ʌ m ˈo r s kʲ i j черноморских|tʃʲ i r n ʌ m ˈo r s kʲ i x черноморского|tʃʲ i r n ʌ m ˈo r s k ʌ v ʌ черноморской|tʃʲ i r n ʌ m ˈo r s k ʌ j черному|tʃʲ ˈe r n ʌ m u чернораб+очем|tʃʲ i r n ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i m чернораб+очим|tʃʲ i r n ʌ r ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈo tʃʲ i m чернорабочем|tʃʲ i r n ʌ r ˈɑ b ʌ tʃʲ i m чернорабочий|tʃʲ i r n ʌ r a b ˈo tʃʲ i j чернорабочим|tʃʲ i r n ʌ r a b ˈo tʃʲ i m чернос+отенных|tʃʲ ˈe r n ʌ s p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈe n n y x чернос+отенцы|tʃʲ ˈe r n ʌ s p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈe n ts y черносл+ив|tʃʲ ˈe r n ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ f черносливом|tʃʲ i r n ʌ s ɭʲ ˈi v ʌ m черносливы|tʃʲ i r n ˈo s ɭʲ i v y черносотенных|tʃʲ i r n ʌ s ˈo tʲ i n n y x черносотенцами|tʃʲ i r n ʌ s ˈo tʲ i n ts ʌ mʲ ɪ черносотенцев|tʃʲ i r n ʌ s ˈo tʲ i n ts y f черносотенцы|tʃʲ i r n ʌ s ˈo tʲ i n ts y черноте|tʃʲ i r n ʌ tʲ ˈe чернотопье|tʃʲ i r n ˈo t ʌ p j j ɪ чернотопья|tʃʲ i r n ˈo t ʌ p j ja черноту|tʃʲ i r n ʌ t ˈu черноусого|tʃʲ i r n ʌ ˈu s ʌ v ʌ черною|tʃʲ ˈe r n ʌ ju черно‑белой|tʃʲ ˈe r n ʌ bʲ ˈe ɭ ʌ j черно‑белый|tʃʲ ˈe r n ʌ bʲ ˈe ɭ y j черно‑бурую|tʃʲ ˈe r n ʌ b ˈu r u ju чернушка|tʃʲ i r n ˈu ʃ k a черную|tʃʲ ˈe r n u ju черны|tʃʲ i r n ˈy черные|tʃʲ ˈe r n y j ɪ черный|tʃʲ ˈe r n y j черным|tʃʲ ˈe r n y m черными|tʃʲ ˈe r n y mʲ ɪ черныш+евского|tʃʲ i r n ˈy ʃ p ɭ ˈju s j ɪ f s k ˈo v ʌ чернышевский|tʃʲ i r n y ʃ ˈɛ f s kʲ i j чернышевского|tʃʲ i r n y ʃ ˈɛ f s k ʌ v ʌ чернышевского…|tʃʲ i r n y ʃ ˈɛ f s k ʌ v ʌ чернь|tʃʲ ˈe r n чернью|tʃʲ ˈe r n j ju чернявой|tʃʲ i r nʲ ˈɑ v ʌ j черп+ак|tʃʲ ˈe r p p ɭ ˈju s ˈɑ k черпает|tʃʲ ˈe r p ʌ j i t черпай|tʃʲ ˈe r p ʌ j черпак|tʃʲ i r p ˈɑ k черпак+ом|tʃʲ i r p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo m черпаком|tʃʲ i r p a k ˈo m черпал|tʃʲ ˈe r p ʌ ɭ черпали|tʃʲ ˈe r p ʌ ɭʲ ɪ черпаю|tʃʲ ˈe r p ʌ ju черпают|tʃʲ ˈe r p ʌ ju t черпая|tʃʲ ˈe r p ʌ ja черпнуть|tʃʲ i r p n ˈu tʲ черствые|tʃʲ ˈe r s t v y j ɪ черствый|tʃʲ ˈe r s t v y j черствым|tʃʲ ˈe r s t v y m черствых|tʃʲ ˈe r s t v y x черт|tʃʲ ˈe r t черт+|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s черт+а|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɑ черт+ами|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ черт+ах|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɑ x черт+у|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈu черт+ы|tʃʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈy черта|tʃʲ ˈe r t a чертам|tʃʲ i r t ˈɑ m чертами|tʃʲ i r t ˈɑ mʲ ɪ чертах|tʃʲ i r t ˈɑ x черта…|tʃʲ ˈe r t a черте|tʃʲ ˈe r tʲ i чертеж|tʃʲ i r tʲ ˈe ʃ чертеж+и|tʃʲ i r tʲ ˈe ʃ p ɭ ˈju s ˈi чертежам|tʃʲ i r tʲ i ʒ ˈɑ m чертежах|tʃʲ i r tʲ i ʒ ˈɑ x чертеже|tʃʲ i r tʲ i ʒ ˈɛ чертежи|tʃʲ i r tʲ i ʒ ˈɪ чертей|tʃʲ i r tʲ ˈe j черти|tʃʲ ˈe r tʲ ɪ чертил|tʃʲ i r tʲ ˈi ɭ чертила|tʃʲ i r tʲ ˈi ɭ a чертит|tʃʲ ˈe r tʲ i t чертить|tʃʲ i r tʲ ˈi tʲ чертов|tʃʲ ˈe r t ʌ f чертово|tʃʲ ˈe r t ʌ v ʌ чертовой|tʃʲ ˈe r t ʌ v ʌ j чертог|tʃʲ i r t ˈo k чертога|tʃʲ i r t ˈo ɡ a чертогах|tʃʲ i r t ˈo ɡ ʌ x чертогу|tʃʲ i r t ˈo ɡ u чертой|tʃʲ i r t ˈo j чертополох|tʃʲ i r t ʌ p ʌ ɭ ˈo x чертополохи|tʃʲ i r t ʌ p ˈo ɭ ʌ x ɪ черточка|tʃʲ ˈe r t ʌ tʃʲ k a черточки|tʃʲ ˈe r t ʌ tʃʲ kʲ ɪ черту|tʃʲ ˈe r t u черты|tʃʲ i r t ˈy чертыхался|tʃʲ i r t y x ˈɑ ɭ sʲ ʌ черты…|tʃʲ i r t ˈy чертя|tʃʲ i r tʲ ˈɑ чертям|tʃʲ i r tʲ ˈɑ m чертят|tʃʲ ˈe r tʲ ʌ t чертёжными|tʃʲ i r tʲ ˈɵ ʒ n y mʲ ɪ черт…|tʃʲ ˈe r t черчилля|tʃʲ ˈe r tʃʲ i ɭ ɭʲ ʌ черёд|tʃʲ i rʲ ˈɵ t черёмуху|tʃʲ i rʲ ˈɵ m u x u чес|tʃʲ ˈe s чес+аться|tʃʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ sʲ ʌ чесал|tʃʲ i s ˈɑ ɭ чесала|tʃʲ i s ˈɑ ɭ a чесался|tʃʲ i s ˈɑ ɭ sʲ ʌ чесания|tʃʲ i s ˈɑ nʲ i ja чесать|tʃʲ i s ˈɑ tʲ чесаться|tʃʲ i s ˈɑ tʲ sʲ ʌ чесн+ок|tʃʲ ˈe s n p ɭ ˈju s ˈo k чеснока…»|tʃʲ i s n ʌ k ˈɑ чеснок…|tʃʲ i s n ˈo k чесночной|tʃʲ i s n ˈo ʃ n ʌ j чесотка|tʃʲ i s ˈo t k a чествовали|tʃʲ ˈe s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ чествование|tʃʲ ˈe s t v ʌ v ʌ nʲ i j ɪ чествуем|tʃʲ i s t v ˈu j i m чествует|tʃʲ ˈe s t v u j i t честей|tʃʲ ˈe sʲ tʲ i j честен|tʃʲ ˈe sʲ tʲ i n честертоном|tʃʲ i sʲ tʲ i r t ˈo n ʌ m чести|tʃʲ ˈe sʲ tʲ ɪ честит|tʃʲ i sʲ tʲ ˈi t честн+о|tʃʲ ˈe s t n p ɭ ˈju s ˈo честна|tʃʲ i s t n ˈɑ честная|tʃʲ ˈe s t n ʌ ja честнее|tʃʲ i s tʲ nʲ ˈe j ɪ честнейшая|tʃʲ i s tʲ nʲ ˈe j ʃ ʌ ja честно|tʃʲ ˈe s t n ʌ честного|tʃʲ ˈe s t n ʌ v ʌ честное|tʃʲ ˈe s t n ʌ j ɪ честной|tʃʲ i s t n ˈo j честном|tʃʲ i s t n ˈo m честному|tʃʲ ˈe s t n ʌ m u честности|tʃʲ ˈe s t n ʌ sʲ tʲ ɪ честность|tʃʲ ˈe s t n ʌ s tʲ честно…|tʃʲ ˈe s t n ʌ честную|tʃʲ ˈe s t n u ju честны|tʃʲ i s t n ˈy честные|tʃʲ ˈe s t n y j ɪ честный|tʃʲ ˈe s t n y j честный…|tʃʲ ˈe s t n y j честным|tʃʲ ˈe s t n y m честными|tʃʲ ˈe s t n y mʲ ɪ честных|tʃʲ ˈe s t n y x честолюб+ивых|tʃʲ i s t ʌ ɭʲ ˈu" p p ɭ ˈju s ˈɪ v y x честолюбивы|tʃʲ i s t ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y честолюбивых|tʃʲ i s t ʌ ɭʲ u" bʲ ˈi v y x честолюбие|tʃʲ i s t ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j ɪ честолюбием|tʃʲ i s t ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j i m честолюбий|tʃʲ i s t ʌ ɭʲ ˈu" bʲ i j честь|tʃʲ ˈe s tʲ чет+ыре|tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s ˈy rʲ i чет+ыреста|tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s y rʲ ˈe s t a чет+ырнадцатого|tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s y r n a d ts ˈɑ t ʌ v ʌ чет+ырнадцатой|tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s y r n a d ts ˈɑ t ʌ j чет+ырнадцатую|tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s y r n a d ts ˈɑ t u ju чет+ырнадцать|tʃʲ ˈe t p ɭ ˈju s y r n a d ts ˈɑ tʲ чета|tʃʲ i t ˈɑ четв+ерг|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈe r k четв+еротого|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ɪ r ˈo t ʌ v ʌ четв+ертую|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ɪ r t ˈu ju четв+ертый|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈe r t y j четв+ёрка|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r k a четв+ёртая|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ ja четв+ёртого|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ v ʌ четв+ёртое|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ j ɪ четв+ёртой|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ j четв+ёртом|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ m четв+ёртому|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t ʌ m u четв+ёртый|tʃʲ ˈe t f p ɭ ˈju s j ˈɵ r t y j четвер+еньки|tʃʲ ˈe t vʲ i r p ɭ ˈju s j ˈe n kʲ ɪ четвер+ых|tʃʲ ˈe t vʲ i r p ɭ ˈju s ˈy x четверг|tʃʲ i t vʲ ˈe r k четверг+а|tʃʲ i t vʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɑ четверга|tʃʲ i t vʲ i r ɡ ˈɑ четвергам|tʃʲ i t vʲ i r ɡ ˈɑ m четвергу|tʃʲ i t vʲ i r ɡ ˈu четвереньках|tʃʲ i t vʲ i rʲ ˈe n k ʌ x четверка|tʃʲ i t vʲ ˈe r k a четверо|tʃʲ ˈe t vʲ i r ʌ четверок|tʃʲ i t vʲ ˈe r ʌ k четверостишии|tʃʲ i t vʲ i r ʌ sʲ tʲ ˈi ʃ y ɪ четверотого|tʃʲ i t vʲ i r ˈo t ʌ v ʌ четверотое|tʃʲ i t vʲ i r ˈo t ʌ j ɪ четверт+ак|tʃʲ i t vʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɑ k четвертак|tʃʲ i t vʲ i r t ˈɑ k четвертак»|tʃʲ i t vʲ i r t ˈɑ k четвертаки|tʃʲ i t vʲ i r t a kʲ ˈɪ четвертак…|tʃʲ i t vʲ i r t ˈɑ k четвертая|tʃʲ i t vʲ ˈe r t ʌ ja четвертей|tʃʲ i t vʲ i r tʲ ˈe j четверти|tʃʲ ˈe t vʲ i r tʲ ɪ четвертная|tʃʲ i t vʲ i r t n ˈɑ ja четвертную|tʃʲ i t vʲ i r t n ˈu ju четвертных|tʃʲ i t vʲ ˈe r t n y x четвертого|tʃʲ i t vʲ ˈe r t ʌ v ʌ четвертое|tʃʲ i t vʲ ˈe r t ʌ j ɪ четвертой|tʃʲ i t vʲ ˈe r t ʌ j четвертом|tʃʲ i t vʲ ˈe r t ʌ m четвертому|tʃʲ i t vʲ ˈe r t ʌ m u четвертушку|tʃʲ i t vʲ i r t ˈu ʃ k u четвертую|tʃʲ i t vʲ ˈe r t u ju четвертый|tʃʲ i t vʲ ˈe r t y j четвертым|tʃʲ i t vʲ ˈe r t y m четвертых|tʃʲ i t vʲ ˈe r t y x четверть|tʃʲ ˈe t vʲ i r tʲ четвертью|tʃʲ ˈe t vʲ i r tʲ j ju четверых|tʃʲ i t vʲ i r ˈy x четвёрт+ый|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t p ɭ ˈju s ˈy j четвёртая|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t ʌ ja четвёртого|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t ʌ v ʌ четвёртое|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t ʌ j ɪ четвёртом|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t ʌ m четвёртому|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t ʌ m u четвёртым|tʃʲ i t vʲ ˈɵ r t y m четка|tʃʲ ˈe t k a четкая|tʃʲ ˈe t k ʌ ja четкие|tʃʲ ˈe t kʲ i j ɪ четкий|tʃʲ ˈe t kʲ i j четким|tʃʲ ˈe t kʲ i m четкими|tʃʲ ˈe t kʲ i mʲ ɪ четких|tʃʲ ˈe t kʲ i x четко|tʃʲ ˈe t k ʌ четкого|tʃʲ ˈe t k ʌ v ʌ четкой|tʃʲ ˈe t k ʌ j четкости|tʃʲ ˈe t k ʌ sʲ tʲ ɪ четкость|tʃʲ ˈe t k ʌ s tʲ четыр+ёх|tʃʲ ˈe t y r p ɭ ˈju s j ˈɵ x четыр+ёхсот|tʃʲ ˈe t y r p ɭ ˈju s j ˈɵ x s ʌ t четыре|tʃʲ i t ˈy rʲ i четырем|tʃʲ i t y rʲ ˈe m четырест+а|tʃʲ i t y rʲ ˈe s t p ɭ ˈju s ˈɑ четыреста|tʃʲ i t ˈy rʲ i s t a четырех|tʃʲ i t y rʲ ˈe x четырехгребный|tʃʲ i t y rʲ ˈe x ɡ rʲ i b n y j четырехк+омнатная|tʃʲ i t y rʲ ˈe x k p ɭ ˈju s ʌ m n ˈɑ t n ʌ ja четырехкомнатная|tʃʲ i t y rʲ i x k ˈo m n ʌ t n ʌ ja четырехлапую|tʃʲ i t y rʲ ˈe x ɭ ʌ p u ju четырехлетней|tʃʲ i t y rʲ i x ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j четырехлетний|tʃʲ i t y rʲ i x ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j четырехсаженной|tʃʲ i t y rʲ i x s ˈɑ ʒ y n n ʌ j четырехсот|tʃʲ i t y rʲ i x s ˈo t четырехсотт+ысячный|tʃʲ i t y rʲ ˈe x s ʌ t t p ɭ ˈju s y sʲ ˈɑ tʃʲ n y j четырехсоттысячный|tʃʲ i t y rʲ i x s ʌ t t ˈy sʲ ʌ tʃʲ n y j четырехст+а|tʃʲ i t y rʲ ˈe x s t p ɭ ˈju s ˈɑ четырехсторонней|tʃʲ i t y rʲ i x s t ˈo r ʌ n nʲ i j четырехструнная|tʃʲ i t y rʲ ˈe x s t r u n n ʌ ja четырехтомник|tʃʲ i t y rʲ i x t ˈo m nʲ i k четырехугольники|tʃʲ i t y rʲ i x ˈu ɡ ʌ ɭ nʲ i kʲ ɪ четырехугольником|tʃʲ i t y rʲ i x u ɡ ˈo ɭ nʲ i k ʌ m четырехугольным|tʃʲ i t y rʲ i x ˈu ɡ ʌ ɭ n y m четырехэтажный|tʃʲ i t y rʲ i x ɛ t ˈɑ ʒ n y j четыре…|tʃʲ i t ˈy rʲ i четырнадцати|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ tʲ ɪ четырнадцатилетний|tʃʲ i t y r n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j четырнадцатилетняя|tʃʲ i t y r n ʌ d ts a tʲ ˈi ɭʲ i tʲ nʲ ʌ ja четырнадцатого|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t ʌ v ʌ четырнадцатое|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t ʌ j ɪ четырнадцатой|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t ʌ j четырнадцатой…|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t ʌ j четырнадцатом|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t ʌ m четырнадцатую|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t u ju четырнадцатый|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ t y j четырнадцать|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ tʲ четырнадцать —|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ tʲ четырнадцать…|tʃʲ i t ˈy r n ʌ d ts ʌ tʲ четырьм+я|tʃʲ ˈe t y r ɪ^ m p ɭ ˈju s ˈja четырьмя|tʃʲ i t y r ɪ^ mʲ ˈɑ четырёх|tʃʲ i t y rʲ ˈɵ x четырёхгранных|tʃʲ i t y rʲ ˈɵ x ɡ r ʌ n n y x четырёхрожковые|tʃʲ i t y rʲ ˈɵ x r ʌ ʃ k ʌ v y j ɪ четырёхугольных|tʃʲ i t y rʲ ˈɵ x u ɡ ʌ ɭ n y x чех+ол|tʃʲ ˈe x p ɭ ˈju s ˈo ɭ чехами|tʃʲ ˈe x ʌ mʲ ɪ чехах|tʃʲ ˈe x ʌ x чехи|tʃʲ ˈe x ɪ чехл+е|tʃʲ ˈe x ɭ p ɭ ˈju s j ˈe чехла|tʃʲ i x ɭ ˈɑ чехла»|tʃʲ i x ɭ ˈɑ чехлами|tʃʲ i x ɭ ˈɑ mʲ ɪ чехле|tʃʲ i x ɭʲ ˈe чехлы…|tʃʲ i x ɭ ˈy чехов|tʃʲ ˈe x ʌ f чехова|tʃʲ ˈe x ʌ v a чехове|tʃʲ ˈe x ʌ vʲ i чеховского|tʃʲ ˈe x ʌ f s k ʌ v ʌ чеховском|tʃʲ ˈe x ʌ f s k ʌ m чеховым|tʃʲ ˈe x ʌ v y m чехов…|tʃʲ ˈe x ʌ f чехол|tʃʲ i x ˈo ɭ чехол…|tʃʲ i x ˈo ɭ чехословакии|tʃʲ i x ʌ s ɭ ʌ v ˈɑ kʲ i ɪ чехословакию|tʃʲ i x ʌ s ɭ ʌ v ˈɑ kʲ i ju чехословацкого|tʃʲ i x ʌ s ɭ ʌ v ˈɑ ts k ʌ v ʌ чеху|tʃʲ ˈe x u чечеточника|tʃʲ i tʃʲ ˈe t ʌ tʃʲ nʲ i k a чешет|tʃʲ ˈe ʃ y t чешется|tʃʲ ˈe ʃ y ts ʌ чешские|tʃʲ ˈe ʃ s kʲ i j ɪ чешский|tʃʲ ˈe ʃ s kʲ i j чешского|tʃʲ ˈe ʃ s k ʌ v ʌ чешуей|tʃʲ i ʃ u j ˈe j чешуи|tʃʲ i ʃ u ˈɪ чешуйчатая|tʃʲ i ʃ ˈu j tʃʲ ʌ t ʌ ja чешуйчатую|tʃʲ i ʃ ˈu j tʃʲ ʌ t u ju чешуйчатый|tʃʲ i ʃ ˈu j tʃʲ ʌ t y j чешут|tʃʲ ˈe ʃ u t чешутся|tʃʲ ˈe ʃ u tʲ sʲ ʌ чешуя|tʃʲ i ʃ u ˈja чи|tʃʲ ˈɪ чивитавеккьи|tʃʲ i vʲ i t ˈɑ vʲ i k k j ɪ чиво|tʃʲ ˈi v ʌ чиг+ирь|tʃʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɪ r ɪ^ чигирь|tʃʲ ˈi ɡʲ i r ɪ^ чижами|tʃʲ i ʒ ˈɑ mʲ ɪ чижи|tʃʲ i ʒ ˈɪ чик|tʃʲ ˈi k чик+аго|tʃʲ ˈi k p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ ʌ чикаго|tʃʲ i k ˈɑ ɡ ʌ чикваидзе|tʃʲ i k v ˈɑ i dʲ ʑ i чикин|tʃʲ ˈi kʲ i n чикор+иллио|tʃʲ ˈi k ʌ r p ɭ ˈju s ɪ ɭ ɭʲ ˈi ʌ чикориллио|tʃʲ i k ʌ rʲ ˈi ɭ ɭʲ i ʌ чиликают|tʃʲ i ɭʲ i k ˈɑ ju t чин|tʃʲ ˈi n чин+ов|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ˈo f чин+овник|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k чин+овника|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k a чин+овниками|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ чин+овники|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi kʲ ɪ чин+овников|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k ʌ f чин+овнику|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi k u чин+овниц|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi ts чин+овница|tʃʲ ˈi n p ɭ ˈju s ʌ v nʲ ˈi ts a чина|tʃʲ ˈi n a чинами|tʃʲ i n ˈɑ mʲ ɪ чинара|tʃʲ i n ˈɑ r a чинах|tʃʲ i n ˈɑ x чингисх+ан|tʃʲ ˈi n ɡʲ i s x p ɭ ˈju s ˈɑ n чингисхан|tʃʲ i n ɡʲ i s x ˈɑ n чине|tʃʲ ˈi nʲ i чинил|tʃʲ i nʲ ˈi ɭ чиним|tʃʲ ˈi nʲ i m чинимые|tʃʲ i nʲ ˈi m y j ɪ чинит|tʃʲ ˈi nʲ i t чините|tʃʲ i nʲ ˈi tʲ i чинить|tʃʲ i nʲ ˈi tʲ чиниться|tʃʲ i nʲ ˈi tʲ sʲ ʌ чинишь|tʃʲ ˈi nʲ i ʃ чиннее|tʃʲ i n nʲ ˈe j ɪ чинно|tʃʲ ˈi n n ʌ чинное|tʃʲ i n n ˈo j ɪ чинные|tʃʲ ˈi n n y j ɪ чинным|tʃʲ ˈi n n y m чинов|tʃʲ i n ˈo f чиновник|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k чиновникам|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ m чиновниками|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ mʲ ɪ чиновнике|tʃʲ i n ˈo v nʲ i kʲ i чиновники|tʃʲ i n ˈo v nʲ i kʲ ɪ чиновников|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ f чиновников»|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ f чиновником|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k ʌ m чиновнику|tʃʲ i n ˈo v nʲ i k u чиновниц|tʃʲ i n ʌ v nʲ ˈi ts чиновница|tʃʲ i n ˈo v nʲ i ts a чиновничьего|tʃʲ i n ˈo v nʲ i tʃʲ j j i v ʌ чиновный|tʃʲ i n ˈo v n y j чином|tʃʲ ˈi n ʌ m чинопочитании|tʃʲ i n ʌ p ʌ tʃʲ ˈi t ʌ nʲ i ɪ чины|tʃʲ i n ˈy чинят|tʃʲ ˈi nʲ ʌ t чиполл+ино|tʃʲ ˈi p ʌ ɭ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ чиполлино|tʃʲ i p ʌ ɭ ɭʲ ˈi n ʌ чипсы|tʃʲ ˈi p s y чир|tʃʲ ˈi r чирик|tʃʲ i rʲ ˈi k чирикай|tʃʲ i rʲ ˈi k ʌ j чирикала|tʃʲ i rʲ ˈi k ʌ ɭ a чириканье|tʃʲ i rʲ ˈi k ʌ n j j ɪ чирикают|tʃʲ i rʲ ˈi k ʌ ju t чирк+ов|tʃʲ ˈi r k p ɭ ˈju s ˈo f чирк+ову|tʃʲ ˈi r k p ɭ ˈju s ˈo v u чиркает|tʃʲ ˈi r k ʌ j i t чиркать|tʃʲ ˈi r k ʌ tʲ чиркнул|tʃʲ ˈi r k n u ɭ чирков|tʃʲ ˈi r k ʌ f чиркову|tʃʲ i r k ˈo v u чирсков|tʃʲ ˈi r s k ʌ f чирскову|tʃʲ i r s k ˈo v u числ+а|tʃʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ числ+е|tʃʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s j ˈe числ+о|tʃʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈo числ+ом|tʃʲ ˈi s ɭ p ɭ ˈju s ˈo m числа|tʃʲ ˈi s ɭ a числами|tʃʲ ˈi s ɭ ʌ mʲ ɪ числе|tʃʲ i s ɭʲ ˈe численность|tʃʲ ˈi s ɭʲ i n n ʌ s tʲ числилась|tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭ ʌ sʲ числился|tʃʲ ˈi s ɭʲ i ɭ sʲ ʌ числит|tʃʲ ˈi s ɭʲ i t число|tʃʲ i s ɭ ˈo числом|tʃʲ i s ɭ ˈo m числу|tʃʲ i s ɭ ˈu чист|tʃʲ ˈi s t чиста|tʃʲ i s t ˈɑ чистая|tʃʲ ˈi s t ʌ ja чистейшего|tʃʲ i sʲ tʲ ˈe j ʃ y v ʌ чистейшей|tʃʲ i sʲ tʲ ˈe j ʃ y j чистейший|tʃʲ i sʲ tʲ ˈe j ʃ y j чистейших|tʃʲ i sʲ tʲ ˈe j ʃ y x чистенькие|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i n kʲ i j ɪ чистенький|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i n kʲ i j чистеньким|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i n kʲ i m чистил|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ чистили|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭʲ ɪ чистильщика|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ɭ ɕ i k a чистит|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i t чистить|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i tʲ чистишь|tʃʲ ˈi sʲ tʲ i ʃ чистки|tʃʲ ˈi s t kʲ ɪ чистку|tʃʲ ˈi s t k u чисто|tʃʲ ˈi s t ʌ чистогана|tʃʲ i s t ʌ ɡ ˈɑ n a чистого|tʃʲ ˈi s t ʌ v ʌ чистое|tʃʲ ˈi s t ʌ j ɪ чистой|tʃʲ ˈi s t ʌ j чистокровный|tʃʲ i s t ʌ k r ˈo v n y j чистом|tʃʲ ˈi s t ʌ m чистоплотны|tʃʲ i s t ʌ p ɭ ˈo t n y чистосерд+ечное|tʃʲ i s t ʌ sʲ ˈe r t p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈo j ɪ чистосердечно|tʃʲ i s t ʌ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ чистосердечное|tʃʲ i s t ʌ sʲ i r dʲ ˈe tʃʲ n ʌ j ɪ чистот+у|tʃʲ i s t ˈo t p ɭ ˈju s ˈu чистот+ы|tʃʲ i s t ˈo t p ɭ ˈju s ˈy чистота|tʃʲ i s t ʌ t ˈɑ чистоте|tʃʲ i s t ʌ tʲ ˈe чистотой|tʃʲ i s t ʌ t ˈo j чистотою|tʃʲ i s t ˈo t ʌ ju чистоту|tʃʲ i s t ʌ t ˈu чистоты|tʃʲ i s t ʌ t ˈy чистою|tʃʲ ˈi s t ʌ ju чистую|tʃʲ ˈi s t u ju чисты|tʃʲ i s t ˈy чистые|tʃʲ ˈi s t y j ɪ чистый|tʃʲ ˈi s t y j чистым|tʃʲ ˈi s t y m чистыми|tʃʲ ˈi s t y mʲ ɪ чистых|tʃʲ ˈi s t y x чисть|tʃʲ ˈi s tʲ чистятся|tʃʲ i sʲ tʲ ˈɑ ts ʌ чит+а|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ чит+аем|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j i m чит+ает|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe t чит+аете|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe tʲ i чит+ается|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ чит+аешь|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j i ʃ чит+ай|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ j чит+ал|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ чит+ала|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a чит+али|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ чит+альня|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ nʲ ʌ чит+ателей|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ i j чит+атели|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ɪ чит+атель|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ i ɭ чит+ателя|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ чит+ателям|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭʲ ʌ m чит+ать|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ чит+аю|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ju чит+ающими|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s a ˈju ɕ i mʲ ɪ чит+ая|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈɑ ja чит+у|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈu чит+ы|tʃʲ ˈi t p ɭ ˈju s ˈy чита|tʃʲ ˈi t a читаем|tʃʲ i t ˈɑ j i m читает|tʃʲ i t ˈɑ j i t читаете|tʃʲ i t ˈɑ j i tʲ i читается|tʃʲ i t ˈɑ j i ts ʌ читаешь|tʃʲ i t ˈɑ j i ʃ читай|tʃʲ i t ˈɑ j читайте|tʃʲ i t ˈɑ j tʲ i читай…|tʃʲ i t ˈɑ j читал|tʃʲ i t ˈɑ ɭ читала|tʃʲ i t ˈɑ ɭ a читалась|tʃʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ читали|tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ читали…|tʃʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ читалось|tʃʲ i t ˈɑ ɭ ʌ sʲ читался|tʃʲ i t ˈɑ ɭ sʲ ʌ читальне|tʃʲ i t ˈɑ ɭ nʲ i читальном|tʃʲ i t ˈɑ ɭ n ʌ m читальню|tʃʲ i t ˈɑ ɭ nʲ u" читанное|tʃʲ ˈi t ʌ n n ʌ j ɪ читателей|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i j читателем|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ i m читатели|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ɪ читатель|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ читательский|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭ s kʲ i j читателю|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ u" читателю…|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ u" читателя|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ читателям|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ m читателях|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ x читателя“…|tʃʲ i t ˈɑ tʲ i ɭʲ ʌ читать|tʃʲ i t ˈɑ tʲ читаю|tʃʲ i t ˈɑ ju читают|tʃʲ i t ˈɑ ju t читаются|tʃʲ i t ˈɑ ju ts ʌ читающая|tʃʲ i t ˈɑ ju ɕ ʌ ja читающего|tʃʲ i t ˈɑ ju ɕ i v ʌ читающей|tʃʲ i t ˈɑ ju ɕ i j читающими|tʃʲ i t ˈɑ ju ɕ i mʲ ɪ читаю…|tʃʲ i t ˈɑ ju читая|tʃʲ i t ˈɑ ja читу|tʃʲ ˈi t u читы|tʃʲ ˈi t y чиф+иря|tʃʲ ˈi f p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ ʌ чифир+исты|tʃʲ ˈi fʲ i r p ɭ ˈju s ˈɪ s t y чифирб+ака|tʃʲ i fʲ ˈi r p p ɭ ˈju s ˈɑ k a чифирбака|tʃʲ i fʲ ˈi r b ʌ k a чифиристы|tʃʲ i fʲ ˈi rʲ i s t y чифиря…|tʃʲ i fʲ ˈi rʲ ʌ чих|tʃʲ ˈi x чихал|tʃʲ i x ˈɑ ɭ чиханье|tʃʲ i x ˈɑ n j j ɪ чихни|tʃʲ ˈi x nʲ ɪ чихнул|tʃʲ i x n ˈu ɭ чичельн+ицкий|tʃʲ ˈi tʃʲ i ɭ n p ɭ ˈju s ˈɪ ts kʲ i j чичельницкий|tʃʲ i tʃʲ i ɭ nʲ ˈi ts kʲ i j чичиашвили|tʃʲ i tʃʲ i ˈɑ ʒ vʲ i ɭʲ ɪ чичиб+абина|tʃʲ i tʃʲ ˈi p p ɭ ˈju s a bʲ ˈi n a чичиб+абкин|tʃʲ i tʃʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ p kʲ i n чичибабин|tʃʲ i tʃʲ i b ˈɑ bʲ i n чичибабина|tʃʲ i tʃʲ i b ˈɑ bʲ i n a чичуа|tʃʲ i tʃʲ ˈu a чиччиной|tʃʲ i tʃʲ tʃʲ ˈi n ʌ j чиччо|tʃʲ ˈi tʃʲ tʃʲ ʌ чище|tʃʲ ˈi ɕ i чищенные|tʃʲ i ɕ ˈe n n y j ɪ чищены|tʃʲ i ɕ ˈe n y чищенье|tʃʲ i ɕ ˈe n j j ɪ чищенья|tʃʲ i ɕ ˈe n j ja чищу|tʃʲ ˈi ɕ u чк|tʃʲ ˌi k ˈɑ чк+алова|tʃʲ ˌi k ˈɑ p ɭ ˈju s a ɭ ˈo v a чкалова|tʃʲ k ˈɑ ɭ ʌ v a чкалова»|tʃʲ k ˈɑ ɭ ʌ v a чк‑гпу‑кэгэбэ|tʃʲ ˌi k ˈɑ k p ˈu k ɛ ɡ ˈɛ b ɛ чл+ен|tʃʲ ˌi ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n чл+ена|tʃʲ ˌi ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n a чл+енами|tʃʲ ˌi ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ n ˈɑ mʲ ɪ чл+енов|tʃʲ ˌi ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ f чл+еном|tʃʲ ˌi ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n ʌ m чл+ены|tʃʲ ˌi ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n y член|tʃʲ ɭʲ ˈe n члена|tʃʲ ɭʲ ˈe n a членам|tʃʲ ɭʲ ˈe n ʌ m членами|tʃʲ ɭʲ ˈe n ʌ mʲ ɪ членах|tʃʲ ɭʲ ˈe n ʌ x членов|tʃʲ ɭʲ ˈe n ʌ f членом|tʃʲ ɭʲ ˈe n ʌ m членом»|tʃʲ ɭʲ ˈe n ʌ m членораздельно|tʃʲ ɭʲ i n ʌ r a ʑ dʲ ˈe ɭ n ʌ членские|tʃʲ ɭʲ ˈe n s kʲ i j ɪ членского|tʃʲ ɭʲ ˈe n s k ʌ v ʌ членство|tʃʲ ɭʲ ˈe n s t v ʌ члену|tʃʲ ɭʲ ˈe n u члены|tʃʲ ɭʲ ˈe n y член…|tʃʲ ɭʲ ˈe n чм+утов|tʃʲ ˌi ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈu t ʌ f чм+утова|tʃʲ ˌi ˈɛ m p ɭ ˈju s u t ˈo v a чмокает|tʃʲ m ˈo k ʌ j i t чмоканьем|tʃʲ m ˈo k ʌ n j j i m чмокнул|tʃʲ m ˈo k n u ɭ чмутов|tʃʲ m ˈu t ʌ f чмутова|tʃʲ m u t ˈo v a чмых+алов|tʃʲ m ˈy x p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ ʌ f чмыхалов|tʃʲ m y x ˈɑ ɭ ʌ f чобур|tʃʲ ˈo b u r чобура|tʃʲ ʌ b ˈu r a чого|tʃʲ ˈo v ʌ чоканье|tʃʲ ʌ k ˈɑ n j j ɪ чокаются|tʃʲ ˈo k ʌ ju ts ʌ чокнулись|tʃʲ ˈo k n u ɭʲ i sʲ чокнулся|tʃʲ ˈo k n u ɭ sʲ ʌ чокнутая|tʃʲ ˈo k n u t ʌ ja чокнутый|tʃʲ ˈo k n u t y j чокнутым|tʃʲ ʌ k n ˈu t y m чопорно|tʃʲ ˈo p ʌ r n ʌ чопура|tʃʲ ʌ p ˈu r a чорт|tʃʲ ˈo r t чортив|tʃʲ ˈo r tʲ i f чортом|tʃʲ ˈo r t ʌ m чох|tʃʲ ˈo x чочара|tʃʲ ʌ tʃʲ ˈɑ r a чочары|tʃʲ ʌ tʃʲ ˈɑ r y чр+есла|tʃʲ ˌi ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe s ɭ a чрев+ат|tʃʲ rʲ ˈe f p ɭ ˈju s ˈɑ t чреват|tʃʲ rʲ i v ˈɑ t чревата|tʃʲ rʲ i v ˈɑ t a чревато|tʃʲ rʲ i v ˈɑ t ʌ чреватый|tʃʲ rʲ i v ˈɑ t y j чреватых|tʃʲ rʲ i v ˈɑ t y x чреве|tʃʲ rʲ ˈe vʲ i чрево|tʃʲ rʲ ˈe v ʌ чревовещ+ательницу|tʃʲ rʲ i v ˈo vʲ i ɕ p ɭ ˈju s a tʲ ˈe ɭ nʲ i ts u чревовещание|tʃʲ rʲ i v ʌ vʲ i ɕ ˈɑ nʲ i j ɪ чревовещательницу|tʃʲ rʲ i v ʌ vʲ i ɕ ˈɑ tʲ i ɭ nʲ i ts u чрез|tʃʲ rʲ ˈe s чрезвыч+айно|tʃʲ rʲ i z v ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s ˈɑ j n ʌ чрезвыч+айную|tʃʲ rʲ i z v ˈy tʃʲ p ɭ ˈju s a j n ˈu ju чрезвычайная|tʃʲ rʲ i z v y tʃʲ ˈɑ j n ʌ ja чрезвычайно|tʃʲ rʲ i z v y tʃʲ ˈɑ j n ʌ чрезвычайное|tʃʲ rʲ i z v y tʃʲ ˈɑ j n ʌ j ɪ чрезвычайную|tʃʲ rʲ i z v y tʃʲ ˈɑ j n u ju чрезвычайным|tʃʲ rʲ i z v y tʃʲ ˈɑ j n y m чрезм+ерно|tʃʲ rʲ ˈe z m p ɭ ˈju s j ˈe r n ʌ чрезм+ерности|tʃʲ rʲ ˈe z m p ɭ ˈju s j ɪ r n ˈo sʲ tʲ ɪ чрезм+ерным|tʃʲ rʲ ˈe z m p ɭ ˈju s j ˈe r n y m чрезмерная|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n ʌ ja чрезмерно|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n ʌ чрезмерного|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n ʌ v ʌ чрезмерной|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n ʌ j чрезмерности|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n ʌ sʲ tʲ ɪ чрезмерным|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n y m чрезмерных|tʃʲ rʲ i z mʲ ˈe r n y x чт+|tʃʲ ˌi t ˈɛ p ɭ ˈju s чт+ение|tʃʲ ˌi t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ чт+ением|tʃʲ ˌi t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m чт+о|tʃʲ ˌi t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo чт+об|tʃʲ ˌi t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo p чт+обы|tʃʲ ˌi t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo b y чтó|tʃʲ ˌi t ˈɛ (en) ˌəʊ ɐ k j ˈuː t (ru) чтение|tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j ɪ чтением|tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j i m чтении|tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ɪ чтений|tʃʲ tʲ ˈe nʲ i j чтению|tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ju чтения|tʃʲ tʲ ˈe nʲ i ja чтенью|tʃʲ tʲ ˈe n j ju чтенья|tʃʲ tʲ ˈe n j ja чтива|tʃʲ tʲ ˈi v a чтил|tʃʲ tʲ ˈi ɭ чтили|tʃʲ tʲ ˈi ɭʲ ɪ чтим|tʃʲ tʲ ˈi m чтимый|tʃʲ tʲ ˈi m y j чтишь|tʃʲ tʲ ˈi ʃ что|ʃ t ˈo что'|ʃ t ˈo что+|ʃ t o p ɭ ˈju s что –|ʃ t ˈo что —|ʃ t ˈo что»|ʃ t ˈo чтоа|ʃ t ˈo a чтоб|ʃ t ˈo p чтоб+ы|ʃ t ˈo p p ɭ ˈju s ˈy чтобы|ʃ t ˈo b y чтобы…|ʃ t ˈo b y что‑|ʃ t ˈo что‑либо|ʃ t o ɭʲ ˈi b ʌ что‑нибудь|ʃ t o nʲ i b ˈu tʲ что‑о|ʃ t o ˈo что‑то|ʃ t o t ˈo что—|ʃ t ˈo что…|ʃ t ˈo чтут|tʃʲ t ˈu t чу+вствуется|tʃʲ ˈu p ɭ ˈju s v s t v u j ˈe ts ʌ чуб|tʃʲ ˈu p чубак+ов|tʃʲ u b ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f чубар|tʃʲ ˈu b ʌ r чубар+ов|tʃʲ ˈu b ʌ r p ɭ ˈju s ˈo f чубара|tʃʲ u b ˈɑ r a чубаров|tʃʲ u b ˈɑ r ʌ f чубуки|tʃʲ u b ˈu kʲ ɪ чув|tʃʲ ˈu f чув+иха|tʃʲ ˈu f p ɭ ˈju s ˈɪ x a чувиха|tʃʲ u vʲ ˈi x a чувиху|tʃʲ u vʲ ˈi x u чувств|tʃʲ ˈu f s t f чувств+ительность|tʃʲ ˈu f s t f p ɭ ˈju s ɪ tʲ i ɭ n ˈo s tʲ чувств»|tʃʲ ˈu f s t f чувства|tʃʲ ˈu v s t v a чувствам|tʃʲ ˈu v s t v ʌ m чувствами|tʃʲ ˈu v s t v ʌ mʲ ɪ чувстве|tʃʲ ˈu v s t vʲ i чувственная|tʃʲ ˈu v s t vʲ i n n ʌ ja чувственное|tʃʲ ˈu v s t vʲ i n n ʌ j ɪ чувственности|tʃʲ ˈu v s t vʲ i n n ʌ sʲ tʲ ɪ чувственностью|tʃʲ ˈu v s t vʲ i n n ʌ s tʲ j ju чувственными|tʃʲ ˈu v s t vʲ i n n y mʲ ɪ чувствительного|tʃʲ u v s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ чувствительность|tʃʲ u v s t vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ чувство|tʃʲ ˈu v s t v ʌ чувствовал|tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ чувствовала|tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ a чувствовалась|tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ чувствовали|tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭʲ ɪ чувствовалось|tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ ɭ ʌ sʲ чувствовать|tʃʲ ˈu v s t v ʌ v ʌ tʲ чувством|tʃʲ ˈu v s t v ʌ m чувство…|tʃʲ ˈu v s t v ʌ чувству|tʃʲ ˈu v s t v u чувствуем|tʃʲ ˈu v s t v u j i m чувствуемых|tʃʲ u v s t v u j ˈe m y x чувствует|tʃʲ ˈu v s t v u j i t чувствуете|tʃʲ ˈu v s t v u j i tʲ i чувствуется|tʃʲ ˈu v s t v u j i ts ʌ чувствуешь|tʃʲ ˈu v s t v u j i ʃ чувствуешь»|tʃʲ ˈu v s t v u j i ʃ чувствуй|tʃʲ ˈu v s t v u j чувствуйте|tʃʲ ˈu v s t v u j tʲ i чувствую|tʃʲ ˈu v s t v u ju чувствуют|tʃʲ ˈu v s t v u ju t чувствующий|tʃʲ ˈu v s t v u ju ɕ i j чувствуя|tʃʲ ˈu v s t v u ja чувств…|tʃʲ ˈu f s t f чуг+унная|tʃʲ ˈu k p ɭ ˈju s u n n ˈɑ ja чугун|tʃʲ u ɡ ˈu n чугуна|tʃʲ u ɡ u n ˈɑ чугунке|tʃʲ u ɡ ˈu n kʲ i чугунная|tʃʲ u ɡ ˈu n n ʌ ja чугунной|tʃʲ u ɡ ˈu n n ʌ j чугунный|tʃʲ u ɡ ˈu n n y j чугунными|tʃʲ u ɡ ˈu n n y mʲ ɪ чугунных|tʃʲ u ɡ ˈu n n y x чугуну|tʃʲ u ɡ ˈu n u чуд+ачествами|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s a tʃʲ ˈe s t v ʌ mʲ ɪ чуд+овище|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ i чуд+овищно|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ n ʌ чуд+овищного|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ n ʌ v ʌ чуд+овищную|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ n u ju чуд+овищные|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ n y j ɪ чуд+овищный|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ n y j чуд+овищными|tʃʲ ˈu t p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi ɕ n y mʲ ɪ чуда|tʃʲ ˈu d a чудак|tʃʲ u d ˈɑ k чудаками|tʃʲ u d a k ˈɑ mʲ ɪ чудаке|tʃʲ u d a kʲ ˈe чудачествами|tʃʲ u d ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ mʲ ɪ чудачествах|tʃʲ u d a tʃʲ ˈe s t v ʌ x чудачеством|tʃʲ u d ˈɑ tʃʲ i s t v ʌ m чуда…|tʃʲ ˈu d a чуде|tʃʲ ˈu dʲ i чудес|tʃʲ u dʲ ˈe s чудес+а|tʃʲ u dʲ ˈe s p ɭ ˈju s ˈɑ чудеса|tʃʲ u dʲ i s ˈɑ чудесами|tʃʲ u dʲ i s ˈɑ mʲ ɪ чудесах|tʃʲ u dʲ i s ˈɑ x чудеса…|tʃʲ u dʲ i s ˈɑ чудесная|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ ja чудесней|tʃʲ u dʲ ˈe sʲ nʲ i j чудесно|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ чудесного|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ v ʌ чудесное|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ j ɪ чудесной|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ j чудесном|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ m чудесно…|tʃʲ u dʲ ˈe s n ʌ чудесную|tʃʲ u dʲ ˈe s n u ju чудесные|tʃʲ u dʲ ˈe s n y j ɪ чудесный|tʃʲ u dʲ ˈe s n y j чудесным|tʃʲ u dʲ ˈe s n y m чудесными|tʃʲ u dʲ ˈe s n y mʲ ɪ чудесных|tʃʲ u dʲ ˈe s n y x чудилась|tʃʲ ˈu dʲ i ɭ ʌ sʲ чудилось|tʃʲ ˈu dʲ i ɭ ʌ sʲ чудится|tʃʲ ˈu dʲ i ts ʌ чудиться|tʃʲ ˈu dʲ i tʲ sʲ ʌ чудища|tʃʲ ˈu dʲ i ɕ ʌ чудище|tʃʲ ˈu dʲ i ɕ i чудная|tʃʲ u d n ˈɑ ja чудная–|tʃʲ u d n ˈɑ ja чудно|tʃʲ ˈu d n ʌ чудновский|tʃʲ u d n ˈo f s kʲ i j чудновском|tʃʲ u d n ˈo f s k ʌ m чудного|tʃʲ ˈu d n ʌ v ʌ чудное|tʃʲ u d n ˈo j ɪ чудной|tʃʲ ˈu d n ʌ j чудную|tʃʲ u d n ˈu ju чудные|tʃʲ u d n ˈy j ɪ чудными|tʃʲ u d n ˈy mʲ ɪ чудных|tʃʲ ˈu d n y x чудо|tʃʲ ˈu d ʌ чудовищ|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ чудовища|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ ʌ чудовищам|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ ʌ m чудовище|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ i чудовищем|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ i m чудовищна|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n a чудовищная|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n ʌ ja чудовищнее|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ nʲ i j ɪ чудовищного|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n ʌ v ʌ чудовищной|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n ʌ j чудовищном|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n ʌ m чудовищную|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n u ju чудовищные|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n y j ɪ чудовищный|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n y j чудовищным|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n y m чудовищными|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n y mʲ ɪ чудовищным…|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n y m чудовищных|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ n y x чудовищу|tʃʲ u d ˈo vʲ i ɕ u чудод+ейственную|tʃʲ u d ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈe n n u ju чудод+ейственный|tʃʲ u d ˈo t p ɭ ˈju s j ɪ j s t vʲ ˈe n n y j чудодейственной|tʃʲ u d ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i n n ʌ j чудодейственную|tʃʲ u d ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i n n u ju чудодейственный|tʃʲ u d ʌ dʲ ˈe j s t vʲ i n n y j чудом|tʃʲ ˈu d ʌ m чудотворца|tʃʲ u d ʌ t v ˈo r ts a чудотворцем|tʃʲ u d ʌ t v ˈo r ts y m чудо‑кровати|tʃʲ ˈu d ʌ k r ʌ v ˈɑ tʲ ɪ чудо‑ребенка|tʃʲ ˈu d ʌ rʲ i bʲ ˈe n k a чуду|tʃʲ ˈu d u чуев|tʃʲ ˈu j i f чуев –|tʃʲ ˈu j i f чуева|tʃʲ u j ˈe v a чуевым|tʃʲ u j ˈe v y m чует|tʃʲ ˈu j i t чуешь|tʃʲ ˈu j i ʃ чуж+ая|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ ja чуж+ие|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ чуж+ими|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ mʲ ɪ чуж+их|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ x чуж+ого|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ чуж+ое|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo j ɪ чуж+ой|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo j чуж+ом|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo m чуж+ому|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈo m u чуж+ую|tʃʲ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈu ju чужак|tʃʲ u ʒ ˈɑ k чужака|tʃʲ u ʒ a k ˈɑ чужакам|tʃʲ u ʒ a k ˈɑ m чужаками|tʃʲ u ʒ a k ˈɑ mʲ ɪ чужаке|tʃʲ u ʒ a kʲ ˈe чужаки|tʃʲ u ʒ a kʲ ˈɪ чужаков|tʃʲ u ʒ a k ˈo f чужаком|tʃʲ u ʒ a k ˈo m чужая|tʃʲ u ʒ ˈɑ ja чужб+ину|tʃʲ ˈu ʃ p p ɭ ˈju s ˈɪ n u чужбине|tʃʲ u ʒ bʲ ˈi nʲ i чужбине»|tʃʲ u ʒ bʲ ˈi nʲ i чужбину|tʃʲ u ʒ bʲ ˈi n u чужд|tʃʲ ˈu ʃ t чужда|tʃʲ u ʒ d ˈɑ чуждаешься|tʃʲ u ʒ d ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ чуждался|tʃʲ u ʒ d ˈɑ ɭ sʲ ʌ чуждаться|tʃʲ u ʒ d ˈɑ tʲ sʲ ʌ чуждо|tʃʲ ˈu ʒ d ʌ чуждого|tʃʲ ˈu ʒ d ʌ v ʌ чуждое|tʃʲ ˈu ʒ d ʌ j ɪ чуждом|tʃʲ ˈu ʒ d ʌ m чуждую|tʃʲ ˈu ʒ d u ju чужды|tʃʲ ˈu ʒ d y чуждые|tʃʲ ˈu ʒ d y j ɪ чуждый|tʃʲ ˈu ʒ d y j чуждым|tʃʲ ˈu ʒ d y m чуждыми|tʃʲ ˈu ʒ d y mʲ ɪ чуждых|tʃʲ ˈu ʒ d y x чуждых»|tʃʲ ˈu ʒ d y x чужедальней|tʃʲ u ʒ y d ˈɑ ɭ nʲ i j чужеземных|tʃʲ u ʒ y ʑ ˈe m n y x чужер+одность|tʃʲ ˈu ʒ y r p ɭ ˈju s ʌ d n ˈo s tʲ чужеродность|tʃʲ u ʒ y r ˈo d n ʌ s tʲ чужестр+анец|tʃʲ ˈu ʒ y s t r p ɭ ˈju s a nʲ ˈe ts чужестр+анцев|tʃʲ ˈu ʒ y s t r p ɭ ˈju s ˈɑ n ts y f чужестранец|tʃʲ u ʒ y s t r ˈɑ nʲ i ts чужестранца|tʃʲ u ʒ y s t r ˈɑ n ts a чужестранцев|tʃʲ u ʒ y s t r ˈɑ n ts y f чужестранцы|tʃʲ u ʒ y s t r ˈɑ n ts y чужие|tʃʲ u ʒ ˈy j ɪ чужие…|tʃʲ u ʒ ˈy j ɪ чужим|tʃʲ u ʒ ˈy m чужими|tʃʲ u ʒ ˈy mʲ ɪ чужими…|tʃʲ u ʒ ˈy mʲ ɪ чужих|tʃʲ u ʒ ˈy x чужого|tʃʲ u ʒ ˈo v ʌ чужое|tʃʲ u ʒ ˈo j ɪ чужой|tʃʲ u ʒ ˈo j чужом|tʃʲ u ʒ ˈo m чужому|tʃʲ u ʒ ˈo m u чужую|tʃʲ u ʒ ˈu ju чуйков|tʃʲ ˈu j k ʌ f чук+овский|tʃʲ ˈu k p ɭ ˈju s ˈo f s kʲ i j чукино|tʃʲ u kʲ ˈi n ʌ чуковск+ого|tʃʲ u k ˈo f s k p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ чуковский|tʃʲ u k ˈo f s kʲ i j чуковского|tʃʲ u k ˈo f s k ʌ v ʌ чуковскую|tʃʲ u k ˈo f s k u ju чукотке|tʃʲ u k ˈo t kʲ i чул+ан|tʃʲ ˈu ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n чулан|tʃʲ u ɭ ˈɑ n чулана|tʃʲ u ɭ ˈɑ n a чулане|tʃʲ u ɭ ˈɑ nʲ i чуланы|tʃʲ u ɭ ˈɑ n y чулан…|tʃʲ u ɭ ˈɑ n чулк+|tʃʲ ˈu ɭ k p ɭ ˈju s чулк+ах|tʃʲ ˈu ɭ k p ɭ ˈju s ˈɑ x чулк+и|tʃʲ ˈu ɭ k p ɭ ˈju s ˈi чулках|tʃʲ u ɭ k ˈɑ x чулках…»|tʃʲ u ɭ k ˈɑ x чулки|tʃʲ u ɭ kʲ ˈɪ чулков|tʃʲ u ɭ k ˈo f чулок|tʃʲ u ɭ ˈo k чулочки|tʃʲ u ɭ ˈo tʃʲ kʲ ɪ чума|tʃʲ ˈu m a чумазый|tʃʲ u m ˈɑ z y j чумазым|tʃʲ u m ˈɑ z y m чумазых|tʃʲ u m ˈɑ z y x чумак|tʃʲ u m ˈɑ k чумака|tʃʲ u m ˈɑ k a чумаки|tʃʲ u m ˈɑ kʲ ɪ чумандрин|tʃʲ u m ˈɑ n d rʲ i n чумандрина|tʃʲ u m ˈɑ n d rʲ i n a чумной|tʃʲ u m n ˈo j чумные|tʃʲ u m n ˈy j ɪ чумой|tʃʲ u m ˈo j чуму|tʃʲ ˈu m u чумы|tʃʲ ˈu m y чун|tʃʲ ˈu n чур|tʃʲ ˈu r чураков|tʃʲ u r ˈɑ k ʌ f чурбан|tʃʲ u r b ˈɑ n чурбана|tʃʲ u r b ˈɑ n a чурочка|tʃʲ ˈu r ʌ tʃʲ k a чурочку|tʃʲ u r ˈo tʃʲ k u чуткая|tʃʲ ˈu t k ʌ ja чутки|tʃʲ ˈu t kʲ ɪ чуткие|tʃʲ ˈu t kʲ i j ɪ чуткий|tʃʲ ˈu t kʲ i j чутким|tʃʲ ˈu t kʲ i m чуткими|tʃʲ ˈu t kʲ i mʲ ɪ чутких|tʃʲ ˈu t kʲ i x чутко|tʃʲ ˈu t k ʌ чуткого|tʃʲ ˈu t k ʌ v ʌ чуткое|tʃʲ ˈu t k ʌ j ɪ чуткой|tʃʲ ˈu t k ʌ j чуткость|tʃʲ ˈu t k ʌ s tʲ чуткую|tʃʲ ˈu t k u ju чуток|tʃʲ u t ˈo k чуточку|tʃʲ ˈu t ʌ tʃʲ k u чуть|tʃʲ ˈu tʲ чуть+ём|tʃʲ ˈu tʲ p ɭ ˈju s j ˈɵ m чутье|tʃʲ u tʲ j j ˈe чутьем|tʃʲ u tʲ j j ˈe m чуть‑чуть|tʃʲ ˈu tʲ tʃʲ ˈu tʲ чух+онцы|tʃʲ ˈu x p ɭ ˈju s ˈo n ts y чухонка|tʃʲ u x ˈo n k a чухонки|tʃʲ u x ˈo n kʲ ɪ чухонца|tʃʲ u x ˈo n ts a чухонцы|tʃʲ u x ˈo n ts y чучел|tʃʲ ˈu tʃʲ i ɭ чучела|tʃʲ ˈu tʃʲ i ɭ a чучелами|tʃʲ ˈu tʃʲ i ɭ ʌ mʲ ɪ чучелко|tʃʲ u tʃʲ ˈe ɭ k ʌ чучелу|tʃʲ ˈu tʃʲ i ɭ u чую|tʃʲ ˈu ju чуют|tʃʲ ˈu ju t чуя|tʃʲ ˈu ja чуял|tʃʲ ˈu ja ɭ чха…|tʃʲ x ˈɑ чытыре|tʃʲ y t ˈy rʲ i чь+ей|tʃʲ ˌi mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈe j чь+и|tʃʲ ˌi mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi чь+ю|tʃʲ ˌi mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈju чь+я|tʃʲ ˌi mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈja чь+ё|tʃʲ ˌi mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ чье|tʃʲ j j ˈe чьег+о|tʃʲ j j ˈe k p ɭ ˈju s ˈo чьего|tʃʲ j j i v ˈo чьей|tʃʲ j j ˈe j чьей‑то|tʃʲ j j ˈe j t ˈo чьему|tʃʲ j j i m ˈu чье‑то|tʃʲ j j ˈe t ˈo чьи|tʃʲ j ˈɪ чьим|tʃʲ j ˈi m чьими|tʃʲ j ˈi mʲ ɪ чьих|tʃʲ j ˈi x чьи‑то|tʃʲ j ˈɪ t ˈo чью|tʃʲ j ˈju чью‑то|tʃʲ j ˈju t ˈo чья|tʃʲ j ˈja чья‑то|tʃʲ j ˈja t ˈo чьё|tʃʲ j ˈɵ чё|tʃʲ ˈɵ чём|tʃʲ ˈɵ m чёрная|tʃʲ ˈɵ r n ʌ ja чёрно|tʃʲ ˈɵ r n ʌ чёрного|tʃʲ ˈɵ r n ʌ v ʌ чёрное|tʃʲ ˈɵ r n ʌ j ɪ чёрной|tʃʲ ˈɵ r n ʌ j чёрном|tʃʲ ˈɵ r n ʌ m чёрною|tʃʲ ˈɵ r n ʌ ju чёрную|tʃʲ ˈɵ r n u ju чёрные|tʃʲ ˈɵ r n y j ɪ чёрным|tʃʲ ˈɵ r n y m чёрными|tʃʲ ˈɵ r n y mʲ ɪ чёрных|tʃʲ ˈɵ r n y x чёрствого|tʃʲ ˈɵ r s t v ʌ v ʌ чёрт|tʃʲ ˈɵ r t чёрта|tʃʲ ˈɵ r t a чёртик|tʃʲ ˈɵ r tʲ i k чёртовы|tʃʲ ˈɵ r t ʌ v y чёрточкой|tʃʲ ˈɵ r t ʌ tʃʲ k ʌ j чёрту|tʃʲ ˈɵ r t u чётким|tʃʲ ˈɵ t kʲ i m чётко|tʃʲ ˈɵ t k ʌ ш|ʃ ˈɑ ш+а|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ш+аг|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ k ш+ага|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a ɡ ˈɑ ш+агнул|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ɡ n u ɭ ш+айбы|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ j b y ш+айке|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ j kʲ i ш+алью|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ j ju ш+анс|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ n s ш+ансы|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ n s y ш+апка|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ p k a ш+апкой|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ p k ʌ j ш+апку|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ p k u ш+апочке|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a p ˈo tʃʲ kʲ i ш+апочному|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a p ˈo tʃʲ n ʌ m u ш+апочный|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a p ˈo tʃʲ n y j ш+ариковыми|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a rʲ i k ˈo v y mʲ ɪ ш+арфик|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a r fʲ ˈi k ш+аткой|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ t k ʌ j ш+ахмат|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a x m ˈɑ t ш+ахматы|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s a x m ˈɑ t y ш+ашка|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ k a ш+ашки|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ kʲ ɪ ш+ейки|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe j kʲ ɪ ш+ейку|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe j k u ш+ел|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe ɭ ш+елест|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈe s t ш+епчет|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ p tʃʲ ˈe t ш+ер|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe r ш+ера|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe r a ш+ерри|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe r rʲ ɪ ш+естеро|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ɪ sʲ tʲ ˈe r ʌ ш+ести|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe sʲ tʲ ɪ ш+есть|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j e s tʲ ш+естью|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe s tʲ j ju ш+еф|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe f ш+ею|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe ju ш+ея|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe ja ш+еях|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈe ja x ш+ибко|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ p k ʌ ш+иворот|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ v ʌ r ˈo t ш+илдс|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ d s ш+имкуса|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ m k ˈu s a ш+ире|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ i ш+ирится|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ɪ rʲ ˈi ts ʌ ш+ирмой|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ r m ʌ j ш+ирмы|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ r m y ш+ит|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ t ш+ишки|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ ɪ ш+ок|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo k ш+оке|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo kʲ i ш+олохов|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo x ʌ f ш+олохова|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo x ʌ v a ш+олохову|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ ˈo x ʌ v u ш+орох|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r ʌ x ш+ороху|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ r ˈo x u ш+ортах|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r t ʌ x ш+орты|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo r t y ш+оу|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo u ш+убу|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu b u ш+ульца|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu ɭ ts a ш+ум|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu m ш+ума|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u m ˈɑ ш+умная|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu m n ʌ ja ш+умно|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u m n ˈo ш+умной|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu m n ʌ j ш+умный|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu m n y j ш+умным|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu m n y m ш+умом|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u m ˈo m ш+уму|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u m ˈu ш+урик|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u rʲ ˈi k ш+устёр|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u sʲ tʲ ˈɵ r ш+утит|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u tʲ ˈi t ш+утка|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu t k a ш+утками|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu t k ʌ mʲ ɪ ш+утки|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu t kʲ ɪ ш+уткой|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu t k ʌ j ш+утку|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu t k u ш+уток|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s u t ˈo k ш+ык|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s ˈy k ш+ёл|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ш+ёпот|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ʌ t ш+ёпотом|ʃ ˈɑ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ʌ t ʌ m ша|ʃ ˈɑ шабааб|ʃ ʌ b a ˈɑ p шабл+инский|ʃ ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i j шабл+инским|ʃ ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s kʲ i m шабл+инского|ʃ ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo v ʌ шабл+инском|ʃ ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ n s k ʌ m шабл+инскому|ʃ ˈɑ b ɭ p ɭ ˈju s ɪ n s k ˈo m u шаблинский|ʃ a b ɭʲ ˈi n s kʲ i j шаблинский…|ʃ a b ɭʲ ˈi n s kʲ i j шаблинским|ʃ a b ɭʲ ˈi n s kʲ i m шаблинского|ʃ a b ɭʲ ˈi n s k ʌ v ʌ шаблинском|ʃ a b ɭʲ ˈi n s k ʌ m шаблинскому|ʃ a b ɭʲ ˈi n s k ʌ m u шавка|ʃ ˈɑ f k a шаг|ʃ ˈɑ k шаг+|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s шаг+аем|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ j i m шаг+ает|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s a j ˈe t шаг+ал|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ шаг+ах|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ x шаг+аю|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ju шаг+ая|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ja шаг+и|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈi шаг+ов|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f шага|ʃ ˈɑ ɡ a шагаем|ʃ a ɡ ˈɑ j i m шагает|ʃ a ɡ ˈɑ j i t шагал|ʃ a ɡ ˈɑ ɭ шагала|ʃ a ɡ ˈɑ ɭ a шагали|ʃ a ɡ ˈɑ ɭʲ ɪ шагам|ʃ a ɡ ˈɑ m шагами|ʃ a ɡ ˈɑ mʲ ɪ шагания|ʃ a ɡ ˈɑ nʲ i ja шагать|ʃ a ɡ ˈɑ tʲ шагах|ʃ a ɡ ˈɑ x шагах…|ʃ a ɡ ˈɑ x шагаю|ʃ a ɡ ˈɑ ju шагающий|ʃ a ɡ ˈɑ ju ɕ i j шагая|ʃ a ɡ ˈɑ ja шаге|ʃ ˈɑ ɡʲ i шаги|ʃ a ɡʲ ˈɪ шагин|ʃ ˈɑ ɡʲ i n шагина|ʃ a ɡʲ ˈi n a шагину|ʃ a ɡʲ ˈi n u шагн+ул|ʃ ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ шагн+ула|ʃ ˈɑ ɡ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a шагни|ʃ ˈɑ ɡ nʲ ɪ шагнув|ʃ a ɡ n ˈu f шагнул|ʃ a ɡ n ˈu ɭ шагнула|ʃ a ɡ n ˈu ɭ a шагнули|ʃ a ɡ n ˈu ɭʲ ɪ шагнуть|ʃ a ɡ n ˈu tʲ шагов|ʃ a ɡ ˈo f шагом|ʃ ˈɑ ɡ ʌ m шагреневом|ʃ a ɡ rʲ ˈe nʲ i v ʌ m шагрол|ʃ ˈɑ ɡ r ʌ ɭ шагрола|ʃ a ɡ r ˈo ɭ a шагу|ʃ ˈɑ ɡ u шаг…|ʃ ˈɑ k шадр|ʃ ˈɑ d r шадра|ʃ ˈɑ d r a шадру|ʃ ˈɑ d r u шайба|ʃ ˈɑ j b a шайбы|ʃ ˈɑ j b y шайка|ʃ ˈɑ j k a шайке|ʃ ˈɑ j kʲ i шайки|ʃ ˈɑ j kʲ ɪ шайкой|ʃ ˈɑ j k ʌ j шайку|ʃ ˈɑ j k u шак+ал|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ шак+ала|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a шак+алы|ʃ ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ y шакал|ʃ a k ˈɑ ɭ шакала|ʃ a k ˈɑ ɭ a шакалов|ʃ a k ˈɑ ɭ ʌ f шакалы|ʃ a k ˈɑ ɭ y шакалы…|ʃ a k ˈɑ ɭ y шал+амова|ʃ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s a m ˈo v a шал+ит|ʃ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ t шал+япина|ʃ ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ja pʲ ˈi n a шалавой|ʃ a ɭ ˈɑ v ʌ j шаламова|ʃ a ɭ ˈɑ m ʌ v a шаландами|ʃ a ɭ ˈɑ n d ʌ mʲ ɪ шалаш|ʃ a ɭ ˈɑ ʃ шалашик|ʃ ʌ ɭ a ʃ ˈy k шале|ʃ a ɭʲ ˈe шали|ʃ ˈɑ ɭʲ ɪ шалидора|ʃ a ɭʲ ˈi d ʌ r a шалидоре|ʃ a ɭʲ ˈi d ʌ rʲ i шалико|ʃ a ɭʲ ˈi k ʌ шалил|ʃ a ɭʲ ˈi ɭ шалили|ʃ a ɭʲ ˈi ɭʲ ɪ шалит|ʃ a ɭʲ ˈi t шалить|ʃ a ɭʲ ˈi tʲ шалить –|ʃ a ɭʲ ˈi tʲ шалмана|ʃ a ɭ m ˈɑ n a шалмане|ʃ a ɭ m ˈɑ nʲ i шаловл+ивые|ʃ ˈɑ ɭ ʌ v ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈy j ɪ шаловлив|ʃ ʌ ɭ ʌ v ɭʲ ˈi f шаловлива|ʃ ʌ ɭ ʌ v ɭʲ ˈi v a шаловливости|ʃ ʌ ɭ ʌ v ɭʲ ˈi v ʌ sʲ tʲ ɪ шаловливость|ʃ ʌ ɭ ʌ v ɭʲ ˈi v ʌ s tʲ шаловливые|ʃ ʌ ɭ ʌ v ɭʲ ˈi v y j ɪ шаловливый|ʃ ʌ ɭ ʌ v ɭʲ ˈi v y j шалопай|ʃ ʌ ɭ ʌ p ˈɑ j шалопаю|ʃ a ɭ ˈo p ʌ ju шалости|ʃ ˈɑ ɭ ʌ sʲ tʲ ɪ шалость|ʃ ˈɑ ɭ ʌ s tʲ шалун|ʃ a ɭ ˈu n шалуп+ович|ʃ a ɭ ˈu p p ɭ ˈju s ʌ vʲ ˈi tʃʲ шаль|ʃ ˈɑ ɭ шальвары|ʃ a ɭ v ˈɑ r y шальн+ые|ʃ ˈɑ ɭ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ шальная|ʃ a ɭ n ˈɑ ja шальной|ʃ a ɭ n ˈo j шальные|ʃ a ɭ n ˈy j ɪ шалью|ʃ ˈɑ ɭ j ju шаля|ʃ a ɭʲ ˈɑ шаляпина|ʃ a ɭʲ ˈɑ pʲ i n a шаман|ʃ a m ˈɑ n шаманам|ʃ a m ˈɑ n ʌ m шаманкой|ʃ a m ˈɑ n k ʌ j шаманом|ʃ a m ˈɑ n ʌ m шамир|ʃ ˈɑ mʲ i r шамкает|ʃ ˈɑ m k ʌ j i t шамовскую|ʃ a m ˈo f s k u ju шамп+анским|ʃ ˈɑ m p p ɭ ˈju s ˈɑ n s kʲ i m шамп+анского|ʃ ˈɑ m p p ɭ ˈju s a n s k ˈo v ʌ шамп+анское|ʃ ˈɑ m p p ɭ ˈju s a n s k ˈo j ɪ шамп+унь|ʃ ˈɑ m p p ɭ ˈju s ˈu n шампанским|ʃ a m p ˈɑ n s kʲ i m шампанским…|ʃ a m p ˈɑ n s kʲ i m шампанского|ʃ a m p ˈɑ n s k ʌ v ʌ шампанское|ʃ a m p ˈɑ n s k ʌ j ɪ шампанском|ʃ a m p ˈɑ n s k ʌ m шампиньонами»|ʃ ʌ mʲ pʲ i nʲ ˈo n ʌ mʲ ɪ шампиньоны|ʃ ʌ mʲ pʲ i nʲ ˈo n y шампозу|ʃ a m p ˈo z u шампунь|ʃ a m p ˈu n шампунь…|ʃ a m p ˈu n шамшевки|ʃ a m ʃ ˈɛ f kʲ ɪ шанд+ал|ʃ ˈɑ n t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ шандал|ʃ ˈɑ n d ʌ ɭ шанс|ʃ ˈɑ n s шанса|ʃ ˈɑ n s a шансам|ʃ ˈɑ n s ʌ m шансов|ʃ ˈɑ n s ʌ f шансонье|ʃ ʌ n s ʌ n j j ˈe шансы|ʃ ˈɑ n s y шанс…|ʃ ˈɑ n s шантаж|ʃ a n t ˈɑ ʃ шантаж+иста|ʃ a n t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ s t a шантажа|ʃ ʌ n t a ʒ ˈɑ шантажировать|ʃ ʌ n t a ʒ ˈy r ʌ v ʌ tʲ шантажиста|ʃ ʌ n t a ʒ ˈy s t a шантана|ʃ a n t ˈɑ n a шанхае|ʃ a n x ˈɑ j ɪ шанхае…|ʃ a n x ˈɑ j ɪ шанхайски|ʃ a n x ˈɑ j s kʲ ɪ шанхайский|ʃ a n x ˈɑ j s kʲ i j шанхайских|ʃ a n x ˈɑ j s kʲ i x шанхая|ʃ a n x ˈɑ ja шап+иро|ʃ ˈɑ p p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ шапиро|ʃ a pʲ ˈi r ʌ шапка|ʃ ˈɑ p k a шапками|ʃ ˈɑ p k ʌ mʲ ɪ шапках|ʃ ˈɑ p k ʌ x шапке|ʃ ˈɑ p kʲ i шапки|ʃ ˈɑ p kʲ ɪ шапкой|ʃ ˈɑ p k ʌ j шапку|ʃ ˈɑ p k u шапок|ʃ ˈɑ p ʌ k шапочка|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ k a шапочка»|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ k a шапочках|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ k ʌ x шапочке|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ kʲ i шапочки|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ kʲ ɪ шапочку|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ k u шапочному|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ n ʌ m u шапочный|ʃ ˈɑ p ʌ tʃʲ n y j шапчонок|ʃ ʌ p tʃʲ ʌ n ˈo k шар|ʃ ˈɑ r шар+иф|ʃ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈɪ f шар+ы|ʃ ˈɑ r p ɭ ˈju s ˈy шара|ʃ ˈɑ r a шарады|ʃ a r ˈɑ d y шарамф|ʃ ˈɑ r ʌ m f шарафутд+инов|ʃ ʌ r a f ˈu d t p ɭ ˈju s ˈɪ n ʌ f шарафутд+инова|ʃ ʌ r a f ˈu d t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v a шарафутд+иновым|ʃ ʌ r a f ˈu d t p ɭ ˈju s ɪ n ˈo v y m шарафутдинов|ʃ ʌ r a f ˈu dʲ dʲ i n ʌ f шарафутдинова|ʃ ʌ r a f ˈu dʲ dʲ i n ʌ v a шарафутдиновым|ʃ ʌ r ʌ f u dʲ dʲ ˈi n ʌ v y m шарахались|ʃ a r ˈɑ x ʌ ɭʲ i sʲ шарахаются|ʃ a r ˈɑ x ʌ ju ts ʌ шарахнул|ʃ a r ˈɑ x n u ɭ шарахнулись|ʃ a r ˈɑ x n u ɭʲ i sʲ шарахнулся|ʃ a r ˈɑ x n u ɭ sʲ ʌ шарахнутся|ʃ a r ˈɑ x n u tʲ sʲ ʌ шарашенидзе|ʃ ʌ r a ʃ ˈɛ nʲ i dʲ ʑ i шаре|ʃ ˈɑ rʲ i шарж|ʃ ˈɑ r ʃ шаржей|ʃ ˈɑ r ʒ y j шаржей…|ʃ ˈɑ r ʒ y j шаржи|ʃ ˈɑ r ʒ ɪ шарик|ʃ ˈɑ rʲ i k шарика|ʃ ˈɑ rʲ i k a шариками|ʃ ˈɑ rʲ i k ʌ mʲ ɪ шариков|ʃ ˈɑ rʲ i k ʌ f шариковыми|ʃ ʌ rʲ i k ˈo v y mʲ ɪ шарипа|ʃ a rʲ ˈi p a шарит|ʃ ˈɑ rʲ i t шарить|ʃ ˈɑ rʲ i tʲ шариф|ʃ ˈɑ rʲ i f шарканье|ʃ ˈɑ r k ʌ n j j ɪ шарканья|ʃ ˈɑ r k ʌ n j ja шаркающей|ʃ ˈɑ r k ʌ ju ɕ i j шаркнуло|ʃ a r k n ˈu ɭ ʌ шарков|ʃ ˈɑ r k ʌ f шарковым|ʃ a r k ˈo v y m шарлатанству|ʃ ʌ r ɭ a t ˈɑ n s t v u шарлеруа|ʃ a r ɭʲ ˈe r u a шарманка|ʃ a r m ˈɑ n k a шарманки|ʃ a r m ˈɑ n kʲ ɪ шарманку|ʃ a r m ˈɑ n k u шарманщик|ʃ a r m ˈɑ n ɕ i k шаров|ʃ a r ˈo f шаров+арах|ʃ a r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r ʌ x шаров+ары|ʃ a r ˈo f p ɭ ˈju s ˈɑ r y шаровар|ʃ ʌ r ʌ v ˈɑ r шароварах|ʃ ʌ r ʌ v ˈɑ r ʌ x шаровары|ʃ ʌ r ʌ v ˈɑ r y шаром|ʃ ˈɑ r ʌ m шаромыжник|ʃ ʌ r ʌ m ˈy ʒ nʲ i k шарообразная|ʃ ʌ r ʌ ʌ b r ˈɑ z n ʌ ja шартрез|ʃ a r t rʲ ˈe s шартреза|ʃ a r t rʲ ˈe z a шару|ʃ ˈɑ r u шарф|ʃ ˈɑ r f шарфами|ʃ a r f ˈɑ mʲ ɪ шарфик|ʃ ˈɑ r fʲ i k шарфом|ʃ a r f ˈo m шары|ʃ a r ˈy шарымова|ʃ a r ˈy m ʌ v a шарь|ʃ ˈɑ r ɪ^ шарье|ʃ ˈɑ r ɪ^ j j ɪ шастает|ʃ ˈɑ s t ʌ j i t шастать|ʃ ˈɑ s t ʌ tʲ шастают|ʃ ˈɑ s t ʌ ju t шат+ается|ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s a j ˈe ts ʌ шат+ались|ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ шат+аясь|ʃ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɑ ja sʲ шатается|ʃ a t ˈɑ j i ts ʌ шатаешься|ʃ a t ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ шатайся|ʃ a t ˈɑ j sʲ ʌ шатались|ʃ a t ˈɑ ɭʲ i sʲ шатало|ʃ a t ˈɑ ɭ ʌ шатался|ʃ a t ˈɑ ɭ sʲ ʌ шатаниям|ʃ ʌ t a nʲ ˈi ja m шатанья|ʃ a t ˈɑ n j ja шататься|ʃ a t ˈɑ tʲ sʲ ʌ шатаются|ʃ a t ˈɑ ju ts ʌ шатающаяся|ʃ a t ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ шатающееся|ʃ ʌ t a ˈju ɕ i j i sʲ ʌ шатающеюся|ʃ ʌ t a ˈju ɕ i ju sʲ ʌ шатающимся|ʃ a t ˈɑ ju ɕ i m sʲ ʌ шатаясь|ʃ a t ˈɑ ja sʲ шатен|ʃ a tʲ ˈe n шатенка|ʃ a tʲ ˈe n k a шатенки|ʃ a tʲ ˈe n kʲ ɪ шатен…|ʃ a tʲ ˈe n шатер|ʃ a tʲ ˈe r шатка|ʃ ˈɑ t k a шаткими|ʃ ˈɑ t kʲ i mʲ ɪ шаткое|ʃ ˈɑ t k ʌ j ɪ шаткой|ʃ ˈɑ t k ʌ j шаткости|ʃ ˈɑ t k ʌ sʲ tʲ ɪ шатнулся|ʃ a t n ˈu ɭ sʲ ʌ шато|ʃ a t ˈo шатобриан|ʃ ʌ t ʌ b rʲ i ˈɑ n шатр+а|ʃ ˈɑ t r p ɭ ˈju s ˈɑ шатра|ʃ a t r ˈɑ шатров|ʃ a t r ˈo f шатром|ʃ a t r ˈo m шатру|ʃ a t r ˈu шатры|ʃ a t r ˈy шатько|ʃ ˈɑ tʲ k ʌ шафаревича|ʃ ʌ f a rʲ ˈe vʲ i tʃʲ ʌ шафером|ʃ ˈɑ fʲ i r ʌ m шафлох|ʃ ˈɑ f ɭ ʌ x шафлоха|ʃ a f ɭ ˈo x a шафлохе|ʃ a f ɭ ˈo x i шафран|ʃ a f r ˈɑ n шафраном|ʃ a f r ˈɑ n ʌ m шах|ʃ ˈɑ x шахмаметьев|ʃ ʌ x m a mʲ ˈe tʲ j j i f шахмат|ʃ ˈɑ x m ʌ t шахмат+истом|ʃ ˈɑ x m ʌ t p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m шахматами|ʃ ˈɑ x m ʌ t ʌ mʲ ɪ шахматистом|ʃ ʌ x m a tʲ ˈi s t ʌ m шахматный|ʃ ˈɑ x m ʌ t n y j шахматным|ʃ ˈɑ x m ʌ t n y m шахматов|ʃ a x m ˈɑ t ʌ f шахматы|ʃ ˈɑ x m ʌ t y шахновичей|ʃ ʌ x n ʌ vʲ ˈi tʃʲ i j шахов|ʃ ˈɑ x ʌ f шахова|ʃ ˈɑ x ʌ v a шахова –|ʃ ˈɑ x ʌ v a шахову|ʃ a x ˈo v u шахт|ʃ ˈɑ x t шахт+ёром|ʃ ˈɑ x t p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʌ m шахта|ʃ ˈɑ x t a шахтах|ʃ ˈɑ x t ʌ x шахте|ʃ ˈɑ x tʲ i шахтер|ʃ a x tʲ ˈe r шахтерам|ʃ a x tʲ ˈe r ʌ m шахтерами|ʃ a x tʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ шахтеров|ʃ a x tʲ ˈe r ʌ f шахтером|ʃ a x tʲ ˈe r ʌ m шахтерские|ʃ a x tʲ ˈe r s kʲ i j ɪ шахтерский|ʃ a x tʲ ˈe r s kʲ i j шахтеры|ʃ a x tʲ ˈe r y шахтой|ʃ ˈɑ x t ʌ j шахту|ʃ ˈɑ x t u шахты|ʃ ˈɑ x t y шашек|ʃ ˈɑ ʃ y k шашка|ʃ ˈɑ ʃ k a шашками|ʃ ˈɑ ʃ k ʌ mʲ ɪ шашки|ʃ ˈɑ ʃ kʲ ɪ шашкой|ʃ ˈɑ ʃ k ʌ j шашл+ык|ʃ ˈɑ ʃ ɭ p ɭ ˈju s ˈy k шашлык|ʃ a ʃ ɭ ˈy k шашлык+ами|ʃ a ʃ ɭ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ шашлыками|ʃ ʌ ʃ ɭ y k ˈɑ mʲ ɪ шашлыки|ʃ ʌ ʃ ɭ y kʲ ˈɪ шашлык‑то|ʃ a ʃ ɭ ˈy k t ˈo шашлычную|ʃ a ʃ ɭ ˈy tʃʲ n u ju шашля|ʃ ˈɑ ʃ ɭʲ ʌ шв+аброй|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ b r ʌ j шв+абру|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ b r u шв+айне|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ j nʲ i шв+ами|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ шв+арц|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ r ts шв+ед|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe t шв+ейная|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ ja шв+ейцер|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j ts y r шв+ейцера|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j ts ˈɛ r a шв+ейцеру|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j ts ˈɛ r u шв+еции|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ts ˈy ɪ шв+ецию|ʃ ˌɑ v ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ ts ˈy ju шваброй|ʒ v ˈɑ b r ʌ j швабру|ʒ v ˈɑ b r u швайне»|ʒ v ˈɑ j nʲ i шваль|ʒ v ˈɑ ɭ швам|ʒ v ˈɑ m швами|ʒ v ˈɑ mʲ ɪ швартуемся|ʒ v a r t ˈu j i m sʲ ʌ шварц|ʒ v ˈɑ r ts шварцвальд|ʒ v a r ts v ˈɑ ɭ t шварцвальду|ʒ v a r ts v ˈɑ ɭ d u шварцмана|ʒ v a r ts m ˈɑ n a швах|ʒ v ˈɑ x шве+ей|ʒ vʲ ˈe p ɭ ˈju s j ˈe j швед|ʒ vʲ ˈe t шведки|ʒ vʲ ˈe t kʲ ɪ шведские|ʒ vʲ ˈe d s kʲ i j ɪ шведский|ʒ vʲ ˈe d s kʲ i j шведского|ʒ vʲ ˈe d s k ʌ v ʌ швеей‑мотористкой|ʒ vʲ i j ˈe j m ʌ t ʌ rʲ ˈi s t k ʌ j швей|ʒ vʲ ˈe j швей»|ʒ vʲ ˈe j швейка|ʒ vʲ ˈe j k a швейная|ʒ vʲ ˈe j n ʌ ja швейной|ʒ vʲ ˈe j n ʌ j швейную|ʒ vʲ ˈe j n u ju швейные|ʒ vʲ ˈe j n y j ɪ швейц+ар|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s ˈɑ r швейц+ара|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s ˈɑ r a швейц+арии|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ɪ швейц+арию|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s ˈɑ rʲ i ju швейц+арских|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s ˈɑ r s kʲ i x швейц+арского|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s a r s k ˈo v ʌ швейц+ер|ʒ vʲ ˈe j ts p ɭ ˈju s j ˈe r швейцар|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r швейцара|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r a швейцарами|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r ʌ mʲ ɪ швейцарец|ʒ vʲ i j ts ˈɑ rʲ i ts швейцарии|ʒ vʲ i j ts ˈɑ rʲ i ɪ швейцарию|ʒ vʲ i j ts ˈɑ rʲ i ju швейцария|ʒ vʲ i j ts ˈɑ rʲ i ja швейцарский|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s kʲ i j швейцарскими|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s kʲ i mʲ ɪ швейцарских|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s kʲ i x швейцарского|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s k ʌ v ʌ швейцарской|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s k ʌ j швейцарском|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s k ʌ m швейцарскому|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s k ʌ m u швейцарскую|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r s k u ju швейцару|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r u швейцарцев|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r ts y f швейцарцу|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r ts u швейцарцы|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r ts y швейцары|ʒ vʲ i j ts ˈɑ r y швейцер|ʒ vʲ ˈe j ts y r швейцера|ʒ vʲ ˈe j ts y r a швейцеру|ʒ vʲ ˈe j ts y r u швеции|ʒ vʲ ˈe ts y ɪ швецию|ʒ vʲ ˈe ts y ju швидче|ʒ vʲ ˈi dʲ tʃʲ i шву|ʒ v ˈu швы|ʒ v ˈy швырн+ул|ʒ v ˈy r n p ɭ ˈju s ˈu ɭ швырнете|ʒ v y r nʲ ˈe tʲ i швырнув|ʒ v y r n ˈu f швырнул|ʒ v y r n ˈu ɭ швырнула|ʒ v y r n ˈu ɭ a швырнули|ʒ v y r n ˈu ɭʲ ɪ швыряет|ʒ v y rʲ ˈɑ j i t швырял|ʒ v y rʲ ˈɑ ɭ швыряло|ʒ v y rʲ ˈɑ ɭ ʌ швыряюсь|ʒ v y rʲ ˈɑ ju sʲ швыряют|ʒ v y rʲ ˈɑ ju t швы…|ʒ v ˈy ше|ʃ ˈɛ шев+елятся|ʃ ˈɛ f p ɭ ˈju s j ɪ ɭʲ ˈɑ ts ʌ шевел+илась|ʃ ˈɛ vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ шевел+ились|ʃ ˈɛ vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ шевел+ить|ʃ ˈɛ vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ шевел+ятся|ʃ ˈɛ vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈja ts ʌ шевели|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈɪ шевелил|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ шевелилась|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ ʌ sʲ шевелились|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭʲ i sʲ шевелился|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ɭ sʲ ʌ шевелись|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi sʲ шевелит|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi t шевелитесь|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi tʲ i sʲ шевелится|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi ts ʌ шевелить|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi tʲ шевелиться|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈi tʲ sʲ ʌ шевельн+ул|ʃ ˈɛ vʲ i ɭ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ шевельн+улся|ʃ ˈɛ vʲ i ɭ n p ɭ ˈju s ˈu ɭ sʲ ʌ шевельнет|ʃ y vʲ i ɭ nʲ ˈe t шевельнув|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu f шевельнувшись|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu f ʃ y sʲ шевельнул|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu ɭ шевельнула|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu ɭ a шевельнулась|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu ɭ ʌ sʲ шевельнулись|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu ɭʲ i sʲ шевельнулось|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu ɭ ʌ sʲ шевельнулся|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu ɭ sʲ ʌ шевельнуться|ʃ y vʲ i ɭ n ˈu tʲ sʲ ʌ шевеля|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈɑ шевелятся|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈɑ ts ʌ шевелятся…|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈɑ ts ʌ шевелящейся|ʃ y vʲ i ɭʲ ˈɑ ɕ i j sʲ ʌ шеви+отового|ʃ ˈɛ vʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ t ˈo v ʌ v ʌ шеви+отовому|ʃ ˈɛ vʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ t ˈo v ʌ m u шеви+отовый|ʃ ˈɛ vʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ t ˈo v y j шевиотового|ʃ y vʲ i ˈo t ʌ v ʌ v ʌ шевиотовому|ʃ y vʲ i ˈo t ʌ v ʌ m u шевиотовый|ʃ y vʲ i ˈo t ʌ v y j шевченк+о|ʃ y f tʃʲ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈo шевченко|ʃ y f tʃʲ ˈe n k ʌ шевырев|ʃ y v ˈy rʲ i f шед+евры|ʃ ˈɛ t p ɭ ˈju s j ˈe v r y шедевр|ʃ y dʲ ˈe v r шедевра|ʃ y dʲ ˈe v r a шедеврами|ʃ y dʲ ˈe v r ʌ mʲ ɪ шедеврах|ʃ y dʲ ˈe v r ʌ x шедевром|ʃ y dʲ ˈe v r ʌ m шедевры|ʃ y dʲ ˈe v r y шедшего|ʃ ˈɛ d ʃ y v ʌ шедшие|ʃ ˈɛ d ʃ y j ɪ шедший|ʃ ˈɛ d ʃ y j шее|ʃ ˈɛ j ɪ шеей|ʃ ˈɛ j i j шеи|ʃ ˈɛ ɪ шей|ʃ ˈɛ j шейк|ʃ ˈɛ j k шейки|ʃ ˈɛ j kʲ ɪ шейку|ʃ ˈɛ j k u шейлок|ʃ ˈɛ j ɭ ʌ k шейлока|ʃ y j ɭ ˈo k a шейлоке|ʃ y j ɭ ˈo kʲ i шейлоку|ʃ y j ɭ ˈo k u шейнин|ʃ ˈɛ j nʲ i n шейного|ʃ ˈɛ j n ʌ v ʌ шейной|ʃ ˈɛ j n ʌ j шейным|ʃ ˈɛ j n y m шексне|ʃ ˈɛ k sʲ nʲ i шексп+ир|ʃ ˈɛ k s p p ɭ ˈju s ˈɪ r шекспир|ʃ y k s pʲ ˈi r шекспира|ʃ y k s pʲ ˈi r a шекспировских|ʃ y k s pʲ i r ˈo f s kʲ i x шекспировской|ʃ y k s pʲ ˈi r ʌ f s k ʌ j шел|ʃ ˈɛ ɭ шелест|ʃ ˈɛ ɭʲ i s t шелест+я|ʃ ˈɛ ɭʲ i s t p ɭ ˈju s ˈja шелест+ят|ʃ ˈɛ ɭʲ i s t p ɭ ˈju s ˈja t шелестел|ʃ y ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭ шелестели|ʃ y ɭʲ i sʲ tʲ ˈe ɭʲ ɪ шелестит|ʃ y ɭʲ i sʲ tʲ ˈi t шелестом|ʃ ˈɛ ɭʲ i s t ʌ m шелестя|ʃ y ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ шелестят|ʃ y ɭʲ i sʲ tʲ ˈɑ t шелк|ʃ ˈɛ ɭ k шелка|ʃ ˈɛ ɭ k a шелковинкой|ʃ y ɭ k ʌ vʲ ˈi n k ʌ j шелковинку|ʃ y ɭ k ˈo vʲ i n k u шелковистойе|ʃ y ɭ k ʌ vʲ ˈi s t ʌ j i шелковистыми|ʃ y ɭ k ʌ vʲ ˈi s t y mʲ ɪ шелковичного|ʃ y ɭ k ʌ vʲ ˈi tʃʲ n ʌ v ʌ шелковое|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ v ʌ j ɪ шелковой|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ v ʌ j шелковом|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ v ʌ m шелковою|ʃ y ɭ k ˈo v ʌ ju шелковую|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ v u ju шелковые|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ v y j ɪ шелковых|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ v y x шелком|ʃ ˈɛ ɭ k ʌ m шелла|ʃ ˈɛ ɭ ɭ a шелла»|ʃ ˈɛ ɭ ɭ a шелли|ʃ ˈɛ ɭ ɭʲ ɪ шеллой|ʃ ˈɛ ɭ ɭ ʌ j шелохнувшись|ʃ y ɭ ʌ x n ˈu f ʃ y sʲ шелохнутся|ʃ y ɭ ʌ x n ˈu tʲ sʲ ʌ шелуд+ивого|ʃ y ɭ ˈu t p ɭ ˈju s ɪ v ˈo v ʌ шелудивого|ʃ y ɭ u dʲ ˈi v ʌ v ʌ шелуха|ʃ y ɭ u x ˈɑ шелухой|ʃ y ɭ u x ˈo j шелуш+илась|ʃ ˈɛ ɭ u ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ шелуша|ʃ y ɭ ˈu ʃ a шелушилась|ʃ y ɭ u ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ шелушиться|ʃ y ɭ u ʃ ˈy tʲ sʲ ʌ шельма|ʃ ˈɛ ɭ m a шельмов|ʃ ˈɛ ɭ m ʌ f шельмов+ал|ʃ ˈɛ ɭ m ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ шельмовал|ʃ y ɭ m ˈo v ʌ ɭ шельму|ʃ ˈɛ ɭ m u шем+якина|ʃ ˈɛ m p ɭ ˈju s ja kʲ ˈi n a шемякин|ʃ y mʲ ˈɑ kʲ i n шемякина|ʃ y mʲ ˈɑ kʲ i n a шемякину|ʃ y mʲ ˈɑ kʲ i n u шемякину»|ʃ y mʲ ˈɑ kʲ i n u шемякины|ʃ y mʲ ˈɑ kʲ i n y шемякиным|ʃ y mʲ a kʲ ˈi n y m шендерович|ʃ y n dʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ шендеровича»|ʃ y n dʲ i r ˈo vʲ i tʃʲ ʌ шенжи|ʃ ˈɛ n ʒ ɪ шеннон|ʃ ˈɛ n n ʌ n шеннона|ʃ ˈɛ n n ʌ n a шенцли|ʃ ˈɛ n ts ɭʲ ɪ шепелявый|ʃ y pʲ i ɭʲ ˈɑ v y j шепелявя|ʃ y pʲ i ɭʲ ˈɑ vʲ ʌ шепелявящий|ʃ y pʲ i ɭʲ ˈɑ vʲ ʌ ɕ i j шепилов…|ʃ y pʲ ˈi ɭ ʌ f шепн+ул|ʃ ˈɛ p n p ɭ ˈju s ˈu ɭ шепн+ула|ʃ ˈɛ p n p ɭ ˈju s ˈu ɭ a шепнет|ʃ y p nʲ ˈe t шепни|ʃ y p nʲ ˈɪ шепну|ʃ y p n ˈu шепнул|ʃ y p n ˈu ɭ шепнула|ʃ y p n ˈu ɭ a шепнут|ʃ y p n ˈu t шепот|ʃ ˈɛ p ʌ t шепота|ʃ ˈɛ p ʌ t a шепотов|ʃ y p ˈo t ʌ f шепоток|ʃ y p ʌ t ˈo k шепотом|ʃ ˈɛ p ʌ t ʌ m шепоту|ʃ ˈɛ p ʌ t u шепт+ал|ʃ ˈɛ p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ шепт+ала|ʃ ˈɛ p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ a шепт+али|ʃ ˈɛ p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ шепт+ались|ʃ ˈɛ p t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i sʲ шептал|ʃ y p t ˈɑ ɭ шептала|ʃ y p t ˈɑ ɭ a шепталась|ʃ y p t ˈɑ ɭ ʌ sʲ шептали|ʃ y p t ˈɑ ɭʲ ɪ шептались|ʃ y p t ˈɑ ɭʲ i sʲ шептаньем|ʃ y p t ˈɑ n j j i m шепча|ʃ y p tʃʲ ˈɑ шепчет|ʃ ˈɛ p tʃʲ i t шепчу|ʃ y p tʃʲ ˈu шепчут|ʃ ˈɛ p tʃʲ u t шер|ʃ ˈɛ r шер+енги|ʃ ˈɛ r p ɭ ˈju s j ˈe n ɡʲ ɪ шера|ʃ ˈɛ r a шеренга|ʃ y rʲ ˈe n ɡ a шеренге|ʃ y rʲ ˈe n ɡʲ i шеренги|ʃ y rʲ ˈe n ɡʲ ɪ шеренгу|ʃ y rʲ ˈe n ɡ u шерлока|ʃ ˈɛ r ɭ ʌ k a шерман|ʃ ˈɛ r m ʌ n шермана|ʃ ˈɛ r m ʌ n a шероховатый|ʃ y r ʌ x ʌ v ˈɑ t y j шерри|ʃ ˈɛ r rʲ ɪ шерсти|ʃ ˈɛ r sʲ tʲ ɪ шерсти…|ʃ ˈɛ r sʲ tʲ ɪ шерстку|ʃ ˈɛ r s t k u шерсть|ʃ ˈɛ r s tʲ шерстью|ʃ ˈɛ r s tʲ j ju шерстян+ые|ʃ ˈɛ r sʲ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈy j ɪ шерстян+ых|ʃ ˈɛ r sʲ tʲ ʌ n p ɭ ˈju s ˈy x шерстяная|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈɑ ja шерстяное|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈo j ɪ шерстяной|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈo j шерстяном|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈo m шерстяную|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈu ju шерстяные|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈy j ɪ шерстяным|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈy m шерстяными|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈy mʲ ɪ шерстяных|ʃ y r sʲ tʲ a n ˈy x шеруд+ит|ʃ y r ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ t шерудит|ʃ y r u dʲ ˈi t шерш+авая|ʃ ˈɛ r ʃ p ɭ ˈju s a v ˈɑ ja шерш+авый|ʃ ˈɛ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ v y j шерш+авым|ʃ ˈɛ r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ v y m шершавая|ʃ y r ʃ ˈɑ v ʌ ja шершавой|ʃ y r ʃ ˈɑ v ʌ j шершавому|ʃ y r ʃ ˈɑ v ʌ m u шершавые|ʃ y r ʃ ˈɑ v y j ɪ шершавый|ʃ y r ʃ ˈɑ v y j шершавым|ʃ y r ʃ ˈɑ v y m шест|ʃ ˈɛ s t шест+|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s шест+ая|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈɑ ja шест+ерик|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s j ˈe rʲ i k шест+ерке|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s j ˈe r kʲ i шест+и|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈi шест+идесяти|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ɪ dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ ɪ шест+ого|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ шест+ой|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo j шест+ом|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo m шест+ому|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo m u шест+ую|ʃ ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈu ju шестая|ʃ y s t ˈɑ ja шествие|ʃ ˈɛ s t vʲ i j ɪ шествия|ʃ ˈɛ s t vʲ i ja шествиям|ʃ y s t vʲ ˈi ja m шествовал|ʃ ˈɛ s t v ʌ v ʌ ɭ шестер+ых|ʃ ˈɛ sʲ tʲ i r p ɭ ˈju s ˈy x шестерен|ʃ y sʲ tʲ ˈe rʲ i n шестерик|ʃ y sʲ tʲ i rʲ ˈi k шестерик…|ʃ y sʲ tʲ i rʲ ˈi k шестерка|ʃ y sʲ tʲ ˈe r k a шестерн+ик|ʃ ˈɛ sʲ tʲ i r n p ɭ ˈju s ˈɪ k шестерне|ʃ y sʲ tʲ ˈe r nʲ i шестерни|ʃ y sʲ tʲ ˈe r nʲ ɪ шестеро|ʃ ˈɛ sʲ tʲ i r ʌ шестерых|ʃ y sʲ tʲ i r ˈy x шести|ʃ y sʲ tʲ ˈɪ шестигр+анной|ʃ ˈɛ sʲ tʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n n ʌ j шестигранной|ʃ y sʲ tʲ i ɡ r ˈɑ n n ʌ j шестидес+ятому|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ja t ˈo m u шестидес+ятые|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ja t ˈy j ɪ шестидес+ятый|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t y j шестидес+ятых|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t y x шестидесяти|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ i sʲ ʌ tʲ ɪ шестидесятил+етие|ʃ y sʲ tʲ i dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi j ɪ шестидесятил+етию|ʃ y sʲ tʲ i dʲ ˈe sʲ ʌ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi ju шестидесятилетие|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ шестидесятилетию|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ a tʲ ˈi ɭʲ i tʲ i ju шестидесятилетнего|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ шестидесятилетний|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j шестидесятилетних|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i x шестидесяти‑летие|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ i sʲ ʌ tʲ ɪ ɭʲ ˈe tʲ i j ɪ шестидесятого|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ v ʌ шестидесятом|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t ʌ m шестидесятому|ʃ y sʲ tʲ i dʲ ˈe sʲ ʌ t ʌ m u шестидесятые|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t y j ɪ шестидесятый|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t y j шестидесятых|ʃ y sʲ tʲ i dʲ i sʲ ˈɑ t y x шестидюйм+ового|ʃ y sʲ tʲ ˈi dʲ u" j m p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ шестидюймового|ʃ y sʲ tʲ i dʲ u" j m ˈo v ʌ v ʌ шестиклассник|ʃ y sʲ tʲ i k ɭ ˈɑ s sʲ nʲ i k шестикон+ечную|ʃ y sʲ tʲ ˈi k ʌ n p ɭ ˈju s j ɪ tʃʲ n ˈu ju шестиконечную|ʃ y sʲ tʲ i k ʌ nʲ ˈe tʃʲ n u ju шестил+етняя|ʃ ˈɛ sʲ tʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ tʲ nʲ ˈɑ ja шестилетнего|ʃ y sʲ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i v ʌ шестилетний|ʃ y sʲ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j шестилетняя|ʃ y sʲ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ ʌ ja шестимесячной|ʃ y sʲ tʲ i mʲ ˈe sʲ ʌ ʃ n ʌ j шестиметр+овый|ʃ y sʲ tʲ ˈi mʲ i t r p ɭ ˈju s ˈo v y j шестиметровую|ʃ y sʲ tʲ i mʲ ˈe t r ʌ v u ju шестиметровый|ʃ y sʲ tʲ i mʲ i t r ˈo v y j шестинского|ʃ y sʲ tʲ ˈi n s k ʌ v ʌ шестис+от|ʃ ˈɛ sʲ tʲ i s p ɭ ˈju s o t шестисот|ʃ y sʲ tʲ i s ˈo t шестистах|ʃ y sʲ tʲ i s t ˈɑ x шестифунтовое|ʃ y sʲ tʲ i f ˈu n t ʌ v ʌ j ɪ шестичасовой|ʃ y sʲ tʲ i tʃʲ ʌ s ʌ v ˈo j шестиэтажное|ʃ y sʲ tʲ i ɛ t ˈɑ ʒ n ʌ j ɪ шестиэтажному|ʃ y sʲ tʲ i ˈɛ t ʌ ʒ n ʌ m u шестиэтажный|ʃ y sʲ tʲ i ɛ t ˈɑ ʒ n y j шести…|ʃ y sʲ tʲ ˈɪ шестн+адцати|ʃ ˈɛ s t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ ɪ шестн+адцатого|ʃ ˈɛ s t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ v ʌ шестн+адцатое|ʃ ˈɛ s t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ t ʌ j ɪ шестн+адцать|ʃ ˈɛ s t n p ɭ ˈju s a d ts ˈɑ tʲ шестнадцати|ʃ y s t n ˈɑ d ts ʌ tʲ ɪ шестнадцатилетней|ʃ y s t n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j шестнадцатилетний|ʃ y s t n ʌ d ts ʌ tʲ i ɭʲ ˈe tʲ nʲ i j шестнадцатилетнюю|ʃ y s t n ʌ d ts a tʲ ˈi ɭʲ i tʲ nʲ u" ju шестнадцатого|ʃ y s t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ v ʌ шестнадцатое|ʃ y s t n ˈɑ d ts ʌ t ʌ j ɪ шестнадцатый|ʃ y s t n ˈɑ d ts ʌ t y j шестнадцать|ʃ y s t n ˈɑ d ts ʌ tʲ шестнадцать…|ʃ y s t n ˈɑ d ts ʌ tʲ шестого|ʃ y s t ˈo v ʌ шестое|ʃ y s t ˈo j ɪ шестой|ʃ y s t ˈo j шестом|ʃ y s t ˈo m шестому|ʃ y s t ˈo m u шестую|ʃ y s t ˈu ju шестых|ʃ y s t ˈy x шесть|ʃ ˈɛ s tʲ шестьдес+ят|ʃ ˈɛ s tʲ dʲ i s p ɭ ˈju s ˈja t шестьдесят|ʃ y s tʲ dʲ i sʲ ˈɑ t шестьс+от|ʃ ˈɛ s tʲ s p ɭ ˈju s o t шестьсот|ʃ y s tʲ s ˈo t шесть…|ʃ ˈɛ s tʲ шесть…»|ʃ ˈɛ s tʲ шеф|ʃ ˈɛ f шефнеру|ʃ y f nʲ ˈe r u шефства|ʃ ˈɛ v s t v a шефство|ʃ ˈɛ v s t v ʌ шеф…|ʃ ˈɛ f шею|ʃ ˈɛ ju шея|ʃ ˈɛ ja шеях|ʃ ˈɛ ja x шеях…|ʃ ˈɛ ja x шибанова|ʃ y b ˈɑ n ʌ v a шибко|ʃ ˈy p k ʌ шиву|ʃ ˈy v u шивы|ʃ ˈy v y шигаш+ов|ʃ ˈy ɡ ʌ ʃ p ɭ ˈju s ˈo f шигашов|ʃ y ɡ ˈɑ ʃ ʌ f шигашова|ʃ y ɡ ˈɑ ʃ ʌ v a шиз+офреник|ʃ ˈy s p ɭ ˈju s ʌ f rʲ i nʲ ˈi k шизо|ʃ ˈy z ʌ шизофр+еник|ʃ ˈy z ʌ f r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi k шизофр+ениками|ʃ ˈy z ʌ f r p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ шизофрен+ией|ʃ y z ˈo f rʲ i n p ɭ ˈju s ˈɪ j i j шизофренией|ʃ y z ʌ f rʲ i nʲ ˈi j i j шизофреник|ʃ y z ʌ f rʲ ˈe nʲ i k шизофрениками|ʃ y z ʌ f rʲ ˈe nʲ i k ʌ mʲ ɪ шизофреника‑симулянта|ʃ y z ʌ f rʲ ˈe nʲ i k a sʲ i m u ɭʲ ˈɑ n t a шизофреников|ʃ y z ʌ f rʲ ˈe nʲ i k ʌ f шизофреническая|ʃ y z ʌ f rʲ i nʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja шизо…|ʃ ˈy z ʌ шик|ʃ ˈy k шик+арнее|ʃ ˈy k p ɭ ˈju s a r nʲ ˈe j ɪ шик+арном|ʃ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ r n ʌ m шик+арную|ʃ ˈy k p ɭ ˈju s a r n ˈu ju шик+арный|ʃ ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j шикарная|ʃ y k ˈɑ r n ʌ ja шикарнее|ʃ y k ˈɑ r nʲ i j ɪ шикарно|ʃ y k ˈɑ r n ʌ шикарном|ʃ y k ˈɑ r n ʌ m шикарную|ʃ y k ˈɑ r n u ju шикарные|ʃ y k ˈɑ r n y j ɪ шикарный|ʃ y k ˈɑ r n y j шиком|ʃ ˈy k ʌ m шикует|ʃ y k ˈu j i t шил|ʃ ˈy ɭ шила|ʃ ˈy ɭ a шилдс|ʃ ˈy ɭ d s шили|ʃ ˈy ɭʲ ɪ шиллер|ʃ ˈy ɭ ɭʲ i r шиллера|ʃ ˈy ɭ ɭʲ i r a шило|ʃ ˈy ɭ ʌ шилось|ʃ ˈy ɭ ʌ sʲ шим|ʃ ˈy m шимкуса|ʃ y m k ˈu s a шингарев|ʃ y n ɡ ˈɑ rʲ i f шинелей|ʃ y nʲ ˈe ɭʲ i j шинели|ʃ y nʲ ˈe ɭʲ ɪ шинельке|ʃ y nʲ ˈe ɭ kʲ i шинельного|ʃ y nʲ ˈe ɭ n ʌ v ʌ шинелью|ʃ y nʲ ˈe ɭ j ju шинелях|ʃ y nʲ ˈe ɭʲ ʌ x шины|ʃ ˈy n y шиньон|ʃ y nʲ ˈo n шиньонами|ʃ y nʲ ˈo n ʌ mʲ ɪ шиньоном|ʃ y nʲ ˈo n ʌ m шип+ами|ʃ ˈy p p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ шип+ение|ʃ ˈy p p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ шипевших|ʃ y pʲ ˈe f ʃ y x шипел|ʃ y pʲ ˈe ɭ шипели|ʃ y pʲ ˈe ɭʲ ɪ шипение|ʃ y pʲ ˈe nʲ i j ɪ шипенье|ʃ y pʲ ˈe n j j ɪ шипит|ʃ y pʲ ˈi t шипов|ʃ ˈy p ʌ f шипом|ʃ y p ˈo m шипучий|ʃ y p ˈu tʃʲ i j шипы|ʃ y p ˈy шипящую|ʃ y pʲ ˈɑ ɕ u ju шир+инка|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ˈɪ n k a шир+инку|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ˈɪ n k u шир+окая|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ʌ k ˈɑ ja шир+окие|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi j ɪ шир+окий|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ˈo kʲ i j шир+окими|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ʌ kʲ ˈi mʲ ɪ шир+окого|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ʌ k ˈo v ʌ шир+окую|ʃ ˈy r p ɭ ˈju s ʌ k ˈu ju шире|ʃ ˈy rʲ i шири|ʃ ˈy rʲ ɪ ширине|ʃ y rʲ i nʲ ˈe ширинка|ʃ y rʲ ˈi n k a ширинке|ʃ y rʲ ˈi n kʲ i ширинку|ʃ y rʲ ˈi n k u шириною|ʃ y rʲ i n ˈo ju ширину|ʃ y rʲ i n ˈu ширины|ʃ y rʲ i n ˈy ширится|ʃ ˈy rʲ i ts ʌ ширковы|ʃ y r k ˈo v y ширковых|ʃ y r k ˈo v y x ширм|ʃ ˈy r m ширма|ʃ ˈy r m a ширмам|ʃ ˈy r m ʌ m ширмой|ʃ ˈy r m ʌ j ширму|ʃ ˈy r m u ширмы|ʃ ˈy r m y широк|ʃ y r ˈo k широк+о|ʃ y r ˈo k p ɭ ˈju s ˈo широкая|ʃ y r ˈo k ʌ ja широкие|ʃ y r ˈo kʲ i j ɪ широкий|ʃ y r ˈo kʲ i j широким|ʃ y r ˈo kʲ i m широкими|ʃ y r ˈo kʲ i mʲ ɪ широких|ʃ y r ˈo kʲ i x широкко|ʃ y r ˈo k k ʌ широко|ʃ y r ʌ k ˈo широкого|ʃ y r ˈo k ʌ v ʌ широкое|ʃ y r ˈo k ʌ j ɪ широкозвучной|ʃ y r ʌ k ˈo z v u ʃ n ʌ j широкой|ʃ y r ˈo k ʌ j широком|ʃ y r ˈo k ʌ m широкомасштабную|ʃ y r ʌ k ʌ m ˈɑ ʃ ʃ t ʌ b n u ju широкому|ʃ y r ˈo k ʌ m u широкопл+ечий|ʃ y r ˈo k ʌ p ɭ p ɭ ˈju s j ˈe tʃʲ i j широкоплечий|ʃ y r ʌ k ʌ p ɭʲ ˈe tʃʲ i j широкоплечую|ʃ y r ʌ k ʌ p ɭʲ ˈe tʃʲ u ju широкополая|ʃ y r ʌ k ʌ p ˈo ɭ ʌ ja широкополую|ʃ y r ʌ k ʌ p ˈo ɭ u ju широкополых|ʃ y r ʌ k ʌ p ˈo ɭ y x широкую|ʃ y r ˈo k u ju широт+ы|ʃ y r ˈo t p ɭ ˈju s ˈy широтами|ʃ y r ˈo t ʌ mʲ ɪ широту|ʃ y r ʌ t ˈu широты|ʃ y r ˈo t y широч+айшая|ʃ y r ˈo tʃʲ p ɭ ˈju s a j ʃ ˈɑ ja широчайшая|ʃ y r ʌ tʃʲ ˈɑ j ʃ ʌ ja широченные|ʃ y r ʌ tʃʲ ˈe n n y j ɪ ширпотр+еба|ʃ ˈy r p ʌ t r p ɭ ˈju s j ˈe b a ширпотреба|ʃ y r p ʌ t rʲ ˈe b a ширятся|ʃ ˈy rʲ ʌ ts ʌ шит|ʃ ˈy t шитом|ʃ ˈy t ʌ m шитую|ʃ ˈy t u ju шитые|ʃ ˈy t y j ɪ шитый|ʃ ˈy t y j шить|ʃ ˈy tʲ шитье|ʃ y tʲ j j ˈe шитьем|ʃ y tʲ j j ˈe m шитья|ʃ y tʲ j ˈja шифонь+ер|ʃ ˈy f ʌ n p ɭ ˈju s j ˈe r шифоньер|ʃ y f ʌ n j j ˈe r шифрованную|ʃ y f r ʌ v ˈɑ n n u ju шифрованные|ʃ y f r ˈo v ʌ n n y j ɪ шишечка|ʃ ˈy ʃ y tʃʲ k a шишка|ʃ ˈy ʃ k a шишки|ʃ ˈy ʃ kʲ ɪ шишки…|ʃ ˈy ʃ kʲ ɪ шишковатым|ʃ y ʃ k ʌ v ˈɑ t y m шишку|ʃ ˈy ʃ k u шк+аф|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ f шк+афа|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ f a шк+афом|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈɑ f ʌ m шк+оле|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭʲ i шк+олой|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ ʌ j шк+олу|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ u шк+олы|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ y шк+ольная|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ n ˈɑ ja шк+ольник|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi k шк+ольники|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi kʲ ɪ шк+ольниц|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ʌ ɭ nʲ ˈi ts шк+ольной|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ n ʌ j шк+ольных|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈo ɭ n y x шк+урах|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu r ʌ x шк+уре|ʃ ˌɑ k ˈɑ p ɭ ˈju s ˈu rʲ i шкал+|ʃ k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s шкал+а|ʃ k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ шкал+е|ʃ k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe шкал+у|ʃ k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈu шкал+ы|ʃ k ˈɑ ɭ p ɭ ˈju s ˈy шкала|ʃ k a ɭ ˈɑ шкале|ʃ k a ɭʲ ˈe шкалу|ʃ k a ɭ ˈu шкалы|ʃ k ˈɑ ɭ y шканцах|ʃ k ˈɑ n ts ʌ x шкап|ʃ k ˈɑ p шкапы|ʃ k a p ˈy шкаре|ʃ k ˈɑ rʲ i шкат+улки|ʃ k ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈu ɭ kʲ ɪ шкатулки|ʃ k a t ˈu ɭ kʲ ɪ шкатулкой|ʃ k a t ˈu ɭ k ʌ j шкатулку|ʃ k a t ˈu ɭ k u шкатулок|ʃ k a t ˈu ɭ ʌ k шкаф|ʃ k ˈɑ f шкаф+ах|ʃ k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈɑ x шкаф+у|ʃ k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈu шкаф+ы|ʃ k ˈɑ f p ɭ ˈju s ˈy шкафа|ʃ k ˈɑ f a шкафами|ʃ k a f ˈɑ mʲ ɪ шкафах|ʃ k a f ˈɑ x шкафа…|ʃ k ˈɑ f a шкафов|ʃ k a f ˈo f шкафом|ʃ k ˈɑ f ʌ m шкафу|ʃ k ˈɑ f u шкафуте|ʃ k a f ˈu tʲ i шкафчик|ʃ k ˈɑ f tʃʲ i k шкафчика|ʃ k ˈɑ f tʃʲ i k a шкафы|ʃ k a f ˈy шквале|ʒ k v ˈɑ ɭʲ i шквалом|ʒ k v ˈɑ ɭ ʌ m шквалу|ʒ k v ˈɑ ɭ u шкворень|ʒ k v ˈo rʲ i n шкипер|ʃ kʲ ˈi pʲ i r шкирку|ʃ kʲ ˈi r k u шкл+ова|ʃ ˌɑ k ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo v a шклова|ʃ k ɭ ˈo v a шкловский|ʃ k ɭ ˈo f s kʲ i j шкловским|ʃ k ɭ ˈo f s kʲ i m шкловского|ʃ k ɭ ʌ f s k ˈo v ʌ шкловскому|ʃ k ɭ ʌ f s k ˈo m u шкляринский|ʃ k ɭʲ a rʲ ˈi n s kʲ i j шкляринского|ʃ k ɭʲ a rʲ ˈi n s k ʌ v ʌ шкодливого|ʃ k ʌ d ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ шкоды…|ʃ k ˈo d y школ|ʃ k ˈo ɭ школа|ʃ k ˈo ɭ a школах|ʃ k ˈo ɭ ʌ x школе|ʃ k ˈo ɭʲ i школой…|ʃ k ˈo ɭ ʌ j школу|ʃ k ˈo ɭ u школы|ʃ k ˈo ɭ y школьная|ʃ k ˈo ɭ n ʌ ja школьник|ʃ k ˈo ɭ nʲ i k школьника|ʃ k ˈo ɭ nʲ i k a школьники|ʃ k ˈo ɭ nʲ i kʲ ɪ школьников|ʃ k ˈo ɭ nʲ i k ʌ f школьником|ʃ k ˈo ɭ nʲ i k ʌ m школьнику|ʃ k ˈo ɭ nʲ i k u школьниц|ʃ k ˈo ɭ nʲ i ts школьницей|ʃ k ˈo ɭ nʲ i ts y j школьного|ʃ k ˈo ɭ n ʌ v ʌ школьной|ʃ k ˈo ɭ n ʌ j школьную|ʃ k ˈo ɭ n u ju школьные|ʃ k ˈo ɭ n y j ɪ школьный|ʃ k ˈo ɭ n y j школьным|ʃ k ˈo ɭ n y m школьных|ʃ k ˈo ɭ n y x школяр|ʃ k ʌ ɭʲ ˈɑ r школяр»|ʃ k ʌ ɭʲ ˈɑ r шкур|ʃ k ˈu r шкура|ʃ k ˈu r a шкурах|ʃ k ˈu r ʌ x шкурах…|ʃ k ˈu r ʌ x шкуре|ʃ k ˈu rʲ i шкуре»|ʃ k ˈu rʲ i шкуре»>|ʃ k ˈu rʲ i шкурную|ʃ k u r n ˈu ju шкурой|ʃ k ˈu r ʌ j шкуру|ʃ k ˈu r u шкуры|ʃ k ˈu r y шл+|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s шл+а|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ шл+ак|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ k шл+анг|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n k шл+анги|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ n ɡʲ ɪ шл+ейф|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j f шл+емах|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ x шл+и|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈi шл+о|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈo шл+ю|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju шл+юхи|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈju x ɪ шл+ягер|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɡʲ i r шл+яется|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ шл+яешься|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ʃ sʲ ʌ шл+япа|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja p a шл+япе|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja pʲ i шл+япной|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja p n ʌ j шл+япой|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja p ʌ j шл+япы|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja p y шл+яться|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s ˈja tʲ sʲ ʌ шл+ёпанцами|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ʌ n ts ʌ mʲ ɪ шл+ёпанцы|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ p ʌ n ts y шл+ёт|ʃ ˌɑ ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ˈɵ t шла|ʃ ɭ ˈɑ шлак…|ʃ ɭ ˈɑ k шланг|ʃ ɭ ˈɑ n k шланга|ʃ ɭ ˈɑ n ɡ a шланги|ʃ ɭ ˈɑ n ɡʲ ɪ шлафрок|ʃ ɭ a f r ˈo k шлафрока|ʃ ɭ a f r ˈo k a шлейф|ʃ ɭʲ ˈe j f шлем|ʃ ɭʲ ˈe m шлема|ʃ ɭʲ ˈe m a шлемами|ʃ ɭʲ ˈe m ʌ mʲ ɪ шлемах|ʃ ɭʲ ˈe m ʌ x шлеме|ʃ ɭʲ ˈe mʲ i шлемы|ʃ ɭʲ ˈe m y шлепает|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ j i t шлепается|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ j i ts ʌ шлепался|ʃ ɭʲ i p ˈɑ ɭ sʲ ʌ шлепанцами|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ n ts ʌ mʲ ɪ шлепанцев|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ n ts y f шлепанцем|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ n ts y m шлепанцы|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ n ts y шлепая|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ ja шлепаясь|ʃ ɭʲ ˈe p ʌ ja sʲ шлепнул|ʃ ɭʲ ˈe p n u ɭ шлет|ʃ ɭʲ ˈe t шли|ʃ ɭʲ ˈɪ шлиппенбах|ʃ ɭʲ i p pʲ ˈe n b ʌ x шлихтовальных|ʃ ɭʲ i x t ʌ v ˈɑ ɭ n y x шло|ʃ ɭ ˈo шлю|ʃ ɭʲ ˈu" шлюзов|ʃ ɭʲ ˈu" z ʌ f шлюпбалки|ʃ ɭʲ u" b b ˈɑ ɭ kʲ ɪ шлюпке|ʃ ɭʲ ˈu" p kʲ i шлюпки|ʃ ɭʲ ˈu" p kʲ ɪ шлюпкой|ʃ ɭʲ ˈu" p k ʌ j шлюха|ʃ ɭʲ ˈu" x a шлюха»|ʃ ɭʲ ˈu" x a шлюхи|ʃ ɭʲ ˈu" x ɪ шлюхой|ʃ ɭʲ ˈu" x ʌ j шлюху|ʃ ɭʲ ˈu" x u шлюшка|ʃ ɭʲ ˈu" ʃ k a шлягер|ʃ ɭʲ ˈɑ ɡʲ i r шляетесь|ʃ ɭʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ шляется|ʃ ɭʲ ˈɑ j i ts ʌ шляешься|ʃ ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ шляешься…|ʃ ɭʲ ˈɑ j i ʃ sʲ ʌ шлялась|ʃ ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ шляп|ʃ ɭʲ ˈɑ p шляпа|ʃ ɭʲ ˈɑ p a шляпам|ʃ ɭʲ ˈɑ p ʌ m шляпами|ʃ ɭʲ ˈɑ p ʌ mʲ ɪ шляпе|ʃ ɭʲ ˈɑ pʲ i шляпе…|ʃ ɭʲ ˈɑ pʲ i шляпка|ʃ ɭʲ ˈɑ p k a шляпке|ʃ ɭʲ ˈɑ p kʲ i шляпки|ʃ ɭʲ ˈɑ p kʲ ɪ шляпку|ʃ ɭʲ ˈɑ p k u шляпник|ʃ ɭʲ a p nʲ ˈi k шляпной|ʃ ɭʲ ˈɑ p n ʌ j шляпную|ʃ ɭʲ ˈɑ p n u ju шляпой|ʃ ɭʲ ˈɑ p ʌ j шляпу|ʃ ɭʲ ˈɑ p u шляпу —|ʃ ɭʲ ˈɑ p u шляпы|ʃ ɭʲ ˈɑ p y шляться|ʃ ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ шляхтич|ʃ ɭʲ ˈɑ x tʲ i tʃʲ шляхтича|ʃ ɭʲ a x tʲ ˈi tʃʲ ʌ шляются|ʃ ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ шлёпанье|ʃ ɭʲ ˈɵ p ʌ n j j ɪ шлёпающих|ʃ ɭʲ ˈɵ p ʌ ju ɕ i x шлёпнулась|ʃ ɭʲ ˈɵ p n u ɭ ʌ sʲ шлёпнуться|ʃ ɭʲ ˈɵ p n u tʲ sʲ ʌ шмаков|ʃ m ˈɑ k ʌ f шмель|ʃ mʲ ˈe ɭ шмеля|ʃ mʲ i ɭʲ ˈɑ шмон+ать|ʃ m ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ шмонать|ʃ m ʌ n ˈɑ tʲ шмотки|ʃ m ˈo t kʲ ɪ шмыгает|ʃ m ˈy ɡ ʌ j i t шмыгала|ʃ m ˈy ɡ ʌ ɭ a шмыгло|ʃ m ˈy ɡ ɭ ʌ шмыгнул|ʃ m ˈy ɡ n u ɭ шмыгнули|ʃ m y ɡ n ˈu ɭʲ ɪ шн+апс|ʃ ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈɑ p s шн+ырь|ʃ ˌɑ ˈɛ n p ɭ ˈju s ˈy r ɪ^ шнапс|ʃ n ˈɑ p s шнур+е|ʃ n ˈu r p ɭ ˈju s j ˈe шнур+овка|ʃ n ˈu r p ɭ ˈju s ˈo f k a шнуре|ʃ n u rʲ ˈe шнурк+ами|ʃ n ˈu r k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ шнурк+и|ʃ n ˈu r k p ɭ ˈju s ˈi шнурк+ом|ʃ n ˈu r k p ɭ ˈju s ˈo m шнурка|ʃ n u r k ˈɑ шнурками|ʃ n u r k ˈɑ mʲ ɪ шнурками»|ʃ n u r k ˈɑ mʲ ɪ шнурке|ʃ n u r kʲ ˈe шнурки|ʃ n u r kʲ ˈɪ шнурки…|ʃ n u r kʲ ˈɪ шнурков|ʃ n u r k ˈo f шнурком|ʃ n u r k ˈo m шнурок|ʃ n u r ˈo k шнурочек|ʃ n u r ˈo tʃʲ i k шнурочке|ʃ n u r ˈo tʃʲ kʲ i шныр+ем|ʃ n ˈy r p ɭ ˈju s j ˈe m шныр+и|ʃ n ˈy r p ɭ ˈju s ˈi шнырем|ʃ n ˈy rʲ i m шныри|ʃ n ˈy rʲ ɪ шнырь|ʃ n ˈy r ɪ^ шныряет|ʃ n y rʲ ˈɑ j i t шов|ʃ ˈo f шовинизме|ʃ ʌ vʲ i nʲ ˈi z mʲ i шовинизмом|ʃ ʌ vʲ i nʲ ˈi z m ʌ m шовинист+ическую|ʃ ʌ vʲ i nʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju шовинистами|ʃ ʌ vʲ i nʲ ˈi s t ʌ mʲ ɪ шовинистическую|ʃ ʌ vʲ i nʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k u ju шовинистов|ʃ ʌ vʲ i nʲ ˈi s t ʌ f шовный|ʃ ˈo v n y j шок|ʃ ˈo k шок+ировали|ʃ ˈo k p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ шоке|ʃ ˈo kʲ i шоке…|ʃ ˈo kʲ i шокировали|ʃ ʌ kʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ шокированы|ʃ ʌ kʲ ˈi r ʌ v ʌ n y шокировать|ʃ ʌ kʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ шокол+ад|ʃ ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ t шокол+аде|ʃ ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i шокол+адный|ʃ ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d n y j шокол+аду|ʃ ˈo k ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ d u шоколад|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ t шоколада|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ d a шоколаде|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ dʲ i шоколадного|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ d n ʌ v ʌ шоколадные|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ d n y j ɪ шоколадный|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ d n y j шоколадом|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ d ʌ m шоколаду|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ d u шоколад…|ʃ ʌ k ʌ ɭ ˈɑ t шолохов|ʃ ˈo ɭ ʌ x ʌ f шолохова|ʃ ˈo ɭ ʌ x ʌ v a шолохову|ʃ ʌ ɭ ˈo x ʌ v u шолохов‑алейхем|ʃ ˈo ɭ ʌ x ʌ f a ɭʲ ˈe j x i m шомпол+ом|ʃ ˈo m p ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈo m шомполом|ʃ ˈo m p ʌ ɭ ʌ m шомполы|ʃ ʌ m p ˈo ɭ y шоп+ена|ʃ ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe n a шопена|ʃ ʌ pʲ ˈe n a шопенгауэр|ʃ ʌ pʲ i n ɡ ˈɑ u ɛ r шопот|ʃ ˈo p ʌ t шопота|ʃ ˈo p ʌ t a шопотом|ʃ ˈo p ʌ t ʌ m шор|ʃ ˈo r шора|ʃ ˈo r a шорова|ʃ ʌ r ˈo v a шоровы|ʃ ʌ r ˈo v y шором|ʃ ˈo r ʌ m шорох|ʃ ˈo r ʌ x шороха|ʃ ˈo r ʌ x a шорохи|ʃ ˈo r ʌ x ɪ шорохом|ʃ ˈo r ʌ x ʌ m шороху…|ʃ ˈo r ʌ x u шортах|ʃ ˈo r t ʌ x шорты|ʃ ˈo r t y шору|ʃ ˈo r u шосс+е|ʃ ˈo s s p ɭ ˈju s j ˈe шоссе|ʃ ʌ sʲ sʲ ˈe шостакович|ʃ ʌ s t a k ˈo vʲ i tʃʲ шостакович»|ʃ ʌ s t a k ˈo vʲ i tʃʲ шостаковича|ʃ ʌ s t a k ˈo vʲ i tʃʲ ʌ шостаковичем|ʃ ʌ s t a k ˈo vʲ i tʃʲ i m шось|ʃ ˈo sʲ шотландские|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d s kʲ i j ɪ шотландский|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d s kʲ i j шотландским|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d s kʲ i m шотландских|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d s kʲ i x шотландском|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d s k ʌ m шотландскую|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d s k u ju шотландцам|ʃ ʌ t ɭ ˈɑ n d ts ʌ m шоу|ʃ ˈo u шоу‑бизнеса|ʃ ˈo u bʲ ˈi ʑ n ɛ s a шоф+ер|ʃ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe r шоф+ера|ʃ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe r a шоф+ером|ʃ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe r ʌ m шоф+еру|ʃ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈe r u шоф+ёрские|ʃ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈɵ r s kʲ i j ɪ шоф+ёры|ʃ ˈo f p ɭ ˈju s j ˈɵ r y шофер|ʃ ʌ fʲ ˈe r шофера|ʃ ʌ fʲ ˈe r a шофером|ʃ ʌ fʲ ˈe r ʌ m шоферские|ʃ ʌ fʲ ˈe r s kʲ i j ɪ шоферу|ʃ ʌ fʲ ˈe r u шоферы|ʃ ʌ fʲ ˈe r y шофёр|ʃ ʌ fʲ ˈɵ r шп+иль|ʃ ˌɑ p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ шп+ильки|ʃ ˌɑ p ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ kʲ ɪ шпаг+атом|ʃ p ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ m шпага|ʃ p ˈɑ ɡ a шпагат|ʃ p a ɡ ˈɑ t шпагата|ʃ p a ɡ ˈɑ t a шпагатом|ʃ p a ɡ ˈɑ t ʌ m шпаги|ʃ p ˈɑ ɡʲ ɪ шпагу…|ʃ p ˈɑ ɡ u шпажках|ʃ p ˈɑ ʃ k ʌ x шпак|ʃ p ˈɑ k шпалам|ʃ p ˈɑ ɭ ʌ m шпалы|ʃ p ˈɑ ɭ y шпан+ы|ʃ p ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈy шпана|ʃ p a n ˈɑ шпаной|ʃ p a n ˈo j шпану|ʃ p ˈɑ n u шпаны|ʃ p a n ˈy шпарг+алки|ʃ p ˈɑ r k p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ kʲ ɪ шпаргалке|ʃ p a r ɡ ˈɑ ɭ kʲ i шпаргалки|ʃ p a r ɡ ˈɑ ɭ kʲ ɪ шпи+он|ʃ pʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo n шпи+она|ʃ pʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ʌ n ˈɑ шпи+онка|ʃ pʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo n k a шпи+онкой|ʃ pʲ ˈɪ p ɭ ˈju s ˈo n k ʌ j шпилем|ʃ pʲ ˈi ɭʲ i m шпили|ʃ pʲ ˈi ɭʲ ɪ шпиль|ʃ pʲ ˈi ɭ шпильками|ʃ pʲ ˈi ɭ k ʌ mʲ ɪ шпильки|ʃ pʲ ˈi ɭ kʲ ɪ шпилькой|ʃ pʲ ˈi ɭ k ʌ j шпильку|ʃ pʲ ˈi ɭ k u шпион|ʃ pʲ i ˈo n шпион+ажа|ʃ pʲ i ˈo n p ɭ ˈju s ˈɑ ʒ a шпиона|ʃ pʲ i ˈo n a шпионаж|ʃ pʲ i ʌ n ˈɑ ʃ шпионажа…|ʃ pʲ i ʌ n ˈɑ ʒ a шпионит|ʃ pʲ i ˈo nʲ i t шпионить|ʃ pʲ i ˈo nʲ i tʲ шпионишь|ʃ pʲ i ˈo nʲ i ʃ шпионка|ʃ pʲ i ˈo n k a шпионкой|ʃ pʲ i ˈo n k ʌ j шпионов|ʃ pʲ i ˈo n ʌ f шпионом|ʃ pʲ i ˈo n ʌ m шпионы|ʃ pʲ i ˈo n y шпионят|ʃ pʲ i ˈo nʲ ʌ t шпор|ʃ p ˈo r шпоры|ʃ p ˈo r y шпр+оты|ʃ ˌɑ p ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈo t y шприц|ʃ p rʲ ˈi ts шпроты|ʃ p r ˈo t y шр+ам|ʃ ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ m шр+ифтом|ʃ ˌɑ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ f t ʌ m шрагин|ʃ r ˈɑ ɡʲ i n шрагина|ʃ r a ɡʲ ˈi n a шрагине|ʃ r a ɡʲ ˈi nʲ i шрам|ʃ r ˈɑ m шрамами|ʃ r ˈɑ m ʌ mʲ ɪ шрамик|ʃ r ˈɑ mʲ i k шрамом|ʃ r ˈɑ m ʌ m шрамы|ʃ r ˈɑ m y шрам…|ʃ r ˈɑ m шрапнелей|ʃ r a p nʲ ˈe ɭʲ i j шрапнели|ʃ r a p nʲ ˈe ɭʲ ɪ шрапнель|ʃ r a p nʲ ˈe ɭ шрапнелью|ʃ r a p nʲ ˈe ɭ j ju шри|ʃ rʲ ˈɪ шрифт|ʃ rʲ ˈi f t шрифтами|ʃ rʲ i f t ˈɑ mʲ ɪ шрифтом|ʃ rʲ ˈi f t ʌ m шт+аба|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ b a шт+абель|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ bʲ i ɭ шт+амп|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m p шт+ампы|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ m p y шт+ат|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t шт+атах|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t ʌ x шт+атная|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s a t n ˈɑ ja шт+атного|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s a t n ˈo v ʌ шт+атной|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t n ʌ j шт+атную|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s a t n ˈu ju шт+атский|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t s kʲ i j шт+ату|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s a t ˈu шт+аты|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈɑ t y шт+ейн|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j n шт+ейна|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j n a шт+ейнберг|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ j n bʲ ˈe r k шт+ейном|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ m шт+ейну|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe j n u шт+емпель|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ˈe mʲ pʲ i ɭ шт+епсельную|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s j ɪ p sʲ ˈe ɭ n u ju шт+опать|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p ˈɑ tʲ шт+опор|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p ˈo r шт+опора|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ʌ p ˈo r a шт+ора|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r a шт+оре|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo rʲ i шт+орм|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r m шт+орма|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r m a шт+оры|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈo r y шт+ук|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k шт+ука|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k a шт+уку|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu k u шт+урм|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu r m шт+урмом|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu r m ʌ m шт+утгоф|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈu d ɡ ʌ f шт+утгофа|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s u d ɡ ˈo f a шт+ык|ʃ ˌɑ t ˈɛ p ɭ ˈju s ˈy k штаб|ʃ t ˈɑ p штаба|ʃ t ˈɑ b a штабе|ʃ t ˈɑ bʲ i штабель|ʃ t ˈɑ bʲ i ɭ штабного|ʃ t a b n ˈo v ʌ штабной|ʃ t a b n ˈo j штабном|ʃ t a b n ˈo m штабные|ʃ t a b n ˈy j ɪ штабным|ʃ t a b n ˈy m штабов|ʃ t ˈɑ b ʌ f штабом|ʃ t ˈɑ b ʌ m штабс|ʃ t ˈɑ p s штабу|ʃ t ˈɑ b u штакельбергом|ʃ t ʌ kʲ i ɭ bʲ ˈe r ɡ ʌ m штамп|ʃ t ˈɑ m p штампованные|ʃ t a m p ˈo v ʌ n n y j ɪ штампу|ʃ t ˈɑ m p u штампует|ʃ t a m p ˈu j i t штампы|ʃ t ˈɑ m p y штан+ах|ʃ t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɑ x штан+ину|ʃ t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ n u штан+ины|ʃ t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ n y штан+ишки|ʃ t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ kʲ ɪ штан+ов|ʃ t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈo f штан+ы|ʃ t ˈɑ n p ɭ ˈju s ˈy штанами|ʃ t a n ˈɑ mʲ ɪ штанах|ʃ t a n ˈɑ x штанг+иста|ʃ t ˈɑ n k p ɭ ˈju s ˈɪ s t a штанге|ʃ t ˈɑ n ɡʲ i штангист|ʃ t a n ɡʲ ˈi s t штангиста|ʃ t a n ɡʲ ˈi s t a штангу|ʃ t ˈɑ n ɡ u штанинах|ʃ t a nʲ ˈi n ʌ x штанину|ʃ t a nʲ ˈi n u штанины|ʃ t a nʲ ˈi n y штанишек|ʃ t ʌ nʲ i ʃ ˈɛ k штанишки|ʃ t a nʲ ˈi ʃ kʲ ɪ штанов|ʃ t a n ˈo f штаны|ʃ t a n ˈy штат|ʃ t ˈɑ t штат+ив|ʃ t ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈɪ f штата|ʃ t ˈɑ t a штатах|ʃ t ˈɑ t ʌ x штатив|ʃ t a tʲ ˈi f штатная|ʃ t ˈɑ t n ʌ ja штатного|ʃ t ˈɑ t n ʌ v ʌ штатное|ʃ t ˈɑ t n ʌ j ɪ штатной|ʃ t ˈɑ t n ʌ j штатную|ʃ t ˈɑ t n u ju штатным|ʃ t ˈɑ t n y m штатных|ʃ t ˈɑ t n y x штатов|ʃ t ˈɑ t ʌ f штатов»|ʃ t ˈɑ t ʌ f штатом|ʃ t ˈɑ t ʌ m штатский|ʃ t ˈɑ t s kʲ i j штатским|ʃ t ˈɑ t s kʲ i m штатских|ʃ t ˈɑ t s kʲ i x штатское|ʃ t ˈɑ t s k ʌ j ɪ штатском|ʃ t ˈɑ t s k ʌ m штату|ʃ t ˈɑ t u штаты|ʃ t ˈɑ t y штауббаха|ʃ t a ˈu b b ʌ x a ште+йнберг|ʃ tʲ ˈe p ɭ ˈju s j n bʲ ˈe r k штевен|ʃ tʲ ˈe vʲ i n штейн|ʃ tʲ ˈe j n штейна|ʃ tʲ ˈe j n a штейнберг|ʃ tʲ ˈe j n bʲ i r k штейнберг…|ʃ tʲ ˈe j n bʲ i r k штейне|ʃ tʲ ˈe j nʲ i штейном|ʃ tʲ ˈe j n ʌ m штейну|ʃ tʲ ˈe j n u штект|ʃ tʲ ˈe k t штемпель|ʃ tʲ ˈe mʲ pʲ i ɭ штепсельную|ʃ tʲ i p sʲ ˈe ɭ n u ju штиблет|ʃ tʲ i b ɭʲ ˈe t штиблетах|ʃ tʲ i b ɭʲ ˈe t ʌ x штиблеты|ʃ tʲ i b ɭʲ ˈe t y штиглица|ʃ tʲ i ɡ ɭʲ ˈi ts a штиль|ʃ tʲ ˈi ɭ штифтовом|ʃ tʲ i f t ˈo v ʌ m што|ʃ t ˈo штокгорн|ʃ t ˈo ɡ ɡ ʌ r n штольц|ʃ t ˈo ɭ ts штольца|ʃ t ˈo ɭ ts a штольце|ʃ t ˈo ɭ ts y штольцев|ʃ t ˈo ɭ ts y f штольцем|ʃ t ˈo ɭ ts y m штольцу|ʃ t ˈo ɭ ts u штопал|ʃ t ˈo p ʌ ɭ штопали|ʃ t ˈo p ʌ ɭʲ ɪ штопанье|ʃ t ʌ p ˈɑ n j j ɪ штопать|ʃ t ˈo p ʌ tʲ штопаются|ʃ t ʌ p ˈɑ ju ts ʌ штопки|ʃ t ˈo p kʲ ɪ штопор|ʃ t ˈo p ʌ r штопора|ʃ t ˈo p ʌ r a штопором|ʃ t ˈo p ʌ r ʌ m штопор…|ʃ t ˈo p ʌ r штора|ʃ t ˈo r a шторам|ʃ t ˈo r ʌ m шторами|ʃ t ˈo r ʌ mʲ ɪ шторе|ʃ t ˈo rʲ i шторм|ʃ t ˈo r m шторма|ʃ t ˈo r m a шторма»|ʃ t ˈo r m a шторой|ʃ t ˈo r ʌ j штору|ʃ t ˈo r u шторы|ʃ t ˈo r y штофа|ʃ t ˈo f a штр+аф|ʃ ˌɑ t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɑ f штр+их|ʃ ˌɑ t ˌɛ ˈɛ r p ɭ ˈju s ˈɪ x штраф|ʃ t r ˈɑ f штраф+ует|ʃ t r ˈɑ f p ɭ ˈju s u j ˈe t штрафа|ʃ t r ˈɑ f a штрафн+ая|ʃ t r ˈɑ f n p ɭ ˈju s ˈɑ ja штрафн+ого|ʃ t r ˈɑ f n p ɭ ˈju s ˈo ɡ ʌ штрафн+ому|ʃ t r ˈɑ f n p ɭ ˈju s ˈo m u штрафная|ʃ t r a f n ˈɑ ja штрафного|ʃ t r a f n ˈo v ʌ штрафной|ʃ t r a f n ˈo j штрафном|ʃ t r a f n ˈo m штрафному|ʃ t r a f n ˈo m u штрафную|ʃ t r a f n ˈu ju штрафовали|ʃ t r ʌ f ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ штрафом|ʃ t r ˈɑ f ʌ m штрафу|ʃ t r ˈɑ f u штрафует|ʃ t r ʌ f u j ˈe t штрафуют|ʃ t r a f ˈu ju t штрек|ʃ t rʲ ˈe k штреке|ʃ t rʲ ˈe kʲ i штрипк+ами|ʃ t rʲ ˈi p k p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ штрипками|ʃ t rʲ ˈi p k ʌ mʲ ɪ штрих|ʃ t rʲ ˈi x штрихами|ʃ t rʲ i x ˈɑ mʲ ɪ штрихи|ʃ t rʲ i x ˈɪ штрихов|ʃ t rʲ i x ˈo f штудий|ʃ t ˈu dʲ i j штудирует|ʃ t u dʲ ˈi r u j i t штудируя|ʃ t u dʲ ˈi r u ja штук|ʃ t ˈu k штука|ʃ t ˈu k a штукам|ʃ t ˈu k ʌ m штукарем|ʃ t u k ˈɑ rʲ i m штукатурка|ʃ t u k a t ˈu r k a штукатурке|ʃ t u k a t ˈu r kʲ i штукатурки|ʃ t u k a t ˈu r kʲ ɪ штукатурку|ʃ t u k a t ˈu r k u штуки|ʃ t ˈu kʲ ɪ штуковину|ʃ t u k ˈo vʲ i n u штуковины|ʃ t u k ˈo vʲ i n y штуку|ʃ t ˈu k u штурвал|ʃ t u r v ˈɑ ɭ штурвала|ʃ t u r v ˈɑ ɭ a штурвальное|ʃ t u r v ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ штурм|ʃ t ˈu r m штурма|ʃ t ˈu r m a штурман|ʃ t ˈu r m ʌ n штурмана|ʃ t ˈu r m ʌ n a штурме|ʃ t ˈu r mʲ i штурмов+ать|ʃ t ˈu r m ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ штурмовали|ʃ t u r m ʌ v ˈɑ ɭʲ ɪ штурмовать|ʃ t u r m ʌ v ˈɑ tʲ штурмом|ʃ t ˈu r m ʌ m штурмуем|ʃ t u r m ˈu j i m штурмуют|ʃ t u r m ˈu ju t штутгоф|ʃ t ˈu d ɡ ʌ f штутгофа|ʃ t u d ɡ ˈo f a штутгоф…|ʃ t ˈu d ɡ ʌ f штучек|ʃ t ˈu tʃʲ i k штучка|ʃ t ˈu tʃʲ k a штучки|ʃ t ˈu tʃʲ kʲ ɪ штучку|ʃ t ˈu tʃʲ k u штучных|ʃ t ˈu tʃʲ n y x штык|ʃ t ˈy k штык+ом|ʃ t ˈy k p ɭ ˈju s ˈo m штыками|ʃ t y k ˈɑ mʲ ɪ штыки|ʃ t y kʲ ˈɪ штыков|ʃ t y k ˈo f штыковая|ʃ t y k ˈo v ʌ ja штыковка|ʃ t y k ˈo f k a штыком|ʃ t y k ˈo m штыку|ʃ t y k ˈu штыр+и|ʃ t ˈy r p ɭ ˈju s ˈi штыри|ʃ t y rʲ ˈɪ шу|ʃ ˈu шуб|ʃ ˈu p шуба|ʃ ˈu b a шубах|ʃ ˈu b ʌ x шубе|ʃ ˈu bʲ i шубенков|ʃ u bʲ ˈe n k ʌ f шуберта|ʃ ˈu bʲ i r t a шубке|ʃ ˈu p kʲ i шубку|ʃ ˈu p k u шубу|ʃ ˈu b u шубы|ʃ ˈu b y шуганул|ʃ u ɡ ˈɑ n u ɭ шугнула|ʃ u ɡ n ˈu ɭ a шукш+ин|ʃ ˈu k ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ n шукшин|ʃ u k ʃ ˈy n шукшин+е|ʃ u k ʃ ˈy n p ɭ ˈju s j ˈe шукшина|ʃ u k ʃ y n ˈɑ шукшине|ʃ u k ʃ ˈy nʲ i шулерами|ʃ u ɭʲ ˈe r ʌ mʲ ɪ шулеру|ʃ ˈu ɭʲ i r u шулеры|ʃ ˈu ɭʲ i r y шульк+евич|ʃ ˈu ɭ k p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ шулькевич|ʃ u ɭ kʲ i vʲ ˈi tʃʲ шульман|ʃ ˈu ɭ m ʌ n шульмана|ʃ u ɭ m ˈɑ n a шульц|ʃ ˈu ɭ ts шульца|ʃ ˈu ɭ ts a шум|ʃ ˈu m шум+ейко|ʃ ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe j k ʌ шум+ел|ʃ ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ɭ шум+ели|ʃ ˈu m p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ шума|ʃ ˈu m a шуме|ʃ ˈu mʲ i шумейко|ʃ u mʲ ˈe j k ʌ шумел|ʃ u mʲ ˈe ɭ шумела|ʃ u mʲ ˈe ɭ a шумели|ʃ u mʲ ˈe ɭʲ ɪ шумело|ʃ u mʲ ˈe ɭ ʌ шуметь|ʃ u mʲ ˈe tʲ шуми|ʃ u mʲ ˈɪ шумит|ʃ u mʲ ˈi t шумите|ʃ u mʲ ˈi tʲ i шумливую|ʃ u m ɭʲ ˈi v u ju шумная|ʃ ˈu m n ʌ ja шумно|ʃ ˈu m n ʌ шумного|ʃ ˈu m n ʌ v ʌ шумное|ʃ ˈu m n ʌ j ɪ шумной|ʃ ˈu m n ʌ j шумную|ʃ ˈu m n u ju шумные|ʃ ˈu m n y j ɪ шумный|ʃ ˈu m n y j шумным|ʃ ˈu m n y m шумными|ʃ ˈu m n y mʲ ɪ шумных|ʃ ˈu m n y x шумовки|ʃ u m ˈo f kʲ ɪ шумовые|ʃ u m ʌ v ˈy j ɪ шумом|ʃ ˈu m ʌ m шуму|ʃ ˈu m u шумы|ʃ u m ˈy шумя|ʃ u mʲ ˈɑ шумят|ʃ u mʲ ˈɑ t шумящим|ʃ u mʲ ˈɑ ɕ i m шундик|ʃ u n dʲ ˈi k шур+епов|ʃ ˈu r p ɭ ˈju s j ˈe p ʌ f шур+ует|ʃ ˈu r p ɭ ˈju s u j ˈe t шура|ʃ ˈu r a шурепов|ʃ u rʲ ˈe p ʌ f шурик|ʃ ˈu rʲ i k шурин|ʃ ˈu rʲ i n шурка|ʃ ˈu r k a шурки|ʃ ˈu r kʲ ɪ шуров+ать|ʃ ˈu r ʌ f p ɭ ˈju s ˈɑ tʲ шуровать|ʃ u r ʌ v ˈɑ tʲ шуровка|ʃ u r ˈo f k a шурпина|ʃ u r pʲ ˈi n a шурует|ʃ u r u j ˈe t шурханье|ʃ u r x ˈɑ n j j ɪ шурханья|ʃ u r x ˈɑ n j ja шурш+а|ʃ ˈu r ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ шурш+анием|ʃ ˈu r ʃ p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j i m шурш+ит|ʃ ˈu r ʃ p ɭ ˈju s ˈɪ t шурша|ʃ u r ʃ ˈɑ шуршала|ʃ u r ʃ ˈɑ ɭ a шуршание|ʃ u r ʃ ˈɑ nʲ i j ɪ шуршанием|ʃ u r ʃ ˈɑ nʲ i j i m шуршанье|ʃ u r ʃ ˈɑ n j j ɪ шуршаньем|ʃ u r ʃ ˈɑ n j j i m шуршат|ʃ u r ʃ ˈɑ t шуршащие|ʃ u r ʃ ˈɑ ɕ i j ɪ шуршит|ʃ u r ʃ ˈy t шуст+ёр|ʃ ˈu s t p ɭ ˈju s j ˈɵ r шустер|ʃ ˈu sʲ tʲ i r шут|ʃ ˈu t шут+и|ʃ ˈu t p ɭ ˈju s ˈi шут+ил|ʃ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ шут+или|ʃ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ ɪ шут+ить|ʃ ˈu t p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ шута|ʃ u t ˈɑ шути|ʃ u tʲ ˈɪ шутил|ʃ u tʲ ˈi ɭ шутила|ʃ u tʲ ˈi ɭ a шутили|ʃ u tʲ ˈi ɭʲ ɪ шутим|ʃ ˈu tʲ i m шутит|ʃ ˈu tʲ i t шутите|ʃ u tʲ ˈi tʲ i шутить|ʃ u tʲ ˈi tʲ шутишь|ʃ ˈu tʲ i ʃ шутка|ʃ ˈu t k a шутками|ʃ ˈu t k ʌ mʲ ɪ шутке|ʃ ˈu t kʲ i шутки|ʃ ˈu t kʲ ɪ шуткой|ʃ ˈu t k ʌ j шутку|ʃ ˈu t k u шутливо|ʃ u t ɭʲ ˈi v ʌ шутливого|ʃ u t ɭʲ ˈi v ʌ v ʌ шутливой|ʃ u t ɭʲ ˈi v ʌ j шутливые|ʃ u t ɭʲ ˈi v y j ɪ шутливыми|ʃ u t ɭʲ ˈi v y mʲ ɪ шутник|ʃ u tʲ nʲ ˈi k шутники|ʃ u tʲ nʲ i kʲ ˈɪ шутовск+ие|ʃ u t ˈo f s k p ɭ ˈju s ˈɪ j ɪ шутовские|ʃ u t ʌ f s kʲ ˈi j ɪ шутовский|ʃ u t ˈo f s kʲ i j шутовского|ʃ u t ʌ f s k ˈo v ʌ шутовства|ʃ u t ʌ v s t v ˈɑ шуток|ʃ ˈu t ʌ k шуточек|ʃ ˈu t ʌ tʃʲ i k шуточки|ʃ ˈu t ʌ tʃʲ kʲ ɪ шуточная|ʃ ˈu t ʌ tʃʲ n ʌ ja шуточное|ʃ ˈu t ʌ tʃʲ n ʌ j ɪ шуты|ʃ u t ˈy шутя|ʃ u tʲ ˈɑ шутят|ʃ ˈu tʲ ʌ t шуфтарз|ʃ ˈu f t ʌ r s шучу|ʃ u tʃʲ ˈu шуш+аня|ʃ ˈu ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ ʌ шушаня|ʃ u ʃ ˈɑ nʲ ʌ шушунов|ʃ u ʃ ˈu n ʌ f шушунова|ʃ u ʃ ˈu n ʌ v a шушунову|ʃ u ʃ ˈu n ʌ v u шь+ёт|ʃ ˌɑ mʲ ˌja kʲ ɪ j z n ˈɑ k p ɭ ˈju s j ˈɵ t шьет|ʃ j j ˈe t шьете|ʃ j j ˈe tʲ i шьется|ʃ j j ˈe ts ʌ шью|ʃ j ˈju шьют|ʃ j ˈju t шэтцхен|ʃ ˈɛ t ts x i n шёл|ʃ ˈo ɭ шёлковая|ʃ ˈo ɭ k ʌ v ʌ ja шёлковой|ʃ ˈo ɭ k ʌ v ʌ j шёлковые|ʃ ˈo ɭ k ʌ v y j ɪ шёлковыми|ʃ ˈo ɭ k ʌ v y mʲ ɪ шёлковых|ʃ ˈo ɭ k ʌ v y x шёпот|ʃ ˈo p ʌ t шёпота|ʃ ˈo p ʌ t a шёпотом|ʃ ˈo p ʌ t ʌ m щ+едр|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe d r щ+едро|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe d r ʌ щ+едростью|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ɪ d r ˈo s tʲ j ju щ+едрые|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ɪ d r ˈy j ɪ щ+едрый|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe d r y j щ+еки|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe kʲ ɪ щ+еку|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe k u щ+ели|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe ɭʲ ɪ щ+елкнул|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe ɭ k n u ɭ щ+ель|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe ɭ щ+елью|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe ɭ j ju щ+епкин|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈe p kʲ i n щ+иколотки|ɕ ˈja p ɭ ˈju s ɪ k ˈo ɭ ʌ t kʲ ɪ щ+ит|ɕ ˈja p ɭ ˈju s ˈɪ t щ+орса|ɕ ˈja p ɭ ˈju s ˈo r s a щ+урился|ɕ ˈja p ɭ ˈju s u rʲ ˈi ɭ sʲ ʌ щ+урясь|ɕ ˈja p ɭ ˈju s ˈu rʲ ʌ sʲ щ+ёлкаете|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ k ʌ j i tʲ i щ+ёлкало|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ k ʌ ɭ ʌ щ+ёлкнув|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ k n u f щ+ёлкнул|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ k n u ɭ щ+ёлочью|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈɵ ɭ ʌ tʃʲ j ju щ+ётку|ɕ ˈja p ɭ ˈju s j ˈɵ t k u щад+я|ɕ ˈɑ t p ɭ ˈju s ˈja щадил|ɕ a dʲ ˈi ɭ щадила|ɕ a dʲ ˈi ɭ a щадит|ɕ a dʲ ˈi t щадите|ɕ a dʲ ˈi tʲ i щадя|ɕ a dʲ ˈɑ щадят|ɕ a dʲ ˈɑ t щаз|ɕ ˈɑ s щаранским|ɕ a r ˈɑ n s kʲ i m щаранского|ɕ a r ˈɑ n s k ʌ v ʌ щаранского…|ɕ a r ˈɑ n s k ʌ v ʌ щаранском|ɕ a r ˈɑ n s k ʌ m щас|ɕ ˈɑ s ще|ɕ ˈe щебет+ание|ɕ ˈe bʲ i t p ɭ ˈju s a nʲ ˈi j ɪ щебета|ɕ ˈe bʲ i t a щебетавшие|ɕ i bʲ i t ˈɑ f ʃ y j ɪ щебетали|ɕ i bʲ i t ˈɑ ɭʲ ɪ щебетание|ɕ i bʲ i t ˈɑ nʲ i j ɪ щебетанье|ɕ i bʲ i t ˈɑ n j j ɪ щебечут|ɕ i bʲ ˈe tʃʲ u t щебёнку|ɕ i bʲ ˈɵ n k u щегла|ɕ i ɡ ɭ ˈɑ щегол+ял|ɕ i ɡ ˈo ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ щеголева|ɕ i ɡ ˈo ɭʲ i v a щеголеватым|ɕ i ɡ ʌ ɭʲ i v ˈɑ t y m щеголи|ɕ ˈe ɡ ʌ ɭʲ ɪ щеголиха|ɕ i ɡ ʌ ɭʲ ˈi x a щеголь|ɕ ˈe ɡ ʌ ɭ щегольская|ɕ i ɡ ʌ ɭ s k ˈɑ ja щегольские|ɕ i ɡ ʌ ɭ s kʲ ˈi j ɪ щегольских|ɕ i ɡ ʌ ɭ s kʲ ˈi x щегольской|ɕ i ɡ ʌ ɭ s k ˈo j щегольском|ɕ i ɡ ʌ ɭ s k ˈo m щегольств+е|ɕ ˈe ɡ ʌ ɭ s t f p ɭ ˈju s j ˈe щегольств+о|ɕ ˈe ɡ ʌ ɭ s t f p ɭ ˈju s ˈo щегольстве|ɕ i ɡ ʌ ɭ s t vʲ ˈe щегольство|ɕ i ɡ ʌ ɭ s t v ˈo щеголя|ɕ ˈe ɡ ʌ ɭʲ ʌ щеголяй|ɕ i ɡ ˈo ɭʲ ʌ j щеголял|ɕ i ɡ ʌ ɭʲ ˈɑ ɭ щеголяли|ɕ i ɡ ʌ ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ щеголяют|ɕ i ɡ ʌ ɭʲ ˈɑ ju t щедр|ɕ ˈe d r щедра|ɕ i d r ˈɑ щедрая|ɕ ˈe d r ʌ ja щедрин|ɕ i d rʲ ˈi n щедрины|ɕ i d rʲ ˈi n y щедро|ɕ ˈe d r ʌ щедрому|ɕ i d r ˈo m u щедрости|ɕ ˈe d r ʌ sʲ tʲ ɪ щедрость|ɕ ˈe d r ʌ s tʲ щедростью|ɕ ˈe d r ʌ s tʲ j ju щедрую|ɕ ˈe d r u ju щедрые|ɕ ˈe d r y j ɪ щедрый|ɕ ˈe d r y j щедрых|ɕ ˈe d r y x щей|ɕ ˈe j щек|ɕ ˈe k щек+а|ɕ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ щек+ам|ɕ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ m щек+ах|ɕ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ x щек+и|ɕ ˈe k p ɭ ˈju s ˈi щек+ой|ɕ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo j щек+отно|ɕ ˈe k p ɭ ˈju s ˈo t n ʌ щека|ɕ i k ˈɑ щекам|ɕ i k ˈɑ m щеками|ɕ i k ˈɑ mʲ ɪ щекам…|ɕ i k ˈɑ m щеках|ɕ i k ˈɑ x щеке|ɕ i kʲ ˈe щеки|ɕ ˈe kʲ ɪ щеки…|ɕ ˈe kʲ ɪ щекой|ɕ i k ˈo j щеколда|ɕ i k ˈo ɭ d a щеколду|ɕ i k ˈo ɭ d u щекот+али|ɕ i k ˈo t p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ ɪ щекотали|ɕ i k ʌ t ˈɑ ɭʲ ɪ щекотало|ɕ i k ʌ t ˈɑ ɭ ʌ щекотанья|ɕ i k ˈo t ʌ n j ja щекотл+ивая|ɕ ˈe k ʌ t ɭ p ɭ ˈju s ɪ v ˈɑ ja щекотливая|ɕ i k ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ ja щекотливое|ɕ i k ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ j ɪ щекотливом|ɕ i k ʌ t ɭʲ ˈi v ʌ m щекотливые|ɕ i k ʌ t ɭʲ ˈi v y j ɪ щекотливых|ɕ i k ʌ t ɭʲ ˈi v y x щекотно|ɕ i k ˈo t n ʌ щекочущей|ɕ i k ʌ tʃʲ ˈu ɕ i j щекою|ɕ i k ˈo ju щеку|ɕ ˈe k u щел+ей|ɕ ˈe ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j щелбана|ɕ i ɭ b ˈɑ n a щелей|ɕ i ɭʲ ˈe j щели|ɕ ˈe ɭʲ ɪ щелкает|ɕ ˈe ɭ k ʌ j i t щелкаете|ɕ ˈe ɭ k ʌ j i tʲ i щелкали|ɕ ˈe ɭ k ʌ ɭʲ ɪ щелкало|ɕ ˈe ɭ k ʌ ɭ ʌ щелканье|ɕ ˈe ɭ k ʌ n j j ɪ щелканью|ɕ ˈe ɭ k ʌ n j ju щелканья|ɕ ˈe ɭ k ʌ n j ja щелкать|ɕ ˈe ɭ k ʌ tʲ щелкают|ɕ ˈe ɭ k ʌ ju t щелкающей|ɕ i ɭ k a ˈju ɕ i j щелкающими|ɕ i ɭ k a ˈju ɕ i mʲ ɪ щелкая|ɕ ˈe ɭ k ʌ ja щелкнет|ɕ ˈe ɭ k nʲ i t щелкнув|ɕ ˈe ɭ k n u f щелкнул|ɕ ˈe ɭ k n u ɭ щелкнула|ɕ ˈe ɭ k n u ɭ a щелкнули|ɕ ˈe ɭ k n u ɭʲ ɪ щелкнуло|ɕ ˈe ɭ k n u ɭ ʌ щелкнуть|ɕ ˈe ɭ k n u tʲ щелку|ɕ ˈe ɭ k u щелочка|ɕ ˈe ɭ ʌ tʃʲ k a щелочки|ɕ ˈe ɭ ʌ tʃʲ kʲ ɪ щелочью|ɕ i ɭ ˈo tʃʲ j ju щелч+ок|ɕ ˈe ɭ tʃʲ p ɭ ˈju s ˈo k щелчками|ɕ i ɭ tʃʲ k ˈɑ mʲ ɪ щелчки|ɕ i ɭ tʃʲ kʲ ˈɪ щелчок|ɕ i ɭ tʃʲ ˈo k щель|ɕ ˈe ɭ щелью|ɕ ˈe ɭ j ju щелям|ɕ i ɭʲ ˈɑ m щемящая|ɕ i mʲ ˈɑ ɕ ʌ ja щемящее|ɕ i mʲ ˈɑ ɕ i j ɪ щенк+а|ɕ ˈe n k p ɭ ˈju s ˈɑ щенка|ɕ i n k ˈɑ щенка…|ɕ i n k ˈɑ щенков|ɕ i n k ˈo f щенком|ɕ i n k ˈo m щенок|ɕ i n ˈo k щенок‑фокстерьер|ɕ i n ˈo k f ʌ k sʲ tʲ i r ɪ^ j j ˈe r щенята|ɕ i nʲ ˈɑ t a щенятами|ɕ i nʲ ˈɑ t ʌ mʲ ɪ щенячье|ɕ i nʲ ˈɑ tʃʲ j j ɪ щепетилен|ɕ i pʲ i tʲ ˈi ɭʲ i n щепетильная|ɕ i pʲ i tʲ ˈi ɭ n ʌ ja щепетильные|ɕ i pʲ i tʲ ˈi ɭ n y j ɪ щепетильным|ɕ i pʲ i tʲ ˈi ɭ n y m щепками|ɕ ˈe p k ʌ mʲ ɪ щепках|ɕ ˈe p k ʌ x щепки|ɕ ˈe p kʲ ɪ щепкин|ɕ ˈe p kʲ i n щепотку|ɕ i p ˈo t k u щербак+ов|ɕ i r b ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈo f щербаков|ɕ i r b a k ˈo f щербаковом|ɕ i r b a k ˈo v ʌ m щербаковских|ɕ i r b a k ˈo f s kʲ i x щербаковского|ɕ i r b a k ˈo f s k ʌ v ʌ щербатов|ɕ i r b ˈɑ t ʌ f щербатому|ɕ i r b ˈɑ t ʌ m u щербатые|ɕ i r b ˈɑ t y j ɪ щетина|ɕ i tʲ ˈi n a щетину|ɕ i tʲ ˈi n u щетины|ɕ i tʲ ˈi n y щетка|ɕ ˈe t k a щетки|ɕ ˈe t kʲ ɪ щеткой|ɕ ˈe t k ʌ j щеткою|ɕ ˈe t k ʌ ju щетку|ɕ ˈe t k u щечками|ɕ ˈe tʃʲ k ʌ mʲ ɪ щечки|ɕ ˈe tʃʲ kʲ ɪ щиколотках|ɕ ˈi k ʌ ɭ ʌ t k ʌ x щиколотки|ɕ ˈi k ʌ ɭ ʌ t kʲ ɪ щина|ɕ ˈi n a щип+ач|ɕ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ tʃʲ щипавший|ɕ i p ˈɑ f ʃ y j щипал|ɕ i p ˈɑ ɭ щипала|ɕ i p ˈɑ ɭ a щипали|ɕ i p ˈɑ ɭʲ ɪ щипать|ɕ i p ˈɑ tʲ щипахин|ɕ i p ˈɑ x i n щипач|ɕ i p ˈɑ tʃʲ щипачом|ɕ i p ˈɑ tʃʲ ʌ m щиплет|ɕ ˈi p ɭʲ i t щиплют|ɕ ˈi p ɭʲ u" t щипц+ами|ɕ ˈi p ts p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ щипцами|ɕ i p ts ˈɑ mʲ ɪ щипцов|ɕ i p ts ˈo f щипцы|ɕ i p ts ˈy щит|ɕ ˈi t щит+ов|ɕ ˈi t p ɭ ˈju s ˈo f щита|ɕ i t ˈɑ щитами|ɕ i t ˈɑ mʲ ɪ щитиками|ɕ i tʲ ˈi k ʌ mʲ ɪ щитов|ɕ i t ˈo f щитовидной|ɕ i t ʌ vʲ ˈi d n ʌ j щитом|ɕ i t ˈo m щитоносцев|ɕ i t ʌ n ˈo s ts y f щиту|ɕ i t ˈu щиты|ɕ i t ˈy що|ɕ ˈo щоб|ɕ ˈo p щорса|ɕ ˈo r s a щуки|ɕ ˈu kʲ ɪ щукина|ɕ ˈu kʲ i n a щукиных|ɕ u kʲ ˈi n y x щукой|ɕ ˈu k ʌ j щупала|ɕ ˈu p ʌ ɭ a щупальцами|ɕ ˈu p ʌ ɭ ts ʌ mʲ ɪ щупая|ɕ ˈu p ʌ ja щуплым|ɕ ˈu p ɭ y m щуплыми|ɕ u p ɭ ˈy mʲ ɪ щурилась|ɕ ˈu rʲ i ɭ ʌ sʲ щурился|ɕ ˈu rʲ i ɭ sʲ ʌ щурит|ɕ ˈu rʲ i t щурится|ɕ ˈu rʲ i ts ʌ щуря|ɕ ˈu rʲ ʌ щурясь|ɕ ˈu rʲ ʌ sʲ щчательно|ɕ tʃʲ a tʲ ˈe ɭ n ʌ щчательно…»|ɕ tʃʲ a tʲ ˈe ɭ n ʌ щёг+оль|ɕ ˈɵ k p ɭ ˈju s ˈo ɭ щёголей|ɕ ˈɵ ɡ ʌ ɭʲ i j щёками|ɕ ˈɵ k ʌ mʲ ɪ щёки|ɕ ˈɵ kʲ ɪ щёку|ɕ ˈɵ k u щёлкали|ɕ ˈɵ ɭ k ʌ ɭʲ ɪ щёлкают|ɕ ˈɵ ɭ k ʌ ju t щёлкнув|ɕ ˈɵ ɭ k n u f щёлкнул|ɕ ˈɵ ɭ k n u ɭ щёлочи|ɕ ˈɵ ɭ ʌ tʃʲ ɪ щётки|ɕ ˈɵ t kʲ ɪ щётку|ɕ ˈɵ t k u ы|ˈy ыл|ˈy ɭ ыхь+ю|ˈy x p ɭ ˈju s ˈju ыхью|ˈy x j ju ы‑ы‑а|ˈy ˈy ˈɑ ько|k ˈo э|ˈe э+йфелева|ˈe p ɭ ˈju s j fʲ i ɭʲ ˈe v a эбергайль|ɛ bʲ ˈe r ɡ ʌ j ɭ эбергайлю|ɛ bʲ ˈe r ɡ ʌ j ɭʲ u" эбергайля|ɛ bʲ ˈe r ɡ ʌ j ɭʲ ʌ эбонит|ɛ b ʌ nʲ ˈi t эбонита|ɛ b ˈo nʲ i t a эбонитовая|ɛ b ʌ nʲ ˈi t ʌ v ʌ ja эваку+ации|ɛ v ˈɑ k u p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ эваку+ация|ɛ v ˈɑ k u p ɭ ˈju s a ts ˈy ja эваку+ированы|ɛ v ˈɑ k u p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ n y эвакуацией|ɛ v ʌ k u ˈɑ ts y j i j эвакуацию|ɛ v ʌ k u ˈɑ ts y ju эвакуация|ɛ v ʌ k u ˈɑ ts y ja эвакуировался|ɛ v ʌ k u ˈi r ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ эвакуированного|ɛ v ʌ k u i r ˈo v ʌ n n ʌ v ʌ эвакуированы|ɛ v ʌ k u ˈi r ʌ v ʌ n y эвакуировать|ɛ v ʌ k u ˈi r ʌ v ʌ tʲ эвакуироваться|ɛ v ʌ k u ˈi r ʌ v ʌ tʲ sʲ ʌ эвакуирует|ɛ v ʌ k u ˈi r u j i t эвакуируют|ɛ v ʌ k u ˈi r u ju t эвакуируются|ɛ v ʌ k u ˈi r u ju ts ʌ эван|ˈɛ v ʌ n эввива|ɛ v vʲ ˈi v a эверест|ɛ vʲ i rʲ ˈe s t эви|ˈɛ vʲ ɪ эвкалиптовые|ɛ f k a ɭʲ ˈi p t ʌ v y j ɪ эвое|ɛ v ˈo j ɪ эволюцион+ировало|ɛ v ʌ ɭʲ ˈu" ts y ʌ n p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ ʌ эволюционировало|ɛ v ʌ ɭʲ u" ts y ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ ʌ эвон|ˈɛ v ʌ n эг+идой|ˈɛ k p ɭ ˈju s ˈɪ d ʌ j эге|ˈɛ ɡʲ i эгидой|ɛ ɡʲ ˈi d ʌ j эгиды|ɛ ɡʲ ˈi d y эгоизм|ɛ ɡ ʌ ˈi z m эгоизма|ɛ ɡ ʌ ˈi z m a эгоизме|ɛ ɡ ʌ ˈi z mʲ i эгоизмом|ɛ ɡ ʌ ˈi z m ʌ m эгоист|ɛ ɡ ʌ ˈi s t эгоистичен|ɛ ɡ ʌ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i n эгоистическая|ɛ ɡ ʌ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja эгоистического|ɛ ɡ ʌ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ эгоистическое|ɛ ɡ ʌ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ эгоистичные|ɛ ɡ ʌ ˈi sʲ tʲ i tʃʲ n y j ɪ эгоистичный|ɛ ɡ ʌ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ n y j эгоистка|ɛ ɡ ʌ ˈi s t k a эгоистки|ɛ ɡ ʌ ˈi s t kʲ ɪ эгоистом|ɛ ɡ ʌ ˈi s t ʌ m эгоцентрична|ɛ ɡ ʌ ts y n t rʲ ˈi ʃ n a эгоцентричный|ɛ ɡ ʌ ts y n t rʲ ˈi tʃʲ n y j эгуд|ɛ ɡ ˈu t эгуда|ɛ ɡ ˈu d a эд|ˈɛ t эд+ази|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʑ ɪ эдак|ˈɛ d ʌ k эдвардом|ˈɛ d v ʌ r d ʌ m эдда|ˈɛ d d a эдди|ˈɛ dʲ dʲ ɪ эдды|ˈɛ d d y эдельв+ейс|ˈɛ dʲ i ɭ f p ɭ ˈju s j ˈe j s эдельв+ейсе|ˈɛ dʲ i ɭ f p ɭ ˈju s j ˈe j sʲ i эдельвейс|ɛ dʲ i ɭ vʲ ˈe j s эдельвейса|ɛ dʲ i ɭ vʲ ˈe j s a эдженси»…|ɛ d ʒ ˈɛ n sʲ ɪ эджисто|ɛ d ʒ ˈy s t ʌ эджистову|ɛ d ʒ ˈy s t ʌ v u эдик|ˈɛ dʲ i k эдика|ˈɛ dʲ i k a эдит|ɛ dʲ ˈi t эдичка|ˈɛ dʲ i tʃʲ k a эдм+ундович|ˈɛ d m p ɭ ˈju s u n d ʌ vʲ ˈi tʃʲ эдмонд|ɛ d m ˈo n t эдмундович|ɛ d m ˈu n d ʌ vʲ i tʃʲ эдмундович…|ɛ d m ˈu n d ʌ vʲ i tʃʲ эдмунду|ɛ d m ˈu n d u эдмэ|ˈɛ d m ɛ эдуард|ɛ d u ˈɑ r t эдуарда|ɛ d u ˈɑ r d a эдфу|ˈɛ d f u эз+опа|ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈo p a эзопа|ɛ z ˈo p a эзры|ˈɛ z r y эильвес|ɛ ˈi ɭ vʲ i s эй|ˈɛ j эйгер|ˈɛ j ɡʲ i r эйгером|ɛ j ɡʲ ˈe r ʌ m эйдис|ˈɛ j dʲ i s эйзенштейн|ɛ j ʑ i n ʃ tʲ ˈe j n эйзенштейна|ɛ j ʑ i n ʃ tʲ ˈe j n a эйзенштейн…|ɛ j ʑ i n ʃ tʲ ˈe j n эйла|ˈɛ j ɭ a эйлди|ˈɛ j ɭ dʲ ɪ эйлой|ˈɛ j ɭ ʌ j эйлу|ˈɛ j ɭ u эйн|ˈɛ j n эйри|ˈɛ j rʲ ɪ эйрид|ɛ j rʲ ˈi t эйрин|ˈɛ j rʲ i n эйрина|ɛ j rʲ ˈi n a эйрином|ɛ j rʲ ˈi n ʌ m эйрину|ɛ j rʲ ˈi n u эйфелева|ˈɛ j fʲ i ɭʲ i v a эйфеля|ɛ j fʲ ˈe ɭʲ ʌ эйхенбаум|ɛ j x i n b ˈɑ u m эйч|ˈɛ j tʃʲ эйч»|ˈɛ j tʃʲ эк|ˈɛ k эка|ˈɛ k a экая|ˈɛ k ʌ ja эквадора|ɛ k v a d ˈo r a эквадором|ɛ k v a d ˈo r ʌ m экваториальный|ɛ k v ʌ t ʌ rʲ i ˈɑ ɭ n y j эквивал+ентом|ɛ k vʲ ˈi v ʌ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ m эквивалентом|ɛ k vʲ i v a ɭʲ ˈe n t ʌ m экз+амен|ˈɛ k s p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ i n экз+амены|ˈɛ k s p ɭ ˈju s a mʲ ˈe n y экз+отики|ˈɛ k s p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi kʲ ɪ экзамен|ɛ ɡ z ˈɑ mʲ i n экзаменам|ɛ ɡ z ˈɑ mʲ i n ʌ m экзаменатор|ɛ ɡ z ʌ mʲ i n ˈɑ t ʌ r экзаменовал|ɛ ɡ z a mʲ ˈe n ʌ v ʌ ɭ экзаменовался|ɛ ɡ z a mʲ ˈe n ʌ v ʌ ɭ sʲ ʌ экзаменовать|ɛ ɡ z ʌ mʲ i n ʌ v ˈɑ tʲ экзамену|ɛ ɡ z ˈɑ mʲ i n u экзаменуете|ɛ ɡ z a mʲ ˈe n u j i tʲ i экзамены|ɛ ɡ z ˈɑ mʲ i n y экзекутор|ɛ ɡ ʑ i k ˈu t ʌ r экзекуции|ɛ ɡ ʑ i k ˈu ts y ɪ экзекуцию|ɛ ɡ ʑ i k ˈu ts y ju экземпл+яр|ˈɛ ɡ ʑ i m p ɭ p ɭ ˈju s ˈja r экземпл+яра|ˈɛ ɡ ʑ i m p ɭ p ɭ ˈju s ˈja r a экземпляр|ɛ ɡ ʑ i m p ɭʲ ˈɑ r экземпляра|ɛ ɡ ʑ i m p ɭʲ ˈɑ r a экземплярах|ɛ ɡ ʑ i m p ɭʲ ˈɑ r ʌ x экземпляров|ɛ ɡ ʑ i m p ɭʲ ˈɑ r ʌ f экземпляром|ɛ ɡ ʑ i m p ɭʲ ˈɑ r ʌ m экземпляры|ɛ ɡ ʑ i m p ɭʲ ˈɑ r y экзерсисами|ɛ ɡ ʑ i r sʲ ˈi s ʌ mʲ ɪ экзистенциал+изме|ɛ ɡ ʑ i sʲ tʲ ˈe n ts y ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ z mʲ i экзистенциал+истом|ɛ ɡ ʑ i sʲ tʲ ˈe n ts y ʌ ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m экзистенциализме|ɛ ɡ ʑ i sʲ tʲ i n ts y a ɭʲ ˈi z mʲ i экзистенциалистом|ɛ ɡ ʑ i sʲ tʲ i n ts y ˈɑ ɭʲ i s t ʌ m экзот+ические|ɛ ɡ z ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ экзот+ическим|ɛ ɡ z ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m экзот+ичность|ɛ ɡ z ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ экзот+ичностью|ɛ ɡ z ˈo t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo s tʲ j ju экзотики|ɛ ɡ z ˈo tʲ i kʲ ɪ экзотические|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ экзотический|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j экзотическим|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m экзотических|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x экзотическое|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ экзотической|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j экзотичность|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ экзотичностью|ɛ ɡ z ʌ tʲ ˈi tʃʲ n ʌ s tʲ j ju экип+аж|ɛ kʲ ˈi p p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ экипаж|ɛ kʲ i p ˈɑ ʃ экипажа|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ a экипажах|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ ʌ x экипаже|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ y экипажей|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ y j экипажем|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ y m экипажи|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ ɪ экипажных|ɛ kʲ i p ˈɑ ʒ n y x экипированная|ɛ kʲ i pʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja эко|ˈɛ k ʌ экое|ˈɛ k ʌ j ɪ экой|ˈɛ k ʌ j экон+омика|ˈɛ k ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi k a экон+омику|ˈɛ k ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi k u экон+омить|ˈɛ k ʌ n p ɭ ˈju s ʌ mʲ ˈi tʲ экон+омным|ˈɛ k ʌ n p ɭ ˈju s ˈo m n y m эконом+ист|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ˈɪ s t эконом+исты|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ˈɪ s t y эконом+ический|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j эконом+ических|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x эконом+ического|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ эконом+ической|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j эконом+ическом|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ m эконом+ическую|ɛ k ʌ n ˈo m p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k u ju экономией|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i j i j экономии|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i ɪ экономика|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i k a экономике|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i kʲ i экономики|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i kʲ ɪ экономилось|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i ɭ ʌ sʲ экономист|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi s t экономиста|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi s t a экономисты|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi s t y экономить|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i tʲ экономическая|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja экономически|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ экономические|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ экономический|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j экономическим|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m экономических|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x экономического|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ экономическое|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ экономической|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j экономическом|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m экономическому|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u экономическую|ɛ k ʌ n ʌ mʲ ˈi tʃʲ i s k u ju экономию|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i ju экономия|ɛ k ʌ n ˈo mʲ i ja экономка|ɛ k ʌ n ˈo m k a экономки|ɛ k ʌ n ˈo m kʲ ɪ экономку|ɛ k ʌ n ˈo m k u экономно|ɛ k ʌ n ˈo m n ʌ экономным|ɛ k ʌ n ˈo m n y m экономом|ɛ k ʌ n ˈo m ʌ m экр+ана|ˈɛ k r p ɭ ˈju s ˈɑ n a экр+ане|ˈɛ k r p ɭ ˈju s ˈɑ nʲ i экран|ɛ k r ˈɑ n экран»|ɛ k r ˈɑ n экрана|ɛ k r ˈɑ n a экранах|ɛ k r ˈɑ n ʌ x экране|ɛ k r ˈɑ nʲ i экраниз+ации|ɛ k r ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ экраниз+ациями|ɛ k r ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s a ts ˈy ja mʲ ɪ экраниз+ировать|ɛ k r ˈɑ nʲ i s p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ экранизации|ɛ k r ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ɪ экранизациями|ɛ k r ʌ nʲ i z ˈɑ ts y ja mʲ ɪ экранизировать|ɛ k r ʌ nʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ экранизировать…»|ɛ k r ʌ nʲ i ʑ ˈi r ʌ v ʌ tʲ экраны|ɛ k r ˈɑ n y экск+урсию|ˈɛ k s k p ɭ ˈju s u r sʲ ˈi ju экскременты|ɛ k s k rʲ i mʲ ˈe n t y экскурсантам|ɛ k s k u r s ˈɑ n t ʌ m экскурсанты|ɛ k s k u r s ˈɑ n t y экскурси+онное|ɛ k s k ˈu r sʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ n n ˈo j ɪ экскурсии|ɛ k s k ˈu r sʲ i ɪ экскурсионного|ɛ k s k u r sʲ ˈi ʌ n n ʌ v ʌ экскурсионное|ɛ k s k u r sʲ i ˈo n n ʌ j ɪ экскурсионном|ɛ k s k u r sʲ ˈi ʌ n n ʌ m экскурсионных|ɛ k s k u r sʲ i ˈo n n y x экскурсию|ɛ k s k ˈu r sʲ i ju экскурсию…|ɛ k s k ˈu r sʲ i ju экскурсия|ɛ k s k ˈu r sʲ i ja экскурсовода|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d a экскурсоводам|ɛ k s k u r s ˈo v ʌ d ʌ m экскурсоводами|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d ʌ mʲ ɪ экскурсовода…|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d a экскурсоводов|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d ʌ f экскурсоводом|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d ʌ m экскурсоводу|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d u экскурсоводы|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d y экскурсоводы…|ɛ k s k u r s ʌ v ˈo d y эксп+ерт|ˈɛ k s p p ɭ ˈju s j ˈe r t экспедитором|ɛ k s pʲ i dʲ ˈi t ʌ r ʌ m экспедицией|ɛ k s pʲ i dʲ ˈi ts y j i j экспедиции|ɛ k s pʲ i dʲ ˈi ts y ɪ эксперим+ента|ɛ k s pʲ ˈe rʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t a эксперимент|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t эксперимент+альная|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja эксперимента|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t a экспериментальная|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ ja экспериментально|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ i n t ˈɑ ɭ n ʌ экспериментам|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t ʌ m экспериментами|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ экспериментах|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t ʌ x эксперимента…»|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t a экспериментов|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t ʌ f экспериментом|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t ʌ m эксперименты|ɛ k s pʲ i rʲ i mʲ ˈe n t y эксперт|ɛ k s pʲ ˈe r t эксперт+изы|ɛ k s pʲ ˈe r t p ɭ ˈju s ˈɪ z y экспертами|ɛ k s pʲ ˈe r t ʌ mʲ ɪ экспертизы|ɛ k s pʲ i r tʲ ˈi z y экспертов|ɛ k s pʲ ˈe r t ʌ f эксплуататор|ɛ k s p ɭ u a t ˈɑ t ʌ r эксплуататорам|ɛ k s p ɭ u a t ˈɑ t ʌ r ʌ m эксплуатации|ɛ k s p ɭ u a t ˈɑ ts y ɪ эксплуатацию|ɛ k s p ɭ u a t ˈɑ ts y ju эксплуатация|ɛ k s p ɭ u a t ˈɑ ts y ja эксплуатировал|ɛ k s p ɭ u a tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ эксплуатировали|ɛ k s p ɭ u a tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ эксплуатировать|ɛ k s p ɭ u a tʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ экспозиции|ɛ k s p ʌ ʑ ˈi ts y ɪ экспозиция|ɛ k s p ʌ ʑ ˈi ts y ja экспон+аты|ˈɛ k s p ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ t y экспон+ировались|ˈɛ k s p ʌ n p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ ɭʲ i sʲ экспонатом…|ɛ k s p ʌ n ˈɑ t ʌ m экспонаты|ɛ k s p ʌ n ˈɑ t y экспонировались|ɛ k s p ʌ nʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ i sʲ экспонирует|ɛ k s p ʌ nʲ ˈi r u j i t экспорт|ˈɛ k s p ʌ r t экспорт»…|ˈɛ k s p ʌ r t экспорт‑импорт|ˈɛ k s p ʌ r t ˈɪ m p ʌ r t экспр+есс|ˈɛ k s p r p ɭ ˈju s j ˈe s s экспр+ессов|ˈɛ k s p r p ɭ ˈju s j ˈe s s ʌ f экспр+ессы|ˈɛ k s p r p ɭ ˈju s j ˈe s s y экспр+омтом|ˈɛ k s p r p ɭ ˈju s ˈo m t ʌ m экспресс|ɛ k s p rʲ ˈe s s экспресс+ивную|ɛ k s p rʲ ˈe s s p ɭ ˈju s ɪ v n ˈu ju экспресс»|ɛ k s p rʲ ˈe s s экспрессивной|ɛ k s p rʲ i sʲ sʲ ˈi v n ʌ j экспрессивную|ɛ k s p rʲ i sʲ sʲ ˈi v n u ju экспрессией|ɛ k s p rʲ ˈe sʲ sʲ i j i j экспрессион+изма|ɛ k s p rʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ n p ɭ ˈju s ˈɪ z m a экспрессионизма|ɛ k s p rʲ i sʲ sʲ i ʌ nʲ ˈi z m a экспрессионизму|ɛ k s p rʲ i sʲ sʲ ˈi ʌ nʲ i z m u экспрессиями|ɛ k s p rʲ i sʲ sʲ ˈi ja mʲ ɪ экспрессов|ɛ k s p rʲ ˈe s s ʌ f экспрессы|ɛ k s p rʲ ˈe s s y экспромт|ɛ k s p r ˈo m t экспромты|ɛ k s p r ˈo m t y экспропри+ировали|ɛ k s p r ˈo p rʲ ɪ p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ экспроприировали|ɛ k s p r ʌ p rʲ i ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ экстаз|ɛ k s t ˈɑ s экстазе|ɛ k s t ˈɑ ʑ i экстраваг+антной|ɛ k s t r a v ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n t n ʌ j экстравагантной|ɛ k s t r ʌ v a ɡ ˈɑ n t n ʌ j экстравагантные|ɛ k s t r ʌ v a ɡ ˈɑ n t n y j ɪ экстраверт|ɛ k s t r a vʲ ˈe r t экстракт|ɛ k s t r ˈɑ k t экстракта|ɛ k s t r ˈɑ k t a экстракты|ɛ k s t r ˈɑ k t y экстраординаре|ɛ k s t r a ˈo r dʲ i n ʌ rʲ i экстрем+истских|ˈɛ k s t rʲ i m p ɭ ˈju s ˈɪ s t s kʲ i x экстремальной|ɛ k s t rʲ i m ˈɑ ɭ n ʌ j экстремальных|ɛ k s t rʲ i m ˈɑ ɭ n y x экстремизму|ɛ k s t rʲ ˈe mʲ i z m u экстремистских|ɛ k s t rʲ i mʲ ˈi s t s kʲ i x экстренно|ˈɛ k s t rʲ i n n ʌ экстренном|ˈɛ k s t rʲ i n n ʌ m эксц+ессы|ˈɛ k s ts p ɭ ˈju s j ˈe s s y эксцессы|ɛ k s ts ˈɛ s s y эл+ектромонтёр|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k t r ʌ m ʌ n tʲ ˈɵ r эл+ектромонтёрами|ˈɛ ɭ p ɭ ˈju s j ɪ k t r ʌ m ʌ n tʲ ˈɵ r ʌ mʲ ɪ элаймент|ɛ ɭ a j mʲ ˈe n t элаймент…|ɛ ɭ a j mʲ ˈe n t эластичной|ɛ ɭ a sʲ tʲ ˈi ʃ n ʌ j элбуш|ˈɛ ɭ b u ʃ элгрим|ˈɛ ɭ ɡ rʲ i m элгрима|ɛ ɭ ɡ rʲ ˈi m a элеваторе|ɛ ɭʲ i v ˈɑ t ʌ rʲ i элег+антен|ɛ ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n tʲ i n элег+антно|ɛ ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n t n ʌ элег+антном|ɛ ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n t n ʌ m элег+антный|ɛ ɭʲ ˈe k p ɭ ˈju s ˈɑ n t n y j элегантен|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n tʲ i n элегантно|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n ʌ элегантной|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n ʌ j элегантном|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n ʌ m элегантности|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n ʌ sʲ tʲ ɪ элегантность|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n ʌ s tʲ элегантную|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n u ju элегантный|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n y j элегантным|ɛ ɭʲ i ɡ ˈɑ n t n y m электр+ические|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ электр+ический|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j электр+ическими|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i mʲ ɪ электр+ической|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ j электр+ичество|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s t v ʌ электр+ичка|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ k a электр+ичке|ˈɛ ɭʲ i k t r p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ kʲ i электрификации|ɛ ɭʲ i k t rʲ i fʲ i k ˈɑ ts y ɪ электрифиц+ировал|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi fʲ i ts p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ электрифицировал|ɛ ɭʲ i k t rʲ i fʲ i ts ˈy r ʌ v ʌ ɭ электрические|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ электрический|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j электрическим|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m электрическими|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ электрических|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x электрического|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ электрическое|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ электрической|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j электрическом|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m электричества|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s t v a электричестве|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s t vʲ i электричество|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ электричеством|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ i s t v ʌ m электричка|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ k a электричке|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ kʲ i электрички|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ kʲ ɪ электричку|ɛ ɭʲ i k t rʲ ˈi tʃʲ k u электробр+итвы|ɛ ɭʲ ˈe k t r ʌ b r p ɭ ˈju s ˈɪ t v y электромонт+ёр|ɛ ɭʲ i k t r ˈo m ʌ n t p ɭ ˈju s j ˈɵ r электромонт+ёра|ɛ ɭʲ i k t r ˈo m ʌ n t p ɭ ˈju s j ˈɵ r a электромонт+ёром|ɛ ɭʲ i k t r ˈo m ʌ n t p ɭ ˈju s j ˈɵ r ʌ m электромонтер|ɛ ɭʲ i k t r ʌ m ʌ n tʲ ˈe r электромонтера|ɛ ɭʲ i k t r ˈo m ʌ n tʲ i r a электромонтерами|ɛ ɭʲ i k t r ʌ m ˈo n tʲ i r ʌ mʲ ɪ электромонтером|ɛ ɭʲ i k t r ʌ m ˈo n tʲ i r ʌ m электрон|ɛ ɭʲ i k t r ˈo n электроникой|ɛ ɭʲ i k t r ˈo nʲ i k ʌ j электронного|ɛ ɭʲ i k t r ˈo n n ʌ v ʌ электроплит+е|ɛ ɭʲ i k t r ˈo p ɭʲ i t p ɭ ˈju s j ˈe электроплитке|ɛ ɭʲ i k t r ˈo p ɭʲ i t kʲ i электроплитки|ɛ ɭʲ i k t r ʌ p ɭʲ ˈi t kʲ ɪ электростанции|ɛ ɭʲ i k t r ʌ s t ˈɑ n ts y ɪ электроф+он|ɛ ɭʲ ˈe k t r ʌ f p ɭ ˈju s ˈo n электрофон|ɛ ɭʲ i k t r ʌ f ˈo n элем|ˈɛ ɭʲ i m элем+ентов|ˈɛ ɭʲ i m p ɭ ˈju s j ˈe n t ʌ f элемент|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t элемент+арного|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s a r n ˈo v ʌ элемент+арный|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y j элемент+арным|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t p ɭ ˈju s ˈɑ r n y m элемента|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t a элементами|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ mʲ ɪ элементарная|ɛ ɭʲ i mʲ i n t ˈɑ r n ʌ ja элементарно|ɛ ɭʲ i mʲ i n t ˈɑ r n ʌ элементарного|ɛ ɭʲ i mʲ i n t ˈɑ r n ʌ v ʌ элементарный|ɛ ɭʲ i mʲ i n t ˈɑ r n y j элементарным|ɛ ɭʲ i mʲ i n t ˈɑ r n y m элементах|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ x элементов|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ f элементом|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t ʌ m элементы|ɛ ɭʲ i mʲ ˈe n t y эленвен|ɛ ɭʲ ˈe n vʲ i n элеоноры|ɛ ɭʲ i ʌ n ˈo r y элиав|ɛ ɭʲ ˈi ʌ f элиава|ɛ ɭʲ ˈi ʌ v a эликсир|ɛ ɭʲ i k sʲ ˈi r эликсирах|ɛ ɭʲ i k sʲ ˈi r ʌ x эликсиров|ɛ ɭʲ i k sʲ ˈi r ʌ f элисиф|ɛ ɭʲ ˈi sʲ i f элл+ен|ˈɛ ɭ ɭ p ɭ ˈju s j ˈe n эллаан|ɛ ɭ ɭ ˈɑ ʌ n эллен|ˈɛ ɭ ɭʲ i n эллендеи|ɛ ɭ ɭʲ ˈe n dʲ i ɪ эллендея|ɛ ɭ ɭʲ ˈe n dʲ i ja эллины|ˈɛ ɭ ɭʲ i n y элриндиром|ɛ ɭ rʲ i n dʲ ˈi r ʌ m элтрис|ˈɛ ɭ t rʲ i s элтрисом|ɛ ɭ t rʲ ˈi s ʌ m элъ|ˈɛ ɭ эль|ˈɛ ɭ эльв+ира|ˈɛ ɭ f p ɭ ˈju s ˈɪ r a эльв+иры|ˈɛ ɭ f p ɭ ˈju s ˈɪ r y эльвали|ɛ ɭ v ˈɑ ɭʲ ɪ эльвира|ɛ ɭ vʲ ˈi r a эльвиры|ɛ ɭ vʲ ˈi r y эльда|ˈɛ ɭ d a эльдар|ɛ ɭ d ˈɑ r эльдорадо|ɛ ɭ d ʌ r ˈɑ d ʌ эльсвейр|ˈɛ ɭ s vʲ i j r эльсвейра|ɛ ɭ s vʲ ˈe j r a эльсвейре|ɛ ɭ s vʲ ˈe j rʲ i эльснер|ˈɛ ɭ sʲ nʲ i r эльснера|ɛ ɭ sʲ nʲ ˈe r a эльф|ˈɛ ɭ f эльфа|ˈɛ ɭ f a эльфам|ˈɛ ɭ f ʌ m эльфами|ˈɛ ɭ f ʌ mʲ ɪ эльфийка|ɛ ɭ fʲ ˈi j k a эльфийские|ɛ ɭ fʲ ˈi j s kʲ i j ɪ эльфийский|ɛ ɭ fʲ ˈi j s kʲ i j эльфийским|ɛ ɭ fʲ ˈi j s kʲ i m эльфийских|ɛ ɭ fʲ ˈi j s kʲ i x эльфийского|ɛ ɭ fʲ ˈi j s k ʌ v ʌ эльфийское|ɛ ɭ fʲ ˈi j s k ʌ j ɪ эльфийскую|ɛ ɭ fʲ ˈi j s k u ju эльфов|ˈɛ ɭ f ʌ f эльфу|ˈɛ ɭ f u эльфы|ˈɛ ɭ f y эльяшевичи|ɛ ɭ j ja ʃ ˈɛ vʲ i tʃʲ ɪ эля|ˈɛ ɭʲ ʌ эм|ˈɛ m эм+оции|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ts ˈy ɪ эм+оций|ˈɛ m p ɭ ˈju s ˈo ts y j эм+оциями|ˈɛ m p ɭ ˈju s ʌ ts ˈy ja mʲ ɪ эмалевый|ɛ m ˈɑ ɭʲ i v y j эмали|ɛ m ˈɑ ɭʲ ɪ эмалир+ованной|ɛ m ˈɑ ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n ʌ j эмалир+ованную|ɛ m ˈɑ ɭʲ i r p ɭ ˈju s ʌ v ˈɑ n n u ju эмалированная|ɛ m ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ ja эмалированное|ɛ m ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j ɪ эмалированной|ɛ m ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ j эмалированном|ɛ m ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n ʌ m эмалированную|ɛ m ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n u ju эмалированный|ɛ m ʌ ɭʲ i r ˈo v ʌ n n y j эмалью|ɛ m ˈɑ ɭ j ju эманаций|ɛ m a n ˈɑ ts y j эмансипации|ɛ m ʌ n sʲ i p ˈɑ ts y ɪ эмбл+ема|ˈɛ m b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m a эмбл+емой|ˈɛ m b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m ʌ j эмбл+емы|ˈɛ m b ɭ p ɭ ˈju s j ˈe m y эмблем|ɛ m b ɭʲ ˈe m эмблемой|ɛ m b ɭʲ ˈe m ʌ j эмблему|ɛ m b ɭʲ ˈe m u эмблемы|ɛ m b ɭʲ ˈe m y эмбри|ˈɛ m b rʲ ɪ эме|ˈɛ mʲ i эмигр+ант|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t эмигр+анта|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t a эмигр+антам|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m эмигр+антами|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a n t ˈɑ mʲ ɪ эмигр+антах|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ x эмигр+антка|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t k a эмигр+антку|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t k u эмигр+антов|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ f эмигр+антом|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t ʌ m эмигр+антская|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a n t s k ˈɑ ja эмигр+антские|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a n t s kʲ ˈi j ɪ эмигр+антским|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t s kʲ i m эмигр+антских|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t s kʲ i x эмигр+антской|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t s k ʌ j эмигр+анты|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ n t y эмигр+ацией|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a ts ˈy j i j эмигр+ации|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ɪ эмигр+ацию|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ju эмигр+ация|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s a ts ˈy ja эмигр+ировал|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭ эмигр+ировали|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ɪ r ˈo v ʌ ɭʲ ɪ эмигр+ировать|ˈɛ mʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ɪ r ʌ v ˈɑ tʲ эмигрант|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t эмигранта|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t a эмигрантам|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ m эмигрантам»|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ m эмигрантами|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ mʲ ɪ эмигрантах|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ x эмигрантка|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t k a эмигрантку|ɛ mʲ ˈi ɡ r ʌ n t k u эмигрантов|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ f эмигрантом|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t ʌ m эмигрантская|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s k ʌ ja эмигрантские|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s kʲ i j ɪ эмигрантский|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s kʲ i j эмигрантским|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s kʲ i m эмигрантскими|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s kʲ i mʲ ɪ эмигрантских|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s kʲ i x эмигрантского|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s k ʌ v ʌ эмигрантское|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s k ʌ j ɪ эмигрантской|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s k ʌ j эмигрантском|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t s k ʌ m эмигранты|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ n t y эмиграцией|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ ts y j i j эмиграции|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ ts y ɪ эмиграцию|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ ts y ju эмиграция|ɛ mʲ i ɡ r ˈɑ ts y ja эмигрировавшие|ɛ mʲ i ɡ rʲ ˈi r ʌ v ʌ f ʃ y j ɪ эмигрировавший|ɛ mʲ i ɡ rʲ ˈi r ʌ v ʌ f ʃ y j эмигрировал|ɛ mʲ i ɡ rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ эмигрировали|ɛ mʲ i ɡ rʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭʲ ɪ эмигрировать|ɛ mʲ i ɡ rʲ ˈi r ʌ v ʌ tʲ эмигрируешь|ɛ mʲ i ɡ rʲ ˈi r u j i ʃ эмиль|ɛ mʲ ˈi ɭ эмильевич|ɛ mʲ ˈi ɭ j j i vʲ i tʃʲ эмильевича|ɛ mʲ ˈi ɭ j j i vʲ i tʃʲ ʌ эмильевичем|ɛ mʲ i ɭ j j ˈe vʲ i tʃʲ i m эмильевичу|ɛ mʲ i ɭ j j ˈe vʲ i tʃʲ u эмиля|ɛ mʲ ˈi ɭʲ ʌ эмиратов|ɛ mʲ i r ˈɑ t ʌ f эмирский|ɛ mʲ ˈi r s kʲ i j эмм|ˈɛ m m эмма|ˈɛ m m a эмму|ˈɛ m m u эмоций»|ɛ m ˈo ts y j эмоцион+ален|ɛ m ʌ ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭʲ i n эмоцион+альная|ɛ m ʌ ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s a ɭ n ˈɑ ja эмоцион+ального|ɛ m ʌ ts ˈy ʌ n p ɭ ˈju s ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ эмоционален…|ɛ m ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭʲ i n эмоциональная|ɛ m ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ ja эмоционально|ɛ m ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ эмоционального|ɛ m ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ v ʌ эмоциональное|ɛ m ʌ ts y ʌ n ˈɑ ɭ n ʌ j ɪ эмоциями|ɛ m ˈo ts y ja mʲ ɪ эмс|ˈɛ m s эмтэ+эс|ˈɛ m t ɛ p ɭ ˈju s ˈɛ s эмульсионный|ɛ m u ɭ sʲ i ˈo n n y j эмэ|ˈɛ m ɛ эн+ергией|ˈɛ n p ɭ ˈju s j ɪ r ɡʲ ˈi j i j энвиле|ɛ n vʲ ˈi ɭʲ i энгалем|ɛ n ɡ ˈɑ ɭʲ i m энгаль|ˈɛ n ɡ ʌ ɭ энгедских|ɛ n ɡʲ ˈe d s kʲ i x энгельгардте|ɛ n ɡʲ ˈe ɭ ɡ ʌ r tʲ tʲ i энгельса|ˈɛ n ɡʲ i ɭ s a энд|ˈɛ n t энда|ˈɛ n d a эндарио|ɛ n d ˈɑ rʲ i ʌ эндон|ˈɛ n d ʌ n эндрью|ˈɛ n d r ɪ^ j ju эндрю|ˈɛ n d rʲ u" эндрюс|ˈɛ n d rʲ u" s эне+ргия|ˈɛ nʲ i p ɭ ˈju s r ɡʲ ˈi ja энем|ˈɛ nʲ i m энерг+ично|ɛ nʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n ʌ энерг+ичной|ɛ nʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɪ ʃ n ʌ j энерг+ичному|ɛ nʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ n ˈo m u энерг+ичный|ɛ nʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y j энерг+ичным|ɛ nʲ ˈe r k p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ n y m энергией|ɛ nʲ ˈe r ɡʲ i j i j энергически|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ энергично|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n ʌ энергичное|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n ʌ j ɪ энергичной|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi ʃ n ʌ j энергичному|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n ʌ m u энергичные|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n y j ɪ энергичный|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n y j энергичным|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n y m энергичными|ɛ nʲ i r ɡʲ ˈi tʃʲ n y mʲ ɪ энергию|ɛ nʲ ˈe r ɡʲ i ju энергия|ɛ nʲ ˈe r ɡʲ i ja энергопотоки|ɛ nʲ i r ɡ ˈo p ʌ t ʌ kʲ ɪ энитах|ɛ nʲ ˈi t ʌ x энитахом|ɛ nʲ i t ˈɑ x ʌ m энитаху|ɛ nʲ ˈi t ʌ x u энмон|ˈɛ n m ʌ n энмона|ɛ n m ˈo n a энн|ˈɛ n n энниок|ɛ n nʲ i ˈo k энниока|ɛ n nʲ ˈi ʌ k a энниоке|ɛ n nʲ ˈi ʌ kʲ i энниоком|ɛ n nʲ i ˈo k ʌ m энниоку|ɛ n nʲ ˈi ʌ k u эннис|ˈɛ n nʲ i s энное|ˈɛ n n ʌ j ɪ энных|ˈɛ n n y x энрико|ɛ n rʲ ˈi k ʌ энрихо|ɛ n rʲ ˈi x ʌ энтир|ˈɛ n tʲ i r энтира|ɛ n tʲ ˈi r a энтиром|ɛ n tʲ ˈi r ʌ m энтиру|ɛ n tʲ ˈi r u энтузи+азма|ɛ n t ˈu ʑ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ z m a энтузи+азмом|ɛ n t ˈu ʑ ɪ p ɭ ˈju s ˈɑ z m ʌ m энтузиазм|ɛ n t u ʑ i ˈɑ z m энтузиазме|ɛ n t u ʑ i ˈɑ z mʲ i энтузиазмом|ɛ n t u ʑ i ˈɑ z m ʌ m энциклоп+едии|ɛ n ts y k ɭ ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ɪ энциклоп+едию|ɛ n ts y k ɭ ˈo p p ɭ ˈju s j ɪ dʲ ˈi ju энциклопедией|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ ˈe dʲ i j i j энциклопедии|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ ˈe dʲ i ɪ энциклопедии“|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ ˈe dʲ i ɪ энциклопедий|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ ˈe dʲ i j энциклопедический|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j энциклопедию|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ ˈe dʲ i ju энциклопедия|ɛ n ts y k ɭ ʌ pʲ ˈe dʲ i ja эня|ˈɛ nʲ ʌ эола|ɛ ˈo ɭ a эос|ˈɛ ʌ s эп+играфы|ˈɛ p p ɭ ˈju s ɪ ɡ r ˈɑ f y эп+оха|ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈo x a эп+охами|ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈo x ʌ mʲ ɪ эп+охи|ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈo x ɪ эп+охой|ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈo x ʌ j эп+оху|ˈɛ p p ɭ ˈju s ˈo x u эпат+ирующие|ɛ p ˈɑ t p ɭ ˈju s ɪ r u ˈju ɕ i j ɪ эпатировал|ɛ p a tʲ ˈi r ʌ v ʌ ɭ эпатирующие|ɛ p a tʲ ˈi r u ju ɕ i j ɪ эпигр+аммы|ˈɛ pʲ i ɡ r p ɭ ˈju s ˈɑ m m y эпиграмма|ɛ pʲ i ɡ r ˈɑ m m a эпиграмму|ɛ pʲ i ɡ r ˈɑ m m u эпиграммы|ɛ pʲ i ɡ r ˈɑ m m y эпиграф|ɛ pʲ ˈi ɡ r ʌ f эпидемии|ɛ pʲ i dʲ ˈe mʲ i ɪ эпидемия|ɛ pʲ i dʲ ˈe mʲ i ja эпидст+анция|ɛ pʲ ˈi d s t p ɭ ˈju s a n ts ˈy ja эпидстанция|ɛ pʲ i d s t ˈɑ n ts y ja эпиз+одов|ˈɛ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈo d ʌ f эпиз+оду|ˈɛ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈo d u эпиз+оды|ˈɛ pʲ i s p ɭ ˈju s ˈo d y эпизод|ɛ pʲ i z ˈo t эпизодами…|ɛ pʲ i z ˈo d ʌ mʲ ɪ эпизодов|ɛ pʲ i z ˈo d ʌ f эпизодом|ɛ pʲ i z ˈo d ʌ m эпизоду|ɛ pʲ i z ˈo d u эпизоды|ɛ pʲ i z ˈo d y эпиктета|ɛ pʲ ˈi k tʲ i t a эпиктете|ɛ pʲ ˈi k tʲ i tʲ i эпикуреец|ɛ pʲ i k u rʲ ˈe j i ts эпилептика|ɛ pʲ i ɭʲ ˈe p tʲ i k a эпилептические|ɛ pʲ i ɭʲ i p tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ эпилог|ɛ pʲ i ɭ ˈo k эпилога|ɛ pʲ ˈi ɭ ʌ ɡ a эпитафии|ɛ pʲ i t ˈɑ fʲ i ɪ эпитафию|ɛ pʲ i t ˈɑ fʲ i ju эпитетов|ɛ pʲ ˈi tʲ i t ʌ f эпической|ɛ pʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j эпическую|ɛ pʲ i tʃʲ ˈe s k u ju эплб+аум|ˈɛ p ɭ p p ɭ ˈju s ˈɑ u m эплб+ауму|ˈɛ p ɭ p p ɭ ˈju s a ˈu m u эплбаум|ɛ p ɭ b ˈɑ u m эплбауму|ɛ p ɭ b ˈɑ u m u эполета|ɛ p ˈo ɭʲ i t a эполетами|ɛ p ʌ ɭʲ ˈe t ʌ mʲ ɪ эполетах|ɛ p ʌ ɭʲ ˈe t ʌ x эполеты|ɛ p ʌ ɭʲ ˈe t y эпоп+ея|ɛ p ˈo p p ɭ ˈju s j ˈe ja эпопее|ɛ p ʌ pʲ ˈe j ɪ эпопеи|ɛ p ʌ pʲ ˈe ɪ эпопей|ɛ p ʌ pʲ ˈe j эпопея|ɛ p ʌ pʲ ˈe ja эпопеями|ɛ p ʌ pʲ ˈe ja mʲ ɪ эпопея…|ɛ p ʌ pʲ ˈe ja эпоптов|ɛ p ˈo p t ʌ f эпопты|ɛ p ˈo p t y эпос|ˈɛ p ʌ s эпох|ɛ p ˈo x эпоха|ɛ p ˈo x a эпохам|ɛ p ˈo x ʌ m эпохами|ɛ p ˈo x ʌ mʲ ɪ эпохах|ɛ p ˈo x ʌ x эпоха…|ɛ p ˈo x a эпохи|ɛ p ˈo x ɪ эпохой|ɛ p ˈo x ʌ j эпоху|ɛ p ˈo x u эпуас|ɛ p ˈu ʌ s эпштейн|ˈɛ p ʃ tʲ i j n эпштейна|ɛ p ʃ tʲ ˈe j n a эр|ˈɛ r эр+отика|ˈɛ r p ɭ ˈju s ʌ tʲ ˈi k a эра|ˈɛ r a эрандур|ɛ r ˈɑ n d u r эрара|ɛ r ˈɑ r a эраст|ɛ r ˈɑ s t эраста|ɛ r ˈɑ s t a эрб|ˈɛ r p эрве|ˈɛ r vʲ i эрвин|ˈɛ r vʲ i n эрдели|ɛ r dʲ ˈe ɭʲ ɪ эрдельтерьера|ɛ r dʲ i ɭ tʲ ˈe r ɪ^ j j i r a эрди|ˈɛ r dʲ ɪ эрдман|ˈɛ r d m ʌ n эрдмана|ˈɛ r d m ʌ n a эрдманом|ˈɛ r d m ʌ n ʌ m эрдману|ɛ r d m ˈɑ n u эрекции|ɛ rʲ ˈe k ts y ɪ эрекция|ɛ rʲ ˈe k ts y ja эренб+урга|ɛ rʲ ˈe n p p ɭ ˈju s ˈu r ɡ a эренб+ургом|ɛ rʲ ˈe n p p ɭ ˈju s ˈu r ɡ ʌ m эренбурга|ɛ rʲ i n b ˈu r ɡ a эренбургом|ɛ rʲ i n b ˈu r ɡ ʌ m эрик|ˈɛ rʲ i k эрика|ˈɛ rʲ i k a эрику|ˈɛ rʲ i k u эрикур|ɛ rʲ ˈi k u r эрикура|ɛ rʲ ˈi k u r a эрикуры|ɛ rʲ ˈi k u r y эринька|ɛ rʲ ˈi n k a эрит|ɛ rʲ ˈi t эрих‑мария|ˈɛ rʲ i x m a rʲ ˈi ja эрлангене|ɛ r ɭ ˈɑ n ɡʲ i nʲ i эрль|ˈɛ r ɭ эрля|ˈɛ r ɭʲ ʌ эрмете|ɛ r mʲ ˈe tʲ i эрмитаж|ɛ r mʲ i t ˈɑ ʃ эрмитаже…|ɛ r mʲ i t ˈɑ ʒ y эрмитаж…|ɛ r mʲ i t ˈɑ ʃ эрнест|ɛ r nʲ ˈe s t эрнст|ˈɛ r n s t эрнста|ˈɛ r n s t a эрнстом|ˈɛ r n s t ʌ m эротизма|ɛ r ʌ tʲ ˈi z m a эротика»|ɛ r ˈo tʲ i k a эротического|ɛ r ʌ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ эру|ˈɛ r u эруд+иции|ɛ r ˈu t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ɪ эруд+ицию|ɛ r ˈu t p ɭ ˈju s ɪ ts ˈy ju эрудирован|ɛ r u dʲ ˈi r ʌ v ʌ n эрудированные|ɛ r u dʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j ɪ эрудированный|ɛ r u dʲ ˈi r ʌ v ʌ n n y j эрудицией|ɛ r u dʲ ˈi ts y j i j эрудиции|ɛ r u dʲ ˈi ts y ɪ эрудицию|ɛ r u dʲ ˈi ts y ju эрудиция|ɛ r u dʲ ˈi ts y ja эры|ˈɛ r y эрэсэфэс+эр|ɛ r ɛ s ˈɛ f ɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ r эрэсэфэсэр|ɛ r ɛ s ˈɛ f ɛ s ɛ r эс|ˈɛ s эс+еры|ˈɛ s p ɭ ˈju s j ˈe r y эс+эс|ˈɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ s эсберн|ˈɛ z bʲ i r n эсберна|ɛ z bʲ ˈe r n a эсберне|ɛ z bʲ ˈe r nʲ i эсберну|ɛ z bʲ ˈe r n u эсвэпэ|ɛ s v ˈɛ p ɛ эсгейр|ˈɛ z ɡʲ i j r эсгиром|ɛ z ɡʲ ˈi r ʌ m эсеры|ɛ sʲ ˈe r y эскадра|ɛ s k ˈɑ d r a эскадре|ɛ s k ˈɑ d rʲ i эскадроны|ɛ s k a d r ˈo n y эскадру|ɛ s k ˈɑ d r u эскадры|ɛ s k ˈɑ d r y эскалацией|ɛ s k a ɭ ˈɑ ts y j i j эскизы|ɛ s kʲ ˈi z y эскорт|ɛ s k ˈo r t эскпозиции|ɛ s k p ʌ ʑ ˈi ts y ɪ эспаньолкой|ɛ s p a nʲ ˈo ɭ k ʌ j эспаньолов|ɛ s p a nʲ ˈo ɭ ʌ f эсперанто|ɛ s pʲ i r ˈɑ n t ʌ эссеист|ɛ sʲ sʲ i ˈi s t эссенцией|ɛ sʲ sʲ ˈe n ts y j i j эссенций|ɛ sʲ sʲ ˈe n ts y j эссес+ээр|ˈɛ sʲ sʲ i s p ɭ ˈju s ˈɛ ɛ r эссесэ+эр|ɛ sʲ sʲ ˈe s ɛ p ɭ ˈju s ˈɛ r эссесээр|ɛ sʲ sʲ i s ˈɛ ɛ r эст+ампы|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈɑ m p y эст+етика|ˈɛ s t p ɭ ˈju s j ɪ tʲ ˈi k a эст+онец|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈe ts эст+онии|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ɪ эст+онию|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ju эст+ония|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja эст+онка|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n k a эст+онски|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n s kʲ ɪ эст+онские|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ n s kʲ ˈi j ɪ эст+онский|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n s kʲ i j эст+онским|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n s kʲ i m эст+онских|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n s kʲ i x эст+онского|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ n s k ˈo v ʌ эст+онской|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n s k ʌ j эст+онском|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n s k ʌ m эст+онскую|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ʌ n s k ˈu ju эст+онца|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n ts a эст+онцев|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n ts y f эст+онцы|ˈɛ s t p ɭ ˈju s ˈo n ts y эстак+ада|ɛ s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ d a эстак+аде|ɛ s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ dʲ i эстак+адой|ɛ s t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ d ʌ j эстакада|ɛ s t a k ˈɑ d a эстакаде|ɛ s t a k ˈɑ dʲ i эстакадой|ɛ s t a k ˈɑ d ʌ j эстампами|ɛ s t ˈɑ m p ʌ mʲ ɪ эстампы|ɛ s t ˈɑ m p y эстансию|ɛ s t ˈɑ n sʲ i ju эстер|ɛ sʲ tʲ ˈe r эстет|ɛ sʲ tʲ ˈe t эстет+ические|ɛ sʲ tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j ɪ эстет+ическим|ɛ sʲ tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i m эстет+ических|ɛ sʲ tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i x эстет+ического|ɛ sʲ tʲ ˈe t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ эстета»|ɛ sʲ tʲ ˈe t a эстетизма|ɛ sʲ tʲ ˈe tʲ i z m a эстетика|ɛ sʲ tʲ ˈe tʲ i k a эстетике|ɛ sʲ tʲ ˈe tʲ i kʲ i эстетики|ɛ sʲ tʲ ˈe tʲ i kʲ ɪ эстетику|ɛ sʲ tʲ ˈe tʲ i k u эстетически|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ эстетические|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ эстетическим|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i m эстетическими|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i mʲ ɪ эстетических|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x эстетического|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ эстетическое|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ эстетической|ɛ sʲ tʲ i tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j эстетов|ɛ sʲ tʲ ˈe t ʌ f эстонец|ɛ s t ˈo nʲ i ts эстонии|ɛ s t ˈo nʲ i ɪ эстонии»|ɛ s t ˈo nʲ i ɪ эстонию|ɛ s t ˈo nʲ i ju эстония|ɛ s t ˈo nʲ i ja эстония»|ɛ s t ˈo nʲ i ja эстонка|ɛ s t ˈo n k a эстонская|ɛ s t ˈo n s k ʌ ja эстонские|ɛ s t ˈo n s kʲ i j ɪ эстонский|ɛ s t ˈo n s kʲ i j эстонских|ɛ s t ˈo n s kʲ i x эстонского|ɛ s t ˈo n s k ʌ v ʌ эстонской|ɛ s t ˈo n s k ʌ j эстонском|ɛ s t ˈo n s k ʌ m эстонскую|ɛ s t ˈo n s k u ju эстонца|ɛ s t ˈo n ts a эстонцев|ɛ s t ˈo n ts y f эстонцев…|ɛ s t ˈo n ts y f эстонцу|ɛ s t ˈo n ts u эстонцы|ɛ s t ˈo n ts y эстр+адник|ˈɛ s t r p ɭ ˈju s a d nʲ ˈi k эстр+адного|ˈɛ s t r p ɭ ˈju s a d n ˈo v ʌ эстр+адной|ˈɛ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ d n ʌ j эстр+адный|ˈɛ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ d n y j эстр+аду|ˈɛ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ d u эстр+ады|ˈɛ s t r p ɭ ˈju s ˈɑ d y эстрада|ɛ s t r ˈɑ d a эстраде|ɛ s t r ˈɑ dʲ i эстрадная|ɛ s t r ˈɑ d n ʌ ja эстрадник|ɛ s t r a d nʲ ˈi k эстрадного|ɛ s t r ˈɑ d n ʌ v ʌ эстрадной|ɛ s t r ˈɑ d n ʌ j эстрадные|ɛ s t r ˈɑ d n y j ɪ эстрадный|ɛ s t r ˈɑ d n y j эстрадным|ɛ s t r ˈɑ d n y m эстраду|ɛ s t r ˈɑ d u эстрады|ɛ s t r ˈɑ d y эсэн+о|ˈɛ s ɛ n p ɭ ˈju s ˈo эсэс+эр|ˈɛ s ɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ r эсэсовца|ɛ s ˈɛ s ʌ f ts a эсэсовцев|ɛ s ɛ s ˈo f ts y f эсэсэр|ɛ s ˈɛ s ɛ r эсэсэс+эр|ɛ s ˈɛ s ɛ s p ɭ ˈju s ˈɛ r эт|ˈɛ t эт+а|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ эт+аж|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ ʃ эт+ап|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ p эт+апе|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ pʲ i эт+апу|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɑ p u эт+их|ˈɛ t p ɭ ˈju s ˈɪ x эт+ического|ˈɛ t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s k ʌ v ʌ эта|ˈɛ t a этаж|ɛ t ˈɑ ʃ этаж+а|ɛ t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ этаж+ами|ɛ t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s ˈɑ mʲ ɪ этаж+е|ɛ t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe этаж+ерки|ɛ t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r kʲ ɪ этаж+ерку|ɛ t ˈɑ ʃ p ɭ ˈju s j ˈe r k u этажа|ɛ t a ʒ ˈɑ этажами|ɛ t a ʒ ˈɑ mʲ ɪ этажах|ɛ t a ʒ ˈɑ x этаже|ɛ t a ʒ ˈɛ этажерка|ɛ t a ʒ ˈɛ r k a этажерками|ɛ t a ʒ ˈɛ r k ʌ mʲ ɪ этажерках|ɛ t a ʒ ˈɛ r k ʌ x этажерке|ɛ t a ʒ ˈɛ r kʲ i этажерки|ɛ t a ʒ ˈɛ r kʲ ɪ этажерку|ɛ t ˈɑ ʒ y r k u этажерку…|ɛ t ˈɑ ʒ y r k u этажом|ɛ t a ʒ ˈo m этажу|ɛ t a ʒ ˈu этаж…|ɛ t ˈɑ ʃ этак|ˈɛ t ʌ k этакая|ˈɛ t ʌ k ʌ ja этакие|ˈɛ t ʌ kʲ i j ɪ этакий|ˈɛ t ʌ kʲ i j этаким|ˈɛ t ʌ kʲ i m этакими|ˈɛ t ʌ kʲ i mʲ ɪ этаких|ˈɛ t ʌ kʲ i x этакого|ˈɛ t ʌ k ʌ v ʌ этакое|ˈɛ t ʌ k ʌ j ɪ этакой|ˈɛ t ʌ k ʌ j этакому|ˈɛ t ʌ k ʌ m u этакую|ˈɛ t ʌ k u ju эталоном|ɛ t a ɭ ˈo n ʌ m этап|ɛ t ˈɑ p этапа|ɛ t ˈɑ p a этапах|ɛ t ˈɑ p ʌ x этапе|ɛ t ˈɑ pʲ i этапом|ɛ t ˈɑ p ʌ m этапу|ɛ t ˈɑ p u этери|ɛ tʲ ˈe rʲ ɪ этериусу|ɛ tʲ i rʲ ˈi u s u эти|ˈɛ tʲ ɪ этик+етками|ˈɛ tʲ i k p ɭ ˈju s j ɪ t k ˈɑ mʲ ɪ этикета|ɛ tʲ i kʲ ˈe t a этикетками|ɛ tʲ i kʲ ˈe t k ʌ mʲ ɪ этикетке|ɛ tʲ i kʲ ˈe t kʲ i этикетки|ɛ tʲ i kʲ ˈe t kʲ ɪ этикетку|ɛ tʲ i kʲ ˈe t k u этим|ˈɛ tʲ i m этими|ˈɛ tʲ i mʲ ɪ этимологии|ɛ tʲ i m ʌ ɭ ˈo ɡʲ i ɪ этимологически|ɛ tʲ i m ʌ ɭ ʌ ɡʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ этим…|ˈɛ tʲ i m этих|ˈɛ tʲ i x этических|ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x этического|ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ этическое|ɛ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ эти…|ˈɛ tʲ ɪ эткинд|ˈɛ t kʲ i n t эткинда|ˈɛ t kʲ i n d a эткинду|ˈɛ t kʲ i n d u этна|ˈɛ t n a этнически|ɛ tʲ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ этнических|ɛ tʲ nʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x этнографическая|ɛ t n ʌ ɡ r a fʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ ja это|ˈɛ t ʌ это –|ˈɛ t ʌ этого|ˈɛ t ʌ v ʌ этого‑то|ˈɛ t ʌ v ʌ t ˈo этого…|ˈɛ t ʌ v ʌ этой|ˈɛ t ʌ j этой…|ˈɛ t ʌ j этом|ˈɛ t ʌ m этому|ˈɛ t ʌ m u этом…|ˈɛ t ʌ m этот|ˈɛ t ʌ t этот…|ˈɛ t ʌ t этою|ˈɛ t ʌ ju это‑|ˈɛ t ʌ это‑то|ˈɛ t ʌ t ˈo это—|ˈɛ t ʌ это…|ˈɛ t ʌ этра|ˈɛ t r a эту|ˈɛ t u эту…|ˈɛ t u этьен|ˈɛ tʲ j j i n этюд|ɛ tʲ ˈu" t этюдами|ɛ tʲ ˈu" d ʌ mʲ ɪ этюдов|ɛ tʲ ˈu" d ʌ f этюды|ɛ tʲ ˈu" d y эу|ˈɛ u эф+ир|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ r эф+ире|ˈɛ f p ɭ ˈju s ˈɪ rʲ i эфемерное|ɛ fʲ i mʲ ˈe r n ʌ j ɪ эфес|ɛ fʲ ˈe s эфи+оп|ˈɛ fʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo p эфи+опа|ˈɛ fʲ ɪ p ɭ ˈju s ˈo p a эфи+опии|ˈɛ fʲ ɪ p ɭ ˈju s ʌ pʲ ˈi ɪ эфиоп|ɛ fʲ i ˈo p эфиопа|ɛ fʲ i ˈo p a эфиопии|ɛ fʲ i ˈo pʲ i ɪ эфиопии…|ɛ fʲ i ˈo pʲ i ɪ эфиопка|ɛ fʲ ˈi ʌ p k a эфиопов|ɛ fʲ i ˈo p ʌ f эфиопского|ɛ fʲ i ˈo p s k ʌ v ʌ эфир|ɛ fʲ ˈi r эфира|ɛ fʲ ˈi r a эфире|ɛ fʲ ˈi rʲ i эфоде|ɛ f ˈo dʲ i эфф+ект|ˈɛ f f p ɭ ˈju s j ˈe k t эфф+екта|ˈɛ f f p ɭ ˈju s j ˈe k t a эфф+ектной|ˈɛ f f p ɭ ˈju s j ˈe k t n ʌ j эфф+ектный|ˈɛ f f p ɭ ˈju s j ˈe k t n y j эффект|ɛ f fʲ ˈe k t эффект+ивные|ɛ f fʲ ˈe k t p ɭ ˈju s ɪ v n ˈy j ɪ эффекта|ɛ f fʲ ˈe k t a эффектах|ɛ f fʲ ˈe k t ʌ x эффективно|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ эффективного|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ v ʌ эффективное|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ j ɪ эффективной|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ j эффективности|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n ʌ sʲ tʲ ɪ эффективные|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n y j ɪ эффективный|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n y j эффективным|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n y m эффективных|ɛ f fʲ i k tʲ ˈi v n y x эффектная|ɛ f fʲ ˈe k t n ʌ ja эффектнее|ɛ f fʲ ˈe k tʲ nʲ i j ɪ эффектно|ɛ f fʲ ˈe k t n ʌ эффектной|ɛ f fʲ ˈe k t n ʌ j эффектную|ɛ f fʲ ˈe k t n u ju эффектный|ɛ f fʲ ˈe k t n y j эффектный…|ɛ f fʲ ˈe k t n y j эффектными|ɛ f fʲ ˈe k t n y mʲ ɪ эффектов|ɛ f fʲ ˈe k t ʌ f эффектом|ɛ f fʲ ˈe k t ʌ m эффекты|ɛ f fʲ ˈe k t y эх|ˈɛ x эхо|ˈɛ x ʌ эхом|ˈɛ x ʌ m эх…|ˈɛ x эшафота|ɛ ʃ a f ˈo t a эшафоте|ɛ ʃ a f ˈo tʲ i эшелон|ɛ ʃ y ɭ ˈo n эшелона|ɛ ʃ y ɭ ˈo n a эшелонами|ɛ ʃ y ɭ ˈo n ʌ mʲ ɪ эшелоны|ɛ ʃ y ɭ ˈo n y ээсти|ɛ ˈɛ sʲ tʲ ɪ э‑э|ˈe ˈe э‑э‑э|ˈe ˈe ˈe ю|ˈju юб+илейный|ˈju p p ɭ ˈju s ɪ ɭʲ ˈe j n y j юбил+ей|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j юбил+ейное|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ j ɪ юбил+ейном|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j n ʌ m юбил+ейную|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ j n ˈu ju юбил+ейные|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j n y j ɪ юбил+ейный|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe j n y j юбил+ею|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ju юбил+ея|ˈju bʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ˈe ja юбилей|ju bʲ i ɭʲ ˈe j юбилейное|ju bʲ i ɭʲ ˈe j n ʌ j ɪ юбилейном|ju bʲ i ɭʲ ˈe j n ʌ m юбилейную|ju bʲ i ɭʲ ˈe j n u ju юбилейные|ju bʲ i ɭʲ ˈe j n y j ɪ юбилейный|ju bʲ i ɭʲ ˈe j n y j юбилею|ju bʲ i ɭʲ ˈe ju юбилея|ju bʲ i ɭʲ ˈe ja юбилея»|ju bʲ i ɭʲ ˈe ja юбиляра|ju bʲ i ɭʲ ˈɑ r a юбка|ˈju p k a юбками|ˈju p k ʌ mʲ ɪ юбках|ˈju p k ʌ x юбке|ˈju p kʲ i юбке…|ˈju p kʲ i юбки|ˈju p kʲ ɪ юбкой|ˈju p k ʌ j юбку|ˈju p k u юбку‑макси|ˈju p k u m ˈɑ k sʲ ɪ юбок|ˈju b ʌ k юбочке|ˈju b ʌ tʃʲ kʲ i ювел+ир|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ r ювел+ирное|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ r n ˈo j ɪ ювел+ирные|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ɪ r n ˈy j ɪ ювел+ирных|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ r n y x ювел+иров|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ f ювел+иром|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ r ʌ m ювел+иру|ˈju vʲ i ɭ p ɭ ˈju s ˈɪ r u ювелир|ju vʲ i ɭʲ ˈi r ювелира|ju vʲ i ɭʲ ˈi r a ювелирная|ju vʲ i ɭʲ ˈi r n ʌ ja ювелирного|ju vʲ i ɭʲ ˈi r n ʌ v ʌ ювелирное|ju vʲ i ɭʲ ˈi r n ʌ j ɪ ювелирные|ju vʲ i ɭʲ ˈi r n y j ɪ ювелирных|ju vʲ i ɭʲ ˈi r n y x ювелиров|ju vʲ i ɭʲ ˈi r ʌ f ювелиром|ju vʲ i ɭʲ ˈi r ʌ m ювелиру|ju vʲ i ɭʲ ˈi r u юг|ˈju k юга|ˈju ɡ a юга…|ˈju ɡ a юге|ˈju ɡʲ i юго|ˈju ɡ ʌ югом|ˈju ɡ ʌ m югосл+ав|ˈju ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f югосл+авии|ˈju ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ɪ югосл+авия|ˈju ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a vʲ ˈi ja югосл+авская|ˈju ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a f s k ˈɑ ja югосл+авский|ˈju ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s ˈɑ f s kʲ i j югосл+авского|ˈju ɡ ʌ s ɭ p ɭ ˈju s a f s k ˈo v ʌ югослав|ju ɡ ʌ s ɭ ˈɑ f югославии|ju ɡ ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i ɪ югославия|ju ɡ ʌ s ɭ ˈɑ vʲ i ja югославская|ju ɡ ʌ s ɭ ˈɑ f s k ʌ ja югославского|ju ɡ ʌ s ɭ ˈɑ f s k ʌ v ʌ югу|ˈju ɡ u юденич|ju dʲ ˈe nʲ i tʃʲ юдиной|ju dʲ ˈi n ʌ j юдифь|ju dʲ ˈi f юдович|ju d ʌ vʲ ˈi tʃʲ юдовичем|ju d ʌ vʲ ˈi tʃʲ i m юдоли|ju d ˈo ɭʲ ɪ юдофобии|ju d ʌ f ˈo bʲ i ɪ южан|ju ʒ ˈɑ n южанина|ju ʒ ˈɑ nʲ i n a юже|ˈju ʒ y южн+ее|ˈju ʒ n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe южная|ˈju ʒ n ʌ ja южнее|ju ʒ nʲ ˈe j ɪ южного|ˈju ʒ n ʌ v ʌ южной|ˈju ʒ n ʌ j южном|ˈju ʒ n ʌ m южную|ˈju ʒ n u ju южные|ˈju ʒ n y j ɪ южный|ˈju ʒ n y j южным|ˈju ʒ n y m южными|ˈju ʒ n y mʲ ɪ южных|ˈju ʒ n y x юзовский|ju z ˈo f s kʲ i j юзовского|ju z ˈo f s k ʌ v ʌ юкках|ˈju k k ʌ x юла|ju ɭ ˈɑ юлиана|ju ɭʲ i ˈɑ n a юлианского|ju ɭʲ i ˈɑ n s k ʌ v ʌ юлиуса|ju ɭʲ ˈi u s a юлом|ˈju ɭ ʌ m юлька|ˈju ɭ k a юматово|ju m ˈɑ t ʌ v ʌ юмей|ˈju mʲ i j юмор|ˈju m ʌ r юмор+ески|ˈju m ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe s kʲ ɪ юмор+еску|ˈju m ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe s k u юмора|ˈju m ʌ r a юмора»|ˈju m ʌ r a юморе|ˈju m ʌ rʲ i юморески|ju m ʌ rʲ ˈe s kʲ ɪ юмореску|ju m ˈo rʲ i s k u юморист|ju m ʌ rʲ ˈi s t юморист+ический|ju m ʌ rʲ ˈi s t p ɭ ˈju s ɪ tʃʲ ˈe s kʲ i j юмориста|ju m ʌ rʲ ˈi s t a юмористически|ju m ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ юмористические|ju m ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ юмористический|ju m ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j юмористических|ju m ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i x юмористического|ju m ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ юмористической|ju m ʌ rʲ i sʲ tʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j юмором|ˈju m ʌ r ʌ m юмору|ˈju m ʌ r u юная|ˈju n ʌ ja юнге|ˈju n ɡʲ i юнгой|ˈju n ɡ ʌ j юнгфрау|ju n k f r ˈɑ u юнец|ju nʲ ˈe ts юний|ˈju nʲ i j юниора|ju nʲ i ˈo r a юнкаря|ju n k ˈɑ rʲ ʌ юнкер|ˈju n kʲ i r юнкера|ju n kʲ ˈe r a юнкеров|ju n kʲ i r ˈo f юнкерская|ju n kʲ ˈe r s k ʌ ja юнкерский|ˈju n kʲ i r s kʲ i j юнкерского|ˈju n kʲ i r s k ʌ v ʌ юнкеру|ju n kʲ ˈe r u юнна|ˈju n n a юнной|ˈju n n ʌ j юного|ˈju n ʌ v ʌ юной|ˈju n ʌ j юному|ˈju n ʌ m u юнону|ju n ˈo n u юности|ˈju n ʌ sʲ tʲ ɪ юность|ˈju n ʌ s tʲ юностью|ˈju n ʌ s tʲ j ju юноша|ˈju n ʌ ʃ a юношами|ˈju n ʌ ʃ ʌ mʲ ɪ юноше|ˈju n ʌ ʃ y юношей|ˈju n ʌ ʃ y j юношеские|ˈju n ʌ ʃ y s kʲ i j ɪ юношеский|ˈju n ʌ ʃ y s kʲ i j юношеским|ˈju n ʌ ʃ y s kʲ i m юношеской|ˈju n ʌ ʃ y s k ʌ j юношеском|ˈju n ʌ ʃ y s k ʌ m юношескою|ju n ʌ ʃ ˈɛ s k ʌ ju юношество|ˈju n ʌ ʃ y s t v ʌ юноши|ˈju n ʌ ʃ ɪ юношу|ˈju n ʌ ʃ u юнцов|ju n ts ˈo f юнцы|ju n ts ˈy юные|ˈju n y j ɪ юный|ˈju n y j юным|ˈju n y m юных|ˈju n y x юп+итер|ˈju p p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ i r юп+итеров|ˈju p p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe r ʌ f юпитер|ju pʲ ˈi tʲ i r юпитера|ju pʲ ˈi tʲ i r a юпитеров|ju pʲ i tʲ ˈe r ʌ f юпп|ˈju p p юппа|ˈju p p a юр+ан|ˈju r p ɭ ˈju s ˈɑ n юр+истом|ˈju r p ɭ ˈju s ˈɪ s t ʌ m юр+исту|ˈju r p ɭ ˈju s ˈɪ s t u юра|ˈju r a юра —|ˈju r a юран|ˈju r ʌ n юргенс|ˈju r ɡʲ i n s юре|ˈju rʲ i юридически|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s kʲ ɪ юридические|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s kʲ i j ɪ юридического|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ v ʌ юридическое|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j ɪ юридической|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ j юридическом|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m юридическому|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s k ʌ m u юридическую|ju rʲ i dʲ ˈi tʃʲ i s k u ju юрием|ˈju rʲ i j i m юрий|ˈju rʲ i j юриспруденции|ju rʲ i s p r u dʲ ˈe n ts y ɪ юрист|ju rʲ ˈi s t юриста|ju rʲ ˈi s t a юристам|ju rʲ ˈi s t ʌ m юристом|ju rʲ ˈi s t ʌ m юристу|ju rʲ ˈi s t u юристы|ju rʲ ˈi s t y юрию|ˈju rʲ i ju юрия|ˈju rʲ i ja юркие|ˈju r kʲ i j ɪ юркнул|ˈju r k n u ɭ юркого|ˈju r k ʌ v ʌ юрна|ˈju r n a юродивые|ju r ˈo dʲ i v y j ɪ юродивый|ju r ˈo dʲ i v y j юрой|ˈju r ʌ j юру|ˈju r u юры|ˈju r y юрьевич|ˈju r ɪ^ j j i vʲ i tʃʲ юрьевна|ˈju r ɪ^ j j i v n a юрьевной|ˈju r ɪ^ j j i v n ʌ j юрьич|ju r ɪ^ j ˈi tʃʲ юрьича|ju r ɪ^ j ˈi tʃʲ ʌ юстициар|ju sʲ tʲ i ts ˈy ʌ r юстициарами|ju sʲ tʲ i ts ˈy ʌ r ʌ mʲ ɪ юстициары|ju sʲ tʲ i ts ˈy ʌ r y юте|ˈju tʲ i ютились|ju tʲ ˈi ɭʲ i sʲ ютился|ju tʲ ˈi ɭ sʲ ʌ юх+ан|ˈju x p ɭ ˈju s ˈɑ n юхан|ˈju x ʌ n юшенька|ju ʃ ˈɛ n k a юшка|ˈju ʃ k a юшке|ˈju ʃ kʲ i юшкевичем|ju ʃ kʲ i vʲ ˈi tʃʲ i m юшкин|ˈju ʃ kʲ i n юэсэй|ju ˈɛ s ɛ j я|ˈja я+иц|ˈja p ɭ ˈju s ˈɪ ts я+ички|ˈja p ɭ ˈju s ˈɪ tʃʲ kʲ ɪ я»|ˈja ябеду|ˈja bʲ i d u яблок|ˈja b ɭ ʌ k яблока|ˈja b ɭ ʌ k a яблокам|ja b ɭ ˈo k ʌ m яблоками|ˈja b ɭ ʌ k ʌ mʲ ɪ яблоками…|ˈja b ɭ ʌ k ʌ mʲ ɪ яблоках|ˈja b ɭ ʌ k ʌ x яблоки|ˈja b ɭ ʌ kʲ ɪ яблоко|ˈja b ɭ ʌ k ʌ яблоков|ˈja b ɭ ʌ k ʌ f яблоко…|ˈja b ɭ ʌ k ʌ яблоку|ˈja b ɭ ʌ k u яблони|ˈja b ɭ ʌ nʲ ɪ яблонь|ˈja b ɭ ʌ n яблоня|ˈja b ɭ ʌ nʲ ʌ яблонями|ˈja b ɭ ʌ nʲ ʌ mʲ ɪ яблочко|ˈja b ɭ ʌ tʃʲ k ʌ яблочком|ˈja b ɭ ʌ tʃʲ k ʌ m яблочно|ja b ɭ ˈo tʃʲ n ʌ яблочный|ˈja b ɭ ʌ tʃʲ n y j яблочным|ˈja b ɭ ʌ tʃʲ n y m яв+илась|ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ яв+ились|ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭʲ i sʲ яв+илось|ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ ʌ sʲ яв+ился|ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ ɭ sʲ ʌ яв+иться|ˈja f p ɭ ˈju s ˈɪ tʲ sʲ ʌ ява|ˈja v a явившихся|ja vʲ ˈi f ʃ y x sʲ ʌ явились|ja vʲ ˈi ɭʲ i sʲ явилось|ja vʲ ˈi ɭ ʌ sʲ явился|ja vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ явился…|ja vʲ ˈi ɭ sʲ ʌ явись|ja vʲ ˈi sʲ явится|ˈja vʲ i ts ʌ явиться|ja vʲ ˈi tʲ sʲ ʌ явка|ˈja f k a явл+ение|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j ɪ явл+ением|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi j i m явл+ении|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s j ɪ nʲ ˈi ɪ явл+яется|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ts ʌ явл+яешься|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ja j ˈe ʃ sʲ ʌ явл+яла|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ a явл+яли|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ ɪ явл+ялись|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭʲ i sʲ явл+ялся|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ˈja ɭ sʲ ʌ явл+яются|ˈja v ɭ p ɭ ˈju s ja ˈju ts ʌ явление|ja v ɭʲ ˈe nʲ i j ɪ явлением|ja v ɭʲ ˈe nʲ i j i m явлении|ja v ɭʲ ˈe nʲ i ɪ явлений|ja v ɭʲ ˈe nʲ i j явлению|ja v ɭʲ ˈe nʲ i ju явления|ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja явлениями|ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja mʲ ɪ явлениях|ja v ɭʲ ˈe nʲ i ja x явлюсь|ja v ɭʲ ˈu" sʲ являемся|ja v ɭʲ ˈɑ j i m sʲ ʌ являет|ja v ɭʲ ˈɑ j i t являетесь|ja v ɭʲ ˈɑ j i tʲ i sʲ являйся|ja v ɭʲ ˈɑ j sʲ ʌ являла|ja v ɭʲ ˈɑ ɭ a являлась|ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ являли|ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ ɪ являлись|ja v ɭʲ ˈɑ ɭʲ i sʲ являлось|ja v ɭʲ ˈɑ ɭ ʌ sʲ являлся|ja v ɭʲ ˈɑ ɭ sʲ ʌ являться|ja v ɭʲ ˈɑ tʲ sʲ ʌ являются|ja v ɭʲ ˈɑ ju ts ʌ являющаяся|ja v ɭʲ ˈɑ ju ɕ ʌ ja sʲ ʌ являющиеся|ja v ɭʲ ˈɑ ju ɕ i j i sʲ ʌ являясь|ja v ɭʲ ˈɑ ja sʲ явная|ˈja v n ʌ ja явно|ˈja v n ʌ явное|ˈja v n ʌ j ɪ явной|ˈja v n ʌ j явною|ja v n ˈo ju явную|ˈja v n u ju явные|ˈja v n y j ɪ явный|ˈja v n y j явным|ˈja v n y m явных|ˈja v n y x яворский|ja v ˈo r s kʲ i j яворским|ja v ˈo r s kʲ i m яворского|ja v ˈo r s k ʌ v ʌ явственнее|ˈja v s t vʲ i n nʲ i j ɪ явственно|ˈja v s t vʲ i n n ʌ явственный|ˈja v s t vʲ i n n y j явственным|ˈja v s t vʲ i n n y m явствует|ˈja v s t v u j i t явятся|ˈja vʲ ʌ ts ʌ ягненка|ja ɡ nʲ ˈe n k a ягнят|ja ɡ nʲ ˈɑ t ягнята|ja ɡ nʲ ˈɑ t a ягод|ˈja ɡ ʌ t ягода|ˈja ɡ ʌ d a ягодами|ˈja ɡ ʌ d ʌ mʲ ɪ ягодицами|ja ɡ ʌ dʲ ˈi ts ʌ mʲ ɪ ягодице|ja ɡ ˈo dʲ i ts y ягодицы|ja ɡ ʌ dʲ ˈi ts y ягодки|ˈja ɡ ʌ t kʲ ɪ ягодным|ja ɡ ˈo d n y m ягодок|ˈja ɡ ʌ d ʌ k ягоды|ˈja ɡ ʌ d y ягоды…|ˈja ɡ ʌ d y ягу|ˈja ɡ u яд|ˈja t яда|ˈja d a ядерного|ˈja dʲ i r n ʌ v ʌ ядерное|ˈja dʲ i r n ʌ j ɪ ядерной|ˈja dʲ i r n ʌ j ядерному|ˈja dʲ i r n ʌ m u ядерным|ˈja dʲ i r n y m ядерных|ˈja dʲ i r n y x ядов|ˈja d ʌ f ядов+итой|ˈja d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ j ядов+итом|ˈja d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ t ʌ m ядов+иты|ˈja d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ t y ядов+итый|ˈja d ʌ f p ɭ ˈju s ˈɪ t y j ядовитая|ja d ʌ vʲ ˈi t ʌ ja ядовито|ja d ʌ vʲ ˈi t ʌ ядовитое|ja d ʌ vʲ ˈi t ʌ j ɪ ядовитой|ja d ʌ vʲ ˈi t ʌ j ядовитом|ja d ʌ vʲ ˈi t ʌ m ядовито‑зеленых|ja d ʌ vʲ ˈi t ʌ ʑ i ɭʲ ˈe n y x ядовитую|ja d ʌ vʲ ˈi t u ju ядовиты|ja d ʌ vʲ ˈi t y ядовитые|ja d ʌ vʲ ˈi t y j ɪ ядовитый|ja d ʌ vʲ ˈi t y j ядовитым|ja d ʌ vʲ ˈi t y m ядовитыми|ja d ʌ vʲ ˈi t y mʲ ɪ ядовитых|ja d ʌ vʲ ˈi t y x ядом|ˈja d ʌ m ядро|ja d r ˈo ядром|ja d r ˈo m яду|ˈja d u яду…|ˈja d u яды|ˈja d y яз+ык|ˈja s p ɭ ˈju s ˈy k яз+ыка|ˈja s p ɭ ˈju s ˈy k a яз+ыке|ˈja s p ɭ ˈju s ˈy kʲ i язв|ˈja s f язв+ительно|ˈja s f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ язв+ительное|ˈja s f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n ʌ j ɪ язв+ительным|ˈja s f p ɭ ˈju s ɪ tʲ ˈe ɭ n y m язва|ˈja z v a язвами|ˈja z v ʌ mʲ ɪ язвила|ja z vʲ ˈi ɭ a язвили|ja z vʲ ˈi ɭʲ ɪ язвительно|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ язвительного|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ v ʌ язвительное|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j ɪ язвительной|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ j язвительностью|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n ʌ s tʲ j ju язвительные|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n y j ɪ язвительным|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n y m язвительными|ja z vʲ ˈi tʲ i ɭ n y mʲ ɪ язвить|ja z vʲ ˈi tʲ язву|ˈja z v u язвы|ˈja z v y язык|ja z ˈy k язык+|ja z ˈy k p ɭ ˈju s язык+а|ja z ˈy k p ɭ ˈju s ˈɑ язык+е|ja z ˈy k p ɭ ˈju s j ˈe язык+и|ja z ˈy k p ɭ ˈju s ˈi язык+ов|ja z ˈy k p ɭ ˈju s ˈo f язык+ом|ja z ˈy k p ɭ ˈju s ˈo m язык+у|ja z ˈy k p ɭ ˈju s ˈu языка|ja z y k ˈɑ языкам|ja z y k ˈɑ m языками|ja z y k ˈɑ mʲ ɪ языках|ja z y k ˈɑ x языках…|ja z y k ˈɑ x языка…|ja z y k ˈɑ языке|ja z y kʲ ˈe языке…|ja z y kʲ ˈe языки|ja z y kʲ ˈɪ языков|ja z y k ˈo f языков+ые|ja z y k ˈo f p ɭ ˈju s ˈy j ɪ языковая|ja z y k ʌ v ˈɑ ja языковой|ja z y k ʌ v ˈo j языковые|ja z y k ʌ v ˈy j ɪ языковыми|ja z y k ʌ v ˈy mʲ ɪ языкознания|ja z y k ʌ z n ˈɑ nʲ i ja языком|ja z y k ˈo m языку|ja z y k ˈu язык…|ja z ˈy k язык…“|ja z ˈy k языческие|ja z ˈy tʃʲ i s kʲ i j ɪ языческих|ja z ˈy tʃʲ i s kʲ i x язычники|ja z ˈy tʃʲ nʲ i kʲ ɪ язычников|ja z ˈy tʃʲ nʲ i k ʌ f язычницей|ja z ˈy tʃʲ nʲ i ts y j язычок|ja z y tʃʲ ˈo k яиц|ja ˈi ts яиц»|ja ˈi ts яичка|ja ˈi tʃʲ k a яички…|ja ˈi tʃʲ kʲ ɪ яичная|ja ˈi tʃʲ n ʌ ja яичницей|ja ˈi ʃ nʲ i ts y j яичницу|ja ˈi ʃ nʲ i ts u яичную|ja ˈi tʃʲ n u ju яичный|ja ˈi tʃʲ n y j яй|ˈja j яйца|ˈja j ts a яйцами|ˈja j ts ʌ mʲ ɪ яйцах|ˈja j ts ʌ x яйцевидных|ja j ts y vʲ ˈi d n y x як|ˈja k як+ира|ˈja k p ɭ ˈju s ˈɪ r a яки|ˈja kʲ ɪ який|ˈja kʲ i j якимовича|ja kʲ i m ˈo vʲ i tʃʲ ʌ якир|ˈja kʲ i r якира|ja kʲ ˈi r a яко|ˈja k ʌ якобсон|ja k ʌ p s ˈo n якобсоном|ja k ʌ p s ˈo n ʌ m якобы|ˈja k ʌ b y яков|ˈja k ʌ f якова|ˈja k ʌ v a яковенко|ja k ˈo vʲ i n k ʌ яковлев|ˈja k ʌ v ɭʲ i f яковлева|ˈja k ʌ v ɭʲ i v a яковлевич|ˈja k ʌ v ɭʲ i vʲ i tʃʲ яковлевича|ˈja k ʌ v ɭʲ i vʲ i tʃʲ ʌ яковлевичем|ˈja k ʌ v ɭʲ i vʲ i tʃʲ i m яковлевичу|ˈja k ʌ v ɭʲ i vʲ i tʃʲ u яковлевой|ja k ʌ v ɭʲ ˈe v ʌ j якорей|ja k ʌ rʲ ˈe j якорем|ˈja k ʌ rʲ i m якорная|ˈja k ʌ r n ʌ ja якорной|ˈja k ʌ r n ʌ j якорных|ˈja k ʌ r n y x якорь|ˈja k ʌ r ɪ^ якоря|ja k ˈo rʲ ʌ якорями|ja k ʌ rʲ ˈɑ mʲ ɪ якорях|ja k ʌ rʲ ˈɑ x якунина|ja k ˈu nʲ i n a якутске|ja k ˈu t s kʲ i якшается|ja k ʃ ˈɑ j i ts ʌ ял+ового|ˈja ɭ p ɭ ˈju s ʌ v ˈo v ʌ ялик|ˈja ɭʲ i k ялика|ˈja ɭʲ i k a ялике|ˈja ɭʲ i kʲ i яличник|ja ɭʲ i tʃʲ nʲ ˈi k яловая|ˈja ɭ ʌ v ʌ ja ялового|ja ɭ ˈo v ʌ v ʌ яловые|ˈja ɭ ʌ v y j ɪ ялся|ˈja ɭ sʲ ʌ ялте|ˈja ɭ tʲ i ялтинской|ˈja ɭ tʲ i n s k ʌ j ялтой|ˈja ɭ t ʌ j ялту|ˈja ɭ t u яма|ˈja m a ямайский|ja m ˈɑ j s kʲ i j ямайском|ja m ˈɑ j s k ʌ m яме|ˈja mʲ i ямой|ˈja m ʌ j ямочками|ˈja m ʌ tʃʲ k ʌ mʲ ɪ ямочку|ˈja m ʌ tʃʲ k u ямские|ja m s kʲ ˈi j ɪ ямской|ja m s k ˈo j яму|ˈja m u ямы|ˈja m y ян|ˈja n яна|ˈja n a январ+е|ˈja n v ʌ r p ɭ ˈju s j ˈe январ+я|ˈja n v ʌ r p ɭ ˈju s ˈja январе|ja n v a rʲ ˈe январь|ja n v ˈɑ r ɪ^ января|ja n v a rʲ ˈɑ янгсвилла|ja n ɡ s vʲ ˈi ɭ ɭ a янгфельдт|ja n k fʲ ˈe ɭ d t янгфельдта|ja n k fʲ ˈe ɭ d t a янгфельдту|ja n k fʲ ˈe ɭ d t u яни|ˈja nʲ ɪ янкел+евич|ˈja n kʲ i ɭ p ɭ ˈju s j ɪ vʲ ˈi tʃʲ янкелевич|ja n kʲ i ɭʲ ˈe vʲ i tʃʲ янки|ˈja n kʲ ɪ янов|ˈja n ʌ f янова|ja n ˈo v a яновна|ja n ˈo v n a яновский|ja n ˈo f s kʲ i j яновским|ja n ˈo f s kʲ i m яновского|ˈja n ʌ f s k ʌ v ʌ яновском|ja n ˈo f s k ʌ m яновым|ja n ˈo v y m янсон|ˈja n s ʌ n янсону|ja n s ˈo n u янт+арная|ˈja n t p ɭ ˈju s a r n ˈɑ ja янт+арное|ˈja n t p ɭ ˈju s a r n ˈo j ɪ янт+арные|ˈja n t p ɭ ˈju s a r n ˈy j ɪ янтар+я|ˈja n t ʌ r p ɭ ˈju s ˈja янтарная|ja n t ˈɑ r n ʌ ja янтарного|ja n t ˈɑ r n ʌ v ʌ янтарное|ja n t ˈɑ r n ʌ j ɪ янтарной|ja n t ˈɑ r n ʌ j янтарные|ja n t ˈɑ r n y j ɪ янтарный|ja n t ˈɑ r n y j янтаря|ja n t a rʲ ˈɑ януса|ˈja n u s a яп+онией|ˈja p p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi j i j яп+онии|ˈja p p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ɪ яп+ония|ˈja p p ɭ ˈju s ʌ nʲ ˈi ja яп+онская|ˈja p p ɭ ˈju s ʌ n s k ˈɑ ja яп+онские|ˈja p p ɭ ˈju s ʌ n s kʲ ˈi j ɪ яп+онских|ˈja p p ɭ ˈju s ˈo n s kʲ i x яп+онской|ˈja p p ɭ ˈju s ˈo n s k ʌ j японец|ja p ˈo nʲ i ts японией|ja p ˈo nʲ i j i j японии|ja p ˈo nʲ i ɪ японию|ja p ˈo nʲ i ju японию —|ja p ˈo nʲ i ju япония|ja p ˈo nʲ i ja японская|ja p ˈo n s k ʌ ja японски|ja p ˈo n s kʲ ɪ японские|ja p ˈo n s kʲ i j ɪ японский|ja p ˈo n s kʲ i j японских|ja p ˈo n s kʲ i x японского|ja p ˈo n s k ʌ v ʌ японской|ja p ˈo n s k ʌ j японца|ja p ˈo n ts a япончиком|ja p ʌ n tʃʲ ˈi k ʌ m яр|ˈja r яра|ˈja r a ярд|ˈja r t яри|ˈja rʲ ɪ ярка|ja r k ˈɑ яркая|ˈja r k ʌ ja ярки|ja r kʲ ˈɪ яркие|ˈja r kʲ i j ɪ яркий|ˈja r kʲ i j ярким|ˈja r kʲ i m яркими|ˈja r kʲ i mʲ ɪ ярких|ˈja r kʲ i x ярко|ˈja r k ʌ яркого|ˈja r k ʌ v ʌ яркое|ˈja r k ʌ j ɪ яркой|ˈja r k ʌ j ярком|ˈja r k ʌ m яркости|ˈja r k ʌ sʲ tʲ ɪ яркость|ˈja r k ʌ s tʲ яркостью|ˈja r k ʌ s tʲ j ju яркую|ˈja r k u ju ярла|ˈja r ɭ a ярлам|ˈja r ɭ ʌ m ярле|ˈja r ɭʲ i ярлов|ˈja r ɭ ʌ f ярлова|ja r ɭ ˈo v a ярловым|ja r ɭ ˈo v y m ярловых|ja r ɭ ˈo v y x ярлом|ˈja r ɭ ʌ m ярлу|ˈja r ɭ u ярлы|ˈja r ɭ y ярлык|ja r ɭ ˈy k ярлыки|ja r ɭ y kʲ ˈɪ ярмарка|ˈja r m ʌ r k a ярмарке|ˈja r m ʌ r kʲ i ярмарки|ˈja r m ʌ r kʲ ɪ ярмарку|ˈja r m ʌ r k u ярмарочного|ˈja r m ʌ r ʌ tʃʲ n ʌ v ʌ ярмарочном|ˈja r m ʌ r ʌ tʃʲ n ʌ m ярмарочным|ja r m a r ˈo tʃʲ n y m ярмо|ja r m ˈo ярмом|ja r m ˈo m ярового|ja r ˈo v ʌ v ʌ яровое|ja r ˈo v ʌ j ɪ ярого|ˈja r ʌ v ʌ ярославль|ja r ʌ s ɭ ˈɑ v ɭ ярости|ˈja r ʌ sʲ tʲ ɪ яростно|ˈja r ʌ s t n ʌ яростное|ˈja r ʌ s t n ʌ j ɪ яростный|ˈja r ʌ s t n y j яростным|ˈja r ʌ s t n y m ярость|ˈja r ʌ s tʲ яростью|ˈja r ʌ s tʲ j ju ярчайшие|ja r tʃʲ ˈɑ j ʃ y j ɪ ярче|ˈja r tʃʲ i ясен|ˈja sʲ i n ясеневыми|ja sʲ i nʲ ˈe v y mʲ ɪ ясеня|ˈja sʲ i nʲ ʌ ясли|ˈja s ɭʲ ɪ ясн+ее|ˈja s n p ɭ ˈju s j ɪ j ˈe ясна|ja s n ˈɑ ясная|ˈja s n ʌ ja яснее|ja sʲ nʲ ˈe j ɪ яснеет|ja sʲ nʲ ˈe j i t ясней|ja sʲ nʲ ˈe j ясно|ˈja s n ʌ ясноглазый|ja s n ʌ ɡ ɭ ˈɑ z y j ясного|ˈja s n ʌ v ʌ ясное|ˈja s n ʌ j ɪ ясной|ˈja s n ʌ j ясном|ˈja s n ʌ m яснополянской|ja s n ʌ p ˈo ɭʲ ʌ n s k ʌ j ясности|ˈja s n ʌ sʲ tʲ ɪ ясность|ˈja s n ʌ s tʲ ясностью|ˈja s n ʌ s tʲ j ju ясно…|ˈja s n ʌ ясно…»|ˈja s n ʌ ясную|ˈja s n u ju ясны|ja s n ˈy ясные|ˈja s n y j ɪ ясный|ˈja s n y j ясный»|ˈja s n y j ясным|ˈja s n y m ясными|ˈja s n y mʲ ɪ ясных|ˈja s n y x ясо|ˈja s ʌ ясперс|ˈja s pʲ i r s яспис|ˈja s pʲ i s яства|ˈja s t v a ястреб|ˈja s t rʲ i p ястреб+иным|ˈja s t rʲ i p p ɭ ˈju s ɪ n ˈy m ястреба|ˈja s t rʲ i b a ястребам|ja s t rʲ ˈe b ʌ m ястребами|ja s t rʲ ˈe b ʌ mʲ ɪ ястребах|ja s t rʲ ˈe b ʌ x ястребиным|ja s t rʲ i bʲ ˈi n y m ястребу|ˈja s t rʲ i b u ястребы|ˈja s t rʲ i b y ятаг+ан|ja t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n ятаг+аном|ja t ˈɑ k p ɭ ˈju s ˈɑ n ʌ m ятаган|ja t a ɡ ˈɑ n ятаганом|ja t a ɡ ˈɑ n ʌ m ятями|ˈja tʲ ʌ mʲ ɪ яу|ˈja u яу –|ˈja u яхонтовым|ja x ʌ n t ˈo v y m яхта|ˈja x t a яхте|ˈja x tʲ i яхту|ˈja x t u яхты|ˈja x t y ячеек|ja tʃʲ ˈe j i k ячейка|ja tʃʲ ˈe j k a ячейками|ja tʃʲ ˈe j k ʌ mʲ ɪ ячейках|ja tʃʲ ˈe j k ʌ x ячейке|ja tʃʲ ˈe j kʲ i ячейки|ja tʃʲ ˈe j kʲ ɪ ячмени|ja tʃʲ mʲ ˈe nʲ ɪ ячмень|ja tʃʲ mʲ ˈe n ячменя|ja tʃʲ mʲ i nʲ ˈɑ ячменях|ja tʃʲ mʲ ˈe nʲ ʌ x яша|ˈja ʃ a яше|ˈja ʃ y яшей|ˈja ʃ y j яшенька|ˈja ʃ y n k a яшеньку|ja ʃ ˈɛ n k u яши|ˈja ʃ ɪ яшино|ja ʃ ˈy n ʌ яшину|ˈja ʃ y n u яшка|ˈja ʃ k a яшмовых|ja ʃ m ˈo v y x яшмы|ˈja ʃ m y яшу|ˈja ʃ u ящер|ˈja ɕ i r ящериц|ˈja ɕ i rʲ i ts ящерица|ˈja ɕ i rʲ i ts a ящерицами|ˈja ɕ i rʲ i ts ʌ mʲ ɪ ящерицей|ˈja ɕ i rʲ i ts y j ящерицу|ˈja ɕ i rʲ i ts u ящерицы|ˈja ɕ i rʲ i ts y ящеры|ˈja ɕ i r y ящик|ˈja ɕ i k ящика|ˈja ɕ i k a ящикам|ˈja ɕ i k ʌ m ящиками|ˈja ɕ i k ʌ mʲ ɪ ящиках|ˈja ɕ i k ʌ x ящике|ˈja ɕ i kʲ i ящики|ˈja ɕ i kʲ ɪ ящиков|ˈja ɕ i k ʌ f ящиком|ˈja ɕ i k ʌ m ящиком‑кассой|ˈja ɕ i k ʌ m k ˈɑ s s ʌ j ящику|ˈja ɕ i k u ящичек|ˈja ɕ i tʃʲ i k я‑то|ˈja t ˈo я–|ˈja я—|ˈja я…|ˈja я…»|ˈja ёбкий…|j ˈɵ p kʲ i j ёбнулся|j ˈɵ b n u ɭ sʲ ʌ ёго|j ˈɵ ɡ ʌ ёж|j ˈɵ ʃ ёжась|j ˈɵ ʒ ʌ sʲ ёжик|j ˈɵ ʒ y k ёжика|j ˈɵ ʒ y k a ёжиком|j ˈɵ ʒ y k ʌ m ёкнуло|j ˈɵ k n u ɭ ʌ ёлочными|j ˈɵ ɭ ʌ tʃʲ n y mʲ ɪ ёпт|j ˈɵ p t ‑| ‑английски|a n ɡ ɭʲ ˈi j s kʲ ɪ ‑вторых|f t ʌ r ˈy x ‑диссертации|dʲ i sʲ sʲ i r t ˈɑ ts y ɪ ‑за|z ˈɑ ‑либо|ɭʲ ˈi b ʌ ‑настоящему|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i m u ‑нибудь|nʲ i b ˈu tʲ ‑первых|pʲ ˈe r v y x ‑рассказы|r a s s k ˈɑ z y ‑русски|r ˈu s s kʲ ɪ ‑русски…|r ˈu s s kʲ ɪ ‑таки|t ˈɑ kʲ ɪ ‑то|t ˈo –| – кто|k t ˈo — какие|k a kʲ ˈi j ɪ —вдруг|v d r ˈu k —дико|dʲ ˈi k ʌ —если|j ˈe s ɭʲ ɪ —залп|z ˈɑ ɭ p —и|ˈi —кричат|k rʲ i tʃʲ ˈɑ t —лихо|ɭʲ ˈi x ʌ —ну|n ˈu —один|ʌ dʲ ˈi n —они|ʌ nʲ ˈɪ —слышна|s ɭ y ʃ n ˈɑ —собравшися|s ʌ b r ˈɑ f ʃ y sʲ ʌ —спрашивает|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ j i t —спрашиваю|s p r ˈɑ ʃ y v ʌ ju —ставленники|s t a v ɭʲ ˈe n nʲ i kʲ ɪ —старуха|s t a r ˈu x a —там|t ˈɑ m —тихо|tʲ ˈi x ʌ —тысяча|t ˈy sʲ ʌ tʃʲ ʌ —уткнулись|u t k n ˈu ɭʲ i sʲ —штык|ʃ t ˈy k —я|ˈja “| “известия”|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i ja “московский|m ʌ s k ˈo f s kʲ i j “правда”|p r ˈɑ v d a ”| ”»| „| „автор”»|ˈɑ f t ʌ r „анастасия“|a n ʌ s t a sʲ ˈi ja „архипелаг|a r x i pʲ i ɭ ˈɑ k „великолепная|vʲ i ɭʲ i k ʌ ɭʲ ˈe p n ʌ ja „вкуснятина“|f k u sʲ nʲ ˈɑ tʲ i n a „вопросы|v ʌ p r ˈo s y „времени|v rʲ ˈe mʲ i nʲ ɪ „вы|v ˈy „господи|ɡ ˈo s p ʌ dʲ ɪ „граней“|ɡ r ˈɑ nʲ i j „деятель“|dʲ ˈe ja tʲ i ɭ „до|d ˈo „доктор|d ˈo k t ʌ r „д“|d ˈɛ „женщины|ʒ ˈɛ n ɕ i n y „замечательным|z ʌ mʲ i tʃʲ ˈɑ tʲ i ɭ n y m „записок|z a pʲ ˈi s ʌ k „затем|z a tʲ ˈe m „звякни|z vʲ ˈɑ k nʲ ɪ „здравствуй|z d r ˈɑ v s t v u j „здравствуй”|z d r ˈɑ v s t v u j „идите|ɪ dʲ ˈi tʲ i „известия“|ɪ z vʲ ˈe sʲ tʲ i ja „исповедью|ˈɪ s p ʌ vʲ i dʲ j ju „истинно|ˈɪ sʲ tʲ i n n ʌ „итак|ɪ t ˈɑ k „калев”|k ˈɑ ɭʲ i f „каталог“|k ʌ t a ɭ ˈo k „клиент“|k ɭʲ i j ˈe n t „континента“|k ʌ n tʲ i nʲ ˈe n t a „краткой|k r ˈɑ t k ʌ j „крейцерова|k rʲ i j ts ˈɛ r ʌ v a „кто|k t ˈo „кушать“|k ˈu ʃ ʌ tʲ „ладненько“|ɭ ˈɑ d nʲ i n k ʌ „лето“|ɭʲ ˈe t ʌ „мадонну“|m a d ˈo n n u „медсестра|mʲ i tʲ sʲ i s t r ˈɑ „моне“…|m ˈo nʲ i „моне“…»|m ˈo nʲ i „мы|m ˈy „на|n ˈɑ „навсегда|n ʌ f sʲ i ɡ d ˈɑ „нам“ —|n ˈɑ m „настоящим|n ʌ s t ʌ ˈja ɕ i m „не|nʲ ˈe „неотразимого“|nʲ i ʌ t r a ʑ ˈi m ʌ v ʌ „никто|nʲ i k t ˈo „нового|n ˈo v ʌ v ʌ „он|ˈo n „освободите|ʌ s v ʌ b ʌ dʲ ˈi tʲ i „памир“…|p a mʲ ˈi r „пара|p ˈɑ r a „первая|pʲ ˈe r v ʌ ja „письмо|pʲ i sʲ m ˈo „по|p ˈo „повестью|p ˈo vʲ i s tʲ j ju „подвержен|p ʌ d vʲ ˈe r ʒ y n „позвонишь“|p ʌ z v ʌ nʲ ˈi ʃ „превосходно“|p rʲ i v ʌ s x ˈo d n ʌ „приидите|p rʲ i ˈi dʲ i tʲ i „пушкина“|p ˈu ʃ kʲ i n a „с|ˈɛ s „словарь|s ɭ ʌ v ˈɑ r ɪ^ „тангейзера“|t a n ɡʲ ˈe j ʑ i r a „тере|tʲ ˈe rʲ i „тере”|tʲ ˈe rʲ i „толкает|t ʌ ɭ k ˈɑ j i t „тургенев|t u r ɡʲ ˈe nʲ i f „учебник|u tʃʲ ˈe b nʲ i k „халтура“|x a ɭ t ˈu r a „часть|tʃʲ ˈɑ s tʲ „эдельвейс”|ɛ dʲ i ɭ vʲ ˈe j s „этот|ˈɛ t ʌ t „эха“|ˈɛ x a „эхо“|ˈɛ x ʌ „юра”»|ˈju r a „я|ˈja …| …»| …а|ˈɑ …бесславный|bʲ i s s ɭ ˈɑ v n y j …в|v ˈɛ …весь|vʲ ˈe sʲ …внизу|v nʲ i z ˈu …вставай|f s t a v ˈɑ j …выучился|v ˈy u tʃʲ i ɭ sʲ ʌ …галоши|ɡ a ɭ ˈo ʃ ɪ …девушки|dʲ ˈe v u ʃ kʲ ɪ …дрессирует|d rʲ i sʲ sʲ i r ˈu j i t …есть|j ˈe s tʲ …захожу|z ʌ x ʌ ʒ ˈu …зимний|ʑ ˈi m nʲ i j …и|ˈi …идет|ɪ dʲ ˈe t …к|k ˈɑ …каждый|k ˈɑ ʒ d y j …кипит|kʲ i pʲ ˈi t …контора|k ʌ n t ˈo r a …мне|m nʲ ˈe …на|n ˈɑ …не|nʲ ˈe …неверностью|nʲ i vʲ ˈe r n ʌ s tʲ j ju …недавно|nʲ i d ˈɑ v n ʌ …николай|nʲ i k ʌ ɭ ˈɑ j …но|n ˈo …она|ʌ n ˈɑ …пошил|p ˈo ʃ y ɭ …поэты|p ʌ ˈɛ t y …превратили|p rʲ i v r a tʲ ˈi ɭʲ ɪ …проснулся|p r ʌ s n ˈu ɭ sʲ ʌ …работает|r a b ˈo t ʌ j i t …раз|r ˈɑ s …скучаю|s k u tʃʲ ˈɑ ju …сотрудники|s ʌ t r ˈu d nʲ i kʲ ɪ …туронок|t u r ʌ n ˈo k …уфлянд|u f ɭʲ ˈɑ n t …форш|f ˈo r ʃ …фургон|f u r ɡ ˈo n …я|ˈja ……………………………………| №|n ˈo m e r ∞|