{"output":"厮打","input":"厮打","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"教官子与县丞子厮打,教官子屡负,归而哭诉其母。","input":"教书先生的儿子与县官的儿子打架,教书先生的儿子总是吃亏,回家后向母亲哭诉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"母曰: 彼家终日吃肉,故恁般强健会打。你家终日吃腐,力气衰微,如何敌得他过? ","input":"母亲说: 人家整天吃肉,自然身强力壮,咱们家整天吃豆腐,当然体瘦力弱,怎么能打得过他呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"教官曰: 这般我儿不要忙,等祭过了丁,再与他报复便了。 ","input":"教书先生说: 这样,我儿不要着急,等祭过了孔子,再找他报仇就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"钻刺","input":"钻刺","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼠与黄蜂为兄弟,邀一秀才做盟证,秀才不得已往,列为第三人。","input":"鼠和黄蜂结拜为兄弟,邀请一个秀才去做证,秀才不得已去了,只被排在第三位。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一友问曰: 兄何居乎鼠辈之下? ","input":"朋友问他: 老兄为何甘心居于鼠辈之下? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 他两个一会钻,一会刺,我只得让他些罢了。 ","input":"秀才回答说: 他们两个一个会钻,一个会刺,我只得让着他们些了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"证孔子","input":"证孔子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两道学先生议论不合,各自诧真道学而互诋为假,久之不决,乃请证于孔子。","input":"有两个道学先生观点不同,都说自己是真道学,别人是假道学,争论不休,于是请孔子给判断一下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子下阶,鞠躬致敬而言曰: 吾道甚大,何必相同。","input":"孔子走下台阶,鞠躬致敬说道: 吾道甚大,何必相同。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"二位老先生皆真正道学,丘素所钦仰,岂有伪哉。 ","input":"二位老先生都是真正道学,我一直都很钦佩景仰,哪会有假呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人各大喜而退。","input":"两人欢欢喜喜地回去了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"弟子曰: 夫子何谀之甚也? ","input":"孔子的学生对孔子说: 你奉承他们为何那样厉害呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子曰: 此辈人哄得他动身就够,惹他怎么! ","input":"孔子回答说: 这种人哄得走就行了,惹他干什么! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三上","input":"三上","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一儒生,每作文字谒先辈。","input":"有一个秀才,每次作完文章都拜请前辈指教。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一先辈评其文曰: 昔欧阳公作文,自言多从三上得来,子文绝似欧阳第三上得者。 ","input":"一位前辈评价他的文章说: 古有欧阳公作文,自己说大多是从三上得来,你的文章特别像欧阳公第三上得到的那样。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"儒生极喜。","input":"秀才特别高兴。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友见曰: 某公嘲尔。 ","input":"他的朋友听见了,对他说: 那人是在嘲笑你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"儒生曰: 比我欧阳,何得云嘲? ","input":"秀才问: 把我比做欧阳,怎么能说是嘲笑我呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 欧阳公三上,谓枕上、马上、厕上;第三上,指厕也。 ","input":"朋友回答说: 欧阳先生的三上,说的是:枕上、马上、厕上;第三上,指厕所呀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"儒生方悟。","input":"秀才这时才明白人家是在讥笑他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"平上去入","input":"平上去入","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"某日,有友人之子结婚。晓岚携了礼物一样去吃喜酒。","input":"有一天,一个朋友的儿子结婚,纪晓岚带了一样礼物去吃喜酒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"俟来客坐定,晓岚缓缓取出礼物,是一部《诗韵大全》。","input":"等到客人都到齐了,纪晓岚才慢慢地拿出礼物,是一部《诗韵大全》书。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有客人某觅了,对晓岚曰: 以书本作为贺礼,倒是少见,可否听听你送这样礼物的用意? ","input":"有个客人看见了,就对纪晓岚说: 用书作贺礼,倒是很少见,能不能听听您送这件礼物的用意? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"晓岚说道: 诗韵之书,所谈不外是 平、上、去、入 ,结婚之事,也不外是 平、上、去、入 ,我送这样礼物,祝他们早生贵子,谁说不宜? ","input":"纪晓岚说: 诗韵之书,所谈不外乎是 平、上、去、入 ,结婚的事,也不外乎是 平、上、去、入 ,我送这样的礼物,是祝他们早生贵子,谁说不适合? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"座上宾客一听,无不捧腹。","input":"在座的客人听了以后,没有不捧腹大笑的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"与人家吃","input":"与人家吃","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"某甲将投也,阎王问他: 愿与人家吃,还是愿吃人家的? ","input":"有个人要投胎人世,阎王问他: 愿意给人家吃,还是愿吃人家的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"彼思自己的东西,如何舍得与人吃,乃谓愿吃人家的。","input":"他想:自己的东西,怎么舍得给别人吃?于是就说愿意吃人家的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及投生,己父为佣,帮于人,已而己亦佣于人,终年辛苦非凡。","input":"等到投生以后,才知道自己的父亲是佣人,自己长大了便子继父业,也成了佣人,一生非常辛苦。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃悟及阎王语,原来吃人家的,就是帮佣。","input":"这时,他才明白阎王的话,原来吃人家的就是当佣人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谓来世他若再问起我来,我一定连连曰: 与人家吃,与人家吃。 ","input":"于是他想:来世如果阎王再问起来,我一定连连说: 给人家吃,给人家吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"作诗自娱","input":"作诗自娱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"许义方之妻刘氏,以端洁自许。","input":"许义方的妻子刘氏,自命行为端正。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"义方尝出,经年始归,语其妻曰: 独处无聊,得无与邻里亲戚往来乎? ","input":"义方曾经外出一年,第二年才回来。他对妻子说: 你自己单独生活没有意思,没和邻里亲戚往来吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"刘曰: 自君之出,惟闭门自守,足未尝履阈。 ","input":"刘氏说: 自从夫君外出,我一直闭门自守,脚都没出过大门。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"义方嗟叹不已。又问: 何以自娱? ","input":"义方感叹不已,又问: 那你自己怎样娱乐呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答: 惟时作小诗以适情耳。 ","input":"刘氏回答: 只是有时作作小诗,用来排解孤独和寂寞罢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"义方欣然命取诗观之,开卷第一篇题云: 月夜招邻僧闲话。 ","input":"义方非常高兴,让她把写的诗拿来看看。他打开诗卷,第一篇写道: 月夜招邻僧闲话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"盗牛","input":"盗牛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有盗牛被枷者,亲友问曰: 汝犯何罪至此? ","input":"有一个人偷了别人的牛,被披枷带锁示众,一个亲友看见了,就问他: 你到底犯了什么罪,竟然到了这种地步? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"盗牛者曰: 偶在街上走过,见地下有条草绳,以为没用,误拾而归,故连此祸。 ","input":"偷牛的人说: 我从街上走过,偶然看见地面上有一根草绳,以为是没用的东西,就误把它捡起来拿回家了,没想到竟会遭到这种灾祸。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遇者曰: 误拾草绳,有何罪犯? ","input":"有个过路人听见了说: 误捡了一根草绳,犯了什么罪呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"盗牛者曰: 因绳上还有一物。 ","input":"偷牛的人说: 因为绳子上面还有一样东西。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问: 何物? ","input":"过路人问他是什么东西。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"对曰: 是一只小小耕牛。 ","input":"偷牛的人回答说: 是一头小小的耕牛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"缠住","input":"缠住","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一螃蟹与田鸡结为兄弟,各要赌跳过涧,先过者居长。田鸡溜便早跳过来,螃蟹方行,忽被女子撞见,用草捆住。田鸡见他不来,回转唤云: 缘何还不过来? 蟹曰: 不然几时来了,只因被这歪刺骨缠住在此,所以耽迟来不得。 ","input":"青蛙只一跳就早早地过了水沟。螃蟹刚要走,忽然被一个女人用草把它捆住了。青蛙见螃蟹迟迟不过来,便转身叫道: 什么原因,为什么还不过来? 螃蟹回答说: 只因为被这个女人缠住在这里,所以给耽误了,迟迟不能过来。要不然,早就过来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老鳏","input":"老鳏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏州老鳏,人问: 有了令郎么? ","input":"苏州有个老光棍,有个人问他说: 有了儿子吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 提起小儿,其实心酸。","input":"老光棍回答说: 一提起小儿,实在让人心酸。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"前面妻祖与妻父定亲,说得来垂成了,被一个天杀的用计矗退了。","input":"当初,我妻子的爷爷给我丈人定亲,眼看着成功了,却被一个该死的王八蛋设计搅散了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"致使妻父不曾娶得妻母,妻母不曾养得贱内,至今小儿杳然。 ","input":"以致我的老丈人没娶成丈母娘,而我丈母娘也就没生下我老婆,直到今天,我的儿子仍没有踪影。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"醵金","input":"醵金","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人遇喜事,一友封分金一星往贺。乃密书封内云: 现五分,赊五分。 ","input":"有个人家里办喜事,他的一位朋友给他送的贺礼只有极少的一点点,贺礼的信封里面有一张纸,上面写着: 现金五分,赊五分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已而此友亦有贺分。","input":"没过多久,那位朋友的家里也有喜事,他也用极少的一点点贺礼来回敬。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人仍以一星之数答之,乃以空封往,内书云: 退五分,赊五分。 ","input":"于是,他封了一封空的贺礼,里面用信纸写着: 退五分,赊五分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"露水桌","input":"露水桌","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人偶见露水桌子,因以指戏写 谋篡 字样。","input":"有一个人偶然看到一张桌子满是露水,于是就用手指头在桌面上写了 谋篡 等字闹着玩。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"被一仇家见之,夺桌就走,往府首告。","input":"没想到被一个仇人看见了,仇人夺过桌子就走,前往官府去告发。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及官坐堂,露水已为日色曝干,字迹减去,官问何事,其人无可说得,慌曰: 小人有桌子一堂,特把这张来看样,不知老爷要买否? ","input":"等到官员上堂时,露水已经被太阳晒干了,字迹也消失了。官员问他有什么事情,他无话可说,便慌慌张张禀告说: 小人有许多这样的桌子,特拿了一张来给老爷看看样,不知道老爷是否要买? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧士诘辩","input":"僧士诘辩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才诘问和尚曰: 你们经典内 南无 二字,只应念本音,为何念作 那摩 ? ","input":"秀才责问和尚说: 你们经典内 南无 二字,只应该念做本音,为什么念做 那摩 ? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧亦回问云: 相公四书上 於戏 二字,为何亦读作 呜呼 ?","input":"和尚也反问说: 四书上 於戏 二字,为何也读做 呜呼 ?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"如今相公若读 於戏 ,小僧就念 南无 ;相公若是 呜呼 ,小僧自然 那摩 。 ","input":"现今你如果读成 於戏 ,我就念 南无 ;你如果念成 呜呼 ,我自然念成 那摩 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"识气","input":"识气","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一瞎子双目不明,善能闻香识气。有秀才拿一《西厢记》与他闻。曰: 《西厢记》。 ","input":"有个瞎子,擅长闻香识别气味。有个秀才拿《西厢记》给他闻,瞎子说: 《西厢记》。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 何以知之? 答曰: 有些脂粉气。 ","input":"秀才问瞎子凭什么猜到的,瞎子回答说: 我闻到些许脂粉气味。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又拿《三国志》与他闻。曰: 《三国志》。 ","input":"秀才又拿《三国志》给他闻,瞎子闻了闻说: 是《三国志》。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 何以知之? 答曰: 有些兵气。 ","input":"秀才又问是怎么猜到的,瞎子回答说: 书中有些兵刃的气息。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才以为奇异。却将自作的文字与他闻。瞎子曰: 此是你的佳作。 ","input":"秀才感到十分奇怪惊异,就把自己写的文章给他闻,瞎子说: 这是你的佳作。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 你怎知? ","input":"秀才问: 你是怎么知道的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 有些屁气。 ","input":"瞎子回答说: 有些屁气。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"后场","input":"后场","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"宾主二人同睡,客索夜壶。","input":"主人和客人睡在一屋内,客人找夜壶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人说: 在床下,未曾倒得。 ","input":"主人说: 在床下,没有倒掉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"只好棚过头地场,后场断断再来不得了。","input":"客人只能经过头一场,后场肯定再来不得了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借粮","input":"借粮","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子在陈绝粮,命颜子往回回国借之。以其名与国号相同,冀有情熟。","input":"孔子带着弟子在陈国不被陈国容纳,师生饿得发慌,孔子就叫颜回到回回国去借粮,考虑到颜回的回与回回国的名号一样,会有亲情之感,一定会成功。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子贡请往,自称平昔极奉承。常曰: 赐也何敢望回回。 ","input":"弟子子贡请求去借粮,见了回回国酋长,极尽奉承,并用孔子的一句话 赐也何敢望回回。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"群回大喜。以白粮一担,先令携去,许以陆续运付。","input":"博得回回高兴,给白面一担,叫他先带回去,以后还要陆续运去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子贡归,述之夫子。孔子攒眉曰: 粮便骗了一担,只是文理不通。 ","input":"子贡回来告诉孔子,孔子皱紧眉毛说: 粮虽然骗了一担,只是文理不通。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"杨相公","input":"杨相公","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人问曰: 相公尊姓? ","input":"一个人问另一个人: 贵姓? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 姓杨。 ","input":"那人答: 姓杨。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 既是羊,为甚无角? ","input":"这人说: 既然是羊,怎么没有角? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士怒曰: 呆狗入出的。 ","input":"那人怒骂道: 呆狗入出的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"那人错会其意,曰: 嗄! ","input":"这人会错了意说: 嗄!原来如此! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"无一物","input":"无一物","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穷人往各寺院,窃取神物灵心。止有土地庙未取,及去挖开,见空空如也。乃骇叹曰: 看他巾便戴一顶,原来腹中毫无一物! ","input":"有个穷人到各寺院窃取神物灵心,只有土地庙还没有去偷,等到他来到土地庙挖开土地爷的肚皮,见肚子里什么也没有,便惊叹道说: 看他头巾倒是戴了一顶,原来腹中毫无一物! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穷秀才","input":"穷秀才","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有初死见冥王者,王谓其生前受用太过,判来生去做一秀才,与以五子。","input":"有个刚刚死去的人,见到了阎王,阎王说他生前享乐挥霍太过分,就判他来生做个秀才,并生养五个儿子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鬼吏禀曰: 此人罪重,不应如此善遣。 ","input":"鬼吏禀报说: 这个人罪行很重,不该对其如此行善道。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王笑曰: 正惟罪重,我要处他一个穷秀才,把他许多儿子,活活累杀他罢了。 凑不起","input":"阎王笑着说: 正因为其罪重,我要判他来生做个穷秀才,让他许多儿子活活累死他。 凑不起","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士子赴试。艰于构思。","input":"有个人应考,深感构思艰难,始终不能成篇。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"诸生随牌俱出。接考者候久。甲仆问乙仆曰: 不知作文一篇,约有多少字? ","input":"许多考生都出了考场,接他的人等候他已有很长时间,甲仆问乙仆说: 不知道做一篇文章,约用多少字? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 想来不过五六百。 ","input":"乙回答说: 大概不超过五六百。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲曰: 五六百字,难道胸中便没有了,此时还不出来? ","input":"甲说: 五六百字,难道肚里还没有?为何此时还不出来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 五六百字虽有在肚里,只是一时凑不起来耳。 ","input":"乙回答说: 肚里虽然有五六百字,只是一时凑不起来呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不完卷","input":"不完卷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一生不完卷,考了四等,受杖。","input":"有个考生未做完试卷,判为四等受到杖罚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"对友曰: 我只缺得半篇。 ","input":"考生对其朋友说: 我只不过缺了半篇。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友云: 还好,若做完,看了定要打杀。 ","input":"朋友回答道: 还好,如果做完,看了定要被打死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"求签","input":"求签","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士岁考求签。通陈曰: 考在六等求上上,四等下下。 ","input":"有个人参加岁考后算命求签,祈求说: 考在六等最好,考在四等最不好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"庙祝曰: 相公差矣。","input":"庙里管签人说: 你错了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"四等止杖责,如何反是下下? ","input":"考在四等只受到杖罚,怎么反是最不好? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 非汝所知,六等黜退,极是干净。","input":"那个人说: 你有所不知,考在六等赶出去极为痛快。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"若是四等,看了我的文字,决被打杀。 ","input":"如果考在四等,看了我写的东西,一定会被打死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"梦入泮","input":"梦入泮","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"府取童生祈梦。 考可望入泮否? ","input":"官府考取秀才,有个人考前祈梦说: 不知考试能否考中? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"神问曰: 汝祖父是科甲否? ","input":"神问道: 你祖父是否科甲出身? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 不是。 ","input":"回答说: 不是。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 家中富饶否? ","input":"又问: 家中富裕吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 无得。 ","input":"回答说: 不富裕。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"神笑曰: 既是这等,你做甚么梦! ","input":"神笑道: 既是这样,你还做什么梦! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谒孔庙","input":"谒孔庙","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有以银钱汇缘入泮者,拜谒孔庙。孔子下席答之。","input":"有个用钱买通入学的人,拜谒孔庙,孔子从神座上下来答谢。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 今日是夫子弟子礼,应坐受。 ","input":"那个人说: 今天是您的弟子拜您,您应该坐在神座上接受礼拜。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子曰: 岂敢,你是孔方兄的弟子,断不受拜。 ","input":"孔子说: 岂敢,你是孔方兄的弟子,绝对不能受拜。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗头师","input":"狗头师","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"馆师岁暮买舟回家。","input":"有个教书先生乘船回家。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"舟子问曰: 相公贵庚? ","input":"艄公问他: 您多大年纪了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 属狗的,开年已是五十岁了。 ","input":"先生回答说: 属狗的,过了年就是五十岁了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"舟人曰: 我也属狗,为何贵贱不等? ","input":"艄公说: 我也属狗,为什么你我贵贱不同? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 哪一月生的? 答曰: 正月。 ","input":"艄公又问先生哪个月生的,先生回答说: 正月。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"舟子大悟曰: 是了是了,怪不得!我十二月生,是个狗尾,所以摇了这一世。相公正月生,是狗头,所以教了这一世。 ","input":"艄公一听恍然大悟,说: 对了,对了,怪不得我们贵贱不同,这是因为我生在十二月是个狗尾,所以摇了这一生;你是正月生的,是个狗头,所以教了这一生。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗坐馆","input":"狗坐馆","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人惯说谎。对亲家云: 舍间有三宝,一牛每日能行千里;一鸡每更止啼一声;又一狗善能读书。 ","input":"有个人惯说谎话,对亲家说: 家里有三宝:一牛每日能行千里,一鸡每更只啼一声,又有一狗擅长读书。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲家骇云: 有此异事,来日必要登堂求看。 ","input":"亲家听了十分震惊,说: 有此奇特的事,来日一定要登门看看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人归与妻述之。 一时说了谎,怎生回护? 妻曰: 不妨,我自有处。 ","input":"好说谎的人回家后把自己说的谎话告诉了妻子,并为一时说了谎不好圆场而犯愁。妻子说: 不怕,我自有办法。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日,亲家来访,内云: 早上往北京去了。 ","input":"第二天亲家来访,说谎人的妻子说: 丈夫早上到京城去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问几时回?答曰: 七八日就来的。 ","input":"亲家问几时回来,回答说: 七八天就回来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问为何能快,曰: 骑了自家牛去。 ","input":"亲家又问: 怎能那么快就回来? 回答说: 骑了自家的牛去的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 宅上还有报更鸡? ","input":"亲家问: 你家里的报更鸡呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适值亭中午鸡啼,即指曰: 只此便是,不但夜里报更,日闻生客来也报的。 ","input":"这时,院子里正好有鸡啼鸣,说谎人的妻子马上指其说: 那个鸡便是,不但夜里啼鸣报更,白天听到客人来也要报的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 读书狗请借一观。 ","input":"亲家又问: 读书狗请让我看一看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 不瞒亲家说,只为家寒,出外坐馆去了。 ","input":"回答说: 不瞒亲家说,只为家寒,那狗出外住馆教书去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讲书","input":"讲书","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一先生讲书,至 康子馈药 。徒问: 是煎药是丸药? 先生向主人夸奖曰: 非令郎美质不能问,非学生博学不能答。","input":"有个先生讲书讲到康子赠药时,学生问是煎药还是丸药,先生向主人夸奖道: 非你的儿子聪明绝顶不能问,非我学识渊博不能答。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上节 乡人傩 ,傩的自然是丸药。下节又是煎药。不是用炉火,如何就 厩焚 起来! ","input":"上一节讲 乡人傩 ,举行驱疫逐鬼的活动,用的自然是丸药,下节肯定用的是煎药,否则炉火怎么会把马棚燃烧起来呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"请先生","input":"请先生","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一师惯谋人馆,被冥王访知,着夜叉拿来。","input":"有个教书先生一向好图谋到富贵人家教书,其劣行被冥王知道了,便让夜叉去捉拿他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师躲在门内不出。鬼卒设计哄骗曰: 你快出来,有一好馆请你。 ","input":"先生躲在门内不出来,鬼卒设计哄骗说: 你快点出来,有个好地方请你去教书。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师闻有馆,即便趋出,被夜叉擒住。","input":"先生听了,立即跑出来,被夜叉擒住。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先生曰: 看你这鬼头鬼脑,原不像个请先生的。 ","input":"先生说: 看你这鬼头鬼脑,本来就不像请先生的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄弟延师","input":"兄弟延师","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有兄弟两人,共延一师,分班供给。","input":"有兄弟二人,请了一个教书先生,膳食轮流供给。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"每交班,必互嫌师瘦,怪供给之不丰。","input":"每次轮换时,兄弟两人都嫌教书先生体瘦,责怪对方膳食不好。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"于是兄弟交师于约。师轮至日,即称斤两以为交班肥瘦之验。","input":"于是兄弟俩约定,等到轮换之日,用秤称一下教书先生的体重作为轮换时肥瘦的凭证。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,弟将交师于兄,乃令师餐而去,即上秤,师偶撒一屁。","input":"一天,弟弟欲将教书先生交给哥哥,于是令教书先生饱食后再去称量。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃咎之曰: 秤上买卖,岂可轻易撒出。说不得原替我吃了下去。 ","input":"到了称体重的时候,教书先生碰巧放了一屁,弟弟立即责怪说: 秤上买卖,岂可轻易放出,快替我吃了下去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"退束脩","input":"退束脩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一师学浅。善读别字,主人恶之。","input":"有个先生爱读别字,主人很讨厌他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"与师约,每读一别字,除脩一分。","input":"便和先生约定,每读一别字去掉酬金一分。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至岁终,退除将尽。止余银三分,封送之。师怒曰: 是何言兴,是何言兴! ","input":"到了年终的时候,按照约定扣除念别字的罚金,酬金只剩三分银子,主人送给先生,先生大怒说: 是何言舆,是何言舆? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 如今再扣二分,存银一分矣。 ","input":"主人说: 现在又扣二分,仅存银一分了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"东家母在旁曰: 一年辛苦,半除也罢。 ","input":"主人的妻子在旁边说: 一年辛苦,除掉酬金一半就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先生近前作谢曰: 夫人不言,言必有中。 ","input":"先生上前作谢说: 夫人不言,言必有中。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 恰好连这一分,干净拿进去。 赤壁赋","input":"主人说: 恰好连这一分全都拿回去。 赤壁赋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"庸师惯读别字。","input":"有个平庸的教书先生好读别字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一夜,与徒讲论前后《赤壁》两赋,竟念 赋 字为贼字。","input":"一天晚上为学生讲授《赤壁》前后两赋,竟把 赋 字念成 贼 字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适有偷儿潜伺窗外,师乃朗诵大言曰: 这前面《赤壁贼》呀。 ","input":"正巧有个小偷潜藏在窗外,教书先生高声朗诵道: 这前面《赤壁贼》呀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贼大惊,因思前面既觉,不若往房后穿逾而入。","input":"小偷十分惊慌,心想房前已被人察觉,不如到房后穿越而入。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"时已夜深,师讲完,往后房就寝。","input":"此时夜已深,教书先生已经讲完,到后房就寝。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既上床,复与徒论后面《赤壁赋》,亦如前读。偷儿在外叹息曰: 我前后行藏,悉被此人识破,人家请了这样先生,看家狗都不消养得了! ","input":"上床后又与学生论后面《赤壁赋》,如前读成 赤壁贼 ,小偷在房外听后叹息道: 我前后行踪都被此人识破,人家请了这样的先生,看家狗都不需要养了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"於戏左读","input":"於戏左读","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有蒙训者,首教《大学》。至 於戏前王不忘 句,竟如字读之。","input":"有个启蒙先生,先教《大学》篇,讲到 於戏前王不忘 句,竟然按字读音。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 误矣,宜读作 呜呼 。 ","input":"主人说: 错了,应读成 呜呼 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师从之。","input":"教书先生听从了主人的意见。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至冬间,读《论语》注: 傩虽古礼而近於戏。 乃读做呜呼。","input":"到了冬天,读《论语》注 傩虽古礼而近於戏 ,教书先生把 於戏 读做 呜呼 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 又误矣,此乃於戏也。 ","input":"主人说: 又错了,此处应读成 於戏 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师大怒,诉其友曰: 这东家甚难理会。只 於戏 两字,从年头直与我拗到年尾。 ","input":"教书先生十分恼怒,向其朋友诉说道: 这东家真难伺候,只 於戏 两字,从年初一直跟我拗到年末。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"中酒","input":"中酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一师设教,徒问 大学之道,如何讲? 师佯醉曰: 汝偏拣醉时来问我。 ","input":"有个先生执教,弟子问 《大学》之道 如何讲,先生假装醉酒说: 你偏找我醉酒的时候来问我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"归与妻言之。妻曰: 《大学》是书名, 之道 是书中之道理。 ","input":"先生回家后对妻子讲了白天弟子所求教的问题,妻子说: 《大学》是书名, 之道 是书中道理。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师颔之。","input":"先生点头称是。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"明日,谓其徒曰: 汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?","input":"第二天先生对弟子说: 你们无知,昨天乘我醉酒时来问我,今天我酒醒了,偏又不来问,为什么?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"汝昨日所问何义? ","input":"你昨天所问的是什么问题? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"对以 《大学》之道 。","input":"弟子回答说是 《大学》之道 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师如妻言释之。","input":"先生按照妻子的话讲解了什么是 《大学》之道 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"弟子又问: 在明明德 如何讲? ","input":"弟子又问: 在明明德 ,如何讲? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师遽捧额曰: 且住,我还中酒在此。 ","input":"先生急忙捧住脑袋说: 暂且停止,我现在又醉了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先生意气","input":"先生意气","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人问先生曰: 为何讲书总不明白? ","input":"主人问教书先生道: 为什么讲书总不明白? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 兄是相知的,我胸中若有,不讲出来,天诛地灭! ","input":"先生说: 你是了解我的,我胸中如果有,不讲出来,天诛地灭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 既讲不出,也该坐定些。 ","input":"主人又问: 既然讲不出,也该坐稳些。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 只为家下不足,故不得不走。 ","input":"先生回答说: 只因为家中不足,故不得不走动。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人云: 既如此,为甚供给略淡泊,就要见过? ","input":"主人说: 既然这样,为什么饮食供给稍差点,就牢骚满腹? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先生毅然变色曰: 若这点意气没了,还像个先生哩! ","input":"教书先生陡然变色说: 如果这点意气没了,还像个先生吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"梦周公","input":"梦周公","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一师昼寝,而不容学生瞌睡,学生诘之。师谬言曰: 我乃梦周公耳。 ","input":"有个教书先生,白天睡觉,而不允许学生瞌睡。学生反问先生为何白天睡觉,先生谎骗道: 我是梦周公去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"明昼,其徒亦效之,师以戒方击醒曰: 汝何得如此? 徒曰: 亦往见周公耳。 师曰: 周公何语? ","input":"第二天白天,其弟子也仿效先生白天睡觉,先生用戒尺击醒学生说: 你为何这样? 弟子说: 我也去见周公。 先生说: 周公说了什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 周公说,昨日并不曾会见尊师。 ","input":"弟子回答说: 周公说昨天不曾会见尊师。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问馆","input":"问馆","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乞儿制一新竹筒,众丐沽酒称贺。","input":"有个乞丐做了一个新竹筒,许多乞丐买酒相庆贺。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"每饮毕,辄呼曰: 庆新管酒干。 ","input":"每当喝完一竹筒,就欢呼喊道: 庆新管酒干。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一师正在觅馆,偶经过闻之,误听以为庆新馆也。急向前揖之曰: 列位既有了新馆,把这旧馆让与学生罢! ","input":"有个教书先生正在觅馆,偶然经过听到乞丐欢呼,误听为庆新馆也,急忙上前向众乞丐作揖道: 诸位既然有了新馆,把这旧馆让给学生我吧! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"改对","input":"改对","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"训蒙先生出两字课与学生对曰: 马嘶。 ","input":"有个教幼童的先生出两字题让学生对,先生说: 马嘶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一徒对曰: 鹏奋。 ","input":"一弟子对说: 鹏奋。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 好,不须改得。 ","input":"先生说: 好,不须再改。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一徒曰: 牛屎。 ","input":"又一个弟子对道: 牛屎。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师叱曰: 狗屁! ","input":"先生叱责说: 狗屁! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒亦揖而欲行,师止之曰: 你对也不曾对好,如何便走? ","input":"弟子揖礼想要退下,先生让其停下说: 你对也不曾对好,为什么便要离去? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒曰: 我对的是 牛屎 ,先生改的是 狗屁 。 ","input":"弟子说: 我对的是 牛屎 ,先生改的是 狗屁 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"挞徒","input":"挞徒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"馆中二徒,一聪俊,一呆笨。","input":"有个先生教两个学生,一个学生聪明,一个学生呆笨。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师出夜课,适庭中栽有梅树。即指曰: 老梅。 ","input":"晚上先生教对子,正巧庭院中栽有梅树,于是指着说: 老梅。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一徒见盆内种柏,应声曰: 小柏。 ","input":"一个学生见到盆中种柏,应声答道: 小柏。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 善。 ","input":"先生说: 对得好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又命一徒: 可对好些。 徒曰: 阿爹。 ","input":"先生又让另一个学生对,学生应对道: 阿爹。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师以其对得胡说,怒挞其首。徒哭曰: 他小柏不打,倒来打阿爹。 ","input":"先生因其胡对,怒打其头,学生哭着说: 先生不打他 小伯 ,倒来打 阿爹 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃粪","input":"吃粪","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师在田间散步,见乡人挑粪灌菜。","input":"有个教书先生在田间散步,看见乡下人挑粪灌菜。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师讶曰: 菜是人吃的,如何泼此秽物在上? ","input":"先生惊讶道: 菜是人吃的,为什么泼此秽物在上边? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人曰: 相公只会读书,不晓我农家的事,菜若不用粪浇,便成苦菜矣。 ","input":"乡下人说: 你只会看书,不懂得我们农家的事。菜如果不用粪浇,便成苦菜了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日东家以苦菜膳师,师问: 今日为何菜味苦之甚? ","input":"有一天东家拿苦菜作为饭食给先生吃,先生问: 今天为什么菜味甚苦? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"馆僮曰: 因相公嫌龌龊。故将不浇粪的菜请相公。 ","input":"仆人说: 因为你厌恶龌龊的东西,所以将不浇粪的菜拿给你吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 既如此,粪味可鉴,拿些来待我吃罢。 ","input":"先生说: 既然如此,粪味可鉴,拿些粪来让我吃吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咬饼","input":"咬饼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一蒙师见徒手持一饼。戏之曰: 我咬个月湾与你看。 ","input":"有个教幼童的先生看见弟子手拿一饼,便对弟子开玩笑说: 我咬个月牙给你看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既咬一口。","input":"接着咬了一口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又曰: 我再咬个定胜与你看。 ","input":"之后又说: 我再咬个月牙一定好于上次给你看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒不舍,乃以手掩之。","input":"弟子不给,并用手遮掩住饼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"误咬其指。","input":"先生又咬一口,误伤弟子手指。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃呵曰: 没事,没事,今日不要你念书了,家中若问你,只说是狗夺饼吃,咬伤的。 ","input":"于是哄弟子说: 没事没事,今天不让你念书了,家里人如果问你为何手指有伤,你只说是狗抢饼吃,咬伤的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"是我","input":"是我","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一师值清明放学,率徒郊外踏青。","input":"有个教书先生逢清明放学,带弟子到郊外踏青。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师在前行,偶撒一屁,徒曰: 先生,清明鬼叫了。 ","input":"先生在前边走,偶然放了一屁,弟子说: 先生,清明鬼叫了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先生曰: 放狗屁! ","input":"先生说: 放狗屁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,大雨倾盆。田间一瓦,为水淹没,仅露其背。徒又指谓先生曰: 这像是个乌龟。 ","input":"不一会儿,大雨倾盆,田间一瓦被水淹没仅露其背,弟子又指着对先生说: 这像是个乌龟。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 是瓦。 ","input":"先生说: 是瓦。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"屎在口头","input":"屎在口头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"学生问先生曰: 屎 字如何写? ","input":"学生问先生说: 屎 字如何写? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师一时忘却,不能回答。沉吟半晌曰: 咦,方才在口头,如何再说不出。 ","input":"先生一时忘却回答不出,沉吟片刻说: 咦,方才在口头,怎么又说不出! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瘟牛","input":"瘟牛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"经学先生出一课与学生对。","input":"经学先生出一字题让学生对。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 隔河并马。 ","input":"先生说: 隔河并马。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"学生误认 并 字为 病 字,即应声曰: 过江瘟牛。 ","input":"学生误以 并 字为 病 字,即应声道: 过江瘟牛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"个人个妻","input":"个人个妻","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一上路先生向人曰: 原来吴下朋友的老妈官,个人是一个歌喇。 ","input":"一上路先生向人说: 原来吴下朋友的老妈官,个人是一歌喇。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咏钟诗","input":"咏钟诗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有四人自负能诗。","input":"有四个人自以为会作诗。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日同游寺中,见殿角悬钟一口。各人诗兴勃然,遂联句一首。其一曰: 寺里一口钟。 次韵云: 本质原是铜。 三曰: 覆转像只碗。 四曰: 敲来嗡嗡嗡。 ","input":"有一天四人一同到寺院里游玩,见殿角悬挂着一口钟,各个诗兴勃发,于是联句一首,其中一人说 寺里一口钟 ,第二个人说 本质原是铜 ,第三个人说 覆转像只碗 ,第四个人说 敲来嗡嗡嗡 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吟毕,互相赞美不置口,以为诗才敏捷,无出其右。 但天地造化之气,已泄尽无遗。定夺我辈寿算矣。 ","input":"四人吟诗完了,互相赞不绝口,皆以为诗才敏捷,没人能超过。 只是天地造化之气,已泄无遗,必定剥夺我们这些人的寿命。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"四人忧疑,相聚环泣。","input":"于是四人忧愁疑惑起来,围在一起哭泣。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽有老人自外至,询问何事,众告以故。","input":"忽然有个老人从外面进来,向他们询问为何如此,四人以实相告。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老者曰: 寿数固无碍,但各要患病四十九日。 ","input":"老人说: 寿命倒不会减少,但得要患病四十九天。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众问何病,答曰: 了膀骨痛! ","input":"那四人问是什么病,老人回答说: 全都是膀骨痛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"做不出","input":"做不出","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"租户连年欠租,每推田瘦做不出米来。","input":"佃户连年欠租,推说田不好,没有收成。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士怒曰: 明年待我自种,看是如何? ","input":"秀才说: 明年我自己种,看是不是你说的那样。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"租户曰: 凭相公拚着命去种,到底是做不出的。 ","input":"佃户说: 任凭相公拼命去做,还是做不出来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蛀帽","input":"蛀帽","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有盛大、盛二者,所戴毡帽,合放一处。","input":"有盛大、盛二兄弟俩人,他们戴的毡帽,放在一起。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一被虫蛀,兄弟二人互相推竞,各认其不蛀者夺之。","input":"一顶被虫蛀了,兄弟二人互相争夺没有被虫蛀过的帽子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适一士经过,以其读书人明理,请彼决之。","input":"正好有一秀才路过,读书人明理,就找他断。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士执蛀帽反覆细看,乃睨盛大曰: 此汝帽也! 问: 何以见得? ","input":"秀才拿着虫蛀帽子反复细看,然后斜着眼睛看盛大,说: 这帽子是你的。 问: 何以见得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 岂不闻《大学》注解云: 宣著,盛大之貌。 ","input":"秀才说: 难道没听《大学》注解说: 宣著盛大之貌。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"歪诗","input":"歪诗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士好作歪诗。偶到一寺前,见山门上塑赵玄坛喝虎像。士即诗兴勃发,遂吟曰: 玄坛菩萨怒,脚下踏个虎。旁立一判官,嘴上一脸恶。 ","input":"一相公好作歪诗,偶到一寺前,见山门上塑有赵玄坛喝虎像,诗兴大发,遂吟道: 玄坛菩萨怒,脚下踏个虎,旁立一判官,嘴上一脸恶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及到里面,见殿宇巍峨,随又续题曰: 宝殿雄哉大,大佛归中坐。文殊骑狮子,普贤骑白兔。 ","input":"走到里面,见殿宇巍峨,随又继续作诗道: 宝殿雄哉大,大佛归中坐,文殊骑狮子,普贤骑白兔。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧出见曰: 相公诗才敏妙,但韵脚欠妥。小僧回奉一首何如? ","input":"僧出来见了说: 相公诗才敏妙,但韵脚欠妥,小僧回赠一首如何? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 甚好。 ","input":"相公说: 很好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧念曰: 出在山门路,撞着一瓶醋。诗又不成诗,只当放个破。 ","input":"僧念道: 出在山门路,撞着一瓶醋,诗又不成诗,只当放个破。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问藕","input":"问藕","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上路先生携子出外,吃着鲜藕。","input":"上路先生携子外出,吃着鲜藕。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃问父曰: 爹,来个啥东西,竖搭起竟似烟囱,横搭竟好像泥笼,捏搭手里似把弯弓,嚼搭口里醒松醒松。","input":"子问父: 爹,来个啥东西,竖搭起竟似烟囱,横搭竟好像泥笼,捏搭手里似把弯弓,嚼搭口里醒松醒松。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已介甜水浓浓,咽搭落去蜘蛛丝绊住子喉咙,从来勿曾见过? ","input":"已介甜水浓浓,咽搭落去蜘蛛丝绊住子喉咙,从来勿曾见过? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其父怒曰: 呆奴,呆奴!个就是南货店里包东西大叶个根结么。 ","input":"其父怒道: 呆奴,呆奴,这个就是南货店里包东西的大叶个根结么。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老童生","input":"老童生","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老虎出山而回,呼肚饥。群虎曰: 今日固不遇一人乎? ","input":"一只老虎出山回来,喊肚子饿了,群虎说: 今天一个人也没遇到么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"对曰: 遇而不食。 ","input":"回答说: 遇到了但没有吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问其故,曰: 始遇一和尚,因臊气不食。次遇一秀才,因酸气不食。最后一童生来,亦不曾食。 ","input":"问其原因,回答说: 开始遇到一个和尚,因为臊气没吃;之后遇到一秀才,因酸气没吃;最后来了一个童生,也没有吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 童生何以不食? 曰: 怕咬伤了牙齿。 ","input":"群虎问为何没吃,回答说: 怕咬伤了牙齿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"认拐杖","input":"认拐杖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"开当","input":"开当","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有慕开典铺者,谋之人曰: 需本几何? ","input":"有一个人,羡慕开当铺的人收入高,就请教别人: 开一个当铺需要多少本钱? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 大典万金,小者亦须千计。 ","input":"别人回答说: 如果开大当铺,需要上万金,开小当铺也得上千金。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大骇而去。","input":"问的人听了,大吃一惊地走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"更请一人问之,曰: 百金开一钱当亦可。 ","input":"又向另外一个人请教,那人对他说: 开当铺,只要有一百金的本钱就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又辞去。","input":"那人听了后,又走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"最后一人曰: 开典如何要本钱,只须店柜一张,当票数纸足亦。 ","input":"最后又请教一个人,这人说: 开当铺哪还要什么本钱?只要有一张柜台,有一本当票就够了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人乃欣然。择期开典。","input":"那人听了,便很高兴地选了个好日子开张营业了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至日,有持物来当者。验收讫,填空票计之。","input":"接着就有一个人拿了东西来当,他验收完后,就给当东西的人开了一张空头当票。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"当者索银,答曰: 省得称来称去,费坏许多手脚。待你取赎时,只将利银来交便了。 ","input":"当东西的人向他要钱,他说: 你拿着这当票就行了,省得银子称来称去的麻烦,你在取赎东西时,把利钱给我就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒煮滚汤","input":"酒煮滚汤","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有以淡酒宴客者。客尝之,极赞府上烹调之美。","input":"有个人请客人喝酒,酒味很淡,客人尝了,就称赞他家很会烹调。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 粗肴未曾上桌,何以见得? ","input":"主人说: 简单的饭菜还没有上桌,怎能说得上好呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 不必论其他,只这一味酒煮白滚汤,就妙极了。 ","input":"客人说: 别的不说,就这一道酒煮白开水,就妙极了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大眼","input":"大眼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人自食大鱼,却烹小鱼供宾,误遗大鱼眼珠于盘,为客所觉。","input":"有个人自己吃大鱼,却做小鱼给客人吃,一不小心把大鱼的眼珠留在盘子里,被客人发现。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因戏言: 欲求鱼种,归蓄之池。 ","input":"客人开玩笑说: 想要种鱼,放在鱼池里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主谦曰: 此小鱼耳,有何足取。 ","input":"主人谦虚地说: 这个是小鱼,有什么值得要的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 鱼虽小,难得这双大眼睛。 ","input":"客人说: 鱼虽然小,但是难得有这双大眼睛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"萝葡作证","input":"萝葡作证","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有学博者,宰鸡一只,伴以萝葡制馔,邀请青衿二十辈食之。","input":"有个学识渊博的人,杀了一只鸡,加上萝卜做成菜,邀请二十位朋友来吃饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸡魂赴冥司告曰: 杀鸡供客,此是常事,但不合一鸡供二十余客。 ","input":"鸡死之后,它的魂灵到九泉之下阎罗王那里去告状说: 杀鸡给客人吃,这本来是正常的事,但也不应该一只鸡供二十个客人吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"冥司曰: 恐无此理。 ","input":"冥司问: 恐怕没有这样的事。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸡曰: 萝葡作证。 ","input":"鸡说: 萝卜可以作证。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及拘萝葡审问,答曰: 鸡你欺心,那日供客,只见我,何曾见你。 ","input":"等到抓来了萝卜审问时,萝卜却说: 鸡你昧着良心说话,那天待客,只看见我,什么时候见到过你? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"博士家风类如此。","input":"博士家的风气就这样啊。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"出外难","input":"出外难","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客人雇船往杭州,清早打米煮饭,梢婆背着客人将淘过湿米偷起一大碗,放在灶头里,客人瞧见不便明言,坐在官舱内,连声高叫曰: 在家千日难,出外一时好。 ","input":"有个客人雇船前往杭州,清早洗米煮饭,划船的老婆婆背着客人,把淘过的湿米偷起一大碗,藏在锅台的里边,正好被客人看见。客人不好意思明说,就坐在船舱里高声说: 在家千日难,出外一时好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"梢婆曰: 客人说错了,在家千日好,出外一时难,因何反说呢? ","input":"划船的老婆婆说: 客人您说错了,在家千日好,出外一时难,为什么说反了呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客人曰: 你既晓得我难,把灶头里一碗米,求你放在锅里罢。 ","input":"客人道: 既然你知道我难,把锅台里的一碗米,求你放在锅里吧! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"厕吏","input":"厕吏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一吏人贪婪无厌,遇物必取,人无不被害者。","input":"一个官吏贪得无厌,看见东西一定要拿,没有人不被他坑害的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友人戏之曰: 观汝所为,他日出身除是管厕混斯无所耳。 ","input":"有个朋友开玩笑地对他说: 我看你的所作所为,以后你除了管厕所,才能不浑水摸鱼捞一把。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吏曰: 我若司厕,一般有钱欲登厕者,禁之不许,彼必赂我;本不登厕者,逼之登厕,彼无奈何,岂患不赂我耶? ","input":"这个官吏却说: 我如果管厕所,一般有钱的想上厕所的人,不让他用,他一定会贿赂我;原来不想上厕所的,逼他上厕所,他没有办法,难道还愁他不贿赂我吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"各挑行李","input":"各挑行李","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄弟三人经商投宿,共买一鱼烹调在案,长兄唱驻云飞一句曰: 这个鱼我要中间一段儿。 ","input":"长兄唱驻云飞中的一句道: 这个鱼儿我要中间一段儿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"二兄唱曰: 我要头和尾,谁敢来争嘴。 ","input":"二兄唱道: 我要头和尾,谁敢来争嘴? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三弟曰: 喳,汤儿是我的。 ","input":"三弟唱道: 喳,汤儿是我的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆夫初犹觊望,或得沾味,闻此则绝望矣,进前作揖唱曰: 告君知,明日登程,各自挑行李,那时节辛勤怨得谁,那时节辛勤怨得谁? ","input":"仆人最初还在那偷偷地看,以为或许能够跟着尝到点儿味,听到这儿,就彻底失望了,上前作揖唱道: 告君知,明日登程,各自挑行李,那时节辛勤怨得谁,那时节辛勤怨得谁? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谢赏","input":"谢赏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官坐堂,偶撒一屁,自说 爽利 二字。","input":"有位官吏坐在公堂上,偶然放了一个屁。于是自言自语地说: 爽利! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众吏不知,误听以为 赏吏 ,冀得欢心,争跪禀曰: 谢老爷赏! ","input":"他手下的官吏们不知道,听成了 赏吏 二字,于是都希望得到大人的欢心。便争着跪下说: 谢老爷奖赏。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"请神","input":"请神","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一吝者,家有祷事,命道士请神,乃通诚请两京神道。","input":"有个吝啬鬼,家遇祈祷之事,让道士请神驱邪,道士恳请两京神道。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 如何请这远的? ","input":"主人说: 为何请远的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士答曰: 近处都晓得你的情性,说请他,他也不信。 ","input":"道士回答说: 近处的神都晓得你的秉性,说请他,他也不信。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好放债","input":"好放债","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人好放债。家已贫矣,止馀斗粟,仍谋煮粥放之。","input":"有个人好放债,家里已穷了,只剩斗米,仍计划煮粥放债。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问曰: 如何起利? ","input":"别人问他: 怎样收取利息? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 讨饭。 ","input":"那人回答说: 讨饭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大东道","input":"大东道","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好善者曰: 闻当日佛好慈悲,曾割肉喂鹰,投崖喂虎,我,欲效之。","input":"有个好行善的人说: 听说佛祖慈悲好行善,曾经割自己的肉喂老鹰,并投下悬崖喂老虎。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"但鹰在天上,虎在山中,身上有肉,不能使啖。","input":"我要仿效他,但老鹰在天上,老虎在深山里,我身上的肉他们吃不到。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夏天蚊子甚多,不如舍身斋了蚊。 ","input":"夏天蚊虫极多,不如舍身斋济蚊虫算了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃不挂帐,以血伺蚊。","input":"于是不再挂蚊帐,以血喂蚊虫。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"佛欲试其虔诚,变一虎啖之。其人大叫曰: 小意思吃些则可,若认真这样大东道,如何当得起! ","input":"佛祖想要试验他是否虔诚,变做一只老虎来吃他,那人大叫道: 小意思吃点倒可以,但如果真的来了这样一个大吃客,叫我如何担当得起。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"打半死","input":"打半死","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人性最贪,富者语之曰: 我白送你一千银子,与我打死了罢。 ","input":"有个人十分贪婪,富人对他说: 我白送你一千两银子,让我打死你吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人沉吟良久,曰: 只打我半死,与我五百两何如? ","input":"那人沉吟半晌,回答道: 只打我半死,给我五百两怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"命穷","input":"命穷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡下亲家新制佳酿,城里亲家慕而访之,冀其留饮。","input":"乡下亲家新酿了好酒,城里亲家听说后去拜访,希望能留下饮酒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适亲家他往,亲母命子款待,权为荒榻留宿。","input":"恰巧乡下亲家外出了,亲家母让儿子招待,勉强留他在破屋子里住宿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其亲母卧房止隔一壁,亲家因未得好酒到口,方在懊闷,值亲母桶上撒尿,恐声响不雅,努力将臀夹紧,徐徐滴沥而下。","input":"亲家母卧室与他只隔一壁。亲家因为没喝到好酒,正在烦恼,恰巧亲家母在桶上撒尿,因恐声响不雅,便尽力把屁股夹紧,尿徐徐滴沥而下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲家听见,私自喜曰: 原来才在里面滴酒哩。想明早得尝其味矣。 ","input":"亲家听见了,暗自高兴地说: 原来刚刚在里面滤酒哩,想明早可以尝到酒味了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲母闻言,不觉失笑,下边松动,尿声急大,亲家拍掌叹息曰: 真是命穷,可惜滤酒榨袋。又撑破了。 ","input":"亲家母听到他说的话,不由得失笑,下边松动,尿声且急又大,亲家拍掌叹息道: 真是没有好命,可惜滤酒的袋子又撑破了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄弟种田","input":"兄弟种田","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有兄弟合种田者,禾既熟,议分。","input":"有兄弟俩合伙种田,庄稼已经成熟,二人商议如何分配。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄谓弟曰: 我取上截,你取下截。 ","input":"哥哥对弟弟说: 我要上半截,你要下半截。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"弟讶其不平,兄曰: 不难,待明年,你取上,我取下,可也。 ","input":"弟弟听了十分吃惊,认为不公,哥哥回答说: 这好办,等到明年,你要上半截,我要下半截。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至次年,弟催兄下谷种,兄曰: 我今年意欲种芋头哩。 ","input":"弟弟同意了。到了第二年春天,弟弟催促哥哥播种,哥哥说: 我今年打算要种芋头哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"合伙做酒","input":"合伙做酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲乙谋合本做酒,甲谓乙曰: 汝出米,我出水。 ","input":"甲乙两人商议合伙酿酒,甲对乙说: 你出米,我出水。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 米若我的,如何算账? ","input":"乙说: 米如果我出,最后如何算账? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲曰: 我绝不亏心,到酒熟时。只还我这些水罢了。","input":"甲说: 我绝不占你的便宜,到酿好酒时,只把水还给我,其余的全都归你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其余多是你的。 翻脸","input":"翻脸","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穷人暑月无帐,复惜蚊烟费,忍热拥被卧。","input":"有个穷人暑天没有蚊帐,又吝惜点蚊香觉得太浪费,忍耐暑热盖被而睡。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蚊其面,邻家有一鬼脸,借而带之。","input":"蚊子叮咬他的脸,于是,他向邻居借来一个鬼脸带在脸上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蚊口不能入,谓曰: 汝不过惜一文钱耳,如何便翻了脸? ","input":"蚊子咬不着他的脸,说道: 你不过吝惜一文钱罢了,为何便翻了脸? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画像","input":"画像","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人要写行乐图,连纸笔颜料,共送银二分。","input":"有个人请画师画一幅行乐图,连同纸笔颜料在内,共给了画师二分银子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画者乃用水墨于荆川纸上,画出一背像。其人怒曰: 写真全在容颜,如何写背? ","input":"于是画师用墨水在荆川纸上画了一背。那人见了大怒道: 画像全在人的容貌,为什么画背? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画者曰: 我劝你莫把面孔见人罢。 ","input":"画师说: 我劝你莫把面孔见人吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"许日子","input":"许日子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人性极吝啬,从无请客之事。","input":"有个人极其吝啬,从来没请过客。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"家僮偶持碗一篮,往河边洗涤,或问曰: 你家今日莫非宴客耶? ","input":"家里的仆僮偶尔拿一篮碗,到河边去洗涤,有人问道: 你家今天莫非要请客吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僮曰: 要我家主人请客,除非那世里去! ","input":"仆僮回答说: 要我家主人请客,除非下辈子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人知而骂曰: 谁要你轻易许下他日子! ","input":"主人知道了此事骂道: 谁让你轻易许下他日子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"携灯","input":"携灯","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有夜饮者,仆携灯往候。","input":"有个夜间在外饮酒的人,仆人携灯去接他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 少时天便明,何用灯为? ","input":"主人说: 再过一会天就亮了,拿灯来有什么用呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆乃归。","input":"仆人于是回去了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至天明,仆复往接。主责曰: 汝大不晓事,今日反不带灯来,少顷就是黄昏,叫我如何回去? ","input":"到了天亮,仆人又去接他,主人责怪道: 你太不懂得事理,现在反而不带灯来,一会就是黄昏,叫我怎么回去? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不留客","input":"不留客","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客远来久坐,主家鸡鸭满庭,乃辞以家中乏物,不敢留饭。","input":"有个客人远道而来,坐了很久,主人家里本是鸡鸭满院,但仍然借口说家里缺少东西,不敢留客人吃饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客即借刀,欲杀己所乘马治餐。","input":"客人马上借刀,打算杀掉自己骑的马做饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 公如何回去? ","input":"主人说: 那你怎么回去? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 凭公于鸡鸭中,告借一只,我骑去便了。 ","input":"客人说: 请你在鸡鸭中借我一只,我骑着就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不留饭","input":"不留饭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一客坐至晌午,主绝无留饭之意。适闻鸡声,客谓主曰: 昼鸡啼矣。 ","input":"一个客人坐到中午,主人毫无留饭之意,正好赶上鸡叫,客人对主人说: 鸡报时该吃午饭了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 此客鸡不准。 ","input":"主人说: 这只待客的鸡报时不准。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 我肚饥是准的。 ","input":"客人说: 我肚饥是准的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"射虎","input":"射虎","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人为虎衔去,其子执弓逐之,引满欲射。","input":"一个人被老虎叼去,他的儿子拿着弓箭去追赶,拉开弓箭要射。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父从虎口遥谓其子曰: 我儿须是兜脚射来,不要伤坏了虎皮,没人肯出价钱。 ","input":"父亲从虎口里远远地对儿子喊道: 我儿一定要射老虎的脚,不要伤坏了虎皮,不然没人肯出好价钱。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃人","input":"吃人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人远出回家,对妻云: 我到燕子矶,蚊虫大如鸡。","input":"有个人出远门回家后对妻子说: 我到燕子矶,蚊虫大如鸡。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"后过三山硖,蚊虫大如鸭。","input":"后过三山硖,蚊虫大如鸭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"昨在上新河,蚊虫大如鹅。 ","input":"昨在上新河,蚊虫大如鹅。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻云: 呆子,为甚不带几只来吃。 ","input":"妻子说: 呆子,为什么不带几只回来吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫笑曰: 它不吃我就够了,你还敢想去吃它! ","input":"丈夫笑道: 它不吃我就够了,你还敢想去吃它。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"悭吝","input":"悭吝","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人性最悭吝,忽感痨瘵之疾,医生诊视云: 脉气虚弱,宜用人参培补。 ","input":"有个人性情最为吝啬,忽然得了痨瘵之病,医生诊断说: 脉气虚弱,最好用人参补补身体。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病者惊视曰: 力量绵薄,惟有委命听天可也。 ","input":"病人十分吃惊,看着医生说: 身体虚弱,只好听天由命。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医生曰: 参既不用,须以熟地代之,其价颇贱。 ","input":"医生说: 人参如果不用,必须用熟地代替,其价钱很贱。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病者摇首曰: 费亦太过,愿死而已。 ","input":"病人摇头说: 破费太过,情愿去死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医知其吝啬,乃诈言曰: 别有一方,用干狗屎调黑糖一二文服之,亦可以补元神。 ","input":"医生晓得他吝啬,便欺骗他说: 还有一药方,用干狗屎和红糖一二钱服下去,也可以补身子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病者跃然起问: 不知狗屎一味,可以秃用否? ","input":"病人兴奋地问道: 不晓得狗屎一味,可以单独用吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖粉孩","input":"卖粉孩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人做粉孩儿出卖,生意甚好。谓妻曰: 此后只做束手的,粉可稍省。 ","input":"一个人做粉孩儿出卖,生意甚好,他对妻子说: 以后只做没有手的,那样可节省一些粉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"果卖去。","input":"结果也卖掉了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又曰: 此后做坐倒的,当更省。 ","input":"那人又对妻子说: 以后只做坐着的,那样更节省。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仍卖去。","input":"结果仍然卖掉了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃曰: 如今做头而卧者,不更省乎! ","input":"接着又对妻子说: 如果做低头躺着的,不更节省吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及做就,妻提起看曰: 省则省矣,只是看看不像个人了。 ","input":"等到做完了,妻子拿起来说: 省倒是省了,只是看看不像人了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"独管裤","input":"独管裤","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人谋做裤而吝布,连唤裁缝,俱以费布辞去。","input":"有个人想做一条裤子,又怕多费布,一连找了好几个裁缝,都因为嫌费布没做成。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"落后一裁缝曰: 只须三尺足矣。 ","input":"最后一个裁缝说: 只需要三尺布就足够了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大喜,买布与之,乃缝一脚管,令穿两足在内。","input":"那个人十分高兴,买布交给了裁缝。裁缝于是缝了一只裤腿,让他把两腿穿在里边。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 迫甚,如何行得? ","input":"那人说: 着急的时候,如何行走? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"缝匠曰: 你脱煞要省,自然一步也行不开的。 ","input":"裁缝说: 你死命要省,自然一步也行走不了了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"莫想出头","input":"莫想出头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一性吝者,买布一丈,命裁缝要做马衣一件,裤一条,袜一双,余布还要做顶包巾。","input":"有个人十分贪吝,买了一丈布,欲让裁缝做一件马褂、一条裤子、一双袜子,剩余的布还要做顶帽子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"匠每以布少辞去。","input":"许多裁缝都因为布不够用而不为他做。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"落后一裁缝曰: 我做只消八尺,倒与你省却两尺,何如? ","input":"最后有个裁缝说: 我做只需用八尺,还可以省下两尺,怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大喜,缝者竟做成一长袋,将此人从头顶口用绳收紧。","input":"那人听了十分高兴。裁缝竟然做成一个长口袋,将那人从头套到脚,之后用绳绑紧袋口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 气闷极矣。 ","input":"那人说: 太气闷了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"匠曰: 遇着你这悭吝鬼,自然是气闷的。省是省了,要想出头却难哩。 ","input":"裁缝回答道: 遇着你这个吝啬鬼,自然是要气闷的,布省是省了,但想要出头却难哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因小失大","input":"因小失大","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"自造方便觅利者,遥见一人撩衣,知必小解。","input":"有个人在路旁建了一个厕所,目的是截获过路人的大小便。有一天,该人远远看见一个行人撩起上衣,知道那人要小便。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"恐其往所对邻厕,乃伪为出恭,而先踞其上。小解者果赴己厕。","input":"他怕行人便在旁边他人家的厕所,于是假装大便,抢先蹲到他人家厕所,行人果然去了自己家的厕所。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人不觉,偶撒一屁,带下粪来,乃大悔恨,曰: 何苦因小失大。 ","input":"该人蹲在他人厕所,偶然放了一屁,带下粪来,于是十分懊悔,说: 何苦因小失大。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"七德","input":"七德","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家延师,供馔甚薄。","input":"有户人家聘请了一个教书先生,供给的饭食很差。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,宾主同坐,见篱边一鸡,指问主人曰: 鸡有几德? ","input":"有一天,主人与教书先生坐在一起,看到篱边一只鸡,教书先生指着鸡向主人问道: 鸡有几德? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 五德。 ","input":"主人说: 五德。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 以我看来,鸡有七德。 ","input":"教书先生说: 以我看来,鸡有七德。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 为何多了二德? ","input":"主人问: 为什么多了二德? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我便吃得,你却舍不得。 ","input":"教书先生回答说: 我便吃得,你却舍不得。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"粪鸡","input":"粪鸡","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"东家供师甚薄,久不买荤。","input":"有户人家供给教书先生的饭食很差,很长时间也没有荤菜。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,粪缸内淹死一鸡子,烹以为馔,师食而疑之。问其徒。","input":"有一天粪缸内淹死一只鸡,煮后给先生吃。先生尝后感到可疑,问其学生,学生以实相告。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒以实告,师愤甚。","input":"先生十分愤怒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,主人进馆,师忙执笤帚一把,塞其口中,逼使尽食。","input":"不一会儿,主人进屋,先生急忙拿起笤帚,塞进主人嘴中,逼他全部吃了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"东家曰: 笤帚如何吃得? ","input":"主人说: 笤帚怎么能吃? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 你既不肯吃笤帚,如何倒叫先生吃粪鸡。 ","input":"先生说: 你既不肯吃笤帚,为何反倒让我吃粪鸡! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"恶神","input":"恶神","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一神道险恶,塞者必用生人祭祷。","input":"有个恶神极其险恶凶残,如有求于他,必得用活人去祭奠。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有酬愿者,苦乏人献,特于供桌中挖孔,藏身在桌下,而伸头于桌面,俟神举箸,头忽缩下。","input":"有个人要实现一桩心愿打算求恶神帮忙,由于缺少活人祭奠十分苦恼,于是在供桌上挖了一个洞,把身子藏在桌下,头伸出桌面。等到恶神举起筷子去夹,头突然缩回。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"神大怒,骂曰: 这班小鬼都是贼,才得举箸,如何就没有了。 ","input":"恶神大怒,骂道: 这些小鬼都是贼,才举起筷子,怎么一下子就一点没有了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"下饭","input":"下饭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"二子同餐,问父用何物下饭,父曰: 古人望梅止渴,可将壁上挂的腌鱼,望一望吃一口,这就是下饭了。 ","input":"两个儿子一同吃饭,问父亲用什么东西下饭,父亲说: 古人望梅止渴,你们可将墙壁上挂的咸鱼干,看一眼吃一口,这样下饭就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"二子依法行之。","input":"两个儿子依言而行。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽小者叫云: 阿哥多看了一眼。 ","input":"忽然小儿子叫道: 哥哥多看了一眼。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父曰: 咸杀了他。 ","input":"父亲回答说: 咸死他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃榧伤心","input":"吃榧伤心","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有担榧子在街卖者,一人连吃不止。","input":"有个人挑着榧子在街上卖,一个人连吃不止。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖者曰: 你买不买,如何只吃? ","input":"卖榧子的人说: 你到底买不买,为什么只管吃? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 此物最能养脾。 ","input":"那人回答道: 这种东西最能养脾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖者曰: 你虽养脾,我却伤心。 ","input":"卖榧子的人说: 你虽然养脾,我却伤心。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖肉忌赊","input":"卖肉忌赊","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有为儿孙做马牛者。临终之日,呼诸子而问: 我死后,汝辈当如何殡殓? ","input":"有个人为儿孙做了一辈子牛马,临死之前叫来儿子问道: 我死了之后,你们打算如何安葬我? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"长子曰: 仰体大人惜费之心,不敢从厚,缟衣布衾,二寸之椁,墓道仅以土封。 ","input":"大儿子说: 我们已领会您怕浪费的心思,所以不敢厚葬,打算用粗布盖上尸体,里面用二寸厚的内棺,外面用一寸厚的套棺,坟墓只用土埋。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁攒眉良久,责其多费。","input":"老头皱眉良久,责备他太浪费。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次子曰: 衣衾棺椁,俱不敢用,但择稿荐一条,送于郊外,谓之火葬而已。 ","input":"二儿子说: 衣服、被盖、内棺、外棺,都不敢用,只用一条草帘子,把尸体送到郊外,用火烧掉就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁锋疾其过奢。","input":"老头仍然认为过于奢侈。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三子默喻父意,乃诡词,以应曰: 吾父爱子之心,无所不至,既经殚力于生前,岂惜捐躯于死后?","input":"三儿子内心领会了父亲的心意,便谎言应答道: 父亲爱子之心,无微不至,既然生前拼命劳作,难道在死后会吝惜捐躯吗?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不若以大人遗体,三股均分,暂作一日之屠儿,以享百年之遗泽,何等不好? ","input":"不如把您的遗体,砍成三段分给三个儿子,以充当一天的屠肉卖给他人,这样便可实现父亲的遗愿,是再好不过的了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁乃大笑曰: 吾儿此语,适获我心。 ","input":"老头于是大笑说: 我儿的这番话,正对我的心思。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"复戒之曰: 对门王老三。惯赖肉钱,断断不可赊。 ","input":"接着又告诫儿子说: 对门王老三,一贯好赖肉钱,千万不要赊给他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咬嚼不过","input":"咬嚼不过","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人死后,转床殡殓,诸亲及众妇绕灵而哭。","input":"有个人死后,换床殡殓,诸亲及众妇女围绕着灵柩哭泣。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"只见孝帏裂碎,到处飞扬,皆称怪像。","input":"忽然孝帏裂碎,到处飞扬。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"特往关魂问之。乃曰: 无他。只是当众人咬嚼不过耳。 ","input":"众人都觉得奇怪,特去问神,神回答说: 没有别的,只不过是被众人吵闹不堪忍受罢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蘸酒","input":"蘸酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有性吝者,父子在途,每日沽酒一文,虑其易竭,乃约用箸头蘸尝之。","input":"父子俩十分吝啬。有一次二人赶路,每天买酒一文,担心酒易喝尽,便约定用筷头蘸着吃。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其子连蘸二次,父责之曰: 如何吃这般急酒! ","input":"其儿子连蘸两次,父亲斥责儿子说: 为何吃这样急酒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吞杯","input":"吞杯","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人好饮,偶赴席,见桌上杯小,遂作呜咽之状。","input":"有个人好喝酒,偶然去参加宴席,见桌上酒杯很小,于是装做呜咽之态。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人惊问其故,曰: 睹物伤情耳。先君去世之日,并无疾病,因友人招饮,亦似府上酒杯一般,误吞入口,咽死了的。","input":"主人问他为何呜咽,那人回答说: 睹物伤情啊,先父去世那天,并无疾病,而是由于朋友相邀饮酒,也像您府上的酒杯一样小,误吞入口,因此被噎死了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"今日复见此杯,焉得不哭? ","input":"今天又见一样小的酒杯,怎能不哭? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好酒","input":"好酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父子扛酒一坛,路滑跌翻,其父大怒,子伏地痛饮。抬头谓父曰: 快些来么,难道你还要甚菜? ","input":"父子俩抬着一坛酒,路滑跌翻了,父亲大怒,儿子趴在地上猛喝撒在地上的酒,抬起头对父亲说: 快趴下喝呀,难道你还要什么菜? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"恋席","input":"恋席","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客人恋席,不肯起身。","input":"有个客人贪恋酒席,不肯起身。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人偶见树上一大鸟,对客曰: 此席坐久。盘中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执事侑酒,何如? ","input":"主人碰巧看见树上有只大鸟,便对客人说: 这宴席已吃很久了,盘里的菜也没了,等我砍倒那棵大树,捉下那只鸟来,煮熟给您下酒,怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 只恐树倒鸟飞矣。 ","input":"客人说: 只怕树倒鸟就飞啦。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主云: 此是呆鸟,他死也不肯动身的。 ","input":"主人说: 这是只呆鸟,死也不肯动身的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"恋酒","input":"恋酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人肩挑磁壶,各处货卖。","input":"有个人肩挑磁壶,到处去卖。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"行至山间,遇着一虎,咆哮而来。其人怆甚,忙将一壶掷去,其虎不退。再投一壶,虎又不退。","input":"有一天走到山间,遇到一只老虎,咆哮而来,此人十分慌恐,忙将一个磁壶掷去,老虎仍不肯退走,又投一个磁壶,老虎还是不退。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"投之将尽,止存一壶,乃高声大喊曰: 畜生畜生,你若去,也只是这一壶,你就不去,也只是这一壶了! ","input":"磁壶即将投尽,只剩下一个磁壶,于是高声大叫道: 畜生畜生,你如果离开,也只是这一个磁壶了,你即便不离开,也只是这一个磁壶了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"四脏","input":"四脏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人贪饮过度,妻子私相谋议曰: 屡劝不听,宜以阴事动之。 ","input":"有个人贪饮过度,妻子和儿子暗地相商说: 多次劝止他喝酒都不见效,宜用惊险之事吓唬他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,大饮而哕。","input":"有一天那人吃猪下水喝酒,酒后呕吐了不少污物。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子密袖猪膈,置哕中,指以谓曰: 凡人具五脏,今出一脏矣,何以生耶? ","input":"儿子在袖子里密藏猪膈,放到吐出的污物之中,并指着对父亲说: 凡人共有五脏,现在你吐出一脏,靠什么活呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父熟视曰: 唐三藏尚活世,况我有四脏乎! ","input":"父亲仔细看了一会说: 唐三藏只有三脏还能活,况且我有四脏呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"寡酒","input":"寡酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人以寡酒劝客,客曰: 不如拿把刀来杀了我罢。 ","input":"有个人用寡酒劝客,客人说: 不如拿把刀来杀了我罢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主愕然,问: 劝酒无非好意,何出此言? ","input":"主人十分吃惊,问道: 劝酒全是好意,为何说这样的话? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 其实当你寡不过了。 梦戏酌","input":"客人说: 其实我以为你要寡我。 梦戏酌","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人梦赴戏酌,方定席,为妻惊醒,乃骂其妻。","input":"有一个人在睡梦中赴宴看戏,刚举杯,还未饮,忽然被妻子打扰醒了,于是大骂妻子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 不要骂,趁早睡去,戏文还未半本哩。 ","input":"妻子说: 不要骂,趁早睡去,戏文还没演唱到一半呢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"梦美酒","input":"梦美酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一好饮者,梦得美酒,将热而饮之。忽被惊醒,乃大悔曰: 早知如此,恨不冷吃。 ","input":"有个好喝酒的人,做梦时得到好酒,打算热了以后再喝,突然被惊醒,于是十分懊悔,说: 早知如此,不如趁冷喝了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"截酒杯","input":"截酒杯","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"使僮斟酒不满,客举杯细视良久,曰: 此杯太深,当截去一段。 ","input":"仆僮斟酒不满,客人举杯端视许久,说: 此杯太深,应当截去一段。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 为何? ","input":"主人说: 为什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 上半段盛不得酒,要他何用? ","input":"客人说: 上半截盛不得酒,要它有什么用? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"切薄肉","input":"切薄肉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主有留客饭,仅用切肉一碗,既嚣且少。","input":"主人留客吃饭,仅供切肉一碗,既薄又少。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃作诗以诮之。曰: 君家之刀利且锋,君家之手轻且松。","input":"客人于是作诗一首讥诮说: 君家之刀利且锋,君家之手轻且松。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"切来片片如纸同,周围披转无二重。","input":"切来片片如纸同,周围披转无二重。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"推窗忽遇微小风,顿然吹入五云中。","input":"推窗忽遇微小风,顿然吹入五云中。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忙忙令人觅其踪,已过巫山十二峰。 ","input":"忙忙令人觅其踪,已过巫山十二峰。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"满盘多是","input":"满盘多是","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客见座上无肴,乃作意谢主人,称其太费。","input":"客人见桌子上面没有菜肴,于是故意感谢主人,说其太破费。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 一些菜也没有,何云太费? ","input":"主人说: 一点菜也没有,怎能说太破费? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 满盘都是。 ","input":"客人说: 满桌子都是。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 菜在那里? ","input":"主人说: 菜在哪里? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客指盘曰: 这不是菜,难道是肉不成? ","input":"客人指着空盘子说: 这不是菜,难道是肉不成? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"滑字","input":"滑字","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家延师,供膳菲薄。","input":"有户人家聘请了一个教书先生,供给的饭食十分微薄。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"时值天雨,馆僮携午膳至,肉甚少。","input":"有一天正赶上下雨,主人家的仆僮送来午饭,肉很少。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师以其来迟,欲责之。僮曰: 天雨路滑故也。 ","input":"教书先生借口送饭晚了,要斥责他。仆僮说: 是天下雨路滑的缘故。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 汝可写滑字我看,如写得出,便饶你打。 ","input":"教书先生说: 你可以写个 滑 字给我看,如果写得出来,便饶了你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僮曰: 一点儿,一点儿,又是斜坡一点儿。其余都是骨了。 ","input":"仆僮说: 一点儿,一点儿,又是斜坡一点儿,其余都是骨了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不见肉","input":"不见肉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一母命子携萝卜一篮,往河洗涤,久之不归。","input":"有个妇女让儿子带一篮萝卜到河里去洗,过了很长时间还没回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"母往寻之,但存萝卜。知儿失足坠河,淹死水中。因大哭曰: 我的肉,我的肉,但见萝卜不见肉。 ","input":"母亲到河边去找他,只见到萝卜,知道儿子失足掉进河里,被河水淹死,于是痛哭道: 我的肉,我的肉,只见萝卜不见肉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"和头多","input":"和头多","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有请客者,盘飧少而和头多,因嘲之曰: 府上的食品,忒煞富贵相了。 ","input":"有个人请客,每盘都是肉少而搭配的菜多,客人于是嘲讽道: 府上的食品,太富贵相了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主问: 何以见得? ","input":"主人问: 何以见得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 葱蒜萝卜,都用鱼肉片子来拌的,少刻鱼肉上来,一定是龙肝凤髓做和头了。 ","input":"客人回答说: 葱蒜萝卜,都用鱼肉片子做配莱;等一会儿鱼肉上来,一定是龙肝凤髓做配菜了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"盛骨头","input":"盛骨头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家请客,骨多肉少。","input":"有户人家请客,骨多肉少。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 府上的碗想是偷来的。 ","input":"客人说: 府上的碗想是偷来的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人骇曰: 何出此言? ","input":"主人十分震惊,说: 为何说出这样的话? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 我只听见人家骂说, 偷我的碗,拿去盛骨头。 ","input":"客人说: 我听见有人骂道: 偷我的碗,拿去盛骨头! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"收骨头","input":"收骨头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"馆僮怪主人每食必尽,只留光骨于碗,乃对天祝曰: 愿相公活一百岁,小的活一百零一岁。 ","input":"家僮怨恨主人每次吃饭必定吃光,只在碗里留下骨头,于是对天祝愿说: 愿您活到一百岁,小的活到一百零一岁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主问其故,答曰: 小人多活一岁,好收拾相公的骨头。 ","input":"主人问仆僮为何这样祝愿,仆僮回答说: 小人我多活一岁,好给您收骨头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"涂嘴","input":"涂嘴","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或有宴会,座中客贪馋不已,肴梗既尽。馆僮愤怒而不敢言,乃以锅煤涂满嘴上,站立旁侧。","input":"在一次宴席上,宴席上的人贪吃不已,菜肴已经吃光,家僮愤怒而不敢说,于是用锅底灰涂满嘴巴,站立旁边。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众人见而讶之,问其嘴间何物,答曰: 相公们只顾自己吃罢了,别人的嘴管他则甚。 ","input":"众人看见后十分惊讶,问他嘴上是什么东西,仆僮回答说: 你们的嘴只顾自己吃就是了,别人的嘴管它干什么! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"索烛","input":"索烛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有与善啖者同席,见盘中俱尽,呼主翁拿烛来。","input":"有个人与一个贪吃的人一起吃饭,见菜盘已光,便招呼主人拿蜡烛来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 得无太早乎? ","input":"主人说: 是不是太早了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 我桌上已一些不见了。 ","input":"那人回答说: 我桌上已经什么都看不见了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借水","input":"借水","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家请客,失分一箸。","input":"有户人家请客吃饭,少摆了一双筷子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上菜之后,众客朝拱举箸。","input":"众人举起筷子互让吃菜,没拿到筷子的那个人不动地看着。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人袖手而观。徐向主人曰: 求赐清水一碗。 ","input":"等了一会儿,那人对主人说: 请您赐给我一碗清水。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主问曰: 何处用之? ","input":"主人问道: 干什么用? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 洗干净了指头,好拈菜吃。 ","input":"那人回答说: 洗干净了指头,好拈菜吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"善求","input":"善求","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有做客异乡者,每入席,辄狂啖不已,同席之人甚恶之。","input":"有个在外乡做客的人,每次入席吃饭,都狂吃不停,同桌的人都很厌恶他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因问曰: 贵处每逢月蚀。","input":"因此有人问他: 你们家乡每逢月蚀怎么办? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 如何求法? 曰: 合掌了手,对黑月说道: 阿弥陀佛,脱煞凶了,求你省可吃些,剩点与人看看罢。 ","input":"回答说: 官府里的人穿公服聚集起来,率领军人拿着武器击鼓奏乐,等到月亮出来之后散去。 那人也向同席的人问道: 贵处的做法也是相同的吗? 回答说: 敝处不是那样做,只是善于祈求。 那人问如何求法,回答道: 合掌对天狗说: 阿弥陀佛,请你发点慈悲少吃些吧,剩下点给大家看看吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好啖","input":"好啖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲好啖,手不停箸,问乙曰: 兄如何箸也不动? ","input":"甲好吃,手不停筷,问乙道: 你为何不动筷子? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙还问曰: 兄如何动也不住? ","input":"乙反问道: 你为何动筷不停? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同席不认","input":"同席不认","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有客馋甚,每入座。辄餮餐不已。","input":"有个人极馋,每次入席都旁若无人,贪吃不已。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日与之同席,自言曾会过一次。友曰: 并未谋面,想是老兄错认了。 ","input":"有一次,友人和他一起吃饭,贪吃者说曾和他见过一面,朋友说: 我们并没有见过面,想是老兄您认错了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及上菜后,啖者低头大嚼,双箸不停。","input":"等到上菜后,贪吃者低头大嚼,两支筷子忙个不停。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"彼人大悟。曰: 是了,会便会过一次,因兄只顾吃菜,终席不曾抬头,所以认不得尊容,莫怪莫怪。 ","input":"友人突然醒悟,说: 对了,见面确实见过一次,因你只顾吃菜,整个宴席间不曾抬头,所以不认识您的尊容,莫怪莫怪。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"喜属犬","input":"喜属犬","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一酒客讶同席者饮啖太猛,问其年,以属犬对。","input":"有个酒客见一个同席的人吃喝极猛,感到十分惊讶,便问那人有多大岁数了,那人回答说: 属狗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 幸是属犬,若属虎,连我也都吃下肚了。 ","input":"酒客说: 幸亏属狗,如果属虎,连我也都吃下肚了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问肉","input":"问肉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人与瞽者同席。先上东坡肉一碗,瞽者举箸即钳而啖之。","input":"有个人与一个盲人同席,先上来一碗东坡肉,盲人拿起筷子马上夹了一块吃起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同席者恶甚。少焉复来捞取,盘中已空如也。","input":"那人十分厌恶,不一会儿盲人又来夹肉,盘中已经没了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问曰: 肉有几块? ","input":"盲人问道: 一共有几块肉? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人愤然答曰: 九块。 ","input":"那人没好气地回答道: 九块。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瞽者曰: 你倒吃了八块么。 ","input":"盲人说: 你倒吃了八块吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃黄雀","input":"吃黄雀","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人同席共饮,碗内有黄雀四只,一人贪食其三,谓同席者曰: 兄何不用? ","input":"两个人同席饮酒,碗里共有四只黄雀,其中一人贪吃三只以后,对同席的人说: 你为何不吃? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 索性放在兄腹中,省得他们拆了对。 ","input":"同席的人回答说: 索性吃到你肚子里,省得他们拆了对。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"罚变蟹","input":"罚变蟹","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人见冥王,自陈一生吃素,要求个好轮回。","input":"有个人死后见了冥王,自述一生吃素,要求有个好托生。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王曰: 我哪里查考,须剖腹验之。 ","input":"冥王说: 我无法考查,只得剖腹检验。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既剖,但见一肚馋涎。","input":"剖腹后,只见一肚子馋水。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因曰: 罚你去变一只蟹,依旧吐出了罢。 ","input":"于是冥王判道: 罚你去变一只螃蟹,照旧把涎水吐出来算了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不吃素","input":"不吃素","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人遇饿虎,将遭啖,其人哀恳曰: 圈有肥猪,愿将代己。 ","input":"有个人遇到饥饿的老虎,老虎要吃他。那人哀求老虎说: 我家圈有肥猪,愿意用肥猪代替自己给你吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"虎许之,随至其家。","input":"老虎答应了,跟随他到了家里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"唤妇取猪喂虎,妇不舍曰: 所有豆腐颇多,亦堪一饱。 ","input":"该人招呼妻子取肥猪喂老虎,妻子舍不得,说: 家里的豆腐极多,也够老虎吃饱了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 罢么,你看这样一个狠主客,可肯吃素的么? ","input":"丈夫说: 算了吧,你看这样一个凶狠的来客,难道是肯于吃素的吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"淡酒","input":"淡酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人宴客用淡酒者,客向主人索刀。主问曰 要他何用? ","input":"有人请客吃饭,用很淡的酒招待。客向主人借一把刀,主人问: 要刀干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 欲杀此壶。 ","input":"客人说: 用刀杀酒壶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 壶何可杀? ","input":"主人又问; 为啥要杀它? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 杀了他,解解水气。 ","input":"客人说: 杀了它,解解水气。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"淡水","input":"淡水","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"河鱼与海鱼攀亲,河鱼屡往,备扰海鱼。","input":"河里的鱼与海里的鱼结亲家,河鱼经常去打扰海鱼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因语海鱼: 亲家,何不到小去处下顾一顾? ","input":"因此对海鱼说: 亲家,何不到我家去玩玩? 海鱼欣然同意。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"海鱼许焉。河鱼归曰: 海头太太至矣。 ","input":"河鱼回家对妻子说: 海里亲家母来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遣手下择深港迎之。","input":"派手下选一深水处迎接。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"海鱼甫至港口便返,河鱼追问其故,答曰: 我吃不惯贵处这样淡水。 ","input":"海鱼刚到港口边就返回去了,河鱼追问原因,海鱼答: 我吃不惯你家这样的淡水。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"索米","input":"索米","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"开路神","input":"开路神","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"金刚遇开路神,羡之曰: 你我一般长大,我怎如你着好吃好。 ","input":"金刚神遇到开路神,羡慕地说: 我和你一样高大,却不如你吃得好,穿得好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"开路神曰: 阿哥不知,我只图得些口腹耳。","input":"开路神回答说: 阿哥您不知道,我只图些口腹的享受。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"若论穿着,全然不济,剥去一层遮羞皮,浑身都是篾片了。 ","input":"如果论穿着,完全不行,剥去一层遮羞皮,浑身就都是篾片了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借脑子","input":"借脑子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏州人极奉承大老官。","input":"有个苏州人非常喜欢奉承有钱的人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"平日常谓主人曰: 要以子替死,亦所甘心。 ","input":"他平时经常对主人说: 如果要我替你去死,我都甘心情愿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日主病,医曰: 病入膏育,非药石所能治疗,必得生人脑髓配药,方可救得。 ","input":"有一天,主人得了病,医生看过说: 病已深入到内脏深处,吃药扎针都不能治好了,除非用活人的脑髓配药,才能救活。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遍索无有。","input":"那主人派人到处寻找活人的脑髓,都找不到。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽省悟曰: 某人平常自谓肯替死,岂吝惜一脑乎? ","input":"忽然想起来说: 某人平时常说愿意替我去死,决不会舍不得一个脑髓吧? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"即呼之至,告以故。乃大惊曰: 阿呀,使勿得,吾里苏州人,从来无脑子个。 ","input":"于是就急忙把那人叫来,向他说明叫他来的原因,那人大吃一惊,说: 哎呀,这可使不得,我们苏州人,从来都是没有脑子的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蛐蟮","input":"蛐蟮","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"帮闲者自夸技能曰: 我件件俱精,天下无比。 ","input":"有一个专门靠侍候有钱人玩耍而谋生的人,自我吹嘘有本事,说: 我什么本领都精通,天下的人没有能和我相比的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人曰: 只有一物最像。 ","input":"一个人听了说: 只有一种东西最像你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问是何物,答曰: 蛐蟮。 ","input":"问是什么东西,回答说: 蛐蟮。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 何以像他? 曰: 杀之无血,剐之无肉,要长就长,要短就短,又会唱曲,又会呵脬。 ","input":"又问为什么像他,回答说: 杀它没有血,剐它没有肉,要长就长,要短就短,又会唱曲子,又会讨好人。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"件件熟","input":"件件熟","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"帮闲人除夜与妻同饭,忽然笑曰: 我想一生止受用得一个 熟 字。","input":"有一个帮闲的人,除夕的晚上和妻子一块吃团年饭,忽然得意地笑着说: 我这一生,就凭一个 熟 字,就享受不完。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"你看大老官,哪个不熟;私窠小娘,哪个不熟?","input":"你看有钱的大爷,哪个不熟?私娼妓女,哪个不熟?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"游船上,哪个不熟?","input":"游乐船上,哪个不熟?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"戏子歌童,哪个不熟?","input":"唱戏唱歌的,哪个不熟?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"箫管唱曲的朋友,哪个不熟? ","input":"吹箫唱曲的朋友,哪个不熟? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"说未毕,妻忽大恸。","input":"还没等他说完,妻子忽然大哭起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人问故,曰: 天杀的!你既件件皆熟,如何我这件过年布衫,偏不替我赎。 ","input":"问她为什么哭,妻子说: 你这该死的,既然你件件都熟,为什么我那件过年穿的衣服,不从当铺里赎回来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"活千年","input":"活千年","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一门客谓贵人曰: 昨夜梦公活了一千年。 ","input":"有一个专爱奉承主人的门客对他的主人说: 我昨夜梦见您老活了一千年。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贵人曰: 梦生得死,莫非不祥么。 ","input":"主人说: 梦生得死,恐怕是不吉利吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人遽转口曰: 啐!我说差了。正是梦公死了一千年。 ","input":"那人急忙改口说: 呸,我说错了,我是梦见您老死了一千年。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"屁香","input":"屁香","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有奉贵人者,贵人偶撒一屁,即曰: 哪里伽楠香? ","input":"有个人喜欢奉承有钱有势的人,有钱人偶然放了一屁,那人马上说道: 哪里来的伽楠香? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贵人惭曰: 我闻屁乃谷气,以臭为正。今反香,恐非吉兆。 ","input":"有钱人十分不安地说: 我听说屁是五谷之气,臭是正常的,现在反而香,恐怕不是好的预兆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人即以手招气嗅之曰: 如今有点臭了。 ","input":"那人立即用手在空中招气一闻道: 现在有点臭了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"撞席","input":"撞席","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老鼠与獭结交。","input":"老鼠与獭结交为朋友。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼠先请獭。獭答席,邀鼠过河,暂住觅食。","input":"老鼠先请獭赴宴,之后獭又设宴答谢老鼠,老鼠过河时,獭暂时去找东西吃。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽一猫见之欲捕,鼠慌曰: 请我的倒不见,吃我的倒来了。 ","input":"突然,一只猫看见了老鼠就扑过去捉,老鼠十分慌恐,边逃边说: 请我的看不见,吃我的倒来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"屁股痛","input":"屁股痛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"麻苍蝇与青苍蝇结为兄弟。","input":"麻苍蝇和青苍蝇结拜为兄弟。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"青蝇引麻蝇到一酒席上,麻蝇恣意饮啖,被小厮拿住。","input":"一天,青苍蝇引路,带麻苍蝇来到一桌酒席上,麻苍蝇就大吃大喝起来,不料被仆人捉住。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"将竹签插入屁股,递灯草与他使棍,半日才得脱身。","input":"仆人用竹签插进麻苍蝇的屁股,另一端拴在一根灯草上,让苍蝇飞耍,麻苍蝇半天才脱身逃掉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遇着青蝇泣诉曰: 承你挈带,吃倒尽有,只是屁股痛得紧。 ","input":"麻苍蝇遇见青苍蝇,哭着对他说: 多谢你带路,吃的倒什么都有,只是屁股疼得厉害。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"梦里梦","input":"梦里梦","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妓与客久别复会,各道相思。","input":"妓女与嫖客久别后相会,各自述说相思之情。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妓云: 我无夜不梦见与你同食、同眠、同游戏,乃是积想所致。 ","input":"妓女说: 我没有一夜不梦见和你一起吃饭,一起睡觉,一起游玩,这是思念太深的缘故。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 我亦梦之。 ","input":"嫖客说: 我也梦见了你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妓问曰: 梦怎的? ","input":"妓女问道: 梦见什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 我梦见你不梦见我。 ","input":"嫖客说: 我梦见你没有梦见我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"年倒缩","input":"年倒缩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一商人嫖妓,问其青春几何?妓曰: 十八。 ","input":"有个商人去妓院,碰到一个妓女,问她年龄多大,妓女说: 十八岁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"越数年,商人生意折本,仍过其家,妓忘之。","input":"过了几年,商人做生意亏了本,路过妓院又遇到那个妓女,妓女已经忘记他了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问其年,则曰: 十七。 ","input":"商人问妓女年龄,妓女回答说: 十七。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又过数年,入其家问之,则曰: 十六。 ","input":"又过了几年,商人来到妓院,问那个妓女多大年龄,妓女回答说: 十六。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"商人忽涕泣不止。妓问何故?曰: 你的年纪,倒与我的本钱一般,渐渐地少了。想到此处,能不令人伤心。 ","input":"突然,商人涕哭不止,妓女问他为什么哭,商人说: 你的年纪,与我的本钱一样,越来越少了,想到这里,能不伤心吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父多一次","input":"父多一次","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子好游妓馆,父责之曰: 不成器的畜生,我到娼家十次,倒有九次见你。 ","input":"儿子喜欢逛妓院,父亲责骂道: 不成器的畜生,我到妓院十次,倒有九次见到你! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 这等说来,你还多我一次,反来骂我? ","input":"儿子回答说: 这样说来,你还比我多一次,为什么反倒要骂我? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"龟渡","input":"龟渡","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有一士欲过河,苦无渡船。","input":"有一个秀才想过河,但苦于没有渡船,所以非常着急。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽见有一大龟,士曰: 乌龟哥,烦你渡我过去,我吟诗谢你。 ","input":"忽然他看见了一只大乌龟,秀才说: 乌龟哥,麻烦你渡我过河去,我作一首诗谢你过河。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"龟曰: 先吟后渡。 ","input":"乌龟说: 你先作诗,然后再渡你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 莫被你哄,先吟两句,何如? ","input":"秀才说: 你不要骗我呀,要不,我先吟两句,怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"龟曰: 使得。 ","input":"乌龟说: 可以。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士吟曰: 身穿九宫八卦,四海龙王也怕。 ","input":"秀才便吟道: 身穿九宫八卦,四海龙王也怕。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"龟喜甚,即渡士过河。","input":"乌龟听了,非常高兴,就把秀才驮过了河。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士续曰: 我是衣冠中人,不与乌龟答话。 ","input":"秀才过了河,又续了两句: 我是衣冠中人,不与乌龟答话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新雷公","input":"新雷公","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"雷公欲诛忤逆子,子执其手曰: 且慢击。我且问你,是新雷公,还是旧雷公? ","input":"雷公要击不孝子,这个不孝子拉住雷公的手说: 你且慢击,我先问你一下,你是新雷公还是老雷公? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"雷公曰: 何谓? ","input":"雷公说: 你问这话是什么意思? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 若是新雷公,我竟该打死,若是旧雷公,我父忤逆我祖,你一向在哪里去了? ","input":"不孝子说: 如果是新雷公,我就该被打死,如果是老雷公,那么我父亲不孝顺我爷爷,你又到哪里去了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"叫城门","input":"叫城门","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人最好唱曲,探亲回迟,城门已闭,因叫开门。","input":"有一个人很喜欢唱曲,走亲戚回来晚了,城门已经关了,于是就上前叫门。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"管门者曰: 你唱一曲我听,便放你进来。 ","input":"守城门的人说: 你唱一首曲我听听,我就放你进来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人曰: 唱便唱,只是我唱,你要答应。 ","input":"唱曲的说: 唱就唱,只是我唱时,你要答应。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"管门曰: 依你。 ","input":"守门人说: 好吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人先说白云: 叫周仓! ","input":"唱曲人先念白说: 叫周仓! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"城上应曰: 嗄。 ","input":"城上答应: 嘎! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":" 关爷爷在城外了。还不快迎! ","input":"唱曲人又念白: 关爷爷在城外了还不快迎? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"复应曰: 嗄。 ","input":"守门人又答应: 嘎! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 你既晓得关爷在城外就该开门,如何还敢要我唱曲? ","input":"唱曲人说: 你既然知道你关爷爷在城外,就该赶快开门,怎么还敢叫我唱曲? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不利语","input":"不利语","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一翁无子,三婿同居。","input":"有一个老人没有儿子,只有三个女儿,并和三个女婿住在一起。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新造厅房一所,其长婿饮归,敲门不应,大骂牢门为何关得恁早!","input":"老人新造了一所房子,一次大女婿外出喝酒回来,敲门没有人应,就大骂这牢门为何关得这样早。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁怒,呼第二婿诉曰: 我此屋费过千金,不是容易挣的,不利之语,甚觉可恶。 ","input":"老人很生气,就对第二个女婿诉说: 我造这房子花了千金,不是容易挣来的,说出这样不吉利的话,实在可恶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次婿曰: 此房若卖也,只值五百金罢了。 ","input":"二女婿说: 这房子如果卖的话,最多不过卖五百金罢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁愈怒。又呼第三婿述之。","input":"老人更加生气,又把三女婿叫来,诉说这件事。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三婿云: 就是五百金劝阿伯卖了也罢,若然一场天火,连屁也不值。 ","input":"三女婿说: 就算是五百金,我劝你老伯还是卖了吧,不然一场大火烧了,连个屁也不值。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃荇叶","input":"吃荇叶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"清客贫甚,晨起无米,煮荇叶食之而出。","input":"有一个清客很穷,早晨没有米下锅,就煮了一锅荇菜叶当饭吃。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,赴富人席。","input":"后来到了一个富人家里,过了一会儿,富人请他赴宴。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"饮空心酒过多,遂大哕,而荇叶出焉。","input":"因为肚子里没有饭,喝空心酒太多,他就呕吐起来,把荇菜叶也一块吐出来了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"恐人嘲笑,乃指而言曰: 好古怪,早上吃白滚汤时,用不多几个莲心,如何一会子小荷叶出得恁快? 焦面鬼","input":"他怕别人笑话他,就用手指着荇菜说: 好奇怪,早晨喝莲子汤,没吃几粒莲子,怎么这么快就长出小荷叶来了? 焦面鬼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一帮闲途遇人家出丧,前有焦面鬼王,以为大老官人也,礼拜甚恭。","input":"有个帮闲的人路上遇到一人家出丧,前面有焦面鬼王,以为是大老官人,因此对其礼拜十分谦恭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,大雨如注。而鬼身上纸衣被雨濯去。闲汉曰: 白日见鬼,我只道是大老官,却原来也是个篾片。 ","input":"不一会,下起雨来,雨大如注,焦面鬼身上的纸衣被雨浇掉,那个闲汉说: 白天见鬼,我只道是大老官,原来却也是个篾片。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咽糠","input":"咽糠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一闲汉咽糠而出,忽遇大老官,留家早饭。","input":"有个闲汉吃糠后出外,突然遇到大老官,大老官留闲汉在家吃早饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 适间用狗肉过饱,饭是吃不下了,有酒饮几杯。 ","input":"闲汉回答说: 刚才过于饱食狗肉,饭是吃不下了,有酒倒可喝几杯。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既饮,忽吐而糠出焉。","input":"喝酒之后突然呕吐,糠被吐了出来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主见。惊问曰: 你说吃了狗肉,为何吐此? ","input":"主人见此吃惊地问道: 你说吃了狗肉,为何吐出糠来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人睨视良久。曰: 咦,我自吃的狗肉,想必狗曾吃糠来。 ","input":"闲汉睨视许久回答道: 咦,我自己吃的是狗肉,想必狗曾经吃糠来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老白相","input":"老白相","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"荒岁闲汉无处活口,值官府于玄妙观施粥。","input":"荒年闲汉没处吃饭,正好官府在玄妙观施舍米粥。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"闲汉私议曰: 我等平昔鲜衣美食,今往吃,必贻人笑。 ","input":"闲汉们暗地里商议说: 我们平日穿好吃好,今天到那里吃粥,必让人耻笑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"俄延久之。无奈腹中饿甚。曰: 姑待众饥民吃过,尾其后可也。 ","input":"过了半天,无奈肚子十分饥饿,说: 姑且等众饥民吃过,尾随在他们后面吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"远望人散而往,则粥已尽矣。乃以指拉食釜杓间余粥。","input":"闲汉们望见众饥民散去之后前往,可是粥已没了,便用手指抠锅勺里的剩粥。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士见而问之,答曰: 我等原是捞白相耳。 ","input":"道士看见后问他们干什么的,闲汉们回答道: 我们原是捞白相公。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呵脬","input":"呵脬","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一帮闲,见大老官生得面方耳圆,遂赞不置口。","input":"有个帮闲的人,见大老官长得面方耳圆,于是赞不绝口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 你又在此呵卵脬了。 ","input":"那人说: 你又在这里呵卵脬了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"泥高壁","input":"泥高壁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"燕子衔泥做巢,搬取蚯蚓上面土。","input":"燕子衔泥做窠,搬取蚯蚓上面的土。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蚓愤极曰: 你要泥高顶壁,为何把我来晦气? ","input":"蚯蚓十分愤怒,说: 你要用泥筑高顶壁,为何衔我上面的泥土,让我晦气? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"燕子云: 我专怪你呵人家卵脬。 ","input":"燕子回答道: 我专怪你呵人家卵脬。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"尿壶骂","input":"尿壶骂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一仆人之使,俗言鼻里。","input":"有个地方的方言,把仆人叫做鼻里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼻也,出倾夜壶。归告主人曰: 阿爹,方才尿鳖骂我。又骂阿爹。 ","input":"有一天,仆人倒尿壶,回来后向主人诉说道: 阿爹,方才尿壶骂我又骂阿爹。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 胡说!尿鳖如何会骂人? ","input":"主人说: 胡说,尿壶怎么会骂人? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小使曰: 起初骂了我鼻,后连声骂曰: 鼻鼻鼻,鼻鼻鼻。 岂不把阿爹都骂在里头了? ","input":"仆人说: 起初它骂了我鼻,后连声骂道: 鼻鼻、鼻鼻、鼻鼻 ,岂不是把阿爹都骂在里头了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"豁拳","input":"豁拳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嫖客与妓密甚,约同死。","input":"有个嫖客跟妓女关系十分密切,相约同死。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既设鸩酒二瓯,妓让客先饮,客饮毕,因促妓。妓伸拳曰: 我的量窄,与你豁了这盅罢。 ","input":"不久设置鸩酒两小盅,妓女让嫖客先喝,嫖客喝了之后,便催促妓女喝,妓女伸直拳头说: 我的量窄,给你喝了这盅算了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"取头","input":"取头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好赌者,家私输尽,不能过活,取绳上吊。","input":"有个好赌的人,家里的东西都已输光,无法生活,便拿绳子上吊。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽见一鬼在梁上云: 快拿头来。 ","input":"忽然发现房梁上有一鬼,鬼说: 快拿头来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人曰: 也亏你开得这口,我输到这般地位,还来问我要头! ","input":"该人说: 亏你开得这口,我输到这般地步,还要向我要头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"捉头","input":"捉头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"按君访察。匡章、陈仲子及齐人,俱被捉。","input":"按君访察匡章、陈仲子与齐人,三人都被抓起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"匡自信孝子,陈清客,俱不请托。","input":"匡章自信是孝子,陈仲子想自己是清客,所以二人都没有托人说情或行贿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"惟齐人有一妻一妾,馈送显者求解。","input":"只有齐人有一妻一妾,便向有势力的人行贿,请求为其疏通。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"显者为见按君,按君述三人罪状,都是败坏风俗的头目,所以访之。","input":"显者为此去见按君,按君叙述了三人的罪行,都是败坏风俗的要犯,所以访察抓了他们。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"显者曰: 匡章出妻屏子,仲子离母避兄,老公祖捉得极正当。","input":"显者说: 匡章抛弃妻子,仲子别母避兄,老公祖你捉得十分正确。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"那齐人是叫化子的头,也捉他做甚么? ","input":"可是那齐人是叫花子的头,你捉他干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"白日鬼","input":"白日鬼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"法师上坛,焰口施食。","input":"法师登上佛坛,口念佛语向鬼魂施舍饮食。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"天将明矣,正要安寝,又见一班披枷带锁、折手断脚的饿鬼索食。","input":"天快亮了,法师刚要就寝,又见一群披枷带锁、断手断脚的饿鬼前来索要吃的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师问: 阳世作何生理,受此果报? ","input":"法师问: 你们在阳间是干什么活的,受此恶报? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众云: 皆是拐骗子、做中保、镶局害人的。 ","input":"饿鬼们说: 都是拐骗子,做保、开赌场害人的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 夜间为何不来同领法食? ","input":"法师又问: 夜里为何不来一同领取法食? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我们一班,都是白日鬼。 ","input":"饿鬼们回答说: 我们这些人,都是白日鬼。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"份子头","input":"份子头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人生平惯做份头,克扣人家银钱,死后阎王痛恨,发在黑暗地狱内受罪。","input":"有个人一生惯做份头,克扣人家钱财,死后因为阎王痛恨,把他发往黑暗地狱里受罪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"进狱时,即云: 列位在此,不见天日,何不出一公份,开个天窗! ","input":"份头进入地狱后,马上说道: 诸位在此,不见天日,为何不每人出一份钱,开个天窗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穿窬","input":"穿窬","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士人夜读,见偷儿穴墙有声,时炉内滚汤正沸,提汤潜伺穴口。","input":"有个人夜读,听见小偷挖墙有声。此时炉内开水正沸,便提开水壶暗暗地盯着挖墙的地方。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及墙既穿,偷儿先以脚进,士遂擒住其两腿,徐以滚汤淋之。","input":"等到墙被挖穿,小偷先将脚伸过,那个人马上按住两腿,慢慢地用开水浇小偷的两腿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贼哀告求释,士从容谓曰: 多也不敢奉承,只尽此一壶罢。 ","input":"小偷哀嗥求饶,那人从容地对小偷说: 多也不敢奉承,只浇一壶就算了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"抵偿","input":"抵偿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老虎欲啖猢狲,狲诳曰: 我身小不足以供大嚼。","input":"老虎要吃猢狲,猢狲说: 我身体太小不够你吃。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"前山有一巨兽,堪可饱餐,当引导前去。 ","input":"前面山上有一巨兽,足够你饱餐,我可以引导你前去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同至山前,一角鹿见之,疑欲啖己。乃大喝云: 你这小猢狲,许我十二张虎皮。今只拿一张来,还有十一张呢? ","input":"猢狲引老虎到了山前,有个角鹿见到它们,怀疑老虎要吃自己,便大声喝道: 你这小猢狲,答应拿十二张虎皮送给我,现在只拿一张来,还有十一张呢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"虎惊遁,骂曰: 不信这小猢狲这等可恶,倒要拐我抵销旧账! ","input":"老虎听到十分惊慌,赶忙逃跑,并骂道: 没想到这小猢狲这样可恶,倒要拐我抵销旧账。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吹喇叭","input":"吹喇叭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乐人夜归,路见偷儿挖一壁洞,戏将喇叭插入吹起。","input":"有个伴奏的人晚上回家,路上发现小偷挖开的一个墙洞,便开玩笑将喇叭插入墙洞里吹了一会。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"内惊觉追赶,遇贼问云: 你曾见吹喇叭的么? ","input":"主人察觉后出来追赶,遇到小偷问道: 你曾看见吹喇叭的吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"戒狗肉","input":"戒狗肉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乞儿戒吃狗肉,众丐劝曰: 不必。 ","input":"有个小乞丐戒吃狗肉,众乞丐劝道: 你不该戒吃狗肉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 我不食之久矣。 ","input":"小乞丐说: 我不吃狗肉已经很久了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众曰: 你便戒他,他却不戒你。 ","input":"众乞丐说: 你戒吃它,它却不戒吃你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病烂腿","input":"病烂腿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乞儿病腿烂,仰卧市中。","input":"有个小乞丐腿坏已烂,仰卧在街市里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗见之欲饫,乞儿曰: 畜生。少不得是你口里食。何须这般性急! ","input":"狗见到烂腿要啖。小乞丐说: 畜生,少不了是你口里食,何须性急! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"做仆","input":"做仆","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有投靠做仆者。自言: 一生不会横撑船,不肯缩退走。见饭就住的。 ","input":"有个人寻找做仆人的差事,自称一生不会横撑船,不肯缩退后,见饭就住的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人喜而纳之。","input":"有户人家的主人高兴地录用了他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日使捻河泥,辞曰: 说过不会横撑船。 ","input":"一天,主人让他捻河泥,仆人推辞说: 我说过不会横撑船。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又使其插秧,曰: 说过不会缩退走。 ","input":"主人又让他插秧,仆人回答说: 说过不会缩退走。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人愤甚。","input":"主人十分愤怒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"伺其饭,辄连进不止。乃以 见饭就住 语责之。","input":"观察他吃饭,总是连进不止,于是用 见饭就住 的话斥责他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人张口向主人曰: 请看喉咙内曾见饭否? ","input":"仆人张嘴向主人说: 请看,喉咙里看得见饭吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"胡瘌杀","input":"胡瘌杀","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或看审囚回,人问之,答曰: 今年重囚五人,俱有认色:一痴子、一颠子、一瞎子、一胡子、一瘌痢。 ","input":"甲看审判犯人回来,乙问他审判结果,甲答道: 今年重犯五人,都有特征:一痴子、一癫子、一瞎子、一胡子、一瘌痢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问如何审了,答曰: 只胡子与瘌痢吃亏,其余免死。 ","input":"乙问是如何审的,甲回答道: 只胡子与瘌痢吃亏,其余免死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问何故,曰: 只听见问官说痴弗杀,颠弗杀,一眼弗杀,胡子搭瘌杀。 ","input":"乙又问是什么缘故,甲说: 只听见审判官说: 痴不杀,癫不杀,一眼不杀,胡子瘌痢杀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"抛锚","input":"抛锚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士、和尚、胡子三人过江。","input":"道士、和尚、胡子三人过江,突然遇到狂风大作,船将翻沉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽遇狂风大作,舟将颠覆,僧道慌甚,急把经卷投入江中,求神救护。","input":"僧、道十分恐慌。急忙把经书抛入江中,求神救助。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"而胡子无可掷得,惟将胡须逐根拔下,投于江内。","input":"胡子无物可掷,便将胡须一根根拔下,抛入江内。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧道问曰: 你拔胡须何用? ","input":"僧、道问他说: 你拔胡须干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 我在此抛毛。 ","input":"胡子答道: 我在此抛毛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"过桥嚏","input":"过桥嚏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人自城中归,谓其妻曰: 我在城里打了无数喷嚏。 ","input":"有个乡下人从城里回到家,对妻子说: 我在城里时打了好几个喷嚏。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 皆我在家想你之故。 ","input":"妻子说: 那都是因为我在家里想你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"他日挑粪过危桥,复连打数嚏几乎失足,乃骂曰: 骚花娘,就是思量我,也须看什么所在! ","input":"有一天,他挑了一担粪从一座摇摇晃晃的小桥走过,忽然连打了几个喷嚏,差点掉进河里,就骂道: 这个骚婆娘,就是想我,也得看看是在什么地方呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蒜治口臭","input":"蒜治口臭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一口臭者问人曰: 治口臭有良方乎? ","input":"有一个人口臭,就问别人说: 治口臭有什么好办法吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 吃大蒜极好。 ","input":"那人回答说: 吃大蒜最好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问者讶其臭,曰: 大蒜虽臭。还臭得正路。 ","input":"口臭的人说: 蒜臭味多难闻呀。 那人说: 大蒜味虽臭,但臭得对路。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讳聋哑","input":"讳聋哑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"聋、哑二人各欲自讳。","input":"一聋子忌讳其聋,一哑巴忌讳其哑。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日聋见哑者,恳其唱曲,哑者知其聋也,乃以嘴唇开合而手拍板作按节状,聋者侧听良久。","input":"一天聋子见到哑巴,恳求哑巴唱一曲,其实是嘲笑他的缺陷。哑巴知道对方是聋子,就用嘴唇一张一合,并且用手打着节拍,装出唱歌的样子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见其唇住即大赞曰: 妙绝妙绝,许久不听佳音,今日一发更进了。 ","input":"聋子也装着侧耳倾听的样子,见哑巴的嘴唇不动了,就大加称赞说: 好极了,好久没有听你美妙的歌声,今天又有长进了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呵欠","input":"呵欠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一耳聋人探友。犬见之吠声不绝。其人茫然不觉。","input":"有个聋子去拜访朋友,友人家的狗看见他狂叫不止,聋子毫无察觉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"入见主人。揖毕告曰: 府上尊犬,想是昨夜不曾睡来。 ","input":"进到里屋见了主人,互相作揖之后,他对主人说: 府上的狗想是昨夜没有睡觉? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人问: 何以见得? ","input":"主人问: 何以见得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 见了小弟,只是打呵欠。 ","input":"聋子说: 此狗见了小弟就不停地打呵欠。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼻影作枣","input":"鼻影作枣","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"近视者拜客。主人留坐待茶。","input":"有个近视眼到别人家做客,主人留他坐下喝茶吃水果。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"茶果吃完。视茶内鼻影。以为橄榄也。捞摸不已,久之忿极,辄用指撮起,尽力一咬,指破血出。","input":"茶果吃完,看见茶杯里自己鼻子的影子,以为是一块橄榄,就用手指去捞,捞了半天捞不起来,就生气地用手指猛一撮,随即放进嘴里用力一咬,结果手指咬出了血。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"近视乃仔细认之,曰: 啐,我只道是橄榄,却原来是一个红枣。 问路","input":"问路有个近视眼迷了路,看见路边一块石头上站着一只乌鸦,以为是人,就上前去问路。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一近视眼迷路,见道旁石上栖歇一鸦,疑是人也,遂再三诘之。少顷,鸦飞去,其人曰: 我问你不答应,你的帽子被风吹去了,我也不对你说。 ","input":"问了几次,都不见回答。过了一会儿,乌鸦飞走了。近视眼自言自语地说: 哼,刚才我问你不答应,你的帽子被风吹走了,我也不对你说。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老面皮","input":"老面皮","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或问世间何物最硬,曰: 石头与钢铁。 ","input":"两个人在一起,没胡子的人问有胡子的人说: 世上什么东西最硬? 有胡子的人说: 石头和钢铁最硬。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 石可碎,铁可錾,安得为硬?","input":"没胡子的人说: 不对,石头可碎,钢铁可锻,怎么能说是最硬的呢?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"以弟看来惟兄面上的髭须最硬,铁石总不如也。 ","input":"以我看来,只有老兄的胡子最硬,石头和钢铁都没有它硬。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问其故,答曰: 兄面皮厚,竟被其出。 ","input":"有胡子的人问: 为什么? 没胡子的人说: 看老兄这么厚的脸皮,都被它钻出来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"须者回嘲曰: 足下面皮更老,这等硬须还钻不透。 ","input":"有胡子的人也反唇相讥说: 老弟面皮更厚,这么硬的胡子,还是没钻透。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"臭辣梨","input":"臭辣梨","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"北人曰: 此物吃下,转气就臭,味又带辣,只该唤他做臭辣梨。 ","input":"北方出产梨,北方人到南方要梨吃,没吃着梨。南方人给他吃萝卜,说: 这是我们这里的土产梨。 北方人说: 这东西吃下去,气臭味辣,只能叫它臭辣梨。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸽舌","input":"鸽舌","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有涩舌者,俗云鸽口是也。","input":"结巴,俗云鸽口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"来到市中买桐油,向店主曰: 我要买桐桐桐 油字再也说不出口。","input":"有个结巴到街上买桐油,他对店主说: 我要买桐桐桐 油 字怎么也说不出口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"店主取笑曰: 你这人倒会打铜鼓,何不再敲通铜锣与我听? ","input":"店主取笑说: 你这人倒会打铜鼓,何不再敲通铜锣给我听? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸽者怒曰: 你不要当当当面来腾腾腾倒刮刮刮削我。 ","input":"结巴大怒道: 你不要当当当面来腾腾腾倒刮刮刮削我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"驼叔","input":"驼叔","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有驼子赴席,泰然上座。","input":"有个驼背去赴宴,泰然坐在上座。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众客既齐,自觉不安,复趋下谦。","input":"等到客人到齐后,自己感到不安,又起身走向下座以示谦逊。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众客曰: 驼叔请上座,直背怎敢。 ","input":"众客说: 驼叔请上坐,直背怎敢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"善屁","input":"善屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有善屁者,往铁匠铺打铁锛,方讲价,连撒十余屁。","input":"有个爱放屁的人到铁匠铺去打铁锛,正当讲价时,连放十多个屁。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"匠曰: 汝屁直恁多,若能连撒百个,我当白送一把铁锛与你。 ","input":"铁匠说: 你真能放屁,若能连放一百个,我就白送一把铁锛给你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人便放百个。匠只得打成送之。","input":"那个人立刻放了一百个屁,铁匠只得打了一把铁锛送给他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"临出门又撒数个屁。乃谓匠曰: 算不得许多,这几个小屁,乞我几只钯头钉罢。 ","input":"那人临出门时,又放了数个屁,接着对铁匠说: 算不得许多,这几个小屁换给我几只钯头钉算了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忍屁","input":"忍屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一女善屁,新婚随嫁一妪、一婢,嘱以忍屁遮羞。","input":"有个女人常放屁,结婚时身边带着一个老妇、一个婢女,嘱咐她们作掩护,以免闹笑话。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"临拜堂,忽撒一屁,顾妪曰: 这个老妈无体面。 ","input":"拜堂时,女子突然放了一屁,随即看着老妇说: 这个老妈不体面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷又撒一屁,顾婢曰: 这个丫头恁可恶! ","input":"不一会儿,女子又放了一屁,瞅着婢女说: 这个丫头真可恶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"随后又一屁,左右顾而妪、婢俱不在,无可说得,乃曰: 这张屁股好没正经。 ","input":"随后又放了一屁,左右瞅瞅,老妇、婢女都不在,没有推的,于是说: 这个屁股没正经。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"錾头","input":"錾头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"数人同舟,有撒屁者,众疑一童子,共錾其头。","input":"几个人一同坐船,有人放了一屁,众人怀疑是一个小孩放的,便一起去打他的头。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"童子哭曰: 阿弥陀佛,别人打我也罢了,亏那撒屁的乌龟担得这只手起,也来打我! ","input":"小孩哭道: 阿弥陀佛,旁人打我也就算了,亏那放屁的乌龟举得起手,也来打我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"路上屁","input":"路上屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"昔有三人行令。要上山见一古人,下山又见一古人,半路见一物件,后句要总结前后二句。","input":"从前有三个人行令,要求上山看见一个古人,下山看见一个古人,半路上看见一样东西,最后一句要总结前后两句。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人曰: 上山遇见狄青,下山遇见李白,路上拾得一瓶酒,不知是青酒是白酒。 ","input":"一人说: 上山遇见狄青,下山遇见李白,路上拾得一瓶酒,不知是青酒还是白酒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人曰: 上山遇见樊哙,下山遇见赵盾,路上拾得一把剑,不知是快剑是钝剑。 ","input":"一个人说: 上山遇见樊哙,下山遇见赵盾,路上拾得一把剑,不知是快剑还是钝剑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人云: 上山遇见林放,下山遇见贾岛,路上拾得一个屁,不知是放的屁、岛的屁。 ","input":"一人说: 上山遇见林放,下山遇见贾岛,路上拾得一个屁,不知是放的屁还是岛的屁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃屁","input":"吃屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒席间有撒屁者,众人互相推卸。","input":"酒席间有个人放了一屁,众人互相推赖。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"内一人曰: 列位请各饮一杯,待小弟说了罢。 ","input":"其中一人说: 诸位请各吃一杯,待小弟说了罢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众饮讫,其人曰: 此屁实系小弟撒的。 ","input":"众人吃完酒,那人说: 这屁其实是小弟放的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众人不服曰: 为何你撒了屁,倒要我们众人吃? ","input":"众人不服说: 为何你放了屁,倒要我们大家吃? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不默","input":"不默","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"各行酒令要默饮。","input":"有几个人行酒令,相约静默不语。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"席中有撒屁者,令官曰: 不默,罚一杯。 ","input":"席中有个人放了一屁,主令的人说: 不静默,罚一杯。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 是屁响。 ","input":"那人说: 是屁响。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"令官曰: 又不默,再罚一杯。 ","input":"主令的人说: 又不静默,再罚一杯。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"举座为之大笑。","input":"在座的人听了,都哄堂大笑。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"令官曰: 通座皆不默,各罚一杯。 ","input":"主令的人说: 全坐席的人都不静默,各罚一杯。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"善生虱","input":"善生虱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有善生虱者。自言一年只生十二虱。","input":"有个人好生虱子,自己说自己一年只生十二个虱子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"诘其故。曰: 我身上的虱者,真真一月一个。 ","input":"有人追问他为什么这样说,那个人回答说: 我身上的虱子,真是一月一个。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拾蚂蚁","input":"拾蚂蚁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"近视眼行路,见蚂蚁摆阵,疏密成行,疑是一物。因掬而取之,撮之不起,乃叹息曰: 可惜一条好线,毁烂得蹙蹙断了。 ","input":"有一个近视眼在路上走,看见路边一队蚂蚁排成阵,整整齐齐成一行,以为是个什么东西,就弯腰用手去捡,怎么也捡不起来,他就叹气说: 哎,可惜一条好线,都腐烂断了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"光屁股","input":"光屁股","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有上司面胡者,与光脸属吏同饭。","input":"有个长胡子的上司与光脸属吏在一起吃饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上台须间偶带米糁。门子跪下禀曰: 老爷龙须上一颗明珠。 ","input":"上司胡须间粘上一粒饭,其门客跪下禀告说: 老爷龙须上有一颗明珠。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官乃拂去。","input":"上司抹掉了饭粒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"属吏回衙。责备门子: 你看上台门子何等伶俐!汝辈愚蠢,不堪重用。 ","input":"属吏回到官府,责备自己的门客: 你们看上司的门客何等伶俐,你们这些人愚蠢不堪重用。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,两官又聚会吃面。","input":"又一天,上司和属吏又在一起吃面条。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"属吏方举箸动口。有未缩进之面挂在唇角。门子急跪下曰: 小的禀事。 ","input":"属吏一条面未吃进去,挂在嘴边,其门客急忙跪下说: 小的有事禀告。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问禀何事,答曰: 爷好张光净屁股,多了一条蛔虫挂在外面。 ","input":"属吏问禀告什么事,门客回答说: 老爷好一张光净屁股,多了一条蛔虫挂在外面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲爷","input":"亲爷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有妻甫受孕而夫出外经商者,一去十载,子已年长,不曾识面。","input":"有个人的妻子刚怀孕,自己就出外经商了。一去十年,儿子已长大,但不曾见过父亲。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及父归家,突入妻房,其子骤见乃大喊曰: 一个面生胡子大胆闯入母亲房里来了! ","input":"等到父亲回家,突然进入妻子房里,儿子猛然见到后大喊: 一个陌生的大胡子,进母亲房里去了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其母曰: 我儿勿做声,这胡子正是你的亲爷! ","input":"母亲说: 我儿不要声张,那满脸胡须的人,正是你的亲爹! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"无须狗","input":"无须狗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一税官瞽目者,恐人骗他,凡货船过关,必要逐一摸验,方得放心。","input":"有个税官,是瞎子,怕别人骗他,凡是货船过关,必定要逐一用手摸一遍才放心。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,有贩羊者至。","input":"有一天,一个贩羊的人过关。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"规例羊有税,狗无税。尽将羊角锯去,充狗过关。","input":"按规定羊有税,狗无税,贩羊的人将羊角锯去,冒充狗过关。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官用手摸着项下胡须,乃大怒曰: 这些奴才都来骗我。明明是一船羊,狗是何曾出须的! ","input":"税官用手摸着羊须大怒道: 狗奴才,想骗我。明明是一船羊,偏说是狗,狗哪有长胡须的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"没须屁股","input":"没须屁股","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一公领孙溪中洗澡。","input":"有个人领着小孙子在小河沟里洗澡。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孙拿得一虾,或前跳,或却走。","input":"孙子抓住一只虾,虾有时前跳,有时后退。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孙问公曰: 前赶后退,后赶前行,不知何处是头,何处是尾? ","input":"孙子问爷爷说: 这虾前面捉它就后退,后面赶它就前行,不知何处是头何处是尾? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"公答曰: 有须的是头,没须的是尾。 ","input":"爷爷答道: 有须的是头,没须的是屁股。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"长卵叹气","input":"长卵叹气","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官到任,出票要唤兄弟三人。一胖子、一长子、一矮子备用。异姓者不许进见。","input":"有个当官的刚刚到任,写了张字条想找三兄弟:一个胖子、一个高个儿、一个矮个儿,并要求三人非同姓的不许进见。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家有兄弟四人,仅有一胖三矮。私相计议曰: 四人之中,胖矮俱有,单少一长人。只得将二矮缝一长裤。","input":"一家有兄弟四人,仅有一胖三矮,私下商议说: 四人之中,胖子矮个儿都有,只少一高个儿,何不将俩矮个接起,缝一条长裤冒充高个儿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两个接起充作长人,便觉全备。 ","input":"四人觉得完全满足了当官的要求,便按计而行。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"如计行之。官见大喜,簪花赏酒。三人一时荣宠。","input":"当官的见到他们十分高兴,买酒慰劳,三人感到十分荣幸。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"下矮压得受苦,在内哓哓,大有怨词。","input":"下边的矮个儿由于挨压受苦,在裤内哓哓,还有怨愤之词。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官听见,问: 下面甚响? 众慌禀曰: 这是长卵叹气。 ","input":"当官的听到裤内有声,问里面是什么动静,三人慌忙禀报: 这是长卵叹气。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"搁浅","input":"搁浅","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"矮人乘舟出游,因搁浅,自起撑之。","input":"有个矮子乘小船出外游玩,因为搁浅,便用篙去撑船。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"失手坠水,水没过顶,矮人起而怒曰: 偏我搁浅搁在深处。 ","input":"矮子失足掉进水里,水没过他的头顶,他浮起来,生气地说: 偏偏我搁浅搁在深处。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"被打","input":"被打","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"二瞽者同行。曰: 世上惟瞽者最好,有眼人终日奔忙,农家更甚。怎如得我们心上清闲。 ","input":"两个瞎子同行,说: 世上只有瞎子最好,有眼人终日奔忙,农家更惨,哪里赶得上我们清闲。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众农夫窃听之,乃伪为官过,谓其失于回避,以锄把各打一顿而呵之去。","input":"众农夫听了他们所说的话,假装当官的走过,说瞎子不回避有失礼仪,用锄头把各打一顿后,叫他们快滚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"随复窃听之。","input":"随即又偷偷地听他们说什么。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一瞽者曰: 毕竟是瞽者好,若是有眼人,打了还要问罪哩! ","input":"一个瞎子说: 毕竟是眼瞎好,如果是有眼睛的,打了之后还要问罪哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"金漆盒","input":"金漆盒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一近视出门,见街头牛屎一大堆,认为路人遗下的盒子,遂用双手去捧。","input":"有个近视眼出门,看见街旁一大堆牛屎,以为是过路人丢下的盒子,于是用双手去捧。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见其烂湿,乃叹曰: 好个盒子,只可惜漆水未干。 ","input":"见其腐烂,叹气说: 好个盒子,只可惜油漆水没干。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"噀面","input":"噀①面","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人携鹅入市。近视见之。以为卖布者,连呼 买布 ,乡人不应。急上前揪住鹅尾,逼而视之。","input":"有个乡下人带着一只鹅去街上卖,被一个近视眼看见,以为是卖布的,连连呼喊买布。乡下人不应声,近视眼上前揪住鹅尾巴,凑近观看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鹅忽撒屎,适喷其面。","input":"鹅突然撒屎,恰巧喷在那人脸上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"近视怒曰: 不卖就罢,值得这等发急,就噀起人来! ","input":"近视眼生气地说: 不卖就算了,为何这样发脾气喷起人来! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乌云接日","input":"乌云接日","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"近视者赴宴,对席一胡子吃火朱柿。","input":"有个近视眼赴宴,席对面有个大胡子正在吃火红的柿子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"即起别主人曰: 路远告辞。 ","input":"近视眼马上起来告别主人说: 路远告辞。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 天色甚早。 ","input":"主人说: 天色还早。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 恐天下雨,那边乌云接日头哩。 ","input":"近视眼回答道: 恐怕天要下雨,那边乌云接日头哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"虾酱","input":"虾酱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人挑粪经过,近视唤曰: 拿虾酱来。 ","input":"有个乡下人挑粪经过,一近视眼召唤道: 拿虾酱来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人不知,急挑而走。","input":"乡下人不知是召唤他,仍然挑着粪快走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"近视赶上,将手握粪一把于鼻上闻之。乃骂道: 臭已臭了,什么奇货,还在这等行情! ","input":"近视眼追赶上,用手捞了一把粪凑近鼻子闻,于是骂道: 都已经臭了,还以为奇货可居哩! 捡银包","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至夜,乃就灯启视。药线误被火燃,立时作响,方在吃惊,旁一聋子抚其背曰: 可惜一个花棒槌,无缘无故,如何就是这样散了。 ","input":"有个近视眼新年出门,捡到一个爆竹,误以为是别人丢失的银包,暗自高兴新年发财,于是藏在袖子里。晚上拿出来在油灯前观看,药线触火就燃,爆竹立刻炸响。近视眼正在吃惊,旁边一个聋子抚摸着他的背说: 可惜一个花棒槌,无缘无故怎么就这样散了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"疑蛋","input":"疑蛋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一近视见朋鱼,疑为鸭蛋,握之而腹瘪。","input":"一近视眼见朋鱼,以为是鸭蛋。用手一捏,肚子就瘪了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讶曰: 如何小鸭出得恁快,蛋壳竟瘪下去了。 ","input":"他诧异地问: 为何小鸭出得这么快,蛋壳竟瘪下去了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"漂白眼","input":"漂白眼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一漂白眼与赤鼻头相遇。谓赤鼻者曰: 足下想开染坊,大费本钱,鼻头都染得通红。 ","input":"有个漂白眼与一个红鼻子相遇,漂白眼对红鼻子说: 老兄想开染坊,舍得本钱,连鼻头都染得通红。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"赤鼻答曰: 不敢也,只浅色而已。怎如得尊目,漂白得有趣。 ","input":"红鼻子答道: 不敢,只是浅色而已,怎么赶得上你的眼睛,漂白得有趣。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"屁股麻","input":"屁股麻","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"俗云: 脚麻以草柴贴眉心,即止。 ","input":"俗话说: 脚麻用草柴贴眉心就能止住。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人遍贴额上。人问: 为何? 答曰: 我屁股通麻了。 ","input":"有个人将草柴遍贴额上,别人问他为什么这样做,那人回答说: 我屁股全都麻了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怕冷","input":"怕冷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或问 世间何物不怕冷? ","input":"有人问: 世上什么东西不怕冷? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 鼻涕,天寒即出。 ","input":"另一人回答: 鼻涕,越冷越往外流。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 何物最怕冷? ","input":"又问: 什么东西最怕冷? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 屁,才离窟臀,又向鼻孔里钻进。 ","input":"又回答说: 屁最怕冷,刚从屁眼里跑出来,马上又从鼻孔里钻进去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"直背","input":"直背","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一瞎子、一矮子、一驼子,吃酒争座。各曰: 说得大话的便坐头一位。 ","input":"一个瞎子、一个矮子、一个驼背吃酒时都争着坐上位,互相商定,谁最能说大话谁就坐上位。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瞎子曰: 我目中无人,该我坐。 ","input":"瞎子说: 我目中无人,我该坐上位。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"矮子曰: 我不比常人,该我坐。 ","input":"矮子说: 我不比常人,我该坐上位。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"驼子曰: 不要争,算来你们都是直背,自然让我坐。 ","input":"驼背说: 不用争了,算来你们都是直背,当然该让我坐。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不养子","input":"不养子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一大夫子孙繁衍,而同侪有无子者,乃矣语之曰: 尔没力量,儿子也养不出一个。","input":"有一个大夫,子孙众多,而他的同辈中,有一个人没有儿子。于是,他便骄傲地对那人说: 你没有能力,连儿子都养不出一个。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"像我这等子孙多,何等热闹。 ","input":"像我这样,多子多孙,何等的热闹。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同侪答曰: 其子尔力也,其孙非尔也。 ","input":"同辈回答他说: 你的儿子,的确是你的能力,但是你的孙子,却不是你的能力了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"头场","input":"头场","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"玉帝生日,群仙毕贺,东方朔后至。","input":"玉帝过生日那天,所有的神仙都去给他贺寿,东方朔去晚了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见寿星门外,问之。","input":"当他赶到时,见寿星正在门外走来走去,东方朔见了,就问寿星这是为什么。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 有告示贴出,不放我进。 ","input":"寿星回答说: 有告示贴出,不放我进来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 何故贴出? ","input":"东方朔又问为什么会贴出这种告示。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 怪我头长。 ","input":"寿星回答说: 他们怪我头长。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"颂屁","input":"颂屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士死见冥王,自称饱学,博古通今。","input":"有一个秀才死了之后去见阎王,秀才自称饱学多才,博古通今。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王偶撒一屁。士即进词云: 伏惟大王,高耸金臀,洪宣宝屁,依稀乎丝竹之声,仿佛乎麝兰之气。臣立下风,不胜馨香之味。 ","input":"这时,阎王偶然放了一个屁,秀才立即作词奉承说: 伏惟大王,高耸金臀,洪宣宝屁,依稀乎丝竹之声,仿佛乎麝兰之气,臣立下风,不胜馨香之味。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王喜,命赐宴。准与阳寿一纪。至期自来报到。不消鬼卒勾引。","input":"阎王听了,非常高兴,命令手下设宴款待秀才,并答应再给秀才延长十二年的阳寿,到时候要秀才自己前来报到,不再派小鬼们去抓。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士过十二年,复诣阴司。谓门上曰: 烦到大王处通禀,说十二年前做放屁文章的秀才又来了。 ","input":"过了十二年以后秀才又来到了阴府,他对看门的小鬼说: 请你到大王那里去通报一下,就说十二年前作放屁文章的秀才又来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"抄祭文","input":"抄祭文","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"东家丧妻母,往祭。","input":"东家妻子的母亲死了,要前往祭奠。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"托馆师撰文,乃按古本误抄祭妻父者与之。","input":"东家请学馆先生替他写一篇祭文。于是,先生就按照古书上的样本抄了一篇,但是,却错抄成了祭妻父的祭文。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"识者看出,主人怪而责之。","input":"被明白人看出了,主人就责怪先生。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"馆师曰: 此文是古本刊定的,如何得错?","input":"先生说: 这篇祭文是古书上刊定的样本,怎么会出错?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"只怕倒是他家错死了人。","input":"只怕是他家死错了人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"这便不关我事。 ","input":"这就不关我的事了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"四等亲家","input":"四等亲家","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两秀才同时四等,于受责时曾识一面。","input":"有两个秀才同时考了第四等,在受罚的时候两人曾经见了一面。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"后联姻。","input":"后来,两位秀才结成了亲家。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"会亲日相见,男亲家曰: 尊容曾在何处会过来? ","input":"在儿女成亲的那天,两个秀才又相见了。男方的亲家说: 亲家的尊容我好像在哪里见过似的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女亲家曰: 便是有些面善,一时想不起。 ","input":"女方的亲家紧盯着男方的亲家说: 总觉得有些面熟,可是一时又想不起来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"各沉吟间,忽然同悟。男亲家点头曰: 嗄。 ","input":"两人各自低头回想了一会,忽然,两人同时恍然大悟,男方的亲家点点头说: 喔! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女亲家亦点头曰: 嗄。 ","input":"女方的亲家也点点头说: 喔! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"腹内全无","input":"腹内全无","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一秀才将试,日夜忧郁不已。","input":"有一个秀才将要去参加考试了,在考前这些日子,秀才日夜忧郁。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻乃慰之曰: 看你作文,如此之难,好似奴生产一般。 ","input":"于是,妻子便安慰他说: 看你写文章,怎么这么为难,好像我生孩子似的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 还是你每生子容易。 ","input":"丈夫说: 还是你每次生孩子要容易些。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 怎见得? ","input":"妻子不明白,问他: 怎么见得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 你是有在肚里的,我是没在肚里的。 ","input":"丈夫回答说: 你生孩子,毕竟是肚子里面有的,而我却是肚子里面没有的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"教法","input":"教法","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人怪师不善教。师曰: 汝欲我与令郎俱死耶? ","input":"主人责怪先生不善于教书,先生说: 你想让我和令郎都死掉吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人不解。师曰: 我教法已尽矣。","input":"主人不明白他的意思,先生回答说: 我已经想尽一切办法教令郎了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"只除非要我钻在令郎肚里去,我便闷杀,令郎便胀杀。 ","input":"那么除非让我钻到令郎的肚子里面去。不过这样做的话,我就会被闷死,而令郎便会被胀死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"浇其妻妾","input":"浇其妻妾","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人家请一馆师,书房逼近内室。","input":"有一户人家请了一个教书先生,书房和内室很接近。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日课,徒读 譬如四时之错行 句。注曰: 错,犹迭也。 ","input":"有一天,先生给学生上课,读到 譬如四时之错 一句的时候,给学生解释说: 错,就是轮流、替换的意思。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"东家母听见。嗔其有意戏狎,诉于主人。","input":"内室里的女主人听见了,怪先生有意戏弄侮辱她,便告诉了主人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人不能书解,怒欲逐之。","input":"主人也不理解文字的意思,生气地要赶先生走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 书义如此,汝自不解耳,我何罪焉? ","input":"先生说: 书上的意思就是这样,是你自己不理解,我又有什么罪过。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂迁居于厅楼,以避啰唣。","input":"于是,把学馆迁到厅楼,以避免吵闹。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,东家妻妾游于楼下。","input":"有一天,东家的妻妾在楼下游玩,先生想要撒尿却没地方撒,于是便从墙壁上的间隙处撒了出去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师欲小便不得,乃从壁间溺之,不意淋在妻妾头上,复诉于主人。","input":"不料,竟淋在了东家妻妾的头上,妻妾非常生气,又告诉了主人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主因思前次孟浪怪他。今番定须考证书中有何出典。","input":"主人因为考虑到前一次错怪了先生,这一次一定要考证一下,看看书上有没有这个典故。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃左右翻释。忽大悟曰: 原来在此,不然,几被汝等所误矣。 ","input":"于是,他就不停地翻着书本,想要理出事情的头绪来。忽然,他恍然大悟道: 原来在这里,要不然,差一点被你们错怪了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 有何凭据? ","input":"妻妾忙问: 有什么凭据? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 施施从外来,骄其妻妾。 ","input":"主人回答说: 你们看:施施从外来,骄其妻妾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"猫逐鼠","input":"猫逐鼠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一猫捕鼠,鼠甚近,无处躲避。急匿在竹轿杠中。","input":"有一只猫捕捉老鼠,老鼠被追得慌了,没有地方可以躲避,急忙之中躲进了竹轿的竹管里面。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"猫顾之叹云: 看你管便进得好,这几个节如何过得去! ","input":"猫看着它,叹惜地说: 看你这管是进得好,只这几个节你怎么过得去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"想船家","input":"想船家","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"教书先生解馆归,妻偶谈及 喷嚏鼻子痒,有人背地想。 夫曰: 我在学堂内也常常打喷嚏的。 ","input":"年终的时候,教书先生离馆回家过年。妻子偶然提到 喷嚏鼻子痒,有人背地想 ,丈夫说: 我在学馆里教书的时候也常常打喷嚏的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 就是我在家想你了。 ","input":"妻子说: 那都是因为我在家里想你的原因。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及开年,仍赴东家馆。","input":"等过了年,学馆开了堂,丈夫仍去东家学馆教书。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"别妻登舟,船家被初出太阳搐鼻,连打数嚏。","input":"告别了妻子登上了船,船家被初升的太阳刺激,鼻子抽搐了几下,连续打了好几个喷嚏。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师顿足曰: 不好了,我才出得门,这婆娘就在那里直想船家了! ","input":"先生跺着脚说: 不好了,我才出家门,这婆娘就在那里想着船家了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"村牛","input":"村牛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士善于联句,偶同友人闲步,见有病马二匹卧于城下。","input":"有一个秀才善于作对子。一次,偶然同朋友散步,看见有两匹生病的马躺在城墙底下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友即指而问曰: 闻兄捷才,素善作对,今日欲面领教。 ","input":"朋友就指着那两匹马对秀才说: 常听人说兄台才思敏捷,向来善于作对,小弟今天倒想当面领教一下。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 愿闻。 ","input":"秀才说: 愿听指教。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友出题曰: 城北两只病马。 ","input":"朋友出题说: 城北两匹病马。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士即对曰: 江南一个村牛。 ","input":"秀才马上对道: 江南一头村牛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拔须去黑","input":"拔须去黑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一翁须白,令姬妾拔之。","input":"有一个老头的胡须白了很多,他让妾帮他把白胡须拔掉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妾见白者甚多,拔之将不胜其拔,乃将黑须尽去。","input":"小妾见他的白须太多了,如果拔白的,将拔不完,于是,就把黑须全部拔掉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拔讫,翁引镜自照,遂大骇。因咎其妾,曰: 难道少的倒不拔,倒去拔多的? ","input":"拔完以后,老头拿起镜子一照,吓了一大跳,便责备他的小妾说: 难道少的你倒不拔,倒去拔多的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"善忘","input":"善忘","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人持刀往园砍竹,偶腹急,乃置刀于地,就园中出恭。","input":"有个人拿着刀到竹园里去砍竹子。突然腹痛想要大便,于是把刀放在地上,就在竹园里大便。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽抬头曰: 家中想要竹用,此处倒有许多好竹,惜未带得刀来。 ","input":"忽然抬头看见园子里的竹子,说: 家里面要竹子用,这里倒有许多好竹,可惜没有带刀来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"解毕,见刀在地,喜曰: 天随人愿,不知哪个遗失这刀在此。 ","input":"他解完后,看见地上他刚才放的刀,高兴地说: 天随人愿,不知是谁遗失了一把刀在这里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"方择竹要砍,见所遗粪便骂曰: 是谁狗东西,屙此脓血,几乎脏了我的脚。 ","input":"刚刚选好了竹子想要砍,他又看见了地上自己屙的屎,便开口骂道: 是哪个狗东西,屙此脓血在这里,差点踩了我一脚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"须臾抵家。徘徊门外曰: 此何人居? ","input":"过了不久,他砍好竹子回了家,在自己家门口徘徊说: 这是哪一户人家? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻适见,知其又忘也,骂之。","input":"刚好妻子看见了他,知道他一时又忘记了,就开口骂他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人怅然曰: 娘子颇有些面善,不曾得罪,如何开口便骂? ","input":"这个人很怅然,说: 这位娘子很有些面熟,但是,我又没有得罪你,为什么开口便骂? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"作揖","input":"作揖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两亲家相遇于途,一性急,一性缓。","input":"两亲家在路上相遇,他们一个性急,一个性缓。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"性缓者,长揖至地,口中谢曰: 新年拜节奉扰,元宵观灯又奉扰,端午看龙舟,中秋玩月,重阳赏菊,节节奉扰,未曾报答,愧不可言。 ","input":"性缓的亲家见了性急的亲家,一揖到地,嘴里道谢说: 每逢过年过节都要打扰府上,元宵节观灯又来打扰,端午节看龙舟,中秋节赏月,重阳节赏菊,每次都来打扰,又从来没有回报过,我心里感到非常惭愧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及说毕而起,已半晌矣。","input":"等他说完以后,站直身子,已经老半天了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"性急者苦其太烦,早先避去。","input":"性急的亲家觉得他太烦,早已经回避走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"性缓者视之不见,问人曰: 敝亲家是几时去的? ","input":"性缓的亲家四周一看,见不到性急的亲家,就问别人说: 请问我那亲家是什么时候走的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人曰: 看灯之后,就不见了,已去大半年矣! ","input":"那人回答说: 看完灯以后,就不见了,已经走了大半年了呢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"籴米","input":"籴①米","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有持银入市籴米者,失米袋于途,归谓妻曰: 今日市中闹甚,没得好失袋也。 妻曰: 你的莫非也没了? ","input":"有个人拿着银子去集市上买米,半路上把米袋给丢了。回到家里,他对妻子说: 今天集市里面太吵闹了,很多人都丢失了米袋。 妻子问: 你的米袋莫非也丢失了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 随你好汉便怎么? ","input":"丈夫回答说: 就算你是好汉又怎么样?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻惊问: 银子何在? ","input":"还不是一样的丢。 妻子惊慌地又问: 那么银子在哪? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 这倒没事,我紧紧拴好在叉袋角上。 ","input":"丈夫回答说: 银子倒没事,我把它紧紧地拴好在米袋角上了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不斟酒","input":"不斟酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家宴客,座中一大胡子,酒僮畏缩不前,杯中空如也。","input":"有户人家设宴请客,在座中有一位大胡子客人。酒童看见他很害怕不敢向前给他斟酒,所以,大胡子的酒杯中已经空空如也。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主举杯朝拱数次,胡子愠曰: 安得有酒? ","input":"主人不知,举杯连续朝他敬酒好几次,大胡子不高兴地说: 哪里有酒? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主骂僮为何不斟,僮曰: 这位相公没有嘴的。 ","input":"主人见了,骂酒童为什么不给客人斟酒。酒童说: 这位相公没有嘴的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"胡子忿极,揭须以示曰: 这是不是嘴? ","input":"大胡子听了,非常愤怒,揭开胡须露出嘴巴说: 这是不是嘴? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"通谱","input":"通谱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有一人须长过腹,人见之,无不赞为美髯。","input":"有个人须长过腹,人见之无不赞为美髯。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偶一日,遇见风监先生,请他一相。","input":"一天偶然遇到相面先生,让其相一下面。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相者曰: 可惜尊髯短了些。 ","input":"相面先生说: 可惜你的胡须短了些。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 我之须已过腹,人尽赞羡,为何反嫌其短? ","input":"那人说: 我的胡须已过腹,人人见之都赞美,为什么你倒嫌它短? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相者曰: 若再长得寸许,便好与下边通谱同姓的人互认宗族了。 ","input":"相面先生说: 如果再长得一寸多,便好和下边通谱了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"联宗","input":"联宗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"胡须与眉毛曰: 当今世情浅薄,必要帮手相助。","input":"胡须跟眉毛说: 当今世上风情浅薄,必须要有帮手相助。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我已与鬓毛联矣。","input":"我已经与鬓毛联宗。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"看来眼前高贵,惟二位我们俱在头面,联了甚好。 ","input":"看来眼前高贵,只有我们俩在头面上,联宗极好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"眉曰: 承不弃微末,但我根基浅薄,何不往下路孔家前门,一带茂林,旗杆底下联的更好。 ","input":"眉毛说: 承你不鄙弃微末,但我根基浅薄,何不到下路孔家前门去,一带茂林,旗杆底下联宗更好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一般胡","input":"一般胡","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人聚论《论语》一书,皆讲胡子。","input":"有两个人在一起评论《论语》一书,认为讲的都是胡子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"开章就说: 不亦悦乎 , 不亦乐乎 , 不亦君子乎 ,这三个都是好胡; 为人谋而不忠乎 , 与朋友交而不信乎 , 传不习乎 ,这三个是不好胡; 君子者乎 , 色壮者乎 ,这两个胡一好一不好。 或问: 使乎,使乎。 ","input":"开篇就说: 不亦悦乎,不亦乐乎,不亦君子乎? 这三个是好胡子; 为人谋而不忠乎,与朋友交而不信乎,传不习乎? 这三个是不好的胡子; 君子者乎,色壮者乎? 这两个胡子一好一坏。 有人问: 使乎,使乎 是什么意思? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 上面的胡与下面的胡总是一般。 ","input":"那两个人回答说: 上面的胡子与下面的胡子总是一般。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"稀胡子","input":"稀胡子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一稀胡子要相面,相士云: 尊相虽不大富,亦不至贫。 ","input":"有个胡子稀疏的人让相面先生相面,相面先生说: 尊相虽不十分富有,也不十分贫穷。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"胡者云: 何以见得? ","input":"那个人问: 凭什么这样说? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相士云: 看公之须,比上不足,比下有馀。 ","input":"相面先生回答说: 看你的胡须,比上不足,比下有余。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"胡答嘲","input":"胡答嘲","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"颜回、子路、伯鱼三人私议曰: 夫子惟胡,故开口不脱 乎 字。 ","input":"颜回、子路、伯鱼三人暗地议论说: 夫子留有胡须,所以开口不离 乎 字。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"颜回曰: 他对我说: 回也,其庶乎。 ","input":"颜回说: 他对我说: 回也,其庶乎。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子路曰: 他对我说: 由也,诲汝知之乎? ","input":"子路说: 他对我说: 由也,诲汝知之乎? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"伯鱼曰: 我家尊对我也说 汝为周南、召南矣乎。 ","input":"伯鱼说: 我家尊对我也说: 汝为周南、召南矣乎。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子在屏后闻之,出责伯鱼曰: 回是个短命,由是个不得其死的,说我胡出罢了。你是我的儿子,如何也来说我老子? ","input":"孔子在屏风后面听到三人的议论,出来责怪伯鱼道: 颜回是个短命,由是个不得好死的,他们说我胡也算了,你是我的儿子,为什么也来说我老子? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"黄须","input":"黄须","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人须黄,每于妻前自夸: 黄须无弱汉,一生不受人欺。 ","input":"有个人胡须黄色,经常在妻子面前自夸: 黄须无弱汉,一生不受欺。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日出外被殴而归,妻引前言笑之。答曰: 哪晓得那人的须竟是通红的。 ","input":"一天出外被殴打回来,妻子引他先前自夸的话嘲笑他,丈夫回答道: 哪晓得那人的胡须竟是通红的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"扇坠","input":"扇坠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有持大扇者,遇矮子,戏以扇置其头曰: 欲借兄权作扇坠耳。 ","input":"有个人拿着大扇子,遇到矮子,用扇子搁在矮子的头上开玩笑说: 借用你一下做个扇坠吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"矮子大怒骂曰: 娘贼!若拿我做扇坠,我就兜心一脚踢杀你! ","input":"矮子十分愤怒地大骂道: 娘贼,如果拿我做扇坠,我就狠心一脚踢死你! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瞽笑","input":"瞽笑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一瞽者与众人同坐,众人有所见而笑,瞽者亦笑。","input":"有个盲人与众人同坐,众人见到好笑的事笑了起来,盲人也笑起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众问之曰: 汝何所见而笑? ","input":"众人问盲人说: 你看到什么了而笑? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瞽者曰: 列位所笑,定然不差,难道是骗我的? ","input":"盲人说: 诸位所笑,一定不会错,难道是骗我的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃螺蛳","input":"吃螺蛳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有盲子暑月食螺蛳,失手坠一螺肉在地,低头寻摸,误捡鸡屎,放在口里。","input":"有个盲人大热天吃螺蛳,失手把一螺肉掉在地上,低头寻摸,误捡鸡屎,放在嘴里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"向人曰: 好热天气,东西才落下地,怎就这等臭得快! ","input":"他对人说: 好热天气,东西才掉在地上,怎么就臭得这样快! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄弟认匾","input":"兄弟认匾","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄弟三人皆近视,同拜一客。堂上悬 遗清堂 一匾。","input":"有兄弟三人都是近视,同去拜访一个客人,看见客人堂上悬挂 遗清堂 一匾。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"伯曰: 主人原来患此病,不然何以取 遗精室 也。 ","input":"老大说: 主人原来患此病,不然为什么取名为 遗精室 呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仲细看良久曰: 非也。想主人好道,故名 道情堂 耳。 ","input":"老二仔细看了许久说: 不是的,想必是主人好道,故取名 道情堂 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"二人争论不已。以季弟目力更好,使辨之。","input":"老大老二争论不休,认为三弟目力最好,让他辨认。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃张目眈视半晌。曰: 汝两人皆妄,上面安得有匾! ","input":"于是,老三瞪大眼睛瞅了半天说: 你们两人都错了,上面哪里有匾! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"麻卵袋","input":"麻卵袋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"文宗岁试唱名,吏善读别字。第一名 郁进徒 ,错唤曰: 都退後。 诸生闻之,皆山崩往后而退。","input":"文宗岁试点名。官吏好读别字,第一名 郁进徒 念成 都退後。 众考生听后山崩般地向后退去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次名 潘傅采 ,又错唤 番转来 ,诸生又跑上前。","input":"第二名 潘傅采 又错念成 番转来 。众考生又跑上前。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"宗师大怒,逐之。","input":"宗师大怒,赶走了那个念别字的官吏。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"第三名林卯伐,上前谢曰: 多谢大宗师,若不斥逐此人,则生员必唤做 麻卵袋 了。 ","input":"第三名林卯伐,上前谢恩道: 多谢大宗师,如果不斥退那人,生员我必被唤做 麻卵袋 了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"赤鼻","input":"赤鼻","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官经过,有赤鼻者在旁,皂隶喝曰: 老爷专要拿吃酒的,还不快走! ","input":"有个当官的经过,一个红鼻子的人在旁边,差役吆喝说: 老爷专要捉拿吃酒的,还不快跑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人无处躲闪,只得将鼻子塞进人家板缝中。官已过,里面人看见骂曰: 这人不达时务,外面多少毛厕,如何倒向人家屋里来撒尿? ","input":"红鼻子的人无处躲闪,只得将鼻子塞进人家板缝中,当官的已走过,屋里的人看见骂道: 这人不通晓时务,外面有许多茅厕,为什么偏向人家屋里来撒尿? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"塌鼻狗","input":"塌鼻狗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"黄鼠狼遇狗追逐,即撒屁以触其鼻。","input":"黄鼠狼如遇狗追逐,就撒屁以触其鼻。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有雄鼠觅食田间,被一犬逐之。鼠狼连放数屁,逐之愈甚,乃竭力跑脱。","input":"有个雄性黄鼠狼在田间觅食,被一条狗追逐,黄鼠狼连放数屁,狗追赶更加厉害。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至穴诉之雌鼠,雌鼠曰: 汝防身屁何在? 曰: 连撒数屁,全然不理。 ","input":"黄鼠狼拼命逃脱后,回到洞穴告诉了雌黄鼠狼。雌鼠说: 你为何不放防身屁? 雄鼠说: 连撒数屁,全然不理。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"雌鼠曰: 我知道了,决然是塌鼻狗。 ","input":"雌鼠说: 我知道了,肯定是个塌鼻狗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"齆鼻请酒","input":"齆鼻请酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲乙俱齆鼻。","input":"甲乙二人都是齆鼻。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲设席不能治柬,画秤、尺、笤帚各一件。","input":"甲备酒席请乙,但不会写请帖,画 秤、尺、笤帚 各一件,让仆人送给乙。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙见之,便意会曰: 秤尺帚。 乙答柬画蜈蚣一条、斧一把。","input":"乙见了会意说: 请吃酒。 随后乙画了蜈蚣一条,斧子一把,让仆人捎回。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲见之,点头曰: 蜈蚣斧。 ","input":"甲见了点头道: 无工夫。 鼻耐性","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼻耐性人患口臭,一友问曰: 别人也罢,亏你自家鼻头如何过了? ","input":"有个人患口臭,一个朋友问道: 别人也罢,亏你自己鼻头如何受得了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人代答曰: 做了他的鼻头,随你臭极,也只索耐性跟他。 ","input":"旁人代答说: 做了他的鼻头,即使口臭得再厉害,它也只好耐着性子跟他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"残疾婿","input":"残疾婿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家有三婿,俱带残疾。","input":"某户人家有三个女婿,都带残疾。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"长是瘌痢,次淌鼻脓,又次患疯癫。","input":"长婿是瘌痢,二女婿是鼻脓,三女婿患疯癫。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁一日请客,三婿在座,恐其各露本相,观瞻不雅,嘱咐俱要收敛。三人唯唯。","input":"有一天老头请客,三位女婿在座,恐怕他们各露本相,观瞻不雅,便嘱咐他们都要收敛,三人答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至中席,各人忍耐不住。","input":"到了宴席时,三人实在忍耐不住。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"长婿曰: 适从山上来,撞见一鹿,生得甚怪。 ","input":"长婿说: 刚才从山上来,撞见一鹿,长得十分怪异。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众问何状。瘌痢头疮痒甚,用拳满首击曰: 这边一个角,那边一个角,满头生了无数角。 ","input":"大家问鹿长的是什么样子,长婿瘌痢头疮骚痒得十分厉害,便用拳头满头击打说: 这边一个角,那边一个角,满头长了无数角。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其次鼻涕长流,正无计揩抹,随应声曰: 若我见了,拽起弓来,棚的一箭。 ","input":"二女婿鼻涕长流,正无计揩抹,听了长婿的话,接着应声道: 如果我见了,拽起弓来, 棚 的一箭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"急将右手作挽弓状,鼻间一拂,涕尽拭去。","input":"边说边急忙将右手作挽弓状,在鼻间一抹,鼻涕全部被揩去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三癞子浑身发痒难禁,忙将身背牵耸曰: 你倒胆大,还要射他!把我见了,几乎吓杀,几乎吓杀。 ","input":"三女婿浑身发痒,难以自控,忙将身体伸拉说: 你倒大胆,还要射它,我若看见几乎吓死,几乎吓死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"争座","input":"争座","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"眼与眉毛曰: 我有许多用处,你一无所能,反坐在我的上位。 ","input":"眼睛跟眉毛说: 我有许多用处,你却一无所能,却坐在我的上位。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"聋耳一医者耳聋,至一家看病女人。","input":"眉毛回答说: 我的确没用,只是如果没我在上面,看你还像个人哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病女问: 莲心吃得否? 医者曰: 面筋发病,是吃不得的。 ","input":"聋耳有个医生耳聋,到一病女家看病。病女问莲心是否能吃,医生说: 面筋是吃不得的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病女曰: 是莲肉。 ","input":"病女说: 是莲肉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医者曰: 就是盐肉,也要少吃些。 ","input":"医生说: 就是盐肉,也要少吃些。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病女曰: 先生耳朵是聋的。 ","input":"病女说: 先生耳朵是聋的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医者曰: 若是里股是红的,只怕要生横痃,倒要脱开来,待我看看好用药。 ","input":"医生说: 如果里股是红的,只怕是横痃,倒要脱下来,待我看看好用药。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"藏年","input":"藏年","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人娶一老妻,坐床时,见面多皱纹,因问曰: 汝有多少年纪? ","input":"有个人娶了一个年老的妻子,坐在床上时,看见她脸上有很多皱纹,所以就问她说: 你有多大年纪? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 四十五六。 ","input":"老妇人回答说: 四十五六。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 婚书上写三十八岁,依我看来还不止四十五六。可实对我说。 ","input":"丈夫说: 婚书上写着三十八岁,依我看来,还不止四十五六,你应该如实告诉我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 实五十四岁矣。 ","input":"答: 实际上已经五十四岁了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫复再三诘之,只以前言对。","input":"丈夫反复再三地追问她,她都用前边说过的话来回答。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上床后,更不过心。乃巧生一计曰: 我要起来盖盐瓮,不然,被老鼠吃去矣。 ","input":"上床以后,丈夫更不放心,就巧生一计说: 我要起来盖盐罐子,不然盐就被老鼠偷吃了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 倒好笑,我活了六十八岁,并不闻老鼠会偷盐吃。 ","input":"老妇人说: 这倒好笑,我活了六十八岁,从没听说过老鼠会偷盐吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鹰啄","input":"鹰啄","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一母生一子一女,而女尤钟爱。","input":"有一个母亲,生了一儿一女,她更喜爱女儿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及遣嫁后,思念不已,谓其子曰: 人家再不要养女儿,养得这般长成,就如被饿老鹰轻轻一爪便抓去了。 ","input":"女儿嫁了人之后,母亲经常思念,对儿子说: 一个人再不要生女儿,等到她长大成人,就好像被饿老鹰轻轻一爪便抓去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 阿姆,阿姆,他们如今正在那里啄着哩。 ","input":"儿子说: 妈妈,他们现在正在那里啄着呢。 拜堂产儿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拜堂产儿有新妇拜堂,即产下一儿。","input":"有个新妇人刚拜过堂,就生下一个孩子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"婆愧甚,急取藏之。","input":"婆婆觉得羞愧,急忙把孩子抱走藏起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新妇曰: 早知婆婆这等爱惜,快叫人把家中阿大、阿二都领了来罢。 ","input":"新妇说: 早知道婆婆这样喜欢孩子,就快叫人把家中老大、老二都领来算了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"抢婚","input":"抢婚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有婚家女富男贫,男家虑其赖婚,率领众人抢亲,误背小姨以出。","input":"有两家人订了亲,男方家贫,怕女方赖婚,于是就叫上几个人去抢亲,误将小姨子背出来了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女家人急呼曰: 抢差了! ","input":"女方家人急忙呼喊: 抢错了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小姨在背上曰: 不差,不差!快走上些,莫信他哄你哩。 ","input":"小姨子在背上说: 没错没错,赶快跑,不要相信,他们是哄你们的! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两坦","input":"两坦","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有一女择配,适两家并求。东家郎丑而富,西家郎美而贫。","input":"有个女子选择婚配对象,正赶上有两家求婚,东家郎貌丑,但富有;西家郎貌美,但贫穷。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父母问其欲适谁家。女曰: 两坦。 ","input":"父母问女儿想嫁给哪一家,女子回答说: 两家都愿意。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问其故,答曰: 我爱在东家吃饭,西家去睡。 ","input":"问她为什么,回答说: 我喜欢去东家吃饭,去西家睡觉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谢周公","input":"谢周公","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一女初嫁,哭问嫂曰: 此礼何人所制? ","input":"有个女子要出嫁,哭着问嫂子: 结婚的制度是谁制定的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嫂曰: 周公。 ","input":"嫂子说: 是周公。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女将周公大骂不已。","input":"女子听后,把周公的祖宗十八代都骂出来了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及满月归宁。问嫂曰: 周公何在? ","input":"等到度完蜜月回到娘家,女子问嫂子说: 周公在哪里? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嫂云: 他是古人,寻他做甚? ","input":"嫂子说: 他是古人,找他干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女曰: 我要制双鞋谢他。 ","input":"女子回答说: 我要做双鞋谢谢他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"舌头甜","input":"舌头甜","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新婚夜,送亲席散。","input":"新婚夜,送亲的宴席散去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日,厨师检点桌面,不见一顶糖人。","input":"第二天,厨师收拾查点桌面,发现不见了一顶糖人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"各处查问,新人忽大笑不止。","input":"便到处寻找,新郎突然大笑不止。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"喜娘在旁,问: 笑甚么? 女答曰: 怪不得昨夜一个人舌头是甜津津的。 ","input":"喜娘在旁边问笑什么,新娘答道: 怪不得昨天晚上有个人的舌头是甜滋滋的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大话","input":"大话","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一女出嫁坐床,掌礼撒帐云: 撒帐东,官人棒子好撞钟。 ","input":"有个女子出嫁时坐在床边,司仪撒帐说: 撒帐东,官人棒子好撞钟。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女忙接口云: 弗怕。 ","input":"新娘忙接口道: 不怕。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"喜嫔曰: 新娘子不宜如此口快。 ","input":"喜娘说: 新娘子不应该这样口快。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新妇曰: 不是我也不说,才得进门,可恶他把这大话来吓我。 ","input":"新娘说: 不然我也不说,我刚刚进门,讨厌他用大话来吓唬我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两来船","input":"两来船","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人遇两来船,手托在窗槛外,夹伤一指,归诉于妻。","input":"有个人乘船时,把手放在窗户外面,被一艘对面过来的船夹伤了手指。他回来后把这件事告诉了妻子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻骇然嘱曰: 今后遇两来船,切记不可解小便。 ","input":"妻子十分害怕,嘱咐说: 今后遇到对面过来的船,千万别站在船边小便。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"扇尸","input":"扇尸","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫死,妻以扇将尸扇之不已。","input":"丈夫死后,妻子连忙拿着扇子扇丈夫的尸体。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"邻人问曰: 天寒何必如此? ","input":"邻居问道: 天气本来就冷,何必要扇他? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇拭泪答曰: 拙夫临终吩咐: 你若要嫁人,须待我肉冷。 ","input":"妻子揩着眼泪说: 我男人临死前吩咐: 你如果要嫁人,必须等我的肉冷了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"她大我大","input":"她大我大","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家娶妾,年纪过长于妻。","input":"有个人讨了一个小老婆,年纪却比大老婆大。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有卖婆见礼,问哪位是大,妾应云: 大是她大,大是我大。 ","input":"有个卖东西的老妇人向她们请安,问谁是大的,谁是小的,以免失礼,小老婆说道: 地位是她大,年纪是我大。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"罚真咒","input":"罚真咒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人欲往妾处,诈称: 我要出恭,去去就来。 ","input":"有个人想到小老婆屋里去行乐,对大老婆撒谎说自己要拉屎,去去就来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻不许。夫即赌咒云: 若他往做狗。 ","input":"大老婆不同意,丈夫就赌咒说: 如果到别处去,就变做狗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻将索系其足放去。","input":"大老婆将绳子系住丈夫的脚,就放他去了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫解索。转缚狗脚上,竟往妾房。","input":"丈夫解开绳子,把绳子转拴在另一间屋的狗腿上,径直到了小老婆的房间。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻见久不至,收索到床边,起摸着狗背。","input":"大老婆见丈夫出去很久了都不回来,就用手拉绳子,收到床边,却摸着狗背。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃骇云: 这死乌龟,我还道是骗我,却原来倒罚了真咒。 ","input":"于是吃惊地说: 这死乌龟,我原来以为他是骗我,没想到他竟然赌了真咒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"日进","input":"日进","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老年娶妾,欲结其欢心,说某处有田地若干,房屋若干。","input":"有个老头讨了一个小老婆,老头想让小老婆高兴,便说自己某处有田地很多,房屋不少。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妾曰: 这都不在我心上。","input":"小老婆说: 这都不是我所关心的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"从来说家财万贯,不如日进分文的好。 ","input":"从来人们都说家财万贯,不如日进分文的好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咬牙","input":"咬牙","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有姑媳孀居。","input":"有婆媳两人都死了丈夫。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"姑曰: 做寡妇须要咬紧了牙根过日子。 ","input":"婆婆说: 做寡妇必须要咬紧了牙根过日子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"未几,姑与人私,媳以前言责之,姑张口示媳曰: 你看,也得我有了牙齿方好咬。 ","input":"没多久,婆婆与人通奸,媳妇拿她过去说过的话责备她,婆婆张开嘴给媳妇看,说道: 你看,也得我有了牙齿才好咬。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不怕死的","input":"不怕死的","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有新妇进门年余,孕已满月,临盆极难,胎转之际,腹中绞痛几欲死,迟两三日方下,视之男也。","input":"有个新媳妇,结婚刚一年多,怀孕已经满月,在临盆时是难产,胎儿转的时候,肚子痛得几乎都要死了,推迟了两三天孩子才生下来,一看是个男孩。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇谓夫曰: 吾为此一块肉,几濒于死。","input":"既然他可以传宗接代了,就希望我们从此不睡在一起。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既有此子,宗祀可不绝。愿从此不睡合欢床,若再怀胎生产,我必不能活,君如念夫妇情,请异室独居以救余生。 ","input":"如果再怀胎生产,我一定不能活了,夫君您如果念及夫妻之情,就请在另外的屋子单独住,以救我的余生。 丈夫答应了她,就按着她的要求,自己在别的屋子里放了床另住。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫诺之,即遵阃教,设榻别室,距子生已逾两月余,一夕更已深,夫展被登床,灭烛独卧,渐入黑甜乡,不复有他念矣。","input":"离生孩子已经过了两个月。一天深更半夜,丈夫已经铺好床,吹灭了灯,独自躺下了,渐渐地进入了梦乡,不再有其他的念头。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽敲门声甚急,夫惊醒,问为谁?","input":"忽然响起了急促的敲门声,丈夫惊醒,问是谁?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 我。 ","input":"媳妇答道: 我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫问汝为谁?","input":"丈夫又问: 你是谁? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇又曰: 我。 ","input":"媳妇又说: 我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫问汝究竟是谁?","input":"丈夫又问: 你究竟是谁? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇隔窗笑语曰: 不怕死的人来了,速开门。 ","input":"媳妇隔着窗户笑着回答说: 不怕死的人来了,快点开门。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"啖馄饨","input":"啖馄饨","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一妻病,夫问曰: 想甚吃否? ","input":"妻子病了,丈夫问她: 想吃点什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 除非好肉馄饨,想吃一二只。 ","input":"妻子回答说: 除非是鲜肉馄饨,想吃一两个。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫为治一盂,意欲与妻同享。","input":"丈夫就为她做了一大盆,想和妻子一同分享。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"方往取箸回,而妻已染指啖尽。止余其一。","input":"没想到等他刚刚拿筷子回来,妻子已经用手抓着吃完了,只剩下一个在盘子里面。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 何不并啖此枚? ","input":"丈夫就问: 为什么不把这个一起吃掉? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻攒眉曰: 我若吃得下此只,不害这病了。 ","input":"妻子皱着眉头说: 我如果吃得下这个,就不会生这病了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"痴婿","input":"痴婿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人家有两婿,小者痴呆,不识一字。","input":"有一个人家,有两个女婿,小女婿是个痴呆,不识一个字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 姐夫读书,我爹敬他,你目不识丁,我面上甚不争气。","input":"他的妻子说: 我姐夫读了很多书,我爹爹就敬佩他,你一个字也不识,我很没面子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"来日我兄弟完姻,诸亲聚会,识认几字,也好在人前卖嘴。","input":"明天我弟弟结婚,亲戚们聚会,你到时候在他们面前认几个字,也好显示一下文才。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我家土库前,写 此处不许撒尿 六字,你可牢记,人或问起,亦可对答,便不敢欺你了。 ","input":"我家仓库土墙前写着 此处不许撒尿 六个字,你要牢牢记住,如果有人问起来,你也好回答,人家就不敢欺负你了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆子惟诺。","input":"呆子答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至日,行至墙边,即指曰: 此处不许撒尿。 ","input":"第二天,来到岳父家,呆子走到土墙边,就指着墙上的字念道: 此处不许撒尿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"岳丈喜曰: 贤婿识字大好。 ","input":"岳父高兴地说: 贤婿识字大有长进。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"良久,舅母出来相见,裙上有销金飞带,绣 长命富贵,金玉满堂 八字,坠于裙之中间。","input":"过了一段时间,舅母从屋里出来相见,裙子上面有金字飘带,绣着 长命富贵,金玉满堂 八个字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆子一见,忙指向众人曰: 此处不许撒尿。 ","input":"呆子一看,马上指着裙带对大家说: 此处不许撒尿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"正夫纲","input":"正夫纲","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众怕婆者,各受其妻惨毒。纠合十人歃血盟誓,互为声援。","input":"有一些怕老婆的人,都受尽了老婆的虐待,于是他们纠集了十个人,在一个地方歃血盟誓,约定要互相声援。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"正在酬神饮酒,不想众妇闻知。一齐打至盟所。","input":"正当他们酬谢神灵,喝酒发誓的时候,没想到他们的老婆们听到了这件事,一起打到发誓的地方来了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"九人飞跑惊窜,惟一人危坐不动。","input":"其中九个人马上吓得到处躲藏,只有一个人端正地坐着没动。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众皆私相佩服曰: 何物乃尔,该让他做大哥。 ","input":"那另外的九个人都非常佩服他,私下里说: 什么人竟能这样镇定,该让他做大哥。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷妇散,察之。已惊死矣。","input":"不一会儿,老婆们离开后,大家仔细察看,原来那人已被惊吓死了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"七月儿","input":"七月儿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有怀孕七个月即产一儿者,其夫恐养不大。遇人即问。","input":"有一个怀孕七个月就生下孩子的人,她的丈夫害怕孩子养不大,逢人就问这事。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,与友谈及此事。友曰: 这个无妨。我家祖亦是七个月出世的。 ","input":"有一天和朋友谈到这件事,朋友说: 七个月,没关系,我爷爷也是七个月出生的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人愕问曰: 若是这等说,令祖后来毕竟养得大否? ","input":"那个丈夫吃惊地说: 若是这样说的话,你爷爷最后养大了没有? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"丑汉看","input":"丑汉看","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一妇人在门首,被人注目而看,妇人大骂不已。","input":"一妇人在门边站着,有个人目不转睛地看她。妇人便对他骂个不停。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"邻妪劝曰: 你又不在内室,凭他看看何妨? ","input":"邻居家一位老太太她说: 你又不是在屋子里面,就让他看一看又有什么关系? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 我若把好面孔看看也罢,被这样呆脸看了,岂不苦毒。 ","input":"妇人回答说: 如果让一个漂亮的小伙子看一看倒也罢了,被这种既呆又丑的人看了,那不是很痛苦吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"读破句","input":"读破句","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"庸师惯读破句,又念白字。","input":"有个不高明的教书先生常常断错句子,还经常念白字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日训徒,教《大学序》,念云: 大学之,书古之,大学所以教人之。 ","input":"有一天他教训徒弟,讲授《大学·序》,他念道: 大学之,书古之,大学所以教人之。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人知觉,怒而逐之。","input":"主人听出了错误,非常生气,把他赶了出去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"复被一荫官延请入幕,官不识律令,每事询之馆师。","input":"后来这个教书先生又被一个官员请去做幕僚,这个官员不懂律法,每件事情都要问这位先生。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,巡捕拿一盗钟者至,官问: 何以治之? ","input":"一天,巡抚抓到一个偷钟的人,官员就问: 如何处置他? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 夫子之道忠,怒而巳矣。 ","input":"这位先生说: 夫子之道忠,怒而已矣。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官遂释放。","input":"官员于是释放了盗钟的人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一日,获一盗席者至,官又问,师曰: 朝闻道夕,死可以。 ","input":"又有一天,抓到了一个偷席子的人,官员又问那先生处置的方法,他就说: 朝闻道夕,死可以。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官即将盗席者立毙杖下。","input":"官员立即将盗席的人打死了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适冥王私行,察访得实,即命鬼判拿来,痛骂曰: 什么都不懂的畜生!","input":"正赶上冥王私访,知道了事情的实情,就命小鬼把教书先生抓来痛骂道: 什么都不懂的畜生!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"你骗人馆谷,误人子弟,其罪不小,谪往轮回去变猪狗。 ","input":"你骗人钱财,误人子弟,罪过不小,罚你转世去变猪狗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师再三哀告曰: 作猪狗固不敢辞,但猪要判生南方,狗乞做一母狗。 ","input":"教书先生再三哀求道: 做猪狗不敢推辞,只要求猪要判生南方,做狗乞求做一母狗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王问何故,答曰: 《曲礼》云:临财母苟得,临难母苟免。 ","input":"冥王问为什么,他回答说: 《曲礼》云:临财母狗得,临难母狗免。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两企慕","input":"两企慕","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"山东人慕南方大桥,不辞远道来看。","input":"有个山东人羡慕南方大桥,不辞劳苦长途跋涉地到苏州去看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"中途遇一苏州人,亦闻山东萝卜最大,前往观之。","input":"途中遇到一个苏州人,这个苏州人也因为听说山东的萝卜最大,所以正前往山东去看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人各诉企慕之意。","input":"两人各自述说了羡慕之意。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏人曰: 既如此,弟只消备述与兄听,何必远道跋涉? ","input":"苏州人说: 既然如此,我就把南方大桥详细地讲述给你听,何必要长途跋涉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因言: 去年六月初三,一人从桥上失足堕河,至今年六月初三,还未曾到水,你说高也不高? ","input":"于是就介绍道: 去年六月初三有人从桥上掉了下去,到今年六月初三还没落入水中,你想这桥高不高? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"山东人曰: 多承指教。足下要看敝处萝卜,也不消去得。明年此时,自然长过你们苏州来了。 ","input":"山东人说: 承蒙指教,山东的萝卜你也不需要去看了,明年的这个时候,自然会长到你们那边去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"未冠","input":"未冠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"童生有老而未冠者,试官问之,以 孤寒无网 对。","input":"有个童生年纪已很大了,但没戴帽子,考官问他为什么不戴帽子,老童生回答说: 因为孤寒无网。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 只你嘴上胡须剃下来,亦勾结网矣。 ","input":"考官说: 将你嘴上的胡须剃下来,就够结网了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"对曰: 童生也想要如此,只是新冠是桩喜事,不好戴得白网巾。 ","input":"童声回答说: 我也想要这样,只是戴新帽子是桩喜事,不好戴一顶白网巾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见皇帝","input":"见皇帝","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人从京师回,自夸曾见皇帝。","input":"有个人从京城回来,自我吹嘘说曾经见到了皇帝。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或问: 皇帝门景如何? ","input":"有人问: 皇帝住所前是什么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 四柱牌坊,金书 皇帝世家 。","input":"那人回答说: 四柱牌坊,上写金字 皇帝世家 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大门内匾,金书 天子第 。","input":"大门内匾,金书 天子第 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两边对联是:日月光天德,山河壮帝居。 ","input":"两边对联是: 日月光天德,山河壮帝居。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 皇帝如何装束? ","input":"问话的人又问: 皇帝穿些什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 头带玉纱帽,身穿金海青。 ","input":"那人回答说: 头戴玉纱帽,身穿金海青。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问者曰: 明明说谎,穿了金子打的海青,如何拜揖? ","input":"问话的人说: 你显然是说谎,穿了金子做的长袍,怎么拜揖? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 呸!你真是个冒失鬼,皇帝肯与哪个作揖的。 ","input":"那人回答说: 你真是个糊涂虫,皇帝肯和谁作揖。 借称呼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借称呼一家父子僮仆,专说大话,每每以朝廷名色称呼。","input":"有户人家父子与僮仆专说大话,事事都用朝廷用语相称呼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日友人来望,父出外,遇其长子,曰: 父王驾出了。 ","input":"一天朋友到家,正巧主人外出,遇到长子,长子说: 父王驾出了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问及令堂。次子又云: 娘娘在后花园饮宴。 ","input":"客人问到家母,次子又说: 娘娘在后花园饮宴。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友见说话僭分,含怒而去。","input":"朋友见他们说话超越身份,含怒离开。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"途遇其父,乃述其子之言告之。父曰: 是谁说的? ","input":"路上遇到主人,朋友叙述其子所说的话,主人问道: 是谁说的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆在后云: 这是太子与庶子说的。 ","input":"仆人在后边接话道: 这是太子与庶子说的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其友愈恼,扭仆便打。","input":"朋友一听更加恼怒,扭住仆人便打。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其父忙劝曰: 卿家弗恼,看寡人面上。 ","input":"主人急忙劝道: 卿家勿恼,看在寡人面上。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"看镜","input":"看镜","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有出外生理者,妻要捎买梳子,嘱其带回。","input":"有个人出外经商,其妻让他买把梳子回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫问其状,妻指新月示之。","input":"丈夫问梳子是什么形状,妻子指着月牙说: 和月亮形状一样。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫货毕,忽忆妻语,因看月轮正满,遂依样买了镜子一面带归。","input":"丈夫卖完货物,突然想起妻子的话,便抬头看月亮,当时月亮正圆,于是按照月亮的样子买了一面镜子带回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻照之骂曰: 梳子不买,如何反娶一妾回来? ","input":"妻子拿起镜子一看大骂道: 梳子不买,为何反倒娶了一个小老婆? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两下争闹,母闻之往劝,忽见镜,照云: 我儿有心费钱,如何讨恁个年老婆儿? ","input":"夫妻争吵不休,母亲过来劝解,突然见到镜子,照后说: 我儿有心花钱讨小老婆,为何讨个老太婆? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"互相埋怨。","input":"三人互相埋怨告到官府。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂至讦讼。官差往拘之,差见镜,慌云: 才得出牌,如何就出添差来捉违限? ","input":"当官的派衙役去捉拿到案,衙役见到镜子,惊慌说: 才出来去捉人,为何又派人来捉我? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及审,置镜于案。官照见大怒云: 夫妻不和事,何必央请乡官来讲分! ","input":"等到审案时,衙役把镜子放在案桌上,当官的照见大怒说: 夫妻不和之事,何必请地方官来说情。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"高才","input":"高才","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官偶有书义未解,问吏曰: 此处有高才否? ","input":"有个官员偶然不明书中语义,向差役问道: 这里有高才吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吏误以为裁缝姓高也,应曰: 有。 ","input":"差役误认为裁缝姓高,便回答说: 有。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"即唤进。官问曰: 贫而无谄,如何? ","input":"随即差役领来了裁缝,官员问道: 贫而无谄,怎么解? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 裙而无裥,折起来。 ","input":"裁缝回答说: 裙无裥,折起来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 富而无骄,如何? ","input":"又问: 富而不骄,怎么解? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 裤若无腰,做上去。 ","input":"回答说: 裤若无腰,做上去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官怒喝曰: 咄! ","input":"官人听了十分恼怒,喝斥道: 咄! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"裁缝曰: 极是容易,小人有熨斗。取来烫烫。 ","input":"裁缝说: 极是容易,若是皱了,小人有烫斗取来烫烫。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不识货","input":"不识货","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有徽人开典而不识货者,一人以单皮鼓一面来当。喝云: 皮锣一面,当银五分。 ","input":"有个安徽人开当铺,但不识货。有个人拿一面单皮鼓来当,老板喝道: 皮锣一面,当银五分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有以笙来当者,云: 斑竹酒壶一把,当银三分。 ","input":"又有一个拿笙来当,老板喊道: 斑竹酒壶一把,当银三分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有当笛者,云: 丝缉火筒一根,当银二分。 ","input":"有个人拿笛子来当,老板喊: 丝缉火筒一根,当银二分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"后有持了事帕来当者,喝云: 虎狸斑汗巾一条。当银二分。 ","input":"后来一个人拿了一条合房用的手巾来当,老板喊道: 虎狸斑汗巾一条,当银二分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小郎曰: 这物要他何用? ","input":"小伙计说: 这东西要他干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 若不赎。留他抹抹嘴也好。 ","input":"老板回答道: 如不赎回,留下它抹抹嘴也好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"外太公","input":"外太公","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有教小儿以 大 字者。次日写 太 字问之。儿仍曰: 大字。 ","input":"老师教学生认字,先教 大 字,第二天写一个 太 字相问,学生仍念 大 字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因教之曰: 中多一点,乃太公的太字也。 ","input":"接着老师教学生说: 大字里边多一点,是太公的 太 字。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"明日写 犬 字问之,儿曰: 太公的太字。 ","input":"又过了一天,老师写 犬 字相问,学生说: 太公的 太 字。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 今番点在外,如何还是太字? ","input":"老师说: 现在点在外,怎么还是 太 字? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"儿即应曰: 这样说,便是外太公了。 ","input":"学生接口说: 这样说,便是外太公了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"床榻","input":"床榻","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有卖床榻者,一日夫出,命妇守店。","input":"有户人家卖床、榻。有一天,丈夫外出,让妻子看守店铺。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人来买床,价少,银水又低,争执良久,勉强售之。","input":"一人来买床,出价很少,讨价很久,店妇勉强卖给了他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日,复来买榻。","input":"第二天,那人又来买榻。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 这人不知好歹,昨日床上讨尽我的便宜,今日榻上又想要讨我的便宜了。 ","input":"店妇说: 这人实在不知好歹,昨天在床上讨尽我的便宜,今日在榻上又想讨我的便宜了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"房事","input":"房事","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一丈母命婿以房典银,既成交而房价未足,因作书促之云: 家岳母房事悬望至紧,刻不容缓,早晚望公垂慈一处,以济其急。","input":"有位岳母让女婿用房子典银,已经成交,但钱未给足,于是岳母写信一封催促说: 岳母我房事盼望极紧,刻不容缓,从早到晚盼你到我这里来,以解其急,深表感谢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至感至感! 卖粪","input":"卖粪","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家有粪一窖,招人货卖,索钱一千,买者还五百。主人怒曰: 有如此贱粪,难道是狗撒的? ","input":"有户人家有一窖粪,准备出卖,要价一千。一个农夫还价五百,主人大怒,说: 有这样的贱粪吗?难道是狗屙的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人曰: 又不曾吃了你的,何须这等发急。 ","input":"农夫说: 又不曾吃了你的,何必这样着急。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"出丑","input":"出丑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有屠牛者,过宰猪者之家。","input":"宰牛人经过一宰猪人家,问主人在家吗?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其子欲讳 宰猪 二字,回云: 家尊出亥去了。 ","input":"其儿子想要避讳宰猪二字,便回答说: 父亲杀猪去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"屠牛者归,对子述之,称赞不已。","input":"宰牛人回到家里,对儿子讲述宰猪人儿子所说的话,称赞不已。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子亦领悟。次日屠猪者至,其子亦回云: 家父往外出丑去了。 ","input":"儿子领悟,第二天宰猪人来了,其儿子也回答说: 家父往外出丑去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 几时归? ","input":"宰猪人问: 什么时候回来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 出尽丑自然回来了。 ","input":"儿子回答说: 出尽丑自然就回来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"整嫂裙","input":"整嫂裙","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一嫂前行,而裙夹于臀缝内者,叔从后拽整之。","input":"嫂子走在前面,裙子夹在屁股沟里,小叔子从后把裙子拽出来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嫂顾见,疑其调戏,遂大怒。","input":"嫂子回头一看,以为是小叔子调戏她,十分恼怒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"叔躬身曰: 嫂嫂请息怒,待愚叔依旧与你塞进去,你再夹紧何如? ","input":"小叔子躬身说: 嫂嫂请息怒,待我仍旧给你塞进去,你再夹紧怎么样。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"戏嫂臂","input":"戏嫂臂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄患病献神,嫂收祭物,叔将嫂臂暗捏一把。","input":"哥哥患病打算祭神,嫂子拾掇祭物。小叔子将嫂子的胳膊偷偷地捏了一把。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嫂怒云: 看你肥肉吃得几块! ","input":"嫂子恼怒说: 看你能吃几块肥肉! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兄在床上听见,叫声: 兄弟没正经,你嫂要留来结识人头的,大家省口出客罢。 ","input":"哥哥在床上听见,叫道: 兄弟太没正事,你嫂子要留下招待客人的,家里人省点吃吧! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"利市","input":"利市","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人元旦出门云: 头一日必得利市方妙。 ","input":"有个人元旦出门说: 头一天出门必得吉利才好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂于桌上写一 吉 字。","input":"于是在桌上写一个 吉 字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不意连走数家,求一茶不得。","input":"不想连走数家,连一杯茶水都没喝到。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"将 吉 字倒看良久。曰: 原来写了 口干 字,自然没得吃了。 ","input":"那人回到家里将 吉 字倒看了一会说: 原来写了 口干 二字,自然没有吃的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再顺看曰: 吾论来,竟该有十一家替我润口。 ","input":"接着又顺着看说: 论理,应该有 十一 家替我润口。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官话","input":"官话","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有兄弟经商,学得一二官话。","input":"有兄弟俩外出经商,学得一两句官话。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"将到家,兄往隔河出恭,命弟先往见其父。父曰: 汝兄何在? 弟曰: 撒屎。 ","input":"归来快到家时,哥哥到河南岸大便,让弟弟先回去见父亲。父亲说: 你哥在哪里? 弟说: 撒屎。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父惊曰: 在何处杀死的? ","input":"父亲十分惊恐,说: 在哪里杀死的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 河南。 ","input":"弟弟回答说: 河南。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父方悲恸而兄已至,父遂骂其次子, 何得妄言如是? 曰: 我自打官话耳。 ","input":"父亲悲痛大哭,正在这时哥哥回来了,父亲于是大骂小儿子: 为何说如此假话? 小儿子说: 我说的是官话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父曰: 这样官话,只好吓你亲爷罢了。 ","input":"父亲说: 这样的官话,只能吓你亲爹罢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"掌嘴","input":"掌嘴","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人进城,偶与人竞,被打耳光子数下,赴县叫喊。官问: 何事? ","input":"有个农夫进城,偶然与他人比赛,被人打了数个耳光子。农夫跑到县衙叫喊,县官问: 什么事? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 小人被人打了许多乳广。 ","input":"农夫说: 我被人打了许多乳广。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官不信。连问,只以乳广对。","input":"县官不明白,连问数句,农夫只用 乳广 回答。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官大怒。呼皂隶掌嘴。","input":"县官大怒,呼差役打其嘴巴。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"方被掌,乡人遂以指示官,正是这个样子。","input":"刚被打,农夫急忙用手示意说: 正是这个样子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乳广","input":"乳广","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人涉讼,官受其贿,临审复掌嘴数下。","input":"有个农夫被牵连进官司,当官的接受了他的贿赂,到了审案时,又打了他数下嘴巴。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人不忿,作官话曰: 老爷,你要人觜我就人觜。要铜圆就铜圆,要尾就尾,为何临了来又歹我的乳广? ","input":"农夫不愤,学作官话说: 老爷,你要人觜我就给你人觜;要铜圆就给你铜圆;要尾就给你尾,为什么要审案时又打我的乳广? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"初上路","input":"初上路","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人初上路,才骑牲口踏镫,掉落一鞋。","input":"有个人初上路,才骑上牲口踏上镫,就掉落了一只鞋。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人因作官话大声曰: 啊呀。掌鞭的,我的鞋。 ","input":"那人用京城里的话大声喊道: 啊呀掌鞭的,我的鞋! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"赶鞭的以为唤他做爷,答云: 爷不敢。 ","input":"掌鞭人以为唤他做爷,答道: 爷不敢当。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人愈发急,大呼曰: 我的鞋!","input":"那人更加着急,大喊道: 我的鞋!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我的鞋! ","input":"我的鞋! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"掌鞭的不会其意,亦连声回应曰: 爷,小的怎么敢? ","input":"掌鞭人未领会其意,也连声回答说: 爷,小的怎么敢做? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人只得仍作乡语怒骂曰: 搠杀那娘,我一只鞋子脱掉了! ","input":"那人只得仍然用家乡话怒骂道: 日他娘,我一只鞋子掉了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"闹一闹","input":"闹一闹","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一杭人妇,催轿往西湖游玩,贪恋湖上风景,不觉归迟。","input":"有个杭州妇女,催促抬轿的到西湖去游玩。由于贪恋风景,不觉归来晚了,将要天黑。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"时已将暮,怕关城门,心中着急。乃对轿夫言曰: 轿夫阿哥,天色晚了,我多把银钱打发,你与我尽力闹一闹,早行进到里头去。不但是我好,连你们也落得自在快活些。 ","input":"妇女怕关城门,心里着急,就对轿夫说道: 轿夫阿哥,天色晚了,我多给你们银钱,你们给我尽力闹一闹,也好早些进到里头去,不但是我好,连你们也落得自己快活些。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"摸一把","input":"摸一把","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇人门首买菜,问: 几个钱一把? ","input":"有个妇女在门口买菜,问卖菜的: 几个钱一把? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖者说: 实价三个钱两把。 ","input":"卖主说: 实在说三个钱两把。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇还两个钱三把。","input":"妇女还价两个钱三把。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖者云: 不指望我来摸娘娘一把,娘娘倒想要摸我一把,讨我这样便宜。 ","input":"卖主说: 我不曾指望摸娘娘一把,没想到娘娘倒想要摸我一把,讨我的便宜。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏空头","input":"苏空头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人初往苏州。或教之曰: 吴人惯扯空头,若去买货,他讨二两,只好还一两。","input":"一个人初次要去苏州,有人告诫他说: 苏州人一贯好说谎,如果去买东西,他要价二两,只能还价一两。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"就是与人讲话,他说两句,也只好听一句。 ","input":"就是与人说话,他说两句,也只能听一句。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人至苏,先以买货之法,行之果验。","input":"那人到了苏州,先用上法买东西,果然行之有效。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"后遇一人。","input":"后来遇到一人问其姓什么?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问其姓,答曰: 姓陆。 ","input":"回答说: 姓陆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 定是三老官了。 ","input":"那人说: 定是姓三的老官了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 住房几间? ","input":"又问: 住房几间。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 五间。 ","input":"回答说: 五间。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 原来是两间一披。 又问: 宅上还有何人? ","input":"那人说: 原来是两间半。 又问: 家里还有什么人? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 只房下一个。 ","input":"回答说: 只有一个老婆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人背曰: 原还是与人合的。 ","input":"那人暗自说: 原来还是与人合用的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"连偷骂","input":"连偷骂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吴人有灌园者,被邻居窃去疏果,乃大骂曰: 入娘贼,春天偷了我婶,夏天又来偷我妹子,到冬来还要偷我个老婆。 ","input":"吴地有个菜农,被邻居偷去蔬菜,于是大骂道: 入娘贼,春天偷了我的婶,夏天又来偷我妹子,到了冬天还要偷我的老婆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"晾马桶","input":"晾马桶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏州人家晒两马桶在外,瞽者不知,误撒小解。","input":"有户苏州人家在外边晾了两只马桶,一个瞎子不晓得,误撒小便。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其姑喝骂,嫂忙问曰: 这娘贼个脓血,滴来你个里面,还是撒来我个里头。 ","input":"小姑子大吵大骂,嫂子急忙问道: 这个老娘贼,是撒在你的里面,还是撒在我的里面? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"姑回云: 我搭你两边都有点个。 ","input":"小姑子回答道: 我和你的两边都有点。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸟出来","input":"鸟出来","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家养子瞒人,邻翁问其妇曰: 娘子恭喜。添了令郎。 ","input":"有户人家生了儿子,对外隐瞒,邻家老头向那家妇女问道: 娘子,恭喜你生了儿子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 并无此事,要便是你鸟出来的。 ","input":"妇女说: 并无此事,要是养了儿子便是你鸟出来的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"轧棉花","input":"轧棉花","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"姑嫂二人地上轧棉花。","input":"姑嫂二人在地上轧棉花。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嫂问: 姑轧得几何? 姑曰: 尽力轧得两腿酸麻,轧个绒勿出。 ","input":"嫂子问小姑子轧了多少,小姑子回答说: 用尽力气轧得两腿发麻,连个绒也没轧出来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"庆生","input":"庆生","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"松江有妪诞辰,子侄辈商所以庆生者。一曰: 叫伙戏子与渠汤汤,好弗热闹。 ","input":"松江地区有个老太太过生日,晚辈们商量庆祝生日的方法,一个说: 让演戏的给她唱唱戏,是再热闹不过了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一曰: 个非阿娘所好,弗如寻几个和尚,与渠笃笃倒好。 ","input":"另一个说: 那不是老太太所喜欢的,不如找几个和尚,给她笃笃倒好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贺寿","input":"贺寿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贺友寿者,其友先期躲生,锁门而出。","input":"甲到乙家为其祝寿,乙提前躲避,锁门外出了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日路上遇见,此人惯作歇后语,因对友曰: 前兄寿日,弟拉了许多丧门吊,替你生灾作贺。谁料你家入地无门,竟披枷带锁了。 ","input":"一天,两人路上相见,甲擅长作歇后语,于是对乙说: 前些日子你过生日,我拉了许多丧门吊替你生灾作贺,谁料你家入地无门,竟然披枷戴锁了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"寿气","input":"寿气","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一老翁寿诞,亲友醵分,设宴公祝。正行令,各人要带说 寿 字。","input":"有个老头过生日,亲友凑钱设宴为其祝贺,宴席中行酒令,每人行酒令都要带 寿 字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"而壶中酒忽竭,主人大怒。","input":"壶中酒突然干了,主人大怒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 为何动寿气? ","input":"客人说: 为何动寿气? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一客云: 欠检点,该罚。 ","input":"另一个客人说: 欠检点,该罚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,又一人唱寿曲。傍一人曰: 合差了寿板。 ","input":"不一会,又一人唱寿曲,旁边一人说: 合差了寿板。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"合席皆曰: 一发该罚。 ","input":"客人们都说: 更加该罚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不知令","input":"不知令","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"饮酒行令,座客有茫然者。","input":"众人饮酒行令,其中有个人茫然不知所措。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一友戏曰: 不知令,无以为君子也。 ","input":"一位朋友开玩笑说: 不晓得行令,不能算是君子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人诘曰: 不知命,为何改作令字? ","input":"那人反问道: 不知命中的 命 字为何改作 令 字? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 《中庸》注云: 命犹令也。 ","input":"朋友回答说: 《中庸》注说: 命犹如令。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"十恶不赦","input":"十恶不赦","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人汇缘进学,与父兄叔伯暑天同走,惟新生撑伞。","input":"同村的人聚在一起去学校,和父兄叔伯在大热天一同走路,只有新生打着雨伞。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问何故,答曰: 入学不晒。 ","input":"有人见此问是什么缘故,回答说: 新生入学不晒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"馄饨","input":"馄饨","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏州人有卖馄饨者。夫偶出,令其妻守店,姿色甚美。","input":"苏州有卖馄饨的,丈夫碰巧外出,让妻子看守店铺,妻子的姿色十分秀美。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人来买馄饨,因贪看想慕出神,叫曰: 娘子。我要买饨。 ","input":"一个人来买馄饨,由于贪看想慕出神,喊道: 娘子我要买饨。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇应曰: 你为何脱落子馄? ","input":"妇人应声道: 你为何丢掉了你的馄了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖糖","input":"卖糖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一糖担歇在人家门首敲锣,妇喝曰: 快请出去,只管在此汤手甚么?","input":"有个挑糖担的人在一户人家门口敲锣叫卖,该家妇女喊道: 快请离开,只管待在这里嚷什么?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"汤手出个小的儿来,又要害我淘气。 ","input":"嚷出个小儿来,又要害我淘气。 食蔗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"食蔗一家请客,摆列水果,家主母取甘蔗食之,连声叫淡。","input":"有户人家请客,陈列了许多水果,主妇拿起甘蔗吃,连声说味淡。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"厨司曰: 娘娘想是梢了。 ","input":"厨师说: 娘娘想是梢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秤人","input":"秤人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"天赦日秤人,婆先将媳上秤。婆云: 娘子,你放在大花星上正好。 ","input":"天赦日秤人,婆婆先秤儿媳,婆婆说: 娘子,你放在大花星上正好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次秤婆,媳云: 看婆婆不出,到梢了。 ","input":"之后秤婆婆,儿媳说: 看婆婆不出,到梢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蚬子","input":"蚬子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人相遇,各问所生子女几何。一曰: 五女。 ","input":"两人相遇,互相询问对方生了几个子女。甲说: 生了五个女儿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一曰: 一子。 ","input":"乙说: 生了一个儿子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生女者曰: 一子是险子。 ","input":"甲说: 生了一个儿子是险子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生子者怒曰: 我是蚬子,强如你养了许多肉蚌。 ","input":"乙大怒说: 我是蚬子,强似你养了许多肉蚌。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"绵在凳上","input":"绵在凳上","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一女买绵子,正在讲价,卖者欲出小恭,踌蹰不决。","input":"一女子买绵子,正在讲价,货主想要出去小便,踌躇不决。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女云: 你放在此,难道我偷了不成? ","input":"女子说: 你放在这里,难道我会偷去吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 既如此,大娘绵在凳上,待我撒出来了。 ","input":"货主说: 既然如此,大娘绵在凳上,等我撒出来吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"撒屁秤","input":"撒屁秤","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人问邻妇借秤,妇回云: 我家这管撒屁秤,是用不得的。 ","input":"有个人向邻妇借秤,妇女回答说: 我家这杆撒屁秤,是用不得的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 娘子,你在前另有不撒屁的,求借我用一用。 ","input":"那人说: 娘子,你在前面另有不撒屁的,求你借我用一用。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"日饼","input":"日饼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"中秋出卖月饼。招牌上错写日饼。","input":"有个人中秋节出卖月饼,招牌上错写成 日饼 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人指曰: 月字写成白字了。 ","input":"一个人指出: 月字写成白字了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 我倒信你骗,白字还有一撇哩。 ","input":"卖月饼的人说: 我难道会相信你的欺骗吗? 白 字还有一撇哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"禁溺","input":"禁溺","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"墙脚下恐人撒尿,画一乌龟于壁上,且批其后曰: 撒尿者即是此物。 ","input":"有户人家怕人在墙脚下撒尿,在墙壁上画了一只乌龟,并在后面写了一行字: 撒尿者即是此物。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人不知就里,仍去屙溺。","input":"有个人不晓得,仍去那里撒尿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人骂曰: 瞎了眼睛,也不看看。 ","input":"主人骂道: 瞎了眼睛,也不看看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"撒尿者曰: 不知老爷在此。 ","input":"撒尿的人说: 不晓得老爷你在这里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"墙龟","input":"墙龟","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"墙上画一乌龟,专禁人屙溺,一人竟撒。","input":"主人在自家墙上画一乌龟,目的是禁止他人屙屎撒尿,有个人竟然照样在此撒尿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主家喝曰: 你看! ","input":"主人呵斥道: 你看! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人云: 原来乌龟在此看我撒尿。 ","input":"那人回答说: 原来乌龟在此看我撒尿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"说大话","input":"说大话","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人谓仆曰: 汝出外,须说几句大话,装我体面。 ","input":"主人对仆人说: 你出外须说几句大话,替我装出一些体面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆领之。","input":"仆人答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"值有言 三清殿大 者,仆曰: 只与我家租房一般。 ","input":"正赶上有人说 三清殿大 的,仆人说: 只跟我家的房子一样大。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有言 龙衣船大 者,曰: 只与我家帐船一般。 ","input":"有人说 龙衣船大 的,仆人说: 只跟我家的小船一样大。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有言 牯牛腹大 者,曰: 只与我家主人肚皮一般。 ","input":"有人说 牯牛肚子大 的,仆人说: 只和我家主人肚皮一样大。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"挣大口","input":"挣大口","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人好为大言,一人说: 敝乡有一大人,头顶天脚踏地。 ","input":"有两个人好说大话,甲说: 我们那有个很大的人,头顶天脚踏地。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人曰: 敝乡有一人更大,上嘴唇触天,下嘴唇着地。 ","input":"乙说: 我们那有个人长得更大,上嘴唇触天,下嘴唇着地。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人问曰: 他身子藏哪里? ","input":"甲问道: 他的身子藏在哪里? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我只见他挣得一张大口。 ","input":"乙回答说: 我只看见他长了一张大嘴。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"天话","input":"天话","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人说: 昨日某处,天上跌下一个人来,长十丈,大二丈。 ","input":"一个人说: 昨天从天上掉下一个人来,高十丈,宽二丈。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或问之曰: 亦能说话否? ","input":"有人问他说: 也能说话吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 也讲几句。 ","input":"回答说: 也讲几句话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 讲甚么话? ","input":"又问: 讲什么话? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 讲天话。 ","input":"回答说: 讲天话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谎鼓","input":"谎鼓","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一说谎者曰: 敝处某寺中有一鼓,大几十围,声闻百里。 ","input":"有个说谎的对人说: 我们那某某寺庙里有一鼓,几十人才能围过来,声闻百里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"傍又一人曰: 敝地有一牛,头在江南,尾在江北,足重有万余斤。岂不是奇事? ","input":"旁边又一个人说: 我们那有一头牛,头在江南,尾在江北,脚重一万多斤,难道不是稀奇之事? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众人不信。","input":"众人不相信。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 若没有这头大牛,如何得这张大皮,幔得这面大鼓? ","input":"那人说: 如果没有这样大的牛,就不会得到那样大的牛皮,那么用什么去蒙那张大鼓。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大浴盆","input":"大浴盆","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好说谎者对人曰: 敝处某寺有一脚盆,可使千万人同浴。 ","input":"有个好说谎的对人说: 我们那某某寺院有个大浴盆,可供几千人一同洗浴。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"闻者不信。","input":"听者不相信。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"傍一人曰: 此是常事,何足为奇?","input":"旁边一人说: 此是常事,何足为奇。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"敝地一新闻。说来才觉诧异。 ","input":"我们那有一新闻说起来才觉得诧异。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问: 何事? ","input":"人们问: 什么新闻? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 某寺有一竹林,不及三年,遂长有几百万丈。","input":"那人说: 某某寺院有一竹林,不到三年的时间,就长到几百万丈。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"如今顶着天长不上去,又从天上长下来。","input":"如今顶着天长不上去,又从天上长下来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"岂不是奇事? ","input":"难道不是奇事? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众人皆谓诳言。","input":"众人都认为他的话是欺骗之言。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 若没有这等长竹,叫他把甚么篾子,箍他那只大脚盆? ","input":"那人说: 如果没有那样的长竹,叫他用什么竹篾子去箍他那只大浴盆? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"误听","input":"误听","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人过桥,贴边而走。","input":"有个人过桥,贴边而走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人谓曰: 看仔细,不要踏了空。 ","input":"旁边一人对那人说: 看仔细,不要踏了空。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人误听说他偷了葱,因而大怒,争辩不已,复转诉一人。","input":"那人误听为说他偷了葱,因而大怒,争吵不休,二人转述另一人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 你们又来好笑,你我素不相识,怎么冤我盗了钟? ","input":"其人说: 你们实在好笑,我和你们素不相识,为何冤枉我盗了钟? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"互相撕打。三人扭结到官。","input":"三人互相撕打,扭打到官府。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官问三人情事,拍案怒曰: 朝廷设立衙门,叫我南面坐,尔等反叫我朝了东! ","input":"当官的听了三人扭打的缘由,拍案咆哮道: 朝廷设立衙门,叫我南面坐,你们反说我朝了东。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"掣签就打。","input":"随即操起竹板就打。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官民争闹。惊动后堂。","input":"官民争辩吵闹,惊动后堂。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适奶奶在屏后窃听。闻之柳眉倒竖,抢出堂来,拍案吵闹曰: 我不曾干下歹事。为何通同众百姓要我嫁老公! ","input":"正好官妇人在屏幕后边窃听,听后柳眉倒竖,闯出堂来,拍案吵闹道: 我不曾做了坏事,为什么通城百姓要我嫁老公! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"招弗得","input":"招弗得","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"松江人无子,一友问: 尊嫂曾养否? ","input":"有个松江人没有儿子,一个朋友问: 尊嫂曾经养过吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人答曰: 房下养是常常养呢,只是孽深招勿得。 ","input":"松江人回答说: 我老婆养是常常养的,只是孽深招不得。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"素毒","input":"素毒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问: 羊肉与鹅肉。如何这般毒得紧? ","input":"有人问: 羊肉与鹅肉为什么有这样大的腥臊气? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或答曰: 生平吃素的。 ","input":"另一人回答说: 是因为一生都吃素。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"笑话一担","input":"笑话一担","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。","input":"有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为 年纪 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"未几又生一子,似可读书,命名学问。","input":"过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为 学问 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次年,又生一子。笑曰: 如此老年,还要生儿,真笑话也。 ","input":"第三年又生了一个儿子,秀才笑道: 这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因名曰 笑话。 ","input":"于是取名为 笑话 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰: 三子之柴孰多? ","input":"三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说: 三个人谁打的柴多? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。 ","input":"妻子说: 年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"引避","input":"引避","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有势利者,每出逢冠盖,必引避。","input":"有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同行者问其故,答曰: 舍亲。 ","input":"同行的人问他为什么这样做,他说: 那是我的亲戚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"如此屡屡,同行者厌之。","input":"这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偶逢一乞丐,亦效其引避,曰: 舍亲。 ","input":"后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说: 那个乞丐是我的亲戚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 为何有此令亲? ","input":"爱虚荣的人就问: 你怎么有这样的穷亲戚? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 但是好的,都被尔认去了。 ","input":"同行的人说: 因为凡是好的,都被你认去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃橄榄","input":"吃橄榄","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。","input":"有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰: 此是何物? ","input":"农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说: 这是什么东西? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同席者以其村气,鄙之曰: 俗。 ","input":"同席的人认为他粗俗,鄙视地说: 俗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人以 俗 为名,遂牢记之,归谓人曰: 我今日在城尝奇物,叫名 俗 。 ","input":"农夫以为 俗 是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说: 我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫 俗 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众未信,其人乃张口呵气曰: 你们不信,现今满口都是俗气哩。 ","input":"大家听了不相信,农夫便张口呵气说: 你们不信,现在我满口都是俗气哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嘲滑稽客","input":"嘲滑稽客","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。","input":"有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客欲主人知之,乃佯言曰: 某家有住房一所要卖。 ","input":"客人想要主人晓得,就假装说道: 某家有住房一所要卖。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"故将碗口向主人曰: 椽子也有这样大。 ","input":"接着故意将碗口对着主人说: 椽子也有碗口这样粗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人见碗内无饭,急呼使童添之。","input":"主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因问客曰: 他要价值几何? ","input":"随即向客人问道: 他卖多少钱? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 于今有了饭吃,不卖了。 ","input":"客人回答说: 如今有了饭吃,不卖了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"圆谎","input":"圆谎","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人惯会说谎。其仆每代为圆之。","input":"有个人习惯说谎话,他的仆人每次都替他圆谎。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,对人曰: 我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。 ","input":"有一天,他对人说: 我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众以为从古所无。","input":"大家认为这样的事从古到今都没有过。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆圆之曰: 确有其事。我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。 ","input":"他的仆人为他圆谎说: 确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,又对人曰: 有人射下一雁,头上顶碗粉汤。 ","input":"一天,他又对人说: 有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众又惊诧之。","input":"大家又非常惊讶,不相信他说的话。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆圆曰: 此事亦有。我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。 ","input":"他的仆人又为他圆谎说: 这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日。又对人曰: 寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。 ","input":"又一天,他又对别人说: 寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆人攒眉曰: 主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。 ","input":"仆人听了这话,很为难地皱着眉头说: 主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"利水学台","input":"利水学台","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰: 学台来了。 ","input":"秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很长时间小孩也不撒。仆人就吓唬他说: 学台来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"娃娃立刻撒尿。","input":"娃娃立刻就撒尿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才问其故,答曰: 我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。 ","input":"秀才问他为什么,回答道: 我见你们秀才一听学台来了,吓得尿屎都出来了,所以就这样吓唬他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才叹曰: 想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。 ","input":"秀才感叹地说: 想不到这娃娃能继承父亲的志愿,接续书香;更想不到这学台善于利尿,能通大小便。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怕考生员","input":"怕考生员","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才怕岁考,一闻学台下马,惊慌失色,往接学台,见轿夫怨之曰: 轿夫奴才,轿夫奴才,你为何把一个学台抬了来,吓得我魂飞天外。","input":"秀才怕每年的考试,一听说考生员来了,惊慌失色,跑上前来,迎接考生员,看见了抬轿的人就埋怨说: 轿夫奴才,轿夫奴才,你为什么把一个考生员抬来?吓得我魂飞魄散。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"那一世我做轿夫,你做秀才,我也把学台给你抬了来,看你魂儿在不在。 ","input":"哪一辈子我做了轿夫,你做了秀才,我也把学台给你抬了来,看你魂儿在不在? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孝媳","input":"孝媳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一翁曰: 我家有三媳妇,俱极孝顺。","input":"一位老人说: 我家有三个媳妇,都很孝顺。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大媳妇怕我口淡,见我进门就增盐了。","input":"大媳妇怕我口淡,一看我进门,就往菜里多放盐。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓与我听。","input":"二媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓给我听。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"第三媳妇更孝,闻说 夜饭少吃口,活到九十九 。","input":"第三个媳妇更孝顺,听说 夜饭少吃口,活到九十九。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"故早饭就不与我吃。 ","input":"所以,干脆连早饭也不给我吃了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"看扇","input":"看扇","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有借佳扇观者,其人珍惜,以绵绸衫衬之。","input":"有个人借别人的精美扇子观赏。他接过扇子,非常珍惜,用自己的绵绸衫衬在手心,拿着扇子观看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"扇主看其袖色不堪,谓曰: 倒是光手拿着罢。 ","input":"扇主见他的衣袖实在是肮脏不堪,便对他说: 你还是光手拿着它看吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"搬是非","input":"搬是非","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"寺中塑三教像,先儒、次释、后道。","input":"寺庙里塑有三教的圣像:先是儒教圣像,次是佛教圣像,后是道教圣像。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士见之,即移老君于中。僧见,又移迦于中。士见,仍移孔子于中。","input":"道士见了,马上将老君移到中位;和尚见了,又将释迦牟尼移到中位;读书人见了,又将孔子移到中位。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三圣自相谓曰: 我们原是好好的,却被这些上人搬来搬去搬坏了。 ","input":"三位圣人自相说道: 我们原是好好的,却被这些小人搬来搬去,搬坏了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"丈人","input":"丈人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有以岳丈之力得中魁选者。","input":"有个人凭借岳父之力得以中魁。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或为语嘲之曰: 孔门弟子入试,临揭晓。闻报子张第九,众曰: 他一貌堂堂,果有好处。 ","input":"有人编了一套话讥讽说: 孔门弟子入试,临到揭晓,闻报子张排名第九,众人说: 他相貌堂堂,果然有好的位次。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又报子路第十三,众曰: 这粗人倒也中得高,还亏他这阵气魄好。 ","input":"又报子路排名第十三,众人说: 这粗人倒也中得高,全靠他这阵子神气好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又报颜第十二,众曰: 他学问最好,屈了他些。 ","input":"又报颜渊排名第十二,众人说: 他学问最好,屈了他些。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又报公冶长第五,大家骇曰: 那人平时不见怎的,为何倒中在前? ","input":"又报说公冶长排名第五,大家吃惊地说: 那人平时不怎么样,为什么倒中在前面? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人曰: 他全亏有人扶持,所以高掇。 ","input":"其中有个人说: 他全亏有人扶持,所以高中。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 谁扶持他? ","input":"众人问: 谁扶持他? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 丈人。 ","input":"那人回答: 丈人。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大爷","input":"大爷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人牵牛而行,喝人让路。不听,乃云: 看你家爷来。 ","input":"有个人牵着牛走在路上,喊前面的人让路他们不听,于是便说: 看你家的大爷来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人回视曰: 难道我家有这样一个大爷? ","input":"其中一个回过头看着牛说: 难道我家里有这样一个大爷吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏杭同席","input":"苏杭同席","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏、杭人同席。杭人单吃枣子,而苏人单食橄榄。","input":"苏、杭二人同席,杭州人只吃枣子,而苏州人只吃橄榄。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"杭问苏曰: 橄榄有何好处?","input":"杭州人问苏州人说: 橄榄有什么好的?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"而爱吃他? ","input":"可是你偏爱吃它。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 回味最佳。 ","input":"苏州人说: 回味最佳。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"杭人曰: 等你回味好,我已甜过半日了。 ","input":"杭州人说: 等你回味好了,我已经甜过半天了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗衔锭","input":"狗衔锭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗衔一银锭而走,人以肉喂他不放,又以衣罩去,复又甩脱。","input":"有一只狗叼起一块银锭便狂奔起来,人用肉喂它仍然不撒掉,随即又用衣服罩去,狗又跑脱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人谓狗曰: 畜生,你直恁不舍,既不爱吃,复不好穿,死命要这银子何用? ","input":"人对狗说: 畜生,你怎么那样舍不得,既不好吃,又不好穿,不要命地要这银子有什么用? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不停当","input":"不停当","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有开当者,本钱甚少。","input":"有个开当铺的,本钱很少。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"首月,于招牌上写 当 ,未久,本钱发没,取赎人不来,于 当 之上写一 停 字,言停当也。","input":"开业第一个月,在招牌上写一个 当 字。没多长时间,本钱发没了,取赎人不来,于是在 当 之上,又加上一个 停 字,是说 停当 了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及后赎者再来,本钱复至,又于 停 字之上,加一 不 字。","input":"等到后来,当物人取赎,又有了本钱,便在 停当 前加上一个 不 字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人见之曰: 我看你这典铺中实实有些不停当了。 ","input":"人们见了说: 我看你这当铺实实在在有些不停当了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"十只脚","input":"十只脚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"关吏缺课,凡空身人过关,亦要纳税,若生十只脚者免。","input":"关吏缺钱了,凡是空手人过关,也要纳税,除非长十只脚的人才可免税。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"初一人过关无钞,曰: 我浙江龙游人也。","input":"开始时,有个人过关没钱,说: 我是浙江龙游人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"龙是四脚,牛是四脚,人两脚,岂非十脚? ","input":"龙是四脚,牛是四脚,人两脚,难道不是十只脚吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"许之。","input":"关吏允许他过了关。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一人求免税曰: 我乃蟹客也。","input":"又有一人请求免税,说: 我是蟹客。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蟹八脚,我两脚。岂非十脚? ","input":"蟹八只脚,我是两只脚,难道不是十只脚吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亦免之。","input":"关吏一听也免了他的税。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"末后一徽商过关,竟不纳税,关吏怒欲责之。答曰: 小的虽是两脚,其实身上之脚还有八只。 ","input":"最后一个徽商过关,竟然不想纳税,关吏大怒要打他,那人回答说: 小人我虽然是两只脚,其实身上的脚还有八只。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官问: 哪里? ","input":"关吏问: 在哪里? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 小的徽人,叫做徽獭猫,猫是四脚,獭又是四脚,小的两脚,岂不共是十只脚? ","input":"那人回答说: 小的徽人,叫做徽獭猫,猫是四脚,獭是四脚,小的两脚,岂不是一共十只脚? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲家公","input":"亲家公","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有见少妇抱儿于怀,乃讨便宜曰: 好个乖儿子。 ","input":"有个人见少妇抱小儿在怀,就讨便宜说: 好个乖儿子! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇知其轻薄,接口曰: 既好,你把女儿送他做妻子罢。 ","input":"少妇知其轻薄,便接话说: 那好,你把女儿送给他做妻子吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人答曰: 若如此,你要叫我做亲家公了。 ","input":"那人回答道: 如果那样,你要叫我做亲家公了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"中人","input":"中人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"玉帝修凌霄殿,偶乏钱粮,欲将广寒宫典与下界人皇。","input":"玉帝修凌霄殿,偶然缺少钱粮,想将广寒宫当给人间的皇帝。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因思中人亦得一皇帝便好,乃请灶君皇帝下界议价。","input":"玉帝考虑使者也得是一位皇帝才好,于是请灶君皇帝下到人间商议价格。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既见朝,朝中人讶之曰: 天庭所遣中人,何黑如此? ","input":"等灶君到了人间的朝廷,朝廷里的人惊讶地说: 天上派的使者,为什么这样黑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"灶君笑曰: 天下中人,哪有是白做的。 ","input":"灶君笑道: 天下的使者,哪有是白做的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"媒人","input":"媒人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有忧贫者,或教之曰: 只求媒人足矣。 ","input":"有个整天忧愁贫穷的人,别人教导他说: 只要求媒人说一说就够了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 媒安能疗贫乎? ","input":"那个忧贫的人说: 媒人怎么能救得贫穷呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 随你穷人家,经了媒人口,就都发迹了。 ","input":"回答说: 不论哪个穷人家,只要经过媒人嘴一说,就都发迹了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"精童","input":"精童","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有好外者,往候一友。","input":"有个好虚荣要面子的人,去朋友家拜访。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友知其性,呼曰: 唤精童具茶。 ","input":"主人晓得他的秉性,便喊道: 招呼精童备茶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已而,献茶者乃一奇丑童子也。其人曰: 似此何名精童? ","input":"不一会,一个奇丑的仆童进来献茶。那人说: 这样的仆童为何称为精童? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友曰: 正佳一些人气也无得。 ","input":"主人回答说: 好图虚荣。 相称","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相称一俗汉造一精室,室中罗列古玩书画,无一不备。","input":"有个平庸的人建造了一所精美之室,室中罗列古玩书画,没有一样不备。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客至,问曰: 此中若有不相称者,幸指教,当去之。 ","input":"客人来了,主人问道: 室中如有不相称的,请你指教,以便去掉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 件件俱精,只有一物可去。 ","input":"客人说: 件件俱精,只有一物可以去掉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人问: 是何物? ","input":"主人说: 是什么东西? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 就是足下。 ","input":"客人说: 就是你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"性不饮","input":"性不饮","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人以酒一瓶,腐一块,献利市神。","input":"有个人用一瓶酒、一块豆腐,祭典财神。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祭毕,见狗在旁,速命童子收之。","input":"祭典之后,见狗在旁边,急忙让仆童把祭品收起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"童方携酒入内,腐已为狗所啖。","input":"仆童刚把酒拿进去,豆腐已被狗吃了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主怒曰: 奴才!","input":"主人生气道: 奴才!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"你当收不收,只应先收了豆腐。岂不晓得狗是从来不吃酒的! ","input":"你该收的不收。应该先收豆腐,难道不晓得狗是从来不喝酒的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"担鬼人","input":"担鬼人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"钟馗专好吃鬼,其妹送他寿礼,帖上写云: 酒一坛,鬼两个,送与哥哥做点剁。","input":"钟馗专好吃鬼,他的妹妹给他送来寿礼,帖子上写道: 酒一坛,鬼两个,送与哥哥做点剁。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"哥哥若嫌礼物少,连挑担的是三个。 ","input":"哥哥若嫌礼物少,连挑担的是三个。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"钟馗看毕,命左右将三个鬼俱送庖人烹之。","input":"钟馗看完后,命侍从将三个鬼送给厨师烹熟。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"担上鬼谓挑担鬼曰: 我们死是本等,你却何苦来挑这担子? ","input":"担上鬼对挑担鬼说: 我们本来该死,毫无怨言,你却何苦来挑这担子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鬼脸","input":"鬼脸","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"阎王差鬼卒拘三人到案,先问第一人: 你生前做何勾当? ","input":"阎王差遣鬼卒拘拿三人到案,先问第一人说: 你生前是干什么的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 缝连补缀。 ","input":"回答说: 缝连补缀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王曰: 你迎新弃旧,该押送油锅。 ","input":"阎王说: 你迎新弃旧,该押送油锅。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问第二个: 你做何生理? ","input":"阎王又问第二个: 你是干什么的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 做花卖。 ","input":"回答说: 做花卖。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王曰: 你节外生枝,发在油锅。 ","input":"阎王说: 你节外生枝,发往油锅。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再问第三个,答曰: 糊鬼脸。 ","input":"阎王再问第三个,回答说: 糊鬼脸。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王曰: 都押到油锅去。 ","input":"阎王说: 都押到油锅去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人不服曰: 我糊鬼脸,替大王张威壮势,如何同犯此罪? ","input":"第三人不服说: 我糊鬼脸,替大王您张威壮势,为什么遭受同等下场? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王曰: 我怪你见钱多的,便把好脸儿与他,那钱少的,就将歹脸来欺他。 ","input":"阎王说: 我怪恨你见钱多的,便把好脸给他;钱少的,就将孬脸给他。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"牙虫","input":"牙虫","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有患牙疼者,无法可治。","input":"有个人牙疼,无法医治。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医者云: 内有巨虫一条,如桑蚕样,须捉出此虫方可折根。 ","input":"医生说: 牙床里有一条巨虫,像桑蚕模样,必须捉出此虫才能断绝病根。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 如何就有恁大? ","input":"那人问道: 怎么能有恁大? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 自幼在牙门里吃大,是最伤人。 ","input":"医生说: 自幼在牙门里吃大,是最伤人的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗肚一鲫","input":"狗肚一鲫","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新官到任,吏献鲫鱼一尾,其味佳美,大异寻常。","input":"有个新官到任,属吏献上一尾鲫鱼,其味道极好,与常鱼大不相同。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官食后,每思再得,差役遍觅无有。","input":"官吏吃了以后,还想得到这样的鱼,差役到处寻找也没有。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仍向前吏索之。","input":"于是向前面献鱼的属吏要鱼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吏禀曰: 此鱼非市中所贾。","input":"属吏禀报说: 此鱼不是市场买的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"昨偶宰一狗,从狗肚中所得者,以为异品,故敢上献。 ","input":"昨天我宰杀了一条狗,从狗肚子里得到那条鱼,认为是珍品,所以才敢上献。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 难道只有此鲫了? ","input":"官吏说: 难道只有此鲫了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吏曰: 狗肚里焉得有第二鲫? ","input":"官吏说: 狗肚里怎么能有第二句? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃粮披甲","input":"吃粮披甲","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一耗鼠在阴沟内钻出,近视者睨视良久,曰: 咦!","input":"一只耗鼠在阴沟里钻出,有个近视眼睨视良久,说: 咦!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一个穿貂裘的大老官。 ","input":"一个穿貂皮袄的大老官。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼠见人随缩入,少刻,又一大龟从洞内扒出,近视曰: 你看穿貂袄的主儿才缩得进去,又差出个披甲兵儿来了。 风流不成","input":"耗鼠见到人随即缩回,不一会,又有一只大乌龟从洞里爬出来,近视眼说: 你看穿貂皮袄的主儿刚缩回去,又派出个披铠甲的。 风流不成","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有嫖客钱尽,鸨儿置酒饯之。忽雨下,嫖客叹曰: 雨落天留客,天留人不留。 ","input":"有个嫖客钱已没了,妓院老板娘置酒饯行,忽然下起雨来,嫖客慨叹道: 雨落天留客,天留人不留。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸨念其撒钱,勉留一宿。","input":"老板娘念其花了嫖钱,勉强留他住了一宿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日下雪复留。","input":"第二天下雪又留他一宿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至第三日风起,嫖客复冀其留,仍前唱叹。","input":"到了第三天起了大风,嫖客还希望留宿,仍然念叨前边说过的话。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鸨儿曰: 今番官人没钱,风留不成。 ","input":"老板娘说: 这次你没钱,风留不成。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好乌龟","input":"好乌龟","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"时值大比,一人缘科举一名,命卜者占龟,颇得佳像,稳许今科奏捷。","input":"时逢科举考试,有个人想中第一名,让卜人用龟壳占卜,颇得佳像,许愿这次科举稳中无疑。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大喜,将龟壳谨带随身。","input":"那人十分高兴,将龟壳小心地带在身上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至期点名入场,主试出题,旨解茫然,终日不成一字。","input":"等到考试那天点名入场,主考官出题,那人对其题旨茫然不解,终日也没写成一个字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因抚龟叹息曰: 不信这样一个好乌龟,如何竟不会做文字! ","input":"于是抚摸龟壳叹息道: 不信这样一个好乌龟,怎么竟不会做文章? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"定亲","input":"定亲","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人登厕,隔厕先有一女在焉。偶失净纸,因言: 若有知趣的给我,愿为之妇。 ","input":"有个男子登上厕所,隔壁厕所先占有一女,女子碰巧掉了手纸,于是说: 如果有知趣的把手纸给我,我愿意做他的妇人。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人闻之,即以自所用者,从壁隙中递与。","input":"男子听后,马上把自己用的手纸,从厕所的壁缝中递给女子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女净讫迳去。","input":"女子揩净后就走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人叹曰: 亲事虽定了一头,这一屁股债,如何得干净? ","input":"男子叹气说: 亲事虽定了一头,可是这一屁股债,怎能揩得干净? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有钱夸口","input":"有钱夸口","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引。","input":"有个人迷了路,遇到一个 哑巴 ,问而不答, 哑巴 只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人喻其意,即以数钱与之。哑子乃开口指明去路,其人问曰: 为甚无钱装哑? ","input":"迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了 哑巴 。 哑巴 于是开口指明去路,迷路人问道: 为什么装哑? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"哑曰: 如今世界,有了钱,便会说话耳! ","input":" 哑巴 说: 如今世界,有了钱,便会说话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"古今三绝","input":"古今三绝","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家门首,来往人屙溺,秽气难闻。","input":"有家门口,过往行人屙屎撒尿,秽气难闻。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因拒之不得,乃画一龟于墙上,题云: 在此溺尿者,即是此物。 ","input":"主人拒之不得,于是在墙上画了一只乌龟,并题字道: 在此溺尿者,即是此物。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一恶少见之,问曰: 此是谁的手笔? ","input":"有个恶少见了,问道: 这是谁的手笔? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画者认之,恶少曰: 宋徽宗、赵子昂与吾兄三人,共垂不朽矣。 ","input":"主人承认是自己画的,恶少说: 宋徽宗、赵子昂与你三个人,共垂不朽矣。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画者询其故,答曰: 宋徽宗的鹰,赵子昂的马,兄这样乌龟,可称古今三绝。 ","input":"主人询问其缘故,恶少回答说: 宋徽宗的鹰、赵子昂的马、你这样的乌龟,可称古今三绝。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"白蚁蛀","input":"白蚁蛀","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有客在外,而主人潜入吃饭者。既出,客谓曰: 宅上好座厅房,可惜许多梁柱都被白蚁蛀坏了。 ","input":"有客人在外厅,而主人进里屋暗自吃饭,等主人出来后,客人对主人说: 你宅上好座厅房,可惜许多梁柱都被白蚂蚁蛀坏了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人四顾曰: 并无此物。 ","input":"主人环顾四周说: 并没有此物。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 他在里面吃,外面人如何知道。 ","input":"客人说: 它在里面吃,外面怎么会知道。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃烟","input":"吃烟","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人有送夜羹饭甫毕,已将酒肉啖尽。","input":"有个人送夜羹饭之后,已将酒肉吃光。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"正在化纸将完,而群狗环集。其人曰: 列位来迟了一步,并无一物请你,都来吃些烟罢。 ","input":"正在焚纸,即将烧完时,群狗围着火堆聚集起来,那人说: 诸位来迟了一步,没有什么东西相赠,请你们都来吃些烟吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"烦恼","input":"烦恼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或问: 樊迟之名谁取? ","input":"有个人问: 樊迟之名是谁给取的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 孔子取的。 ","input":"另一人回答说: 孔子取的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 樊哙之名谁取? ","input":"问: 樊哙之名谁给取的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 汉祖取的。 ","input":"回答说: 汉高祖取的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又曰: 烦恼之名谁取? ","input":"又问: 烦恼之名谁给取的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 这是他自取的。 ","input":"回答说: 这是他自己取的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"猫逐鼠","input":"猫逐鼠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"昔有一猫擒鼠,赶入瓶内。猫不舍,犹在瓶边守候。","input":"从前,有只猫抓老鼠,把老鼠赶进瓶里,猫不肯舍弃,便在瓶子旁边看守。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼠畏甚,不敢出,猫忽打一喷嚏。鼠在瓶中曰: 大吉利。 ","input":"老鼠十分害怕,不敢出来。猫忽然打了一个喷嚏,老鼠在瓶子里说: 十分吉利。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"猫曰: 不相干。凭你奉承得我好,只是要吃你哩! ","input":"猫说: 不相干,任凭你奉承得我再好也没用,我只是要吃你哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祝寿","input":"祝寿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"猫与耗鼠庆生,安坐洞口,鼠不敢出。忽在内打一喷嚏,猫祝曰: 寿年千岁! ","input":"猫给耗鼠庆祝生日,守在老鼠洞口。老鼠不敢出来,忽然在洞里打了一个喷嚏,猫祝贺说: 祝你们福寿千岁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"群鼠曰: 他如此恭敬,何妨一见? ","input":"群鼠说: 猫如此恭敬,何妨出去相见。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鼠曰: 他何尝真心来祝寿,骗我出去,正要狠嚼我哩。 ","input":"其中有只老鼠说: 他何尝是真心祝寿,它骗我们出去,正是要狠狠咀嚼我们哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"心狠","input":"心狠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人戏将数珠挂猫项间,群鼠私相贺曰: 猫老官已持斋念佛,定然不吃我们的了。 ","input":"有个人开玩笑,将数个珠子挂在猫脖子上,群鼠暗地里相祝贺说: 猫老官已经吃斋念佛,一定不吃我们了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂欢跃于庭。猫一见,连捕数个,众鼠奔走,背地语曰: 吾等以他念佛慈心了,原来是假意修行。 ","input":"于是在庭院欢腾跳跃,猫看见了,接连捕吃数个,众老鼠狂奔逃跑,背地里说道: 我们以为他念佛有慈善之心了,原来是假意修行。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一答曰: 你不知。于今世上修行念佛的,最更狠十倍。 ","input":"其中一只老鼠回答说: 你们不晓得,当今世上修行念佛的,最为狠毒,比平常人的心要狠十倍。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嘲恶毒","input":"嘲恶毒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蜂与蛇结盟。","input":"蜂与蛇结盟。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蜂云: 我欲同你江上一游。 ","input":"蜂说: 我想同你到江里一游。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蛇曰: 可。你须伏在我背间。 ","input":"蛇说: 可以,你必须趴在我背上。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"行到江中,蛇已无力,或沉或浮,蜂疑蛇害己,将尾刺钉紧在蛇背上。蛇负疼骂曰: 人说我的口毒,谁知你的屁股更毒。 ","input":"行到江中,蛇已没了力气,时沉时浮。蜂怀疑蛇要害自己,将毒刺紧叮在蛇背上,蛇十分疼痛,骂道: 人说我的口毒,谁知你的屁股更毒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讥人弄乖","input":"讥人弄乖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰: 汝居吾下,何踞傲乎? ","input":"凤凰寿辰,众鸟拜贺,只有蝙蝠不到,凤凰斥责蝙蝠说: 你位居我下,却不来拜贺,为何如此傲慢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蝠曰: 吾有足,属于兽,贺汝何用? ","input":"蝙蝠说: 我有脚,属于兽,为什么要拜贺你? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,麒麟生诞,蝠亦不至。","input":"一天,麒麟过生日,蝙蝠也没有到。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"麟亦责之。","input":"麒麟也斥责蝙蝠。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"蝠曰: 吾有翼,属于禽,何以贺汝? ","input":"蝙蝠说: 我有翅膀,属于禽,为什么要拜贺你? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"麟、凤相会,语及蝙蝠之事。互相慨叹曰: 于今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真个无奈他何! ","input":"麒麟与凤凰相会,谈及蝙蝠之事,互相慨叹说: 当今世上恶薄,偏偏生出这样不禽不兽的东西,真是奈何他不得。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"白嚼","input":"白嚼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三人同坐,偶谈及家内耗鼠可恶。","input":"有三个人坐在一起,偶然谈及家里的老鼠可恶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一曰: 舍间饮食,落放不得,转眼被他窃去。 ","input":"甲说: 家里吃的,散放不得,否则一转眼就将被它们偷去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一云: 家下衣服书籍,散去不得,时常被他侵损。 ","input":"乙说: 家里的衣服、书籍也散放不得,时常被它们咬坏。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一曰: 独有寒家老鼠不偷食咬衣,终夜咨咨叫到天明。 ","input":"丙说: 惟有我家的老鼠不偷吃的、穿的,整夜吱吱叫到天明。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此二人曰: 这是何故? ","input":"甲乙二人问: 那是什么原因? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 专靠一味白嚼。 ","input":"丙回答说: 专靠一味白嚼。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嚼蛆","input":"嚼蛆","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有善说笑话者,人嘲之曰: 我家有一狗,落在粪坑中,三年零六个月,还不曾死。 ","input":"有个人善说笑话,他人嘲讽说: 我家有一只狗,掉在粪坑中,三年零六个月,还没有死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 既然如此,他吃些甚么? ","input":"善说笑话的人问: 既然如此,他吃些什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 单靠嚼蛆。 ","input":"那人回答说: 单靠嚼蛆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"取笑","input":"取笑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲乙同行,甲望见显者冠盖,谓乙曰: 此吾好友,见必下车,我当引避。 ","input":"甲乙二人同行,甲望见一个显者的车乘,对乙说: 这是我的好友,他见我必定下车,我应该回避。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不意竟避入显者之家。","input":"不想竟躲避到那个显者的家里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"显者既入门,诧曰: 是何自撞,匿我门内? ","input":"显者进门,惊诧说: 是何人撞进来,藏在我的院子里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呼童挞而逐之。","input":"于是呼喊仆人揍他并把他驱赶了出来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙问曰: 既是好友,何见殴辱? ","input":"乙问道: 既然是好友,为什么被他殴打侮辱? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 他从来是这般与我取笑惯的。 ","input":"甲回答说: 他从来都是这样,和我取笑惯了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"避首席","input":"避首席","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有疯疾病者,延医调治,医辞不肯用药。","input":"有个人患了疯疾,请医调治,医生推辞不肯用药。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病者曰: 我亦自知难医,但要服些生痰动气的药,改作痨、膨二症。 ","input":"病人说: 我也晓得难医,但希望吃些生痰动气的药,改做痨、膨二症。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 疯、痨、膨、膈。同是不起之症,缘何要改? ","input":"医生说: 疯、痨、膨、膈,同是治不好的病,为何要改? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病者曰: 我闻得疯、痨、膨、膈,乃是阎罗王的上客。我生平怕坐首席,所以要挪在第二、第三。 ","input":"病人说: 我听说疯、痨、膨、膈,是阎王的上客,我生平怕坐首席,所以想要挪在第二第三。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瓦窑","input":"瓦窑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人连生数女,招友人饮宴。","input":"有个人连生数女,招朋友喝酒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友作诗一首,戏赠之云: 去岁相招因弄瓦,今年又弄瓦相招,弄去弄来都弄瓦,令正原来是瓦窑。 ","input":"朋友开玩笑作诗一首,赠给他说: 去年相招因弄瓦,今年弄瓦又相招。弄去弄来都弄瓦,你的妻子原来是瓦窑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嘲周姓","input":"嘲周姓","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"浙中盐化地方,有查、祝、董、许四大家族,簪缨世胄,科中连绵。","input":"浙江盐化地区,有查、祝、董、许四大家族,世代做官,连年中举。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"后有周姓者,偶发两榜,其居乡豪横,欲与四大姓并驾齐驱。","input":"后来姓周的家族,偶然中了两次科举,便在乡里豪横,打算与查、祝、董、许四大家族并驾齐驱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"里人因作诗嘲之曰: 查祝董许周,鼋鼍蛟龙鳅,江淮河海沟,虎豹犀象猴。 ","input":"乡里人于是作诗一首讥讽道: 查祝董许周,鼋鼍蛟龙鳅,江淮河海沟,虎豹犀象猴。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"认族","input":"认族","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有王姓者,平素最好联谱,每遇姓相似者,不曰寒宗,就说敝族。","input":"有个姓王的人,一向最好联谱,每当遇到姓相似的人,不曰寒宗,就说敝族。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偶遇一汪姓者,指为友曰: 这是舍侄。 ","input":"偶然遇到一个姓汪的,指给朋友说: 这是舍侄。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友曰: 汪如何为是盛族? ","input":"朋友问: 汪姓怎么会是和你同族? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 他是水窠路里王家。 ","input":"回答说: 他是水窠路里王家。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遇一匡姓者,亦认是侄孙,其人曰: 匡与王,一发差得远了。 ","input":"遇到一个姓匡的,那人也认做是侄孙,朋友说: 匡与王,更差得远了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 他是槿墙内王家。 ","input":"那人回答说: 他是槿墙内王家。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又指一全姓,亦云: 是舍弟。 ","input":"那人又指一姓全的,也说是舍弟。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":" 一发甚么相干? ","input":"朋友说: 更是不相干了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 他从幼在大人家做篾片的王家。 ","input":"那人说: 他是从小在大人家做蔑片的王家。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又指姓毛者是寒族,友大笑其荒唐,曰: 你不知,他本是我王家一派,只因生了一个尾巴,弄得毛头毛脑了。 ","input":"那人又指姓毛的是寒家,朋友大笑其荒唐,那人说: 你不晓得他本是我王家一派,只因他生了一尾巴,弄得毛头毛脑了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问: 王与黄同音,为何反不是一家? ","input":"朋友问: 王与黄同韵,为什么反而不是一家? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 如何不是,那是廿一都田头八家兄。 ","input":"那人回答说: 怎么不是,那是廿一都田头八家兄。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"白伺候","input":"白伺候","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夜游神见门神夜立,怜而问之曰: 汝长大乃尔,如何做人门客,早晚伺候,受此苦辛? ","input":"夜游神看见门神晚上站立在门口,很可怜他,就问道: 你长得这样高大,为什么却要做人家的门客呢?白天黑夜地伺候,受这种辛苦? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"门神曰: 出于无奈耳。 ","input":"门神回答说: 我也是无可奈何呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 然则有饭吃否? ","input":"夜游神说: 既然这样那么有没有饭吃呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答: 若他要吃饭时,又不要我上门了。 ","input":"门神回答说: 哪里有饭吃。他吃饭的时候,他又不要我上门了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃糟饼","input":"吃糟饼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人家贫而不善饮,每出啖糟饼二枚,便有酣意。","input":"有一个穷人,不善于饮酒,每次出门吃两个糟饼,就有了醉意。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适遇友人问曰: 尔晨饮耶? ","input":"有一次,刚好遇到一位朋友。朋友问他: 他今天早上饮酒啦? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 非也,吃糟饼耳。 ","input":"穷人回答说: 没有,只不过吃了糟饼而已。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"归以语妻,妻曰: 呆子,便说酒对,也装些体面。 ","input":"回到家里,穷人告诉了妻子。妻子说: 傻瓜,你就说吃了酒,也好装一些体面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫颔之。","input":"丈夫点头答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及出,仍遇此友,问如前。","input":"再次出门,又遇到了那位朋友,朋友仍像上一次那样问他,他就以喝酒来对答。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"以吃酒对,友诘之: 酒热吃乎冷吃乎? ","input":"朋友追问他说: 酒是热了吃还是冷着吃的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 是熯的。 ","input":"穷人回答说: 是煎着吃的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友笑曰: 仍是糟饼。 ","input":"朋友笑着说: 还是吃了糟饼。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既归,而妻知之。答曰: 汝如何说熯?","input":"回家以后,妻子知道了,责怪他说: 你怎么能说是煎着吃的呢?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"须云热饮。 ","input":"应该说是热了吃的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 我知道了。 ","input":"丈夫回答说: 我知道了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再遇此友,不待问即夸云: 我今番的酒是热吃的。 ","input":"再一次遇到那位朋友,穷人还没有等他相问,就马上夸口说: 我今天的酒是热了吃的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友问曰: 你吃几何? ","input":"朋友问他: 你吃了多少? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人伸手曰: 两个。 ","input":"穷人伸出两个手指头说: 两个。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好古董","input":"好古董","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一富人酷嗜古董,而不辨真假。","input":"有个富人酷爱古董,但不辨真伪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或伪以虞舜所造漆碗,周公挞伯禽之杖,与孔子杏坛所从之席求售,各以千金得之。","input":"有个人谎称有虞舜时所制的漆碗,周公挞伯禽的手杖和孔子杏坛所坐的席子要卖,富人分别用千金买来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"囊资既空,乃左执虞舜之碗,右持周公之杖,身披孔子之席,而行乞于市。曰: 求赐太公九府钱一文。 ","input":"富人所有资财已经抛空,于是左手拿着虞舜之碗,右手拄着周公之杖,身披孔子之席,行乞在街上,说: 请赐给太公九府钱一文。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不奉富","input":"不奉富","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"千金子骄语人曰: 我富甚,汝何得不奉承? ","input":"有个家财千金的人傲慢地对穷人说: 我这么富有,你为何不奉承我? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫者曰: 汝自多金,我保与而奉汝耶? ","input":"穷人说: 你有许多钱,与我有什么相干,而让我奉承你? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富者曰: 倘分一半与汝何如? ","input":"富人说: 假如分给你一半钱,你奉承我怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 汝五百我五百,我汝等耳。何奉焉? ","input":"穷人回答说: 如果那样,你有五百钱我也有五百钱,我们的钱一样多,我为什么还要奉承你呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又曰: 悉以相送,难道犹不奉我? ","input":"富人又说: 我把钱全部给你,难道你还不奉承我吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 汝失千金,而我得之。汝又当趋奉我矣。 ","input":"穷人回答说: 如果那样,你没有钱,而我有钱了,就该你奉承我了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穷十万","input":"穷十万","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富翁谓贫人曰: 我家富十万矣。 ","input":"富人对穷人说: 我家有十万之富。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫人曰: 我亦有十万之蓄,何足为奇。 ","input":"穷人说: 我也有十万之积蓄,有什么稀奇的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富翁惊问曰: 汝之十万何在? ","input":"富人吃惊地问道: 你的十万在哪里? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫者曰: 你平素有了不肯用,我要用没得用,与我何异? ","input":"穷人说: 你有钱却不肯用,我想用钱又用不了,既然都没有用,那你和我有什么区别? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"失火","input":"失火","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一穷人正在欢饮,或报以家中失火。","input":"有个穷人正在外边高兴地喝酒,有人告诉他家里失火了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人即将衣帽一整,仍坐云: 不妨。家当尽在身上矣。 ","input":"穷人马上将衣帽整理了一下,仍然坐着不动说: 不怕,家当全都在身上呢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或曰: 令正却如何? ","input":"报信儿的人说: 你的妻子怎么办? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 她怕没人照管。 ","input":"穷人回答说: 她还怕没人照管。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夹被","input":"夹被","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"暑月有拥夹被卧者。","input":"有个人在大热天抱着棉被躺着。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或问其故。答曰: 阿哟,棉被脱热。 ","input":"有人问他为什么这样,那人回答说: 棉被解热。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"金银锭","input":"金银锭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫子持金银锭行于街市,顾锭叹曰: 若得你硬起来,我就好过日子了。 ","input":"穷人拿着金纸和银纸做的金银锭在街市里行走,瞧着金银锭慨叹说: 如果你硬起来,我日子就好过了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人代答曰: 要我硬却不能够。除非你硬了凑我。 ","input":"旁人代答道: 要我硬起来不能够,除非你硬起来与我掺合起来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻掇茶","input":"妻掇茶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客至乏人,大声讨茶。","input":"客人到来后,没人出来,客人便大喊要茶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻无奈,只得自送茶出。夫装鼾,乃大喝云: 你家男人哪里去了? ","input":"妻子无奈只得亲自出来送茶,丈夫不愿见客,假装打鼾睡觉,以此搪塞。于是客人大声喊道: 你家里的男人哪里去了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"唤茶","input":"唤茶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家客至,其夫唤茶不已。妇曰: 终年不买茶叶,茶从何来? ","input":"有户人家来了客人,丈夫不停招呼倒茶。妻子说: 家里终年不买茶叶,茶从哪来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 白滚水也罢。 ","input":"丈夫说: 白开水也可以。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 柴没一根,冷水怎得热? ","input":"妻子说: 柴禾都没有一根,热水怎么变热? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫骂曰: 狗淫妇!难道枕头里就没有几根稻草? ","input":"丈夫骂道: 狗淫妇,难道枕头里就没有几根稻草? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻骂曰: 臭王八!那些砖头石块难道是烧得着的! ","input":"妻子反骂道: 臭王八,那些砖头石块难道是烧得着的! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"留茶","input":"留茶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有留客吃茶者,苦无茶叶,往邻家借之。","input":"有个人留客人喝茶,因为没有茶叶而发愁,只好到邻居家去借。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"久而不至,汤滚则溢,以冷水加之。既久,釜且满矣,而茶叶终不得。妻谓夫曰: 茶是吃不成了,不如留他洗个浴罢。 ","input":"很长时间邻居也没有送来。水开后往外溢,就不断往锅里添加凉水,这样过了很长时间,锅里的水已经满了,茶叶始终没有送来。妻子对丈夫说: 看来茶是喝不成了,不如留他洗个澡吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怕狗","input":"怕狗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客至乏仆,暗借邻家小厮,掇茶至客堂后,逡巡不前。其人厉声曰: 为何不至? ","input":"有一家来了客人,却没有仆人伺候,于是主人暗借邻居家的仆人。小孩倒茶后来到客厅逡巡不敢上前,主人大声斥责道: 为何不往前走? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僮曰: 我怕你家这只凶狗。 ","input":"仆人说: 我怕你家这只凶狗。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"食粥","input":"食粥","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人家贫,每日省米吃粥,怕人耻笑,嘱子讳之。人前只说吃饭。","input":"一人家中贫困,为了节约米就每天煮粥吃。他怕别人笑话,嘱咐儿子不要说出去,在别人面前只说吃的是饭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,父同友人讲话,等久不进,子往唤曰: 进来吃饭。 ","input":"一天和邻人谈话,等了很久也没见他进来,儿子在门内喊: 阿爸,进来吃饭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父曰: 今日手段快,缘何煮得恁早? ","input":"父亲说: 今天动作快,为何煮这么早? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 早倒不早,今日又熬了些清汤。 ","input":"儿子说: 早倒是不早,今天又熬了一锅清汤。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鞋袜讦讼","input":"鞋袜讦讼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人鞋袜俱破,鞋归咎于袜,袜又归咎于鞋,交相讼之于官。","input":"有个人鞋子袜子都破了,鞋子归咎于袜子,袜子又归咎于鞋子,二者分别向当官的诉讼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官不能决,乃拘脚跟证之。脚跟曰: 小的一向逐出在外,何由得知? ","input":"但是当官的也分辨不清,就拘拿脚跟做证,脚跟说: 小的一向被驱逐在外面,怎么能够知道呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"被屑挂须","input":"被屑挂须","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫家盖稿,幼儿不知讳,父挞而戒之曰: 后有问者,但云盖被。 ","input":"有一户贫寒人家睡觉盖草帘子,他的儿子年幼不知道隐瞒,父亲打他之后告诫说: 以后如有人问,你就说盖的是被子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日父见客。而须上带草。儿从后呼曰: 爹爹,且除去面上被屑着。 ","input":"有一天,父亲拜见客人,胡须上面粘着草屑,儿子从后面喊道: 爹爹,快把脸上的被屑擦掉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"烧黄熟","input":"烧黄熟","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"清客见东翁烧黄熟香,辄掩鼻不闻,以其贱而不屑用也。","input":"有个帮闲的门客看见主人烧黄熟味道很香,总是捂起鼻子不闻,以表示黄熟不值钱而且不值一用。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 黄熟虽不佳,还强似府上烧人言、木屑。 ","input":"主人说: 黄熟虽不名贵,但强过你家烧的碎木屑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"清客大诧曰: 我舍下何曾烧这两件? ","input":"门客十分惊异地说: 我家什么时候烧过碎木屑? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 蚊烟是甚么做的。 ","input":"主人回答说: 蚊烟是什么做的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拉银会","input":"拉银会","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人拉友作会,友固拒之不得。乃曰: 汝若要我与会,除是跪我。 ","input":"有个人邀友助会,友人怕得要命,于是说: 你如果要我助会,除非给我下跪。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人既下跪,乃许之。","input":"那人立即跪下,友人才答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁观者曰: 些须会银,左右要还他的,如此自屈,吾甚不取。 ","input":"旁观的人说: 只是借些会钱,早晚是要还他的,竟然如此屈身,我是很不赞成的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我不折本的,他日讨会钱,跪还我的日子正多哩。 ","input":"那人回答说: 我是不赔本的,以后他讨要会钱,为我下跪还我的日子多着呢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"兑会钱","input":"兑会钱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人对客,忽转身曰: 兄请坐,我去兑还一主会银,就来奉陪。 ","input":"有个人面对客人,突然转身说: 老兄请坐,我去兑还某人的会银,马上就回来奉陪。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"才进即出。客问: 何不兑银? ","input":"刚一进去就出来了,客人问: 为何没兑会银? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人笑曰: 我曾算来,他是痴的,所以把会银与我。我若还他,是我痴的了。 ","input":"那人笑道: 我曾谋算来,他是发痴的,所以才会把会银给我,我如果还他,便是我发痴了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"剩石砂","input":"剩石砂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一穷人留客吃饭,其妻因饭少,以鹅卵石衬于添饭之下。","input":"有个穷人留客人吃饭,他的妻子因为饭太少,用鹅卵石垫在添饭碗之下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及添饭既尽,而石出焉。","input":"等到添饭,添饭碗中的饭已快没了,鹅卵石便露了出来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人见之愧甚,乃责妻曰: 瞎眼奴才,淘米的时节,眼睛生在那里?这样大石砂,都不拿来拣出。 ","input":"主人见此十分羞愧,便斥责道: 瞎眼奴才,淘米的时候,眼睛长在哪里了,这样的大石砂,都不拿出来扔掉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"饭粘扇","input":"饭粘扇","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人不见了扇子,骂曰: 拿我的扇子去做羹饭! ","input":"有个人的扇子不见了,骂道: 是谁拿我的扇子去做羹饭了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人曰: 扇子如何做得羹饭? ","input":"旁边的人说: 扇子怎能做得羹饭? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 你不晓得,我的扇子,糊掇许多饭粘在上面。 ","input":"那人回答说: 你不知道,我的扇子上面糊了很多饭粒。 破衣","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"破衣一人衣多破孔,或戏之曰: 君衣好像棋盘,一路一路的。 ","input":"有个人衣服破了很多洞,他人开玩笑对他说: 你的衣服好像棋盘,一路一路的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人笑曰: 不敢欺,再着着,还要打结哩。 ","input":"那人笑道: 不瞒你说,再穿一穿,还要打结哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借服","input":"借服","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有居服制而欲赴喜筵者,借得他人一羊皮袄,素冠而往。","input":"有个人正在服丧而要去参加喜筵,借了他人一件羊皮袄,未戴帽子就去了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人知其有服也,因问 尊服是何人的? 其人见友问及,以为讥诮其所穿之衣,乃遂视己身,作色而言曰: 是我自家的,问他怎么? ","input":"别人晓得他正在服丧,便问他穿的皮袄是谁的,那人以为是讥诮他穿的衣服,于是看着自己的身体,生气地说道: 是我自己家的,问它干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒瓮盛米","input":"酒瓮盛米","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一穷人积米三四瓮,自谓极富。","input":"有个穷人积存粮食三四瓮,自以为十分富有。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日与同伴行市中,闻路人语曰: 今岁收米不多,止得三千余石。 ","input":"有一天与同伴走在街市上,听路人说: 今年收的粮不多,只得三千余石。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穷人谓其伴曰: 你听这人说谎,不信他一户人家,有这许多酒瓮。 ","input":"穷人对其同伴说: 你听这人多能说谎,不信他一户人家,有那么多的酒瓮。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遇偷","input":"遇偷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偷儿入贫家,遍摸无一物,乃唾地开门而去。","input":"小偷进入一贫寒人家,到处寻摸没有一物,于是唾了一口便开门而去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫者床上见之,唤曰: 贼,有慢了,可为我关好了门去。 ","input":"穷人在床上见此,招呼道: 贼,怠慢你了,请帮我把门关好再走。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偷儿曰: 你这样人家,亏你还叫我贼。","input":"小偷回答道: 像你这样的人,还好意思叫我贼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我且问你,你的门关他做甚么? ","input":"我倒要问你,你的门关它干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"被贼","input":"被贼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穿窬入一贫家,其家止蓄米一瓮,置卧床前。","input":"有个小偷进入一贫穷人家,其家只有蓄米一瓮放在床前。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偷儿解裙布地,方取瓮倾米。床上人窃窥之,潜抽其裙去,急呼有贼。","input":"于是,小偷解下围裙铺在地上,刚要搬瓮倒米,就被床上的主人发现了,主人悄悄抽走围裙,便急呼有贼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贼应声曰: 真个有贼,刚才一条裙在此,转眼就被贼养的偷去了。 ","input":"小偷应声说道: 真的有贼,刚才一条围裙在这里,转眼就被贼养的偷去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"羞见贼","input":"羞见贼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穿窬往窃一家,见主人向外而睡,忽转朝里。贼疑其素有相识,欲遁去。","input":"有个小偷到一家去行窃,见主人面对外而睡,突然又转身向里,小偷怀疑主人和自己认识,就打算逃走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大呼曰: 来,不妨,因我家乏物可敬,无颜见你罗。 ","input":"这家主人大声喊道: 来,不妨,因我家缺少东西敬送,没脸见你喽! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"望包荒","input":"望包荒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫士素好铺张,偷儿夜袭之,空如也,唾骂而去。","input":"有个穷人平素好铺张,小偷夜里去偷窃,但其家空无一物,于是唾骂而去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫士摸床头数钱,追赠之。嘱曰: 君此来,虽极怠慢,然在人前,尚望包荒。 ","input":"穷人拿床头数钱,追上小偷赠给他,嘱咐说: 你这次来,虽然十分怠慢,但是请你在他人面前,尚望美言,万万不要说我很穷。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借债","input":"借债","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有持券借债者,主人曰: 券倒不须写,只画一幅行乐图来。 ","input":"有个人拿着借据向人借债,主人说: 借据倒不须写,只须画一幅行乐图来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借者问其故,答曰: 怕我日后讨债时,便不是这副面孔耳。 ","input":"借债的人问其缘故,主人回答说: 怕我日后讨债时,便不是这副面孔了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"变爷","input":"变爷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一贫人生前负债极多,死见冥王,王命鬼判查其履历。","input":"有个穷人生前欠债极多,死后见到冥王,冥王让鬼判查清其履历。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃惯赖人债者。来世罚去变成犬马,以偿前欠。","input":"经查该人乃是一贯赖人债的,于是冥王判他转世变成犬马,以偿还前世所欠。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫者禀曰: 犬马之报,所偿有限,除非变了他们的亲爷,方可还得。 ","input":"穷人陈述说: 犬马所能偿还的实在有限,除非变为他们的亲爹,才能偿还得了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王问何故,答曰: 做了他家的爷,尽力去挣,挣得论千论万,少不得都是他们的。 ","input":"冥王问其原因,穷人回答说: 做了他家的亲爹,挣得成千上万,少不得都是他们的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"梦还债","input":"梦还债","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"欠债者谓讨债者曰: 我命不久矣,昨夜梦见身死。 ","input":"欠债人对讨债人说: 我命已不长了,昨天夜里梦见死了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讨债者曰: 阴阳相反,得生也。 ","input":"讨债人说: 阴阳相反,梦见死反是活矣。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"欠债者曰: 还有一梦。 ","input":"欠债人说: 还有一梦。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问曰: 何梦? ","input":"讨债人说: 什么梦? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 梦见还了你的债。 ","input":"欠债人说: 梦见还了你的钱。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"说出来","input":"说出来","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人为讨债者所逼,乃发急曰: 尔定要我说出来么? ","input":"有个人被讨债者所逼,便撒谎说: 你一定要我说出来吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讨债者疑其发己心疾,嘿然而去。","input":"讨债人怀疑他犯了心脏病,于是不情愿地走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"如此数次。","input":"一连多次,都是如此。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日发狠曰: 由你说出来也罢,我不怕你。 ","input":"一天,讨债人下决心说: 由你说出来算了,我不怕你! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人又曰: 真个说出来? ","input":"欠债人又说: 当真你要我说出来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 真要你说。 ","input":"讨债人说: 真的要你说。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 不还了。 ","input":"欠债人说: 不还了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"坐椅子","input":"坐椅子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家索债人多,椅凳俱坐满,更有坐上者。","input":"有户人家讨债人很多,椅凳都坐满,还有坐在门槛上的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人私谓坐者云: 足下明日早些来。 ","input":"主人悄悄地对坐门槛的人说: 你明天早些来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"那人意其先完己事,乃大喜。遂扬言发散众人。","input":"那人以为先要还他的债,十分高兴,于是劝说他人全部散去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日明即往。叩其相约之意。","input":"那人第二天黎明时马上前往,述说前日相约之意。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 昨日有亵坐,甚是不安。今日来,可占把交椅。 ","input":"欠债人说: 昨天有所亵渎,让你坐了门槛,很是不安,今天让你早来,可先占把交椅。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"扛欠户","input":"扛欠户","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有欠债屡索不还者,主人怒,命仆辈潜伺其出,扛之以归。","input":"有个欠债的,讨债人屡次索要不还,讨债人十分愤怒,让仆人们窥视其出,把他家东西扛回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至中途,仆暂息。其人曰: 快走罢。休在这里,又被别人扛去,不关我事。 ","input":"仆人们扛着东西返回,行到中途,暂时歇息,遇到欠债人,欠债人说: 快走吧,歇在这里,如果被别人扛去,不关我的事。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拘债精","input":"拘债精","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"冥王命拘蔡青,鬼卒误听,以为拘债精也,遂摄一欠债者到案。","input":"冥王让拘蔡青,鬼卒听错了,以为是拘债精,于是拘捕来一个欠债的人到案。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王询之,知其谬,命鬼卒放回。","input":"冥王询问后知道拘捕错了,让鬼卒把他放回去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"债精曰: 其实不愿回去。","input":"欠债人说: 我其实不愿回去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"阳间无处藏身,正要借此处一躲。 ","input":"人间没有地方藏身,正好借此来躲躲。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"原不识字","input":"原不识字","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有延师教其子者,师至,主人曰: 家贫,多失礼于先生,奈何! ","input":"有个人要请一位先生教育自己的孩子。有一天,一个人来应聘,主人说: 我们家贫穷,可能有很多对先生失礼的地方,您看怎么样啊? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 何言之谦,仆固无不可者。 主人曰: 蔬食,可乎? 曰: 可。 ","input":"这位先生说: 不用这么客气,我本来就没什么计较的。 主人说: 吃蔬菜,可以吗? 答: 可以。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 家无臧获,凡洒扫庭除,启闭门户,劳先生为之,可乎? ","input":"主人说: 家里没有奴仆,凡是打扫庭院,开门关门,有劳先生做,可以吗? 答: 行。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 可。 主人曰: 或家人妇子欲买零星杂物,屈先生一行,可乎? ","input":"主人说: 有时家里人,妇女孩子想买零星杂物,委屈先生去跑一趟,可以吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 可。 ","input":"答: 可以。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 如此,幸甚! ","input":"主人说: 如果是这样,就太好了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 仆亦有一言,愿主人勿讶焉。 ","input":"之后,先生也说: 我也有一句话,希望主人不要惊讶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人问何言?","input":"主人问他什么话?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 自愧幼时不学耳! ","input":"先生说: 我自愧小时候没有好好学习! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 何言之谦。 ","input":"主人说: 何必说这样谦虚的话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 不敢欺,仆实不识一字。 ","input":"先生说: 不敢欺骗你,我其实一字不识呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小恭五两","input":"小恭五两","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讹诈得财,蜀人谓之敲钉锤。","input":"讹诈得财,蜀人叫做敲钉锤。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一广文善敲钉锤,见一生员在泮池旁出小恭,上前扭住吓之曰: 尔身列学门,擅在泮池解手,无礼已极。 ","input":"一位先生善于敲钉锤,他看见一个新学生在泮池旁边小便,上前扭住他并吓唬说: 你身在学堂,擅自在泮池解手,无礼至极。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"饬门斗: 押至明伦堂重惩,为大不敬者戒。 ","input":"命令守门人道: 押到明伦堂审问清楚,这是最大的不尊敬人,应该警戒的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生员央之曰: 生员一时错误,情愿认罚。 ","input":"学生央求他说: 学生一时犯错,情愿认罚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"广文云: 好在是出小恭,若是出大恭,定罚银十两。","input":"先生说: 幸好是解小手,若是解大手,一定罚你银子十两。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小恭五两可也。 ","input":"解小手,罚五两就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生员曰: 我这身边带银一块,重十两,愿分一半奉送。 ","input":"学生说: 我身边只带了一块银子,重十两,愿分一半奉送给您。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"广文云: 何必分,全给了我就是了。 ","input":"先生说: 何必分开,全给我就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生员说: 老师讲明,小恭五两,因何又要十两? ","input":"学生说: 老师讲明,解小手五两,为什么又要十两? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"广文曰: 不妨,你尽管全给了我,以后准你泮池旁再出大恭一次,让你五两。","input":"先生说: 不要紧,你尽管全给了我,以后准你在泮池旁解大手一次,让你五两银子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"千万不可与外人说,恐坏了我的学规。 ","input":"千万别对外人讲,恐怕败坏了我的学规。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不准纳妾","input":"不准纳妾","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有悍妻者,颇知书。","input":"有个非常厉害的妻子,读过很多书。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其夫谋纳妾,乃曰: 于传有之,齐人有一妻一妾。 ","input":"她的丈夫谋划着娶小妾,就说: 以前有过这样的事,齐国人有一妻一妾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 若尔,则我更纳一夫。 ","input":"妻子说: 如果像你那样,我也要再找一个丈夫。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其夫曰: 传有之乎? ","input":"她的丈夫问: 过去有过这样的事吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻答曰: 河南程氏两夫。 ","input":"妻子回答道: 河南叫程氏的妇女有两个丈夫。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫大笑,无以难。","input":"丈夫大笑,想不出什么办法再难为她。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一妻,悍而狡,夫每言及纳妾,辄曰: 尔家贫,安所得金买妾耶?","input":"另外,还有个做妻子的,又厉害,又狡猾。丈夫每次说到要娶小妾,她就回答道: 你家穷,怎么能够有钱买妾呢?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"若有金,唯命。 ","input":"如果有了钱,就听你的话,按你的意思办。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫乃从人称贷得金,告其妻曰: 金在,请纳妾。 ","input":"丈夫就从别人那里借来钱,对他妻子说: 钱在这儿,请给我娶小妾吧! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻遂持其金纳袖中,拜曰: 我今情愿做小罢,这金便可买我。 ","input":"他的妻子便把钱装在自己的袖子里,之后下拜着说: 我现在情愿做小妾,这些钱就可以买我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫无以难。","input":"丈夫没有什么办法再难为她。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"惯撞席","input":"惯撞席","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人做巡捕官,值按院门,太守来见,跪报云: 太老官人进。 ","input":"一个乡下人做了巡捕,负责看守按院的大门,太守来了,他跪着报告说: 太老官人进。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"按君怒,责之十下。","input":"太守很生气,下令打他十大板。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日太守来,报云: 太公祖进。 ","input":"第二天,太守又来了,他又报告说: 太公祖进。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"按君又责之。","input":"太守又打了他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至第三日,太守又来,自念乡语不可,通文又不可,乃报云: 前日来的,昨日来的,今日又来了。 ","input":"到第三天,太守又来了。乡下人考虑到乡下土话不行,书面语也不行,所以就报告说: 前天来的,昨天来的,今天又来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先后","input":"先后","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人剃头于铺,其人剃发极草率,既毕,特倍与之钱而行。","input":"有个人到理发店去理发,理发师剃头很粗糙,等到理完了,这个人却故意付了加倍的钱就走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"异日复往,其人竭力为主剃发,加倍工夫,事事周到,既已,乃少给其资。","input":"过了些日子,他又到那个理发店去理发,理发师尽力为他理发,而且下了加倍的工夫,样样都服务得很周到。等到理完了,竟少付工钱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人不服曰: 前次剃头草率,尚蒙厚赐,此番格外用心,何可如此? ","input":"理发师不服气地说: 上次理得粗糙,还得到您的赏赐,这次给您理得格外细心,怎么反倒少付钱呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人谓曰: 今之资,前已给过。","input":"这个人说: 今日的工钱,上次已经给过了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"今日所给乃前次之资也。 ","input":"今天给的钱,是上次的工钱哪! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"狗父","input":"狗父","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"陆某,善说话,有邻妇性不好笑,其友谓之曰: 汝能说一字令彼妇笑,又说一字令彼妇骂,则吾愿以酒菜享汝。 ","input":"有个姓陆的人,很擅长说笑话。他家隔壁有个妇女不苟言笑,他的朋友告诉他说: 你能说一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我就愿意招待你一顿酒饭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,妇立门前,适门前卧一犬,陆向之长跪曰: 爷! ","input":"一天,那个妇女在门前站着,正好门前躺着一只狗,陆某人就向那狗长跪说: 爷! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇见之不觉好笑,陆复仰首向妇曰: 娘! ","input":"那妇女看了,不由得笑了起来,陆某人又抬起头向那妇女叫了声: 娘! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇闻之大骂。","input":"那妇女一听,非常生气,破口大骂。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"应先备酒","input":"应先备酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻好吃酒,屡索夫不与,叱之曰: 开门七件事:柴、米、油、盐、酱、醋、茶,何曾见个酒字? ","input":"妻子喜欢喝酒,几次要酒,丈夫都不给,而且叱责她说: 开门七件事:柴、米、油、盐、酱、醋、茶,什么时候见过有酒这个字? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 酒是不曾开门就要用的,须是隔夜先买,如何放得在开门里面? ","input":"妻子说: 酒是不用开门就要用的,必须是头一夜先买好,怎么能够放在开门的事情里面呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偶遇知音","input":"偶遇知音","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"某生素善琴,尝谓世无知音,抑抑不乐。","input":"某先生平时喜欢弹琴,曾经说世上没有他的知音,总是怏怏不乐。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日无事,抚琴消遣,忽闻隔邻,有叹息声,大喜,以为知音在是,款扉叩之,邻媪曰: 无他,亡儿存日,以弹絮为业,今客鼓此,酷类其音,闻之,不觉悲从中耳。 ","input":"一天闲着没事,他又弹琴消遣。忽然听到隔壁家有叹息的声音,以为遇到了知音,就敲人家门问是怎么回事。隔壁的老妇人说: 没有什么,死去的儿子生前以弹棉花为生,今天您弹琴的声音特别像他弹棉花的声音,听了,不觉悲从中来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"帝怕妒妇","input":"帝怕妒妇","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"房夫人性妒悍,玄龄惧之,不敢置一妾。","input":"房玄龄的夫人,性情又嫉妒,又凶狠,玄龄非常害怕她,不敢娶一个小妾。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"太宗命后召夫人,告以媵妾之流,今有定制,帝将有美女之赐。","input":"太宗命皇后召见房夫人,告诉她,现在很风行纳妾,而且有规定,皇帝将有美女赏赐。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫人执意不回,帝遣斟以恐之,曰: 若然,是抗旨矣,当饮此鸩。 ","input":"房夫人坚决不答应,皇帝命令给她送毒酒,用来恐吓她,说: 像这样,是抗旨呀,应当喝下这杯酒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫人一举而尽,略无留难。","input":"房夫人一饮而尽,丝毫没有为难的神色。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 我见尚怕,何况于玄龄? ","input":"皇帝说: 我看见了都害怕,更何况玄龄呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仙女凡身","input":"仙女凡身","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"董永行孝,上帝命一仙女嫁之。","input":"人间的董永很孝顺,天帝让一位仙女嫁给他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众仙女送行,皆嘱咐曰: 去下方,若更有行孝者,千万寄个信来。 ","input":"众仙女为这个仙女送行,都嘱咐她说: 如果还有行孝的人,千万要捎个信回来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"比职","input":"比职","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲乙两同年初中。甲选馆职,乙授县令。","input":"甲乙两人同一年考中举人,甲被选到翰林院任职,乙被任命为县令。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲一日乃骄语之曰: 吾位列清华,身依宸禁,与年兄做有司者,资格悬殊。","input":"有一天,甲傲慢地对乙说: 我官位阶高显贵,身居朝廷,与老兄做地方官相比,身份很悬殊啊。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"他不具论,即选拜客用大字帖儿,身份体面,何啻天渊。 ","input":"别的事暂且不论,仅拜客用的名帖就显出我的身份极为体面,和你简直有天壤之别。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 你帖上能用几字,岂如我告示中的字,不更大许多?","input":"乙说: 你的名帖能用几个字,怎能赶得上我告示中的字,难道不比你的作用大了许多?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"晓谕通告,百姓无不凛遵恪守,年兄却无用处。 ","input":"能让各地都知道,百姓无不凛遵恪守,但你的名帖却毫无用处。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲曰: 然则金瓜黄盖,显赫炫耀,兄可有否? ","input":"甲说: 那我出行时有黄伞和卫士护卫,十分显赫炫耀,你可以这样吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 弟牌棍清道,列满街衢,何止多兄数倍? ","input":"乙说: 我出门的时候,持牌棍的人清道,队伍挤满大街小巷,所从人员是你的数倍。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲曰: 太史图章,名标上苑,年兄能无羡慕乎? ","input":"甲说: 我有太史官的印章,标有上苑字样,难道你不羡慕吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 弟有朝廷印信,生杀之权,惟吾操纵,视年兄身居冷曹,图章私刻,谁来惧你? ","input":"乙说: 我有朝廷授给的官印,生杀大权,归我操纵,看你身居冷官闲职,有了图章也是没有用处,谁怕你呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲不觉词遁,乃曰: 总之翰林声价值千金。 ","input":"甲不由得词穷,于是说: 总之翰林的身价值千金。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙笑曰: 吾坐堂时百姓口称青天老爷,岂仅千金而已耶! 发利市","input":"乙讥笑道: 我坐堂理事的时候,老百姓都喊我青天大老爷,难道不远远超过千金吗? 发利市","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官新到任,祭仪门前毕,有未烬纸钱在地,官即取一锡锭藏好。","input":"有个官员刚刚上任,在门前祭拜仪式完成后,发现地上有未燃的纸钱,就马上收取一叠纸钱藏好。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"门子禀曰: 老爷这是纸钱,要他何用? ","input":"看门的人禀报说: 老爷这是纸钱,要他有什么用? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 我知道,且等我发个利市者。 ","input":"官员回答说: 我知道,你等着我发钱财吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贪官","input":"贪官","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有农夫种茄不活,求计于老圃。","input":"有个农夫栽种茄苗不活,向老菜农讨求栽种茄苗的方法。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"圃曰: 此不难,每茄树下埋钱一文即活。 ","input":"菜农说: 这不难,只要每棵茄苗下埋上一文钱就能够活。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问其何故,答曰: 有钱者生,无钱者死。 ","input":"农夫问这是为何,菜农回答说: 有钱就能活,没钱只有死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有理","input":"有理","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官最贪,一日拘两造对鞫,原告馈以五十金,被告闻知,加倍贿托。","input":"有个官吏十分贪婪,一天拘来原告与被告进行审讯,原告赠送给官吏五十两金子,被告知道后,便加倍贿赂这个官员。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及审时,不问情由,抽签竟打原告。","input":"等到审讯的时候,官吏不分青红皂白,抽签便打原告。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"原告将手作五数势曰: 小的是有理的。 ","input":"原告伸出五个手指打手势说: 我是有理的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官亦以手覆曰: 奴才,你虽有理。 ","input":"官吏也伸出一只手说: 你是有理。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又以一手仰曰: 他比你更有理哩! ","input":"接着又把手一翻说, 他比你更有理呢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"取金","input":"取金","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价。","input":"有个官员拿出朱笔写的传票,要换两锭赤金,金店的人送到后,当堂等着拿钱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官问: 价值几何? 铺家曰: 平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也。 ","input":"官员问: 一锭金子多少价钱? ,金店的人说: 通常的价钱应是若干,但如果是老爷要用,只收取一半的价钱就行了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官顾左右曰: 这等,发一锭还他。 ","input":"官员瞅瞅周围的人说: 这样的话,退还给他一锭金子。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"发金后,铺户仍候领价。","input":"退还一锭金子后,金店的人仍然等候着领钱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 价已发过了。 ","input":"官员说: 钱已经给过了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"铺家曰: 并未曾发。 ","input":"金店的人说: 并没有给呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官怒曰: 刁奴才,你说只领半价,故发一锭还你,抵了一半价钱,本县不曾亏你,如何胡缠?","input":"官员十分恼怒,说: 你这个刁蛮的人,你说只收半价,因此退还一锭金子给你,抵偿了那一半价钱,我没有让你吃亏,为什么还胡搅蛮缠?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"快撵出去! ","input":"快撵出去! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"糊涂","input":"糊涂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一青盲人涉讼,自诉眼瞎。","input":"有个患青盲眼的人被牵连到官司里,该人争辩说自己眼瞎。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 你明明一双清白眼,如何诈瞎。 ","input":"官员说: 你的一双眼青白分明,为什么假装瞎子? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 老爷看小人是清白的,小人看老爷却是糊涂得紧。 ","input":"那个人回答说: 老爷你看我是清楚的,但是我看老爷你却是糊涂的! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不明","input":"不明","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官断事不明,惟好酒怠政,贪财酷民。","input":"有个官吏断事糊涂,只嗜好饮酒,常常怠误政事,且又贪吝财物,残害百姓。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"百姓怨恨,乃作诗以诮之云: 黑漆皮灯笼,半天萤火虫,粉墙画白虎,黄纸写乌龙,茄子敲泥磬,冬瓜撞木钟,唯知钱与酒,不管正和公。 ","input":"老百姓对他十分怨恨,于是作诗讥讽他说: 黑漆皮灯笼,半天萤火虫,粉墙画白虎,黄纸写乌龙,茄子敲泥磬,冬瓜撞木钟,唯知钱与酒,不管正和公。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"启奏","input":"启奏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官被妻踏破纱帽。","input":"有个官员被他的妻子踩坏了官帽。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怒奏曰: 臣启陛下,臣妻罗唣,昨日相争,踏破臣的纱帽。 ","input":"官员生气地向皇帝上书说: 启奏陛下,我妻子好吵闹,昨天和我相争,踩破我的官帽。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上传旨云: 卿须忍耐,皇后有些惫赖,与朕一言不合,平天冠打得粉碎。","input":"皇上传旨说: 你须忍耐,最近皇后有些顽皮,与我一言不合,就把我的平天冠打得粉碎。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"你的纱帽只算得个卵袋。 ","input":"与其相比,你的官帽算得了什么。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偷牛","input":"偷牛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有失牛而讼于官者,官问曰: 几时偷去的? ","input":"有个人丢了牛,也是就告到官府。官员问他说: 牛是什么时候丢的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 老爷,明日没有的。 ","input":"那个人回答说: 老爷,是明天没有的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吏在旁不觉失笑。","input":"旁边的一个差役听后忍不住笑出声来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官怒曰: 想就是你偷了。 ","input":"官员大怒说: 想必就是你偷的了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吏洒两袖曰: 任凭老爷搜。 ","input":"差役甩动两只袖子说: 任凭老爷您搜查。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"避暑","input":"避暑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官值暑月,欲觅避凉之地。","input":"天气炎热,有个官员打算寻找避暑的地方。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同僚纷议。","input":"同僚们纷纷议论。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或曰: 某山幽雅。 或曰: 某寺清闲。 一老人进曰: 山寺虽好,总不如此座公厅,最是凉快。 ","input":"有的说某山幽雅,有的说某寺院清凉,有位老人进言道: 山上和寺院虽好,但都没有这大堂上凉快。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 何以见得? ","input":"官员问: 为什么这样说? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 别处多有日头,独此处有天无日。 ","input":"老人回答说: 别的地方常常有太阳,只有这大堂上有天无日。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"强盗脚","input":"强盗脚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡民初次入城,见有木桶悬于城上。问人曰: 此中何物? ","input":"有个乡下人第一次进城,见有木桶悬挂在城门上,便向别人问道: 那里面装的是什么东西? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"应者曰: 强盗头。 ","input":"那人回答说: 装的是强盗的头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及至县前,见数个木匣钉于谯楼之上,皆前官既去,而所留遗爱之靴。","input":"等到了县衙门前,见数只木匣被钉在打更鼓的楼上,实际上都是以前当官的离任时所留下的靴子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡民不知,乃点首曰: 城上挂的强盗头,此处一定是强盗脚了。 ","input":"乡下人不晓得,于是点头说: 城门上挂的是强盗头,这里一定是强盗脚了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"属牛","input":"属牛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众吏曰: 不知,请问其属? 官曰: 小我一岁,丑年生的。 ","input":"有个官员过生日,典史官们听说他属鼠,便凑钱用黄金铸了一只老鼠,献给官员为之祝寿。官员十分欢喜,说: 你们是否知道我太太的生日也在近日? 众官吏回答说: 不知道,请问她属什么? 官员说: 她比我小一岁,属牛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同僚","input":"同僚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有妻、妾各居者。","input":"有个人妻、妾分居。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,妾欲谒妻,谋之于夫: 当如何写帖? 夫曰: 该用 寅弟 二字。 ","input":"某日妾打算拜见妻,与丈夫商量应怎样写帖子,丈夫说: 该用 寅弟 二字。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妾问其义如何,夫曰: 同僚写帖,皆用此称呼,做官府之例耳。 ","input":"妾问为什么要这样写?丈夫说: 在一起做官的人写帖子,都用这样的称呼,这是官场的惯例。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妾曰: 我辈并无官职,如何亦写此帖? ","input":"妾说: 我们并没有官职,为什么也写这样的帖子? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 官职虽无,同僚总是一样。 ","input":"丈夫说: 你们是同僚的身份总该是没错的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"家属","input":"家属","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官坐堂,众后中有撒一响屁者。官即叫: 拿来! ","input":"有个官员坐在大堂之上,众人中有人放了一个响屁,官员立即喊道: 把屁拿来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"隶禀曰: 老爷,屁是一阵风,吹散没影踪,叫小的如何拿得? ","input":"差役报告说: 老爷,屁是一阵风,吹散没影踪,叫我怎么拿得着? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官怒云: 为何徇情卖放,定要拿到。 ","input":"官员大怒说: 为什么徇情放跑,定要拿到。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"皂无奈,只得取干屎回销: 禀老爷,正犯是走了,拿得家属在此。 ","input":"差役没有办法,只得拿来干屎回话: 报告老爷,正犯跑了,拿得家属在这里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"州同","input":"州同","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人好古董,有持文王鼎求售者,以百金买之。","input":"一个人酷爱古董,有人拿文王鼎出售,他以一百金买下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一人持一夜壶至,铜色斑驳陆离,云是武王时物,亦索重价。","input":"又一人拿一夜壶来,铜色斑驳陆离,说是周武王时的文物,要卖高价。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 铜色虽好,只是肚里甚臭。 ","input":"文物爱好者说: 铜色虽然好,只是肚里臭得很。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 腹中虽臭,难道不是个周铜? ","input":"卖的人说: 腹中虽然臭,难道不是个周铜? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"衙官隐语","input":"衙官隐语","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"衙官聚会,各问何职。","input":"衙门里的官员聚会,互问担任什么职务。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官曰: 随常茶饭掇将来,盖义取现成也。 一官曰: 滚汤锅里下文书,乃煮簿也。 ","input":"甲官说: 我是平日的茶饭随用随到。 乙官说: 我担任的职务是沸水锅里下文书,即煮簿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官曰: 乡下蛮子租粪窖。 ","input":"丙官说: 乡下的蛮子租用粪窖。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问者不解,答曰: 典屎也。 ","input":"问话的人不明白,丙官说: 典屎也。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"太监观风","input":"太监观风","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"镇守太监观风,出 后生可畏焉 为题,众皆掩口而笑,乃问其故,教官禀曰: 诸生以题目太难,求减得一字为好。 ","input":"有个镇守太监观察民风,出 后生可畏焉 做题目,大家都掩口而笑。太监问大家笑的原因,教官报告说: 许多书生认为题目太难,请求去掉一字。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃笑曰: 既如此,除了 后 字,只做 生可畏焉 罢。 ","input":"太监大笑说: 既然这样,去掉 后 字,改做 生可畏焉 吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"武弁夜巡","input":"武弁夜巡","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一武弁夜巡。","input":"有个武官夜里巡视。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有犯夜者,自称书生会课归迟。","input":"一个触犯夜规的人,自称是书生,说因为上课才回来晚了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"武弁曰: 既是书生,且考你一考。 ","input":"武官说: 既然是书生,姑且考你一下。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生请题,武弁思之不得,喝曰: 造化了你,今夜幸而没有题目。 ","input":"书生让武官出题,武官想了半天没想出题目,喝道: 算你运气,今夜幸而没有题目。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"垛子助阵","input":"垛子助阵","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一武官出征将败,忽有神兵助阵,反大胜。","input":"一个武官出征作战,眼看就要失败,忽然遇有神兵助阵,反而大获全胜。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官叩头请神姓名,神曰: 我是垛子。 ","input":"武官磕头请问神的姓名,神说: 我是箭靶神。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"武官曰: 小将何德,敢劳垛子尊神见救。 ","input":"武官说: 小将我有什么功德,竟敢劳驾箭靶尊神前来救助? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 感汝平昔在教场从不曾伤我一箭。 ","input":"靶神回答说: 我是感谢你过去在练武场上,从来没有伤着过我一箭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"进士第","input":"进士第","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一介弟横行于乡,怨家骂曰: 兄登黄甲,与汝何干,而豪横若此? ","input":"一人哥哥中了进士,他就横行乡里,怨恨他的人骂他说: 你哥中了进士,与你有什么相干,这样横行霸道? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 尔不见匾额上面写着 进士第 么? ","input":"答: 你不见我家匾额上面,写着 进士第 么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及第","input":"及第","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一举子往京赴试,仆挑行李随后。","input":"有个被推举应试的人到京都参加科举考试,仆人挑着行李跟在后面。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"行到旷野,忽狂风大作,将担上头巾吹下。","input":"行走到旷野,忽然狂风大起,将担子上的头巾刮掉了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆大叫曰: 落地了。 ","input":"仆人大叫道: 落地了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人心下不悦,嘱曰: 今后莫说落地,只说及第。 ","input":"主人听后心里很不高兴,叮嘱说: 今后不要说 落地 ,只能说 及第 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆颔之。将行李拴好,曰: 如今恁你走上天去,再也不会及第了。 ","input":"仆人答应了,接着将行李拴好,说: 现在任凭你跑上天去,再也不会及第了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"嘲武举诗","input":"嘲武举诗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"头戴银雀顶,脚踏粉底皂。","input":"头戴银雀顶,脚踏粉底皂。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"也去参主考,也来谒孔庙。","input":"这样的人也去参主考,也来谒孔庙。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"颜渊喟然叹,夫子莞尔笑。子路愠见曰: 这般呆狗屎,我若行三军,都去喂马料。 ","input":"颜渊喟然叹息,夫子莞尔发笑,子路恼怒说: 这般呆狗屎,我若管理三军,都让他们去喂马料。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"封君","input":"封君","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有市井获封者,初见县官,甚跼蹐,坚辞上坐。","input":"有个商人被封官,第一次拜见县官,十分拘束,坚持不肯坐上座。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官曰: 叨为令郎同年,论理还该侍坐。 ","input":"县官说: 实在有愧,我跟你儿子同岁,按理应当服侍你坐。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"封君乃张目问曰: 你也是属狗的么? ","input":"商人竟然瞪大眼睛问道: 你也是属狗的吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老父","input":"老父","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一市井受封,初见县官,以其齿尊,称之曰: 老先。 ","input":"有个商人被封官,第一次拜见县官,因为商人年岁高,县官称他为 老先 ,商人为此含怒而回。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人含怒而归,子问其故,曰: 官欺我太甚,彼该称我老先生才是,乃作歇后语叫甚么老先。","input":"孩子问他为何生气,商人说: 县官欺辱我太甚,他该称我老先生才是,可县官竟然作歇后语叫我什么 老先 ,这明明是瞧不起我。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"明系轻薄,我回称也不曾失了便宜。 ","input":"因此我称呼他也没让他占便宜。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子询问何以称呼,答曰: 我本应称他老父母官,今亦缩住后韵,只叫他声老父。 ","input":"孩子问用的是什么称呼,商人回答说: 我本应该称他老父母官,今天也减掉后边二个字,只叫他声 老父 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"公子封君","input":"公子封君","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有公子兼封君者,父对之乃欣羡不已。","input":"有个人是公子,同时又受到皇上封官,父亲对他羡慕不已。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讶问其故,曰: 你的爷既胜过我的爷,你的儿又胜过我的儿。 ","input":"儿子十分惊讶,问父亲为何羡慕不已,父亲回答说: 你的爹胜过我的爹,你的儿又胜过我的儿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"送父上学","input":"送父上学","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人问: 公子与封君孰乐? ","input":"有个人问: 做公子与做受封的贵族哪一个高兴? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 做封君虽乐,齿已衰矣。惟公子年少最乐。 ","input":"另一个人回答说: 做受封的贵族虽然高兴,但年高衰老了,只有做公子年岁小才是最高兴的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人急趋而去,追问其故,答曰: 买了书,好送家父去上学。 ","input":"问话的人急忙跑走,那人追问他跑的原因,回答说: 买了书,好送我的父亲去上学。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"纳粟诗","input":"纳粟诗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"赠纳粟诗曰: 革车买得截然高,周子窗前满腹包。","input":"有首赠纳粟诗,说: 革车买得截然高,周子窗前满腹包。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有朝若遇高曾祖,焕乎其有没分毫。 ","input":"有朝若遇高曾祖,焕乎其有没分毫。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"考监","input":"考监","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一监生过国学门,闻祭酒方盛怒两生而治之,问门上人者,然则打欤?","input":"有个监生经过京都官办的学校,听到祭酒正发怒要惩处两个书生,便向学堂的人询问: 是要打,还是要囚禁起来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"罚欤?镦锁欤?答曰: 出题考文。 ","input":"学堂的人说: 出个题目让其作文。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生即咈然,曰: 咦,罪不至此。 ","input":"监生不悦,立刻嚷道: 咦,惩处不应达到如此地步! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"坐监","input":"坐监","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一监生妻屡劝其夫读书,因假寓于寺中,素无书箱,乃唤脚夫以罗担挑书先往。","input":"有个监生的妻子多次劝其丈夫读书,由于借住在寺庙里,平素没有书箱,于是唤脚夫用箩担挑书先去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"脚夫中途疲甚,身坐担上,适生至,闻傍人语所坐《通鉴》,因怒责脚夫,夫谢罪曰: 小人因为不识字,一时坐了鉴,弗怪弗怪。 ","input":"脚夫走到途中很劳累,便坐在担子上,正好监生赶到,听邻近的人说脚夫坐在《通鉴》上,于是大怒责备脚夫,脚夫道歉说: 我因为不识字,一时坐了鉴,不要怪不要怪。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咬飞边","input":"咬飞边","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"贫子途遇监生,忽然抱住咬耳一口,生惊问其故,答曰: 我穷苦极矣。见了大锭银子,如何不咬些飞边用用。 ","input":"有个穷人路遇书生,忽然抱住书生冲其耳朵咬了一口。书生十分惊恐,问穷人为何这样,穷人说: 我穷极了,见了大锭银子,难道不能咬些飞边享用一下吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"入场","input":"入场","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"监生应试入场方出,一故人相遇揖之,并揖路旁猪屎。","input":"有个监生应试入场刚刚出来,与一旧友相遇,旧友向监生作揖,又向路旁猪屎作揖。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生问: 此臭物,揖之何为? ","input":"监生问: 这样的臭物,为什么要为之作揖? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 他臭便臭,也从大肠里出来的。 ","input":"旧友回答说: 他臭是臭,但也是从大肠里出来的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"书低","input":"书低","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一生赁僧房读书,每日游玩,午后归房。","input":"有个书生租借和尚的房子读书,天天游玩,直到每天午时以后才回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呼童取书来,童持《文选》,视之曰低;持《汉书》,视之曰低;又持《史记》,视之曰低。","input":"有一天回来时招呼仆人拿书来,仆人拿来《文选》,书生看后说低,又拿来《汉书》,书生看后说低,仆人又拿来《史记》,书生仍然说低。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧大诧曰: 此三书熟其一,足称饱学,俱云低何也? ","input":"和尚听后十分惊诧,说: 这三种书精通其一种,足可以称其为学问高深,你全都说低为什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生曰: 我要睡,取书作枕头耳。 ","input":"书生回答: 我要睡觉,拿书只是做枕头罢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"监生娘娘","input":"监生娘娘","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"监生至城隍庙,傍有监生案,塑监生娘娘像。","input":"有个监生来到城隍庙,看到邻近处有监生的几案,塑有监生娘娘像。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"归谓妻曰: 原来我们监生恁般尊贵,连你的像,早已都塑在城隍庙里了。 ","input":"监生回来对他的妻子说: 原来我们监生如此尊贵,连你的像,都早已雕塑在城隍庙里了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"监生自大","input":"监生自大","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"城里监生与乡下监生各要争大,城里者耻之曰: 我们见多识广,你乡里人孤陋寡闻。 ","input":"城里监生与乡下监生互相争大。城里监生对乡下监生瞧不起地说: 我们见多识广,而你们乡里人孤陋寡闻。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人争辩不已,因往大街同行各见所长。","input":"两个监生争辩不止,于是去大街行走,各自寻找谁大的证据。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"到一大第门首,匾上 大中丞 三字,城里监生倒看指谓曰: 这岂不是 丞中大 乃一徵验。 ","input":"走到一大宅门口,匾上书有 大中丞 三字,城里监生倒看指其说: 这岂不是 丞中大 ,这是一证据。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又到一宅,匾额是 大理卿 ,乡下监生以 卿 字认做 乡 字,忙亦倒念指之曰: 这是 乡里大 了。 ","input":"又到一宅,匾额是 大理卿 ,乡下监生把 卿 字认做 郷 字,急忙倒念指其匾额说: 这是 乡里大 了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人各不见高下。又来一寺门首,上题 大士阁 ,彼此平心和议曰: 原来阁士大。 ","input":"两个书生分不出高低,又来到一座寺院门口,上面书写着 大士阁 ,两个监生看后彼此平心静气地说: 原来 阁士大 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王监生","input":"王监生","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一监生姓王,加纳知县到任。","input":"有个监生姓王,得到县官职务走马上任。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"初落学,青衿呈书,得牵牛章,讲诵之际,忽问那 王见之 是何人,答曰: 此王诵之之兄也。 ","input":"到任后,有个读书人恭敬地送上《孟子》一书,县官看到《梁惠王·牵牛》一章时,忽然问: 书中的王见之是何人? 读书人回答说: 是王诵之的哥哥。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问那 王曰 然是何人,答曰: 此王曰,叟之弟也。 ","input":"县官又问: 书中的王曰是何人? 读书人回答说: 王曰是老先生的弟弟。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 妙得紧。且喜我王氏一门,都在书上。 ","input":"县官说: 妙得很,实在令人欢喜,我王姓一家,都在书上。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"自不识","input":"自不识","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有监生穿大衣,带圆帽,于着衣镜中自照,得意甚,指谓妻曰: 你看镜中是何人? ","input":"有个监生穿大衣,带圆帽,对着衣镜照看自己,极为得意,指其镜子对妻子说: 你看镜中是何人? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 臭乌龟,亏你做了监生,连自都不识。 ","input":"妻子说: 臭乌龟,亏你做了监生,连自都不认识。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"监生拜父","input":"监生拜父","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人援例入监,吩咐家人备帖拜老相公。","input":"有个人当了监生后,吩咐仆人准备帖子拜老父亲。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆曰: 父子如何用帖,恐被人谈论。 ","input":"仆人说: 父子怎能用帖呢,恐被别人谈论。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生曰: 不然,今日进身之始,他客俱拜,焉有亲父不拜之理。 ","input":"监生说: 你说的不对,我刚刚当官,其他客都拜,哪有亲父不拜之理? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆问: 用何称呼? ","input":"仆人问: 用什么称呼呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生沉吟曰: 写个 眷侍教生 罢。 ","input":"监生沉思道: 写个 眷侍教生 吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父见,怒责之,生曰: 称呼斟酌切当,你自不解。","input":"监生的父亲看到帖子,十分恼怒。监生对父亲说: 称呼斟酌贴切适当,你自己没领会。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父子一本至亲,故下一眷字;侍者,父坐子立也;教者,从幼延师教训;生者,父母生我也。 ","input":"父子本是至亲,故下一 眷 字, 侍 字,是父坐子立之意; 教 字,是从小请师教训之意; 生 字是父母生我之意。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父怒转盛,责其不通。","input":"父亲听了监生的辩白,更加恼羞成怒,指责其不通。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生谓仆曰: 想是嫌我太妄了,你去另换个晚生帖儿来罢。 ","input":"监生对仆人说: 想必是父亲嫌我太傲慢了,你去换个晚生贴儿来罢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"半字不值","input":"半字不值","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一监生妻谓其孤陋寡闻。使劝读书。","input":"有个监生的妻子认为丈夫孤陋寡闻,便勉励他读书。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 读书有甚好处? ","input":"监生问: 读书有什么好处? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 一字值千金,如何无益? ","input":"妻子说: 一字值千金,难道无益? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生答曰: 难道我此身半个字也不值? ","input":"监生回答说: 难道我半个字也不值? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借药碾","input":"借药碾","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一监生临终,谓妻曰: 我一生挣得这副衣冠,死后必为我殡殓。 ","input":"有个监生临死的时候,对妻子说: 我一生挣得这副衣帽,死后一定为我穿戴好再入葬。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻诺,既死穿衣套靴讫,惟圆帽左右欹侧难戴。","input":"妻子答应后监生就死了。妻子为他穿衣套靴已经完毕,只有圆帽左戴右戴都不安稳。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻哭曰: 我的天,一顶帽子也无福戴。 ","input":"妻子痛哭: 我的天,一顶帽子也没有福戴。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生复还魂张目谓妻曰: 必要戴的。 ","input":"监生还魂瞪大眼睛对妻子说: 一定要戴的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 非不欲带,恨枕不稳耳。 ","input":"妻子回答说: 不是不想戴,恨其枕不安稳。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生曰: 对门某医生家药碾槽,借来好做枕。 ","input":"监生说: 借来对门医生家的药碾槽,做枕头最好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"斋戒库","input":"斋戒库","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一监生姓齐,家资甚富,但不识字。","input":"有个监生姓齐,家里很富,但不识字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日府尊出票,取鸡二只,兔一只。","input":"一天知府大人开列单子,要鸡二只,兔一只。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"皂亦不识字,央齐监生看。","input":"差役不识字,便恳求姓齐的监生看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生曰: 讨鸡二只,免一只。 ","input":"监生念道: 讨鸡二只,免一只。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"皂只买一鸡回话。太守怒曰: 票上取鸡二只,兔一只,为何只缴一鸡? ","input":"差役只买一只鸡回来,太守生气说: 叫你买二只鸡,一只兔,为什么只买一鸡? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"皂以监生事禀。","input":"差役以监生念的话禀报。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"太守遂拘监生来问,时太守适有公干,暂将监生收入斋戒库内候究。","input":"太守于是拘拿监生到堂责问。正巧太守遇有公事要做,便临时将监生收入斋戒库内等候查究。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生入库,见碑上斋戒二字,认做他父亲齐成姓名,张目惊诧呜咽不止。","input":"监生进入库内,见碑上 斋戒 二字,误认成他父亲 齐成 姓名,惊诧得瞪大眼睛呜咽不停。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问何故,答曰: 先人灵座,何人设建在此,睹物伤情,焉得不哭。 ","input":"别人问他为什么哭,监生回答说: 先人灵座,不知谁将其建立在此,睹物伤情,怎能不哭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"附例","input":"附例","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一秀才畏考援例。","input":"有个秀才害怕规定的考试。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"堂试之日,至晚不能成篇,乃大书卷面曰: 惟其如此,所以如此。","input":"堂试那天,到了最后也做不出文章,于是在试卷上写道: 惟其如此,所以如此。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"若要如此,何苦如此。 ","input":"若要如此,何苦如此。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"官见而笑曰: 写得此四句出,毕竟还是个附例。 ","input":"考官看后笑道: 能写得出这四句,毕竟还算不上白痴。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酸臭","input":"酸臭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小虎谓老虎曰: 今日出山,搏得一人食之,滋味甚异,上半截酸,下半截臭,究竟不知是何等人。 ","input":"小老虎对大老虎说: 今天出山,捕得一个人吃,滋味十分特殊,上半截酸,下半截臭,到底不知是什么人? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老虎曰: 此必是秀才纳监者。 ","input":"大老虎说: 那人一定是秀才升为监生的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仿制字","input":"仿制字","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一生见有投制生帖者,深叹制字新奇,偶致一远札,遂效之。","input":"有个书生见有送来的书信,深深赞叹用字奇妙新颖,碰巧要给远地的一个朋友写信,于是仿效来信写了一封,让仆人送去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆致书回,生问见书有何话说,仆曰: 当面启看,便问老相公无恙,又问老安人好否。","input":"仆人送信回来,书生问朋友说了什么,仆人答: 他看了信后,便问: 老爷、夫人好吗? 我回答说: 都好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"予曰: 俱安。 乃沉吟半晌,带笑而入,才发回书。 生大喜曰: 人不可不学,只一字用着得当,便一家俱问到,添下许多殷勤。 ","input":"接着他沉思片刻,带笑进到里屋写回信。 书生听了十分高兴,说: 人不可不学,只一个字用得恰当,便一家都问候到了,增添了许多喜庆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"春生帖","input":"春生帖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一财主不通文墨,谓友曰: 某人甚是欠通,清早来拜我,就写晚生帖。 ","input":"有个财主不通文墨,对其友人说: 某人十分欠通,清早来拜见我,却写晚帖。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"傍一监生曰: 这倒还差不远,好像这两日秋天拜客,竟有写春生帖子的哩。 ","input":"近旁一个监生说: 这倒差得不远,不像这两天秋天拜客,竟然有写春天帖子的哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"借牛","input":"借牛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有走柬借牛于富翁者,翁方对客,讳不识字,伪启缄视之,对来使曰: 知道了,少刻我自来也。 ","input":"有人送来书信向一富翁借牛,富翁恰巧正接待客人,忌讳自己不识字,假装打开信封看信,对送信的人说: 知道了,过一会儿我自己去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"哭麟","input":"哭麟","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子见死麟,哭之不置。","input":"孔子看见死麒麟,大哭不止。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"弟子谋所以慰之者,乃编钱挂牛体,告曰: 麟已活矣。 ","input":"其学生为了安慰孔子,把铜钱串起来,挂满牛身,之后告诉孔子说: 麒麟已经复活了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孔子观之曰: 这明明是一只村牛,不过多得几个钱耳。 ","input":"孔子看了假麒麟之后说: 这明明是一只乡村的老牛,只不过多了几个钱罢了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"江心赋","input":"江心赋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有富翁同友远出,泊舟江中,偶上岸散步,见壁间题 江心赋 三字,错认 赋 字为 贼 字,惊欲走匿。","input":"有个富翁和友人乘船出远门,一日停靠上岸,看见江堤上题有 江心赋 三字,富翁将 赋 字错认为 贼 字,十分惊恐,欲离开躲藏起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友问故,指曰: 此处有贼。 ","input":"友人问其缘故,富翁指 江心赋 三字说: 此处有贼。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友曰: 赋也,非贼也。 ","input":"友人说: 是赋,不是贼。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 赋便赋了,终是有些贼形。 ","input":"富翁说: 即便是赋,到底是有些贼的形状。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃乳饼","input":"吃乳饼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富翁与人论及童子多肖乳母,为吃其乳,气相感也。","input":"富翁和人说小孩很像乳母,是因为吃她的奶汁,气相感应的缘故。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人谓富翁曰: 若是如此,想来足下从幼是吃乳饼长大的。 ","input":"那人说: 照你的说法,你从小一定是吃麻饼长大的了。 不愿富","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不愿富一鬼托生时,冥王判作富人。","input":"有个灵魂托生,冥王判他托生为富人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鬼曰: 不愿富也,但求一生衣食不缺,无是无非,烧清香,吃苦茶,安闲过日足矣。 ","input":"灵魂说: 不愿意富,只求一生衣食不缺,没有是非,烧清香,吃苦茶,安稳清闲地过日子就满足了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"冥王曰: 要银子便再与你几万,这样安闲清福,却不许你享。 ","input":"冥王说: 如果要钱就再给你几万两银子,这样安闲清福,不许你享受。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"薑字塔","input":"薑字塔","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一富翁问 薑 字如何写,对以草字头,次一字,次田字,又一字,又田字,又一字。","input":"有个富人问 薑 字怎么写,某人告诉他草字头,接着是一字,田字,再一字,田字,一字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人写草壹田壹田壹,写讫玩之,骂曰: 天杀的,如何诳我,分明作耍我造成一座塔了。 ","input":"富翁写草壹田壹田壹,写完后欣赏所写的字,骂道: 该死的,为什么欺骗我,分明是要戏弄我建造一座宝塔。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医银入肚","input":"医银入肚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一富翁含银于口,误吞入,肚甚痛,延医治之。","input":"有个富翁含银于嘴,误将其吞入腹中,肚子疼得十分厉害,请来医生为其治病。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 不难,先买纸牌一副,烧灰咽之,再用艾丸炙脐,其银自出。 ","input":"医生说: 不难,先买纸牌一副烧成灰咽进肚里,再用艾丸烤肚脐,吞入的银子自然就会出来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁询其故,医曰: 外面用火烧,里面有强盗打劫,哪怕你的银子不出来。 ","input":"富翁询问是什么道理,医生回答说: 外面用火烧,里面有强盗打劫,不怕你的银子不出来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"田主见鸡","input":"田主见鸡","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一富人有余田数亩,租与张三者种,每亩索鸡一只。","input":"一个富人有余田数亩,租给张三种,每亩田索要鸡一只。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"张三将鸡藏于背后,田主遂作吟哦之声曰: 此田不与张三种。 ","input":"张三将鸡藏于背后,田主于是哼着作诗的腔调说: 此田不与张三种。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"张三忙将鸡献出,田主又吟曰: 不与张三却与谁? ","input":"张三忙将鸡献出,田主又吟咏道: 不与张三却与谁? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"张三曰: 初问不与我,后又与我何也? ","input":"张三问: 开始听你说不给我种,后又给我种,这是为什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"田主曰: 初乃无稽之谈,后乃见机而作也。 ","input":"田主说: 开始是无稽之谈,后来是见机而作。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讲解","input":"讲解","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有姓李者暴富而骄,或嘲之云: 一童读百家姓首句,求师解释,师曰: 赵是精赵的赵字,钱是有铜钱的钱字,孙是小猢狲的孙字,李是姓张姓李的李字。 ","input":"有个姓李的人暴富而自满。有人嘲讽道: 有个书童读百家姓首句,请老师讲解,老师说: 赵是精赵的赵,钱是有铜钱的钱字,孙是小猢狲的孙字,李是姓张姓李的李字。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"童又问: 倒转亦可讲得否? ","input":"书童又问: 倒过来也能讲通吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 也讲得。 ","input":"教师说: 也能讲通。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"童曰: 如何讲? ","input":"书童问: 如何讲? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师曰: 不过姓李的小猢狲,有了几个臭铜钱,一时就精赵起来。 ","input":"老师说: 不过姓李的小猢狲,有了几个臭铜钱,一时就精赵起来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"训子","input":"训子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富翁子不识字,人劝以延师训子。","input":"有个富翁的儿子不识字,别人劝富翁聘请老师教其子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先学一字是一画,次二字是二画,次三字三画。","input":"老师先教 一 字是一画,再教 二 字是二画, 三 字是三画。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其子便欣然投笔告父曰: 儿已都晓字义,何用师为? ","input":"随后,富翁的儿子十分得意地丢下笔告诉父亲说: 我已经通晓字义了,还用老师干什么! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父喜之乃谢去。","input":"富翁听了很高兴,于是辞去了老师。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日父欲招万姓者饮,命子晨起治状,至午不见写成。","input":"有一天,富翁想请一个姓万的朋友来喝酒,让儿子早晨起来写张请帖,可是直到中午还不见写成,便去儿子那里询问。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父往询之,子恚曰: 姓亦多矣,如何偏姓万,自早至今才得五百画哩! ","input":"儿子抱怨说: 姓是很多的,为什么他偏偏姓万。我从早晨到现在才写了五百画呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一概明日","input":"一概明日","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有避债者,偶以事出门,恐人见之,乃顶一笆斗而行。","input":"有个躲避债务的人,偶然有事要出门,害怕人看见他,就戴着一顶斗笠帽走路。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"为一债家所识,弹其斗曰: 嘶约如何? 姑应曰: 明日。 ","input":"但还是被一个债主认出来了,债主就用手弹着躲债的人的斗笠说: 你答应还的债准备什么时候还? 欠债人姑且应付他说: 明天。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已而雨大作,斗上点击无算。其人慌甚,乃曰: 一概明日。 ","input":"这时,下起了暴雨,雨点接连不断地敲击他头上的斗笠。那个人非常慌张,就说: 全都明天。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忘了下米","input":"忘了下米","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人问造酒之法于酒家。","input":"有个人向酒家请教酿酒的方法。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒家曰: 一斗米,一两曲,加二斗水。相掺和,酿七日,便成酒。 ","input":"酒家说: 一斗米,一两曲,加二斗水,相掺和,酿造七天,便成了酒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相掺和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。","input":"那个人好忘事,回来后,用水二斗,曲一两相掺和,七天后一尝,还是水呀。于是就到酒家那里,说人家没传给他酿酒的真正方法。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒家曰: 尔等不循我法耳。 ","input":"酒家说: 你肯定是没按我说的办。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 我循尔法,用二斗水,一两曲。 ","input":"那个人说: 我按你的办法,用了二斗水,一两曲。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒家曰: 可有米么? ","input":"酒家问: 放了米没有? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人俯首思曰: 是我忘记下米。 ","input":"那个人拍拍头,想想说: 呀,我忘记下米啦! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"健忘","input":"健忘","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"苏人相遇于途,一人问曰: 尊姓? 曰: 姓张。 ","input":"有两个苏州人在路上相遇了。一个人问: 请问贵姓? 答: 姓张。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 尊号? ","input":"又问: 请问尊号? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 东桥。 ","input":"答: 东桥。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 尊居? ","input":"又问: 住在哪儿? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 阊门外。 ","input":"答: 阊门外。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问者点头曰: 是阊门外张东桥。 ","input":"问的人点头说: 你就是阊门外的张东桥。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"张骇曰: 公缘何晓得我? ","input":"姓张的非常惊讶地问: 相公怎么认识我? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问者曰: 方才都是你自说的。 ","input":"问的人说: 你自己刚才说的呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不吃亏","input":"不吃亏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"某甲性迂拙,一日出外省戚,适门外有一车,与他讲价,因嫌价贵,宁愿步行,拟在中途雇车,价必稍廉。","input":"甲某是个傻瓜,性情愚笨。一天他外出看亲戚,正好门外就有一辆车,跟车夫讲价,嫌太贵,宁愿自己走,打算在半路雇车,想来价钱一定便宜。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不料走了半天,车少人稀,行将半路时,方见一车,索价反昂,某甲喃喃自语道: 还是归去雇车,较为便宜。 ","input":"没想到走了半天,车少人稀。走到一半路时,才看见一辆车,要价反而更高。甲某喃喃自语道: 还是回去雇车,比较便宜。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"言罢,反奔回家,雇车复往。","input":"说完,他返回家,然后雇车又走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大丈夫","input":"大丈夫","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人被其妻殴打,无奈钻在床下,其妻曰: 快出来。 ","input":"有个人被他的妻子殴打,没有办法便钻到床底下,他的妻子说: 快出来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 丈夫说不出去,定不出去。 ","input":"这个人说: 大丈夫说话算数,说不出去,就不出去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"引马入窑","input":"引马入窑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"东道索祭文,训蒙师穷迫无措。乃骑东道马,急走荒郊,寻一瓦窑,忙下马奔入避之。","input":"主人请先生给写篇祭文,先生写不出来,就骑了主人的马,急急忙忙逃到荒郊野外,找到一个瓦窑,慌慌张张下马跑进里面躲了起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其马踯躅不肯入,蒙师在窑中急骂曰: 你若会作祭文,便在外面立,我是不敢出头矣。 ","input":"那匹马却犹豫着不肯进窑去,先生在窑中气急败坏地骂道: 如果你会作祭文,就在外面站着,我是不敢再露面了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瞎子吃鱼","input":"瞎子吃鱼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众瞎子打平仗吃鱼,钱少鱼小,鱼小人多,只好用大锅熬汤,大家尝尝鲜味而已。","input":"几个瞎子合伙买鱼,钱少只能买到很小的鱼,鱼小人又很多,只好用大锅熬汤喝,大家尝尝鲜味罢了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"瞎子没吃过鱼,活的就往锅里扔,小鱼蹦在锅外,而众瞎不知也。","input":"瞎子没吃过鱼,鱼还是活的,就往锅里扔,小鱼就蹦到了锅的外边,可是瞎子却不知道。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大家围在锅前,齐声赞曰: 好鲜汤!","input":"大家围在锅前,都称赞说: 这汤真鲜!这汤真鲜! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"好鲜汤! 谁知那鱼在地上蹦,蹦在瞎子脚上,呼曰: 鱼没在锅内,大家都要鲜死了。 ","input":"谁知那条鱼在地上蹦,蹦到了一个瞎子的脚面上。瞎子大喊着说: 鱼还没有放在锅里。 几个瞎子感叹地说: 阿弥陀佛,幸亏鱼在锅外,若在锅内,大家都要鲜死了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"痴疑生","input":"痴疑生","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一秀才痴而多疑,夜在家曾读暗处,俟其妻过,突出拥之。","input":"从前有个秀才,又呆又多疑。有一天夜里,他在家里暗处读书,等到她的妻子从旁边经过时,他突然跑出来抱住妻子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻惊惧大骂,秀才喜曰: 吾家出一贞妇矣。 ","input":"妻子惊叫着拒绝,而且大吵大骂,秀才高兴地说: 我家出了个贞洁妇女呀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"尝看史书,至不平处,必拍案切齿,一日,看秦桧杀岳武穆,不觉甚怒,拍桌大骂不休。","input":"他在看史书时,读到不平的地方,一定会拍桌子咬牙痛恨。一天,他看到秦桧杀岳飞,不觉又生气,拍桌子大骂不止。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其妻劝之曰: 家中只有十张桌,君已碎其八矣,何不留此桌吃饭也。 ","input":"他的妻子劝他说: 家里只有十张桌子,夫君已经拍坏了八张,你为什么不留下这张桌子吃饭用呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"秀才叱之曰: 你或与秦桧通奸耶? ","input":"秀才斥责妻子说: 你莫不是与秦桧通奸了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂痛打其妻。","input":"于是就把他的妻子痛打了一顿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我有马足","input":"我有马足","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一富翁不通文,有借马者,致信于富翁云: 偶欲他出,祈假骏足一乘。 ","input":"有个富翁不通文墨,有个借马的人,给他写信道: 偶尔有事需要外出,想借骏足一乘。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁大怒曰: 我就有两只脚,如何借得人?","input":"富翁非常生气地说: 我就只有两只脚,怎么能够借给别人呢?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我的朋友最多,都要借起来,还要把我大卸八块呢? ","input":"我的朋友最多,如果都要借起来,还不把我大卸八块? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友在旁解曰: 所谓骏足者,马足也。 ","input":"有个朋友在旁边解释说: 所谓骏足,就是马足呀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁益怒曰: 我的足是马足,他的腿是驴腿,他的头是狗头。 ","input":"富翁更加生气地骂道: 我的足是马足,他的腿是驴腿,他的头是狗头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"可要开刀","input":"可要开刀","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲乙二人,各用一仆,甲仆性极灵敏,善于拍马,开出口来,都是吉利言语。乙仆性甚愚鲁,说出话来,每每不吉,主人屡次教导他终不见效。","input":"甲乙两个人,各用一个仆人。甲的仆人非常灵敏,善于拍马,说出话来,都是吉祥语、好听的话;乙的仆人很愚笨,说出话来,往往都是不吉利、难听的话,主人多次教导他,他总是没什么改变。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,乙携仆往甲处贺喜,饮酒时适在同席。","input":"一天,乙带着仆人到甲处贺喜,喝酒时正好在一张桌子上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲醉时,甲仆上前问曰: 主人可要开饭否? ","input":"甲喝醉时,甲的仆人就机灵地上前问道: 主人是不是可以开饭了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人点头答应。","input":"主人点头答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙归,即以甲仆之言,命蠢仆学习,蠢仆遵命。","input":"乙回家后,就拿甲的仆人说的话,让自己的仆人学习,愚仆便按主人的要求办了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,乙欲剃头,命仆呼理发匠至,既至,仆乘机欲行拍马,乃上前禀主人曰: 理发匠已来,主人可要开刀否? ","input":"一个狡猾的人正好路过这里,看到这种情况,问清了原因,就说: 这笔账本来是非常难算的,没有别的办法,我就帮你们平分吧,我替你们先拿走一分,怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"真神人也二呆子相遇于路,忽拾钱三百,二人分来分去,苦不能均,此二百,则彼一百,此一百,则彼二百,扰攘半晌,莫能决,各怒甚。一黠者过,询其故,曰: 此账本极难分派,无已,在下且作陈平,代输一筹可乎? ","input":"于是就装到自己口袋里一百,给两个愚蠢的人各分一百。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃纳己囊一百,二呆子各与一百,分毕,二呆子大惊曰: 先生真神人也,我等二人尚分不均,不料先生作三人分之,且易易也。 ","input":"分完之后,两个愚蠢的人非常吃惊地感叹说: 先生真是神人哪!我们俩怎么分也不平均,不料先生作三个人分它,却很容易就分好了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再三称谢而去。","input":"于是再三道谢而去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"燃衣","input":"燃衣","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一最性急,一最性缓,冬日围炉聚饮。","input":"一人性子特急,一人性子特慢,冬天两人围着火炉饮酒。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 火烧君裳。 其人遂曳衣而起,怒曰: 既然如此,何不早说? 性缓者曰: 外人道君性急,不料果然。 ","input":"性急的人衣服被炉火所燃,性慢的人看到后从容地说道: 恰有一事,看见它已经很久,想说恐怕你性急,不说又恐怕对你不利,那么是说还是不说呢? 性急的人问他何事,性慢的人说: 火烧着了你的衣裳。 性急的人拉衣起来,恼怒道: 既然是这样,为什么不早说? 性慢的人说: 外人说你性急,果然如此。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖弄","input":"卖弄","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一亲家新置一床,穷工极丽。自思: 如此好床,不使亲家一见,枉自埋没。 乃装有病,偃卧床中,好使亲家来望。","input":"有个亲家新置一床,穷工极丽,自己想如此好床,如不让亲家一看,实在妄自埋没,于是假装患病,仰卧床中,好使亲家前来探望。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"那边亲家做得新裤一条,亦欲卖弄,闻病欣然往探。","input":"正巧那边亲家做了一条新裤也要卖弄,听说亲家病了,欣然前往探视。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"即至,以一足架起,故将衣服撩开,使裤现出在外,方问曰: 亲翁所染何症,而清减至此? ","input":"到了亲家后,把一只脚架起,故意将衣服撩开,使裤子显现于外。探视的亲家问: 亲翁患了何病而愁闷到这种地步? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"病者曰: 小弟的贱恙,却像与亲翁的心病一般。 ","input":"装病的亲家说: 小弟的病和您的心病一样。 品茶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"品茶乡下亲家进城探望。城里亲家,待以松萝泉水茶。","input":"乡下亲家进城探望城里亲家,城里亲家用松萝泉水茶招待。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人连声赞曰: 好!好! ","input":"乡下亲家连声称赞道: 好,好! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲翁以为彼能格物,因问曰: 亲家说好,是茶叶好,还是水好? ","input":"城里亲家以为他善于识别好坏,于是问道: 亲家说好,是说茶叶好,还是说水好? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人答曰: 热得有趣。 ","input":"乡下亲家回答道: 是热得好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"佛像","input":"佛像","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡下亲家到城里亲家书房中,将文章揭看,摇首不已。","input":"乡下亲家到城里亲家书房中,将文章翻看了许多,摇头不已。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"亲家说: 亲翁无有不得意的么? ","input":"城里亲家说: 亲翁,没有得意的吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 正是,看了半日,并没有一张佛像在上面。 ","input":"乡下亲家回答说: 正是,看了半天,上面没有一张佛像。 固执","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"固执一父子性刚,平素不肯让人。","input":"有父子俩性子极犟,平素不肯让人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,父留客饭,命子入城买肉。","input":"一天父亲留客人吃饭,让儿子进城买肉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子买讫,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。","input":"儿子买肉后刚要出城门,正碰上一个人对面走来,各不相让,于是二人对立起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父寻至见之,对子曰: 你快持肉去,待我与他对立着。 ","input":"过了很长时间,父亲找到这里,见此,对儿子说: 你快拿肉回家去,让我和他对立在这里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"应急","input":"应急","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人性急,仆有犯过,连呼家法不至,咆噪愈甚。","input":"主人性急,有一天仆人有了过失,主人连连喊家人拿板子,可是半天也没有拿来,主人更加生气。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆人曰: 相公莫恼,请先打两个巴掌应一应急。 ","input":"仆人说: 相公勿恼,请先打两个巴掌应一应急吧! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"掇桶","input":"掇桶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人留友夜饮,其人蹙额坚辞。","input":"有个人留朋友吃饭,朋友紧皱眉头坚持要走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友究其故,曰: 实不相瞒,贱荆性情最悍,尚有杩子桶未倒。若归迟,则受累不浅矣。 ","input":"主人追问其原因,友回答说: 实不相瞒,我老婆十分厉害,家里有便桶未倒,如果回去晚了,将要受苦不堪矣。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人攘臂而言曰: 大丈夫岂有此理,把我便 其妻忽出,大喝曰: 把你便怎么? ","input":"主人挥臂说道: 大丈夫岂有此理,如果是我的话 主人的妻子突然闯出来大声喝斥道: 如果是你怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人即双膝跪下曰: 把我便掇了就走。 ","input":"主人马上双膝跪下说: 如果是我立刻去倒。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"请下操","input":"请下操","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一武弁怯内,而带伤痕。同僚谓曰: 以登坛发令之人,受制于一女子,何以为颜? ","input":"有个武官怕老婆,而且身上带有伤痕,同僚对他说: 凭你登坛发号施令之人,却受制于一个女子,有什么脸面? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"弁曰: 积弱所致,一时整顿不起。 ","input":"武官说: 长期软弱所造成的,一时振作不起来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同僚曰: 刀剑士卒,皆可以助兄君威。候其咆哮时,先令军士披挂,枪戟林立,站于两旁,然后与之相拒。","input":"同僚说: 刀剑士卒可以助兄威,等她发威时,先令军士披挂,枪戟林立站于两旁,然后与她对抗,她慑于军威,敢不降服。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"彼慑于军威,敢不降服! 弁从之。及队伍既设,弓矢既张。其妻见之,大喝一声曰: 汝装此模样,欲将何为? ","input":"武官听从了同僚的建议。等到队伍摆好阵势,弓箭已经拉开,武官的老婆看见后,大喝一声道: 你装此模样,想要干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"弁闻之,不觉胆落。急下跪曰: 并无他意,请奶奶赴教场下操。 ","input":"武官听了,不由得差点吓破胆,急忙跪下说: 并无别的意思,请奶奶赴教练场指导。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"虎势","input":"虎势","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有被妻殴者,往诉其友,其友教之曰: 兄平昔懦弱惯了,须放些虎势出来。 ","input":"有个人遭妻打,到朋友家诉说,朋友教导他说: 你平日懦弱惯了,必须放出虎威来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友妻从屏后闻之,喝曰: 做虎势便怎么? ","input":"朋友的妻子从屏风后听到此话,喝道: 放虎威能怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友惊跪曰: 我若做虎势,你就是李存孝。 ","input":"朋友十分惊恐,跪下说: 我如果做虎威,你就是李存孝。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"访类","input":"访类","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有惧内者,欲访其类,拜十弟兄。","input":"有个怕老婆的人,打算访其同类,结拜十个弟兄。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"城中已得九人,尚缺一个,因出城访之。","input":"城里已寻得九人,还缺一个,于是出城寻找。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见一人掇马桶出。众齐声曰: 此必是我辈也。 ","input":"看见一人出来拿着马桶,众人齐声道: 这人必是我们的同类。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相见道相访之意。其人摇手曰: 我在城外做第一个倒不好,反来你城中做第十个。 ","input":"于是相见道明结拜之意,那人摆手说: 我在城外做第一个都不情愿,反来你城中做第十个? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吐绿痰","input":"吐绿痰","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两惧内者,皆以积忧成疾。一吐红痰,一吐绿痰。因赴医家疗治。","input":"有两个怕老婆的,都因长期忧愁患病,一个吐红痰,一个吐绿痰,于是去医生那里治疗。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医者曰: 红痰从肺出,犹可医。绿痰从胆出,不可医。归治后事可也。 ","input":"医生说: 红痰从肺里出,还能医治;绿痰从胆出,不能医治了,回去准备后事吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人问由胆出之故。对曰: 惊破了胆,故吐绿痰。胆既破了,如何医得。 ","input":"吐绿痰的人问绿痰从胆出的缘故,医生说: 惊破了胆,因此吐绿痰,胆已经破了,如何能医治得了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"理旧恨","input":"理旧恨","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一怕婆者,婆既死,见婆像悬于柩侧。因理旧恨以拳打之。","input":"有个人怕老婆,老婆死了,看见老婆的遗像悬挂在棺材一侧,因思旧恨用拳打其遗像。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽风吹轴动,忙缩手大惊曰: 我是取笑作耍。 ","input":"忽然风吹使遗像稍微动了一下,该人不由得缩回手十分吃惊,说: 我是开玩笑和你闹着玩呢! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"敕书","input":"敕书","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一官置妾,畏妻,不得自由。","input":"一官纳了一妾,但惧怕大老婆,不得自由。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怒曰: 我只得奏一本去。 ","input":"有一天,当官的发怒说: 我只好向皇帝奏一本了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃以黄秋裹绫历一册,从外擎回,谓妻曰: 敕旨在此。 ","input":"不多久,拿着一本黄历,从外面跑回来,对妻子说: 圣旨在此。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻颇畏惧。","input":"妻子听了十分害怕。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日夫出,私启视之。见正月大、二月小,喜云: 原来皇帝也有大小。 ","input":"有一天丈夫外出,妻子打开黄历偷看,见上面写着正月大、二月小,高兴地说: 原来皇帝也有大小老婆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"看三月大、四月小,倒分得均匀。","input":"看到三月大、四月小,说: 倒分得均匀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至五月大、六月小、七月大、八月大,乃数月小。乃大怒云: 竟有这样不公道的皇帝,凉爽天气,竟被她占了受用,如何反把热天都派与我。 ","input":"看到五月大、六月小、七月大、八月大,以后数月小,便大怒说: 竟然有这样不公道的皇帝,凉爽的日子竟全部分给小老婆享用,为何反把大热的日子分给我! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃梦中醋","input":"吃梦中醋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一惧内者,忽于梦中失笑。","input":"有个惧怕老婆的人,突然在睡梦中笑起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻摇醒曰: 汝梦见何事而得意若此? ","input":"妻子摇醒他问道: 你梦见何事而这样得意? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫不能瞒。乃曰: 梦娶一妾。 ","input":"丈夫不敢隐瞒,回答说: 梦到娶了一妾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻大怒,罚跪床下。起寻家法杖之。","input":"妻子大怒,罚他跪在床下,使用家法用杖揍他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 梦幻虚情,如何认做实事? ","input":"丈夫说: 梦幻虚情,如何当做实事。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 别样梦许你做,这样梦却不许你做的。 ","input":"妻子说: 别样的梦许你做,这样的梦却不许你做。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 以后不做就是了。 ","input":"丈夫说: 以后不做就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 你在梦里做,我如何得知。 ","input":"妻子说: 你在梦里做,我怎么能知道。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫曰: 既然如此,待我夜夜醒到天明,再不敢睡就是了。 ","input":"丈夫说: 既然如此,待我夜夜醒到天明,再不睡就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"葡萄架倒","input":"葡萄架倒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有一吏惧内,一日被妻挝碎面皮。","input":"有个官吏怕老婆,一天被妻子抓破脸皮。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"明日上堂,太守见而问之。吏权词以对曰: 晚上乘凉,葡萄架倒下,故此刮破了。 ","input":"第二天上堂,太守见了问他脸皮怎么破的,官吏搪塞说: 晚上乘凉,葡萄架倒下,因此刮破了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"太守不信。曰: 这一定是你妻子挝碎的,快差皂隶拿来。 ","input":"太守不信,说: 这一定是你妻子抓破的,快派差役捉来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不意奶奶在后堂潜听,大怒抢出堂外。太守慌谓吏曰: 你且暂退,我内衙葡萄架也要倒了。 ","input":"不料太守的老婆在后堂偷听,十分恼怒地跳出堂外,太守慌忙对官吏说: 你先暂时退下,我内衙葡萄架也要倒了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"捶碎夜壶","input":"捶碎夜壶","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有病其妻之吃醋者,而相诉于友。谓: 凡买一婢,即不能容。必至别卖而后已。 ","input":"有个人对其老婆好吃醋十分苦恼,告诉给朋友,说每次买婢女,自己的老婆都不能容纳,最终卖掉才心满意足。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一友曰: 贱荆更甚,岂但婢不能容,并不许置一美仆,必至逐去而后已。 ","input":"一个朋友说: 我那老婆更厉害,不但婢女不能容纳,并且不许添置一个美仆,必赶走才罢休。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁又一友曰: 两位老兄劝你罢,像你老嫂还算贤慧。只看我房下,不但不容婢仆,且不许擅买夜壶,必至捶碎而后已。 ","input":"旁边又一朋友说: 两位大哥息怒,两位老嫂还算贤慧,看我那老婆,不但不容婢仆,并且不许擅买夜壶,否则必捶碎才罢休。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"手硬","input":"手硬","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有相士对人谈相云: 男手如枪,女手如姜。一生吃不了米饭,穿不了衣裳。 ","input":"有个相面的先生对人谈相说: 男手如枪,女手如姜,一生吃不了的米饭,穿不了的衣裳。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人喜曰: 若是这等说,我房下是个有造化的。 ","input":"一个人听后高兴地说: 如果是这样,那么我老婆是个有造化的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问: 何以见得? 答曰: 昨晚在床上,嫌我不能尽兴,被她打了一掌,今日还是辣渍渍的。 ","input":"别人问他 为何这样说 ,那个人回答说: 昨晚在床上,嫌我不能尽兴,被她打了一掌,今天还辣渍渍的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆郎","input":"呆郎","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一婿有呆名。","input":"某人的女婿素有呆名。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"舅指门前杨竿问曰: 此物何用? ","input":"舅舅指着门前的杨竿问道: 此物有何用? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"婿曰: 这树大起来,车轮也做得。 ","input":"女婿说: 这树大起来,车轮也做得。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"舅喜曰: 人言婿呆,皆耍也。 ","input":"舅舅高兴地说: 别人说女婿呆,都是有意耍弄人。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及至厨下,见研酱擂盆。婿又曰: 这盆大起来,石臼也做得。 ","input":"等到进了厨房,看见研酱擂盆,女婿又说: 这盆大起来,石臼也做得。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适岳母撒一屁,婿即应声曰: 这屁大起来,霹雳也做得。 ","input":"恰巧岳母放了一屁,女婿马上应声道: 这屁大起来,霹雳也做得。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆子","input":"呆子","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一呆子性极痴,有日同妻至岳家拜门,设席待之,席上有生柿水果,呆子取来,连皮就吃。其妻在内窥见,只叫得 苦呀 。","input":"有个呆子极为痴傻。有一天呆子同妻子到岳父家拜访。岳父家设宴招待,席中有生柿水果,呆子拿起来,连皮就吃。其妻在里边看见,叫道: 苦呀。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆子听见,忙答曰: 苦倒不苦,惹得满口涩得紧着哩。 ","input":"呆子听见,马上答道: 苦倒不苦,只是弄得满嘴太涩了。 赞马","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"赞马一杭人有三婿,第三者甚呆。","input":"一个杭州人有三个女婿,三女婿甚呆。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日丈人新买一马,命三婿题赞。要形容马之快疾,出口成文,不拘雅俗。","input":"一天,岳父新买了一匹马,让三个女婿题诗赞颂,要形容马跑得快,出口成文,不拘雅俗。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"长婿曰: 水面搁金针,丈人骑马到山阴。","input":"长婿说: 水面搁金针,丈人骑马到山阴。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"骑去又骑来,金针还未沉。 ","input":"骑去又骑来,金针还未沉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"岳丈赞好。","input":"岳父称赞作得好。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次及二婿曰: 火上放鹅毛,丈人骑马到余姚。","input":"二婿说: 火上放鹅毛,丈人骑马到余姚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"骑去又骑来,鹅毛尚未焦。 ","input":"骑去又骑来,鹅毛尚未焦。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再次轮到三婿,呆子沉吟半晌,苦无搜索。忽丈母撒一响屁,呆子曰: 有了。","input":"之后轮到三婿,呆子沉吟半晌,作不出来,忽然岳母放一响屁,呆子说: 有了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"丈母撒个屁,丈人骑马到诸暨。","input":"丈母撒个屁,丈人骑马到诸暨。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"骑去又骑来,孔门犹未闭。 ","input":"骑去又骑来,孔门犹未闭。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃以纸裹数块,纳之腰间带归,谓妻曰: 汝父家有佳味,我特携来啖汝。 ","input":"携冻水有个呆女婿到岳父家,被留吃饭,碰巧吃冻水美味,于是用纸包起数块,放入腰间带回家里。对妻子说: 你娘家有美味,我特意携带回来给你吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"索之腰中,已消融矣。惊曰: 奇,如何撒出一脬尿,竟自逃走了。 ","input":"说着到腰间去取,冻水已经融化了,呆子大吃一惊道: 奇怪,怎么撒了一泡尿,竟然自己逃走了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不道是你","input":"不道是你","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新郎愚蠢,连朝不动,新人只得与他亲吻一嘴。其夫大怒,往诉岳母。","input":"新郎十分愚蠢,结婚后数日毫无动作,新娘只好亲了他一口,新郎大怒,到岳母那去告状。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 不要恼她,或者不道是你罗。 ","input":"岳母说: 不要恼她,她可能不知道是你哩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"丈母不该","input":"丈母不该","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女婿见丈人拜揖,遂将屁股一挖。","input":"有个女婿见岳父拜揖,便在岳父屁股上抠了一把。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"丈人大怒。婿云: 我只道是丈母罗。 ","input":"岳父大怒,女婿说: 我以为是岳母呢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"隔了一夜,丈人将婿责之曰: 畜生,我昨晚整整思量了一夜,就是丈母,你也不该。 ","input":"隔了一夜,岳父责怪女婿说: 畜生,我昨晚整整思量了一夜,就是岳母你也不该。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"事发觉","input":"事发觉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人奔走仓皇,友问 何故而急骤若此? ","input":"有个人仓皇奔走,朋友问是什么缘故急促至此。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我十八年前干差了一事,今日发觉。 ","input":"那人回答说: 我十八年前干错了一件事,今天才发觉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 毕竟何事? ","input":"友问: 到底是什么事? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃曰: 小女出嫁。 ","input":"那人回答说: 小女出嫁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父各爨","input":"父各爨","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有父子同赴席,父上座,而子径就对席者。","input":"有父子俩同赴一席,父亲就上座,而儿子径直坐于对面。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同席疑之,问: 上席是令尊否? ","input":"同席的人疑惑不解,问道: 上座那个人是不是你的父亲? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 虽是家父,然各爨久矣。 ","input":"儿子回答道: 虽是家父,但各自烧火煮饭已经很久了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"烧令尊","input":"烧令尊","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人远出,嘱其子曰: 有人问你令尊,可对以家父有事出外,请进拜茶。 ","input":"有个人出远门,嘱咐其儿子说: 如有人问你令尊,你可以回答说家父有事出外,并请进屋里拜茶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又以其呆恐忘也,书纸付之。","input":"接着那个人又想到其子呆笨,怕他忘记,于是又把说的话写在一张纸条上交给儿子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子置袖中,时时取看。","input":"其子把纸条放在袖中。父亲走后,儿子经常把纸条拿出来察看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至第三日,无人问者,以纸无用,付之灯火。","input":"到了第三天,仍然无人来访。其子认为纸条已无用处,便投进灯火中烧了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"第四日忽有客至。问: 令尊呢? ","input":"第四天突然有客人来访,问道: 令尊呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"觅袖中纸不得,因对曰: 没了。 ","input":"其儿子寻觅袖中纸条没有找到,于是回答说: 没了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客惊曰: 几时没的? ","input":"客人大吃一惊,问道: 几时没的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 昨夜已烧过了。 ","input":"其子回答道: 昨天夜里已经烧了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子守店","input":"子守店","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有呆子者,父出门令其守店。","input":"有个呆子,其父亲出门让他守店。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忽有买货者至,问: 尊翁有么? ","input":"突然来了一个买货的,问道: 尊翁有么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 无。 ","input":"呆子回答说: 没有。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 尊堂有么? ","input":"又问: 尊堂有么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子懊怒曰: 谁知你夫妇两人,都是要卖的。 ","input":"呆子回答说: 也没有。 呆子的父亲回来了解此事后,责怪儿子说; 尊翁是我,尊堂是你母亲,怎么能说没有。 儿子恼怒道: 谁知你俩都是要卖的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"活脱话","input":"活脱话","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父戒子曰: 凡人说话放活脱些,不可一句说煞。 ","input":"父亲告诫儿子说: 人不管说什么话都要说得活脱些,不能把话说死。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子问如何活脱时,适有邻家来借物件。父指而教之曰: 比如这家来借东西,看人打发,不可竟说多有,不可竟说多无;也有家里有的,也有家里无的,这便活脱了。 ","input":"儿子问如何才能把话说活脱,正好邻居家来借东西,父亲便以邻居来借东西教导说: 比如这家来借东西,看人打发对待,不可直说有很多,也不可以直说没多少;有时说家里有,有时便说家里无,这样说便活脱了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子记之。","input":"儿子把父亲的话牢记在心。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"他日,有客到门问: 令尊在家否? ","input":"一天,有客人到家问道: 令尊在家没有? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我也不好说多,也不好说少;其实也有在家的,也有不在家的。 ","input":"儿子回答道: 我不好说多,也不好说少;其实也有在家的,也有不在家的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"母猪肉","input":"母猪肉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有卖猪母肉者,嘱其子讳之。","input":"有个卖母猪肉的人,嘱咐儿子要避忌说是母猪肉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已而买肉者至,子即谓曰: 我家并非母猪肉。 ","input":"不久来了一个买肉的,儿子对那人说道: 我家卖的不是母猪肉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人觉之,不买而去。","input":"买肉人一听此话便察觉了,不买走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父曰: 我已吩咐过,如何反先说起? ","input":"父亲十分生气说: 我已经嘱咐过你,为何反先提起? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怒而挞之。","input":"接着揍了儿子一顿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷又一买者至,问曰: 此肉皮厚,莫非母猪肉乎? ","input":"不一会又来了一个买肉的问道: 此肉皮厚,怕是母猪肉吧? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 何如?","input":"儿子说: 怎么样?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"难道这句话,也是我先说起的? ","input":"难道这句话,也是我先说起的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"望孙出气","input":"望孙出气","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一不肖子常殴其父,父抱孙不离手,爱惜愈甚。","input":"有个人不孝,经常殴打自己的父亲,而他的父亲却抱孙子不离手,疼爱更甚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问之曰: 令郎不孝,你却钟爱令孙。","input":"别人问道: 你的儿子不孝,你却疼爱孙子,为什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"何也? 答曰: 不为别的,要抱他大来,好替我出气。 ","input":"老人回答说: 不为别的,要抱他长大,好替我出气。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"买酱醋","input":"买酱醋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祖付孙钱二文买酱油、醋,孙去而复回,问曰: 哪个钱买酱油?","input":"有个老人给孙子二文钱让他买酱油醋,孙子去后又返回来,问道: 哪个钱买酱油?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"哪个钱买醋? ","input":"哪个钱买醋? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祖曰: 一个钱酱油,一个钱醋。","input":"爷爷说: 一个钱买酱油,一个钱买醋。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"随分买,何消问得? 去移时,又复转问曰: 哪个碗盛酱油?","input":"难道这还要问吗? 孙子走了不多时,再次返回来问道: 哪个碗盛酱油?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"哪个碗盛醋? ","input":"哪个碗盛醋? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祖怒其痴呆,责之。","input":"爷爷一听,生气孙子太痴呆,便对孙子进行责罚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适子进门,问以何故,祖告之。子遂自去其帽,揪发乱打。","input":"正巧赶上儿子进来,问是什么缘故,老人如实相告,儿子一听便脱掉帽子,揪住自己头发乱打。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父曰: 你敢是疯子? ","input":"老人说: 你难道是疯子吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 我不是疯,你打得我的儿子,我难道打不得你的儿子? ","input":"儿子回答说: 我不是疯子,你打得我的儿子,我难道打不得你的儿子? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"劈柴","input":"劈柴","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父子同劈一柴,父执柯,误伤子指。子骂曰: 老乌龟,汝眼瞎耶? ","input":"父子二人同劈一根木头,父亲持斧子,误伤儿子手指,儿子骂道: 老乌龟,你眼睛瞎了吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孙在旁见祖被骂,意甚不平。遂曰: 狗肏出的,父亲可是骂得的么? ","input":"孙子在旁见爷爷被骂,甚感不平,于是喊道: 狗肏出来的,父亲难道是可以骂的吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"悟到","input":"悟到","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一富家儿不爱读书,父禁之书馆。","input":"有个富人的儿子不爱读书,富人硬把儿子禁闭在书房中。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日父潜伺窥其动静,见其子开卷吟哦。忽大声曰: 我知之矣。 ","input":"一天,富人窥视其动静,见儿子开卷吟诵,突然大叫道: 我知道了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父意其有所得,乃喜而问曰: 我儿理会了什么? ","input":"富人认为儿子读书有所得,便十分高兴地问道: 我儿领会了什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 书不可不看,我一向只道书是写成的,原来是刻板印就的。 ","input":"儿子回答说: 书不可不看,我过去一向认为书是写成的,原来是刻板印成的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"藏锄","input":"藏锄","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫在田中耦耕,妻唤吃饭。夫乃高声应曰: 待我藏好锄头,便来也。 ","input":"丈夫在田间耕作,妻子招呼他吃饭,丈夫大声回答道: 等我藏好锄头便来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及归,妻戒夫曰: 藏锄宜密,你既高声,岂不被人偷去? ","input":"丈夫归来后,妻子告诫丈夫道: 藏锄头应秘密进行,你高声叫喊,岂不要被别人偷去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因促之往看,锄果失矣。","input":"边说边催促丈夫去看,丈夫一看锄头果然丢失了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因急归,低声附其妻耳云: 锄已被人偷去了。 ","input":"于是急忙返回,低声附在妻子耳边说: 锄头已经被人偷去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"较岁","input":"较岁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人新育女,有以两岁儿来议亲者。","input":"有个人刚生下一个女儿,便有以两岁儿子来议亲的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人怒曰: 何得欺我!","input":"那个人大怒说: 为什么要欺辱我。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吾女一岁。他子两岁。若吾女十岁,渠儿二十岁矣。","input":"我女儿一岁,他的儿子两岁;如果我女儿十岁时,那么他的儿子就二十岁了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"安得许此老婿! ","input":"怎能许配给如此老婿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻谓夫曰: 汝算差矣!","input":"妻子对丈夫说: 你算差了!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吾女今年虽一岁,等到明年此时,便与彼儿同庚,如何不许? ","input":"我们女儿今年虽是一岁,但等到明年,便与他的儿子同岁,为什么不许? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"拾簪","input":"拾簪","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人在枕边拾得一簪,喜出望外,诉之于友。友曰: 此不是兄的,定是尊嫂的,何喜之有? ","input":"有个人在枕边拾到一簪,喜出望外,便告诉了朋友,朋友说: 它不是你的,就必定是你老婆的,何喜之有? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人答曰: 便是,不是弟的,又不是房下的,所以造化。 ","input":"那人答道: 正因为不是我的,又不是我老婆的,所以有福分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"认鞋","input":"认鞋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一妇夜与邻人有私,夫适归,邻人逾窗而出。","input":"有个妇女夜里与邻居私通,丈夫正好回来,邻居跳窗跑走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫攫得一鞋,骂妻不已。","input":"丈夫夺取一只鞋,大骂妻子不已。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因枕鞋而卧,谓妻曰: 且待天明,认出此鞋,与汝算账! ","input":"丈夫枕着那只鞋躺下,对妻子说: 等到天亮时,认出此鞋是谁的,再跟你算账。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻乘其睡熟,以夫鞋易去之。","input":"妻子乘丈夫睡熟时,用丈夫的鞋子换去原来的鞋。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫晨起复骂,妻使认鞋。见是自己的,乃大悔曰: 我错怪你了,原来昨夜跳窗的倒是我。 ","input":"丈夫早晨起来又骂,妻子让他认鞋,丈夫见是自己的,于是十分后悔地说: 我错怪你了,原来昨天晚上跳窗的是我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"记酒","input":"记酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有觞客者,其妻每出酒一壶,即将锅煤画于脸上记数。","input":"有个人劝客人饮酒,其妻子每拿出一壶酒,就将锅底灰在脸上画一下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人索酒不已。童子曰: 少吃几壶罢,家主婆脸上,看看有些不好看了。 ","input":"主人一再要酒,仆童说: 老爷少喝几壶吧,你老婆的脸,实在有些不好看了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"杀妻","input":"杀妻","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫妻相骂,夫恨曰: 臭娼妇,我明日做了皇帝,就杀了你。 ","input":"有夫妻二人对骂,丈夫怨恨道: 臭娼妇,我明日做了皇帝,就杀你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇日夜忧泣不止。","input":"妇人听了日夜忧伤哭泣不止。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"邻女解之曰: 哪有此事,不要听他。 ","input":"邻女规劝她说: 哪里会有此事,不要听他的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇曰: 我家这个臭乌龟倒从不说谎的,自养的儿女,前年说要卖,当真的旧年都卖去了。 ","input":"妇人说: 我家这个臭乌龟倒是从不说谎的,自己亲生的儿女,前年说要卖,去年当真卖掉了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆算","input":"呆算","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人家费纯用纹银,或劝以倾销八九成杂用,当有便宜。","input":"有个人家里支出全用纯银,银匠劝他把纯银熔铸成八成银,那样会有便宜。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人取元宝一锭,托熔八成。","input":"那人取出一锭元宝,让银匠熔为八成银。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或素知其呆也,止倾四十两付之,而利其余。","input":"银匠平素知道他很呆,只用了四十两熔铸,其余的留了起来,铸后给了呆子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人问: 元宝五十两,为何反倾四十? ","input":"呆子问: 元宝五十两,为什么只熔铸四十? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 五八得四十。 ","input":"银匠回答说: 五八得四十。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人遽曰: 吾为公误矣,用此等银反无便宜。 ","input":"呆子于是说道: 我误听了你的话,原来用此等银子反无便宜。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"代打","input":"代打","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有应受官责者,以银三钱雇邻人代往,其人得银,欣然愿替。","input":"有个应受官府责罚的人,用三钱银子雇了一个邻居代替前往,邻居得到银子,欣然同意代替前往。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既见官,官喝打三十,方受数杖,痛极。因私出所得银,尽贿行杖者,得稍从轻。","input":"等见到官员后,官员吆喝打三十大板,刚挨数杖,十分疼痛,于是偷偷拿出得到的三钱银子,全部贿赂给行杖的人,板子打得才轻了些。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人出谢前人曰: 蒙公赐银救我性命,不然几乎打杀。 ","input":"邻居挨打后出了官府对雇他的那个人说: 多亏你赐给我三钱银子,救了我的命,不然几乎被打死! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"试试看","input":"试试看","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"新妇与新郎无缘,临睡即踢打,不容近身。","input":"新妇与新郎无缘分,一到睡时就踢打,不让近身。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"郎诉之父,父曰: 毕竟你有不是处,所以如此。 ","input":"新郎告诉了父亲,父亲说: 肯定你有不是的地方,所以才这样。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子曰: 若不信,今晚你去睡一夜试试看。 ","input":"儿子说: 你若不信,今天晚上你睡一夜试试看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"靠父膳","input":"靠父膳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人廿岁生子,其子专靠父膳,不能自立。","input":"有个人二十岁时生的儿子,其儿子成人后仍然靠父亲养活不能自立。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日算命云: 父寿八十,儿寿六十二。 ","input":"一天算命先生对其父子说: 父亲寿命八十岁,儿子寿命六十二岁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其子大哭曰: 这两年叫我如何过得去? ","input":"儿子听了大哭起来: 剩下的两年让我怎么活得过去呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"觅凳脚","input":"觅凳脚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡间坐凳,多以现成树丫叉为脚者。","input":"乡间坐的凳子,大多是用现成的树杈做凳子腿。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一脚偶坏,主人命仆往山中觅取。","input":"一天有条凳腿坏了,主人让仆人到山里去寻取。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆持斧出,竟日空回,主人责之。答曰: 丫叉尽有,都是朝上生,没有向下生的。 ","input":"仆人拿着斧子走了,到了晚上空手而归。主人责备仆人,仆人回答说: 树杈极多,但都是朝上长的,没有朝下长的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"访麦价","input":"访麦价","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人命仆往枫桥打听麦价。仆至桥,闻有呼 吃扯面 者,以为不要钱的,连吃三碗径走。卖面者索钱不得,批其颊九下。","input":"有个人让仆人到枫桥去打听麦子的价格,仆人到枫桥后,听到有喊吃扯面的,以为不要钱,接连吃了三碗就要走,卖扯面的索要面钱没有得到,便打了他九个耳光。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"急归谓主人曰: 麦价打听不出,面价吾已晓矣。 ","input":"仆人急忙返回对主人说: 麦子的价格没有打听出来,但面价我已经晓得了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主问: 如何? ","input":"主人问: 价格是多少? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 扯面每碗要三个耳光。 ","input":"仆人回答说: 扯面每碗要三个耳光。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卧锤","input":"卧锤","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人睡在床上,仰面背痛,俯卧肚痛,侧困腰痛,坐起臀痛,百医无效。","input":"有个人睡在床上,仰卧背痛,俯卧肚痛,侧躺腰痛,坐起屁股痛,求治数医无效。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或劝其翻床。","input":"有人劝他翻翻床。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及翻动,见褥底铁秤锤一个,垫在下面。","input":"待翻动床时,发现褥底下垫着一个秤砣。懒活","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"懒活有极懒者,卧而懒起,家人唤之吃饭,复懒应。","input":"有个极懒的人,躺着懒得起,家里的人招呼他吃饭,又懒得应声。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"良久,度其必饥,乃哀恳之。徐曰: 懒吃得。 ","input":"过了好久,家里人揣度他一定饿了,便恳求他吃饭,懒人缓慢地说: 懒得吃。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"家人曰: 不吃便死,如何使得? ","input":"家里人说: 不吃便要饿死,怎能使得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"复摇首漫曰: 我亦懒活矣。 ","input":"懒人又摇头懒洋洋地答道: 我也懒得活了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"白鼻猫","input":"白鼻猫","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人素性最懒,终日偃卧不起,每日三餐亦懒于动口,恹恹绝粒,竟至饿毙。","input":"有个人性情一向十分懒惰,整天睡卧不起,每日三餐也懒于动口,渐渐精神不振断绝了饭食,竟至饿死。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"冥王以其生前性懒,罚去轮回变猫。","input":"冥王因他生前性情懒惰,罚其去变猫。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"懒者曰: 身上毛片,愿求大王赏一全体黑身,单单留一白鼻,感恩实多。 ","input":"懒人说: 身上皮毛,愿求大王赏给一个全身黑色,唯独留一个白鼻子,我将十分感谢您。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王问何故。","input":"冥王问其是何原因?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我做猫躲在黑地里,鼠见我白鼻,认做是块米糕,贪想偷吃,凑到嘴边,一口咬住,岂不省了无数气力。 ","input":"懒人答道: 我做猫躲在黑地里,老鼠见到我的白鼻子,以为是块米糕,便会贪想偷吃,待它们凑到嘴边时,我便可一口咬住,岂不省了许多力气。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"衣软","input":"衣软","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人穿新浆布衣入城。因出门甚早,衣为露水打湿。及至城中,怪其顿软。","input":"有个农夫穿着新浆的衣服进城,因为出门太早,衣服被露水打湿,等到了城里,衣服绵软,十分惊疑。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"事毕出城,衣为日色曝干,又硬如故。","input":"办完事从城里出来,衣服被日光晒干,又硬挺如前。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"归谓妻曰: 莫说乡下人进城再硬不起来,连乡下人的衣服进城都会绵软起来。 ","input":"农夫回到家后对妻子说: 不要说乡下人进城硬不起来,就是乡下人的衣服进了城里也会绵软起来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"椅桌受用","input":"椅桌受用","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡民入城赴席,见椅桌多悬桌围坐褥。","input":"乡下人进城赴宴,见桌子有围布,椅子有坐褥。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"归谓人曰: 莫说城里人受用,连城里的椅桌都是极受用的。 ","input":"回乡后对他人说: 不用说城里人多么会享受,就是城里的桌椅都是极会享受的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问其故,答曰: 桌子穿了绣花裙,椅子都是穿销金背心的。 ","input":"他人问其缘故,乡下人回答说: 桌子穿了绣花裙,椅子都是穿烫金背心的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"咸蛋","input":"咸蛋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲乙两乡人入城,偶吃腌蛋。","input":"甲乙两乡下人进城,偶然吃咸鸭蛋。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"甲骇曰: 同一蛋也,此味独何以咸? ","input":"甲吃惊地说: 都是一样的鸭蛋,为何唯独这些是咸蛋呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乙曰: 我知之矣,决定是腌鸭哺的。 ","input":"乙回答说: 我知道是怎么回事,肯定是腌鸭子下的蛋。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"看戏","input":"看戏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有演《琵琶记》者,而找《关公斩貂蝉》者。乡人见之泣曰: 好个孝顺媳妇,辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害了。 ","input":"有个戏班子演完《琵琶记》后,又接着演《关公斩貂蝉》,乡下人看了哭泣说: 好个孝顺的媳妇辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害死了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"演戏","input":"演戏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有演《琵琶记》者,找戏是《荆钗逼嫁》。忽有人叹曰: 戏不可不看,极是长学问的,今日方知蔡伯喈的母亲就是王十朋的丈母。 ","input":"有个戏班子演完《琵琶记》后,接着又演《荆钗逼嫁》,忽然有人慨叹说: 戏不可不看,看戏是极长学问的,今天才晓得蔡伯喈的母亲就是王十朋的丈母。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祛盗","input":"祛盗","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一痴人闻盗入门,急写 各有内外 四字,贴于堂上。","input":"有个痴子听见小偷进了屋门,急忙写了 各有内外 四个字,贴在堂上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"闻盗已登堂,又写 此路不通 四字,贴于内室。","input":"接着听见小偷已登堂,又写 此路不通 四字,贴于内室。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"闻盗复至,乃逃入厕中。","input":"之后小偷又到,便逃入厕所。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"盗踪迹及之,乃掩厕门咳嗽曰: 有人在此! ","input":"小偷到了厕所跟前,痴子拽住厕所门咳嗽说: 有人在此。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"复跌","input":"复跌","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人偶扑地,方爬起复跌。","input":"有个人偶然摔了一跤,刚爬起来又跌倒了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃曰: 啐!","input":"于是那个人懊悔道: 唉!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"早知还有此一跌,便不起来也罢了。 ","input":"早知还要摔一跤,我便不会起来了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"缓踱","input":"缓踱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人善踱,行步甚迟,日将晡矣,巡夜者于城外见之,问以何往。曰: 欲至府前。 ","input":"有个人好慢慢地走,行走极迟缓。日将黄昏,巡夜的人在城外看到那人行走甚慢,问他要到什么地方去,那人回答说: 要到官府前面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"巡夜者即指犯夜,擒捉送官。","input":"巡夜的人立即指责他违犯了夜间禁止行走的规定,便捉拿他要送于官府。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人辩曰: 天色甚早,何为犯夜? ","input":"那人争辩说: 天色甚早,为什么说我违犯了夜规? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 你如此踱法,踱至府前,极早也是二更了。 ","input":"巡夜的人答道: 你这样慢慢地走法,等走到官府前面,最早也要到二更天了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"出辔头","input":"出辔头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有酷好乘马者,被人所欺,以五十金买驽马一匹。","input":"有个酷爱乘马的人,被人欺骗,用五十两黄金买了一匹劣马。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不堪鞭策,乃雇舟载马,而身跨其上。","input":"由于经不起劣马的折磨,于是雇了一只船载马,而自己骑在马上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"既行里许,嫌其迟慢。谓舟人曰: 我买酒请你,与我快些摇,我要出辔头哩。 ","input":"走了约一里地后,该人嫌船行走迟缓,便对划船的人说道: 你给我摇快些,我买酒请你喝,我已经要长出辔头了! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"铺兵","input":"铺兵","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"铺司递紧急公文,官恐其迟,拨一马骑之,其人赶马而行。人问其 如此急事,何不乘马? ","input":"有个邮差递送紧急公文,当官的恐怕他走得慢,拨一匹马让他骑。邮差赶着马走,别人问他 如此急事,怎么不骑马? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 六只脚走,岂不快于四只。 ","input":"邮差回答说: 六只脚跑,岂不比四只更快! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鹅变鸭","input":"鹅变鸭","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有卖鹅者,因要出恭,置鹅在地。","input":"有个卖鹅的,因要上厕所,便把鹅放在地上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"登厕后,一人以鸭换去。","input":"在其上厕所时,有个人用鸭将鹅换走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人解毕出视,曰: 奇哉!","input":"那人便完出来一看,叹息说: 奇怪!","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"才一时不见,如何便饿得恁般黑瘦了。 ","input":"才一会儿不见,怎么就饿得这样黑瘦了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"帽当扇","input":"帽当扇","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有暑月戴毡帽而出者,歇大树下乘凉,即脱帽以当扇,扇讫谓人曰: 今日若不戴此帽出来,几乎热杀。 ","input":"有个人在盛夏戴着毡帽外出,由于戴帽太热,便歇息在大树下乘凉,该人摘下毡帽当扇子扇,扇罢对他人说: 今天要不戴此帽出来,几乎热死我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"买海蛳","input":"买海蛳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人见卖海蛳者,唤住要买,问: 几多钱一斤? 卖者笑曰: 从来海蛳是量的。 ","input":"有个人看见卖海蛳的,叫住要买,问: 多少钱一斤? ,卖海蛳的人说: 海蛳从来都是量的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人喝曰: 这难道不晓得!问你几多钱一尺? ","input":"那个人嚷道: 谁不晓得,我是问你多少钱一尺? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"澡堂漱口","input":"澡堂漱口","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人在澡堂洗浴,掬水入口而漱之。","input":"有个人在澡堂里洗澡,捧了一捧水吸到嘴里漱口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众各攒眉相向,恶其不洁。","input":"众人挤眉对视,对其不干净十分厌恶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人贮水于手曰: 诸公不要愁,待我漱完之后,吐出外面去。 ","input":"那人捧水在手说: 诸位不要忧虑,待我漱完之后,便把水吐到外面去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"何往","input":"何往","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人禀性呆蠢不通文墨,途遇一友,友问曰: 兄何往? ","input":"有个人十分呆蠢,不通文墨。有一天此人外出,路上遇到一位友人,友人问道: 你何往? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人茫然不答。","input":"呆子茫然未做回答,但记住了 何往 二字。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃记 何往 二字,以问人,人知其呆,故为戏之曰: 此恶语骂兄耳。 ","input":"呆子问他人道: 何往 是什么意思? 那人知道他呆蠢,便有意开玩笑说: 何往 是骂你的话。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人含怒而别。","input":"呆子含怒而别。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日复遇前友,问: 兄何往? ","input":"第二天,呆子又见那位友人,友人又说: 你何往? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"此人遂愤然曰: 我是不何往,你倒要何往哩! ","input":"呆子一听愤然道: 我是不 何往 ,你倒要 何往 哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"呆执","input":"呆执","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人问大辟。","input":"有个人被判死刑。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"临刑,对刽子手曰: 铜刀借一把来动手,我一生服何首乌的。 ","input":"临行前,他对刽子手说: 借一铜刀来动手,我一辈子服用何首乌的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"信阴阳","input":"信阴阳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有平素酷信阴阳者,一日被墙压倒,家人欲亟救。","input":"有个平素酷信阴阳的人,一天墙倒把他砸在下面,家人要赶紧救他出来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人伸出头来曰: 且慢,待我忍着,你去问问阴阳,今日可动得土否? ","input":"那人伸出头来道: 且慢,我先忍着,你们去问问阴阳先生,今天是否可以动土? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"热翁腿","input":"热翁腿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一老翁冬夜醉卧,置脚炉于被中,误热其腿,早起骂乡邻曰: 我老人家多吃了几杯酒睡着了,便自不知,你们这班后生竟不来叫醒一声,难道烧人臭也不晓得? ","input":"有个老头冬夜喝醉了酒,在被子里放了一个暖脚炉后就躺下了,早晨起来发现脚炉烫伤了大腿,于是骂乡邻道: 我老人家多吃了几杯酒睡着了,不能察觉脚炉烫着大腿,可是你们这些晚辈竟不来喊一声把我叫醒,难道烧得人臭也不晓得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"合着靴","input":"合着靴","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有兄弟共买一靴,兄日着以拜客赴宴,弟不甘服。亦每夜穿之,环行室中,直至达旦。","input":"有对兄弟合买了一双靴子。白天哥哥穿着靴子拜客赴宴,弟弟不甘心,便每天夜里穿上靴子,在屋里绕着圈走,直到天明。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"俄而靴敝,兄再议合买,弟曰: 我要睡矣。 ","input":"不久靴子坏了,哥哥跟弟弟商量再买一双靴子,弟弟说: 我要睡觉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"教象棋","input":"教象棋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人对弈象棋,旁观者教不置口。其一大怒,挥拳击之,痛极却步。","input":"有两人下象棋,一个旁观的人教导不停,其中一个下棋的十分恼怒,便挥舞拳头揍那个旁观教导的人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"右手摸脸,左手遥指曰: 还不上士! ","input":"那人被打得十分疼痛,连连后退,右手捂着脸,左手比划说: 还不快上士! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"发换糖","input":"发换糖","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一呆子见有以发换糖者,谬谓凡物皆可换也。","input":"有个呆子见有人用头发换糖,便错误地认为不管什么东西都可以换。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"晨起袖中藏发一绺以往,遇酒肆即入饱餐。","input":"有一天早晨起来后,在袖子里装了一绺头发出外,遇到酒馆儿便进去饱餐起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"餐毕,以发与之,肆佣皆笑。其人怒曰: 他人俱当钱用,到我偏用不得耶! ","input":"餐后,呆子拿出头发交给酒馆儿,肆佣们大笑起来,呆子恼怒道: 别人的头发都可当钱用,轮到我为何偏不能用! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"争辩良久,肆佣因发乱打。其人徐理发曰: 整绺的与他偏不要,反在我头上来乱抢。 ","input":"呆子和肆佣争辩了很长时间,肆佣揪住呆子的头发乱打,呆子缓缓梳理自己的头发说: 整绺的给他偏不要,反在我头上来乱抢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"追度牒","input":"追度牒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡官游寺,问和尚吃荤否。","input":"有一个地方官到寺院游玩,见到一个和尚,问他吃不吃肉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 不甚吃。但逢饮酒时,略用些。 ","input":"和尚说: 不怎么吃,只是在赴宴饮酒时,稍微吃一点。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 然则汝又饮酒乎? ","input":"地方官说: 这么说来,你还喝酒呀? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 不甚吃。但逢家岳妻舅来,略陪些。 ","input":"和尚又说: 也不怎么喝,只是在妻舅来的时候,陪他喝一点。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡官怒曰: 汝又有妻,全不像出家人的戒行。明日当对县官说,追你度牒。 ","input":"地方官一听大怒,说: 你还有妻子呀,完全不像个出家人的样子,明天我就对县官说,把你的文书收回去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 不劳费心,三年前贼情事发,早已追去了。 ","input":"和尚说: 不劳您费心,三年前就因为做贼被发现,早就收回去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"掠缘簿","input":"掠缘簿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"和尚做功德回,遇虎,惧甚,以铙钹一片击之。复至,再投一片,亦如之。","input":"有个和尚做功德回来,路上遇到老虎,十分害怕,用一片铙钹打虎,老虎躲闪,又扑过来;和尚又投一片,老虎躲开又回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃以经卷掠去,虎急走归穴。","input":"于是和尚拿经卷向老虎扔去,老虎急忙跑回洞里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"穴中母虎问故。答曰: 适遇一和尚无礼,只扰得他两片薄脆,就掠一本缘簿过来,不得不跑。 ","input":"洞里母老虎问它为什么慌乱跑回洞里,老虎回答说: 刚才遇到一个和尚好没有道理,只吃了他两片薄脆,他就丢一大本化缘簿过来,我不得不跑。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"发往邺都","input":"发往邺都","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有素不信佛事者,死后坐罪甚重。","input":"有个人一向不信佛,死后阎王给他判了极重的罪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃倾其冥资,延请僧鬼作功课,遍觅不得。问人曰: 此间固无僧乎? ","input":"这个鬼就拿出家中所有的资财,请鬼僧为他诵经念佛,以求有个超度,到处找不到鬼僧,就问一个鬼: 这里没有鬼僧吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 来是来得多。都发往邺都了。 ","input":"回答说: 来是来得多,都打入十八层地狱之下为阎王挖煤去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"追荐","input":"追荐","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一僧追荐亡人,需银三钱,包送西方。","input":"一个和尚超度死亡的人,需要收银子三钱,包送到西天极乐世界。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有妇超度其夫者,送以低银。僧遂念往东方,妇不悦。","input":"有个妇女要求超度她的丈夫,给了二钱银子,和尚于是就念往东走,妇女不高兴,和尚怪他钱给少了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"以低银对,即算补之,改念西方。","input":"妇女立刻赔着笑脸又补给他一钱银子,和尚又改念往西方走。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇哭曰: 我的天。只为几分银子,累你跑到东又跑到西,好不苦呀! ","input":"这个妇女哭喊着说: 我的天,只为这几分银子,累得你跑到东又跑到西,好苦呀! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"哭响屁","input":"哭响屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人以幼子命犯孤宿,乃送出家。","input":"一个人给儿子算命,说他命中注定要出家当和尚才能活长,于是就送儿子去当和尚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧设酒款待,子偶撒一屁甚响,父不觉大恸。","input":"和尚很高兴,设酒宴款待,小儿偶然放了一个响屁,父亲不由得大哭起来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 撒屁乃是常事,何以发悲? ","input":"和尚说: 放屁乃是常事,你为何要哭呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父曰: 我想小儿此后要撒这个响屁,再不能够了。 ","input":"父亲说: 我想小儿从今以后要放这么响的屁,是万万不能的了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"闻香袋","input":"闻香袋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一僧每进房,辄闭门口呼 亲肉心肝 不置。","input":"有个和尚每次走进卧室,总是关上门,口里 亲肉心肝 地叫个不停。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众徒俟其出,启钥镉觑之,无他物,惟席下一香囊耳。","input":"徒弟们乘他外出,想要捉弄他。可是寻遍了他的卧室,也没发现任何可疑的东西,只有席子下有个香囊。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众疑此有来历,乃去香,实以鸡粪。","input":"徒弟们觉得这个香囊必定有些古怪,就把里面的香粉拿走,塞进鸡粪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧既归,仍闭门取香囊,且嗅且唤曰: 亲肉心肝呀,你怎么这等臭。非撒了一屁么? ","input":"和尚回来后,仍然关上门,取出香囊,一边闻一边呼唤道: 亲肉心肝呀,你怎么这样臭,难道是放了一屁吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖字","input":"卖字","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一妇游虎丘,手持素扇。","input":"有个妇女拿一把白绢扇,在虎丘山游玩。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"山上有卖字者,每字索钱一文。","input":"山上有个卖字的,每题一个字要一文钱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇止带有十八文求写,卖字者题曰: 美貌一佳人,胭脂点嘴唇,好像观音样,少净瓶。 ","input":"妇女只带有十八文钱,让他题字,卖字的题字道: 美貌一佳人,胭脂点嘴唇,好像观音样,少净瓶。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"子持扇,为馆师见之。问: 此扇何来? 子述以故。师曰: 被他取笑了。 ","input":"回家后,妇女的儿子拿着扇子,被教书先生看见了,询问此扇来历,妇女的儿子就把题字经过告诉了他。教书先生说: 被他取笑了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因取十七文,看他如何写法。","input":"先生就取了十七文钱,看卖字的如何题写。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖者即书云: 聪明一秀才,文章滚出来,一日宗师到,直呆。 ","input":"卖字的马上写道: 聪明一秀才,文章滚出来,一日宗师到,直呆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"生取扇,含怒下山。途遇一僧,询知其故。","input":"教书先生拿着扇子生气地下山去了,途中遇到一个和尚,和尚询问后,知道了教书先生恼怒的缘故。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 待小僧去难他。 ","input":"和尚说: 等小僧我去为难他一下。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂携十六文以往。","input":"于是就带了十六文钱前往。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"写者题曰: 伶俐一和尚,好像如来样。睡到五更头,硬。 ","input":"卖字的写道: 伶俐一和尚,好似如来样,睡到五更头,硬。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 尾韵不雅,补钱四文,求你换过。 ","input":"和尚说: 尾韵不雅,补交四文钱,求你更换一下。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖字曰: 既写,如何抹去?不若与你添上罢。 ","input":"卖字的说: 已经写定了,怎好抹去,不如给你添上吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"援笔写曰: 硬到大天亮。 ","input":"随即操起笔来写道: 硬到大天亮。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"没骨头","input":"没骨头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"停篙问曰: 你们适才骂我狗骨头,汝秀才是甚骨头,讲得有理,饶汝性命,不然推下水去! ","input":"秀才、道士、和尚三人同乘一船过河。艄公解缆绳稍微慢了一点,三个人就骂道: 狗骨头,为什么这样慢? 艄公听了十分生气,忍气摆渡。撑到河中时,停船问道: 你们刚才骂我狗骨头,你秀才是什么骨头?说得有理,饶你性命,否则推下水去! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 我读书人攀龙附凤,自然是龙骨头。 ","input":"秀才说: 我们读书人攀龙附凤,自然是龙骨头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次问道士,乃曰: 我们出家人,仙风道骨,自然是神仙骨头。 ","input":"艄公又问道士,道士说: 我们出家人仙风道骨,自然是神仙骨头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"和尚无可说得,乃慌哀告曰: 乞求饶恕,我这秃子,从来是没骨头的。 ","input":"和尚没有什么可说,便慌忙哀求道: 乞求饶恕,我这秃子,从来是没有骨头的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"杜徐","input":"杜徐","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一僧赴宴而归。人问坐第几席,答曰: 首席是姓杜的,次席是姓徐的,杜徐之下,就是贫僧了。 ","input":"有个和尚赴宴回来,别人问他坐第几席,和尚回答说: 首席是姓杜的,第二席是姓徐的,杜徐之下,就是贫僧了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"天报","input":"天报","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"老僧往后园出恭,误被笋尖搠入臀眼,乃唤疼不止。小沙弥见之。合掌云: 阿弥陀佛,天报。 ","input":"有个老和尚到后竹园内拉屎,误被竹尖插入屁眼,于是他不停地叫疼,小和尚见了合掌道: 阿弥陀佛,天报应。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问秃","input":"问秃","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一秀才问僧人曰: 秃字如何写? ","input":"有个秀才想取笑和尚,就问: 秃字怎么写? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 不过秀才的尾巴弯过来就是了。 ","input":"和尚回答道: 只不过是把秀才的屁股翘上来就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"当真取笑","input":"当真取笑","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一和尚途行,一小厮叫曰: 和尚和尚,光头浪荡。 ","input":"有个和尚在路上走,一个小孩喊道: 和尚和尚,光头浪荡。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧怒云: 一个筋头翻在你娘肚上。 ","input":"和尚听了生气道: 一个筋斗,翻到你娘肚皮上。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妇怒曰: 我家小厮,不过作耍,为何出此粗言? ","input":"小孩的母亲听了生气地说: 我家小孩,不过是开玩笑,你为什么说这样的粗话? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 娘娘,难道小僧当真,何须着急? ","input":"和尚回答说: 娘子,我也不当真,着什么急嘛? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士狗养","input":"道士狗养","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"猪栏内忽产下一狗,事属甚奇。","input":"母猪在猪栏内产下一只狗崽,大家感到很奇怪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"邻里环聚议曰: 道是狗养的,又是猪的种;道是猪养的,又是狗的种。 ","input":"邻居们围在一起议论说: 道是狗养的,又是猪的种;道是猪养的,又是狗的种。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"跳墙","input":"跳墙","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一和尚偷妇人,为女夫追逐,既跳墙,复倒坠,见地上有光头痕,遂捏拳即指痕土上如冠子样,曰: 不怕道士不承认。 ","input":"有个和尚偷戏一个妇女,被妇女的丈夫发现,追赶到墙下。和尚翻墙而过,倒栽下去,在泥地上留下了光头的痕迹,于是和尚握着拳头在地上压出了一个帽子的形状,说: 不怕道士不承认。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"养汉尼","input":"养汉尼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有尼姑同一妓者,死见阎王。","input":"有一个尼姑与一个妓女死后去见阎王。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王问妓曰: 汝前世做何生理? ","input":"阎王问妓女道: 你生前是干什么的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妓曰: 养汉接客。 ","input":"妓女回答说: 养汉接客。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王判云: 养汉接人,方便孤身。","input":"于是阎王判道: 养汉接客,方便光棍汉。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"发还阳世,早去超生。 ","input":"因此返还人间,早去超生。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问尼姑: 你是何人? ","input":"阎王又问尼姑: 你是什么人? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 吃素念佛。 ","input":"尼姑回答说: 吃素念佛。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王亦判云: 吃素念经,佛口蛇心。","input":"阎王听后判道: 吃素念经,佛口蛇心。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一百竹片,打断脊筋。 ","input":"打一百竹板,打断她的脊筋骨。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"尼哀告曰: 不瞒大王说,小妇人虽是个尼姑,其实背地里养汉,做私窠子的。 ","input":"尼姑哀求说: 不瞒大王说,小妇人我表面上虽说是个尼姑,其实背地里养汉,做暗娼。 僧浴","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧浴僧见道家洗浴,先请师太,次师公,后师父,挨次而行,毫不紊乱。因感慨自叹曰: 独我僧家全无规矩。老和尚不曾下去,小和尚先脱得精光了。 ","input":"和尚见道家洗澡,先请师祖,次请师爷,再请师父,逐次进行,很有规矩,一点也不乱,于是感慨自叹道: 我们僧门人全都没有规矩,老和尚还没下去,小和尚却已经脱得精光了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见和尚","input":"见和尚","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有三人同行,途遇穿一破裤者。","input":"有三个人一同在路上走,遇到一个穿破裤子的人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一友曰: 这好像猎户张三。 ","input":"一人说: 这好像猎人张三。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人曰: 不然。还似渔翁撒网。 ","input":"另一人说: 不对,是像渔翁撒网。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又一人曰: 都不确。依我看来,好像一座多年破庙。 ","input":"又一个人说: 都不准确,依我看来,好像一座多年的破庙。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 为何? 答曰: 前也看见和尚,后也看见和尚。 ","input":"二人问他为什么,回答说: 前面看见和尚,后面也看见了和尚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"上下光","input":"上下光","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"师号光明,徒号明光。","input":"师父法号光明,徒弟法号明光。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客问: 贤师徒法号如何分别? ","input":"客人询问: 贤师、贤徒的名号怎么区别? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒答曰: 上头光是家师,下头光即是小僧。 ","input":"徒弟回答说: 上头光是家师,下头光就是小僧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"望烟囱","input":"望烟囱","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富人才当饮啖,闲汉毕集。","input":"有个富人,每当刚要吃饭的时候,闲汉们就都来了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因问曰: 我这里每到饭熟,列位便来,就一刻也不差,却是何故? ","input":"因此,富人奇怪地问道: 我这里每到饭熟的时候,各位就来了,一刻也不相差,你们是怎么知道的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"诸闲汉曰: 遥望烟囱内烟出,即知做饭,熄则熟矣,如何得错。 ","input":"众闲汉回答说: 远远地望见你家的烟囱内冒烟,就知道是在做饭,等烟灭了,就是饭熟了,怎么会弄错。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富人曰: 我明日买个行灶来煮,且看你们望甚么? ","input":"富人说: 我明天去买个行灶来煮饭,看你们还望什么。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"众曰: 你煨了行灶,我等也不来了。 ","input":"众闲汉说: 你要是到了煨行灶的地步,我们也不会来了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"忏悔","input":"忏悔","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"孝子忏悔亡父,僧诵普庵咒。至 南无佛佗耶 句,孝子喜曰: 正愁我爷难过奈何桥,多承佗过了。 ","input":"有个孝子向死去的父亲忏悔,请和尚念诵普庵咒以超生,念诵到 南无佛佗耶 句时,孝子高兴地说: 正愁我爹难过奈何桥,承蒙你给驮过去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃出金劳之。","input":"接着,孝子拿出钱慰劳和尚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 若肯从重布施,连你娘等我也佗了去罢。 桩粪","input":"和尚说: 你如果肯献出更多的钱,连你娘等人我也驮过去。 桩粪","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有买粪于寺者,道人索倍价,乡人讶之。","input":"有个乡民向寺庙买粪,道士索要双倍的价钱,乡民十分惊讶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道人曰: 此粪与他处不同,尽是师父们桩实落的,泡开来一担便有两担。 ","input":"道士说: 此粪与其他地方的不同,都是师父们桩实落的,泡开来一担便是两担。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"倒挂","input":"倒挂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一士问僧云: 你看我腹中是甚么? ","input":"有一人问和尚: 你看我腹中是什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧曰: 相公自然满腹文章在内。 ","input":"和尚答: 相公您自然是满腹文章在内。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 非也。 ","input":"那人说: 不对。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 然则是五脏六腑乎? ","input":"和尚说: 那么是五脏六腑了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"士曰: 亦非也。 ","input":"那人说: 也不对。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧问何物,曰: 一肚皮和尚。若不信,现有一光头挂在外面。 ","input":"和尚问那人到底是什么东西,那人回答说: 是一肚皮和尚,如果不信,现有一光头挂在外面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"祭器","input":"祭器","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僧临终嘱其徒曰: 享祀不须他物,只将你窟臀供座足矣。 ","input":"有个和尚临终前嘱托徒弟说: 我死了以后,祭祀不必用其他东西,只要将你的屁股供在供桌上,我就满足了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒如命。","input":"徒弟遵嘱。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"方在祭献,听见有人叩门。忙应曰: 待我收拾了祭器就来。 ","input":"正在祭祀,听见有人敲门,慌忙回答道: 等我收拾了祭器就来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"头眼","input":"头眼","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一僧与人对弈,因夺角不能成眼,躁甚头痒。乃手摩头顶而沉吟曰: 这个所在,有得一个眼便好。 ","input":"有个和尚与人下围棋,互相夺角做不成眼,和尚烦躁得脑袋发痒,于是手摸头顶沉吟说: 这个地方,如果做成一眼,那就太好了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"驱蚊","input":"驱蚊","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一道士自夸法术高强,撇得好驱蚊符,或请得以贴室中。","input":"有个道士自夸法术高明,强人一筹,做得一手好驱蚊符。有人求他做了一驱蚊符,贴在卧室里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至夜蚊虫愈多。往咎道士。","input":"到了晚上蚊虫更多,那人到道士那里责怪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士曰: 吾试往观之。 ","input":"道士说: 待我去看看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见所贴符曰: 原来用得不如法耳。 ","input":"道士见了那人所贴的驱蚊符说: 原来是用得不合方法的缘故。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 如何用法? ","input":"那人问: 那该怎么个用法? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 每夜赶好蚊虫,须贴在帐子里面。 ","input":"道士说: 每天晚上赶好蚊虫,必须将驱蚊符贴在蚊帐里面。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谢符","input":"谢符","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一道士过王府基,为鬼所迷,赖行人救之,扶以归。","input":"有个道士碰到王府的墓地,被鬼所迷,凭借过路人相救,扶他回来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"道士曰: 感君相救,无物可酬,有避邪符一道,聊以奉谢。 ","input":"道士说: 感谢你相救,没什么东西可以酬谢,只有避邪符一道送给你,略表谢意。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鬼王撒尿","input":"鬼王撒尿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大族出丧,路逢大雨。","input":"有个大族人家出丧,路遇大雨。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女眷人等,避于路旁檐下。","input":"女家眷等人,躲避在路旁庙檐下。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"和尚没处存身,暂躲在开路神腹内。","input":"和尚没处存身,暂时躲藏在开路神腹内。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,一僧从神腰里伸头探望,看雨住否。","input":"不一会,一个和尚从开路神腰里伸出头来探望,看雨停了没有。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"诸女眷惊曰: 我们回避,开路神要撒尿哩。 ","input":"众女家眷吃惊地说: 我们赶快回避,开路神要撒尿哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"","input":"","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医官","input":"医官","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医人买得医官札付者,冠带而坐于店中。","input":"有个医生买了朝廷医官的衣帽,穿戴起来坐在店里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"过者骇曰: 此何店,而有官在内? ","input":"过路的人惊奇地说: 这是什么店,怎么有官员坐在里面? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人答曰: 此医官之店。 ","input":"旁边的人回答说: 这是医官之店。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"写真","input":"写真","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有写真者,绝无生意。","input":"有个人专门为人画像,总没有生意上门。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或劝他将自己夫妻画一幅贴出,人见方知。","input":"有人就劝他把自己夫妻合像画一幅贴出来,别人看到就会来找你画的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画者乃依计而行。","input":"画匠就按他说的办了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,丈人来望,因问: 此女是谁? ","input":"有一天,他的岳父来看他,见了那幅画,就问: 这个女的是谁? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 就是令爱。 ","input":"回答说: 是您的女儿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 他为甚与这面生人同坐? ","input":"又问: 她为什么和这个生人坐在一起呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"僵蚕","input":"僵蚕","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医久无生意,忽有求药者至。","input":"一个医生,很久没有人请他看病了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"开箱取药,中多蛀虫。","input":"有一天,忽然来了个买药的,医生打开药箱取药,里面已经生了很多蛀虫。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问 此是何物? 曰: 僵蚕。 ","input":"买药的人问那是什么东西,医生回答说: 是僵蚕。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 僵蚕如何是活的? ","input":"那人又问: 僵蚕怎么是活的? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 吃了我的药,怕他不活? ","input":"医生说: 吃了我的药,还怕它不活? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"送药","input":"送药","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医迁居,谓四邻曰: 向来打搅,无物可做别敬,每位奉药一帖。 ","input":"有个医生搬了新房,临走时,对邻居们说: 过去一直打搅大家,也没什么可送的,特敬送每位一副药。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"邻舍辞以无病。","input":"邻居们都说没有病,坚决不收。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 但吃了我的药,自然会生起病来。 ","input":"医生说: 现在虽然没有病,但吃了我的药,自然就会生病了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"补药","input":"补药","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医止宿病家,半夜屎急不便。乃出于一箱格中,闭之。","input":"有一位医生,留住在病人家。半夜时,忽然要拉屎,一时找不到茅坑,就偷偷地屙在他药箱的一小格里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"晨起,主人请用药。偶欲抽视此格,医坚持不许。","input":"第二天早晨,主人起来要用药,碰巧要拉开那装屎的一格,医生马上拦住,坚决不让拉开。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人问: 是何药? ","input":"主人不明白,问: 是什么药? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我自吃的补药在内。 ","input":"医生回答说: 这是我自己吃的补药。 偷肉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"偷肉厨子往一富家治酒,窃肉一大块,藏于帽内。","input":"一个厨师到一个富人家置办酒席,偷了一大块肉,藏在帽子里,恰巧被主人看见了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"适为主人窥见,有意作耍他拜揖,好使帽内肉跌下地来。","input":"主人有意要耍弄他,让他弯腰作揖,好让帽子里的肉掉下来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃曰: 厨司务,劳动你,我作揖奉谢。 ","input":"就对厨师说: 师傅,你辛苦了,我作揖奉谢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"厨子亦知主人已觉,恐跌出不好看相。急跪下曰: 相公若拜揖,小人竟下跪。 ","input":"厨师知道主人已发觉他偷肉,见主人作揖,他不敢回敬作揖,怕肉从帽子里掉下来难堪,就急忙跪下说: 相公如果作揖,我就下跪了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"怨算命","input":"怨算命","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"或见医者,问以生意如何。","input":"有人遇见一个医生,就上前询问他生意怎么样?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 不要说起,都被算命先生误了。嘱我有病人家不要去走。 ","input":"医生回答说: 别提了,都让那个算命先生给耽误了,他叫我凡是有病的人家都不要去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"篦头","input":"篦头","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"篦头者被贼偷窃。","input":"有一个替人篦头的人,家里被偷了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日,到主顾家做生活。","input":"第二天来到主顾家篦头时,仍然满脸愁容。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人见其戚容,问其故。答曰: 一生辛苦所积,昨夜被盗。","input":"主人问是怎么回事,回答说: 我一生辛辛苦苦积攒下来的财产,昨夜里全被贼偷去了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仔细想来,只当替贼篦了一世头耳。 ","input":"仔细想来,只当是替贼篦了一辈子的头。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人怒而逐之。","input":"主人听后十分生气,就把他赶走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"他日另换一人。问曰: 某人原是府上主顾,如何不用? ","input":"第二天又请了一个人来篦头,这个人问: 前一个篦头的原是您府上主顾,为什么不用他了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人为述前言。其人曰: 这样不会讲话的,只好出来弄卵。 ","input":"主人把前一天的事说了,这个人说: 像这样不会说话的人,只好出来给人家弄蛋。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"头嫩","input":"头嫩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一待诏替人剃头,才举手,便所伤甚多。","input":"一个理发的给人剃头,才开始剃了几下,就伤了几处头皮。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乃停刀辞主人曰: 此头尚嫩,下不得刀。","input":"于是,他就放下刀子不剃了,并对主人说: 你的头皮太嫩,下不了刀。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"且过几时,俟其老了再剃罢。 ","input":"等过些时,让它长老点,再给你剃吧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不下剪","input":"不下剪","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"裁缝裁衣,反覆量,久不肯下剪。","input":"有一个裁缝为人裁衣,反复量了半天,也不肯下剪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"徒弟问其故,答曰: 有了他的,便没有了我的;有了我的,又没有了他的。 ","input":"徒弟问他原因,裁缝回答说: 有了他的,便没有了我的;有了我的,便没有了他的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有进益","input":"有进益","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一翁有三婿,长裁缝,次银匠,惟第三者不学手艺,终日闲游。","input":"一个老头有三个女婿,大女婿是裁缝,二女婿是银匠,只有三女婿游手好闲,什么手艺也不会。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁责之曰: 做裁缝的,要落几尺就是几尺;做银匠的,要落几钱就是几钱。","input":"有一天,老人责备三女婿说: 做裁缝的,想留几尺布就是几尺布;做银匠的,想留几钱银就是几钱银。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"独汝游手好闲,有何结局? ","input":"只有你游手好闲,没什么好结局。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三婿曰: 不妨,待我打一把铁撬开人家库门,要取论千论百,也是易事,稀罕他几尺几钱! ","input":"三女婿说: 那有什么,等我打一把铁器,去撬开人家库门,要拿成千上万的钱财,也是容易的事,谁还稀罕那几尺几钱? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"翁曰: 这等说,竟是贼了。 ","input":"老人吃惊地说: 那样做,就是贼了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"婿曰: 他们两个整日落人家东西,难道不是贼? ","input":"三女婿反问: 他们两人整天拿人家的东西,难道就不是贼? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"包活","input":"包活","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医药死人儿,主家诟之曰: 汝好好殡殓我儿罢了,否则讼之于官。 ","input":"一个医生医死了人家的小孩,主人生气地骂道: 你要把我的孩子好好埋葬了,咱就算完事,不然的话,我就到官府告你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医许以带归处置,因匿儿于药箱中。","input":"医生答应带回去安葬,就把尸体装在药箱里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"中途又遇一家邀去,启箱用药,误露儿尸。","input":"走到半路,医生又被一家人请去看病。他打开药箱用药时,不小心把小孩的尸体露了出来。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主家惊问,对曰: 这是别人医杀了,我带去包活的。 ","input":"主人大惊,问是怎么回事。医生说: 这是别人医死了的小孩,我带回去医活。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"索谢","input":"索谢","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一贫士患腹泻,请医调治。","input":"一个穷人拉肚子,请医生调治。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"谓医曰: 家贫不能馈药金,医好之日,奉请一醉。 ","input":"那人对医生说: 我家很穷,付不起药钱。等我病好那天,一定好好犒劳你。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医从之。","input":"医生答应了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"服药而愈,恐医索谢,诈言腹泻未止。","input":"穷人吃药后腹泻好了,怕医生要他酬谢,就撒谎说肚子还没有治好。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,医者伺其大便,随往验之。","input":"有一天,医生查看他的大便,验证是否病已治好。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见撒出者俱是干粪,因怒指而示之曰: 撒了这样好粪,如何还不请我? ","input":"发现那人屙的全是干屎,就生气地指着那干屎说: 你拉了这样好的干屎,为什么还不请我吃? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大方打幼科","input":"大方打幼科","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大方脉采住小儿科痛打,旁人劝曰: 你两个同道中,何苦如此。 ","input":"有个给大人看病的医生踩住小儿科医生痛打,旁边的人劝说道: 你们都是同行,何必这样呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"大方脉曰: 列位有所不知,这厮可恶得紧。","input":"给大人治病的医生说: 诸位有所不知,这家伙实在太可恶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"我医的大人俱变成孩子与他医,谁想他医的孩子,一个也不放大来与我医。 ","input":"我医治的大人都投胎转世成小儿让他医,可他医的小儿,一个也不放过来给我医。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"吃白药","input":"吃白药","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有终日吃药而不谢医者,医甚憾之。","input":"有个整天吃药却不给医生钱的人,医生对他很不满意。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,此人问医曰: 猫生病吃甚药? ","input":"一天,这人来问医生: 猫生病吃什么药? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 吃乌药。 ","input":"医生说: 吃乌药。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":" 然则,狗生病吃何药? ","input":"那人又问: 那么,狗生病吃什么药呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 吃白药。 ","input":"医生说: 吃白药。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"跳蚤药","input":"跳蚤药","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人卖跳蚤药,招牌上写出: 卖上好蚤药。 ","input":"有个人卖跳蚤药,招牌上写着: 卖上好的跳蚤药。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 何以用法? 答曰: 捉住跳蚤,以药涂其嘴,即死矣。 医赔","input":"买药的人问这药怎样用,卖药的说: 捉住跳蚤,把药涂在它嘴上,它马上就会死。 医赔","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医医死人儿,主人欲举讼。愿以己子赔之。","input":"一个医生医死了人家的儿子,孩子的父亲要到官府去告他,医生只好把自己的儿子赔给他。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日医死人仆,家止一仆。","input":"后来这个医生又医死了人家的仆人,又把家里惟一的一个仆人赔给了人家。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又以赔之。夜间又有叩门者云: 娘娘产里病,烦看。 ","input":"一天深夜,又有人来敲门,说: 我老婆生孩子患了病,请医生去看看。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医私谓其妻曰: 淘气!那家想必又看中你了。 ","input":"医生听了,私下对妻子说: 真气人,那家想必是看中你了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医屁","input":"医屁","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人患病,医生看脉云: 吃了药,腹中定响,当走大便。不然,定撒些屁。 ","input":"一个人患病,医生给他诊完脉后说: 吃了我这药,肚子里肯定有响声,大便往往就通畅了,即使不通畅,也会放些屁。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,坐中忽闻屁声。医曰: 如何? ","input":"病人吃完药后,不一会,听到有人放了声屁,医生炫耀地说: 怎么样,效果好吧? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客应云: 是小弟撒的。 ","input":"一客人应答说: 是小弟放的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 也好。 ","input":"医生说: 谁放都好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"冥王访名医","input":"冥王访名医","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"冥王遣鬼卒访阳间名医,命之曰: 门前无冤鬼者即是。 ","input":"阎王爷派小鬼查访人间名医,并且说: 你们看门前没有冤死鬼的就是。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"鬼卒领旨,来到阳世。","input":"小鬼领旨,来到人间。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"每过医门,冤鬼毕集。","input":"每过一个医门,门前都有许多冤鬼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"最后至一门,见门首独鬼彷徨。曰: 此可以当名医矣。 ","input":"最后到了一医家,见门前只有一个鬼在荡来荡去,小鬼说: 这肯定是名医了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问之,乃昨日新竖药牌者。","input":"一打听,原来是昨天新挂牌开张的。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"取名","input":"取名","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有贩卖药材离家数载者,其妻已生下四子。","input":"有个贩卖药材的人离家数年,其妻已生下四个孩子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日夫归,问众子何来?","input":"有一天丈夫回到家,追问四个孩子从何而来?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻曰: 为你出外多年,我朝暮思君,结想成胎。故命名俱暗藏深意:长是你乍离家室,宿舟沙畔,故名宿砂;次是你远乡作客,我在家志念,故名远志;三是料你置货完备,合当归家,故唤当归;四是连年盼你不到,今该返回故乡,故唤茴香。 ","input":"妻子说: 因为你外出多年,我朝思暮想,结想成胎,所以取名全都暗藏深意:长子是你才离开家,宿舟沙畔,故名 宿砂 ;次子是你远乡作客,我在家志念,故名 远志 ;三子是你卖完货,应当归家,故唤 当归 ,四子是连年盼你不到,今该返回故乡,故唤 茴香 。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夫闻之大笑曰: 依你这等说来,我再在外几年,家里竟开得一爿中药铺了! ","input":"丈夫听了妻子说的话,大笑说: 依你这样说来,我再在外待几年,家里竟能开得一间中药铺了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"看脉","input":"看脉","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有医坏人者,罚牵麦十担,牵毕,放归。","input":"有个医生,医死了人,主人罚他拉磨,磨十担麦子,医生磨完后被放了回去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日,有叩门者曰: 请先生看脉。 ","input":"第二天,又有人敲门说: 请医生去看病。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"应曰: 晓得了。","input":"医生说: 晓得了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"你先去淘净在那里,我就来牵也。 ","input":"你先回去把麦子准备好,我就去拉。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医女接客","input":"医女接客","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医士、妓女、偷儿三人,死见冥王。","input":"医生、妓女、小偷三人死后见阎王。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王问生前技术,医士曰: 小人行医,人有疾病,能起死回生。 ","input":"阎王问生前职业,医生答: 小人行医,人有疾病,能起死回生。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王怒曰: 我每常差鬼卒勾提罪人,你反与我把持抗衡,可发往油锅受罪。 ","input":"阎王大怒道: 我每次派鬼卒勾提罪人,你反与我对抗,应该罚你去下油锅受罪。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次问妓女,妓女曰: 接客,人没妻室者,与他解渴应急。 王曰: 方便孤身,延寿一纪。 ","input":"又问妓女,妓女说: 给没有老婆的人解渴应急。 阎王说: 方便孤身,延长寿命十二年。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再问偷儿,答曰: 做贼。","input":"再问小偷,小偷答道: 做贼。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人家晒晾衣服,散放银钱,我去替他收拾些。 ","input":"人家晾晒衣服,散放银钱,我去替他们收拾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"王曰: 与人分劳代力也,加寿十年,发转阳世。 ","input":"阎王说: 这是给人代劳帮忙,增加寿命十年,放回阳世。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医士急忙哀告曰: 大王若如此判断,只求放我还阳。家中尚有一子一女,子叫他去做贼,女叫她去接客便了。 ","input":"医生急忙哀告说: 大王如果这样判决,只求放我返回阳世,家中还有一儿一女,儿子叫他去做贼,女儿叫她当妓女接客就是了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"幼科","input":"幼科","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"富家延二医,一大方,一幼科。","input":"有个富人请了两个医生:一个大方,一个幼科。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客至。问: 二位何人? 主人曰: 皆名医。 ","input":"来客问两位医生是谁,主人说: 都是名医。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 哪一科? 主人曰: 这是大方,这个便是小儿。 ","input":"客人又问是哪一科,主人说: 这是大方,这个便是小儿。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 不曾。 ","input":"骂","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 何以不骂? ","input":"有个医生不学无术,病家花费了不少医药费,总是治不好病。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆答曰: 要骂要打的人多得紧在那里,叫我如何挨挤得上? ","input":"因此,病人家十分怨恨,便让仆人到医生家去臭骂一通,出出怨气。不一会儿,仆人回来了,主人问骂了没有,仆人回答说: 没有。 主人问为什么没骂,仆人回答说: 要打他骂他的人一大堆,叫我如何挤得上! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"游水","input":"游水","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医生医坏人,为彼家所缚。","input":"有个医生医死了人,被病家用绳子捆住。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"夜半逃脱,赴水遁归。","input":"医生半夜弄开了绳结,悄悄逃到河边,游水回了家。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"见其子方读《脉诀》,遽谓曰: 我儿读书尚缓,还是学游水要紧。 ","input":"看见他的儿子正在灯下看医书,急切地对儿子说: 我儿读书可缓,还是学游泳要紧。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相相","input":"相相","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有善相者,扯一人要相。","input":"有个善于看相的人,拉住一个人要替他看相。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 我倒相着你了。 ","input":"那人说: 我倒会看你的相。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"相者笑云: 你相我何如? ","input":"看相的笑着说: 你相着我什么了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 我相你决是相不着的。 ","input":"那个人回答说: 我相着你绝对是相不准的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"讳输棋","input":"讳输棋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有自负棋高者。与人角,连负三局。","input":"有个人自以为棋艺高超,和别人下棋,连输三盘。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次日,人问之曰: 昨日较棋几局? ","input":"第二天,有人问他: 昨天下了几盘棋? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 三局。 ","input":"他回答道: 三盘。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 胜负何如? ","input":"又问: 胜负怎么样? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 第一局我不曾赢,第二局他不曾输,第三局我本等要和,他不肯罢了。 好棋","input":"那人回答说: 第一盘我没有赢,第二盘他没有输,第三盘应该是和棋,对方又不肯和。 好棋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人以好棋破产,因而为小偷,被人缚住。","input":"有个人因为嗜好下棋而破了产,去做小偷,被人捉住绑在那里示众。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有相识者,见而问之。","input":"有棋友见了,问他是怎么回事。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答云: 彼请我下棋,嗔我棋好,遂相困耳。 ","input":"这个人说: 对方请我下棋,怪罪我棋下得好,于是把我绑在这里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 岂有此理? ","input":"棋友说: 岂有此理。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人答曰: 从来棋高一招,缚手缚脚。 ","input":"那个人答道: 从来都是棋高一招,缚手缚脚。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"银匠偷","input":"银匠偷","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人生子,虑其难养,请一星相家算命。","input":"有个人生了儿子,怕不好养,便请来算卦的算命。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"星士曰: 关煞倒也没得,大来运限俱好。只是四柱中犯点贼星,不成正局。 ","input":"算命先生说: 关坎倒也没有,长大后命运门槛也还都好,只是四柱中犯点贼星,不成正局。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"那人曰: 不妨。只要养得大,就叫他学做银匠。 ","input":"那人说: 那倒没关系,只要养得大,就叫他学做银匠。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"星士曰: 为何? ","input":"算命先生问: 这是为什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 做了银匠,哪日不偷几分银子养家活口。 ","input":"那人回答说: 做了银匠,哪天不偷几分银子养家糊口? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"利心重","input":"利心重","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"银匠开铺三日,绝无一人进门。","input":"有个银匠开业三天,没有一个人上门。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至暮有以碎银二钱来倾者,乃落其半,倾作对充与之。","input":"一天傍晚,一个人拿了二钱碎银来熔铸,银匠偷偷地留下一半,只用一钱熔铸后交给那人。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大怒,谓其利心太重。","input":"那人很生气,说银匠取利之心太重。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"银匠曰: 天下人的利心再没有轻过如我的。","input":"银匠说: 天下的人,取利之心再也没有比我轻的了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"开了三日店,止落得一钱,难道自己吃了饭,三分一日,你就不要还了? ","input":"开了三天店只拿了一钱,难道你自己吃了饭,别人三天的死活就不管了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"裁缝","input":"裁缝","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"时年大旱,太守命法官祈雨,雨不至。太守怒欲治之。","input":"有一年大旱,太守命法官求雨,结果还是没有下雨,太守很生气,要治法官的罪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"法官禀云: 小道本事平常,不如某裁缝最好。 ","input":"法官禀报说: 小道本事平常,不如请裁缝来。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"太守曰: 何以见得? ","input":"太守说: 何以见得? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 他要落几尺就是几尺。 ","input":"法官答道: 他要落几尺就是几尺。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"要尺","input":"要尺","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一裁缝上厕坑,以尺挥插墙上。便完忘记而去。","input":"有个裁缝上厕所,把尺插在墙缝中,解完大便就走了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"随有一满洲人登厕,偶见尺,将腰刀挂在上面。","input":"后来一个满洲人上厕所,见到墙上有尺,便将腰刀挂在尺上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,裁缝转来取尺,见有满人,畏而不前,观望良久。","input":"不一会儿裁缝回来取尺,见到满人和尺上挂着的腰刀,十分害怕,不敢上前拿尺。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"满人曰: 蛮子你要甚么? ","input":"站了半天,满洲人说: 蛮子你要什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 小的要尺。 ","input":"裁缝回答说: 小的要尺。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"满人曰: 咱囚攘的,屙也没有屙完,你就要吃! ","input":"满洲人说: 王八蛋,咱屙也没有屙完,你就要吃! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"木匠","input":"木匠","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一匠人装门闩,误装门外。","input":"有个木匠给别人装门闩,误将门闩装在门外。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人骂为 瞎贼 。","input":"主人骂木匠是 瞎贼 。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"匠答曰: 你便瞎贼! ","input":"木匠回答说: 你才是瞎贼! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主怒曰: 我如何倒瞎? ","input":"主人大怒道: 我怎么瞎? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"匠曰: 你若有眼,便不来请我这样匠人。 ","input":"木匠说: 你如果有眼,就不会请我这样的木匠。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"待诏","input":"待诏","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一待诏初学剃头,每刀伤一处,则以一指掩之。","input":"有个剃头匠初学剃头,每用刀刮破一处,就用一个手指按住伤口。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已而,伤多,不胜其掩。乃曰: 原来剃头甚难,须得千手观音来才好。 取耳","input":"不久,刀伤出现很多,五个指头全按上去了,头还没剃完,于是说: 原来剃头这么难,只有千手观音才做得来。 取耳","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一待诏为人看耳,其人痛极。问曰: 左耳还取否? ","input":"有个剃头匠为人掏耳朵,掏右耳朵时,那人喊痛。剃头匠问他: 左耳还掏吗? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 方完,次及左矣。 ","input":"剃头匠说: 右边的掏完了,再掏左耳。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 我只道就是这样取过去了。 ","input":"那人说: 我还以为你要从右边直接掏到左边呢。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"同行","input":"同行","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有善刻图书者,偶于市中唤人修脚。","input":"有个善于刻印章的人,偶然到街上去修脚。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"脚已脱矣,修者正欲举刀,见彼袖中取出一袱,内裹图书刀数把。","input":"他把鞋脱掉并伸过脚来,修脚匠正要举刀,看见那人从袖中取出一个包袱,里面装有几把刀子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"修者不知,以为剔脚刀也。遂拂然而去。","input":"修脚匠不知是刻刀,以为是剔脚刀,于是拂袖而去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"追问其故,则曰: 同行中朋友,也来戏弄我。 ","input":"这人追问其原因,修脚匠道: 同行中的朋友,也来戏弄我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酸酒","input":"酸酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一酒家招牌上写: 酒每斤八厘,醋每斤一分。 ","input":"有家酒店的招牌上写着: 酒每斤八厘,醋每斤一分。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"两人入店沽酒,而酒甚酸。","input":"两个人入店买酒喝,而酒很酸。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人咂舌攒眉曰: 如何有此酸酒,莫不把醋错拿了来? ","input":"其中一人咂舌皱眉说: 酒怎么这样酸,莫不是错把醋拿来了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"友人忙捏其腿曰: 呆子快莫做声,你看牌面上写着醋比酒更贵着哩! ","input":"友人急忙捏其大腿说: 呆子快别做声,你看牌子,醋比酒还贵哩! ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"卖淡酒","input":"卖淡酒","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一家做酒,颇卖不去,以为家有耗神,请一先生烧楮退送。口念曰: 先除鹭鸶,后去青鸾。 ","input":"有户人家酿酒,因掺水卖不出去。主人以为有鬼怪作祟,于是请了一位道士烧纸画符驱逐鬼怪,那位道士口中念道: 先除鹭鸶,后去青鸾。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 此二鸟你退送他怎的? ","input":"主人说: 这两种鸟,驱逐它们干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"先生曰: 你不知,都亏这两个禽鸟会下水,遣退了他,包你就卖得去! ","input":"先生说: 你不懂,都是亏在这两种鸟会下水,遣退了它们,包你把酒卖出去。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医人","input":"医人","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有送医士出门者,犬适拦门而吠,主人喝之即止。","input":"有个人送医生出门,狗恰巧挡住大门冲着医生狂叫,主人骂了一句,狗就不叫了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医赞其能解人意。主曰: 虽则畜生,倒也还会依人。 ","input":"医生称赞狗能解人意,主人说: 虽然是畜生,倒也还会依人。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医按院","input":"医按院","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一按院患病,接医诊视之。医惊持畏缩,错看了手背。","input":"有个按院得了病,请医生来看病,医生十分担心害怕,诊脉时错按在病人的手背上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"按院大怒,责而逐之。","input":"按院十分恼怒,把医生痛打了一顿,并赶他出去。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 你打便打得好,只是你脉息俱无了。 ","input":"医生说: 打是打得好,只是你脉搏没了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"愿脚踢","input":"愿脚踢","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"樵夫担柴,误触医士。","input":"樵夫担着柴,不小心撞到医生身上。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医怒,欲挥拳。","input":"医生大怒,要动手打樵夫。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"樵夫曰: 宁受脚踢,勿动尊手。 ","input":"樵夫说: 宁愿受脚踢,勿动尊手。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人讶之。","input":"旁边的人感到不解,就问樵夫是什么原因。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"樵者曰: 脚踢未必就死,经了他的手,定然不能活。 ","input":"樵夫解释说: 脚踢未必会死,若经了他的手,定难活命。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"锯箭竿","input":"锯箭竿","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人往观武场,飞箭误中其身。","input":"有个人去武场观看比赛,身上误中一箭。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"迎外科治之。医曰: 易事耳。 ","input":"找外科医生来为他治病,医生说: 小事一桩。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"遂用小锯锯外竿,即索谢辞去。","input":"于是用锯子锯掉体外的箭竿,就索要费用打算离开。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"问: 内截如何? ","input":"有人问: 留在体内的箭竿怎么办? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 此是内科的事。 ","input":"医生回答说: 这是内科医生的事。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"退热","input":"退热","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有小儿患身热,请医服药而死。","input":"有一个小孩发高烧,请医生诊治,吃了医生的药后就死了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"父请医家咎之,医不信,自往验视。","input":"小孩的父亲到医生家里责怪医生,医生不信,亲自来到小孩家里验看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"抚儿尸谓其父曰: 你太欺心,不过要我为他退热,今身上幸已凉的了,倒反来责备我。 ","input":"抚摸着小孩的尸体,对小孩的父亲说: 你也太欺负人了,我只不过要给他退热,现在医得全身都冰凉了,你反倒来责怪我? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"炙坛","input":"炙坛","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有以酸酒饮客者,个个攒眉,委吞不下。","input":"有个人用酸酒招待客人。客人喝了酒,个个皱眉,实在难以下咽。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人嘲之曰: 此酒我有易他良法,使他不酸。 ","input":"有个人嘲讽说: 我有好办法,让这种酒变得不酸。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人曰: 请教。 ","input":"主人急忙请问有什么好办法?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 只将酒坛覆转向天,底上用艾火连炙七次,明日拿起,自然不酸。 ","input":"那人说: 只要把酒坛子底朝天翻过来,底下用艾火连烤七次,到第二天拿起,自然就不酸了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 岂不倾去漏干了? ","input":"主人说: 那样的话,酒岂不漏完了? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 这等酸酒,不倾去要他做甚! ","input":"那人说: 这么酸的酒,不倒掉要它做什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"着醋","input":"着醋","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有卖酸酒者,客上店谓主人曰: 肴只腐菜足矣,酒须要好的。 ","input":"有一家酒馆卖的酒很酸。有一客人来到店里,对店主说: 只要青菜豆腐就可以了,酒一定要上好的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"少顷,店主问曰: 菜中可要着醋? ","input":"不一会儿,店主来问: 菜里放不放醋? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 醋滴菜心甚好。 ","input":"客人说: 醋滴到菜心里也挺好。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问曰: 腐内可要放些醋? ","input":"店主又问: 豆腐里放不放醋? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客曰: 醋烹豆腐也好。 ","input":"客人说: 醋熘豆腐也可以。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"再问曰: 酒内可要醋否? ","input":"店主再问: 酒里放不放醋? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"客讶曰: 酒中如何着得醋? ","input":"客人惊讶地说: 酒中怎么能放醋呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"店主攒眉曰: 怎么处?","input":"店主故意皱皱眉说: 哎呀,这可怎么办?","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"已着下去了。 ","input":"醋已经放进去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"浼匠迁居","input":"浼匠迁居","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一人极好静,而所居介于铜、铁两匠之间,朝夕聒耳,甚苦之。","input":"有一个人,非常喜欢安静,但是他的左右邻居却一个是铜匠、一个是铁匠,从早到晚噪音刺耳,他感到非常痛苦。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"常曰: 此两家若有迁居之日,我宁可做东款谢。 ","input":"因此,他常常说: 如果这两家肯搬迁的话,我宁愿做东设宴来款谢他们。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一日,二匠并至曰: 我等欲迁矣,足下素许东道,特来叩领。 ","input":"有一天,铜匠和铁匠一起来到他家,对他说: 我们准备搬迁了,你原来就许下愿,说愿意为我们搬迁做东,所以,今天我们特来领受的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人大喜,遂盛款之。","input":"那个人非常高兴,马上就准备了丰盛的酒席来款待铜匠和铁匠。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"席间问之曰: 汝两家迁往何处? ","input":"席间,他问铜匠和铁匠: 你们两家准备搬到哪里去呢? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 他搬至我屋里,我即搬至他屋里。 ","input":"铜匠和铁匠回答说: 他搬到我屋里,我就搬到他屋里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"抬柩","input":"抬柩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一医生医死人,主家愤甚。呼群仆毒打,医跪求至再。","input":"有一个医生,把病人医死了,主人非常气愤,喊来家里的仆人要毒打医生,医生跪下再三求饶。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主曰: 私打可免,官法难饶。 ","input":"最后,主人说: 私打可免,可是官法难容。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"即命送官惩治。","input":"于是,就把医生押到官府治罪。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医畏罪,哀曰: 愿雇人抬,往殡殓。 ","input":"医生害怕被治罪,便哀声求告说: 我愿意雇人把死者抬去殡殓了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人许之。","input":"主人同意了。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医苦家贫,无力雇募。","input":"然而,医生家里很贫穷,没有钱雇人,家里有两个儿子。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"家有二子,夫妻四人共来抬柩。","input":"于是,他们夫妻、儿子四个人便一起来抬柩。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至中途,医生叹曰: 为人切莫学行医。 ","input":"抬到中途,医生感叹地说: 为人切莫学行医。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"妻咎夫曰: 为你行医害老妻。 ","input":"妻子责怪丈夫说: 为你行医害老妻。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"幼子云: 头重脚轻抬不起。 ","input":"小儿子说: 头重脚轻抬不起。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"长子曰: 爹爹,以后医人拣瘦的。 ","input":"大儿子却劝父亲说: 爹爹,以后医人拣瘦的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"包殡殓","input":"包殡殓","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有医死人儿,许以袖归殡殓。其家恐见欺,命仆随之。","input":"有个医生医死别人的儿子,答应用衣袖兜其儿尸为之送葬,死儿家恐怕被骗,命仆人跟随同往。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"至一桥上,忽取儿尸掷之河内。","input":"到了一桥上,医生忽然取出儿尸投入河内。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"仆怒曰: 如何抛了我家小舍? ","input":"仆人大怒道: 为什么抛了我家的小儿? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"医曰: 非也。 ","input":"医生说: 不是的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"因举左袖曰: 你家的在这里。 ","input":"于是抬起左衣袖说: 你家的小主人在这里。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"药户","input":"药户","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一乡人与城里人同行,见一妓女。乡人问: 是谁家宅眷? 城里人曰: 此药户也。 ","input":"一乡下人和城里人一起走,见一妓女,乡下人问是谁家宅眷,城里人回答说: 她是药户家的。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"乡人曰: 原来就是开药店的家婆。 ","input":"乡下人说: 原来就是开药店的家婆。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"小犬窠","input":"小犬窠①","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有人畜一金丝小犬,爱同珍宝。","input":"有个人养了一只金丝小狗,爱如珍宝。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"恐其天寒冻坏,内外各用小棉褥铺成一窠,使其好睡。","input":"因天寒害怕小狗冻坏,内外各用小棉褥铺成一窠,让小狗得以睡好。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不意此犬一日竟卧于儿篮内,主人见之大笑曰: 这畜生好作怪,既不走内窠,又不往外窠,倒钻进小儿窠里去了。 ","input":"有一天不料此狗竟然趴在儿子的睡篮里。主人见了大笑说: 这畜生好能作怪,既不去内窠,又不到外窠,便钻进小儿窠里去了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"不着","input":"不着","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"街市失火,延烧百余户。","input":"街市失火,蔓延烧了百余家。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"有星相二家欲移物以避。","input":"有两家算卦的要搬移家物来避火。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"旁人止之曰: 汝两家包管不着,空费搬移。 ","input":"旁边的人劝止说: 你两家包管不着,搬移白费工夫。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"星相曰: 火已到矣,如何说这太平话? ","input":"算卦的说: 火已烧到了,为何说这太平话? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"曰: 你们从来是不着的,难道今日反会着起来? ","input":"旁边的人说: 你们从来是不着的,难道今天反会着起来? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"胡须像","input":"胡须像","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"画士写真既就,谓主人曰: 请执途人而问之,试看肖否? ","input":"有个绘画的为人画完了像,对主人说: 请拿给过路人看看,验证一下像不像。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"主人从之。","input":"主人依从让路人看。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"初见一人问曰: 哪一处最像? ","input":"见到第一个人问道: 哪一处最像? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 方巾最像。 ","input":"那人答: 方巾最像。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"次见一人,又问曰: 哪一处最像? 其人曰: 衣服最像。 ","input":"接着问第二人: 哪一处最像? 第二人说: 衣服最像。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"及见第三人,画士嘱之曰: 方巾、衣服都有人说过,不劳再讲,只问形体何如? ","input":"待见到第三人,绘画的叮嘱他说: 方巾、衣服都有人说过,不劳他讲,只问他形体像不像? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人踌躇半晌,曰: 胡须最像。 ","input":"第三人看了半晌说: 胡须最像。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"三名斩","input":"三名斩","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"朝廷新开一例,凡物有两名者充军,三名者斩。","input":"朝廷制定一个法规,凡物有两个名称者充军,有三个名称的斩。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"茄子自觉双名,躲在水中。","input":"茄子觉得自己是双名,便躲藏在水里。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"水问曰: 你来为何? ","input":"水问茄子道: 你来干什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"茄曰: 避朝廷新例。因说我有两名,一名茄子,一名落苏。 ","input":"茄子回答说: 躲避朝廷新例,因为他们说我有两个名称,一个是茄子,一个是落苏。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"水曰: 若是这等,我该斩了:一名水,二名汤,又有那天灾人祸的放了几粒米,把我来当酒卖。 ","input":"水说: 如果是这样,我该斩了,我一叫水,二叫汤,又有那天灾人祸的放了几粒米,把我当酒卖。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"酒娘","input":"酒娘","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"人问: 何为叫做酒娘? 答曰: 糯米加酒药成浆便是。 ","input":"甲问乙什么叫酒娘,乙回答说: 糯米加酒药成浆便是。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"又问: 既有酒娘。为甚没有酒爷? ","input":"甲又问: 既然有酒娘,为啥没有酒爷。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"答曰: 放水下去,就是酒爷。 ","input":"乙回答说: 放水下去就是酒爷。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"其人曰: 若如此说,你家的酒是爷多娘少了。 ","input":"甲说: 如果这样说,你家的酒是爷多娘少了。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"走作","input":"走作","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"一店中酿方熟,适有带巾者过。揖入使尝之。尝毕曰: 竟有些像我。 ","input":"有个酒坊酿酒刚好,正巧有个戴头巾的人路过,那人作揖后进来请求给他尝些,尝后说: 竟然有些像我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"店主知其秀才也,谢去之。少焉,一女子过,又使尝之。","input":"店主一听,知其是秀才。不一会儿,一女子经过,又让女子尝了一些。","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女子亦曰: 像我。 ","input":"女子也说: 像我。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"店主曰: 方才秀才官人说 像我 ,是酸意了。你也说 像我 ,此是为何? ","input":"店主说: 秀才刚刚说 像我 ,我便知道是 酸意 了,你也说 像我 ,这是为什么? ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"} {"output":"女子曰: 无他,只是有些走作。 ","input":"女子回答说: 没有别的,只是有些走作。 ","instruction":"请把现代汉语翻译成古文"}